<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ce518_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>C. Plinii Secvndi Natvralis historiae liber ...</title>
          <author>Plinius Secundus, Gaius</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5497" lry="5465" type="textblock" ulx="5488" uly="5443">
        <line lrx="5497" lry="5465" ulx="5488" uly="5443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5662" type="textblock" ulx="5334" uly="4820">
        <line lrx="5450" lry="5561" ulx="5422" uly="4820">õ</line>
        <line lrx="5402" lry="5662" ulx="5334" uly="5100">ê</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3121" lry="6044" type="textblock" ulx="2116" uly="5976">
        <line lrx="3121" lry="6044" ulx="2116" uly="5976">N12c511885516 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="6285" type="textblock" ulx="2116" uly="6182">
        <line lrx="3267" lry="6285" ulx="2116" uly="6182">uuumuknrtanttuuann .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="6347" type="textblock" ulx="2116" uly="6184">
        <line lrx="3325" lry="6347" ulx="2897" uly="6306">08 Töbingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5127" lry="305" type="textblock" ulx="4405" uly="283">
        <line lrx="5127" lry="305" ulx="4405" uly="283">KJEJE  ð „NRν —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="7110" type="textblock" ulx="4466" uly="7102">
        <line lrx="4477" lry="7110" ulx="4466" uly="7102">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="6400" type="textblock" ulx="5241" uly="6304">
        <line lrx="5252" lry="6400" ulx="5241" uly="6304">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="7129" type="textblock" ulx="8" uly="7029">
        <line lrx="234" lry="7129" ulx="8" uly="7029">Bu pinder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4056" lry="5077" type="textblock" ulx="4047" uly="4879">
        <line lrx="4056" lry="5077" ulx="4047" uly="4879">——,iD2́ꝭ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="5461" type="textblock" ulx="4029" uly="5088">
        <line lrx="4050" lry="5461" ulx="4029" uly="5088">̃ꝝ ꝝᷓꝙ ᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="958" type="textblock" ulx="1546" uly="941">
        <line lrx="1584" lry="955" ulx="1567" uly="946">5</line>
        <line lrx="1560" lry="952" ulx="1546" uly="942">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1069" type="textblock" ulx="1472" uly="978">
        <line lrx="1634" lry="1069" ulx="1472" uly="978">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1046" type="textblock" ulx="1251" uly="1023">
        <line lrx="1314" lry="1046" ulx="1301" uly="1038">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1051" type="textblock" ulx="1174" uly="1037">
        <line lrx="1267" lry="1051" ulx="1174" uly="1037">Ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1071" type="textblock" ulx="956" uly="965">
        <line lrx="1165" lry="1071" ulx="956" uly="965">mnc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2385" lry="521" type="textblock" ulx="2352" uly="489">
        <line lrx="2385" lry="521" ulx="2352" uly="489">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1808" type="textblock" ulx="646" uly="593">
        <line lrx="4342" lry="707" ulx="1201" uly="593">QaAlVS PLINIVS MARCO SVO SALVTEMNMNMNsN/ )nw« .</line>
        <line lrx="4168" lry="821" ulx="724" uly="690">p Frgratũ ẽ mihi ꝙ tãa diligẽter libros auunculi mei lectitas: ut habere oẽs uelis: quæ⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="917" ulx="863" uly="801">raſ ꝙ qui, ſint oẽs. Fungar indiciis partibꝰ atq; ẽt quo ſint ordine ſcripti: notũ tibi fa</line>
        <line lrx="4158" lry="1015" ulx="958" uly="900">ciam. Eſt. n. hæc quoq; ſtudioſis nõ iucunda cognitio: De laculatiõe eq ueſtri unus</line>
        <line lrx="4377" lry="1118" ulx="664" uly="1000">Hiũc cũ pfectus alæ militaret: pari ĩgenio curaq; cõpoſuit. De uita Pom peii Secũdi duo:</line>
        <line lrx="4362" lry="1215" ulx="650" uly="1096">quo ſingulariter amatꝰ hoc memoriæ amici quaſi debitũ munꝰ exoluit. Bellog Germaniæz</line>
        <line lrx="4197" lry="1305" ulx="660" uly="1200">xx.ꝗbus oĩa quæ cũ Germanis geſſimus bella collegit. Incoauit cũ ĩ Gemãia militaret: ſom</line>
        <line lrx="4156" lry="1405" ulx="662" uly="1296">nio monitus. Aſtitit. n. ei geſcenti Druſi Neronis effigies: ꝗ Germaniæ latiſſime uictor ibi</line>
        <line lrx="4156" lry="1503" ulx="664" uly="1395">piit. Cõmendabat memoriã ſuã: orabatq; ut ſe ab iniuria obliuiõis aſſereret. Studioſi tres</line>
        <line lrx="4154" lry="1610" ulx="664" uly="1493">quos ĩ ſex uolumia ꝑp ãplitudinẽ diuiſit ꝗbus oratorẽ ab icunabilis inſtituit: pfecit. Dubii</line>
        <line lrx="4149" lry="1710" ulx="646" uly="1595">ſermonis octo ſcripſit ſub Nerone nouiſſimis anis cũ oẽ genꝰ ſtudioꝶ paulo liberiꝰ &amp; ere</line>
        <line lrx="4149" lry="1808" ulx="657" uly="1693">ctiꝰ ꝑiculoſũ ſeruitꝰ feciſſit.A fine.Aufidi Baſſi.xxxi. Naturæ hiſtoriag. xxxvii. opus diffu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2298" type="textblock" ulx="132" uly="1772">
        <line lrx="4917" lry="1908" ulx="284" uly="1772">4 ſũ eruditũ: nec mĩus uariũ ꝗᷓ ipſa naturxa.Miraris ꝙ tot uolũma multaq ĩ his tã ſcrupuloſa o poi</line>
        <line lrx="4852" lry="2000" ulx="144" uly="1886">hõ occupatus abſoluerit? Magis miraberis: ſi ſcieris illũ aliqdiu cauſas actitaſſe. Deceſiſſe Ler. wo L⸗=</line>
        <line lrx="4838" lry="2116" ulx="132" uly="1991">ãno. vi. &amp; ꝗnquageſimo. Mediũ tẽpus diſtentũ: ĩpeditũq; ꝗᷓ officiis maximis: ꝗᷓ amicitia pri,/ e. e. ass</line>
        <line lrx="4772" lry="2215" ulx="295" uly="2091"> . cipũ egiſſe. ꝑed erat acre ingeniũ: ĩcredibile ſtudiũ: ſũma uigilãtia. Lucubrare a uulcanali/ e1 „</line>
        <line lrx="4699" lry="2298" ulx="245" uly="2188">4’J bus ĩcipieht: nõ auſpicãdi cã: ſed ſtudedi ſtatĩ a nocte multa Hyeme uero ab hora ſeptĩa .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3190" type="textblock" ulx="80" uly="2276">
        <line lrx="4907" lry="2400" ulx="667" uly="2276">uel cũ tcadiſſime octaua: ſæpe ſexta. Erat ſane ſoni parciſſimi Nõnunꝗᷓ ẽt ĩter ipſa ſtudia in S</line>
        <line lrx="4863" lry="2573" ulx="623" uly="2381">ſtãtcis Sercr Añ lucẽ ibat ad Veſpaſianũ ĩperatorẽ Nã ille quoq; noctibus utebat. Inz- = r== E „.</line>
        <line lrx="4763" lry="2593" ulx="111" uly="2481">2ð de ad dùlegatũ ſibi officiũ. Reuerſus domũ qd reliquũ tẽporis ſtudiis reddebat Poſt cibö = p</line>
        <line lrx="4629" lry="2695" ulx="80" uly="2584">D ſæpe quẽ ĩterdiu leuẽ &amp; facilẽ ueterũ more ſumebat æſtate ſi ꝗd ocii iacebat ĩ ſole. Liber %</line>
        <line lrx="4850" lry="2824" ulx="322" uly="2647">legebat᷑ ãnotabat. Excerpebatq;. Nihil. n. unꝗᷓ legir: qd nõ excerperet. Dicere ẽt ſolebat nul dimummg n</line>
        <line lrx="4660" lry="2895" ulx="668" uly="2784">lum eẽ librũ tam malũ: ut nõ aliqua parte ꝓdeſſet. Poſt ſolẽ plerunq; frigida aqua lauaba-</line>
        <line lrx="4249" lry="2993" ulx="660" uly="2871">tur. Deinde guſtabat: dormiebatq; minimũ. Mox quaſi alio die ſtudebat i coenae tẽpus. Su</line>
        <line lrx="4163" lry="3097" ulx="670" uly="2972">per hãc liber legebat᷑ änotabat᷑ &amp; ꝗqdem curſim Memini quendã ex amicis cũ lector quædã</line>
        <line lrx="4163" lry="3190" ulx="669" uly="3076">ꝓnunciaſſet perperã reuocaſſe: &amp; repeti coegiſſe. uic auũculũ meũ dixiſſe ĩtelle ægras? Nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2898" type="textblock" ulx="4652" uly="2828">
        <line lrx="4759" lry="2898" ulx="4652" uly="2828">OCt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3417" type="textblock" ulx="159" uly="3182">
        <line lrx="4164" lry="3309" ulx="159" uly="3182">M pe cũ ille ànuiſſet. Cur ergo reuocabas? Decem ãplius uerſus hac tua ĩterpellatõe pdidimꝰ</line>
        <line lrx="4166" lry="3417" ulx="171" uly="3280">R Tanta erat patſimonia tẽporis. Surgebat æſtate a luce. Cœna hyeme ĩtra primã noctis: &amp; tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3685" type="textblock" ulx="675" uly="3380">
        <line lrx="4168" lry="3494" ulx="679" uly="3380">quã alſqua Iége coegẽte. EHæc ĩter medios labores urbiſq; fremitũ. In ſeceſſu ſolum balinei</line>
        <line lrx="3993" lry="3519" ulx="691" uly="3479"> 2 „  . * * * 2 2 2. . ₰ . . „ „ ₰</line>
        <line lrx="4160" lry="3592" ulx="678" uly="3480">tẽpus ſtudiis exiebatur Cũ dico balinei de interioribus loquor. Nà dũ diſtrĩgit tergit᷑ que</line>
        <line lrx="4169" lry="3685" ulx="675" uly="3580">audiebat aliꝗd:autem dictabat. In itinere quaſi ſolutus cæteris curis huic uni uacabat. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4412" type="textblock" ulx="0" uly="3680">
        <line lrx="4726" lry="3788" ulx="675" uly="3680">latus notarius cũ libro &amp; pugillaribus: cuius manus hyeme manicis muniebat᷑: ur ne cæli ꝗ</line>
        <line lrx="4746" lry="3890" ulx="321" uly="3780">. dem aſperitas ullũ ſtudiis tẽpus eriperet. Qua ẽ cã Romæ quoq; ſella uehebat. Repeto me —</line>
        <line lrx="4599" lry="3987" ulx="0" uly="3882">ceorreptñn ab eo cũ ambularẽ. Poteras iquit has horas nõ pdere. Nam perire oë tẽpus arbitrad O‿αα</line>
        <line lrx="4493" lry="4087" ulx="105" uly="3972">hhhyatur quod ſtudiis nõ imptiretur. Hac itentione tot iſta uolumina peregit electorumq; cõ o, Wwel.</line>
        <line lrx="4348" lry="4208" ulx="242" uly="4038">mmmmDentarios. cIx. mihi reliquit. Opiſtographos ꝗdem minutiſſimis ſcriptos. Qua ratiõe multi O⸗p</line>
        <line lrx="4790" lry="4304" ulx="77" uly="4170">E plicat hic numerus. Referebat ipſe potũiſſe ſe cũ procuraret uendere in Hiſpania hos com</line>
        <line lrx="4383" lry="4412" ulx="97" uly="4254">4 mæetrarios Lartio Licinio. cccc. milibus nümum aliquàto pauciores erât. Nõne uider tibi re 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="5278" type="textblock" ulx="663" uly="4369">
        <line lrx="4176" lry="4555" ulx="668" uly="4369">cordãti quatum legerit.ꝗtum ſerigſecir er  officiis ullis nec in amicitia principium fuiſſe?</line>
        <line lrx="4642" lry="4590" ulx="672" uly="4470">Rurſes cũ audis qd officiorũ ſtudiis laboris ĩpenderit nec ſcripſiſſe ſatis: nec legiſſe:ꝗd eſ</line>
        <line lrx="4706" lry="4690" ulx="668" uly="4572">.n. qd nõ ille aut oceupatiões ĩpedire: aut hæc iſtantia nõ poſſit efficere? Itaq; ſoleo ridere</line>
        <line lrx="4652" lry="4779" ulx="672" uly="4669">cũ me ꝗdã ſtudioſũ uocãt:ꝗ ſi cõpater illi: ſim deſidioſiſimus Ego aũt tin quẽ partĩ publi</line>
        <line lrx="4504" lry="4892" ulx="663" uly="4766">ca: partĩ officia amicorũ diſtringũt: qs ex iſtis ꝗ tota uira litteris aſſidẽt collatus illi nõ qſi</line>
        <line lrx="4401" lry="4976" ulx="671" uly="4867">ſõnio &amp; ĩertie deditus erubeſcat.Extẽdi epiſtolã cũ hoc ſolũ qꝗq reꝗrebas ſcribere deſtinaſſẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="5093" ulx="670" uly="4969">quos.ſ. libros reliꝗſſet. Cõfido hæc tñ quoq; tibi nõ mĩus gratia ꝗᷓ ipos libros futura qte nõ</line>
        <line lrx="4180" lry="5186" ulx="668" uly="5066">tũ ad legẽdos eos: ueꝶe ẽt ad ſimile aliqd elaborãdũ poſſũt æmulatiõis ſtĩulis excitare. Vale</line>
        <line lrx="3959" lry="5278" ulx="752" uly="5168">SVYETONII TRANQ VILLI IN LIBRO LDE VIRIS LLVSTRIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5774" type="textblock" ulx="54" uly="5246">
        <line lrx="4864" lry="5385" ulx="774" uly="5246">P Lynius Secũdus Nouocomẽſis eqſtribꝰ mulitiis ĩduſtriæ fũctus pcuratiões quoeg</line>
        <line lrx="4862" lry="5495" ulx="171" uly="5345">“ ſplediſſimas atq; cõtinuas ſũma ĩtegritate admiſtrauit Et tũ liberalibus ſtudiis tm Plinyg' Lau ⸗</line>
        <line lrx="4651" lry="5586" ulx="54" uly="5462">“ operâ dedit: ut nõ temere ꝗs plura ĩ ocio ſcripſerit.Itaq; oĩa ꝗᷓ unꝗᷓ cũ germãis geſta</line>
        <line lrx="4575" lry="5686" ulx="172" uly="5562">. füt. xx. uolumiĩbus ↄphẽdit. Itẽ nalis hyſtoriæ: xxxvii-libros abſoluitj. Periit gades cãpar iæ.</line>
        <line lrx="4196" lry="5774" ulx="671" uly="5665">2 Nã cũ miſſenẽſi claſi pᷣeſſet. &amp; flagrãte ueſuuio ad explorãda ꝓprius cauſas liburnitias pᷣtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6074" type="textblock" ulx="664" uly="5759">
        <line lrx="4197" lry="5879" ulx="667" uly="5759">diſſet: ne aduerſãtibus nentis remeare poſſet: ui pulueris ac fauille oppreſſuseſt. Vel uc</line>
        <line lrx="4196" lry="5980" ulx="668" uly="5862">quid exiſtimant a ſeruo ſuo occiſus: quem deficiens æſtu ut necẽ ſibimaturaret oranerat.-</line>
        <line lrx="4210" lry="6074" ulx="664" uly="5949">Fic ĩ his liris.xx. milia reg dignag ex lectiõe uoluminũ circiter duũ miliũ còplexꝰ ẽ. Primꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2807" lry="543" type="textblock" ulx="2735" uly="490">
        <line lrx="2807" lry="543" ulx="2735" uly="490">.„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2106" type="textblock" ulx="250" uly="602">
        <line lrx="4425" lry="741" ulx="700" uly="602">. t liber quaſi ĩdex. xxxvi. librorũ ſequentiũ cõſumationẽ toti? opis: &amp; ſpẽs cõtinet tituloge-</line>
        <line lrx="4434" lry="819" ulx="989" uly="712">CLC -AlvVS PLINiIvVS LACIIO SVYO SALVIEM.B</line>
        <line lrx="4407" lry="924" ulx="1223" uly="809">Etis ut tibi auunculi mei exitſcribã: quo ueriꝰ tradere poſteris poſſis. Gratias ago.</line>
        <line lrx="4483" lry="1033" ulx="1027" uly="905">p Nã uideo mori eius ſi celebrer᷑ a te imoralẽ gloriã eẽ ppoſitã. Quauis. n. pulcherri,</line>
        <line lrx="4409" lry="1126" ulx="751" uly="1010">apmrö clade terrag ut populi ut urbes memorabili calu quaſi ſemꝑ uicturus occide</line>
        <line lrx="4515" lry="1227" ulx="934" uly="1110">rit. uis ipſe pluria ſcripſerit: plura tñ ppetuitati eiꝰ ſeriptorũ tuoꝶ æternitas adde. Egde</line>
        <line lrx="4467" lry="1327" ulx="912" uly="1205">beatos puto ꝗbus deorũ munere datũ e aut facere ſcribẽda: ut ſcribere legẽda. Beatiſſumos</line>
        <line lrx="4428" lry="1423" ulx="935" uly="1308">uero ꝗbus utrũq;- Horũ ĩ numero auunculus meꝰ &amp; ſuis libris &amp; tuis erit. Quo libẽtius ſu</line>
        <line lrx="4410" lry="1527" ulx="820" uly="1406">ſcipio depoſco ẽt qd iniũgis. Erat miſſeni: claſſẽq; ĩperio pᷣſens regebat. Vinii.Kal. hora fere</line>
        <line lrx="4534" lry="1627" ulx="835" uly="1477">ſeptiĩa mater mea iĩdicat ei apparere nubẽ iĩuſitata &amp; magnitudie &amp; ſpẽ. Vſus ille ſole:i mox</line>
        <line lrx="4409" lry="1723" ulx="932" uly="1604">frigidia: guſtauerat Iacẽs: ſtudebatq; Popoſcit ſoleas. Aſcẽditq; locũ: ex quo maxĩe mira⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="1820" ulx="259" uly="1701">culũ illud cõſpici poterat. Nubes &amp; ĩcertũ ꝓcul &amp; ĩtuentibꝰ ex quo mõte: ueſuuiũ poſtea</line>
        <line lrx="4406" lry="1911" ulx="250" uly="1803">SS fuiſſe cognitũ ẽ oriebat᷑. Cuius ſimilitudinẽ &amp; formã nõ alia res magis quâ pinus exp̃ſſerit.</line>
        <line lrx="4408" lry="2019" ulx="371" uly="1900">Naã lõgiſſimo uelut trũco flatu ĩ altũ ꝗbuſdã: ramis diffũdebat. Credo &amp; recẽti ſpiritu eue⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="2106" ulx="341" uly="1999">QCa: dein eueſcẽte eo deſtituta: ut ẽt põdere ſuo uicta ĩ altitudinẽ uaneſcebat:cadida inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="5579" type="textblock" ulx="369" uly="2100">
        <line lrx="4435" lry="2204" ulx="369" uly="2100">= dũ ſordida &amp; maculoſa: ꝓut terraꝶ cinerẽ ue ſuſtulerat Magnũ &amp; ppiuſq; noſcẽdũ ut eru</line>
        <line lrx="4403" lry="2309" ulx="909" uly="2198">ditiſſimo uiro uiſũ. Iubet liburniciâ aptari. Mihi ſi uenire una uellẽ facit copiã. Reſpõdi ſtu</line>
        <line lrx="4422" lry="2413" ulx="929" uly="2291">dere me mallã: &amp; forte ipſe qꝗd ſcriberẽ dederat. Egrediebat᷑ domo: accepit codicillos. Reti/</line>
        <line lrx="4893" lry="2513" ulx="929" uly="2397">nere claſiarii ĩminẽte piculo exterriti: nauicula eius ſub iacebat: nec ulla niſi nauibus fuga:</line>
        <line lrx="4780" lry="2610" ulx="887" uly="2496">ut ſe tãto diſcrimini eriperẽt orabat. Vertit ille oſilliũ: &amp; qd ſtudio animo ichoauerat: obit</line>
        <line lrx="4823" lry="2712" ulx="874" uly="2591">maxiĩo. Deducit quadriremes: aſcẽdit ipſe:nõ retiet modũ.Sed multi erat.n. frequẽs amoe</line>
        <line lrx="4412" lry="2804" ulx="928" uly="2694">nitas: orta. Laturus auxiliũ ꝓperat. Alii territi fugiũt. Rectũ ipſe curſũ rectaq; gube nacu</line>
        <line lrx="4432" lry="2910" ulx="926" uly="2792">la ĩ piculũ tenet. Adeo ſolitus metu: utomẽs illius malis motus oĩs fugura'ut dep̃hẽderar</line>
        <line lrx="4427" lry="3001" ulx="930" uly="2894">oculis dictarer: enotaretq;. Iã nauibꝰ cinis ĩciderat:quo ꝓpius accedere calidior &amp; dẽſior. Iã</line>
        <line lrx="4435" lry="3105" ulx="928" uly="2993">pumices ẽt nigri abuſtiq; &amp; fracti lapides. Ià uadũ ſubitũ ruinaq; mõtis. littora obſtãtia. Cõ</line>
        <line lrx="4406" lry="3202" ulx="929" uly="3094">ctati paulũ an retro flecteret:mox gubernatori ut ita faceret monẽti. Fortes iꝗt fortuna iu</line>
        <line lrx="4405" lry="3303" ulx="935" uly="3186">uat. Põponianũ pere: ſtabit: erat: dirimit ſine medio. Nꝗ cẽſim circũactis turbatiſq; litoribꝰ</line>
        <line lrx="4528" lry="3399" ulx="926" uly="3294">maxĩa re ĩ fũdit᷑.lbi ꝗᷓꝗᷓ nõdũ piculo appĩãte cõſpicuo tñ:&amp; cũ creſceret pxio ſarcinas cotu</line>
        <line lrx="4399" lry="3502" ulx="926" uly="3381">lerat ĩ nauis ĩ artꝰ fugæ:ſi cõtrariꝰ uẽtus reſediſſet. Quo tũc auũculus me fecũdiſſio ĩue⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="3600" ulx="928" uly="3483">ctus cõplectit᷑ trepidãtẽ cõ cõſolat᷑:hortat᷑:utq; timorẽ eiꝰ ſua ſecuritate lenit᷑. deferri ĩ bal⸗-</line>
        <line lrx="4403" lry="3699" ulx="927" uly="3586">neũ iubet:Iotus accubat:cœnat atq; hylaris: aut qd ẽ æq; magnũ ſimilis hylari. Interĩ e ueſu</line>
        <line lrx="4428" lry="3796" ulx="929" uly="3688">uio mõte pluribo Iocis latiſſiæ flmæ:ĩcẽdia relucebãt: quogꝶ fulgur:&amp; tenebras noctis exci</line>
        <line lrx="4416" lry="3896" ulx="925" uly="3787">piebat. Ille agreſtiũ trepidatõe ignis relictoſ deſertaſq; uillas ꝑ ſolitudinẽ ardere ĩ remediũ</line>
        <line lrx="4430" lry="3998" ulx="395" uly="3881">9 , formidis dictabat. Tũc ſe ꝗgti dedit: &amp; ꝗeuit ueriſſio ꝗqdẽ ſõno. Nã meatꝰ aĩæ ꝗ illi ꝑp ãplitu</line>
        <line lrx="4530" lry="4095" ulx="430" uly="3985">“ dinẽ corpis grauior &amp; ſonatior erat ab iis ꝗ limi obſeruabat᷑: audiebat. Sed era ex ꝗ zeta adi</line>
        <line lrx="4434" lry="4190" ulx="931" uly="4082">bat᷑: ita ia cĩ ere mixtiſq; pũicibꝰ opplera ſurrexerat ut ſi lõgio ĩ cubiculo mora eẽt:exitꝰ ne</line>
        <line lrx="4622" lry="4291" ulx="988" uly="4180">aret᷑. Excitatꝰ pcedit: ſeq; Põponiao cærtetiſq; ꝗ puigilat àt redidſt: ĩ cõe cõſultãt ĩtra teca</line>
        <line lrx="4440" lry="4388" ulx="967" uly="4280">ubſiſtãt: an ĩ apto uagẽt᷑. Nã crebris uaſtiſq; tremoribus tecta mutabãt: &amp; ꝗſi emota ſedibꝰ</line>
        <line lrx="4415" lry="4484" ulx="930" uly="4376">ſuis nũchuc nũc illuc abire: aut referri uidebãt᷑. Sub dio rurſus ꝗ leuiũ exeſorũq; punicũ</line>
        <line lrx="4428" lry="4586" ulx="928" uly="4474">caſus metuebat᷑ ꝙ tñ maloꝑe collatio elegit: &amp; apud illũ ꝗdẽ rõ rõnẽ apud alios tiorẽ timor</line>
        <line lrx="4417" lry="4685" ulx="932" uly="4573">uicit. Ceruicalia capitibꝰ ĩpoſita lĩteis cõſtrĩ gũt᷑.ld mũimẽtũ aduerſus ĩcidẽtia fuit.Iã dies</line>
        <line lrx="4434" lry="4784" ulx="720" uly="4676">Aauiibi illic nox oĩ bo noctibus nigrio: dẽſioeq; quà tñ faces multæ uariaq; lumina ſoluebãt.</line>
        <line lrx="4438" lry="4885" ulx="707" uly="4774">pPlacuit egredi ĩ littus &amp; ex pxio aſpicere &amp; ꝗd iã mare admitteret qd adhũc uaſtũ &amp; aduer</line>
        <line lrx="4442" lry="4990" ulx="923" uly="4874">ſũ pmãebat.lbi ſup abiectũ lĩteũ recubãs ſemel atq; iteg frigidã aꝗᷓ popoſciauſitq;. Deide</line>
        <line lrx="4447" lry="5081" ulx="923" uly="4971">fHamæ flãmagq; p̃nuuitio odor ſulphuris alios ĩ fugã uertũt excitãt illũ. Innixus ſeruis duo</line>
        <line lrx="4440" lry="5181" ulx="922" uly="5071">bus aſſurrexit: &amp; ſtatĩ cõcedit. Vt ego cõiector craſſiore caligĩe ſpiritu obſtructo: clauſoq;</line>
        <line lrx="4501" lry="5324" ulx="880" uly="5169">ſtõaco ꝗ illi nã iualidus &amp; ſguſt⸗ &amp; frequẽt ĩutera eſtuãſ erat Vbi dies reddito is ab eo quz</line>
        <line lrx="4445" lry="5377" ulx="924" uly="5270">nouiſſie uiderat terti corpꝰ ĩ uẽtũ ĩtegrũ illeſũ:optũq; ut fuerat ĩdutꝰ.Habitꝰ copis geſcẽ</line>
        <line lrx="4452" lry="5480" ulx="920" uly="5365">ti ſimilior ꝗᷓ defũcto ĩterĩ miſſieẽi ogo &amp; mater. Sed nihil ad hyſtoriã. Nec tu aliud ꝗqᷓ de exi</line>
        <line lrx="4431" lry="5579" ulx="915" uly="5467">tu Finẽ ergo faciã: Vnũ adiiciã. oĩa ea ꝗbꝰ ĩterfuerat: qq; ſtati cũ maxĩe uerã memorãt: audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5683" type="textblock" ulx="920" uly="5565">
        <line lrx="4437" lry="5683" ulx="920" uly="5565">erat pſecutũ. Tu potiſſ imũ excerpes. Alid ẽ.n.epiſtoſã: alid hiſtoriã: alid amico aliud oĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6089" type="textblock" ulx="911" uly="5667">
        <line lrx="4288" lry="5772" ulx="917" uly="5667">ſeribere. VNale ITEN TERTVILLCIANI IN APDOLOGETICO.</line>
        <line lrx="5121" lry="5875" ulx="1212" uly="5768">Lynius ſecundus cũ quãdam pꝓuinciã gereret: &amp; In magiſtratu plurimos xp̃ianoge</line>
        <line lrx="5121" lry="5975" ulx="911" uly="5860">p interficeret: multitudine eorum erteritus quæſiuit de Traiano quid facto opus “</line>
        <line lrx="4957" lry="6089" ulx="1209" uly="5877">eſſer nuntians p̃rer obſtinatione ſacrificandi &amp; ante lucanos coetus ad canendum 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4259" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="4259" lry="757" ulx="162" uly="639">W cuidam chriſto ut deo: nihil apud eos reperiri. Præterea ad confoederandam diſciplinam</line>
        <line lrx="4196" lry="857" ulx="0" uly="739">0. uetari ab his homicidia: furta: adulterari: latrocinia: &amp; his ſimilia. Ad quæ commotus Tra/</line>
        <line lrx="4158" lry="951" ulx="0" uly="843">—— ianus re ſcribit: hos quidem in quærendos non eſſe oblatos uero puniti oportrer..</line>
        <line lrx="3865" lry="1042" ulx="0" uly="943">e ITEM EX LIBRIS DETEMPORIBVS EVSEBII CEASARIENSIS.</line>
        <line lrx="4198" lry="1155" ulx="721" uly="1043">pP Lynius ſecundus Nouocamenſis Orator &amp; hyſtoricus inſignis habetur. Cuius pluri</line>
        <line lrx="4202" lry="1248" ulx="0" uly="1140">ma ingenii opera extant. Periit dum inuiſit ueſunuum.</line>
        <line lrx="4200" lry="1347" ulx="0" uly="1236">uD „ CAll PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE LIER PRIMVSs.„,.</line>
        <line lrx="4202" lry="1444" ulx="0" uly="1331">de. CAIVS PLINIVS SECVNDVS NOVOCOMENSIS. T. VESPASIANO SVO</line>
        <line lrx="4204" lry="1546" ulx="0" uly="1435">AX4 SALVTEM. PRAEFATIO. I</line>
        <line lrx="4194" lry="1653" ulx="0" uly="1536">1 IBROsS naturalis hiſtoriæ nouitiũ camoenis ꝗritũ tuorũ opus natũ</line>
        <line lrx="4182" lry="1752" ulx="1458" uly="1639">apud me pxia fœtura licẽtiore epiſtola narrare cõſtitui tibi iucũdiſſi</line>
        <line lrx="4170" lry="1851" ulx="0" uly="1727">. me ĩpator.Sit. n. hæc tui p̃fatio ueriſſima dũ maxiò cõſeũſcit in patre.</line>
        <line lrx="4214" lry="1952" ulx="0" uly="1826">. 11 Nãq; tu ſolebas meas eẽ aliꝗd putare nugas. Vr obiicere moliar Catul⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2047" ulx="1456" uly="1936">lũ ↄteraneũ meũ.Agnoſcis &amp; hoc caſtrẽſeiuerbũ:llle.n.(ut ſcis.pmuta/</line>
        <line lrx="4178" lry="2153" ulx="1" uly="2035">1 tis poribus ſyllabis duri uſculũ ſe fecit: quã uolebat exiſtimari a uerna</line>
        <line lrx="4181" lry="2241" ulx="1461" uly="2133">culis tuis &amp; famulis. Simul ut hac mea petulãtia fiat: qd pxime nõ fieri</line>
        <line lrx="4196" lry="2355" ulx="0" uly="2235">. queſtus es ĩ alia ꝓcaci epiſtola noſtra ut in quædã acta exeã. Sciãtq; oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6078" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="4202" lry="2456" ulx="677" uly="2326">quà ex quo tecũ uiuat ipium Triũphale &amp; cẽſorium ius exeaſq; cõſul ac tribunitiæ pole</line>
        <line lrx="4198" lry="2551" ulx="581" uly="2428">ſtaris particeps. Er qd his nobilius feciſti: dũ illud patri pariter &amp; eqſtri ordini p̃ſtas p̃fectus</line>
        <line lrx="4196" lry="2655" ulx="671" uly="2529">p̃torii eius oĩaq; hæc reipu.Et nobis ꝗdẽ qualis ĩ caſtrẽſi ↄtubernioe Nec ꝗcꝗᷓ mutauit in te</line>
        <line lrx="4226" lry="2757" ulx="669" uly="2628">forrunæ àplitudo in iis miſi ut ꝓdeſſe tmdẽ poſſe: ut uelles. Itaq; cũ cæteris ĩ uenaratiõe tui</line>
        <line lrx="4205" lry="2858" ulx="673" uly="2729">pateãât oĩa illa nobis ad colẽdũ te familiarius audatia ſola ſupẽ.FHiãc igit᷑ tibii putabis: &amp; in</line>
        <line lrx="4198" lry="2950" ulx="672" uly="2828">noſtra culpa tibi ignoſces. Perfricui faciẽ: nec tũ ꝓfeci. Qũ alia uia occurris iĩgens. Et lõgi</line>
        <line lrx="4202" lry="3071" ulx="0" uly="2927">uis ẽt ſubmoues ĩ genii faſibus. Fulgurat ĩ nullo unꝗᷓ uerius dicta uis eloquẽtiæ tribunitiæ</line>
        <line lrx="4205" lry="3152" ulx="234" uly="3029">poteſtatis facũdia. Q ñ tu ore patris laudas tonas? Quãto fratris amas? Quãtꝰ ĩ poetica es</line>
        <line lrx="4194" lry="3251" ulx="0" uly="3124">V O magna fœcũditas animi. Queẽadmodũ quoq; fratrem imitareris excogitaſti. Sed hæc ꝗs</line>
        <line lrx="4219" lry="3352" ulx="191" uly="3222">. poſſer ĩtrepidus æſtĩare?ſubiturus ĩgenii tui iudiciũ pᷣſertĩ laceſſi itũe Neq;.n.ſimilis ẽ cõdi</line>
        <line lrx="4205" lry="3450" ulx="685" uly="3323">tio publicãtiũ&amp; noĩati tibi dicãtiũ. Tũ poſſẽ dicere:qd iſta legis ĩpator? Humili uulgo ſcri</line>
        <line lrx="4208" lry="3548" ulx="686" uly="3424">pta ſũt:agricolag opificũ turbæ: deniq; ſtudio&amp; ocioſis. Quid te iudicẽ facis. Cũ hâc operã</line>
        <line lrx="4205" lry="3633" ulx="679" uly="3523">cõdicerẽ nõ eras ĩ hoc albo. Maiorẽ te ſciebã quã ut deſcẽſuꝶ buc putarẽ-Præterea eſt q̃dã</line>
        <line lrx="4198" lry="3748" ulx="677" uly="3619">publica ẽt eruditoꝶ reie cto. Vtit᷑ illa &amp;. M. Tullius extra oẽm ĩgenii aleã poſitus. Et qd mi</line>
        <line lrx="4198" lry="3850" ulx="680" uly="3722">remur ꝑ aduocatũ defẽdit᷑: Piæc doctiſſimũ oĩum Perſiũ legere nolo. Leliũ Decimũ uols.</line>
        <line lrx="4220" lry="3952" ulx="681" uly="3818">Quod ſi hoc Lucillius ꝗ pᷣmꝰ ↄdidit ſtili naſũ dicẽdũ ſibi putauir.Si Cicero mutuãdũ pᷣſer</line>
        <line lrx="4227" lry="4044" ulx="679" uly="3919">trcũ de repu.ſcriberet:to nos cauſatiꝰ ab aliquo iudice defẽdumur?Sed hæc ego mihi nũc</line>
        <line lrx="4244" lry="4206" ulx="675" uly="4012">patrocinia ademi nũcu acie Quiplurini refert ſortiat aliqꝗs iudicẽ an eligat. Multũq; ap</line>
        <line lrx="4243" lry="4248" ulx="183" uly="4116">-⸗ paratus ĩtereſt aꝑd ĩuitatũ hoſpite &amp; oblatũ Cũ apud Catonẽ illũ ãbitus hoſtẽ: &amp; repulſis</line>
        <line lrx="4249" lry="4343" ulx="679" uly="4216">tãꝗᷓ honoribus ĩeptis ga udẽete: flagiãtibus comitiis pecunias deponerẽt càdidati: hoc ſe face</line>
        <line lrx="4237" lry="4447" ulx="681" uly="4316">re ꝓ ĩnocẽtia:qd ĩ rebus humãis ſũmũ eſſet ꝓfitabat᷑ Inde illa nobilis.M. Cicerõis ſuſpira/</line>
        <line lrx="4212" lry="4529" ulx="683" uly="4413">tio. O te fœlicẽ. M. Portii a quo rẽ ĩprobã petere nemo audet. Cũ tribunos appellaret. L. Si</line>
        <line lrx="4226" lry="4640" ulx="687" uly="4511">pio Aſiaticꝰ? ĩter quos erat Gracch hoc atteſtabat᷑: uel inimico iudice ſe phati poſſe. Adeo</line>
        <line lrx="4216" lry="4738" ulx="680" uly="4606">ſũmũ ꝗſq; cãæ ſuæ iudicẽ facit quẽcũq; elegit.Vnde ꝓuocatio appellat. Te ꝗdẽ ĩ excelſiſſi</line>
        <line lrx="4216" lry="4838" ulx="685" uly="4711">mo hũan generis faſtigio poſitũ ſũma eloquẽtia ſũma eruditiõe pᷣditũ religioſe adiri ẽt a</line>
        <line lrx="4259" lry="4927" ulx="684" uly="4806">ſalutãtibus ſcio. Etideo ĩmẽſa p̃ter cæteras ſubit cura: ut ꝗ tibi dicant᷑ cõdigna ſint. Veg &amp;</line>
        <line lrx="4294" lry="5033" ulx="683" uly="4891">diis lacte ruſtici multeq; gẽtes ſupplicãt: &amp; molla tm ſalſa litãt: ꝗ nõ hñt thura. Nec ulli fuir</line>
        <line lrx="4227" lry="5136" ulx="680" uly="5010">uitio deos colore quoquomõ poſſet. Meæ ꝗdẽ temeritati aceſſit hoe quoq;:q; leuioris ope</line>
        <line lrx="4222" lry="5233" ulx="678" uly="5048">ræ hos tibi dedicaui libellol Ns nec ĩgenii ſũt capaces ꝗd alioꝗn nobis perꝗᷓ mediocre erat.</line>
        <line lrx="4216" lry="5319" ulx="683" uly="5203">Nec admittũt exceſſus aut oratiões ſermones ue aut caſus mirabiles: uel euẽtus uarios nõ</line>
        <line lrx="4218" lry="5429" ulx="686" uly="5304">alia iucũda dictu ac legẽtibus blãda. Sterili materia reg na: hoc ẽ uita narrat᷑. Et hæc ſordi⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="5541" ulx="686" uly="5407">diſſima ſui ꝑte ut plurimarũ rege: aut ruſticis uocabulis aut extermſ. ĩmo barbaris cũ hono</line>
        <line lrx="4224" lry="5637" ulx="681" uly="5503">ris pfactiõe ponẽdis. Præterea ĩtereſt nõ trita auctorib uia: nec qᷓ pegrinari animis expectat</line>
        <line lrx="4224" lry="5738" ulx="679" uly="5598">Nemo apud nos ꝗdẽ ꝗ attẽtauerit.N emo apd græcos ꝗ unus oĩa ea trac auerit: iuenit. Ma</line>
        <line lrx="4230" lry="5841" ulx="670" uly="5701">gna ps ſtudiorũ amoenitates ꝗqrimus. Quæ uero tractata ab aliis dicunt imẽſe ſubtilitatis</line>
        <line lrx="4228" lry="5932" ulx="678" uly="5809">obſcuris rerũ tenebris pᷣmũtur. la oĩa attingẽda ꝗᷓ græci ciecyclopedias uocat: &amp; ti ignota</line>
        <line lrx="4241" lry="6043" ulx="268" uly="5895">. aut ĩcerta ĩ geniis facta. Alia uero ita multis ꝓdita ut ĩ faſtidiũ ſint aducta. Res ardua uetu</line>
        <line lrx="4052" lry="6078" ulx="3732" uly="6021">aa iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="7032" type="textblock" ulx="3614" uly="7009">
        <line lrx="4006" lry="7032" ulx="3614" uly="7009">5 cs R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4929" lry="554" type="textblock" ulx="2742" uly="506">
        <line lrx="4929" lry="554" ulx="2742" uly="506">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1863" type="textblock" ulx="865" uly="643">
        <line lrx="4426" lry="766" ulx="865" uly="643">Ris nouitatẽ dare: nouis auctoritatẽ: obſoletis nitorẽ obſcuris lucẽ: faſtid itis grãtiã: dubis</line>
        <line lrx="4468" lry="865" ulx="869" uly="759">fidé: oĩibus uero naturam: &amp; naturæ ſuæ oĩa. Itaq; ẽt nõ aſſecutis uoluiſſe: abude pulchrũ at</line>
        <line lrx="4425" lry="987" ulx="921" uly="858">que magnificũ ẽ. Quidẽ ita ſẽtio peculiatẽ ĩ ſtudiis cãm eorũ eẽ: ꝗ difficu ltatibus uicti uti⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="1076" ulx="899" uly="960">litatẽ iuuadi p̃tulerut gratiæ placẽdi. Idq; &amp; in aliis opibus ipſe feci: &amp; ꝓfiteor me murari Li</line>
        <line lrx="4416" lry="1164" ulx="917" uly="1059">auiũ auctorẽ celeberrimũ ĩ hyſtoriarũ ſuatũ quas repecit ab origĩe urbis quodâ uolumiĩe ſic</line>
        <line lrx="4411" lry="1284" ulx="917" uly="1157">ortũ.lã ſibi ſatis gloriæ ꝗſitũ &amp; potuiſſe ſe deſinere:ni atim us reqes paſceret᷑ ope.Profecto</line>
        <line lrx="4415" lry="1385" ulx="917" uly="1254">enĩ populi gẽtiũ uictoris &amp; Romani nomis gloriæ nõ ſibi cõpoſuiſſe illa d ocuit. Maius me</line>
        <line lrx="4405" lry="1490" ulx="906" uly="1359">ritũ eẽt opis amore nõ animi cã pſeueraſſe &amp; hoc populo Romano p̃ſtitiſſe nõ ſibi. Viginti</line>
        <line lrx="4409" lry="1570" ulx="918" uly="1457">milia regũ dignarũ cura. Quoniã ut ait Domitius Piſo. Theſauros oportet eẽ nõò libros le</line>
        <line lrx="4409" lry="1665" ulx="891" uly="1556">ctiõe uoluminũ circiter duũ miliũ:quorũ pauca admmodũ ſtudioſi attigunt pp ſecretũ ma</line>
        <line lrx="4411" lry="1775" ulx="901" uly="1651">teriæ ex exꝗſitis auctoribꝰ cẽtũ ĩcluſimꝰ trigĩta ſex uolumibꝰ adiectis rebꝰplurimis ꝗs aut</line>
        <line lrx="4409" lry="1863" ulx="894" uly="1754">ignorauerat pores aut poſtea iuenerat uita. Nec dubi tamꝰmulta eẽ qᷓ &amp; nos p̃ᷣterĩt. Hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2166" type="textblock" ulx="917" uly="1848">
        <line lrx="4933" lry="1973" ulx="919" uly="1848">.pn. ſumꝰ &amp; occupati officiis ſubciſius tẽporibꝰ? iſta curamꝰ.i. nocturnis. Ne ꝗd noſtris putes .</line>
        <line lrx="4932" lry="2082" ulx="920" uly="1943">ceſſatũ horis. Dies uobis ĩpẽdimꝰ. Cũ ſono ualitud inẽ oputamꝰ. uel hoc ſolo pᷣmio ↄtẽti ꝙ;</line>
        <line lrx="4409" lry="2166" ulx="917" uly="2048">dũ iſtacut ait. M. Varroymuſſitamꝰplurib horis uiuiĩus. Profecto. n. uita uigilia ẽ. Quibꝰde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="6043" type="textblock" ulx="534" uly="2146">
        <line lrx="4408" lry="2252" ulx="906" uly="2146">cauſis atq; difficultatibus nihil auſo p̃mittere. Hoc ipſũ tu pᷣſtas ꝗqd ad te ſcribimus. Nec fi</line>
        <line lrx="4940" lry="2355" ulx="917" uly="2247">dutia opis hac ẽ: ſed dicatura. Multa ualde p̃cioſa ideo uidẽt᷑ ꝗa ſũt tẽplis dicata. Nos ꝗde</line>
        <line lrx="4960" lry="2474" ulx="906" uly="2344">oẽs patrẽ te: fratrẽq; dixĩus ope iuſto tẽporũ noſtrũ hyſtoriã orſia fine Affidi Baſſi. Vbi ſit</line>
        <line lrx="4425" lry="2565" ulx="868" uly="2410">gꝗ̊ᷓ queres iapridẽ ꝑ acta ſaciyt Et alioꝗn ſtatutũ erit ſtaeredi mãdare: ne qd abitiõi dediſſe ui</line>
        <line lrx="4403" lry="2662" ulx="915" uly="2545">ta iudicaret᷑. Perĩde uero occupãtibus locũ faueo ego &amp; poſteris quos ſcio nobiſcũ decer/</line>
        <line lrx="4407" lry="2759" ulx="916" uly="2650">taturos ſicut ipſi fecimꝰ cũ poribꝰ. Argumẽtũ hui ſtõachi mei habebis: ꝙ ĩ his uolumĩbus</line>
        <line lrx="4419" lry="2868" ulx="589" uly="2751">☛nr auctog noĩa ptexu. Eſt. n. benignũcut arbitroc)&amp; plenũ ĩgenii pudoris fateri p quos pfece</line>
        <line lrx="4448" lry="2961" ulx="869" uly="2852">ris: nõ uit pleriq; ex his quos attigi fecerũt. Scio. n. cõferentẽé me audtores depræhédiſſe ad,</line>
        <line lrx="4401" lry="3060" ulx="871" uly="2950">iuratiſſimis &amp; ꝓpximis ueteres trãſctiptos ad uerbũ: neq; nominatos. Né illa uirgiliana nir</line>
        <line lrx="4395" lry="3161" ulx="910" uly="3050">tute ut certarent. Nõ Ciceroniana ſimplicitate ꝗ in libris de repu. Platonis ſe Comitẽ ꝓpfi/</line>
        <line lrx="4393" lry="3260" ulx="907" uly="3145">tetur. In cõſolatiõe filiæ Crantorẽ ĩ quit ſequoc. xẽ Panecium de officiis. Quæ uolumina:</line>
        <line lrx="4411" lry="3363" ulx="851" uly="3241">eius ediſcẽda nõ mõ in manibus habẽda quottidie noſti. Obnoxii ꝓfecto ammi &amp; i fœlicis</line>
        <line lrx="4949" lry="3460" ulx="877" uly="3338">igenii ẽ deprehẽdendi in fucto male ꝗ mutuũreddere. Cũ præſertĩ ſors fiat ex uſura. Inſcri †</line>
        <line lrx="4396" lry="3554" ulx="846" uly="3434">ptionis apud græcos mira fœlicitas. Cerion iſcripſere qd uolebãt intelligi fauũ. Alii cæras</line>
        <line lrx="4395" lry="3652" ulx="534" uly="3533">–amalctheas: qd copiæ cornu: uelut lactis gallinacei ſperare poſſis in uolumine hanſtũ. Iamiã</line>
        <line lrx="4387" lry="3749" ulx="868" uly="3640">moos pandectæ Enchiridion Pinachidon ĩſcriptiões pp quas uadimniũ deferri poſſit. At cũ</line>
        <line lrx="4393" lry="3854" ulx="614" uly="3737">itra: ueris dii deaeq; ꝗᷓ nihil in medio Iuenies. Noſti craſſores. ãciquatũ exẽplorũ artiũq;: ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4937" lry="3946" ulx="865" uly="3838">facetiſſime lucubrationẽ dicunt. Vt qui ait Bibaculus eram &amp; uocabat Patommus aſſerit.</line>
        <line lrx="4950" lry="4051" ulx="873" uly="3936">Varro in ſatyris ſuis ſuſtuliv&amp; flexibilia. Apud græcos deſit nugari Diodorus: &amp; biblio/</line>
        <line lrx="4417" lry="4153" ulx="874" uly="4035">thecis hyſtoriam ſuam ĩſcripſit. Appion quidam grâmaticus hic quẽ Tyberius Cæſar cym</line>
        <line lrx="4393" lry="4250" ulx="877" uly="4135">balum mundi uocabat: quoniam publicæ famæ tympanum potius uideri poſſet: imortalita</line>
        <line lrx="4412" lry="4350" ulx="899" uly="4231">te donari a ſe ſcripſit: ad quos aliqua componebat. Me uero nõ pœnitet nullum feſtiuio/</line>
        <line lrx="4391" lry="4458" ulx="680" uly="4333">rem excogitaſſe titulum. Et ne in totum uidear græcos inſectari: ex illos nos uelim itelligi</line>
        <line lrx="4398" lry="4552" ulx="896" uly="4430">pingiq conditoribus: quos in libellis his inuenies abſoluta opera: &amp; illa quoq; quæ miran/</line>
        <line lrx="4393" lry="4654" ulx="866" uly="4530">dro nõ ſatiamur: pendenti titulo inſcripſiſſe. Vt appelles faciebat: aut Policletus tanquã in</line>
        <line lrx="4399" lry="4752" ulx="852" uly="4631">choata ſemper arte &amp; imperfecta ut cõtra iudicioꝶ uarietates ſupereſſet artificis regreſſus</line>
        <line lrx="4394" lry="4851" ulx="899" uly="4727">adueniam uelut emendaturo quicquid deſiderarerur ſi nõ eſſet iterceptus. Quare plenũ</line>
        <line lrx="4398" lry="4951" ulx="892" uly="4828">uerecũdiæ illud ẽ: quod oĩa opera tanquàâ nouiſſima inſcripſere: &amp; tanquâ aliquid ſingulis</line>
        <line lrx="4439" lry="5047" ulx="826" uly="4925">fato ſit ademptũ. Tria nõ amplius(ut opinor) abſolute quæ traduntur inſcripta ille fecit</line>
        <line lrx="4722" lry="5150" ulx="889" uly="5022">ſuis locis reddam:quo aparuit ſũmam artis ſecuritatem auctori placuiſſe. Et ob id magnan</line>
        <line lrx="4978" lry="5239" ulx="731" uly="5122">inuidia fuere omnia ea. Ergo plane meis adiici poſſe multa cõfiteor. Nec his ſolis: ſed &amp; oĩ⸗ .</line>
        <line lrx="4395" lry="5345" ulx="867" uly="5222">bus quæ edidi. Vt obiter caueam iſtos homeromaſticas. Ita.n. uerius dixerim quâ ut audio</line>
        <line lrx="4399" lry="5437" ulx="885" uly="5320">ſtoicos &amp; dialeticos &amp; epicureos quoq;. Nam de grãmaticis ſemper expectaui parruriri ad⸗-</line>
        <line lrx="4394" lry="5528" ulx="843" uly="5421">uerſus libellos: quos de grãmatica edidi. Et ſubinde abortus fecere iã decẽ ânis: cũ celerius</line>
        <line lrx="4401" lry="5638" ulx="852" uly="5520">ẽt elephãti pariât. Cernimus ẽr aduerſus Theophraſtũ hoĩem in eloquentia tm: ut nomẽ di</line>
        <line lrx="4424" lry="5738" ulx="851" uly="5622">uinum inde inuenerit ſcripſiſſe ẽt fmmam: &amp; prouerbiũ inde natum: ſuſpendio arborem</line>
        <line lrx="4392" lry="5835" ulx="877" uly="5717">elegendà. Non queo mihi tẽperare quo minus ad hoc pertinacea ipſa cenſorii. Catonis uer</line>
        <line lrx="4922" lry="5934" ulx="853" uly="5816">ba ponam. Vt inde appareat: etiam'Catoni de militari diſciplina cõmentati: qui ſuis Africa</line>
        <line lrx="5009" lry="6043" ulx="823" uly="5920">no ĩmo uero ſub Hanibale didiciſſet militare. Et ne africanum quidem ferre potuiſſet: qui .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="4238" type="textblock" ulx="187" uly="4176">
        <line lrx="225" lry="4238" ulx="187" uly="4176">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="767" type="textblock" ulx="660" uly="643">
        <line lrx="4216" lry="767" ulx="660" uly="643">iĩiperator triumphũ reportaſſet: paratos fuiſſe ſſtos ꝗ obtrectatiõe alienæ ſcientiæ famã ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1773" type="textblock" ulx="693" uly="756">
        <line lrx="4211" lry="873" ulx="694" uly="756">aucupant. Quid. n. ad te ĩ meo uolumie? Scio ego ꝗᷓ ſcripta ſũt. Flæc ſi palà ꝓpferrant᷑: mul/</line>
        <line lrx="4255" lry="973" ulx="696" uly="854">ros fore ꝗ luti legẽt. Sed ii potiſſimũ queræ laudis exptes ſũt.Forũ ego oreones ſme 5ter⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="1076" ulx="697" uly="956">Huere. Nec Plancus illepide ꝗ cũ diceret᷑ Aſinius Pollio oreoneæin eũ pꝑarare: ꝗᷓ ab ipſo aur</line>
        <line lrx="4209" lry="1175" ulx="693" uly="1057">liberis poſt mortẽ Planci ederẽt ne reſpõdere poſſet. Cũ mortuis ñ niſi laruas luctari. Quo</line>
        <line lrx="4211" lry="1265" ulx="704" uly="1157">dicto ſic reꝑcuſſit illas: ut apud eruditos nihil ĩpudẽetius iudicet᷑. Ergo ſecuri ẽt cõtra uitili</line>
        <line lrx="4250" lry="1372" ulx="704" uly="1254">tigatores quos. Cato elegãter &amp; uitiis &amp; ligaroribꝰ cõpoſuit. Quid. n. illi aliud quã ligant:</line>
        <line lrx="4207" lry="1463" ulx="699" uly="1353">aut litẽ quærũt? Exequemus reliqua ppoſiti. Quia uero occupatiõibus tuis publico bono</line>
        <line lrx="4206" lry="1573" ulx="693" uly="1455">parcendũ erat: ꝗqd ſingulis eõòtineatc᷑ libris: huic epiſtolæ ſubiunxi. Sũmaq; cura ne plegedos</line>
        <line lrx="4199" lry="1666" ulx="704" uly="1556">eos haberes opãâ dedi. Tu per hoc &amp; aliis p̃ᷣſtabilis ne plegant. Sed ut quiſq; deſiderauerit</line>
        <line lrx="4192" lry="1773" ulx="701" uly="1652">aliquid in tantum quærat: &amp; ſciat quo loco inueniat. He ante me fecit in litteris noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="1874" type="textblock" ulx="705" uly="1751">
        <line lrx="3444" lry="1874" ulx="705" uly="1751">Valerius Soranus in libris quos epopreidon ſcripſit. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2062" type="textblock" ulx="1372" uly="1905">
        <line lrx="3568" lry="2062" ulx="1372" uly="1905">SVMATIM., HAEC INSINT LIBRIS SINGVIIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2365" type="textblock" ulx="803" uly="2105">
        <line lrx="3147" lry="2264" ulx="931" uly="2105">RIMO præfatio operis. T Veſpaſianum imperatorem.</line>
        <line lrx="3545" lry="2365" ulx="803" uly="2252">p ltem auctorum nomina:ex quibus deſumpſit ea quæ perſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5157" type="textblock" ulx="680" uly="2354">
        <line lrx="4207" lry="2459" ulx="1001" uly="2354">libris ſex &amp; triginta capita rerum ſingularum attingens. Libros</line>
        <line lrx="4202" lry="2558" ulx="692" uly="2453">Secundo de mundo elementis &amp; ſyderibus. . Mundum</line>
        <line lrx="4198" lry="2658" ulx="696" uly="2550">Tertio primus &amp; ſecundus europæ ſinus. Hactenus</line>
        <line lrx="4178" lry="2757" ulx="770" uly="2654">uarto tertius europæ ſinus. Tertius.</line>
        <line lrx="4172" lry="2865" ulx="701" uly="2754">Quinto deſcribitur Africo. .— . Africam.</line>
        <line lrx="4301" lry="2956" ulx="698" uly="2853">Sexto aſiæ deſeriptio continetur. M AlliKa.</line>
        <line lrx="4234" lry="3059" ulx="681" uly="2953">Septimo de homine &amp; rebus ab homine inuentis. S Mundus.</line>
        <line lrx="4230" lry="3162" ulx="705" uly="3051">Octauo terreſtrium animalium genera. „ Alg reliqua</line>
        <line lrx="4229" lry="3252" ulx="704" uly="3153">Nono aquatilia Animaliũ.</line>
        <line lrx="4231" lry="3358" ulx="704" uly="3254">Decimo uolucrum genera. * Sequitur</line>
        <line lrx="4128" lry="3455" ulx="704" uly="3352">Vndecimo inſecta animalia. 4 Reſtant.</line>
        <line lrx="4233" lry="3559" ulx="702" uly="3454">Duodecimo pꝑlantæ odoratorum. MM Animaliũ</line>
        <line lrx="4268" lry="3663" ulx="688" uly="3552">Tertiodecimo plantæ arborum peregrinarum. Hiactenus</line>
        <line lrx="4236" lry="3760" ulx="700" uly="3653">Quartodecimo plante uitium. „»„ . Externc.</line>
        <line lrx="4086" lry="3861" ulx="694" uly="3753">Quintodecimo plantæ uitituum. ðͦYUMVNM Oleam.</line>
        <line lrx="4238" lry="3954" ulx="694" uly="3851">Sextodecimo plantæ arborum ſilueſtrium. Poypmiferas</line>
        <line lrx="4215" lry="4057" ulx="683" uly="3953">Septimodecimo plantæ ſatiuaram. * Natura.</line>
        <line lrx="4239" lry="4157" ulx="691" uly="4045">Octauodecimo natura frugum &amp; cerealium: ac ſtudia agricultoris Sequitur.</line>
        <line lrx="4239" lry="4252" ulx="695" uly="4150">Nonodecimo linum ſpartum &amp; hortenſia. Syderum.</line>
        <line lrx="4245" lry="4360" ulx="702" uly="4248">Vigeſimo quæ cibis &amp; medicinæ in plantis ſatiuis conueniant. Maximũ.</line>
        <line lrx="4189" lry="4460" ulx="697" uly="4345">Vigeſimoprimo flores &amp; coronamenta, 4 Imnmnn bportis.</line>
        <line lrx="4212" lry="4559" ulx="695" uly="4444">Vigeſimoſecundo coronæ &amp; medicinæ ex hærbis. Coööpleſſe.</line>
        <line lrx="4277" lry="4659" ulx="680" uly="4546">Vigeſimotertio mecdiciuæ ex uino &amp; arboribus urbanis. Peracta.</line>
        <line lrx="4314" lry="4761" ulx="696" uly="4644">Vigeſimoquarto medicinæ ex arboribus ſilueſtris. H Ne ſiluae-.</line>
        <line lrx="3987" lry="4858" ulx="698" uly="4745">Vigeſimoquinto medicinæ herbarum ſponte naſcentium. lpſa.</line>
        <line lrx="4144" lry="4958" ulx="695" uly="4842">Vigeſimoſexto noui morbi &amp; medicinæ quarundam herbarum per morbos Senſit.</line>
        <line lrx="4180" lry="5056" ulx="687" uly="4941">Vigeſimoſeptimo herbæ aliæ quædam &amp; medicin?z. Creſcit.</line>
        <line lrx="4246" lry="5157" ulx="681" uly="5042">Vigeſimooctauo medicinæ ex homine &amp; animalibus magnis. Dicta erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5257" type="textblock" ulx="697" uly="5145">
        <line lrx="4107" lry="5257" ulx="697" uly="5145">Vigeſimonono de medicinæ auctoribus &amp; medicinæ ex reliquis aĩalibus. Natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="6126" type="textblock" ulx="680" uly="5238">
        <line lrx="4193" lry="5360" ulx="692" uly="5238">Trigeſimo magia:&amp; medicinæ quædam per meinbra. Magicas.</line>
        <line lrx="4255" lry="5457" ulx="680" uly="5337">Trigeſunoprimo medicinæ ex aquatilibus. . Aquatiliũ.</line>
        <line lrx="4252" lry="5554" ulx="683" uly="5442">Trigeſimoſecundo reliqua ex aquatilibus. * Ventum.</line>
        <line lrx="4241" lry="5655" ulx="699" uly="5534">Trigeſim otertio metalla auri &amp; argonti.) .MLD . MWMWWetalla.</line>
        <line lrx="4279" lry="5755" ulx="699" uly="5640">Trigeſimoquarto metalla æris &amp; plumbi: &amp; artificis ærarii Proximæ.</line>
        <line lrx="4256" lry="5855" ulx="699" uly="5728">Trigeſimoquintopictura coloreſq; &amp; pictores. Metallorũ</line>
        <line lrx="4214" lry="5954" ulx="700" uly="5832">Trigeſimoſexto marmora &amp; lapides. FLapidum.</line>
        <line lrx="4197" lry="6054" ulx="697" uly="5928">Trigeſimo ſeptimo gemimæ. Vert nihil.</line>
        <line lrx="4084" lry="6126" ulx="3756" uly="6053">a a ii ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="1727" type="textblock" ulx="763" uly="1537">
        <line lrx="774" lry="1727" ulx="763" uly="1717">N</line>
        <line lrx="827" lry="1594" ulx="815" uly="1537">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="870" type="textblock" ulx="1079" uly="647">
        <line lrx="2639" lry="750" ulx="1079" uly="647">lbro ſecundo continent᷑ de modo &amp; ce</line>
        <line lrx="2635" lry="870" ulx="1122" uly="750">leſtibus &amp; terreſtribus &amp; exiis an finit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1947" type="textblock" ulx="887" uly="846">
        <line lrx="2485" lry="954" ulx="917" uly="846">ſit mundus &amp; an unu? Ca. i.</line>
        <line lrx="2502" lry="1056" ulx="919" uly="942">De fonna eius C.a.ii.</line>
        <line lrx="2532" lry="1138" ulx="917" uly="1046">De motu eius La. iii.</line>
        <line lrx="2568" lry="1251" ulx="916" uly="1147">Cur mundus dicatur Ca.iiii.</line>
        <line lrx="2503" lry="1348" ulx="917" uly="1247">De quattuor elementis Ca. v.</line>
        <line lrx="2552" lry="1453" ulx="914" uly="1344">De ſeptem planetis Ca. vi.</line>
        <line lrx="2557" lry="1553" ulx="915" uly="1445">*₰De dec. veijii..</line>
        <line lrx="2596" lry="1645" ulx="912" uly="1542">De natura ſyderũ erantium Ca. viii.</line>
        <line lrx="2551" lry="1753" ulx="912" uly="1639">De natura lunæ Ca. ix.</line>
        <line lrx="2602" lry="1840" ulx="915" uly="1742">Defectu ſolis &amp; lune &amp; de nocte Ca.x.</line>
        <line lrx="2577" lry="1947" ulx="887" uly="1841">De ſyderum magnitudine Ca. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2050" type="textblock" ulx="910" uly="1949">
        <line lrx="2450" lry="2050" ulx="910" uly="1949">Quæ quis inuenerit in obſeruatione;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2342" type="textblock" ulx="906" uly="2038">
        <line lrx="2536" lry="2154" ulx="906" uly="2038">cæleſti Ca.xii.</line>
        <line lrx="2569" lry="2236" ulx="911" uly="2144">De defectibus C.a. xiij.</line>
        <line lrx="2594" lry="2342" ulx="906" uly="2240">De lunæ motu Ca. xiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2560" type="textblock" ulx="881" uly="2336">
        <line lrx="2670" lry="2469" ulx="881" uly="2336">Errãtiũ motus &amp; luminũ cãonica Ca. xv.</line>
        <line lrx="2635" lry="2560" ulx="882" uly="2445">Quare eadem alias altiora: alias inferiora ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2843" type="textblock" ulx="874" uly="2546">
        <line lrx="2574" lry="2636" ulx="901" uly="2546">deantur Ca. xvji.</line>
        <line lrx="2592" lry="2740" ulx="874" uly="2638">Catholica ſydeꝶ errantium Ca. xvii.</line>
        <line lrx="2630" lry="2843" ulx="901" uly="2742">Quæ rõ colores eorum muter. Ca. xviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3150" type="textblock" ulx="895" uly="2837">
        <line lrx="2317" lry="2958" ulx="897" uly="2837">Solis motus &amp; dierum inæqualitatis</line>
        <line lrx="2578" lry="3044" ulx="898" uly="2951">ratio CLCa. xix.</line>
        <line lrx="2531" lry="3150" ulx="895" uly="3032">Quare ioui fulmina aſſignentur Ca. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3538" type="textblock" ulx="889" uly="3129">
        <line lrx="2555" lry="3242" ulx="898" uly="3129">Interualla ſyderum 2.xxi.</line>
        <line lrx="2607" lry="3334" ulx="892" uly="3230">De ſyderum muſica Ca. xxii.</line>
        <line lrx="2605" lry="3437" ulx="891" uly="3330">De mundi geometria Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="2633" lry="3538" ulx="889" uly="3433">De repentinis ſyderibus Ca.xxiiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3646" type="textblock" ulx="888" uly="3533">
        <line lrx="2670" lry="3646" ulx="888" uly="3533">De cometis &amp; cæleſtibus prodigiis natura &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3960" type="textblock" ulx="882" uly="3632">
        <line lrx="2570" lry="3738" ulx="886" uly="3632">ſitu &amp; generibus eorum Ca. xxv.</line>
        <line lrx="2628" lry="3848" ulx="882" uly="3719">Hipparchus &amp; ſyderibꝰ per exempla hyſtori</line>
        <line lrx="2573" lry="3960" ulx="884" uly="3833">ca: faces: lam pades: trabes: bolides: &amp; chaſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="6019" type="textblock" ulx="859" uly="3930">
        <line lrx="2623" lry="4033" ulx="883" uly="3930">cxrii . Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="2654" lry="4133" ulx="885" uly="4027">De cxæli coloribus Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="2626" lry="4236" ulx="880" uly="4126">De flamma cæli Ca. xxviii</line>
        <line lrx="2565" lry="4338" ulx="865" uly="4224">De coronis celeſtibus Ca. xxix.</line>
        <line lrx="2551" lry="4432" ulx="878" uly="4326">De circulis repentinis Ca. xxx.</line>
        <line lrx="2602" lry="4533" ulx="885" uly="4426">Pluribus ſoles . Ca. xxxi.</line>
        <line lrx="2597" lry="4630" ulx="875" uly="4525">Plures Ilunæ Ca. xxxii.</line>
        <line lrx="2658" lry="4733" ulx="877" uly="4623">Dierum lux nocte Ca. xxxiii.</line>
        <line lrx="2684" lry="4838" ulx="871" uly="4712">Clypei ardentes Ca. xxxiiii.</line>
        <line lrx="2659" lry="4927" ulx="872" uly="4824">Oſtentum cæyli Ca. xxxv.</line>
        <line lrx="2616" lry="5029" ulx="872" uly="4917">De diſcurſu ſtellarum Ca.xxxvi.</line>
        <line lrx="2621" lry="5129" ulx="870" uly="5020">De ſtellis caſtoribus Ca. xxxvii</line>
        <line lrx="2622" lry="5227" ulx="868" uly="5122">Deæxre QCL.a. xxxviii</line>
        <line lrx="2615" lry="5328" ulx="868" uly="5221">De eſtatis tempeſtatibus QCa. xxxix.</line>
        <line lrx="2457" lry="5419" ulx="872" uly="5322">De caniculæ exortu Ca. xl.</line>
        <line lrx="2458" lry="5520" ulx="866" uly="5415">Vis temporibus anni ſtatutna C-a. xli.</line>
        <line lrx="2510" lry="5629" ulx="862" uly="5512">De incertis temporibus Ca. xlii.</line>
        <line lrx="2585" lry="5730" ulx="863" uly="5616">De hymbribus Ca. xliii.</line>
        <line lrx="2624" lry="5829" ulx="860" uly="5716">Quare lapides pluant Ca. xliiii.</line>
        <line lrx="2498" lry="5931" ulx="859" uly="5820">De tonitruis &amp; fulguribus Ca. xlv.</line>
        <line lrx="2523" lry="6019" ulx="2209" uly="5925">Ca. xlvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="6023" type="textblock" ulx="857" uly="5922">
        <line lrx="1965" lry="6023" ulx="857" uly="5922">Qluta ratione eccho reddatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="751" type="textblock" ulx="2737" uly="654">
        <line lrx="3569" lry="751" ulx="2737" uly="654">De uentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="869" type="textblock" ulx="2734" uly="660">
        <line lrx="4462" lry="776" ulx="3687" uly="660">“ Ca. zlvii-</line>
        <line lrx="4457" lry="869" ulx="2734" uly="758">Naturæ &amp; obſeruationes uentoge Ca. xlviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="1252" type="textblock" ulx="2731" uly="860">
        <line lrx="4492" lry="972" ulx="2736" uly="860">Ventorum genera CLa. xlviiii</line>
        <line lrx="4270" lry="1063" ulx="2733" uly="954">De repentinis flatibus Ca. l.</line>
        <line lrx="4126" lry="1175" ulx="2732" uly="1056">Alia prodigioſa genera tempeſta</line>
        <line lrx="4297" lry="1252" ulx="2731" uly="1167">tum Ca. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1352" type="textblock" ulx="2733" uly="1247">
        <line lrx="4327" lry="1352" ulx="2733" uly="1247">Quibus ĩ terris flumina nõ cadãt Ca. lii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1856" type="textblock" ulx="2643" uly="1353">
        <line lrx="4341" lry="1462" ulx="2728" uly="1353">Fulgurum genera &amp; miracuala Ca. liii.</line>
        <line lrx="4378" lry="1564" ulx="2730" uly="1450">De obſeruationibus C-⸗.liiii.</line>
        <line lrx="4323" lry="1662" ulx="2643" uly="1550">De fluminibus euocandis Ca. Ilv.</line>
        <line lrx="4394" lry="1764" ulx="2703" uly="1651">Catholica fulgurum Ca. vi.</line>
        <line lrx="4405" lry="1856" ulx="2727" uly="1759">Quæ non feriantur fulmine Ca. lvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2173" type="textblock" ulx="2724" uly="1849">
        <line lrx="4463" lry="1972" ulx="2724" uly="1849">De prodigioſis pluulis lacte:ſanguine: carne</line>
        <line lrx="4384" lry="2068" ulx="2728" uly="1952">ferro:lana:lateribus cocti Ca. lviii.</line>
        <line lrx="4381" lry="2173" ulx="2727" uly="2054">De crepitu armorum &amp; tubarum de caecol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3254" type="textblock" ulx="2647" uly="2149">
        <line lrx="4331" lry="2251" ulx="2727" uly="2149">audito LC⸗. lix.</line>
        <line lrx="4306" lry="2365" ulx="2723" uly="2248">De lapidibus e cælo cadentibus Ca. Ix.</line>
        <line lrx="4402" lry="2473" ulx="2726" uly="2352">De arcu cæleſti Ca. lxxi.</line>
        <line lrx="4414" lry="2566" ulx="2728" uly="2451">De grandine:niue:pruna:nebu</line>
        <line lrx="4353" lry="2655" ulx="2725" uly="2548">la: rore CQD.⸗a. Ixii.</line>
        <line lrx="4361" lry="2760" ulx="2725" uly="2647">De nubibus imaginibus QCa. Ixiii.</line>
        <line lrx="4406" lry="2855" ulx="2723" uly="2747">De proprietatibus cæli in locis Ca. lxiiii.</line>
        <line lrx="4350" lry="2952" ulx="2721" uly="2848">De natura terræ Ca. Ilxv.</line>
        <line lrx="4427" lry="3056" ulx="2647" uly="2946">De forma terræ Ca. lxxvi.</line>
        <line lrx="4396" lry="3154" ulx="2681" uly="3047">De antipodibus an ſint Ca. Ixvii.</line>
        <line lrx="4293" lry="3254" ulx="2715" uly="3152">Quõ aqua ſit terræ innexa Ixviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3669" type="textblock" ulx="2713" uly="3249">
        <line lrx="4410" lry="3353" ulx="2714" uly="3249">De nauigatione maris &amp; fluminũ Ca. lxix.</line>
        <line lrx="4350" lry="3452" ulx="2713" uly="3354">Quæ portio terræ habitetur· C-a. Ilxx.</line>
        <line lrx="4414" lry="3547" ulx="2714" uly="3449">Mediam eſſe mundi terrarum Ca. lxxi.</line>
        <line lrx="4440" lry="3669" ulx="2714" uly="3546">De ſyderum inæqualitate &amp; de eclipſi: &amp; ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3874" type="textblock" ulx="2714" uly="3652">
        <line lrx="4413" lry="3769" ulx="2715" uly="3652">&amp; quare CQC.a. xxii.</line>
        <line lrx="4444" lry="3874" ulx="2714" uly="3754">Quæ rõ diurne Iucis in terris Ca. lxxxiii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3970" type="textblock" ulx="2711" uly="3852">
        <line lrx="4164" lry="3970" ulx="2711" uly="3852">Gnomica de eadem re &amp; horologio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5555" type="textblock" ulx="2661" uly="3954">
        <line lrx="4434" lry="4057" ulx="2712" uly="3954">primo Ca.lxxiiii.</line>
        <line lrx="4443" lry="4167" ulx="2711" uly="4051">Vbi &amp; quando nullæ umbr?æę Ca. Ixxv.</line>
        <line lrx="4419" lry="4251" ulx="2715" uly="4144">Vbi bis anno umbtæ: &amp; ubi in con</line>
        <line lrx="4388" lry="4361" ulx="2712" uly="4260">trarium C.a. Ixxvi</line>
        <line lrx="4397" lry="4467" ulx="2685" uly="4350">Vbi longiſſimus dies: &amp; ubi bre/</line>
        <line lrx="4419" lry="4560" ulx="2715" uly="4445">uiſſimus C.a. Ilxxvii</line>
        <line lrx="4445" lry="4663" ulx="2715" uly="4543">Item de horologio Ca. lxxviii</line>
        <line lrx="4411" lry="4772" ulx="2720" uly="4652">Quomodo dies obſeruentur Ca Ixxix.</line>
        <line lrx="4414" lry="4882" ulx="2710" uly="4750">Differentiæ gentium &amp; ratio Ca. Ixxx.</line>
        <line lrx="4398" lry="4960" ulx="2712" uly="4851">De motu terrꝰ Ca. lxxxi.</line>
        <line lrx="4449" lry="5071" ulx="2707" uly="4948">De terræ hiatibus Ca.lIxxxii.</line>
        <line lrx="4444" lry="5157" ulx="2708" uly="5054">Signa motus futuri Ca. lxxxiii</line>
        <line lrx="4443" lry="5266" ulx="2708" uly="5147">Auxilia contra motus futuros Ca. lxxxiiii</line>
        <line lrx="4440" lry="5376" ulx="2661" uly="5253">Portenta terrarum ſemel uiſa Ca. Ilxxxv.</line>
        <line lrx="4442" lry="5475" ulx="2707" uly="5347">Miracula terremotus C.a. Ixxxvi</line>
        <line lrx="4447" lry="5555" ulx="2701" uly="5450">Quibus locis maria receſſerint Ca. lxxxvii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5759" type="textblock" ulx="2694" uly="5545">
        <line lrx="4443" lry="5655" ulx="2695" uly="5545">Ratio infſularum enaſcentium Ca. xxxxviii</line>
        <line lrx="4441" lry="5759" ulx="2694" uly="5647">Quæ de ꝗbꝰ tẽporibꝰ enate ſunt Ca. Ilxxxix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="5866" type="textblock" ulx="2670" uly="5754">
        <line lrx="4296" lry="5866" ulx="2670" uly="5754">Quas terras interruperint maria Ca. xc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="6069" type="textblock" ulx="2691" uly="5849">
        <line lrx="4415" lry="5984" ulx="2691" uly="5849">Quæ inſule continenti adiunctæ. Ca. xci.</line>
        <line lrx="4382" lry="6069" ulx="2695" uly="5957">Quæ tertemotu mari permuũs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="678" type="textblock" ulx="3" uly="563">
        <line lrx="178" lry="620" ulx="68" uly="563">. 8</line>
        <line lrx="100" lry="678" ulx="3" uly="592">rhi.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="96" lry="779" ulx="0" uly="705">Cwin.</line>
        <line lrx="106" lry="886" ulx="0" uly="803">Upiiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="5823" type="textblock" ulx="0" uly="5534">
        <line lrx="61" lry="5616" ulx="0" uly="5534">vii</line>
        <line lrx="55" lry="5712" ulx="5" uly="5643">Niit</line>
        <line lrx="53" lry="5823" ulx="0" uly="5746">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5963" type="textblock" ulx="239" uly="5951">
        <line lrx="251" lry="5963" ulx="239" uly="5951">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="757" type="textblock" ulx="651" uly="656">
        <line lrx="967" lry="757" ulx="651" uly="656">tatæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="889" type="textblock" ulx="748" uly="784">
        <line lrx="2386" lry="889" ulx="748" uly="784">Quæ terræ ipᷣe ſe ſorbuerürt Ca. xciii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1292" type="textblock" ulx="702" uly="977">
        <line lrx="2351" lry="1091" ulx="755" uly="977">De piaculis Ca. xcv.</line>
        <line lrx="2377" lry="1188" ulx="739" uly="1081">De terris ſemp termentibus Ca. xcvi.</line>
        <line lrx="2420" lry="1292" ulx="702" uly="1176">De inſulis ſemp flucuantibus Ca. xcvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1395" type="textblock" ulx="747" uly="1264">
        <line lrx="2424" lry="1395" ulx="747" uly="1264">Quibꝰ ĩ terris nõ pluat: &amp; au. reata terrarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1499" type="textblock" ulx="723" uly="1385">
        <line lrx="2418" lry="1499" ulx="723" uly="1385">miracula &amp; cæterorũ elemẽtorũ Ca. xcviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1590" type="textblock" ulx="747" uly="1485">
        <line lrx="2088" lry="1590" ulx="747" uly="1485">Qua ratione æſtus maris accedant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2376" type="textblock" ulx="679" uly="1590">
        <line lrx="2373" lry="1672" ulx="749" uly="1590">&amp; recedant Ca. xcix.</line>
        <line lrx="2411" lry="1799" ulx="679" uly="1685">Vbvdbi æſtus extra rationem Ca. c.</line>
        <line lrx="2249" lry="1874" ulx="746" uly="1782">Miracula maris Ca. ci.</line>
        <line lrx="2017" lry="1993" ulx="702" uly="1885">Qu'x poteſtas lunæ &amp; terreno &amp;</line>
        <line lrx="2289" lry="2108" ulx="739" uly="1990">maria Ca.cii.</line>
        <line lrx="2377" lry="2199" ulx="741" uly="2085">Qux ſolis &amp; aquæ ſalſũ mare Ca. ciii.</line>
        <line lrx="2357" lry="2289" ulx="713" uly="2188">lItem de naturæ lunæ Ca.ciiii.</line>
        <line lrx="2348" lry="2376" ulx="690" uly="2288">Vbi altiſſumum mare Ca. cv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2596" type="textblock" ulx="736" uly="2388">
        <line lrx="2411" lry="2500" ulx="742" uly="2388">Miracula aqrũ funtiũ &amp; fluminũ. Ca. cvi.</line>
        <line lrx="2249" lry="2596" ulx="736" uly="2485">Ignium &amp; aquarum iuncta miracula: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2993" type="textblock" ulx="700" uly="2588">
        <line lrx="2346" lry="2679" ulx="735" uly="2588">de multha CQC.a⸗. cvii.</line>
        <line lrx="2339" lry="2800" ulx="733" uly="2684">De napta Ca. cviii.</line>
        <line lrx="2320" lry="2890" ulx="739" uly="2787">De ſemp ardentibus locis Ca. cix.</line>
        <line lrx="2321" lry="2993" ulx="700" uly="2887">Ignium per ſe. miracula Ca. cx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3167" type="textblock" ulx="690" uly="2986">
        <line lrx="2320" lry="3096" ulx="690" uly="2986">Terræ uniueriæ menſura longitudo: &amp;</line>
        <line lrx="1491" lry="3167" ulx="704" uly="3088">latitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3191" type="textblock" ulx="1980" uly="3093">
        <line lrx="2331" lry="3191" ulx="1980" uly="3093">Ca. cxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3285" type="textblock" ulx="744" uly="3181">
        <line lrx="2348" lry="3285" ulx="744" uly="3181">Harmoniaca mundi ratio Ca.cxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3476" type="textblock" ulx="700" uly="3284">
        <line lrx="2411" lry="3392" ulx="700" uly="3284">Sũma res &amp; hyſtorie &amp;obſeruationes. cccc.</line>
        <line lrx="2115" lry="3476" ulx="719" uly="3389">xvii. EXK AVCTORIBVS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3794" type="textblock" ulx="741" uly="3488">
        <line lrx="2405" lry="3593" ulx="745" uly="3488">N. VYarone Sulpitio Gallo Tiberio Cæſa-⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3696" ulx="741" uly="3590">re imparore. Qu. Tuberone. Tu. Cicerone</line>
        <line lrx="2403" lry="3794" ulx="743" uly="3684">L. Piſone. T. Liuio. Cor. Nepote Statio ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="4093" type="textblock" ulx="696" uly="3783">
        <line lrx="2411" lry="3897" ulx="696" uly="3783">boſo Celio antipatro. Fabiào Antiate Mu</line>
        <line lrx="2448" lry="3997" ulx="702" uly="3881">tiano Ceciĩa ꝗ de hetruſca diſciplĩa ſcripſit</line>
        <line lrx="2237" lry="4093" ulx="704" uly="3981">Tacqtio. L. Iulio: Aglaq;. Item Sergio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="4294" type="textblock" ulx="737" uly="4085">
        <line lrx="1879" lry="4194" ulx="1234" uly="4085">EXTFERNIS.</line>
        <line lrx="2397" lry="4294" ulx="737" uly="4181">Platõe: Hipparcho Timarcho Peroſiri. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="4589" type="textblock" ulx="705" uly="4284">
        <line lrx="2395" lry="4397" ulx="716" uly="4284">ocegioPychagoricis. Poſidonio. Caſiman/</line>
        <line lrx="2388" lry="4493" ulx="709" uly="4382">dro Epigene Cinomonico Euclide Cerano</line>
        <line lrx="2392" lry="4589" ulx="705" uly="4487">phon Budoſo Democrito Critodemo Tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="4997" type="textblock" ulx="717" uly="4580">
        <line lrx="2406" lry="4691" ulx="717" uly="4580">ſullo Serapione Dicearcho archimede One</line>
        <line lrx="2391" lry="4791" ulx="726" uly="4677">ſicrito Fratoſthene Pythea Herodoto Ari</line>
        <line lrx="2389" lry="4894" ulx="727" uly="4777">ſtotele Cceſia Arthemidoro Epheſio Iſido</line>
        <line lrx="2348" lry="4997" ulx="729" uly="4877">ro. Caraceno Theopompo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5199" type="textblock" ulx="743" uly="5075">
        <line lrx="2386" lry="5199" ulx="743" uly="5075">1I IBRO tertio cõtinentur ſitus gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="5405" type="textblock" ulx="996" uly="5192">
        <line lrx="2384" lry="5298" ulx="1007" uly="5192">maria oppida porrus mòͤtes fumia</line>
        <line lrx="2346" lry="5405" ulx="996" uly="5288">menſuræ populi ꝗ ſunt aut fuerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="6095" type="textblock" ulx="695" uly="5381">
        <line lrx="2225" lry="5498" ulx="695" uly="5381">De europa CQ&amp; O ·?. j.</line>
        <line lrx="2283" lry="5591" ulx="718" uly="5483">Bethyce longirudo &amp; latitudo Ca. ii.</line>
        <line lrx="2288" lry="5686" ulx="723" uly="5583">Fiiſpanmia citerior “ Ca.iii.</line>
        <line lrx="2286" lry="5798" ulx="720" uly="5681">Narbonenſis prouintia Qa. iiii.</line>
        <line lrx="2243" lry="5891" ulx="723" uly="5784">Italia tyberxis Roma cãpania. Ca. v.</line>
        <line lrx="2251" lry="5986" ulx="718" uly="5879">Corſica Ca.vi.</line>
        <line lrx="2350" lry="6095" ulx="712" uly="5978">Sarxdinia CLa. vii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="982" type="textblock" ulx="753" uly="885">
        <line lrx="2479" lry="982" ulx="753" uly="885">Quæ urbes hauſtæ ſint a1 maria Ca. xciiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4704" type="textblock" ulx="2449" uly="4588">
        <line lrx="3528" lry="4704" ulx="2449" uly="4588">ro Caliphane Tigmagene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="806" type="textblock" ulx="2547" uly="707">
        <line lrx="2867" lry="806" ulx="2547" uly="707">Sicilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2821" type="textblock" ulx="2487" uly="742">
        <line lrx="4127" lry="834" ulx="2941" uly="742">QC.aa. viii.</line>
        <line lrx="4111" lry="928" ulx="2488" uly="811">De lipara Z Ca. ix.</line>
        <line lrx="4123" lry="1025" ulx="2526" uly="909">De locris italiæ fante Ca.x.</line>
        <line lrx="4122" lry="1132" ulx="2525" uly="1015">Secundus europæ ſinuus C⸗a. xi.</line>
        <line lrx="4125" lry="1234" ulx="2525" uly="1111">Regio italiæ quarta CQCa. xii.</line>
        <line lrx="4098" lry="1324" ulx="2524" uly="1216">Qumra regio Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4140" lry="1425" ulx="2522" uly="1312">Sexta regio Ca.xiiii.</line>
        <line lrx="4120" lry="1523" ulx="2523" uly="1411">Octaua fegio C.a. xv.</line>
        <line lrx="4110" lry="1622" ulx="2518" uly="1505">De pado flumine CQCQCaa. xvVI.</line>
        <line lrx="4118" lry="1729" ulx="2521" uly="1607">De italia tranſpadana regio H</line>
        <line lrx="4182" lry="1829" ulx="2487" uly="1728">nona  QLCa. xvii.</line>
        <line lrx="4243" lry="1923" ulx="2515" uly="1807">Venetia decima regio Qa. xyiii</line>
        <line lrx="4129" lry="2012" ulx="2598" uly="1907">e iſtria M Ca. xix.</line>
        <line lrx="4121" lry="2123" ulx="2514" uly="2001">De alpibus &amp; gentis alpinis Ca. xx.</line>
        <line lrx="4121" lry="2226" ulx="2508" uly="2099">Illiricum Ca. xxi.</line>
        <line lrx="4116" lry="2325" ulx="2508" uly="2199">Liburnia Ca. xxii.</line>
        <line lrx="4145" lry="2409" ulx="2509" uly="2298">Maceonia Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="4184" lry="2509" ulx="2507" uly="2402">Norci Ca.xxiiii.</line>
        <line lrx="4143" lry="2608" ulx="2507" uly="2500">Pannonia Ca. xxv.</line>
        <line lrx="4177" lry="2715" ulx="2506" uly="2594">Dalmatia Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="4174" lry="2821" ulx="2511" uly="2698">Meſia Ca.xxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2929" type="textblock" ulx="2509" uly="2789">
        <line lrx="4178" lry="2929" ulx="2509" uly="2789">Inſularũ ionii &amp; adriatici ſũma. Oppida gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3608" type="textblock" ulx="2496" uly="2911">
        <line lrx="4176" lry="3026" ulx="2508" uly="2911">tes.xxvi. Sũma fluia clara.Sũmi mòtes pre</line>
        <line lrx="4176" lry="3124" ulx="2503" uly="3005">clari.Sũmæ inſulæ. Sũma ea quæ interci/</line>
        <line lrx="4185" lry="3219" ulx="2505" uly="3098">dere oppida gentes. Summa res &amp; hiſtorie</line>
        <line lrx="3537" lry="3310" ulx="2509" uly="3199">&amp; obſeruationes. ccc. xxvi.</line>
        <line lrx="4114" lry="3419" ulx="2938" uly="3307">EX AVCTORI8BVY.</line>
        <line lrx="4176" lry="3503" ulx="2501" uly="3397">Turraneo Graculo Cor. Ne. T. Li. Catone</line>
        <line lrx="4176" lry="3608" ulx="2496" uly="3501">Cẽſorio.MAgrippa. M. Varrone Diuo Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3774" type="textblock" ulx="2478" uly="3599">
        <line lrx="4186" lry="3774" ulx="2478" uly="3599">oVarone: Atreſio Antiare:Rginio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4023" type="textblock" ulx="2485" uly="3702">
        <line lrx="4172" lry="3820" ulx="2561" uly="3702">Vetere:Pomponio Mela: Curione patre:</line>
        <line lrx="4168" lry="3905" ulx="2494" uly="3793">Celio Aruntio Seboſo Licĩo:Mutiano Fa</line>
        <line lrx="4167" lry="4023" ulx="2485" uly="3895">bricio Tuſco. I. Ateio Capitone Verrio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4097" type="textblock" ulx="2451" uly="3988">
        <line lrx="4024" lry="4097" ulx="2451" uly="3988">Flacco. L. Piſonè. Ca. Eliano: Valeriano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4186" type="textblock" ulx="2987" uly="4099">
        <line lrx="4120" lry="4186" ulx="2987" uly="4099">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4416" type="textblock" ulx="2453" uly="4189">
        <line lrx="4167" lry="4301" ulx="2453" uly="4189">Artemidoro Alexandro Polyhiſtore Tuci</line>
        <line lrx="4167" lry="4416" ulx="2454" uly="4292">dide Theophraſto Iſidoro Theopõpo Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4625" type="textblock" ulx="2487" uly="4392">
        <line lrx="4170" lry="4500" ulx="2489" uly="4392">trodoro Neptio Calicrate Nenophonte Ĺ</line>
        <line lrx="4162" lry="4625" ulx="2487" uly="4493">paſceno Diodoro Siracuſano Nimphodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5105" type="textblock" ulx="2483" uly="4773">
        <line lrx="4158" lry="4916" ulx="2577" uly="4773">1 IBRO Quarto continentur ſitus gẽ</line>
        <line lrx="4156" lry="5015" ulx="2610" uly="4903">tes maria oppida portus montes fluia</line>
        <line lrx="3985" lry="5105" ulx="2483" uly="4990">menſuræ populi qui ſunt aut fuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="6104" type="textblock" ulx="2439" uly="5092">
        <line lrx="4163" lry="5194" ulx="2480" uly="5092">Epirus Ca.i.</line>
        <line lrx="4108" lry="5303" ulx="2439" uly="5194">Aetholia Ca. ii.</line>
        <line lrx="4060" lry="5509" ulx="2475" uly="5391">Pleopomeſus QC.a. iiii.</line>
        <line lrx="4012" lry="5594" ulx="2478" uly="5487">Achaia Ca. v.</line>
        <line lrx="4107" lry="5701" ulx="2478" uly="5586">De archadia Ca. vi.</line>
        <line lrx="4106" lry="5798" ulx="2478" uly="5694">Græcia &amp; attica Ca. vii.</line>
        <line lrx="4103" lry="5910" ulx="2478" uly="5786">Theſſalia Ca. viii.</line>
        <line lrx="4106" lry="6002" ulx="2481" uly="5885">Magneſia Ca. ixx.</line>
        <line lrx="4021" lry="6104" ulx="2596" uly="5985">acedonia. C.a. x.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2642" lry="1132" type="textblock" ulx="955" uly="821">
        <line lrx="2642" lry="926" ulx="978" uly="821">Inſulæ inter eas terras inter quas creta cu⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1132" ulx="955" uly="1012">tus Ponti Mæoridis Daciæ Sarmaticæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2320" type="textblock" ulx="981" uly="1103">
        <line lrx="2543" lry="1228" ulx="986" uly="1103">Sythiæ Ca. xii.</line>
        <line lrx="2545" lry="1331" ulx="987" uly="1208">Inſulæ ponti Ca.xiii.</line>
        <line lrx="2569" lry="1423" ulx="981" uly="1302">Germaniæ Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="2555" lry="1527" ulx="988" uly="1405">Inſulæ in gallico oceano Ca. xy.</line>
        <line lrx="2596" lry="1619" ulx="991" uly="1508">Brithania hibernia Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2575" lry="1714" ulx="985" uly="1607">Callia .  Ca. xvii.</line>
        <line lrx="2635" lry="1831" ulx="988" uly="1704">Lugdunenſis gallia Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2581" lry="1927" ulx="988" uly="1810">Aguitania Ca. xix.</line>
        <line lrx="2560" lry="2024" ulx="993" uly="1908">Citerior hiſpania Ca. xx.</line>
        <line lrx="2583" lry="2217" ulx="993" uly="2105">Inſulæ in oceano Ca. xxii</line>
        <line lrx="2622" lry="2320" ulx="994" uly="2205">Vniuerſæ europæ menſura Ca. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4795" type="textblock" ulx="948" uly="2301">
        <line lrx="2659" lry="2425" ulx="985" uly="2301">Sũma oppida &amp; gẽtes: Sũma fluſa clara: Sũ</line>
        <line lrx="2661" lry="2515" ulx="948" uly="2405">ma montiũ clara:Sũma inſulæ quæ interci</line>
        <line lrx="2662" lry="2617" ulx="986" uly="2501">dere oppida &amp; gentes: Summa res hyſtortie</line>
        <line lrx="2547" lry="2719" ulx="951" uly="2618">S&amp; obſeruationes.</line>
        <line lrx="2291" lry="2805" ulx="1139" uly="2701">EXAVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2666" lry="2908" ulx="958" uly="2794">M. Varrone: Catone Céſorio. M. Agrippa</line>
        <line lrx="2665" lry="3014" ulx="999" uly="2897">Diuo auguſto: Varone: Atracino: Cor. Ne/</line>
        <line lrx="2667" lry="3117" ulx="954" uly="2996">pote⸗Hignio. L. Vetere: Põvonio: Mela: Li</line>
        <line lrx="2665" lry="3206" ulx="998" uly="3096">cinio: Mutiano:Fabritio: Tuſco: Ateio: Ca</line>
        <line lrx="2605" lry="3318" ulx="1003" uly="3198">pitone: Atheophilologo.</line>
        <line lrx="2667" lry="3502" ulx="978" uly="3393">Polibio:Hecateo: Hellanico:Damaſceno:</line>
        <line lrx="2666" lry="3603" ulx="960" uly="3495">Fudoxo:Dicearcho: Timoſthene: Ephoro:</line>
        <line lrx="2667" lry="3706" ulx="961" uly="3592">Cratere grãmatico: Serapione: Anciochẽſe</line>
        <line lrx="2664" lry="3801" ulx="963" uly="3694">Callimacho: ſiculo muſico: Alexandro: Po</line>
        <line lrx="2667" lry="3904" ulx="960" uly="3793">iyhiſtore: Tucydide: Doſiacle: Anaximan-</line>
        <line lrx="2674" lry="3999" ulx="962" uly="3888">dro:Philiſtide: Malore: Dionyſio: Ariſtide</line>
        <line lrx="2679" lry="4090" ulx="1007" uly="3988">Callidemo: Menechino: Eratoſthene: Anti</line>
        <line lrx="2681" lry="4189" ulx="1005" uly="4089">clide: Heraclide:Philomene: Aienepõte:Py</line>
        <line lrx="2676" lry="4294" ulx="966" uly="4186">chea: Iſidoro: Phileuide: Xenagora: Aſty-</line>
        <line lrx="2677" lry="4394" ulx="1005" uly="4286">monio: Staphylo: Agoraſtocrito: Metrodo</line>
        <line lrx="1993" lry="4500" ulx="1004" uly="4389">ro:Cleobulo:Poſidonio:</line>
        <line lrx="2676" lry="4594" ulx="1113" uly="4481">1IBRO Quirto cõtinent: ſitus gentes:</line>
        <line lrx="2680" lry="4691" ulx="1216" uly="4584">maria: oppida: portus:mõtes:fluĩa:mẽ</line>
        <line lrx="2330" lry="4795" ulx="1014" uly="4687">furæ: populi qui ſunt aut fuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6094" type="textblock" ulx="979" uly="4780">
        <line lrx="2521" lry="4893" ulx="979" uly="4780">De mauritania Ca. i.</line>
        <line lrx="2523" lry="4995" ulx="991" uly="4883">Tingitana prouincia Ca. ii.</line>
        <line lrx="2530" lry="5295" ulx="1016" uly="5179">Cyrene Ca. v.</line>
        <line lrx="2548" lry="5385" ulx="1018" uly="5284">Libia: mareotis Ca.vi.</line>
        <line lrx="2378" lry="5486" ulx="1014" uly="5380">Inſulæ circa africam &amp; aduerſarum</line>
        <line lrx="2569" lry="5579" ulx="1019" uly="5481">africæz Ca. vii.</line>
        <line lrx="2632" lry="5694" ulx="1022" uly="5578">Aethiopes Ca. viii.</line>
        <line lrx="2584" lry="5782" ulx="1021" uly="5677">De aſia Ca. ix.</line>
        <line lrx="2542" lry="5878" ulx="1024" uly="5774">Alſexandria Ca. x.</line>
        <line lrx="2631" lry="6094" ulx="1018" uly="5973">Syria palæſtina phoenicis Ca. xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4378" type="textblock" ulx="2733" uly="4183">
        <line lrx="3544" lry="4281" ulx="2739" uly="4183">ſo ĩ actis triũphorũ.</line>
        <line lrx="4417" lry="4378" ulx="2733" uly="4269">lIuba rege:Hecateo:Hellanico damaſceno:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="790" type="textblock" ulx="2750" uly="656">
        <line lrx="4475" lry="790" ulx="2750" uly="656">Idumæa Iyria palæſtina ſamaria aſcalũ azo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2298" type="textblock" ulx="2687" uly="774">
        <line lrx="4365" lry="882" ulx="2733" uly="774">rus cæſaria QLa.: ili.</line>
        <line lrx="4352" lry="1006" ulx="2731" uly="884">ludæ: galilea: hierico: emmaus:</line>
        <line lrx="4364" lry="1098" ulx="2737" uly="974">lydda:ioppe Ca.xiiii.</line>
        <line lrx="4358" lry="1188" ulx="2695" uly="1085">lordanis Ca. xv.</line>
        <line lrx="4333" lry="1302" ulx="2744" uly="1175">Aſphaltides LCaa. xvi.</line>
        <line lrx="4359" lry="1391" ulx="2737" uly="1276">Gens heſſenorum Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4392" lry="1497" ulx="2687" uly="1378">De capolis Ca. xviii.</line>
        <line lrx="4358" lry="1591" ulx="2743" uly="1477">Tyrus &amp; ſidon Ca. xix.</line>
        <line lrx="4317" lry="1681" ulx="2749" uly="1577">Mon libanus Ca. xx.</line>
        <line lrx="4323" lry="1784" ulx="2744" uly="1678">Syria antiochis Ca. xxi.</line>
        <line lrx="4364" lry="1878" ulx="2741" uly="1778">Caſſius mons Ca.xxii.</line>
        <line lrx="4413" lry="1995" ulx="2749" uly="1884">Coele ſyria Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="4416" lry="2094" ulx="2747" uly="1978">Euphrates Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="4374" lry="2198" ulx="2750" uly="2083">Palmira LLCaa.aa. xxv.</line>
        <line lrx="4427" lry="2298" ulx="2752" uly="2181">Hierapolis Ca. xxyi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2389" type="textblock" ulx="2751" uly="2280">
        <line lrx="4425" lry="2389" ulx="2751" uly="2280">Cilicia:&amp; adiunctæ:genteſ:paphilia:iſauria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2495" type="textblock" ulx="2710" uly="2387">
        <line lrx="4419" lry="2495" ulx="2710" uly="2387">homanadũ: piſſidia: Iycaonia: taurus mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3285" type="textblock" ulx="2752" uly="2482">
        <line lrx="4423" lry="2592" ulx="2753" uly="2482">lycia M Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="4421" lry="2675" ulx="2755" uly="2579">Idus fluuius QC.a. xxviii.</line>
        <line lrx="4421" lry="2790" ulx="2752" uly="2682">Laodicea apamea ionia Ca.xxix.</line>
        <line lrx="4371" lry="2889" ulx="2753" uly="2784">Epheſus æolis troas pgamus Ca. xxx.</line>
        <line lrx="4424" lry="2988" ulx="2761" uly="2881">Inſulæ ãte aſiã: pamphilium mare: rhodus:</line>
        <line lrx="4395" lry="3072" ulx="2760" uly="2977">ſamus: chius. C. xXxi.</line>
        <line lrx="4422" lry="3185" ulx="2757" uly="3082">Helleſpõtus:miſia:phrigia: galacea: nicea:</line>
        <line lrx="4423" lry="3285" ulx="2759" uly="3179">bithynia:boſphorus Ca. xxxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3384" type="textblock" ulx="2720" uly="3278">
        <line lrx="4428" lry="3384" ulx="2720" uly="3278">Sũma oppida &amp; gẽtes. Sũma fluĩa clara. Sũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3407" type="textblock" ulx="4093" uly="3379">
        <line lrx="4237" lry="3407" ulx="4093" uly="3379">.„„ * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3466" type="textblock" ulx="2740" uly="3379">
        <line lrx="4422" lry="3466" ulx="2740" uly="3379">ma montiũ clara. Sũma inſulæ. cxviii. Sũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3769" type="textblock" ulx="2754" uly="3478">
        <line lrx="4420" lry="3589" ulx="2754" uly="3478">quæ intercidere oppida. Sũma res hiſtoriæ</line>
        <line lrx="3919" lry="3680" ulx="2761" uly="3581">&amp; obſeruationes. r</line>
        <line lrx="4080" lry="3769" ulx="3172" uly="3677">Ex AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3888" type="textblock" ulx="2746" uly="3758">
        <line lrx="4432" lry="3888" ulx="2746" uly="3758">Agrippa: Suetonio: Paulino: Varrõe: tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4257" type="textblock" ulx="2762" uly="3877">
        <line lrx="4426" lry="3984" ulx="2762" uly="3877">cino: Cor. Nepote:Higino. L. Vetere. Me/</line>
        <line lrx="4420" lry="4073" ulx="2765" uly="3976">la:Domitio Corbulone:Licinio:Mutiano:</line>
        <line lrx="4437" lry="4162" ulx="2767" uly="4076">Claudio Cæſare:Arũtio:Liuio filio: Sebo⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="4257" ulx="3753" uly="4172">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4576" type="textblock" ulx="2768" uly="4370">
        <line lrx="4423" lry="4464" ulx="2768" uly="4370">Dicearcho:Bione: Timoſthene:Philenide:</line>
        <line lrx="4425" lry="4576" ulx="2769" uly="4469">Xenagora:Aſtymõio: Staphilo: Dionyſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4671" type="textblock" ulx="2770" uly="4568">
        <line lrx="4480" lry="4671" ulx="2770" uly="4568">Ariſtotele: Ariſtocrito: Ephoro:Eraſtothe-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4777" type="textblock" ulx="2769" uly="4670">
        <line lrx="4435" lry="4777" ulx="2769" uly="4670">ne:Hipparcho: Panetio.Serapione:Antio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="4872" type="textblock" ulx="2765" uly="4767">
        <line lrx="4524" lry="4872" ulx="2765" uly="4767">cheuo: Callimacho: Agatocle: Polybio: Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="6078" type="textblock" ulx="2758" uly="4866">
        <line lrx="4435" lry="4966" ulx="2772" uly="4866">meo:Aachania: Ferodoto: Myrſilo: Alexã</line>
        <line lrx="4432" lry="5075" ulx="2776" uly="4963">dro Polyhiſtore: Metrodoro:Poſidonio: ꝗ</line>
        <line lrx="4428" lry="5183" ulx="2770" uly="5065">peripluton:ĩdẽ eſt de diuitiis: periegeſios:</line>
        <line lrx="4432" lry="5274" ulx="2758" uly="5164">id eſt de rerræ ambitu: Sotade: Periandro:</line>
        <line lrx="4451" lry="5370" ulx="2776" uly="5265">Arctare Syciomio: Eudoxo Antigene: Cal⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5472" ulx="2771" uly="5365">licrate: XNenophonte Läpſaceno: Diodoro:</line>
        <line lrx="4440" lry="5570" ulx="2776" uly="5465">Siracuſano: Hannone: Hamilame: Nyam/</line>
        <line lrx="4445" lry="5672" ulx="2777" uly="5563">phodoro:Calliphone:Arpemidoro:Mega⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="5771" ulx="2780" uly="5665">ſtene:Iſidoro:Eubolo: Ariſtocreonte.</line>
        <line lrx="4436" lry="5868" ulx="2879" uly="5760">IIBRO ſexto continentur: gentes: ma</line>
        <line lrx="4441" lry="5972" ulx="2889" uly="5863">ria: oppida: portus flumina: menſuræ</line>
        <line lrx="4372" lry="6078" ulx="2796" uly="5966">populi qui ſunt aut fuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1821" type="textblock" ulx="5003" uly="609">
        <line lrx="5121" lry="724" ulx="5003" uly="609">Porni</line>
        <line lrx="5112" lry="803" ulx="5014" uly="728">Gens</line>
        <line lrx="5121" lry="903" ulx="5022" uly="826">docul</line>
        <line lrx="5121" lry="1023" ulx="5024" uly="924">Ca⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1114" ulx="5028" uly="1030">Cher</line>
        <line lrx="5121" lry="1225" ulx="5029" uly="1130">Regi</line>
        <line lrx="5121" lry="1318" ulx="5029" uly="1231">110</line>
        <line lrx="5121" lry="1417" ulx="5041" uly="1330">bol</line>
        <line lrx="5121" lry="1513" ulx="5051" uly="1440">Ge⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1617" ulx="5066" uly="1535">A</line>
        <line lrx="5121" lry="1723" ulx="5065" uly="1643">A</line>
        <line lrx="5121" lry="1821" ulx="5060" uly="1739">4l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2026" type="textblock" ulx="5047" uly="1850">
        <line lrx="5121" lry="1938" ulx="5053" uly="1850">Por</line>
        <line lrx="5115" lry="2026" ulx="5047" uly="1941">ſuſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="99" lry="698" ulx="0" uly="618">nl⸗</line>
        <line lrx="76" lry="796" ulx="3" uly="717">zii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="75" lry="1005" ulx="0" uly="924">tiiii⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1100" ulx="0" uly="1043">.</line>
        <line lrx="59" lry="1207" ulx="0" uly="1137">i⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1312" ulx="0" uly="1242">lvii.</line>
        <line lrx="86" lry="1418" ulx="0" uly="1342">Wwii.</line>
        <line lrx="62" lry="1517" ulx="0" uly="1444">ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3562" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="50" lry="1721" ulx="1" uly="1648">i.</line>
        <line lrx="64" lry="1825" ulx="0" uly="1754">Mii.</line>
        <line lrx="86" lry="1932" ulx="0" uly="1858">i.</line>
        <line lrx="85" lry="2036" ulx="0" uly="1958">Mii,</line>
        <line lrx="62" lry="2140" ulx="0" uly="2071">Ay,</line>
        <line lrx="67" lry="2237" ulx="1" uly="2164">yi.</line>
        <line lrx="88" lry="2339" ulx="0" uly="2268">rir</line>
        <line lrx="85" lry="2441" ulx="0" uly="2386">nons</line>
        <line lrx="84" lry="2544" ulx="0" uly="2475">yii,</line>
        <line lrx="80" lry="2646" ulx="0" uly="2574">viii,</line>
        <line lrx="61" lry="2748" ulx="0" uly="2676">ir.</line>
        <line lrx="49" lry="2848" ulx="0" uly="2796">.</line>
        <line lrx="73" lry="2950" ulx="0" uly="2873">los⸗</line>
        <line lrx="61" lry="3051" ulx="0" uly="2983">Gi.</line>
        <line lrx="77" lry="3153" ulx="0" uly="3102">ceꝛ:</line>
        <line lrx="78" lry="3255" ulx="0" uly="3188">ni.</line>
        <line lrx="79" lry="3357" ulx="0" uly="3279">1S</line>
        <line lrx="74" lry="3457" ulx="0" uly="3387">im</line>
        <line lrx="70" lry="3562" ulx="0" uly="3490">iæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3977" type="textblock" ulx="0" uly="3813">
        <line lrx="67" lry="3867" ulx="3" uly="3813">v</line>
        <line lrx="51" lry="3977" ulx="0" uly="3892">l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="4148" type="textblock" ulx="595" uly="4049">
        <line lrx="1928" lry="4148" ulx="595" uly="4049">Maltiformes &amp; miræ hominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2060" type="textblock" ulx="583" uly="653">
        <line lrx="2184" lry="751" ulx="662" uly="653">Ponti mariandinorum Cai.</line>
        <line lrx="2263" lry="872" ulx="662" uly="753">Gens paphalagonum &amp; cappa W</line>
        <line lrx="2374" lry="952" ulx="683" uly="851">docum Ca. ii.</line>
        <line lrx="2320" lry="1067" ulx="583" uly="950">Cappadocia CQ&amp;QlO .⸗a. iii.</line>
        <line lrx="2264" lry="1170" ulx="618" uly="1051">Cbhemiſtide regionis gẽétes Ca. iiii.</line>
        <line lrx="2207" lry="1252" ulx="674" uly="1157">Regio colchica:anchei &amp; cæteri eodem</line>
        <line lrx="2232" lry="1363" ulx="663" uly="1250">tractatu QCa. v.</line>
        <line lrx="2206" lry="1463" ulx="679" uly="1355">Boſphorus cĩericus mæotis C-a. vi.</line>
        <line lrx="2325" lry="1565" ulx="680" uly="1457">Gentes circa mæotiij C.a. vii.</line>
        <line lrx="2334" lry="1675" ulx="683" uly="1551">Armeniæ duæ Ca. viii-</line>
        <line lrx="2229" lry="1768" ulx="675" uly="1657">Armenia maior Q.a.. ix.</line>
        <line lrx="2184" lry="1862" ulx="682" uly="1750">Albania hiberia C&amp;6W—  a. x.</line>
        <line lrx="2233" lry="1953" ulx="677" uly="1857">Portæ caucaſiaeæ, C.a. xi.</line>
        <line lrx="2242" lry="2060" ulx="665" uly="1951">Inſulæ in porto Ca. xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2265" type="textblock" ulx="671" uly="2056">
        <line lrx="2300" lry="2192" ulx="671" uly="2056">Gentes in ſcyticho oceando QCa. xiil.</line>
        <line lrx="2322" lry="2265" ulx="674" uly="2152">Media:caſpiæ porte caucaſie Ca. xiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3155" type="textblock" ulx="662" uly="2257">
        <line lrx="2251" lry="2390" ulx="667" uly="2257">Gentes circa hircanũ mare Ca. xv.</line>
        <line lrx="2307" lry="2485" ulx="662" uly="2353">Irem genne Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2339" lry="2584" ulx="670" uly="2458">Scitarum gentes LQCL.eoa.a. xvii.</line>
        <line lrx="2355" lry="2665" ulx="664" uly="2553">Fluuius ganges Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2310" lry="2777" ulx="675" uly="2656">Ganges indiæ  LL a. XIX.</line>
        <line lrx="2304" lry="2874" ulx="668" uly="2753">Indus fuuiuuns CoalQKÜa. xx.</line>
        <line lrx="2314" lry="2975" ulx="667" uly="2851">Arii &amp; iunctea gentes Ca. xxi.</line>
        <line lrx="2290" lry="3084" ulx="672" uly="2950">Taprobane inſua Ca xxii.</line>
        <line lrx="2327" lry="3155" ulx="667" uly="3051">Capiſfſene daritis carmania Ca. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3764" type="textblock" ulx="669" uly="3153">
        <line lrx="2333" lry="3247" ulx="673" uly="3153">Sinus perſicus &amp; arabicus Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="2321" lry="3362" ulx="672" uly="3252">Caſcãdrus ĩ ſula prthorũregna Ca. xxv.</line>
        <line lrx="2310" lry="3458" ulx="673" uly="3351">Media meſopotomia:babylon</line>
        <line lrx="2325" lry="3569" ulx="682" uly="3447">ſeleucia Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="2321" lry="3658" ulx="669" uly="3555">Flu men tigris ‚CLDa. xxvii.</line>
        <line lrx="2224" lry="3764" ulx="669" uly="3656">Arabia nomades:nabatei: omani:tilos:&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4082" type="textblock" ulx="661" uly="3749">
        <line lrx="2320" lry="3882" ulx="667" uly="3749">ogyris ĩ ſulæ QCQLe.a.a. xxviii.</line>
        <line lrx="2319" lry="3981" ulx="666" uly="3856">Sinus maris rubri trogloditici: ðU</line>
        <line lrx="2317" lry="4082" ulx="661" uly="3959">&amp; vthiopici Ca. xxix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="5054" type="textblock" ulx="644" uly="4143">
        <line lrx="2314" lry="4259" ulx="662" uly="4143">efligies Ca-xxx.</line>
        <line lrx="2291" lry="4359" ulx="655" uly="4251">Inſulæ ærhiopici maris CQC.a. xxxi.</line>
        <line lrx="2310" lry="4478" ulx="653" uly="4346">De forunaris inſulis C.aa. xxxii.</line>
        <line lrx="2234" lry="4565" ulx="654" uly="4454">Terræ per menſuras computate</line>
        <line lrx="2307" lry="4656" ulx="654" uly="4552">digeſtio H Ca. xxxiii.</line>
        <line lrx="2196" lry="4765" ulx="649" uly="4650">Digeſtio terrarum in pararellos Gͤa—a</line>
        <line lrx="2311" lry="4874" ulx="649" uly="4753">umbras pares Ca.xxxiiii.</line>
        <line lrx="2310" lry="4973" ulx="646" uly="4853">Sũma oppida. c.lxxxxv. Sũma gẽtes. d. xvi-</line>
        <line lrx="2312" lry="5054" ulx="644" uly="4949">ſũma fluuiũ clara.c.lxxxx.ſũma mõtes clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="5277" type="textblock" ulx="637" uly="5052">
        <line lrx="2338" lry="5183" ulx="640" uly="5052">xxxviii.ſũma ĩſule.c.viii.ſũma que ĩtercide</line>
        <line lrx="2305" lry="5277" ulx="637" uly="5151">re oppida aut getes. Ixxxxv. Sũma res &amp; hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5296" type="textblock" ulx="2134" uly="5279">
        <line lrx="2229" lry="5296" ulx="2134" uly="5279">22„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5566" type="textblock" ulx="639" uly="5249">
        <line lrx="2289" lry="5371" ulx="643" uly="5249">ſtoriæ &amp; obſeruationes duo milia. cc. xiiii.</line>
        <line lrx="2310" lry="5566" ulx="639" uly="5447">M. Agrippa: Varrone: Atracino: Cor. Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5677" type="textblock" ulx="646" uly="5550">
        <line lrx="2356" lry="5677" ulx="646" uly="5550">pute Higino. L. Vetere: Mela: Pomponio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5891" type="textblock" ulx="637" uly="5648">
        <line lrx="2313" lry="5768" ulx="641" uly="5648">Homitio: Crobulone: Licinio: Muriano:</line>
        <line lrx="2310" lry="5891" ulx="637" uly="5744">Claudio:Cæſare:Aruntio ſeboſo: Fabritio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5969" type="textblock" ulx="609" uly="5846">
        <line lrx="2293" lry="5969" ulx="609" uly="5846">Tuſco. T. Liuio: Seneca: Hidigio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="6077" type="textblock" ulx="2378" uly="5869">
        <line lrx="3194" lry="5987" ulx="2378" uly="5869">De naſci</line>
        <line lrx="3377" lry="6077" ulx="2379" uly="5968">De pudicitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1019" type="textblock" ulx="2465" uly="677">
        <line lrx="4157" lry="829" ulx="2465" uly="677">Iuba rege: PHecateo: Hellanico damaſcenò:</line>
        <line lrx="4150" lry="916" ulx="2473" uly="781">Eudoxo:Dicearcho: Betõio: Timoſtene⸗Pa</line>
        <line lrx="4149" lry="1019" ulx="2472" uly="887">rocle:Demodemãtę: Clirarcho: Eratoſthe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1120" type="textblock" ulx="2373" uly="985">
        <line lrx="4152" lry="1120" ulx="2373" uly="985">ne: Alexandro magno: Ephodoro:Fii ppar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1498" type="textblock" ulx="2461" uly="1079">
        <line lrx="4142" lry="1218" ulx="2463" uly="1079">cho:Panetio: Cailiacho: Artemidoro: Apol</line>
        <line lrx="4146" lry="1306" ulx="2461" uly="1176">lodoro: Agatœle: Polyhio: Vinaco:⸗ Siculo⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="1421" ulx="2461" uly="1274">Alexandro: Polyhiſtore: Iſidoro: Fiämome</line>
        <line lrx="4138" lry="1498" ulx="2462" uly="1378">to: Metrodoro:Poſidonio: Oneſicrito: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1607" type="textblock" ulx="2450" uly="1482">
        <line lrx="4156" lry="1607" ulx="2450" uly="1482">archo⸗Megaſthene: Diogenete: Ariſtrocre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="1722" type="textblock" ulx="2448" uly="1580">
        <line lrx="4135" lry="1722" ulx="2448" uly="1580">onte: Bione: Dialdone: Simonide minore:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1804" type="textblock" ulx="2400" uly="1673">
        <line lrx="3846" lry="1804" ulx="2400" uly="1673">Baſile Xenophonte: Lampſaceno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2495" type="textblock" ulx="2441" uly="1774">
        <line lrx="4144" lry="1912" ulx="2530" uly="1774">I IBRO ſeprtimo continentur gẽtium</line>
        <line lrx="4144" lry="1991" ulx="2646" uly="1885">mirabiles htigurrrk.</line>
        <line lrx="3927" lry="2094" ulx="2442" uly="1972">Gentium mirabiles figuræ Ca.i.</line>
        <line lrx="3811" lry="2179" ulx="2441" uly="2067">De ſcythis &amp; aliarum diuerſirate</line>
        <line lrx="4100" lry="2291" ulx="2505" uly="2168">entium (C(CLCLCoa. ii.</line>
        <line lrx="4092" lry="2388" ulx="2489" uly="2284">e prodigioſis partibus C⸗a. iii.</line>
        <line lrx="4105" lry="2495" ulx="2445" uly="2370">De mutatione ſexus &amp; geminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="2704" type="textblock" ulx="2439" uly="2477">
        <line lrx="4100" lry="2607" ulx="2444" uly="2477">partubus  QCQCQCQü../. iiii- .</line>
        <line lrx="4119" lry="2704" ulx="2439" uly="2568">De hoĩe generãdo &amp; piendi tpa pꝑ illuſtria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="3183" type="textblock" ulx="2417" uly="2768">
        <line lrx="4119" lry="2906" ulx="2436" uly="2768">De cõceptibus &amp; ſigna ſexus ĩ grauidis pti</line>
        <line lrx="4026" lry="2989" ulx="2437" uly="2881">nentia ante parnrtũ Ca. vi.</line>
        <line lrx="3862" lry="3093" ulx="2417" uly="2970">De conceptu hominum &amp; genera</line>
        <line lrx="3702" lry="3183" ulx="2437" uly="3068">tione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="4178" type="textblock" ulx="2405" uly="3168">
        <line lrx="4107" lry="3287" ulx="2438" uly="3168">De agrippis H C.a. viii.</line>
        <line lrx="3993" lry="3383" ulx="2431" uly="3268">Mõſtruoſi ꝑtus exciſi utero Ca. ix.</line>
        <line lrx="3995" lry="3482" ulx="2431" uly="3376">Qui ſint uopiſci LCLCLCa. x.</line>
        <line lrx="4070" lry="3582" ulx="2429" uly="3469">Excẽpla numeroſæ ſobolis Ca. xi.</line>
        <line lrx="4019" lry="3694" ulx="2432" uly="3571">Exempla ſimilitudinum Ca. xii.</line>
        <line lrx="4107" lry="3800" ulx="2431" uly="3674">Quæ ſit generandi ratio Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4120" lry="3891" ulx="2427" uly="3772">Item de eodem multiplicius Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="4006" lry="3987" ulx="2422" uly="3871">De menſtruis mulierum Ca. xv.</line>
        <line lrx="4074" lry="4082" ulx="2405" uly="3970">Item de ratione partuum. Ca. xvi.</line>
        <line lrx="4085" lry="4178" ulx="2416" uly="4074">Inſigna corporum. Ca. xvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4388" type="textblock" ulx="2404" uly="4170">
        <line lrx="4090" lry="4301" ulx="2405" uly="4170">Exempla uariarum fugurarum. Ca. xviii-</line>
        <line lrx="4111" lry="4388" ulx="2404" uly="4278">Diuerſorum morum exempla. Ca.xiæꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="4482" type="textblock" ulx="2395" uly="4372">
        <line lrx="4041" lry="4482" ulx="2395" uly="4372">De fortitudine &amp; uelocitate Ca. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5269" type="textblock" ulx="2382" uly="4574">
        <line lrx="4060" lry="4708" ulx="2392" uly="4574">De audiiuu.— CLCLa. xxii. G</line>
        <line lrx="4195" lry="4803" ulx="2405" uly="4676">Exempla patientina. C.a. xxiii.</line>
        <line lrx="4097" lry="4886" ulx="2404" uly="4776">Memoriæ exempbla. Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="4178" lry="4999" ulx="2403" uly="4870">Laus,. C. lulii Cæſaris. Ca.xxv.</line>
        <line lrx="4100" lry="5098" ulx="2410" uly="4973">Laus pompeii magni Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="4098" lry="5195" ulx="2390" uly="5073">Laus catoni priii C.a. Xxxvii.</line>
        <line lrx="4101" lry="5269" ulx="2382" uly="5171">Item de forritudine Ca. xxviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5492" type="textblock" ulx="2390" uly="5269">
        <line lrx="4221" lry="5392" ulx="2390" uly="5269">Diuerſæ laudes plurimorum Ca. xxixx.</line>
        <line lrx="4101" lry="5492" ulx="2413" uly="5365">De platone:Enmo: Virgilio. M. Varrone: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5877" type="textblock" ulx="2381" uly="5470">
        <line lrx="4078" lry="5588" ulx="2418" uly="5470">M. Cicerone Ca.xxx.</line>
        <line lrx="4139" lry="5687" ulx="2404" uly="5565">De morum honeſtate Cn.xxxi</line>
        <line lrx="4112" lry="5788" ulx="2383" uly="5664">De audorirrre C.a Xxxii.</line>
        <line lrx="4101" lry="5877" ulx="2381" uly="5763">De diuinitate Ca.xxxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="6067" type="textblock" ulx="3598" uly="5860">
        <line lrx="4116" lry="5960" ulx="3634" uly="5860">Ca. xxxiiii.</line>
        <line lrx="4114" lry="6067" ulx="3598" uly="5959">Ca. xxxV.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="7052" type="textblock" ulx="3651" uly="6988">
        <line lrx="3967" lry="7008" ulx="3685" uly="6988">4</line>
        <line lrx="3954" lry="7052" ulx="3651" uly="7022">MZũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2626" lry="943" type="textblock" ulx="941" uly="707">
        <line lrx="2576" lry="852" ulx="941" uly="707">De pietate QCaa. xxxyi .</line>
        <line lrx="2626" lry="943" ulx="944" uly="811">De artiũ plurimarũ excelentia : aſtrologia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3985" type="textblock" ulx="880" uly="904">
        <line lrx="2621" lry="1052" ulx="944" uly="904">grãmatica: geometria. Ca. xxxyii.</line>
        <line lrx="2635" lry="1139" ulx="942" uly="1013">lcem mira opera artificis: Ca. xxxviii</line>
        <line lrx="2616" lry="1241" ulx="947" uly="1106">De ſeruitiis Ca. xxxix.</line>
        <line lrx="2616" lry="1345" ulx="947" uly="1207">De præſtantia gentium Ca. xl.</line>
        <line lrx="2583" lry="1432" ulx="953" uly="1304">De fœlicitate fæminæ Ca. xli.</line>
        <line lrx="2646" lry="1535" ulx="953" uly="1404">Varia exempla fortunꝰ Ca. xlii.</line>
        <line lrx="2459" lry="1639" ulx="954" uly="1502">De bis proſcriptis. L. Silla: Quinto: Me</line>
        <line lrx="2659" lry="1729" ulx="957" uly="1605">tello CLCa. xliii.</line>
        <line lrx="2630" lry="1819" ulx="880" uly="1704">De altero Metello Ca. xliiii.</line>
        <line lrx="2586" lry="1926" ulx="962" uly="1802">De diuo Auguſto Ca. xlv.</line>
        <line lrx="2601" lry="2043" ulx="961" uly="1915">Quos beatiſumos dii iudicaue⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2123" ulx="964" uly="1997">runt LC.aZ. xlvi.</line>
        <line lrx="2655" lry="2243" ulx="966" uly="2104">Quem uiuentem ut deum coli iun·</line>
        <line lrx="2665" lry="2323" ulx="966" uly="2200">ſerunt Ca. xlvii.</line>
        <line lrx="2659" lry="2434" ulx="970" uly="2297">De ſpariis uitæ lougiſſimis Ca. xlviii.</line>
        <line lrx="2664" lry="2518" ulx="968" uly="2399">De uarietate naſcendi Ca.xlix.</line>
        <line lrx="2477" lry="2617" ulx="968" uly="2496">In morbis uaria exempla C.a.l.</line>
        <line lrx="2556" lry="2729" ulx="974" uly="2592">De ſignis mortis C.a/. Ii.</line>
        <line lrx="2526" lry="2821" ulx="973" uly="2696">De his qui elati reuixerun Ca. lii.</line>
        <line lrx="2571" lry="2919" ulx="975" uly="2797">De mortibus repentinis C.a. liii.</line>
        <line lrx="2674" lry="3027" ulx="978" uly="2893">De ſepultura C.a. liiii.</line>
        <line lrx="2652" lry="3118" ulx="977" uly="2996">De aĩa: uel de manibus: uel de reſurrectio-</line>
        <line lrx="2538" lry="3220" ulx="980" uly="3091">ne uerba gentilium inania Ca. lv.</line>
        <line lrx="2621" lry="3329" ulx="981" uly="3186">Quæ quis inuenerit in uita Ca. lvi.</line>
        <line lrx="2585" lry="3426" ulx="943" uly="3290">In quo primus gẽtiũ cõſenſus Ca. lyii.</line>
        <line lrx="2618" lry="3505" ulx="983" uly="3390">De litteris antiquis Ca. lviii.</line>
        <line lrx="2560" lry="3624" ulx="986" uly="3479">Quãdo pᷣmũ tõſores romæ Ca. lix.</line>
        <line lrx="2664" lry="3711" ulx="1076" uly="3585">uãdo primũ horologia Ca. lx.</line>
        <line lrx="2656" lry="3807" ulx="987" uly="3687">Sãma res &amp; hyſtorie &amp; obſeruatiões. d. cc.</line>
        <line lrx="2455" lry="3985" ulx="1393" uly="3889">ENX AVCTORIBVS.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4288" type="textblock" ulx="993" uly="3955">
        <line lrx="2695" lry="4094" ulx="994" uly="3955">Verrior Flacco: Cn. Gelio? Licinio: Muti 27</line>
        <line lrx="2696" lry="4215" ulx="993" uly="4081">no: Mutio: Maſurio: Agrippino-: Claudio</line>
        <line lrx="2698" lry="4288" ulx="996" uly="4177">Cæſare. . Cicerone: Aſinio Pollione: Meſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4400" type="textblock" ulx="997" uly="4278">
        <line lrx="2675" lry="4400" ulx="997" uly="4278">ſala: Ruffo:Nepote Cornelio: Virgilio.·L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4487" type="textblock" ulx="1001" uly="4378">
        <line lrx="2709" lry="4487" ulx="1001" uly="4378">Cordo: Meliſſo: Seboſo: Cor. Celſo:Maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5780" type="textblock" ulx="1000" uly="4476">
        <line lrx="2682" lry="4591" ulx="1000" uly="4476">mo Valerio: Trogo:Nigidio Figulo:Põpo</line>
        <line lrx="2678" lry="4696" ulx="1004" uly="4577">nio attico: Pediano aſconio: Sabino: Cato⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="4788" ulx="1003" uly="4687">ne Cenſorio: Fabio ueſtale.</line>
        <line lrx="2691" lry="4992" ulx="1004" uly="4875">Herodoto: Ariſtea:Betone:Sigono: Crate</line>
        <line lrx="2681" lry="5096" ulx="1003" uly="4968">re: Agatharcide: Calliphane: Ariſtotele:</line>
        <line lrx="2683" lry="5198" ulx="1004" uly="5069">Nymphodoro: Apollodoro:⸗Philarcho: Da</line>
        <line lrx="2687" lry="5292" ulx="1005" uly="5168">mone: Megaſthene: Creſia: Taurone:Eudo</line>
        <line lrx="2696" lry="5384" ulx="1007" uly="5268">xo:Oneſicrito: Clitarcho: Duride: Artemi/</line>
        <line lrx="2694" lry="5490" ulx="1008" uly="5365">doro: Hippocrate: Medico⸗ Aſclepiade me</line>
        <line lrx="2694" lry="5577" ulx="1007" uly="5470">dico:Heſiodo: Anacreonte: Theopompo:⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="5672" ulx="1006" uly="5564">Hellanico:damaſceno:Ephodaro:Epigene</line>
        <line lrx="2695" lry="5780" ulx="1011" uly="5666">Beroſo:Petoſiri: Neocepſo: Alexandro: po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="5883" type="textblock" ulx="1008" uly="5762">
        <line lrx="2708" lry="5883" ulx="1008" uly="5762">lyhiſtore: Xenophonte: Callimacho: Demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="6099" type="textblock" ulx="981" uly="5863">
        <line lrx="2699" lry="5972" ulx="1008" uly="5863">crito:Diulio: Polyhiſtore hyſtorico: Strato</line>
        <line lrx="2698" lry="6099" ulx="981" uly="5956">ne: ꝗ cõtra Ephori theoremata ſcripſit:He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4870" type="textblock" ulx="2701" uly="4787">
        <line lrx="3136" lry="4870" ulx="2701" uly="4787">repertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="992" type="textblock" ulx="2712" uly="661">
        <line lrx="4419" lry="797" ulx="2712" uly="661">raclide põtico: Aſclepiade: qui tragodume⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="898" ulx="2722" uly="767">na phõ: Stephano: Egeſia: Archimacho⸗ Tu</line>
        <line lrx="4435" lry="992" ulx="2720" uly="867">cydide: Mneſtygitione: Xenagora: Metro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1093" type="textblock" ulx="2726" uly="972">
        <line lrx="4179" lry="1093" ulx="2726" uly="972">doro: Sceptio: Anticlide: Critodemo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1274" type="textblock" ulx="2819" uly="1048">
        <line lrx="4460" lry="1174" ulx="2819" uly="1048">1 IBRO. Octauo contiuentur animali-</line>
        <line lrx="4400" lry="1274" ulx="2909" uly="1168">um terreſtrium naturæ peditantum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1386" type="textblock" ulx="2728" uly="1271">
        <line lrx="4403" lry="1386" ulx="2728" uly="1271">De aialibus terreſtibus elephantog cõmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2871" type="textblock" ulx="2658" uly="1365">
        <line lrx="4259" lry="1473" ulx="2728" uly="1365">datio: &amp; de ſenſu eorum Ca. i.</line>
        <line lrx="4249" lry="1592" ulx="2658" uly="1468">Quando primum iuncti Ca.ii.</line>
        <line lrx="4263" lry="1696" ulx="2729" uly="1565">Quæ docilitate eorum Ca.iii.</line>
        <line lrx="4413" lry="1788" ulx="2731" uly="1666">De clemẽtia eorũ:&amp; qd picula ſua ĩtelligãt</line>
        <line lrx="4308" lry="1889" ulx="2734" uly="1765">&amp; de tygridis trucelẽtia Ca.iiii.</line>
        <line lrx="4261" lry="1989" ulx="2733" uly="1863">De ĩtelſectu &amp; memoria eorũ Ca. v.</line>
        <line lrx="4348" lry="2094" ulx="2736" uly="1962">Quando primum in italia Ca. vi.</line>
        <line lrx="4270" lry="2192" ulx="2735" uly="2064">Pugnæ eorum La. vii.</line>
        <line lrx="4356" lry="2293" ulx="2735" uly="2164">Quomodo capiantur Ca. viii.</line>
        <line lrx="4292" lry="2472" ulx="2741" uly="2267">Guomocdo domantur C.a. ix.</line>
        <line lrx="4276" lry="2490" ulx="2827" uly="2363">&amp; partu eorũ &amp; reliꝗ natura Ca. x.</line>
        <line lrx="4411" lry="2576" ulx="2740" uly="2467">Vbi naſcantur &amp; de diſcordia eorum &amp; dra</line>
        <line lrx="4343" lry="2686" ulx="2747" uly="2563">conum QCLaa. xi.</line>
        <line lrx="4312" lry="2769" ulx="2745" uly="2663">De ſolertia animalium Ca. xii.</line>
        <line lrx="4427" lry="2871" ulx="2753" uly="2761">De draconibus Ca. xlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3081" type="textblock" ulx="2744" uly="2857">
        <line lrx="4432" lry="2983" ulx="2746" uly="2857">De ſerpẽtibꝰ maximis &amp; bois Ca xiiii.</line>
        <line lrx="4431" lry="3081" ulx="2744" uly="2966">De ſ yticis animalibus &amp; ſerpentris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="3760" type="textblock" ulx="2718" uly="3062">
        <line lrx="4322" lry="3166" ulx="2749" uly="3062">onalibus Ca. xv.</line>
        <line lrx="4341" lry="3285" ulx="2750" uly="3159">De leonibus C⸗. xyvi.</line>
        <line lrx="4383" lry="3387" ulx="2747" uly="3263">De pantheris Qa. xvii.</line>
        <line lrx="4479" lry="3482" ulx="2749" uly="3366">De tigridis natura &amp; camelis &amp; camelopar-</line>
        <line lrx="4421" lry="3580" ulx="2752" uly="3464">di &amp; qñ primũ Romæ Ca. xviii.</line>
        <line lrx="4443" lry="3673" ulx="2718" uly="3564">De chao &amp; cepho Ca. xix.</line>
        <line lrx="4336" lry="3760" ulx="2750" uly="3662">De rhinocerte LCCCß . xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3876" type="textblock" ulx="2753" uly="3767">
        <line lrx="4447" lry="3876" ulx="2753" uly="3767">De lyncibus &amp; ſpingibus &amp; cocrutis cereo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3962" type="textblock" ulx="2784" uly="3861">
        <line lrx="4423" lry="3962" ulx="2784" uly="3861">ithecis: ĩdicis bubus: leucrocutis: eale: cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4074" type="textblock" ulx="2755" uly="3961">
        <line lrx="4451" lry="4074" ulx="2755" uly="3961">ris æthiopiæ: maticora monocerote: cateble</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4457" type="textblock" ulx="2758" uly="4058">
        <line lrx="4328" lry="4163" ulx="2808" uly="4058">a: baſililco. LCLCa. xxi.</line>
        <line lrx="4421" lry="4277" ulx="2845" uly="4159">e Iupis Ca. xxii.</line>
        <line lrx="4481" lry="4374" ulx="2760" uly="4250">De ſerpentibus Ca.xxiii.</line>
        <line lrx="4428" lry="4457" ulx="2758" uly="4357">De hicneumone Ca.xxiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4762" type="textblock" ulx="2755" uly="4466">
        <line lrx="4371" lry="4563" ulx="2758" uly="4466">De crocodillo &amp; hippopotamo Ca. xxvL.</line>
        <line lrx="4454" lry="4756" ulx="2755" uly="4552">Jui primus Romæ hippopotamũ &amp; croco</line>
        <line lrx="4491" lry="4762" ulx="2761" uly="4656">diſſos oſtendit: &amp; medicinæ ab animalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4976" type="textblock" ulx="2760" uly="4746">
        <line lrx="4411" lry="4887" ulx="3084" uly="4746">. . Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="4430" lry="4976" ulx="2760" uly="4855">Quæ animalia quas herbas oſtẽderunt cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5260" type="textblock" ulx="2762" uly="4951">
        <line lrx="4465" lry="5053" ulx="2766" uly="4951">uĩ ſacerti:hirundines:teſtudines: muſtella:</line>
        <line lrx="4466" lry="5167" ulx="2762" uly="5053">cicõia: ap:anguis: draco: panthera: elephas</line>
        <line lrx="4458" lry="5260" ulx="2765" uly="5150">urſi:cerui palũbes:grues coruus Ca. xxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="6043" type="textblock" ulx="2764" uly="5245">
        <line lrx="4436" lry="5368" ulx="2764" uly="5245">Prognoſtica animalium Qa.xxviii</line>
        <line lrx="4444" lry="5458" ulx="2768" uly="5348">Ciuitates &amp; gentes: &amp; minutis animalibus</line>
        <line lrx="4418" lry="5544" ulx="2768" uly="5450">deletæ =ð Ca. xxix.</line>
        <line lrx="4444" lry="5656" ulx="2771" uly="5551">De hyena &amp; crocuta:&amp; mauticora:&amp; fibris</line>
        <line lrx="4385" lry="5739" ulx="2772" uly="5651">&amp; Iutris C⸗. xxX.</line>
        <line lrx="4145" lry="5847" ulx="2768" uly="5751">De ranis &amp; uitulis marinis &amp; ſtelli-</line>
        <line lrx="4432" lry="5946" ulx="2775" uly="5851">onibus r Ca. xxxi.</line>
        <line lrx="4453" lry="6043" ulx="2765" uly="5953">De ceruis Ca. xxxii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="82" lry="684" ulx="0" uly="620">me⸗</line>
        <line lrx="84" lry="890" ulx="0" uly="824">ro⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1099" ulx="0" uly="1017">nali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="82" lry="1204" ulx="0" uly="1141">Un,</line>
        <line lrx="83" lry="1306" ulx="0" uly="1246">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1741" type="textblock" ulx="1" uly="1638">
        <line lrx="81" lry="1741" ulx="1" uly="1638">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="6116" type="textblock" ulx="0" uly="6029">
        <line lrx="64" lry="6116" ulx="0" uly="6029">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="809" type="textblock" ulx="656" uly="682">
        <line lrx="2222" lry="809" ulx="656" uly="682">De tragelapho &amp; cameleonte &amp; reliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1188" type="textblock" ulx="658" uly="792">
        <line lrx="2348" lry="890" ulx="661" uly="792">colorem mutantibus Ca⸗a.xxxiii.</line>
        <line lrx="2374" lry="996" ulx="658" uly="896">De tarãdo &amp; lycaone &amp; thoe Ca. xxxiiii</line>
        <line lrx="2331" lry="1092" ulx="660" uly="998">De hy ſtrice Ca. xxxy.</line>
        <line lrx="2346" lry="1188" ulx="658" uly="1094">De urſis &amp; foetibus eorum Ca. xxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1389" type="textblock" ulx="668" uly="1197">
        <line lrx="2067" lry="1302" ulx="668" uly="1197">De muribus ponticis &amp; alpinis &amp; he</line>
        <line lrx="2341" lry="1389" ulx="668" uly="1298">rinaciis Ca. xxxyii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1502" type="textblock" ulx="642" uly="1396">
        <line lrx="2136" lry="1502" ulx="642" uly="1396">De leontophno:lIynce:mellibus: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2296" type="textblock" ulx="638" uly="1498">
        <line lrx="2343" lry="1596" ulx="674" uly="1498">ſciuris Ca. xxxviii</line>
        <line lrx="2342" lry="1700" ulx="669" uly="1598">De uipera cocleis &amp; lacertis Ca. xxxix.</line>
        <line lrx="2216" lry="1781" ulx="670" uly="1698">De cambus Ca. xl.</line>
        <line lrx="2226" lry="1900" ulx="673" uly="1796">Ad canis rabidi morſum C.a. xli.</line>
        <line lrx="2252" lry="1996" ulx="664" uly="1897">De natura equorum Ca. xlii.</line>
        <line lrx="2292" lry="2095" ulx="638" uly="1995">De aſinis &amp; mulis Ca.xliii.</line>
        <line lrx="2361" lry="2179" ulx="668" uly="2096">De bubus QC.a. xliiii.</line>
        <line lrx="2272" lry="2296" ulx="673" uly="2197">De api boue. Ca. xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2402" type="textblock" ulx="665" uly="2298">
        <line lrx="2284" lry="2402" ulx="665" uly="2298">De natura pecorũ &amp; pecud—u Ca. xlvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3800" type="textblock" ulx="620" uly="2395">
        <line lrx="2308" lry="2498" ulx="667" uly="2395">De generibꝰlanarũ &amp; ueſtii Ca xlvii.</line>
        <line lrx="2343" lry="2582" ulx="664" uly="2495">De muſmono Ca. xlviii.</line>
        <line lrx="2272" lry="2703" ulx="671" uly="2598">De capris &amp; generatione earum Ca xlix.</line>
        <line lrx="2259" lry="2798" ulx="671" uly="2695">De ſuibus &amp; natura earum Ca. 1.</line>
        <line lrx="2258" lry="2880" ulx="668" uly="2797">De uiuariis beſtiarum CQa. lHi.</line>
        <line lrx="2226" lry="2991" ulx="670" uly="2897">De ſemiferis animalibus C.a. li.</line>
        <line lrx="2237" lry="3080" ulx="672" uly="2997">De ſuniis Ca. liii.</line>
        <line lrx="2283" lry="3197" ulx="675" uly="3093">De leporibus CcœC. a. liüiii.</line>
        <line lrx="2272" lry="3303" ulx="674" uly="3193">De damnis Ca. lv.</line>
        <line lrx="2245" lry="3409" ulx="674" uly="3291">De muribus &amp; gliribus C.a. lvi.</line>
        <line lrx="2287" lry="3510" ulx="620" uly="3392">Quæ aĩalia ꝗbus locis nõ ſint Ca. lyii.</line>
        <line lrx="2323" lry="3604" ulx="665" uly="3489">Qix aduenis noceant Ca. Iviii.</line>
        <line lrx="2338" lry="3701" ulx="674" uly="3586">Summa res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruatiões.dcc.</line>
        <line lrx="1994" lry="3800" ulx="677" uly="3696">Ixxxviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="5092" type="textblock" ulx="661" uly="3898">
        <line lrx="2349" lry="4001" ulx="672" uly="3898">Mutiano:lcilio: Verrio: Flacco: L. Piſone:</line>
        <line lrx="2335" lry="4082" ulx="669" uly="3995">Cor.vValeriano:Catone: cenſorio: Feneſtel</line>
        <line lrx="2332" lry="4204" ulx="672" uly="4102">la: Trogo: Actio: Columella:Virgilio: Var</line>
        <line lrx="2335" lry="4307" ulx="671" uly="4196">rone: L. Metello: Scipiõe: Cor. Celſo: Nigi</line>
        <line lrx="2338" lry="4402" ulx="670" uly="4296">dio: Trebio nigro:Põponio:Mel. Manilio</line>
        <line lrx="2326" lry="4501" ulx="672" uly="4400">Sura. EXTERNIWd.</line>
        <line lrx="2350" lry="4606" ulx="667" uly="4494">lIuba rege:Polybio:Oneſicrito: Iſidoro:An</line>
        <line lrx="2350" lry="4701" ulx="669" uly="4597">tipatro: Ariſtotelle: Demetrio phyſico:De</line>
        <line lrx="2342" lry="4802" ulx="668" uly="4700">mocrito: Theophraſto: Euãte:Apocha qui</line>
        <line lrx="2344" lry="4902" ulx="667" uly="4796">olympionica: Hierõe rege: Attalo rege: Phi</line>
        <line lrx="2342" lry="5000" ulx="664" uly="4895">Iometere rege:Cceſia:Duride:Philiſto: Ar</line>
        <line lrx="2360" lry="5092" ulx="661" uly="4992">chita:Philarcho Amphilocho: Ateneo Ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="5194" type="textblock" ulx="662" uly="5090">
        <line lrx="2388" lry="5194" ulx="662" uly="5090">xipoli. Thaſio Apollodoro lenio Ariſtopha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6097" type="textblock" ulx="660" uly="5195">
        <line lrx="2351" lry="5299" ulx="663" uly="5195">ne mileſio:Antigono cineo:Agathole chio</line>
        <line lrx="2347" lry="5400" ulx="668" uly="5293">Apollimo pergameno: Ariſtradro ateneo:</line>
        <line lrx="2349" lry="5497" ulx="670" uly="5387">Bacaio mileſio:Bione ſolenſe: Cherea ate-</line>
        <line lrx="2352" lry="5596" ulx="669" uly="5494">neo:Diodoro prienneo:Dione colophanio</line>
        <line lrx="2354" lry="5697" ulx="666" uly="5589">Epigene:Rhodio Euagone:Taſio: Euphro</line>
        <line lrx="2354" lry="5789" ulx="672" uly="5685">nio:Ateneo:Hegeſia:Maroneo: Meuãdro</line>
        <line lrx="2353" lry="5888" ulx="666" uly="5784">Pariẽnio:Heracleote Menecrate poeta:An</line>
        <line lrx="2358" lry="5993" ulx="671" uly="5883">drorione qd de agricultura ſcripſit: Eſcriõe</line>
        <line lrx="2358" lry="6097" ulx="660" uly="5983">qui item Dionyſio qui magonem tranſtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="924" type="textblock" ulx="2456" uly="809">
        <line lrx="3838" lry="924" ulx="2456" uly="809">cit. Archelao rege: Nicandro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="821" type="textblock" ulx="2440" uly="703">
        <line lrx="4129" lry="821" ulx="2440" uly="703">lit: Diophane qui ex Dionyſio epitoma fe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1112" type="textblock" ulx="2548" uly="1011">
        <line lrx="4140" lry="1112" ulx="2548" uly="1011">I IBRO nono cõtinentur animalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1226" type="textblock" ulx="2665" uly="1112">
        <line lrx="3960" lry="1226" ulx="2665" uly="1112">aquaricorum hyſtoriæ &amp; naturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="1900" type="textblock" ulx="2423" uly="1205">
        <line lrx="4051" lry="1312" ulx="2446" uly="1205">De aquatilium natua Caa.ii.</line>
        <line lrx="4085" lry="1413" ulx="2441" uly="1313">Quæ maxĩa in mari aĩaliaa Ca.ii.</line>
        <line lrx="4004" lry="1518" ulx="2437" uly="1406">De indicis maris belus C.a.iii.</line>
        <line lrx="4129" lry="1617" ulx="2437" uly="1511">Quæ ĩ oceòo quoq; maia C.a. iiii.</line>
        <line lrx="4099" lry="1721" ulx="2436" uly="1610">De tritorum uereidum &amp; elephantorũ ma</line>
        <line lrx="4084" lry="1814" ulx="2423" uly="1709">rinorum figuris C&amp;⸗. v.</line>
        <line lrx="4047" lry="1900" ulx="2442" uly="1808">De balenis &amp; orchis Ca. vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2107" type="textblock" ulx="2439" uly="1906">
        <line lrx="4015" lry="2025" ulx="2439" uly="1906">An ſpirent piſces:anidormiant Ca. vii.</line>
        <line lrx="4023" lry="2107" ulx="2456" uly="2006">De delphinis &amp; eorum natura e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="3389" type="textblock" ulx="2426" uly="2107">
        <line lrx="4047" lry="2210" ulx="2440" uly="2107">mirabili Ca. viii.</line>
        <line lrx="4012" lry="2305" ulx="2446" uly="2204">De torſionibſus Ca. ix.</line>
        <line lrx="3959" lry="2483" ulx="2444" uly="2287">De teſtudinibꝰ Jad capiãtur Ca. x.</line>
        <line lrx="3819" lry="2506" ulx="2439" uly="2407">Quis primus teſtudines ſecare inſti</line>
        <line lrx="4012" lry="2710" ulx="2443" uly="2599">Tegmenta aquatilium C.a. rxii.</line>
        <line lrx="4045" lry="2793" ulx="2426" uly="2699">De uitulo marino Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4115" lry="2917" ulx="2437" uly="2799">De piſcibus pilo carẽtibus:&amp; qũo pariant⸗</line>
        <line lrx="4085" lry="3005" ulx="2439" uly="2905">&amp; quot eorum genera a.xiiii.</line>
        <line lrx="3842" lry="3089" ulx="2435" uly="2997">De nominibus &amp; naturis multorum</line>
        <line lrx="4015" lry="3193" ulx="2490" uly="3097">iſcium CQCQCQCQCa. xv.</line>
        <line lrx="4002" lry="3308" ulx="2522" uly="3199">e auguriis &amp; diuerſitate pi</line>
        <line lrx="4058" lry="3389" ulx="2437" uly="3298">ſcium CQCa. xvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3509" type="textblock" ulx="2438" uly="3395">
        <line lrx="4116" lry="3509" ulx="2438" uly="3395">De mugili &amp; aliis piſcibus:&amp; ꝙ non idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4801" type="textblock" ulx="2335" uly="3495">
        <line lrx="4139" lry="3600" ulx="2436" uly="3495">ubique placeant Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4078" lry="3706" ulx="2435" uly="3597">De mulo:&amp; coratino:ſalo0ooꝛꝛ</line>
        <line lrx="4095" lry="3806" ulx="2437" uly="3688">falmone Ca. xviii.</line>
        <line lrx="4132" lry="3906" ulx="2335" uly="3793">De exoceto: muribus: polypis</line>
        <line lrx="4096" lry="4005" ulx="2433" uly="3906">murenis Ca. xix.</line>
        <line lrx="3587" lry="4104" ulx="2431" uly="3995">Digeſtio piſcium in figura</line>
        <line lrx="4088" lry="4201" ulx="2432" uly="4104">corporum CQCQ.⸗. xx.</line>
        <line lrx="4175" lry="4302" ulx="2435" uly="4199">De anguillis C. xxi.</line>
        <line lrx="4119" lry="4403" ulx="2433" uly="4298">De captura earũ in lacu benaco Ca. xxii⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="4505" ulx="2435" uly="4398">De murenæ natura C&amp;æa. xxiji.</line>
        <line lrx="4114" lry="4603" ulx="2433" uly="4497">De planis piſcibus Ca. xxiiii</line>
        <line lrx="3729" lry="4697" ulx="2435" uly="4594">De echino piſce eiuſq; natura</line>
        <line lrx="4037" lry="4801" ulx="2435" uly="4697">mibili QCQLEoea.. XXv,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5299" type="textblock" ulx="2431" uly="4795">
        <line lrx="4143" lry="4899" ulx="2431" uly="4795">De uarietate naturæ piſcium Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="4094" lry="4997" ulx="2441" uly="4895">De miluo piſce &amp; dracone</line>
        <line lrx="3615" lry="5075" ulx="2439" uly="5004">mario</line>
        <line lrx="4125" lry="5196" ulx="2438" uly="5091">De piſcibus ſanguine carẽtibus Ca.xxviii</line>
        <line lrx="4016" lry="5299" ulx="2443" uly="5191">De loligine &amp; ſepiis:&amp; polipiis: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5974" type="textblock" ulx="2405" uly="5290">
        <line lrx="4121" lry="5400" ulx="2448" uly="5290">naupliis Ca. xxix.</line>
        <line lrx="4025" lry="5492" ulx="2446" uly="5387">De onigena:locuſtis &amp; cancris</line>
        <line lrx="4195" lry="5594" ulx="2441" uly="5483">cocleis &amp; conclis C.a. xxXx.</line>
        <line lrx="4119" lry="5685" ulx="2405" uly="5582">De cancris Ca. xxxi.</line>
        <line lrx="4158" lry="5790" ulx="2414" uly="5683">De cocleis Ca. xxxii.</line>
        <line lrx="4211" lry="5888" ulx="2415" uly="5781">De pectinibus Ca. xxxiii-</line>
        <line lrx="4139" lry="5974" ulx="2434" uly="5879">De diuitis marins Ca. xxXiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="6095" type="textblock" ulx="2454" uly="5933">
        <line lrx="4140" lry="6095" ulx="2454" uly="5933">Quomodo naſcan tur &amp; ubi &amp; quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5075" type="textblock" ulx="3729" uly="4982">
        <line lrx="4154" lry="5075" ulx="3729" uly="4982">Ca. xxvii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2647" lry="906" type="textblock" ulx="964" uly="683">
        <line lrx="2647" lry="804" ulx="964" uly="683">inueniuntur margaritæ (Ca. xxxv.</line>
        <line lrx="2630" lry="906" ulx="973" uly="786">De natura purpuræ &amp; muricis Ca. xxxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1300" type="textblock" ulx="973" uly="889">
        <line lrx="2627" lry="1008" ulx="978" uly="889">Quot ſunt genera Ca. xxxvii.</line>
        <line lrx="2636" lry="1106" ulx="977" uly="987">Quo capientur tempore Ca. xxxviii.</line>
        <line lrx="2633" lry="1207" ulx="973" uly="1086">KRomæ quãdo uſus purpuræ Ca. xxxix</line>
        <line lrx="2557" lry="1300" ulx="973" uly="1187">De precio earum Ca. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1800" type="textblock" ulx="972" uly="1291">
        <line lrx="2335" lry="1403" ulx="974" uly="1291">De tingendo amethyſtion &amp; cocco</line>
        <line lrx="2566" lry="1503" ulx="972" uly="1385">biſſyno Ca. Xli.</line>
        <line lrx="2392" lry="1600" ulx="973" uly="1489">De pinna &amp; pinnotere.&amp; aquatilium</line>
        <line lrx="2563" lry="1677" ulx="974" uly="1528">ſend. Ca. xlii.</line>
        <line lrx="2112" lry="1800" ulx="973" uly="1689">De ſcolopendris:uu lpibus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2896" type="textblock" ulx="968" uly="1800">
        <line lrx="1252" lry="1975" ulx="972" uly="1800">enis</line>
        <line lrx="2612" lry="1996" ulx="1062" uly="1882">e ariete piſce C-a. xliiii.</line>
        <line lrx="2633" lry="2095" ulx="975" uly="1984">De his quæ tertiã naturã hũt nõ aĩ aliũ neq;</line>
        <line lrx="2552" lry="2190" ulx="975" uly="2078">fruticũ:&amp; de urticis:&amp; ſpõgiis Ca. xlv.</line>
        <line lrx="2571" lry="2275" ulx="977" uly="2176">De caniculis marinis Ca. xlvi.</line>
        <line lrx="2632" lry="2390" ulx="973" uly="2278">De animãtibus ꝗ ſilicia teſta: &amp; q̃ ſine uillo</line>
        <line lrx="2612" lry="2484" ulx="974" uly="2376">icludũt᷑ &amp; reliꝗs ſordidis aĩalib?ꝰ Ca. xlvii.</line>
        <line lrx="2636" lry="2592" ulx="976" uly="2478">De uenenatis marinis Ca.xlviii.</line>
        <line lrx="2582" lry="2687" ulx="973" uly="2570">De morbis piſcium Ca. xlix.</line>
        <line lrx="2462" lry="2789" ulx="968" uly="2674">De generatione eorum mira Ca.l.</line>
        <line lrx="2639" lry="2896" ulx="975" uly="2775">Item de generatione:&amp; qui piſces oua pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3188" type="textblock" ulx="973" uly="2969">
        <line lrx="2526" lry="3071" ulx="973" uly="2969">De uuluis piſcium Ca. lii.</line>
        <line lrx="2542" lry="3188" ulx="974" uly="3067">De longiſſima uita piſcium C.a.liii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3556" type="textblock" ulx="974" uly="3177">
        <line lrx="2409" lry="3282" ulx="975" uly="3177">De uiuariis oſtrearum:&amp; qui primus</line>
        <line lrx="2526" lry="3357" ulx="974" uly="3263">inuenerit LCC . liiii⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3481" ulx="976" uly="3376">Quis primus murenarum uiuaria</line>
        <line lrx="2503" lry="3556" ulx="975" uly="3464">fecerit Ca. lv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3676" type="textblock" ulx="975" uly="3564">
        <line lrx="2662" lry="3676" ulx="975" uly="3564">De coclearum uiuariis:&amp; qui primus inſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3959" type="textblock" ulx="975" uly="3660">
        <line lrx="2549" lry="3777" ulx="976" uly="3660">tuit Ca. lvi.</line>
        <line lrx="2552" lry="3870" ulx="975" uly="3763">De piſcibus terrenis Ca lvii.</line>
        <line lrx="2649" lry="3959" ulx="977" uly="3862">De ninribus nili Ca. x lviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4647" type="textblock" ulx="969" uly="3962">
        <line lrx="2553" lry="4071" ulx="976" uly="3962">De anthia piſce:&amp; qũo caplaf? Ca. lix.</line>
        <line lrx="2521" lry="4151" ulx="978" uly="4063">De ſtellis marinis Ca. Ix.</line>
        <line lrx="2551" lry="4268" ulx="978" uly="4163">De dactylis eorũ miraculis Ca. Ixi.</line>
        <line lrx="2651" lry="4368" ulx="976" uly="4260">De inimicitiis &amp; amicitiis inter ſe aquatili-</line>
        <line lrx="2574" lry="4443" ulx="969" uly="4357">um Ca. xii.</line>
        <line lrx="2650" lry="4553" ulx="981" uly="4455">Sũma res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruationes. dc. l.</line>
        <line lrx="2376" lry="4647" ulx="1376" uly="4560">EX AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="4761" type="textblock" ulx="908" uly="4659">
        <line lrx="2698" lry="4761" ulx="908" uly="4659">Turranio: Gracculo: Trogo: Moecenate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5656" type="textblock" ulx="972" uly="4755">
        <line lrx="2654" lry="4866" ulx="977" uly="4755">Albo flauo:Corn: Nepote. Valerio mino-</line>
        <line lrx="2659" lry="4964" ulx="973" uly="4854">gr apho: Fabiano: Feneſtella: Mutiano: He</line>
        <line lrx="2651" lry="5041" ulx="975" uly="4950">lio Scilone: Statio ſeboſo:Meliſſo:Seneca:</line>
        <line lrx="2657" lry="5143" ulx="978" uly="5050">Cicerone:Macro:Aemilio:Meſſala:Corui</line>
        <line lrx="2421" lry="5252" ulx="978" uly="5149">no: Trebonio Nigro:Nigido.</line>
        <line lrx="2617" lry="5350" ulx="1595" uly="5245">EXTERNIS.</line>
        <line lrx="2657" lry="5438" ulx="979" uly="5347">Ariſtolete: Archilao rege: Callimacho: De</line>
        <line lrx="2651" lry="5554" ulx="972" uly="5447">mocrico: Teophraſto: Traſillo:Hegeſide/</line>
        <line lrx="2390" lry="5656" ulx="977" uly="5547">no: Cudnio: Alexandro polyhiſtore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6062" type="textblock" ulx="960" uly="5747">
        <line lrx="2654" lry="5852" ulx="1057" uly="5747">1 IHBRO Decimo continent naturæ &amp;</line>
        <line lrx="2470" lry="5949" ulx="1192" uly="5845">hyſtoriæ animalium uolatilium.</line>
        <line lrx="2494" lry="6062" ulx="960" uly="5948">De narura anium Ca. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="3959" type="textblock" ulx="2714" uly="3861">
        <line lrx="3708" lry="3959" ulx="2714" uly="3861">nis: turturibus &amp; palũhis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="221" type="textblock" ulx="3822" uly="161">
        <line lrx="4095" lry="186" ulx="3822" uly="161">2 èòM</line>
        <line lrx="3938" lry="221" ulx="3935" uly="213">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2877" type="textblock" ulx="2681" uly="672">
        <line lrx="4269" lry="774" ulx="2748" uly="672">De phoenice Ca. ii.</line>
        <line lrx="4291" lry="886" ulx="2742" uly="772">De aquilis Ca.iii.</line>
        <line lrx="4054" lry="985" ulx="2735" uly="873">Quando legionum ſigna eſſe eoe</line>
        <line lrx="4310" lry="1088" ulx="2732" uly="970">pe rit Ca. iiii.</line>
        <line lrx="4247" lry="1183" ulx="2736" uly="1071">Mirum de aquila Ca. v.</line>
        <line lrx="4287" lry="1266" ulx="2733" uly="1170">De uulturibus. CLa. vi.</line>
        <line lrx="4313" lry="1383" ulx="2737" uly="1270">De ſanquale Ca.vii.</line>
        <line lrx="4342" lry="1479" ulx="2740" uly="1370">De accipitribus Ca. viii⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="1581" ulx="2740" uly="1475">De eocyce quæ a ſuo genere interi</line>
        <line lrx="4277" lry="1659" ulx="2681" uly="1573">mitur Ca. ix.</line>
        <line lrx="4241" lry="1759" ulx="2740" uly="1671">De miluis Ca. x.</line>
        <line lrx="4286" lry="1880" ulx="2742" uly="1770">Digeſto auium per genera C.a. xi.</line>
        <line lrx="4419" lry="1976" ulx="2739" uly="1872">De inauſpicatis auibus:cornice cornis bu⸗/</line>
        <line lrx="4310" lry="2059" ulx="2744" uly="1971">bone C.a. xii.</line>
        <line lrx="4352" lry="2182" ulx="2741" uly="2065">De incendiaria Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4367" lry="2273" ulx="2735" uly="2170">De cliuina Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="4324" lry="2378" ulx="2739" uly="2267">De auibus incognitis CQa. xv.</line>
        <line lrx="4339" lry="2469" ulx="2744" uly="2371">De auibus nocturnis Ca. xyvi.</line>
        <line lrx="4399" lry="2565" ulx="2746" uly="2472">De noctuis Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4425" lry="2675" ulx="2752" uly="2567">De pico martio CLLCLCLoQL a. xvili.</line>
        <line lrx="4336" lry="2774" ulx="2750" uly="2667">De uncos ungues habentibus &amp;</line>
        <line lrx="4332" lry="2877" ulx="2748" uly="2767">digytos Ca.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4075" type="textblock" ulx="2744" uly="2873">
        <line lrx="4049" lry="2973" ulx="2744" uly="2873">De pauonibus:&amp; quis eos primus</line>
        <line lrx="4322" lry="3050" ulx="2749" uly="2961">comederit Ca. xx.</line>
        <line lrx="4422" lry="3169" ulx="2748" uly="3062">De gallis &amp; quando caſtrentur gallinaceo</line>
        <line lrx="4327" lry="3270" ulx="2749" uly="3163">Ilocuto Ca. xxi.</line>
        <line lrx="4425" lry="3368" ulx="2751" uly="3266">De anſeribꝰ &amp; quis primus iecur anſertimũ</line>
        <line lrx="4209" lry="3469" ulx="2753" uly="3361">comederit: &amp; de adipe anſerxino coma</line>
        <line lrx="4375" lry="3570" ulx="2753" uly="3463">geno Ca. xxii.</line>
        <line lrx="4427" lry="3668" ulx="2749" uly="3562">De gruibꝰcicõiis:coloribus:&amp; pegrinis aui</line>
        <line lrx="4426" lry="3768" ulx="2754" uly="3662">bus &amp; cotnrnicibus de glote Ca. xXxxiii.</line>
        <line lrx="4429" lry="3845" ulx="2755" uly="3761">De hirrundinibus: merulis:turdis: &amp; ſtur⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="3942" ulx="3991" uly="3863">Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="4432" lry="4075" ulx="2756" uly="3961">Quæ auium perennes: quæ ſemeſtres: quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4459" type="textblock" ulx="2753" uly="4059">
        <line lrx="4371" lry="4161" ulx="2760" uly="4059">trimeſtres Ca. xxv.</line>
        <line lrx="4394" lry="4249" ulx="2762" uly="4159">De auibus mira Ca.xxvi.</line>
        <line lrx="4425" lry="4349" ulx="2753" uly="4258">De auibus ſeleucidibus Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="4431" lry="4459" ulx="2756" uly="4359">De ibi Ca. xxviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4571" type="textblock" ulx="2756" uly="4454">
        <line lrx="4434" lry="4571" ulx="2756" uly="4454">Quæ aues ĩ ꝗbꝰ locis nõ ſũt &amp; quæ mutant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4862" type="textblock" ulx="2756" uly="4555">
        <line lrx="4403" lry="4658" ulx="2756" uly="4555">colorẽ &amp; uocẽ &amp; de luſciniis Ca. xxix.</line>
        <line lrx="4362" lry="4762" ulx="2758" uly="4652">De meruliis Ca. xxx.</line>
        <line lrx="4416" lry="4862" ulx="2761" uly="4757">Tempus auium geniture. Ca. xxxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4956" type="textblock" ulx="2761" uly="4858">
        <line lrx="4438" lry="4956" ulx="2761" uly="4858">De halcyonibus &amp; de diebus earum nauiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5852" type="textblock" ulx="2756" uly="5054">
        <line lrx="4381" lry="5147" ulx="2763" uly="5054">nere Ca. xxii.</line>
        <line lrx="4428" lry="5249" ulx="2759" uly="5149">De diuerſitate nidificâtiũ auium agathilis</line>
        <line lrx="4433" lry="5357" ulx="2759" uly="5249">cĩamulgis &amp; pdicibus Ca. xxxiii.</line>
        <line lrx="4436" lry="5440" ulx="2756" uly="5349">De columbis LCL, XXXilii,</line>
        <line lrx="4097" lry="5556" ulx="2758" uly="5446">De palumbis &amp; differentia palum</line>
        <line lrx="4472" lry="5633" ulx="2756" uly="5550">baum Ca.xxxv.</line>
        <line lrx="4441" lry="5753" ulx="2756" uly="5652">De paſſeribus Ca.xxxvi.</line>
        <line lrx="4437" lry="5852" ulx="2761" uly="5750">De timungulo Qa. xxxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5940" type="textblock" ulx="2758" uly="5849">
        <line lrx="3864" lry="5940" ulx="2758" uly="5849">De uolatu &amp; inceſſu auium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="6054" type="textblock" ulx="2757" uly="5944">
        <line lrx="4445" lry="6054" ulx="2757" uly="5944">De apodibus (Ca. xxXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="5930" type="textblock" ulx="3994" uly="5852">
        <line lrx="4486" lry="5930" ulx="3994" uly="5852">Ca. xxxviii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="52" lry="707" ulx="0" uly="632">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="74" lry="1326" ulx="0" uly="1258">wii.</line>
        <line lrx="89" lry="1430" ulx="5" uly="1360">viü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="29" lry="1733" ulx="0" uly="1681">1</line>
        <line lrx="49" lry="1838" ulx="2" uly="1771">1i⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1957" ulx="2" uly="1864">ba,</line>
        <line lrx="59" lry="2044" ulx="2" uly="1973">i.</line>
        <line lrx="78" lry="2147" ulx="0" uly="2077">riii.</line>
        <line lrx="76" lry="2251" ulx="0" uly="2180">kiiii⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2354" ulx="9" uly="2298">y,</line>
        <line lrx="70" lry="2460" ulx="0" uly="2388">i.</line>
        <line lrx="77" lry="2559" ulx="0" uly="2489">vii⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2673" ulx="3" uly="2587">viii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="45" lry="2866" ulx="0" uly="2793">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5528" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="53" lry="3070" ulx="0" uly="3017">1I.</line>
        <line lrx="110" lry="3173" ulx="0" uly="3118">gaced</line>
        <line lrx="76" lry="3274" ulx="0" uly="3223">.</line>
        <line lrx="123" lry="3379" ulx="1" uly="3296">lerim</line>
        <line lrx="104" lry="3585" ulx="3" uly="3512">Mil⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3687" ulx="0" uly="3607">iis aui</line>
        <line lrx="129" lry="3791" ulx="0" uly="3712">1 Mii⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3889" ulx="0" uly="3814">Nſtur⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3991" ulx="0" uly="3916">mü⸗</line>
        <line lrx="115" lry="4107" ulx="0" uly="4026">gquæ</line>
        <line lrx="82" lry="4196" ulx="2" uly="4140">ur.</line>
        <line lrx="94" lry="4300" ulx="0" uly="4221">myi.</line>
        <line lrx="107" lry="4401" ulx="0" uly="4320">nvii⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4504" ulx="0" uly="4423">avii.</line>
        <line lrx="112" lry="4605" ulx="8" uly="4537">Utant</line>
        <line lrx="98" lry="4711" ulx="2" uly="4635">xin</line>
        <line lrx="78" lry="4812" ulx="0" uly="4751">11</line>
        <line lrx="102" lry="4913" ulx="0" uly="4832">i.</line>
        <line lrx="109" lry="5030" ulx="4" uly="4942">1viga</line>
        <line lrx="107" lry="5133" ulx="0" uly="5047">m ge</line>
        <line lrx="78" lry="5220" ulx="0" uly="5146">ii⸗</line>
        <line lrx="103" lry="5319" ulx="1" uly="5234">thilis</line>
        <line lrx="108" lry="5422" ulx="5" uly="5338">xxiii.</line>
        <line lrx="112" lry="5528" ulx="0" uly="5441">iüii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6148" type="textblock" ulx="0" uly="5656">
        <line lrx="130" lry="5737" ulx="3" uly="5656">XMW..</line>
        <line lrx="111" lry="5841" ulx="0" uly="5742">ryi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="5963" ulx="1" uly="5849">nyii⸗</line>
        <line lrx="104" lry="6044" ulx="0" uly="5968">XVll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6018" type="textblock" ulx="270" uly="5989">
        <line lrx="286" lry="6018" ulx="270" uly="5989">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4817" type="textblock" ulx="255" uly="4449">
        <line lrx="272" lry="4817" ulx="255" uly="4449">õs —</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="5980" type="textblock" ulx="340" uly="5958">
        <line lrx="348" lry="5980" ulx="340" uly="5958">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="928" type="textblock" ulx="573" uly="708">
        <line lrx="1588" lry="826" ulx="582" uly="708">De caprimulgis &amp; plateis</line>
        <line lrx="1327" lry="928" ulx="573" uly="823">De ingeniis auium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="891" type="textblock" ulx="1855" uly="806">
        <line lrx="2167" lry="891" ulx="1855" uly="806">Ca. xli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1030" type="textblock" ulx="581" uly="906">
        <line lrx="2274" lry="1030" ulx="581" uly="906">De carduele &amp; pſytaco &amp; auibus quæ lo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1539" type="textblock" ulx="528" uly="1007">
        <line lrx="2180" lry="1138" ulx="528" uly="1007">quuntur Ca. xlii.</line>
        <line lrx="2210" lry="1218" ulx="586" uly="1107">De coruorum intelligentia Ca. xliii.</line>
        <line lrx="2239" lry="1320" ulx="589" uly="1198">De diomedeis auibus Ca. x liiii.</line>
        <line lrx="2172" lry="1438" ulx="590" uly="1306">Quæ aiĩalia nihil diſcans Ca. xlv.</line>
        <line lrx="2196" lry="1539" ulx="597" uly="1399">De potu auium Qa. xlvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2047" type="textblock" ulx="595" uly="1505">
        <line lrx="2267" lry="1623" ulx="595" uly="1505">De ematopodi: enocrotali &amp; de peregrinis</line>
        <line lrx="2219" lry="1722" ulx="606" uly="1603">auibus Ca. xlvii</line>
        <line lrx="2271" lry="1824" ulx="602" uly="1693">De mulrarũ auiũ noĩ bꝰ&amp; natura Ca. x lviii.</line>
        <line lrx="2236" lry="1922" ulx="609" uly="1810">De nouis auibus &amp; fabloſis Da. xlix.</line>
        <line lrx="2278" lry="2047" ulx="610" uly="1908">Quis gallinas farcire iſtituerit: de auiariis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2438" type="textblock" ulx="606" uly="2009">
        <line lrx="2083" lry="2137" ulx="606" uly="2009">&amp;ꝗs ea primus ĩiſtituerit Ca.l.</line>
        <line lrx="2155" lry="2237" ulx="611" uly="2106">De eſopi patina Ca.li.</line>
        <line lrx="2285" lry="2338" ulx="608" uly="2216">De generatione auium &amp; preter aues quæ</line>
        <line lrx="2167" lry="2438" ulx="612" uly="2295">quadrupedes oua pariãt Ca. lii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2534" type="textblock" ulx="609" uly="2410">
        <line lrx="2287" lry="2534" ulx="609" uly="2410">De rempore &amp; generatione incubatus aui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3340" type="textblock" ulx="614" uly="2504">
        <line lrx="2188" lry="2619" ulx="614" uly="2504">um &amp; coitu Ca. liii</line>
        <line lrx="2252" lry="2721" ulx="621" uly="2607">De uitiis &amp; remediis ĩcubãtiũ Ca.liiii.</line>
        <line lrx="2225" lry="2845" ulx="617" uly="2708">De auguriis ouorum La. lv.</line>
        <line lrx="2281" lry="2949" ulx="623" uly="2808">Quæ gallinæ optimæ Ca. xi</line>
        <line lrx="2234" lry="3035" ulx="621" uly="2907">Ne morbis earũ &amp; remediis Ca. lvii.</line>
        <line lrx="2195" lry="3136" ulx="630" uly="3020">De conceptu &amp; numero foetus</line>
        <line lrx="2326" lry="3229" ulx="629" uly="3102">auium = Ca. lviii.</line>
        <line lrx="2199" lry="3340" ulx="633" uly="3211">De pauone &amp; anſeribꝰ Ca. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3646" type="textblock" ulx="633" uly="3310">
        <line lrx="2305" lry="3434" ulx="640" uly="3310">De ardeolis &amp; quomodo ſeruentur opti/</line>
        <line lrx="2170" lry="3522" ulx="633" uly="3408">me oua Ca. lx</line>
        <line lrx="2309" lry="3646" ulx="633" uly="3503">Quæ uolucrum ſola animal pariat 8ρ lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3931" type="textblock" ulx="636" uly="3607">
        <line lrx="2322" lry="3738" ulx="636" uly="3607">nutriart Ca. lxxi.</line>
        <line lrx="2307" lry="3842" ulx="636" uly="3721">De conceptu uipere &amp; partu:&amp; quæ terre-</line>
        <line lrx="2214" lry="3931" ulx="636" uly="3802">ſtium oua pariant Ca. Ixii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4538" type="textblock" ulx="639" uly="3907">
        <line lrx="2275" lry="4043" ulx="639" uly="3907">De generatione terreſtrium Ca. lxiii.</line>
        <line lrx="2326" lry="4135" ulx="641" uly="4005">De uaria generatione auium Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="2281" lry="4223" ulx="644" uly="4103">De murium foetu Ca. Ilxy.</line>
        <line lrx="2263" lry="4339" ulx="649" uly="4202">De ſpina hoĩs anguẽ naſci C.a. xvi.</line>
        <line lrx="1281" lry="4423" ulx="655" uly="4329">De ſalamandra.</line>
        <line lrx="2324" lry="4538" ulx="651" uly="4408">De his quæ naſcuntur ex nõ genitis &amp; quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4838" type="textblock" ulx="655" uly="4500">
        <line lrx="2358" lry="4632" ulx="655" uly="4500">nata nihil gignür Ca. lxviii.</line>
        <line lrx="2359" lry="4753" ulx="655" uly="4602">De ſenſibus animalium · Ca. Ixix.</line>
        <line lrx="2353" lry="4838" ulx="658" uly="4698">Auditũ &amp; olphatũ eẽ piſcib Ca. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="5140" type="textblock" ulx="662" uly="4835">
        <line lrx="1639" lry="4946" ulx="662" uly="4835">Factũ cõem eẽ oibus</line>
        <line lrx="1856" lry="5057" ulx="668" uly="4934">Quæ uenẽis uiuãt &amp; quæ terra</line>
        <line lrx="1663" lry="5140" ulx="664" uly="5034">Nẽ cibo &amp; potu quorũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="5001" type="textblock" ulx="1959" uly="4916">
        <line lrx="2301" lry="5001" ulx="1959" uly="4916">Ca. lxxxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5300" type="textblock" ulx="1945" uly="5216">
        <line lrx="2346" lry="5300" ulx="1945" uly="5216">Ca. xxxiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="5402" type="textblock" ulx="663" uly="5255">
        <line lrx="2121" lry="5402" ulx="663" uly="5255">ueniant E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="5444" type="textblock" ulx="673" uly="5342">
        <line lrx="1540" lry="5444" ulx="673" uly="5342">De ſomno animalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5529" type="textblock" ulx="672" uly="5415">
        <line lrx="2379" lry="5529" ulx="672" uly="5415">Summa res &amp; hiſtoriæ &amp; obſeruatiões. dec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6051" type="textblock" ulx="667" uly="5556">
        <line lrx="2108" lry="5628" ulx="667" uly="5556">Xxiiii. orea</line>
        <line lrx="2042" lry="5728" ulx="1088" uly="5622">HExX AVCTORIBVS</line>
        <line lrx="2358" lry="5832" ulx="671" uly="5718">Manlio: Cornelio: Valeriano: Actio: Vm⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="5932" ulx="681" uly="5813">britio meliore. Maſſurio: Sabino: Amiſtio:</line>
        <line lrx="2356" lry="6051" ulx="670" uly="5923">Labeone: Tro go:Cremu tio: M. Varrone:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="6140" type="textblock" ulx="667" uly="6012">
        <line lrx="2367" lry="6140" ulx="667" uly="6012">Marco: Aemilio: Dmiſſio: Mutiano: Nepo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="802" type="textblock" ulx="1840" uly="705">
        <line lrx="2301" lry="802" ulx="1840" uly="705">Ca. xM1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="5255" type="textblock" ulx="663" uly="4877">
        <line lrx="3747" lry="5007" ulx="2402" uly="4877">BPDe genere apum: &amp; quæ inimica</line>
        <line lrx="2911" lry="5153" ulx="899" uly="5016">90 &amp; pO. Ca. xiii.</line>
        <line lrx="2365" lry="5255" ulx="663" uly="5113">Quxæ inter ſe diſſideant &amp; quæ inter ſe con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5701" type="textblock" ulx="2303" uly="5311">
        <line lrx="3457" lry="5405" ulx="2381" uly="5311">reparentur DRU</line>
        <line lrx="4128" lry="5483" ulx="2404" uly="5385">De ueſpis &amp; crabronibus</line>
        <line lrx="4139" lry="5584" ulx="2397" uly="5450">De bombicibus &amp; bombyli: &amp; necydalo: &amp;</line>
        <line lrx="4214" lry="5701" ulx="2303" uly="5569">quis primus bombicinam ueſtem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="904" type="textblock" ulx="2369" uly="669">
        <line lrx="4178" lry="822" ulx="2377" uly="669">te Fabiano pictore. T. Lucretio. Cor. Celſo</line>
        <line lrx="4078" lry="904" ulx="2369" uly="793">Oratio Deluſõe:Higinio:Sarſemis:Fiigidio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="1899" type="textblock" ulx="2363" uly="904">
        <line lrx="3110" lry="996" ulx="2368" uly="904">Manlio Sura.</line>
        <line lrx="4082" lry="1224" ulx="2370" uly="1083">Homero:Phoemonoe:Philemone: Boeto:</line>
        <line lrx="4070" lry="1303" ulx="2367" uly="1194">qui onytigonia illa quae de auguriis: Ari/</line>
        <line lrx="4083" lry="1418" ulx="2363" uly="1282">ſtotele: Theopraſto: Callimacho: Eſchilo:</line>
        <line lrx="4081" lry="1505" ulx="2364" uly="1392">Hierone rege: Philometere rege: Archita:</line>
        <line lrx="4086" lry="1604" ulx="2369" uly="1490">Amphliocho athenienſe: Anaxipoli thaſio:</line>
        <line lrx="4132" lry="1702" ulx="2368" uly="1582">Appollodoro lennio: QAriſtophane milleſio</line>
        <line lrx="4074" lry="1799" ulx="2365" uly="1687">Antigono cymeo: Agatocle chio: apollonio</line>
        <line lrx="4084" lry="1899" ulx="2369" uly="1787">pergameno: Ariſtandro atheneo: Bachio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="1988" type="textblock" ulx="2323" uly="1883">
        <line lrx="4144" lry="1988" ulx="2323" uly="1883">milleſio: Bone Solenſe: Cherea athenienſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2703" type="textblock" ulx="2361" uly="1983">
        <line lrx="4128" lry="2101" ulx="2365" uly="1983">Diodoro priennie:Diono colophonio. De⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="2195" ulx="2361" uly="2078">mocrito: Diophane nicenſe: Epigene rhodio</line>
        <line lrx="4081" lry="2295" ulx="2371" uly="2175">Euagora thaſio: Euphromo atheneo: Iuba:</line>
        <line lrx="4148" lry="2395" ulx="2376" uly="2279">Androcione qui de agricultura: Aſcrione</line>
        <line lrx="4090" lry="2496" ulx="2377" uly="2375">qui item: Dionyſio qui magonem tranſtu⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="2592" ulx="2381" uly="2405">lit: Diophane qui 1z Diomit epitoma fecit</line>
        <line lrx="4095" lry="2703" ulx="2380" uly="2578">Nicandro: Oneſictito:Philarcho: Fieſiodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2995" type="textblock" ulx="2581" uly="2770">
        <line lrx="4095" lry="2890" ulx="2581" uly="2770">IBRO Vndecimo continẽtur hyſtoriæ</line>
        <line lrx="4124" lry="2995" ulx="2597" uly="2879">&amp; naturæ paruorũ aialiũ &amp; repetilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4591" type="textblock" ulx="2356" uly="2979">
        <line lrx="3803" lry="3096" ulx="2388" uly="2979">De inſectorum genere. Ca. ĩ.</line>
        <line lrx="3888" lry="3202" ulx="2397" uly="3079">De ſubtilitate naturæ in his. Qa. ii.</line>
        <line lrx="3876" lry="3294" ulx="2394" uly="3176">Vtrũ ſpirãt an habeãt ſguinẽ. Ca.iii.</line>
        <line lrx="3903" lry="3392" ulx="2402" uly="3280">De corpore eorunm. Ca. iiii.</line>
        <line lrx="3901" lry="3495" ulx="2369" uly="3381">De apibus Ca. v.</line>
        <line lrx="3893" lry="3592" ulx="2392" uly="3474">Qui ordo naturæ in eis. Ca. vi.</line>
        <line lrx="4008" lry="3697" ulx="2375" uly="3579">e uocabulis operis Ca. vi-.</line>
        <line lrx="3666" lry="3791" ulx="2375" uly="3683">Ex quibus foribus opera“</line>
        <line lrx="3924" lry="3882" ulx="2412" uly="3778">fian Ca.viii.</line>
        <line lrx="3872" lry="3980" ulx="2372" uly="3876">De amatoribus earvum CQ àix.</line>
        <line lrx="3847" lry="4090" ulx="2405" uly="3974">Ratio operis Ca. x.</line>
        <line lrx="3877" lry="4190" ulx="2356" uly="4073">De fucis Ca. xi.</line>
        <line lrx="3911" lry="4293" ulx="2419" uly="4170">Quæ natura mellis Qa. xii.</line>
        <line lrx="3922" lry="4390" ulx="2375" uly="4271">Quæ optima mella C.a. xiii.</line>
        <line lrx="3947" lry="4491" ulx="2401" uly="4375">Quæ gira mellis ĩ ſingulis Ca.xiiii.</line>
        <line lrx="3920" lry="4591" ulx="2405" uly="4468">Quõ probentur mella Ca.xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4913" type="textblock" ulx="2416" uly="4554">
        <line lrx="4073" lry="4692" ulx="2416" uly="4554">De tertio genere mellis: &amp; quomodo =</line>
        <line lrx="4101" lry="4806" ulx="2423" uly="4665">apes probentug Caa. xvi.</line>
        <line lrx="3970" lry="4913" ulx="2416" uly="4763">Quæ regiminis rattio Ca. xvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5190" type="textblock" ulx="2399" uly="5052">
        <line lrx="4124" lry="5190" ulx="2399" uly="5052">Temorbis ahim Caxix. Sðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5449" type="textblock" ulx="2717" uly="5267">
        <line lrx="3926" lry="5357" ulx="2717" uly="5267">5 . C-⸗a. xx.</line>
        <line lrx="3941" lry="5449" ulx="3595" uly="5368">Ca. xxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6098" type="textblock" ulx="2426" uly="5655">
        <line lrx="3975" lry="5783" ulx="2446" uly="5655">ueneris Ca. xxii.</line>
        <line lrx="4054" lry="5882" ulx="2437" uly="5764">De bombice coa C.aa. XXIII.</line>
        <line lrx="4076" lry="5988" ulx="2427" uly="5858">De araneis &amp; generatiõe eag: Ca. xXiili.</line>
        <line lrx="4197" lry="6098" ulx="2426" uly="5959">De ſc orpionibouous Ca. xxv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2545" lry="913" type="textblock" ulx="981" uly="206">
        <line lrx="2526" lry="853" ulx="981" uly="701">De ſtellionibus Ca. xxyvi.</line>
        <line lrx="2545" lry="913" ulx="983" uly="816">De cicadis Ca. xxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1031" type="textblock" ulx="983" uly="916">
        <line lrx="2643" lry="1031" ulx="983" uly="916">De pẽnis inſectorũ:&amp; ſcarabeis.&amp; reliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1509" type="textblock" ulx="971" uly="1016">
        <line lrx="2580" lry="1120" ulx="979" uly="1016">ſcarabeorum generibus Ca. xxvili.</line>
        <line lrx="2536" lry="1218" ulx="979" uly="1113">De locuſtis Ca.xxix</line>
        <line lrx="2475" lry="1311" ulx="971" uly="1207">De formicis noſtratibus Ca. xxx</line>
        <line lrx="2531" lry="1404" ulx="973" uly="1313">De indicis Ca.xxxi.</line>
        <line lrx="2575" lry="1509" ulx="971" uly="1411">De diuerſitate inſetorum. Ca. xxxli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1631" type="textblock" ulx="965" uly="1510">
        <line lrx="2645" lry="1631" ulx="965" uly="1510">De animalibns in ligno &amp; ex ligno naſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1823" type="textblock" ulx="962" uly="1613">
        <line lrx="2546" lry="1744" ulx="965" uly="1613">tibus Ca.xxxiii.</line>
        <line lrx="2644" lry="1823" ulx="962" uly="1706">De aiĩali cui cibi exitus nõ ẽ Ca. xxxiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1921" type="textblock" ulx="956" uly="1808">
        <line lrx="2448" lry="1921" ulx="956" uly="1808">De tineis &amp; culicibus:&amp; de diuerſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2112" type="textblock" ulx="960" uly="1918">
        <line lrx="2543" lry="2016" ulx="960" uly="1918">earum Ca.xxxy.</line>
        <line lrx="2543" lry="2112" ulx="963" uly="2002">De pyrali ſiue pyrauſta CQCa. xxxvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3207" type="textblock" ulx="935" uly="2104">
        <line lrx="2599" lry="2223" ulx="954" uly="2104">Hiſtoriæ naturæ ammalium per ſingula</line>
        <line lrx="2573" lry="2304" ulx="952" uly="2205">membra. QCQCCC. xxXxXVii.</line>
        <line lrx="2630" lry="2406" ulx="951" uly="2303">De ſanguine &amp; quorum celerrime ſiccetur</line>
        <line lrx="2629" lry="2514" ulx="949" uly="2409">&amp; quorum non coeat: quorum grauiſſimis</line>
        <line lrx="2591" lry="2614" ulx="943" uly="2501">uel teneriſſimus quorũ nullus Ca. xxxviii</line>
        <line lrx="2566" lry="2713" ulx="948" uly="2600">An in ſanguine principatus &amp; tergore: &amp;</line>
        <line lrx="2522" lry="2807" ulx="943" uly="2698">pilis &amp; mammis &amp; ueſtitu Ca. xxxix</line>
        <line lrx="2400" lry="2904" ulx="940" uly="2798">Notabilia aĩalia quæ mãmis. Ca. xl.</line>
        <line lrx="2489" lry="3006" ulx="938" uly="2895">De lacte:&amp; unde caſeus nõ fiat Ca. xli</line>
        <line lrx="2519" lry="3097" ulx="935" uly="2987">De diuerſitate caſeorum Ca. xlii.</line>
        <line lrx="2614" lry="3207" ulx="935" uly="3092">Differentia membrorum hominis a cæteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3496" type="textblock" ulx="925" uly="3189">
        <line lrx="2481" lry="3305" ulx="931" uly="3189">animalibus LQLeoeo.. xliii.</line>
        <line lrx="2508" lry="3400" ulx="927" uly="3290">De ſimiarum multitudine Ca. xliiii.</line>
        <line lrx="2409" lry="3496" ulx="925" uly="3391">De unguibus Ca. xl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3806" type="textblock" ulx="918" uly="3493">
        <line lrx="2489" lry="3602" ulx="1884" uly="3493">C.aa. xrlyi.</line>
        <line lrx="2601" lry="3700" ulx="918" uly="3588">De pedib auiũ &amp; ung ibus Ca. xlvii.</line>
        <line lrx="2544" lry="3806" ulx="918" uly="3687">De pedibus inſectorum a duobus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="3592" type="textblock" ulx="921" uly="3489">
        <line lrx="1391" lry="3592" ulx="921" uly="3489">De unguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="952" type="textblock" ulx="2749" uly="690">
        <line lrx="4462" lry="854" ulx="2760" uly="690">la ſcripſit. Ariſtomacho qui irem: Phyliſto</line>
        <line lrx="4450" lry="952" ulx="2749" uly="833">qui item: Nicandro:.Aenecrate:Dionyſio ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3643" type="textblock" ulx="2683" uly="936">
        <line lrx="4441" lry="1042" ulx="2763" uly="936">magonem tranſtulit: Empedocle: Callima⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1153" ulx="2744" uly="1032">cho: Attalo rege.Apollodoro qui de beſtiis</line>
        <line lrx="4443" lry="1238" ulx="2747" uly="1135">uenenatis: Hippocrate: Eriphilo: Eraſiſtrato</line>
        <line lrx="4439" lry="1336" ulx="2745" uly="1229">Aſclepio: Themiſone:Poſſidõio ſtoico:Me</line>
        <line lrx="4436" lry="1447" ulx="2744" uly="1336">nandro prienenſe: Heraclies. Euphrõio ate-</line>
        <line lrx="4434" lry="1614" ulx="2738" uly="1424">R Aheophraſto icſiodoas Philometerre</line>
        <line lrx="4191" lry="1628" ulx="2821" uly="1553">ege.</line>
        <line lrx="4431" lry="1740" ulx="2857" uly="1554">8 Ibro duodecimo continenrur de arbo</line>
        <line lrx="4427" lry="1851" ulx="2867" uly="1733">ribus. De arborum honore &amp; quando</line>
        <line lrx="4425" lry="1938" ulx="2928" uly="1828">Platanus primum in italia: &amp; de natu-</line>
        <line lrx="4216" lry="2035" ulx="2734" uly="1941">ra earum. (LCLCa. i.</line>
        <line lrx="4082" lry="2136" ulx="2734" uly="2025">De camepꝑlatono:&amp; quis tonderit.</line>
        <line lrx="4160" lry="2233" ulx="2732" uly="2130">uiridaria Ca.ii.</line>
        <line lrx="4169" lry="2351" ulx="2729" uly="2222">De peregrinis arboribus &amp; malo.</line>
        <line lrx="4237" lry="2449" ulx="2721" uly="2326">aſſyrio. LCa. iii-</line>
        <line lrx="4220" lry="2542" ulx="2722" uly="2422">De indiæ arboribus uel quando romæ</line>
        <line lrx="4026" lry="2636" ulx="2721" uly="2527">hebenus primum. .:</line>
        <line lrx="4307" lry="2728" ulx="2718" uly="2620">De ſpina &amp; ficu indicis. Ca..</line>
        <line lrx="4403" lry="2830" ulx="2719" uly="2719">De arbore pala &amp; arboribus indicis ſine no-</line>
        <line lrx="4248" lry="2924" ulx="2716" uly="2827">minibus &amp; laniferis. Ca. vi.</line>
        <line lrx="4343" lry="3041" ulx="2714" uly="2916">De piperiſ arboribus &amp; gariophylo &amp; aliis</line>
        <line lrx="4346" lry="3129" ulx="2705" uly="3015">pluribus. Qa. vii.</line>
        <line lrx="4089" lry="3235" ulx="2708" uly="3116">De machir &amp; arboribus gentis</line>
        <line lrx="4205" lry="3340" ulx="2683" uly="3234">amangae. (CLCLCa. viii.</line>
        <line lrx="3970" lry="3432" ulx="2683" uly="3313">De bdelio &amp; arboribus perſici</line>
        <line lrx="4157" lry="3523" ulx="2685" uly="3420">maris. Ca. ix.</line>
        <line lrx="4241" lry="3643" ulx="2696" uly="3513">De arboribuſ perſice inſulæ &amp; lanigeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3849" type="textblock" ulx="2686" uly="3697">
        <line lrx="4458" lry="3849" ulx="2686" uly="3697">De goſſampino &amp; arboribuſ ex quibus ue⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4218" type="textblock" ulx="910" uly="3796">
        <line lrx="4389" lry="3929" ulx="914" uly="3796">centuiuunn Ca.xlvii. ſtes fiunt &amp; quibuſ modis conſtent arborũ</line>
        <line lrx="4277" lry="4018" ulx="913" uly="3884">De pomiliõibꝰ &amp; gẽitalbus Ca.xlix? fructus.— Ca. xi.</line>
        <line lrx="3965" lry="4115" ulx="911" uly="3983">De caudis *Ca. De coſto &amp; nardo &amp; diſferentiis</line>
        <line lrx="4194" lry="4218" ulx="910" uly="4080">De uocibus QCaa.Ii. nargdi. Ca. xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4386" type="textblock" ulx="904" uly="4176">
        <line lrx="2586" lry="4313" ulx="906" uly="4176">De agnaſcentibus membris: &amp; dicta ariſto</line>
        <line lrx="2051" lry="4386" ulx="904" uly="4282">telis de uita hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5289" type="textblock" ulx="891" uly="4577">
        <line lrx="2588" lry="4685" ulx="898" uly="4577">bus de cauſis non coquatur Ca. lii.</line>
        <line lrx="2579" lry="4790" ulx="896" uly="4674">De corpulentia augenda uel minuenda: &amp;</line>
        <line lrx="2414" lry="4887" ulx="960" uly="4772">uæ guſtu famẽ ac ſiti ſedẽt Ca.liiii.</line>
        <line lrx="2595" lry="4993" ulx="895" uly="4800">Tmmina res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruationesii.</line>
        <line lrx="2571" lry="5289" ulx="891" uly="5172">M. Varrone: Piigino:Scropha: Sarſena: Cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5487" type="textblock" ulx="832" uly="5261">
        <line lrx="2614" lry="5400" ulx="832" uly="5261">ſo. Cor. Aemilio: Marco: Virgilio: Colu⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="5487" ulx="855" uly="5363">mella: lulio:Aquilio qui de hetruſca diſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6088" type="textblock" ulx="868" uly="5465">
        <line lrx="2586" lry="5594" ulx="886" uly="5465">plina ſcripſit: Tarquinio qui item: Vmbri/</line>
        <line lrx="2584" lry="5674" ulx="884" uly="5570">tio qui irem Catone: Cenſorio: Domitio</line>
        <line lrx="2560" lry="5775" ulx="872" uly="5662">caluino: Trogo meliſſo:Fabiano: Mutiano</line>
        <line lrx="2491" lry="5869" ulx="872" uly="5760">Nigidio:Manilio: Opio.</line>
        <line lrx="2369" lry="5966" ulx="953" uly="5860"> EXTERNIs</line>
        <line lrx="2571" lry="6088" ulx="868" uly="5961">Ariſtotele:Democtito: Neoptolemo:ꝗ mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4607" type="textblock" ulx="903" uly="4293">
        <line lrx="2620" lry="4379" ulx="2016" uly="4293">Ca. i:</line>
        <line lrx="2650" lry="4506" ulx="903" uly="4378">De aia &amp; de habitu animalium: &amp; quæ gu⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="4607" ulx="903" uly="4482">ſtata iterimant:&amp; de uictitu hominis:&amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4713" type="textblock" ulx="2666" uly="4209">
        <line lrx="4208" lry="4320" ulx="2683" uly="4209">De aſſaro amomo:&amp; amomi:&amp; de car⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="4414" ulx="2681" uly="4307">damomo. Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4318" lry="4527" ulx="2668" uly="4407">De thurre &amp; arboribuſ thuris. Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="4155" lry="4623" ulx="2666" uly="4507">De natura thuris &amp; generibus. Ca. xv.</line>
        <line lrx="4165" lry="4713" ulx="2673" uly="4606">De myrrha &amp; arboribbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4821" type="textblock" ulx="2671" uly="4716">
        <line lrx="4266" lry="4821" ulx="2671" uly="4716">myrrhæ. QLa. xvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4933" type="textblock" ulx="2653" uly="4798">
        <line lrx="4241" lry="4933" ulx="2653" uly="4798">De generibus myrrhæ &amp; natura &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="6126" type="textblock" ulx="2596" uly="4911">
        <line lrx="4203" lry="5018" ulx="2720" uly="4911">precio eius. Qa. xvii.</line>
        <line lrx="4274" lry="5114" ulx="2596" uly="4930">4 Peucmaſtice ladano:S&amp; błuta henemo: &amp;</line>
        <line lrx="4281" lry="5222" ulx="2602" uly="5105">ſtrobo &amp; ſtyraccxz. Ca.xiii.</line>
        <line lrx="4279" lry="5324" ulx="2615" uly="5204">De felicitate arabiæ. Ca.xix</line>
        <line lrx="4096" lry="5420" ulx="2661" uly="5299">De cynnamomo &amp; xilicinnamomo</line>
        <line lrx="4137" lry="5523" ulx="2636" uly="5405">&amp; caſſia. C.xx.</line>
        <line lrx="3848" lry="5616" ulx="2656" uly="5499">De iſocinnamomo &amp; cancamo</line>
        <line lrx="4294" lry="5828" ulx="2612" uly="5697">De ſerichato &amp; gba alio: &amp; de myrob</line>
        <line lrx="4231" lry="5923" ulx="2654" uly="5800">laoo. Caa. xxii,</line>
        <line lrx="3995" lry="6016" ulx="2655" uly="5898">De ſoenicobalano &amp; calamo</line>
        <line lrx="4204" lry="6126" ulx="2659" uly="6008">odorato. Ca. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1851" type="textblock" ulx="4894" uly="656">
        <line lrx="5121" lry="760" ulx="4895" uly="656">Dehammo</line>
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="4897" uly="758">he cypero .</line>
        <line lrx="5116" lry="979" ulx="4899" uly="852">De hrllmme</line>
        <line lrx="5121" lry="1069" ulx="4900" uly="955">Elyrued⸗</line>
        <line lrx="5095" lry="1174" ulx="4898" uly="1073">De⸗ panae</line>
        <line lrx="4979" lry="1268" ulx="4901" uly="1198">chro</line>
        <line lrx="5118" lry="1372" ulx="4899" uly="1256">Deelompn</line>
        <line lrx="5121" lry="1476" ulx="4899" uly="1374">Deyrioᷣ</line>
        <line lrx="5121" lry="1575" ulx="4896" uly="1476">namo Acon</line>
        <line lrx="5117" lry="1685" ulx="4894" uly="1577">Summa nes</line>
        <line lrx="5114" lry="1851" ulx="4896" uly="1682">ucai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2488" type="textblock" ulx="4895" uly="1896">
        <line lrx="5121" lry="1982" ulx="4899" uly="1896">M1. Varrove</line>
        <line lrx="5121" lry="2101" ulx="4898" uly="1990">Cbolopon</line>
        <line lrx="5121" lry="2197" ulx="4897" uly="2088">Togorii,</line>
        <line lrx="5121" lry="2305" ulx="4895" uly="2193">pote der N</line>
        <line lrx="5114" lry="2390" ulx="4895" uly="2294">ſt.Caloht</line>
        <line lrx="5050" lry="2488" ulx="4900" uly="2410">Antiate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4037" type="textblock" ulx="4900" uly="2603">
        <line lrx="5121" lry="2709" ulx="4900" uly="2603">Theophnſ</line>
        <line lrx="5121" lry="2790" ulx="4903" uly="2713">no: Clnnd</line>
        <line lrx="5121" lry="2892" ulx="4904" uly="2810">cho Onelu</line>
        <line lrx="5119" lry="3017" ulx="4904" uly="2914">Doogeneto</line>
        <line lrx="5121" lry="3093" ulx="4915" uly="3014">ormo⸗ Ne⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3196" ulx="4924" uly="3119">o: NMed</line>
        <line lrx="5121" lry="3321" ulx="4938" uly="3219">meola</line>
        <line lrx="5121" lry="3400" ulx="4947" uly="3318">Democn</line>
        <line lrx="5121" lry="3523" ulx="4937" uly="3421">Unoopo</line>
        <line lrx="5121" lry="3624" ulx="4931" uly="3518">ceocordbe</line>
        <line lrx="5121" lry="3705" ulx="4928" uly="3624">chidemol</line>
        <line lrx="5121" lry="3826" ulx="4933" uly="3721">liemun</line>
        <line lrx="5121" lry="3909" ulx="4935" uly="3824">liem loll</line>
        <line lrx="5121" lry="4037" ulx="4922" uly="3937">iite ephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6195" type="textblock" ulx="4903" uly="4133">
        <line lrx="5114" lry="4228" ulx="4979" uly="4133">I BSR</line>
        <line lrx="5121" lry="4350" ulx="5024" uly="4266">unge</line>
        <line lrx="5121" lry="4449" ulx="4925" uly="4329">Deungue</line>
        <line lrx="5111" lry="4529" ulx="4921" uly="4445">ta nobis &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4662" ulx="4919" uly="4545">Qodug</line>
        <line lrx="5117" lry="4742" ulx="4915" uly="4637">clapalmt</line>
        <line lrx="5121" lry="4845" ulx="4953" uly="4770">Uantzin</line>
        <line lrx="5119" lry="4949" ulx="4910" uly="4858">mumkoma</line>
        <line lrx="5121" lry="5052" ulx="4913" uly="4946">bepelnis</line>
        <line lrx="5121" lry="5159" ulx="4949" uly="5057">eſyrir ar</line>
        <line lrx="5121" lry="5260" ulx="4926" uly="5149">Merrebin</line>
        <line lrx="5115" lry="5388" ulx="4963" uly="5258">eferre,</line>
        <line lrx="5107" lry="5470" ulx="4969" uly="5382">leran ni</line>
        <line lrx="5117" lry="5594" ulx="4971" uly="5469">enn y</line>
        <line lrx="5121" lry="5673" ulx="4968" uly="5584">ehnnmd</line>
        <line lrx="5109" lry="5779" ulx="4919" uly="5678">Wennpbinnn</line>
        <line lrx="5119" lry="5990" ulx="4908" uly="5855">degenei</line>
        <line lrx="5121" lry="6091" ulx="4905" uly="5970">1 fune Ad</line>
        <line lrx="5113" lry="6195" ulx="4903" uly="6078">Aoluin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="252" lry="792" ulx="0" uly="675">w: Phylico</line>
        <line lrx="236" lry="992" ulx="0" uly="863">e Cilim,</line>
        <line lrx="236" lry="1087" ulx="4" uly="978">nigebeſtis</line>
        <line lrx="233" lry="1191" ulx="0" uly="1074">Eniſkrato</line>
        <line lrx="229" lry="1296" ulx="22" uly="1174">ſtoico Me</line>
        <line lrx="223" lry="1399" ulx="0" uly="1285">phröio e,</line>
        <line lrx="220" lry="1496" ulx="0" uly="1385">lometene</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="213" lry="1695" ulx="0" uly="1598">nr dexrbo</line>
        <line lrx="203" lry="1806" ulx="0" uly="1699">Aguando</line>
        <line lrx="194" lry="1895" ulx="0" uly="1801">denatu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1989" ulx="0" uly="1896">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="55" lry="2190" ulx="0" uly="2115">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="67" lry="2401" ulx="0" uly="2323">iii⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2504" ulx="0" uly="2442">mæ</line>
        <line lrx="76" lry="2605" ulx="6" uly="2531">jiii⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2705" ulx="0" uly="2654">V.</line>
        <line lrx="153" lry="2817" ulx="11" uly="2731">ſineno⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2912" ulx="0" uly="2839">i</line>
        <line lrx="119" lry="3020" ulx="4" uly="2936">Kalis</line>
        <line lrx="62" lry="3120" ulx="0" uly="3045">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="93" lry="3326" ulx="0" uly="3247">viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4474" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="55" lry="3529" ulx="0" uly="3457">ir.</line>
        <line lrx="97" lry="3657" ulx="0" uly="3558">eris</line>
        <line lrx="45" lry="3734" ulx="0" uly="3683">1.</line>
        <line lrx="173" lry="3838" ulx="0" uly="3760">nibusve⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3942" ulx="0" uly="3862">t abonũ</line>
        <line lrx="51" lry="4248" ulx="0" uly="4169">i⸗</line>
        <line lrx="41" lry="4349" ulx="0" uly="4294">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="6008" type="textblock" ulx="0" uly="5928">
        <line lrx="84" lry="6008" ulx="0" uly="5928">cii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="6222" type="textblock" ulx="0" uly="6128">
        <line lrx="74" lry="6222" ulx="0" uly="6128">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4210" type="textblock" ulx="589" uly="4099">
        <line lrx="2331" lry="4210" ulx="589" uly="4099">I IBRO Tertiodecimo continentur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="802" type="textblock" ulx="652" uly="681">
        <line lrx="1833" lry="802" ulx="652" uly="681">De hammonineo &amp; ſpagno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="897" type="textblock" ulx="656" uly="702">
        <line lrx="2304" lry="789" ulx="1924" uly="702">Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="2001" lry="897" ulx="656" uly="799">De cypero &amp; ſpalatro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="887" type="textblock" ulx="1952" uly="807">
        <line lrx="2263" lry="887" ulx="1952" uly="807">Ca. xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="995" type="textblock" ulx="581" uly="880">
        <line lrx="2364" lry="995" ulx="581" uly="880">De balſamo &amp; opobalſamo &amp; xilobalſamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2399" type="textblock" ulx="636" uly="995">
        <line lrx="2280" lry="1093" ulx="658" uly="995">&amp; ſtyrace &amp; galbana C-a. xxvi.</line>
        <line lrx="1965" lry="1202" ulx="652" uly="1091">De panace &amp; ſpodylo &amp; maloba/</line>
        <line lrx="2314" lry="1293" ulx="659" uly="1202">chro Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="2186" lry="1397" ulx="648" uly="1297">De elomphacio LcLxxvjiii.</line>
        <line lrx="2353" lry="1498" ulx="651" uly="1398">De yrio &amp; oenãthe:&amp; de elate arbore &amp; cin/</line>
        <line lrx="2288" lry="1588" ulx="650" uly="1499">namo &amp; comaco Ca. xxix.</line>
        <line lrx="2236" lry="1704" ulx="649" uly="1598">Summa res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruationes.</line>
        <line lrx="1773" lry="1803" ulx="649" uly="1698">cccc.lIxxviii.</line>
        <line lrx="1850" lry="1883" ulx="1091" uly="1793">EX ACORIBVS.</line>
        <line lrx="2346" lry="2005" ulx="649" uly="1898">M. Varrone: Mutiano: Virgilio: Fabiano:</line>
        <line lrx="2343" lry="2101" ulx="645" uly="1997">Seboſo:Pomponio Mela: Flauio Proculo:</line>
        <line lrx="2349" lry="2205" ulx="647" uly="2096">Trogo:Higino:Claudio Caeſare: Cor: Ne</line>
        <line lrx="2346" lry="2308" ulx="638" uly="2202">pote:Sex: Nigro qui græce de mediciĩa ſcrip</line>
        <line lrx="2228" lry="2399" ulx="636" uly="2297">ſit. Caſſio Hemina. L.Piſone: Tudit ano:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3009" type="textblock" ulx="633" uly="2407">
        <line lrx="1835" lry="2485" ulx="642" uly="2407">Antiate. Z</line>
        <line lrx="2297" lry="2587" ulx="1139" uly="2499">EXTERNIOSs B</line>
        <line lrx="2340" lry="2707" ulx="637" uly="2601">Theophraſto:Herodoto. Calliſtene: Iſigo⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2801" ulx="638" uly="2704">no: Clitarcho: Anaximene: Duride: Near/</line>
        <line lrx="2342" lry="2908" ulx="638" uly="2803">cho: Oneſicrito: Polycrito: Olympiadoro</line>
        <line lrx="2345" lry="3009" ulx="633" uly="2901">Diogeneto:Nigibulo: Anticlide: Carete Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3085" type="textblock" ulx="637" uly="3000">
        <line lrx="2388" lry="3085" ulx="637" uly="3000">donio:Menechino: Doroteo: Xeniade eoli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3890" type="textblock" ulx="625" uly="3099">
        <line lrx="2342" lry="3205" ulx="635" uly="3099">co:Anteo Epipodo Cherea Democle Ptole</line>
        <line lrx="2339" lry="3305" ulx="640" uly="3199">maeo Lago Maſia Maçedone. Soilo. Item</line>
        <line lrx="2341" lry="3402" ulx="641" uly="3287">Democrito Amphilocho Ariſtomacho Ale</line>
        <line lrx="2343" lry="3504" ulx="636" uly="3398">xandro polyhiſtore luba Appollodoro qui</line>
        <line lrx="2334" lry="3603" ulx="637" uly="3497">de odoribus ſccipſit.Heraclide medico Ar⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3691" ulx="629" uly="3594">chidemo.-Item Dionyſio. Item Democle.</line>
        <line lrx="2332" lry="3799" ulx="634" uly="3694">Item Euphrõe. lItrem Opſenide. Itẽ Diagera</line>
        <line lrx="2330" lry="3890" ulx="625" uly="3796">Item Iolla Item Heraclide tarentino: Aeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="4005" type="textblock" ulx="588" uly="3903">
        <line lrx="1262" lry="4005" ulx="588" uly="3903">crate epheſio. 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4813" type="textblock" ulx="617" uly="4199">
        <line lrx="2127" lry="4307" ulx="828" uly="4199">ungentis &amp; arboribus: maritimis.</line>
        <line lrx="2327" lry="4407" ulx="624" uly="4300">De unguenctis &amp; quomõ primum ſũt cogni</line>
        <line lrx="2108" lry="4504" ulx="628" uly="4400">ta nobis &amp; de compoſitione Ca.i.</line>
        <line lrx="2324" lry="4612" ulx="626" uly="4502">Quod unguentum regale uocetur: &amp; quæ</line>
        <line lrx="2132" lry="4706" ulx="623" uly="4598">diapaſmata &amp; qualiter ſeruẽtur Ca. ii.</line>
        <line lrx="2326" lry="4813" ulx="617" uly="4698">Quanta in unguentis luxuria: &amp; quãdo pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5411" type="textblock" ulx="619" uly="4799">
        <line lrx="2159" lry="4890" ulx="619" uly="4799">mum Romanis in uſu Ca.iii.</line>
        <line lrx="2182" lry="5021" ulx="620" uly="4898">De palmis &amp; natura eaꝑ &amp; gũibꝰ Qa.iiii.</line>
        <line lrx="2132" lry="5113" ulx="623" uly="5002">De ſyriæ arboribus Ca. v.</line>
        <line lrx="2156" lry="5193" ulx="626" uly="5098">De terebintho Ca. vi.</line>
        <line lrx="2180" lry="5314" ulx="628" uly="5204">De fieu ægyptia &amp; cypria Ca vii.</line>
        <line lrx="2177" lry="5411" ulx="626" uly="5303">De ceraunia &amp; ſiliqua Ca.viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="5516" type="textblock" ulx="624" uly="5402">
        <line lrx="2138" lry="5516" ulx="624" uly="5402">De pſico egypti &amp; ſpĩa egyptia Ca.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5686" type="textblock" ulx="627" uly="5516">
        <line lrx="2174" lry="5617" ulx="627" uly="5516">De pruno &amp; atborious circa</line>
        <line lrx="2127" lry="5686" ulx="1910" uly="5609">Ca.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="6125" type="textblock" ulx="620" uly="5614">
        <line lrx="1096" lry="5711" ulx="626" uly="5614">memphium</line>
        <line lrx="2301" lry="5815" ulx="621" uly="5715">De gũmi generibus &amp; papyro</line>
        <line lrx="2354" lry="5913" ulx="621" uly="5810">De generibus chartarum: &amp; quomodo char</line>
        <line lrx="2317" lry="6014" ulx="620" uly="5912">tæ fiant: &amp; de chartarum probatione &amp; ui/-</line>
        <line lrx="2180" lry="6125" ulx="621" uly="6007">tiis &amp; glutino earum LC. xli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3015" type="textblock" ulx="2395" uly="2920">
        <line lrx="3365" lry="3015" ulx="2395" uly="2920">ccCCc. Ixviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1136" type="textblock" ulx="2448" uly="725">
        <line lrx="4122" lry="830" ulx="2465" uly="725">De libris Nummæ Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4098" lry="931" ulx="2464" uly="826">De atboribus æthiopiæ QCQ⸗. xiiii.</line>
        <line lrx="4136" lry="1052" ulx="2449" uly="926">De atlantis arboribus &amp; citreis: &amp; que in</line>
        <line lrx="4025" lry="1136" ulx="2448" uly="1024">his laudetur: &amp; quæ uituperent Ca. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="1424" type="textblock" ulx="2443" uly="1123">
        <line lrx="4042" lry="1229" ulx="2446" uly="1123">De arbore trogete C&amp;Q.⸗. xvi.</line>
        <line lrx="4061" lry="1325" ulx="2445" uly="1222">De arbore lotho Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4116" lry="1424" ulx="2443" uly="1323">De ſcapo ipſo &amp; radice lothi Ca. xviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="2228" type="textblock" ulx="2433" uly="1422">
        <line lrx="3903" lry="1526" ulx="2447" uly="1422">De paliuro &amp; punico malo:&amp; de flore</line>
        <line lrx="4037" lry="1623" ulx="2444" uly="1524">punici mali Ca. xix.</line>
        <line lrx="4017" lry="1722" ulx="2441" uly="1617">De aſiæ &amp; græciæ fructibus Ca. xx.</line>
        <line lrx="4115" lry="1836" ulx="2439" uly="1719">De timelea ſiue camelæ &amp; tragacantha &amp;</line>
        <line lrx="4110" lry="1931" ulx="2436" uly="1818">de trago ſiue ſcorpione &amp; myrice &amp; bria &amp;</line>
        <line lrx="4031" lry="2028" ulx="2496" uly="1921">alla —RHr CQa. xxi.</line>
        <line lrx="4032" lry="2135" ulx="2520" uly="2021">e enonymo &amp; andrachna congrygia &amp;</line>
        <line lrx="4070" lry="2228" ulx="2433" uly="2114">thapſia Ca. xxii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="2325" type="textblock" ulx="2388" uly="2218">
        <line lrx="4054" lry="2325" ulx="2388" uly="2218">De cappari ſiue cynoſbato aut epheoſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="2420" type="textblock" ulx="2433" uly="2316">
        <line lrx="4105" lry="2420" ulx="2433" uly="2316">phyle: &amp; de ſaripha Ca. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3325" type="textblock" ulx="2424" uly="2416">
        <line lrx="3616" lry="2523" ulx="2431" uly="2416">De ſpina babylonis regia:&amp; de</line>
        <line lrx="4109" lry="2610" ulx="2424" uly="2523">cytiſo Ca.xxiiii.</line>
        <line lrx="4024" lry="2713" ulx="2432" uly="2617">De fructubus &amp; arboribus noſtri maris</line>
        <line lrx="4049" lry="2822" ulx="2427" uly="2716">atq; rubei &amp; indici Ca. xxv.</line>
        <line lrx="4005" lry="2913" ulx="2426" uly="2818">Summa res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruationes.</line>
        <line lrx="3746" lry="3115" ulx="2841" uly="3013">EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="4095" lry="3221" ulx="2433" uly="3111">M. Varrone: Mutiano. Virgilio: Fabiano:</line>
        <line lrx="4104" lry="3325" ulx="2430" uly="3214">Seboſo:Pomponio:Mela: Fabio: Higino:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3414" type="textblock" ulx="2388" uly="3310">
        <line lrx="4111" lry="3414" ulx="2388" uly="3310">Trogo: Proculo: Claudio: Cæſare: Cor. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3826" type="textblock" ulx="2427" uly="3414">
        <line lrx="4109" lry="3515" ulx="2431" uly="3414">pote: Sex. Nigro qui græce de medicina</line>
        <line lrx="4111" lry="3619" ulx="2429" uly="3471">ſcripferit: Caſſio hemina. L. Piſone: T udri-</line>
        <line lrx="4017" lry="3716" ulx="2427" uly="3608">tano: Antiate. H</line>
        <line lrx="3886" lry="3826" ulx="2920" uly="3708">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="3916" type="textblock" ulx="2389" uly="3807">
        <line lrx="4100" lry="3916" ulx="2389" uly="3807">Theophraſto:Herodoto: Caliſthene: Iſido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="4011" type="textblock" ulx="2424" uly="3910">
        <line lrx="4103" lry="4011" ulx="2424" uly="3910">ro: Clitarcho: Anaximene: Duride: Near/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="4121" type="textblock" ulx="2422" uly="4011">
        <line lrx="4102" lry="4121" ulx="2422" uly="4011">cho:Oneſicrito: Olympiodoro: Diogene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="4197" type="textblock" ulx="2421" uly="4113">
        <line lrx="4098" lry="4197" ulx="2421" uly="4113">ro:Cleobolo: Anticlide: Crate Mitileneo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="4416" type="textblock" ulx="2370" uly="4210">
        <line lrx="4099" lry="4295" ulx="2370" uly="4210">Menetimodoro Thebano: Doroteo Athe</line>
        <line lrx="4107" lry="4416" ulx="2379" uly="4310">nienſe: Lyco: Anteo: Epippo: Dione: Adi⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="4516" type="textblock" ulx="2417" uly="4409">
        <line lrx="4098" lry="4516" ulx="2417" uly="4409">mantho:Ptolemæo:Lago: Marſia Macedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4611" type="textblock" ulx="2382" uly="4508">
        <line lrx="4095" lry="4611" ulx="2382" uly="4508">ne: Coilo: Item Democrito: Amphilocho:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4899" type="textblock" ulx="2413" uly="4606">
        <line lrx="4100" lry="4701" ulx="2424" uly="4606">Alexãâdro Polyſtore: Ariſtomacho: luba re</line>
        <line lrx="4099" lry="4815" ulx="2418" uly="4706">ge: Apollodoro qui de odoribus ſcripſit:</line>
        <line lrx="4098" lry="4899" ulx="2413" uly="4806">Heraclide medico: Boene medico: Archide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5003" type="textblock" ulx="2372" uly="4902">
        <line lrx="4096" lry="5003" ulx="2372" uly="4902">mo:Item Dionyſio:Item Democlide: Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5309" type="textblock" ulx="2414" uly="5005">
        <line lrx="4140" lry="5115" ulx="2414" uly="5005">Euphrone:item Mneſide:lrem CGiagara:ltẽ</line>
        <line lrx="4089" lry="5213" ulx="2417" uly="5104">lolla:Item Heraclide Tarentino. Xenocra</line>
        <line lrx="3897" lry="5309" ulx="2416" uly="5207">te epheſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="5594" type="textblock" ulx="2614" uly="5384">
        <line lrx="4089" lry="5521" ulx="2614" uly="5384">IBRO Quartodecĩmo continetur de</line>
        <line lrx="3985" lry="5594" ulx="2622" uly="5516">uitibus &amp; uineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5693" type="textblock" ulx="2418" uly="5603">
        <line lrx="3912" lry="5693" ulx="2418" uly="5603">De arboribus fructiferis Ca.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="5819" type="textblock" ulx="2371" uly="5711">
        <line lrx="3936" lry="5819" ulx="2371" uly="5711">De uitium natura &amp; quibus modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="6125" type="textblock" ulx="2379" uly="5796">
        <line lrx="3977" lry="5924" ulx="2379" uly="5796">ferrant Ca. ii.</line>
        <line lrx="3993" lry="6025" ulx="2414" uly="5909">De generibus auuum La. iii.</line>
        <line lrx="3997" lry="6125" ulx="2408" uly="5998">ltem de uitium genetibus Ca. ĩiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="6175" type="textblock" ulx="3779" uly="6100">
        <line lrx="3900" lry="6175" ulx="3779" uly="6100">b b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2575" lry="869" type="textblock" ulx="892" uly="731">
        <line lrx="2575" lry="869" ulx="892" uly="731">Inſignia cultutæ uinearum Ca.v7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1364" type="textblock" ulx="883" uly="841">
        <line lrx="2417" lry="956" ulx="883" uly="841">De natura uini Ca. vi.</line>
        <line lrx="2426" lry="1063" ulx="893" uly="937">Vina genero/ſa „ Ca. vii.</line>
        <line lrx="2452" lry="1144" ulx="887" uly="1043">Vina tranſmarina Ca. viii.</line>
        <line lrx="2299" lry="1263" ulx="885" uly="1148">De uno quod uocatũr bion genera</line>
        <line lrx="2404" lry="1364" ulx="892" uly="1238">ſeptem Ca. ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1539" type="textblock" ulx="889" uly="1341">
        <line lrx="2423" lry="1462" ulx="889" uly="1341">De dulcium generibus. xiii. Ca. x.</line>
        <line lrx="2203" lry="1539" ulx="890" uly="1441">De deuteriis &amp; ſecundariis uini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3142" type="textblock" ulx="888" uly="1533">
        <line lrx="2404" lry="1661" ulx="888" uly="1533">generibus tria Ca. xi.</line>
        <line lrx="2580" lry="1767" ulx="889" uly="1635">Quæ nuper in italia generoſa uina eſſe cœ/</line>
        <line lrx="2123" lry="1943" ulx="891" uly="1838">De uini obſeruatione Romulo</line>
        <line lrx="2532" lry="2060" ulx="893" uly="1931">rege poſiz C.a. xiii.</line>
        <line lrx="2462" lry="2159" ulx="894" uly="2035">Qui uini uſus antiquis &amp; de uinis an/</line>
        <line lrx="2491" lry="2259" ulx="896" uly="2128">tiquorum QC.aa. x iiii.</line>
        <line lrx="2040" lry="2354" ulx="896" uly="2243">De apothecis &amp; de uino opi/</line>
        <line lrx="2587" lry="2443" ulx="895" uly="2326">miano Ca. xv.</line>
        <line lrx="2587" lry="2538" ulx="895" uly="2434">De liberalitate Cæſaris ĩ uino &amp; quomedo</line>
        <line lrx="2471" lry="2651" ulx="897" uly="2530">primũ genera uini fictiui Ca.xvi.</line>
        <line lrx="2462" lry="2726" ulx="897" uly="2629">De uinis fictitiis C.aa. xvii</line>
        <line lrx="2513" lry="2845" ulx="895" uly="2729">De hydromelle &amp; oximelle Ca.xviii.</line>
        <line lrx="2477" lry="2943" ulx="900" uly="2830">Prodigioſa genera uini Ca. xix.</line>
        <line lrx="2598" lry="3050" ulx="900" uly="2927">Quibus uinis ad ſacra uti fas nõ ſit &amp; ꝗbus</line>
        <line lrx="2449" lry="3142" ulx="907" uly="3024">gñiribus muſta condiantur Ca. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4113" type="textblock" ulx="902" uly="3126">
        <line lrx="2602" lry="3243" ulx="902" uly="3126">De picis generibus &amp; reſinis &amp; muſtis cõdiẽ</line>
        <line lrx="2466" lry="3334" ulx="905" uly="3222">dis &amp; de aceto &amp; fece Ca. xxi.</line>
        <line lrx="2504" lry="3421" ulx="903" uly="3326">De Cellis uinariis Ca. xxii.</line>
        <line lrx="2542" lry="3533" ulx="911" uly="3420">De euitanda ebrietate Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="2607" lry="3632" ulx="909" uly="3521">Sũma res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruationes.d. x.</line>
        <line lrx="2230" lry="3726" ulx="1116" uly="3624">EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2606" lry="3829" ulx="907" uly="3718">Cor. Valeriano:Virgilio: Celſo Catone Cẽ/</line>
        <line lrx="2605" lry="3931" ulx="906" uly="3818">ſorio:Sarſẽis patre &amp; filio:Scropha. M. Var⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4030" ulx="911" uly="3922">rõe. D. Syllano: Fabio pictore: Lrogo: Fiigi</line>
        <line lrx="2612" lry="4113" ulx="911" uly="4021">no:Flacco: Verrio: Grecino. Iulio Actio: Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4218" type="textblock" ulx="910" uly="4121">
        <line lrx="2672" lry="4218" ulx="910" uly="4121">Iumella: Maſſurio:Sabino: Feneſtella: Ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5623" type="textblock" ulx="882" uly="4220">
        <line lrx="2613" lry="4335" ulx="909" uly="4220">gilla: Mactori Planco:Flauio Dorſino: Sce⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="4428" ulx="927" uly="4319">uola: Aelio: Atteio Capitone: Cotto Meſſa</line>
        <line lrx="2616" lry="4520" ulx="923" uly="4421">lIino. L. Piſõe: Pompeio: Leneo: Fabiao: Sex:</line>
        <line lrx="1723" lry="4633" ulx="937" uly="4526">Nigro Bibio Ruffo.</line>
        <line lrx="2274" lry="4730" ulx="1019" uly="4624">EXTERNISLST.</line>
        <line lrx="2627" lry="4830" ulx="925" uly="4725">FHieſiodo: Theophraſto: Ariſtotele Democri</line>
        <line lrx="2619" lry="4930" ulx="882" uly="4824">to: Attalo rege:Pylometere Rege: Archita:</line>
        <line lrx="2630" lry="5030" ulx="916" uly="4921">Xenaphonte: Amphiloco: Ateneo: Anaxipo</line>
        <line lrx="2623" lry="5128" ulx="915" uly="5022">li Thaſio:Appollodoro Lennio Ariſtophãe</line>
        <line lrx="2618" lry="5226" ulx="919" uly="5122">Mileſio antigono Cyneo: Agatone: Apollo</line>
        <line lrx="2616" lry="5326" ulx="919" uly="5222">neo Pergameno:Ariſtandro ateneo: Botrie</line>
        <line lrx="2613" lry="5420" ulx="919" uly="5320">te.ltem Bacchio: Mileſio bione: Solẽſe:Che</line>
        <line lrx="2617" lry="5525" ulx="918" uly="5418">rea athenienſe: Cheriſto. Item diodoro priẽ</line>
        <line lrx="2548" lry="5623" ulx="919" uly="5517">neo:Dione colophomo:Epigene Rhodio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5719" type="textblock" ulx="920" uly="5617">
        <line lrx="2670" lry="5719" ulx="920" uly="5617">Euagora: Thaſio:Euphrone ateneo:Andro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5825" type="textblock" ulx="920" uly="5717">
        <line lrx="2617" lry="5825" ulx="920" uly="5717">tione qui de agricultura ſcripſit:Eſchirione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="5923" type="textblock" ulx="922" uly="5817">
        <line lrx="2656" lry="5923" ulx="922" uly="5817">qui item lyſimacho qui item Dioniſio qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6118" type="textblock" ulx="919" uly="5915">
        <line lrx="2613" lry="6026" ulx="919" uly="5915">magonẽ traſtulit diopſtene ꝗ ex Diouy. epi-</line>
        <line lrx="2612" lry="6118" ulx="922" uly="6013">toma fecit: Aſclepiade medico: Oneſicrito:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="7047" type="textblock" ulx="1179" uly="7016">
        <line lrx="1266" lry="7047" ulx="1179" uly="7016">WBW</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="840" type="textblock" ulx="2631" uly="706">
        <line lrx="4037" lry="840" ulx="2631" uly="706">Eraſiſtrato qui item Iuba Rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1038" type="textblock" ulx="2767" uly="906">
        <line lrx="4390" lry="1038" ulx="2767" uly="906">IBRO quintodecimo continentur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1128" type="textblock" ulx="2882" uly="1014">
        <line lrx="4419" lry="1128" ulx="2882" uly="1014">natura frugiferarũ arborum &amp; cultog-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="1231" type="textblock" ulx="2685" uly="1109">
        <line lrx="4156" lry="1231" ulx="2685" uly="1109">Naturæ frugiferarum arborum Ca. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2105" type="textblock" ulx="2682" uly="1209">
        <line lrx="4183" lry="1306" ulx="2685" uly="1209">De oleo Ca.ii.</line>
        <line lrx="3959" lry="1423" ulx="2682" uly="1316">De natura oliuæ &amp; oleæ inci,/</line>
        <line lrx="4272" lry="1532" ulx="2684" uly="1407">pientis LCoeoa.a. iiij.</line>
        <line lrx="4227" lry="1621" ulx="2688" uly="1511">De natura olei Ca. iiii.</line>
        <line lrx="4198" lry="1707" ulx="2690" uly="1614">De cultura oliuarum Ca. v.</line>
        <line lrx="4309" lry="1826" ulx="2692" uly="1716">De ſeruandis oliuis:&amp; quomodo facien</line>
        <line lrx="4215" lry="1907" ulx="2693" uly="1813">dum oleum Ca.xi.</line>
        <line lrx="4269" lry="2026" ulx="2695" uly="1917">De oleo fictitio Ca. vii.</line>
        <line lrx="4261" lry="2105" ulx="2697" uly="2011">De amurca Ca. viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2225" type="textblock" ulx="2697" uly="2113">
        <line lrx="4211" lry="2225" ulx="2697" uly="2113">Pomogꝶ: oĩum gñra &amp; naturæz Ca. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2328" type="textblock" ulx="2668" uly="2216">
        <line lrx="4198" lry="2328" ulx="2668" uly="2216">Nucu pineage gra quattuor Ca. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3218" type="textblock" ulx="2660" uly="2314">
        <line lrx="4220" lry="2428" ulx="2699" uly="2314">De malo cotonoo Ca.xi.</line>
        <line lrx="4243" lry="2524" ulx="2696" uly="2413">De perſico gũra quattuor Ca. xii.</line>
        <line lrx="4259" lry="2624" ulx="2697" uly="2517">De pruno genera. xi Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4111" lry="2725" ulx="2703" uly="2617">De diuerſis generibus malorum ge/</line>
        <line lrx="4286" lry="2801" ulx="2660" uly="2717">nera. xxix. LCL.a. xiiii.</line>
        <line lrx="4230" lry="2921" ulx="2702" uly="2819">De pyris &amp; inſitoge uarietate Ca.xyv.</line>
        <line lrx="4284" lry="3021" ulx="2708" uly="2918">De pomis ſeruandis &amp; uuis Ca. xvi.</line>
        <line lrx="4310" lry="3118" ulx="2704" uly="3017">De coroneis pyris &amp; ſorbis Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4333" lry="3218" ulx="2706" uly="3119">De ficis genera. xxix. Ca.xviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3420" type="textblock" ulx="2628" uly="3214">
        <line lrx="4279" lry="3335" ulx="2628" uly="3214">De caprifico &amp; caprificatione Ca. xix.</line>
        <line lrx="4239" lry="3420" ulx="2653" uly="3317">De meſpilis &amp; eoge gñribus iiii. Ca. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3719" type="textblock" ulx="2617" uly="3417">
        <line lrx="4337" lry="3520" ulx="2617" uly="3417">De ſorbis genera quatturr Ca. xxi.</line>
        <line lrx="4295" lry="3621" ulx="2669" uly="3517">De nuce iuglande Ca. xxii.</line>
        <line lrx="4330" lry="3719" ulx="2703" uly="3616">De caſtaneis genera octo Ca. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3823" type="textblock" ulx="2706" uly="3715">
        <line lrx="4399" lry="3823" ulx="2706" uly="3715">De ſiliquis &amp; carnoſis pomis &amp; moris: &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4100" type="textblock" ulx="2702" uly="3817">
        <line lrx="4351" lry="3898" ulx="2702" uly="3817">acinis &amp; baccis Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="4303" lry="4020" ulx="2707" uly="3914">De ceraſis genera octo Ca. xxv.</line>
        <line lrx="4343" lry="4100" ulx="2711" uly="4017">De corno &amp; lentiſco Ca. xxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4422" type="textblock" ulx="2708" uly="4114">
        <line lrx="4350" lry="4229" ulx="2708" uly="4114">De gũribus ſuccog &amp; de odore Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="4406" lry="4332" ulx="2712" uly="4217">De ſuccis fructuũ &amp; arboge &amp; coloribus: &amp;</line>
        <line lrx="4400" lry="4422" ulx="2715" uly="4319">odoribus: &amp; natura pomorum &amp; de cõmen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4719" type="textblock" ulx="2677" uly="4420">
        <line lrx="4412" lry="4521" ulx="2677" uly="4420">datione fructuum QCLa. xxviii.</line>
        <line lrx="4329" lry="4624" ulx="2714" uly="4518">De myrto genera eius Ca. xxix.</line>
        <line lrx="4309" lry="4719" ulx="2720" uly="4618">De lauro genera. xiii. Ca. xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4804" type="textblock" ulx="2675" uly="4718">
        <line lrx="4416" lry="4804" ulx="2675" uly="4718">Süma res &amp; hzſtoriæ &amp; obſeruationes. d. xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="4900" type="textblock" ulx="3140" uly="4814">
        <line lrx="4062" lry="4900" ulx="3140" uly="4814">EX AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="5325" type="textblock" ulx="2669" uly="4914">
        <line lrx="4461" lry="5019" ulx="2682" uly="4914">Feneſtella Fabiano: Virgilio Cornelio Vaz-</line>
        <line lrx="4505" lry="5129" ulx="2669" uly="5008">leriano: Celſo. Catone Ceſorio: Sarſenis pa-</line>
        <line lrx="4459" lry="5220" ulx="2717" uly="5112">rre'&amp; filio: Scropha. M. Varrone: Dyſima⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="5325" ulx="2713" uly="5216">cho: Fabio pictore: Trogo Higino: Flacco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5521" type="textblock" ulx="2714" uly="5316">
        <line lrx="4414" lry="5438" ulx="2717" uly="5316">Verrio:Gaecino attico: lulio Sabino: Ter/</line>
        <line lrx="4414" lry="5521" ulx="2714" uly="5415">gilla: Cotta: Meſſalino Columella. L. Piſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5728" type="textblock" ulx="2718" uly="5514">
        <line lrx="4471" lry="5618" ulx="2718" uly="5514">ne:Pompeio Leneo: Mactio planco: Flauio</line>
        <line lrx="4470" lry="5728" ulx="2722" uly="5617">Dorſene:Sceuola:Helio:Atteio: Capitone:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5900" type="textblock" ulx="2711" uly="5716">
        <line lrx="3853" lry="5821" ulx="2711" uly="5716">Sex. Nigro: Mumio Ruffo.</line>
        <line lrx="3889" lry="5900" ulx="3197" uly="5816">EXNTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="6125" type="textblock" ulx="2665" uly="5912">
        <line lrx="4421" lry="6031" ulx="2665" uly="5912">FEſiodo Ariſtotele: Democrito: Hĩerene Re</line>
        <line lrx="4427" lry="6125" ulx="2669" uly="6014">ge-Archita: philometere Rege: Atalo Rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1470" type="textblock" ulx="4899" uly="753">
        <line lrx="5121" lry="868" ulx="4899" uly="753">nocenlue</line>
        <line lrx="5119" lry="965" ulx="4904" uly="859">busauckot</line>
        <line lrx="5121" lry="1072" ulx="4906" uly="976">Rnio⸗ natu</line>
        <line lrx="5060" lry="1198" ulx="4907" uly="1076">gtimünn</line>
        <line lrx="5002" lry="1272" ulx="4909" uly="1207">uto</line>
        <line lrx="5121" lry="1377" ulx="4908" uly="1270">Deayſoce</line>
        <line lrx="5121" lry="1470" ulx="4907" uly="1372">et mirablli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1682" type="textblock" ulx="4900" uly="1470">
        <line lrx="5116" lry="1595" ulx="4900" uly="1470">Petkicenl</line>
        <line lrx="5118" lry="1682" ulx="4901" uly="1594">De vgent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4137" type="textblock" ulx="4907" uly="1686">
        <line lrx="5121" lry="1775" ulx="4908" uly="1686">Tabaltro:e</line>
        <line lrx="5048" lry="1896" ulx="4910" uly="1794">ugenti</line>
        <line lrx="5121" lry="1977" ulx="4913" uly="1894">De minioe</line>
        <line lrx="5121" lry="2083" ulx="4913" uly="2014">tomanose</line>
        <line lrx="5119" lry="2183" ulx="4907" uly="2095">cinnabaris</line>
        <line lrx="5121" lry="2302" ulx="4917" uly="2201">De genen</line>
        <line lrx="4974" lry="2385" ulx="4922" uly="2311">is</line>
        <line lrx="5121" lry="2506" ulx="4914" uly="2403">Dehydrar</line>
        <line lrx="5118" lry="2608" ulx="4925" uly="2508">ticuliseta</line>
        <line lrx="5084" lry="2691" ulx="4928" uly="2617">Zimentis</line>
        <line lrx="5116" lry="2815" ulx="4930" uly="2710">Delſhecal</line>
        <line lrx="5120" lry="2896" ulx="4922" uly="2815">Deimmo</line>
        <line lrx="5121" lry="3021" ulx="4936" uly="2916">meopes</line>
        <line lrx="5121" lry="3123" ulx="4946" uly="3018">Wherſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3198" ulx="4956" uly="3119">Dewon</line>
        <line lrx="5121" lry="3318" ulx="4980" uly="3243">Agenre</line>
        <line lrx="5076" lry="3403" ulx="4985" uly="3322">face</line>
        <line lrx="5121" lry="3504" ulx="4967" uly="3422">Deſtuu</line>
        <line lrx="5116" lry="3637" ulx="4965" uly="3541">ckrerisg</line>
        <line lrx="5121" lry="3711" ulx="4964" uly="3622">Dellke</line>
        <line lrx="5121" lry="3814" ulx="4954" uly="3746">and:et</line>
        <line lrx="5121" lry="3937" ulx="4952" uly="3835">lerſpet</line>
        <line lrx="5119" lry="4019" ulx="4962" uly="3929">Summ</line>
        <line lrx="5121" lry="4137" ulx="4962" uly="4038">tiones⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4665" type="textblock" ulx="4954" uly="4243">
        <line lrx="5121" lry="4340" ulx="4958" uly="4243">1 Done</line>
        <line lrx="5121" lry="4450" ulx="4954" uly="4347">Nepote</line>
        <line lrx="5121" lry="4536" ulx="4955" uly="4448">luliobat</line>
        <line lrx="5121" lry="4665" ulx="4956" uly="4546">ſionign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5667" type="textblock" ulx="4943" uly="4746">
        <line lrx="5120" lry="4853" ulx="4943" uly="4746">Denoct</line>
        <line lrx="5121" lry="4962" ulx="4943" uly="4873">noqoarde</line>
        <line lrx="5121" lry="5060" ulx="4961" uly="4959">ſem An</line>
        <line lrx="5121" lry="5153" ulx="4965" uly="5066">Whenien</line>
        <line lrx="5118" lry="5278" ulx="4966" uly="5160">liz P</line>
        <line lrx="5117" lry="5469" ulx="4983" uly="5361">Bottenn</line>
        <line lrx="5121" lry="5566" ulx="4971" uly="5467">e ben</line>
        <line lrx="5120" lry="5667" ulx="5001" uly="5567">enoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6169" type="textblock" ulx="4956" uly="5764">
        <line lrx="5077" lry="6077" ulx="4962" uly="5956">*</line>
        <line lrx="5077" lry="6169" ulx="4956" uly="6062">Cenus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="202" lry="942" ulx="0" uly="836">henture</line>
        <line lrx="199" lry="1066" ulx="0" uly="943">cultog</line>
        <line lrx="84" lry="1128" ulx="0" uly="1057">Ai,</line>
        <line lrx="97" lry="1234" ulx="0" uly="1137">Cai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4851" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="120" lry="2783" ulx="0" uly="2726">1iiii.</line>
        <line lrx="90" lry="2884" ulx="0" uly="2832">1.</line>
        <line lrx="115" lry="2989" ulx="0" uly="2908">1i.</line>
        <line lrx="125" lry="3092" ulx="0" uly="3015">1Wi.</line>
        <line lrx="155" lry="3194" ulx="0" uly="3118">(1 Mi.</line>
        <line lrx="134" lry="3299" ulx="0" uly="3220">2</line>
        <line lrx="107" lry="3402" ulx="0" uly="3321">.</line>
        <line lrx="122" lry="3506" ulx="0" uly="3425">.</line>
        <line lrx="114" lry="3608" ulx="0" uly="3532">1i.</line>
        <line lrx="140" lry="3712" ulx="0" uly="3631">2. Mii.</line>
        <line lrx="181" lry="3816" ulx="0" uly="3723">is: Ade</line>
        <line lrx="158" lry="3921" ulx="0" uly="3837">a. Mii⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4031" ulx="0" uly="3950">C.</line>
        <line lrx="142" lry="4124" ulx="0" uly="4043">1wi⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4227" ulx="0" uly="4144">1xxvii⸗</line>
        <line lrx="176" lry="4330" ulx="4" uly="4241">tibus: &amp;</line>
        <line lrx="176" lry="4439" ulx="0" uly="4354">comen⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4537" ulx="0" uly="4446">aMii</line>
        <line lrx="186" lry="4851" ulx="0" uly="4757">ones N</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5795" type="textblock" ulx="0" uly="4915">
        <line lrx="31" lry="4958" ulx="0" uly="4915">d.</line>
        <line lrx="166" lry="5061" ulx="0" uly="4955">mmelo⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5181" ulx="0" uly="5071">ſie</line>
        <line lrx="162" lry="5271" ulx="0" uly="5170">e:Dim</line>
        <line lrx="171" lry="5372" ulx="1" uly="5267">no</line>
        <line lrx="178" lry="5487" ulx="0" uly="5368">ino⸗: Ter-</line>
        <line lrx="185" lry="5578" ulx="0" uly="5460">lal o</line>
        <line lrx="195" lry="5682" ulx="0" uly="5580">xo⸗ Iuno</line>
        <line lrx="196" lry="5795" ulx="0" uly="5682">Cione</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6048" type="textblock" ulx="22" uly="5989">
        <line lrx="190" lry="6028" ulx="172" uly="5989">2</line>
        <line lrx="189" lry="6048" ulx="22" uly="6027">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6143" type="textblock" ulx="45" uly="6088">
        <line lrx="190" lry="6125" ulx="90" uly="6088">oée</line>
        <line lrx="140" lry="6143" ulx="45" uly="6106">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1720" type="textblock" ulx="642" uly="1505">
        <line lrx="2156" lry="1621" ulx="642" uly="1505">perficiendiſq; metallis</line>
        <line lrx="2372" lry="1720" ulx="643" uly="1606">De argento et argento: uiuo ex ſtibia ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="825" type="textblock" ulx="665" uly="702">
        <line lrx="2342" lry="825" ulx="665" uly="702">qui mos ĩ aere:et quæ maxima pecunia pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="925" type="textblock" ulx="650" uly="801">
        <line lrx="2381" lry="925" ulx="650" uly="801">mo cenſu et quotiens:et quibus temport⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1007" type="textblock" ulx="672" uly="904">
        <line lrx="2247" lry="1007" ulx="672" uly="904">busauctoritas auri CLa.lii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1418" type="textblock" ulx="634" uly="1008">
        <line lrx="2373" lry="1125" ulx="645" uly="1008">Ratio naturalis auri inueniendi et quãdo</line>
        <line lrx="2288" lry="1211" ulx="634" uly="1108">primum aurea ſtatua: er medicinæ eæzx</line>
        <line lrx="2362" lry="1312" ulx="1273" uly="1215">CL... iiilii.</line>
        <line lrx="2366" lry="1418" ulx="664" uly="1305">De cryſocolla et medicinæ er cryſocolla.vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1285" type="textblock" ulx="674" uly="1216">
        <line lrx="1178" lry="1285" ulx="674" uly="1216">2 uro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1513" type="textblock" ulx="647" uly="1408">
        <line lrx="2356" lry="1513" ulx="647" uly="1408">et mirabilia naturæ de glutinandis inter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2112" type="textblock" ulx="662" uly="1705">
        <line lrx="2125" lry="1817" ulx="663" uly="1705">alabaſtro: et ſcoria argenti et ſpuma</line>
        <line lrx="2189" lry="1908" ulx="662" uly="1814">argenti Ca. vi.</line>
        <line lrx="2346" lry="2015" ulx="664" uly="1904">De minio quantæ auctoritatis fuerit apud</line>
        <line lrx="2345" lry="2112" ulx="664" uly="2014">omanos et origine ac inuentione eius:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2322" type="textblock" ulx="644" uly="2108">
        <line lrx="2357" lry="2221" ulx="644" uly="2108">cinnabaris ratione in picturis er medicinæ</line>
        <line lrx="2358" lry="2322" ulx="667" uly="2206">Oe generibus minii et ratione eius in pictu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2825" type="textblock" ulx="644" uly="2311">
        <line lrx="2291" lry="2397" ulx="669" uly="2311">rxis Ca. vii.</line>
        <line lrx="2346" lry="2525" ulx="644" uly="2406">De hydrargyro deargẽto inaurando de co</line>
        <line lrx="2242" lry="2624" ulx="664" uly="2511">ticulis et argenti generibus et expe</line>
        <line lrx="2261" lry="2721" ulx="668" uly="2616">ximentis Ca. viii.</line>
        <line lrx="2212" lry="2825" ulx="664" uly="2706">De ſpeculis et egyptio argẽto Ca.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3024" type="textblock" ulx="660" uly="2810">
        <line lrx="2341" lry="2924" ulx="671" uly="2810">De immodica pecunia: et quorum maxi/</line>
        <line lrx="2343" lry="3024" ulx="660" uly="2913">me opes fuerint et quando primum Po. ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3614" type="textblock" ulx="617" uly="3012">
        <line lrx="2181" lry="3115" ulx="663" uly="3012">ſtipem ſparſerit Ca.x.</line>
        <line lrx="2336" lry="3212" ulx="663" uly="3109">De luxuria et frugalitate in uaſis:et lectis</line>
        <line lrx="2063" lry="3318" ulx="617" uly="3209">argenteis quando lances immodice</line>
        <line lrx="2222" lry="3418" ulx="645" uly="3305">factæ (QCLC.e.. xi.</line>
        <line lrx="2333" lry="3522" ulx="639" uly="3409">De ſtatutis argenteis et celatura argenti et</line>
        <line lrx="2290" lry="3614" ulx="671" uly="3514">cæteris quibuſldam C.a. xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4806" type="textblock" ulx="638" uly="3606">
        <line lrx="2336" lry="3715" ulx="667" uly="3606">De ſile et ceruleo et cryſocolla et neſtori⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3818" ulx="642" uly="3711">ano: et cono et ꝙ non omni anno equali⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3912" ulx="638" uly="3811">ter ſpeties uendantur Ca.xiii.</line>
        <line lrx="2328" lry="4009" ulx="670" uly="3907">Summa medicinæ et hyſtoriæ et obſerua/</line>
        <line lrx="2327" lry="4107" ulx="671" uly="4009">tiones. M. cc. xv. “</line>
        <line lrx="2330" lry="4318" ulx="655" uly="4209">L.Piſone: Antiate Verrio.). Varrõe Cor.</line>
        <line lrx="2332" lry="4416" ulx="652" uly="4305">Nepore:Meſſala ruffo:Marſo poeta Butho</line>
        <line lrx="2330" lry="4514" ulx="657" uly="4407">Iulio baſſo ꝗ de medicinis g ræce ſcripſit: Se</line>
        <line lrx="2120" lry="4619" ulx="653" uly="4506">ſtio nigro qui item:Fabio Veſtale.</line>
        <line lrx="2329" lry="4806" ulx="654" uly="4701">Democrito:Merrodoro Sceptio:Menechi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="5016" type="textblock" ulx="612" uly="4800">
        <line lrx="2327" lry="4923" ulx="616" uly="4800">no qui de toreutice ſcripſit: Xenocrate qui</line>
        <line lrx="2327" lry="5016" ulx="612" uly="4904">item Antigono qui irem:Heliodoro ꝗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5407" type="textblock" ulx="635" uly="5003">
        <line lrx="2326" lry="5116" ulx="657" uly="5003">athenienſiũ anathematis: Praxitele ꝗ admi</line>
        <line lrx="2320" lry="5214" ulx="635" uly="5103">rabilia opera ſcripſit: Nymphodoro: Iolla:</line>
        <line lrx="2319" lry="5314" ulx="656" uly="5201">Apollodoro: Andrea: Heraclide: Diagora:</line>
        <line lrx="2321" lry="5407" ulx="652" uly="5303">Botrienſe: Archimede:Dionyſio: Ariſtoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="5511" type="textblock" ulx="1263" uly="5478">
        <line lrx="1284" lry="5511" ulx="1263" uly="5478">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="5608" type="textblock" ulx="653" uly="5504">
        <line lrx="1873" lry="5608" ulx="653" uly="5504">Xenocrate:Cenone:Tenneſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="5501" type="textblock" ulx="631" uly="5402">
        <line lrx="2319" lry="5501" ulx="631" uly="5402">ne Democrito: Mneſicle: Atralo medico:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5924" type="textblock" ulx="652" uly="5661">
        <line lrx="2323" lry="5821" ulx="652" uly="5661">1I BRO trigeſimoquarto continentur</line>
        <line lrx="2118" lry="5924" ulx="867" uly="5805">æri metalla: &amp; ferri &amp; plumbi &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="6110" type="textblock" ulx="623" uly="5995">
        <line lrx="2325" lry="6110" ulx="623" uly="5995">Genus æris quæ corinthia: &amp; quæ deliayca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="1462" type="textblock" ulx="2444" uly="743">
        <line lrx="3997" lry="844" ulx="2447" uly="743">Iuæ ægenititr LC„Lià r K lii. K</line>
        <line lrx="4059" lry="950" ulx="2454" uly="830">De candelabris &amp; templorum orna</line>
        <line lrx="4128" lry="1146" ulx="2450" uly="1031">Quando primũ ſimnlachrũ romæ factum</line>
        <line lrx="4130" lry="1242" ulx="2451" uly="1134">&amp; de origine ſtatuarũ &amp; honore ſtatuarũ &amp;</line>
        <line lrx="4076" lry="1342" ulx="2446" uly="1233">generibus &amp; figutlis C. iiii.</line>
        <line lrx="4129" lry="1462" ulx="2444" uly="1325">De ſtatuis togatis &amp; quibuſdam alii &amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="1553" type="textblock" ulx="2425" uly="1424">
        <line lrx="4121" lry="1553" ulx="2425" uly="1424">bus primum in columna: &amp; quando roſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1838" type="textblock" ulx="2437" uly="1525">
        <line lrx="4124" lry="1648" ulx="2443" uly="1525">&amp; quàdo primum publice &amp; quæ primũ ſta</line>
        <line lrx="4002" lry="1730" ulx="2442" uly="1640">cuæ romꝰ Ca. v-</line>
        <line lrx="4117" lry="1838" ulx="2437" uly="1718">De ſtatis ſine tunicis &amp; quibuſdam aliis:&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="1951" type="textblock" ulx="2420" uly="1831">
        <line lrx="4118" lry="1951" ulx="2420" uly="1831">quæ prima romæ ſtatua equeſtris &amp; quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5601" type="textblock" ulx="2425" uly="1923">
        <line lrx="4122" lry="2039" ulx="2437" uly="1923">omnes ſtatuæ priuatim &amp; publice ſublate</line>
        <line lrx="4117" lry="2141" ulx="2436" uly="2020">&amp; quibus romæ mulierib &amp; quæ primæ ab</line>
        <line lrx="4016" lry="2227" ulx="2437" uly="2118">exteris publice poſitz? Ca. v.</line>
        <line lrx="4120" lry="2337" ulx="2435" uly="2215">De antiꝗs ſtatuariis &amp; p̃ciis ſignorũ ĩmodi</line>
        <line lrx="4022" lry="2426" ulx="2435" uly="2314">cis &amp;coloſſis ĩ urbe celeberimis Ca. vii.</line>
        <line lrx="4001" lry="2521" ulx="2436" uly="2412">Nobilixates ex ære operum &amp; artificim</line>
        <line lrx="4117" lry="2633" ulx="2436" uly="2523">ccc. lx. QL.oaaa. viii.</line>
        <line lrx="4045" lry="2728" ulx="2434" uly="2620">Differentiæ æris &amp; mixturæ &amp; de ſeruunn</line>
        <line lrx="3968" lry="2829" ulx="2435" uly="2723">do xere LCaa. ix</line>
        <line lrx="4065" lry="2916" ulx="2433" uly="2823">De cadmia medicin? C.a.x.</line>
        <line lrx="4109" lry="3029" ulx="2435" uly="2923">De ſcorea &amp; flore &amp; ſquama æris &amp; ſtonia-</line>
        <line lrx="4054" lry="3122" ulx="2437" uly="3026">ce &amp; erugine &amp; hyeracio Ca. xi.</line>
        <line lrx="4106" lry="3227" ulx="2434" uly="3120">De ſcoletia &amp; calciti &amp; ſporo &amp;</line>
        <line lrx="4065" lry="3313" ulx="2433" uly="3220">chalcanto  CLa. XXii.</line>
        <line lrx="4120" lry="3430" ulx="2433" uly="3315">De pompholige &amp; ſpondio &amp; antiſpondio</line>
        <line lrx="4074" lry="3517" ulx="2436" uly="3421">&amp; diphryge &amp; triẽte ſeruilio Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4108" lry="3624" ulx="2434" uly="3514">De ferro &amp; ferreis metallis &amp; differentiæ</line>
        <line lrx="4119" lry="3824" ulx="2436" uly="3714">De temperatura ferri:&amp; medicinæ ex ferro</line>
        <line lrx="4115" lry="3923" ulx="2442" uly="3817">&amp; ex erugine &amp; rubigie &amp; ſquama ferri &amp;</line>
        <line lrx="4096" lry="4030" ulx="2431" uly="3912">hygremplaſtfftto Ca. xvp.</line>
        <line lrx="4015" lry="4118" ulx="2430" uly="4010">De plumbi metallis &amp; balbo plumo</line>
        <line lrx="4112" lry="4218" ulx="2428" uly="4103">et nigro C.a. xyi.</line>
        <line lrx="4118" lry="4322" ulx="2430" uly="4205">De ſtagno &amp; plumbo argentario:&amp; quibuſ</line>
        <line lrx="4097" lry="4405" ulx="2429" uly="4312">dam aliis Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4108" lry="4512" ulx="2430" uly="4409">Medicinæ de plumbo &amp; ſcoria plumbi: de</line>
        <line lrx="4117" lry="4610" ulx="2425" uly="4503">molibdena ſiue galena:de pſymitio &amp; ſan-</line>
        <line lrx="4115" lry="4696" ulx="2426" uly="4609">daraas–—a LCQCa. xviii,</line>
        <line lrx="4115" lry="4804" ulx="2426" uly="4704">Sũma res &amp; hyſtoriæ obſeruatões. decc:xy.⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="5006" ulx="2425" uly="4901">L.Piſone: Antiate: Varrio: M. Varrõe. Meſ</line>
        <line lrx="4108" lry="5100" ulx="2426" uly="5001">ſala:Ruffo:Marſo poeta:Betho:lulio: baſ⸗</line>
        <line lrx="4108" lry="5205" ulx="2426" uly="5101">ſo quide medicina græce ſcripſit: Sex. Ni⸗</line>
        <line lrx="4011" lry="5303" ulx="2426" uly="5201">gro lrem Furio Veſtlle.</line>
        <line lrx="4121" lry="5499" ulx="2428" uly="5398">Democrito.Metrodoro:Sceptio: Menechi</line>
        <line lrx="4115" lry="5601" ulx="2431" uly="5491">no qui:de torentice ſcripſit: Xenocrate q ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="5800" type="textblock" ulx="2408" uly="5588">
        <line lrx="4107" lry="5709" ulx="2408" uly="5588">item Antigono qu item Duride qui item</line>
        <line lrx="4114" lry="5800" ulx="2411" uly="5693">Heliodoro qui de athenienſium anathema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5901" type="textblock" ulx="2428" uly="5787">
        <line lrx="4118" lry="5901" ulx="2428" uly="5787">te ſcripſit: Nymphodoro: Andrea:Heracli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6000" type="textblock" ulx="2414" uly="5887">
        <line lrx="4154" lry="6000" ulx="2414" uly="5887">de: Diagora: Burrienſe Iolla: Apollodoro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="6113" type="textblock" ulx="2429" uly="5987">
        <line lrx="4119" lry="6113" ulx="2429" uly="5987">Archimede⸗Dionyſio: Ariſtogene: Diome</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="874" type="textblock" ulx="983" uly="734">
        <line lrx="1876" lry="874" ulx="983" uly="734">de: Mneſicle: Senone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1069" type="textblock" ulx="1179" uly="832">
        <line lrx="2646" lry="968" ulx="1179" uly="832">IBRO Taigeſimo quinto continetur</line>
        <line lrx="2644" lry="1069" ulx="1182" uly="964">honos picuræz -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1264" type="textblock" ulx="990" uly="1038">
        <line lrx="2543" lry="1169" ulx="991" uly="1038">Honos picurxz CLa.i:</line>
        <line lrx="2619" lry="1264" ulx="990" uly="1142">Honos imaginum Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3043" type="textblock" ulx="985" uly="1231">
        <line lrx="2649" lry="1371" ulx="989" uly="1231">Quando primum clypeitimaginum publi⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="1470" ulx="991" uly="1333">ce: quando in domibus poſiri: &amp; de picturæ</line>
        <line lrx="2648" lry="1561" ulx="992" uly="1439">initiis &amp;Q monochromaton &amp; primis pictori</line>
        <line lrx="2663" lry="1663" ulx="993" uly="1550">bus: &amp; antiquitate pict urarumin</line>
        <line lrx="2514" lry="1758" ulx="992" uly="1632">iralis Ca⸗. iii.</line>
        <line lrx="2673" lry="1863" ulx="997" uly="1736">De pictoribus romanis:&amp; quando primum</line>
        <line lrx="2656" lry="1964" ulx="992" uly="1830">dignitas picturæ: &amp; qui uictorias ſuas pictu</line>
        <line lrx="2646" lry="2062" ulx="994" uly="1935">ra propoſuerunt: &amp; quando externis pictu</line>
        <line lrx="2618" lry="2160" ulx="997" uly="2033">ris dignitas Romæ. Ca.iiii.</line>
        <line lrx="2664" lry="2257" ulx="998" uly="2131">Ratio pingendi de pigmentis Ca..</line>
        <line lrx="2519" lry="2351" ulx="998" uly="2229">De coloribus natiuis &amp; factitiis Ca. vi.</line>
        <line lrx="2659" lry="2459" ulx="999" uly="2332">Qui colores non inducantur: &amp; quibus co</line>
        <line lrx="2672" lry="2549" ulx="998" uly="2425">loribus antiqui pinxerunt: &amp; quando pri-</line>
        <line lrx="2435" lry="2652" ulx="1011" uly="2527">mum gladiatorum pugnæ propoſite</line>
        <line lrx="2564" lry="2738" ulx="985" uly="2627">ſfunt L(Leo.. vii,</line>
        <line lrx="2669" lry="2845" ulx="999" uly="2724">De ætate picturæ opum er artificũ iudica⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2931" ulx="999" uly="2824">tura nobilit ates. ccc. v. Ca.viii.</line>
        <line lrx="2673" lry="3043" ulx="1000" uly="2928">Primum picturæ certamen: et qui primi pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3334" type="textblock" ulx="1001" uly="3020">
        <line lrx="2684" lry="3143" ulx="1001" uly="3020">nicillo pinxerunt Ca. x.</line>
        <line lrx="2675" lry="3239" ulx="1005" uly="3114">De auibus per picturam decepris,. et quid</line>
        <line lrx="2681" lry="3334" ulx="1005" uly="3219">diflicillimũ in pictura Ca,x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4821" type="textblock" ulx="950" uly="3324">
        <line lrx="2683" lry="3433" ulx="1003" uly="3324">De auium cantu compeſcendo:&amp; qui encau</line>
        <line lrx="2682" lry="3539" ulx="1005" uly="3427">ſto &amp; penicillo primus lacũaria &amp; cameras</line>
        <line lrx="2609" lry="3641" ulx="1004" uly="3519">pinxerit:ſperſimq; precia mirabilia pictu</line>
        <line lrx="2565" lry="3726" ulx="1008" uly="3617">rarum H Ca.xi.</line>
        <line lrx="2685" lry="3836" ulx="1005" uly="3715">Plaſtices primi ĩuẽtores de ſimulachris &amp;</line>
        <line lrx="2614" lry="3930" ulx="1015" uly="3812">uaſis fictilibus &amp; precio eorũ Ca. xii.</line>
        <line lrx="2689" lry="4027" ulx="1014" uly="3914">Terræ uarietates: &amp; de uluere puteolano</line>
        <line lrx="2690" lry="4129" ulx="1011" uly="4013">&amp; aliis terræ generibus quæ in lapidem uer</line>
        <line lrx="2700" lry="4223" ulx="1014" uly="4110">tuntur Ca.xiii.</line>
        <line lrx="2691" lry="4329" ulx="1012" uly="4213">De parietibus fornaceis &amp; lateritinis &amp; eo⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="4418" ulx="1016" uly="4310">rum ratione Ca.xiiii.</line>
        <line lrx="2693" lry="4525" ulx="1018" uly="4406">De ſulphure &amp; alumine &amp; generibus eorũ</line>
        <line lrx="2610" lry="4614" ulx="1020" uly="4507">&amp; medicinYz Ca. xv.</line>
        <line lrx="2700" lry="4719" ulx="950" uly="4606">De terra ſannia &amp; eretria &amp; chia &amp; ſabaniſia</line>
        <line lrx="2627" lry="4821" ulx="1022" uly="4703">&amp; phiniti &amp; appellati medicinæ Ca. xvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4920" type="textblock" ulx="1010" uly="4804">
        <line lrx="2711" lry="4920" ulx="1010" uly="4804">Creræ genera ad ueſtiũ uſus cimolia: ſarda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="5211" type="textblock" ulx="1018" uly="4903">
        <line lrx="2681" lry="5014" ulx="1018" uly="4903">umbrica: ſaxũ argentaria Ca. xvii.</line>
        <line lrx="2704" lry="5211" ulx="1023" uly="4999">LQui &amp; quorũ liberti prepoſiti Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2703" lry="5209" ulx="1038" uly="5100">Terra excalata &amp; terra cuprea: terra balea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5503" type="textblock" ulx="1021" uly="5197">
        <line lrx="2693" lry="5313" ulx="1027" uly="5197">rica: terra ebuſitana CůQC.a. xix.</line>
        <line lrx="2711" lry="5407" ulx="1029" uly="5297">Summa medicinæ &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruati</line>
        <line lrx="1632" lry="5503" ulx="1021" uly="5404">ones.d.cccc. lvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="5591" type="textblock" ulx="1452" uly="5497">
        <line lrx="2357" lry="5591" ulx="1452" uly="5497">EX AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="5694" type="textblock" ulx="1041" uly="5558">
        <line lrx="2765" lry="5694" ulx="1041" uly="5558">Meſſalla oratore: Meſſalla ſene: Feneſtella</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="6107" type="textblock" ulx="993" uly="5695">
        <line lrx="2708" lry="5792" ulx="1043" uly="5695">attico: Verrio. M. Varrone:Corn. Nepote:</line>
        <line lrx="2711" lry="5894" ulx="993" uly="5788">Decio Eculeone: Mutiano: Meliſſo: Vitru⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="6005" ulx="1040" uly="5889">uio Caſſio ſeuero:Longulano:Fabio ueſta</line>
        <line lrx="1989" lry="6107" ulx="1027" uly="5997">le qui de pictura ſcripſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="940" type="textblock" ulx="2710" uly="759">
        <line lrx="4402" lry="940" ulx="2710" uly="759">Praſirele: Apelle: Melantio: Aſclepiodoro=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1617" type="textblock" ulx="2733" uly="913">
        <line lrx="4422" lry="1036" ulx="2734" uly="913">Euphranore:Parrhaſio: Heliodoro qui ana</line>
        <line lrx="4426" lry="1121" ulx="2734" uly="1009">thematha ſcripſit athenis: Metrodoro qui</line>
        <line lrx="4426" lry="1218" ulx="2733" uly="1107">de architectione ſcripſit: Democrito: Theo</line>
        <line lrx="4418" lry="1326" ulx="2736" uly="1205">phraſto: Appoione grammatico qui de me</line>
        <line lrx="4423" lry="1415" ulx="2736" uly="1306">tallica medicina ſcripſit: Nymphodoro: An</line>
        <line lrx="4432" lry="1513" ulx="2747" uly="1404">drea: Heraclide: Iolla: Apollodoro: Diago⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="1617" ulx="2734" uly="1501">ra: Butrienſe: Archydemo:Dionyſio: Ariſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1729" type="textblock" ulx="2739" uly="1603">
        <line lrx="4430" lry="1729" ulx="2739" uly="1603">gene:Demade:Mneſicle: Nenocrate: Neno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1831" type="textblock" ulx="2743" uly="1716">
        <line lrx="4034" lry="1831" ulx="2743" uly="1716">nis: Theonneſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2131" type="textblock" ulx="2849" uly="1898">
        <line lrx="4427" lry="2017" ulx="2849" uly="1898">1 IBRO trigeſimoſexto continẽtur na</line>
        <line lrx="4430" lry="2131" ulx="2973" uly="2005">turæ lapidum ac marmorum luxvu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2399" type="textblock" ulx="2750" uly="2102">
        <line lrx="4430" lry="2207" ulx="2750" uly="2102">ria Ca. iI.</line>
        <line lrx="4426" lry="2325" ulx="2751" uly="2204">Qui primus in publicis operibus oſten</line>
        <line lrx="4282" lry="2399" ulx="2754" uly="2310">cderirt“ Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3600" type="textblock" ulx="2755" uly="2404">
        <line lrx="4429" lry="2524" ulx="2755" uly="2404">Quis primus peregrino marmore columna</line>
        <line lrx="4373" lry="2610" ulx="2760" uly="2502">habuerit ronmn?ęxz? LC.aa. iii.</line>
        <line lrx="4430" lry="2720" ulx="2761" uly="2597">Qui primum laudati in marmore ſcalpẽdo</line>
        <line lrx="4428" lry="2822" ulx="2766" uly="2702">&amp; ꝗbus tpibus Coaa. illi.</line>
        <line lrx="4424" lry="2912" ulx="2766" uly="2802">Nobilitates opum &amp; artificum in marmore</line>
        <line lrx="4243" lry="3015" ulx="2770" uly="2902">c.xxvi. de marmore pario et mauſo</line>
        <line lrx="4428" lry="3221" ulx="2772" uly="3100">Quando primum marmorum in ædifici-</line>
        <line lrx="4436" lry="3316" ulx="2774" uly="3200">is uſus et quis primus romæ cruſtauerit pa</line>
        <line lrx="4438" lry="3412" ulx="2777" uly="3308">rietes: et quibus etatibus queq; marmora</line>
        <line lrx="4444" lry="3504" ulx="2775" uly="3402">in uſum uenerint romæ: et quis primus mar</line>
        <line lrx="4421" lry="3600" ulx="2780" uly="3498">mora ſecuerit:et ratio ſecandi de ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5084" type="textblock" ulx="2760" uly="3593">
        <line lrx="4435" lry="3707" ulx="2776" uly="3593">renag Ca. vi.</line>
        <line lrx="4444" lry="3802" ulx="2784" uly="3697">De naxio er harmonio et de generibus</line>
        <line lrx="4396" lry="3895" ulx="2780" uly="3791">marmorum Ca. vii.</line>
        <line lrx="4431" lry="4009" ulx="2785" uly="3895">De alabaſtrite et tigindo alaban</line>
        <line lrx="4395" lry="4088" ulx="2785" uly="3992">dico Ca. viii.</line>
        <line lrx="4445" lry="4189" ulx="2784" uly="4087">De obeliſco thebaico.alexandrino.et de il⸗-</line>
        <line lrx="4310" lry="4311" ulx="2786" uly="4190">lo qui eſt in circa magno Ca. ix.</line>
        <line lrx="4451" lry="4414" ulx="2760" uly="4302">De illo qui eſt in campo uartio prognomo</line>
        <line lrx="4460" lry="4593" ulx="2794" uly="4499">De tertio obeliſco romæ in uati</line>
        <line lrx="4339" lry="4704" ulx="2775" uly="4586">cano C⸗a. xi.</line>
        <line lrx="4440" lry="4809" ulx="2791" uly="4703">De pyramidibus egyptiis et</line>
        <line lrx="4417" lry="4912" ulx="2796" uly="4785">ſphyngz Ca. xii.</line>
        <line lrx="4440" lry="5005" ulx="2796" uly="4895">De labyrinthi. ægyptio lemnio</line>
        <line lrx="4443" lry="5084" ulx="2796" uly="4989">italico Ca.xiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="6091" type="textblock" ulx="2799" uly="5087">
        <line lrx="4455" lry="5203" ulx="2799" uly="5087">De penſili et horto et oppido et templo di</line>
        <line lrx="4455" lry="5301" ulx="2801" uly="5190">anæ epheſiæ Ca.xiiii.</line>
        <line lrx="4466" lry="5397" ulx="2807" uly="5288">De delubro cyzici et lapĩde fugiriuo:et de</line>
        <line lrx="4471" lry="5499" ulx="2807" uly="5388">echo ſepties reſonãte et ædificio ſine clauo</line>
        <line lrx="4374" lry="5580" ulx="2809" uly="5486">et mirabilia ædificiorũ romæ Ca. xv.</line>
        <line lrx="4065" lry="5696" ulx="2809" uly="5590">De magnetis generibns et medi</line>
        <line lrx="4402" lry="5789" ulx="2811" uly="5690">cinis LC.a. xvi.</line>
        <line lrx="4469" lry="5897" ulx="2813" uly="5786">De lapidibus qui cĩito abſumunt copera in</line>
        <line lrx="4477" lry="5990" ulx="2815" uly="5881">eis condita et de his qui diu ſeruant et de</line>
        <line lrx="4479" lry="6091" ulx="2811" uly="5983">thalſio lapide et medicinis eius. Ca. xvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1180" type="textblock" ulx="4921" uly="657">
        <line lrx="5117" lry="776" ulx="4923" uly="657">e1 ctio</line>
        <line lrx="5121" lry="876" ulx="4921" uly="762">Deuſtüst</line>
        <line lrx="5121" lry="1000" ulx="4926" uly="892">ene</line>
        <line lrx="5121" lry="1090" ulx="4924" uly="977">Peprod,</line>
        <line lrx="5121" lry="1180" ulx="4929" uly="1102">Abomern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1281" type="textblock" ulx="4883" uly="1192">
        <line lrx="5121" lry="1281" ulx="4883" uly="1192">DPeiemoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4639" type="textblock" ulx="4933" uly="1295">
        <line lrx="5110" lry="1380" ulx="4933" uly="1295">pe bovm</line>
        <line lrx="5121" lry="1483" ulx="4933" uly="1402">Deoccan</line>
        <line lrx="5121" lry="1581" ulx="4938" uly="1495">e iteraiea</line>
        <line lrx="5120" lry="1682" ulx="4945" uly="1596">Decultun</line>
        <line lrx="5121" lry="1797" ulx="4946" uly="1692">Euenolac</line>
        <line lrx="5121" lry="1886" ulx="4943" uly="1793">maentii</line>
        <line lrx="5121" lry="1998" ulx="4938" uly="1898">Elkerenti</line>
        <line lrx="5121" lry="2105" ulx="4940" uly="1999">Dequaln</line>
        <line lrx="5041" lry="2187" ulx="4940" uly="2116">tione</line>
        <line lrx="5121" lry="2293" ulx="4940" uly="2208">Debonlt</line>
        <line lrx="5121" lry="2415" ulx="4945" uly="2313"> guant</line>
        <line lrx="5121" lry="2495" ulx="4945" uly="2410">1o ſeredü</line>
        <line lrx="5113" lry="2627" ulx="4945" uly="2514">Dibeſtio</line>
        <line lrx="5121" lry="2719" ulx="4951" uly="2613">Replicnt</line>
        <line lrx="5115" lry="2807" ulx="4954" uly="2716">menlein</line>
        <line lrx="5121" lry="2923" ulx="4955" uly="2822">Neagti⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3023" ulx="4966" uly="2922">doraſer</line>
        <line lrx="5121" lry="3121" ulx="4977" uly="3022">dens</line>
        <line lrx="5121" lry="3201" ulx="4990" uly="3144">twrad</line>
        <line lrx="5121" lry="3328" ulx="5000" uly="3221">De Pr.</line>
        <line lrx="5121" lry="3503" ulx="4998" uly="3444">erſſde</line>
        <line lrx="5121" lry="3605" ulx="4985" uly="3522">Derer</line>
        <line lrx="5119" lry="3705" ulx="4988" uly="3624">disſte</line>
        <line lrx="5121" lry="3808" ulx="4979" uly="3724">Deme</line>
        <line lrx="5121" lry="3910" ulx="4978" uly="3823">ſervan</line>
        <line lrx="5119" lry="4016" ulx="4975" uly="3921">Denin</line>
        <line lrx="5121" lry="4118" ulx="4977" uly="4036">poribu</line>
        <line lrx="5121" lry="4219" ulx="4976" uly="4128">Delun</line>
        <line lrx="5118" lry="4320" ulx="4973" uly="4230">Deuen</line>
        <line lrx="5121" lry="4425" ulx="4976" uly="4336">Delini</line>
        <line lrx="5121" lry="4547" ulx="4973" uly="4438">Droone</line>
        <line lrx="5121" lry="4639" ulx="4974" uly="4543">Jümte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5753" type="textblock" ulx="4975" uly="4725">
        <line lrx="5121" lry="4836" ulx="4975" uly="4725">Mtor</line>
        <line lrx="5121" lry="4938" ulx="5001" uly="4845">lacco.</line>
        <line lrx="5121" lry="5041" ulx="4977" uly="4941">Cneule</line>
        <line lrx="5121" lry="5146" ulx="4979" uly="5039">Cenlor</line>
        <line lrx="5120" lry="5246" ulx="4985" uly="5137">Doniti</line>
        <line lrx="5121" lry="5348" ulx="4992" uly="5257">W</line>
        <line lrx="5121" lry="5450" ulx="5021" uly="5355">Aun</line>
        <line lrx="5119" lry="5550" ulx="4991" uly="5451">larecſc</line>
        <line lrx="5118" lry="5654" ulx="4984" uly="5560">noehib⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5753" ulx="4980" uly="5654">Atreio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6066" type="textblock" ulx="4971" uly="5840">
        <line lrx="5121" lry="5984" ulx="4973" uly="5840">Heſocd</line>
        <line lrx="5121" lry="6066" ulx="4971" uly="5974">fror</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="211" lry="841" ulx="0" uly="726">Rehiodon⸗</line>
        <line lrx="211" lry="949" ulx="2" uly="858">Ouian</line>
        <line lrx="213" lry="1057" ulx="0" uly="941">wdoro qui</line>
        <line lrx="216" lry="1150" ulx="0" uly="1046">Crito⸗ Theo</line>
        <line lrx="214" lry="1246" ulx="28" uly="1152">gui e me⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1348" ulx="0" uly="1246">hocdord An</line>
        <line lrx="216" lry="1469" ulx="1" uly="1354">dro.Dingo⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1552" ulx="0" uly="1457">io⸗Ario</line>
        <line lrx="227" lry="1654" ulx="0" uly="1564">Nate eno</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4521" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="219" lry="1962" ulx="0" uly="1872">minern da</line>
        <line lrx="224" lry="2062" ulx="1" uly="1975">tumlum</line>
        <line lrx="223" lry="2181" ulx="66" uly="2074">(aD.</line>
        <line lrx="157" lry="2261" ulx="0" uly="2182">moſten</line>
        <line lrx="162" lry="2363" ulx="69" uly="2290">Caii</line>
        <line lrx="220" lry="2472" ulx="0" uly="2389">note colunm</line>
        <line lrx="176" lry="2570" ulx="81" uly="2488">(ꝛii</line>
        <line lrx="213" lry="2696" ulx="0" uly="2589">noreſali⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2776" ulx="84" uly="2695">(nüü</line>
        <line lrx="201" lry="2880" ulx="0" uly="2803">minwwoe</line>
        <line lrx="102" lry="2984" ulx="0" uly="2903">mob⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3082" ulx="85" uly="3001">(.</line>
        <line lrx="211" lry="3191" ulx="0" uly="3105">umin MAd</line>
        <line lrx="221" lry="3300" ulx="3" uly="3210">Caventp</line>
        <line lrx="224" lry="3415" ulx="0" uly="3323">9 naron</line>
        <line lrx="222" lry="3519" ulx="0" uly="3423">6prünus a</line>
        <line lrx="104" lry="3600" ulx="0" uly="3521">deba</line>
        <line lrx="171" lry="3696" ulx="61" uly="3616">(ani</line>
        <line lrx="224" lry="3829" ulx="0" uly="3724">enerdan</line>
        <line lrx="183" lry="3903" ulx="81" uly="3819">(aui</line>
        <line lrx="48" lry="4019" ulx="0" uly="3960">n</line>
        <line lrx="214" lry="4224" ulx="0" uly="4112">Nimoetdei</line>
        <line lrx="163" lry="4315" ulx="63" uly="4233">(ꝛu</line>
        <line lrx="216" lry="4450" ulx="0" uly="4343">o pegnong</line>
        <line lrx="166" lry="4521" ulx="78" uly="4438">(.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="4644" type="textblock" ulx="0" uly="4558">
        <line lrx="61" lry="4644" ulx="0" uly="4558">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4933" type="textblock" ulx="94" uly="4840">
        <line lrx="175" lry="4933" ulx="94" uly="4840">(vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5268" type="textblock" ulx="0" uly="5053">
        <line lrx="198" lry="5150" ulx="102" uly="5053">C.</line>
        <line lrx="202" lry="5268" ulx="0" uly="5132">et mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5462" type="textblock" ulx="71" uly="5260">
        <line lrx="202" lry="5413" ulx="99" uly="5260">n</line>
        <line lrx="217" lry="5425" ulx="77" uly="5352">ſuoeide</line>
        <line lrx="155" lry="5462" ulx="71" uly="5380">itniuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5649" type="textblock" ulx="0" uly="5451">
        <line lrx="221" lry="5572" ulx="0" uly="5451">colrehhn</line>
        <line lrx="222" lry="5649" ulx="90" uly="5566">Cuu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5863" type="textblock" ulx="77" uly="5751">
        <line lrx="204" lry="5863" ulx="77" uly="5751">Cami</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6016" type="textblock" ulx="0" uly="5861">
        <line lrx="261" lry="5925" ulx="130" uly="5861">N71 D</line>
        <line lrx="219" lry="6016" ulx="0" uly="5877">ntcopen/ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6083" type="textblock" ulx="0" uly="5982">
        <line lrx="184" lry="6083" ulx="0" uly="5982">ruan el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="87" type="textblock" ulx="116" uly="63">
        <line lrx="205" lry="87" ulx="116" uly="63">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3637" type="textblock" ulx="554" uly="3414">
        <line lrx="1121" lry="3515" ulx="554" uly="3414">et ſyderum</line>
        <line lrx="2405" lry="3637" ulx="669" uly="3517">De rempeſtate utriuſq; temporibus et reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4727" type="textblock" ulx="90" uly="4596">
        <line lrx="251" lry="4727" ulx="90" uly="4596">(nn5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1946" type="textblock" ulx="677" uly="718">
        <line lrx="2265" lry="833" ulx="684" uly="718">ca &amp; cytiſo Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2385" lry="951" ulx="677" uly="818">De uitiis frugum &amp; remediis:&amp; quid ĩ quo</line>
        <line lrx="2376" lry="1031" ulx="684" uly="927">que rerræ genere debeat ſeri Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2375" lry="1142" ulx="678" uly="1020">De prodigiis frugum:&amp; arandi diſciplina:</line>
        <line lrx="2359" lry="1244" ulx="681" uly="1129">&amp; uomerum generibus CQCa. xviii.</line>
        <line lrx="2236" lry="1343" ulx="680" uly="1221">De temporibus arandi &amp; iunctio,</line>
        <line lrx="2375" lry="1431" ulx="683" uly="1321">ne boum CQ&amp;a. Xxëx.</line>
        <line lrx="2378" lry="1532" ulx="681" uly="1420">De occando &amp; quodam arationis genere &amp;</line>
        <line lrx="2275" lry="1624" ulx="677" uly="1527">de iteratione &amp; reſectione a. Xxx.</line>
        <line lrx="2336" lry="1737" ulx="679" uly="1620">De cultura terræ Ca.xxi.</line>
        <line lrx="2362" lry="1829" ulx="680" uly="1718">Exempla diuerſarum terrarum: &amp; de ſum/</line>
        <line lrx="2245" lry="1946" ulx="679" uly="1819">ma fertilitate &amp; bifera uitæ: &amp; quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2239" type="textblock" ulx="669" uly="1916">
        <line lrx="2279" lry="2033" ulx="669" uly="1916">differentia Ca. xxii.</line>
        <line lrx="2258" lry="2139" ulx="676" uly="2021">De qualitate tertæ &amp; ſtercora 4</line>
        <line lrx="2358" lry="2239" ulx="676" uly="2142">tione Ca.xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2345" type="textblock" ulx="675" uly="2204">
        <line lrx="2377" lry="2345" ulx="675" uly="2204">De bonitate ſeminũ &amp; diſciplina ſeminandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2539" type="textblock" ulx="671" uly="2328">
        <line lrx="2445" lry="2446" ulx="677" uly="2328">&amp; quantũ ex quoq; genere frumẽti in iuge</line>
        <line lrx="2362" lry="2539" ulx="671" uly="2424">10 ſerẽdũ: &amp; tẽporibus ſerendi Ca. xxiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2645" type="textblock" ulx="669" uly="2521">
        <line lrx="2273" lry="2645" ulx="669" uly="2521">Digeſtio ſydeꝶ ĩ noctes &amp; dies Ca.xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2827" type="textblock" ulx="673" uly="2722">
        <line lrx="1781" lry="2827" ulx="673" uly="2722">menſe in agro fieri oporteat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2750" type="textblock" ulx="607" uly="2620">
        <line lrx="2331" lry="2750" ulx="607" uly="2620">Replicatio totius culturæ &amp; quid quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2831" type="textblock" ulx="1920" uly="2742">
        <line lrx="2361" lry="2831" ulx="1920" uly="2742">Ca. xxvi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2937" type="textblock" ulx="667" uly="2822">
        <line lrx="2395" lry="2937" ulx="667" uly="2822">Ne agricolæ aſpiciant ſtellas:ſed magis tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3219" type="textblock" ulx="673" uly="2920">
        <line lrx="2298" lry="3037" ulx="675" uly="2920">pora ſerendæ frugis: &amp; ortus occaſuique</line>
        <line lrx="2263" lry="3131" ulx="677" uly="3023">ſyderis in quibuſdam hærbis &amp; pro ſtella</line>
        <line lrx="2307" lry="3219" ulx="673" uly="3121">æum ortu &amp; occaſu l .C.a. xxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3322" type="textblock" ulx="675" uly="3204">
        <line lrx="2423" lry="3322" ulx="675" uly="3204">De pratis &amp; reparatione prati &amp; cotibus è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3523" type="textblock" ulx="678" uly="3318">
        <line lrx="2350" lry="3428" ulx="678" uly="3318">falcibus:&amp; deſcriptio frugum</line>
        <line lrx="2371" lry="3523" ulx="1966" uly="3434">Ca. xxviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="4329" type="textblock" ulx="597" uly="3614">
        <line lrx="2258" lry="3721" ulx="674" uly="3614">diis ſteri litatum Ca. xix.</line>
        <line lrx="2243" lry="3827" ulx="633" uly="3716">De meſſſe et tritico et palea et furmento</line>
        <line lrx="2332" lry="3920" ulx="667" uly="3813">ſeruando C&amp;. xxXx.</line>
        <line lrx="2291" lry="4016" ulx="665" uly="3912">De nindemmia et autumni tem-</line>
        <line lrx="2291" lry="4118" ulx="670" uly="4017">poribus QKC.a⸗a. xxxi.</line>
        <line lrx="2329" lry="4225" ulx="667" uly="4115">De lunari ratione Caa. xXxXii.</line>
        <line lrx="2392" lry="4329" ulx="597" uly="4217">De uentorum ratione C-Læ⸗a. xxxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4713" type="textblock" ulx="664" uly="4312">
        <line lrx="2367" lry="4431" ulx="670" uly="4312">De limitatione agrorum Ca. xxxiiii.</line>
        <line lrx="2317" lry="4532" ulx="664" uly="4416">Prognoſtica tempeſtatum Ca. xxxv.</line>
        <line lrx="2369" lry="4622" ulx="664" uly="4520">Sũma res et hyſtorie et obſeruatões.ii.m.Ix.</line>
        <line lrx="2116" lry="4713" ulx="1038" uly="4615">EX AVCTORIBVS.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4810" type="textblock" ulx="667" uly="4707">
        <line lrx="2384" lry="4810" ulx="667" uly="4707">Maſſurio:Sabino: Caſſis FHiemina: Varrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4928" type="textblock" ulx="660" uly="4813">
        <line lrx="2366" lry="4928" ulx="660" uly="4813">Flacco.L.Piſone: Corn. Celſo: Thuriano:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="5128" type="textblock" ulx="667" uly="4915">
        <line lrx="2369" lry="5026" ulx="669" uly="4915">Graculo.D. Syllano. M. Varrone. Catone</line>
        <line lrx="2362" lry="5128" ulx="667" uly="5011">Cenſorio: Scropha: Sarſenis patre et filio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5803" type="textblock" ulx="663" uly="5104">
        <line lrx="2368" lry="5226" ulx="667" uly="5104">Domitio Caluino:Higino:⸗Virgilio: Tro/</line>
        <line lrx="2370" lry="5328" ulx="665" uly="5214">go:Ouidio:Grecino: Columella: Tuberõe:</line>
        <line lrx="2367" lry="5430" ulx="663" uly="5313">L. Aruntio qui græce de aſtris ſcripſit: Cæ⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="5525" ulx="666" uly="5411">ſare dictatore qui item: Sergio:Paulo: Sabi</line>
        <line lrx="2358" lry="5618" ulx="663" uly="5516">no: Fabiano. M. Cicerone: Calfurnio Baſſo:</line>
        <line lrx="2039" lry="5714" ulx="664" uly="5618">Atteio Capitone.</line>
        <line lrx="1769" lry="5803" ulx="1196" uly="5717">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5926" type="textblock" ulx="652" uly="5795">
        <line lrx="2361" lry="5926" ulx="652" uly="5795">Heſiodo Theophraſto: Ariſtotele :Demod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="6126" type="textblock" ulx="652" uly="5918">
        <line lrx="2362" lry="6035" ulx="652" uly="5918">crito: Hierone rege:Philometere rege: At⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="6126" ulx="660" uly="6015">talo rege: Archelao rege: Archita: Nenophõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2736" type="textblock" ulx="2450" uly="2651">
        <line lrx="2665" lry="2736" ulx="2450" uly="2651">De li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="888" type="textblock" ulx="2457" uly="753">
        <line lrx="4248" lry="888" ulx="2457" uly="753">te: Amphilacho Ateneo: Anaxipoli thaſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="985" type="textblock" ulx="2484" uly="856">
        <line lrx="4173" lry="985" ulx="2484" uly="856">Ariſtophane mileſio: Apollodoro Lennio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1094" type="textblock" ulx="2392" uly="958">
        <line lrx="4188" lry="1094" ulx="2392" uly="958">Aumigene Miceneéô: Agatocle chio: A pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1490" type="textblock" ulx="2461" uly="1056">
        <line lrx="4253" lry="1176" ulx="2483" uly="1056">lonio pergameno: Ariſtandro ateneo: Bac/</line>
        <line lrx="4177" lry="1272" ulx="2461" uly="1163">chio milleſio: bione ſolenſe: Cherea athe⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="1383" ulx="2479" uly="1262">nienſe: Chereſto: Iiem Diodoro prienneo:</line>
        <line lrx="4199" lry="1490" ulx="2474" uly="1350">Dione colophonio:Epigene rhodio:E uago</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1578" type="textblock" ulx="2452" uly="1462">
        <line lrx="4240" lry="1578" ulx="2452" uly="1462">ra thaſio: Euphronio ateneo: Androtione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1691" type="textblock" ulx="2467" uly="1559">
        <line lrx="4217" lry="1691" ulx="2467" uly="1559">qui de agricultura ſcripſit: Eſchryone gitẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="1783" type="textblock" ulx="2470" uly="1654">
        <line lrx="4347" lry="1783" ulx="2470" uly="1654">Lyſimacho qui irem? Dionyſio ꝗq magonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2179" type="textblock" ulx="2465" uly="1758">
        <line lrx="4274" lry="1883" ulx="2473" uly="1758">tranſtulit: Piophane qui ex dionyſio epito⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1984" ulx="2467" uly="1856">ma fecit: Palete:Eudoxo: Philippo: Calipy/</line>
        <line lrx="4229" lry="2066" ulx="2465" uly="1957">po:Doſitheo:Parmeniſco:Melitone:Critoo⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2179" ulx="2465" uly="2058">ne: Oenopide enone: Eutemone: Harpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2295" type="textblock" ulx="2407" uly="2135">
        <line lrx="4249" lry="2295" ulx="2407" uly="2135">lo: Hecateo: Anaximandro: Soſigene: Piip,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="2365" type="textblock" ulx="2461" uly="2255">
        <line lrx="3850" lry="2365" ulx="2461" uly="2255">parcho: Arato: Noroaſtre Archibio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2660" type="textblock" ulx="2549" uly="2457">
        <line lrx="4226" lry="2580" ulx="2549" uly="2457">I BRO Nonodecimo continentur lini</line>
        <line lrx="4136" lry="2660" ulx="2603" uly="2567">natura: &amp; mirabilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2973" type="textblock" ulx="2457" uly="2659">
        <line lrx="4169" lry="2777" ulx="2457" uly="2659">De lim ſatione &amp; generibus eius: &amp; quomõ</line>
        <line lrx="4163" lry="2876" ulx="2460" uly="2756">pficiat᷑: &amp; de mappis: &amp; lino non ardente: &amp;</line>
        <line lrx="4192" lry="2973" ulx="2470" uly="2858">qũ primũ in theatris nela Ca. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3169" type="textblock" ulx="2383" uly="2944">
        <line lrx="4243" lry="3070" ulx="2383" uly="2944">De ſparti natura: &amp; quãdo primũ uſus eius</line>
        <line lrx="4280" lry="3169" ulx="2442" uly="3051">&amp; quomodo perficiatur: &amp; quae ſi ne radice H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3539" type="textblock" ulx="2448" uly="3149">
        <line lrx="4228" lry="3258" ulx="2471" uly="3149">naſcanrur &amp; uiuant Ca. ii.</line>
        <line lrx="4163" lry="3363" ulx="2468" uly="3248">De myſi &amp; ruberibus &amp; de fungis pezicis la</line>
        <line lrx="4209" lry="3453" ulx="2466" uly="3345">ſerpitio: &amp; magyderi:&amp; rubia d—</line>
        <line lrx="3996" lry="3539" ulx="2448" uly="3446">radicula Ca.iii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3662" type="textblock" ulx="2414" uly="3536">
        <line lrx="4223" lry="3662" ulx="2414" uly="3536">De hortoꝶ cura ex digeſtiõe terræ naſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3852" type="textblock" ulx="2459" uly="3647">
        <line lrx="4000" lry="3762" ulx="2459" uly="3647">tiũ p̃rer fruges &amp; frutices Ca.iiii.</line>
        <line lrx="4063" lry="3852" ulx="2459" uly="3748">Natura &amp; genera &amp; hyſtoria naſcentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3947" type="textblock" ulx="2395" uly="3850">
        <line lrx="3967" lry="3947" ulx="2395" uly="3850">in hortis rerum Ca. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4249" type="textblock" ulx="2446" uly="3938">
        <line lrx="4230" lry="4055" ulx="2449" uly="3938">De nortenſium herbaꝶ radicibus foliis flo⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="4164" ulx="2446" uly="4046">ribus coloribus Ca. vi. HDW</line>
        <line lrx="4251" lry="4249" ulx="2452" uly="4148">Quoto die queq; herbæ naſcunt᷑ ſate &amp; quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4355" type="textblock" ulx="2422" uly="4243">
        <line lrx="4206" lry="4355" ulx="2422" uly="4243">mõ queq; formant᷑ &amp; digerant᷑ &amp; quorũ lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4730" type="textblock" ulx="2446" uly="4338">
        <line lrx="4072" lry="4457" ulx="2446" uly="4338">gula gũra ſũt: &amp; quoge plura. Ca. vii.</line>
        <line lrx="4152" lry="4545" ulx="2451" uly="4445">Natura &amp; gñra &amp; hyſtoriæ ad cõdimenta in</line>
        <line lrx="4125" lry="4647" ulx="2448" uly="4540">horto ſatage rerũ.xxxvi. Ca. vuii.</line>
        <line lrx="3977" lry="4730" ulx="2446" uly="4634">De fœniculo &amp; canahbi Ca.ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4843" type="textblock" ulx="2410" uly="4738">
        <line lrx="4152" lry="4843" ulx="2410" uly="4738">De morbis hortorũ &amp; remedia circa formiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4933" type="textblock" ulx="2447" uly="4834">
        <line lrx="3948" lry="4933" ulx="2447" uly="4834">cas erucas &amp; culices Ca. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5042" type="textblock" ulx="2446" uly="4933">
        <line lrx="4151" lry="5042" ulx="2446" uly="4933">Quæ magis ſint foxtia uel minus: &amp; quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5138" type="textblock" ulx="2442" uly="5036">
        <line lrx="4047" lry="5138" ulx="2442" uly="5036">ſalſe aquæ proſint Ca. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5243" type="textblock" ulx="2434" uly="5133">
        <line lrx="4148" lry="5243" ulx="2434" uly="5133">Ratio rigandoge hortorum &amp; quæ tranſlata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5612" type="textblock" ulx="2438" uly="5232">
        <line lrx="4148" lry="5350" ulx="2447" uly="5232">meliora fiant &amp; de ſuccis hortenſiorum: &amp;</line>
        <line lrx="3990" lry="5436" ulx="2445" uly="5333">ſaporibus Ca. xii-</line>
        <line lrx="4066" lry="5537" ulx="2447" uly="5429">Summa res &amp; hyſtoriae &amp; obſeruationes.</line>
        <line lrx="2860" lry="5612" ulx="2438" uly="5531">M. c. xliiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="5723" type="textblock" ulx="2846" uly="5626">
        <line lrx="3771" lry="5723" ulx="2846" uly="5626">ENX AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5930" type="textblock" ulx="2393" uly="5717">
        <line lrx="4260" lry="5844" ulx="2393" uly="5717">NM. Actio: Planco. M. Varrone. D. Syllano:</line>
        <line lrx="4240" lry="5930" ulx="2429" uly="5821">Catone Cenſorio:Higino:Virgilio: Mutia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="6200" type="textblock" ulx="2445" uly="5916">
        <line lrx="4239" lry="6042" ulx="2445" uly="5916">no: Celſo: Columella Calfurnio Baſſo: Ma,</line>
        <line lrx="4165" lry="6197" ulx="2449" uly="6020">nilio: Suxa:Sabino: Tyrone Lici o⸗ NMacro/</line>
        <line lrx="3937" lry="6200" ulx="3822" uly="6146">iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="3359" type="textblock" ulx="947" uly="3266">
        <line lrx="1567" lry="3359" ulx="947" uly="3266">minio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="4637" type="textblock" ulx="922" uly="4571">
        <line lrx="1373" lry="4637" ulx="922" uly="4571">montana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="6127" type="textblock" ulx="953" uly="5939">
        <line lrx="2660" lry="6034" ulx="953" uly="5939">laparo</line>
        <line lrx="2698" lry="6127" ulx="968" uly="6019">De ſinapis tribus generibus et marrubio et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="898" type="textblock" ulx="955" uly="743">
        <line lrx="2643" lry="898" ulx="955" uly="743">Q— Jirtio: Bibio Ruffino: Ceſeneo: qui ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="993" type="textblock" ulx="955" uly="861">
        <line lrx="2697" lry="993" ulx="955" uly="861">purica ſcripſit: Caſtritio: Item Firmio Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1084" type="textblock" ulx="960" uly="964">
        <line lrx="2178" lry="1084" ulx="960" uly="964">Peritio. EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1177" type="textblock" ulx="886" uly="1053">
        <line lrx="2651" lry="1177" ulx="886" uly="1053">Herodoto. Theophraſto: Democrito: Arſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1283" type="textblock" ulx="955" uly="1154">
        <line lrx="2576" lry="1283" ulx="955" uly="1154">macho:Menã. ꝗ diocrea ſcripſit Anaxilao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1474" type="textblock" ulx="904" uly="1353">
        <line lrx="2695" lry="1474" ulx="904" uly="1353">1 fbro. xx. continentur medicinæ ex his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2651" type="textblock" ulx="956" uly="1462">
        <line lrx="2081" lry="1578" ulx="968" uly="1462">ꝗquxæ in hortis ſeruantur</line>
        <line lrx="2460" lry="1676" ulx="962" uly="1553">De cucumere ſilueſtri &amp; elaterio Ca.ĩ.</line>
        <line lrx="2570" lry="1777" ulx="961" uly="1643">De angurio cucumere ſiue erratico &amp; de</line>
        <line lrx="2450" lry="1868" ulx="969" uly="1751">ſatiuo &amp; de pepone CLCa. ii.</line>
        <line lrx="2494" lry="1963" ulx="967" uly="1849">De cucurbita ſilueſtri &amp; rapo Ca. iii.</line>
        <line lrx="2660" lry="2070" ulx="970" uly="1942">De naporũ differentiis &amp; raphão ſilueſtti: &amp;</line>
        <line lrx="2504" lry="2170" ulx="967" uly="2045">De raphão ſatiuo &amp; paſtinaca Ca.iiii.</line>
        <line lrx="2576" lry="2264" ulx="962" uly="2147">De porro ſectiuo &amp; capitato &amp;</line>
        <line lrx="2666" lry="2421" ulx="961" uly="2234">De ſtaphylio ſiue paſtinaca &amp; Sigidio :et ſi</line>
        <line lrx="2672" lry="2450" ulx="977" uly="2336">ſere e ſeſili &amp; ĩſula &amp; de cope ſilueſtri. Ca. v.</line>
        <line lrx="2483" lry="2561" ulx="958" uly="2437">De alilo LCLCLC.eo.. vi.</line>
        <line lrx="2587" lry="2651" ulx="956" uly="2542">De lactuca ſaluatica ſiue caprina &amp; eſopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2965" type="textblock" ulx="961" uly="2634">
        <line lrx="2649" lry="2765" ulx="961" uly="2634">&amp; iſati &amp; lactuca ſilueſiri Ca. vi.</line>
        <line lrx="2669" lry="2869" ulx="963" uly="2737">De generibus bete et intybis et cvchorio: et</line>
        <line lrx="2556" lry="2965" ulx="979" uly="2835">leri genera duo Ca. viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3054" type="textblock" ulx="897" uly="2930">
        <line lrx="2670" lry="3054" ulx="897" uly="2930">De braſſica et lapſana: de braſſica marĩia: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4155" type="textblock" ulx="962" uly="3046">
        <line lrx="2489" lry="3161" ulx="966" uly="3046">ſcylla et de bulbis et bulbine Ca. ix.</line>
        <line lrx="2510" lry="3260" ulx="978" uly="3148">De ſparagis et corruda et lybico et hor/</line>
        <line lrx="2470" lry="3332" ulx="1865" uly="3252">LCLoaa. x.</line>
        <line lrx="2475" lry="3460" ulx="984" uly="3344">De apio et de apiaſtro er helioſelino et</line>
        <line lrx="2528" lry="3539" ulx="966" uly="3444">oreoſelino Ca. xi.</line>
        <line lrx="2516" lry="3657" ulx="962" uly="3551">De petroſolino et ocimo Ca. xii⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="3744" ulx="977" uly="3644">De ſilueſtri ocimo et erucas et naſtur·</line>
        <line lrx="2653" lry="3857" ulx="978" uly="3748">tio et rus Ca. Xxiii.</line>
        <line lrx="2673" lry="3953" ulx="976" uly="3846">De mentaſtro et menta et pulegio et nepe⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4048" ulx="964" uly="3950">ta et de cumio . LCa. Xilii.</line>
        <line lrx="2679" lry="4155" ulx="977" uly="4041">De poſca quæ urinam ſtringit et de cappari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="4352" type="textblock" ulx="916" uly="4145">
        <line lrx="2491" lry="4260" ulx="916" uly="4145">et de liguſtico ſiue panace et cunila</line>
        <line lrx="2113" lry="4352" ulx="956" uly="4249">bubula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4749" type="textblock" ulx="973" uly="4336">
        <line lrx="2656" lry="4447" ulx="981" uly="4336">Item de cunilia gallinacea ſiue origano et</line>
        <line lrx="2482" lry="4551" ulx="973" uly="4438">cunilagine et cunila ſatiua et cumla</line>
        <line lrx="2684" lry="4749" ulx="986" uly="4637">De piperiti et origano et othimine praſſo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4850" type="textblock" ulx="969" uly="4733">
        <line lrx="2699" lry="4850" ulx="969" uly="4733">tragorigão et heraclio et lepido et cithſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4927" type="textblock" ulx="986" uly="4831">
        <line lrx="2565" lry="4927" ulx="986" uly="4831">melanthio er aniſo CQa. xvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="5146" type="textblock" ulx="973" uly="4919">
        <line lrx="2722" lry="5046" ulx="973" uly="4919">De aneto et ſagapenio: et de papauere albo</line>
        <line lrx="2702" lry="5146" ulx="997" uly="5028">et nigro:quomõ ſuccus herbarum colligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5236" type="textblock" ulx="978" uly="5126">
        <line lrx="2605" lry="5236" ulx="978" uly="5126">dus eit et de opio Ca. xviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5340" type="textblock" ulx="972" uly="5227">
        <line lrx="2607" lry="5340" ulx="972" uly="5227">De empractico et erratico et glaucio ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="5998" type="textblock" ulx="979" uly="5327">
        <line lrx="2337" lry="5445" ulx="990" uly="5327">paralio et heraclio ſiue aphro er de</line>
        <line lrx="2568" lry="5519" ulx="994" uly="5422">diacodio Ca. xix.-</line>
        <line lrx="2686" lry="5629" ulx="998" uly="5523">De tichymalo et archalio et portulaca ſiue</line>
        <line lrx="2536" lry="5740" ulx="994" uly="5623">peplio er corriãdro et de atri plici Ca. xx.</line>
        <line lrx="2686" lry="5826" ulx="979" uly="5724">De malua malope et althea et laphatõ oxy-⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="5936" ulx="981" uly="5824">lapato hydrolapto et hyppolapato et bu</line>
        <line lrx="2556" lry="5998" ulx="2213" uly="5914">Ca. xxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6278" type="textblock" ulx="2334" uly="6259">
        <line lrx="2345" lry="6278" ulx="2334" uly="6259">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="946" type="textblock" ulx="2720" uly="841">
        <line lrx="3477" lry="946" ulx="2720" uly="841">ni ſemine et blito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="3936" type="textblock" ulx="2733" uly="3840">
        <line lrx="3779" lry="3936" ulx="2733" uly="3840">De mira forum uarietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4243" type="textblock" ulx="2738" uly="4139">
        <line lrx="3978" lry="4243" ulx="2738" uly="4139">uenta uel appellata &amp; quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2333" type="textblock" ulx="2738" uly="720">
        <line lrx="4440" lry="846" ulx="2744" uly="720">ſerpillo et ſyſimbrio ſiue thymbrio et de li/</line>
        <line lrx="4428" lry="1041" ulx="2743" uly="917">De meu et fœniculo et hippomarathro uel</line>
        <line lrx="4414" lry="1143" ulx="2745" uly="1029">myrſeneo et canabi et de ferula et</line>
        <line lrx="4437" lry="1335" ulx="2738" uly="1224">Confectio tyriace compoſitio medicaminis</line>
        <line lrx="4378" lry="1447" ulx="2742" uly="1323">anthiochi. Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="4431" lry="1539" ulx="2745" uly="1423">Sũma medicinae et hiſtorie obſeruationes.</line>
        <line lrx="4273" lry="1737" ulx="2838" uly="1624">EFEEEX AVCIORBVSI è</line>
        <line lrx="4433" lry="1834" ulx="2747" uly="1730">Catone:Cenſorio.M. Varrone:Pompeio:</line>
        <line lrx="4419" lry="1936" ulx="2748" uly="1828">Leneo: Gallione: Vigino: Sex. Nigro: qui</line>
        <line lrx="4432" lry="2039" ulx="2749" uly="1922">graece ſcripſit: Iulio Baſſo qui item: Celſo:</line>
        <line lrx="4283" lry="2128" ulx="2752" uly="2026">Antonio Caſtre.</line>
        <line lrx="4363" lry="2210" ulx="2750" uly="2122">PXIERNIS.</line>
        <line lrx="4464" lry="2333" ulx="2753" uly="2219">Democrito Theophraſto:Orpheo Menan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2514" type="textblock" ulx="2720" uly="2322">
        <line lrx="4437" lry="2438" ulx="2720" uly="2322">dro biocria ſcripſit. Pythagpra Nicandro.</line>
        <line lrx="4166" lry="2514" ulx="2739" uly="2424">CWWMIEDICI2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2830" type="textblock" ulx="2760" uly="2466">
        <line lrx="4444" lry="2636" ulx="2763" uly="2466">Nicandro: Hippocrate: Griſippo . Diocle</line>
        <line lrx="4444" lry="2727" ulx="2765" uly="2623">Ophiõe:Heraclide:Hiſeri:Dionyſio: Apol</line>
        <line lrx="4446" lry="2830" ulx="2760" uly="2723">vodoro Tarentino: Apolodoro Ceticſe: Pra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2953" type="textblock" ulx="2690" uly="2814">
        <line lrx="4438" lry="2953" ulx="2690" uly="2814">xagora: Dhiſtonico medo:Dieuce: Cleopan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3546" type="textblock" ulx="2762" uly="2917">
        <line lrx="4453" lry="3046" ulx="2762" uly="2917">te: Philiſtione: Aſclepiade: Cratecia: Petro⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="3130" ulx="2764" uly="3031">nio:Diodoro: lolla: Eraſiſtrato: Diagora⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="3243" ulx="2769" uly="3125">Andrea. Mneſicle: Epicarmo:Diamiõe: Da⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="3340" ulx="2767" uly="3222">lione:Soſimene. Hylepolemo: Metrodoro⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="3445" ulx="2771" uly="3322">Solente.Lycio: Olympiade thebana: Thili/</line>
        <line lrx="4453" lry="3546" ulx="2779" uly="3425">no:Petridio: Mictione: Claudio: Nenocrate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="4832" type="textblock" ulx="2766" uly="3622">
        <line lrx="4470" lry="3743" ulx="2867" uly="3622">IBRO Vigeſimoprimo continentur</line>
        <line lrx="4463" lry="3827" ulx="2974" uly="3743">dHorum &amp; coronamentorum naturae</line>
        <line lrx="4471" lry="4047" ulx="2775" uly="3927">De ſtophiolo &amp; ſerto:&amp; qui primũ flores n ĩ</line>
        <line lrx="4466" lry="4145" ulx="2778" uly="4023">ſcere cœperint: &amp; quando primũ corolla in</line>
        <line lrx="4443" lry="4206" ulx="4060" uly="4130">Ca. ii.</line>
        <line lrx="4439" lry="4352" ulx="2766" uly="4231">Quis primum coronam foliis aureis &amp; ar/</line>
        <line lrx="4470" lry="4448" ulx="2781" uly="4323">genteis dedit: &amp; de hodore coronarũ apud</line>
        <line lrx="4446" lry="4548" ulx="2784" uly="4430">antiquos &amp; de Scipionis honore: &amp; de pa⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="4634" ulx="2766" uly="4522">Rilibus coronis: &amp; de Cleoparrte</line>
        <line lrx="4412" lry="4747" ulx="2795" uly="4620">reginæ faca QL.oaè. iii.</line>
        <line lrx="4471" lry="4832" ulx="2785" uly="4722">De roſa in coronis: &amp; de generibus eius: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5034" type="textblock" ulx="2644" uly="4825">
        <line lrx="4440" lry="4929" ulx="2644" uly="4825">ubi ſeratur CLCL⸗. iiiij.</line>
        <line lrx="4337" lry="5034" ulx="2761" uly="4920">De lilio tria genera: &amp; ratione ea inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5311" type="textblock" ulx="2767" uly="5028">
        <line lrx="4285" lry="5125" ulx="2770" uly="5028">rendi Ca. v.</line>
        <line lrx="4359" lry="5239" ulx="2767" uly="5124">De niolis: &amp; de calta &amp; bacchare &amp; com-</line>
        <line lrx="4350" lry="5311" ulx="2789" uly="5217">breto Ca. vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="5526" type="textblock" ulx="2763" uly="5301">
        <line lrx="4487" lry="5429" ulx="2797" uly="5301">De floribus antiquis &amp; de odoramentorum</line>
        <line lrx="4546" lry="5526" ulx="2763" uly="5428">diuerſitate &amp; ſalũca &amp; polino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="6021" type="textblock" ulx="2794" uly="5420">
        <line lrx="4344" lry="5505" ulx="4047" uly="5420">Ca. vii.</line>
        <line lrx="4491" lry="5626" ulx="2795" uly="5520">De ueſtiũ emulatiõe cũ floribꝰ &amp; amarãtho</line>
        <line lrx="4444" lry="5724" ulx="2798" uly="5618">&amp; chryſocome ſiue chryſiii Ca. vii.</line>
        <line lrx="4492" lry="5825" ulx="2801" uly="5711">De honore coronaꝶ&amp; &amp; cyclamino &amp; mello-</line>
        <line lrx="4327" lry="5922" ulx="2794" uly="5815">tro &amp; trifolia tria genera eius Ca. ix.</line>
        <line lrx="4501" lry="6021" ulx="2794" uly="5920">De origano &amp; thymo &amp; melle attico et con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="6115" type="textblock" ulx="2768" uly="6013">
        <line lrx="4504" lry="6115" ulx="2768" uly="6013">niza et iouis flore et helenio et ambrotono</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="874" type="textblock" ulx="4895" uly="769">
        <line lrx="5121" lry="874" ulx="4895" uly="769">Aleucante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5425" type="textblock" ulx="4908" uly="878">
        <line lrx="5118" lry="978" ulx="4908" uly="878">De⸗ marace</line>
        <line lrx="5121" lry="1077" ulx="4911" uly="977">welllotoet</line>
        <line lrx="5121" lry="1177" ulx="4909" uly="1074">Plueltribus</line>
        <line lrx="5119" lry="1274" ulx="4916" uly="1166">edererrd</line>
        <line lrx="5121" lry="1387" ulx="4915" uly="1295">Decuraa</line>
        <line lrx="5118" lry="1476" ulx="4919" uly="1385">ettemecin</line>
        <line lrx="5121" lry="1579" ulx="4923" uly="1496">Devenen.</line>
        <line lrx="5121" lry="1675" ulx="4934" uly="1583">venenatie</line>
        <line lrx="5121" lry="1777" ulx="4933" uly="1680">Demele</line>
        <line lrx="5121" lry="1878" ulx="4934" uly="1795">neariis ett</line>
        <line lrx="5119" lry="1989" ulx="4933" uly="1906">et quomo</line>
        <line lrx="5121" lry="2082" ulx="4933" uly="1988">Deberbi</line>
        <line lrx="5106" lry="2182" ulx="4936" uly="2093">uleatis</line>
        <line lrx="5121" lry="2284" ulx="4937" uly="2186">Decardu</line>
        <line lrx="5096" lry="2384" ulx="4942" uly="2288">nchuſa</line>
        <line lrx="5121" lry="2482" ulx="4947" uly="2388">De cifken</line>
        <line lrx="5121" lry="2583" ulx="4949" uly="2499">herbeto</line>
        <line lrx="5121" lry="2707" ulx="4954" uly="2598">etpiſtan.</line>
        <line lrx="5121" lry="2782" ulx="4956" uly="2703">Deiunee</line>
        <line lrx="5121" lry="2885" ulx="4963" uly="2805">dicanen</line>
        <line lrx="5082" lry="2985" ulx="4965" uly="2915">junco</line>
        <line lrx="5121" lry="3085" ulx="4973" uly="3004">PWN</line>
        <line lrx="5121" lry="3183" ulx="4996" uly="3129">Rerr</line>
        <line lrx="5121" lry="3284" ulx="5011" uly="3206">er ala</line>
        <line lrx="5121" lry="3384" ulx="5017" uly="3303">Den.</line>
        <line lrx="5121" lry="3484" ulx="5006" uly="3432">coco.</line>
        <line lrx="5116" lry="3608" ulx="4997" uly="3507">chrylo</line>
        <line lrx="5121" lry="3686" ulx="4994" uly="3602">Detmi</line>
        <line lrx="5121" lry="3787" ulx="5000" uly="3706">belini⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3888" ulx="5001" uly="3805">kxler</line>
        <line lrx="5121" lry="3989" ulx="4997" uly="3906">dicina</line>
        <line lrx="5121" lry="4092" ulx="4994" uly="4007">EKane</line>
        <line lrx="5120" lry="4192" ulx="4993" uly="4101">Exoen</line>
        <line lrx="5121" lry="4295" ulx="4997" uly="4206">Exbel</line>
        <line lrx="5121" lry="4399" ulx="4994" uly="4306">Erhin</line>
        <line lrx="5121" lry="4497" ulx="4994" uly="4404">Exin</line>
        <line lrx="5121" lry="4603" ulx="4992" uly="4504">Excok</line>
        <line lrx="5121" lry="4705" ulx="4992" uly="4605">Erm</line>
        <line lrx="5121" lry="4816" ulx="4994" uly="4707">Denn</line>
        <line lrx="5110" lry="4931" ulx="4995" uly="4807">Deſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="5009" ulx="4996" uly="4910">de (01</line>
        <line lrx="5121" lry="5129" ulx="4998" uly="5014">De pet</line>
        <line lrx="5117" lry="5213" ulx="5000" uly="5116">Deme</line>
        <line lrx="5121" lry="5318" ulx="5012" uly="5219">Nunm</line>
        <line lrx="5121" lry="5425" ulx="5038" uly="5350">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6030" type="textblock" ulx="4945" uly="5516">
        <line lrx="5121" lry="5622" ulx="5019" uly="5516">Ct</line>
        <line lrx="5121" lry="5721" ulx="5015" uly="5630">tine</line>
        <line lrx="5119" lry="5823" ulx="4945" uly="5737">gino.:</line>
        <line lrx="5116" lry="5927" ulx="5003" uly="5828">Cello</line>
        <line lrx="5121" lry="6030" ulx="4998" uly="5951">mero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6137" type="textblock" ulx="5003" uly="6051">
        <line lrx="5121" lry="6137" ulx="5003" uly="6051">gui lte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="182" lry="737" ulx="0" uly="631">brio ei de</line>
        <line lrx="179" lry="839" ulx="74" uly="769">1i.</line>
        <line lrx="232" lry="951" ulx="0" uly="857">marathro uel</line>
        <line lrx="68" lry="1024" ulx="0" uly="969">ger</line>
        <line lrx="199" lry="1152" ulx="58" uly="1049">(atii</line>
        <line lrx="233" lry="1262" ulx="13" uly="1161">wecicnmini,</line>
        <line lrx="205" lry="1356" ulx="49" uly="1258">(awiii.</line>
        <line lrx="228" lry="1463" ulx="0" uly="1357">dſeruntioneg</line>
        <line lrx="37" lry="1647" ulx="0" uly="1568">§</line>
        <line lrx="206" lry="1785" ulx="0" uly="1679">Pompeio:</line>
        <line lrx="187" lry="1891" ulx="0" uly="1776">Nirogni</line>
        <line lrx="231" lry="1974" ulx="0" uly="1885">inem clo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="239" lry="2295" ulx="0" uly="2190">pheo Menmn,</line>
        <line lrx="205" lry="2380" ulx="0" uly="2295">Nicandto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="238" lry="2607" ulx="0" uly="2499">po: Dooe</line>
        <line lrx="238" lry="2711" ulx="0" uly="2608">onyſio⸗ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="301" lry="2809" ulx="0" uly="2708">0Cericleſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="221" lry="2919" ulx="0" uly="2809">ecer Cenn</line>
        <line lrx="215" lry="3015" ulx="0" uly="2918">meri an⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3127" ulx="0" uly="3027">eigon:</line>
        <line lrx="223" lry="3213" ulx="1" uly="3124">Dimiöe Du-</line>
        <line lrx="230" lry="3315" ulx="0" uly="3224">,Menodor</line>
        <line lrx="234" lry="3417" ulx="0" uly="3328">ebmmz:Ihili/</line>
        <line lrx="229" lry="3520" ulx="0" uly="3436">o Nenoctat</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="221" lry="3734" ulx="0" uly="3652">continemur</line>
        <line lrx="234" lry="3836" ulx="0" uly="3751">rum aue</line>
        <line lrx="230" lry="3952" ulx="71" uly="3854">CiI</line>
        <line lrx="228" lry="4073" ulx="0" uly="3951">inüſha</line>
        <line lrx="225" lry="4149" ulx="2" uly="4044">mnü cnchiin</line>
        <line lrx="154" lry="4238" ulx="78" uly="4160">ii.</line>
        <line lrx="210" lry="4356" ulx="0" uly="4261">Areir</line>
        <line lrx="204" lry="4457" ulx="0" uly="4357">oronmiihn</line>
        <line lrx="203" lry="4561" ulx="0" uly="4467">oredce</line>
        <line lrx="210" lry="4663" ulx="1" uly="4586">ge</line>
        <line lrx="172" lry="4750" ulx="81" uly="4665">Cai</line>
        <line lrx="188" lry="4878" ulx="3" uly="4774">eribusein</line>
        <line lrx="166" lry="4962" ulx="80" uly="4871">(ui</line>
        <line lrx="145" lry="5080" ulx="0" uly="4972">eaini/</line>
        <line lrx="139" lry="5165" ulx="75" uly="5092">0</line>
        <line lrx="170" lry="5288" ulx="0" uly="5189">reac</line>
        <line lrx="163" lry="5369" ulx="75" uly="5286">CiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5495" type="textblock" ulx="0" uly="5372">
        <line lrx="221" lry="5495" ulx="0" uly="5372">ramenmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6101" type="textblock" ulx="0" uly="5482">
        <line lrx="172" lry="5574" ulx="64" uly="5482">Caui</line>
        <line lrx="225" lry="5693" ulx="0" uly="5566">S</line>
        <line lrx="180" lry="5780" ulx="53" uly="5699">0 19.</line>
        <line lrx="218" lry="5898" ulx="0" uly="5771">ino mſ⸗</line>
        <line lrx="220" lry="6101" ulx="5" uly="5976">ntcolt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="6200" type="textblock" ulx="1" uly="6080">
        <line lrx="220" lry="6200" ulx="1" uly="6080">kanbrotoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1011" type="textblock" ulx="639" uly="801">
        <line lrx="1303" lry="901" ulx="639" uly="801">et leucantemo</line>
        <line lrx="2357" lry="1011" ulx="691" uly="901">De amaraco uel ſanſugo et nyctegreto et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2709" type="textblock" ulx="682" uly="2597">
        <line lrx="1633" lry="2709" ulx="682" uly="2597">et piſtana et de gladiola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1905" type="textblock" ulx="685" uly="1003">
        <line lrx="2330" lry="1093" ulx="691" uly="1003">meliloto et ola alba er codiamino et de</line>
        <line lrx="2348" lry="1205" ulx="685" uly="1106">ſilueſtribus bulbis et helichyrſo et lychnis</line>
        <line lrx="2224" lry="1302" ulx="695" uly="1206">et de hærbis citra mare Ca. xi.</line>
        <line lrx="2334" lry="1413" ulx="690" uly="1306">De cura apum et pabulo et morbis earum</line>
        <line lrx="2226" lry="1490" ulx="691" uly="1402">et remediis . CLCCa⸗a. xii.</line>
        <line lrx="2275" lry="1590" ulx="690" uly="1501">De uenenaro melle et de remediis mellis</line>
        <line lrx="2265" lry="1687" ulx="698" uly="1602">uenenari et mellis inſani Ca.xiii.</line>
        <line lrx="2385" lry="1809" ulx="693" uly="1702">De melle quod muſcæ non atting unt et al/</line>
        <line lrx="2389" lry="1905" ulx="695" uly="1803">ueariis et cura eorum ſi famen ſentiũt apes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2208" type="textblock" ulx="694" uly="1899">
        <line lrx="2287" lry="2002" ulx="694" uly="1899">et quomodo caera fiat Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="2030" lry="2105" ulx="694" uly="2004">De hærbis ſponte naſcentibus et</line>
        <line lrx="2280" lry="2208" ulx="697" uly="2096">aculeatis Ca. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2290" type="textblock" ulx="664" uly="2199">
        <line lrx="2033" lry="2290" ulx="664" uly="2199">De carduo et helxine et tribulo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3494" type="textblock" ulx="697" uly="2295">
        <line lrx="2270" lry="2394" ulx="697" uly="2295">anchuſa Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2345" lry="2503" ulx="702" uly="2399">De differentia hærbarum per folia et quae</line>
        <line lrx="2326" lry="2598" ulx="699" uly="2497">hærbæ toto anno floreant et haſtula regia</line>
        <line lrx="2399" lry="2802" ulx="702" uly="2694">De iunco genera ſex et de cypero et de me</line>
        <line lrx="2329" lry="2892" ulx="705" uly="2793">dicamentis earum et de cyprio et odorato</line>
        <line lrx="2367" lry="2982" ulx="704" uly="2894">iunco Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2302" lry="3080" ulx="706" uly="2988">Ex roſa medicinæ et de lilio et de narciſo</line>
        <line lrx="2208" lry="3176" ulx="710" uly="3086">et ex uiola et de bacchara et combreto</line>
        <line lrx="2269" lry="3276" ulx="711" uly="3183">et aſaro Qa. xix.</line>
        <line lrx="2402" lry="3393" ulx="713" uly="3284">De nardo gallico:et de croco medicinæ: et</line>
        <line lrx="2333" lry="3494" ulx="710" uly="3382">croco mago: et ex ſiri et ſaliunca et holo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3594" type="textblock" ulx="680" uly="3483">
        <line lrx="2312" lry="3594" ulx="680" uly="3483">chryſo et chryſocome et meliloto Ca. xx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3884" type="textblock" ulx="703" uly="3581">
        <line lrx="2351" lry="3682" ulx="703" uly="3581">De trifolio et thymo et homerocalle:et de</line>
        <line lrx="2284" lry="3788" ulx="709" uly="3677">helinio et ambrotono Ca. xxi.</line>
        <line lrx="1992" lry="3884" ulx="711" uly="3777">Ex leucanthemo et ſanſugo me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="5184" type="textblock" ulx="674" uly="3879">
        <line lrx="2305" lry="3967" ulx="710" uly="3879">dicinæ Ca. xxii.</line>
        <line lrx="2339" lry="4082" ulx="703" uly="3979">Ex anemona medicinæ Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="2355" lry="4172" ulx="703" uly="4075">Ex oenanthemedicinz Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="2318" lry="4285" ulx="708" uly="4173">Ex heleocryſo medicinæ Ca. xxv.</line>
        <line lrx="2332" lry="4378" ulx="707" uly="4270">Ex hiacyntho medicinæ Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="2352" lry="4485" ulx="674" uly="4372">Ex uincaperuinca medicin?z Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="2421" lry="4565" ulx="709" uly="4465">Ex colocaſia medicinæ Ca. xxviii.</line>
        <line lrx="2317" lry="4662" ulx="709" uly="4564">Ex anthalio medicinz Ca. xxix</line>
        <line lrx="2298" lry="4776" ulx="708" uly="4663">De parthenio medicinæ Ca. xxx.</line>
        <line lrx="2285" lry="4878" ulx="713" uly="4772">De ſtrychne medicinæ XxXxi.</line>
        <line lrx="2358" lry="4960" ulx="714" uly="4867">De corcoro Ca.xxxii.</line>
        <line lrx="2412" lry="5083" ulx="712" uly="4964">De perſoluaas Ca.xxxiii.</line>
        <line lrx="2414" lry="5184" ulx="706" uly="5062">De menſuris et ponderibus Ca. xxxiiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="5282" type="textblock" ulx="721" uly="5160">
        <line lrx="2415" lry="5282" ulx="721" uly="5160">Summa medicinæ hyſtoriæ er obſeruatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="5863" type="textblock" ulx="718" uly="5274">
        <line lrx="1957" lry="5363" ulx="719" uly="5274">dcc. xxx. .</line>
        <line lrx="2202" lry="5482" ulx="1083" uly="5361">EX AVCTORIBVS.,.</line>
        <line lrx="2413" lry="5562" ulx="727" uly="5458">Catone Ceſorio M. Varrone Maſſurio: An</line>
        <line lrx="2415" lry="5669" ulx="728" uly="5555">tiate. C. Helio Veſtino: Vlpio Ruffino: Hi/</line>
        <line lrx="2415" lry="5781" ulx="718" uly="5652">gino::Pompõio mela:Põpeio lenate: Corn.</line>
        <line lrx="2415" lry="5863" ulx="726" uly="5756">Celſo Calfurnio Baſſo.P. Langio: Licinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="5977" type="textblock" ulx="675" uly="5854">
        <line lrx="2414" lry="5977" ulx="675" uly="5854">macro: Seſtio ꝗ graece ſcripſit: Iulio baſſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="6156" type="textblock" ulx="714" uly="5971">
        <line lrx="1887" lry="6084" ulx="714" uly="5971">qui item: Antonio Caſtore.</line>
        <line lrx="1871" lry="6156" ulx="1206" uly="6065">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3683" type="textblock" ulx="2425" uly="3607">
        <line lrx="2770" lry="3683" ulx="2425" uly="3607">erynge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1515" type="textblock" ulx="2488" uly="805">
        <line lrx="4185" lry="925" ulx="2497" uly="805">Theophraſto:Democrito:Orpheo: Pytha⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1027" ulx="2488" uly="909">gora:Magone: Mepandro qui biocrea ſcrip</line>
        <line lrx="4188" lry="1103" ulx="2490" uly="1009">ſit: Nicandro: Homero: Heſiodo: Muſeo:</line>
        <line lrx="4143" lry="1213" ulx="2489" uly="1107">Socophle: Anaxilao.</line>
        <line lrx="4183" lry="1417" ulx="2488" uly="1306">Mneſteo ꝗ de coronis: Callimacho qui itẽ</line>
        <line lrx="4182" lry="1515" ulx="2491" uly="1407">Phania phyſico:Simo Timãtho:Hippocra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1611" type="textblock" ulx="2452" uly="1505">
        <line lrx="4178" lry="1611" ulx="2452" uly="1505">te: Cgriſippo: Diocle: Opione: Heraclide:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1916" type="textblock" ulx="2485" uly="1599">
        <line lrx="4181" lry="1710" ulx="2487" uly="1599">Neceſio: Dionyſio: Apollodoro Citienſe⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1811" ulx="2489" uly="1701">Apollodoro Tarentino:Protagora:Phiſto-</line>
        <line lrx="4181" lry="1916" ulx="2485" uly="1803">nio medo:Euche. Chleophanto: Phyliſtine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2002" type="textblock" ulx="2438" uly="1902">
        <line lrx="4130" lry="2002" ulx="2438" uly="1902">Alſclepiade: Cartecia: Petronio: Diodoro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2201" type="textblock" ulx="2485" uly="1998">
        <line lrx="4184" lry="2113" ulx="2485" uly="1998">lIolla:Eraſiſtrato: Diagore:Andrea: Mneſi⸗/</line>
        <line lrx="4182" lry="2201" ulx="2491" uly="2098">cle:Epicharmo: Damione:Daliona: Soſime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2300" type="textblock" ulx="2484" uly="2197">
        <line lrx="4183" lry="2300" ulx="2484" uly="2197">ne: Theopolemo: Metrodoro: Solone: Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2396" type="textblock" ulx="2490" uly="2293">
        <line lrx="4178" lry="2396" ulx="2490" uly="2293">cio: Olympiade Thebana: Phillino: Petre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2510" type="textblock" ulx="2437" uly="2396">
        <line lrx="3891" lry="2510" ulx="2437" uly="2396">io: Myctione: Claudia: Xenocrate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3090" type="textblock" ulx="2489" uly="2590">
        <line lrx="4174" lry="2700" ulx="2521" uly="2590">I IBRO uigeſimoſecundo cõtinentur</line>
        <line lrx="3679" lry="2797" ulx="2685" uly="2694">de auctoritate herbarum.</line>
        <line lrx="3968" lry="2894" ulx="2489" uly="2789">De gentibus herbis formæ gratia</line>
        <line lrx="3998" lry="2983" ulx="2493" uly="2893">utentibus Yẽ Ca. i-</line>
        <line lrx="3984" lry="3090" ulx="2492" uly="2983">Quod herbis ueſtes infician Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3389" type="textblock" ulx="2435" uly="3084">
        <line lrx="4132" lry="3191" ulx="2491" uly="3084">De corona graminea Ca.iii.</line>
        <line lrx="4044" lry="3295" ulx="2492" uly="3179">De narietate eius Ca.iiii.</line>
        <line lrx="3983" lry="3389" ulx="2435" uly="3279">Qui ſoli corona ea donati Ca. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="3490" type="textblock" ulx="2422" uly="3374">
        <line lrx="4099" lry="3490" ulx="2422" uly="3374">Quis ſolus cẽturio coronatus Ca. vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4269" type="textblock" ulx="2493" uly="3480">
        <line lrx="3990" lry="3585" ulx="2493" uly="3480">Medicinæ ex reliquis ornamentis &amp;</line>
        <line lrx="4101" lry="3782" ulx="2494" uly="3676">De herba ꝗᷓ centũ capita uocat Ca. viii.</line>
        <line lrx="4101" lry="3881" ulx="2495" uly="3771">De achano &amp; glycyrrhyza &amp; ſto</line>
        <line lrx="4026" lry="3980" ulx="2495" uly="3869">mathice C&amp;ů&amp;La⸗.ixX.</line>
        <line lrx="3837" lry="4077" ulx="2494" uly="3972">De tribulo &amp; generibus eius &amp; me</line>
        <line lrx="3997" lry="4157" ulx="2494" uly="4063">dicinis Ca. x.</line>
        <line lrx="4022" lry="4269" ulx="2502" uly="4163">De ſtoebe &amp; medicinis eiuns Ca. xi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="4373" type="textblock" ulx="2432" uly="4256">
        <line lrx="4045" lry="4373" ulx="2432" uly="4256">De hyppophye &amp; medicinis ei? Ca· xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="4748" type="textblock" ulx="2499" uly="4357">
        <line lrx="4082" lry="4466" ulx="2499" uly="4357">De urtica &amp; medicinis eius Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4097" lry="4563" ulx="2499" uly="4457">Dellamio &amp; medicinis eius Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="3988" lry="4666" ulx="2507" uly="4552">De ſcorpione:generibuſque ac medi</line>
        <line lrx="4097" lry="4748" ulx="2508" uly="4653">cinis eius Ca. xv,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="4878" type="textblock" ulx="2480" uly="4738">
        <line lrx="4100" lry="4878" ulx="2480" uly="4738">De leucachanta ſiue phinio ſiue iſcada &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5853" type="textblock" ulx="2496" uly="4848">
        <line lrx="4091" lry="4953" ulx="2510" uly="4848">medicinis eius C&amp;C(&amp;2a. xvi.</line>
        <line lrx="4103" lry="5061" ulx="2500" uly="4949">De helxine perditio parthenio ſyderite &amp;</line>
        <line lrx="4083" lry="5151" ulx="2509" uly="5049">medicinis eius Ca. xvii.</line>
        <line lrx="4203" lry="5260" ulx="2496" uly="5143">De cameleonte generibuſque &amp; medici</line>
        <line lrx="4085" lry="5348" ulx="2509" uly="5251">nis eius Xviii.</line>
        <line lrx="4091" lry="5456" ulx="2506" uly="5342">De coronopo &amp; medicinis eius Ca. xix.</line>
        <line lrx="4045" lry="5558" ulx="2505" uly="5445">De anchuſa &amp; pſeudancuſa &amp; medicinis</line>
        <line lrx="4076" lry="5644" ulx="2506" uly="5538">earum Ca. xx⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="5757" ulx="2506" uly="5634">De onychilo:ãihẽi: Ioto: &amp; lotometra helio</line>
        <line lrx="4084" lry="5853" ulx="2510" uly="5739">tropio:tricocco &amp; callicricho Ca. xxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5955" type="textblock" ulx="2493" uly="5825">
        <line lrx="4124" lry="5955" ulx="2493" uly="5825">De picride &amp; theſio &amp; aſpodelo halimo &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6045" type="textblock" ulx="2511" uly="5926">
        <line lrx="4207" lry="6045" ulx="2511" uly="5926">achãto &amp; bupreſti elaphoboſco ſadice: &amp; la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6161" type="textblock" ulx="2509" uly="6024">
        <line lrx="4227" lry="6161" ulx="2509" uly="6024">(ina &amp; de caucalide.ſio: ſyllibo:ſcolymo ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="6211" type="textblock" ulx="3734" uly="6129">
        <line lrx="4097" lry="6211" ulx="3734" uly="6129">bb iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2628" lry="2106" type="textblock" ulx="906" uly="814">
        <line lrx="2501" lry="917" ulx="941" uly="814">limonio &amp; ſoncho condrilo ſiue condrili</line>
        <line lrx="2515" lry="1015" ulx="942" uly="918">&amp; boletis . Ca. xxii.</line>
        <line lrx="2622" lry="1122" ulx="939" uly="1016">De fungis &amp; ſilphio &amp; de lalre</line>
        <line lrx="2538" lry="1208" ulx="906" uly="1117">mede. Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="2544" lry="1320" ulx="911" uly="1210">De natura mellis &amp; aqua mulſa &amp; quare</line>
        <line lrx="2618" lry="1418" ulx="934" uly="1312">genere cibsrum mores immurent᷑ &amp; de me</line>
        <line lrx="2577" lry="1510" ulx="935" uly="1408">litide &amp; caera Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="2618" lry="1626" ulx="936" uly="1509">Contra oppoſitiones medicorum medicine</line>
        <line lrx="2520" lry="1713" ulx="933" uly="1612">ex frugibus Ca. xxv.</line>
        <line lrx="2623" lry="1807" ulx="931" uly="1705">Sũma medicinæ &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruatiões.</line>
        <line lrx="2594" lry="1909" ulx="932" uly="1802">Qcccc.vi. EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2628" lry="2010" ulx="931" uly="1898">Iiſdẽ quibus priore libro:&amp; preter eos Chry</line>
        <line lrx="2364" lry="2106" ulx="932" uly="2001">ſermo:Eratoſthene. Alceo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2796" type="textblock" ulx="922" uly="2198">
        <line lrx="2623" lry="2307" ulx="1008" uly="2198">I IBRO uigefimotertio continetur de</line>
        <line lrx="1782" lry="2389" ulx="1007" uly="2300">cultis arboribus.</line>
        <line lrx="2617" lry="2486" ulx="929" uly="2396">De medicinis uuarum recẽtium:&amp; ſarmẽtis:</line>
        <line lrx="2622" lry="2601" ulx="930" uly="2502">uuarum &amp; uinaceis &amp; de uua theriace &amp; uua</line>
        <line lrx="2621" lry="2699" ulx="922" uly="2592">paſſa &amp; aſtaphi de &amp; aſtaphiſagria pituaria</line>
        <line lrx="2619" lry="2796" ulx="925" uly="2691">&amp; labruſca: &amp; de uite alba &amp; nigra &amp; de mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3090" type="textblock" ulx="924" uly="2789">
        <line lrx="2392" lry="2895" ulx="924" uly="2789">ſtis &amp; uini generibus Ca. i.</line>
        <line lrx="2619" lry="2990" ulx="925" uly="2886">De aceto ſcyllino &amp; oximelle er ſapa &amp; fece</line>
        <line lrx="2411" lry="3090" ulx="929" uly="2985">uini aceti &amp; ſape Ca.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3976" type="textblock" ulx="918" uly="3079">
        <line lrx="2614" lry="3170" ulx="923" uly="3079">De oleis &amp; foliis olee:flore &amp; cĩere &amp; de oli⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3286" ulx="924" uly="3182">ua alba &amp; nigra &amp; de murra Cadii.</line>
        <line lrx="2607" lry="3363" ulx="923" uly="3280">De foliis oleaſtri &amp; oenantino oleo &amp; cocci</line>
        <line lrx="2622" lry="3482" ulx="921" uly="3380">no &amp; amygdalino &amp; laurino &amp; myrtheo cha</line>
        <line lrx="2618" lry="3580" ulx="919" uly="3475">memirſino et cupreſſino citreo et</line>
        <line lrx="2499" lry="3674" ulx="922" uly="3577">caryno Ca. iiii.</line>
        <line lrx="2157" lry="3778" ulx="921" uly="3675">De myrobolano palma et palma</line>
        <line lrx="2397" lry="3860" ulx="923" uly="3774">elata Ca. v.</line>
        <line lrx="2621" lry="3976" ulx="918" uly="3872">Medicinæ ex ſingulorũ generum flore fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4076" type="textblock" ulx="916" uly="3968">
        <line lrx="2640" lry="4076" ulx="916" uly="3968">liis:fructu ramis cortice Iino:ſucco: radi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5055" type="textblock" ulx="905" uly="4074">
        <line lrx="2429" lry="4155" ulx="915" uly="4074">ce: cinere. Ca. vi.</line>
        <line lrx="2623" lry="4275" ulx="915" uly="4166">De pyris et eog obſeruatiõibus et de ficoꝶ</line>
        <line lrx="2620" lry="4373" ulx="910" uly="4266">obſeruaciõe et caprifico et hermea et aliogꝶ</line>
        <line lrx="2497" lry="4540" ulx="909" uly="4367">keneribus medicine Ca. vii.</line>
        <line lrx="2622" lry="4571" ulx="987" uly="4469">e pineis et amigdalis: et nuce auelana: et</line>
        <line lrx="2622" lry="4667" ulx="916" uly="4564">nuce iuglande et piſtaciis: et caſtaneiis et ſi</line>
        <line lrx="2469" lry="4757" ulx="910" uly="4656">Iiꝗs et cornu: uredine et lauro Ca. viii.</line>
        <line lrx="2605" lry="4869" ulx="912" uly="4756">De mirto ſatiua et mirtidano et de mirto ?</line>
        <line lrx="2598" lry="4957" ulx="914" uly="4847">Klueſtri C.a ix.—</line>
        <line lrx="2630" lry="5055" ulx="905" uly="4953">Summa hiſtoriæ medicine et obſeuationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5366" type="textblock" ulx="909" uly="5047">
        <line lrx="1358" lry="5145" ulx="917" uly="5047">M. ccc.xix.</line>
        <line lrx="2544" lry="5243" ulx="1503" uly="5155">EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2618" lry="5366" ulx="909" uly="5246">C. Valgio:Põpeio:Lẽnio: Sex. Nigro ꝗ ꝑræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5475" type="textblock" ulx="908" uly="5346">
        <line lrx="2632" lry="5475" ulx="908" uly="5346">ce ſcripſit. Tul. Baſſo qui item: Antomo Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6121" type="textblock" ulx="897" uly="5440">
        <line lrx="2544" lry="5541" ulx="903" uly="5440">ſtore. M. Varrone. Cor. Celſo. Fabiano.</line>
        <line lrx="2358" lry="5652" ulx="1448" uly="5547">EXTLERNIs8s.</line>
        <line lrx="2606" lry="5753" ulx="905" uly="5637">Theophraſto: Democrito: Orpheo: Pytha/</line>
        <line lrx="2595" lry="5920" ulx="897" uly="5736">r lagone:d ſenzd ro ꝗ biocrea ſcripſit:</line>
        <line lrx="2588" lry="5942" ulx="900" uly="5839">Nicãdro:Homero: Heſiodo: Muſeo: So/</line>
        <line lrx="2595" lry="6045" ulx="897" uly="5928">phocle:Anaxilao.</line>
        <line lrx="1973" lry="6121" ulx="957" uly="6035">WWWMEDICIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5196" type="textblock" ulx="2666" uly="4885">
        <line lrx="3847" lry="4968" ulx="2666" uly="4885">et acacia</line>
        <line lrx="4440" lry="5098" ulx="2714" uly="4978">De uulgari ſpĩa et ſilueſtri:et de ſyriſceptro</line>
        <line lrx="4414" lry="5196" ulx="2714" uly="5072">et de appẽdice ſpina et pyrachãto et paliuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1025" type="textblock" ulx="2610" uly="814">
        <line lrx="4419" lry="921" ulx="2610" uly="814">Mlneſteo: Callimacho: Phania phiſico. Si⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="1025" ulx="2692" uly="917">mo. Timariſto: Hippocrate. Cryſippo. Lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1121" type="textblock" ulx="2715" uly="1014">
        <line lrx="4414" lry="1121" ulx="2715" uly="1014">cle. Opione: Heraclide: Hideſio. Dionyſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1217" type="textblock" ulx="2681" uly="1115">
        <line lrx="4420" lry="1217" ulx="2681" uly="1115">Apollodoro citienſe. Apollonio Tarentino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2006" type="textblock" ulx="2701" uly="1215">
        <line lrx="4406" lry="1318" ulx="2713" uly="1215">Praxagora:Phiſtonico medo Dieuche Cle/</line>
        <line lrx="4403" lry="1418" ulx="2717" uly="1314">ophantho. Piliſtione Aſclepiade. Crateua.</line>
        <line lrx="4413" lry="1517" ulx="2715" uly="1407">Petronio:Diodoro:lolla: Eraſiſtrato: Dia/</line>
        <line lrx="4411" lry="1617" ulx="2716" uly="1509">gora. Andrea: Onorca: Mneſicle: Epicarmo:⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="1718" ulx="2718" uly="1608">Demione:Datione.Soſimene:Milepolemo</line>
        <line lrx="4419" lry="1815" ulx="2720" uly="1706">Metrodoro:Solone Lycio:Olympiade The</line>
        <line lrx="4417" lry="1916" ulx="2722" uly="1806">bana: Phillino: Petrino: Myctione Galau/</line>
        <line lrx="4350" lry="2006" ulx="2701" uly="1901">cia:Xenocrate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3007" type="textblock" ulx="2715" uly="2100">
        <line lrx="4388" lry="2215" ulx="2910" uly="2100">IBRO Vigeſimoquarto continentur</line>
        <line lrx="4402" lry="2300" ulx="2913" uly="2200">mediciæ ex arhoribꝰ ſilueſtribꝰ Ca.i.</line>
        <line lrx="4213" lry="2408" ulx="2719" uly="2303">Lotos Ca. ii.</line>
        <line lrx="4229" lry="2508" ulx="2717" uly="2399">Olans LLCao. iii.</line>
        <line lrx="4408" lry="2612" ulx="2715" uly="2498">De coco ilicis &amp; galla &amp; uiſco pillulis glan⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2710" ulx="2717" uly="2599">de:de cerri radice &amp; ſubere Ca.iiii.</line>
        <line lrx="4285" lry="2809" ulx="2717" uly="2697">De fago &amp; cupreſſo &amp; caedro magna: de</line>
        <line lrx="4196" lry="2900" ulx="2715" uly="2731">caedride galbano Eav.</line>
        <line lrx="4401" lry="3007" ulx="2718" uly="2895">De hammoniaco &amp; ſtyrace &amp; ſpondyllio &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3109" type="textblock" ulx="2716" uly="2994">
        <line lrx="4454" lry="3109" ulx="2716" uly="2994">ſphano &amp; terebintho &amp; chamepite &amp; picio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3415" type="textblock" ulx="2717" uly="3092">
        <line lrx="4343" lry="3189" ulx="2720" uly="3092">&amp; reſinis &amp; picea &amp; lentiſco Ca. vi.</line>
        <line lrx="4407" lry="3307" ulx="2717" uly="3191">De pice ſpiſſa &amp; liquida &amp; palimpiſſa &amp; piſ⸗</line>
        <line lrx="4374" lry="3415" ulx="2718" uly="3293">ſaphaltos &amp; zopiſſa &amp; teda &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3789" type="textblock" ulx="2716" uly="3390">
        <line lrx="4300" lry="3500" ulx="2716" uly="3390">lentiſco Ca. vii.</line>
        <line lrx="4393" lry="3603" ulx="2719" uly="3490">De platano &amp; fraxino &amp; acere &amp; alba popu⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="3675" ulx="2718" uly="3586">lo &amp; ulmo &amp; tilia &amp; ſambu</line>
        <line lrx="4304" lry="3789" ulx="2722" uly="3695">co &amp; iunipero C⸗a. viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4382" type="textblock" ulx="2716" uly="3785">
        <line lrx="4012" lry="3897" ulx="2717" uly="3785">De ſalice &amp; amerina &amp; uitilibus</line>
        <line lrx="4242" lry="3987" ulx="2723" uly="3886">&amp; eriſto Ca. ix.</line>
        <line lrx="4397" lry="4101" ulx="2717" uly="3986">De uirga ſanguinea &amp; ſilere &amp; liguſtro &amp;</line>
        <line lrx="4399" lry="4198" ulx="2716" uly="4086">alno &amp; hedera &amp; cyſtho &amp; ciſſo &amp; erythra/</line>
        <line lrx="3936" lry="4281" ulx="2718" uly="4192">no &amp; chameciſſo &amp; milace &amp; de</line>
        <line lrx="4211" lry="4382" ulx="2720" uly="4284">clematida Ca. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4601" type="textblock" ulx="2638" uly="4371">
        <line lrx="4425" lry="4494" ulx="2638" uly="4371">De arundine &amp; papyro et hebeno er rhodo</line>
        <line lrx="4430" lry="4601" ulx="2717" uly="4481">dendro: de vhuſen et hydro et canchrye et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4976" type="textblock" ulx="2715" uly="4581">
        <line lrx="4243" lry="4699" ulx="2715" uly="4581">ſabina et ſelagine et ſamulo et gummi</line>
        <line lrx="4236" lry="4781" ulx="2717" uly="4685">medicinæ Ca. xi.</line>
        <line lrx="4316" lry="4894" ulx="2716" uly="4780">De ſoina ægiptia et ſpina alba et achanto</line>
        <line lrx="4249" lry="4976" ulx="3855" uly="4897">Ca. xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5277" type="textblock" ulx="2715" uly="5172">
        <line lrx="4293" lry="5277" ulx="2715" uly="5172">aqfolia et taxo et rubis medic ĩæ Ca. xiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5390" type="textblock" ulx="2714" uly="5272">
        <line lrx="4449" lry="5390" ulx="2714" uly="5272">De cynobato et ideo rubro et rhãno et lytio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5591" type="textblock" ulx="2711" uly="5368">
        <line lrx="4394" lry="5477" ulx="2713" uly="5368">ſarcocola et oporice medicinæ Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="4421" lry="5591" ulx="2711" uly="5468">De chamedxye et chamedaphne et chame/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5669" type="textblock" ulx="2707" uly="5566">
        <line lrx="4459" lry="5669" ulx="2707" uly="5566">lea et cham fice et chameciſſo et chameleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="6181" type="textblock" ulx="2681" uly="5669">
        <line lrx="4409" lry="5789" ulx="2702" uly="5669">ce et chamecipariſſo et empelo praſo et ſta/</line>
        <line lrx="4408" lry="5873" ulx="2694" uly="5767">chie et chlinopodio et centuculo et clemati</line>
        <line lrx="4292" lry="5965" ulx="2691" uly="5858">de ægiptia medicine Ca. Xxyv.</line>
        <line lrx="4411" lry="6062" ulx="2684" uly="5952">De aron et deacũculo dracũtio et eri et mil-/</line>
        <line lrx="4391" lry="6181" ulx="2681" uly="6052">le folio et hærba eriuſdem nominis et pſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6035" type="textblock" ulx="4876" uly="5998">
        <line lrx="4890" lry="6035" ulx="4876" uly="5998">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2404" type="textblock" ulx="4923" uly="779">
        <line lrx="5119" lry="887" ulx="4923" uly="779">govunio f.</line>
        <line lrx="5109" lry="992" ulx="4923" uly="891">mecicin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1093" ulx="4923" uly="995">Deconiace</line>
        <line lrx="5121" lry="1195" ulx="4926" uly="1102">Hiüermme</line>
        <line lrx="5121" lry="1310" ulx="4926" uly="1205">eecicunt.</line>
        <line lrx="5121" lry="1394" ulx="4926" uly="1311">ciuismon</line>
        <line lrx="5119" lry="1501" ulx="4929" uly="1399">De etph</line>
        <line lrx="5114" lry="1600" ulx="4938" uly="1506">nedicinx</line>
        <line lrx="5118" lry="1703" ulx="4945" uly="1602">Dehxyba</line>
        <line lrx="5121" lry="1804" ulx="4944" uly="1703">gehalbae</line>
        <line lrx="5121" lry="1903" ulx="4939" uly="1803">gibroett</line>
        <line lrx="5121" lry="2016" ulx="4936" uly="1909">iispiine</line>
        <line lrx="5121" lry="2116" ulx="4935" uly="2023">alappa</line>
        <line lrx="5120" lry="2203" ulx="4935" uly="2111">loꝛ et foe</line>
        <line lrx="5118" lry="2309" ulx="4938" uly="2227">Summan</line>
        <line lrx="5120" lry="2404" ulx="4944" uly="2316">ones. N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2811" type="textblock" ulx="4950" uly="2623">
        <line lrx="5121" lry="2727" ulx="4950" uly="2623">grrceſcr</line>
        <line lrx="5121" lry="2811" ulx="4954" uly="2725">(More⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3310" type="textblock" ulx="4961" uly="2932">
        <line lrx="5121" lry="3034" ulx="4961" uly="2932">Tnephr</line>
        <line lrx="5121" lry="3134" ulx="4977" uly="3036">Weoc</line>
        <line lrx="5121" lry="3210" ulx="4985" uly="3138">doce</line>
        <line lrx="5121" lry="3310" ulx="5007" uly="3230">do N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4637" type="textblock" ulx="4966" uly="3433">
        <line lrx="5120" lry="3511" ulx="4993" uly="3433">Myeſte</line>
        <line lrx="5121" lry="3616" ulx="4979" uly="3537">o⸗ Tin</line>
        <line lrx="5119" lry="3740" ulx="4979" uly="3637">ceO</line>
        <line lrx="5121" lry="3830" ulx="4978" uly="3736">Apollſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3935" ulx="4974" uly="3841">tino:</line>
        <line lrx="5121" lry="4032" ulx="4971" uly="3946">tta Phi</line>
        <line lrx="5119" lry="4128" ulx="4972" uly="4039">nio⸗Die</line>
        <line lrx="5121" lry="4223" ulx="4974" uly="4137">Andre⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4323" ulx="4973" uly="4235">Demiot</line>
        <line lrx="5121" lry="4431" ulx="4971" uly="4337">Lycio:)</line>
        <line lrx="5121" lry="4533" ulx="4969" uly="4442">Philline</line>
        <line lrx="5121" lry="4637" ulx="4966" uly="4553">rate, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6297" type="textblock" ulx="4970" uly="4758">
        <line lrx="5121" lry="4845" ulx="5061" uly="4758">Br</line>
        <line lrx="5121" lry="4944" ulx="5067" uly="4883">n</line>
        <line lrx="5121" lry="5046" ulx="4971" uly="4953">wori</line>
        <line lrx="5061" lry="5139" ulx="4970" uly="5073">lun,</line>
        <line lrx="5121" lry="5259" ulx="4973" uly="5153">uilar</line>
        <line lrx="5115" lry="5353" ulx="4977" uly="5269">Guanco</line>
        <line lrx="5111" lry="5450" ulx="4979" uly="5369">heiider</line>
        <line lrx="5121" lry="5558" ulx="4995" uly="5473">Uenint</line>
        <line lrx="5121" lry="5660" ulx="4982" uly="5573">glnnee</line>
        <line lrx="5116" lry="5760" ulx="4979" uly="5672">edrun 1</line>
        <line lrx="5121" lry="5864" ulx="4974" uly="5774">Cuncule</line>
        <line lrx="5121" lry="5962" ulx="5013" uly="5888">e qud</line>
        <line lrx="5120" lry="6067" ulx="4975" uly="5898">e i</line>
        <line lrx="5101" lry="6163" ulx="4992" uly="6069">tibug</line>
        <line lrx="5120" lry="6297" ulx="4988" uly="6150">denon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="221" lry="976" ulx="0" uly="853">in dodie</line>
        <line lrx="217" lry="1070" ulx="0" uly="954"> Dionte⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1169" ulx="74" uly="1088">entino</line>
        <line lrx="220" lry="1282" ulx="0" uly="1153">heuhell,</line>
        <line lrx="218" lry="1369" ulx="0" uly="1257">de.(meun</line>
        <line lrx="228" lry="1574" ulx="0" uly="1466">epicnme.</line>
        <line lrx="228" lry="1680" ulx="1" uly="1567">Mlepolemo</line>
        <line lrx="232" lry="1777" ulx="0" uly="1683">mpiale The</line>
        <line lrx="227" lry="1896" ulx="0" uly="1774">toneli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3327" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="216" lry="2178" ulx="12" uly="2098">continentu</line>
        <line lrx="222" lry="2278" ulx="0" uly="2191">eſtnd? (zi,</line>
        <line lrx="145" lry="2376" ulx="48" uly="2290">Cꝛi.</line>
        <line lrx="150" lry="2479" ulx="46" uly="2399">(ꝛii.</line>
        <line lrx="220" lry="2605" ulx="3" uly="2501">Alrlisglnn⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2685" ulx="52" uly="2600">(ii</line>
        <line lrx="164" lry="2810" ulx="0" uly="2717">monnce</line>
        <line lrx="183" lry="2919" ulx="43" uly="2811">C.</line>
        <line lrx="219" lry="3017" ulx="0" uly="2913">Voncd,lio</line>
        <line lrx="226" lry="3123" ulx="0" uly="3020">in  nio</line>
        <line lrx="161" lry="3198" ulx="63" uly="3119">(av.</line>
        <line lrx="225" lry="3327" ulx="0" uly="3215">irpildiͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3629" type="textblock" ulx="2" uly="3533">
        <line lrx="191" lry="3629" ulx="2" uly="3533">Kimnoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4022" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="174" lry="3814" ulx="57" uly="3731">(awi</line>
        <line lrx="124" lry="3957" ulx="0" uly="3875">„</line>
        <line lrx="147" lry="4022" ulx="67" uly="3938">(ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4136" type="textblock" ulx="0" uly="4032">
        <line lrx="203" lry="4136" ulx="0" uly="4032">Alenkni</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4554" type="textblock" ulx="1" uly="4429">
        <line lrx="224" lry="4554" ulx="1" uly="4429">beroe bod</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4666" type="textblock" ulx="2" uly="4552">
        <line lrx="298" lry="4666" ulx="2" uly="4552">er dncſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6299" type="textblock" ulx="0" uly="4661">
        <line lrx="163" lry="4778" ulx="0" uly="4661">ugommi</line>
        <line lrx="171" lry="4853" ulx="67" uly="4768">(</line>
        <line lrx="203" lry="4967" ulx="0" uly="4870">et achano</line>
        <line lrx="174" lry="5058" ulx="53" uly="4968">Cauii</line>
        <line lrx="236" lry="5180" ulx="0" uly="5062">beſſtſen⸗</line>
        <line lrx="236" lry="5279" ulx="0" uly="5163">oetlu</line>
        <line lrx="210" lry="5379" ulx="0" uly="5284">2 C. J</line>
        <line lrx="232" lry="5484" ulx="0" uly="5362">timelt⸗</line>
        <line lrx="198" lry="5566" ulx="0" uly="5481">(zzüin.</line>
        <line lrx="231" lry="5684" ulx="0" uly="5565">. et chame/</line>
        <line lrx="225" lry="5786" ulx="0" uly="5667">chmelen</line>
        <line lrx="219" lry="5878" ulx="39" uly="5762">o el/</line>
        <line lrx="217" lry="5995" ulx="0" uly="5854">ſ chemn</line>
        <line lrx="189" lry="6077" ulx="44" uly="5993">Cnh.</line>
        <line lrx="215" lry="6195" ulx="6" uly="6050">eten unt</line>
        <line lrx="153" lry="6299" ulx="0" uly="6201">iniseth</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6242" type="textblock" ulx="157" uly="6162">
        <line lrx="272" lry="6242" ulx="157" uly="6162">ſeau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1331" type="textblock" ulx="692" uly="824">
        <line lrx="1986" lry="919" ulx="700" uly="824">douunio et mirrhi et onebryche</line>
        <line lrx="2273" lry="1018" ulx="695" uly="923">medicin? Ca. xv.</line>
        <line lrx="2382" lry="1127" ulx="692" uly="1021">De coriaceſia et callicia et menaicle:et aliis</line>
        <line lrx="2382" lry="1231" ulx="693" uly="1124">xxiii.et mediciuis earũ quas quidẽ magicas</line>
        <line lrx="2379" lry="1331" ulx="692" uly="1223">eẽ dicunt: et de coſidia et de aproxi et reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1612" type="textblock" ulx="689" uly="1321">
        <line lrx="2304" lry="1431" ulx="689" uly="1321">diuis morborũ CLCCuQ⸗. xvi.</line>
        <line lrx="2362" lry="1533" ulx="692" uly="1422">De eriphia et lamaria et ſtratioti</line>
        <line lrx="2314" lry="1612" ulx="696" uly="1528">medicinꝰ?ꝰ? Ca. xvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="4209" type="textblock" ulx="694" uly="1625">
        <line lrx="2377" lry="1729" ulx="699" uly="1625">De hærba quæ naſcitur in capite ſtatuæ: et</line>
        <line lrx="2379" lry="1829" ulx="698" uly="1726">de hærba de fluminibus et hærba ligua et</line>
        <line lrx="2378" lry="1926" ulx="698" uly="1825">cribro et fimetis et rhodo et impia er uene</line>
        <line lrx="2386" lry="2030" ulx="697" uly="1926">ris pictine et nodia et philauthropo et cana</line>
        <line lrx="2380" lry="2130" ulx="698" uly="2022">ria lappa ettordyle:et de gramine et dacty</line>
        <line lrx="2338" lry="2227" ulx="697" uly="2123">lo: et foenogræco medicinæ. Ca xviii.</line>
        <line lrx="2385" lry="2327" ulx="701" uly="2223">Summa medicinæ et hyſtoriæ et obſeruati/</line>
        <line lrx="2310" lry="2439" ulx="711" uly="2326">ones. M. cccc. xix. =JðMW</line>
        <line lrx="2366" lry="2525" ulx="1095" uly="2420">EXNX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2385" lry="2629" ulx="694" uly="2523">C.Valgio: Pompeio: Leneo:Sex. Nigro:</line>
        <line lrx="2383" lry="2730" ulx="706" uly="2622">græce ſcripſit: Iulio baſſo qui itẽ: Antonio</line>
        <line lrx="2388" lry="2822" ulx="709" uly="2720">Caſtore. M. Varrõe: Corn. Celſo: Fabiano.</line>
        <line lrx="2285" lry="2922" ulx="788" uly="2823">D EXTERNiIS.</line>
        <line lrx="2383" lry="3032" ulx="709" uly="2920">Thephraſto: Apollodoro: Democrito: Or</line>
        <line lrx="2383" lry="3131" ulx="713" uly="3016">pheo:Pythagora: Magone: Menandro qui</line>
        <line lrx="2394" lry="3223" ulx="713" uly="3114">biocrea ſcripſit. Nicandro:Homero: Heſio</line>
        <line lrx="2113" lry="3320" ulx="723" uly="3219">do:Muſeo: Sophocle: Anaxilao.</line>
        <line lrx="2400" lry="3521" ulx="722" uly="3411">Mneſteo: Callimacho: Phania phyſco: Si⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="3620" ulx="711" uly="3514">mo: Timariſte: Hippocrate: Criſippo: Dio</line>
        <line lrx="2397" lry="3722" ulx="722" uly="3616">cle:Opione:Heraclide: Niceſio: Dionyſio:</line>
        <line lrx="2399" lry="3817" ulx="722" uly="3712">Apollodoro Citienſe: Apollodoro Taren</line>
        <line lrx="2402" lry="3925" ulx="720" uly="3817">tino:Praxagora:Phiſtonico medo: Cleopa</line>
        <line lrx="2392" lry="4014" ulx="723" uly="3912">tta Philiſtione: Aſclepiade: Crateua: Petro</line>
        <line lrx="2400" lry="4120" ulx="724" uly="4013">nio: Diodoro: lIolla: Eraſiſtrato: Diagora</line>
        <line lrx="2395" lry="4209" ulx="729" uly="4110">Andrea:Enorta: Marconeſide: Epicarmo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="4310" type="textblock" ulx="727" uly="4210">
        <line lrx="2435" lry="4310" ulx="727" uly="4210">Demione:Soſimene: Ihopolemo: Solone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="4600" type="textblock" ulx="720" uly="4305">
        <line lrx="2404" lry="4409" ulx="726" uly="4305">Lycio:Metrodoro: Olympiade: T hebana</line>
        <line lrx="2398" lry="4511" ulx="725" uly="4405">Phillino:Petreio,. Mictõe. Glaucia. Xeno⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="4600" ulx="720" uly="4514">crate. Diocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="4819" type="textblock" ulx="920" uly="4694">
        <line lrx="2412" lry="4819" ulx="920" uly="4694">IBRO Vigeſimoquinto continentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="5616" type="textblock" ulx="723" uly="4811">
        <line lrx="2409" lry="4914" ulx="870" uly="4811">naturæ hærbarum ſpõte naſcentium</line>
        <line lrx="2410" lry="5017" ulx="729" uly="4907">auctoritas hærbarum et de origine uſu ea⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="5096" ulx="724" uly="5004">rum. . Ca.i.</line>
        <line lrx="2404" lry="5221" ulx="726" uly="5107">Qui latine uſus hærbarum ſcripferint. et</line>
        <line lrx="2408" lry="5312" ulx="729" uly="5215">quando ad Romanos noticia earum perue</line>
        <line lrx="2410" lry="5417" ulx="728" uly="5304">nerit:et qui primi græcorum de his compo</line>
        <line lrx="2412" lry="5492" ulx="723" uly="5408">ſuerint: &amp; de hærbarum: inuentione: &amp; anti</line>
        <line lrx="2412" lry="5616" ulx="734" uly="5508">qua medicina:&amp; quare minus exerceantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="5705" type="textblock" ulx="731" uly="5600">
        <line lrx="2414" lry="5705" ulx="731" uly="5600">earum remedia:&amp; de cynhorodo:&amp; de dra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="6085" type="textblock" ulx="727" uly="5699">
        <line lrx="2259" lry="5790" ulx="729" uly="5699">cunculo medicinæ Ca.ii.</line>
        <line lrx="2412" lry="5913" ulx="727" uly="5807">De quodam peſtifero fonre germaniæ: &amp;</line>
        <line lrx="2269" lry="5991" ulx="727" uly="5900">de britannica: &amp; maximis morborum do</line>
        <line lrx="2294" lry="6085" ulx="729" uly="6000">loribus Ca.iii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="6217" type="textblock" ulx="740" uly="6080">
        <line lrx="2454" lry="6217" ulx="740" uly="6080">De moly &amp; dodochateo: &amp; paeonia nel pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1057" type="textblock" ulx="2483" uly="836">
        <line lrx="4171" lry="966" ulx="2497" uly="836">rorobo: uel glyciſide &amp; panace uel aſcepio</line>
        <line lrx="4164" lry="1057" ulx="2483" uly="940">&amp; heracleo panace chironio &amp; panace cẽtau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1165" type="textblock" ulx="2433" uly="1042">
        <line lrx="4158" lry="1165" ulx="2433" uly="1042">reo uel phanceo &amp; heracleo ſyderio &amp; hyo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1853" type="textblock" ulx="2479" uly="1138">
        <line lrx="4183" lry="1250" ulx="2481" uly="1138">ſciamo uel apollinari ſiue elter</line>
        <line lrx="4152" lry="1353" ulx="2481" uly="1259">cangeno Ca.iiii.</line>
        <line lrx="4196" lry="1459" ulx="2481" uly="1337">De lIinoꝛoſte:parthenio hermipora ſiue po</line>
        <line lrx="4168" lry="1554" ulx="2480" uly="1442">tius mercuriali &amp; achillea &amp; panace heraclea</line>
        <line lrx="4160" lry="1655" ulx="2479" uly="1535">ſideriti milefolio: &amp; de ſcopꝑa regia: &amp; her⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="1754" ulx="2480" uly="1644">mineo teucrio ſplenio &amp; de melapodio ſi⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="1853" ulx="2485" uly="1735">ue helleborolquotiue eorum genera &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1953" type="textblock" ulx="2433" uly="1837">
        <line lrx="4160" lry="1953" ulx="2433" uly="1837">mgro helleboro &amp; albo medicinæ: &amp; quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2233" type="textblock" ulx="2476" uly="1935">
        <line lrx="4214" lry="2055" ulx="2476" uly="1935">detur: &amp; quomodo ſummendum: &amp; quibus</line>
        <line lrx="4141" lry="2156" ulx="2480" uly="2032">non dandum: &amp; ꝙ mures necat Ca. v.</line>
        <line lrx="4160" lry="2233" ulx="2476" uly="2132">De mithridatia &amp; ſcordoti ſiue ſcordio:&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2348" type="textblock" ulx="2437" uly="2232">
        <line lrx="4160" lry="2348" ulx="2437" uly="2232">polomonia uel phileteria uel chiliodynama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2747" type="textblock" ulx="2480" uly="2339">
        <line lrx="4154" lry="2442" ulx="2481" uly="2339">&amp; eupatoria &amp; centaurea ſiue chyrõia &amp; de</line>
        <line lrx="4152" lry="2532" ulx="2493" uly="2430">lecto centaureo libadio felle terre &amp; trior-</line>
        <line lrx="4042" lry="2630" ulx="2480" uly="2529">che medicinæ Ca. vi.</line>
        <line lrx="4162" lry="2747" ulx="2484" uly="2626">De climeno &amp; gẽtiana &amp; lyſimachia: &amp; par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2845" type="textblock" ulx="2475" uly="2726">
        <line lrx="4163" lry="2845" ulx="2475" uly="2726">thenide &amp; arthemiſia &amp; ambroſia et nym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3019" type="textblock" ulx="2480" uly="2830">
        <line lrx="4180" lry="2943" ulx="2480" uly="2830">phea et heracleo ſine rhopalo et euphor⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="3019" ulx="2486" uly="2927">bia medicinæ Ca. vii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3141" type="textblock" ulx="2476" uly="3014">
        <line lrx="4156" lry="3141" ulx="2476" uly="3014">De plantagine et bugloſſo et cynogloſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4309" type="textblock" ulx="2484" uly="3123">
        <line lrx="4162" lry="3240" ulx="2486" uly="3123">et buphatalmo et ſcitica et d ſpartãia et hip</line>
        <line lrx="4160" lry="3399" ulx="2484" uly="3228">Pi et heſchemone:et de betonica et cãta</line>
        <line lrx="4155" lry="3435" ulx="2539" uly="3327">rica et conſiligine et hiberida et chelido-</line>
        <line lrx="4163" lry="3538" ulx="2487" uly="3428">nia et canaria et elephoboſco et dictãano er</line>
        <line lrx="4166" lry="3637" ulx="2486" uly="3523">ariſtolochia: er ꝙ eius delectatione inuol⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3739" ulx="2493" uly="3634">uant piſces et ſtatim capiantur: et medicina</line>
        <line lrx="4166" lry="3841" ulx="2485" uly="3733">contra ſerpentium ictus ex hærbis quas ſu</line>
        <line lrx="4092" lry="3931" ulx="2509" uly="3834">perius nominauit QCa. viii.</line>
        <line lrx="4171" lry="4039" ulx="2576" uly="3934">e agremonia et.agarico et chio et hyoſcia</line>
        <line lrx="4164" lry="4130" ulx="2493" uly="4035">mo et iereboãte et blattaria et lemõia et ꝗn</line>
        <line lrx="4172" lry="4234" ulx="2493" uly="4129">quefolio et dauco pſolata et arctio et cycla</line>
        <line lrx="4050" lry="4309" ulx="2493" uly="4233">mino et peucedano CLLL. 1x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4431" type="textblock" ulx="2445" uly="4322">
        <line lrx="4174" lry="4431" ulx="2445" uly="4322">De rhyſellio et cẽtaurea et chelidonia et pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5111" type="textblock" ulx="2493" uly="4425">
        <line lrx="4068" lry="4529" ulx="2493" uly="4425">nace et hyoſciꝗo et euphorbio Ca. x.</line>
        <line lrx="4172" lry="4623" ulx="2495" uly="4518">De anagalide ſiue acoro ei mãdracora ſiue</line>
        <line lrx="4173" lry="4727" ulx="2494" uly="4615">circelo et cicuta et creno agrio et molibda</line>
        <line lrx="4178" lry="4820" ulx="2499" uly="4718">na et iride et capno et alice et achoro corꝰ*⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4924" ulx="2498" uly="4809">ledo aizoo er andrachne et erigero et de</line>
        <line lrx="4177" lry="5013" ulx="2501" uly="4909">ophẽoro:et de labro ueneris et de ramũcu⸗</line>
        <line lrx="4081" lry="5111" ulx="2501" uly="5010">lo medicĩæ et de oris nitiis C-. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5397" type="textblock" ulx="2505" uly="5210">
        <line lrx="3376" lry="5309" ulx="2505" uly="5210">ones. M. cc. lxxxxii.</line>
        <line lrx="3814" lry="5397" ulx="2996" uly="5310">EX AVTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5223" type="textblock" ulx="2471" uly="5112">
        <line lrx="4178" lry="5223" ulx="2471" uly="5112">Summa medicine et hyſtoriæ et obſeruati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5513" type="textblock" ulx="2470" uly="5397">
        <line lrx="4182" lry="5513" ulx="2470" uly="5397">Sex. Gallico: Põpeio Leneo: Seſtio Nigro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6106" type="textblock" ulx="2503" uly="5506">
        <line lrx="4183" lry="5621" ulx="2505" uly="5506">qui græce ſcripſit: Ilulio Baſſo qui item: An</line>
        <line lrx="3975" lry="5709" ulx="2512" uly="5605">tonio Caſtore:Cor. Celſo. H</line>
        <line lrx="4127" lry="5807" ulx="2607" uly="5706">ExXTERNISZS.</line>
        <line lrx="4283" lry="5907" ulx="2506" uly="5802">Theophraſto:APollodoro Democrito lu-</line>
        <line lrx="4310" lry="6007" ulx="2503" uly="5906">ba Orpheo:Pythagora: Magone:Menãdro</line>
        <line lrx="4231" lry="6106" ulx="2512" uly="6004">ꝗ biocrea ſcripſit: Nicãdro:Homero: Neſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6233" type="textblock" ulx="2477" uly="6095">
        <line lrx="4162" lry="6233" ulx="2477" uly="6095">do:Muſeo:Sophocle: Xantho: Anaxilao.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2642" lry="2027" type="textblock" ulx="913" uly="921">
        <line lrx="2633" lry="1044" ulx="962" uly="921">Mneſteo:Callimaco: Ehaia phyſico: Tima/</line>
        <line lrx="2628" lry="1145" ulx="913" uly="1023">tiſto: Simo: Hippocrate: Cryſippo: Dioclei</line>
        <line lrx="2632" lry="1244" ulx="964" uly="1117">Obiõe:Heraclide:Hiceſio:Dioniſio. Apol</line>
        <line lrx="2632" lry="1335" ulx="950" uly="1225">ſodoro: Citienſe: Apollodoro: Tarentino</line>
        <line lrx="2640" lry="1452" ulx="962" uly="1316">Praxag ora. Phiſt õico medo:Dieuche: The</line>
        <line lrx="2635" lry="1555" ulx="960" uly="1421">ophãto: Phyliſtione. A ſclepiade: Crateua:</line>
        <line lrx="2634" lry="1631" ulx="920" uly="1514">lolla: Eraſiſtrato-Diagora. Andrea: Mneſii</line>
        <line lrx="2638" lry="1741" ulx="967" uly="1618">ele: Epicharmo: Demione: Soſimene: Tho-</line>
        <line lrx="2640" lry="1852" ulx="969" uly="1717">polemo: Metrodoto: Solone. Lycio. Olym</line>
        <line lrx="2642" lry="1944" ulx="971" uly="1811">piade thebana Phillino. Petreio. Mictione</line>
        <line lrx="2578" lry="2027" ulx="971" uly="1942">Glaucia. A enocrate. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2937" type="textblock" ulx="905" uly="2120">
        <line lrx="2650" lry="2236" ulx="1001" uly="2120">IIBRO uigeſimoſexto continentur re</line>
        <line lrx="2650" lry="2344" ulx="920" uly="2213">figaque per morbotum genera medicine</line>
        <line lrx="2647" lry="2425" ulx="905" uly="2313">&amp; de nouis morbis: &amp; de lichne quid ſit: &amp;</line>
        <line lrx="2647" lry="2540" ulx="909" uly="2409">quando primũ in italia coeperint &amp; de car/</line>
        <line lrx="2493" lry="2626" ulx="933" uly="2507">bunculo elephantiaſi &amp; colo Ca.i.</line>
        <line lrx="2625" lry="2734" ulx="928" uly="2607">Laus Hippocratis LCaii.</line>
        <line lrx="2659" lry="2819" ulx="972" uly="2704">De noua medicina: &amp; Aſclepiade medico &amp;</line>
        <line lrx="2582" lry="2937" ulx="977" uly="2817">qua ratione ueriorẽ medicinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3614" type="textblock" ulx="908" uly="2906">
        <line lrx="2619" lry="3016" ulx="978" uly="2906">imutauerit Ca. ilii.</line>
        <line lrx="2385" lry="3128" ulx="975" uly="3011">Irriſio magice artis &amp; de lichene &amp;</line>
        <line lrx="2557" lry="3233" ulx="908" uly="3105">rapſia Ca.iiii.</line>
        <line lrx="2659" lry="3317" ulx="984" uly="3198">Ad ſtrumas &amp; ad digitos &amp; ad pectus &amp; ad</line>
        <line lrx="2518" lry="3412" ulx="979" uly="3304">tuſſim medicinz. LCa. v.</line>
        <line lrx="2664" lry="3512" ulx="960" uly="3403">De uerbaſco &amp; cameleuce uel tuſſilagine</line>
        <line lrx="2537" lry="3614" ulx="979" uly="3502">&amp; bechio &amp; aqlea &amp; ſ[aluia C.a. vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5206" type="textblock" ulx="925" uly="3603">
        <line lrx="2669" lry="3714" ulx="983" uly="3603">Ad lateris dolores &amp; pectoris &amp; ad hoxtop⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="3811" ulx="969" uly="3698">noeas ad iacinoris dolorem cordis dolori</line>
        <line lrx="2664" lry="3925" ulx="966" uly="3800">pulmoni urinæ tuſſi pectori ulceribus pul</line>
        <line lrx="2668" lry="4017" ulx="968" uly="3899">moni rẽibus epaticis: ad uomitionẽ ad ſin⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="4120" ulx="984" uly="3998">gultus pleureticis lateri Ca. vii.</line>
        <line lrx="2665" lry="4215" ulx="987" uly="4103">De omnibus uitiis uentris &amp; remediis eoꝑe</line>
        <line lrx="2667" lry="4323" ulx="925" uly="4197">que circa uel intra ſunt. &amp; de aluo ſiſtenda</line>
        <line lrx="2582" lry="4408" ulx="995" uly="4295">uel ſoluenda Cea. vlii.</line>
        <line lrx="2533" lry="4514" ulx="990" uly="4393">De puleo &amp; argemone Ca. ix.</line>
        <line lrx="2668" lry="4613" ulx="969" uly="4495">De nymphea &amp; abſtinentia &amp; appetẽtia ue⸗-</line>
        <line lrx="2672" lry="4704" ulx="995" uly="4602">neris. &amp; de ſatyro erytrochocco &amp; crategi</line>
        <line lrx="2607" lry="4810" ulx="926" uly="4698">et ſyderiti C.x.</line>
        <line lrx="2675" lry="4906" ulx="963" uly="4793">Medicine generales de pedibus talis arti/</line>
        <line lrx="2675" lry="4997" ulx="994" uly="4894">culis neruis &amp; remedia contra morbos  to</line>
        <line lrx="2684" lry="5105" ulx="995" uly="4990">tũ corpus occupãt: &amp; de myrtido &amp; uigiliis</line>
        <line lrx="2685" lry="5206" ulx="999" uly="5088">&amp; paralyſi: &amp; de febribus frigidis &amp; febre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="5894" type="textblock" ulx="948" uly="5280">
        <line lrx="2562" lry="5394" ulx="970" uly="5280">z00O &amp; igne ſaro QC.a. xi.</line>
        <line lrx="2686" lry="5494" ulx="963" uly="5386">Ad eluxata mẽbra &amp; contra morbũ regium</line>
        <line lrx="2685" lry="5591" ulx="999" uly="5483">&amp; contra furunculos &amp; fiſtulas &amp; inflatões</line>
        <line lrx="2684" lry="5678" ulx="948" uly="5583">8&amp;&amp; ambuſtionem &amp; contra alios morbos ad</line>
        <line lrx="2586" lry="5787" ulx="1004" uly="5677">neruos &amp; ſanguinem Ca. xii.</line>
        <line lrx="2684" lry="5894" ulx="954" uly="5773">De herba e quiſeto &amp; ſtephanomeli &amp; eriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="6193" type="textblock" ulx="957" uly="5876">
        <line lrx="2615" lry="5974" ulx="1007" uly="5876">tale &amp; contra uermes Ca. xiii.</line>
        <line lrx="2224" lry="6098" ulx="957" uly="5975">De ulcetibus &amp; ad plagas &amp; de</line>
        <line lrx="2681" lry="6193" ulx="1006" uly="6068">polichnemo CCa. xilii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="911" type="textblock" ulx="2730" uly="776">
        <line lrx="4479" lry="911" ulx="2730" uly="776">De plurimis experimentis ad inficiẽdos ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1779" type="textblock" ulx="2719" uly="899">
        <line lrx="4406" lry="1021" ulx="2719" uly="899">pillos &amp; partuseiiciendos &amp; continendos &amp;</line>
        <line lrx="4300" lry="1101" ulx="2722" uly="998">aliorum remedia C⸗a. xy.</line>
        <line lrx="4400" lry="1203" ulx="2723" uly="1098">Summa medicinæ &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruati/</line>
        <line lrx="4301" lry="1294" ulx="2725" uly="1211">ones. M. cc. lxxxxii.</line>
        <line lrx="4332" lry="1404" ulx="3042" uly="1295">EX AVCTORIBVS .V</line>
        <line lrx="4400" lry="1512" ulx="2732" uly="1397">M. Varrone. C. Valgio:Pompeio leneo: Se</line>
        <line lrx="4399" lry="1611" ulx="2731" uly="1496">ſtio Nigro qui græce ſcripſit. lulio baſſo ꝗ</line>
        <line lrx="4186" lry="1692" ulx="2731" uly="1593">item Antonio Caſtorore. Cor. Celſo.</line>
        <line lrx="4203" lry="1779" ulx="3329" uly="1696">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1914" type="textblock" ulx="2719" uly="1748">
        <line lrx="4409" lry="1914" ulx="2719" uly="1748">Thneopbraſto: Apollodoro: Democrito:lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3102" type="textblock" ulx="2730" uly="1893">
        <line lrx="4414" lry="2003" ulx="2730" uly="1893">ba:Orpheo:Pythagora: Magone: Menãdro</line>
        <line lrx="4410" lry="2110" ulx="2737" uly="1996">ꝗ biochrea ſcripſit: Nicandro: Homero: FHe</line>
        <line lrx="4405" lry="2197" ulx="2740" uly="2095">ſiodo:Muſeo:Sophocle: Xanto: Anaxilao.</line>
        <line lrx="4344" lry="2299" ulx="2771" uly="2195">MEDICIS.</line>
        <line lrx="4411" lry="2391" ulx="2746" uly="2290">Mneſteo: Calimacho: Phania phiſico: Ci⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="2502" ulx="2741" uly="2392">marcho: Simo: Fiippocrate: Criſippo: Dio⸗-</line>
        <line lrx="4408" lry="2603" ulx="2748" uly="2496">cle:Opione: Heraclide: Hiceſio: Dionyſio</line>
        <line lrx="4412" lry="2709" ulx="2753" uly="2588">Apollodoro: Citienſe: Apollodoro: Taren</line>
        <line lrx="4424" lry="2802" ulx="2749" uly="2693">tino: Praxagora: Phiſtonico medo: Dieuche</line>
        <line lrx="4419" lry="2905" ulx="2757" uly="2791">Chlephanto:Philiſtione: Aſclepiade: Crate</line>
        <line lrx="4419" lry="2994" ulx="2758" uly="2884">ua: lolla: Eraſiſtrato: Diagora Andrea Mne</line>
        <line lrx="4418" lry="3102" ulx="2756" uly="2991">ſicle:Epicharmo: Demione: Theopolemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3191" type="textblock" ulx="2713" uly="3089">
        <line lrx="4419" lry="3191" ulx="2713" uly="3089">Merrodoro: Solõe: Lycio: Thebana: Olym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3421" type="textblock" ulx="2762" uly="3180">
        <line lrx="4416" lry="3304" ulx="2763" uly="3180">piade: Plynino:Petreio: Mictione: CGlaucia</line>
        <line lrx="3931" lry="3421" ulx="2762" uly="3295">Xenocrate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4299" type="textblock" ulx="2745" uly="3485">
        <line lrx="4419" lry="3609" ulx="2841" uly="3485">IBRO Vigeſimoſeptimo continẽtur</line>
        <line lrx="3981" lry="3707" ulx="2911" uly="3603">reliqua bærbarum genera.</line>
        <line lrx="4356" lry="3869" ulx="2761" uly="3677">De aconito &amp; panthere quæ cxtinauitur</line>
        <line lrx="4234" lry="3886" ulx="2745" uly="3811">aconito 2. i.</line>
        <line lrx="4366" lry="4008" ulx="2762" uly="3884">Quod omnium creaturarum condito r ſit</line>
        <line lrx="4254" lry="4086" ulx="2762" uly="3987">deus Ca. ii.</line>
        <line lrx="4418" lry="4200" ulx="2763" uly="4079">De æthiopide &amp; amarantho &amp; aloe &amp; alcea</line>
        <line lrx="4426" lry="4299" ulx="2765" uly="4179">&amp; alipho &amp; alſima &amp; androſace et androſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4407" type="textblock" ulx="2746" uly="4296">
        <line lrx="4439" lry="4407" ulx="2746" uly="4296">no et ambroſia et aconi et anagyro et ano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4686" type="textblock" ulx="2763" uly="4384">
        <line lrx="4315" lry="4502" ulx="2769" uly="4384">nymo Ca.iii.</line>
        <line lrx="4435" lry="4592" ulx="2763" uly="4481">De aparine et arctio et aſpleno et aſclepia⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4686" ulx="2769" uly="4577">de:et oſtere uel buboni et a ſcyro uel a ſcry</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4795" type="textblock" ulx="2745" uly="4681">
        <line lrx="4322" lry="4795" ulx="2745" uly="4681">roide et aphace et de alcibio et alectoro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5093" type="textblock" ulx="2771" uly="4880">
        <line lrx="4281" lry="4976" ulx="2774" uly="4880">De alo Ca. v.</line>
        <line lrx="4442" lry="5093" ulx="2771" uly="4972">De alga er actea et de ampeloſagria etabſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5486" type="textblock" ulx="2768" uly="5168">
        <line lrx="4450" lry="5281" ulx="2768" uly="5168">De abſinthio et balothe et botrye fruticoſa</line>
        <line lrx="4450" lry="5400" ulx="2778" uly="5289">et brauylla et brio et bupleuri er catanate</line>
        <line lrx="4456" lry="5486" ulx="2777" uly="5379">et calli circea et circeſio et trategono et the</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5587" type="textblock" ulx="2738" uly="5476">
        <line lrx="4457" lry="5587" ulx="2738" uly="5476">lygono et crocodilio et cynoſorchy et chry</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5789" type="textblock" ulx="2785" uly="5579">
        <line lrx="4355" lry="5684" ulx="2785" uly="5579">ſolachano et cuculo et ↄſerua Ca. vii.</line>
        <line lrx="4455" lry="5789" ulx="2788" uly="5680">De cocco gnidio et diopteris et dryphono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5885" type="textblock" ulx="2729" uly="5775">
        <line lrx="4456" lry="5885" ulx="2729" uly="5775">ct elatie et ẽpetro ſiue calcacifraga et epica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="6079" type="textblock" ulx="2790" uly="5868">
        <line lrx="4459" lry="5993" ulx="2790" uly="5868">cti uel helleborĩe er epimedio et eneaphylo</line>
        <line lrx="4397" lry="6079" ulx="2790" uly="5976">et filicepteri et d femore bubulo Ca. viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="6183" type="textblock" ulx="2744" uly="6071">
        <line lrx="4453" lry="6183" ulx="2744" uly="6071">De glaucio &amp; glycyſide &amp; glaphalio iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="736" type="textblock" ulx="4913" uly="613">
        <line lrx="5121" lry="736" ulx="4913" uly="613">anerelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="837" type="textblock" ulx="4888" uly="725">
        <line lrx="5121" lry="837" ulx="4888" uly="725">Aboloſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1660" type="textblock" ulx="4914" uly="843">
        <line lrx="5121" lry="948" ulx="4914" uly="843">Depypos</line>
        <line lrx="5116" lry="1045" ulx="4919" uly="946">imug</line>
        <line lrx="4977" lry="1134" ulx="4925" uly="1080">es</line>
        <line lrx="5121" lry="1239" ulx="4927" uly="1131">hemecie</line>
        <line lrx="5121" lry="1339" ulx="4925" uly="1254">Kothone.</line>
        <line lrx="5121" lry="1460" ulx="4931" uly="1339">oxye etb⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="1554" ulx="4933" uly="1453">ei plythen</line>
        <line lrx="5121" lry="1660" ulx="4938" uly="1544">et 1o u</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1757" type="textblock" ulx="4882" uly="1649">
        <line lrx="5121" lry="1757" ulx="4882" uly="1649">Celeſedh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2267" type="textblock" ulx="4928" uly="1752">
        <line lrx="5121" lry="1855" ulx="4936" uly="1752">Deſolme</line>
        <line lrx="5116" lry="1947" ulx="4934" uly="1872">cho nane</line>
        <line lrx="5121" lry="2068" ulx="4928" uly="1975">niaertra⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2165" ulx="4932" uly="2065">(leretu</line>
        <line lrx="5120" lry="2267" ulx="4934" uly="2173">ſunt genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2355" type="textblock" ulx="4912" uly="2278">
        <line lrx="5121" lry="2355" ulx="4912" uly="2278">Qdumma!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2871" type="textblock" ulx="4953" uly="2369">
        <line lrx="5121" lry="2456" ulx="4954" uly="2369">Ones⸗ci</line>
        <line lrx="5121" lry="2679" ulx="4956" uly="2577">Pornpeio</line>
        <line lrx="5121" lry="2780" ulx="4966" uly="2673">ſciglil</line>
        <line lrx="5121" lry="2871" ulx="4953" uly="2774">ſore C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3278" type="textblock" ulx="4982" uly="2984">
        <line lrx="5121" lry="3083" ulx="4983" uly="2984">Teop</line>
        <line lrx="5121" lry="3182" ulx="4982" uly="3087">Nrce</line>
        <line lrx="5121" lry="3278" ulx="5016" uly="3185">neN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3798" type="textblock" ulx="4977" uly="3389">
        <line lrx="5121" lry="3475" ulx="4995" uly="3389">Myen</line>
        <line lrx="5115" lry="3598" ulx="4993" uly="3487">Pipoo</line>
        <line lrx="5119" lry="3687" ulx="4977" uly="3594">nclide</line>
        <line lrx="5121" lry="3798" ulx="5003" uly="3687">ſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3888" type="textblock" ulx="4973" uly="3791">
        <line lrx="5121" lry="3888" ulx="4973" uly="3791">ſtonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4403" type="textblock" ulx="4986" uly="3900">
        <line lrx="5119" lry="3977" ulx="5003" uly="3900">one⸗/</line>
        <line lrx="5121" lry="4101" ulx="5003" uly="3992">Dige</line>
        <line lrx="5121" lry="4179" ulx="4986" uly="4105">tmione</line>
        <line lrx="5121" lry="4294" ulx="4996" uly="4204">10.00</line>
        <line lrx="5117" lry="4403" ulx="5008" uly="4298">lino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6017" type="textblock" ulx="5000" uly="4642">
        <line lrx="5116" lry="4795" ulx="5025" uly="4705">Aſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4896" ulx="5002" uly="4822">nari</line>
        <line lrx="5121" lry="4999" ulx="5018" uly="4906">Rem</line>
        <line lrx="5113" lry="5133" ulx="5000" uly="5008">Dee</line>
        <line lrx="5121" lry="5208" ulx="5019" uly="5140">leiun</line>
        <line lrx="5080" lry="5301" ulx="5015" uly="5215">AAd</line>
        <line lrx="5116" lry="5406" ulx="5032" uly="5314">Deg</line>
        <line lrx="5121" lry="5514" ulx="5039" uly="5432">med</line>
        <line lrx="5120" lry="5613" ulx="5038" uly="5517">De 1</line>
        <line lrx="5121" lry="5714" ulx="5039" uly="5624">Mee</line>
        <line lrx="5121" lry="5821" ulx="5033" uly="5732">ur</line>
        <line lrx="5121" lry="5919" ulx="5001" uly="5836">coc</line>
        <line lrx="5121" lry="6017" ulx="5000" uly="5949">tame</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6127" type="textblock" ulx="5008" uly="6025">
        <line lrx="5121" lry="6127" ulx="5008" uly="6025">Med</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="241" lry="958" ulx="0" uly="853">donrinendotz</line>
        <line lrx="205" lry="1054" ulx="102" uly="953">Cin.</line>
        <line lrx="237" lry="1184" ulx="0" uly="1052">2cleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="92" lry="1337" ulx="5" uly="1244">DVS</line>
        <line lrx="235" lry="1467" ulx="0" uly="1367">Peio eneng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1739" type="textblock" ulx="6" uly="1693">
        <line lrx="22" lry="1714" ulx="10" uly="1693">N</line>
        <line lrx="34" lry="1739" ulx="6" uly="1720">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="56" lry="1812" ulx="10" uly="1768">.</line>
        <line lrx="241" lry="1873" ulx="10" uly="1792">Uemocntolla</line>
        <line lrx="74" lry="1993" ulx="43" uly="1981">„½</line>
        <line lrx="224" lry="2023" ulx="10" uly="2001">Q₰A ℳ — 1†</line>
        <line lrx="240" lry="2075" ulx="82" uly="2000">dDowerode</line>
        <line lrx="187" lry="2133" ulx="11" uly="2105">inta-Anzw</line>
        <line lrx="219" lry="2332" ulx="0" uly="2294">14 . .</line>
        <line lrx="230" lry="2379" ulx="0" uly="2296">mir obilcol⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2540" ulx="38" uly="2504">. /</line>
        <line lrx="221" lry="2686" ulx="0" uly="2633">Mod. Ae</line>
        <line lrx="228" lry="2754" ulx="62" uly="2708">,4. Nonebo</line>
        <line lrx="231" lry="2786" ulx="0" uly="2734">Wedo RKR.</line>
        <line lrx="138" lry="2826" ulx="99" uly="2812">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2865" type="textblock" ulx="1" uly="2808">
        <line lrx="233" lry="2865" ulx="1" uly="2808">ſo⸗ 1 ſ‚,</line>
        <line lrx="153" lry="2860" ulx="145" uly="2840">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="229" lry="2867" ulx="15" uly="2838">rep lf.</line>
        <line lrx="234" lry="2891" ulx="0" uly="2861">R PIAKRELias</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="235" lry="2993" ulx="0" uly="2914">Andree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="900" type="textblock" ulx="655" uly="791">
        <line lrx="1801" lry="900" ulx="655" uly="791">S&amp; holoſteo &amp; hyppopeſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2906" type="textblock" ulx="743" uly="2796">
        <line lrx="1445" lry="2906" ulx="743" uly="2796">ſtore: Cor.Celſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4899" type="textblock" ulx="734" uly="4798">
        <line lrx="1553" lry="4899" ulx="734" uly="4798">nari et depelilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1991" type="textblock" ulx="711" uly="692">
        <line lrx="2402" lry="801" ulx="721" uly="692">camezelo &amp; galedrago &amp; hoſco &amp; hyoſiri</line>
        <line lrx="2277" lry="894" ulx="1926" uly="794">Caix.</line>
        <line lrx="2408" lry="1002" ulx="711" uly="893">De hypogloſſa &amp; tremulis hydropicis con⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1102" ulx="717" uly="997">tra imagnes ortopnoeas paraliſis incipien-</line>
        <line lrx="2298" lry="1183" ulx="731" uly="1092">tes CLa. x.</line>
        <line lrx="2400" lry="1299" ulx="730" uly="1192">De medio &amp; myoſota &amp; myagro &amp; natrice</line>
        <line lrx="2401" lry="1392" ulx="723" uly="1292">&amp; othone &amp; onoſma &amp; onopõdo et oſiri ex</line>
        <line lrx="2417" lry="1505" ulx="724" uly="1393">oxye et batrachio ec polygono et leucãtẽo</line>
        <line lrx="2407" lry="1599" ulx="720" uly="1490">ex plythena et phyllo et phelãdrio et phaleri</line>
        <line lrx="2405" lry="1703" ulx="723" uly="1592">et polyrrhizo et ꝓſerpinaca et de rhecoma</line>
        <line lrx="2284" lry="1783" ulx="724" uly="1691">de reſeda et ſtoechade Ca. xi.</line>
        <line lrx="2407" lry="1896" ulx="740" uly="1791">De ſolano et ſmyrnio et thelephio et tri⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1991" ulx="737" uly="1888">cho nane et thalietro et thlaſpe et thrago</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2289" type="textblock" ulx="716" uly="1991">
        <line lrx="2412" lry="2101" ulx="716" uly="1991">nia et tragoni et trago et tragologo et ſpõ</line>
        <line lrx="3979" lry="2202" ulx="723" uly="2091">dile: et quod quidã morbi in quibuſda non</line>
        <line lrx="4177" lry="2289" ulx="2421" uly="2179">Daemocrito: Apollonio qui &amp; minſin: Mile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2304" type="textblock" ulx="720" uly="2187">
        <line lrx="2379" lry="2304" ulx="720" uly="2187">ſunt gentibus Ca.xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2581" type="textblock" ulx="661" uly="2268">
        <line lrx="2459" lry="2394" ulx="661" uly="2268">Sumima medicinæ et hyſtoriæ et obſeruati</line>
        <line lrx="2331" lry="2498" ulx="688" uly="2405">ones. dc. ii.</line>
        <line lrx="2029" lry="2581" ulx="1131" uly="2489">EX AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2806" type="textblock" ulx="743" uly="2579">
        <line lrx="2424" lry="2705" ulx="743" uly="2579">Pompeio Lennio:Seſtio Nigro: qui græce</line>
        <line lrx="2419" lry="2806" ulx="757" uly="2683">ſcriplit: Iulio baſſo qui irem: Antonio Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3104" type="textblock" ulx="760" uly="2844">
        <line lrx="2344" lry="2998" ulx="1327" uly="2844">EXTFRNIW–us¶s</line>
        <line lrx="2423" lry="3104" ulx="760" uly="2984">Teophraſto: Apollodoro ꝗ itẽ: Democrito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3209" type="textblock" ulx="721" uly="3082">
        <line lrx="2424" lry="3209" ulx="721" uly="3082">Ariſtogitone: Orpheo:Pythagora: Mago-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3378" type="textblock" ulx="770" uly="3184">
        <line lrx="2428" lry="3301" ulx="770" uly="3184">ne:Menandro ꝗ biocreo ſcripſit: Nicãdro.</line>
        <line lrx="1880" lry="3378" ulx="1357" uly="3288">MEDICIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3500" type="textblock" ulx="716" uly="3360">
        <line lrx="2427" lry="3500" ulx="716" uly="3360">Mneſteo :Callimacho: Timariſto: Simo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3604" type="textblock" ulx="762" uly="3493">
        <line lrx="2433" lry="3604" ulx="762" uly="3493">Hippocrate: Cryſippo: Diocre:Opione:FHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3700" type="textblock" ulx="714" uly="3594">
        <line lrx="2438" lry="3700" ulx="714" uly="3594">raclide: Hiceſio:Dioniſio Apollodoro citiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3802" type="textblock" ulx="764" uly="3692">
        <line lrx="2435" lry="3802" ulx="764" uly="3692">ſe Apollodoro tarentino: Praxagora. Pli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3896" type="textblock" ulx="765" uly="3791">
        <line lrx="2438" lry="3896" ulx="765" uly="3791">ſtonide medo Diuche Cleophanto:Philiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="4100" type="textblock" ulx="770" uly="3891">
        <line lrx="2431" lry="3998" ulx="770" uly="3891">one: Aſclepiade: Crateua:lolla: Eraliſtrato:</line>
        <line lrx="2436" lry="4100" ulx="770" uly="3987">Diagora:Andrea:Mneſicle: Epicarmo: De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="4296" type="textblock" ulx="723" uly="4087">
        <line lrx="2435" lry="4195" ulx="723" uly="4087">mione:Soſimene:Theopoleno: Metrodo</line>
        <line lrx="2438" lry="4296" ulx="735" uly="4184">ro: Solõe: Lycio: Olympiade: Thebana. Phy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="4394" type="textblock" ulx="740" uly="4286">
        <line lrx="2439" lry="4394" ulx="740" uly="4286">lino:Petreio: Myctiõe: CGlaucia: Nenocrate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4668" type="textblock" ulx="762" uly="4465">
        <line lrx="2500" lry="4598" ulx="762" uly="4465">IBRO uigeſimooctauo continentur</line>
        <line lrx="4219" lry="4668" ulx="2497" uly="4561">De ſeuo camellino &amp; cane rabido &amp; lacerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4993" type="textblock" ulx="772" uly="4591">
        <line lrx="2184" lry="4685" ulx="973" uly="4591">medine ex animalibbus “</line>
        <line lrx="2441" lry="4797" ulx="776" uly="4674">Ar ſi medendo aliqua iis uerborum: et ſa</line>
        <line lrx="2306" lry="4993" ulx="772" uly="4881">Remedia ex hoĩe ↄtra magos Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="5184" type="textblock" ulx="708" uly="4977">
        <line lrx="2458" lry="5099" ulx="769" uly="4977">De quibuſdam ſortilegiis et ſaliua hominis</line>
        <line lrx="2302" lry="5184" ulx="708" uly="5079">ieiuni Ca.iii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="5580" type="textblock" ulx="770" uly="5175">
        <line lrx="2400" lry="5300" ulx="777" uly="5175">Ad lippitudines oculorum Ca. iiii.</line>
        <line lrx="2452" lry="5379" ulx="782" uly="5282">De ſternutamento et uenere:et cæteris re</line>
        <line lrx="2393" lry="5477" ulx="780" uly="5374">mediis Ca. v.</line>
        <line lrx="2329" lry="5580" ulx="770" uly="5478">De remediis mulieribus Ca. vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="5797" type="textblock" ulx="784" uly="5567">
        <line lrx="2454" lry="5683" ulx="785" uly="5567">Medicinæ ex animalibus peregrinis: de ele</line>
        <line lrx="2454" lry="5797" ulx="784" uly="5684">phamo et leone de camelo er hyena et cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="5990" type="textblock" ulx="670" uly="5781">
        <line lrx="2459" lry="5875" ulx="670" uly="5781">codilo et chameleonte et ſtinco &amp; hippopo</line>
        <line lrx="1485" lry="5990" ulx="728" uly="5894">tamo etlyncibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="6095" type="textblock" ulx="749" uly="5873">
        <line lrx="2466" lry="5985" ulx="1829" uly="5873">LCa. vii.</line>
        <line lrx="2466" lry="6095" ulx="749" uly="5963">Medicine cões ex feris aĩalibus aut eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6146" type="textblock" ulx="2230" uly="6138">
        <line lrx="2241" lry="6146" ulx="2230" uly="6138">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1104" type="textblock" ulx="2469" uly="801">
        <line lrx="3690" lry="902" ulx="2469" uly="801">et caſeis butyro et adioe</line>
        <line lrx="4192" lry="1019" ulx="2476" uly="894">Medicine de apro et capris et equis feris et</line>
        <line lrx="3779" lry="1104" ulx="2477" uly="993">remedia de beſtiis contra omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="896" type="textblock" ulx="2500" uly="695">
        <line lrx="4171" lry="798" ulx="2500" uly="695">generis placidis: lactis:’uſus:et obſeruatões</line>
        <line lrx="4082" lry="896" ulx="3790" uly="802">Ca.yiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="1286" type="textblock" ulx="2509" uly="1193">
        <line lrx="4019" lry="1286" ulx="2509" uly="1193">Mira de animalibus Ca.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1393" type="textblock" ulx="2484" uly="1276">
        <line lrx="4230" lry="1393" ulx="2484" uly="1276">Summa medicinæ et hyſtoriæ et obſeruati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1691" type="textblock" ulx="2510" uly="1487">
        <line lrx="3993" lry="1587" ulx="2803" uly="1487">EEEX AVCTORIBVS..</line>
        <line lrx="4229" lry="1691" ulx="2510" uly="1587">M. Varrõe. L. Piſone: Fabiâo: Verre: Mutia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="1685" type="textblock" ulx="2925" uly="1672">
        <line lrx="2943" lry="1685" ulx="2925" uly="1672">J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1793" type="textblock" ulx="2444" uly="1684">
        <line lrx="4177" lry="1793" ulx="2444" uly="1684">re:Verrio Flacco: Catone: Cẽſorino: Sergio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1890" type="textblock" ulx="2508" uly="1781">
        <line lrx="4171" lry="1890" ulx="2508" uly="1781">Sulpitio: Lucinio: Marco:Celſo:Maſſurio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2107" type="textblock" ulx="2486" uly="1878">
        <line lrx="4183" lry="1993" ulx="2486" uly="1878">Seſtio: Nigro ꝗ græce ſcripſit: Bytho:Din⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="2107" ulx="2509" uly="1986">rhceno:Ophilio medico: Granio medicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3888" type="textblock" ulx="2503" uly="2276">
        <line lrx="4183" lry="2385" ulx="2516" uly="2276">to Artemòe: Sextilio: Homero: Theophra</line>
        <line lrx="4184" lry="2488" ulx="2514" uly="2379">ſto:Lyſimacho: Atalo Xenocrate. Orpheo</line>
        <line lrx="4183" lry="2590" ulx="2516" uly="2477">qui diophios. Archelao qui item Demetrio</line>
        <line lrx="4184" lry="2691" ulx="2514" uly="2575">Sotyra:Laide Elephantide Salpe. Olympia⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="2774" ulx="2511" uly="2676">de thebana. Diotio lolla Mictione Smir⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2878" ulx="2520" uly="2772">neo:Eſine medico. FHippocrate: Ariſtotele</line>
        <line lrx="4185" lry="2977" ulx="2505" uly="2871">Metrodoro: Iccacida medico. Heſiodo. Dia</line>
        <line lrx="4184" lry="3084" ulx="2516" uly="2970">alcoñe Cecilio Bione ꝗ peridinameon. An⸗</line>
        <line lrx="4031" lry="3190" ulx="2515" uly="3089">xilao:luba rege. rM</line>
        <line lrx="4179" lry="3291" ulx="2704" uly="3177">IBRO uigeſimonono continstur me</line>
        <line lrx="4025" lry="3392" ulx="2717" uly="3285">dicinæ ex animalibus.</line>
        <line lrx="4252" lry="3498" ulx="2515" uly="3374">De origine medicinæ &amp; qñ primũ clinice &amp;</line>
        <line lrx="4188" lry="3598" ulx="2519" uly="3474">qũ primũ iatraliptice &amp; de Cryſippo &amp; Era</line>
        <line lrx="4194" lry="3690" ulx="2510" uly="3577">ſiſtrato &amp; Empirice &amp; Erophilo &amp; reliquis</line>
        <line lrx="4262" lry="3791" ulx="2503" uly="3677">illuſtribus medicis &amp; quotiẽs ratio medici-</line>
        <line lrx="4185" lry="3888" ulx="2524" uly="3774">næ mutata ſit &amp; qui primus romæ medicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3992" type="textblock" ulx="2500" uly="3866">
        <line lrx="4194" lry="3992" ulx="2500" uly="3866">&amp; qm &amp; quid de medicis antiq'romani iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4373" type="textblock" ulx="2506" uly="3972">
        <line lrx="4029" lry="4077" ulx="2506" uly="3972">cauerint &amp; uitiæmedicin?ę Ca.i.</line>
        <line lrx="4061" lry="4179" ulx="2528" uly="4059">De medicinis lanarn. Ca.il.</line>
        <line lrx="4152" lry="4275" ulx="2523" uly="4171">De ouorum natuua LC.aa. iii.</line>
        <line lrx="4190" lry="4373" ulx="2529" uly="4263">Remedia de cane &amp; ex alalibus quæ placi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4575" type="textblock" ulx="2529" uly="4367">
        <line lrx="4190" lry="4480" ulx="2529" uly="4367">da nõ ſunt. ſed fera: &amp; ex uolucribus &amp; con</line>
        <line lrx="4088" lry="4575" ulx="2532" uly="4460">tra morſus phalangio rum CQa. iiii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4864" type="textblock" ulx="2516" uly="4660">
        <line lrx="4047" lry="4773" ulx="2516" uly="4660">et anſeribus et columbis et muſtellis re</line>
        <line lrx="4174" lry="4864" ulx="2531" uly="4757">media Ca. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5091" type="textblock" ulx="2503" uly="4816">
        <line lrx="4194" lry="4981" ulx="2541" uly="4816">Ad alopecias tollédas &amp; ad palpebras &amp; 2d</line>
        <line lrx="4193" lry="5091" ulx="2503" uly="4954">glaucomata &amp; ad oculos &amp; ad parotidas re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="5348" type="textblock" ulx="2522" uly="5153">
        <line lrx="4070" lry="5264" ulx="2522" uly="5153">Sũma medicinæ &amp; obſeruationes. d. xxi.</line>
        <line lrx="3838" lry="5348" ulx="2795" uly="5259">EEäEEX AVTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6073" type="textblock" ulx="2543" uly="5345">
        <line lrx="4205" lry="5461" ulx="2545" uly="5345">M. Varrone. L. Piſone. Verrio Flacco: Anti</line>
        <line lrx="4207" lry="5575" ulx="2543" uly="5444">ate: Nigidio: Caſſio:Hemina: Cicerõe Plau</line>
        <line lrx="4209" lry="5660" ulx="2544" uly="5543">ro: Celſo: Seſtio Nigro qui græce ſcripſit-</line>
        <line lrx="3517" lry="5884" ulx="2549" uly="5755">poeta. Licinio Macto.</line>
        <line lrx="4236" lry="6073" ulx="2566" uly="5940">Philopatore: Homero Ariſtotelo: Orpheo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5757" type="textblock" ulx="2509" uly="5639">
        <line lrx="4210" lry="5757" ulx="2509" uly="5639">Cecilio medico: Mertello Scipione: Ouidio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2461" lry="4880" type="textblock" ulx="902" uly="4680">
        <line lrx="2180" lry="4758" ulx="902" uly="4680">tium ratio</line>
        <line lrx="2461" lry="4880" ulx="923" uly="4770">Obſeruatio hyſtorica Ca. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="801" type="textblock" ulx="991" uly="684">
        <line lrx="2022" lry="801" ulx="991" uly="684">Democrito⸗:Anaxilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1097" type="textblock" ulx="973" uly="896">
        <line lrx="2674" lry="1031" ulx="977" uly="896">Botrienſe:Apollodoro: Orchidemo: Anaxi</line>
        <line lrx="2646" lry="1097" ulx="973" uly="1009">lao: Ariſtone: Nenocrate: Democrate: Dio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1902" type="textblock" ulx="964" uly="1105">
        <line lrx="2638" lry="1216" ulx="974" uly="1105">doro:Ctyſippo philoſopho. Ori. Nicandro</line>
        <line lrx="2490" lry="1315" ulx="974" uly="1202">Apollomo: Tyaneo. ”UVM</line>
        <line lrx="2637" lry="1511" ulx="1183" uly="1407">cinæ ex aialibus reliquæ prioris libri.</line>
        <line lrx="2640" lry="1612" ulx="970" uly="1502">De origine magice artis quãdo &amp; a quibus</line>
        <line lrx="2389" lry="1715" ulx="964" uly="1607">coeperint: &amp; a quibus celebrata</line>
        <line lrx="2510" lry="1808" ulx="971" uly="1703">fuerit. C.. i.</line>
        <line lrx="2602" lry="1902" ulx="968" uly="1799">Vituperatio Nerõis Cæſaris Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3477" type="textblock" ulx="933" uly="1996">
        <line lrx="2636" lry="2108" ulx="969" uly="1996">digeſtæ in annalibus: quorum genera pla</line>
        <line lrx="2538" lry="2207" ulx="933" uly="2098">cida ſunt aut ferzz C.a. ii.</line>
        <line lrx="2635" lry="2305" ulx="963" uly="2192">Ad muliebra mala medenda: &amp; conceptus</line>
        <line lrx="2542" lry="2402" ulx="964" uly="2299">maturädos Ca.iiii.</line>
        <line lrx="2460" lry="2494" ulx="959" uly="2392">Promiſcuæ medicin?z Ca. v.</line>
        <line lrx="2535" lry="2607" ulx="957" uly="2495">De miraculis quarundam beſti</line>
        <line lrx="2536" lry="2684" ulx="960" uly="2595">arum QC&amp;Q ⸗. vi.</line>
        <line lrx="2593" lry="2783" ulx="960" uly="2692">Sũma medicinæ &amp; obſeruatões. dccc. liiii.</line>
        <line lrx="2317" lry="2899" ulx="1043" uly="2790">.— EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2629" lry="3001" ulx="959" uly="2888">M. Varone: Nigido. M. Cicerone. Seſtio</line>
        <line lrx="2517" lry="3100" ulx="957" uly="2991">Nigro qui græce ſcripſit. Licio macro.</line>
        <line lrx="2629" lry="3296" ulx="946" uly="3184">Herodoto:Ariſtotele: Hermippo:Home⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3398" ulx="953" uly="3287">xo: Appione: Orpheo: Democrito: Anaxi/</line>
        <line lrx="2391" lry="3477" ulx="949" uly="3386">Ilao MEDICIS. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3591" type="textblock" ulx="950" uly="3478">
        <line lrx="2654" lry="3591" ulx="950" uly="3478">Borrio:Appollodoro:Menãdro: Archime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3806" type="textblock" ulx="947" uly="3578">
        <line lrx="2621" lry="3701" ulx="947" uly="3578">de: Ariſtone: Xenocrate: Diodoro: Chry⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3806" ulx="949" uly="3683">ſippo:Oti:Nicandro:Apollonio: Tyaneo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4184" type="textblock" ulx="948" uly="3880">
        <line lrx="2621" lry="3993" ulx="1025" uly="3880">1 HBRO Trigeſimoprimo continentur</line>
        <line lrx="2619" lry="4086" ulx="1140" uly="3987">medicinæ ex aqtilibꝰ &amp; qrũ mirabilia</line>
        <line lrx="2523" lry="4184" ulx="948" uly="4075">Aqu arum mirabilia Ca. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4288" type="textblock" ulx="942" uly="4176">
        <line lrx="2664" lry="4288" ulx="942" uly="4176">De differentia aquarum medicinis &amp; obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4374" type="textblock" ulx="945" uly="4274">
        <line lrx="2538" lry="4374" ulx="945" uly="4274">uationibus.cc.lxvi. Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4498" type="textblock" ulx="943" uly="4372">
        <line lrx="2676" lry="4498" ulx="943" uly="4372">De qualitate aquarũ in ſalubritate uel cõ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4695" type="textblock" ulx="941" uly="4479">
        <line lrx="2468" lry="4584" ulx="941" uly="4479">moditate earum Ca.iii:</line>
        <line lrx="2621" lry="4695" ulx="946" uly="4578">Aquarum ſubito naſcentium aut deniſinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5275" type="textblock" ulx="925" uly="4870">
        <line lrx="2621" lry="4983" ulx="940" uly="4870">Ratio aquæ ducendæ: &amp; quomodo medica</line>
        <line lrx="2617" lry="5083" ulx="932" uly="4971">tis utẽdum: &amp; quid proſit nauigatio &amp; me</line>
        <line lrx="2573" lry="5175" ulx="927" uly="5066">dicinæ aquæ marinæ Ca. vi.</line>
        <line lrx="2599" lry="5275" ulx="925" uly="5168">De generibus ſalis cõfecturis &amp; medicinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5580" type="textblock" ulx="934" uly="5265">
        <line lrx="2511" lry="5375" ulx="934" uly="5265">&amp; obſeruationibus Ca. vii.</line>
        <line lrx="2568" lry="5485" ulx="937" uly="5364">De ſcombro piſce &amp; muria Kè</line>
        <line lrx="2568" lry="5580" ulx="942" uly="5463">alece Ca.viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5960" type="textblock" ulx="929" uly="5558">
        <line lrx="2483" lry="5655" ulx="933" uly="5558">De narura ſalis et eius medicis Ca. ix.</line>
        <line lrx="2622" lry="5762" ulx="929" uly="5660">De miri generibus et confecturis et medi</line>
        <line lrx="2447" lry="5850" ulx="930" uly="5762">cinis et obſeruatiouibus Ca. x.</line>
        <line lrx="2556" lry="5960" ulx="931" uly="5857">De ſpongiarum natura Ca. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6076" type="textblock" ulx="924" uly="5958">
        <line lrx="2657" lry="6076" ulx="924" uly="5958">Summa medicinæ hyſtoriæ et obſeruatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1215" type="textblock" ulx="2689" uly="1111">
        <line lrx="3210" lry="1215" ulx="2689" uly="1111">bio: Sorono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1409" type="textblock" ulx="1130" uly="1301">
        <line lrx="2656" lry="1409" ulx="1130" uly="1301">IERO trigeſimo continentur medi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="793" type="textblock" ulx="2719" uly="695">
        <line lrx="3739" lry="793" ulx="2719" uly="695">nes. dce cc. xxiil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1015" type="textblock" ulx="2712" uly="886">
        <line lrx="4406" lry="1015" ulx="2712" uly="886">M. Varrone: Caſſio Parmenſe. Cicerone:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1515" type="textblock" ulx="2713" uly="1007">
        <line lrx="4388" lry="1137" ulx="2725" uly="1007">Mutio:Corn. Celſo: Tro go ouidio: Poly⸗</line>
        <line lrx="4362" lry="1314" ulx="2971" uly="1180">ExXTERNIjDIdñ75.</line>
        <line lrx="4386" lry="1418" ulx="2720" uly="1298">Callimacho: Cæcilio: Creſia:Lyndo: Theo</line>
        <line lrx="4396" lry="1515" ulx="2713" uly="1407">phbraſto:Eudoxo: Teopompo:Polychito:lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1620" type="textblock" ulx="2716" uly="1508">
        <line lrx="4445" lry="1620" ulx="2716" uly="1508">ba: Pyco: Appione: Epigene:Pelope: Apely/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1705" type="textblock" ulx="2716" uly="1607">
        <line lrx="4389" lry="1705" ulx="2716" uly="1607">le:Democrito: Traſillo: Nicandro: Menâ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2008" type="textblock" ulx="968" uly="1702">
        <line lrx="4382" lry="1824" ulx="2726" uly="1702">dro comoedo: Attalo: Saluſtio: Dionyſio:</line>
        <line lrx="4449" lry="1913" ulx="2711" uly="1805">Andrea: Nicerato: Hippocrate: Anaxilo.</line>
        <line lrx="4236" lry="2008" ulx="968" uly="1897">De talpis &amp; reliquæ medicinæ per morbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2116" type="textblock" ulx="2828" uly="1960">
        <line lrx="4392" lry="2116" ulx="2828" uly="1960">1 IBRO Trigeſimoſecundo continen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2422" type="textblock" ulx="2621" uly="2110">
        <line lrx="4399" lry="2218" ulx="2938" uly="2110">tur reliquæ medicinæ ex aquatilibus.</line>
        <line lrx="4408" lry="2326" ulx="2702" uly="2205">De echeneide piſce et mirabili eius proprie</line>
        <line lrx="4409" lry="2422" ulx="2621" uly="2302">rate:de torpedine et marino lepore:et mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2494" type="textblock" ulx="2722" uly="2401">
        <line lrx="4238" lry="2494" ulx="2722" uly="2401">rabilia rubri maris CLC.a. i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="2719" type="textblock" ulx="2722" uly="2490">
        <line lrx="4501" lry="2628" ulx="2722" uly="2490">De ingenis &amp; manſuetudine quorũdam pi</line>
        <line lrx="4461" lry="2719" ulx="2722" uly="2601">ſcium: &amp; ubi ex manu edant. &amp; nbi reſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2807" type="textblock" ulx="2720" uly="2698">
        <line lrx="4334" lry="2807" ulx="2720" uly="2698">ſa dantur ex piſcibus Ca. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="2914" type="textblock" ulx="2718" uly="2802">
        <line lrx="4505" lry="2914" ulx="2718" uly="2802">De his quibus interris &amp; in aquis uictus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3025" type="textblock" ulx="2720" uly="2897">
        <line lrx="4136" lry="3025" ulx="2720" uly="2897">&amp; de caſtoreis medicinæ &amp; obſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="3411" type="textblock" ulx="2692" uly="3005">
        <line lrx="4439" lry="3116" ulx="2696" uly="3005">tiones Ca.iii.</line>
        <line lrx="4521" lry="3213" ulx="2692" uly="3092">De teſtudine &amp; multorum piſcium medici</line>
        <line lrx="4450" lry="3306" ulx="2717" uly="3204">næ: &amp; obſeruationes Ca. iii.</line>
        <line lrx="4228" lry="3411" ulx="2713" uly="3304">Promiſcuæ medicinæ Ca. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3521" type="textblock" ulx="2714" uly="3401">
        <line lrx="4396" lry="3521" ulx="2714" uly="3401">Ad febres omnium generum:&amp; contra di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3810" type="textblock" ulx="2697" uly="3503">
        <line lrx="4450" lry="3611" ulx="2717" uly="3503">uerſas infirmitates Ca. vi.</line>
        <line lrx="4380" lry="3717" ulx="2718" uly="3599">Animalium omnium in mari niuentium c.</line>
        <line lrx="4342" lry="3810" ulx="2697" uly="3698">Ixvi.genera eſſe Cz. vii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3940" type="textblock" ulx="2695" uly="3795">
        <line lrx="4488" lry="3940" ulx="2695" uly="3795">Summa medicinæ &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="4098" type="textblock" ulx="2717" uly="3903">
        <line lrx="3884" lry="4009" ulx="2717" uly="3903">ones.d.cccc.xxviii.</line>
        <line lrx="4026" lry="4098" ulx="2838" uly="4000">FäEX AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4208" type="textblock" ulx="2690" uly="4096">
        <line lrx="4403" lry="4208" ulx="2690" uly="4096">Licino macro: Trebonio Nigro. Seſtio Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4310" type="textblock" ulx="2711" uly="4204">
        <line lrx="4375" lry="4310" ulx="2711" uly="4204">gro qui græce ſcripſit. Quidio poeta: Cal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="4395" type="textblock" ulx="2683" uly="4301">
        <line lrx="3996" lry="4395" ulx="2683" uly="4301">ſio:Hemina:Mecenate.L. Ateio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4639" type="textblock" ulx="2713" uly="4495">
        <line lrx="4380" lry="4639" ulx="2713" uly="4495">Iuba:Andrea:Salpe: Appione Pelope:Apel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4729" type="textblock" ulx="2697" uly="4599">
        <line lrx="3906" lry="4729" ulx="2697" uly="4599">le Thaſio:⸗Straſillo Nicandro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5007" type="textblock" ulx="2847" uly="4776">
        <line lrx="4367" lry="4917" ulx="2914" uly="4776">IBRO trigeſimarertio continẽtur na</line>
        <line lrx="4209" lry="5007" ulx="2847" uly="4907">turæ metallorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5110" type="textblock" ulx="2673" uly="4982">
        <line lrx="4407" lry="5110" ulx="2673" uly="4982">Qux prima commendatio metallorum au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="5204" type="textblock" ulx="2716" uly="5095">
        <line lrx="4374" lry="5204" ulx="2716" uly="5095">ri &amp; de origine annulorum aureorũ &amp; mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5310" type="textblock" ulx="2716" uly="5195">
        <line lrx="4459" lry="5310" ulx="2716" uly="5195">auri apud antiquos &amp; equeſtri ordine &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5389" type="textblock" ulx="2714" uly="5295">
        <line lrx="4210" lry="5389" ulx="2714" uly="5295">iure annulorum aureorum Ca.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5706" type="textblock" ulx="2653" uly="5389">
        <line lrx="4390" lry="5510" ulx="2653" uly="5389">De decuriis iudicum &amp; quotiens nomina</line>
        <line lrx="4389" lry="5600" ulx="2664" uly="5489">equeſtris ordinis immutata: &amp; donis mili-</line>
        <line lrx="4324" lry="5706" ulx="2670" uly="5588">tantibus &amp; quando primum coronan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="5767" type="textblock" ulx="2717" uly="5700">
        <line lrx="2933" lry="5767" ulx="2717" uly="5700">qurea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5781" type="textblock" ulx="4014" uly="5700">
        <line lrx="4274" lry="5781" ulx="4014" uly="5700">Ca. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5894" type="textblock" ulx="2661" uly="5784">
        <line lrx="4404" lry="5894" ulx="2661" uly="5784">De reliquo uſu auri ĩ uiris &amp; mulieribus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="6004" type="textblock" ulx="2715" uly="5882">
        <line lrx="4383" lry="6004" ulx="2715" uly="5882">de nũmo aureo: &amp; qñ primum ſignaũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="6106" type="textblock" ulx="2680" uly="5990">
        <line lrx="4390" lry="6106" ulx="2680" uly="5990">aes argentum et aurum: et anteꝗ ſignaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2173" type="textblock" ulx="4904" uly="652">
        <line lrx="5121" lry="760" ulx="4925" uly="652">enophon</line>
        <line lrx="5117" lry="878" ulx="4904" uly="680">Vd Th</line>
        <line lrx="5121" lry="959" ulx="4931" uly="840">nne Mil</line>
        <line lrx="5121" lry="1062" ulx="4908" uly="943">leCnio⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="1161" ulx="4910" uly="1066">Gro Atene</line>
        <line lrx="5121" lry="1261" ulx="4912" uly="1177">(berea ae</line>
        <line lrx="5121" lry="1375" ulx="4913" uly="1262">enveo⸗D</line>
        <line lrx="5121" lry="1483" ulx="4914" uly="1387">Eungora</line>
        <line lrx="5121" lry="1576" ulx="4916" uly="1491">tione quta</line>
        <line lrx="5121" lry="1663" ulx="4958" uly="1566">biitem.</line>
        <line lrx="5121" lry="1774" ulx="4929" uly="1677">li Dopki.</line>
        <line lrx="5121" lry="1879" ulx="4930" uly="1772">Aſclepiade</line>
        <line lrx="5114" lry="1975" ulx="4925" uly="1878">miequi</line>
        <line lrx="5121" lry="2092" ulx="4922" uly="1973">guiitem</line>
        <line lrx="5121" lry="2173" ulx="4921" uly="2083">dico⸗One⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6161" type="textblock" ulx="4924" uly="2286">
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="4943" uly="2286">1 BKR</line>
        <line lrx="5121" lry="2473" ulx="5026" uly="2394">beſtr</line>
        <line lrx="5118" lry="2579" ulx="4925" uly="2494">Gentesn</line>
        <line lrx="5121" lry="2680" ulx="4924" uly="2602">tionaliste</line>
        <line lrx="5121" lry="2799" ulx="4929" uly="2703">Debyranm</line>
        <line lrx="5121" lry="2907" ulx="4929" uly="2799">Degland</line>
        <line lrx="5121" lry="2985" ulx="4934" uly="2907">Decvica</line>
        <line lrx="5075" lry="3085" ulx="4944" uly="3008">Conadi</line>
        <line lrx="5117" lry="3206" ulx="4952" uly="3104">Degn</line>
        <line lrx="5121" lry="3312" ulx="4965" uly="3208">Dehgi</line>
        <line lrx="5121" lry="3389" ulx="4970" uly="3318">carbone.</line>
        <line lrx="5121" lry="3509" ulx="4966" uly="3409">Degbane</line>
        <line lrx="5121" lry="3592" ulx="4958" uly="3511">ebdem te</line>
        <line lrx="5121" lry="3695" ulx="4954" uly="3613">Decanch</line>
        <line lrx="5121" lry="3799" ulx="4956" uly="3713">Aluden</line>
        <line lrx="5121" lry="3900" ulx="4999" uly="3842">uarun</line>
        <line lrx="5120" lry="4001" ulx="4950" uly="3823">ern</line>
        <line lrx="5121" lry="4131" ulx="4955" uly="4040">ceqh:que</line>
        <line lrx="5121" lry="4226" ulx="4960" uly="4127">Quibus</line>
        <line lrx="5121" lry="4313" ulx="4964" uly="4224">lan cech</line>
        <line lrx="5121" lry="4426" ulx="4961" uly="4328">goidusn</line>
        <line lrx="5121" lry="4515" ulx="4966" uly="4422">Deroli</line>
        <line lrx="5121" lry="4618" ulx="4975" uly="4541">wmaeria</line>
        <line lrx="5121" lry="4719" ulx="4979" uly="4622">Defin</line>
        <line lrx="5121" lry="4819" ulx="4973" uly="4724">Deril.</line>
        <line lrx="5121" lry="4922" ulx="4966" uly="4826">De ꝛce⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5026" ulx="4962" uly="4927">Debru</line>
        <line lrx="5114" lry="5128" ulx="4963" uly="5035">Abuxo</line>
        <line lrx="5114" lry="5229" ulx="4966" uly="5127">de ulm</line>
        <line lrx="5121" lry="5337" ulx="4973" uly="5226">Dendo⸗</line>
        <line lrx="5101" lry="5436" ulx="5011" uly="5344">lulſio</line>
        <line lrx="5109" lry="5545" ulx="4978" uly="5440">Qbnn</line>
        <line lrx="5118" lry="5643" ulx="4972" uly="5542">Thodoc</line>
        <line lrx="5121" lry="5757" ulx="4963" uly="5632">ktengni</line>
        <line lrx="5121" lry="5845" ulx="4957" uly="5759">hon omr</line>
        <line lrx="5121" lry="5951" ulx="4954" uly="5851">nullean</line>
        <line lrx="5121" lry="6054" ulx="4991" uly="5977">ehaton</line>
        <line lrx="5118" lry="6161" ulx="4954" uly="6041">Cliorun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="239" lry="943" ulx="0" uly="803">1e,Cenn</line>
        <line lrx="237" lry="1051" ulx="0" uly="922">Odicdi⸗ loie</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="229" lry="1346" ulx="0" uly="1219">hwio en</line>
        <line lrx="228" lry="1448" ulx="0" uly="1338">Gbohchent</line>
        <line lrx="237" lry="1660" ulx="0" uly="1538">and Nieni⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1762" ulx="0" uly="1637">dio⸗ Donſ</line>
        <line lrx="194" lry="1847" ulx="0" uly="1750">eAnl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="224" lry="2061" ulx="0" uly="1967">Wdocontden</line>
        <line lrx="226" lry="2162" ulx="0" uly="2074">1Auarilbun</line>
        <line lrx="229" lry="2283" ulx="0" uly="2163">lienu⸗ Rronte</line>
        <line lrx="227" lry="2371" ulx="0" uly="2267">eporeer y⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2457" ulx="86" uly="2376">Cai</line>
        <line lrx="223" lry="2586" ulx="0" uly="2485">guorüdm</line>
        <line lrx="221" lry="2690" ulx="0" uly="2581">Apbi nſ</line>
        <line lrx="182" lry="2768" ulx="89" uly="2685">Ci</line>
        <line lrx="223" lry="2890" ulx="0" uly="2792">lvis nichuec</line>
        <line lrx="106" lry="2972" ulx="0" uly="2894">ſervr</line>
        <line lrx="182" lry="3079" ulx="76" uly="2992">(aii</line>
        <line lrx="218" lry="3202" ulx="0" uly="3098">ilcun mis</line>
        <line lrx="179" lry="3283" ulx="94" uly="3202">(ui</line>
        <line lrx="148" lry="3386" ulx="78" uly="3306">in</line>
        <line lrx="189" lry="3491" ulx="0" uly="3401">Sanmnch,</line>
        <line lrx="140" lry="3589" ulx="65" uly="3514">(zi⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3796" ulx="76" uly="3717">(uii.</line>
        <line lrx="196" lry="3907" ulx="0" uly="3812">2  tlamß</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4420" type="textblock" ulx="0" uly="4117">
        <line lrx="183" lry="4212" ulx="0" uly="4117"> Kſio Ni</line>
        <line lrx="186" lry="4342" ulx="13" uly="4218">n 4/</line>
        <line lrx="44" lry="4420" ulx="0" uly="4368">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4645" type="textblock" ulx="2" uly="4514">
        <line lrx="189" lry="4645" ulx="2" uly="4514">Hcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6195" type="textblock" ulx="0" uly="5050">
        <line lrx="171" lry="5154" ulx="0" uly="5050">elent,</line>
        <line lrx="179" lry="5372" ulx="23" uly="5252">odind</line>
        <line lrx="163" lry="5461" ulx="63" uly="5374">6</line>
        <line lrx="190" lry="5562" ulx="0" uly="5455">ſens Nomi</line>
        <line lrx="190" lry="5657" ulx="11" uly="5541">onis ni⸗</line>
        <line lrx="129" lry="5779" ulx="0" uly="5690">ſone⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5857" ulx="39" uly="5772">Cuin</line>
        <line lrx="183" lry="5967" ulx="7" uly="5846">glenbus</line>
        <line lrx="179" lry="6088" ulx="22" uly="5968">ſgno,</line>
        <line lrx="172" lry="6195" ulx="0" uly="6067">4 ſgwwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="790" type="textblock" ulx="649" uly="677">
        <line lrx="2380" lry="790" ulx="649" uly="677">Xenophonte: Amphilocho: Ateneo: Ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="884" type="textblock" ulx="656" uly="780">
        <line lrx="2364" lry="884" ulx="656" uly="780">xipoli Thaſio:Apollodoro Lennio:Ariſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1299" type="textblock" ulx="652" uly="879">
        <line lrx="2419" lry="998" ulx="652" uly="879">phane Mileſio: Antigone Cymeo: Agato⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1087" ulx="653" uly="976">cle: Chio:Apollodoro pergameno: Ariſtan</line>
        <line lrx="2401" lry="1178" ulx="655" uly="1079">dro Ateneo:Bacchio mileſio: Bione ſolenſe</line>
        <line lrx="2398" lry="1299" ulx="658" uly="1182">Cherea ateneo: Cheriſto: Item Diodoro pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1392" type="textblock" ulx="659" uly="1280">
        <line lrx="2360" lry="1392" ulx="659" uly="1280">enneo:Dione colophonio:Epigene rhodio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1591" type="textblock" ulx="654" uly="1380">
        <line lrx="2398" lry="1483" ulx="659" uly="1380">Euagora Thaſio: Euphrõio ateneo: Andro</line>
        <line lrx="2436" lry="1591" ulx="654" uly="1482">tione qui de agricultura ſcripſit: Eſchirione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1687" type="textblock" ulx="659" uly="1580">
        <line lrx="2358" lry="1687" ulx="659" uly="1580">qui item: Dionyſio qui magonem tranſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1985" type="textblock" ulx="640" uly="1682">
        <line lrx="2352" lry="1798" ulx="640" uly="1682">lit: Diophane ꝗ ex Dionyſio epitoma fecit:</line>
        <line lrx="2396" lry="1891" ulx="667" uly="1778">Aſclepiade medico: Eraſiſtrato item. Co⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1985" ulx="661" uly="1878">miade qui de conditura uini: Ariſtomacho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2185" type="textblock" ulx="659" uly="1978">
        <line lrx="2352" lry="2084" ulx="660" uly="1978">qui item: Hyceſio qui item: Themiſone me</line>
        <line lrx="2332" lry="2185" ulx="659" uly="2077">dico:Oneſicrito.Iuba rege. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3383" type="textblock" ulx="651" uly="2281">
        <line lrx="2357" lry="2384" ulx="699" uly="2281">I IBRO Seytodecimo continentur ſil/</line>
        <line lrx="2141" lry="2486" ulx="854" uly="2386">ueſtrium arboge naturæz Ca.i.</line>
        <line lrx="2319" lry="2596" ulx="654" uly="2485">Gentes ſine arbore:&amp; miracula in ſeʒten-</line>
        <line lrx="2183" lry="2684" ulx="651" uly="2585">trionalis regionis arboribus Ca. ii.</line>
        <line lrx="2198" lry="2787" ulx="657" uly="2682">De hyrciniæ ſilue magnitudine Ca. iii.</line>
        <line lrx="2223" lry="2888" ulx="653" uly="2781">De glandiferis Qa.iiii.</line>
        <line lrx="2222" lry="2988" ulx="657" uly="2886">De ciuica corona:&amp; qui frondea corona</line>
        <line lrx="2232" lry="3074" ulx="660" uly="2986">donaiit CLCa. v.</line>
        <line lrx="2202" lry="3182" ulx="659" uly="3081">De glande genera xiii,. Ca. vi.</line>
        <line lrx="2303" lry="3291" ulx="657" uly="3180">De faginia glande &amp; reliquis glandibus:&amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="3383" ulx="660" uly="3281">carbone &amp; paſtu porcorum Ca. vii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3489" type="textblock" ulx="660" uly="3379">
        <line lrx="2358" lry="3489" ulx="660" uly="3379">De glande &amp; quam multa præter glandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4087" type="textblock" ulx="650" uly="3476">
        <line lrx="2238" lry="3575" ulx="659" uly="3476">exdem ferant arbores Ca. vili.</line>
        <line lrx="2162" lry="3688" ulx="656" uly="3581">De canchrye &amp; cocco grano &amp; agarico</line>
        <line lrx="2201" lry="3779" ulx="658" uly="3681">&amp; ſubere Ca. ix.</line>
        <line lrx="2353" lry="3888" ulx="650" uly="3780">Quarum ſimt in uſu cottices Ca.xx.</line>
        <line lrx="2356" lry="3985" ulx="653" uly="3879">De ſcandulis &amp; pinu:pinaſtro:abiete:pi,/·</line>
        <line lrx="2222" lry="4087" ulx="654" uly="3976">cæq;: que:larice: taeda: taxx Ca. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="4491" type="textblock" ulx="660" uly="4176">
        <line lrx="2370" lry="4278" ulx="665" uly="4176">fiat cedrum &amp; de ſpiſſa pice quomõ fiat &amp;</line>
        <line lrx="2260" lry="4387" ulx="660" uly="4272">quibus modis reſina coquatur Ca. xii.</line>
        <line lrx="2224" lry="4491" ulx="662" uly="4377">De ⁊oſippa &amp; ſapio &amp; quarum arborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5559" type="textblock" ulx="655" uly="4468">
        <line lrx="2251" lry="4578" ulx="662" uly="4468">materia in precio Ca. xiii</line>
        <line lrx="2272" lry="4678" ulx="661" uly="4571">De fraxino genera eius.iiii. Ca. xiiii⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="4781" ulx="659" uly="4671">De tilia genera duo Ca. xv.</line>
        <line lrx="2237" lry="4878" ulx="655" uly="4775">De aceris genera decem Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2252" lry="4976" ulx="658" uly="4870">De bruſcho moluſcho &amp; ſtaphilodendro</line>
        <line lrx="2254" lry="5077" ulx="660" uly="4967">&amp; buxo genera tria C.a. xvii.</line>
        <line lrx="2297" lry="5177" ulx="658" uly="5073">De ulmo genera quattuor Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2244" lry="5272" ulx="659" uly="5166">De arborum natura per ſitus Ca. xix.</line>
        <line lrx="2205" lry="5381" ulx="664" uly="5268">Diuiſio generum Ca. xx.</line>
        <line lrx="1951" lry="5485" ulx="664" uly="5369">Quibus folia non decidant: &amp; de</line>
        <line lrx="2216" lry="5559" ulx="663" uly="5466">rhododendro QCa. xxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="5678" type="textblock" ulx="660" uly="5565">
        <line lrx="2379" lry="5678" ulx="660" uly="5565">Item quibus folia non decidunt: &amp; quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="6078" type="textblock" ulx="660" uly="5666">
        <line lrx="2192" lry="5783" ulx="660" uly="5666">non omnia folia candant: &amp; quib locis</line>
        <line lrx="2246" lry="5869" ulx="661" uly="5768">nullæ arborum Ca.xxii.</line>
        <line lrx="2314" lry="5982" ulx="662" uly="5864">De natura foliorum cadentium &amp; quibus</line>
        <line lrx="2308" lry="6078" ulx="665" uly="5966">foliorum uarii colore CLa. xxiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2104" type="textblock" ulx="2444" uly="691">
        <line lrx="4187" lry="810" ulx="2455" uly="691">De populo tria genera:&amp; quorum foliorum</line>
        <line lrx="4187" lry="897" ulx="2460" uly="794">figura mutetur Q. xxiiii.</line>
        <line lrx="4156" lry="1010" ulx="2452" uly="897">Qux folia uerſentur omnibus anuisss</line>
        <line lrx="4067" lry="1106" ulx="2453" uly="995">quæ foliorum eius palmis cura &amp; uſus &amp;</line>
        <line lrx="4041" lry="1197" ulx="2449" uly="1093">foliorum mirabilia Ca.xxv.</line>
        <line lrx="4071" lry="1305" ulx="2451" uly="1192">De ordine naturæ in ſatis:et de foore arbo</line>
        <line lrx="4156" lry="1413" ulx="2449" uly="1311">rum et conceptu et germinatiõe et partu et</line>
        <line lrx="4231" lry="1502" ulx="2451" uly="1392">quo ordine floreant Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="4182" lry="1609" ulx="2449" uly="1493">De corno et quo tempore quæq;ʒ ferant: et</line>
        <line lrx="4179" lry="1707" ulx="2449" uly="1588">quæ fructum non ferant: et quæ infœlices</line>
        <line lrx="4153" lry="1813" ulx="2449" uly="1689">exiſtimantur: &amp; quæ facilinie fructum per⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1902" ulx="2444" uly="1792">dunt: &amp; quibus fructum antequam folium</line>
        <line lrx="4164" lry="1998" ulx="2451" uly="1879">naſcantur Ca.xxvii.</line>
        <line lrx="4218" lry="2104" ulx="2450" uly="1986">De biferis &amp; triferis:&amp; quæ celerrime ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2779" type="textblock" ulx="2440" uly="2088">
        <line lrx="4175" lry="2188" ulx="2459" uly="2088">ſcant:&amp; de ætatibus earum Ca. xxviii.</line>
        <line lrx="4164" lry="2289" ulx="2440" uly="2185">De moro CQ(êôͤa. xxix.</line>
        <line lrx="4040" lry="2392" ulx="2451" uly="2284">De ſilueſtribus Ca,. xxx.</line>
        <line lrx="4178" lry="2499" ulx="2454" uly="2389">De buxo &amp; faba græca ſiune ”MU</line>
        <line lrx="4175" lry="2592" ulx="2453" uly="2494">Ioto Ca.xxxi⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="2681" ulx="2453" uly="2591">De ramis cortice &amp; radicibus ar</line>
        <line lrx="4163" lry="2779" ulx="2455" uly="2692">borum Ca. xxxii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3174" type="textblock" ulx="2446" uly="2790">
        <line lrx="4175" lry="2904" ulx="2451" uly="2790">De prodigioſis arboribus:&amp; quibus modis</line>
        <line lrx="4177" lry="3000" ulx="2451" uly="2891">ſponte naſcuntut:&amp; quod non omnia ubiq;</line>
        <line lrx="4139" lry="3093" ulx="2451" uly="2988">naſcuntur &amp; quae non alibi naſcantur</line>
        <line lrx="4174" lry="3174" ulx="2446" uly="3090">arbores Ca.xxxiii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3309" type="textblock" ulx="2414" uly="3172">
        <line lrx="4163" lry="3309" ulx="2414" uly="3172">De cypreſſo: &amp; quod ex terra noua aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3572" type="textblock" ulx="2450" uly="3287">
        <line lrx="3893" lry="3397" ulx="2450" uly="3287">ſæpe naſcantur quæ in ea antea non</line>
        <line lrx="4185" lry="3498" ulx="2451" uly="3387">fuerunt M Ca.xxxiiii.</line>
        <line lrx="4174" lry="3572" ulx="2453" uly="3484">De hedera Ca. xxxy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3684" type="textblock" ulx="2328" uly="3571">
        <line lrx="4164" lry="3684" ulx="2328" uly="3571">De hedera quæ uocat᷑ ſimila Ca. xxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4000" type="textblock" ulx="2450" uly="3683">
        <line lrx="4109" lry="3787" ulx="2453" uly="3683">De aquaticis calamis &amp; fructi⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3896" ulx="2453" uly="3785">cibus Ca. xxxvii.</line>
        <line lrx="4066" lry="4000" ulx="2450" uly="3879">De ſalice genera eius octo:&amp; quæ præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="4187" type="textblock" ulx="657" uly="3982">
        <line lrx="3690" lry="4092" ulx="2383" uly="3982">ſalicem ſint utilia ligaturis &amp; de</line>
        <line lrx="3395" lry="4187" ulx="657" uly="4076">Quibus modis fiant genera picis &amp; quomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4477" type="textblock" ulx="2451" uly="4081">
        <line lrx="4179" lry="4188" ulx="2451" uly="4081">rubis Ca.xxxviii</line>
        <line lrx="4177" lry="4265" ulx="2454" uly="4180">De ſuccis arborum:&amp; natura materiarum</line>
        <line lrx="4179" lry="4362" ulx="2453" uly="4278">&amp; de cedendis arboribus Ca. xxxix⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4477" ulx="2454" uly="4378">De teredinibus larice Ca. xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4578" type="textblock" ulx="2453" uly="4473">
        <line lrx="4128" lry="4578" ulx="2453" uly="4473">De materiis: &amp; de magnitudine arborum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="6133" type="textblock" ulx="2455" uly="4576">
        <line lrx="4177" lry="4676" ulx="2463" uly="4576">&amp; quæ cariem &amp; ruinam non ſentiunt: &amp;·</line>
        <line lrx="4011" lry="4776" ulx="2455" uly="4670">de perpetuitate materiarum C.a. xli-</line>
        <line lrx="4078" lry="4859" ulx="2467" uly="4768">De teredinibus QCa. xlii.</line>
        <line lrx="4075" lry="4973" ulx="2461" uly="4866">De materiis architecti:&amp; quæ materies ad</line>
        <line lrx="4018" lry="5070" ulx="2463" uly="4964">quid utiles: &amp; quæ firnior materia</line>
        <line lrx="4085" lry="5152" ulx="2461" uly="5062">intectũ JJMBD Ca. xliii.</line>
        <line lrx="4109" lry="5278" ulx="2466" uly="5165">De grutinanda materia &amp; lignis</line>
        <line lrx="4099" lry="5346" ulx="2464" uly="5261">ſectilibus Ca. xliiii.</line>
        <line lrx="4187" lry="5472" ulx="2464" uly="5363">De arborũ &amp; ætate &amp; qua genera arborum</line>
        <line lrx="4030" lry="5544" ulx="2463" uly="5460">minime durant Ca. xlv.</line>
        <line lrx="4188" lry="5652" ulx="2461" uly="5563">Sũma res et hiſtorie &amp; obſeruatiões. c. xxxv.</line>
        <line lrx="4188" lry="5752" ulx="2858" uly="5658">EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="4258" lry="5865" ulx="2472" uly="5756">N:vVarrone. Feciale Nigidio. Cor. Nepore</line>
        <line lrx="4192" lry="5967" ulx="2464" uly="5851">FHiginio.Maſſurio. Catone mutiano.L. Pi/</line>
        <line lrx="4061" lry="6133" ulx="2471" uly="5955">ſone Trogo Calfurnio aſo Cremimio.</line>
        <line lrx="4029" lry="6130" ulx="3924" uly="6073">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2675" lry="1310" type="textblock" ulx="900" uly="646">
        <line lrx="2675" lry="858" ulx="900" uly="646">Sexto: Nig o OCor. Boccho: Vitruuio: Græ⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="899" ulx="917" uly="811">cino. EXIERNISs.</line>
        <line lrx="2627" lry="1021" ulx="922" uly="861">Alexidro polihyſtore. Fieſiodo Theophra</line>
        <line lrx="2632" lry="1152" ulx="918" uly="987">ſto Democrito. FHoméro Timeo Mathe 1</line>
        <line lrx="1217" lry="1197" ulx="916" uly="1122">matico</line>
        <line lrx="2608" lry="1310" ulx="996" uly="1144">Ie BRO ſepumodecimo conrinené ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1389" type="textblock" ulx="1116" uly="1309">
        <line lrx="2651" lry="1389" ulx="1116" uly="1309">tiuarum ac cultarũ arborum naturz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2505" type="textblock" ulx="913" uly="1404">
        <line lrx="2411" lry="1506" ulx="917" uly="1404">Arborum precia mirabilia Ca. i.</line>
        <line lrx="2598" lry="1615" ulx="913" uly="1474">De natura cæli ad arbares &amp; quam partem</line>
        <line lrx="2465" lry="1706" ulx="914" uly="1602">cæli ſpectare debeant Ca.ii.</line>
        <line lrx="2059" lry="1873" ulx="916" uly="1702">De ſocietate cæli &amp; terre ad</line>
        <line lrx="2604" lry="1905" ulx="917" uly="1800">arbores Ca. iii.</line>
        <line lrx="2638" lry="2016" ulx="913" uly="1861">De qualitate regionum Ca. iiii.⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2082" ulx="915" uly="2002">Genera terrarum Ca. v.</line>
        <line lrx="2370" lry="2214" ulx="915" uly="2053">De terra quam britannia &amp; gallia</line>
        <line lrx="2552" lry="2284" ulx="915" uly="2202">amart Ca. vi.</line>
        <line lrx="2462" lry="2445" ulx="914" uly="2241">De græcorum docttina Ca. vii.</line>
        <line lrx="2496" lry="2505" ulx="915" uly="2401">De terrarũ generibus Ca. viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2597" type="textblock" ulx="911" uly="2451">
        <line lrx="2639" lry="2597" ulx="911" uly="2451">De cĩeris ulu &amp; de fimo &amp; quæ ſata uberio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2882" type="textblock" ulx="909" uly="2597">
        <line lrx="2445" lry="2700" ulx="911" uly="2597">rem terrã faciant et quæ urant Ca. ix.</line>
        <line lrx="2611" lry="2842" ulx="909" uly="2666">De ſationes arborum et auulſione naſcun</line>
        <line lrx="2433" lry="2882" ulx="909" uly="2800">rur arbores Ca. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3035" type="textblock" ulx="910" uly="2830">
        <line lrx="2629" lry="3035" ulx="910" uly="2830">De tranſferendis feminariis et ulmis ſeren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3080" type="textblock" ulx="906" uly="2997">
        <line lrx="2486" lry="3080" ulx="906" uly="2997">dis et ſcrobibus Ca. xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3384" type="textblock" ulx="905" uly="3188">
        <line lrx="2255" lry="3353" ulx="910" uly="3188">bnis et ſtillicidiis et ubi plamtari</line>
        <line lrx="2528" lry="3384" ulx="905" uly="3285">debeant LCa. xii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3577" type="textblock" ulx="833" uly="3490">
        <line lrx="2617" lry="3577" ulx="833" uly="3490">rer et de ſabina Ca.xiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3852" type="textblock" ulx="903" uly="3587">
        <line lrx="2639" lry="3740" ulx="903" uly="3587">De ſatione arborum et inſitione ea quomo⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3852" ulx="2697" uly="3618">Dee iugere &amp; actu &amp; ebibuse cira pecora: 3e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3774" type="textblock" ulx="901" uly="3690">
        <line lrx="2162" lry="3774" ulx="901" uly="3690">do inuenta ſit tenera inſerendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4194" type="textblock" ulx="899" uly="3789">
        <line lrx="2554" lry="3909" ulx="900" uly="3789">implaſtratio Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="2578" lry="3977" ulx="900" uly="3891">De uitæ inſerenda Ca. xvyv.</line>
        <line lrx="2507" lry="4086" ulx="902" uly="3993">De emplaſtratione Ca. xvi.</line>
        <line lrx="2531" lry="4194" ulx="899" uly="4071">Exeinplum huius rei Ca. xvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4338" type="textblock" ulx="897" uly="4191">
        <line lrx="2624" lry="4338" ulx="897" uly="4191">De cultura taleage et Jquibus temporibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="4370" type="textblock" ulx="895" uly="4294">
        <line lrx="1341" lry="4370" ulx="895" uly="4294">ſitatio fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="4594" type="textblock" ulx="893" uly="4454">
        <line lrx="2483" lry="4594" ulx="893" uly="4454">ſciplina oblaqueãdiet aculeäâdi Ca.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4789" type="textblock" ulx="895" uly="4590">
        <line lrx="2622" lry="4732" ulx="895" uly="4590">De ſalicto et harundineto et cæteris caedu⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="4789" ulx="895" uly="4679">is ad perticaſ palos Ca. xx. 2ðD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4949" type="textblock" ulx="894" uly="4764">
        <line lrx="2574" lry="4949" ulx="894" uly="4764">De culturis et diſciplina excol en darum =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5372" type="textblock" ulx="888" uly="4880">
        <line lrx="2627" lry="4975" ulx="895" uly="4880">uinearum Xxx.</line>
        <line lrx="2559" lry="5087" ulx="889" uly="4917">De ſulco et uineap putatione Ca.xxii. 1</line>
        <line lrx="2585" lry="5231" ulx="892" uly="5084">Ratio arbuſtorum Ca. xxiii.</line>
        <line lrx="2626" lry="5308" ulx="888" uly="5122">De ſeruandis uuis et morbis .</line>
        <line lrx="2586" lry="5372" ulx="891" uly="5227">arborum Ca. xxilii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6110" type="textblock" ulx="884" uly="5332">
        <line lrx="2613" lry="5503" ulx="886" uly="5332">De prodigiis ex mutatiõe: et de remediis ex</line>
        <line lrx="2616" lry="5617" ulx="887" uly="5479">arboribꝰ et ꝗ irrigatiõe ꝓficiãt et ꝗliter riga</line>
        <line lrx="2555" lry="5686" ulx="886" uly="5574">dũ et mirabilia de riguis Ca. xxv.</line>
        <line lrx="2507" lry="5762" ulx="884" uly="5671">De remediis morborum arborũ Ca. xxvi.</line>
        <line lrx="2608" lry="5876" ulx="886" uly="5771">De caprificatiõe et ſtercoratiõe Ca. xxvii.</line>
        <line lrx="2602" lry="5959" ulx="885" uly="5871">De diuerſis medicamentis arborũ contra ue</line>
        <line lrx="2603" lry="6110" ulx="886" uly="5970">nenata animalia et contra formicas et con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="6135" type="textblock" ulx="1054" uly="6091">
        <line lrx="1069" lry="6135" ulx="1054" uly="6091">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3498" type="textblock" ulx="917" uly="3353">
        <line lrx="2640" lry="3498" ulx="917" uly="3353">Quæzæ arbores tarde creſcant et quæ celeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4498" type="textblock" ulx="897" uly="4297">
        <line lrx="2543" lry="4378" ulx="2155" uly="4297">Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2648" lry="4498" ulx="897" uly="4346">Quæ arbores ſocietate ga udeant er de di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="786" type="textblock" ulx="2719" uly="700">
        <line lrx="3481" lry="786" ulx="2719" uly="700">tra noxia animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="984" type="textblock" ulx="3111" uly="898">
        <line lrx="4046" lry="984" ulx="3111" uly="898">EN AVCTORIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1204" type="textblock" ulx="2645" uly="939">
        <line lrx="4427" lry="1105" ulx="2697" uly="939">Cor. Nepote. Catone Cenſorio. M. Vartée</line>
        <line lrx="4437" lry="1204" ulx="2645" uly="1100">Celſo: Virgilio. Higine: Sarſenis patre et fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1302" type="textblock" ulx="2697" uly="1194">
        <line lrx="4398" lry="1302" ulx="2697" uly="1194">lio. Scropha: Calfurnio:baſſo: Trogo:Aemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1634" type="textblock" ulx="2695" uly="1295">
        <line lrx="4388" lry="1383" ulx="2695" uly="1295">lio Macro. Græcino Columella: Attico lu-</line>
        <line lrx="4411" lry="1565" ulx="2698" uly="1395">lao:Fabiano: Sura: Mainlio: Decio: Mundo</line>
        <line lrx="4102" lry="1634" ulx="2701" uly="1486">C. Epidoco. Lu. Piſone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1680" type="textblock" ulx="3210" uly="1553">
        <line lrx="3900" lry="1680" ulx="3210" uly="1553">EXTERNIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="1909" type="textblock" ulx="2590" uly="1640">
        <line lrx="4431" lry="1818" ulx="2702" uly="1640">Iludoro: Theophraſto: Ariſtotele: Democri</line>
        <line lrx="4413" lry="1909" ulx="2590" uly="1794">to: Theopõpo: Hieroneo Rege Attalo Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1999" type="textblock" ulx="2695" uly="1894">
        <line lrx="4393" lry="1999" ulx="2695" uly="1894">ge: Archita: Nenophõte: Amhilocho ateniẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2204" type="textblock" ulx="2697" uly="1993">
        <line lrx="4393" lry="2096" ulx="2697" uly="1993">ſe: Anaxipoli Thaſio Apollodoro: Lennio⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2204" ulx="2702" uly="2092">Ariſtophane Mileſio: Antigono: Cymeo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2304" type="textblock" ulx="2706" uly="2192">
        <line lrx="4384" lry="2304" ulx="2706" uly="2192">Agatochle chio: Apollonio Pergameo: Bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2708" type="textblock" ulx="2543" uly="2292">
        <line lrx="4385" lry="2383" ulx="2700" uly="2292">chhio Mlilleſio Bione: Cherea atheniéſe. Che</line>
        <line lrx="4391" lry="2496" ulx="2697" uly="2394">recto. Irem Liodoro priennio:Dione Colo⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="2600" ulx="2694" uly="2494">phonio:Epig ene rhodio:Euagene. Thaſio:</line>
        <line lrx="4415" lry="2708" ulx="2543" uly="2593">EFuphronio: Atteneo: Androtione ꝗ de agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2806" type="textblock" ulx="2698" uly="2692">
        <line lrx="4407" lry="2806" ulx="2698" uly="2692">cultuta ſeripſit. Aſchrione qui itẽ: Lyſima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3194" type="textblock" ulx="907" uly="2794">
        <line lrx="4419" lry="2901" ulx="2627" uly="2794">cho qui item: Dionyſio qui magonem tranſ</line>
        <line lrx="4418" lry="3003" ulx="2698" uly="2893">tulit: Diophane qui ex: Dionyſio epitoma</line>
        <line lrx="4021" lry="3155" ulx="2699" uly="2985">fecit Ariſtandro qui de portentis.</line>
        <line lrx="4061" lry="3194" ulx="907" uly="3093">De inteualis plantandarum arborum et um</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3356" type="textblock" ulx="2827" uly="3131">
        <line lrx="4388" lry="3356" ulx="2827" uly="3131">IBRO oaοdecimo continerur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3704" type="textblock" ulx="2698" uly="3299">
        <line lrx="3690" lry="3399" ulx="2864" uly="3299">agricultura</line>
        <line lrx="4251" lry="3558" ulx="2781" uly="3347">Duod antiquis maximum ſtudium agri</line>
        <line lrx="4277" lry="3641" ulx="2698" uly="3490">culrura fuit Ca.i.</line>
        <line lrx="4224" lry="3704" ulx="2698" uly="3557">Quæ corona ptimo romæz Ca. ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3966" type="textblock" ulx="2702" uly="3795">
        <line lrx="4329" lry="3966" ulx="2702" uly="3795">quotiens &amp; quibus temporibus fuit ſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4081" type="textblock" ulx="2587" uly="3895">
        <line lrx="4195" lry="4081" ulx="2616" uly="3895">mna utilitas annonæ: &amp; gui niagticuitn</line>
        <line lrx="4239" lry="4079" ulx="2587" uly="3996">ra illuſtres er Ca. iiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4400" type="textblock" ulx="2625" uly="4022">
        <line lrx="4369" lry="4197" ulx="2625" uly="4022">Ratio ad agricultura Ca. iiii.</line>
        <line lrx="4402" lry="4350" ulx="2701" uly="4125">Laus agricolarum &amp; que obſeruidla in agro</line>
        <line lrx="4220" lry="4400" ulx="2700" uly="4293">parando eCa. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4558" type="textblock" ulx="2700" uly="4331">
        <line lrx="4405" lry="4558" ulx="2700" uly="4331">De nilarum poſitione: &amp; precepta itiquorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4598" type="textblock" ulx="2623" uly="4494">
        <line lrx="4303" lry="4598" ulx="2623" uly="4494">De agro colendo  KCa. vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4848" type="textblock" ulx="2701" uly="4598">
        <line lrx="4323" lry="4698" ulx="2701" uly="4598">De frugũ generibus &amp; natura Ca. vi.</line>
        <line lrx="4410" lry="4848" ulx="2705" uly="4692">Non oĩia frumenti genera ubique naſci.&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4946" type="textblock" ulx="2709" uly="4792">
        <line lrx="4416" lry="4946" ulx="2709" uly="4792">de reliquis ĩ oriente generibꝰ Ca. viii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5096" type="textblock" ulx="2705" uly="4896">
        <line lrx="3918" lry="5043" ulx="2706" uly="4896">De piſtoriis &amp; molitura &amp; fa</line>
        <line lrx="4221" lry="5096" ulx="2705" uly="4928">rina Ca. ix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5242" type="textblock" ulx="2708" uly="5037">
        <line lrx="4417" lry="5242" ulx="2708" uly="5037">De ſimilagine: liliginis: de aliis generibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5548" type="textblock" ulx="2704" uly="5193">
        <line lrx="4399" lry="5294" ulx="2704" uly="5193">&amp; de piſtura Ca. x.</line>
        <line lrx="4409" lry="5404" ulx="2722" uly="5231">De fermentis &amp; panis faciencli ratio genera</line>
        <line lrx="4407" lry="5548" ulx="2706" uly="5391">&amp; quando primum piſtores Romae &amp; de cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5973" type="textblock" ulx="2685" uly="5489">
        <line lrx="4310" lry="5576" ulx="2701" uly="5489">bris &amp; alica Cx. xi.</line>
        <line lrx="4306" lry="5711" ulx="2706" uly="5584">De leguminibus Ca. xii.</line>
        <line lrx="4307" lry="5794" ulx="2712" uly="5685">De rapis &amp; napis amiterinis Ca. xiii.</line>
        <line lrx="4295" lry="5905" ulx="2685" uly="5765">De Iupino Ca. xiiii.</line>
        <line lrx="4260" lry="5973" ulx="2699" uly="5879">De uitia &amp; erro Ca. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="6096" type="textblock" ulx="2694" uly="5962">
        <line lrx="4406" lry="6096" ulx="2694" uly="5962">De foeno &amp; faragine: &amp; de ocimo: &amp; de di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="7030" type="textblock" ulx="2729" uly="6998">
        <line lrx="2854" lry="7030" ulx="2729" uly="6998">”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="942" type="textblock" ulx="2702" uly="698">
        <line lrx="4439" lry="794" ulx="3920" uly="698">Ca.xxviij.</line>
        <line lrx="4395" lry="942" ulx="2702" uly="703">Sũma res et hyſtorie e et obleruatdes d. lxxxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3779" type="textblock" ulx="4857" uly="627">
        <line lrx="5114" lry="761" ulx="4857" uly="627">he ebore foſ</line>
        <line lrx="5121" lry="858" ulx="4861" uly="744">368 zliorüge</line>
        <line lrx="5121" lry="978" ulx="4861" uly="853">Decoralio⸗ zu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1059" ulx="4866" uly="943">Anctedei</line>
        <line lrx="5120" lry="1159" ulx="4866" uly="1046">lemiltio lp</line>
        <line lrx="5119" lry="1281" ulx="4866" uly="1147">lp ide &amp; mec</line>
        <line lrx="5121" lry="1373" ulx="4886" uly="1205">D gio ſapi</line>
        <line lrx="5121" lry="1464" ulx="4866" uly="1301">Pen mathides</line>
        <line lrx="5041" lry="1562" ulx="4872" uly="1467">Alchiſto</line>
        <line lrx="5111" lry="1675" ulx="4876" uly="1581">De⸗ 9 Uattuor</line>
        <line lrx="5121" lry="1765" ulx="4877" uly="1656">ſalmio darat</line>
        <line lrx="5121" lry="1879" ulx="4881" uly="1770">Dehpicdibus</line>
        <line lrx="5121" lry="1964" ulx="4880" uly="1867">nolibuslapio</line>
        <line lrx="5121" lry="2070" ulx="4881" uly="1974">ſcbus Kphen</line>
        <line lrx="5117" lry="2173" ulx="4880" uly="2069">Kruturamlap</line>
        <line lrx="5102" lry="2267" ulx="4881" uly="2180">ſelſſtentibus</line>
        <line lrx="5121" lry="2366" ulx="4877" uly="2278">Deciſtemis</line>
        <line lrx="5121" lry="2470" ulx="4885" uly="2374">mixtura cald⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="2565" ulx="4893" uly="2479">A iedoribus</line>
        <line lrx="5119" lry="2668" ulx="4895" uly="2584">De wedicinis</line>
        <line lrx="5118" lry="2808" ulx="4901" uly="2689">o</line>
        <line lrx="5121" lry="2883" ulx="4903" uly="2795">Daopauimen</line>
        <line lrx="5121" lry="2983" ulx="4907" uly="2893">(diunlibos</line>
        <line lrx="5121" lry="3073" ulx="4941" uly="2998">wöoces</line>
        <line lrx="5121" lry="3191" ulx="4973" uly="3098">edn</line>
        <line lrx="5121" lry="3274" ulx="4942" uly="3197">ſano uirr</line>
        <line lrx="5030" lry="3373" ulx="4957" uly="3303">Vitri</line>
        <line lrx="5121" lry="3495" ulx="4950" uly="3393">num i</line>
        <line lrx="5073" lry="3600" ulx="4930" uly="3497">algia</line>
        <line lrx="5121" lry="3678" ulx="4927" uly="3596">Summn m</line>
        <line lrx="5121" lry="3779" ulx="4922" uly="3704">tiones d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4293" type="textblock" ulx="4923" uly="3891">
        <line lrx="5121" lry="3983" ulx="4923" uly="3891">M. Varro</line>
        <line lrx="5121" lry="4100" ulx="4924" uly="3997">Wepote:</line>
        <line lrx="5121" lry="4188" ulx="4924" uly="4097">Eibio⸗Vet</line>
        <line lrx="5121" lry="4293" ulx="4928" uly="4199">(None (</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5013" type="textblock" ulx="4927" uly="4393">
        <line lrx="5118" lry="4504" ulx="4927" uly="4393">Thephrat</line>
        <line lrx="5121" lry="4607" ulx="4929" uly="4499">iodorre⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="4715" ulx="4933" uly="4607">re Mione</line>
        <line lrx="5121" lry="4810" ulx="4930" uly="4710">torunnere</line>
        <line lrx="5121" lry="4911" ulx="4928" uly="4811">mnidoro</line>
        <line lrx="5117" lry="5013" ulx="4967" uly="4928">emotele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5430" type="textblock" ulx="4957" uly="5119">
        <line lrx="5121" lry="5221" ulx="5011" uly="5119">BR</line>
        <line lrx="5112" lry="5340" ulx="5012" uly="5241">digo</line>
        <line lrx="5116" lry="5430" ulx="4957" uly="5307">Degemm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="241" lry="1032" ulx="0" uly="922">ria N eni⸗</line>
        <line lrx="240" lry="1138" ulx="17" uly="1038">ensaneet</line>
        <line lrx="235" lry="1269" ulx="0" uly="1135">ldgn ge</line>
        <line lrx="233" lry="1361" ulx="0" uly="1250">Alu:Angl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2992" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="230" lry="1751" ulx="4" uly="1643">oele Deon</line>
        <line lrx="225" lry="1860" ulx="2" uly="1750">ege moge,</line>
        <line lrx="225" lry="1962" ulx="0" uly="1859">hilocnd neni⸗</line>
        <line lrx="222" lry="2051" ulx="0" uly="1963">NdoroeLenni-</line>
        <line lrx="221" lry="2167" ulx="0" uly="2060">0no: :</line>
        <line lrx="186" lry="2192" ulx="0" uly="2163">) 2,.</line>
        <line lrx="209" lry="2265" ulx="0" uly="2186">Nigmerk</line>
        <line lrx="212" lry="2357" ulx="0" uly="2267">Nheniele</line>
        <line lrx="217" lry="2459" ulx="0" uly="2367">1Dione C</line>
        <line lrx="217" lry="2573" ulx="0" uly="2480">gee. Tude</line>
        <line lrx="215" lry="2688" ulx="4" uly="2585">donegcepn</line>
        <line lrx="215" lry="2785" ulx="0" uly="2684">itelſim,</line>
        <line lrx="214" lry="2887" ulx="0" uly="2786">Wonman.</line>
        <line lrx="204" lry="2992" ulx="0" uly="2888">loeniumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3198">
        <line lrx="199" lry="3282" ulx="0" uly="3198">Cooniveuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6185" type="textblock" ulx="0" uly="3509">
        <line lrx="119" lry="3589" ulx="51" uly="3509">Ci</line>
        <line lrx="143" lry="3691" ulx="60" uly="3610">ii.</line>
        <line lrx="198" lry="3816" ulx="4" uly="3717">n ecnne</line>
        <line lrx="154" lry="4104" ulx="0" uly="3956">*</line>
        <line lrx="147" lry="4207" ulx="51" uly="4126">iü</line>
        <line lrx="197" lry="4326" ulx="0" uly="4230">micingor⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4439" ulx="43" uly="4333">(„*</line>
        <line lrx="202" lry="4531" ulx="0" uly="4439">n iignan</line>
        <line lrx="154" lry="4622" ulx="16" uly="4531">(u⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4741" ulx="0" uly="4646">1 Caui</line>
        <line lrx="200" lry="4860" ulx="0" uly="4732">ar ni⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4949" ulx="0" uly="4852"> (vwi.</line>
        <line lrx="111" lry="5071" ulx="0" uly="5004">,</line>
        <line lrx="187" lry="5162" ulx="55" uly="5061">C*</line>
        <line lrx="191" lry="5267" ulx="1" uly="5145">Nisi</line>
        <line lrx="167" lry="5350" ulx="60" uly="5270">6 ¹</line>
        <line lrx="203" lry="5466" ulx="0" uly="5361"> mioglen</line>
        <line lrx="203" lry="5579" ulx="4" uly="5458">r Acegn</line>
        <line lrx="158" lry="5652" ulx="57" uly="5580">(10</line>
        <line lrx="149" lry="5760" ulx="35" uly="5673">Caii⸗</line>
        <line lrx="164" lry="5860" ulx="46" uly="5769">Cauii</line>
        <line lrx="163" lry="5965" ulx="34" uly="5869">Ciüi</line>
        <line lrx="172" lry="6080" ulx="28" uly="5987">C116</line>
        <line lrx="184" lry="6185" ulx="0" uly="6063">s dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3282" type="textblock" ulx="601" uly="684">
        <line lrx="2281" lry="791" ulx="601" uly="684">De ebore foſſili &amp; lapidibus oſſeis &amp; palma</line>
        <line lrx="2244" lry="886" ulx="612" uly="787">tis &amp; aliorũ generibus Ca. xviii.</line>
        <line lrx="2287" lry="987" ulx="612" uly="881">De corallio: uel pyrite &amp; medicinis eius: &amp;</line>
        <line lrx="2245" lry="1088" ulx="622" uly="981">oſtracite: de amanto lapide &amp; medicinis ei</line>
        <line lrx="2286" lry="1194" ulx="616" uly="1083">de mihitio lapide &amp; uiribus eius de gagate</line>
        <line lrx="2287" lry="1291" ulx="613" uly="1181">lapide &amp; medicinis eius: &amp; de ſpongis &amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="1467" ulx="610" uly="1281">yer gio lapide &amp; natura eius Ca. xix.</line>
        <line lrx="2080" lry="1490" ulx="704" uly="1384">emathide &amp; quinq; generibus eius</line>
        <line lrx="2169" lry="1567" ulx="615" uly="1485">&amp; ſchiſto Ca. xx.</line>
        <line lrx="2276" lry="1684" ulx="616" uly="1584">De quattuor generibus etidis &amp; calamo &amp;</line>
        <line lrx="2185" lry="1784" ulx="609" uly="1684">ſalamio &amp; arabo &amp; punicibus Ca. xxi.</line>
        <line lrx="2279" lry="1882" ulx="616" uly="1784">De lapidibus marmorum medicinalium &amp;</line>
        <line lrx="2276" lry="1987" ulx="618" uly="1880">mollibus lapidibus &amp; ſpeculari lapide &amp; ſi</line>
        <line lrx="2275" lry="2091" ulx="619" uly="1986">licibus &amp; phengite &amp; cotibus &amp; reliquis ad</line>
        <line lrx="2283" lry="2187" ulx="615" uly="2081">ſtruturam lapidibus igni &amp; tempeſtatibus</line>
        <line lrx="2200" lry="2287" ulx="614" uly="2175">reſiſtentibus Ca. xxii.</line>
        <line lrx="2284" lry="2407" ulx="605" uly="2282">De ciſternis &amp; calce &amp; harenæ: generibns &amp;</line>
        <line lrx="2280" lry="2482" ulx="613" uly="2369">mixtura calcis &amp; harenæ &amp; uitiis ſtructuræ</line>
        <line lrx="2225" lry="2578" ulx="609" uly="2475">&amp; tectoribus còlumnis C.a. xxiii.</line>
        <line lrx="2208" lry="2686" ulx="624" uly="2577">De medicinis calcis &amp; maltha E</line>
        <line lrx="2275" lry="2786" ulx="619" uly="2681">gypſo Ca. xxiiii.</line>
        <line lrx="2278" lry="2883" ulx="621" uly="2779">Da pauimẽtis &amp; quãdo primũ romæ &amp; ſub</line>
        <line lrx="2280" lry="2986" ulx="621" uly="2885">ſidiualibus pauimentis &amp; græcanicis &amp; qñ</line>
        <line lrx="2222" lry="3062" ulx="679" uly="2980">rimũ cameræ QCQ. xxv.</line>
        <line lrx="2282" lry="3178" ulx="632" uly="3081">De origine uitri &amp; ratione faciẽdi &amp; de ob</line>
        <line lrx="2286" lry="3282" ulx="627" uly="3176">ſiano uitro &amp; de generibus multiformibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3580" type="textblock" ulx="624" uly="3271">
        <line lrx="2278" lry="3380" ulx="641" uly="3271">nitri Qa.xxvi.</line>
        <line lrx="1789" lry="3480" ulx="638" uly="3377">Ignium miracula:&amp; medicinæ</line>
        <line lrx="2261" lry="3580" ulx="624" uly="3479">prodigia Ca.xxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4854" type="textblock" ulx="623" uly="3577">
        <line lrx="2282" lry="3675" ulx="628" uly="3577">Summa medicinæ &amp; hyſtoriæ &amp; obſerua-</line>
        <line lrx="1422" lry="3775" ulx="623" uly="3674">tiones. d. xxiiii.</line>
        <line lrx="2011" lry="3856" ulx="1026" uly="3771">EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="2286" lry="3954" ulx="630" uly="3868">M. Varrõe:Celio:Galba: C. Ictio: Mutiano</line>
        <line lrx="2322" lry="4074" ulx="629" uly="3968">Nepote:Cor.L Piſone: Tuberone:Seneca⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="4166" ulx="626" uly="4072">Eabio:Veſtale:Ammo Foeciale: Fabiano:</line>
        <line lrx="1751" lry="4269" ulx="634" uly="4170">Catone Cenſorio:Vitruuio</line>
        <line lrx="2224" lry="4371" ulx="1224" uly="4266">EXTERNIS.</line>
        <line lrx="2290" lry="4476" ulx="630" uly="4368">Thephraſto: Praxitele: Iuba rege: Nican-</line>
        <line lrx="2290" lry="4570" ulx="632" uly="4464">dro:Sotaco:Sudine:Alexandro: Polyhiſto</line>
        <line lrx="2290" lry="4675" ulx="635" uly="4563">re: Apione:Philiſtonico:Duride:Herodo⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="4780" ulx="632" uly="4660">to: Eumero: Ariſtagora: Dionyſio: Arche⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="4854" ulx="629" uly="4764">midoro:Bucorida: Antiſtene: Democrito:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="4955" type="textblock" ulx="585" uly="4871">
        <line lrx="1313" lry="4955" ulx="585" uly="4871">Dewmotele: Licea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5378" type="textblock" ulx="642" uly="5027">
        <line lrx="2303" lry="5175" ulx="830" uly="5027">IBRO uigeſimoſeptimo continentur</line>
        <line lrx="2247" lry="5287" ulx="826" uly="5183">origo gemmarum. ”M</line>
        <line lrx="2302" lry="5378" ulx="642" uly="5269">De gemma polycratis tyranni&amp; pirehi re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="2700" type="textblock" ulx="2382" uly="695">
        <line lrx="4066" lry="806" ulx="2406" uly="695">gis &amp; qui ſculptores optimi &amp; nobilitates</line>
        <line lrx="4082" lry="906" ulx="2406" uly="797">artificum &amp; quis primus dactylothecam ro</line>
        <line lrx="3899" lry="984" ulx="2395" uly="897">mæ habuit. Ca. i.</line>
        <line lrx="4061" lry="1108" ulx="2386" uly="983">De gemmis tranſlatis In triumpho Põpeii</line>
        <line lrx="4051" lry="1205" ulx="2392" uly="1093">&amp; natura criſtalli &amp; medicĩs: &amp; luxuria cir/</line>
        <line lrx="4053" lry="1305" ulx="2382" uly="1197">ca eam: &amp; quando primum inuenta myrrhy</line>
        <line lrx="4056" lry="1402" ulx="2384" uly="1298">na &amp; luxuria circa eam &amp; natura myrrhino</line>
        <line lrx="3742" lry="1496" ulx="2387" uly="1396">rum quæ mentiti ſunt audores de</line>
        <line lrx="3895" lry="1576" ulx="2385" uly="1485">ſuccino Ca. ii.</line>
        <line lrx="4047" lry="1699" ulx="2386" uly="1569">De ortu:&amp; medicĩs:&amp; generibꝰ &amp; luxuria</line>
        <line lrx="3923" lry="1772" ulx="2390" uly="1686">ſuccinorũ &amp; lĩcurio &amp; medicine Ca.iii.</line>
        <line lrx="4045" lry="1889" ulx="2386" uly="1783">De adamantis generibus &amp; medicinis &amp;</line>
        <line lrx="3927" lry="1994" ulx="2389" uly="1880">Nargaritis Ca.iiii.</line>
        <line lrx="4047" lry="2093" ulx="2386" uly="1981">De ſmaragdi generibus:&amp; gemmis uiridi⸗</line>
        <line lrx="3905" lry="2166" ulx="2384" uly="2084">bus tranſlucidis Ca. v.</line>
        <line lrx="4094" lry="2302" ulx="2385" uly="2179">De opali generibus &amp; uitiis &amp; experimen-</line>
        <line lrx="3926" lry="2395" ulx="2386" uly="2283">tis &amp; uariis gemnnii Ca. vi.</line>
        <line lrx="4060" lry="2496" ulx="2382" uly="2377">De generibus carbunculorũ &amp; uitiis experi</line>
        <line lrx="3977" lry="2589" ulx="2390" uly="2406">mestis &amp;e gamis ardẽtibus Ca. vii.</line>
        <line lrx="4056" lry="2700" ulx="2511" uly="2569">generib- topatii &amp; callaite: &amp; de gẽmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3051" type="textblock" ulx="2385" uly="2673">
        <line lrx="3979" lry="2764" ulx="2396" uly="2673">uiridibus nõ trallucétibus Ca. viii.</line>
        <line lrx="4018" lry="2879" ulx="2388" uly="2772">De iaſpidum generibus Ca. x.</line>
        <line lrx="4058" lry="2982" ulx="2391" uly="2873">De quibuſdam gemmis per alphabeti ordi</line>
        <line lrx="3886" lry="3051" ulx="2385" uly="2971">nem Ca. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3474" type="textblock" ulx="2386" uly="3070">
        <line lrx="4053" lry="3177" ulx="2387" uly="3070">De gemmis quæ a membris hominuum co</line>
        <line lrx="4055" lry="3274" ulx="2386" uly="3172">gnominãtur: &amp; quæ ab animalibꝰ: &amp; de his</line>
        <line lrx="3914" lry="3371" ulx="2388" uly="3271">quæ a cæteris rebus Ca. xi.</line>
        <line lrx="4055" lry="3474" ulx="2390" uly="3367">De gemmis naſcentibus &amp; factitiis:&amp; figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="3746" type="textblock" ulx="2385" uly="3463">
        <line lrx="3952" lry="3572" ulx="2390" uly="3463">ris gemmarum Ca. xii.</line>
        <line lrx="3758" lry="3673" ulx="2389" uly="3568">De ratione probandarum gemma⸗</line>
        <line lrx="3971" lry="3746" ulx="2385" uly="3664">rnm Ca.xiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3866" type="textblock" ulx="2386" uly="3737">
        <line lrx="4052" lry="3866" ulx="2386" uly="3737">Sũma res &amp; hyſtoriæ &amp; obſeruationes. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="5364" type="textblock" ulx="2385" uly="3893">
        <line lrx="3559" lry="3945" ulx="2389" uly="3893">Ccc.</line>
        <line lrx="3696" lry="4043" ulx="2775" uly="3957">EX AVCTORIBVS.</line>
        <line lrx="4055" lry="4160" ulx="2388" uly="4055">M. Varõe: Acts triumphi: Moecenate: Iac⸗</line>
        <line lrx="3728" lry="4244" ulx="2387" uly="4163">cho:Cor. Boccho.</line>
        <line lrx="3937" lry="4362" ulx="2978" uly="4247">EXTERNIS.</line>
        <line lrx="4054" lry="4462" ulx="2385" uly="4350">Iuba rege: Xenocrate: Renonis. Sudine</line>
        <line lrx="4054" lry="4556" ulx="2388" uly="4447">Eſchylo:Philoxene:Erupide:Nicandro Sa/</line>
        <line lrx="4057" lry="4659" ulx="2391" uly="4545">tyro: Theophraſto: Carete: Philomene: De</line>
        <line lrx="4056" lry="4742" ulx="2389" uly="4644">mocrate:Xenotino: Netrodoro: Sotaco:Py</line>
        <line lrx="4104" lry="4837" ulx="2392" uly="4743">thea: Timeo: Siculo: Nicea: Theocreſto.</line>
        <line lrx="4056" lry="4933" ulx="2397" uly="4838">Aſaruba: Mnaſia: Theomene: Cteſia: Mie</line>
        <line lrx="4059" lry="5048" ulx="2390" uly="4938">tridate: Sophode: Archelao rege: Calliſta⸗</line>
        <line lrx="4039" lry="5142" ulx="2400" uly="5038">to:Pemocrito:Iſmenio: Olympico: Alexan</line>
        <line lrx="4058" lry="5248" ulx="2398" uly="5136">dro:Polyhiſtore: Appione: Ori: oroaſtre:</line>
        <line lrx="3181" lry="5364" ulx="2397" uly="5234">Xactalia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="613" type="textblock" ulx="4918" uly="482">
        <line lrx="5121" lry="613" ulx="4918" uly="482">OPLNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2604" type="textblock" ulx="2904" uly="1621">
        <line lrx="5121" lry="1718" ulx="4944" uly="1621">Paturafu</line>
        <line lrx="5121" lry="1817" ulx="4897" uly="1726">ockaſoonel</line>
        <line lrx="5121" lry="1916" ulx="4932" uly="1849">iuturascr</line>
        <line lrx="5121" lry="2017" ulx="4929" uly="1943">s  cete</line>
        <line lrx="5121" lry="2134" ulx="4927" uly="2037">nelemper</line>
        <line lrx="5121" lry="2219" ulx="4927" uly="2158">natur,o</line>
        <line lrx="5116" lry="2342" ulx="4718" uly="2239">erlertim</line>
        <line lrx="5121" lry="2421" ulx="3384" uly="2339">120 . neiamſun</line>
        <line lrx="5120" lry="2604" ulx="2904" uly="2369">4 „ . ℳ9 j z AeD ſiatauth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3241" type="textblock" ulx="2694" uly="2910">
        <line lrx="4220" lry="2985" ulx="3133" uly="2910">“ c ,</line>
        <line lrx="5121" lry="3166" ulx="2694" uly="3046">Iiirſ Mntordc, Launtſwi Wüp</line>
        <line lrx="5121" lry="3241" ulx="2782" uly="3116">„ EC S mek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3354" type="textblock" ulx="2743" uly="3255">
        <line lrx="5116" lry="3354" ulx="2743" uly="3255">1E cumid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4566" type="textblock" ulx="1942" uly="3856">
        <line lrx="5121" lry="3961" ulx="2987" uly="3856">S nitus ſy</line>
        <line lrx="5118" lry="4043" ulx="1942" uly="3967">— 5 tehrusn</line>
        <line lrx="5116" lry="4147" ulx="2397" uly="4070">merg ej</line>
        <line lrx="5119" lry="4249" ulx="4952" uly="4162">oliseuf</line>
        <line lrx="5121" lry="4375" ulx="4949" uly="4276">kumarge</line>
        <line lrx="5121" lry="4468" ulx="4949" uly="4374">Innari l</line>
        <line lrx="5121" lry="4566" ulx="4966" uly="4476">Uüprobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3034" type="textblock" ulx="2970" uly="3009">
        <line lrx="3046" lry="3023" ulx="2970" uly="3009">. „</line>
        <line lrx="3016" lry="3034" ulx="3011" uly="3025">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4694" type="textblock" ulx="4902" uly="4583">
        <line lrx="5121" lry="4694" ulx="4902" uly="4583">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="7015" type="textblock" ulx="1152" uly="6997">
        <line lrx="1472" lry="7015" ulx="1152" uly="6997">. „ SsLH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4200" lry="711" type="textblock" ulx="682" uly="542">
        <line lrx="4200" lry="711" ulx="682" uly="542">C. PLINII SECVNODI NATVRALIS HISTORIAELIBER SECVNDVSINCI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1866" type="textblock" ulx="575" uly="1750">
        <line lrx="4180" lry="1866" ulx="575" uly="1750">occaſione hinc ſumpta: aut his data innumerabiles tradidiſſe mundos: ut totidem rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2082" type="textblock" ulx="628" uly="1956">
        <line lrx="4181" lry="2082" ulx="628" uly="1956">nas: &amp; cætera etiam in uno &amp; im nenſa &amp; innumerabilia ſydera: quaſi non eadem quæitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2625" type="textblock" ulx="638" uly="2444">
        <line lrx="3091" lry="2549" ulx="638" uly="2444">ſciat:aut homines poſſint uidere quæ mundis i eno iat.</line>
        <line lrx="2931" lry="2625" ulx="2722" uly="2580">7☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3170" type="textblock" ulx="582" uly="3043">
        <line lrx="4168" lry="3170" ulx="582" uly="3043">lis ſui partibus ſentiens: nec quia ad motum quo ſubinde uerti mox apparebit: talis aptiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="366" type="textblock" ulx="3619" uly="359">
        <line lrx="3644" lry="366" ulx="3619" uly="359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="893" type="textblock" ulx="1737" uly="753">
        <line lrx="4194" lry="893" ulx="1737" uly="753">AN FlNITVS SIT MVNDVS Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1777" type="textblock" ulx="675" uly="915">
        <line lrx="4889" lry="1081" ulx="1475" uly="915">Vndum &amp; hoc quod nomine alio Cælum appellari Ilibuit: tuius cir* u“: bc, asbi</line>
        <line lrx="4189" lry="1180" ulx="1463" uly="1057">cunflexu teguntur cuncta: numen eſſe credi par eſt: æternum: immen</line>
        <line lrx="4777" lry="1284" ulx="1467" uly="1154">ſum neque genitum: neque interiturum unquam Huius extera indna</line>
        <line lrx="4892" lry="1376" ulx="939" uly="1258">m gare: nec intereſt hominum: nec capit humanæ coniectura mentis. Sa Mumdas b mn imnt</line>
        <line lrx="4191" lry="1481" ulx="1042" uly="1358">ceer eſt: æternus immenſus: totus in toto: immo uero ipſe totum infi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1572" ulx="1467" uly="1455">nitus:ac finito ſimilis. Omnium rerum certus &amp; ſimilis incerto. Extra</line>
        <line lrx="4181" lry="1690" ulx="1399" uly="1560">intra cuncta complexus in ſe idemq; rerum naturæ opus &amp; rerum ipſa</line>
        <line lrx="4183" lry="1777" ulx="675" uly="1647">natura: furor eſt menſuram eius animo quoſdam agitaſe atq; prodere auſos. Alios rurſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1980" type="textblock" ulx="667" uly="1849">
        <line lrx="4175" lry="1980" ulx="667" uly="1849">naturas credi oporteret. Aut ſi una omnes incubarent: totidem tamen ſoles: totidemq; lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2482" type="textblock" ulx="660" uly="2048">
        <line lrx="4176" lry="2169" ulx="661" uly="2048">ne ſemper intermino cogitationis occurſura deſiderio finis alicuius. Aut ſi hæc infinitas</line>
        <line lrx="4175" lry="2281" ulx="660" uly="2156">naturæ. omninum artifici poſſit aſſignari. Non illud idem in uno facilius ſit intelligi tanto</line>
        <line lrx="4172" lry="2381" ulx="668" uly="2248">præſertim opere: furor eſt: profecto furor egredi ex eo. Et tanquam interna eius cũcta pla</line>
        <line lrx="4175" lry="2482" ulx="661" uly="2350">ne iam ſunt nota ita ſcrutari extera quaſi uero menſuram illius rei poſſit agere:qui ſui ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3071" type="textblock" ulx="660" uly="2533">
        <line lrx="4899" lry="2690" ulx="1459" uly="2533">DE EORMAEIVS. Ne- caAa. I. Prn Terd e</line>
        <line lrx="4361" lry="2771" ulx="1003" uly="2632">Ormam eius in ſpetiem orbis abſoluti globatam eſſe nomen imprimis &amp; conſen-⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="2868" ulx="995" uly="2754">ſus in eo mortalium orbem appellantium. Sed &amp; argumenta rerum docent non</line>
        <line lrx="4176" lry="2970" ulx="732" uly="2849">ſſolum quia talis figura omnibus ſui partibus uergit in ſe ſe: ac ſibi ipſa tolleran⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="3071" ulx="660" uly="2945">da:eſt ſeque includit &amp; continent nullarum egens compagum: nee finem aut initium uI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6010" type="textblock" ulx="642" uly="3144">
        <line lrx="4188" lry="3268" ulx="659" uly="3144">ma eſt. Sed occulorum quoq; probatione quod conuexus mediuſque quacunq; cernatur:</line>
        <line lrx="4079" lry="3371" ulx="666" uly="3249">cum id accidere in alia non poſſit figura,. „ ”MP</line>
        <line lrx="4164" lry="3469" ulx="1455" uly="3336">DE MOTV EIVS. Ne- e Nrver Ca. III.</line>
        <line lrx="4866" lry="3573" ulx="1023" uly="3423">Anc ergo formam eius æterno &amp; irrequieto ambitu inenarabili cellerirate. xxiiii. Llotus l.  m,</line>
        <line lrx="4833" lry="3686" ulx="1012" uly="3547">horarum ſpatio circũagi ſolis exortus &amp; occaſus haud dubium reliquere an ſit s .—</line>
        <line lrx="4955" lry="3763" ulx="1011" uly="3641">menſus:&amp; ideo ſenſum aurium facile excedens tantæ molis rotatæ uertigine aſli er</line>
        <line lrx="4233" lry="3865" ulx="656" uly="3724">dua ſonitus non equidem facile dixerim: non hercle magis quam circunactorum ſimul ti .</line>
        <line lrx="4243" lry="3957" ulx="654" uly="3834">nitus ſyderum ſuoſque uoluentium orbes. An dulcis quidam &amp; incredibili ſuauitare con</line>
        <line lrx="4155" lry="4049" ulx="655" uly="3944">tentus nobis qui intus agimur iuxa diebus noctibuſque tacitus lubitur mundus: eſſe innu</line>
        <line lrx="4159" lry="4151" ulx="649" uly="4038">meras ei effigies animalium rerumq; cunctarum impreſſas. Nec ut in uolucrum notamus</line>
        <line lrx="4156" lry="4253" ulx="653" uly="4136">ouis leuitatem continuam lubricum corpus: quod clariſſimi quidem auctores dixere: ue⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="4366" ulx="648" uly="4241">rum argumentis indicatur quoniam inde deciduis rerum omnium ſeminibus in numeræz</line>
        <line lrx="4161" lry="4465" ulx="648" uly="4339">in mari præcipue: ac plerunque confuſis monſtrificæ digenerantur effigies. Præterea ui⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4604" ulx="648" uly="4428">ſus probatione:alibi plauſtra: aljbi urſi tauri alibuzalibi litteræ: figura &amp; candidiore medio</line>
        <line lrx="3563" lry="4642" ulx="649" uly="4528">ſuper uerticem circulo. Hr = — E ren.</line>
        <line lrx="4721" lry="4794" ulx="768" uly="4638">M CVR MVNDVS DICATVR. Ca. * IIII. NNandas 4</line>
        <line lrx="4279" lry="4848" ulx="983" uly="4737">Quidem &amp; conſenſu gentium moueor. Nanq; . Coſmos græci nomine ornamẽti</line>
        <line lrx="4791" lry="4971" ulx="750" uly="4840">e abpbpellauerunt eum &amp; nos a perfecta abſolutaq; elegantia mundum Cælum qui⸗ L, guat! &amp;.</line>
        <line lrx="4530" lry="5048" ulx="825" uly="4921">Qem haud dubie cælati argumento diximus: ut ĩterprætatur. M. Varro Adiuuat α.</line>
        <line lrx="4158" lry="5150" ulx="650" uly="5036">terum ordo deſcripto circulo qui ſignifer uocatup in. xii. animalium effigies: &amp; per illas ſo</line>
        <line lrx="4744" lry="5312" ulx="642" uly="5126">lis curſus congruens ton ſæculis ratio. † errr MM!1Gq</line>
        <line lrx="4924" lry="5356" ulx="1170" uly="5232">D DE QVATTVOR ELEMENLIISZSs. Ca. V. (Cualuer E</line>
        <line lrx="4426" lry="5476" ulx="931" uly="5334">Ec de elementis uideo dubitari quattuor ea eſſe. Ignitum ſummo: inde tot ſtella⸗ en</line>
        <line lrx="4359" lry="5558" ulx="759" uly="5430">n rum collucentium illos occulos. Proximum ſpirituę. quem græci noſtricq; eodẽ dcS</line>
        <line lrx="4386" lry="5645" ulx="945" uly="5536">uocabulo aera appellant. Vitalem hunc: &amp; per cuncta rerum meabilem: totoq; cõ</line>
        <line lrx="4454" lry="5753" ulx="653" uly="5621">ſertum. Cuius ui ſi uſpenſam cum quarto aquarum elemento librari medio ſpatii telluem. ri .</line>
        <line lrx="4160" lry="5852" ulx="651" uly="5727">Ita mutuo complexu diuerſitatis ẽffici nexum:&amp; leuia ponderibus ĩhiberi quo minus euo</line>
        <line lrx="4166" lry="6010" ulx="654" uly="5825">lent. Contraq; grauia ne ruant ſuſpendi leuibus in ſublime tendentibus. Sic pari in Qiuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="1161" type="textblock" ulx="160" uly="1020">
        <line lrx="1006" lry="1161" ulx="160" uly="1020">α Xνàwo  A 5klla:</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="3973" type="textblock" ulx="173" uly="3832">
        <line lrx="797" lry="3973" ulx="173" uly="3832">h ⸗ Bv VITI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="707" type="textblock" ulx="935" uly="471">
        <line lrx="4296" lry="584" ulx="2442" uly="471">L.-BRĩR888d8.</line>
        <line lrx="4435" lry="707" ulx="935" uly="563">ia niſu ui ſua quæq; conſiſtere irrequieto mundi ipſius conſtricta circuitu: quo ſemper in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="800" type="textblock" ulx="935" uly="660">
        <line lrx="4496" lry="800" ulx="935" uly="660">ſe currente imã atq; mediam in toto terram eadẽeq; uniuerſo cardine ſtare pendentem li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1348" type="textblock" ulx="931" uly="765">
        <line lrx="4434" lry="904" ulx="931" uly="765">brantem per quæ pendeat.ĩta ſolam immobilem circa eam uolubili uniuerſitate eadecq; ex</line>
        <line lrx="3410" lry="1000" ulx="931" uly="895">omnibus necti: eidẽq; omnia inniti. „ Z “Mc</line>
        <line lrx="4432" lry="1096" ulx="1254" uly="961">De ſepten Planetis. o uE CaiA. VYI.</line>
        <line lrx="4433" lry="1193" ulx="1177" uly="1054">Nter hanc cælũq; eodem ſpiritu pendent certis diſcreta ſpatiis.vii.ſydera:quæ ab</line>
        <line lrx="4434" lry="1348" ulx="1244" uly="1163">inceſſu uocamus errantia:cum errent nulla minus iltis. Quorum medius ſol fertur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1475" type="textblock" ulx="208" uly="1260">
        <line lrx="4429" lry="1398" ulx="208" uly="1260">1el arm, rst mer,n, an pliſſima magnitud ine ac poteſtate:nec temporum mo o terrarũq;: ſed ſyderũ</line>
        <line lrx="4183" lry="1475" ulx="211" uly="1367">= P**  Sim . 4 ⸗ A4 —α☚22 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1793" type="textblock" ulx="930" uly="1346">
        <line lrx="4436" lry="1498" ulx="934" uly="1346">etiam ipſorum cælique rector. KHunc mundi eſſe totius animum: acj lanius mentem. Huũc</line>
        <line lrx="4431" lry="1599" ulx="930" uly="1463">principale naturæ regimen ac numen credere decet opera eius exiſtimantes. Hic lucem</line>
        <line lrx="4429" lry="1689" ulx="932" uly="1565">rebus miniſtrat. aufertq; tenebras: Hic reliqua ſydera occultat. hic uices tẽporum annũq;</line>
        <line lrx="4433" lry="1793" ulx="933" uly="1661">ſemper renaſcentem ex uſu naturæ temperat.hic cæli triſtitiam diſcutit.atq; etiam nubilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1873" type="textblock" ulx="916" uly="1761">
        <line lrx="4458" lry="1873" ulx="916" uly="1761">humani animi ſerenat. hic ſuũ lumen cæteris quoq; ſyderibus fœnerat. præclarus: eximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2281" type="textblock" ulx="934" uly="1857">
        <line lrx="4434" lry="2022" ulx="934" uly="1857">omnia intuens oĩa eria exaudiens ut principi litterarum Fiomero placuiſſe in uno eo ui-</line>
        <line lrx="4438" lry="2083" ulx="935" uly="1957">deo. —.2..XDe deo. o⸗- Ser. Ca. VYVYII.</line>
        <line lrx="4434" lry="2186" ulx="1169" uly="2059">Va propter effigiem dei formaq; querere inbecillitatis humanæ reor: quiſquis eſt</line>
        <line lrx="4439" lry="2281" ulx="1247" uly="2161">deustſi modo eſt alius&amp; quacunq; in parte totus eſt ſenſus: totus eſt uiſus totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2480" type="textblock" ulx="684" uly="2260">
        <line lrx="4428" lry="2386" ulx="684" uly="2260"> Dem auditus:totus animæ: totus animi: totus ſui. Innumeros quidem credere atq; etiã</line>
        <line lrx="4436" lry="2480" ulx="809" uly="2359">ex uirtutibus uitiiſque hominum ut pudicitiam: concordiam: mẽtem: ſpem: honorem: clæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2976" type="textblock" ulx="880" uly="2461">
        <line lrx="4441" lry="2577" ulx="935" uly="2461">mentiam fidem: aut(ut Democrito placuit)duos omnino pœnam &amp; beneficium maiorem</line>
        <line lrx="4430" lry="2681" ulx="880" uly="2560">ad ſocordiam accedit. Fragilis &amp; laborioſa mortalitas in partes iſta digreſſit infirmitatis</line>
        <line lrx="4429" lry="2775" ulx="936" uly="2660">ſuæ memor: ut portionibus coleret quiſq; quo maxime indigeret. Itaq; nomina alia aliis</line>
        <line lrx="4434" lry="2882" ulx="935" uly="2757">gentibus: &amp; numina in iiſdem innumerabilia reperimus. Inferis quoq; in genera deſcrip⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="2976" ulx="937" uly="2858">tis morbiſq; &amp; multis etiam peſtibus dum eſſe placata trepido metu cupimus. Ideoq; etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="3379" type="textblock" ulx="933" uly="2959">
        <line lrx="4445" lry="3080" ulx="936" uly="2959">publice febri fanum in palatio dicatum eſt. Orbonæ ad ædenlarium ara. Et malæ fortunæ</line>
        <line lrx="4453" lry="3180" ulx="934" uly="3059">eſquiliis. Quãobrem maior cælitum populus etiam quam hominum intelligi poreſt: cum</line>
        <line lrx="4469" lry="3281" ulx="933" uly="3157">ſinguli quõq; ex ſemetipſis totidem deos faciat Iunones genioſq; adaptando ſibi. Gentes</line>
        <line lrx="4507" lry="3379" ulx="936" uly="3258">uero quædam animalia etiam aliqua &amp; obſcena pro diis habent: ac multa dictu magis pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3773" type="textblock" ulx="932" uly="3357">
        <line lrx="4414" lry="3475" ulx="934" uly="3357">denda perfetidos cibos &amp; alia ſimilia iurantes. Matrimonia quidem ĩter deos credi: taãtoq;</line>
        <line lrx="4417" lry="3572" ulx="932" uly="3456">æuo ex his numiné naſci: &amp; alios eſſe grandæuos: ſemperq; canos: alios iuuenes: atq; pue⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="3671" ulx="935" uly="3554">ros atricoloris: aligeros: claudos: ouo editos: &amp; alternis diebus uiuentes morienteſq; pue-</line>
        <line lrx="4418" lry="3773" ulx="933" uly="3647">rilium prope deliramentorum eſt. Sed ſuper omnem impudentiam adulteria inter ipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3875" type="textblock" ulx="911" uly="3752">
        <line lrx="4452" lry="3875" ulx="911" uly="3752">fingi:mox iurgia: &amp; odia: atq; etiam furtorum eſſe &amp; ſcelerum numina. Decus eſt mortali:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4165" type="textblock" ulx="878" uly="3844">
        <line lrx="4440" lry="3967" ulx="894" uly="3844">liuuare mortalem: &amp; hæc ad æcernam gloriam uia: hac proceres iere romani: hac nunc cæle</line>
        <line lrx="4426" lry="4070" ulx="881" uly="3952">ſti paſſu cum liberis ſuis uadit maximus omnis æui rector Veſpaſianus Auguſtus feſſis re</line>
        <line lrx="4419" lry="4165" ulx="878" uly="4052">bus ſubueniens. Hic eſt uetuſtiſſimus referendi benemerẽtibus gratiam mos: ut tales nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4343" type="textblock" ulx="823" uly="4142">
        <line lrx="4447" lry="4343" ulx="823" uly="4142">Aminibus aſcrant Quippe &amp; omnium aliorum nomina deorum &amp; quæ ſupra ſyderum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4464" type="textblock" ulx="897" uly="4243">
        <line lrx="4424" lry="4379" ulx="905" uly="4243">tuli ex hominum nata ſunt meritis. louem quidem aut mercurium aliterue alios inter ſe</line>
        <line lrx="4428" lry="4464" ulx="897" uly="4347">uocari: &amp; eſſe cæleſtis nomẽe culaturæ quis non interprætatione nature fateatur? Irridẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4667" type="textblock" ulx="936" uly="4443">
        <line lrx="4462" lry="4567" ulx="940" uly="4443">uero agere curam rerum humanarum illud quicquid eſt ſummum. an ne tã triſti atq; mul</line>
        <line lrx="4462" lry="4667" ulx="936" uly="4557">tiplici miniſterio non pollui credamus dubitemus ue? Vix prope eſt iudicare utrum ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5062" type="textblock" ulx="900" uly="4648">
        <line lrx="4428" lry="4767" ulx="916" uly="4648">gis conducat generi humano quando alis nullus eſt deorum reſpectus: aliis pudendis ex</line>
        <line lrx="4427" lry="4865" ulx="900" uly="4754">ternis famulantur ſacris: ac digytis deos geſtant: &amp; monſtra quoque quæ colũtdannant: &amp;</line>
        <line lrx="4437" lry="4965" ulx="938" uly="4855">excogitant cibos imperia dira in ipſos ne ſomno quidem quieto irrogant. Non matrimo-</line>
        <line lrx="4446" lry="5062" ulx="939" uly="4947">nia non liberos non denique quicquam aliud niſi iubentibus ſacris diligunt. Alii ĩ ipſo ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="5270" type="textblock" ulx="939" uly="5050">
        <line lrx="4468" lry="5159" ulx="940" uly="5050">pitolio fallunt. ac fulminantem peierant louem: &amp; hos iuuant ſcelera:illos ſacra ſua ponix</line>
        <line lrx="4527" lry="5270" ulx="939" uly="5149">agunt. Inuenit tamen inter has utraſque ſẽtentias mediũ ſibi ipſa mortalitas numẽ:quomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5559" type="textblock" ulx="937" uly="5243">
        <line lrx="4433" lry="5367" ulx="941" uly="5243">nus etiam plana de deo coniectatio eſſet. Toto quippe mundo &amp; locis oĩbus omnibuſq;</line>
        <line lrx="4437" lry="5457" ulx="937" uly="5342">orrois omnium uocibus fortũa ſola inuocatur: &amp; una nominatur: una accuſatur: una agit᷑:</line>
        <line lrx="4440" lry="5559" ulx="937" uly="5447">ea:una cogitatur:ſola laudatur:ſola arguitur:&amp; cũ conuitiis colitur: uolubiliſq; a pleriſq;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5953" type="textblock" ulx="938" uly="5546">
        <line lrx="4444" lry="5658" ulx="942" uly="5546">uero &amp; ceca etiam exiſtimata: uaga:inconſtans:incerta: uaria: indignorũq; fautrix huic om</line>
        <line lrx="4462" lry="5756" ulx="940" uly="5642">nia expenſa huic omnia feruntur accepta: &amp; in tota ratione mortalium ſola utrãq; paginã</line>
        <line lrx="4471" lry="5855" ulx="941" uly="5737">facit. Adeoq; obnoxiæ. ſumus ſortis: ut ſors ipſa pro deo ſit: qua deus probatur incertus.</line>
        <line lrx="4464" lry="5953" ulx="938" uly="5843">Pars alia &amp; hanc pellit:aſtroq; ſuo euentus aſſignat:&amp; naſcendi legibus ſemelq; in omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="645" type="textblock" ulx="4943" uly="548">
        <line lrx="5121" lry="645" ulx="4943" uly="548">futurosn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="757" type="textblock" ulx="4882" uly="654">
        <line lrx="5121" lry="757" ulx="4882" uly="654">eiq er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2383" type="textblock" ulx="4942" uly="739">
        <line lrx="5121" lry="848" ulx="4943" uly="739">ctaruln</line>
        <line lrx="5118" lry="950" ulx="4944" uly="845">DiuusA</line>
        <line lrx="5121" lry="1050" ulx="4942" uly="958">1fflicuse</line>
        <line lrx="5110" lry="1149" ulx="4946" uly="1050">nibilelle</line>
        <line lrx="5121" lry="1258" ulx="4942" uly="1166">nichusce</line>
        <line lrx="5121" lry="1360" ulx="4948" uly="1267">bonls</line>
        <line lrx="5121" lry="1455" ulx="4949" uly="1362">reculin</line>
        <line lrx="5121" lry="1552" ulx="4957" uly="1480">intanta</line>
        <line lrx="5121" lry="1651" ulx="4964" uly="1562">juntabe</line>
        <line lrx="5121" lry="1754" ulx="4969" uly="1670">ſeomni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1864" ulx="4964" uly="1776">tis uice</line>
        <line lrx="5121" lry="1953" ulx="4957" uly="1878">Uiritnon</line>
        <line lrx="5121" lry="2053" ulx="4948" uly="1972">obliuion</line>
        <line lrx="5117" lry="2179" ulx="4953" uly="2080">uigintin</line>
        <line lrx="5116" lry="2280" ulx="4951" uly="2196">Epoten</line>
        <line lrx="5117" lry="2383" ulx="4959" uly="2286">Uulgata</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5712" type="textblock" ulx="4961" uly="2479">
        <line lrx="5121" lry="2558" ulx="5097" uly="2479">1</line>
        <line lrx="5121" lry="2661" ulx="4981" uly="2588">chͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="2863" ulx="4989" uly="2788">leq he</line>
        <line lrx="5112" lry="2964" ulx="4961" uly="2805">bce</line>
        <line lrx="5113" lry="3062" ulx="4972" uly="2993">WN</line>
        <line lrx="5121" lry="3160" ulx="4990" uly="3106">ns</line>
        <line lrx="5121" lry="3261" ulx="5005" uly="3110">dn</line>
        <line lrx="5121" lry="3384" ulx="4997" uly="3304">peree</line>
        <line lrx="5120" lry="3494" ulx="4994" uly="3379">noſci</line>
        <line lrx="5121" lry="3594" ulx="4989" uly="3501">ne apt</line>
        <line lrx="5121" lry="3696" ulx="4989" uly="3585">Obſig</line>
        <line lrx="5121" lry="3787" ulx="4987" uly="3694">Primu</line>
        <line lrx="5121" lry="3892" ulx="4979" uly="3788">1plan:</line>
        <line lrx="5121" lry="3977" ulx="4977" uly="3895">tur.</line>
        <line lrx="5121" lry="4086" ulx="4976" uly="3982">lo.cx.</line>
        <line lrx="5118" lry="4189" ulx="4980" uly="4090">Geru</line>
        <line lrx="5121" lry="4284" ulx="4983" uly="4198">indexte</line>
        <line lrx="5121" lry="4405" ulx="4980" uly="4312">kurch in</line>
        <line lrx="5120" lry="4509" ulx="4980" uly="4391">dein br</line>
        <line lrx="5121" lry="4605" ulx="4976" uly="4492">beeeckt</line>
        <line lrx="5121" lry="4692" ulx="4976" uly="4599">inkerion</line>
        <line lrx="5116" lry="4810" ulx="4979" uly="4708">quodq</line>
        <line lrx="5111" lry="4892" ulx="4974" uly="4803">ardore</line>
        <line lrx="5121" lry="4996" ulx="4974" uly="4892">lerie</line>
        <line lrx="5117" lry="5112" ulx="4977" uly="4997">densa</line>
        <line lrx="5119" lry="5200" ulx="4982" uly="5108">nnsin</line>
        <line lrx="5118" lry="5408" ulx="4989" uly="5324">Meueni</line>
        <line lrx="5117" lry="5508" ulx="4989" uly="5420">turans</line>
        <line lrx="5121" lry="5615" ulx="4984" uly="5510">Quam</line>
        <line lrx="5121" lry="5712" ulx="5003" uly="5636">lt urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5814" type="textblock" ulx="4939" uly="5715">
        <line lrx="5121" lry="5814" ulx="4939" uly="5715">guicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6019" type="textblock" ulx="4964" uly="5819">
        <line lrx="5112" lry="5913" ulx="4968" uly="5819">Amnbienn</line>
        <line lrx="5121" lry="6019" ulx="4964" uly="5923">Nrane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="236" lry="606" ulx="3" uly="487">Wo ſene;</line>
        <line lrx="235" lry="759" ulx="0" uly="580">Nacennh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3679" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="237" lry="1019" ulx="0" uly="921">e., ſ.</line>
        <line lrx="238" lry="1119" ulx="0" uly="984">Feenge</line>
        <line lrx="235" lry="1323" ulx="0" uly="1210">latheei</line>
        <line lrx="236" lry="1420" ulx="0" uly="1317">menenbi</line>
        <line lrx="233" lry="1529" ulx="9" uly="1419">nen iloen</line>
        <line lrx="233" lry="1642" ulx="0" uly="1528">eorumn mug</line>
        <line lrx="232" lry="1721" ulx="0" uly="1631">geumenbila</line>
        <line lrx="228" lry="1823" ulx="0" uly="1723">Almtenin,</line>
        <line lrx="223" lry="1920" ulx="0" uly="1818">kumd⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2020" ulx="167" uly="1940">W.</line>
        <line lrx="222" lry="2142" ulx="0" uly="2037">r guſut⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2225" ulx="0" uly="2138">eſt uum</line>
        <line lrx="213" lry="2347" ulx="0" uly="2242">Nckere ml</line>
        <line lrx="222" lry="2533" ulx="0" uly="2448">Kiummian</line>
        <line lrx="226" lry="2634" ulx="0" uly="2553">ſtinfimian</line>
        <line lrx="230" lry="2736" ulx="0" uly="2657">mimaa i</line>
        <line lrx="232" lry="2862" ulx="0" uly="2758">men delcnd⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2963" ulx="0" uly="2861">us ceog eti</line>
        <line lrx="230" lry="3047" ulx="0" uly="2965">mir fortun⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3176" ulx="0" uly="3068">dnck:</line>
        <line lrx="217" lry="3378" ulx="7" uly="3281">unpiͦ⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3679" ulx="0" uly="3580">cntlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3779" type="textblock" ulx="76" uly="3698">
        <line lrx="199" lry="3779" ulx="76" uly="3698"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3777" type="textblock" ulx="0" uly="3740">
        <line lrx="65" lry="3777" ulx="0" uly="3740">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5194" type="textblock" ulx="588" uly="5064">
        <line lrx="4451" lry="5194" ulx="588" uly="5064">unus intercalaris dies adit᷑: ut tẽporũ rõ facilius ſolis itineri cõgruat. Infra ſolẽ ambit ĩ gẽs n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="748" type="textblock" ulx="682" uly="586">
        <line lrx="4201" lry="748" ulx="682" uly="586">futuros unquã deo decretũ. In reliquũ uero ocium datur. Sedere cepit ſententia hæc: pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4991" type="textblock" ulx="644" uly="696">
        <line lrx="4228" lry="839" ulx="681" uly="696">terq; &amp; eruditũ uulgus &amp; rude in eã curſu uadit. Ecce fulgurum monitus: oraculoruũ preſ</line>
        <line lrx="4224" lry="936" ulx="683" uly="791">cita: aruſpicũ pᷣdicta atq; etiã parua dictu in auguriis ſternutamenta &amp; offenſiones pedũ:</line>
        <line lrx="4201" lry="1039" ulx="683" uly="889">Diuus Auguſtus læuũ ꝓdidit ſibi calceũ p̃poſtere indutũ quo dię ſeditione militari ꝓppe</line>
        <line lrx="4193" lry="1114" ulx="677" uly="991">afflictus eſt. Quæ ſingula id ꝓuidam mortalitatẽ inuoluũt: ſolũ ut inter iſta uel certũ ſit</line>
        <line lrx="4190" lry="1224" ulx="681" uly="1017">nihil eſſe certgehec miferl us quicꝗᷓ homine aut ſuperbius: Cæteris quippe animantium ſola</line>
        <line lrx="4188" lry="1322" ulx="669" uly="1191">uictus cura eſt. In quo ſponte naturæ benignitas ſufficit: uno quidẽe uel perferenda cũctis.</line>
        <line lrx="4305" lry="1438" ulx="678" uly="1289">bomis ꝙ de gloria:de pecunia:ambitione:ſuperq; de morte nõ cogitant. Veꝑ ĩ his deos age</line>
        <line lrx="4296" lry="1529" ulx="671" uly="1392">re curã rerũ humanarũ credi ex uſu uitæ ẽ pœnaſq; maleficiis aliquado ſeras occu pato deoo</line>
        <line lrx="4185" lry="1610" ulx="677" uly="1494">in tanta mole:nunꝗᷓ autẽ irritas eſſe. Nec ideo proximũ illi genitum hominem: ut uilitate</line>
        <line lrx="4212" lry="1732" ulx="675" uly="1593">iuxta beluas eſſet.lmperfecte uero in hominẽ nature precipua ſolatia ne deum quidé poſ</line>
        <line lrx="4208" lry="1823" ulx="678" uly="1687">ſe omnia. Nq; nec ſibi poteſt mortẽ cõſciſcere:ſi uelit: quod homini dedit:optimũ in tã⸗</line>
        <line lrx="4764" lry="1964" ulx="674" uly="1793">tis uitæ pœnis: nec mortales æternitate donare: aut reuocare defunctos nec facere ut qui/ Pea⸗ , ur</line>
        <line lrx="4711" lry="2032" ulx="670" uly="1894">uixit non uixerit: qui honores geſſit: nõ geſſerit. Nullumq; habere iĩ præterita ius preterqᷓ , n8.</line>
        <line lrx="4765" lry="2115" ulx="655" uly="1985">obliuionis. Atq; ut facetis quoqʒ argumẽtis ſocietas hæc cum deo copuletur ut bis dena</line>
        <line lrx="4225" lry="2208" ulx="668" uly="2088">uiginti non ſint:ac multa ſimiliter efficere non poſſe:per quæ declaratur haud dubie natru</line>
        <line lrx="4226" lry="2390" ulx="662" uly="2195">ræ potentia id quoq;: eſſe quod deum uocamus.In hæc diuertiſſe nõ fuent liena propter</line>
        <line lrx="4223" lry="2427" ulx="675" uly="2289">uulgatam aſſidue queſtionemde deo. Jo- Orr er aR., Brs e ve rn eſkuen</line>
        <line lrx="4186" lry="2508" ulx="729" uly="2381">M De natura ſyderum errantium. — Ca. FVIII..</line>
        <line lrx="4178" lry="2618" ulx="964" uly="2488">Inc redeamus ad reliqᷓ naturæ ſydera quæ effixa diximus mundo: non illa ut exiſti-</line>
        <line lrx="4180" lry="2719" ulx="718" uly="2591">h mat uulgus ſingulis attributa nobis: &amp; clara diuitibus: minora pauperibus: ob⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2816" ulx="909" uly="2689">ſcura defectis: &amp; pro ſorte cuĩuſq; lucẽtia ad munera mortalibus Quia nec cũ ſuo</line>
        <line lrx="4220" lry="2909" ulx="673" uly="2790">queq; homine orta moriuntur: nec aliquem extingui decidua ſignificant. Non tanta coe⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="3013" ulx="663" uly="2879">lo ſocietas nobiſcũ eſt: ut noſtro fato morralis ſit ille quocq; ſyderum fulgor. Ila nimio ali</line>
        <line lrx="4178" lry="3117" ulx="666" uly="2988">mento tracti humoris igneam uim habundantia reddunt: cũ decidere créduntur: ut apud:</line>
        <line lrx="4218" lry="3197" ulx="670" uly="3085">nos quoq; id luminibus acceſis liquore olei notamus accidere. Ceterum æterna eſt cæle-</line>
        <line lrx="4183" lry="3315" ulx="672" uly="3176">ſtibus natura intexentibus mundum intextuq; concretis. Potentia autem ad terrã magno</line>
        <line lrx="4172" lry="3401" ulx="664" uly="3286">pere eorũ pertinens: quæ propter effectus claritatẽq; &amp; magnitudinẽ in tanta ſubtilitate</line>
        <line lrx="4213" lry="3501" ulx="668" uly="3373">noſci potuerunt: ſicut ſuo demoſtrabimus loco. Circulorũ quoq; cæli ratio in terræ mẽtio</line>
        <line lrx="4180" lry="3593" ulx="664" uly="3479">ne aptius dicet: quando ad eã pertinet tota ſigniferi modulatio inuentionibus non dilatis</line>
        <line lrx="4178" lry="3697" ulx="662" uly="3575">Obliquitatem eius intellexiſſe: hoc eſt rerũ fores appuiſſe Anaximãder Mileſius traditur</line>
        <line lrx="4183" lry="3811" ulx="659" uly="3677">primus olimpiade. Ilviii. Signa deinde in eo cleoſtratus: &amp; primũ arietis ac ſagitari Sphaerã</line>
        <line lrx="4217" lry="3907" ulx="652" uly="3772">ipſam ante multo atlas. Nũc relicto ipſius mundi corpore reliqua inter cælũ terraſq; tractẽ</line>
        <line lrx="4935" lry="4004" ulx="652" uly="3877">tur.Sũmum eſſe qc uocant ſaturni ſidus:ideoq; minimũ uideri:&amp; maximo ambire circu⸗ —</line>
        <line lrx="4929" lry="4147" ulx="652" uly="3970">lo.ac.xxx.anno ab breuiſſima ſedis ſuæ principia reg redi certũ t. Omniũ autẽ errantinm S 8.</line>
        <line lrx="4830" lry="4215" ulx="652" uly="4074">ſyderum meatus interq; ea ſolis &amp; lunæ cõtrariũ mundo agere curſũ id eſt leuũ:ſemp illo *'mapie</line>
        <line lrx="4923" lry="4300" ulx="654" uly="4177">in dexteram pcipiti &amp; ꝗᷓuis aſſidua conuerſione inmmẽſe celetitatis attolãtur ab eo:rapian =</line>
        <line lrx="4790" lry="4408" ulx="654" uly="4277">turq; in occalũ: aduerſo tamẽ ire motu:per ſuos quæq; paſſus ita ferri:ne cõuolutus aer eãẽ HW</line>
        <line lrx="4771" lry="4503" ulx="656" uly="4371">dẽ in prem æterna mũdi uertigine ignauo globo torpeat:ſed fũdatur aduerſo ſyderũ uer⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="4680" ulx="650" uly="4472">bere diſcretus &amp; digeſtus. Saturni aũt ſydus gelidæ ac rigentis eſſe naruræ: multoq; ex eo erni Hal</line>
        <line lrx="4814" lry="4720" ulx="644" uly="4572">inferiorem iouis circulum:&amp; ideo motu celeriore duodenis circũagi annis. Lertiũ Martiſ Oc e. vEα</line>
        <line lrx="4827" lry="4858" ulx="648" uly="4671">quod quidã. Herculis uocant:ignea ardẽtis ſolis uicinitate binis fere ãnis cò- nti. I. eo ar;  ¹ bni⸗</line>
        <line lrx="4813" lry="4933" ulx="644" uly="4771">ardore nimio &amp; rigore Saturni interiectũ ambobus ex utroq; temperari. louẽ, ſalutaremq; malueva arol.</line>
        <line lrx="4839" lry="4991" ulx="646" uly="4867">fieri.deũ.Inde ſolis meatũ eſſe ꝑtiũ ꝗdẽ trecentarũ.Ix. Sed ut obſeruatio umbrarũ eiu e Ae b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5096" type="textblock" ulx="646" uly="4910">
        <line lrx="4741" lry="5005" ulx="1950" uly="4910">II um elus reé apilegs</line>
        <line lrx="4595" lry="5096" ulx="646" uly="4951">deas ad notas qui nos annis dies adiici. ſuꝑq; quartã partẽ diei. Quam ob cãm quinto anno 5? 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2044" type="textblock" ulx="4270" uly="2006">
        <line lrx="4312" lry="2044" ulx="4270" uly="2006">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="6053" type="textblock" ulx="638" uly="5168">
        <line lrx="4524" lry="5315" ulx="650" uly="5168">ſydus appellatũ. Veneris: alterno meatu uagũ: ipſiſq; cognominibus æmulũ ſolis &amp; lunæ AWνι</line>
        <line lrx="4516" lry="5403" ulx="643" uly="5268">preueniens ꝗppe &amp; ante matutinũ exoriens luciferi nomẽ accepit: ut ſol alter: diemq; ma⸗-</line>
        <line lrx="4631" lry="5511" ulx="646" uly="5368">turans. Contra ab occaſu refulgens nuncupatur ſuper ut progãs lucẽ: uicẽq; lunæ reddes. Tar Hans</line>
        <line lrx="4617" lry="5595" ulx="643" uly="5466">Quam naturam eius pithagoras Samius primus deprehendit olympiade circiter. xlii. qui Nh</line>
        <line lrx="4148" lry="5675" ulx="647" uly="5565">fuit urbis Romæ annus. cxlii. Largiori magnitudine extra cuncta alia ſydera: eſt claritatis</line>
        <line lrx="4202" lry="5780" ulx="644" uly="5664">quidem tantæ ut unius huius ſtellæ radiis umbre reddantur. Itaq; &amp; in magno nominum</line>
        <line lrx="4141" lry="5886" ulx="642" uly="5765">ambitu ẽ. Alii enĩ Iunonis:alii Iſidis. alii martis deũ appellauere. Huius natura cuncta ge⸗—</line>
        <line lrx="4195" lry="5995" ulx="638" uly="5862">nerant in terris. Naq;. in alrerutro exortu genitali rore conſpergẽs nõ terræ mõ cõceptus</line>
        <line lrx="3982" lry="6053" ulx="3800" uly="5986">2 ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="4162" type="textblock" ulx="352" uly="4111">
        <line lrx="527" lry="4162" ulx="352" uly="4111">461</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="4468" type="textblock" ulx="193" uly="4386">
        <line lrx="588" lry="4468" ulx="193" uly="4386">bva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="605" type="textblock" ulx="2388" uly="513">
        <line lrx="2716" lry="605" ulx="2388" uly="513">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="865" type="textblock" ulx="157" uly="557">
        <line lrx="4159" lry="672" ulx="239" uly="557"> &amp; lee 3 Am by * ₰ „ . „ . . . . 5 „ ℳ 2M 2 . . „ „ .</line>
        <line lrx="4439" lry="795" ulx="157" uly="585">Salers Pe nimplet: uerũ animatiũ quoq; omniũ ſtimulat. Signiferi aute ambitũ peragit tricẽis &amp; duo</line>
        <line lrx="4435" lry="865" ulx="160" uly="682">APva EWασιCdequiquagéis diebus: ab ſole nũquã abſiſtent ptibus ſex atq; quadraginta lõgius(ut. Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4008" type="textblock" ulx="522" uly="784">
        <line lrx="4435" lry="939" ulx="880" uly="784">meo placet, Simuli rõe ſed nequaquâ magnitudine ſcilicet aut ui ꝓximum illi Mercurii ſy</line>
        <line lrx="4436" lry="1040" ulx="883" uly="885">dus a quibuſdam appellarũ Appollinis inferiore circulo fertur. ix. diebus ociore äbitu mo</line>
        <line lrx="4425" lry="1135" ulx="884" uly="984">ante ſolis exortũ:modo poſt occaſũ ſplendens: nũquã ab eo.xxii.partibus remotior: ut Cre</line>
        <line lrx="4420" lry="1236" ulx="881" uly="1086">ſias &amp;. Soſigenes docent. Ideo: &amp; pecularis horũ ſyderũ ſtatio ẽ: neq; cõmunis cũ ſupradi⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="1336" ulx="885" uly="1182">Gtis. Nãq; ea &amp; q̃rta pte cæli a ſole abeſſe &amp; tertiae&amp; aduerſa ſoli ſæpe cernuntur maioreſq;</line>
        <line lrx="4421" lry="1456" ulx="886" uly="1280">aliis habent cuncta plæne conuerſionis ambitus in magni anni tarlone Aicendos. 7</line>
        <line lrx="4431" lry="1571" ulx="940" uly="1321">DDeLunz Natura. o- Drr . Ca. M v?g- VIIII.</line>
        <line lrx="4428" lry="1607" ulx="1215" uly="1479">Ed oĩum admirationẽ uincit nouiſſimũ ſydus terriſq; familiariſſimũ: &amp; i tenebra</line>
        <line lrx="4426" lry="1714" ulx="928" uly="1580">T rum remediũ ac natura repertũ lunæ. Multiformi: hæc ambage torſit ingenia cṍ</line>
        <line lrx="4440" lry="1827" ulx="1211" uly="1676">templantiũ: &amp; ꝓpximũ ignari ſydus maxĩe indignantiũ.creſcens ſempꝑ aut ſeneſcẽs</line>
        <line lrx="4427" lry="1941" ulx="522" uly="1777"> Et modo curuata in corn ua: modo æqua: pportiõe diuiſa modo ſinuata in orbem maculo⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="2026" ulx="887" uly="1881">ſa. eodemq; ſubito pᷣnitens.ĩmenſa orbe pleno.ac repente nulla. alias pnox. alias ſera &amp;. parx</line>
        <line lrx="4394" lry="2110" ulx="889" uly="1977">te diei ſolis lucẽ adiuuans: deficiens: &amp; in defectu tamẽ cõſpicua. Quæ mẽſis exitu latet cũ</line>
        <line lrx="4431" lry="2212" ulx="888" uly="2075">laborare nõ credit᷑.lã uero hũilis &amp; excelſa: &amp; ne id quidẽ uno mõ:ſed alias admota cælo⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="2326" ulx="889" uly="2179">alias contigua mõtibus: nũc in aquilonẽ elata. nunc in auſtros deie ta. Quæ ſingula in eam</line>
        <line lrx="4428" lry="2431" ulx="891" uly="2274">deprehẽdit hominũ primus Endimion. &amp; ob id amore eius captus fama traditur. Non ſu/</line>
        <line lrx="4395" lry="2530" ulx="889" uly="2383">mus ꝓfecto ingrati erga eos qui labore curaq; lucẽ nobis aperuere.In hac luce mira quoq</line>
        <line lrx="4396" lry="2625" ulx="890" uly="2470">humani ingenii peſte ſanguinem &amp; cædes condere àanalibus iuuat: ut ſcelera hominũ noſcã</line>
        <line lrx="4400" lry="2721" ulx="870" uly="2568">cxur mundi ipſius ignaris. Proxima ergo cardini:ideoq; minimo ambitu uigenis diebus ſe⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="2822" ulx="888" uly="2675">cenniſq; &amp; tertia diei pte peragit ſpatia eademqʒ ſaturni ſydus altiſſumum. xxx: ut dictum</line>
        <line lrx="4401" lry="2913" ulx="893" uly="2768">eſt annis.de inremorata in coitu ſolis biduo cum tardiſſime a trigeſima luce rurſus ad eal⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="3005" ulx="892" uly="2870">dem uices exit. Haud ſcio an omnium quæ in cælo prenoſci potuerunt magiſtra in. xii.ſpa</line>
        <line lrx="4441" lry="3119" ulx="893" uly="2971">tia menſium oportere diuidi annũ: quàdo ipſum tociens ſolẽ redeundo ad principia cõſe⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="3228" ulx="892" uly="3071">quitur. Solis fulgore eã ut reliqna ſydera regi: ſiquidẽ in totũ mutuata ab eo luce fulgere</line>
        <line lrx="4444" lry="3327" ulx="890" uly="3177">qualẽ in re pcurſu aque uolitare coſpicimus. Ideo molliore &amp; ĩperfecta ui ſoluere tantum</line>
        <line lrx="4440" lry="3414" ulx="891" uly="3262">humorẽ atq; etiã augere. quẽ ſolis radii abſi umant. Ideo &amp; inequali lumĩet aſpici. quia ex ad</line>
        <line lrx="4405" lry="3516" ulx="900" uly="3370">uerſo demũ plena reliquis diebus tantũ ex ſe terris oſtendat: quãtum ex ſole ipſa cõcipiat</line>
        <line lrx="4437" lry="3612" ulx="895" uly="3469">In coitu ꝗdẽ nõ cerni:quoniã auſtum oẽnrlucis aduerſa illo regerat. Vnde accepit. Sydera</line>
        <line lrx="4403" lry="3702" ulx="903" uly="3562">uero haud dubie hũore terreno paſci quia orbe dimidio nõnunꝗ maculoſalcernantur ſci-</line>
        <line lrx="4445" lry="3812" ulx="893" uly="3674">licet nondũ ſuppetente ad hauriendũ ultra iuſta ui. Maculas enĩ nõ aliud eſſe ꝗᷓ terre rapa</line>
        <line lrx="4460" lry="3909" ulx="807" uly="3759">tas cũ hũore ſordes. De defedu Solis &amp; Lunæ Et de nocte. Ca. X.</line>
        <line lrx="4407" lry="4008" ulx="1008" uly="3862">PFPfſectus autẽ ſuos &amp; ſolis rẽ in tota cõtẽplatiõe naturæ maxĩe mirã &amp; oſtẽto ſimilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4192" type="textblock" ulx="1183" uly="4060">
        <line lrx="4416" lry="4192" ulx="1183" uly="4060">tu lunæ occultari: lunâq; terræ obiectu: ac uices reddi:eoſdẽ ſolis radios lũa ĩterpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4163" type="textblock" ulx="395" uly="3969">
        <line lrx="4451" lry="4163" ulx="395" uly="3969">resranhe kena eorum magnitudiſlũ umbræq; indices exiſtere. Quippe mãifeſtũ e ſolem inter uẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="4182" type="textblock" ulx="533" uly="4107">
        <line lrx="592" lry="4182" ulx="533" uly="4107">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4410" type="textblock" ulx="201" uly="4126">
        <line lrx="4316" lry="4239" ulx="350" uly="4126">iu na Ir rYAX ol, 4 S 7 — — . 3</line>
        <line lrx="4491" lry="4362" ulx="565" uly="4158">en fitu ſuo auferẽte terræ: terracq; lunæ. Hac uero ſubeũte repẽtinas obduci tenebras rurſũqg</line>
        <line lrx="4413" lry="4410" ulx="201" uly="4256">„ st krwm illius umbra ſydus hebetari. Neq; aliud eſſe noctẽ quã terræ um brã. Figurã aũt umbræ ſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5894" type="textblock" ulx="908" uly="4358">
        <line lrx="4411" lry="4514" ulx="908" uly="4358">milẽ metæ ac turbini inuerſo: quàdo mucrõe tãtũ ingruar: neq; Iunæ excedat latitudinem:⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="4620" ulx="910" uly="4463">quoniã nullũ aliud ſydus eode mõe bſeruetur: &amp; talis figura ſemp ĩ mucronẽ deficiat.Spa</line>
        <line lrx="4451" lry="4710" ulx="909" uly="4565">tio ꝗdẽ cõſumi umbras indicio ſunt uolucrũ p̃lati uolatus. Ergo cõſiniũ illis eſt aeris termi</line>
        <line lrx="4430" lry="4808" ulx="910" uly="4661">nus initiũq; ætheris. Supra lunã pura omiaac diuturnæ lucis plena. A nobis autẽ p noctem</line>
        <line lrx="4467" lry="4905" ulx="910" uly="4763">cernuntur ſydera ut reliqua lumina e tenebris. &amp; ppter has cas nocturno tẽpore deficit lu</line>
        <line lrx="4466" lry="4999" ulx="912" uly="4862">na. Stati autẽ atq; meſtrui nõ ſunt utriq; defectus pp obliquitatẽ ſigniferi: lunæq; multiua</line>
        <line lrx="4372" lry="5117" ulx="909" uly="4972">gos(ut dictũ eſt fexus nõ ſeper in ſcrupulis partium cõgruẽte ſyderum moru. „</line>
        <line lrx="4457" lry="5198" ulx="985" uly="5000">PDeLe ſyderum magmitudine. Vos Jov 4**²⁰ 6 SeciD.. Xff.</line>
        <line lrx="4439" lry="5282" ulx="1218" uly="5132">Aec rõ mortales alos ſubducit ĩ cælũ ac uelur ĩde cõtẽplãtibus triũ maximãrũ ferã</line>
        <line lrx="4468" lry="5398" ulx="997" uly="5256">h naturæ partiũ magnitudinẽ detegit.Nõ poſſet ꝗppe totus ſol admiteris ĩterceden</line>
        <line lrx="4475" lry="5484" ulx="1222" uly="5357">te lIuna. ſi terra maior eẽt qualuna. Tertio ex utraq; uaſtitas ſolis apitur ut non ſix</line>
        <line lrx="4475" lry="5601" ulx="922" uly="5456">neceſſe ãplitudinẽ eius oculoꝑꝶ argumẽtis atq; cõiectura animi ſcrutari. Immẽſũ eẽ cõſtat:</line>
        <line lrx="4476" lry="5699" ulx="921" uly="5542">aa arborũ ĩ limitibus porrectarũ ĩ quoliber paſſuũ milia umbras paribus iaciat interuallis:</line>
        <line lrx="4477" lry="5803" ulx="927" uly="5653">tãquã toto ſpatio medi us. Et quia ꝑ æquinoctiũ oĩbus ĩ meridiana plaga habitätibus ſimul</line>
        <line lrx="4484" lry="5894" ulx="922" uly="5752">fiat a uertice. Itẽ quia circa ſolſtitialẽ circulũ habitãtiũ meridie ad ſeptẽtrionẽ umbræ cadat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="5989" type="textblock" ulx="933" uly="5848">
        <line lrx="4543" lry="5989" ulx="933" uly="5848">ortu uero ad occaſũ: ꝗᷓ fieri nullo mõ poſſẽt:niſi multo eẽt maior quã terra: &amp; ꝙ mõtẽ idi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1469" type="textblock" ulx="4948" uly="535">
        <line lrx="5121" lry="647" ulx="4948" uly="535">noriesl</line>
        <line lrx="5121" lry="751" ulx="4948" uly="652">uslün⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="839" ulx="4996" uly="745">clint</line>
        <line lrx="5121" lry="970" ulx="4949" uly="853">lgieinci</line>
        <line lrx="5118" lry="1076" ulx="4955" uly="951">gutiſir</line>
        <line lrx="5120" lry="1153" ulx="4957" uly="1076">ccumt</line>
        <line lrx="5121" lry="1253" ulx="4959" uly="1158">tur dub</line>
        <line lrx="5121" lry="1371" ulx="4964" uly="1264">igvicid</line>
        <line lrx="5121" lry="1469" ulx="4972" uly="1367">Abege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3565" type="textblock" ulx="4969" uly="1668">
        <line lrx="5121" lry="1841" ulx="5105" uly="1764">.</line>
        <line lrx="5121" lry="1955" ulx="4971" uly="1867">chidie⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2056" ulx="4969" uly="1968">les Mie</line>
        <line lrx="5121" lry="2156" ulx="4972" uly="2071">ubisc</line>
        <line lrx="5121" lry="2275" ulx="4969" uly="2173">welesg</line>
        <line lrx="5121" lry="2381" ulx="4973" uly="2281">noͤquie</line>
        <line lrx="5117" lry="2484" ulx="4976" uly="2380">beprene</line>
        <line lrx="5121" lry="2585" ulx="4973" uly="2484">fͦpvet</line>
        <line lrx="5121" lry="2663" ulx="4973" uly="2585">lumuen</line>
        <line lrx="5121" lry="2765" ulx="4977" uly="2680">tus ciul</line>
        <line lrx="5121" lry="2886" ulx="4981" uly="2783">giigern</line>
        <line lrx="5121" lry="2982" ulx="4987" uly="2884">(ils.</line>
        <line lrx="5121" lry="3062" ulx="5005" uly="2986">c</line>
        <line lrx="5121" lry="3181" ulx="5012" uly="3091">vone</line>
        <line lrx="5117" lry="3290" ulx="5025" uly="3186">goi</line>
        <line lrx="5121" lry="3416" ulx="5077" uly="3325">4</line>
        <line lrx="5082" lry="3565" ulx="5056" uly="3486">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4508" type="textblock" ulx="4997" uly="3682">
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="5005" uly="3682">ſubr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3874" ulx="5004" uly="3798">ſtanre</line>
        <line lrx="5121" lry="3983" ulx="5000" uly="3883">feau.</line>
        <line lrx="5121" lry="4070" ulx="4998" uly="3996">terris</line>
        <line lrx="5121" lry="4191" ulx="5000" uly="4090">lein</line>
        <line lrx="5121" lry="4276" ulx="4999" uly="4192">n kön</line>
        <line lrx="5120" lry="4379" ulx="4997" uly="4297">ccaſa</line>
        <line lrx="5121" lry="4508" ulx="4999" uly="4385">dusge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5010" type="textblock" ulx="4997" uly="4664">
        <line lrx="5108" lry="5010" ulx="4997" uly="4896">bloor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5197" type="textblock" ulx="5001" uly="5010">
        <line lrx="5121" lry="5118" ulx="5001" uly="5010">energ</line>
        <line lrx="5121" lry="5197" ulx="5007" uly="5114">Wüͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6007" type="textblock" ulx="4994" uly="5616">
        <line lrx="5121" lry="5725" ulx="5016" uly="5616">noci⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5812" ulx="5002" uly="5726">Piqoi</line>
        <line lrx="5120" lry="5899" ulx="4996" uly="5812">culter</line>
        <line lrx="5121" lry="6007" ulx="4994" uly="5904">ios</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="205" lry="723" ulx="0" uly="629">iugut i⸗</line>
        <line lrx="204" lry="851" ulx="4" uly="717">Mlermi,</line>
        <line lrx="204" lry="931" ulx="0" uly="826">e din</line>
        <line lrx="207" lry="1035" ulx="0" uly="933">ddionuce</line>
        <line lrx="205" lry="1140" ulx="0" uly="1033">tüſin⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1261" ulx="0" uly="1150">uummon</line>
        <line lrx="79" lry="1316" ulx="1" uly="1238">cos.</line>
        <line lrx="202" lry="1455" ulx="0" uly="1349">. MI</line>
        <line lrx="205" lry="1539" ulx="0" uly="1441">ii enebn</line>
        <line lrx="205" lry="1665" ulx="0" uly="1539">lrigennci</line>
        <line lrx="201" lry="1741" ulx="39" uly="1656">utleneſce</line>
        <line lrx="209" lry="1842" ulx="0" uly="1758">demmavlo⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1969" ulx="54" uly="1856">ſnn</line>
        <line lrx="200" lry="2044" ulx="9" uly="1966">cütulaci</line>
        <line lrx="194" lry="2144" ulx="0" uly="2067">mor eo⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2269" ulx="0" uly="2160">ngnhnen</line>
        <line lrx="186" lry="2349" ulx="0" uly="2270">tur Nonb⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2504" ulx="34" uly="2376">nin au⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2573" ulx="0" uly="2498">wminiſol</line>
        <line lrx="199" lry="2657" ulx="0" uly="2572">nücebusle⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2761" ulx="0" uly="2681">rur cidum</line>
        <line lrx="195" lry="2864" ulx="0" uly="2777">utius Mer⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2982" ulx="0" uly="2881">mminaie</line>
        <line lrx="210" lry="3095" ulx="0" uly="2987">cole⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3187" ulx="0" uly="3090">Nriuge</line>
        <line lrx="198" lry="3280" ulx="0" uly="3203">uenemmun</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3445" type="textblock" ulx="3" uly="3396">
        <line lrx="157" lry="3414" ulx="108" uly="3396">„</line>
        <line lrx="165" lry="3445" ulx="3" uly="3412">2 ſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4934" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="130" lry="3812" ulx="0" uly="3721">ſejn</line>
        <line lrx="200" lry="3894" ulx="48" uly="3795">(</line>
        <line lrx="175" lry="4110" ulx="0" uly="4021">minrbe</line>
        <line lrx="173" lry="4208" ulx="0" uly="4110">lüritace</line>
        <line lrx="179" lry="4311" ulx="0" uly="4204">Hanlig</line>
        <line lrx="196" lry="4418" ulx="0" uly="4299">uunhe⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4519" ulx="8" uly="4415">rirucnen</line>
        <line lrx="173" lry="4624" ulx="1" uly="4513">dekn</line>
        <line lrx="177" lry="4738" ulx="1" uly="4632">teien</line>
        <line lrx="184" lry="4839" ulx="13" uly="4731">mteproaen</line>
        <line lrx="204" lry="4934" ulx="0" uly="4818">Ne Sefräl</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4581" type="textblock" ulx="162" uly="4528">
        <line lrx="174" lry="4581" ulx="162" uly="4528">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5049" type="textblock" ulx="0" uly="4926">
        <line lrx="192" lry="5049" ulx="0" uly="4926">Egnlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5348" type="textblock" ulx="0" uly="5235">
        <line lrx="194" lry="5348" ulx="0" uly="5235">Birii n</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5450" type="textblock" ulx="0" uly="5324">
        <line lrx="195" lry="5450" ulx="0" uly="5324">ienedln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1335" type="textblock" ulx="675" uly="602">
        <line lrx="4213" lry="723" ulx="687" uly="602">exoriẽs latitudinẽ exupat dextra leuaq; large ãplectẽs pᷣſertĩ diſcretus tãto ĩteruallo. Defe</line>
        <line lrx="4211" lry="834" ulx="687" uly="643">ctus lũnæ magnitudinẽ eius haud dubia rõe declarat Kur tertæ puitatẽ ipſa deficiens. Na</line>
        <line lrx="4211" lry="926" ulx="685" uly="802">ꝙ cũ ſint tres umbrarũ figuræ:cõſtetqʒ:ſi par lumini ſit materia:ꝗ iactat umbrã:colunæ ef⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1019" ulx="675" uly="908">figie iaci: nec habere finẽ. Si uero maior materia quã lumẽ: turbinis recti: ut ſit mũ eius an⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1142" ulx="684" uly="1005">guſtiſſimũ:&amp; ſimili mõ inſinita lõgitudo.Si miĩor materia quã lux:metæ exiſtere effigiem</line>
        <line lrx="4204" lry="1234" ulx="684" uly="1106">ĩ cacuminis fine deſinẽtẽ: talẽq; cerni umbrã deficiete luna palã fit: ut nulla aplius reliqua</line>
        <line lrx="4210" lry="1335" ulx="685" uly="1206">tur dubitatio ſupari magnitudine terrã. Id quidẽ &amp; tacitis ipſius naturæ ĩdiciis. Cur. n. pti</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1335" type="textblock" ulx="731" uly="1307">
        <line lrx="880" lry="1335" ulx="731" uly="1307">.„. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4388" type="textblock" ulx="666" uly="1307">
        <line lrx="4207" lry="1415" ulx="688" uly="1307">tis uicibus ani brumalis abſcẽditèut noctiũ opacitate terras reficiat: exuſturus haud dubie</line>
        <line lrx="4024" lry="1519" ulx="689" uly="1404">&amp; ſic quoq; exurens quadam in pte tãta magnitudo eius ẽe</line>
        <line lrx="4205" lry="1610" ulx="1024" uly="1506">Quæ quis ĩuenerit in obſeruatione cæleſti. ãQ⸗a. XII.</line>
        <line lrx="4204" lry="1729" ulx="760" uly="1602">T rôem qde defectus urriuſq; primus romani generis i uulgus extulit Sulpitius</line>
        <line lrx="4251" lry="1820" ulx="780" uly="1700">e Gallus ꝗ cõſ.cũ.M. Marcello fuit.ſed tũ Tribunus militũ ſollicitudine exercitu li</line>
        <line lrx="4208" lry="1924" ulx="857" uly="1803">berato: pridie quà Perſes rex ſupatus a paulo ẽ: ĩ cõcionẽ ab ĩpatore ꝓductus a pri</line>
        <line lrx="4201" lry="2023" ulx="672" uly="1899">cinẽdà eclipſim:mox &amp; cõpoſito uolumie. Apud græcos aũt ĩueſtigauit primus oĩium Ta</line>
        <line lrx="4248" lry="2123" ulx="672" uly="1996">les Mileſius olympiadis. xlviii.ãno qrto p̃dicto ſolis defectu ꝗ ſub. Haliat te rege factus ẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="2223" ulx="680" uly="2099">urbis cõditæ ano.clxx. Poſt eos utriuſqʒ ſyderis curſũ in ſexcẽtos anos p̃ᷣcinuit FHipparcus</line>
        <line lrx="4198" lry="2314" ulx="673" uly="2198">mẽſes gẽtiũ dieſqʒ &amp; oras ac ſitus locorũ:&amp; uicos populorũ cõplexus æuo teſte haud alio</line>
        <line lrx="4195" lry="2423" ulx="675" uly="2298">mõ qua cõſiliorũ naturæ pticeps. Viri ĩgẽtes ſupraq; mortaliũ naturã täatorũ numinũ lege</line>
        <line lrx="4199" lry="2518" ulx="672" uly="2398">deprehẽſa: &amp; miſera hoĩm mẽte abſoluta ĩ defectibus ſtellage ſcelera:aut mortẽ aliquã ſyde</line>
        <line lrx="4241" lry="2611" ulx="666" uly="2502">rũ pauẽtes. Quo ĩ metu fuiſſe Sterſicori &amp; Pindariuatũ ſublimia ora palã ẽ deliꝗo ſolis:&amp;i</line>
        <line lrx="4270" lry="2715" ulx="668" uly="2600">luna ueneficia arguete mortalitate: &amp; ob id crepitu diſſono auxiliante. Quo pauore igna-</line>
        <line lrx="4240" lry="2809" ulx="670" uly="2697">rus cauſæ Nicicas athenieſiũ impator ueritus claſſe portu educere: opes eéorũ afflixit. Ma-</line>
        <line lrx="4198" lry="2911" ulx="673" uly="2797">Gti ĩgenio &amp; cæli ĩterprætes rerũq; naturæ capaces argumẽti ĩpatores quo deos hoĩeſq; ui</line>
        <line lrx="4212" lry="3003" ulx="673" uly="2896">ciſtis. Quis.n. hæc cærnẽs &amp; ſtatos ſyderũ(quoniã ita placuit appellare)labores nõ ſuæ ne⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3112" ulx="692" uly="2995">ceſſitati mortalis gemitus ignoſcat. Nũc còfeſſa de iiſdẽ breuiter atq; capitulati attĩga: ra</line>
        <line lrx="4195" lry="3202" ulx="675" uly="3091">tione admodũ neceſſariis locis ſtrictiq; reddita. Nã neq; ĩſtituti opis taliſ argumẽrtatio ẽ:ne</line>
        <line lrx="4265" lry="3375" ulx="673" uly="3187">q; oĩum rerũ afferri poſſe cauſas mi enkru eſt: quã conſtare in a liquibus,</line>
        <line lrx="4271" lry="3508" ulx="973" uly="3330">Efectùs.cc.xxiii.mẽſibus redire ĩ ſuos orbes certũ ẽ.Soliſq; defectũ ds niſi nouiſſi</line>
        <line lrx="4192" lry="3605" ulx="754" uly="3488">d ma prima ue fieri luna: quod uocãt coitũ. Lunæ aũt nõ niſi plena: ſeperq; citra quã</line>
        <line lrx="4188" lry="3699" ulx="979" uly="3588">ꝓxime fuerit. Oĩbus aũt annis fieri utriuſq; ſyderis defectus ſtatis diebus horiſq;</line>
        <line lrx="4190" lry="3796" ulx="676" uly="3683">ſub terra. Nec tamẽ cũ fiãt ſupne ubiq; terni:aliquãdo ꝓpter nubila:ſepius globo terræ ob</line>
        <line lrx="4196" lry="3899" ulx="678" uly="3785">ſtante cõuexitatibus mũdi.lIntra ducentos ãnos Hiipparchi ſagacitate cõpatũ ẽ &amp; lunæ de⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4000" ulx="674" uly="3882">fectũ aliquãdo ꝗnto mẽeſe a priore fieri: ſolis uero ſeptio. Eãdẽ bis in trigita diebus ſupra</line>
        <line lrx="4191" lry="4089" ulx="672" uly="3983">terrãs occultari: ſed ab aliis atq; aliis hoc cerni: quæc; ſũt ĩ hoc miraculo maxĩe mira:cũ cõ</line>
        <line lrx="4264" lry="4195" ulx="672" uly="4082">uẽiat umbra terræ lunã hebetari: nũc ab occaſus pte hoc ei accidere nũc ab exortus. Et qua</line>
        <line lrx="4306" lry="4282" ulx="671" uly="4180">nã rõne cũ ſolis exortu umbra illa hebetatrix ſub terra eſſe debeat ſemel ià acciderit: ut</line>
        <line lrx="4183" lry="4388" ulx="668" uly="4277">occaſu luna deficeret utroq; ſupterrã cõſpicuo ſydere.Nã ut ĩ duodec diebus utrũq; ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4544" type="textblock" ulx="632" uly="4372">
        <line lrx="4176" lry="4544" ulx="632" uly="4372">dus quæreretur: &amp; noſtro æuo accidit ipeatoriug Yeſpaſianis patre.iii.filio iterum conſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="6044" type="textblock" ulx="657" uly="4463">
        <line lrx="4173" lry="4584" ulx="1167" uly="4463">De lunæ Motu. U- oO— Farre 8 Ca. Allir.</line>
        <line lrx="4180" lry="4685" ulx="1002" uly="4551">Vnã ſep auerſis a ſole cornibus ſtcreſcat ortus ſj pectare:ſi minuat᷑ occaſus haud du</line>
        <line lrx="4175" lry="4780" ulx="767" uly="4672">Ibiũ ẽ. Lucere dodrãtis ſemũtias horarũ ab ſecũda adiiciẽtẽ uſq; ad plenũ orbẽ de/</line>
        <line lrx="4174" lry="4895" ulx="881" uly="4769">traẽtẽq; ĩ diminutionẽ. Intra. xiiii. aũt ptes ſolis ſemp occultã eſſe. Quo arg umẽto</line>
        <line lrx="4179" lry="4995" ulx="661" uly="4866">aplior errãtiũ ſtellarũ quã lunæ magnitudo colligit quãdo illæ &amp; a ſeptenis ĩterdũ ꝑtibus</line>
        <line lrx="4179" lry="5097" ulx="664" uly="4962">emergãt. Sed altirudo eogit minores uideri ſicut affixas cælo ſolis fulgore interdiu nõ cer</line>
        <line lrx="4124" lry="5182" ulx="664" uly="5067">ni: cũ æque die ac noctu luceant idq; manifeſtũ fiat defectus ſolis: &amp; præaltis puteis.</line>
        <line lrx="4175" lry="5272" ulx="1160" uly="5168">Errantium Motus Et Luminum Canonica. Ca. XvV.</line>
        <line lrx="4177" lry="5378" ulx="976" uly="5267">Rrãtiũ aũt tres q̃s ſupra ſolẽ dicimus ſitas occultãtur meantes cũ eo. Exoriũtur ue</line>
        <line lrx="4176" lry="5475" ulx="767" uly="5363">e ro matutino diſcedẽtes ptibus nunquã ãplius undenis. Poſtea radiorũ eius cõtra</line>
        <line lrx="4260" lry="5583" ulx="783" uly="5466">Quu tegunt᷑:&amp; ĩ triquetro a ptibus.c.xx. ſtationes matutinas faciũt: quæ &amp; pumæ</line>
        <line lrx="4229" lry="5679" ulx="671" uly="5564">uocàtur. mox ĩ aduerſo a ptibus.c. lxxx. exortus ueſptinos. Iterũ ĩ. c.xx. ab alio latere appro</line>
        <line lrx="4175" lry="5788" ulx="660" uly="5664">pĩquãte ſtationes ueſptinas: quas &amp; ſecũdas uocàt: donec aſſecutus ĩ ꝑptibus duodenis oc⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="5885" ulx="658" uly="5763">cultet illas: ꝗ ueſptini occaſus appellant᷑. Martis ſtella ur proprior etiã exquadrato ſetit ra</line>
        <line lrx="4194" lry="5983" ulx="657" uly="5860">dios ab. lxxxx. partibus: unde &amp; nomẽ accepit. Is motus primus &amp; ſecũdus nõ agenariis di⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="6044" ulx="3788" uly="5988">a iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6036" type="textblock" ulx="592" uly="551">
        <line lrx="5121" lry="671" ulx="951" uly="551">1ßehͤ ð I</line>
        <line lrx="5072" lry="772" ulx="901" uly="584">Rus ab utroq; exortu. Eadẽ ſtationalis ſenis mẽſibus cõmorat᷑ in ſignis alioquin bimeſtris KWDäl</line>
        <line lrx="5118" lry="871" ulx="901" uly="744">cii cæteræ utraq; ſtatiõe quaternos meſes nõ ĩ pleant. Inferiores aũt duæ occultant in coi⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="981" ulx="908" uly="834">tu ueſptino ſimili mõ: rehictoq; ſole totidẽ in ptibus faciunt exortus matutinos: atq; a lon</line>
        <line lrx="5121" lry="1083" ulx="902" uly="943">giſſimis diſtatiæ ſuæ mentis ſolẽ ĩſcquũtur: adeptæq; occaſũ matutino condũtur ac præte zAön</line>
        <line lrx="5121" lry="1165" ulx="906" uly="1021">reũt. mox eodẽ ĩteruallo ueſperi exoriũtur uſq; ad quos diximus terminos Ab his retro⸗ m ſt</line>
        <line lrx="5119" lry="1279" ulx="900" uly="1110">gradiunt ad ſolẽ: &amp; occaſu ueſpertĩo deliteſcũt. Veneris ſtella &amp; ſtationes duas matutinã wi</line>
        <line lrx="4422" lry="1377" ulx="894" uly="1241">ueſpertinãq; ab utroq; exortu facit a longiſſimis diſlãtiæ ſuæ finibus. Mercurii ſtationes</line>
        <line lrx="5111" lry="1466" ulx="903" uly="1307">breuiore mometo ꝗᷓ ut deprehẽdi poſſit. Hæc ẽ luminũ occultationũq; rõ pplexiore motu ik</line>
        <line lrx="5102" lry="1566" ulx="904" uly="1380">mulciſq; ĩuoluta miraculis. Si guich magnitudines ſuas &amp; colores mutãt: &amp; eædẽ ad ſepte⸗ tnan 8</line>
        <line lrx="5119" lry="1655" ulx="900" uly="1489">trionẽ accedũt: abeũtq; ad auſtrũ: terriſq; ꝓpriores aut cælo repẽte cernunt. In ꝗbus aliter gim</line>
        <line lrx="5118" lry="1772" ulx="895" uly="1610">multa quã priores tradituri fatemur: ea quoq; illorũ eſſe muneris. ꝗ primi quærẽdi uias de elnile</line>
        <line lrx="5120" lry="1861" ulx="906" uly="1696">moſtrauetũt. Mõ ne quis deſperet ſecula pfiſcere ſẽper pluribus de cãis hæc oĩa accidunt leh</line>
        <line lrx="5115" lry="1965" ulx="908" uly="1796">Prĩa circulorũ ẽ:quos græci abſidas ĩ ſtellis uocant etenĩ græcis utẽdũ erit uocabulis. Sũt nſime⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="2061" ulx="900" uly="1894">auũt hi ſui cuiq; earũ:alliq; ꝗᷓ mũdo.quoniã terra a uerticibus duobus quos appellauerũt po cdlern</line>
        <line lrx="5120" lry="2161" ulx="892" uly="2015">los cẽtrũ cæli ẽ nõ ſigniferi obliq; ĩter eos ſiti. Oĩa aũt hæc cõſtat rõe circini ſẽper ĩdubita eroau⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="2267" ulx="884" uly="2100">ta. Ergo ab alio cuiq; cẽtro abſides ſuæ exurgũt. Ideoq; diuerſos habẽt orbes motuſq; diſ ſpenin⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2366" ulx="851" uly="2190">ſmiles qm ĩteriores abſidas neceſſe ẽ breuiores ee. SSaa nerorl</line>
        <line lrx="5121" lry="2460" ulx="984" uly="2296">Quare gag alias altiqra: alias inferiora uideantur. Ca. XVI. mehi</line>
        <line lrx="5121" lry="2557" ulx="1256" uly="2366">Git᷑ arrebertd abſides feiſne ſũt.Saturno ĩ ſcorpiõe:loui ĩ uirgine:Marti in ſgreli</line>
        <line lrx="5101" lry="2645" ulx="977" uly="2498">i leone: Soli ĩ geminis. Veneris ĩ ſagitario: Mercurio ĩ capricorno: mediis oĩ um ꝑti Egrecl</line>
        <line lrx="5121" lry="2743" ulx="1253" uly="2605">bꝰEt ecõtrario ad terræ cẽtrũ humilliæ atq; pxie. Sic fit ut tradius moueri uideat: duo ppe</line>
        <line lrx="5109" lry="2840" ulx="913" uly="2703">xũ altiſſimo âbitu ferũt᷑. Nõ ꝗa accelerẽt tardẽt ue naturales motꝰqui certi ac ſinguli ſũt il Aexon</line>
        <line lrx="5120" lry="2949" ulx="859" uly="2802">lis: ſed ꝗa deductas ab ſũma abſide lineas coartari ad cẽtrũ neceſſe ẽ ſicut ĩ rotis radios.Itẽ⸗ Andeck</line>
        <line lrx="5120" lry="3054" ulx="913" uly="2905">q; motus alias minor cẽtri ꝓpĩquitate ſẽtitur. Altera ſublimitatũ cã. qm a ſuo centro abſi⸗ rupi</line>
        <line lrx="5121" lry="3142" ulx="881" uly="3003">dias altiſſimas habẽet i aliis ſignis. Saturnus ĩ libræ pte uiceſima. Iupiter câcri. xv. Mars ca⸗ ded</line>
        <line lrx="5117" lry="3245" ulx="957" uly="3102">ricorni.xxviii. Sol arietis. xxix. Venus piſciũ. xvi. Mercurius uirginis.xv. Luna tauri iiii. ſervi⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3339" ulx="980" uly="3213">ertcia altitudinẽ rõ coeli mẽſura nõ eirculi ĩtelligit᷑ ſubire eas aut deſcẽdere ppfũdũ aeriſ ron</line>
        <line lrx="5116" lry="3448" ulx="915" uly="3302">oculis exiſtimãtibꝰ. Huic cõnexa latitudinũ ſigniferis obliquitatibuſq; cãa e. Per hũc ſtellæ Lual</line>
        <line lrx="5120" lry="3548" ulx="877" uly="3403">Is dixiĩus errãtes ferũt. Nec ali ud habitat᷑ ĩ terris ꝗᷓ qd illi ſubiacet.Reliqua a polis ſqualẽt. 1e N</line>
        <line lrx="5119" lry="3642" ulx="823" uly="3507">Veneris tãtũ ſtella excedit eũ binis ptibꝰ. Quæ cã ĩtelligit᷑ efficere ut qdã aĩalia &amp; ideſertis bram</line>
        <line lrx="5121" lry="3739" ulx="857" uly="3611">mũdi naſcãt᷑. Luna quoq; p totâ latitudinẽ Eius uagat᷑: ſed oĩo nõ exccdens eũ ab iis. Mer⸗ nisne</line>
        <line lrx="5121" lry="3838" ulx="907" uly="3719">curii ſtella laxiſſime: ut tñ eduodenis ptib(tot. n. ſũt latitudĩes)nõ aplius octonas peret ne ceyes</line>
        <line lrx="5118" lry="3944" ulx="917" uly="3803">cq; has eꝗᷓliter. Sed duas medio eius: &amp; ſupra. iiii. i fra duas. Sol deĩde medio fert᷑ ĩter duas ꝑ nocke</line>
        <line lrx="5121" lry="4037" ulx="917" uly="3905">tes flexuoſo draconũ meatu ĩ æqualis. Martis ſtella. iiii. medias. louis mediã &amp; ſuꝑ eã duas. fabul⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4140" ulx="918" uly="4006">Saturni duas ut ſol.Hæc erit latitudinũ rõ ad auſtrũ deſcẽdẽtiũ aut aglonẽ ſubeũtio.Hac busch</line>
        <line lrx="5121" lry="4243" ulx="921" uly="4109">oſtare &amp; tertiã illà a terra ſubeũtiũ ĩ cælũ.Et pariter ſcãdi eã quoq; exiſtimauere pleriq; fal nünun</line>
        <line lrx="4427" lry="4349" ulx="924" uly="4214">ſo. Qui ut coarguãt᷑ apiẽda ẽ ſubtilitas ĩmẽſa. &amp; oĩs eas cõplexa cãs. Cõuenit ſtellas ĩ occa⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="4445" ulx="930" uly="4309">Iu ueſptino pxias cẽ terræ &amp; latitudĩe &amp; altitudĩe: exortuſq; matutios ĩ mitio cuiuſq; fie</line>
        <line lrx="5045" lry="4537" ulx="925" uly="4404">ri. Statiões ĩ mediis latitudinũ articulis: quæ uocãt ecleptica:pinde cõfeſſũ ẽ motũ augeri</line>
        <line lrx="5121" lry="4644" ulx="926" uly="4524">ꝗdiu ĩ uicino ſint terræ cũ abſcẽdãt ĩ altitudinẽ:minui.Quæ rõ lũæ ſublimitatib maxime</line>
        <line lrx="5121" lry="4737" ulx="926" uly="4609">approbatur. Aeq; non eſt dubium in exortibus matutimis etiam numerum augeri: atq; aſta millur</line>
        <line lrx="5121" lry="4835" ulx="885" uly="4709">tionibus primis tres ſuperiores diminui uſq; ad ſtatiões ſecundas. Quæ cum ita ſint:mani Atumne</line>
        <line lrx="5121" lry="4936" ulx="930" uly="4814">feſtum erit ab exortu matutino latitudines ſcandi: quoniam in eo prim um habitu inci⸗ riondi</line>
        <line lrx="5120" lry="5108" ulx="929" uly="4910">firptiu adiici motus.In ſtatiõibus uero pmis ac altitudĩe ſubire. qm tũ pmũ ĩcipiãt detra Lerrun</line>
        <line lrx="5121" lry="5144" ulx="966" uly="5005">i neri: ſtellæq; retroire. Cui? rei rõ pruati redẽda  ꝑcuſſæ ĩ qua dixiĩus pte &amp; triagulo ſo ☚</line>
        <line lrx="5121" lry="5242" ulx="930" uly="5109">lis radio ĩhibẽtur rectũ agere curſũ: &amp; ignea ui leuãt᷑ ĩ ſublie. Hoc nõ ptinus ĩtelligi põt ſonten</line>
        <line lrx="5090" lry="5323" ulx="937" uly="5206">uiſu noſtro. ideoq; exiſtimãtur ſtare: unde &amp; nomẽ accepit ſtatio. Progredit᷑ deĩde eiuſdẽ min</line>
        <line lrx="5119" lry="5440" ulx="925" uly="5288">radii uiolẽtia: &amp; retroire cogit uapor repercuſſas. Multo id magis ĩ ueſptĩo eage exortuto mnncs</line>
        <line lrx="5115" lry="5542" ulx="815" uly="5405">,r0 ſole aduerſo: cũ ĩ ſũmas abſidas expellũt᷑:minĩeq; cernũt᷑:qm altiſſime abſũt:&amp; minimo lbcii</line>
        <line lrx="5116" lry="5645" ulx="610" uly="5489">ferütur motu: tãto minores cũ hoc ĩ altiſſimis abſidũ euemt ſignis. Ab cxortu ueſpertio encck</line>
        <line lrx="4441" lry="5737" ulx="592" uly="5601">Altitudo deſcétitur partius iã ſe minuẽte motu nõ tñ añ ſtatioes ſecũdas augẽte cũ &amp; alti</line>
        <line lrx="5012" lry="5836" ulx="615" uly="5708"> rudo deſcẽdit᷑ ſuperueniẽte ab alio latere radio: eodẽq; ui rurſus ad terras deprimẽte: que</line>
        <line lrx="5060" lry="5931" ulx="882" uly="5804">ſubſtulerit ĩ cœlũ ex priore triquetro. Tàtũ ĩtereſt ſubeãt ne radii an ſuperueiãt. Multoq 3</line>
        <line lrx="5002" lry="6036" ulx="941" uly="5903">adem magis inueſpertino occaſu accidõt.Hæe ẽ ſuperiorũ ſtella&amp; rõ. Difficilior reliquaꝶ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4924" lry="6137" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="4206" lry="799" ulx="1656" uly="638">. oli ru erratium. „ . Darti</line>
        <line lrx="4205" lry="942" ulx="5" uly="586">vn binehte &amp; a nullo ante nos reddita. . Carſolie⸗ Haer er Veneris ſtella nuꝗᷓ loglus xui parti</line>
        <line lrx="4203" lry="955" ulx="0" uly="629">et Vlmhelirs „ —7— di tur cu 1i Ue 5 Ie iprocet. CGuer d .</line>
        <line lrx="4087" lry="976" ulx="9" uly="692">lrrenc, igitur dica tra eas ad ſolẽ reciprocèt. 54</line>
        <line lrx="4205" lry="1038" ulx="0" uly="706">SSZ Rimũ i.xx. à ſole abſcedãt. Sæpe ci e: qᷣtũ ſuperne pdicta</line>
        <line lrx="4036" lry="1076" ulx="1541" uly="858">.XX. à ſole a AEDS ERIA. a e: qtü ſuperne pe</line>
        <line lrx="4207" lry="1162" ulx="2" uly="800">ns p bus. Nercuri it ĩfra ſolẽ ſitæ: tãtũq; eirculis earũ lub ren e itudinem</line>
        <line lrx="4207" lry="1178" ulx="0" uly="843">Iten ε abſidas: ut ĩ fra ſolẽ ſi ià curuatura abſidũ ibi non habet longi ud .</line>
        <line lrx="4208" lry="1236" ulx="0" uly="902">tur N utra lius:quoniã curuatur 5 ines: ac ſpatia longi</line>
        <line lrx="4207" lry="1337" ulx="11" uly="937">bünn rũ: &amp; i nõ poſſunt abeſſe ampliu odũ ſtatuũt abſidũ ſnaruͦ margines ac ſp eriel</line>
        <line lrx="4207" lry="1377" ulx="1" uly="1017">oi ⸗ — lo ſimili ratione admodũ ſi „ſt⸗ d xlvi. &amp; ad partesxx. per 2</line>
        <line lrx="4206" lry="1532" ulx="0" uly="1082">ms muni ..———— ben t eni curno lenper . quoq; eaꝑꝶ moueri:  nund</line>
        <line lrx="4205" lry="1533" ulx="2" uly="1203">Cuni ſhnorer tudinis la 1o canonica fallit. Naq; app t latere: tũ &amp; ſtellæ ad lon⸗-</line>
        <line lrx="4199" lry="1632" ulx="43" uly="1282">Niee. mo uero. Sed ratio c  ipſã eius icidere margiĩe alterutro — ibus: &amp; ipſeę</line>
        <line lrx="4207" lry="1657" ulx="4" uly="1321">Meroremont unt: amo ue⸗  in partẽ ipſãa eius iĩcider ines totidẽ partibus: &amp; ipſe</line>
        <line lrx="4202" lry="1731" ulx="6" uly="1371">. . 1t ſolẽ.Itaq; cũ P .1à1 „ li cũ citra fuere mag „ — E I</line>
        <line lrx="4070" lry="1728" ulx="6" uly="1419">MRadlen⸗ tranſeã . lla peruenire itelligitur: Fiinc &amp; ratio motuũ cõuer</line>
        <line lrx="4202" lry="1828" ulx="14" uly="1498">Rehne. iſſima ſua iĩterualla p EH iq; extremitas ſũmas. Hir ie lilæ àa terra al</line>
        <line lrx="4202" lry="1870" ulx="1" uly="1529">ngbrs re Siſſima ſu edũtur: cũ illa ſeper utriq; extre ſpertino: hæ tardiſſimæ. Illæ a .</line>
        <line lrx="3989" lry="1946" ulx="9" uly="1612">reclince derns! nperiores. n. celerime ferũtur ĩ occaſu la ſicut in illis ppinquitas.</line>
        <line lrx="4198" lry="2024" ulx="141" uly="1731">e. telligicur. Superior 1* Etur: hæ cũ ociſſime. Qui . ritatẽ ĩcipiũt:hæ</line>
        <line lrx="4207" lry="2073" ulx="0" uly="1727">SS re ſunt:cũ tardiſſine mouẽtur: no minuere celeritatẽ ĩcipiũt: hæ</line>
        <line lrx="4209" lry="2105" ulx="744" uly="1839">+ . c:cu tar . tu matutino m</line>
        <line lrx="4202" lry="2124" ulx="58" uly="1819">Nochris riſſune abſunt: irculi. Ille ab exor ſpertinã. Veneris a ue⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="2161" ulx="7" uly="1845">dul di ſta ĩ iis extremitas circ exe tina uſq; ad ueſpertinã. 3 erIs à</line>
        <line lrx="4192" lry="2225" ulx="0" uly="1930">l accelerat:ita 11 nt a ſtatione matu S dere. Altitudinem</line>
        <line lrx="4193" lry="2277" ulx="0" uly="1944">Welauenitd e.Illæ retro curſũ 8RuN à ino latitudinẽ ſcandere.  Er</line>
        <line lrx="4191" lry="2345" ulx="0" uly="2027">r uero augere. inâ. ĩcipit aut ab exortu maturti Itiſſima. Digredi</line>
        <line lrx="4924" lry="2411" ulx="0" uly="2023">iſeger iendn erri b matutinã.ĩcipit au . ĩ occaſu matutino &amp; alti 41SI ð</line>
        <line lrx="4190" lry="2421" ulx="56" uly="2105"> cher ſpertina uſq; a . tutina ociſſima ĩ occ jdem irei ſiinulcz alticadine</line>
        <line lrx="4132" lry="2459" ulx="0" uly="2126">Gmdlllg c ſolem ĩſequi a ſtatione ma ino retro quidem ire: ſimulq; n</line>
        <line lrx="4188" lry="2519" ulx="693" uly="2250">nero ac lolein iiequi. inuere ab exortu matutino r 4 ab exortu maturtio</line>
        <line lrx="3872" lry="2554" ulx="830" uly="2333">— ſtudine: otuq minuer . ll troq; mõ ſcanderea 11</line>
        <line lrx="4207" lry="2645" ulx="684" uly="2325">autẽ latitudine:m ina. Mercurii rurſus ſtella u ji iterual 6ſiſtit: quadri</line>
        <line lrx="4806" lry="2711" ulx="23" uly="2331">ſe ueſpertina. Merc d.xv. partiũ ĩterualum c . W</line>
        <line lrx="4208" lry="2738" ulx="152" uly="2395">i igredi a ſtacioe ueiß lo: ↄſecutoq; ſole ad. xv. partt. aſu ueſpertĩo uſq;</line>
        <line lrx="4144" lry="2756" ulx="0" uly="2429">Poie Myrei dig . ſtudie a ueſpertĩo:9 P1 ditur ab occaſu ue P Uig</line>
        <line lrx="4203" lry="2813" ulx="0" uly="2480">eENI d di uero latitudĩie. : dit: retroq; grad eris</line>
        <line lrx="4140" lry="2815" ulx="22" uly="2529">NrCl igredi 1 b altitudine deſcẽdi ſubire deſcendunt. Veneri</line>
        <line lrx="3876" lry="2851" ulx="0" uly="2566">Maisciumgt d e ĩmobilis. Mox ab a idẽ diebus quod ſubire icendunt.</line>
        <line lrx="4206" lry="2940" ulx="104" uly="2643">it⸗ uo ꝓpe ef ſq; hæc &amp; Iluna totidẽ . igrediunt᷑. Martis etiam qua</line>
        <line lrx="4142" lry="2952" ulx="9" uly="2666">mmen ute:  matutinũ. Tantũq; is duplicato digrediunt.  e  . ⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="3060" ulx="47" uly="2721">lſ ad exortũ ib? ſubit: rurſus Saturni &amp; Iouis dup ſolis nituntur ẽt</line>
        <line lrx="4176" lry="3111" ulx="13" uly="2743">rimuiinl decies &amp; plurib ſubit: rurſus d ratio euidẽs. Nam quæ ĩ ſq;: ꝗbus ipſa</line>
        <line lrx="4102" lry="3135" ulx="77" uly="2832">* Indecl Panta  naturæ uarietas. Sed r oſſunt ſecreta naturæ legeſq;: ꝗbus ip</line>
        <line lrx="4175" lry="3211" ulx="2" uly="2872">öndts druplicato. Lanta ẽ na . ius circa hæc poſſunt ſect e B  id ſta</line>
        <line lrx="3992" lry="3233" ulx="744" uly="2928">rxup mplius circa Poltune 1 abil rſus nunquãâ i</line>
        <line lrx="4180" lry="3312" ulx="0" uly="2966">wormd M/ deſcẽdunt egere.Mu . ius eſt maxie in 8 inumerus ſexã</line>
        <line lrx="3854" lry="3326" ulx="1094" uly="3117">sd. re s ſydere cu ibus diſcreto. Quinume</line>
        <line lrx="4205" lry="3407" ulx="0" uly="3054">i Mmas ſexruiat: exẽpli gratia. In Mmarti d Ix. parti US  — Sis ſimul ede</line>
        <line lrx="4174" lry="3451" ulx="173" uly="3158"> i .  ror. triquetro „ ſignis tantũ cãcri &amp; leõ in .</line>
        <line lrx="4145" lry="3506" ulx="82" uly="3178">um wonä. ionẽ facere. Iouis ſydere ſi ĩ duobus ſig orfe  ij In li</line>
        <line lrx="4174" lry="3527" ulx="0" uly="3203">UUümelm Klone . . Nec exortus niſi ĩ Ccreberie i UIrgine. In li</line>
        <line lrx="4173" lry="3552" ulx="23" uly="3245">opfitür ũdi efficit formas. Nec exor ſpertĩos raros facere: creberi .</line>
        <line lrx="4802" lry="3702" ulx="26" uly="3344">e, e ii ue us ĩpiſcibus ex i leone. Retrogradu Re</line>
        <line lrx="4857" lry="3735" ulx="8" uly="3356">erbückela re. Mercurii uero lydus 1pilci atio:rariſſimos ĩ leone.Rei 8 i nullo alio ſigno fa</line>
        <line lrx="3955" lry="3742" ulx="51" uly="3455">e l 1 ri tẽ matutinos ĩ aqu 16 bis coitum cũ ſole ĩ nu 5118</line>
        <line lrx="4207" lry="3806" ulx="10" uly="3477">olstaimkt, bra matutinos. I 5citra. xxv. partẽ Luna pmamq; eadẽ die uel</line>
        <line lrx="4917" lry="3921" ulx="7" uly="3529"> deſe js ń fieri ancro uero nô citra.X .  nouiſſimam uero pm Pes . .</line>
        <line lrx="4169" lry="3903" ulx="0" uly="3576">mäldeleran ms no fieri. In c —10 . „ ſa ittario tantũ 1 li ontingit.Et ide</line>
        <line lrx="4061" lry="3942" ulx="69" uly="3672">nd 2 enn, U: C aliqũ in ſag ⸗ paucis mortaliũ c 8it. Et 1</line>
        <line lrx="4204" lry="3998" ulx="10" uly="3656">u bi Men cere qᷓ geminis. Nõ coire ſpici.ld quoc; p imuũ die⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="4016" ulx="5" uly="3717">eu di r. — — ariete conſpici 1. tis cum plurimũ</line>
        <line lrx="4863" lry="4116" ulx="0" uly="3785">S nodte nullo lo neciehé comparere in orlo⸗ Sntule ant⸗, eneris. xxix. aũt cum mi</line>
        <line lrx="3699" lry="4190" ulx="4" uly="3869">fentinenta fabula cernendi lynce itẽ cum minimũ denis pertractis</line>
        <line lrx="4198" lry="4323" ulx="7" uly="3944">Zirans bus axx: loni:-xxxviaute 6 cinn plurimum. xvii. c XVIII .</line>
        <line lrx="4158" lry="4393" ulx="5" uly="4044">26grtoft imum. Iii, mercurii. xiii. . ”õäo unt:ĩ qua</line>
        <line lrx="4153" lry="4494" ulx="0" uly="4063">u umnmn Quæ ratio sblore⸗ anttenneratzſiquidern earum nailir ucdinem rrahuntii eir⸗</line>
        <line lrx="3685" lry="4486" ulx="0" uly="4197">e Neng! j itudinum te . alibet alieni</line>
        <line lrx="4156" lry="4611" ulx="38" uly="4282"> siod Olores ſubeundo:tingitq; appropinꝗ ſus in honorẽ.Sol atq; cõ⸗</line>
        <line lrx="3715" lry="4625" ulx="4" uly="4328">nkalmen⸗ in aera uenere lu 90 ior in ruborem. Ventoſusi .</line>
        <line lrx="4083" lry="4706" ulx="720" uly="4425">cite E rum acià uenefe llorẽ. Ardentior in ri 1. Ve dem cuiq; color e</line>
        <line lrx="3572" lry="4703" ulx="4" uly="4389">Nincilci Frigidior in pallorẽ. tra in obſcuritatẽ. Suus quidem</line>
        <line lrx="4196" lry="4789" ulx="958" uly="4503">Mar culus Frig bitæ a terra in obſcuri ens. Mercu</line>
        <line lrx="4104" lry="4907" ulx="11" uly="4537">e, uſſuræ abſidum extremæ qu e. Lucifero candẽs. Veſp iſie</line>
        <line lrx="4149" lry="4887" ulx="13" uly="4599">miſſuræ abſidt clarius. Marti igneus. ians. EHiis cauſis connexo uiſu</line>
        <line lrx="3843" lry="4924" ulx="5" uly="4611">Cd . § ndidus.loui clarius. ä uritur ardens poſtea radians. Kii . OII.</line>
        <line lrx="4198" lry="4998" ulx="51" uly="4690">iact atutno caà Soli cũ uritur ardens p 1ẽ circa dimidios orbes</line>
        <line lrx="4148" lry="5084" ulx="0" uly="4723">gend io radians. Lunæ blandus. So do multitudo conferra ĩ ẽ circa migg ſh</line>
        <line lrx="4198" lry="5183" ulx="0" uly="4812">DCTNENN. arum quæ cœlo con s. Modo raritas ut ugitte Et ipſa autẽ</line>
        <line lrx="3879" lry="5206" ulx="47" uly="4891">Pabicu M &amp;e Re leniter illuſtrante eas. . . rſtringente noſtros. t 15</line>
        <line lrx="4147" lry="5281" ulx="0" uly="4932">☛ lunæ placida nocte le dictarum radii uiſus perſtrin tera iflexos</line>
        <line lrx="3992" lry="5317" ulx="12" uly="4994">icigii c olis ſupra ue dict: ie differentias ſentit hebetante cæ tie</line>
        <line lrx="4209" lry="5415" ulx="6" uly="5034">eng ſeandenes aut cumm Eo radkorung haud dnbis diſferenn etunt ictus. Itaq; in quadrato ſo</line>
        <line lrx="4296" lry="5576" ulx="0" uly="5148">ine lune d Sonmusxftate eos preterquã ubi redlerSolozdi aüt in aduerſe:rucſ uſq; minuẽs eaſ ..</line>
        <line lrx="4888" lry="5826" ulx="0" uly="5370">alun ertiuias ies pibus edit interuallis ſimili SS ritio Ca. uno⸗ ſcé de,  G „Rl</line>
        <line lrx="4639" lry="5868" ulx="0" uly="5452">e mn dem e 860Ks mndrus &amp; dierum i lang. bis æ&amp;quata noctæ diei uerne Sautlnoꝛi 54 l, I⸗</line>
        <line lrx="4669" lry="5907" ulx="1" uly="5576"> ſei ſt ipſe quattuor differẽtias ſetis ac libræ. bis permutatis ſp E  i⸗ .</line>
        <line lrx="4307" lry="5974" ulx="0" uly="5619">n eſe Ol aũt ipſe ꝗ octauis in ptibus arietis ac li itio totidi ptibus cancri in</line>
        <line lrx="4041" lry="6065" ulx="0" uly="5720">giteclt ſtrũ incidens terræ rr da oln Reocti⸗ uero ſolſtitio to a iiii</line>
        <line lrx="2071" lry="6004" ulx="0" uly="5812">rnent QLiei bruma octaua ĩꝑ X</line>
        <line lrx="1300" lry="5998" ulx="3" uly="5895">4 4 — .</line>
        <line lrx="182" lry="6024" ulx="12" uly="5898"> Mir</line>
        <line lrx="158" lry="6137" ulx="0" uly="6022">lurmh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3296" lry="1000" type="textblock" ulx="164" uly="840">
        <line lrx="3296" lry="1000" ulx="164" uly="840">Awe, 6 — . ero obliqua eciore tranſeũt ſpatio. Quare Ioui fulmĩa a</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1729" type="textblock" ulx="307" uly="1632">
        <line lrx="646" lry="1729" ulx="307" uly="1632">Goain</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="3105" type="textblock" ulx="169" uly="2990">
        <line lrx="662" lry="3105" ulx="169" uly="2990">2è</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2297" type="textblock" ulx="222" uly="2048">
        <line lrx="870" lry="2297" ulx="222" uly="2048">N⸗ e, reſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="3030" type="textblock" ulx="162" uly="2835">
        <line lrx="886" lry="3030" ulx="162" uly="2835">4 Pe⸗= 9. — Prg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1054" type="textblock" ulx="891" uly="642">
        <line lrx="4391" lry="762" ulx="891" uly="642">æqualitatis cauſa obliquitas eſt ſigniferi: cũ pars æqua mundi ſuper ſubterq; terras oĩbus</line>
        <line lrx="4396" lry="854" ulx="895" uly="745">fiat momẽtis. Sed quæ recta in exortu ſuo cẽſurgũuũt ſigna longiore tractu tenẽt lucẽ:quæ</line>
        <line lrx="4392" lry="950" ulx="3026" uly="810">ulmia aſſignent. Ca. XX.</line>
        <line lrx="4396" lry="1054" ulx="1187" uly="943">Atet pleroſq; magna cœli affectione cõpertũ a prĩcipibus doctrine uiris ſupernog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1192" type="textblock" ulx="243" uly="997">
        <line lrx="4155" lry="1083" ulx="494" uly="1000">6.α . . . „ 2. . . R—— —. . .</line>
        <line lrx="4398" lry="1192" ulx="243" uly="997">ſraad p trriũ ſyderũ ignes eſſe:qui decidui ad terras fulminũ nomẽ habeat. Sed maxime ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1249" type="textblock" ulx="1191" uly="1144">
        <line lrx="4398" lry="1249" ulx="1191" uly="1144">iis medio loco ſiti: fortaſſis quoniã ↄtagiũ nimii humoris ex ſuperiore circulo:atc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1353" type="textblock" ulx="886" uly="1222">
        <line lrx="4419" lry="1353" ulx="886" uly="1222">ardoris ex ſubiecto p hunc modũ egerat.ldeoq; dictum louẽ fulmia iaculari. Ergo ut e fſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1456" type="textblock" ulx="884" uly="1341">
        <line lrx="4396" lry="1456" ulx="884" uly="1341">grante ligno carbo cũ crepitu: ſic a ſydere cæleſtis ignis expuitur præcita ſecũ afferens: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1552" type="textblock" ulx="858" uly="1437">
        <line lrx="4409" lry="1552" ulx="858" uly="1437">abdicata quidẽ ſui parte indiuinis ceſſante operibus. Idq; maxie turbato fit aere: quia col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2189" type="textblock" ulx="715" uly="1532">
        <line lrx="4391" lry="1651" ulx="860" uly="1532">lectus humor abundantiam ſtimulat: aut quia turbat quodã ceu grauidi ſyderis partu.</line>
        <line lrx="4391" lry="1784" ulx="715" uly="1625">Irr gy T2  Unterualla ſy derum. Ca. XXI.</line>
        <line lrx="4393" lry="1945" ulx="876" uly="1828">i unge uiginti ptes: quãtũ lunã ip̃am a terra ꝓdiderũt. Pythagoras uero uir ſagacis</line>
        <line lrx="4388" lry="2044" ulx="1014" uly="1932">animi a terra ad lunã. cxxv. milia ſtadiorum eſſe collegit. Ab ea uſq; ab ſolẽ duplũ</line>
        <line lrx="4137" lry="2189" ulx="870" uly="2033">de ad duodeci ſigna triplicatũ.ĩ qua ſententia Gallus Sulpitius noſter fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2230" type="textblock" ulx="916" uly="2110">
        <line lrx="4383" lry="2230" ulx="916" uly="2110">Hee De ſiderum muſica. Ca. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2536" type="textblock" ulx="1131" uly="2331">
        <line lrx="4395" lry="2439" ulx="1131" uly="2331">na. Ab ea ad Mercurium ſpatii eius dimidium &amp; ab eo ad Venerem. A. qua ad ſo⸗-</line>
        <line lrx="4387" lry="2536" ulx="1179" uly="2431">lem ſeſcuplum.A ſole ad martẽ tonũ.i.quantum ad lunam a terra.Ab eo ad louẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2642" type="textblock" ulx="882" uly="2493">
        <line lrx="4407" lry="2642" ulx="882" uly="2493">dimidi um:&amp; ab eo ad Saturnũ dimidium &amp; inde ſeſcuplum ad ſigniferum. lta ſeptem to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2739" type="textblock" ulx="872" uly="2628">
        <line lrx="4392" lry="2739" ulx="872" uly="2628">nos effici: quam diapaſon harmoniam uocant: hoc eſt uniuerſitatem concentus: In ea Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3134" type="textblock" ulx="810" uly="2830">
        <line lrx="4352" lry="2941" ulx="810" uly="2830">da magis quam neceſſaria ſubtilitate. .</line>
        <line lrx="4381" lry="3032" ulx="1317" uly="2925">De mundi geometria. q N⅓ Ca. XxXIII.</line>
        <line lrx="4391" lry="3134" ulx="1179" uly="3026">Tadiũ.cxxv.noſtros efficit pſſſus hoc ẽ pedes ſexcentos.xxv. Poſſidonius non mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3233" type="textblock" ulx="1179" uly="3123">
        <line lrx="4402" lry="3233" ulx="1179" uly="3123">nus.xl. ſtadiorũ a terra altitudinẽ eſſe in qua nubila ac uenti nubeſq; pueniant. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3332" type="textblock" ulx="1159" uly="3222">
        <line lrx="4387" lry="3332" ulx="1159" uly="3222">de purũ liquidũq; &amp; ĩ pturbatæ lucis aerẽ. Sed a turbido ad Iunã uicies cẽtũ ſtadio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3431" type="textblock" ulx="878" uly="3321">
        <line lrx="4412" lry="3431" ulx="878" uly="3321">rum. Inde ad ſolẽ ꝗnquies milies. Eo ſpatio fieri ut tâ ĩmẽſa eius magnitudo nõ exurat ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3529" type="textblock" ulx="876" uly="3421">
        <line lrx="4384" lry="3529" ulx="876" uly="3421">ras. Plures aũt nõ ingentis ſtadiis in altitudinẽ ſubire prodiderunt. Incõperata hæc &amp; inex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3814" type="textblock" ulx="876" uly="3520">
        <line lrx="4383" lry="3636" ulx="876" uly="3520">tricabilia: ſed tã ꝓpdẽda quã ſũt prodita. In ꝗs tamẽ una ratio geometricæ collectiõis nũquã</line>
        <line lrx="4406" lry="3728" ulx="878" uly="3621">fallacis poſſit nõ repudiari:ſi cui libeat altius iſta ꝓſequi. Nec ut menſuratid. n. uelle pene</line>
        <line lrx="4379" lry="3814" ulx="876" uly="3715">dementis otii ẽſed ut tantũ cõiectãti ai o cõſtet exiſtunatio. Nam cũ trecẽtis. x. &amp; fere ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4624" type="textblock" ulx="876" uly="3818">
        <line lrx="4378" lry="3925" ulx="876" uly="3818">partibus orbis ſolis ex circuitu eius patere appareat circulũ per quem meat ſemperq; dime</line>
        <line lrx="4372" lry="4039" ulx="878" uly="3917">tiens tertiã partẽ ambitus: &amp; tertiæ paulominus ſeptima colligat: apparet dempta eius di⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="4126" ulx="877" uly="4019">midia:quoniã terra centralis interueniat. Sextã uero partẽ huius imenſi ſpatii quod circa</line>
        <line lrx="4363" lry="4222" ulx="876" uly="4111">terrã circuli ſolaris animo cõprehenditur ĩ eſſe altitudinis ſpatio. Lunæ uero duodecimã:</line>
        <line lrx="4364" lry="4326" ulx="877" uly="4213">quoniã tanto breuiore quã ſol ambitu currit. Ita ferri eã in medio ſolis ac terræ Mirũ quo</line>
        <line lrx="4374" lry="4428" ulx="878" uly="4310">procedat improbitas cordis humani paruulo aliquo inuitata ſucceſſu. Sicut in ſupradictis</line>
        <line lrx="4377" lry="4524" ulx="882" uly="4411">occaſionẽ impudentiæ ratio largitur: auſiq; diuinare ſolis ad terram patia. Eadem ad cælũ</line>
        <line lrx="4377" lry="4624" ulx="878" uly="4511">agunt:quoniã ſit medius ſol: ut protinus mundi quoq; ipſius menſura ueniat ad digytos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4723" type="textblock" ulx="877" uly="4611">
        <line lrx="4412" lry="4723" ulx="877" uly="4611">Quantas enim dimentientes habeat ſeptimas: tãtas habete circulũ duo &amp; uigeſſimas: tanꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5022" type="textblock" ulx="876" uly="4711">
        <line lrx="4378" lry="4826" ulx="879" uly="4711">plane a perpendiculo menſura cæli conſtet. Aegyptia ratio quà Petoſiris &amp; Necepſos oſtẽ</line>
        <line lrx="4375" lry="4920" ulx="876" uly="4809">dere. ſingulas partes in Ilunari circulocut dictum eſthminimo. xxxiii. ſtadiis paulo amplius</line>
        <line lrx="4373" lry="5022" ulx="877" uly="4906">patere colligit. In Saturni ampliſſimo duplum. In ſolis quem mediũ eſſe diximus utriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5219" type="textblock" ulx="517" uly="5010">
        <line lrx="4377" lry="5114" ulx="876" uly="5010">menſuræ dimidium. Quæ computatio plurimum habet pudoris quoniam ad Saturni cir⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="5219" ulx="517" uly="5094">AWn, culum addito ſignifier ipſius interuallo nec numerabilis multiplicatio efficitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5418" type="textblock" ulx="760" uly="5160">
        <line lrx="4375" lry="5321" ulx="760" uly="5160">„ DHDDe repentinis ſyderibus. Ca. XXIIII.</line>
        <line lrx="4370" lry="5418" ulx="980" uly="5302">Eſtãt pauea de mũdo. Nãq; &amp; ĩ ipſo cælo ſtellæ repente naſcuntur plura eage genera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5611" type="textblock" ulx="1044" uly="5402">
        <line lrx="4400" lry="5512" ulx="1044" uly="5402">De cõetis &amp; cæleſtibus ꝓdigiis: natura &amp; ſitu &amp; generibus eog. Ca. XXV.</line>
        <line lrx="4410" lry="5611" ulx="1174" uly="5502">Ometas græci uocant:noſtri crinitas horrentes crimine ſanguineo: &amp; comarũ mõ'</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5711" type="textblock" ulx="1163" uly="5598">
        <line lrx="4377" lry="5711" ulx="1163" uly="5598">I uertice hiſpidas.Iidẽ pogonias quibus ĩ feriore ex parte ĩ ſpeciẽ barbæ longæ pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5806" type="textblock" ulx="1176" uly="5697">
        <line lrx="4402" lry="5806" ulx="1176" uly="5697">mittit᷑ iuba. Acõtiæ iaculi mõ uibrat᷑ ociſſimo ſignificatu.Hæc fuit de ꝗᷓ quito ↄſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="6012" type="textblock" ulx="685" uly="5792">
        <line lrx="4382" lry="5899" ulx="878" uly="5792">latu ſuo Tyberius ĩpatori Cæſar pᷣclaro carmie pſcripſit ad hũc diẽ nouiſſime uiſam. Eaſ</line>
        <line lrx="4368" lry="6012" ulx="685" uly="5892">dẽ breuiores &amp; in mucronem faſtigiatas xiphias uocauere:quæ ſunt oĩum palidiſſimæ: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2340" type="textblock" ulx="915" uly="1734">
        <line lrx="4408" lry="1842" ulx="1183" uly="1734">Nterualla quoq; ſyderũ a terra multi ĩdagare tentauerũt. Et ſolem abeſſe a luna:</line>
        <line lrx="4405" lry="2340" ulx="915" uly="2214">FEFEqd Pytagoras interbum ex muſica ratione appellat torum quãtum abſit a terra lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2836" type="textblock" ulx="886" uly="2726">
        <line lrx="4409" lry="2836" ulx="886" uly="2726">turnum Dorio moueri.Mercurium phtongo. Iouem. Phrygio. &amp; in reliquis ſimilia iucun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5975" type="textblock" ulx="4914" uly="733">
        <line lrx="5121" lry="824" ulx="4945" uly="733">1arose ⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="925" ulx="4929" uly="824">pus lpech</line>
        <line lrx="5121" lry="1013" ulx="4940" uly="924">tut faces</line>
        <line lrx="5121" lry="1118" ulx="4932" uly="1037">comeres.</line>
        <line lrx="5121" lry="1215" ulx="4945" uly="1123">oſteden⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1315" ulx="4924" uly="1229">tata in h-</line>
        <line lrx="5121" lry="1422" ulx="4931" uly="1322">tenrurl</line>
        <line lrx="5121" lry="1518" ulx="4933" uly="1423">modo⸗al</line>
        <line lrx="5121" lry="1618" ulx="4949" uly="1542">mariwe</line>
        <line lrx="5121" lry="1718" ulx="4941" uly="1638">pemmini cea</line>
        <line lrx="5121" lry="1830" ulx="4950" uly="1741">Khybern</line>
        <line lrx="5121" lry="1946" ulx="4937" uly="1842">Loyptipe</line>
        <line lrx="5121" lry="2046" ulx="4947" uly="1959">quo tor</line>
        <line lrx="5121" lry="2129" ulx="4934" uly="2036">leriſq; c</line>
        <line lrx="5121" lry="2220" ulx="4945" uly="2139">dusacho</line>
        <line lrx="5119" lry="2320" ulx="4934" uly="2243">ſtro uero</line>
        <line lrx="5121" lry="2443" ulx="4935" uly="2337">depneio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2524" ulx="4936" uly="2444">iusſtelle</line>
        <line lrx="5121" lry="2626" ulx="4937" uly="2543">ismul</line>
        <line lrx="5121" lry="2725" ulx="4941" uly="2653">dirionis</line>
        <line lrx="5121" lry="2827" ulx="4942" uly="2752">Venena!</line>
        <line lrx="5121" lry="2929" ulx="4953" uly="2844">loco col</line>
        <line lrx="5121" lry="3055" ulx="4959" uly="2967">eeo</line>
        <line lrx="5121" lry="3149" ulx="4961" uly="3049">(olegn</line>
        <line lrx="5121" lry="3240" ulx="4982" uly="3143">yduse</line>
        <line lrx="5120" lry="3327" ulx="4984" uly="3245">Qauncd</line>
        <line lrx="5121" lry="3431" ulx="4992" uly="3341">dicirc</line>
        <line lrx="5121" lry="3535" ulx="4987" uly="3462">apitis</line>
        <line lrx="5120" lry="3645" ulx="4983" uly="3472">cbch</line>
        <line lrx="5121" lry="3736" ulx="4976" uly="3642">fuic.Su</line>
        <line lrx="5113" lry="3832" ulx="4967" uly="3751">niAli</line>
        <line lrx="5121" lry="3958" ulx="4955" uly="3847">nbus o</line>
        <line lrx="5121" lry="4154" ulx="4969" uly="4056">i</line>
        <line lrx="5121" lry="4344" ulx="4941" uly="4242">plusfier⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4458" ulx="4939" uly="4365">Uare poſte</line>
        <line lrx="5121" lry="4565" ulx="4953" uly="4471">004 q</line>
        <line lrx="5111" lry="4653" ulx="4935" uly="4559">nungſh</line>
        <line lrx="5121" lry="4772" ulx="4936" uly="4659">necücti</line>
        <line lrx="5121" lry="4865" ulx="4935" uly="4741">decidütn</line>
        <line lrx="5119" lry="4959" ulx="4931" uly="4849">Gino tra</line>
        <line lrx="5121" lry="5060" ulx="4932" uly="4963">nenſibus</line>
        <line lrx="5121" lry="5162" ulx="4962" uly="5055">olsere</line>
        <line lrx="5121" lry="5280" ulx="4938" uly="5160">weitgun</line>
        <line lrx="5111" lry="5362" ulx="4946" uly="5262">Piocit</line>
        <line lrx="5121" lry="5466" ulx="4934" uly="5377">4è“</line>
        <line lrx="5121" lry="5578" ulx="4959" uly="5451">f den</line>
        <line lrx="5121" lry="5686" ulx="5066" uly="5604">„ G.</line>
        <line lrx="5121" lry="5771" ulx="4921" uly="5670">tigonnigs⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5872" ulx="4917" uly="5765">nunene</line>
        <line lrx="5118" lry="5975" ulx="4914" uly="5866">erane lli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6096" type="textblock" ulx="4914" uly="5950">
        <line lrx="5121" lry="6096" ulx="4914" uly="5950">⸗ geke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="4571" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="237" lry="687" ulx="0" uly="579">Pterm Clbe</line>
        <line lrx="241" lry="855" ulx="18" uly="674">Crle</line>
        <line lrx="244" lry="942" ulx="0" uly="795">“ A.</line>
        <line lrx="243" lry="1021" ulx="0" uly="903">ulupeme</line>
        <line lrx="246" lry="1104" ulx="0" uly="1010">d manineer</line>
        <line lrx="218" lry="1194" ulx="0" uly="1097">Ne chenlon</line>
        <line lrx="246" lry="1315" ulx="0" uly="1185">ionecl</line>
        <line lrx="248" lry="1397" ulx="0" uly="1298">ferendne</line>
        <line lrx="247" lry="1539" ulx="2" uly="1412">eer:ül</line>
        <line lrx="213" lry="1610" ulx="0" uly="1525">denspartu.</line>
        <line lrx="249" lry="1701" ulx="165" uly="1615">MI.</line>
        <line lrx="247" lry="1799" ulx="0" uly="1708">mebelelun</line>
        <line lrx="247" lry="1917" ulx="0" uly="1815">emit ſanis</line>
        <line lrx="247" lry="2028" ulx="0" uly="1914">Goll. n</line>
        <line lrx="91" lry="2093" ulx="1" uly="2023">tuit.</line>
        <line lrx="250" lry="2204" ulx="153" uly="2120">W.</line>
        <line lrx="209" lry="2300" ulx="44" uly="2215">dſ⸗  %</line>
        <line lrx="254" lry="2428" ulx="0" uly="2324">n AANAAl,</line>
        <line lrx="251" lry="2506" ulx="0" uly="2423">„Aeon loi</line>
        <line lrx="254" lry="2711" ulx="0" uly="2629">centuslnen</line>
        <line lrx="250" lry="2814" ulx="0" uly="2738">is ſminn ian</line>
        <line lrx="248" lry="3015" ulx="161" uly="2930">W.</line>
        <line lrx="251" lry="3434" ulx="57" uly="3357">dowöenun</line>
        <line lrx="252" lry="3555" ulx="0" uly="3459">?õ</line>
        <line lrx="235" lry="3800" ulx="8" uly="3749">„ 4. 2 lorn „</line>
        <line lrx="210" lry="4264" ulx="1" uly="4161">NNun</line>
        <line lrx="224" lry="4467" ulx="107" uly="4365">is</line>
        <line lrx="182" lry="4571" ulx="2" uly="4482">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4684" type="textblock" ulx="0" uly="4608">
        <line lrx="136" lry="4626" ulx="67" uly="4608">”</line>
        <line lrx="168" lry="4650" ulx="0" uly="4620">cN N Ef</line>
        <line lrx="167" lry="4684" ulx="6" uly="4630">Dlar N8 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4682" type="textblock" ulx="15" uly="4671">
        <line lrx="22" lry="4682" ulx="15" uly="4671">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="4473" type="textblock" ulx="5" uly="4373">
        <line lrx="90" lry="4389" ulx="82" uly="4373">4</line>
        <line lrx="104" lry="4473" ulx="5" uly="4431">Umr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4977" type="textblock" ulx="0" uly="4737">
        <line lrx="243" lry="4825" ulx="0" uly="4737">* .</line>
        <line lrx="207" lry="4842" ulx="7" uly="4777">0 n 0</line>
        <line lrx="213" lry="4977" ulx="34" uly="4886">wolo wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5202" type="textblock" ulx="0" uly="4952">
        <line lrx="208" lry="5015" ulx="34" uly="4971">1</line>
        <line lrx="240" lry="5105" ulx="0" uly="4952">mung unch</line>
        <line lrx="243" lry="5202" ulx="0" uly="5072">nmnid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6024" type="textblock" ulx="0" uly="5224">
        <line lrx="189" lry="5293" ulx="0" uly="5224">c,</line>
        <line lrx="253" lry="5549" ulx="5" uly="5381">mnepn⸗</line>
        <line lrx="254" lry="5635" ulx="0" uly="5508">C N</line>
        <line lrx="237" lry="5744" ulx="227" uly="5691">4</line>
        <line lrx="251" lry="5844" ulx="0" uly="5698">ubrloſetl</line>
        <line lrx="222" lry="5887" ulx="0" uly="5795">6 Uito⸗/</line>
        <line lrx="140" lry="5929" ulx="0" uly="5831">geige</line>
        <line lrx="202" lry="6024" ulx="0" uly="5915">eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6158" type="textblock" ulx="0" uly="6006">
        <line lrx="215" lry="6158" ulx="0" uly="6006">Gtiſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="6034" type="textblock" ulx="575" uly="5904">
        <line lrx="3639" lry="6034" ulx="575" uly="5904">dictos defectuſq; &amp; multa alia noſci. De flamina cæli. — Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="662" type="textblock" ulx="2477" uly="554">
        <line lrx="2622" lry="662" ulx="2477" uly="554">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="797" type="textblock" ulx="691" uly="649">
        <line lrx="4213" lry="797" ulx="691" uly="649">quodã gladii nitore: ac ſine ullis radiis: quos chriſeus auro noje ſimilis: colore autẽ electo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="881" type="textblock" ulx="655" uly="756">
        <line lrx="4203" lry="881" ulx="655" uly="756">raros e margine emittit. Pitheres doliorũ cernit᷑ figura ĩ cõcauo fumide lucis. Ceratias cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1290" type="textblock" ulx="658" uly="856">
        <line lrx="4202" lry="995" ulx="658" uly="856">nus ſpecit haber qualis fuit cũ Sræcia apud ſalamina depugnauit. Lipades ardetes imitan</line>
        <line lrx="4207" lry="1083" ulx="696" uly="952">tur faces. Hippeus eqꝗnas iubas celerrimi motus: atq; in orbe circa ſe euntis. Fit &amp; candidus</line>
        <line lrx="4207" lry="1191" ulx="665" uly="1061">cometes argenceo crine ita refulgẽs ut uix cõtueri ſiceat: ſpeciæq; humana dei effigie mn ſe</line>
        <line lrx="4206" lry="1290" ulx="691" uly="1154">oſtẽdens. Fiũt &amp; hitti uillorũ ſpeciæ &amp; iuba aliqua circũdati. Semel adhuc iubæ effi gies mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1392" type="textblock" ulx="661" uly="1253">
        <line lrx="4205" lry="1392" ulx="661" uly="1253">tata in haſta eſt olympiade cẽteſimaoctaua: urbis anno.ccclxxxxviii. Breuiſſimũ quo cerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5988" type="textblock" ulx="614" uly="1351">
        <line lrx="4199" lry="1470" ulx="661" uly="1351">rentur ſpatiũ ſeptẽ dierũ annoratũ eſt: longiſſimũ octoginta. Mouent᷑ autẽ alii errantium</line>
        <line lrx="4203" lry="1582" ulx="661" uly="1454">modo:alii ĩmobiles hærẽt. Oẽs ferme ſub iplſo ſeptetrione aliqua eius parte non certa: ſed</line>
        <line lrx="4206" lry="1682" ulx="658" uly="1552">maxime in cãdidã: quæ lactei circuli nomẽ accepit. Ariſtoteles tradit &amp; ſimul plures cerm</line>
        <line lrx="4205" lry="1782" ulx="658" uly="1653">nemini cõpartũ alteri quod equidẽe ſcĩa. Vẽtos aũt ab iis graues æſtuſq; ſignificari. Fiunt</line>
        <line lrx="4199" lry="1884" ulx="690" uly="1750">&amp; hybernis mẽſibus &amp; in auſtrino polo: ſed ibi citra ullũ iubat. Diracq; cõperta æthiopũ &amp;</line>
        <line lrx="4191" lry="1975" ulx="662" uly="1855">ægypti populis: cui nomẽ æui eius rex dedit Typõ:ignea ſpeciæ: ac ſpire mõ in torta: uiſu</line>
        <line lrx="4195" lry="2075" ulx="687" uly="1952">quo  totuo:nec ſtella uerius ꝗᷓ quidã igneus nodus. Spargũtur aliqũ &amp; errãtibꝰ ſtellis cæ</line>
        <line lrx="4186" lry="2176" ulx="659" uly="2047">reriſq; crines. Sed cometes nunꝗᷓ in occaſura parte cæli eſt. Terrificum magna ex parte ſy⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2272" ulx="682" uly="2148">dus ac nõ leuiter piatũ ut ciuili motu Octauio cõſuſe.Iterũq; Põpei &amp; cæſaris bello. In no</line>
        <line lrx="4198" lry="2366" ulx="657" uly="2248">ſtro uero æuo circa ueneficiũ quo claudis Cæſar imperiũ reliꝗt Domitio Neroni: ac dein⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="2467" ulx="687" uly="2343">de pncipatu eius aſſiduũ ꝓpe ac ſæuũ. Referre arbitrãtur in quas pates ſe ſe iaculet᷑ aut cu</line>
        <line lrx="4175" lry="2570" ulx="656" uly="2450">ius ſtelle uires accipiat: quaſq; ſimilitudines reddat: &amp; ꝗbus in locis emicet. Tibiarũ ſpecie</line>
        <line lrx="4185" lry="2670" ulx="654" uly="2544">artis muſicæ portẽdere. Abſcenis aũt moribus in uerẽdis partibus. Signorũ ingenii &amp; eru⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="2761" ulx="658" uly="2648">ditionis triquerrã figurã quadratãâue parib? angulis ad aliquos perẽnmiũ ſtellarũ ſitus edũt</line>
        <line lrx="4179" lry="2857" ulx="658" uly="2743">Venena fundere in capite ſeptẽtrionalis: auſtrinæ ue ſerpetis. Cometes in uno rotiꝰ orbis</line>
        <line lrx="4193" lry="2966" ulx="678" uly="2841">loco colitur in tẽplo romæ ad modũ fauſtus Diuo Auguſto iudicatus ab ipſo: qui incipiẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="3055" ulx="726" uly="2942">e eo apparuit ludis: quos faciebat ueneris genitricis nõò multo poſt obitũ patris. Cæſaris ĩ</line>
        <line lrx="4173" lry="3154" ulx="663" uly="3042">collegio ab eo inſtituto. naq his uerbis id gaudiũ prodidit. Iis ipſis ludorũ meorũ diebus</line>
        <line lrx="4176" lry="3256" ulx="683" uly="3137">ſydus crinitũ per ſeptẽ dies in regione cæli ſub ſeptẽtrionibus eſt cõſpectũ.ld oriebat᷑ cir/</line>
        <line lrx="4169" lry="3357" ulx="637" uly="3232">ca undecimã horã diei: clarũq; &amp; oĩb terris cõſpicuũ fuit. Eo ſigno ſignificari uulgus cre</line>
        <line lrx="4168" lry="3451" ulx="680" uly="3331">didit Cæſaris aĩ am ĩter deorũ ĩmortaliũ numina receptã: quo noie id inſignæ ſimulacro</line>
        <line lrx="4170" lry="3552" ulx="674" uly="3431">capitis eius quod mox in foro cõſecrauimus adieſtũ eſt. Hæc ille in publicũ.Interiore gau⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="3713" ulx="676" uly="3529">dio ſibi illũ natũ ſe lec in eo naſci ĩterprætatus eſt &amp; ut uerũ fateamur: ſalutare id rerris</line>
        <line lrx="4182" lry="3739" ulx="673" uly="3628">fuit.Sũt qui &amp; hæc ſydera ꝑpetua eſſe credãt: ſuoq; ambitu ite: ſed nõ niſi relicta a ſole cer</line>
        <line lrx="4178" lry="3846" ulx="671" uly="3731">ni.Alii uero qui naſci humore fortuito &amp; ignea uũ: ideoq; ſolui. EFipparchus deſy de/</line>
        <line lrx="4161" lry="3932" ulx="664" uly="3829">xibus per exẽpla hyſtorica: faces: lampades: trabes: bolides: &amp; caſma cxli. Ca. XXVI.</line>
        <line lrx="4184" lry="4047" ulx="706" uly="3927">Deem biipparchus nunꝗ ſatis laudatus: ut quo nemo magis approbauerit cognatio</line>
        <line lrx="4175" lry="4143" ulx="708" uly="4025">i nenm cũ hoiĩe ſyderũ: aĩaſq; noſtras partẽ eſſe cæli nouã ſtella &amp; alia in æuo ſuo geni</line>
        <line lrx="4158" lry="4232" ulx="964" uly="4129">ta depræhẽedit: eiuſq; motu qua die fulſit ad dubitationẽ eſt adductus: an ne hoc ſe</line>
        <line lrx="4155" lry="4336" ulx="658" uly="4206">plus fieret: mouerẽturq; &amp; eæ quas putam' affiæas. Idẽq; auſus rẽ etiã deo ĩ probaà annume</line>
        <line lrx="4151" lry="4511" ulx="658" uly="4321">rare poſteas ſtellas: ac ſydera ad normã expãgere organis excogitatis: per quæ ing ulorũ</line>
        <line lrx="4180" lry="4534" ulx="655" uly="4417">loca atq; magnitudines ſignaret: ut facile diſcerni poſſet ex eo:nõ mõ an obirẽt:naiceren/</line>
        <line lrx="4148" lry="4629" ulx="650" uly="4521">turq;: ſed oĩno aliqua trâſirent mouerẽturue. Itẽ an creſcerẽt minuerẽturq; cælo in hæredi</line>
        <line lrx="4150" lry="4727" ulx="652" uly="4620">tate cũctis relicto:ſi quiſꝗᷓ qui rõnẽ eã caperet ĩuẽtus eſſet.Emicãt &amp; faces nõ niſi cauſam</line>
        <line lrx="4170" lry="4834" ulx="650" uly="4716">decidũt uiſæ. Qualis Germanico cæſare gladiatoꝶ ſpectaculũ edente p̃ter ora populi meri</line>
        <line lrx="4176" lry="4931" ulx="646" uly="4819">diano tranſcurrit. Duo genera earũ. Lapades uocãt plane faces alterũ bolidas: quale muti/</line>
        <line lrx="4135" lry="5029" ulx="650" uly="4918">nenſibus malis iuſſum eſt. Diſtaut quod faces ueſtigia longa faciunt priore ardente parte.</line>
        <line lrx="4172" lry="5128" ulx="649" uly="5011">Bolis uero perpetua ardẽs lõgiorẽ trahit limitẽ. Emicãt &amp; trabes ſimili modo quas docos</line>
        <line lrx="4144" lry="5223" ulx="644" uly="5114">uocãt quales cũ lacedemonii claſſe uicti imperium græciæ amiſere. Fit &amp; cæli ipſius hiatus</line>
        <line lrx="4129" lry="5330" ulx="650" uly="5214">quẽ uocãt chaſma. De cæli coloribus.  QCa. XXVII.</line>
        <line lrx="4137" lry="5420" ulx="942" uly="5309">It &amp; ſanguinea ſpẽ:quo nihil terribilius mortaliũ timori eſt. Incẽdium ad terras ca</line>
        <line lrx="4138" lry="5520" ulx="681" uly="5403">f qens ĩde ſicut olympiadis cẽteſimæ ſeptimæ anno tertio cũ rex Philippus græciam</line>
        <line lrx="4140" lry="5630" ulx="938" uly="5513">quateret. Atqui hæc ego ratis tpibus naturæ ut cætera arbitror exiſtere: no ut ple⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="5718" ulx="633" uly="5610">riq; uariis de cauſis quas ingeniorũ acumẽ excogitat. Quippe ingentiũ malorũ fuere præ</line>
        <line lrx="4132" lry="5813" ulx="634" uly="5706">nuncia. Sed ea accidiſſe nõ ꝗa hæc facta ſunt arbitror: uerum hæc ideo facta quia incuſura</line>
        <line lrx="4136" lry="5988" ulx="614" uly="5803">erant illa raritate timorẽ. Occultã autẽ eorum eſſe rationẽ: ideoq; nõ ſicut exortus bra⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="5984" ulx="4107" uly="5957">△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4431" lry="1717" type="textblock" ulx="167" uly="544">
        <line lrx="3465" lry="624" ulx="2581" uly="544">LIBER.</line>
        <line lrx="4420" lry="746" ulx="1213" uly="622">Ernunt &amp; ſtelle cũ ſole totis ciebꝰ: plerũq; &amp; circa ſolis orbẽ ceu ſpẽ coronæ &amp; ue</line>
        <line lrx="4425" lry="853" ulx="1053" uly="726">e ſi coloris circuli. Qualiter auguſto Cæſare in prima iuuéta urbẽ intrãte poſt obitũ</line>
        <line lrx="4421" lry="959" ulx="219" uly="822">atris ad nomẽ ingens capeſiendum. De coronis cele ſtibus. Ca. XXIX.</line>
        <line lrx="4431" lry="1092" ulx="167" uly="922">1  „ „ Xriſtũt exdẽ cornone circa lunã &amp; circa nobilia aſtra cælo quoq; inhærẽtia. Cicca ſo⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="1167" ulx="238" uly="1022">p.  = Alen Cvall. &amp; lem arcus apparuit. L. Opimio. iii. Qu. fabio. ii. conſ. orbis. LPortio. Nl. Ac.ilio.</line>
        <line lrx="4424" lry="1238" ulx="292" uly="1121">2 ?M  De circulis repentinis. Ca. XXX.</line>
        <line lrx="4429" lry="1333" ulx="1202" uly="1217">Irculus rubri coloris. L. lulio. P. rutilo conſ.fiunt prodigioſi &amp; longiores ſolis de/</line>
        <line lrx="4426" lry="1442" ulx="1234" uly="1321">fectus qualis ociſo dictatore. Cæſare &amp; antoniano bello totius pene anni pallore</line>
        <line lrx="4421" lry="1554" ulx="1177" uly="1416">continuo. Plures ſoles. veſrrnn Ca. XXxXI.</line>
        <line lrx="4428" lry="1638" ulx="1054" uly="1515">e T rurlſus plures ſoles cernuntur: nec ſupra ipſum nec infra ſe: ſed ex oblico nunꝗᷓ</line>
        <line lrx="4431" lry="1717" ulx="1058" uly="1615">iuxta nec cõtra terrã: nec noctu ſed aut oriente aut occidente. Semel in meridie cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3015" type="textblock" ulx="710" uly="2622">
        <line lrx="2117" lry="2761" ulx="1032" uly="2622">KLyp eus arden? ab. cc</line>
        <line lrx="2081" lry="2820" ulx="1047" uly="2724">C Cn. Mario con. aα</line>
        <line lrx="2056" lry="2902" ulx="1230" uly="2818">Intillâ e ſtella cadere:</line>
        <line lrx="4432" lry="3015" ulx="710" uly="2909">neum fadta ſit illuxiſſe ceu nubilo diæ. Dein cũ in cælũ ſe reciperet: lIampadem factãà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2794" type="textblock" ulx="2125" uly="2707">
        <line lrx="4420" lry="2794" ulx="2125" uly="2707">ſtentum cæli. XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3516" type="textblock" ulx="888" uly="3068">
        <line lrx="4420" lry="3230" ulx="888" uly="3068">conlſul cũ comitatu ſuo. † De diſcurſu ſtellarum. Ca. XXXVI.</line>
        <line lrx="4439" lry="3312" ulx="980" uly="3211">leeri uidẽtur &amp; diſcurſus ſtellarũ nunꝗᷓ temere ut nõ ex ea parte truces uenti coria⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="3412" ulx="1225" uly="3307">tur:&amp; ex iis tũc pcellæ in mari terriſq;. De ſtellis caſtoribus. Ca. XXXVII.</line>
        <line lrx="4421" lry="3516" ulx="1224" uly="3406">Idi in nocturnis militũ uigiliis ĩhærere pilis pro uallo fulgurũ effigies: cæ &amp; ãtẽnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4407" type="textblock" ulx="928" uly="3604">
        <line lrx="4422" lry="3709" ulx="929" uly="3604">ex ſede mutãtes. Graues cũ ſolitariæ ueneræ: mergeéteſq; nauigia: &amp; ſi in carinæ ima decide</line>
        <line lrx="4433" lry="3814" ulx="928" uly="3703">rint exurẽtes. Geminæ auũt ſalutares &amp; ꝓſperi curſus p̃ᷣnunciæ ꝗquarũ aduẽtu fugati dirã il/</line>
        <line lrx="2563" lry="3916" ulx="928" uly="3733">lam ac minacẽ appellatãq; Helenã terik. E</line>
        <line lrx="4413" lry="4042" ulx="928" uly="3902">in mari deos inuocant. Hoĩm quoq; capita ueſpertinis horis magno pNſagio circũfulgẽt.</line>
        <line lrx="4404" lry="4094" ulx="930" uly="3990">Oiĩa incerta rõne &amp; in naturæ maieſtate abdita. De aere.  &amp; Ca. XXXVII.</line>
        <line lrx="4402" lry="4209" ulx="974" uly="4102">Arctenus de mũdo ipſo ſyderibuſq;. Nũc reliqua cæli memorabilia. Naq; &amp; hoc ce/</line>
        <line lrx="4437" lry="4310" ulx="974" uly="4200">h lum appellauere matores: quod alio noĩe aera: oẽ quod inani ſimile nitalẽ hũc ſpiri</line>
        <line lrx="4415" lry="4407" ulx="1229" uly="4300">tũ fundi. Infra Iluna hæc ſedes:multoq; inferior. Vt aĩaduerto ꝓpemodũ cõſtare in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4804" type="textblock" ulx="934" uly="4697">
        <line lrx="4431" lry="4804" ulx="934" uly="4697">uis.Eadeq; quæ ſpõte nõ ſubeãt ad ſe trahũt. Decidũt ĩbres. Nebulæ ſubeũt. Siccantur am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5776" type="textblock" ulx="791" uly="5283">
        <line lrx="4423" lry="5390" ulx="929" uly="5283">menſo rerũ cauſas globo tendit: ſubinde per nubes cælũ aliud obtexent. uẽrorum hoc re⸗-</line>
        <line lrx="4420" lry="5501" ulx="913" uly="5383">gnũ.Itaq; præcipua eoge natura ibi: &amp; fenne reliquas cõplexa cauſas: quoniã &amp; touitruum</line>
        <line lrx="4418" lry="5599" ulx="930" uly="5481">&amp; fulminũ iactus horũ uiolentiæ pleriq; aſſignant. Quin &amp; ideo lapidibus pluere interim</line>
        <line lrx="4047" lry="5744" ulx="791" uly="5575">„. Juocd uento ſint rapti &amp; multa ſimiliter. Quam ob rem plura ſimul dicenda ſunt.</line>
        <line lrx="3797" lry="5776" ulx="966" uly="5673">V + De Xtatis te mpeſtatibus. QCC Sð</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="5747" type="textblock" ulx="215" uly="5645">
        <line lrx="461" lry="5747" ulx="215" uly="5645">„Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="5833" type="textblock" ulx="216" uly="5747">
        <line lrx="848" lry="5833" ulx="216" uly="5747">4 ⏑ate 10 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="2626" type="textblock" ulx="929" uly="1716">
        <line lrx="4427" lry="1837" ulx="938" uly="1716">ſpecti in boſphoro ꝓdũtur: ꝗqa matitutino tpe durauerũt in occaſum. Trinos ſoles antiqui</line>
        <line lrx="4426" lry="1945" ulx="929" uly="1763">Epius uidere. Sicut Sp. Poſtumio. Q. Minutio. Q. Martio. M. Portio. M. Antonio. P. Do</line>
        <line lrx="4427" lry="2036" ulx="933" uly="1913">lobella &amp;. M. Lepido. L. Planco cõſ. &amp; noſtra ætas uidit Diuo Claudio principe confulatu</line>
        <line lrx="4274" lry="2141" ulx="932" uly="2015">eius. Cornelio Orfito collega. Pluręs ſimul quãa tres uiſi ad hoc æ nunꝗ produutur.</line>
        <line lrx="4441" lry="2320" ulx="1469" uly="2036">Plures lunæ. Nrrren Sè RSl ren XXXII.</line>
        <line lrx="4528" lry="2331" ulx="1222" uly="2213">Vnæ quoq; trinæ: ut Cn. Domitio. C. F. L.Annio conſapparuere: quos pleriq; ap/</line>
        <line lrx="4425" lry="2419" ulx="1045" uly="2310">Ipellauerunt ſoles nocturnos. Dierũ lux nodte. Ca. XKXXKIII.</line>
        <line lrx="4427" lry="2524" ulx="947" uly="2409">Vvrmen de cælo noctu uiſum eſt. C. Cecilio. Cn. Papyrie cõſ. &amp; ſæpe alias ut diei ſpe</line>
        <line lrx="4423" lry="2626" ulx="932" uly="2502">cies noctu luceret. Clypei ardentes. Ca. XXXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2921" type="textblock" ulx="2155" uly="2607">
        <line lrx="4457" lry="2775" ulx="2224" uly="2607">. d ortum ſintil as tranſ rrit ſolis occaſum. L. Valerio.</line>
        <line lrx="3654" lry="2788" ulx="2841" uly="2701">Wre, Ca</line>
        <line lrx="4464" lry="2921" ulx="2155" uly="2810">augeri terræ appropinquanté: ac poſtꝗᷓ in lune magnitudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3189" type="textblock" ulx="307" uly="2913">
        <line lrx="4441" lry="3189" ulx="307" uly="2913">r A ſeymel unꝗᷓ proditur. Cn. Octauio. C. Scribonio conſ. Vidit hoc licinius Scillanus ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3616" type="textblock" ulx="1228" uly="3495">
        <line lrx="4421" lry="3616" ulx="1228" uly="3495">nauigãtiũ aliiſq; nauiũ partib ceu uoca in quodã ſono inſiſtũt ut uolucres ſedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3912" type="textblock" ulx="2564" uly="3799">
        <line lrx="4439" lry="3912" ulx="2564" uly="3799">t ob id Polluci &amp; caſtori id nomẽ aſſ gnat: eoſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4705" type="textblock" ulx="546" uly="4399">
        <line lrx="4448" lry="4515" ulx="546" uly="4399">ʒfinitů ex ſuperiore natura aeris &amp; terrem halitus miſcẽs utraq; ſorte confundit. Hic nubi⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="4607" ulx="929" uly="4497">la tonitrua &amp; alia fulmina. Finc grãdines: &amp; pruinæ: imbres: procellæ: turbines. Hinc pluri</line>
        <line lrx="4417" lry="4705" ulx="926" uly="4595">ma mortaliũ mala:&amp; rerũ naturæ pugna ſecũ. Terrena in cælũ tẽdentia deprimit ſyderum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5300" type="textblock" ulx="928" uly="4791">
        <line lrx="4459" lry="4906" ulx="929" uly="4791">nes. Ruũt grãdines. Torrẽt radii: &amp; terrã in mediũ undiq; ĩpellũt.lidẽ in fracti reſiliunt: &amp;</line>
        <line lrx="4457" lry="5077" ulx="929" uly="4889">A potuere auferũt ſecũ. Vapor ex alto cadit: rurſumq; in altũ redit. uenti ingruũt ĩanes</line>
        <line lrx="4459" lry="5098" ulx="966" uly="4988">idẽq; cũ rapina remeãt. Lot aĩaliũ hauſtus ſpiritũ trahit. At ille cõtra nitit᷑. Telluſq; ut ĩ⸗</line>
        <line lrx="4465" lry="5207" ulx="929" uly="5085">ani cælo ſpiritũ infundit. Sic ultro citro cõmeante natura ut tormẽto aliquo mũdi celerita</line>
        <line lrx="4443" lry="5300" ulx="928" uly="5184">te diſcordia accendat᷑:nec ſtare dugnæ licet: ſed aſſidue rapta cũ uoluitur. Et circa terrà im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="6003" type="textblock" ulx="1052" uly="5773">
        <line lrx="4477" lry="5899" ulx="1052" uly="5773">Empeſtatũ rerũq; quaſdà ſtatas eſſe cauſas: quaſdà uero fortuitas: aut adhuc rõnis</line>
        <line lrx="4471" lry="6003" ulx="1227" uly="5872">in cõparte manifeſtũ eſt. Quis enĩ æſtates &amp; hyemes quæq; in tẽporibꝰannua uice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="719" type="textblock" ulx="4935" uly="605">
        <line lrx="5121" lry="719" ulx="4935" uly="605">inekligu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="825" type="textblock" ulx="4941" uly="723">
        <line lrx="5121" lry="825" ulx="4941" uly="723">eiqori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="927" type="textblock" ulx="4934" uly="799">
        <line lrx="5121" lry="927" ulx="4934" uly="799">lioſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3850" type="textblock" ulx="4943" uly="919">
        <line lrx="5121" lry="1002" ulx="4975" uly="919">orandine</line>
        <line lrx="5121" lry="1111" ulx="4949" uly="1017">Kümneig</line>
        <line lrx="5121" lry="1326" ulx="4950" uly="1210">Pymmbeid</line>
        <line lrx="5121" lry="1408" ulx="4950" uly="1338">tlens ert</line>
        <line lrx="5121" lry="1511" ulx="4957" uly="1425">musacc</line>
        <line lrx="5121" lry="1628" ulx="4958" uly="1527">tichtep</line>
        <line lrx="5121" lry="1746" ulx="4966" uly="1630">engl</line>
        <line lrx="5120" lry="2112" ulx="4966" uly="2024">tadirac</line>
        <line lrx="5121" lry="2214" ulx="4966" uly="2131">noneſte</line>
        <line lrx="5121" lry="2308" ulx="5099" uly="2234">.</line>
        <line lrx="5121" lry="2513" ulx="5097" uly="2434">.</line>
        <line lrx="5121" lry="2611" ulx="5102" uly="2533">l</line>
        <line lrx="5121" lry="2738" ulx="5025" uly="2665">ð</line>
        <line lrx="5121" lry="2844" ulx="4970" uly="2738">tieherd</line>
        <line lrx="5121" lry="2943" ulx="4971" uly="2846">n0 EX</line>
        <line lrx="5121" lry="3035" ulx="4959" uly="2967">c(beo</line>
        <line lrx="5121" lry="3120" ulx="4986" uly="3041">uR</line>
        <line lrx="5121" lry="3235" ulx="5002" uly="3142">equ</line>
        <line lrx="5120" lry="3323" ulx="5023" uly="3245">ceſſin</line>
        <line lrx="5121" lry="3425" ulx="5021" uly="3338">boscl</line>
        <line lrx="5121" lry="3551" ulx="5008" uly="3446">yſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3651" ulx="4957" uly="3547">squ</line>
        <line lrx="5118" lry="3747" ulx="4994" uly="3658">gratia</line>
        <line lrx="5121" lry="3850" ulx="4943" uly="3753">quirui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4572" type="textblock" ulx="4937" uly="4141">
        <line lrx="5118" lry="4253" ulx="4947" uly="4141">Delta</line>
        <line lrx="5121" lry="4348" ulx="4937" uly="4246">lueti.</line>
        <line lrx="5118" lry="4572" ulx="5031" uly="4475">. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4880" type="textblock" ulx="4969" uly="4767">
        <line lrx="5121" lry="4880" ulx="4969" uly="4767">Munne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5104" type="textblock" ulx="5024" uly="4961">
        <line lrx="5121" lry="5104" ulx="5024" uly="4961">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5369" type="textblock" ulx="4960" uly="5250">
        <line lrx="5121" lry="5369" ulx="4960" uly="5250">ſlcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5480" type="textblock" ulx="4961" uly="5355">
        <line lrx="5121" lry="5480" ulx="4961" uly="5355">lnneſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5580" type="textblock" ulx="4890" uly="5457">
        <line lrx="5121" lry="5580" ulx="4890" uly="5457">(din r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5775" type="textblock" ulx="4951" uly="5552">
        <line lrx="5113" lry="5676" ulx="4962" uly="5552">locä</line>
        <line lrx="5121" lry="5775" ulx="4951" uly="5669">nullven</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6088" type="textblock" ulx="4938" uly="5973">
        <line lrx="5121" lry="6088" ulx="4938" uly="5973">Netnſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="275" lry="1604" ulx="0" uly="1487">derohlicomn</line>
        <line lrx="274" lry="1807" ulx="6" uly="1693">mſola mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2440" type="textblock" ulx="4" uly="2206">
        <line lrx="245" lry="2259" ulx="6" uly="2225">lcee gennn</line>
        <line lrx="260" lry="2277" ulx="4" uly="2253">2 e</line>
        <line lrx="225" lry="2322" ulx="45" uly="2224">1s Meng,</line>
        <line lrx="272" lry="2395" ulx="154" uly="2334">4 AM</line>
        <line lrx="255" lry="2440" ulx="81" uly="2411">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2426">
        <line lrx="272" lry="2460" ulx="0" uly="2426">e wene ie ſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2596" type="textblock" ulx="149" uly="2505">
        <line lrx="257" lry="2519" ulx="169" uly="2505">„ 4</line>
        <line lrx="272" lry="2596" ulx="149" uly="2573">chm</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="235" lry="2660" ulx="0" uly="2617">anm  lale⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2802" ulx="168" uly="2741">4 N</line>
        <line lrx="261" lry="2873" ulx="1" uly="2824">al ne weoe 4</line>
        <line lrx="275" lry="2911" ulx="0" uly="2850">Hlode. Woenur</line>
        <line lrx="273" lry="2943" ulx="165" uly="2913">„1</line>
        <line lrx="262" lry="2973" ulx="0" uly="2952"> * W 34</line>
        <line lrx="123" lry="3031" ulx="116" uly="3020">d„</line>
        <line lrx="187" lry="3056" ulx="174" uly="3033">f</line>
        <line lrx="237" lry="3075" ulx="20" uly="3055">eane NNaZ</line>
        <line lrx="273" lry="3121" ulx="0" uly="3052">U A 14 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4652" type="textblock" ulx="171" uly="4605">
        <line lrx="229" lry="4652" ulx="171" uly="4605">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4765" type="textblock" ulx="164" uly="4663">
        <line lrx="266" lry="4743" ulx="164" uly="4663">ſceton</line>
        <line lrx="177" lry="4765" ulx="173" uly="4746">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4880" type="textblock" ulx="0" uly="4696">
        <line lrx="155" lry="4755" ulx="28" uly="4696">oornm</line>
        <line lrx="123" lry="4792" ulx="0" uly="4730">epim</line>
        <line lrx="268" lry="4880" ulx="0" uly="4831">eV</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4978" type="textblock" ulx="41" uly="4862">
        <line lrx="270" lry="4961" ulx="41" uly="4862">aiäied</line>
        <line lrx="221" lry="4978" ulx="215" uly="4959">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6006" type="textblock" ulx="0" uly="5407">
        <line lrx="253" lry="5505" ulx="0" uly="5407">S</line>
        <line lrx="279" lry="5720" ulx="0" uly="5567">glerinmn</line>
        <line lrx="273" lry="5877" ulx="0" uly="5723">tw</line>
        <line lrx="275" lry="6006" ulx="57" uly="5866">aachne in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6152" type="textblock" ulx="0" uly="5960">
        <line lrx="278" lry="6032" ulx="0" uly="5960">R.</line>
        <line lrx="261" lry="6053" ulx="76" uly="5980">4hanN</line>
        <line lrx="203" lry="6152" ulx="0" uly="6006">wtemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3844" type="textblock" ulx="624" uly="3738">
        <line lrx="2314" lry="3844" ulx="624" uly="3738">gquitur ſepcẽtriones. De hymbribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4351" type="textblock" ulx="648" uly="4233">
        <line lrx="3441" lry="4351" ulx="648" uly="4233">alias etiamn urinantibus in qualibet profnndam aquarum altitudinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4586" type="textblock" ulx="53" uly="4530">
        <line lrx="261" lry="4562" ulx="53" uly="4530">9* 1 4</line>
        <line lrx="243" lry="4586" ulx="162" uly="4569">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4836" type="textblock" ulx="637" uly="4720">
        <line lrx="3319" lry="4836" ulx="637" uly="4720">aquam demerſo:&amp; fumidum uorticem uolui. Hinc naſci procellas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="472" type="textblock" ulx="904" uly="460">
        <line lrx="950" lry="472" ulx="904" uly="460">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="896" type="textblock" ulx="700" uly="650">
        <line lrx="4235" lry="793" ulx="700" uly="650">intelligunt ſyderũ motu fieri dubitet? Ergo ut ſolis natura tẽperãdo mrelli gitur anno. ſic</line>
        <line lrx="4231" lry="896" ulx="711" uly="759">reliquorũ quoq; ſyderũ propria eſt quibuſq; uis &amp; ad ſuã cuiq; naturã fertilis alia ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="988" type="textblock" ulx="692" uly="861">
        <line lrx="4224" lry="988" ulx="692" uly="861">liquorẽ ſoluti humoris fœcunda alia concreti in pruias: aut coacti in niues: aut glaciati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1079" type="textblock" ulx="716" uly="959">
        <line lrx="4230" lry="1079" ulx="716" uly="959">grandines. Alia fiatus tpis: alia uaporis: Alia roris: alia rigoris Nec'uero hac tära debet exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1168" type="textblock" ulx="718" uly="1065">
        <line lrx="4247" lry="1168" ulx="718" uly="1065">ſtimacri quãta cernũtur: cũ eſſe eorum nullũ minus luna tam imeſæ altitudinis rõò declaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1390" type="textblock" ulx="711" uly="1160">
        <line lrx="4230" lry="1285" ulx="711" uly="1160">Igitur in ſuo quæq; motu naturã ſuã exercẽt quod manifeſiũ Saturni maxime tranſitus</line>
        <line lrx="4227" lry="1390" ulx="717" uly="1259">hymbribus faciũt. Nec meãtiũ mõ ſyderũ hæc uis eſt: ſed multorũ etiã adherẽtiũ cælo quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1652" type="textblock" ulx="689" uly="1360">
        <line lrx="4269" lry="1482" ulx="713" uly="1360">tiens erratiũ acceſſu ĩpulſa aut cõiectu radiorum extimulata ſunt qualiter in ſuculis ſenti</line>
        <line lrx="4222" lry="1652" ulx="689" uly="1463">mus accidere: quas græci ob id pluuio noĩie yachaappel ie cauin &amp; ſua ſponte quædã ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1684" type="textblock" ulx="709" uly="1557">
        <line lrx="4226" lry="1684" ulx="709" uly="1557">tiſq; tẽporibus ut hædorum exortus arcturi uero ſydus non ſerme ſine ꝓcelloſa grandine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1973" type="textblock" ulx="707" uly="1658">
        <line lrx="4220" lry="1781" ulx="707" uly="1658">emergit. De caniculæ exortu.  Oau Caa.  Xr. .</line>
        <line lrx="4224" lry="1879" ulx="783" uly="1701">Am caniculæ exortu accendi ſolis Lape res ꝗs ignorat? Cuius ſyderis effectus am/ 1⁴</line>
        <line lrx="4227" lry="1973" ulx="990" uly="1858">pliſſimi in terra ſentiũtur. Feruẽt maria ex orieẽte eo Pluctuãt in cælis uina. Mouẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2367" type="textblock" ulx="722" uly="1959">
        <line lrx="4235" lry="2071" ulx="990" uly="1959">tur ſtagna. Origẽ appellat ægyptus ferã: quâ in exortu eius cõtraſtare &amp; contueri</line>
        <line lrx="4220" lry="2176" ulx="724" uly="2048">tradit: ac uelut adorare cũ Rernuerit. Canes quidem toto eo ſpatio maxime in rabi m agi</line>
        <line lrx="4220" lry="2267" ulx="722" uly="2157">non eſt dubium. Vis temporum anmm ſtatuuaua. Cz. XLI.</line>
        <line lrx="4220" lry="2367" ulx="802" uly="2258">Vin in partibus quoq; ſignorũ quotũdã ſuo uis ineſt ut autũnali æꝗqnoctio bruma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2469" type="textblock" ulx="1016" uly="2352">
        <line lrx="4239" lry="2469" ulx="1016" uly="2352">q; cũ tẽpeſtatibꝰ cõfici ſydus ĩtellſigimus. De iĩicertis tẽpeſtatibꝰ*. Ca. XLII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2564" type="textblock" ulx="969" uly="2453">
        <line lrx="4223" lry="2564" ulx="969" uly="2453">Ec hymbribus tm tẽpeſtatibꝰ: ſed multis &amp; corpoge &amp; ruris expimẽtis. Aff lant᷑ alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2862" type="textblock" ulx="659" uly="2551">
        <line lrx="4244" lry="2673" ulx="924" uly="2551">ſyqdere. Alii cõmouétur ſtatis tẽporibus: aluo: neruis: capite: méte. Olea &amp; populu=</line>
        <line lrx="4220" lry="2773" ulx="750" uly="2654">Alba &amp; ſalices folia ſolſtitio circagunt. Floret ipſo brumali die ſuſpẽſa in tectis arẽ</line>
        <line lrx="4224" lry="2862" ulx="659" uly="2749">tis herba pulegii. Rũpũcur intentæ ſpiritu mẽbranæ. N liret hoc qui nõ obſeruet quotidia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2966" type="textblock" ulx="721" uly="2846">
        <line lrx="4224" lry="2966" ulx="721" uly="2846">no experi neto herbà unã: quæ uocat᷑ he liotropiũ abeuntẽ ſolẽ intueri ſemp oĩbuſq; horis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3156" type="textblock" ulx="656" uly="2948">
        <line lrx="4222" lry="3062" ulx="656" uly="2948">cũ eo uerti: uel nubilo obuũorate. I quidé lunari poteſtate oſtrearũ cõchiliorũq; &amp; cõcha/</line>
        <line lrx="4225" lry="3156" ulx="659" uly="3050">run oĩum corpora augeri &amp; rurſus minui. Quin &amp; ſoricũ fibras reſpondere num ro lunæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3357" type="textblock" ulx="712" uly="3145">
        <line lrx="4228" lry="3263" ulx="712" uly="3145">exquiſiuere diligentiores. Minimũq; aial formicãà ſentire uires ſyderis interlunio ſemper</line>
        <line lrx="4222" lry="3357" ulx="727" uly="3245">ceſſantem Qu turpior homini inſcitia eſt fatẽti p̃cipuæ iumẽtorũ quorũdã in oculis mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3648" type="textblock" ulx="637" uly="3332">
        <line lrx="4221" lry="3452" ulx="650" uly="3332">bos cũ luna creſcere acminui. Patrocinat uaſtitas cæli imenſa diſcreta altitudine in duo</line>
        <line lrx="4219" lry="3561" ulx="637" uly="3443">– % ſeptuaginta ſigna. Fiæ ſunt rerũ aut animãtiũ effigies in quas digeſſere cælũ perirti. In</line>
        <line lrx="4232" lry="3648" ulx="638" uly="3545">his quidam mille ſexcentas annotauere ſtellas inſignes uidelicet effedu uiſuue. Exempli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4251" type="textblock" ulx="703" uly="3838">
        <line lrx="4214" lry="3949" ulx="839" uly="3838">AXArltra has càs nõ negauerim exiſtere hymbres uétoſq;: qm humidã a terra alias uero</line>
        <line lrx="4220" lry="4047" ulx="703" uly="3937">e ppter uapores fumidã exalare caliginé certũ eſt: nubeſq; iquor egreſſo in ſublime</line>
        <line lrx="4216" lry="4152" ulx="709" uly="4036">AQut ex aere coacto in liquorẽ egreſſo in ſublime: aut ex aere coacto in licorẽ igni</line>
        <line lrx="4212" lry="4251" ulx="716" uly="4071">Dẽſitas earũ corpuſq; haud dubiæ cõiẽctatur argumẽtorum ſolem obumbret. Per picnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3920" type="textblock" ulx="721" uly="3641">
        <line lrx="4221" lry="3920" ulx="721" uly="3641">gratia in cauda tauri ſeptẽ quas appellauere Vergilias. In e ſe⸗ s Boetem quæ ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4539" type="textblock" ulx="1001" uly="4333">
        <line lrx="3851" lry="4444" ulx="1324" uly="4333">Qurre lapides pluant.  X Ca.</line>
        <line lrx="4222" lry="4539" ulx="1001" uly="4432">Gitur non eã inficias: poſſe in has &amp; ignes ſuperne ſtellarum decidere: quales ſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4734" type="textblock" ulx="711" uly="4626">
        <line lrx="4213" lry="4734" ulx="711" uly="4626">Cum uero in nubem peruenerint: uaporem diſſonum gigni ut candente ferro in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5062" type="textblock" ulx="906" uly="4819">
        <line lrx="4185" lry="5006" ulx="1292" uly="4819">Dae ronigiis  kfulg Bibe yr Ca.</line>
        <line lrx="4214" lry="5062" ulx="906" uly="4920">„ ſi nube luctetur flatus autẽ uâpor tonitrua edi: ſi erumpat ardens:Humina. Si lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5235" type="textblock" ulx="999" uly="5020">
        <line lrx="4214" lry="5135" ulx="1001" uly="5020">gius re tractu nitatur ulgetra. His findi nubẽ: illis perrumpi. Et eſſe tonitrua impa</line>
        <line lrx="4216" lry="5235" ulx="999" uly="5120">ctorum igniũ plagas:ideoq; protinus corruſcare igneas nubiũ rimas. Poſſe &amp; repul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5429" type="textblock" ulx="630" uly="5210">
        <line lrx="4234" lry="5334" ulx="630" uly="5210">ſu ſyderum depreſſum quia terra meauerit ſpiritũ nube cohibitũ tonare natura ſtrangu/</line>
        <line lrx="4211" lry="5429" ulx="700" uly="5319">lante ſonitũ dũ rixet᷑ edito fragore cũ erũpat: ut in mẽbrana ſpuitu imeta poſſe &amp; attritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5531" type="textblock" ulx="699" uly="5413">
        <line lrx="4213" lry="5531" ulx="699" uly="5413">dũ in præceps feratur illũ quiſq; eſt ſpiritũ accendi.Poſſe &amp; aff ictu nubiũ edidi: ur duorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5724" type="textblock" ulx="680" uly="5513">
        <line lrx="4215" lry="5634" ulx="680" uly="5513">lapidũ ſintilantibꝰ flugetris. Sed hæc omnia eſſe fortuita. Hinc bruta fulmĩa &amp; uana ut q;</line>
        <line lrx="4217" lry="5724" ulx="685" uly="5615">nulla ueniãt röne naturæ. Iis pcuti mõtes: iis maxia: oẽſq; alios irritos iacto. Illa uero fatidi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5825" type="textblock" ulx="695" uly="5692">
        <line lrx="4218" lry="5825" ulx="695" uly="5692">ca ex alto ſtariſqʒ de caĩs &amp; ex ſuis uẽire ſyderibꝰſumili mò uẽtos uel potiꝰflatꝰpoſſo &amp; hari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6024" type="textblock" ulx="605" uly="5809">
        <line lrx="4219" lry="5931" ulx="605" uly="5809">Qo ſiccoqꝙ ãhelitu rerræ gigni ñ negauer  poſſe &amp; aꝗs aera expiratibꝰ ꝗ neq; i nebulã dẽſet᷑</line>
        <line lrx="4223" lry="6024" ulx="613" uly="5909">nec craſſeſcat in nubes. Pofle &amp; ſolis ĩpulſu agi: qm uẽtus non aliud intelligatur  fiudtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4639" type="textblock" ulx="820" uly="4528">
        <line lrx="4261" lry="4639" ulx="820" uly="4528">Ino ſæpe cernimus: quorum ictu concuti aera uerũ eſt quãdo &amp; tella uibrata ſtridũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4930" type="textblock" ulx="4303" uly="4905">
        <line lrx="4316" lry="4930" ulx="4303" uly="4905">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4587" type="textblock" ulx="3899" uly="4264">
        <line lrx="4607" lry="4336" ulx="4479" uly="4264">H</line>
        <line lrx="4722" lry="4441" ulx="3899" uly="4296">XLIIII- l</line>
        <line lrx="4657" lry="4587" ulx="4303" uly="4416">rg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4419" lry="1352" type="textblock" ulx="151" uly="611">
        <line lrx="4406" lry="751" ulx="265" uly="611">aeris: pluribuſq; etià modis. Nãq; &amp; fluminibus &amp; niuibus &amp; e mari uidemus etiã tranqui/</line>
        <line lrx="4409" lry="860" ulx="156" uly="710">1 Was Brd wer To: &amp; alios quos uocãt altanos e terra cõſurgere. Qui quidẽ cũ e mari redeunt tropei uocã</line>
        <line lrx="4413" lry="984" ulx="156" uly="804">woDr 4 tur ſi pergunt apogei. * Qua ratione echo reddatur. Ca.. XLVI.</line>
        <line lrx="4407" lry="1040" ulx="151" uly="906">4 OUnntium uero fexus crebriq; uertices &amp; cõflexa ſubito aut confracta in humeros</line>
        <line lrx="4419" lry="1152" ulx="160" uly="1009">3 imn iuga cuũcaui uallũ ſinus ſcindunt inequaliter: inde reſultantẽ aera quæ cauſa etiam</line>
        <line lrx="4409" lry="1242" ulx="1037" uly="1103">uoces multis in locis reciprocas facit. +ĩ bDde uentis. Ca. XLVII.</line>
        <line lrx="4413" lry="1352" ulx="154" uly="1202">4 Ine fine uẽtos generãt iã quidã etiã ſpecus: qualis in dalmatiæ ora uaſto in præceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1842" type="textblock" ulx="916" uly="1402">
        <line lrx="4413" lry="1534" ulx="955" uly="1402">nomen loco eſt ſentaquin. Et in cyrenaica ꝓuintia rupes quædã auſtro tradit ſacra</line>
        <line lrx="4415" lry="1641" ulx="916" uly="1501">quã profanũ ſit attrectari hoĩs manu: cõfeſtim auſtro inuoluẽte harenas. In domibꝰ etiam</line>
        <line lrx="4414" lry="1735" ulx="922" uly="1600">multis manufacta iucluſa opacitate cõceptacula auras ſuas haber. adeo ca uſa nõ deeſt. ſed</line>
        <line lrx="4414" lry="1842" ulx="922" uly="1704">plurimũ ĩtereſt flatus ſit an uẽtus: illos ſtatos atq; pſpirãtes:quos non tractus aliquis uerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2228" type="textblock" ulx="923" uly="2000">
        <line lrx="4420" lry="2134" ulx="923" uly="2000">ruræ ſpiritus huc illucq; tanꝗᷓ in utero aliquo uagus: ſiue diſparili erratiũ ſyderũ idu: ra/</line>
        <line lrx="4416" lry="2228" ulx="924" uly="2098">diorũ ; multiformi iactu flagellatus aer: ſiue a ſuis ſyderibꝰ exeũt his ꝓpioribus: ſiue ab il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2417" type="textblock" ulx="1536" uly="2296">
        <line lrx="4416" lry="2417" ulx="1536" uly="2296">4 Naturæ &amp; obſeruationes uentorum. Ca. XLVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2622" type="textblock" ulx="983" uly="2495">
        <line lrx="4415" lry="2622" ulx="983" uly="2495">u minor orbe tãâà diſcordi &amp; in regna hoc eſt in mẽbra diuiſo tot uiris curæ fuiſſe tram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3026" type="textblock" ulx="926" uly="2890">
        <line lrx="4408" lry="3026" ulx="926" uly="2890">te pro uẽtu rerũ artiũq; principe oĩno nihil adiſci noua inquiſitione: ĩmo ne ueterũ quide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3617" type="textblock" ulx="926" uly="3093">
        <line lrx="4414" lry="3220" ulx="927" uly="3093">res ſine præmio alio qui poſteros iuuâdi eruerũt. Nãq; mores hominũ ſenuere nõ fructus</line>
        <line lrx="4417" lry="3313" ulx="926" uly="3188">Et ĩmẽſa multitudo aptũ quocũqʒ eſt mare hoſpitaliq; littorũ oĩum a pulſu nauigat:ſed lu</line>
        <line lrx="4420" lry="3417" ulx="926" uly="3292">cri nõ ſciẽtiæ grã. Nec reputat cæca mẽs etiã tantũ auaritiæ inteta id ipſum ſciẽtia poſſe tu</line>
        <line lrx="4421" lry="3520" ulx="929" uly="3389">tis fieri. Quapropter ſcrupuloſius ꝗᷓ inſtituto fortaſſis cõueniat operi tractabo uentos tot</line>
        <line lrx="4414" lry="3617" ulx="926" uly="3487">milia nauigantium cernens. † Ventorum genera. C⸗. XLIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3624" type="textblock" ulx="1954" uly="3604">
        <line lrx="2817" lry="3624" ulx="1954" uly="3604">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3797" type="textblock" ulx="1055" uly="3686">
        <line lrx="4422" lry="3797" ulx="1055" uly="3686">u NEiberi mox iudicatu ſecuta ætas octo addidit rõne nimis ſubtili &amp; cõſciſſa:Proxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4308" type="textblock" ulx="930" uly="3890">
        <line lrx="4416" lry="4016" ulx="932" uly="3890">li partibꝰ. Ab oriẽte æqnoctiali ſubſolanus. Ab oriete brumali ulturnus. Ilũ apeliotẽ.hunc</line>
        <line lrx="4409" lry="4111" ulx="930" uly="3986">græci eurũ appellãt. Améridie auſter. Et ab occaſu brumali africus noton &amp; liba nominãit.</line>
        <line lrx="4415" lry="4208" ulx="935" uly="4090">Ab occaſu æquinoctiali fauonius. Ab occaſu ſolſtitiali corus: zephiron &amp; argeſten uocant.</line>
        <line lrx="4420" lry="4308" ulx="939" uly="4186">A ſeptẽtrionibus ſeptemtrio.Interq; eũ &amp; exortũ ſolſtitialẽ aquilo.A par&amp;tias dicti &amp; bore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4501" type="textblock" ulx="865" uly="4381">
        <line lrx="4423" lry="4501" ulx="865" uly="4381">caſu ſolſtitialẽ. Itẽq; cætiã media inter aquilonẽ &amp; exortũ æquinoctialem. Ab ortu ſolſtitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5292" type="textblock" ulx="933" uly="4577">
        <line lrx="4427" lry="4698" ulx="939" uly="4577">utroq; mediũ. Inrer meridiẽ &amp; hybernũ occidentẽ libauotõ. Nec finis. Alii quippe meſen</line>
        <line lrx="4428" lry="4795" ulx="939" uly="4681">nomine etiaânũ addidere inter boreã &amp; cætiã. Et inter eurũ &amp; noton euronoton. Sunt etiã</line>
        <line lrx="4431" lry="4899" ulx="933" uly="4778">quidã peculiares quibuſqʒ gentibus uẽti nõ ultra certũ procedẽtes tractũ: ur Athenienſibꝰ</line>
        <line lrx="4427" lry="4999" ulx="933" uly="4887">ſyron:paulo ab argeſte defſexus relique græciæ ignotus.Aliubi elatior idem olympius uo</line>
        <line lrx="4427" lry="5095" ulx="938" uly="4981">catur: Cõſuetudo his oĩbus nõibus argeſtẽe intelligit &amp; cætiã. Aliqui uocãt helleſpontion.</line>
        <line lrx="4428" lry="5188" ulx="940" uly="5076">Et eoſdẽ alibi aliter. Itẽ in narbonẽſi prouintia clariſſimus uẽtorũ eſt circius.nec ulli uiolẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="5292" ulx="939" uly="5180">tia inferior. Oſti plerũq; recto liguſtico mari pferẽs. Idẽ nõ mõ in reliquis partibꝰ cæli igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5984" type="textblock" ulx="666" uly="5378">
        <line lrx="4435" lry="5496" ulx="831" uly="5378">occurſu tantus ille uentorũ eſt coertius. Et auſtros in ægyptũ penetrare negat Fabianus.</line>
        <line lrx="4435" lry="5599" ulx="814" uly="5409">,Quo fit manifeſta lex naturæ uentis etiãâ &amp; tẽpore &amp; fine do Ver ergo aperit nauiganti</line>
        <line lrx="4439" lry="5691" ulx="666" uly="5579">bus maria. Cuius in principio fauomii hyberuũ molliũt cælum ſole aquarii.xxv. optinente</line>
        <line lrx="4434" lry="5788" ulx="707" uly="5672">prartẽ. Is dies ſextus eſt ante februarias idus. Cõpetit ferme &amp; hoc oĩbus quo: deinde ponã</line>
        <line lrx="4437" lry="5892" ulx="996" uly="5769">er ſingulas intercalationes: uno die anticipatibus rurſumq; luſtra ſequẽti ordine ſeruãti⸗-</line>
        <line lrx="4431" lry="5984" ulx="1000" uly="5869">us Fauoniũ quidãà ad. viii. cha. martii chelidoniã uocant ab hirüdinis uiſu. Nonnulli uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="5554" type="textblock" ulx="319" uly="5476">
        <line lrx="343" lry="5501" ulx="319" uly="5489">.</line>
        <line lrx="396" lry="5554" ulx="354" uly="5476"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1433" type="textblock" ulx="1040" uly="1300">
        <line lrx="4448" lry="1433" ulx="1040" uly="1300">ſpiatu in quẽ deiecto leui põdere quis tranquillo die turbini ſimilis emicat procella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="2820" type="textblock" ulx="921" uly="1800">
        <line lrx="4511" lry="1932" ulx="922" uly="1800">terræ ſentiũt ꝗᷓ nõ aura nõ ꝓcella maris: ſed appellatione quoq; ipſa uenti ſunt. Qui ſiue af</line>
        <line lrx="4414" lry="2028" ulx="921" uly="1902">ſiduo mũdi incitu &amp; cõtrario ſyderũ occurſu naſcũtur ſiue hic eſt ille generabilis rerũ na</line>
        <line lrx="4453" lry="2327" ulx="923" uly="2199">lis cælo affixis cadũt: palã eſt illos quoq; legẽ hẽre naturæ nõ ignotã etia ſi nõdũ pcogmitã.</line>
        <line lrx="4466" lry="2530" ulx="1221" uly="2391">Iginti &amp; amplius auctores græci ueteres pdidere de hiis obſeruationes:quo magis</line>
        <line lrx="4495" lry="2724" ulx="1218" uly="2601">attdua uẽtu pquirere inter bella p̃ſertim &amp; in fida hoſpitia. Piratis etiã oĩum morta</line>
        <line lrx="4493" lry="2820" ulx="926" uly="2701">liũ hoſtibus trãſitus fame tenẽtibus: ut hodie quædã in ſuo ꝗſq; tractu ex eorũ cõmetariis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2927" type="textblock" ulx="929" uly="2791">
        <line lrx="4482" lry="2927" ulx="929" uly="2791">qui nunꝗᷓ eo acceſſere uerius noſcãt ꝗᷓ indigenarũ ſciẽtia. Nũc uero pace tã feſta: t gaudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="3125" type="textblock" ulx="926" uly="2995">
        <line lrx="4489" lry="3125" ulx="926" uly="2995">inuẽta perdiſci. Nõ erãt maiora p̃mia in multos diſperſa fortunæ magnitudine: &amp; iſta pluz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3714" type="textblock" ulx="1224" uly="3583">
        <line lrx="4421" lry="3714" ulx="1224" uly="3583">Eteres quottuor oĩno ſeruare per totidẽ mũdi partes. lõ nec Homerꝰ plures noĩat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3904" type="textblock" ulx="1206" uly="3792">
        <line lrx="4543" lry="3904" ulx="1206" uly="3792">mis ĩter utraq; media placuit ad breue numerũ additis.iiii.ſũt ergo bini in.iiii.cæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4400" type="textblock" ulx="937" uly="4290">
        <line lrx="4479" lry="4400" ulx="937" uly="4290">as. Numeroſior ratio. iiii. iis interiecerat tranſceã media regione inter ſeptẽtrionem &amp; oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4608" type="textblock" ulx="931" uly="4480">
        <line lrx="4428" lry="4608" ulx="931" uly="4480">li phœnica media regione inter ortũ brumalẽ &amp; meridiẽ. Itẽ inter liba &amp; noton cõpoſitũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5389" type="textblock" ulx="934" uly="5275">
        <line lrx="4504" lry="5389" ulx="934" uly="5275">tus eſt.ſed ne uiẽnâ quidẽ eiuſdẽ puintiæ urbẽ attinges: paucis ante limitibus iugi modici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4374" type="textblock" ulx="4897" uly="535">
        <line lrx="5121" lry="636" ulx="4902" uly="535">okithinumu</line>
        <line lrx="5120" lry="821" ulx="4900" uly="616">i el</line>
        <line lrx="5121" lry="844" ulx="4922" uly="747">attibusta</line>
        <line lrx="5116" lry="948" ulx="4898" uly="787">haroAtd</line>
        <line lrx="5121" lry="1044" ulx="4898" uly="945">diete Quic</line>
        <line lrx="5116" lry="1146" ulx="4899" uly="1050">celut quos</line>
        <line lrx="5117" lry="1258" ulx="4898" uly="1136">quoseth</line>
        <line lrx="5121" lry="1344" ulx="4897" uly="1244">orüullim⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1446" ulx="4903" uly="1340">1dieb?ant</line>
        <line lrx="5092" lry="1554" ulx="4904" uly="1464">lucnus.po⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="1645" ulx="4907" uly="1554">itettioiclul</line>
        <line lrx="5121" lry="1765" ulx="4909" uly="1653">ſinlsscuin</line>
        <line lrx="5121" lry="1866" ulx="4911" uly="1759">lehicyond</line>
        <line lrx="5120" lry="1978" ulx="4910" uly="1848">tiheſtn c</line>
        <line lrx="5121" lry="2067" ulx="4910" uly="1969">eapetirina</line>
        <line lrx="5121" lry="2163" ulx="4909" uly="2057">zimusſpin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2263" ulx="4911" uly="2160">Abicus:ß</line>
        <line lrx="5121" lry="2368" ulx="4912" uly="2263">turnus pte</line>
        <line lrx="5121" lry="2449" ulx="4915" uly="2366">ſusuſter</line>
        <line lrx="5121" lry="2550" ulx="4917" uly="2459">ne Koccich</line>
        <line lrx="5121" lry="2667" ulx="4921" uly="2565">Amgisſi</line>
        <line lrx="5120" lry="2753" ulx="4923" uly="2668">miͤres Ech</line>
        <line lrx="5121" lry="2857" ulx="4923" uly="2772">fhraseke</line>
        <line lrx="5121" lry="2954" ulx="4928" uly="2877">wocätare</line>
        <line lrx="5121" lry="3054" ulx="4938" uly="2975">Crean</line>
        <line lrx="5121" lry="3154" ulx="4956" uly="3076">nentiie</line>
        <line lrx="5121" lry="3255" ulx="4966" uly="3171">wmeſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3354" ulx="4971" uly="3276">ur heckt</line>
        <line lrx="5121" lry="3456" ulx="4961" uly="3371">ſemmusen</line>
        <line lrx="5121" lry="3557" ulx="4949" uly="3472">ſterinter</line>
        <line lrx="5121" lry="3686" ulx="4940" uly="3580">trionesil</line>
        <line lrx="5121" lry="3761" ulx="4939" uly="3674">Ualet. M</line>
        <line lrx="5121" lry="3884" ulx="4934" uly="3780">occideſa</line>
        <line lrx="5121" lry="3979" ulx="4930" uly="3894">tur:ga au</line>
        <line lrx="5121" lry="4070" ulx="4929" uly="3988">marimen</line>
        <line lrx="5121" lry="4194" ulx="4929" uly="4084">bitus</line>
        <line lrx="5120" lry="4276" ulx="4928" uly="4171">liquaruͦti</line>
        <line lrx="5121" lry="4374" ulx="4975" uly="4291">ortu. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5505" type="textblock" ulx="4927" uly="4600">
        <line lrx="5118" lry="4680" ulx="4983" uly="4600">du</line>
        <line lrx="5121" lry="4786" ulx="4932" uly="4686">gültece</line>
        <line lrx="5115" lry="4888" ulx="4927" uly="4777">ſinn acte</line>
        <line lrx="5121" lry="4991" ulx="4929" uly="4907">dtur d it</line>
        <line lrx="5117" lry="5107" ulx="4934" uly="4996">gKruini</line>
        <line lrx="5121" lry="5196" ulx="4935" uly="5100">deſtisn</line>
        <line lrx="5121" lry="5296" ulx="4949" uly="5203">eniefluſt</line>
        <line lrx="5116" lry="5399" ulx="4951" uly="5281">kenlacben</line>
        <line lrx="5121" lry="5505" ulx="4946" uly="5396">Doelener</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5616" type="textblock" ulx="4943" uly="5490">
        <line lrx="5121" lry="5616" ulx="4943" uly="5490">fuen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6027" type="textblock" ulx="4947" uly="5722">
        <line lrx="5121" lry="5815" ulx="5018" uly="5722">0</line>
        <line lrx="5121" lry="5937" ulx="4976" uly="5819"> m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="3519" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="257" lry="681" ulx="0" uly="553">useri nni</line>
        <line lrx="259" lry="847" ulx="0" uly="656">nn pli</line>
        <line lrx="258" lry="866" ulx="92" uly="766">Il</line>
        <line lrx="259" lry="967" ulx="0" uly="841">hn bunen</line>
        <line lrx="262" lry="1071" ulx="4" uly="969">eanlreimn</line>
        <line lrx="260" lry="1167" ulx="159" uly="1069">WI</line>
        <line lrx="259" lry="1292" ulx="17" uly="1155">valo in Mrpe</line>
        <line lrx="257" lry="1379" ulx="0" uly="1280">sCnc rni</line>
        <line lrx="258" lry="1473" ulx="0" uly="1385">Ano tndttle</line>
        <line lrx="259" lry="1576" ulx="20" uly="1461">lncomein</line>
        <line lrx="260" lry="1691" ulx="0" uly="1570">lnöcerſ dt</line>
        <line lrx="259" lry="1788" ulx="0" uly="1683">Audiguüberi</line>
        <line lrx="261" lry="1893" ulx="0" uly="1777">iimn ilren</line>
        <line lrx="257" lry="1977" ulx="0" uly="1897">enendblanerü</line>
        <line lrx="260" lry="2099" ulx="1" uly="1987">eiiun</line>
        <line lrx="258" lry="2193" ulx="0" uly="2093">jondusſuedd</line>
        <line lrx="250" lry="2305" ulx="13" uly="2193">Unidüegnn</line>
        <line lrx="249" lry="2381" ulx="154" uly="2303">W</line>
        <line lrx="251" lry="2509" ulx="0" uly="2406">tionergnonp</line>
        <line lrx="247" lry="2586" ulx="4" uly="2506">nücurtuſeen</line>
        <line lrx="242" lry="2792" ulx="0" uly="2716">1 ei tinini</line>
        <line lrx="249" lry="3428" ulx="0" uly="3321">m Cinn ſel</line>
        <line lrx="250" lry="3519" ulx="0" uly="3439">ocnos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3606" type="textblock" ulx="151" uly="3517">
        <line lrx="245" lry="3606" ulx="151" uly="3517">WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="293" lry="3741" ulx="0" uly="3623">en Aunsen</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4045" type="textblock" ulx="0" uly="3726">
        <line lrx="243" lry="3785" ulx="6" uly="3726">a, ². tn. R</line>
        <line lrx="244" lry="3830" ulx="5" uly="3737">AcoicMrſ</line>
        <line lrx="239" lry="3932" ulx="0" uly="3845">go doninind</line>
        <line lrx="259" lry="3982" ulx="3" uly="3949">ine / 4</line>
        <line lrx="227" lry="4045" ulx="8" uly="3948">Nmeiniun</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5284" type="textblock" ulx="0" uly="4081">
        <line lrx="169" lry="4149" ulx="0" uly="4081">NLAA</line>
        <line lrx="222" lry="4251" ulx="0" uly="4150">Adinun,</line>
        <line lrx="233" lry="4488" ulx="0" uly="4347">Pinmmil</line>
        <line lrx="243" lry="4714" ulx="4" uly="4541">mmifli⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4783" ulx="0" uly="4664">Aigigen⸗</line>
        <line lrx="250" lry="4887" ulx="0" uly="4755">onotol. uten</line>
        <line lrx="241" lry="4983" ulx="0" uly="4837">i tennt</line>
        <line lrx="249" lry="5083" ulx="0" uly="4958">Lemoſrpin</line>
        <line lrx="243" lry="5221" ulx="60" uly="5055">lihme</line>
        <line lrx="245" lry="5284" ulx="0" uly="5163">jusber Muoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5661" type="textblock" ulx="0" uly="5352">
        <line lrx="251" lry="5439" ulx="2" uly="5352"> vnſ</line>
        <line lrx="179" lry="5499" ulx="0" uly="5398">tbosng,</line>
        <line lrx="250" lry="5598" ulx="10" uly="5442">1 m Fhimn</line>
        <line lrx="251" lry="5661" ulx="54" uly="5564">4 mnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5413" type="textblock" ulx="0" uly="5261">
        <line lrx="252" lry="5413" ulx="0" uly="5261">emiͦli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="590" type="textblock" ulx="2402" uly="505">
        <line lrx="2481" lry="590" ulx="2402" uly="505">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="723" type="textblock" ulx="667" uly="597">
        <line lrx="4236" lry="723" ulx="667" uly="597">orithiam uno &amp; ſeptuageſimo die poſt brumà ab aduètu auiũ flãtẽ per dies nouẽ. Fauonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="833" type="textblock" ulx="664" uly="694">
        <line lrx="4214" lry="833" ulx="664" uly="694">cõtrarius eſt quẽ ſubſolanũ appellauimus. Datus eſt aũt huic exortus uergiliarũ in rotidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="933" type="textblock" ulx="660" uly="794">
        <line lrx="4233" lry="933" ulx="660" uly="794">partibus tauri ſex diebus ante maias idus. quod tẽpus auſtrinũ eſt huic uẽto lendriagade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1129" type="textblock" ulx="624" uly="888">
        <line lrx="4233" lry="1037" ulx="660" uly="888">trari o. Ardẽtiſſimo a utẽ æſtati sS tẽpore exorit᷑ caniculæ ſydus ſole ꝑrimã partẽ leonis ingre</line>
        <line lrx="4182" lry="1129" ulx="624" uly="996">diete. Qui dies, xv-ante auguſtichal eſt. Hiuius exortũ diebus octo Termæ aquilones ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2705" type="textblock" ulx="651" uly="1095">
        <line lrx="4179" lry="1231" ulx="661" uly="1095">cedũt:quos ꝓdromos appellãt. Poſt diduũ aũt exortus uidẽ aqlones cõſtãtius p̃flat diebus</line>
        <line lrx="4172" lry="1319" ulx="660" uly="1194">xl. quos etheſias uocàt. Mollire eos credit ſolis uapor geminatus ardore ſyderis. Nec uen</line>
        <line lrx="4193" lry="1430" ulx="656" uly="1294">rorũ ulli magis ſtati ſunt.Poſt hos rurſus auſtri frequẽtes uſq; ad ſydus arcturi:  exorit᷑.</line>
        <line lrx="4196" lry="1509" ulx="659" uly="1392">xi. diebꝰ ante æꝗqnoctiũ autũni. Cũ hoc corus mcipit: corus autũnat. Huic eſt cõtrarius uul</line>
        <line lrx="4196" lry="1629" ulx="657" uly="1496">turnus. poſt id æqnoctiũ diebus fere. iiii. &amp;.xl. uergiliarũ occaſus hymẽ incohat. Quod tp̃s</line>
        <line lrx="4196" lry="1714" ulx="658" uly="1591">intertio idus nouẽbris incidere cõſueuit: hoc eſt aquilonis hyberni:multũq; æſtiuo illi diſ</line>
        <line lrx="4197" lry="1811" ulx="652" uly="1693">ſimilis. cuius ex aduerſo eſt africus. QAnte brumã autẽ ſeptẽ diebus totideq; poſtea ſternitma</line>
        <line lrx="4169" lry="1906" ulx="656" uly="1795">re halcyonũ fœturæ: &amp; inde nomẽ ii dies traxere. Reliquũ tẽpus hyemat. Nec tamẽ ſæuitia</line>
        <line lrx="4217" lry="2016" ulx="656" uly="1895">tẽpeſtatũ cõcludit mare.Piratæ primũ coegere mortis piculo in mortem ruere: &amp; hyberna</line>
        <line lrx="4172" lry="2115" ulx="657" uly="1996">experiri maria.Nũc idẽ auaritia cogit. Ventorũ etiã frigidiſſimi ſunt quos a ſeptẽtrione di</line>
        <line lrx="4205" lry="2205" ulx="653" uly="2094">ximus ſpirare. Vicinus his chorus. Ii. &amp; reliquos cõpeſcũt: &amp; nubes abigunt. Humidi auſter</line>
        <line lrx="4210" lry="2300" ulx="654" uly="2193">africus: &amp; pcipue auſter italiæ narrãt &amp; in põto cæciã in ſe trahere nubes. Siaci corus &amp; uul</line>
        <line lrx="4208" lry="2406" ulx="651" uly="2292">turnus p̃terꝗ deſinẽtes. Niuales aꝗlo &amp; ſeptẽtrio: grãdines ſeptẽtrio ĩportat &amp; corus æſtuo</line>
        <line lrx="4197" lry="2514" ulx="652" uly="2390">ſus auſter: tepidi uulturnus &amp; fauonius. ldẽ ſubſolano ſicciores: &amp; in totũ oẽs a ſeptẽtrio⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2600" ulx="652" uly="2486">ne &amp; occidẽte ſicciores: quã meridie &amp; oriẽte. Saluberrimus aũt oĩum aꝗlo. Noxius auſter</line>
        <line lrx="4170" lry="2705" ulx="655" uly="2590">&amp; magis ſiccus fortaſſis: quia humidus frigidior eſt: minus exuriæ eo ſpirãte credũtur ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2802" type="textblock" ulx="655" uly="2690">
        <line lrx="4226" lry="2802" ulx="655" uly="2690">mãtes. Etheſiæ noctu deſinũt flare: &amp; a tertia diei hora oriũtur. in hiſpama &amp; aſiã ab oriére</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2913" type="textblock" ulx="651" uly="2788">
        <line lrx="4166" lry="2913" ulx="651" uly="2788">flatus eſt eorũ in põto ab aquilone:reliꝗs in partibus a meridie. Spirat autẽ &amp; a bruma qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3104" type="textblock" ulx="652" uly="2886">
        <line lrx="4211" lry="3022" ulx="654" uly="2886">uocãtur ornithiæ: ſed leniores &amp; paucis gieb us.pmutant &amp; duo naturã cũ ſitu Auſter afri</line>
        <line lrx="4228" lry="3104" ulx="652" uly="2986">cæ ſerenus. Aglo nubilus. Oẽs uẽti uicib ſuis ſpirãt maiore ex parte, aut ut cõtrarius deſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3701" type="textblock" ulx="647" uly="3086">
        <line lrx="4209" lry="3190" ulx="664" uly="3086">nenti ĩcipiat cũ ꝓxime cadẽtibus.Surgũt a leuo latere in dextrũ ut ſol ambiũt. De rõne eo</line>
        <line lrx="4216" lry="3303" ulx="659" uly="3183">rũ mẽſtrua quarta maxime luna decernit.Iiſdẽ aũt uẽtis in cõtrariũ nauigat᷑ platis pedibꝰ</line>
        <line lrx="4163" lry="3399" ulx="657" uly="3283">ut nectu plerũq; aduerſa uela cõcurrãt. Auſtro maiores fluctus edũtur ꝗᷓ aglone: qm illæ ĩ</line>
        <line lrx="4196" lry="3496" ulx="654" uly="3381">fernus ex imo maris ſpirat hic ſũmo.Iõqʒ poſt auſtros noxi pᷣcipue terremotus. Noctu au⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3603" ulx="654" uly="3482">ſter interdiu aglo uehemẽtior. Et ab ortu flãtes diuturniores ſunt ab occaſu flatibus ſeprẽ?</line>
        <line lrx="4192" lry="3701" ulx="647" uly="3580">triones ĩpari fere deſinũt numero. Quæ obſaruatio etiã in aliis multis rerũ naturæ partibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3790" type="textblock" ulx="651" uly="3679">
        <line lrx="4161" lry="3790" ulx="651" uly="3679">ualet: Mares itaq; exiſtimãtur ĩpares numeri. Sol &amp; auget &amp; cõprimit flatu. Auget exorniẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5377" type="textblock" ulx="629" uly="3779">
        <line lrx="4166" lry="3897" ulx="648" uly="3779">occidẽſq;. Cõprimit meridianus æſtiuis tpibus.ltaq; medio diei aut noctis plerũq; ſopinn/</line>
        <line lrx="4163" lry="3991" ulx="646" uly="3878">tur:ꝗa aut nimio frigore aut æſtu ſoluunt᷑. Ec hymbribus uẽti ſopiũtur. Expetãtur autem</line>
        <line lrx="4160" lry="4088" ulx="647" uly="3975">maxime unde nubes diſcuſæ adaperauere cælũ. Oĩium quidẽ ſi leat obſeruate minimos</line>
        <line lrx="4156" lry="4186" ulx="649" uly="4074">ambitus redire eaſdẽ uices quadrienio exacto. Eudoxus putar nõ uẽtorũ modo uerũ &amp; re</line>
        <line lrx="4159" lry="4294" ulx="645" uly="4175">liquarũ tẽpeſtatũ magna ex parte.Et eſt principiũ luſtri eius ſemp ĩtercalari anno canicu/</line>
        <line lrx="3864" lry="4388" ulx="644" uly="4273">læ ortu. De generibus uẽtris hęc. De repentinis flatibus. †</line>
        <line lrx="4189" lry="4482" ulx="897" uly="4376">Vnc de repẽtinis flatibꝰ qui exhalat e terra ut dictũ eſt coorti rurſuſꝙ deiecti interi</line>
        <line lrx="4152" lry="4679" ulx="708" uly="4576">buvus placere oſtẽdimus tonitrua &amp; fulgura edũt. maiore uero illati põdere ĩcurſu⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="4789" ulx="643" uly="4675">q; ſi lateſicca ruperint nubẽ:pcellã gignũt quæ uocat᷑ a græcis ecnephias: ſi uero depreſſo</line>
        <line lrx="4187" lry="4883" ulx="636" uly="4772">ſinu arctia rotati effregerit ſine igne hoc eſt ſine fulmine uorticẽ faciũt: qui thiphon uo/</line>
        <line lrx="4189" lry="4978" ulx="639" uly="4870">catur.i.uibratus Ecnephias difert. Hic ſecũ aliquid abrectũ e nube gelida cõuoſuẽs uerſaſ</line>
        <line lrx="4152" lry="5087" ulx="644" uly="4968">q; &amp; ruinã ſuã illo põdere aggrauãs: &amp; locũ ex loco mutãs rapida uertigine:p̃cipua nauigã</line>
        <line lrx="4179" lry="5176" ulx="629" uly="5068">tiũ peſtis:nõ antẽnas mõ:uerũ ipſa nauigia cõtorta frangẽs:tenui remedio aceti in adueni</line>
        <line lrx="4189" lry="5276" ulx="647" uly="5168">entẽ effuſi:cui frigidiſſima eſt natura.Idẽ illiſu ipſo repercuſſus correpta ſecũ in ecæxlum re</line>
        <line lrx="4151" lry="5377" ulx="647" uly="5266">fert ſorbetq; in excelſum. Quod ſi maiore depreſſe nubis eruperit ſpecu: ſed minus alto ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5534" type="textblock" ulx="645" uly="5368">
        <line lrx="4217" lry="5534" ulx="645" uly="5368">ꝓcella:nec ſine fragore turbinẽ uocãt.ꝓxima quæq; pſternentẽ.Idẽ ardẽtior accẽſuſq; u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5777" type="textblock" ulx="644" uly="5470">
        <line lrx="3441" lry="5575" ulx="644" uly="5470">fuerit præſter uocatur amburens contacta pariter &amp; proterensK/ /</line>
        <line lrx="3870" lry="5681" ulx="1336" uly="5565">Alia prodigioſa genera tempeſtatum. ꝓ Caa.</line>
        <line lrx="4145" lry="5777" ulx="856" uly="5666">On fit autẽ aꝗqlonibus typhon nec niualis: aut niue iacente ecnephias. Quod ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5983" type="textblock" ulx="891" uly="5861">
        <line lrx="4179" lry="5983" ulx="891" uly="5861">quo flamam ab igne. Hic late funditur flatu: illud conglobatur impetu. Vortex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4368" type="textblock" ulx="3415" uly="4270">
        <line lrx="4344" lry="4368" ulx="3415" uly="4270">Ca.. L. †+ Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="4333" type="textblock" ulx="4356" uly="4306">
        <line lrx="4524" lry="4333" ulx="4356" uly="4306">Q .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2891" lry="604" type="textblock" ulx="2569" uly="512">
        <line lrx="2891" lry="604" ulx="2569" uly="512">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1521" type="textblock" ulx="916" uly="1382">
        <line lrx="4420" lry="1521" ulx="916" uly="1382">tenueſq; &amp; infirmas deſantur in nubes. Vere autẽ &amp; autũno crebriora fulmina corruptis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2312" type="textblock" ulx="1143" uly="2182">
        <line lrx="4414" lry="2312" ulx="1143" uly="2182">niture:quo dolia exauriũtur intactis operimẽtis:nulloq; alio ueſtigio relicto. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="2685" type="textblock" ulx="1217" uly="2578">
        <line lrx="3642" lry="2685" ulx="1217" uly="2578">reno die fulmine ictus eſt. De obſeruationibus. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3300" type="textblock" ulx="918" uly="3197">
        <line lrx="2024" lry="3300" ulx="918" uly="3197">diore natura. Argumẽtũ eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4688" type="textblock" ulx="930" uly="4366">
        <line lrx="4424" lry="4496" ulx="930" uly="4366">ma ſæpius hoc factitatũ in primo annaliũ ſuorũ tradit. L.Piſo grauis auctor. Quod imita</line>
        <line lrx="4431" lry="4600" ulx="933" uly="4472">tũ parũ rite. Tullũ Hoſtiliũ ictũ fulmine. Lucoſq; &amp; aras &amp; ſacra habemus:iteq; ſtatores &amp;</line>
        <line lrx="4429" lry="4688" ulx="933" uly="4562">tonãtes &amp; feretrios eliciũ quoq; accepimus iouẽ. Varia in hoc uitæ ſententia &amp; pro cuiuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5292" type="textblock" ulx="934" uly="5168">
        <line lrx="2792" lry="5292" ulx="934" uly="5168">mus. Catholica fulgurum. —„ Trer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5296" type="textblock" ulx="2338" uly="5275">
        <line lrx="2376" lry="5296" ulx="2338" uly="5275">*E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5985" type="textblock" ulx="935" uly="5560">
        <line lrx="4440" lry="5679" ulx="940" uly="5560">omne &amp; afflari ꝗᷓ percuti: nec quenꝗᷓ tangi qui prior uiderit flumẽ: aut tonitrua audierit. Le</line>
        <line lrx="4438" lry="5779" ulx="937" uly="5661">ua ꝓſpera exiſtimãtur.quoniã leua parte mũdi ortus eſt. Nec tã aduẽtus ſpectatur ꝗᷓ redit:</line>
        <line lrx="4438" lry="5892" ulx="938" uly="5761">ſiue ab ictu reſiliat ignis: ſiue opere confecto aut igne conſi umpto ſpiritus remeet. In.xvi.</line>
        <line lrx="4443" lry="5985" ulx="935" uly="5859">partes cælum in eo reſpeãu diuiſere tuſci. Prima eſt a ſeptemtrionibus ad æquinoctialem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1409" type="textblock" ulx="163" uly="587">
        <line lrx="4482" lry="719" ulx="915" uly="587">autem hic meãdo diſtat a turbine quo ſtricior a fragore Procella latitudine ab utroq; diſie</line>
        <line lrx="4437" lry="823" ulx="916" uly="691">cta nube uerius quã rupta. Fit &amp; caligo belue ſimulis nube dira na uigãtibus. Vocatur &amp; co</line>
        <line lrx="4438" lry="1004" ulx="166" uly="788">† § rſ lũna cũ ſpiſſatus humor rigenſꝙ ipſẽ ſe ſuſtinet. Ex eodẽ genere &amp; in longã ueluti fiſtulã</line>
        <line lrx="4440" lry="1021" ulx="416" uly="886">aDr,n „⁵ Cnubes aquäã trahit. † Quibus in rerris fulminanon cadann. Ca. III.</line>
        <line lrx="4443" lry="1141" ulx="163" uly="949">Fef— Fo- Veeme &amp; æſtate rara tulmina cõtrariis de cauſis: quonia hyeme dẽeſatus aer nubium</line>
        <line lrx="4442" lry="1213" ulx="918" uly="1081">O  craſſiore corio ſpiſſatur: oĩſq; terrarũ exalatio rigẽs hac gelida quicꝗd accipit ignei</line>
        <line lrx="4439" lry="1320" ulx="954" uly="1189">uuaporis extinguit. Quare ratio ĩmunẽ ſcyticam &amp; circa rigentia a fulminũ caſu pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1409" ulx="916" uly="1285">ſtat: &amp; e diuerſo nimius ardor ægyptũ. Siquidẽ calidi ſicciq; halitus terre raras ad modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1712" type="textblock" ulx="916" uly="1482">
        <line lrx="4444" lry="1618" ulx="916" uly="1482">utroq; tẽpore æſtatis hyemiſq; cauſis. Qua rõne crebra in italia fulmina quia mobilior aer</line>
        <line lrx="4444" lry="1712" ulx="916" uly="1583">mitiore byeme &amp; æſtate nymboſa: ſemper quodãmodo uernat uel autũnat. Italiæ quoq; p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2216" type="textblock" ulx="168" uly="1683">
        <line lrx="4411" lry="1827" ulx="168" uly="1683">)tibus iis quæ a ſeptẽtrione deſcendunt ad teporem: qualis eſt urbis campaniæ tractus iux-⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="1929" ulx="215" uly="1785">+ ₰ . a hbyeme &amp; æſtati fulgurat: quod non in alio ſitu. — ͦ</line>
        <line lrx="4447" lry="2082" ulx="411" uly="1880">(r ger ye  Fulgurum genera &amp; miracula. C LIII.</line>
        <line lrx="4449" lry="2109" ulx="317" uly="1980">Vlminũ ipſorù plura genera tradũtur. Quæ ſicca ueniunt nõ adurũt: ſed diſſipant</line>
        <line lrx="4445" lry="2216" ulx="736" uly="2086">f. Quæ humida no urũt:ſed infuſcãt. Tertiũ eſt quod clarũ uocent murificæ maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="3891" type="textblock" ulx="916" uly="2284">
        <line lrx="4447" lry="2409" ulx="919" uly="2284">rum &amp; æ&amp;s &amp; argentũ liquatur intus ſacculis ipſis nullo modo ambuſtis: ac ne cõſuſo quidẽ</line>
        <line lrx="4446" lry="2508" ulx="916" uly="2378">ſigno cæræ. Martia princeps romanorũ icta grauida partu exaĩato ipſa citra ullum aliud ĩ</line>
        <line lrx="4413" lry="2663" ulx="916" uly="2477">cõmodum uixit. In catilinianis prodigiis põpeiano ex municipio. M. Herẽnius decupis ſe</line>
        <line lrx="4450" lry="2792" ulx="1043" uly="2676">t Huſcorũ litteræ nouẽ deos emittere fulmina exiſtimãt: eaq; eſſe. xi. generũ. I(ouem</line>
        <line lrx="4455" lry="2883" ulx="1050" uly="2780">eenim trina iaculari. Romani duo tm ex iis ſeruauere: diurna attribuentes ioui: no/</line>
        <line lrx="4418" lry="2998" ulx="919" uly="2884">cturna Sũmano. Rariora ſane eadẽ de cauſa frigidioris cæli hetruria rũpere a terra quoq;</line>
        <line lrx="4457" lry="3104" ulx="920" uly="2976">arbitratur: quæ infera appellat brumali tpe facta ſæua maxime &amp; execrabilia: cum ſint oia</line>
        <line lrx="4446" lry="3208" ulx="921" uly="3076">quæ terrena exiſtimãt nõ illa generalia: nec a ſyderibus ueniẽtia: ſ. ed ex proxima atq; turbi⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="3293" ulx="2030" uly="3175">dens eſt ꝙ oĩa a ſuperiore cælo decidentia obliquos habeant</line>
        <line lrx="4452" lry="3402" ulx="918" uly="3279">ictus:hæc autem quæ uocatur terrena rectos. Sed quia ex propriore materia cadũt iõ cre/</line>
        <line lrx="4459" lry="3493" ulx="922" uly="3378">duntur e terra ea exire: quoniã ex repulſu nulla ueſitia edãat: cũ ſit illa ratio nõ inferni ictus</line>
        <line lrx="4455" lry="3599" ulx="919" uly="3473">ſed aduerſi. Saturni ea a ſydere ꝓſiciſci ſubtiliter iſta cõſectati putãt: ſicut cermãatia a Niar⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="3707" ulx="923" uly="3573">tis. Qualiter cũ uulſcinii oppidu thuſcorũ opulentiſſimũ totũ conctematum eſt fulmine.</line>
        <line lrx="4453" lry="3791" ulx="920" uly="3674">Vocãt &amp; familiaria in totã uitã fatidica:quæ prima fiunt familiã ſuã cuiq; indepto. Cæterũ</line>
        <line lrx="4456" lry="3891" ulx="923" uly="3775">exiſtimant nõ ultra decẽ annos portẽdere priuata: præterꝗᷓ hæc quæ matrimonio primo fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4196" type="textblock" ulx="615" uly="3875">
        <line lrx="4457" lry="4008" ulx="925" uly="3875">a aut natali die.Publica nõ ultra.xxx. annũ: præterꝗᷓ in deductione oppidorum. =</line>
        <line lrx="4451" lry="4106" ulx="788" uly="3970">D De fulnainibus euocandis. LC.. LV.</line>
        <line lrx="4420" lry="4196" ulx="615" uly="4069"> AXArat annaliu memoria ſacris quibuſdã &amp; p̃cationibus uel cogi fulmina uel impe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4398" type="textblock" ulx="1047" uly="4168">
        <line lrx="4426" lry="4295" ulx="1047" uly="4168">e trari. Vetus fama eſt hetruriæ impetratũ uulſinis &amp; urbe &amp; agris depopulatis: ſube</line>
        <line lrx="4466" lry="4398" ulx="1232" uly="4269">unte mõſtro quod uocauere Oltã: euocatũ &amp; Porſena ſuo rege &amp; ante eum a Nuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5580" type="textblock" ulx="930" uly="4674">
        <line lrx="4469" lry="4787" ulx="930" uly="4674">bet aĩo. Imperari naturæ audacis eſt credere:nec minus habetis beneficiis abrogare uires:⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4897" ulx="934" uly="4764">quãdo in fulgurũ quoq; interpiætatione eo profecit ſcientia: ut uentura alio finito die p̃⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="4991" ulx="932" uly="4859">cinat: &amp; an perẽptura ſint fatũ: aut apertura potius alia facta quæ lateant: in numeralibus</line>
        <line lrx="4436" lry="5087" ulx="931" uly="4956">in utroq; publicis priuatiſq; expetimẽtis. Quaobrẽ ſint iſtacut rerũ naturæ libuit)aliis cera</line>
        <line lrx="4440" lry="5240" ulx="935" uly="5068">aliis dubia aliis probata: aliis dananda. Nos Etexa quæ ſunt in hismemorabilia nõ ornite</line>
        <line lrx="4474" lry="5383" ulx="990" uly="5260">Vgetrũ prius cerni ꝗᷓ tonitrũ audiri cũ ſimul fiant certũ eſt. Nec mirũ quoniã lux</line>
        <line lrx="4449" lry="5478" ulx="992" uly="5361">f fſonitu uelocior. Ictum autẽ &amp; ſonitũ cõgruereita modulante natura. Sed ſonirum</line>
        <line lrx="4485" lry="5580" ulx="1235" uly="5457">profecti eſſe fulminis:nõ illati: etiamnum ſpiritũ ociorem fulmine.Ideo quariprius .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1923" type="textblock" ulx="4916" uly="508">
        <line lrx="5121" lry="618" ulx="4921" uly="508">eiorti.de⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="719" ulx="4921" uly="629">eſtab o</line>
        <line lrx="5121" lry="821" ulx="4919" uly="711">Crtuſtmiſt</line>
        <line lrx="5121" lry="921" ulx="4918" uly="827">Occaluma</line>
        <line lrx="5121" lry="1022" ulx="4917" uly="926">moͤ eſtine</line>
        <line lrx="5121" lry="1123" ulx="4917" uly="1021">ſümkalieo</line>
        <line lrx="5121" lry="1219" ulx="4944" uly="1129">ortiöem</line>
        <line lrx="5121" lry="1341" ulx="4916" uly="1165">ficincie</line>
        <line lrx="5121" lry="1421" ulx="4917" uly="1333">le cauro</line>
        <line lrx="5121" lry="1525" ulx="4921" uly="1426">Vrüziar</line>
        <line lrx="5109" lry="1624" ulx="4923" uly="1533">tot belux</line>
        <line lrx="5121" lry="1738" ulx="4926" uly="1641">nöͤerpirat</line>
        <line lrx="5121" lry="1823" ulx="4926" uly="1738">Hominéit</line>
        <line lrx="5121" lry="1923" ulx="4925" uly="1831">pimatüfal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3436" type="textblock" ulx="4936" uly="2035">
        <line lrx="5121" lry="2116" ulx="5061" uly="2035">X</line>
        <line lrx="5121" lry="2225" ulx="4939" uly="2136">e ſce</line>
        <line lrx="5121" lry="2320" ulx="5063" uly="2241">lib</line>
        <line lrx="5121" lry="2446" ulx="4936" uly="2348">isnong</line>
        <line lrx="5121" lry="2523" ulx="4938" uly="2446">igialiam</line>
        <line lrx="5121" lry="2625" ulx="4940" uly="2543">Nulleeare</line>
        <line lrx="5121" lry="2852" ulx="4952" uly="2750">9 R</line>
        <line lrx="5121" lry="2931" ulx="4959" uly="2878">G</line>
        <line lrx="5119" lry="3065" ulx="4952" uly="2951">e nöͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="3151" ulx="4965" uly="3065">1eredin</line>
        <line lrx="5121" lry="3254" ulx="4978" uly="3153">guepl</line>
        <line lrx="5121" lry="3343" ulx="4989" uly="3253">autip.</line>
        <line lrx="5121" lry="3436" ulx="4989" uly="3346">Mioo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3638" type="textblock" ulx="5026" uly="3559">
        <line lrx="5121" lry="3638" ulx="5026" uly="3559">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3945" type="textblock" ulx="4951" uly="3748">
        <line lrx="5121" lry="3840" ulx="4957" uly="3748">data ar</line>
        <line lrx="5121" lry="3945" ulx="4951" uly="3854">dexre cx⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4971" type="textblock" ulx="4943" uly="4071">
        <line lrx="5121" lry="4152" ulx="5033" uly="4071">1</line>
        <line lrx="5118" lry="4461" ulx="4944" uly="4364">nehiculi</line>
        <line lrx="5121" lry="4563" ulx="4945" uly="4464">mulfate⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4661" ulx="4946" uly="4564">veled3</line>
        <line lrx="5121" lry="4766" ulx="4944" uly="4674">retnmec</line>
        <line lrx="5098" lry="4863" ulx="4945" uly="4757">came</line>
        <line lrx="5121" lry="4971" ulx="4943" uly="4876">gpotide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5996" type="textblock" ulx="4931" uly="5192">
        <line lrx="5015" lry="5248" ulx="4974" uly="5192">1</line>
        <line lrx="5121" lry="5382" ulx="4983" uly="5313">. U.</line>
        <line lrx="5121" lry="5485" ulx="4956" uly="5364">nſcen</line>
        <line lrx="5121" lry="5582" ulx="4950" uly="5474">brodne</line>
        <line lrx="5121" lry="5688" ulx="4997" uly="5587">liner</line>
        <line lrx="5117" lry="5790" ulx="4941" uly="5670">eriſkün⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5889" ulx="4934" uly="5775">ter aeli</line>
        <line lrx="5121" lry="5996" ulx="4931" uly="5880">tugins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="263" lry="641" ulx="0" uly="499">eibnngt</line>
        <line lrx="261" lry="737" ulx="0" uly="608">1.) CCNtur</line>
        <line lrx="262" lry="836" ulx="4" uly="719">Ruclunſfſil</line>
        <line lrx="271" lry="1041" ulx="0" uly="904">uturrNdin</line>
        <line lrx="263" lry="1156" ulx="93" uly="1049">htn</line>
        <line lrx="261" lry="1250" ulx="0" uly="1129">nfulmiruct z,</line>
        <line lrx="259" lry="1347" ulx="8" uly="1237">nAM NN</line>
        <line lrx="258" lry="1458" ulx="7" uly="1350">mmcom</line>
        <line lrx="260" lry="1549" ulx="7" uly="1454">Iulwobitor</line>
        <line lrx="211" lry="1657" ulx="0" uly="1547">r. alrge</line>
        <line lrx="261" lry="1746" ulx="0" uly="1657">Mandiiu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="270" lry="1952" ulx="191" uly="1866">UI.</line>
        <line lrx="252" lry="2073" ulx="1" uly="1954">mürſdäſhn</line>
        <line lrx="258" lry="2154" ulx="0" uly="2067">Nmunifcknate</line>
        <line lrx="250" lry="2264" ulx="0" uly="2158">ſigio eicho</line>
        <line lrx="251" lry="2376" ulx="0" uly="2272">Xe cölnlogni</line>
        <line lrx="256" lry="2456" ulx="0" uly="2372">itra ulumiict</line>
        <line lrx="258" lry="2556" ulx="0" uly="2473">enins deunt</line>
        <line lrx="261" lry="2783" ulx="0" uly="2678"> geenlomn</line>
        <line lrx="263" lry="2882" ulx="0" uly="2789">duentesionine</line>
        <line lrx="260" lry="3001" ulx="0" uly="2910">knezten eig</line>
        <line lrx="255" lry="3069" ulx="0" uly="2995">ir cumbrdi</line>
        <line lrx="251" lry="3192" ulx="6" uly="3091">wrimaun</line>
        <line lrx="259" lry="3391" ulx="0" uly="3316">riciri</line>
        <line lrx="264" lry="3485" ulx="0" uly="3395">obo mfemn id</line>
        <line lrx="262" lry="3588" ulx="0" uly="3492">tceminur Ma</line>
        <line lrx="260" lry="3711" ulx="0" uly="3601">umeſt fümine</line>
        <line lrx="257" lry="3821" ulx="0" uly="3703">indeni</line>
        <line lrx="250" lry="3914" ulx="1" uly="3821">nmonio Mo</line>
        <line lrx="229" lry="4072" ulx="222" uly="4046">1</line>
        <line lrx="180" lry="4330" ulx="0" uly="4238">5 MNα</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4848" type="textblock" ulx="0" uly="4530">
        <line lrx="247" lry="4646" ulx="0" uly="4530">using tmon</line>
        <line lrx="249" lry="4746" ulx="0" uly="4626">miugo</line>
        <line lrx="256" lry="4848" ulx="0" uly="4728"> Pgne i</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4978" type="textblock" ulx="0" uly="4816">
        <line lrx="262" lry="4920" ulx="0" uly="4816">, io Muod</line>
        <line lrx="274" lry="4978" ulx="0" uly="4879">4 10 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5157" type="textblock" ulx="1" uly="4962">
        <line lrx="196" lry="5062" ulx="1" uly="4962">nem lum</line>
        <line lrx="268" lry="5157" ulx="11" uly="5022">2 ſbutninche</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5305" type="textblock" ulx="0" uly="5113">
        <line lrx="261" lry="5181" ulx="0" uly="5113">EM“, e</line>
        <line lrx="244" lry="5221" ulx="77" uly="5129">auil</line>
        <line lrx="264" lry="5305" ulx="0" uly="5160">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5483" type="textblock" ulx="0" uly="5426">
        <line lrx="41" lry="5463" ulx="0" uly="5426">e</line>
        <line lrx="102" lry="5483" ulx="90" uly="5468">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="909" type="textblock" ulx="688" uly="569">
        <line lrx="4207" lry="776" ulx="691" uly="569">exortũ.Secũda ad meridiẽ. Tertia ad æqnoctialẽ occaſum. Auaren optinet quod reliquũ</line>
        <line lrx="3040" lry="791" ulx="692" uly="669">eſt ab occaſu ad ſeptemtriones. Has in quaternas iterũ diui</line>
        <line lrx="4202" lry="909" ulx="688" uly="768">ortu ſiniſtras: totidẽ e cõtrario appellauere dextras. Ex iis maxime dira quæ per ſeptẽtriões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="801" type="textblock" ulx="3075" uly="707">
        <line lrx="4205" lry="801" ulx="3075" uly="707">ere partes:ex ꝗbus octo ab ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1090" type="textblock" ulx="678" uly="869">
        <line lrx="4250" lry="1011" ulx="685" uly="869">occaſum attingũt.Itaq; per plurimũ refert unde uenerint fulmina &amp; quo cõceſſerit. O pti</line>
        <line lrx="4221" lry="1031" ulx="975" uly="980">. 4 » — . . .„ O „ * .</line>
        <line lrx="4202" lry="1090" ulx="678" uly="968">mũ eſt in exortiuas redire partes. Ideo cũ a prima cæli parte ueuerirtr&amp; in eandẽ cõceſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1200" type="textblock" ulx="675" uly="1063">
        <line lrx="4204" lry="1200" ulx="675" uly="1063">ſũma fœlicitas portẽdit᷑. Quale ſylle dictatori oſtentũ datũ accipimꝰ. Cætera ipſius mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1342" type="textblock" ulx="672" uly="1168">
        <line lrx="4220" lry="1342" ulx="672" uly="1168">Fortige minus ꝓſpa aut dira. Quædã fulgura cnũciare nõ putãt fas: nec audire: pᷣterꝗᷓ ſi ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1403" type="textblock" ulx="710" uly="1266">
        <line lrx="4200" lry="1403" ulx="710" uly="1266">piti indicentaut parẽti.Magna obſeruatiõis huiꝰ uanitas tacta iunonis æde romæ dephẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1503" type="textblock" ulx="669" uly="1365">
        <line lrx="4191" lry="1503" ulx="669" uly="1365">eſt Scauro cõſule qui mox prĩceps fuit. Noctu magis ꝗᷓ inter diu ſine tonitribus fulgurat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2194" type="textblock" ulx="669" uly="1465">
        <line lrx="4194" lry="1581" ulx="674" uly="1465">Vnũ alal hoĩem nõ ſemp extinguit:cætera illico:huũc uidelicet natura tribucẽte honorẽ: cũ</line>
        <line lrx="4196" lry="1697" ulx="669" uly="1564">cot beluæ uiribus præſtẽt. Oĩa cõtrarias incubãt partes. Homo mſi cõuertat᷑ ui percuſſus</line>
        <line lrx="4188" lry="1803" ulx="669" uly="1665">nõ expirat. Supne icti cõcipiũt. Vigilãs ictus cõniuẽtibus oculis dormiẽs patẽtibus reperit᷑.</line>
        <line lrx="4188" lry="1874" ulx="670" uly="1757">Hominẽ ita examinatũ cremari fas nõ eſt: cõdi terra religio tradidit. Nullũ animal niſi exa</line>
        <line lrx="4183" lry="2082" ulx="1366" uly="1972">Qux non feriantur fulmine. † Ca. LVII.</line>
        <line lrx="4186" lry="2194" ulx="967" uly="2059">Xhis quæ terra gignuntur lauri fruticẽ nõ icit. Nec unꝗᷓ altius quinq; pedibus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3169" type="textblock" ulx="665" uly="2158">
        <line lrx="4185" lry="2289" ulx="787" uly="2158">e ſcendit in terrã. Ildeo pauidi altiores ſpecus tutiſſimos putant: aut tabernacula pel⸗-</line>
        <line lrx="4184" lry="2384" ulx="883" uly="2261">libus beluarum quas uitulos marinos appellant: quoniâ hoc ſolum animal ex ma/</line>
        <line lrx="4197" lry="2486" ulx="666" uly="2359">rinis non percutiat: ſicut nec euolucribus aquilam: quæ ob hoc armiger huius tæli fungit</line>
        <line lrx="3205" lry="2642" ulx="665" uly="2458">Miali⸗ inter srracinam &amp; Tdem fœtoĩæ turres bellicis tempori</line>
        <line lrx="3491" lry="2742" ulx="673" uly="2573">nullæ earum ſu min e. . Frr</line>
        <line lrx="4180" lry="2783" ulx="881" uly="2560">Ben ete H e &amp; ſanguĩe carne ferro lane laterib'coctis. Ca. LVIII.</line>
        <line lrx="4173" lry="2880" ulx="775" uly="2758">P Ræter hæc iferiore cælo relatũ in monumẽéta eſt lactæ &amp; ſanguine pluuiſſe. M. A</line>
        <line lrx="4174" lry="2979" ulx="922" uly="2857">cilio. C. Portio cõſ. Et ſæpe alias carne. ſicut. L. Volũnio Seruio Sulpicio conſ. Exq;</line>
        <line lrx="4195" lry="3079" ulx="665" uly="2953">ea nõ pputruiſſe ꝙ nõ diripuiſſent aues. Itẽ fero in lucanis anno ante ꝗᷓ. M. Cra. a parthis in</line>
        <line lrx="4180" lry="3169" ulx="667" uly="3050">rerẽptus eſt: oẽſq; cũ eo lucani milites: quorum magnus numerus in exercitu erat. Eficies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1993" type="textblock" ulx="669" uly="1863">
        <line lrx="4230" lry="1993" ulx="669" uly="1863">nimatũ fulmine accenditur. Vulnera fulminatorũ frigidiora reliquo corpore ſunt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2119" type="textblock" ulx="4263" uly="1917">
        <line lrx="4341" lry="1989" ulx="4263" uly="1917">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2232" type="textblock" ulx="4326" uly="2132">
        <line lrx="4340" lry="2232" ulx="4326" uly="2132">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2587" type="textblock" ulx="3373" uly="2478">
        <line lrx="4222" lry="2587" ulx="3373" uly="2478">deſiere fieri:quia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3271" type="textblock" ulx="667" uly="3150">
        <line lrx="4224" lry="3271" ulx="667" uly="3150">quæ pluerat ſpõgiarũ fere ſimilis fuit. Auruſpices cauẽda præmunuerũt ſupna uulnera. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3368" type="textblock" ulx="666" uly="3248">
        <line lrx="4177" lry="3368" ulx="666" uly="3248">autẽ Paulo C. Mar. conſ.lana pluuit circa caſtellũ cariſlanũ: iuxta ꝙ poſt annũ. T. Annius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3459" type="textblock" ulx="667" uly="3343">
        <line lrx="4220" lry="3459" ulx="667" uly="3343">NMilo occiſus eſt.Eodẽ cauſam dicente lateribus coctis pluuiſſe in eins anni acta relatũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4651" type="textblock" ulx="650" uly="3454">
        <line lrx="4194" lry="3550" ulx="1364" uly="3454">De crepitu armorũ &amp; tubarũ de cælo audiro. Ca. LIX.</line>
        <line lrx="4177" lry="3666" ulx="782" uly="3545">2 Rmorũ crepitus &amp; tubæ ſonitus auditus e cælo cimbricis bellis. accepimus. crebro/</line>
        <line lrx="4169" lry="3771" ulx="702" uly="3650"> q  &amp; prius &amp; poſtea. Tertio uero cõſulatu Martii a Mamertinis &amp; tudertibus ſpe-</line>
        <line lrx="4181" lry="3869" ulx="658" uly="3740">tata arma cxæleſtia ab ortu occaſuq; inter ſe concurrẽtia pulſiſq; ab occaſu erant. Ipſum ar</line>
        <line lrx="4179" lry="3967" ulx="654" uly="3846">dere cælum minicue mirũ eſt. Et ſæpius uiſum maiore ui igms nubibus correctis. J</line>
        <line lrx="4186" lry="4050" ulx="689" uly="3947">MM De lapidibus e cælo cadentibus. „ Ca LX.</line>
        <line lrx="4166" lry="4162" ulx="932" uly="4046">Elebrat græci Anazagorã clazomeniũ olĩpiadis ſeptuageſime octaue ſecũdo anno</line>
        <line lrx="4184" lry="4278" ulx="702" uly="4146">cCc prædixiſſe cæleſtiũ litterarũ ſciẽtia ꝗbus diebus:ſaxũ caſurũ eſſet e ſole. idq; factũ</line>
        <line lrx="4164" lry="4364" ulx="955" uly="4244">interdiu in thraciæ parte ad ægos flumẽ: qui eſſet nũc lapis oſtẽditur magnitudine</line>
        <line lrx="4167" lry="4461" ulx="650" uly="4339">uehiculi colore aduſto: comete quoq illis noctibus flagrãte. Quod ſi ꝗs p̃dictũ credat:ſi/</line>
        <line lrx="4166" lry="4558" ulx="650" uly="4441">mul fateat᷑ neceſſe eſt maioris miraculi diuimtatẽ fuiſſe Anazagore.ſoluiq; rerũ naturæ ĩ</line>
        <line lrx="4168" lry="4651" ulx="650" uly="4541">tellectu: &amp; cõfundi oĩa ſi aut ipſe ſol lapis eſſe:aut unꝗᷓ lapidẽ in eo fuiſſe credatur Decide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4849" type="textblock" ulx="646" uly="4638">
        <line lrx="4253" lry="4762" ulx="646" uly="4638">re tamẽ crebro non erit dubium. In abidi gymmaſio ex ea cauſa colitur hodieq; modicus</line>
        <line lrx="4255" lry="4849" ulx="648" uly="4738">dam:ſed quẽ in medio terrarũ caſurũ.i.Anazagoras:pᷣdixiſſe narrat᷑.Colit᷑ &amp; Caſſandriæxæ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5958" type="textblock" ulx="627" uly="4835">
        <line lrx="4185" lry="4960" ulx="646" uly="4835">ꝗ potidea uocitata eſt ob id deducta. Ego ipſe uidi in uocõtiorũ agro pauloante delarum.</line>
        <line lrx="4155" lry="5051" ulx="1033" uly="4929">DeKe arcu cæleſti. P. CQCa. LXI.</line>
        <line lrx="4158" lry="5154" ulx="937" uly="5039">Rcus uocamus extra miraculũ frequstes&amp; extra oſtẽtũ. Nã nec pluuios quod aut</line>
        <line lrx="4156" lry="5254" ulx="742" uly="5136">a ſeerenos dies cũ fide portẽdũt. Magnifeſtũ eſt radiũ ſolis ĩmiſſum cauæ nubi repul</line>
        <line lrx="4149" lry="5352" ulx="764" uly="5236">ſaa acie in ſolẽ refringi:colorũq; uarietatẽ mixtura nubiũ aeris igniũq; fieri. Certe</line>
        <line lrx="4180" lry="5448" ulx="641" uly="5329">niſi ſole aduerſo nõ fiũt: nec unꝗ niſi dimidia circuli ftorma nec noctu. Quãuis ariſtoteles</line>
        <line lrx="4152" lry="5564" ulx="634" uly="5434">probat aliquãdo uiſum: quod tamẽ fatet idẽ nõ niſi trigeſima luna poſſe. Fiũt aũt hyeme</line>
        <line lrx="4149" lry="5663" ulx="633" uly="5533">maxime ab æꝗqnoctio autũnali die decreſcente. Quo rurſus creſcẽte ab æꝗnoctio uerno nõ</line>
        <line lrx="4150" lry="5742" ulx="636" uly="5631">exiſtũt: nec circa ſolſtitiũ lõgiſſimis diebus:bruma uero hoc eſt breuiſſimis diebus:frequẽ</line>
        <line lrx="4146" lry="5836" ulx="630" uly="5728">ter.Idẽ ſublimes humili ſole: humileſq; ſublimi. &amp; minores occidente uel oriente: ſed in la</line>
        <line lrx="4175" lry="5958" ulx="627" uly="5834">titudinẽ diffuſi:meridiæ exiles: uerũ ambitus maioris. Aeſtate uero ꝑ meridiẽ nõ cernunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2187" type="textblock" ulx="4708" uly="2116">
        <line lrx="4809" lry="2187" ulx="4708" uly="2116">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2259" type="textblock" ulx="4746" uly="2177">
        <line lrx="4791" lry="2259" ulx="4746" uly="2177">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2287" type="textblock" ulx="4861" uly="2245">
        <line lrx="4948" lry="2287" ulx="4861" uly="2271">””M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6148" type="textblock" ulx="168" uly="470">
        <line lrx="2824" lry="551" ulx="2481" uly="470">LIBER.</line>
        <line lrx="5121" lry="714" ulx="906" uly="546">Poſt autumni æquinoctium quacunq; hora. Nec unꝗᷓ plures ſimul ꝗᷓ duo. Cætera eiuſdem Utuße</line>
        <line lrx="5121" lry="871" ulx="908" uly="666">ma tur hon mnleki Eſſe uidea⸗ 1. la Ca. LXII AuSa</line>
        <line lrx="5087" lry="876" ulx="1454" uly="784">eDe grandine: niue pruina: nebula rore- .</line>
        <line lrx="5121" lry="975" ulx="1206" uly="825">Randinẽ cõglaciato hymbræ gigni:&amp; niuem eodem humore mollius coacto pru-⸗ T</line>
        <line lrx="5121" lry="1072" ulx="1210" uly="921">nem autem ex ſore gelido. Per hyemẽ niues cadere non grandines ipſaſq; grandi/ 1ut⸗Non</line>
        <line lrx="5121" lry="1170" ulx="853" uly="1013">nnes inter diu ſæpius ꝗ noctu: &amp; multo celerius reſolui ꝗ niues. Nebulã nec æſtart olbisalli</line>
        <line lrx="5078" lry="1264" ulx="913" uly="1149">nec maximo frigore exiſtere. Rores neq; gelu:neq; ardoribus: neq; uentis: nec niſi ſerena</line>
        <line lrx="4787" lry="1372" ulx="909" uly="1246">mocte. Gelando liquorem minui ſolutaq; glacie non eundem inuenirimodum. D</line>
        <line lrx="5121" lry="1467" ulx="944" uly="1291">IJIrwarc. Penubium ymaginibus. Ca.. ILAXIII. . in</line>
        <line lrx="5120" lry="1569" ulx="1036" uly="1431">u Krietates colorũ figurarumq; in nubibus cerm prout admixtus ignis ſuperet aut ””c</line>
        <line lrx="5121" lry="1667" ulx="1214" uly="1540">uincatur. De proprietatibus cæli in locis. Ca. ILXIIII. Atiop</line>
        <line lrx="5121" lry="1766" ulx="1204" uly="1640">Reterea quaſdã ꝓprietates cæli quibuſdam locis eſſe. Roſcitas æſtate africæ noctes Pilssturb</line>
        <line lrx="5113" lry="1861" ulx="739" uly="1738">iin iralia locris &amp; lacu uelino nullo nõ die apparere arquus. Rhodi &amp; ſyracuſis nun glid hoe</line>
        <line lrx="5121" lry="1972" ulx="168" uly="1840">z, Orvan, à&amp; tanta nubila obduci. ut non aliqua hora ſol cernatur. qualia aptius ſuis referente in locis. Uisphuncl</line>
        <line lrx="5121" lry="2117" ulx="172" uly="1940">4/ „Se FHæc ſint dicta de eere.  De natura terræ. Ca. LXV. negante,</line>
        <line lrx="5119" lry="2165" ulx="815" uly="2047">2 Equitur terra cui uni rerũ naturæ partiũ eximia propter merita cognomen indidi/ ſlinſpiti</line>
        <line lrx="5121" lry="2249" ulx="994" uly="2141">T mus materne uenerationis. Sic hominum illa ut cælũ dei: ꝗᷓ nos naſcentes excipit: eſtintan</line>
        <line lrx="5121" lry="2358" ulx="1215" uly="2242">naros alit ſemelq; editos ſuſtinet ſemper: nouiſſime cõplexe gremio iã a reliqua na tus regun</line>
        <line lrx="5121" lry="2462" ulx="892" uly="2339">ura abdicatos: tu maxime ut mater operiẽs: nullo magis ſacramento ꝗᷓ quo nos quoq; ſa/ mionep</line>
        <line lrx="5121" lry="2557" ulx="911" uly="2440">cros facit: etiã monumẽta ac titulos gerẽs:nomẽq; progãs noſtrũ:&amp; memoriã extedẽs con a hxcc</line>
        <line lrx="5121" lry="2668" ulx="917" uly="2538">xra breuitatẽ æui. Cuius numẽ ultimũ iã nõnullis ĩprecamur iraſci graue: tanꝗᷓ neſciamus guumun⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2767" ulx="918" uly="2639">hãc eſſe ſolã:quæ nunꝗᷓ iraſcat᷑ hõi.Aque ſubeũt in ibres:rigeſcũt in graãdines: tumeſcũt ĩ tcemagt</line>
        <line lrx="5121" lry="2861" ulx="917" uly="2740">luctus pcipitãtur in torrẽtes. Aer dẽſat᷑ nubibus: furit pꝓcellis. At hæc benigna mitis. indul ſtins Na⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2972" ulx="913" uly="2836">gens uſuſq; mortaliũ ſemꝑ ancilla:quæ coacta generet.que ſpõte fundit᷑: quos odores ſa/ hnug</line>
        <line lrx="5121" lry="3074" ulx="918" uly="2937">poreſq;quos ſuccos?quos actus?quos colores?ꝗᷓ bona fide creditũ reddit fœnus: ꝗq noſtri mnes</line>
        <line lrx="5121" lry="3170" ulx="916" uly="3037">cauſa alit. Peſtifera enĩ animãtia uitali ſpiritu habete culpa neceſſe eſt illi ſeminata excipe/ nard</line>
        <line lrx="5121" lry="3263" ulx="919" uly="3138">re &amp; genita ſuſitinere. Sed in malis generãtiũ noxa eſt. Illa ſerpẽtẽ homĩe ꝑcuſſo nõ recipit Luenin</line>
        <line lrx="5121" lry="3362" ulx="915" uly="3240">amplius. penaſq; etiẽ inertiũ noĩe exigit. Illa medicas fundit hærbas ‚&amp; ſemp hôi parturit. lolirnn</line>
        <line lrx="5121" lry="3464" ulx="918" uly="3338">Qui &amp; uenena noſtri milſeria inſtituiſſe credi poteſt: ne in tedio uitæ diræ famis mors ter= enunin</line>
        <line lrx="5121" lry="3564" ulx="920" uly="3437">r neritis alieniſſima lenta nos cõſumeret tabe. ne lacerũ corpus abrupta diſpergerent ne nilc</line>
        <line lrx="5120" lry="3658" ulx="921" uly="3531">laquei torqueret pœna p̃poſtera: incluſo ſpiritu cui quereret᷑ exitus:ne in profundo queſi temuru</line>
        <line lrx="5098" lry="3756" ulx="919" uly="3637">ta morte ſepultura fabulo fieret. ne ferri cruciatus ſcinderet corpus. Ita eſt miſerta genu⸗ gente</line>
        <line lrx="5119" lry="3860" ulx="916" uly="3710">ir id. cuius facillimo hauſtu illibato corpore &amp; cũ toto ſanguine extingueremur nullo la- lecon,</line>
        <line lrx="5087" lry="3962" ulx="922" uly="3826">bore ſitiẽtibus ſimiles. Quo aliter defunctos nõ uolucres nõ feræ attingeret terreq; ſerua cionm</line>
        <line lrx="5119" lry="4064" ulx="926" uly="3910">1etur qui ſibi ipſe periſſet. Et ut uerũ fateamur terra nobis malorũ remediũ genuit: nos il⸗ miin 1</line>
        <line lrx="5121" lry="4169" ulx="929" uly="4029">lud uite fecimus uenenum. Nos enĩ &amp; ferro quo carere nõ poſſumus ſimili modo utimur 3 Nreſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4263" ulx="925" uly="4121">Nec tamen quereremur merito.etiã ſi maleficii cauſa attuliſſet. Aduerſus unã quippe na- luft</line>
        <line lrx="5115" lry="4377" ulx="928" uly="4218">turæ partẽ ingrati ſumus:quaſi quæ nõ ad delicias quaſqʒ nõ ad contumelias ſeruiat homi⸗ ien 3</line>
        <line lrx="5121" lry="4472" ulx="930" uly="4327">ni in maria iacitur ut freta amittamus: eruditer aꝗs ferro: ligno: igne: lapide fruge: oĩbus gelef</line>
        <line lrx="5114" lry="4569" ulx="927" uly="4414">cruciat᷑ horis:multoq; plus ut deliciis ꝗᷓ ut alimẽtis noſtris famulætur illa tamen quæ ſũma Riie</line>
        <line lrx="5121" lry="4667" ulx="929" uly="4517">patiat᷑:atq; extrema cute tollerabilia uideãtur. Penetramus in uiſcera auri argentiq; uẽas ſen e</line>
        <line lrx="5121" lry="4767" ulx="931" uly="4617">&amp; aeris ac plũbi metalla fodiẽtes. Gẽmas etiã &amp; quoſdà paruulos quærimus lapides ſcropi⸗ eil ücu</line>
        <line lrx="5121" lry="4848" ulx="924" uly="4717">bus in ꝓpfundũ actis. Viſcera eius extrahimus: ut digito geſtet᷑ gẽma ꝗᷓ petimus. Quot ma⸗ Alen</line>
        <line lrx="5109" lry="4937" ulx="932" uly="4810">nus atterũtut ut unus niteat articulus. Si ulli eſſent inferi iã pfecto illos auaritiæ atq; lu- ndüg</line>
        <line lrx="5117" lry="5065" ulx="931" uly="4902">xuriæ cuniculi refodiſſent. Et miramur ſi eadẽ ad noxa genuit aliꝗᷓ. Feræ eni credo cuſtodi freng⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5137" ulx="944" uly="5003">unt illã: arcentq; ſacrilegas manus. Nõne inter ſerpẽtes fodimus. Et uenas auri tractamus Nleſtune</line>
        <line lrx="4444" lry="5245" ulx="931" uly="5128">cũ ueneni radicibus.Placatiore tamẽ dea utimur ob hoc:ꝙ oẽs hi opulentie exitus ad ſcele</line>
        <line lrx="5115" lry="5405" ulx="939" uly="5217">racedeſq; &amp; bella tendunt dure ſanguine noſtro irrigamus in ſepultis oſſibus tegimus- 34</line>
        <line lrx="5121" lry="5455" ulx="932" uly="5250">Quibus tamẽ uelut exprobato furore tandẽ ipſa ſe obducit.&amp; ſcelera quoq; ortaltil ao⸗ nne</line>
        <line lrx="4979" lry="5586" ulx="627" uly="5428">J Filtat inter cgimina ingrati animi &amp; hoc dixerim ꝙ naturam eius ignoramus.</line>
        <line lrx="5121" lry="5649" ulx="286" uly="5486">t. Vr- Der ae E,niſ De forma terræ. . LxvVI. 1 (</line>
        <line lrx="5121" lry="5744" ulx="838" uly="5622">e St aüt figura pma de qua cõſenſns iudicat. Obrẽcerte dicimus terræ globũ: quem „. (.</line>
        <line lrx="5111" lry="5834" ulx="1210" uly="5706">uerticibus includi fatemur. Neq; enĩ abſoluti orbis eſt forma in tanta montium ex i gug</line>
        <line lrx="5116" lry="5984" ulx="932" uly="5794">celſitate tanta camporũ ꝑlanitie:ſed cuius amplexus ſi cuncta linearũ cõprehendãtur am⸗ ſecorn</line>
        <line lrx="5121" lry="6148" ulx="4923" uly="6019">nodenhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="235" lry="1049" ulx="12" uly="922">aernt,</line>
        <line lrx="237" lry="1134" ulx="1" uly="1039">dulämeck</line>
        <line lrx="237" lry="1236" ulx="26" uly="1136">Nechiilern</line>
        <line lrx="96" lry="1308" ulx="0" uly="1248">Cum.</line>
        <line lrx="282" lry="1444" ulx="50" uly="1342">ILII.</line>
        <line lrx="238" lry="1545" ulx="0" uly="1430">Gnsſchen</line>
        <line lrx="242" lry="1643" ulx="145" uly="1547">UI.</line>
        <line lrx="241" lry="1842" ulx="3" uly="1741">ilmlamn</line>
        <line lrx="229" lry="2244" ulx="9" uly="2182">ucenrezent</line>
        <line lrx="230" lry="2370" ulx="0" uly="2260">niüntdhnnn</line>
        <line lrx="239" lry="2469" ulx="0" uly="2372">gonos oge</line>
        <line lrx="252" lry="2975" ulx="1" uly="2875">osdotesli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3354" type="textblock" ulx="99" uly="3292">
        <line lrx="251" lry="3354" ulx="99" uly="3292">6 oanture</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3723" type="textblock" ulx="66" uly="3701">
        <line lrx="243" lry="3723" ulx="66" uly="3701">. aNI1</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3895" type="textblock" ulx="1" uly="3803">
        <line lrx="244" lry="3824" ulx="205" uly="3803">,</line>
        <line lrx="253" lry="3851" ulx="112" uly="3815">ne nn)</line>
        <line lrx="245" lry="3895" ulx="1" uly="3817">uetenur MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4113" type="textblock" ulx="2" uly="3895">
        <line lrx="248" lry="3971" ulx="4" uly="3895">amENNAN</line>
        <line lrx="235" lry="3965" ulx="2" uly="3919">— . ““</line>
        <line lrx="231" lry="4013" ulx="3" uly="3945">geret en ,</line>
        <line lrx="194" lry="4113" ulx="101" uly="4092">5 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4435" type="textblock" ulx="0" uly="4297">
        <line lrx="260" lry="4316" ulx="244" uly="4297">.</line>
        <line lrx="111" lry="4343" ulx="106" uly="4329">4</line>
        <line lrx="256" lry="4435" ulx="0" uly="4393">NW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4216" type="textblock" ulx="69" uly="4199">
        <line lrx="311" lry="4216" ulx="69" uly="4199">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="913" type="textblock" ulx="654" uly="686">
        <line lrx="4236" lry="819" ulx="654" uly="686">bitu.figura abſoluti orbis efficiat id quod ipſa rerum naturæ cogit ratio: nõ eiſdem cauſis</line>
        <line lrx="4231" lry="913" ulx="656" uly="789">quas attulimus in celo.Nãcq; in illo caua in ſe cõuexitas uergit: &amp; cardini ſuo hoc eſt terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3993" type="textblock" ulx="659" uly="888">
        <line lrx="4229" lry="1024" ulx="667" uly="888">undiq; incũbit. Hlec ut ſolida atq; conferta aſſurgit intumeſcenti ſimilis. extraq; protendi</line>
        <line lrx="4825" lry="1124" ulx="663" uly="991">tur.Mundus in centrum uergit At terra exit a centro.inmenſum eius globum in formã</line>
        <line lrx="4714" lry="1254" ulx="668" uly="1063">orbis aſſidua circa eam mundi uolubilitate cogente, H  ect. . g lCer</line>
        <line lrx="4617" lry="1306" ulx="991" uly="1190">De Antipodibus an ſint. 4 ca. LNVII. D</line>
        <line lrx="4738" lry="1449" ulx="957" uly="1233">Ngens hic pugna litterarũ: cõtraq; uulgi opinionem circunfundi rerræ homines 4½* 44</line>
        <line lrx="4692" lry="1504" ulx="746" uly="1340">i undiq; cõuerſiſq; inter ſe pedibus ſtare: &amp; cunctis ſimilem eſſe cæli uerticẽ: ac ſimi⸗ Prpd-</line>
        <line lrx="4220" lry="1618" ulx="1019" uly="1494">li modo ex ꝗcũq; parte mediã calcari.illo querẽte cur nõ decidat cõtra ſiti: tanꝗᷓ nõ</line>
        <line lrx="4221" lry="1713" ulx="676" uly="1591">&amp; ratio praeſtro ſit ut nos nõ decidere miremur illi. Interuenit ſententia ꝗᷓuis ĩdocili pꝓbaa</line>
        <line lrx="4210" lry="1814" ulx="668" uly="1691">bilis turbæ inequali globo:&amp; ſi ſit figura pinæ nucis nihilominus terram undiq; ĩcoli.Sed</line>
        <line lrx="4212" lry="1926" ulx="670" uly="1786">quid hoc refert alio miraculo ex oriente. Pendere ipſos ac nõ cadere nobiſcum ceu ſpirtiꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="2016" ulx="682" uly="1891">uis mundo praeſertim incluſi dubium ſit: an poſſit cadere natura repugnante &amp; quo cadat</line>
        <line lrx="4266" lry="2117" ulx="670" uly="1993">negante, Nam ſicut ignium ſedes non eſt niſi in ignibus. aquarum niſi in aquis. ſpiritus ni</line>
        <line lrx="4204" lry="2194" ulx="669" uly="2085">ſi in ſpiritu:ita terræ arcentibus cunctis niſi in ſe locus non eſt Globum tamẽ effici mirum</line>
        <line lrx="4204" lry="2311" ulx="675" uly="2188">eſt in tanta planitio maris camporum. Cui ſententie adeſt Dicacarchus uir in primis erudi</line>
        <line lrx="4202" lry="2415" ulx="672" uly="2291">tus. reg um cura permenſus montes. ex quibus altiſſimum prodidit Pelion. M. cc. l. paſſuũ</line>
        <line lrx="4243" lry="2509" ulx="679" uly="2394">ratione ꝑpendiculi nultam eſſe eam portionem uniuerſæ rotunditatis colligẽs Mihi ĩcer⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2606" ulx="673" uly="2488">ta haæc cõiectatio uidetur. Haud ignoro quoſdam alpiũ uertices lõgo tractu nec breuiore</line>
        <line lrx="4198" lry="2705" ulx="673" uly="2593">quinquaginta milibus paſſuũ aſſurgere.Sed multo maxime hæc pugna eſt:ſi coacta in uer</line>
        <line lrx="4196" lry="2799" ulx="659" uly="2693">ticem aquarũ quoq; figurã credere cogatur. Atq; nõ aliud in rerum natura aſpectu mãife</line>
        <line lrx="4192" lry="2902" ulx="664" uly="2786">ſtius. Naq; dependentes ubiq; guttæ paruis globantur orbibus. Et pulueri illatæ frondiũ</line>
        <line lrx="4196" lry="3005" ulx="660" uly="2888">q; lanugini ĩpoſite abſoluta rotunditate cernuntur. Et in poculis repletis media maxie tu</line>
        <line lrx="4199" lry="3104" ulx="676" uly="2989">mẽs. Qua ꝑp ſubtilitate humoris mollitiaq; in ſe reſidente rõe facilius ꝗᷓ uiſu deprehẽdun</line>
        <line lrx="4189" lry="3204" ulx="670" uly="3088">rur.Idq; ẽt magis mirũ ĩ poculis repletis addito hũore minĩio circũfluere qd ſupſit. Contra</line>
        <line lrx="4192" lry="3298" ulx="673" uly="3182">euenire põderibus additis ad uicenos ſœæpe denarios. ſ. ꝗa itus recepta liquorẽ ĩ uerticẽ at</line>
        <line lrx="4193" lry="3402" ulx="669" uly="3286">tolãt.ut cumulo eminete ĩ fuſa dilabatur.Eadẽ eſt cã ppter quà e nauibus terra nõ cernatur</line>
        <line lrx="4188" lry="3500" ulx="673" uly="3386">e nauium malis conſpicua.At procul recedente nauigio ſi quid quod fulgeat religetur in</line>
        <line lrx="4198" lry="3604" ulx="669" uly="3482">mali cacumine:paulati deſcẽdere uideat᷑: &amp; poſtremo occultetur. Deniq; occeanus quẽ fa⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="3700" ulx="674" uly="3584">temur ultimũ qua nõ alia figura cohæreret: atq; non decideret: nullo ultra margine inclu-</line>
        <line lrx="4198" lry="3791" ulx="673" uly="3676">dente:ipſum id ad miraculum redit:quo nã modo etiã ſi globetur extremũ nõ decidat ma⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="3902" ulx="668" uly="3781">re. Contra ꝙ ut ſint plana maria: &amp; qua uiderur figura no: poſſe id accidere magno ſui gau</line>
        <line lrx="4268" lry="3993" ulx="671" uly="3880">dio magnaq; gloria inuentores græci docent ſubtilita tegeometrica. Namq; cum e ſubli-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4093" type="textblock" ulx="654" uly="3981">
        <line lrx="4195" lry="4093" ulx="654" uly="3981">mi in inferiora aquæ ferantur: &amp; ſi hæc natura earũ confeſſa: necſquã dubitet ĩ littore ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4889" type="textblock" ulx="663" uly="4076">
        <line lrx="4200" lry="4193" ulx="671" uly="4076">lo acceſſiſſe eas.quã longiſſtme deuexitas paſſa ſit:proculdubio apparere quo quid humi-</line>
        <line lrx="4193" lry="4291" ulx="663" uly="4176">lius fit proprius a centro eſſe terræ oẽſq; lineas quæ emittantur ex eo ad proximas aqs bre</line>
        <line lrx="4195" lry="4389" ulx="672" uly="4280">uiores fieri quã quæ ad extremũ mare a primis aꝗs. Ergo totas omniq; ex parte aquas uer⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4489" ulx="669" uly="4377">gere in centrũ: ideoq; non decidere:quoniam ĩ interiora nitantur. Quod ꝗdẽ &amp; ita formaſ</line>
        <line lrx="4187" lry="4592" ulx="669" uly="4476">ſe artifex natura credi debet: ut cũ terra arida &amp; ſicca conſtare per ſe:ac ſine hũore non poſ</line>
        <line lrx="4209" lry="4686" ulx="671" uly="4576">ſet: nec rurſus ſtare aqua niſi ſuſtinente terra mutuo âplexu iungerentur: hac ſinus päden</line>
        <line lrx="4184" lry="4794" ulx="672" uly="4673">re illa uero ꝑ meante totã intra extra ſupra:uenis ut uinculis diſcurrentibus: atq; eti ĩ ſum</line>
        <line lrx="4252" lry="4889" ulx="665" uly="4771">mis iugis erumpente. quo ſpiritu acta &amp; terræ pondere expreſſa ſiphonum modo emicat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4992" type="textblock" ulx="672" uly="4875">
        <line lrx="4186" lry="4992" ulx="672" uly="4875">tãtumq; a periculo decidendi abeſt: ut in ſumma quæq; &amp; altiſſima exiliat. Qua ra tiõe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="5095" type="textblock" ulx="653" uly="4973">
        <line lrx="3578" lry="5095" ulx="653" uly="4973">nifeſtum eſt quare tot fluminum quottidiano acceſſu maria nõ creſcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="5690" type="textblock" ulx="742" uly="5071">
        <line lrx="4183" lry="5255" ulx="1053" uly="5071">NQuomodo aqua ſit tertæ innera whe-⸗3 . Ca. LxXVIII.</line>
        <line lrx="4402" lry="5290" ulx="744" uly="5173">ęe St igitur intoto ſuo globo tellis medio ambitu præcicta circũſſluo mari: nec argu⸗</line>
        <line lrx="4489" lry="5389" ulx="930" uly="5276">mentis hoc inueſtigandum: ſed iam experimentis cognitum.</line>
        <line lrx="4598" lry="5523" ulx="979" uly="5329">Pe nauigatione maris &amp; fluminum. 4 LC.oaa. LXVIIII. S⸗ 9.„</line>
        <line lrx="4530" lry="5620" ulx="742" uly="5470">2 Gadibus coluniſq; Herculis Hiſpaniæ &amp; galliarum circuitu totus hodie nauigat J</line>
        <line lrx="4623" lry="5690" ulx="935" uly="5574">occidens. Septentrionalis uero oceanus maiore ex parte nauigatus ẽ auſpiciis.Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5983" type="textblock" ulx="669" uly="5672">
        <line lrx="4190" lry="5791" ulx="675" uly="5672">ui Augu.germaniã claſſe circunuecta ad cĩibrorum promõtoriũ: &amp; inde immenſo mari pro</line>
        <line lrx="4246" lry="5891" ulx="673" uly="5774">ſpecto aut fama cognito· ad ſythicà plagam &amp; hũore nimio rigentia. Propter ꝙ minime ue⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5983" ulx="669" uly="5866">riſimile eſt illic maria deficere: ubi uis humoris ſupet. Iuxta uero ab ortu ex ĩdico mari ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="6144" type="textblock" ulx="620" uly="5970">
        <line lrx="4208" lry="6144" ulx="620" uly="5970">godem ſydere pars tota uergens ĩ caſpium mare pernauigata ẽmacedonũ armis Zeleucho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2150" lry="556" type="textblock" ulx="2131" uly="540">
        <line lrx="2150" lry="556" ulx="2131" uly="540">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2512" type="textblock" ulx="853" uly="683">
        <line lrx="4458" lry="822" ulx="934" uly="683">atq; Antiocho regnantibus. quæ ſeleuchida atq; antiochida ab ipſis appellari uoluere. Cir</line>
        <line lrx="4459" lry="920" ulx="933" uly="787">ca caſpium quoq; multa oceani Iitora explorata: paruoq; breuius quà totus hinc aut illine</line>
        <line lrx="4456" lry="1025" ulx="853" uly="891">ſeptemtrio eremigatus. Vt taimnẽ coniecturæ locum ſit quoq; nõ relinquã ingens argumen</line>
        <line lrx="4453" lry="1125" ulx="907" uly="985">tũ paludis mæoticæ: ſiue ea illius oceãi ſinus ẽ: ut multos aduerto credidiſſe: ſiue auguſto</line>
        <line lrx="4460" lry="1213" ulx="877" uly="1083">ſinu diſcreti reſignatio. Alio latere Gadium ab eodẽ occidẽte magna pars meridiani ſinus</line>
        <line lrx="4461" lry="1309" ulx="883" uly="1187">ambitu mauritaniæ nauigatur hodie. Maiorẽ quidem eius partẽ &amp; orietis uictoriæ. Magni</line>
        <line lrx="4463" lry="1404" ulx="935" uly="1284">Alexandri luſtrauere uſq; in arabicum ſinum. In quo res gerente. C. Cæſare QAugu. filio ſi</line>
        <line lrx="4455" lry="1526" ulx="940" uly="1384">gnanauium ex Hiſpanieſibus naufragiis ferunt᷑ agnita. Et Piano Carthaginis potentia fio</line>
        <line lrx="4460" lry="1614" ulx="904" uly="1484">rente circunuectis a gadidus ad enem arabiæ nauigationẽ eam prodidit ſcripto. Sicut ad</line>
        <line lrx="4448" lry="1706" ulx="864" uly="1585">extera europæ noſcenda miſſus eode tẽpore Himilco. Præterea Nepos Cornelius auctor</line>
        <line lrx="4458" lry="1809" ulx="939" uly="1682">z. Eudoxũ quẽdam ſua ætate cũ Latherũ regem fugeret arabico ſinu egreſſũ gades uſq; ꝑ</line>
        <line lrx="4453" lry="1905" ulx="914" uly="1719">uectũ. Multoc ante eũ Cœlius Antipater uidiſſe 6 qui nauigaſſet ex Hiſpaia ĩ Aetiopis</line>
        <line lrx="4451" lry="2016" ulx="923" uly="1881">cõmertii gratia- ldem Nepos de ſeptemtriõali circuitu tradit. Qu. Metello Celeri. C. Afri</line>
        <line lrx="4455" lry="2105" ulx="921" uly="1983">cani in conſulatu collegæ ſed tum galliæ procõſuli'indos a rege ſueuorum dono datos</line>
        <line lrx="4452" lry="2208" ulx="925" uly="2080">ex India cõmertii cauſa nauigantes tempeſtatibus eſſent in Germaniam abrepti. Sic maria</line>
        <line lrx="4448" lry="2311" ulx="910" uly="2183">circunfuſa undiq; diuiduo globo partẽ orbis auferũt nobis: nec ĩde huc nec hic illo puio-</line>
        <line lrx="4447" lry="2410" ulx="912" uly="2284">tractu. Quæ cõtẽplatio aptadetegendæ mortaliũ uanitati poſcere uidetur: ut totũ hoc c</line>
        <line lrx="4416" lry="2512" ulx="917" uly="2378">quid eſt in quolſingulis nihil ſatis eſt ceu ſubiectum oculis quãtum ſit oſtendam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2815" type="textblock" ulx="328" uly="2489">
        <line lrx="3916" lry="2614" ulx="332" uly="2489">ðU ”M Quæ portioò terræ habitetur.</line>
        <line lrx="4450" lry="2732" ulx="328" uly="2582"> iu, , A priniin dimidio cõputari mihi uidetur tãquã nulla portio ipſi decedat oceano</line>
        <line lrx="4453" lry="2815" ulx="378" uly="2680">AAui toro circundatus medio &amp; o&amp;s cæteras fundens recipienſq; aquas: &amp; quicqud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3990" type="textblock" ulx="871" uly="2784">
        <line lrx="4451" lry="2912" ulx="1226" uly="2784">exit in nubes aut ſydera ipſa tot &amp; tantæ magnitudinis paſcens: quo tandem am⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="3110" ulx="985" uly="2987">ſeiſo. Adde quod ex relicto (patio plus abſtulit cælum. Nam cum ſint eius quinq; par⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="3213" ulx="942" uly="3084">tes quas uocant onas infeſto rigore &amp; æterno præmitur gelu omne quicquid eſt ſu</line>
        <line lrx="4455" lry="3308" ulx="940" uly="3182">biectum duabus extremis utrinq circa uertices hunc: qui trionum ſeptem uocatur: eũq;</line>
        <line lrx="4452" lry="3418" ulx="871" uly="3282">qui aduerſus illi auſtrinus appellatur: perperua caligo utrobiq; &amp; alieno molliorum ſyde⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="3510" ulx="945" uly="3385">rum aſpectu maligno' ac pruina tantum albicans: lux uero media terrarumque ſolis or</line>
        <line lrx="4440" lry="3606" ulx="948" uly="3489">bita eſt exuſta flamis: &amp; cremata comminus uapore torretur. Circa quam quæ tantum in</line>
        <line lrx="4453" lry="3719" ulx="942" uly="3579">ter exuſtam &amp; rigentes temperantur. hæcd; iplæ interſe non per uiæ pro pter incendium ſy</line>
        <line lrx="4463" lry="3811" ulx="944" uly="3685">derum: ita tres terræ partes abſtulit cælum: oceani rapia incerto ẽ. Sed &amp; relicta nobis una</line>
        <line lrx="4445" lry="3914" ulx="946" uly="3786">portio:haud ſcio.an etiam in maiore damno ſit. ldem ſiquidem oceanus infuſus: in multos</line>
        <line lrx="4439" lry="3990" ulx="945" uly="3886">ut dicemus ſinus: adeo uicino acceſſu interna maria allatrat ut centnm quindeci millibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4403" type="textblock" ulx="946" uly="4285">
        <line lrx="4437" lry="4403" ulx="946" uly="4285">dum. Addantur &amp; lacus ſtagna iam elata in cælum &amp; ardua aſpectu quoq; iuga iam ſiluæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5216" type="textblock" ulx="949" uly="4986">
        <line lrx="4456" lry="5115" ulx="949" uly="4986">catus fuerit: ultraq; famam exegerit accolas quota terrarum parte gaudeat: uel cũ ad mẽ⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5216" ulx="949" uly="5090">ſurà auaritiæ ſuæ propagauerit: quà tandem portionem eius defunctus obtineat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="5286" type="textblock" ulx="1922" uly="5201">
        <line lrx="2927" lry="5286" ulx="1922" uly="5201">e mundi terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5698" type="textblock" ulx="951" uly="5387">
        <line lrx="4444" lry="5513" ulx="1047" uly="5387">m xæquinoctii paribus horis. Nam mſi in medio eſſe:æquales dies nocteſq; habere nõ</line>
        <line lrx="4443" lry="5615" ulx="1033" uly="5491">poſſe depræhenderetur: &amp; dioptræ: quæ uel maxime ut confirmant eum æquino-</line>
        <line lrx="4442" lry="5698" ulx="951" uly="5585">ciali tempore ex eadem linea ortus: occaſuſq; cernatur &amp; ſolſtitalis exortus per ſuã lineò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3005" type="textblock" ulx="908" uly="2879">
        <line lrx="4466" lry="3005" ulx="908" uly="2879">plitudinis ſpatio terra creditur habitari ĩproba &amp; infinita debet eſſe tam uaſtæ mollis poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="4304" type="textblock" ulx="940" uly="3986">
        <line lrx="4497" lry="4118" ulx="940" uly="3986">paſſuum Arabicus ſinus Qiſtet ab Aegyptio mari. Caſpius uero. ccclxxv. millibus a ponti-⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="4208" ulx="945" uly="4089">co.Idem interfuſus intrat ger tot maria: quibus Affricam Europam Aſiam diſpartit quan</line>
        <line lrx="4471" lry="4304" ulx="947" uly="4180">tum terrarum occupet. Computetur etiam nunc menſura tot fluminum &amp; tantarum palu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="4907" type="textblock" ulx="948" uly="4388">
        <line lrx="4472" lry="4512" ulx="951" uly="4388">ualleſq; præruptæ &amp; ſolitudines: ac mille cauſis deſerta detrahantur. Hæ tot portiones ter</line>
        <line lrx="4491" lry="4608" ulx="951" uly="4484">ræ: immo uero ut plures tradidere mundi pontus: neq;. n. eſt aliud terra im u niuerſo:hæc ẽ</line>
        <line lrx="4485" lry="4710" ulx="950" uly="4587">materia gloriæ noſtræ hæc ſedes: hic honores gerimus: hic exercemus imperia: hic opes cu</line>
        <line lrx="4455" lry="4808" ulx="948" uly="4682">pimus:hic tumultuatur humanum genus:hic inſtauramus bella etiam ciuilia: mutiuſq; cæ</line>
        <line lrx="4506" lry="4907" ulx="951" uly="4781">dibus laxiorem faccimus terram: &amp; ut publicos furores gentium tranſeam: hæc in qua con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5403" type="textblock" ulx="1245" uly="5273">
        <line lrx="4465" lry="5403" ulx="1245" uly="5273">Ediau eſſe mundi totius haud dubiis conſtat terram argumentis: ſed clariſſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="6773" type="textblock" ulx="217" uly="5689">
        <line lrx="4275" lry="5805" ulx="217" uly="5689">Prumalis occaſuſq;: quæ accidere nullo modo poſſent: niſi in centro ſita eſſet.</line>
        <line lrx="3414" lry="5870" ulx="701" uly="5783">r SZ 4 D ſ J . . „ .</line>
        <line lrx="4471" lry="5937" ulx="537" uly="5781">A e De ſyderum inæqualitate &amp; de Eclipſi. Ca. LXxXII.</line>
        <line lrx="4471" lry="6010" ulx="371" uly="5885">NeRes autem circuli fupradictis onis implexi inæqualitates temporum diſtinguc</line>
        <line lrx="4462" lry="6108" ulx="373" uly="5979">— t Solſtitialis a parte ſigniferi excelſiſſima nobis ad ſeptemtrionalem plagam uerſuſ</line>
        <line lrx="4015" lry="6773" ulx="4003" uly="6742">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3373" type="textblock" ulx="4954" uly="660">
        <line lrx="5121" lry="747" ulx="4954" uly="660">comtra?</line>
        <line lrx="5121" lry="849" ulx="4964" uly="746">lsRelin</line>
        <line lrx="5121" lry="959" ulx="4955" uly="865">AAaqua</line>
        <line lrx="5116" lry="1073" ulx="4969" uly="947">gagen</line>
        <line lrx="5121" lry="1153" ulx="4961" uly="1075">ſiesnonc</line>
        <line lrx="5121" lry="1269" ulx="4963" uly="1148">nogoci</line>
        <line lrx="5119" lry="1346" ulx="4986" uly="1257">ix ſub</line>
        <line lrx="5121" lry="1455" ulx="4960" uly="1359">feſto all</line>
        <line lrx="5121" lry="1560" ulx="4961" uly="1472">Tumeni</line>
        <line lrx="5121" lry="1676" ulx="4963" uly="1581">ſtunger</line>
        <line lrx="5121" lry="1757" ulx="4963" uly="1665">3lconcd</line>
        <line lrx="5120" lry="1875" ulx="4954" uly="1763">cundale</line>
        <line lrx="5121" lry="1960" ulx="4956" uly="1869">uri die</line>
        <line lrx="5121" lry="2066" ulx="4959" uly="1972">iaadu</line>
        <line lrx="5113" lry="2182" ulx="4961" uly="2079">upile</line>
        <line lrx="5121" lry="2263" ulx="4963" uly="2184">linurur</line>
        <line lrx="5120" lry="2362" ulx="4964" uly="2284">duntur.</line>
        <line lrx="5121" lry="2462" ulx="4968" uly="2381">tex:ſii.</line>
        <line lrx="5121" lry="2565" ulx="4967" uly="2482">ſifuera</line>
        <line lrx="5121" lry="2665" ulx="4963" uly="2596">tinosor</line>
        <line lrx="5121" lry="2788" ulx="4968" uly="2683">ſepius!</line>
        <line lrx="5121" lry="2892" ulx="4963" uly="2792">nproch</line>
        <line lrx="5120" lry="2992" ulx="4975" uly="2912">WMeſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3068" ulx="4981" uly="2985">ſenrir.</line>
        <line lrx="5121" lry="3167" ulx="4992" uly="3096">cücui</line>
        <line lrx="5120" lry="3292" ulx="5001" uly="3208">Neren</line>
        <line lrx="5121" lry="3373" ulx="5012" uly="3312">Uatun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="220" lry="763" ulx="0" uly="650">Uuoltene</line>
        <line lrx="223" lry="865" ulx="5" uly="747">hiani</line>
        <line lrx="223" lry="974" ulx="95" uly="886">Npunen</line>
        <line lrx="186" lry="1058" ulx="0" uly="978">elue zuon</line>
        <line lrx="231" lry="1380" ulx="0" uly="1267">Augukloh</line>
        <line lrx="230" lry="1478" ulx="0" uly="1377">nisotenrude</line>
        <line lrx="233" lry="1577" ulx="0" uly="1480">Uto. Rn</line>
        <line lrx="231" lry="1675" ulx="1" uly="1587">ormeliurandt</line>
        <line lrx="235" lry="1800" ulx="2" uly="1677">ſügaag</line>
        <line lrx="233" lry="1900" ulx="4" uly="1782">hni nni</line>
        <line lrx="233" lry="1981" ulx="0" uly="1890">0enCA</line>
        <line lrx="236" lry="2105" ulx="0" uly="1989">mdnmdindg</line>
        <line lrx="234" lry="2201" ulx="5" uly="2116">drei emm</line>
        <line lrx="230" lry="2309" ulx="0" uly="2200">Nckicilou⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2406" ulx="1" uly="2308">nurtoti e .</line>
        <line lrx="151" lry="2507" ulx="0" uly="2407">Tenam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3373" type="textblock" ulx="0" uly="2612">
        <line lrx="114" lry="2658" ulx="30" uly="2612">1. 4</line>
        <line lrx="239" lry="2694" ulx="0" uly="2639">CCCeda CNRο</line>
        <line lrx="226" lry="2753" ulx="72" uly="2725">.7 . .V</line>
        <line lrx="246" lry="2818" ulx="2" uly="2710">d gicgut</line>
        <line lrx="131" lry="2822" ulx="121" uly="2806">*</line>
        <line lrx="247" lry="2904" ulx="0" uly="2844">00 Mdem /</line>
        <line lrx="169" lry="2970" ulx="0" uly="2921">14 4. ſſe</line>
        <line lrx="237" lry="3149" ulx="3" uly="3049">dns aun .</line>
        <line lrx="226" lry="3243" ulx="45" uly="3219">1 .</line>
        <line lrx="251" lry="3324" ulx="0" uly="3250">mn voCANuI: i</line>
        <line lrx="238" lry="3373" ulx="194" uly="3327">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3844" type="textblock" ulx="9" uly="3755">
        <line lrx="231" lry="3785" ulx="66" uly="3755">4.9 ſſ</line>
        <line lrx="195" lry="3800" ulx="9" uly="3774">. AS</line>
        <line lrx="243" lry="3844" ulx="29" uly="3755">tehce CER 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1397" type="textblock" ulx="278" uly="1380">
        <line lrx="282" lry="1397" ulx="278" uly="1380">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="694" type="textblock" ulx="2358" uly="607">
        <line lrx="2528" lry="694" ulx="2358" uly="607">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="926" type="textblock" ulx="650" uly="697">
        <line lrx="4311" lry="835" ulx="650" uly="697">contra ad alium polum brumalis. Item medio ambitu Signifer orbis incedens æquinoctia⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="926" ulx="650" uly="811">lis. Relinquorum quæ miramur cauſa in ipſius terræ figura eſt: quam globo ſimilem &amp; cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1031" type="textblock" ulx="660" uly="911">
        <line lrx="4209" lry="1031" ulx="660" uly="911">ea aquam iiſdem itelligitur argumentis. Sic enim fit haud dubie: ut nobis ſeptemtriõalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1228" type="textblock" ulx="648" uly="1014">
        <line lrx="4203" lry="1127" ulx="648" uly="1014">plagæ ſydera nunquam occidant: contra meridianæ nunquâ oriantur. Rurſuſq; hæc ab il</line>
        <line lrx="4206" lry="1228" ulx="651" uly="1116">lis non cernãtur attollente ſe contra medios uiſus terrarum globo ſeptemtriões nõ cernũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1325" type="textblock" ulx="681" uly="1209">
        <line lrx="4202" lry="1325" ulx="681" uly="1209">trogoditæ &amp; confinis Aegyptus:nec canopum italia. &amp; quam uocant beronices crimẽ. Irẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1532" type="textblock" ulx="676" uly="1312">
        <line lrx="4236" lry="1430" ulx="701" uly="1312">quæ ſub Diuo Auguſto cognominauere Cæſaris thronon: inſignis ibi ſtella adeoq; mani-⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1532" ulx="676" uly="1411">feſto aſſurgens faſtidio incuruatur: ut canopus quartam fere partem ſigni unius ſupra ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1821" type="textblock" ulx="675" uly="1512">
        <line lrx="4197" lry="1633" ulx="676" uly="1512">ram eminere. Alexandriæ intuentibus uideatur eadem a Rhodo terram quodamodo ipſã</line>
        <line lrx="4202" lry="1722" ulx="677" uly="1611">ſtringere in ponto omnio non cernatur ubi maxinte ſublimis ſeptentrio, Idem a Rhodo</line>
        <line lrx="4197" lry="1821" ulx="675" uly="1710">abſconditur magiſq; Alexandriæ in Arabia Nouembri menſe prima uigilia occultus. Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1921" type="textblock" ulx="652" uly="1809">
        <line lrx="4199" lry="1921" ulx="652" uly="1809">cunda ſe oſtendit in merore ſolſtitio ueſperi pauliſper apparet: pauciſq; ante exortum ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2819" type="textblock" ulx="663" uly="1911">
        <line lrx="4189" lry="2020" ulx="663" uly="1911">cturi diebus pariter cum diecernitur. Nauigantium hæcmaxime curſus depræ hendunt ĩ</line>
        <line lrx="4199" lry="2122" ulx="668" uly="2012">alia aduerſo: alia paruo mari ſubitoq; conſpicuis atq; ut e freto emergentibus quæ ĩ anfra</line>
        <line lrx="4193" lry="2220" ulx="668" uly="2109">ctu pilæ latuere ſyderibus. Neq; enimcut dixere aliquijmundus hic polo excelſiore ſe atto</line>
        <line lrx="4191" lry="2317" ulx="672" uly="2208">lit:ut undiq; nõ cernantur hæc ſydera. Verum hæc eadẽ quibuſq; proximis ſublimiora cre</line>
        <line lrx="4189" lry="2421" ulx="673" uly="2306">duntur: eadẽq; demerſa longinquis. Vtq; nunc ſublimis in deiectu poſicis uidetur hic uer</line>
        <line lrx="4190" lry="2520" ulx="675" uly="2408">tex: ſic in illam terræ deuexitatem tranſgreſſis illa ſe attoliunt reſidentibus quæhic excel</line>
        <line lrx="4194" lry="2618" ulx="672" uly="2506">ſa fuerant.quod niſi infigura pilæ accidere non poſſet.lIdeoq; defectus ſolis ac lunæ ueſp⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2711" ulx="663" uly="2603">rinos orientis incolæ nõ Ilentiunt. nec matutinos ad occaſum habitantes: meridianos uero</line>
        <line lrx="4195" lry="2819" ulx="672" uly="2703">ſæpius. Nobili apud arabiam magni Alexandri uictoria luna defeciſſe noctis ſecunda ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2919" type="textblock" ulx="657" uly="2803">
        <line lrx="4187" lry="2919" ulx="657" uly="2803">ra prodita eſt. Eadeq; in ſicilia exoriens. Solis defectum Vipſano &amp; Fonteio conſ.qui fuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3210" type="textblock" ulx="670" uly="2904">
        <line lrx="4186" lry="3011" ulx="670" uly="2904">ante paucos annos factum pridie cha. maias campania hora diei inter ſeptimam &amp; octauam</line>
        <line lrx="4185" lry="3107" ulx="675" uly="2999">ſentit. Corbuls dux in in armenia incer horam diei decimam &amp; undecimam prodidit uiſũ</line>
        <line lrx="4192" lry="3210" ulx="677" uly="3100">circuitu globi alia aliis detegente &amp; occultante. Quod ſi plana eſſet terra ſimul omnia ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3312" type="textblock" ulx="678" uly="3195">
        <line lrx="4256" lry="3312" ulx="678" uly="3195">perent cunctis: nocteſq; nõ fierent inæquales neq; aliis quã in medio ſitis paria duodecwi ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4104" type="textblock" ulx="676" uly="3297">
        <line lrx="4167" lry="3411" ulx="681" uly="3297">rarum interualla cernerentur: quæ nũc nõ in omni parte ſimili modo congruun..</line>
        <line lrx="4188" lry="3510" ulx="1052" uly="3393">Quæx ratio diurnæ lucis in terris. CAD.. LXXIII.</line>
        <line lrx="4183" lry="3601" ulx="1003" uly="3493">Deo næc nox dieſq; qᷓuis eadem toto orbi ſimul eſt oppoſitu globi noctem aut am</line>
        <line lrx="4185" lry="3704" ulx="877" uly="3595">i bitu diẽ afferente.Multis hoc cognitum experimentis. In africa hiſpaniaq; turium</line>
        <line lrx="4183" lry="3804" ulx="990" uly="3692">Hãnibalis. In aſia uero propter piraticos terrores ſimili ſpecularum præſidio excita</line>
        <line lrx="4183" lry="3903" ulx="679" uly="3794">to:in quis prænunciatos ignes iſexta hora diei accenſos ſæpe cõpertũ eſt: tertia noctis a ter</line>
        <line lrx="4181" lry="4001" ulx="676" uly="3889">go ultimis uiſos. Eiuſdem Alexandri curſor Philonides ex ſicyone ad elinmille &amp; ducen⸗-</line>
        <line lrx="4178" lry="4104" ulx="677" uly="3991">ta ſtadia nouem diei cõfecit horis Indeq; quauis decliui itinere tertia noctis hora remẽéſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4303" type="textblock" ulx="624" uly="4091">
        <line lrx="4803" lry="4205" ulx="624" uly="4091">eſt ſæpius. Cauſa ꝙ eũti cum ſole iter erat:eundẽq; remeans obuium contrario præuerte</line>
        <line lrx="4805" lry="4303" ulx="678" uly="4182">bat occurſu. Qua de cauſa ad occaſum nauigantes quãuis breuiſſimo die uincũt ſpatiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4469" type="textblock" ulx="3762" uly="4328">
        <line lrx="4172" lry="4469" ulx="3762" uly="4328">LXXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5107" type="textblock" ulx="671" uly="4289">
        <line lrx="3197" lry="4403" ulx="678" uly="4289">ſturnæ nauigationis ut ſolem ipſum comitantes. †</line>
        <line lrx="3668" lry="4493" ulx="1169" uly="4383">Gnomica de eadem re &amp; horologio prino. C⸗a.</line>
        <line lrx="4175" lry="4600" ulx="798" uly="4483">Alſeq; horoſcopa nõ ubiq; eidem ſunt uſui trecentis ſtadiis aut longiſſime etiã ꝗn-</line>
        <line lrx="4170" lry="4702" ulx="777" uly="4584">u gentis mutantibus ſemet umbris. Solis itaq; umbilici quem gnomonemappellant</line>
        <line lrx="4176" lry="4799" ulx="961" uly="4679">umbra in ægypto meridiano tempore æquinoctii die paulo plus quã dimidià gno⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4888" ulx="679" uly="4779">monis menſuram efficit. In urbe roma nona pars gnomonis deeſt umbræ. In oppido anco⸗=</line>
        <line lrx="4176" lry="5001" ulx="679" uly="4877">na ſupereſt quinta. xxx. In parte italiæ quæ uenetia appellatur eiſdem horis umbra gnomo</line>
        <line lrx="4177" lry="5107" ulx="671" uly="4980">ni par ſit. Vbi &amp; quando nullæ umbiæ. Ca. LXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5191" type="textblock" ulx="592" uly="5076">
        <line lrx="4177" lry="5191" ulx="592" uly="5076">Imdmili modo tradunt in ſyeène oppido quod eſt ſupra alexandriam quinq; milibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5699" type="textblock" ulx="674" uly="5180">
        <line lrx="4176" lry="5288" ulx="779" uly="5180">Kſtadiorum ſolſtitii die medio nulſlam umbram iaci. Puteũq; eius experimenti gra⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="5388" ulx="1008" uly="5275">tia factum totum illuminari. Ex quo apparere ſolem illi loco ſupra uerticem ęeſſe:</line>
        <line lrx="4175" lry="5502" ulx="682" uly="5378">quod etiam in india fupra flumẽ hyſpaſin fieri tempore eodem. Oneſicritus ſcripſit. Cõſtat</line>
        <line lrx="4171" lry="5599" ulx="674" uly="5479">q; in berenice urbe troglodytarũ &amp; inde ſtadiis.iiii.milibus octingentis. xx. eadem gente i</line>
        <line lrx="4174" lry="5699" ulx="678" uly="5578">ptolemadie oppido quod in margine rubri maris ad primos elephantorum uenatus cõditũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5795" type="textblock" ulx="678" uly="5675">
        <line lrx="4238" lry="5795" ulx="678" uly="5675">eſt. Hoc idem ante ſolſtitium quadrigenis quinis diebus totidẽq; poſtea fieri: &amp; poſt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6150" type="textblock" ulx="667" uly="5762">
        <line lrx="4176" lry="5899" ulx="674" uly="5762">nonaginta dies in meridiem umbras iaci Rurſus in meroe inſula quæ eſt caput getis æthi⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="5997" ulx="670" uly="5872">opum quinq; milibus ſtadiorum a ſyene in amne nilo habitatur bis anno abſumi umbras</line>
        <line lrx="4182" lry="6150" ulx="667" uly="5960">ſole duodeuigeſimam tauri partem &amp; qnartãdecimã leonis obtinente. In india gente oreũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3177" type="textblock" ulx="4341" uly="3149">
        <line lrx="4358" lry="3177" ulx="4341" uly="3149">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4282" type="textblock" ulx="4824" uly="4230">
        <line lrx="4939" lry="4256" ulx="4824" uly="4230">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4470" lry="1321" type="textblock" ulx="836" uly="665">
        <line lrx="4470" lry="797" ulx="945" uly="665">mons eſt maleus noĩe: iuxta ꝗquem umbræ æſtate in auſtrum hyeme ad ſeptẽtrionem iaciũ</line>
        <line lrx="4463" lry="900" ulx="955" uly="767">tur. Quindecim tantum noctibus ibi apparet ſe tẽtrio. In eadem india patalis celeberrimo</line>
        <line lrx="4469" lry="1008" ulx="954" uly="869">portuſſol dexter oritur. Vmbræ in meridiem cadunt.Septẽtrionem ibi Alexandro moran-</line>
        <line lrx="4464" lry="1090" ulx="892" uly="971">te annotatum prima tanrũ noctis parte aſpici Oneſicritus dux eius ſcripſit. Quibus in lo⸗-</line>
        <line lrx="4469" lry="1193" ulx="922" uly="1070">cis indiæ umbræ nõ ſint ſeptẽtrionem nõ cõſpici: &amp; ea loca appellari aſcia: nec horas dinu⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="1321" ulx="836" uly="1168">merari ibi. Vbi bis anno umbræ &amp; ubi in cõtrarium. Ca. LXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2181" type="textblock" ulx="183" uly="1379">
        <line lrx="3225" lry="1489" ulx="343" uly="1379"> (Ccadere procdidit.</line>
        <line lrx="3605" lry="1675" ulx="207" uly="1472">Vbi logiſſimus dies,⸗ ubi breuiſſmus. Ca.</line>
        <line lrx="4462" lry="1695" ulx="198" uly="1499">ſlc fit ut uario lucis incremento  Hiere longiflims dies. xii·horas æ quinoctiales</line>
        <line lrx="4481" lry="1784" ulx="183" uly="1670">Oð &amp;S octo partes unius horæ colligat. Alexandriæ uero. xiiii. horas. Initalia xv. In bri</line>
        <line lrx="4466" lry="1882" ulx="955" uly="1768">tania. xv. ubi æſtate lucidæ noctes aut dubie cepromittunt id:quod cogit ratio credit. Sol⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="1983" ulx="958" uly="1868">ſtitialibus diebus accedente ſole propius uerticem mundi anguſto lucis ambitu ſubiecto</line>
        <line lrx="4455" lry="2079" ulx="938" uly="1966">terræ cõtinuos dies haberi ſenis menſibus: nocteſqꝙ; e diuerſo ad brumam remoto. Quod</line>
        <line lrx="4459" lry="2181" ulx="383" uly="2068">Z fieri in inſula tyle Pythias maſſtlienſis ſcripſit:ſex dierum nauigatione in ſeptemtrionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2376" type="textblock" ulx="958" uly="2266">
        <line lrx="4460" lry="2376" ulx="958" uly="2266">ter ducentis milibus affirmant. Item de horologio. Ca. LXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5774" type="textblock" ulx="311" uly="2568">
        <line lrx="2995" lry="2689" ulx="1253" uly="2568">appellant ſciotericon lacedemone oſtendit.</line>
        <line lrx="3417" lry="2781" ulx="1210" uly="2674">Quomodo dies obſeruentur.</line>
        <line lrx="4454" lry="2876" ulx="1197" uly="2763">Pſum diem alii aliter obſeruauere. Babyllonii inter duos olis exortus. Atheniẽſes</line>
        <line lrx="4452" lry="2971" ulx="1055" uly="2863">i inter duos occaſus. Vmbri a meridie in meridiẽ. Vulgus omne a luce ad tenebras</line>
        <line lrx="4451" lry="3077" ulx="1104" uly="2962">Sa aacerdotes romani &amp; qui diẽ diffiniere ciuilẽ: item ægyvptii &amp; hipparchus a media</line>
        <line lrx="4455" lry="3194" ulx="601" uly="3064">noꝗte in mediã. Minora autẽ interualla eſſe lucis inter ortus ſolis iuxta ſoſſtitia quã æqui⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="3295" ulx="660" uly="3162">noctia apparet. quia poſitio ſigniferi circa media ſui obliquior eſt:iuxta ſolſtitium uero re</line>
        <line lrx="4450" lry="3373" ulx="540" uly="3260">. Etior Differentiæ gentium &amp; ratio. CaAa. LXXX.</line>
        <line lrx="4457" lry="3472" ulx="899" uly="3359">Ontexẽda ſũt his cæleſtibus nexa cauſis. Nãq; æthiopas uicini ſyderis. uapore tor⸗=</line>
        <line lrx="4451" lry="3578" ulx="965" uly="3461">cCc reri: aduſtiſq; ſimiles gigni: barba &amp; capillo uibrato nõ eſt dubium. Et aduerſa pla</line>
        <line lrx="4442" lry="3684" ulx="1257" uly="3562">ga mundi atq; glatiali candida cute eſſe gentes flauis ꝓmiſſas crinibus. Tiuces ue⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="3787" ulx="951" uly="3656">ro ex cæli rigore has &amp; illas mobilitates habentes. Ipſorũq; crinium argumento illis in ſu/</line>
        <line lrx="4447" lry="3884" ulx="952" uly="3760">pera ſuccũ reuocari natura uaporis. His in inferas partes depelli humore deciduo. Hiic gra</line>
        <line lrx="4451" lry="3976" ulx="958" uly="3859">ues feras: illic uarias effigies animalium puenire &amp; maxime alitum &amp; in multas figuras gi</line>
        <line lrx="4447" lry="4082" ulx="960" uly="3962">gni uolucres. Corporum autem pꝓceritatem utrobiq;: illic ignium niſu:hic humoris alime</line>
        <line lrx="4447" lry="4179" ulx="961" uly="4057">to. Medio uero terræ ſalubris utrinq; mixtura: fertiſis ad omnes tractus: modicus corporũ</line>
        <line lrx="4452" lry="4283" ulx="958" uly="4160">habitus. magna &amp; in colore temperies: Ritus molles: ſenſus liquidos: ingenia fœcunda to⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="4380" ulx="962" uly="4257">tiuſq; naturæ capacia. liſdem imperia quæ nũquã extimeſcẽtibus fuerint: ſicut ne ille qui⸗</line>
        <line lrx="4100" lry="4539" ulx="322" uly="4367">We. Or Knn. dem his paruerint auulſæ ac pro unitate naturæ urgentis illas ſollitarie.</line>
        <line lrx="4456" lry="4655" ulx="311" uly="4451">ů De motu terræ.  3 —  Ca. LXXXI.</line>
        <line lrx="4459" lry="4682" ulx="325" uly="4558">N Abiloniorum placita motus terræ hiatuſq; &amp; cætera oĩa ui ſyderum exiſtimant fie</line>
        <line lrx="4462" lry="4781" ulx="1112" uly="4662">hb ri Sed illorum triũ quibus fulmina aſſignant. Fieri aũt hæc meantiũ cũ ſole aut cõ⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="4883" ulx="1227" uly="4759">gruẽtiũ: &amp; maxĩe circa ꝗdrata mũdi. Præclara quædã eſſe &amp; ĩ mortalis ĩ eo(ſi credi</line>
        <line lrx="4463" lry="4978" ulx="965" uly="4856">mus)diuinitas phibetur Anaximãadro mileſio phyſico: quẽ ferũt lacedemoniis prædixiſſe:</line>
        <line lrx="4462" lry="5070" ulx="969" uly="4957">ut urbem ac tacta cuſtodirent. Inſtare.n. motum terræ. Et cum urbs tota eorum corruit. Et</line>
        <line lrx="4484" lry="5178" ulx="966" uly="5054">taygeti montis magna pꝑs ad formam puppis eminẽs abrupta cladem inſuꝑ eam ruina preſ</line>
        <line lrx="4465" lry="5277" ulx="966" uly="5157">ſit. Perhibetur &amp; pherecydis pythagoræ doctoris alia cõiectatio: ſed &amp; illa diuina. Hauſtu</line>
        <line lrx="4465" lry="5380" ulx="969" uly="5257">aquæ e puteo præſenſiſſe ac prædixiſſe ibi terræ motum. Quæ ſi uera ſunt quãtũ a deo tã-</line>
        <line lrx="4461" lry="5476" ulx="970" uly="5353">dem uideri poſſunt tales diſtare dũ iuuant? Et hæc quidẽ arbitrio cuiuſq; exiſtimanda re/</line>
        <line lrx="4468" lry="5579" ulx="968" uly="5452">linquantur. Ventos in cauſa eſſe nõ dubium reor. Neq; enĩ unquã intremiſcũt terræ niſi ſo</line>
        <line lrx="4468" lry="5677" ulx="974" uly="5560">pito mari: cæloq; adeo tranquillo ut uolatus auiũ nõ pendeant ſubtracto omi ſpiritu ꝗ ue</line>
        <line lrx="4467" lry="5774" ulx="969" uly="5659">hit: nec unꝗ niſi poſt uentos cõditos.ſ.ĩ uenas &amp; cauernas eius occulto afflatu. Nedq; aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5879" type="textblock" ulx="972" uly="5753">
        <line lrx="4474" lry="5879" ulx="972" uly="5753">eſt in terra tremor ᷓ in nube tonitruũ. Nec hiatus aliud: quã cũ fulmẽ erũpit incluſo ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2698" type="textblock" ulx="268" uly="2463">
        <line lrx="4456" lry="2583" ulx="1055" uly="2463">u ſius Anaximandri de quo diximus &amp; Taletis diſcipulus: primuſq; horologiũ qꝗd</line>
        <line lrx="4439" lry="2698" ulx="268" uly="2575">N l S ₰ 4* è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="5966" type="textblock" ulx="973" uly="5863">
        <line lrx="2559" lry="5966" ulx="973" uly="5863">tu luctante:&amp; ad libertatem exire nitẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="1395" type="textblock" ulx="346" uly="1259">
        <line lrx="4528" lry="1395" ulx="346" uly="1259">I in tota troglodytice umbras bis.xlii.diebus in anno Eratoſthenes in cõtrarium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1559" type="textblock" ulx="3463" uly="1417">
        <line lrx="4517" lry="1559" ulx="3463" uly="1417">c.. LxXXVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2287" type="textblock" ulx="945" uly="2168">
        <line lrx="4492" lry="2287" ulx="945" uly="2168">a britania diſtante. Quidam uero innoma quæ diſtat a Camalduno britaniæ oppido circi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="2478" type="textblock" ulx="1258" uly="2362">
        <line lrx="4501" lry="2478" ulx="1258" uly="2362">Mbrarum hanc rationem &amp; quam uocant gnomonicem inuenit Anaximenes mile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="6084" type="textblock" ulx="1567" uly="5946">
        <line lrx="4480" lry="6084" ulx="1567" uly="5946">De terræ hiatibus. . Ca. . LXXXII⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2037" type="textblock" ulx="4949" uly="717">
        <line lrx="5121" lry="812" ulx="4987" uly="717">N 1</line>
        <line lrx="5121" lry="1029" ulx="4950" uly="927">ſonuse</line>
        <line lrx="5121" lry="1147" ulx="4951" uly="1044">goti⸗p</line>
        <line lrx="5120" lry="1232" ulx="4951" uly="1141">xllius g</line>
        <line lrx="5121" lry="1327" ulx="4949" uly="1243">floctuam</line>
        <line lrx="5121" lry="1439" ulx="4949" uly="1339">nechimp</line>
        <line lrx="5121" lry="1553" ulx="4949" uly="1437">gurſonk</line>
        <line lrx="5121" lry="1643" ulx="4954" uly="1547">Ulbibas</line>
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="4956" uly="1668">neemon</line>
        <line lrx="5121" lry="1832" ulx="4958" uly="1753">altüno⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1955" ulx="4956" uly="1856">ſeguati</line>
        <line lrx="5121" lry="2037" ulx="4956" uly="1951">din. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2137" type="textblock" ulx="4923" uly="2061">
        <line lrx="5121" lry="2137" ulx="4923" uly="2061">ceckebri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2276" type="textblock" ulx="4954" uly="2158">
        <line lrx="5121" lry="2276" ulx="4954" uly="2158">tunelop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2871" type="textblock" ulx="4962" uly="2355">
        <line lrx="5121" lry="2459" ulx="4998" uly="2355">4</line>
        <line lrx="5121" lry="2541" ulx="5002" uly="2483">n 1</line>
        <line lrx="5121" lry="2768" ulx="4962" uly="2658">Prrcedi</line>
        <line lrx="5121" lry="2871" ulx="4964" uly="2768">bisinlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="3373" type="textblock" ulx="4985" uly="3065">
        <line lrx="5068" lry="3146" ulx="5017" uly="3065">1</line>
        <line lrx="5112" lry="3373" ulx="4985" uly="3253">poli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4169" type="textblock" ulx="4944" uly="3378">
        <line lrx="5121" lry="3459" ulx="4987" uly="3378">ciorũ</line>
        <line lrx="5121" lry="3570" ulx="4982" uly="3484">pariet</line>
        <line lrx="5120" lry="3678" ulx="4979" uly="3572">ſiquic</line>
        <line lrx="5121" lry="3759" ulx="4979" uly="3678">tumel</line>
        <line lrx="5121" lry="3861" ulx="4972" uly="3785">gietar</line>
        <line lrx="5119" lry="3961" ulx="4969" uly="3876">uolut⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4080" ulx="4944" uly="3992">mores⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4169" ulx="4964" uly="4081">Ktardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4781" type="textblock" ulx="4959" uly="4581">
        <line lrx="5121" lry="4679" ulx="4970" uly="4581">mkum</line>
        <line lrx="5121" lry="4781" ulx="4959" uly="4676">fumilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4892" type="textblock" ulx="4930" uly="4776">
        <line lrx="5121" lry="4892" ulx="4930" uly="4776">fuennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5191" type="textblock" ulx="4957" uly="4979">
        <line lrx="5120" lry="5088" ulx="4957" uly="4979">luremo</line>
        <line lrx="5121" lry="5191" ulx="4963" uly="5083">e tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="6012" type="textblock" ulx="4946" uly="5582">
        <line lrx="5119" lry="5701" ulx="4959" uly="5582">1o inene</line>
        <line lrx="5117" lry="6012" ulx="4946" uly="5908">honte atl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4227" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="4195" lry="842" ulx="4" uly="691">Dtdn Arie itaq; quatitur: &amp; mira eduntur opera: alibi pſtratis mœnibus: alibi hiatu pro⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="937" ulx="0" uly="784">mionmn u fundo hauſtis: alibi egeſtis molibus: alibi emiſſis nibus: nõnunquã etiam igmibus</line>
        <line lrx="4191" lry="1069" ulx="38" uly="880">bunn, . calidlis ue forih us: alibi aduerſo fluminũ curſu. præcedit uero comitatu rq; terribilis</line>
        <line lrx="4227" lry="1139" ulx="0" uly="999">– Onus: auas murmur imilius mugitibus aut clamori humano artmnorum ue pulſatium fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1512" type="textblock" ulx="91" uly="1083">
        <line lrx="4179" lry="1241" ulx="91" uly="1083">U gori⸗ P qualitate materiæ excipientis formac; uel cauernarum uel cuniculi :per que meat</line>
        <line lrx="4179" lry="1312" ulx="647" uly="1183">exilius graſſate in anguſto eodẽ rauco: in recuruis reſultante: in duris feruente: ĩ humidis</line>
        <line lrx="4180" lry="1420" ulx="645" uly="1280">Huctuante &amp; ſtagnantibus. Itẽ feruente contra ſolida. Itaq; &amp; ſine motu ſæpe editur ſonus</line>
        <line lrx="4184" lry="1512" ulx="646" uly="1382">nec ſimplici modo quatitur unꝗ: ſed tremit uibratq;. Hiarus uero alias remanet oſtendens</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="217" lry="1350" ulx="0" uly="1253">nätnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="4178" lry="1664" ulx="0" uly="1450">un õ occulrtat ore cõpieſſo.Rurſuq; ita inducto ſolo ut nulla ueſtigia extent</line>
        <line lrx="4175" lry="1747" ulx="9" uly="1602">anhi urbibus plerüc; deuoratis agrorüq; tractu hauſto. Maritima autem maxime quatiuntur.</line>
        <line lrx="4177" lry="1818" ulx="33" uly="1687">münhhhu nec montoſa tali modo carent. Exploratum eſt mihi alpes apenninas ſæpius tremuiſſe. Er</line>
        <line lrx="4175" lry="1922" ulx="0" uly="1772">tbatttoh autũno ac uere terræ crebrius mouentur: ſient fiunt fulmina. Ideo galliæ &amp; ægyptus mini</line>
        <line lrx="4172" lry="2020" ulx="0" uly="1868">Munſiidn me quatiuntur: quoniam hic æſtatis cauſa obſtat: illic hyemis. Item noctu ſœæpius quã inter</line>
        <line lrx="4164" lry="2120" ulx="6" uly="1962">Immnd ot diu.Maximi autẽ futuri ſigna motus exiſtunt hi matutini ueſpertiniq;: ſed propinq ua lu</line>
        <line lrx="4719" lry="2219" ulx="1" uly="2079">Eeumen ce crehri. Interdiu autem circa meridiẽ fiunt: &amp; ſolis lunæq; defectu: quoniam tẽpeſtates 4 —</line>
        <line lrx="4886" lry="2305" ulx="0" uly="2185">Tacetnchk tunc ſopiuntur. Præcipue uero cum ſequitur hymbrem æſtus hymbres ue æſtiauiumm.</line>
        <line lrx="4822" lry="2395" ulx="79" uly="2274">. —“ Signa motus futuuir. C.. ILILIXXXIIII. ð</line>
        <line lrx="4829" lry="2496" ulx="0" uly="2380">mmimun QAruuigantes uero ſentiunt nõ dubia coniectura: ſiue flatu intumeſcente fluctu ſuuib</line>
        <line lrx="4164" lry="2608" ulx="0" uly="2485"> orohgüͤgs n to: aut quatiente icti. Intremunt uero &amp; in nauibus poſita æque quã ĩ ædificiis: cre</line>
        <line lrx="4158" lry="2708" ulx="314" uly="2592">. pituq; prænunciant. Quin &amp; uolucres non impauidæ ſedent. Eſt &amp; in cælo ſignum</line>
        <line lrx="4163" lry="2792" ulx="112" uly="2676">. præceditq; motu futuro aut interdiu aut paulo poſt occaſum ſereno ceu tenuis lineæ nu⸗</line>
        <line lrx="4091" lry="2904" ulx="0" uly="2782">ts Alri bis in longum porrectæ ſpatiũ. Eſt &amp; in puteis turbidior aqua: nec ſine odoris tedio.</line>
        <line lrx="4160" lry="2988" ulx="6" uly="2881">uce M i Auxilia contra motus futuros. C&amp;. LXXXIIII.</line>
        <line lrx="4158" lry="3101" ulx="0" uly="2979">Nchusr IlIcut &amp; iiſdẽ eſt remedium:quale cloacæ &amp; crebri ſpecus p̃ᷣbent. Præcõceptum eni</line>
        <line lrx="4900" lry="3199" ulx="0" uly="3075">Kirigin f6ppiritum exhalant.quod ĩ certis notatur oppidis: quæ minus quatiũtur crebris ad</line>
        <line lrx="4822" lry="3295" ulx="0" uly="3173">elhrundert purgadã eluniẽ cuniculis cauata. Multoq; ſũt tutiora ĩ iiſdẽ illis qᷓ pẽdẽt:ſicut nea</line>
        <line lrx="4157" lry="3386" ulx="115" uly="3275">. poli ĩ italia ĩ telligitur parte eius quæ ſolida ẽ ad tales caſus obnoxia. Tutiſſimi ſũt ædifi⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3488" ulx="0" uly="3374">uuwe , ciorũ fornices: anguli quoq; parietũ:põteſq; alterno pulſu renitente. Et latere terrẽo cacti</line>
        <line lrx="4155" lry="3600" ulx="0" uly="3474">Sumn parietes minore noxa quatiuntur. Magna differentia eſt &amp; ĩ ipſo genere motus. Pluruibꝰ</line>
        <line lrx="4150" lry="3696" ulx="1" uly="3570">ucIE ſiquidẽ modis querit ur. Tutiſſimum eſt cum uibrat criſpante ædificiorum crepitu: &amp; cũ ĩ</line>
        <line lrx="4812" lry="3793" ulx="0" uly="3670">Wih rumeſcit aſfurgens: alternoq; motu reſider ĩnoxium: &amp; cum cõcurretia tecta cõtrario ictu DU</line>
        <line lrx="4775" lry="3905" ulx="32" uly="3772">obrß⸗ arietant: quoniam alter motus alteri renititur. Vndantis inclinato &amp; fluctus more quædã ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="4088" type="textblock" ulx="597" uly="3935">
        <line lrx="4696" lry="4088" ulx="597" uly="3935">MHores cum uentus emerſit. Sin uero dura uere:nõ ante quadragimnta d ies ſiſtũtu r.Plerũq; +— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4018" type="textblock" ulx="0" uly="3921">
        <line lrx="203" lry="3973" ulx="94" uly="3921">ton l</line>
        <line lrx="200" lry="4018" ulx="0" uly="3984">e de. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4117" type="textblock" ulx="0" uly="4008">
        <line lrx="158" lry="4019" ulx="154" uly="4008">1</line>
        <line lrx="197" lry="4117" ulx="0" uly="4072">R Wolw! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="7059" type="textblock" ulx="0" uly="4061">
        <line lrx="4563" lry="4207" ulx="4" uly="4061">ANKNN &amp; tardius: utpote cum quidam annuo &amp; biẽnii ſpatio durauerunt õõ —</line>
        <line lrx="4907" lry="4314" ulx="7" uly="4169">uimu Portenta terrarum ſemel niii. Caa. LXXXVYVY.</line>
        <line lrx="4907" lry="4412" ulx="1" uly="4265">l Arctum eſt &amp; hoc ſemel: quod equidem ĩ hetruſcæ diſciplinæ uoluminibus inuuei</line>
        <line lrx="4901" lry="4479" ulx="0" uly="4352">anAe f Inmngens terrarũ portentũ. L. Martio. Sex. Iulio conſ. in agro mutinenſi. Nàq; mon⸗ 2OD—</line>
        <line lrx="4812" lry="4611" ulx="0" uly="4464">Dn tes duo inter ſe concurrerunt crepitu maximo aſſultãtes recedenteſq;: iter eos fla⸗- H</line>
        <line lrx="4776" lry="4701" ulx="96" uly="4558">unun ma fumoq; in cælum exeunte interdiu ſpectante e uia æmilia magna equitum rom anorũ H</line>
        <line lrx="4139" lry="4773" ulx="0" uly="4657">ei. familiarũq; &amp; uiatorum multitudine. Eo cõcurſu uillæ oẽs eliſæ. Animalia pmulta qᷓ intra</line>
        <line lrx="4141" lry="4881" ulx="0" uly="4741">iciſen fuerant examinata ſũt ãno ante ſociale bellũ:quod haud ſcio an funeſtius ipſi terræ italiæ</line>
        <line lrx="4147" lry="4975" ulx="5" uly="4854">lsieo fuerit quã ciuile.Nõ minus mirũ oſtentũ &amp; noſtra cognouit ætas anno Neronis principis</line>
        <line lrx="4756" lry="5068" ulx="0" uly="4947">Cris ranl ſupremo ſicut in rebus eius expoſuimus pratis oleiſq; intercedẽte uia publica in cõtraris</line>
        <line lrx="4766" lry="5190" ulx="0" uly="5032">onmaann ſedes trangreſſis in agro marucĩo prædiis Vectii Marcelli equitis ro. res Neronis pcurãtis</line>
        <line lrx="4709" lry="5301" ulx="0" uly="5146">Penun 8 WWMWMWiracula terræmotus. — ,vn CD. LxXXXVI.</line>
        <line lrx="4143" lry="5369" ulx="0" uly="5238">uimchin IAlunt ſimul cum terræmotu &amp; ĩundationes maris eodẽ uidelicet ſpiritu infuſi: aut</line>
        <line lrx="4144" lry="5475" ulx="0" uly="5333">cuiütteb f reſidentis ſinu recepti. Maximus terræ memoria mortalium extit motus Tyberii</line>
        <line lrx="4145" lry="5606" ulx="0" uly="5431">tmnhin Cæſaris prĩcipatu. xii.urbibus aſiæ una nocte proſtratis. Creberrimus punico bel</line>
        <line lrx="4145" lry="5692" ulx="0" uly="5555">ſirnnen lo inera eun dẽ ãnũ ſepties atq; ꝗnquagies nũtiatus romã. Quo quidẽ anno ad thraſimenũ</line>
        <line lrx="4210" lry="5792" ulx="10" uly="5650">wiſpbüng lacũ dimicantes maximũ motum neq; pœni ſenſere nec romani. Nec uero ſimplex malum</line>
        <line lrx="4879" lry="5914" ulx="0" uly="5736">en Neg 3 aut in ipſo tantũ motu piculũ eſt. Sed par aut maius oſtentũ nunꝗ urbes roma tremuit ur 2 W.e g —</line>
        <line lrx="4749" lry="5982" ulx="0" uly="5848">t ad non futuri euentus alicuius id prænunrium eſſe. , e</line>
        <line lrx="4605" lry="6069" ulx="0" uly="5933">e⸗ Quibus locis maria veceſſetinn . LCLz. LXXXVI.. =ð</line>
        <line lrx="4660" lry="6252" ulx="4343" uly="6177">WAv</line>
        <line lrx="4300" lry="7059" ulx="3414" uly="7000">R U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6138" type="textblock" ulx="214" uly="657">
        <line lrx="5027" lry="803" ulx="951" uly="657">QAdẽ naſcentiũ cauſa terrarum ẽ cũ idẽ ille ſpiritus attollendo potens ſolo nõ ualet S</line>
        <line lrx="5117" lry="919" ulx="981" uly="753">eę erumpe. Naſcũtur eni: nec fluminũ tantũ ĩuectu ſicut echinades ĩſulæ ab achelco n⸗</line>
        <line lrx="5085" lry="1017" ulx="1009" uly="855">amne ↄuectæ: wiroq; pars ægypti a nilo. In quã a pharo iſula noctis &amp; diei curſũ fu l</line>
        <line lrx="5121" lry="1108" ulx="851" uly="950">iſſe Homero credimus. Nec receſſu maris ſicut idẽ circeus. uod accidiſſe &amp; in ambraciꝰj Knilin</line>
        <line lrx="5121" lry="1226" ulx="894" uly="1064">portu decẽ milium paſ.interuallo &amp; athenienſiũ quinq; miliũ ad pyræeum memoratur. Er Aquc</line>
        <line lrx="5116" lry="1327" ulx="925" uly="1156">epheſi ubi quõdã ædẽ Dianx alluebat. Herodoto quidẽ ſi credimus mare fuit ſupra men⸗ ri</line>
        <line lrx="5121" lry="1426" ulx="475" uly="1253">⸗ phĩ uſq; ad æchiopũ mõtes. tẽq; a planis arabiæ mare circa ilium &amp; tota theuthranie: qq½ . ulrl</line>
        <line lrx="4411" lry="1522" ulx="293" uly="1375">ccampos intulerit meander. Ratio inſularum enaſcentium. Ca. LXXXVIII.</line>
        <line lrx="4463" lry="1608" ulx="214" uly="1471">= nn Aſcuntur &amp; alio modo rerræ: ac repente in aliquo mari emergunt uelut paria ſe</line>
        <line lrx="4986" lry="1699" ulx="1085" uly="1583">cum faciente natura: quæq hauſerit hiatus alia loco reddenttttte.</line>
        <line lrx="5061" lry="1805" ulx="1161" uly="1666">Qurx &amp; quibus temporibus enatæ ſun. Ca. LXXXIXN. .</line>
        <line lrx="5058" lry="1901" ulx="1103" uly="1753">Laræ iampridem ĩſulæ delos &amp; rhodos memoriæ produntur enatæ. Poſtea mino⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1997" ulx="997" uly="1877">c res ultra melo: anaphe inter lennum &amp; helleſpontum nea:inter lebedum &amp; theon-.</line>
        <line lrx="4939" lry="2098" ulx="969" uly="1970">lone: inter cycladas olympiadis. cxxxv. anno quarto thera &amp; theraſia. inter eaſdem</line>
        <line lrx="5109" lry="2217" ulx="938" uly="2051">poſt annos. cxxx. hiera eademq; au tomate. Et ab ea duobus ſtadiis poſt annos. cx. in noſtro lumſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2302" ulx="911" uly="2179">æuo. M. Iunio Syllano &amp;. L. Balbo. conſad. viii. iudus iulii thix. mnym</line>
        <line lrx="5121" lry="2409" ulx="804" uly="2267">uas terras interrumperint maria. Ca. LXXXX. oren</line>
        <line lrx="5119" lry="2520" ulx="288" uly="2359">IIte nos &amp;&amp; iuxta italiam iter æolias ĩ ſulas:itẽ iuxta cretam emerſit e mari mille ꝗn figurn</line>
        <line lrx="4450" lry="2610" ulx="413" uly="2469">2 gtum paſſuũ una. Cũ calidis fontibus altera olympiadis. cxliii. anno tertio ĩ thuſ</line>
        <line lrx="4446" lry="2698" ulx="953" uly="2567">co ſinu fagrans hæc uiolẽto cũ flatu. Proditur quoq; memoriæ magnã circa illam</line>
        <line lrx="5050" lry="2804" ulx="892" uly="2676">multitudinẽ piſcium fluitantẽ cõfeſtim expiraſſe quibus ex iis cibus fuiſſet. Sic &amp; pythecu</line>
        <line lrx="4442" lry="2898" ulx="945" uly="2776">ſas ĩ capano ſinu ferunt ortas. Mox in iis montẽ epopon cũ repente flãma ex eo emicuiſſer</line>
        <line lrx="4432" lry="3007" ulx="944" uly="2876">campeſtri æquatum planite. in eadem &amp; oppidũ hauſtũ ꝓfundo: alioq; motu terræ ſtagnũ</line>
        <line lrx="5121" lry="3088" ulx="945" uly="2967">emerſiſſe. Et alio puolutis montibus inſulam extitiſſe prochitam. Naq; &amp; hoc modo inſu⸗ demſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3191" ulx="913" uly="3072">las rerum natura fecit. Auellit ſiciliam italiæ: cyprum ſyriæ: euboœam bœtiæ: euboecæ atlan ſanit</line>
        <line lrx="5121" lry="3290" ulx="938" uly="3178">cem &amp; macriam: belbicum bithyniæ: leucoſiam ſyrenum promontorio. dora⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3385" ulx="916" uly="3273">uæ inſulæ continenti adiunctez. Ca. XCI. ſete</line>
        <line lrx="5121" lry="3484" ulx="1243" uly="3374">Vrſus abſtulit inſulas mari iunxitq; terris. Antiſſam leſbo:zephirium halicarnaſo⸗: ero</line>
        <line lrx="5121" lry="3586" ulx="1046" uly="3471">r ethuſã mindo: domiſton &amp; pernem mileto: arthemiſã partenio pmontorio hyban Votutt</line>
        <line lrx="5121" lry="3701" ulx="1242" uly="3575">da quondam inſula ioniæ. cc. nunc a mari abeſt ſtadiis. Syritẽ epheſus ĩ mereranea tunſa</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="896" uly="3672">habet. Deraſidas &amp; ſophoniã uicinã ei magneſia. Epidaurxus &amp; oricò inſulæ eſſe deſierum. caſunt</line>
        <line lrx="5121" lry="3894" ulx="888" uly="3772">Quæ terremotu mari permutatz. Caa. XQCI. lainal</line>
        <line lrx="4435" lry="3992" ulx="1179" uly="3872">N totum abſtulit terras primum oĩm ubi atlanticum mare e(ſi Platoni credimus)</line>
        <line lrx="5047" lry="4092" ulx="1032" uly="3962">i inmedio ſpatio. Mox interno: quæ uidemus hodie merſam acarnaniam ambracio</line>
        <line lrx="5091" lry="4186" ulx="1283" uly="4073">ſinu achaiam corinthio: europam aſiãq; propontide &amp; ponto. Ad hoc prupit ma⸗ .</line>
        <line lrx="5012" lry="4291" ulx="820" uly="4174">re leucada antirum: heſpontum: boſphoros duos. “ D</line>
        <line lrx="4214" lry="4313" ulx="778" uly="4270">. . . 2 7</line>
        <line lrx="5121" lry="4394" ulx="1093" uly="4270">Quæ terræ ipſæ ſe ſorbueruut. ðMU Ca.. XQClII. mundo</line>
        <line lrx="5121" lry="4493" ulx="994" uly="4371">TTqꝗ; ut ſinus &amp; ſtagna præterea: ipſa ſe condens terra deuorauit. Cybotũ altiſſimũ Rurlul</line>
        <line lrx="5121" lry="4590" ulx="995" uly="4474">a montẽ cũ oppido curite: ſyphilũ in magneſia. Et prius in eodem loco clariſſimam necite⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4691" ulx="1116" uly="4578">urbẽ quæ tãtalis uocabatur. Galanis &amp; calanies urbiũ in phœnice agros &amp; cum ipy/ Wilan</line>
        <line lrx="5121" lry="4802" ulx="901" uly="4672">ſis phegium ætiopiæ iugum excelſiſſimum: tãquã non infida graſſarentur &amp; littora. Oriente</line>
        <line lrx="5121" lry="4913" ulx="282" uly="4769">e. . Qux urbes hauſte ſint amai. Cca. AXlII. zutloc</line>
        <line lrx="5121" lry="5032" ulx="364" uly="4869">ü ⸗ E  Vrrha &amp; antiſta circa meotin põtus abſtulit. Elicen &amp; burã ſinus corinthius: quarũ W</line>
        <line lrx="5114" lry="5102" ulx="288" uly="4971">pbp in alto ueſtigia appent. Ex inſula ææa aâplius. xxx. milia paſſuum abrupta ſubito cũ ngens</line>
        <line lrx="5085" lry="5189" ulx="1225" uly="5070">plurimis mortalium rapuit. Et in ſicilia dimidiam tyndarida urbem ac quicquid ab une</line>
        <line lrx="5118" lry="5283" ulx="954" uly="5136">italia deeſt. Similiter in bœtia &amp; eleuſin.. De biaculis. . CaAce XCV. Nic</line>
        <line lrx="5119" lry="5398" ulx="1254" uly="5236">Otus enĩuero terræ ſileantur &amp; ꝗcquid ẽ: ubi ſaltẽ buſta urbiũ extãt. Simul ut ter alu</line>
        <line lrx="5120" lry="5488" ulx="1001" uly="5334">m rxæ miracula potius dicamus quã ſcelera naturæ. Et hercule nõ cæleſtia enarratu dif⸗- n</line>
        <line lrx="5118" lry="5586" ulx="1255" uly="5436">ficiliora fuerint. Metallorum opulẽtia tam uaria:tã diues:tã fœcunda: tot ſœculis cen</line>
        <line lrx="5121" lry="5691" ulx="958" uly="5540">ſuboriens: cũ tantũ quotidie orbe toto populentur ignes: ruinæ: naufragia: bella: fraudes: 3io n</line>
        <line lrx="5039" lry="5782" ulx="961" uly="5671">tantũ uero luxuria &amp; tot mortales cõterant. gẽmarum pictura tam multiplex. Lapidũ tam tE</line>
        <line lrx="5121" lry="5880" ulx="958" uly="5732">diſcolores maculæ. Interq; eos candor alicuius præter lucem omnia excludens. Medicato 8</line>
        <line lrx="5115" lry="5988" ulx="956" uly="5836">rum fontium uis. Igniũ tot locis emicantiũ ppetua tot ſeculis ĩcẽdia. Spiritus letales alibi ⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="6138" ulx="948" uly="5932">aut ſcrobibus emiſſi:aut ipſo loci ſitu mortiferi.Alibi uoluctibus tancum.ut ſoracte uici/ Are</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="184" lry="774" ulx="106" uly="735">L .</line>
        <line lrx="248" lry="847" ulx="0" uly="748">r d X</line>
        <line lrx="250" lry="947" ulx="0" uly="850">cheieutühn</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="853" type="textblock" ulx="23" uly="835">
        <line lrx="35" lry="853" ulx="23" uly="835">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="251" lry="1049" ulx="0" uly="928">in Wbnr</line>
        <line lrx="252" lry="1149" ulx="0" uly="1059">amenornturb</line>
        <line lrx="253" lry="1259" ulx="5" uly="1146">tuitlamn</line>
        <line lrx="253" lry="1452" ulx="61" uly="1351">WI.</line>
        <line lrx="252" lry="1570" ulx="0" uly="1460">Nuelunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1755" type="textblock" ulx="96" uly="1664">
        <line lrx="254" lry="1755" ulx="96" uly="1664">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="281" lry="1808" ulx="49" uly="1770">4 .</line>
        <line lrx="256" lry="1860" ulx="0" uly="1782">XPollernino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="210" lry="1920" ulx="1" uly="1885">„ O 5</line>
        <line lrx="259" lry="1958" ulx="0" uly="1895">dedum  cheon.</line>
        <line lrx="251" lry="2163" ulx="0" uly="2082">Wos ainnoſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3143" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="243" lry="2364" ulx="145" uly="2283">W</line>
        <line lrx="244" lry="2526" ulx="139" uly="2495">„„ℳ nt</line>
        <line lrx="250" lry="2576" ulx="0" uly="2513">Wnd derdn dl</line>
        <line lrx="137" lry="2619" ulx="92" uly="2607">.—</line>
        <line lrx="247" lry="2689" ulx="0" uly="2617">mN GN</line>
        <line lrx="232" lry="2780" ulx="0" uly="2702">let Vie⸗ Konrrcn</line>
        <line lrx="223" lry="2792" ulx="29" uly="2750">AKOi3R</line>
        <line lrx="227" lry="2953" ulx="40" uly="2916">eit e “ 4</line>
        <line lrx="210" lry="2957" ulx="56" uly="2937">1</line>
        <line lrx="226" lry="3002" ulx="2" uly="2937">0t de</line>
        <line lrx="204" lry="3024" ulx="175" uly="3003">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3313">
        <line lrx="248" lry="3399" ulx="181" uly="3313">.</line>
        <line lrx="244" lry="3717" ulx="0" uly="3639">Asi mrennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="4151">
        <line lrx="234" lry="4250" ulx="0" uly="4151">MAgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4421" type="textblock" ulx="155" uly="4329">
        <line lrx="214" lry="4348" ulx="168" uly="4330">.</line>
        <line lrx="245" lry="4421" ulx="155" uly="4329">W 8 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4934" type="textblock" ulx="0" uly="4438">
        <line lrx="254" lry="4561" ulx="0" uly="4438">Cborinini</line>
        <line lrx="257" lry="4661" ulx="0" uly="4545">oco Aumilum</line>
        <line lrx="258" lry="4762" ulx="9" uly="4657">st N</line>
        <line lrx="98" lry="4793" ulx="26" uly="4748">9 „</line>
        <line lrx="193" lry="4868" ulx="0" uly="4776">Aliron.</line>
        <line lrx="264" lry="4934" ulx="165" uly="4837">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1038" type="textblock" ulx="724" uly="696">
        <line lrx="4262" lry="848" ulx="726" uly="696">no urbi tractuAlibi præter cæteris animantibus: nõnunꝗᷓ &amp; homini: ut in ſinueſſano agrO</line>
        <line lrx="4259" lry="945" ulx="732" uly="800">&amp; puteolano ſunt: quæ ſpiracula alii uocant.alii charoneas ſcobres mortiferum ſpiritũ ex⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="1038" ulx="724" uly="902">halantes.ltem in hirpinis aſancti ac methiis eundem locum quem.qui intrauere moriũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1727" type="textblock" ulx="692" uly="999">
        <line lrx="4247" lry="1143" ulx="692" uly="999">Simili modo hirapoli in aſia matris magne tantum ſacerdoti innoxium. Alibi fatidici ſpe⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="1250" ulx="705" uly="1110">cus quor um exhalatione temulenti futura precinunt: ut delphis nobiliſſimo oraculo. Qui</line>
        <line lrx="4238" lry="1343" ulx="709" uly="1201">bus in rebus quid poſſit aliud cauſæ afferre mortalium quiſpiam quã diffuſæ per omnẽ na</line>
        <line lrx="4206" lry="1422" ulx="719" uly="1297">turæ ſubinde aliter: atq; aliter numen erumpens. 8ð</line>
        <line lrx="4235" lry="1521" ulx="1108" uly="1406">De terris ſemper trementibus. CAaA. XCvVI.</line>
        <line lrx="4234" lry="1635" ulx="1032" uly="1502">Vædam uero terræ ad ingreſſus tremunt ſicut in Gabinenſi agro non precul urbe</line>
        <line lrx="4214" lry="1727" ulx="1019" uly="1602">Roma iugera ferme ducenta equitantium curſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2326" type="textblock" ulx="703" uly="1705">
        <line lrx="2955" lry="1817" ulx="1027" uly="1705">—ITIee inſulis ſemper fluctuantibus. ”M</line>
        <line lrx="4229" lry="1926" ulx="814" uly="1795">Iumiliter in reatino quædã inſulæ ſemper fluctuant: ſicut in agro cecubo. &amp; eodem</line>
        <line lrx="4231" lry="2030" ulx="987" uly="1903">reatino mutinenſi ſtationenſi: in uadimonis lacu: &amp; ad cutilias aquas opaca ſilua q́⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="2120" ulx="1014" uly="2002">nunꝗᷓ die ac noctu eodem loco uiſitur. In lydia aquæ uocantur calamiĩe nõ uẽtis ſo</line>
        <line lrx="4224" lry="2218" ulx="703" uly="2092">Ium:ſed etiam cõtis uel quolibet ĩpulſu multorum ciuium mithridatico bello ſalus. Sũt &amp;</line>
        <line lrx="4222" lry="2326" ulx="706" uly="2202">in nympheo paruæ ſaltares dictæ. quoniã in ſymphoniæ cantu adictus modulantium pedũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2429" type="textblock" ulx="645" uly="2295">
        <line lrx="4224" lry="2429" ulx="645" uly="2295">mouentur. In tarquinenſi lacu magno italiæ duo nemora circunferuntur nunc triquetrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2526" type="textblock" ulx="707" uly="2390">
        <line lrx="4217" lry="2526" ulx="707" uly="2390">figuram edentes: nũc rotundam complexu uentis impellentibus. quadratam nunquà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="2627" type="textblock" ulx="1297" uly="2485">
        <line lrx="4646" lry="2627" ulx="1297" uly="2485">Quibus in terris non pluat: &amp; aceruata terrarum miracula &amp; cæterorum  er.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3300" type="textblock" ulx="705" uly="2614">
        <line lrx="4217" lry="2704" ulx="801" uly="2614">H elementorum. CaAa XCVIII.</line>
        <line lrx="4216" lry="2817" ulx="803" uly="2694">c Elebre fanum habet Veneri paphos: in cuius quandam aream non impluit. Itẽ in</line>
        <line lrx="4226" lry="2919" ulx="951" uly="2801">ca oppido troadis circa ſimulachrũ Mineruæ. In eodem relicta ſacrificia nõ purreſ⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="3017" ulx="721" uly="2899">. cunt.Iuxta marpaſa oppidum Aſiæ cautes ſtat horrenda: uno digyto mobilis Ea⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3120" ulx="705" uly="2988">dem ſitoto corpore ĩpellatur reſiſtes. In taurorun peninſula ĩ ciuitate paraſino terra ẽ qua</line>
        <line lrx="4221" lry="3208" ulx="706" uly="3092">ſanatur omnia uulnera. Ac circa aſon troadis lapis naſcitur: quo conſumuũtur omnia cor-</line>
        <line lrx="4217" lry="3300" ulx="705" uly="3187">pora:ſarcophagus uocatur. Duo ſunt montes iuxta Humẽ Indũ: altcri natura ẽ ut ferrũ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3412" type="textblock" ulx="670" uly="3294">
        <line lrx="4219" lry="3412" ulx="670" uly="3294">ne teneat: alteri ut reſpuat.Itaq; ſi ſint claui ĩ calciamẽto ueſtigia auelli in altero nõ poſſe ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3997" type="textblock" ulx="704" uly="3384">
        <line lrx="4217" lry="3507" ulx="711" uly="3384">altero ſiſti. Locris &amp; crotone peſtilentiã nunquam fuiſſe nec ullo terremotu laboratum an</line>
        <line lrx="4213" lry="3607" ulx="710" uly="3491">notatum eſt. In lycia uero ſemper a terremotu. xl. dies ſerenos eſſe. In agro harpauo frume</line>
        <line lrx="4218" lry="3697" ulx="709" uly="3585">tum ſatu nõ naicitur. Ad aras mutias inueniente &amp; apud tuſculanum: &amp; in ſilua ciminia lo</line>
        <line lrx="4214" lry="3803" ulx="704" uly="3679">ca ſunt in quibus in terram depacta nõ extrahuntur. In cruſtumino natũ fœnũ ibi noxium</line>
        <line lrx="3924" lry="3902" ulx="708" uly="3788">extra ſalubre eſt. Et de aquarum natura complura dicta ſunt. “’L</line>
        <line lrx="4219" lry="3997" ulx="736" uly="3893">Qua ratione æſtus maris accedant &amp; recedant.  Ca. XCIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="4101" type="textblock" ulx="730" uly="3946">
        <line lrx="4697" lry="4101" ulx="730" uly="3946"> Ed æſtus maris accedere &amp; reciprocrare maxime mirum eſt. Pluribus quidem mo⸗ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4198" type="textblock" ulx="864" uly="4087">
        <line lrx="4231" lry="4198" ulx="864" uly="4087">Qlis accidit. Verum cauſa in ſole:lIunaque. Bis inter duos exortus lunæ affluunt biſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1489" type="textblock" ulx="4290" uly="1404">
        <line lrx="4806" lry="1489" ulx="4290" uly="1404">c. ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3968" type="textblock" ulx="4253" uly="3786">
        <line lrx="4954" lry="3968" ulx="4253" uly="3786">X 72 8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="742" type="textblock" ulx="4319" uly="733">
        <line lrx="4328" lry="742" ulx="4319" uly="733">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2493" type="textblock" ulx="4308" uly="2350">
        <line lrx="4815" lry="2493" ulx="4308" uly="2350">4 Seye</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4019" type="textblock" ulx="4541" uly="3930">
        <line lrx="4761" lry="4019" ulx="4541" uly="3930">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4300" type="textblock" ulx="735" uly="4192">
        <line lrx="4468" lry="4300" ulx="735" uly="4192">AQqluue remeant uicenis quaterniſque ſemper horis. Et primum attollentes ſe cũ ea &amp; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6155" type="textblock" ulx="687" uly="4288">
        <line lrx="4209" lry="4397" ulx="698" uly="4288">mundo intumeſcentes. mox a meridiano cæli a faſtigio uergente in occaſum lreſidentes.</line>
        <line lrx="4223" lry="4490" ulx="698" uly="4380">Rurſuſque ab occaſu ſubter a cæli ima &amp; meridiano contraria accedente inũdãtes. Hiic do</line>
        <line lrx="4214" lry="4594" ulx="699" uly="4484">nec iterum exoriantur ſe ſorbentes. Nec unquam eo dem tempore quo pridie refluit: ut</line>
        <line lrx="4218" lry="4694" ulx="699" uly="4579">ancilante ſydere trahenteque ſecum auido hauſtu maria &amp; aſſiduo aliũde quam pridie ex</line>
        <line lrx="4227" lry="4786" ulx="698" uly="4678">oriente paribus tamẽ interuallis reciprocis: ſeniſq; ſemper horis non cuiuſq; diei aut noctiſ</line>
        <line lrx="4211" lry="4893" ulx="699" uly="4778">aut loci: ſed ab æquinoctialibus: ideoque inæquales uulgarium horarum ſpatio utcunque</line>
        <line lrx="4206" lry="5061" ulx="687" uly="4873">Haͤre: in eas aut diei aut noctis illarum:merſuræ cadunt. &amp; equinoctio tantum pares ubiq;</line>
        <line lrx="4215" lry="5098" ulx="732" uly="4982">ngens argumentum plerumque ucis ac uiciis etiam diuinæ hebetes eſſe qui negent ſub</line>
        <line lrx="4209" lry="5188" ulx="697" uly="5079">rermeare ſydera: ac rurſus eadem reſurgere: ſimilemque tretris immo uero uniueriæ natu⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="5290" ulx="698" uly="5179">ræ &amp; inde faciem in iiſdem ortus occaſuſq; operibus non aliter ſub terra manifeſto ſyderit</line>
        <line lrx="4220" lry="5387" ulx="700" uly="5275">curſu alio ueefectu quã cum preter oculos noſtros feratur. MDMultiplex etiänum lunaris dif</line>
        <line lrx="4216" lry="5565" ulx="699" uly="5342">ferentia: primumq; ſeptenis ciebus⸗ Qu ippe modici noua ad diuiduam æſtus Pleniores ab</line>
        <line lrx="4207" lry="5591" ulx="690" uly="5477">ea exundant: plenaq; maxime feruent. Inde miteſcunt. Pares ad ſeptimam primis. Iterumq;</line>
        <line lrx="4211" lry="5697" ulx="695" uly="5575">alio latere diuidua augentur. In coitu ſolis pares. Plane eadem aquilõia &amp; a terris longius</line>
        <line lrx="4222" lry="5796" ulx="695" uly="5677">recedente mitiores quã cum in auſtros digreſſa propiore uiſu uim ſuã exercet. p octonos</line>
        <line lrx="4210" lry="5902" ulx="693" uly="5776">quoq; annos ad principia motus &amp; paria incrementa centeſimo lunæ reuocantur ambitu:</line>
        <line lrx="4212" lry="5997" ulx="690" uly="5876">augente ea cuncta ſolis annuis caſuis duobus æqquĩoctiis maxime timentes &amp; autũnali am</line>
        <line lrx="4222" lry="6155" ulx="693" uly="5967">plius quam uerno.Inanes uero bruma &amp; magis ſolſtitio. Nec tamẽ in ipſis Juod dizr en .</line>
        <line lrx="4170" lry="6155" ulx="3939" uly="6099">biiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="4337" type="textblock" ulx="4489" uly="4226">
        <line lrx="4654" lry="4337" ulx="4489" uly="4226">9 H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2822" lry="688" type="textblock" ulx="2475" uly="592">
        <line lrx="2822" lry="688" ulx="2475" uly="592">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1209" type="textblock" ulx="878" uly="774">
        <line lrx="4444" lry="911" ulx="878" uly="774">tim ut lunam mundus oſtendat: occultet ue: aut media plaga declinet: uerum ferre dua⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="1015" ulx="892" uly="882">bus horis æquinoctialibus ſerius: tardiore ſemper ad terras omnium quæ geruntur in cæ⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="1110" ulx="889" uly="976">lo effectu cadente quã uiſu: ſicuti ctulguris &amp; tonitrui &amp; fulminum. Omnes. n. æſtus ĩ oc⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="1209" ulx="907" uly="1071">ceano maiora integunt ſpatia inundatq; quã in reliquo mari ſiue quia rotum in uniuerſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2016" type="textblock" ulx="278" uly="1272">
        <line lrx="4433" lry="1403" ulx="858" uly="1272">tius ſentit eadem anguſtiis arcentibus. Qua de cauſa nec lacus nec amnes funiliter mouen</line>
        <line lrx="4435" lry="1511" ulx="903" uly="1375">rur. Octogenis cubitis ſupra britaniam intumeſcere æſtus Pytheas maſſilienſis auctor eſt</line>
        <line lrx="4435" lry="1600" ulx="278" uly="1474">„ Inmnteriora autem maria clauduntur ur portu. Quibuſdam tamen in locis ſpacioſior laxitas</line>
        <line lrx="4436" lry="1711" ulx="909" uly="1575">dicioni patet. utpote cum plura exempla ſunt in tranquillo mari: nulloq; uelorum impul⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="1804" ulx="906" uly="1673">ſu tertio die ex italia peruectorum uticam æſtu feruente. Circa littora autẽ mais quã in al</line>
        <line lrx="4431" lry="1912" ulx="910" uly="1773">to depræhenduntur himotus: quoniam &amp; in corpore extremo pulſum uenarum. l.ſpiritus</line>
        <line lrx="4431" lry="2016" ulx="910" uly="1871">magis ſentiunt. Vbi æſtus extra rationem. S Ca. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2002" type="textblock" ulx="3093" uly="1983">
        <line lrx="3130" lry="2002" ulx="3093" uly="1983">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2152" type="textblock" ulx="1038" uly="1948">
        <line lrx="4433" lry="2152" ulx="1038" uly="1948">1 N pleriſqʒ tamè æſtuariis propter diſpares ſyderũ in quoq; tractu exortus diuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3587" type="textblock" ulx="251" uly="2073">
        <line lrx="4431" lry="2194" ulx="1211" uly="2073">exiſtunt æſtus tempore nõ ratione diſcordes: ſicut in ſyrtibus. Et quorũdam tamẽ</line>
        <line lrx="4426" lry="2306" ulx="913" uly="2176">priuata natura eſt: uelut taurominitani erupi. Sæpius &amp; in eubœa lepties die ac no</line>
        <line lrx="4437" lry="2408" ulx="916" uly="2273">Ge reciprocantes: Aeſtus idem triduo in menſe conſiſtit ſeptima: octaua: nonaq; luna. QGa⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="2508" ulx="915" uly="2374">dibus qui eſt delubro Herculis proximus fons incluſus ad puteimodum alias ſimul cum</line>
        <line lrx="4427" lry="2611" ulx="340" uly="2473">„ oceano augetur: minuiturq; alias uero utrunq; contrariis temporibus. Eodem ĩ loco alter</line>
        <line lrx="4423" lry="2686" ulx="355" uly="2570">. oceani montidus conſentit. In ripa bethys oppid um eſt cuius putei creſcente æſtu minun</line>
        <line lrx="4424" lry="2808" ulx="291" uly="2668">twur: augeſcunt decedente mediis temporum immobiles. Eadẽ natura in hiſpali oppido uni</line>
        <line lrx="4422" lry="2912" ulx="293" uly="2772">pputeo: cætaris uulgaris. Et pontus ſemper extra meat in propontidem in trorſus in pontũ</line>
        <line lrx="4416" lry="3025" ulx="251" uly="2870">nunquam refluo mari. 1Miracula maris. CaAa, *Cl.</line>
        <line lrx="4416" lry="3095" ulx="620" uly="2966">4 Mnia plenilunio maria ourgantur: quædam &amp; ſtato tẽpore. Circa meſſanã &amp; mas</line>
        <line lrx="4415" lry="3190" ulx="1012" uly="3071">o fimo ſimilia expuuntui in litus purgamenta: unde fabula ſolis boues ibi ſtabulari.</line>
        <line lrx="4428" lry="3281" ulx="916" uly="3161">HMHl/is dede ut nihil quod equidem nouerim præteream. Ariſtoteles nullum animal</line>
        <line lrx="4421" lry="3394" ulx="913" uly="3267">niſi æſtu recente expirare affirmat. Obſeruatum id multum in gallico oceano &amp; dunta⸗-</line>
        <line lrx="4426" lry="3489" ulx="912" uly="3374">xat in homine comperrunnmm. ”</line>
        <line lrx="4435" lry="3587" ulx="1048" uly="3468">= uæ poteſtas lunæ &amp; terrena &amp; maria. Ca. C. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4084" type="textblock" ulx="781" uly="3560">
        <line lrx="4411" lry="3685" ulx="985" uly="3560">Vo uera cõiectatio exiſtit haud fruſtra ſpiritum ſydus Iunæ exiſtimari. Et hoc eſſe</line>
        <line lrx="4414" lry="3797" ulx="954" uly="3668">d quod terras ſaturet: accedenſq; corpora implent: abſcendenſqʒ inaniat. ldeo cũ ĩcre</line>
        <line lrx="4414" lry="3892" ulx="914" uly="3768">mmDeento eius augeri cõchylia: &amp; maxime ſpiritum ſentire quibus ſanguis nõ ſit. Sed</line>
        <line lrx="4406" lry="4019" ulx="781" uly="3869">&amp;S ſanguinem homin um. eſſet cum lumine eius augeri ac minui. Frondes quoq; ac pabulad</line>
        <line lrx="4323" lry="4084" ulx="820" uly="3976">ut ſuo loco diceturſentire in omnia eandem penetrante ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4386" type="textblock" ulx="260" uly="4040">
        <line lrx="4411" lry="4221" ulx="260" uly="4040">ein ra s, n e. Qur ſolis  qux ſalſum mnrre. d. llI.</line>
        <line lrx="4415" lry="4303" ulx="437" uly="4167"> ... TLaq ſolis ardore ſiccatur liquor:&amp; hoc eſſe maſculum ſydus accepimus torrẽs cũ</line>
        <line lrx="4414" lry="4386" ulx="1011" uly="4265">i Qsa ſorbenſqʒ;. Sic mari lacte aptenti ſaporem incoqui ſalis aut quia exhauſto inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4694" type="textblock" ulx="896" uly="4463">
        <line lrx="4430" lry="4600" ulx="896" uly="4463">Tumã equorum aquam dulciorem profunda. Hanc eſſe ueriorem cauſã aſperi ſaporis: quã</line>
        <line lrx="4417" lry="4694" ulx="901" uly="4564">quod mare terre ſudor ſit æternus: aut quia plurimum ex arido miſceatur illi uapore: at</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4767" type="textblock" ulx="3493" uly="4760">
        <line lrx="3501" lry="4767" ulx="3493" uly="4760">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5390" type="textblock" ulx="324" uly="4763">
        <line lrx="4085" lry="4926" ulx="324" uly="4763">1. ſus eſt ea potentia accidiſſe e prodigium ut uno die in portu dulceſceretr mare·</line>
        <line lrx="4207" lry="5002" ulx="343" uly="4880">o  AH ass àItem de natura luſpx. C(</line>
        <line lrx="4413" lry="5084" ulx="339" uly="4957">ESHE  Ontrario ferunt lunæ fœmineum ac mole ſydus atq; nocturnum ſoluere humorẽ</line>
        <line lrx="4429" lry="5180" ulx="977" uly="5057">d&amp;S&amp;' trahere nõ aufere. Id mãifeſtũ eſt qd ferarũ occiſa corpora ĩ tabẽ niſu ſuo reſol⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="5290" ulx="908" uly="5156">uat:ſõnoq; ſopitis torporẽ ↄtractũ ĩ caput reuocet.Gilaciẽ reſũdat: cũctaq; hũifico ſpiritu</line>
        <line lrx="4420" lry="5390" ulx="892" uly="5253">laxet.Ita pẽſari natutæ uices: ſemꝑq; ſufficere aliis ſydeæ elemẽta cogẽtibꝰ: aliis uero fũdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5576" type="textblock" ulx="1015" uly="5445">
        <line lrx="4418" lry="5576" ulx="1015" uly="5445">a Litiſſimũ mare. xv. ſtadiorũ Fabianus tradit. Alii in ponto ex aduerſo coraxorũ gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5983" type="textblock" ulx="219" uly="5714">
        <line lrx="1047" lry="5857" ulx="220" uly="5714">G.⸗ſen⸗ Ua</line>
        <line lrx="4395" lry="5918" ulx="219" uly="5820"> — v.dè cren nnrhlrn⸗ n⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="5983" ulx="303" uly="5859">=ð m natura a miraculis ceſſat. Dulces mari inuehũtur leuiores haud dubie. Ideo &amp; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="829" type="textblock" ulx="870" uly="659">
        <line lrx="4468" lry="829" ulx="870" uly="659">porum articulis ſed paucis poſt diebus: ſicuti neq; in plẽa aut nouifſinna ſed poſtea: nec ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="1312" type="textblock" ulx="900" uly="1174">
        <line lrx="4483" lry="1312" ulx="900" uly="1174">te ammoſius eſt quà ĩ parre: ſiue quia magnitudo aperta ſyderis uim laxe craſſantis effica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4484" type="textblock" ulx="1203" uly="4360">
        <line lrx="4465" lry="4484" ulx="1203" uly="4360">dulci tenuiq; ꝙ facillime trahat uis ignea: omne aſperius craſſiuſq; linquatur. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4786" type="textblock" ulx="910" uly="4659">
        <line lrx="4441" lry="4786" ulx="910" uly="4659">quia terre natura medicatas aquas inficiat. Eſt in exemplis Dionyſio ſiciliæ tyranno cũpui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4964" type="textblock" ulx="3330" uly="4808">
        <line lrx="4467" lry="4964" ulx="3330" uly="4808">COa. C. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5478" type="textblock" ulx="919" uly="5355">
        <line lrx="4447" lry="5469" ulx="919" uly="5355">tibꝰ. Sed i dulcibꝰ aqs lunæ alimetũ eẽ ſicut ĩ marinis ſolis. Vbi altiſſimũ mare. Ca. CV</line>
        <line lrx="1734" lry="5478" ulx="1686" uly="5408">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5783" type="textblock" ulx="232" uly="5555">
        <line lrx="4419" lry="5726" ulx="232" uly="5555">☚ er  tis uocãt bathea põti: tricẽtis fere a cõtinenti ſtadiis ĩ menſã altitudie maris tradũt</line>
        <line lrx="4447" lry="5783" ulx="261" uly="5653">, uadis nũꝗᷓ reptis. ½ Miracula aquarum fontium &amp; fluminn. Ca. CvVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5883" type="textblock" ulx="1216" uly="5750">
        <line lrx="4452" lry="5883" ulx="1216" uly="5750">Irabilius id faciunt aquæ dulces iuxta mare ut fiſtulis emicantes. Nam nec aquarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="6107" type="textblock" ulx="224" uly="5929">
        <line lrx="4333" lry="6002" ulx="224" uly="5929">4 ,6 . 23  “ —— r  e e — J .</line>
        <line lrx="4455" lry="6107" ulx="330" uly="5938">aſr. trinæ quarũ hatura grauior magis luecta ſuſtinẽt. Quædam uero &amp; dulces inter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5516" type="textblock" ulx="4943" uly="633">
        <line lrx="5121" lry="746" ulx="4943" uly="633">ſuperme</line>
        <line lrx="5113" lry="828" ulx="4949" uly="744">benaco</line>
        <line lrx="5121" lry="933" ulx="4973" uly="841">mulror</line>
        <line lrx="5121" lry="1133" ulx="4956" uly="1036">uadxſi</line>
        <line lrx="5113" lry="1251" ulx="4958" uly="1141">ens pel</line>
        <line lrx="5108" lry="1353" ulx="4986" uly="1255">nusin</line>
        <line lrx="5121" lry="1463" ulx="4990" uly="1351">ppaler</line>
        <line lrx="5117" lry="1562" ulx="4989" uly="1445">liieni</line>
        <line lrx="5121" lry="1641" ulx="4986" uly="1567">niem</line>
        <line lrx="5114" lry="1743" ulx="4984" uly="1661">Ccusa</line>
        <line lrx="5121" lry="1846" ulx="4997" uly="1764">flutnin</line>
        <line lrx="5121" lry="1945" ulx="4978" uly="1857">Thidist</line>
        <line lrx="5121" lry="2046" ulx="4992" uly="1961">lo ultt.</line>
        <line lrx="5121" lry="2162" ulx="4977" uly="2061">1guerl</line>
        <line lrx="5118" lry="2248" ulx="4974" uly="2162">ſcuntu</line>
        <line lrx="5118" lry="2349" ulx="4987" uly="2274">mnatt⸗&amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="2452" ulx="4975" uly="2374">ſtus in</line>
        <line lrx="5121" lry="2553" ulx="4991" uly="2474">norüͦ2</line>
        <line lrx="5116" lry="2680" ulx="4989" uly="2571">procul</line>
        <line lrx="5121" lry="2753" ulx="4981" uly="2698">ur n⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2856" ulx="4998" uly="2779">Kime⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2956" ulx="5004" uly="2876">caula</line>
        <line lrx="5121" lry="3078" ulx="4992" uly="2977">ſims</line>
        <line lrx="5121" lry="3155" ulx="5023" uly="3076">erd</line>
        <line lrx="5121" lry="3259" ulx="5011" uly="3180">dien</line>
        <line lrx="5121" lry="3360" ulx="5029" uly="3274">feſta</line>
        <line lrx="5121" lry="3462" ulx="5019" uly="3374">hto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3581" ulx="5007" uly="3482">pusfe</line>
        <line lrx="5121" lry="3680" ulx="5002" uly="3575">inſat⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3785" ulx="4985" uly="3689">turq.</line>
        <line lrx="5121" lry="3870" ulx="4991" uly="3777">Infal</line>
        <line lrx="5121" lry="3984" ulx="4983" uly="3895">gras,</line>
        <line lrx="5120" lry="4077" ulx="4977" uly="4003">Nantus</line>
        <line lrx="5121" lry="4196" ulx="4973" uly="4090">nigro!</line>
        <line lrx="5117" lry="4306" ulx="4971" uly="4203">turann</line>
        <line lrx="5121" lry="4489" ulx="4963" uly="4407">gonia 3</line>
        <line lrx="5120" lry="4587" ulx="4976" uly="4512">Per vin</line>
        <line lrx="5121" lry="4697" ulx="4970" uly="4592">chdix⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4789" ulx="4969" uly="4704">les fon</line>
        <line lrx="5121" lry="4890" ulx="4975" uly="4800">taflußt</line>
        <line lrx="5121" lry="4993" ulx="4973" uly="4900">nihllen</line>
        <line lrx="5121" lry="5109" ulx="4970" uly="4986">ſenpin</line>
        <line lrx="5121" lry="5200" ulx="4972" uly="5110">mnin⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5320" ulx="4983" uly="5210">di .</line>
        <line lrx="5116" lry="5403" ulx="4983" uly="5306">Ane</line>
        <line lrx="5121" lry="5516" ulx="4990" uly="5409">leie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="228" lry="731" ulx="0" uly="612">doſterneeſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="229" lry="829" ulx="0" uly="733">mkene cn⸗</line>
        <line lrx="230" lry="931" ulx="0" uly="838">drunrur in ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="228" lry="1144" ulx="0" uly="1047">h Unluerſin</line>
        <line lrx="230" lry="1236" ulx="0" uly="1130">mdekie,</line>
        <line lrx="228" lry="1341" ulx="0" uly="1232">mliermonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="287" lry="1441" ulx="0" uly="1336">Ns drn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="228" lry="1543" ulx="0" uly="1444">iohior uine</line>
        <line lrx="228" lry="1668" ulx="0" uly="1537">hunm iml,</line>
        <line lrx="227" lry="1763" ulx="5" uly="1659">mösin</line>
        <line lrx="223" lry="1854" ulx="0" uly="1764">umihirin</line>
        <line lrx="221" lry="1957" ulx="0" uly="1876">.</line>
        <line lrx="222" lry="2052" ulx="0" uly="1969">wnns diverlx</line>
        <line lrx="220" lry="2152" ulx="0" uly="2067">rüdn ane</line>
        <line lrx="217" lry="2267" ulx="0" uly="2172">Nesdex</line>
        <line lrx="220" lry="2368" ulx="0" uly="2275">mluC</line>
        <line lrx="215" lry="2463" ulx="62" uly="2376">ismoum</line>
        <line lrx="218" lry="2565" ulx="0" uly="2475">lmiood</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2808" type="textblock" ulx="199" uly="2792">
        <line lrx="210" lry="2808" ulx="199" uly="2792">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2969" type="textblock" ulx="163" uly="2887">
        <line lrx="268" lry="2969" ulx="163" uly="2887">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3116" type="textblock" ulx="3" uly="3014">
        <line lrx="146" lry="3079" ulx="3" uly="3014">wellan 4</line>
        <line lrx="195" lry="3116" ulx="57" uly="3097">ℳ⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="217" lry="3383" ulx="0" uly="3296">Moa dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3500">
        <line lrx="214" lry="3585" ulx="132" uly="3500">C1.</line>
        <line lrx="213" lry="3695" ulx="0" uly="3603">ribrboc d</line>
        <line lrx="211" lry="3797" ulx="0" uly="3713">1 Meocie</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3910" type="textblock" ulx="1" uly="3811">
        <line lrx="140" lry="3833" ulx="54" uly="3811">. „ 4</line>
        <line lrx="183" lry="3885" ulx="4" uly="3820">. 40 ͦe 7</line>
        <line lrx="176" lry="3910" ulx="1" uly="3841">oß olo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3965" type="textblock" ulx="3" uly="3909">
        <line lrx="189" lry="3965" ulx="3" uly="3909">. „ ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4854" type="textblock" ulx="0" uly="4103">
        <line lrx="207" lry="4195" ulx="128" uly="4103">l.</line>
        <line lrx="209" lry="4422" ulx="15" uly="4326">Oükumto i</line>
        <line lrx="216" lry="4539" ulx="0" uly="4420">munu</line>
        <line lrx="219" lry="4641" ulx="0" uly="4537">iſpons:</line>
        <line lrx="221" lry="4742" ulx="0" uly="4633">li upore</line>
        <line lrx="222" lry="4854" ulx="0" uly="4708">Inanno cnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5093" type="textblock" ulx="0" uly="4881">
        <line lrx="69" lry="4936" ulx="0" uly="4881">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6004" type="textblock" ulx="188" uly="5848">
        <line lrx="199" lry="6004" ulx="188" uly="5952">—</line>
        <line lrx="218" lry="5993" ulx="201" uly="5848">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="831" type="textblock" ulx="673" uly="686">
        <line lrx="4282" lry="831" ulx="673" uly="686">ſupermeant alias. Vt in fucino lactu inuectus amnis: in latio addua im uerbano ticinus : in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="933" type="textblock" ulx="716" uly="792">
        <line lrx="4281" lry="933" ulx="716" uly="792">hbenaco mintius: in ſeuino ollius: in lemãno rthogamus. Hi tranſalpes ſu periores in italiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1020" type="textblock" ulx="694" uly="896">
        <line lrx="3122" lry="1020" ulx="694" uly="896">multorum miliũ tranſitu hoſpitales ſuas tantũ nec largiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1028" type="textblock" ulx="3131" uly="921">
        <line lrx="4268" lry="1028" ulx="3131" uly="921">ꝗ̊ᷓ intulere aquas euehentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1323" type="textblock" ulx="671" uly="992">
        <line lrx="4268" lry="1133" ulx="674" uly="992">Proditũ hoc &amp; in oronte amne ſyriæ multiſq; aliis. Quidam uero odio maris ipſa ſubeunt</line>
        <line lrx="4263" lry="1234" ulx="671" uly="1096">uada:ſicut Aretuſa fons ſyracuſanus in quo reddũtur iacta in alpheũ:qui per olympiã flu</line>
        <line lrx="4270" lry="1323" ulx="718" uly="1195">ens pelopõneſiaco lictori infunditur. Subeũt terras rurſi uſq; reddũtur. Lycus in aſia.: Eraſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4998" type="textblock" ulx="653" uly="1298">
        <line lrx="4259" lry="1419" ulx="724" uly="1298">nus in argolica. Tigris in meſopotamia. Et quæ in Aeſcula pii fonte athenis ĩmerſa ſũt in</line>
        <line lrx="4268" lry="1535" ulx="674" uly="1398">phalerico reddũtur. Et in atinate cãpo fluuius merſus poſt. xx. milia paſſ uũ erit. Et in aqui⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="1617" ulx="672" uly="1494">leienſi timanus. Nihil in aſphaltite iudeæ lacu qui bitumẽ gignit mergi põt. Nec in arine⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="1720" ulx="684" uly="1596">nix maioris arithiſſo. is quidẽ introrſus piſces alit. In ſalentino iuxta oppidũ mãdu riam la</line>
        <line lrx="4258" lry="1823" ulx="682" uly="1699">cus ad margines plenus: neq; exhauſtis aquis minuirur: neq; infuſis augetut. In ciconum</line>
        <line lrx="4256" lry="1913" ulx="686" uly="1799">Hiumine &amp; in piceno: lacu uelino lignum deiectũ lapideo cortice obducitur. Et in furio col</line>
        <line lrx="4252" lry="2012" ulx="712" uly="1894">chidis flumine adeo ut lapidẽ plerũq; durãs adhuc integat cortex. Similiter in flumine ſile</line>
        <line lrx="4248" lry="2121" ulx="713" uly="1995">ro ultra ſurrentũ nõ uirgulta modo ĩmerſa: uerũ &amp; folia lapideſcũt. alias ſalubris potus èei⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="2212" ulx="686" uly="2096">aquæ. In exitu paludis reatine ſaxũ creſcit. &amp; in rubro mario leq; uirenteſq; frutices ena⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2321" ulx="682" uly="2188">ſcuntur. Sed &amp; fontiũ pluriniorũ natura mira eſt feruore.lIdqʒ etiã in iugis alpiũ ipſoq; in</line>
        <line lrx="4240" lry="2403" ulx="710" uly="2293">mati: &amp; ĩter italiã &amp; enariã &amp; ut in baiano ſinu &amp; in liri fluuio multiſq; aliis. Nã dulcis hau</line>
        <line lrx="4240" lry="2513" ulx="677" uly="2393">ſtus in mari plurimis locis ut ad chelidonias inſulas &amp; arabũ: &amp; in gaditano oceano. Pataui</line>
        <line lrx="4303" lry="2605" ulx="688" uly="2494">norũ aquis calidis herbæ uirẽtes innaſcũtur: piſanorũ ranæ. Ad uetulonios in hetruria nõö</line>
        <line lrx="4231" lry="2717" ulx="687" uly="2590">procul a mari piſces. In caſinate fluuius appellat᷑ ſcatebra frigidus abũdantior æſtate. in eo</line>
        <line lrx="4232" lry="2816" ulx="681" uly="2690">ur in archadiæ ſtymphali enaſcũtur aquatiles muſculi. In dodone louis fons cũ ſit gelidus</line>
        <line lrx="4226" lry="2912" ulx="686" uly="2792">&amp; ĩmerſas faces extingat ſi extincte admoueãtur accẽdit. Idẽ meridie ſemper deficit: ꝗᷓ de</line>
        <line lrx="4256" lry="3005" ulx="686" uly="2890">cauſa anapouomenon uoczt. Mox increſcens ad mediũ noctis exuberat. Ab eo rurſus ſen</line>
        <line lrx="4222" lry="3097" ulx="660" uly="2986">ſim deficit. In illyriis ſupra fontẽ frigidũ expãſæ ueſtes accendũtur. louis ammonis fons</line>
        <line lrx="4224" lry="3202" ulx="695" uly="3086">terdum frigidus noctibus feruet.Introglodytis fons ſolis appellatur dulcis: &amp; circa meri/</line>
        <line lrx="4214" lry="3300" ulx="665" uly="3185">diem maxime frigidus: mox paulatim tepeſcens ad noctis media feruore &amp; amaritudine ĩ</line>
        <line lrx="4214" lry="3397" ulx="686" uly="3282">feſtatur. Padi fons mediis diebus æſtiuis uelut interquieſcens ſemper aret. In renedo inſu</line>
        <line lrx="4209" lry="3504" ulx="690" uly="3381">ſa fons ſempera tertia noctis hora in ſextã ab æſtiuo ſolſtitio exũdat. Et in delo inſula ĩno</line>
        <line lrx="4208" lry="3605" ulx="702" uly="3483">pus fons eodẽ quo nilus modo:ac pariter cũ eo decreſcit augeturq;. Contra timauũ amnẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="3700" ulx="690" uly="3577">inſula parua in mari eſt cum fontibus calidis: qui pariter cum æſtu maris creſcuut minuũ</line>
        <line lrx="4210" lry="3799" ulx="666" uly="3686">turqꝙ;. Iin agro pitinate tranſapẽninũ fluuius nouanus oĩbus ſolſtitis torrẽs bruma ſiccatur</line>
        <line lrx="4206" lry="3900" ulx="695" uly="3779">In faliſco clitũni amnis aqua potata candidos boues facit. In boetia amnis melas oues ni/</line>
        <line lrx="4199" lry="3993" ulx="689" uly="3883">Sras. Cephiſus ex eodem lacu profluens albas rurſus nigras penitus. Ruffaſq; iuxta ilium</line>
        <line lrx="4197" lry="4097" ulx="684" uly="3981">xantus: unde &amp; nomen amni. In ponto fluuius aſtaces irrigat campos in quibus paſtæ oues</line>
        <line lrx="4193" lry="4201" ulx="655" uly="4080">nigro lacte æque gentes alunt. in reatino fons neminia appellatus alio atq; alio loco exori</line>
        <line lrx="4181" lry="4302" ulx="676" uly="4180">tur annone mutationem ſignificans. Brũduſii in portu fons incorruptas præſtat aquas na</line>
        <line lrx="4186" lry="4407" ulx="656" uly="4279">uigantibus. Lynceſtis aqua quæ uocatur acidula uini modo temulẽtos facit. ita in paphla-</line>
        <line lrx="4186" lry="4504" ulx="659" uly="4379">gonia &amp; in agro caleno. in andro inſula templo Liberi patris. fontem nonis ianuariis ſem/</line>
        <line lrx="4178" lry="4597" ulx="653" uly="4477">per uini ſapore fluere Murianus ter conſ.credit dioſtedoſa uocatur, iuxta nonacrinam ar</line>
        <line lrx="4178" lry="4685" ulx="666" uly="4573">chadiæ ſtix nec odore differens nec co ore epota illico necat. item in beroſo taurorũ colle</line>
        <line lrx="4175" lry="4784" ulx="666" uly="4674">tres fontes ſine remedio ſine dolore mortiferi. in carrinenſi hiſpaniæ agro duo fomes iux</line>
        <line lrx="4173" lry="4893" ulx="665" uly="4769">ta fluũt:alter oĩa reſpuẽs:alter abſorbẽs.in eadẽ gẽte alius aurei coloris oẽs oſtẽdit piſces</line>
        <line lrx="4168" lry="4998" ulx="664" uly="4872">nihil extra illà aquã cæteris differẽtes. in cõmẽſi iuxta lariũ lacũ fons largus:horis ſingulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5079" type="textblock" ulx="578" uly="4969">
        <line lrx="4206" lry="5079" ulx="578" uly="4969">ſemp intumeſcit ac reſidet. in cynonia inſula ante leſbum fons calidus latũ fluit. Lacus ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5876" type="textblock" ulx="647" uly="5072">
        <line lrx="4162" lry="5187" ulx="652" uly="5072">naus in aſia circũnaſcente abſynthio inficit᷑. Colophone in Apolinis clarii ſpecu lacuna eſt᷑</line>
        <line lrx="4162" lry="5297" ulx="653" uly="5170">cuius poru mira reddunt᷑ oracula bibẽtiũ breuiore uita. Amnes retrofluere &amp; noſtra uidir</line>
        <line lrx="4165" lry="5389" ulx="649" uly="5277">ætas. Neronis principis annis ſupremis ſicut in rebus eius retulimus Iam oẽs fontes æſta⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5494" ulx="648" uly="5374">te ꝗᷓ hyeme gelidiores eſſe quẽ fallit? Sicut illa permira naturæ opera æs &amp; plumbũ in maſ</line>
        <line lrx="4162" lry="5579" ulx="668" uly="5469">ſa mergi:diſatata tluitare.Eiuſdẽq; ponderis alia ſedere:alia inuehi. Onera in aqua facilius</line>
        <line lrx="4158" lry="5685" ulx="650" uly="5569">nioueri. Thyre lapidem ꝗᷓuis grandem innatare:eundẽq; cõminutum mergi. Recentia ca⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5780" ulx="649" uly="5667">dauera ad uadum labi: intumeſcentia attolli. Inania uaſa haud facilius ꝗᷓ plena extrahi. Plu</line>
        <line lrx="4156" lry="5876" ulx="647" uly="5761">uia ſalinas aquas dulciores eſſe quam reliquas. Nec fieri ſalem niſi admiſtis dulcibus. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6088" type="textblock" ulx="613" uly="5863">
        <line lrx="4180" lry="5987" ulx="613" uly="5863">rinas tardius gelare: &amp; celerius accendi. Hyeme mare calidius eſſe: autumno ſaltius: Om/</line>
        <line lrx="4168" lry="6088" ulx="613" uly="5965">ne oleo tranquillari. Et ob id urinantes ore ſpargere:quoniam mitiget naturam aſperam:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="1783" type="textblock" ulx="406" uly="1718">
        <line lrx="651" lry="1739" ulx="555" uly="1718">—</line>
        <line lrx="810" lry="1783" ulx="406" uly="1749">„„ „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2210" type="textblock" ulx="387" uly="2063">
        <line lrx="4426" lry="2210" ulx="387" uly="2063">õs 1De ſemper ardentibus Iocis. Ca. CQIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4177" type="textblock" ulx="248" uly="4066">
        <line lrx="4461" lry="4177" ulx="248" uly="4066">p Ræterea cum ſit huius unius elementi ratio fœcunda: ſeq; ipſa pariat: &amp; minuscre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="1782" type="textblock" ulx="732" uly="661">
        <line lrx="4439" lry="796" ulx="901" uly="661">lucemq; deportet. Niues in alto mari non cadere. Cum omnis aqua deorſum feratur exili</line>
        <line lrx="4434" lry="890" ulx="934" uly="772">re fontes: atq; etiam in ætnæ radicibus flagrantis in tantũ ut quinquagena &amp; centena mi⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="999" ulx="830" uly="878">lia paſſuum harenas fiammarum globus erudtet.</line>
        <line lrx="4435" lry="1092" ulx="853" uly="958"> gnium &amp; aquarum iuucta miracula &amp; de maltha. Ca. CvVII.</line>
        <line lrx="4438" lry="1191" ulx="1166" uly="1062">Anq; &amp; ignium iq eſt naturæ quartum elementum reddamus aliqua miracula. ſed</line>
        <line lrx="4435" lry="1294" ulx="1004" uly="1165">i primum ex aquis. In comagene urbe ſamoſata ſtagnum eſt emittens limum malthã</line>
        <line lrx="4432" lry="1388" ulx="852" uly="1266">nUocuant flagrantem. cum quid attingit ſolidi adhæret. Præterea tactus ſequitur fu</line>
        <line lrx="4442" lry="1503" ulx="896" uly="1366">gientes. Sic defendere muros oppugnante Lucullo: flagrabatq; miles armis ſuis. Aquis ẽt</line>
        <line lrx="3377" lry="1583" ulx="823" uly="1456">J. accenditur. Terra tantum reſtingui docuere experimena. —</line>
        <line lrx="4436" lry="1760" ulx="909" uly="1565">èG Ae napth- ca. Cii.</line>
        <line lrx="4429" lry="1782" ulx="732" uly="1661">— 1 Imilis eſt naturæ naptha: ita appellatur circa babyloniam: &amp; in auſtagenis parthiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1981" type="textblock" ulx="900" uly="1766">
        <line lrx="4424" lry="1890" ulx="1056" uly="1766">profluens byruminis liquidi modo: Huic magna cognatio ignium: tranſiliuntq; ꝓ</line>
        <line lrx="4429" lry="1981" ulx="900" uly="1865">tcinus in eam nndecunq; uiſam. Ita ferunt a Media pelicem crematam poſtꝗᷓ ſacriſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2081" type="textblock" ulx="901" uly="1967">
        <line lrx="2608" lry="2081" ulx="901" uly="1967">catur ad aras acceſſerat corona igne rapta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2479" type="textblock" ulx="938" uly="2168">
        <line lrx="4425" lry="2290" ulx="938" uly="2168">FrYrrum in montiũ miraculis ardet ætna noctibus: ſemper tantoq; æuo igniũ materia</line>
        <line lrx="4425" lry="2388" ulx="1023" uly="2271">u ſuffieit. Niualis hybernis cẽporibus: egeſtũq; cinerem pruinis operiens. Nec in illo</line>
        <line lrx="4432" lry="2479" ulx="1231" uly="2369">tantũ natura ſæuit exuſtionem terris denũcians. Flagrat in gage lyciæ mons chime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="2584" type="textblock" ulx="904" uly="2469">
        <line lrx="4497" lry="2584" ulx="904" uly="2469">ra &amp; quidem ĩmortalis diebus ac noctibus flama. Ignem eius accendi aqua: extingui uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3880" type="textblock" ulx="840" uly="2569">
        <line lrx="4430" lry="2680" ulx="890" uly="2569">terra aut fœno. Gnidius Cteſias tradit. Eadem in lycia epheſti montes tæda flamante tacti</line>
        <line lrx="4431" lry="2786" ulx="884" uly="2670">fiagrant adeo: ut lapides quoq; riuorum &amp; harenæ in ipſis aquis ardeãt: aliturq; ignis ille</line>
        <line lrx="4422" lry="2957" ulx="935" uly="2769">Hia uiis: Baculo ſi quis ex iis accenſo traxerit ſulcos riuos ignium ſequi narrant. Flagrat in</line>
        <line lrx="4423" lry="2981" ulx="988" uly="2868">actris cophanti nactibus uertex. Hagrat in medis &amp; celſtia gente cõfinio perſidis. Suſis ꝗ⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="3075" ulx="935" uly="2970">dem ad turrim albam. xv. caminis maximo eorum. Et interdiu campus babyloniæ flagrat</line>
        <line lrx="4426" lry="3184" ulx="933" uly="3067">quædã ueluti piſcina iugeri magnitudine.Item æthiopum iuxta heſperiũ montem ſtellarũ</line>
        <line lrx="4421" lry="3285" ulx="912" uly="3162">modo campi nocte nitent. Similiter in megalipolitanorum agro tametſi internus ſit ille iu</line>
        <line lrx="4416" lry="3383" ulx="905" uly="3268">cundus:frondẽq; denſi ſupra ſe nemoris non adurens:&amp; iuxta gelidum fontem ſemper ar</line>
        <line lrx="4424" lry="3482" ulx="930" uly="3368">dens. Nymphei crater dira apolloniatis ſuis portendit ut Theopompus tradidit. Augetur</line>
        <line lrx="4419" lry="3584" ulx="918" uly="3467">bymbribus: egeritq; bitumẽ tempeèrandũ fonte illo ing uctabili: alias omni bytumine dilu⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="3683" ulx="923" uly="3567">tius. Sed quis hæc mireture In medio mari hiera inſulã ardet. Aeolia inſula iuxta italiã cũ</line>
        <line lrx="4417" lry="3783" ulx="926" uly="3666">ipſo mari arſit per aliquos dies ſociali bello:&amp; donec legatio ſenatus piauit. Maximo tamẽ</line>
        <line lrx="4446" lry="3880" ulx="840" uly="3765">ardet in cendio theonochema dictum æthiopum iugum. Torrenteſq; ſolis ardoribus fli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="3992" type="textblock" ulx="635" uly="3867">
        <line lrx="4134" lry="3992" ulx="635" uly="3867">.—— mas egerit. Tot locis tot incendiis rexrum natura terras crema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5477" type="textblock" ulx="929" uly="3961">
        <line lrx="4407" lry="4083" ulx="1512" uly="3961">Ignium per ſe miracula. Ca. CX.</line>
        <line lrx="4422" lry="4281" ulx="950" uly="4174">ſfIſfſccat ſintilis: quid fore putandũ eſt in tot rogis terræc Quæ eſt illa natura quæ uora</line>
        <line lrx="4422" lry="4377" ulx="931" uly="4265">citatẽ auidiſſimã iu toto mũdo ſine dãno ſui paſcit? Addãtur ũs ſydera ĩmunera ingenſqʒ;</line>
        <line lrx="4425" lry="4483" ulx="929" uly="4368">ſol. Addàtur humani ignes: &amp; lapidũ quoq; inſiti naturæ: attrita inter ſe ligna: ià nubium</line>
        <line lrx="4429" lry="4583" ulx="933" uly="4465">&amp; origines fulminum. Excedit profecto oĩa miracula ullum diẽ funſſe: quo nõ cuncta fla⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="4687" ulx="935" uly="4564">grarent: cum ſpecula quoq; cõcaua aduerſa ſolis radiis facilius etiam accendantur: quã ul</line>
        <line lrx="4429" lry="4783" ulx="935" uly="4670">lus alius ignis. Quid ꝙ; ĩnumerabiles partu: ſed naturales ſcatẽtè In nympheo exit e petra</line>
        <line lrx="4439" lry="4881" ulx="933" uly="4766">flãma: quæ aqua accenditur. Exit &amp; ad aquas ſcãtias. Hæc quidẽ inualida cũ traſit nec lõge</line>
        <line lrx="4442" lry="4978" ulx="937" uly="4869">in alia durans materia. Viret &amp; ererno hunc fontẽ igneũ contexens fraxinus. Exit in muti</line>
        <line lrx="4439" lry="5082" ulx="941" uly="4966">nenſi agro ſtatis uulcano diebus. Reperitur apud auctores ſubiectis ariciæ aruis ſi carbo</line>
        <line lrx="4436" lry="5185" ulx="936" uly="5067">deciderit ardere terram. In agro ſabino &amp; ſidicino unctũ flagrare lapidem. In ſelentino op</line>
        <line lrx="4441" lry="5354" ulx="936" uly="5167">fido natiã impoſito ligno in ſaxum quoddã ibiſſacrum protinus flamã exiſtere. In laciniæ</line>
        <line lrx="4438" lry="5378" ulx="982" uly="5269">unonis ara ſub diuo ſita cinerem ĩmobilẽ eſſe perflãtibus undiq; procellis. Quin &amp; repen</line>
        <line lrx="4430" lry="5477" ulx="939" uly="5363">tinos ignes exiſtere &amp; in aquis. Et in corporibus etiã humanis emicuiſſe. Traſimenum lacũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5576" type="textblock" ulx="937" uly="5466">
        <line lrx="4474" lry="5576" ulx="937" uly="5466">arſiſſe totũ. Seruio tullio dormienti in pueritia ex capite flammam emicuiſſe. L. Martium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5678" type="textblock" ulx="939" uly="5568">
        <line lrx="4427" lry="5678" ulx="939" uly="5568">in hiſpania interemptis Scipionibus concionantẽ &amp; milites ad ultion m exhortantem ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5774" type="textblock" ulx="939" uly="5664">
        <line lrx="4491" lry="5774" ulx="939" uly="5664">ſiſſe. ſimili modo Valerius Antias narrat. Plura mox &amp; diſtinctius. Nunc enim quadã mix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5979" type="textblock" ulx="943" uly="5768">
        <line lrx="4435" lry="5877" ulx="957" uly="5768">rura rerum omnium exhibentur miracula. Verum egreſſa mens interpretationem naturæ</line>
        <line lrx="4435" lry="5979" ulx="943" uly="5863">feſtinat legentium animos per rotum orbem ueluti manu ducere. ðèMUG</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="6091" type="textblock" ulx="1561" uly="5957">
        <line lrx="4450" lry="6091" ulx="1561" uly="5957">Terre umuerſæ menſura longitudo &amp; latituno. Ca. CAXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="6165" type="textblock" ulx="1834" uly="6140">
        <line lrx="1875" lry="6165" ulx="1834" uly="6140">DZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="6110" type="textblock" ulx="2764" uly="6069">
        <line lrx="3357" lry="6110" ulx="2764" uly="6069">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2151" type="textblock" ulx="4976" uly="941">
        <line lrx="5121" lry="1035" ulx="4976" uly="941">zuctori</line>
        <line lrx="5121" lry="1150" ulx="4980" uly="1039">nsage⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1240" ulx="4979" uly="1144">currith</line>
        <line lrx="5121" lry="1337" ulx="4984" uly="1251">wneh</line>
        <line lrx="5113" lry="1439" ulx="4987" uly="1355">urbem</line>
        <line lrx="5117" lry="1571" ulx="4991" uly="1456">Proxin</line>
        <line lrx="5121" lry="1648" ulx="4994" uly="1559">ſas lac̃</line>
        <line lrx="5121" lry="1752" ulx="4998" uly="1669">decim</line>
        <line lrx="5121" lry="1868" ulx="4995" uly="1778">ninqu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1950" ulx="4989" uly="1860">Wind</line>
        <line lrx="5121" lry="2051" ulx="4988" uly="1965">tamli</line>
        <line lrx="5121" lry="2151" ulx="4985" uly="2070">taduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2255" type="textblock" ulx="4956" uly="2172">
        <line lrx="5121" lry="2255" ulx="4956" uly="2172">ſiduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2662" type="textblock" ulx="4985" uly="2272">
        <line lrx="5117" lry="2380" ulx="4985" uly="2272">den 4</line>
        <line lrx="5121" lry="2478" ulx="4989" uly="2372">Lentil</line>
        <line lrx="5118" lry="2557" ulx="4990" uly="2480">Kodo</line>
        <line lrx="5121" lry="2662" ulx="4993" uly="2577">Adoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2787" type="textblock" ulx="4965" uly="2690">
        <line lrx="5121" lry="2787" ulx="4965" uly="2690">genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2991" type="textblock" ulx="4997" uly="2806">
        <line lrx="5121" lry="2863" ulx="4997" uly="2806">tente</line>
        <line lrx="5121" lry="2991" ulx="5003" uly="2906">gart</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3095" type="textblock" ulx="4944" uly="2996">
        <line lrx="5121" lry="3095" ulx="4944" uly="2996">ugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4088" type="textblock" ulx="4994" uly="3097">
        <line lrx="5121" lry="3186" ulx="5027" uly="3097">gin</line>
        <line lrx="5121" lry="3268" ulx="5034" uly="3200">der</line>
        <line lrx="5121" lry="3369" ulx="5038" uly="3293">dun</line>
        <line lrx="5121" lry="3470" ulx="5027" uly="3391">m</line>
        <line lrx="5121" lry="3575" ulx="5020" uly="3487">☚</line>
        <line lrx="5121" lry="3676" ulx="5019" uly="3599">rfium</line>
        <line lrx="5121" lry="3778" ulx="5015" uly="3699">ris bi</line>
        <line lrx="5120" lry="3879" ulx="5009" uly="3790">fecen</line>
        <line lrx="5121" lry="3981" ulx="4999" uly="3908">tes, d.</line>
        <line lrx="5121" lry="4088" ulx="4994" uly="4009">tonie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="4198" type="textblock" ulx="4951" uly="4091">
        <line lrx="5120" lry="4198" ulx="4951" uly="4091">4 ſciint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4595" type="textblock" ulx="4989" uly="4217">
        <line lrx="5116" lry="4288" ulx="4990" uly="4217">lantes</line>
        <line lrx="5121" lry="4393" ulx="4989" uly="4312">tror. N</line>
        <line lrx="5121" lry="4493" ulx="4990" uly="4403">tudine</line>
        <line lrx="5121" lry="4595" ulx="4989" uly="4515">cuitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4710" type="textblock" ulx="4923" uly="4615">
        <line lrx="5121" lry="4710" ulx="4923" uly="4615">iutos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5108" type="textblock" ulx="4988" uly="4700">
        <line lrx="5119" lry="4821" ulx="4994" uly="4700">dium</line>
        <line lrx="5119" lry="4899" ulx="4990" uly="4822">Mmili</line>
        <line lrx="5121" lry="5006" ulx="4988" uly="4917">Pudea</line>
        <line lrx="5121" lry="5108" ulx="4990" uly="5016">Ctſtac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="5415" type="textblock" ulx="5020" uly="5327">
        <line lrx="5083" lry="5415" ulx="5020" uly="5327">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6132" type="textblock" ulx="4990" uly="5508">
        <line lrx="5121" lry="5625" ulx="5004" uly="5508">ſae⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5714" ulx="4998" uly="5626">rosſer</line>
        <line lrx="5121" lry="5817" ulx="4990" uly="5726">Kintae</line>
        <line lrx="5121" lry="6019" ulx="4995" uly="5924">coͤecl</line>
        <line lrx="5121" lry="6132" ulx="5000" uly="6013">Him</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="242" lry="1340" ulx="0" uly="1231">sſegnin</line>
        <line lrx="296" lry="1454" ulx="0" uly="1344">müſiideie</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="240" lry="1639" ulx="155" uly="1546">Cll</line>
        <line lrx="242" lry="1754" ulx="0" uly="1627">ſgenimti</line>
        <line lrx="235" lry="1870" ulx="0" uly="1746">nemſiin)</line>
        <line lrx="236" lry="1957" ulx="0" uly="1859">un lile</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="233" lry="2181" ulx="63" uly="2065">(l.</line>
        <line lrx="226" lry="2266" ulx="0" uly="2180">wignünm</line>
        <line lrx="229" lry="2465" ulx="0" uly="2376">crmonsci</line>
        <line lrx="231" lry="2576" ulx="0" uly="2495">wennnguun</line>
        <line lrx="287" lry="2679" ulx="0" uly="2575">nmme</line>
        <line lrx="228" lry="2783" ulx="12" uly="2679">iung guͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3909" type="textblock" ulx="0" uly="2797">
        <line lrx="221" lry="2899" ulx="2" uly="2797">unm un</line>
        <line lrx="216" lry="2985" ulx="0" uly="2905">hperſcugg</line>
        <line lrx="226" lry="3277" ulx="0" uly="3197">Ctemustllen-</line>
        <line lrx="229" lry="3402" ulx="0" uly="3299">nenſenpe</line>
        <line lrx="231" lry="3505" ulx="0" uly="3406">NiditApenu</line>
        <line lrx="220" lry="3598" ulx="4" uly="3498">Ntumine dl⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3693" ulx="1" uly="3599">nium dlüd</line>
        <line lrx="225" lry="3813" ulx="0" uly="3719">Marmoi</line>
        <line lrx="216" lry="3909" ulx="0" uly="3802">ndotbuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5156" type="textblock" ulx="0" uly="3999">
        <line lrx="221" lry="4219" ulx="0" uly="4128">rirun</line>
        <line lrx="231" lry="4333" ulx="4" uly="4230">ur EN</line>
        <line lrx="237" lry="4435" ulx="0" uly="4309">en Meig</line>
        <line lrx="242" lry="4522" ulx="0" uly="4422">n üllnim</line>
        <line lrx="69" lry="4561" ulx="1" uly="4518">de,</line>
        <line lrx="245" lry="4640" ulx="0" uly="4514">olo ancne⸗</line>
        <line lrx="232" lry="4736" ulx="0" uly="4641">Nrun quin</line>
        <line lrx="243" lry="4841" ulx="0" uly="4737">xoent ehenn</line>
        <line lrx="239" lry="4948" ulx="0" uly="4826">rintmel⸗</line>
        <line lrx="228" lry="5050" ulx="1" uly="4941">1. Puin</line>
        <line lrx="226" lry="5156" ulx="0" uly="5053">1 ui N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="834" type="textblock" ulx="960" uly="693">
        <line lrx="4248" lry="834" ulx="960" uly="693">Ars noſtra terrarum de qua memoro ambiẽte ut dictum eſt)oceano uelut innatãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="946" type="textblock" ulx="687" uly="799">
        <line lrx="4242" lry="946" ulx="687" uly="799">H p longiſſime ab ortu &amp; ab occaſu patet: hoc eſt ab india ad herculis colũnas gadibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2225" type="textblock" ulx="726" uly="898">
        <line lrx="4242" lry="1084" ulx="855" uly="898">ſacratas oßnr⸗ quinq; milia ſexaginra octo milia paſſuũ ut Artemidoro placer</line>
        <line lrx="4243" lry="1146" ulx="737" uly="995">auctori. Vt uero iſodora nonaginta octo milia decem &amp; octo. Artemidorus adiicit ampli⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="1235" ulx="741" uly="1101">us a gadibus circuitu ſacri promontorii ad promontorium artabrũ:quo longiſſime fons p⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="1339" ulx="734" uly="1198">currit hiſpaniæ octingenta milia nonagintaunum: id menſuræ duplici currit uia. A gange</line>
        <line lrx="4232" lry="1430" ulx="738" uly="1301">anne hoſtioq; eius quo ſe m eoum oceanũ effundit per indiam parthienẽq; ad myriandrũ</line>
        <line lrx="4234" lry="1523" ulx="740" uly="1397">urbem ſyriæ in iſſico ſinu poſiram quinquagintaquinq; milia paſſuum decẽ &amp; noué. Inde</line>
        <line lrx="4235" lry="1624" ulx="734" uly="1506">proxima nauigatione cyprũ inſulã patarã lyciæ rhodũ aſtypaleam in carpacio mari in inſu⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1727" ulx="732" uly="1599">las laconicæ tænarũ. Lylibeũ ſiciliæ. Caraliũ ſardiniæ triginta quattuor. Deinde gades duo</line>
        <line lrx="4225" lry="1823" ulx="736" uly="1698">decinmmilia. l. Quæ menſura uniuerſa ab eo mari efficit. lxxxxviii.milia paſſuum. Ixix. Alia</line>
        <line lrx="4226" lry="1923" ulx="726" uly="1806">uia quæ certior itinere terreno maxime patet a gange ad euphratem amné. l. M. paſſuum.</line>
        <line lrx="4227" lry="2028" ulx="730" uly="1899">xxi.Inde cappadociæ in mazaca. cc. milia. xliiii. Inde per phrygiã: caria: epheſum: quad ringẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="2114" ulx="731" uly="1999">ta mlia paſſuum. xciii.Ab epheſo per ægeũ pelagus delũ ducenta milia. Ithmum ducen-</line>
        <line lrx="4233" lry="2225" ulx="728" uly="2099">ta duodecim milia. Deinde terra &amp; lacomco mari &amp; corinthiaco ſinu patrans peloponem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2320" type="textblock" ulx="667" uly="2198">
        <line lrx="4233" lry="2320" ulx="667" uly="2198">ſi ducenta duo milia quingenti:Leucadẽ octuaginta ſex milia quingenti. C orcyram toti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2716" type="textblock" ulx="722" uly="2298">
        <line lrx="4234" lry="2418" ulx="722" uly="2298">dem. Acroceraunia centũ trigintaduo milia quingẽti. Brunduſium octogintaſex milia ꝗqn</line>
        <line lrx="4234" lry="2520" ulx="729" uly="2398">genti.Romam. ccc.milia ſexaginta. Ad alpes uſq; calcincomacum uicũ quingenta decem</line>
        <line lrx="4239" lry="2616" ulx="728" uly="2497">&amp; octo milia. Per galliam ad pyreneos montes illibriũ quingenta quinquaginta ſex milia</line>
        <line lrx="4231" lry="2716" ulx="729" uly="2595">Ad oceanũ &amp; hiſpaniæ horam trecenta trigintaduo milia. Traiectu gadis ſeptem milia qn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2809" type="textblock" ulx="666" uly="2693">
        <line lrx="4214" lry="2809" ulx="666" uly="2693">genti. Quæ menſura Artemidori ratione nonaginta efficit ſexaginta nouem. Latitudo au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4096" type="textblock" ulx="719" uly="2792">
        <line lrx="4215" lry="2918" ulx="726" uly="2792">tem terræ a meridiano ſitu ad ſeptẽtrionem dimidio fere minor colligitur: quinquaginta</line>
        <line lrx="4215" lry="3013" ulx="726" uly="2893">quattuor milium ſexaginta duo. Quo palam fit quãtum &amp; hinc uapor abſtulerit: &amp; illinc</line>
        <line lrx="4217" lry="3103" ulx="731" uly="2990">rigor. Neq; enim deeſſe arbitror terris: aut non eſſe globi formam. Sed inhabitabilia utrin</line>
        <line lrx="4221" lry="3201" ulx="733" uly="3087">q; incõperta eſſe. Hæc mẽſura currit a lictore ætiopici. oceani: qua modo habitatur ad me</line>
        <line lrx="4231" lry="3309" ulx="724" uly="3187">roen quingenta quinquaginta milia. Inde alexandriã duodecim milia quinquaginta. Rho</line>
        <line lrx="4227" lry="3403" ulx="729" uly="3283">dum quingenta octogintaria Gnidum octoginta quattuor milia quingenti cum. xxv. M.</line>
        <line lrx="4221" lry="3495" ulx="723" uly="3385">Samum.c.milia. Chium octoginta quattuor milia. Mitilenen. Ilxv. milia. Tenedon. xxix. mi</line>
        <line lrx="4280" lry="3610" ulx="727" uly="3488">lia.Sigæum promontorium. xii. milia quingenti. Os ponti. cccxii. M. d. Carabin promoto/</line>
        <line lrx="4212" lry="3711" ulx="726" uly="3584">rium. cccl. Os meotidis. cccxii.d. M. Oſtium tanais. cclxv. M. Qui curſus compendiis ma/</line>
        <line lrx="4209" lry="3801" ulx="725" uly="3685">ris breuior fieri poteſt. xxxxix. Nl. Ab hoſtio tanais nihil modicum diligentiſſimi auctores</line>
        <line lrx="4210" lry="3912" ulx="726" uly="3787">fecere.Artemidorus u teriora in compertam exiſtimauit: cum circa tanain ſarmatarum gẽ</line>
        <line lrx="4206" lry="4012" ulx="719" uly="3883">res. degere fateretur ad ſepremtriones uerſas. Iſidorus adiecit. xii. M. L. uſq; ad tilen: quæ</line>
        <line lrx="4214" lry="4096" ulx="721" uly="3983">coniectura diuinationis eſt. Ego non minore ꝗ́ proxime dicto ſyatio ſarmatarum fines no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4197" type="textblock" ulx="704" uly="4083">
        <line lrx="4206" lry="4197" ulx="704" uly="4083">fſci intelligo.Et alioquin quàtum eſſe debet quod ĩnumerabiles geẽtes ſubinde ſedem mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6087" type="textblock" ulx="704" uly="4180">
        <line lrx="4203" lry="4293" ulx="718" uly="4180">tantes capiatur. Vnde ulteriorem menſuram inhabitabilis plagæ multo eſſe maiorem arbi-</line>
        <line lrx="4212" lry="4403" ulx="718" uly="4279">tror. Nam &amp; a germania ĩmenſas inſulas non pridem cõpertas cognitum habeo. De longi⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4489" ulx="720" uly="4375">tudine &amp; latitudine hæc ſunt quæ digna memoratu putem. Vniuerſum autem hunc cir⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4597" ulx="717" uly="4478">cuitum Eratoſthenes in omnium quidem litterarum ſubtilitate: &amp; in hoc utiq; præter cæ „</line>
        <line lrx="4207" lry="4696" ulx="716" uly="4574">teros ſolers: quem a cunctis probari uideo ducentorum quinquaginta duorum miliũ ſta/</line>
        <line lrx="4209" lry="4794" ulx="720" uly="4679">dium prodidit. Quæ menſura romana computatione efficit trecenties quindecies cente⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4897" ulx="715" uly="4774">na milia paſſuum. Improbum auſum: uerum ita ſubtili argumentatione comprehẽſum ur</line>
        <line lrx="4206" lry="4992" ulx="714" uly="4874">pudeat nõ credere. Hipparcus &amp; in coarguendo eo &amp; in reliqua omni diligẽtia mirus adii</line>
        <line lrx="4199" lry="5087" ulx="716" uly="4978">cit ſtadiorum paulominus. xxv. milia. H</line>
        <line lrx="4198" lry="5181" ulx="1410" uly="5077">Harmonica mundi ratio. l Cca. CxlI.</line>
        <line lrx="4205" lry="5291" ulx="937" uly="5167">Lia Dionyſiodoro fides: neq; enim ſubtraham exemplum uanitatis græce maxi/</line>
        <line lrx="4201" lry="5382" ulx="818" uly="5273">a mum. Melius hic fuit geometrica ſcientia nobilis. Senecta diem obiit in patria. Fu</line>
        <line lrx="4207" lry="5487" ulx="742" uly="5375">. nus duxere ei propinquæ: ad quas pertinebat hæreditas. Ex cum ſecutis diebus iu</line>
        <line lrx="4212" lry="5590" ulx="715" uly="5469">ſta peragerent: inueniſſe dicunrur in ſepulchro epiſtolam Dionyſiodori nomine ad ſupe⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5693" ulx="714" uly="5565">ros ſcriptam. Perueniſſe eum a ſepulchroad infimam terram:- eſſeq; eo ſtadiorum quadra/</line>
        <line lrx="4214" lry="5790" ulx="710" uly="5672">gintaduo milia. Nec defuere geometræ qui ĩterprætarẽtur ſignificare epiſtolã a medio ter</line>
        <line lrx="4245" lry="5884" ulx="704" uly="5768">rarũ orbe miſſam quo deorſũ ab ſũmo lõgiſſimum eſſe ſpatiũ: &amp; id ẽ pilæ mediũ. Ex quo</line>
        <line lrx="4215" lry="5980" ulx="732" uly="5866">cõſecuta cõputatio eſt: ut circuitu eſſe.cc.quinquagintaquinq; milia ſtadia pronũciarent.</line>
        <line lrx="4226" lry="6087" ulx="745" uly="5964">FHiarmonica ratio quæ cogit rerũ naturam ſibi ipſam cõgruere:addit huic menſuræ ſtadia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4497" lry="2197" type="textblock" ulx="260" uly="665">
        <line lrx="4173" lry="821" ulx="885" uly="665">ſeptem milia: terramq; nonageſimam ſextam milleſimam totius muudi parrem facit.</line>
        <line lrx="4274" lry="1011" ulx="915" uly="860">CaAlII PLINII SECYNDI NATVRALIS HISTORIAE LIBER TERTIVS.</line>
        <line lrx="4414" lry="1393" ulx="1460" uly="1251">ACTENVS de ſitu &amp; miraculis terræ aquarũq;: ac ſyderum &amp; ratione</line>
        <line lrx="4458" lry="1503" ulx="1027" uly="1369">8 uniuerſitatis atq; menſura. Nunc de partibus quanꝗ infinitum id quo⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="1601" ulx="518" uly="1469">ͤEDErEr  ᷑ o exiſtimatur nec temere ſine aliqua reprenſione tractatum. Fiaud ullo</line>
        <line lrx="4455" lry="1712" ulx="629" uly="1574">P W e in genere uenia iuſtior eſt: ſimodo mimme mirum eſt honunem genitũ;</line>
        <line lrx="4497" lry="1830" ulx="260" uly="1672">òèMU i= . rn omnia humana nouiſſc. Quapropter auctorem neminem unũ ſequar.</line>
        <line lrx="4386" lry="1960" ulx="557" uly="1774">— . Selgd ut queq; ueriſſumum in quaq; parte arbitrabor. Quoniam comun-</line>
        <line lrx="4493" lry="2020" ulx="644" uly="1869">0α Ffeerme omnibus fuit: ut eos quiſq; diligentiſſime ſitus diſceret: in quis⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="2142" ulx="756" uly="1974">1 us ipſe prodebat.ldeo nec culpabo aut coarguam quemq; locorum nuda nomina &amp; quã</line>
        <line lrx="4383" lry="2197" ulx="687" uly="2068"> a dabitur breuitat ponentur claritate cauſuq; dilatis in ſuas partes. Nunc enim ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4893" type="textblock" ulx="835" uly="2171">
        <line lrx="4384" lry="2299" ulx="898" uly="2171">de toto eſt. Quare ſic accipi uelim: ut ſicut uidua fama ſua nomina qualia fuere primor-</line>
        <line lrx="4387" lry="2396" ulx="897" uly="2268">dio ante ullas res geſtas nuncupentur: &amp; ſic quædam in iis nomen datura quidem:ſed mũ</line>
        <line lrx="4390" lry="2492" ulx="897" uly="2369">di rerumq; naturæ. Terrarum orbis uniuerſus in tres diuiditur partes: europa: aſiam afri⸗</line>
        <line lrx="4491" lry="2597" ulx="895" uly="2471">cam. Origo ab occaſu ſolis &amp; gaditano freto: qua irrumpens oceanus atlanticus in maria i2</line>
        <line lrx="4391" lry="2681" ulx="864" uly="2565">teriora diffunditur. Hinc intranti dextra africa eſt: leua europa: inter has aſia eſt. Termini</line>
        <line lrx="4401" lry="2792" ulx="896" uly="2668">amnes ranais &amp; nilus. xii. milia paſſuum in longirudinem quas diximus fauces oceani pa⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="2895" ulx="901" uly="2766">tent:quinq; milium in latitudine a uico mellaria hiſpaniæ ad promontorium africæ album</line>
        <line lrx="4388" lry="2989" ulx="896" uly="2866">auctore. Turamnio gracula iuxta genito. T. Liuius ac nepos Cornelius latitudinis tradi⸗-</line>
        <line lrx="4393" lry="3090" ulx="895" uly="2968">derunt ubi minus. vii. M. paſſuum. Vbi uero plurimum. x. M. Iam modico ore tam immẽ⸗</line>
        <line lrx="4392" lry="3199" ulx="897" uly="3069">ſa equorum uaſtitas proditur. Nec profunda altitudo miraculum minuit. Frequentes ꝗp</line>
        <line lrx="4395" lry="3288" ulx="957" uly="3170">e teniæ candicantis uadi carmnas territant. Qua de cauſa linien interni maris multi eũ lo⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="3394" ulx="881" uly="3267">cum appellauere. Proxima auté faucibus utrinq; impoſiti montes cohercét clauſtra: abila</line>
        <line lrx="4388" lry="3494" ulx="895" uly="3364">africæ: europeæ calpe laborũ Herculis metæ. Qua ob cauſam idigene colunas eius dei uo</line>
        <line lrx="4225" lry="3595" ulx="835" uly="3464">cxcant:credũtq; perſoſſas excluſa antea admiſiſſe maria: &amp; rerũ naturæ mutaſſe faciem.</line>
        <line lrx="4388" lry="3690" ulx="924" uly="3561"> DDee europaꝛa.  D. 1,</line>
        <line lrx="4444" lry="3791" ulx="1199" uly="3662">Rriimum ergo de europa altrice uictoris omnium gentium populi: longeq; terrarũ</line>
        <line lrx="4388" lry="3894" ulx="961" uly="3771">p pulchercima: quâ pleriq; merito non tertiam portionem fecere: uerum æqquam in</line>
        <line lrx="4436" lry="3989" ulx="897" uly="3863">Auuas partes ab amne tanai ad gadiranũ fretũ uniuerſo orbe diuiſo. Oceanus hoc</line>
        <line lrx="4389" lry="4092" ulx="870" uly="3971">quod dictum eſt ſpatio aſlanticum mare infundens: &amp; auido meatu terras quæcunq; ueni</line>
        <line lrx="4382" lry="4192" ulx="904" uly="4064">entem expauere demergens: reſiſtentes quoq; Hexuoſo lictarum anfractu lambit europa:</line>
        <line lrx="4387" lry="4281" ulx="905" uly="4167">uel maxime receſſibus crebris excauans: ſed in quattuor præcipue ſinus. Quorum primus</line>
        <line lrx="4387" lry="4391" ulx="899" uly="4261">a calpe hiſpaniæ extimocut dictum eſtmonte locobrutinum uſq; promontorium imenſo</line>
        <line lrx="4395" lry="4486" ulx="906" uly="4367">ambitu flectitur. In eo prima hiſpania terrarum eſt ulterior appellata. Eadem bethyca. mox</line>
        <line lrx="4395" lry="4592" ulx="906" uly="4464">a fine tirgitano citerior: eademq; terraconenſis ad pyrenea iuga⸗VIterior in duas per lon⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="4770" ulx="904" uly="4562">Firuclincin prouintias diuiditur. Siquidem bethycæ latere ſeptemtrionali protenditur lu</line>
        <line lrx="967" lry="4893" ulx="905" uly="4810">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="6079" type="textblock" ulx="832" uly="4662">
        <line lrx="4486" lry="4779" ulx="970" uly="4662">tania amne ana diſcreta. Ortus hic in aminitano agro citerioris hiſpaniæ: &amp; modo ſe in ſta</line>
        <line lrx="4405" lry="4885" ulx="972" uly="4755">na fundens: modo in anguſtias reſorbens: aut in totum cuniculis condens: &amp; ſepius naſci</line>
        <line lrx="4498" lry="4992" ulx="904" uly="4862">gaudens in arlanticum oceanum effunditur. Tarraconenſis autem hinc affixa pyreneo:</line>
        <line lrx="4443" lry="5088" ulx="843" uly="4958">totoque eius a latere decurrens &amp; ſimul ad gallicum oceanum hibero mari tranſuerſa ſe</line>
        <line lrx="4395" lry="5185" ulx="908" uly="5058">pandens ſolorio monte: &amp; oretanis iugis carpentaniſc; &amp; aſturum a bethyca atque lu⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="5286" ulx="840" uly="5164">ſfitania diſtinguitur. Bethyca a flumine eam mediam ſecante cognominata cunctas pro⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="5380" ulx="915" uly="5261">uintiarum diuiti cultu: &amp; quod in fertili ac peculiari nitore præcedit. luridici conuen⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="5488" ulx="911" uly="5361">tus ei quattuor. Gacditanus: Cordubenſis: Aſtiſitanus: Hiſpalenſis. Oppida omnia nume⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="5578" ulx="908" uly="5462">ro.clxxii. In iis coloniæ ſeptem. Municipia. xviii. latio antiquitus donata.xxix. Libertate. vi.</line>
        <line lrx="4403" lry="5675" ulx="832" uly="5560">Fœdere.iii. Stipendiaria. cxx. Ex his digna memoratu aut latino ſermone dictu facilia.</line>
        <line lrx="4396" lry="5776" ulx="914" uly="5663">A flumine ana littora oceani Oppidum oſſoba aſturiæ cognominatum. Interfuentes</line>
        <line lrx="4393" lry="5868" ulx="912" uly="5757">luxia &amp; uirium harenæ montes bethis fluuius. Litus curſenſe inflexo ſinu. Cuius ex ad/</line>
        <line lrx="4394" lry="5980" ulx="914" uly="5858">uerſo gadis inter inſulas dicendæ. Promontorium iunonis. Portus ueſippo. Oppida be⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="6079" ulx="910" uly="5957">lon mellaria. Fretum ex atlantico mari. Cartheia cartheſos a græcis dicta. Mons calpe. De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="857" type="textblock" ulx="4932" uly="641">
        <line lrx="5121" lry="753" ulx="4934" uly="641">helitto</line>
        <line lrx="5121" lry="857" ulx="4932" uly="750">huniofak</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1054" type="textblock" ulx="4944" uly="857">
        <line lrx="5121" lry="978" ulx="4944" uly="857">gishetty</line>
        <line lrx="5121" lry="1054" ulx="4945" uly="957">tematlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1177" type="textblock" ulx="4934" uly="1075">
        <line lrx="5121" lry="1177" ulx="4934" uly="1075">10 peruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3983" type="textblock" ulx="4938" uly="1156">
        <line lrx="5121" lry="1255" ulx="4940" uly="1156">nsaelyl</line>
        <line lrx="5117" lry="1381" ulx="4938" uly="1261">qur ger</line>
        <line lrx="5119" lry="1456" ulx="4941" uly="1383">Tharraco</line>
        <line lrx="5120" lry="1584" ulx="4940" uly="1468">quẽ trac</line>
        <line lrx="5121" lry="1678" ulx="4948" uly="1594">qmocc</line>
        <line lrx="5121" lry="1760" ulx="4959" uly="1696">mnume</line>
        <line lrx="5119" lry="1860" ulx="4960" uly="1767">pobland</line>
        <line lrx="5121" lry="1959" ulx="4951" uly="1885">oläin me</line>
        <line lrx="5121" lry="2058" ulx="4950" uly="1978">ba Ebura</line>
        <line lrx="5121" lry="2184" ulx="4944" uly="2074">guoc fan</line>
        <line lrx="5121" lry="2259" ulx="4941" uly="2176">pouxilli</line>
        <line lrx="5119" lry="2360" ulx="4941" uly="2278">mare Co</line>
        <line lrx="5121" lry="2488" ulx="4940" uly="2381">llieutgie</line>
        <line lrx="5121" lry="2564" ulx="4944" uly="2480">Gitatrane</line>
        <line lrx="5121" lry="2667" ulx="4950" uly="2579">taliumo</line>
        <line lrx="5121" lry="2787" ulx="4951" uly="2684">bethye</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4957" uly="2783">ſpnleat</line>
        <line lrx="5121" lry="2968" ulx="4969" uly="2887">Colodii⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3092" ulx="4977" uly="2992">tia Vir</line>
        <line lrx="5117" lry="3170" ulx="4972" uly="3091">te infu</line>
        <line lrx="5121" lry="3273" ulx="4960" uly="3185">loniaa.</line>
        <line lrx="5121" lry="3374" ulx="4957" uly="3298">lis in be</line>
        <line lrx="5116" lry="3490" ulx="4956" uly="3394">guſtam</line>
        <line lrx="5121" lry="3604" ulx="4955" uly="3512">gurcog</line>
        <line lrx="5121" lry="3701" ulx="4954" uly="3591">ſoqur</line>
        <line lrx="5121" lry="3800" ulx="4956" uly="3699">gieuer</line>
        <line lrx="5112" lry="3880" ulx="4952" uly="3799">næobu</line>
        <line lrx="5121" lry="3983" ulx="4951" uly="3886">lont alo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4086" type="textblock" ulx="4927" uly="3991">
        <line lrx="5121" lry="4086" ulx="4927" uly="3991">dabetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5415" type="textblock" ulx="4946" uly="4112">
        <line lrx="5121" lry="4193" ulx="4960" uly="4112">Punr!</line>
        <line lrx="5121" lry="4292" ulx="4967" uly="4197">Colduban</line>
        <line lrx="5121" lry="4401" ulx="4962" uly="4303">Opridorr</line>
        <line lrx="5121" lry="4497" ulx="4953" uly="4393">fimiͤli</line>
        <line lrx="5121" lry="4614" ulx="4952" uly="4516">cumqur</line>
        <line lrx="5121" lry="4699" ulx="4951" uly="4588">dmenmn</line>
        <line lrx="5098" lry="4814" ulx="4951" uly="4688">lenppo⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="4902" ulx="4949" uly="4801">Didanon</line>
        <line lrx="5121" lry="5017" ulx="4946" uly="4921">conuenr</line>
        <line lrx="5062" lry="5097" ulx="4948" uly="5017">diaco</line>
        <line lrx="5118" lry="5233" ulx="4949" uly="5044">⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5323" ulx="4956" uly="5207">d ͤgitn</line>
        <line lrx="5121" lry="5415" ulx="4960" uly="5321">cumtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="112" lry="1241" ulx="0" uly="1222">. 8</line>
        <line lrx="227" lry="1319" ulx="0" uly="1230">um Sngone</line>
        <line lrx="226" lry="1434" ulx="2" uly="1327">nitun teto⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1566" ulx="47" uly="1527">* R .</line>
        <line lrx="216" lry="1967" ulx="143" uly="1952">O 4</line>
        <line lrx="116" lry="2056" ulx="113" uly="2051">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="205" lry="2204" ulx="29" uly="2160">eore T</line>
        <line lrx="211" lry="2251" ulx="0" uly="2188">Alkle. Eh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="211" lry="2273" ulx="59" uly="2251">2 f.1 :</line>
        <line lrx="213" lry="2353" ulx="3" uly="2274">uudenmlan</line>
        <line lrx="207" lry="2397" ulx="0" uly="2352">. . . 8</line>
        <line lrx="220" lry="2584" ulx="6" uly="2553">2 „ 1.</line>
        <line lrx="222" lry="2643" ulx="0" uly="2563">lneſt. Lemii</line>
        <line lrx="198" lry="2773" ulx="71" uly="2748">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2878" type="textblock" ulx="203" uly="2864">
        <line lrx="208" lry="2878" ulx="203" uly="2864">1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2326" type="textblock" ulx="90" uly="2276">
        <line lrx="104" lry="2288" ulx="96" uly="2276">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3367" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="225" lry="2951" ulx="0" uly="2897">Muanms lAA,</line>
        <line lrx="225" lry="3147" ulx="0" uly="3097">. Precpenkesee</line>
        <line lrx="227" lry="3173" ulx="47" uly="3120">RKWe 1*</line>
        <line lrx="197" lry="3215" ulx="111" uly="3176">1.,</line>
        <line lrx="213" lry="3230" ulx="0" uly="3205">ee Br e 1&amp;1 0</line>
        <line lrx="211" lry="3264" ulx="0" uly="3202"> ae</line>
        <line lrx="204" lry="3306" ulx="176" uly="3297">L</line>
        <line lrx="204" lry="3327" ulx="31" uly="3303">ter⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3367" ulx="0" uly="3297">4 (A 1A</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="3378">
        <line lrx="210" lry="3469" ulx="0" uly="3378">auscai do</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3495">
        <line lrx="85" lry="3529" ulx="7" uly="3495">9 6</line>
        <line lrx="137" lry="3574" ulx="0" uly="3512">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3853" type="textblock" ulx="71" uly="3626">
        <line lrx="215" lry="3692" ulx="203" uly="3675">.</line>
        <line lrx="146" lry="3730" ulx="71" uly="3714">„ .</line>
        <line lrx="209" lry="3831" ulx="202" uly="3804">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3867" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="73" lry="3867" ulx="0" uly="3826">oreug</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3898" type="textblock" ulx="0" uly="3815">
        <line lrx="187" lry="3872" ulx="74" uly="3815">L</line>
        <line lrx="187" lry="3898" ulx="0" uly="3838">KIN udr</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3935" type="textblock" ulx="172" uly="3893">
        <line lrx="185" lry="3935" ulx="172" uly="3893">—-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4240" type="textblock" ulx="0" uly="3907">
        <line lrx="211" lry="3936" ulx="53" uly="3907">N.mt /</line>
        <line lrx="212" lry="3994" ulx="2" uly="3919">.C WS.</line>
        <line lrx="203" lry="4061" ulx="30" uly="4007">ANN</line>
        <line lrx="191" lry="4100" ulx="1" uly="4044">3000 * 1</line>
        <line lrx="200" lry="4145" ulx="26" uly="4110">eeNNe.</line>
        <line lrx="200" lry="4201" ulx="0" uly="4112">UoG c</line>
        <line lrx="202" lry="4240" ulx="137" uly="4211">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4271" type="textblock" ulx="0" uly="4238">
        <line lrx="78" lry="4271" ulx="0" uly="4238">4 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4520" type="textblock" ulx="0" uly="4421">
        <line lrx="207" lry="4453" ulx="60" uly="4421">, W</line>
        <line lrx="183" lry="4520" ulx="0" uly="4489">15 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4823" type="textblock" ulx="0" uly="4546">
        <line lrx="205" lry="4619" ulx="0" uly="4546">ind .</line>
        <line lrx="207" lry="4647" ulx="171" uly="4633">me</line>
        <line lrx="215" lry="4749" ulx="108" uly="4707">1. ſoſnſ</line>
        <line lrx="61" lry="4823" ulx="0" uly="4803">AW</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4995" type="textblock" ulx="135" uly="4927">
        <line lrx="252" lry="4960" ulx="145" uly="4934">vefA„</line>
        <line lrx="226" lry="4995" ulx="135" uly="4927">H eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5551" type="textblock" ulx="0" uly="4956">
        <line lrx="222" lry="5078" ulx="0" uly="4956">E N⸗ .</line>
        <line lrx="188" lry="5129" ulx="0" uly="5035"> anlucnt</line>
        <line lrx="220" lry="5229" ulx="0" uly="5108">prNMe 1</line>
        <line lrx="137" lry="5251" ulx="0" uly="5206">) D 4</line>
        <line lrx="224" lry="5304" ulx="84" uly="5229">t,</line>
        <line lrx="194" lry="5391" ulx="43" uly="5336">. 4 .</line>
        <line lrx="221" lry="5482" ulx="1" uly="5344">R coo. .</line>
        <line lrx="232" lry="5463" ulx="0" uly="5431">. 1</line>
        <line lrx="203" lry="5551" ulx="0" uly="5440">1 invun</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5629" type="textblock" ulx="132" uly="5531">
        <line lrx="234" lry="5629" ulx="132" uly="5531">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5746" type="textblock" ulx="214" uly="5738">
        <line lrx="220" lry="5746" ulx="214" uly="5738">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5760" type="textblock" ulx="0" uly="5567">
        <line lrx="130" lry="5657" ulx="0" uly="5567">liben</line>
        <line lrx="128" lry="5760" ulx="0" uly="5674">e dian</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6176" type="textblock" ulx="0" uly="5743">
        <line lrx="218" lry="5858" ulx="37" uly="5743">Pnenhuin</line>
        <line lrx="178" lry="6176" ulx="0" uly="6059">ons *</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5992" type="textblock" ulx="189" uly="5733">
        <line lrx="200" lry="5903" ulx="189" uly="5848">——</line>
        <line lrx="214" lry="5992" ulx="204" uly="5950">—</line>
        <line lrx="232" lry="5982" ulx="216" uly="5733">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="6020" type="textblock" ulx="155" uly="5940">
        <line lrx="171" lry="6020" ulx="155" uly="5940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="6094" type="textblock" ulx="205" uly="6073">
        <line lrx="217" lry="6094" ulx="205" uly="6073">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1371" type="textblock" ulx="283" uly="1338">
        <line lrx="293" lry="1371" ulx="283" uly="1338">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3053" type="textblock" ulx="11" uly="2996">
        <line lrx="226" lry="3053" ulx="11" uly="2996">Ote ummmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="920" type="textblock" ulx="639" uly="600">
        <line lrx="2650" lry="697" ulx="709" uly="600">ð ... fll.</line>
        <line lrx="4219" lry="830" ulx="658" uly="687">inde littore interno oppidum berbeſula cũ fluuio.Item ſalduba o ppidũ uel malacha cum</line>
        <line lrx="4220" lry="920" ulx="639" uly="789">Hluuio fœderatorũ. Dein menoba cũ fluuio. Sexifirmũ cognomine iuliũ. Sexabdera Mur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1134" type="textblock" ulx="678" uly="891">
        <line lrx="4220" lry="1035" ulx="678" uly="891">gis. Bethycæ finis. Orã eã uniuerſam origims pœnorũ exiſtima uit. M. Agrippa. Ab ana au</line>
        <line lrx="4207" lry="1134" ulx="679" uly="992">tem atlãtico oceano obuerſa baſtulorũ turdulorũq; eſt. In uniuerſam hiſpaniam. M. Var-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1239" type="textblock" ulx="648" uly="1091">
        <line lrx="4240" lry="1239" ulx="648" uly="1091">ro perueniſſe hiberas &amp; perſas &amp; pœnicas celtaſq; &amp; ꝑœnos tradit. Luſum enim. Liberi pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1318" type="textblock" ulx="661" uly="1190">
        <line lrx="4262" lry="1318" ulx="661" uly="1190">tris ac ly ſam cũ eo baccantẽ nomen dediſſe luſitaniæ &amp; pana præfectũ eius. Vniuerſa aurẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1717" type="textblock" ulx="647" uly="1287">
        <line lrx="4202" lry="1435" ulx="656" uly="1287">quæ de herculæ ac pyrenæ uel Saturno tradũtur: fabuloſa in primis ut arbitror. Bethys in</line>
        <line lrx="4205" lry="1520" ulx="647" uly="1390">tharraconenſi prouincia nõ ut aliqui dixere mẽteſa oppido ſed tygenſi exoriẽs ſaltu: iuxta</line>
        <line lrx="4207" lry="1632" ulx="650" uly="1492">quẽ trader fluuius qui carthaginẽſem agrũ rigat ille ocior refugit Scipionis rogũ uerſuſ/</line>
        <line lrx="4201" lry="1717" ulx="654" uly="1586">q; in occaſum occeanũ atlanticũ prouinciã adoptans petit modicus primo:ſed multorũ flũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2028" type="textblock" ulx="663" uly="1694">
        <line lrx="4194" lry="1820" ulx="671" uly="1694">mimum capax: quibus ipſe famã aquaſq; aufert. Bethycæ primũ ab oſſigetania infuſus ame</line>
        <line lrx="4191" lry="1910" ulx="665" uly="1787">no blandus alueo: crebris dextra leuaq; accollitur oppidis. Celeberrima inter hũc &amp; oceani</line>
        <line lrx="4187" lry="2028" ulx="663" uly="1890">orã in mediterraneo ſegeda: quæ augurina cognominat. Iulia quæ fidentia. Vrgao quæ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2117" type="textblock" ulx="670" uly="1983">
        <line lrx="4281" lry="2117" ulx="670" uly="1983">ba. Ebura quæ cerialis. Siliberi quod liberini. Libida quæ clau ſa. Stici quod iulienſes. Veſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2414" type="textblock" ulx="655" uly="2086">
        <line lrx="4184" lry="2227" ulx="662" uly="2086">quod fauetia: ſingilia: hegua: auia:hebdanũ: agla minor:hebura:caſtrauaria: epiſibriũ: ipho</line>
        <line lrx="4182" lry="2322" ulx="655" uly="2183">noua:illirico: oſca: eſcua:ſuccabon: uditanũ: tauatice uetus:obuia baſtetaniæ uergentis ad</line>
        <line lrx="4187" lry="2414" ulx="661" uly="2285">mare,Conuẽtus uero cordubẽſis circa flumẽ ipſum oſſigi quod cognominatur ſaconium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2517" type="textblock" ulx="659" uly="2380">
        <line lrx="4301" lry="2517" ulx="659" uly="2380">Ilitcurgi quod forum iuliũ. paſturgi quod triuphale, Sitia &amp;. xiiii. mili. paſſ'remotũ in me⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2718" type="textblock" ulx="665" uly="2478">
        <line lrx="4179" lry="2610" ulx="665" uly="2478">ditarraneo Obulco quod bontificenſe appellatur. Mox ripepora fœderatorum. Sacimari</line>
        <line lrx="4182" lry="2718" ulx="670" uly="2576">talium onuba. Et dextra corduba colonia patritia cognominata. Inde primum nauigabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2815" type="textblock" ulx="664" uly="2679">
        <line lrx="4220" lry="2815" ulx="664" uly="2679">bethyæ. Oppida carbulo decumo. flumus ſingulis eodẽ bethys latere inced ens. Oppida hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3793" type="textblock" ulx="655" uly="2777">
        <line lrx="4183" lry="2914" ulx="665" uly="2777">ſpalenſis conuentus: celtiaca: uacamana: acria: ilpa cognomine illa italica. Et a leua hiſi pali</line>
        <line lrx="4179" lry="3006" ulx="665" uly="2879">colonia cognomine romuliẽſis. Ex aduerſo oppidũ oſſet:quod cognominatur iulia conſiã</line>
        <line lrx="4178" lry="3113" ulx="666" uly="2983">tia. Virgentiũ quod Iuhi genitor. Hippo cauraſiarũ fluuius menoba &amp; ipſe a dextro late/</line>
        <line lrx="4174" lry="3204" ulx="665" uly="3079">re infuſus. Ac inter æſtuaria bethis oppidũ nebriſſa cognomine ueneria &amp; colobona. Co/</line>
        <line lrx="4177" lry="3309" ulx="660" uly="3175">lonia aſta quæ regia dicitur. Et in mediterraneo aſida: quæ cæſariana. Singulis ſi igilis fuui</line>
        <line lrx="4168" lry="3405" ulx="664" uly="3283">us in bethyn quo dictum eſt ordine irrũpens aſtygitanam coloniam alluit cognomine au</line>
        <line lrx="4167" lry="3490" ulx="662" uly="3375">guſtam firmam.ab ea nauigabilis. Huius cõuentus ſunt reliquæ coloniæ immunes tucci</line>
        <line lrx="4175" lry="3651" ulx="658" uly="3481">A cognominãtur auguſta gemella. Ituci quæ uirtus iulia. Atubi quæ claritas iulia. Vry</line>
        <line lrx="4178" lry="3700" ulx="696" uly="3579">o quæ genua urbanorũ.Inter quæ fuit nunda cũ Pompeii filio capta. Oppida libera aſty ⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="3793" ulx="655" uly="3677">gie uetus oſtippo.Stipendiaria: callet: calucula:caſtragemina:ilipula minor: merucra: ſucra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3897" type="textblock" ulx="658" uly="3773">
        <line lrx="4244" lry="3897" ulx="658" uly="3773">na: obucula: oningis. Abora prope monobã amnẽ &amp; ipſum nauigabilem haud procul acco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4000" type="textblock" ulx="660" uly="3867">
        <line lrx="4160" lry="4000" ulx="660" uly="3867">lont alontigiceli:al oſtigi. Quæ autem regio a bethye ad fluuium anantendit: extra predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4094" type="textblock" ulx="662" uly="3971">
        <line lrx="4224" lry="4094" ulx="662" uly="3971">cta beturia appel atur in duas diuiſa partes totideq; gentes. Celicos qui luſiraniã attin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4883" type="textblock" ulx="652" uly="4070">
        <line lrx="4156" lry="4176" ulx="656" uly="4070">gunt.&amp; hiſpalenſis conuentus. Turdulos qui luſ iteniam &amp; terraconenſem accolunt: iura</line>
        <line lrx="4159" lry="4294" ulx="664" uly="4165">cordubam petunt. Celticos a celtiberis ex luſitania adueniſſe manifeſtũ eſt ſacris lingua</line>
        <line lrx="4156" lry="4398" ulx="657" uly="4267">Oppidorum uocabulis ſaeriſq; cognominibus in bethyca diſtinguntur. Serica quæ dicitur</line>
        <line lrx="4160" lry="4478" ulx="652" uly="4367">fama iulia. Vertobrige concordia iulia. Segede reſtituta iulia. contribute iulia. Vcultunia</line>
        <line lrx="4156" lry="4575" ulx="661" uly="4468">cum:quæ &amp; turiga nunc eſt. Lacimurge conſtantia iulia. Tereſibus fortunales: &amp; callenſi</line>
        <line lrx="4150" lry="4688" ulx="658" uly="4562">bus emanici. Præter hæc in celtica acimbro: arunda: arunci: turobrica: laſtigi: alpeſa: ſepone</line>
        <line lrx="4147" lry="4789" ulx="657" uly="4658">ſerippo.Altera beruria quam diximus turdulorum &amp; conuentus cordubenſis habent op</line>
        <line lrx="4152" lry="4883" ulx="657" uly="4763">pida non ignobilia. Arſam:mellariam: mirobicam regiones oſinthiadis Iſeponẽ. Gaditani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5072" type="textblock" ulx="610" uly="4863">
        <line lrx="4195" lry="4979" ulx="653" uly="4863">conuentus ciuium romanorum. Regina latinorum regia Cariſa cognomine aurelia. Vri⸗⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="5072" ulx="610" uly="4964">gia cognominata caſtrũ iuliũ.Itẽ Cæſaris ſalutarienſis. Stipediaria baſaro:bellipo: barbes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5866" type="textblock" ulx="652" uly="5058">
        <line lrx="4156" lry="5184" ulx="652" uly="5058">ulula: ciprobaſſis: progallet: cappagũ:olearro: icocio brana:Iiſculaſa: gũtiaſa: andoriſe. por/</line>
        <line lrx="4157" lry="5272" ulx="657" uly="5160">ro lõgitudinẽ uniuerſa eius prodidit. M. Agrippa.cccclxv. M. p. latitudinem. cclvii. M. ſed</line>
        <line lrx="4151" lry="5446" ulx="663" uly="5259">cum termini carthaginem uſq; procederent:quæ ca uia magnos errores cõputatione men</line>
        <line lrx="4151" lry="5467" ulx="662" uly="5356">ſuræ ſæpius parit. Et dum alibi mutato prouintiarum modo alibi itinerum auctis aut di/</line>
        <line lrx="4150" lry="5565" ulx="664" uly="5462">minutis paſſibus incubuere maria tã longo æuo alibi proceſſere littora. Torſere ſe &amp; flumi</line>
        <line lrx="4148" lry="5661" ulx="664" uly="5559">num aut correxere flexus. Præterea aliunde aliis exordium menſure eſt: &amp; alia meatus. Ita</line>
        <line lrx="3987" lry="5761" ulx="658" uly="5651">fit ut nulli duo concinant. òùMẽẽ</line>
        <line lrx="4149" lry="5866" ulx="1312" uly="5756">Bethycæ longitudo &amp; latitudo. Ca. 1,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5972" type="textblock" ulx="887" uly="5818">
        <line lrx="4190" lry="5972" ulx="887" uly="5818">M Ethycæ longitudo nunc a caſtulonis oppidi fine gadis. ccl. M. &amp; a murgi mariti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6080" type="textblock" ulx="726" uly="5954">
        <line lrx="4178" lry="6080" ulx="726" uly="5954">h ma ora. xxii. M. p.amplior. Latitudo a catteiana ora. ccxxxvi. M. p. Agrippã quidem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4497" lry="2110" type="textblock" ulx="941" uly="683">
        <line lrx="4493" lry="820" ulx="941" uly="683">ſin tanta niri diligentia præterq; in hoc o bere.cura cum orbem terrarum urbi ſpectandum</line>
        <line lrx="4497" lry="925" ulx="988" uly="788">proponeret cæce erraſſe quis credatur. Et cum eo Diuũ Auguſtũ. Is namq; complexã ea</line>
        <line lrx="4377" lry="1026" ulx="945" uly="888">porticum ex deſtinatione &amp; cõmentariis. M. Agrippæ a ſorore eius inchoatã peregit.</line>
        <line lrx="4488" lry="1105" ulx="985" uly="986">Fiiſpania citerior. C..,  III.</line>
        <line lrx="4494" lry="1208" ulx="1202" uly="1090">Iterioris hiſpaniæ ſicut cumplurium prouintiarum aliquantum uetus forma mu⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="1308" ulx="1032" uly="1189">LCc tata eſt: utpore cum Pompeius magnus trophæis ſuis quæ ſtatuebat in pyreneo.</line>
        <line lrx="4494" lry="1407" ulx="987" uly="1292">d.cccxlvi. oppida ab alpibus ad fines hiſpaniæ ulterioris in ditionem a ſe re dacta te</line>
        <line lrx="4491" lry="1508" ulx="959" uly="1388">ſtatus ſit. Nunc umiuerſa prouintia diuiditur in cõuentus ſeptem Carthaginenſem: Tarra</line>
        <line lrx="4490" lry="1610" ulx="974" uly="1490">conenſem. Cæſaraguſtanũ. Clumſem. Aſtrurũ. Lucrẽſem. Bracatũ. Accedũt inſule quarũ</line>
        <line lrx="4497" lry="1710" ulx="963" uly="1589">menſione ſepoſitæ ciuitates: prouintia ipſa præter contriduta aliis. ccxciii.continet oppi⸗</line>
        <line lrx="4489" lry="1803" ulx="993" uly="1692">da. In iis Colonias. xii. Oppida ciuium romanorum. xiii. Latinorũ ueterum, xviii. Fœderato</line>
        <line lrx="4490" lry="1909" ulx="970" uly="1789">rum unum. Stipendiaria. cxxxii. Primi in ora baſtuli poſt eos quo dicitur ordine intus re⸗-</line>
        <line lrx="4487" lry="2003" ulx="991" uly="1896">cedente menteſani: oretani:&amp; ad ragum carpentani: iuxta eos uaccei: uectones: &amp; celtiberi</line>
        <line lrx="4483" lry="2110" ulx="972" uly="1994">atrebaci. Oppida are proxima urci. Aſcriptũq; bethycæ barea regio mauritanea: mox dei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="2205" type="textblock" ulx="967" uly="2090">
        <line lrx="4515" lry="2205" ulx="967" uly="2090">tania. Dein conteſtania. Carthago noua. Colonia cuius a promontario quod Saturni uoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2799" type="textblock" ulx="959" uly="2189">
        <line lrx="4484" lry="2297" ulx="959" uly="2189">cur Cæſariam mauritaniæ urbem. clxxxvii. M. paſſ. traiectus. Reli qua in ora flumen tader</line>
        <line lrx="4482" lry="2395" ulx="970" uly="2287">colomia imuni. Illici unde illicitanus ſinus in eam contribuuntur icoſitamia: Mox latinorũ</line>
        <line lrx="4482" lry="2503" ulx="964" uly="2390">lucentium:dianium ſtipendiarium: ſucro fluuius: &amp; quondam oppidum. Cõteſtantæ finis</line>
        <line lrx="4472" lry="2612" ulx="979" uly="2492">regio idetania amœno prætendente ſe ſtagno ad celciberos recedens. Valentia colonia. iii.</line>
        <line lrx="4478" lry="2709" ulx="978" uly="2592">M.paſſ.a mari remota. Flumen turrium:tantũdema mari ſaguntũ ciuium romanorũ op⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="2799" ulx="974" uly="2684">pid um. Vridi nobile flumen idubeda regio ilergoanum ibacus annis nauigabili cõmercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2905" type="textblock" ulx="975" uly="2792">
        <line lrx="4502" lry="2905" ulx="975" uly="2792">diues ortus in cantabris haud procul oppido iuliobrica. ccccl. Mil. paſſ. fluens: nauium per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4406" type="textblock" ulx="965" uly="2992">
        <line lrx="4473" lry="3107" ulx="990" uly="2992">am. Regio ceſſetania flumẽ ſubi: colonia: Tarraco Scipionum opus ſicut carthago pænorũ</line>
        <line lrx="4468" lry="3208" ulx="977" uly="3089">Regio ilergerum: oppidum ſubur:flumen rubricatum: a quo lalerani &amp; ĩdigetes. Poſt eos</line>
        <line lrx="4473" lry="3307" ulx="965" uly="3188">quo dicetur ordine intus recedentes radice pyrenei: auſetani: itam: lacetani. Perq; pyreneũ</line>
        <line lrx="4474" lry="3396" ulx="986" uly="3288">ceretani. dein uaſcones. In ora autem colonia barcine cognomine fauentia. Oppida ciuiũ</line>
        <line lrx="4474" lry="3500" ulx="978" uly="3390">remanorum beturo illuro. Flumen larnum blande fuens alba. Emporia geminum hoc ue⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="3604" ulx="970" uly="3489">terum incolarum &amp; græcorum qui phocentium fuere ſoboles. Flumen ticher. Ab eo pyre</line>
        <line lrx="4476" lry="3702" ulx="972" uly="3582">nea Venus in latere promontorii altero.xl. M. Nunc per ſingulos cõuentus reddẽtur inſi</line>
        <line lrx="4475" lry="3805" ulx="983" uly="3693">gnia præter ſupradicta terracone diſceptãt: populi.xliiii. quorũ celeberrimi ciumũ romano⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="3908" ulx="977" uly="3786">rum dertuſani: hiſgargitani. Latinorum auſetani: ceretani: qui iuliani cognominantur: &amp;</line>
        <line lrx="4470" lry="4007" ulx="981" uly="3891">qui auguſtini:ſedetani:gerundẽſes:geſſorienſes:teari.qui iulienſes.Stipendiariorum aꝗ⸗</line>
        <line lrx="4469" lry="4103" ulx="985" uly="3980">caldenſes:onenſes:betulonenſes:Cæſarag uſtana colonia ĩmunis amne ibero affuſa:ubi op</line>
        <line lrx="4474" lry="4205" ulx="986" uly="4081">pidum antea uocabatur ſaldyba. regionis reditaniæ recipit populos. lii. Ex iis ciuium roma</line>
        <line lrx="4471" lry="4305" ulx="987" uly="4184">norum bellitanos: celſenſe. Fx colonia calaturiganos: qui naſcici cognominantur. Ilerden⸗=</line>
        <line lrx="4469" lry="4406" ulx="981" uly="4277">ſes ſudaonum gentis iuxta quos ſicoris fluuius: oſcenſes regionis ueſſetaniæ: turiaſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3005" type="textblock" ulx="954" uly="2891">
        <line lrx="4476" lry="3005" ulx="954" uly="2891">cclx. M. a uaria oppido capax quem propter uniuerſam hiſpaniam græci appellauere iberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="4607" type="textblock" ulx="982" uly="4377">
        <line lrx="4531" lry="4508" ulx="982" uly="4377">nenſes: Latinorum ueterum caſcantenenſes: ergauicenſes: gracchuritanos: leonicenſes: ol-⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="4607" ulx="991" uly="4480">ſigerdenſes. Fœderatos tarragenſes. Stipendiarios arcobrienſes: andologenſes: arocelita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4907" type="textblock" ulx="982" uly="4585">
        <line lrx="4473" lry="4706" ulx="994" uly="4585">nos: burſaonenſes: calaguritanos: qui fabularenſes cognominantur. Complutenſes: caren</line>
        <line lrx="4476" lry="4822" ulx="993" uly="4679">ſes: cincienſes:cortoẽſes daminitanos: larnenſes: luſenſes: ſpalenſes:ilumberitanos: laceta</line>
        <line lrx="4480" lry="4907" ulx="982" uly="4787">nos: iubienſes. pompolonenſes: ſegiſenſes. Carthaginen conueniunt populi. xii. exceptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5005" type="textblock" ulx="984" uly="4882">
        <line lrx="4551" lry="5005" ulx="984" uly="4882">inſularum incolis. Ex colonia ac citania gemelleſenſes &amp; libiſoſona cognomine feroau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5696" type="textblock" ulx="986" uly="4982">
        <line lrx="4480" lry="5102" ulx="997" uly="4982">guſtana: quibus duabus ius italiæ datum. Ex colonia ſaranienſe oppidani latii ueteris</line>
        <line lrx="4481" lry="5207" ulx="992" uly="5078">caſtulonenſes: qui cæſariuenales appellantur. Setabitani qui auguſtani ualerienſes. Sti</line>
        <line lrx="4480" lry="5308" ulx="986" uly="5179">pendiariorũ autẽ hi celeberrimi: albanẽſes: baſtiani: cõſaburenſes:dianẽſes:egeleſtani: lorci</line>
        <line lrx="4480" lry="5404" ulx="988" uly="5287">tam:laminitani:mẽſani:qui &amp; oritani:mentefani qui &amp; baſtuli: oretani qui &amp; germani co⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="5505" ulx="988" uly="5368">gnominãatur: caputq; celtiberiæ ſegobrigẽſes: carpẽtani: &amp; toletani tago flumini impoſiti.</line>
        <line lrx="4470" lry="5606" ulx="986" uly="5476">Dein uicienſes:uirgiliẽſes.In cõuentũ cluniẽſem uarduli ducũt populos.xiiii.ex ꝗbus la⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="5696" ulx="993" uly="5578">banenſes tantũ noĩare libeat. Turmodigi quattuor:in ꝗbus ſegiſamonẽſes:ſegiſamaiuliẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5903" type="textblock" ulx="982" uly="5680">
        <line lrx="4512" lry="5805" ulx="982" uly="5680">ſes. In eundem conuentum carietes: &amp; uennenſes quinq; ciuitatibus uadunt: quarum ſunt</line>
        <line lrx="4504" lry="5903" ulx="987" uly="5783">uelienſes: eodẽ pelleodeones celtiberorũ quartuor populis: quorum numãatini fuere clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5990" type="textblock" ulx="973" uly="5877">
        <line lrx="4468" lry="5990" ulx="973" uly="5877">ſicut in uacceorũ.xviii.ciuitatibus inter catiniẽſes palatini:locobtigenſes: caucenſes. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="6106" type="textblock" ulx="957" uly="5977">
        <line lrx="4508" lry="6106" ulx="957" uly="5977">in cantabris quatruor populis iuliobrica ſola memoratur. In autrigonum decem ciuitati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="770" type="textblock" ulx="4960" uly="655">
        <line lrx="5121" lry="770" ulx="4960" uly="655">pushiiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="860" type="textblock" ulx="4965" uly="776">
        <line lrx="5117" lry="860" ulx="4965" uly="776">Ribi ua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1179" type="textblock" ulx="4933" uly="870">
        <line lrx="5121" lry="982" ulx="4935" uly="870">tennes</line>
        <line lrx="5121" lry="1064" ulx="4933" uly="973">cantabri</line>
        <line lrx="5120" lry="1179" ulx="4956" uly="1084">ſuntgnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2301" type="textblock" ulx="4946" uly="1170">
        <line lrx="5121" lry="1267" ulx="4965" uly="1170">Lucenin</line>
        <line lrx="5121" lry="1384" ulx="4955" uly="1274">“</line>
        <line lrx="5121" lry="1482" ulx="4965" uly="1390">exv</line>
        <line lrx="5121" lry="1568" ulx="4946" uly="1487">Hiidtrd</line>
        <line lrx="5121" lry="1669" ulx="4962" uly="1580">neo⸗d</line>
        <line lrx="5121" lry="1779" ulx="4951" uly="1683">Udoibt</line>
        <line lrx="5121" lry="1883" ulx="4968" uly="1795">conting</line>
        <line lrx="5119" lry="1972" ulx="4965" uly="1887">biternis</line>
        <line lrx="5121" lry="2089" ulx="4968" uly="1993">Beryeas</line>
        <line lrx="5117" lry="2200" ulx="4960" uly="2095">guſtusi</line>
        <line lrx="5121" lry="2301" ulx="4964" uly="2217">fninant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2700" type="textblock" ulx="4980" uly="2424">
        <line lrx="5121" lry="2604" ulx="4980" uly="2524">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5642" type="textblock" ulx="4949" uly="2705">
        <line lrx="5121" lry="2793" ulx="4977" uly="2705">torüm</line>
        <line lrx="5121" lry="2908" ulx="4980" uly="2815">werius</line>
        <line lrx="5121" lry="3003" ulx="4984" uly="2898">braO</line>
        <line lrx="5121" lry="3112" ulx="4995" uly="3025">wer</line>
        <line lrx="5121" lry="3186" ulx="5004" uly="3128">Awr</line>
        <line lrx="5118" lry="3288" ulx="5016" uly="3205">maſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3412" ulx="4956" uly="3308">gulli.</line>
        <line lrx="5121" lry="3506" ulx="5014" uly="3431">teng⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3607" ulx="5000" uly="3506">toclie</line>
        <line lrx="5121" lry="3701" ulx="4989" uly="3609">Sunt:</line>
        <line lrx="5121" lry="3807" ulx="4984" uly="3707">bus. N</line>
        <line lrx="5121" lry="3928" ulx="4980" uly="3808">lpen</line>
        <line lrx="5121" lry="4003" ulx="4980" uly="3929">uumc</line>
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="4982" uly="4034">tum tm</line>
        <line lrx="5121" lry="4212" ulx="4985" uly="4113">chitati</line>
        <line lrx="5118" lry="4324" ulx="4985" uly="4220">Mpolss</line>
        <line lrx="5121" lry="4432" ulx="4978" uly="4329">learge</line>
        <line lrx="5121" lry="4518" ulx="4970" uly="4412">cunhe</line>
        <line lrx="5121" lry="4637" ulx="4966" uly="4525">neiten</line>
        <line lrx="5121" lry="4730" ulx="4965" uly="4640">Agro can</line>
        <line lrx="5120" lry="4847" ulx="4963" uly="4730">rüͦ,</line>
        <line lrx="5109" lry="4925" ulx="4949" uly="4822">2Datili</line>
        <line lrx="5120" lry="5030" ulx="4957" uly="4932">nathem</line>
        <line lrx="5121" lry="5127" ulx="4960" uly="5038">tunin</line>
        <line lrx="5121" lry="5241" ulx="4964" uly="5145">genlen</line>
        <line lrx="5121" lry="5343" ulx="4985" uly="5244">octio</line>
        <line lrx="5121" lry="5448" ulx="4964" uly="5320">lamni</line>
        <line lrx="5121" lry="5551" ulx="4960" uly="5446">agnn</line>
        <line lrx="5121" lry="5642" ulx="4957" uly="5523">ſicacch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6154" type="textblock" ulx="4942" uly="5991">
        <line lrx="5121" lry="6154" ulx="4942" uly="5991">neleh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="260" lry="762" ulx="12" uly="618">unt heihnin</line>
        <line lrx="262" lry="858" ulx="0" uly="738">c camlni</line>
        <line lrx="245" lry="978" ulx="0" uly="821">dori Nengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="202" lry="1149" ulx="10" uly="1046">mrmfm</line>
        <line lrx="262" lry="1265" ulx="0" uly="1150">Ndrin ne</line>
        <line lrx="263" lry="1361" ulx="0" uly="1260">emale nae</line>
        <line lrx="262" lry="1467" ulx="0" uly="1363">Nginerlen</line>
        <line lrx="262" lry="1583" ulx="0" uly="1454">cüiliken</line>
        <line lrx="263" lry="1663" ulx="0" uly="1575">coniet n</line>
        <line lrx="262" lry="1778" ulx="0" uly="1670">memüüfeten</line>
        <line lrx="262" lry="1867" ulx="0" uly="1779">rordiritus</line>
        <line lrx="261" lry="1968" ulx="0" uly="1871">Goreriletberi</line>
        <line lrx="258" lry="2068" ulx="0" uly="1993">er olde⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2185" ulx="0" uly="2077">ol Numim</line>
        <line lrx="255" lry="2271" ulx="0" uly="2183">lonkmmn ur</line>
        <line lrx="254" lry="2372" ulx="0" uly="2287">Wr Morhewwi</line>
        <line lrx="251" lry="2472" ulx="0" uly="2389">(irkme in</line>
        <line lrx="246" lry="2576" ulx="0" uly="2497">Aumuclnzii</line>
        <line lrx="245" lry="2701" ulx="0" uly="2603">lumnmmi e,</line>
        <line lrx="241" lry="2811" ulx="0" uly="2726">ngtücänen,</line>
        <line lrx="247" lry="2903" ulx="0" uly="2811">wemrmümg</line>
        <line lrx="254" lry="3021" ulx="0" uly="2905">Grlueni</line>
        <line lrx="247" lry="3118" ulx="0" uly="3022">CEGg</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3249" type="textblock" ulx="236" uly="3208">
        <line lrx="242" lry="3222" ulx="237" uly="3208">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4997" type="textblock" ulx="0" uly="3229">
        <line lrx="250" lry="3320" ulx="0" uly="3229">mieg</line>
        <line lrx="254" lry="3425" ulx="0" uly="3328">1O</line>
        <line lrx="255" lry="3520" ulx="6" uly="3429">Ammu bN</line>
        <line lrx="249" lry="3623" ulx="4" uly="3525">che beohe</line>
        <line lrx="254" lry="3719" ulx="0" uly="3629">nusteccirmin</line>
        <line lrx="241" lry="4037" ulx="0" uly="3933">Hencinonn</line>
        <line lrx="248" lry="4142" ulx="8" uly="4032">denokunbc⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4236" ulx="10" uly="4134">röcuumN</line>
        <line lrx="245" lry="4454" ulx="0" uly="4327">— 4</line>
        <line lrx="212" lry="4499" ulx="0" uly="4429">ee .</line>
        <line lrx="214" lry="4670" ulx="0" uly="4552">etiles m</line>
        <line lrx="210" lry="4782" ulx="0" uly="4669">mmplmen.</line>
        <line lrx="199" lry="4869" ulx="0" uly="4772">nbentans:</line>
        <line lrx="268" lry="4934" ulx="90" uly="4840">erüenh</line>
        <line lrx="174" lry="4997" ulx="0" uly="4865">pulikri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="530" type="textblock" ulx="2806" uly="484">
        <line lrx="2822" lry="515" ulx="2807" uly="484">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="833" type="textblock" ulx="649" uly="691">
        <line lrx="4194" lry="833" ulx="649" uly="691">pus tritiũ &amp; uiroue ſca: Areuacis nomen dedit fluuius areua. Horum ſex oppida raguntia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="935" type="textblock" ulx="662" uly="807">
        <line lrx="4194" lry="935" ulx="662" uly="807">&amp; ibi xama:quæ nomina erebro aliis in locis uſurpãcur. Præterea fegouia &amp; nona aug uſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1032" type="textblock" ulx="654" uly="1020">
        <line lrx="662" lry="1032" ulx="654" uly="1020">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1090" type="textblock" ulx="592" uly="901">
        <line lrx="4192" lry="1090" ulx="592" uly="901">rermes: i la duuia celtiberiæ finis. Ad oceanũ reliqua uergunt uarduliq; ex prædiétis 8&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1124" type="textblock" ulx="592" uly="1001">
        <line lrx="4201" lry="1124" ulx="592" uly="1001">cantabri. Iungũtur iis aſturum. xii populi diuiſi in auſtanos aſturica urbe magnifica. In his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1527" type="textblock" ulx="638" uly="1106">
        <line lrx="4191" lry="1226" ulx="639" uly="1106">funt giri: peſici: atiẽſes zoelæ. Numerus omnis multitudinis ad. cclx. M. liberorũ capitum</line>
        <line lrx="4193" lry="1324" ulx="661" uly="1208">Lucenſis cõuentus populorum eſt. xvi. præter celticos &amp; leuanios ignominioſæ ac barba/</line>
        <line lrx="4189" lry="1415" ulx="638" uly="1306">ræ appe llationis. Sed liberorũ capitũ ferme. clxvi. Simili modo bracarũ. xxiiii. ciuitates. ce</line>
        <line lrx="4189" lry="1527" ulx="657" uly="1406">Ixxv. capitum: ex quibus præter ipſos bracaros iuballi:celerni:galleci:equeſitici: querquer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1720" type="textblock" ulx="613" uly="1506">
        <line lrx="4181" lry="1629" ulx="641" uly="1506">ni citra faſtidiũ nominentur. Longitudo citerioris hiſpaniæ eit ad fnem caſtulonis apyte</line>
        <line lrx="4187" lry="1720" ulx="613" uly="1607">neo. d. cvii. M. paſ. &amp; ora paulo amplius. Latitudo a terracone ad littus olarſonis. cccvii. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1825" type="textblock" ulx="649" uly="1704">
        <line lrx="4181" lry="1825" ulx="649" uly="1704">radicibus pyranei ubi cuneatur ang uſtiis inter duo maria paulatim deinde ſe pandẽs: qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1913" type="textblock" ulx="611" uly="1802">
        <line lrx="4184" lry="1913" ulx="611" uly="1802">contingit ulteriorem hiſpaniam tantũdeu &amp; amplius latitudinem adiicit. Metallis plum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2118" type="textblock" ulx="644" uly="1905">
        <line lrx="4218" lry="2019" ulx="644" uly="1905">pi: ferris: æris: argenti: auri: tota ferme hiſpania ſcatet. Citerior &amp; ſpecularibus lapidibus</line>
        <line lrx="4178" lry="2118" ulx="657" uly="2005">Betyea &amp; minio.Sunt &amp; marmoge lapidicinæ uniuerſæ hiſpaniæ. Veſpaſianus impator Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2128" type="textblock" ulx="1736" uly="2116">
        <line lrx="1752" lry="2128" ulx="1736" uly="2116">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="6105" type="textblock" ulx="627" uly="2107">
        <line lrx="4179" lry="2220" ulx="651" uly="2107">guſtus iactatus procellis reipu. latii ius tribuit. Pyrenei montes hiſpanias galliaſq; diſter/</line>
        <line lrx="4214" lry="2314" ulx="650" uly="2206">minant promontoriis in duo diuerſa maria proiecdcdis.</line>
        <line lrx="4174" lry="2419" ulx="651" uly="2303">Narbonenſis prouincia. – cC.. IIII.</line>
        <line lrx="4175" lry="2514" ulx="957" uly="2384">Arbonẽſis prouincia appellat᷑ pars galliarũ: quæ interno mari alluit᷑: brachata ante</line>
        <line lrx="4177" lry="2621" ulx="769" uly="2497">n dicta amne uaro ab italia diſcreta alpiq; ſaluberrimis romano lmperio iugis A re</line>
        <line lrx="4176" lry="2714" ulx="644" uly="2604">fliiqua uero gallia latere ſeptẽtrionali montibus gebẽna &amp; urbibus agrorũ cultu ui</line>
        <line lrx="4171" lry="2813" ulx="641" uly="2700">rorũ morũq; dignatione amplitudine opũ nulli prouintiarũ poſtferenda breuiterq; italia</line>
        <line lrx="4185" lry="2909" ulx="656" uly="2798">uerius ꝗᷓ prouincia. In ora regio ſardonũ intuſq; conſuranorũ Flumina techun uernodu/</line>
        <line lrx="4179" lry="3013" ulx="654" uly="2897">brũ. Oppida illeſeberæ magnæ quondã urbis tenue ueſtigiũ. Ruſcino latinorũ: flumen ay</line>
        <line lrx="4171" lry="3113" ulx="649" uly="2998">taxe pyteneo rubréſem permeãs lacũ. Narbo Martius decumanorũ colonia. xii. M. paſſuũ</line>
        <line lrx="4174" lry="3213" ulx="654" uly="3099">a mari diſtas. Flumina araris liria. Oppida de cetero rara præiacẽtib? ſtagnis agatha quõdã</line>
        <line lrx="4168" lry="3306" ulx="665" uly="3194">maſſilientiũ &amp; regio uolcarũ tectoſagũ.atq; ubi rhoda rhodiotũ fuit. Vnde dictus multo</line>
        <line lrx="4172" lry="3409" ulx="655" uly="3292">galliarũ fertiliſſimus rhodanus flumus ex alpibus ſe rapiens per lemanũ lacũ:ſegnẽq; deſe</line>
        <line lrx="4167" lry="3503" ulx="659" uly="3390">rens ararim: nec minus ſeipſo torrentẽ iſaram &amp; truentiã. Lybica appellantur duo eius ora</line>
        <line lrx="4181" lry="3601" ulx="658" uly="3492">modica. Ex his alterũ hiſpanienſe: alterũ metapinũ:tertiũ idẽq; ampliſſimũ maſſalioticum.</line>
        <line lrx="4215" lry="3708" ulx="652" uly="3591">Sunt auctores &amp; heracleã oppidũ in hoſtio rhodani fuiſſe ultra foſſam ex rhodano. c. paſſi</line>
        <line lrx="4292" lry="3801" ulx="652" uly="3691">bus. Marii opere &amp; nomine inſigne ſtagnum. Aſtromela oppidum maritima auaricorum.</line>
        <line lrx="4173" lry="3905" ulx="651" uly="3791">ſuperq; campi lapidei Herculis præliorum memoria. Regio anataliorum &amp; intus deſuuia⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="4006" ulx="655" uly="3892">tium cauarũc;. Rurſus a mari tricoriũ &amp; intus tricolorum. VYocõtiorum &amp; ſegouellauno/</line>
        <line lrx="4209" lry="4106" ulx="656" uly="3984">xum mox allogobrum ac in ora maſſilia gtæcorum phocentiũ fœderata promõtoriũ zoa /</line>
        <line lrx="4205" lry="4202" ulx="655" uly="4089">chitariſta porcuſregio clamatulicorũ. Dein ſuelteri ſupraq; uerucmi. In ora autẽ hæc athe</line>
        <line lrx="4172" lry="4314" ulx="653" uly="4180">nopolis maſſiliẽſiũ forũ.l uliioctauianorũ coloma: quæ picẽſis appellat: &amp; claſſica amnis ſi/</line>
        <line lrx="4169" lry="4403" ulx="653" uly="4285">ue argeteꝰ. Regio oxibiorũ:ligaunoꝶe ſuꝑ quos ſi uebri quariates adunicãtes. At in ora opi</line>
        <line lrx="4164" lry="4498" ulx="647" uly="4388">dum latinũ antipolis Regio deciatium. Amnis uarus ex alpiũ monte cemeno profuſus. In</line>
        <line lrx="4210" lry="4594" ulx="646" uly="4481">mediterraneo colonia areélate ſex tanorũ: beteræ ſeptumanorunnarauſio ſecũdanorum. In</line>
        <line lrx="4161" lry="4707" ulx="647" uly="4582">agro cauarum ualentia: uienna allobrogũ. Oppida latina aquæſextiæ ſalubiorũ: auenio ca⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4807" ulx="649" uly="4686">uarũ: aptaiulia uulgentiũ alebeceriorũ appolinarium: alba heluorum: auguſta tricaſtinoꝶ:</line>
        <line lrx="4206" lry="4891" ulx="647" uly="4781">abatilia areabormannico macina bellio carcaſum uulgarum tectoſagum ceſſero carbontho</line>
        <line lrx="4215" lry="4999" ulx="627" uly="4880">rathe:meminorũ: cenicenſes: càbolectri: qui athlantici cognominantur. Forũ Voconi. gla-</line>
        <line lrx="4181" lry="5096" ulx="651" uly="4981">cum Liuii Leuteuani:qui &amp; foroneronienſes Nemauſum aremicorum. Piſcenæ ruteni ſa⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5209" ulx="655" uly="5080">nagenſes tholoſani tectoſagii aquitaniæ ctermini ataſcodinitarii cononiẽſes umbramci.</line>
        <line lrx="4217" lry="5300" ulx="654" uly="5183">Vocõtiorum cluitati fœderatæ duo capita uaſgo &amp; lucus Auguſti, Oppida uero ignobi-</line>
        <line lrx="4169" lry="5398" ulx="652" uly="5283">lia.xix.ſicut.xxiiii.nemauſenſibus attributa. diecit formulæ Galba imperator ex inalpi/</line>
        <line lrx="4170" lry="5503" ulx="654" uly="5375">nis aganticos atq; bodionticos:quorũ oppidũ dina. Longitudinem prouintiæ natbonen⸗-</line>
        <line lrx="4199" lry="5598" ulx="658" uly="5480">ſis. cccclxæx: M. paſſus. Agrippa tradit laticudinem. cclxvi.</line>
        <line lrx="4150" lry="5689" ulx="799" uly="5583">LLcxcLxkuntreralia tyberis roma campania. éE CADia.—. V.</line>
        <line lrx="4169" lry="5789" ulx="919" uly="5678">Talia dehinc primiq; eius ligures mox hetruria: umbtia:latium: ubi tyberina oſtia</line>
        <line lrx="4171" lry="5898" ulx="726" uly="5779">i S&amp;&amp; roma terrarũ caput. xvi. mille paſſ. interuallo a mari. Volſcorũ poſtea littus: &amp; ca⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="6006" ulx="851" uly="5881">paniaæ picentiu inde ac lucanum brutiumq;: quo lõgiſſime iu meridiem ab alpium</line>
        <line lrx="4230" lry="6105" ulx="659" uly="5980">pene lunatis iugis in maria excurrit italia,. Ab eo græciæ ora: mox ſalentini: peduculi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4495" lry="3281" type="textblock" ulx="910" uly="563">
        <line lrx="2830" lry="657" ulx="1082" uly="563">X LIBER.</line>
        <line lrx="4482" lry="802" ulx="949" uly="669">apuli: peligini: ferentani: marrucini: ueſtiui: ſabini: picentes: galli: umbri: hetruſci: ueneti:</line>
        <line lrx="4495" lry="892" ulx="943" uly="772">carni: iapides: iſtri: liburni: Nec ignoro ingrati ac ſegnis animi exiſtimari potle merito: ſi</line>
        <line lrx="4490" lry="981" ulx="947" uly="873">preuir r atq; in tranſcurſu in hũc modũ dicat᷑ terra omniũ terrarũ alũna eadẽ &amp; parẽs numi</line>
        <line lrx="4488" lry="1085" ulx="943" uly="959">ne. deũ electa quæ cæſum ipſum clarius faceret: ſparſa cõgregaret imperia: rituiq; mollirer</line>
        <line lrx="4488" lry="1186" ulx="947" uly="1073">&amp; tat populorum diſcordes feraſq; linguas ſermonis cõmertio cõtraheret ad colloquia &amp;</line>
        <line lrx="4485" lry="1284" ulx="937" uly="1173">humanitatẽ homini daret: breuiterq; una conctarũ gentiũ in toto orbe patria fieret. Et ꝗd</line>
        <line lrx="4485" lry="1387" ulx="957" uly="1273">agam tanta nobilitas oĩum locorum quos quis attigerit? tanta rerum ſingularu: populorũ</line>
        <line lrx="4484" lry="1482" ulx="951" uly="1370"> claritas tenet. Vrbs Romana uel ſola in ea &amp; digna etiã feſta ceruice facies quo tandem</line>
        <line lrx="4482" lry="1588" ulx="946" uly="1471">narrari debet operee Et qualiter câpaniæ ora per ſe fœlixq; illa ac beata amœnitas ut palam</line>
        <line lrx="4484" lry="1678" ulx="946" uly="1572">ſit uno in loco gaudentis opus eſſe naturæ. Iam uero tota ea uitalis ac perẽnis ſalubritatis</line>
        <line lrx="4481" lry="1782" ulx="961" uly="1668">cæli tẽperies eſtita fertiles campi &amp; tã aprici colles:: tam innoſii ſaltus: tam opaca nemora.</line>
        <line lrx="4484" lry="1883" ulx="951" uly="1774">tam munifica ſiluarũ genera:tot mõtiũ afiatus:tanta frugũ &amp; uitiũ olearũq; fertilitas: tãà</line>
        <line lrx="4481" lry="1979" ulx="940" uly="1871">nobilia pecori uellara: tot opima tauris colla: tot lacus: tot animũ fontiũq; ubertas totã eã</line>
        <line lrx="4475" lry="2083" ulx="968" uly="1976">perfundẽs: tot maria portus: gremiũc terrarũ cõmertio patés undiq:&amp;tan adiuuandos</line>
        <line lrx="4472" lry="2190" ulx="968" uly="2075">mortales ipla auicda in mare pcurrés, deq; ingenia rituſq; ac uiros &amp; ſingug manuq; ſupe⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="2288" ulx="968" uly="2171">ratas cõmemoro gẽtes: Ipſi de ea iudicauere græci genus in gloriaà ſuam effuſuiſimũ quotã</line>
        <line lrx="4470" lry="2388" ulx="957" uly="2271">partẽ ex ea appellado græciã magnã. Nimirũ id quod in menſione cæli fecimus hac quoc;</line>
        <line lrx="4474" lry="2487" ulx="966" uly="2373">in parte faciẽdũ eſt: ut quaſdã notas ac pauca ſydera attingamus. Legentes tm quæſo me⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="2587" ulx="962" uly="2470">minerint ad ſingula toto orbe ediſerenda feſtinari. Eſt ergo folio maxime querno aſſimila</line>
        <line lrx="4460" lry="2689" ulx="965" uly="2570">ta:multo proceritate amplior ꝗᷓ latitudine in leuo ſe flectẽs cacumine: &amp; amazonicæ figura</line>
        <line lrx="4464" lry="2785" ulx="961" uly="2670">deſinẽs parmæ: ubi a medio excurſu cynthios uocatur perſinus lunaros duo cornua emit</line>
        <line lrx="4470" lry="2886" ulx="958" uly="2773">tens leucopetram dextra: laciniũ ſiniſtra. Patet longitudine alpino fine prætoriæ auguſte ꝑ</line>
        <line lrx="4464" lry="2988" ulx="910" uly="2867">urbem capuã eq; curſu meãte rhegiũ oppidum in humero eius ſitum: a quo ueluti cerui⸗</line>
        <line lrx="4465" lry="3084" ulx="956" uly="2975">cis incipis flexus: decies cẽtena &amp; uiginti milia paſſuũ multoq; amplior menſura fieret laci</line>
        <line lrx="4458" lry="3181" ulx="953" uly="3072">nium uſch nitalis obliquitas in larus digredi uideret. Latitudo eius uaria eſt. ccccx. miliũ</line>
        <line lrx="4461" lry="3281" ulx="954" uly="3171">inter duo maria inferũ &amp; ſuperũ: amneſq; uarũ atq; arſiam:media ac ferme circa urbem ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3384" type="textblock" ulx="952" uly="3273">
        <line lrx="4495" lry="3384" ulx="952" uly="3273">mam ab hoſtio æterni annis in adriaticũ mare influẽtis ad tyberina hoſtia. cxxxvi. &amp; paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5891" type="textblock" ulx="924" uly="3373">
        <line lrx="4469" lry="3486" ulx="951" uly="3373">tminus a caſtronouo adriatici maris alpiũ ad ruſcũ æqquor. Haud ullo in loco.cc. in latitudi</line>
        <line lrx="4469" lry="3586" ulx="954" uly="3474">nem excedẽs. Vniuerſæ autẽ ambitus a uaro ad arſia. xxx. milia paſſ. lviii. efficit. Abeſt a cir</line>
        <line lrx="4468" lry="3688" ulx="950" uly="3575">cundatis terris hiſtria ac liburnia quibuſdã locis. c. M. paſſuũ. Ab epiro &amp; illirico.l. Ab Afti</line>
        <line lrx="4465" lry="3780" ulx="924" uly="3671">ca minus.cc. ut auctor affirmat uarro. ab Sardinia. ccxx. milia. a Sicilia. M. d. a corſica. minꝰ</line>
        <line lrx="4454" lry="3964" ulx="951" uly="3773">Ixx. ab iſſa.l. Incedit per maria cæli regione⸗ ad mendiẽ quidẽ. Sed ſi quis diligiti ſubtilitate</line>
        <line lrx="4450" lry="3986" ulx="947" uly="3875">id exigat:inter ſextã horam primãq; brumalẽ. Nunc ambitũ eius urbeſq; enumerabimus.</line>
        <line lrx="4450" lry="4094" ulx="950" uly="3975">Qua in re præfari neceſſariũ eſt auctorẽ nos Diuũ Auguſtũ ſecuturos: deſcriptionẽq; ab</line>
        <line lrx="4457" lry="4190" ulx="942" uly="4076">eo factâà italiæ totius in regiones. xi. Sed ordine eo qui in littorũ tractu fiet urbiũ quidem</line>
        <line lrx="4469" lry="4292" ulx="953" uly="4179">uicinitates oratione utiq; præpropera ſeruari non poq;e. Itaq; interiori in parte digeſtio</line>
        <line lrx="4459" lry="4395" ulx="944" uly="4277">nem in litteras eiuſdem nos ſecuturos coloniarum menſione ſignata: quas ille in eo ꝓdi⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="4495" ulx="948" uly="4376">dit numero. Nec ſitus origeneſq; perſequi facile eſt. In gaunis liguribus ut cæteri omirttãà⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="4594" ulx="949" uly="4478">tur agro tricies dato. Igitur ab anne uaro nicea oppiduma maſſilienſibus conditũ. Eluui⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="4690" ulx="949" uly="4576">us pado. Alpes popꝑpuliq; in alpinis multis noĩbns: ſed maxime capillati oppido uediantioꝶ</line>
        <line lrx="4455" lry="4795" ulx="941" uly="4679">ciuitatis gemellio:Portus Herculi monoechi. Liguſtica ora. Ligurũ celeberrimi ultra al⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="4889" ulx="941" uly="4770">pes ſaluideceates:moxubii:citra uenæ meſtruri:ſotibagieni: ſtati: elibi: uelli: aielli: euburia⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="4993" ulx="941" uly="4876">tes: caſinonates:ueliates:&amp; quorũ oppida in ora pxia dicemꝰ. Flumẽ rutuba:oppidũ albiũ:</line>
        <line lrx="4456" lry="5092" ulx="941" uly="4975">intemeliũ: flumen merula:oppidũ albinga unũ portus uadũ ſabatiũ:flumẽ porcifera: oppi</line>
        <line lrx="4474" lry="5191" ulx="942" uly="5072">dum genua:fluminis feritor: portus del phini. Tigulia intus &amp; ſegeſta tiguliorũ.fHumẽ ma.</line>
        <line lrx="4443" lry="5290" ulx="939" uly="5174">cra liguriæ finis. A tergo autẽ ſupradictorũ omniũ apenninus mons itaſiæ ampliſſimuis ꝑ</line>
        <line lrx="4457" lry="5388" ulx="934" uly="5277">petuis iugis ab alpibus tendens ad ſiculũ fretum. Ab altero eius latere ad padũ amnẽ italiæ</line>
        <line lrx="4451" lry="5487" ulx="928" uly="5374">ditiſſimũ omnia nobilibus oppidis nitẽt. Libarna dartona colonia:trira:barderat.Induffria:</line>
        <line lrx="4445" lry="5594" ulx="938" uly="5474">polentia:carrea:quod potentia cognominatur. Forofului quod ualetinum. Auguſta uaci</line>
        <line lrx="4436" lry="5694" ulx="936" uly="5578">ennorum.Alba ponpeia: aſta aquæ ſcatiellorum. Hæc regio ex diſcriptione Auguſti nona</line>
        <line lrx="4436" lry="5791" ulx="937" uly="5676">eſt. Patet ora liguriæ inter amnes uarum &amp; magrã, ccxi. M. paſ. adnectitur ſepriniæ in qua</line>
        <line lrx="4437" lry="5891" ulx="934" uly="5777">hetruria eſt ab amne macra: &amp; ipſa mutatis ſæpe nominibus, Vmbros inde exegere antiqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="5993" type="textblock" ulx="937" uly="5877">
        <line lrx="4496" lry="5993" ulx="937" uly="5877">us pelaſgi.Hos lydi:a quorum rege tyrrheni:mox a ſacrificio ritu lingua græcorum tuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6102" type="textblock" ulx="930" uly="5969">
        <line lrx="4446" lry="6102" ulx="930" uly="5969">ſunt cognominati.Primũ hetruriæ oppidũ luna portu nobile. Colonia luca a mari ccedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="699" type="textblock" ulx="4933" uly="508">
        <line lrx="5121" lry="580" ulx="5050" uly="508">ſore</line>
        <line lrx="5121" lry="630" ulx="4933" uly="531">nohtion</line>
        <line lrx="5119" lry="699" ulx="4960" uly="601">ente⸗Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="811" type="textblock" ulx="4928" uly="704">
        <line lrx="5121" lry="811" ulx="4928" uly="704">ſtore i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5891" type="textblock" ulx="4877" uly="821">
        <line lrx="5121" lry="920" ulx="4927" uly="821">lelamone</line>
        <line lrx="5121" lry="1011" ulx="4924" uly="925">nusamms</line>
        <line lrx="5121" lry="1119" ulx="4921" uly="1017">ſunphreg</line>
        <line lrx="5121" lry="1222" ulx="4922" uly="1109">zubtorelt</line>
        <line lrx="5120" lry="1322" ulx="4919" uly="1221">mdeceter</line>
        <line lrx="5121" lry="1428" ulx="4918" uly="1320">Conomin</line>
        <line lrx="5121" lry="1516" ulx="4916" uly="1429">huenti at</line>
        <line lrx="5121" lry="1636" ulx="4917" uly="1517">girtech</line>
        <line lrx="5121" lry="1711" ulx="4921" uly="1624">Nocbantu</line>
        <line lrx="5121" lry="1811" ulx="4906" uly="1723">ti uolete</line>
        <line lrx="5121" lry="1920" ulx="4920" uly="1833">Homnina rer</line>
        <line lrx="5121" lry="2013" ulx="4920" uly="1920">neneclaf</line>
        <line lrx="5121" lry="2119" ulx="4915" uly="2032">liniscorrin</line>
        <line lrx="5121" lry="2224" ulx="4916" uly="2141">iaconcept</line>
        <line lrx="5120" lry="2333" ulx="4915" uly="2227">ſcquidem</line>
        <line lrx="5121" lry="2427" ulx="4914" uly="2331">cul titerno</line>
        <line lrx="5121" lry="2536" ulx="4914" uly="2440">mentemag</line>
        <line lrx="5121" lry="2639" ulx="4913" uly="2535">mmAgle</line>
        <line lrx="5121" lry="2738" ulx="4917" uly="2635">gobilis a</line>
        <line lrx="5121" lry="2842" ulx="4920" uly="2738">Etideogt</line>
        <line lrx="5115" lry="2928" ulx="4927" uly="2859">Wercaror</line>
        <line lrx="5121" lry="3041" ulx="4935" uly="2938">tur Wici</line>
        <line lrx="5121" lry="3148" ulx="4943" uly="3036">Mre</line>
        <line lrx="5119" lry="3242" ulx="4954" uly="3140">gnantid</line>
        <line lrx="5121" lry="3345" ulx="4941" uly="3241">ſxuus⸗l.</line>
        <line lrx="5121" lry="3439" ulx="4929" uly="3350">nues pri</line>
        <line lrx="5121" lry="3549" ulx="4923" uly="3443">Abonjgi</line>
        <line lrx="5121" lry="3637" ulx="4917" uly="3540">de nome</line>
        <line lrx="5121" lry="3736" ulx="4916" uly="3639">deducda,</line>
        <line lrx="5112" lry="3843" ulx="4910" uly="3744">ſei matre</line>
        <line lrx="5121" lry="3952" ulx="4910" uly="3854">uius nym</line>
        <line lrx="5121" lry="4039" ulx="4908" uly="3942">ſi cedi</line>
        <line lrx="5121" lry="4154" ulx="4907" uly="4052">tix poſſun</line>
        <line lrx="5121" lry="4248" ulx="4906" uly="4144">It Nin 7</line>
        <line lrx="5112" lry="4357" ulx="4904" uly="4241">cirt Cliti</line>
        <line lrx="5118" lry="4526" ulx="4899" uly="4356">mätm⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4551" ulx="4914" uly="4453">Nodon</line>
        <line lrx="5118" lry="4655" ulx="4954" uly="4576">terrarun</line>
        <line lrx="5121" lry="4757" ulx="4910" uly="4657">Ealudmi</line>
        <line lrx="5121" lry="4859" ulx="4896" uly="4772">nunter conl</line>
        <line lrx="5121" lry="4964" ulx="4895" uly="4877">Uumanxur</line>
        <line lrx="5121" lry="5170" ulx="4908" uly="5080">Mlanne di</line>
        <line lrx="5121" lry="5387" ulx="4889" uly="5257">Atumllenti,</line>
        <line lrx="5121" lry="5478" ulx="4884" uly="5376">Parniscumnce</line>
        <line lrx="5121" lry="5579" ulx="4882" uly="5468">NbedleniDej</line>
        <line lrx="5119" lry="5681" ulx="4882" uly="5569">tr⸗Kince</line>
        <line lrx="5005" lry="5755" ulx="4877" uly="5670">kera in</line>
        <line lrx="5121" lry="5787" ulx="4959" uly="5704">Untoton</line>
        <line lrx="5121" lry="5891" ulx="4900" uly="5780">degoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="270" lry="714" ulx="0" uly="585">Retkſc:lgrn</line>
        <line lrx="273" lry="919" ulx="0" uly="801">r mün</line>
        <line lrx="272" lry="1018" ulx="5" uly="904">Anulg oln</line>
        <line lrx="271" lry="1130" ulx="0" uly="1006"> cloei</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1238" type="textblock" ulx="4" uly="1110">
        <line lrx="328" lry="1238" ulx="4" uly="1110">Murafene</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="267" lry="1540" ulx="0" uly="1436">marnikel</line>
        <line lrx="268" lry="1631" ulx="0" uly="1528">Nrtnisſlllbntn</line>
        <line lrx="266" lry="1741" ulx="0" uly="1637">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="329" lry="1838" ulx="0" uly="1739">g lnlty èd8</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5240" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="264" lry="1944" ulx="0" uly="1849">clbenbtie</line>
        <line lrx="247" lry="2263" ulx="0" uly="2138">cklineni</line>
        <line lrx="245" lry="2743" ulx="0" uly="2665">Sduocomm</line>
        <line lrx="247" lry="2868" ulx="1" uly="2767">toN ugt</line>
        <line lrx="249" lry="3381" ulx="0" uly="3275">cNNidan</line>
        <line lrx="251" lry="3474" ulx="0" uly="3377">Noc Mit</line>
        <line lrx="249" lry="3576" ulx="2" uly="3482">cn. Aekaat</line>
        <line lrx="248" lry="3679" ulx="8" uly="3577">litcol) AN</line>
        <line lrx="235" lry="3783" ulx="0" uly="3690">dack</line>
        <line lrx="229" lry="3912" ulx="5" uly="3789">angnn Uhuin</line>
        <line lrx="246" lry="4411" ulx="0" uly="4307">ein o</line>
        <line lrx="249" lry="4511" ulx="5" uly="4411">icttionid</line>
        <line lrx="248" lry="4618" ulx="0" uly="4504">ccndit⸗Dhu</line>
        <line lrx="247" lry="4716" ulx="0" uly="4615">do ueduantie</line>
        <line lrx="242" lry="4837" ulx="0" uly="4699">demimi ulm</line>
        <line lrx="236" lry="4940" ulx="0" uly="4819">Haielrend/</line>
        <line lrx="246" lry="5073" ulx="0" uly="4923">R .</line>
        <line lrx="238" lry="5158" ulx="0" uly="5031">ewat</line>
        <line lrx="252" lry="5240" ulx="0" uly="5126">Nbodmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="789" type="textblock" ulx="647" uly="446">
        <line lrx="2496" lry="545" ulx="2311" uly="446">III</line>
        <line lrx="4212" lry="693" ulx="653" uly="533">propriorq; ipſa inter amnes auſerem &amp; arnum orta a Pelope piſiſq; ſiue a tenucanis greca</line>
        <line lrx="4202" lry="789" ulx="647" uly="638">gente. Vada uolateranea:fluuius cecina populorum hetruſcorum quondam hoc tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="901" type="textblock" ulx="618" uly="732">
        <line lrx="4203" lry="901" ulx="618" uly="732">litore. Hinc amnes prille:mox umbro nauigiorum capax &amp; ab eo tractus umbriæ portuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1279" type="textblock" ulx="640" uly="833">
        <line lrx="4235" lry="996" ulx="650" uly="833">telamon:coſa uolgentium a populo Ro. deducta grauiſce caſtrum nouum: pyrgi: cæreta 7</line>
        <line lrx="4199" lry="1074" ulx="646" uly="937">nus amnis &amp; ipſum cære. Intus mil. paſſ. quattuor agilla a pelaſgi conditoribus dictum al⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="1192" ulx="640" uly="1034">ſium phregnæ. Tyberis amnis a macra. cclxxviiii. M. paſſ.Intus coloniæ faliſca argis ortacut</line>
        <line lrx="4189" lry="1279" ulx="643" uly="1134">auctor eſt Cato)quæ cognominatur hetruſcorum lucus Coloniæ ruſellana ſenenſis: crito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1388" type="textblock" ulx="638" uly="1231">
        <line lrx="4189" lry="1388" ulx="638" uly="1231">na:decetero aretini ueteres aretini fidentiores: areti ni i ulienſes: amitinenſes: aquaſenſes cO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1490" type="textblock" ulx="583" uly="1334">
        <line lrx="4180" lry="1490" ulx="583" uly="1334">cognomine taurini: blerani certonienſes capinates cluſini noui cluſini ueteres:fluẽtini pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1770" type="textblock" ulx="631" uly="1431">
        <line lrx="4179" lry="1588" ulx="631" uly="1431">Huenti arno appoſiti: feſulæ: ferentinum: ſeſcenia hortanum: herbanum nepe. Nouem pa</line>
        <line lrx="4173" lry="1679" ulx="631" uly="1530">gi præfecturiæ claudæ Foro Clodix piſtorium: peruſia: ſuanẽſes ſaturnini qui ãte aurinini</line>
        <line lrx="4178" lry="1770" ulx="639" uly="1626">uocabantur:ſubertani: ſcatones:tarquinienſes:thuſcanienſes:uertulonienſes: uerentãi eſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1867" type="textblock" ulx="595" uly="1731">
        <line lrx="4172" lry="1867" ulx="595" uly="1731">tini uoleterrani cognomine hetruſci: uolſcinienſes in eadem parte. Oppidorum ueterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5810" type="textblock" ulx="607" uly="1834">
        <line lrx="4179" lry="1973" ulx="632" uly="1834">nomina retinent agri cruſtinus caletranus. Tyberis antera tybris appellatus: &amp; prius albu⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2077" ulx="632" uly="1930">la emedia fere longitudine appenini finibus aretinorum profluit tenuis primio nec niſi piſ</line>
        <line lrx="4163" lry="2156" ulx="625" uly="2031">cinis corriuatus: emiſſuſq; nauigabilis: ſicuti tinna &amp; glanis influentes in eum nouenorum</line>
        <line lrx="4176" lry="2272" ulx="630" uly="2130">ita conceptu dierum ſi nõ adiuuent hymbres: ſed tyberis propter aſpera &amp; confragoſa- Ne</line>
        <line lrx="4165" lry="2372" ulx="630" uly="2222">ſic quidem præterquã trabibus uerius quã ratibus longe meabilis fertur. p. c. l. M. d. nõ pro</line>
        <line lrx="4168" lry="2468" ulx="624" uly="2325">cul tiferno peruſſa &amp; orticulo:hetruriam ab umbris ac ſabinis. mox citra.xiii. M. p. urbe ue</line>
        <line lrx="4165" lry="2555" ulx="625" uly="2428">mentem agrum a cruſtumino:deinfidenate: latinumq; a uaticano dirimens. Sed intra tin⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="2667" ulx="620" uly="2526">nam &amp; glanim duobus &amp;.xl. fluuis auctus præcipuis autem nare &amp; aniene:qui &amp; ipſe naui</line>
        <line lrx="4153" lry="2807" ulx="621" uly="2623">gabilis. Latium includit a tergo. Nec minus tamé aquis ac rot fontibus ĩ urbem perq uctis.</line>
        <line lrx="4167" lry="2873" ulx="625" uly="2724">Et ideo quamlibet magnarum nauium ex italo malo capax rerum in toto orbe naſcen tium</line>
        <line lrx="4193" lry="2948" ulx="628" uly="2824">mercator placidiſſimus. Pluribus prope ſolus qua cæteri in omnibus terris amnes accolli</line>
        <line lrx="4161" lry="3055" ulx="627" uly="2920">tur aſpiciturq; uillis. Nulliq; fluuiorum minus licet incluſis utrinq; lateribus: nec ramen</line>
        <line lrx="4185" lry="3148" ulx="625" uly="3016">ipſæ pugnat quamquã creber ac ſubitis incrementis: &amp; nuſquã magis quã in ipſa urbe ſta⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3258" ulx="626" uly="3117">gnantibus. Quinimo uates intelligitur potius ac monitor actu ſemper religioſus uerius ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4163" lry="3346" ulx="620" uly="3216">ſæuus. Latium antiquum a tyberi circeios ſernatum eſt. M. paſſunm.l.longitudie. Tam te</line>
        <line lrx="4094" lry="3451" ulx="624" uly="3313">nues primordio imperũ fuere radices. Colonis ſæpe mutatis tenuere alii aliis temporibus.</line>
        <line lrx="4143" lry="3539" ulx="624" uly="3414">Aborigines:pelaſgi: archabes ſiculi: arunci:rutyli. Et ultra circeios uolſci:oſci auſones un⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3651" ulx="622" uly="3515">de nomen modo htii proceſſit ad lirin amnem. In principio eſt oſtia colonia a romão rege</line>
        <line lrx="4165" lry="3747" ulx="621" uly="3610">deducta,. Oppidum laurentum locus ſolis indigetis. Amnis numicus. Ardea a Danæ per⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3833" ulx="617" uly="3712">ſei matre condita. Dein quondam aphrodiſium antium colonia, Aſtura flumen &amp; ĩſula. Flu</line>
        <line lrx="4138" lry="3945" ulx="620" uly="3810">uius nympheus: cloſtra Romana Circeii quondam inſula immenſo quidem mari circũda</line>
        <line lrx="4141" lry="4034" ulx="619" uly="3909">tacſi creditur Homero)&amp; nunc plane. Mirum eſt quo d hac de re tadere hominum noti⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4140" ulx="618" uly="4008">tiæ poſſumus. Theophraſtus qui primo externorum aliqua de Romanis diligentius ſcrip⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4238" ulx="617" uly="4108">ſit. Nam Tehopompus ante quẽ nemo mentionem habuit urbem duntaxat a Gallis captãa</line>
        <line lrx="4157" lry="4334" ulx="617" uly="4210">dixit. Clitarchus ab eo proximus legationem tantum ad Alexandrum miſſam, Elic iã plus</line>
        <line lrx="4163" lry="4434" ulx="643" uly="4301">Juã &amp; fama circeiorum inſulæ: &amp; menſuram poſuit ſtadia. lxxx. in eo uolumine quod ſcrip</line>
        <line lrx="4115" lry="4525" ulx="614" uly="4337">d Nicodoro athenienſium magiſtratui qui fuit urbis noſtræ. cccclx. anno. Quicquid ẽ er-</line>
        <line lrx="4117" lry="4618" ulx="680" uly="4492">o terrarum preter.x. M. p. prope ambitus adnexum inſulæ. poſt eum annum acceſſit ita⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="4715" ulx="648" uly="4603">iæ aliud miraculum. A circeis palus pontina eſt quem locum.xxiiii.urbium fuiſſe Mutia⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="4829" ulx="618" uly="4698">nus ter conſul prodidit. Dein flumen ufens ſupra quod tarracina op idum lingua uolſco-</line>
        <line lrx="4107" lry="4936" ulx="614" uly="4797">rum anxur dictum. lbi fuere amycle a ſerpentibus deletæ. Dei lacus fadanus: caieta portus</line>
        <line lrx="4124" lry="5044" ulx="613" uly="4901">Oppidum formæ antiqua læſtrigonum edes. VItra fuit oppid um Pyræ:colonia minturne</line>
        <line lrx="4140" lry="5133" ulx="613" uly="5005">lyri amne diuiſa glanico appellato. Sinueſſa extremum in adiecto lacio: quam quidem di⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5234" ulx="613" uly="5102">xere ſinopem uocitatam.Fiinc fœlix illa campania eſt. Ab hoc ſinu incipiunt uitiferi coles:</line>
        <line lrx="4167" lry="5310" ulx="611" uly="5197">&amp; tumulentia nobilis ſucco per omnis terras inclyto: atq;(ut ueteres dixereſũmum Liberi</line>
        <line lrx="4104" lry="5428" ulx="609" uly="5300">patris cum cerere certamen. Hinc ſetini &amp; cecubi obtenduntur agris. Iis iunguntur faler⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="5526" ulx="607" uly="5399">ni: caleni. Dein conſurgunt maſſici: gaurani: ſurentiniq; montes. lbi laborini campiſternun⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="5624" ulx="609" uly="5497">tur: &amp; in delitias alicæ epulantur menſis. PHiæc littora fontibus calidis rigãtur præterq; cæ</line>
        <line lrx="4170" lry="5722" ulx="607" uly="5597">rera in toto mati conchylio piſce nobili annotantur. Nuſquã generoſior oleæ liquor. Et</line>
        <line lrx="4173" lry="5810" ulx="607" uly="5699">hoc quoq; certamen humanæ uoluptatis tenuere oſci:græci  umbri: tuſci: campani In ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5921" type="textblock" ulx="614" uly="5797">
        <line lrx="4177" lry="5921" ulx="614" uly="5797">ſauo fluuius. Vulturnum oppidum cum amne.liternum:cumæ calcideſium: miſenum: por</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="5986" type="textblock" ulx="3977" uly="5928">
        <line lrx="4022" lry="5986" ulx="3977" uly="5928">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4479" lry="1379" type="textblock" ulx="911" uly="477">
        <line lrx="4296" lry="563" ulx="2526" uly="477">LIBER.</line>
        <line lrx="4479" lry="689" ulx="972" uly="568">tus baiarum:bauli: lacus lucrinus &amp; auernus. Iuxta quem cimerium oppidum quondã:deĩ</line>
        <line lrx="4474" lry="796" ulx="970" uly="673">puteoli colonia dicæarchia dicti poſtq; phlegræi campi. Acheruſia palus cumis uicina. Lit⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="954" ulx="967" uly="776">tore autem hoc neapolis chalcidenſiũ: &amp; ipſa parthe Wbe a tumulo ſyrenis appellata. Fier⸗-</line>
        <line lrx="4469" lry="987" ulx="923" uly="872">culanium Pompei haud procul expectante monte ueſuuio. Alluẽte uero ſarno amne ager</line>
        <line lrx="4466" lry="1081" ulx="911" uly="966">nucerinus eſt: &amp;. viiii. M. paſſibus a mari ipſa nuceria. Surrẽtum cum promontorio Miner</line>
        <line lrx="4463" lry="1181" ulx="943" uly="1072">uæ ſirenum quondam ſede nauigationea circeis duo de.Ixxx. M. p. patet. Regio ea a tybe</line>
        <line lrx="4466" lry="1289" ulx="950" uly="1171">ti prima italiæ ſeruatur ex deſcriptione Auguſti. Intus coloniæ capua a campo dicta a qui⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="1379" ulx="943" uly="1266">num: ſueſſa: uenafrum: ſora: theanum:ſidicinum cognomine nola. Oppida abellinum:aritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1479" type="textblock" ulx="933" uly="1372">
        <line lrx="4481" lry="1479" ulx="933" uly="1372">alba longa: acerani:allifani: atinates: alterinates:anagnini:atellani:uerulani:arpinates:auxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2170" type="textblock" ulx="930" uly="1469">
        <line lrx="4462" lry="1580" ulx="933" uly="1469">niates: auxellani: alfaterni. Et qui ex agro latino. Item hernico. Item labicano cognominati</line>
        <line lrx="4464" lry="1680" ulx="940" uly="1565">Bouille: calatiæ: caſinum: calenum:capitulum:hernetum:cernetani qui mariani cognomi⸗-</line>
        <line lrx="4458" lry="1777" ulx="960" uly="1667">nantur. Corani a Dardano troiano orti. Cubulterini: caſtrimonienſes: cingulani: gabienſes</line>
        <line lrx="4459" lry="1876" ulx="942" uly="1766">In monte albano foro populienſes. Ex falerno fruſinates: ferentinates: freginates: frabater</line>
        <line lrx="4460" lry="1974" ulx="933" uly="1864">ni ueteres frabaterni noui: ficolenſes: fregellani: foroappii forentani: gabini: ĩ terãnates:ſuc</line>
        <line lrx="4456" lry="2074" ulx="930" uly="1960">caſaniꝗ &amp; lirĩates uocâtur. Ilionẽſes: lauini:norbani: nomentani p̃ᷣneſtini urbe quõdã ſtepha</line>
        <line lrx="4448" lry="2170" ulx="956" uly="2061">ne dicta. Priuernates:ſetini:ſigmini.ſueſulani:telini:trebulani cognomine balimenſes. Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2273" type="textblock" ulx="934" uly="2161">
        <line lrx="4484" lry="2273" ulx="934" uly="2161">bani: thuſculani: uerulani: ueliterni.ulubrenſes: uluarnates.ſuperq; roma ipſa: cuius nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3367" type="textblock" ulx="917" uly="2259">
        <line lrx="4438" lry="2370" ulx="941" uly="2259">alterum dicere arcanis ceremoniarum nefas habetur: optimaq; &amp; ſalutari fide abolitum an</line>
        <line lrx="4442" lry="2466" ulx="952" uly="2361">nuntiauit Valerius ſolanus: luitq; mox pœnas. Nõ alienum uidetur inſerere hoc loco exẽ⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="2572" ulx="951" uly="2458">plum religionis antiquæ ob hoc maxime ſilentium inſtitutæ. Namq; Diua Angerona cui</line>
        <line lrx="4436" lry="2670" ulx="952" uly="2554">ſacrificatur ad diem. xii. chaledas ianuarii ore obligato obſignatoq; ſimulacrum habet. Vr</line>
        <line lrx="4433" lry="2770" ulx="917" uly="2656">bẽ tris portas habentem Romulus reliquit: aut plurimis tradentibus credamus quattuor.</line>
        <line lrx="4450" lry="2869" ulx="923" uly="2753">Monia eius collegere ambitu imperatoribus cenſoribuſq; Veſpaſianis anno conditæ. d.</line>
        <line lrx="4422" lry="2969" ulx="925" uly="2852">cccxxxviii. M. cc. xiii. M. Cõplexa montes. vii. Ipſa diuiditur in regiones. xiiii. Compita ſin</line>
        <line lrx="4421" lry="3131" ulx="943" uly="2953">S cCclxv.p.eiuſdem ſpatii menſura currente a miliario in capite romãi fori ſtatuto ad</line>
        <line lrx="4427" lry="3168" ulx="981" uly="3047">ſingulas portas: quæ ſunt hodie numero. xxx. ita ut. xii. portæ ſemel numerentur: præterã⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="3262" ulx="946" uly="3151">turq; ex ueteribus. vii. quæ eſſe deſierũt. Efficit paſſuum per directum. xxx. m. d. lxii. Ad ex</line>
        <line lrx="4419" lry="3367" ulx="942" uly="3249">trema uero tectorum cum caſtris prætoriis ab eodem miliario per uicos omnium uiarũ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="3466" type="textblock" ulx="940" uly="3346">
        <line lrx="4475" lry="3466" ulx="940" uly="3346">ſura colligit paulo amplius. Ixx. m. paſſuum. Quod ſi quis altitudinem tectorum addat: di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4462" type="textblock" ulx="937" uly="3446">
        <line lrx="4422" lry="3562" ulx="940" uly="3446">gnam ꝓfecto æſtimationem concipiat fateaturq; nullius urbis magnitudinem in toto or⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="3666" ulx="940" uly="3543">be potuiſſe ei cõparari. Clauditur ab oriente aggere tarquini Superbi iĩter prima opere mi</line>
        <line lrx="4432" lry="3766" ulx="940" uly="3647">rabili.Nãq; eum muris æquauit: qua maxĩe patedat additu plano. Cætero munita erat præ</line>
        <line lrx="4414" lry="3865" ulx="939" uly="3741">celſis muris: aut abruptis montibus: niſi ꝙ expatientia tecta multas addidere urbes in pria</line>
        <line lrx="4413" lry="3968" ulx="937" uly="3846">regione.Præterea fuere in latio clara oppida:ſatricum:pometia:ſcaptia:pitulum:politoriũ</line>
        <line lrx="4404" lry="4048" ulx="940" uly="3942">tellene:tifata:cecin: afican:acruſtumiam: meridia:medullum corniculum:ſaturnia ubi nũc</line>
        <line lrx="4407" lry="4158" ulx="937" uly="4043">Roma eſt. Antipolis quod nunc ianiculum ĩ parte romæ: antẽna:camerium:collatia amiter</line>
        <line lrx="4411" lry="4268" ulx="937" uly="4141">num:norbe:fulmo:&amp; cum his carnem in monte albano ſoliti accipere populi albenſes. Al⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="4357" ulx="938" uly="4241">bani:eſolani:accienſes:abolani:nubetani:bolanitii:ſuetani:coriolani:fidenates:coretii: hor</line>
        <line lrx="4413" lry="4462" ulx="938" uly="4339">renſes: latinienſes: longani:manates:macrales:munienſes: olliculani:oct ulani: pedani: polle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4557" type="textblock" ulx="933" uly="4445">
        <line lrx="4479" lry="4557" ulx="933" uly="4445">taurini:querquetulãi: ſicãi: ſiſoleſes:toleriẽſes:tutienſe suimiteraliueliẽſes:uenetulãi:uicel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5961" type="textblock" ulx="916" uly="4540">
        <line lrx="4429" lry="4665" ulx="931" uly="4540">lenſes.Ita ex antiquo latio.liii.populi in teriere ſine ueſtigiis In campano autẽ agro ſtabie</line>
        <line lrx="4412" lry="4762" ulx="937" uly="4639">oppidum fuit uſq; ad. Cn. Pompeium &amp;. L. Catonem conſ. ad pridie chalend. maii. quo die</line>
        <line lrx="4429" lry="4858" ulx="926" uly="4738">Sylla legatus bello ſociali id deleuit: quod nunc in uillas abiit. Intercidit ibi &amp; tauraia. Sũr</line>
        <line lrx="4424" lry="4959" ulx="933" uly="4835">&amp; morientis ſcalini reliquiæ. Præterea auctor eſt Antias oppidum latinorum opiolas cap⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="5059" ulx="931" uly="4934">tum a. L. Tarquino rege: ex cuius præda capitolium is in fine incohauerit. A ſurretino ad</line>
        <line lrx="4407" lry="5158" ulx="927" uly="5034">ſilarum amnem. xxx. M. paſſus ager picentinus fuit: thuſcorum templo iunonis argiuæ</line>
        <line lrx="4407" lry="5263" ulx="925" uly="5133">ab iaſone condito inſignis: Intus oppidum ſalerni: picentia. A ſilaro regio tertia &amp; ager lu</line>
        <line lrx="4400" lry="5358" ulx="924" uly="5231">canus brutiuſq; incipit.nec ibi rara incolarum mutatio. Tenuerunt eum pelaſgi: notrii:</line>
        <line lrx="4402" lry="5452" ulx="922" uly="5327">ĩtali:morgetes:ſiculi græciæ maxime populi:nouiſſime lucani a ſannitibus orti duce Lutio</line>
        <line lrx="4406" lry="5559" ulx="923" uly="5435">Opida peſtum a græcis poſidonia appellatuùm ſinus peſtatus: oppidum elea: quæ nũc uelia.</line>
        <line lrx="4403" lry="5658" ulx="919" uly="5535">Promontorium palinuruma quo ſinu recedente traiectus ad coloniam regiam. c. M. paſ⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="5756" ulx="921" uly="5629">ſus proximum autẽ huic flumen melphes. Oppidum buxentum græciæ prius magnæ: nũc</line>
        <line lrx="4407" lry="5860" ulx="916" uly="5727">lucaniæ. Saus annis fuit &amp; oppidum eodem nomine. Ab eo brutium littus: oppidum blan</line>
        <line lrx="4421" lry="5961" ulx="918" uly="5827">da:ſiumen baletum: portus parthenius: &amp; phœcentium ſinus uibonenſis locus cl ampetix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1330" type="textblock" ulx="4895" uly="592">
        <line lrx="5121" lry="715" ulx="4904" uly="592">pin</line>
        <line lrx="5117" lry="925" ulx="4898" uly="805">(uod ni</line>
        <line lrx="5121" lry="1025" ulx="4895" uly="907">idin</line>
        <line lrx="5121" lry="1120" ulx="4919" uly="1004">lx</line>
        <line lrx="5120" lry="1213" ulx="4905" uly="1115">ſcllu pe</line>
        <line lrx="5121" lry="1330" ulx="4963" uly="1229">Pomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1432" type="textblock" ulx="4968" uly="1316">
        <line lrx="5121" lry="1432" ulx="4968" uly="1316">Phrrort</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1528" type="textblock" ulx="4971" uly="1414">
        <line lrx="5121" lry="1528" ulx="4971" uly="1414">(puNt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="1632" type="textblock" ulx="4975" uly="1522">
        <line lrx="5116" lry="1632" ulx="4975" uly="1522">gicicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1812" type="textblock" ulx="4908" uly="1623">
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="4916" uly="1623">Vrbale</line>
        <line lrx="5119" lry="1812" ulx="4908" uly="1724">ſaklimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2117" type="textblock" ulx="4954" uly="1827">
        <line lrx="5121" lry="1917" ulx="4963" uly="1827">ferutnue</line>
        <line lrx="5121" lry="2009" ulx="4960" uly="1941">nes auten</line>
        <line lrx="5116" lry="2117" ulx="4954" uly="2021">nutnAb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2226" type="textblock" ulx="4933" uly="2125">
        <line lrx="5121" lry="2226" ulx="4933" uly="2125">fyuleag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2518" type="textblock" ulx="4949" uly="2224">
        <line lrx="5112" lry="2308" ulx="4949" uly="2224">ſto fteto</line>
        <line lrx="5120" lry="2413" ulx="4949" uly="2337">cohtinen</line>
        <line lrx="5121" lry="2518" ulx="4951" uly="2427">uerlus cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2723" type="textblock" ulx="4901" uly="2530">
        <line lrx="5118" lry="2639" ulx="4953" uly="2530">Liruie</line>
        <line lrx="5121" lry="2723" ulx="4901" uly="2640">tiam larl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3120" type="textblock" ulx="4953" uly="2739">
        <line lrx="5121" lry="2836" ulx="4953" uly="2739">vorlong</line>
        <line lrx="5121" lry="2919" ulx="4957" uly="2842">amiors</line>
        <line lrx="5121" lry="3017" ulx="4959" uly="2935">bis mers</line>
        <line lrx="5121" lry="3120" ulx="4966" uly="3034">eoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3218" type="textblock" ulx="4922" uly="3135">
        <line lrx="5121" lry="3218" ulx="4922" uly="3135">(close</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3624" type="textblock" ulx="4927" uly="3235">
        <line lrx="5121" lry="3319" ulx="4989" uly="3235">ſo.Cal</line>
        <line lrx="5119" lry="3416" ulx="4959" uly="3339">des au</line>
        <line lrx="5121" lry="3517" ulx="4988" uly="3452">le: me.</line>
        <line lrx="5121" lry="3624" ulx="4927" uly="3538">AWuerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4130" type="textblock" ulx="4906" uly="4043">
        <line lrx="5121" lry="4130" ulx="4906" uly="4043">(dlonias</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4356" type="textblock" ulx="4944" uly="4263">
        <line lrx="5121" lry="4356" ulx="4944" uly="4263">Lorgon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4435" type="textblock" ulx="4897" uly="4356">
        <line lrx="5121" lry="4435" ulx="4897" uly="4356">AImbe cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4640" type="textblock" ulx="4920" uly="4457">
        <line lrx="5121" lry="4537" ulx="4961" uly="4457">errimet</line>
        <line lrx="5121" lry="4640" ulx="4920" uly="4542">Abiis ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4946" type="textblock" ulx="4935" uly="4761">
        <line lrx="5121" lry="4844" ulx="4935" uly="4761">Emtizere</line>
        <line lrx="5119" lry="4946" ulx="4935" uly="4847">thecuſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5152" type="textblock" ulx="4897" uly="5059">
        <line lrx="5121" lry="5152" ulx="4897" uly="5059">(pigarce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5253" type="textblock" ulx="4942" uly="5150">
        <line lrx="5121" lry="5253" ulx="4942" uly="5150">Aücamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5358" type="textblock" ulx="4894" uly="5267">
        <line lrx="5121" lry="5358" ulx="4894" uly="5267">Mentibrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5470" type="textblock" ulx="4942" uly="5366">
        <line lrx="5121" lry="5470" ulx="4942" uly="5366">tuinipun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5869" type="textblock" ulx="5091" uly="5809">
        <line lrx="5121" lry="5869" ulx="5091" uly="5809">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="272" lry="586" ulx="0" uly="448">lmgntz</line>
        <line lrx="270" lry="679" ulx="6" uly="548">Cumis icn</line>
        <line lrx="270" lry="702" ulx="22" uly="612">aili⸗</line>
        <line lrx="270" lry="800" ulx="0" uly="688">i Pellmnden</line>
        <line lrx="232" lry="890" ulx="0" uly="792">Dnome⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1015" ulx="0" uly="895">monnd M</line>
        <line lrx="269" lry="1117" ulx="0" uly="994">„Kegoder⸗ Ne⸗</line>
        <line lrx="270" lry="1201" ulx="0" uly="1096">npodich</line>
        <line lrx="269" lry="1310" ulx="0" uly="1180">edelinmnet</line>
        <line lrx="270" lry="1405" ulx="0" uly="1310">mApinnternun⸗</line>
        <line lrx="268" lry="1518" ulx="0" uly="1416">nd Cognonin</line>
        <line lrx="268" lry="1624" ulx="0" uly="1516">Murinicognnn,</line>
        <line lrx="267" lry="1729" ulx="0" uly="1610">ngulmighentn</line>
        <line lrx="266" lry="1830" ulx="0" uly="1727">gumen iitie</line>
        <line lrx="266" lry="1932" ulx="0" uly="1825">Nmniminrslu</line>
        <line lrx="263" lry="2040" ulx="9" uly="1923">urdegtidifh⸗</line>
        <line lrx="259" lry="2114" ulx="0" uly="2028">edalmenſa e</line>
        <line lrx="253" lry="2419" ulx="0" uly="2335">nene oclodel</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2624" type="textblock" ulx="3" uly="2548">
        <line lrx="115" lry="2579" ulx="78" uly="2562">4*</line>
        <line lrx="249" lry="2624" ulx="3" uly="2548">Uhcrumbaber)!</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="2852">
        <line lrx="235" lry="2949" ulx="0" uly="2852">rüi,Cmn</line>
        <line lrx="244" lry="3446" ulx="0" uly="3357">Gnunatc</line>
        <line lrx="240" lry="3542" ulx="4" uly="3476">ema oor/</line>
        <line lrx="238" lry="3665" ulx="1" uly="3560">imohee ſi</line>
        <line lrx="237" lry="3760" ulx="0" uly="3666">mmnmend</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3981" type="textblock" ulx="160" uly="3930">
        <line lrx="201" lry="3937" ulx="198" uly="3930">4</line>
        <line lrx="203" lry="3981" ulx="160" uly="3968">.„ ⸗‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5503" type="textblock" ulx="0" uly="4278">
        <line lrx="237" lry="4410" ulx="0" uly="4278">mtscnnüin</line>
        <line lrx="241" lry="4501" ulx="0" uly="4370">mipelni</line>
        <line lrx="234" lry="4590" ulx="0" uly="4485">uenetlüni</line>
        <line lrx="240" lry="4693" ulx="0" uly="4578">Uue ro ſt</line>
        <line lrx="244" lry="4795" ulx="0" uly="4677">ummmigol</line>
        <line lrx="244" lry="4901" ulx="0" uly="4793">niatuuriin</line>
        <line lrx="241" lry="5006" ulx="5" uly="4891">mopoli</line>
        <line lrx="234" lry="5107" ulx="0" uly="4967">4 umini</line>
        <line lrx="234" lry="5214" ulx="0" uly="5094">unoon Igi⸗</line>
        <line lrx="234" lry="5313" ulx="0" uly="5202">tenmratgelli</line>
        <line lrx="238" lry="5402" ulx="0" uly="5302">,bſeanotnl</line>
        <line lrx="241" lry="5503" ulx="0" uly="5396"> dtel n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="863" type="textblock" ulx="668" uly="721">
        <line lrx="4220" lry="863" ulx="668" uly="721">Oppidum conſentia. Intus in peniſula fluuius acheron: a quo oppidani acherotini Hippo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="757" type="textblock" ulx="538" uly="615">
        <line lrx="4218" lry="757" ulx="538" uly="615">Oobidum tempſa: a græcis temeſe dictum. &amp; croronienſium terina: ſinuſq; ingens terinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1047" type="textblock" ulx="524" uly="823">
        <line lrx="4223" lry="940" ulx="524" uly="823">guod nunc uibonem ualentiam appellamus. Portus Hierculis: Metaurus amnis: Tarentũ</line>
        <line lrx="4223" lry="1047" ulx="529" uly="923">oppidum: portus Horeſtis &amp; meddua. Oppidum ſcyleum. Cratis fuuius patercut dixere)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1244" type="textblock" ulx="667" uly="1014">
        <line lrx="4226" lry="1143" ulx="667" uly="1014">ſcyllæ. Dein colonia regia. Siculum fretum:ac duo aduerſa promontoria ex italia cenis. Ex</line>
        <line lrx="4220" lry="1244" ulx="667" uly="1115">ſicilia pelorum xii.ſtadiorum interuallo. Vnde rhegium. xliii-paſſuum. Inde apẽnini ſilua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1345" type="textblock" ulx="609" uly="1225">
        <line lrx="4218" lry="1345" ulx="609" uly="1225">promontorium leucopetra. xii. M. paſſibus. Ab ea locri cognominati-li.apromontorio ze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1844" type="textblock" ulx="664" uly="1322">
        <line lrx="4224" lry="1442" ulx="671" uly="1322">phyro abſunt a ſilaro.ccc.iii.M. Et includitur europæ ſinus primus in eo quem maria nun</line>
        <line lrx="4226" lry="1548" ulx="670" uly="1421">cupant. Vnde irrumpit atlanticum ab aliis magn um:qua intrat porthmos a græcis a nobis</line>
        <line lrx="4222" lry="1634" ulx="673" uly="1519">gaditanum fritum cum intrauit. Hiſpanum quatenus hiſpanias abluit. Ab aliis ibericum</line>
        <line lrx="4217" lry="1741" ulx="671" uly="1618">aut balearicum:Mox gallicum:ante narbonenſem pro uintiam:hinc liguſticum. Ab eo ad</line>
        <line lrx="4213" lry="1844" ulx="664" uly="1717">ſiciliam inſulam thuſcum quod ex græcis alii notium:alii tyrrhenum:e noſtris plurimi in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2042" type="textblock" ulx="603" uly="1814">
        <line lrx="4213" lry="1941" ulx="612" uly="1814">ferum uocant. ultra ſiciliam quod eſt ad ſalentinos auſonium polybius appellat. Eratoſthe</line>
        <line lrx="4207" lry="2042" ulx="603" uly="1914">nes autem inter hoſtium oceani &amp; ſardiniam quicquid ẽ ſardoum. Inde ad ſiciliam tyrrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2145" type="textblock" ulx="659" uly="2016">
        <line lrx="4210" lry="2145" ulx="659" uly="2016">num. Ab hac cretam uſq; ſiculum. Ab ea creticum. Inſulæ per hæc maria primæ omniũ pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2424" type="textblock" ulx="588" uly="2112">
        <line lrx="4199" lry="2243" ulx="615" uly="2112">tyuſæ a græcis dictæ a frutice pieno: nunc ebuſus uocaturs utracq; ciuitate fœd erata angu</line>
        <line lrx="4202" lry="2341" ulx="588" uly="2213">ſto freto interfluente. patent. xlii. M. paſſibus abſunt a diano. Ixx. ſtad. totidem dianiũ per</line>
        <line lrx="4205" lry="2424" ulx="634" uly="2310">continentem a carthagine noua. Tantumdem a pityuſis in altum baleares duæ: &amp; ſucrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2533" type="textblock" ulx="659" uly="2412">
        <line lrx="4200" lry="2533" ulx="659" uly="2412">uerſus colubraria. Baleares funda bellicoſas græci gymeneſias dixere. Maior. c. m. p.eſt lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2636" type="textblock" ulx="593" uly="2515">
        <line lrx="4198" lry="2636" ulx="593" uly="2515">gitudine: circuitu uero. ccccIxxx. M. Oppida habet ciuium romanorum palinam &amp; polen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2739" type="textblock" ulx="659" uly="2614">
        <line lrx="4168" lry="2739" ulx="659" uly="2614">tiam latinorum ciuium:&amp; tucini quod fœderatum bochorũ fuit: ab ea.xxx. m. p. diſtar mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3032" type="textblock" ulx="560" uly="2702">
        <line lrx="4197" lry="2833" ulx="560" uly="2702">H nor:longitudine.Ix. m. circuitu. cl. m. paſſuum. Ciuitates habet labonẽ ſaniſeram:magnonẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="2930" ulx="629" uly="2810">a maiore.xii:paſſuum in altum abeſt capraria: inſidioſa naufragiis: &amp; e regione palinæ ur⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3032" ulx="636" uly="2910">bis meraria ac tiquadra patria Hannibalis. Ebuſi terra ſerpentes fugat: colubrariæ parit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3123" type="textblock" ulx="657" uly="3004">
        <line lrx="4196" lry="3123" ulx="657" uly="3004">Ideo infeſta omnibus niſi ebuſitanam terram inſerentibus: græci ophiuſam dixere. Cuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3429" type="textblock" ulx="544" uly="3100">
        <line lrx="4196" lry="3225" ulx="550" uly="3100">culos ebuſus gignit populantes balearium meſſes. Sunt aliæ.xx. fermæ paruæ mari uado⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3319" ulx="544" uly="3204">ſo. Galliæ autem hinc ora in rhodoani hoſtio metina: mox quæ blaſcõus uocatur: &amp; ſtecha</line>
        <line lrx="4210" lry="3429" ulx="590" uly="3300">des auicinis maſſilienſibus dictæ propter ordinem quo ſitæ ſunt: erunt nomia ſingulis pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3920" type="textblock" ulx="659" uly="3398">
        <line lrx="4221" lry="3521" ulx="660" uly="3398">te: meſe: quæ &amp; põponiana uocatur: tertia hype. Ab iis ſturium: phœnice: philarero: &amp; leria</line>
        <line lrx="4210" lry="3632" ulx="659" uly="3501">aduerſum antipolim: in quã uergoani oppidi memoria. HM H</line>
        <line lrx="4182" lry="3822" ulx="997" uly="3699">N liguſtico mari eſt corſica:quam græci cyrnon appellauere:ſed thuſco propior</line>
        <line lrx="4181" lry="3920" ulx="697" uly="3795">1 a ſeprtemtrione in meridiem proiecta: longa paſſuum. cl. M. lata maiore ex parte. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4011" type="textblock" ulx="997" uly="3897">
        <line lrx="4245" lry="4011" ulx="997" uly="3897">Circuitu/cccxxii.m. Abeſt a uadis uolaterranis. lxii. m. p. Ciuitates habet. xxxiii. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4117" type="textblock" ulx="653" uly="3995">
        <line lrx="4186" lry="4117" ulx="653" uly="3995">cxolonias: marinam a Mario deductam: aleriam a dictatore Sylla. Citra eſt oglaſa. VItra ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4312" type="textblock" ulx="651" uly="4091">
        <line lrx="4178" lry="4213" ulx="651" uly="4091">r0.Ix.m. paſſibus a corſica: planaria ſpecie dicta æqualis freto: ideoq; nauigiis fallax: aplior</line>
        <line lrx="4180" lry="4312" ulx="653" uly="4199">gorgona &amp; capraria: quam græci ægilon dixere. Item igilium &amp; dianium quam artemiſſiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4703" type="textblock" ulx="542" uly="4292">
        <line lrx="4176" lry="4401" ulx="542" uly="4292">AaImbe contra coſanum littus &amp; contra litrus uaponæ: meneria: colubraria: uenaria ilua: cũ</line>
        <line lrx="4174" lry="4506" ulx="618" uly="4393">ferri metallis circuitu.c. m. p. a populõia. x. M. a græcis ætalia dicta ab ea planaſia. xxxix. m.</line>
        <line lrx="4208" lry="4608" ulx="545" uly="4492">Ahb iis ultra tyberina hoſtia in antiauo ſtura: mox palmaria ſinonia: aduerſum formias pon</line>
        <line lrx="4171" lry="4703" ulx="559" uly="4586">tixæ. In puteolano autem ſinu pandataria: prochita nõ ab æneæ nutrice: ſed quia profuſa ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4807" type="textblock" ulx="646" uly="4689">
        <line lrx="4238" lry="4807" ulx="646" uly="4689">ænaria erat. Aenaria ipſã a ſtatione nauium Aeneæ ab Fiomero inarimæ dicta a græcis pyr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5003" type="textblock" ulx="598" uly="4782">
        <line lrx="4164" lry="4903" ulx="598" uly="4782">thecuſa:non a ſymiarum multitudinecut aliqui exiſtimauere)ſed a figulinis doſiariorum.</line>
        <line lrx="4170" lry="5003" ulx="625" uly="4888">Inter pauſilpium &amp; neapolim meagris: mox a ſurrento. viii. m. paſſibus diſtãtes Tyberii pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5791" type="textblock" ulx="634" uly="4987">
        <line lrx="4188" lry="5104" ulx="640" uly="4987">cipis arce nobiles capreæ circuitu. xl. m. p. ex in leucothea. Extia quem conſpectum pelaguſ</line>
        <line lrx="4217" lry="5198" ulx="650" uly="5021">aicam attingens. Sardinia minus. ix. m. paſſibus a corſicæ extremis etiaãnum anguſtias eas</line>
        <line lrx="4173" lry="5297" ulx="637" uly="5184">arcentibus inſulis paruis: quæ cuniculariæ appellantur.-temq; pintonæ foſſæ a quibus fre</line>
        <line lrx="4168" lry="5396" ulx="650" uly="5290">tum ipſum taphros nominatttturr. és”sͤ</line>
        <line lrx="4183" lry="5588" ulx="713" uly="5486">Ardinia ab oriente patens. clxxxviii. m. paſſuum ab occidente.clIxx. milia a meridie</line>
        <line lrx="4174" lry="5693" ulx="634" uly="5581">ſ lxxiiii.milia a ſeptẽtrione.cxxii. Circuitu.d.Ixii.milia. abeſt aẽ africa calaritano pro</line>
        <line lrx="4239" lry="5791" ulx="978" uly="5684">montorio ducenta milia. a gadibus. Ixiii. habet &amp; a gorditano promontorio duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5993" type="textblock" ulx="563" uly="5779">
        <line lrx="4172" lry="5894" ulx="623" uly="5779">inſulas quæ uocantur Herculis a ſulcherſi enoſin: a calaritano ficariam: Quidam haud ꝓp</line>
        <line lrx="4180" lry="5993" ulx="563" uly="5881">cul ab ea etiam beleridas ponunt: &amp; collodem:&amp; quam uocant hieracam, Celeberrimi ĩ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="6067" type="textblock" ulx="3924" uly="5989">
        <line lrx="4098" lry="6067" ulx="3924" uly="5989">c ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4452" lry="766" type="textblock" ulx="934" uly="626">
        <line lrx="4452" lry="766" ulx="934" uly="626">populorum ilienſes: ſalari: corſi. Oppidorum. xiiii.ſulchitani: ualencini: neapolitani: bocen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1052" type="textblock" ulx="890" uly="739">
        <line lrx="4440" lry="858" ulx="930" uly="739">ſes: calaritam ciuium romanorum. &amp; norenſes. Colonia autẽ una: quæ uocatur ad turrim</line>
        <line lrx="4443" lry="961" ulx="890" uly="837">libyſonis. Sardiniam ipſam Timeus ſandalioti appellauit ab effigie ſoleæ. Myrſilius ichnu</line>
        <line lrx="4439" lry="1052" ulx="890" uly="937">ſani a ſinilirudine ueſtigii. Contra peſtanum ſinum leu caſia eſt a ſyrene ibi ſepulta appella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="1159" type="textblock" ulx="926" uly="1027">
        <line lrx="4528" lry="1159" ulx="926" uly="1027">ta. Contra ueliam pontia &amp; iſacia: utræq; uno nomine œænotrides: argumẽtum poſſeſſæ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1432" type="textblock" ulx="892" uly="1133">
        <line lrx="4382" lry="1264" ulx="892" uly="1133">cnortriis italiæ: &amp; contra uibonem paruæ quæ uocantur ithaceſiæ ulixis ſpecula.</line>
        <line lrx="4440" lry="1423" ulx="1067" uly="1230">⸗ Dee ee Zicilia * .,  rVEE r Ca. VllI.</line>
        <line lrx="2447" lry="1432" ulx="1225" uly="1345">Erum ante omnes claritate Sici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1762" type="textblock" ulx="909" uly="1629">
        <line lrx="4436" lry="1762" ulx="909" uly="1629">gitudinem creto.in latitudinem autem. cx. d. Iuxta coloniam regia ab hoc dehiſcẽdi argu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="1854" type="textblock" ulx="892" uly="1730">
        <line lrx="4480" lry="1854" ulx="892" uly="1730">mento rhegium græci noméẽ dedere oppido in margine italiæ ſito. In eo freto eſt ſcopulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1954" type="textblock" ulx="895" uly="1829">
        <line lrx="4437" lry="1954" ulx="895" uly="1829">ſcylla. Item carybidis. Mare uorticoſum. Ambo clara ſæuitia. Ipſius triquetræ ut diximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2144" type="textblock" ulx="932" uly="1930">
        <line lrx="4435" lry="2061" ulx="932" uly="1930">promontorium pelorus uocatur aduerſus ſcyllam uergens in italiam. Pachynum in græ⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="2144" ulx="934" uly="2033">ciam. cxliiii: m. ab eo diſtante peloponneſo.Lilybeũ in africam. clxxx. m. interuallo a mercu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2257" type="textblock" ulx="910" uly="2131">
        <line lrx="4434" lry="2257" ulx="910" uly="2131">rii promontorio: &amp; a calaritano ſardimæ centum uiginti. m. Inter ſe autem hæc promon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="2648" type="textblock" ulx="906" uly="2233">
        <line lrx="4431" lry="2349" ulx="926" uly="2233">toriai late diſtant hiſpatiis. Terreno itinere a peloro pachynum. clxvi m. paſſuum. In⸗</line>
        <line lrx="4486" lry="2449" ulx="925" uly="2333">de lilybeum. cc. m. Inde pelorum.clIxx. m. coloniæ ibi urbes ac ciuitates. Ixxii. A peloro ma⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="2545" ulx="906" uly="2434">re ionium ora ſpectante oppidum meſſana ciuium romanorum: qui mamertim uocantur.</line>
        <line lrx="4478" lry="2648" ulx="923" uly="2528">Promontorium drepanum: colonia taurominium. quæ antea naxos. Flumen aſines, mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2735" type="textblock" ulx="925" uly="2630">
        <line lrx="4420" lry="2735" ulx="925" uly="2630">ætna nocturnis mirus incẽdiis. Crater eius patet ambitu ſtadia. xx. Fauilla taurominium ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="2949" type="textblock" ulx="907" uly="2728">
        <line lrx="4514" lry="2848" ulx="907" uly="2728">tanam uſque peruenit feruens. Fragos uero ad maronem &amp; gemellos colles. Scopuli tres</line>
        <line lrx="4456" lry="2949" ulx="910" uly="2833">cypoclum. Portus ulixis. Bolonia catina fiumina ſymechus terias. Intus leſtrigoni campi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3052" type="textblock" ulx="806" uly="2926">
        <line lrx="4422" lry="3052" ulx="806" uly="2926">Oppida leontini: megaris: amnis panthagies. Colonia ſyracuſæ cum fonte arethuſa. Quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3153" type="textblock" ulx="921" uly="3027">
        <line lrx="4412" lry="3153" ulx="921" uly="3027">quà &amp; temenitis: &amp; acchidemiſa: &amp; megea: &amp; cyane militiæ fontes in ſyracuſano potantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4235" type="textblock" ulx="825" uly="3130">
        <line lrx="4430" lry="3250" ulx="906" uly="3130">agro portus nauſtachmus: flumem florus promontorium pachynum: a qua fronte ſiciliæ</line>
        <line lrx="4421" lry="3344" ulx="915" uly="3227">Humen hirminium. oppidum camarina: fluuius gelas: oppidum agregas: quod agrigentũ</line>
        <line lrx="4412" lry="3440" ulx="825" uly="3329">noſtri dixere. Thermæ colonia: amnes agathema therypſa celinus. Oppidum lilybeum ab</line>
        <line lrx="4428" lry="3549" ulx="916" uly="3424">eo promontorium drepana: mox crix. Oppida pannormus: ſolinium: hymera cum fluuio</line>
        <line lrx="4427" lry="3650" ulx="912" uly="3529">cephaledi:ſeleuntin um:agathyrnum:ty ndaris colonia: oppidum myle. Et unde cœpimus</line>
        <line lrx="4425" lry="3750" ulx="912" uly="3619">pelorus. Intus latinæ conditionis centuripini: nepini: ſegeſtani. Stipendiarii aſſorina xtẽſeſ</line>
        <line lrx="4410" lry="3855" ulx="889" uly="3719">agerini: aceſtei: acr enſes: bidini: citatiarini: drepanitani: argeſtini: aceſtien ſes:ericini:entelle</line>
        <line lrx="4402" lry="3940" ulx="914" uly="3822">tini:netini:edini:eg uini:gelani:galateni:haleſini:enneſes:hybleẽſes:hebritenſes:herbẽſes:</line>
        <line lrx="4406" lry="4041" ulx="914" uly="3919">heubulenſes: halicenſes: hadranitani: macarenſes: hypanenſes: ietenſes: mutruſtani: magel⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="4153" ulx="895" uly="4020">lini:murgentini: muticenſes:menanini: naxinonii: petini: paropini: teraphitienſes: ſemellita</line>
        <line lrx="4429" lry="4235" ulx="907" uly="4119">ni: ſeſcherini: ſelinunti: ſimeti: hilarenſes: tiſſinenſes: triocalini: triracienſes: zanclei meſſeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4457" type="textblock" ulx="893" uly="4223">
        <line lrx="4437" lry="4342" ulx="893" uly="4223">orum. Horum in ſiculo freto ſunt inſule in africam uerſæ gauros melitaa caerina. lxxxiiii.</line>
        <line lrx="4434" lry="4457" ulx="901" uly="4320">m. paſſibus a. Lilybeo. cxiii. conſirua erõneſos: cerenie: galatha:lepaduſa: æthuſa quam alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5737" type="textblock" ulx="847" uly="4416">
        <line lrx="4428" lry="4551" ulx="909" uly="4416">æguſam ſcripſerunt. Bucion ætnæ: &amp; aſeleunte. Ixxv. m. offeades: contraq; paropinos ufer</line>
        <line lrx="4431" lry="4639" ulx="909" uly="4524">ca. Citra uero ſiciliam ex aduerſo metauri amnis. xxii. ferme paſſuum ab italia. vii. æoliæ ap-⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="4751" ulx="914" uly="4620">pellatæ. Exædem lipareorum &amp; epheſtiades a græcis: a noſtris uulcani. Aeoliæ ꝙ QAeolus ilia</line>
        <line lrx="4324" lry="4868" ulx="847" uly="4739">cis temporibus ibi regnahbbt.</line>
        <line lrx="4409" lry="4938" ulx="1531" uly="4801">S De lipara. . * E ð 99 . 1 „Ca. . VIII.</line>
        <line lrx="4412" lry="5042" ulx="1250" uly="4909">Ipara cum ciuium romãorum oppido dicta a Liparo rege:qu i ſucceſſit Aeolo an</line>
        <line lrx="4419" lry="5141" ulx="980" uly="5020">1 tea longina uel meligonis uocitata abeſt. xii. m. p. ab italia ipſa circuitu paulo mi⸗-</line>
        <line lrx="4421" lry="5233" ulx="861" uly="5107">pnori. Inter hanc &amp; ſiciliam altera antea theraſia appellata nunc hiera: quia ſacra uul</line>
        <line lrx="4421" lry="5335" ulx="891" uly="5213">cano eſt. Colle in ea nocturnas euomere flamas. Tertia ſtrongyle a lipara mille paſſus ad ex</line>
        <line lrx="4422" lry="5438" ulx="916" uly="5312">ortum ſolis uergens: in qua regnauit Aeolus: quæ a lipara liquidiore flama tãtum differt.</line>
        <line lrx="4415" lry="5536" ulx="915" uly="5408">Cuius fumo quinam Haturi ſint uentri trido prædiſcere incolæ traduntur. Vnde Aeolo</line>
        <line lrx="4417" lry="5638" ulx="878" uly="5516">uento paruiſſe exiſtimatum. Quarta didyme minor quam lipara. Quinta eriphuſa: Sexta</line>
        <line lrx="4419" lry="5737" ulx="917" uly="5610">phœnicuſa pabulo proximarum relicta. Nouiſſima eéadẽq; minima euonymus. Hactenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5791" type="textblock" ulx="2424" uly="5712">
        <line lrx="2878" lry="5742" ulx="2682" uly="5712">4½ . 2 4</line>
        <line lrx="3258" lry="5791" ulx="2424" uly="5719"> 4* Mäc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="6032" type="textblock" ulx="910" uly="5732">
        <line lrx="4354" lry="5853" ulx="910" uly="5732">de primo europæ ſinu.  . En 2-èJU</line>
        <line lrx="4414" lry="5922" ulx="1181" uly="5806">De locris italiæ fronte. “  W„ , CCiD.. N.</line>
        <line lrx="4416" lry="6032" ulx="1011" uly="5913">a Locris italiæ frons incipit: magna græcia appellata in tres ſinus incendens auſoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="1649" type="textblock" ulx="966" uly="1331">
        <line lrx="4497" lry="1449" ulx="2449" uly="1331">lia Sicania a Thucydide dicta: Trinacria a pluribus</line>
        <line lrx="4470" lry="1555" ulx="966" uly="1436">u aut triquetra a triangula ſpecie. Circuitu patens ut auctor eſt Agrippa. d. cxviii. m.</line>
        <line lrx="4518" lry="1649" ulx="1284" uly="1533">aſſibus: quondam brutio agro cohærens. mox interfuſo mari auulſa.xii. m. in lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="691" type="textblock" ulx="4935" uly="589">
        <line lrx="5121" lry="691" ulx="4935" uly="589">mansue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="903" type="textblock" ulx="4932" uly="796">
        <line lrx="5121" lry="903" ulx="4932" uly="796">ſignoy;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="981" type="textblock" ulx="4906" uly="902">
        <line lrx="5121" lry="981" ulx="4906" uly="902">Ppromonth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5103" lry="1086" type="textblock" ulx="4934" uly="992">
        <line lrx="5103" lry="1086" ulx="4934" uly="992">nienſtbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1197" type="textblock" ulx="4912" uly="1086">
        <line lrx="5121" lry="1197" ulx="4912" uly="1086">fatale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1612" type="textblock" ulx="4932" uly="1187">
        <line lrx="5121" lry="1303" ulx="4932" uly="1187">lrtudoe</line>
        <line lrx="5121" lry="1400" ulx="4938" uly="1287">Mnuigroi</line>
        <line lrx="5121" lry="1493" ulx="4946" uly="1414">hus⸗plonn</line>
        <line lrx="5120" lry="1612" ulx="4945" uly="1508">glus gua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1687" type="textblock" ulx="4901" uly="1602">
        <line lrx="5119" lry="1687" ulx="4901" uly="1602">caulope</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2514" type="textblock" ulx="4929" uly="1796">
        <line lrx="5121" lry="1878" ulx="5072" uly="1796">l</line>
        <line lrx="5121" lry="1995" ulx="4937" uly="1926">1 cc</line>
        <line lrx="5121" lry="2078" ulx="4934" uly="2008">.„i</line>
        <line lrx="5121" lry="2196" ulx="4934" uly="2101">coden no⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2292" ulx="4934" uly="2204">tkalandru</line>
        <line lrx="5120" lry="2398" ulx="4936" uly="2316">lanei brur</line>
        <line lrx="5121" lry="2514" ulx="4929" uly="2417">hentinup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2612" type="textblock" ulx="4919" uly="2521">
        <line lrx="5119" lry="2612" ulx="4919" uly="2521">tuir Orcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4239" type="textblock" ulx="4925" uly="2613">
        <line lrx="5118" lry="2720" ulx="4936" uly="2613">le Theop</line>
        <line lrx="5121" lry="2815" ulx="4938" uly="2723">birpine</line>
        <line lrx="5121" lry="2899" ulx="4941" uly="2813">conum</line>
        <line lrx="5121" lry="2997" ulx="4948" uly="2926">CWi</line>
        <line lrx="5121" lry="3121" ulx="4955" uly="3014">Pam:</line>
        <line lrx="5121" lry="3217" ulx="4959" uly="3139">ilnlterpr</line>
        <line lrx="5121" lry="3308" ulx="4974" uly="3237">lertene</line>
        <line lrx="5121" lry="3399" ulx="4982" uly="3327">contine</line>
        <line lrx="5121" lry="3526" ulx="4976" uly="3438">Mun g</line>
        <line lrx="5121" lry="3603" ulx="4963" uly="3530">totlum</line>
        <line lrx="5121" lry="3723" ulx="4959" uly="3624">oppidi</line>
        <line lrx="5121" lry="3824" ulx="4950" uly="3724">ingræcl</line>
        <line lrx="5121" lry="3907" ulx="4943" uly="3824">il,non.</line>
        <line lrx="5116" lry="4020" ulx="4925" uly="3930">primum</line>
        <line lrx="5121" lry="4132" ulx="4941" uly="4023">bellopra</line>
        <line lrx="5117" lry="4239" ulx="4939" uly="4131">eniump</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4330" type="textblock" ulx="4922" uly="4219">
        <line lrx="5121" lry="4330" ulx="4922" uly="4219">luumm Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4439" type="textblock" ulx="4867" uly="4326">
        <line lrx="5121" lry="4439" ulx="4867" uly="4326">kexcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5850" type="textblock" ulx="4925" uly="4444">
        <line lrx="5121" lry="4529" ulx="4935" uly="4444">gernoun</line>
        <line lrx="5116" lry="4628" ulx="4935" uly="4534">Oppidath</line>
        <line lrx="5121" lry="4724" ulx="4935" uly="4632">Aukiduse</line>
        <line lrx="5117" lry="4833" ulx="4934" uly="4718">duce Dio</line>
        <line lrx="5121" lry="4933" ulx="4930" uly="4848">bonum</line>
        <line lrx="5121" lry="5034" ulx="4932" uly="4943">ani⸗aſaie</line>
        <line lrx="5121" lry="5144" ulx="4934" uly="5052">upanta</line>
        <line lrx="5121" lry="5343" ulx="4944" uly="5250">etenn</line>
        <line lrx="5120" lry="5447" ulx="4943" uly="5344">umenuſt.</line>
        <line lrx="5121" lry="5547" ulx="4938" uly="5451">hurito</line>
        <line lrx="5121" lry="5749" ulx="4957" uly="5652">irpinonn</line>
        <line lrx="5121" lry="5850" ulx="4925" uly="5743">Lamglene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5967" type="textblock" ulx="4903" uly="5849">
        <line lrx="5118" lry="5967" ulx="4903" uly="5849">uresgui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2469" lry="659" type="textblock" ulx="5" uly="545">
        <line lrx="2469" lry="659" ulx="5" uly="545">Policani .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3645" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="4226" lry="854" ulx="0" uly="628">N Akieil Sawiann iner terarapiimi natce xxx i M. paſ uum ut auctor eſt. Varro. Pleri</line>
        <line lrx="4225" lry="954" ulx="0" uly="752">l ſki opbul arfonte ſti⸗ onglir mnnſnera⸗led memoratu igna loconus: ſagra. ne</line>
        <line lrx="4749" lry="1011" ulx="0" uly="834">l  Sta arPiliren  erien linum caſtrum: carcinum: quod eſſe longiſſinum italiæx .</line>
        <line lrx="4228" lry="1097" ulx="4" uly="923">E t promonrtorium aliqui exiſtimant. Dein ſcyllaceus: &amp; ſcolagi uim ſcyflaceum: &amp; ſc yletũ athe</line>
        <line lrx="4220" lry="1187" ulx="0" uly="1025">erlt led nienſibus cum conderent dictum: quem locum occurrens thermeus ſin us peninſulam ef-⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1279" ulx="9" uly="1126">al ficit: &amp; ĩ ea portus qui uocatur caſtra Hambalis:nuſquam anguſtiore italia. xl. M. paſſuum</line>
        <line lrx="4233" lry="1373" ulx="6" uly="1206">h Attitudo eſt.Itaque Dionxſior maior interciſam eo loco adiicere ſiciliæ uoluit. Amnes ib i</line>
        <line lrx="4209" lry="1468" ulx="0" uly="1307">e nauigabiles carcinas: rotalus: ſemirus: arocha: targines. Oppidum incus Petilia: mons cliba</line>
        <line lrx="4220" lry="1575" ulx="0" uly="1401">Selndniid nus: promontorium lacinium cuius ante oram inſula. x. m.p. a terra dioſcoron. altera caly⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="1673" ulx="4" uly="1506">Uulauinit plus quam ogygiam appellaſſe Homerus exiſtimatur. Præterea tnater e⸗</line>
        <line lrx="4074" lry="1771" ulx="0" uly="1598">– acaulone abeile. xx m. paſſibus prodidit Agrippa „ H</line>
        <line lrx="4210" lry="1851" ulx="27" uly="1706">Tockſanln  Secuncdus europæ ſinns. W cWMa. X</line>
        <line lrx="4206" lry="1958" ulx="2" uly="1796">ern mänmn Lacinio promontorio ſecundus europæ ſinus incipit: magno abitu flexus: &amp; acro</line>
        <line lrx="4212" lry="2062" ulx="0" uly="1922">Ahuner⸗ à ceraumo epyri finitur promõtorio: àa quo abeſt. lxxv. m. paſſibus. Oppidum cortro</line>
        <line lrx="4207" lry="2155" ulx="0" uly="2011">mtermlonnert amnis neethus: oppid um thurium interduos annes cratin &amp; ſybarim: ubi fuit urbs</line>
        <line lrx="4203" lry="2255" ulx="5" uly="2114">rnmg eodem nomine. Similiter eſt inter ſirion &amp; acrin heraclea aliquando ſyris uocitata. Flumĩia</line>
        <line lrx="4247" lry="2366" ulx="5" uly="2217">— thalandrum: caſuentum. oppidum metapontum: quo tertia italiæ regio finitur: Mediter</line>
        <line lrx="4198" lry="2463" ulx="0" uly="2319">ANand ranei dbrutiorum apruſtani tantum. Lucanor um autem hinc atinates: buxẽtini: eburini: gru</line>
        <line lrx="4199" lry="2563" ulx="0" uly="2417">Mmi mentini: potentini: ſontim:ſyrini: tergilani: urſentini: uolſentani: quibus numeſtrani iũgũ</line>
        <line lrx="4199" lry="2649" ulx="0" uly="2521">ü tur. Præterea interiſſe thebas: lucanas Cato a uctor eſt. Et mardoniam lucaorum urbẽ fuiſ⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="2761" ulx="0" uly="2616">hmuoninme Ie Theoponpus in qua Alexander epirotes occubuit. Connectitur ſecunda regio ample⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2865" ulx="0" uly="2722">ermin Xa hirpinos: calabriam: apuliam: ſalentinos. ccl. M. ſinu qui tarentinus appellatur ab oppido</line>
        <line lrx="4187" lry="2978" ulx="9" uly="2811">a laconum in eceſſ u hoc intimo ſito contributa eo maritima colonia: quæ ibi fuerat. Abeſt,</line>
        <line lrx="4208" lry="3066" ulx="6" uly="2920">kau cxxxvi. m. p. a licinio promontorio aduerſam ei calabriam.l.peninſula emittens. Græci meſ</line>
        <line lrx="4193" lry="3162" ulx="0" uly="3013">lan ſapiam a duce appellauere. Et ante peucetiam a Peucetio Oenotri fratre. In ſalentino agro</line>
        <line lrx="4184" lry="3265" ulx="6" uly="3114">mtnid interp romontoria. c. M. paſſuum interſunt. Latitudo peninſi ule a tarento brunduſium</line>
        <line lrx="4183" lry="3356" ulx="3" uly="3208">aigui rerreno itinere. xxxii. M. paſſibus patet: mulroque breuius a portu ſaſina . Oppida per</line>
        <line lrx="4177" lry="3456" ulx="68" uly="3309">n ſ de conminentem a tarento uaria. cui cognomen apule: meſſapia: aletium.  ſtat zer</line>
        <line lrx="4183" lry="3546" ulx="0" uly="3376">m Me num gallipolis: quæ nunc eſt anxa. Ixii. M. paſſibus a Tarrento. Inde. xxxiii, M. prone⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3645" ulx="0" uly="3470">ar torium quod acran iapygiam uocant: quo longiſſime in maria excurrit italia Ab eo haſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4237" type="textblock" ulx="0" uly="3608">
        <line lrx="4175" lry="3752" ulx="21" uly="3608">iſcimmm oppidum &amp; hydruntium. x. M. ac. ix: Nl. paſſuum: ad diſcrimen ionii &amp; adriatici maris: quã</line>
        <line lrx="4174" lry="3834" ulx="0" uly="3678">fiinn in græciam breuiſſimus tranſitus. Ex aduerſo apollonia oppido latitudie iĩtercurrentis fre</line>
        <line lrx="4168" lry="3934" ulx="0" uly="3765">Seichinn ti. l.non amplius paſſuum. Floc interuallum pedeſtri continuare tranſitu pontibus iactis</line>
        <line lrx="4167" lry="4038" ulx="1" uly="3868">arnignn primum Pyrrus epiri rex cogitauit. Poſt eum. M. Varro cum claſſibus Pompeii pyratico</line>
        <line lrx="4169" lry="4127" ulx="0" uly="3962">n bello præſſet. Vtrunq; aliæ impediere curæ. Ab hydrunte ſoletuni deſertum. Dein fratu⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4237" ulx="653" uly="4107">ertium: portus tarrentinus: ſtatio militum liſpia: baleſium. celium. Brunduſium. l. M. paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4111" type="textblock" ulx="27" uly="4059">
        <line lrx="227" lry="4085" ulx="91" uly="4059">1. „, 1</line>
        <line lrx="180" lry="4111" ulx="27" uly="4078">. YO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="6146" type="textblock" ulx="0" uly="4151">
        <line lrx="4161" lry="4337" ulx="0" uly="4151">6 ci ſuum. Ab hydrunte: in primis italiæ portu nobile ac uelut certiore tranſitu: ſicuti longio</line>
        <line lrx="4160" lry="4425" ulx="0" uly="4276">Nncin. re excipiente illyrica urbe dirrachio. ccxx. M. traiectu brunduſio conterminus pediculèrũ</line>
        <line lrx="4157" lry="4523" ulx="3" uly="4354">An wni aager nouem adoleſcentes totidẽq; uirgines ab illyriis xiii. populos genuere. Pediculorum</line>
        <line lrx="4154" lry="4644" ulx="0" uly="4470">. mmunln oppida rhudia: ſtegnatia: barion ante iapyx a Dedali filio a quo &amp; iapygia: amita pactius:</line>
        <line lrx="4153" lry="4735" ulx="2" uly="4581">amiN, aufidus ex hirpinis montibus canuſium Præfluens. Pinc apulia dauniorum cognomine a</line>
        <line lrx="4203" lry="4843" ulx="0" uly="4671">lrgNnd⸗ duce. Diomedis ſocero. In qua oppid um ſalapia Hiãnibalis meretricio amore inclyt um. Si⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5000" ulx="649" uly="4798">pontum uria:ammis cerbalus Da umiorum finis. Portus agaſt us. Promontorium montis ar</line>
        <line lrx="4152" lry="5039" ulx="194" uly="4873">1 gani: a ſalentino ſiue iapygio. cxxxiiii-Milibus paſſibus ambitur gargani porus garnæ: la⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="5141" ulx="0" uly="4967">ceht oyn⸗ cus pantanus: Humen portuoſum frento teanum apulorum. I remq; larinũ: diternia: tirẽus.</line>
        <line lrx="4150" lry="5234" ulx="0" uly="5085">curunn anis. Inde regio frentana. Ita apulorũ genera tria. Teai a duce CGares. Lucai ꝗ ſubacti achal</line>
        <line lrx="4147" lry="5313" ulx="0" uly="5147">1 imul cante tenuere lIoca: quæ nunc tenent etinates. Dauniorum præter ſupradicta colõiæ luce-</line>
        <line lrx="4144" lry="5412" ulx="3" uly="5250">ni on ria: uenuſia. Oppida canuſium: harpi aliquando hargos hippium Diomede condente mox</line>
        <line lrx="4139" lry="5531" ulx="2" uly="5370">iinnf hargirippa dictum. Diomedes ibi deleuit gentes monadorum dardorumq; &amp; urbes duas:</line>
        <line lrx="4140" lry="5620" ulx="0" uly="5459">* Hn quæ in prouerbii ludricum uerrtere apinam metaicram. Cætera intus. In ſecunda regione</line>
        <line lrx="4147" lry="5734" ulx="7" uly="5569"> ſi hirpinorum colonia una beneuentum auſpicatius mutato nomine: quæ ꝗ uond amap pel la</line>
        <line lrx="4145" lry="5805" ulx="0" uly="5672">11 haen ta maleuentum auſeculani: aquiloni: abellinates cognomine protropi:compſani:caudimi:li</line>
        <line lrx="4157" lry="5918" ulx="3" uly="5756">im.⸗ gures: qui cognominantur cornelani: &amp; qui bebiani: ueſcellani: de culani: alexrini: abellina⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="6027" ulx="204" uly="5864">1 tes: cognominati marſi:atrani:ecani: alfellani:artinates: arpani: uorcani: collatini: corienſęs:</line>
        <line lrx="4404" lry="6146" ulx="0" uly="5985">anhn i c 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2819" lry="641" type="textblock" ulx="2413" uly="499">
        <line lrx="2819" lry="641" ulx="2413" uly="499">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="863" type="textblock" ulx="859" uly="624">
        <line lrx="4476" lry="768" ulx="936" uly="624">clade romana canenles:dirini: forentani:genuſini: herdorienſes: irini:larinaces cognomine</line>
        <line lrx="4482" lry="863" ulx="859" uly="728">frentani: etinates: ex gargano mateolãi: nerecini: matini: tubuſtini: ſiluimi: ſtrapelini: turmã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="966" type="textblock" ulx="939" uly="830">
        <line lrx="4463" lry="966" ulx="939" uly="830">tini: uibinates: uenuſini: ulurtini. Calabrorum meditarranei egetini: butũtinenſes: deciani:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3035" type="textblock" ulx="860" uly="1070">
        <line lrx="4431" lry="1161" ulx="923" uly="1070">tini: uereni. —</line>
        <line lrx="4458" lry="1258" ulx="1693" uly="1128">Regio italiæ quarta. &amp; P†A= Sep ne cana.“ XI.</line>
        <line lrx="4460" lry="1363" ulx="1284" uly="1226">Equitur regio quarta gentium uel fortiſſimarum italiæ in ora frẽtanorum a tifer</line>
        <line lrx="4456" lry="1450" ulx="1006" uly="1330">C no flumé trinium portuoſum. Oppida biſtonium: buca: ortona: aternus amnis. In-</line>
        <line lrx="4457" lry="1553" ulx="1275" uly="1429">tus anaxini cognomine frentani: carentini: ſupernates: &amp; infernates: lanuẽſes. Mu</line>
        <line lrx="4459" lry="1651" ulx="942" uly="1525">ricinorum teatini:Pelignorum corfinienſes: ſuperequani ſulmonenſes. Marſorum anaxãâ</line>
        <line lrx="4461" lry="1744" ulx="896" uly="1626">tini: atinates: ſucentes lucentes: marrui-Albenſium alba ad fucinum lacum. Aequiculano⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="1842" ulx="940" uly="1724">rum cliternini: carſeolani. Veſtinorum angulani: pẽnienſes: peltuinates: quibus iunguntur</line>
        <line lrx="4459" lry="1943" ulx="941" uly="1824">aufinates: ciſmontani. Sanitium quos ſabellos &amp; græci ſaunitas dixere. Colonia bouianũ</line>
        <line lrx="4453" lry="2051" ulx="914" uly="1923">uetus: &amp; alterum cognomine undecumanorum: aufidenates: eſernini: fagi: fugali: ficolen</line>
        <line lrx="4457" lry="2157" ulx="944" uly="2023">ſes: ſepinates:treuentiates. Sabinorum amiternini: curenſes: forum Decii: forum nouũ:fi⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="2236" ulx="947" uly="2126">denates interamnates: nurſini: nomentani. reatini: trebulani qui cognominantur mutueſti:</line>
        <line lrx="4448" lry="2357" ulx="945" uly="2223">&amp; qui fſuffenates: tyburtes:parinates.In hoc ſitu ex aquiculis interiere comini: tadiates: ace</line>
        <line lrx="4457" lry="2443" ulx="945" uly="2323">dici: alfaterm. Gelianus auctor eſt lacu ſucino hauſtum marſorum oppidum alchippe con</line>
        <line lrx="4456" lry="2546" ulx="933" uly="2420">ditum a Marſya duce lydorum. Item urticinorum in piceno deletum a Romanis Valeria⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="2650" ulx="939" uly="2519">nus Sabinicut quidam exiſtimauerela religione &amp; decorum cultu ſeuini appellari uelinos</line>
        <line lrx="4450" lry="2737" ulx="860" uly="2622">accolũt lacus roſcidis collibus. Nar amnis exaurit illos ſulphureis aquis. Thyberim ex his</line>
        <line lrx="4441" lry="2848" ulx="946" uly="2719">petens replet e monte fiſcello labens iuxta uacunæ nemora &amp; reate in eoſdem conditus.</line>
        <line lrx="4441" lry="2942" ulx="943" uly="2819">At ex alia parte anio in monte trebanorum ortus lacus tris amœnitate nobiles qui nomẽ</line>
        <line lrx="4443" lry="3035" ulx="902" uly="2911">dedere ſub laqueo defert in Tyberi. In agro reatino cutyliæ lacum in quo fluctuet inſula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3248" type="textblock" ulx="860" uly="3021">
        <line lrx="4464" lry="3153" ulx="860" uly="3021">italiæ umbilicum eſſe. M. Varro tradit. Intra ſabinos lati um eſt:a latere picenum: a tergo</line>
        <line lrx="4342" lry="3248" ulx="920" uly="3124">umbria apenninis iugis ſabinos utrinq; uallantibus. ””ẽůLü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3548" type="textblock" ulx="923" uly="3205">
        <line lrx="4441" lry="3343" ulx="1645" uly="3205">Quinta regio. ⸗ DE, e Cai. All.</line>
        <line lrx="4444" lry="3442" ulx="939" uly="3315">Vinta regio piceni eſt quondam uberrimæ multitudinis. ccclx. M. picentium in fi⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="3548" ulx="923" uly="3418">gꝗq dem Ro. populi uenere. Orti ſunt a ſabinis uoto uere ſacro. Tenuere ab aterno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3638" type="textblock" ulx="1240" uly="3512">
        <line lrx="4471" lry="3638" ulx="1240" uly="3512">amne ubi nunc ager hadrianus: &amp; adria colonia a mari. vii. M. paſſuum flumen uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4736" type="textblock" ulx="853" uly="3612">
        <line lrx="4455" lry="3747" ulx="937" uly="3612">manum: ager prætutianus palmenſiſq;. Item caſtrumnouum: flumen batinum: turentum</line>
        <line lrx="4434" lry="3946" ulx="943" uly="3805">luinum qua finitur prætuciana regio: &amp; picentium incipit. Cupra oppidum: caſtellum fir</line>
        <line lrx="4429" lry="4039" ulx="875" uly="3911">manorum: &amp; ſuper id cojonia aſculum piceni nobiliſſima. Intus nobana. In ora cluana: po⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="4137" ulx="942" uly="3950">tentia: numanaa ſiculis condita. Ab iſc.</line>
        <line lrx="4389" lry="4249" ulx="860" uly="4113">in ipio Hectentis ſe ore cubito a gargano. clxxxiii. m. paſſibus. Intus auſinates: ueregrani:</line>
        <line lrx="4436" lry="4346" ulx="853" uly="4202">cigulãi: cuprẽſes cognomine mõti: falariẽſes: pauſulãi: pylienſes: ricinenſes: ſeptempedani</line>
        <line lrx="4435" lry="4431" ulx="953" uly="4266">ientinates triacenſes cum urbe ſaluia: polentini.</line>
        <line lrx="4444" lry="4539" ulx="1438" uly="4395">Sexta regio. 6. &amp;  V yer  Ca.— AIII.</line>
        <line lrx="4440" lry="4640" ulx="1286" uly="4505">Vngitur hic ſexta regio umbriam complexa: agrumcq; gallicum circa Arimanum</line>
        <line lrx="4441" lry="4736" ulx="1048" uly="4608">i Anconæ gallica ora incipit togata gallia cognomie ſiculi &amp; liburni plurimi eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="4835" type="textblock" ulx="1296" uly="4700">
        <line lrx="4499" lry="4835" ulx="1296" uly="4700">tractum tenuere in primis palmenſem: prætutianum adrianumq; agrum- Vmbri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5622" type="textblock" ulx="951" uly="4801">
        <line lrx="4445" lry="4940" ulx="952" uly="4801">eos expluere: hos hetruria: hanc galli. Vmbrorum gens antiquiſſima italiæ exi ſtimatur: ur</line>
        <line lrx="4449" lry="5040" ulx="954" uly="4896">quos umbrios a græcis putent dictos: quod inundatione terrarum hymbribus ſuperfuiſ⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="5132" ulx="952" uly="5000">ſent. Trecenta eorum oppida tuſci debelaſſe reperiuntur. Nunc in ora flunien eſis:ſenega</line>
        <line lrx="4449" lry="5227" ulx="951" uly="5094">lia: metaurus fluuius: colonia fanũ fortũæ: piſaurum cum amne. Et intus hiſpellum tuder</line>
        <line lrx="4448" lry="5317" ulx="955" uly="5195">Decetero amerini: attidiates: aſirinates: arnates. eſinates: camertes: caſuentini: carſulam: do</line>
        <line lrx="4449" lry="5443" ulx="952" uly="5296">iates cognomine ſalentini: fulginates: foroflaminenſes. foroiulienſes cognomine concubiẽ</line>
        <line lrx="4448" lry="5522" ulx="953" uly="5415">ſes: firobremitiani: foroſempronienſes: inginini: interanates cognomine nartes: meuanates</line>
        <line lrx="4445" lry="5622" ulx="954" uly="5513">muanionenſes: mattilicates: narnienſes: quod oppidum nequinum antea uocitatum ex nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5732" type="textblock" ulx="952" uly="5593">
        <line lrx="4503" lry="5732" ulx="952" uly="5593">cerini: cognomine fauonienſes: &amp; camellani: otriculani: ortani: pitulani cognomine piſuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="6034" type="textblock" ulx="882" uly="5690">
        <line lrx="4444" lry="5834" ulx="882" uly="5690">tes: ætali. mergentini: peſtini: ſetinates: Carſcinates: ſpolentini: ſuareani: ſeſtinates: ſuillates:</line>
        <line lrx="4450" lry="5930" ulx="954" uly="5799">adinates: treblates: tuſcicani:tibernates:cognomie cyb urini: &amp; alimentaurenſes: ueſionica⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="6034" ulx="956" uly="5902">tes:urbinates cognomine metaurenſes &amp; alihortenſes: metionenſes: uindinates: uiuentani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1070" type="textblock" ulx="939" uly="930">
        <line lrx="4470" lry="1070" ulx="939" uly="930">brũbeſtini:narbonenſeès: ſtulnini: tutini. Salentinorum aletini: aſterbini: neretini: uelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3846" type="textblock" ulx="865" uly="3710">
        <line lrx="4482" lry="3846" ulx="865" uly="3710">cum amne: quod ſolum liburnorum in italia reliduum eſt. Flumina albulates: ſuinum: he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4127" type="textblock" ulx="2504" uly="4015">
        <line lrx="4476" lry="4127" ulx="2504" uly="4015">em colonia ancon appoſita promontorio cumero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="720" type="textblock" ulx="4914" uly="606">
        <line lrx="5121" lry="720" ulx="4914" uly="606">boeſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1128" type="textblock" ulx="4916" uly="714">
        <line lrx="5113" lry="838" ulx="4923" uly="714">oppis 10</line>
        <line lrx="5121" lry="920" ulx="4916" uly="806">ſuuatesf</line>
        <line lrx="5121" lry="1043" ulx="4917" uly="921">genlespil</line>
        <line lrx="5121" lry="1128" ulx="4918" uly="1010">isd ccc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2126" type="textblock" ulx="4922" uly="1621">
        <line lrx="5121" lry="1718" ulx="4938" uly="1621">pifelin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1840" ulx="4938" uly="1728">Picn Ce</line>
        <line lrx="5121" lry="1935" ulx="4935" uly="1832">ldentini⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2036" ulx="4932" uly="1942">turaquin.</line>
        <line lrx="5120" lry="2126" ulx="4922" uly="2037">funt boit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5268" type="textblock" ulx="4929" uly="2236">
        <line lrx="5121" lry="2316" ulx="4933" uly="2236">A</line>
        <line lrx="5121" lry="2444" ulx="4930" uly="2354">b n</line>
        <line lrx="5120" lry="2528" ulx="4929" uly="2448">u</line>
        <line lrx="5121" lry="2622" ulx="4933" uly="2544">tontisil</line>
        <line lrx="5121" lry="2722" ulx="4936" uly="2651">tane ex</line>
        <line lrx="5121" lry="2823" ulx="4942" uly="2740">denswe.</line>
        <line lrx="5121" lry="2925" ulx="4943" uly="2837">ſec lacus</line>
        <line lrx="5121" lry="3028" ulx="4949" uly="2944">ticumnd</line>
        <line lrx="5121" lry="3144" ulx="4959" uly="3052">Diciamn</line>
        <line lrx="5121" lry="3225" ulx="4969" uly="3154">Ucinur</line>
        <line lrx="5121" lry="3325" ulx="4981" uly="3249">menti</line>
        <line lrx="5120" lry="3426" ulx="4988" uly="3347">usin</line>
        <line lrx="5121" lry="3548" ulx="4981" uly="3446">ſepterr</line>
        <line lrx="5121" lry="3630" ulx="4972" uly="3553">meſſan</line>
        <line lrx="5117" lry="3763" ulx="4957" uly="3652">Citur.</line>
        <line lrx="5121" lry="3836" ulx="4955" uly="3749">hadni.</line>
        <line lrx="5121" lry="3946" ulx="4945" uly="3848">pualene</line>
        <line lrx="5121" lry="4039" ulx="4940" uly="3956">nisex fo</line>
        <line lrx="5121" lry="4141" ulx="4942" uly="4055">liocabat</line>
        <line lrx="5121" lry="4243" ulx="4940" uly="4153">Uerſum</line>
        <line lrx="5121" lry="4357" ulx="4940" uly="4262">fum hach</line>
        <line lrx="5121" lry="4446" ulx="4940" uly="4362">macArbon</line>
        <line lrx="5112" lry="4547" ulx="4935" uly="4445">undari</line>
        <line lrx="5120" lry="4659" ulx="4937" uly="4563">10ris Da</line>
        <line lrx="5096" lry="4849" ulx="4939" uly="4755">Gelrntri</line>
        <line lrx="5121" lry="4971" ulx="4934" uly="4852">detagre</line>
        <line lrx="5121" lry="5071" ulx="4936" uly="4960">tbortnnl</line>
        <line lrx="5121" lry="5164" ulx="4947" uly="5078">eug ann</line>
        <line lrx="5121" lry="5268" ulx="4954" uly="5177">tumiuxt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6091" type="textblock" ulx="4912" uly="5388">
        <line lrx="5121" lry="5481" ulx="5008" uly="5388">R</line>
        <line lrx="5121" lry="5581" ulx="4953" uly="5482">1</line>
        <line lrx="5119" lry="5686" ulx="5008" uly="5616">, U</line>
        <line lrx="5112" lry="5776" ulx="4931" uly="5653">ſu Ptorin</line>
        <line lrx="5118" lry="5879" ulx="4926" uly="5752">iſe mem</line>
        <line lrx="5120" lry="5979" ulx="4919" uly="5866">Kallibone</line>
        <line lrx="5112" lry="6091" ulx="4912" uly="5969">lnccorisn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="278" lry="622" ulx="0" uly="539">rinncescdonne</line>
        <line lrx="299" lry="723" ulx="24" uly="576">ernen⸗</line>
        <line lrx="299" lry="783" ulx="36" uly="675">.elintun,</line>
        <line lrx="297" lry="889" ulx="0" uly="766">nutihenlen len</line>
        <line lrx="299" lry="984" ulx="5" uly="877">Aerttin:uein</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="295" lry="1289" ulx="0" uly="1177">H tinnormatke</line>
        <line lrx="294" lry="1391" ulx="0" uly="1290">EMemud,</line>
        <line lrx="293" lry="1494" ulx="0" uly="1393">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="293" lry="1597" ulx="0" uly="1478"> Monmn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="294" lry="1702" ulx="0" uly="1591">Numn Aglinlr</line>
        <line lrx="287" lry="2093" ulx="0" uly="2006">ecutorummoni⸗</line>
        <line lrx="284" lry="2193" ulx="0" uly="2119">minmmurmuveke</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="814" type="textblock" ulx="679" uly="660">
        <line lrx="4226" lry="814" ulx="679" uly="660">In hoc ſitu interiere feliginates: &amp; qui cluſiolum renuere. ſupra interrãnani &amp; ſaranates cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="911" type="textblock" ulx="694" uly="767">
        <line lrx="4222" lry="911" ulx="694" uly="767">oppidis acerris quæ uafriæ cognominabatur. Turocelo quod uetiolum. Item ſolinnates:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1108" type="textblock" ulx="686" uly="865">
        <line lrx="4217" lry="1017" ulx="686" uly="865">ſuriates: falliena tes. Apiennates interiere &amp; arienates cum crinouolo: &amp; uſcidicani: &amp; plan</line>
        <line lrx="4221" lry="1108" ulx="687" uly="969">genſes: piſiates: cælaſtini. Ameriam ſupraſcriptam Cato ante Perſei bellum conditam an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1177" type="textblock" ulx="857" uly="1067">
        <line lrx="1936" lry="1177" ulx="857" uly="1067">d. cccclxiiii.prodidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2003" type="textblock" ulx="691" uly="1144">
        <line lrx="4217" lry="1297" ulx="1296" uly="1144">Oétaua regio. N. 38  D. e Cail]A4asẽ AXAll II.</line>
        <line lrx="4211" lry="1403" ulx="919" uly="1271">Ctaua regio determinantur Arimino: pado: apennino. In ora fluuius cruſtumium</line>
        <line lrx="4219" lry="1512" ulx="793" uly="1370">o Artiminum Colonia cum amnibus Arimino &amp; apruſa. Fluuius hinc rubico quondã</line>
        <line lrx="4216" lry="1599" ulx="691" uly="1471">fiuinis italiæ, Ab eo ſapis: &amp; uitis: &amp; ãemo. Rauenna ſabinorum oppidum cum amne</line>
        <line lrx="4217" lry="1694" ulx="706" uly="1560">beſede ab Ancone. cii. M. p. nec procul a mari umbrorum brutrium. Intus coloniam Bono</line>
        <line lrx="4210" lry="1814" ulx="691" uly="1659">nia felſina uocitata cum princeps hetruriæ eſſet. Brixillum: Mutina:Parma. Placentia. Op</line>
        <line lrx="4208" lry="1890" ulx="694" uly="1760">pida Ceſena: Claterna:foroclodii:liuii:Poduli treuentinorum:Corneli: lieini, Fauentini:</line>
        <line lrx="4211" lry="2003" ulx="694" uly="1856">fidentini:otenſini: padimates: regienſes a Lepide: ſolonates:ſaltes qui galliani cognominꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2200" type="textblock" ulx="676" uly="1972">
        <line lrx="4203" lry="2104" ulx="676" uly="1972">tur: aquinates: taãnitani: ueliates cognomine ueteri: regiates: urbinates: n hoc tractu iĩterie</line>
        <line lrx="4281" lry="2200" ulx="691" uly="2066">runt bon: quorum tribus. cxii. fuiſſe auctor ẽ Cato.Item ſenones qui cœperant Romam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="2273" type="textblock" ulx="1457" uly="2169">
        <line lrx="3397" lry="2273" ulx="1457" uly="2169">De pado flumine. · Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2273" type="textblock" ulx="4284" uly="2205">
        <line lrx="4345" lry="2217" ulx="4310" uly="2205">. MD</line>
        <line lrx="4828" lry="2273" ulx="4284" uly="2223">ð NeerE</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="188" lry="2230" ulx="174" uly="2213">1.</line>
        <line lrx="178" lry="2257" ulx="0" uly="2227">—rêrr 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2590" type="textblock" ulx="902" uly="2261">
        <line lrx="4783" lry="2400" ulx="932" uly="2261">Aldus gremio ueſuli montis celſiſſimum in cacumẽ elati finibus ligurum gabien⸗ a) tale</line>
        <line lrx="4948" lry="2573" ulx="995" uly="2364">norum uiſendo fõte profſuens condęeſq; ſeſe cuniculo: &amp; in forouibienſiũ agro ite . Ropige</line>
        <line lrx="4889" lry="2590" ulx="902" uly="2467">rũ exoriens: nulli amniũ claritate inferior: a græcis dictus eridanus: ac pœna Phæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2420" type="textblock" ulx="188" uly="2404">
        <line lrx="209" lry="2420" ulx="188" uly="2404">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="2499" type="textblock" ulx="8" uly="2384">
        <line lrx="848" lry="2472" ulx="53" uly="2384">D i⸗ 19 P</line>
        <line lrx="695" lry="2499" ulx="8" uly="2438">NIKNN en</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="232" lry="2538" ulx="137" uly="2525">1 .</line>
        <line lrx="221" lry="2562" ulx="0" uly="2541">e wee e e</line>
        <line lrx="274" lry="2602" ulx="2" uly="2546">Wum pohnbenhos</line>
        <line lrx="257" lry="2672" ulx="69" uly="2610">—„ „ .</line>
        <line lrx="269" lry="2674" ulx="0" uly="2648">4</line>
        <line lrx="268" lry="2702" ulx="11" uly="2649">CRIhKLII S</line>
        <line lrx="87" lry="2736" ulx="0" uly="2682">—</line>
        <line lrx="246" lry="2801" ulx="10" uly="2744">neoteen onatus</line>
        <line lrx="260" lry="2803" ulx="0" uly="2769">IENͤnHRMAXKNNHͦ/</line>
        <line lrx="259" lry="2842" ulx="251" uly="2825">1</line>
        <line lrx="229" lry="2874" ulx="105" uly="2851">e eyn bor</line>
        <line lrx="260" lry="2906" ulx="0" uly="2850">te node a boe</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2970" type="textblock" ulx="58" uly="2926">
        <line lrx="233" lry="2941" ulx="105" uly="2926">„ „A</line>
        <line lrx="267" lry="2970" ulx="58" uly="2927">õlõ 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3094" type="textblock" ulx="698" uly="2560">
        <line lrx="4196" lry="2686" ulx="700" uly="2560">tontis illuſtratus. Augerur ad camis ortus liquatis muibus: agris quã nauigiis torretior:nil</line>
        <line lrx="4200" lry="2790" ulx="698" uly="2662">tamẽ ex rapto ſibi uendicans. Atq; ubi liquit agros. ubertate largior. ccc. paſſibus a fõte ad</line>
        <line lrx="4192" lry="2889" ulx="701" uly="2750">dens meatu duodenonagĩta. Nec amnes tantum apẽninos alpinoſq; nauigabiles capiens:</line>
        <line lrx="4193" lry="2980" ulx="698" uly="2845">ſed lacus quoq; iĩmenſos in eum ſeſe exonerantes omni numero. xxx. flumina ĩ mare adria</line>
        <line lrx="4193" lry="3094" ulx="698" uly="2951">ticum defert. Celeberrima ex iis apẽnini latere iactum: tanarum:trebiam placentinum: taꝶ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="3051">
        <line lrx="4185" lry="3189" ulx="0" uly="3051">ðũ niciam gabillũ: ſculternam: rhen um. Alpium uero ſi uram: morgum: durias duas: ſeſſiten :</line>
        <line lrx="4199" lry="3273" ulx="699" uly="3153">ticinum:lambrũ abduà: ollium:mintium. Nec alius amniũ tam breui ſ patio naioris incre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3453" type="textblock" ulx="185" uly="3444">
        <line lrx="187" lry="3453" ulx="185" uly="3444">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3301" type="textblock" ulx="253" uly="3230">
        <line lrx="269" lry="3301" ulx="253" uly="3230">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3784" type="textblock" ulx="154" uly="3746">
        <line lrx="213" lry="3784" ulx="154" uly="3746">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6128" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="4187" lry="3975" ulx="0" uly="3840">gidunchial p̃ůualens &amp; del phicis creditum ẽ theſau ris cõdii ta a Diomede. A u getibi pad ũ uatrenus am</line>
        <line lrx="4187" lry="4088" ulx="0" uly="3935">lu nis ex forocorneliẽſi agro.Proximũ ĩdẽe hoſtiũ ca praſiæ: deĩ ſagis.leĩ uolane: qd ante alane</line>
        <line lrx="4187" lry="4180" ulx="0" uly="4044">ICnNNNNX uocabatur. Omnia ea foſſas fluminaq; primi aſagt fecere tuſci egeſto amnmis ĩpetu per traſ</line>
        <line lrx="4179" lry="4265" ulx="0" uly="4136">s l uerſum in hadrianorum paludes. quæ ſeptem maria appellantur: nobili portu oppidi tuſco</line>
        <line lrx="4182" lry="4364" ulx="0" uly="4225">inmnetn rum hadriæ: a quo hadriaeũ mare ante appellatum. quod nunc hadriaticũ. Inde hoſtia a ple</line>
        <line lrx="4181" lry="4454" ulx="3" uly="4301">na carbonaria ac foſſiones philiſtinæ: quod alii tartarũ uocant. Omnia éx philiſtinæ foſſe</line>
        <line lrx="4178" lry="4553" ulx="203" uly="4429">V abundatione naſcentia accedentibus ateſi ex tridetinis alpibus &amp; togiſono ex patauinorũ</line>
        <line lrx="4216" lry="4663" ulx="142" uly="4532">„iL agris -Pars eorum &amp; proximũ portũ facit brundulum ſicut edronè mediacidua ac foſſa</line>
        <line lrx="4178" lry="4753" ulx="0" uly="4616">ce clodia. His ſe padus miſcet: ac per hæc efunditur plerũq;: ut in ægypto nilus quod uocãat</line>
        <line lrx="4689" lry="4859" ulx="5" uly="4707">ung ſn delta: triquetrãq; figuram in alpes atq; oram maris facere proditur ſtad.ii. M. circuitu. Pu .</line>
        <line lrx="4647" lry="4981" ulx="64" uly="4809">Nerimmt dlet a græcis italiæ rarionẽ mutari. Metrodorus tamẽ Sceptius dicit. Quoniam circa font ẽ 4₰. 3 „</line>
        <line lrx="4815" lry="5057" ulx="0" uly="4902">a, arbor multa ſit piceaq; pedes gallice uocetur padum hoc nomẽ accepiiſe. Ligurum quidé àH . e. — ..</line>
        <line lrx="4898" lry="5194" ulx="0" uly="5003">dpriols ene Iigua amnẽ ipſum bodincũ uocari: quod ſignificet fundo carẽtẽ. Cui argumẽto adeſt oppi l</line>
        <line lrx="4691" lry="5288" ulx="13" uly="5113">funenn dum iuxta induſtria uetuſto nomine bondicomagũ:ubi precipua altitudo incipit. ab</line>
        <line lrx="4167" lry="5343" ulx="0" uly="5213">DDeaee italia tranſpadana regio.ix. — Caa XXVI.,.</line>
        <line lrx="4164" lry="5435" ulx="2" uly="5288">mmii Ranſpadana appellatur ab eo regio nona tota in mediterraneo:cui maria cũcta fliu</line>
        <line lrx="4165" lry="5536" ulx="0" uly="5381">enno  tuoſo alueo importãt. Oppida uibi forum: ſeguſio: Colomæ ab alpium radicibus</line>
        <line lrx="4166" lry="5658" ulx="0" uly="5480">mblenn auguſta taurinorũ antiqua ligurũ ſti rpe: inde nauigabili pado. Dein ſalſorũ augu⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="5755" ulx="0" uly="5584">1 wonnmn⸗ ſta pᷣtoria iuxta geminas alpium fauces graias atq; pœnias. His pο5s.: graiis Herculé tr</line>
        <line lrx="4162" lry="5848" ulx="0" uly="5695">agrunne 6 ſiſſe memorant. Oppidum eporedia ſybillims libris a po. ro. condi iuſſum. Epore dicas enĩ</line>
        <line lrx="4176" lry="5954" ulx="0" uly="5790">mnslin galli bonos equorũ domitores uocant. Vercellæ libitiorum ex ſalis ortæ: nouaria ex uerta</line>
        <line lrx="4182" lry="6053" ulx="3" uly="5888">uclesin macoris uocõtiorũ: hodieq; pagus. Nõ (ut Cato exiſtimatligurum ex quibus leui &amp; marj</line>
        <line lrx="4099" lry="6128" ulx="3" uly="5993">ursninn c 1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3867" type="textblock" ulx="692" uly="3249">
        <line lrx="4192" lry="3381" ulx="701" uly="3249">menti eſt. Vrgerur quippe aquarum mole:&amp; in ꝓpfundum agitur. Grauis terræ quaꝗ dedu</line>
        <line lrx="4190" lry="3471" ulx="704" uly="3347">ctus in flumina: &amp; foſſas inter rauennam altinũq; paſſuũ.cxx. M. tame quia largius uomit</line>
        <line lrx="4190" lry="3581" ulx="698" uly="3445">ſeptem maria dictus facere. Anguſta foſſa rauennãà trahitut: ubi paduſa uocatur: quondâ</line>
        <line lrx="4186" lry="3679" ulx="697" uly="3543">meſſanicius appellatus.Proximũ inde hoſtium magnitudime portus habet:qui uatreni di⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3764" ulx="692" uly="3645">citur. Quo Claudius Cæſar e britania triũphans pᷣgradi illa domo uerius quã naue ĩtrauit</line>
        <line lrx="4184" lry="3867" ulx="697" uly="3741">hadriã.fAoc ante eridanũ hoſtium dictũ eſt: ab aliis ſpireticũ ab urbe ſpira: quæ fuit iuxca:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2822" lry="664" type="textblock" ulx="2496" uly="522">
        <line lrx="2822" lry="664" ulx="2496" uly="522">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="995" type="textblock" ulx="829" uly="859">
        <line lrx="4443" lry="995" ulx="829" uly="859">ca populos auctor eſt Cato: ſed originẽ gentis ignorare ſe fatetur:quam docer Cornelius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1192" type="textblock" ulx="860" uly="1063">
        <line lrx="4441" lry="1192" ulx="860" uly="1063">oppidum orobiorũ barra: unde bergomates Cato dixit ortos etiãnum prodente ſe altius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2677" type="textblock" ulx="840" uly="1372">
        <line lrx="4219" lry="1482" ulx="915" uly="1372">millus ueios cœpit: ut nepos Cornelius tradit.</line>
        <line lrx="4445" lry="1577" ulx="944" uly="1454">Venetia decima regio. aD  err n „ Ca Xjll.</line>
        <line lrx="4437" lry="1684" ulx="1051" uly="1549">FEFquitur decima regio italiæ hadriatico mari apoſita: cuius uenetia. Fluuius Siliſex</line>
        <line lrx="4439" lry="1772" ulx="1039" uly="1663">Pmontibus tauriſanis. Oppidum altinum: flumé liquentia ex montibus opiterginis</line>
        <line lrx="4435" lry="1879" ulx="840" uly="1762">S portus eodem nomine: colonia: cõcordia:fumẽ &amp; portus romatinum tilianentũ</line>
        <line lrx="4436" lry="1975" ulx="913" uly="1859">maius minuſqʒ: anaſũ quo uaramus defluit: alſa:natiſo cũ turro ꝓfluere aquileã. xii. M. paſ.</line>
        <line lrx="4435" lry="2072" ulx="922" uly="1952">a mari ſita. Carnorũ hæc regio iũctaq; regioni lapidũ: amnis timauꝰ caſtellũ nobils uno pu</line>
        <line lrx="4448" lry="2175" ulx="919" uly="2055">cinũ. Tergeſtinus ſinus:colonia tergeſte.xxx. M. iii. M. ab aquilea: ultra quã ſex milia paſ</line>
        <line lrx="4430" lry="2268" ulx="936" uly="2156">ſuũ formio amnis Ab Rauẽna. clxxxix. paſ. antiquus auctæ italiæ terminus. Nũc uero iſtriæ</line>
        <line lrx="4429" lry="2379" ulx="937" uly="2258">q̊ cognominatã tradũ a flumie iſtro ĩ hadriã ad effluẽte e danubio amne eodẽq; iſtro ex ad</line>
        <line lrx="4420" lry="2469" ulx="865" uly="2356">uerſo padi fauces cõtrario eorũ percuſſu mari interiecto dulceſcẽte pleriq; dixere falſo &amp;</line>
        <line lrx="4445" lry="2578" ulx="902" uly="2455">Nepos Cornelius ẽt padi accola, Nullus. n. ex danubio amni ĩ mare adriaticũ efũditur. De⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="2677" ulx="892" uly="2551">ceptos credo quoniã argo nauis flumine in mare hadriaticũ deſcẽdit: nec pcul tergeſtenec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3360" type="textblock" ulx="924" uly="2756">
        <line lrx="4408" lry="2866" ulx="924" uly="2756">deinſeo:dein nauaporto:cui nomen ex ea cauſa ẽ inter hemoniam alpeſqʒ exorienti.</line>
        <line lrx="4447" lry="2971" ulx="1099" uly="2850">De iſtria. — - Si,  Ver. en r  C. XVwIII.</line>
        <line lrx="2349" lry="3068" ulx="988" uly="2960">. Stria ut peninſula excurrit.</line>
        <line lrx="4420" lry="3169" ulx="1029" uly="3049">i digere quidam. Item adherentis liburniæ &amp; fanatici ſinus. Alii liburniæ. cixxx. NI.</line>
        <line lrx="4445" lry="3265" ulx="973" uly="3149">Nonulli in fanaticũ ſinũ iapidiam pmouere a tergo iſtriæ. cxxx. M. paſ. Dei libur</line>
        <line lrx="4416" lry="3360" ulx="930" uly="3246">mam. cl. M. fecere. Tuditanus qui domuit iſtros in ſtatua ſua ibi inſcripſit ab aquilea ad ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3770" type="textblock" ulx="859" uly="3444">
        <line lrx="4416" lry="3579" ulx="916" uly="3444">la: quæ nunc iuliapietas quondam a colchis condita. Abeſt a tergeſte. c. M. n. p. mox opidũ</line>
        <line lrx="4434" lry="3677" ulx="879" uly="3546">nexantium: &amp; nunc finis italiæ fluuius arſia. Polam ab ancona traiectus. ccxx. M. paſ.eſt. In</line>
        <line lrx="4412" lry="3770" ulx="859" uly="3656">melditerraneo regionis decimæ. colonia cremona: brixia cenomanorum agro. Venetorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4261" type="textblock" ulx="927" uly="3845">
        <line lrx="4416" lry="3965" ulx="927" uly="3845">corum trans padum ſola reliqua. Venetos Troiana ſtirpe ortos auctor ẽ Cato. Ccomanos</line>
        <line lrx="4405" lry="4050" ulx="928" uly="3944">iuxta maſtiliam habitaſſe. In uolſcis certini: &amp; tridentini: &amp; beruenſes. rhetica oppida rheto</line>
        <line lrx="4405" lry="4165" ulx="930" uly="4042">rum: &amp; euganeorum Veronam iulienſes carnorum. Dein quos ſcrupuloſe dicere non atti</line>
        <line lrx="4408" lry="4261" ulx="930" uly="4137">neat: alutraẽſes: aſſeriates: ſtamonienſes: uanienſes: tuli cognomine culici foroiulienſes co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5255" type="textblock" ulx="860" uly="4336">
        <line lrx="4428" lry="4459" ulx="860" uly="4336">tu interiere per oram iraminæ: pellaon: paſſitium: ex uenetis atina &amp; cælina carnos: ſegeſte⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="4560" ulx="897" uly="4436">&amp; ocra. Tauriſcis noreia. Et ab aquilea ad duodecimum lapidem deletum oppidum etiã in</line>
        <line lrx="4417" lry="4654" ulx="934" uly="4533">uito ſenatu. a. M. Claudio. L. Marcello. L. Piſo auctor eſt. In hac regione &amp;. xXi. lacus inclyti</line>
        <line lrx="4415" lry="4759" ulx="929" uly="4639">ſunt: amneſq; eorum partus aut alumni ſi modo acceptos reddunt: ut abduam larius: tici⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="4852" ulx="931" uly="4727">num uerbanus: mitium benacus: ollium ſebinus: lambrum: eupilis: omnes in colas padi.Al</line>
        <line lrx="4422" lry="4958" ulx="915" uly="4839">pes in longitudinem. x. M. paſ. patere a ſupero mari ad inferum. Cælius tradit. Timagenes</line>
        <line lrx="4435" lry="5059" ulx="932" uly="4933">xxii. M. paſ. deductis in latitudinem. Cornelius Nepos. c. M. T. Liuius tria. M. ſtadiorum</line>
        <line lrx="4423" lry="5153" ulx="934" uly="5025">uterq; diuerſis in locis: Nam centum milia excedunt aliquando ibi germaniã ab italia ſub</line>
        <line lrx="4424" lry="5255" ulx="931" uly="5133">mouent.nec.lIxx. m, explent:reliqua ſui parte glacilis ueluti naturæ prouidentiam .Latitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5374" type="textblock" ulx="299" uly="5231">
        <line lrx="4421" lry="5374" ulx="299" uly="5231">* Wa. dar.-do italiæ ſubter radices earum a Varro per uada ſabatia tauxinos: comum: Brixam Verona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="5524" type="textblock" ulx="188" uly="5340">
        <line lrx="4389" lry="5524" ulx="188" uly="5340">Wed e. DA. Nicentiamppiergiun mialſeianuterg: ſe poli arſa dccxlii P colligit. xX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5650" type="textblock" ulx="191" uly="5434">
        <line lrx="3553" lry="5626" ulx="191" uly="5434">rve Lrr e alpibus &amp; gentibus aſpiunuius.</line>
        <line lrx="4422" lry="5650" ulx="1065" uly="5526">= CNcolæ alpium multi populi: ſed illuſtres a pola ad tergeſtis regionem ſecuſſes: ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5746" type="textblock" ulx="1030" uly="5634">
        <line lrx="4431" lry="5746" ulx="1030" uly="5634">i bocrini: atali menocaleni: iuxtaque carnos quondam tauriſèi appellati: nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="878" type="textblock" ulx="911" uly="657">
        <line lrx="4486" lry="790" ulx="942" uly="657">ci condidere ticinum nõ procul a pado. Sicut boii tranſalpes profecti laudẽ ponpeiâ. Inſul</line>
        <line lrx="4467" lry="878" ulx="911" uly="762">bres mediolanum. Orobiorum ſtirpis eſſe comũ atq; bergomũ &amp; liciniforũ: &amp; aliquos cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1091" type="textblock" ulx="347" uly="963">
        <line lrx="4441" lry="1091" ulx="347" uly="963">Alexander ortam a græcia interpretatione etia nominis uita in mõtibus.In hoc ſitu ĩteriit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1388" type="textblock" ulx="902" uly="1159">
        <line lrx="4475" lry="1290" ulx="902" uly="1159">fortunatius ſitu. Interiere &amp; eaturi gens inſubrum exules: &amp; ſpira ſupradicta. Item melpù</line>
        <line lrx="4495" lry="1388" ulx="917" uly="1258">opulentia præcipuum: quod ab inſubribus &amp; boiis &amp; ſenonibus deletum eſt eo die quo ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="2766" type="textblock" ulx="921" uly="2652">
        <line lrx="4519" lry="2766" ulx="921" uly="2652">iam cõſtat quo flumine. Humeris trauectam alpes diligẽtiores tradunt. Subiiſſe autẽ iſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3461" type="textblock" ulx="923" uly="2943">
        <line lrx="4420" lry="3061" ulx="2421" uly="2943">atitudinẽ eius. xl. M. paſcircuitum uero. cxxii. M. ꝓ</line>
        <line lrx="4451" lry="3461" ulx="923" uly="3348">tium flumen ſtad. cc. M. Oppida iſtriæ ciuium Romanorum agida parentium. Colonia po⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3863" type="textblock" ulx="927" uly="3744">
        <line lrx="4482" lry="3863" ulx="927" uly="3744">autem mari a ceſtæ &amp; oppida a cælum patauium: opitergium: beluium: Vicẽtia: Mãtua tuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4364" type="textblock" ulx="929" uly="4235">
        <line lrx="4452" lry="4364" ulx="929" uly="4235">gnomine tranſpadani: floretani: nedinates: quarqueni: taruiſani: cogienſes: uaruai. In hoc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="6053" type="textblock" ulx="932" uly="5730">
        <line lrx="4432" lry="5850" ulx="1194" uly="5730">norici. Flis contermini rheti &amp; uindelici ommes in multas ciuitates diuiſi. Rhetos</line>
        <line lrx="4499" lry="5952" ulx="933" uly="5819">thuſcorum prolem arbitrantur agallis pulſos duce Rheto. Verſo deinde italiam pectore al</line>
        <line lrx="4446" lry="6053" ulx="932" uly="5923">pium latini ſucis eugancæ gentes: quarum oppida.xxxiiii.enumerat Cato. Ex iis. triũpilini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="724" type="textblock" ulx="4921" uly="614">
        <line lrx="5118" lry="724" ulx="4921" uly="614">Venalis c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="927" type="textblock" ulx="4909" uly="718">
        <line lrx="5121" lry="838" ulx="4920" uly="718">zilep</line>
        <line lrx="5115" lry="927" ulx="4909" uly="829">Ielidos er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1039" type="textblock" ulx="4920" uly="934">
        <line lrx="5121" lry="1039" ulx="4920" uly="934">Aoium hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1324" type="textblock" ulx="4861" uly="1016">
        <line lrx="5121" lry="1135" ulx="4861" uly="1016">sprrſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="1238" ulx="4912" uly="1110">ninonenle</line>
        <line lrx="5120" lry="1324" ulx="4911" uly="1215">temnthoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2929" type="textblock" ulx="4919" uly="1334">
        <line lrx="5121" lry="1425" ulx="4919" uly="1334">finitimmic</line>
        <line lrx="5121" lry="1527" ulx="4919" uly="1444">ni uocant</line>
        <line lrx="5121" lry="1623" ulx="4930" uly="1536">Geturhoc</line>
        <line lrx="5121" lry="1742" ulx="4928" uly="1630">Uuflio A</line>
        <line lrx="5121" lry="1840" ulx="4928" uly="1731">eiusductt</line>
        <line lrx="5113" lry="2017" ulx="4922" uly="1845">ſauc</line>
        <line lrx="5120" lry="2024" ulx="4927" uly="1949">tes:hi larc</line>
        <line lrx="5121" lry="2127" ulx="4924" uly="2034">cinateslli</line>
        <line lrx="5121" lry="2246" ulx="4924" uly="2154">timutun</line>
        <line lrx="5121" lry="2337" ulx="4923" uly="2236">tiübrodio</line>
        <line lrx="5121" lry="2426" ulx="4919" uly="2345">turuneme</line>
        <line lrx="5121" lry="2528" ulx="4926" uly="2444">non fuer⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2651" ulx="4927" uly="2555">he gentes</line>
        <line lrx="5120" lry="2752" ulx="4932" uly="2648">ſio Regn</line>
        <line lrx="5121" lry="2836" ulx="4942" uly="2748">ſine trark</line>
        <line lrx="5121" lry="2929" ulx="4947" uly="2851">litarenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4159" type="textblock" ulx="4928" uly="3347">
        <line lrx="5121" lry="3449" ulx="4944" uly="3347">mina, C</line>
        <line lrx="5119" lry="3531" ulx="4936" uly="3453">cinienſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3631" ulx="4937" uly="3555">uentu al</line>
        <line lrx="5121" lry="3730" ulx="4936" uly="3648">inſulis</line>
        <line lrx="5121" lry="3858" ulx="4932" uly="3752">mæloſo</line>
        <line lrx="5121" lry="3942" ulx="4931" uly="3857">quo fini</line>
        <line lrx="5120" lry="4054" ulx="4928" uly="3964">traguriu</line>
        <line lrx="5119" lry="4159" ulx="4929" uly="4056">mil pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6087" type="textblock" ulx="4917" uly="4263">
        <line lrx="5121" lry="4346" ulx="4928" uly="4263">„. b</line>
        <line lrx="5117" lry="4548" ulx="4984" uly="4465">fſu</line>
        <line lrx="5121" lry="4652" ulx="4926" uly="4563">guemloct</line>
        <line lrx="5113" lry="4764" ulx="4963" uly="4680">etunt in</line>
        <line lrx="5121" lry="4864" ulx="4926" uly="4767">Wir dico</line>
        <line lrx="5121" lry="4972" ulx="4925" uly="4866">manderna</line>
        <line lrx="5121" lry="5061" ulx="4926" uly="4976">epetini A</line>
        <line lrx="5116" lry="5175" ulx="4928" uly="5062">liml pat.</line>
        <line lrx="5121" lry="5269" ulx="4939" uly="5176">duenclit</line>
        <line lrx="5121" lry="5369" ulx="4943" uly="5254">ſineci</line>
        <line lrx="5112" lry="5486" ulx="4945" uly="5363">Imkaman</line>
        <line lrx="5121" lry="5582" ulx="4943" uly="5475">Moanplin</line>
        <line lrx="5121" lry="5675" ulx="4935" uly="5556">hitenni</line>
        <line lrx="5121" lry="5776" ulx="4928" uly="5659">Alcrinͤh</line>
        <line lrx="5117" lry="5893" ulx="4933" uly="5785">up ercgen</line>
        <line lrx="5121" lry="5983" ulx="4917" uly="5874">oppidonn</line>
        <line lrx="5120" lry="6087" ulx="4929" uly="5984">etesen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="294" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="294" lry="776" ulx="0" uly="653">torü e</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1096" type="textblock" ulx="12" uly="992">
        <line lrx="299" lry="1096" ulx="12" uly="992">Drodemele lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1318" type="textblock" ulx="2" uly="1195">
        <line lrx="298" lry="1318" ulx="2" uly="1195">uncheocheea</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="294" lry="1541" ulx="6" uly="1408">1. II</line>
        <line lrx="260" lry="1553" ulx="0" uly="1511">* “ .(.ſ</line>
        <line lrx="294" lry="1608" ulx="0" uly="1495">Etin mnindli</line>
        <line lrx="249" lry="1758" ulx="118" uly="1706">1 S1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="170" lry="1932" ulx="167" uly="1923">4</line>
        <line lrx="137" lry="1960" ulx="67" uly="1939"> e</line>
        <line lrx="288" lry="2065" ulx="0" uly="2020">1 e e . .. 5</line>
        <line lrx="283" lry="2117" ulx="0" uly="2037">Aquler min</line>
        <line lrx="280" lry="2206" ulx="0" uly="2140">IWEERNNK Nonke</line>
        <line lrx="275" lry="2249" ulx="107" uly="2222">1. „</line>
        <line lrx="237" lry="2350" ulx="115" uly="2312">I.“ *</line>
        <line lrx="177" lry="2372" ulx="126" uly="2357">VH</line>
        <line lrx="271" lry="2410" ulx="1" uly="2348">er dere lo</line>
        <line lrx="257" lry="2479" ulx="2" uly="2412">. . 4 149 ),</line>
        <line lrx="204" lry="2548" ulx="199" uly="2535">4</line>
        <line lrx="206" lry="2578" ulx="93" uly="2559">ñ</line>
        <line lrx="229" lry="2646" ulx="165" uly="2629">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2690" type="textblock" ulx="45" uly="2638">
        <line lrx="65" lry="2690" ulx="45" uly="2638">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="221" lry="2656" ulx="136" uly="2638">*</line>
        <line lrx="244" lry="2691" ulx="0" uly="2659">. Nrnrnezateic</line>
        <line lrx="254" lry="2715" ulx="2" uly="2663">1. Doe en</line>
        <line lrx="34" lry="2750" ulx="21" uly="2737">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="45" lry="1954" ulx="1" uly="1924">o</line>
        <line lrx="46" lry="1982" ulx="0" uly="1958">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2916" type="textblock" ulx="77" uly="2764">
        <line lrx="182" lry="2792" ulx="82" uly="2764">Voe</line>
        <line lrx="193" lry="2819" ulx="77" uly="2770">iT.</line>
        <line lrx="248" lry="2878" ulx="191" uly="2831">VVUNN</line>
        <line lrx="265" lry="2916" ulx="192" uly="2876">AIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3027" type="textblock" ulx="2" uly="2944">
        <line lrx="222" lry="2965" ulx="217" uly="2944">.</line>
        <line lrx="205" lry="2999" ulx="2" uly="2963">— 00 vYV</line>
        <line lrx="259" lry="3027" ulx="71" uly="2967">erocN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="218" lry="3099" ulx="0" uly="3067">. YVY</line>
        <line lrx="268" lry="3129" ulx="38" uly="3067">Durnæ dun! 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3255" type="textblock" ulx="0" uly="3144">
        <line lrx="242" lry="3166" ulx="82" uly="3144">. .N 14</line>
        <line lrx="309" lry="3198" ulx="105" uly="3167"> det ee</line>
        <line lrx="269" lry="3235" ulx="0" uly="3158"> Mon Lei N</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="3259">
        <line lrx="269" lry="3284" ulx="34" uly="3259">. . 5</line>
        <line lrx="268" lry="3379" ulx="5" uly="3349">1.</line>
        <line lrx="249" lry="3402" ulx="4" uly="3372">ri! 0 T</line>
        <line lrx="266" lry="3498" ulx="42" uly="3465">„ . 1</line>
        <line lrx="266" lry="3546" ulx="0" uly="3470">Mo. WorOCN</line>
        <line lrx="264" lry="3601" ulx="63" uly="3551">„NI A</line>
        <line lrx="264" lry="3664" ulx="0" uly="3584">CNM. Mh</line>
        <line lrx="246" lry="3710" ulx="132" uly="3669">vonetoru</line>
        <line lrx="262" lry="3758" ulx="4" uly="3669">Ald. enetam⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3858" ulx="0" uly="3787">Wceda Ne⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3964" ulx="4" uly="3918">6 de 3—</line>
        <line lrx="207" lry="4008" ulx="139" uly="3968">„</line>
        <line lrx="180" lry="4181" ulx="0" uly="4111">lot Men 4 .</line>
        <line lrx="154" lry="4281" ulx="1" uly="4262">E .</line>
        <line lrx="251" lry="4342" ulx="86" uly="4267">iigaboc</line>
        <line lrx="253" lry="4426" ulx="155" uly="4364">ſoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4556" type="textblock" ulx="69" uly="4469">
        <line lrx="249" lry="4482" ulx="243" uly="4469">4</line>
        <line lrx="249" lry="4532" ulx="130" uly="4480">A tlall</line>
        <line lrx="240" lry="4556" ulx="69" uly="4504">motdochecla</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="5417" type="textblock" ulx="0" uly="5389">
        <line lrx="43" lry="5398" ulx="19" uly="5389">⸗</line>
        <line lrx="33" lry="5417" ulx="0" uly="5397">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="632" type="textblock" ulx="2500" uly="549">
        <line lrx="2609" lry="632" ulx="2500" uly="549">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1358" type="textblock" ulx="619" uly="640">
        <line lrx="4223" lry="760" ulx="663" uly="640">uenalis cum agris ſuis populis. Dein canuni: complureſq; ſimiles finitimis attributi muni</line>
        <line lrx="4294" lry="871" ulx="619" uly="741">cipiis. Leponticos: &amp; ſalaſos tauriſcæ gentis idem cato arbitratur. Cæteri fere Ieponticos</line>
        <line lrx="4220" lry="963" ulx="683" uly="849">relictos ex comitatu Herculis interprætatione græci nominis credunt: præuſtis intra ſinꝰ?</line>
        <line lrx="4254" lry="1066" ulx="669" uly="946">alpium niue membris: eiuſdem &amp; graios fuiſſe poſitos in tranſitu. Graiarum alpium inco-</line>
        <line lrx="4258" lry="1158" ulx="670" uly="1046">as præſtanteſq; genere euganeos inde tracto nomine. Caput eorum ſtheonos: rhetorum</line>
        <line lrx="4297" lry="1258" ulx="672" uly="1146">uẽnonenſes:ſarueneteſq; ortus rheni amnis accolunt. Lepontiorum qui uiberi uocãtur fõö</line>
        <line lrx="4274" lry="1358" ulx="704" uly="1243">tem rthodani eodem alpium tractu. Sunt præterea latio donati incolæ: ut octodurenſes: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1465" type="textblock" ulx="690" uly="1346">
        <line lrx="4212" lry="1465" ulx="690" uly="1346">finitimi centrones:cottianæ ciuitates: eturi e liguribus orti: uagiéni: ligures: &amp; qui monta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1951" type="textblock" ulx="625" uly="1444">
        <line lrx="4230" lry="1554" ulx="685" uly="1444">ni uocantur. Capillatorumq; plura geneta ad confinium liguſtici maris. Non alienum ui⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="1655" ulx="697" uly="1545">derur hoc loco ſubiicere inſcriptionẽ e tropheo alpiũ quæ ta is eſt. Imperatori Gæſari Di⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1769" ulx="625" uly="1646">uiſfilio Augu. pontifici maximo imper. xiiii. tribunitiæ poteſtatis Senatus populuſq; ro. ꝙ</line>
        <line lrx="4205" lry="1861" ulx="684" uly="1745">eius ductu auſpiciiſq; gentes alpinæ omnes quæ a mari ſupero ad inferum pertinebant</line>
        <line lrx="4202" lry="1951" ulx="676" uly="1843">ſub imperiũ po.to.ſunt redactæ. Gentes alpinæ deuictæ: triupilini canuni uẽnotes: uenonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2156" type="textblock" ulx="688" uly="1940">
        <line lrx="4206" lry="2057" ulx="696" uly="1940">tes:hi ſarci:breuni:naunes:focunates: uindelicorum gentes:quattuor conſuanetes:uiru⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2156" ulx="688" uly="2041">cinates: licates: cattenates: abiſuntes: ruguſci: ſuanetes: collucones: brixentces: lepontii: iube</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2362" type="textblock" ulx="660" uly="2136">
        <line lrx="4229" lry="2261" ulx="687" uly="2136">ri: nautuates: ſeduni: uaragri: ſalaſſi: acitauo nes: med ulli: ucenni: caturiges:brigiani:ſontiõ</line>
        <line lrx="4204" lry="2362" ulx="660" uly="2239">tii:brodiotii: nemaloni: edẽnates: eſubiani: ueamini: gallicæ triulatti: ectini: uergũni: egui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2459" type="textblock" ulx="684" uly="2337">
        <line lrx="4203" lry="2459" ulx="684" uly="2337">turi: nemeturi: oratelli: ueruſi: uelauni: ſuetri. Non funt adiectæ cottinæ ciuitates. xii. quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2745" type="textblock" ulx="680" uly="2437">
        <line lrx="4250" lry="2549" ulx="683" uly="2437">non fuerant hoſtiles: ſed item attributæ municipiis lege pompeia. Hæc eſt italia diis ſacra</line>
        <line lrx="4194" lry="2647" ulx="680" uly="2538">he gentes eius: hæc oppida populorum. Super hæc italia quæ. L. Aemilio Paulo. C. Stati/</line>
        <line lrx="4230" lry="2745" ulx="695" uly="2632">lio Regulo conſ.nunciato gallico tumultu ſola ſine externis ullis auxiliis: atq; etiam tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3238" type="textblock" ulx="683" uly="2733">
        <line lrx="4196" lry="2841" ulx="700" uly="2733">ſine tranſpadanis equitum. Ilxxx. mil.peditum.d. cc. mil. armauit. Netallorum omniũ ferti⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2962" ulx="697" uly="2830">litate nullis cedit terris. Sed interdict ig uetere conſultu patrum italiæ parci iubentiũ.</line>
        <line lrx="4188" lry="3031" ulx="683" uly="2860">üülEllIyricum. Q. Arc — vr rr. cK. XAXAXAx.</line>
        <line lrx="4193" lry="3136" ulx="818" uly="2952">Rſlia gens liburnorum iungitur uſq; ad Ernen titium. Pars eius fuere mentores:</line>
        <line lrx="4192" lry="3238" ulx="728" uly="3127">aàa hymani: encheleæ: dudini: &amp; quos Callimachus peucetias appellat: nunc totũ uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3337" type="textblock" ulx="768" uly="3224">
        <line lrx="4236" lry="3337" ulx="768" uly="3224">nole illyricum uocatur genetatim populorum pauca effatu digna aut fœlicia no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3439" type="textblock" ulx="698" uly="3322">
        <line lrx="4186" lry="3439" ulx="698" uly="3322">mina. Conuentum ſcardonitanum petüt iapides: &amp; liburnorum ciuitates. xiiii. e quibus la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3529" type="textblock" ulx="690" uly="3421">
        <line lrx="4220" lry="3529" ulx="690" uly="3421">cinienſes:ſcultinos:bruniſtas:orbonenſes nominare non pigeat. Ius italicum habent eo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4511" type="textblock" ulx="678" uly="3520">
        <line lrx="4177" lry="3628" ulx="679" uly="3520">uentu alutæ: fanates a quibus ſinus nominat.Lopſi: uarubarim: imuneſq; aſſeriates: &amp; ex</line>
        <line lrx="4185" lry="3727" ulx="692" uly="3619">inſulis ĩ fertinates curittæ. Cæterum per orã oppida aneſactio: aluona:flamona: tarſatica: ſe</line>
        <line lrx="4181" lry="3896" ulx="689" uly="3719">ma:loſpica: ortoplyma regitarircrunncocftiicnoe ciuitas:pauſinus:flumẽ telaulum⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3931" ulx="684" uly="3811">quo finitur iapidia.Inſulæ eius ſinus cum oppidis præter ſupra ſignifitata: abſyr tiũ: arba:</line>
        <line lrx="4175" lry="4035" ulx="690" uly="3914">tragurium:iſſa: portunata:paros ante: rurſus in contin nte colonia iadera:quæ apola. clx.</line>
        <line lrx="4171" lry="4135" ulx="678" uly="3994">mil.paſ.adeſt inde.xxx. Mecolentum inſula.xyiii.hoſtium titii fſuminlis.</line>
        <line lrx="4165" lry="4217" ulx="694" uly="4085"> Liburnia,. — r s Ca. rt. — D XrxI.</line>
        <line lrx="4173" lry="4318" ulx="947" uly="4205">Iburnia finis &amp; initiũ dalmatiæ ſcardona in amne ea. Ixii. mil. p. a mari. Dein tariota</line>
        <line lrx="4169" lry="4423" ulx="809" uly="4311">Irum antiqua regio: &amp; caſtellum tariona. Promontorium Diomedis: uel ut alii penĩ</line>
        <line lrx="4168" lry="4511" ulx="814" uly="4405">flſula Hilis circuitu. c. mil. paſſ.traguriũ ciuium romanorũ marmore notũ ſiculi. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4620" type="textblock" ulx="603" uly="4504">
        <line lrx="4165" lry="4620" ulx="603" uly="4504">quem locum Diuus claudius ueteranos miſit. Salona colonia ab iadera. cc. xxii. mul. paſſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4811" type="textblock" ulx="678" uly="4595">
        <line lrx="4163" lry="4714" ulx="678" uly="4595">Petunt in ea iura iuribus deſcriptis indecurias. ccc. xii. dalmatæ. uigintiduo. decuni. ccx-</line>
        <line lrx="4162" lry="4811" ulx="681" uly="4703">xxix.ditiones.ſexagintanouẽ, mazei:quinquagĩtaduo.ſardiates.ln hoc tractu ſunt burnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4915" type="textblock" ulx="683" uly="4799">
        <line lrx="4212" lry="4915" ulx="683" uly="4799">mandetrium:tribulium. Nobilitata prœliis caſtella petunt ex inſulis ſtati: colentini: ſepari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5508" type="textblock" ulx="678" uly="4898">
        <line lrx="4167" lry="5027" ulx="682" uly="4898">epetini. Ab his caſtella piguntiæ: rataneum: narona colonia. Terii conuentus a ſalona. Ilxx⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5116" ulx="678" uly="4984">ziemul. paſſ. appoſita cognominis ſui flu uio a mari.xx. mil. paſfuũ.Nl. Varro.lxxxix ciuitates</line>
        <line lrx="4182" lry="5205" ulx="686" uly="5098">eo uenditaſſe auctor eſt. Nunc prope ſoli noſcuntur cerauri decuriis.xxiiii. diuerſi. xvii.de</line>
        <line lrx="4161" lry="5303" ulx="682" uly="5196">ſitiates. ciii. docleates. xxxiii.deretini.xiiii.de remiſtæ. xxx. dĩdari. xxxiii. glĩditiones. xliiii.</line>
        <line lrx="4183" lry="5404" ulx="683" uly="5294">melcomani.xxiiii. nares. cii.ſcirtari. lxxii. ſiculotæ. xxiiii. Populatoreſq; quõdã italæ uardei</line>
        <line lrx="4160" lry="5508" ulx="685" uly="5397">nõ amplius ꝗᷓ.xx. decuriis. Præter hos tenuere tractum eum œuei.partheni: hamaſi: marſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5603" type="textblock" ulx="678" uly="5493">
        <line lrx="4232" lry="5603" ulx="678" uly="5493">hitæ: armiſthæ A narone anne. c. mil. paſſ. abeſt epidaurũ colonia. Oppida ciuiũ ro. rhiziniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5696" type="textblock" ulx="677" uly="5591">
        <line lrx="4169" lry="5696" ulx="677" uly="5591">aſcriuiũ:butuauiũ:olchiniũ:quod antea colchinũ dictũ eſt a colchis cõditũ: annis dirimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5905" type="textblock" ulx="647" uly="5684">
        <line lrx="4216" lry="5819" ulx="647" uly="5684">ſuperq; eum oppidũ ciuiũ romanorũ ſcodra a mari.xix. mil. pal. DPræterea multorũ græciæ</line>
        <line lrx="4232" lry="5905" ulx="674" uly="5789">oppidorum deficiens memoria: necnon &amp; ciuitatum palidarum. Eo namq; tractu fuere la,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6014" type="textblock" ulx="670" uly="5889">
        <line lrx="4169" lry="6014" ulx="670" uly="5889">heates: enederudini: faſſei: grabei: ꝓprieq; dicti illyrũ: &amp; taulanti: &amp; pyrei. Retinet nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3733" type="textblock" ulx="4677" uly="3702">
        <line lrx="4719" lry="3733" ulx="4677" uly="3702">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="2345" type="textblock" ulx="908" uly="2224">
        <line lrx="1640" lry="2345" ulx="908" uly="2224">h ricuma ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="639" type="textblock" ulx="2492" uly="539">
        <line lrx="2829" lry="639" ulx="2492" uly="539">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="760" type="textblock" ulx="959" uly="624">
        <line lrx="4396" lry="760" ulx="959" uly="624">in ora nympheum promontorium. Lyſſum o ppidum ciuiu m ro, ab epidauro. c. M. paſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="950" type="textblock" ulx="1461" uly="746">
        <line lrx="4437" lry="857" ulx="1591" uly="746">Macedonia. 2 ew. A. 4..—0 snE n . repa 4 XXII.</line>
        <line lrx="4442" lry="950" ulx="1461" uly="837">macedonia prouintia:gentes pafthini: &amp; a tergo eorum diſſaretæ. Mõtes cã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1155" type="textblock" ulx="1063" uly="940">
        <line lrx="4438" lry="1055" ulx="1063" uly="940">à dauiæ adyrrachio. Ixxix. mil. paſſuumin ora uero cruium ro. Epidamniũ Colonia</line>
        <line lrx="4439" lry="1155" ulx="1261" uly="1041">propter in auſpicatum nomen a romanis dyrrachiũ appellata. Flumen aous a qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1547" type="textblock" ulx="887" uly="1139">
        <line lrx="4437" lry="1246" ulx="900" uly="1139">pulſdam eas nominatum. Apollonia quondam corinthiorum Colonia. iiii. M. paſſ.a mari</line>
        <line lrx="4432" lry="1345" ulx="939" uly="1238">recedens. Cuius in finibus celebre nympheũ accolunt baibari amanrtes &amp; belliones. At in</line>
        <line lrx="4430" lry="1448" ulx="887" uly="1340">ora oppidũ oricum a colchis conditum.inde initium epiri. Montes acrocerauni: quibꝰhũc</line>
        <line lrx="4426" lry="1547" ulx="913" uly="1438">europæ determinauimus ſinum. Oricum a ſalentino italiæ promontorio diſtat. Ixxxv. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1737" type="textblock" ulx="899" uly="1534">
        <line lrx="3924" lry="1731" ulx="899" uly="1534">pal. tergocarnotum  abidum qua ſe offert magnus iſter.</line>
        <line lrx="4426" lry="1737" ulx="1192" uly="1639">Norici. Sauv- 19. .„ AXvXlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2340" type="textblock" ulx="1180" uly="1696">
        <line lrx="4426" lry="1844" ulx="1222" uly="1696">FHetis iunguntur norici: Oppida eoꝑꝶ uirunũ:cela:taurnia:aguntũ:uiuana:monia:</line>
        <line lrx="4425" lry="1944" ulx="1222" uly="1835">claudia: fluuium ſoluenſe. Moricis iunguntur lacus peiſo:deſerta boiorum.iam ta</line>
        <line lrx="3934" lry="2036" ulx="1239" uly="1935">men Colonia Diui Claudii ſabatia: &amp; oppida carambaria iuliiu. “</line>
        <line lrx="4421" lry="2136" ulx="1180" uly="2031">Pannoniaaa. QCa. AAAAXAXAxIII.</line>
        <line lrx="4427" lry="2244" ulx="1196" uly="2130">Ahbitantur inde glandifera pänoniæ qua miteſcentia alpium iuga per medium illy</line>
        <line lrx="4416" lry="2340" ulx="1644" uly="2228">ptemtrione ad meridiem uerſa molli in dextra ac leua deuoxitate con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2742" type="textblock" ulx="1208" uly="2529">
        <line lrx="4415" lry="2648" ulx="1208" uly="2529">Væ pars ad mare hadriaticum ſpectat appellatur Dalmatia &amp; illyricum ſupradicũ</line>
        <line lrx="4417" lry="2742" ulx="1227" uly="2627">Ad iepremtriones pannonia uergit: finitur inde danubio. In ea coloniæ uiona ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3438" type="textblock" ulx="888" uly="2732">
        <line lrx="4414" lry="2839" ulx="969" uly="2732">QcLcia. Amnes clari &amp; nauigabiles in dinubium fluunt dranus &amp; noricis uiolentior.</line>
        <line lrx="4414" lry="2940" ulx="916" uly="2830">Sauus ex alpibus carnicis placidior. cxv. mil. paſſuum interuallo. Drauus per ſerretes: ſera</line>
        <line lrx="4415" lry="3039" ulx="916" uly="2927">pillos: iaſos: ſandrizetes. Sauus per colapia nos breucoſq;. Popularum hæc capitat Præterea</line>
        <line lrx="4413" lry="3138" ulx="937" uly="3031">Ariuates: aſali: amantes: belgites: carthari: cornacates: erauiſci: hercuniates: latouici: oſeria⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="3235" ulx="888" uly="3127">ces: uarciani:monſclaudius. cuius in fronte icordiſci. intergo tauriſci. inſula in ſauo metu</line>
        <line lrx="4410" lry="3335" ulx="938" uly="3228">barris amnicarum maxima. Præterea amnes memorandi colapis in ſauum influuens iuxta</line>
        <line lrx="4416" lry="3438" ulx="933" uly="3325">ſiſciam gemino alueo inſulam ibi efficiens qnæ ſegeſtica appellatur. Alter amnis bacunti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3535" type="textblock" ulx="938" uly="3427">
        <line lrx="4419" lry="3535" ulx="938" uly="3427">us in ſauũ ſirmio oppido influit: ubi ciuitas ſirmienſium &amp; amantinorum. inde quadra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3738" type="textblock" ulx="880" uly="3528">
        <line lrx="4418" lry="3639" ulx="924" uly="3528">gintaquinq; milia paſſuum taurunum ubi danubio miſcetur ſaus. Supra influunt ualda⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="3738" ulx="880" uly="3631">nus urpanus. &amp; ipſi non ignohiles. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3941" type="textblock" ulx="1097" uly="3824">
        <line lrx="4400" lry="3941" ulx="1097" uly="3824">Aunnonia iungitur prouintia qnæ meſia appellarur ad pontum uſq; cum danubio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4134" type="textblock" ulx="1047" uly="3924">
        <line lrx="4400" lry="4044" ulx="1047" uly="3924">p decurrens. Incipix a confluente ſupradicto. in ea dardani: celegeri: tribali: trimachi:</line>
        <line lrx="4405" lry="4134" ulx="1236" uly="4027">mæſi:thraces:pontoq; conterminin ſcythæ. Flumina clara dardanus margis pingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4634" type="textblock" ulx="882" uly="4125">
        <line lrx="4406" lry="4233" ulx="935" uly="4125">us: timachus ex rodope: oeſcus ex hemo: utus eſcamus: ieterus: Illyrici latitudo qua maxi</line>
        <line lrx="4403" lry="4338" ulx="929" uly="4223">ma eſt. cccxxv. mil. paſſuum colligit. Longirudo a flumine arſia ad flumen prinium. d. ccc.</line>
        <line lrx="4409" lry="4438" ulx="882" uly="4319">mil.a drinio ad promontorium acroceraniũ. clxxii. mil. Agrippa prodidit uniuerſum hũc</line>
        <line lrx="4411" lry="4537" ulx="929" uly="4421">ſinum italiæ illyrici ambitus. xiiii. mil. In eo duo maria quo diſtinximus ſiue inferum ſiue</line>
        <line lrx="4475" lry="4634" ulx="936" uly="4524">ionium in prima parte. Interius hadriaticum:quod ſuperum uocant.Inſulæ in auſomo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4834" type="textblock" ulx="937" uly="4619">
        <line lrx="4415" lry="4742" ulx="937" uly="4619">ri præter iam dictas memoratu dignæ nullæ. in ionio paucæ calabro littore ante brunduſi</line>
        <line lrx="4415" lry="4834" ulx="937" uly="4722">um: quarum obiectu portus efficitur. Contra apulum littus diomedea conſpicua monumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4935" type="textblock" ulx="882" uly="4820">
        <line lrx="4413" lry="4935" ulx="882" uly="4820">to.Diomedis. Et altera eodem nomine a quibuſdam theuthria appellata. Iilyrici ora mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5033" type="textblock" ulx="935" uly="4920">
        <line lrx="4411" lry="5033" ulx="935" uly="4920">amplius inſulis frequentatur natura uadoſi maris æſtuariiſq; tenui alueo intercuſantibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5231" type="textblock" ulx="861" uly="5017">
        <line lrx="4415" lry="5138" ulx="861" uly="5017">Clare antea hoſtia timaui calidorũ fontiũ cum æſtu maris creſcentiũ iuxta iſtrorũ agrũ.</line>
        <line lrx="4416" lry="5231" ulx="929" uly="5117">Ciſſa pullariæ &amp; abſcytides graiis dictæ a fratre medeæ ibi interfecto: nunc abſcyrtiũ iux⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5431" type="textblock" ulx="932" uly="5218">
        <line lrx="4416" lry="5332" ulx="932" uly="5218">ta eas electridas uocauere:in quibus proueniret ſucinum: ꝙ illi electrum appellant uanita⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="5431" ulx="934" uly="5316">tis græcæ certiſſimum documentum.Adeo ut Liſſa quas earum deſignent: haud unꝗ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5529" type="textblock" ulx="927" uly="5416">
        <line lrx="4413" lry="5529" ulx="927" uly="5416">ſtiterit. Contra iader eſt iſla quæq; appellatæ cõôtra liburnos cretæ aliquot. Nec pauciores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5824" type="textblock" ulx="931" uly="5519">
        <line lrx="4413" lry="5633" ulx="933" uly="5519">trucones liburnicæ. Celaduſſæ intraſ urium bubus &amp; capris laudata batriaſa ciuium roma⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="5734" ulx="931" uly="5619">norum reliqua: &amp; cum oppido pharia. Ab his corcyra melana cognominata cum gnidorũ</line>
        <line lrx="4418" lry="5824" ulx="932" uly="5714">oppido diſtat.xxii.mil.paſ.Imer quam &amp; illyricum melta. Vnde catulos meliteos appellari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="6022" type="textblock" ulx="934" uly="5910">
        <line lrx="4415" lry="6022" ulx="934" uly="5910">mile nul. paſſ. Saſonis piratica ſtatione nooerr. 2à2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5928" type="textblock" ulx="858" uly="5813">
        <line lrx="4416" lry="5928" ulx="858" uly="5813">Calimachus auctor eſt. xxii. mil. paſſ. Ab ea.iii-mil.elaphites. In ionio autem mari ab arico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="725" type="textblock" ulx="4919" uly="566">
        <line lrx="5121" lry="725" ulx="4919" uly="566">CM</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2112" type="textblock" ulx="4935" uly="1708">
        <line lrx="5121" lry="1813" ulx="4953" uly="1708">pelana</line>
        <line lrx="5121" lry="1907" ulx="4948" uly="1825">tiancg</line>
        <line lrx="5121" lry="1991" ulx="4969" uly="1907">indusc</line>
        <line lrx="5121" lry="2112" ulx="4935" uly="2011">ſoillaltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4013" type="textblock" ulx="4934" uly="2213">
        <line lrx="5119" lry="2304" ulx="5088" uly="2213">8</line>
        <line lrx="5118" lry="2397" ulx="4937" uly="2315"> 4</line>
        <line lrx="5121" lry="2490" ulx="5092" uly="2437">t</line>
        <line lrx="5120" lry="2619" ulx="4939" uly="2515">cesad po</line>
        <line lrx="5121" lry="2704" ulx="4951" uly="2617">tiora al</line>
        <line lrx="5121" lry="2820" ulx="4934" uly="2721">ſtnekon</line>
        <line lrx="5120" lry="2902" ulx="4946" uly="2820">faucibu</line>
        <line lrx="5121" lry="3002" ulx="4954" uly="2919">eum⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3125" ulx="4973" uly="3025">wüllep</line>
        <line lrx="5121" lry="3202" ulx="4976" uly="3125">tomk</line>
        <line lrx="5121" lry="3315" ulx="4998" uly="3232">ketisr</line>
        <line lrx="5119" lry="3426" ulx="4988" uly="3320">ploA</line>
        <line lrx="5121" lry="3521" ulx="4985" uly="3423">Cpit</line>
        <line lrx="5078" lry="3618" ulx="4952" uly="3522">dam</line>
        <line lrx="5121" lry="3727" ulx="4967" uly="3629">genen</line>
        <line lrx="5121" lry="3829" ulx="4962" uly="3732">Oppia</line>
        <line lrx="5121" lry="3934" ulx="4956" uly="3851">cusrare</line>
        <line lrx="5121" lry="4013" ulx="4942" uly="3928">2b tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4339" type="textblock" ulx="4941" uly="4137">
        <line lrx="5121" lry="4216" ulx="5111" uly="4137">B</line>
        <line lrx="5121" lry="4339" ulx="4941" uly="4257">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5267" type="textblock" ulx="4921" uly="4369">
        <line lrx="5112" lry="4534" ulx="4943" uly="4369">wher</line>
        <line lrx="5119" lry="4624" ulx="4929" uly="4529">ſüumco</line>
        <line lrx="5112" lry="4817" ulx="4948" uly="4634">Rpon</line>
        <line lrx="5037" lry="4918" ulx="4922" uly="4832">chn</line>
        <line lrx="5121" lry="5055" ulx="4921" uly="4949">Paetoli</line>
        <line lrx="5121" lry="5267" ulx="4993" uly="5166">d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5956" type="textblock" ulx="4927" uly="5281">
        <line lrx="5121" lry="5350" ulx="4966" uly="5281">t</line>
        <line lrx="5118" lry="5444" ulx="4952" uly="5345">Uborfus</line>
        <line lrx="5121" lry="5663" ulx="4940" uly="5556">teropg</line>
        <line lrx="5121" lry="5758" ulx="4935" uly="5650">ipcornt</line>
        <line lrx="5121" lry="5865" ulx="4927" uly="5759">Ccumop</line>
        <line lrx="5116" lry="5956" ulx="4938" uly="5832">bocmun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="271" lry="704" ulx="0" uly="543">lune )N</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="240" lry="735" ulx="131" uly="710">4 7</line>
        <line lrx="280" lry="834" ulx="3" uly="704">N</line>
        <line lrx="280" lry="892" ulx="32" uly="786">err. Me 4</line>
        <line lrx="281" lry="914" ulx="3" uly="852">dig; . N⸗</line>
        <line lrx="280" lry="1006" ulx="0" uly="902">. Cmmii Cclun</line>
        <line lrx="233" lry="1098" ulx="24" uly="996">Unmenaong</line>
        <line lrx="278" lry="1232" ulx="66" uly="1139">eſe A</line>
        <line lrx="277" lry="1300" ulx="0" uly="1201">dellones in</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1512" type="textblock" ulx="6" uly="1406">
        <line lrx="274" lry="1512" ulx="6" uly="1406">ſocik lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="271" lry="1811" ulx="0" uly="1716">i INo</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="210" lry="1863" ulx="0" uly="1827">ee een.n</line>
        <line lrx="270" lry="1915" ulx="0" uly="1846">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3651" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="262" lry="2111" ulx="180" uly="2066">AW</line>
        <line lrx="246" lry="2202" ulx="0" uly="2128">ne Dor woninng</line>
        <line lrx="197" lry="2280" ulx="59" uly="2245">ſongree</line>
        <line lrx="251" lry="2332" ulx="0" uly="2246">de,</line>
        <line lrx="231" lry="2446" ulx="199" uly="2433">11</line>
        <line lrx="257" lry="2514" ulx="2" uly="2434">. A</line>
        <line lrx="259" lry="2577" ulx="0" uly="2531">4 4 Nℳ</line>
        <line lrx="252" lry="2588" ulx="36" uly="2560">e eeen</line>
        <line lrx="243" lry="2657" ulx="236" uly="2644">.</line>
        <line lrx="261" lry="2720" ulx="0" uly="2662">CDN mo</line>
        <line lrx="249" lry="2795" ulx="24" uly="2766">orien mno enen</line>
        <line lrx="261" lry="2950" ulx="4" uly="2876">4 Rl Klnh R</line>
        <line lrx="259" lry="3002" ulx="0" uly="2954">s „De/</line>
        <line lrx="251" lry="3101" ulx="0" uly="3057">77 eaniei⸗ aerß</line>
        <line lrx="251" lry="3130" ulx="0" uly="3096">REaAWCEͤLLE—</line>
        <line lrx="257" lry="3209" ulx="20" uly="3153">6 ſm ſtytn</line>
        <line lrx="259" lry="3235" ulx="9" uly="3178">DhIWoRNXK</line>
        <line lrx="214" lry="3276" ulx="92" uly="3253">„R .</line>
        <line lrx="258" lry="3307" ulx="13" uly="3271">l IEH</line>
        <line lrx="158" lry="3372" ulx="154" uly="3360">.</line>
        <line lrx="259" lry="3408" ulx="6" uly="3373"> e e ), f</line>
        <line lrx="259" lry="3444" ulx="0" uly="3378">cer mSDANRN</line>
        <line lrx="228" lry="3579" ulx="207" uly="3557">1</line>
        <line lrx="168" lry="3651" ulx="5" uly="3592">4 WMun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3838" type="textblock" ulx="173" uly="3814">
        <line lrx="199" lry="3838" ulx="173" uly="3814">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4174" type="textblock" ulx="0" uly="3751">
        <line lrx="236" lry="3833" ulx="205" uly="3797">V</line>
        <line lrx="228" lry="3910" ulx="40" uly="3866">. “</line>
        <line lrx="214" lry="4039" ulx="34" uly="3992">eiE A</line>
        <line lrx="206" lry="4140" ulx="4" uly="4084">RE esN</line>
        <line lrx="169" lry="4154" ulx="21" uly="4133">4 MIAS*</line>
        <line lrx="183" lry="4174" ulx="0" uly="4141">AI. 5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4277" type="textblock" ulx="164" uly="4191">
        <line lrx="200" lry="4249" ulx="164" uly="4208">Alll</line>
        <line lrx="186" lry="4277" ulx="183" uly="4267">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4028" type="textblock" ulx="204" uly="3979">
        <line lrx="213" lry="4004" ulx="204" uly="3984">2</line>
        <line lrx="228" lry="4028" ulx="216" uly="3979">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4170" type="textblock" ulx="207" uly="4079">
        <line lrx="232" lry="4170" ulx="207" uly="4079">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4235" type="textblock" ulx="201" uly="4179">
        <line lrx="224" lry="4235" ulx="201" uly="4179">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4390" type="textblock" ulx="0" uly="4210">
        <line lrx="121" lry="4236" ulx="26" uly="4210">aeen</line>
        <line lrx="161" lry="4249" ulx="0" uly="4230">1 „</line>
        <line lrx="149" lry="4279" ulx="0" uly="4236">MIIIOOO</line>
        <line lrx="208" lry="4311" ulx="144" uly="4291">A</line>
        <line lrx="209" lry="4355" ulx="1" uly="4310">„ — WTCNN</line>
        <line lrx="138" lry="4372" ulx="30" uly="4345">1e I bo</line>
        <line lrx="210" lry="4390" ulx="0" uly="4354">eR 5 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4485" type="textblock" ulx="2" uly="4382">
        <line lrx="97" lry="4393" ulx="91" uly="4382">5</line>
        <line lrx="163" lry="4433" ulx="77" uly="4408">zlſ</line>
        <line lrx="47" lry="4485" ulx="2" uly="4468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4330" type="textblock" ulx="232" uly="4306">
        <line lrx="237" lry="4330" ulx="232" uly="4306">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4379" type="textblock" ulx="210" uly="4285">
        <line lrx="220" lry="4340" ulx="210" uly="4290">—</line>
        <line lrx="231" lry="4379" ulx="220" uly="4285">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5670" type="textblock" ulx="0" uly="4532">
        <line lrx="202" lry="4589" ulx="0" uly="4532">5 4 1 Uleen</line>
        <line lrx="254" lry="4726" ulx="1" uly="4658">„6* 15 S</line>
        <line lrx="257" lry="4792" ulx="0" uly="4689">te mee Nnint</line>
        <line lrx="258" lry="4896" ulx="0" uly="4789">nſicua nonen</line>
        <line lrx="231" lry="4920" ulx="55" uly="4883">4 .</line>
        <line lrx="259" lry="4997" ulx="0" uly="4886">.yrcioan .</line>
        <line lrx="253" lry="5100" ulx="3" uly="4989">ointencinn</line>
        <line lrx="251" lry="5140" ulx="104" uly="5094">eegn Sob</line>
        <line lrx="254" lry="5206" ulx="2" uly="5092">uniſtwi ,</line>
        <line lrx="256" lry="5264" ulx="82" uly="5189">Cütun</line>
        <line lrx="220" lry="5313" ulx="0" uly="5239">D</line>
        <line lrx="250" lry="5523" ulx="6" uly="5488">./ .</line>
        <line lrx="257" lry="5613" ulx="25" uly="5490">„N con</line>
        <line lrx="257" lry="5670" ulx="188" uly="5599">lonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5717" type="textblock" ulx="247" uly="5673">
        <line lrx="256" lry="5690" ulx="250" uly="5673">1</line>
        <line lrx="251" lry="5717" ulx="247" uly="5703">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="6043" type="textblock" ulx="0" uly="5579">
        <line lrx="124" lry="5630" ulx="0" uly="5579">DeAe.,</line>
        <line lrx="178" lry="5696" ulx="75" uly="5625">adN</line>
        <line lrx="203" lry="5722" ulx="20" uly="5663">310 .</line>
        <line lrx="253" lry="6043" ulx="0" uly="5911">mnmui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="781" type="textblock" ulx="678" uly="630">
        <line lrx="4171" lry="781" ulx="678" uly="630">CAI PLINI SECVNDI NATVRALIS EKISTORIAE LIBER QVARTVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="955" type="textblock" ulx="903" uly="837">
        <line lrx="3692" lry="955" ulx="903" uly="837">Sinus claritatis lirterarum &amp; omnis fabuloſitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1755" type="textblock" ulx="1071" uly="1035">
        <line lrx="4228" lry="1153" ulx="1508" uly="1035">ERTIVS europæ ſinus acrocerauniis incipit montibus: finitur helle</line>
        <line lrx="4227" lry="1255" ulx="1512" uly="1141">ſponto: amplectitur præter minores ſinus. xix. xxii. Nl. paſſuum. In eo</line>
        <line lrx="4228" lry="1364" ulx="1319" uly="1245">cepirus a carnania: ætholia: phocis: locris: achaia: meſſemia: laconia: argo</line>
        <line lrx="4224" lry="1451" ulx="1076" uly="1343">ert lis: megaris: attica: boetia. Iterũq; ab alia mari eadem phocis &amp; locris:</line>
        <line lrx="4224" lry="1553" ulx="1071" uly="1437">doris: pchtiotis: theſſalia:magneſia:macedonia: thracia. Omnis græcie</line>
        <line lrx="4219" lry="1648" ulx="1447" uly="1537">fa buloſitas: ſicut &amp; littera rum cla itas ex hoc primum ſinu effulſit.</line>
        <line lrx="4223" lry="1755" ulx="1446" uly="1640">Quapropter in eo paululum cõmorabimus. Epiros in uniuerſum ap⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2128" type="textblock" ulx="670" uly="1736">
        <line lrx="4214" lry="1853" ulx="678" uly="1736">pellata acroceraumis ĩcipit montibus.In ea primi chaones a quibus chaonia. Dein theſpro</line>
        <line lrx="4216" lry="1947" ulx="670" uly="1837">ti: antigonenſes: locus aornos: &amp; peſtifera auibus exalatio. Ceſtrini: perhebi: quorum mõs</line>
        <line lrx="4218" lry="2124" ulx="691" uly="1934">inc us: caſſopei:driopes:ſellæ: pelopes: moloſſi:apud quos dodonei Iouis templũ oracu/</line>
        <line lrx="4166" lry="2128" ulx="694" uly="2051">0 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2348" type="textblock" ulx="693" uly="2036">
        <line lrx="3933" lry="2147" ulx="693" uly="2036">lo illuſtre. Tomarus mons centum fontibus circa radices Theopompo celebratus.</line>
        <line lrx="3765" lry="2315" ulx="760" uly="2123">ðð Epirus.  6- 1 Saeg an Ca. ”ð”</line>
        <line lrx="4213" lry="2348" ulx="1012" uly="2230">Pirus ipſa ad magneſiam macedoniamq; tendens a tergo ſuo deſſarethas ſupradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2545" type="textblock" ulx="688" uly="2327">
        <line lrx="4210" lry="2442" ulx="688" uly="2327">c QGbos liberam gentem mox feram dardanos habet. Dardanis leuo tribali prætendũ</line>
        <line lrx="4255" lry="2545" ulx="1010" uly="2431">tur latere. Et mœ ſicæ gentes a fronte iunguntur: medi: ac benſeletæ: quibus thra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2641" type="textblock" ulx="691" uly="2528">
        <line lrx="4214" lry="2641" ulx="691" uly="2528">ces ad pontũ uſq; pertinentes.Ita ſuccinta rhodopes:mox &amp; hemi uallat᷑ excelſitas. in epi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2931" type="textblock" ulx="659" uly="2627">
        <line lrx="4208" lry="2742" ulx="659" uly="2627">ri ora caſtellum in acrocera uniis chimera: ſub eo aquæ regiæ fons. Oppida meandria. Ce/</line>
        <line lrx="4212" lry="2839" ulx="716" uly="2728">ſtria fumen theſprotia: uethimius colonia bu trotũ: maximedq; nobilitatus ambricius ſinꝰ</line>
        <line lrx="4203" lry="2931" ulx="668" uly="2826">faucibus ſpacioſum æquor accipiens. Longitudinis. xxxix. Ni. paſſ-Latitudinis. xv. milia. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3425" type="textblock" ulx="693" uly="2918">
        <line lrx="4218" lry="3032" ulx="693" uly="2918">eum defertur amnis acheron e acu theſprotiæ: acheruſia profluens. xxxvi. mil. paſ. inde &amp;</line>
        <line lrx="4219" lry="3128" ulx="693" uly="3021">mille pedum ponte mirabilis omnia ſua mirantibus. in ſina oppidum ambratia. Moloſſo⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3232" ulx="699" uly="3120">tum fliumina alphas: arathus. Ciuitas anactoria. Lacus pandoſia. Acarnania quæ antea cu/</line>
        <line lrx="4200" lry="3325" ulx="696" uly="3217">retis uocabatur. Oppida heraclea: chius. Et in ore ipſo colonia Auguſti actium cum tem-</line>
        <line lrx="4205" lry="3425" ulx="696" uly="3318">plo Apollinis nobili: ac ciuitate libera nicopolitana. Egreſſos ſinu ambracio in ionium ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3532" type="textblock" ulx="665" uly="3414">
        <line lrx="4203" lry="3532" ulx="665" uly="3414">cipit leucadium littus. promontorium leucates dem ſmmus: ac leucadia ipſa peminſula quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3623" type="textblock" ulx="719" uly="3512">
        <line lrx="4200" lry="3623" ulx="719" uly="3512">dam neritis appellata opere acolarum abſciſa a continenti ac reddita uentorum flatu con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3723" type="textblock" ulx="663" uly="3612">
        <line lrx="4204" lry="3723" ulx="663" uly="3612">geriem harenæ accumulantium: qui locus uocatur diorectus ſtadiorum longitudine triũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3819" type="textblock" ulx="698" uly="3710">
        <line lrx="4199" lry="3819" ulx="698" uly="3710">Oppidum in ea leucas quondam neritum dictum. Deinde acarnanum uibes Dalyzia: aſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4006" type="textblock" ulx="657" uly="3808">
        <line lrx="4201" lry="3923" ulx="660" uly="3808">cus: argos: amphilochicum cognominatum. Amnis achelous e pindo fluens atq; acarnaniâ</line>
        <line lrx="4024" lry="4006" ulx="657" uly="3907">2 b ætolia dirimens: &amp; artemicam inſulam aſſiduo terre inuectu continenti annectens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4607" type="textblock" ulx="692" uly="4007">
        <line lrx="4107" lry="4122" ulx="1008" uly="4007">Aetolia. è. .. e Ca.</line>
        <line lrx="4190" lry="4217" ulx="1012" uly="4105">Etolorum populi athamanes. tymphei: epirimenſes:pꝑrhebi:dolopes: marages: atre-</line>
        <line lrx="4206" lry="4316" ulx="827" uly="4206">2a ces: a quibus atrax amnis ionio mari infunditur. Aetoliæ oppidum calidon eſt ſe-</line>
        <line lrx="4189" lry="4414" ulx="938" uly="4308">ptem milium quingentorum paſſuum a mari iuxta euenum amnem. Lein matina</line>
        <line lrx="4185" lry="4511" ulx="692" uly="4402">molycrea: cuius a tergo chalcis &amp; mons eſt praſus. At in ora promõtorium antiriũ: ubi ho</line>
        <line lrx="4189" lry="4607" ulx="702" uly="4499">ſtium corinchiaci ſinus minus mille paſſuum latitudine influentis: ætoloſq; dirimentis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4714" type="textblock" ulx="659" uly="4597">
        <line lrx="4192" lry="4714" ulx="659" uly="4597">peloponneſo. Promõtorium quod contra procedit appellatur rhion: ſed in corinthiaco ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4809" type="textblock" ulx="700" uly="4696">
        <line lrx="4188" lry="4809" ulx="700" uly="4696">nu. Oppida ætoliæ naupactum: eupalimna &amp; in mediterranea pleuron: haliſorna. Montes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5016" type="textblock" ulx="641" uly="4800">
        <line lrx="4177" lry="4900" ulx="647" uly="4800">clari in dodone tomarus: in ambracia acranos. in acarnania aracynthus: in ætolia achaton:</line>
        <line lrx="3652" lry="5016" ulx="641" uly="4907">panetolium:madimium. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5208" type="textblock" ulx="802" uly="4996">
        <line lrx="4189" lry="5101" ulx="1009" uly="4996">Roximi ætolis locri qui cognominantur ozolæ ĩmunes. Oppidũ eanthem. Portus</line>
        <line lrx="4190" lry="5208" ulx="802" uly="5070">p apollimis pſeſtis. Sinus chriſeus. In tus oppida argon: eupolea: peſtum: calamiſus. VI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5602" type="textblock" ulx="638" uly="5193">
        <line lrx="4235" lry="5305" ulx="774" uly="5193">rrra cirrhei phocidis campi: oppidum cirrha: portus caleon: a quo ſeptem milia paſ.</line>
        <line lrx="4240" lry="5405" ulx="679" uly="5288">Introrſus liberum oppidum delphi ſub monte pernaſo clariſſimi in terris oraculi Appoli⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="5500" ulx="638" uly="5390">nis. Fons caſtalius. Amnis cephiſus profluens delphos: ortus in lilea quondam urbe. Præte</line>
        <line lrx="4167" lry="5602" ulx="638" uly="5488">rea oppidum chryſa &amp; cum ulenſibus antycira: naulocum: pyrrha: amphiſa ĩmunis: tricõe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5700" type="textblock" ulx="701" uly="5582">
        <line lrx="4185" lry="5700" ulx="701" uly="5582">trycormbus: myrena q; regio tanlis appellata. Dein in intimo ſinu angulus boetiæ alluitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5805" type="textblock" ulx="666" uly="5688">
        <line lrx="4189" lry="5805" ulx="666" uly="5688">cum oppidis gy mnis: thebie quæ corſicæ cognominatæ ſunt iuxta helicone. Tertium ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6012" type="textblock" ulx="694" uly="5782">
        <line lrx="4174" lry="5902" ulx="694" uly="5782">hoc mari boetiæ oppidum page: unde peloponeſi proſilit ceruix.</line>
        <line lrx="4171" lry="6012" ulx="733" uly="5879">D Pelopönctuus. tCcaa¹  ,IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4100" type="textblock" ulx="4097" uly="4018">
        <line lrx="4228" lry="4100" ulx="4097" uly="4018">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4434" lry="1227" type="textblock" ulx="927" uly="521">
        <line lrx="4244" lry="609" ulx="2463" uly="521">LIBER.</line>
        <line lrx="4430" lry="739" ulx="1228" uly="609">Elopõneſus apie ante appellata pelaſgia &amp; penĩſula haud ulli terræ nobilitate poſt</line>
        <line lrx="4433" lry="835" ulx="984" uly="709">p' ferenda inter duo maria ægeũ &amp; ioniũ platam filio ſimilis ꝓpter anguloſos inceſ⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="932" ulx="966" uly="809">ſus circuitu quingẽrorũ ſexagintatriũ mili.paſ. colligit auétore iſidoro. Eadẽ per</line>
        <line lrx="4433" lry="1029" ulx="930" uly="911">ſinus pene tantũdem adiicit. Anguſtiæ unde ꝓcedit iſthmos appellatur. In eo loco irrumpè</line>
        <line lrx="4427" lry="1135" ulx="929" uly="1009">tia e diuerſo quæ dicta ſunt maria a ſeptẽtrione exortu eius omnẽ ibi latitudinẽ uorando:</line>
        <line lrx="4427" lry="1227" ulx="927" uly="1107">donec côtrario in curſu æquorũ tantorũ in. v. mil. paſſ. interuallo exeſis utrinq; lateribꝰ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1331" type="textblock" ulx="891" uly="1209">
        <line lrx="4436" lry="1331" ulx="891" uly="1209">guſta ceruice pelopõncſum cõtineat hellas. Corinthiacus hinc: illinc ſaronicus appellatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1525" type="textblock" ulx="929" uly="1313">
        <line lrx="4432" lry="1428" ulx="929" uly="1313">Tin. Lechex hic cẽchre: illic anguſtiarũ termini lõgo &amp; ancipiti nauiũ ambitu: quas magni</line>
        <line lrx="4429" lry="1525" ulx="932" uly="1406">tudo plauſtris trãſuehi phibet. Quã ob cauſam pfouere nauigabili alueo anguſtias tenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1621" type="textblock" ulx="897" uly="1511">
        <line lrx="4440" lry="1621" ulx="897" uly="1511">uere Deinetrius rex dictator Cæſor. C. princeps. Domitius Nero infauſto ut omniũ patu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1726" type="textblock" ulx="931" uly="1606">
        <line lrx="4428" lry="1726" ulx="931" uly="1606">. it exitu incepto. Medio hoc interuallo ꝙ iſthmi appellauimus applicata colli dubitat᷑ Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1823" type="textblock" ulx="902" uly="1710">
        <line lrx="4449" lry="1823" ulx="902" uly="1710">lonia corrithus: ana epyrrha dicta ſexagenis ab utroq; littore ſtadiis e ſũma ſua arce quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2423" type="textblock" ulx="869" uly="1811">
        <line lrx="4424" lry="1921" ulx="905" uly="1811">uocatur acrocorinthus. In qua fons pyrene diuerſa duo maria proſpectans. lxxxvii. mil.pa.</line>
        <line lrx="4431" lry="2026" ulx="929" uly="1906">Qàd corinthiacũ ſinũ traiectus eſt patras a leucade. Patras coloma in longſſiimo promonto⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="2125" ulx="928" uly="2011">rio pelopõneſi condita ex diuerſo ætoliæ &amp; fluminis e ueni minus mille paſſuum ut dictũ</line>
        <line lrx="4422" lry="2221" ulx="930" uly="2109">eſt interuallo. In ipſis faucibus ſinumcorinthiacum.Ixxxv. mil. paſ. m lõgitudinem uſq; ad</line>
        <line lrx="4420" lry="2320" ulx="931" uly="2209">iſthmont tramittunt. Achaian. „% Ca. . V.</line>
        <line lrx="4420" lry="2423" ulx="869" uly="2312">. Chaiæ nomen prouincie ab iſthmo incipit: antea egialos uocabat propter urbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2520" type="textblock" ulx="1046" uly="2411">
        <line lrx="4423" lry="2520" ulx="1046" uly="2411">a in littore per ordinem diſpoſitas. Prime ibi quas diximus lecheæ corinthiorũ por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2617" type="textblock" ulx="1146" uly="2510">
        <line lrx="4434" lry="2617" ulx="1146" uly="2510">tus. Mox olirus pellaneorũ caſtellũ. Oppida helice: bura: in quæ refugere hauſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4017" type="textblock" ulx="843" uly="2606">
        <line lrx="4418" lry="2720" ulx="899" uly="2606">rioribus ſytion: egira: egion: erineos: Intus cleone:hiſie: palinhormus portus. Demoſtra/</line>
        <line lrx="4422" lry="2817" ulx="887" uly="2711">tunc; iam rhiũ: a quo promõrtoriũ quinq; miliũ paſſuũ abſunt ꝑatre: quas ſupra memora⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2915" ulx="919" uly="2808">uimus. Locus fere in achaiãà nouẽ montiũ ſcio eſſet. Notiſſimus fons cymothoe. VItra pa/</line>
        <line lrx="4423" lry="3020" ulx="857" uly="2908">tras oppidũ olemi. Colonia dyme: loca bupraſſum hormine: promontorium auraxus: cyly/</line>
        <line lrx="4417" lry="3119" ulx="891" uly="3008">lIæ ſinus: promõtoriũ chelonates. inde cyllenem duorũ miliũ paſſuũ caſtellum phliũ. Quæ</line>
        <line lrx="4419" lry="3219" ulx="843" uly="3110">regio ab Homero arethuſe dicta poſtea a ſophis: inde eliorum ages: qui ana epie uocabat.</line>
        <line lrx="4418" lry="3314" ulx="892" uly="3208">Ipſa elis in mediterraneo &amp; apilo.xii.mil. paſſibus. Intus delubrũ olympäã Iouis ludorum</line>
        <line lrx="4417" lry="3418" ulx="908" uly="3304">claritate faſtus græciæ cõplexum. Piſa eorum quõdã oppidũ præfluente alpheo amne. At</line>
        <line lrx="4410" lry="3515" ulx="922" uly="3410">in ora promontoriũ ichthis. Amms alpheus nauig abilis prope ſex oppida. Aulon brepion:</line>
        <line lrx="4410" lry="3619" ulx="894" uly="3501">promontorium platanodes. Omnia hæc ad occaſum uerſa. Ad meridiẽ autẽ cypariſſius ſi⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="3715" ulx="911" uly="3603">Nus cum urbe cypariſſa. lxxii. mil.paſſ. circitu. Oppida pilos:metone: lucus:elis: pmontoriũ</line>
        <line lrx="4412" lry="3814" ulx="919" uly="3710">acritas: ſinus aſineus ab oppido aſinæ: coroneus a corona. Fimunctur tenero promontorio.</line>
        <line lrx="4410" lry="3917" ulx="908" uly="3805">lbi regio meſſenia duodeuiginti mantium amnis pamiſus. Intus autem iplſa meſſene: itho</line>
        <line lrx="4411" lry="4017" ulx="921" uly="3904">me: œchalia: arenæ: ptœ leon: thrion: dorion: zancleuariis temporibus claza. Huius ſinus cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4115" type="textblock" ulx="918" uly="4003">
        <line lrx="4465" lry="4115" ulx="918" uly="4003">cuitus. xxx. mil. paſſ. Trâiectus uero. xxx. milia. Dehinc a tenaro ager laconicus liberægẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4219" type="textblock" ulx="923" uly="4102">
        <line lrx="4404" lry="4219" ulx="923" uly="4102">tis. Et ſinus circuitu ducentaſex milia: traiectu. xxxix. mil. Oppida tenarũ: amiclæ: pheræ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4319" type="textblock" ulx="892" uly="4205">
        <line lrx="4468" lry="4319" ulx="892" uly="4205">leutra: &amp; intus ſparta: teherane. Atq; ubi fuere cardami: lepitame: antiane: locuſtireæ: ege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5713" type="textblock" ulx="851" uly="4305">
        <line lrx="4415" lry="4418" ulx="919" uly="4305">rania. Ms taygetus: amnis eurotas: ſinus ægilodes. Oppidũ pſammathus. Sinus cytheates</line>
        <line lrx="4411" lry="4514" ulx="872" uly="4401">Ab oppido. Ex quo ad cretâ inſulam certiſſimus curſus. Omnia autem maleo promõtorio</line>
        <line lrx="4404" lry="4619" ulx="918" uly="4506">includuntur. Qui ſequitur ſinus ad ſcylleu argolicus appellatur traiectu quinquaginta</line>
        <line lrx="4408" lry="4716" ulx="862" uly="4607">milia paſſ. Idem ambitu centũ ſeptuagintaduo milia. Oppida boea epidautus liera cogno⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="4818" ulx="920" uly="4704">mine. arax: ciphanis portus: annes inachus: eraſinus: inter quos argos hippiũ cognomina</line>
        <line lrx="4411" lry="4914" ulx="862" uly="4795">tum. Supra lacũ lernẽ a mari quadringẽtis milibus noueq; addiris milibus micenæ: &amp; ubi</line>
        <line lrx="4407" lry="5017" ulx="851" uly="4907">finſſe tyrintha tradunt: &amp; locus mâtinea: montes artemius: apeſanthus: aſterion: parparus:</line>
        <line lrx="4413" lry="5116" ulx="912" uly="5005">aliiq; undecĩq; numero. Fontes niobe: amymõe: pſammate. A ſcylleo ad iſthmũ. clxxvii. M.</line>
        <line lrx="4416" lry="5221" ulx="921" uly="5095">paſſibus oppida harmione: troezene coriphaſium appellatũ: quæ alias inachiũ alias dipſiũ</line>
        <line lrx="4416" lry="5313" ulx="866" uly="5203">argos. Portus chenitas: ſinus ſaronicus olim querno nemore redimitus. Vnde ei nomẽ ita</line>
        <line lrx="4420" lry="5412" ulx="915" uly="5304">græcia antiqua appellite quercũ. In eo epidaurũ oppidũ Aeſculapii delubro celebre Pire⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="5512" ulx="919" uly="5399">um ꝓmotoriũ: portus anted us: &amp; buxephalio: &amp; quas ſupra dixeramus cencreæ. Iſthmi ps</line>
        <line lrx="4411" lry="5610" ulx="921" uly="5497">altera cum delubro Neptuni quinquẽnalibus inclyto ludis. Tot ſinus peloponenſem orã</line>
        <line lrx="4428" lry="5713" ulx="918" uly="5600">lancinant: tot maria allatrant. Siquidem a ſeprẽtrione iomium irrumpit: ab occidente ſicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5812" type="textblock" ulx="919" uly="5695">
        <line lrx="4416" lry="5812" ulx="919" uly="5695">lo pulſatur.a meridie cretico urgetur: ab oriente brumali ægeo: ab oriente ſolſtitiali myr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="6013" type="textblock" ulx="916" uly="5792">
        <line lrx="4409" lry="5909" ulx="916" uly="5792">to0O quod a megarico incipiens ſinun totam atticam alluit. D</line>
        <line lrx="4411" lry="6013" ulx="1390" uly="5893">Leae Archadis. Ca. Yl . VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1010" type="textblock" ulx="4929" uly="575">
        <line lrx="5121" lry="672" ulx="5071" uly="575">le</line>
        <line lrx="5121" lry="796" ulx="4970" uly="711">n m</line>
        <line lrx="5121" lry="877" ulx="5070" uly="815">ne⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="1010" ulx="4929" uly="893">urwctind</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3736" type="textblock" ulx="4927" uly="1121">
        <line lrx="5114" lry="1233" ulx="4933" uly="1121">gione mne</line>
        <line lrx="5121" lry="1323" ulx="4934" uly="1226">neiceus</line>
        <line lrx="5107" lry="1433" ulx="4927" uly="1326">Prereich</line>
        <line lrx="5119" lry="1508" ulx="4935" uly="1436">demnon</line>
        <line lrx="5120" lry="1637" ulx="4947" uly="1508">puugele</line>
        <line lrx="5121" lry="1709" ulx="4946" uly="1621">tem. Hon</line>
        <line lrx="5115" lry="1831" ulx="4938" uly="1733">Mepeuin</line>
        <line lrx="5121" lry="1913" ulx="4934" uly="1824">curũca⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2013" ulx="4934" uly="1922">Unta lck⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2124" ulx="4927" uly="2031">in mote</line>
        <line lrx="5120" lry="2207" ulx="5077" uly="2127">Bi</line>
        <line lrx="5121" lry="2314" ulx="4990" uly="2252">1 tu</line>
        <line lrx="5121" lry="2411" ulx="4955" uly="2356">eln</line>
        <line lrx="5121" lry="2517" ulx="4937" uly="2434">uelurinn</line>
        <line lrx="5121" lry="2619" ulx="4936" uly="2537">renlibus.</line>
        <line lrx="5121" lry="2741" ulx="4939" uly="2636">gltudine</line>
        <line lrx="5121" lry="2845" ulx="4940" uly="2741">ſthmoc</line>
        <line lrx="5121" lry="2920" ulx="4942" uly="2861">Worore</line>
        <line lrx="5121" lry="3020" ulx="4952" uly="2940">adrit</line>
        <line lrx="5121" lry="3147" ulx="4959" uly="3037">lasxg</line>
        <line lrx="5121" lry="3245" ulx="4974" uly="3137">Pelibn</line>
        <line lrx="5121" lry="3346" ulx="4983" uly="3243">gus. N</line>
        <line lrx="5121" lry="3422" ulx="4988" uly="3344">thedon</line>
        <line lrx="5121" lry="3543" ulx="4982" uly="3453">gnotm</line>
        <line lrx="5121" lry="3623" ulx="4978" uly="3545">natale</line>
        <line lrx="5121" lry="3736" ulx="4972" uly="3647">Præten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3852" type="textblock" ulx="4957" uly="3753">
        <line lrx="5121" lry="3852" ulx="4957" uly="3753">ganipp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3930" type="textblock" ulx="4888" uly="3851">
        <line lrx="5121" lry="3930" ulx="4888" uly="3851">nter m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6078" type="textblock" ulx="4929" uly="3950">
        <line lrx="5119" lry="4048" ulx="4946" uly="3950">cophe,</line>
        <line lrx="5121" lry="4131" ulx="4936" uly="4039">horan</line>
        <line lrx="5121" lry="4248" ulx="4939" uly="4146">preleon</line>
        <line lrx="5121" lry="4335" ulx="4941" uly="4248">euboer:</line>
        <line lrx="5121" lry="4464" ulx="4936" uly="4351">nidicog</line>
        <line lrx="5121" lry="4551" ulx="4934" uly="4446">Gaopuns</line>
        <line lrx="5119" lry="4656" ulx="4935" uly="4545">luiſiech</line>
        <line lrx="5121" lry="4748" ulx="4932" uly="4658">ſuin loe</line>
        <line lrx="5121" lry="4847" ulx="4930" uly="4752">tidamre</line>
        <line lrx="5121" lry="4963" ulx="4933" uly="4862">cconiupt</line>
        <line lrx="5111" lry="5059" ulx="4929" uly="4967">go mong</line>
        <line lrx="5118" lry="5155" ulx="4940" uly="5053">eadenn th</line>
        <line lrx="5118" lry="5269" ulx="4948" uly="5169">oo rec</line>
        <line lrx="5121" lry="5359" ulx="4932" uly="5265">Mhrnidon</line>
        <line lrx="5121" lry="5472" ulx="4933" uly="5370">oppichecl</line>
        <line lrx="5121" lry="5582" ulx="4940" uly="5470">kiümmiie</line>
        <line lrx="5121" lry="5665" ulx="4952" uly="5557">Aophen</line>
        <line lrx="5121" lry="6078" ulx="4958" uly="6015">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="288" lry="659" ulx="0" uly="532">rnobiien</line>
        <line lrx="288" lry="761" ulx="0" uly="643">erngloſcſir</line>
        <line lrx="288" lry="849" ulx="6" uly="753">e lon ben</line>
        <line lrx="287" lry="905" ulx="0" uly="821">I / 4</line>
        <line lrx="288" lry="957" ulx="8" uly="845">Aneolocdimn,</line>
        <line lrx="164" lry="1008" ulx="0" uly="939">Nitvdnenan,</line>
        <line lrx="285" lry="1065" ulx="1" uly="968">Nitucineon</line>
        <line lrx="285" lry="1211" ulx="0" uly="1059">hglm⸗</line>
        <line lrx="283" lry="1385" ulx="16" uly="1277">1 qunn</line>
        <line lrx="281" lry="1473" ulx="0" uly="1370">rodikig</line>
        <line lrx="280" lry="1574" ulx="0" uly="1469">Mio romin</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3342" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="267" lry="1535" ulx="260" uly="1516">7</line>
        <line lrx="267" lry="1566" ulx="261" uly="1540">4</line>
        <line lrx="242" lry="1591" ulx="96" uly="1563">I1. 1 r. I</line>
        <line lrx="237" lry="1628" ulx="3" uly="1579">1 ranhiene</line>
        <line lrx="279" lry="1734" ulx="12" uly="1582">Rculii 6</line>
        <line lrx="198" lry="1725" ulx="30" uly="1684">Oruſonr</line>
        <line lrx="278" lry="1798" ulx="0" uly="1689">umiu er</line>
        <line lrx="219" lry="1815" ulx="0" uly="1787">ne vypt</line>
        <line lrx="215" lry="1847" ulx="0" uly="1788">1 n</line>
        <line lrx="273" lry="1893" ulx="102" uly="1798">W lnn</line>
        <line lrx="163" lry="1950" ulx="38" uly="1863">ſline e</line>
        <line lrx="273" lry="1977" ulx="0" uly="1892">Sllimmonentd</line>
        <line lrx="268" lry="2037" ulx="1" uly="1968">⸗  Ain⸗ 8 la⸗</line>
        <line lrx="268" lry="2079" ulx="0" uly="2013">HAluumd</line>
        <line lrx="115" lry="2096" ulx="0" uly="2081">.</line>
        <line lrx="245" lry="2140" ulx="18" uly="2096">t 1 83 .</line>
        <line lrx="249" lry="2226" ulx="244" uly="2208">1</line>
        <line lrx="255" lry="2282" ulx="238" uly="2243">8</line>
        <line lrx="245" lry="2344" ulx="0" uly="2313">2 sm.</line>
        <line lrx="251" lry="2706" ulx="0" uly="2606">portus Denik,</line>
        <line lrx="249" lry="2850" ulx="63" uly="2815">4 11.,0.</line>
        <line lrx="258" lry="2893" ulx="0" uly="2812">nothoe. Ing</line>
        <line lrx="237" lry="2913" ulx="232" uly="2898">4</line>
        <line lrx="257" lry="3006" ulx="0" uly="2935">um uNe</line>
        <line lrx="242" lry="3059" ulx="0" uly="3019">volin le</line>
        <line lrx="228" lry="3342" ulx="25" uly="3312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3522" type="textblock" ulx="3" uly="3433">
        <line lrx="229" lry="3469" ulx="90" uly="3433">„ SS“</line>
        <line lrx="221" lry="3480" ulx="22" uly="3450">41 A</line>
        <line lrx="228" lry="3522" ulx="3" uly="3435">ich . Nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3634" type="textblock" ulx="0" uly="3532">
        <line lrx="214" lry="3570" ulx="3" uly="3545">* ““</line>
        <line lrx="217" lry="3603" ulx="0" uly="3532">r Austn</line>
        <line lrx="233" lry="3634" ulx="0" uly="3590">dN „</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3693" type="textblock" ulx="95" uly="3639">
        <line lrx="277" lry="3693" ulx="95" uly="3639"> ewetCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="4003">
        <line lrx="218" lry="4038" ulx="0" uly="4003">FadN</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4415" type="textblock" ulx="58" uly="4250">
        <line lrx="103" lry="4261" ulx="94" uly="4250">*</line>
        <line lrx="233" lry="4415" ulx="58" uly="4340">sothendd</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4601" type="textblock" ulx="18" uly="4548">
        <line lrx="227" lry="4601" ulx="18" uly="4548">. „₰ noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4662" type="textblock" ulx="0" uly="4596">
        <line lrx="110" lry="4642" ulx="1" uly="4596">NNU</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4448" type="textblock" ulx="7" uly="4310">
        <line lrx="29" lry="4448" ulx="9" uly="4425">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4719" type="textblock" ulx="171" uly="4648">
        <line lrx="223" lry="4670" ulx="207" uly="4648">4</line>
        <line lrx="223" lry="4708" ulx="171" uly="4657">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="4761" type="textblock" ulx="26" uly="4745">
        <line lrx="39" lry="4761" ulx="26" uly="4745">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4869" type="textblock" ulx="5" uly="4815">
        <line lrx="135" lry="4841" ulx="5" uly="4815">6R U</line>
        <line lrx="117" lry="4869" ulx="13" uly="4816">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1295" type="textblock" ulx="676" uly="644">
        <line lrx="4218" lry="791" ulx="863" uly="644">Eſqiterranea eius archadia maxime tenet undiq; a mari remota: initio drymodis:</line>
        <line lrx="4216" lry="902" ulx="780" uly="750">m mox pelaſgis appellata: Oppida ei usiprophis: mantimnea, ſtymphalũ: tegea antigo-</line>
        <line lrx="4219" lry="986" ulx="790" uly="857">ea:orchomenũ: phineũ: pallantiũ unde palatiii romæ. Niegalepolis: catina: bocali⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="1089" ulx="689" uly="953">um: cranõ: parrhaſiæ: theſphuſa: menala: here: phile: pallene: pincina: tehelegre: arcalie: par⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1198" ulx="676" uly="1022">themũ: elee: mechy driũ: eniſphe: maciſtũ: lampadia: clitoriũ: clese. Inter quæ duo Oppida re</line>
        <line lrx="4210" lry="1295" ulx="683" uly="1152">gio ne mea eſt chembinamia uocitata. Montes marchadia pholoe cum oppido. Item cylle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1572" type="textblock" ulx="656" uly="1249">
        <line lrx="4207" lry="1405" ulx="656" uly="1249">ne: lyceus.in quo lycei louis delubrũ. menalus: arthemiſius: perthemus: lapheus nonacris.</line>
        <line lrx="4205" lry="1476" ulx="659" uly="1352">Præterc; ignobiles octo. Amnes ladon e paludibus: phineus &amp; erimanthuse monte eiuſ-</line>
        <line lrx="4211" lry="1572" ulx="663" uly="1451">dem nominis in alphe um defluens. Reliquæ ciuitates in achaia dicendæ: alithrei: ab ea te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4240" type="textblock" ulx="648" uly="1550">
        <line lrx="4201" lry="1688" ulx="669" uly="1550">purgenles: pereate: paregenite: tortuni: tiphanai: triuſi: trirenſes. Vniuerſie achaiæ liberta 7</line>
        <line lrx="4193" lry="1790" ulx="681" uly="1650">tem. Domitius Nero dedit. Pelopõneſus in latitudine a promontorio maleæ ad oppidum</line>
        <line lrx="4235" lry="1873" ulx="675" uly="1745">rhegeum corinthiaci ſinus. clx. milibus paſſibus patet. At ad in tranſuerſum ab elide epi/</line>
        <line lrx="4234" lry="1987" ulx="675" uly="1812">daurũ. cxxv. milibus. Ab olympia argos per archadiã. xviii. milibus. Ab eodé loco ad pkkli⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2076" ulx="677" uly="1945">unta dicta menſura eſt.cl. miliũ paſſuũ. Vniuerſa autẽ uelut pẽſante equorũ incu rſus natu</line>
        <line lrx="4190" lry="2164" ulx="667" uly="2050">ra in mõtes ſex atq; ſeptuaginta attollitur. Græcia &amp; Attic. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4242" lry="2283" ulx="950" uly="2149">Biſthmi anguſtiis hellas incipit: a noſtris græcia appellata. In ea prima attica antig/</line>
        <line lrx="4194" lry="2367" ulx="769" uly="2248">a tus atte uocata. Attingit iſthmũ parte ſui quæ appelatur megaris a colonia megara</line>
        <line lrx="4192" lry="2478" ulx="969" uly="2348">e regione pagarũ. Duo hæc oppida excurrete pelopõneſo ſita ſunt utraq; ex parte</line>
        <line lrx="4188" lry="2582" ulx="676" uly="2442">uelut in numeris helladis pagei.clii. mil. paſſibus &amp; amplius egoſthenenſes cõtributi mega</line>
        <line lrx="4195" lry="2669" ulx="670" uly="2545">renſibus. In ora autẽ hac portus ſchenos. Oppida duo crenion ſyronia ſaxa ſeptẽ milia lon</line>
        <line lrx="4177" lry="2758" ulx="670" uly="2642">gitudine: geranea: megara: eleuſin. Fuere &amp; enoa &amp; probalinthos: quæ nunc non ſunt. Ab</line>
        <line lrx="4194" lry="2875" ulx="670" uly="2744">uſthmo quinquagintaduorũ miliũ paſſuũ pyre us &amp; pha era portus duorũ miliũ paſſuum</line>
        <line lrx="4172" lry="2966" ulx="661" uly="2843">muro recedẽtibus athenis iuncti. Libera hæc ciuitas: nec indaga ullius præconii amplistan</line>
        <line lrx="4182" lry="3048" ulx="669" uly="2940">ta claritas ſupefluit. In attica fontes cephiſia: larine: calliroe: nemee: crunos. Nontes brileſ</line>
        <line lrx="4176" lry="3156" ulx="668" uly="3035">ſus: ægialus: icarius: hymetus: Iycabettus: lacus ſelinos, A pireo quadragĩtaduobus milibꝰ</line>
        <line lrx="4175" lry="3267" ulx="672" uly="3130">paſſibus funiũ doriſcũ promõtorium. Polypoſtere: braurõ:ion quõdã oppida. Rhanos pa⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3363" ulx="669" uly="3232">gus. Marathon campus. Triaſſus oppidũ: miletũ &amp; oropus in confinio boetiæ. Cuius an 5</line>
        <line lrx="4169" lry="3466" ulx="672" uly="3333">thedon oncheſtos: theſpie liberũ oppidũ: lebedea. Nec cedentes athenis claritate: quæ co/</line>
        <line lrx="4169" lry="3553" ulx="670" uly="3430">gnominatur boetiæ thebæ duorũ numinũ. Liberi atq; herculis ut uoſunt)patria: &amp; muſis</line>
        <line lrx="4165" lry="3641" ulx="673" uly="3531">natale in nemore heliocone aſſignant. Datur &amp; his thebis ſaltus citheron amnis iſinenius.</line>
        <line lrx="4164" lry="3761" ulx="676" uly="3628">Præterea fontes in boetia œædipodia: pſammate: dirce: epigranea: aretuſa:hip pocrene: ag-</line>
        <line lrx="4155" lry="3857" ulx="664" uly="3729">ganippe:gargaphie. Mtes extra prædictos micaleſus: adiliſius: acontiust Reliqua oppida</line>
        <line lrx="4228" lry="3963" ulx="660" uly="3827">inter megarã &amp; thebas leuthra: haliartus: plateæ: pheræ: aſi pledon:hile: tiſbe: erithre: gliſſa:</line>
        <line lrx="4200" lry="4055" ulx="663" uly="3924">cophe.lIuxta cephiſum amnẽ lamie &amp; anichie: medion: phligone: grephis. corone: acharo:</line>
        <line lrx="4168" lry="4151" ulx="648" uly="4024">In ora autẽ intra thebas ocale: etheon: iolcos: ſchenos: peteon: hyrle: mycaleſſus: hyreſeon:</line>
        <line lrx="4166" lry="4240" ulx="655" uly="4122">pteleom olyros. Tanagra liber populus. Et in ipſis faucibus euripi quẽ facit obiectu inſule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4353" type="textblock" ulx="659" uly="4221">
        <line lrx="4153" lry="4353" ulx="659" uly="4221">euboeæ aulis capaci nobilis portu: boetos hyantas antiquitus dixere: locri deinde pygme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4328" type="textblock" ulx="3482" uly="4321">
        <line lrx="3491" lry="4328" ulx="3482" uly="4321">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5318" type="textblock" ulx="629" uly="4322">
        <line lrx="4152" lry="4451" ulx="650" uly="4322">nidi cognominatur olim leges appellati: per quos amnis cephiſus defertur in mare. Oppi-</line>
        <line lrx="4149" lry="4526" ulx="646" uly="4419">da opuns: unde opontinus ſinus: ginuſæ phocidis. In littore unũ daphnus. Introrſus qautẽ</line>
        <line lrx="4153" lry="4642" ulx="654" uly="4519">lariſſe: clatea: &amp; in ripe cephiſicut diximusclilea delphoſq;: uerſenemis &amp; hyampolis. Rur⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4746" ulx="641" uly="4615">ſus in locrorũ ora: in qua larymna: troniũ iuxta quod boagrius amnis defertur in mare. op</line>
        <line lrx="4181" lry="4842" ulx="635" uly="4715">pida naricum:alope:ſcarpia.Poſtea maliacus ſinus ab incolis dictus in quo o ppida halcyõe</line>
        <line lrx="4145" lry="4924" ulx="645" uly="4818">econia:phalerna. Doris deinde in qua ſparcos:erimeũ: bolõ:pindus:cythinũ. Doridis a ter</line>
        <line lrx="4143" lry="5037" ulx="629" uly="4915">go mons eſt oetha.Sequitur mutatis ſæpe noĩbus hemonia. Eadẽ pelaſgicũ argos. Hellas</line>
        <line lrx="4139" lry="5139" ulx="631" uly="5013">eadem theſſalia: &amp; dropis ſemper a regibus cognommata. Ibi gemtus rex nomie græcus a</line>
        <line lrx="4144" lry="5236" ulx="641" uly="5113">quo græcia. Ibi Hellenes a quo hellemis. hos eoſdẽ Homerus tribus nominibus appellauit</line>
        <line lrx="4142" lry="5318" ulx="633" uly="5216">myrmidonas &amp; hellenas &amp; acheos. Ex iis phthiotæ nominantur dorica accolent es. Eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5434" type="textblock" ulx="617" uly="5309">
        <line lrx="4141" lry="5434" ulx="617" uly="5309">oppida echinus in faucibus ſperchii fluminis. Termopylaru manguſtiæ. Quo argumento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5524" type="textblock" ulx="624" uly="5407">
        <line lrx="4140" lry="5524" ulx="624" uly="5407">iii.mili. paſſuum in heraclea trechin dicta eſt. mons ibi calidromus. Oppida celebria hellas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6031" type="textblock" ulx="626" uly="5512">
        <line lrx="4072" lry="5615" ulx="647" uly="5512">halos: lamia phthia: arne.. H</line>
        <line lrx="4137" lry="5708" ulx="626" uly="5610">H Peſſalia. CQCKdCQCa VYVYyfflf.</line>
        <line lrx="4139" lry="5823" ulx="873" uly="5710">Nitheſſala autem amnis orcomenus minilus antea dictus. Et oppidum alimon ab</line>
        <line lrx="4147" lry="5926" ulx="715" uly="5809">i Aliis elmon: atrax palamna fons hiperia. Oppida theræ aquarum a tergo pierus</line>
        <line lrx="4158" lry="6031" ulx="949" uly="5904">ad macedoniam protenditur: lariſſa: gomphi: thebæ: teſſaliæ: nemus pteleon: ſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4547" lry="748" type="textblock" ulx="929" uly="587">
        <line lrx="4547" lry="748" ulx="929" uly="587">nus pagaſicus. Oppidũ pagaſadem poſtea demetrias di ctum: tricea. Pharſalici campi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="830" type="textblock" ulx="924" uly="698">
        <line lrx="4478" lry="830" ulx="924" uly="698">ciuitate libera cranon iletia. Montes phrhiotidis nympheus quõdã topiario naturæ opere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="950" type="textblock" ulx="966" uly="793">
        <line lrx="4477" lry="950" ulx="966" uly="793">ſpectabilis. Suzigeus: donaceſa: bromius dalphus: achimaron: athamas: ſtephae. In teſſalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1043" type="textblock" ulx="919" uly="894">
        <line lrx="4477" lry="1043" ulx="919" uly="894">ſunt quattuor atq; triginta montes quorum nobiliſſimi cerceti:olimphus: pierus oſſa: cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="1136" type="textblock" ulx="925" uly="993">
        <line lrx="4514" lry="1136" ulx="925" uly="993">ius ex aduerſo pindus &amp; othris laphytarum ſedes ad occaſum uergentes. Ad ortus pelios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2031" type="textblock" ulx="839" uly="1914">
        <line lrx="2467" lry="2031" ulx="839" uly="1914">abdicat. Pœnales aquas diriſq; genitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1337" type="textblock" ulx="968" uly="1098">
        <line lrx="4489" lry="1235" ulx="969" uly="1098">omnes theatrali modo inflexi caucatis ante eos ſeptuaginta quinq; urbibus. Flumina theſ</line>
        <line lrx="4474" lry="1337" ulx="968" uly="1200">ſaliæ apidanus: phœnix: enipheus: onochonus: laminiſſus. Fons uexeis. Lacus bebeis: &amp; an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1430" type="textblock" ulx="939" uly="1293">
        <line lrx="4495" lry="1430" ulx="939" uly="1293">te cunctos claritate peneus ortus iuxta gomphos: interq; oſſam &amp; olymphũ nemoroſa cò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1637" type="textblock" ulx="968" uly="1400">
        <line lrx="4473" lry="1532" ulx="969" uly="1400">ualle defluens quingentis ſtadiis dimidio eius ſpatio nauigabilis: in eo curſu tempe uocãâ</line>
        <line lrx="4474" lry="1637" ulx="968" uly="1496">rur quinq; miliũ pauſſuum longitudine: &amp; ferme ſex latitudine ultra uiſum hominis at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1622" type="textblock" ulx="975" uly="1615">
        <line lrx="1021" lry="1622" ulx="975" uly="1615">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1929" type="textblock" ulx="839" uly="1591">
        <line lrx="4524" lry="1732" ulx="839" uly="1591">trollentibus ſe dextera leuaq; leniter couexis iugis. Intus ſua luce uiridante allabitur pe⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="1835" ulx="844" uly="1702">neus uiridis calculo amœnus circa ripas gramine: caronus auid concẽtu.Accipit amnẽ or/</line>
        <line lrx="4473" lry="1929" ulx="844" uly="1797">con: nec recipit: ſed olei modo ſupernatantecut dictũ eſt ab Hiomeroybreui ſpatio portatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2427" type="textblock" ulx="1092" uly="1895">
        <line lrx="3672" lry="2006" ulx="2469" uly="1895">argenteis ſuis miſceri recuſat.</line>
        <line lrx="4469" lry="2125" ulx="1669" uly="1992">Mlageſia. Ca. AAXAXAX,</line>
        <line lrx="4462" lry="2219" ulx="1265" uly="2091">Heſſaliæ annexa magneſia eſt: cuius fons libetra. Oppida ormenium. pyrrhametõ:</line>
        <line lrx="4463" lry="2322" ulx="1092" uly="2197">t olizon: promontorium ſepias. Oppida caſiana: ſpalatra. promontorium eantiũ. Op</line>
        <line lrx="4471" lry="2427" ulx="1231" uly="2292">picga melibœa: rhibus: erimne hoſtium penei. oppidum omoliũ:orthei: rheſie:pelin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1930" type="textblock" ulx="1670" uly="1902">
        <line lrx="2451" lry="1930" ulx="1670" uly="1902">5. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2625" type="textblock" ulx="974" uly="2392">
        <line lrx="4468" lry="2536" ulx="975" uly="2392">nathocum: achre: cricon: crànon: acarne: dorion: melite: phila: ceponio: Epiri: achaiæ: Atticæ</line>
        <line lrx="4470" lry="2625" ulx="974" uly="2495">theſſaliæ in porrectum longitudo quadringentorum octaginta miliũ paſſuũ traditur. La/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2802" type="textblock" ulx="975" uly="2617">
        <line lrx="4323" lry="2727" ulx="975" uly="2617">titudine.cclxxxvii.milium. GU</line>
        <line lrx="4467" lry="2802" ulx="1652" uly="2693">Macedonia. CaiNiA. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2924" type="textblock" ulx="1157" uly="2779">
        <line lrx="4467" lry="2924" ulx="1157" uly="2779">Acedonia poſtea. cl. populorũ duobus inclyta regibus quõdẽq; terrarum imperio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3024" type="textblock" ulx="964" uly="2897">
        <line lrx="4472" lry="3024" ulx="964" uly="2897">m enmathia antea dicta. Hæc ad epiroticas gentes in ſolis occaſum recedẽs poſt terga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="3417" type="textblock" ulx="972" uly="3001">
        <line lrx="4473" lry="3122" ulx="1196" uly="3001">magneſiæ atq; theſſalia infeſtatur a dardanis. Partem eius ſeptẽtrionalem pœma ac</line>
        <line lrx="4478" lry="3225" ulx="972" uly="3096">pelagonia protegunt a tribalis. Oppida egle: in quo mos ſepelire reges.Beroa &amp; in regio⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="3324" ulx="976" uly="3189">ne quæ pieria appellatur a nemore egidiũ.In ora heracleafiumen apilas: oppida phina: olo</line>
        <line lrx="4474" lry="3417" ulx="976" uly="3294">ros. Annis haliat modo. Intus haloritæ: allei: philacei: cyrrheſtæ: thyriſei Pella colonia. Op=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3624" type="textblock" ulx="862" uly="3395">
        <line lrx="4468" lry="3524" ulx="862" uly="3395">pigdum ſtobici ciuium ro. Mox antigone europus ad axium amnem eodẽq; nomine amnis</line>
        <line lrx="4468" lry="3624" ulx="912" uly="3494">per quod rhedias Huit: ſcydra: phordea: emiona: gorgidone. Mox in ora ichne fluuius axi“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="3715" type="textblock" ulx="973" uly="3591">
        <line lrx="4470" lry="3715" ulx="973" uly="3591">us. Ad hunc finem dardani: treres pieres: madomia accolunt. Ab hoc amne peonie gentes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="3821" type="textblock" ulx="1029" uly="3684">
        <line lrx="4534" lry="3821" ulx="1029" uly="3684">arocei:heordenſes: halmiopi: pelagones:mygdones. Montes rhodope: ſcopius: orobellus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3921" type="textblock" ulx="978" uly="3785">
        <line lrx="4472" lry="3921" ulx="978" uly="3785">Dein præiacente gremo terrarũ arecuſi: antiochenſes: idomenenſes: doberienſes: trienſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4019" type="textblock" ulx="879" uly="3888">
        <line lrx="4475" lry="4019" ulx="879" uly="3888">Allatenſes: accariſtenſes:morili: garreti: lynceſtæ: enoriœni: &amp; mancini liberi: atq; oreſtæ coj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4117" type="textblock" ulx="978" uly="3981">
        <line lrx="4467" lry="4117" ulx="978" uly="3981">nia: bullidenſes: edienſe xylopolitæ: cotiſei: liberi: heraclea: ſcyntiga: tymphei: coronei. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4221" type="textblock" ulx="932" uly="4069">
        <line lrx="4479" lry="4221" ulx="932" uly="4069">ora ſinus macedoni Oppidum calaſtia: &amp; intus phileros: lethe. Medioq; flexu littoris theſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4314" type="textblock" ulx="980" uly="4179">
        <line lrx="4476" lry="4314" ulx="980" uly="4179">ſalonicæ liberæ conditionis. Ad hanc dirrachio: cxiiii. miliũ paſſuũ therme. In thermico ſi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="4424" type="textblock" ulx="980" uly="4280">
        <line lrx="4504" lry="4424" ulx="980" uly="4280">nu oppida dicea: padina: dera: ſcione: promontorium chanaſtreu. Oppida palene phlegra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4622" type="textblock" ulx="979" uly="4386">
        <line lrx="4473" lry="4525" ulx="981" uly="4386">Qua in regione montes hypſizorus: epitus: althione: leuomne. Oppida nifos: phryx: eleon:</line>
        <line lrx="4474" lry="4622" ulx="979" uly="4484">meande: &amp; hippaleſis: hiſthmo quõdam potidea: nunc caſſandria colonia: athemus: olypi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4723" type="textblock" ulx="875" uly="4584">
        <line lrx="4470" lry="4723" ulx="875" uly="4584">xus ſinus metiberna. Oppida iſcella: am pelos: torone: ſoggoſtedes: fretumq;. Mons athon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5118" type="textblock" ulx="980" uly="4680">
        <line lrx="4469" lry="4823" ulx="981" uly="4680">quem Xerſes rex perſarum continenti abſidit in longirudine paſſuũ mille quingentorũ.</line>
        <line lrx="4472" lry="4920" ulx="980" uly="4778">Mons ipſe a planiciæ excurrit in mare.Ixxv. milia.paſſu um. Ambitus racdicis. cl. mili.colli⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="5023" ulx="985" uly="4886">git. Oppidum in cacumme fuit acrocom. Nunc ſunt urnapolis: paleotrũ tyrſus:oleon.apo</line>
        <line lrx="4478" lry="5118" ulx="983" uly="4980">lonia:cuius incole macrobii cognominãtur. Oppidũ caſſera: fauceſq; a latera iſthmi. Acan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5217" type="textblock" ulx="927" uly="5075">
        <line lrx="4481" lry="5217" ulx="927" uly="5075">tus: iſtria: gyraſſitonia: heraclea. Regio mygdoniæ ſubiacens. In qua recedẽtes a. mari apol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="5314" type="textblock" ulx="911" uly="5208">
        <line lrx="2523" lry="5314" ulx="911" uly="5208">lonia: arethuſa. In ora rurſus poſidiũ: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5715" type="textblock" ulx="983" uly="5187">
        <line lrx="4478" lry="5313" ulx="1138" uly="5187">. ſinus cũ oppido cermoro amphipolis. Libera gens</line>
        <line lrx="4480" lry="5410" ulx="985" uly="5273">byſalthe. Dein mac edoniæ terminus. Ammis ſtrimõ ortus in emo. Memorandũ in ſegtem</line>
        <line lrx="4480" lry="5515" ulx="983" uly="5393">lacus eum fundi priuſꝗ dirigat curſum. Hæc eſt macedonia terratũ imperio potita duon</line>
        <line lrx="4476" lry="5605" ulx="986" uly="5465">dam. Hæc aſiã: armeniã: iberiã: albaniã cappadociã: ſyrià: ægyptũ taurũ: caucaſ iũ trangreſſa</line>
        <line lrx="4478" lry="5715" ulx="985" uly="5586">hæc in bactris: medis: perſis dominata toto oriente poſſeſio.hæc etiã indiæ uictrix per ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5818" type="textblock" ulx="957" uly="5671">
        <line lrx="4472" lry="5818" ulx="957" uly="5671">ſtigia. Liberi patris atq; herculis uagata. hæc cadem eſt macedonia: cuius uno die Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="6014" type="textblock" ulx="986" uly="5776">
        <line lrx="4479" lry="5913" ulx="986" uly="5776">Aemilius imperator noſter. Ixxii-urbes directas uendidit tantam differentiam ſortis præ-</line>
        <line lrx="4474" lry="6014" ulx="989" uly="5861">ſtiſtere duo homines. Thracia. Ca. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1424" type="textblock" ulx="4762" uly="1328">
        <line lrx="4809" lry="1424" ulx="4762" uly="1328">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="578" type="textblock" ulx="5081" uly="485">
        <line lrx="5121" lry="578" ulx="5081" uly="485">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="903" type="textblock" ulx="4939" uly="807">
        <line lrx="5121" lry="903" ulx="4939" uly="807">tapomin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5852" type="textblock" ulx="4939" uly="899">
        <line lrx="5121" lry="1006" ulx="4939" uly="899">ſeſoxinde</line>
        <line lrx="5121" lry="1121" ulx="4941" uly="1025">tispyto8</line>
        <line lrx="5119" lry="1211" ulx="4946" uly="1106">Ruſalen</line>
        <line lrx="5121" lry="1325" ulx="4949" uly="1207">guoshe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1407" ulx="4950" uly="1329">Hisnunc.</line>
        <line lrx="5121" lry="1505" ulx="4958" uly="1425">deuenn</line>
        <line lrx="5121" lry="1622" ulx="4959" uly="1524">t ec</line>
        <line lrx="5121" lry="1708" ulx="4956" uly="1618">nitiſter:</line>
        <line lrx="5121" lry="1808" ulx="4948" uly="1728">Arumon</line>
        <line lrx="5120" lry="1908" ulx="4947" uly="1809">nrlc</line>
        <line lrx="5121" lry="2010" ulx="4944" uly="1926">1aliberae</line>
        <line lrx="5119" lry="2107" ulx="4943" uly="2022">ſisdirum</line>
        <line lrx="5121" lry="2209" ulx="4946" uly="2123">fer dica⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2311" ulx="4948" uly="2224">Lerlest⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="2428" ulx="4951" uly="2328">Polydor</line>
        <line lrx="5121" lry="2533" ulx="4954" uly="2435">tumvig</line>
        <line lrx="5121" lry="2634" ulx="4956" uly="2526">Oppida⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2734" ulx="4961" uly="2639">porrecn</line>
        <line lrx="5121" lry="2813" ulx="4960" uly="2737">itrore i</line>
        <line lrx="5121" lry="2937" ulx="4965" uly="2832">polimm</line>
        <line lrx="5121" lry="3013" ulx="4970" uly="2938">buone</line>
        <line lrx="5121" lry="3118" ulx="4982" uly="3038">Wuris.</line>
        <line lrx="5121" lry="3241" ulx="4992" uly="3135">geret</line>
        <line lrx="5121" lry="3316" ulx="5036" uly="3260">Nizr</line>
        <line lrx="5120" lry="3422" ulx="5003" uly="3259">Ein</line>
        <line lrx="5121" lry="3541" ulx="4994" uly="3447">inpon</line>
        <line lrx="5120" lry="3620" ulx="4985" uly="3539">ſebri⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3719" ulx="4980" uly="3639">riraꝛſt</line>
        <line lrx="5120" lry="3819" ulx="4972" uly="3753">tum u</line>
        <line lrx="5121" lry="3945" ulx="4968" uly="3845">quinge</line>
        <line lrx="5121" lry="4023" ulx="4965" uly="3935">dmur</line>
        <line lrx="5121" lry="4145" ulx="4964" uly="4040">caſthen</line>
        <line lrx="5119" lry="4256" ulx="4964" uly="4149">as in .</line>
        <line lrx="5121" lry="4348" ulx="4964" uly="4239">dccrn</line>
        <line lrx="5121" lry="4432" ulx="4964" uly="4340">Annnes</line>
        <line lrx="5121" lry="4533" ulx="4965" uly="4436">duncor</line>
        <line lrx="5111" lry="4648" ulx="4967" uly="4541">Ginibus</line>
        <line lrx="5121" lry="4757" ulx="4966" uly="4660">gagin</line>
        <line lrx="5121" lry="4841" ulx="4967" uly="4750">Paſlad</line>
        <line lrx="5121" lry="5044" ulx="4970" uly="4952">up urd</line>
        <line lrx="5121" lry="5152" ulx="4977" uly="5056">Rnu.</line>
        <line lrx="5121" lry="5272" ulx="4983" uly="5164">gmli⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5359" ulx="4981" uly="5244">Humnn</line>
        <line lrx="5117" lry="5458" ulx="4976" uly="5351">2dueiſo</line>
        <line lrx="5121" lry="5548" ulx="4975" uly="5455">uidens</line>
        <line lrx="5121" lry="5661" ulx="4968" uly="5545">ſcüm</line>
        <line lrx="5121" lry="5748" ulx="4963" uly="5653">in front</line>
        <line lrx="5121" lry="5852" ulx="4961" uly="5742">lubr um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="166" lry="564" ulx="0" uly="505">harſalie</line>
        <line lrx="298" lry="661" ulx="12" uly="515">haſäle cmnian</line>
        <line lrx="233" lry="734" ulx="0" uly="636">Dlario Nne</line>
        <line lrx="299" lry="790" ulx="21" uly="721">uſ ,. 8</line>
        <line lrx="298" lry="864" ulx="54" uly="742">ſtephie keleh</line>
        <line lrx="297" lry="966" ulx="94" uly="861">us ielgſt</line>
        <line lrx="253" lry="1052" ulx="0" uly="945">e dottugy</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="297" lry="1166" ulx="3" uly="1048">ddnfiunintt</line>
        <line lrx="293" lry="1264" ulx="0" uly="1154">Xusbedeig,</line>
        <line lrx="313" lry="1375" ulx="0" uly="1256">hmphi enontg,</line>
        <line lrx="289" lry="1567" ulx="0" uly="1469">ulun bommn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1661" type="textblock" ulx="6" uly="1574">
        <line lrx="206" lry="1603" ulx="13" uly="1574">* 4.</line>
        <line lrx="246" lry="1661" ulx="6" uly="1581">Ee Arr</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1018" type="textblock" ulx="257" uly="979">
        <line lrx="277" lry="1018" ulx="257" uly="979">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1692" type="textblock" ulx="257" uly="1673">
        <line lrx="264" lry="1692" ulx="257" uly="1673">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="286" lry="1832" ulx="0" uly="1784">Dreui ore 4</line>
        <line lrx="285" lry="1886" ulx="0" uly="1787">Nreni ard wnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2075" type="textblock" ulx="242" uly="1994">
        <line lrx="275" lry="2075" ulx="242" uly="1994">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2141" type="textblock" ulx="94" uly="2091">
        <line lrx="265" lry="2141" ulx="94" uly="2106">N iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="91" lry="2131" ulx="0" uly="2085">ſorin</line>
        <line lrx="90" lry="2156" ulx="0" uly="2132">Rhnn</line>
        <line lrx="249" lry="2226" ulx="0" uly="2198">——= 3 3</line>
        <line lrx="262" lry="2256" ulx="32" uly="2206">7 rimennen 4</line>
        <line lrx="261" lry="2278" ulx="22" uly="2231">Rm CAIVD</line>
        <line lrx="82" lry="2304" ulx="0" uly="2286">. †</line>
        <line lrx="238" lry="2348" ulx="0" uly="2300">Heee Hofiorgs</line>
        <line lrx="255" lry="2351" ulx="11" uly="2326">. 1 . e</line>
        <line lrx="265" lry="2384" ulx="0" uly="2335">ADherkihche,⸗Nall⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2397" ulx="214" uly="2386">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="265" lry="2492" ulx="0" uly="2402">Epinrr ,</line>
        <line lrx="167" lry="2509" ulx="64" uly="2491">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="175" lry="2516" ulx="173" uly="2512">.</line>
        <line lrx="218" lry="2548" ulx="16" uly="2519">NMiſfw iſente⸗</line>
        <line lrx="267" lry="2603" ulx="0" uly="2503">4.1 il</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3480" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="269" lry="3018" ulx="0" uly="2911">tdes e</line>
        <line lrx="267" lry="3223" ulx="0" uly="3117">õ</line>
        <line lrx="251" lry="3480" ulx="237" uly="3424">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3493" type="textblock" ulx="186" uly="3436">
        <line lrx="239" lry="3493" ulx="186" uly="3436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3540" type="textblock" ulx="1" uly="3306">
        <line lrx="147" lry="3367" ulx="137" uly="3351">8</line>
        <line lrx="160" lry="3442" ulx="43" uly="3432">2 .*</line>
        <line lrx="161" lry="3486" ulx="3" uly="3453">ccece</line>
        <line lrx="160" lry="3512" ulx="1" uly="3483">LRNN.</line>
        <line lrx="138" lry="3540" ulx="69" uly="3479">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3564" type="textblock" ulx="161" uly="3447">
        <line lrx="171" lry="3459" ulx="161" uly="3447">„</line>
        <line lrx="168" lry="3496" ulx="163" uly="3485">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3497" type="textblock" ulx="171" uly="3361">
        <line lrx="179" lry="3396" ulx="172" uly="3361">G</line>
        <line lrx="182" lry="3497" ulx="171" uly="3458">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4559" type="textblock" ulx="0" uly="3645">
        <line lrx="201" lry="3677" ulx="124" uly="3645">e0</line>
        <line lrx="251" lry="3789" ulx="18" uly="3739">„* . . Den</line>
        <line lrx="244" lry="3830" ulx="0" uly="3757">e:lcoisCRod</line>
        <line lrx="250" lry="3872" ulx="85" uly="3828">* 43 4 ſe</line>
        <line lrx="251" lry="3928" ulx="4" uly="3847">Cdenen Tlen</line>
        <line lrx="192" lry="3945" ulx="181" uly="3926">9</line>
        <line lrx="193" lry="4064" ulx="179" uly="4050">6</line>
        <line lrx="238" lry="4136" ulx="1" uly="4039">GeteNN 1</line>
        <line lrx="225" lry="4173" ulx="39" uly="4159">C .</line>
        <line lrx="239" lry="4244" ulx="0" uly="4147">gors N</line>
        <line lrx="248" lry="4448" ulx="0" uly="4341">nMe. 1 n</line>
        <line lrx="254" lry="4513" ulx="50" uly="4443">echere</line>
        <line lrx="209" lry="4548" ulx="0" uly="4494">. IONELN1</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4647" type="textblock" ulx="54" uly="4528">
        <line lrx="245" lry="4577" ulx="217" uly="4528">“</line>
        <line lrx="253" lry="4632" ulx="54" uly="4534">enns:</line>
        <line lrx="221" lry="4647" ulx="68" uly="4626">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="4658" type="textblock" ulx="0" uly="4529">
        <line lrx="36" lry="4554" ulx="0" uly="4529">4</line>
        <line lrx="37" lry="4658" ulx="0" uly="4633">4;</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5239" type="textblock" ulx="0" uly="4626">
        <line lrx="206" lry="4680" ulx="12" uly="4626">4 4</line>
        <line lrx="237" lry="4869" ulx="160" uly="4829">M</line>
        <line lrx="61" lry="4892" ulx="58" uly="4886">.</line>
        <line lrx="229" lry="4964" ulx="0" uly="4866">ciscl, mie</line>
        <line lrx="241" lry="5065" ulx="18" uly="4956">rſusk</line>
        <line lrx="201" lry="5173" ulx="0" uly="5087">en lthn,</line>
        <line lrx="246" lry="5239" ulx="115" uly="5156">6 N 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5267" type="textblock" ulx="3" uly="5191">
        <line lrx="178" lry="5231" ulx="50" uly="5204">r 65NEA</line>
        <line lrx="170" lry="5267" ulx="3" uly="5191">dites</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="704" type="textblock" ulx="659" uly="560">
        <line lrx="4187" lry="704" ulx="659" uly="560">Flracia ſequitur inter ualidiſſimas europæ gentes in ſtrathageas quinq uaginta di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="796" type="textblock" ulx="791" uly="666">
        <line lrx="4183" lry="796" ulx="791" uly="666">t uiſa. Populorum eius quos nominate non pigeat. Ammnée ſtrimoné accolũt dextero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1400" type="textblock" ulx="660" uly="766">
        <line lrx="4181" lry="901" ulx="709" uly="766">Alltere denſelethæ &amp; medi byſalthas uſq; ſupradictos. Leuo digeri. Beſſorũq; mul/</line>
        <line lrx="4182" lry="981" ulx="660" uly="869">ta nomina ad neſtrũ amnem pangei montis ima ambientem: inter heletos: diobeſos: carbi-</line>
        <line lrx="4174" lry="1083" ulx="663" uly="896">leſos:inde briſas: ſa pheos: Achom tes odry ſarum gens infundit ebrũ accolentibus: carbile</line>
        <line lrx="4171" lry="1179" ulx="661" uly="1068">tis: pyrogeris: drugetis: ceniſtis: biſalthis: benis: corpillis: botieis: edonis: Eodem ſunt in tra</line>
        <line lrx="4169" lry="1289" ulx="663" uly="1164">ctu ſyaletæ: priate: dobangæ. thynicæ: laletæ maiores emo: minores rhodope ſubditi. Inter</line>
        <line lrx="4166" lry="1400" ulx="663" uly="1267">quos hebrus annis: Oppidũ ſub rhodope peocropolis antea:mox a conditore philippopo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1489" type="textblock" ulx="643" uly="1362">
        <line lrx="4164" lry="1489" ulx="643" uly="1362">lis:nunc a ſitu tremontiũ dicta. Emi excellitas ſex. M. paſ.ſubitur. Auerſa eius &amp; in iſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2185" type="textblock" ulx="651" uly="1460">
        <line lrx="4167" lry="1592" ulx="662" uly="1460">deuexa meſi: getæ: auti: gaugdæ: clariæq;. Sub iis carrei ſarmatæ: quos areates uocant. Scy⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1687" ulx="660" uly="1567">tæEα ε &amp; circa ponti littora moriſenæ: ſcitoniæ: quæ Orphei uatis genitores optinent. Ita fi⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="1783" ulx="657" uly="1660">nit iſter a ſeptẽtrione. Ab ortu pontus ac promõtis. A meridie ægeum mare: cuius in ora</line>
        <line lrx="4156" lry="1886" ulx="652" uly="1761">aſtrumone: apollonia: ceſimna: neapolis: batos. Intus philippi colonia. Abſunt a dyrrachio.</line>
        <line lrx="4157" lry="1981" ulx="655" uly="1855">cccxxv. ſcotuſa: dypiros ciuitas. Neſti amnis hoſtiũ. Nions pãgeus: heraclea: olyntos. Abde</line>
        <line lrx="4157" lry="2081" ulx="654" uly="1958">ra libera ciuitas. Stagnum biſtonum &amp; gens. Oppidũ fuit tyrida Diomedis equorũ ſtabu-</line>
        <line lrx="4160" lry="2185" ulx="651" uly="2054">Iis dirum. Nunc ſunt diceæ: iſmaron: locus parthenion: phaleſina: maronea prius ortagu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2283" type="textblock" ulx="631" uly="2157">
        <line lrx="4154" lry="2283" ulx="631" uly="2157">rea dicta. Mons ſerium &amp; zonetum. locus doſicus centum uiginti milia hominũ capax. ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5339" type="textblock" ulx="622" uly="2252">
        <line lrx="4149" lry="2377" ulx="651" uly="2252">Xerſes ibi dinumerauit exercitum. Os hebri. Portus tentoris. Oppidum enos liberum cũ</line>
        <line lrx="4146" lry="2469" ulx="649" uly="2355">Polydori tumulo.Ciconum quondam regio.A dorſico incuruatur ora ad macrũticos cen</line>
        <line lrx="4145" lry="2579" ulx="650" uly="2459">vum uigintiduorũ milia paſſuũ. Circa quem locum fluuius melas: aquo ſinus appellatur.</line>
        <line lrx="4147" lry="2671" ulx="648" uly="2552">Oppida cipſelabis ante macrõticos dictũ qui a propõtide ad meleã ſinum inter d uo maria</line>
        <line lrx="4142" lry="2776" ulx="653" uly="2660">porrectis muris procurrentem excludit cheröneſum. Naq; thraciæ altero latere a pontico</line>
        <line lrx="4146" lry="2867" ulx="647" uly="2756">littore incipiens ubi iſter amms ĩmergitur: uel pulcherrimas in ea parte urbes habet iſiro⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="2963" ulx="643" uly="2851">polin:mileſiorum tomos.Scalatinq; quæ ante eas aceruetis uocabatur. heracleã habuit &amp;</line>
        <line lrx="4152" lry="3059" ulx="645" uly="2954">bizonem terræ hiatu raptam: Nuc habet dionyſiopolin crunon antea dictam. Alluit ziras</line>
        <line lrx="4150" lry="3164" ulx="647" uly="3048">annis. Totum eum tractũ ſcyte aroteres dicti tenuere. Eorũ oppida aphrodiſias: libiſtos: zi</line>
        <line lrx="4137" lry="3265" ulx="645" uly="3148">gere:brocobe: eumeneda: parhenopolis: gerania. Vbi pygmeorũ gens fuiſſe prodit᷑. quos</line>
        <line lrx="4135" lry="3362" ulx="644" uly="3248">gatizos barbari uocant: creduntq; a gruibus fugatos: In ora a dionyſiopoli eſt odeſſus mi</line>
        <line lrx="4132" lry="3462" ulx="643" uly="3345">Ieſiorum.fHumen pamiſus. Oppidum tretanarũ locus. Mons emus uaſto iugo procũbens</line>
        <line lrx="4131" lry="3558" ulx="640" uly="3442">in pontũ. Oppidũ habuit in uertice ariſteuũ. Nunc in ora mẽſemdriam: anchialam ubi men/</line>
        <line lrx="4126" lry="3660" ulx="637" uly="3545">ſebria fuerat.Aſticæ regio habuit oppidum anthium nunc eſt apollonia. Flumina paniſſa⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="3754" ulx="640" uly="3644">rira: ſtearus: oroſines: Oppida tinnias: halmideſſos: deuelcon cum ſtagno quod nunc delu</line>
        <line lrx="4127" lry="3857" ulx="636" uly="3743">tum uocant. VlIteranorum phynopolis iuxta à boſforus. Ab iſtri oſtio ad os ponti paſſuum</line>
        <line lrx="4124" lry="3955" ulx="636" uly="3844">quingentorum quinquagintaquinq;. milia.alii fecere. Agrippa adiecit quadraginta. Inde</line>
        <line lrx="4124" lry="4046" ulx="634" uly="3938">ad murũ ſupradictum centũ quinquaginta:ab eo ceron eſt. cxxvi. mili,Sed a boſforo ſinus</line>
        <line lrx="4121" lry="4151" ulx="632" uly="4039">caſthenes. Portus ſenum: &amp; alter qui mulierum cognominatur. Promontorium thryſoce</line>
        <line lrx="4164" lry="4254" ulx="629" uly="4137">ras in quo oppidum bizantium libere condictionis: antea lygos dictum. Abeſt a dyrrachio</line>
        <line lrx="4122" lry="4349" ulx="630" uly="4235">d. ccxi.milia paſſuũ. Tantũ patet longitudo terrarũ inter hadriaticum mare &amp; propontidẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="4448" ulx="629" uly="4333">Anmnes bythinias: pidara ſiue tidas. Oppida ſelimbria perinthus latitudine ducentorũ pe/</line>
        <line lrx="4167" lry="4545" ulx="630" uly="4434">dum continenti anexa. intus bizia arx regum traciæ a Terei nefaſto crimine inuiſa hirun</line>
        <line lrx="4115" lry="4642" ulx="630" uly="4532">dinibus regio: celica: colonia flauiopolis: ubi antea zela oppidum uocabatur. Et binzie ꝗn⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4805" ulx="628" uly="4634">quaginta milia paſſuum. apros: colonia: quæ a phi ſppis abeſt. centũ octuagintaocto milia</line>
        <line lrx="4118" lry="4847" ulx="628" uly="4729">Paſſ. ad in ora amnis eginus Oppidum ganos fuiſſe fertur &amp; lyſmachia. lam in cheronne⸗</line>
        <line lrx="4106" lry="4938" ulx="622" uly="4830">ſo.Alius namq;ʒ ibi iſthmos anguſtias ſimiles eodem nomine &amp; pari latitudine illuſtranr:</line>
        <line lrx="4122" lry="5035" ulx="624" uly="4927">duæ urbes utrinq; littora haud diſſimili modo tenuere.Pictiæ a propontide: cardia a mela</line>
        <line lrx="4122" lry="5139" ulx="625" uly="5025">ne ſinu. Hæc ex facie loci nomine accepto utreq; comprehenſæ. Poſt hæc elyſmachia quin</line>
        <line lrx="4120" lry="5247" ulx="627" uly="5127">q; mili. paſ.a longis muris. Cheronneſos a propontide habuit tyriſtaſin critonem. Sciſſam</line>
        <line lrx="4107" lry="5339" ulx="622" uly="5222">flumini ego appoſitam. Nunc habet a colonia a propontide. uigintiduo mili. ſeſton: &amp; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5434" type="textblock" ulx="611" uly="5323">
        <line lrx="4121" lry="5434" ulx="611" uly="5323">aduerſo coloinæ pharianæ. Et eleſpontus ſemtem ut diximus ſtadiis Europam ab Aſia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="5936" type="textblock" ulx="616" uly="5423">
        <line lrx="4110" lry="5532" ulx="622" uly="5423">uidens illic inter ſe contrarias urbes haber'in Europa callipolin &amp; ſeſton: In aſia lampa⸗</line>
        <line lrx="4102" lry="5635" ulx="619" uly="5517">ſcum &amp; abydon. Dein promontorium cheronneſi maſtuſia aduerſum ſigeaco: cuius</line>
        <line lrx="4127" lry="5733" ulx="618" uly="5622">in fronte obliqua cynoſema:ita appellatur Hecubæ tumulus: ſtatio acherou. Turris de</line>
        <line lrx="4120" lry="5834" ulx="616" uly="5721">lubr um Proteſilai. Et in extrema cherõneſi frõte quæ uocatur elũ oppidũ eleus. Dein pe⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="5936" ulx="622" uly="5817">tenti melanem ſinum portus cœlos: &amp; panhormus &amp; ſupradicta cardia. Tertius europæ ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4424" lry="944" type="textblock" ulx="890" uly="434">
        <line lrx="2784" lry="517" ulx="2457" uly="434">LIBER.</line>
        <line lrx="4424" lry="642" ulx="937" uly="519">nus ad hunc modũ clauditur. Montes extra prædictos thraciæ edonus:gygemoros meri⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="745" ulx="907" uly="620">tus:melãpillus. Flumina in hebrũ cadentia bargus: ſi uemus. Macedonie chraciæ helleſpòti</line>
        <line lrx="4422" lry="856" ulx="892" uly="718">longitudo ſupradicta. Quidam. d. ccxx. milia. faciunt. latitudo.ccclxxxiiii.M. eſt. Aegeo</line>
        <line lrx="4424" lry="944" ulx="890" uly="819">mari nomẽ dedit ſcopulus inter tenũ &amp; chiũ uerius ꝗᷓ inſula ex eo nomine a ſpecie capræ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1047" type="textblock" ulx="942" uly="917">
        <line lrx="4493" lry="1047" ulx="942" uly="917">quæ ita a græcis appellatur repente in medio mari exiliens. Cernũt eum a dextra parte an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1332" type="textblock" ulx="902" uly="1015">
        <line lrx="4431" lry="1148" ulx="943" uly="1015">drum nauigantes ab achaia dirũ ac peſtiferũ. Aegei pars myroodatus appellatur ab inſula</line>
        <line lrx="4430" lry="1251" ulx="940" uly="1120">parua quæ cernitur Macedoniã a gereſto petentibus haud procul euboeæ cariſto romani</line>
        <line lrx="4434" lry="1332" ulx="902" uly="1222">omnia hæc maria duobus nominibus appellant. Macedomcum quodcuuq; macedoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1442" type="textblock" ulx="932" uly="1313">
        <line lrx="4441" lry="1442" ulx="932" uly="1313">aut thraciam attingit. Græcienſe qua græciam allunt. Nam græci &amp; ionium diuidunt in ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1531" type="textblock" ulx="935" uly="1413">
        <line lrx="4429" lry="1531" ulx="935" uly="1413">culum ac creticum ab inſulis. Item icariũ quod eſt ĩter ſamnũ &amp; myconem. Cætera nomi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1729" type="textblock" ulx="904" uly="1514">
        <line lrx="4436" lry="1645" ulx="934" uly="1514">na ſinus dedere quos diximus. Et maria quidem gẽteſq; in tertin europe ſinu ad hũc mo⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="1729" ulx="904" uly="1616">dum ſe habent. Inſulæ inter eas terias quas creta: euboia: cyclades: ſporades mæotis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1853" type="textblock" ulx="934" uly="1707">
        <line lrx="4422" lry="1853" ulx="934" uly="1707">he lleſpontus: ponti: mæotidis: daciæ: Salmatiæ: Scythiæ. Ca. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1928" type="textblock" ulx="1100" uly="1807">
        <line lrx="4446" lry="1928" ulx="1100" uly="1807">Nſulæ autem ex aduerſo theſprotiæ a butroro. xii. M. paſſibus. Eadẽ ab acrocerau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2141" type="textblock" ulx="1012" uly="1911">
        <line lrx="4423" lry="2043" ulx="1012" uly="1911">i niis quinquaginta. M. cum urbe eiuſdẽ uominis corcyra liberæ ciuitatis &amp; oppido</line>
        <line lrx="4429" lry="2141" ulx="1233" uly="2015">caſſiope temploq; caſſii Iouis. paſ.lxxxxvii. M. in longitudine patens. Homero di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="2625" type="textblock" ulx="902" uly="2110">
        <line lrx="4425" lry="2237" ulx="938" uly="2110">cta ſchera &amp; pheacia.Callimacho etiam drepane. Circa eam aliquot. Sed ad italiam uergẽs</line>
        <line lrx="4451" lry="2332" ulx="902" uly="2209">thoronos: ad leucadiã paxoe duæ quinq;. M. diſcrete a corcyra: nec procul ab iis ante cor⸗</line>
        <line lrx="4441" lry="2434" ulx="935" uly="2312">cyram ericuſa marathe: elaphuſa: malthace: trachie: pytiona: pthichia: taracie. Et a phalacrio</line>
        <line lrx="4453" lry="2534" ulx="942" uly="2409">corcyre promõtorio ſcopulus in quẽ mutatã Vlixis nauẽ a ſimili ſpem fabula eſt. ante leu</line>
        <line lrx="4486" lry="2625" ulx="940" uly="2509">cadiam ſibo.inter leucadiam autẽ &amp; achaiâ permultæ: aquarũ teleboides eædẽq; thaphiæ ĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2715" type="textblock" ulx="3999" uly="2708">
        <line lrx="4003" lry="2715" ulx="3999" uly="2708">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2730" type="textblock" ulx="936" uly="2610">
        <line lrx="4425" lry="2730" ulx="936" uly="2610">colis ante leucadiã appellãtur. Saphioſis: arnoxia: primeſſa. Et ante ætolià ſibora. ab inechi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2833" type="textblock" ulx="937" uly="2710">
        <line lrx="4450" lry="2833" ulx="937" uly="2710">nades: ægialia: coromis: thiatyra: geoaris. Dionyſia: cirnus: calcis: pinara: miſtus. Ante eas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2932" type="textblock" ulx="936" uly="2809">
        <line lrx="4428" lry="2932" ulx="936" uly="2809">alto cephalenia: zacintus utreq; lIibere. Ithaca: dulichium: ſamos: crocilea: paxos. Cephale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3422" type="textblock" ulx="902" uly="2900">
        <line lrx="4406" lry="3031" ulx="902" uly="2900">nia quondã melena dicta undecim mille paſſuũ abeſt: circuitu patet.xliiii.mil. Sane diruta</line>
        <line lrx="4460" lry="3126" ulx="938" uly="3011">a romanis adhuc tamẽ opppida tria habet. Inter hanc &amp; achaiam cum oppido magnifica &amp;</line>
        <line lrx="4436" lry="3227" ulx="941" uly="3109">fertilitate præcipua zacinthis aliquãdo appellata hyrie: cephalamæ a meridiana parte xxii.</line>
        <line lrx="4459" lry="3328" ulx="937" uly="3205">M.abeſt:mons elatus ibi nobilis. Ipſa circuitu colligit. xxxvi. mil. Ab ea ithaca. xii. mil. di/</line>
        <line lrx="4471" lry="3422" ulx="915" uly="3304">ſtat. in qua mons neritus. Tota uero circuitu patet. xxv. mil. paſſuũ. Ab eo araxũ pelopõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3527" type="textblock" ulx="930" uly="3396">
        <line lrx="4425" lry="3527" ulx="930" uly="3396">ſi promontoriũ. xii. mil. paſſ. Ante hanc in alto aſteris. Prothe ante zacinthũ.xxxv. mil. poſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="3623" type="textblock" ulx="931" uly="3489">
        <line lrx="4528" lry="3623" ulx="931" uly="3489">In eurũ uentũ ſtrophades duæ: ab aliis plotæ dictæ. Ante cephaleniãâ letoia. Ante pilũ.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3723" type="textblock" ulx="929" uly="3601">
        <line lrx="4426" lry="3723" ulx="929" uly="3601">ſpageta: &amp; totidẽ ante meſſeuen œnuſta. In ſinu aſineo threſtirides. In laconico teganiſa:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3824" type="textblock" ulx="937" uly="3705">
        <line lrx="4429" lry="3824" ulx="937" uly="3705">cothon. Cythera cũ oppido antea prophyris appellata. Hæc ſita eſt a maleæ promontorio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3923" type="textblock" ulx="937" uly="3797">
        <line lrx="4428" lry="3923" ulx="937" uly="3797">v. mil.paſſuum ancipiti propter anguſtias ibi nauiũ ambitu. In argolica pythiuſa: irinæ: efi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4223" type="textblock" ulx="930" uly="3903">
        <line lrx="4465" lry="4041" ulx="933" uly="3903">re contra hermoniũ agrum tiparenus epiropia colonis: ariſtera contra troezenũ caulauria</line>
        <line lrx="4466" lry="4126" ulx="935" uly="3993">quinquaginta mil. paſſ. dſtans a plateis: bellina: laſia:baucidias: Contra epidaurum cetipha</line>
        <line lrx="4421" lry="4223" ulx="930" uly="4083">los:ſytioneſos.vi.mil. paſ.abeſt a continente. Ab hac egina liberæ cõditionis. xvii. mil. paſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4324" type="textblock" ulx="933" uly="4185">
        <line lrx="4433" lry="4324" ulx="933" uly="4185">cuius. xx. mil. paſſuũ nauigatio eſt. Eadẽ autem a pyreno athenienſium portu.xXii. mil. paſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4414" type="textblock" ulx="899" uly="4292">
        <line lrx="4440" lry="4414" ulx="899" uly="4292">abeſt ante enone uocitata. Spir o promõtorio obiacent eleuſa: dẽdros: graugiæ duæ: cetiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="4419" type="textblock" ulx="3568" uly="4407">
        <line lrx="3660" lry="4419" ulx="3568" uly="4407">„ 6‧% 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4519" type="textblock" ulx="884" uly="4386">
        <line lrx="4470" lry="4519" ulx="884" uly="4386">duxæ: ſelacoſa: dacenchris: ſaſpis ſeptẽ: &amp; in megario ſinu ethrurides. iiii. Egila autẽ. xv. paſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4815" type="textblock" ulx="876" uly="4489">
        <line lrx="4421" lry="4620" ulx="876" uly="4489">acythera. Eadẽéq; a crete phalaſarna oppido. xxv. mil. paſſuũ. Ipſa creta altero latere ad ſep⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="4728" ulx="934" uly="4589">tẽttionem inter ortum &amp; occaſum quæ porrigitur centu urbium clara fama. Doſiades eã</line>
        <line lrx="4420" lry="4815" ulx="934" uly="4687">a creta nimpha heſperidis filia. Anaximander a rege curetũ. Philiſtides: Malotes: Crates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5022" type="textblock" ulx="933" uly="4788">
        <line lrx="4418" lry="4924" ulx="936" uly="4788">primũ aeriã dictam: deinde poſteri curetin appellauere. Et macaron nõnulli a temperie cæ⸗</line>
        <line lrx="4465" lry="5022" ulx="933" uly="4885">li appellatam exiſtimauere. Latitudine nuſꝗᷓ quinquaginta mil: paſi uum excedens: &amp; circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5218" type="textblock" ulx="933" uly="4985">
        <line lrx="4419" lry="5120" ulx="934" uly="4985">mediã ſui partem maxime patens. Longitudine implet. cclxx. mil. paſſuũ. Circuitu. d. lxxx=-</line>
        <line lrx="4415" lry="5218" ulx="933" uly="5086">ix.flectenſq; ſe in creticũ pelagus ab ea dictum:qua longiſſima eſt ad orientem ſimonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="5518" type="textblock" ulx="931" uly="5184">
        <line lrx="4476" lry="5321" ulx="931" uly="5184">promontoriũ aduerſum rhodo. Ad occidentẽ criu meto von cyrenas uerſus expellit. Op/</line>
        <line lrx="4487" lry="5422" ulx="932" uly="5307">pida eius inſignia palaſerne: clea:cyſamon:pergamon cidon: minoon- apteron: pantomatri</line>
        <line lrx="4442" lry="5518" ulx="937" uly="5383">um:amphim ala: rhitimna: parnomiũ:cyteũ: appolonia: mathium: heraclia: miletos: ampela:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5905" type="textblock" ulx="927" uly="5486">
        <line lrx="4483" lry="5618" ulx="927" uly="5486">hierapicna: lebana: hierapolis. Er in mediterraneo cortina: epheſtum: gnoſum: polirenũ:my</line>
        <line lrx="4504" lry="5714" ulx="931" uly="5581">rina:lycaſtus:rhamdus:lictus: dium:aſium: phileras: rhition: clatos: ſphere: olypiſos: laſpha:-</line>
        <line lrx="4433" lry="5818" ulx="931" uly="5688">eleuterne: therapne: manathuſa: githiſos: &amp; aliorum circiter. Ix. oppidorũ memoria extat.</line>
        <line lrx="4442" lry="5905" ulx="936" uly="5785">Montes cadiſcus: idæus: dictinæus: crocus. Ipſa abeſt a promontorio ſuo quod uocat᷑ criu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="884" type="textblock" ulx="4883" uly="570">
        <line lrx="5121" lry="684" ulx="4883" uly="570">metopon</line>
        <line lrx="5121" lry="792" ulx="4905" uly="661">neleopel</line>
        <line lrx="5090" lry="884" ulx="4902" uly="790">Exc jncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6067" type="textblock" ulx="4905" uly="874">
        <line lrx="5121" lry="981" ulx="4907" uly="874">denilxõ</line>
        <line lrx="5110" lry="1091" ulx="4905" uly="981">dz Com</line>
        <line lrx="5121" lry="1206" ulx="4914" uly="1071">oſliguule</line>
        <line lrx="5121" lry="1310" ulx="4920" uly="1170">ggenghe</line>
        <line lrx="5121" lry="1385" ulx="4928" uly="1288">Amedon⸗⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1501" ulx="4934" uly="1391">ire</line>
        <line lrx="5121" lry="1591" ulx="4936" uly="1491">Meeump</line>
        <line lrx="5121" lry="1704" ulx="4934" uly="1597">ſtiuicen</line>
        <line lrx="5121" lry="1811" ulx="4925" uly="1696">vondmt</line>
        <line lrx="5121" lry="1909" ulx="4928" uly="1797">Oppidihat</line>
        <line lrx="5121" lry="1988" ulx="4923" uly="1892">ntonifog</line>
        <line lrx="5121" lry="2091" ulx="4920" uly="2002">fuenteeur</line>
        <line lrx="5121" lry="2212" ulx="4916" uly="2103">vergente</line>
        <line lrx="5117" lry="2304" ulx="4916" uly="2198">I M</line>
        <line lrx="5121" lry="2386" ulx="4914" uly="2304">boetienb:</line>
        <line lrx="5121" lry="2509" ulx="4923" uly="2401">heleſpo</line>
        <line lrx="5121" lry="2587" ulx="4910" uly="2504">thooreo⸗⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2699" ulx="4926" uly="2616">ſto⸗cretria</line>
        <line lrx="5051" lry="2798" ulx="4911" uly="2711">Cllidis</line>
        <line lrx="5121" lry="2891" ulx="4932" uly="2817">nicha</line>
        <line lrx="5121" lry="2990" ulx="4922" uly="2912">deusch</line>
        <line lrx="5121" lry="3090" ulx="4932" uly="3010">iwinbo</line>
        <line lrx="5121" lry="3196" ulx="4947" uly="3109">ior</line>
        <line lrx="5121" lry="3291" ulx="4971" uly="3209">eſtox.</line>
        <line lrx="5121" lry="3390" ulx="4977" uly="3312">tradit</line>
        <line lrx="5121" lry="3495" ulx="4968" uly="3410">beade</line>
        <line lrx="5121" lry="3614" ulx="4959" uly="3513">recta,</line>
        <line lrx="5121" lry="3709" ulx="4960" uly="3609">ſam. C.</line>
        <line lrx="5121" lry="3802" ulx="4955" uly="3709">Dæis.</line>
        <line lrx="5121" lry="3911" ulx="4944" uly="3807">riſlima⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4017" ulx="4947" uly="3920">ut pro</line>
        <line lrx="5121" lry="4104" ulx="4943" uly="4019">cuſſamn.</line>
        <line lrx="5121" lry="4227" ulx="4942" uly="4112">henescy/</line>
        <line lrx="5121" lry="4335" ulx="4942" uly="4225">heinüre</line>
        <line lrx="5121" lry="4413" ulx="4944" uly="4314">Anrclice</line>
        <line lrx="5121" lry="4525" ulx="4944" uly="4431">inpaſſuu</line>
        <line lrx="5121" lry="4619" ulx="4944" uly="4529">Inilmarr.</line>
        <line lrx="5121" lry="4735" ulx="4943" uly="4638">musac</line>
        <line lrx="5121" lry="4823" ulx="4943" uly="4720">tlltntenl</line>
        <line lrx="5121" lry="4923" ulx="4946" uly="4842">Gmiiore</line>
        <line lrx="5121" lry="5026" ulx="4951" uly="4934">nces Jur</line>
        <line lrx="5121" lry="5128" ulx="4954" uly="5036">plllczr</line>
        <line lrx="5114" lry="5231" ulx="4978" uly="5151">Uterrio</line>
        <line lrx="5121" lry="5356" ulx="4952" uly="5222">1 ungen</line>
        <line lrx="5093" lry="5433" ulx="4949" uly="5338">1o ben</line>
        <line lrx="5107" lry="5551" ulx="4944" uly="5439">nri etgo</line>
        <line lrx="5121" lry="5648" ulx="4938" uly="5541">Litudinis</line>
        <line lrx="5111" lry="5749" ulx="4937" uly="5646">wimi,.</line>
        <line lrx="5121" lry="5841" ulx="4935" uly="5733">thus ael</line>
        <line lrx="5118" lry="5954" ulx="4935" uly="5847">1ALin</line>
        <line lrx="5121" lry="6067" ulx="4937" uly="5949">Waſtr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="285" lry="588" ulx="0" uly="452">SSemoros w</line>
        <line lrx="276" lry="704" ulx="0" uly="545">rui lir</line>
        <line lrx="283" lry="807" ulx="0" uly="656">lii Met, er</line>
        <line lrx="187" lry="871" ulx="0" uly="764"> hece</line>
        <line lrx="284" lry="996" ulx="0" uly="876">dadennen</line>
        <line lrx="284" lry="1096" ulx="0" uly="964">lunr dili</line>
        <line lrx="285" lry="1197" ulx="0" uly="1084">KTanſtonm</line>
        <line lrx="281" lry="1302" ulx="83" uly="1198">Imcedonun</line>
        <line lrx="283" lry="1395" ulx="0" uly="1281">mdiuidunn⸗</line>
        <line lrx="280" lry="1498" ulx="0" uly="1395">m. CKennon</line>
        <line lrx="279" lry="1595" ulx="3" uly="1478">eſtmnaubürn⸗</line>
        <line lrx="275" lry="1697" ulx="12" uly="1595">Porades mrote</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="273" lry="1811" ulx="0" uly="1711">à4 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="272" lry="1900" ulx="0" uly="1801">Nebeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6014" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="269" lry="2121" ulx="0" uly="2023">em Komed di/</line>
        <line lrx="264" lry="2233" ulx="61" uly="2109">Witlimee</line>
        <line lrx="270" lry="2307" ulx="0" uly="2212">ltine do</line>
        <line lrx="260" lry="2425" ulx="0" uly="2315">Ct.kraphln,</line>
        <line lrx="254" lry="2627" ulx="10" uly="2524">excig uyhri</line>
        <line lrx="247" lry="2712" ulx="0" uly="2626">ſbendürch⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2828" ulx="0" uly="2729">iſtn Mresn</line>
        <line lrx="239" lry="2941" ulx="0" uly="2834">a C</line>
        <line lrx="248" lry="3147" ulx="0" uly="3039">idomrfd</line>
        <line lrx="239" lry="3247" ulx="0" uly="3148">idiamaen</line>
        <line lrx="242" lry="3336" ulx="0" uly="3254">ucai m4</line>
        <line lrx="248" lry="3451" ulx="0" uly="3349">aiͦ elein</line>
        <line lrx="245" lry="3549" ulx="0" uly="3450">ürNN</line>
        <line lrx="244" lry="3659" ulx="0" uly="3551">n Atelüin</line>
        <line lrx="241" lry="3755" ulx="1" uly="3647">onico tegnin</line>
        <line lrx="245" lry="3871" ulx="0" uly="3755">E onor,</line>
        <line lrx="241" lry="3948" ulx="0" uly="3847">tilſzintket⸗</line>
        <line lrx="227" lry="4053" ulx="0" uly="3957">ui auu</line>
        <line lrx="201" lry="4153" ulx="0" uly="4050">Mmalptu</line>
        <line lrx="221" lry="4259" ulx="0" uly="4140">nimi dl⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4367" ulx="0" uly="4243">imi. l.</line>
        <line lrx="231" lry="4450" ulx="0" uly="4367">duxcetæE</line>
        <line lrx="209" lry="4567" ulx="0" uly="4448">ti r gall⸗</line>
        <line lrx="212" lry="4675" ulx="0" uly="4564">e  lep⸗/</line>
        <line lrx="212" lry="4759" ulx="0" uly="4668">holiadesei</line>
        <line lrx="213" lry="4864" ulx="0" uly="4772">es: Cntes</line>
        <line lrx="211" lry="4988" ulx="0" uly="4881">emnpeniech</line>
        <line lrx="208" lry="5071" ulx="0" uly="4986">ens c</line>
        <line lrx="211" lry="5174" ulx="0" uly="5075">itud lu</line>
        <line lrx="215" lry="5278" ulx="4" uly="5182">ſſimoniun</line>
        <line lrx="219" lry="5414" ulx="0" uly="5279">pelli⸗ 9</line>
        <line lrx="223" lry="5481" ulx="32" uly="5392">Mtomatt</line>
        <line lrx="216" lry="5590" ulx="0" uly="5477">0s Apel</line>
        <line lrx="215" lry="5693" ulx="5" uly="5592">olirenüm</line>
        <line lrx="213" lry="5798" ulx="0" uly="5684">los,lp</line>
        <line lrx="207" lry="5900" ulx="0" uly="5799">oria eud⸗</line>
        <line lrx="223" lry="6014" ulx="0" uly="5895">. noc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="671" type="textblock" ulx="2360" uly="577">
        <line lrx="2528" lry="671" ulx="2360" uly="577">IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="881" type="textblock" ulx="667" uly="664">
        <line lrx="4227" lry="881" ulx="667" uly="664">m etopon: ut prodit Agrippaa cyrenarum promonvorio phumci; m. p. I tem cadiſto</line>
        <line lrx="4181" lry="869" ulx="2882" uly="800">iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1002" type="textblock" ulx="662" uly="761">
        <line lrx="4246" lry="909" ulx="666" uly="761">D meleo pelopõneſi.Ixxx. A carpato inſula promontorio ſamonia. Ix. m. in fauonium uentũ</line>
        <line lrx="4221" lry="1002" ulx="662" uly="865">Fiæc inter eam &amp; rhodum interiacet. Rel iqua circa eà ante pelopõneſum duæ coſicæ: toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1401" type="textblock" ulx="624" uly="960">
        <line lrx="4216" lry="1100" ulx="648" uly="960">dem milæ &amp; alatere ſeptẽtrionali dextera cretam habent. Contra cydoniã leuce: &amp; duæ bu</line>
        <line lrx="4214" lry="1223" ulx="652" uly="1060">dræ. Contra matium dria. Contra itanum promontorium omiſa leuce. Contra hierapyen</line>
        <line lrx="4212" lry="1306" ulx="624" uly="1163">cryſa gaudos. Eodem tractu ophius ſabuto: aranus circũuectiſq; criu metopon:tres acauſa</line>
        <line lrx="4205" lry="1401" ulx="630" uly="1263">gores appellatæ. Hæ ante ſmonium promontorium phocæ:plachiæ:ſirindes: naulocos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2297" type="textblock" ulx="645" uly="1361">
        <line lrx="4210" lry="1514" ulx="674" uly="1361">armedon: zephire. Ac in hellade etiânum in æggeo lycades ſcarphia coreſa:phoca ſia:cõplu⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1600" ulx="672" uly="1414">reſq; aliæ ex aduerſo atticæ ſine oppidis &amp; ideo ignobiles. Secd cõtra clenſinn clara ſalamis</line>
        <line lrx="4205" lry="1717" ulx="671" uly="1561">ante eam pſytalia. A ſunio uero helene. v. mil. paſ.diſtans. Dein coos ab ea totidem: quã no</line>
        <line lrx="4205" lry="1806" ulx="667" uly="1662">ſtri quidem dixere ceam. Græci &amp; dybruſam auulſam euboeæ: quingentis lõga ſtadiis fuit</line>
        <line lrx="4199" lry="1916" ulx="660" uly="1762">quondam: mox quattuor fere partibus quæ ad boetiam uergebant eéodem mari deuoratis,</line>
        <line lrx="4200" lry="2016" ulx="672" uly="1860">Oppida habet reliqua iulida: cartheia. Intercidere cereſſa. phœceſſa. Ex hac profectam dele</line>
        <line lrx="4203" lry="2093" ulx="670" uly="1959">ctationi fœminis ueſtem auctor eſt Varro. Euboea &amp; ipſa auulſa boetiæ &amp; a modico inter⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2195" ulx="645" uly="2057">fluente euripo ut ponte iungatur ad meridiem promontoriis duobus geraſto ad atticam</line>
        <line lrx="4196" lry="2297" ulx="651" uly="2160">uergente &amp; ad helleſpontum caphareo inſignis: a ſeptẽtrione ceneo nuſquã altitudine ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2393" type="textblock" ulx="634" uly="2257">
        <line lrx="4193" lry="2393" ulx="634" uly="2257">ra.xl. M. paſſuum extendit nuſquã infra.xx. mil. contrahit. Sed in longitudinem uniuerſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2588" type="textblock" ulx="643" uly="2353">
        <line lrx="4203" lry="2495" ulx="643" uly="2353">boetiæ ab attica theſſaliam uſq; prætentam in. cl. mil. paſſuum. Circuitu uero.ccclxv. abeſt</line>
        <line lrx="4193" lry="2588" ulx="660" uly="2453">ab heleſponto partecapharei. ccxxv. urbibus clara quondam pyrrha:portamo:neſſo:cerin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2890" type="textblock" ulx="614" uly="2557">
        <line lrx="4194" lry="2704" ulx="661" uly="2557">tho:oreo:dio:edepſo:achalia:nunc calcide.Cuius ex aduerſo in continenti aulis eſt gera⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2804" ulx="630" uly="2657">ſto: cretria: cariſtos: oroſtane: oritano: artemiſia cum fonte arethuſa flumine lelanto agſq;</line>
        <line lrx="4185" lry="2890" ulx="614" uly="2752">calidis quæ elopiæ uocãtur. Caryſtus nobilis notiorq; tamẽ marmore caryſtio ante uocita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2987" type="textblock" ulx="654" uly="2850">
        <line lrx="4184" lry="2987" ulx="654" uly="2850">ta ẽ chalcodotis: aut macris ut Dionyſius &amp; Ephorus tradunt. Vt ariſtides macra. Vt Calli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3182" type="textblock" ulx="654" uly="2950">
        <line lrx="4242" lry="3093" ulx="654" uly="2950">dẽus chalcis: ære ibi primũ repto. Vt menechinus abatias. Vt poetæ uulgo aſopis. Extra eö</line>
        <line lrx="4176" lry="3182" ulx="658" uly="3054"> mirthoo multæ: ſed maxie illuſtres glaucõeſos: &amp; begilia &amp; a ꝓmõtorio gereſto circa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3593" type="textblock" ulx="633" uly="3145">
        <line lrx="4239" lry="3295" ulx="633" uly="3145">lũ ĩ orbẽ ſitæ. Vnde &amp; nomen traxere cyclades. Prima earũ andrus cum oppido abema ge</line>
        <line lrx="4176" lry="3385" ulx="659" uly="3245">reſto.x. mil. paſ. a ceo. xxxix. mil. Ipſam Myrſilus cauron deinde antandron co gnominatam</line>
        <line lrx="4229" lry="3495" ulx="642" uly="3345">tradit. Callimacus laſſiam. Alii nonagriam: hydruſam epagrim. Patet circuitu. xciii. mil. P.</line>
        <line lrx="4217" lry="3593" ulx="637" uly="3443">ab eadem andro paſſus mille. Et a delo. xvii. mil. Tenos cum oppido. xv. mil. paſſuum por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3688" type="textblock" ulx="654" uly="3544">
        <line lrx="4247" lry="3688" ulx="654" uly="3544">recta. Quãâ propter aquarum abundãtiam Ariſtoteles hydruſam appellatã ait. aliqui phiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6058" type="textblock" ulx="627" uly="3640">
        <line lrx="4167" lry="3792" ulx="654" uly="3640">ſam. Cæteræ myconẽ cum monte dimaſto a delo. xvii. mil. paſ.Scyros ſiphnus ante eropia</line>
        <line lrx="4167" lry="3888" ulx="658" uly="3737">D acis appellata circuitu.xxviii.mil.paſ.ſeriphus.xii.præpeſinthus citanos.I pſaq; longe cla</line>
        <line lrx="4260" lry="3972" ulx="641" uly="3837">riſſima cycladum media a templo Apollinis &amp; mercatu celebrata delos: quæ diu fluctuatad</line>
        <line lrx="4223" lry="4075" ulx="643" uly="3939">ut proditur)ſola motum terræ nõ ſenſit. ad. m. Varonis ætatem. Mutianus prodidit bis cõ</line>
        <line lrx="4163" lry="4184" ulx="649" uly="4038">cuſſam. Hanc Ariſtotiles ita appellatam prodidit: quoniam repẽte apparuerit enata. Egloſt</line>
        <line lrx="4270" lry="4281" ulx="647" uly="4139">henes cynthiam:alii ortygiam:aſteriam:Iagiã: cerha:midiam.cyneth um: pyrpilem igne ibi</line>
        <line lrx="4233" lry="4379" ulx="643" uly="4238">primũ repto.Cingitur quinq; mil.paſſuum.aſſurgit cintho mõte. Proxima ei rherene: qui</line>
        <line lrx="4158" lry="4473" ulx="647" uly="4336">Anticlides celaduſam uocat. Item arthemitem helladius. Scyros qnam circuitu parere. xx.</line>
        <line lrx="4158" lry="4562" ulx="642" uly="4435">m. paſſuum prodidere ueteres. Mutianus. clx. Olearus: paros cum op pido ab delo.xxxviii.</line>
        <line lrx="4154" lry="4674" ulx="639" uly="4538">mil.marmore nobilis quam primo plateam poſtea minoida uocarunt. Ab ea ſepties ꝗngẽta</line>
        <line lrx="4154" lry="4758" ulx="637" uly="4637">naxus a delo.xviii.mil. cum oppido quâ ſtrogylẽ: deĩ dian moxdionyſiada a uinearum  fer</line>
        <line lrx="4144" lry="4866" ulx="635" uly="4735">tilitate: alii Sicilia minorem aut callipolin appellarunt. Patet circ uitu.lxxv.m. paſ. dimidio</line>
        <line lrx="4154" lry="4973" ulx="636" uly="4837">qʒ maiot eſt quã paros.Et actenus quidem cycladas ſeruant. Cæteras quæ ſequuntur ſpo⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="5071" ulx="639" uly="4934">rades. Sunt autẽ hellena:phoſcuſa: hecaria:ſcinuſa:polegrados:&amp; a naxodecem &amp; ſeptem</line>
        <line lrx="4143" lry="5161" ulx="637" uly="5037">m. paſ.icaros:quæ nomẽ mari dedit: tantũdem ipſa in longitudĩiem patens cũ oppidis duo</line>
        <line lrx="4161" lry="5254" ulx="638" uly="5134">hbus tertio amiſſo ante uocata doliche: &amp; maris: &amp; icthiſuſa. Sita eſt ab exortu ſolſtitiali de⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5365" ulx="631" uly="5235">lo quinquaginta.mil.paſ.Eadem a ſamo.xxxv.mil Inter euboeam &amp; andrum. x. nul.paſ. fre</line>
        <line lrx="4156" lry="5459" ulx="637" uly="5338">to. Ab ea greſtum. xiimil. quinquaginta paſſuum. Nec deinde ſeruari poteſt ordo. Acer-</line>
        <line lrx="4138" lry="5562" ulx="637" uly="5433">uatĩ ergo ponentur reliquæ. Scyros a naxo.xiiii. m. paſ. Homeri ſepulchro ueneranda. Lon</line>
        <line lrx="4206" lry="5653" ulx="631" uly="5534">gitudinis. xxv. mil. antea phœnice appellata. Odua ſatandro gyaros cum oppido circuitu.</line>
        <line lrx="4138" lry="5761" ulx="630" uly="5633">xii.mil.p.prope.Abeſt ab andro ſexaginta duorum.m. p. Ab ea ſyrnos. Ixxx. mil.paſ. COyne⸗</line>
        <line lrx="4137" lry="5850" ulx="628" uly="5732">thus atelos unguẽto nobilis a Callimacho agathuſa appellata. Dionyſa: pathmos circuitu.</line>
        <line lrx="4154" lry="5953" ulx="627" uly="5835">xxx.m. paſſuũ.Caruſa lebinthus:gyrus: cynara: ſycinus ꝗᷓ ãtea œænos cheratia qꝗ onus caſos</line>
        <line lrx="4147" lry="6058" ulx="630" uly="5935">quæ aſtragale:cimolus quæ echinuſa. Melos cũ oppido ꝗᷓ Ariſtides miblida appellat. Ari⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4463" lry="1388" type="textblock" ulx="917" uly="639">
        <line lrx="4445" lry="784" ulx="917" uly="639">ſtoriles zephiriam. Callimachus mimallida. Heraclides ſiphnum &amp; acitlam. Hæc ĩſuiarũ ro</line>
        <line lrx="4438" lry="880" ulx="922" uly="748">tudiſſima eſt. Poſt machia: hipere quondam patage: &amp; ut alii platage nunc amorgos polye</line>
        <line lrx="4444" lry="992" ulx="919" uly="844">gas. Philetera cum primum merſit caliſte dicta. Ex ea auulſa poſtea theraſia atq; irer duas</line>
        <line lrx="4442" lry="1077" ulx="920" uly="946">enata. Mox autonate. Eadem hiera enata. Diſtat ios a thera.xxv. M. p. Sequuntur lea: aſca⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="1179" ulx="920" uly="1041">nia:canaphe hippurus: hipurtuſa: aſtipalea liberæ ciuitati circuitu. Ixxxviii. M. p. Abeſt a ca⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="1274" ulx="921" uly="1144">diſto crete. Cxxv. M. Ab ea platea. Ilx. M. Vnde caninia. xxxviii. M. azibinta:lamiſe: atragia:</line>
        <line lrx="4463" lry="1388" ulx="922" uly="1241">parmacuſa: techedia: chalcia: calimna. In qua oppidum co. Coreſia olomnos. Aqua carpatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1578" type="textblock" ulx="921" uly="1345">
        <line lrx="4490" lry="1480" ulx="923" uly="1345">quæ nomen carpatio mari dedit. xxv. mil. paſſuum. Inde rhodum africo uento.l.mil.paſſuũ</line>
        <line lrx="4474" lry="1578" ulx="921" uly="1444">A carpatio ad caſon. vii. mil. A caſſo ſãmonium cretæ promõtorium. xxx. mil. In euripo aũr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1759" type="textblock" ulx="923" uly="1543">
        <line lrx="4466" lry="1668" ulx="923" uly="1543">euboico primo fere introitu petaliæ. iiii.inſulæ &amp; in exitu athlante cyciades: &amp; ſporades.</line>
        <line lrx="4471" lry="1759" ulx="924" uly="1646">ab oriente littoribus icariis aſiæ. Ab occidente myrtos atticæ. A ſeptemtrione ægeo mari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1871" type="textblock" ulx="925" uly="1741">
        <line lrx="4497" lry="1871" ulx="925" uly="1741">A meridie cretico &amp; carpatio incluſæ. cc.mil.paſſ.in longitudinem:&amp; per.cc. mil.in latitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2076" type="textblock" ulx="924" uly="1840">
        <line lrx="4431" lry="1973" ulx="925" uly="1840">nem iacent. Pagaſicus ſinus ante ſe habet eutyciam: ſyrum ſupradictam. Sed cycladum &amp;</line>
        <line lrx="4433" lry="2076" ulx="924" uly="1942">ſporadum extima gerontiam: ſchadiram: thermeuſim: irheſiam: ſylymniam: eudemiam: neã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2252" type="textblock" ulx="928" uly="2041">
        <line lrx="4431" lry="2252" ulx="928" uly="2041">. Kiinerur ſacra eſt: Athos ante ſe quattuor parethum cum oppido. quondam euonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="2460" type="textblock" ulx="891" uly="2139">
        <line lrx="4421" lry="2265" ulx="993" uly="2139">ictam nouem mil. paſſ. ſciathum.xv. mil  imbrum cum oppido. Ixxxviii. mil. p. Ea⸗</line>
        <line lrx="4469" lry="2363" ulx="891" uly="2237">dem abeſt a maſtuſia cheronneſi. Ixxv. mil. paſſuum: ipſa circuitu. Ixxii. mil. p. Perfunditur</line>
        <line lrx="4428" lry="2460" ulx="934" uly="2339">amne illiſo. Ab ea lemos. xxii. m. quæ ab atho. Ixxxvii. m. Circuitu batet. xxii. m. d. paſ. Oppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2661" type="textblock" ulx="930" uly="2439">
        <line lrx="4443" lry="2567" ulx="930" uly="2439">da habet epheſtiam &amp; myrinam: in cuius forum ſolſtitio athos eiaculatur umbram. Ab ea</line>
        <line lrx="4442" lry="2661" ulx="930" uly="2533">thaſos libera. vi.mil. paſſuum: olim eria uel etria dicta. Inde abdera a continẽti.xxii, mil paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="2756" type="textblock" ulx="929" uly="2640">
        <line lrx="4496" lry="2756" ulx="929" uly="2640">ſuum ad orthos.Ixiimil. tantundem ad inſulam ſamothracem: quæ libera ante he brum ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3759" type="textblock" ulx="902" uly="2737">
        <line lrx="4465" lry="2853" ulx="930" uly="2737">imbro. xxxii. mil. a lemno. xxii. mil. d. attolitur monte ſaoce. x. mil. paſ. portuoſiſſima omniũ</line>
        <line lrx="4461" lry="2958" ulx="932" uly="2840">Callimachus eam antiquo nomine dardaniam nominat: inter cheroneſum &amp; ſamothracen</line>
        <line lrx="4468" lry="3064" ulx="933" uly="2937">utrinq; fere quindecim mil. Haloneſos ultra gethone:lamponia:alpeconneſus haud pro⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="3159" ulx="930" uly="3039">cul a cælo. Ceronneſi portu &amp; quædâ ignobilés: deſertis quoq; redduntur in hoc ſinu qua</line>
        <line lrx="4448" lry="3258" ulx="928" uly="3134">rum uix inueniri potuerunt nomina. Deſticos iarnos: cyſſiros carbruſa: calathuſa: ſcylla: dia</line>
        <line lrx="4466" lry="3356" ulx="909" uly="3235">leon dicta melantia: dracnon: arroneſus: diethuſa: ſcapos: capheris: meſatea: eantirõ: phaterũ</line>
        <line lrx="4430" lry="3459" ulx="902" uly="3330">neos: pateria: calete: neriphus: polendos. Quartus e magnis europæ ſinus ab helleſponto ĩ</line>
        <line lrx="4463" lry="3562" ulx="930" uly="3434">cipiens mæotis hoſtio finitur. Sed totius ponti forma breuiter am plectenda eſt: ut facilius</line>
        <line lrx="4445" lry="3665" ulx="927" uly="3533">partes noſcantur. Vaſtum mare præcacens aſiæ ab europa porrecto cherou neſi:littore ex⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="3759" ulx="927" uly="3636">pulſo auguſto meatu irrumpit in terras ſeptem ſtadcut dictum eſt) interuallo europã au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3857" type="textblock" ulx="925" uly="3736">
        <line lrx="4460" lry="3857" ulx="925" uly="3736">ferens aſiæ. primas anguſtias helleſpontum uocant. Hac XNerſes perſarum rex conſtrato in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3954" type="textblock" ulx="924" uly="3826">
        <line lrx="4421" lry="3954" ulx="924" uly="3826">nauibus eonte duxit exercitum. Porrigitur inde tenuis euripus. Ixxxvi. mil. paſſ. ſpatio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4055" type="textblock" ulx="929" uly="3915">
        <line lrx="4535" lry="4055" ulx="929" uly="3915">urbem priapum aſiæ: qua magnus Alexander traſcendit. Inde expatiatur æquor rurſuſq; ĩA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4355" type="textblock" ulx="928" uly="4020">
        <line lrx="4464" lry="4158" ulx="931" uly="4020">arctum coit laxitas Propontis appellatur. Anguſtiæ thracius boſphorus latitudine. d. paſ⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="4257" ulx="932" uly="4122">ſuum qua Darius pater Xerſis copias ponte tranſuexit. Tota ab helleſponto lõgitudo.cc.</line>
        <line lrx="4467" lry="4355" ulx="928" uly="4223">mil.xxxix. mil. paſſuum. Dein uaſtum mare. pontus axeous qui quondam anneſus longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4455" type="textblock" ulx="931" uly="4326">
        <line lrx="4429" lry="4455" ulx="931" uly="4326">refugientes occupat terras:magnocq; littorum flexu retrocuruatus in cornua ab iis utrĩq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4556" type="textblock" ulx="927" uly="4421">
        <line lrx="4472" lry="4556" ulx="927" uly="4421">porrigitur ut ſit plane arcus ſcythici forma:Medio flexu iungitur hoſtio mæotici lacus ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4855" type="textblock" ulx="924" uly="4521">
        <line lrx="4447" lry="4651" ulx="930" uly="4521">merus boſphoros: idos uocat.ii. mil. d. paſſuum latitudine. Atĩter duos boſphoros thraciũ</line>
        <line lrx="4436" lry="4745" ulx="929" uly="4624">&amp; cimerium directo curſu ut auctor eſt: Polibius.d.paſſi us interſunt. Circuitu uero totius</line>
        <line lrx="4414" lry="4855" ulx="924" uly="4719">ponti uities ſemtel milia ut auctor eſt. Varro &amp; fere ueteres. Nepos Cornelius. ccc. m. l. adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5050" type="textblock" ulx="926" uly="4822">
        <line lrx="4414" lry="4948" ulx="926" uly="4822">icit. Artemidorus uities nouies decem nouem milia facit. Agrippa. xxiii. lx. mil. Mutiaus.</line>
        <line lrx="4413" lry="5050" ulx="927" uly="4918">xxviii. lxv. mil. Simili modo europæ latere menſuram alii quattuordecies. xxviii: mi. paſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="5134" type="textblock" ulx="929" uly="5021">
        <line lrx="4487" lry="5134" ulx="929" uly="5021">determinauere. Alii undecies. lxx. mil. M. Varro ad hunc modum metitur. Ab oſtio ponti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="6050" type="textblock" ulx="923" uly="5116">
        <line lrx="4455" lry="5250" ulx="927" uly="5116">appolloniam.clxxxiii. mil. d. Calatin tantundem-Ad oſtium liſtri. cxxv. ad boryſtene. ccl.</line>
        <line lrx="4415" lry="5348" ulx="926" uly="5217">mil. Cheronneſum heraclidarum oppidum. cccIxxv. mil. paſſ. Ad pãticapeum quod aliqui</line>
        <line lrx="4454" lry="5451" ulx="926" uly="5315">boſphorum uocant: extremum in europæ. ora. cc. mil. xxii. d. quæ ſumma efficit: xiii. mil.</line>
        <line lrx="4457" lry="5556" ulx="924" uly="5417">xxxvi. mil. d. Agrippa a bizantio ad flumẽ iſtrum. d. Ixx. Inde panticapeum. d. cxxx. Inde laz⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="5644" ulx="923" uly="5519">cus ipſe mæotis tanain amnẽ ex ripheis montibus defluente accipiens nouiſſimum inter eu</line>
        <line lrx="4459" lry="5752" ulx="926" uly="5620">ropam aſiamque finen.xiiii.mil. v. mil. circuitu patere traditur. Ab aliis undecim. mil. xxv.</line>
        <line lrx="4458" lry="5844" ulx="927" uly="5709">Ab hoſtio eius tanais ortum directo curſi u. ccc. Ixxv. mil. paſſus eſſe conſtat. Accolæ ſinus</line>
        <line lrx="4428" lry="5939" ulx="926" uly="5816">eius in mentione thraciæ dicti ſunt iſtropolin: inde oſtia iſtri. Ortus hic in germaniæ iugis</line>
        <line lrx="4416" lry="6050" ulx="928" uly="5914">montis arnobæ: ex aduerſo thaurici galliæ oppidi:multis ultra alpes milibus:ac per innu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="716" type="textblock" ulx="4911" uly="584">
        <line lrx="5121" lry="716" ulx="4911" uly="584">perup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1019" type="textblock" ulx="4896" uly="703">
        <line lrx="5121" lry="809" ulx="4904" uly="703">luieiſter:</line>
        <line lrx="5116" lry="923" ulx="4896" uly="821">liinponen</line>
        <line lrx="5121" lry="1019" ulx="4904" uly="922">ſuin guapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1123" type="textblock" ulx="4909" uly="1003">
        <line lrx="5120" lry="1123" ulx="4909" uly="1003">Alupen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1210" type="textblock" ulx="4893" uly="1101">
        <line lrx="5118" lry="1210" ulx="4893" uly="1101">unnocuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1637" type="textblock" ulx="4907" uly="1216">
        <line lrx="5120" lry="1308" ulx="4920" uly="1216">doltonm .</line>
        <line lrx="5121" lry="1418" ulx="4927" uly="1332">ſont vrpra</line>
        <line lrx="5111" lry="1532" ulx="4931" uly="1427">inplenum</line>
        <line lrx="5121" lry="1637" ulx="4907" uly="1530">Lethr da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1812" type="textblock" ulx="4896" uly="1619">
        <line lrx="5121" lry="1724" ulx="4902" uly="1619">ausſcytn</line>
        <line lrx="5121" lry="1812" ulx="4896" uly="1725">interdanun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="1912" type="textblock" ulx="4920" uly="1834">
        <line lrx="5115" lry="1912" ulx="4920" uly="1834">confiniunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="2010" type="textblock" ulx="4892" uly="1930">
        <line lrx="5120" lry="2010" ulx="4892" uly="1930">thiſſurmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2115" type="textblock" ulx="4914" uly="2027">
        <line lrx="5119" lry="2115" ulx="4914" uly="2027">ſobaſternr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2314" type="textblock" ulx="4895" uly="2129">
        <line lrx="5121" lry="2212" ulx="4914" uly="2129">aa ecies ce</line>
        <line lrx="5121" lry="2314" ulx="4895" uly="2230">pead flums</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2715" type="textblock" ulx="4915" uly="2331">
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4916" uly="2331">ſarmatasan</line>
        <line lrx="5121" lry="2535" ulx="4918" uly="2442">hurumign</line>
        <line lrx="5117" lry="2618" ulx="4917" uly="2537">Montesm</line>
        <line lrx="5121" lry="2715" ulx="4915" uly="2638">barur,lnec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2818" type="textblock" ulx="4897" uly="2741">
        <line lrx="5121" lry="2818" ulx="4897" uly="2741">CANLmil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6121" type="textblock" ulx="4902" uly="2841">
        <line lrx="5121" lry="2945" ulx="4918" uly="2841">fcusport</line>
        <line lrx="5121" lry="3046" ulx="4922" uly="2949">mnine op</line>
        <line lrx="5121" lry="3128" ulx="4924" uly="3044">minibus.</line>
        <line lrx="5118" lry="3237" ulx="4930" uly="3147">aCXXV. N</line>
        <line lrx="5121" lry="3349" ulx="4944" uly="3238">Encogt</line>
        <line lrx="5115" lry="3451" ulx="4953" uly="3340">Tweni</line>
        <line lrx="5121" lry="3547" ulx="4933" uly="3458">Cosdorni</line>
        <line lrx="5121" lry="3644" ulx="4956" uly="3547">gosdiſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3732" ulx="4956" uly="3651">netndr</line>
        <line lrx="5112" lry="3832" ulx="4948" uly="3745">reſubit</line>
        <line lrx="5121" lry="3943" ulx="4941" uly="3848">ti mult</line>
        <line lrx="5116" lry="4066" ulx="4932" uly="3954">ne/A ter</line>
        <line lrx="5121" lry="4142" ulx="4934" uly="4039">ſodiſelu</line>
        <line lrx="5115" lry="4245" ulx="4934" uly="4141">n Nam</line>
        <line lrx="5119" lry="4364" ulx="4931" uly="4234">lcto lue</line>
        <line lrx="5121" lry="4468" ulx="4926" uly="4361">nne tauri</line>
        <line lrx="5121" lry="4550" ulx="4938" uly="4469">iis atrolli</line>
        <line lrx="5121" lry="4659" ulx="4924" uly="4564">gocynican</line>
        <line lrx="5121" lry="4754" ulx="4952" uly="4659">udunt</line>
        <line lrx="5117" lry="4877" ulx="5007" uly="4769">inipſ</line>
        <line lrx="5113" lry="4978" ulx="4974" uly="4883">egatice</line>
        <line lrx="5121" lry="5068" ulx="4946" uly="4979">Uinq; mil</line>
        <line lrx="5121" lry="5165" ulx="4927" uly="5054">Gnbof un</line>
        <line lrx="5121" lry="5268" ulx="4934" uly="5177">Mrmedinn</line>
        <line lrx="5118" lry="5372" ulx="4935" uly="5272">ANiform</line>
        <line lrx="5121" lry="5480" ulx="4929" uly="5375">wvetodocr</line>
        <line lrx="5121" lry="5575" ulx="4923" uly="5461">Pheihedin</line>
        <line lrx="5121" lry="5679" ulx="4918" uly="5571">4theocate</line>
        <line lrx="5115" lry="5778" ulx="4910" uly="5676">tlum ir⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5884" ulx="4908" uly="5753">fetobaft</line>
        <line lrx="5121" lry="5986" ulx="4906" uly="5879">ineusin⸗ l</line>
        <line lrx="5118" lry="6121" ulx="4902" uly="5965">Dote dol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="280" lry="881" ulx="0" uly="767">Aaltri</line>
        <line lrx="278" lry="992" ulx="5" uly="873">Auuntrlerne,</line>
        <line lrx="278" lry="1079" ulx="0" uly="956">Nle Abek</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="327" lry="1204" ulx="0" uly="1068">n Mnleargen</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="306" lry="1391" ulx="0" uly="1280">emtolmlnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5584" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="272" lry="1495" ulx="0" uly="1376">mühenwii</line>
        <line lrx="270" lry="1594" ulx="0" uly="1478">derln</line>
        <line lrx="270" lry="1694" ulx="0" uly="1607">tonekge mn,</line>
        <line lrx="271" lry="1790" ulx="0" uly="1693">CNIMhrin</line>
        <line lrx="264" lry="1891" ulx="0" uly="1791">Nchaun</line>
        <line lrx="272" lry="1990" ulx="0" uly="1896">meudenuungez.</line>
        <line lrx="259" lry="2101" ulx="0" uly="2000">Qordan tuo</line>
        <line lrx="248" lry="2217" ulx="0" uly="2107">mmüi mlol,</line>
        <line lrx="244" lry="2306" ulx="0" uly="2204">,.Partmine</line>
        <line lrx="251" lry="2496" ulx="2" uly="2417">T unbran Abe</line>
        <line lrx="254" lry="2622" ulx="0" uly="2516">ineämin A</line>
        <line lrx="245" lry="2701" ulx="0" uly="2624">relebrunet</line>
        <line lrx="249" lry="2907" ulx="0" uly="2828">nAſnote</line>
        <line lrx="248" lry="3034" ulx="2" uly="2929">meſusuud o</line>
        <line lrx="242" lry="3134" ulx="0" uly="3033">rinbocſnuge</line>
        <line lrx="246" lry="3235" ulx="0" uly="3133">huhuſrſclac</line>
        <line lrx="245" lry="3349" ulx="3" uly="3232">Amniounn</line>
        <line lrx="244" lry="3444" ulx="0" uly="3341">bhbeleſoni</line>
        <line lrx="241" lry="3527" ulx="0" uly="3437">neſteutlus</line>
        <line lrx="243" lry="3631" ulx="0" uly="3547">veſelitoreen⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3756" ulx="0" uly="3647">loeuegpin⸗/</line>
        <line lrx="218" lry="3839" ulx="0" uly="3754">c</line>
        <line lrx="254" lry="3955" ulx="13" uly="3853">M 4 1</line>
        <line lrx="224" lry="4041" ulx="0" uly="3940">ruti i</line>
        <line lrx="219" lry="4139" ulx="0" uly="4032">rc</line>
        <line lrx="211" lry="4238" ulx="0" uly="4145">gitudo⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4365" ulx="0" uly="4250">eus longe</line>
        <line lrx="215" lry="4456" ulx="0" uly="4360">biis utti</line>
        <line lrx="224" lry="4560" ulx="0" uly="4460">icilocus</line>
        <line lrx="217" lry="4653" ulx="0" uly="4562">hrosthlacll</line>
        <line lrx="216" lry="4759" ulx="10" uly="4659">uero toti</line>
        <line lrx="215" lry="4860" ulx="1" uly="4749">cCNN A</line>
        <line lrx="216" lry="4964" ulx="0" uly="4860"> Mori</line>
        <line lrx="216" lry="5066" ulx="0" uly="4977">iitni⸗⸗</line>
        <line lrx="217" lry="5172" ulx="0" uly="5070">oſtioponi</line>
        <line lrx="218" lry="5296" ulx="0" uly="5184">ijſtenec. .</line>
        <line lrx="225" lry="5377" ulx="0" uly="5267">guod dign</line>
        <line lrx="217" lry="5482" ulx="0" uly="5384">t:iüi m.</line>
        <line lrx="216" lry="5584" ulx="2" uly="5464">ldel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5689" type="textblock" ulx="0" uly="5574">
        <line lrx="298" lry="5689" ulx="0" uly="5574">Omminterad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5797" type="textblock" ulx="1" uly="5683">
        <line lrx="225" lry="5797" ulx="1" uly="5683">imeni m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="6120" type="textblock" ulx="0" uly="5877">
        <line lrx="216" lry="6014" ulx="0" uly="5877">mnir l</line>
        <line lrx="213" lry="6120" ulx="4" uly="5994">xherimh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="798" type="textblock" ulx="605" uly="637">
        <line lrx="4205" lry="798" ulx="605" uly="637">meras lapſus gentes danubii nomine immenſo aquarum a uctu &amp; unde primum illyricum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="900" type="textblock" ulx="660" uly="745">
        <line lrx="4215" lry="900" ulx="660" uly="745">alluit iſter appellatur: ſexaginta amnibus rece ptis:medio ferme numero corum nauigabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1085" type="textblock" ulx="605" uly="842">
        <line lrx="4204" lry="992" ulx="634" uly="842">li in pontum uaſtis ſex fluminibus euoluitur. Primum oſtium peuces: mox ipſa peuce inſu</line>
        <line lrx="4200" lry="1085" ulx="605" uly="944">la: in qua proximus alueus appellarus. xix. mil. paſſ.magna palude ſorbertur. Ex code alueo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1187" type="textblock" ulx="657" uly="1044">
        <line lrx="4206" lry="1187" ulx="657" uly="1044">&amp; ſuper iſtropolin lacus gignitnr. Ixiii. mil. paſſ. ambitu: halmirim uocant.Secundumoſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1384" type="textblock" ulx="620" uly="1144">
        <line lrx="4197" lry="1297" ulx="620" uly="1144">um narcuſtoma appellatur. Tertium caloſtoma iuxta ĩſulam ſarmaticam. Quartum pſen</line>
        <line lrx="4195" lry="1384" ulx="637" uly="1240">doſtoma &amp; inſula conopondiabaſis: poſtea borioſtoma &amp; ſpireſtoma. Singula autẽ ora tãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1484" type="textblock" ulx="673" uly="1341">
        <line lrx="4192" lry="1484" ulx="673" uly="1341">ſunt ut prodatur in. xl. mil. paſſ-longitudinis uinci mare: dulcemq; intelligi auſtũ. Ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1680" type="textblock" ulx="609" uly="1445">
        <line lrx="4196" lry="1586" ulx="609" uly="1445">in plenum quidem omnes ſcytarum ſunt gentes uariæ tamẽ littori appoſſitæ tenuere alias</line>
        <line lrx="4191" lry="1680" ulx="609" uly="1546">gecthæ daci a Romanis dicti: alias ſarmatæ a græcis ſauromatæ: eorũq; hamoxobii aut corſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2280" type="textblock" ulx="592" uly="1638">
        <line lrx="4193" lry="1787" ulx="606" uly="1638">Alias ſcy thæ degeneres &amp; a ſeruis orti: aut troglodytæ: mox alani &amp; toxolani. Supiora aũt</line>
        <line lrx="4188" lry="1884" ulx="606" uly="1743">inter danubium &amp; hycinum ſaltum uſq; ad pannonica hyberna carunti germanorumq; ibi</line>
        <line lrx="4184" lry="1986" ulx="606" uly="1846">confinium. Campos &amp; plana iagyges: ſarmatæ uero mõtes &amp; ſaltus. Puſſi ab his daci 2d pa</line>
        <line lrx="4183" lry="2066" ulx="608" uly="1940">thiſſum amnen amoros ſiue duria eſt a ſueuis: regnoq; uaniano dirimens eos. Ex aduer-</line>
        <line lrx="4192" lry="2173" ulx="609" uly="2029">ſo baſternæ tenen: aliq; inde germani. Agrippa totum eum tractum ab iſtro ad oceanũ bis</line>
        <line lrx="4190" lry="2280" ulx="592" uly="2132">ad decies centum milia paſſus: in longitudine quattor milibus quadringentis. In latitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2771" type="textblock" ulx="656" uly="2238">
        <line lrx="4182" lry="2377" ulx="724" uly="2238">ad flumẽ uiſchiam a deſertis ſarmatiæ prodidit. Scytarum nomen uſq; quaq; tranſit in</line>
        <line lrx="4181" lry="2481" ulx="664" uly="2329">ſarmatas atq; germanos. Nec aliis priſca illa durauit appellatio: quã qui extremi gentium</line>
        <line lrx="4178" lry="2578" ulx="670" uly="2439">harum ignoti prope cærxeris mortalibus degunt. Verum ab iſtro oppida crẽne ſcepolium.</line>
        <line lrx="4187" lry="2675" ulx="664" uly="2532">Montes macrorennius clarus Ammis tyrappido nomẽ imponens: ubi antea ophyuſa dice⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="2771" ulx="656" uly="2633">batur.In eodem inſulandem ſpatioſam incolunt tyragetæ. Abeſt a ſpeudoſtomo iſtri oſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2882" type="textblock" ulx="607" uly="2739">
        <line lrx="4177" lry="2882" ulx="607" uly="2739">cxxx. mil. Mox aſtacæ cognomines flumini. ultra quos erobizi: fumem rhode ſynus ſagga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3165" type="textblock" ulx="651" uly="2834">
        <line lrx="4172" lry="2973" ulx="652" uly="2834">xicus: portus ordeſus. Eta tyra cxx. mil. paſſuum flumè boriſtenes: lacuſq; &amp; gens eodẽ no</line>
        <line lrx="4175" lry="3077" ulx="656" uly="2940">mine: &amp; oppidum a mari recedens. xv. mil. paſſuum. Olbiopolis &amp; miletopolis antiq uis no⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3165" ulx="651" uly="3035">minibus. Rurſus in littore portus achæorum. Inſula achillis tumullo eius uiri clara. Et ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3260" type="textblock" ulx="612" uly="3138">
        <line lrx="4178" lry="3260" ulx="612" uly="3138">ea.cxxv. Mil. paſ. peninſula ad formam gladii in tranſuerſum porrecta exercitatione eiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3472" type="textblock" ulx="658" uly="3226">
        <line lrx="4176" lry="3373" ulx="658" uly="3226">dem cognominata dromos achileos. Cuius longitudinem. Ixxx. mil. paſ. tradidit Agryppa</line>
        <line lrx="4172" lry="3472" ulx="658" uly="3327">Torũ enĩ tractũ ſardi:ſcite:&amp; ſcyraci tenẽt.lnde ſilueſtris regio:hyleum mare quo alluitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3567" type="textblock" ulx="619" uly="3431">
        <line lrx="4174" lry="3567" ulx="619" uly="3431">cognominant. Enæ cãdloæ uocantur incolæ. VlItra panticapes annis qui nomadas &amp; geor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4560" type="textblock" ulx="631" uly="3529">
        <line lrx="4163" lry="3667" ulx="655" uly="3529">gos diſterminant. mox aceſinus. Quidam panticapem conHuete intra olbiam cum boryſte</line>
        <line lrx="4172" lry="3760" ulx="657" uly="3629">ne tradum. Diligentiores hypani tanto errore eorum qui illum ĩ aſiæ parte prodidere. Ma</line>
        <line lrx="4177" lry="3870" ulx="657" uly="3724">re ſubit uaſto receſſu donec quinq;. mil.pal.interuallo abſit a mæotide uaſta ambiens ſpa⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="3970" ulx="660" uly="3828">via multaſq; gentes. Sinus garcinites appellatur: fumen placyris. Oppida nauarum gorci⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4064" ulx="653" uly="3929">ne, A tergo lacus buges ſoſſa miſſus in mare. Ipſe buges a coreto. mæotis lacu ſinu petro</line>
        <line lrx="4167" lry="4163" ulx="657" uly="4018">ſo diſcluditur d orſo. Recipit amnes bugem: gerrhum: hypanin: ex diuerſo uenientes tra/</line>
        <line lrx="4165" lry="4258" ulx="657" uly="4119">ctu. Nam gerrhus baſilidas &amp; nomadas ſeparat. Hypanis per nomadas &amp; hyleos fluit manu</line>
        <line lrx="4169" lry="4351" ulx="650" uly="4215">facto alueo in bu gem:naturali in coretum. Regio ſcythiæ ſendica nominatur. Sed a carci⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4455" ulx="646" uly="4323">nite taurica incipit: quondam mari circõfuſa &amp; ipſa:quaq; nunc iacent camei. Deinde ua⸗-</line>
        <line lrx="4161" lry="4560" ulx="631" uly="4413">ſtis attollitur iugis. TPriginta ſunt eorum populi. Ex iis mediteraneis. xxvii. Sex oppida or</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4652" type="textblock" ulx="623" uly="4526">
        <line lrx="4160" lry="4652" ulx="623" uly="4526">gocyni:caraſeni: aſtyrani: tractari: arciſſali: tecali: caliordi.I ugum ipſum ſcythorauti tenent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6127" type="textblock" ulx="627" uly="4615">
        <line lrx="4160" lry="4758" ulx="647" uly="4615">Clauduntur ab occidente cheronneſo: ab orru ſcytiſſa taucis. In ora a carcinite oppida ta⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="4903" ulx="644" uly="4716">Ere in ipſis anguſtiis peninſulæ. Mox heraclea cheronnenſus libertate a romanis donatũ.</line>
        <line lrx="4157" lry="4953" ulx="683" uly="4831">Megarice uocabatur antea præcipui nitoris in toto eo tractu cuſtoditis græciæ moribuse</line>
        <line lrx="4156" lry="5058" ulx="642" uly="4922">quinq; mil.paſ.ambiente muro.Inde parthenium promontorium taurorum ciuitas placia.</line>
        <line lrx="4157" lry="5152" ulx="632" uly="5020">Symbolum portus. Promontorium criu meropon aduerſum carambico aſiæ promontorio</line>
        <line lrx="4160" lry="5254" ulx="646" uly="5120">per medium euxinum percurreus. clxx. mil. paſſuum interuallo. quæ maxime ratio ſchytici</line>
        <line lrx="4180" lry="5348" ulx="646" uly="5217">arcus formam efficit. Ab eo taurorum portus multi &amp; lacus. oppidum theodoſia a criu</line>
        <line lrx="4155" lry="5449" ulx="642" uly="5319">metopo.cxxii.mil.paſ.A cherõneſo. cxlv. mil. VItra fuere oppida cyte:zephirium: acre:nym</line>
        <line lrx="4149" lry="5549" ulx="640" uly="5417">pheum:dia. Reſtat longe ualidiſſimum in ipſo boſphori introitu panticapeum mileſlorum</line>
        <line lrx="4201" lry="5649" ulx="637" uly="5518">a theodoſia mille. xxxv. paſ. a cimero uero oppido trans fretum ſcito mil.d. ut diximus ſpa</line>
        <line lrx="4201" lry="5751" ulx="630" uly="5619">tium. Hæc ibi latirudo aſiam: ab europa ſeparat: eaq; ipſa pedibus plerunq; peruia glatiato</line>
        <line lrx="4140" lry="5844" ulx="632" uly="5714">freto boſphori cĩmerii.Latitudo.xii. d. paſſuum. Oppida haber hermiſium: mirmettum: &amp;</line>
        <line lrx="4139" lry="5946" ulx="634" uly="5817">intus inſulam alopecem. Per mæotin autem ab extremo iſthmo: qui locus taphræ uocatur</line>
        <line lrx="4148" lry="6127" ulx="627" uly="5919">ab ore boſphori ducenta ſexaginta mil.paſ.longitudo colligitur. A taphris per coptinente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2805" lry="622" type="textblock" ulx="2471" uly="513">
        <line lrx="2805" lry="622" ulx="2471" uly="513">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="722" type="textblock" ulx="913" uly="613">
        <line lrx="2811" lry="722" ulx="913" uly="613">introrſus tenent auchetæ apud quos hypanis ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1100" type="textblock" ulx="915" uly="1014">
        <line lrx="1264" lry="1100" ulx="915" uly="1014">tes &amp; aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1420" type="textblock" ulx="928" uly="1306">
        <line lrx="4415" lry="1420" ulx="928" uly="1306">perboreos appellauere annoſo degit æuo: fabuloſis celebrata miraculis. Ibi creduntur eſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2211" type="textblock" ulx="903" uly="1405">
        <line lrx="4490" lry="1515" ulx="909" uly="1405">ſe cardines mundi: extremiq; ſyderum ambitus. ſemeſtri luce &amp; una die ſolis auerſi:non ur</line>
        <line lrx="4419" lry="1611" ulx="913" uly="1506">imperiti dixere ab æquinoctio uerno in autũnum. Semel in anno ſoltitio oriuntur iis ſo⸗</line>
        <line lrx="4482" lry="1713" ulx="907" uly="1602">les:brumac; ſemel occidunt. Regio aprica: fœlici temperie: omni aflatu noxio carens. Do⸗</line>
        <line lrx="4481" lry="1819" ulx="908" uly="1703">mus ũs nemora luciq; &amp; deorum cultus. Viritim gregatiq; diſcordia ignota: &amp; ægritudo</line>
        <line lrx="4472" lry="1915" ulx="906" uly="1801">omnis. Mors non mſi ſacietate uitæ epulatis: delibutiſq; ſenibus luxu ex quadam rupe in</line>
        <line lrx="4422" lry="2015" ulx="903" uly="1900">mare ſalientium. Hoc genus ſepulturæ beatiſſimum. Quidam eos in prima parte aſiæ lit⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="2109" ulx="903" uly="2001">torum poſuere non in europa qui ſunt ibi ſimilitudine &amp; ſitu attacori nomĩe.Alii medioſ</line>
        <line lrx="4422" lry="2211" ulx="904" uly="2100">fecere eos inter utrunq; ſolem antipodum occaſum exorientẽq; noſtrum: quod fieri nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2310" type="textblock" ulx="902" uly="2202">
        <line lrx="4407" lry="2310" ulx="902" uly="2202">lo modo poteſt conſtare tam uaſto mari interueniente. Qui alibi quam in ſemeſtri lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3108" type="textblock" ulx="890" uly="2299">
        <line lrx="4452" lry="2411" ulx="898" uly="2299">ce conſtituere eos ſerere matutinis: meridie metere: occidente ſole fœtus arborum de</line>
        <line lrx="4438" lry="2513" ulx="902" uly="2396">cerpere: noctibus in ſpecus condi tradiderunt. Nec libet dubitari de gente ea cum tot au</line>
        <line lrx="4439" lry="2611" ulx="898" uly="2500">Gtores prodant: frugum primitias ſolitos delon mittere. Apollini: quem præcipue colunt.</line>
        <line lrx="4461" lry="2709" ulx="900" uly="2600">Virgines ferebant eas hoſpitiis gentium per annos aliquot uenerabiles:donec uiolata fide</line>
        <line lrx="4459" lry="2804" ulx="899" uly="2700">in proximis accolarum finibus deponere ſacra ea inſtituere. Hiq; ad conterminos deferre</line>
        <line lrx="4461" lry="2908" ulx="897" uly="2797">atq; ita delum uſq;. Nox &amp; hoc ipium exoleuit. Sarmatiæ: ſcytiæ: tauricæ. omniſq; ab ori-</line>
        <line lrx="4426" lry="3011" ulx="896" uly="2896">ſtene: amne: tractus longitudo.d.ccccIxxx. mil. Latitudo. d. ccxvii. M. Agrippa tradita eſt.</line>
        <line lrx="4425" lry="3108" ulx="890" uly="2996">Ego ĩcertam in hac terrarum parte menſuram arbitror. Verum inſtituto ordine reliqua hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3406" type="textblock" ulx="891" uly="3098">
        <line lrx="3125" lry="3213" ulx="891" uly="3098">ius ſinus dicantur: &amp; maria quidem eius nuncuqabimus.</line>
        <line lrx="2871" lry="3406" ulx="1189" uly="3293">Elleſpontus inſulas non habet in europa di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3261" type="textblock" ulx="2872" uly="3233">
        <line lrx="2950" lry="3261" ulx="2872" uly="3233">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="3606" type="textblock" ulx="1189" uly="3493">
        <line lrx="4395" lry="3606" ulx="1189" uly="3493">ter ſe concurriſſe: quoniam paruo diſcretæ interuallo ex aduerſo intrantibus gemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3706" type="textblock" ulx="885" uly="3594">
        <line lrx="4428" lry="3706" ulx="885" uly="3594">næ cernebantur: paulũq; deflexa acie coeuntium ſpeciem præbebant. Circa iſtrum apolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3808" type="textblock" ulx="883" uly="3697">
        <line lrx="4404" lry="3808" ulx="883" uly="3697">matarum una. Ixxx. mil. a boſphoro thracio. Ex qua. m. Lucullus capitolinum Apollinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3903" type="textblock" ulx="757" uly="3774">
        <line lrx="4408" lry="3903" ulx="757" uly="3774">aaduexit. Inter oſtia iſtriquæ eſſent diximus. Ante boryſthenem achillea eſt ſupradicta: eaæ⸗e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4007" type="textblock" ulx="883" uly="3895">
        <line lrx="4330" lry="4007" ulx="883" uly="3895">dem leuce &amp; macaron appellata. Hanc temporum horum demonſtratio a boryſthene. cxl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4115" type="textblock" ulx="880" uly="3980">
        <line lrx="4409" lry="4115" ulx="880" uly="3980">mil.ponit a tyra.cxx.mil.a peuce inſula. l. mil. Cingitur circiter. x. mil. paſſus. Reliquæ ĩ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4205" type="textblock" ulx="881" uly="4089">
        <line lrx="4380" lry="4205" ulx="881" uly="4089">cinitis ſinu cephallones: rhoſphodus: amacra. Non eſt omittenda multorum opinio priuſ⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4808" type="textblock" ulx="855" uly="4186">
        <line lrx="4415" lry="4312" ulx="882" uly="4186">quà digre diamur a ponto: qui maria omnia interiora illo capite naſi non gaditano freto</line>
        <line lrx="4421" lry="4411" ulx="882" uly="4291">exiſtimauere: haud improbabili argumento: quoniam æſtus ſemper e ponto proſluens nũ</line>
        <line lrx="4434" lry="4507" ulx="884" uly="4393">quam reciprocetur ad eundem. Deinde eſt ut extera europæ dicantur: tranſgreſſiſq; in ri-</line>
        <line lrx="4426" lry="4610" ulx="855" uly="4490">pheos montes littus oceani ſeptentrionalis in leua donec perueniatur gades legendum. In</line>
        <line lrx="4427" lry="4711" ulx="874" uly="4588">ſulæ complures ſine nominibus eo ſitu tradũtur.ex quibus ante ſcythiam quæ appellatur</line>
        <line lrx="4424" lry="4808" ulx="873" uly="4688">bãnonia: unam abeſſe a ſcythia diei curſu: in quam ueris temperie fluctibus electrum eiicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4910" type="textblock" ulx="876" uly="4786">
        <line lrx="4384" lry="4910" ulx="876" uly="4786">tur Timæus prodidit. Reliqua littora incerta ſignata fama. Septentrionalis oceanus: amal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5201" type="textblock" ulx="833" uly="4892">
        <line lrx="4382" lry="5013" ulx="833" uly="4892">chium eum Vecatæus appellat a paropaniſo amne qua ſcythiam alluit. quod nomen eius</line>
        <line lrx="4428" lry="5109" ulx="870" uly="4988">gentis lingua ſignificat congelatum. Philemon morimaruſam a cimbris uocari hocẽ mor</line>
        <line lrx="4423" lry="5201" ulx="870" uly="5086">tuum mare. Inde uſque ad promontorium urbeas. VItra deinde crenium. Nenophon lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5404" type="textblock" ulx="865" uly="5178">
        <line lrx="4383" lry="5307" ulx="873" uly="5178">pſacenus a littore ſcytarum tridui nauigatione inſulam eſſe immenſæ magnitudinis bal⸗</line>
        <line lrx="4382" lry="5404" ulx="865" uly="5286">tiam tradit. Eandem pythias baſiliana nominat. Feruntur oonæ: in quibus ouis auium &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5502" type="textblock" ulx="866" uly="5387">
        <line lrx="4424" lry="5502" ulx="866" uly="5387">auenis incolæ uiuant. Alie in quibus equinis pedibus homines naſcantur. hippopodes ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5605" type="textblock" ulx="864" uly="5484">
        <line lrx="4380" lry="5605" ulx="864" uly="5484">pellati.anefiorum aliæ in quibus nuda alioquin corpora prægrandes ipſorum aures tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5799" type="textblock" ulx="828" uly="5585">
        <line lrx="4432" lry="5710" ulx="828" uly="5585">integant. Incipit inde clarior aperiri fama ab gente ingeuon um: quæ eſt prima. Inde ger⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="5799" ulx="863" uly="5684">maniæ ſeuo mons ibi ĩmenſus:nec ripheis iugis minor ĩmanẽ ad cimbrorum uſq; promon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="6012" type="textblock" ulx="858" uly="5782">
        <line lrx="4380" lry="5907" ulx="858" uly="5782">torium efficit ſinum: qui codanus uocatur refertus inſulis: quarum clariſſima ſcandiauia</line>
        <line lrx="4386" lry="6012" ulx="861" uly="5876">eſt incomperte magnitudinisPortiona tantum eius quod ſit notum: hilleuionum gente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="1321" type="textblock" ulx="911" uly="606">
        <line lrx="4497" lry="726" ulx="2665" uly="606">oritur. Neuri: apud quos boryſthenes: gelo⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="826" ulx="916" uly="710">ni: tugaſete: budini: baſilidæ: &amp; ceruleo capillo agathyrſi. Super eos nomades. Deinde an-</line>
        <line lrx="4498" lry="927" ulx="911" uly="809">tropophagi. Abute ſuper meotin ſauromatæ &amp; heſſedones. At per oram ad tanaim uſqa</line>
        <line lrx="4425" lry="1022" ulx="913" uly="910">mæote a quibus lacus nomẽ accepit. VlItimiq; a tergo eorum ariſmapi. Mox riphei mon-</line>
        <line lrx="4493" lry="1118" ulx="1270" uly="939">duo niuis caſu pinnarum ſimilitudine prerophoros appellata regio: pars mũdi di</line>
        <line lrx="4420" lry="1226" ulx="915" uly="1108">nata a natura rerum: &amp; denſa merſa caligine: neq; in alio quâ rigoris opere gelidiſq; aqui⸗</line>
        <line lrx="4487" lry="1321" ulx="911" uly="1208">lonis conceptaculis. Pone eos montes ultraq; aquilonem gens fœlixſi credimus) quos hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3512" type="textblock" ulx="985" uly="3298">
        <line lrx="4396" lry="3411" ulx="2872" uly="3298">cendas. In ponto duæ. M. d. paſſibus ab</line>
        <line lrx="4425" lry="3512" ulx="985" uly="3399">h europa. xiiii. mil. ab oſtio cyaneæ: ab alus ſymplegades appellatæ: tradiæ fabulis in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="1497" type="textblock" ulx="4910" uly="570">
        <line lrx="5120" lry="711" ulx="4913" uly="570">guingents</line>
        <line lrx="5118" lry="790" ulx="4912" uly="692">nione enin</line>
        <line lrx="5122" lry="903" ulx="4910" uly="799">Pyenistlan</line>
        <line lrx="5108" lry="1009" ulx="4912" uly="905">lagoumn o</line>
        <line lrx="5122" lry="1090" ulx="4914" uly="995">nialulamne</line>
        <line lrx="5122" lry="1183" ulx="4947" uly="1090">nice ar⸗</line>
        <line lrx="5122" lry="1290" ulx="4922" uly="1200">Veniendis</line>
        <line lrx="5122" lry="1394" ulx="4925" uly="1310">Toto aut?</line>
        <line lrx="5122" lry="1497" ulx="4933" uly="1402">merſurxt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="2501" type="textblock" ulx="4913" uly="1505">
        <line lrx="5107" lry="1602" ulx="4964" uly="1505">enmnie</line>
        <line lrx="5122" lry="1702" ulx="4931" uly="1537">Ruuiin</line>
        <line lrx="5120" lry="1880" ulx="5056" uly="1795">Pe</line>
        <line lrx="5116" lry="1996" ulx="4922" uly="1920">f m</line>
        <line lrx="5122" lry="2084" ulx="4914" uly="2027"> mmad</line>
        <line lrx="5122" lry="2223" ulx="4913" uly="2129">germanorl</line>
        <line lrx="5120" lry="2305" ulx="4914" uly="2218">Alcerumg</line>
        <line lrx="5122" lry="2399" ulx="4913" uly="2321">ten theno.</line>
        <line lrx="5117" lry="2501" ulx="4913" uly="2417">durichatti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="2704" type="textblock" ulx="4915" uly="2519">
        <line lrx="5122" lry="2600" ulx="4915" uly="2519">inoceam</line>
        <line lrx="5122" lry="2704" ulx="4915" uly="2617">Tntrorlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="3006" type="textblock" ulx="4977" uly="2820">
        <line lrx="5122" lry="3006" ulx="4977" uly="2921">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="3306" type="textblock" ulx="4940" uly="3044">
        <line lrx="5122" lry="3097" ulx="4940" uly="3044">—K44111</line>
        <line lrx="5122" lry="3227" ulx="4946" uly="3120">falusth</line>
        <line lrx="5118" lry="3306" ulx="4954" uly="3226">beecho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="5554" type="textblock" ulx="4909" uly="3548">
        <line lrx="5122" lry="3638" ulx="4964" uly="3548">e</line>
        <line lrx="5122" lry="3810" ulx="4939" uly="3746">tentur</line>
        <line lrx="5120" lry="3932" ulx="4909" uly="3849">tore pro</line>
        <line lrx="5122" lry="4032" ulx="4927" uly="3928">paſſus l</line>
        <line lrx="5117" lry="4114" ulx="4928" uly="4035">his armis</line>
        <line lrx="5122" lry="4230" ulx="4928" uly="4149">gentorun</line>
        <line lrx="5122" lry="4320" ulx="4926" uly="4231">hibernix</line>
        <line lrx="5122" lry="4422" ulx="4922" uly="4326">ſiaꝛbeſtl</line>
        <line lrx="5120" lry="4552" ulx="4922" uly="4439">cuituamp</line>
        <line lrx="5121" lry="4633" ulx="4923" uly="4531">Leptema</line>
        <line lrx="5111" lry="4730" ulx="4920" uly="4648">Der uedtis</line>
        <line lrx="5122" lry="4838" ulx="4922" uly="4732">reſparſe</line>
        <line lrx="5122" lry="4936" ulx="4923" uly="4834">Vlcimon</line>
        <line lrx="5122" lry="5052" ulx="4920" uly="4934">ciiſignun</line>
        <line lrx="5119" lry="5139" ulx="4924" uly="5042">cötinis fi</line>
        <line lrx="5122" lry="5254" ulx="4932" uly="5135">Pelecici</line>
        <line lrx="5118" lry="5374" ulx="4935" uly="5233">fhumui</line>
        <line lrx="5122" lry="5449" ulx="4932" uly="5358">osmmanit</line>
        <line lrx="5120" lry="5554" ulx="4930" uly="5454">hemare (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="5949" type="textblock" ulx="5067" uly="5668">
        <line lrx="5122" lry="5753" ulx="5072" uly="5668">A</line>
        <line lrx="5121" lry="5949" ulx="5067" uly="5778">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4935" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="2546" lry="667" ulx="3" uly="485">bonſteng, IIII.</line>
        <line lrx="4229" lry="753" ulx="0" uly="608">nacer Denf quingentis incolente pagis: quæ alterum orbem terrarum eam appellat. Nec  miror opi⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="851" ulx="0" uly="721">mad imin l nione eningia. Quida m hæc habitari ad inſulam uſq; fluuium: a ſarmatis benedis: ſcyris</line>
        <line lrx="4236" lry="950" ulx="0" uly="804">Mor hkeind hyrris tradunt. Siuum clylipenum uocari: &amp; in oſtio eius inſulam latrin. Mox alterum ſinũ</line>
        <line lrx="4243" lry="1051" ulx="0" uly="926">egiout lagnum conterminum cimoris. Promontoriu m cimbrorum excurrens in maria longepe⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1158" ulx="0" uly="1021">ergelli ninſulam efficit: quæ auſtiſus appellatur. xxiii.mil. paſſuum. Inde inſulæ Romanis arnis co</line>
        <line lrx="4237" lry="1256" ulx="8" uly="1112">Gaimudn, gnitæ. Earum nobiliſſime burcana fabaria a noſtris dicta a frugis ſimilitudine ſponte pro</line>
        <line lrx="4238" lry="1360" ulx="0" uly="1208">al Crtun uenientis. Itemn gleſſaria a ſucino m ilitiæ appellata a barbaris auſterania: præterq; actania.</line>
        <line lrx="4240" lry="1461" ulx="0" uly="1317">ſktinn Toto autem hoc mari ad ſcaidin uſq; fluutum germaniæ accolunt gentes haud explicabili</line>
        <line lrx="4232" lry="1561" ulx="7" uly="1419">ed iinnrüb menſura: tam imodica prudentium diſcordia eſt-Græci &amp; quidam noſtri.xxv. mil. paſ.oram</line>
        <line lrx="4228" lry="1662" ulx="0" uly="1521">S germanie tradiderũt. Agrippa cum rhetia &amp; norico longitudinem. d.c. mil. lxxxvi. mil. paſ-</line>
        <line lrx="4067" lry="1768" ulx="0" uly="1612">d i Latitudinem ducen ta.xlviii.milia —2 ́Uÿt</line>
        <line lrx="4226" lry="1902" ulx="0" uly="1724">im nei Hetiæ 9 cenmn un. — H lingeſ. Ca. Alli.</line>
        <line lrx="4245" lry="1967" ulx="0" uly="1819">— etiæ prope unius maiore latitudine: ſane circa exceſſum eius ſubactis. Nam ger⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2070" ulx="8" uly="1922">ieliwi YTY mania multis poſtea annis nec tota percognita eſt. Si coniectate permittitur haud</line>
        <line lrx="4801" lry="2167" ulx="0" uly="2014">eliei multum ora deerit grecorum opinioi: &amp; longitudini ab Agrippa traditæ: Genera Qerzmnmamnoz,</line>
        <line lrx="4913" lry="2244" ulx="6" uly="2110">8 Wenh germanorum quinq;. Vindelici ‚quorum pars burgundiones: uarrinæ: charini: guttones. iοο ουi&amp;</line>
        <line lrx="4935" lry="2326" ulx="7" uly="2165">um uhnfül Alcerum genus ingeuones: quorum pars cimbri: teutoni a chaucorum gente. Proximi au 4 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="269" lry="2371" ulx="15" uly="2276">forurbonnc⸗</line>
        <line lrx="264" lry="2471" ulx="0" uly="2404">cnteeramdora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2525" type="textblock" ulx="668" uly="2318">
        <line lrx="4215" lry="2426" ulx="668" uly="2318">tem theno iſteuones: quorum pars cimbri mediterranci: hermones quorum ſueui hermũ</line>
        <line lrx="4214" lry="2525" ulx="669" uly="2413">duri:chatti: cheruſci. Quita pars peucini: baſternæ ſupradictis contermini dacis. Amnes cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="4211" lry="2646" ulx="4" uly="2505">nnnenla ri in oceanũ defluũt: guccalus iuſtillus ſiue iuſtilia aluus uiſurgis ämniſuis: rhenus: moſa.</line>
        <line lrx="3957" lry="2719" ulx="0" uly="2597">donnninſt Introrſus uero nulla inferius nobilitate hercyniũ iugum prætenditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="256" lry="3284" ulx="199" uly="3204">W.</line>
        <line lrx="259" lry="3502" ulx="0" uly="3413">iz hbuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3393" type="textblock" ulx="672" uly="2711">
        <line lrx="4198" lry="2817" ulx="1470" uly="2711">Inſule in gallico oceano. Ca. XV.</line>
        <line lrx="4203" lry="2914" ulx="1009" uly="2805">N rheno autem ipſo prope.c.mil.paſ.in longitudinem nobiliſſima batauorum in</line>
        <line lrx="4216" lry="3014" ulx="772" uly="2906">i ſula &amp; cãnenefatum:&amp; aliæ friſiorum: caucorum: friſiabonum:ſturiorum: morſa⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3124" ulx="1013" uly="3003">tiorum: quæ ſternuntur inter helinum ac Heuum. Ita appellantur hoſtia in quæ ef</line>
        <line lrx="4214" lry="3214" ulx="672" uly="3108">fuſus rhenus ab ſeꝑtentrione in lacus ad occidente in amnẽ moſam ſe ſpargit. medio inter</line>
        <line lrx="4156" lry="3307" ulx="674" uly="3204">hæc chore modicum nomini ſuo cuſtodiens alueum. ßUMU.w</line>
        <line lrx="4203" lry="3393" ulx="1372" uly="3306">Britania hiberna. Ca. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3510" type="textblock" ulx="977" uly="3399">
        <line lrx="4219" lry="3510" ulx="977" uly="3399">Xaduerſo huius ſitus britannia inſula clara græcis noſtriſq; monumentis inter ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4532" type="textblock" ulx="0" uly="3502">
        <line lrx="4213" lry="3620" ulx="6" uly="3502">nmruntbuugen e prentrionem &amp; occidentem iacet: germaniæ: galliæ: hiſpaniæ: multo maximis euro</line>
        <line lrx="4204" lry="3724" ulx="2" uly="3596">irun , prr partibus magno interuallo aduerſa. Albion ipſi nomẽ fuit cum britaniæ uoca⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3828" ulx="0" uly="3694">inum Aoln rentur omnes de quibus mox paulo dicemus. Hæc abeſt a geſoriaco morinorum gẽtis lit⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3929" ulx="1" uly="3798">Rſahris rore proxime traiecto quinquaginta milia milium. Circuitu uero patere trigintaocto mil.</line>
        <line lrx="4200" lry="4029" ulx="8" uly="3896">bonttuol. paſſus.lxxv.mil.Pytias &amp; Iſidorus tradunt. Triginta prope iam annis notitiam eius Roma</line>
        <line lrx="4198" lry="4110" ulx="3" uly="3998">s lerri nis armis non ultra uicinitatem ſiluæ calidoniæ propagantibus. grippa longitudinẽ octi</line>
        <line lrx="4199" lry="4216" ulx="0" uly="4097">mamonil⸗ gentorum milium paſſuum credit eſſe. Latitudinem trecentorum milium credit. Et eande</line>
        <line lrx="4201" lry="4317" ulx="0" uly="4193">ninten hiberniæ latitudinem. Sed longitudinem ducentorum mil. paſ. minorem. Super eam hæc</line>
        <line lrx="4199" lry="4418" ulx="0" uly="4290">1 ml ſita abeſt breuiſſimo tranſitu a ſilurum gente. xx. mil.paſ. Reliquarum mella. cxxv. mil. ci r⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="4532" ulx="0" uly="4391">rsri⸗ cuitu amplior proditur. Sunt autẽ hinc.xl. mil. paſ.orcades modicis inter ſe diſcretæ ſpatiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4603" type="textblock" ulx="672" uly="4489">
        <line lrx="4205" lry="4603" ulx="672" uly="4489">Septem acmodæ:&amp; triginta hebudes: &amp; inter hiberniam &amp; britanniam mona:menapia: ric⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6101" type="textblock" ulx="0" uly="4580">
        <line lrx="4199" lry="4718" ulx="54" uly="4580">den nea uectis ſilinus andros. Infra uero ſiambis: &amp; axantos. Et ab aduerſo in germanicum ma-</line>
        <line lrx="4198" lry="4813" ulx="0" uly="4686">n re ſparſæ gleſariæ quas electridas græci recentiores appellauere: ꝙ ibi electrum naſceretur</line>
        <line lrx="4185" lry="4914" ulx="3" uly="4772">vchnn Vltima omnium quæ memorantur tylæ. In qua ſolſtitio nullas eſie noctes indicauimus cã</line>
        <line lrx="4189" lry="5010" ulx="0" uly="4874">lsN 6 cri ſignum ſole tranſeunte nulloſq; contra per brumam dies. Hæc quidam ſenis menſibus</line>
        <line lrx="4190" lry="5096" ulx="0" uly="4971">vod one cõtinuis fieri arbitrantur. Tineus hyſtoricus a britannia introrſus ſex dierum nauigatiõe</line>
        <line lrx="4185" lry="5216" ulx="0" uly="5060">nihe . abeſſe dicit inſulam mitterin. in qua candidum plumbum proueniat. Ad eam britanos uti-</line>
        <line lrx="4189" lry="5318" ulx="17" uly="5173">Mnchun hir libus nauigiis corio circunſutis nauigare.Sunt &amp; qui alias prodant ſcadiam:dumnã: ber⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5410" ulx="1" uly="5269">nitudnd 4 gos:maximamq; amnium nerigon ex qua ĩ tylem na uigetur. A tyle unius diei nauigatio</line>
        <line lrx="3979" lry="5514" ulx="0" uly="5366">ous m ne mare concretum a nonnulis cronium appellatur. .</line>
        <line lrx="4174" lry="5617" ulx="17" uly="5456">ymroct Gallia., Ca. . XVII</line>
        <line lrx="4180" lry="5688" ulx="9" uly="5570">umautes d Allia omnis comata uno nomine appellata in tria populorum genera diuiditur am</line>
        <line lrx="4178" lry="5794" ulx="0" uly="5667">mn we h nibus maxime diſtincta. A ſcalde ad ſequanam belgica-Ab eo ad garunam celtica.</line>
        <line lrx="4180" lry="5916" ulx="3" uly="5770">nulg on Eademq; ludugnẽſis. Inde ad pyrenie montis excurſum aquitanmia aremorica ante</line>
        <line lrx="4190" lry="6057" ulx="53" uly="5869">lann, dicta. Agrippa uniuerſarum galliarum inter rhenum &amp; pyreneum atq; oceanum  non⸗</line>
        <line lrx="4076" lry="6101" ulx="21" uly="5990">vonum 5, l 111</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2958" lry="616" type="textblock" ulx="2493" uly="521">
        <line lrx="2958" lry="616" ulx="2493" uly="521">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="738" type="textblock" ulx="889" uly="611">
        <line lrx="4500" lry="738" ulx="889" uly="611">res gebennam &amp; iuram quibus narbonenſem galliam excludit: longitudinem. ccccxx. mil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="6005" type="textblock" ulx="803" uly="725">
        <line lrx="4456" lry="844" ulx="937" uly="725">paſ.Latitudine. cccxiii. cõputauit. Aſcaldi ĩcolunt: exerni: texandri pluribus noĩbus. Dein⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="939" ulx="882" uly="821">de menapii:morini: oromaſaci iuncti pago ꝗ cerſiacus uocatur. Britãni:ambiani:bellouaci:</line>
        <line lrx="4445" lry="1023" ulx="936" uly="923">baſſi.Introrſus catoſlogi: atrebates: ueruii: liberi uero mãdui:ſueucõi: ſueſſiones: ueruni:</line>
        <line lrx="4443" lry="1126" ulx="876" uly="1025">liberi: ulmanetes liberi: tungri: rinuci: friſi: auones: betaſi: leuci: liberi: treueri liberi antea:</line>
        <line lrx="4445" lry="1235" ulx="885" uly="1119">&amp; lingones fœderati: remi fœderati: medio matrici: ſequani: rauraci: heluetii. Colõia equæ⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="1330" ulx="813" uly="1221">ſitris &amp; rauriaca. Rhenũ aũt ac colentes germaniæ gentiũ ĩ eadẽ prouintia menetes: triboci</line>
        <line lrx="4389" lry="1438" ulx="852" uly="1320">uaãgiones: cubi colonia aggrippinẽſis guberni: butani: &amp; quos ĩ inſulis diximus rheni.</line>
        <line lrx="4440" lry="1530" ulx="936" uly="1418">Lugdunentis galiliiuiua. CCaAD.. XVIII.</line>
        <line lrx="4441" lry="1630" ulx="1188" uly="1516">Vegdunenſis gallia habet lexouios: uelocaſſes: galletos: uenetos: abrĩcatuos: oſſiſi</line>
        <line lrx="4446" lry="1726" ulx="1031" uly="1618">Inos: flumẽ clarũ ligeri. Sed peniſulà ſpectatiorem excurrẽtẽ in oceanũ a fine oſiſ'⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="1826" ulx="1273" uly="1713">ſorũ circutu.d.c.xxv.mil.paſ.lõgitudine.In latitudine.cxxv.mil. Vltra eã uãnetes.</line>
        <line lrx="4439" lry="1932" ulx="932" uly="1813">Intus aũt hedui fœderati: cauratani: fœderati: boii: ſenon es: Aulerci ꝗ cognominantur ebu</line>
        <line lrx="4434" lry="2021" ulx="931" uly="1915">rones:&amp; ꝗ cenomani:meldi liberi.pariſii: trecaſſes:andegaui: inducaſſes:bodicaſſes:uenelli:</line>
        <line lrx="4436" lry="2133" ulx="907" uly="2011">carioſuelites: diablidi: rhedones: turones: iteſui: ſecuſſii: albii liberi: ĩ quorum agro colonia</line>
        <line lrx="4429" lry="2223" ulx="932" uly="2114">lugdunum. Aquirania. a.α eGE&amp; d Bas kCa XlX.</line>
        <line lrx="4434" lry="2333" ulx="1035" uly="2213">Quitanicæ ſunt ambulatri: anagnutes: pictones: ſantones liberi: bituriges liberi: ſe</line>
        <line lrx="4438" lry="2431" ulx="1029" uly="2313">a ſignani: cognomine ubiſci: agtani unde nomẽ puintiæ: ſediboni ates. Mox in oppi⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="2529" ulx="944" uly="2411">QNu cõtributi cõuenæ: bergebi: tarbeli quattuor: ſignani: cocoſates: ſexagnam: uena</line>
        <line lrx="4426" lry="2626" ulx="930" uly="2509">mi: enobriſates: belendi: ſaltus:pyreneus. Infraq; nemeoſi:oſꝗdates montani:ſybillates:cã⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="2728" ulx="927" uly="2611">poni:bercorcates:pipedimui:ſaſſumini: uellates tornates:conſorãni:auſci:eluſates: ſottia⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="2828" ulx="915" uly="2708">tes: oſſidates: capeſtres: ſuccaſſes: latuſates:baſabocates: uaſſei: ſẽnates. caboleſtri: ageſinateſ</line>
        <line lrx="4424" lry="2922" ulx="864" uly="2813">pictonibus iuncti. Hinc bituriges liberi qui cubi appellantur. Dein lemouices: aruerni li⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="3025" ulx="928" uly="2840">beri⸗ gabales. Rurſus narbonenſis prouĩtiæ cõtermini rutẽi:cadurci: antobroges. Tarnæcq;</line>
        <line lrx="4424" lry="3121" ulx="926" uly="3010">amne diſcreti a toloſanis petrogori. Maria circa oram ac rhenum ſeptentrionalis oceanus:</line>
        <line lrx="4432" lry="3227" ulx="883" uly="3110">inter rhenum &amp; ſequanam britanicus: inter rhenum &amp; pyreneum gallicus. Inſule compluz</line>
        <line lrx="4389" lry="3323" ulx="912" uly="3214">res uentorum. &amp; quæ ueneticæ appellantur: &amp; inter aquitanicum ſinum.</line>
        <line lrx="4420" lry="3415" ulx="908" uly="3311">Cireriora hiſpania. C24. XX.</line>
        <line lrx="4422" lry="3523" ulx="1149" uly="3408">Pyrenei promõtorio hiſpania incipit anguſtior nõ gallia modo: uerum etià ſemeti</line>
        <line lrx="4426" lry="3622" ulx="1016" uly="3509">a pfſacut diximus) imenſum quantum hinc oceano:illic hiberico mari comprimenti</line>
        <line lrx="4424" lry="3719" ulx="1219" uly="3608">bus.lpſa pyrenei iuga ab exortu æquinoctiali in occaſum brumale breuiores latere</line>
        <line lrx="4415" lry="3814" ulx="803" uly="3706">ſeptentrionali à meridiano hiſpanias faciunt. Proxima ora citoris eſt eiuſdem tarraconẽſis</line>
        <line lrx="4417" lry="3923" ulx="862" uly="3809">ſitus a pyreneo ꝑ oceanũ baſtonũ ſaltus. Aolarſo uaſdulorum oppida moroſgi: menoſta:</line>
        <line lrx="4415" lry="4022" ulx="905" uly="3908">ueſperies: amanum portus: ubi nunc obrica flaui colonia ciuitatũ nouem. Regio cantabro</line>
        <line lrx="4415" lry="4118" ulx="844" uly="4008">rum. Humen ſangna: portus uictoriæ iuliobricẽſium. Ab eo loco fontes hiberi quadragin⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="4220" ulx="905" uly="4106">ta mil.paſſ.Portus biendium: origẽi mixtis cantabris Portus eorum ueſi: ueca. Regio aſtu</line>
        <line lrx="4425" lry="4324" ulx="851" uly="4209">rum: neoga oppidum in peninſula piſici. Et deinde conuentus lucenſis a flumine nauia. Al</line>
        <line lrx="4426" lry="4423" ulx="919" uly="4305">biones:cibarci: egouarri cognomine namarini: iadoni: arrotebæ: promontorium celticum</line>
        <line lrx="4417" lry="4519" ulx="900" uly="4403">Amnes florius.nelo:celtici cognomine neriæ: ſuperq; tamarci:quorum in peninſula treſa</line>
        <line lrx="4419" lry="4621" ulx="915" uly="4508">1æ: ſeſtianæ Auguſto dicatæ &amp; Toporio oppidum nolea. Celtici cognomine præſtamartii:</line>
        <line lrx="4428" lry="4712" ulx="913" uly="4606">cileni. Ex inſulis nominandæ corticata: &amp; aunios: acilenſis: conuentus bracarum: heleni: gro</line>
        <line lrx="4428" lry="4820" ulx="905" uly="4704">ni: caſtellum tide: græcorum ſobolis omnia. Inſulæ cicæ. Inſigne oppidũ abobrica. Minius</line>
        <line lrx="4425" lry="4921" ulx="850" uly="4807">2mnis quattuor mil. paſ. ore ſpatioſus: leuni:ſeurbi: bracarum oppidum auguſta: quos ſu⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="5018" ulx="911" uly="4907">per galecia. Plumẽ limia. Durius amnis e maximis hiſpaniæ ortus in pelondonibus: &amp; iuxta</line>
        <line lrx="4427" lry="5124" ulx="913" uly="5002">numantiam. Lapſus dein per areuacos uaceoſq; diſterminatis ab aſturia uectonibus: a luſi</line>
        <line lrx="4418" lry="5225" ulx="911" uly="5106">tania gallecis. Ibi quoq; turdulos. a bracharis arcens: omĩſ q; dicta regio a pyreneo metallis</line>
        <line lrx="4427" lry="5318" ulx="911" uly="5202">referta auri argenti:ferri plombi nigri albiq;. ä  M</line>
        <line lrx="4425" lry="5402" ulx="1094" uly="5300">èðMU Luſitania. Boria qat CalAa.. XxXxXI.</line>
        <line lrx="4424" lry="5518" ulx="1208" uly="5403">Durio luſitania incipit. Turduli:ueteres:peſuri. Flumẽ uagia. Oppidum talabrica.</line>
        <line lrx="4425" lry="5615" ulx="1208" uly="5505">Oppidum &amp; flumẽ eumenium. Oppida conimbrica: colippo: euburo:britium. Ex⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="5717" ulx="1208" uly="5607">currit deinde in aliud uaſto cornu promontorium: quod alii artabrũ appellauere:</line>
        <line lrx="4425" lry="5810" ulx="907" uly="5703">aiii magnum:multi ulyſipponenſe ab oppido: terras maria cælum diſterminãs. Illo finitur</line>
        <line lrx="4083" lry="5910" ulx="901" uly="5800">alſpaniæ latus. Et a circuitu eius incipit frons ſeptentrionis.</line>
        <line lrx="4428" lry="6005" ulx="904" uly="5899">. Inſulæ in oceano. C... AXKll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="717" type="textblock" ulx="5068" uly="631">
        <line lrx="5121" lry="717" ulx="5068" uly="631">In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="820" type="textblock" ulx="5069" uly="733">
        <line lrx="5120" lry="820" ulx="5069" uly="733">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4698" type="textblock" ulx="4930" uly="860">
        <line lrx="5117" lry="945" ulx="5066" uly="860">qu</line>
        <line lrx="5121" lry="1046" ulx="4930" uly="950">prasenime</line>
        <line lrx="5121" lry="1144" ulx="4931" uly="1052">is Etran</line>
        <line lrx="5121" lry="1247" ulx="4935" uly="1144">Vtone</line>
        <line lrx="5121" lry="1346" ulx="4939" uly="1243">Giausmun</line>
        <line lrx="5119" lry="1476" ulx="4949" uly="1352">Ousauf</line>
        <line lrx="5121" lry="1573" ulx="4955" uly="1454">Nopehl</line>
        <line lrx="5118" lry="1651" ulx="4958" uly="1576">Valrotra</line>
        <line lrx="5121" lry="1750" ulx="4952" uly="1664">Cibus cii</line>
        <line lrx="5121" lry="1862" ulx="4947" uly="1768">lulrmnio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1951" ulx="4941" uly="1862">Hobileſal</line>
        <line lrx="5121" lry="2056" ulx="4937" uly="1965">ceheus O</line>
        <line lrx="5121" lry="2153" ulx="4934" uly="2065">emericenl</line>
        <line lrx="5121" lry="2277" ulx="4931" uly="2175">Gmano⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2382" ulx="4933" uly="2276">guſtaene</line>
        <line lrx="5121" lry="2461" ulx="4934" uly="2376">Contribun</line>
        <line lrx="5121" lry="2563" ulx="4937" uly="2474">Vocatur.</line>
        <line lrx="5117" lry="2663" ulx="4932" uly="2580">caueteris</line>
        <line lrx="5121" lry="2763" ulx="4932" uly="2688">diariorun</line>
        <line lrx="5121" lry="2885" ulx="4933" uly="2778">brigenles</line>
        <line lrx="5121" lry="2966" ulx="4940" uly="2884">renles:ce</line>
        <line lrx="5121" lry="3090" ulx="4946" uly="2985">Gicelri</line>
        <line lrx="5121" lry="3185" ulx="4957" uly="3087">uibare</line>
        <line lrx="5121" lry="3266" ulx="4964" uly="3186">Tudin</line>
        <line lrx="5121" lry="3394" ulx="4977" uly="3294">1oriisp</line>
        <line lrx="5117" lry="3470" ulx="4982" uly="3384">Eaadu</line>
        <line lrx="5121" lry="3572" ulx="4975" uly="3485">bisen</line>
        <line lrx="5120" lry="3696" ulx="4964" uly="3587">1e,lni</line>
        <line lrx="5121" lry="3799" ulx="4958" uly="3687">us ſenip</line>
        <line lrx="5121" lry="3895" ulx="4951" uly="3793">qua plu</line>
        <line lrx="5121" lry="3991" ulx="4943" uly="3889">pellatur</line>
        <line lrx="5117" lry="4078" ulx="4937" uly="3988">Altera</line>
        <line lrx="5117" lry="4182" ulx="4938" uly="4090">Vocatur</line>
        <line lrx="5121" lry="4284" ulx="4936" uly="4193">nis Maio</line>
        <line lrx="5121" lry="4402" ulx="4934" uly="4299">nioppella</line>
        <line lrx="5120" lry="4509" ulx="4931" uly="4393">⸗ eſt que</line>
        <line lrx="5120" lry="4595" ulx="4931" uly="4492">habitaſſe .</line>
        <line lrx="5121" lry="4698" ulx="4933" uly="4595">eſlenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5006" type="textblock" ulx="5090" uly="4819">
        <line lrx="5121" lry="4900" ulx="5091" uly="4819">.</line>
        <line lrx="5121" lry="5006" ulx="5090" uly="4921">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5514" type="textblock" ulx="4930" uly="5093">
        <line lrx="5019" lry="5212" ulx="4930" uly="5093">tii</line>
        <line lrx="5118" lry="5330" ulx="4938" uly="5223">Wen ſ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5420" ulx="4938" uly="5326">Uhonum</line>
        <line lrx="5121" lry="5514" ulx="4938" uly="5422">tiorwenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="5740" type="textblock" ulx="4925" uly="5531">
        <line lrx="5114" lry="5693" ulx="4925" uly="5531">ſanne</line>
        <line lrx="5117" lry="5740" ulx="4945" uly="5645">lcentur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5933" type="textblock" ulx="5071" uly="5842">
        <line lrx="5121" lry="5933" ulx="5071" uly="5842">C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="276" lry="658" ulx="0" uly="512">nencrn</line>
        <line lrx="283" lry="764" ulx="48" uly="654">vstoidan</line>
        <line lrx="280" lry="831" ulx="5" uly="743">mdinnibelonn</line>
        <line lrx="290" lry="880" ulx="0" uly="768">mnd Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="859" type="textblock" ulx="254" uly="830">
        <line lrx="264" lry="859" ulx="254" uly="830">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="768" type="textblock" ulx="254" uly="722">
        <line lrx="291" lry="768" ulx="278" uly="722">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="277" lry="917" ulx="0" uly="855">eiltonpe. Oy,.</line>
        <line lrx="201" lry="1043" ulx="0" uly="955">eueni lberi</line>
        <line lrx="289" lry="1173" ulx="19" uly="1090">einCClnene</line>
        <line lrx="241" lry="1260" ulx="0" uly="1172">menereren</line>
        <line lrx="223" lry="1306" ulx="58" uly="1268">4 t8 1</line>
        <line lrx="287" lry="1580" ulx="0" uly="1483">bricridrg</line>
        <line lrx="288" lry="1679" ulx="13" uly="1590">cemnüalreoſt⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1697" ulx="29" uly="1669">in</line>
        <line lrx="242" lry="1736" ulx="75" uly="1689">An 6</line>
        <line lrx="285" lry="1895" ulx="0" uly="1798">ogrommmrebn</line>
        <line lrx="283" lry="1981" ulx="0" uly="1902">docdietlesuenell:</line>
        <line lrx="281" lry="2097" ulx="0" uly="2001">Wrn vncndn</line>
        <line lrx="265" lry="2128" ulx="208" uly="2100">V 7</line>
        <line lrx="95" lry="2338" ulx="0" uly="2316">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="207" lry="2454" ulx="0" uly="2414">„0 . Hene.</line>
        <line lrx="143" lry="2507" ulx="130" uly="2489">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1279" type="textblock" ulx="243" uly="1191">
        <line lrx="247" lry="1206" ulx="244" uly="1191">4</line>
        <line lrx="288" lry="1223" ulx="285" uly="1208">1</line>
        <line lrx="288" lry="1279" ulx="243" uly="1220">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="257" lry="2530" ulx="130" uly="2512">„ .</line>
        <line lrx="244" lry="2557" ulx="0" uly="2527">rimehepe,</line>
        <line lrx="230" lry="2627" ulx="8" uly="2604">11 4* 4 .</line>
        <line lrx="239" lry="2663" ulx="26" uly="2627">hofnen aer,</line>
        <line lrx="262" lry="2688" ulx="5" uly="2629">lcrelutnck otar/</line>
        <line lrx="194" lry="2728" ulx="17" uly="2712">. 8</line>
        <line lrx="260" lry="2791" ulx="0" uly="2710">100 en Nlner</line>
        <line lrx="241" lry="2793" ulx="0" uly="2750">400enm Kllle</line>
        <line lrx="234" lry="2833" ulx="78" uly="2807">. „.</line>
        <line lrx="248" lry="2870" ulx="23" uly="2840">ainere ergt</line>
        <line lrx="248" lry="2898" ulx="0" uly="2836">nonces AKIuI</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="230" lry="2946" ulx="50" uly="2919">. —</line>
        <line lrx="152" lry="2972" ulx="0" uly="2944">72 N oe</line>
        <line lrx="160" lry="3004" ulx="0" uly="2942">looroe⸗</line>
        <line lrx="264" lry="3072" ulx="0" uly="3032">Mepete Ne</line>
        <line lrx="265" lry="3100" ulx="0" uly="3047">IRlIk ⸗ (KM</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3142" type="textblock" ulx="101" uly="3119">
        <line lrx="240" lry="3142" ulx="101" uly="3119">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3672" type="textblock" ulx="20" uly="3319">
        <line lrx="267" lry="3402" ulx="211" uly="3319">D</line>
        <line lrx="268" lry="3500" ulx="150" uly="3422">. 1</line>
        <line lrx="265" lry="3672" ulx="20" uly="3632">„ 4 . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3816" type="textblock" ulx="1" uly="3724">
        <line lrx="253" lry="3767" ulx="17" uly="3724">.</line>
        <line lrx="248" lry="3816" ulx="1" uly="3753">demtarwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3307" type="textblock" ulx="0" uly="3259">
        <line lrx="22" lry="3279" ulx="0" uly="3259">„</line>
        <line lrx="40" lry="3307" ulx="5" uly="3280">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3928" type="textblock" ulx="105" uly="3848">
        <line lrx="235" lry="3872" ulx="105" uly="3848">* 4</line>
        <line lrx="183" lry="3878" ulx="155" uly="3867">6</line>
        <line lrx="125" lry="3928" ulx="111" uly="3913">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4558" type="textblock" ulx="0" uly="4262">
        <line lrx="173" lry="4287" ulx="42" uly="4269">4 41</line>
        <line lrx="218" lry="4326" ulx="0" uly="4262">4 me⸗ n.</line>
        <line lrx="213" lry="4401" ulx="99" uly="4365">— eoſſ</line>
        <line lrx="258" lry="4429" ulx="1" uly="4353">eien Ancum</line>
        <line lrx="133" lry="4455" ulx="21" uly="4418">WWi</line>
        <line lrx="237" lry="4472" ulx="0" uly="4446">.1 9</line>
        <line lrx="96" lry="4558" ulx="30" uly="4525">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4661" type="textblock" ulx="14" uly="4512">
        <line lrx="151" lry="4544" ulx="100" uly="4512">Im</line>
        <line lrx="242" lry="4577" ulx="67" uly="4558">1 4 e1</line>
        <line lrx="227" lry="4641" ulx="14" uly="4598">weehdle⸗</line>
        <line lrx="211" lry="4661" ulx="34" uly="4635">IE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4549" type="textblock" ulx="241" uly="4538">
        <line lrx="251" lry="4549" ulx="241" uly="4538">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1071" type="textblock" ulx="191" uly="998">
        <line lrx="337" lry="1071" ulx="191" uly="998">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1381" type="textblock" ulx="309" uly="1343">
        <line lrx="324" lry="1381" ulx="309" uly="1343">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="804" type="textblock" ulx="683" uly="674">
        <line lrx="4226" lry="804" ulx="683" uly="674">. Inc occeanus qui &amp; gallicus occaſus:illinc ocneaus atlanticus promontorii excut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1607" type="textblock" ulx="693" uly="775">
        <line lrx="4223" lry="918" ulx="796" uly="775">h ſum. xl. mil. prodidere. Alii.xc. mil. paſſęad pyreneum. Inde non pauci duodequin⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="991" ulx="1000" uly="880">quaginta milia. &amp; ibi gentem artabrum quæ nunquã fuit manifeſto errore: Arote-</line>
        <line lrx="4211" lry="1113" ulx="701" uly="977">bras enim quos ante celticum diximus promontorium hoc in loco poſuere litteris permu</line>
        <line lrx="4213" lry="1205" ulx="697" uly="1077">tatis. Erratum &amp; in amnibus inclytis ab minio quem ſupra diximus. cc. mil. paſſ. ut auctor ẽ</line>
        <line lrx="4215" lry="1306" ulx="693" uly="1175">Varro abeſt eminius:quem alibi quidam intellig unt. &amp; limeam uocant:obliuiõis antiquis</line>
        <line lrx="4217" lry="1393" ulx="695" uly="1273">dictus: multumq; fabuloſus. Ab durio tagus. cc. miliũ. paſſuum interueniente munda. Ta⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="1489" ulx="698" uly="1380">gus auriferis harenis celebratur. Ab eo. cIx. mil. paſſuum promontorium ſacrum e media</line>
        <line lrx="4160" lry="1607" ulx="697" uly="1478">prope hiſpaniæ fronte proſilit.xiiii.mil.paſſuum. Inde &amp; pyreneum medium colligitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1708" type="textblock" ulx="702" uly="1574">
        <line lrx="4240" lry="1708" ulx="702" uly="1574">Varro tradit. Ab ana uero quo luſitaniam a betica diſcreuimus. cxxvi. mil. paſſuum Aga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2597" type="textblock" ulx="689" uly="1671">
        <line lrx="4206" lry="1793" ulx="697" uly="1671">dibus. cii.mil. paſſ.additis gentes celticæ turduli: &amp; circa tagum uetões. Ab ana ad ſacrum</line>
        <line lrx="4209" lry="1903" ulx="696" uly="1772">luſitani oppida memorabilia a tago in ora: olyſippo equarum e fauonio uento conceptu</line>
        <line lrx="4204" lry="1988" ulx="691" uly="1874">nobile ſalatia cognominata. Vrbs imperatoria merobrica: promontorium ſacrum:&amp; alterũ</line>
        <line lrx="4203" lry="2085" ulx="690" uly="1975">ceneus. Oppida oſſonobia baſſa myrtili. Vniuerſa prouintia diuiditur in conuentus tres:</line>
        <line lrx="4202" lry="2202" ulx="693" uly="2077">emericenſem: pacenſem: ſcolabitanum. Tota populorum. xlvi. in quibus coloniæ ſunt quĩ</line>
        <line lrx="4195" lry="2287" ulx="690" uly="2178">q; municipium ciuium Romanorum latii antiqui quattuor. Stipendiaria. xxxvi. Colõia au</line>
        <line lrx="4196" lry="2404" ulx="689" uly="2274">guſta emerita anæ fluuio appoſita:mertalinenſis:pacenſis:norbenſis cæſariana cognomie.</line>
        <line lrx="4197" lry="2491" ulx="690" uly="2373">Conctributa ſunt in eam caſtra iulia:caſtra cecilia. Quinta eſt ſcalabis:quæ præſidium iuliũ</line>
        <line lrx="4194" lry="2597" ulx="698" uly="2471">uocatur. Municipium ciuium romanorum olyſippõ fœlicitas iulia cognominatum. Oppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2791" type="textblock" ulx="621" uly="2567">
        <line lrx="4197" lry="2689" ulx="621" uly="2567">da uereris latii ebora: quod idem liberalitas iulia &amp; myrtilis &amp; ſalatia quæ diximus ſtipen⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2791" ulx="681" uly="2674">diariorum: quos nomirare non pigeat. Præter iam dictos in betica cognominibus: auguſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3476" type="textblock" ulx="687" uly="2769">
        <line lrx="4197" lry="2889" ulx="687" uly="2769">brigenſes:eminenſes:aranditani: taxabritenſes: blaxenſes:cæſarobricenſes: caperenſes: cau⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2988" ulx="689" uly="2871">renſes:colarnici: bilitani:concordienſes: &amp; bocori:interauſenſes:latienſes: mirobrigenſes:</line>
        <line lrx="4196" lry="3077" ulx="688" uly="2971">qui celtici cognominantur:medubrigenſes qui plumbari: cocelenſes: lancienſes: turduli</line>
        <line lrx="4195" lry="3187" ulx="693" uly="3064">qui barduli: &amp; tapori. Luſitaniam cum aſturia &amp; galecia patere longitudine.xl.mil.paſ. La</line>
        <line lrx="4202" lry="3286" ulx="687" uly="3165">titudine.d. xxxvi.mil. Agrippa prodidit omnes autem hiſpaniæ a duobus pyrenei promon</line>
        <line lrx="4184" lry="3376" ulx="692" uly="3270">toriis per maria totius oræ circuitu.xxxix. mil.xii. colligere exiſtimantur ab aliis. xxvi. mil.</line>
        <line lrx="4197" lry="3476" ulx="691" uly="3362">Ex aduerſo celtiberiæ complures ſunt inſulæ caſſiterides dictæ a græcis a fertilitate plum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3581" type="textblock" ulx="637" uly="3465">
        <line lrx="4192" lry="3581" ulx="637" uly="3465">bi.&amp; e regione arrotrebarum promontorio deorum ſex: quas aliqui fortunatas appellaue=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3880" type="textblock" ulx="688" uly="3562">
        <line lrx="4198" lry="3684" ulx="688" uly="3562">re.In ipſo uero capite mox beticæ ab oſtio freti paſſus. xxv. mil. gadis longa &amp; (ut poliby⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3774" ulx="688" uly="3658">us ſcripſit)xii.mil.lata.iii.mil.paſ.abeſt a continente.Proxima parte minus pedes.d.cc.Reli</line>
        <line lrx="4183" lry="3880" ulx="689" uly="3756">qua plus.vii.mil.ipſius ſpatium.xv.mil.paſ.eſt. Habet oppidum ciuium romanorum ꝙ ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3972" type="textblock" ulx="687" uly="3856">
        <line lrx="4202" lry="3972" ulx="687" uly="3856">pellatur auguſtana urbs iulia: Gaditani ab eo latere quo hiſpaniam ſpectat paſſibus fere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5359" type="textblock" ulx="679" uly="3957">
        <line lrx="4200" lry="4070" ulx="679" uly="3957">c. Altera inſula eſt inlongum. cc.mil. paſ.xl. mil. lata. In qua prius oppidum gadium fuit.</line>
        <line lrx="4198" lry="4169" ulx="683" uly="3989">Vocatur ab Ephoro &amp; Phyllide erythrea a Timæo &amp; Syleo Dphrocikinceub idigenis Iuno⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4274" ulx="686" uly="4155">nis. Maiorem Timæus potinuſam a puteis uocitatam ait. Noſtri tarteron appellat:quã po</line>
        <line lrx="4179" lry="4365" ulx="687" uly="4194">ni appellarunt gadiritam. Pæonica diruta punica lingua ſeptem ſignificante. Erythrea . 4</line>
        <line lrx="4179" lry="4460" ulx="683" uly="4356">cta eſt quoniam tyrii ab origine eorum orti ab erychreo mari ferebantur. In hac Geriones</line>
        <line lrx="4180" lry="4566" ulx="682" uly="4452">habitaſſe a quiduſdam exiſtimantur: quorum armenta Hercules abduxerit. Sunt qui aliã</line>
        <line lrx="3938" lry="4664" ulx="685" uly="4549">eſſe eam:&amp; contra luſitaniam arbirrarentur: eodẽq; nomine quondam ibi appellant.</line>
        <line lrx="4212" lry="4757" ulx="1387" uly="4648">Vniuerſæ europæ menſura. Ca. XjrxjIII.</line>
        <line lrx="4210" lry="4856" ulx="1016" uly="4746">Eracto ambitu europæ reddenda conſumatio eſt: ne quid in expedito non ſit no⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4956" ulx="1015" uly="4849">ſcere uolentibus. Longitudinem eius Artemidorus atque Iſidorus a tanai uſq;</line>
        <line lrx="4209" lry="5062" ulx="849" uly="4945">gades. Ixxxiiii. mil.xiiii paſſuum prodiderunt. Polybius latitudinem europæ ab</line>
        <line lrx="4177" lry="5156" ulx="680" uly="5048">italia ad oceanum ſcribit xi. Mil. I. eſſe etiam tum incomperta magnitudine huius. Eſt</line>
        <line lrx="4176" lry="5260" ulx="686" uly="5146">autem ipſius italiæ (ut diximus). xii. mil. xx. ad alpes. Vnde lugdunum ad portum mo</line>
        <line lrx="4177" lry="5359" ulx="684" uly="5245">rinorum britannicum: qua uidetur menſuram agere Polybius. xiii. mil. xvui. Sed cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5458" type="textblock" ulx="686" uly="5343">
        <line lrx="4218" lry="5458" ulx="686" uly="5343">tior menſura ac longior ad occaſum ſolis æſtiui oſtiumque rheni per caſtra legionũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5642" type="textblock" ulx="750" uly="5445">
        <line lrx="4192" lry="5563" ulx="750" uly="5445">ermaniæ ab iiſdem dirigitur alpibus. xii. mil. xliii. paſſ. Hinc deinde africa atque aſia</line>
        <line lrx="2838" lry="5642" ulx="754" uly="5563">icentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="5856" type="textblock" ulx="981" uly="5687">
        <line lrx="4089" lry="5856" ulx="981" uly="5687">CAII PpLINII SECVNDI NATVRALIS HVSTORlIAE LBER. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="6053" type="textblock" ulx="2036" uly="5925">
        <line lrx="2822" lry="6053" ulx="2036" uly="5925">Africæ Deſcri ptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6115" type="textblock" ulx="3828" uly="6013">
        <line lrx="4153" lry="6115" ulx="3828" uly="6013">diiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1633" type="textblock" ulx="4247" uly="1618">
        <line lrx="4265" lry="1633" ulx="4247" uly="1618">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4503" lry="6075" type="textblock" ulx="831" uly="559">
        <line lrx="2731" lry="647" ulx="2407" uly="559">LIBER.</line>
        <line lrx="4430" lry="774" ulx="1247" uly="657">Fricã græci libyam appellauere qua mare ante eam libycũ ĩcipiẽs ægipto</line>
        <line lrx="4433" lry="870" ulx="1156" uly="759">8 finitur. Nec alia pars terrarũ pauciores recipit ſinus longe ab occidente</line>
        <line lrx="4431" lry="969" ulx="928" uly="861">=” littorũ obliquo ſpatio.Populorum eius oppidorũq; nomina uel maxime</line>
        <line lrx="4398" lry="1068" ulx="939" uly="960">2 ſunt ineffabilia: præterꝗᷓ ipſorũ linguis &amp; alias caſtella ferme iĩhabitant.</line>
        <line lrx="4424" lry="1166" ulx="1093" uly="1056">* Mauritama. Ca. I.</line>
        <line lrx="4428" lry="1266" ulx="1105" uly="1158">Rincipio terrarũ mauritaniæ appellãtur uſq; ad. C. Cæſarẽ Germanici fi⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="1366" ulx="1255" uly="1263">liöu regna. Seuitia eius in duas diuiſa eſt ꝓuintias. Promontoriũ oceãi ex</line>
        <line lrx="4424" lry="1466" ulx="875" uly="1358">ſtimũ ampeluſia noĩatur a græcis. Oppida fuere liſſa: cotte: ultra colũnas</line>
        <line lrx="4422" lry="1566" ulx="882" uly="1454">Herculis nũc ẽ tingi quondà ab Anteo conditũ: poſtea a Claudio Cæſare cũ coloniã fa⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="1678" ulx="914" uly="1560">ceret appellatũ traducta iulia. Abeſt a belone oppido beticæ pꝓxĩo traiectu.xxx.m. p. Ab eo</line>
        <line lrx="4421" lry="1767" ulx="915" uly="1660">xxv. m. ĩ ora oceani coloma Auguſti iulia cõſtatia: zubil regũ ditiõi exẽpta:&amp; iura ĩ beticã</line>
        <line lrx="4410" lry="1880" ulx="913" uly="1751">petere iuſſa: &amp; ab eo.xxxii.m.p. colõia a Claudio Cæſare facta lixos: uel fabuloſiſſime ab an</line>
        <line lrx="4450" lry="1970" ulx="913" uly="1858">tiꝗs narrata. Ibi regia Antei: certameq; cũ Hercule: &amp; eſpidũ horti. Affũdit᷑ aũt huic æſtua</line>
        <line lrx="4442" lry="2064" ulx="877" uly="1960">riũ e mari flexuoſò meatu: ĩ quo dracõis cuſtodiæ iſtar fuiſſe nũc ĩterpretant. Amplectit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="4437" lry="2169" ulx="914" uly="2057">tra ſe ĩſulã:quã ſolã e uicĩo tractu aliꝗto excelſiores nõ tamẽ æſtus maris ĩundãt. Extat in</line>
        <line lrx="4444" lry="2266" ulx="885" uly="2158">ea &amp; ara Hierculis: nec pᷣter oleaſtros aliud ex narrato illo aurifero nemore. Minus pfecto</line>
        <line lrx="4400" lry="2372" ulx="912" uly="2254">mirẽtur protẽtoſa græciæ mẽdacia de iis ade amne lixopdita: ꝗ cogitẽt noſtros nup paulo</line>
        <line lrx="4430" lry="2472" ulx="865" uly="2358">minus mõſtrifica ꝗdâ de iiſdẽ tradidiſſe- Præualidã hac urbẽ maiorẽq; carthagine magna.</line>
        <line lrx="4426" lry="2574" ulx="867" uly="2456">Præterea ex aduerſo eius ſitãà &amp; ꝓpe iĩmẽeſo tractu. Abtĩgi quoq; aliã Cornelius Nepos au</line>
        <line lrx="4431" lry="2672" ulx="893" uly="2555">daciſſime credit ab lixo. xl. m. p. Im mediteraneo altera Auguſti colonia  babba: iulia cà pe-</line>
        <line lrx="4435" lry="2774" ulx="842" uly="2659">ſtris appellata. Et tertia panaſa. lxxv. m. ualẽtia cognoĩata Ab ea. xxxv. m. p. uolubile oppi⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="2866" ulx="911" uly="2754">dũ tatũdẽ a mari utroq; diſtãs: &amp; ĩ ora a lixo.l. m. amnis ſububꝰ p̃ᷣter banaſã coloniã defluẽs</line>
        <line lrx="4391" lry="2969" ulx="911" uly="2857">&amp; magnificus &amp; nauigabilis, Ab ea totidẽ milibus paſſuũ o ppidũ ſala ciuſdẽ nominis flu⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="3075" ulx="913" uly="2956">uio ĩpoſitũ:i ſolitudinibus uicinũ: elephãtorũq; gregibus ĩ feſtũ. Multo tamẽ magis au⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="3167" ulx="907" uly="3057">tololũ gẽte ꝑ ꝗᷓ iter ẽ ad mõtẽ africæ uel fabuloſiſſimũ atlatẽ. Emediis hũc harenis ĩ cælũ at</line>
        <line lrx="4423" lry="3274" ulx="903" uly="3160">toli ꝓdiderũt:aſperũ:ſqualetẽ qua uergat ad littora oceani: cui cognomẽ ĩpoſuit. Eunde</line>
        <line lrx="4434" lry="3376" ulx="904" uly="3255">opacũ nemoroſuũq; &amp; ſcatrebris fõtiũ riguũ ꝗᷓ ſpectat africã fructibꝰoĩum generũ ſpõte ita</line>
        <line lrx="4390" lry="3467" ulx="904" uly="3358">ſubnaſcẽtibus ut nunꝗᷓ ſatietas uoluptatibus deſit. Incolag nemmèẽ ĩterdiu cerni:ſilere oĩia</line>
        <line lrx="4406" lry="3574" ulx="864" uly="3456">haud alio ꝗᷓ ſolitudinũ horrore: ſubire tacità religionẽ animos ppius accedẽtiũ: pterq; hor</line>
        <line lrx="4427" lry="3671" ulx="901" uly="3562">rorẽ elati ſup nudila atq; ĩ uicinia lunaris circuli. Eũdeq; noctibꝰ micare crebris ignibægy</line>
        <line lrx="4433" lry="3770" ulx="897" uly="3660">panũ ſatyrorũq; laſciuia.Impleri tibiarũ ac fiſtulæ càtu tympanorũq; &amp; cymbalorũ ſonitu</line>
        <line lrx="4503" lry="3873" ulx="896" uly="3761">ſtrepere. Hæc celebrati auctores pdidere p̃ᷣter Herculi &amp; pſeo laborata ibi: ſpatiũ ad eũ in</line>
        <line lrx="4399" lry="3973" ulx="896" uly="3860">menſum incertũq;. Fuere &amp; FHiannonis carthaginenſium ducis cõmẽtarii punicis rebus flo“</line>
        <line lrx="4407" lry="4081" ulx="895" uly="3962">rentiſſimis explorare ambitum africæ iuſſi: què ſecuti pleriq; e græcis noſtriſq;. Et alia que</line>
        <line lrx="4400" lry="4174" ulx="847" uly="4061">dam fabuloſa: &amp; urbes multas ab eo conditas ibi prodidere: quarum nec memoria ulla nec</line>
        <line lrx="4421" lry="4275" ulx="901" uly="4161">ueſtigium extat. Scipione QAemiliano res in afcica gerente Polybius annalium conditor ab</line>
        <line lrx="4404" lry="4379" ulx="894" uly="4261">eo acc eꝑta claſſe ſcrutandi illius orbis gratia circunuectus prodidit a monte eo ad occaſũ</line>
        <line lrx="4422" lry="4471" ulx="842" uly="4360">uerſus ſaltus plenos feris: quas generat africa: ad flumem anatin. cccclxxxv. mil. paſſ:ab eo</line>
        <line lrx="4430" lry="4579" ulx="891" uly="4459">lixum. ccv. mil. paſſ. Agripa lixum a gaditano freto. cxii. mil. paſſ. abeſſe. Inde ſinum qui uo</line>
        <line lrx="4428" lry="4668" ulx="889" uly="4563">cetur ſaguti. Oppidum in promontorio mulelacha. Flumina ſububam &amp; falat. Portum ru⸗</line>
        <line lrx="4383" lry="4773" ulx="888" uly="4658">bis a lixo. cccxiii. mil. paſſ. Inde promõtorium ſolis: portum riſardir. Getulos: autoteles: flu</line>
        <line lrx="4383" lry="4879" ulx="886" uly="4761">mẽ coſenum:gentem ſelatitos &amp; maſatos:Humẽ maſatat: flumẽ darat:ĩ quo cocrodilos gi</line>
        <line lrx="4381" lry="4972" ulx="884" uly="4861">gni Deinde ſinũ. d. cxvi. mil.p. Includi montes barce promontorio excurrẽte in occcaſum</line>
        <line lrx="4383" lry="5075" ulx="852" uly="4957">quod appellatur ſurrentiũ-Poſtea flumẽpalſum. ultra quod ætiopas peroros: quorũ a ter⸗-</line>
        <line lrx="4415" lry="5174" ulx="882" uly="5061">go poruſios. Iis iungi mediteraneos hetilos daras: at in ora æthiopas daratitas. Hume bam:</line>
        <line lrx="4379" lry="5272" ulx="883" uly="5159">botũ cocrodilis &amp; hippopotamis refertũ. Abeo montes ppetuos uſq; ad eum quẽ eonoche</line>
        <line lrx="4427" lry="5366" ulx="853" uly="5254">ma dicemus. Inde ad promõtoriũ heſperũ nauigatiõe dierũ ac noctium.x. In medio eo ſpa</line>
        <line lrx="4379" lry="5472" ulx="881" uly="5357">tio atlantem locauit: a cæteris omnibus in extremis mauritaniæ proditum, Romana arma</line>
        <line lrx="4380" lry="5571" ulx="831" uly="5454">primum Claudio principe in mauritania bellauere Prolæmeũ rege a C. Cæſare interem⸗</line>
        <line lrx="4383" lry="5659" ulx="877" uly="5553">ptum ulciſcente liberto Aedone: refugientibuſq; barbaris uentũ conſtat ad montẽ atlan⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="5773" ulx="873" uly="5651">tã. Nec ſolũ cõſulatu pfunctis atq; e ſenatu ducibus ꝗ tum res geſſere: ſed equitibus quoq;</line>
        <line lrx="4374" lry="5869" ulx="873" uly="5751">romanis quiex eo præœfuere: ibi atlitem penetraſſe gloria fuit. Quinq; ſut (ut diximus) ro</line>
        <line lrx="4376" lry="5971" ulx="869" uly="5853">manæ coloniæ in ei prouintia: puiũq; famæ uideri poteſt. Sed id plerumq; fallaciſſimo ex</line>
        <line lrx="4400" lry="6075" ulx="872" uly="5954">perimento deprehenditur: quia dignitate in dagare uera pigeat: ignorantiæ pudore menti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4181" type="textblock" ulx="4908" uly="633">
        <line lrx="5121" lry="737" ulx="4921" uly="633">lino piget</line>
        <line lrx="5121" lry="838" ulx="4922" uly="749">ginusmin</line>
        <line lrx="5121" lry="946" ulx="4927" uly="837">Nancibis</line>
        <line lrx="5121" lry="1044" ulx="4932" uly="954">neexqull⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="1141" ulx="4933" uly="1045">CHmll al</line>
        <line lrx="5121" lry="1239" ulx="4932" uly="1140">Abeoad</line>
        <line lrx="5121" lry="1343" ulx="4934" uly="1255">pe cui no⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="1455" ulx="4947" uly="1347">rel</line>
        <line lrx="5121" lry="1555" ulx="4952" uly="1463">ſus vo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1642" ulx="4950" uly="1552">ces elis</line>
        <line lrx="5121" lry="1771" ulx="4944" uly="1650">preſis ln</line>
        <line lrx="5120" lry="1867" ulx="4940" uly="1754">guules bot</line>
        <line lrx="5119" lry="1944" ulx="4926" uly="1862">Caſtris u</line>
        <line lrx="5117" lry="2043" ulx="4931" uly="1958">lutexuſtis</line>
        <line lrx="5121" lry="2147" ulx="4926" uly="2053">nbiteteil</line>
        <line lrx="5121" lry="2268" ulx="4928" uly="2163">pe uict e</line>
        <line lrx="5120" lry="2368" ulx="4908" uly="2287">erortos u</line>
        <line lrx="5115" lry="2447" ulx="4915" uly="2370">laritaren</line>
        <line lrx="5121" lry="2571" ulx="4926" uly="2469">hieuphort</line>
        <line lrx="5121" lry="2651" ulx="4927" uly="2569">brariachan</line>
        <line lrx="5121" lry="2773" ulx="4927" uly="2668">ſuperhde</line>
        <line lrx="5121" lry="2877" ulx="4930" uly="2777">i</line>
        <line lrx="5121" lry="2954" ulx="4959" uly="2900">i</line>
        <line lrx="5120" lry="3168" ulx="4964" uly="3069">tule ni⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3255" ulx="4968" uly="3170">ulſtin</line>
        <line lrx="5121" lry="3358" ulx="4962" uly="3274">los nal</line>
        <line lrx="5121" lry="3461" ulx="4954" uly="3378">ſictis ab</line>
        <line lrx="5121" lry="3581" ulx="4945" uly="3478">Ciplün⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="3665" ulx="4941" uly="3574">düͦ ex id</line>
        <line lrx="5121" lry="3782" ulx="4934" uly="3680">gü noia</line>
        <line lrx="5121" lry="3876" ulx="4931" uly="3802">portus</line>
        <line lrx="5115" lry="4000" ulx="4927" uly="3879">fnis Qu</line>
        <line lrx="5121" lry="4078" ulx="4927" uly="4005">cena coſo</line>
        <line lrx="5121" lry="4181" ulx="4926" uly="4097">monrorii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4300" type="textblock" ulx="4873" uly="4193">
        <line lrx="5121" lry="4300" ulx="4873" uly="4193">oChud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5004" type="textblock" ulx="4909" uly="4297">
        <line lrx="5121" lry="4404" ulx="4946" uly="4297">ütſpaſe</line>
        <line lrx="5121" lry="4505" ulx="4917" uly="4388">tuſounir!</line>
        <line lrx="5121" lry="4592" ulx="4916" uly="4503">nmneiuſden</line>
        <line lrx="5121" lry="4699" ulx="4916" uly="4606">gux iteſ. lc</line>
        <line lrx="5121" lry="4798" ulx="4913" uly="4690">Turdanylan</line>
        <line lrx="5121" lry="4902" ulx="4910" uly="4811">ledcxi</line>
        <line lrx="5117" lry="5004" ulx="4909" uly="4892">Glxvi nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5734" type="textblock" ulx="4929" uly="5116">
        <line lrx="5121" lry="5208" ulx="4929" uly="5116">8 4—</line>
        <line lrx="5121" lry="5317" ulx="4966" uly="5220">¹ Ni</line>
        <line lrx="5120" lry="5418" ulx="5044" uly="5323">ſtis</line>
        <line lrx="5114" lry="5609" ulx="5032" uly="5441">n</line>
        <line lrx="5121" lry="5649" ulx="5033" uly="5544">1i</line>
        <line lrx="5121" lry="5734" ulx="5005" uly="5639">ee dr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="5688" type="textblock" ulx="4901" uly="5395">
        <line lrx="5029" lry="5492" ulx="4913" uly="5395">colon</line>
        <line lrx="5029" lry="5590" ulx="4908" uly="5509">tacarnn</line>
        <line lrx="5002" lry="5688" ulx="4901" uly="5600">nis.n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="281" lry="756" ulx="0" uly="595">di iina</line>
        <line lrx="262" lry="773" ulx="0" uly="705">onge</line>
        <line lrx="293" lry="911" ulx="0" uly="706">—–—</line>
        <line lrx="292" lry="933" ulx="24" uly="860">el</line>
        <line lrx="270" lry="1022" ulx="0" uly="910">emeibcdin</line>
        <line lrx="290" lry="1332" ulx="2" uly="1231">Omnondrüccrie</line>
        <line lrx="290" lry="1438" ulx="0" uly="1328">coeulnctlin</line>
        <line lrx="288" lry="1537" ulx="0" uly="1431">Anecäcolanit</line>
        <line lrx="286" lry="1649" ulx="0" uly="1545">N d</line>
        <line lrx="287" lry="1743" ulx="0" uly="1650">ſeerdinibent</line>
        <line lrx="281" lry="1944" ulx="0" uly="1848">tüciteütdue n</line>
        <line lrx="276" lry="2147" ulx="0" uly="2054">Nösiundi ur’,</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2797" type="textblock" ulx="212" uly="2767">
        <line lrx="236" lry="2797" ulx="212" uly="2767">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2779">
        <line lrx="207" lry="2801" ulx="66" uly="2779">„* 4136</line>
        <line lrx="246" lry="2861" ulx="0" uly="2798">WWLCARN</line>
        <line lrx="222" lry="2922" ulx="46" uly="2883">.4t⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3201" type="textblock" ulx="9" uly="3096">
        <line lrx="219" lry="3117" ulx="37" uly="3096">—R—RƷ—</line>
        <line lrx="249" lry="3161" ulx="9" uly="3111">iH eee! NIN</line>
        <line lrx="236" lry="3176" ulx="9" uly="3131">EK ðõ</line>
        <line lrx="237" lry="3201" ulx="198" uly="3187">—1</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1335" type="textblock" ulx="280" uly="1309">
        <line lrx="289" lry="1335" ulx="280" uly="1309">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3410">
        <line lrx="262" lry="3491" ulx="0" uly="3410">mucemillakdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3951" type="textblock" ulx="16" uly="3858">
        <line lrx="275" lry="3873" ulx="268" uly="3858">7</line>
        <line lrx="40" lry="3904" ulx="16" uly="3878">M</line>
        <line lrx="182" lry="3926" ulx="85" uly="3907">4 ,</line>
        <line lrx="199" lry="3951" ulx="169" uly="3934">ℳ6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2530" type="textblock" ulx="656" uly="2292">
        <line lrx="3997" lry="2425" ulx="656" uly="2292">perorros uocãt ſatis cõſtat. Iuba ptolemei pater ꝗ pmus utriq; maritaniæ ĩperauit ſtu</line>
        <line lrx="4210" lry="2530" ulx="666" uly="2390">claritate memorabilior etiã ꝗᷓ regno ſuoſſimilia prodidit de atlante: præterq; gigni ibi her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2799" type="textblock" ulx="643" uly="2683">
        <line lrx="1464" lry="2799" ulx="643" uly="2683">ſuperq; de atlante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1444" type="textblock" ulx="694" uly="689">
        <line lrx="4246" lry="856" ulx="704" uly="689">rinõ piget. haud alio fidei proniore lapſu: ꝗᷓ ubi falſæ rei grauis auctor exiſtit. Et equidem</line>
        <line lrx="4248" lry="955" ulx="705" uly="800">minus miror incõperta quædã eſſe equeſtris ord inis uiris. lã uero &amp; e ſenatu nõ aliude in/</line>
        <line lrx="4305" lry="1058" ulx="702" uly="894">trantibus ꝗ cauſa luxumæ: cuius efficaciſſima ius ſentit atq; maxima cũ ebori citroq; ſil⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1135" ulx="715" uly="996">ue exquiratur: oés ſcopuli getuli muricibus ac purpuris. Indigenæ tñ tradũt in ora abſala</line>
        <line lrx="4233" lry="1235" ulx="711" uly="1094">cl.mil. paſſuũ flumẽ aſanã marino hauſtu: ſed portu ſi pectabile. mox amnẽ quẽ uocãt fuut.</line>
        <line lrx="4230" lry="1333" ulx="700" uly="1192">Ab eo ad dirinchoc enĩ atlatinomé eſſe eorũ lingua còuenit)cc. mil. paſ.interueniẽte flumi</line>
        <line lrx="4225" lry="1444" ulx="694" uly="1299">ne cui nomẽ eſt uior. Ibi fama exiſtere circa ueſtigia habitati quõda ſoli uinearũ palmẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1550" type="textblock" ulx="682" uly="1397">
        <line lrx="4229" lry="1550" ulx="682" uly="1397">rũq; reliquias. Suetonius Paulinus quẽ cõſulẽ uidimus primus romanorũ ducũ traſgreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2435" type="textblock" ulx="686" uly="1495">
        <line lrx="4225" lry="1626" ulx="711" uly="1495">ſus quo atlata aliquot miliũ ſpatio ꝓdidit de excelſitate ꝗdẽ eius quæ cæteri. Imas radi⸗-</line>
        <line lrx="4223" lry="1722" ulx="704" uly="1594">ces déſis altiſq; repletas ſiluis incognito genere arborũ:ꝓceritatẽ enodi nitore:frõdes cu-</line>
        <line lrx="4219" lry="1847" ulx="704" uly="1695">preſſis ſimiles præter grauitatẽ odoris tenui eas obduci lanugine: ꝗbus addita arte poſſe</line>
        <line lrx="4217" lry="1947" ulx="704" uly="1794">quales bõbicæ ueſtes cofici. Verticẽ altis etiã æſtate opiri niuibus. Decumis ſe eo pueniſſe</line>
        <line lrx="4215" lry="2019" ulx="687" uly="1892">caſtris: &amp; ultra ad fluuiũ ꝗ niger uocat᷑ per ſolitudines nigri pulueris eminẽtibaꝰinterdũ ue</line>
        <line lrx="4211" lry="2137" ulx="686" uly="1990">lut exuſtis cautibꝰ loca inhabitabilia feruore quanꝗᷓ hyberno tpe expertus. Qui ꝓximos ĩ</line>
        <line lrx="4208" lry="2240" ulx="693" uly="2090">habitẽt ei ſaltus refertos elefitorũ ferarũq; &amp; ſerpẽtiũ oĩ genere canarios appellari. Quip</line>
        <line lrx="4205" lry="2411" ulx="700" uly="2193">pe uictũ eius aĩalis ꝓmiſcuũ iis eſſe:&amp; diuidua ferarũ uiſcera.lũctã æthiopũ gentem quos</line>
        <line lrx="4207" lry="2435" ulx="4059" uly="2361">ioꝶ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3712" type="textblock" ulx="678" uly="2488">
        <line lrx="4211" lry="2610" ulx="690" uly="2488">b euphorbiã noĩe ab inuẽtore medico appellatã. Cuius lacteũ ſuccũ miris laudibus cele⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="2715" ulx="678" uly="2584">brat in claritate uiſus. contra ſerpentes &amp; uenera oĩa priuatim dictato uolumine. Et ſatis</line>
        <line lrx="4202" lry="2814" ulx="1668" uly="2695">Tingitania prouincia. Ca. 111.</line>
        <line lrx="4204" lry="2919" ulx="988" uly="2793">lĩgitaniæ prouintiæ lõgitudo.clxx. mil. paſ. eſt &amp; gẽs in ea quõdã p̃eipua mauro⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="3026" ulx="992" uly="2889">rum: unde nomẽ puintiæ: quos pleriq; mauruſios dixerũt. Attenuata bellis ad pau</line>
        <line lrx="4204" lry="3101" ulx="925" uly="2988">cas redit familias. Proxima illi maſſeſvlorũ fuerat: ſed ſimilimodo extincta eſt. Ge⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3221" ulx="692" uly="3079">tulæ nũc tenẽt gẽtes:bamuræ: multoq; ualidiſſimi autololes. Et horũ pars quòdã neſimi ꝗ</line>
        <line lrx="4200" lry="3320" ulx="692" uly="3177">auulſi iis ꝓpriã fecere gentẽ uerſi ad æthiopas. Ipſa prouincia ab oriẽte mõtoſa fert elephã</line>
        <line lrx="4201" lry="3411" ulx="685" uly="3279">ros.In abila quoq; mõte &amp; quos ſeptẽ fratres a ſimili altitudine appellant freto iminenti</line>
        <line lrx="4200" lry="3513" ulx="685" uly="3382">iũctis abile.ab iis ora ĩterni mari:Flumẽ tamũda nauigabile quõdã &amp; oppidũ. Flumẽ laud</line>
        <line lrx="4195" lry="3622" ulx="681" uly="3479">&amp; ipſũ nauigiorũ capax. Ruſardir oppidũ &amp; portus maluana flumiꝰ nauigabilis ſiga. oppi</line>
        <line lrx="4194" lry="3712" ulx="681" uly="3577">dũ ex ãduerſo maluanæ in hiſpania ſitũ Syphacis regia alterius iã mauritaniæ. N aq; diu re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3808" type="textblock" ulx="658" uly="3681">
        <line lrx="4188" lry="3808" ulx="658" uly="3681">gũ noĩa oprinuere: ut bogudiana appellarec extima- Itẽq; Bochi quæ nũc cæſarieſis. Ab ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4010" type="textblock" ulx="669" uly="3788">
        <line lrx="4187" lry="3915" ulx="675" uly="3788">portus mignus harpatio appellat? ciuiũ ro. oppidũ. Amnis mulucha Bothi maſſeſylorũq;</line>
        <line lrx="4186" lry="4010" ulx="669" uly="3879">finis. Quizacenitana pegrinorũ oppidũ. Arſennaria latinorũ tria mil.paſſuum a mari. Car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4113" type="textblock" ulx="627" uly="3984">
        <line lrx="4182" lry="4113" ulx="627" uly="3984">cẽna colonia Auguſti: legio ſecunda. Itẽ co onia eiuſdẽ deducta chorte p̃toria gunugii.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4209" type="textblock" ulx="667" uly="4079">
        <line lrx="4182" lry="4209" ulx="667" uly="4079">montoriũ Apollinis. Oppidũq; ei celeberrimũ cæſarea antea uocitatũ iol iube regia a Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4300" type="textblock" ulx="635" uly="4179">
        <line lrx="4179" lry="4300" ulx="635" uly="4179">uo Claudio coloniæ iure donata eiuſdẽ iuſſu deductis ueteranis. Oppidũ nouum &amp; latio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5774" type="textblock" ulx="645" uly="4271">
        <line lrx="4183" lry="4413" ulx="665" uly="4271">datũ tipaſa. Itẽq; a Veſpaſiano impatore eodem munere donatũ icoſio. Colonia Auguſti</line>
        <line lrx="4180" lry="4500" ulx="658" uly="4376">ruſguniæ Ruſguriũ ciuitate honoratũ a Claudio Ruzaſus colonia Auguſti. Salde colo⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="4609" ulx="661" uly="4477">nia eiuſdem:gigili oppidũ. Tuca ĩpoſitũ mari &amp; flumini ampſagg. Intus colonia auguſta</line>
        <line lrx="4163" lry="4699" ulx="662" uly="4576">quæ itẽ ſucca:baritẽ:tubi:ſubtu.Ciuitates tirinici:tigauæ. Flumina iſarges: genſnabades:</line>
        <line lrx="4168" lry="4798" ulx="658" uly="4676">ſardana:lauerna: bargenſina: turebi: flumẽ uſariẽs nauigabile. flumẽ ampſaga abeſt a cæſa⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4899" ulx="656" uly="4776">rea.ccxxxiii.mil.paſ.utriuſq; mauritaniæ longitudo.d.ccc.mil.paſ.xxxix.nul.Latitudo.cc⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="5008" ulx="655" uly="4874">cc. Ixvii.mil. paſſuun. ( ,y ,</line>
        <line lrx="4158" lry="5095" ulx="1066" uly="4912">umidia. e.  ſſer uCa. Brenen..</line>
        <line lrx="4158" lry="5199" ulx="945" uly="5075">B ampſaga numida eſt Maſiniſſie clara noĩe metagonitis terra a græcis appellata.</line>
        <line lrx="4166" lry="5292" ulx="693" uly="5177">à Nimide uero nomades a permutãadis papilionibus mapalia ſua hoc eſt domus palu</line>
        <line lrx="4163" lry="5389" ulx="943" uly="5277">ſtris cicũferẽtes. Oppida culſurus:ichadæ: ab ea ad. xlviii.mil. paſ. in mediterraneo</line>
        <line lrx="4162" lry="5494" ulx="649" uly="5370">colonia cirtha ſitianorũ cognomine &amp; alia intus ſicca: liberũq; oppidũ bullaregia. Et ĩ ora</line>
        <line lrx="4230" lry="5598" ulx="646" uly="5480">tacatua hippo regius flumẽ armua. Oppidũ trabacha ciuiũ to. Tuſca fluuius numidiæ fi-</line>
        <line lrx="4150" lry="5701" ulx="645" uly="5578">nis.nec præter marmoris numidici ferarũg prouentum aliud inſignæ. “ðWRD</line>
        <line lrx="4163" lry="5774" ulx="1350" uly="5673">Afric. 2 — Cer Caa. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6089" type="textblock" ulx="697" uly="5767">
        <line lrx="4161" lry="5898" ulx="698" uly="5767">Tuſca zeugitana regio &amp; quæppriæ uocet africa eſt. Tria promõtoria: candidum</line>
        <line lrx="4184" lry="6000" ulx="697" uly="5877">à mox Apollonis aduerſum ſardiniæ: Mercurii aduerſum ſiciliæ in altũ procurrétia</line>
        <line lrx="4164" lry="6089" ulx="809" uly="5976">duos efficiũt ſinus hipponeſem ꝓximũ ab oppido:quod hipponem dirutũ uocant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4407" lry="906" type="textblock" ulx="905" uly="671">
        <line lrx="4407" lry="804" ulx="905" uly="671">diarrhidũ a græcis dictũ ppter aquarũ irrigua. Cui finitimũ theudalis immune oppidum</line>
        <line lrx="4397" lry="906" ulx="905" uly="781">longius a littore. Dein promontoriũ Apollinis &amp; in altero ſinu utica ciuiũ romanorũ Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="994" type="textblock" ulx="908" uly="873">
        <line lrx="4439" lry="994" ulx="908" uly="873">thonis morte nobilis: flumem bagrada. Locus caſtra cornelia. colonia carthago: magnæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3990" type="textblock" ulx="837" uly="1074">
        <line lrx="4406" lry="1192" ulx="879" uly="1074">rio Mercutii. Item libera curcubiſne. Mox africæ ipſius alia diſtinctio. Libyphœnices uo⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="1302" ulx="881" uly="1173">cantur qui bizantiũ incolunt. lta appellatur regio.ccl. mil. paſ.per circuitum fertilitatis exi</line>
        <line lrx="4408" lry="1391" ulx="881" uly="1274">mix cum centeſima fruge agricolis fœnus reddẽte terra. Hic oppida libere leptis adrumẽ</line>
        <line lrx="4403" lry="1499" ulx="912" uly="1374">tum:ruſpina:tapſus.lInde thena:ſabrata contingens ſyrtin minorẽ.ad quã numidie &amp; afri</line>
        <line lrx="4407" lry="1600" ulx="911" uly="1475">cæ ab ampſaga lõgitudo. d. Ixxx. mil. paſ. Latitudo qua cognitũ eſt. cc.mil. Ea pars quã afri/</line>
        <line lrx="4402" lry="1702" ulx="904" uly="1573">cam appellauimus diuiditur in duas prouintias: ueterem &amp; nouã diſcretas foſſa. Inrer afri</line>
        <line lrx="4402" lry="1802" ulx="915" uly="1674">canum ſequentem &amp; reges thenas uiq; producta. quod oppidũ a carthagine abeſt. ccxvii-</line>
        <line lrx="4406" lry="1901" ulx="904" uly="1772">mil.paſ. Tertius ſinus diuiditur in geminos duarũ ſyrtiũ uadoſo ac reciproco mari. Diſr/</line>
        <line lrx="4402" lry="1996" ulx="903" uly="1874">rhoos ad pximã quæ minor eſt a carthagine. ccc. mil. paſ:ut polybius tradit. Ipſam cẽtũ mil-</line>
        <line lrx="4403" lry="2102" ulx="907" uly="1974">paſ.additu.ccc.mil.ambitu.Et terra hæc autẽ ſyderũ obſeruatione nobilis. Ad eam per de-</line>
        <line lrx="4400" lry="2196" ulx="909" uly="2074">Terta harenis perq; ſerpẽtes iter eſt-Excipiũt ſaltus repleti ferarũ multitudine: &amp; introrſus</line>
        <line lrx="4401" lry="2300" ulx="899" uly="2178">elephatorũ ſolitudines: mox deſerta uaſta. Vtrinq; garamãtes ab augylis dierũ.xii. itinere</line>
        <line lrx="4398" lry="2395" ulx="915" uly="2273">diſtantes. Super illos fuere gens pſyli: ſuper quos lacus lycomedis deſertis circũdatus.au</line>
        <line lrx="4399" lry="2574" ulx="907" uly="2378">gylæ a medio fere ſpatio locantur ab iphis pia quæ ad occidẽtẽ uergit &amp; a regiòe quæ</line>
        <line lrx="4396" lry="2594" ulx="886" uly="2474">duas ſyrtes interiacet pari utrinq; interuallo. ſed littore inter duas ſyrtes ducẽtorũ ꝗnqua</line>
        <line lrx="4401" lry="2703" ulx="918" uly="2578">ginta mil. pal. bi ciuitas oenſis. Cyniphis fluuius ac regio. Oppida neapolis taphra: abro/</line>
        <line lrx="4395" lry="2799" ulx="919" uly="2676">thonũ: leptis altera quæ cognominarur iuagna. Syrtis maior circuitu. cxxv. mil. paſſuũ. adi</line>
        <line lrx="4399" lry="2891" ulx="913" uly="2776">tu autem. cccxiii.mil.Inde accolit gens ciſipadũ.In intimo ſinu fuit oralothophagon: quos</line>
        <line lrx="4399" lry="3002" ulx="919" uly="2877">quidam alachroas dixere ad philenorũ aras: ex harena ſunt eæ. Ab iis non procul a conti⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="3100" ulx="858" uly="2976">nente palus uaſta ad annem tritonem. nomẽq; ab eo accepit: palanrias appellataa Callima</line>
        <line lrx="4392" lry="3189" ulx="911" uly="3078">cho:&amp; citra minorẽ ſyrtim aſſe dicta:a multis uero inter duas ſyrtes. Promõtorium quod</line>
        <line lrx="4392" lry="3301" ulx="917" uly="3176">maiorẽ includit buriũ appellatur: ultra cyrenaica prouincia. Ad hunc finẽ africa a fluuio</line>
        <line lrx="4399" lry="3400" ulx="901" uly="3272">ampſaga populos. xxvi-habet qui romano parent imperio. In iis colonias ſex prærer iam ſu</line>
        <line lrx="4412" lry="3499" ulx="837" uly="3374">pradictas pthinam tuburbin. Oppida ciuiũ romanorũ. xv. ex quibus in mediterraneo dicẽ</line>
        <line lrx="4398" lry="3592" ulx="908" uly="3475">da abſuritanũ:abutuſenſæ: ab oriente canophicũ: chimanenſe:rhimituẽſe: tumiſdiẽſe.tur</line>
        <line lrx="4396" lry="3698" ulx="916" uly="3573">bubienſe:tybiburmenſe:tibigenſe. Vcitana duo maius &amp; minus. uagenſe:oppidũ latinum</line>
        <line lrx="4399" lry="3797" ulx="906" uly="3683">unum uzzalitanũ. Oppidũ ſtipendiariũ unũ. Caſtris corneliis oppida libera triginta: ex ꝗ/</line>
        <line lrx="4400" lry="3887" ulx="913" uly="3774">bus dicenda intus acolitanum: acharitanum: auinenſe: abziritanũ: canopitanum: melizita/</line>
        <line lrx="4392" lry="3990" ulx="920" uly="3874">num mararenſe:ſalaphiranum: tuſdritanum:diricenſe:tiphicẽſe:tuniſenſe: ſcoedenſe:ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4097" type="textblock" ulx="913" uly="3979">
        <line lrx="4452" lry="4097" ulx="913" uly="3979">gaſenſe:ſigenſe uluſubaritanum: uagienſe:aliud ſigenge: zianienſe. Ex reliquo numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4700" type="textblock" ulx="851" uly="4077">
        <line lrx="4401" lry="4196" ulx="851" uly="4077">non ciuitates tm: ſed pleræq; etiam nationes iure dici poſſunt: ut nattabudes:caſpitani: in</line>
        <line lrx="4399" lry="4297" ulx="914" uly="4164">ſulani:ſabarbares:maſſilini:ciues uamacures:ethini:muſſimi:marchubi: &amp; tota getulia ad</line>
        <line lrx="4406" lry="4398" ulx="915" uly="4273">flumen nigrin:qui africam ab æthiopia dirimit. Cyrene.  Ca. 7 V.⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="4496" ulx="1221" uly="4377">Frenaica eadẽ pentapolitana regio illuſtrarur Nammonis oraculo:quod a cyrenis</line>
        <line lrx="4390" lry="4598" ulx="1038" uly="4473">c abeſt. cccc mil.paſ.fonte ſolis:pentapolis urbibus maxime quincq; berenie:arſinoe:</line>
        <line lrx="4395" lry="4700" ulx="1221" uly="4572">prolemaide apolloma: ipſaqʒ cyrene. Berenice in ſyrtis extimo cornu eſt quondam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4995" type="textblock" ulx="920" uly="4672">
        <line lrx="4394" lry="4808" ulx="922" uly="4672">uocata heſperidum ſupradictarum uagantibus græciæ fabulis. Nec procul ante oppidum</line>
        <line lrx="4413" lry="4899" ulx="920" uly="4774">fuuius lethon: lucus ſacer: ubi heſperidum horti memorantur. Abeſt a lepti. ccclxxxv. mil.</line>
        <line lrx="4421" lry="4995" ulx="975" uly="4886">aſſ.Ab ea arſinoe theutyra uocitata. xliii. mil. paſſ. Et deinde prolemais antiquo nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5393" type="textblock" ulx="861" uly="4973">
        <line lrx="4392" lry="5093" ulx="929" uly="4973">barce. xxii. mil. paſ. Mox. ccl. mil. promontorium phicus per creticum mare excurrit diſtẽs</line>
        <line lrx="4395" lry="5195" ulx="918" uly="5076">cccl.mil. paſſ.a tænaro laconicæ promontorio. A creta uero ipſa. cxxv. mil. Poſt id cyrene</line>
        <line lrx="4398" lry="5296" ulx="918" uly="5175">a mari. xi. mil. paſ. A phicunte apolloniã. xxiiii.m. paſſ.ad cherõneſum. Ixxxviii.mil.paſ. Vn⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="5393" ulx="861" uly="5273">de cathabatinũ. ccxvi. mil. paſſuũ accolũt marmaridæ a pharedoni ferme regiõe ad ſyrtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5688" type="textblock" ulx="915" uly="5378">
        <line lrx="4424" lry="5508" ulx="915" uly="5378">uſq; maiorem porrecti. Poſt eos a craucæ leſatiani. In ora ſyrtis naſammones quos meſam⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="5608" ulx="919" uly="5484">mones greci appellauere ab argumento loci medios inter harenas ſitos. Cyrenaicus ager</line>
        <line lrx="4427" lry="5688" ulx="920" uly="5577">xv. mil. paſſuum latitudine a littore arboribus fertilis habetur. Intus eodem ſpatio frugi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="6095" type="textblock" ulx="915" uly="5676">
        <line lrx="4390" lry="5795" ulx="918" uly="5676">bus tantum mox uiginti mil.paſfuum latitudine: &amp;. ccl.mil.paſſ. Iongitudine laſeri modo</line>
        <line lrx="4396" lry="5897" ulx="918" uly="5777">poſt naſammonas haſbitæ &amp; macæ uiuunt. Vltra eos hamonienſes. xi. dierum itinere a ſyr⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="5998" ulx="915" uly="5868">tibus maioribus ad occidentẽ &amp; ipſi quaquæ uerſus harenis circundati: puteos tamẽ haud</line>
        <line lrx="4405" lry="6095" ulx="920" uly="5967">difficiles binum fere cubitorũ inueniunt altitudine ibi reſtagnantibus mauritaniæ: aquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="998" type="textblock" ulx="4923" uly="686">
        <line lrx="5121" lry="802" ulx="4932" uly="686">clusples</line>
        <line lrx="5121" lry="902" ulx="4923" uly="803">mus ex 4</line>
        <line lrx="5117" lry="998" ulx="4924" uly="887">zaia bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="1099" type="textblock" ulx="4881" uly="1006">
        <line lrx="5038" lry="1099" ulx="4881" uly="1006">braee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1912" type="textblock" ulx="4932" uly="1088">
        <line lrx="5121" lry="1198" ulx="4932" uly="1088">AAuſtohi</line>
        <line lrx="5121" lry="1315" ulx="4936" uly="1193">ſenqce</line>
        <line lrx="5113" lry="1400" ulx="4943" uly="1296">Amediu</line>
        <line lrx="5121" lry="1498" ulx="4947" uly="1420">ercniston</line>
        <line lrx="5121" lry="1617" ulx="4950" uly="1511">tiuminn</line>
        <line lrx="5119" lry="1701" ulx="4948" uly="1617">Pchocmi</line>
        <line lrx="5121" lry="1825" ulx="4942" uly="1730">pteer.</line>
        <line lrx="5121" lry="1912" ulx="4939" uly="1821">luetehoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2024" type="textblock" ulx="4881" uly="1905">
        <line lrx="5121" lry="2024" ulx="4881" uly="1905">cppidun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3107" type="textblock" ulx="4904" uly="2019">
        <line lrx="5121" lry="2107" ulx="4921" uly="2019">natio dett</line>
        <line lrx="5121" lry="2202" ulx="4930" uly="2114">cuflume</line>
        <line lrx="5121" lry="2323" ulx="4928" uly="2220">Monsgy.</line>
        <line lrx="5121" lry="2403" ulx="4925" uly="2322">ithatronib</line>
        <line lrx="5114" lry="2505" ulx="4925" uly="2421">rjentbus.</line>
        <line lrx="5121" lry="2629" ulx="4930" uly="2523">1scöpene</line>
        <line lrx="5121" lry="2726" ulx="4927" uly="2627">Cuscacha!</line>
        <line lrx="5121" lry="2829" ulx="4925" uly="2725">Africaaſy</line>
        <line lrx="5121" lry="2908" ulx="4931" uly="2830">tümeſt.</line>
        <line lrx="5121" lry="3009" ulx="4904" uly="2930">“</line>
        <line lrx="5121" lry="3107" ulx="5003" uly="3053">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3182" type="textblock" ulx="4986" uly="3104">
        <line lrx="5064" lry="3142" ulx="4986" uly="3104">.</line>
        <line lrx="5121" lry="3182" ulx="5050" uly="3155">èd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3824" type="textblock" ulx="4945" uly="3230">
        <line lrx="5121" lry="3314" ulx="4945" uly="3230">müällen</line>
        <line lrx="5121" lry="3411" ulx="4978" uly="3332">ns ae⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3521" ulx="4977" uly="3436">cumin</line>
        <line lrx="5121" lry="3635" ulx="4967" uly="3524">ligenti</line>
        <line lrx="5121" lry="3732" ulx="4953" uly="3644">proxim</line>
        <line lrx="5121" lry="3824" ulx="4945" uly="3728">Artem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5179" type="textblock" ulx="4916" uly="3950">
        <line lrx="5121" lry="4060" ulx="4993" uly="3950">ðD</line>
        <line lrx="5121" lry="4127" ulx="4977" uly="4060">1x</line>
        <line lrx="5120" lry="4231" ulx="4916" uly="4149">qJ</line>
        <line lrx="5121" lry="4350" ulx="4929" uly="4245">totio paſi</line>
        <line lrx="5116" lry="4438" ulx="4925" uly="4356">Gaxxv.m</line>
        <line lrx="5107" lry="4550" ulx="4926" uly="4439">klineper</line>
        <line lrx="5119" lry="4641" ulx="4925" uly="4532">dula lono</line>
        <line lrx="5121" lry="4758" ulx="4925" uly="4647">ar Dicu</line>
        <line lrx="5121" lry="4849" ulx="4921" uly="4753">Linisinn</line>
        <line lrx="5121" lry="4947" ulx="4920" uly="4851">mmaxime 5</line>
        <line lrx="5119" lry="5064" ulx="4917" uly="4943">anbitn 45</line>
        <line lrx="5118" lry="5179" ulx="4920" uly="5059">Hlum lbby</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5874" type="textblock" ulx="4891" uly="5401">
        <line lrx="5115" lry="5465" ulx="5061" uly="5401">zm</line>
        <line lrx="5121" lry="5568" ulx="4895" uly="5495">„ M</line>
        <line lrx="5109" lry="5683" ulx="4891" uly="5538">ſimonin</line>
        <line lrx="5113" lry="5874" ulx="4899" uly="5753">niſorcälin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="260" lry="713" ulx="0" uly="599">mmnmeop</line>
        <line lrx="278" lry="828" ulx="0" uly="708">uironmni</line>
        <line lrx="279" lry="941" ulx="0" uly="790">DRZZ mmor</line>
        <line lrx="279" lry="1030" ulx="5" uly="923">wpeinronon</line>
        <line lrx="281" lry="1126" ulx="38" uly="1009">denrn</line>
        <line lrx="282" lry="1231" ulx="0" uly="1116">tumfenlinte,</line>
        <line lrx="282" lry="1335" ulx="28" uly="1217">eieleprtinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="319" lry="1444" ulx="0" uly="1343">Däunide</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="278" lry="1637" ulx="0" uly="1534">mto her</line>
        <line lrx="276" lry="1745" ulx="0" uly="1637">Aine deſtni</line>
        <line lrx="277" lry="1862" ulx="0" uly="1757">rnni t,</line>
        <line lrx="273" lry="1968" ulx="0" uly="1841">rhlmi il</line>
        <line lrx="271" lry="2062" ulx="0" uly="1944">eAmrc⸗</line>
        <line lrx="271" lry="2145" ulx="0" uly="2061">tudineaienotns</line>
        <line lrx="267" lry="2346" ulx="0" uly="2266">entiscnüdmnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="268" lry="2476" ulx="0" uly="2368">dit Cingie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="320" lry="2576" ulx="0" uly="2464">sdwinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4012" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="263" lry="2679" ulx="0" uly="2572">politen d/</line>
        <line lrx="265" lry="2851" ulx="64" uly="2783">hoorn wan 4</line>
        <line lrx="267" lry="2900" ulx="4" uly="2781">lotnenenin</line>
        <line lrx="266" lry="2987" ulx="0" uly="2905">nonn rocliN</line>
        <line lrx="256" lry="3103" ulx="5" uly="2982">Velrn (</line>
        <line lrx="260" lry="3131" ulx="95" uly="3096">Dreinmnod</line>
        <line lrx="257" lry="3331" ulx="4" uly="3283">. * . ,7</line>
        <line lrx="265" lry="3404" ulx="0" uly="3310">le NAer</line>
        <line lrx="213" lry="3520" ulx="24" uly="3421">mmiad</line>
        <line lrx="211" lry="3637" ulx="126" uly="3600">121.,</line>
        <line lrx="260" lry="3698" ulx="0" uly="3617">NrocicN—</line>
        <line lrx="115" lry="3718" ulx="0" uly="3683">b 4</line>
        <line lrx="236" lry="3761" ulx="0" uly="3728">4 „ ge</line>
        <line lrx="235" lry="3839" ulx="226" uly="3820">7</line>
        <line lrx="212" lry="4012" ulx="19" uly="3929">Ne: M</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4012" type="textblock" ulx="11" uly="3973">
        <line lrx="167" lry="4012" ulx="11" uly="3973">N⸗KR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2942" type="textblock" ulx="586" uly="2731">
        <line lrx="4225" lry="2869" ulx="683" uly="2731">africa a ſyrti minore decies ſexaginta mil.paſ.in lõgitudinẽ patet. In laticudine qua cogni</line>
        <line lrx="3978" lry="2942" ulx="586" uly="2826">tcum eſt. d. cccpaſſuum. Lybia mareotis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="5137" type="textblock" ulx="632" uly="5017">
        <line lrx="2758" lry="5137" ulx="632" uly="5017">nium libyi:ægyptii: deinde leucæ æthiopes habitant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="791" type="textblock" ulx="698" uly="635">
        <line lrx="4268" lry="791" ulx="698" uly="635">Domos ſale e montibus ſuis exciſo ceu lapide cõſtruũt. Ab iis ad troglodytas hyberni oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="882" type="textblock" ulx="705" uly="736">
        <line lrx="4261" lry="882" ulx="705" uly="736">caſus plaga dierũ quattuor iter: cũ quibus cõmertiũ gẽme tantũ quà carbunculum uoca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1087" type="textblock" ulx="687" uly="846">
        <line lrx="4259" lry="998" ulx="687" uly="846">mus ex æthiopia uectæ. Interuenit ad ſolitudines africæ ſup minorẽ ſyrtim dictas uerpha⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="1087" ulx="687" uly="941">zania: ubi gentẽ phazaniotũ urbeſq;ʒ alelen &amp; cillabaſubegimus. Item cidamũ e regione ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1171" type="textblock" ulx="701" uly="1040">
        <line lrx="4254" lry="1171" ulx="701" uly="1040">brate.Ab his mons longo ſpatio in occaſum ab ortu tendit: ater a noſtris dictus a natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1290" type="textblock" ulx="700" uly="1136">
        <line lrx="4249" lry="1290" ulx="700" uly="1136">aduſto ſimilis: aut ſolis repercuſu accenſo. VItra eũ deſer ta. Matelgæ oppiduũ garamantũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1382" type="textblock" ulx="650" uly="1238">
        <line lrx="4249" lry="1382" ulx="650" uly="1238">Itemq; detris affuſo fonte a medio die ad mediã noctem aquis feruentibus. totidem horis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1590" type="textblock" ulx="696" uly="1336">
        <line lrx="4245" lry="1475" ulx="709" uly="1336">ad mediũ diem rigentibus. Clariſſimũq; oppidum garadamũ caput garadamantũ: omnia</line>
        <line lrx="4249" lry="1590" ulx="696" uly="1436">ermis romanis ſuperata: &amp; a Cornelio Balbo triũphata: unius ommũ curru externo &amp; qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1966" type="textblock" ulx="693" uly="1546">
        <line lrx="4240" lry="1681" ulx="702" uly="1546">zitium iure donato. Quippe gadibus nato ciuitas romana cũ Balbo maiore patruo data eſt</line>
        <line lrx="4231" lry="1786" ulx="693" uly="1635">Et hoc mirũ ſupradicta oppida ab eo capta auctores noſtros prodidiſſe. Ipſum in triupho</line>
        <line lrx="4235" lry="1888" ulx="700" uly="1734">præter cydamũ &amp; garadamũ oĩum aliarũ gentiũ urbiũq; numina ac ſimulacra duxiſſe que</line>
        <line lrx="4237" lry="1966" ulx="694" uly="1837">fuere hoc ordine. Tabidiũ oppiduũ: niteris nationis gligemela oppidum. Bubeiũ natio uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2179" type="textblock" ulx="625" uly="1936">
        <line lrx="4233" lry="2077" ulx="625" uly="1936">oppidum. Enipi natio. Thuben oppidũ. Mons nomme niger: nitibrũ rapſa oppida: diſcera</line>
        <line lrx="4236" lry="2179" ulx="676" uly="2037">natio.detri oppidũ:gumẽ nathabur: tapſagũ oppidũ uãuagi natio: boin oppidũ: pege oppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2267" type="textblock" ulx="699" uly="2132">
        <line lrx="4238" lry="2267" ulx="699" uly="2132">dũ:Humẽ daſibari. Mox oppida cõtinua baracũ: buluba: alaſi: balſa: galla: maxalla: Zizama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2368" type="textblock" ulx="683" uly="2232">
        <line lrx="4234" lry="2368" ulx="683" uly="2232">Mons gyri: in quo gẽmas naſci titulus prodidit. Ad gramãtas iter in explicabile adhut fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2475" type="textblock" ulx="687" uly="2334">
        <line lrx="4235" lry="2475" ulx="687" uly="2334">ĩt latronibus gẽtis eius. Puteos qui ſunt nõ alte fodiedi ſi locoꝶ noticia ad ſit harenis ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2572" type="textblock" ulx="683" uly="2434">
        <line lrx="4238" lry="2572" ulx="683" uly="2434">rientibus. Proximo bello quod cum œlibus romanigeſſere auſpiciis Veſi paſiani imperato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3261" type="textblock" ulx="688" uly="2536">
        <line lrx="4229" lry="2667" ulx="688" uly="2536">xis cõpendiũ uiæ quatriduo dephẽſum eſt. Hiot iter uocatur p̃ter caput ſaxi.fims cyrenai⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="2764" ulx="689" uly="2636">cus cathabathmos appellatur oppidũ &amp; uallis repẽte cõucxa. Ad eum terminũ cyrenaica</line>
        <line lrx="4221" lry="2943" ulx="3024" uly="2851">Qü&amp;Qt/. VI.</line>
        <line lrx="4226" lry="3048" ulx="933" uly="2930">A quxæ ſequitur regio mareotis libya appellat: ægypto cõtermina. Tenet marmari</line>
        <line lrx="4223" lry="3155" ulx="693" uly="3030">EęE Qdes: adirmachidæ: deinde mareotæ. Menſura a catabachmõ ad paretonium. Ixxxvi.</line>
        <line lrx="4222" lry="3261" ulx="968" uly="3126">mil. pal.In eo tractu intus apis intereſt nobilis religione ægypti locus. ab eo pareto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3348" type="textblock" ulx="642" uly="3213">
        <line lrx="4220" lry="3348" ulx="642" uly="3213">niũ.Ixii. mil.paſſuum. Inde alexandrtiã. c. mil. paſſuũ.Latitudo.clxix. eſt. Eratoſthenes a cyre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4249" type="textblock" ulx="687" uly="3324">
        <line lrx="4219" lry="3444" ulx="696" uly="3324">nis alexandriã terrectri itinere. d. xxv. mil. prodidit. Agrippa totius africæ a mari atlantico</line>
        <line lrx="4215" lry="3549" ulx="694" uly="3424">cum inferiore ægypto. Ixxxv. mil. paſſuũ. longitudinẽ poſi uit. Polybius &amp; Eratoſthenes di</line>
        <line lrx="4211" lry="3655" ulx="693" uly="3517">ligentiſſime exiſtimati ab oceano ad carthaginẽ magnã. xyi. mil. paſſ. Abea canopum nili</line>
        <line lrx="4210" lry="3753" ulx="687" uly="3625">Proximum oſtiũ.xvi.mil.paſſuũ.xxix.fecerunt.lſidorus a tingi canopum. xxxv.Xcix. mil. p.</line>
        <line lrx="4213" lry="3835" ulx="687" uly="3717">Artemidorus quadraginta minus ꝗᷓ Iſidorus. “ 4 †rPE Ca.es VI.</line>
        <line lrx="4168" lry="3925" ulx="692" uly="3823">Inſulæ circa Africam &amp; aduerſarum africxæ. 2“ Hr</line>
        <line lrx="4213" lry="4054" ulx="801" uly="3921">Nlulas non ita multas complectuntur hæc maria. Clariſſima eſt menix lõgitudine</line>
        <line lrx="4208" lry="4151" ulx="787" uly="4023">Ixxxv. mil. paſſ. latitudine. xxv. ab Eratoſthene lotophagites appellata. Oppida habet</line>
        <line lrx="4231" lry="4249" ulx="950" uly="4117">duo menigen ab africæ latere: &amp; altero toiar. Ipſa a dextro ſyrtis minoris promon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4442" type="textblock" ulx="651" uly="4206">
        <line lrx="4207" lry="4348" ulx="651" uly="4206">torio paſſibus. cc. ſita ab ea. c. paſſ. contra leum cercina cum urbe eiuſde nominis libera lon</line>
        <line lrx="4201" lry="4442" ulx="660" uly="4320">ga. xxv. mil. paſ. Lata dimidium eius ubi plurimum. ac in extremo non plus. v. mil. paſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5037" type="textblock" ulx="684" uly="4420">
        <line lrx="4207" lry="4542" ulx="691" uly="4420">Hinc per parua carthaginem uerſus cercinitis ponte iungitur. Ab iis. l. mil. fere paſl. lipa/</line>
        <line lrx="4202" lry="4629" ulx="688" uly="4511">duſa longa. vi. mil. paſ. Mox gauleegalata: cuius terra ſcorpionem dirum amimal africæ ne</line>
        <line lrx="4205" lry="4737" ulx="687" uly="4617">cat. Dicuntur &amp; in clupea emoti: cuius ex aduerſo coſſyria cum oppido. At contra cartha⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4844" ulx="684" uly="4712">ginis ſinum duæ e gremio areæ aræ. Re uera autem ſcopuli uerius ꝗ inſulæ: inter ſiciliam</line>
        <line lrx="4197" lry="4926" ulx="689" uly="4814">maxime &amp; ſardiniam Auctores ſunt &amp; has quõdam habitatas ſubſediſſe. Interiori autem</line>
        <line lrx="4194" lry="5037" ulx="684" uly="4914">ambitu africæ ad meridiem uerſus: ſuperq; gerulos interuenientibus deſertis primũ om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5528" type="textblock" ulx="794" uly="5121">
        <line lrx="4186" lry="5233" ulx="1271" uly="5121">Aoethiopes. C. VyiIIl.</line>
        <line lrx="4194" lry="5359" ulx="794" uly="5217">Ver eos æchiopũ gentes nigritæ a quo dictum eſt flumine. Gymnetes pharuſi eti</line>
        <line lrx="4149" lry="5431" ulx="806" uly="5310">ſam oceanum atti ngentes:quos in mauritaniæ fine diximus perorri. Ab iis omnib</line>
        <line lrx="4197" lry="5528" ulx="904" uly="5415">uaſte ſolitudines orientem uerſus: uſq; garamãtes: augy laſq; &amp; trogloditas: ueriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5626" type="textblock" ulx="638" uly="5507">
        <line lrx="4185" lry="5626" ulx="638" uly="5507">ſima opinione eotũ qui deſertis africæ duas æthiopias ſuperponunt: &amp; ante omnes Fio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5827" type="textblock" ulx="675" uly="5612">
        <line lrx="4189" lry="5738" ulx="675" uly="5612">meri qui bipartitos tradit æthiopas ad oriẽtẽ occaſũq; uetſos. Nigri fluuio eadẽ natura qᷓ</line>
        <line lrx="4184" lry="5827" ulx="677" uly="5712">nilo:calamũ &amp; papirũ &amp; eaſdẽ gignit animãtes iiſdẽq; tẽporibus augeſcit. Oritur inter ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6025" type="textblock" ulx="602" uly="5807">
        <line lrx="4225" lry="5943" ulx="602" uly="5807">releos æthiopas: œcalicas. Horũ oppidũ mauin quidà ſolitudinibus interpoſuerunt. Arla⸗-</line>
        <line lrx="4210" lry="6025" ulx="669" uly="5911">tas iuxta eos: ægipanas ſemiferos: &amp; blemmias: &amp; gaãphaſantas: &amp; ſatyros: &amp; himantopodas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4419" lry="1437" type="textblock" ulx="911" uly="526">
        <line lrx="2667" lry="609" ulx="1396" uly="526">= LIBER.</line>
        <line lrx="4418" lry="739" ulx="917" uly="614">Atlantes degeneres ſunt humani ritus ſi credimus. Nãà neq; nominũ ullorũ inter eos ap/</line>
        <line lrx="4416" lry="848" ulx="911" uly="715">pellatio eſt: &amp; ſolẽ orientẽ occidentẽq; dira imprecatione cõtuẽetur: ut exitialẽ ipſis agriſ/</line>
        <line lrx="4417" lry="940" ulx="911" uly="815">q;. Necq; in ſõnia uiſunt qualia reliqui mortales. Trogloditæ ſpecus excauant. hæ illis do</line>
        <line lrx="4417" lry="1030" ulx="913" uly="917">mus uictus ſerpetiũ carnes: ſtridorq; nõ uox. adeo ſermonis cõmercio carent. Caramantes</line>
        <line lrx="4419" lry="1127" ulx="915" uly="1012">matrimoniorũ exortes paſſim cũ fœminis degunt. Augylæ tantũ inferos colunt. Gapha⸗-</line>
        <line lrx="4416" lry="1232" ulx="917" uly="1117">ſantes nudi: prælioruc; expertes externo cõgregatur. Blémiis tradũtur capata abeſſe: ore</line>
        <line lrx="4413" lry="1327" ulx="914" uly="1213">&amp; oculis pectore affixis. Satyris præter figuram nihil moris humani. Aegipanis qualis uul</line>
        <line lrx="4416" lry="1437" ulx="920" uly="1313">go pingitur forma- Fiimatopodes loripedes quidam: quibus ſerpendo ingredi natura eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1531" type="textblock" ulx="908" uly="1413">
        <line lrx="4485" lry="1531" ulx="908" uly="1413">Pharuſi quondam periæ comites fuiſſe dicuntur Hierculis ad heſperidas tendentis. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3723" type="textblock" ulx="870" uly="1508">
        <line lrx="4403" lry="1634" ulx="914" uly="1508">de africa pluraq memorentur occurrunt. De Atſia. Ca. .X.</line>
        <line lrx="4414" lry="1726" ulx="1208" uly="1613">Dhæret aſia quâà petere a canopico oſtio ad põti oſtiũ Timoſthenes. xxvi. xxxviii.</line>
        <line lrx="4413" lry="1826" ulx="1027" uly="1715">a mil.paſ.tradidit. Ab ore autẽ ponti ad os mæotis Eratoſthenes. xv. xlv. mil. paſ. Vni</line>
        <line lrx="4409" lry="1926" ulx="1215" uly="1815">uerſam uero cũ ægypto ad tanain. Artemidorus &amp; Iſidorus. Ixxxviii. d. cc. l. mil. p.</line>
        <line lrx="4406" lry="2024" ulx="910" uly="1916">Maria eius cõplura ab accolis traxere noĩa quare ſimus indicabuntur. Proxima africæ ĩco</line>
        <line lrx="4409" lry="2128" ulx="916" uly="2014">lit᷑ ægyptus introrſus ad meridie recedẽs donec a tergo præteédãtur æthiopes. Inferiorem</line>
        <line lrx="4404" lry="2227" ulx="910" uly="2116">eius partẽ nilus dextia leuaq; diuiſus amplexu ſuo determinat canopico oſtio ab africa:</line>
        <line lrx="4408" lry="2325" ulx="905" uly="2214">ab aſ ia peluſiaco. clxx. mil. paſſ.interuallo. Quã ob cauſam inter inſulas quidà ægyptum re</line>
        <line lrx="4409" lry="2426" ulx="908" uly="2314">tulere: ita ſe findente nilo ut triquetrà terre figurã efficiat. Ideo multi græcæ litteræ uoca</line>
        <line lrx="4404" lry="2528" ulx="905" uly="2412">bulo deltãâ appellauere ægyptũ. Menſura ab unitate aluei unde ſe primum findit in latera</line>
        <line lrx="4404" lry="2624" ulx="905" uly="2516">ad canopicũ oſtiũ.cxlvi.mil. ad peluſiacũ.cclvi.mil.eſt.Sũma pars cõtermina æthiopiæ the/</line>
        <line lrx="4401" lry="2722" ulx="905" uly="2613">bais uocatur. Diuiditur in præfecturas oppidorum:quas nomos uocãàt: ombiten: phaturi/</line>
        <line lrx="4399" lry="2823" ulx="907" uly="2715">ten: apollopoliten: hermotiten: tiniten. phanturiren: coptiten: tentiriten: diopoliten: antipo</line>
        <line lrx="4391" lry="2925" ulx="875" uly="2816">liten: aphrodipoliten: lycopoliten. Quæ iuxta peluſiũ eit regio nomos habet barbeticẽ: bu</line>
        <line lrx="4392" lry="3024" ulx="904" uly="2913">bat itẽ: thyetroiten: tanitẽ.Reliqua autẽ arabicũ hamoniacũ tendẽtem ad FHmonis iouis</line>
        <line lrx="4392" lry="3123" ulx="906" uly="3013">oraculũ oſirintitẽ: leontopolitẽ: atribitẽ: ſynopolitẽ:hermopolitẽ: xoitẽ:mendeſiũ:ſebenni</line>
        <line lrx="4389" lry="3228" ulx="904" uly="3114">ten.ſabaſtiten: ſetapolitẽ: heliopolitẽ: ꝓſopiten:cynopolitẽ:thermopolitẽ:bruſophiten:om</line>
        <line lrx="4395" lry="3328" ulx="870" uly="3208">phiten: ſeiten: ptenethũ: temphũ:na ucratite:ueratitẽ:meletitẽ: gynopolitẽ:menelaitẽ.Ale „</line>
        <line lrx="4392" lry="3424" ulx="899" uly="3313">xandriæ regione. Itẽ lybiæ mareotis: heracleopolites eſt in inſulala nili longa paſſus. l. mil.</line>
        <line lrx="4393" lry="3523" ulx="875" uly="3413">in qua &amp; oppidũ Herculis appellatũ. Arſinoitæ duo ſunt: hi &amp; mẽphites uſq; ad ſummũ</line>
        <line lrx="4393" lry="3723" ulx="896" uly="3611">mutãt &amp; ſubſtituũt alios nomos: ut heroopoliten: crocodilopolitẽ. Inter arſinoitẽ: autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3821" type="textblock" ulx="897" uly="3707">
        <line lrx="4414" lry="3821" ulx="897" uly="3707">ac mẽphitẽ lacus fuit circuitu.ccl. mil. paſ.aut ut Mutianus tradit. ccccl. mil. &amp; altitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4428" type="textblock" ulx="877" uly="3810">
        <line lrx="4383" lry="3926" ulx="897" uly="3810">lI.paſ.manufactu a rege qui fecerat mœridis appellatus. Inde. Ixxii. mil. paſ. prope abeſt me</line>
        <line lrx="4380" lry="4024" ulx="877" uly="3907">phis quõdam arx ægypti regũ. Inde ad Hãmonis oraculum. xii. dierum intereſt. Ad ſciſſu</line>
        <line lrx="4395" lry="4127" ulx="879" uly="4009">ram autẽ nili quod appellauimus delta. xv. mil. paſſ. Nilus incertis ortus fontibus: ut ꝑ de⸗-</line>
        <line lrx="4380" lry="4226" ulx="893" uly="4106">ſerta &amp; ordentia &amp; ĩmenſo longitudinis ſpatio ambulans famaq; tantũ inermi quæſitu co</line>
        <line lrx="4383" lry="4322" ulx="893" uly="4209">guitus ſine bellis: quæ ceteras oẽs terras inuenere originẽcut Iuba rex potuir exquirere)in</line>
        <line lrx="4387" lry="4428" ulx="896" uly="4315">monte inferioris mauritaniæ nõô procul oceano habet: lacu protinus ſtagnẽte: quẽ uocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4525" type="textblock" ulx="889" uly="4404">
        <line lrx="4408" lry="4525" ulx="889" uly="4404">hilidem. Ibi piſces reperiuntur alabetæ: coracini: ſiluri: crocodilus quocq;. Inde ob argumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="6025" type="textblock" ulx="828" uly="4512">
        <line lrx="4384" lry="4627" ulx="878" uly="4512">tum hoc cæiareæ ortus creditur: in iis quæ nili alueo ſpectantur: hocq; lacu educantur: in</line>
        <line lrx="4383" lry="4722" ulx="893" uly="4612">heſeo dicatus ab eo ſpectat: hodie Præterea obſeruatũ eſt prout in mauritania niues hym</line>
        <line lrx="4385" lry="4822" ulx="892" uly="4704">breſue ſatiauerint: ita mlum increſcere ex hoc lacu. Rurſus indignatur fluere per arenoſa</line>
        <line lrx="4383" lry="4928" ulx="896" uly="4808">&amp; ſqualentia. Conditq; ſe aliquot dierum itinere.Mox alio lacu maiore in cæ ariẽſis mau</line>
        <line lrx="4390" lry="5025" ulx="893" uly="4911">ritaniæ gente maſeſylũ erumpit: &amp; hominum cætus ueluti circũſpicit iiſdem ammaliũ ar/</line>
        <line lrx="4387" lry="5126" ulx="828" uly="5012">gumentis. Iterũ harenis receprus cõditur rurſus. xx. dierũ diſertis ad proximos æthiopas</line>
        <line lrx="4382" lry="5225" ulx="891" uly="5111">atq; ubi iterũ ſenſerit hominẽ proſilit fontec(ut ueriſimile eſt)illo quem nigrin uocauere.</line>
        <line lrx="4382" lry="5324" ulx="883" uly="5206">Inde africa ab ætbiopa diſpeſcens eciã ſinõ protinus populis: feris tamen &amp; beluis frequẽs:</line>
        <line lrx="4386" lry="5424" ulx="892" uly="5308">ſiluarũq; opifex medios æthiopas ſecat cognominatus aſtapus:quod illarum gentium lin⸗-</line>
        <line lrx="4386" lry="5528" ulx="888" uly="5408">gua ſignificat aquã e tenebris proſluentem Inſulas ita innumeras ſpargit quaſdamq; tam</line>
        <line lrx="4379" lry="5622" ulx="887" uly="5510">uaſte magnitudinis quanꝗᷓ rapida celeritate ut tamen die rum quinq; curſunon breuiore</line>
        <line lrx="4381" lry="5705" ulx="893" uly="5609">tranſuolet. circa clariſſimam earum meroen aſtabores leuo alueo dictus: hoc eſt ramus</line>
        <line lrx="4377" lry="5824" ulx="885" uly="5706">aquæ uenientis e tenebris. Dextera uero aſtuſapes: quod latentis ſignificationem adicit.</line>
        <line lrx="4381" lry="5918" ulx="885" uly="5805">Nec ante nmilus ꝗᷓ ſe torum aquis concordibus rurſus iunxit. Sic quoq; etiamnum gyriſan⸗</line>
        <line lrx="4043" lry="6025" ulx="888" uly="5840">tes nomĩiatus per aliquot md</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="6027" type="textblock" ulx="2035" uly="5904">
        <line lrx="4404" lry="6027" ulx="2035" uly="5904">ia &amp; in totũ Homero ægyprus: aliiſq; triton. Subinde inſulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5036" type="textblock" ulx="4896" uly="583">
        <line lrx="5121" lry="699" ulx="4916" uly="583">inplaut</line>
        <line lrx="5121" lry="786" ulx="4916" uly="693">veckusae</line>
        <line lrx="5118" lry="888" ulx="4914" uly="787">Oocutlaute</line>
        <line lrx="5115" lry="996" ulx="4916" uly="878">is ußs</line>
        <line lrx="5121" lry="1093" ulx="4914" uly="1002">zeſe erom</line>
        <line lrx="5121" lry="1193" ulx="4917" uly="1107">jnnatar tern</line>
        <line lrx="5121" lry="1292" ulx="4923" uly="1204">eo tenmnpor</line>
        <line lrx="5116" lry="1393" ulx="4928" uly="1295">nosiidenn</line>
        <line lrx="5118" lry="1487" ulx="4957" uly="1398">otalirta</line>
        <line lrx="5121" lry="1589" ulx="4936" uly="1499">Tbelunre</line>
        <line lrx="5118" lry="1689" ulx="4935" uly="1599">doris ui</line>
        <line lrx="5121" lry="1791" ulx="4926" uly="1706">jntroicumt</line>
        <line lrx="5121" lry="1891" ulx="4919" uly="1808">ſonnanturu</line>
        <line lrx="5121" lry="2006" ulx="4913" uly="1907">gentequo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2103" ulx="4912" uly="2012">auſtrinum.</line>
        <line lrx="5121" lry="2191" ulx="4913" uly="2105">dat umbra</line>
        <line lrx="5110" lry="2309" ulx="4911" uly="2204">cung poſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2395" ulx="4911" uly="2306">onem.Erre</line>
        <line lrx="5121" lry="2518" ulx="4913" uly="2408">nipbinlib⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2595" ulx="4915" uly="2512">eo elad in</line>
        <line lrx="5121" lry="2698" ulx="4915" uly="2614">menrumet</line>
        <line lrx="5121" lry="2797" ulx="4915" uly="2711">do. Heſe</line>
        <line lrx="5114" lry="2924" ulx="4920" uly="2825">prouintia</line>
        <line lrx="5121" lry="2999" ulx="4925" uly="2920">Waecurin</line>
        <line lrx="5117" lry="3096" ulx="4964" uly="3042">rincipe.</line>
        <line lrx="5119" lry="3201" ulx="4932" uly="3048">k</line>
        <line lrx="5121" lry="3301" ulx="4953" uly="3228">Aris</line>
        <line lrx="5119" lry="3402" ulx="4957" uly="3326">ita uoca</line>
        <line lrx="5121" lry="3518" ulx="4960" uly="3419">ledcn</line>
        <line lrx="5121" lry="3605" ulx="4952" uly="3526"> in eo.</line>
        <line lrx="5121" lry="3729" ulx="4937" uly="3619">pal. e⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3825" ulx="4931" uly="3723">habitatl</line>
        <line lrx="5121" lry="3933" ulx="4924" uly="3820">pralcnp⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4011" ulx="4921" uly="3926">ens ꝛd ca</line>
        <line lrx="5121" lry="4113" ulx="4918" uly="4014">PbiAmal</line>
        <line lrx="5121" lry="4216" ulx="4912" uly="4117">braturta</line>
        <line lrx="5121" lry="4338" ulx="4915" uly="4216">liofemac⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4434" ulx="4913" uly="4339">Woppid</line>
        <line lrx="5117" lry="4530" ulx="4910" uly="4422">Plo inchyt 1</line>
        <line lrx="5119" lry="4636" ulx="4908" uly="4526">holisx Ve</line>
        <line lrx="5121" lry="4734" ulx="4896" uly="4636">Cutiialaba</line>
        <line lrx="5121" lry="4844" ulx="4906" uly="4733">gui Narſin</line>
        <line lrx="5121" lry="4933" ulx="4901" uly="4826">Gislacumn</line>
        <line lrx="5121" lry="5036" ulx="4900" uly="4942">conternzin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5853" type="textblock" ulx="4888" uly="5123">
        <line lrx="5121" lry="5243" ulx="5029" uly="5123">Pai</line>
        <line lrx="5121" lry="5343" ulx="4953" uly="5234">1 ingt</line>
        <line lrx="5121" lry="5441" ulx="5037" uly="5379">.. Ad</line>
        <line lrx="5115" lry="5552" ulx="4901" uly="5395">din benn</line>
        <line lrx="5119" lry="5652" ulx="4897" uly="5530">nioſimden</line>
        <line lrx="5121" lry="5755" ulx="4891" uly="5636">tislacugzl</line>
        <line lrx="5121" lry="5853" ulx="4888" uly="5746">mercio Inlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6063" type="textblock" ulx="4884" uly="5944">
        <line lrx="5121" lry="6063" ulx="4884" uly="5944">Rkucdinig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="275" lry="857" ulx="0" uly="735">tun kis</line>
        <line lrx="275" lry="964" ulx="0" uly="870"> NiEinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1164" type="textblock" ulx="10" uly="1053">
        <line lrx="302" lry="1164" ulx="10" uly="1053">Om delee</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="215" lry="1193" ulx="0" uly="1154">O 18 .</line>
        <line lrx="272" lry="1262" ulx="0" uly="1169">Lipansanlsi</line>
        <line lrx="271" lry="1368" ulx="6" uly="1263">nrecimnnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1468" type="textblock" ulx="27" uly="1346">
        <line lrx="311" lry="1413" ulx="27" uly="1346">rron ſone: . P</line>
        <line lrx="269" lry="1468" ulx="58" uly="1370">lencdengi, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1475">
        <line lrx="265" lry="1591" ulx="34" uly="1475">1. 6</line>
        <line lrx="268" lry="1685" ulx="0" uly="1570">enei hinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2023" type="textblock" ulx="1" uly="1872">
        <line lrx="233" lry="1927" ulx="3" uly="1896">H form .</line>
        <line lrx="262" lry="1980" ulx="1" uly="1899">Pnummccic</line>
        <line lrx="85" lry="2023" ulx="3" uly="1978">RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2177" type="textblock" ulx="3" uly="1985">
        <line lrx="260" lry="2086" ulx="3" uly="1985">lorealninonn</line>
        <line lrx="258" lry="2177" ulx="3" uly="2080"> dodtnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="244" lry="2704" ulx="0" uly="2616">nefeen min/</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3039" type="textblock" ulx="25" uly="2642">
        <line lrx="227" lry="2703" ulx="25" uly="2642">AAAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="149" lry="3038" ulx="0" uly="3013">. E.</line>
        <line lrx="178" lry="3068" ulx="25" uly="3036">mereine</line>
        <line lrx="237" lry="3097" ulx="0" uly="3039">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3051" type="textblock" ulx="199" uly="3019">
        <line lrx="238" lry="3027" ulx="235" uly="3019">1</line>
        <line lrx="236" lry="3051" ulx="199" uly="3034">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3718" type="textblock" ulx="0" uly="3414">
        <line lrx="248" lry="3534" ulx="0" uly="3414">g inni</line>
        <line lrx="245" lry="3626" ulx="0" uly="3528">Sigundomin</line>
        <line lrx="241" lry="3718" ulx="0" uly="3635">Epcit:ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4028" type="textblock" ulx="10" uly="3944">
        <line lrx="216" lry="3996" ulx="13" uly="3944">. „ 6 1</line>
        <line lrx="170" lry="3987" ulx="63" uly="3970">ſ0% A</line>
        <line lrx="184" lry="4028" ulx="10" uly="3972">telel⸗ R1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4034" type="textblock" ulx="13" uly="4003">
        <line lrx="113" lry="4034" ulx="13" uly="4003">Re e</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="3510" type="textblock" ulx="21" uly="3492">
        <line lrx="37" lry="3510" ulx="21" uly="3492">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4373" type="textblock" ulx="3" uly="4266">
        <line lrx="193" lry="4309" ulx="27" uly="4266">ut Nenn 4</line>
        <line lrx="227" lry="4373" ulx="3" uly="4281">l 4 Mi⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4460" type="textblock" ulx="4" uly="4353">
        <line lrx="181" lry="4390" ulx="4" uly="4365">d „ „0</line>
        <line lrx="226" lry="4401" ulx="102" uly="4374">ane DNA</line>
        <line lrx="192" lry="4425" ulx="8" uly="4387">”ÿ” V</line>
        <line lrx="146" lry="4460" ulx="32" uly="4400">e⸗ P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4775" type="textblock" ulx="0" uly="4468">
        <line lrx="231" lry="4573" ulx="105" uly="4468">1 n</line>
        <line lrx="13" lry="4775" ulx="0" uly="4752">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4883" type="textblock" ulx="0" uly="4772">
        <line lrx="194" lry="4806" ulx="127" uly="4772">4 9</line>
        <line lrx="87" lry="4883" ulx="0" uly="4822">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5766" type="textblock" ulx="0" uly="4858">
        <line lrx="242" lry="4972" ulx="0" uly="4858">nAii</line>
        <line lrx="121" lry="5188" ulx="0" uly="5065">cuim</line>
        <line lrx="243" lry="5292" ulx="0" uly="5164">iemne,</line>
        <line lrx="243" lry="5396" ulx="0" uly="5265"> rlilhie</line>
        <line lrx="246" lry="5475" ulx="8" uly="5354"> mmiuin</line>
        <line lrx="243" lry="5708" ulx="2" uly="5569">ſonm hreie</line>
        <line lrx="244" lry="5766" ulx="2" uly="5669">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1642" type="textblock" ulx="658" uly="617">
        <line lrx="4187" lry="752" ulx="662" uly="617">impaetus totidem incitatus irritamentis. Poſtremo incluſusmòtibus nec alibi torrentior</line>
        <line lrx="4170" lry="848" ulx="666" uly="723">uectus aquis ꝓperãtibus ad locũ æthiopũ: qui catadupi uocãtur: nouiſſimo cataracte ĩter</line>
        <line lrx="4166" lry="948" ulx="660" uly="818">occurſantes ſcophlos nõ fluere ĩmenſo fragore creditur: ſed ruere. Poſtea lenis &amp; confra</line>
        <line lrx="4165" lry="1070" ulx="663" uly="922">Qis aquis domitaq; uiolentia: alioquin &amp; ſpatio feſſus multis ꝗᷓuis faucibus in xægyptu ma</line>
        <line lrx="4217" lry="1158" ulx="658" uly="1018">re ſe euomit. Certis tamen diebus auctu magno per totam ſpatiatus ægyprum fœcundus</line>
        <line lrx="4166" lry="1245" ulx="659" uly="1118">innatat terræ. Cauſas huius in crementi uarias prodidere: ſed maxime probabiles eteſiarũ</line>
        <line lrx="4176" lry="1362" ulx="665" uly="1213">eo tempore ex aduerſo fantium repercuſſu ultro in ora acto mari.aut ibres æthiopiæ æſti</line>
        <line lrx="4225" lry="1438" ulx="665" uly="1316">uos iiſdem eteſus nubila illo ferentibus e reliquo orbe. Timeus mathematicus occultam</line>
        <line lrx="4164" lry="1559" ulx="660" uly="1417">protulit rationẽ. Phialiam appellari fontem eius mergiq; in cuniculos ipſum amnẽ uapore</line>
        <line lrx="4163" lry="1642" ulx="660" uly="1516">anhelantem fumibus cautibus ubi conditur. Verũ ſoſe per eos dies cõminus facto extrahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1758" type="textblock" ulx="606" uly="1615">
        <line lrx="4161" lry="1758" ulx="606" uly="1615">ardoris ui: &amp; ſuſpenſum abundare: ac ne deuoretur abſcondi: idq; euenire a camis ortu per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3907" type="textblock" ulx="644" uly="1717">
        <line lrx="4165" lry="1838" ulx="657" uly="1717">introitum ſolis in ſeone contra perpẽdiculum funtis ſydere ſtante: cum &amp; in eo tractu ab⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="1944" ulx="652" uly="1811">ſumantur umbræ. Pleriſq; ediuerſo opinatis largiorem fluere ad ſeptemtrionẽ ſole diſce⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="2048" ulx="645" uly="1921">dente:quod in cancro &amp; leone euenit. Ideoq; tunc minus ſiccari. Rurſus in capricornũ &amp;</line>
        <line lrx="4159" lry="2146" ulx="649" uly="2016">auſtrinum polũ uerſo ſorberi:&amp; ob id partius fluere. Sed Timæo ſiquis extrahi poſſe cre/</line>
        <line lrx="4157" lry="2250" ulx="654" uly="2112">dat umbrarum defedctus iis diebus &amp; locis ſine fine abeſt. Incipit creſcere luna noua quæ⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="2324" ulx="647" uly="2212">cunq; poſt ſolſtitium eſt ſenſim modiceq; cancrũ ſole tranſeunte:abundantiſſime autẽ le</line>
        <line lrx="4203" lry="2426" ulx="648" uly="2310">onem.Et reſidet iu uirgine iiſdem quibus accreuit modis in totum autẽ reuocatur intra</line>
        <line lrx="4154" lry="2547" ulx="649" uly="2407">xipas in libra: ut tradit Herodotus centeſimo die. Cũ creſcit reges aut præfectos nauigare</line>
        <line lrx="4158" lry="2636" ulx="652" uly="2510">eo nefas iudicatum eſt. Auctus eius per puteos menſuræ notis deprehendũtur.iuſtũ ĩcre⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="2729" ulx="650" uly="2611">mentum eſt cubitorũ.xvi. Minores aquæ nõ o'a tigant. Apliores detinent tardius recedẽ-</line>
        <line lrx="4154" lry="2838" ulx="647" uly="2706">do.Hæ ſerendi tempora abſumunt ſolo mandante. Ille non dant ſitiente. Vtrũq; reputat</line>
        <line lrx="4163" lry="2918" ulx="649" uly="2810">prouintia in.xii.cubitis famẽ ſentit.ln.xiii.etiäãnum exurit.Xiiii.cubita hilaritatem afferũt</line>
        <line lrx="4163" lry="3014" ulx="648" uly="2906">xv.ſecuritatem. xvi.delirias. Maximũ incremẽtũ ad hoc æui fuit cubitorum. xviii. Claudio.</line>
        <line lrx="4157" lry="3130" ulx="646" uly="3003">principe. linimũq; pharſa ico bello: ueluti necem Magni prodi gio quodã flumine auer/</line>
        <line lrx="4160" lry="3220" ulx="649" uly="3104">ſante. Cũ ſtetere aquæ opertis molibus admittũtur. Vt quæq; liberata eſt terra: ſeritur. Idẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="3331" ulx="649" uly="3202">amnis unus ommũ nullas expirat auras. Ditionis ægypti eſſe incipit a fine æthiopiæ ſyene</line>
        <line lrx="4183" lry="3423" ulx="648" uly="3298">ita uocat ĩ ſula.c.mil.paſ.ambitu.in qua ceraſtiæ ſũt latere arabiæ &amp; ex aduerſo ĩſule.iiii.pi⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3511" ulx="648" uly="3399">le.d. c. mil. paſ.&amp; a nili fixura. unde appellari diximꝰdeltã. Hoc ſpatiũ edidit Artemidorus:</line>
        <line lrx="4096" lry="3612" ulx="649" uly="3497">&amp; in eo.ccl.oppida fuiſſe. Iuba. cccc.mil. paſ.Ariſtocreon ab elephantide ad mare. ccl. mili</line>
        <line lrx="4103" lry="3720" ulx="644" uly="3596">paſ.Elephantis inſula infra nouiſſinum cataractem. cccc.mil.paſ:i&amp; ſupra ſyenem. xvi. mili</line>
        <line lrx="4192" lry="3816" ulx="645" uly="3699">habitatur. Nauigationis ægyptiæ finis ab alexandria. d. lxxxy. mil. paſi. in tantũ errauere ſu</line>
        <line lrx="4160" lry="3907" ulx="646" uly="3793">praſcripti.lbi æthiopicæ cõueniunt naues. Namq; eas plicatiles humeris tranſferunt quoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4012" type="textblock" ulx="580" uly="3894">
        <line lrx="4172" lry="4012" ulx="580" uly="3894">Ens ad cataractas uentum eſt. Aegyptus ſuper cæterã antiquitatis gloriam.xx. mil. ur ium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4708" type="textblock" ulx="633" uly="3990">
        <line lrx="4168" lry="4123" ulx="644" uly="3990">ĩbi Amaſe regnante habitata præfert. Nunc quoq; multis etiam ignobilibus frequẽs cele</line>
        <line lrx="4172" lry="4214" ulx="633" uly="4093">bratur tamen Apollinis: mox leucothe: &amp; diſpolis magna. Eadem thebe: portarum. c. nobi</line>
        <line lrx="4160" lry="4312" ulx="644" uly="4189">lis: fama copioſa indicarum arabicarũq; mercium nilo proximum emporium. Mox uene⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="4410" ulx="642" uly="4294">vis oppidum: &amp; irerum iouis ac tentyris: infra quod abydus Mẽnonis regia: &amp; Oſiris tem=</line>
        <line lrx="4162" lry="4513" ulx="640" uly="4388">plo inciytum.vii.dierum itinere in lybiam remotum a flumne Deinde prolemais &amp; pano</line>
        <line lrx="4159" lry="4611" ulx="636" uly="4491">polis ac Vereris iterum. Et in lybico lycon ubi montes finiunt thebaidẽ. Ab iis oppida mer</line>
        <line lrx="4130" lry="4708" ulx="636" uly="4587">curii: alabaſtrũ canũ:&amp; ſupradictũ Herculis Deinde arſinoes &amp; iam dicta memphis: inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4801" type="textblock" ulx="615" uly="4687">
        <line lrx="4130" lry="4801" ulx="615" uly="4687">quã &amp; arſinoitem nemeon. In lybico turres quæ piramides uocantur. Iabyrinthus in miri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5000" type="textblock" ulx="634" uly="4786">
        <line lrx="4158" lry="4904" ulx="637" uly="4786">dis lacu nullo addito ligno ex ædificatus: &amp; oppidũ erialon. Vnũ præterea intus &amp; arabiæ</line>
        <line lrx="3406" lry="5000" ulx="634" uly="4885">conterminum claritatis magnæ ſolis oppidum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="5104" type="textblock" ulx="1283" uly="4931">
        <line lrx="4227" lry="4991" ulx="3048" uly="4931">7„ . . 5</line>
        <line lrx="4277" lry="5031" ulx="1588" uly="4977">.— „ „ * . 4 4 4 D 4 * . „ „ 8</line>
        <line lrx="4372" lry="5104" ulx="1283" uly="4964">Alexandria. Nn õ Ca./ 4102 6  e e; . X.  W 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5993" type="textblock" ulx="621" uly="5086">
        <line lrx="4308" lry="5203" ulx="691" uly="5086">Eag iure lauderur in littore ægyptii maris alexandria a magno Alexandro condita</line>
        <line lrx="4321" lry="5306" ulx="751" uly="5187">in africæ parte ab oſtio canopico. xii. mil. paſ.iuxta mareotim Iacũ: qui lacus antea /</line>
        <line lrx="4118" lry="5400" ulx="657" uly="5287">Arapotes noĩabat᷑. Metatus eſt eà Dinocr ates architectus pluribus modis memora</line>
        <line lrx="4117" lry="5502" ulx="630" uly="5379">bili ingenio. xv. mil. paſ. laxitate inſerta ad effigiẽ macedonicæ chlamydis orbe gyrato laci</line>
        <line lrx="4124" lry="5600" ulx="629" uly="5475">nioſam dextra leuaqʒ anguloſo ꝓcurſu:iã tũ tamen quinta ſitus parte regi dicata. Mareo⸗</line>
        <line lrx="4123" lry="5690" ulx="628" uly="5550">tis lacus ad meridianã urbis partẽ euripo &amp; canopico oſtio mittitur. ex mediterraneo com</line>
        <line lrx="4119" lry="5790" ulx="629" uly="5681">mercio.Inſulas quoq; plures amplexus. xxx. mil. paſſ.traiectu. de. ambitu ut tradit. Claudi⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5890" ulx="628" uly="5780">us Cæſar.Alii ſchœnos in latitudinem patere. xl. faciunt ſchonunq; ſtadia. xxx. Ita fieri l6</line>
        <line lrx="4123" lry="5993" ulx="621" uly="5877">gitudinis. cl.mil. paſſuum: tantundem &amp; latitudinis. Sunt in honore &amp; intra decurſus nili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5005" type="textblock" ulx="4415" uly="4992">
        <line lrx="4432" lry="5005" ulx="4415" uly="4992">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5119" type="textblock" ulx="4558" uly="5028">
        <line lrx="4894" lry="5051" ulx="4558" uly="5028">R M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5145" type="textblock" ulx="4333" uly="5104">
        <line lrx="4351" lry="5119" ulx="4336" uly="5104">2</line>
        <line lrx="4894" lry="5145" ulx="4333" uly="5121">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4428" lry="927" type="textblock" ulx="929" uly="515">
        <line lrx="4093" lry="608" ulx="2461" uly="515">LIBER. .</line>
        <line lrx="4423" lry="730" ulx="948" uly="613">multa oppida præcipue quæ nomina dedere oſtiis non omnibus. xi. enim reperiuntur: ſu-</line>
        <line lrx="4425" lry="831" ulx="929" uly="708">perq; quattuor quæ ipſi falſa ora appellant. Sed celeberrimis ſepte: proximo alexandriæ ca</line>
        <line lrx="4428" lry="927" ulx="948" uly="811">nopico:deinde bolbitino: ſebenitico: phanitico mendeſico: tanico: ultimoq; peluſiaco. præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1221" type="textblock" ulx="710" uly="1010">
        <line lrx="4423" lry="1130" ulx="710" uly="1010">nmnmnaucratis: unde oſtium quidam naucraticum nominant: quod alii heracleoticum: canopi/</line>
        <line lrx="4357" lry="1221" ulx="787" uly="1109">co cui. vi. mil. paſ-proximum eſt præferentes: H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1511" type="textblock" ulx="155" uly="1191">
        <line lrx="4391" lry="1326" ulx="155" uly="1191">4 = 3 7 òMG 4 Arabia. „ Ca. XI</line>
        <line lrx="4420" lry="1421" ulx="222" uly="1302">dS  L Ltra peluſiacũ arabia eſt ad rubrum mare pertingẽs &amp; odoriferam illam ac diuitem</line>
        <line lrx="4413" lry="1511" ulx="163" uly="1409">ðð u &amp; beatæ cognomine inclitãâ. Hecabanũ &amp; eſbonitarum &amp; ſcenitarũ arabũ uocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4395" type="textblock" ulx="872" uly="1506">
        <line lrx="4417" lry="1613" ulx="1170" uly="1506">ſterilis præterꝗᷓ ubi ſcyrie confinia attingit. nec niſi caſſio mõte nobilis. His arabes</line>
        <line lrx="4414" lry="1719" ulx="938" uly="1602">iunguntur: ab oriente cacleis: a meridie cedreis quidam: dein ambo nabatheis. Herœpoli-</line>
        <line lrx="4415" lry="1817" ulx="876" uly="1700">ticus uocat᷑ alterq; lelanitic? ſinus rubri maris in ægyptũ uergentis. cl. mil. paſſ. interuallo-</line>
        <line lrx="4415" lry="1919" ulx="933" uly="1802">Interduo oppida læana &amp; in noſtro mari gaza. Agrippa a peluſio arſinoẽ rubri maris oppi</line>
        <line lrx="4405" lry="2010" ulx="942" uly="1900">dum per deſerta. cxxv. mil. paſ. tradit tam paruo diſtat ibi tanta rerum naturæ diuerſitas.</line>
        <line lrx="4399" lry="2106" ulx="878" uly="2003">Syria paleſtina phœncis. Ca XlII.</line>
        <line lrx="4401" lry="2207" ulx="1236" uly="2100">Vxta ſyria litus occupat quõdam terrarum maxima &amp; pluribus diſtincta nolbus.</line>
        <line lrx="4398" lry="2317" ulx="943" uly="2201">i Nanmq; paleſtina uocabetur qua contingit arabas &amp; iudea: &amp; cœle: dein phœnice:</line>
        <line lrx="4404" lry="2409" ulx="929" uly="2301">&amp;S qua recedit intus damaſcena: ac magis etiam nũ meridiana babylonia. Erx eade</line>
        <line lrx="4409" lry="2508" ulx="908" uly="2401">meſopotarnia inter euphraten &amp; tigrin: quacq; tranſit taurum: rophœne. Citra uero etiam</line>
        <line lrx="4413" lry="2616" ulx="872" uly="2499">comagene. Et ultra armemam adiabene: aſſyria ante dicta. Et ubi ciliciam attingit antio/</line>
        <line lrx="4407" lry="2711" ulx="933" uly="2600">chia. Longitudo eius inter ciliciam &amp; arabiam. cccclxx. mil. paſ. eſt. Latitudo a ſeleutia pie⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="2811" ulx="881" uly="2696">naa ante oppidum in euphrate zeumam. d. uigintiquinq; mil. paſſ. Qui ſubtilius diuidunt</line>
        <line lrx="4407" lry="2909" ulx="927" uly="2794">circum euphraten ſyriam phœnicem uolunt: &amp; eſſe oram maritimam ſyriæ: cuius pars ſit</line>
        <line lrx="4406" lry="3007" ulx="928" uly="2891">ĩidumea &amp; iudea: deinde phœnicem deinde ſyriam. Id quod præiacet mare totum phœni/</line>
        <line lrx="4407" lry="3108" ulx="929" uly="2993">cum appellatur. Ipſa gẽs phœnicum in gloria magna litterarũ inuẽtionis: &amp; ſyderũ: nauaji</line>
        <line lrx="4400" lry="3208" ulx="888" uly="3096">umcq: ac bellicarũ artiũ. A peluſio capriæ caſtra: caſſius mons: delubrũ Ilouis Caſſii rumu/</line>
        <line lrx="4368" lry="3302" ulx="889" uly="3190">ſus magni Pompeii tracine. Arabia finitur a peluſio. Ixv. mil. paſ.</line>
        <line lrx="4401" lry="3405" ulx="955" uly="3292">Idumea ſyria: paleſtina: ſamaria: aſcalum: azotus: cæſaræa. Ca. XIII.</line>
        <line lrx="4399" lry="3507" ulx="1049" uly="3394">Onx idunæa incipit &amp; paleſtina ab emerſu ſirbonis lacus: quẽ quidã. cl. mil. paſ. cir⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="3607" ulx="944" uly="3492">m cuitu tradidere. Herodorus caſſio môti applicuit. Nunc eſt palus modica. Oppida</line>
        <line lrx="4392" lry="3705" ulx="1185" uly="3594">rhino: colura: &amp; intus raphace: gaza: &amp; intus athedõ: mons angaris. Regio per ora</line>
        <line lrx="4397" lry="3806" ulx="922" uly="3682">ſamaria oppidum aſcalo liberum: azotus: ſamnes duæ. Altera intus ioppe phœnicum anti</line>
        <line lrx="4398" lry="3904" ulx="925" uly="3792">quior terrarum inundatione ut feruntlinſidet colli præiacente ſaxo: in quo uinculorum</line>
        <line lrx="4406" lry="4002" ulx="925" uly="3891">Andromadæ ueſtigia oſtendunt. Colitur illic fabuloſa cero. inde apollonia ſtratonis tur-</line>
        <line lrx="4398" lry="4103" ulx="899" uly="3990">ris: eademcæſarea ab Herode rege condita. Nunc colonia prima flauia a Veſpaſiano impe</line>
        <line lrx="4406" lry="4198" ulx="921" uly="4090">ratore: deducta. Finis paleſtines. clxxxix. mil. paſſ. a cõfinio arabiæ. Deinde phœnices. Intus</line>
        <line lrx="4401" lry="4301" ulx="920" uly="4187">autem ſamaria. Oppida neapolis quod antea marmortha dicebatur. Sebaſte in monte altio</line>
        <line lrx="4153" lry="4395" ulx="922" uly="4291">re gamala. Supra idumeam &amp; ſamariam. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4506" type="textblock" ulx="1613" uly="4358">
        <line lrx="4393" lry="4506" ulx="1613" uly="4358">Iudæa: galilæa: hierico: hemmaus: lydda: ioppe. Ca. AllII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3334" type="textblock" ulx="872" uly="3311">
        <line lrx="898" lry="3334" ulx="872" uly="3311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4900" type="textblock" ulx="894" uly="4488">
        <line lrx="4392" lry="4603" ulx="1223" uly="4488">Vdea longe lateq; funditur. Pars enim ſyriæ iunctã galilæa uocatur. Arabiæ uero</line>
        <line lrx="4396" lry="4699" ulx="1040" uly="4592">i &amp;&amp; æggypto proxima parea aſperis diſpſa montibus: &amp; a cæteris iudeis iordane am-</line>
        <line lrx="4398" lry="4799" ulx="1221" uly="4688">ne diſcreta. Reliqua iudea diuiditur m toparchias decem quo dicemus ordĩe. Hie</line>
        <line lrx="4403" lry="4900" ulx="894" uly="4787">ricontẽ palmetis conſitã: fontibus irriguã: emmaũ: lyddã. ioppicã: acrabathenã: &amp; zophani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5394" type="textblock" ulx="250" uly="4975">
        <line lrx="4180" lry="5100" ulx="261" uly="4975">bbinum orients: nomen iudeæ: modo herodium cum oppido illuſtri eiuſdem nominis.</line>
        <line lrx="4403" lry="5299" ulx="250" uly="5184">äs Ordanis annis oritur e fonte peneade:qui cognomen dedit cæſareæ de qua dice⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="5394" ulx="521" uly="5286">i mus: amnis amoœnus: &amp; quatinus locorum ſitus patitur ambitioſus: accoliſq; ſe præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5793" type="textblock" ulx="917" uly="5478">
        <line lrx="4396" lry="5591" ulx="918" uly="5478">aquaſq; laudatas perdit peſtilentibus mixtas. Ergo ubi prima còuallium fuit occaſio:in la-</line>
        <line lrx="4402" lry="5793" ulx="917" uly="5681">nis: ainœnis circũſeptus oppidis. ab oriente iuliadæ &amp; hippo: a meridie: tharitie: quo &amp; no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="6001" type="textblock" ulx="918" uly="5777">
        <line lrx="3953" lry="5890" ulx="918" uly="5777">mine aliqui etiam lacum appellant. ab occidente tiberiade aquis calidis ſalubri.</line>
        <line lrx="3294" lry="6001" ulx="978" uly="5873">Aſphaltites. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1025" type="textblock" ulx="949" uly="906">
        <line lrx="4477" lry="1025" ulx="949" uly="906">terea buthos: pharbetos: leõtopolis: atribis: iſidis oppidũ: buſiris cynopolis: aphroditos: ſais</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4997" type="textblock" ulx="628" uly="4879">
        <line lrx="4424" lry="4997" ulx="628" uly="4879">ticã: thamiticam: bethole: &amp; thephene: norine in qua fuere hieroſolyma lõge clariſſima ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5493" type="textblock" ulx="1219" uly="5380">
        <line lrx="4441" lry="5493" ulx="1219" uly="5380">bens uelut inuitus: aſphaltitẽ lacum dirum natura petit: a quo poſtremo ebibitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="5693" type="textblock" ulx="916" uly="5575">
        <line lrx="4508" lry="5693" ulx="916" uly="5575">cum ſe fundit:quem plures geneſaram uocant.xvi.mil.paſſ. Iongitudinis. vi.mil. Iatitudis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1078" type="textblock" ulx="4915" uly="882">
        <line lrx="5121" lry="979" ulx="4915" uly="882">Gadumar</line>
        <line lrx="5121" lry="1078" ulx="4918" uly="975">lcusfonst</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4911" type="textblock" ulx="4917" uly="1167">
        <line lrx="5121" lry="1253" ulx="4984" uly="1167">de</line>
        <line lrx="5121" lry="1454" ulx="5066" uly="1383">cin</line>
        <line lrx="5121" lry="1585" ulx="4947" uly="1476">nimteſo⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="1708" ulx="4941" uly="1596">genden</line>
        <line lrx="5121" lry="1806" ulx="4935" uly="1685">gdn</line>
        <line lrx="5114" lry="1880" ulx="4931" uly="1781">len buſti.</line>
        <line lrx="5089" lry="1985" ulx="4929" uly="1885">iulezet.</line>
        <line lrx="5121" lry="2079" ulx="5055" uly="1986">Vn</line>
        <line lrx="5121" lry="2177" ulx="4962" uly="2085">ij ool</line>
        <line lrx="5119" lry="2291" ulx="5060" uly="2193">pni</line>
        <line lrx="5114" lry="2380" ulx="4926" uly="2289">nutticeibi</line>
        <line lrx="5121" lry="2495" ulx="4917" uly="2399">(diuitem</line>
        <line lrx="5111" lry="2605" ulx="4929" uly="2501">gule din</line>
        <line lrx="5121" lry="2682" ulx="4929" uly="2600">bilrancxa</line>
        <line lrx="5121" lry="2777" ulx="5072" uly="2698">In</line>
        <line lrx="5121" lry="2883" ulx="4990" uly="2800">h di</line>
        <line lrx="5121" lry="3085" ulx="4950" uly="3005">üreons</line>
        <line lrx="5121" lry="3190" ulx="4942" uly="3104">coloni⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="3298" ulx="4976" uly="3200">Tyrus</line>
        <line lrx="5121" lry="3408" ulx="4976" uly="3305">puonit</line>
        <line lrx="5121" lry="3501" ulx="4963" uly="3414">perüem</line>
        <line lrx="5117" lry="3583" ulx="4953" uly="3504">Noobilita</line>
        <line lrx="5121" lry="3710" ulx="4941" uly="3602">pidum</line>
        <line lrx="5120" lry="3836" ulx="4938" uly="3704">uitrithe</line>
        <line lrx="5121" lry="4091" ulx="4963" uly="4035">H</line>
        <line lrx="5121" lry="4208" ulx="4926" uly="4103">predicten</line>
        <line lrx="5121" lry="4315" ulx="4926" uly="4220">nagoras</line>
        <line lrx="5121" lry="4398" ulx="4924" uly="4306">blosflum</line>
        <line lrx="5117" lry="4499" ulx="4925" uly="4406">ſidonii &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4620" ulx="4927" uly="4506">dos ſepte</line>
        <line lrx="5121" lry="4716" ulx="4927" uly="4606">ſupnadſich</line>
        <line lrx="5121" lry="4806" ulx="4925" uly="4716">tiadeſine</line>
        <line lrx="5117" lry="4911" ulx="4927" uly="4819">(ealibern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5326" type="textblock" ulx="4938" uly="5030">
        <line lrx="5121" lry="5122" ulx="5075" uly="5030">Ei</line>
        <line lrx="5121" lry="5219" ulx="5013" uly="5164">(o</line>
        <line lrx="5121" lry="5326" ulx="4938" uly="5229">3Ppelara.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="204" lry="666" ulx="0" uly="544">eriunrer 8</line>
        <line lrx="205" lry="772" ulx="32" uly="667">endte</line>
        <line lrx="207" lry="885" ulx="0" uly="745">eluſao, e</line>
        <line lrx="208" lry="984" ulx="0" uly="847">kroclegit</line>
        <line lrx="206" lry="1092" ulx="0" uly="975">ncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="205" lry="1277" ulx="153" uly="1182">1.</line>
        <line lrx="206" lry="1377" ulx="0" uly="1276">mdiuien</line>
        <line lrx="202" lry="1484" ulx="0" uly="1371">Dhäwenn</line>
        <line lrx="201" lry="1589" ulx="0" uly="1476"> oabe</line>
        <line lrx="200" lry="1694" ulx="0" uly="1573">sRepol,</line>
        <line lrx="198" lry="1777" ulx="0" uly="1681">Cinrenalo⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1903" ulx="37" uly="1799">mscppi</line>
        <line lrx="185" lry="1984" ulx="0" uly="1894">diertla.</line>
        <line lrx="176" lry="2084" ulx="117" uly="2000">I.</line>
        <line lrx="181" lry="2390" ulx="1" uly="2305">nin Ren</line>
        <line lrx="190" lry="2491" ulx="0" uly="2421">uezoerinn</line>
        <line lrx="191" lry="2613" ulx="0" uly="2516">noitanto,</line>
        <line lrx="187" lry="2715" ulx="0" uly="2613">kutizpie⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2791" ulx="0" uly="2710">diuidune</line>
        <line lrx="191" lry="2918" ulx="0" uly="2815">ins uaſit</line>
        <line lrx="192" lry="3019" ulx="0" uly="2925">umn pnon</line>
        <line lrx="190" lry="3098" ulx="0" uly="3017">derimud</line>
        <line lrx="180" lry="3222" ulx="1" uly="3122">(Mütun</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4336" type="textblock" ulx="0" uly="3323">
        <line lrx="179" lry="3406" ulx="115" uly="3323">M</line>
        <line lrx="157" lry="3636" ulx="0" uly="3529">oini</line>
        <line lrx="167" lry="3821" ulx="0" uly="3730">wN</line>
        <line lrx="177" lry="3925" ulx="0" uly="3841">GNNM</line>
        <line lrx="183" lry="4026" ulx="0" uly="3949">Hauons ton</line>
        <line lrx="182" lry="4157" ulx="0" uly="4059">Ne</line>
        <line lrx="183" lry="4232" ulx="0" uly="4143">Mncs Mrus</line>
        <line lrx="179" lry="4336" ulx="0" uly="4247">onreduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4748" type="textblock" ulx="0" uly="4439">
        <line lrx="160" lry="4529" ulx="70" uly="4439">MW.</line>
        <line lrx="161" lry="4643" ulx="0" uly="4559">Cbirueno</line>
        <line lrx="170" lry="4748" ulx="0" uly="4665">dane w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5166" type="textblock" ulx="0" uly="4853">
        <line lrx="183" lry="4966" ulx="2" uly="4853">Arognn⸗</line>
        <line lrx="193" lry="5058" ulx="0" uly="4965">ltilenn u</line>
        <line lrx="104" lry="5166" ulx="2" uly="5080">minis</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5677" type="textblock" ulx="0" uly="5151">
        <line lrx="192" lry="5240" ulx="120" uly="5151">WV.</line>
        <line lrx="197" lry="5380" ulx="0" uly="5264">g gice⸗</line>
        <line lrx="198" lry="5479" ulx="0" uly="5370">gſepe⸗</line>
        <line lrx="200" lry="5577" ulx="0" uly="5477">vebibint</line>
        <line lrx="192" lry="5677" ulx="0" uly="5566">coinln</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5779" type="textblock" ulx="0" uly="5666">
        <line lrx="206" lry="5779" ulx="0" uly="5666"> laciwuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5910" type="textblock" ulx="0" uly="5788">
        <line lrx="183" lry="5910" ulx="0" uly="5788">osto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4896" type="textblock" ulx="668" uly="4770">
        <line lrx="2567" lry="4896" ulx="668" uly="4770">cea libera: diopolis: heraclea: caradrus: poſidium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="610" type="textblock" ulx="1049" uly="462">
        <line lrx="2424" lry="610" ulx="1049" uly="462">*½ Ke e en 4 A Ai, OSeed. V .—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1228" type="textblock" ulx="660" uly="618">
        <line lrx="4180" lry="739" ulx="911" uly="618">Sphaltites nihil præter bitumẽ gignit: unde &amp; nomẽ. Nulluũ corpus animaliũ reci⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="839" ulx="781" uly="724">a. pit. tauri cameliq; fluitãt. Inde fama nihil in eo emergi. Longitudine excedit. c. mil.</line>
        <line lrx="4171" lry="934" ulx="740" uly="819">paſſ. Latitudine maxima. xxv. implet. Minima ſex. Proſpicit eũ ab oriẽte arabia no⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="1030" ulx="660" uly="920">madum a meridie acharon: ſecunda quondã arx iudeæ ab ieroſolymis. Eodem latere eſtca</line>
        <line lrx="3997" lry="1133" ulx="660" uly="1018">lidus fons medicæ ſalubritatis callirhoe aquarũ ploriam ipſo nomme præferen.</line>
        <line lrx="4164" lry="1228" ulx="1369" uly="1119">Gens heſſenorum. CiUAD2s.ð XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1330" type="textblock" ulx="853" uly="1203">
        <line lrx="4208" lry="1330" ulx="853" uly="1203">B occidẽtali littore heſſeni: quos fugitãt uſq; quaq; nocentes. Gens ſole &amp; intoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1430" type="textblock" ulx="733" uly="1316">
        <line lrx="4169" lry="1430" ulx="733" uly="1316">a orbe præter cæteras mira: ſine ulla fémina: omni uenere abdicata: ſine pecunia ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1536" type="textblock" ulx="955" uly="1416">
        <line lrx="4187" lry="1536" ulx="955" uly="1416">cia palmarũ. In diem ex æquo cõuenarũ turba renaſcitur: lõge frequẽtatibus quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2321" type="textblock" ulx="660" uly="1514">
        <line lrx="4163" lry="1624" ulx="665" uly="1514">uita feſſos ad mores eorũ fortunæ fluctibus agitat. Ita per ſeculorũ miliacicredibile dictu)</line>
        <line lrx="4172" lry="1737" ulx="664" uly="1618">gens æterna eſt: in qua nemo naſcitur. Tã fœcũda illis aliorũ uitæ penitẽtia eſt. Infra hos</line>
        <line lrx="4166" lry="1832" ulx="660" uly="1714">egadda oppidũ fuit ſecundũ ab hieroſolymis fertilitate palmetorũq; nemoribus. Nunc al</line>
        <line lrx="4170" lry="1923" ulx="662" uly="1816">terũ buſtũ.Inde maſada caſtellum in rupe &amp; ipſum haudprocul ab aſphaltite. Et hactenus</line>
        <line lrx="4158" lry="2020" ulx="664" uly="1915">iudea eſt. De capoliiss. C;Caaa. XVIII.</line>
        <line lrx="4173" lry="2123" ulx="870" uly="1962">Vngitur e latere ſyrie decapolitana regio numero oppidorũ in qua nõ omnes eadẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="2218" ulx="747" uly="2109">I obſeruant. Plurimi tamẽ damaſcũ &amp; opotũ riguas amne chryſoroa: fertilẽ philadel</line>
        <line lrx="4169" lry="2321" ulx="960" uly="2209">phiã raphanã: oĩa in arabiã recedétia. Scytopolin antea niſa a Libero patre ſepulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2621" type="textblock" ulx="637" uly="2304">
        <line lrx="4166" lry="2418" ulx="660" uly="2304">nutrice ibi ſcytis deductis. Gaddara hieramiace præfluente &amp; iã dictũ hippodiũ. Pella ags</line>
        <line lrx="4168" lry="2520" ulx="637" uly="2410">diuitem. galaſam eanatã. Intercurrunt cinguntq; has urbes tetrarchiæ: reg norũ inſtar ſin/</line>
        <line lrx="4192" lry="2621" ulx="661" uly="2509">gulæ: &amp; in regna contribuuntur: tracoitis paneas. In qua cæſarea cum ſupradico fonte a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2813" type="textblock" ulx="661" uly="2604">
        <line lrx="3670" lry="2718" ulx="661" uly="2604">Pila: arca: ampelæſſa: gabæ. Tyrus &amp; ſydon... LC.a.</line>
        <line lrx="4167" lry="2813" ulx="922" uly="2702">Inc redeũdũ eſt ad orã atq; phœnicẽ. Fuit oppidũ crocodilo. Eſt flumẽ nẽptoria ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3309" type="textblock" ulx="667" uly="2804">
        <line lrx="4202" lry="2912" ulx="782" uly="2804">h bi nudoſum. Sigaminũ promõtoriũ: carmelũq;. Et in monte oppidũ eode nomine</line>
        <line lrx="4190" lry="3016" ulx="970" uly="2894">quõdam egbatana dictũ. Iuxta getta gebba. Riuus pagida ſiue belus: uitri fertiles</line>
        <line lrx="4202" lry="3112" ulx="667" uly="2998">harenas paruo littori miſcens. Ipſe &amp; palude cendeuia a radicibus carmeli profluit. Iuxta</line>
        <line lrx="4160" lry="3309" ulx="668" uly="3195">Tyrus quõdam inſula præalto mari ſeptingẽtis paſſibus diuiſa. Nuc uero Alexandri opz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3414" type="textblock" ulx="667" uly="3296">
        <line lrx="4164" lry="3414" ulx="667" uly="3296">pugnãtis operib us cõtinensOlim partu clara urbibus genitis: lepti: utica: &amp; il a romani ĩ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3602" type="textblock" ulx="666" uly="3392">
        <line lrx="4203" lry="3509" ulx="666" uly="3392">perii emula terrarũ orbis auida carthagine: etiã gadibus extra orbẽ conditis. Nũc oĩs eius</line>
        <line lrx="4195" lry="3602" ulx="666" uly="3492">nobilitas cõclylio atq; purpura cõſtat. Circuitus.xix, mil. paſſ.eſt. Intra paletyro incluſa. op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1973" type="textblock" ulx="4193" uly="1940">
        <line lrx="4599" lry="1973" ulx="4193" uly="1940">4 . 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3710" type="textblock" ulx="660" uly="3592">
        <line lrx="4261" lry="3710" ulx="660" uly="3592">pidum ipſum. xxii.ſtadia optinet.Inde ide ac ſarepta &amp; ornithon oppida. Et ſidon artifeæx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3788" type="textblock" ulx="2069" uly="3691">
        <line lrx="4178" lry="3788" ulx="2069" uly="3691">MNions libanus. CQCa. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3800" type="textblock" ulx="659" uly="3700">
        <line lrx="1976" lry="3800" ulx="659" uly="3700">uitri.thebarũq; boetiarũ parens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3904" type="textblock" ulx="968" uly="3777">
        <line lrx="4208" lry="3904" ulx="968" uly="3777">Tergo eius mons libanus orſus centũ quinquaginta ſtadiis zymirã uſq; porrigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4208" type="textblock" ulx="663" uly="3879">
        <line lrx="4221" lry="4007" ulx="723" uly="3879">2 quæ cœleſyria cognominatur. Huic par interiacente ualle mons aduerſus anteliba</line>
        <line lrx="4250" lry="4097" ulx="968" uly="3985">nus obtenditur quõdam muro cõiunctus. Poſt eũ introrſas decapolitana regio 6.</line>
        <line lrx="4218" lry="4208" ulx="663" uly="4083">prædicteq; cũ ea tetrarchiæ &amp; aleſtines tota laxitas. At in ora nũc ſubiecta libano fluuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4389" type="textblock" ulx="660" uly="4182">
        <line lrx="4165" lry="4294" ulx="662" uly="4182">nagoras beritus colonia quæ fœlix iulia appellatur. Leontos oppidũ: flumẽ lycos: palæbi⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="4389" ulx="660" uly="4280">plos:flumen adonis. Oppida biblos: borris: ſycada:trieris: calamos:tripolis quõdam. Tyri &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4493" type="textblock" ulx="600" uly="4383">
        <line lrx="4166" lry="4493" ulx="600" uly="4383">ſidonii &amp; araradii optinẽt orthoeleuteros flumẽ. Oppida zymira: marathos: cõtrac; arara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4703" type="textblock" ulx="664" uly="4474">
        <line lrx="4159" lry="4599" ulx="665" uly="4474">dos ſeptem ſtadiorũ oppidũ: &amp; inſula ducẽtis paſſibus ea continente diſtans. Regio ĩ qua</line>
        <line lrx="4162" lry="4703" ulx="664" uly="4574">ſupradicti deſinunt mõtes. Et interiacentibus cãpis bargilus mons incipit. Hic rurſus ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4795" type="textblock" ulx="664" uly="4671">
        <line lrx="4192" lry="4795" ulx="664" uly="4671">ria deſinente phœnice. Oppida carnebala: neapaltos: Gabala prom ontorium in quo laodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5397" type="textblock" ulx="663" uly="4866">
        <line lrx="4159" lry="4978" ulx="876" uly="4866">. Siria Anthiochia. C(Ct.⸗. —AXAXAXAXAxl.</line>
        <line lrx="4161" lry="5096" ulx="969" uly="4963">Einde promontorium ſyrie antiochenæ. Intus ipſa anthiochia libera: epidaphneis</line>
        <line lrx="4163" lry="5201" ulx="771" uly="5065">cognominata oronte amne diuiditur. In promontorio autem ſeleucia libera pieria</line>
        <line lrx="3715" lry="5305" ulx="663" uly="5167">appellata. Caſſius monnss. Ca</line>
        <line lrx="2912" lry="5397" ulx="787" uly="5265">Vper eam mons eodẽ quo alius nomine caſſius. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5366" type="textblock" ulx="2973" uly="5262">
        <line lrx="4165" lry="5366" ulx="2973" uly="5262">ius excelſa altitudo quarta uiR/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5804" type="textblock" ulx="670" uly="5363">
        <line lrx="4159" lry="5494" ulx="769" uly="5363">Igilia orientẽ per tenebras ſolẽ aſpicit breui circunactu corporis diẽ noctẽq; pariter</line>
        <line lrx="4213" lry="5582" ulx="970" uly="5458">oſtẽdens. Ambitus ad cacumine. xix. mil. paſ. eſt altitudo per directũ.iiii. At in ora</line>
        <line lrx="4214" lry="5689" ulx="673" uly="5556">amnis orontesjnatus inter libanũ &amp; antelibanũ iuxta heliopolim. Oppidũ hoſes. &amp; a ter⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5804" ulx="670" uly="5658">go portæ quæ ſyriæ a ppellantur interuallo rhoſiorum montium &amp; tauri. In ora oppidum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5990" type="textblock" ulx="679" uly="5756">
        <line lrx="4056" lry="5885" ulx="679" uly="5756">myriandros. Mons amanus. In quo oppidum bomite ipſe ab ſyris ciliciam ſeparat.</line>
        <line lrx="4152" lry="5990" ulx="752" uly="5825">1. H Ceole ſyria. CLCLCa. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1796" type="textblock" ulx="4601" uly="1728">
        <line lrx="4696" lry="1796" ulx="4601" uly="1728">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="1781" type="textblock" ulx="4483" uly="1754">
        <line lrx="4719" lry="1781" ulx="4483" uly="1754">7 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4450" lry="727" type="textblock" ulx="1172" uly="522">
        <line lrx="3995" lry="617" ulx="2469" uly="522">LIBER.</line>
        <line lrx="4450" lry="727" ulx="1172" uly="617">Vrnc interiora dicantur. Cœle habet apameam marſia amne diuiſam. Anazerinorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="829" type="textblock" ulx="1071" uly="718">
        <line lrx="4450" lry="829" ulx="1071" uly="718">n tetrachia baàbicem: quæ alio nomine hierapolis uocatur. Syris uero magogibi pro⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="924" type="textblock" ulx="1237" uly="817">
        <line lrx="4505" lry="924" ulx="1237" uly="817">digioſe. Atargatis græcis hoc decreto dicta colitur chalciden cognomunata a dira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1024" type="textblock" ulx="925" uly="893">
        <line lrx="4452" lry="1024" ulx="925" uly="893">bellũ: unde regio chalcidene fertiliſſima iyriæ. Et inde cyrreſtica: irneazates: gindare nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="1329" type="textblock" ulx="890" uly="1012">
        <line lrx="4448" lry="1133" ulx="890" uly="1012">gabenos tetrachias duas quæ granii comatitæ uocantur-Hermiſenos: hylatas: itureorũ gẽ</line>
        <line lrx="4448" lry="1232" ulx="920" uly="1113">tem: &amp; qui ex iis betemi uocãtur. Mariaminitanos. Letrarchiã quæ mãmuſea appellat. Para</line>
        <line lrx="4508" lry="1329" ulx="951" uly="1210">diſum: pegnas: penelenitas: ſeleuciã: præter iam dictas duas: quæ ad euphraten: &amp; quæ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1424" type="textblock" ulx="953" uly="1309">
        <line lrx="4447" lry="1424" ulx="953" uly="1309">amellũ uocantur. Tradicenſes. Reliqua autẽ ſyria habet exceptis quæ cũ euphrate dicent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1711" type="textblock" ulx="894" uly="1399">
        <line lrx="4444" lry="1526" ulx="915" uly="1399">arbethuſios: berœneſos: epiphanenſes: ad orientẽ laodicenos: qui ad libanũ cognominan/</line>
        <line lrx="4442" lry="1618" ulx="894" uly="1507">tur: leucadios lariſſeos: præter terrarchias in regna deſcriptas barbaris nominib? decem &amp;</line>
        <line lrx="2768" lry="1711" ulx="953" uly="1608">ſeptem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1914" type="textblock" ulx="1062" uly="1606">
        <line lrx="4434" lry="1714" ulx="1460" uly="1606">Euphrates. CaAâ.. AXXIIII.</line>
        <line lrx="4437" lry="1825" ulx="1256" uly="1704">T de euphrate hoc in loco dixiſſe aptiſſimũ fuerit. Oritur in ꝑræfactura armemæ</line>
        <line lrx="4432" lry="1914" ulx="1062" uly="1801">e maioris caranitide. Vt prodidere ex iis qui proxime uideruut Domitius Corbulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="2022" type="textblock" ulx="1259" uly="1902">
        <line lrx="4540" lry="2022" ulx="1259" uly="1902">in monte aga. Licinius Mutianus ſub radicibus montis quẽ capotẽ appellant: ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2116" type="textblock" ulx="947" uly="2000">
        <line lrx="4445" lry="2116" ulx="947" uly="2000">pra cymirã.xii.mil.paſ.initio pyxirates nominatus. Fluit derzenen primũ: mox anexiã arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2227" type="textblock" ulx="915" uly="2101">
        <line lrx="4436" lry="2227" ulx="915" uly="2101">niæ regiones a cappadocia excludẽs. Daſcuſa abeſt a zimara. lxxxv. mil. paſſ. inde nauigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2317" type="textblock" ulx="947" uly="2200">
        <line lrx="4425" lry="2317" ulx="947" uly="2200">paſtona quinquaginta mil.paſ. Melitenen cappadociæ. xxvii. mil. paſſ. Elegeam armenie.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2412" type="textblock" ulx="904" uly="2296">
        <line lrx="4421" lry="2412" ulx="904" uly="2296">mil.paſſ. acceptis Hluminibus lyco: arſania: arſano: Apud eligeam occurrir ei taurus mons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2816" type="textblock" ulx="943" uly="2395">
        <line lrx="4424" lry="2518" ulx="944" uly="2395">Nec reſiſtit ꝗꝗ.xii.mil.paſſ.latitudine perforata præualens otunia uocant irrumpentem.</line>
        <line lrx="4425" lry="2610" ulx="946" uly="2494">Mox ubi cornu perfregit euphraten. VItra quoq; ſaxoſum ac uiolentum arabiam. Inde le</line>
        <line lrx="4420" lry="2713" ulx="944" uly="2593">ua merorum dictam regionem tricena menſnra dextraq; com agenem diſterminat. Pontis</line>
        <line lrx="4419" lry="2816" ulx="943" uly="2699">tamen etiam ubi taurũ expugnat patiens. Apud claudiopolim cappadociæ curſum ad oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2912" type="textblock" ulx="905" uly="2786">
        <line lrx="4413" lry="2912" ulx="905" uly="2786">caſum ſolis agit. Primo hunc illi impugnatus curſum taurus aufert: uictuſq; &amp; abſciſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3017" type="textblock" ulx="932" uly="2889">
        <line lrx="4437" lry="3017" ulx="932" uly="2889">ſibimet alio modo uincit:ac fractum expellit in meridiem. Ita naturæ dimicatio illa æquat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3115" type="textblock" ulx="901" uly="2992">
        <line lrx="4413" lry="3115" ulx="901" uly="2992">hoc eunte quo uult: illo prohibẽte ire qua uelit. A cataractis iterũ nauigatur quadragiuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3213" type="textblock" ulx="938" uly="3089">
        <line lrx="4409" lry="3213" ulx="938" uly="3089">mil.pal.inde comagenes apud ſamoſata. Arabia præter ſi upradicta habet oppida edeſam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3415" type="textblock" ulx="906" uly="3189">
        <line lrx="4415" lry="3318" ulx="906" uly="3189">quæ quõdam antiochia dicebatur: callirhoen a fonte nominatã: caras clade Craſſi nobiles</line>
        <line lrx="4414" lry="3415" ulx="906" uly="3289">Iungitur præfectura meſopotamiæ originema ſyris tradẽs in qua ante muſia &amp; incepho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3507" type="textblock" ulx="930" uly="3389">
        <line lrx="4415" lry="3507" ulx="930" uly="3389">riumi oppida. Mox arabes qui rhetaui uocantur. Fiorum caput ſyngara. A ſamoſatis autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3805" type="textblock" ulx="908" uly="3488">
        <line lrx="4410" lry="3608" ulx="908" uly="3488">latere ſyriæ martias amnis influit. Gingla comagenem finit. Merorum ciuitas incipit. Op⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3705" ulx="910" uly="3589">pida alluuntur epiphania &amp; antiochia: quæ ad euphraten uocantur. Item zeugma. lxxxii.m.</line>
        <line lrx="4458" lry="3805" ulx="924" uly="3683">paſſuum a ſamoſatis tranſitu euphrati: nobilis. Ex aduerſo apameâ Seleucus. Idem utriuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4280" type="textblock" ulx="921" uly="3793">
        <line lrx="4409" lry="3909" ulx="921" uly="3793">ꝙ; condito ponte iunxerat. Qui cohærent meſopot amiæ rhoali uocautur. At in ſyria oppi</line>
        <line lrx="4406" lry="4001" ulx="922" uly="3885">da europum tapſacum quõdam nunc aphipolis. Arabes ſhœnitæ. ita feruntur uſq; urã lo⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="4107" ulx="924" uly="3985">cum:in quo conuerſus ad orientem relinquit ſirie palmirenas ſolitudines quæ uſq; ad pe⸗</line>
        <line lrx="4362" lry="4280" ulx="925" uly="4090">tram urbem &amp; regionem arabiæ fœlicis appellate pertinent. M XX V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4400" type="textblock" ulx="1229" uly="4185">
        <line lrx="4359" lry="4317" ulx="1593" uly="4185">Palmiras. ”ñ Ca. 2 .</line>
        <line lrx="4399" lry="4400" ulx="1229" uly="4285">Almira urbs nobilis ſitu diuitiis ſoli &amp; aquis amœnis: uaſto undiq; ambitu harenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5994" type="textblock" ulx="910" uly="4385">
        <line lrx="4395" lry="4501" ulx="1044" uly="4385">p includit agros: ac uelut terris exempta a rerũ natura priuata ſorte inter duo impe</line>
        <line lrx="4398" lry="4599" ulx="934" uly="4483">riiea ſumma romanorũ parthorũq;. Et prima in diſcordia cuius ſemper utrinq; cura</line>
        <line lrx="4400" lry="4704" ulx="924" uly="4575">Abeſt a celeutia parthorũq; uocatur ad trigin quingentis trigintaſeptẽ mil. paſ. A proxi⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="4804" ulx="916" uly="4683">mo uero ſyriæ littore ducentis quiquagintaduobus mil. Et a damaſco uigintiſeptẽ mil. p.</line>
        <line lrx="4399" lry="4897" ulx="1150" uly="4782">H Hierapolis. CCa. XxvVi.</line>
        <line lrx="4397" lry="4999" ulx="1226" uly="4880">Ropius infra palmiræ ſolitudines ſtellendena regio eſt. dictaq; iam hierapolis ac</line>
        <line lrx="4398" lry="5100" ulx="1040" uly="4977">p berœa &amp; chalcis. VItra palmirã quoq; ex ſolitudinibus iis aliquit optinet emeſa re</line>
        <line lrx="4399" lry="5197" ulx="1218" uly="5076">melanũ dimidio propior petræ ꝗᷓ damaſcus. Arura huic proxima eſt:Philiſcum op⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="5295" ulx="974" uly="5175">idum parthorum ad euphratẽ: ab eo ſcleuciã dierum decẽ nauigatio:totidẽq; fere baby</line>
        <line lrx="4395" lry="5397" ulx="915" uly="5196">Pae Schmdie euphrates a zeumate.Ixxxiiii.mil.paſ.circa uicũ maſſicen.Et parte leua iu me</line>
        <line lrx="4394" lry="5492" ulx="920" uly="5364">ſopotamiam uadit per ipſam ſeleuciam: circaq; eam præfluenti infuſus tigri. Dexteriore</line>
        <line lrx="4392" lry="5595" ulx="916" uly="5470">autem alueo babylonè quõdam caldeæ caput petit:mediãq; permeans. Item qua orrin uo</line>
        <line lrx="4392" lry="5697" ulx="913" uly="5567">cant: diſtrahitur in paludes. Increſcit autẽ &amp; ipſe nili modo ſtatis diebus paulum differens</line>
        <line lrx="4388" lry="5799" ulx="912" uly="5667">ac meſopotamiam inundat ſole obtinente uiceſimam partẽ cancri.Minui incipit in uirgi⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="5895" ulx="910" uly="5766">ne &amp; leone tranſgreſſo.In totum uero remeat in. xxix. parte uirgin1nis.</line>
        <line lrx="4388" lry="5994" ulx="944" uly="5865">. . Cilicia &amp; adiuncte gentes. pamphilia: iſauria:homanadum: piſidia: Ilycao</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3054" type="textblock" ulx="4894" uly="593">
        <line lrx="5121" lry="682" ulx="4941" uly="593">fo</line>
        <line lrx="5121" lry="803" ulx="4928" uly="720">ſco.</line>
        <line lrx="5121" lry="908" ulx="5028" uly="803">pic</line>
        <line lrx="5113" lry="1027" ulx="4902" uly="926">nus⸗porla⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1127" ulx="4902" uly="1009">noplos libe</line>
        <line lrx="5120" lry="1227" ulx="4900" uly="1120">ſum lbetar</line>
        <line lrx="5117" lry="1318" ulx="4900" uly="1220">umloloe 4</line>
        <line lrx="5121" lry="1426" ulx="4896" uly="1325">jonn luxta⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1520" ulx="4894" uly="1427">cadous.Prc</line>
        <line lrx="5121" lry="1635" ulx="4895" uly="1540">isaquo pr</line>
        <line lrx="5117" lry="1840" ulx="4900" uly="1732">npultani</line>
        <line lrx="5120" lry="1923" ulx="4902" uly="1835">Clcadnum</line>
        <line lrx="5121" lry="2030" ulx="4902" uly="1939">wina loaris</line>
        <line lrx="5121" lry="2151" ulx="4901" uly="2044">geba genn</line>
        <line lrx="5121" lry="2224" ulx="4901" uly="2138">Uutemad n</line>
        <line lrx="5121" lry="2348" ulx="4902" uly="2241">luere igno</line>
        <line lrx="5121" lry="2447" ulx="4902" uly="2338">Cxrer caſ</line>
        <line lrx="5119" lry="2548" ulx="4903" uly="2442">ſolymi appe</line>
        <line lrx="5121" lry="2645" ulx="4904" uly="2548">lcludit lyca</line>
        <line lrx="5121" lry="2751" ulx="4905" uly="2650">tymoriani:</line>
        <line lrx="5121" lry="2834" ulx="4906" uly="2763">tix contert</line>
        <line lrx="5121" lry="2933" ulx="4907" uly="2851">balaintan</line>
        <line lrx="5121" lry="3054" ulx="4910" uly="2956">Hamvenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3160" type="textblock" ulx="4857" uly="3055">
        <line lrx="5121" lry="3160" ulx="4857" uly="3055">Pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5906" type="textblock" ulx="4879" uly="3162">
        <line lrx="5121" lry="3258" ulx="4937" uly="3162">Warant</line>
        <line lrx="5119" lry="3360" ulx="4950" uly="3252">ſgencu</line>
        <line lrx="5121" lry="3457" ulx="4954" uly="3364">eimare</line>
        <line lrx="5120" lry="3561" ulx="4941" uly="3457">laoniop</line>
        <line lrx="5121" lry="3643" ulx="4926" uly="3565">Ito laten</line>
        <line lrx="5121" lry="3747" ulx="4915" uly="3653">ſumtenqd</line>
        <line lrx="5121" lry="3870" ulx="4911" uly="3765">eigo ad ſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3977" ulx="4905" uly="3861">ludide æ</line>
        <line lrx="5121" lry="4069" ulx="4903" uly="3982">traq; moe</line>
        <line lrx="5121" lry="4153" ulx="4897" uly="4061">ſus euadit</line>
        <line lrx="5121" lry="4279" ulx="4895" uly="4184">quocunq;</line>
        <line lrx="5121" lry="4381" ulx="4892" uly="4263">badeszoha</line>
        <line lrx="5121" lry="4468" ulx="4893" uly="4391">petat cauca</line>
        <line lrx="5121" lry="4571" ulx="4890" uly="4484">usiterum</line>
        <line lrx="5121" lry="4669" ulx="4891" uly="4574">tate ſibi uen</line>
        <line lrx="5111" lry="4797" ulx="4892" uly="4670">us ekugi</line>
        <line lrx="5121" lry="4883" ulx="4891" uly="4785">trahyrcanu</line>
        <line lrx="5118" lry="4976" ulx="4889" uly="4879">tusIn unia</line>
        <line lrx="5118" lry="5083" ulx="4890" uly="4988">menamone</line>
        <line lrx="5121" lry="5188" ulx="4891" uly="5078">Oppidume</line>
        <line lrx="5121" lry="5288" ulx="4881" uly="5189">Hmiracu</line>
        <line lrx="5121" lry="5391" ulx="4879" uly="5295">aetie Nz</line>
        <line lrx="5121" lry="5494" ulx="4893" uly="5399">XANtus wa</line>
        <line lrx="5121" lry="5602" ulx="4880" uly="5494">wonmelydin</line>
        <line lrx="5121" lry="5700" ulx="4886" uly="5595">ciamfinitt</line>
        <line lrx="5121" lry="5800" ulx="4887" uly="5685">elebertin.</line>
        <line lrx="5119" lry="5906" ulx="4883" uly="5791">berlluente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="241" lry="677" ulx="0" uly="548">d⸗ Abein</line>
        <line lrx="180" lry="774" ulx="0" uly="670">magogfbi</line>
        <line lrx="244" lry="796" ulx="0" uly="716"> dodld r</line>
        <line lrx="245" lry="890" ulx="0" uly="781">rmnnn zn</line>
        <line lrx="245" lry="991" ulx="61" uly="890">Sinaae</line>
        <line lrx="244" lry="1091" ulx="0" uly="982">Aituredtit</line>
        <line lrx="245" lry="1199" ulx="2" uly="1088">Apelror</line>
        <line lrx="243" lry="1304" ulx="0" uly="1189">n r</line>
        <line lrx="244" lry="1392" ulx="0" uly="1286">phrnne dten</line>
        <line lrx="228" lry="1493" ulx="0" uly="1400">ucdsnoninn</line>
        <line lrx="240" lry="1595" ulx="0" uly="1493">inbeenz</line>
        <line lrx="237" lry="1696" ulx="134" uly="1604">W.</line>
        <line lrx="238" lry="1812" ulx="44" uly="1719">Eun mmen</line>
        <line lrx="235" lry="1905" ulx="0" uly="1810">KuiuCabu</line>
        <line lrx="235" lry="2021" ulx="0" uly="1907">mpelutiſ</line>
        <line lrx="231" lry="2104" ulx="2" uly="2021">ormerime</line>
        <line lrx="226" lry="2234" ulx="0" uly="2098">Aiemg</line>
        <line lrx="223" lry="2309" ulx="0" uly="2229">em mne</line>
        <line lrx="221" lry="2408" ulx="0" uly="2321">ünuns wons</line>
        <line lrx="219" lry="2524" ulx="0" uly="2423">rinumenen</line>
        <line lrx="217" lry="2633" ulx="0" uly="2524">m el</line>
        <line lrx="207" lry="2723" ulx="0" uly="2634">mm Ponts</line>
        <line lrx="199" lry="2833" ulx="0" uly="2728">2müma/</line>
        <line lrx="199" lry="3040" ulx="0" uly="2935">nuht</line>
        <line lrx="224" lry="3319" ulx="0" uly="3221">e Cmündin</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3524" type="textblock" ulx="9" uly="3447">
        <line lrx="281" lry="3524" ulx="9" uly="3447">ſawolacsae</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4174" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="215" lry="3647" ulx="0" uly="3547">us inci0</line>
        <line lrx="222" lry="3838" ulx="4" uly="3742">Ualtem mit</line>
        <line lrx="218" lry="3952" ulx="0" uly="3853">Nnſnen</line>
        <line lrx="189" lry="4174" ulx="9" uly="4048">eirp</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5932" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="189" lry="4341" ulx="102" uly="4250">M.</line>
        <line lrx="199" lry="4458" ulx="0" uly="4359">gbinhuenis</line>
        <line lrx="206" lry="4563" ulx="0" uly="4471">dvoiN</line>
        <line lrx="214" lry="4672" ulx="0" uly="4577">aumm dun</line>
        <line lrx="218" lry="4792" ulx="0" uly="4676">Am. gong</line>
        <line lrx="222" lry="4893" ulx="0" uly="4764">ntlee ng</line>
        <line lrx="224" lry="4957" ulx="120" uly="4879">M.</line>
        <line lrx="222" lry="5085" ulx="0" uly="4974"> hienpols</line>
        <line lrx="224" lry="5187" ulx="0" uly="5084">et e 11 .</line>
        <line lrx="226" lry="5308" ulx="0" uly="5185">Philomno⸗</line>
        <line lrx="228" lry="5405" ulx="0" uly="5271">izte bu</line>
        <line lrx="228" lry="5497" ulx="0" uly="5384">eleoniume</line>
        <line lrx="228" lry="5601" ulx="0" uly="5489">1 Denetione</line>
        <line lrx="227" lry="5690" ulx="32" uly="5594">naoinin vo</line>
        <line lrx="227" lry="5806" ulx="0" uly="5687">un ffenin</line>
        <line lrx="222" lry="5932" ulx="0" uly="5791">it i⸗ nige</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3243" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="299" lry="3243" ulx="0" uly="3150">cppic RAn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="5563" type="textblock" ulx="636" uly="5450">
        <line lrx="3176" lry="5563" ulx="636" uly="5450">monte ſydinia. Dromontorium gragus. VItra par ſinus prioribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1508" type="textblock" ulx="682" uly="589">
        <line lrx="4218" lry="708" ulx="1150" uly="589">. nia taurus mons. lycia. La.. KXxXvVII.</line>
        <line lrx="4220" lry="816" ulx="727" uly="679">FäFFlaqd redeamus ad oram ſyriæ cui proxima eſt cilicia. Flumen diaphanes: mons cro</line>
        <line lrx="4223" lry="930" ulx="795" uly="775">ſ cogdilus parte amani montis. Flumina andracus: pynarus:lycus: ſinus iſſicus. Op⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="1026" ulx="781" uly="881">pidum iſſos: idem alexandria. Humen chlorus: oppidum aege liberum amnis pyra⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="1125" ulx="689" uly="981">mus:portæ ciliciæ: oppida mallos: magirſos: &amp; intus tharſos. Campi alei: oppida caſſiponis:</line>
        <line lrx="4227" lry="1217" ulx="690" uly="1078">mopſos liberum pyramo impoſitum: thynos: zephyrium: ſacile. Amnes ſaros: cygnus: thar</line>
        <line lrx="4220" lry="1316" ulx="690" uly="1176">ſum libetam urbem procul à mari ſecans. Religio celendiritis cum oppido. Locus nymphe</line>
        <line lrx="4222" lry="1399" ulx="692" uly="1277">um:ſoloe ciliciæ: nunc pompeiopolis. Adara cybira: pynare: pedalie: hales: arſinoe:tabe: do⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1508" ulx="682" uly="1376">rion. Iuxtaq; mare coricos:eodem nomine oppidum &amp; portus &amp; ſpecus. Mox flumen cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1609" type="textblock" ulx="620" uly="1479">
        <line lrx="4205" lry="1609" ulx="620" uly="1479">cadnus. Promontorium ſarpedon: horrida horme. Mili promontorium &amp; oppidum Vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2395" type="textblock" ulx="673" uly="1582">
        <line lrx="4206" lry="1700" ulx="680" uly="1582">ris a quò proxime cyprus inſula. Sed &amp; in continente oppida myanda: anemurium: corace-</line>
        <line lrx="4199" lry="1804" ulx="675" uly="1669">ſium: finiſq; antiquus ciliciæ: melas amnis. Intus autem dicendi anazerbini:qui nunc cæſa</line>
        <line lrx="4200" lry="1898" ulx="681" uly="1776">rag uſtani: caſtaba la: epiphania quæ antea eniandos: eleuſa: icomium. Seleucia ſupra amnen</line>
        <line lrx="4198" lry="1993" ulx="678" uly="1878">calicadnum tracheotis cognomine a mari relata: ubi uocabatur hormia. Præterea intus flu</line>
        <line lrx="4205" lry="2096" ulx="678" uly="1980">mina liparis:bombos: paradiſius. Mons imbarus. Ciliciæ pamphiliam omnes iunxere ne-</line>
        <line lrx="4193" lry="2194" ulx="678" uly="2076">glecta gente iſauriuca. Oppida eius intus iſaurca: clybanus: lalaſis fluuius decurrit. Hic</line>
        <line lrx="4195" lry="2303" ulx="675" uly="2179">autem ad mare a nemuriæ regione ſupradicta. Simili modo ommbus qui eadem compo</line>
        <line lrx="4192" lry="2395" ulx="673" uly="2269">ſuere ignorata eſt contermina illi gens homanadum: quorum intus oppidum hom ana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2400" type="textblock" ulx="1399" uly="2386">
        <line lrx="1490" lry="2400" ulx="1399" uly="2386">. %„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4276" type="textblock" ulx="657" uly="2375">
        <line lrx="4191" lry="2497" ulx="671" uly="2375">Cætera caſtella. xliiii, inter aſperas conualles latent Inſident uerticem piſidiæ quondam</line>
        <line lrx="4188" lry="2599" ulx="671" uly="2468">ſolymi appellati:quorum colonia cæſarea: eidem antiochia. Oppida orõda: a galeſos. Hos</line>
        <line lrx="4184" lry="2691" ulx="669" uly="2574">ĩcludit lycaonia in aſiaticam iuriſdictionem uerſa:cum qua conueniunt philomeliſenſes:</line>
        <line lrx="4189" lry="2795" ulx="670" uly="2679">tymbriani: leucolithi: peltheni: tyrienſes. Datur &amp; tetrarchia ex lycaonia qua part egala⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2884" ulx="671" uly="2777">tiæ contermina eſt ciuitatum. xiiii. urbe celeberrima iconio.- Ipſius lycaoniæcelebrãtur the</line>
        <line lrx="4187" lry="2990" ulx="669" uly="2874">baſa in tauro: idæa in confinio galaciæ atq; cappadociæ. A latere autem eius ſuper pamphi</line>
        <line lrx="4184" lry="3092" ulx="667" uly="2975">liam uemunt chracum ſoboles nyliæ. Quorum aricanda oppidum: pamphilia aàte moſopia</line>
        <line lrx="4182" lry="3190" ulx="670" uly="3072">appellata. Mare pamphilium cilicio iungitur. Oppida eius ſydæ: &amp; in monte aſpendum:</line>
        <line lrx="4179" lry="3279" ulx="669" uly="3174">plantaniſtum perga. Promontorium leucolla. Mons ſatdemiſus: amnis eurimedon iuxta</line>
        <line lrx="4184" lry="3383" ulx="669" uly="3269">aſqendum Huens caractes: iuxta quem lyrneſus &amp; olbia. VItimaq; eius oræ phaſelis: iunctũ</line>
        <line lrx="4182" lry="3478" ulx="672" uly="3368">ei mare lyciũ ẽ genſq; lycia:unde uaſtus ſimos. Taurus mõs ab eois ueniens littoribus che</line>
        <line lrx="4182" lry="3580" ulx="670" uly="3470">lidonio promontorio diſterminatur. Immenſus ipſe:&amp; innumerarum gentium arbiter: de-</line>
        <line lrx="4228" lry="3677" ulx="665" uly="3571">xtro latere ſeptentrion alis:ubi primum ab indico mari exurgit: leuo meridianus: &amp; occa⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3776" ulx="662" uly="3666">ſum tendens:mediamq; diſtrahens aſiam niſi opprimenti terras occurrerent maria. Reſilit</line>
        <line lrx="4173" lry="3878" ulx="662" uly="3767">ergo ad ſeptemtriones:flexuſq; immenſum iter quærit: uelut de induſtria rerum natura</line>
        <line lrx="4174" lry="3975" ulx="660" uly="3870">ſubide æquora opponente:hinc phœnicum: hinc ponticum: illinc caſpium &amp; hyrcanu m: cõ</line>
        <line lrx="4175" lry="4083" ulx="662" uly="3964">traq; mæœotium lacum torquetur. Itaq; colliſus inter hæc clauſtra: &amp; tamen uictor flexuo⸗-</line>
        <line lrx="4172" lry="4170" ulx="661" uly="4063">ſus euadit uſque ad cognita ripheorum montium iuga numeroſis nominibus: &amp; nouis</line>
        <line lrx="4170" lry="4276" ulx="657" uly="4160">quocunq; incedit in ſignis. Imaus prima parte dictus:mox edigis: paropaniſus: circius: cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4373" type="textblock" ulx="638" uly="4260">
        <line lrx="4173" lry="4373" ulx="638" uly="4260">Pades:pharphariades choatras: oreges: oroandes. nyphates: taurus. Atq; ubi ſe quoq; exu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5265" type="textblock" ulx="645" uly="4360">
        <line lrx="4167" lry="4481" ulx="655" uly="4360">perat caucaſus: ubi brachia emittit ſubinde tentanti maria ſimilis ſarpedon: coraceſius: gar</line>
        <line lrx="4175" lry="4581" ulx="650" uly="4454">gus:iterum q; taurus etiam ubi dehiſcit:ſèq; populis apperit:portarum tamen nomine uni⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4674" ulx="654" uly="4558">tatẽ ſibi uendicans:quæ alibi armenicæ: alibi caſpiæ: alibi ciliciæ uocantur. Quinetiã confra</line>
        <line lrx="4169" lry="4773" ulx="658" uly="4654">ctus effugiens quoq; maria plurimis ſe gentium nominibus hinc &amp; illinc implet: &amp; a dex⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4876" ulx="657" uly="4752">tra hyrcanus caſpius: a leua pariedrus moſchius: amazonicus: coraxicus. ſcythicus appella⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="4971" ulx="651" uly="4848">tus.In uniuerſum uero græce ceraunius. In libya igitur a promontorio eius oppidu m ſe⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="5078" ulx="645" uly="4948">mena:mons chimera noctibus flagrans: epheſtium ciuitas: &amp; ipſa ſæpe flagranti us iugis.</line>
        <line lrx="4156" lry="5176" ulx="656" uly="5034">Oppidum olympus ibi fuit: nunc ſunt montana gage corydalla rhodiopol is: Iuxta mare li</line>
        <line lrx="4159" lry="5265" ulx="655" uly="5146">mira cum amne: in quem aricandus influit: &amp; mons maſicitus: andria ciuitas mira: oppida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5373" type="textblock" ulx="627" uly="5246">
        <line lrx="4154" lry="5373" ulx="627" uly="5246">aperie &amp; antipellos: quæ quondam habeſſus atq; in receſſu pellus. Deinde phyrra. Itemq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5894" type="textblock" ulx="653" uly="5351">
        <line lrx="4160" lry="5523" ulx="659" uly="5351">xantus a mari.xv. mil. paſ.ſlumen eodem nomine. Deinde patara: qur prius pataros: &amp; in</line>
        <line lrx="4164" lry="5560" ulx="3182" uly="5443">Abi pyrama:&amp; in quæ ly⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="5668" ulx="653" uly="5539">ciam finit termeſus. Lycia quondam ſeptuaginta oppida habuit: nunc trigintaſex . EPx his</line>
        <line lrx="4157" lry="5769" ulx="658" uly="5641">celeberrima præter ſupradicta canas: candima: ubi Iaudatur oenium nemus. Pedalia coma</line>
        <line lrx="4159" lry="5894" ulx="653" uly="5726">præfjuente. Edeſa cyane: aſcandialis: amelas: noſcopium: troa: telendus. Comprehendit &amp; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="6019" type="textblock" ulx="3931" uly="5945">
        <line lrx="3981" lry="6019" ulx="3931" uly="5945">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4416" lry="1310" type="textblock" ulx="880" uly="498">
        <line lrx="2880" lry="593" ulx="1161" uly="498">“ LIBER.</line>
        <line lrx="4411" lry="717" ulx="895" uly="577">mediterraneis cabaliam: cuius tres urbes:oemanda:balbura. bubona Telmeſo. Aſiaticum</line>
        <line lrx="4413" lry="819" ulx="880" uly="676">mare ſiue carpatium: &amp; quæ proprie uocatur aſia in duas eam partes Agrippa diuiſit. Vnã</line>
        <line lrx="4416" lry="914" ulx="898" uly="781">incluſit ab oriente phrygia &amp; lycaonia: ab occidente ægæo mari: a meridie ægiptio: a ſeptẽ</line>
        <line lrx="4412" lry="1022" ulx="880" uly="879">rrione paphlagonia. Huius longitudinem. cccclxx. mil. paſſ. Latitudinem. ccc. mil. fecit. Al</line>
        <line lrx="4414" lry="1105" ulx="902" uly="983">teram determmauit ab oriente armenia minore. Ab occidente phrygia lycaonia pamphy⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="1220" ulx="887" uly="1078">lia. A ſeptemtrione prouintia pontica. A meridie mari pam phylio. Longa.d. lxxv. mil. paſſ-</line>
        <line lrx="4412" lry="1310" ulx="892" uly="1177">Lata. cccxxv. mi. In proxima ora caria eſt: mox ionia. Vltra eam æolis: media doride.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1403" type="textblock" ulx="888" uly="1278">
        <line lrx="4445" lry="1403" ulx="888" uly="1278">Circunfunditut mari utroq; latere ambiente. In ea promontorium pedalium. Amnis glau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1908" type="textblock" ulx="862" uly="1379">
        <line lrx="4413" lry="1508" ulx="886" uly="1379">cus deferens temedum. Oppidum dedala cyria fugitiuorum. Flumen axon: oppidũ calida.</line>
        <line lrx="4411" lry="1581" ulx="862" uly="1474">Innngdus fluuius. “ Ca. XXVIII.</line>
        <line lrx="4411" lry="1699" ulx="1206" uly="1581">Mnis nidus cybiratarum iugis ortus recipit. Ix. perennes fluuios torrẽtes uero am</line>
        <line lrx="4408" lry="1812" ulx="968" uly="1674">2 plius centum. Oppidum caunos liberum:dein pyrnos.Portus creſſa a quo rhodus</line>
        <line lrx="4416" lry="1908" ulx="1208" uly="1778">inſula paſ.xx. mil. Lacus lorima. Oppida thyſanuſa: paridion: larimna. Sinus tym-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2007" type="textblock" ulx="866" uly="1874">
        <line lrx="4460" lry="2007" ulx="866" uly="1874">nias. Promõtorium aphrodiſias. Oppidum lydas. Sinus ſchœnus. Regio bubaſus. Oppidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3384" type="textblock" ulx="890" uly="1969">
        <line lrx="4436" lry="2096" ulx="896" uly="1969">fuit acanatus: alio nomine dulopolis. Eſt in promontorio gnidos libera: triopia. Deinde</line>
        <line lrx="4410" lry="2214" ulx="916" uly="2070">peguſa eſt ſtadia appellata. Ab ea doris incipit: ſed prius teſga. Et mediterrãeas iuriſdictio</line>
        <line lrx="4425" lry="2296" ulx="901" uly="2168">nes indicaſſe conueniat. Vna appellatur cybiratica. Ipſum oppidũ phrigiæ eſt Conueniũt</line>
        <line lrx="4402" lry="2392" ulx="906" uly="2282">EO.xxv.ciuitates- UVBGU</line>
        <line lrx="4409" lry="2494" ulx="996" uly="2366">Laogicea: apamea: ionia. CA.. XXIX.</line>
        <line lrx="4411" lry="2587" ulx="1205" uly="2469">Eleberrima urbs laodicea impoſita eſt lyco flumini latera alluentibus aſopo &amp; ca⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="2697" ulx="996" uly="2579">c pro: appellata primo dioſpolis: dein rhoas. Reliqui in eo conuentu quos nomina⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2795" ulx="1116" uly="2670">re non pigeat. hydrelitæ: timiſiones: hieropolitæ. Alter conuentus a ſinnade acci⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="2902" ulx="913" uly="2772">pĩt nomẽ. Conueniunt lycaones:appiani:corpeni: dorilei:mudei:iulienſes:&amp; reliqui igno⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="2996" ulx="906" uly="2870">biles populi. xv. Tertius apameam uadit ante appellatam celenas. dein ciboton. Sita eſt in</line>
        <line lrx="4412" lry="3078" ulx="912" uly="2967">radice montis ſigniæ circunfuſa:marſia obrima obra fluminibus in mæandrum cadentibus</line>
        <line lrx="4415" lry="3186" ulx="890" uly="3068">Marſyas ibi creditur ortus: ac paulo mox conditus: ubi certauit tibiarum cantũ cum Apol</line>
        <line lrx="4418" lry="3280" ulx="919" uly="3165">line: Auloctenes ita uocatur conuallis. x mil. paſſ.phrygiam ab a pamea petentibus. Ex hoc</line>
        <line lrx="4418" lry="3384" ulx="912" uly="3264">còõuentu deceat nominare metropolitas: dionyſiopolitas: euphorbenos: ac moneſos: pelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3493" type="textblock" ulx="919" uly="3364">
        <line lrx="4462" lry="3493" ulx="919" uly="3364">nos: ſiluiãos. Reliqui ignobiles. ix. Doridis ſinu leucopolis: amaxitos: eleuſis: &amp; eutene. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4084" type="textblock" ulx="869" uly="3466">
        <line lrx="4431" lry="3589" ulx="918" uly="3466">inde cariæ oppida piacium: eutane: halycarnaſus. Sex oppida contributa ei ſunt a magno</line>
        <line lrx="4417" lry="3692" ulx="923" uly="3565">Alexandro thagele: aſideni: ednaſſa: euranium: pedaſum:telmeſſum. Habitatur iter quos</line>
        <line lrx="4422" lry="3780" ulx="921" uly="3665">ſinus ceraunicum &amp; iaſium Inde mindos: &amp; ubi fuit palemĩdus:nariandus: neapolis: aran⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="3884" ulx="871" uly="3768">da termera libera: bargila &amp; a quo ſinus iaſius oppidum iaſus. Caria interiorum nominum</line>
        <line lrx="4432" lry="3990" ulx="869" uly="3861">fama prænitet. Quippe ubi ſũt oppida milaſa libera:ãtiochia: ubi fuere ſeminethos &amp; chra</line>
        <line lrx="4424" lry="4084" ulx="925" uly="3961">naos oppida:nunc cam circunfluunt meander &amp; moſſinus. Fuit in eo tractu &amp; mæandro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4193" type="textblock" ulx="926" uly="4059">
        <line lrx="4460" lry="4193" ulx="926" uly="4059">polis. Eſt eumenia cludro fumini appoſita. Glaucus amnis. lyſias oppidum: &amp; othruſa: be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4980" type="textblock" ulx="890" uly="4157">
        <line lrx="4417" lry="4280" ulx="929" uly="4157">xecintæius tractus: niſa: trallis: eandem euantia &amp; ſeleucia &amp; antiochia dicta. Alluitur eudo</line>
        <line lrx="4435" lry="4385" ulx="931" uly="4254">ne amneperfunditur thebaide. Quidam ibi pigmæos habitaſſe rradunt. Præterea ſũt thy</line>
        <line lrx="4431" lry="4484" ulx="933" uly="4360">donos- pyrrha: eurome: heraclea: myſon: alabanda libera: quæ conuentum eum cognomina</line>
        <line lrx="4420" lry="4574" ulx="934" uly="4451">uit. Stratonic e: alibra libera. hynidos. ceramus: throcene: phorontis. Longinquiores eodem</line>
        <line lrx="4432" lry="4684" ulx="890" uly="4550">diſceptant foro orthronienſes: halydienſes: ſeu hippini: xiſtrani: hydienſes: appillõiatæ: tra</line>
        <line lrx="4433" lry="4782" ulx="932" uly="4647">pezopolitæ: aphrodienſes liberi. Præter hæc coſinus: harpaſa appoſita fluuio harpaſo: quo</line>
        <line lrx="4425" lry="4869" ulx="936" uly="4747">&amp; trallicõ cum fuit alluebatur. Lydia autem perfuſa flexuoſi amnis mæandri recurſibus ſu</line>
        <line lrx="4437" lry="4980" ulx="935" uly="4849">per inoiam procedit: phrygiæ ab exortu ſolis uicinia: ad ſeptemtrionem myſiæ: merioiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5177" type="textblock" ulx="936" uly="4949">
        <line lrx="4461" lry="5078" ulx="938" uly="4949">parte catiani amplectens: meonia ante appellata. Celebratur maxime ſardibus ĩ latere timo</line>
        <line lrx="4450" lry="5177" ulx="936" uly="5046">li montis: qui ante temolus appellabatur uitibus conſitus: ex quo profluente pactoln eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5272" type="textblock" ulx="940" uly="5147">
        <line lrx="4442" lry="5272" ulx="940" uly="5147">demq; chryſorhoa ac fonte tarne a meoniis ciuitas ipſa lyde mide uocitata ẽ: clara ſtagno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5386" type="textblock" ulx="934" uly="5246">
        <line lrx="4448" lry="5386" ulx="934" uly="5246">gygeo. Sardiana appellarur nũc ea iuriſdictio. Conueniuntq; in eam extra prædictos ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5466" type="textblock" ulx="910" uly="5342">
        <line lrx="4425" lry="5466" ulx="910" uly="5342">cedones: cadueni: loreni. philadelpheni: &amp; ipſi ĩ radice tĩoli cogamo flumim appoſiti. Meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5750" type="textblock" ulx="935" uly="5445">
        <line lrx="4463" lry="5569" ulx="935" uly="5445">nii:tripolitani.lidem &amp; antoniopolitæ mæandro alluuntur. Apolloniheritæ. myſotmolitæ</line>
        <line lrx="4452" lry="5670" ulx="943" uly="5546">&amp; alii ĩgnobiles. Ionia ab iaſio ſinu incipiens numeroſo ambitu littorum flectitur. In eã pri</line>
        <line lrx="4435" lry="5750" ulx="939" uly="5639">mus ſinus baſilicus. Roſſideum promontorium &amp; oppidum: oraculnm brãcidarum appel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5871" type="textblock" ulx="938" uly="5740">
        <line lrx="4443" lry="5871" ulx="938" uly="5740">latum.Nunc didymei Apolinis a littore ſtadiis.xx.mil.Et inde.clxxx. mil. miletus 0 niæ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="6769" type="textblock" ulx="1693" uly="6739">
        <line lrx="1819" lry="6769" ulx="1693" uly="6739">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4678" type="textblock" ulx="4922" uly="611">
        <line lrx="5120" lry="738" ulx="4963" uly="611">purl</line>
        <line lrx="5121" lry="812" ulx="4965" uly="735">nictlvne</line>
        <line lrx="5121" lry="914" ulx="4964" uly="819">mennder</line>
        <line lrx="5118" lry="1014" ulx="4956" uly="924">bus ceb</line>
        <line lrx="5121" lry="1128" ulx="4966" uly="1031">tul tegie</line>
        <line lrx="5111" lry="1222" ulx="4959" uly="1127">otmneiqh</line>
        <line lrx="5121" lry="1319" ulx="4971" uly="1228">liloden</line>
        <line lrx="5121" lry="1417" ulx="4979" uly="1327">CoMictt</line>
        <line lrx="5121" lry="1536" ulx="4985" uly="1442">Prurge</line>
        <line lrx="5121" lry="1618" ulx="4988" uly="1532">iscoba</line>
        <line lrx="5121" lry="1743" ulx="4972" uly="1643">gheſan</line>
        <line lrx="5121" lry="1828" ulx="4971" uly="1741">Trallou</line>
        <line lrx="5121" lry="1928" ulx="4960" uly="1842">Iiſcas i</line>
        <line lrx="5118" lry="2050" ulx="4954" uly="1951">hippan c</line>
        <line lrx="5121" lry="2125" ulx="4950" uly="2051">tanomini</line>
        <line lrx="5121" lry="2254" ulx="4949" uly="2154">micogno</line>
        <line lrx="5121" lry="2354" ulx="4949" uly="2253">bansiug</line>
        <line lrx="5121" lry="2452" ulx="4950" uly="2356">enpellit/</line>
        <line lrx="5121" lry="2535" ulx="4951" uly="2452">Alecit..</line>
        <line lrx="5119" lry="2636" ulx="4947" uly="2558">Dunres.A</line>
        <line lrx="5121" lry="2763" ulx="4945" uly="2658">lnde Apo</line>
        <line lrx="5121" lry="2840" ulx="4946" uly="2773">monsmin</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="4947" uly="2866">gous Al</line>
        <line lrx="5119" lry="3065" ulx="4952" uly="2974">lungere</line>
        <line lrx="5119" lry="3143" ulx="4962" uly="3062">losdor</line>
        <line lrx="5121" lry="3242" ulx="4976" uly="3171">Nie:d.</line>
        <line lrx="5119" lry="3346" ulx="4987" uly="3278">nenri⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3448" ulx="4990" uly="3361">baturc</line>
        <line lrx="5121" lry="3549" ulx="4983" uly="3468">ime.</line>
        <line lrx="5119" lry="3650" ulx="4963" uly="3562">Iituta</line>
        <line lrx="5117" lry="3755" ulx="4951" uly="3671">nobiliſſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3857" ulx="4944" uly="3762">dialbust</line>
        <line lrx="5121" lry="3968" ulx="4940" uly="3864">ſmyrna!</line>
        <line lrx="5121" lry="4062" ulx="4934" uly="3974">ciuitaten</line>
        <line lrx="5121" lry="4164" ulx="4928" uly="4063">diſtermit</line>
        <line lrx="5119" lry="4286" ulx="4925" uly="4176">oppidum</line>
        <line lrx="5120" lry="4393" ulx="4923" uly="4282">hidum g</line>
        <line lrx="5121" lry="4471" ulx="4925" uly="4369">ciceturtr</line>
        <line lrx="5121" lry="4591" ulx="4922" uly="4491">wephelun</line>
        <line lrx="5121" lry="4678" ulx="4922" uly="4579">ileniores</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6014" type="textblock" ulx="4894" uly="4799">
        <line lrx="5121" lry="4883" ulx="5067" uly="4799">Bo</line>
        <line lrx="5119" lry="4987" ulx="4964" uly="4906">¹ex</line>
        <line lrx="5121" lry="5086" ulx="5061" uly="5028">00.</line>
        <line lrx="5121" lry="5191" ulx="4928" uly="5081">Keiitzg⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="5291" ulx="4931" uly="5180">Ophidam</line>
        <line lrx="5121" lry="5393" ulx="4928" uly="5277">Innre,</line>
        <line lrx="5121" lry="5498" ulx="4894" uly="5398">Nenctos</line>
        <line lrx="5118" lry="5603" ulx="4916" uly="5476">looſolleh</line>
        <line lrx="5121" lry="5705" ulx="4907" uly="5600">Mrpöin</line>
        <line lrx="5121" lry="5808" ulx="4901" uly="5701">Iminauitg,</line>
        <line lrx="5121" lry="5909" ulx="4895" uly="5784">Alhaſtros</line>
        <line lrx="5121" lry="6014" ulx="4919" uly="5912">1osedon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="175" lry="601" ulx="0" uly="483">Aläon</line>
        <line lrx="176" lry="703" ulx="0" uly="583">iuilr i⸗</line>
        <line lrx="178" lry="906" ulx="1" uly="798">lferit A</line>
        <line lrx="180" lry="1023" ulx="0" uly="922">ſpamohp⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1117" ulx="0" uly="1017">hmil pall.</line>
        <line lrx="180" lry="1209" ulx="0" uly="1112">coride,</line>
        <line lrx="181" lry="1330" ulx="0" uly="1227">wnisghe</line>
        <line lrx="184" lry="1431" ulx="3" uly="1315">Küglich,</line>
        <line lrx="183" lry="1518" ulx="34" uly="1419">WI.</line>
        <line lrx="183" lry="1633" ulx="0" uly="1542">ero an</line>
        <line lrx="181" lry="1744" ulx="0" uly="1633">wothodn</line>
        <line lrx="179" lry="1940" ulx="2" uly="1836">10 idi</line>
        <line lrx="173" lry="2024" ulx="0" uly="1936">n. Deinde</line>
        <line lrx="167" lry="2125" ulx="0" uly="2039">iunſch,</line>
        <line lrx="158" lry="2227" ulx="0" uly="2135">Comumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="4796" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="163" lry="2553" ulx="0" uly="2459">po&amp; ce</line>
        <line lrx="161" lry="2634" ulx="0" uly="2563">pomin⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2739" ulx="0" uly="2656">exei⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2866" ulx="0" uly="2768">lniigno⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2942" ulx="0" uly="2862">iuckn</line>
        <line lrx="146" lry="3044" ulx="0" uly="2964">Mnnben</line>
        <line lrx="155" lry="3170" ulx="2" uly="3067">cn AM</line>
        <line lrx="166" lry="3269" ulx="0" uly="3167">Nubi</line>
        <line lrx="170" lry="3381" ulx="0" uly="3266">Nio⸗ N</line>
        <line lrx="171" lry="3460" ulx="0" uly="3368">euueneDe</line>
        <line lrx="165" lry="3580" ulx="1" uly="3493">tamgn</line>
        <line lrx="161" lry="3676" ulx="0" uly="3588">iter gui</line>
        <line lrx="169" lry="3801" ulx="3" uly="3685">lin</line>
        <line lrx="173" lry="3868" ulx="17" uly="3801">nominum</line>
        <line lrx="171" lry="3973" ulx="0" uly="3884">osd</line>
        <line lrx="165" lry="4074" ulx="0" uly="3983">udo⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4174" ulx="0" uly="4084">ulabe/</line>
        <line lrx="141" lry="4274" ulx="0" uly="4182">r eud</line>
        <line lrx="130" lry="4376" ulx="4" uly="4283">ſüt thy</line>
        <line lrx="128" lry="4474" ulx="0" uly="4393">vomina</line>
        <line lrx="135" lry="4576" ulx="7" uly="4488">toden</line>
        <line lrx="145" lry="4680" ulx="0" uly="4607">cE:da</line>
        <line lrx="148" lry="4796" ulx="0" uly="4701">0: qvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5717" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="142" lry="4888" ulx="0" uly="4788">lbus ſu</line>
        <line lrx="148" lry="4990" ulx="0" uly="4906">ioiana⸗</line>
        <line lrx="146" lry="5092" ulx="0" uly="5007">letimo</line>
        <line lrx="153" lry="5196" ulx="0" uly="5110">mneo⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5308" ulx="13" uly="5214">ſtagno⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5406" ulx="0" uly="5313">Aos mma</line>
        <line lrx="166" lry="5509" ulx="0" uly="5406">ti Meo</line>
        <line lrx="170" lry="5717" ulx="0" uly="5617">lnei n</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5822" type="textblock" ulx="0" uly="5708">
        <line lrx="173" lry="5822" ulx="0" uly="5708">nappe</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5921" type="textblock" ulx="20" uly="5813">
        <line lrx="165" lry="5921" ulx="20" uly="5813">onidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="923" type="textblock" ulx="688" uly="653">
        <line lrx="4236" lry="830" ulx="688" uly="653">put. Lelegeis antea &amp; phitiuſa: &amp; anactoria nolata: ſuper. xxx. urbium per cuncta maria ge</line>
        <line lrx="4223" lry="923" ulx="702" uly="761">nitrix: nec fraudanda ciue Cadmo qui primus proſaicam orationẽ condere iſtituit. Amnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1125" type="textblock" ulx="679" uly="856">
        <line lrx="4223" lry="1012" ulx="679" uly="856">meander ortus eſt lacu in mõte aulocrene plurimiſqʒ affuſus oppidis: &amp; repletus flumini</line>
        <line lrx="4221" lry="1125" ulx="679" uly="954">bus:crebris ita ſinuoſus flexibus: ut ſæꝑe credatur reuer ti. Apamenam primum peruaga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1216" type="textblock" ulx="697" uly="1066">
        <line lrx="4215" lry="1216" ulx="697" uly="1066">tur regionem: mox eumeneticam: ac dein hircaleticos campos poſtremo cariam placidus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1313" type="textblock" ulx="678" uly="1158">
        <line lrx="4213" lry="1313" ulx="678" uly="1158">omneiq; eos agros fertiliſſimo rigans limo. Ad decimũ a mileto ſtadium lenis illabitur ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1420" type="textblock" ulx="694" uly="1253">
        <line lrx="4211" lry="1420" ulx="694" uly="1253">ri. Inde mons latinus. Oppida heraclea. Montis eius cognominis cariæ minus: quod primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1518" type="textblock" ulx="697" uly="1353">
        <line lrx="4277" lry="1518" ulx="697" uly="1353">condidiſſe iones narrantur: athenis profecti naulocum prienne. In ora quæ trogela appel-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2308" type="textblock" ulx="673" uly="1450">
        <line lrx="4210" lry="1618" ulx="690" uly="1450">latur geſſus ammis. Regio omnibus ionibus ſacra:&amp; ideo panionia appellata.Iuxta fugiti-</line>
        <line lrx="4201" lry="1709" ulx="694" uly="1557">uis conditumcuti nomen inditio eſt) phygela fuit &amp; maratheſium oppidum. Supra hæc ma</line>
        <line lrx="4201" lry="1815" ulx="684" uly="1658">gneſia meandri cognonune inſignis a theſſalica magneſia orta. Abeſt ab epheſo. xv. m. p.</line>
        <line lrx="4209" lry="1907" ulx="689" uly="1754">Trallibus eo amplius. ccc. mil. antea theſſaloce &amp; adtolitia nominata &amp; littori appoſita. De</line>
        <line lrx="4196" lry="2005" ulx="685" uly="1851">raſidas inſulas ſecum abſtulit mare. Intus &amp; tyana alluitur: &amp; lyco pelopea: aliquãdo &amp; eu</line>
        <line lrx="4213" lry="2097" ulx="680" uly="1957">hippia cognominata. In ora autem mathium: epheſus amazonum opus multis ante expeti</line>
        <line lrx="4200" lry="2209" ulx="673" uly="2060">ta nominibus. Alopes cũ pugnatũ apud troiã e: mox orty gia &amp; morges uocara eſt &amp; Imyr</line>
        <line lrx="4206" lry="2308" ulx="675" uly="2160">na cognomine thracia &amp; hemonion &amp;&amp; ptele. Attollitur monte pione. Aluitur caſtro in cyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2898" type="textblock" ulx="666" uly="2251">
        <line lrx="4206" lry="2399" ulx="676" uly="2251">bianis iugis orto:multoſqʒ amnes deferente &amp; ſtagnum pegaſeum: quod phyrites amnis</line>
        <line lrx="4207" lry="2497" ulx="674" uly="2357">expellit. Ab iis multitudo limi eſt: qua terras propagat. mediiſq; iam cam pis ſyrien inſulas</line>
        <line lrx="4193" lry="2597" ulx="676" uly="2450">adiecit. Fons in utbe callippia templum Dianæ complexa. E diuerſis regionibus duo ſeli⸗-</line>
        <line lrx="4189" lry="2692" ulx="668" uly="2554">nuntes. Ab epheſo mathium aliud colophoniorum. &amp; intus ipſa colophon: haleſo affluẽte</line>
        <line lrx="4182" lry="2792" ulx="666" uly="2653">Inde A pollimis clarii fanum lenedos fuit.&amp; noti um oppidum. Promõtorium cyreneum:</line>
        <line lrx="4194" lry="2898" ulx="668" uly="2756">mons minas. ccl. mil. paſ.excurrens: atq; in continentibus campis reſidens. Quo in loco ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2988" type="textblock" ulx="666" uly="2859">
        <line lrx="4221" lry="2988" ulx="666" uly="2859">gnus Alexander intercidi planiciem eam iuſſerat. vii. mil. d. paſ.longitudie:ut duos ſinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3098" type="textblock" ulx="667" uly="2957">
        <line lrx="4200" lry="3098" ulx="667" uly="2957">lungeret: erythraſq; cum minante circunfunderet. Iuxta eos fuerunt oppidap teleon:he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3196" type="textblock" ulx="649" uly="3051">
        <line lrx="4191" lry="3196" ulx="649" uly="3051">los:doryon:nunc eſt aleõ. Fluuius corineon. Minãtis promontorium: clazomenæ: perthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5373" type="textblock" ulx="636" uly="3156">
        <line lrx="4189" lry="3294" ulx="667" uly="3156">niæ: &amp; epiothophoria appellatæ cum inſulæ eſſent. Alexander idem per duo ſtadia conti⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3382" ulx="669" uly="3253">nenti adnexuit. Interiere intus daphnus &amp; hermeſia: &amp; ſyphilum quod ante tenealis uoca</line>
        <line lrx="4162" lry="3496" ulx="673" uly="3347">batur caput mæoniæ: ubi nunc eſt ſtagnum ſalocobite &amp; tharceopolis ſubſtituta ſyphilo:</line>
        <line lrx="4165" lry="3594" ulx="672" uly="3448">&amp; inde.iliicolpe &amp; hinc libade regredientibus. Inde abeſt. xii. mil.ab amozone condita: re .</line>
        <line lrx="4161" lry="3674" ulx="663" uly="3546">ſtituta ab Alexandro. Inora ſmyrna amne melere gaudens non procul orto. Montes afiæ</line>
        <line lrx="4182" lry="3794" ulx="657" uly="3649">nobiliſſimi in hoc tractu fere explicant ſe: maſtuſia a tergo ſinyrnæ &amp; thermetis olympi ra</line>
        <line lrx="4192" lry="3879" ulx="657" uly="3742">dicibus iunctus.Is in dracone deſinit: draco in timolo:tumolus in cadmo:ille in tauro. A</line>
        <line lrx="4163" lry="3995" ulx="657" uly="3844">ſmyrna hermus amnis campos facit: &amp; noĩ ſuo adoptat. Oritur iuxta adorila um phrygiæ</line>
        <line lrx="4185" lry="4083" ulx="654" uly="3950">ciuitatem: multoſq; colligit fluuios: inter quos phrigem: qui nomine genti dato a caria eã</line>
        <line lrx="4160" lry="4185" ulx="650" uly="4042">diſterminat: hyllum &amp; cryõ &amp; ipſos phrygiæ: meſiæ: lydiæ anibus repletos. Fuit in ora eius</line>
        <line lrx="4156" lry="4293" ulx="648" uly="4144">oppidum temnos: nunc in excremo ſinu ſmyme ceſſeopoli promontorium. Leuce dein op</line>
        <line lrx="4177" lry="4388" ulx="646" uly="4247">pidum quod inſula fuit:finiſq; ioniæ. Smyrneum conuẽtum magna pars æoliæ quæ mox</line>
        <line lrx="4190" lry="4488" ulx="651" uly="4346">dicetur frequentat: præterq; macedones hyrcani cognominati &amp; magnetes. Aſyphilo ue⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="4588" ulx="646" uly="4446">xo epheſum alterum lumẽ aſiæ remotiores conueniunt cæſarienſès: metropolitæ: cilbiani:</line>
        <line lrx="4165" lry="4676" ulx="646" uly="4547">ĩferiores &amp; ſuperiores myſii:macedones:metaurẽſes:bruilitæ: hibepeni:dioſieritæ</line>
        <line lrx="4167" lry="4781" ulx="682" uly="4646">. Epheſus: æolis: troas: pergamus. Co. XXX,</line>
        <line lrx="4147" lry="4881" ulx="935" uly="4747">Eolis proxima eſt quondam miſia appellata: &amp; quæ helleſponto adiacet troas. Ab</line>
        <line lrx="4160" lry="4978" ulx="743" uly="4842">a ea phocea:aſcanius portus:dein fuerat lariſſa &amp; cume mirina: quæ ſabaſtopoli ſe</line>
        <line lrx="4170" lry="5074" ulx="739" uly="4948">uotcat. &amp; intus ægea italiæ poſſidea: nenaticos/ temnos. In ora autem titanus amnis</line>
        <line lrx="4143" lry="5196" ulx="644" uly="5049">&amp; ciuitas ab eo cognominata. Fuit &amp; grinia: nunc tantum portus ſolis inſula apprehenſa.</line>
        <line lrx="4143" lry="5278" ulx="643" uly="5144">Oppidum elea: &amp; ex myſia ueniens caicus amnis. Oppida pithane canaiuſam. Intercidere cã</line>
        <line lrx="4143" lry="5373" ulx="636" uly="5241">clyſi:macea:atarnea:carene:ciſtene:cylla:cocylle:thebe:aſtyre:chriſa: palapſcepſis:gergetha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5470" type="textblock" ulx="583" uly="5344">
        <line lrx="4226" lry="5470" ulx="583" uly="5344">noendros: nunc eſt perperẽne ciuitas Heracleotes tractus. Coriphas oppidum. Amnis 8  v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5966" type="textblock" ulx="629" uly="5438">
        <line lrx="4185" lry="5583" ulx="638" uly="5438">lioſolius. Regio aphrodiſias: quæ ante politiceorgas. R egio ſcepſis.fiumen euenum: cuius</line>
        <line lrx="4133" lry="5686" ulx="633" uly="5542">in ripis intercidere lyrneſos &amp; mileros. In hoc tractu ida mons.Et in ora quæ ſinum cogno</line>
        <line lrx="4126" lry="5774" ulx="633" uly="5645">minauit &amp; conuentum adramiteos olim pedaſus dicta. Flumina aſtron: cormalos: cryanos:</line>
        <line lrx="4129" lry="5885" ulx="630" uly="5744">alahaſtros ex ida. Intus mons gargara eodemq; nomine oppid um. Rurſe us in littore antan</line>
        <line lrx="4128" lry="5966" ulx="629" uly="5842">dros edonis prius uocatum: deinde cymeriſſos:eadem apollonia. Fuit &amp; oppidum. Promõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="6140" type="textblock" ulx="3807" uly="6063">
        <line lrx="4004" lry="6140" ulx="3807" uly="6063">9 il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="7001" type="textblock" ulx="3793" uly="6984">
        <line lrx="3881" lry="7001" ulx="3793" uly="6984">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2800" lry="671" type="textblock" ulx="2247" uly="571">
        <line lrx="2800" lry="671" ulx="2247" uly="571">LiIBEIRK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="784" type="textblock" ulx="888" uly="653">
        <line lrx="4504" lry="784" ulx="888" uly="653">torium letum diſlerminans æolida &amp; troada. Fuit &amp; polymedia ciuitas &amp; chriſſa: &amp; lariſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="891" type="textblock" ulx="886" uly="768">
        <line lrx="4409" lry="891" ulx="886" uly="768">alia: ſmintium templum durat: Intus colonia interdicit deportans adramiteũ negocia apol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="2467" type="textblock" ulx="843" uly="866">
        <line lrx="4450" lry="986" ulx="884" uly="866">loniatzæ arhidaco amne ereſi milepolite pemanetii:macedones aſchylacæ polycnei: pioni ⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="1092" ulx="886" uly="963">tæ: cilices: mandagandeni: miſani: abreteni: &amp; helleſ pontii appellati. &amp; alii ignobiles. Troa⸗</line>
        <line lrx="4489" lry="1200" ulx="843" uly="1061">dis primus locus amaxicus: dein crebenia. Ipſaq; troas antigonia dicta nunc alexandria co</line>
        <line lrx="4478" lry="1292" ulx="887" uly="1166">loma romana. Oppidum nee. Scamander amnis nauigabilis: &amp; in promontorio quondam</line>
        <line lrx="4412" lry="1400" ulx="889" uly="1264">ſigæum oppidum. Dein portus acheorum: in quem influit xantus ſimeonti iunctus ſta-</line>
        <line lrx="4456" lry="1503" ulx="888" uly="1362">gnumq prius faciens. Palæſcamàder. Cæteri Homero celebrati rheſus: heptaphorus: acre⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="1592" ulx="888" uly="1461">fus rhodius ueſtigia non habent. Granicus diuerſo tractu in propontida fluit.Eſt tamen &amp;</line>
        <line lrx="4422" lry="1678" ulx="894" uly="1566">nunc ſcamandria ciuitas parua. Ac mille quingentis paſſibus remotum a portu ilium imu</line>
        <line lrx="4483" lry="1775" ulx="895" uly="1654">ne: unde ominis rerum claritas. Extra ſimum ſunt rhetea littora rheteo &amp; dardanio &amp; ariſ⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="1893" ulx="898" uly="1759">be oppidis habitata. Fuit &amp; achilleon oppidum iuxta tumulum Achillis conditum a myti</line>
        <line lrx="4476" lry="1973" ulx="881" uly="1860">lenxis: &amp; inox athenienſibus: ubi claſſis eius ſteterat. In ſigæo fuit &amp; æantion rhodus conz</line>
        <line lrx="4408" lry="2073" ulx="892" uly="1955">ditum:in altero cornu Aiace ibi ſepulto. xxx. ſtadiorum interuailo a ſigæo &amp; ipſo in ſta-⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="2181" ulx="895" uly="2059">tione claſſis ſuæ. Supra æ:lida &amp; partem troadis in mediterraneo eſt quæ uocatur teutra</line>
        <line lrx="4505" lry="2284" ulx="891" uly="2159">nia:quam myſii antiquitus tenuere. Ibi caicus annis iam dictus oritur. Gens ampla per ſe</line>
        <line lrx="4397" lry="2375" ulx="899" uly="2257">etiamcũ rotum myſia appellaretur. In ea epionie: andera: dale: ſtabulum: coniſium: tegium</line>
        <line lrx="4462" lry="2467" ulx="899" uly="2357">balcetiare: teutranie: ſarnaca: halyſerne: lycide: parthenium: cambre:oxyopum:lygdanum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2585" type="textblock" ulx="898" uly="2456">
        <line lrx="4405" lry="2585" ulx="898" uly="2456">appollonia: longeq; clariſſimum aſiæ pergamum: quod intermeat ſilẽus: præfluit titius pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2680" type="textblock" ulx="897" uly="2558">
        <line lrx="4431" lry="2680" ulx="897" uly="2558">fuſus pindaſo monte. Abeſt haud procul.elea quam in litrore diximus. Pergamea uoca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2763" type="textblock" ulx="898" uly="2656">
        <line lrx="4407" lry="2763" ulx="898" uly="2656">tur eius tractus iuriſdictio. Ad eam conueniunt thiatireni: migdones: moſſini: bregmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2869" type="textblock" ulx="854" uly="2758">
        <line lrx="4425" lry="2869" ulx="854" uly="2758">teni: hierecõitæ: ppereni: tyarẽi: hiropoliẽſes: hermacopolitæ: attalẽſes: pa aces: ſapollodoniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3074" type="textblock" ulx="898" uly="2856">
        <line lrx="4409" lry="2972" ulx="898" uly="2856">ſes:aliæq; in honore ciuitates. A rheteo dardanium oppidum paruum abeſt ſtadia. lxx. mil.</line>
        <line lrx="4412" lry="3074" ulx="900" uly="2955">inde.xviii.promontorium trapeze. Vnde primum concitat ſe heleſpontus. Ex aſia interiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3268" type="textblock" ulx="899" uly="3051">
        <line lrx="4423" lry="3178" ulx="899" uly="3051">ſe gentes tradit Eratoſthenes ſolimorum: lelegum bebricum: colycantiorum. trepfedorũ.</line>
        <line lrx="4472" lry="3268" ulx="901" uly="3153">Iſidorus arienos: &amp; caprætas: ubi ſit apamea condita a Seleuco rege inter cilitiam cappado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3371" type="textblock" ulx="901" uly="3254">
        <line lrx="4266" lry="3371" ulx="901" uly="3254">ciã cataoniã armeniã. Et quoniã ferociſſimas gẽtes domuiſſet initio dameã uocatam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3661" type="textblock" ulx="999" uly="3350">
        <line lrx="4414" lry="3466" ulx="1398" uly="3350">Inſulæ ante aſiam: pamphilium mare rhodus ſamus chius. Ca. XXX.</line>
        <line lrx="4444" lry="3561" ulx="1221" uly="3451">Nſularum ante aſiam prima eſt in canopico hoſtio nili a Canopo Menelai guber</line>
        <line lrx="4410" lry="3661" ulx="999" uly="3549">i natorecut ferunt)dicta. Altera iuncta põte alexa ndriæ colonia Cæſaris dictatoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4266" type="textblock" ulx="900" uly="3653">
        <line lrx="4413" lry="3770" ulx="1244" uly="3653">pharus quondam diei nauigatione diſtans ab ægypto: nunc e turri nocturnis igni</line>
        <line lrx="4417" lry="3867" ulx="900" uly="3754">bus curſum nauiũ regens. Namq; fallacibus uadis alexandria tribus omnino aditur alueis</line>
        <line lrx="4408" lry="3972" ulx="903" uly="3854">maris: teg amo:poſſidonio: tauro.In phœniceo deinde mari eſt ante ioppe paria. Tota op⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="4073" ulx="904" uly="3949">pidum in qua obiectambeluæ Andromedam ferunt: &amp; iam dicta arados. Inter quam &amp; co⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="4162" ulx="906" uly="4049">tinentem.l. cubita alto maricut auctor eſt Mutianus)e ſonte dulcis aqua tuba coriis facta</line>
        <line lrx="4420" lry="4266" ulx="910" uly="4150">uſq; ad uadum trahitur. Pamphylium mare ignobiles inſulas habet. Cilicium ex quiq; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4365" type="textblock" ulx="905" uly="4247">
        <line lrx="4423" lry="4365" ulx="905" uly="4247">ximis cyprum ad ortum occaſũq; ciliciæ ac ſyriæ obiectam: quondam nouẽ regnorum ſedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4655" type="textblock" ulx="908" uly="4339">
        <line lrx="4421" lry="4464" ulx="908" uly="4339">Huius circuitum Timoſthenes. ccccxxix. mil. d. prodidit Iſidorus. ccclxxv. mil. Longitudi-</line>
        <line lrx="4420" lry="4564" ulx="913" uly="4444">nem inter duo promonctoria dinareta &amp; acamata quod eſt ad occaſum. Artemidorus. clxii.</line>
        <line lrx="4416" lry="4655" ulx="911" uly="4548">d. Timoſthenes. cc. uocatam antea acamantida. Philonides ceraſtin. Aenagoras &amp; aſpeliã &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4760" type="textblock" ulx="860" uly="4643">
        <line lrx="4421" lry="4760" ulx="860" uly="4643">amathuſã &amp; macarã Aſtymõus criptõ &amp; coliniâ Oppida ĩ ea. xv. paphos: palepaphos: curiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5063" type="textblock" ulx="870" uly="4746">
        <line lrx="4406" lry="4866" ulx="884" uly="4746">cithium: corinæum: ſalamina: amatus: lamphetos: aloe: amaſos:epidarum: cytri arſinoe:car</line>
        <line lrx="4407" lry="4966" ulx="910" uly="4844">phaſium: colee. Fuere &amp; ibi cynidia:maleum:idaliũ. Abeſt ab emurio ciliciæ. I. p. Mare qd</line>
        <line lrx="4413" lry="5063" ulx="870" uly="4949">prætenditur uocant aulona cilicium. In eodem ſitu eleuſa inſula eſt &amp; quattuor ante pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5149" type="textblock" ulx="908" uly="5047">
        <line lrx="4466" lry="5149" ulx="908" uly="5047">montoria.Ex aduerſo ſyriæ clydes rurſuſq; ab altero capite ſtiria. Còtra meâphaum hierie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5254" type="textblock" ulx="916" uly="5144">
        <line lrx="4412" lry="5254" ulx="916" uly="5144">&amp; cephia. Contrã ſalaminam ſalaminæ. In ſigeo autẽ mari illyris: telendos: attæ: leboſa. Cy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5359" type="textblock" ulx="878" uly="5206">
        <line lrx="4428" lry="5359" ulx="878" uly="5206">priæ tres ſteriles: &amp; dioniſia prius caretha cficta. Deinde contra tauti promontorium peſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5946" type="textblock" ulx="912" uly="5338">
        <line lrx="4419" lry="5452" ulx="914" uly="5338">feræ nauigantibus chelidoniæ totidem Ab iis cum oppido leucolla: pactia: eliſia: nympha</line>
        <line lrx="4420" lry="5550" ulx="914" uly="5440">lis:meris:megiſta cuius ciuitas interiit. Multæ deinde ignobiles. Sed contra chimeram do</line>
        <line lrx="4420" lry="5649" ulx="912" uly="5538">lichiſtæ: chirogylium:crambis:arogæ:enagora. viii. mil. paſſ.dædaleon duæ cypriæ tres ſtro</line>
        <line lrx="4419" lry="5751" ulx="915" uly="5637">gylæ: &amp; contra ſidima antiochia claueũq; uerſus amnẽ lacuſa macris didyme: hellos: cope:</line>
        <line lrx="4425" lry="5855" ulx="916" uly="5732">aſpis: &amp; in qua oppidum interiit telandria: proximaq; caunardoſa. Sed pulcherrima &amp; libe-</line>
        <line lrx="4420" lry="5946" ulx="932" uly="5831">sa rhodos circuitu. cxxv. mil. paſſ. Aut ſi potius Iſidoro credimus. ciii. habitata urbibus lyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="672" type="textblock" ulx="4929" uly="585">
        <line lrx="5121" lry="672" ulx="4929" uly="585">gorcanyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="779" type="textblock" ulx="4797" uly="676">
        <line lrx="5121" lry="779" ulx="4797" uly="676">iaroſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4629" type="textblock" ulx="4900" uly="781">
        <line lrx="5110" lry="873" ulx="4927" uly="781">ttinactia:</line>
        <line lrx="5121" lry="986" ulx="4926" uly="897">ſe carpau</line>
        <line lrx="5115" lry="1093" ulx="4948" uly="998">hyris l</line>
        <line lrx="5121" lry="1194" ulx="4924" uly="1083">niic Por</line>
        <line lrx="5121" lry="1281" ulx="4922" uly="1191">diabetee⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1382" ulx="4920" uly="1287">mherio:ach</line>
        <line lrx="5121" lry="1484" ulx="4920" uly="1393">us Incan</line>
        <line lrx="5121" lry="1587" ulx="4919" uly="1490">ineo ſinu</line>
        <line lrx="5118" lry="1683" ulx="4935" uly="1592">1ra,Chea</line>
        <line lrx="5121" lry="1800" ulx="4920" uly="1706">Abruptan</line>
        <line lrx="5121" lry="1886" ulx="4920" uly="1801">culab haliea</line>
        <line lrx="5121" lry="2008" ulx="4920" uly="1899">lumſeem</line>
        <line lrx="5121" lry="2087" ulx="4922" uly="1997">nocara eſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2187" ulx="4922" uly="2110">Hbet R ic</line>
        <line lrx="5116" lry="2315" ulx="4923" uly="2201">guot Dilc</line>
        <line lrx="5121" lry="2389" ulx="4925" uly="2314">mö liberan</line>
        <line lrx="5121" lry="2491" ulx="4929" uly="2410">rittocilee</line>
        <line lrx="5121" lry="2617" ulx="4928" uly="2510">gpariun</line>
        <line lrx="5121" lry="2694" ulx="4929" uly="2637">tes eucarte</line>
        <line lrx="5119" lry="2794" ulx="4930" uly="2717">litate ade</line>
        <line lrx="5121" lry="2895" ulx="4931" uly="2825">co norin</line>
        <line lrx="5121" lry="3019" ulx="4922" uly="2925">crin Ap</line>
        <line lrx="5120" lry="3096" ulx="4949" uly="3041">ur verer</line>
        <line lrx="5121" lry="3195" ulx="4960" uly="3127">Wn</line>
        <line lrx="5117" lry="3296" ulx="4973" uly="3235">eseur</line>
        <line lrx="5121" lry="3418" ulx="4980" uly="3339">myonn</line>
        <line lrx="5121" lry="3502" ulx="4971" uly="3424">coe:</line>
        <line lrx="5118" lry="3621" ulx="4959" uly="3522">Peledr</line>
        <line lrx="5121" lry="3705" ulx="4946" uly="3617">les Clar.</line>
        <line lrx="5121" lry="3822" ulx="4937" uly="3716">ſnyrnen</line>
        <line lrx="5121" lry="3911" ulx="4933" uly="3819">Ahtetro</line>
        <line lrx="5118" lry="4038" ulx="4923" uly="3924">celelg</line>
        <line lrx="5121" lry="4134" ulx="4921" uly="4033">giaegira:</line>
        <line lrx="5121" lry="4216" ulx="4918" uly="4138">mari⸗Arit.</line>
        <line lrx="5121" lry="4327" ulx="4917" uly="4228">Arxxxp.</line>
        <line lrx="5120" lry="4422" ulx="4900" uly="4332">tilene ann</line>
        <line lrx="5121" lry="4525" ulx="4915" uly="4435">mil Mont</line>
        <line lrx="5121" lry="4629" ulx="4902" uly="4541">tinente abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="4767" type="textblock" ulx="4915" uly="4631">
        <line lrx="5115" lry="4767" ulx="4915" uly="4631">cliclo g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5869" type="textblock" ulx="4910" uly="4741">
        <line lrx="5121" lry="4834" ulx="4912" uly="4741">Aiacerten</line>
        <line lrx="5121" lry="4943" ulx="4915" uly="4856">geo.xii mi</line>
        <line lrx="5121" lry="5062" ulx="4938" uly="4940">eleſpe</line>
        <line lrx="5121" lry="5161" ulx="4940" uly="5065">A</line>
        <line lrx="5121" lry="5250" ulx="4946" uly="5161">1. do</line>
        <line lrx="5119" lry="5353" ulx="5062" uly="5291">gog,</line>
        <line lrx="5121" lry="5470" ulx="4923" uly="5365">coeoppid</line>
        <line lrx="5121" lry="5565" ulx="4918" uly="5442">ſtummel</line>
        <line lrx="5116" lry="5667" ulx="4910" uly="5538">cilartnn</line>
        <line lrx="5121" lry="5869" ulx="4921" uly="5761">dolion</line>
      </zone>
      <zone lrx="5092" lry="5996" type="textblock" ulx="4897" uly="5863">
        <line lrx="5092" lry="5996" ulx="4897" uly="5863">Norun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="691" type="textblock" ulx="123" uly="585">
        <line lrx="201" lry="691" ulx="123" uly="585">lrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="201" lry="800" ulx="3" uly="691">negocunn</line>
        <line lrx="202" lry="886" ulx="0" uly="793">ſchei poon,</line>
        <line lrx="202" lry="990" ulx="0" uly="878">dier Tnn</line>
        <line lrx="201" lry="1096" ulx="0" uly="1000">lernndinc</line>
        <line lrx="202" lry="1202" ulx="0" uly="1107"> quancen</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1298" type="textblock" ulx="9" uly="1201">
        <line lrx="202" lry="1298" ulx="9" uly="1201">unan ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3445" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="201" lry="1398" ulx="0" uly="1300">Phorusre⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1504" ulx="3" uly="1396">R Umend</line>
        <line lrx="196" lry="1605" ulx="0" uly="1508">ullinimn</line>
        <line lrx="216" lry="1703" ulx="2" uly="1617">nonh</line>
        <line lrx="194" lry="1831" ulx="0" uly="1701">inmamti</line>
        <line lrx="212" lry="1904" ulx="0" uly="1834">hocis e</line>
        <line lrx="190" lry="2018" ulx="0" uly="1912"> nſ⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2108" ulx="0" uly="2041">Crut run</line>
        <line lrx="173" lry="2230" ulx="0" uly="2123">me</line>
        <line lrx="169" lry="2335" ulx="0" uly="2221">lumtgin</line>
        <line lrx="177" lry="2436" ulx="7" uly="2325">Poommm.</line>
        <line lrx="182" lry="2542" ulx="0" uly="2439">innris</line>
        <line lrx="183" lry="2619" ulx="0" uly="2556">mea vocz</line>
        <line lrx="178" lry="2743" ulx="14" uly="2654">Nlegmen⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2846" ulx="0" uly="2744">Ploctoni</line>
        <line lrx="167" lry="2927" ulx="0" uly="2851">mnln nit</line>
        <line lrx="179" lry="3028" ulx="9" uly="2946">Na mnerh⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3157" ulx="0" uly="3053">uenldoi⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3257" ulx="1" uly="3149">uncyr</line>
        <line lrx="121" lry="3340" ulx="2" uly="3280">C,</line>
        <line lrx="176" lry="3445" ulx="4" uly="3351">(. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3601" type="textblock" ulx="115" uly="3581">
        <line lrx="161" lry="3601" ulx="115" uly="3581">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="162" lry="3650" ulx="0" uly="3570">ris and</line>
        <line lrx="181" lry="3960" ulx="0" uly="3881">non</line>
        <line lrx="160" lry="4177" ulx="5" uly="4068">ni fac</line>
        <line lrx="162" lry="4290" ulx="0" uly="4182">ig nn</line>
        <line lrx="173" lry="4385" ulx="0" uly="4275">Clumete</line>
        <line lrx="177" lry="4489" ulx="1" uly="4366">longtuti</line>
        <line lrx="175" lry="4575" ulx="0" uly="4479">orus i.</line>
        <line lrx="179" lry="4696" ulx="1" uly="4578">igeli</line>
        <line lrx="163" lry="4784" ulx="0" uly="4703">hos Cun</line>
        <line lrx="173" lry="4888" ulx="0" uly="4798">ſwetn</line>
        <line lrx="178" lry="5019" ulx="0" uly="4882">, Mrecd</line>
        <line lrx="183" lry="5101" ulx="0" uly="5004">me .</line>
        <line lrx="187" lry="5199" ulx="0" uly="5103">gun Hiene</line>
        <line lrx="184" lry="5302" ulx="0" uly="5194">boln C,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5403" type="textblock" ulx="0" uly="5293">
        <line lrx="191" lry="5403" ulx="0" uly="5293">gium geſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6030" type="textblock" ulx="0" uly="5396">
        <line lrx="184" lry="5514" ulx="0" uly="5396">1: oynhn⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5608" ulx="4" uly="5492">merina⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5717" ulx="0" uly="5598">elesſi</line>
        <line lrx="185" lry="5823" ulx="0" uly="5713">elosce</line>
        <line lrx="111" lry="5925" ulx="0" uly="5825">n</line>
        <line lrx="181" lry="6030" ulx="4" uly="5901">tbbeihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="748" type="textblock" ulx="573" uly="602">
        <line lrx="4235" lry="748" ulx="573" uly="602">. do:canyro:ialy ſo:nũc rhodo.Diſtat ab alexãdria ægypti. d. lxxviii mil. ut Iſidorus tradit. Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1160" type="textblock" ulx="682" uly="706">
        <line lrx="4234" lry="858" ulx="686" uly="706">Eratoſtenes.cccclxix.mil.ut mutiãus. d.a cypro.clxvi. Vocitata ẽ ãtea ophiuſa: aſteria: edria</line>
        <line lrx="4226" lry="943" ulx="687" uly="815">trinacria: combira: petoeſſa: artabiria ab rege. Deinde macria &amp; olœſa Rhodiorum inſu⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1064" ulx="686" uly="909">læ carpatus quæ mari nomẽ dedit. Caros ac neelinia ſcyros diſtans ab gnido.xii. mil. d. por</line>
        <line lrx="4173" lry="1160" ulx="682" uly="1012">phyris antea dicta. Et eodem tractu media inter rhodum gnidũq; ſime. Cingitur. xxxvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1256" type="textblock" ulx="622" uly="1104">
        <line lrx="4215" lry="1256" ulx="622" uly="1104">mil. d. Portus begninem præter octo. Præter has citra rhodum cyclops tergamõ: cordylus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1454" type="textblock" ulx="679" uly="1209">
        <line lrx="4224" lry="1352" ulx="681" uly="1209">adiabetæ. iiii. Hyineos calche cum oppido ſeutluſa: dymaſtos: progne:&amp; a gnido ciſeruſa:</line>
        <line lrx="4222" lry="1454" ulx="679" uly="1316">therioò: arhia: galigne: cũ tribꝰoppidis nououiſtiro: medetero &amp; marconeſo. O ppidũ cerany</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1553" type="textblock" ulx="625" uly="1409">
        <line lrx="4221" lry="1553" ulx="625" uly="1409">us In cariæ oria quæ uocantur argiæ numero. xx. ethecuſa: lepſia: hireos. Nobiliſſima uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2933" type="textblock" ulx="658" uly="1507">
        <line lrx="4222" lry="1650" ulx="678" uly="1507">in eo ſinu eo ab halycarnaſo. xv. paſſ. diſtans circuitu. c, mil. ut plures exiſtimant merope uo</line>
        <line lrx="4217" lry="1745" ulx="672" uly="1607">cata. Chea ut Staphylus: meropis ut Dionyſius:dein nymphea. Mons ibi prion &amp; nyſirion</line>
        <line lrx="4213" lry="1849" ulx="675" uly="1707">Abruptam illi puttant quæ porphyri ſantea dicta eſt. Hinc cariãdra cum oppido. Nec pro</line>
        <line lrx="4215" lry="1950" ulx="669" uly="1811">cul ab halicarnaſo pidoſus: In ceramico autem ſinu priaponneſos:hipponneſos.pſere: mya</line>
        <line lrx="4213" lry="2057" ulx="666" uly="1906">lampſa: emindus: paſſala: cruſa:pyrthe:ſephiuſa:melanum:paulũq; a continente diſtãs: quæ</line>
        <line lrx="4218" lry="2145" ulx="672" uly="2009">uocata eſt cynedopolis probroſis ibi relictis a rege Alexandro. Ioniæ ora egeas &amp; corleas</line>
        <line lrx="4201" lry="2245" ulx="669" uly="2110">habet &amp; icaron: de qua dictum eſt. Ladẽ quæ prius late uocabatur: atq; inter ignobiles ali</line>
        <line lrx="4207" lry="2336" ulx="667" uly="2208">quot. Diſcumelitas mileros: Ilucinas: mycalem: trogylias: treſpylion: argẽnõ: ſcandalion: ſa⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2442" ulx="668" uly="2312">mõ liberam circuicu. Ixxxvii. mil. d. Aut ut Iſidorus. c. partheniam primum appellatam. Vt</line>
        <line lrx="4214" lry="2540" ulx="669" uly="2407">Ariſtotiles tradit: poſtea adriiſam:dein antemuſam. Ariſtocritus adiicit melanphilum: deĩ</line>
        <line lrx="4202" lry="2637" ulx="665" uly="2508">cypariſiam. Ab parthenio aruſam: ſtephanem. Amnes in ea imbraſus: cheſius: iberthes. Foõ-</line>
        <line lrx="4212" lry="2745" ulx="665" uly="2613">tes eucarto: leucothea. Mons gergecius. Adiacent inſulæ rhipara: nyphea. Achillea par cla</line>
        <line lrx="4212" lry="2839" ulx="662" uly="2710">ritate ab ea diſtat. xciii. milia paſſuum cum oppido. Chios libera quam etaliã Ephorus priſ</line>
        <line lrx="4215" lry="2933" ulx="658" uly="2810">co nomine aꝑpellat. Metrodorus &amp; Cleobolus chiam a Chiõe nympha: aliqui a niue. &amp; ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3042" type="textblock" ulx="628" uly="2907">
        <line lrx="4210" lry="3042" ulx="628" uly="2907">crin &amp; pytiuſam. Montem habet pillineum. Marmorchium circuitu. cxxv. mil. paſſ.colligic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3242" type="textblock" ulx="667" uly="3006">
        <line lrx="4248" lry="3141" ulx="668" uly="3006">ut ueteres tradidere.Iſidorus. ix. mil. adiicit. Poſita eſt inter ſamum &amp; leſb um. Ex aduerſo-</line>
        <line lrx="4187" lry="3242" ulx="667" uly="3106">maxime erythrarum. Finitimæ ſunt thelluſa. quam alii dapnuſam ſcribunt. Oenus. ela phi⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3323" type="textblock" ulx="638" uly="3204">
        <line lrx="4212" lry="3323" ulx="638" uly="3204">tes: eurianaſſa: arginuſa cum oppido. Iam hæ circa epheſum: &amp; quæ Piſiſtrati uocant atinæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3719" type="textblock" ulx="659" uly="3301">
        <line lrx="4243" lry="3427" ulx="665" uly="3301">myonneſos: clareuſa. In utraq; oppida intercidere. Poroſelene cum oppido. cercie: halene:</line>
        <line lrx="4137" lry="3519" ulx="661" uly="3399">cõmõe: illetia: lepria: &amp; rheſperia: procuſe: bolbule: pheate: priapos: ſyce: melane: enareſidus:</line>
        <line lrx="4202" lry="3632" ulx="663" uly="3495">apele: dremuſa: ambydros: ſtopelos: ſicuſa:marathuſa: phyle: perhireau (a:multæq; ignobi⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3719" ulx="659" uly="3595">Ies. Clara uæro in alto theos cum oppido a chio. Ixxi. mil. d. Tantundem ab erythris- Iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3835" type="textblock" ulx="619" uly="3695">
        <line lrx="4196" lry="3835" ulx="619" uly="3695">ſimyrneam ſunt periſterides. Careria alopece. ele uſa: bachina: pyſtira: comionneſos:megale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4321" type="textblock" ulx="640" uly="3796">
        <line lrx="4195" lry="3922" ulx="656" uly="3796">Ante troada aſcaniæ: plateæ tres. Dein lamiæ plitaniæ duæ: platæ: ſcopelos: getone: arteidõ</line>
        <line lrx="4187" lry="4034" ulx="643" uly="3895">celæ:laguſæ: didyme. Clariſſima autem leſ bos a chio.lxv. mil. paſſ. Hermete: &amp; laſia: pelaſ⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4128" ulx="649" uly="4001">gia egira:æthiopiæ mcaria appellata fuit nouem oppidis inclyta. Ex iis pyrrha hauſta eſt</line>
        <line lrx="4185" lry="4217" ulx="640" uly="4093">mari.Ariſ be terrarum motu ſuberſa.Antiſſam methymna traxit in ſe iplam octo urbibus</line>
        <line lrx="4190" lry="4321" ulx="648" uly="4192">aſiæ. xxxyvii. mil. paſſ. uicina. Et agamede obiit &amp; hiera-Reſtant ereſon: pyrrha: &amp; libera my =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4411" type="textblock" ulx="606" uly="4294">
        <line lrx="4165" lry="4411" ulx="606" uly="4294">tilenæ annibus. l.potens. Tota inſula circuitur(ut iſidorus) clxvii. mil. paſſ.Vt ueteres.cxcv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4605" type="textblock" ulx="641" uly="4396">
        <line lrx="4187" lry="4514" ulx="641" uly="4396">mil. Montes habet lepethymnum: ordimum: macyſtum: creonem: olypum. A proxima con</line>
        <line lrx="4180" lry="4605" ulx="643" uly="4482">tinente abeſt. vii. mil. d. paſſ.Inſulæ appoſitæ ſcandalion: leucæ. v. Ex his cydonea cum fonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4710" type="textblock" ulx="617" uly="4591">
        <line lrx="4185" lry="4710" ulx="617" uly="4591">calido. Argẽmiſe.iiii.paſſ.d. dein pheluſa pedna. Extra helleſpontum aduerſa ſigeo littori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5979" type="textblock" ulx="634" uly="4691">
        <line lrx="4182" lry="4815" ulx="643" uly="4691">adiacer tenendus: leucophris dicta: &amp; phœnice &amp; lyrneſos. Abeſt a leſbo. Ivi. mil. paſſ. Aſi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5028" ulx="649" uly="4822">S Pjeieſpentus: myſia: phrygia: galatia: nicea: bythinia: boſphorus. Ca. XXXII.</line>
        <line lrx="4186" lry="5131" ulx="988" uly="4993">Mpertum deinde ſumit helleſpontus:&amp; mare incumbit uorticibus limitẽ fodiens</line>
        <line lrx="4153" lry="5224" ulx="708" uly="5087">i donec aſiam abrumpat europæ. Promontorium id quod a pellauimus trapezâ ab</line>
        <line lrx="4151" lry="5328" ulx="980" uly="5193">eo.x.mil.paſſ.ad abydum oppidum: ubi anguſtiæ ſeptem: adiorum. Deinde per=</line>
        <line lrx="4148" lry="5424" ulx="649" uly="5288">cote oppidum: lampſacum antea pyttiuſſa dictum. Parium colonia euam Hiomerus ac ra⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5519" ulx="634" uly="5392">ſtiam appellauit. Oppidum priapos: Amnis abſepus: zelia propontis: ita appellatur ubi ſe</line>
        <line lrx="4177" lry="5627" ulx="643" uly="5493">dilatat mare. Flumẽe granicum: artage portus: ubi oppidum fuit ultra inſulam quam conti-</line>
        <line lrx="4174" lry="5720" ulx="645" uly="5589">nenti iũxit Alexander.In qua oppidum mileſiorum cizicum antea uocitatum archõneſi uSs</line>
        <line lrx="4202" lry="5822" ulx="645" uly="5690">&amp; dolionis &amp; didymis: cuius a uertice mons didymus. Mox oppida placia. ariacos: cylace :</line>
        <line lrx="4140" lry="5979" ulx="642" uly="5783">quoruma tergo mons olympus myſus dictus. Ciuitas olympeta Alines horidus- thyn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4404" lry="854" type="textblock" ulx="890" uly="535">
        <line lrx="3885" lry="628" ulx="2381" uly="535">LIBER.</line>
        <line lrx="4399" lry="749" ulx="890" uly="621">dacus: ante lycus uocatus. Oritur in ſtagno artinia iuxta miletopolim. Recipit mageſion</line>
        <line lrx="4404" lry="854" ulx="890" uly="725">&amp; pleroſq; alios. Aſiam bithyniãq; diſterminans. Ea appellata eſt cronia: dein cheſſalis: dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="944" type="textblock" ulx="885" uly="822">
        <line lrx="4412" lry="944" ulx="885" uly="822">de malianda: &amp; ſtrymonis. Hos FHomerus halizonas dixit: quando præcingitnr gens maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1033" type="textblock" ulx="883" uly="924">
        <line lrx="4403" lry="1033" ulx="883" uly="924">Vrbs fuit ĩmenſa attuſa nomine:nunc ſunt.xv.ciuitates inter quas gordiocõe:quæ iulio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1140" type="textblock" ulx="943" uly="1021">
        <line lrx="4409" lry="1140" ulx="943" uly="1021">olis uocatur. &amp; in ora daſtylos. Deinde flumẽ gebes: &amp; intus elgas: oppidum quæ germa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1247" type="textblock" ulx="886" uly="1119">
        <line lrx="4399" lry="1247" ulx="886" uly="1119">nicopolis: alio nomine booſcœte. ſicut apamea quæ nunc myrina Colophoniorum flumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1438" type="textblock" ulx="886" uly="1219">
        <line lrx="4485" lry="1338" ulx="887" uly="1219">ethecanticus troadis finis. &amp; myſiæ initium. Poſtea finis in quo flumẽ aſcanium: oppidum</line>
        <line lrx="4451" lry="1438" ulx="886" uly="1322">brialion: ãnes gylas: &amp; chios cũ oppido eiuſdẽ nominis: quot fuit ẽporiũ nõ pcul accolẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1636" type="textblock" ulx="886" uly="1412">
        <line lrx="4398" lry="1552" ulx="886" uly="1412">phrygiæ a mileſiis ꝗdẽ oditũ.In loco tñ ꝗ aſcãiæ phrygiæ uocabat᷑. Quappt᷑ nõ alibi aptiꝰ de</line>
        <line lrx="4396" lry="1636" ulx="886" uly="1518">ea dicit᷑. Phrygia troadi ſupiecta populiſq; apmrorio lecto ad flumè celeũ prædictis ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1930" type="textblock" ulx="886" uly="1617">
        <line lrx="4422" lry="1739" ulx="888" uly="1617">trionali ſui ꝑte galatiæ cõterninameridiana lycaõiæ: pyſidæ: mygdõiæ: ab oriente cappado</line>
        <line lrx="4415" lry="1834" ulx="886" uly="1719">tiam attingit. Oppida ibi celeberrima præter iam dicta mangyra: andria: celene: coloſie: ca⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="1930" ulx="886" uly="1817">rina:cotton.cerane.iconium:mydium.Sunt auctores traſiſſe ex europa Myſas &amp; Phrygos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2723" type="textblock" ulx="884" uly="1918">
        <line lrx="4396" lry="2031" ulx="886" uly="1918">&amp; Thinos a quibus appellanturmyſi phryges bityni: Dicendum ſimul uidetur &amp; de gala</line>
        <line lrx="4391" lry="2142" ulx="884" uly="2010">tia quæ ſuperpoſita agros maiori ex parte phrygia- tenet: Caputq; quõdã eius gordiũ.Qui</line>
        <line lrx="4386" lry="2243" ulx="888" uly="2120">partem eam inſedere gallorum toloſtobagi &amp; uoturi &amp; ambiani uocantur: qui meoniæ &amp;</line>
        <line lrx="4383" lry="2344" ulx="889" uly="2215">paphlagoniæ regionem Troginæ. prætenditur cappadocia a ſeptentrione &amp; ſolis ortu: cu</line>
        <line lrx="4402" lry="2428" ulx="888" uly="2314">lius uberrimam partem occupauere tectoſages &amp; teutobodiaci. Et gentes quidem hæ. Po</line>
        <line lrx="4386" lry="2524" ulx="948" uly="2415">uli uero ac tetrarchiæ omnes numero. cxcv. oppida tectoſagum anquira: troginorum ta/</line>
        <line lrx="4385" lry="2628" ulx="895" uly="2511">uinum: teloſtobagorum piſimius. Præter hos celebres attalenſes: alaſenſes: comenſes: didyẽ</line>
        <line lrx="4383" lry="2723" ulx="887" uly="2609">ſes: hieronenſes: lyſtrenæ: neapolitani, œandenſes: ſeleucenſes: ſebaſteni: timoniacenſes: the</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2827" type="textblock" ulx="890" uly="2712">
        <line lrx="4408" lry="2827" ulx="890" uly="2712">biſeni. Attingit galatiam &amp; pamphiliam gabaliam &amp; milyas: qui circa barin ſunt: &amp; cyllanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2920" type="textblock" ulx="891" uly="2813">
        <line lrx="4373" lry="2920" ulx="891" uly="2813">cum &amp; oronticum pyſidiæ tractum. Item lycaoniæ partem obigenen. Flumina ſunt in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3025" type="textblock" ulx="891" uly="2915">
        <line lrx="4413" lry="3025" ulx="891" uly="2915">præter iam dicta ſangarium: &amp; gallus: a quo nomen traxere matris deum ſacerdotes. Nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3421" type="textblock" ulx="884" uly="3011">
        <line lrx="4371" lry="3128" ulx="890" uly="3011">reliqua in ora ario intus &amp; bithynia bruſia ab Hannibale ſub olympo condita. Inde nicea-</line>
        <line lrx="4381" lry="3226" ulx="892" uly="3106">xxv. mil. paſ. interueniente aſcanio lacu. Deinde nicea in ultimo aſcanio ſinu: qua prius ol⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="3324" ulx="884" uly="3209">uia &amp; pruſias. Item alrera ſub hippio monte. Fuere pythopolis: parthenopolis: gariphanta:</line>
        <line lrx="4386" lry="3421" ulx="890" uly="3312">Sunt in ora amnes eluis: bryazon:plateneus: areus: iſiros: gendos: qui &amp; chryſorboas. Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3623" type="textblock" ulx="891" uly="3408">
        <line lrx="4376" lry="3524" ulx="891" uly="3408">montorium in quo megarice oppidum fuit. Inde cruſpedites ſinus uocabatur: quoniam</line>
        <line lrx="4371" lry="3623" ulx="891" uly="3509">id oppidum uelut in lacinia erat. Euit &amp; aſtacum: unde &amp; ex eo aſtacenus idem ſinus. Fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="3821" type="textblock" ulx="847" uly="3607">
        <line lrx="4374" lry="3721" ulx="893" uly="3607">&amp; libyſia oppidum: ubi nunc Hannibalis tantum tumulus. &amp; in itimo ſinu nicomedia bi⸗-</line>
        <line lrx="4373" lry="3821" ulx="847" uly="3708">chyniæ præclara. Leucadas promontorium quo includitur aſtacenus ſinus a nicomedia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3920" type="textblock" ulx="894" uly="3808">
        <line lrx="4425" lry="3920" ulx="894" uly="3808">xlii:mil.quingentis paſſibus. Rurſus coeuntibus terris anguſtiæ pertinentes uſq; ad boſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="4108" type="textblock" ulx="1773" uly="3907">
        <line lrx="4381" lry="4108" ulx="1773" uly="3907">5galeaden libera a nicomedia. Ixxii-quingentorum proceraſtis an⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="4091" ulx="1844" uly="4041">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4113" type="textblock" ulx="893" uly="3913">
        <line lrx="3107" lry="4013" ulx="893" uly="3913">phorum thracium. In i</line>
        <line lrx="4375" lry="4113" ulx="1912" uly="4008">ſtea cecorum oppidum quod locum eligere neſciſſent: ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4116" type="textblock" ulx="896" uly="4009">
        <line lrx="1783" lry="4116" ulx="896" uly="4009">te dicta.dein compuſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4209" type="textblock" ulx="893" uly="4112">
        <line lrx="4427" lry="4209" ulx="893" uly="4112">ſtadiis diſtans a bizantio tanto fœliciore omnibus modis ſede. Decætero intus in bithynia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4318" type="textblock" ulx="894" uly="4207">
        <line lrx="4369" lry="4318" ulx="894" uly="4207">colonia apamena:agrippenſes: iuliopolitæ: bithyniotæ. Flumina ſyrium: lapſias: pharmicas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="5015" type="textblock" ulx="886" uly="4307">
        <line lrx="4372" lry="4417" ulx="899" uly="4307">alces: crynis:lyleus:ſcopius:hieras qui bithyniam &amp; galatiam diſtermmat. VItra calchedo⸗</line>
        <line lrx="4385" lry="4517" ulx="899" uly="4407">na:deinde chryſopolis fuit. Deinde nicopolis:a qua nomẽ etianum ſinus retinet. In quo</line>
        <line lrx="4495" lry="4621" ulx="886" uly="4506">portus amyci. Deinde naulocium: promontorium eſtiæ templum Neptuni. Boſphorus gn</line>
        <line lrx="4381" lry="4714" ulx="897" uly="4606">gentorum paſſuum interuallo aſiam europæ iterum auferens abeſt a calchedone. xii. mil.</line>
        <line lrx="4424" lry="4816" ulx="897" uly="4705">d.paſſ.Inde fauces primæ. viii. mil. ccl.pal. ubi ſpiropholis oppidum fuit. Tenent oram om</line>
        <line lrx="4418" lry="4913" ulx="897" uly="4804">nem thyni: interiora bithyni. Finis aſiæ eſt populorumq;. cc Ilxxxii. qui ad eum locum a fi⸗</line>
        <line lrx="4485" lry="5015" ulx="899" uly="4906">ne lyciæ numerantur. Spatium helleſponti &amp; propõditis ad boſphorũ thracium. clxxxviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5314" type="textblock" ulx="898" uly="5001">
        <line lrx="4379" lry="5112" ulx="898" uly="5001">mil.paſſ.diximus. A calchedone ſigæum lIſidorus. ccc. xii. mil. d. paſſ. Inſulæ in propontide</line>
        <line lrx="4381" lry="5212" ulx="900" uly="5101">ante cizicum elaphoneſus: unde cizicenum marmor.Eadem neuris &amp; proconneſus dicta.</line>
        <line lrx="4384" lry="5314" ulx="899" uly="5203">Sequuntur ophiuſa. cania:plebe:zeopelos:porphyrione:ha Ione cum oppido dephace: po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5611" type="textblock" ulx="899" uly="5297">
        <line lrx="4422" lry="5414" ulx="900" uly="5297">lydora: utarceon: cum oppido. Eſt &amp; contra nicomediam demonneſos. Item ultra hera⸗</line>
        <line lrx="4482" lry="5507" ulx="900" uly="5400">cleam aduerſa bithyniæ ethynias: quam barbari bithyniam uocent. Eſt &amp; antiochiæ &amp;</line>
        <line lrx="4389" lry="5611" ulx="899" uly="5490">contra fauces rhyndaci beſbicos. xviii.mil. paſſ.circuitu. Eſt &amp; elea: &amp; duæ rhodiæ: aſſoe: cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5703" type="textblock" ulx="903" uly="5593">
        <line lrx="2332" lry="5703" ulx="903" uly="5593">binthos: magale: chalcitis: pythiodes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5920" type="textblock" ulx="952" uly="5740">
        <line lrx="4446" lry="5920" ulx="952" uly="5740">CAlI PLINII SECVNDI NATVRALIS HVSTORIAE LIBER. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1870" type="textblock" ulx="4965" uly="1592">
        <line lrx="5119" lry="1683" ulx="4965" uly="1592">timpa</line>
        <line lrx="5121" lry="1770" ulx="4979" uly="1687">ſuumm⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="1870" ulx="4976" uly="1781">in diſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1970" type="textblock" ulx="4912" uly="1888">
        <line lrx="5121" lry="1970" ulx="4912" uly="1888">ut.Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2175" type="textblock" ulx="4978" uly="1991">
        <line lrx="5118" lry="2073" ulx="4979" uly="1991">ſumau</line>
        <line lrx="5121" lry="2175" ulx="4978" uly="2097">Axviüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2297" type="textblock" ulx="4940" uly="2192">
        <line lrx="5119" lry="2297" ulx="4940" uly="2192">boſpho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3016" type="textblock" ulx="4978" uly="2316">
        <line lrx="5121" lry="2401" ulx="4983" uly="2316">ruoeg.</line>
        <line lrx="5121" lry="2503" ulx="4978" uly="2401">nisthet</line>
        <line lrx="5121" lry="2598" ulx="4982" uly="2501">cliti</line>
        <line lrx="5118" lry="2708" ulx="4982" uly="2598">ſungni</line>
        <line lrx="5121" lry="2804" ulx="4986" uly="2701">lycofte</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4991" uly="2809">dirus.</line>
        <line lrx="5121" lry="3016" ulx="5000" uly="2906">wde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3508" type="textblock" ulx="5024" uly="3231">
        <line lrx="5121" lry="3508" ulx="5024" uly="3401">ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3694" type="textblock" ulx="5001" uly="3514">
        <line lrx="5121" lry="3593" ulx="5014" uly="3514">chime</line>
        <line lrx="5121" lry="3694" ulx="5001" uly="3609">hoſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3921" type="textblock" ulx="4940" uly="3808">
        <line lrx="5121" lry="3921" ulx="4940" uly="3808">ſuope</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3999" type="textblock" ulx="4982" uly="3912">
        <line lrx="5121" lry="3999" ulx="4982" uly="3912">lum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4115" type="textblock" ulx="4912" uly="4036">
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="4912" uly="4036">gecar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4516" type="textblock" ulx="4969" uly="4115">
        <line lrx="5121" lry="4219" ulx="4977" uly="4115">ſusut:</line>
        <line lrx="5117" lry="4317" ulx="4973" uly="4210">ſicume</line>
        <line lrx="5121" lry="4411" ulx="4971" uly="4329">ticami</line>
        <line lrx="5121" lry="4516" ulx="4969" uly="4428">Iiaa M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5030" type="textblock" ulx="4962" uly="4941">
        <line lrx="5118" lry="5030" ulx="4962" uly="4941">Daria ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5142" type="textblock" ulx="4950" uly="5044">
        <line lrx="5121" lry="5142" ulx="4950" uly="5044">tuohrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5657" type="textblock" ulx="4965" uly="5156">
        <line lrx="5120" lry="5254" ulx="4965" uly="5156">Gmqun</line>
        <line lrx="5121" lry="5353" ulx="4971" uly="5244">miene</line>
        <line lrx="5121" lry="5459" ulx="4973" uly="5353">Umon</line>
        <line lrx="5121" lry="5555" ulx="4967" uly="5450">GAne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5657" ulx="4969" uly="5558">ntec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5866" type="textblock" ulx="4889" uly="5739">
        <line lrx="5121" lry="5866" ulx="4889" uly="5739">(Cxk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="211" lry="650" ulx="0" uly="542">n mgeten</line>
        <line lrx="211" lry="749" ulx="0" uly="635">eſſälucen</line>
        <line lrx="211" lry="847" ulx="0" uly="748">r genatnt</line>
        <line lrx="214" lry="945" ulx="0" uly="855">egurinlio,</line>
        <line lrx="212" lry="1058" ulx="0" uly="959">ur genm⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1151" ulx="0" uly="1059">rum flon</line>
        <line lrx="210" lry="1261" ulx="0" uly="1168">moppidum</line>
        <line lrx="209" lry="1354" ulx="0" uly="1255">Nll dleti</line>
        <line lrx="208" lry="1466" ulx="0" uly="1354">lbie⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1569" ulx="0" uly="1460">eciäſepe</line>
        <line lrx="206" lry="1676" ulx="0" uly="1567">emrecppn</line>
        <line lrx="205" lry="1766" ulx="0" uly="1673">Eclolec⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1886" ulx="0" uly="1776">aphyoor</line>
        <line lrx="195" lry="1988" ulx="0" uly="1875">mackegan</line>
        <line lrx="195" lry="2088" ulx="10" uly="1986">Nortiui</line>
        <line lrx="190" lry="2273" ulx="4" uly="2184">lcluomman</line>
        <line lrx="189" lry="2391" ulx="0" uly="2282">iienebe</line>
        <line lrx="188" lry="2491" ulx="0" uly="2415">gmomn,</line>
        <line lrx="185" lry="2600" ulx="3" uly="2495">nmlrcii</line>
        <line lrx="177" lry="2680" ulx="4" uly="2602">mmleste</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2721" type="textblock" ulx="164" uly="2709">
        <line lrx="171" lry="2721" ulx="164" uly="2709">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2781" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="112" lry="2729" ulx="53" uly="2708">„ ſt</line>
        <line lrx="167" lry="2778" ulx="5" uly="2728">* (Pant</line>
        <line lrx="143" lry="2781" ulx="0" uly="2747">IO A</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5380" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="185" lry="3414" ulx="1" uly="3325">ibepr⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3611" ulx="0" uly="3526">ms</line>
        <line lrx="176" lry="3922" ulx="0" uly="3822">ig bd⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4125" ulx="0" uly="4034">n</line>
        <line lrx="155" lry="4227" ulx="0" uly="4140">nbicyn</line>
        <line lrx="153" lry="4432" ulx="0" uly="4340">clcheto⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4538" ulx="0" uly="4448">a. n qo</line>
        <line lrx="166" lry="4642" ulx="0" uly="4554">ſonorusg</line>
        <line lrx="173" lry="4746" ulx="0" uly="4643">Neni m⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4853" ulx="0" uly="4757">Norm</line>
        <line lrx="182" lry="4959" ulx="2" uly="4851">cum n⸗</line>
        <line lrx="179" lry="5173" ulx="9" uly="5041">nlutke</line>
        <line lrx="186" lry="5380" ulx="0" uly="5266">entnceih</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5474" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="201" lry="5413" ulx="91" uly="5367">nor14</line>
        <line lrx="179" lry="5474" ulx="0" uly="5374">len ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5568" type="textblock" ulx="5" uly="5472">
        <line lrx="147" lry="5568" ulx="5" uly="5472">Kiochid</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5962" type="textblock" ulx="93" uly="5865">
        <line lrx="187" lry="5962" ulx="93" uly="5865">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="657" type="textblock" ulx="2204" uly="512">
        <line lrx="3025" lry="657" ulx="2204" uly="512">PRAEFFATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1641" type="textblock" ulx="1197" uly="704">
        <line lrx="4350" lry="852" ulx="1804" uly="704">ONTVS Euxinus antea ab inhoſpitali feritate axenos appella⸗</line>
        <line lrx="4348" lry="947" ulx="1208" uly="813">H tus eſt peculiari ĩuidia naturæ ſine ullo fine ind ulgẽtis auiditati</line>
        <line lrx="4344" lry="1035" ulx="1197" uly="914">p maris. Et ipſe in europã aſiãquæ funditur. Non fuerat ſatis ocea</line>
        <line lrx="4341" lry="1149" ulx="1815" uly="1013">no ambiſſeterras: &amp; ptẽ eag aucta ĩ anitate abſtuliſſe. Nõ irru piſſe</line>
        <line lrx="4349" lry="1229" ulx="1812" uly="1109">fractis mõtibus: calpeque africæ auulſa multo maiora abſorbuiſ</line>
        <line lrx="4336" lry="1341" ulx="1807" uly="1203">ſe quam reliquerit ſpatia. Non per helleſpontum propontida in</line>
        <line lrx="4336" lry="1435" ulx="1750" uly="1309">fuchſſe iterũ terris deuoratis. A boſphoro quoq; in aliam uaſtita</line>
        <line lrx="4339" lry="1544" ulx="1764" uly="1406">tẽ pãditur nulla ſatietate: donec expatianti lacus a mæoti rapinã</line>
        <line lrx="4399" lry="1641" ulx="1807" uly="1508">ſibi iũgat. Inuitis hoc accidiſſe terris ĩditio tot ſũt anguſtiæ atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1741" type="textblock" ulx="805" uly="1615">
        <line lrx="4335" lry="1741" ulx="805" uly="1615">tam parua naturæ repugnantis interualla: ad helleſpontum octingentorum uiginti paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1922" type="textblock" ulx="796" uly="1695">
        <line lrx="4330" lry="1841" ulx="801" uly="1695">ſuum. ad boſphoros duos. uel bubus meabili tran ſitu. Vnde nomen ambobus: &amp; tanquam</line>
        <line lrx="4329" lry="1922" ulx="796" uly="1798">in diſſotiatione germanitas concors. Alitum quippe cantus canũq; latratus ĩ uicem audiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2040" type="textblock" ulx="781" uly="1902">
        <line lrx="4331" lry="2040" ulx="781" uly="1902">tur. Vocis etiam humanæ commertia inter duos orbes manente colloquio niſi cum id i Pp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2226" type="textblock" ulx="793" uly="1995">
        <line lrx="4324" lry="2127" ulx="795" uly="1995">ſum auferunt uenti. Menſuram poni a boſphoro ad mæotium lacum quidã fecere, xilii.</line>
        <line lrx="4323" lry="2226" ulx="793" uly="2103">xxxviii:.mil. d. paſſ. Eratoſthenes. c. minorem. Agrippa a calchedone ad phaſin.x. mil. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2327" type="textblock" ulx="703" uly="2187">
        <line lrx="4318" lry="2327" ulx="703" uly="2187">boſphorum cimerium. ccclx. mil. Nos interuaſſa generatim ponimus comperta in noſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2524" type="textblock" ulx="779" uly="2299">
        <line lrx="4326" lry="2423" ulx="794" uly="2299">æuo:quando etiam in ipſo ore c mmerio pugnatum eſt. Ergo a faucibus boſphori eſt am-</line>
        <line lrx="4326" lry="2524" ulx="779" uly="2401">nis rhebas. quem aliquirheſum dixerunt. Deinde ſyris. portus calpas. Sangaris flu uius ex ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2623" type="textblock" ulx="774" uly="2499">
        <line lrx="4318" lry="2623" ulx="774" uly="2499">clitis. Oritur in phrygia: accipit uaſtos amnes: inter quos tembrogium &amp; gallum. Et idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2813" type="textblock" ulx="788" uly="2591">
        <line lrx="4313" lry="2732" ulx="788" uly="2591">ſangarius a pleriſq; dictus coralius: a quo incipiunt mariandini ſmus: oppidumq; heraclea</line>
        <line lrx="4317" lry="2813" ulx="792" uly="2693">lyco flumini appoſitum. Abeſt a pontiore miliariis ducentis portus acone ueneno aconito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2927" type="textblock" ulx="758" uly="2797">
        <line lrx="4318" lry="2927" ulx="758" uly="2797">dirus. Specus acheruſia. Flumina pedopiles: callichorum ſonantes. Oppi dum titiũ ab he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3409" type="textblock" ulx="782" uly="2895">
        <line lrx="4117" lry="3026" ulx="798" uly="2895">taclea.xxxviii. mil. paſ. Fluuius billis. ́MMD</line>
        <line lrx="4310" lry="3119" ulx="782" uly="2995">H Geens paphlagonum &amp; cappadocum. .* Ca. III.</line>
        <line lrx="4308" lry="3214" ulx="1030" uly="3092">Lttra quem gens eſt paphlag onia: quam philemeniam aliqui dixerunt: incluſam a</line>
        <line lrx="4308" lry="3320" ulx="899" uly="3197">u tergo galatia. Oppidum maſtya mileſiorum. deinde cromna. Quo loco henetos</line>
        <line lrx="4307" lry="3409" ulx="1096" uly="3290">adiicit. Nepos Cornelius a quibus in italia ortos cognomines eorum uenetos cre=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3624" type="textblock" ulx="739" uly="3380">
        <line lrx="4305" lry="3527" ulx="739" uly="3380">di poſtulat. Seſamũ oppidũ qd nunc amaſtris. Mons cytorus a cio.lxiii.mil. paſi. Oppida</line>
        <line lrx="4305" lry="3624" ulx="762" uly="3490">chimolis ſtebane. Amnis perthenius. Promontorium carambis uaſto excurſu abeſt a ponti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3722" type="textblock" ulx="774" uly="3586">
        <line lrx="4302" lry="3722" ulx="774" uly="3586">hoſtio. cccxv. mil. paſſ. uel ut aliis placuit. cccl. mil. Tantundema cimerio: aut ut aliqui ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4105" type="textblock" ulx="687" uly="3685">
        <line lrx="4300" lry="3808" ulx="727" uly="3685">luluere. cccxii. mil. d. Fuit &amp; oppidum eodem nomine: &amp; aliud inde armine: nunc eſt colonia</line>
        <line lrx="4300" lry="3912" ulx="687" uly="3785">ſinope cytoros a cytoro.clxiiii.ſHumẽ uaretum. Gens cappadocum. Oppidum caturia iace⸗-</line>
        <line lrx="4295" lry="4022" ulx="763" uly="3885">lIum. Amnis halys a radicibus tauri per cataoniam cappadotiamq; decurrens. Oppida gan</line>
        <line lrx="4301" lry="4105" ulx="753" uly="3986">ge caruſade. Amyſium liberum a ſinope. cxxx. mil. paſ.Eiuſdeq; nominis ſinus tanti receſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4205" type="textblock" ulx="784" uly="4085">
        <line lrx="4297" lry="4205" ulx="784" uly="4085">ſus ut aſiam pꝑene inſulam faciant ducentis milibus. paſ. ut amplius per continentem ad iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4305" type="textblock" ulx="762" uly="4182">
        <line lrx="4292" lry="4305" ulx="762" uly="4182">ſicum ciliciæ ſinum. Quo in omni tractu proditur tres tantum getes græcas iure dici do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4412" type="textblock" ulx="783" uly="4293">
        <line lrx="4299" lry="4412" ulx="783" uly="4293">ricam: ionicam: æolicam: cæteras bar barorum eſſe. Amyſo iunctum fuit oppidum eupato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4672" type="textblock" ulx="1582" uly="4476">
        <line lrx="4286" lry="4672" ulx="1582" uly="4476">Cappadocia. nret.  CaMAa. „III.</line>
        <line lrx="2752" lry="4670" ulx="2564" uly="4617">audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5005" type="textblock" ulx="767" uly="4584">
        <line lrx="4288" lry="4711" ulx="1151" uly="4584">Appadocia intus habet coloniam Claudi Cæſaris archelaidem: quam præfluit hy</line>
        <line lrx="4291" lry="4803" ulx="854" uly="4685">C las. Oppida camana: quod ſalius. neoceſarem quod lycus: amaſiam quod iris. In re</line>
        <line lrx="4284" lry="4902" ulx="888" uly="4784">S ione hac cazacena in colopena uero ſabaſtiam &amp; ſabaſtopolin. Fiæc parua. ſed</line>
        <line lrx="4282" lry="5005" ulx="767" uly="4883">paria ſupradictis. Reliqua ſui parte habet melitam a Semiramide conditam haud procul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="4573" type="textblock" ulx="709" uly="4346">
        <line lrx="3789" lry="4534" ulx="709" uly="4346">ria a Michridate conditum. Victo eo Pompeiopohs utruũq; appellatum eſt.</line>
        <line lrx="3141" lry="4573" ulx="2490" uly="4494">R 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5193" type="textblock" ulx="711" uly="4986">
        <line lrx="4279" lry="5099" ulx="743" uly="4986">euphrate. Diocæſariam: tiaram: caſtaliam: magnopolin: zelam. Et ſub monte atarga onyza⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="5193" ulx="711" uly="5086">cam:quætemiſcyra nunc cæſarea nominatur. Cappadociæ pars prætenta armeniæ maiori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5497" type="textblock" ulx="762" uly="5178">
        <line lrx="4284" lry="5302" ulx="773" uly="5178">melitene uocatur: comagenæ cataõia phrygiæ ganphauritis: ſargauraſane camanene gala</line>
        <line lrx="4281" lry="5390" ulx="762" uly="5289">tciæ morimeni- ubi diſterminat eos cappadox annis: a quo nomẽ traxere: antea leucoſiri di⸗=</line>
        <line lrx="4271" lry="5497" ulx="773" uly="5381">cti. A neocæſarea ſupradicta minorem armeniam lycus annis diſterminat. Eſt &amp; ceraunus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5596" type="textblock" ulx="727" uly="5483">
        <line lrx="4275" lry="5596" ulx="727" uly="5483">intus clarus. In ora autem ab amyſo oppidum &amp; flumẽ ſcadiſia lycaſtum a quo themiſcy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5685" type="textblock" ulx="769" uly="5585">
        <line lrx="4264" lry="5685" ulx="769" uly="5585">rena regio.lris flumen deferens lycum. Ciuitas iela intus nobilis clade Triarii &amp; uictoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5797" type="textblock" ulx="765" uly="5681">
        <line lrx="4264" lry="5797" ulx="765" uly="5681">C.Cæſaris. In ora anmis thermodoon ortus ad caſtellum: quod uocant phanoriam: præter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4485" lry="2048" type="textblock" ulx="926" uly="533">
        <line lrx="4485" lry="667" ulx="977" uly="533">que radices amazoni montis lapſus. Fuit oppidum eodem nomine:&amp; alia quinque amazo</line>
        <line lrx="3169" lry="756" ulx="978" uly="649">nicus: themiſcyra: ſortira: amaſia: comara.</line>
        <line lrx="4477" lry="854" ulx="1042" uly="732">TTThbermiſtidæ regionis gennrres. Ca. IIII.</line>
        <line lrx="4474" lry="951" ulx="1278" uly="840">Vnc matium: gentes cenarum chalibum. Oppidum cotylorum. Gentes tybareni:</line>
        <line lrx="4480" lry="1055" ulx="1076" uly="941">n maſini notis. ſignantes corpora. Gens macrocephali: oppidum cæſarus: portus cor⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="1150" ulx="1275" uly="1040">dulæ. Gentes bechy res buxeri. flumen melas. Cens macrones ſydoni: fiumenq; ſy⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="1260" ulx="977" uly="1140">denum quo alluitur oppidum balemonium ab amyſo. cxx. mil. paſ. Inde flumina laſonium:</line>
        <line lrx="4476" lry="1350" ulx="976" uly="1238">melanthium &amp; ab amyſo. Ilxxx. mil. paſ. Pharnace oppidum: tripolis caſtellum &amp; fluuius. Itẽ</line>
        <line lrx="4479" lry="1449" ulx="1031" uly="1341">hilocalia: &amp; ſine fluuio liuiopolis &amp; a pharnace. c. mil. paſſ. Trapezus liberum uaſto monte</line>
        <line lrx="4478" lry="1551" ulx="974" uly="1438">clauſum. Vltra quod gens armenocalybes: &amp; maior armenia. xxx. mil. paſſi diſtãs. In ora au⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="1654" ulx="979" uly="1540">tem trapezunta flumen eſt pyſites. VlItra uero gens annorumenicorum. Flumen abſarum</line>
        <line lrx="4475" lry="1752" ulx="958" uly="1636">cum caſtello cognomine in faucibusa trapezunte. cxl. mil. paſ.eius loci atergomontion⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="1843" ulx="976" uly="1733">tium hiberia eſt. In ora uero eniochi: ampræutelazi. Flumina a campſeonyſis: nogrus bathis</line>
        <line lrx="4470" lry="1946" ulx="926" uly="1837">Gentes colchorum. Oppidum matium Flumen heracleum &amp; promontorium eodem nomi</line>
        <line lrx="4464" lry="2048" ulx="970" uly="1936">ne. Clariſſimuſqʒ; porti phaſis oritur ĩ moſchis. Nauigat᷑ quàlibet magnis nauigiis. xxxviii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="2242" type="textblock" ulx="768" uly="2036">
        <line lrx="4537" lry="2150" ulx="768" uly="2036">=UM M.d.p. inde minoribus longoſpatio pontibus. cxx. paruius. Oppida in ripis habuit cõplu⸗</line>
        <line lrx="4464" lry="2242" ulx="905" uly="2136">r.a. Celeberima tyrida: aceum: cygnum: &amp; in faucibus phaſin Maxime autem inclaruit ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2351" type="textblock" ulx="845" uly="2234">
        <line lrx="4464" lry="2351" ulx="845" uly="2234">xvv. mil. paſ. amari: ubi hippos &amp; cyanos uaſti amnes e diuerſo in eum confluunt. Nunc hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="2441" type="textblock" ulx="945" uly="2336">
        <line lrx="4465" lry="2441" ulx="945" uly="2336">SGyrium tantum: &amp; ipſum ab amne influente ibi cognominatum: uſq; quo magnarum na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="4038" type="textblock" ulx="903" uly="2432">
        <line lrx="4463" lry="2547" ulx="977" uly="2432">uium capacem eſſe diximus. &amp; alios accipit fluuios magnitudine numeroq; mirabiles. Inter</line>
        <line lrx="4459" lry="2647" ulx="903" uly="2530">quos glaucum. In ora eius inſulæ ſine nomine. Abeſt a ſarro Ixxv. mil. Inde aliud flumen</line>
        <line lrx="4460" lry="2740" ulx="976" uly="2631">gariens. Gens ſaltiæ in antiquis phthirophagi dicti &amp; alaſani. Flumen cobum e caucaſo per</line>
        <line lrx="4465" lry="2840" ulx="976" uly="2729">ſuanos fluens. Dein rhoan. Regio agritite: amnes ſigania: terſos: atelpos: chryſorboas: gẽs</line>
        <line lrx="4464" lry="2942" ulx="973" uly="2829">abſyle: caſtellum ſebaſtopolis.A phaſide. c. mil. paſ. gens ſanigarum: oppidũ cygnus:Flau⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3046" ulx="917" uly="2931">mẽ oppidum penius. Deinde multis noibus eniochorum genne.</line>
        <line lrx="4458" lry="3144" ulx="1453" uly="3029">Regio colchica anchæi &amp; cæteri eodem tractu. Ca. V.</line>
        <line lrx="4461" lry="3237" ulx="1289" uly="3130">Vbiicitur ponti regio colchica: in qua iugacaucaſi ad rhipheos montes torquen⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="3326" ulx="1073" uly="3227">ſ(tur:ut dictum eſt:altero latere in euxinum &amp; mæotin deuexa: altero in caſpium</line>
        <line lrx="4465" lry="3429" ulx="1310" uly="3327">&amp; hircanium mare. Reliqua littora fere nationes tenẽt melacleni coraxi urbe col⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="3536" ulx="965" uly="3425">chorum dioſcoriade iuxta fluuium antemunta. Nunc deſerta: quòdam a deo clara ur Ti⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="3634" ulx="948" uly="3523">moſthenes in eam. ccc. nationes quæ diſſimilibus linguis uterentur deſcendere prodiderit</line>
        <line lrx="4457" lry="3737" ulx="943" uly="3622">Et poſtea a noſtris. cxxx. interprætibus negocia ibi geſta. Sunt qui conditam eam ab Am⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="3837" ulx="974" uly="3728">phito &amp; Telchio Caſtoris ac Pollucis aurigis putant: a quibus ortam eniochſorum getem</line>
        <line lrx="4465" lry="3932" ulx="904" uly="3823">feram conſtat. A dioſcoriade oppidum herachleũ diſtat a ſebaſtopoli. Ilxxx. mil. paſ. anchæ/</line>
        <line lrx="4464" lry="4038" ulx="974" uly="3922">ni mardi cercetæ:poſt eos ſerri cæphalõtomi.In intimo eo tractu phytis oppidum opulen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4134" type="textblock" ulx="958" uly="4009">
        <line lrx="4483" lry="4134" ulx="958" uly="4009">tiſſimum abeniochis cireptum eſt. A tergo eius epageritæ ſarmatarum populus in caucaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4534" type="textblock" ulx="972" uly="4123">
        <line lrx="4464" lry="4236" ulx="972" uly="4123">ĩugis.Poſt quem ſauromatæ. Ad hos confugerat Mythrydates Claudio pricipe: narrauit⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="4335" ulx="976" uly="4219">que thalos iis eſſe confines qui ab oriente caſpii maris fauces attingerent ſiccari eas æſtu</line>
        <line lrx="4463" lry="4434" ulx="978" uly="4322">recedente. In ora autem iuxta cercetas flumen icaruſa cum oppido hiero: &amp; flumine ab he</line>
        <line lrx="4469" lry="4534" ulx="975" uly="4419">rachleo.cxxxvi. mil. inde promontorium cronea quo ſupercilium arduum tentorete. Ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5824" type="textblock" ulx="951" uly="4524">
        <line lrx="3621" lry="4640" ulx="951" uly="4524">tas ſindica ab hiero. Ixvii. mil. d. paſ.flumen ſceaceriges.</line>
        <line lrx="4465" lry="4714" ulx="1018" uly="4612">RB6Boſphorus cimmericus:mæotis. CiA..õ. VI.</line>
        <line lrx="4438" lry="4836" ulx="1122" uly="4718">Nae ad boſphori cimmerii introitum. Ixxxviii. mil. d. paſ. Sed ipſius peninſulæ in</line>
        <line lrx="4463" lry="4929" ulx="1061" uly="4819">i ter pontum &amp; mœtium lacum excurentis non amplior. Ixxxvii. mil. d. paſ. longitu</line>
        <line lrx="4466" lry="5029" ulx="1296" uly="4914">do eſt. Latitudo nuſquã intra duo iugera eonem uocant. Ora ipſa boſphori utrĩq;</line>
        <line lrx="4463" lry="5131" ulx="978" uly="5016">ex aſia atq; europa curuatur in mœtin. Oppida in aditu boſphori primo hermonaſa. Dein</line>
        <line lrx="4467" lry="5231" ulx="977" uly="5116">cepe mileſiorum: Mox ſtratoclia: &amp; phanagoria: &amp; pene deſertum apatur os: ultimoq; inho</line>
        <line lrx="3858" lry="5319" ulx="986" uly="5220">ſtio cimmerium: quod antea cerberion uocabatur. .</line>
        <line lrx="4468" lry="5407" ulx="1649" uly="5308">Gentes circa mæotim. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4473" lry="5520" ulx="1274" uly="5409">Naꝗde mæotis lacus in europa dictus. A cĩmero accolunt mæotici: hali: ſerni: ſerei⸗</line>
        <line lrx="4470" lry="5621" ulx="1054" uly="5509">i ſcizi:gypſi.Dein tanain amnem gemino ore influentem. incolunt ſarmatæ medo/</line>
        <line lrx="4466" lry="5727" ulx="1304" uly="5610">rũcut ferũt)ſoboles.Et ipſi ĩ multa genera diuiſi.Prĩo ſauromatæ: gynei: gratume</line>
        <line lrx="4468" lry="5824" ulx="977" uly="5715">næ unde amazonũ cõôubia. Dei euazæ: cottæ: cizimẽi:meſſeniãi: chorobocci:choatæ: cyzaé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="5915" type="textblock" ulx="1471" uly="5879">
        <line lrx="1505" lry="5915" ulx="1471" uly="5879">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="715" type="textblock" ulx="4960" uly="483">
        <line lrx="5121" lry="582" ulx="4960" uly="483">tincan</line>
        <line lrx="5121" lry="715" ulx="4987" uly="612">pbeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1012" type="textblock" ulx="4916" uly="693">
        <line lrx="5121" lry="794" ulx="4916" uly="693">iindr</line>
        <line lrx="5096" lry="1012" ulx="4926" uly="919">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="1100" type="textblock" ulx="4979" uly="1009">
        <line lrx="5112" lry="1100" ulx="4979" uly="1009">colchis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1200" type="textblock" ulx="4921" uly="1125">
        <line lrx="5121" lry="1200" ulx="4921" uly="1125">(05,40</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1513" type="textblock" ulx="4970" uly="1212">
        <line lrx="5121" lry="1311" ulx="4975" uly="1212">inaduc</line>
        <line lrx="5121" lry="1411" ulx="4972" uly="1325">Catheas</line>
        <line lrx="5121" lry="1513" ulx="4970" uly="1432">imituen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1619" type="textblock" ulx="4920" uly="1530">
        <line lrx="5110" lry="1619" ulx="4920" uly="1530">¶rcaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1933" type="textblock" ulx="4967" uly="1621">
        <line lrx="5121" lry="1715" ulx="4970" uly="1621">heos:ala</line>
        <line lrx="5121" lry="1830" ulx="4969" uly="1731">lbiper</line>
        <line lrx="5121" lry="1933" ulx="4967" uly="1837">ſjnietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2045" type="textblock" ulx="4966" uly="1926">
        <line lrx="5121" lry="2045" ulx="4966" uly="1926">osſpale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2643" type="textblock" ulx="4972" uly="2129">
        <line lrx="5121" lry="2411" ulx="5112" uly="2357">B</line>
        <line lrx="5121" lry="2548" ulx="4972" uly="2437">lupplel</line>
        <line lrx="5121" lry="2643" ulx="5108" uly="2567">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3136" type="textblock" ulx="4970" uly="2642">
        <line lrx="5115" lry="2728" ulx="4970" uly="2642">leuo ſuo</line>
        <line lrx="5121" lry="2844" ulx="4970" uly="2751">lunnon</line>
        <line lrx="5118" lry="2933" ulx="4978" uly="2855">can Va</line>
        <line lrx="5118" lry="3034" ulx="4986" uly="2976">Vochar</line>
        <line lrx="5116" lry="3136" ulx="4994" uly="3052">ncd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5098" lry="3673" type="textblock" ulx="4989" uly="3565">
        <line lrx="5098" lry="3673" ulx="4989" uly="3565">ſiuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="3749" type="textblock" ulx="4937" uly="3668">
        <line lrx="5114" lry="3749" ulx="4937" uly="3668">tudinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4380" type="textblock" ulx="4950" uly="3769">
        <line lrx="5117" lry="3880" ulx="4970" uly="3769">tbuggu</line>
        <line lrx="5117" lry="3956" ulx="4963" uly="3884">(olauicos</line>
        <line lrx="5118" lry="4058" ulx="4958" uly="3977">hentuſ &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4161" ulx="4955" uly="4085">turinmin</line>
        <line lrx="5121" lry="4264" ulx="4953" uly="4179">☛</line>
        <line lrx="5119" lry="4380" ulx="4950" uly="4286">Onitucine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4471" type="textblock" ulx="4933" uly="4377">
        <line lrx="5121" lry="4471" ulx="4933" uly="4377">ichuſiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4910" type="textblock" ulx="4947" uly="4492">
        <line lrx="5121" lry="4574" ulx="4947" uly="4492">Cettadhi</line>
        <line lrx="5117" lry="4677" ulx="4971" uly="4606">Wmexis</line>
        <line lrx="5117" lry="4781" ulx="4948" uly="4685">lesſec 0</line>
        <line lrx="5117" lry="4910" ulx="4950" uly="4780">4 ſsing</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="4987" type="textblock" ulx="4944" uly="4876">
        <line lrx="5117" lry="4987" ulx="4944" uly="4876">ludin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5083" type="textblock" ulx="4950" uly="4982">
        <line lrx="5121" lry="5083" ulx="4950" uly="4982">corumel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5190" type="textblock" ulx="4908" uly="5108">
        <line lrx="5118" lry="5190" ulx="4908" uly="5108">cucalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5609" type="textblock" ulx="4975" uly="5310">
        <line lrx="5121" lry="5397" ulx="5079" uly="5310">l.</line>
        <line lrx="5116" lry="5506" ulx="4981" uly="5422">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5910" type="textblock" ulx="4899" uly="5708">
        <line lrx="5121" lry="5805" ulx="4899" uly="5708">Amnene</line>
        <line lrx="5121" lry="5910" ulx="4917" uly="5805">(fort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="582" type="textblock" ulx="5" uly="467">
        <line lrx="229" lry="582" ulx="5" uly="467">Unndenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="778" type="textblock" ulx="190" uly="692">
        <line lrx="222" lry="778" ulx="190" uly="692">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="229" lry="782" ulx="178" uly="734">ll⸗</line>
        <line lrx="303" lry="879" ulx="0" uly="777">Mes bett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="231" lry="980" ulx="1" uly="887">Vsportuscor⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1100" ulx="0" uly="982">äümeng ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="229" lry="1181" ulx="24" uly="1098">d iun⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1286" ulx="0" uly="1182">nAhubins</line>
        <line lrx="230" lry="1401" ulx="0" uly="1290">n Uaomone</line>
        <line lrx="229" lry="1485" ulx="7" uly="1386">Hiehnonzu</line>
        <line lrx="227" lry="1589" ulx="4" uly="1503">Umen dlun</line>
        <line lrx="227" lry="1694" ulx="0" uly="1611">Adotnonron⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1803" ulx="1" uly="1715">nworusdathi</line>
        <line lrx="226" lry="1893" ulx="0" uly="1814">neodehnoni</line>
        <line lrx="224" lry="2132" ulx="10" uly="2017">udui cihlv</line>
        <line lrx="218" lry="2197" ulx="0" uly="2135">ninchauten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="202" lry="2905" ulx="0" uly="2822">. Nruskla⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2914" ulx="0" uly="2863">4 WI .</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="21" lry="1119" ulx="0" uly="1093">n</line>
        <line lrx="11" lry="1143" ulx="1" uly="1120">1</line>
        <line lrx="12" lry="1246" ulx="2" uly="1221">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="3035">
        <line lrx="202" lry="3056" ulx="194" uly="3035">7</line>
        <line lrx="201" lry="3191" ulx="0" uly="3155">eoe kdectne,</line>
        <line lrx="199" lry="3234" ulx="0" uly="3168">tes oh,</line>
        <line lrx="187" lry="3293" ulx="16" uly="3246">enn aſofne</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="192" lry="3397" ulx="69" uly="3355">vi iehee</line>
        <line lrx="204" lry="3431" ulx="0" uly="3360">cormuudec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4565" type="textblock" ulx="0" uly="4158">
        <line lrx="196" lry="4256" ulx="0" uly="4158">Cen i⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4358" ulx="0" uly="4250">ies Al</line>
        <line lrx="207" lry="4565" ulx="0" uly="4460">nete Ciu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4876" type="textblock" ulx="19" uly="4648">
        <line lrx="203" lry="4737" ulx="154" uly="4648">ſ</line>
        <line lrx="199" lry="4876" ulx="19" uly="4770">rini 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4899" type="textblock" ulx="105" uly="4879">
        <line lrx="110" lry="4899" ulx="105" uly="4879">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="4988" type="textblock" ulx="0" uly="4874">
        <line lrx="197" lry="4988" ulx="0" uly="4874">dnchupen</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5193" type="textblock" ulx="0" uly="5071">
        <line lrx="204" lry="5193" ulx="0" uly="5071">omi ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="700" type="textblock" ulx="710" uly="539">
        <line lrx="4325" lry="700" ulx="710" uly="539">tincdarit: uſſagetæ: turacæ: nſqʒ ad ſolitudines ſaxolis: conualibus aſperas: ulrra quas arym/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="778" type="textblock" ulx="795" uly="642">
        <line lrx="4328" lry="778" ulx="795" uly="642">phei qui ad harriſſeos pertinent montes. Tanaimi pſum ſcycthæ ſilim uocãt:meotim teme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="993" type="textblock" ulx="736" uly="739">
        <line lrx="3167" lry="791" ulx="1022" uly="741">. . 7 22 . . 2 . .  ..</line>
        <line lrx="4326" lry="880" ulx="739" uly="739">rincia: quod ſignificant matrem maris. Oppidum in tanais quoq; oſtio fuit. Tenuere fini</line>
        <line lrx="4321" lry="993" ulx="736" uly="846">tima primi cares. Deinde claſomeni: &amp; macones. Poſtea pantica penſes. Sunt qui circa mæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1977" type="textblock" ulx="782" uly="946">
        <line lrx="4318" lry="1091" ulx="797" uly="946">orim ad cefaunicos montes altiores has tradunt gentes: a littore naptas: ſupraq; eſſe donas</line>
        <line lrx="4323" lry="1176" ulx="795" uly="1047">colchis iunctos: ac montium cacuminibus. Dein carmacas oranos. nautagas: mazacas: aſcâ⸗</line>
        <line lrx="4318" lry="1290" ulx="793" uly="1139">tios. acapeatas: agagamatas: phycers: rhimoſolos: aſconmarcos. Et ad i ugea caucaſi: icatalas</line>
        <line lrx="4310" lry="1372" ulx="786" uly="1248">imaduchos: ra nos: anclacas: rydios caraſtaſcos: aſutiandas. Lagoum amnem ex montibus</line>
        <line lrx="4308" lry="1473" ulx="792" uly="1349">catheas: in qnem defluit opharus: ubi gentes caucadas: ophatitas. Amnem menotharum</line>
        <line lrx="4299" lry="1600" ulx="791" uly="1448">imituenis ex montibus ſciſſum. Inter agdeos: carnapas: gardeos. acciſos: gabros: gregaros:</line>
        <line lrx="4305" lry="1669" ulx="788" uly="1548">Circaq; fontem imitiſſimi imituos: &amp; a parthenos. Alii inHuxiſſe eos cuitas: anheetas: ſatar</line>
        <line lrx="4302" lry="1779" ulx="790" uly="1647">neos:aſampatas: Ab his tanaitas: &amp; nepheonitas uiritim deletos. Aliqui flumen ocharium</line>
        <line lrx="4303" lry="1879" ulx="788" uly="1748">labi per cantecos &amp; ſapeos tradunt. Tanain uero tranſiſſe fatareos: herticeos: ſi pondolicos</line>
        <line lrx="4304" lry="1977" ulx="782" uly="1844">ſynietas: amaſſos:iſſos:catacetos:tagoros:catonos:netipos:agandeos: maãdareos: ſaturche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2976" type="textblock" ulx="780" uly="1950">
        <line lrx="1221" lry="2057" ulx="782" uly="1950">Os: ſpaleos.</line>
        <line lrx="4298" lry="2163" ulx="784" uly="2048">AAArmeniæ dux,. CaaAa. SYVYlflI.</line>
        <line lrx="4296" lry="2271" ulx="1087" uly="2147">Eracta eſt interior ora: omneſq; accolæ. Nunc reddantur gentes in mediterraneo</line>
        <line lrx="4296" lry="2375" ulx="856" uly="2247">pv ſinu.In quo multo aliter ac ueteres proditurum me non eo inficias anxia erquiſi</line>
        <line lrx="4292" lry="2479" ulx="1089" uly="2298">ta cura rebus nuper in eo ſitu geſtis a Domitio corbulone: regibuſq; incke miſſis</line>
        <line lrx="4330" lry="2579" ulx="787" uly="2448">ſupplicibus:aut regum liberis obſidibus. Ordiemur autem a cappadocũ gente. Longiſſi/</line>
        <line lrx="4293" lry="2670" ulx="789" uly="2547">me hæc ponticarum oĩum introrſus recedens minorem armeniã maioremq; &amp; comagenẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="2775" ulx="784" uly="2636">leuo ſuo latere tranſit. Dextra uero omnes in aſia dictas gentes plurimis ſi uperfuſa popu⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="2866" ulx="780" uly="2746">lis:magnoq; impetu ſcandens ad ortum ſolis &amp; tauri iuga tranſit lycaoniam:pyſidiam: cili</line>
        <line lrx="4288" lry="2976" ulx="789" uly="2849">ciam. Vadit ſuper anthiochiæ tractum &amp; uſq; ad cyreſtricam eius regionẽ: parte ſua quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3073" type="textblock" ulx="741" uly="2949">
        <line lrx="4291" lry="3073" ulx="741" uly="2949">uocatur cotonia. contendit itaq; ibi longitudo aſiæ. xii.qumquaginta mil. paſ.efficit.Iati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4168" type="textblock" ulx="771" uly="3048">
        <line lrx="4281" lry="3148" ulx="791" uly="3048">tudo.d. c. M.xl. mil. Armenia maior. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4274" lry="3265" ulx="821" uly="3150">Rmenia autem maior incipit a pariedris montibus: cuphrate amne ut dictum eſt:</line>
        <line lrx="4282" lry="3365" ulx="905" uly="3246">a aufertur capadocæ: &amp; qui diſcedit euphrates meſopotamiæ haud minus clara am/</line>
        <line lrx="4282" lry="3466" ulx="945" uly="3348">ne tigri. Vtrunq; fundit ipſa: &amp; initium meſopotamiæ facit inter duos amnes itu/</line>
        <line lrx="4280" lry="3565" ulx="785" uly="3445">re. Quod incereſt ibi terent arabes orei: ſic finem uſq; in adiabenẽ præfert. Ab ea tranſuer</line>
        <line lrx="4277" lry="3672" ulx="782" uly="3546">ſi iugis incluſa. Latitudinem in leua pandit ad cyrum amnem tranſuerſa in araxem. Longi</line>
        <line lrx="4274" lry="3768" ulx="780" uly="3649">tudinem uero ad minorem uſq; armeniam abſaro amne in pontum defluẽte &amp; pariedris mõ</line>
        <line lrx="4277" lry="3862" ulx="775" uly="3746">cibus qui fundunt abſarum diſcreta eb illacoriis. Oritur in eniochiis montibus: quos alii</line>
        <line lrx="4275" lry="3962" ulx="771" uly="3852">coraxicos uocauere. Araxes eodẽ monte quo euphrates. vi. mil. paſſ.interuallo actuſq; am⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="4065" ulx="772" uly="3950">ne muſi &amp; ipſæc(ut plures exiſtimauere)a cyro defertur in caſpium mare. Oppida celebran-⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="4168" ulx="771" uly="4052">tur in minore cæſarea:zanicopolis.ln maiore arſammote euphrati proximum. Tigri arga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4653" type="textblock" ulx="699" uly="4150">
        <line lrx="4300" lry="4257" ulx="765" uly="4150">chiocerta. In excelſis autem tigranocerta. Et in campis iuxta araxem artaxata. Vniuerſæ ma</line>
        <line lrx="4269" lry="4361" ulx="768" uly="4250">gnitudinẽ Aufidus quinquagies centena milia prodidit. Claudius Cæſar longitudinem</line>
        <line lrx="4268" lry="4456" ulx="726" uly="4348"> dacuſa ad confinium caſpii maris. xiii.mil.paſ. Latitudinem dimidium eius. A tigra no-</line>
        <line lrx="4290" lry="4561" ulx="763" uly="4446">certa adhiberiam diuiditurtquod certũ eſt)in præfecturas: quas ii ſtrategias nocant. Quaſ</line>
        <line lrx="4264" lry="4653" ulx="699" uly="4543">dam ex iis uel ſingula regna quondã barbaris nominibus. cxx: Claudunt eà ab orientée mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5646" type="textblock" ulx="759" uly="4649">
        <line lrx="4259" lry="4753" ulx="767" uly="4649">res: ſed non ſtatim ceraunii:nec a diabene regione. Quod interſt ſpatii cõpreheni tenent.</line>
        <line lrx="4261" lry="4856" ulx="773" uly="4742">Ab iis iuga ceraunia. VItra diabem tenẽt. Per conualles autẽ proximi armeniæ ſunt meno</line>
        <line lrx="4262" lry="4951" ulx="759" uly="4840">bardi:&amp; moſcheni. Adiabenẽ tigris &amp; montiũ ſinus munii cingunt. Ab leua eius regio me</line>
        <line lrx="4259" lry="5051" ulx="771" uly="4944">dorum eſt: &amp; proſpectus caſpii maris. ex oceano hoc ut ſuò loco dicemus funditur: totũ-</line>
        <line lrx="4080" lry="5159" ulx="766" uly="5042">q; caucaſis montibus cingitur. Horum incolæ per confinium armeniæ niunc dicentur.</line>
        <line lrx="4250" lry="5241" ulx="759" uly="5138">Albama hiberia. CCOQ. .</line>
        <line lrx="4253" lry="5346" ulx="1066" uly="5240">Lanitiem omnem a cyro uſq; albanorum gens tenet. Mox hiberum diſcreta ab iis</line>
        <line lrx="4253" lry="5451" ulx="782" uly="5339">p anine oeazane incyro e caucaſis montibus defluente. Ptæualent oppida albaniæ</line>
        <line lrx="4251" lry="5549" ulx="1049" uly="5436">cabalaca. Hiberiæ pharmaſus iuxta flumen neoris. Regio thaſiæ: &amp; triare uſq; ad</line>
        <line lrx="4249" lry="5646" ulx="761" uly="5538">partedoros montes. VItra ſunt colchicæ ſolutudines:quarum a latere ad ceraunios uerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5855" type="textblock" ulx="643" uly="5635">
        <line lrx="4249" lry="5752" ulx="738" uly="5635">armenochalibes habitãt. Er moſchorũ tractus ad hiberũ amnẽ in cyrũ defluentem: &amp; infra</line>
        <line lrx="4248" lry="5855" ulx="643" uly="5736">cos fucaſani: &amp; deinde macherones ad flumen abſarum. Sic plana ad deuexa optinentur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4493" lry="2125" type="textblock" ulx="912" uly="424">
        <line lrx="4175" lry="504" ulx="2485" uly="424">LIBER.</line>
        <line lrx="4486" lry="635" ulx="912" uly="513">Rurſus ab albaniæ confinio tota montiũ fronte gentes ſiluorum fere &amp; infra lupeniorum</line>
        <line lrx="4485" lry="732" ulx="912" uly="625">mox diduri &amp; ſodill.</line>
        <line lrx="4479" lry="824" ulx="1093" uly="716">Portæ caucaſiee. Ca “ Xr.</line>
        <line lrx="4487" lry="932" ulx="1259" uly="812">B his ſunt portæ caucaſiæ magno errore a multis caſpiæ dicœ: ingẽs naturæ opus</line>
        <line lrx="4489" lry="1031" ulx="1099" uly="916">a &amp;&amp; montibus interruptis repente ubi fores obditæ ferratis trabibus ſubter medias</line>
        <line lrx="4493" lry="1128" ulx="1282" uly="1019">amne dyriodori fluente. Citraq; in rupe caſtello quod uocatur cumania cõmuni⸗</line>
        <line lrx="4488" lry="1229" ulx="917" uly="1117">to ad arcendas trãſitu gẽtes ĩnumeras: ubi loci terrarũ orbe portis diſcluſo: ex aduerſo ma</line>
        <line lrx="4489" lry="1331" ulx="915" uly="1218">xime armaſtis oppidi hiberum a portis caucaſiis per montes gurduuos ualli. Suani indomi</line>
        <line lrx="4487" lry="1439" ulx="916" uly="1318">Tæ gentes auri tantum metalla fodiunt. Ab iis ad pontum uſq; eniochorum plurima gene</line>
        <line lrx="4488" lry="1524" ulx="961" uly="1414">ra: mox acheorum. Ita ſe habet terrarum ſinus e clariſſimis. Aliqui inter pontũ &amp; caſpium</line>
        <line lrx="4485" lry="1626" ulx="982" uly="1513">mare.ccclxxv. mil. paſſ.non amplius intereſſe tradiderunt. Cornelius Nepos. cl. mil. tantis</line>
        <line lrx="4485" lry="1733" ulx="964" uly="1615">interim anguſtiis infeſtatur aſia. Claudius Cæſara a cĩmerio boſphoro ad caſpiũ mare. cl.</line>
        <line lrx="4481" lry="1834" ulx="990" uly="1712">M. prodidit eaq; perfodere excogitaſſe Nicanorem Seleucum quo tempore ab Ptolomeo</line>
        <line lrx="4259" lry="1925" ulx="985" uly="1813">Ceraunio ſit interfectus. A portiscaucaſiis ad pontum. cc. mil. paſſi. eſſe conſtat fere.</line>
        <line lrx="4470" lry="2023" ulx="1688" uly="1920">Inſulæ in ponto.  Ca. ZMMDU XII.</line>
        <line lrx="4484" lry="2125" ulx="1289" uly="2010">Nſulæ in ponto planiteæ ſiue cyaneæ.ſiue ſymplegades. Deinde apollonia tynni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="2225" type="textblock" ulx="988" uly="2114">
        <line lrx="4510" lry="2225" ulx="988" uly="2114">i mas dicta: ut diſtingueretur ab ea quæ eſt in europa. Diſtat a continente paſſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5816" type="textblock" ulx="850" uly="2215">
        <line lrx="4479" lry="2325" ulx="1216" uly="2215">mille. Cingitur.iii. mil. &amp; contra pharnaceam calcheritis: quam græci ariem d xerũt</line>
        <line lrx="3838" lry="2429" ulx="913" uly="2310">ſacramq; Marti: &amp; in ea uolucres cum aduenis pugnaſſe pennarum idu. .</line>
        <line lrx="4475" lry="2516" ulx="1681" uly="2414">Gentes in ſcythico oceaao. C.aa. XIII.</line>
        <line lrx="4481" lry="2624" ulx="1165" uly="2510">VEnc omnibus quæ ſunt interiora aſiæ dictis rhipheos montes tranſcendat animus</line>
        <line lrx="4476" lry="2718" ulx="1100" uly="2612">n dextraq; littora oceani incedat. Tribus hic e partibus cæli al uens aſiam ſcyticus a</line>
        <line lrx="4471" lry="2823" ulx="1229" uly="2710">ſeptemtrione: ab oriente eaus: a meridie indicus uocatur. uarieq; per ſinus &amp; inco</line>
        <line lrx="4466" lry="2922" ulx="986" uly="2809">las in cõplura nomina diuiditur. Verum aſiæ hæc quoq; magna portio appoſita ſeptẽtrio</line>
        <line lrx="4472" lry="3020" ulx="986" uly="2909">ni iniuria ſyderis rigentis uaſtas ſolitudines habet. Ab extremo aquilone ad initiũ orietis</line>
        <line lrx="4471" lry="3119" ulx="954" uly="3010">æſtiui ſcytæ extra eos. VItra aquilonis initia hyperboreos aliqui poſuere: pluribus in euro</line>
        <line lrx="4473" lry="3221" ulx="990" uly="3111">pa dictos. Primũ inde noſcitur promõtorium celtice lytarmis. Fluuius carâbucis: ubi laſſa</line>
        <line lrx="4471" lry="3318" ulx="889" uly="3208">ta cum ſyderum ui rhipheéorum montiũ deficiunt iuga. Ibiq; arimpheos quoſdam accepi/</line>
        <line lrx="4474" lry="3418" ulx="990" uly="3301">mus haud diſſimilem hyperboreis gentem. Sedes illi nemora. Alimenta baccæ. Capillus iu</line>
        <line lrx="4475" lry="3517" ulx="989" uly="3409">xta fœminis uiriſq; in probro exiſtimatur. Ritus clementis: itaq; ſacros haberi narrant in/</line>
        <line lrx="4464" lry="3617" ulx="976" uly="3508">uiolatoſqʒ; eſſe etiam feris acolarum populis. Nec ipſos modo:ſed illos etiam qui ad eos p</line>
        <line lrx="4464" lry="3721" ulx="987" uly="3608">fugerint. Vltra eos plane iam ſcythæ cĩmerii:ciſianthi:georgi:&amp; amazonũ gens. FHlæc uſq;</line>
        <line lrx="4465" lry="3819" ulx="991" uly="3705">ad caſpiũ &amp; hircanium mare. Namq; id erumpit ſcytico oceano in aduerſa aſiæ pluribꝰ no</line>
        <line lrx="4470" lry="3916" ulx="948" uly="3809">minibus accolarũ appellatũ celeberrimis duobus caſpio &amp; hircano. Non minus hoc eſſe ꝗ́</line>
        <line lrx="4477" lry="4020" ulx="985" uly="3908">pontum euxinum Clytharcus putat. Eratoſthenes ponit &amp; menſurã ab exortu ad meridi⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="4116" ulx="981" uly="4003">em per caduſiæ &amp; albaniæ oram quinquies quadringenta ſtadia. Inde per aratiaticos: amar</line>
        <line lrx="4466" lry="4215" ulx="980" uly="4108">bos hyrcanos: ad oſtium zoni fluminis quater octingenta ſtadia. Ab eo &amp; oſtiũ laxatiſum</line>
        <line lrx="4469" lry="4321" ulx="972" uly="4207">mille quadraginta. Quæ ſũmi efficit quindecies. lxxv. mil. paſſ. Artemidorus hinc detrahit</line>
        <line lrx="4467" lry="4421" ulx="990" uly="4303">xxv. mil. paſſuum. Agrippa caſpium mare genteſq; quæ circa ſunt &amp; cum iis armeniam di</line>
        <line lrx="4464" lry="4512" ulx="982" uly="4402">ſterminans ab oriente oceano ſerico: &amp; ab occidente caucaſi iugis a meridiæ taun a ſeptẽ-</line>
        <line lrx="4470" lry="4615" ulx="964" uly="4507">trione oceano ſcythico patere qua cognitum eſt. ccccxc. mil. paſſuũ. in gitudinem. ccxc.</line>
        <line lrx="4468" lry="4716" ulx="914" uly="4603">mil. in latitudinem prodidit. Nou deſunt uero qui eius maris uniuerſum circuit um a fre</line>
        <line lrx="4462" lry="4816" ulx="978" uly="4700">to uigintiquinq; mil.paſſuum tradunt. Irrumpit autem arctis faucibus in longit udinẽ ſpa</line>
        <line lrx="4461" lry="4913" ulx="850" uly="4806">tioſis. At ubi cœpit in latitudinem pandi: lunatis obliquatur cornibus uelut ad næotium</line>
        <line lrx="4459" lry="5007" ulx="922" uly="4899">lacum ab ore diſcedẽs ſythici arcus ut auctor eſt. M. Varro ſimilitudine. Primus ſinus ap</line>
        <line lrx="4464" lry="5110" ulx="990" uly="5002">pellatur ſcythicus:utrunq; enim accolunt ſcythæ: &amp; per anguſtias inter ſe cõmeant. Hinc</line>
        <line lrx="4463" lry="5207" ulx="891" uly="5099">nomades &amp; ſauromathæ multis nominibus: illinc abzoæ nõ paucioribus. Ab introitu dex</line>
        <line lrx="4466" lry="5307" ulx="850" uly="5203">tra mucronem ipſum faucium tenent udini: ſcytarum populus. Deinde per oram albanic</line>
        <line lrx="4466" lry="5409" ulx="968" uly="5299">ut ferunt) ab laſone orti. Ante quos mare quod eſt albanum nominatur. Hæc gens ſu⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="5505" ulx="988" uly="5400">perfuſa montibus caucaſis ad cyrum amnem armeniæ confinium atq; hyberiæ deſcen</line>
        <line lrx="4454" lry="5608" ulx="985" uly="5499">dit ut dictum eſt. Super maritima eius udinorumq; gente ſarmatæ: utidorſi: aroteres</line>
        <line lrx="4453" lry="5710" ulx="975" uly="5599">prætenduntur. Quorum a tergo indicatæ iam amazones: &amp; ſauromatides. Flumina</line>
        <line lrx="4455" lry="5816" ulx="975" uly="5698">per albaniam decurrunt in mare caſos &amp; albaneos. Deinde cambyſes in caucaſiis ortus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1894" type="textblock" ulx="4903" uly="575">
        <line lrx="5119" lry="684" ulx="4903" uly="575">montibus</line>
        <line lrx="5121" lry="782" ulx="4914" uly="682">xceſlopit</line>
        <line lrx="5120" lry="886" ulx="4916" uly="773">colut calß</line>
        <line lrx="5121" lry="983" ulx="4941" uly="889">roxitme 3</line>
        <line lrx="5121" lry="1091" ulx="4914" uly="996">Ciünus u</line>
        <line lrx="5121" lry="1206" ulx="4914" uly="1089">cpiscömit</line>
        <line lrx="5121" lry="1296" ulx="4912" uly="1180">nutztend</line>
        <line lrx="5121" lry="1385" ulx="4942" uly="1293">entibusi</line>
        <line lrx="5118" lry="1506" ulx="4911" uly="1391">Gperſaul</line>
        <line lrx="5121" lry="1590" ulx="4910" uly="1511">nun cauc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1705" ulx="4910" uly="1613">le quex lel</line>
        <line lrx="5120" lry="1790" ulx="4914" uly="1700">umn⸗Cuius</line>
        <line lrx="5121" lry="1894" ulx="4911" uly="1802">macedones</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2010" type="textblock" ulx="4880" uly="1892">
        <line lrx="5121" lry="2010" ulx="4880" uly="1892">chöNyll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2094" type="textblock" ulx="4912" uly="2004">
        <line lrx="5121" lry="2094" ulx="4912" uly="2004">lsoccalur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2215" type="textblock" ulx="4805" uly="2126">
        <line lrx="5121" lry="2215" ulx="4805" uly="2126">unnnten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2489" type="textblock" ulx="4917" uly="2213">
        <line lrx="5121" lry="2315" ulx="4917" uly="2213">dringenta</line>
        <line lrx="5045" lry="2420" ulx="4920" uly="2337">Pneni</line>
        <line lrx="5120" lry="2489" ulx="4938" uly="2406">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3133" type="textblock" ulx="4924" uly="2537">
        <line lrx="5121" lry="2616" ulx="4964" uly="2537">1 a</line>
        <line lrx="5121" lry="2718" ulx="5062" uly="2624">Pn</line>
        <line lrx="5121" lry="2829" ulx="4924" uly="2720">Luſtottar</line>
        <line lrx="5121" lry="2907" ulx="4927" uly="2821">nanutac⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3033" ulx="4934" uly="2921">Aangn</line>
        <line lrx="5121" lry="3133" ulx="4946" uly="3046">Nendun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4328" type="textblock" ulx="4920" uly="3278">
        <line lrx="5121" lry="3609" ulx="4950" uly="3551">Uocature</line>
        <line lrx="5113" lry="3727" ulx="4938" uly="3628">peillatis</line>
        <line lrx="5121" lry="3811" ulx="4930" uly="3728">laumlt⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3942" ulx="4929" uly="3838">gens calt</line>
        <line lrx="5117" lry="4019" ulx="4929" uly="3932">torſus</line>
        <line lrx="5121" lry="4145" ulx="4923" uly="4037">cc mil.pa</line>
        <line lrx="5121" lry="4244" ulx="4922" uly="4139">indirprin</line>
        <line lrx="5121" lry="4328" ulx="4920" uly="4238">liaſtamil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5977" type="textblock" ulx="4916" uly="4450">
        <line lrx="5121" lry="4533" ulx="5074" uly="4450">0</line>
        <line lrx="5121" lry="4635" ulx="4953" uly="4568">1 c(</line>
        <line lrx="5121" lry="4752" ulx="4943" uly="4659">y</line>
        <line lrx="5121" lry="4863" ulx="4916" uly="4743">talo Seq</line>
        <line lrx="5121" lry="4943" ulx="4920" uly="4847">mötidusal</line>
        <line lrx="5119" lry="5068" ulx="4943" uly="4948">inesper</line>
        <line lrx="5115" lry="5170" ulx="4922" uly="5047">Eeneg</line>
        <line lrx="5121" lry="5266" ulx="4926" uly="5159">merfen</line>
        <line lrx="5121" lry="5369" ulx="4956" uly="5269">Kamplitt</line>
        <line lrx="5119" lry="5458" ulx="4936" uly="5358">Ii Mhut</line>
        <line lrx="5112" lry="5557" ulx="4930" uly="5453">14 lniiuns</line>
        <line lrx="5118" lry="5663" ulx="4924" uly="5552">Thalenen</line>
        <line lrx="5121" lry="5782" ulx="4918" uly="5668">Aangenn</line>
        <line lrx="5119" lry="5870" ulx="4925" uly="5753">Cpphänn</line>
        <line lrx="5121" lry="5977" ulx="4965" uly="5898">ls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="240" lry="549" ulx="0" uly="395">falpmien</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="241" lry="956" ulx="4" uly="825">lbrerwwiig</line>
        <line lrx="242" lry="1049" ulx="0" uly="945">mnacönnn,</line>
        <line lrx="241" lry="1156" ulx="3" uly="1054">eraAber</line>
        <line lrx="241" lry="1256" ulx="1" uly="1143">Pumniinden</line>
        <line lrx="240" lry="1370" ulx="5" uly="1246">l Mluin, Gene</line>
        <line lrx="239" lry="1469" ulx="0" uly="1360">mnü cigin</line>
        <line lrx="237" lry="1564" ulx="3" uly="1456">Osclmi unt⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1671" ulx="0" uly="1554">lalünard</line>
        <line lrx="152" lry="1852" ulx="5" uly="1791">Ukee,</line>
        <line lrx="231" lry="2086" ulx="0" uly="1968">Nlonien/</line>
        <line lrx="226" lry="2184" ulx="3" uly="2084">bene ltbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="208" lry="2227" ulx="3" uly="2182"> iem 1.. —</line>
        <line lrx="223" lry="2267" ulx="0" uly="2209">mindNiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3794" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="222" lry="2466" ulx="159" uly="2385">N.</line>
        <line lrx="171" lry="2529" ulx="0" uly="2477">4 Ae an</line>
        <line lrx="216" lry="2670" ulx="0" uly="2607">Am atns⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2736" ulx="38" uly="2692">„ ſen 4 Ge</line>
        <line lrx="209" lry="2793" ulx="11" uly="2718">berloudino</line>
        <line lrx="187" lry="2833" ulx="43" uly="2794">t. . 5..:</line>
        <line lrx="202" lry="2884" ulx="0" uly="2821">volukind</line>
        <line lrx="187" lry="2917" ulx="42" uly="2885">1 „„</line>
        <line lrx="199" lry="2975" ulx="11" uly="2920">A M</line>
        <line lrx="118" lry="3043" ulx="25" uly="3003">in „e</line>
        <line lrx="201" lry="3080" ulx="4" uly="3026">Plunoosmen</line>
        <line lrx="198" lry="3238" ulx="62" uly="3208">4 . 4</line>
        <line lrx="211" lry="3391" ulx="0" uly="3309">aCxlun</line>
        <line lrx="185" lry="3617" ulx="70" uly="3603">. .</line>
        <line lrx="173" lry="3738" ulx="15" uly="3693">5. 3)</line>
        <line lrx="171" lry="3773" ulx="0" uly="3738">alpolnIN</line>
        <line lrx="163" lry="3794" ulx="47" uly="3768">1blsb</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3816" type="textblock" ulx="0" uly="3766">
        <line lrx="150" lry="3816" ulx="0" uly="3766">ale 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5884" type="textblock" ulx="0" uly="4223">
        <line lrx="206" lry="4321" ulx="0" uly="4223">nne kenti</line>
        <line lrx="208" lry="4425" ulx="0" uly="4313">menn di</line>
        <line lrx="209" lry="4528" ulx="8" uly="4425">muna lr⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4737" ulx="0" uly="4639">Ucuituma te</line>
        <line lrx="201" lry="4845" ulx="0" uly="4727">R</line>
        <line lrx="199" lry="4948" ulx="0" uly="4852">AAUEH</line>
        <line lrx="195" lry="5157" ulx="0" uly="5054">cnend</line>
        <line lrx="196" lry="5263" ulx="0" uly="5137">pimotuce</line>
        <line lrx="198" lry="5368" ulx="0" uly="5257">100 1</line>
        <line lrx="165" lry="5464" ulx="0" uly="5371">rcgens</line>
        <line lrx="200" lry="5565" ulx="1" uly="5446">benie gee</line>
        <line lrx="187" lry="5673" ulx="0" uly="5570">li: on</line>
        <line lrx="177" lry="5779" ulx="10" uly="5669">2. Plun</line>
        <line lrx="188" lry="5884" ulx="0" uly="5766">Ucaiisan</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="4014" type="textblock" ulx="2" uly="4002">
        <line lrx="15" lry="4014" ulx="2" uly="4002">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="4939" type="textblock" ulx="36" uly="4783">
        <line lrx="55" lry="4939" ulx="36" uly="4783">.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5065" type="textblock" ulx="143" uly="5044">
        <line lrx="150" lry="5065" ulx="143" uly="5044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5120" type="textblock" ulx="146" uly="5064">
        <line lrx="169" lry="5120" ulx="146" uly="5064">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5274" type="textblock" ulx="207" uly="5243">
        <line lrx="214" lry="5274" ulx="207" uly="5243">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5716" type="textblock" ulx="172" uly="5264">
        <line lrx="197" lry="5716" ulx="178" uly="5578">= =S</line>
        <line lrx="214" lry="5709" ulx="192" uly="5274">— — — = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5812" type="textblock" ulx="190" uly="5754">
        <line lrx="201" lry="5812" ulx="190" uly="5754">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="205" lry="733" ulx="16" uly="706">.</line>
        <line lrx="91" lry="803" ulx="0" uly="743">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3785" type="textblock" ulx="180" uly="3734">
        <line lrx="268" lry="3785" ulx="180" uly="3734">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="931" type="textblock" ulx="671" uly="607">
        <line lrx="4213" lry="745" ulx="709" uly="607">montibus: mox cyrus in coraxitis ut diximus Oram omnema caucaſo præaltis rupibus in</line>
        <line lrx="4206" lry="845" ulx="681" uly="708">acceſſo patere. cccc.xxv. paſſuum auctor eſt Agrippa. a ciro caſpium mare uocari incipit: ac</line>
        <line lrx="4206" lry="931" ulx="671" uly="804">colũt caſpii. Corrigẽdus eſt error in hoc loco multorum: &amp; eorum etiã qui in armenia res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1340" type="textblock" ulx="692" uly="908">
        <line lrx="4207" lry="1039" ulx="697" uly="908">proxime cum corbulone geſſere. Nãq; ii caſpias appellauere portas hiberie: quas caucaſias</line>
        <line lrx="4251" lry="1135" ulx="693" uly="1006">diximus uocari. Situſq; depidti &amp; inde miſſi hoc nomẽ inſcriptum habent. Et Neronis pn⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1233" ulx="695" uly="1108">cipis cõminatio ad ſpias portas tendere dicebatur cum peteret illas: quæ per hiberiã in ſar</line>
        <line lrx="4205" lry="1340" ulx="692" uly="1208">matas tendunt uix ullo propter appoſitos mõtes aditu. Ad caſpium mare ſunt alie caſpiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1437" type="textblock" ulx="648" uly="1307">
        <line lrx="4212" lry="1437" ulx="648" uly="1307">gentibus iunctæ: quod dignoſci non poteſt niſi in comitatu rerum Alexandri magni. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5698" type="textblock" ulx="667" uly="1406">
        <line lrx="4201" lry="1536" ulx="692" uly="1406">q; perſarum regna quæ nunc parthorum intelligimus inter duo maria perſicum &amp; hyrca⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="1633" ulx="689" uly="1504">num caucaſiis iugis attolluntur utrinq; per deuexa laterum. Armeniæ maiori a frõtis par</line>
        <line lrx="4257" lry="1726" ulx="682" uly="1616">re quæ uergit in comagenem cephea ut diximus copulatur: eiq; ad diabene aſſiriorũ initi</line>
        <line lrx="4192" lry="1825" ulx="694" uly="1705">um. Cuius pars eſt arbelitis: ubi Darium Alexander debellauit proxima ſyriæ. Totam eã</line>
        <line lrx="4270" lry="1917" ulx="682" uly="1807">macedones mygdoniam cognominauerunt a ſimilitudine. Oppida alexandria: item antio</line>
        <line lrx="4205" lry="2027" ulx="685" uly="1903">chia:ꝗᷓ nyſibim uocant. Abeſt ab artaxatis. d. ccl. mil. paſ. Fuit &amp; ninus impoſita tigti ad ſo⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2121" ulx="678" uly="1940">lis occaſum ſpectans quondam clariſſima. Reliqua uero fronte qua tenclit ad caſpiũ mare</line>
        <line lrx="4206" lry="2226" ulx="683" uly="2108">a trapatene: ab armenia etene regione diſcreta araxæ. Oppidũ eius gaze ab artaxatis qua-</line>
        <line lrx="4215" lry="2320" ulx="683" uly="2203">dringenta quinquaginta. mil. paſ. Totidem ab ecbathanis medorũ quorum pars ſunt atra</line>
        <line lrx="4151" lry="2412" ulx="686" uly="2300">pateni. Media caſpiæ portæ caucaſiæ. Cca. AllIII.</line>
        <line lrx="4347" lry="2518" ulx="964" uly="2401">Chatana caput mediæ eſt. Seleucus rex condidit. A ſeleutia magna. d. ccl. mil. paſſ.</line>
        <line lrx="4232" lry="2620" ulx="778" uly="2504">a a portis uero caſpiis. xx. mil. Reliqua mediorum oppida phiſaganzaga. apamea: ra-</line>
        <line lrx="4186" lry="2718" ulx="959" uly="2602">phane cognominata. Cauſa portarum nominis eadem quæ ſupra: interruptis an/</line>
        <line lrx="4204" lry="2818" ulx="681" uly="2703">guſto tranſitu iugis ita ut uix ſingula meent plauſtra:longitudine.viii.mil. paſ.toto opere</line>
        <line lrx="4199" lry="2912" ulx="684" uly="2800">manu facto. Dextra leuaq; ambuſtis ſimiles ĩpendẽet ſcopuli ſitiente tractu per. xxxviii. Ni.</line>
        <line lrx="4204" lry="3016" ulx="685" uly="2900">paſ.anguſtias impedit corriuatus ſalis e cautibus liquor atq; eadem emiſſus. Præterea ſer⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="3114" ulx="686" uly="2994">pentium multitudo niſi hyeme tranſirum non ſiiit.</line>
        <line lrx="4175" lry="3192" ulx="676" uly="3098">Gentes circa hyrcanum mae.. Ca. XV.</line>
        <line lrx="4274" lry="3307" ulx="752" uly="3197">Diaiabenis connectuntur carduci quondam dicti: nunc cordueni præfluente tigri. is</line>
        <line lrx="4247" lry="3407" ulx="780" uly="3294">a pratitæ paredoni appellati qui tenent caſpias portas. In is a latere occurrunt alte/</line>
        <line lrx="4277" lry="3506" ulx="975" uly="3397">roO deſerxta parthiæ &amp; cythenis iuga. Mox eiuſdem parthiæ amœniſſimus ſitus qui</line>
        <line lrx="4171" lry="3604" ulx="693" uly="3496">uocatur choara. Duæ urbes ibi parthorum appoſitæ quondam medis cauliope: &amp; alia ĩ ru</line>
        <line lrx="4252" lry="3703" ulx="684" uly="3594">pe iſſatis quondam. Ipſius uero parthiæ caput hecathõphylos abẽ a portis. cxxxiii. M. paſ-</line>
        <line lrx="4279" lry="3802" ulx="676" uly="3690">ſuum. Ita parthorum quoq; regna foribus diſcluduntur. Egreſſos portis excipit protinꝰ</line>
        <line lrx="4201" lry="3906" ulx="682" uly="3788">gens caſpica ad lictora uſq; quæ nomen portis &amp; mari dedit. Leua mõtoſa. Ab ea gente re</line>
        <line lrx="4196" lry="3999" ulx="688" uly="3888">trorſus ad cyrum amnẽ produntur. ccxx. mil. paſ. Ab eodem emne ſi ſubeatu r ad portas</line>
        <line lrx="4166" lry="4102" ulx="681" uly="3987">cc.mil.paſ.Hunc enim deinde cardinem Alexandri magni itinera facere. Ab iis portis ad.</line>
        <line lrx="4169" lry="4201" ulx="684" uly="4089">indiæ principium ſtadia. xv. d. clxxxx. mil. procedendo ad bactra oppidum: ꝙ appellant za-</line>
        <line lrx="4055" lry="4295" ulx="680" uly="4188">ciaſta miles tria milia. d. cc.mil. Inde ad artaxatem amnem. v. mil. rJMMU</line>
        <line lrx="4194" lry="4403" ulx="728" uly="4284">Item gentes. fCLCLCA. XVI.</line>
        <line lrx="4193" lry="4497" ulx="989" uly="4386">Caſpiis ad orientẽ uerſus regio eſt a pauortene dicta &amp; in ea fertilitatis inclitæ lo</line>
        <line lrx="4194" lry="4596" ulx="752" uly="4482">2a cus clareiũ mons: gẽtes papyri: nariaci: ſtauri: hyrcani: a quorũ littoribus idẽ mare</line>
        <line lrx="4192" lry="4690" ulx="731" uly="4587">B hyrcaniũ uocari incipit a flumine ſyderi. Citra id amnes maziris: ſtraor: oĩa ex cau⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="4800" ulx="672" uly="4681">caſo. Sequitur regio margiane apricitatis inclyte: ſola in eo tractu uitifera. Vndiq; incluſa</line>
        <line lrx="4193" lry="4897" ulx="682" uly="4781">mõtibus amœnis: ambitu ſtadiorum quingentorũ: difficilis aditu propter harenoſas ſolitu</line>
        <line lrx="4192" lry="5003" ulx="668" uly="4879">dines per. cxx. mil. paſ. Et ipſa cõtra parthiũ tractum ſita. In qua alexander alexandriam cõ⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="5097" ulx="677" uly="4981">diderat: qua diruta a barbaris Anthiocus Seleuci filius eodè loco reſtituit ſelẽciam. Nam</line>
        <line lrx="4196" lry="5199" ulx="673" uly="5080">interfluente: a nargo qui corriuatur in zotaleis maluerat illam Antiochiam appellare. Vr⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="5301" ulx="677" uly="5177">bis amplitudo circuitum. Ixx. ſtadiis. In hanc Orodes Romanos craſſana clade captos dedu</line>
        <line lrx="4179" lry="5398" ulx="684" uly="5276">xit. Ab huius excelſi per iuga cauquaſi protenditur ad bactros uſq; gens mardorum fe⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="5496" ulx="674" uly="5382">ra ſui iuris. Ab eo tractu gẽtes oceani cõmori:berdrigei:harmartopi: cemari: cõmani: mir⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="5590" ulx="667" uly="5473">rhaſi: aremandri: ianæi. Flumina madrũ: cridinũ. Vtraq; coraſini: gaudari: araſini: parcani:</line>
        <line lrx="4263" lry="5698" ulx="677" uly="5573">arange:parraſini: maratiani: naſotiani: arſilegi:quos græci caduſios appellauere: maticoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5801" type="textblock" ulx="646" uly="5668">
        <line lrx="4236" lry="5801" ulx="646" uly="5668">Oppidum heraclea ab Alexandro condirum: quod deinde ſubuerſum ac reſtitutum An/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5920" type="textblock" ulx="670" uly="5766">
        <line lrx="4229" lry="5920" ulx="670" uly="5766">ciochus achaide appellauit.Dribrices: quorum medicos fines ſecat oaxus amnis ortus in la.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4404" lry="739" type="textblock" ulx="905" uly="514">
        <line lrx="4140" lry="615" ulx="2396" uly="514">LIBER. .</line>
        <line lrx="4404" lry="739" ulx="905" uly="617">ci oaxo. Syrmatæ: oxi tagenioci: bateni: ſaraparæ: bactri: quorum oppidum zariabaſtes ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="926" type="textblock" ulx="902" uly="719">
        <line lrx="4442" lry="842" ulx="902" uly="719">poſtea bactrũ a flumine appellatum eſt. Gens hæc optinet aduerſa môtia paropanyſi &amp; ad</line>
        <line lrx="4418" lry="926" ulx="906" uly="819">uerſus fontes indi. Includuntur flumine ocho. VItra ſogdiani oppidum panda &amp; in ulti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1128" type="textblock" ulx="901" uly="918">
        <line lrx="4405" lry="1039" ulx="905" uly="918">mis eorum fmibus alexandria ab Alexandro magno coòditum oppidum. Aræ ibi ſunt ab</line>
        <line lrx="4410" lry="1128" ulx="901" uly="1016">Hiercule &amp; ibero patre conſtitutæ. Item Cyro &amp; Semitamide atq; Alexandro. Finis omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1227" type="textblock" ulx="904" uly="1118">
        <line lrx="4417" lry="1227" ulx="904" uly="1118">um eorum dictus ab illa parte terrarum includente flumine laxere: quod ſcythe ſylin uo/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1624" type="textblock" ulx="886" uly="1214">
        <line lrx="4409" lry="1327" ulx="896" uly="1214">cant. Alexãder militeſq; eius tanain putauere eſſe. Tranſcendit eum anmẽ Demõas Seleu</line>
        <line lrx="4278" lry="1429" ulx="886" uly="1316">ci &amp; Antiochi regũ dux: quẽ maxime ſeꝗmur in is. araſq; Apollini dydineo ſtatuutt.</line>
        <line lrx="4394" lry="1523" ulx="927" uly="1419">ꝗ ᷑ ᷑ ESESEcytarum gentezes. ,. —AAXVII=</line>
        <line lrx="4399" lry="1624" ulx="1038" uly="1510">Lrra ſunt ſcytarum populi. Per ſe illos ſacas uniuerſos appellauere a proxima gẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1724" type="textblock" ulx="1018" uly="1614">
        <line lrx="4430" lry="1724" ulx="1018" uly="1614">u te. Antiqui arameos. Scythe ipſi perſas chorſaros: &amp; caucaſum montẽ graucaſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1926" type="textblock" ulx="895" uly="1712">
        <line lrx="4393" lry="1825" ulx="1199" uly="1712">hoc eſt niue candidũ. Multitudo populorum ĩnumera &amp; quæ cum partis ex æquo</line>
        <line lrx="4406" lry="1926" ulx="895" uly="1812">degat. Celeberrimi eorum ſacæ: maſſagetæ: dagæ: eſſedones: aſtacæ: rhumnici: perſtithomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="2221" type="textblock" ulx="896" uly="1913">
        <line lrx="4421" lry="2023" ulx="896" uly="1913">toti:hiſti:hedones:camæ:camacæ: euchatæ: cotieri: antarianir piaeæ: arimaſpi: antea cacidiri?</line>
        <line lrx="4410" lry="2122" ulx="900" uly="2011">aſſai: oetei: ibi napei interiſſe dicunt᷑ &amp; appellæi. Nobilia apud eos flumina mdãragreũ &amp;</line>
        <line lrx="4451" lry="2221" ulx="901" uly="2112">caſpaſum. Nec in alia parte maiorem auctorum inconſtantiam crado propter inmumeras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2519" type="textblock" ulx="893" uly="2204">
        <line lrx="4403" lry="2321" ulx="906" uly="2204">uagaſq; gentes.Hauſtum ipſius maris dulcem eſſe &amp; alexander magnus prodidit: &amp;. M.</line>
        <line lrx="4405" lry="2424" ulx="899" uly="2310">Varro taſem prælatum Pompeio iuxta res gerenti mithridatico bello: magnitudine haud</line>
        <line lrx="4379" lry="2519" ulx="893" uly="2405">dubie influentium amnium uicto ſale. Adiicit idem pompeii ductu exploratũ in bactros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2617" type="textblock" ulx="901" uly="2510">
        <line lrx="4424" lry="2617" ulx="901" uly="2510">vii.diebus ex india perueniri ad icarum flumen: quod in oxum influat. Et ex eo per caſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2723" type="textblock" ulx="899" uly="2608">
        <line lrx="4389" lry="2723" ulx="899" uly="2608">um in cyrum ſubuectos.Et quinq; non amplius diebus terreno itinere ad phaſin in pon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2819" type="textblock" ulx="902" uly="2703">
        <line lrx="4414" lry="2819" ulx="902" uly="2703">tum indicas poſſe deuchi merces. inſulæ toto eo mari multæ. Vulgata una maxime tuza/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2910" type="textblock" ulx="961" uly="2806">
        <line lrx="4403" lry="2910" ulx="961" uly="2806">a.A caſpio mari ſcythicoq; oceano in eam curſus inflectitur ad orientẽ cõuerſa littorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="3018" type="textblock" ulx="966" uly="2905">
        <line lrx="4481" lry="3018" ulx="966" uly="2905">ronte. Inhabilis eius prima pars a ſcythico promõtorio ob uires. Proxima inculta ſæuitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3509" type="textblock" ulx="895" uly="3005">
        <line lrx="4402" lry="3113" ulx="896" uly="3005">gentiũ antropophagi ſcythæ inſident humanis corporibus ueſcentes. Ideoq; iuxta uaſte</line>
        <line lrx="4403" lry="3204" ulx="896" uly="3101">ſolitudines ferarunq; mutitudo haud diſſimilem hominum iĩmanitatem obſidens. Iterum</line>
        <line lrx="4377" lry="3319" ulx="897" uly="3202">deinde ſcythæ:iterũq; deſerta cum beluis uſq; ad iugum incumbens mari quod uocant ta</line>
        <line lrx="4377" lry="3412" ulx="895" uly="3299">bin. Nec ante dimidiam ferme longitudinem eius ore quæ ſpectat æſtiuum orientem in/</line>
        <line lrx="4369" lry="3509" ulx="895" uly="3400">habitatur ulla regio. Primi ſuut hominum qui noſcantur: ſeres lanitio ſiluarum nobiles:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3611" type="textblock" ulx="894" uly="3499">
        <line lrx="4430" lry="3611" ulx="894" uly="3499">perfuſam aqua depectens frõdium caniciem. Vnde geminus fœminis noſtris labor redor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3715" type="textblock" ulx="896" uly="3597">
        <line lrx="4381" lry="3715" ulx="896" uly="3597">diendi fila:rurſũq; oſtendi tam multiplici opere:tam longinco orbe penitus ut in publico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3813" type="textblock" ulx="893" uly="3698">
        <line lrx="4454" lry="3813" ulx="893" uly="3698">matrona tranſluceat. Seres mites quidem ſed &amp; ipſis feris perſimiles. Cœtum reliquorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4007" type="textblock" ulx="896" uly="3800">
        <line lrx="4401" lry="3912" ulx="896" uly="3800">mortalium fugiunt: cum cõmertia expectant. Primum eorum noſcitur flumen pſitaras ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="4007" ulx="897" uly="3900">ximum carabi: tertium lanos: aquo promontorium:chryſe ſinus: cyrnaba flumen: attanos ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4108" type="textblock" ulx="897" uly="3999">
        <line lrx="4442" lry="4108" ulx="897" uly="3999">nus. Et gens hominum attacorum apricis ab omni noxio afflatu ſecluſa collibus: eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4705" type="textblock" ulx="892" uly="4100">
        <line lrx="4399" lry="4207" ulx="898" uly="4100">qua hyperborei degunt temperie De iis priuatim condidit uolumẽ Amometus: ſicut Eca</line>
        <line lrx="4399" lry="4305" ulx="893" uly="4200">teus de hyperboreis. Ab attacoris gentes thynni &amp; phocari &amp; iam indorũ caſiri introrſus</line>
        <line lrx="4364" lry="4406" ulx="898" uly="4297">ad ſcythas uerſi humanis corporibus ueſcũtur. Nomades quoq; indiæ uagantur. Sunt qui</line>
        <line lrx="4361" lry="4510" ulx="892" uly="4392">ab aquilone contingit ab ipſis &amp; cyconas dixere: &amp; briſanos Sed indecut plene conſentiũt</line>
        <line lrx="4365" lry="4604" ulx="893" uly="4495">omnes)emodi montes aſſurgunt.Indorũq; gens incipit non eo tantum mari adiacens: ue⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="4705" ulx="896" uly="4593">rum &amp; a meridiano quod indicum appallauimus queq; pars orienti aduerſa recto preten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="4809" type="textblock" ulx="897" uly="4690">
        <line lrx="4364" lry="4809" ulx="897" uly="4690">ditur ſpatio ad flexum &amp; initium incidi maris. xvin. lxxv. mil. paſ.colligit. Deinde qua fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4913" type="textblock" ulx="897" uly="4791">
        <line lrx="4367" lry="4913" ulx="897" uly="4791">ctitur in meridiem.xxiiii.lxxv.mil.paſ.ut Eratoſthenes tradit uſq; ad indum qui eſt ab occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5707" type="textblock" ulx="893" uly="4889">
        <line lrx="4368" lry="5002" ulx="893" uly="4889">dente finis indiæ. Cõplures autem totam ipſius longitudinem. xl. dierum noctiumq; ueli</line>
        <line lrx="4480" lry="5109" ulx="897" uly="4989">fico nauium curſu determinauere. Et a ſeptẽtrione ad meridiem. xxviii.l.mil. paſ. Agrip-</line>
        <line lrx="4474" lry="5196" ulx="896" uly="5087">pa longitudinis.xxxiii.mil.latitudinis.xxiii.mil.prodidit. Poſſidonius ab æſtiuo ſolis orru</line>
        <line lrx="4464" lry="5309" ulx="894" uly="5191">ad hibernum exortum metatus eſt. Eam aduerſam galliæ ſtatuens: quam ab occidẽte æſti-</line>
        <line lrx="4414" lry="5401" ulx="899" uly="5287">uo ad occidentem hibernũ metabatur totam a fauonio. Itaq; obuerſam eius uenti afflatu</line>
        <line lrx="4458" lry="5504" ulx="894" uly="5383">iuuari indiã: ſalubrẽq; fieri haud dubia rõne docuit. Alia illius cæli facies. Alii ſyderũ or-</line>
        <line lrx="4413" lry="5594" ulx="895" uly="5483">tus. Binæ meſſes in anno. Binæ æſtates media inter illas hyeme eteſiarũ flatu. Noſtra uero</line>
        <line lrx="4454" lry="5707" ulx="895" uly="5583">brumali. Lenes ibi auræ. mare nauigabile. Gentes &amp; urbes innumerabiles: ſi quis omnes p⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5806" type="textblock" ulx="895" uly="5679">
        <line lrx="4381" lry="5806" ulx="895" uly="5679">ſequi uelit. Et enim patefacta eſt nõ modo Alexandri magni armis regunq; qui ei ſucceſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5907" type="textblock" ulx="896" uly="5778">
        <line lrx="4413" lry="5907" ulx="896" uly="5778">ſere: circunuectis etiam in hyrcanum mare &amp; caſpiũ Seleuco &amp; antiocho: præfectoc; claſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3856" type="textblock" ulx="4926" uly="605">
        <line lrx="5121" lry="718" ulx="4943" uly="605">orunß</line>
        <line lrx="5121" lry="817" ulx="4939" uly="709">ſcuc Me</line>
        <line lrx="5119" lry="917" ulx="4938" uly="813">gere No⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1035" ulx="4936" uly="926">mgrico</line>
        <line lrx="5121" lry="1131" ulx="4934" uly="1035">nullum ce</line>
        <line lrx="5120" lry="1243" ulx="4931" uly="1133">gentium</line>
        <line lrx="5121" lry="1338" ulx="4931" uly="1222">Uibus un</line>
        <line lrx="5121" lry="1441" ulx="4927" uly="1339">mil ccii</line>
        <line lrx="5121" lry="1522" ulx="4926" uly="1436">ſo die min</line>
        <line lrx="5121" lry="1630" ulx="4930" uly="1538">ciectis p⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1726" ulx="4931" uly="1648">ſthenes te</line>
        <line lrx="5120" lry="1847" ulx="4933" uly="1727">gbarleb</line>
        <line lrx="5121" lry="1938" ulx="4936" uly="1831">Clusp.2</line>
        <line lrx="5121" lry="2030" ulx="4935" uly="1944">jena demne</line>
        <line lrx="5121" lry="2128" ulx="4933" uly="2055">itinerume</line>
        <line lrx="5121" lry="2229" ulx="4932" uly="2141">laeſleln</line>
        <line lrx="5121" lry="2352" ulx="4939" uly="2247">crangarn</line>
        <line lrx="5121" lry="2450" ulx="4937" uly="2346">nndtiop</line>
        <line lrx="5121" lry="2549" ulx="4941" uly="2446">bemſubt</line>
        <line lrx="5121" lry="2634" ulx="4939" uly="2558">chtin ccx</line>
        <line lrx="5121" lry="2736" ulx="4937" uly="2656">clarumncx</line>
        <line lrx="5121" lry="2835" ulx="4938" uly="2764">minuser</line>
        <line lrx="5121" lry="2937" ulx="4937" uly="2857">ſentiunt</line>
        <line lrx="5121" lry="3039" ulx="4945" uly="2981">awnemt</line>
        <line lrx="5121" lry="3159" ulx="4954" uly="3061">Gap</line>
        <line lrx="5121" lry="3250" ulx="4967" uly="3161">cQxv.</line>
        <line lrx="5121" lry="3369" ulx="4977" uly="3263">1d opp⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3446" ulx="4980" uly="3383">e nor</line>
        <line lrx="5121" lry="3564" ulx="4965" uly="3456">Aipuan</line>
        <line lrx="5121" lry="3675" ulx="4947" uly="3584">onon</line>
        <line lrx="5121" lry="3751" ulx="4942" uly="3670">itambo:</line>
        <line lrx="5121" lry="3856" ulx="4938" uly="3768">mallus:t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5904" type="textblock" ulx="4921" uly="4481">
        <line lrx="5121" lry="4577" ulx="4929" uly="4481">tudine.</line>
        <line lrx="5120" lry="4903" ulx="5076" uly="4824">de</line>
        <line lrx="5121" lry="4983" ulx="5053" uly="4909">tie</line>
        <line lrx="5121" lry="5089" ulx="4929" uly="4982">Peſlundn</line>
        <line lrx="5121" lry="5268" ulx="4934" uly="5095">nr uil</line>
        <line lrx="5077" lry="5286" ulx="4940" uly="5201">Uetleſe</line>
        <line lrx="5120" lry="5478" ulx="4942" uly="5238">en .</line>
        <line lrx="5121" lry="5496" ulx="4940" uly="5401">mnndi</line>
        <line lrx="5112" lry="5601" ulx="4935" uly="5432">ne</line>
        <line lrx="5106" lry="5711" ulx="4929" uly="5587">Plitucine</line>
        <line lrx="5115" lry="5880" ulx="4921" uly="5703">ſbibe</line>
        <line lrx="5121" lry="5904" ulx="4952" uly="5816">laluckr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="203" lry="638" ulx="0" uly="534">1:mihale</line>
        <line lrx="228" lry="751" ulx="0" uly="643">lopenl</line>
        <line lrx="214" lry="849" ulx="0" uly="741">nddinul</line>
        <line lrx="228" lry="956" ulx="0" uly="848">rtbiſin d</line>
        <line lrx="231" lry="1063" ulx="0" uly="923">ofins Omni</line>
        <line lrx="233" lry="1175" ulx="0" uly="1050">heheln o,</line>
        <line lrx="227" lry="1254" ulx="0" uly="1156">enön Keun</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1337" type="textblock" ulx="3" uly="1242">
        <line lrx="123" lry="1337" ulx="3" uly="1242">ſarut</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5885" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="220" lry="1457" ulx="134" uly="1364">M.</line>
        <line lrx="222" lry="1580" ulx="9" uly="1475">1Pror dͦ</line>
        <line lrx="220" lry="1672" ulx="1" uly="1576">e gnucllen</line>
        <line lrx="217" lry="1787" ulx="1" uly="1688">daere</line>
        <line lrx="215" lry="1869" ulx="0" uly="1781">aſithono</line>
        <line lrx="212" lry="1961" ulx="1" uly="1881">WINCdit</line>
        <line lrx="209" lry="2085" ulx="0" uly="1982">incingnis</line>
        <line lrx="200" lry="2167" ulx="0" uly="2098">er imum</line>
        <line lrx="191" lry="2270" ulx="0" uly="2184">cſciiN</line>
        <line lrx="202" lry="2472" ulx="0" uly="2390">niinbachne</line>
        <line lrx="199" lry="2597" ulx="2" uly="2495">or ahi⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2804" ulx="0" uly="2706">me tur,</line>
        <line lrx="197" lry="2881" ulx="0" uly="2801">Elalunanm</line>
        <line lrx="195" lry="2982" ulx="0" uly="2902">wuin ſrwitn</line>
        <line lrx="190" lry="3129" ulx="0" uly="3004">gum l⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3296" ulx="0" uly="3233">vodccn</line>
        <line lrx="175" lry="3606" ulx="0" uly="3510">le dn</line>
        <line lrx="215" lry="3922" ulx="0" uly="3812">ninmg.</line>
        <line lrx="159" lry="4023" ulx="0" uly="3919">mumn</line>
        <line lrx="170" lry="4226" ulx="0" uly="4124">latben</line>
        <line lrx="177" lry="4329" ulx="0" uly="4224">Hinworu</line>
        <line lrx="165" lry="4430" ulx="0" uly="4329">r rg</line>
        <line lrx="170" lry="4538" ulx="0" uly="4428">cmumin</line>
        <line lrx="203" lry="4856" ulx="0" uly="4735">inr uſ</line>
        <line lrx="195" lry="4950" ulx="0" uly="4847">niekeol</line>
        <line lrx="194" lry="5059" ulx="0" uly="4938">mm ve</line>
        <line lrx="213" lry="5160" ulx="1" uly="5057">Are</line>
        <line lrx="209" lry="5263" ulx="0" uly="5165">olasoll</line>
        <line lrx="194" lry="5367" ulx="0" uly="5245">uierſti</line>
        <line lrx="206" lry="5464" ulx="0" uly="5355">mni atänr.</line>
        <line lrx="206" lry="5565" ulx="13" uly="5463">ſderut/</line>
        <line lrx="204" lry="5670" ulx="0" uly="5571">loltm ven.</line>
        <line lrx="185" lry="5794" ulx="1" uly="5669">somde ,</line>
        <line lrx="196" lry="5885" ulx="0" uly="5772">lei l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="5993" type="textblock" ulx="2" uly="5869">
        <line lrx="137" lry="5993" ulx="2" uly="5869">gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="633" type="textblock" ulx="2443" uly="544">
        <line lrx="2582" lry="633" ulx="2443" uly="544">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="771" type="textblock" ulx="703" uly="639">
        <line lrx="4235" lry="771" ulx="703" uly="639">eorum Patrochle: Verum &amp; aliis auctoribus græcis qui cum regibus indicis morati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="879" type="textblock" ulx="699" uly="744">
        <line lrx="4221" lry="879" ulx="699" uly="744">ſicut Megaſthenes &amp; Dionyſius a Philadelpho miſſus ex ea cauſa uires quoq; gentiũ pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="953" type="textblock" ulx="701" uly="845">
        <line lrx="4221" lry="953" ulx="701" uly="845">dere. Non tamen deeſt diligentiæ locus: adeo diuerſa &amp; incredibilia traduntur. Alexandri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1466" type="textblock" ulx="669" uly="953">
        <line lrx="4252" lry="1071" ulx="698" uly="953">magni comites in eo tractu indiæ quem ſubegerant ſcripſerunt. xv. mil. oppidorum fuiſie</line>
        <line lrx="4209" lry="1160" ulx="696" uly="1048">nullum cõminus gentiũ nouem. Indiãq; tertiã partem eſſe terrarũ omnium. Multitudinẽ</line>
        <line lrx="4277" lry="1276" ulx="669" uly="1149">gentium inumerà probabili ſane ratione. Indi enim prope gentiũ ſoli nunꝗ emigrauere fi</line>
        <line lrx="4258" lry="1366" ulx="697" uly="1248">nibus ſuis. Colliguntur a libero patre ad alixadrum magnum reges eorum. cliil. annis. vi.</line>
        <line lrx="4262" lry="1466" ulx="691" uly="1350">mil. ccccii. adiiciunt &amp; menſes tres. Amniũ mira uaſtitas. Proditur alexandrũ magnũ nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1862" type="textblock" ulx="690" uly="1445">
        <line lrx="4204" lry="1569" ulx="690" uly="1445">lo die minus ſtadia ſexcenta nauigaſſe in indo:nec potuiſſe ante menſes quinq; enauigare</line>
        <line lrx="4202" lry="1669" ulx="698" uly="1545">adiectis paucis diebus: &amp; tamen minore gange eſſe conſtat. Seneca etiam apud nos Mega</line>
        <line lrx="4210" lry="1762" ulx="693" uly="1645">ſthenes tentata in die cõmentatione.x.amnes eius prodidit. Gentes duodeuiginti centu-</line>
        <line lrx="4207" lry="1862" ulx="690" uly="1747">q;.Par labor ſit montes enumerare.lIungũtur inter ſe hymaus:hemodus: paropaniſus: cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2237" type="textblock" ulx="689" uly="1845">
        <line lrx="4251" lry="1963" ulx="693" uly="1845">caſus.p.a.R.a.quibus tota decurrit.in planitiem ĩmenſam &amp; ægypto ſimilem. Verũ ut ter</line>
        <line lrx="4258" lry="2061" ulx="692" uly="1945">rena demonſtratio intelligatur. Alexandri magni ueſtigiis inſitamus. Diognetus &amp; Betõ</line>
        <line lrx="4271" lry="2237" ulx="689" uly="2047">itinerum eius menſores ſcripſere a portis caſpiis hecatõphylõ partorum uoe diximus mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2259" type="textblock" ulx="688" uly="2144">
        <line lrx="4210" lry="2259" ulx="688" uly="2144">lia eſſe. Inde Alexandriam arion quã urbẽ is rex condidit. d. lxxv. mil. Inde ad prophitaſſiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2355" type="textblock" ulx="698" uly="2239">
        <line lrx="4271" lry="2355" ulx="698" uly="2239">drangarum. cxcix. mil. ad cricaſiorũ oppidum.d. Ixv. Inde orchoſpanũ. clxxv. mil. Inde Ale⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2654" type="textblock" ulx="688" uly="2344">
        <line lrx="4203" lry="2457" ulx="688" uly="2344">xandti oppidum.l.mil.in quibuſdam exemplaribus diuerſi numeri reperiuntur. Hianc ur/</line>
        <line lrx="4204" lry="2556" ulx="695" uly="2443">bem ſub ipſo caucaſo eſſe poſitam. Ab ea ad flumen chepta &amp; oppidum indorum peuco⸗=</line>
        <line lrx="4204" lry="2654" ulx="693" uly="2542">datim.ccxxvii. mil. Inde ad flumen indum &amp; oppidum taxilla. xx. mil- ad hydaſpen. fuuium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2750" type="textblock" ulx="691" uly="2642">
        <line lrx="4223" lry="2750" ulx="691" uly="2642">clarum.cxx. mil. ad hyſpaſin non ignobiliorẽ. Ixix. cccxc. mil. qui fuit Alexandri itinerũ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3351" type="textblock" ulx="688" uly="2744">
        <line lrx="4219" lry="2855" ulx="693" uly="2744">minus exuperato tamen amne ariſq; in aduerſa ripa dicatis. Epiſtole quoq; regis ipſius cõ</line>
        <line lrx="4215" lry="2948" ulx="688" uly="2839">ſentiunt iis. Reliqua inde Seleuco Nicnoari peragrata ſunt: ad heſidrum. clxix. mil. lomanẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="3052" ulx="694" uly="2938">amnem tantũdem. Exemplaria aliqua adiiciunt. v. mil. paſſ.Inde ad gangem. cxii. mil. ad ro</line>
        <line lrx="4197" lry="3149" ulx="695" uly="3038">daphã. clxix. mil. Alii. cccxxv. mil. In hoc ſpatio prodũt ad calinipaxa oppidum. clxvii. d. alii</line>
        <line lrx="4192" lry="3246" ulx="693" uly="3137">cclxv. mil. Inde ad cõfluẽtem iomanis amnis &amp; gangis.d.cxxv. NI. Pleriq; adiiciũt.xiii. mil.</line>
        <line lrx="4198" lry="3351" ulx="696" uly="3239">ad oppidũq; polypodra. ccccxxv. Ad oſtium gangis. d. cxxxviii. mil. d. gentes quas memo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3449" type="textblock" ulx="702" uly="3341">
        <line lrx="4316" lry="3449" ulx="702" uly="3341">rare non pigeat a montibus hemodis: quorum promontorium hymaus uocatur: incolarä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3942" type="textblock" ulx="691" uly="3434">
        <line lrx="4189" lry="3552" ulx="697" uly="3434">lingua niuoſum ſignificante: iſari:coſyri:izgi: &amp; per iuga chiſotoſagi:multarumq; gentiũ</line>
        <line lrx="4192" lry="3647" ulx="691" uly="3539">cognomen bracmanæ: quorũ macco calingæ flumina pumas &amp; cãnas: quod in cangæ influ</line>
        <line lrx="4185" lry="3747" ulx="692" uly="3636">it ambo nauigabilia. Gentes calingæ proxime mari: &amp; ſupra mandei: malli: quorum mons</line>
        <line lrx="4180" lry="3846" ulx="691" uly="3736">mallus:tractuſq; eius finis ganges.·</line>
        <line lrx="4182" lry="3942" ulx="1025" uly="3839">D Fluuius ganges. Ca. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4047" type="textblock" ulx="978" uly="3935">
        <line lrx="4219" lry="4047" ulx="978" uly="3935">Vnc alii incertis fontibus ut nilũ:rigantemq; uicina eodem modo: alii in ſcythicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4249" type="textblock" ulx="811" uly="4030">
        <line lrx="4197" lry="4146" ulx="811" uly="4030">h montibus naſci dixerunt. Influere in eum. xix. amnes. Ex iis nauigabiles præter iam</line>
        <line lrx="4198" lry="4249" ulx="992" uly="4138">dictos crenacam: uamam:rhumuobã:caſphagũ: ſonũ: Alii cum magno fragore ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4444" type="textblock" ulx="691" uly="4230">
        <line lrx="4218" lry="4348" ulx="691" uly="4230">us ſtatim fontis erumpere deiectũq; per ſcopuloſa &amp; abrupta ubi primũ molles planities</line>
        <line lrx="4199" lry="4444" ulx="695" uly="4330">contingat in quodam lacu hoſpitari. Inde lenem fluere: ubi minimũ. viii.mil. paſſuum lati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4743" type="textblock" ulx="994" uly="4611">
        <line lrx="4265" lry="4743" ulx="994" uly="4611">Ouiſſime gentes gandaridum:calignarũ. Regio pertalis uocatur. Regi. xx. milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="4615" type="textblock" ulx="694" uly="4429">
        <line lrx="3577" lry="4538" ulx="694" uly="4429">tudine. Vbi modicum ſtadiorum. c. Altitudine nuſꝗᷓ minore paſ.xx. mil.</line>
        <line lrx="3337" lry="4615" ulx="1317" uly="4534">Gentes indiꝰ Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4843" type="textblock" ulx="810" uly="4729">
        <line lrx="4195" lry="4843" ulx="810" uly="4729">n peditum:equites mille: elephanti.d. cc. in procintu bellorũ excubãt. Naq; uita mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5042" type="textblock" ulx="688" uly="4827">
        <line lrx="4248" lry="4938" ulx="945" uly="4827">tioribus populis indorũ multipertita degitur. Alii te llurẽ exercent. militiã alii ca⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="5042" ulx="688" uly="4924">peſſunt.merces alii ſuas euehunt. Res externas inuehũt reſpublicas optimi ditiſſimiq; tẽpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5138" type="textblock" ulx="692" uly="5027">
        <line lrx="4190" lry="5138" ulx="692" uly="5027">rant. Iudicia reddũt. Regibus aſſidẽt. Quintũ genus celebraxæ illic &amp; prope in religionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5242" type="textblock" ulx="697" uly="5123">
        <line lrx="4237" lry="5242" ulx="697" uly="5123">uerſæ ſapientiæ deditũ: uoluntaria ſemper morte uita accenſo prius rogo finit. Vnũ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5336" type="textblock" ulx="694" uly="5223">
        <line lrx="4188" lry="5336" ulx="694" uly="5223">hoc eſt ſemiferũ ac plenũ laboris ĩmenſi:a quo ſupradicta cõtinẽtur uenadi elephãtes do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5437" type="textblock" ulx="693" uly="5322">
        <line lrx="4225" lry="5437" ulx="693" uly="5322">mandiq;.Is arant.Is inueunt. Hæc maxime nouere pecuaria. His dimicant: militaàtq; pro fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5949" type="textblock" ulx="688" uly="5417">
        <line lrx="4180" lry="5531" ulx="693" uly="5417">nibꝰ. Delectum in belua uires &amp; ætas atq; magnitudo faciũt. Inſula in gãge eſt magnæ am</line>
        <line lrx="4188" lry="5645" ulx="691" uly="5514">plitudinis gẽtẽ cõtinẽs unã modo galica noĩe.yVIrra ſiti ſunt mod ubæ molindæ. Vbere cũ</line>
        <line lrx="4187" lry="5740" ulx="693" uly="5617">oppido eiuſdẽ noĩs magnifico modroeſi:præti: caliſſæ: ſaluri: ſaſſulæ:colubæ. orcuſæ: aba⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5837" ulx="688" uly="5716">li:taluctæ: Rex horum peditum. l. mil. equitum iiii. mil. elephantorũ.cccc. in armis haber.</line>
        <line lrx="4188" lry="5949" ulx="689" uly="5817">Validiox deinde gens andare plurimis uiciis,xxx, oppidis: quæ muris turribuſq; muniun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="4272" type="textblock" ulx="4635" uly="4255">
        <line lrx="4654" lry="4272" ulx="4635" uly="4255">ℳ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="4399" type="textblock" ulx="4634" uly="4384">
        <line lrx="4683" lry="4399" ulx="4634" uly="4384">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2747" lry="650" type="textblock" ulx="2419" uly="569">
        <line lrx="2747" lry="650" ulx="2419" uly="569">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="783" type="textblock" ulx="900" uly="660">
        <line lrx="4430" lry="783" ulx="900" uly="660">tur. Regi præbet gçeditum centum milia equtum duo milia: elephantos mille. Fertiliſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1887" type="textblock" ulx="473" uly="1739">
        <line lrx="714" lry="1812" ulx="616" uly="1758">) .</line>
        <line lrx="901" lry="1887" ulx="473" uly="1861">=è =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="973" type="textblock" ulx="932" uly="767">
        <line lrx="4428" lry="879" ulx="932" uly="767">ſunt auri dardæ: ſetæ uero argenti. Sed onmium in india prope nõ modò in hoc tractu po</line>
        <line lrx="4430" lry="973" ulx="936" uly="862">tentiai claritaremq; anteced unt praſi ampliſſima urbe ditiſſimaq; palibotra. Vnde quida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1083" type="textblock" ulx="923" uly="958">
        <line lrx="4425" lry="1083" ulx="923" uly="958">ipſamgentem palypotros uocant imo non tractum uniuerſum a gange. Regi eorum pedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2862" type="textblock" ulx="923" uly="1063">
        <line lrx="4425" lry="1173" ulx="931" uly="1063">tum ſexcenta milia equitum.xxx. milia elephantorum:ix. milia per omnes dies ſtipendian</line>
        <line lrx="4428" lry="1269" ulx="927" uly="1159">cur. Vnde coniectatio ingens opum eſt. Ab iis in interiore ſitu monædes &amp; fuari: quorum</line>
        <line lrx="4427" lry="1373" ulx="933" uly="1262">mons malleus: in quo umbiæ ad ſeptẽtrionem cadunt hyeme: æſtate in auſtrum per ſenos</line>
        <line lrx="4426" lry="1475" ulx="926" uly="1359">mẽſes:ſeptẽtriones ĩ eo tractu ſemel in anno apparere: nec niſi.xv. diebus Beton auctor eſt</line>
        <line lrx="4426" lry="1571" ulx="933" uly="1459">Hioc idem pluribus locis indiæ fieri Megaſthenes. Auſtrinum polum indi dramaſa uocãt</line>
        <line lrx="4425" lry="1674" ulx="932" uly="1556">Amnis iomanes per gangem &amp; palybothros decurrit. Inter oppida methora &amp; cyriſobor⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="1775" ulx="932" uly="1653">ca. A gange uerſa ad meridiem plaga tinguntur ſole popu i iam quideminfecti: nondum</line>
        <line lrx="4424" lry="1869" ulx="929" uly="1757">tamen ethiopum modo exuſti: ꝗtum ad indum accedunt: tantum colore præferunt ſydus</line>
        <line lrx="4424" lry="1967" ulx="932" uly="1854">Indus ſtatim a praſiorum gente quorum in montanis pygmi traduntur. Artemidorus in⸗-</line>
        <line lrx="4415" lry="2061" ulx="923" uly="1961">ter duos amn es. xxi. paſſuum intereſſe tradit. 1</line>
        <line lrx="4421" lry="2157" ulx="1178" uly="2053">rriIndus fuuius. CXKO.. XX.</line>
        <line lrx="4423" lry="2267" ulx="926" uly="2153">NINAus ſandus ab incolis appellatus in iugo caucaſi montis quod uocatur paropa/</line>
        <line lrx="4417" lry="2360" ulx="939" uly="2257">i nyſus aduerſus ſolis ortum effuſus: &amp; ipie undeuiginti recipit amnes. Sed clariſſi⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="2465" ulx="1000" uly="2355">mmBoos hydaſpen quattuor alios afferénte: cantabrâ tres. Per ſe uero nauigabiles ace</line>
        <line lrx="4419" lry="2563" ulx="927" uly="2449">ſinum &amp; hypaſin quadam tamen aquarum modeſtia nuſꝗᷓ latior quinquaginta ſtadiis: aut</line>
        <line lrx="4411" lry="2664" ulx="927" uly="2555">altior.xv. pal:ampliſſimã inſulam efficiens: quæ praſiane nominatur: &amp; aliam minorẽ quæ</line>
        <line lrx="4412" lry="2759" ulx="924" uly="2654">pacale.Iplſe per.xii.xl. paſſ.pauciſſimis auctoribus nauigatus: &amp; quodam ſolis comitatu in</line>
        <line lrx="4407" lry="2862" ulx="927" uly="2752">occaſum uerſus oceano infunditur. Menſurã in ora ad eum ponam ut inuenio generatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2961" type="textblock" ulx="916" uly="2850">
        <line lrx="4410" lry="2961" ulx="916" uly="2850">quanꝗᷓ inter ſe nullæ congruant. Ab oſtio gangis ad promõtorium galigon &amp; oppidũ dã-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3061" type="textblock" ulx="927" uly="2946">
        <line lrx="4411" lry="3061" ulx="927" uly="2946">dagula. d. cc: xxv. mil. paſ. Ad tropina. xii. mil. xxv. Ad perinnilæ promontorium: ubi eſt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3159" type="textblock" ulx="907" uly="3046">
        <line lrx="4410" lry="3159" ulx="907" uly="3046">berrimum indiæ emporium. d. cccl. ad oppidum in inſula quã diximus patalam. d. cxx. mil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3654" type="textblock" ulx="921" uly="3148">
        <line lrx="4407" lry="3257" ulx="925" uly="3148">paſſuũ. Gentes montanæ inter eum &amp; iomanem ceſi: cetriboni ſilueſtres: Deinde megallæ</line>
        <line lrx="4416" lry="3357" ulx="923" uly="3252">euorum regi quingenti elephanti. peditum &amp; equitum numerus incertus. Chryſei: para/</line>
        <line lrx="4421" lry="3460" ulx="926" uly="3343">ſange: aſangi: tigri: fera ſcatentes. Armant peditum. xxx. mil. elephãtos. ccc. equites. d. ccc.</line>
        <line lrx="4412" lry="3552" ulx="921" uly="3449">Hos includit indus montiũ corona circundatos &amp; ſolitudinibus. d. cxxv. mil. infra ſolitu/</line>
        <line lrx="4409" lry="3654" ulx="921" uly="3547">dines dari ſuræ. icerũq; ſolitudines per. clxxxvii. mil. paſ. plerũq; harenis ambientibus haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="3759" type="textblock" ulx="921" uly="3642">
        <line lrx="4473" lry="3759" ulx="921" uly="3642">alio modo quà inſulas mari. Infra deferta hæc maltecoræ: ſingæ: marohæ:rarungæ: morun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3854" type="textblock" ulx="920" uly="3746">
        <line lrx="4405" lry="3854" ulx="920" uly="3746">tes:&amp; maſuæ: pangungæ: ialii. Hi montium qui perpetuo tractu oceani oram tenent:inco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4054" type="textblock" ulx="918" uly="3848">
        <line lrx="4446" lry="3955" ulx="918" uly="3848">læ liberi &amp; regum expertes miiltis urbibus montanos optinet colles. Nareæ deinde quos</line>
        <line lrx="4447" lry="4054" ulx="918" uly="3944">claudit mons altiſſimugindicorum capitalia. Huius incolæ alio latere late auri &amp; argenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4156" type="textblock" ulx="919" uly="4046">
        <line lrx="4415" lry="4156" ulx="919" uly="4046">metalla fodiunt. Ab iis oraturæ. Quorum regi elephanti quidem. x. milia. Sed amplæ ui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4254" type="textblock" ulx="863" uly="4145">
        <line lrx="4401" lry="4254" ulx="863" uly="4145">res peditum. Varetatæ qui ſub rege elephantes non alunt fiducia equitum peditumq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5051" type="textblock" ulx="919" uly="4245">
        <line lrx="4407" lry="4353" ulx="919" uly="4245">Odomboeræ ſalabaſtræ orate urbe pulchra foſſis paluſtribus munita: per quas crocodilli</line>
        <line lrx="4401" lry="4451" ulx="920" uly="4342">humani corporis auidiſſimi aditum niſi ponte non dant. Et aliud apud illos laudatur oppi</line>
        <line lrx="4415" lry="4548" ulx="922" uly="4445">dum automela impoſitum littori quinq; amnium in unum conſluente concurſu emporio</line>
        <line lrx="4400" lry="4651" ulx="922" uly="4545">nobili regi eorum elephantos mille. dc. peditum. cl. equitum. v. Pauperior charmarum rex</line>
        <line lrx="4399" lry="4752" ulx="920" uly="4644">elephantos. Ix. paruaſq; reliquas uires. Ab iis gens pande ſola indorum regnata fœminis.</line>
        <line lrx="4395" lry="4849" ulx="921" uly="4743">Vnam Herculi ſexus eius genitam ferunt: ob idq; grationem regno donatam præcipuo.</line>
        <line lrx="4399" lry="4949" ulx="924" uly="4841">Ab ea deducentis originem imperitant. ccc. oppidis peditum. cl. mil. elephantis quingen⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="5051" ulx="919" uly="4941">tis. Poſt hanc trecentarũ urbium ſyrieni: deranzæ: poſingæ: buze: gogiarei: umbræ: nereæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5149" type="textblock" ulx="920" uly="5038">
        <line lrx="4421" lry="5149" ulx="920" uly="5038">brancoſi:nobundæ: cocondæ: neſei:pedatritæ: ſalobriſæ oloſtræ: patalà inſulã attingentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5249" type="textblock" ulx="919" uly="5137">
        <line lrx="4420" lry="5249" ulx="919" uly="5137">a cuius extremo littore ac caſpias portas. xviii. xxv. mil. produntur. Fiic deinde accolunt ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5451" type="textblock" ulx="919" uly="5233">
        <line lrx="4423" lry="5354" ulx="920" uly="5233">dum aduerſus eos euidenti demonſtratione amatæ: bolig æ: gallitalutæ: dĩuri: megari: or/</line>
        <line lrx="4452" lry="5451" ulx="919" uly="5334">dabæ: meſæ: abhiſuri: ſyleni. Mox deſerta in. ccl. M. paſſuum. Quibus exuperatis organa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5645" type="textblock" ulx="919" uly="5435">
        <line lrx="4391" lry="5548" ulx="919" uly="5435">gæ: abaortæ: ſibaræ: ſuertæ: &amp; ab iis ſolitudines prioribus pares. Dein ſarophages: ſorgæ:</line>
        <line lrx="4400" lry="5645" ulx="922" uly="5536">baragomatæ: umbriteq;: quorum duodecim nationes ſinguliſq; binæ urbes. Aſeni triũ ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5944" type="textblock" ulx="921" uly="5732">
        <line lrx="4440" lry="5847" ulx="922" uly="5732">puto conditum.Mutaui ſuper hos caucaſo ſubiecti. Soleadæ ſundre trangreſſiſq; indum</line>
        <line lrx="4463" lry="5944" ulx="921" uly="5829">&amp; cuin eo decurrentibus ſamarabriæ: ſambraceni: briſabritæ: orſiandi: ſenitaxilæ cum urbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5742" type="textblock" ulx="924" uly="5633">
        <line lrx="4430" lry="5742" ulx="924" uly="5633">bium incolæ. Caput eorum bucephala Alexandri regis equo: cui fuerat hoc nomẽ ibi ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="839" type="textblock" ulx="4923" uly="736">
        <line lrx="5121" lry="839" ulx="4923" uly="736">ſed uiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2139" type="textblock" ulx="4925" uly="930">
        <line lrx="5121" lry="1013" ulx="4926" uly="930">“</line>
        <line lrx="5111" lry="1126" ulx="4981" uly="1058">U U</line>
        <line lrx="5119" lry="1242" ulx="4967" uly="1157">ͤ</line>
        <line lrx="5115" lry="1347" ulx="4942" uly="1258">fnorurma</line>
        <line lrx="5120" lry="1437" ulx="4943" uly="1348">fertlirare</line>
        <line lrx="5121" lry="1539" ulx="4949" uly="1452">maliumdt</line>
        <line lrx="5121" lry="1637" ulx="4953" uly="1545">uero ſatr.</line>
        <line lrx="5121" lry="1751" ulx="4948" uly="1642">tlequil</line>
        <line lrx="5121" lry="1838" ulx="4944" uly="1753">ne ira</line>
        <line lrx="5121" lry="1940" ulx="4937" uly="1854">dereuren</line>
        <line lrx="5121" lry="2053" ulx="4935" uly="1947">eutimi</line>
        <line lrx="5121" lry="2139" ulx="4925" uly="2055">Cidamule</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5832" type="textblock" ulx="4901" uly="2257">
        <line lrx="5121" lry="2365" ulx="5067" uly="2257">4</line>
        <line lrx="5121" lry="2442" ulx="5063" uly="2363">lan</line>
        <line lrx="5121" lry="2544" ulx="4936" uly="2487">u</line>
        <line lrx="5121" lry="2671" ulx="4926" uly="2563">ſcipſt N</line>
        <line lrx="5116" lry="2772" ulx="4924" uly="2673">grandium</line>
        <line lrx="5121" lry="2852" ulx="4925" uly="2773">diorun he</line>
        <line lrx="5121" lry="2973" ulx="4921" uly="2875">inter ottd</line>
        <line lrx="5121" lry="3076" ulx="4928" uly="2979">Donea</line>
        <line lrx="5121" lry="3155" ulx="4937" uly="3070">noRatt</line>
        <line lrx="5121" lry="3272" ulx="4953" uly="3172">Anpliu</line>
        <line lrx="5121" lry="3368" ulx="4968" uly="3270">Obidr</line>
        <line lrx="5121" lry="3460" ulx="4989" uly="3374">ndo</line>
        <line lrx="5121" lry="3578" ulx="4966" uly="3483">Epius</line>
        <line lrx="5121" lry="3689" ulx="4939" uly="3583">no haui</line>
        <line lrx="5079" lry="3779" ulx="4933" uly="3675">priſcis</line>
        <line lrx="5121" lry="3869" ulx="4930" uly="3776">inſulaa</line>
        <line lrx="5121" lry="3977" ulx="4927" uly="3885">merat lil</line>
        <line lrx="5121" lry="4075" ulx="4919" uly="3982">mo die 1</line>
        <line lrx="5121" lry="4188" ulx="4915" uly="4075">butusall</line>
        <line lrx="5121" lry="4288" ulx="4914" uly="4187">aucditos it</line>
        <line lrx="5121" lry="4386" ulx="4914" uly="4285">verſeim</line>
        <line lrx="5121" lry="4500" ulx="4913" uly="4389">os quattl</line>
        <line lrx="5121" lry="4593" ulx="4912" uly="4499">meridien:</line>
        <line lrx="5116" lry="4722" ulx="4908" uly="4576">Lebes ſtag</line>
        <line lrx="5117" lry="4797" ulx="4913" uly="4699">Pabulitan</line>
        <line lrx="5121" lry="4902" ulx="4911" uly="4801">Oppidum B</line>
        <line lrx="5121" lry="5020" ulx="4909" uly="4913">moquinch</line>
        <line lrx="5121" lry="5116" ulx="4913" uly="5020">umumeſt</line>
        <line lrx="5121" lry="5217" ulx="4912" uly="5113">incurſu ſo</line>
        <line lrx="5121" lry="5314" ulx="4915" uly="5204">inadezr</line>
        <line lrx="5117" lry="5418" ulx="4914" uly="5321">nouo cxlo</line>
        <line lrx="5121" lry="5626" ulx="4909" uly="5527">erarunhr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5727" ulx="4904" uly="5605">gidetehet</line>
        <line lrx="5118" lry="5832" ulx="4901" uly="5696">laſtadion</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5948" type="textblock" ulx="4897" uly="5820">
        <line lrx="5121" lry="5948" ulx="4897" uly="5820">noto⸗ etin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="210" lry="688" ulx="0" uly="548">efenilin</line>
        <line lrx="169" lry="771" ulx="0" uly="684"> nd</line>
        <line lrx="212" lry="897" ulx="55" uly="781">nde guici</line>
        <line lrx="211" lry="1000" ulx="0" uly="888">. dor un deci</line>
        <line lrx="212" lry="1096" ulx="0" uly="979">Aſientin</line>
        <line lrx="212" lry="1196" ulx="0" uly="1099">. Guorum</line>
        <line lrx="212" lry="1296" ulx="4" uly="1203">unperſeme</line>
        <line lrx="210" lry="1397" ulx="3" uly="1302">Gnaudoret</line>
        <line lrx="211" lry="1499" ulx="0" uly="1395">nnln beit</line>
        <line lrx="211" lry="1612" ulx="7" uly="1492">Anlebon</line>
        <line lrx="209" lry="1703" ulx="0" uly="1607">ipondun</line>
        <line lrx="210" lry="1818" ulx="0" uly="1702">keune ſchi</line>
        <line lrx="209" lry="1903" ulx="0" uly="1815">Midorusi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6024" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="203" lry="2107" ulx="130" uly="2018">W.</line>
        <line lrx="203" lry="2273" ulx="0" uly="2136">un</line>
        <line lrx="199" lry="2307" ulx="0" uly="2225">Aüchul⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2427" ulx="2" uly="2327">Ugrbiler x</line>
        <line lrx="194" lry="2511" ulx="3" uly="2425">Uſtalisaut</line>
        <line lrx="186" lry="2634" ulx="4" uly="2535">mmore i&amp;</line>
        <line lrx="178" lry="2716" ulx="0" uly="2657">ContdtNN</line>
        <line lrx="174" lry="2840" ulx="0" uly="2744">Deenernin</line>
        <line lrx="191" lry="3021" ulx="0" uly="2941">mmc</line>
        <line lrx="190" lry="3121" ulx="2" uly="3041">mdcINI</line>
        <line lrx="182" lry="3246" ulx="0" uly="3147">etenegin</line>
        <line lrx="183" lry="3347" ulx="0" uly="3245">Cik</line>
        <line lrx="190" lry="3461" ulx="6" uly="3351">guiczdan</line>
        <line lrx="191" lry="3545" ulx="0" uly="3452">Miofndln,</line>
        <line lrx="184" lry="3753" ulx="0" uly="3678">ungenonn</line>
        <line lrx="182" lry="3851" ulx="0" uly="3747">nummim</line>
        <line lrx="166" lry="4058" ulx="4" uly="3960">Wiien</line>
        <line lrx="184" lry="4277" ulx="0" uly="4173">ettng,</line>
        <line lrx="180" lry="4378" ulx="0" uly="4259">Ii</line>
        <line lrx="174" lry="4468" ulx="0" uly="4382">Cruryi</line>
        <line lrx="173" lry="4577" ulx="0" uly="4478">Wanpetio</line>
        <line lrx="175" lry="4670" ulx="0" uly="4586">mrunmten</line>
        <line lrx="174" lry="4776" ulx="4" uly="4680">1fommns</line>
        <line lrx="166" lry="4909" ulx="0" uly="4791">rehn⸗</line>
        <line lrx="164" lry="5000" ulx="1" uly="4894">gongen</line>
        <line lrx="162" lry="5092" ulx="0" uly="4990">bren?.</line>
        <line lrx="170" lry="5201" ulx="10" uly="5090">Tongenie⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5298" ulx="0" uly="5200">Aoloit⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5413" ulx="0" uly="5298">negnil,</line>
        <line lrx="183" lry="5505" ulx="0" uly="5397">sggn</line>
        <line lrx="180" lry="5602" ulx="0" uly="5502">es: ſ.⸗</line>
        <line lrx="182" lry="5644" ulx="0" uly="5599">EW</line>
        <line lrx="168" lry="5715" ulx="0" uly="5609">eniti</line>
        <line lrx="182" lry="5928" ulx="0" uly="5799">gin</line>
        <line lrx="180" lry="6024" ulx="0" uly="5896">. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4066" type="textblock" ulx="105" uly="3907">
        <line lrx="125" lry="4066" ulx="105" uly="3907">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4073" type="textblock" ulx="151" uly="4066">
        <line lrx="155" lry="4073" ulx="151" uly="4066">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="880" type="textblock" ulx="636" uly="541">
        <line lrx="4196" lry="694" ulx="636" uly="541">celebri. Iam in plana demiſſo tractu cui uniuerſo nomen amandræ. Populi quartuor peu/</line>
        <line lrx="4268" lry="780" ulx="642" uly="657">colitæ: ar ſagalitæ.: geretæ aſoi. Et enim pleriq; ab occidente non indo amne determinant</line>
        <line lrx="3877" lry="880" ulx="639" uly="754">ſed adiiciũt quattuor ſatrapias: gedroſos archaotas. arios paroppãyſidas: laſdas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1182" type="textblock" ulx="767" uly="851">
        <line lrx="4173" lry="976" ulx="1344" uly="851">Arii. &amp; iunctæ gentes. 3656. XxXI.</line>
        <line lrx="4171" lry="1087" ulx="958" uly="956">Ltimo fine cophetæ fluuio: quæ omnia ariorum eſſe aliis placet. Necnon &amp; nyſam</line>
        <line lrx="4185" lry="1182" ulx="767" uly="1057">u urbem pleriq; indiæ aſcribunt: montenq; merum Libero patri ſacrum. Vnde ori/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1680" type="textblock" ulx="640" uly="1155">
        <line lrx="4197" lry="1287" ulx="927" uly="1155">go fabulæ louis fœmine editum. Item alpagonas gentem uitis &amp; lauri &amp; buxi po</line>
        <line lrx="4175" lry="1381" ulx="661" uly="1261">morumq; omnium in grætia naſcentium fertilem. Quæ memoranda &amp; prope fabuloſa de</line>
        <line lrx="4194" lry="1465" ulx="646" uly="1356">fertilitate terræ ac genere frugum arborumq; aut ferarum aut uolucrum &amp; aliorum ani⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1581" ulx="640" uly="1453">malium trad untut: ſuis quæq; locis in reliqua parte operis comemorabuntur. Quattuor</line>
        <line lrx="4174" lry="1680" ulx="643" uly="1554">uero ſatrapiæ mox paulo ad taprobanam inſulam feſtinante animo. Sed ante ſunt aliæ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1875" type="textblock" ulx="651" uly="1652">
        <line lrx="4172" lry="1775" ulx="651" uly="1652">talæ quã ſignificauimus in ipſis faucibus indi triquerra figura. ccxx. mil. paſſuum latitudi</line>
        <line lrx="4171" lry="1875" ulx="660" uly="1753">ne. Extra oſtium indi chryfæ &amp; argyræ fertiles metallis ut credo. Nam quod aliqui tradi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2165" type="textblock" ulx="641" uly="1847">
        <line lrx="4167" lry="1973" ulx="647" uly="1847">dere aureum argẽteũq; iis ſolum eſſe haud facile crediderim. Ab iis. xx. mil. palcrocale. ab</line>
        <line lrx="4223" lry="2071" ulx="656" uly="1953">ea.xii.mil.paſ. bibaga oſtreis &amp; cõchyliis referta. Deinde toralliba. ix. mil. paiſuum a ſupra⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="2165" ulx="641" uly="2045">dicta mulceque ignobiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2377" type="textblock" ulx="927" uly="2126">
        <line lrx="4162" lry="2270" ulx="1333" uly="2126">Taprobane inſlauu.. C. . XXII.</line>
        <line lrx="4165" lry="2377" ulx="927" uly="2254">Aprobanẽ alterum orbem terrarum eſſe diu exiſtimatum eſt antichthonum appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2471" type="textblock" ulx="884" uly="2357">
        <line lrx="4239" lry="2471" ulx="884" uly="2357">latione. Vt liqueret inſulam eſſe Alexandri magni ætas reſq; præſtitere. Oneſicri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2575" type="textblock" ulx="958" uly="2452">
        <line lrx="4169" lry="2575" ulx="958" uly="2452">tus claſſis eius præfectus. elephãtos ibi maiores bellicoſioreſq; quã in india gigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2770" type="textblock" ulx="652" uly="2543">
        <line lrx="4202" lry="2678" ulx="653" uly="2543">ſcripſit. Megaſthenes fiumine diuidi incolaſq; paleogones appellari: auri margaritarumq;</line>
        <line lrx="4210" lry="2770" ulx="652" uly="2656">grandium fertiliores ꝗ́ indos. Eratoſthenes &amp; menſuram prodidit longitudinis. vii. mil. ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2970" type="textblock" ulx="643" uly="2751">
        <line lrx="4182" lry="2870" ulx="647" uly="2751">diorum. latitudinis ꝗqninq; mil. nec urbes eſſe: ſed uicos ſeptingentos. Incipit ab eoo mari.</line>
        <line lrx="4166" lry="2970" ulx="643" uly="2854">inter ortum occaſumq; ſolis indiæ prætenta: &amp; quondam credita. uiginti dierum nauiga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3361" type="textblock" ulx="652" uly="2949">
        <line lrx="4237" lry="3061" ulx="654" uly="2949">tione a praſiana gente diſtare: mox quia papiraceis nauibus armamẽtiſq; nili peteretur ad</line>
        <line lrx="4237" lry="3151" ulx="652" uly="3046">noſtrarum nauium curſus. vii.dierum interuallo taxato. Mare intereſt uadoſum: ſenis nõ</line>
        <line lrx="4207" lry="3256" ulx="655" uly="3145">amplius altitudinis paſſibus: ſed certis canalibus adeo profundum ut uallæ anchoræ ſidar</line>
        <line lrx="4205" lry="3361" ulx="655" uly="3245">Ob id mauibus utrinq; proræ: ne per anguſtias aluei circũagi ſit neceſſe. Syderum in naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3555" type="textblock" ulx="684" uly="3341">
        <line lrx="4158" lry="3463" ulx="684" uly="3341">gando nulla obſeruatio. Septetrio non cernitur. Sed uolucres ſecum uehunt emittentes</line>
        <line lrx="4165" lry="3555" ulx="694" uly="3449">æ ius meatumq; earum terras perentium comitantut. Nec pluſꝗᷓ terms menſibus in an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3656" type="textblock" ulx="652" uly="3547">
        <line lrx="4195" lry="3656" ulx="652" uly="3547">no nauigant. Cauent a ſolſtitio maxime centum dies tunc illo mari hyberno. Hactenus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3754" type="textblock" ulx="654" uly="3643">
        <line lrx="4155" lry="3754" ulx="654" uly="3643">priſcis memorata. Nobis diligentior noticia Cladii principatu contingit. Legatis etiam ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3955" type="textblock" ulx="652" uly="3744">
        <line lrx="4198" lry="3857" ulx="652" uly="3744">inſula aduectis. Id accidit hoc modo: Annii:Plocamii qui maris rubri uectigal a fiſco rede</line>
        <line lrx="4188" lry="3955" ulx="654" uly="3845">merat libertus citca arabiam nauigans aquilonibus raptus præter carmaniam quintodeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4054" type="textblock" ulx="652" uly="3943">
        <line lrx="4156" lry="4054" ulx="652" uly="3943">mo die hippuros portum eius inuectus hoſpitali regis clementia ſex menſium tempore ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4153" type="textblock" ulx="651" uly="4044">
        <line lrx="4233" lry="4153" ulx="651" uly="4044">butus alloquio percontanti poſtea enarrauit Romanoa &amp; Cæſarem mirum in modum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5743" type="textblock" ulx="649" uly="4142">
        <line lrx="4153" lry="4248" ulx="651" uly="4142">auditos iuſticia:ille ſuſpexit quod pares pondere denarii eſſent in captiua pecunia:cum di</line>
        <line lrx="4151" lry="4358" ulx="656" uly="4241">uerſæ imagines indicarẽt a pluribus factos. Et hoc maxime ſollicitatus ad amicitiam lega-</line>
        <line lrx="4152" lry="4456" ulx="651" uly="4337">tos quattuor miſit principe eorum Rhachia. Ex iis cognirum. d. eſſe oppida portum côtra</line>
        <line lrx="4157" lry="4557" ulx="653" uly="4439">meridiem appoſitum oppido paleſimundo omnium ibi clariſſimo ac regia ducentum paſ.</line>
        <line lrx="4156" lry="4656" ulx="654" uly="4537">Lebis ſtagnum intus megilba tricentum ſeptuagintaquinq; milia paſuum ambitu:inſulas</line>
        <line lrx="4158" lry="4763" ulx="656" uly="4634">pabuli tantum fertiles complexum. Et ex eo duo amnes erum pere paleſimum dum iuxta</line>
        <line lrx="4152" lry="4861" ulx="655" uly="4732">oppidum eiuſdem nommis influentem in portum tribus alueis quinq; ſtadiorum arctiſſi</line>
        <line lrx="4148" lry="4955" ulx="651" uly="4833">mo quindecim ampliſſimo. Alterum ad ſeptẽtrionem indiamq; uerſus cydara nomine. Pro</line>
        <line lrx="4148" lry="5052" ulx="660" uly="4934">ximum eſſe indiæ promontorium quod uocatur colaicum quatridui nauigatione: medio</line>
        <line lrx="4154" lry="5140" ulx="655" uly="5033">in curſu ſolis inſula incurrente. Miare id colore peruiridi: præterea fruticoſum arboribus</line>
        <line lrx="4142" lry="5311" ulx="654" uly="5123">iubas earum gubernaculis deterrentibus. Septemtriones uergiliaſq; ud nos ueluti in</line>
        <line lrx="4165" lry="5351" ulx="652" uly="5232">nouo cælo mirabantur. Lunam quidem apud ipſos non niſi ab octaua ad xv. ſupra terram</line>
        <line lrx="4146" lry="5455" ulx="654" uly="5331">aſpici fatentes. Canopum lucere noctibus ſydus ingens &amp; clarum. Sed maxime mirum iis</line>
        <line lrx="4161" lry="5551" ulx="654" uly="5429">erat umbras ſuas in noſtrum cælum cadere non in ſuum:ſolẽq; a leua oriri &amp; in dextra oc</line>
        <line lrx="4148" lry="5654" ulx="652" uly="5529">tidere potiuſꝗᷓ e diuerſo. Idem narrauere latus mnſulæ quod prætenderetur indiæ decẽ mi</line>
        <line lrx="4163" lry="5743" ulx="649" uly="5627">lia ſtadiorum eſſe ab oriente hyberno ultra montes emodos. Særas quoc; ab ipſis aſpici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6041" type="textblock" ulx="3004" uly="6029">
        <line lrx="3027" lry="6041" ulx="3004" uly="6029">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="6996" type="textblock" ulx="3738" uly="6964">
        <line lrx="3860" lry="6996" ulx="3738" uly="6964">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5858" type="textblock" ulx="650" uly="5724">
        <line lrx="4407" lry="5858" ulx="650" uly="5724">notos etiam cõmertio patriæ mabaciæ commeaſſe eo aduenis ibi feras occurſare. Ipſos uez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4473" lry="696" type="textblock" ulx="937" uly="559">
        <line lrx="4473" lry="696" ulx="937" uly="559">ro excedere hominum magnitucdinem: rutilis comis: ceruleis oculis: oris ſono truci nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="903" type="textblock" ulx="933" uly="668">
        <line lrx="4430" lry="799" ulx="933" uly="668">commertio linguæ. Cætera eadem quæ noſtri negociatores. Fluminis ulteriore ripa mer⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="903" ulx="936" uly="766">ces poſitas iuxta uenalia rolli ab iis Il placeat permutatio non aliter odlio triſtiore luxuriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="1000" type="textblock" ulx="938" uly="865">
        <line lrx="4442" lry="1000" ulx="938" uly="865">ᷓ ſi perducta mens illuc uſq; cogitet quid &amp; quod petatur &amp; quare. Sed ne taprobane qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1188" type="textblock" ulx="944" uly="965">
        <line lrx="4426" lry="1096" ulx="944" uly="965">deni quãuis extra orbem a natura relegata noſtris uitiis caret: aurum argentumq; &amp; ibi in</line>
        <line lrx="4428" lry="1188" ulx="958" uly="1063">oræcio. Marmor tetudinis ſimile. Gemmæ magaritæq; in honore multo præſtantiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1285" type="textblock" ulx="953" uly="1163">
        <line lrx="4440" lry="1285" ulx="953" uly="1163">Et totus luxuriæ noſtræ cumulus ipſorum opes maiores eſſe dicebant: ſed apud nos opu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1387" type="textblock" ulx="889" uly="1262">
        <line lrx="4433" lry="1387" ulx="889" uly="1262">lentiæ maiorem uſum. Seruum nemini. Ne in diem aut interdiu ſomnum. Aedificia mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1599" type="textblock" ulx="939" uly="1340">
        <line lrx="4438" lry="1481" ulx="940" uly="1340">dice ab humo extentia.Annonam nunꝗᷓ augeri. Non fora lites ue eſſe. Col i H erculem. Eli</line>
        <line lrx="4441" lry="1599" ulx="939" uly="1463">gi regem a populo ſenecta clementiaq; liberos non habentem: &amp; ſi poſtea gignat abdica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1595" type="textblock" ulx="1124" uly="1552">
        <line lrx="1179" lry="1595" ulx="1124" uly="1552">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1679" type="textblock" ulx="944" uly="1562">
        <line lrx="4439" lry="1679" ulx="944" uly="1562">ri: ne fiat hereditarium regnum. Rectores ei a populo. xxx. dari: nec niſi plurium ſententia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1797" type="textblock" ulx="944" uly="1659">
        <line lrx="4427" lry="1797" ulx="944" uly="1659">quemꝗ capite dãnari: ſic quocq; appellationem eſſe ad pop ulum.Ixx. iudices dari: ſi liberẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1886" type="textblock" ulx="941" uly="1759">
        <line lrx="4441" lry="1886" ulx="941" uly="1759">ii. reum amplius. xxx. iis nullam eſſe dignationem grauiſſimo probro. Regi cultum Liberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5858" type="textblock" ulx="837" uly="1858">
        <line lrx="4428" lry="1994" ulx="939" uly="1858">patris: cæteris arabum: Regem ſi quid delinquat morte mulctari nullo interiemente: ſed</line>
        <line lrx="4420" lry="2072" ulx="871" uly="1960">uerſantibus cunctis &amp; commertia etiam ſermonis negantibus. Feſta uenatioue abſumi.</line>
        <line lrx="4417" lry="2177" ulx="940" uly="2063">Gratiſſimam eam tigribus elephantiſq; conſtare. Agros diligenter colli. Pomis abundare.</line>
        <line lrx="4420" lry="2288" ulx="940" uly="2160">Eſſe in piſcatu uolutatem teſtudinum maxime: quarum ſuperficie familias habitantium</line>
        <line lrx="4420" lry="2388" ulx="938" uly="2264">contegi tanta reperiri magnitudine Vitaiu hominũ centũ annis modicam. Hæc comperta</line>
        <line lrx="4025" lry="2488" ulx="904" uly="2361">de raptobane. Quattuor ſatrapiæ quas in hunc locum diſtulimus ita ſe habent.</line>
        <line lrx="4422" lry="2576" ulx="1159" uly="2453">CLCLeapiſſenæ: dariti. carmania. LCea. AXxlii.</line>
        <line lrx="4426" lry="2677" ulx="1245" uly="2559">Proximis indo gentibus montana capiſſenæ habent capiſſam urbem: quam diruit</line>
        <line lrx="4427" lry="2777" ulx="1061" uly="2654">a Cyrus: Aracoſia cum oppido &amp; flunine eiuſdem nomine: quod quidam cutim di-</line>
        <line lrx="4420" lry="2869" ulx="1236" uly="2757">xere a ſemiramidæ conditum. Amnis hermandus præfluens per abeſtem rhacoſio/</line>
        <line lrx="4428" lry="2979" ulx="938" uly="2860">rum proximos is meridie ad partem arochatarum faciunt dexendruſos: a ſeptemtrione pa</line>
        <line lrx="4426" lry="3077" ulx="936" uly="2957">ropanyſidas. Cartana oppidum ſub caucaſo: quod poſtea cecogronis dictum. Hæc regio</line>
        <line lrx="4423" lry="3169" ulx="937" uly="3057">eſt ex aduerſo bactrianorum. Deinde eius oppidum alexandria a conditore dictum. Sin/</line>
        <line lrx="4418" lry="3275" ulx="935" uly="3155">draci: daugalæ: parapianæ: cantaces: magi. Ad caucaſum cadruſi oppidum ab Alexandro</line>
        <line lrx="4422" lry="3369" ulx="929" uly="3254">conditum. Infra hæc omnia ora arabindo. Ariana regio abuſta feruoribus: deſertiſq; circũ</line>
        <line lrx="4423" lry="3470" ulx="933" uly="3353">data. Multa tamen interfuſa opacitate cultores congregar circa duos maxime fluuios</line>
        <line lrx="4411" lry="3569" ulx="933" uly="3451">tonderon &amp; aroſapen. Oppidum artaco: anatius amnis: qui præfluit alexandriam ab Alexã</line>
        <line lrx="4411" lry="3669" ulx="931" uly="3548">dro conditam. Patet oppidum ſtadia triginta. multoq; pulchriuscſicut Acticinus tradit.)</line>
        <line lrx="4410" lry="3772" ulx="931" uly="3652">artacabane. Item ab Antiocho munitum ſtadia quinquaginta. Deinde doriſci gẽs: Amnes</line>
        <line lrx="4422" lry="3873" ulx="925" uly="3751">pharnacotis: oppradus: prothaſia. Oppidum zaraſparum drangæ: argetæ: zarangæ: gedru</line>
        <line lrx="4417" lry="3970" ulx="934" uly="3846">ſi. Oppida peucolis: lymphorta: methoricum: deſerta: Amnis manam. Augutiri gens. Flu⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4068" ulx="932" uly="3952">mem boru. Genſurbi fumen nauigabile ponamus pandorum finibus. Item cairus ſuaro/</line>
        <line lrx="4416" lry="4166" ulx="934" uly="4057">rum oſtio portuoſus. Oppidum condrigrãma. Flumen cophes. Influunt in eum nauiga/</line>
        <line lrx="4416" lry="4266" ulx="937" uly="4088">bilia ſadarus: paroſpus: din us: Arianæ partem eſſe dararim aliqui uolunt: menſuramq;</line>
        <line lrx="4414" lry="4369" ulx="934" uly="4246">produnt utriuſq; longitudine.xix quinquaginta milium paſſuum: latirudine dimidio mi</line>
        <line lrx="4414" lry="4465" ulx="937" uly="4349">norem quã indiæ. Alii gedruſos &amp; ſyros poſuere per centù trigintaquattuor mil.paſſuum</line>
        <line lrx="4420" lry="4566" ulx="932" uly="4444">mox ichthiophagos. Oritas propria non indorum lingua loquentes per. cc. mil. paſſu. Inde</line>
        <line lrx="4420" lry="4668" ulx="931" uly="4552">poſuęre arborum gentem per.cc.mil.paſſuum. Iththiophagos omnes Alexãder uetuit pi⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="4767" ulx="905" uly="4653">ſcibus uiuere-VItra deſerta deinde carmania: ac perſis atq; arabia. Sed priuſqꝗᷓ hæc genera</line>
        <line lrx="4420" lry="4863" ulx="931" uly="4747">tim perſequamur: ind care cõuenit quæ prodit Oneſicritus claſſe Alexandri circũuectus</line>
        <line lrx="4419" lry="4963" ulx="932" uly="4850">in mediterranea perſidis &amp; indiæ narrata proxime a iuba: Deinde eam nauigationem quæ</line>
        <line lrx="4422" lry="5064" ulx="932" uly="4948">his annis comperta ſeruatur hodie. Oneſicriti &amp; Narchi nauigatio nec nomina habet mãꝗ</line>
        <line lrx="4421" lry="5162" ulx="933" uly="5044">ſionum nec ſpatia. Primũq; xylenopolis ab Alexandro condita unde cœperunt exordium</line>
        <line lrx="4421" lry="5270" ulx="936" uly="5148">Iuxta quod lumen aur ubi fuerit non ſatis explanatur:hæc tamen digna memoratu pro/</line>
        <line lrx="4418" lry="5359" ulx="933" uly="5250">duntur. Ab iis oppidum a Nearcho conditum in nauigatione ea. Flumen nabrum nauium</line>
        <line lrx="4422" lry="5457" ulx="920" uly="5347">capax contra inſulam diſtans. lxx. ſtadiis. Alexandria condita a Leonato iuſſu Alexandri in</line>
        <line lrx="4415" lry="5566" ulx="837" uly="5446">finibus gentis. Argenuus portu ſalubris. Flumen tuberum nauigabile: circa quod pariræ</line>
        <line lrx="4423" lry="5669" ulx="934" uly="5546">Deinde ĩchthiophagi tam Iongo tractu ut. xx. dierum ſpatio præmuigauerint inſulã: quæ</line>
        <line lrx="4418" lry="5772" ulx="934" uly="5642">ſolis appellatur: &amp; eadem cubile nympharum rubens in qua nullum non animal abſumit᷑</line>
        <line lrx="4417" lry="5858" ulx="930" uly="5743">incertis cauſis. Ori gens. Flumen carmaniæ hytanis portuoſum &amp; auro fertile. Ab eo pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="916" type="textblock" ulx="4941" uly="497">
        <line lrx="5121" lry="613" ulx="4947" uly="497">mun len</line>
        <line lrx="5121" lry="711" ulx="4948" uly="617">zisungu</line>
        <line lrx="5121" lry="814" ulx="4942" uly="696">geliit</line>
        <line lrx="5121" lry="916" ulx="4941" uly="796">ſecusci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1015" type="textblock" ulx="4945" uly="910">
        <line lrx="5121" lry="1015" ulx="4945" uly="910">lnlulr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1113" type="textblock" ulx="4869" uly="1023">
        <line lrx="5121" lry="1113" ulx="4869" uly="1023">ntancest</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3831" type="textblock" ulx="4914" uly="1113">
        <line lrx="5121" lry="1226" ulx="4942" uly="1113">pypenssi,</line>
        <line lrx="5116" lry="1326" ulx="4949" uly="1211">garalep</line>
        <line lrx="5117" lry="1432" ulx="4950" uly="1326">gramus</line>
        <line lrx="5121" lry="1517" ulx="4949" uly="1414">Pigwibi</line>
        <line lrx="5121" lry="1611" ulx="4953" uly="1518">uadoſan</line>
        <line lrx="5120" lry="1701" ulx="4946" uly="1622">tis Lacus</line>
        <line lrx="5121" lry="1811" ulx="4941" uly="1714">tenn Aler.</line>
        <line lrx="5121" lry="1919" ulx="4937" uly="1822">tionauig.</line>
        <line lrx="5118" lry="2018" ulx="4935" uly="1925">nio patale</line>
        <line lrx="5120" lry="2146" ulx="4930" uly="2017">zrſtim.</line>
        <line lrx="5108" lry="2209" ulx="4929" uly="2147">Nontorio</line>
        <line lrx="5121" lry="2334" ulx="4930" uly="2224">peniin</line>
        <line lrx="5121" lry="2432" ulx="4928" uly="2332">ſagittario</line>
        <line lrx="5121" lry="2515" ulx="4929" uly="2453">lorumcat</line>
        <line lrx="5121" lry="2616" ulx="4928" uly="2530">Nullommn</line>
        <line lrx="5117" lry="2737" ulx="4926" uly="2655">tente: qu</line>
        <line lrx="5121" lry="2838" ulx="4926" uly="2734">iuliopolis</line>
        <line lrx="5121" lry="2918" ulx="4925" uly="2832">XV.diebus</line>
        <line lrx="5121" lry="3033" ulx="4927" uly="2934">lturpj</line>
        <line lrx="5121" lry="3124" ulx="4929" uly="3037">WVDei</line>
        <line lrx="5121" lry="3224" ulx="4954" uly="3137">1e Nor</line>
        <line lrx="5117" lry="3337" ulx="4950" uly="3236">cyticun</line>
        <line lrx="5121" lry="3447" ulx="4946" uly="3359">Itequ</line>
        <line lrx="5118" lry="3541" ulx="4933" uly="3434">ſed qui</line>
        <line lrx="5121" lry="3740" ulx="4926" uly="3647">msortun</line>
        <line lrx="5121" lry="3831" ulx="4914" uly="3740">ikerx fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3937" type="textblock" ulx="4907" uly="3851">
        <line lrx="5121" lry="3937" ulx="4907" uly="3851">pec niſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="4057" type="textblock" ulx="4919" uly="3946">
        <line lrx="5119" lry="4057" ulx="4919" uly="3946">tur ſaphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5170" type="textblock" ulx="4893" uly="4168">
        <line lrx="5121" lry="4252" ulx="4902" uly="4168">Propter u</line>
        <line lrx="5119" lry="4348" ulx="4895" uly="4255">Præterea</line>
        <line lrx="5114" lry="4458" ulx="4896" uly="4347">Regnabat</line>
        <line lrx="5121" lry="4552" ulx="4896" uly="4470">ocaturbe</line>
        <line lrx="5118" lry="4655" ulx="4893" uly="4576">Vocaturm</line>
        <line lrx="5121" lry="4757" ulx="4895" uly="4672">tur contio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4860" ulx="4894" uly="4764">pliorumir</line>
        <line lrx="5121" lry="4970" ulx="4893" uly="4869">Priotpbiin</line>
        <line lrx="5118" lry="5077" ulx="4896" uly="4959">frintnic</line>
        <line lrx="5121" lry="5170" ulx="4897" uly="5074">tuulturr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5274" type="textblock" ulx="4911" uly="5156">
        <line lrx="5121" lry="5274" ulx="4911" uly="5156">Gtum Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5683" type="textblock" ulx="4889" uly="5270">
        <line lrx="5121" lry="5373" ulx="4899" uly="5270">menſabin,</line>
        <line lrx="5121" lry="5488" ulx="4899" uly="5383">Tun Ami⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5582" ulx="4892" uly="5489">ſeinterra</line>
        <line lrx="5121" lry="5683" ulx="4889" uly="5591">fepercuſka</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5783" type="textblock" ulx="5095" uly="5708">
        <line lrx="5120" lry="5783" ulx="5095" uly="5708">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4239" lry="3662" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="3813" lry="561" ulx="0" uly="450">mnottucindnme D VI. M ,</line>
        <line lrx="4184" lry="702" ulx="0" uly="512">dte in mum ſeptentriones apparuiſſe adnotauere. Arcturum nec omnib us cerni noctibus: nec to</line>
        <line lrx="4186" lry="803" ulx="0" uly="651">koriunn tis unquam. Achemenide uſque illo tenuiſſe. Aeris &amp; feri metalla &amp; erſinici &amp; mini exer/</line>
        <line lrx="4239" lry="924" ulx="0" uly="749">robn 8 cere. Inde promontorium carmaniæ eſt. Ex quo in aduerſo ora 2d gẽtem arabiæ macas tra</line>
        <line lrx="4181" lry="1009" ulx="0" uly="840">ung bi lec us diſtat. I. mil. paſ.Inſulæ tres quarũ orada tantũ habitatur aqnæ a côtinenti.xxv. mil. p.</line>
        <line lrx="4226" lry="1107" ulx="0" uly="944">Neſmon Inſulæ quattuor intimo in ſinu ante perida. Circa has hidri marim uicenum cubitorum ad</line>
        <line lrx="4178" lry="1205" ulx="3" uly="1048">Nldo natantes tenuere claſſem. Inſ ula acrotadus. Item gauratæ: in quibus chiana gens. Flumen</line>
        <line lrx="4182" lry="1303" ulx="0" uly="1149">Nältn 1 hyperis in medio ſinu perſico onerariarum nauium capax. Flumen ſitiogagus:quo ſpaſar⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="1436" ulx="9" uly="1249">Rꝰ garas ſeptimo die nauigatur. Flumen nauſg abile phirſtimus. Inſula ſine nomine, Flumen</line>
        <line lrx="4178" lry="1502" ulx="0" uly="1353">rr granius modicarum nauium capax per ſuſiauem Huit. Dextera eius accolunt deſimonta⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1562" ulx="0" uly="1432">enn3 ni: qui bitumẽ perficiunt. Flumen zarotis oſtio difficili niſi peritis. Inſulæ duæ paruæ. Inde</line>
        <line lrx="4173" lry="1662" ulx="0" uly="1531">nen uadoſa nauigatio paluſtri ſimilis. Per euripos tamen quoſdam peragitur. Oſtium euphra</line>
        <line lrx="4170" lry="1763" ulx="0" uly="1619">dnllcen tis. Lacus quem faciunt euleus &amp; tigris iuxta cariacem. Inde tigiſuſa. Feſtos dies ibi agen-</line>
        <line lrx="4175" lry="1856" ulx="11" uly="1721">Cllunlide, rteni Alexandrum inuenerunt ſeptimo menſe poſtquam digreiſus ab iis fuerat patalis ter⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1956" ulx="0" uly="1837">eumme:ſa tio nauigationis die, Sic. Alexandri claſſis nauigauit. Poſtea a ſagyro arabiæ promonto</line>
        <line lrx="4176" lry="2052" ulx="0" uly="1943">numüm rio patalen fauonio quem hypalum ibi uocant peti certiſſimum uidebatur. xiii. mil xxxii</line>
        <line lrx="4174" lry="2156" ulx="0" uly="2038">mühntr, palæſtimatione, Secuta uero ætas propiorem curſum tutiorẽq; indicauit ſi ab eodem pro</line>
        <line lrx="4180" lry="2250" ulx="0" uly="2143">Elbrmim montorio zizerum amnẽ portum indiæ peteret. Diuque ita nauigatum eſt donec cõ</line>
        <line lrx="4176" lry="2355" ulx="0" uly="2236">KKcN pendia inuenit mercator: lucroque india admota eſt Quippe omnibus ↄnnis nauigatur</line>
        <line lrx="4179" lry="2454" ulx="0" uly="2341">. H ſagittariorum cohortibus impoſitis. Etenim pyratæ maxime infeſtabant. Nec pigebit</line>
        <line lrx="4178" lry="2547" ulx="101" uly="2440">U. totum curſum ab ægypto exponere tunc primum certa notitia pateſcente „LDigna res.</line>
        <line lrx="4177" lry="2654" ulx="1" uly="2537">umn cine Nullo anno minus hic quingentiſimis imperii noſtra exhauriente india &amp; merces remit⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2760" ulx="4" uly="2639">meninch⸗ tente: quæ apud nos centuplicato ueniant. Mille milibus paſſ. ab alexandria abeſt oppidũ</line>
        <line lrx="4175" lry="2848" ulx="0" uly="2719">mtol, iuliopolis. Inde nauigant nilo coptum. ccciii. mil. paſ.qui curſus eteſiis flantibus peragitur</line>
        <line lrx="4174" lry="2961" ulx="0" uly="2832">Centtionene Xv. diebus. A copto camelis itur aquation um ratione manſionibus diſpoſicis. Prima appel</line>
        <line lrx="4176" lry="3062" ulx="0" uly="2929">n. ctege latur hydreum. xxxii. Secunda in monte diei itinere. Tertia in altero hydremate a copto.</line>
        <line lrx="4175" lry="3156" ulx="0" uly="3025">r d xXcv. Deinde in monte. Mox ad bydreum A pollonis a copto.clxxxiiii.mil.paſ. Rurſus 1mõ</line>
        <line lrx="4179" lry="3261" ulx="8" uly="3130">1 Memn re, Mox ad nouum hydereum copto a. ccxxxiii/paſ-Eſt &amp; aliud hydreum uetus, Troglo⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3365" ulx="0" uly="3229">Nenigani dyticum nomĩatur: ubi præſidium excubat diuerticulo duum milium. Diſtat nouo hydre</line>
        <line lrx="4172" lry="3458" ulx="0" uly="3330">ine Muui, mate quattuor mil. paſ. Inde brenice oppidum ubi portus rubri maris a copto. cclviii. paſſ.</line>
        <line lrx="4175" lry="3554" ulx="0" uly="3426">—Rð ſed quia maior pars itineris conficitur noctibus propter æſtus: &amp; ſtatim die abſumuntur to</line>
        <line lrx="4174" lry="3662" ulx="0" uly="3526">nurni tum a copto berenicem inter.xii. conficitur die. Nauigare incipiunt æſtate media ante ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="4176" lry="3760" ulx="43" uly="3624">en nis ortum: aut ab exortu protinus. Veniuntq; circiter.xxx. die ocelin arabiæ: aut canẽ thu</line>
        <line lrx="4184" lry="3860" ulx="0" uly="3724">*„ riferæ regionis. Eſt &amp; tertius portus qui uocatur muza: quem indica nauigatio non petit</line>
        <line lrx="4185" lry="3931" ulx="624" uly="3823">nec niſi thuris odorumq; arabicorũq; mercatores. Intus oppida regia eius: unum appella/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5844" type="textblock" ulx="0" uly="3908">
        <line lrx="4170" lry="4063" ulx="0" uly="3908">ii rtur ſaphar: aliudq; ſabe. Indos autem petentibus utiliſſimum eſt ab oceli egredi. Inde uen</line>
        <line lrx="4175" lry="4145" ulx="0" uly="3992">am E to hipalo nauigant diebus.xl. ad primum emporium indiæ. Muzſrum non expetendum</line>
        <line lrx="4177" lry="4234" ulx="7" uly="4100">m ub propter uicinos pyratas qui optinent locum nomine hydras: neq; eſt abundans mercibus.</line>
        <line lrx="4179" lry="4343" ulx="0" uly="4186">nmumg Praæterea longe a terra abeſt nauium ſtatio: lintribuſq; efferuntur onera quæ geruntur.</line>
        <line lrx="4176" lry="4443" ulx="0" uly="4291">elniann Regnabat ibi cum proderem hæc Celebothras. Alius utilior portus gentis necaidon: qui</line>
        <line lrx="4179" lry="4532" ulx="0" uly="4388">nlgſun nuocatur becare. lbi regnat paridion: longe ab emporio mediterraneo diſtate oppido quod</line>
        <line lrx="4181" lry="4635" ulx="0" uly="4477">i unt uocatur moduſa. Regio autem ex qua piper monoxilis lintribus becaren conuehunt uoca</line>
        <line lrx="4180" lry="4731" ulx="0" uly="4601">ennuih, tur contionara: quæ omnia gentium portuum ue aut oppidorum nomina apud neminem</line>
        <line lrx="4184" lry="4837" ulx="0" uly="4701">Fmgahen priorum inueniuntur. Quo apparet murari locorum ſtatus. Ex india renauigat menſe ægy</line>
        <line lrx="4211" lry="4937" ulx="3" uly="4792">1Crcihu ptio tybi incipiente noſtro decembri: aut utiq; mechiris ægypti intra diem ſextum quod</line>
        <line lrx="4188" lry="5015" ulx="0" uly="4902">õ uütt intra idus lañ. noſtras. Ita euenit ut eodem anno remeent. Nauigant autem ex india uẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="5129" ulx="0" uly="5009">mnbberm to uulturno &amp; cum intrauere rubrum mare africo uel auſtro. N unc reuertemur ad propo</line>
        <line lrx="4183" lry="5231" ulx="0" uly="5101">ureuoſin ſitum. Carmaniæ oram patere duodecies. lI.mil. paſſ. Nearchus ſcripſit. Ab initio eis ad fiu⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5332" ulx="0" uly="5205">Nonnn hi men ſubin. c. mil.paſſ. Inde uineas coli &amp; arua. Flumen iananin. xxv. mil. ſ patio. Regio uoca⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5437" ulx="0" uly="5306">romnnun rur armixia. Oppida carmaniæ zetis. Alexandria. Irrõpit deinde &amp; hac parte geminum ma⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5539" ulx="6" uly="5402">Alenncuin re in terras quod rubrum dixere noſtri græcia erythreum a rege erythra. Aut ut alii ſolis</line>
        <line lrx="4185" lry="5678" ulx="7" uly="5504">oc in repercuſſu talẽ reddi colorẽ exiſtimãtes. Alii ab harẽa terraq;. Alii tali aquæ ipſius au.</line>
        <line lrx="4184" lry="5776" ulx="0" uly="5601">. nipge Sinus perſicus &amp; arabicus. C. X ln⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5844" ulx="0" uly="5695">mi A 83 Ebd duos diuiditur ſinus. Is qui ab oriente eſt perſicus appellatur. xxv. mil. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5953" type="textblock" ulx="0" uly="5844">
        <line lrx="173" lry="5953" ulx="0" uly="5844">’A loß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4495" lry="1964" type="textblock" ulx="898" uly="564">
        <line lrx="4495" lry="677" ulx="943" uly="564">eæuitu: ut EFratoſthenes tradit ex aduerſo eſt arabia. cuius. xii. mil. paſſ. eſt longitudo. Rur⸗</line>
        <line lrx="4483" lry="777" ulx="990" uly="665">ſus altero ambitur ſinu arabico nominato: oceanum quiinfluit azanium appellant. Perſi⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="877" ulx="986" uly="766">cum introitum. v. mil. paſſ. latitudinis. alii quattuor fecerunt. Ab eo ad intimum ſinum re⸗-</line>
        <line lrx="4488" lry="979" ulx="922" uly="864">QGo curſu. xi. mil. xxv. propemodum conſtat eſſe &amp; ſitum eius humani capitis effigie One</line>
        <line lrx="4488" lry="1081" ulx="983" uly="964">ſicritus &amp; Nearchus ab indo amne in ſinum perſicum: atq; illic babylonem ab euphratis pa</line>
        <line lrx="4485" lry="1173" ulx="983" uly="1061">ludibus ſcripſerunt.xxv. mil. paſſ.eſſe. In carmaniæ angulo ſunt chelonophagi teſtutinũ</line>
        <line lrx="4489" lry="1277" ulx="977" uly="1159">ſuperficie c aſas tegentes. Carne ueſcentes. A flumine arabi promontorium ipſum inhabi⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1377" ulx="898" uly="1260">tant: præter capita toto corpore hirti coriiſq; piſcium ueſtiti.</line>
        <line lrx="4484" lry="1470" ulx="1387" uly="1357">Caſcan drus inſula parthorum regna. CQCa, XxXV.</line>
        <line lrx="4490" lry="1571" ulx="1283" uly="1456">B horum tractu indiam uerſus caſcandrus deſerta inſula in oceano. mil. paſſ. rradi-</line>
        <line lrx="4483" lry="1665" ulx="1081" uly="1548">a tur. Iuxta eam freto influente ſtoidis quæituoſa margaritis a promontorio. Carma</line>
        <line lrx="4478" lry="1775" ulx="1249" uly="1655">nis iuguntur armozei. Quidam interponunt arbios. ccccxii. mil. paſſ.toto littore.</line>
        <line lrx="4476" lry="1866" ulx="942" uly="1751">Ibi portus macedonum: &amp; aræ Alexandri. In promontorio amnes ſiccamas: dein dratinus</line>
        <line lrx="4479" lry="1964" ulx="939" uly="1851">S ſalſus.Ab eo promontorium themiſteas. Inſula aphrodiſias habitatur. Inde perſidis ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="2063" type="textblock" ulx="980" uly="1949">
        <line lrx="4516" lry="2063" ulx="980" uly="1949">rium ad flumen oratim: quo diuiditur ab elimaide. Contra perſidem inſulæ philos Caſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5835" type="textblock" ulx="873" uly="2049">
        <line lrx="4480" lry="2159" ulx="978" uly="2049">dra aracha cum monte præalto Neptuno ſacra. lpſa perſis aduerſus occaſum ſita optiner</line>
        <line lrx="4477" lry="2255" ulx="979" uly="2146">littora.d.l.mil.paſſ.etiã in luxum diues in parthorum iampridem tranſlara nomẽ. Horum</line>
        <line lrx="4478" lry="2355" ulx="978" uly="2246">de imperio nunc paucis. Regna parthorum duodeuiginti ſunt omnia. Ita enim diuidunt</line>
        <line lrx="4470" lry="2465" ulx="949" uly="2343">prouintias circa duo ut diximus maria: rubrum a meridie: hyrcanum a ſeptentriõe. Ex iis.</line>
        <line lrx="4474" lry="2564" ulx="975" uly="2445">xii.quæ ſuperiora dicuntur incipiunt a confinio armeniæ caſpiiſq; littoribus pertinent ad</line>
        <line lrx="4470" lry="2664" ulx="936" uly="2540">ſcythas: cum quibus ex æquo degunt. Reliqua. vii. regna inferiora appellantur. Quod ad</line>
        <line lrx="4472" lry="2763" ulx="971" uly="2639">parthos attinet: ſẽper fuit parthia ĩ radicibus moòtium ſæpius dictorum: qui omnes eas gẽ</line>
        <line lrx="4470" lry="2843" ulx="915" uly="2737">tes prætexunt. Habent ab ortu arios a meridie carmaniam &amp; arianos. Ab occaſu medos a</line>
        <line lrx="4472" lry="2956" ulx="898" uly="2834">ſeptentrione hyrcanos. Vndiq; deſertis cincta. Vlteriores parthi nomades appellantur. Ci-</line>
        <line lrx="4472" lry="3056" ulx="934" uly="2934">tra deſerta. Ab occaſu urbes eorum quas diximus iſſatis &amp; calliope. Ab oriente æſtiuo py⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="3150" ulx="873" uly="3033">ropum: ab hyberno mãia. In medio hecatõpylos. Arſace regio niſea parthienæ nobiles: ubi</line>
        <line lrx="4407" lry="3245" ulx="969" uly="3131">alexandropolys a conditore. YZMVMU MD</line>
        <line lrx="4458" lry="3338" ulx="932" uly="3229">MWegdia: meſopotamia: babylon: ſeleutia. Caa.. XxXvVI.</line>
        <line lrx="4464" lry="3457" ulx="1184" uly="3308">Eceſſarium eſt in hoc loco ſi gnare &amp; medorum ſitum:terrarũq; faciem circunage</line>
        <line lrx="4473" lry="3546" ulx="1046" uly="3433">n re ad perlicum mare: quo facilius deinde reliqua noſcantur media ab occaſu traſ</line>
        <line lrx="4462" lry="3653" ulx="1225" uly="3532">uerſa obliqua a parthiæ occurens utraq; regna includit. habet ipſa ab ortu caſpios</line>
        <line lrx="4457" lry="3752" ulx="967" uly="3555">&amp; parthos: a meriche ſithacenem &amp; ſuſianem &amp; perſida: ab occaſu adiabenen:a ſeptentriõe</line>
        <line lrx="4460" lry="3850" ulx="914" uly="3733">armeniam: perſæ rubrum mare ſemper accoluere: propter quod is ſinus perſicus uocatur.</line>
        <line lrx="4464" lry="3948" ulx="924" uly="3829">Regio ibi maritima cyribolus. Quia uero ipſa ſubit ad medos megalla appellatur locus</line>
        <line lrx="4465" lry="4048" ulx="927" uly="3928">arduo montis aſcenſu per gradus introitu anguſto ad perſopolin caput regni dirutam ab</line>
        <line lrx="4466" lry="4144" ulx="930" uly="4018">Alexandro. Præterea habet in extremis finibus laodiceam ab Antiocho cõditam. Inde ad</line>
        <line lrx="4451" lry="4249" ulx="960" uly="4128">orientem magni optinent fraſargida caſtellum: in quo Cyri ſepulchrum eſt. Et horum eg</line>
        <line lrx="4459" lry="4344" ulx="917" uly="4228">bathana oppidum tranſlatum ab Dario rege ad montes. Inter parthos &amp; arianos excurrũt</line>
        <line lrx="4459" lry="4447" ulx="939" uly="4328">parathaceni. His gentibus &amp; euphrate inferiora regna includutur. Reliqua dicemus a me</line>
        <line lrx="4457" lry="4552" ulx="929" uly="4427">ſopotamia excepto mucrone eius arabumq; populis in priore dictis uolumine. Meſopota</line>
        <line lrx="4458" lry="4638" ulx="958" uly="4528">mia tota aſſyriorũ fuit uicanti diſperſa: præter babylona &amp; ninum. Macedones eam in ur</line>
        <line lrx="4454" lry="4736" ulx="915" uly="4627">bes congregauerepropter ubertatem ſoli. Oppida præter iam dicta habet ſeleutiam: leo</line>
        <line lrx="4451" lry="4853" ulx="908" uly="4723">diceam: arthemitam. Item in arabum gente qui arroei uocãtur &amp; mardani: antiochia: quæ</line>
        <line lrx="4454" lry="4945" ulx="904" uly="4822">a perfecto meſopotamiæ. Nicanore condita nicanoria uel arabes uocatur. I unguntur iis</line>
        <line lrx="4453" lry="5047" ulx="952" uly="4919">arabes. Introrſus eldamarii. Super quos ad pellacontam flumen bura oppidum:ſalmani</line>
        <line lrx="4451" lry="5145" ulx="955" uly="5019">S&amp; maſei arabes. Gordiacis uero iuncti aloni: per quos zerbis fluuius in tigrin cadit: azones:</line>
        <line lrx="4449" lry="5240" ulx="949" uly="5116">ſilices:montani: &amp; orontes. Quorum ad occidentem oppidum gauecamela. Item ſue in ru</line>
        <line lrx="4449" lry="5338" ulx="950" uly="5216">pibus. Supra ſiciclaſſi:iii.mul. paſſ. per quos lycus ex armenia fertur. Abſitris ad hybernũ ex</line>
        <line lrx="4450" lry="5446" ulx="951" uly="5318">ortum Azοchis oppidum. Mox in campeſtribus oppida dioſpage: polyteba: ſtratonigea:</line>
        <line lrx="4456" lry="5547" ulx="948" uly="5412">anthemus. In uicinia euphratis incephorium: quod ut diximus Alexander iuſſit cõdit pro</line>
        <line lrx="4454" lry="5646" ulx="943" uly="5516">pter loci oportunitatem. Dicta eſt in Zeumate apamia: ex qua oriẽtem potentes excipit op⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="5749" ulx="947" uly="5613">pidum apprime munitum quondam ſtadiorum. Ixx. amplitudine: &amp; ſatraparum regia ap⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="5835" ulx="936" uly="5716">pellatum: quo tributa conferebantur: nunc in arcem redactum. Durant ut fuerant heba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2126" type="textblock" ulx="4892" uly="2101">
        <line lrx="4899" lry="2126" ulx="4892" uly="2101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3186" type="textblock" ulx="4932" uly="760">
        <line lrx="5120" lry="892" ulx="4949" uly="760">gituct</line>
        <line lrx="5119" lry="989" ulx="4947" uly="890">cigitlcun</line>
        <line lrx="5121" lry="1094" ulx="4946" uly="971">ſgpificr</line>
        <line lrx="5097" lry="1300" ulx="4946" uly="1199">propter</line>
        <line lrx="5121" lry="1399" ulx="4945" uly="1296">Peram</line>
        <line lrx="5118" lry="1477" ulx="4946" uly="1396">ſura anp</line>
        <line lrx="5121" lry="1581" ulx="4948" uly="1483">uisbelit</line>
        <line lrx="5121" lry="1670" ulx="4945" uly="1593">Gdirerka</line>
        <line lrx="5114" lry="1773" ulx="4943" uly="1694">fuencem</line>
        <line lrx="5121" lry="1875" ulx="4944" uly="1782">hocie:ac</line>
        <line lrx="5121" lry="1976" ulx="4948" uly="1889">omonil</line>
        <line lrx="5121" lry="2072" ulx="4948" uly="1994">eehautiet</line>
        <line lrx="5114" lry="2200" ulx="4937" uly="2091">Iiiquoch</line>
        <line lrx="5120" lry="2299" ulx="4946" uly="2188">oppidun</line>
        <line lrx="5121" lry="2378" ulx="4948" uly="2298">mumchꝛ</line>
        <line lrx="5116" lry="2474" ulx="4952" uly="2400">Git ciuira</line>
        <line lrx="5120" lry="2578" ulx="4952" uly="2503">imine</line>
        <line lrx="5121" lry="2680" ulx="4947" uly="2597">chanceb⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2779" ulx="4942" uly="2698">Oreſec</line>
        <line lrx="5121" lry="2880" ulx="4932" uly="2800">mild Fue</line>
        <line lrx="5121" lry="2982" ulx="4941" uly="2905">mnl. Vniue</line>
        <line lrx="5121" lry="3111" ulx="4946" uly="3002">Petleuo</line>
        <line lrx="5121" lry="3186" ulx="4946" uly="3102">Aconkin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3309" type="textblock" ulx="4920" uly="3209">
        <line lrx="5121" lry="3309" ulx="4920" uly="3209">guosſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3807" type="textblock" ulx="4937" uly="3310">
        <line lrx="5121" lry="3395" ulx="4965" uly="3310">Ciemfiech</line>
        <line lrx="5121" lry="3509" ulx="4962" uly="3401">ſopormi</line>
        <line lrx="5121" lry="3622" ulx="4954" uly="3527">nnccerr</line>
        <line lrx="5121" lry="3703" ulx="4943" uly="3605">Hiceſtib</line>
        <line lrx="5121" lry="3807" ulx="4937" uly="3717">eiinmnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5028" type="textblock" ulx="4919" uly="3926">
        <line lrx="5121" lry="4008" ulx="5047" uly="3926">Ed⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4135" ulx="4964" uly="4015">hi</line>
        <line lrx="5121" lry="4213" ulx="5046" uly="4148">kur.</line>
        <line lrx="5104" lry="4321" ulx="4927" uly="4218">Tetküllam</line>
        <line lrx="5121" lry="4423" ulx="4929" uly="4326">eipilciume</line>
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="4934" uly="4441">Cumtrantn</line>
        <line lrx="5121" lry="4624" ulx="4927" uly="4532">Uomöten</line>
        <line lrx="5121" lry="4727" ulx="4950" uly="4630">onnchen</line>
        <line lrx="5121" lry="4828" ulx="4949" uly="4733">guitedeic</line>
        <line lrx="5121" lry="4931" ulx="4938" uly="4824">relditurt</line>
        <line lrx="5112" lry="5028" ulx="4919" uly="4934">Ut cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5145" type="textblock" ulx="4911" uly="5011">
        <line lrx="5118" lry="5145" ulx="4911" uly="5011">terme, ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5447" type="textblock" ulx="4915" uly="5131">
        <line lrx="5121" lry="5243" ulx="4918" uly="5131">tinibuscl</line>
        <line lrx="5120" lry="5343" ulx="4917" uly="5224">drnimdem</line>
        <line lrx="5120" lry="5447" ulx="4915" uly="5340">ppidunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5545" type="textblock" ulx="4910" uly="5420">
        <line lrx="5121" lry="5545" ulx="4910" uly="5420">dienrrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5753" type="textblock" ulx="4922" uly="5637">
        <line lrx="5121" lry="5753" ulx="4922" uly="5637">weck hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5853" type="textblock" ulx="4874" uly="5740">
        <line lrx="5121" lry="5853" ulx="4874" uly="5740">cos ſe lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5965" type="textblock" ulx="4916" uly="5846">
        <line lrx="5121" lry="5965" ulx="4916" uly="5846">ſ6acbop</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="255" lry="715" ulx="0" uly="589">Pelm ei,</line>
        <line lrx="258" lry="814" ulx="0" uly="702">mum Gnun e</line>
        <line lrx="258" lry="923" ulx="0" uly="797">uizeſtoe De</line>
        <line lrx="258" lry="1042" ulx="0" uly="893">R Ahntsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="310" lry="1125" ulx="0" uly="1003">Pbapiteſtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="259" lry="1223" ulx="0" uly="1110">mihlunirbt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="257" lry="1432" ulx="77" uly="1344"> Wy.</line>
        <line lrx="258" lry="1525" ulx="0" uly="1414">dtnil l na,</line>
        <line lrx="256" lry="1626" ulx="0" uly="1532">nomotioCnn</line>
        <line lrx="253" lry="1725" ulx="0" uly="1613">toto ine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="369" lry="1826" ulx="0" uly="1718">Edein di</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3138" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="254" lry="1934" ulx="1" uly="1829">Ndeetſcli ii</line>
        <line lrx="254" lry="2046" ulx="0" uly="1924">ephi⸗ (An</line>
        <line lrx="252" lry="2138" ulx="0" uly="2034">lumnopeine</line>
        <line lrx="250" lry="2230" ulx="0" uly="2140">Anonme Romn</line>
        <line lrx="249" lry="2347" ulx="0" uly="2237">1enin ciudin</line>
        <line lrx="244" lry="2439" ulx="0" uly="2347">emmoekis</line>
        <line lrx="244" lry="2547" ulx="0" uly="2449">dus entient</line>
        <line lrx="241" lry="2655" ulx="0" uly="2552">NnI. oda</line>
        <line lrx="239" lry="2759" ulx="0" uly="2653">niomnzenge</line>
        <line lrx="232" lry="2835" ulx="7" uly="2750">eniu mcos:</line>
        <line lrx="239" lry="2957" ulx="0" uly="2855">Dpluneu,</line>
        <line lrx="241" lry="3056" ulx="2" uly="2959">feme Mino</line>
        <line lrx="236" lry="3138" ulx="0" uly="3059">imndlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4901" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="230" lry="3466" ulx="0" uly="3366">friemcim</line>
        <line lrx="232" lry="3574" ulx="0" uly="3459">liadb uhi</line>
        <line lrx="221" lry="3667" ulx="0" uly="3575">bonn</line>
        <line lrx="217" lry="3775" ulx="0" uly="3669">nena lnni</line>
        <line lrx="225" lry="3863" ulx="0" uly="3795">encis .</line>
        <line lrx="234" lry="3990" ulx="0" uly="3875">Wyelinr</line>
        <line lrx="235" lry="4074" ulx="0" uly="3967">Nncn</line>
        <line lrx="184" lry="4176" ulx="10" uly="4072">temir</line>
        <line lrx="216" lry="4280" ulx="0" uly="4194">SKionmes</line>
        <line lrx="222" lry="4381" ulx="0" uly="4280">nos eumi</line>
        <line lrx="227" lry="4482" ulx="0" uly="4397">1 Ccenusame</line>
        <line lrx="230" lry="4590" ulx="0" uly="4486">nine Meiopon</line>
        <line lrx="230" lry="4692" ulx="0" uly="4597">loresem n</line>
        <line lrx="224" lry="4797" ulx="0" uly="4704">nſcleuim</line>
        <line lrx="219" lry="4901" ulx="0" uly="4799">1miocing</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4900" type="textblock" ulx="203" uly="4891">
        <line lrx="207" lry="4900" ulx="203" uly="4891">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5012" type="textblock" ulx="4" uly="4903">
        <line lrx="292" lry="5012" ulx="4" uly="4903">I,gnu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="4999">
        <line lrx="225" lry="5133" ulx="0" uly="4999">Vpimim</line>
        <line lrx="230" lry="5218" ulx="0" uly="5112">reN</line>
        <line lrx="234" lry="5326" ulx="0" uly="5209">lenlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="5159" type="textblock" ulx="97" uly="5140">
        <line lrx="105" lry="5159" ulx="97" uly="5140">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="5421" type="textblock" ulx="0" uly="5314">
        <line lrx="319" lry="5421" ulx="0" uly="5314">d Nendad</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5944" type="textblock" ulx="0" uly="5412">
        <line lrx="236" lry="5526" ulx="0" uly="5412">n: Knnwndn</line>
        <line lrx="225" lry="5628" ulx="0" uly="5508">iuſtrcodt</line>
        <line lrx="226" lry="5733" ulx="0" uly="5621">meseichit⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5838" ulx="0" uly="5737">rumn lep,</line>
        <line lrx="155" lry="5944" ulx="0" uly="5850">fuenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5568" type="textblock" ulx="225" uly="5516">
        <line lrx="238" lry="5568" ulx="225" uly="5516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5684" type="textblock" ulx="187" uly="5614">
        <line lrx="196" lry="5684" ulx="187" uly="5631">—</line>
        <line lrx="235" lry="5662" ulx="226" uly="5614">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5782" type="textblock" ulx="198" uly="5712">
        <line lrx="207" lry="5782" ulx="198" uly="5729">=</line>
        <line lrx="234" lry="5766" ulx="224" uly="5712">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5900" type="textblock" ulx="169" uly="5806">
        <line lrx="185" lry="5900" ulx="169" uly="5823">—</line>
        <line lrx="210" lry="5891" ulx="187" uly="5806">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="632" type="textblock" ulx="3345" uly="609">
        <line lrx="3361" lry="632" ulx="3345" uly="609">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1125" type="textblock" ulx="3935" uly="1115">
        <line lrx="3964" lry="1125" ulx="3935" uly="1115">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="1417" type="textblock" ulx="4007" uly="1338">
        <line lrx="4020" lry="1348" ulx="4007" uly="1338">.„</line>
        <line lrx="4018" lry="1417" ulx="4010" uly="1409">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="1437" type="textblock" ulx="735" uly="1314">
        <line lrx="4018" lry="1437" ulx="735" uly="1314">plexa: muris ducenos pedes altis quinquagenos latis. In ſingulos pedes ternis digyti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1233" type="textblock" ulx="709" uly="713">
        <line lrx="4251" lry="839" ulx="715" uly="713">ta: &amp; dictu Pompei magni terminus Romani imperii oruros. A zeuamateccl. mil. paſ: Süt</line>
        <line lrx="4291" lry="943" ulx="717" uly="813">qui tradunt euphratem Cobaris præfecti opere deductum: ubi eum diximus fidi:⸗ne præ⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="1037" ulx="736" uly="910">cipiti curſu Babylonia infeſtaret. Ab aſſyriis uero umiuerſis appellatum armalchar: quocd</line>
        <line lrx="4323" lry="1136" ulx="734" uly="1013">ſignificat regium flumen. Qua deriuatur oppidum fuit agrani e maximis: quod diruere</line>
        <line lrx="4260" lry="1233" ulx="709" uly="1114">perſe. Babylõ chaldiacarum gentium caput diu ſummam claritatem optinuit in toto orbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1222" type="textblock" ulx="4314" uly="1213">
        <line lrx="4321" lry="1222" ulx="4314" uly="1213">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1337" type="textblock" ulx="700" uly="1215">
        <line lrx="4359" lry="1337" ulx="700" uly="1215">propter quam reliqua pars meſopotamiæ aſſyriæq; babylonmia appellata eſt. x. mil. paſſ.am⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="1522" type="textblock" ulx="737" uly="1414">
        <line lrx="4483" lry="1522" ulx="737" uly="1414">ſura ampliore quam noſtra:interfluo euphrate mirabili opere utroq;. Durat adhuc ibi lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1628" type="textblock" ulx="737" uly="1513">
        <line lrx="4243" lry="1628" ulx="737" uly="1513">uis Beli templum. Inuentor hic fuit ſyderalis ſcientia. Cætero a circuitu ſolitudinem red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1826" type="textblock" ulx="712" uly="1605">
        <line lrx="4239" lry="1731" ulx="714" uly="1605">dir exhauſta uicinitate ſeleuciæ ob id conditæ a Nicanore tra nonageſimum lapidem incõ</line>
        <line lrx="4236" lry="1826" ulx="712" uly="1707">fluentem euphratis foſſa perducti atq; tigris: quæ tamen babylonia cognominatur. Libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1925" type="textblock" ulx="719" uly="1805">
        <line lrx="4231" lry="1925" ulx="719" uly="1805">hodie: ac ſui iuris macedonumq; moris. Feruntur ei plebes urbanæ ſexcẽtæ eſſe. Situm ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3705" type="textblock" ulx="645" uly="1904">
        <line lrx="4322" lry="2016" ulx="730" uly="1904">ro mœnium aquilæ pandentis alas. Agrum totius orientis fertiliſſimum Inuicem ad hanc</line>
        <line lrx="4251" lry="2128" ulx="704" uly="2003">exhauriendam &amp; theſiphontem iuxta tertium ab ea lapidem in callonitide condidefe par⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="2221" ulx="714" uly="2106">thi: quod eſt nunc caput regm. Et poſtquà nihil proficiebatur nuper Vologeſus rex aliud</line>
        <line lrx="4234" lry="2328" ulx="702" uly="2200">oppidum uelogeſocertam in uicino condidit. Sunt etiam in meſopotamia oppida hippare</line>
        <line lrx="4327" lry="2422" ulx="705" uly="2304">mum chaldeorum doctrina clarum. Et hoc ſicut babylon iuxta flumen narragam: qui de-</line>
        <line lrx="4296" lry="2513" ulx="714" uly="2405">dit ciuitati nomẽ. Moros hipparenorum perſe diruere. Orcãi quoq; tertia chaldeorũ do⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2625" ulx="664" uly="2503">ctaina in eodem ſitu locantur ad meridiem uerſi. Ab iis notitæ &amp; orthophanitæ &amp; græcio</line>
        <line lrx="4281" lry="2714" ulx="725" uly="2603">chantæ. Euphrate nauigari babylonem &amp; perſico mari. ccccxxii. mil. paſſ. tradunt Nearchus</line>
        <line lrx="4316" lry="2812" ulx="701" uly="2704">&amp; Oneſicritus. Qui uero poſtea ſcripſere a ſeleucis. ccccxc. mil. Iuba a babylõce caracẽ. clxc-</line>
        <line lrx="4271" lry="2915" ulx="703" uly="2800">mil. d. Fueri aliqui ultra babylonem continuo alueo priuſquã diſtrahitur ĩ irrigua. Ilxxxvii</line>
        <line lrx="4229" lry="3011" ulx="706" uly="2902">mil. Vniuerſo autem curſu.xi. mil.pal- Inconſtantiam mẽſuræ diuerſitas auctorum facit: cũ</line>
        <line lrx="4229" lry="3108" ulx="702" uly="3002">perſe quoq; ſchœnos &amp; paraſangas alia menſura determinent. Vbi deſinit alueo munire</line>
        <line lrx="4228" lry="3211" ulx="704" uly="3099">ad confinium caracis accedente tractu ſtatim infeſtant attali latrones: arabum gens. VIcra</line>
        <line lrx="4290" lry="3306" ulx="645" uly="3202">quos ſcientie. Ambitu uero euphratis nomades arabiæ uſcq; ad deſerta ſyriæ: unde in meri</line>
        <line lrx="4325" lry="3411" ulx="700" uly="3300">diem flecti eum diximus ſolitudines palmirenas relinquentem. Seleucia abeſt a capite me</line>
        <line lrx="4233" lry="3510" ulx="705" uly="3392">ſopotamiæ euphraten nauigantibus undecies.xxv. mil. paſ. A mari rubro ſi tigri nauige⸗</line>
        <line lrx="4305" lry="3607" ulx="693" uly="3489">rur. cccxx. mil. Azeumate. d-xxvii. euma a ſeleucia ſyriæ ad noſtrũ littus. cxxxii. mil. paſ.</line>
        <line lrx="4263" lry="3705" ulx="707" uly="3595">PFiæc eſt ibi latitudo terrarum inter duo maria. Parthici uero regni:d. ccccxliiii.mil. pai. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3902" type="textblock" ulx="1307" uly="3804">
        <line lrx="2165" lry="3902" ulx="1307" uly="3804">Flumentigris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5987" type="textblock" ulx="602" uly="3699">
        <line lrx="4336" lry="3887" ulx="698" uly="3699">etiamnum oppidum meſopotaminæ in ripa tigris circa confluentes: quod uocant arn⸗ M</line>
        <line lrx="4248" lry="4007" ulx="1015" uly="3898">Ed &amp; de tigri ipſo dixiſſe conueniat: oritur in regione armeniæ maioris fonte con</line>
        <line lrx="4325" lry="4105" ulx="684" uly="3996">ſ ſpicuo in planicie. Loco nomẽ elogoſine eſt.lpſius qua tasdior fluit. Vnde concita</line>
        <line lrx="4228" lry="4201" ulx="695" uly="4096">ffur: a celeritate trigris incipit uocari. Ita appellant medii ſagittam. Influit in lacum</line>
        <line lrx="4278" lry="4304" ulx="718" uly="4196">arethiſſam omnia illata pondera ſuſtinentem: &amp; nitrum nebulis exhalãtem. Vnum genus</line>
        <line lrx="4332" lry="4406" ulx="618" uly="4293">ei piſcium eſt: &amp; hic aquæ tranſcurrentis nono miſcetur alueo: ſicut nec e tigri piſees in la</line>
        <line lrx="4310" lry="4497" ulx="715" uly="4390">cum tranſnatant. Fertur autem &amp; curſu &amp; colore diſſimilis. Tranſuectuſq; occurrẽte tau</line>
        <line lrx="4322" lry="4606" ulx="676" uly="4489">r0 mõte in ſpecu mergitur. Supterq; lapſus a latere altero eius erumpit locus uocatur zo</line>
        <line lrx="4225" lry="4694" ulx="714" uly="4583">roanda. Eundem eſſe manifeſtum eſt quod demerſa perfert. Alterum deinde tranſit lacẽä:</line>
        <line lrx="4230" lry="4802" ulx="677" uly="4686">qui teſoidis appellatur: rurſuſq; ĩ cuniculos mergitur. &amp; poſt.xxy. mil. paſſ. circa nympheũ</line>
        <line lrx="4331" lry="4892" ulx="711" uly="4781">redditur tam uicinum arſaniæ. Fluere eum in regionem arheni Claudius Cæſar auctor eſit</line>
        <line lrx="4335" lry="4991" ulx="668" uly="4882">ut &amp; cum intumuere confluant: nec tamen miſceantur. Leuineior arſanias innata. iiii mil.</line>
        <line lrx="4310" lry="5098" ulx="711" uly="4978">ferme ſpatio. Mox diuiſus in euphratren mergit ur. Tigris autem ex armenia acceptis fHu .</line>
        <line lrx="4221" lry="5202" ulx="627" uly="5080">minibus claris pertheni agnice pharione arabas oreos adiabenoſq; diſterminans: &amp; quam</line>
        <line lrx="4222" lry="5301" ulx="695" uly="5177">diximus meſapotamiam aciens luſtratis montibus choridiorum circa apameam meſenes</line>
        <line lrx="4224" lry="5402" ulx="711" uly="5276">oppidum:citra ſeleuciam babyloniam. cxxv. mil. paſſ.diui ſus in alueos d uos. Altero meri⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="5499" ulx="707" uly="5374">diem ac ſeleuciam petit meſenen perfundens. Altero ad ſeptentrionem flexus eiuſdem gẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="5600" ulx="664" uly="5477">tis tergocampos caucas ſecat. Vbi remiauere aquæ paſitigris appellatur. Poſtea recipit ex</line>
        <line lrx="4327" lry="5699" ulx="685" uly="5572">media hidaſpen: atq; ut diximus inter ſeleuciam &amp; theſiſphontem uectus in lacus chaldai</line>
        <line lrx="4291" lry="5797" ulx="602" uly="5672">cos ſe fundit: eoſqʒ. lxx.mil. paſiamplitudine implet. Mox uaſto alueo profuſus dextra ca⸗</line>
        <line lrx="4338" lry="5892" ulx="659" uly="5769">racis oppidi infertur moari perſico decimo ore. Inter duorum omnium hoſtia:xxvi. mil. paſ-</line>
        <line lrx="4296" lry="5987" ulx="697" uly="5875">fecere. Aut ut alii tradunt.vii.mil. urroq; nauigabili. Sed longo tempore eughratem præ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="6047" type="textblock" ulx="3872" uly="5978">
        <line lrx="4047" lry="6047" ulx="3872" uly="5978">e i I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="3770" type="textblock" ulx="877" uly="3752">
        <line lrx="888" lry="3770" ulx="877" uly="3752">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="711" type="textblock" ulx="2404" uly="614">
        <line lrx="2734" lry="711" ulx="2404" uly="614">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="957" type="textblock" ulx="794" uly="698">
        <line lrx="4445" lry="837" ulx="794" uly="698">clufere orcheni &amp; accolæ agros rig antes: nec niſi poſt tigrin defertur i n mare. Proxima ti⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="957" ulx="900" uly="805">gri regio paropotamia appellatur. In ea dictum eit demeſene. Oppidum eius dibitach.- lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="956" type="textblock" ulx="1390" uly="942">
        <line lrx="1402" lry="956" ulx="1390" uly="942">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1042" type="textblock" ulx="879" uly="904">
        <line lrx="4438" lry="1042" ulx="879" uly="904">gitur callonitis cum reſiphonte: non palmetis modo: uerũ &amp; olea pomiſq; aliiſq; arbuſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1340" type="textblock" ulx="909" uly="1200">
        <line lrx="4410" lry="1340" ulx="909" uly="1200">aſſyria abeſſe compendio itinerum aliqui tradunt. Inter has gentes atq; meſenen ſytacene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="1819" type="textblock" ulx="696" uly="1305">
        <line lrx="4468" lry="1429" ulx="741" uly="1305">eeſtieadem arbelitis &amp; paleſtinæ dicta. Oppidum eius ſytace græcorum ah ortu eſt &amp; ſabda</line>
        <line lrx="4486" lry="1520" ulx="696" uly="1407">42. Ab occaſu autem antiechia inter duo flumina tigrin &amp; tornadotum. Irem apameæ cui</line>
        <line lrx="4628" lry="1630" ulx="842" uly="1496">nomẽ Antiochus matris ſuæ impoſuit. tigri. cixrcun unditur. Eæc diuiditur archoo. Infra</line>
        <line lrx="4607" lry="1730" ulx="720" uly="1595">eeſt ſuſiane:in qua uetus regia perſarum uſa a Dario Hiſtapis filio condita. Abeſt a leleu⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="1819" ulx="1916" uly="1637">E*1hnrüdem ab egbatinis medorum per montem charbantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2018" type="textblock" ulx="777" uly="1723">
        <line lrx="4348" lry="1830" ulx="885" uly="1723">cia babylonia. ccccl. mil. paſ der atinis um per monte nrhon</line>
        <line lrx="4404" lry="1935" ulx="777" uly="1773">in ſeptentrionali. Tigris alueo oppidũ eſt barbethace. Abeſt a ſuſis. cxxxv. il. paſſ. bi. mor</line>
        <line lrx="4405" lry="2018" ulx="885" uly="1897">ralium ſoli aurum in odio contrahunt. ld defodiunt ne quo cui ſit in uſu. Suſianis ad orié⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2231" type="textblock" ulx="718" uly="1993">
        <line lrx="4405" lry="2127" ulx="718" uly="1993">trem uerſus iunguntur oxii latrones &amp; mizeorum. xl. populi liberæ feritatis. Oupra eos pa</line>
        <line lrx="4443" lry="2231" ulx="885" uly="2096">rent parthuſi mardi &amp; ſaitæhyi qui prætenduntur ſupra helimaida: quam perſidi in ora iũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="2318" type="textblock" ulx="784" uly="2190">
        <line lrx="4455" lry="2318" ulx="784" uly="2190">ximus. JSuſa a perſico mari abſunt. ccl. mil. paſſ qua ſubiit ad eam claſſis Alexadri paſitigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2416" type="textblock" ulx="803" uly="2288">
        <line lrx="4398" lry="2416" ulx="803" uly="2288">intus ad lacum chaldaicum uoeatur aphle- unde ſuſa nauigatione. Ixv. mil. d. paſſ. abſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2517" type="textblock" ulx="889" uly="2390">
        <line lrx="4467" lry="2517" ulx="889" uly="2390">Suſianis ab oriente ſunt choſei. Supra choſieos ad ſeptentrionem meſabenæ ſub monte ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2818" type="textblock" ulx="782" uly="2486">
        <line lrx="4402" lry="2614" ulx="782" uly="2486">pralido: qui eſt caucaſi ramus. Inde molliſſimo tranſitu in bactros. Suſianen ab helemaide</line>
        <line lrx="4411" lry="2714" ulx="906" uly="2595">diſterminat amnis euleus ortus in medis: medioq; ſpatio cuniculo conditus: ac rurſus ex⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="2818" ulx="881" uly="2687">orrus per meſobatenem lapſus circuit arcem ſuſarum ac Dianæ templum auguſtiſſimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3019" type="textblock" ulx="862" uly="2784">
        <line lrx="4477" lry="2913" ulx="918" uly="2784">cum illis gentibus &amp; ipſe in magna cerimonia ſit. Siquidem reges non ex alio bibũt: &amp; ob</line>
        <line lrx="4495" lry="3019" ulx="862" uly="2889">id in longinqua portant. Recipit amnes edippum præter aſylum a montibus perſarum ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3414" type="textblock" ulx="818" uly="2989">
        <line lrx="4402" lry="3109" ulx="914" uly="2989">niẽtem ad unum ex ſuſianis oppidum. Iuxta eum magoga a carace. xv. paſ. Quidam hoc I</line>
        <line lrx="4403" lry="3210" ulx="888" uly="3090">extrema ſuſiane ponunt ſolitudinibus proximum. Infra euleum elymas eſt. In ora iuncta</line>
        <line lrx="4412" lry="3308" ulx="818" uly="3191">pet ſidi: a flumino orati ad caracẽ. ccxl. mil. paſ. Oppida eius ſeleucia &amp; ſoſirate appoſita mõ</line>
        <line lrx="4416" lry="3414" ulx="839" uly="3291">ci caſyro Oram quæ præiacet minorum ſyrtium uice diximus inaceſſam cœno plurimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3507" type="textblock" ulx="873" uly="3387">
        <line lrx="4482" lry="3507" ulx="873" uly="3387">limi deferentibus brixia &amp; ortacea amnibus madente: &amp; ipſa elymaide in tantum ut nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3611" type="textblock" ulx="917" uly="3483">
        <line lrx="4417" lry="3611" ulx="917" uly="3483">lit niſi circuitu eius a perſide aditus. Infeſtatur a ſerpentibus quos flumma deportant: pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3697" type="textblock" ulx="923" uly="3581">
        <line lrx="4446" lry="3697" ulx="923" uly="3581">cius maxime inuia characene uocatur ab oppido arabiæ claudente regnade quo dicemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3819" type="textblock" ulx="904" uly="3684">
        <line lrx="4404" lry="3819" ulx="904" uly="3684">cxpoſita prius. M. Agrippæ ſententia. Namq; is mediam &amp; parthiam &amp; perſidem ab orien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="3907" type="textblock" ulx="884" uly="3787">
        <line lrx="4552" lry="3907" ulx="884" uly="3787">te indo: ab occidente tigri: a ſeptentrione tauro caucaſo: a meridie rubro mari terminatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4095" type="textblock" ulx="788" uly="3886">
        <line lrx="4417" lry="4095" ulx="788" uly="3886">“ Parere in longitudinẽ terdecies. cxx. mil. paſſ. In latitudine.d.cccxl.prodidit.Præterea me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="4306" type="textblock" ulx="922" uly="4087">
        <line lrx="4473" lry="4205" ulx="923" uly="4087">ſico incluſam longitudinc octingentorum. mil.palſ, latitudie. ccclx, Charax oppidum per</line>
        <line lrx="4538" lry="4306" ulx="922" uly="4181">ſici ſinus intimuni a quo arabia eudemon cognominata excurrit: habitatur incole manufa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4502" type="textblock" ulx="857" uly="4280">
        <line lrx="4427" lry="4407" ulx="857" uly="4280">Qo inter confluentes dextra tigrin: leua euleum. iii. mil. pal. laxitate conditum eſt. Primũ</line>
        <line lrx="4426" lry="4502" ulx="888" uly="4383">ab Alexandro magno colonis ex urbe regia durine: quæ tum interiit deductis: militq; ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="4610" type="textblock" ulx="873" uly="4475">
        <line lrx="4575" lry="4610" ulx="873" uly="4475">utilibus ibi rectis Alexandriam appellari iuſſerat: pag umq; pelleum a patria ſua quem pros⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4714" type="textblock" ulx="927" uly="4580">
        <line lrx="4430" lry="4714" ulx="927" uly="4580">prie macedonum fecerat. Flumina id oppidum expugnauere Poſtea Antiochus réſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4805" type="textblock" ulx="792" uly="4670">
        <line lrx="4460" lry="4805" ulx="792" uly="4670">Qquintus regum &amp; ſuo nomine appellauit. Iterumq; infeſtatum Paſſiones Sogdonaci fuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5100" type="textblock" ulx="884" uly="4773">
        <line lrx="4435" lry="4973" ulx="900" uly="4773">rex finitimorum arabum quem iuba ſatra ipem Antiochi fuiſſe falſo tradit oppoſitis moli</line>
        <line lrx="4435" lry="5005" ulx="884" uly="4875">bus reſtituit: nomẽ ſuum dedit emunito itu iuxta in longitudinem. vi. mil paſſ. Latitudi</line>
        <line lrx="4440" lry="5100" ulx="927" uly="4978">ne paulo minus. Primo fuit a littore ſtadiis. x. &amp; maritimum etiam ipſanda porticus habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5499" type="textblock" ulx="694" uly="5080">
        <line lrx="4516" lry="5201" ulx="827" uly="5080">luba uero prodente. I. mil. paſſ. Nunc abeſſe a littore. cxx. mil. Legati arabum noſtriq; nego</line>
        <line lrx="4494" lry="5300" ulx="935" uly="5176">ciatores qui inde uenere affirmant. Nec in ulla parte plus aut celerius profecere terræ fiu</line>
        <line lrx="4515" lry="5396" ulx="694" uly="5271">minibus inuectæ. Magis id mirum eſt æſtu longe ultra id accedente non repercuſſa. Hoc</line>
        <line lrx="4569" lry="5499" ulx="733" uly="5383">in loco genitum eſſe Dionyſius terrarum orbis ſitus recentiſſumum auctorem cõſtat: qu?·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="5510" type="textblock" ulx="1756" uly="5498">
        <line lrx="1775" lry="5510" ulx="1756" uly="5498">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5790" type="textblock" ulx="889" uly="5471">
        <line lrx="4486" lry="5594" ulx="935" uly="5471">ad cõmentanda omnia in orientem præmiſſit Diuus Aug uſtus ituro in armeniam ad per⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="5693" ulx="889" uly="5576">thicas arabicaſq; res maiore filio. Non me præterit: nec ſum oblitus ſui quẽq; ſitus diligee?</line>
        <line lrx="4730" lry="5790" ulx="934" uly="5677">tiſſimũ auctorem uiſum nobis in introitu huius operis. In hac tamen parte arma Romang</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5914" type="textblock" ulx="615" uly="5770">
        <line lrx="4436" lry="5914" ulx="615" uly="5770">ſcæqui placet nobis: lubaq; regem ad eundem Claudium Cæſarem ſcriptis uoluminibus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5976" type="textblock" ulx="3827" uly="5968">
        <line lrx="3846" lry="5976" ulx="3827" uly="5968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="6008" type="textblock" ulx="3805" uly="5981">
        <line lrx="4324" lry="6008" ulx="3805" uly="5981">₰ . . *%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="6009" type="textblock" ulx="825" uly="5883">
        <line lrx="2413" lry="6009" ulx="825" uly="5883">eademi arabicà expeditione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="6102" type="textblock" ulx="3946" uly="6068">
        <line lrx="4378" lry="6080" ulx="4367" uly="6068">7*</line>
        <line lrx="4402" lry="6102" ulx="3946" uly="6069">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="1240" type="textblock" ulx="864" uly="1003">
        <line lrx="4557" lry="1133" ulx="906" uly="1003">nobilis. Ad cam peruenit iagrus mons ex armenia inter medos adiabenoſq; ueniens ſuprna</line>
        <line lrx="4589" lry="1240" ulx="864" uly="1106">echatenen &amp; perſidem. Callonitis abeſt a perſide. cccclxxx. mil. paſſ. Tantum a caſpio mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="4117" type="textblock" ulx="896" uly="3991">
        <line lrx="4514" lry="4117" ulx="896" uly="3991">Toporamiam ab oriente tigri: ab occaſu euphrate: ſeptentrione tauro: a meridie mari per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5686" type="textblock" ulx="4898" uly="5582">
        <line lrx="5118" lry="5686" ulx="4898" uly="5582">moptonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5596" type="textblock" ulx="4887" uly="615">
        <line lrx="5121" lry="768" ulx="5055" uly="684">Ka</line>
        <line lrx="5121" lry="887" ulx="4955" uly="809">1 lee</line>
        <line lrx="5121" lry="972" ulx="5051" uly="887">11</line>
        <line lrx="5121" lry="1094" ulx="4910" uly="1006">mus. Necni</line>
        <line lrx="5121" lry="1192" ulx="4908" uly="1092">turnmili</line>
        <line lrx="5114" lry="1319" ulx="4903" uly="1208">perſicumq</line>
        <line lrx="5121" lry="1401" ulx="4900" uly="1320">ſimaris etia</line>
        <line lrx="5121" lry="1498" ulx="4900" uly="1402">nilloſicu.</line>
        <line lrx="5121" lry="1622" ulx="4900" uly="1524">lguanunct</line>
        <line lrx="5109" lry="1711" ulx="4904" uly="1605">lont,rſpſi</line>
        <line lrx="5117" lry="1827" ulx="4904" uly="1722">batheio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1898" ulx="4904" uly="1824">nisccund</line>
        <line lrx="5121" lry="2324" ulx="4900" uly="2227">ſſtogadam</line>
        <line lrx="5121" lry="2738" ulx="4903" uly="2651">nmiganitr</line>
        <line lrx="5121" lry="2810" ulx="4906" uly="2733">fone Noin</line>
        <line lrx="5119" lry="2935" ulx="4908" uly="2843">Guatioeon</line>
        <line lrx="5121" lry="3012" ulx="4913" uly="2936">Cisimunan</line>
        <line lrx="5121" lry="3132" ulx="4920" uly="3037">Cus ubien</line>
        <line lrx="5121" lry="3235" ulx="4930" uly="3159">quammm</line>
        <line lrx="5121" lry="3337" ulx="4940" uly="3260">capeuegu</line>
        <line lrx="5121" lry="3847" ulx="4900" uly="3740">celogins</line>
        <line lrx="5120" lry="3933" ulx="4896" uly="3837">Gicknerran</line>
        <line lrx="5120" lry="4036" ulx="4893" uly="3947">Perſconuin</line>
        <line lrx="5118" lry="4150" ulx="4894" uly="4047">Miquod</line>
        <line lrx="5117" lry="4244" ulx="4891" uly="4145">lidmrn</line>
        <line lrx="5121" lry="4453" ulx="4891" uly="4344">bahymi Do</line>
        <line lrx="5121" lry="4556" ulx="4887" uly="4462">geneczdeil</line>
        <line lrx="5085" lry="4653" ulx="4888" uly="4548">ſiprrlunrg</line>
        <line lrx="5121" lry="4756" ulx="4892" uly="4656">Cludencid⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4863" ulx="4889" uly="4765">Coriphos</line>
        <line lrx="5121" lry="4964" ulx="4915" uly="4861">ſtus hine</line>
        <line lrx="5121" lry="5079" ulx="4919" uly="4984">ons goriln</line>
        <line lrx="5121" lry="5231" ulx="4901" uly="5060">ſaonm</line>
        <line lrx="5121" lry="5278" ulx="4920" uly="5171">Eddle.E.</line>
        <line lrx="5118" lry="5437" ulx="4908" uly="5282">Lenlumin</line>
        <line lrx="5121" lry="5492" ulx="4931" uly="5387">isdunns</line>
        <line lrx="5115" lry="5596" ulx="4904" uly="5472">turegin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="235" lry="735" ulx="0" uly="616">rehrin⸗</line>
        <line lrx="234" lry="841" ulx="0" uly="728">adirhl</line>
        <line lrx="235" lry="943" ulx="6" uly="817">1i rdlt</line>
        <line lrx="233" lry="1060" ulx="0" uly="940">veniens ln</line>
        <line lrx="235" lry="1145" ulx="0" uly="1040">nachi</line>
        <line lrx="233" lry="1245" ulx="0" uly="1126">leriton</line>
        <line lrx="250" lry="1351" ulx="0" uly="1246">uec lcben</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1451" type="textblock" ulx="3" uly="1354">
        <line lrx="297" lry="1451" ulx="3" uly="1354">m aner n</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="230" lry="1550" ulx="0" uly="1453">1 uchoo, Ir</line>
        <line lrx="233" lry="1643" ulx="22" uly="1551">deſt, eu</line>
        <line lrx="230" lry="1753" ulx="0" uly="1655">m Cutbamrun</line>
        <line lrx="267" lry="1862" ulx="0" uly="1725">—</line>
        <line lrx="229" lry="1950" ulx="0" uly="1862">luns Woni⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2077" ulx="0" uly="1958">kdlpntg</line>
        <line lrx="254" lry="2154" ulx="0" uly="2063">ericdiin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="302" lry="2280" ulx="0" uly="2164">niin in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3794" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="207" lry="2371" ulx="0" uly="2262">1t, Aun.</line>
        <line lrx="214" lry="2460" ulx="0" uly="2369">Elubwonnd</line>
        <line lrx="223" lry="2658" ulx="0" uly="2578">Xutluser⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2783" ulx="2" uly="2679">Uguſtültmun</line>
        <line lrx="220" lry="2865" ulx="0" uly="2786">i didür</line>
        <line lrx="213" lry="2993" ulx="0" uly="2882">Nellrumt</line>
        <line lrx="209" lry="3100" ulx="1" uly="2984">Qum lul</line>
        <line lrx="203" lry="3175" ulx="0" uly="3088">„Mon i</line>
        <line lrx="210" lry="3300" ulx="0" uly="3188">terpolnn</line>
        <line lrx="220" lry="3401" ulx="0" uly="3298">o gunmnun</line>
        <line lrx="218" lry="3483" ulx="0" uly="3393">umorouls</line>
        <line lrx="256" lry="3619" ulx="0" uly="3507">Eponn</line>
        <line lrx="236" lry="3705" ulx="0" uly="3616">o cin</line>
        <line lrx="199" lry="3794" ulx="0" uly="3704">demmbanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3899" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="276" lry="3899" ulx="0" uly="3810">mi teumnnid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4431" type="textblock" ulx="0" uly="3922">
        <line lrx="214" lry="4022" ulx="0" uly="3922">1Preraun,</line>
        <line lrx="217" lry="4109" ulx="0" uly="4024">aidemn</line>
        <line lrx="148" lry="4229" ulx="0" uly="4119">gcnm</line>
        <line lrx="205" lry="4326" ulx="0" uly="4222">olemmnue</line>
        <line lrx="213" lry="4431" ulx="0" uly="4320">men bimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4528" type="textblock" ulx="0" uly="4423">
        <line lrx="285" lry="4528" ulx="0" uly="4423">is miine !.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5246" type="textblock" ulx="0" uly="4520">
        <line lrx="221" lry="4605" ulx="0" uly="4520">ſrcvemro</line>
        <line lrx="217" lry="4954" ulx="3" uly="4831">Gholt</line>
        <line lrx="220" lry="5056" ulx="0" uly="4903">lxiud</line>
        <line lrx="222" lry="5136" ulx="31" uly="5015">Gnauslabe</line>
        <line lrx="223" lry="5246" ulx="0" uly="5134">oliqzrege</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5468" type="textblock" ulx="0" uly="5232">
        <line lrx="277" lry="5317" ulx="6" uly="5232">leten .</line>
        <line lrx="286" lry="5422" ulx="0" uly="5270">Flene le</line>
        <line lrx="221" lry="5468" ulx="0" uly="5373">eiclllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5659" type="textblock" ulx="0" uly="5530">
        <line lrx="164" lry="5659" ulx="0" uly="5530">ſeriam 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5749" type="textblock" ulx="40" uly="5636">
        <line lrx="274" lry="5749" ulx="40" uly="5636">Ctuscn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1553" type="textblock" ulx="690" uly="636">
        <line lrx="4219" lry="768" ulx="1111" uly="636">Arabia:nomades:nabatei:omani:tilos:&amp; ogyris inſulæ. Ca.. XxXVIII.</line>
        <line lrx="4218" lry="887" ulx="846" uly="733">Rabia gentium nullis poſtferenda amplitudine longiſſima a monte amanoa regio</line>
        <line lrx="4219" lry="970" ulx="802" uly="841">2 ne ciliciæ comaginiſq; deſcendit ut diximus multis gentibus eorum deductis illo</line>
        <line lrx="4207" lry="1075" ulx="1000" uly="937">a Tigrane magno ſponte uero ad mare noſtrum lictu ſq; ægyptiaticum ut docui⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1182" ulx="702" uly="1038">mus. Necnon &amp; in media ſytiæ ad libanum montem penetrantibus nubeis quibus iungũ⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1282" ulx="703" uly="1137">tur ramiſi Deinpde teranei: deinde patami. Ipſa uero peninſula arabia intra dua maria rubꝑg</line>
        <line lrx="4223" lry="1367" ulx="696" uly="1231">perſicumq; percurrens quodam naturæ artificio ad ſimilitudinem atq; magnitudinem ta⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="1475" ulx="690" uly="1335">li maris etiam circunfuſa. In eadem etiam cæli partem nulla differentia ſpectat. Hæc quoqq</line>
        <line lrx="4215" lry="1553" ulx="692" uly="1433">in illo ſitu. Fœlix eius populus. A noſtro mari uſq ad palmitenæ ſolitudines diximus. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1656" type="textblock" ulx="647" uly="1531">
        <line lrx="4214" lry="1656" ulx="647" uly="1531">liqua nunc inde peragemus. Nomades infeſtatoreſq; chaldeorum ſcenite ut diximus clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4830" type="textblock" ulx="649" uly="1632">
        <line lrx="4213" lry="1754" ulx="696" uly="1632">dunt: &amp; ipſi uagi: ſed tabernaculis cognominati: quæ ciliciis metantur ubi libuir. Deinde</line>
        <line lrx="4216" lry="1870" ulx="693" uly="1738">nabathei oppidum incolunt petram nomine in cõualle paulo minus. ii. mil. paſſ. amplitudi⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1961" ulx="688" uly="1760">nis circunctarutn montibus inacceſſis amne interfluente. Abeſt a gaza oppido littoris no-</line>
        <line lrx="4213" lry="2070" ulx="686" uly="1927">ſtri.d. c. mil. a ſinu perſico. Huc conuenit utrumq; biuium eorum: qui ſiriæ palmiram pe⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2170" ulx="684" uly="2035">tiere: &amp; eorum qui ab gaza uenerunt. A petra incoluerunt omani ad characen oppidis quõ</line>
        <line lrx="4222" lry="2252" ulx="681" uly="2126">dam claris &amp; Semiramide condi is abeſamide &amp; ſoroactia. Nunc ſunt ſolitudines. Deinde</line>
        <line lrx="4209" lry="2364" ulx="679" uly="2229">eſt oppidum quod characenorum regi paret in paſitigris ripa forath nomine. In quo a pe⸗-</line>
        <line lrx="4207" lry="2463" ulx="677" uly="2341">tra conueniunt characeni. Inde. xii. mil. paſſ. ſecundo æſtu nauigant. E parthico enim regno</line>
        <line lrx="4203" lry="2556" ulx="677" uly="2436">nauigantibus uicus theredon. Infra confluentem euphratis &amp; tigris leua flumims chaldei</line>
        <line lrx="4200" lry="2664" ulx="675" uly="2530">optinent dextra nomades ſcenitæ. Quidam &amp; alia duo oppida longis interuallis tigtis per</line>
        <line lrx="4198" lry="2761" ulx="676" uly="2636">nauigari tradunt barbathiam: mox thumatham: quod abeſt a petra decem dierum nauiga</line>
        <line lrx="4191" lry="2850" ulx="678" uly="2731">tione. Noſtri negociatores dicunt characenorum regi parere: &amp; a pameam ſitam ubi reita</line>
        <line lrx="4203" lry="2954" ulx="674" uly="2837">gnatio euphratis cum tigri confluat. Itaq; molientes incurſionem parthos operibus abie⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3056" ulx="677" uly="2928">ctis inundatione arceri. Nunc a charace dicemus oram Epiphanio primum exquiſitam:lo⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="3154" ulx="676" uly="3027">cus ubi euphratis hoſtium fuit flumen ſalſum promontorium chald one uoragini ſimilius</line>
        <line lrx="4196" lry="3250" ulx="677" uly="3130">quam mari per. I. paſſ.ore flumen achana: de ſerta. c. mil.paſ.uſq; ad inſulam barum. Sinus</line>
        <line lrx="4196" lry="3354" ulx="681" uly="3228">capeus quem accolunt gaulopes &amp; chatei. Sinus gerraicus. Oppidum gerra. v. mil. paſſ. am</line>
        <line lrx="4193" lry="3445" ulx="676" uly="3321">plitudine turres habet ex ſalis quadratis molibus. A littore. l. mil. paſſ.regio attenæ. Ex ad</line>
        <line lrx="4194" lry="3554" ulx="682" uly="3421">uerſo tilos inſula totidem milibus a littore. Plurima margaritis &amp; celeberrima cum oppi⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3649" ulx="673" uly="3518">do eiuſdem nominis. Iuxtaq; altera in ora promontoria eius. xxii. d. paſſ. Vltra magnas aſ⸗-</line>
        <line lrx="4193" lry="3746" ulx="661" uly="3623">pici inſulas tradunt ad quas non ſit peruentum. Fluminis ambitu. cxii. mil. d. paſſ.a perſi⸗=</line>
        <line lrx="4191" lry="3849" ulx="662" uly="3720">de lõgius abeſſe: adiri uno alueo anguſto. In inſula aſgilia gentes nocheti: zurachi: borgo</line>
        <line lrx="4192" lry="3945" ulx="649" uly="3820">di: catharrei: nomades. Flumen cynos. VIcra nauigationem in compertam ab eo latere pro⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4044" ulx="658" uly="3922">pter ſcopulos tradit iuba.Prætermiſſa mentione oppidi omanorum batraſa aues &amp; toma⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4148" ulx="664" uly="4020">mẽ quod priores celebrem portum carmaniæ fecere. Item omen &amp; athane: quæ nunc op-</line>
        <line lrx="4185" lry="4239" ulx="658" uly="4121">pida maxime celebrari a perſico mari noſtri negotiatores dicunt a flumine canis: ut iuba</line>
        <line lrx="4195" lry="4331" ulx="660" uly="4215">tradit mons aduſto ſimilis. Gentes epimaranitæ. mox ichthiophagi. Inſula deſerta. Gentes</line>
        <line lrx="4227" lry="4422" ulx="661" uly="4320">bathymi. Eblitei montes. Inſula omœmus. Portus machorbe. Inſulæ etaxalos. Onchobrice</line>
        <line lrx="4183" lry="4537" ulx="650" uly="4418">gens cadei.Inſulæ ſine nominibusmultæ. Celebres uero iſura rhinnea &amp; proxima in qua</line>
        <line lrx="4210" lry="4630" ulx="653" uly="4521">ſciptæ ſunt ſtellæ lapideæ litteris incognitis. Goboea portus: bragæ inſulæ deſertæ. Gens</line>
        <line lrx="4187" lry="4748" ulx="659" uly="4614">caludei: dabanegoris regio. Mons orſa cum portu. Sinus duatus. Inſi ulæ multæ. Mons tri⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4830" ulx="653" uly="4715">coriphos. Regio cardalena. Inſulæ ſolanidæ: capina. Item ichthiophagorum. Deinde glari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4920" type="textblock" ulx="642" uly="4817">
        <line lrx="4182" lry="4920" ulx="642" uly="4817">Littus hãmæum: ubi auri metalla. Regio canauna. Gentes apitami: gaſani:Inſula deuuade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5620" type="textblock" ulx="654" uly="4914">
        <line lrx="4190" lry="5039" ulx="654" uly="4914">Fons goralus garpheti. nſulæ alaea &amp; amnamethus. Gens clare. In ulæ chelonitis. ichthio⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5128" ulx="712" uly="5010">hagon: multhe. Eodanda deſerta baſag. Multæ ſabeorum: Flumina tharnar: amnum. Inſu</line>
        <line lrx="4177" lry="5224" ulx="690" uly="5112">æ dolicæ. Fontes daulotes dota. Inſula epteros: labâis: coboris: ſamhracate: &amp; oppidum eo</line>
        <line lrx="4176" lry="5322" ulx="659" uly="5213">dem nomine incontinenti. A meridie inſulæ multæ: maxima camari: flumen myiecros: por</line>
        <line lrx="4177" lry="5438" ulx="659" uly="5313">tus leupas. Scenitæ ſabæi. Inſulæ multæ. Emporium eorum acila: ex quo in indiam nauiga</line>
        <line lrx="4177" lry="5533" ulx="658" uly="5412">tur. Regio amithoſcuta: damnia. Mizi maiores &amp; minores: drimati: naumachæ. Horũ pro⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="5620" ulx="658" uly="5506">montorium contra carmaniã eſt. diſtat. I. mil. paſ. Mira res ibi traditur. Numæéiũ ab anticho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5725" type="textblock" ulx="600" uly="5608">
        <line lrx="4178" lry="5725" ulx="600" uly="5608">rege miſenæ præpoſitum ibi uiciſſè. Eodem die claſſe æſtuq; reuerſo. iterũ equitatu contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6028" type="textblock" ulx="657" uly="5706">
        <line lrx="4182" lry="5829" ulx="657" uly="5706">pſas dimicantem &amp; gemina trophea eodem in loco ioui ac Neptuno ſtatuiſſe. Inſula in al</line>
        <line lrx="4188" lry="5929" ulx="661" uly="5806">to ob id iacet ogyris clara Rutha rege ibi ſepulto. Diſtat a continẽte. cxxv. mil. paſ. Cicuitu</line>
        <line lrx="4236" lry="6028" ulx="657" uly="5904">cxii. mil. d. Nec minus altera clara in azanio mari dioſcyrida diſtis a ſiagro extimo pron õ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2873" lry="650" type="textblock" ulx="2417" uly="552">
        <line lrx="2873" lry="650" ulx="2417" uly="552">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="763" type="textblock" ulx="909" uly="638">
        <line lrx="4474" lry="763" ulx="909" uly="638">torio. cclxxx. mil. pal. Reliqui in continente a noto etian um autaride in montes octo dierũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="859" type="textblock" ulx="908" uly="743">
        <line lrx="4418" lry="859" ulx="908" uly="743">tranſitus. Gentes larẽdani gataphani: cebranitæ pluribus oppidis: ſed maximis nagia &amp; thõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="968" type="textblock" ulx="907" uly="849">
        <line lrx="4440" lry="968" ulx="907" uly="849">na templorum. Ixv. Hæc eſt amplitudinis ſignificatio hoc promontortium: a quo ad continẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1250" type="textblock" ulx="902" uly="943">
        <line lrx="4411" lry="1061" ulx="908" uly="943">tem trog lodytarum.l.mil.paſ. thoani: acthei: catamoctitæ: tonabei: antidalei: lexianæ: agrei:</line>
        <line lrx="4415" lry="1160" ulx="902" uly="1046">cerbani.ſabæi arabum propter thura clariſſimi ad utraq; maria porrectis gentibus. Oppida</line>
        <line lrx="4417" lry="1250" ulx="903" uly="1144">eorum in rubro littore mærine: marma: corolia: ſabatra. Intus oppida naſcus. cardaua: car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1365" type="textblock" ulx="905" uly="1245">
        <line lrx="4461" lry="1365" ulx="905" uly="1245">nus: &amp; quo merces odorum deferunt tomala. Pars eorum atranitæ quorum caput ſobota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1663" type="textblock" ulx="900" uly="1347">
        <line lrx="4418" lry="1466" ulx="903" uly="1347">le.lx.templa muris includens. Regia tamẽ eſt omnium mare libata. Sinũ optinet. xciiii. mil.</line>
        <line lrx="4410" lry="1566" ulx="900" uly="1444">paſ.refertum inſulis odoriferis. Atramitis in mediteraneo iunguntur. Miei mare accolũt:</line>
        <line lrx="4418" lry="1663" ulx="903" uly="1542">&amp; elamitæ. Oppidum eiuſdem nominis. Iis iunguntur cogulatæ. Oppidum ſibi: quod græ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1764" type="textblock" ulx="837" uly="1643">
        <line lrx="4417" lry="1764" ulx="837" uly="1643">ci apoten uocant arſicodani. Vadei oppido magno: baraſei: lechieni: ſygaros inſula: quã ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2152" type="textblock" ulx="897" uly="1745">
        <line lrx="4412" lry="1857" ulx="903" uly="1745">nes non intrant expoſitiq; circa littora errando moriuntur. Sinus intimus in quo leanite</line>
        <line lrx="4414" lry="1960" ulx="900" uly="1840">qui nomen ei dedere.Regia eorum agra: &amp; in ſinu leanar: uel ut alii elana. Nam &amp; ipſum</line>
        <line lrx="4422" lry="2055" ulx="902" uly="1941">ſinum noſtri elaniticum ſcripſere: alii alaniticum. Artemidorus alaniticum. Iuba leniticum</line>
        <line lrx="4415" lry="2152" ulx="897" uly="2039">circuitus arabiæ a caraceleana colligere proditur quadragies octies. Ixv. paſſ. Iuba paulo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2451" type="textblock" ulx="899" uly="2144">
        <line lrx="4425" lry="2259" ulx="899" uly="2144">nus. xl. mil. putat. Latiſſima eſt a ſeptentrione inter oppida horoeum &amp; caracen. Nunc &amp;</line>
        <line lrx="4430" lry="2364" ulx="899" uly="2240">reliqua mediterranea eius dicantur. Nabatheis thimaneos iunxerunt ueteres: nunc ſunt ta</line>
        <line lrx="4429" lry="2451" ulx="903" uly="2344">ueni:ſuelleni:arraceni:arreni.Oppidum in quo omnis negotiatio conuenit:hemuatæ: ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3152" type="textblock" ulx="894" uly="2443">
        <line lrx="4405" lry="2564" ulx="902" uly="2443">litæ. Oppida domada: egrata: mudei. Oppidum badanatha: charei. Oppidum charitati acho</line>
        <line lrx="4418" lry="2662" ulx="897" uly="2543">ali. Oppidum phoda: ac minei a rege cretæ Minoecut exiſtimant)originem trahentes: quo</line>
        <line lrx="4422" lry="2757" ulx="901" uly="2635">rum charmei oppidum. xiiii. mil. paſſ. marriba baramalcum: &amp; ipſum non ſpernendum. Itẽ</line>
        <line lrx="4403" lry="2854" ulx="896" uly="2738">carnon rhãmei: &amp; horum origo Rhadamanthus putatur frater Minois. Hemerite maſſala</line>
        <line lrx="4404" lry="2961" ulx="898" uly="2837">Oppida hanurei: ſannei: chantace: bactias: harma. Oppidum gedranite: ampre: iliſanite: ba⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="3050" ulx="896" uly="2937">chilite: ſammei: amachei. cum oppidis neſſa &amp; cenneſſeri: Xamareni cun oppidis ſaiace ſcan</line>
        <line lrx="4404" lry="3152" ulx="894" uly="3036">tate: bacaſcami. Riphearma oppidum quo uocabulo appellant ordeum. Aurei &amp; rhaui gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3248" type="textblock" ulx="901" uly="3134">
        <line lrx="4468" lry="3248" ulx="901" uly="3134">rei &amp; mahtæi. Helmodenes: cum oppido ebode. Agaturi in montibus oppido. xxv. mil. paſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3360" type="textblock" ulx="892" uly="3235">
        <line lrx="4399" lry="3360" ulx="892" uly="3235">in quo fons emiſcabales: quo ſignificat camelorum oppidum. Amyelomei colonia mileſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3458" type="textblock" ulx="894" uly="3340">
        <line lrx="4461" lry="3458" ulx="894" uly="3340">rum. Actrida oppidum calingi: quorum mariba oppidum ſignificat dominos omnium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3840" type="textblock" ulx="888" uly="3439">
        <line lrx="4397" lry="3557" ulx="891" uly="3439">Oppida pallon murannimal iuxta flumen per quod euphraten emergere putant. Gentes</line>
        <line lrx="4423" lry="3659" ulx="889" uly="3539">agrei hãmonii Oppidum athenæ: caurarani: quod ſignificat ditiſſimos armento. Corani⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="3749" ulx="888" uly="3633">tæ: ceſani choani. Fuerunt &amp; græca oppida: arethuſa lariſſa: chalcis deleta uariis bellis. Ro⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="3840" ulx="888" uly="3733">mana arma ſolus in eam terram adhuc intulit. Aelius Gallus ex equeſtri ordine. Nam Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3955" type="textblock" ulx="891" uly="3838">
        <line lrx="4437" lry="3955" ulx="891" uly="3838">ius Cæſar Auguſti filius proſpexit tantum arabiam. CGallus oppida diruit non nominata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4053" type="textblock" ulx="890" uly="3926">
        <line lrx="4405" lry="4053" ulx="890" uly="3926">ab auctoribus qui ante ſcripſerunt:negram:anneſtum:neſcam. maguſum:tamniacum:labe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4357" type="textblock" ulx="887" uly="4029">
        <line lrx="4435" lry="4159" ulx="887" uly="4029">ciam: &amp; ſupradictam niaribam: circuitu. vi. mil. paſſ. Itrem caripeta: quo longiſſime proceſ</line>
        <line lrx="4482" lry="4259" ulx="890" uly="4135">ſit. Cætera explorata rettulit. Nomades lacte &amp; ferina carne ueſci. Reliquos uinum ut in</line>
        <line lrx="4465" lry="4357" ulx="888" uly="4228">dos palinis exprimere. Oleũ ſeſamæNũeroſiſſimas eſſe homeritas minoas fertiles agros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4459" type="textblock" ulx="894" uly="4336">
        <line lrx="4404" lry="4459" ulx="894" uly="4336">palmetis arbuſtis. In pecore diuites cembanos &amp; areos: armis præſtare maxime cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4838" type="textblock" ulx="893" uly="4427">
        <line lrx="4440" lry="4543" ulx="894" uly="4427">tamonitas. Carreis latiſſimos &amp; fertiliſſimos agros-Sabæos ditiſſimos ſiluarum fertili⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4646" ulx="895" uly="4528">tate odorifera: auri metallis agrorum riguis mellis ceræq; prouentu. Deinde de odoribus</line>
        <line lrx="4436" lry="4745" ulx="893" uly="4632">ſuo dicemus uolumine. Arabes mitrati deg unt: aut in tonſo crine: barba abraditur: præ</line>
        <line lrx="4407" lry="4838" ulx="2926" uly="4734">dictu ex in numeris populis pars coæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4954" type="textblock" ulx="892" uly="4739">
        <line lrx="2900" lry="4856" ulx="896" uly="4739">terꝗᷓ in ſuperiore labro. Aliis &amp; hæc intonſa: mirũq;</line>
        <line lrx="4406" lry="4954" ulx="892" uly="4830">qua in commertiis aut latrociniis degit In uniuerſum gentes ditiſſimæ ut apud quas ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5051" type="textblock" ulx="847" uly="4927">
        <line lrx="4402" lry="5051" ulx="847" uly="4927">xime opes romanorum parthorumq; ſubſiſtant: uendentibus quæ e mari aut ſiluis capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5243" type="textblock" ulx="896" uly="5028">
        <line lrx="4400" lry="5141" ulx="896" uly="5028">ant. Nihil inuicem redimentibus. Nunc reliquam oram arabiæ contrariam perſequemur.</line>
        <line lrx="4403" lry="5243" ulx="901" uly="5126">Timoſthenes totum ſinum quatridui nauigatione in longitudinem traxauit: bidui lati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5350" type="textblock" ulx="899" uly="5223">
        <line lrx="4413" lry="5350" ulx="899" uly="5223">tudinem Anguſtias. iiii. mil. d. paſ. Eratoſthenes ab oſtio. xiii. mil. in quamq; partem. Arte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5429" type="textblock" ulx="899" uly="5335">
        <line lrx="2254" lry="5429" ulx="899" uly="5335">midorus arabiæ lIatere. xiiii. I. mil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5537" type="textblock" ulx="1305" uly="5398">
        <line lrx="4441" lry="5537" ulx="1305" uly="5398">Sinus maris rubri troglodytici &amp; æthiopici. Ca. XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5645" type="textblock" ulx="1234" uly="5521">
        <line lrx="4406" lry="5645" ulx="1234" uly="5521">Roglodytico uero undecies.lxxxiii:mil.d.p. prolemaida uſq;. Agrippa. xiiii.xxxii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="5734" type="textblock" ulx="1005" uly="5630">
        <line lrx="4509" lry="5734" ulx="1005" uly="5630">x ſine differentia laterum. Pleriq; latitudinem. cccclxii.prodiderunt faucis quæ hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5837" type="textblock" ulx="1245" uly="5725">
        <line lrx="4416" lry="5837" ulx="1245" uly="5725">berno orienti obuerlſa. Alii. nii. M. alii. vii. mil. alii. xii. m. p. petere. Situs autè ita ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="6054" type="textblock" ulx="903" uly="5829">
        <line lrx="4440" lry="5936" ulx="903" uly="5829">habet A ſinu leanitico alter ſinus quẽ arabes æant uocant. in quo oroon oppidum c. Fuit</line>
        <line lrx="4442" lry="6054" ulx="914" uly="5926">&amp; cambiſo inter nelos &amp; marchadas deductis eo Xgris exercitus Cens tyra. Daneon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2138" type="textblock" ulx="4920" uly="582">
        <line lrx="5117" lry="699" ulx="4959" uly="582">vortils⸗ .</line>
        <line lrx="5121" lry="817" ulx="4934" uly="699">alime</line>
        <line lrx="5121" lry="894" ulx="4959" uly="821">li tex co</line>
        <line lrx="5121" lry="1004" ulx="4932" uly="904">titudine</line>
        <line lrx="5121" lry="1104" ulx="4929" uly="1024">fontesam</line>
        <line lrx="5120" lry="1218" ulx="4929" uly="1127">connperto</line>
        <line lrx="5121" lry="1330" ulx="4925" uly="1230">peteturan</line>
        <line lrx="5121" lry="1432" ulx="4923" uly="1327">mari egy</line>
        <line lrx="5121" lry="1534" ulx="4920" uly="1431">guntuian</line>
        <line lrx="5121" lry="1626" ulx="4923" uly="1514">ltrncalpt</line>
        <line lrx="5121" lry="1705" ulx="4921" uly="1627">bes autel⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1835" ulx="4928" uly="1714">hinsaler</line>
        <line lrx="5121" lry="1908" ulx="4933" uly="1835">lisnomine</line>
        <line lrx="5121" lry="2028" ulx="4932" uly="1925">mmequi⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="2138" ulx="4929" uly="2021">Moquo 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2214" type="textblock" ulx="4858" uly="2122">
        <line lrx="5121" lry="2214" ulx="4858" uly="2122">Uindalxſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6101" type="textblock" ulx="4909" uly="2236">
        <line lrx="5121" lry="2327" ulx="4928" uly="2236">be Portus</line>
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4935" uly="2331">Arabesan</line>
        <line lrx="5120" lry="2528" ulx="4933" uly="2430">techaplos</line>
        <line lrx="5121" lry="2614" ulx="4932" uly="2556">mrnomen</line>
        <line lrx="5121" lry="2718" ulx="4926" uly="2633">ſnentes R</line>
        <line lrx="5121" lry="2819" ulx="4926" uly="2736">uelcialluen</line>
        <line lrx="5121" lry="2925" ulx="4924" uly="2837">hecowad</line>
        <line lrx="5121" lry="3044" ulx="4926" uly="2948">coghomin</line>
        <line lrx="5121" lry="3122" ulx="4933" uly="3068">currenren</line>
        <line lrx="5121" lry="3247" ulx="4934" uly="3148">Paziunte</line>
        <line lrx="5121" lry="3325" ulx="4949" uly="3249">torumobi</line>
        <line lrx="5121" lry="3428" ulx="4951" uly="3345">lunmerne</line>
        <line lrx="5121" lry="3530" ulx="4943" uly="3447">nlonncon</line>
        <line lrx="5121" lry="3649" ulx="4927" uly="3559">emenone⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3736" ulx="4922" uly="3662">Pæin torun</line>
        <line lrx="5121" lry="3864" ulx="4917" uly="3753">enunloa</line>
        <line lrx="5114" lry="3945" ulx="4914" uly="3853">henlocum</line>
        <line lrx="5121" lry="4059" ulx="4912" uly="3966">eperit.</line>
        <line lrx="5116" lry="4149" ulx="4912" uly="4053">lunlnlula</line>
        <line lrx="5118" lry="4278" ulx="4911" uly="4161">DhindisO</line>
        <line lrx="5121" lry="4355" ulx="4913" uly="4269">mun hic er</line>
        <line lrx="5121" lry="4472" ulx="4916" uly="4372">Muigation⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4559" ulx="4926" uly="4462">Griunnteh</line>
        <line lrx="5120" lry="4667" ulx="4933" uly="4562">r kemb⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4766" ulx="4932" uly="4667">achnnemn</line>
        <line lrx="5121" lry="4870" ulx="4926" uly="4784">expetitus</line>
        <line lrx="5121" lry="4971" ulx="4921" uly="4864">Cftum,</line>
        <line lrx="5121" lry="5072" ulx="4921" uly="4966">lr vocane</line>
        <line lrx="5121" lry="5175" ulx="4937" uly="5092">lnus zbali</line>
        <line lrx="5121" lry="5280" ulx="4927" uly="5189">us moſtil</line>
        <line lrx="5121" lry="5392" ulx="4931" uly="5287">gui unum.</line>
        <line lrx="5121" lry="5487" ulx="4925" uly="5391">tio hntie</line>
        <line lrx="5116" lry="5587" ulx="4923" uly="5480">choro Cu</line>
        <line lrx="5113" lry="5689" ulx="4917" uly="5593">lI OCAur ſ</line>
        <line lrx="5120" lry="5895" ulx="4910" uly="5784">ilpalts</line>
        <line lrx="5117" lry="6006" ulx="4909" uly="5898">are poſſe</line>
        <line lrx="5121" lry="6101" ulx="4911" uly="5991">Gtiquorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="260" lry="677" ulx="0" uly="558">Ontezococti</line>
        <line lrx="261" lry="775" ulx="0" uly="652">imis mgitrz</line>
        <line lrx="262" lry="880" ulx="4" uly="766">1quo conin</line>
        <line lrx="258" lry="994" ulx="0" uly="876">ren ,</line>
        <line lrx="259" lry="1096" ulx="0" uly="974">enndigd</line>
        <line lrx="259" lry="1177" ulx="0" uly="1079"> Crdanncr,</line>
        <line lrx="259" lry="1288" ulx="0" uly="1187">on ſben</line>
        <line lrx="257" lry="1387" ulx="0" uly="1292">Mibetexcäi n</line>
        <line lrx="256" lry="1484" ulx="2" uly="1398">leimmrercolir</line>
        <line lrx="259" lry="1596" ulx="1" uly="1478">mübigtole</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="322" lry="1703" ulx="0" uly="1586">Ninſilreic</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5067" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="256" lry="1798" ulx="4" uly="1705">zin guo leni</line>
        <line lrx="255" lry="1907" ulx="0" uly="1789">⸗Nna iin</line>
        <line lrx="253" lry="1992" ulx="0" uly="1891">nlubalentonn</line>
        <line lrx="252" lry="2108" ulx="0" uly="1995">luenlent</line>
        <line lrx="247" lry="2195" ulx="0" uly="2112">en. Nune</line>
        <line lrx="246" lry="2297" ulx="1" uly="2212">cesnuneſonrn</line>
        <line lrx="241" lry="2400" ulx="0" uly="2314">nitchemunrem</line>
        <line lrx="240" lry="2501" ulx="51" uly="2419">nchaiatiacheo</line>
        <line lrx="238" lry="2626" ulx="0" uly="2525">nmeme: o</line>
        <line lrx="236" lry="2727" ulx="0" uly="2618">nemun.</line>
        <line lrx="228" lry="2806" ulx="0" uly="2725">ememema</line>
        <line lrx="228" lry="2931" ulx="0" uly="2826">Neiinie u/</line>
        <line lrx="236" lry="3041" ulx="0" uly="2928">Min mon</line>
        <line lrx="227" lry="3233" ulx="0" uly="3131">Ntamni</line>
        <line lrx="227" lry="3433" ulx="0" uly="3347">incicmin,</line>
        <line lrx="228" lry="4057" ulx="0" uly="3943">tmungli</line>
        <line lrx="213" lry="4262" ulx="0" uly="4166">wunmun</line>
        <line lrx="217" lry="4364" ulx="0" uly="4268">Eenleiron</line>
        <line lrx="223" lry="4465" ulx="8" uly="4363">mmime cn!</line>
        <line lrx="229" lry="4569" ulx="3" uly="4453">Prumtenli⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4779" ulx="0" uly="4671">Pnaditurge</line>
        <line lrx="234" lry="4904" ulx="0" uly="4772">guls</line>
        <line lrx="219" lry="4987" ulx="64" uly="4878">4 i⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5067" ulx="117" uly="4982">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3147" type="textblock" ulx="694" uly="638">
        <line lrx="4241" lry="765" ulx="713" uly="638">portus. Ex quo nauigabilẽ alueũ perducere in nilũ qua parte ad delta dictũ decurrit. Ixii.</line>
        <line lrx="4263" lry="881" ulx="714" uly="735">d. paſ. interuallo. Quod inter flumen &amp; rubrum mare iter eſt primus omniũ Seſoſtris gy</line>
        <line lrx="4223" lry="971" ulx="713" uly="845">pti rex cogitauit. Nox darius perſarum. Deinde Ptolemæus lequens qui eduxit foſſam la</line>
        <line lrx="4224" lry="1080" ulx="713" uly="935">titudine pedum centum altitudine triginta in longitudine trigintaſeptem. d. paſſ. uſq; ad</line>
        <line lrx="4228" lry="1158" ulx="710" uly="1038">fontes amaros. VItra deterruit inundationis mœtus excelſiore tribus cubitis rubro mari</line>
        <line lrx="4224" lry="1259" ulx="713" uly="1145">comperto qua terra æ gypti. Aliqui eam non auferunt cauſam ſed ne immiſſo mari corrũ</line>
        <line lrx="4220" lry="1371" ulx="709" uly="1242">peretur aqua mili: quæ ſola potus præbet. Nihilominus iter totum terendo freqnentatur a</line>
        <line lrx="4224" lry="1471" ulx="708" uly="1344">mari ægyptio:quod eſt triplex. Vnum a peſuſio per harenas in quo miſi calami defixi re /</line>
        <line lrx="4217" lry="1578" ulx="704" uly="1441">gant uia non reperitur, Subinde aura ueſtigia operiente. Alterum uero duobus mil. paſſ.</line>
        <line lrx="4221" lry="1654" ulx="710" uly="1535">ultra caſpium montem quod a ſexaginta mil. paſſ. redit in peluſiacam uiam. Accolunt ara</line>
        <line lrx="4220" lry="1772" ulx="704" uly="1636">bes autei. Tertium a gerro quod ad ipſum uocant. Per eoſdem arabes ſexaginta paſſ. pro</line>
        <line lrx="4208" lry="1845" ulx="704" uly="1732">pius alperum montibus &amp; inops aquarum. Ee uiæ omnes arſinoen ducunt conditam ſoro</line>
        <line lrx="4219" lry="1954" ulx="705" uly="1836">ris nomine in ſinu charandra a Ptolemeo Philadelpho: qui primus troglodyticen excuſſit</line>
        <line lrx="4208" lry="2052" ulx="704" uly="1935">amnẽ qui arſinoen præfluit: ac Ptolemeon appellauit. Mox oppidum paruum eſt ænnum</line>
        <line lrx="4210" lry="2148" ulx="703" uly="2037">pro quo alii philiterias ſcribunt. Deinde ſunt azarei:ex trogloditarum cõnubiis arabes fe</line>
        <line lrx="4214" lry="2240" ulx="697" uly="2134">ri inſulæ ſapirene:ſcitala:mox deſerta admyos herino: ubi fons tadnos:mons eos:inſula lã⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2354" ulx="700" uly="2234">be.Portus multi. Berenicæ opgidum maris Philadelphi nomine ad ꝙ iter a copto diximus.</line>
        <line lrx="4217" lry="2463" ulx="705" uly="2333">Arabes autei &amp; gnebedei troglodytice: quam priſci michoen:alii midoen dixere. Mõs pẽ⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2563" ulx="698" uly="2428">tedactylos inſulæ ſte netyre aliquot alõneſes non pa uciores: cardamin. Topazos quæ gem</line>
        <line lrx="4217" lry="2650" ulx="697" uly="2534">mæ nomen dedit. Sinus inſulis refertus ex iis: quæ maren uocatur: aquoſa quæ eratanos:</line>
        <line lrx="4267" lry="2753" ulx="694" uly="2631">ſinentes. Regum ii præfecti fuere. Introrſus candei: quos opiophagos uocant: ſerpentibus</line>
        <line lrx="4207" lry="2850" ulx="702" uly="2732">ueſci afſueti. Neq; alia regio fertilior earum. luba qui uidetur diſigentiſſime proſecutus</line>
        <line lrx="4207" lry="2951" ulx="697" uly="2831">hæc omuſit in hoc tractucniſi exemplarium uitium eſt)berenicen alteram: quæ panchryſos</line>
        <line lrx="4211" lry="3053" ulx="694" uly="2928">cognominata eſt. Tertiam quæ epidires inſignem loco. Eſt enim ſita in ceruice longe pro⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="3147" ulx="696" uly="3029">currente ubi fauces rubri maris quatruor mil. d. paſſ. ab arabia diſtant. Inſulæ ibi cytis ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3249" type="textblock" ulx="684" uly="3130">
        <line lrx="4220" lry="3249" ulx="684" uly="3130">pazium ferens &amp; ipſa ultra ſiluas ubi ptolemais a Philabelpho condita ad uenatus elephã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3844" type="textblock" ulx="690" uly="3226">
        <line lrx="4213" lry="3346" ulx="704" uly="3226">torum: ob id epicerias cognominata iuxta lacum monoleum: Hæc eſt regio ſecundo uo/</line>
        <line lrx="4211" lry="3447" ulx="699" uly="3329">lumine a nobis ſignificata. In qua quadraginta diebus ante ſolſtitium totidẽq; poſtea ho/</line>
        <line lrx="4223" lry="3537" ulx="698" uly="3427">ra ſexta conſumuntur umbræi&amp; in meridiem reliquis horis cadunt. Cæteris diebus in ſe⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="3642" ulx="693" uly="3525">ptemtrionem:cum in berenice quam primam poſuimus ipſo die ſolſtitii ſexta hora um</line>
        <line lrx="4206" lry="3738" ulx="695" uly="3627">bræ in totum aſſumantur: nihilq; adnotatur aliud noui. d. centumduo mil paſſuum. in/</line>
        <line lrx="4218" lry="3844" ulx="690" uly="3726">teruallo a ptolemaide res ingentis exempli. locuſq; ſubtilitatis immenſæ mundo ibi depre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3932" type="textblock" ulx="623" uly="3824">
        <line lrx="4201" lry="3932" ulx="623" uly="3824">henſo cum indubitata ratione umbrarum. Eratoſtheneſq; menſuram terræ prodere inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="6030" type="textblock" ulx="679" uly="3923">
        <line lrx="4229" lry="4052" ulx="686" uly="3923">cœperit. Hinc aſanium mare promontorium quod aliqui hiſpalum ſcripſere. Lacus manda</line>
        <line lrx="4196" lry="4137" ulx="687" uly="4021">lum.lInſula caſitis:&amp; in alto multæ:in quibus teſtudo plurima. Oppidum ſace. Inſula de⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="4241" ulx="685" uly="4124">phindis. Oppidum aduliton. Aegyptiorum hoc ſerui a dominis profugi condidere. Maxi</line>
        <line lrx="4196" lry="4334" ulx="685" uly="4226">mum hic emporium troglodytarum etiam æthiopum. Abeſt a ptolemaide quinq; dierum</line>
        <line lrx="4192" lry="4434" ulx="687" uly="4328">nauigatione. Deferunt plurimum ebur. Rhmocerotum cornua. Hippopotamorum coria</line>
        <line lrx="4232" lry="4531" ulx="689" uly="4426">celtium:teſtudinum ſpingia:mancipia. Supra æthiopes arrotheras inſulæ quæ alien uocã⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="4632" ulx="690" uly="4520">tur. Item bacchias: &amp; antibachias. &amp; ſtratioten. Hic in ora æthiopiæ ſinus incognitus: quod</line>
        <line lrx="4195" lry="4717" ulx="687" uly="4622">admiremur cum ulteriora mercatores ſcrutentur. Promontorium in quo eſt fons cutius</line>
        <line lrx="4221" lry="4834" ulx="685" uly="4717">expetitus nauigantibus. VItra Iſidis portus decem dierum remigio ab oppido adulitarum</line>
        <line lrx="4202" lry="4935" ulx="683" uly="4818">diſtans, In eum a troglodytis myrra confertur, Inſulæ ante portum duæ pſeudopy⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5027" ulx="684" uly="4917">læ uocantur: interiores totidem pylæ. In altera ſtellæ lapideæ littris incognitis. VItra</line>
        <line lrx="4236" lry="5127" ulx="679" uly="5019">ſinus abalitus. Inſula diodori: &amp; aliæ deſertæ. Oppidum gaza: promontorium &amp; por⸗-</line>
        <line lrx="4211" lry="5237" ulx="683" uly="5115">tus moſſilicus: quo cynnamomum deuehitur. Hucuſq; Seſoſtris exercitum duxit. Ali</line>
        <line lrx="4189" lry="5342" ulx="687" uly="5217">qui unum æthiopiæ oppidum ultra ponunt in littore baragaza .A moſelite promonto</line>
        <line lrx="4192" lry="5427" ulx="682" uly="5313">rio atlanticum mare incipere uult iuba: præter wauritanias ſuas:gadis uſq; nauigandum</line>
        <line lrx="4241" lry="5534" ulx="684" uly="5410">choro. Cuius tota ſententia hoc in loco ſubtrahenda nõ eſt. A promontorio indorũ quod</line>
        <line lrx="4231" lry="5622" ulx="689" uly="5514">uocatur leptecara ab aliis drepanum propõit recto curſu pᷣter exuſta &amp; malacho inſulam.</line>
        <line lrx="4189" lry="5734" ulx="679" uly="5610">xv. mil. paſſ.eſſe. Inde ad locum quẽ uocant ſceneos. ccxxv. mil. Inde ad inſuli ſadanum. cl.</line>
        <line lrx="4188" lry="5839" ulx="679" uly="5710">mil.paſſ.Sic fieri ad apertum mare. xviii. xxxv. mil. Reliꝗ omnes propter ſolis ardorẽ naui</line>
        <line lrx="4192" lry="5932" ulx="679" uly="5809">gare poſſe non putauerunt. Quin &amp; cõmerria ipſa infeſtant ex inſulis arabes aſtyræ appel⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="6030" ulx="686" uly="5910">iati quorum bubulos utres binos ſternentes ponte pyraticam exercent ſagittis uenenatis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="547" lry="5717" type="textblock" ulx="423" uly="5632">
        <line lrx="547" lry="5717" ulx="423" uly="5632">1.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="5772" type="textblock" ulx="280" uly="5682">
        <line lrx="366" lry="5728" ulx="343" uly="5682">8</line>
        <line lrx="577" lry="5772" ulx="280" uly="5736">es 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="5679" type="textblock" ulx="485" uly="5495">
        <line lrx="1697" lry="5666" ulx="485" uly="5495">EAK:nniiii mil alere, Re</line>
        <line lrx="1018" lry="5679" ulx="900" uly="5628">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6019" type="textblock" ulx="811" uly="623">
        <line lrx="4399" lry="748" ulx="911" uly="623">Gentes troglodytarum iuba tradit herotoas a uenatu dictas miræ uelocitatis ſicut iththi⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="848" ulx="908" uly="730">ophagos natantes ceu maris animalia. Bargenos: zageras: chalybas: ſaxinas: ſyrecas: dare⸗-</line>
        <line lrx="4402" lry="941" ulx="910" uly="829">mas: domazenes. Quin &amp; accolas nili a ſyene nõ æthiopum populos: ſed arabum eſſe dicit</line>
        <line lrx="4403" lry="1044" ulx="902" uly="927">uſq; meroen.Solis quoq; oppidum quod non procul mẽphi in ægypti ſitu diximus arabas</line>
        <line lrx="4401" lry="1143" ulx="843" uly="1032">conditores habere. Sunt &amp; qui ulteriorẽ ripà æthiopiæ auferant adnectantq; africæ. Ripas</line>
        <line lrx="4405" lry="1236" ulx="902" uly="1127">autem incolere propter aquam. Nos relicto cuiq; arbitrio intelligendi oppida quo traoũ-</line>
        <line lrx="4409" lry="1337" ulx="907" uly="1230">tur ordine utrinq; ponemus. A ſyene &amp; prius arabiæ latere gens cataduppi. Leinde ſyeni</line>
        <line lrx="4401" lry="1437" ulx="905" uly="1329">te oppida tacompſon: quam quidam appellarunt thathicen: araman: ſetamon: ſandura:</line>
        <line lrx="4404" lry="1533" ulx="901" uly="1428">naſaudum anaundoma: cumara: beta: &amp; bochiana: leuphitorga: tantar ene: mecchindita: noa</line>
        <line lrx="4415" lry="1639" ulx="966" uly="1525">ophoa: gyſtate: megeda: lea: rhẽnia: nupſia: direa:pataga:bagada: dumana: rhadata: in quo</line>
        <line lrx="4406" lry="1734" ulx="942" uly="1627">elix aurea pro deo colebatur. Boron in mediterraneo mallo proximum meroe: ſic prodi/</line>
        <line lrx="4406" lry="1837" ulx="898" uly="1725">dit Bion. Iuba aliter. Oppidũ limum in mõte megaticos inter ægyptum &amp; æthiopiã: quod</line>
        <line lrx="4397" lry="1935" ulx="896" uly="1821">arabes myrſon uocauere. Deinde tacompſum: aranium: ſeſanium: pidne: mamuda: coram/</line>
        <line lrx="4401" lry="2029" ulx="898" uly="1919">bin. Iuxta eam bituminis fontẽ: hàmodata: proſda: parenta: mama: teſſata: gallas:zoton: gau</line>
        <line lrx="4401" lry="2135" ulx="893" uly="2023">comene:meumpidi: botas: endõda: cametas. Nomadas in tabernaculis uiuentes cy ſtæ. pem</line>
        <line lrx="4393" lry="2232" ulx="896" uly="2125">mani:gadag aleni:paloi: primi::nuptii:deſeleni: patini: gràbreues:magaſne:ſegaſmala:cran</line>
        <line lrx="4387" lry="2325" ulx="894" uly="2219">da:dẽena:cadeumna: thena: batha: alana: macua: ſcamos: goram. In inſula ab iis ab Alexadro</line>
        <line lrx="4399" lry="2429" ulx="892" uly="2320">calim:ſeren:mallos:agocen: Ex africæ latere tradita ſunt eodem nomine tacopſos altera ſi/</line>
        <line lrx="4394" lry="2530" ulx="898" uly="2422">ue pars prioris mogora:ſea: edoſa:pelenaria:epyndis:maguſa:bauma:linitima: ſpyntuma:</line>
        <line lrx="4402" lry="2633" ulx="830" uly="2524">ſydopta: gẽſoa: pindicitora: cugoa:orſima: ſuaſa: mauma:huma: urbuma: mulona quod op</line>
        <line lrx="4396" lry="2735" ulx="889" uly="2625">pidum græci hypatitõ uocarunt. Pagoargas: zamnes: unde elephanti incipiant. Namblia:</line>
        <line lrx="4389" lry="2826" ulx="892" uly="2721">berreſa:cetuma. Fuit quondam &amp; epis oppidũ cõtra meroẽ anteꝗᷓ Bion ſcriberet deletum.</line>
        <line lrx="4396" lry="2928" ulx="892" uly="2819">Hæc ſunt prodita uſq; meroen ex quibus hoc tẽpore nullũ prope utreq; latere extat. Cæ/</line>
        <line lrx="4387" lry="3026" ulx="890" uly="2919">teræ ſolitudines. Nuper renunciauere principi. Neroni miſſi ab eo nulites prætoriani cum</line>
        <line lrx="4388" lry="3129" ulx="886" uly="3023">tribuno ad explorandu inter reliqua bella æthiopicum cogitanti. Intrauere auten &amp; eo ar</line>
        <line lrx="4391" lry="3229" ulx="818" uly="3121">ma Romana Diui Auguſti temporibus duce. P. Petronio &amp; ipſo equeſtris ordins prate,</line>
        <line lrx="4393" lry="3328" ulx="884" uly="3221">cto. Aegyptus oppida eorum expugnauit quæ ſola inuenerat quo dicemus ordme. Sp'e⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="3432" ulx="881" uly="3317">gin:primin: boccin: furũmin:cãàbuſin: attenan: ſtadiſin: ubi mlus præcipitans ſe fragore audi</line>
        <line lrx="4452" lry="3527" ulx="882" uly="3418">tum accolis aufert. Diripit &amp; nepata. Longiſſimi autẽ a ſyene progreſius. d. ccclxx. mil. paſſ.</line>
        <line lrx="4411" lry="3626" ulx="880" uly="3515">Nec tamen arma romana ſolitudinẽ ibi fecerũt. Aegyptiorũ bellſis attrita eſt æthiopia ui⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="3727" ulx="881" uly="3617">ciſſim imperitando ſeruiendoq; clara &amp; potens etiâ uſq; ad Troiana bella Nieénone regnã⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="3827" ulx="882" uly="3716">te.Et ſyriæ imperitaſſe eam noſtroq; littore ætate regis cephei patet Andromadæ fabulis.</line>
        <line lrx="4399" lry="3925" ulx="878" uly="3814">Simili modo &amp; de menſura eius uaria prodidere. Primus Daliõ ultra meroe longe ſubue⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="4023" ulx="879" uly="3917">ctus. Mox Ariſtocreon: &amp; bion: &amp; baſilis: Simonides minor etiam quinquẽénio in meroe mo</line>
        <line lrx="4389" lry="4122" ulx="878" uly="4015">ratus cum de æchiopia criberet. Nam &amp; Thimoſthenes claſſium Philadelphi præfectus</line>
        <line lrx="4390" lry="4223" ulx="874" uly="4113">ſine menſura dierum.Ix. a ſyene meroen iter prodidit. Eratoſthenes. d. c. mil. xxv. Artemi⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="4324" ulx="878" uly="4212">dorus. d. c. mil. Seboſus ab ægypti extremis ſexdecies. Ixxv. mii.paſ.proxime dicti. lxv. Verũ</line>
        <line lrx="4392" lry="4422" ulx="879" uly="4312">omnis hæc finita nuper diſputatio eſt: quoniam a ſyene.d. cccclxii mil. Neronis explorato</line>
        <line lrx="4411" lry="4525" ulx="877" uly="4414">res renunciauere his modis. A ſyene hieraniſicamenon.liiii.mil. paſ.lInde tania. lxxv. mil. paſ</line>
        <line lrx="4387" lry="4629" ulx="874" uly="4515">ſuum regione enominitõ. Aethiopum primi centum uiginti mil. Pitaram uigintiquinq;.</line>
        <line lrx="4415" lry="4725" ulx="879" uly="4614">Tergedum.cvi.mil. Inſulam gagauden eſſe in medio eo tractu. Inde primũ uiſas aues pſi⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="4825" ulx="874" uly="4717">tacos: &amp; alceram quæ uocatur artigula: animal ſpingion: a tergedocynocephalos. Inde na-</line>
        <line lrx="4384" lry="4923" ulx="872" uly="4811">batha. Ixxx. mil. Oppidum id paruum inter prædicta ſolum. Ab eo ad inſulam meroen. ccc.</line>
        <line lrx="4406" lry="5026" ulx="870" uly="4915">Ix.mil. Herbas circa meroen demũ uirdiores ſiluarumq; aliquid apparuiſſe rhynocerotum</line>
        <line lrx="4392" lry="5122" ulx="872" uly="5014">elephantorumq; ueſtigia. Ipſum oppidum meroen ab introitu inſulæ adeſſe. Ixx. mil. paſ. Iu</line>
        <line lrx="4391" lry="5223" ulx="870" uly="5113">xtaq; aliam inſulam tractu dextro ſubeũtibus alueo quæ portum faceret. Aedificia oppidi</line>
        <line lrx="4385" lry="5324" ulx="924" uly="5215">auca. Regnare fœminam Candacem: ꝙ multis iam annis nomen ad reginas tranſit. Velu</line>
        <line lrx="4388" lry="5419" ulx="926" uly="5313">rum Hãmonis eſt ibi religioſum: &amp; toto tractu ſacella. Cæterum cum potirentur rerum</line>
        <line lrx="4388" lry="5520" ulx="811" uly="5414">æthiopes: inſula ea magnæ claritatis fuit. Tradunt armatorum. ccl. mil. dare ſolitam: artifi-</line>
        <line lrx="3907" lry="5616" ulx="1701" uly="5512">ges æthiopum. xlv. Et hodie traduntur.</line>
        <line lrx="4390" lry="5720" ulx="1396" uly="5608">NXlultiformes &amp; miræ hominum efficies. Ca. XZxXX.</line>
        <line lrx="4396" lry="5817" ulx="1165" uly="5711">Niuerſa uero gens etheria appellata eſt: deinde atlâtia: Mox a Vulcan. filio Aethi</line>
        <line lrx="4388" lry="5920" ulx="993" uly="5808">u opæ Aethiopia. Animaliũ hominũq; effigies mõſtriferas circa extrem tates eius gi</line>
        <line lrx="4386" lry="6019" ulx="1167" uly="5906">gni minime mirũ artifici ad formanda corpora effigieſq; celẽdas mobilitate ignea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5882" type="textblock" ulx="4910" uly="5746">
        <line lrx="4913" lry="5753" ulx="4911" uly="5746">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2686" type="textblock" ulx="4785" uly="649">
        <line lrx="5115" lry="757" ulx="4911" uly="649">Fervot ce</line>
        <line lrx="5121" lry="854" ulx="4906" uly="741">iitie Ala</line>
        <line lrx="5121" lry="959" ulx="4785" uly="850">eunso</line>
        <line lrx="5121" lry="1269" ulx="4911" uly="1170">dam&amp;py.</line>
        <line lrx="5121" lry="1357" ulx="4885" uly="1259">enimubie</line>
        <line lrx="5121" lry="1457" ulx="4869" uly="1374">tiameroe</line>
        <line lrx="5121" lry="1559" ulx="4796" uly="1449">muiad u</line>
        <line lrx="5121" lry="1666" ulx="4858" uly="1563">(aybulieth</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4831" uly="1671">mMuerea</line>
        <line lrx="5121" lry="1858" ulx="4799" uly="1764">Aelonn</line>
        <line lrx="5121" lry="1957" ulx="4876" uly="1863">terualoci</line>
        <line lrx="5121" lry="2070" ulx="4883" uly="1965">melagebe</line>
        <line lrx="5121" lry="2161" ulx="4865" uly="2070">Deindene</line>
        <line lrx="5121" lry="2260" ulx="4915" uly="2167">tur Ariſto</line>
        <line lrx="5121" lry="2378" ulx="4802" uly="2278">Exrunnxli</line>
        <line lrx="5121" lry="2479" ulx="4803" uly="2397">ecentun</line>
        <line lrx="5115" lry="2590" ulx="4805" uly="2497">Penuocat</line>
        <line lrx="5114" lry="2686" ulx="4901" uly="2583">dobinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2888" type="textblock" ulx="4916" uly="2683">
        <line lrx="5121" lry="2786" ulx="4929" uly="2683">Uerotnont</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4916" uly="2785">uunrelept</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3195" type="textblock" ulx="4810" uly="2882">
        <line lrx="5121" lry="2993" ulx="4834" uly="2882">s dierun</line>
        <line lrx="5121" lry="3092" ulx="4871" uly="2982">(Cuedes</line>
        <line lrx="5121" lry="3195" ulx="4810" uly="3104">AUnempre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3280" type="textblock" ulx="4933" uly="3190">
        <line lrx="5121" lry="3280" ulx="4933" uly="3190">ſteo chil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3606" type="textblock" ulx="4862" uly="3294">
        <line lrx="5121" lry="3394" ulx="4913" uly="3294">bitietoe</line>
        <line lrx="5121" lry="3487" ulx="4882" uly="3391">Amral</line>
        <line lrx="5121" lry="3606" ulx="4862" uly="3493">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3796" type="textblock" ulx="4925" uly="3695">
        <line lrx="5121" lry="3796" ulx="4925" uly="3695">nirbäſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4109" type="textblock" ulx="4865" uly="3806">
        <line lrx="5120" lry="3894" ulx="4869" uly="3806">mlrimos</line>
        <line lrx="5119" lry="4013" ulx="4865" uly="3909">Mnon qu</line>
        <line lrx="5121" lry="4109" ulx="4903" uly="4002">Alupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="4197" type="textblock" ulx="4927" uly="4106">
        <line lrx="5115" lry="4197" ulx="4927" uly="4106">UWunrunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4808" type="textblock" ulx="4854" uly="4205">
        <line lrx="5121" lry="4297" ulx="4909" uly="4205">klluelos</line>
        <line lrx="5121" lry="4416" ulx="4910" uly="4296">ſunigror⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="4854" uly="4416">umimne ui</line>
        <line lrx="5121" lry="4607" ulx="4862" uly="4521">ANunmnis</line>
        <line lrx="5121" lry="4722" ulx="4866" uly="4621">adicu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4808" ulx="4934" uly="4698">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4907" type="textblock" ulx="4917" uly="4817">
        <line lrx="5121" lry="4907" ulx="4917" uly="4817">kerriunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5012" type="textblock" ulx="4919" uly="4909">
        <line lrx="5121" lry="5012" ulx="4919" uly="4909">litudinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5116" type="textblock" ulx="4917" uly="5007">
        <line lrx="5118" lry="5116" ulx="4917" uly="5007">tudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5220" type="textblock" ulx="4904" uly="5103">
        <line lrx="5121" lry="5220" ulx="4904" uly="5103">Misszd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5325" type="textblock" ulx="4928" uly="5215">
        <line lrx="5121" lry="5325" ulx="4928" uly="5215">mlegketl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5757" type="textblock" ulx="4800" uly="5329">
        <line lrx="5121" lry="5434" ulx="4846" uly="5329">lehhbe</line>
        <line lrx="5116" lry="5537" ulx="4806" uly="5414">’J dumeine</line>
        <line lrx="5121" lry="5648" ulx="4908" uly="5535">duonmui</line>
        <line lrx="5121" lry="5757" ulx="4800" uly="5633">Mmktio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5856" type="textblock" ulx="4923" uly="5728">
        <line lrx="5121" lry="5856" ulx="4923" uly="5728">Bgypen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4319" lry="1804" type="textblock" ulx="5" uly="695">
        <line lrx="4234" lry="817" ulx="536" uly="695">Frerunt certe ab orientis parte intima gentes eſſe ſine naribus: æquali totius corporis pla-</line>
        <line lrx="4228" lry="906" ulx="392" uly="795">mnitie Alias ſuperiorc labro orhas: alias ſine linguis Pars etiam ore concreto: &amp; naribus ca⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1009" ulx="438" uly="893">rens uno tantum foramine ſpirat:potumq; calamis auene trahit &amp; grana eiuſdem duenæ</line>
        <line lrx="4319" lry="1112" ulx="513" uly="991">ſponte prouenientis ad ueſcendum. Quibuſdam pro ſermone nutus motuſq; membrorũ</line>
        <line lrx="4226" lry="1219" ulx="521" uly="1097">eelſe. Quibuſdam ante Ptolemæum laturum regem ægypti ignotus fuit uſus igniũ. Qui⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="1308" ulx="617" uly="1200">dam &amp; pygmeorum gentem prodiderunt ante paludes ex quibus nilus oriretur. In ora</line>
        <line lrx="4224" lry="1411" ulx="6" uly="1292">l eenim ubi deſimus continui. montes ardentibus ſimiles rubent. Troglodytis &amp; rubro ma-</line>
        <line lrx="4226" lry="1578" ulx="6" uly="1394">Tetchdann ria meroe tractus omnis qui ſupponitur a naptn tridui itinere ad rubrum littus aqua plu</line>
        <line lrx="4232" lry="1611" ulx="5" uly="1495">ninmno uia ad uſum compluribus locis ſeruatur fertiliſſima regione quæ intereſt auri. Vlteriora a</line>
        <line lrx="4252" lry="1704" ulx="636" uly="1596">tabuli æthiopum gens tenet. Deinde contra meroẽ megabarri: quos aliqui adiabaras nomi</line>
        <line lrx="4225" lry="1804" ulx="712" uly="1693">nauere appidum habent Apollinis. Pars eorum nomades quæ elephantis ueſcitur. Et ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="371" lry="677" ulx="84" uly="547">lariht</line>
        <line lrx="333" lry="729" ulx="0" uly="654">rlyre</line>
        <line lrx="266" lry="778" ulx="44" uly="684">Precg: ,</line>
        <line lrx="265" lry="885" ulx="0" uly="763">radneſe⸗</line>
        <line lrx="326" lry="989" ulx="0" uly="884">ten</line>
        <line lrx="264" lry="1090" ulx="5" uly="978">ekir, Nin</line>
        <line lrx="380" lry="1146" ulx="11" uly="1083">Dica en i</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1416" type="textblock" ulx="47" uly="1306">
        <line lrx="261" lry="1388" ulx="47" uly="1306">Hoh: wan</line>
        <line lrx="166" lry="1416" ulx="47" uly="1389">,l..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="4219" lry="1904" ulx="0" uly="1794">Munur an aduerſo in africæ parte mactobii. Rurſus a megabariis mẽnones: &amp; danelli: dierumq;. xx. i</line>
        <line lrx="4267" lry="2000" ulx="0" uly="1889">Elrenne reruallo critenſi. VItra eos dochi. Deinde gymnites ſemper nudi. Mox anderæ: mathitoe.</line>
        <line lrx="4225" lry="2099" ulx="33" uly="1989">magir; mmDelſagebes:hiporeæ atri coloris tota corpora rubrica illinunt. At ex africæ parte medimni.</line>
        <line lrx="4231" lry="2204" ulx="6" uly="2091">eſgiahan Deinde nomades cynocephalorũ lacte uiuãtes: olabi: ſarbotæ: ꝗᷓ octonũ cubitorũ eſſe dicũ⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2302" ulx="0" uly="2192">— cur. Ariſtocreon lybie latere a meroe oppidum tolen dierum quinq; itinere tradit. Inde di</line>
        <line lrx="4283" lry="2410" ulx="2" uly="2290">Nindsengg “ erum.xui.eſar ægyptiorum oppidum:quo pſammeti cum fugeret in eo produntur annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2501" type="textblock" ulx="637" uly="2389">
        <line lrx="4258" lry="2501" ulx="637" uly="2389">rrecentum habitaſſe. Contra in arabico latere diaron oppidum eſſe eorum. Bion autem ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2998" type="textblock" ulx="597" uly="2887">
        <line lrx="3180" lry="2998" ulx="597" uly="2887">es dierum odcto itinere. Oppidum eorũ nilo impoſitum tenup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2600" type="textblock" ulx="713" uly="2488">
        <line lrx="4223" lry="2600" ulx="713" uly="2488">pen uocat quod ille eſar: &amp; ipſo nomine aduenas ait ſigificari. Caput eorum in inſula ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2702" type="textblock" ulx="505" uly="2587">
        <line lrx="4227" lry="2702" ulx="505" uly="2587">hobitin: &amp; tertium in arabia ſai. Inter montes autem &amp; nilũ ſymbari ſunt phaliges. In ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3097" type="textblock" ulx="664" uly="2688">
        <line lrx="4242" lry="2797" ulx="664" uly="2688">uero montihbus aſchæ multis nationibus. Abeſſe a mari dicuntur dierũ quinq; itinere. Vi/</line>
        <line lrx="4228" lry="2969" ulx="677" uly="2782">uunt elephantorum uenatu. Inſula in illo ſambritarum regionmi parer-Ab ea nubei æthio/⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="2994" ulx="3213" uly="2885">lſambri: apud quos qua/</line>
        <line lrx="4230" lry="3097" ulx="708" uly="2987">Adrupedes omnes ſine auribus etiã elephanti. At ex africæ parte ptoembari tonẽéphoæ: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4290" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="4228" lry="3264" ulx="13" uly="3082">Lcaanem pro rege habent motu eius imperi augurantes. Aruſbi oppido lõge a miloſito. Po</line>
        <line lrx="4225" lry="3296" ulx="0" uly="3166">* ſſeo achiſarim: phariges marigerri caſamarri Bion &amp; alia oppida in inſulis tradit. A ſembo</line>
        <line lrx="4226" lry="3417" ulx="85" uly="3281">weckanlt priti meroen uerſus dierum toto itinere. xx. Proximæ inſulæ oppidum ſebarritarum ſub re</line>
        <line lrx="4227" lry="3519" ulx="0" uly="3381">Kinen guima. Et aliud a ſara. Alterius oppidum dandẽ, Tertiam medoen uocant in qua oppidum</line>
        <line lrx="4247" lry="3599" ulx="8" uly="3474"> wüel. Quartam eodem quo oppidum nomine garoden. Inde paropas oppidum. Nauos mo</line>
        <line lrx="4233" lry="3700" ulx="3" uly="3571">fltarhkan ducdæ: mãdatini: ſecãduni: colligati: ſecandæ: nauectabæ: cumi: agroſpi: ægyptani: cadroga⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="3791" ulx="5" uly="3679">Niehocead rvi arabũ ſummorũ.Regio ſupra ſirbitũ ubi deſinunt montes traditur a quibuſdam habere</line>
        <line lrx="4228" lry="3890" ulx="6" uly="3741">mnikktüß maritimos æchiopas niſica ſtes: niſitas:quod ſignificat ternũ &amp; quaternum oculoruin ui/</line>
        <line lrx="4227" lry="3992" ulx="0" uly="3874">de igrun ros: non quia ſic ſit: ſed quia ſagittis præcipua contẽplatione urũtur. Ab ea uero parte niſi</line>
        <line lrx="4230" lry="4094" ulx="0" uly="3973">nonmu gquæ ſupra ſyrtes maiores oceanũq; meridianum protenditur dalion uocatos eſſe dicit plu</line>
        <line lrx="4233" lry="4191" ulx="87" uly="4073">e hn mnia tantum aqua utentes ciſoros: longoporos. Ab eo calicibus dierũ quinq; itinere uſibal⸗</line>
        <line lrx="4741" lry="4290" ulx="711" uly="4173">cos: iſuelos: peruſios: ualios: ciſpios: Reliqua deſerta. Deinde fabuloſa ad occidẽtem uer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="4155">
        <line lrx="161" lry="4192" ulx="36" uly="4155">I 71,„</line>
        <line lrx="216" lry="4253" ulx="0" uly="4175">W. Aaterm⸗</line>
        <line lrx="4082" lry="4308" ulx="27" uly="4254">1a. ſon Vorfſ . — —„  „ 4 — . .„ u„ d u</line>
        <line lrx="4232" lry="4391" ulx="0" uly="4265">u ſus nigroæ:quorũ rex unũ oculũ habeat in frõte.Agriophagi paãther aIU &amp; lIeonũ carnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4592" type="textblock" ulx="0" uly="4366">
        <line lrx="4232" lry="4491" ulx="0" uly="4366">nbenplonno marxime uiuẽetes. Pãphagi oĩia mãdentes. Antropophagi humana carne ueſcẽtes. Cynamol</line>
        <line lrx="4233" lry="4592" ulx="7" uly="4463">lwr gi cammis capitibus. Arthabathitæ quadrupedũ ferarũ modo uagi. Deinde heſperiæ ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4688" type="textblock" ulx="542" uly="4569">
        <line lrx="4279" lry="4688" ulx="542" uly="4569">rorgi quos in mauritaniæ confinio diximu s. Pars quædam æthiopũ locuſtis tantum uiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5386" type="textblock" ulx="0" uly="4664">
        <line lrx="4227" lry="4779" ulx="13" uly="4664">HDE fumo &amp; ſale duratis in annua alimenta quadrageſimũ uite annum nõ excedunt. Aethiopũ</line>
        <line lrx="4232" lry="4888" ulx="7" uly="4769">lcs Nden rerrã uniuerſam cum mari rubro parere in longitudinem ſemel &amp; uities.Ixx.mil.paſ in la⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4994" ulx="4" uly="4868">uun itudinem cum ſuperiore ægypto duodecies. xcvii. M Agrippa exiſtimauit. Quidam lõgi</line>
        <line lrx="4239" lry="5090" ulx="0" uly="4963">eiyromrun tudinem ita diuiſeruut. Ameroe ſirbitum. xv. dierum nauigatione. Abea. xii. ad dabellos.</line>
        <line lrx="4226" lry="5193" ulx="0" uly="5065">um din Ahb iis ad oceanũ æthiopicũ. vi. dierũ iter. In totũ enim ab oceano ad meroen. d. cc. mil. xxv.</line>
        <line lrx="4236" lry="5287" ulx="5" uly="5167">lil mil. pal.eſſe inter auctores fere cõueuit. Inde ſyenẽ ꝗtum diximus. Sita eſt æthiopia ab ori/</line>
        <line lrx="4231" lry="5386" ulx="200" uly="5268"> eente hyberno ad occidentẽ hybernũ. Meridiano cardine ſilue heheno maxime uirent. meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5608" type="textblock" ulx="0" uly="5363">
        <line lrx="4226" lry="5499" ulx="0" uly="5363">cienurtun diana eius parte imminens mari mons excelſus æternis ardet iguibus æonocauma dictus a</line>
        <line lrx="4301" lry="5608" ulx="19" uly="5462">amrn quo nauigatio quatridui ad promontoriũ quod heſperionceras uocatur confine africæ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5796" type="textblock" ulx="146" uly="5560">
        <line lrx="4231" lry="5754" ulx="220" uly="5560">Vta æthiopias &amp; heſperios. Quidi in eo tracu modicos colles amæna opacitate ueſtitos</line>
        <line lrx="3626" lry="5796" ulx="146" uly="5679">W xæxxgypanum ſatyrorumq; produn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6128" type="textblock" ulx="0" uly="5744">
        <line lrx="4285" lry="5901" ulx="41" uly="5744">iri r Inſulkrtbiopicimars. G KXNI.</line>
        <line lrx="4228" lry="6019" ulx="0" uly="5854">ntrtn 1 ANlulas toto eo mari &amp; Euphorus cõplures eſſe tradit &amp; Eudoxus &amp; Thimoſtenes:</line>
        <line lrx="4197" lry="6128" ulx="0" uly="5998">vllcego 22262 MUD U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6025" type="textblock" ulx="329" uly="522">
        <line lrx="5121" lry="595" ulx="5039" uly="522">nur</line>
        <line lrx="5121" lry="831" ulx="938" uly="700">Clitarchus uere Alexand ro regi renunciatam ad eo diuitem: ut equos incolæ talentis au- lltergo.</line>
        <line lrx="5120" lry="938" ulx="923" uly="804">ri permutarent-Alteram ubi ſacer mons opacus ſilua repertus eſſet diſtillantibus arbori/ omni uan</line>
        <line lrx="5120" lry="1021" ulx="937" uly="901">bus odore miræ ſuauitatis. Contra ſinum perſicum cernem nominatur inſula aduerſæ æti udoqu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1134" ulx="937" uly="1004">opiæ: cuius neq; magnitudo neq; interuallum a continente conſtat.Agthioꝑias tãtum po⸗ mil paſt</line>
        <line lrx="5106" lry="1235" ulx="908" uly="1107">pulos habere traditur. Euphorus auctos eſt a rubro mari nauigantes in eam non poſſe pro oleckens</line>
        <line lrx="5114" lry="1331" ulx="937" uly="1166">pter ardores ultra quaſdam colõnascita appellantur paruæ inſi ulæ)prouehi. Polybius in ex⸗ 1 Ruonn</line>
        <line lrx="5121" lry="1420" ulx="913" uly="1293">trema mauritania contra montem atlantam a terra ſtadia. viii. adeſſe prodidit cernen. Ne⸗ ſerandt</line>
        <line lrx="5113" lry="1530" ulx="852" uly="1399">pos Cor.ex aduerſo maxime carthaginis a continente paſſ.mil. non ampliorem circuitum dalet</line>
        <line lrx="5121" lry="1620" ulx="900" uly="1464">ii. mil. Traditur &amp; alia inſula contra montem atlantem: &amp; ipſa atlantis appellata Ab ea ꝗn⸗ e ta</line>
        <line lrx="5090" lry="1725" ulx="914" uly="1599">q dierum nauigatione ſolitudines ad æthiopas heſperios: &amp; promontorium quod uoca,/ do</line>
        <line lrx="5113" lry="1828" ulx="928" uly="1656">mus heſperionceras. Imde primum circunagente ſe terrarum fonte in occaſum ac mare at/ aur,</line>
        <line lrx="5121" lry="1923" ulx="931" uly="1801">lanticum. Contra hoc quoq; promontorium gorgones inſulæ narrantur. Gorgonum quò de</line>
        <line lrx="5121" lry="2021" ulx="936" uly="1866">dam domus bidui nauigatione diſtantes a continente ut tradit Renophon Lampſacenus. 8</line>
        <line lrx="5113" lry="2121" ulx="871" uly="1960">Penetrauit in eas Hano pœnorum imperator. Prodiditq; hirta fœminarum corpora uiros dn i</line>
        <line lrx="5120" lry="2234" ulx="927" uly="2065">pernicitate euaſiſſe. Duarumq; gorgonum cutes argumenti &amp; miraculi gratia in lunonis rn</line>
        <line lrx="5121" lry="2333" ulx="908" uly="2173">templo poſuit ſpectatas uſq; ad Carthaginem captam. VItra has etiamnum duæ heſperi⸗ R ſn</line>
        <line lrx="5055" lry="2413" ulx="934" uly="2257">des inſulæ narrantur. Adeoq; omnia circa hæc incerta ſunt: ut ſtatius ſeboſus a gorgonũ P</line>
        <line lrx="5091" lry="2520" ulx="932" uly="2348">inſulis prænauigatione atlantis dierum quadraginta ad heſperidum inſulas curſum pro,/ bi⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="2621" ulx="464" uly="2445">diderit: ab iis ad heſperionceras unius. Nec mauritauiæ inſularum cercior fama eſt. Paucas 1</line>
        <line lrx="5121" lry="2729" ulx="361" uly="2576"> modo conſtat eſſe ex aduerſo autologum a luba repertas in quibus getulicam purpuram 0 (o</line>
        <line lrx="5115" lry="2867" ulx="369" uly="2674">unnguere inſtituerat. Jð =ùù”ù”ùẽVN</line>
        <line lrx="5071" lry="2934" ulx="329" uly="2769">Arrr De fortunatis inſulis. CalAa- XXXII. iIhe</line>
        <line lrx="5113" lry="3020" ulx="419" uly="2854">2 Vnt qui ultra eas fortunatas putant eſſe quaſdam &amp; alias:quarum numero idem ſe Tplush</line>
        <line lrx="5117" lry="3114" ulx="1053" uly="2959">ſboſus etiam ſpatia complexus iunoniam abeſſe a gadibus. d. ccl. mil. paſſuum tradit Mmrcu</line>
        <line lrx="5121" lry="3212" ulx="1080" uly="3080">Ahvb ea tantundem ad occaſum uerſus pluuialiam caprariamq;. In pluuialia nõ eſſe guengn</line>
        <line lrx="5116" lry="3323" ulx="916" uly="3160">aqua niſi ex imbribus. Ab iis. ccl. mil. paſſuum. Fortunatas cõtra leuam mauritaniæ. octocẽc⸗ Eumnee</line>
        <line lrx="5119" lry="3420" ulx="900" uly="3282">trum mil. paſſuum. Oram ſolis uocari in conualle a conuexitate &amp; planariam a ſpecie con- mechn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3513" ulx="893" uly="3360">uallis circuitu trecentum mil. paſſuum. Arborum ibi proceritatem ad centum quadragin⸗ neliun</line>
        <line lrx="5120" lry="3626" ulx="905" uly="3463">ta quattuor pedes adoleſcere. Iuba de fortunaris ita inquiſiuit: uc ſub meridiem poſitas lerdm</line>
        <line lrx="5119" lry="3725" ulx="918" uly="3562">eſſe prope occaſum a purpurariis. d. ccxxv. mil. aſſuum.ſic ut.ccl. ſupra occaſum nauiget. ſunph</line>
        <line lrx="5121" lry="3819" ulx="895" uly="3631">Deinde per trecentum ſeptuagintaquinq; mi. paſfu um ortus petatur. Primà uocari um- Cceiſelen</line>
        <line lrx="5121" lry="3923" ulx="895" uly="3766">brion nullis ædificio rum ueſtigiis: habere in montibus ſtagnum arbores ſimiles ferulæ: ex miaafta</line>
        <line lrx="5121" lry="4026" ulx="847" uly="3863">quibus aqua exprimatur ex nigris amara: ex candidioribus potui iucunda. Alteram infu fr Dies</line>
        <line lrx="5118" lry="4121" ulx="929" uly="3990">lam iunoniam appe lari: In ea ædiculam eſſe tantum lapide extructam. Ab ea in uicino eo⸗ Auihtä par</line>
        <line lrx="5108" lry="4221" ulx="888" uly="4058">dem nomine minorem. Deinde caprariam lacertis grandibus refertam. In conſpectu earum ſicporra</line>
        <line lrx="5118" lry="4326" ulx="332" uly="4162">. eſſe niguariã quæ hoc nomẽ accepit a perpetua miue nebuloſam. Proximam ei canariã uo⸗ losthat</line>
        <line lrx="5117" lry="4421" ulx="932" uly="4235">rxari a multitudine canũ ingẽtis agntud nis. Ex quibus perduct ſunt a luba duo qui ap ſhockunn co</line>
        <line lrx="5116" lry="4527" ulx="891" uly="4392">parent ibi ueſtigia ædificiorum. Cum autem copia omnes pomorum &amp; auium omnis gene Tonäelin</line>
        <line lrx="5121" lry="4621" ulx="890" uly="4477">ris adunent hanc &amp; palmetis cariotas ferentibus ac nuce pinea abundare. Eſſe copiã quoq;  unnr</line>
        <line lrx="5121" lry="4725" ulx="852" uly="4577">mellis papirum quoq; &amp; ſiluros in amnibus gigni. Infeſtari eas belluis quæ expellantur afi muͤckiezel</line>
        <line lrx="5118" lry="4823" ulx="931" uly="4678">ſidue putreſcentibus. At abunde orbe terratum in traextra indicato collecta in arctum méę ſlhimn</line>
        <line lrx="5121" lry="5019" ulx="1114" uly="4874">FFerra per menſuras computatæ digeſtio. Ca. XXXIII nocho</line>
        <line lrx="5121" lry="5125" ulx="928" uly="4991">Olxbius a gaditano freto longitudine directo curſu ad os mæotis. xxxiiii. xxxviil. Pereiſthn</line>
        <line lrx="5121" lry="5228" ulx="994" uly="5082">p mil. d. paſſ prodidit. Ab eodem iitio ad orientem curſu recto. Siciliam.xii es. lx.mil. uzem</line>
        <line lrx="5119" lry="5321" ulx="987" uly="5178">pa.aſli. Ctetam trecentum ſeptuagintaquinq; paſ. Rhodum. clxxxvii:d. paſ. Chelido⸗ Kuigin</line>
        <line lrx="5121" lry="5420" ulx="939" uly="5285">nias tantũdem. Cyprum trecentum uigintiquinq; paſ. Inde Syriæ Seleuciam pieriam. cxv. Kalnnten</line>
        <line lrx="5121" lry="5530" ulx="923" uly="5379">paſ. Quxæ computatio efficit uicies ter xl.mil.paiſus. Agrippa hoc idem interuallunra fre beinn</line>
        <line lrx="5108" lry="5624" ulx="896" uly="5474">to gaditano ad ſinum perſicum per longitiidinem directam.xxxiiii.xl. c. mil. paſ. taxat. In ciacun</line>
        <line lrx="5114" lry="5722" ulx="941" uly="5576">quo haud ſcio an ſit error numeri:quomam idem a ſiculo frero alexandiiam curſus. xii. cl. iseln</line>
        <line lrx="5106" lry="5822" ulx="927" uly="5681">mul. paſ-tradidit. Vniuerſus autẽ circuitusper ſinus dictos ab eodẽ exordio colligit intta Pharſalin⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5916" ulx="910" uly="5768">mæotim lacũ. clvi. mille paſ. Artemidorus adiicit. d. cclvi. mil. paſſ.Idẽ cũ mæxotide.clxxiiii. brupcuin</line>
        <line lrx="4785" lry="6025" ulx="905" uly="5888">Xc.pal.eſſe tradit. Hæc eſt menſura inermium &amp; pacataa udacia fortunam prouocantium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4284" lry="719" type="textblock" ulx="737" uly="494">
        <line lrx="4284" lry="719" ulx="2507" uly="494">. bitur utcumque difficultatem af</line>
        <line lrx="2392" lry="706" ulx="1098" uly="570">. N ipſarum partium magni</line>
        <line lrx="1824" lry="691" ulx="797" uly="578">ominum. Nunc ipſarum p</line>
        <line lrx="1321" lry="659" ulx="737" uly="580">hominum. Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="4270" lry="802" ulx="3160" uly="714">ngitudiné latitudine addita.</line>
        <line lrx="4268" lry="1002" ulx="1593" uly="677">ſt Aptiſſime tamen ſ Rtabeurae un paſſ. Afncæ ut nedin e</line>
        <line lrx="3858" lry="1008" ulx="0" uly="620">neolxtgln fert auctorum anins. eutropæ magnitu .x fficit ſongicudo. xxxvii.xlvi</line>
        <line lrx="2537" lry="998" ulx="0" uly="684">– Eſt ergo ad hoc ePru ſũmatur comput</line>
        <line lrx="1803" lry="978" ulx="28" uly="765"> Ncd N omni uarietate prodentiur</line>
        <line lrx="1298" lry="977" ulx="139" uly="849">uarietat</line>
        <line lrx="956" lry="957" ulx="0" uly="830">likactett, omm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="4261" lry="1101" ulx="3316" uly="1011">„⅓ CCCX.</line>
        <line lrx="4082" lry="1132" ulx="2878" uly="1008">niam a cyrenaica eius pai te. d. c.</line>
        <line lrx="4272" lry="1178" ulx="2761" uly="1027">loniam a cyrenaica ei 3 com-</line>
        <line lrx="4259" lry="1301" ulx="1280" uly="982">itur nuſꝗ. ccl. mil. paſfu. excedit ac Garammantas nlcy qua oſerbarrur Alæ</line>
        <line lrx="4250" lry="1401" ulx="0" uly="944">niopintin tudo qua e ee Agripp 2ð .</line>
        <line lrx="4222" lry="1437" ulx="0" uly="967">Koptastirung, nil. paſſuum eam fe uæ uenit in c tetur a EE aUdl</line>
        <line lrx="4246" lry="1498" ulx="0" uly="1054">e n muil. pa nſuram quæ itudo ſane compu Vij mil.paſ.</line>
        <line lrx="4256" lry="1540" ulx="0" uly="1056">nnon len ol niuerſam me ii. mil. d. cccl. paſ. latitudo ſane c ura curat. xviii. xxv. .Pl.</line>
        <line lrx="4253" lry="1599" ulx="136" uly="1166">ectens u ſt. Ilxiii.mil. d. ccc P nen menſura curat. lam. Eandé</line>
        <line lrx="4098" lry="1596" ulx="29" uly="1166">1Pohen Plecte r o eit. Ixiii.m &amp; ſyenen me 2 aſiam. Ea</line>
        <line lrx="3689" lry="1608" ulx="44" uly="1152">linhund longitudo n c eſo eſt ſitam: ut per mer Kax acza barte maiorem eſſe quam</line>
        <line lrx="2619" lry="1592" ulx="24" uly="1249">icitcanen ſi⸗ alexandriam iuxta an paulominus dimidia aſi</line>
        <line lrx="1618" lry="1585" ulx="0" uly="1352">korem Enlin Apdarer ergo europa:</line>
        <line lrx="931" lry="1578" ulx="0" uly="1469">pelin ba PF</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6022" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="4254" lry="1699" ulx="3142" uly="1612"> ed romnes ſũme</line>
        <line lrx="4246" lry="1814" ulx="2170" uly="1594">bliorem â africam. Quod f eantn amplius. Af</line>
        <line lrx="4257" lry="1997" ulx="797" uly="1573">1 tanto &amp; ſexta parte africæ Fertn certiam. eſſe partem &amp; Glaua per ſexageſt netn.</line>
        <line lrx="4247" lry="2000" ulx="739" uly="1596">altero tanto &amp; ſe am totius terræ utem quintam ſitiſſimæ ſubtilita</line>
        <line lrx="4181" lry="2041" ulx="0" uly="1577">um vo do, Iiquido patebit curop artädecimam. Africam a iam uel exquiſiti n — e</line>
        <line lrx="4249" lry="2116" ulx="42" uly="1642">n dian 1quido p &amp; quartãdecima ionis ſententiam u &amp; quæ cuiq;</line>
        <line lrx="4178" lry="2139" ulx="0" uly="1676">AumxtNI m uero quartam &amp; ꝗ æ inuentionis ſe Dregionibus noſcatur: du&amp;cui⸗</line>
        <line lrx="4841" lry="2276" ulx="36" uly="1764">— Adin u .„ Dam græc . — ſaus re 10 111 &amp; æ&amp;£ SE „</line>
        <line lrx="4786" lry="2279" ulx="1460" uly="1901">Cnncnne, numu ſitu:indicatiſ el es umbræ &amp; æqr „ 2</line>
        <line lrx="4811" lry="2321" ulx="2" uly="1792">onun Eiis addemus etiã . do terrarum ſitu: i. quibuſq; inter ſe Par i digererir. — Ker</line>
        <line lrx="4818" lry="2436" ulx="2" uly="1870">0 Laptacnu is ut nihil deſit inip io dierum ac noõë ſuerſa in membra °☚</line>
        <line lrx="4717" lry="2445" ulx="71" uly="1927">unenin Laru ſocietas ſit ſiue cognatio d hoc etiam: terraq; uniuer e uere: græci pararellos. N</line>
        <line lrx="4244" lry="2487" ulx="7" uly="2001">ar 1 mundtvonutxicas Ergo recerur ho uæ noſtri circulos appe XXXIIII.</line>
        <line lrx="4247" lry="2629" ulx="9" uly="2101">an Mn mundti cẽ hæc ſegmenta mud r bras parces. &amp; rubri maris 0/</line>
        <line lrx="4244" lry="2713" ulx="6" uly="2202">UmdE N , Plura ſunt au m in Er  ve nra P ſtrũ. Patet uſq; arabiam . ſianæ: meſopo</line>
        <line lrx="4102" lry="2718" ulx="60" uly="2282">re e⸗ igeſtio terraru  —1O8 aad auſtru. . enæ:aria:ſu Ilele</line>
        <line lrx="4242" lry="2787" ulx="0" uly="2279">holius, dogni PDigeſtio terra habet indiæ pars uerſa a 4 limæi: parthienæ: ar 1 peluſium</line>
        <line lrx="4137" lry="2824" ulx="134" uly="2368">s ere 1 incipium habet i aRi. ſæ: carmani: eli ras uſq;. Syria cele: pe „</line>
        <line lrx="4235" lry="2885" ulx="0" uly="2392">Aus cunſunn 1 Rinc ontinentur gedroſi: per bia ad petras u . oyl pida oram.</line>
        <line lrx="3932" lry="2917" ulx="27" uly="2486">l olas. Continen . Babylonia: ara naritima. Cyrenaica opp 1</line>
        <line lrx="4237" lry="3004" ulx="0" uly="2493">thmackaun P cola ia cognominata. Baby iæ&amp; africæ maritima. FreMal itania utraq;</line>
        <line lrx="4292" lry="3072" ulx="7" uly="2593">lcnm oomnn tanna ſelucia 8 r alexandriæ a B hippo. Numidia matifitania utr 11G</line>
        <line lrx="4242" lry="3084" ulx="0" uly="2598">Nicn upun i Interi a quæ uocatur ale ica utraq; hippo. ii diæ media umbilicus</line>
        <line lrx="4235" lry="3124" ulx="679" uly="2771">H . Inferiorq; ora ꝗ a: carthago. Vcica u inoctii diæ medi —</line>
        <line lrx="4235" lry="3180" ulx="687" uly="2765">Egypti.Infe clupea: carthago. circũplexu æquine e r pedes lõ</line>
        <line lrx="4197" lry="3222" ulx="147" uly="2797">v 1s: badrumentum: rculis. In hoc cæli circũp lius quattuor p .</line>
        <line lrx="4240" lry="3279" ulx="127" uly="2793">WI. Tapſus:ha colũnæ Herculis. In ho 18: umbram non amp iales habet breuiſſi⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="3382" ulx="89" uly="2912">oide atlanti um mare: colun m pedes longus: xiiii. uinoctiales . x.</line>
        <line lrx="4191" lry="3400" ulx="0" uly="2895">mumeroicden’ atlantic m uocant: ſepte Pecat. patia horas. xiiii. æ ſum: uadit pe</line>
        <line lrx="4234" lry="3496" ulx="3" uly="3013">– em Snomongn uoe leiq; longiſſima ſpatia he ia uergente ad occaſum: ntis ac/</line>
        <line lrx="4238" lry="3596" ulx="736" uly="3087">5 m reddit. Noctis uero rirculus incipit ab india u rem iudæamlibani mo cæ</line>
        <line lrx="34" lry="3192" ulx="0" uly="3166">“</line>
        <line lrx="4231" lry="3673" ulx="23" uly="3193">et ontrario in: citima: perſidis: ar ieroſolimam. aſcalo jorhiärlao,</line>
        <line lrx="4162" lry="3682" ulx="0" uly="3208">Gurirmirad maéece lepolin:citima: ſamariam: hiero idi lũ:antiochiã:la</line>
        <line lrx="4159" lry="3713" ulx="1" uly="3263">n dios parthos perſep æam: ſamariam: hieroſ lin: byblũ: je</line>
        <line lrx="4227" lry="3818" ulx="0" uly="3335">ima er medios lectitur babylon 1 E: tyrum:beritũ: libeum in ſicilia. ſept .</line>
        <line lrx="4229" lry="3896" ulx="192" uly="3416">TMrauute colas. Amp icem: ptolemaidẽ: ſidonẽ: tyr inam: cretam: lylibeu iiii. pedes longã</line>
        <line lrx="4191" lry="3914" ulx="6" uly="3412">mug hœnicem:pto E auſtrinam: cr bram.xxiiii. P 2.</line>
        <line lrx="3824" lry="3965" ulx="16" uly="3524">witen M icea: leuciã:ciliciæ. man 11111. æquinoctio. xxx Pea inoctialiũ eſt acc</line>
        <line lrx="4223" lry="4084" ulx="145" uly="3633">Lion wuen diceã: ſeleue umidiæ. Vmbilicus æꝗ * horarum æquinoctialin Tendit per ca</line>
        <line lrx="4220" lry="4191" ulx="47" uly="3737">Sct nNalia afric maxima quattu indis timauo prox cilicias portas</line>
        <line lrx="3989" lry="4197" ulx="24" uly="3736">Mimivo it. Dies autem noxq; ius circulus ab indis . m:iſſum:ci</line>
        <line lrx="4217" lry="4267" ulx="32" uly="3806">te facit. Dies . Tertius circu iam: taurum: amanu a:xanthü:caunum.</line>
        <line lrx="3935" lry="4302" ulx="0" uly="3831">8ndeseid faci rte unius horæ,.] acappadociamn: taurut lam: patharxanthũ: caY</line>
        <line lrx="4220" lry="4466" ulx="1" uly="3858">gumd — areNta proximas  ri et</line>
        <line lrx="4151" lry="4463" ulx="16" uly="4006">mirucnve plas po ũ: piſidiã: pamp J. 1 dum:delũ.cycla 45 edi⸗ ediam: ſardini</line>
        <line lrx="4235" lry="4569" ulx="0" uly="4054">benpua ſolos:tharſum:cyp :gnidũ:doria aSs: catinã: ſiciliam m . Longiſſi</line>
        <line lrx="4106" lry="4588" ulx="61" uly="4137">Nduenun 19108: halycarnaſum: g Sõneſum: ſyracuſas: c e m faciunt. Lo 8</line>
        <line lrx="4214" lry="4664" ulx="0" uly="4160">maut. hodum. coum: iam: pelopõneſu Ixxvii. unciaru . :Quar⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="4691" ulx="33" uly="4226">Canmi w⸗ Txho iã:meſſeliam: pel⸗ mbrarum. Ix nius horæ: Qu</line>
        <line lrx="4209" lry="4759" ulx="0" uly="4258">aicus 1. ia: elin: ol np — is cunctæ u —cn m. xxx. parte u ja: myſia:</line>
        <line lrx="4201" lry="4962" ulx="0" uly="4449">umm onss mus dies eſt æqui ſunt ab altero later . ͤtralis: colophon:ep on: achaia:</line>
        <line lrx="4160" lry="5004" ulx="0" uly="4540">ſeooiicv ennz di tirculo quæ ſun Iydia:caria:ionia:t 1. inthus: ſicyon: ac</line>
        <line lrx="4208" lry="5079" ulx="0" uly="4558">ſecſucen cto ſubiacent circ ilus: tmolus mons: lydia: henæ megara: cor iſpaniæ mariti/</line>
        <line lrx="4126" lry="5086" ulx="27" uly="4646">re mu na:ſypilus:tmo eptẽtrionales: athe — 1I1C24 exortiua: hiſpa</line>
        <line lrx="4204" lry="5158" ulx="0" uly="4652">kerpelmn, ardus ſmyrna: ſyj cyclades ſeptẽttion bonẽſis galliæ e ſpondent um⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="5227" ulx="0" uly="4745">n ncuNE . chios:icariũ mare:cy ionalia: ſiciliæ: nar ĩ uigintiunũ pedum reſponde i</line>
        <line lrx="4203" lry="5268" ulx="0" uly="4782">ni ſamos:chio irus. ſeptemtrionalia: ſiciliæ:. oni uigintiunũ uattuordecim</line>
        <line lrx="4200" lry="5332" ulx="916" uly="4968">E: i us: epirus. P caſum. Gnom J ⸗— Ria es horas ꝗ 101 12.</line>
        <line lrx="4200" lry="5378" ulx="675" uly="4961">patare: iſthm ia &amp; inde ad oce ſes habet æquinoctiajes ſpii maris bactria:</line>
        <line lrx="4164" lry="5431" ulx="116" uly="4919">M Harek aginæ noua giſſimus dies to ab introitu caſpiima ꝛida mio</line>
        <line lrx="4201" lry="5557" ulx="39" uly="5005">= Xuiginti Kbterm Dn mn Aannro onumnemen ereingahni eepſ ellnur tla n</line>
        <line lrx="4160" lry="5613" ulx="0" uly="5113">„Hra Uigintt! mius horæ. tus: troas: tenedus: nia: lemnus: imbrus: ert</line>
        <line lrx="4187" lry="5650" ulx="74" uly="5153">ilu as tertias um ia: belleſpontu paphlagonia: lemnus : beroea:</line>
        <line lrx="4127" lry="5774" ulx="8" uly="5259">C py beria: armeni⸗ Ginopæ amiſum: he hipolis: theſſali la: ætholia: appolom</line>
        <line lrx="4139" lry="5810" ulx="0" uly="5355"> i. zicum: lapſacum: ſinop ia: lariſa: amphip .. nia: &amp;thol. . r</line>
        <line lrx="4183" lry="5864" ulx="1" uly="5377">metinmO7 cizicum: lap ià: macedonia: Iar H : acarna mimare</line>
        <line lrx="3924" lry="5870" ulx="68" uly="5410">imne ascalindktinehetttlan icedonin larlel chalcis delphi apolis: puteoli: thuſcun</line>
        <line lrx="2237" lry="5850" ulx="0" uly="5578">. — 4 harſ 1 um: tarentum: turii: locri:</line>
        <line lrx="1233" lry="5938" ulx="2" uly="5785">pcoliti</line>
        <line lrx="226" lry="6022" ulx="8" uly="5869">wolttcn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2831" lry="568" type="textblock" ulx="2505" uly="478">
        <line lrx="2831" lry="568" ulx="2505" uly="478">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="688" type="textblock" ulx="913" uly="553">
        <line lrx="4420" lry="688" ulx="913" uly="553">corſica: baleares: hiſpania media- Gnomoni ſeptem pedes umbris ſex. Nlagmtudo diei fů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3177" type="textblock" ulx="890" uly="661">
        <line lrx="4420" lry="790" ulx="919" uly="661">ma horarum æ uinoctialium quindecim. Sexta compræhenſio qua continetur urbs roma</line>
        <line lrx="4424" lry="900" ulx="918" uly="760">amplectitur caſpias gentes ca ucaſum: ſeptemtrionalia armeniæ- :appollomiam ſupra rhyn⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="983" ulx="921" uly="864">dacum: nicomediam: niceam: chalcedonem: bizantium: lyſimachiam: cheroneſum: melané</line>
        <line lrx="4423" lry="1079" ulx="919" uly="966">ſinum:abderam: ſamothraciam: maroncam: oenum: beſſicam:thraciam: medicam: peomam:</line>
        <line lrx="4420" lry="1188" ulx="919" uly="1062">illyrios: dyrrachium: canuſium. Apuliæ extima. Campaniam: &amp; ethru riam: piſas: lunam: lu-</line>
        <line lrx="4429" lry="1286" ulx="921" uly="1163">cam: Genuam: liguriam: antipolim: maſſiliam: narbonem: tarraconem: hiſpaniam: tarroco⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="1378" ulx="924" uly="1263">nenſem: mediam: &amp; inde per luſitaniam. Gnomoni pædes nouem umbræ odo. Longiſſima</line>
        <line lrx="4422" lry="1487" ulx="924" uly="1360">diei ſpatia horarũ æquinoctialium. xv. addita nona parte unius horæ: aut ut Nigidio pla-</line>
        <line lrx="4423" lry="1582" ulx="921" uly="1459">cuit quinta. Septima diuiſio ab altera caſpii maris hora incipit. Caditq; ſupra callatim:bolſ⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="1688" ulx="978" uly="1555">horum:boriſtenem. ſtomos: thraciæ auerſa: triballos illyrici reliqua: adriaticum mare: ag-⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="1777" ulx="956" uly="1660">eam: altinum: Venetiam: Vincentiam:Patauium: Veronam: Cremonam: Rauẽnam: Anco⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="1881" ulx="928" uly="1759">nam. Picenum:marois: pelignos:ſabinos: umbriam: Ariminum: Bononiam. Placentiã: Me</line>
        <line lrx="4426" lry="1980" ulx="912" uly="1855">diolanum: omniaq; ab apennino. Tranſq; alpes galliam: aquitamam: uiẽnam: pireneum: cel</line>
        <line lrx="4423" lry="2080" ulx="898" uly="1959">tiberiam. Vmbilico.xxxv. pedum umbræ. xxxvi. Vt ta men in partẽ uenetiæ exequetur um</line>
        <line lrx="4421" lry="2182" ulx="911" uly="2055">bra gnomoni. Ampliſſima dies oratum æquinoctialium.xv. &amp; quintarum partium horarũ</line>
        <line lrx="4423" lry="2279" ulx="925" uly="2156">trium. Hactenus antiquorum ex ada celebrauimus. Sequentium diligentiſſimi quod ſu⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="2455" ulx="926" uly="2255">e ſt terrarum tribus aſſignauere ſegmentis. A tanai per mæotim lacum &amp; ſarniatas uſq;</line>
        <line lrx="4424" lry="2477" ulx="915" uly="2356">boriſtenem: atq; ita per dacos partemq; germaniæ gallias oceani littora amplexi: quod eẽt</line>
        <line lrx="4429" lry="2652" ulx="925" uly="2451">horarum. xvi. Alterum berhyperbertos &amp; britaniam horarum. xvii. Poſtremo ſcyticũ a rhi</line>
        <line lrx="4432" lry="2678" ulx="930" uly="2556">pheis iugis in rhilem: in quo dies continuarenturc(ut diximus) nocteſq; per uices. Iidem &amp;</line>
        <line lrx="4430" lry="2782" ulx="932" uly="2654">ante principia quæ fecimus poſuere circulos duos. Primum per inſuſam meroem &amp; ptole</line>
        <line lrx="4439" lry="2872" ulx="895" uly="2757">maidem in rubro mari ad elephantorum uenatus conditam ubi longiſſimus dies. xii. hora⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="2980" ulx="907" uly="2855">rum eſſer dimidia hora amplior. Secundum per ſyenem ægypti euntem: qui eſſet horarũ</line>
        <line lrx="4431" lry="3177" ulx="931" uly="2955">varlden ſingulis dimidia horarum ſpatia uſq; ad ultimũ adiacere circu is &amp; hadenus</line>
        <line lrx="3687" lry="3177" ulx="890" uly="3079">Qe terris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3489" type="textblock" ulx="1130" uly="3103">
        <line lrx="4366" lry="3303" ulx="1130" uly="3103">CAI PLINII SECVNDI NATVRALISHISTORIAE LIBER. VII.</line>
        <line lrx="4376" lry="3489" ulx="1435" uly="3313">PROENMIIVM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3677" type="textblock" ulx="1315" uly="3546">
        <line lrx="3088" lry="3677" ulx="1315" uly="3546">De animalibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4171" type="textblock" ulx="885" uly="3850">
        <line lrx="4445" lry="3971" ulx="885" uly="3850">=ðUMGM iinſulæ: inſignes urbes adhunc modum ſe habent. Animan/</line>
        <line lrx="4441" lry="4070" ulx="948" uly="3953">. tium in eodem natura nullius prope partis cõtemplatione</line>
        <line lrx="4445" lry="4171" ulx="2033" uly="4057">minor eſt. Si quidem cũ oĩa exequi humanus nequeat aius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4275" type="textblock" ulx="1405" uly="4145">
        <line lrx="4463" lry="4275" ulx="1405" uly="4145">iN pPrincipiũ iure tribuet᷑ homini: cuius cauſa uidet cuncta alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5866" type="textblock" ulx="844" uly="4245">
        <line lrx="4441" lry="4375" ulx="2144" uly="4245">genuiſſe natura magna &amp; ſæua mercede cõtra tanta ſua mu</line>
        <line lrx="4439" lry="4463" ulx="2149" uly="4345">nera: ut nõ ſit ſatis æſtimare parens melior homini an triſti⸗-</line>
        <line lrx="4441" lry="4557" ulx="2157" uly="4445">or nouerca fuerit. Ante oĩa unũ animãtiũ cũctorum aliena</line>
        <line lrx="4445" lry="4668" ulx="2153" uly="4541">alienis uelat opibus: cæteris uariæ tegumenta tribuit: teſtas</line>
        <line lrx="4446" lry="4770" ulx="907" uly="4644">cortices: coria: ſpinas: uillos: ſetas: pilos: plumã: pẽnas: ſqua/</line>
        <line lrx="4447" lry="4871" ulx="946" uly="4748">mas: uellera. Trũcos etiam arboreſq; cortice interdum gemino a frigoribus &amp; calore tu⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="4972" ulx="941" uly="4846">gata eſt. Hominem tantum nudum &amp; in nuda humo natali die abiicit ad uagitus ſtatim &amp;</line>
        <line lrx="4455" lry="5082" ulx="947" uly="4943">ploratum nullũq; tot animalium aliud ad lachrimas: &amp; has protinus uite principio. At her</line>
        <line lrx="4451" lry="5168" ulx="948" uly="5044">cule riſus præcox illi &amp; celerrimus ante quadrageſimum diem nulli datur. Ab hoc lucis</line>
        <line lrx="4454" lry="5266" ulx="844" uly="5145">rudimento quod ne feras quidem inter nos genitas uincula excipiunt: &amp; omnium mem⸗-</line>
        <line lrx="4454" lry="5363" ulx="915" uly="5241">brorum nexus: atq; infœliciter natum iaiet manibus pedibuſq; deuinctis flens. Animal cæ</line>
        <line lrx="4448" lry="5466" ulx="893" uly="5341">reris imperaturum: &amp; a ſuppliciis uicam auſpicatur: unam tanrũ ob culpam quia natũ eſt.</line>
        <line lrx="4445" lry="5562" ulx="951" uly="5438">Heu clemantia ab iis initiis exiſtimantium ad ſuperbiam ſe genitos. Prima roboris ſpes p</line>
        <line lrx="4449" lry="5739" ulx="930" uly="5541">mũq; temporis munus quadrupedi ſimilem facit. Qnanda homini inceſſus? quãdo uox?</line>
        <line lrx="4442" lry="5767" ulx="953" uly="5641">quando firmum cibis os?quandiu palpitans uertex. Summe inter cuncta animalia imbe/</line>
        <line lrx="4446" lry="5866" ulx="942" uly="5742">illitatis indicium.lam morbi tot atq; medicinæ tot contra mala excogitatæ: &amp; hæ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3853" type="textblock" ulx="2056" uly="3705">
        <line lrx="4495" lry="3853" ulx="2056" uly="3705">VNDVS ET IN EO TERRAE GENTES MARIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="811" type="textblock" ulx="4928" uly="674">
        <line lrx="5121" lry="811" ulx="4928" uly="674">ſbmden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="906" type="textblock" ulx="4929" uly="793">
        <line lrx="5121" lry="906" ulx="4929" uly="793">noltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1005" type="textblock" ulx="4863" uly="914">
        <line lrx="5118" lry="1005" ulx="4863" uly="914">euiterq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1708" type="textblock" ulx="4918" uly="1006">
        <line lrx="5113" lry="1114" ulx="4959" uly="1006">ociſlime</line>
        <line lrx="5121" lry="1227" ulx="4922" uly="1101">xplngl</line>
        <line lrx="5113" lry="1328" ulx="4919" uly="1218">ſepulcure⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1413" ulx="4918" uly="1311">jot⸗Nulli</line>
        <line lrx="5121" lry="1534" ulx="4918" uly="1418">gur Cogt,</line>
        <line lrx="5114" lry="1608" ulx="4920" uly="1520">tuͦ morſus</line>
        <line lrx="5121" lry="1708" ulx="4920" uly="1620">hetculeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3042" type="textblock" ulx="4906" uly="2229">
        <line lrx="5121" lry="2333" ulx="4911" uly="2229">Vetckedicki</line>
        <line lrx="5121" lry="2437" ulx="4910" uly="2332">lürtichi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2539" ulx="4908" uly="2449">moopteset</line>
        <line lrx="5121" lry="2632" ulx="4910" uly="2539">totaiali.</line>
        <line lrx="5121" lry="2751" ulx="4906" uly="2642">talinguet</line>
        <line lrx="5118" lry="2845" ulx="4909" uly="2748">tui noſtroe</line>
        <line lrx="5121" lry="2952" ulx="4910" uly="2845">lgeseriſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3042" ulx="4913" uly="2952">eOri obſttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3133" type="textblock" ulx="4916" uly="3046">
        <line lrx="5121" lry="3133" ulx="4916" uly="3046">Mörelik</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6243" type="textblock" ulx="4877" uly="3258">
        <line lrx="5121" lry="3341" ulx="4974" uly="3258">2</line>
        <line lrx="5121" lry="3446" ulx="4976" uly="3359">e m</line>
        <line lrx="5121" lry="3545" ulx="5046" uly="3460">fui</line>
        <line lrx="5121" lry="3665" ulx="4921" uly="3548">uigerüer</line>
        <line lrx="5119" lry="3751" ulx="4911" uly="3666">lione uertih</line>
        <line lrx="5121" lry="3873" ulx="4900" uly="3760">Pelitocunt</line>
        <line lrx="5121" lry="3958" ulx="4897" uly="3858">lieſecitam</line>
        <line lrx="5121" lry="4063" ulx="4894" uly="3969">Mialsaun⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4164" ulx="4891" uly="4072">neilluſttes</line>
        <line lrx="5121" lry="4287" ulx="4889" uly="4174">tmwigundie</line>
        <line lrx="5118" lry="4401" ulx="4888" uly="4280">itholesane</line>
        <line lrx="5121" lry="4488" ulx="4885" uly="4381">nölpirrece</line>
        <line lrx="5119" lry="4583" ulx="4908" uly="4502">eton itinexrdl</line>
        <line lrx="5117" lry="4703" ulx="4882" uly="4582">rdieüftnen</line>
        <line lrx="5121" lry="4811" ulx="4881" uly="4686">Pllopbalrel</line>
        <line lrx="5121" lry="4904" ulx="4893" uly="4808">Cra ariepue</line>
        <line lrx="5121" lry="4997" ulx="4908" uly="4891">hene ſiutor</line>
        <line lrx="5121" lry="5102" ulx="4882" uly="4998">Cerphotnind</line>
        <line lrx="5121" lry="5214" ulx="4888" uly="5109">manbipolit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5315" ulx="4890" uly="5195">ſchſepetüü</line>
        <line lrx="5115" lry="5414" ulx="4891" uly="5289">loregecir</line>
        <line lrx="5119" lry="5519" ulx="4906" uly="5399">eleyerd</line>
        <line lrx="5121" lry="5619" ulx="4885" uly="5519">misennͤo</line>
        <line lrx="5121" lry="5720" ulx="4883" uly="5599">ſerpetibig</line>
        <line lrx="5116" lry="5829" ulx="4878" uly="5696">ſechez Genn</line>
        <line lrx="5121" lry="5925" ulx="4877" uly="5818">1Paucis n</line>
        <line lrx="5119" lry="6027" ulx="4877" uly="5925">lsimnatn</line>
        <line lrx="5121" lry="6145" ulx="4877" uly="6014">u er henti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6243" ulx="4879" uly="6121">mmnieini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="225" lry="585" ulx="0" uly="467">nudo a</line>
        <line lrx="223" lry="687" ulx="1" uly="584">Kuur ubenn</line>
        <line lrx="210" lry="801" ulx="0" uly="674">Anſupr in</line>
        <line lrx="237" lry="910" ulx="0" uly="776">deſum men</line>
        <line lrx="237" lry="997" ulx="0" uly="899">Kcanpelimn</line>
        <line lrx="236" lry="1092" ulx="0" uly="991">Dlaslonnn,</line>
        <line lrx="238" lry="1196" ulx="0" uly="1108">Miunt</line>
        <line lrx="236" lry="1311" ulx="2" uly="1196">borgſin</line>
        <line lrx="234" lry="1421" ulx="0" uly="1297">1 Ndo</line>
        <line lrx="233" lry="1503" ulx="0" uly="1409">ncalarbo,</line>
        <line lrx="234" lry="1632" ulx="0" uly="1521">Dcunmne,</line>
        <line lrx="233" lry="1704" ulx="0" uly="1619">en A⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1806" ulx="0" uly="1709">nDlrrmi; N⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1914" ulx="0" uly="1825">mpinemnal</line>
        <line lrx="224" lry="2024" ulx="0" uly="1932">Lencguetu n</line>
        <line lrx="221" lry="2147" ulx="5" uly="2031">mnün koni</line>
        <line lrx="213" lry="2238" ulx="0" uly="2130">lmintt⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2335" ulx="6" uly="2231">Almmlg</line>
        <line lrx="215" lry="2441" ulx="2" uly="2329">Den glii</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="907" type="textblock" ulx="211" uly="534">
        <line lrx="239" lry="907" ulx="211" uly="534">. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="374" lry="2532" ulx="0" uly="2444">Holcticin</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="225" lry="2617" ulx="4" uly="2536">ices Icend</line>
        <line lrx="224" lry="2743" ulx="0" uly="2639">coena oe</line>
        <line lrx="227" lry="2823" ulx="0" uly="2743">8die nüdorn⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2928" ulx="0" uly="2843">i Crdorni</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3242" type="textblock" ulx="2" uly="3142">
        <line lrx="178" lry="3242" ulx="2" uly="3142">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4274" type="textblock" ulx="0" uly="3752">
        <line lrx="219" lry="3862" ulx="0" uly="3752">TSSNN</line>
        <line lrx="216" lry="3968" ulx="0" uly="3872">benr Aund/</line>
        <line lrx="205" lry="4080" ulx="0" uly="3970">6 cinirch</line>
        <line lrx="208" lry="4274" ulx="2" uly="4164">touchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="4271">
        <line lrx="278" lry="4377" ulx="0" uly="4271">mf</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4583" type="textblock" ulx="1" uly="4473">
        <line lrx="211" lry="4583" ulx="1" uly="4473">iammmiien</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4811" type="textblock" ulx="0" uly="4567">
        <line lrx="217" lry="4692" ulx="0" uly="4567">mubunn</line>
        <line lrx="132" lry="4811" ulx="0" uly="4701">i inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5316" type="textblock" ulx="0" uly="4791">
        <line lrx="219" lry="4905" ulx="0" uly="4791">twalartn,</line>
        <line lrx="195" lry="5017" ulx="7" uly="4892">Ggtuſn</line>
        <line lrx="227" lry="5136" ulx="9" uly="4990">cſn in</line>
        <line lrx="228" lry="5216" ulx="0" uly="5084">,A⸗ luen</line>
        <line lrx="231" lry="5316" ulx="0" uly="5188">Lonhium wemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5426" type="textblock" ulx="0" uly="5303">
        <line lrx="177" lry="5426" ulx="0" uly="5303">sAuün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5944" type="textblock" ulx="0" uly="5612">
        <line lrx="215" lry="5731" ulx="0" uly="5612">egnite</line>
        <line lrx="217" lry="5881" ulx="8" uly="5719">nimine</line>
        <line lrx="176" lry="5944" ulx="0" uly="5833">ziA</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5543" type="textblock" ulx="29" uly="5375">
        <line lrx="229" lry="5543" ulx="29" uly="5375">i⸗ au, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="641" type="textblock" ulx="2685" uly="625">
        <line lrx="2849" lry="641" ulx="2685" uly="625">—:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="873" type="textblock" ulx="680" uly="732">
        <line lrx="4168" lry="873" ulx="680" uly="732">ſubinde nouitatibus uictæ: cætera ſentire naturãa ſuâ. Alia ꝑpnicitaté nfurpare: alia prepetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="973" type="textblock" ulx="686" uly="843">
        <line lrx="4155" lry="973" ulx="686" uly="843">uolatus: alia uires: alia nare. Hominé ſcire mihil ſine doctrina: nõ ſari nõ ingredi: nõ ueſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1667" type="textblock" ulx="619" uly="940">
        <line lrx="4160" lry="1070" ulx="679" uly="940">breuiterq; nõ aliud naturæ ſpõte ꝗ fllere. Itaq; multi exticere ꝗ nõ naſci o ptimũ cẽſerẽt:aut</line>
        <line lrx="4191" lry="1156" ulx="682" uly="1042">ꝗᷓ ociſſime aboleri.Vni animantiũ luctus ẽ datus. Vni luxucia:&amp; ꝗde ĩnumerabilibꝰ modis</line>
        <line lrx="4217" lry="1267" ulx="678" uly="1141">ac p ſingula mebra uni ambitio. Vni auaritia. Vni ĩmẽſa uiuedi cupido. Vni ſupſtitio Vni</line>
        <line lrx="4190" lry="1359" ulx="619" uly="1237">ſepulturæ cura: atq; etiã poſt ſe defutura. Nulli ui ta fragilior. Nnlli rerũ oĩ um libido ma-</line>
        <line lrx="4210" lry="1466" ulx="675" uly="1340">iot. Nulli pauor cõfuſior. Nulli rabies acrior. Deniq; cætera animãtia ĩ ſuo genere ꝓbe de</line>
        <line lrx="4152" lry="1565" ulx="674" uly="1439">gũt. Cògregari uidemus &amp; ſtare cõtra diſſimilia. Leonũ feritas iĩter ſe nõ dimicat. Serpen</line>
        <line lrx="4221" lry="1667" ulx="674" uly="1543">tũ morſus nõ petit lerpẽtes. ne maris ꝗde beluæ ac piſces niſi indiuerſa genera ſeuiũt. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1682" type="textblock" ulx="3155" uly="1675">
        <line lrx="3165" lry="1682" ulx="3155" uly="1675">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="1790" type="textblock" ulx="672" uly="1636">
        <line lrx="3878" lry="1790" ulx="672" uly="1636">hercule non homni plurima ex homine ſunt mala.. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2080" type="textblock" ulx="735" uly="1740">
        <line lrx="4146" lry="1872" ulx="861" uly="1740">l Gentium mirabiles figuræ. * See SDernn bCasn. 4 S yI.</line>
        <line lrx="4199" lry="1958" ulx="964" uly="1837">I de unmiuerſitate ꝗdẽ generis humani magna ex parte in relatione gẽtiũ diximus</line>
        <line lrx="4188" lry="2080" ulx="735" uly="1933">EeE 4 Neq; eni ritus moreſq; nũc tractamus.Innumeri ſũt totidẽ pene quot ſũt homind</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2073" type="textblock" ulx="915" uly="2034">
        <line lrx="980" lry="2073" ulx="915" uly="2034">A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2255" type="textblock" ulx="665" uly="2037">
        <line lrx="4153" lry="2157" ulx="797" uly="2037">cctus: Quædã tamẽé nõ omittẽda duco: maximeq; lõgius a mari degentiũ.In ꝗbus</line>
        <line lrx="4148" lry="2255" ulx="665" uly="2132">ꝓdigioſa aliqua &amp; ĩcredibilia multis uiſũ iri haud dubito. Quis eni æthiopas ante ꝗᷓ cerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2392" type="textblock" ulx="666" uly="2223">
        <line lrx="4495" lry="2392" ulx="666" uly="2223">ret credidit:aut cui nõ miraculo ẽ cũ primũ ĩ notitiã uenit.Quãmulta fieri nõ poſie priu 4 . D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2552" type="textblock" ulx="663" uly="2333">
        <line lrx="4150" lry="2458" ulx="664" uly="2333">ſint facta iudicatur. Naturæ uero rerũ uis atq; maieſtas ĩ oĩbus mométis fide caret: ſiquis</line>
        <line lrx="4126" lry="2552" ulx="663" uly="2443">modo ꝑtes eius ac nõ totã cõplectatur animo. Ne pauones aut tigriũ pächerarüq; maculas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2645" type="textblock" ulx="666" uly="2536">
        <line lrx="4202" lry="2645" ulx="666" uly="2536">&amp; tot alaliũ picturas cõmemorẽé: paruũ dictu: ſed imeſum æſtimatione:tot gẽtiũ ſermoes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="2748" type="textblock" ulx="659" uly="2634">
        <line lrx="4140" lry="2748" ulx="659" uly="2634">tor linguæ: tata loquedi uarietas: ut externus alieno pene nõ ſit hominis uice. Ia i facie uui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="2843" type="textblock" ulx="610" uly="2732">
        <line lrx="4138" lry="2843" ulx="610" uly="2732">tuq; noſtro cũ lint.x. aut paulo plura mẽbra nullas duas i tot milibus hoĩimi ĩdiſcretas ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2952" type="textblock" ulx="662" uly="2834">
        <line lrx="4124" lry="2952" ulx="662" uly="2834">figies exiſteret. Quod ars nulla in paucis numero p̃ᷣſtet affectãdo.Nec tame ego ĩ pleriſcg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3050" type="textblock" ulx="664" uly="2932">
        <line lrx="4200" lry="3050" ulx="664" uly="2932">eorũ obſtringâ fide meã: potiuſq; ad auctores relegabo: qui de dubiis rogentur omnibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3246" type="textblock" ulx="665" uly="3034">
        <line lrx="4139" lry="3152" ulx="665" uly="3034">Moõne ſit faſtidio græcos ſequi canto maiore eorũ diligetia uel cura ueruſtiore.</line>
        <line lrx="4143" lry="3246" ulx="710" uly="3138">De Scythis &amp; aliarũ diuerſitatem genttuum. Ca.“ fI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3348" type="textblock" ulx="763" uly="3230">
        <line lrx="4202" lry="3348" ulx="763" uly="3230">Sſle ſcytharũ genera &amp; quidé plura: quæ corporibus humanis ueſceretur ĩdicaui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3449" type="textblock" ulx="760" uly="3336">
        <line lrx="4138" lry="3449" ulx="760" uly="3336">e mus. Id ipſũ ĩcredibile fortaſſe ni cogitemus ĩ medio orbe terrarũ ac ſicilia &amp; italia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3651" type="textblock" ulx="660" uly="3432">
        <line lrx="4160" lry="3552" ulx="797" uly="3432">fuiſſe getes huius moſtri cyclopas &amp; leſtrigonas: &amp; nupriine traſalpes hominẽ imo</line>
        <line lrx="4175" lry="3651" ulx="660" uly="3530">lari gẽtiũ earũ more ſolitũ:quod paulo a madẽdo abeſt. Sed &amp; iuxta eos qui ſũt ad ſepten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4047" type="textblock" ulx="651" uly="3635">
        <line lrx="4103" lry="3747" ulx="659" uly="3635">trionẽ uerſi haud ꝓcul ab ipſo aquilonis exortu ſpecuq; eius dicto: quẽ locũ geſglitronap</line>
        <line lrx="4131" lry="3849" ulx="651" uly="3736">pellãt ꝓduntur arimaſpi:quos diximus uno oculo ĩ frõte media ĩſignes:quibus aſſidue bel</line>
        <line lrx="4136" lry="3948" ulx="654" uly="3837">lũ eſſe circa metalla cũ gryphis ferarũ uolucri genere quale uulgo traditur: cruẽte ex cu⸗</line>
        <line lrx="4094" lry="4047" ulx="654" uly="3934">niculis aurũ mira cupiditate &amp; feris cuſtodiẽtibus &amp; arimaſpis rapiẽtibus:multi ſed maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4251" type="textblock" ulx="650" uly="4029">
        <line lrx="4166" lry="4150" ulx="652" uly="4029">me illuſtres Herodotus &amp; Ariſteas Proconeſius ſcribũt: ſup illos at antropophagos ſcy</line>
        <line lrx="4180" lry="4251" ulx="650" uly="4137">thas ĩ quadã cõualle magna imaui mõtis regio eſt: quæ uocatur abarimõ: in ꝗᷓ ſilueitres ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="4351" type="textblock" ulx="653" uly="4235">
        <line lrx="4093" lry="4351" ulx="653" uly="4235">uũt hoĩes auerſis poſt cruta plãtis eximiæ uelocitatis: paſſim cũ feris uagãtes. Hos in alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4452" type="textblock" ulx="646" uly="4332">
        <line lrx="4137" lry="4452" ulx="646" uly="4332">nõ ſpirare cælo: ideoc; ad finitimos reges nõ pertrahi. Nec; ad Alexãdrü magnũ ptractos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4756" type="textblock" ulx="642" uly="4433">
        <line lrx="4121" lry="4548" ulx="645" uly="4433">Beton itinerũ eius mẽſos pdidit.Priores antropophagos quos ad ſeptẽtrione eſſe diximus</line>
        <line lrx="4128" lry="4653" ulx="643" uly="4526">x.dierũ itinere ſupra boryſthenẽ amnẽ oſſibus humanorũ capitũ bibere. Cutibuſq; cũ ca⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="4756" ulx="642" uly="4631">pillo ꝓ baltelibus ante pectora uti Iſigonus Nicéſis. Idẽ ĩ albania gigni quoſdà glauca ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="4850" type="textblock" ulx="640" uly="4728">
        <line lrx="4124" lry="4850" ulx="640" uly="4728">lorũ acie:pueritia ſtatĩ canos:qui noctu pluſꝗᷓ ĩterdiu cernãt:Idẽe itiere dierũ.x ſuprabory</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4944" type="textblock" ulx="639" uly="4830">
        <line lrx="4122" lry="4944" ulx="639" uly="4830">ſthenẽ ſauromatas tertio die cibũ cape ſemp. Crates Pergamenus ĩ helleſpontũ circapariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5060" type="textblock" ulx="639" uly="4928">
        <line lrx="4177" lry="5060" ulx="639" uly="4928">genꝰ hominũ fuiſſe tradit:quos ophiogenes uocat: ſerpetũ ictus cõtractu leuare ſolitos: ů&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="6184" type="textblock" ulx="631" uly="5029">
        <line lrx="4125" lry="5157" ulx="642" uly="5029">manu ĩpoſita uenena extrahere corpori. Varro etiã nuceſſe paucos: ibi quorũ ſaliuæ cõtra</line>
        <line lrx="4117" lry="5255" ulx="635" uly="5123">iĩctꝰ ſerpẽtiũ medeãtur.Similis &amp; ĩ africa gens pſyllorũ fuit ui Agatharchides ſcribit plyl⸗</line>
        <line lrx="4084" lry="5369" ulx="639" uly="5231">lo rege dicta cuius ſepulcrũ ĩ parte ſyrtiũ maiorũ ẽ. Horũ corpori ĩgẽtiũ fuit uirus exitia-</line>
        <line lrx="4080" lry="5456" ulx="634" uly="5317">le ſerpẽtibus:ex cuius odore ſopirẽt eas. Nos uero liberos genitos ptinus obiiciẽdi ſæ uiſſi</line>
        <line lrx="4073" lry="5556" ulx="638" uly="5424">mis earũ. Eoq; genere pudicitiã cõiugũ experiedi nõ ꝓfugiẽtibus adulterino ſãguie natos</line>
        <line lrx="4077" lry="5657" ulx="639" uly="5520">ſerpẽtibus. Hæcigens ipſa quidẽ ꝓpe ĩterẽptione ſublata anaſamõibus: qui nuc tenẽt has</line>
        <line lrx="3108" lry="5754" ulx="633" uly="5631">ſedes. Genus tamẽ hoĩum ex iis qui ꝓpfugerãt: aut cũ pugnatũ eſt</line>
        <line lrx="3165" lry="5861" ulx="636" uly="5738"> paucis. Simile &amp; ĩ italia marſomi gete durat: quos a Cyrces</line>
        <line lrx="3941" lry="5942" ulx="631" uly="5831">iis uim naturalẽ eã. Et tamẽ omiĩbus hoĩbus cõtra ſerpentes ieſtuenenuũ. Fer 148 101</line>
        <line lrx="4117" lry="6060" ulx="634" uly="5915">ut feruentis aq uæ cõtactu fu gere, Quod ſi fauces penetrauerit: etiã mori: ld; Maxic bu</line>
        <line lrx="4080" lry="6184" ulx="633" uly="6021">mani ieiunii oris. Supra naſamonas cõfineſq; illis maclias androgynas eſſe utriuſcꝑ Datuix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5913" type="textblock" ulx="2633" uly="5617">
        <line lrx="4126" lry="5734" ulx="3126" uly="5617">abfuerât: hodieq; remet</line>
        <line lrx="4158" lry="5835" ulx="2633" uly="5714">Cyrces filio ortos ferũt: &amp; ideo ineſſe</line>
        <line lrx="4163" lry="5913" ulx="3302" uly="5813">u. Ferũc ictas ſaliua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2503" type="textblock" ulx="4174" uly="2421">
        <line lrx="4327" lry="2503" ulx="4174" uly="2421">— „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2798" lry="651" type="textblock" ulx="2721" uly="576">
        <line lrx="2798" lry="651" ulx="2721" uly="576">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="766" type="textblock" ulx="2194" uly="676">
        <line lrx="2519" lry="766" ulx="2194" uly="676">LIBER</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="897" type="textblock" ulx="941" uly="738">
        <line lrx="4504" lry="897" ulx="941" uly="738">Iiter ſe uicibus coœuntes Calliphães tradit. Ariſtotiles adiicit dextra mamã iis uirile: leuã mua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="987" type="textblock" ulx="941" uly="854">
        <line lrx="4411" lry="987" ulx="941" uly="854">liebrẽ eſſe. In eadẽ africa familias quaſdã efſaſciãtiũ Iſigonus &amp; Mẽphodorus tradũt. Quaꝶe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="1199" type="textblock" ulx="887" uly="954">
        <line lrx="4490" lry="1099" ulx="887" uly="954">iaudatione ĩtereãt probata: areſcat arbores: emoriãtur ĩ fãtes. Eſſe eiuſdẽ generis i triballis</line>
        <line lrx="4491" lry="1199" ulx="946" uly="1058">&amp; illyris adiicit Iſigonus:quiſ uiſũ quoq; effaſcinẽt ĩterimãtque quos diutius ĩtueãtur: ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1302" type="textblock" ulx="945" uly="1153">
        <line lrx="4419" lry="1302" ulx="945" uly="1153">tis præcipue oculis: quod eorũ malũ facilius ſétire puberes. Notabilibus eſſe: ꝙ pupillas bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1399" type="textblock" ulx="879" uly="1250">
        <line lrx="4440" lry="1399" ulx="879" uly="1250">nas i oculis ſingulis habeat. Ei uius generis fœminas ĩ ſcythia quæ uocantur uitiæ prodit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1500" type="textblock" ulx="946" uly="1353">
        <line lrx="4416" lry="1500" ulx="946" uly="1353">Apollonides. Philarcus &amp; in põto tibiorũ genus: multoſque alios eiuſdẽ naturæ.quog no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1696" type="textblock" ulx="949" uly="1451">
        <line lrx="4513" lry="1600" ulx="949" uly="1451">ras rradit ĩi oculò altero gemina pupillã: i altero eꝗ effigiẽ. Eoſdẽ præterea nõ poſſe mergt:</line>
        <line lrx="4525" lry="1696" ulx="950" uly="1552">nec ueſte quidẽ degrauatos. Hlaud diſſimile iis genus pharmacũ i æthiopia p idit Damon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1895" type="textblock" ulx="952" uly="1655">
        <line lrx="4426" lry="1792" ulx="1041" uly="1655">uorũ ſudor tabẽ cõtactis corporibus afferat. Fœminas quid oẽs ubiq; uiſu nocere: quæ</line>
        <line lrx="4426" lry="1895" ulx="952" uly="1756">duplices pupillas habeant Cicero quoq; apud nos auctor eſt. Adeo naruræ cũ ferarũ more</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2093" type="textblock" ulx="950" uly="1849">
        <line lrx="4420" lry="1988" ulx="950" uly="1849">ueſcẽdi humanis corporibus ĩ hoĩem rabié genuiſſet: gignere ĩ toto corpore &amp; quorũdam</line>
        <line lrx="4413" lry="2093" ulx="950" uly="1952">oculis quoque uenena placuit: ne ꝗd uſqua mali eſſet quod ĩ hoĩe nõ eſſet. Haud pcul ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2281" type="textblock" ulx="947" uly="2047">
        <line lrx="4482" lry="2190" ulx="950" uly="2047">be roma ĩ faliſcorũ agro familiæ ſũt paucæ quæ uocãtur hirpiæ: quæ ſacrificio änuo quod</line>
        <line lrx="4483" lry="2281" ulx="947" uly="2152">fit ad montẽ ſoractẽ Apollini ſuper ambuſtã ligni ſtruẽ ãbulãtes nõ adurũtur. Et ob id ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2382" type="textblock" ulx="948" uly="2254">
        <line lrx="4407" lry="2382" ulx="948" uly="2254">tuo ſenatuſcõſulto militiæ oĩumque aliorũ numeꝶe uacationẽ hahẽt. Quorũdã corpori par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="2692" type="textblock" ulx="921" uly="2348">
        <line lrx="4470" lry="2483" ulx="951" uly="2348">res naſcũtur ab aliꝗᷓ mirabiles: Sicut pyrrho regi pollex ĩdextro pede cuius tactu lyenoſis</line>
        <line lrx="4471" lry="2597" ulx="949" uly="2450">medebatur. Hũc cremari cũ reliquo corpore nõ potuiſſe tradũt. Cõditũq; ſoculo in tẽplo.</line>
        <line lrx="4474" lry="2692" ulx="921" uly="2549">Præcipue ĩdia æthiopũque tracts miraculis ſcatét. Maxima ĩ idia gignũtur aĩalia. Inditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2775" type="textblock" ulx="946" uly="2648">
        <line lrx="4422" lry="2775" ulx="946" uly="2648">funt canes grãdiores cæteris. Arbores quidẽ tãte proceritatis tradutur: ut ſagittis ſupera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2889" type="textblock" ulx="949" uly="2747">
        <line lrx="4473" lry="2889" ulx="949" uly="2747">ri nequeãt. Hec facit ubertas ſoli tẽperies cæ li: aquarũ abundantiad(ſi libeat credere ut ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2980" type="textblock" ulx="946" uly="2848">
        <line lrx="4405" lry="2980" ulx="946" uly="2848">una ficu turmæ cõdãtur equitũ. Arũdines uero tãtæ proceritatis: ut ſingula internodia al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3089" type="textblock" ulx="940" uly="2949">
        <line lrx="4410" lry="3089" ulx="940" uly="2949">ueo nauigabili ternos interdũ hoĩes ferãt. Multos ibi quina cubita cõſtat lõgitudie exce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3587" type="textblock" ulx="946" uly="3049">
        <line lrx="4400" lry="3185" ulx="946" uly="3049">dere. Nõ expuere. Nõ capitis: nõ dentiũ aut oculorũ ullo dolore affici. Raro aliarũ corpo-</line>
        <line lrx="4401" lry="3289" ulx="948" uly="3151">ris partiũ.tã moderato ſolis uapore durari. Philoſophos eoge quos gygnoſophiſtas uocant</line>
        <line lrx="4401" lry="3385" ulx="951" uly="3245">ab exortu ad occaſũ perſtare cõtuẽtes ſolẽ ĩmobilius oculis. Feruẽtibus harenis toto die al</line>
        <line lrx="4408" lry="3486" ulx="952" uly="3351">rernis pedibus iſiſtere. In mõte cui nomẽ eſt milio hoĩes eſſe auerſis plãtis octonos dygitos</line>
        <line lrx="4406" lry="3587" ulx="953" uly="3451">i ſingulis pedibus habẽtes auctor eſt Miegaſthenes. In multis aut mõtibus genus hominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="3688" type="textblock" ulx="948" uly="3552">
        <line lrx="4489" lry="3688" ulx="948" uly="3552">capitibus caninis ferarũ pellibus uelari pro uoce latratũ edere: unguibus armatum uenatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4078" type="textblock" ulx="916" uly="3641">
        <line lrx="4420" lry="3788" ulx="916" uly="3641">&amp; aucupio ueſci. Horũ ſupra. cxx. mil. fuiſſe produntur. Cteſias ſcribit ĩ quadã gente idiæ</line>
        <line lrx="4419" lry="3884" ulx="949" uly="3746">fœminas ſemel ĩ uita parere: genitoſq; cofeſtim caneſcere. Itẽ hominũ genus ꝗ monoſceli</line>
        <line lrx="4411" lry="3982" ulx="947" uly="3855">uocarẽtur ſingulis cruribus miræ pnicitatis ad ſaltũ.Eoſdẽq; ſciopodas uocari qui In ma⸗</line>
        <line lrx="4441" lry="4078" ulx="952" uly="3949">=ore æſtu hum  iacẽtesreſupini umbra ſe pedũ protegãt Nõ lõge eos a troglodyrtis abeſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4178" type="textblock" ulx="953" uly="4052">
        <line lrx="4453" lry="4178" ulx="953" uly="4052">Rurſuſq; ab iis occidẽtẽ rucſus quoſdã ſine ceruice:oculos ĩ humeris habetes.Sũt &amp; ſaty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4282" type="textblock" ulx="949" uly="4151">
        <line lrx="4422" lry="4282" ulx="949" uly="4151">ri ſubſolanis indorũ mõtibus: cartadulorũ dicitur regio: pniciſſimũ aĩal tãquã quadrupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4378" type="textblock" ulx="952" uly="4256">
        <line lrx="4453" lry="4378" ulx="952" uly="4256">des tã recte currẽtes: humana effigie ut propter uelocitatẽ niſi ſenes aut ægri nõ capiaãtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4590" type="textblock" ulx="954" uly="4353">
        <line lrx="4428" lry="4494" ulx="954" uly="4353">Choromãdarũ gẽtẽ uocat Tauron ſilueſtre ſine uoce: ſtridoris horedi: hirtis corporibus:</line>
        <line lrx="4427" lry="4590" ulx="956" uly="4446">oculis: glaucis: dentibus caninis. Eudoxus ĩ meridianis indiæ uiris platas eſſe cu pitales.Fœ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4686" type="textblock" ulx="902" uly="4549">
        <line lrx="4460" lry="4686" ulx="902" uly="4549">minis adeo paruas ut ſtrutopodes appellẽtur. Megaſthenes gẽtẽ iter nomadas indos nariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4784" type="textblock" ulx="954" uly="4651">
        <line lrx="4415" lry="4784" ulx="954" uly="4651">Ioco foramina tãtum habẽtem: ang uium modo loripedẽ: uocari ſcyrtias. Ad extremos fines</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="4798" type="textblock" ulx="956" uly="4784">
        <line lrx="987" lry="4798" ulx="956" uly="4784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4886" type="textblock" ulx="952" uly="4746">
        <line lrx="4417" lry="4886" ulx="952" uly="4746">indiæ ab oriente circa fontẽ gangis aſtomorũ gentẽ ſine ore:corpore toto hirtã ueſtiri frõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4983" type="textblock" ulx="954" uly="4855">
        <line lrx="4433" lry="4983" ulx="954" uly="4855">diũ lanugine:halitu tantũ uiuẽtẽ &amp; odore què naribus trahãt. Nullo illis cibũ nullũq; po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5081" type="textblock" ulx="953" uly="4963">
        <line lrx="4461" lry="5081" ulx="953" uly="4963">tũ. Tãtũ radicũ florũq; uarios odores ſilueſtriũ malorũ:quæ ſecũ portãt lõgiore itinete:ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="6074" type="textblock" ulx="886" uly="5067">
        <line lrx="4414" lry="5202" ulx="954" uly="5067">deſit olfatus. Grauiore paulo hodore haud difficulter examinari. Super hos extremai pte</line>
        <line lrx="4439" lry="5287" ulx="906" uly="5147">mõötiũ ſpithamæi pygmæi narrãtur: ternas ſpithamas lõgitudine hoc ẽ ternos dodrãtes nõ</line>
        <line lrx="4421" lry="5396" ulx="959" uly="5245">excedẽtes. Salubri cælo ſẽperq; uernãte:mõtibus ab aqlone oppo ſitis: quos a gruibus ĩ fe⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="5494" ulx="955" uly="5358">ſtari iomerus quocq; prodidit. Fama &amp; ĩ fidẽtes arietũ caprarũq; dorſis armatos ſagirtis ue</line>
        <line lrx="4420" lry="5588" ulx="955" uly="5456">ris tẽpore iniuerſo agmine ad mare deſcẽdere: &amp; oua pulloſq; earũ halitũ co nſumere: ter</line>
        <line lrx="4420" lry="5682" ulx="956" uly="5545">nis eà expeditionẽ mẽſibus cõfici: aliter futuris gregibus nõ reſiſti. Caſas eorũ luto pẽniſq;</line>
        <line lrx="4434" lry="5786" ulx="886" uly="5651">&amp; ouorũ putaminibꝰ cõſtrui. Ariſtoteles ĩ cauernis uiuere pygmæos tradit. Cæteta de his</line>
        <line lrx="4421" lry="5875" ulx="930" uly="5760">ut reliq. Cirnos ĩdorũ genus Iſigonus tradit anis cẽteniſ qᷓdragenis uiuere. Item æthiopas</line>
        <line lrx="4440" lry="5975" ulx="958" uly="5853">macrobios &amp; ſeras exiſtimat: &amp; ꝗq athon mõtẽ ĩcolãt. Hos quidẽ ꝗa uiperinis carnibus alan</line>
        <line lrx="4442" lry="6074" ulx="958" uly="5948">tur:itaque nec capiti nec ueſtibus eoꝶ noxia corpori leſſe aĩ alia. Oneſicritus ꝗqbus i locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="6186" type="textblock" ulx="956" uly="6061">
        <line lrx="4449" lry="6186" ulx="956" uly="6061">idiæ umbræ nõ ſint. Corpora hominũ cu bitog quinũ &amp; binorũ palmorũ exiſtere:&amp; uiuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6334" type="textblock" ulx="4370" uly="6299">
        <line lrx="4446" lry="6334" ulx="4370" uly="6299">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3847" type="textblock" ulx="4928" uly="816">
        <line lrx="5121" lry="916" ulx="4939" uly="816">cceditg</line>
        <line lrx="5121" lry="1117" ulx="4935" uly="1026">traalios?</line>
        <line lrx="5121" lry="1231" ulx="4933" uly="1123">AAgarh⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1317" ulx="4930" uly="1228">tuchus</line>
        <line lrx="5121" lry="1422" ulx="4928" uly="1325">jelerlenee</line>
        <line lrx="5121" lry="1520" ulx="4929" uly="1429">neullo co</line>
        <line lrx="5121" lry="1637" ulx="4930" uly="1538">eſlepartin</line>
        <line lrx="5121" lry="1721" ulx="4931" uly="1625">roͤencede</line>
        <line lrx="5121" lry="1849" ulx="4935" uly="1735">r doliti</line>
        <line lrx="5121" lry="1932" ulx="4936" uly="1832">dusciſes</line>
        <line lrx="5121" lry="2044" ulx="4934" uly="1939">niopiän</line>
        <line lrx="5121" lry="2129" ulx="4931" uly="2038">cucedere:</line>
        <line lrx="5121" lry="2251" ulx="4933" uly="2142">lelgete</line>
        <line lrx="5121" lry="2354" ulx="4930" uly="2244">cepwulost</line>
        <line lrx="5121" lry="2432" ulx="4933" uly="2343">Attickſol</line>
        <line lrx="5121" lry="2548" ulx="4935" uly="2452">linexhom</line>
        <line lrx="5117" lry="2632" ulx="4934" uly="2549">ſociticies</line>
        <line lrx="5121" lry="2762" ulx="4930" uly="2651">dünpolui</line>
        <line lrx="5121" lry="3136" ulx="4939" uly="3053">Gir wd</line>
        <line lrx="5121" lry="3256" ulx="4946" uly="3156">wiicey</line>
        <line lrx="5115" lry="3365" ulx="4959" uly="3254">ſenns</line>
        <line lrx="5121" lry="3439" ulx="4955" uly="3371">Ueroin.</line>
        <line lrx="5121" lry="3564" ulx="4931" uly="3454">l tetin</line>
        <line lrx="5121" lry="3662" ulx="4934" uly="3562">hoillata</line>
        <line lrx="5121" lry="3762" ulx="4941" uly="3664">perit ite</line>
        <line lrx="5121" lry="3847" ulx="4937" uly="3765">tur Clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3961" type="textblock" ulx="4890" uly="3867">
        <line lrx="5121" lry="3961" ulx="4890" uly="3867">eius alla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4089" type="textblock" ulx="4965" uly="3981">
        <line lrx="5121" lry="4089" ulx="4965" uly="3981">gunrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="4297" type="textblock" ulx="4973" uly="4268">
        <line lrx="4982" lry="4297" ulx="4973" uly="4268">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="4375" type="textblock" ulx="4934" uly="4296">
        <line lrx="5023" lry="4375" ulx="4934" uly="4296">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4464" type="textblock" ulx="5098" uly="4177">
        <line lrx="5121" lry="4464" ulx="5098" uly="4177">— —  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4567" type="textblock" ulx="4924" uly="4474">
        <line lrx="5121" lry="4567" ulx="4924" uly="4474">nome Are</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4772" type="textblock" ulx="4889" uly="4559">
        <line lrx="5117" lry="4695" ulx="4891" uly="4559">ilortiſs</line>
        <line lrx="5121" lry="4772" ulx="4889" uly="4683">ciuetiſchri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4877" type="textblock" ulx="4926" uly="4786">
        <line lrx="5121" lry="4877" ulx="4926" uly="4786">Uero utri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5093" type="textblock" ulx="4893" uly="4868">
        <line lrx="5120" lry="4976" ulx="4894" uly="4868">ſenticele</line>
        <line lrx="5121" lry="5093" ulx="4893" uly="4986">cöſtat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="240" lry="791" ulx="0" uly="670">Puitlseri</line>
        <line lrx="203" lry="880" ulx="0" uly="786">Gtradit0n</line>
        <line lrx="238" lry="1002" ulx="0" uly="889">enzindil</line>
        <line lrx="239" lry="1097" ulx="0" uly="991">us itueinnti</line>
        <line lrx="236" lry="1202" ulx="0" uly="1075">eg lu⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1310" ulx="0" uly="1206"> unir Nott</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="258" lry="1412" ulx="0" uly="1310">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3062" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="232" lry="1523" ulx="3" uly="1409">noolenen</line>
        <line lrx="235" lry="1613" ulx="0" uly="1502">idtnn</line>
        <line lrx="235" lry="1727" ulx="0" uly="1601">ln ere:gl</line>
        <line lrx="230" lry="1806" ulx="0" uly="1711">cüfanänore</line>
        <line lrx="227" lry="1924" ulx="0" uly="1820">e orin</line>
        <line lrx="226" lry="2024" ulx="0" uly="1909">Hamdmüt,</line>
        <line lrx="241" lry="2127" ulx="0" uly="2024">d ind</line>
        <line lrx="226" lry="2236" ulx="2" uly="2123">ur cte</line>
        <line lrx="209" lry="2335" ulx="0" uly="2225">iütiann</line>
        <line lrx="211" lry="2427" ulx="0" uly="2333">Bndn henin</line>
        <line lrx="220" lry="2537" ulx="0" uly="2432">culointize</line>
        <line lrx="241" lry="2617" ulx="0" uly="2537">tinia hadt</line>
        <line lrx="223" lry="2750" ulx="1" uly="2638">gini tunen</line>
        <line lrx="223" lry="2824" ulx="0" uly="2740">Gedene uſe⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2928" ulx="0" uly="2844">himnemmoti</line>
        <line lrx="205" lry="3062" ulx="0" uly="2949">ögrruciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="267" lry="3155" ulx="0" uly="3055">Orinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4704" type="textblock" ulx="0" uly="3156">
        <line lrx="199" lry="3266" ulx="2" uly="3156">biſunm</line>
        <line lrx="208" lry="3344" ulx="0" uly="3250">Knütotntel</line>
        <line lrx="211" lry="3479" ulx="1" uly="3364">Conocſin</line>
        <line lrx="205" lry="3677" ulx="0" uly="3565">mum nin</line>
        <line lrx="203" lry="3895" ulx="0" uly="3764">us nullt</line>
        <line lrx="194" lry="3984" ulx="0" uly="3888">oni</line>
        <line lrx="192" lry="4093" ulx="0" uly="3965">efa Nℳ.</line>
        <line lrx="200" lry="4190" ulx="0" uly="4077">eGll</line>
        <line lrx="216" lry="4426" ulx="0" uly="4298">SS</line>
        <line lrx="209" lry="4506" ulx="0" uly="4387">,dls</line>
        <line lrx="208" lry="4603" ulx="0" uly="4478">nilesle</line>
        <line lrx="214" lry="4704" ulx="0" uly="4594">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="6394" type="textblock" ulx="366" uly="6374">
        <line lrx="431" lry="6394" ulx="366" uly="6374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1982" type="textblock" ulx="681" uly="676">
        <line lrx="4108" lry="766" ulx="2148" uly="676">LIBER- DZ</line>
        <line lrx="4221" lry="894" ulx="705" uly="763">annos. cxxx. nec ſeneſcere: ſed ut medio æuo mori. Crates Dergamenus ĩdos ꝗ cẽtẽos ãänos</line>
        <line lrx="4197" lry="1000" ulx="703" uly="861">excedãt gymneſtas appellat nõ pauci macrobios. Cteſias gẽtee ex iis qᷓ ap pellatur padoræi</line>
        <line lrx="4161" lry="1099" ulx="691" uly="964">cõuallibus ſi ta qnos ducẽtos uiuere:in iuuẽta cãdido capillo qui ĩ ſenectute nigreſcat. Cõ</line>
        <line lrx="4212" lry="1194" ulx="698" uly="1064">tra alios ꝗdragenos nõ excedere ãanos iunctos macrobiis quorũ fœminæ ſemel pariat. ldqd</line>
        <line lrx="4157" lry="1290" ulx="696" uly="1161">&amp; Agatharchides tradit. Præterea locuſtis eos ali: &amp; eẽ pinces. mãdorũ nomẽ iis dedit Cly</line>
        <line lrx="4161" lry="1389" ulx="694" uly="1267">tarchus &amp; Megaſthenes: tricẽtoſq; eorũ uicos ãnumerat. Fœminas ſeptimo ætatis àno pa⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="1492" ulx="686" uly="1360">rere: ſenectà quadrageſimo ãno accidere. Artemidorus ĩ taprobanã ĩ ſulã lõgiſſimãa uitã ſi-</line>
        <line lrx="4215" lry="1584" ulx="689" uly="1459">ne ullo corporis lãgore traduci. Viros indorũ quoſdã cũ feris coire :mixtoſq; &amp; ſemiferos</line>
        <line lrx="4181" lry="1680" ulx="686" uly="1559">eſſe partus. In colinguis eiuſdẽ ĩdiæ gete quĩquẽenes cõcipere fœminas: octauũ uitæ annũ</line>
        <line lrx="4150" lry="1773" ulx="683" uly="1659">nõ excedere. Et alibi cauda uilloſa hoĩes naſci pnicitatis eximiæ. Alios auribus totos cõte-</line>
        <line lrx="4179" lry="1882" ulx="683" uly="1757">git. Soritas ab ĩdis arabis fluuius diſterminat. Iinullũ aliũ cibũ nouere ꝗᷓ piſciũ: quos ungui</line>
        <line lrx="4149" lry="1982" ulx="681" uly="1854">bus diſſectos ſole torreãt: atq; ita panẽ ex iis faciũt: ut refert Clitarchus. Iroglodytas Ilupꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2081" type="textblock" ulx="640" uly="1960">
        <line lrx="4150" lry="2081" ulx="640" uly="1960">xæcthiopiã uelociores eſſe equis Pergamenus Crates. Itẽ æthiopas octona cubita lõgitudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3070" type="textblock" ulx="674" uly="2056">
        <line lrx="4151" lry="2179" ulx="676" uly="2056">excedere:ſirbotas uocari gentẽ eã nomadũ æthiopũ ſecũdũ flumẽ aſtragũ ad ſeptentrionẽ</line>
        <line lrx="4139" lry="2281" ulx="686" uly="2159">uergẽtẽ. Gẽs meniſminorũ appellata abeſt ab oceano dierũ itinere. xx. Animaliũ quæ cyno</line>
        <line lrx="4143" lry="2376" ulx="675" uly="2259">cephalos uocamus lacte uiuũt.quorũ armẽta paſcit maribus interẽptis p̃terꝗᷓ lobolis ca. In</line>
        <line lrx="4144" lry="2473" ulx="680" uly="2357">africæ ſolitudinibus hominũ ſpecies obuiæ ſubide fiũt:momẽtoq; euaneſcũt. Hæc atq; ta</line>
        <line lrx="4135" lry="2575" ulx="681" uly="2457">lia ex hominiũ genere ludibria ſibi: nobis miracula ĩgenioſa fecit natura. Et ſingula qdẽ qᷓ</line>
        <line lrx="4138" lry="2678" ulx="682" uly="2554">facit ĩdies aut ꝓpe horas ꝗs enumerare ualeat. Ad detegẽdã eius potẽtiã ſatis ſit iter ꝓdi⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="2774" ulx="674" uly="2656">gia poſuiſſe gẽtes. Hic ad cõfeſſa ĩ homine pauca. De pꝓdigioſis ptibus. Ca. IIII.</line>
        <line lrx="4136" lry="2871" ulx="722" uly="2751">EFErgeminos naſci certũ ẽ Oratiorũ Curatiorũq; exeplo. ſupra iter oſtẽta ad ducit᷑:</line>
        <line lrx="4129" lry="2971" ulx="675" uly="2857">t pterqꝗᷓ in ægypto: ubi fœtifer potu nilus. Proxie ſupremis Diui Auguſti anis Fau</line>
        <line lrx="4133" lry="3070" ulx="986" uly="2952">ſta quædã e plebẽ oſtiæ duos mares: totide fœmias enixa famẽ quæ ſecuta ẽ portẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="3168" type="textblock" ulx="648" uly="3050">
        <line lrx="4133" lry="3168" ulx="648" uly="3050">dit haud dubie. Reperitur &amp; ĩ pelopõneſo quinos qter enixa: maiorẽq; partẽ ex omni eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3268" type="textblock" ulx="674" uly="3151">
        <line lrx="4143" lry="3268" ulx="674" uly="3151">uixiſſe ꝑtu.Et ĩ ægypto ſeptẽnos utero ſimul gigmi auctor ẽ Trogus. CGignunt᷑ &amp; utriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="3662" type="textblock" ulx="602" uly="3246">
        <line lrx="4131" lry="3364" ulx="652" uly="3246">ſexus: quos hermophroditas uocàmus: olim androgynos uocatos: &amp; i ꝓdigiis habitos: nuũc</line>
        <line lrx="4127" lry="3461" ulx="603" uly="3348">Auero in delitiis. Põpeius magnus ĩ ornamẽtis theatri mirabiles fama poſuit effigies: ob id</line>
        <line lrx="4122" lry="3563" ulx="602" uly="3445">diligẽtius mag norũ artificiũ ingeniis elaboratas.Inter quas legitur Eutice a. xx. liberis ro</line>
        <line lrx="4126" lry="3662" ulx="631" uly="3548">Z o illata tralis enixa triginta partus. Alcippe elephaâtũ ꝗ id ĩter oſtẽta c. Nãq; &amp; ſerpẽtẽ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3967" type="textblock" ulx="666" uly="3647">
        <line lrx="4119" lry="3767" ulx="674" uly="3647">perit ĩter initia marſici belli ancilla. Multiformes pluribus modis ĩ ter mõſtrũ partus ed un</line>
        <line lrx="4118" lry="3865" ulx="668" uly="3744">rur Claudius Cæſar ſcribit hippocẽtaurũ ĩ theſalia natũ eodẽ die ĩteriiſſe. Et nos prĩcipatu</line>
        <line lrx="4123" lry="3967" ulx="666" uly="3845">eius allatũ illi ex ægypto ĩ melle uidimus. Eſt inter excpla in uterũ protinus reuerſus ĩfans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4547" type="textblock" ulx="661" uly="3937">
        <line lrx="3946" lry="4059" ulx="669" uly="3937">ſagunti quo anno ab Fiannibale deleta eſt. —</line>
        <line lrx="4158" lry="4155" ulx="741" uly="4044">De mutatione ſexus &amp; geminis partubus. Ca. IIII.</line>
        <line lrx="4113" lry="4246" ulx="1013" uly="4142">X fœminis mutari ĩ mares nõ ẽ fabuloſũ.Inuenimꝰ ĩ amalibus Licinio Craſſo. C.</line>
        <line lrx="4117" lry="4356" ulx="686" uly="4239">le Caſſio lõgino conſ. Caſini puerũ factũ ex uirgĩe ſub parẽtibꝰ: iuſſuque aruſpicũ</line>
        <line lrx="4118" lry="4453" ulx="685" uly="4341">deportatũ ĩ inſulã deſertã. Licinius Mutianus ꝓdidit uiſũa ſe argis Ariſtõtẽ cui</line>
        <line lrx="4126" lry="4547" ulx="661" uly="4436">nomẽ Areſtuſæ fuiſſet nupſiſſe ẽt.Mox barbã &amp; uirilitatẽ pueniſſe: uxorẽq; duxiſſe. Eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="4746" type="textblock" ulx="558" uly="4535">
        <line lrx="4117" lry="4658" ulx="584" uly="4535">dꝗ ſortiſ &amp; ſmyrnæ puerũ a ſe uiſũ.Ipſe ĩ affrica uidi mutatũ ĩ marẽ nuptianũ die.L. Coſſiciũ</line>
        <line lrx="4114" lry="4746" ulx="558" uly="4634">ciuẽ tiſdritanũ. Editis geminis rarũ eſſe aut puerperæ aut puerperio præterꝗᷓ alteri uitã. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4848" type="textblock" ulx="665" uly="4734">
        <line lrx="4126" lry="4848" ulx="665" uly="4734">uero utriuſq;ʒ ſexus editi ſint gemini rariorẽ utriq; ſalutẽ⸗-Foœminas gigni celeriꝰ mares ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="4946" type="textblock" ulx="657" uly="4830">
        <line lrx="4108" lry="4946" ulx="657" uly="4830">ſicuti celeriꝰ ſeneſcere. Sæpiꝰ uero: moueri mares  utero: &amp; ĩ dextra fere pte: ĩ Hxua fœ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="5344" type="textblock" ulx="655" uly="4932">
        <line lrx="4109" lry="5052" ulx="655" uly="4932">nas cõſtat. De hoĩe generãdo: &amp; pariẽditẽpora ꝑ illuſtria exẽpla a mẽſibꝰ. vii. ad. xi. Ca. V</line>
        <line lrx="4105" lry="5144" ulx="957" uly="5032">Areteris aĩmãtibꝰ ſtatũ &amp; pariẽdi &amp; ptus egerẽdi tẽpus ẽ. Homo toto ano &amp; ĩcerto</line>
        <line lrx="4101" lry="5245" ulx="657" uly="5116">c gignitſ patio. Aliꝰ ſeptimo mẽſe: aliꝰoctrauo: &amp; uſq; ad iniria decimi undecimiq;.</line>
        <line lrx="4107" lry="5344" ulx="676" uly="5228">Arnte ſeptimũ menſem haud unꝗᷓ uitalis é. Septimo nõ niſi pridie poſtero ue pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="5536" type="textblock" ulx="557" uly="5324">
        <line lrx="4102" lry="5451" ulx="557" uly="5324">ſunii die aut ĩterlunio cõcepti naſcunt᷑. Trãſlatitiũ ĩ ægytũ ẽ &amp; octauo gigni.lã ꝗdẽ &amp; ĩ ita</line>
        <line lrx="4121" lry="5536" ulx="623" uly="5424">lia talea ptus eſſe uitales. Cõtra priſcorũ opiniones uariãt hæc pluribus modis. Veſtilia. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="5639" type="textblock" ulx="656" uly="5521">
        <line lrx="4105" lry="5639" ulx="656" uly="5521">Herdicii ac poſtea Põponii atq; orfiti clariſſimoꝶ ciuiũ cõiũx ex iis quattuorptus emixa ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5939" type="textblock" ulx="557" uly="5622">
        <line lrx="4098" lry="5745" ulx="590" uly="5622">proniũ ſeptimo mẽſe:genuit Suillũ Ruffũ undecimo: Corbulonẽ ſeptimo utrũq; cõſulẽ.-</line>
        <line lrx="4111" lry="5867" ulx="557" uly="5718">Et poſtea Ceſoniã Caii pncipis cõiugẽ octauo:In quo mẽſiũ numero gẽitis ĩ tra⸗ uadrageſ</line>
        <line lrx="4097" lry="5939" ulx="657" uly="5817">ſimũ diẽ maxĩus labor grauidis. Quarto aũt &amp; octauo mẽſe lœtales ĩ iis abortꝰ: N aſurius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="6197" type="textblock" ulx="649" uly="5915">
        <line lrx="4115" lry="6042" ulx="649" uly="5915">auétor ẽ. L.DPapiriũ prorẽ ſecũdo hærede lege agete bonorũ poſſeſſionẽ cõtra eum dediſſe</line>
        <line lrx="4093" lry="6197" ulx="656" uly="6015">cũmaterptũ.xiiii.mẽſibus diceret tuliſſe. qm nullũ certũtẽpuſ paricẽdi ſtatutũ nid retur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="6969" type="textblock" ulx="3799" uly="6957">
        <line lrx="3816" lry="6969" ulx="3799" uly="6957">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="811" type="textblock" ulx="174" uly="669">
        <line lrx="1013" lry="733" ulx="672" uly="669">SSõ</line>
        <line lrx="1014" lry="811" ulx="174" uly="729">vos wen, en en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1010" type="textblock" ulx="1267" uly="859">
        <line lrx="4427" lry="1010" ulx="1267" uly="859">Côceptu decimo die dolores capitis: oculorũ uertigines tenebræq;: faſtidiũ ĩcibis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1795" type="textblock" ulx="238" uly="1170">
        <line lrx="4429" lry="1309" ulx="986" uly="1170">&amp; inguiũ leuis um or. Primus aut nonageſimo die motus. Sed plurimũ lagoris ĩ utroc; ſe</line>
        <line lrx="4432" lry="1408" ulx="989" uly="1268">xu: capillũ geminate ptu &amp; i plenilunio. Quod tẽpus editos quoq; ĩ fates præcipuæ ĩ feſtat.</line>
        <line lrx="4428" lry="1511" ulx="267" uly="1370"> . AQAdeocq iceſſus atq; omne ꝗcꝗd dici põt ĩ grauida refert: ut ſalſioribꝰ cibis uſæ carentẽ un</line>
        <line lrx="4432" lry="1607" ulx="238" uly="1470">ouaiculis prũ edãt. Et ſi re ſpirauere: difficilius enitãtur. Oſcitatio ꝗdẽe ĩ enixu lœtalis ẽ: ſicur</line>
        <line lrx="4433" lry="1694" ulx="276" uly="1566">ſternuiſſe a coitu abortiuu. De cõòcepru hominũ &amp; generatione. Cua. VII.</line>
        <line lrx="4434" lry="1795" ulx="1175" uly="1659">lſeret atq; etiã pudet æſtimaãtẽ ꝗ ſit friuola aialiũ ſupbiſſimi origo. Cũ plerũq; abor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2193" type="textblock" ulx="984" uly="1862">
        <line lrx="4426" lry="1989" ulx="1245" uly="1862">alus. Tu ꝗ corporis uiribus fidis. Tu ꝗq forrunæ munera âplexaris: &amp; te ne alũnum</line>
        <line lrx="4429" lry="2193" ulx="984" uly="2062">ſu tũens.tãti tñ pire potuiſti.Atꝗ etia hodie minoris potes:quãaãtulo ſerpẽtis ictus dẽte.Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2877" type="textblock" ulx="167" uly="2263">
        <line lrx="4425" lry="2418" ulx="167" uly="2263">èð S firigulat'.Is demu ꝓfecto uità æꝗᷓ lacepẽſitabit: ꝗ ſemꝑ fragilitatis humnaæ memor fuerit.</line>
        <line lrx="3960" lry="2513" ulx="262" uly="2374">r arr TIDeagrippiWiis. LCLCLa.”</line>
        <line lrx="4434" lry="2596" ulx="268" uly="2459">NN  HnHedes pcederé naſcẽtẽ cõtra naturãc. E quo argumẽto eos appellauere agrippas</line>
        <line lrx="4431" lry="2798" ulx="279" uly="2658">ovnmibus ad hüc modu genitis. Quaꝗ is quoq; aduerſa pedu ualitudine. Miſera iu⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="2877" ulx="873" uly="2755">usta exercito æuo iĩter arma hoſteſq; &amp; ad mortẽ obnoxio acceſſu: ĩfœ lici terris ſtirpe om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3185" type="textblock" ulx="476" uly="2956">
        <line lrx="4450" lry="3068" ulx="965" uly="2956">faces generis humai. Præterea breuitate æui quinquageſimouno rapt?àano i tormẽtis adul</line>
        <line lrx="4337" lry="3102" ulx="836" uly="3030">.  „ . . . — . 2 . . —w S 3 . . 8r „. 2 S</line>
        <line lrx="4424" lry="3185" ulx="476" uly="3055">. reriorũ cõiugis: ſoceriq; pgraui ſeruitio luiſſe ppoſter ortus aug uriũ exiſtimat᷑. Neronem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="3303" type="textblock" ulx="1880" uly="3252">
        <line lrx="3429" lry="3303" ulx="1880" uly="3252">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3470" type="textblock" ulx="817" uly="3253">
        <line lrx="4238" lry="3405" ulx="817" uly="3253">A eius ſcribit Agrippina.Ritu naturæ capite hominẽ gigni mos eſt: pecibus efferi.</line>
        <line lrx="3488" lry="3470" ulx="934" uly="3367">. NMonſtruoſi partus exciſi uteor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3415" type="textblock" ulx="274" uly="3205">
        <line lrx="1944" lry="3318" ulx="447" uly="3205"> S 6&amp;&amp;</line>
        <line lrx="513" lry="3415" ulx="274" uly="3343">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="3568" type="textblock" ulx="775" uly="3553">
        <line lrx="819" lry="3568" ulx="775" uly="3553">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4173" type="textblock" ulx="218" uly="3648">
        <line lrx="4184" lry="3709" ulx="381" uly="3652">„ ——2 . Cden⸗ — — . . — X. E. Td</line>
        <line lrx="4427" lry="3804" ulx="218" uly="3648"> MMius 4carthagin cu exercitu itrauit. Qui ſumt uopiſci. Ca. X.</line>
        <line lrx="4314" lry="3988" ulx="292" uly="3859">ubortu. Ndq; maxima &amp; ſi rara circa hoc miracula exiſtunt.</line>
        <line lrx="4426" lry="4080" ulx="375" uly="3954">3  Exemplanumeroſæ ſobolis. . Ca.., Alz:</line>
        <line lrx="4429" lry="4173" ulx="1282" uly="4040">Ræter mulierẽ pauca animalia coitũ nouere grauida. Vnũ ꝗdẽ omnino aut alterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="4120" type="textblock" ulx="194" uly="4030">
        <line lrx="1078" lry="4065" ulx="194" uly="4030">S</line>
        <line lrx="1054" lry="4120" ulx="199" uly="4041">s „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5767" type="textblock" ulx="928" uly="4241">
        <line lrx="4429" lry="4377" ulx="984" uly="4241">abortu duo puerperia egeſta: Sed ubi paululũ teporis iĩter duos cõceptus ĩtereeſſit</line>
        <line lrx="4427" lry="4477" ulx="985" uly="4348">uterq; ẽ pfectus ut ĩ Hercule &amp; Iphiclo fratre eius apparuit. Et ĩ ea quæ gemino ptualteg</line>
        <line lrx="4429" lry="4574" ulx="985" uly="4441">marito ſimilẽ:alterũ adultero genuit. Itẽ ꝓ cõneſia ancilla, quæ eiuſdẽ diei coit ujalterũ do</line>
        <line lrx="4437" lry="4673" ulx="960" uly="4535">mino ſimilẽ alterũ pcuratori eius. Et ĩ alia quæ unũ iuſto pꝑtu: quincꝑ mẽſiũ altxerum edidit.</line>
        <line lrx="4434" lry="4783" ulx="971" uly="4637">Rurſus ĩ alia quæ ſeptẽ mẽſiũ edito puerperio ĩ ſecutis mẽſibus geminos enixa é. l illa uul</line>
        <line lrx="4436" lry="4884" ulx="928" uly="4746">gata eſt uariæ. Ex integris trũcos gigni: ex truncis ĩ tegros: eadẽc; parte trũcos.Signa quæ</line>
        <line lrx="4451" lry="4978" ulx="980" uly="4836">dãneuoſque &amp; cicatrices etiã regenerari. Quarto ptu dacoꝶ originis nota ĩ brachio reddit</line>
        <line lrx="4437" lry="5087" ulx="970" uly="4932">E Pyxépla ſimilitudinuum. C.. All.</line>
        <line lrx="4442" lry="5177" ulx="1025" uly="5052">INlepidorũ gente tres ĩtermiſſo ordie obducto mẽbrana oculo genitos accepimus</line>
        <line lrx="4384" lry="5275" ulx="1080" uly="5146">i Similes quidé alios auo. Et ex geminis quoq; alterũ patri: alteꝶ matri Annoq; po</line>
        <line lrx="4442" lry="5383" ulx="979" uly="5237">genitũ maiori ſimilẽ fuiſſe ut geminũ. Quaſdã ſibi ſimiles ſemp parere:quaſdã uiro</line>
        <line lrx="4450" lry="5472" ulx="983" uly="5337">quaſdã nulli. quaſdã fœminã patri: maré ſibi. Indubitatũ excẽplũẽ Nicei nobilis pœtæ bizãtii</line>
        <line lrx="4445" lry="5571" ulx="979" uly="5445">geniti. ꝗ adulterio æ&amp;thiopis nata matre nil a cætaris colore differẽte:ipſeĩ auũ degenerauit</line>
        <line lrx="4441" lry="5669" ulx="982" uly="5539">Ethiopẽ. Similitudinũ ꝗdẽ ĩ mẽte reputatio ẽ: &amp; ĩ ꝗᷓ credãtur multa fortuita pollere: uiſus:</line>
        <line lrx="4448" lry="5767" ulx="936" uly="5631">auditus: memoriaq;: hauſtæ imagines ſub ipſo cõceptu. Cogitatio ẽt utriuſlibet ammo ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="6068" type="textblock" ulx="982" uly="5836">
        <line lrx="4451" lry="5980" ulx="982" uly="5836">oĩbus aĩlalibus differẽtiæ qm uelocitas cogitationũ animicq; celeritas &amp;ĩgenii uarietas mul</line>
        <line lrx="4451" lry="6068" ulx="982" uly="5939">tiformes notas ĩprimit:cũ cæteris animtibꝰ ĩmobiles ſint aninii:&amp; ſimiles oĩbus ſin guliſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="6177" type="textblock" ulx="982" uly="6038">
        <line lrx="4445" lry="6177" ulx="982" uly="6038">ĩ ſuo cuiq; genere.Antiocho regi ſyriæ e plebe noĩe Arteonĩ tãtũ ſimilis fuit: ut Laodice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="920" type="textblock" ulx="803" uly="763">
        <line lrx="4450" lry="920" ulx="803" uly="763">— De coceptibus &amp; ſigna ſexus in grauidis ptinet la ante průi. Ca. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="1202" type="textblock" ulx="1076" uly="971">
        <line lrx="4480" lry="1108" ulx="1076" uly="971">a redũdatio ſtomachi ĩdices ſũt hoĩs ĩcoati. Melior color mare ferẽti &amp; facilior ptus</line>
        <line lrx="4480" lry="1202" ulx="1281" uly="1069">Motus ĩ utero qdrageſſimo die. Cõtraria oĩa ĩ altero ſeu. Ingeſtabile onus. Crfurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2450" type="textblock" ulx="385" uly="1764">
        <line lrx="4492" lry="1879" ulx="1061" uly="1764">m tus cauſa fiat odor a lucernarũ extĩctu. His pricipiis naſcũtur tyrami. Carnifex his</line>
        <line lrx="4565" lry="2095" ulx="942" uly="1941">qdẽ eius exiſtimas: ſed prũ. Tu cuius ſemꝑ ĩ uictoria mẽs Tu ꝗ te deũ credis aliquo ſucceſ</line>
        <line lrx="4477" lry="2287" ulx="385" uly="2165">—K etiã ut Anacreon pœta acino uuæ paſſæ. Vt Fabius ſenator prætor i lactis hauſtu uno pilo</line>
        <line lrx="4498" lry="2450" ulx="3524" uly="2323">CaAa. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2724" type="textblock" ulx="292" uly="2561">
        <line lrx="4502" lry="2724" ulx="292" uly="2561">. ₰◻ Pin i aut &amp;gre ptus. Qualiter. Nl. Agrippã ferüt genitũ unico ppe fœlicitatis exemplo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="2986" type="textblock" ulx="313" uly="2858">
        <line lrx="4544" lry="2986" ulx="313" uly="2858"> nniſed p utraſq; Agrippinas: maxie: quæ Caiũ &amp; Domitiũ Neronẽ principes gẽuere totidẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3285" type="textblock" ulx="989" uly="3151">
        <line lrx="4459" lry="3285" ulx="989" uly="3151">quoq; pauloante pricipẽ &amp; toto pricipatu ſuo hoſtẽ generis humani pedibus genitũ patẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3689" type="textblock" ulx="228" uly="3443">
        <line lrx="4576" lry="3610" ulx="497" uly="3443">. Sm Vſpicatius enecta parẽte gignũtur. Sicut Scipio Africanus por natꝰ. Primuſq; Cze</line>
        <line lrx="4512" lry="3689" ulx="228" uly="3552"> ſiur a cæſo matris utero dictus. Qua de cã &amp; cæſones appellati. Simili mõ nat? &amp; Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="3884" type="textblock" ulx="951" uly="3733">
        <line lrx="4583" lry="3884" ulx="951" uly="3733">u Ohpiſcuũ appellabãt unum e geminis: qui recentiutero naſceretur alio interempto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="4285" type="textblock" ulx="902" uly="4142">
        <line lrx="4500" lry="4285" ulx="902" uly="4142">p fſupfœtat. Fxtat ĩ monumẽtis etiã medicorũ: &amp; ꝗbus talia conſectari curæ fuit: uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3615" type="textblock" ulx="4935" uly="587">
        <line lrx="5121" lry="691" ulx="4944" uly="587">coireg</line>
        <line lrx="5121" lry="810" ulx="4941" uly="691">gnoop⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="891" ulx="4938" uly="781">kelimles</line>
        <line lrx="5121" lry="997" ulx="4941" uly="900">Menogel</line>
        <line lrx="5121" lry="1096" ulx="4940" uly="992">labtsCp</line>
        <line lrx="5121" lry="1215" ulx="4938" uly="1095">volt Cnen</line>
        <line lrx="5121" lry="1307" ulx="4936" uly="1198">ſegiolerl</line>
        <line lrx="5118" lry="1393" ulx="4942" uly="1294">ſuluiſce</line>
        <line lrx="5116" lry="1499" ulx="4941" uly="1400">Nuluscu</line>
        <line lrx="5121" lry="1611" ulx="4952" uly="1492">lepolul</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4953" uly="1591">ngiil</line>
        <line lrx="5121" lry="1799" ulx="4949" uly="1698">uoe⸗I</line>
        <line lrx="5120" lry="1913" ulx="4943" uly="1812">tillesu</line>
        <line lrx="5121" lry="1998" ulx="4943" uly="1906">feteicte</line>
        <line lrx="5121" lry="2113" ulx="4940" uly="2014">ſelertiüisl</line>
        <line lrx="5121" lry="2210" ulx="4935" uly="2111">ltudo iu</line>
        <line lrx="5117" lry="2320" ulx="4940" uly="2209">omneeſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2409" ulx="4936" uly="2318">tumneliatl</line>
        <line lrx="5118" lry="2496" ulx="5063" uly="2414">K</line>
        <line lrx="5121" lry="2602" ulx="4990" uly="2516">e ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2696" ulx="4994" uly="2642">te</line>
        <line lrx="5121" lry="2808" ulx="4938" uly="2717">fils eiuu</line>
        <line lrx="5121" lry="2909" ulx="4940" uly="2831">Acuravi</line>
        <line lrx="5121" lry="3029" ulx="4942" uly="2929">Nepoten</line>
        <line lrx="5113" lry="3136" ulx="4952" uly="3033">Pricis</line>
        <line lrx="5121" lry="3215" ulx="4966" uly="3130">leruge</line>
        <line lrx="5121" lry="3320" ulx="4973" uly="3228">Inadis</line>
        <line lrx="5121" lry="3411" ulx="4986" uly="3325">ſirri</line>
        <line lrx="5121" lry="3511" ulx="4986" uly="3432">funten⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="3615" ulx="4976" uly="3528">ſoimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4640" type="textblock" ulx="4943" uly="3864">
        <line lrx="5121" lry="4044" ulx="4948" uly="3937">tis ſui(</line>
        <line lrx="5115" lry="4123" ulx="4947" uly="4033">Viceſis</line>
        <line lrx="5121" lry="4255" ulx="4944" uly="4143">fionͤge</line>
        <line lrx="5118" lry="4330" ulx="4943" uly="4240">blesuul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4756" type="textblock" ulx="4940" uly="4645">
        <line lrx="5121" lry="4756" ulx="4940" uly="4645">ugte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5856" type="textblock" ulx="4938" uly="4848">
        <line lrx="5121" lry="4958" ulx="4939" uly="4848">füturhan</line>
        <line lrx="5121" lry="5047" ulx="4939" uly="4944">Mabede</line>
        <line lrx="5121" lry="5155" ulx="4943" uly="5066">optinu</line>
        <line lrx="5121" lry="5253" ulx="4948" uly="5166">Neno mo⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="5373" ulx="4951" uly="5255">Multtes</line>
        <line lrx="5121" lry="5465" ulx="4951" uly="5356">1leuiren</line>
        <line lrx="5121" lry="5564" ulx="4948" uly="5470">hecpoſte</line>
        <line lrx="5121" lry="5661" ulx="4945" uly="5545">ſpatioln</line>
        <line lrx="5119" lry="5781" ulx="4966" uly="5675">Ece ge⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="5856" ulx="4938" uly="5750">deidet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="209" lry="771" ulx="66" uly="682">C.</line>
        <line lrx="257" lry="1027" ulx="83" uly="906">delor un</line>
        <line lrx="255" lry="1118" ulx="3" uly="1014">Mron Cni</line>
        <line lrx="254" lry="1216" ulx="0" uly="1111">orsinn⸗</line>
        <line lrx="253" lry="1318" ulx="8" uly="1216">Prrapuriten</line>
        <line lrx="251" lry="1419" ulx="4" uly="1321">Esulxcaeme</line>
        <line lrx="250" lry="1519" ulx="0" uly="1411">ulanlielan</line>
        <line lrx="251" lry="1639" ulx="27" uly="1507">1 .</line>
        <line lrx="249" lry="1729" ulx="7" uly="1609">(ü leigete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="176" lry="2083" ulx="0" uly="2041">fe ern er⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2125" ulx="4" uly="2061">. Klus Ach, i!</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="145" lry="3078" ulx="21" uly="3058">„ 1</line>
        <line lrx="214" lry="3133" ulx="16" uly="3061">unme Nu</line>
        <line lrx="207" lry="3137" ulx="6" uly="3101">hlke ERN</line>
        <line lrx="225" lry="3201" ulx="11" uly="3159">4 4 .</line>
        <line lrx="209" lry="3218" ulx="0" uly="3185">1 e oN e</line>
        <line lrx="224" lry="3248" ulx="0" uly="3188">1005 Len. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="3260">
        <line lrx="108" lry="3317" ulx="22" uly="3260">.. .</line>
        <line lrx="105" lry="3308" ulx="73" uly="3291">9.†</line>
        <line lrx="115" lry="3348" ulx="0" uly="3306">MI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4883" type="textblock" ulx="0" uly="4570">
        <line lrx="227" lry="4696" ulx="0" uly="4570">lenmeiii,</line>
        <line lrx="227" lry="4883" ulx="74" uly="4786">sKln gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4990" type="textblock" ulx="28" uly="4867">
        <line lrx="230" lry="4990" ulx="28" uly="4867">rhoihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1652" type="textblock" ulx="689" uly="1530">
        <line lrx="4191" lry="1652" ulx="689" uly="1530">dẽ ꝓcõſulis et rictũ ĩ loquẽdo ↄtractionẽ lĩiguæ &amp; ſermõis tumultu nõ imaginẽ mõ piſca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3133" type="textblock" ulx="626" uly="3015">
        <line lrx="4177" lry="3133" ulx="626" uly="3015">pricipis ſucceſſiõe uenẽo eius ĩtereptus ẽ. Q. Metellus macedõicus cũ ſex liberos reli que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4021" type="textblock" ulx="675" uly="3902">
        <line lrx="4185" lry="4021" ulx="675" uly="3902">tis ſui. Qua de cã aliorũ eius liberorũ ppago Liciniãi ſũt cognomiati: hi Saloniani: ex ꝗbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4825" type="textblock" ulx="688" uly="4682">
        <line lrx="4196" lry="4825" ulx="688" uly="4682">uio magis mõſtrificũ.Aceſcũt ſupuẽtu muſta.Sterileſcũt actæ fruges.Moriũtur ĩſita. Exu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1546" type="textblock" ulx="706" uly="545">
        <line lrx="3860" lry="628" ulx="1349" uly="545">J LIBEBRN</line>
        <line lrx="4286" lry="764" ulx="727" uly="630">cõiũx regia necato iâ Antiocho munus p cũ comẽdatiõis regniq; ſucceſſiõis pegerit. Na⸗-</line>
        <line lrx="4205" lry="863" ulx="721" uly="732">gno Põpeio Vibius ꝗdãe plebe &amp; publitius et ſeruitute liberatus iĩ diſcreta ꝓpe ſpecie fue</line>
        <line lrx="4249" lry="964" ulx="714" uly="831">reſi miles.illud hos ꝓbũ reddẽtes ipſũq; honorẽ eximie frõtis. Qualis cà pacti quoq; eius</line>
        <line lrx="4198" lry="1055" ulx="722" uly="931">Menogenis coci ſui cognomẽ ĩpoſuit Strabois a ſpecie oculorù nomẽ habẽtis uitin ĩmita</line>
        <line lrx="4196" lry="1156" ulx="723" uly="1032">ta. Et Scipiõi ĩ ſeruo Serapiõe uictimarii negociatoris uili macipio Eiuſde familiæ Scipioni</line>
        <line lrx="4194" lry="1254" ulx="718" uly="1134">poſt Cneu cognomẽ Salũtomimꝰ dedit. Sicut Spiter Secũdãus: Retiariuſcq; Paphylius col</line>
        <line lrx="4238" lry="1348" ulx="709" uly="1231">legio Leẽtuli &amp; metelli cõſulũ.In quo ꝑꝗᷓ ĩ tortũe fortuitũ hoc quoq; fuit. Duorũ ſimul cõ</line>
        <line lrx="4196" lry="1456" ulx="719" uly="1331">ſulũ ĩ ſcœna imagie ſcerui. Ediuerſo. L. Plãcus orator hyſtoriôi R ubriocognomẽ ĩpoſuit</line>
        <line lrx="4191" lry="1546" ulx="706" uly="1430">Rurſus curiõi patri Burbuleius. Itẽq; meſſalæ cẽſonio Menogenes pinde hyſtriões. Suræ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3028" type="textblock" ulx="697" uly="1621">
        <line lrx="4189" lry="1730" ulx="719" uly="1621">tor ꝗdã ĩ ſicilia reddidit. Caſſio Seuero celebri oratori armẽtarii Mirmilõis obiecta ſimili⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1845" ulx="713" uly="1728">tudo ẽ. roiãnus. M. Antonio iã triũuiro eximios forma pueros alterũ ĩ aſia genitũ alterũ</line>
        <line lrx="4190" lry="1937" ulx="709" uly="1829">trãſalpes ut geminos uẽdidit: tãta unitas erat. Poſtꝗᷓ deĩide ſermòes puerũ detecta fraude a</line>
        <line lrx="4189" lry="2038" ulx="712" uly="1930">furẽte ĩcrepitus Antonioẽ ĩter alia magnitudinẽe pᷣcii cõquirere(nã ducetis erat mercatus</line>
        <line lrx="4193" lry="2136" ulx="708" uly="2023">ſeſtertiis reſpõdit. uerſutus ĩ genii mazo ob id ipſũ ſe tati uẽdidiſſe:qm nõ eſſet mira ſimi⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="2239" ulx="701" uly="2125">litudo ĩ ullis eode utero editis. Diuerſarũ ꝗdẽ genitũ natales tãà ocordi figura reperiri ſup</line>
        <line lrx="4287" lry="2336" ulx="708" uly="2226">omnẽ eſſe taxationẽ: adeoq; tepeſtiuã admrationẽ ĩtulit: ut ille ꝓſcriptor aĩus mero &amp; cG</line>
        <line lrx="4253" lry="2432" ulx="698" uly="2325">tumelia furẽs nõ aliud ĩ cẽſu magis &amp; ĩ fortũa ſua duceret. Quæ ſit generadi rõ. Ca. XIII</line>
        <line lrx="4260" lry="2535" ulx="951" uly="2422">St quædã puatĩ diſſociatio corporũ: &amp; ĩter ſe ſterilis.At ubi cũ aliis iüxere gignür.</line>
        <line lrx="4244" lry="2633" ulx="771" uly="2523">e Sicut Auguſtus &amp; liuia. Itẽ alii aliæq; fœminas tatũ generãt: aut mares. Plerũcq; al-</line>
        <line lrx="4258" lry="2729" ulx="876" uly="2624">trternãt. Sicut Gracchorũ mater duodecies: &amp; Agrippina. Germãici nouies. Aliis ſte</line>
        <line lrx="4236" lry="2830" ulx="698" uly="2719">xilis ẽ iuuẽta. Aliis ſemel ĩ uita dat᷑ gignere. Quedã nõ pferùt ptꝰ. Quales ſi quado medicia</line>
        <line lrx="4182" lry="2928" ulx="797" uly="2821">cura uicere:fœnuinã fere gignũt.Diuus Augnſtus ĩ reliqᷓ -xxemplorũ raritate neptis ſuæ</line>
        <line lrx="4204" lry="3028" ulx="697" uly="2918">nepotẽ uidit genitũ quo exceſſit anno. M. Sylianũ ꝗ cũ aſiã optieret poſt ↄſulatũ Nerõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2350" type="textblock" ulx="4295" uly="2268">
        <line lrx="4954" lry="2350" ulx="4295" uly="2268">gr H 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="2446" type="textblock" ulx="4724" uly="2425">
        <line lrx="4739" lry="2446" ulx="4724" uly="2425">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3914" type="textblock" ulx="696" uly="3116">
        <line lrx="4238" lry="3222" ulx="702" uly="3116">ret ũdecĩ nepotes reliꝗt. Nurus uero generoſqʒ &amp; oẽs ꝗ ſe patris appellatõe ſalutarẽt.xxvii</line>
        <line lrx="4202" lry="3331" ulx="702" uly="3214">In actis Diui auguſti tẽporũ ĩueit.xii.ↄſulatu eius quẽ.L.ſilla collega ad.iii/idus aprilis geſ</line>
        <line lrx="4237" lry="3422" ulx="705" uly="3309">ſit Criſpinũ Hylariũ ex ĩgenua plebe feſulana cũ liberis nouẽ ĩ quo numero filiæ duæ fue</line>
        <line lrx="4261" lry="3523" ulx="696" uly="3411">xunt:nepotibus.xxvii.pnepotibus.xxix. neptibus.ix. p̃lata pompa cũ omnibus his in capito</line>
        <line lrx="4176" lry="3618" ulx="708" uly="3509">ſio immolaſſe. Pa 1Ta Item de codem multiplicius. Ca. XIIII. H</line>
        <line lrx="4172" lry="3722" ulx="781" uly="3607">Vhlier poſt quĩquageſſimũ anũ nõ gignit: maiorq; ꝑs qdrageſſimo p fluuiũ genita</line>
        <line lrx="4171" lry="3815" ulx="791" uly="3707">m le ſiſtit. Nã tuiris maſiniſſã regẽ poſt octogĩtaſex anos deneraſſe filiũ:quẽ Niethy Wẽ</line>
        <line lrx="4175" lry="3914" ulx="793" uly="3806">mathnũ appellauerit clarũ ẽ. Catonẽ cẽſociũ octotogeſimo exacto e filia Salõii clie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4711" type="textblock" ulx="692" uly="3952">
        <line lrx="4885" lry="4112" ulx="694" uly="3952">Vticẽſis fuit.Nup ẽt.L.Voluſio Saturnio ĩ urbis pᷣfectura extĩctu notũ ẽ Corneliam e Sci „ n r</line>
        <line lrx="4925" lry="4281" ulx="692" uly="4101">pionũ gẽte Voluſiũ Saturninũ ꝗ fuit cõſul poſt.lxii.ãnũ genuiſſe.Et uſq; ad lxxv.apd en Nmor S</line>
        <line lrx="4894" lry="4322" ulx="695" uly="4200">biles uulgaris reperit generatio.  Demeſtruismuliern. Ca. XVNVN..  —</line>
        <line lrx="4683" lry="4426" ulx="774" uly="4296">OQlũ auũt aĩal mẽſtruale mulier ẽ. inde unius utero qs appellarũr molas. Ea ẽ caro iinn··</line>
        <line lrx="4707" lry="4509" ulx="776" uly="4393">S farmis ĩanima ferri ict &amp; aciẽ reſpuẽs mouet᷑: ſiſtitq; meſes &amp; ut ptus: alias lœtalis</line>
        <line lrx="4167" lry="4608" ulx="987" uly="4492">alias una ſeneſcẽs: aliquãdo aluo citatiore excidẽs. Simile ꝗddà &amp; uiris ĩ uetre gigni</line>
        <line lrx="4186" lry="4711" ulx="1003" uly="4593">ocãt ſcyrũ.Sicut Oppido Capitòi p̃ᷣtorio uiro. Sed nihil facile repitur mulierũpflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6152" type="textblock" ulx="680" uly="4788">
        <line lrx="4160" lry="4916" ulx="686" uly="4788">rũturhortorũ germĩia.&amp; fructus arborũ ꝗbus ĩſidere decidũt. Speculorum fulgor aſpectu</line>
        <line lrx="4154" lry="5019" ulx="686" uly="4889">ipſo hebetat. Acies ferri p̃ſtrĩ git: choriſq; nitor. Aluei apũ emoriũtur. Aes ẽt ac ferrũ rubi⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="5120" ulx="686" uly="4987">go ꝓtinus corrũpit: odorcq; dirus &amp; 2. Eti rabiẽ agũtur g uſtato eo canes. atc inſanabili ue</line>
        <line lrx="4203" lry="5214" ulx="686" uly="5085">neno morſus ĩ figit᷑. Quĩ &amp; bituminũ ſequax alioqꝗn &amp; lẽta natura  lacu iudææ ꝗ uocat᷑ afh</line>
        <line lrx="4171" lry="5316" ulx="685" uly="5185">phaltites certo rẽporẽ ãni ſupnatãs neꝗt ſibi auelli: ad oẽm cõtactũ adherẽs p̃terꝗᷓ filio qc</line>
        <line lrx="4216" lry="5394" ulx="686" uly="5286">talẽ uirtus ĩ fecerit. Etiã formicis aĩali minimo ĩeſſe ſẽſũ eius ferũt:abiiciq; geſtatas fruges</line>
        <line lrx="4154" lry="5514" ulx="685" uly="5385">net poſtea repeti. Et hoc tale tãtũcz oĩbus triceis diebus malũ ĩ muliere exiſtit&amp; ſtrimeſtri</line>
        <line lrx="4781" lry="5618" ulx="684" uly="5478">ſpatio largius. Quibuſdà uero ſæpius mẽſe:ſicut aliꝗbus unꝗj. Sed tales nõ gignũt Quãdo .  YS=</line>
        <line lrx="4798" lry="5711" ulx="681" uly="5576">hæc generãdo hoĩ materia germinis e maribus coaguli mõ hoc ĩ ſeſe glomerante. Qu od — der</line>
        <line lrx="4944" lry="5814" ulx="684" uly="5677">deĩde tẽpore ipſo aĩatur:corporaturq;. Er go cũ grauidis fluxit 1 ualid aut no uitales ptus  gHe n</line>
        <line lrx="4430" lry="5903" ulx="680" uly="5774">cduũtur: aut ſanioſi ut auctor eſt Nigidius. Item de rationc partrꝗ. Ca. XVI. P</line>
        <line lrx="4160" lry="6005" ulx="696" uly="5876">DPDeꝛ lac fœm næ nõ corrũpi alẽti partũ: ſi ex eode uiro rurfus cõceperit arbitratur</line>
        <line lrx="4163" lry="6152" ulx="723" uly="5968">i. Incipiete aũt hoc ſtatu aut deſinete cõceptus facillime tradũtur. Fccuditati inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="6221" type="textblock" ulx="1725" uly="6184">
        <line lrx="2270" lry="6221" ulx="1725" uly="6184">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4425" lry="937" type="textblock" ulx="897" uly="622">
        <line lrx="4425" lry="743" ulx="924" uly="622">minis p̃rogatiuã accepimus inũctis medicamie oculis ſaliuà ĩ fici. Ceterũ editis bmores ſep</line>
        <line lrx="4420" lry="840" ulx="951" uly="720">timo mẽſe gigni detes priuſꝗᷓ ĩ ſupera fere pte haud dubiũ ẽ. Septimo eoſdẽ decidere ano</line>
        <line lrx="4425" lry="937" ulx="897" uly="821">alioſq; ſuffici. Quoſdà &amp; cũ detibus naſci: ſicut. M. curiũ ꝗ ob id dẽtatus cognomiatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3032" type="textblock" ulx="869" uly="1024">
        <line lrx="4424" lry="1134" ulx="899" uly="1024">bus: cũ ita nata eſſet Valeria exitio ciuitati ĩ quã delata eſſet futurũ reſpõſo aruſpicũ uatici</line>
        <line lrx="4426" lry="1238" ulx="906" uly="1123">naãte. Seſfapià et illa tẽpeſtate florẽtiſſimà deportata ẽ ueridico exitio coſecuto. Quaſdã cõ</line>
        <line lrx="4422" lry="1335" ulx="904" uly="1226">rceto genitali gigni ĩfauſto omie cornelia CGracchorũ mater ĩditio ẽ. Aliꝗ uice detiũ cõti⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="1434" ulx="956" uly="1322">tinuo oſſe gignũt᷑ Sicuti Pruſiæ regis bithyniorũ filius fupna pte oris. Detes aũt tãtũ inui</line>
        <line lrx="4419" lry="1540" ulx="940" uly="1425">cti ſut ignibus:nec cremãt᷑ cũ reliquo corpore.Iidẽe flaamis ĩdomiti tabe cauãt᷑ pituita ue Cãâ</line>
        <line lrx="4419" lry="1628" ulx="928" uly="1519">dorẽ trahũt quodãmedicamie. Viu atterũt᷑: multoq; pmũ ĩ aliꝗbus deficiũt. Nec cibo tatũ</line>
        <line lrx="4416" lry="1735" ulx="942" uly="1623">&amp; alimẽtis neceſſarii. Quippe uocis ſermõiſq; regimè primores tenet ↄcẽtu quodã excipien</line>
        <line lrx="4417" lry="1830" ulx="939" uly="1722">tes ictũ lĩguæ: ſeriẽq; ſtructuræ: atq; magnitudie mutilãtes molietes ue aut hebetates uer-</line>
        <line lrx="4414" lry="1938" ulx="936" uly="1821">ba. Et cũ defluxere explanationẽ oẽm adimetes Quĩ &amp; auguriũ ĩ hac eẽ credit᷑ pte. Triceni</line>
        <line lrx="4418" lry="2035" ulx="938" uly="1923">bini uiris attribuũt᷑: excepta turdulorũ gẽte. Quibus plures fuere lõgiora ꝓmitti uitæ pu⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="2139" ulx="939" uly="2020">tãt ſpatia.Fœminis mior numerus. Quibus ĩ dextra pte gemini ſuperne a cãibus cognomĩa</line>
        <line lrx="4410" lry="2232" ulx="920" uly="2123">ti: fortunæ blãdimẽta pollicẽt᷑. Sicut ĩ Agrippina Domitii Nerõis matre: cõtra ĩ leua. Hio-</line>
        <line lrx="4405" lry="2332" ulx="869" uly="2220">minẽ priuſꝗ genito dẽte cremari mos gẽtiũ nõ ẽ.Sed mox plura de hoc cũ mẽbratĩ hyſtoria</line>
        <line lrx="4407" lry="2435" ulx="927" uly="2323">decurret. Riſiſſe eodẽ die quo gẽitus eẽt unũ accepimus hoĩem oroaſtrẽ Eidẽ creberũ ita</line>
        <line lrx="4405" lry="2531" ulx="932" uly="2420">palpitaſſe ut ipoſitã repelleret manũ: futuræ pᷣſagio ſciẽtiæ. Intrimatu ſuo cuiq; dimidiam</line>
        <line lrx="4409" lry="2630" ulx="933" uly="2520">eẽ mẽſurã ſtaturæ certũ cẽ.In plenũ aũt cũcto mortaliũ generi minorẽ ĩdies fieri ppemodũ</line>
        <line lrx="4405" lry="2732" ulx="874" uly="2622">obſeruat. Raroſq; ptibus ꝓceriores cõſumẽte ubertatẽ ſeminũ exuſtiõe: ĩcuius uices nunc</line>
        <line lrx="4408" lry="2836" ulx="932" uly="2723">uergat æU. In creta terremotu rupto mõte ĩuẽtũ ẽ corpus ſtãs. xlvi.cubitorũ:qc alii Orio</line>
        <line lrx="4404" lry="2932" ulx="930" uly="2822">nis:alii Etionis fuiſſe tradũt. Horeſtis corpus oraculi iuſſu refoſſũ ſeptẽ cubitorũ fuiſſemo</line>
        <line lrx="4401" lry="3032" ulx="870" uly="2923">numstis tradit᷑. Ià uero ãâte anos ꝓppe mille uates ille Homerus non ceſſauitminora corpora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5035" type="textblock" ulx="156" uly="3123">
        <line lrx="4390" lry="3231" ulx="866" uly="3123">pene ĩterẽptus eẽt pdigii uice habitũ.Proceriſſimũ hoĩem ætas noſtra Diuo Claudio prin</line>
        <line lrx="4401" lry="3332" ulx="876" uly="3223">cipe Gabbarã nomie ex arabia aduectũ noue pedũ &amp; totidẽ unciarũ uidi.Fuere ſub Diuo</line>
        <line lrx="4395" lry="3431" ulx="884" uly="3322">Auguſto ſemipede addito. quorũ corpora eius miraculi gratia ĩ cõditorio Saluſtianorũ aſ⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="3534" ulx="921" uly="3421">ſeruabàtur hortorũ.Puſidõi &amp; Secũdillæ erãt nomiĩa. Eodẽ pᷣſide minimus hõ duos pedes &amp;</line>
        <line lrx="4391" lry="3631" ulx="921" uly="3521">palmũ Conopas nomjĩe ĩ delitiis luliæ neptis eius fuit.Et mulier Andtomeda liberta luliæ</line>
        <line lrx="4389" lry="3731" ulx="867" uly="3623">ausguſtæ maniũ maximũ &amp;. M. Tulliũ eꝗtes romãâos binũ cubitorũ fuiſſe auctor ẽ Varro. Ec</line>
        <line lrx="4392" lry="3836" ulx="917" uly="3723">ipſi uidimus ĩ loculis aſſeruatos. Sexꝗpedales gigni quoſdã lõgiores ĩ trimatu ĩpletes uita</line>
        <line lrx="4378" lry="3931" ulx="918" uly="3821">curſũ haud ignotũ ẽ. Inuenimus ĩ monumæetjis ſalamiæ Eutimeis filiũ ĩ tria cubita triẽnio</line>
        <line lrx="4380" lry="4037" ulx="882" uly="3922">adoleuiſſe: ĩceſſu tardũ:ſẽſu hebẽtẽ:&amp; iã puberẽ factũ uoce robuſta:aſũptũ cõtractione mẽ</line>
        <line lrx="4381" lry="4136" ulx="431" uly="4021">pPprtrporũ ſubita triénio citcũacto.Ipſi nos pridẽ uidimus eadẽ ferĩe oĩa pᷣter puberrtatẽ in filio</line>
        <line lrx="4398" lry="4254" ulx="179" uly="4115">LCLorhmelii Taciti eꝗtis Ro.belgicæ galliæ rões pcuratis. Ectapelos græci uocat eos. In latino-</line>
        <line lrx="4410" lry="4340" ulx="156" uly="4203">=ðòð non habent nomen.  inſignia corporim. Caa. XruVyull.</line>
        <line lrx="4388" lry="4438" ulx="1159" uly="4320">Vod ſit hoĩ um ſpatiũ a ueſtigio ad uerticẽ: idleẽ ſpſis mãibꝰ icer lõgiſſimos dygitos</line>
        <line lrx="4385" lry="4577" ulx="452" uly="4423">A  obſeruatũ c.ſicuti uires ꝗbuſdã dextera pte maiores ꝗbuſdã æq́s utraq;: aligbꝰ leiia</line>
        <line lrx="4381" lry="4646" ulx="312" uly="4517">E miu pcipuas. Nec id unꝗ i fœminis. Mares p̃ſtare põdere. Et defũcta iuuẽtibꝰ corpo</line>
        <line lrx="4385" lry="4753" ulx="280" uly="4608">4. WA “ e⸗ ra Oĩum aĩaliũ. Et dormiẽtia uigilãti bꝰ. Virorũ cadauera ſupia fuitare.fœmĩarũ pna:uelut</line>
        <line lrx="4435" lry="4842" ulx="634" uly="4716">prudori defũctarũ pcẽte narura.  Exépla uariarüfigurarꝗ. Cai. XVIII.</line>
        <line lrx="4402" lry="4935" ulx="765" uly="4821">OInkcretis quoſdà oſſibus ac ſine medullis uiuere accepimus. Signum eorũ eſſe nec</line>
        <line lrx="4395" lry="5035" ulx="968" uly="4916">c ſiti ſentire: nec ſudorẽe emittere quàꝗᷓ &amp; uolunrare ſciamus ſiti uicaà. Eqꝗteq; Ro Iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5138" type="textblock" ulx="1029" uly="5009">
        <line lrx="4472" lry="5138" ulx="1029" uly="5009">liũ Viatorẽ euocõtiorũ gente fœderara ĩ pupillaribus iĩnis aquæ ſubtercutẽ fuſæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5241" type="textblock" ulx="916" uly="5118">
        <line lrx="4428" lry="5241" ulx="916" uly="5118">morbo prohibitũ humore a medicis natura feciſſe coòſuetudine: atq; ſenecta caruiſſe potui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6038" type="textblock" ulx="890" uly="5209">
        <line lrx="4413" lry="5331" ulx="915" uly="5209">Necno &amp; alii multa ſibi imperauere. Diuerſorũ morũ exeépla. Ca. XIXN.</line>
        <line lrx="4387" lry="5440" ulx="1016" uly="5319">Früũt craſſi auũ Craſſi ĩ pchis Iterẽpti nũꝗᷓ reſiſſe. Ob id Agelaſtũ uocatũ. Sicuti nec</line>
        <line lrx="4420" lry="5529" ulx="1051" uly="5416">f fleſſe multos. Socratẽ claꝶ ſapiétia eodẽ ſemp uiſũ uultu:nec aur hylari magis aut</line>
        <line lrx="4426" lry="5633" ulx="982" uly="5520">turbato. Fxit hic animi tenor aliqũo ĩ figorẽ quẽdã toruitxatẽq; naturæ durã &amp; iflexi</line>
        <line lrx="4387" lry="5737" ulx="911" uly="5610">bilẽ:affectuſq; hũanos adimit:qᷓles apaches græci uocãt. Multos eius generis expti.euodeʒ</line>
        <line lrx="4416" lry="5826" ulx="890" uly="5710">mirũ ſit autores maxiĩie ſapiẽtiæ. Diogenẽ cynicũ. Pyrrhonẽ: Heraclitũ: timonẽ:hũc ꝗdẽẽt</line>
        <line lrx="4415" lry="5929" ulx="913" uly="5812"> totius odiũ generis huani euectũ. Sed hæc parua naturæ ĩiſignaĩ multis uaria cognoſcũt᷑</line>
        <line lrx="4430" lry="6038" ulx="907" uly="5911">Vt ĩ Antõia qruſunũꝗᷓ expuiſſe.In Põponio ↄſulari poeta nũꝗᷓ ructaſſe. Quibuſ natura ↄcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="6138" type="textblock" ulx="867" uly="6012">
        <line lrx="4389" lry="6138" ulx="867" uly="6012">ta ſũt oſſa:ꝗſũt rari admodu:cornei uocãtur. Defortirudĩe &amp;uelocitate. Ca. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3137" type="textblock" ulx="385" uly="3011">
        <line lrx="4460" lry="3137" ulx="385" uly="3011">maDortaliũ ꝗᷓ priſca cõqueri. Neui Polliõis ãplitudinéãnales nõ tradũt Sed ꝗa populi cõcurſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="818" type="textblock" ulx="4874" uly="730">
        <line lrx="5121" lry="818" ulx="4874" uly="730">t Nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5019" type="textblock" ulx="4877" uly="1119">
        <line lrx="5121" lry="1235" ulx="4897" uly="1119">(es oluit</line>
        <line lrx="5119" lry="1329" ulx="4908" uly="1222">(Clnitetb</line>
        <line lrx="5120" lry="1432" ulx="4924" uly="1322">MNoR</line>
        <line lrx="5120" lry="1541" ulx="4887" uly="1432">iapoenn</line>
        <line lrx="5121" lry="1654" ulx="4881" uly="1529">uüümmu</line>
        <line lrx="5121" lry="1747" ulx="4895" uly="1646">ilq ulde</line>
        <line lrx="5119" lry="1834" ulx="4917" uly="1733">cCucehach</line>
        <line lrx="5121" lry="1936" ulx="4918" uly="1848">xetonone</line>
        <line lrx="5120" lry="2038" ulx="4891" uly="1941">CeAlenidt</line>
        <line lrx="5121" lry="2166" ulx="4897" uly="2046">Collichi</line>
        <line lrx="5113" lry="2240" ulx="4883" uly="2144">tüꝛweridie</line>
        <line lrx="5112" lry="2360" ulx="4896" uly="2257">ſiqgscogitet</line>
        <line lrx="5121" lry="2444" ulx="4877" uly="2349">Ubeanäfr</line>
        <line lrx="5121" lry="2537" ulx="4901" uly="2454">Cuo</line>
        <line lrx="5121" lry="2642" ulx="4938" uly="2573">0. tican</line>
        <line lrx="5121" lry="2741" ulx="5029" uly="2668">An⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2863" ulx="4898" uly="2764">wotonde</line>
        <line lrx="5121" lry="2953" ulx="4905" uly="2863">wics Nal</line>
        <line lrx="5121" lry="3069" ulx="4889" uly="2967">in eodegen</line>
        <line lrx="5121" lry="3169" ulx="4919" uly="3076">Amuenz.</line>
        <line lrx="5121" lry="3279" ulx="4905" uly="3168">ſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3356" ulx="4916" uly="3296">4 ena</line>
        <line lrx="5121" lry="3482" ulx="4928" uly="3373">gtietnücnr</line>
        <line lrx="5121" lry="3563" ulx="4925" uly="3480">tet</line>
        <line lrx="5121" lry="3679" ulx="4915" uly="3583"> iten</line>
        <line lrx="5121" lry="3774" ulx="4999" uly="3694">etyr</line>
        <line lrx="5121" lry="3982" ulx="4899" uly="3892">Fpon</line>
        <line lrx="5118" lry="4103" ulx="4895" uly="3994">n glorii</line>
        <line lrx="5121" lry="4187" ulx="5034" uly="4109">opu</line>
        <line lrx="5118" lry="4302" ulx="4892" uly="4124">Aennid</line>
        <line lrx="5121" lry="4409" ulx="4891" uly="4298">neſterßteaf</line>
        <line lrx="5121" lry="4507" ulx="4890" uly="4400">relerann</line>
        <line lrx="5121" lry="4614" ulx="4915" uly="4508">Cro ceptic</line>
        <line lrx="5121" lry="4702" ulx="4893" uly="4602">morbora</line>
        <line lrx="5118" lry="4800" ulx="4894" uly="4706">tuselitterns</line>
        <line lrx="5121" lry="4901" ulx="4895" uly="4802">tusſeruori</line>
        <line lrx="5121" lry="5019" ulx="4897" uly="4896">Amecirzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6047" type="textblock" ulx="4899" uly="5230">
        <line lrx="5121" lry="5314" ulx="4959" uly="5230"> menne</line>
        <line lrx="5114" lry="5581" ulx="4912" uly="5354">Bnud</line>
        <line lrx="5117" lry="5625" ulx="4956" uly="5509">elieni 4</line>
        <line lrx="5121" lry="5723" ulx="4903" uly="5621">micauent</line>
        <line lrx="5121" lry="5825" ulx="4899" uly="5711">1s beond</line>
        <line lrx="5117" lry="5925" ulx="4900" uly="5815">Liplebello</line>
        <line lrx="5116" lry="6047" ulx="4939" uly="5908">lermue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4957" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="3887" lry="720" ulx="0" uly="515">tzren „  PLIBEʒIAMA ä</line>
        <line lrx="4225" lry="833" ulx="22" uly="637">Keceteri Mä Orpore ueſco eſſe:ſed eximiis uiribus Tritanũ ĩ gladiatorio ludoſ: anitiũ armatu⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="975" ulx="12" uly="758">Cgnonine  r2 celebré: filic; eius militẽ magni Põpeiĩ: &amp; rectos &amp; traſuerſos cicrlar⸗ tc cor⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="1074" ulx="0" uly="852">l „ Pore habuiſſe neruos ĩ brachiis et mãibuſq; auctor ẽ Varro Pdigio 4 Ulin Slee e⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1175" ulx="4" uly="933">lomloc d Atq; ẽt hoſtẽ ab eo ex ꝓ nocatiõe dimicãtẽ I nermi dextra und dis 7 upatũ: &amp; kie⸗ . cd</line>
        <line lrx="4216" lry="1272" ulx="0" uly="1065">tu lli correptũ ĩ eaſtra s ne ecite MR fus</line>
        <line lrx="4159" lry="1371" ulx="0" uly="1162">ueKüii, äsä</line>
        <line lrx="4210" lry="1471" ulx="1" uly="1269">Acs ürtiiͤ ni cotia nitétibus iumétis. Et alia mirifica nceie guw iſen Dſiebat. i s Saluius duo cẽtena</line>
        <line lrx="4208" lry="1589" ulx="4" uly="1360">üinntel H M. Varro Ruticellus igt Hercules appellar mulfi uũ tollebat. n Bus Salrniu Nos duocg</line>
        <line lrx="4204" lry="1666" ulx="3" uly="1459">it Nrchrii rtia põdera pecdib totidé mãib': &amp; ducenaria duob- küciscätia calas lane, jenntd Qdec⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="1789" ulx="0" uly="1562">liaen uidimus Athanatũ noĩe: pdigioſæ oſtẽtatiõis Sulinage ari den aKikriſfer nemo ueſtigio</line>
        <line lrx="4205" lry="1860" ulx="0" uly="1650">inin miſq;ʒ quĩgẽcoꝑꝶ põdo ePKEigted-Rionest ernen W“ Ix. ſtadia: ab aclicniiz</line>
        <line lrx="4957" lry="1973" ulx="0" uly="1761">lten Immi educebat. Malũ teneri nemo digytũ cor rigehar⸗ Cuctrrl  en 65 tedemsiis &amp; Philoni ðð</line>
        <line lrx="4943" lry="2041" ulx="0" uly="1845">R lacedemonæe biduo Philippidẽ magnũ erat: donec Caniſtius curſor lacedem M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2476" type="textblock" ulx="621" uly="1952">
        <line lrx="4208" lry="2154" ulx="635" uly="1952">des Alexãdri magma ſytiòe helyn uno die. mil. cccii ſtadia cucurrerũt. Nũc qduid in ciro</line>
        <line lrx="4823" lry="2253" ulx="637" uly="2059">quoſdã. clx.paſ.tolerare nõ ignoramꝰ. Nupque Fõteio &amp; Vi peano col mnos. X,g itü 5 re⸗ ð</line>
        <line lrx="4935" lry="2353" ulx="639" uly="2156">rũu a meridie ad ueſperũ. lxxv. M. p. cucurriſſe. C uius rei admiratio ita demũ A . Kin 8 t</line>
        <line lrx="4165" lry="2455" ulx="699" uly="2252">ſi qa cogitet nocte ac die logiſſimũ iter chicuilis trinus 1 Deriu Rerone emel . XXI</line>
        <line lrx="4198" lry="2476" ulx="621" uly="2355">ad Drulũ fratre ægrotãtẽ i germãia ĩ ea fuerũt ducẽta mil. paſ. Deuiſu. Ca. XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="238" lry="2091" ulx="4" uly="1989">cäbuohroni</line>
        <line lrx="233" lry="2180" ulx="5" uly="2087">conibn do⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2383" ulx="0" uly="2293">itecthein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="6194" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="4201" lry="2655" ulx="10" uly="2405">g W CQCulog acies uel maxie fidẽ excedẽtia ĩuẽit exepla.Inn def. ĩcluſam Uliaci, figome</line>
        <line lrx="4200" lry="2755" ulx="0" uly="2524">den enocl  ri carmẽ ĩ mẽbrana ſcriptũ tradidit Cicero idẽ fuiſſe ꝗ pui o bcllo a ibew licilig</line>
        <line lrx="4202" lry="2848" ulx="0" uly="2621">Anuar n NNS nomé. M. Varro redidit Strabonẽ uocatũ Zolitu aut punicv he a  z cbore ſor</line>
        <line lrx="4952" lry="2950" ulx="0" uly="2715">rigtiii ꝓmõtorio ex eunte claſſe cartaginiſportu ẽt numerũ nauiũ dicerer. 3 atestr r ð</line>
        <line lrx="4633" lry="3050" ulx="0" uly="2810">dirorükuiceno micas &amp; alia tã paruãa fecit aĩalia: ut ꝑtes earũ a cæteris cerni nõ poſſent. alic fbri 3ta: 1o.</line>
        <line lrx="4799" lry="3147" ulx="0" uly="2914">minontolhen in eodẽ genere ĩclaruit.a quo quadrigã ex eadẽ materia qᷓ muſca lategere aliis f NKa J. .</line>
        <line lrx="4172" lry="3244" ulx="0" uly="3018">1opunicöli &amp; nauem ꝗᷓ apicula pennis abſconderet. Deauditu. 4. leaa ceo die quo Sellum</line>
        <line lrx="4579" lry="3360" ulx="0" uly="3122">1dCntit Virꝰ unũ exeplũ habet mirabile, Prœliũ quo ſy baris de n Suictoria po che uo 7</line>
        <line lrx="4306" lry="3538" ulx="0" uly="3335">Anſtini gtigit nũciauere uiſus &amp; auditꝰ? &amp; nũinũ fuere ſagia. Exépla p ater: d lariſſimũ</line>
        <line lrx="4817" lry="3595" ulx="175" uly="3426">nz anrsbedes Atiẽetia corporis ut ẽ crebra ſi rs calamitatũ ĩinumera documẽta peperit: clar n</line>
        <line lrx="4816" lry="3699" ulx="171" uly="3531">een benalv⸗ p! i fœminis leæxnæ meretricis exẽplũ quæ torta nõ indicauit Hiarmod 102* b5</line>
        <line lrx="4797" lry="3838" ulx="0" uly="3643">mdoreawt B nẽtyrãnicidas. In uiris Anaxarchides  ſimili de cãcũ 1013 . 1 d XXIIII.</line>
        <line lrx="4515" lry="3939" ulx="0" uly="3738">mmuigenn bus linguã unãq; ſpẽ indicii ĩ tyrãnos expuit. Niem terit haud facile dictu &amp;:ta multis 2</line>
        <line lrx="4160" lry="4052" ulx="0" uly="3838">n tmunii Emoria neceſſariũ maxie uitæ bonũ cui ̃cipua o iltribe wla teclcligt. Scipio</line>
        <line lrx="4168" lry="4157" ulx="0" uly="3927">=D m glarii eius deptis Cprus rer- in⸗ H ſir Didimni romæ poſtero die ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3970" lry="4178" ulx="179" uly="4046">zie WUU ulo ro. Cyneas Pyrrhi regis legatus ſenatui &amp; æſtri ordini E</line>
        <line lrx="4161" lry="4255" ulx="0" uly="4038">Cemnin e Populo o⸗C getiũ re idẽ linguis iura dixit: p cõtiõe ſingulas ſi</line>
        <line lrx="3916" lry="4281" ulx="0" uly="4137">tashinn aduenerat. Mithridates duage &amp;xx. geti rex totidẽ linguis iura dixit: p cõtiõ 5 aenti</line>
        <line lrx="4163" lry="4341" ulx="0" uly="4153">iahinn EELNAIEHI1 nadas ꝗdã I gfæcia quæ ꝗs exegerit uolũina i bibliothecis legentis</line>
        <line lrx="4152" lry="4423" ulx="136" uly="4238">M ne ĩterp̃te affatus. Carmadas ꝗdã ĩ græcia quæ ꝗs exegerit uolũina ſumatad Meirq/</line>
        <line lrx="3871" lry="4460" ulx="717" uly="4345">äs e facta &amp; iuet: imõide medico ↄſumataa Metro</line>
        <line lrx="4238" lry="4554" ulx="0" uly="4351">Hebene d flde uesnmn ideiectcdita ddrealniidéaaus ngile i oinan</line>
        <line lrx="4253" lry="4639" ulx="37" uly="4451">icn oro Sceptio. ut nihil no iiide uerbig cdderet icilati: alias uniuerſa. Ictus lapide obli⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4748" ulx="26" uly="4501">henne morborũ &amp; caſus ĩiurias atq; ẽt mer ſeries alias Eing uae 1 63. ccrpit oblini. Aics zgG</line>
        <line lrx="4176" lry="4863" ulx="0" uly="4652">rim s iererzsratn Erfale eh Meſtis Coruinus orator. Itaq; ſæpe deficere tentat</line>
        <line lrx="4145" lry="4946" ulx="0" uly="4742">W tus ſeruorũ ẽt. Sui uero nois oblitus Me e n Ste copirtat ut inanis mens quærat</line>
        <line lrx="4134" lry="5042" ulx="0" uly="4838">etiche &amp; meditat᷑ uelꝗeto corpore &amp; ualido. Sõno quoq; r CA⸗, XXV.</line>
        <line lrx="4146" lry="5132" ulx="0" uly="4924">in . ubi ſit loci. 4. Laus. C.lulii Cæſaris,. ſarẽ dictatorẽ. Nec uirtutẽ cõſtãtiãq; nũc cõ</line>
        <line lrx="4139" lry="5232" ulx="0" uly="4990">kgiſ , L. Nimi uigore pᷣſtatiſſimũ arbitror. C. Cæ are Stinet᷑: ſed ꝓpriũ uigorẽ celærita</line>
        <line lrx="4007" lry="5268" ulx="0" uly="5101">e nec ſublimitatẽ ommũ capacẽ quæ cælo cotinet: ſed ppriu uig</line>
        <line lrx="4135" lry="5333" ulx="73" uly="5168">Clepetl a memoro:Hec 5. Seri ſimul dictare &amp; audire ſolitũ accepimus</line>
        <line lrx="4102" lry="5377" ulx="0" uly="5225">1e trtæsq; quodã igne uolucré. Scribere &amp; legere fimul dictare &amp; audire loliti accepinun</line>
        <line lrx="4140" lry="5445" ulx="132" uly="5244">W. EEc duoda igne uoln ariter librariis dictate: aut ſi mihil aliud ageret: (eptẽis</line>
        <line lrx="4150" lry="5529" ulx="15" uly="5307">6 n Epiſtolas uero tãtarũ rerũ ꝗternas Harieen NA. Warcellirtälgteſſis q unde qdragies di</line>
        <line lrx="4138" lry="5629" ulx="0" uly="5418">gid 1 Idẽ ſignis collatis ꝗnquagies dimicaui .o n cẽtũ &amp; nonagiĩtaduo milia hominũ occiſ: abli</line>
        <line lrx="4142" lry="5741" ulx="0" uly="5510">ſnn g micauerat. Nã p̃ter ciuiles uiora⸗ um J eceè⸗ baant generis ĩiuria. Quod ita eẽ cõfeſſus</line>
        <line lrx="4156" lry="5847" ulx="0" uly="5616">ne is ab eo nõ ꝗdẽ ĩ gloria poiueri eoa us Põpeio magno tribuat᷑: octĩgẽtas Idragi</line>
        <line lrx="4156" lry="5928" ulx="0" uly="5729">i ipſe bellonu erui ſtragen ui ppriu &amp; peculiare fuit pᷣter iã ſupradicta clæxmẽtiæ iſi</line>
        <line lrx="4213" lry="6025" ulx="0" uly="5815">eh ⸗ ta ſex naues piratis ademiſſe. Cæſati ppriũ &amp; peciſliare cis phibuit exẽplũ: cui cõpari nõ poſ</line>
        <line lrx="4168" lry="6141" ulx="0" uly="5932">rin co ne: quſq;'ad Pœnitetia ces tup L t opeiũ magnificẽtia ĩ hac pte enumerare lue</line>
        <line lrx="4040" lry="6194" ulx="0" uly="6024">Amine Aiti aliud. Spedtacula. n. edita effuſaſq; opes aut op (uüi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6212" type="textblock" ulx="323" uly="639">
        <line lrx="5116" lry="796" ulx="835" uly="639">xuriæ fauêtis &amp;. illa fuit uera &amp; ĩcõparabilis i uicti animi ſi ublimitas. Captis apce pharſaliam ſueox .</line>
        <line lrx="5121" lry="899" ulx="871" uly="767">pPpeii magm Icriniis epiſtolaꝶ: itérũq; apd tapſũ Scipionis ea optima cõcremaſſe fide: atq; S</line>
        <line lrx="5121" lry="997" ulx="905" uly="860">non legiſſe. Laus Pompeii magni. LCLCLCCCa. XXVI. i n.</line>
        <line lrx="5121" lry="1090" ulx="1160" uly="971">Pg&amp; ad decus impii Ro. nõ ſolũ ad uiri unius ptĩet uictoriã Põpeii magni titulos os</line>
        <line lrx="5116" lry="1194" ulx="1056" uly="1031">u triũphoſq; hoc ĩ loco nũcupare: æq̃to nõ mõ Alexãdri magni reg fulgore: ſed ẽt her belnon</line>
        <line lrx="5121" lry="1292" ulx="1199" uly="1145">culis ꝓpe ac Liberi patris. Igit᷑ ſicilia recupata unde pmũ Syllaus ĩ reipublicæ cã exo Mübuunin</line>
        <line lrx="5121" lry="1395" ulx="912" uly="1231">riẽs auſpicat é. Africa uero tota ſubacta &amp; ĩdictionẽ redacta. Magniq; noĩe ſpoliũ ĩde cap 4 ithe</line>
        <line lrx="5115" lry="1504" ulx="955" uly="1340">to eques romar id ꝗqd ãâtea nemo curru triũphali reuect' ẽ: &amp; ſtatĩ ad ſolis occaſũ trãſgrei⸗ übenge</line>
        <line lrx="5121" lry="1591" ulx="953" uly="1448">ſus excitatis ĩ pyreneo tropheis oppida octigẽta. lxxvi.ab alpibad fines hiſpaniæ ulterioris ſrockeun⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="1688" ulx="914" uly="1548">I ditiõe redacta uictoriæ ſuæ aſcripſit: &amp; maiore aĩo Sertoriũ domuit: belloq; ciuili ꝗqd oĩa Celenonn</line>
        <line lrx="5116" lry="1783" ulx="953" uly="1645">cõcutiebat externa exticto iteꝶ triũphales currus eques Ro. ĩduxit. Toties impator anteꝗᷓ PRil</line>
        <line lrx="5120" lry="1890" ulx="951" uly="1746">miles. poſtea ad tota maria &amp; deĩde ſolis ortꝰ miſſus hos rettulit patriæ titulos more ſacris ſtelenrep⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1985" ulx="955" uly="1839">certaminibꝰ uĩcẽtiũ. Neq;. n. ipi coronãt᷑: ſed patrias ſuas coronãt. Hos ergo honores urbi L</line>
        <line lrx="5120" lry="2089" ulx="951" uly="1953">tribuit ĩ delubro Mineruæ qd ex mãubus dicabat. Cn. Põpeiꝰ magnĩperator bello-xxx. an obn</line>
        <line lrx="5121" lry="2184" ulx="952" uly="2059">norũ ofecto ſuis fugatis occiſis ĩ deditionẽ acceptis hominu cẽties uities ſemel octuagĩta⸗ s</line>
        <line lrx="5121" lry="2290" ulx="954" uly="2148">trib milib. Depreſſis aut captis nauibꝰ. d. cccxlvi. Oppidis caſtellis mille ꝗngẽetis.xxxviii.ĩ gilelegit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2384" ulx="951" uly="2250">fidẽ receptis. Terris a mæotis lacu ad rubrũ mare ſubactis uotũ merito Mineruæ. Pooc eſt Gökuiſſem</line>
        <line lrx="5121" lry="2488" ulx="948" uly="2355">breuiariũ eius ab oriẽte. Triuphi uero quẽ duxir ad.iii. Kal. octo. M. meſſala. M. Piſõe cõſ.p Ceionore.</line>
        <line lrx="5121" lry="2581" ulx="872" uly="2453">factio hæc fuit. Cũ orã maritimã a p̃dõiboliberaſſet: &amp; ĩ periũ maris populo Ro. reſtituſſſer cinmuerit.</line>
        <line lrx="5121" lry="2687" ulx="953" uly="2557">ex aſia põto: armẽeia: paphlagonia:capadoci a: cilicia:ſyria: ſcythis: iudæis: albanis hiberia ĩſu (Aeaple</line>
        <line lrx="5121" lry="2789" ulx="949" uly="2662">la:creta:baſternis:&amp; ſuꝑ hæc de regib mithridate atq; Tigrae Triũphauit. Sũma ſumarũ ĩ onii peer</line>
        <line lrx="5121" lry="2885" ulx="910" uly="2754">illo gloria fuit: ut ipe ĩ ↄtiõe dixit: cũ de rebꝰſuis diſſereret Aſiã ultimã puĩtiarũ accepiſſe. ſpin pkel</line>
        <line lrx="5121" lry="2984" ulx="935" uly="2861">eadeq; mediã patriæ reddidiſſe. Siꝗs e cõtrario ſimili mõ uelit ꝑcẽſere Cælſaris res ꝗ maior il nüliriscu</line>
        <line lrx="5121" lry="3087" ulx="883" uly="2958">lo aparuit: totũ pfecto terrarũ orbẽ enũeret:ꝙ ĩfinitũ eẽ ↄuẽiet.Laus catõis pmi. C. XXVI nislegnt⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3189" ulx="872" uly="3061">Aaeteris uirtutũ generibuarie &amp; multi fuere pᷣſtates. Cato pmportiæ gẽtis tres ſu⸗ ANAueicet</line>
        <line lrx="5119" lry="3294" ulx="328" uly="3163">c mas i homie res pſtitiſſe exiſtimatꝰ ẽ: optim orator: potim impator optimſenator. noienn</line>
        <line lrx="5119" lry="3419" ulx="360" uly="3264">S ae Quæ mihi oĩa ẽt ſi nõ pus attamẽ cla ri fuiſſe ĩ Sipiõe Aemiliao ui d et. Depto p̃terea duntun</line>
        <line lrx="5121" lry="3483" ulx="323" uly="3366">2 plurimorũ odio: quo cato laborauit. Kaq; ſit ppũ Catõis ꝗter qᷓdragies cãm dixiſſe:nec quẽ uslilon</line>
        <line lrx="5121" lry="3596" ulx="886" uly="3462">H ſepius poſtulatũ: &amp; ſemper abſolutũ. Itẽ de fortitudine. Ca. XXVIIH. QOmi</line>
        <line lrx="5121" lry="3690" ulx="945" uly="3554">OIrtitudo ĩ quo maxie extiteriti mẽæ ꝗſtiõis ẽ. Vtiq; ſi recipiat᷑ pœrtica fabuloſitas. eemnn</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="1037" uly="3659">f Q. Enni T. Ceciliũ Teucrũ fratrẽq; eis p̃cipue mirat? ꝓpter eos ſextũ analẽ adierix mireß</line>
        <line lrx="5121" lry="3899" ulx="1025" uly="3756">H. Sicinius Detat“: q tribunoplebis fuit. Sp. Tarpeio. A thermo cõ. haud multo poſt ſer l ib</line>
        <line lrx="5116" lry="4007" ulx="873" uly="3863">exacto reges ĩnũmeroſiſſima ſuffragia hẽt cẽties uicies pr œliat: ocies ex ꝓuocatiõe uictor. lonrnt</line>
        <line lrx="5118" lry="4095" ulx="889" uly="3952">Xlv. cicatricibꝰ aduerſo corpore ĩſignis nulla ĩ tergo.Itè ſpolia cœ pit.xxxiiii. Donatꝰhaſtis keacitez</line>
        <line lrx="5121" lry="4194" ulx="894" uly="4061">puris duodeuig Iti. Phaleris. xx, 1rqbtribo &amp;. xxx. Armilis-clx. Coronis. xxxvi. Ciuicis. gunbͤpen</line>
        <line lrx="5116" lry="4291" ulx="899" uly="4097">xiiii. Aureis octo. Muralib tribo. Obſidiõali una. Fiſco æris. x. Captiuisxx,milibus Impato ekürn</line>
        <line lrx="5118" lry="4396" ulx="940" uly="4253">res nouẽ ipſius maxĩe opa trnũphãtes ſecurꝰ. Præterea optimũ ĩ opibe eius reor uno ex dqu⸗ Are</line>
        <line lrx="5121" lry="4503" ulx="941" uly="4359">cibꝰ. T. Romulo ex ↄſulatu ad populũ cõuicto male acti ĩperii rei. militaris. Haud minora pi 3</line>
        <line lrx="5119" lry="4611" ulx="945" uly="4451">forẽt Mälii Capitolini decora:ni pdidiſſet illa exitu uitæ ate. xxii.ãnos bĩa cœperat ſpolia. Tecicetele</line>
        <line lrx="5081" lry="4698" ulx="941" uly="4555">Prim omniũ eqs coronã muralẽ accepat.vi. ciuicasxxxvii. dona. xxxiii. cicatrices aduerſo kiidiaj</line>
        <line lrx="5116" lry="4799" ulx="940" uly="4646">corpore excepat. P. Seruiliũ magiſtrũ eꝗtũ ſeruauerat: ie uulnerat humerũ ac femur. Sup leit len</line>
        <line lrx="5116" lry="4900" ulx="919" uly="4749">oĩa Capitoliũ ſũmaq; r ĩ eo ſol a gallis ſeruauerat:ſi nõ regno ſuo ſeruaſſet.Verũ ſut hiſ *</line>
        <line lrx="5114" lry="5003" ulx="939" uly="4851">gaẽ uirtutis opa magna ſed maiora fortũæ. M. Sergĩo ut eꝗdẽ arbitror nẽo quẽꝗᷓ hoĩium iu ſurn p</line>
        <line lrx="5121" lry="5101" ulx="938" uly="4935">re p̃tulerit: licet pnepos Catilia gratiã nõ derogarit. Secũdo ſtipẽdio dextràã manũ pdidit. Ru aut</line>
        <line lrx="5121" lry="5194" ulx="938" uly="5034">Stipẽdiis duobꝰ ter &amp; uicies uulnerat'ẽ: obid neutra mãu neutro pede ſatis utilis uno tãtũ un ſee</line>
        <line lrx="5121" lry="5296" ulx="932" uly="5143">ſeruo pl urimis poſtea ſtipẽdiis debilis miles. Bis ab Hãnibale capt?. Nec. n. cũ quolibet ho ucciucd</line>
        <line lrx="5121" lry="5424" ulx="933" uly="5228">ſte res fuit. Bis uĩculorũ eiuspfugus. xx. mẽſibꝰ nullo nõ die ĩ cathẽis aut cõpedibꝰ cuſtodi i⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5496" ulx="936" uly="5358">to. Siniſtra mãu ſola qᷓter pugnauit: duobꝰeqs ĩſindẽte eo ſuffoſſis. Dextrã ſibi fecit ferreã:  Dl</line>
        <line lrx="5116" lry="5594" ulx="937" uly="5434">eacq; religata prœliat'. Cremonã obſidiòe exemit placẽtiã tutat ẽ. Duodẽa caſtra hoſtiũ in lnn</line>
        <line lrx="5121" lry="5693" ulx="938" uly="5537">gallia cœpit. Quæ oĩa ex oroe eiꝰapparẽt habita cũ ĩ ptorio ſacris arceret᷑ a colegiis ut debi⸗ 1 F</line>
        <line lrx="5007" lry="5800" ulx="968" uly="5667">is. Quos hic coronarũ aceruos cõſtructurus hoſte mutato. Etenĩ plurimũ refert ĩquæ cui⸗ .</line>
        <line lrx="5121" lry="5897" ulx="941" uly="5752">uſc uirt tẽpora ĩciderit. Quas trebia ticiuſq; aut traſimen ciuicas corõas dedere. Quæ cã ſe Comits</line>
        <line lrx="5121" lry="5999" ulx="901" uly="5854">niscorõa metita. unde fugiſſe uirtutis ſũmũ opus fuit. Cæteri pfecto uitores hoium fuere nl</line>
        <line lrx="5121" lry="6098" ulx="901" uly="5945">Sergius uicit ẽt fortunã. ĩgẽiorũ gloriæꝗs poſſit agere delectũ ꝑ tot diſcipliarũ gũra &amp; tã ( lu</line>
        <line lrx="5047" lry="6212" ulx="892" uly="6071">tã rerũ operũq; uarietate: niſi forte Homero uate græco nullũ fœliciorẽ extitiſſe cõuenit .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="4191" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="271" lry="705" ulx="0" uly="581">bhrtin</line>
        <line lrx="272" lry="828" ulx="0" uly="693">Cemleiten</line>
        <line lrx="270" lry="1010" ulx="0" uly="902">mon tillardi</line>
        <line lrx="268" lry="1113" ulx="15" uly="1006">Ugoreletirhe</line>
        <line lrx="266" lry="1213" ulx="7" uly="1107">odircien</line>
        <line lrx="265" lry="1334" ulx="0" uly="1212">wie Holüite</line>
        <line lrx="264" lry="1428" ulx="0" uly="1317">BoCi rihb</line>
        <line lrx="262" lry="1519" ulx="0" uly="1421">Mlaniöulenan</line>
        <line lrx="261" lry="1634" ulx="0" uly="1502">lg ani dti</line>
        <line lrx="255" lry="1925" ulx="0" uly="1831">rVo hunms ut</line>
        <line lrx="244" lry="2147" ulx="0" uly="2026">ſemel üroit⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2733" ulx="2" uly="2649">1t Süminni</line>
        <line lrx="229" lry="2859" ulx="5" uly="2756">uitiaüan</line>
        <line lrx="227" lry="2949" ulx="0" uly="2859">ſrisresgen</line>
        <line lrx="234" lry="3175" ulx="0" uly="3059">nk gerönin</line>
        <line lrx="237" lry="3285" ulx="0" uly="3166">n oumnm</line>
        <line lrx="232" lry="3377" ulx="0" uly="3279">eire</line>
        <line lrx="225" lry="3567" ulx="0" uly="3466">6 W.</line>
        <line lrx="219" lry="3980" ulx="10" uly="3881">CNitiil</line>
        <line lrx="225" lry="4089" ulx="0" uly="3968"> Duruh</line>
        <line lrx="232" lry="4191" ulx="0" uly="4087">8 miciis</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="4193" type="textblock" ulx="5" uly="4169">
        <line lrx="41" lry="4193" ulx="5" uly="4169">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4819" type="textblock" ulx="0" uly="4308">
        <line lrx="216" lry="4395" ulx="0" uly="4308">Corerdl/</line>
        <line lrx="229" lry="4502" ulx="0" uly="4391">Eudnmmon</line>
        <line lrx="230" lry="4621" ulx="2" uly="4488">en lonn</line>
        <line lrx="229" lry="4715" ulx="0" uly="4601">nes Aueh</line>
        <line lrx="226" lry="4819" ulx="0" uly="4698">ix knn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4826" type="textblock" ulx="178" uly="4798">
        <line lrx="211" lry="4826" ulx="178" uly="4798">617</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="769" type="textblock" ulx="647" uly="662">
        <line lrx="2239" lry="769" ulx="647" uly="662">ſiue opis fortuna ſiue materia æſtimet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1101" type="textblock" ulx="826" uly="678">
        <line lrx="3717" lry="793" ulx="1573" uly="678">ue m. Diuerſe laudes plurimorũ. Ca.</line>
        <line lrx="4216" lry="901" ulx="826" uly="765">TLac; Alexader magn?erxeni in ſingnib iudiciis optie titraq; inuidia tã ſupba cẽſu</line>
        <line lrx="4237" lry="1001" ulx="835" uly="870">i ra pagit᷑ ehiter ſpolia Dari pſarũ regis unguẽtorũ icriuio capto ꝙ erat auro gemil</line>
        <line lrx="4215" lry="1101" ulx="942" uly="970">q ac margaritis pcioſu uarios eius uſus amicis demoſtratibꝰ: qũñ tedebat unguenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1295" type="textblock" ulx="651" uly="1060">
        <line lrx="4211" lry="1197" ulx="651" uly="1060">bellatorẽ &amp; militia ſordid ũ.imo Fiercule inꝗt librorũ Homeri cuſtodie det᷑. ut pracioſiſſi</line>
        <line lrx="4211" lry="1295" ulx="716" uly="1170">mũ humani animi opus ꝗᷓ maxime diuiti ope ſeruaret᷑ ldẽ Pindari uatis familiæ penaribul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1387" type="textblock" ulx="729" uly="1264">
        <line lrx="4218" lry="1387" ulx="729" uly="1264">q; iuſſit parci: cũ thebas raperet. Ariſtotelis philoſophi patriã cõdidit: tanteq; rerũ claritati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1676" type="textblock" ulx="706" uly="1364">
        <line lrx="4209" lry="1492" ulx="706" uly="1364">tã benignũ teſtimoniũ milcuit Archilochi poete iterfectores Apollo arguit de! phis. So/</line>
        <line lrx="4331" lry="1583" ulx="712" uly="1456">phoclẽ tragici cothurni pricipẽ defunctu ſepelire Liber pater iuiſit obſidetibus mœnia laz⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1676" ulx="710" uly="1564">cedemoniis: Lyſandro eorũ rege inquiete ſæpius abmonito ut pateret humari delicias ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2279" type="textblock" ulx="716" uly="1658">
        <line lrx="4210" lry="1781" ulx="717" uly="1658">28. Reqſiuit rex qui ſupmũ dieè athemis obiſſet: nec difficulter ex is quæ deus ſigi i caſſet</line>
        <line lrx="4203" lry="1874" ulx="727" uly="1746">itellexit:pacẽq; funeri dedit. De platõe Ennio Virgilio. M. Var. &amp;. M. Cice. Ca. XNXXN.</line>
        <line lrx="4209" lry="1972" ulx="868" uly="1859">Latoi ſapie antiſtiti Dyoniſius tyrãnꝰ alias ſæuitie ſupbiæq; nat? uictatz nauẽ miſit</line>
        <line lrx="4209" lry="2076" ulx="719" uly="1960">p obuiã. Ipſe qdrigis albis egrediete ĩ lictore excepit. Vigĩti taletis unã or̃onẽ lſocra</line>
        <line lrx="4210" lry="2172" ulx="716" uly="2059">rrees uédidit. Aeichies athenieſis ſumꝰ orator cũ accuſarionẽ qᷓ fuerat uſus rhodi le-</line>
        <line lrx="4209" lry="2279" ulx="716" uly="2157">giſſe:legit &amp; defẽéſionẽ demoſtẽis:obꝗᷓ in illud depulſus fuerat exiliu. N lirãtibuſq; tũ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2668" type="textblock" ulx="696" uly="2250">
        <line lrx="4215" lry="2377" ulx="696" uly="2250">gis fuiſſe miraturos dixit: ſi ipſũ oratẽ audiuiſſet calamitati teſtis ĩ gẽs fact? ii nici.Tucidi⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2492" ulx="698" uly="2358">dẽ ĩpatore atheniéſes ĩ exiliũ exigere: rege ditorẽ reuocauere eloqntià miraci cui uirtutẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="2582" ulx="696" uly="2457">dainauerãt. Magnũ &amp; menãdro iĩ comieo ſocco teſtioniũ regũ ægypti &amp; macedõiæ cõti git</line>
        <line lrx="4208" lry="2668" ulx="715" uly="2557">claſſe &amp; ꝑ legatos petito. Maiꝰ ex ipſo regiæ fortunæ plata litterarũ cõſciĩa. Perhibuere &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2770" type="textblock" ulx="715" uly="2661">
        <line lrx="4212" lry="2770" ulx="715" uly="2661">xomãi ꝓceres et exteris ceſtĩionia. Cn. Põpei fecto mithridatico bello itraturꝰ. Poſidonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2868" type="textblock" ulx="650" uly="2754">
        <line lrx="4202" lry="2868" ulx="650" uly="2754">ſapiæ pfeſſiõe clare domũ fores pcuti de more a lictore uetuit &amp; falces lictorios ianue ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2970" type="textblock" ulx="709" uly="2857">
        <line lrx="4203" lry="2970" ulx="709" uly="2857">miſit is:cui ſe oriẽs occideſq; ſubmiſerat. Cato ceſoriꝰ i illa nobili triũ ſapiæ pcerũ ab athe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3080" type="textblock" ulx="667" uly="2958">
        <line lrx="4203" lry="3080" ulx="667" uly="2958">nis legatioe audito carneade: ꝗpmũ legatos eos ceſuit dimittẽdos: qm illo uiro argumẽtãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3369" type="textblock" ulx="713" uly="3056">
        <line lrx="4188" lry="3179" ulx="713" uly="3056">ꝗd ueri eẽt aut facile diſcerni poſſer. Quãta moꝑꝶ cõmutatio.llle ſempꝑalioꝗn exitiali appel</line>
        <line lrx="4207" lry="3273" ulx="717" uly="3158">lãs noĩe uniuerſos ex italia pellẽdos ceiuit græcos. At pnepos ei uticéſis cato unũ ex rri/</line>
        <line lrx="4189" lry="3369" ulx="713" uly="3260">bunatu militũ philoſophũ:alterũ ex cypa legatiõe deportauit. Eadẽq; liguã ex duob carxoôi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3468" type="textblock" ulx="688" uly="3355">
        <line lrx="4214" lry="3468" ulx="688" uly="3355">bus ĩ illo abieciſſe: ĩ hoc ĩportaſſe mẽorabile.Sed &amp; nroꝶ gloria pcẽſeam. Prior African“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4670" type="textblock" ulx="683" uly="3452">
        <line lrx="4184" lry="3573" ulx="717" uly="3452">Q.Ennii ſtatuã ſepulchro ſuo ĩponi iuſſit:clarũ  illud nome ĩmo uero ſpoliũ ex tertia or⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3667" ulx="713" uly="3556">bis pte raptũ ĩ cinere ſupᷣmo cũ poete titulo legi.Di. Aug. carmia Vrrgiſii cremari otra te-</line>
        <line lrx="4175" lry="3775" ulx="711" uly="3625">ſtamẽtieiꝰ uerecũdiã uetuit. Maiuſq;ʒ ita nati teſtioniũ cõtigit ꝗᷓ ſii pſe ſua carmãa ꝓpbauiſ/</line>
        <line lrx="4178" lry="3875" ulx="690" uly="3750">ſet. M. Varõis ĩ bibliotheca quæ prima in orbe ab Aſinio Pollione de manubiis publicata</line>
        <line lrx="4175" lry="3975" ulx="709" uly="3862">romæ: &amp; unius uiuetis poſita imago eſt: haud minorec(ut quide reor) gloria principe orato</line>
        <line lrx="4173" lry="4070" ulx="706" uly="3960">re &amp; ciue &amp; illa in geniorum quæ tũc fuit multitudine uni hac coronã dàte: ꝗᷓ cũ eidẽ ma/</line>
        <line lrx="4171" lry="4241" ulx="697" uly="4064">Sn us Põpeius pyraticho ex belſo naualẽ dedit. Innumerabilia deinde ſunt exẽpla romana:</line>
        <line lrx="4173" lry="4272" ulx="698" uly="4157">ſi pſeꝗ libeat.cũ plures una gẽs ĩ quocũq; genete eximios tulerit ꝗᷓ cæteræ tertæ. Sed quo</line>
        <line lrx="4191" lry="4369" ulx="703" uly="4261">&amp; te.M. Tuli piaculo taceã quo ue maxime excellentèé inſigni pᷣdicẽ quo potius ꝗᷓ uniuerſi</line>
        <line lrx="4170" lry="4469" ulx="683" uly="4357">populi &amp; illius gẽtis ãpliſſimo teſtionio: &amp; tota uita tua ad cõſulatũ tantũ opibus electusa</line>
        <line lrx="4176" lry="4571" ulx="698" uly="4457">Te dicẽte legẽ agraria hoc eſt alimẽta ſua abdicauerũt tribꝰ. Te ſuadente roſcio theatralis</line>
        <line lrx="4176" lry="4670" ulx="697" uly="4557">ſedictionis auctori leges ignorauerũt: notataſq; ſe ſedes ignomiæ diſcrimieæquo aĩo tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4769" type="textblock" ulx="660" uly="4656">
        <line lrx="4177" lry="4769" ulx="660" uly="4656">lerũt. Te orãte ꝓſcriptorũ liberos honores petere puduit. Tuũ Catilina fuit ĩ gẽiũ. Tu. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5069" type="textblock" ulx="695" uly="4748">
        <line lrx="4181" lry="4873" ulx="703" uly="4748">Antoniũ pſcripſiſti. Salue pmus hoĩm parẽs patriæ appellate. Primus in toga triũphũ lin/</line>
        <line lrx="4170" lry="4972" ulx="695" uly="4855">guæq; laureã merite: facũdiæ litteraꝶ latinarũ parẽs æque ut dictator Qæſar hoſtis quõdã</line>
        <line lrx="4160" lry="5069" ulx="695" uly="4953">tuus de te ſcripſi:oĩum triũphorũ laureã adepte maiorẽé. Quãto plus eſt ĩgenii romani ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5320" type="textblock" ulx="695" uly="5050">
        <line lrx="4165" lry="5174" ulx="695" uly="5050">minos in tãtũ ꝓmouiſſe ꝗᷓ ĩperii: De motũmaieſtate. Ca. XXXI.</line>
        <line lrx="4248" lry="5320" ulx="791" uly="5152">EFliquis animi bonis præſtitere &amp; apud cetero mortales ſapiẽtia: ob id Cati Corculi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5563" type="textblock" ulx="814" uly="5252">
        <line lrx="4198" lry="5374" ulx="814" uly="5252">r apud romanos: cognominati. Apud græcos Socrates oraculo apolinis Phytii præ⸗</line>
        <line lrx="4058" lry="5386" ulx="1447" uly="5352">„ . . yNX  y</line>
        <line lrx="4158" lry="5469" ulx="856" uly="5347">latus cunctis. LDaeauctoritate. * Ca. AXxXxXII.</line>
        <line lrx="4160" lry="5563" ulx="815" uly="5448">x Vrſus mortales oraculorũ ſocietate dedere Chiloni lacedæmonio tria p̃cepta eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5663" type="textblock" ulx="996" uly="5542">
        <line lrx="4177" lry="5663" ulx="996" uly="5542">delphis cõſetrãdo aureis litteris quæ ſunt hæc. Noſſe ſe quẽq;: &amp; nihil nimiũ cupe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5782" type="textblock" ulx="690" uly="5642">
        <line lrx="4848" lry="5782" ulx="690" uly="5642">re Comitẽq; æris alieni atq; litis eſſe miſeriã. ꝗn &amp; funus eius cũ uictore filio olymꝑie expi- Ssosg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5971" type="textblock" ulx="756" uly="5744">
        <line lrx="4195" lry="5872" ulx="827" uly="5744">raſſet gaudio tota grætia pſecuta eſt. De diuinitate. Ca. XXXII.</line>
        <line lrx="4158" lry="5971" ulx="756" uly="5841">d Iumitas &amp; quædã cælitũ ſocietas nobiliſſima ex fœminini in ſybilla fuit. Ex uiris iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="6152" type="textblock" ulx="966" uly="5932">
        <line lrx="4658" lry="6073" ulx="966" uly="5932">. Melãpode apud græcosS apud romanos in martio. De naſica. Ca. . XXXIII I. . S .</line>
        <line lrx="4386" lry="6152" ulx="2384" uly="6031">atus eſt Scipio Naſica a iurato ſenatu.Idẽ ino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="6179" type="textblock" ulx="805" uly="6047">
        <line lrx="2380" lry="6179" ulx="805" uly="6047">u lIr optimus ſemela cõdito æο iudic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="780" type="textblock" ulx="3916" uly="656">
        <line lrx="4269" lry="780" ulx="3916" uly="656">XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2367" type="textblock" ulx="4352" uly="2352">
        <line lrx="4369" lry="2367" ulx="4352" uly="2352">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5345" type="textblock" ulx="4496" uly="5334">
        <line lrx="4558" lry="5345" ulx="4496" uly="5334">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5426" type="textblock" ulx="4258" uly="5329">
        <line lrx="4357" lry="5395" ulx="4258" uly="5329">.„</line>
        <line lrx="4322" lry="5426" ulx="4280" uly="5386">*V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5413" type="textblock" ulx="4326" uly="5368">
        <line lrx="4352" lry="5413" ulx="4326" uly="5403">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5975" type="textblock" ulx="4470" uly="5912">
        <line lrx="4924" lry="5975" ulx="4470" uly="5912">7 * „ DM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4433" lry="3191" type="textblock" ulx="820" uly="659">
        <line lrx="4433" lry="802" ulx="933" uly="659">ga candida bis repulſa nutatus a po.ſũma ei in prima mori nõ licuit nõ hercle magis ꝗ ex,</line>
        <line lrx="4428" lry="881" ulx="831" uly="766">tra uicula illi ſapietiſſimo ab apoline iudicato ſocrati. De pudicia. Ca. XXXV.</line>
        <line lrx="4430" lry="979" ulx="896" uly="870">VNiciſſina fœmina ſemel matronarũ ſnia iudicata eſt Sulpitia paterculi filia: uxor</line>
        <line lrx="4428" lry="1082" ulx="1087" uly="969">pP ruluii flaci electa eſt cetũ pcipuis: quæ ſimulacrũ ex ſybillinis kbris dedicaret. Ite-</line>
        <line lrx="4429" lry="1183" ulx="1024" uly="1072">tftü religiois expimeto Claudia iducta Ro. deorũ matre. De pietate. Ca. XXXVI.</line>
        <line lrx="4424" lry="1280" ulx="927" uly="1169">p letatis exéplai finita ꝗdẽ toto orbeextitere: ſed rõæ unũ cui copari cũcta nõ poſſint:</line>
        <line lrx="4426" lry="1384" ulx="880" uly="1270">FIumilisi plebæ &amp; i6 ignobilis puerpa: ſupplicii cã carcere icluſã matrẽ cũ ĩpetiaſ-</line>
        <line lrx="4426" lry="1488" ulx="820" uly="1366">ſet aditũ a ianitore ſemp excuſa ne ꝗd ĩferet cibi dephẽſaeſt uberibꝰ ſuis alẽs eâ. Quo mira</line>
        <line lrx="4427" lry="1585" ulx="875" uly="1462">culo matri ſalus donata filiæ pierate ẽ Ambeq; ppetuis alimẽtis. Et locꝰ ille eidẽ coſecrat⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="1685" ulx="938" uly="1568">cſt deæ. C. Quitio. M. Attilio cõſ. tẽéplo pietatis extructo ĩ illi carceris ſede: ubi nunc Mar</line>
        <line lrx="4428" lry="1782" ulx="907" uly="1669">celli cheatrũ e⸗ Graccoge pat᷑ àguibꝰ? appheſis ĩ domo cũ rñderet᷑ ipſũ uicturũ alteriꝰ ſexu ĩ</line>
        <line lrx="4427" lry="1878" ulx="937" uly="1768">terẽpto:imo uero inꝗt meũ necare: Cornelia. n. ienis ẽ &amp; patere adhuc põt: hoc erat uxori</line>
        <line lrx="4425" lry="1982" ulx="928" uly="1870">parcere: &amp; reip. ſulere: idq; mox cõſecutũ eſt. M. Lepidus Apuleiæ uxoris caritate poſt re</line>
        <line lrx="4420" lry="2082" ulx="929" uly="1966">pudiũ obit. P. Rutiliꝰmorbo leui ĩpeditꝰ? nũciata fratris repulſã ĩ cõſulatꝰ petitiòe ilico ex/</line>
        <line lrx="4417" lry="2183" ulx="956" uly="2069">pirauit.P. CatienꝰPhilotimꝰ patronũ adeo dilexit ut heres oĩbꝰbonis ĩſtitutꝰ in rogũ eius</line>
        <line lrx="4413" lry="2285" ulx="928" uly="2173">ſe iaceret. De artiũ plurimarũ excellẽtia: aſtrologia: gramatica: geomerria. Ca. X XXVII.</line>
        <line lrx="4417" lry="2384" ulx="1126" uly="2271">Ariatuũ artiũ ſcia ĩnumerabiles enituere: quos tũ attigi par ſit Horẽ hoĩm libãtibus</line>
        <line lrx="4416" lry="2486" ulx="1076" uly="2373">u Arſtrologia Beroſus cui ob diuinas pdictiòes atheniẽſes publico ĩgymnaſio ſtaturã</line>
        <line lrx="4416" lry="2583" ulx="1043" uly="2475">inaurata ling ua ſtatuere. Grâmatica Apollodorusicuiäphyctiões græciæ honorem</line>
        <line lrx="4411" lry="2685" ulx="931" uly="2570">habuexre. Fiippoc rates mecdlicina pollẽs: ꝗ uenieté ab illyris peſtilẽtiã pᷣdixit: &amp; diſcipplos ad</line>
        <line lrx="4406" lry="2787" ulx="936" uly="2673">auxiliadũ circa urbes dimiſit. Cuiob meritũ honores illos quos Fierculi decreuit græcia.</line>
        <line lrx="4407" lry="2888" ulx="895" uly="2769">Euancdæe ſcietiã ĩ Teõbroto Ptolomeꝰrex megaleſib? ſacris donauit cẽtũ talẽtis ſeruato An</line>
        <line lrx="4411" lry="2988" ulx="925" uly="2858">tiocho rege Magna &amp; Critobolo fama eſt extracta PPhilippi regis oculo ſagitta: &amp; citra de</line>
        <line lrx="4411" lry="3088" ulx="928" uly="2974">formitate oris curata orbitate luminis. Sũma aũt Aſclepiades pruſiẽſis condita noua ſecta</line>
        <line lrx="4412" lry="3191" ulx="953" uly="3068">ſpretis legatis &amp; pollicitatiõibꝰ. Mithridatis regis repta röne qua uinũ ægris medet: relato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3281" type="textblock" ulx="917" uly="3170">
        <line lrx="4464" lry="3281" ulx="917" uly="3170">e funere hoĩe &amp; cõſeruato:ſed maxime ſpõſiõe facta cũ fortuna ne medicus crederet᷑: ſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3894" type="textblock" ulx="858" uly="3274">
        <line lrx="4405" lry="3391" ulx="948" uly="3274">ꝗinualidus ullo mõ fuiſſet ipſe:&amp; uicor ſlipræma ĩ ſenecta lapſu ſcalarũ exanimatus ẽ Grã</line>
        <line lrx="4417" lry="3489" ulx="920" uly="3374">de &amp; Archimedi geometricæ ac machinalis ſciétiæ teſtioniũ. M. Marcellicõtĩgit ĩterdicto</line>
        <line lrx="4401" lry="3592" ulx="943" uly="3474">cũ ſyracuſæ caperẽtur ne uiolaretur unꝰ: niſi fefelliſſet ĩ periũ militaris ĩprudẽtia. Laudat</line>
        <line lrx="4396" lry="3683" ulx="858" uly="3575">Cteſiphõ Cnoſius æde epheſiæ. Diane admirabiliter fabricata:Philõ athenis armétario mil</line>
        <line lrx="4400" lry="3794" ulx="931" uly="3679">enauiu. Chreſibius pneumatica rõne &amp; hydraulicis organis repertis. Dinocrates metatus</line>
        <line lrx="4406" lry="3894" ulx="931" uly="3776">A lexãdro cõdẽte in ægypto alexãdria. Idẽ hic ĩperator edixit ne quis ipſũ alius ꝗᷓ Appelles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4001" type="textblock" ulx="854" uly="3882">
        <line lrx="4444" lry="4001" ulx="854" uly="3882">pingeret à Pyrgoteles ſculperet: ᷓ Liſippusex ære duceret. Quæ artespluribus inclaruere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4192" type="textblock" ulx="1052" uly="3976">
        <line lrx="4395" lry="4101" ulx="1239" uly="3976">exemplis. . Itẽ mira opera artificciss Ca. XXXVIII.</line>
        <line lrx="4393" lry="4192" ulx="1052" uly="4083">a Riſtidis thebani pictoris unâ tabulã cetũ talẽtis rex Attalus licitatus eſt. Octingẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4292" type="textblock" ulx="1171" uly="4182">
        <line lrx="4455" lry="4292" ulx="1171" uly="4182">enmit duas Cæaſr dictator. Mediã &amp; Aiacẽ Limomachi ĩ teplo Veneris genitricis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4400" type="textblock" ulx="940" uly="4275">
        <line lrx="4396" lry="4400" ulx="940" uly="4275">dicaturus. Cadaules rex Bularchi pictura magnetũ exitii haud mediocris pari repẽdit auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4501" type="textblock" ulx="944" uly="4376">
        <line lrx="4468" lry="4501" ulx="944" uly="4376">Rhodũ nõ incẽdit rex Demetriu eexpugnator cognoĩatus ne tabulã Prothogenis crema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4600" type="textblock" ulx="942" uly="4474">
        <line lrx="4408" lry="4600" ulx="942" uly="4474">ret a parte ea muri locatã. Praxitelles marmore nobilitat? eſt gnidiaq; Venere pcipue: ueſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="4802" type="textblock" ulx="940" uly="4585">
        <line lrx="4473" lry="4703" ulx="940" uly="4585">no amore cuiuſdã iuuenis ĩſigni: &amp; nicomedis æſtiatione regis gradi gnidioꝶ ære alieno p</line>
        <line lrx="4430" lry="4802" ulx="941" uly="4686">mutare eã cõati Phidiæ lupiter olympius quotidie teſtioniũ phibet. Mentori Capitolinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5002" type="textblock" ulx="942" uly="4780">
        <line lrx="4396" lry="4905" ulx="942" uly="4780">&amp; LDiana epheſia: ꝗbus fuere conſecreta artiseius uaſa. De ſeruitiis. Ca. XXXIX.</line>
        <line lrx="4407" lry="5002" ulx="1128" uly="4889">Reciũ hois ĩ ſeruitio geniti maximũ ad hac diẽ qh eꝗdẽ cõperierim fuit grãmaticæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5105" type="textblock" ulx="1028" uly="4981">
        <line lrx="4450" lry="5105" ulx="1028" uly="4981">P artis Daphnidis Cn. Piſaurẽſe uẽdẽte: &amp;. M. Scauro prĩcipe ciuitatis tresmil. cc. ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5191" type="textblock" ulx="1174" uly="5086">
        <line lrx="4387" lry="5191" ulx="1174" uly="5086">ſtertiis licẽte. Exceſſere hoc iu noſtroæuo necmodice hiſtriones. ſed libertatẽ ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5305" type="textblock" ulx="939" uly="5186">
        <line lrx="4418" lry="5305" ulx="939" uly="5186">mercati Quippe cũ i apud maiores Roſcius hiſtrio. iii. m. d. ämiã mercaſſe pdatur: niſi ſigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5406" type="textblock" ulx="937" uly="5286">
        <line lrx="4387" lry="5406" ulx="937" uly="5286">in hoc loco deſiderat armeniaci belli pauloanteppter Tiridatẽ geſti diſpẽſatorẽ quẽ Nero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4545" lry="6211" type="textblock" ulx="931" uly="5389">
        <line lrx="4443" lry="5501" ulx="934" uly="5389">iii. cxxx. manumiſit. Sed hoc pᷣciũ belli nõ hoĩis fuit. Tãà hercule ꝗ libidinis nõ formæ Paro</line>
        <line lrx="4444" lry="5606" ulx="936" uly="5486">netemi ſpadonis Scio.iii. m.d. mercãte a ſutorio Priſco. Quãgꝗdem iniuriã lucrifecit ille</line>
        <line lrx="4515" lry="5705" ulx="934" uly="5586">mercatus in luctu ciuitatis qm arguere nulli uacabat. Depræſtatia gẽtiũ. Ca. X L.</line>
        <line lrx="4490" lry="5806" ulx="1168" uly="5694">Entium intoto orbe præſtantiſſima una omni uirtute haud dubie romana extitit.</line>
        <line lrx="4545" lry="5904" ulx="1041" uly="5791">g FEcxlicitas tur præcipua fuerit homini nõ eſt humani iudicii. cũ proſperitatem i/</line>
        <line lrx="4506" lry="6109" ulx="931" uly="5985">Iumus ac repudiata omni fortunæ ambitiõe deceruere. mortaliũ nemo eſt fœlix Abũde</line>
        <line lrx="4416" lry="6211" ulx="932" uly="6094">igitur atq; indulgẽcter fortuna decidit᷑ cũ eo ꝗᷓ ure dici nõ ĩ fœlix põt. Quippe uralia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="800" type="textblock" ulx="4966" uly="718">
        <line lrx="5121" lry="800" ulx="4966" uly="718">ſemon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="899" type="textblock" ulx="4930" uly="810">
        <line lrx="5121" lry="899" ulx="4930" uly="810">numort</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1197" type="textblock" ulx="4951" uly="900">
        <line lrx="5116" lry="1018" ulx="4962" uly="900">lol eciſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1121" ulx="4951" uly="1009">itideuin</line>
        <line lrx="5121" lry="1197" ulx="5001" uly="1117">uämn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1411" type="textblock" ulx="4923" uly="1214">
        <line lrx="5121" lry="1306" ulx="4923" uly="1214">iS,ſtani</line>
        <line lrx="5121" lry="1411" ulx="4935" uly="1305">e50 ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1697" type="textblock" ulx="4937" uly="1413">
        <line lrx="5115" lry="1526" ulx="4949" uly="1413">1o Nxcl</line>
        <line lrx="5121" lry="1631" ulx="4937" uly="1528">ücoput.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2039" type="textblock" ulx="4949" uly="1843">
        <line lrx="5117" lry="2039" ulx="4952" uly="1934">Puineipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2218" type="textblock" ulx="4971" uly="2125">
        <line lrx="5121" lry="2218" ulx="4971" uly="2125">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3340" type="textblock" ulx="4941" uly="2433">
        <line lrx="5121" lry="2515" ulx="5087" uly="2433">.</line>
        <line lrx="5121" lry="2617" ulx="5003" uly="2536">ſ</line>
        <line lrx="5114" lry="2840" ulx="4945" uly="2735">noCn.D</line>
        <line lrx="5121" lry="2925" ulx="4941" uly="2845">deromul</line>
        <line lrx="5121" lry="3038" ulx="4945" uly="2946">ſt A Ban</line>
        <line lrx="5120" lry="3147" ulx="4945" uly="3031">lusrin</line>
        <line lrx="5121" lry="3242" ulx="4958" uly="3153">gauerti.</line>
        <line lrx="5121" lry="3340" ulx="4941" uly="3256">ore c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3446" type="textblock" ulx="4909" uly="3344">
        <line lrx="5121" lry="3446" ulx="4909" uly="3344">öphan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5199" type="textblock" ulx="4915" uly="3440">
        <line lrx="5121" lry="3552" ulx="4981" uly="3440">LSll</line>
        <line lrx="5121" lry="3654" ulx="4971" uly="3562">Agum</line>
        <line lrx="5121" lry="3747" ulx="4960" uly="3653">tpeife</line>
        <line lrx="5120" lry="3843" ulx="4951" uly="3746">oderit.</line>
        <line lrx="5118" lry="4048" ulx="4938" uly="3966">tuus U⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4164" ulx="4934" uly="3987">tſleo</line>
        <line lrx="5121" lry="4261" ulx="4930" uly="4165">Mmis laud</line>
        <line lrx="5121" lry="4435" ulx="4925" uly="4271">en ca</line>
        <line lrx="5108" lry="4463" ulx="4965" uly="4387">8 kes</line>
        <line lrx="5120" lry="4566" ulx="4927" uly="4417">belltote</line>
        <line lrx="5121" lry="4668" ulx="4925" uly="4576">mohonor</line>
        <line lrx="5120" lry="4786" ulx="4961" uly="4676">lulrosh.</line>
        <line lrx="5121" lry="4879" ulx="4925" uly="4779">mnicödlti</line>
        <line lrx="5121" lry="4979" ulx="4915" uly="4862">luiminibr</line>
        <line lrx="5117" lry="5086" ulx="4923" uly="4985">eletu mi</line>
        <line lrx="5118" lry="5199" ulx="4926" uly="5073">omumz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5916" type="textblock" ulx="4912" uly="5212">
        <line lrx="5121" lry="5400" ulx="4973" uly="5282">A V</line>
        <line lrx="5095" lry="5700" ulx="4918" uly="5594">Feren</line>
        <line lrx="5121" lry="5813" ulx="4941" uly="5704">1gue</line>
        <line lrx="5120" lry="5916" ulx="4912" uly="5801">Pelürzptn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="225" lry="697" ulx="0" uly="551">elenwi</line>
        <line lrx="246" lry="788" ulx="102" uly="676">N</line>
        <line lrx="249" lry="891" ulx="0" uly="779">Merculitlin</line>
        <line lrx="273" lry="994" ulx="0" uly="875">SS</line>
        <line lrx="273" lry="1107" ulx="0" uly="987">e,C MVI</line>
        <line lrx="271" lry="1209" ulx="0" uly="1098">1cichröpln</line>
        <line lrx="271" lry="1315" ulx="11" uly="1206">Wuaneci ent⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1422" ulx="5" uly="1304">ei onn</line>
        <line lrx="269" lry="1505" ulx="0" uly="1387">leeile dinn</line>
        <line lrx="269" lry="1620" ulx="0" uly="1509">Aderdinunrhin</line>
        <line lrx="268" lry="1718" ulx="0" uly="1612">urü erdlen</line>
        <line lrx="266" lry="1813" ulx="0" uly="1714"> hocemol</line>
        <line lrx="263" lry="1956" ulx="0" uly="1834">Bnm r</line>
        <line lrx="258" lry="2040" ulx="0" uly="1941">Nitürler</line>
        <line lrx="251" lry="2117" ulx="0" uly="2026">Kirur'nngieu</line>
        <line lrx="242" lry="2218" ulx="0" uly="2115">mCND</line>
        <line lrx="243" lry="2321" ulx="0" uly="2230">rehoin wünn</line>
        <line lrx="249" lry="2435" ulx="0" uly="2334">ſeynntlottnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="897" type="textblock" ulx="250" uly="639">
        <line lrx="275" lry="897" ulx="250" uly="639">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="311" lry="2546" ulx="0" uly="2451">Srrarboncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="254" lry="2656" ulx="0" uly="2544">Tadlee</line>
        <line lrx="252" lry="2761" ulx="17" uly="2654">Wikuit geri</line>
        <line lrx="254" lry="2844" ulx="0" uly="2754">Naöleruno A</line>
        <line lrx="255" lry="2944" ulx="9" uly="2849">garKcn</line>
        <line lrx="253" lry="3042" ulx="1" uly="2954">oännonde</line>
        <line lrx="247" lry="3259" ulx="3" uly="3171">usedenktau</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="246" lry="3328" ulx="4" uly="3262">. en 3674</line>
        <line lrx="244" lry="3372" ulx="0" uly="3287">Genmmmee</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5344" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="226" lry="4094" ulx="0" uly="3977">M .</line>
        <line lrx="228" lry="4299" ulx="4" uly="4206">s genicid</line>
        <line lrx="233" lry="4420" ulx="0" uly="4305">tnpeltan’</line>
        <line lrx="239" lry="4510" ulx="1" uly="4417">Hogenisem/</line>
        <line lrx="94" lry="4537" ulx="39" uly="4509">2 .</line>
        <line lrx="234" lry="4616" ulx="0" uly="4515">gepopueu 4</line>
        <line lrx="235" lry="4719" ulx="0" uly="4615">Azreiien</line>
        <line lrx="157" lry="4841" ulx="0" uly="4761">waI⸗</line>
        <line lrx="226" lry="5035" ulx="0" uly="4920">turgind</line>
        <line lrx="238" lry="5344" ulx="38" uly="5219">an ull⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="650" type="textblock" ulx="2283" uly="515">
        <line lrx="2553" lry="650" ulx="2283" uly="515">VlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="788" type="textblock" ulx="709" uly="625">
        <line lrx="4299" lry="788" ulx="709" uly="625">ſit certe ne haxeſcat fortuna metus eſt. Quo ſemel recepto lolida fœ licitas nõ eſt. Quid ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1279" type="textblock" ulx="705" uly="733">
        <line lrx="4227" lry="876" ulx="754" uly="733">nemo mortaliũ oĩbus horis ſapit: utinaq; falſum hoc &amp; nõ a uare dictũ plurimi? iudeer Va</line>
        <line lrx="4226" lry="977" ulx="754" uly="832">na mortalitas: &amp; ad circũſcribedã ſeiplã ĩgenioſa: cõputat more gratiæ gentis ꝗcalculos co</line>
        <line lrx="4223" lry="1074" ulx="705" uly="929">lore diſtĩctos ꝓ expimeto cuiuſq; diei in urnã cõdit: ac ſupmo die ſepatos dinumerat: atq;</line>
        <line lrx="4225" lry="1178" ulx="728" uly="1028">it de uno quoq; pnũciat. Quid ꝙ iſte calculi cidore illo laudatus dies originẽ mali hit.</line>
        <line lrx="4230" lry="1279" ulx="748" uly="1130">Quãmultos accepta afflixere ĩperia. Quãmultos bona pdidere: &amp; ultimis meèrſere ſupplci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1470" type="textblock" ulx="673" uly="1224">
        <line lrx="4231" lry="1369" ulx="673" uly="1224">is. Iſta nimnmũ bona: ſi cui inter illa hora ĩ gaudio fuit. Ita eſt pfecto alius de alio iudicat di</line>
        <line lrx="4218" lry="1470" ulx="704" uly="1331">es: &amp; tñ ſupinꝰde oĩbꝰ. Ioq; nullis erededũ eſt. Quidꝙ bona malis paria nõ ſuũt ẽt pari nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1571" type="textblock" ulx="740" uly="1431">
        <line lrx="4223" lry="1571" ulx="740" uly="1431">ro.Næc Iætitia ullo minimo merore peſanda. Heu uana &amp; prudẽs diligeétia. Numerus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1551" type="textblock" ulx="4447" uly="1430">
        <line lrx="4796" lry="1551" ulx="4447" uly="1430">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1766" type="textblock" ulx="710" uly="1526">
        <line lrx="4880" lry="1687" ulx="713" uly="1526">rũ cõputat ubi querit᷑ põödus.. De fœlicitate fœænunz. Ca. XLI. — ak 2</line>
        <line lrx="4784" lry="1766" ulx="710" uly="1633">Na fœmiharũ in oi æno Läpido lacædemonia refert᷑: quæ regis filia: regis uxor:re- *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2950" type="textblock" ulx="702" uly="1734">
        <line lrx="4216" lry="1855" ulx="813" uly="1734">u gis mater fuit. Vna Bereuicé: quæ filia ſoror mater Olympionicarũ. Vna familia Cu</line>
        <line lrx="4219" lry="1961" ulx="769" uly="1836">rionuũ: in qua tres cõtinua ſerie oratores extiterũt. Vna fabioruũ:in qua tres continui</line>
        <line lrx="4115" lry="2067" ulx="702" uly="1928">pPrincipes ſenatus. M. Fabius Ambuſtus: Eabius Rutilianus filius: Q..F. Gurges nepos.</line>
        <line lrx="4213" lry="2155" ulx="790" uly="2038">WWWMAria cxemplaifortix. C.. XXIII.</line>
        <line lrx="4219" lry="2271" ulx="702" uly="2128">Cc AQAetera exẽpla fortunæ uariantis innumera ſunt. Ftenim quæ facit magna gaudia</line>
        <line lrx="4164" lry="2359" ulx="742" uly="2226">niſi ex malis: aut quæ mala imenla niſi ex ingẽtibus gauduis.</line>
        <line lrx="4205" lry="2456" ulx="864" uly="2329">Dee bis proſcriptis. L. Silla. Q. Metello. Ca.. XIIII.</line>
        <line lrx="4211" lry="2563" ulx="719" uly="2427">FFruauit pſcriptũ a Sylla. M. Fiduſtiũ ſenatorẽ annis. xxxvi. Sed iterũ ꝓſcriptus ſuꝑ</line>
        <line lrx="4212" lry="2662" ulx="717" uly="2523"> ſtes Syllæ uixit uſq; ad Antoniũ. Cõſtat mila alia de cà ab eo ꝓſcriptũ ꝗᷓ ꝗa pſcript⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="2758" ulx="759" uly="2625">fuiſſet. Triuphare.P. Vẽtidiũ de ꝑhtis uoluit ꝗdẽe ſolũ: ſed eũde in triũpho aſcula⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2855" ulx="724" uly="2719">no. Cn. Põpeii Sſtrabonis duxit puerũ. Quâꝗ Maſſurius auctor eſt bis ĩ triũpho ductũ. Ci</line>
        <line lrx="4191" lry="2950" ulx="715" uly="2825">tero niulionẽ caſtreſe ſuffaraneuũ fuiſſe. Hurimi iuuẽtã ĩopẽ in caliga militari tolleraſſe. Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3155" type="textblock" ulx="710" uly="2922">
        <line lrx="4231" lry="3057" ulx="719" uly="2922">it &amp; Balbus Corneliꝰmaior cõſul: ſed accuſatus atq; de iure uirgarũ i eũ iudicẽ ĩ exiliũ miſ⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="3155" ulx="710" uly="3008">ſus.Primꝰ eternorũ atq; ẽt ĩ oceano genitorũ uſus illo honore quẽ maiores latio quoq; ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3256" type="textblock" ulx="716" uly="3121">
        <line lrx="4182" lry="3256" ulx="716" uly="3121">gauerũt. Eſt &amp;. L. Fuluius ĩter ĩſigmia exẽpla tuſculanorũ rebellatiũ cõſul:eode quoq; ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3347" type="textblock" ulx="660" uly="3220">
        <line lrx="4213" lry="3347" ulx="660" uly="3220">nore cũ traſiſſet exornatus cõfeſti a populo ro.ꝗ ſolus eodẽ aãno quo fuerat hoſtis ronæ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3742" type="textblock" ulx="713" uly="3316">
        <line lrx="4176" lry="3451" ulx="713" uly="3316">uphauit ex iis: quorũ cõſul fuerat. Vnus hoĩm ad hoc æui fœllicis ſibi cognoniẽ aſſeruauit.</line>
        <line lrx="4176" lry="3550" ulx="721" uly="3412">L. Sylla ciuili nepe ſaguinæ pacriæ oppugnatiõe adoptatus: &amp; ꝗbuſdãà fœlicitatis inductus</line>
        <line lrx="4171" lry="3647" ulx="717" uly="3519">argumẽétis ꝙ pſcribere tot milia ciuiũ ac trucidare potuiſſet.O praua ĩterptatio &amp; futuro</line>
        <line lrx="4169" lry="3742" ulx="713" uly="3618">tꝑe ĩ fœlix.Nõ melioris ſortis tũc fuere peũtes:quorũ miſeremur hodie:cũ Syllz nemò nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3856" type="textblock" ulx="711" uly="3712">
        <line lrx="4170" lry="3856" ulx="711" uly="3712">oderit. Age nõ exitus uitæ eius oĩm pſcriptorũ ab illo calamitate crudelior fuit.erodente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3946" type="textblock" ulx="709" uly="3809">
        <line lrx="4171" lry="3946" ulx="709" uly="3809">ſe ipſo corpore &amp; ſupplicia ſibi gignẽte:qd ur diſſimulauerit &amp; ſupmo ſõno ej us cui imor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4054" type="textblock" ulx="662" uly="3924">
        <line lrx="4165" lry="4054" ulx="662" uly="3924">tuus quodamé eſt: crédamus ab uno illo luidiâ gloria uidã. Hoc tñ nepe fœlicitati ſuæ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4751" type="textblock" ulx="672" uly="4008">
        <line lrx="4167" lry="4154" ulx="703" uly="4008">fuiſſe cõfeſſus eſt ꝙ; capitoliũ nõ dedicauiſſer. Q. Mletellus in ea o?one quꝗ nuũit in ſupre-</line>
        <line lrx="4177" lry="4253" ulx="701" uly="4121">mis laudibꝰ patris ſui. L. Metelli pont. bis cõſulis: dictatoris magiſtri eꝗtũ. Quindecimuiri</line>
        <line lrx="4170" lry="4361" ulx="701" uly="4219">agris dadis ꝗ pmus elephãtos pmo punico bello duxit ĩ triũpho ſcriptũ reliꝗt. Decẽ maxi⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4450" ulx="695" uly="4322">mas res optimaſq; ĩ ꝗbuſq; qrẽdis ſapiẽtes ætatẽ exigerẽt: cõſumaſſe eñ. Voluiſſe.n. pmariũ</line>
        <line lrx="4164" lry="4546" ulx="698" uly="4415">bellatorẽ eſſe. Optimũ oratorẽ. Fortiſſimũ impatoré. Auſpicio ſuo maxĩas res geri. Maxi</line>
        <line lrx="4197" lry="4647" ulx="694" uly="4525">mo honore uti: ſũma ſapĩa eſſe:ſũmũ ſenatorẽ haberi.Pecuniã magnã bono mò inuenire.</line>
        <line lrx="4154" lry="4751" ulx="672" uly="4615">Multos lyberos reliquere: &amp; clariſſimũ in ciuitate eſſe Hæc cõtigiſſe ei: nec ulli alii poſt ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4841" type="textblock" ulx="691" uly="4718">
        <line lrx="4216" lry="4841" ulx="691" uly="4718">mã cõditã. Lõgũ ẽ refellere &amp; ſ upuacuũ: abũde uno caſu refutante. Siꝗqdẽ is Merellus orbz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5937" type="textblock" ulx="664" uly="4817">
        <line lrx="4147" lry="4945" ulx="671" uly="4817">ſuminibus exegit ſenectã amiſſis incẽdio cũ palladiũ rapet ex æde ueſiæ memorabili cã: ſed</line>
        <line lrx="4146" lry="5059" ulx="687" uly="4924">euetu miſero. Quo fit ut ĩ fœælix ꝗdẽ dici nõ demat fœlix: tñ eẽ nõ poſſit. Tribuit ei po. r o:</line>
        <line lrx="4163" lry="5151" ulx="687" uly="5022">ꝗb nunꝗ ulli aln ab cõdito æuo ut quotiẽs in ſenatũ iret: curru uehererur ad curiè magnũ</line>
        <line lrx="4148" lry="5250" ulx="739" uly="5126">8 ſublime ſed prooculis datum. Dealtero Metello. Ca. AXIIN.</line>
        <line lrx="4171" lry="5358" ulx="739" uly="5222">h. Vius quoq;. Q. Merelli q illa de patre dixerat filius iter rara fœliciratis humanæ</line>
        <line lrx="4150" lry="5457" ulx="757" uly="5325">evræépla nũerat. N p̃ter honores apliſſios cognomẽq;macedõiæ a qttuor filiis illat</line>
        <line lrx="4164" lry="5559" ulx="674" uly="5416">rogo uno ptore: tribꝰ oſularibꝰ:duob' triũphalibꝰ uno cẽſorio.q ſigula quoq; paucis ↄti</line>
        <line lrx="4153" lry="5658" ulx="674" uly="5521">gere. In ipſo tũ flore dignita ſuæ a catinio Labeòe cui cognomẽ fuit Maceriéi. tribũo ple</line>
        <line lrx="4177" lry="5758" ulx="669" uly="5624">bis:qu e ſenatu cẽſor eiecerat reuertẽs ecãpo meridiano tpe uacuo foro &amp; capitolio ad tar</line>
        <line lrx="4153" lry="5855" ulx="669" uly="5726">peiũ raptus ut præcipitaret᷑ cõuolante quidã tã numeroſa illa cohorte quæ patrẽ eũ appella</line>
        <line lrx="4155" lry="5937" ulx="664" uly="5826">bat.Sed ut neceſſe erat in ſubito tarde &amp; tanꝗᷓ ĩ exeqas cũ reſiſtẽdi ſacroq; ſãctũ repellendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6035" type="textblock" ulx="674" uly="5925">
        <line lrx="4221" lry="6035" ulx="674" uly="5925">ius nò eſſet: uirtutis ſuæ opa &amp; cẽſura piturus: agere tribuno ꝗ ĩtercederet repto a lumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="6171" type="textblock" ulx="678" uly="6018">
        <line lrx="4179" lry="6171" ulx="678" uly="6018">ipſo niortis reuocatus alieno heneficio poſtea uixit. Bonis ĩde etectatis a danatiſu 0 aᷣ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="4550" type="textblock" ulx="185" uly="4476">
        <line lrx="787" lry="4504" ulx="185" uly="4476">“ „</line>
        <line lrx="880" lry="4550" ulx="243" uly="4518">e *W .</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="3419" type="textblock" ulx="390" uly="3382">
        <line lrx="665" lry="3419" ulx="390" uly="3382">Ay⸗ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="4734" type="textblock" ulx="541" uly="4697">
        <line lrx="563" lry="4734" ulx="541" uly="4697">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1710" type="textblock" ulx="620" uly="1650">
        <line lrx="652" lry="1710" ulx="620" uly="1650">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1924" type="textblock" ulx="163" uly="1818">
        <line lrx="188" lry="1873" ulx="163" uly="1861">E</line>
        <line lrx="463" lry="1924" ulx="458" uly="1911">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="635" type="textblock" ulx="2615" uly="495">
        <line lrx="2975" lry="635" ulx="2615" uly="495">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="750" type="textblock" ulx="979" uly="622">
        <line lrx="4477" lry="750" ulx="979" uly="622">parũ eſſet fautiũ certe ĩtortarũ:expreſſiq; p anres ſaguinis pœnã exactã eſſe. Eꝗdẽ &amp; Afri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="937" type="textblock" ulx="972" uly="733">
        <line lrx="4420" lry="848" ulx="973" uly="733">cani Aemiliami inimicũ fuiſſe ĩter calamitates duxeri ipſo teſte Macedonico. Si ꝗdẽ libe⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="937" ulx="972" uly="833">ris dixit. Ite filii celebrate exeꝗas nunꝗᷓ ciuis maioris funus uidebitis. Et hoc dicebat iã ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1043" type="textblock" ulx="964" uly="934">
        <line lrx="4478" lry="1043" ulx="964" uly="934">learicis &amp; creticis diadematis ià Macedonic? ipſe. uerũ ut illa ſola iniuria æſtimet᷑: ꝗs hũc iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1243" type="textblock" ulx="966" uly="1033">
        <line lrx="4422" lry="1148" ulx="966" uly="1033">re fœ licẽ dixerit piclitatũ ad libidinẽ inimici: Nec africano ſaltẽ pire: quos hoſtes uiciſſe tã</line>
        <line lrx="4420" lry="1243" ulx="966" uly="1135">ti fuit: aut quos nõ honores curruſq; illa ſua uioleétia fortũa retroegit ꝑ mediã urbẽ cẽſore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1343" type="textblock" ulx="968" uly="1231">
        <line lrx="4481" lry="1343" ulx="968" uly="1231">tracto. Ereni ſola hæc moricdi rõ fuerat tracto in capitoliũ illo ĩ quod triũphãs ipſe deorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3240" type="textblock" ulx="733" uly="1333">
        <line lrx="4415" lry="1441" ulx="964" uly="1333">exuuiis ne captiuos ꝗdẽ ſic traxerat. Maius hoc ſcelus fœlicitate cõſecuta factũ eſt piclita</line>
        <line lrx="4418" lry="1542" ulx="965" uly="1430">o macedonico uel funus tatũ ac tale pdere: ĩ quo a triuphalibꝰ? liberis portaret in rogum</line>
        <line lrx="4424" lry="1641" ulx="966" uly="1531">uelut exegis quoc; rtriũphãs. Nulla ẽ pfecto ſolida f&amp; licitas: quã cõtumelia ulla uitæ rũpir</line>
        <line lrx="4428" lry="1742" ulx="960" uly="1630">nedu tata. Quod ſupeſt neſcio maior glorie an ĩdignationi dolor accedat: inter tot Merel-</line>
        <line lrx="4414" lry="1844" ulx="753" uly="1726">os taâ ſcelerata Catinii audaciâ ſemp fuiſſe ĩultã. De Diuo Auguſto. Ca. XLV.</line>
        <line lrx="4411" lry="1940" ulx="733" uly="1830">N Diuo quoq; Auguſto quem uniuerſa mortalitas ĩ hac cẽſura nũcupat:ſi diligẽ-</line>
        <line lrx="4410" lry="2045" ulx="1055" uly="1931">i ter æſtimetur cũcta: magna ſortis humane reperiẽtur uolumia. Repulia ĩ magiſte/</line>
        <line lrx="4408" lry="2137" ulx="1249" uly="2030">rio eqtũ apud auũculuũ: &amp; cõtra uolũtatẽ eius pᷣlatꝰ Lepidus. Proſcriptiõis inuidia</line>
        <line lrx="4410" lry="2238" ulx="915" uly="2128">in collegã. Collegiũ ĩ triũuiratu peſſimorũ ciuiũ:nec æqua ſaltẽ portiõe: ſed pᷣgraui Anto</line>
        <line lrx="4402" lry="2340" ulx="954" uly="2230">nio.Philippẽſi prœlio morbo:fuga &amp; triduo ĩ palude latebræ ægroti. Et ut fatetur Agripa</line>
        <line lrx="4405" lry="2441" ulx="955" uly="2330">&amp; Mocenas aꝗ ſubter cutẽé fuſa. Turgida latera. Naufragia ſicula: Et alia ibi quoq; ĩ ſpelũ</line>
        <line lrx="4430" lry="2541" ulx="955" uly="2430">ca occultatio.Iãà in nauali fuga urgẽte hoſtiũ manu p̃ces Proculeio mortis admotæ Cura</line>
        <line lrx="4407" lry="2641" ulx="951" uly="2527">pruſinæ cotẽtiõis. Solicitudo martis actiaci: pinoniciq; belli. Ruinæ põtis. Lot ſeditiões mi</line>
        <line lrx="4410" lry="2748" ulx="950" uly="2632">litũ. Tot ancipites morbi corporis. Suſpecta Marcelli uota. Pudenda Agrippæ ablegatio.</line>
        <line lrx="4403" lry="2838" ulx="954" uly="2715">Totiẽs petita ĩſidiis uita. Incuſatæ liberorũ mortes:luctuſq; nõ ratũ orbitate triſtes. Adul</line>
        <line lrx="4405" lry="2938" ulx="861" uly="2827">teriũ filiæ. Et cõſilia patricidæ palã facta. Cõtumelioſus puigni Neronis ſeceſſus. Aliud ne</line>
        <line lrx="4406" lry="3042" ulx="910" uly="2929">ptis adulterid. Iũcta deĩde tot mala. Inopia ſtipẽdii. Rebellio illyrici. Seruitiorũ delectus. Iu</line>
        <line lrx="4397" lry="3137" ulx="950" uly="3026">uetutis penuria. Peſtiletia urbis. Fames ſitiſq; italiæ. Deſtinatio expiradi. Et quatridui ine-</line>
        <line lrx="4395" lry="3240" ulx="948" uly="3127">dia maior pars mortis ĩ corpus recepta.Iuxta hæc uariana clades: &amp; maieſtatis eius fœda ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4743" type="textblock" ulx="773" uly="3530">
        <line lrx="3700" lry="3633" ulx="1533" uly="3530"> Quos beatiſſimos dii iudicauerunt. Ca.</line>
        <line lrx="4384" lry="3737" ulx="1038" uly="3630">Vbeüt in hac reputatione delphica oracula uelut ad caſtigadã hominũ uanitatem</line>
        <line lrx="4383" lry="3838" ulx="773" uly="3727"> a deo emiſſa. Duo ſũt dæc. Phediũ feliciſſimũ ꝗ ꝓ patria ꝓpximo occubuiſſer. Iterum</line>
        <line lrx="4389" lry="3938" ulx="1223" uly="3828">a Gige rege tũc ampliſſimo terrarũ cõſultũ Aglaũ Prophodiũ eſſe fœliciorẽ. Seni</line>
        <line lrx="4390" lry="4042" ulx="938" uly="3927">or hic in anguſtiſſimo archadiæ paruũ ſed annuis uictibꝰ large ſufficiẽs prædiũ colebat:nũ</line>
        <line lrx="4393" lry="4147" ulx="936" uly="4028">ꝗ ex eo egreſſus.Atqʒ ut e uitæ genere mamifeſtũ eſt:minima cupidine minimũ in uita ma</line>
        <line lrx="4393" lry="4237" ulx="930" uly="4126">li expertus. Quem uiuentem ut deum coli iuſſerun. Ca. X. VII.</line>
        <line lrx="4398" lry="4337" ulx="1043" uly="4226">QOnſecratus eit uiuus ſentiẽſqʒ oraculi eiuſdẽ iuſſu &amp; Iouis deorũ ſũmi a ſtipulatu</line>
        <line lrx="4401" lry="4441" ulx="1013" uly="4328">c Eutimus poeta ſempꝑ olympiæ auctor &amp; ſemel uictus. Patria ei locri in italia. Ibi ima</line>
        <line lrx="4401" lry="4537" ulx="1051" uly="4425">guiné eius eſſe: &amp; olympie alterà eadẽ die tactã fulmine. Callimachuũ lut nihil aliud</line>
        <line lrx="4391" lry="4644" ulx="935" uly="4530">miratũ uideo.ad eũq; iuſſiſſe ſacrificari:quod &amp; uiuo factitatũ &amp; mortuo:nihilq; adeo mi</line>
        <line lrx="4392" lry="4743" ulx="933" uly="4625">rum aliud ꝗᷓ hoc placuiſſe dis. &amp; De ſpatiis uitæ longiſſimis. Ca. XLVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4773" type="textblock" ulx="2449" uly="4729">
        <line lrx="3497" lry="4773" ulx="2449" uly="4729">. ₰„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5538" type="textblock" ulx="873" uly="4725">
        <line lrx="4409" lry="4838" ulx="1037" uly="4725">F ſpatio atq; lõginꝗtate uite hoĩm nõ locorũ mõ ſitus. uerũ exẽpla ac ſua cuiq; ſors</line>
        <line lrx="4415" lry="4939" ulx="1029" uly="4825">ꝗq naſcẽdi ĩcertũ fecere:Heſiodus ꝗ pᷣmus de hoc aliqᷓ pdidit fabuloſecutx reormulta</line>
        <line lrx="4431" lry="5040" ulx="1048" uly="4927">Qe hoĩm æuo referẽs cornici noue noſtras attribuit ætates. Quadruplũeiusceruis.</line>
        <line lrx="4431" lry="5204" ulx="927" uly="5018">IA iplicarcruis.E reliꝗ fabuloſius ĩ phœnice ac nymphis. Anacreon poeta Argãtonio</line>
        <line lrx="4397" lry="5246" ulx="931" uly="5128">tarteſiorũ regi. cl. tribuit annos. Cyniræ cypriorũ.x. anuosãpliꝰ? Aegimio ducẽtos. Theopõ</line>
        <line lrx="4392" lry="5345" ulx="873" uly="5217">pus Epimenidi Gnoſio. clvii. Hellanicus quoſdã ĩ ætolia epiorũ gẽtis ducẽtos explere. Cui</line>
        <line lrx="4387" lry="5445" ulx="930" uly="5321">aſtipulat᷑ Damiates memorãs Pictoreũ ex iis p̃cipuũ corpore uiribuſq; ẽt trecentis uixiſſe.</line>
        <line lrx="4412" lry="5538" ulx="927" uly="5420">Ephodotus arcadũ reges trecẽtis annis. Alexãder &amp; corneli-Dãdonẽ ꝗdã ĩ illyrico ꝗngẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5642" type="textblock" ulx="934" uly="5521">
        <line lrx="4457" lry="5642" ulx="934" uly="5521">uixiſſe. Aenophõ ĩpetrĩ pulutiniorũ ĩſulæ regẽ D. ccc. atq; ut parce metitꝰ eſi filiũ eius D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5839" type="textblock" ulx="918" uly="5621">
        <line lrx="4386" lry="5770" ulx="918" uly="5621">ccc. Quæ oĩa ĩſcitia tyoße acciderũt.Annũ.n.alii æſtate unũ determinabãt:&amp; alterũ hyeme</line>
        <line lrx="1733" lry="5839" ulx="920" uly="5721">Alii ꝗdripartitis tꝑib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="6147" type="textblock" ulx="923" uly="5925">
        <line lrx="4423" lry="6042" ulx="928" uly="5925">Argãtoniũ gaditanũ octoginta ãnis regnaſſe ꝓpe certũ eſt. Putãt qdrageſimo cœpiſſe Ma</line>
        <line lrx="4427" lry="6147" ulx="923" uly="6018">ſiniſſam. xl. annis regnaſſe indubirxatũ eſt. Gorgiam ſiculũ centnmocto uixiſſe. Q.⸗Fabius⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3637" type="textblock" ulx="280" uly="3225">
        <line lrx="4451" lry="3350" ulx="881" uly="3225">gillatio. Apdicatio poſtumi Agrippe poſt adoptionæ. Deſideriũ poſt relegationẽ. Inde ſu⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="3478" ulx="654" uly="3328">S=“ò 4.11 picio in Fabiũ:archanorũq; pditionẽ⸗Hiĩc uxoris &amp; Tyberii cogitationes ſup̃ma eius cu/</line>
        <line lrx="4397" lry="3575" ulx="280" uly="3425">* oak rꝛa. In ſumma deus ille cælunq; neſcio adeptus magis an meritus hærede hoſtis ſuæ filio ex</line>
        <line lrx="3806" lry="3637" ulx="341" uly="3530">„Eecelflit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3619" type="textblock" ulx="4133" uly="3526">
        <line lrx="4452" lry="3619" ulx="4133" uly="3526">XIL.VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5938" type="textblock" ulx="927" uly="5719">
        <line lrx="4452" lry="5841" ulx="976" uly="5719">zu ſicat arcades.quorũ ani trimeſtres fuere. Quidã lunæ ſenio ut ægy</line>
        <line lrx="4453" lry="5938" ulx="927" uly="5829">ptii.ltaq; apud eos aliꝗ &amp; ſingula milia annorũ uixiſſe ꝓpdunt᷑.Sed ut ad ↄfeſſa trãſeamus:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1141" type="textblock" ulx="4872" uly="731">
        <line lrx="5109" lry="838" ulx="4872" uly="731">Mnuinus</line>
        <line lrx="5121" lry="953" ulx="4872" uly="835">os col</line>
        <line lrx="5120" lry="1053" ulx="4874" uly="932">ern Vin</line>
        <line lrx="5121" lry="1141" ulx="4875" uly="1037">uſle quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1230" type="textblock" ulx="4918" uly="1142">
        <line lrx="5118" lry="1230" ulx="4918" uly="1142">woscélor?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1545" type="textblock" ulx="4877" uly="1233">
        <line lrx="5121" lry="1342" ulx="4882" uly="1233">Hposipleuit</line>
        <line lrx="5121" lry="1445" ulx="4878" uly="1350">ſedit quoti</line>
        <line lrx="5118" lry="1545" ulx="4877" uly="1445">Kutilinon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1633" type="textblock" ulx="4915" uly="1535">
        <line lrx="5121" lry="1633" ulx="4915" uly="1535">Teretini⸗a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1731" type="textblock" ulx="4894" uly="1642">
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="4894" uly="1642">Dbiſcem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2243" type="textblock" ulx="4904" uly="1742">
        <line lrx="5121" lry="1830" ulx="4904" uly="1742">toco ludis,</line>
        <line lrx="5121" lry="1945" ulx="4914" uly="1837">woolioa N</line>
        <line lrx="5121" lry="2059" ulx="4921" uly="1949">grohopeie</line>
        <line lrx="5107" lry="2139" ulx="4918" uly="2044">suiniſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2243" ulx="4912" uly="2153">ſe iſituiru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2357" type="textblock" ulx="4862" uly="2249">
        <line lrx="5121" lry="2357" ulx="4862" uly="2249">luluogta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2661" type="textblock" ulx="4915" uly="2357">
        <line lrx="5121" lry="2443" ulx="4921" uly="2357">lunolirot</line>
        <line lrx="5121" lry="2567" ulx="4919" uly="2453">tecelih</line>
        <line lrx="5121" lry="2661" ulx="4915" uly="2560">tulerruich</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5417" type="textblock" ulx="4891" uly="2707">
        <line lrx="5121" lry="2842" ulx="5022" uly="2760">Oce</line>
        <line lrx="5121" lry="2968" ulx="4923" uly="2864"> foe</line>
        <line lrx="5117" lry="3047" ulx="4910" uly="2964">ice</line>
        <line lrx="5121" lry="3159" ulx="4917" uly="3063">inozuicre</line>
        <line lrx="5116" lry="3266" ulx="4920" uly="3167">Wborun</line>
        <line lrx="5121" lry="3374" ulx="4927" uly="3261">ſollan</line>
        <line lrx="5121" lry="3469" ulx="4934" uly="3375">Poinütnbrn</line>
        <line lrx="5121" lry="3558" ulx="4932" uly="3471">buglurxraie</line>
        <line lrx="5121" lry="3681" ulx="4927" uly="3577">nilpeoe</line>
        <line lrx="5121" lry="3782" ulx="4915" uly="3678">Acdenbuuf</line>
        <line lrx="5121" lry="3883" ulx="4907" uly="3773">Lexigluee</line>
        <line lrx="5121" lry="3995" ulx="4903" uly="3874">dotezegei</line>
        <line lrx="5121" lry="4086" ulx="4919" uly="3987">igwenos⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4195" ulx="4911" uly="4101">subl</line>
        <line lrx="5121" lry="4286" ulx="4906" uly="4184">Aummmin</line>
        <line lrx="5118" lry="4410" ulx="4894" uly="4283">elingüi</line>
        <line lrx="5121" lry="4505" ulx="4894" uly="4387">eſlius</line>
        <line lrx="5121" lry="4596" ulx="4891" uly="4496">Wnnorüce</line>
        <line lrx="5121" lry="4698" ulx="4915" uly="4600">10Cdenu</line>
        <line lrx="5121" lry="4811" ulx="4893" uly="4692">Inngenü</line>
        <line lrx="5121" lry="4911" ulx="4919" uly="4797">Ohdimit</line>
        <line lrx="5120" lry="5008" ulx="4928" uly="4906">l elinshe</line>
        <line lrx="5121" lry="5134" ulx="4897" uly="4986">lemedi</line>
        <line lrx="5121" lry="5210" ulx="4925" uly="5113">dbiniſe</line>
        <line lrx="5121" lry="5312" ulx="5020" uly="5222">Wblin</line>
        <line lrx="5120" lry="5417" ulx="4953" uly="5315">1 ünm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="245" lry="663" ulx="0" uly="517">ectki</line>
        <line lrx="246" lry="761" ulx="0" uly="652">d igi</line>
        <line lrx="247" lry="862" ulx="0" uly="760">Nicederii,</line>
        <line lrx="246" lry="1080" ulx="27" uly="954">leselei</line>
        <line lrx="245" lry="1170" ulx="0" uly="1050">WS5WH</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="260" lry="1287" ulx="0" uly="1164">Phüneleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4153" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="241" lry="1392" ulx="13" uly="1259">Hienin</line>
        <line lrx="241" lry="1501" ulx="0" uly="1389">muthnn</line>
        <line lrx="242" lry="1575" ulx="0" uly="1471">zulauienin</line>
        <line lrx="241" lry="1677" ulx="0" uly="1579">Mertot iere,</line>
        <line lrx="236" lry="1903" ulx="0" uly="1780">nril</line>
        <line lrx="233" lry="2007" ulx="0" uly="1885">laingie</line>
        <line lrx="223" lry="2199" ulx="0" uly="2091">Alignn n</line>
        <line lrx="218" lry="2309" ulx="11" uly="2199">fren in</line>
        <line lrx="220" lry="2414" ulx="0" uly="2301">diſugihel</line>
        <line lrx="223" lry="2496" ulx="0" uly="2407">Mrotr (un</line>
        <line lrx="227" lry="2598" ulx="0" uly="2509">otſecitoesm</line>
        <line lrx="226" lry="2725" ulx="0" uly="2614">Melenno⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2799" ulx="1" uly="2715">einiſtes. Adul</line>
        <line lrx="227" lry="2899" ulx="0" uly="2818">us Aludne</line>
        <line lrx="227" lry="3003" ulx="0" uly="2921">nückleäusl</line>
        <line lrx="222" lry="3134" ulx="0" uly="3021">Innduid⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3210" ulx="0" uly="3124">teinsfac</line>
        <line lrx="220" lry="3318" ulx="0" uly="3226">Tone lntel⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3441" ulx="0" uly="3338">ſujmnein</line>
        <line lrx="214" lry="3523" ulx="0" uly="3431">nsſorftlo</line>
        <line lrx="205" lry="3616" ulx="137" uly="3530">W</line>
        <line lrx="192" lry="4050" ulx="0" uly="3941">dichrii</line>
        <line lrx="202" lry="4153" ulx="0" uly="4063">ninönninm</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4221" type="textblock" ulx="202" uly="4198">
        <line lrx="210" lry="4221" ulx="202" uly="4198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5183" type="textblock" ulx="0" uly="4254">
        <line lrx="210" lry="4365" ulx="0" uly="4254">zniitpuimn</line>
        <line lrx="208" lry="4466" ulx="18" uly="4351">aiubbim</line>
        <line lrx="204" lry="4575" ulx="0" uly="4443">enihi licd</line>
        <line lrx="203" lry="4653" ulx="16" uly="4571">eom</line>
        <line lrx="201" lry="4761" ulx="0" uly="4588">G</line>
        <line lrx="193" lry="4883" ulx="0" uly="4763">cigſe</line>
        <line lrx="185" lry="4981" ulx="0" uly="4863">Tromi</line>
        <line lrx="188" lry="5087" ulx="0" uly="4987">ſieiumen⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5183" ulx="15" uly="5083">Agono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="985" type="textblock" ulx="567" uly="751">
        <line lrx="4188" lry="883" ulx="567" uly="751">MAaximus ſexag ĩtatribus anis augur fuit. M. perpẽna &amp; nup. L. Voluſius Saturnius omniũ</line>
        <line lrx="4185" lry="985" ulx="674" uly="862">quos ĩ cõſulatu ſẽtẽtiã rogauert ſupꝑſtites fuere.Perpena ieptẽ reliqꝗt ex iis quos cenſor le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1076" type="textblock" ulx="699" uly="968">
        <line lrx="4183" lry="1076" ulx="699" uly="968">gerat. Vixit ànos nonagĩtaocto. Qua ĩ re &amp; illud adnotare ſuccurrit: unũ oĩo ꝗqnquenniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1580" type="textblock" ulx="583" uly="1060">
        <line lrx="4181" lry="1177" ulx="583" uly="1060">fiuuſſe quo ſenator nullus moriret. Cũ flacus &amp; Alpinus cẽſores luſtrũ cõdidere uſq; ad ꝓxi</line>
        <line lrx="4179" lry="1278" ulx="612" uly="1164">mos cẽélores ab ano urbis ꝗngẽeteſimo ſeptuageſimonono. M. Valerius Coruinus cétũ an-</line>
        <line lrx="4180" lry="1363" ulx="608" uly="1261">nos ĩpleuit. Cuius ĩter pmũ &amp; ſextũ cõſulatũ.xlvi.ãni fuere Idẽ ſella curuli ſemel ac uicies</line>
        <line lrx="4182" lry="1471" ulx="593" uly="1356">ſedit: quotiẽſ nemo aliuſ. Aequauit eius uitæ ſpatiũ Metcllus Pôtifex. Et ex fœ minis Liuia</line>
        <line lrx="4177" lry="1580" ulx="589" uly="1458">Rutili nonagita ſeptẽ ãnos exceſſit. Statilia Claudio pricipe ex nobili domo nõagitanoué.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1671" type="textblock" ulx="693" uly="1557">
        <line lrx="4178" lry="1671" ulx="693" uly="1557">Terẽtia Ciceronis.cvii. Clodia Ofeli. cxv. Fiæc ꝗdẽ etiã enixa quidecies. Luceia mima cẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="1974" type="textblock" ulx="640" uly="1653">
        <line lrx="4177" lry="1778" ulx="640" uly="1653">ãnis ĩ ſcena pnuciauit. Valeria Copiola Emboliaria reductaé ĩ ſcænã Cn. Põpeio. Q..Sulpi</line>
        <line lrx="4175" lry="1876" ulx="648" uly="1760">tio cõ. ludis ꝑ ſalute diui Auguſti uotiuis ãnũ cẽteſimũquartũ agẽs. Quæpducta fuerat ty</line>
        <line lrx="4170" lry="1974" ulx="668" uly="1857">rocinio a. M. Põpeio ædili plebis. C. Mario. Cn. Carbõe cõſ. an ãnos nonagita unũ. Et a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2170" type="textblock" ulx="691" uly="1956">
        <line lrx="4173" lry="2074" ulx="694" uly="1956">Sno Põpeio magn theatri dedicatiõe anus p miraculo reducta. Simullã quoq; centũ decẽ</line>
        <line lrx="4174" lry="2170" ulx="691" uly="2057">anis uixiſſe auctor ẽ Aſconius Pedianus. Minus miror Stephanionẽ ꝗ pmus togatus ſalta⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2271" type="textblock" ulx="655" uly="2150">
        <line lrx="4170" lry="2271" ulx="655" uly="2150">re ĩ ſtituit utriſq; ſecularibus ludis ſaltaſſe:&amp; Diui Auguſti &amp; quos Claudius Cæſar cõſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2371" type="textblock" ulx="688" uly="2255">
        <line lrx="4174" lry="2371" ulx="688" uly="2255">latu ſuo quarto fecit: quàdo ſexagĩta tres nõ amplius ani ĩterfuere:ꝗqᷓ &amp; poſtea diu uixerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2465" type="textblock" ulx="660" uly="2355">
        <line lrx="4175" lry="2465" ulx="660" uly="2355">In moli mõtiſ tacumie quod uocat tẽpſin. cl. ãnis uiuere Nurianus auctor é. Totidé annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3069" type="textblock" ulx="676" uly="2450">
        <line lrx="4169" lry="2575" ulx="694" uly="2450">itẽ cẽſũ Claudii Cæſaris cẽſura.T. Fulloniũ bononieſem:idq; collatis cẽſibus quos ãte de⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="2670" ulx="690" uly="2552">tulerat:uitæq; argumẽtiscetenim id curæ principi erat)uerum apparuit.</line>
        <line lrx="4173" lry="2939" ulx="676" uly="2750">OQAQůñõvtNlſcere uidet᷑ locus ipſe ſyderalis ſciẽtiæ ſẽtẽtiã. Epigenes.cxxii. ãnos ĩpleri negauit</line>
        <line lrx="4170" lry="2971" ulx="773" uly="2855"> poſſe. Beroſus excedi cẽtũ ſeptẽdeci. Durat &amp; ea rõ quã Petoſyris ac Necepſos tra⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3069" ulx="976" uly="2955">diderũt: &amp; trimorion appellt atriũ ſignorũ portiõe: qua poſſe ĩ italiæ tractu. cxxvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2635" type="textblock" ulx="4332" uly="2505">
        <line lrx="4347" lry="2635" ulx="4332" uly="2622">.ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2755" type="textblock" ulx="4278" uly="2654">
        <line lrx="4949" lry="2755" ulx="4278" uly="2654"> ůäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="2824" type="textblock" ulx="4202" uly="2757">
        <line lrx="4598" lry="2824" ulx="4202" uly="2757">wEFFEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3169" type="textblock" ulx="695" uly="3051">
        <line lrx="4173" lry="3169" ulx="695" uly="3051">anos uictæ cõtingere apparet. Negauere illi quẽquà nonagita ptiũ exortiuã mẽſurã quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3363" type="textblock" ulx="680" uly="3153">
        <line lrx="4163" lry="3271" ulx="680" uly="3153">anaphoras uocãt trãſgredi: &amp; has ipſas Icidi occurſu maleficiorũ ſyderũ: aut etiã radiis coge</line>
        <line lrx="4166" lry="3363" ulx="688" uly="3246">ſoliſq;. Rurſus Aeſcula pii ſẽtẽtiã ſec uti qui ſtatuta uitæ ſpatia a ſtellis accipi dicit. Sed fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3467" type="textblock" ulx="657" uly="3353">
        <line lrx="4168" lry="3467" ulx="657" uly="3353">primũ tribuat ĩcertũ c. Rara aũt eſſe dicũt lõgiora tẽpora:quãdoꝗdẽ momẽtis horag iſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3974" type="textblock" ulx="668" uly="3452">
        <line lrx="4173" lry="3574" ulx="691" uly="3452">bus lunæ dierũ ue ſeptẽ atq;.xxiiii.quæ nocte ac die obſeruãtur ĩ gẽs turba naſcat᷑: ſcãſili an</line>
        <line lrx="4167" lry="3674" ulx="695" uly="3555">norũ lege occidua: quãclimactaras appellat: nõ ferre ita genitis quĩquageſin ũquartũ.ãnũ</line>
        <line lrx="4160" lry="3769" ulx="687" uly="3649">excedẽtibus. Primũ ergo artis ipſius ĩ ↄſiãtia declarat ꝗᷓ ĩ certa res ſit. Accedũt experimẽta</line>
        <line lrx="4174" lry="3873" ulx="668" uly="3753">&amp; exepla recetiſſimi cſus quẽ ĩtra quadrieniũ ĩperatores Cæſares Veſpaſiãi pater filiuſq;</line>
        <line lrx="4176" lry="3974" ulx="685" uly="3851">cẽſores egerũt. Nec ſũt ommia uaſaria excutiẽda. Mediæ tãâtũ ptis ĩterapẽéninũ mõtem pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4066" type="textblock" ulx="683" uly="3944">
        <line lrx="4184" lry="4066" ulx="683" uly="3944">dũq; põemus exẽpla. Cẽtũ uigĩti natos ànos parmæ tres edidere. Brixelli unũ. cxxv. Parmaæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5236" type="textblock" ulx="671" uly="4043">
        <line lrx="4157" lry="4167" ulx="681" uly="4043">duos. cxxx. Placẽtiæ unũ. cxxxj. Fauẽtiæ unã mulierẽ. cxxxii. Bononiæ. L. Terẽtiũ Marci fi⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4269" ulx="676" uly="4145">liũ. Arimani uero. M. Apomũ.C. &amp;. L. Tertulã. cxxxvii. Citra placétiã ĩ collibus oppidũ eſt</line>
        <line lrx="4170" lry="4371" ulx="680" uly="4248">uelleiaciũ:ĩ quo.cx. natos anos ſex detulere. Quattuor cẽtenos uicenos. Vnũ. cl. M. Muti-</line>
        <line lrx="4148" lry="4469" ulx="682" uly="4352">us. M. filius Galerius fœlix ac ne pluribus moremur i re cõfeſſa ĩ regiõe italiæ octaua cẽte</line>
        <line lrx="4165" lry="4564" ulx="674" uly="4449">nũ annorũ cſi ſũt homiĩes.liiii. Ceẽtenũ denũ homines.ii.Cẽtenũ uicenũ quinũ homĩes</line>
        <line lrx="4144" lry="4661" ulx="672" uly="4550">duo. Cẽtenũ tricenũ homĩes quattuor. Cẽtenũ tricenũ qnũ aut ſeptenũ totidẽ. Centenum</line>
        <line lrx="4142" lry="4763" ulx="672" uly="4653">quadragenũ hoĩes tres. Alia mortalitatis cõſtãâtia. Homerus eade nocte natos Hectorẽ &amp;</line>
        <line lrx="4141" lry="4857" ulx="671" uly="4753">Polydamãta tradit tã diuerſæ ſortis uiros. C. Mario. C. Carbone. iii. cõſ. ad. v. Chalẽ. iunias</line>
        <line lrx="4136" lry="4961" ulx="676" uly="4853">M. Celius Rufſfus &amp; Cornelius Lucinius Caluus eadẽ die. geniti ſũt oratores quidè àbo.</line>
        <line lrx="4161" lry="5062" ulx="673" uly="4953">ſed tamẽ diſpari euẽtu, Hoc ẽt iiſdẽ horis naſcẽtibus ĩ toto mũdo quitidie euẽit:pariterq;</line>
        <line lrx="3864" lry="5236" ulx="675" uly="5049">domini ac Eru gisnururzeges &amp; inops. In morbis uaria exempla. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5260" type="textblock" ulx="962" uly="5151">
        <line lrx="4200" lry="5260" ulx="962" uly="5151">Vblius Cornelius Ruffus qui conſul cũ Manio Curio fuit dormiens occulorũui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5361" type="textblock" ulx="697" uly="5247">
        <line lrx="4157" lry="5361" ulx="697" uly="5247">p ſui amiſit:cũ id ſibi accidere ſõniaret. E diuerſo phalereus iam tñ deploratus a medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5562" type="textblock" ulx="667" uly="5350">
        <line lrx="4201" lry="5464" ulx="878" uly="5350">cis uomicæ morbo:cũ mortem in acie quæreret uulnerato pectore medicina ĩjuenit.</line>
        <line lrx="4199" lry="5562" ulx="667" uly="5447">ex hoſte. Q. Fabius Maxiĩus conſ.apud Humem iſaram prœlio cõmiſſo aduerſus allobro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5665" type="textblock" ulx="662" uly="5543">
        <line lrx="4160" lry="5665" ulx="662" uly="5543">gũ regem aruernorũq; gẽtes ad.vi.idus auguſtas. cxxx. pduelliũ cæſis febri quartata libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5766" type="textblock" ulx="662" uly="5646">
        <line lrx="4167" lry="5766" ulx="662" uly="5646">tus ẽ in acie Incertũ ac fragile nimirũ eſt hoc munus nature ꝗcqd dat᷑ nobis. Malignũ uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5963" type="textblock" ulx="660" uly="5744">
        <line lrx="4228" lry="5879" ulx="662" uly="5744">&amp; breue in iis etiã ꝗbus largiſſime cõtingit: umuerſũ utic; æui tempus intuẽtibus. Quid</line>
        <line lrx="4206" lry="5963" ulx="660" uly="5846">ꝗ æſtimatiõe nocturnæ getisdimidio quiſq; ſpatio uitæ ſliæ uiuit. pars æqua morti ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="6173" type="textblock" ulx="651" uly="5938">
        <line lrx="4125" lry="6071" ulx="658" uly="5938">exigit᷑: aut pœnæ niſi cõtingit ges. Nec reputant᷑ infantiæ annig ſenſu carẽt:nec ſenectæ in</line>
        <line lrx="4127" lry="6173" ulx="651" uly="6054">ponam uiuacis. Tot piculorũ genera: tot morbi: tot metus: tot curæ: totiẽs inuocata mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="7007" type="textblock" ulx="3618" uly="6972">
        <line lrx="3746" lry="7007" ulx="3618" uly="6972">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2624" type="textblock" ulx="4629" uly="2543">
        <line lrx="4912" lry="2624" ulx="4629" uly="2543">r w</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2805" type="textblock" ulx="4756" uly="2751">
        <line lrx="4868" lry="2805" ulx="4756" uly="2751">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4451" lry="3579" type="textblock" ulx="280" uly="3338">
        <line lrx="1019" lry="3464" ulx="280" uly="3338">SoneKe f ..t</line>
        <line lrx="4451" lry="3579" ulx="901" uly="3457">Ad has &amp; eiuſmodioccaſiones fortunæ gignimur: uti de homine ne forte morti quidẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="986" type="textblock" ulx="932" uly="752">
        <line lrx="4525" lry="887" ulx="939" uly="752">te ut nullũ frequẽtius ſit uotũ. Natura uero nihil hoĩbus breuitate uitæ preſtitit melius.</line>
        <line lrx="4430" lry="986" ulx="932" uly="866">Hebeſcũt ſenſus.Mebra torquent᷑. Præmorit uiſus auditus:ãĩceſſus:dẽtes etiã acciborũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1292" type="textblock" ulx="933" uly="964">
        <line lrx="4412" lry="1095" ulx="933" uly="964">ſtrumẽta &amp;: tamẽ uitæ hoc tẽpus. an umerat᷑. Ergopmiraculo &amp; id ſolitariũ reperit᷑ exeplũ.</line>
        <line lrx="4407" lry="1188" ulx="935" uly="1063">Xenophilũ muſicũ cetũ &amp; quinq; anis uixiſſe ſine ullo corporis ĩcõmodo. At hercule reli⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="1292" ulx="937" uly="1164">quis omnibus ꝑp ſingulas mẽbrobrũ partes qualiter nullis aliis animalibus: certis peſtifer ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1784" type="textblock" ulx="865" uly="1263">
        <line lrx="4487" lry="1385" ulx="927" uly="1263">lor remeat horis aut rigor: neque horis mõ: ſed &amp; diebus noctibuſq; trinis ꝗdrinis ue etiã to</line>
        <line lrx="4505" lry="1483" ulx="932" uly="1364">to ano: atq; etiã morbus ẽ aliꝗs per ſapicẽtiã mori.Morbis enĩ quoq; quaſdã leges natura i-⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="1591" ulx="928" uly="1463">poſuit.Quadrinicircuitu febrê nunꝗ bruma munꝗᷓ hybernis mẽſibus ĩcipere. Quoſdã poſt</line>
        <line lrx="4510" lry="1686" ulx="931" uly="1566">ſexageſimũ uitæ ſpatiũ nõ accedere. Alios pubertate deponi: a fœminis præcipue. Senes mi</line>
        <line lrx="4492" lry="1784" ulx="865" uly="1660">mnime ſetire peſtiletiã. Naq; uniuerſis gẽtibus ĩgruũt morbi: &amp; generati mõ ſeruitiis:modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2160" type="textblock" ulx="929" uly="1759">
        <line lrx="4411" lry="1886" ulx="929" uly="1759">ꝓcerũ ordinmi aliiſq; per gradus. Qua ĩ re obſeruatũ ĩ meridianis partibus ad occaſũ ſolis pe</line>
        <line lrx="4316" lry="1993" ulx="932" uly="1862">ſtiletiã ſẽper ire. Nec unꝗ fere aliter fieri niſi hyeme: nec ut ternos excedat menſes.</line>
        <line lrx="4160" lry="2160" ulx="1066" uly="1960">ð De ſignismartis. . .  22 BNe, r Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2182" type="textblock" ulx="1229" uly="2075">
        <line lrx="1613" lry="2182" ulx="1229" uly="2075">Am ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2482" type="textblock" ulx="930" uly="2357">
        <line lrx="4415" lry="2482" ulx="930" uly="2357">Venarũ ĩæquali aut formicãte percuſſu.Et alia quoq; Hippocrati pricipi medicinæ obſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2986" type="textblock" ulx="371" uly="2459">
        <line lrx="4442" lry="2579" ulx="937" uly="2459">uata ſũt.Et cũ inumerabilia ſint mortis ſigna: ſalutis ſecuritatiſq; nulla ſũt. Quippe cũ ce⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="2679" ulx="878" uly="2557">ſorius Cato ad filiũ de ualitudinis quoq; obſeruatiõe ur ex oraculo aliquo ꝓdiderit ſenilẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="2772" ulx="924" uly="2657">iuuẽtã præmaturæ mortis eſſe ſignu. Morboruũ uero tãâ ĩ finita ẽ multitudo ut Pherecides</line>
        <line lrx="4444" lry="2880" ulx="867" uly="2764">Syrius copia ſerpẽetiũ cx corpore eius erũpete expirauerit. Quibuſdã perpetua febris é ut.</line>
        <line lrx="4483" lry="2986" ulx="371" uly="2854"> L. Mcœcenati. eidé triénio ſupremo nullo horæ mometo cõtigit ſomnus. Antipater ſydo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3390" type="textblock" ulx="248" uly="2956">
        <line lrx="4439" lry="3090" ulx="277" uly="2956"> nins poeta oĩbus anis uno die natali tãtũ corripiebatur febre. &amp; eo cõſũptus ẽ ſatis lõga ſe</line>
        <line lrx="4437" lry="3154" ulx="538" uly="3051">ſoorA e his dsi clatt teni —F U —☚ b II.</line>
        <line lrx="4438" lry="3212" ulx="248" uly="3066">. 1 ” e his qui elati reuixerutt. Ca. LI!,</line>
        <line lrx="4438" lry="3311" ulx="332" uly="3160">„ — Viola cõſularis ĩ rogo reuixit. Et quoniâ ſubuemiri nõ potuerat pᷣualẽte flama ui⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="3390" ulx="294" uly="3254">e Ver en 2 uus crematus é. Similis cà i. L. Lamia prætorio uiro tradit. Nã Celiũ Tuberonẽ pᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3483" type="textblock" ulx="1169" uly="3358">
        <line lrx="4405" lry="3483" ulx="1169" uly="3358">ra functũ a rogo relatũ Meſſala Ruffus &amp; pleriq; tradũt. Hæc ẽ cõditio mortaliũ.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3682" type="textblock" ulx="932" uly="3554">
        <line lrx="4400" lry="3682" ulx="932" uly="3554">beat credi. Reperimus iĩter exẽpla Hermotinii Clazomeni aiam relicto corpore errare ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3782" type="textblock" ulx="890" uly="3653">
        <line lrx="4399" lry="3782" ulx="890" uly="3653">litã: uagãc; e lõginquo multa anuũtiare: quæ niſi a præſenti noſci nõ poſſẽt: corpore ĩteri ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3878" type="textblock" ulx="930" uly="3757">
        <line lrx="4406" lry="3878" ulx="930" uly="3757">mianimi:donec cremato eo inimici qui Caãtaridæ uocabãtur remeanti animæ uelut uaginã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4256" type="textblock" ulx="836" uly="3859">
        <line lrx="4424" lry="3993" ulx="836" uly="3859">. ademerint. Ariſtei etiã uiſa euolãtẽ ex ore ĩ procõneſo corui effigie. Quæ magna quæritur</line>
        <line lrx="4398" lry="4092" ulx="939" uly="3964">fabulolſ itate:quã equidẽ &amp; ignoſio Epimenide ſimili modo accipio/Puerũ æſtu &amp; itinere</line>
        <line lrx="4397" lry="4256" ulx="863" uly="4054">feſſũ ĩ ſpecu ſeptẽ &amp; uiauaginn dormiſſe annis rerũ faciẽ mutationẽq; mirantẽ uelut po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4284" type="textblock" ulx="933" uly="4154">
        <line lrx="4400" lry="4284" ulx="933" uly="4154">ſtero experrectũ die. Hinc pari numero dierũ ſenio ingruẽte: ut tamẽ ĩ ſeptimũ &amp; quiĩqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4376" type="textblock" ulx="916" uly="4262">
        <line lrx="4404" lry="4376" ulx="916" uly="4262">geſſimũ atq; centeſimũ uitæ duraret annũ fœminarũ ſexus huic malo uidetur maxiĩe opor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4483" type="textblock" ulx="935" uly="4342">
        <line lrx="4405" lry="4483" ulx="935" uly="4342">tunus cõuerſione uuluæ: quæ ſi corrigatur ſpiritus reſtituitur. Huc pertinet nobile illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4578" type="textblock" ulx="888" uly="4460">
        <line lrx="4403" lry="4578" ulx="888" uly="4460">apud græcos uolumen Heraclidis ſepte diebus fœminæ examinis ad uitã reuocatæ. Varro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4786" type="textblock" ulx="938" uly="4563">
        <line lrx="4399" lry="4690" ulx="938" uly="4563">quoq; auctor eſt uiginti uiris agros diuidentibus capuæ quendã qui efferretur feretro do</line>
        <line lrx="4417" lry="4786" ulx="940" uly="4651">mũ remaſſe pedibus. Hoc idem aquini accidiſſe. Romæ quoq; Corfidium materteræ ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4867" type="textblock" ulx="879" uly="4756">
        <line lrx="4404" lry="4867" ulx="879" uly="4756">maritum funere locato reuixiſſe: &amp; locatorem funeris ab eo elatum. Adiecit miracula quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4978" type="textblock" ulx="942" uly="4849">
        <line lrx="4402" lry="4978" ulx="942" uly="4849">tota indicaſſe conueniat. E duobus fratribus equeſtris ordinis Corfidio maiori accidiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5082" type="textblock" ulx="917" uly="4947">
        <line lrx="4406" lry="5082" ulx="917" uly="4947">ut uideretur expiraſſe: apertoq; teſtamento recitaſſe heredem minorem fratrem inſti tuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5281" type="textblock" ulx="941" uly="5055">
        <line lrx="4409" lry="5190" ulx="941" uly="5055">I nterim eum qui uidebatur extinctus plaudendo concinuiſſe myſteria: &amp; narraſſe a fratre</line>
        <line lrx="4410" lry="5281" ulx="942" uly="5146">ſe ueniſſe. Commendatam ſibi filiam ab eo. Demonſtratum præterea quo in loco d efodilſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5383" type="textblock" ulx="947" uly="5265">
        <line lrx="4412" lry="5383" ulx="947" uly="5265">ſet aurum nullo cõſcio:&amp; rogaſſe ut iis funeribus quæ comperaſſet efferretur. Hoc eo nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5480" type="textblock" ulx="942" uly="5365">
        <line lrx="4410" lry="5480" ulx="942" uly="5365">rante fratris domeſtici prope anunciauere examinatum illum: &amp; aurum ubi dixerat reper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5676" type="textblock" ulx="871" uly="5446">
        <line lrx="4407" lry="5588" ulx="871" uly="5446">tum eſt. Plena præterea uita eſtiis uaticiniis: ſed non conferenda: cum ſæpius falſa ſint Si</line>
        <line lrx="4416" lry="5676" ulx="882" uly="5566">cut ingenti exemplo docebimus. Bello ſiculo Gabienus Cæſaris claſſium fortiſſimus cap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5777" type="textblock" ulx="947" uly="5650">
        <line lrx="4416" lry="5777" ulx="947" uly="5650">tus a Sex. Pompeio inſſu eius inciſa ceruice &amp; uix cohærente iacuit in littore tota die. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5880" type="textblock" ulx="918" uly="5748">
        <line lrx="4414" lry="5880" ulx="918" uly="5748">inde cum adueſperauiſſet: cum gemitu præcibuſq; congregata multitudine petit uti Põ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="6077" type="textblock" ulx="945" uly="5869">
        <line lrx="4414" lry="5992" ulx="948" uly="5869">peius ad ſe uenirer: aut aliquem ex caris mitteret. Se autẽ ab inferis remiſſũ: habereq; quod</line>
        <line lrx="4413" lry="6077" ulx="945" uly="5953">nunciaret. Miſit plures Pompeius ex amicis: quibus Gabienus dixit: Inferis diis placer e Põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6183" type="textblock" ulx="943" uly="6058">
        <line lrx="4430" lry="6183" ulx="943" uly="6058">peii cauſas &amp; partes pias.Proinde euentũ futurum quẽ opraret:hoc le nũtiare iuſſũ.Argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2384" type="textblock" ulx="882" uly="2061">
        <line lrx="4441" lry="2186" ulx="1656" uly="2061">&amp;œtalia ĩ furoris morbo rifũ Sapiẽtiæ uero ægritudine fimbriarũ curã &amp;</line>
        <line lrx="4425" lry="2287" ulx="882" uly="2157">i ſftiragulæ ueſtis plicaturas. A ſõno moriétiũ neglectũ p̃grãdis humoris e corpore ef</line>
        <line lrx="4467" lry="2384" ulx="1229" uly="2258">fluui: in oculorũ quidẽ &amp; nariũ aſpectu ĩdubitata maxiĩe etiã ſupio aſſiduo cubitu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="938" type="textblock" ulx="4920" uly="811">
        <line lrx="5121" lry="938" ulx="4920" uly="811">Fuleuud gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1274" type="textblock" ulx="4927" uly="990">
        <line lrx="5121" lry="1186" ulx="4966" uly="1115">1</line>
        <line lrx="5119" lry="1274" ulx="4927" uly="1143">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2829" type="textblock" ulx="4906" uly="1297">
        <line lrx="5121" lry="1400" ulx="4912" uly="1297">Phocesbl</line>
        <line lrx="5121" lry="1508" ulx="4912" uly="1352">l inenl</line>
        <line lrx="5121" lry="1605" ulx="4918" uly="1504">feſtorlulor</line>
        <line lrx="5121" lry="1707" ulx="4920" uly="1607">biuzcalese</line>
        <line lrx="5121" lry="1805" ulx="4926" uly="1703">cicntonse</line>
        <line lrx="5121" lry="1925" ulx="4925" uly="1815">ſoopticir</line>
        <line lrx="5121" lry="2010" ulx="4923" uly="1924">C,Vcatius</line>
        <line lrx="5121" lry="2132" ulx="4919" uly="2018">QAemil</line>
        <line lrx="5121" lry="2215" ulx="4913" uly="2127">inſenatüir⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2318" ulx="4914" uly="2232">Amiration</line>
        <line lrx="5115" lry="2449" ulx="4911" uly="2329">phispre⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2532" ulx="4912" uly="2435">ſaluraſter)⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2631" ulx="4910" uly="2541">bemmuhon</line>
        <line lrx="5121" lry="2731" ulx="4906" uly="2637">bet M.Ter</line>
        <line lrx="5121" lry="2829" ulx="4908" uly="2744">Aenclcite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2930" type="textblock" ulx="4879" uly="2846">
        <line lrx="5121" lry="2930" ulx="4879" uly="2846">uliusmecic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3247" type="textblock" ulx="4894" uly="2944">
        <line lrx="5120" lry="3055" ulx="4894" uly="2944">emplweu</line>
        <line lrx="5121" lry="3143" ulx="4911" uly="3051">(Gabaleor</line>
        <line lrx="5121" lry="3247" ulx="4914" uly="3155">HüCalüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3363" type="textblock" ulx="4871" uly="3260">
        <line lrx="5121" lry="3363" ulx="4871" uly="3260">ttiGS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6231" type="textblock" ulx="4884" uly="3354">
        <line lrx="5117" lry="3438" ulx="4929" uly="3354">ſtrsorddns</line>
        <line lrx="5121" lry="3551" ulx="4929" uly="3460">ortisi⸗M.</line>
        <line lrx="5118" lry="3664" ulx="4923" uly="3557">cipruiſer</line>
        <line lrx="5121" lry="3773" ulx="4910" uly="3657">ſauſmgy</line>
        <line lrx="5121" lry="3870" ulx="4905" uly="3769">ldenehulon</line>
        <line lrx="5121" lry="3976" ulx="4902" uly="3870">Gnerilar⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4083" ulx="4900" uly="3956">ficptustd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4166" ulx="4900" uly="4074">Uinetetanirus</line>
        <line lrx="5121" lry="4270" ulx="4927" uly="4176">lentibusief</line>
        <line lrx="5117" lry="4399" ulx="4896" uly="4267">alrücam</line>
        <line lrx="5121" lry="4484" ulx="4894" uly="4378">miamnetne</line>
        <line lrx="5121" lry="4577" ulx="4891" uly="4482">Unſuwente</line>
        <line lrx="5121" lry="4701" ulx="4906" uly="4599">ſd</line>
        <line lrx="5121" lry="4816" ulx="4907" uly="4702">1 N</line>
        <line lrx="5121" lry="4891" ulx="4911" uly="4829">„ Ler.</line>
        <line lrx="5121" lry="4993" ulx="4891" uly="4882">Clvoligken</line>
        <line lrx="5121" lry="5097" ulx="4884" uly="4997">Mmntusen</line>
        <line lrx="5121" lry="5195" ulx="4960" uly="5112">De</line>
        <line lrx="5121" lry="5320" ulx="4923" uly="5208">Col</line>
        <line lrx="5115" lry="5499" ulx="5043" uly="5334">dn</line>
        <line lrx="5121" lry="5606" ulx="4896" uly="5420">er ein,</line>
        <line lrx="5066" lry="5714" ulx="4919" uly="5588">N</line>
        <line lrx="5119" lry="5911" ulx="4886" uly="5786">lta u</line>
        <line lrx="5120" lry="6033" ulx="4911" uly="5910">llngart</line>
        <line lrx="5115" lry="6117" ulx="4886" uly="5997">ſeſecuſitz</line>
        <line lrx="5121" lry="6231" ulx="4884" uly="6089">linucan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="226" lry="798" ulx="4" uly="659">eſüinwin</line>
        <line lrx="224" lry="890" ulx="62" uly="793">Addorün</line>
        <line lrx="229" lry="1008" ulx="0" uly="890">Kenterigi,</line>
        <line lrx="223" lry="1092" ulx="0" uly="988">thentlenl,</line>
        <line lrx="222" lry="1200" ulx="0" uly="1101">niseltteren</line>
        <line lrx="224" lry="1316" ulx="0" uly="1202">Urmnisueerinn</line>
        <line lrx="223" lry="1396" ulx="1" uly="1315">legesnnun!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="284" lry="1620" ulx="0" uly="1513">Gpue Reenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3457" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="213" lry="2012" ulx="169" uly="1928">I.</line>
        <line lrx="210" lry="2225" ulx="5" uly="2133">nsecandeel</line>
        <line lrx="210" lry="2418" ulx="0" uly="2334">hcin obler</line>
        <line lrx="208" lry="2544" ulx="0" uly="2440">Qupecics</line>
        <line lrx="212" lry="2648" ulx="0" uly="2540">acentlene</line>
        <line lrx="208" lry="2743" ulx="3" uly="2646">uPercid</line>
        <line lrx="209" lry="2947" ulx="0" uly="2844">onter lc⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3059" ulx="0" uly="2947">lrüi</line>
        <line lrx="212" lry="3127" ulx="207" uly="3100">4</line>
        <line lrx="210" lry="3247" ulx="1" uly="3160">iecemn ⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3360" ulx="6" uly="3261">Tubenorißt</line>
        <line lrx="205" lry="3457" ulx="0" uly="3361">lino monni</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3668" type="textblock" ulx="175" uly="3660">
        <line lrx="180" lry="3668" ulx="175" uly="3660">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3706" type="textblock" ulx="125" uly="3676">
        <line lrx="267" lry="3706" ulx="125" uly="3676"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4178" type="textblock" ulx="0" uly="3890">
        <line lrx="192" lry="3996" ulx="0" uly="3890">SS</line>
        <line lrx="181" lry="4083" ulx="12" uly="3988">udit</line>
        <line lrx="181" lry="4178" ulx="3" uly="4080">mirlup</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4379" type="textblock" ulx="0" uly="4180">
        <line lrx="189" lry="4292" ulx="0" uly="4180">niagicn</line>
        <line lrx="193" lry="4379" ulx="3" uly="4294">mieoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4740" type="textblock" ulx="0" uly="4365">
        <line lrx="154" lry="4420" ulx="0" uly="4365">nA</line>
        <line lrx="198" lry="4595" ulx="0" uly="4496">AAN/</line>
        <line lrx="174" lry="4740" ulx="0" uly="4686">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="720" type="textblock" ulx="2091" uly="611">
        <line lrx="2313" lry="720" ulx="2091" uly="611">VlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="256" type="textblock" ulx="3540" uly="203">
        <line lrx="4193" lry="256" ulx="4190" uly="247">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="848" type="textblock" ulx="636" uly="721">
        <line lrx="4165" lry="848" ulx="636" uly="721">mentũ foris ueritatis ꝙ peractis mandatis protinus expiraturus eſſet. Idq; ita uenit. Poſt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1146" type="textblock" ulx="619" uly="829">
        <line lrx="4159" lry="970" ulx="619" uly="829">ꝓulturã quoq; uiſorũ exempla ſunt:niſi quod naturæ opera non prodigioſa conſectamur.</line>
        <line lrx="4173" lry="1060" ulx="808" uly="924">Hr mortibus repe Vorn ſanr Wen o eCa. e8 e e. III.</line>
        <line lrx="4173" lry="1146" ulx="919" uly="1032">N primis aũt uiſa miraculo ſũt atq; frequẽtia mortes repentinæ. Hæc ẽ ſũma ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1035" type="textblock" ulx="1100" uly="930">
        <line lrx="2530" lry="1035" ulx="1100" uly="930">De mortibus repentinis.  Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1244" type="textblock" ulx="763" uly="1133">
        <line lrx="4243" lry="1244" ulx="763" uly="1133">i tIX fœlicitas: quàâ eſſe naturalẽ docebimus. Plurimas prodidit. Verrius. Nos cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1342" type="textblock" ulx="1053" uly="1229">
        <line lrx="4166" lry="1342" ulx="1053" uly="1229">delectu modũ ſeruabimus. Gaudio obiere præter Chilonẽ de quo diximus So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1445" type="textblock" ulx="610" uly="1328">
        <line lrx="4153" lry="1445" ulx="610" uly="1328">phocles &amp; Dionyſius ſiciliæ tyranus uterq; accepto tragicæ uictoriæ nücio. Mater pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1641" type="textblock" ulx="659" uly="1427">
        <line lrx="4149" lry="1549" ulx="659" uly="1427">illa canenſi filio ciolumi uiſo cõtra falſũ nũtium Pudore Diodorusſapietiæ dialeticæ pro</line>
        <line lrx="4159" lry="1641" ulx="660" uly="1525">feſſor luſoria quæſtione nõ protinus ad ĩterrogationes Stiplonis diſſoluta. Nullis euideti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1741" type="textblock" ulx="658" uly="1628">
        <line lrx="4166" lry="1741" ulx="658" uly="1628">bus cauſis obiere dũ calciãtur matutino duo Cæſares Prætor &amp; prætura populiro. functus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2043" type="textblock" ulx="640" uly="1729">
        <line lrx="4161" lry="1848" ulx="662" uly="1729">dictatoris. Cæſaris pater. Hic piis exanimatus: ille romæ. Q.. Fabius maximus ĩ conſulatu</line>
        <line lrx="4155" lry="1948" ulx="640" uly="1829">ſuo pridiæ. Chaleũ.ianua. In cuius locũ. M. Orellius pauciſſimag horaꝶ cõſulatũ petiit. Itẽ</line>
        <line lrx="4153" lry="2043" ulx="659" uly="1926">C. Vlcatius Gurges ſenator. Omẽs adeo ſani atq; tẽpeſtiui ut de progrediẽdo cogitarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2141" type="textblock" ulx="660" uly="2030">
        <line lrx="4169" lry="2141" ulx="660" uly="2030">Qu.Aemilius Lepidus iã egrediẽs ĩcuſſo pollice limini cubiculi. C. Aufidius cũ egreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2340" type="textblock" ulx="633" uly="2124">
        <line lrx="4148" lry="2245" ulx="655" uly="2124">in ſenatũ iret offenſo pede ĩ comitio. Legatus quoq; qui rhodiorũ cãm ĩ ſenatu magna cũ</line>
        <line lrx="4147" lry="2340" ulx="633" uly="2230">admiratione orauerat: In limine curiæ protinus expirauit progredi uolẽs. Cn. Bebius Pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2444" type="textblock" ulx="603" uly="2332">
        <line lrx="4146" lry="2444" ulx="603" uly="2332">philus præfectura &amp; ipſe fũctus cũ a puero quæſiſſet horas.A. Põpeius ĩ capitolio cũ deos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="2535" type="textblock" ulx="652" uly="2431">
        <line lrx="4143" lry="2535" ulx="652" uly="2431">ſalutaſſet.M. Iuuentius Thalna conſ.cũ ſacrificaret.C. Seruilius Paſa cũ ſtaret ĩ foro ad ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2632" type="textblock" ulx="649" uly="2530">
        <line lrx="4156" lry="2632" ulx="649" uly="2530">bernas hora diei ſecũda:ã.P. Pãſam fratrem inixus. Bebius Iudex dũ uadimoniũ differri iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2741" type="textblock" ulx="650" uly="2632">
        <line lrx="4157" lry="2741" ulx="650" uly="2632">bet. M. Terẽtius Corax dũ tabellas ſcribit ĩ foro. Necnõ &amp; proximo ãno dũ cõſulari uiro ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2843" type="textblock" ulx="652" uly="2729">
        <line lrx="4153" lry="2843" ulx="652" uly="2729">aurem dicit eques romanus ante Apollinem eboreũ ꝗ eſt ĩ foro Auguſti. Super omnes. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3044" type="textblock" ulx="567" uly="2826">
        <line lrx="4150" lry="2944" ulx="567" uly="2826">lulius medicus dũ inũgit ſpecillũ per oculũ trahẽs. A. Manlius Torquatus cõſularis cũ in</line>
        <line lrx="4143" lry="3044" ulx="582" uly="2930">xccna placẽtã appeteret. L. Dutius medicus Valla dũ mulſi potionem haurit. Ap. Saufeius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3145" type="textblock" ulx="636" uly="3027">
        <line lrx="4142" lry="3145" ulx="636" uly="3027">cũ a balneo reuerſus mulſũ bibiſſet: ouumq; ſorberet.P. Quintius Scapula cũ apud Aqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3240" type="textblock" ulx="600" uly="3131">
        <line lrx="4138" lry="3240" ulx="600" uly="3131">liũ Gallũ cœnaret. Decimus Saufeius Scriba cũ domi ſuæ prãderet. Cornelius Callus præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3539" type="textblock" ulx="646" uly="3230">
        <line lrx="4148" lry="3344" ulx="648" uly="3230">corius &amp;. Qa. Haterius eques ro.ĩ Venere obire. Et quos noſtra adnotauit ætas duo æque</line>
        <line lrx="4134" lry="3447" ulx="648" uly="3328">ſtris ordinis ĩ eodẽ Pãtomimo Mythico tũ forma præcellẽte. Operoſiſſima tamẽ ſecuritas</line>
        <line lrx="4122" lry="3539" ulx="646" uly="3426">mortis ĩ. M.Ofilio Hylaro ab antiquis tradirxur comediarũ hiſtrionẽ: cum populo admo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3645" type="textblock" ulx="625" uly="3533">
        <line lrx="4159" lry="3645" ulx="625" uly="3533">dũ placuiſſet natali die ſuo:cõuiuiũq; haberet edita cœna calidã potionẽ ĩ pultario popo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3749" type="textblock" ulx="643" uly="3630">
        <line lrx="4121" lry="3749" ulx="643" uly="3630">ſcit:ſimulqʒ perſonã eius diei acceptã intuẽs coronã e capite ſuo ĩ eã tranſtulit: tali habitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3850" type="textblock" ulx="640" uly="3728">
        <line lrx="4186" lry="3850" ulx="640" uly="3728">rigens nullo ſentiẽte:donec accubantiũ proximus tepeſcere potionẽ admoneret.Hæc fœli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4057" type="textblock" ulx="557" uly="3831">
        <line lrx="4149" lry="3948" ulx="557" uly="3831">cia exẽpla: at cõtra miſeriarũ ĩnumera.L.domitius clariſſime gẽtis apud maſiliã uictus: cor</line>
        <line lrx="4133" lry="4057" ulx="628" uly="3935">fini captus ab eodẽ Cæſare ueneno poto propter tediũ uitæ: poſtꝗ biberat. omi opere ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4351" type="textblock" ulx="616" uly="4031">
        <line lrx="4137" lry="4151" ulx="638" uly="4031">niueret anixus ẽ Inuenitur ĩ actis Fœlicis Ruſſei aurigæ iam igne illata in rogũ eus unũ e</line>
        <line lrx="4114" lry="4255" ulx="634" uly="4130">fauentibus ieſiſſe ſeſe. Friuolũ dictu ne hoc gloriæ artificis daretur: aduerſis ſtudiis copia</line>
        <line lrx="4135" lry="4351" ulx="616" uly="4230">odorũ corruptũ criminãtibus. Cũ ante nõ multo. M. Lepidus nobiliſſimæ ſtirpis quẽ eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4449" type="textblock" ulx="609" uly="4314">
        <line lrx="4767" lry="4449" ulx="609" uly="4314">mi anxietate diximus mortuũ flamæ ui erogo eiectus recõdi propter ardorẽ nõ potuiſſet: · Oerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="5648" type="textblock" ulx="599" uly="4417">
        <line lrx="4106" lry="4548" ulx="621" uly="4417">iuxta ſarmentis aliis nudus crematus eſt. De ſepultura. Ca. LI III.</line>
        <line lrx="4105" lry="4651" ulx="602" uly="4513">Pſũ cremare apud romanos nõ fuit ueteris ĩſtituti. Terra cõòdebantur. At poſtꝗᷓ</line>
        <line lrx="4110" lry="4756" ulx="730" uly="4623">1 lõginꝗs bellis obrutos erui cognouere:tũc ĩſtitutũ.et tũ multifarie priſcos ſerua</line>
        <line lrx="4100" lry="4842" ulx="665" uly="4718">uere ritꝰ. Sicut ĩ cornelia domo nemo añ ſyllã dictatorẽ tradit᷑ eſſe eremat. Idq;</line>
        <line lrx="4120" lry="4942" ulx="612" uly="4819">eũ uoluiſſe ueritũ talionẽ eruto. C. marii cadauere.Sepultꝰ intellgit᷑ quoquomõ conditus.</line>
        <line lrx="4126" lry="5038" ulx="599" uly="4942">humatus uero humo contectus. .M M</line>
        <line lrx="4119" lry="5146" ulx="644" uly="5021">H De ania uel de manibus uel de reſurrectioe ſerba gẽtiliũ mania. Ca. LV.</line>
        <line lrx="4091" lry="5252" ulx="723" uly="5116">p Ooſt ſepulturã aliæ atq; aliæ maniũ ambages. Omnibus a ſuprema die eadẽ quæ</line>
        <line lrx="4105" lry="5350" ulx="951" uly="5223">ante primũ. Nec magis a morte ſenſus ullus aut corpori aut anĩæ ꝗᷓ ante natalem.</line>
        <line lrx="4110" lry="5441" ulx="665" uly="5325">E.aadẽ. n. uanitas ĩ futurũ etiã ſe propagat: &amp; ĩ mortis quoq; tẽpora ipſa ſibi uita mẽ</line>
        <line lrx="4095" lry="5543" ulx="606" uly="5415">titur. Alias ĩmortalitatẽ anĩæ: alias trãſfigurationẽ: alias ſenſum ĩferis dando: &amp; manes colẽ</line>
        <line lrx="4115" lry="5648" ulx="615" uly="5526">do:deũqʒ faciẽdo:qui iã etiã homo eſſe deſierit. Ceu ullo mõ ſpirãdo rõ hõini a cæteris ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="5740" type="textblock" ulx="537" uly="5620">
        <line lrx="4110" lry="5740" ulx="537" uly="5620">malibus diſtet. Aut nõ diuturniora  uita multa reperiãtur: ꝗbus nemo ſimilẽ diuinat ĩmor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="6139" type="textblock" ulx="593" uly="5712">
        <line lrx="4083" lry="5850" ulx="608" uly="5712">talitatẽ. Quod aũt corpus animæ proſequitur materiã. Vbi cogitatio i lli: quomõ uiſus: au</line>
        <line lrx="4082" lry="5947" ulx="593" uly="5810">ditus: aut ꝗ tãgit: ꝗ uſus eius: aut ꝙ ſine his bonũ: Quæ deĩde ſedes: quanta ue multitudo</line>
        <line lrx="4103" lry="6038" ulx="613" uly="5913">tot ſæculis aĩ arũ uelut umbrarũ Pueriliũ iſta deliramẽtorũ. Auidæ; nũquã deſ inere mor</line>
        <line lrx="4113" lry="6139" ulx="606" uly="6004">talitatis commenta ſunt. Similis &amp; de aſſeruandis corporibus hominum ac reuiuiſcendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="4580" type="textblock" ulx="4190" uly="4451">
        <line lrx="4525" lry="4580" ulx="4190" uly="4452">r ager.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="472" lry="1405" type="textblock" ulx="400" uly="1370">
        <line lrx="472" lry="1391" ulx="410" uly="1370">æ</line>
        <line lrx="423" lry="1405" ulx="400" uly="1388">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1585" type="textblock" ulx="363" uly="1398">
        <line lrx="407" lry="1529" ulx="363" uly="1398">(</line>
        <line lrx="705" lry="1585" ulx="395" uly="1502">eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5470" type="textblock" ulx="795" uly="5161">
        <line lrx="1422" lry="5268" ulx="845" uly="5161">rrö Briges a</line>
        <line lrx="4410" lry="5368" ulx="795" uly="5257">ſeüuũ tyranũ primus fuit Phalaris agrigẽti. Seruitiũ ĩueneræ lacedæmonmii. Iudiciũ capitis in</line>
        <line lrx="4192" lry="5394" ulx="1048" uly="5342">S . — — –— 1. —- – — „ . M . ðð . 3</line>
        <line lrx="4417" lry="5470" ulx="872" uly="5358">ꝗagriopago primũ actũ ẽ. Prœ liũ afri cõtra ægypt᷑ios primi fecere fuſtibus quos uocãt pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1272" type="textblock" ulx="878" uly="755">
        <line lrx="4453" lry="879" ulx="938" uly="755">promiſſa Democrito uanitas: qui nõ reuixit ipſe. Maliq; iſpa demẽtia ẽ iterari uitã mortẽq;.</line>
        <line lrx="4490" lry="962" ulx="3208" uly="856">inter inferos umbræ. Perdit pro-</line>
        <line lrx="4478" lry="1070" ulx="938" uly="955">fecto iſſta dulcedo credulitaſq; præcipuũ naturæ bonũ mortẽ: ac duplicat obitus: ſi dolere</line>
        <line lrx="4470" lry="1174" ulx="878" uly="1054">eætiãà poſt futuri æſtimatione euenit. Eteni ſi dulce uiuere: cui poteſt eſſe uixiſſe: At quãto</line>
        <line lrx="4445" lry="1272" ulx="941" uly="1154">facilius certiuſq; ſibi queꝗᷓ credere: ac ſpecimẽ ſecuritatis antegeitali ſumere experimẽto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="982" type="textblock" ulx="935" uly="862">
        <line lrx="3197" lry="982" ulx="935" uly="862">Quæ genitis quies unꝗ ſi in ſublimi ſenſus anime manet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1372" type="textblock" ulx="1427" uly="1252">
        <line lrx="4420" lry="1372" ulx="1427" uly="1252">Quæ quis inuenerit in uita. Ca. LVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1573" type="textblock" ulx="1007" uly="1354">
        <line lrx="4433" lry="1470" ulx="1232" uly="1354">Onſetaneũ uidetur priuſꝗᷓ digrediamur a natura hominũ ĩdicare quæ cuiuſq; ſciẽ</line>
        <line lrx="4465" lry="1573" ulx="1007" uly="1450">c tia a quocũq; ĩ uenta ſũt. Emere ac uedere ĩſtituit Liber pater.lIdẽ diadema regũ iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1672" type="textblock" ulx="1156" uly="1553">
        <line lrx="4430" lry="1672" ulx="1156" uly="1553">gne &amp; triuphuũ ĩuenit. Ceres frumẽta ci ãtea glãde ueſceretur. Eadé molere &amp; cõfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="1867" type="textblock" ulx="937" uly="1652">
        <line lrx="4475" lry="1774" ulx="937" uly="1652">cere ĩ axtica italia &amp; ſicilia: ob id dea iudicata. Eadẽ prima leges dedit. ut alii putauere Rha</line>
        <line lrx="4456" lry="1867" ulx="941" uly="1754">damãthus. Litteras ſemper arbitror aſſyrias fuiſſe. Sed alii apud ægyptios a Mercurio ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="1972" type="textblock" ulx="939" uly="1851">
        <line lrx="4435" lry="1972" ulx="939" uly="1851">Gellius. Alii apud ſyros repertas uolũt. Vtiq; i græciã attuliſſe e phœnice Cadmuũ ſexdeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2179" type="textblock" ulx="910" uly="1950">
        <line lrx="4427" lry="2072" ulx="910" uly="1950">muimero. A. B. C. D. E. G. I. L. M. N. O. P. R. S. T. V. Quibus troiano bello Palmede adieciſ</line>
        <line lrx="4457" lry="2179" ulx="932" uly="2063">ſe quattuor hac figura S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2471" type="textblock" ulx="943" uly="2052">
        <line lrx="4248" lry="2165" ulx="2199" uly="2052">T otidẽ poſt eũ Simonide medicum.</line>
        <line lrx="4260" lry="2271" ulx="959" uly="2153">QOuarũ omniũ uiis in noſtris recognoſcitur. Ariſtoteles decẽ &amp; octo priſcas fuiſſea.</line>
        <line lrx="2954" lry="2367" ulx="1037" uly="2258">Ert duas ab Epicharnoadditas.</line>
        <line lrx="4427" lry="2471" ulx="943" uly="2354">des in ægypto inueniſſe quedã nomine Menona tradit quindeci annis ante Phoroneũ an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2675" type="textblock" ulx="939" uly="2455">
        <line lrx="4448" lry="2574" ulx="940" uly="2455">tiquiſſimũ græciæ regẽ Id monumẽtis approbare conatur. Ediuerſo Epigeles apud babylo</line>
        <line lrx="4426" lry="2675" ulx="939" uly="2555">nios ſeptingentorũ uigintrannorũ obſeruationes ſyderũ coctilibus laterculis inſcriptas do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2966" type="textblock" ulx="939" uly="2656">
        <line lrx="4438" lry="2776" ulx="939" uly="2656">cet: grauis auctor ĩ primis. Qui minimũ Beroſus &amp; Critodemus quadringẽtorũ octoginta</line>
        <line lrx="4424" lry="2871" ulx="942" uly="2757">annorũ. Ex quo apparet æternus litterarũ uſus: In latiũ eas attulerũt pelaſgi. Laterarias do</line>
        <line lrx="4417" lry="2966" ulx="942" uly="2853">mos cõſtituerũt primi Euryalos &amp; Hyperbios fratres athenis: anteaſpecus erãt pro domib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3276" type="textblock" ulx="940" uly="2956">
        <line lrx="4498" lry="3070" ulx="940" uly="2956">Gelio Doxius Celii filius lutei ædificii iĩuentor placet: excẽplo ſũpto ab hirudinũ nidis. Op</line>
        <line lrx="4453" lry="3171" ulx="944" uly="3059">pidũ Cecrops a ſe appellauit cicropiã: quæ nũc  ars athenis. Aliqui argos a Phoroneo re-</line>
        <line lrx="4477" lry="3276" ulx="940" uly="3156">ge ante cõditũ uolũt. Quidã &amp; ſycionẽ. Aegyptii multo ante apud ipſos dioſpolin. Tegu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3368" type="textblock" ulx="939" uly="3258">
        <line lrx="4420" lry="3368" ulx="939" uly="3258">las ĩ uenit Cinyra Agriopæ filius: &amp; metalla teris: utrũ quæ in ĩſula cypro.Itẽ forcipẽ:mar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3570" type="textblock" ulx="908" uly="3357">
        <line lrx="4460" lry="3475" ulx="908" uly="3357">culũ: uectẽ: incudé. Puteos Danaus ex ægypto aduectus i græcià quæ uocabatur argidip/</line>
        <line lrx="4462" lry="3570" ulx="939" uly="3457">ſion. Lapidicias Cadinꝰ?thebis. Archeophraſius ĩ phœnice. Traſon muros. Tures ut Ariſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3670" type="textblock" ulx="937" uly="3554">
        <line lrx="4417" lry="3670" ulx="937" uly="3554">teles Cycopes. Phœnices ut Lheophraſt?. Ae giptii textilia. Inficere lanas ſordibꝰ Lydi. Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3771" type="textblock" ulx="937" uly="3655">
        <line lrx="4427" lry="3771" ulx="937" uly="3655">ſos ĩ lanificio Cloſter filiꝰ Arachnæ. Linũ &amp; retia arachnæ. Fulloniã artẽ nitias megaréſis. Siu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3870" type="textblock" ulx="940" uly="3758">
        <line lrx="4422" lry="3870" ulx="940" uly="3758">trinã Bœtius. Medicinã æ gyptii apud ipſos uolũt repertaâ. Alii p Arabũ Babylonis &amp; Apol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4074" type="textblock" ulx="932" uly="3859">
        <line lrx="4464" lry="3977" ulx="932" uly="3859">linis filiũ. Hræbariã &amp; medicamẽtariã a Chirone Saturni &amp; Phylliræ filio. Aes cõflare &amp; tẽé</line>
        <line lrx="4463" lry="4074" ulx="944" uly="3960">perare Ariſtoteles Lydũ ſcytẽ mõſtraſſe. Theophratus Dela Phrygẽ putat. Aerarià fabrica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5276" type="textblock" ulx="934" uly="4059">
        <line lrx="4420" lry="4169" ulx="945" uly="4059">alii Chalybas: alii Cyclopas. Ferũ Heſiodus ĩ cretaes qui uocati ſũt Dactyli Idæi. Argẽtũ in</line>
        <line lrx="4424" lry="4270" ulx="948" uly="4157">uenit Eriſthonius athenieſis: ut alii Ceacus. Auri metalla &amp; cõflaturà Cadmus phœnix ad</line>
        <line lrx="4420" lry="4375" ulx="946" uly="4257">pangeũ montẽ. Vt alii Thoas &amp; Eaclis ĩ panchaia aut Sol oceani filius: cui Gellius medici/</line>
        <line lrx="4422" lry="4474" ulx="944" uly="4357">næ quoq; ĩuẽtionẽ ex melle aſſignat. Plũbũ ex caſſiteride ĩſula primus apportauit Midacri</line>
        <line lrx="4430" lry="4571" ulx="951" uly="4458">tus. Fabricã ferreã ĩuenere Cyclopes. Figulinas Chorebus atheniéſis. Iniſ orbẽ Anacharſis</line>
        <line lrx="4411" lry="4666" ulx="953" uly="4558">ſcythes: ut alii Hypbeos corinthius. Fabricã materiarũ. Dedalus: &amp; ĩ ea ſerrã: aſciã: ppẽdicu</line>
        <line lrx="4411" lry="4769" ulx="949" uly="4658">lũ:terebrã glutinũ:ichthyocollã: Normã: fornicẽ aũt &amp; libellã &amp; tornũ &amp; clauẽ Theodorus</line>
        <line lrx="4409" lry="4873" ulx="955" uly="4757">ſamius. Meſuras &amp; põdera Phidon argiuus: aut Palemedes ut maluit Gellius. Ignẽ e ſilice</line>
        <line lrx="4427" lry="4968" ulx="951" uly="4855">Pyrodes. Cilicis filius. At eundé aſſeruare ĩ ſerula Prometheus. Vehiculũ cũ quattuor 10</line>
        <line lrx="4422" lry="5077" ulx="955" uly="4960">tis Phryges: Mercaturas pœni. Culturas uitiũ &amp; arborũ Eumolphus atheniéſis. Vniũ aqua</line>
        <line lrx="4416" lry="5239" ulx="934" uly="5055">miſceri raphilus Sitheni filius. Oleũ &amp; trapetas Ariſteus athemiſis. Idẽ mella. Bouẽ &amp; ara</line>
        <line lrx="4411" lry="5276" ulx="1442" uly="5159">Heniéſis: ut alii Triptolemꝰ. Regiã ciuitatẽ ægyptii. Popularẽ attici. Poſt The</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5663" type="textblock" ulx="955" uly="5451">
        <line lrx="4436" lry="5578" ulx="955" uly="5451">lagas. C lipeos ĩuenerũt prœtus &amp; Acritus inter ſe bellates: ſiue Chalchus Athamãtis filius</line>
        <line lrx="4428" lry="5663" ulx="957" uly="5554">Loricã Mydias meſſenius. Galeâ: gladiũ: haſtã lacedæmonii. Ocreas &amp; criſtas Cares. Arcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="6174" type="textblock" ulx="897" uly="5650">
        <line lrx="4443" lry="5764" ulx="960" uly="5650">&amp; ſagittã Scythen Iouis filiũ. Alii ſagitas perſen perſei filiũ inueniſſe. Lãceas ætos. Iaculum</line>
        <line lrx="4523" lry="5872" ulx="957" uly="5750">cũ amẽeto ferũt ĩueniſſe Aetolũ Martis filiũ. Faſtas uelitares Lyrrhenũ pilũq; pẽtheſilei’</line>
        <line lrx="4521" lry="5974" ulx="959" uly="5853">amazonẽſ ecurim.piſeũ uenabula. Et ĩ tormẽtis ſcorpionẽ Cretas. Catapultã ſyros. phœc ni</line>
        <line lrx="4444" lry="6066" ulx="897" uly="5952">cas baliſt &amp; funda. Aeneã tuba piſeũ Tyrrbenũ. Teſtudines Artemonẽ clazomenũ. Equũ</line>
        <line lrx="4504" lry="6174" ulx="959" uly="6051">qui nũc aries appellatur ĩ muralibus machinis Apeũ ad troiã. Equo uebi Bellorophontem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="2353" type="textblock" ulx="3267" uly="2252">
        <line lrx="4465" lry="2353" ulx="3267" uly="2252">ꝗᷓ a Palamede mauult. Anticli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2792" type="textblock" ulx="4908" uly="631">
        <line lrx="5114" lry="739" ulx="4928" uly="631">Fjenos</line>
        <line lrx="5121" lry="838" ulx="4938" uly="726">Pritesſe⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="938" ulx="4934" uly="839">ſeerercit</line>
        <line lrx="5121" lry="1035" ulx="4963" uly="946">nilcatio</line>
        <line lrx="5117" lry="1156" ulx="4932" uly="1044">1quo i</line>
        <line lrx="5121" lry="1258" ulx="4920" uly="1153">Amnphiaa</line>
        <line lrx="5121" lry="1359" ulx="4927" uly="1248">co⸗Altra</line>
        <line lrx="5120" lry="1546" ulx="4927" uly="1448">cutius Ool</line>
        <line lrx="5121" lry="1657" ulx="4923" uly="1557">los Ampnn</line>
        <line lrx="5121" lry="1769" ulx="4934" uly="1669">Otpheus</line>
        <line lrx="5121" lry="1852" ulx="4932" uly="1765">Tinotheu</line>
        <line lrx="5121" lry="1951" ulx="4932" uly="1867">etitacart</line>
        <line lrx="5121" lry="2051" ulx="4922" uly="1959">Henumti</line>
        <line lrx="5121" lry="2158" ulx="4917" uly="2063">gebenDe</line>
        <line lrx="5119" lry="2264" ulx="4912" uly="2166">tone coden</line>
        <line lrx="5121" lry="2378" ulx="4911" uly="2281">dosgymnia</line>
        <line lrx="5121" lry="2477" ulx="4909" uly="2377">culesolym</line>
        <line lrx="5121" lry="2599" ulx="4911" uly="2479">Pnhushe</line>
        <line lrx="5121" lry="2694" ulx="4910" uly="2596">Pimusige</line>
        <line lrx="5121" lry="2792" ulx="4908" uly="2687">llllsarege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2879" type="textblock" ulx="4882" uly="2786">
        <line lrx="5121" lry="2879" ulx="4882" uly="2786">c(utriſireta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4438" type="textblock" ulx="4898" uly="2900">
        <line lrx="5121" lry="2995" ulx="4906" uly="2900">er papyrod</line>
        <line lrx="5121" lry="3097" ulx="4908" uly="2992">egeliasſan</line>
        <line lrx="5121" lry="3180" ulx="4909" uly="3095">Damadche</line>
        <line lrx="5121" lry="3287" ulx="4920" uly="3198">ſorelest</line>
        <line lrx="5121" lry="3399" ulx="4934" uly="3291">mahraet</line>
        <line lrx="5121" lry="3505" ulx="4938" uly="3405">orcliesph</line>
        <line lrx="5121" lry="3614" ulx="4931" uly="3506">Phrhagelo</line>
        <line lrx="5121" lry="3714" ulx="4921" uly="3610">tppytyr⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="3795" ulx="4913" uly="3640">nmd</line>
        <line lrx="5121" lry="3896" ulx="4907" uly="3815">Mmteni De</line>
        <line lrx="5117" lry="4021" ulx="4903" uly="3929">exprorata</line>
        <line lrx="5121" lry="4116" ulx="4898" uly="4022">eanden bi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4214" ulx="4899" uly="4119">bermndi 7</line>
        <line lrx="5121" lry="4315" ulx="4898" uly="4218">Martssfllin</line>
        <line lrx="5121" lry="4438" ulx="4902" uly="4331">3 Entit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4859" type="textblock" ulx="4942" uly="4536">
        <line lrx="5120" lry="4623" ulx="4962" uly="4536">Ptere</line>
        <line lrx="5121" lry="4747" ulx="4942" uly="4652">u quie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4859" ulx="5011" uly="4745">inſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5062" type="textblock" ulx="5037" uly="4944">
        <line lrx="5121" lry="5062" ulx="5037" uly="4944">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5150" type="textblock" ulx="4940" uly="5036">
        <line lrx="5121" lry="5150" ulx="4940" uly="5036">B lirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5261" type="textblock" ulx="4923" uly="5173">
        <line lrx="5121" lry="5261" ulx="4923" uly="5173">„. tep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6072" type="textblock" ulx="4891" uly="5460">
        <line lrx="5121" lry="5554" ulx="5046" uly="5460">En</line>
        <line lrx="5121" lry="5679" ulx="5053" uly="5590">u</line>
        <line lrx="5121" lry="5772" ulx="4939" uly="5686">Ilile</line>
        <line lrx="5119" lry="5862" ulx="4892" uly="5732">tueſt n</line>
        <line lrx="5121" lry="6072" ulx="4891" uly="5961">Momunnin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6180" type="textblock" ulx="4888" uly="6049">
        <line lrx="5121" lry="6180" ulx="4888" uly="6049">iiumhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="234" lry="987" ulx="0" uly="874">dinbl idee</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="305" lry="1194" ulx="0" uly="1102"> eeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="303" lry="1298" ulx="0" uly="1205">—I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="239" lry="1398" ulx="0" uly="1300">lurcninig l⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1494" ulx="0" uly="1407">denngiil</line>
        <line lrx="177" lry="1514" ulx="22" uly="1491">. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="238" lry="1621" ulx="0" uly="1488">Emelerai</line>
        <line lrx="236" lry="1701" ulx="0" uly="1618">iponnendn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="287" lry="1808" ulx="0" uly="1701">1 Merumdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1942" type="textblock" ulx="1" uly="1801">
        <line lrx="238" lry="1857" ulx="38" uly="1810">g e1</line>
        <line lrx="238" lry="1900" ulx="2" uly="1801">(milatet</line>
        <line lrx="236" lry="1942" ulx="1" uly="1907">.1 1. 1. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2312" type="textblock" ulx="1" uly="2226">
        <line lrx="244" lry="2268" ulx="81" uly="2226">4 e 1</line>
        <line lrx="228" lry="2312" ulx="1" uly="2230">muun Meci</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="217" lry="2369" ulx="0" uly="2329">„D —</line>
        <line lrx="164" lry="2372" ulx="86" uly="2355">goeobe</line>
        <line lrx="292" lry="2419" ulx="0" uly="2353">ePpotonen  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5382" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="212" lry="2471" ulx="26" uly="2435">4 1</line>
        <line lrx="229" lry="2533" ulx="0" uly="2445">Nesudder</line>
        <line lrx="160" lry="2747" ulx="146" uly="2729">„</line>
        <line lrx="225" lry="2831" ulx="0" uly="2741">Blrmsto</line>
        <line lrx="227" lry="2949" ulx="0" uly="2840">ni odort</line>
        <line lrx="140" lry="2971" ulx="0" uly="2947">„1„7 141</line>
        <line lrx="148" lry="3633" ulx="15" uly="3572">ſarday-</line>
        <line lrx="214" lry="3664" ulx="0" uly="3601">8 lotad L</line>
        <line lrx="216" lry="3824" ulx="1" uly="3768"> 1 1 . Y)</line>
        <line lrx="222" lry="3875" ulx="0" uly="3795">Sabfo</line>
        <line lrx="205" lry="4003" ulx="127" uly="3983">4 1</line>
        <line lrx="228" lry="4081" ulx="0" uly="3980">Mri</line>
        <line lrx="215" lry="4443" ulx="64" uly="4384">MWihetk</line>
        <line lrx="214" lry="4494" ulx="0" uly="4395">Cnnithichn</line>
        <line lrx="227" lry="4595" ulx="0" uly="4482">beMornſs</line>
        <line lrx="189" lry="4605" ulx="0" uly="4585">1 1.</line>
        <line lrx="222" lry="4673" ulx="1" uly="4600">. 2. eclel,</line>
        <line lrx="165" lry="4745" ulx="0" uly="4625">. N</line>
        <line lrx="196" lry="4747" ulx="117" uly="4733">. 1</line>
        <line lrx="206" lry="4807" ulx="0" uly="4716">i Thebden</line>
        <line lrx="214" lry="4869" ulx="46" uly="4812">„orekt .</line>
        <line lrx="219" lry="4911" ulx="0" uly="4824">hus gcrelle.</line>
        <line lrx="222" lry="4926" ulx="83" uly="4910">e⸗</line>
        <line lrx="225" lry="5068" ulx="48" uly="5010">. . 7, 4</line>
        <line lrx="208" lry="5104" ulx="0" uly="5025">aSLe W</line>
        <line lrx="174" lry="5139" ulx="0" uly="5096">enc e</line>
        <line lrx="93" lry="5357" ulx="84" uly="5340">4</line>
        <line lrx="204" lry="5382" ulx="158" uly="5346">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5445" type="textblock" ulx="0" uly="5408">
        <line lrx="159" lry="5445" ulx="0" uly="5408">0 .,</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5447" type="textblock" ulx="231" uly="5422">
        <line lrx="241" lry="5447" ulx="231" uly="5422">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1468" type="textblock" ulx="648" uly="1164">
        <line lrx="1609" lry="1272" ulx="652" uly="1164">Amphiaraus. Auſpicia a</line>
        <line lrx="2375" lry="1468" ulx="648" uly="1367">mãder. Vẽtorũ rõem Aeolus Hellenis filius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1678" type="textblock" ulx="651" uly="1464">
        <line lrx="4186" lry="1581" ulx="651" uly="1464">curius Obliquã tibiã Mydas ĩ phrygia Geminas tibias Marſias. In eade gete lydios modu-</line>
        <line lrx="4184" lry="1678" ulx="651" uly="1566">los Amphion. Dorios I hamyras thrax.phrygios Marſias phryx. Citharà Amphiõ: ut Alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="5285" type="textblock" ulx="612" uly="5162">
        <line lrx="3932" lry="5285" ulx="612" uly="5162">tidie inſtituit Africanus ſequens Diuus Auguſtus cultris ſemper uſus. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="787" type="textblock" ulx="650" uly="653">
        <line lrx="4195" lry="787" ulx="650" uly="653">Frenos &amp; ſtrata equorũ peletroniũ. pugnare ex equo theſſalos: ꝗ cẽtauri appellati ſũt: ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="986" type="textblock" ulx="672" uly="762">
        <line lrx="4189" lry="886" ulx="680" uly="762">bitãtes ſecũdũ peliũ montẽ.Bigas primũ iũxit phrygũ.natio. Quadrigas Erichtonius. ordi</line>
        <line lrx="4187" lry="986" ulx="672" uly="867">nẽ exercitus: ſigni dationæ: theiſaras: uigilias iuenit palamedes troiano bello. Specularé ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1081" type="textblock" ulx="642" uly="968">
        <line lrx="4182" lry="1081" ulx="642" uly="968">gnificationẽ eodẽ bello. Sinõ. Inducias Lycaò. Fœdera Theſeus: Auguria ex auibus Caras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1284" type="textblock" ulx="673" uly="1067">
        <line lrx="4186" lry="1187" ulx="673" uly="1067"> quo caria appellata. Adiecit ex cæteris aĩalibus Orpheus. Aruſpiciuũ Delphus. Igniſpicia</line>
        <line lrx="4186" lry="1284" ulx="1616" uly="1172">uiũ Tyreſias thebanus. Interpretationèe oſtẽtorũ &amp; ſôiorũ Amphy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1480" type="textblock" ulx="672" uly="1263">
        <line lrx="4189" lry="1460" ulx="672" uly="1263">ctyõ. Aſtrologiã Atlas Libyæ filius: ut alii gyprit ut alii aſſyrii.Spherã ĩ eã mileſius Anaxi</line>
        <line lrx="4187" lry="1480" ulx="2384" uly="1374">Muſicã Amphion. Fiſtulà pan. Monaulũ Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1775" type="textblock" ulx="673" uly="1666">
        <line lrx="4180" lry="1775" ulx="673" uly="1666">Orpheus: ut alii Linus: Septẽ cordis additis Terpader. Octaua Simonides addidit. Nonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1877" type="textblock" ulx="640" uly="1763">
        <line lrx="4175" lry="1877" ulx="640" uly="1763">Timoctheus. Cithara ſine uoce cecinit Thamiras prius. Cũ catu Amphié: ut alii Lin“. citha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2177" type="textblock" ulx="659" uly="1866">
        <line lrx="4176" lry="1983" ulx="670" uly="1866">ra editacarmĩa ↄpoſuit terpãder. Cũ tibiis canere uoce Troezenꝰ Dardan ? iſtituit.ſaltatio</line>
        <line lrx="4174" lry="2083" ulx="659" uly="1968">nẽ armata Curetes docuere phyrrhycẽ phyrrhꝰ utraq; ĩ creta. uei ſũ heroicæ pythio oraculo</line>
        <line lrx="4173" lry="2177" ulx="663" uly="2064">debemꝰ. De pœmatũ origie magna quæſtio ẽ. Ante troianũ bellũ ꝓpbãtur fuiſſe. ꝓſaicã ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2481" type="textblock" ulx="608" uly="2167">
        <line lrx="4170" lry="2282" ulx="608" uly="2167">tionẽ cõdere pherecides Syrius iſtituit tépore Cyri regis. Hiſtoria Cadmus mileſius. Lu⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="2381" ulx="621" uly="2269">dos gymnicos ĩ arcadia Lycaõ. Funebres Acaſtus ĩ iolcho.poſt en Theſeus ĩ iſthmo. Her⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="2481" ulx="618" uly="2370">cules olympiæ athleticã. pythus pilẽ luſoriã. Gygæs lydius picturâà ĩ ægypto. In græcia uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2582" type="textblock" ulx="656" uly="2470">
        <line lrx="4163" lry="2582" ulx="656" uly="2470">pyrrhus Dedali cognatus ut ariſtoteli placet: ut theophraſto polignotas atheniéſis. Naue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2681" type="textblock" ulx="635" uly="2571">
        <line lrx="4158" lry="2681" ulx="635" uly="2571">primus ĩ græcià ex egyto Danaus aduexit. Ante ratibus nauigabat iuẽtis i mari rubro ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2779" type="textblock" ulx="654" uly="2665">
        <line lrx="4170" lry="2779" ulx="654" uly="2665">iſulas a rege Egrytra. Reperiũt᷑ ꝗ myſos &amp; troiãos priores excogitaſſe i helleſpõto putent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3080" type="textblock" ulx="581" uly="2770">
        <line lrx="4157" lry="2878" ulx="581" uly="2770">cũ trãſirẽt aduerſus thracas. Etiã nũc ĩ britanico oceano uitiles corio circũſutæ fiut. In nilo</line>
        <line lrx="4162" lry="2982" ulx="589" uly="2871">ex papyro &amp; ſcirpo &amp; arũdine. Lõga naue Iaſonẽ primũ nauigaſſe philoſtephanus auctor ẽ</line>
        <line lrx="4155" lry="3080" ulx="653" uly="2971">egeſias parrhalũ. Ctheſias Samyrã. Saphanus Semirami. Archimachus Aegæoné. Biremem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3177" type="textblock" ulx="649" uly="3069">
        <line lrx="4162" lry="3177" ulx="649" uly="3069">Damaſthenes erythreos feciſſe. triremé Thucydides Amoclen corithiũ. Quadriremẽ Ari=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3278" type="textblock" ulx="616" uly="3167">
        <line lrx="4157" lry="3278" ulx="616" uly="3167">ſtoteles carthaginẽ es. Quĩqueremẽ ĩſtituit Neſichthon ſalaminius, Sex ordinũ Nenazo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3480" type="textblock" ulx="652" uly="3266">
        <line lrx="4153" lry="3383" ulx="658" uly="3266">ras ſyracuſius. Ab ea ad deciremẽ Neſigitõ. Alexadrũ magnũ ferũt ĩſtituiſſe ad duodecim</line>
        <line lrx="4151" lry="3480" ulx="652" uly="3369">ordĩes.philoſtephanus ptolemæũ Soterẽ ad ꝗndeci. Demetriũ Antigõi ad. xxx ptolemæũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3591" type="textblock" ulx="653" uly="3467">
        <line lrx="4191" lry="3591" ulx="653" uly="3467">philadelphũ ad.xl. ad ptolemæũ philopatorẽꝗᷓ Triphõ cognominatus eſt ad. I. Onerariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3884" type="textblock" ulx="649" uly="3562">
        <line lrx="4151" lry="3684" ulx="652" uly="3562">Hippꝰ tyriꝰuĩenit.Lẽbũ cyrenẽſes. Cymbã phœnices) Celocẽ rhodi. Cercirã cyprii. Syderũ</line>
        <line lrx="4153" lry="3784" ulx="650" uly="3668">obſeruationẽ i nauigãdo phœnices. Remũ copa latitudinẽ eius plata. Vela Icarus. Malũ &amp;</line>
        <line lrx="4161" lry="3884" ulx="649" uly="3764">antẽnã Dedalus. Hippagum ſalaminii: aut ut pericles athenicéſes. Tectas lõgas taſi. Antea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4082" type="textblock" ulx="640" uly="3867">
        <line lrx="4207" lry="3990" ulx="642" uly="3867">ex prora tantũ &amp; puppi pugnabatur. Roſtra addidit piſeus Lyrrheni anchorâ-Eupalamius</line>
        <line lrx="4154" lry="4082" ulx="640" uly="3967">eandem bidente. Anacharſis harpagonas. Et manus perides athenienſis: Adminicula gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5192" type="textblock" ulx="649" uly="4066">
        <line lrx="4151" lry="4181" ulx="649" uly="4066">bernandi Typhis. Claſſe princeps depugnauit Minos. Animal occidit primus Fiiperbius</line>
        <line lrx="4147" lry="4276" ulx="650" uly="4161">Martis filius. Prometheus bouem. In quo prim gentũ cõſenſus. Ca. LVII.</line>
        <line lrx="3921" lry="4401" ulx="660" uly="4264">g Entium conſenſus tacitus primus olum cõſpirauit ut ionũ litteris uterentur.</line>
        <line lrx="4149" lry="4481" ulx="1149" uly="4360">De litteris antiquis. Ca, LVIII.</line>
        <line lrx="4166" lry="4586" ulx="795" uly="4458">Eteres græcas fuiſſe eadem pene quæ nunc latinæ inditio erit delphica tabula anti⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="4766" ulx="752" uly="4560">u gui æris:quæ eſ hodie in palatio dono principum Mlinerue dicata in bibliotheca cũ</line>
        <line lrx="4166" lry="4770" ulx="840" uly="4689">inſcriptione tali =IJ HS</line>
        <line lrx="4149" lry="4898" ulx="1109" uly="4704">Quancdo primum ronſores ronmn?z. C.a.  LlIX.</line>
        <line lrx="4154" lry="4991" ulx="952" uly="4857">Equens genitũ cõſenſus in tonſoribus fuit: ſed romanis tradior. In italiam ex ſici-</line>
        <line lrx="4151" lry="5087" ulx="747" uly="4952">Ilia uenere poſt romã conditâ anno quadrigenteſimo ꝗnquageſimoquarto: adducs</line>
        <line lrx="4150" lry="5192" ulx="945" uly="5058">te.p. Ticinio Mena ut auctorẽ Varro. Ante intonſi fuere primus omnium radi quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5592" type="textblock" ulx="743" uly="5248">
        <line lrx="4145" lry="5397" ulx="1146" uly="5248">Quan do primum horo ogia. *„ Ca. LX.</line>
        <line lrx="4147" lry="5485" ulx="948" uly="5346">Ertius conſenſus fuit in horarum obſeruatione iam hac rõne accedens. Quando &amp;</line>
        <line lrx="4152" lry="5592" ulx="743" uly="5460"> aquo in græcia reperta diximusin ſecundo uolumine. Serius etià hoc Romæ conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="5690" type="textblock" ulx="808" uly="5551">
        <line lrx="4164" lry="5690" ulx="808" uly="5551">gilt. Duodecim tabulis ortus tantum &amp; occaſus nominatur.poſt aliquot anos adie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5783" type="textblock" ulx="632" uly="5660">
        <line lrx="4194" lry="5783" ulx="632" uly="5660">Qus eſt &amp; meridies accenſo conſulum id pronunciante cum Curio inter roſtra &amp; argeorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6101" type="textblock" ulx="644" uly="5754">
        <line lrx="4177" lry="5892" ulx="644" uly="5754">theſin proſpexiſſet talem ſolem. Acolumna ænea ad carcerem inclinato ſydere ſupremam</line>
        <line lrx="4145" lry="6000" ulx="647" uly="5860">pronunciauit. Sed hoc ſerenis tantũ diebus uſq; ad primũ punicũ bellum princeps romãis</line>
        <line lrx="4150" lry="6101" ulx="651" uly="5959">tolarium horologium ſtatuiſſe antxe. xii.ãnos quã cũ pyrrho bellatum eſt ad ædem Quirini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="7026" type="textblock" ulx="3969" uly="6894">
        <line lrx="4039" lry="7026" ulx="3969" uly="6894">ð .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4455" lry="885" type="textblock" ulx="981" uly="559">
        <line lrx="4321" lry="672" ulx="1625" uly="559"> IIISEK.</line>
        <line lrx="4450" lry="787" ulx="981" uly="644">L. Papyrius Eurfor cum ædem dedicarer a patre ſuo uotam a Fabio Veſtali proditur. Sed</line>
        <line lrx="4455" lry="885" ulx="983" uly="750">nec; facti horologii rõnem uel artificis ſigmificat: nec unde tranſlatum e: aut apud qué ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="873" type="textblock" ulx="2467" uly="866">
        <line lrx="2469" lry="873" ulx="2467" uly="866">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="984" type="textblock" ulx="895" uly="847">
        <line lrx="4456" lry="984" ulx="895" uly="847">ptuũ id inuenerit. M. Varro primum ſtatut in publico ſecundũ roſtra in colũna tradit bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1775" type="textblock" ulx="895" uly="951">
        <line lrx="4456" lry="1092" ulx="895" uly="951">lo punico primo a. M. Valerio Meſſala conſule catina capta in ſicilia. Deportatum ĩde poſt</line>
        <line lrx="4462" lry="1183" ulx="936" uly="1049">xxx. annos quãde papyriano horologio traditur anno urbis quadringẽteſimo ſeꝑtuageſi⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="1287" ulx="978" uly="1148">moſeptimo. Nec congruebant ad horas eius lineæ. paruerũt tñ ei annis.xi. donec. Q. NMar⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="1388" ulx="979" uly="1251">tius philippus qui cum. L.Daulo fuir cenſor diligẽtius ordinatũ iuxta poſuit. Ide; munus</line>
        <line lrx="4459" lry="1482" ulx="978" uly="1351">inter cenioria opera gratiſſime eſt acceptum. Etianum tamẽ nubuo incerte fuere horæ uſq;</line>
        <line lrx="4462" lry="1582" ulx="977" uly="1452">ad pximũ luſtrũ. I unc Scipio Naſica collega Lenati primus aqua diuiſit horas æq; noctiũ</line>
        <line lrx="4470" lry="1679" ulx="906" uly="1545">2c dierũ. Idq; horologiũ ſub tecto dicauit anno urbis. d. lxxxxv. Tã diu po.ro.ĩdiſcreta lux</line>
        <line lrx="4323" lry="1775" ulx="909" uly="1657">fuit. Nunce reuertamur ad reliqua animalia: primũc; terreſtria. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2197" type="textblock" ulx="170" uly="1825">
        <line lrx="4341" lry="2015" ulx="170" uly="1825">. CaAII PLINII SECVNDINATVRALISEIVSTORIAELIBER. VII</line>
        <line lrx="4447" lry="2197" ulx="181" uly="1999">. hayest mime De ammalibus terreſtribus. Elephantorum cõmẽdatio: &amp; de ſenſu eok. Ca. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2487" type="textblock" ulx="177" uly="2146">
        <line lrx="4495" lry="2325" ulx="177" uly="2146">. vin n, vam D reliqua tranſeamus amimailia &amp; primum terreſtria Maximum ẽ ele</line>
        <line lrx="4457" lry="2381" ulx="182" uly="2249">. — PpPpPphas: proximüc; humanis ſeniihus.) Quippe intellectus illis ſermonis</line>
        <line lrx="3170" lry="2487" ulx="296" uly="2326">ſi- * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6102" type="textblock" ulx="268" uly="2348">
        <line lrx="4453" lry="2478" ulx="1747" uly="2348">patri, Et in primis obedientia officioruq; quæ didicere memoria. Amo</line>
        <line lrx="4516" lry="2581" ulx="1774" uly="2451">ris &amp; gloriæ uoluptas: immo uero quæ etiam in homine rara probitas:</line>
        <line lrx="4453" lry="2678" ulx="1328" uly="2549">2 prudentia. æqquitas Religio quoq; ſyderum Ioliſq; ac lunæ ueneratio.</line>
        <line lrx="4456" lry="2765" ulx="1773" uly="2655">Auctores ſunt in mauritaniæ ſaltibus ad quendam amné cui nomen</line>
        <line lrx="4520" lry="2874" ulx="1776" uly="2749">eſt anulo niteſcẽte luna noua greges eorum deſcendere: ibiq; ſe puri-</line>
        <line lrx="4560" lry="2975" ulx="1772" uly="2849">ficantes ſolenniter aqua circũ pergi: atq; ita ſalutato ſydere in ſiluas</line>
        <line lrx="4541" lry="3076" ulx="976" uly="2950">. reuerti: uitulorũ facigatos præ re ſerentes. Alienæ quog regiõis itel-</line>
        <line lrx="4582" lry="3166" ulx="968" uly="3042">lecu creduntur maria tranſituri nõ ante naues conſcendere: ꝗᷓ inuitati rectoris iureiuräddo</line>
        <line lrx="4463" lry="3280" ulx="938" uly="3147">de reditu. viſiq; ſunt teſſi ægritudine: quado &amp; illas moles infenat morbi: phærbas ſupini ĩ</line>
        <line lrx="4456" lry="3382" ulx="972" uly="3247">cælũ iacentes: uelluti tellure precibus alligata. Nam quod ad docilitaté attiet. Regem ado</line>
        <line lrx="4556" lry="3483" ulx="979" uly="3352">rant. Genua ſubmittũt. Coronas porrigut. Indicis arabici minores quos appellant nothos.</line>
        <line lrx="4491" lry="3584" ulx="1152" uly="3461">M Quando primum iuncti. —ô 41.</line>
        <line lrx="4471" lry="3689" ulx="1105" uly="3544">Onmxæz iuncti primũ ſubire currũ Põpei magni africo triũ pho. Quod prius idia uida</line>
        <line lrx="4459" lry="3792" ulx="1077" uly="3652">xtriuphãte libero patre memmorat. Procilius negat potuiſſe popeii triũpho iunctos</line>
        <line lrx="4521" lry="3889" ulx="1209" uly="3745">egrediporta. Termanici Cæſaris munere gladiatorio quoſda icõditos ino  edide</line>
        <line lrx="4543" lry="3993" ulx="940" uly="3847">re ſaltãtia mõ. Vulgare erat p auras arma iacere nò auferetib uentis: atq iter ſe gladiato⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="4100" ulx="934" uly="3953">rios ogreſſus edere: aut laſciuieẽte pnicitate colludere. Poſtea &amp;  funes ĩceſſere.Lecticas ẽt</line>
        <line lrx="4624" lry="4199" ulx="837" uly="4054">Tferseétes qterni ſingulas: puerperas imitãtes pleniſq; homiuũ triclimis accubitu: ire ꝑ lectos</line>
        <line lrx="4663" lry="4314" ulx="453" uly="4151">e Pe⸗ S ita libratis ueſtigiis: ne ꝗs potãtiũ attigeret. ½ De docilitate eogg. Cci Ill.</line>
        <line lrx="4453" lry="4436" ulx="268" uly="4262">„  hA=tr FPrtü é umũ tardioris ingenii iĩ accipiẽdis Juæ tradebantur ſepius caſtigatum uerbe</line>
        <line lrx="4530" lry="4492" ulx="481" uly="4351">eH E c tIIbus eadẽ illa medicanté noctu repertũ. mig maxie &amp; aduerſus quidẽ funibus ſu⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="4603" ulx="1007" uly="4454">DPDiere. Sed regredi magis utiq; pnis. Murianus ter oſul auctor ẽ aliquẽ ex iis &amp; litte</line>
        <line lrx="4466" lry="4694" ulx="942" uly="4551">rarũ ductus grecar didiciſſe: ſolitumq; præſcribere eius liguæ uerbis. lpſe Egio hæc ſcrip</line>
        <line lrx="4461" lry="4800" ulx="978" uly="4666">ſi: &amp; ſpolia celtica dicaui. Itẽq; ſe uidente puteolis cũ aduecti de naue egredi cogerẽtur: ter</line>
        <line lrx="4493" lry="4901" ulx="978" uly="4767">ritos ſpacio ꝓcul põtis a continẽte porrecti: ut ſeſe lõginquitatis æſtimatiõe fallerent: auer</line>
        <line lrx="4461" lry="5004" ulx="978" uly="4868">ſos retroſus iſſe.prædã ipſi in ſe expectãdã ſciunt ſolã eſſe ĩ armis ſuis:quæ luba cornua ap</line>
        <line lrx="4468" lry="5096" ulx="933" uly="4959">pellat. Herodotus tãto antiꝗor &amp; ↄſuetò melius dẽtes. Quã obrẽ deciduos caſu aliquo uel</line>
        <line lrx="4500" lry="5198" ulx="942" uly="5055">ſenecta defodiũt. Hoc ſolũ ebur ẽ Cæte&amp; &amp; ĩ lis quoq; qd corpus ĩtexit uilitas oſſea. Quãꝗ</line>
        <line lrx="4475" lry="5299" ulx="981" uly="5164">nup oſſa ẽt ĩ laminas ſecari cœpere penuria. Et eni rara aplitudo iâ detiip̃terꝗ ex ĩdia repe⸗</line>
        <line lrx="4491" lry="5392" ulx="968" uly="5263">rit᷑. Ceteꝶ ĩ noſtro orbeſcere luxuriæ. Dẽtiũ cãdore ĩtelligit᷑ ĩ uẽta. Circa hos belli cura ſum</line>
        <line lrx="4470" lry="5514" ulx="983" uly="5361">ma. Alxer- is mucroni pcũt ne ſit prœliis hebes: alterius operario uſu fodunt radices. Impel-</line>
        <line lrx="4507" lry="5601" ulx="979" uly="5466">lũt moles circũuenticq; a uenãtibus primos cõſtituũt: ꝗbus ſũt minimi ne tanti prœælium pu</line>
        <line lrx="4492" lry="5702" ulx="983" uly="5577">retur. poſtea feſſi impactos arbori frangunt: prædacq; ſe redimuan.</line>
        <line lrx="4477" lry="5799" ulx="1085" uly="5660">De clæmétia eoge: &amp; ꝙ picula ſua ĩtelfigat: &amp; de tigridis truculẽtia. Ca., IIII.</line>
        <line lrx="4510" lry="5900" ulx="1133" uly="5768">friũ in pleriſq animaliũ ſcire quare perantur. Sed &amp; p cuncta d caueãt. Elephas ho</line>
        <line lrx="4480" lry="5995" ulx="1097" uly="5862">m mine obnio forte in ſolitudine &amp; ſimpliciter oberrante clæmẽs placiduſc; etiam de</line>
        <line lrx="4515" lry="6102" ulx="1285" uly="5962">mõſtrare uiã traditur. Ildẽ ueſtigio hoĩs aiaduerſo priuſꝗᷓ hoĩe ĩtremiſcere ĩ ſidiag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1542" type="textblock" ulx="4853" uly="1449">
        <line lrx="5121" lry="1542" ulx="4853" uly="1449">deirt tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5427" type="textblock" ulx="4907" uly="5302">
        <line lrx="5120" lry="5427" ulx="4907" uly="5302">chrieilien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="842" type="textblock" ulx="4895" uly="619">
        <line lrx="5121" lry="745" ulx="4895" uly="619">eetu..l</line>
        <line lrx="5121" lry="842" ulx="4897" uly="723">ilile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1337" type="textblock" ulx="4850" uly="847">
        <line lrx="5121" lry="931" ulx="4853" uly="847">Aeooltl</line>
        <line lrx="5121" lry="1031" ulx="4870" uly="935">Aferis</line>
        <line lrx="5121" lry="1132" ulx="4887" uly="1038">gtut pti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1247" ulx="4850" uly="1140">“ uasminin</line>
        <line lrx="5108" lry="1337" ulx="4862" uly="1244">ellerimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1441" type="textblock" ulx="4927" uly="1343">
        <line lrx="5121" lry="1441" ulx="4927" uly="1343">jes Nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1735" type="textblock" ulx="4951" uly="1543">
        <line lrx="5121" lry="1622" ulx="5077" uly="1543">le</line>
        <line lrx="5121" lry="1735" ulx="4951" uly="1669">e m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1856" type="textblock" ulx="5063" uly="1772">
        <line lrx="5120" lry="1856" ulx="5063" uly="1772">ou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1958" type="textblock" ulx="4885" uly="1852">
        <line lrx="5121" lry="1958" ulx="4885" uly="1852">giücogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2267" type="textblock" ulx="4908" uly="1958">
        <line lrx="5121" lry="2062" ulx="4930" uly="1958">lreü qui</line>
        <line lrx="5121" lry="2142" ulx="4924" uly="2055">o. Anci</line>
        <line lrx="5121" lry="2267" ulx="4908" uly="2167">nuntiatüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2671" type="textblock" ulx="4717" uly="2264">
        <line lrx="5121" lry="2365" ulx="4774" uly="2264">mnrimeg.</line>
        <line lrx="5121" lry="2474" ulx="4717" uly="2364">NxrllitiS</line>
        <line lrx="5118" lry="2572" ulx="4847" uly="2469">Qolre nun</line>
        <line lrx="5121" lry="2671" ulx="4812" uly="2561">Ullgzann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2756" type="textblock" ulx="4894" uly="2679">
        <line lrx="5121" lry="2756" ulx="4894" uly="2679">terianouere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2863" type="textblock" ulx="4864" uly="2774">
        <line lrx="5121" lry="2863" ulx="4864" uly="2774">ſtillisamot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="2982" type="textblock" ulx="4876" uly="2876">
        <line lrx="5120" lry="2982" ulx="4876" uly="2876">gurrlerelec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3287" type="textblock" ulx="4909" uly="2972">
        <line lrx="5121" lry="3085" ulx="4913" uly="2972">ſicinru</line>
        <line lrx="5121" lry="3178" ulx="4909" uly="3080">letmecatel</line>
        <line lrx="5118" lry="3287" ulx="4913" uly="3182">naguckidn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3370" type="textblock" ulx="4883" uly="3281">
        <line lrx="5121" lry="3370" ulx="4883" uly="3281">Wemireſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3692" type="textblock" ulx="4900" uly="3391">
        <line lrx="5116" lry="3491" ulx="4900" uly="3391">guiredt⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3582" ulx="4903" uly="3490">Wtolidem</line>
        <line lrx="5121" lry="3692" ulx="4912" uly="3600">Alsguihcel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4086" type="textblock" ulx="4913" uly="3799">
        <line lrx="5121" lry="3907" ulx="4913" uly="3799">lepl</line>
        <line lrx="5121" lry="3984" ulx="4917" uly="3908">e uiſe</line>
        <line lrx="5121" lry="4086" ulx="4953" uly="4016">AIni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4295" type="textblock" ulx="4902" uly="4193">
        <line lrx="5121" lry="4295" ulx="4902" uly="4193">Clertisorh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4622" type="textblock" ulx="4844" uly="4396">
        <line lrx="5121" lry="4519" ulx="4873" uly="4396">Engin</line>
        <line lrx="5118" lry="4622" ulx="4844" uly="4491">H Raree⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5017" type="textblock" ulx="4931" uly="4709">
        <line lrx="5117" lry="4826" ulx="4931" uly="4709">lr</line>
        <line lrx="5121" lry="4935" ulx="4939" uly="4824"> ſtro</line>
        <line lrx="5121" lry="5017" ulx="5033" uly="4918">dini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="5125" type="textblock" ulx="4823" uly="5007">
        <line lrx="5119" lry="5125" ulx="4823" uly="5007">feeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5536" type="textblock" ulx="4905" uly="5420">
        <line lrx="5121" lry="5536" ulx="4905" uly="5420">mognito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5733" type="textblock" ulx="4862" uly="5519">
        <line lrx="5121" lry="5629" ulx="4882" uly="5519">teroconlik</line>
        <line lrx="5121" lry="5733" ulx="4862" uly="5632">duntxyjiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6146" type="textblock" ulx="4890" uly="5910">
        <line lrx="5119" lry="6037" ulx="4892" uly="5910">Lin Arero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6146" ulx="4890" uly="6026">Utniuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="223" lry="684" ulx="0" uly="552">HMiwin</line>
        <line lrx="227" lry="792" ulx="4" uly="694">a 1</line>
        <line lrx="256" lry="900" ulx="9" uly="784">S</line>
        <line lrx="254" lry="1108" ulx="0" uly="986">üne Epelt</line>
        <line lrx="256" lry="1211" ulx="0" uly="1095">ddore N⸗</line>
        <line lrx="267" lry="1313" ulx="0" uly="1193">luin li nnn</line>
        <line lrx="266" lry="1433" ulx="0" uly="1316">ie twerehanl</line>
        <line lrx="266" lry="1518" ulx="1" uly="1428">torn e</line>
        <line lrx="267" lry="1616" ulx="0" uly="1515">domiclaene</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1620" type="textblock" ulx="246" uly="1594">
        <line lrx="256" lry="1620" ulx="246" uly="1594">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="701" type="textblock" ulx="240" uly="649">
        <line lrx="249" lry="701" ulx="240" uly="649">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="808" type="textblock" ulx="178" uly="728">
        <line lrx="195" lry="808" ulx="178" uly="728">—</line>
        <line lrx="250" lry="798" ulx="240" uly="748">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="896" type="textblock" ulx="257" uly="857">
        <line lrx="266" lry="896" ulx="257" uly="857">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1204" type="textblock" ulx="251" uly="954">
        <line lrx="267" lry="1204" ulx="251" uly="954">—  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="254" lry="2121" ulx="0" uly="2027"> (.</line>
        <line lrx="254" lry="2428" ulx="0" uly="2348">Luewenona A</line>
        <line lrx="258" lry="2554" ulx="0" uly="2454">mennodt</line>
        <line lrx="262" lry="2631" ulx="0" uly="2574">Elunr uenendo,</line>
        <line lrx="262" lry="2735" ulx="0" uly="2660">m cuipomen</line>
        <line lrx="265" lry="2861" ulx="0" uly="2758">Kebigſe onn⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3080" ulx="104" uly="2963">Kgäsitc</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3156" type="textblock" ulx="4" uly="3090">
        <line lrx="328" lry="3156" ulx="4" uly="3090">Korm urenunn. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3167">
        <line lrx="259" lry="3180" ulx="186" uly="3167">„ „</line>
        <line lrx="199" lry="3211" ulx="168" uly="3181">al</line>
        <line lrx="258" lry="3282" ulx="0" uly="3190">rſormuſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="3385">
        <line lrx="179" lry="3426" ulx="115" uly="3385">inm, 6</line>
        <line lrx="245" lry="3472" ulx="0" uly="3398">s NNWCE</line>
        <line lrx="81" lry="3496" ulx="0" uly="3463">, II</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="49" lry="3863" ulx="0" uly="3827">„</line>
        <line lrx="232" lry="3942" ulx="66" uly="3912">. 1 „</line>
        <line lrx="246" lry="4113" ulx="3" uly="4067">0 4</line>
        <line lrx="238" lry="4303" ulx="62" uly="4234">G Nl</line>
        <line lrx="100" lry="4293" ulx="93" uly="4273">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4822" type="textblock" ulx="0" uly="4406">
        <line lrx="205" lry="4440" ulx="0" uly="4406">. d. 1.,</line>
        <line lrx="249" lry="4516" ulx="14" uly="4415">mitemduaw⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4525" ulx="11" uly="4499">0 ,</line>
        <line lrx="261" lry="4738" ulx="16" uly="4622">kgo wel</line>
        <line lrx="261" lry="4822" ulx="5" uly="4725">1, atleuul</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4885" type="textblock" ulx="223" uly="4828">
        <line lrx="238" lry="4885" ulx="223" uly="4833">=</line>
        <line lrx="251" lry="4882" ulx="240" uly="4828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3696" type="textblock" ulx="671" uly="3579">
        <line lrx="3868" lry="3696" ulx="671" uly="3579">eos qui laceſſerent. nõ potuiſſe effici ut crudelitatis alienæ miniſterio fu ngeretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3822" type="textblock" ulx="179" uly="3783">
        <line lrx="234" lry="3822" ulx="179" uly="3783">4,13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="679" type="textblock" ulx="2195" uly="587">
        <line lrx="2579" lry="679" ulx="2195" uly="587">. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="821" type="textblock" ulx="640" uly="678">
        <line lrx="4217" lry="821" ulx="640" uly="678">metu. Subſiſtere ab olfactu. Circũſpectare. Iras pflare. Nec calcare: ſed certum pximo trade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1029" type="textblock" ulx="686" uly="778">
        <line lrx="4212" lry="930" ulx="686" uly="778">re.illu ſeq nẽti nũtio ſimiliſuſq; ad extremũ. Nunc agmen circũagi: &amp; re lerti aciẽq; dirigi.</line>
        <line lrx="4214" lry="1029" ulx="697" uly="883">Adeo oĩum odori durare uirus illud maiore ex parte ne mudorum quidẽ pedũ Sic &amp; tigris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1596" type="textblock" ulx="487" uly="977">
        <line lrx="4207" lry="1113" ulx="592" uly="977">&amp;Et feris cæteris cruculẽta: atq; ipſa elephan ti quoq; ſpernẽs ueſtigia. Hoĩie uiſo trãſferre di</line>
        <line lrx="4207" lry="1212" ulx="645" uly="1088">citur ptinus catulos. Quo nã modo agnitoeubi ante cõſecto illo quẽ timet? Eteni tales ſil⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="1306" ulx="630" uly="1183">uas minime frequẽtari certũ ẽ. Sane mirantus ipſã ueſtigii raritatẽ. Sed unde ſciũt timẽdos</line>
        <line lrx="4266" lry="1419" ulx="690" uly="1281">eſſe?imo uero cur uel ſæpius cõſpectũ paueant: tato uiribꝰ magnitudie uelocitate pᷣſtãtio</line>
        <line lrx="4201" lry="1520" ulx="487" uly="1383">res. Nimirũ hæc ex natura rege potẽtia ei? ſæuiſſimas ferarũ maxiaſq; ꝗq nũꝗᷓ uidiſſent:qd de</line>
        <line lrx="4193" lry="1596" ulx="621" uly="1485">beit timnere &amp; ſtati itelligere curſit timẽdũ. De ĩtellectu &amp; memoria eorꝗ6. Ca. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1909" type="textblock" ulx="744" uly="1584">
        <line lrx="4200" lry="1718" ulx="950" uly="1584">Lephanti gregatim ſempꝑ ingrediuntur-Duciragmẽ maxius natu. Cogit ætate pxi</line>
        <line lrx="4230" lry="1810" ulx="744" uly="1685">e mus Amné traſituri minimos præmittũt: ne maioge ĩ greſſu atterẽte alueum creſtar</line>
        <line lrx="4191" lry="1909" ulx="989" uly="1785">gurgitis altitudo. Antiparer auctor ẽ duos Antiocho regi ĩ bellicis uſibtuis celebres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2100" type="textblock" ulx="681" uly="1872">
        <line lrx="4190" lry="2012" ulx="681" uly="1872">etiã cognominibꝰ fuiſſe. Eteni nouere ea. Certe cato cũ imꝑatorũ noĩa analibus deſcrib e/</line>
        <line lrx="4184" lry="2100" ulx="688" uly="1982">ret: eũ qui fortiſſime.preæliatus eſſet in punica acie Sutrũ tradidit uocatũ: altero dẽte muti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2211" type="textblock" ulx="683" uly="2080">
        <line lrx="4181" lry="2211" ulx="683" uly="2080">lato. Antiocho uadũfluminis experiẽti renuit Aiax:alioꝗn dux agminis ſẽper. Tum pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2469" type="textblock" ulx="648" uly="2186">
        <line lrx="4177" lry="2308" ulx="684" uly="2186">nuntiatũ eius fore principatũ ꝗ tranſiſſet: auſumc; patroclũ. Ob id phaleris argenteis quo</line>
        <line lrx="4183" lry="2469" ulx="648" uly="2286">maxime gaudent: &amp; relinhgi primatu donauit.Ille qui notabat᷑ ĩedia morte ignommiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2503" type="textblock" ulx="677" uly="2380">
        <line lrx="4173" lry="2503" ulx="677" uly="2380">prætulit. Mirus naq; pudor ẽ. Victuſq; uocẽ fugit uictoris. Terrã ac uerbenas porrigit.Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2997" type="textblock" ulx="474" uly="2481">
        <line lrx="4182" lry="2594" ulx="543" uly="2481">Qdore nunꝗᷓ niſi ĩ abdito coeũt. Mas ꝗnquenis: fœmina decẽnis. Init᷑ aut biẽnio:ꝗnis ut ferũt</line>
        <line lrx="4175" lry="2701" ulx="554" uly="2576">cyuiuſq; anni diebus: nec amplius. Sexto pfundunt amne nõ ãte reduces ad agmẽ, Nec adul</line>
        <line lrx="4219" lry="2798" ulx="598" uly="2686">teria nouære. Nullaue ppꝑ fœminas inter ſe prœlia: cæteris animalibus pnicialia. Nec ꝗa de⸗-</line>
        <line lrx="4168" lry="2898" ulx="474" uly="2785">uitit illis amoris uis. Nãq; tradit᷑ unus amaſſe quãdã ĩ ægypto corollas uẽdentẽ. Ac ne ꝗs uul</line>
        <line lrx="4170" lry="2997" ulx="593" uly="2886">gariter electam putet: miretur gratà Ariſtophani celeberrimo in arte gramatica. Aliusme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3193" type="textblock" ulx="667" uly="2979">
        <line lrx="4170" lry="3098" ulx="674" uly="2979">nãdrũ ſyracuſanuũ ĩcipientis iuuentæ ĩ exercitu Ptolemæi deſideriũ eius quotiens nõ uide</line>
        <line lrx="4170" lry="3193" ulx="667" uly="3085">ret media teſtatus Et unguẽtariã quãdã delectã Iuba tradit. Omniũ amoris fuere argumẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3392" type="textblock" ulx="614" uly="3177">
        <line lrx="4168" lry="3296" ulx="653" uly="3177">ta gaudiũ a oſpectu blãditiæq; in cõditæ: ſtipes ᷓs populus dediſſet ſeruatæ &amp; ĩ ſinũ effuſæ</line>
        <line lrx="4166" lry="3392" ulx="614" uly="3286">Nec mirũ eſſe amorẽ quibus ſit memoria. Idẽ namq; tradit agnitũ i ſenecta multos pòſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3593" type="textblock" ulx="673" uly="3379">
        <line lrx="4166" lry="3496" ulx="674" uly="3379">nos qui rector ĩ iuueta fuiſſet. Idẽ diuinationẽ quandã iuſticiæ. Cũ boccus. rex.xxx, elephã⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="3593" ulx="673" uly="3482">tos totidem in quos ſæuire inſtituerat ſtiptibus alligatos obieciſſet: procuſantibus inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4191" type="textblock" ulx="659" uly="3676">
        <line lrx="4220" lry="3793" ulx="1260" uly="3676">Quando primum in italia. Ca. VI.</line>
        <line lrx="4218" lry="3894" ulx="784" uly="3779">Lephantes italia primũ uidit pyrrhi regis bello. Et boues lucas appellauit inlucanis</line>
        <line lrx="4160" lry="3988" ulx="706" uly="3880">ęg uiſlos ano urbis quadrigeteſimo ſeptuageſimoſecũdo. Roma aũt in triũpho ſeptẽ</line>
        <line lrx="4192" lry="4085" ulx="710" uly="3971">annis ad ſuperioré numerũ additis. Eade plurimos anno ꝗngẽteſimoſecũdo uicto⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4191" ulx="659" uly="4074">ria. L. Metelli põtificis in ſicilia de pœnis captos. Cxlii. fuere traucti ratibus: quas doliorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4287" type="textblock" ulx="599" uly="4175">
        <line lrx="4153" lry="4287" ulx="599" uly="4175">coõſertis ordinibus ĩpoſuerant. Verrius eos pugnaſſe ? cyrco:interfectoſq; iaculis tradit pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="4490" type="textblock" ulx="658" uly="4268">
        <line lrx="4149" lry="4394" ulx="660" uly="4268">nuria cõſilii. Quoniã neqʒ; ali placuiſſet: neq; donari regibus. L. Piſo ĩductos dũtaxat ĩ cyr⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="4490" ulx="658" uly="4370">cũ:atqʒ ut ↄtẽptus eorũ increſceret ab operariis haſtas præpilatas habentibus: ꝑ cyrcũ totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4583" type="textblock" ulx="662" uly="4470">
        <line lrx="3588" lry="4583" ulx="662" uly="4470">.actos. Nec qꝗdẽe de iis factũ ſit auctores explicãt: ꝗ nõ putãt ĩterfec os.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5250" type="textblock" ulx="646" uly="4561">
        <line lrx="4205" lry="4691" ulx="785" uly="4561">pugnzeorum. sr we  ee a E VII.</line>
        <line lrx="4143" lry="4799" ulx="702" uly="4654">Lara eſt unius e Romanis dimicatio aduerſus elephatum. Cũ Hãnibal captiuos no</line>
        <line lrx="4142" lry="4885" ulx="729" uly="4763">c ſtros dimicare inter ſe coegiſſet. Namq; unũ qui ſuperat obiecit elephanto: &amp; illũ</line>
        <line lrx="4213" lry="4993" ulx="724" uly="4861">QAililiinmqitti pactus ſi ĩteremiſſet. Solus ergo ĩ harena cõgreſſus magno pœnorũ dolore</line>
        <line lrx="4144" lry="5081" ulx="646" uly="4961">confecit. Hanibal cum famã eius dimicationis cõtemptũ allaturam bel uis intelligeret: equi</line>
        <line lrx="4140" lry="5250" ulx="658" uly="5059">tes miſit qui abeuntẽ interficerẽ. Prom ulcid⸗ eorũ facillime amputari Pyrrhi prœliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5290" type="textblock" ulx="659" uly="5158">
        <line lrx="4138" lry="5290" ulx="659" uly="5158">experimẽtis patuit. Romæ pugnaſſe Feneſtel a tradit primũ omnium in cyrco Claudii Pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5385" type="textblock" ulx="617" uly="5255">
        <line lrx="4145" lry="5385" ulx="617" uly="5255">chri ædilitate curruli. M. Antonio.A. Poſthumo conſ/anno urbis ſexcenteſimo ꝗnquageſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5492" type="textblock" ulx="653" uly="5356">
        <line lrx="4139" lry="5492" ulx="653" uly="5356">mo quinto.Itẽ poſt annos.xx. Luculorũ ædilitate curruli aduerſus tauros. Põpeii quocq; al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="6091" type="textblock" ulx="571" uly="5447">
        <line lrx="4130" lry="5583" ulx="652" uly="5447">rero conſulatu dedicatione rẽpli Venecis uictricis pugnauere in cyrco. xx. aut ut quidãà tra</line>
        <line lrx="4136" lry="5679" ulx="643" uly="5549">dunt. xvii. Getulis ex aduerſo iaculantibus mirabili unius dimicatione: qui pedibus cõfoſ⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="5791" ulx="630" uly="5645">ſis repſit genibus ĩ cateruas: arepta ſcutã iacies ĩ ſublime: quæ decidentia uolubilitate ſpe</line>
        <line lrx="3925" lry="5891" ulx="571" uly="5774">cantibus uoluptati erantun orbẽ circũacta: uel 5fure A  EE e</line>
        <line lrx="4132" lry="5979" ulx="632" uly="5848">&amp; in altero miraculum fuit uno ictu occiſo. Pilum ſub oculo adactũ in uitalia capitis uene</line>
        <line lrx="4135" lry="6091" ulx="640" uly="5948">rat. Vniuerſi eruptionẽ tẽtauere nõ ſine uexatione populi circundatis clauſtris fereis. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5865" type="textblock" ulx="2443" uly="5745">
        <line lrx="4136" lry="5865" ulx="2443" uly="5745">lut arte nõ furore beluæ iacerentur Magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="6158" type="textblock" ulx="3767" uly="6054">
        <line lrx="4027" lry="6158" ulx="3767" uly="6054">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4529" lry="860" type="textblock" ulx="914" uly="662">
        <line lrx="4529" lry="860" ulx="914" uly="662">de cà Cæſar dictator poſtex ſimile ſpectaculũ editurus enripis harenà circuũdedit: quos Nez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2774" type="textblock" ulx="901" uly="2752">
        <line lrx="922" lry="2774" ulx="901" uly="2752">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="3378" type="textblock" ulx="951" uly="3269">
        <line lrx="1513" lry="3378" ulx="951" uly="3269">to pauidiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="670" type="textblock" ulx="2532" uly="532">
        <line lrx="2917" lry="670" ulx="2532" uly="532">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="893" type="textblock" ulx="959" uly="777">
        <line lrx="4452" lry="893" ulx="959" uly="777">10 priceps ſuſtulit equiti loca addens. Sed Põpeani amiſſa fugæ ſpe miſericordiã uulgi ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="1492" type="textblock" ulx="953" uly="877">
        <line lrx="4537" lry="985" ulx="961" uly="877">narrabili habitu quærates ſupplicauere quadà ſeſe lamẽtatione cõplorantes: tanto populi</line>
        <line lrx="4522" lry="1088" ulx="959" uly="972">dolore. ut oblitul impatoris ac munificẽtiæ honoriſue exquiſite fiens uniuerſus cõſurge-</line>
        <line lrx="4435" lry="1188" ulx="957" uly="1075">ret:diraſq; Põpeio quas ille mox luic pœnas ĩpræcaret. Pugnauere &amp; Cæſari dictatori ter-</line>
        <line lrx="4431" lry="1284" ulx="958" uly="1175">tio cõſulatu eius.xx. contra pedites quingẽtos. Iterũq; totidẽ turriti cũ ſexagenis ppugna</line>
        <line lrx="4526" lry="1386" ulx="953" uly="1273">toribus eodẽ quo priores numere peditũ: &amp; pari equitũ e diuerſo dimicate. Poſtea ſingulis</line>
        <line lrx="4480" lry="1492" ulx="954" uly="1376">principibus Claudio &amp; Neroni in cõſumatide gladiatorũ Ipſius animalis tata narratur cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1693" type="textblock" ulx="954" uly="1474">
        <line lrx="4423" lry="1587" ulx="954" uly="1474">mẽtia cõtra minus ualidas ut ĩ grege pecudũ cõcurrẽtia manu dimoueat: ne d obterat in</line>
        <line lrx="4449" lry="1693" ulx="955" uly="1576">prudẽes. Nec niſi laceſſiti noceant ideoc; gregati ſẽper ambulent. Minime ex omnibus ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1789" type="textblock" ulx="897" uly="1671">
        <line lrx="4429" lry="1789" ulx="897" uly="1671">uagi. Equitaeu circuecti in firmos aut feſſos uulnexatos ue ĩ mediũ agme recipiũt: ac ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1980" type="textblock" ulx="955" uly="1771">
        <line lrx="3565" lry="1883" ulx="955" uly="1771">lut ĩpio aut rõe ꝑ uices ſubeũr. Capti celerrime mitificãt᷑ ordei ſuco.</line>
        <line lrx="3295" lry="1980" ulx="1643" uly="1875">Quomodo capiantur. ver fann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1998" type="textblock" ulx="1670" uly="1978">
        <line lrx="2101" lry="1998" ulx="1670" uly="1978">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2087" type="textblock" ulx="1081" uly="1958">
        <line lrx="4423" lry="2087" ulx="1081" uly="1958">Arvpiut᷑ aũt ĩ india unũ ex domitis agẽte rectore.ꝗ deprehéſũ ſolitariũ abactũ ue a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="2183" type="textblock" ulx="1014" uly="2070">
        <line lrx="4500" lry="2183" ulx="1014" uly="2070">cC grege uerberat ferro. Quo fatigato traſcendit ĩ eũ: nec ſecus ac priorẽ regir Atrica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2881" type="textblock" ulx="948" uly="2170">
        <line lrx="4452" lry="2285" ulx="1254" uly="2170">foueis capit: inqs dereate aliquo ꝓptinus cæteri cogerũt ramos:moles deuoluũt: ag</line>
        <line lrx="4438" lry="2385" ulx="952" uly="2270">geres cõſtruũt: omiq; ui conãt extrahere. Antea domitaãdi gratia regis eꝗtatu cogebãat ĩ co</line>
        <line lrx="4464" lry="2486" ulx="956" uly="2373">uallẽ manufactã: &amp; Ilõgo tractu fallacè. Cuius icluſos ripis foſſiſq; fame domabat. Argume</line>
        <line lrx="4462" lry="2586" ulx="953" uly="2472">rũ erat ramus holie porrigẽete clemeter acceptus. Nuũc dẽétiũ cà. Pedes eorũ iaculãtur aliogn</line>
        <line lrx="4458" lry="2685" ulx="952" uly="2572">molliſſimos. Lroglodytæ cõtermini æthiopiæ qui hoc ſolo uenatu alunt᷑ arboris ppiquas</line>
        <line lrx="4414" lry="2783" ulx="948" uly="2668">itineri eoge cõſcedũt. Inde totius agminis nouiſſimũ ſpeculati extremas ĩ clunes deſiliunt.</line>
        <line lrx="4430" lry="2881" ulx="952" uly="2769">Leua appreheditur cauda. Pedes ſtipat᷑ 1 ſiniſtro fœmore. Ita pedéẽs alterũ politẽ dextra cæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2979" type="textblock" ulx="950" uly="2870">
        <line lrx="4495" lry="2979" ulx="950" uly="2870">dit: ac pacuta bipeni hoc crute tardato ꝓfugiés alterius poplitis neruos ferit: cũcta præcele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3081" type="textblock" ulx="948" uly="2969">
        <line lrx="4443" lry="3081" ulx="948" uly="2969">ri ꝑnicitate peragẽs. Alii tuciore genere: ſed magis fallaci intẽtos ĩ gẽtes arcus de figũt hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3179" type="textblock" ulx="949" uly="3062">
        <line lrx="4464" lry="3179" ulx="949" uly="3062">mi lõgius. Hos pcipui uitibus iuuenes ↄtinet. Alii cõnixi pari cõatu tẽdũt: ac ptereũtibꝰ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4173" type="textblock" ulx="946" uly="3168">
        <line lrx="4435" lry="3283" ulx="949" uly="3168">gittarũ uenabula ifi</line>
        <line lrx="4452" lry="3377" ulx="1836" uly="3264">Quomodo domantur.] Nnne aCLa. ee Be, K.</line>
        <line lrx="4444" lry="3478" ulx="1247" uly="3365">Omãtur aũt rabidi fame &amp; uerbetibus: elephantis aliis admotis qui tumultuantem</line>
        <line lrx="4438" lry="3572" ulx="968" uly="3467">QQIcathenis coerceat. Alias circa coitus maxime efferatur. Et ſtabula indorũ dentibus</line>
        <line lrx="4435" lry="3677" ulx="1045" uly="3568">ſternunt Qua pp arcẽet eos coitu fœminarũq; penuria ſepant quæ haut alio modo &amp;</line>
        <line lrx="4448" lry="3775" ulx="948" uly="3666">armẽtorũ hẽnt. Domiti militat. Et curres armatorũ in hoſtes ferunt magnac; ex parte orien</line>
        <line lrx="4419" lry="3870" ulx="949" uly="3765">tis bella cõficiũt. Proſternurt acies: prerũt armatos. Idẽ minimo ſuis ſtridore terrẽf. uulnera</line>
        <line lrx="4416" lry="3976" ulx="946" uly="3864">tiq; &amp; cerriti retro ſẽp cedũt.haud miore ptiũ ſuaꝑꝶ pnicie. Indicũ afri pauẽt nec cõtueri au</line>
        <line lrx="4421" lry="4085" ulx="950" uly="3895">dẽet.nã &amp; maior ĩidicis magmtudo ẽ. e⸗ ptu eoꝶ &amp; reliqua natura. 24 S- C„ .»XX.</line>
        <line lrx="4445" lry="4173" ulx="1155" uly="4066">Ecem annis geſtare in utero uulgus exiſtimat. Ariſtoteles biennio: nec amplius qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4273" type="textblock" ulx="981" uly="4159">
        <line lrx="4474" lry="4273" ulx="981" uly="4159">d ſingulos ſemel gignere: plureſq; uiuere ducentis annis: &amp; quoſdã trecentis. luuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4475" type="textblock" ulx="953" uly="4266">
        <line lrx="4445" lry="4378" ulx="1250" uly="4266">ta eorum ſeſageſimo incipit. Gaudent annibus maxime &amp; circa fluuios uagantur</line>
        <line lrx="4436" lry="4475" ulx="953" uly="4362">cum alioquin nare propter magnitudinẽ corporis non poſſit. Idem frigoris ipaciẽtes. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4478" type="textblock" ulx="4432" uly="4471">
        <line lrx="4437" lry="4478" ulx="4432" uly="4471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4502" type="textblock" ulx="4431" uly="4480">
        <line lrx="4445" lry="4502" ulx="4431" uly="4480">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="4576" type="textblock" ulx="952" uly="4457">
        <line lrx="4527" lry="4576" ulx="952" uly="4457">ximũ hoc malũ: ĩ flationemc; &amp; ꝓfluuium alui: nec alia morborũ genera ſentiunt. Olei po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5379" type="textblock" ulx="949" uly="4561">
        <line lrx="4417" lry="4678" ulx="954" uly="4561">tu tæla quæcorpori eorum inhæſerant decidere inuenio. A ſudore autẽ facilius adhæreſce</line>
        <line lrx="4420" lry="4778" ulx="949" uly="4659">xe. Et terram ediſſe iis tahificum eſt: niſi ſæpius mandant. Deuorant autẽ &amp; lapides. Trun/</line>
        <line lrx="4424" lry="4878" ulx="951" uly="4763">cos quidem gratiſſimo in cibatu.habent. Palmas excelſiores fronte proſternunt. Ac ita iacẽ</line>
        <line lrx="4423" lry="4982" ulx="952" uly="4864">tium aſſumunt fructum. Mandunt ore. Spirant &amp; bibunt: odoranturq; haud impfoprie ap</line>
        <line lrx="4445" lry="5075" ulx="953" uly="4962">pellata manu. Animalium maxime odore murẽ: &amp; ſi pabulum in præſepio poſitum attingi</line>
        <line lrx="4422" lry="5179" ulx="954" uly="5063">ab eo uidere:faſtidiunt. Cruciatum in potu maximũ ſentiunt hauſta hirundine: qua ſag ui⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="5275" ulx="953" uly="5159">ſugã uulgo coœpiſſe appellari aduerto.FPlæc ubi in ipſo animæ canali ſe fixit: intoleràdo af⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="5379" ulx="955" uly="5255">ficit dolore. Duriſſimum dorſo tergus Venverres molles Seta rum miillum te gumé tum ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="5574" type="textblock" ulx="951" uly="5358">
        <line lrx="4473" lry="5473" ulx="951" uly="5358">in cauda quidem præſidium abigendo tedio muſcarum Nãq; id &amp; tãta uaſtitas ſentit. Sed</line>
        <line lrx="4483" lry="5574" ulx="952" uly="5458">cancellata rutis &amp; inuirans id genus animalium odore. Ergo cum extenti recepere examia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5872" type="textblock" ulx="951" uly="5558">
        <line lrx="4439" lry="5676" ulx="952" uly="5558">arctais in rugas repente cancellis cõprehenſas enecant. Hioc iis pro cauda: pro iuba: pro uil⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="5771" ulx="951" uly="5657">lo eſt. Dentibus ingens præcium. Er deorum ſimulachris laudatiſſima ex iis materia. Inue⸗-</line>
        <line lrx="4443" lry="5872" ulx="953" uly="5754">nit Iluxuria cõmendationem: &amp; aliam expetit in callo manus uim ſaporis haud alia de cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="6072" type="textblock" ulx="952" uly="5853">
        <line lrx="4478" lry="5976" ulx="952" uly="5853">credo quã quia ipſum ebhur ſibi mandere uiderur Magnitudo dentium uiderur quidem in</line>
        <line lrx="4461" lry="6072" ulx="957" uly="5954">templis præcipua. Sed ramen in extremis africæ ꝗᷓ confinis æthiopiæeſt, poſitũ uicẽ ĩ domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3299" type="textblock" ulx="1741" uly="3169">
        <line lrx="4431" lry="3299" ulx="1741" uly="3169">gũt:mox ſaguinis ueſtigiis ſequnt᷑. Elephatoge generis foœminæ mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="806" type="textblock" ulx="4926" uly="565">
        <line lrx="5121" lry="687" ulx="4926" uly="565">ispre⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="806" ulx="4931" uly="667">Gtclau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1159" type="textblock" ulx="4911" uly="998">
        <line lrx="5121" lry="1073" ulx="4911" uly="998"> .</line>
        <line lrx="5121" lry="1159" ulx="5063" uly="1082">cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="1322" type="textblock" ulx="4923" uly="1180">
        <line lrx="5115" lry="1322" ulx="4923" uly="1180">gin Cön</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3928" type="textblock" ulx="4893" uly="1384">
        <line lrx="5121" lry="1465" ulx="5037" uly="1384">laa</line>
        <line lrx="5121" lry="1569" ulx="5007" uly="1485">ult⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1693" ulx="4931" uly="1588">kelbiluda</line>
        <line lrx="5121" lry="1816" ulx="4924" uly="1696">glelispun</line>
        <line lrx="5121" lry="1898" ulx="4923" uly="1795">Nteigtoiti</line>
        <line lrx="5121" lry="2009" ulx="4917" uly="1891">Alpuorſer</line>
        <line lrx="5121" lry="2111" ulx="4915" uly="2020">leperuntur</line>
        <line lrx="5118" lry="2219" ulx="4901" uly="2107">punacopon</line>
        <line lrx="5121" lry="2290" ulx="4907" uly="2209">Obid eſtut</line>
        <line lrx="5121" lry="2391" ulx="4904" uly="2305">ibustartari</line>
        <line lrx="5116" lry="2518" ulx="4903" uly="2409">politmanu</line>
        <line lrx="5121" lry="2618" ulx="4902" uly="2513">crolqy cocie</line>
        <line lrx="5121" lry="2696" ulx="4926" uly="2622">Eyer</line>
        <line lrx="5114" lry="2822" ulx="4939" uly="2717">g luba</line>
        <line lrx="5112" lry="2899" ulx="4927" uly="2843">wis</line>
        <line lrx="5121" lry="3026" ulx="4900" uly="2915">lorapebal</line>
        <line lrx="5121" lry="3131" ulx="5047" uly="3024">ſea</line>
        <line lrx="5121" lry="3210" ulx="4957" uly="3132">m mur</line>
        <line lrx="5121" lry="3329" ulx="5039" uly="3237">juis</line>
        <line lrx="5121" lry="3428" ulx="4920" uly="3327">wihpndi.</line>
        <line lrx="5118" lry="3545" ulx="4922" uly="3422">Palilnirt</line>
        <line lrx="5121" lry="3616" ulx="4913" uly="3523">unthist</line>
        <line lrx="5121" lry="3725" ulx="4901" uly="3635">cpeoccilei</line>
        <line lrx="5121" lry="3824" ulx="4896" uly="3734">oVndenon</line>
        <line lrx="5113" lry="3928" ulx="4893" uly="3840">pusformas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4650" type="textblock" ulx="4889" uly="4045">
        <line lrx="5121" lry="4132" ulx="5018" uly="4045">Auc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4242" ulx="4897" uly="4148"> bous</line>
        <line lrx="5121" lry="4357" ulx="4899" uly="4254">ert</line>
        <line lrx="5118" lry="4444" ulx="4889" uly="4355">Egndilim</line>
        <line lrx="5121" lry="4554" ulx="4917" uly="4461">btete al⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4650" ulx="4892" uly="4552">Ulainlulene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4773" type="textblock" ulx="4857" uly="4643">
        <line lrx="5121" lry="4773" ulx="4857" uly="4643">olllfngni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5780" type="textblock" ulx="4891" uly="4744">
        <line lrx="5121" lry="4860" ulx="4891" uly="4744">PAizs lele</line>
        <line lrx="5121" lry="5064" ulx="4896" uly="4945">icktertn</line>
        <line lrx="5121" lry="5268" ulx="4914" uly="5169">Uguscofnb</line>
        <line lrx="5117" lry="5373" ulx="4916" uly="5270">Ungnüfue</line>
        <line lrx="5114" lry="5495" ulx="4910" uly="5370">Ppemntop</line>
        <line lrx="5121" lry="5594" ulx="4927" uly="5484">..</line>
        <line lrx="5117" lry="5684" ulx="4918" uly="5557">l. ele⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5780" ulx="5046" uly="5687">dof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="5988" type="textblock" ulx="4890" uly="5882">
        <line lrx="5119" lry="5988" ulx="4890" uly="5882">Mttlis:harf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="246" lry="815" ulx="0" uly="687">Cdi Ulhi</line>
        <line lrx="246" lry="957" ulx="0" uly="793">ngl</line>
        <line lrx="245" lry="1022" ulx="0" uly="908">Klus dlnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="259" lry="1100" ulx="0" uly="985">Midiäan</line>
        <line lrx="261" lry="1221" ulx="0" uly="1106">enügnenn</line>
        <line lrx="245" lry="1319" ulx="0" uly="1192">Poe glln</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="243" lry="1408" ulx="0" uly="1314">anun</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="324" lry="1508" ulx="0" uly="1402">eAchrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="241" lry="1613" ulx="0" uly="1523">enmdu d</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1605" type="textblock" ulx="204" uly="1589">
        <line lrx="211" lry="1605" ulx="204" uly="1589">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="227" lry="1859" ulx="211" uly="1831">1</line>
        <line lrx="233" lry="1912" ulx="171" uly="1829">.</line>
        <line lrx="96" lry="1992" ulx="1" uly="1922">Ti .</line>
        <line lrx="232" lry="2015" ulx="76" uly="1948">I e?</line>
        <line lrx="201" lry="2071" ulx="0" uly="2030">ges⸗ 4 C.</line>
        <line lrx="226" lry="2134" ulx="0" uly="2030">iingt A</line>
        <line lrx="160" lry="2172" ulx="7" uly="2124">⸗ 5 NI .</line>
        <line lrx="201" lry="2215" ulx="0" uly="2147">esc</line>
        <line lrx="221" lry="2318" ulx="0" uly="2253">n i</line>
        <line lrx="220" lry="2357" ulx="59" uly="2334">14* „</line>
        <line lrx="182" lry="2379" ulx="34" uly="2354">RN  n</line>
        <line lrx="64" lry="2768" ulx="45" uly="2749">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="195" lry="2874" ulx="76" uly="2851">76</line>
        <line lrx="189" lry="2894" ulx="7" uly="2872">4 Hõ</line>
        <line lrx="186" lry="2913" ulx="0" uly="2877">N Ne⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2931" ulx="11" uly="2919">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5015" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="125" lry="2931" ulx="0" uly="2898">ECDAN</line>
        <line lrx="218" lry="3057" ulx="0" uly="2954">cuscefgil</line>
        <line lrx="222" lry="3157" ulx="0" uly="3047">õ</line>
        <line lrx="222" lry="3245" ulx="0" uly="3156">fwnm n⸗</line>
        <line lrx="221" lry="3352" ulx="3" uly="3254">1 1</line>
        <line lrx="225" lry="3449" ulx="3" uly="3365">umuttuanten</line>
        <line lrx="220" lry="3553" ulx="1" uly="3466">Cord Rentiou</line>
        <line lrx="209" lry="3659" ulx="0" uly="3569">rioen</line>
        <line lrx="199" lry="3802" ulx="0" uly="3675">gaſnent</line>
        <line lrx="198" lry="3874" ulx="1" uly="3776">kuantt, un</line>
        <line lrx="207" lry="3995" ulx="0" uly="3905">4Nii</line>
        <line lrx="213" lry="4102" ulx="37" uly="4022">. * ℳ 1</line>
        <line lrx="209" lry="4200" ulx="3" uly="4097">AEmniug</line>
        <line lrx="200" lry="4278" ulx="0" uly="4196">entis uucn</line>
        <line lrx="205" lry="4391" ulx="0" uly="4300">ios ugnnn</line>
        <line lrx="208" lry="4485" ulx="1" uly="4381">nciets</line>
        <line lrx="206" lry="4588" ulx="0" uly="4486">junt Oeip⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4696" ulx="0" uly="4582">iAdhe</line>
        <line lrx="206" lry="4807" ulx="2" uly="4697">des T/</line>
        <line lrx="206" lry="4902" ulx="6" uly="4800">Ut Ninir</line>
        <line lrx="205" lry="5015" ulx="3" uly="4911">dingrane</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5114" type="textblock" ulx="3" uly="5011">
        <line lrx="209" lry="5114" ulx="3" uly="5011">oAm mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2416" type="textblock" ulx="639" uly="593">
        <line lrx="4209" lry="724" ulx="648" uly="593">ciliis præbere. Sepeſq; ĩ iis &amp; pecorũ ſtabulis palos elephantorum dentibus ficri Polybius</line>
        <line lrx="3986" lry="814" ulx="668" uly="702">tradit auctore Cauluſa Regulo. . Ee weee  Lae</line>
        <line lrx="4191" lry="909" ulx="1013" uly="803">Vi naſcantur: Et de diſeordia eorum &amp; draconrum. Ca. Al.</line>
        <line lrx="4187" lry="1023" ulx="816" uly="900">Lephantes fert africa ultra ſyrticas ſolitudines: &amp; in mauritania. Ferũt æt hiopes &amp;</line>
        <line lrx="4189" lry="1126" ulx="712" uly="1001">e rroglodytæ ut dictũ eſt. Sed maximos iĩdia bellanteſq; cum nis gpecua diſcorcia dra</line>
        <line lrx="4190" lry="1224" ulx="965" uly="1106">cones tantæ magnitud inis ut &amp; ipſos circunflexu facili ambiat: nexuq; nodi pſirin⸗</line>
        <line lrx="4053" lry="1366" ulx="668" uly="1199">gant. Coômoritura dimicat o uictuſq; coruèscomplexume idit pondre.</line>
        <line lrx="4179" lry="1427" ulx="702" uly="1303">De ſolertia animalilm. werr  e CiD. All.</line>
        <line lrx="4186" lry="1513" ulx="723" uly="1396">m Ira aialiu pro ſe cuiq; pcipua ſolertia  ut iis una ſcandedi ĩ tantam altitudinẽ diffi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="1620" ulx="735" uly="1499">cculxa8. Draco itaq; iter ad pabula ſpeculatur. Ab excelſa ſe arbore iniicit. Scit ille ipa</line>
        <line lrx="4172" lry="1718" ulx="663" uly="1591">rẽ ſibi luctatũ cõtra nexus. Itaqʒ arborũ aut rupiũ attritũ ꝗrit. Cauent hoc dracões: ob idq;</line>
        <line lrx="4179" lry="1821" ulx="657" uly="1696">greſſus primũ alligant cauda. Reſoluũt illi nodos manu. At hi in ipſa nare caput cõduũt: pa⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="1916" ulx="660" uly="1799">riterq; ſpiritũ pᷣeludunt:&amp; molliſſimas lancinant partes. lidem obuii dephemitin aduerios</line>
        <line lrx="4173" lry="2014" ulx="655" uly="1895">erigunt ſe: oculoſq; maxime petunt. Ita fit ut plerũq; cæci ac fame &amp; mœroris tabe cékecti</line>
        <line lrx="4159" lry="2116" ulx="651" uly="2005">reperiantur. Quã quis alià tantæ diſcordiæ cauſam attulerit: niſi naturæ ſpectaculũ ſibi ac</line>
        <line lrx="4168" lry="2219" ulx="639" uly="2103">paria cõponentis. Eſt &amp; alia dimicationis huius fama. Elephantis frigidiſſimu eiſe fanguine</line>
        <line lrx="4164" lry="2324" ulx="640" uly="2196">ob id æſtu torrente pᷣcipue a draconibus expeti. Quaobrem in amnes merſos inſ idiari bibe</line>
        <line lrx="4160" lry="2416" ulx="648" uly="2300">tibus: artatiſq; illigata manu in aure morſũ defigcre. Quonià is tantum locus defend non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2519" type="textblock" ulx="647" uly="2396">
        <line lrx="4228" lry="2519" ulx="647" uly="2396">poſſit manu. Dracones eiſe tantos ut totũ.ſaguimnẽ capiant. Itaq; elephantos ab iis ebibi: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2617" type="textblock" ulx="644" uly="2499">
        <line lrx="4155" lry="2617" ulx="644" uly="2499">catoſq; cõcidere: &amp; dracones inebriatos opprimi cõmoriq;. De draconibꝰ. Ca. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2718" type="textblock" ulx="941" uly="2602">
        <line lrx="4236" lry="2718" ulx="941" uly="2602">Enerat dracones æcthiopia ĩdicis pares uigemũ cubitogꝶ. Id mõ mirũ unde criſtatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2732" type="textblock" ulx="4437" uly="2714">
        <line lrx="4449" lry="2732" ulx="4437" uly="2714">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2814" type="textblock" ulx="739" uly="2701">
        <line lrx="4219" lry="2814" ulx="739" uly="2701">g Iuba crediderit. Aſachei uocãt᷑ æthiopes: apud quos maxie naſcât. Narrat ĩ mariti-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3110" type="textblock" ulx="643" uly="2807">
        <line lrx="4170" lry="2956" ulx="684" uly="2807">miꝛs eorũ qternos ꝗnoſq; ĩter ſe cratiũ mo ĩ Plexos erectis capitibꝰ uelificates ad me</line>
        <line lrx="4147" lry="3016" ulx="643" uly="2889">liora pabula arabiæ uehi fluctibus. De ſerpetib? maximis &amp; bhois. ¼ Ca. XIIII.</line>
        <line lrx="4149" lry="3110" ulx="664" uly="3002">Eygaſthenes ſcribit ĩ india ſerpentes in tantam magnitudine adoleſcere: ut ſolidos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3216" type="textblock" ulx="740" uly="3107">
        <line lrx="4191" lry="3216" ulx="740" uly="3107">m hauriãt ceruos tauroſq;. Metrodorus circa rhidacũ amnẽ in ponto ut ſuperuolãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="3612" type="textblock" ulx="638" uly="3203">
        <line lrx="4148" lry="3315" ulx="934" uly="3203">uis alte pniciterq alites hauſtu raptas abſorbeant. Nota eſt in punicis bellis ad fiu</line>
        <line lrx="4150" lry="3415" ulx="643" uly="3298">mẽ bagradã a reg ulo impatore baliſtis tormẽtiſq; ut oppidũ aliquot expugnata ſerpẽs. cxx</line>
        <line lrx="4143" lry="3512" ulx="641" uly="3398">pedũ longitudinis. Pellis eius maxillæ uſq; ad bellũ numantinũ durauere romæ in templo.</line>
        <line lrx="4151" lry="3612" ulx="638" uly="3496">Faciunt his fidem in icalia appellatæ boæ ĩ tantà magnitudinẽ excũtes ut Diuo Claudio pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3711" type="textblock" ulx="633" uly="3600">
        <line lrx="4193" lry="3711" ulx="633" uly="3600">cipe occiſæ ĩ uaticano ſolidis in aluo ſpectatus ſit infans. Aluntur primo bubuli lactis ſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4009" type="textblock" ulx="631" uly="3703">
        <line lrx="4159" lry="3815" ulx="631" uly="3703">co. Vnde nomẽ traxere. Cæterorũ animalium quæ modo cõuedta undiq; italie origere ſlæ⸗</line>
        <line lrx="4001" lry="3914" ulx="631" uly="3804">pius: formas nihil attinet ſcrupuloſe reſere. l</line>
        <line lrx="4153" lry="4009" ulx="659" uly="3901">De ſeythicis atimalibus &amp; ſeptẽtrionalibus. Ca. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4108" type="textblock" ulx="773" uly="4000">
        <line lrx="4214" lry="4108" ulx="773" uly="4000">Auciſſima ſcythia gignit ĩopia fructuuũ. Pauca contermia illi germania. Inſigmna tů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5714" type="textblock" ulx="616" uly="4102">
        <line lrx="4150" lry="4256" ulx="645" uly="4102">p bouu feraru genera: iubatos biſontes: excellentiq; &amp; ui &amp; uelocitate uiros: quibus</line>
        <line lrx="4143" lry="4310" ulx="921" uly="4201">ĩperitum uulgus buballorũ nom imponit:cũ id gignat africa uituli potius cerui⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="4412" ulx="621" uly="4300">ce quada ſimilitudine. Septentrio fert &amp; equorũ greges ferorũ: ſicut aſinorũ aſia &amp; africa.</line>
        <line lrx="4174" lry="4509" ulx="616" uly="4399">Præterea alcẽ ni proceritas auriũ &amp; ceruicis diſtinguat: iumento fimilé. Item natãà i ſcadina⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4601" ulx="626" uly="4492">uia inſula:nec unꝗᷓ uiſam ĩ hoc orbe:multis tamẽ narratã machlin haud diſſimilé illis &amp; nuł</line>
        <line lrx="4135" lry="4712" ulx="621" uly="4591">lo ſuffraginũ flexu.ldeocʒ nõ cubãtem &amp; accliuẽ arbori in ſomno: eaq; inciſa ad inſidias ca⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="4804" ulx="618" uly="4696">pi. Alias uelocitatis memoratæ. Labrarũ ei ſuperius p̃grandæ: ob id retrograditur in paſce</line>
        <line lrx="4141" lry="4909" ulx="625" uly="4788">do: ne priora tẽdens inuoluatur. Tradunt im mœſia feram quæ bonaſus uocetur equia iu</line>
        <line lrx="4141" lry="5002" ulx="621" uly="4894">ba:cætera tauro ſimilẽ: cornibꝰita ſe inflexis ut nõ ſint utilia pugnæ. Quapp fuga ſibi auſi</line>
        <line lrx="4151" lry="5107" ulx="618" uly="5000">liari: redentẽ ea fimũ interdum &amp; triũ iugerũ longitudine cuius ↄtactus lequẽtes ut ignis</line>
        <line lrx="4150" lry="5208" ulx="624" uly="5093">aliquis comburat. Mirum pardos pantheras leones &amp; fimilia condito in corporis uaginas</line>
        <line lrx="4144" lry="5315" ulx="625" uly="5190">unguiũ mucrone ne refringantur hebetenturq; ingredi: auerſiſq; faculis currere: nec niſi</line>
        <line lrx="4112" lry="5414" ulx="623" uly="5292">appetendo prætendere. Del! s. ρα Ca. XVI.</line>
        <line lrx="4130" lry="5521" ulx="845" uly="5388">Eoni præcipua generoſitas:tunc cũ colla armoſq; ueſtiunt iubæ. Id. n. ætate cõtigit</line>
        <line lrx="4113" lry="5613" ulx="671" uly="5490">IE e leone coceptis. Quos uero pardigenerauere ſemper inſigni hoc carẽt. Simili mo</line>
        <line lrx="4125" lry="5714" ulx="893" uly="5593">do fœminæ. Magna iis libido coitus: &amp; ob hoc maribus ira. Africa hæc maxime ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5819" type="textblock" ulx="551" uly="5690">
        <line lrx="4142" lry="5819" ulx="551" uly="5690">Qt inopia aquarũ ad paucos'amnes cõgregatibus ſe feris. Ildeo multiformes ibi animalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5913" type="textblock" ulx="620" uly="5790">
        <line lrx="4267" lry="5913" ulx="620" uly="5790">partus: uariæ fœminis cuiuſq; generis mares aut ui aut uoluntate miſcente. Vnde etiã uul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="6024" type="textblock" ulx="552" uly="5886">
        <line lrx="4114" lry="6024" ulx="552" uly="5886">gare græciæ dictum ſemper aliquid noui affricam affere. Odore adultera pardi coirum ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="6099" type="textblock" ulx="3795" uly="5996">
        <line lrx="3983" lry="6099" ulx="3795" uly="5996">g iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4478" lry="2117" type="textblock" ulx="858" uly="496">
        <line lrx="2902" lry="588" ulx="2580" uly="496">LBER.</line>
        <line lrx="4461" lry="710" ulx="994" uly="583">tit ĩ adulteria leo: totaq; ui cõſurgit ĩ pœnam. Idcirco aut culpa flumine abluitur: aut lon</line>
        <line lrx="4466" lry="815" ulx="984" uly="694">gius comitatur. Semel aũt edi partũ lacerato unguiũ acie utero ĩ enixu uulgum credidiſſe</line>
        <line lrx="4467" lry="915" ulx="903" uly="788">uideo. Ariſtoteles diuerſa tradit: uir quẽ  iis magna ſecuturus in parte præfaâdũ reor. Ale-</line>
        <line lrx="4460" lry="1014" ulx="989" uly="890">xadro magno rege iflimato cupidine animalium naturas noſcedi delegataq; cõmẽedatiõe</line>
        <line lrx="4462" lry="1119" ulx="989" uly="991">Ariſtoteli ſumo iĩ omi ſciẽtia uiro:aliquot milia hoĩumĩ totius aſiæ græciæq; tract parere</line>
        <line lrx="4465" lry="1220" ulx="984" uly="1090">iuſa oĩum quos uenatus aucupia piſcatuſq; alebãt. Quibuſq; uiuaria:armẽta: aluearia: pi⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="1309" ulx="978" uly="1186">ſcinæ: auiaria ĩ cura erat: ne quid uſꝗᷓ gẽtium ignoraretur ab eo quos percõtãdo. l. ferme uo</line>
        <line lrx="4467" lry="1420" ulx="947" uly="1288">lumia illa præclara de aĩalibus condidit. Quæa me collecta in arctum cum iis quæ ignora/</line>
        <line lrx="4478" lry="1512" ulx="915" uly="1391">uerat: quælſo ut legenres boni cõſulant i uniuerſis rerum naturæ operibus medioq; clariſ</line>
        <line lrx="4464" lry="1612" ulx="978" uly="1488">ſimi regũ oĩum deſiderio cura noſtra breuiter peregrinantes. Is ergo tradit leænam primo</line>
        <line lrx="4464" lry="1706" ulx="858" uly="1592">fo tu parere ꝗnque catulos: ac p annos ſingulos uno minus: ab uno ſterileſcere. Informes</line>
        <line lrx="4468" lry="1811" ulx="909" uly="1695">minimaſq; carnes magnitudine muſtellarũ eſſe initio Semeſtres uix ingredi poſſe: nec mſi</line>
        <line lrx="4467" lry="1930" ulx="977" uly="1791">bimeſtres moueri. In europa aute inter acheloũ tantum &amp; neſum amnes leones eſſe: ſed lõ⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="2013" ulx="972" uly="1894">ge uiribus preſtantiores iis quos africa aut ſyria gignant. Leonum duo genera cõpactile &amp;</line>
        <line lrx="4459" lry="2117" ulx="975" uly="1990">breue cciſpioribus iubis. Hios pauidiores eſſe quà longo ſimpliciq; uillo: eos cõtemptores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2202" type="textblock" ulx="818" uly="2091">
        <line lrx="4458" lry="2202" ulx="818" uly="2091">uulnerum. Vrinam mares. crure ſublato reddere ut canes. Grauem odorẽ: nec minus hali⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2410" type="textblock" ulx="922" uly="2187">
        <line lrx="4466" lry="2318" ulx="922" uly="2187">tum:Raros in potu: Veſci altermis diebus. A ſaturitate iĩterim triduo cibis carere. Quæ poſ</line>
        <line lrx="4452" lry="2410" ulx="964" uly="2284">ſint in mandendo ſolida deuorare: nec capiente aluo coniectis in fauces unguibus extrahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2513" type="textblock" ulx="963" uly="2389">
        <line lrx="4483" lry="2513" ulx="963" uly="2389">re: ut ſi fugiendũ ſitx nõ in ſacietatẽ abeat. Vitam iis longam docet argumento ꝙ pleriq; dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4005" type="textblock" ulx="864" uly="2490">
        <line lrx="4453" lry="2608" ulx="895" uly="2490">ribus defecti reperiantur. Polybius Aemiliani comes in ſenecta hommé appeti ab iis refert.</line>
        <line lrx="4447" lry="2711" ulx="886" uly="2591">Quoniâà ad perſequendas feras uires nõ ſuppetant. Tunc obſidere africæ urbes: eaq; de cã</line>
        <line lrx="4444" lry="2807" ulx="962" uly="2688">crucifixos uidiſſe ſe cum Scipiõe: quia cæteri metu poœnæ ſimilis abſterrerẽtur eadẽ noxa.</line>
        <line lrx="4447" lry="2909" ulx="944" uly="2790">Leoni tantũ ex feris clemencia iĩ ſupplices proſtratis parcit &amp; ubi ſæuit in uiros priuſꝗᷓ ĩ fœ</line>
        <line lrx="4439" lry="3016" ulx="958" uly="2889">minas fremit: infantes nõ niſi in magna fame. Credit bibya intellectum puenire ad eos pre</line>
        <line lrx="4436" lry="3111" ulx="864" uly="2991">cum. Captiuã certe getuliæ reducẽ audiui multorũ in ſiluis impetuma ſe mitigatũ alloꝗo</line>
        <line lrx="4442" lry="3210" ulx="909" uly="3090">auſa ſe dicere fœminã ꝓfugã infirmam ſupplicem animalis oĩum generoſiſſimi: cæteriſq; ĩ</line>
        <line lrx="4440" lry="3312" ulx="953" uly="3196">perantis:indignam eius gloria prædam. Varia circa hæc opinio ex ingenio cuiuſq; uel caſiᷣ</line>
        <line lrx="4448" lry="3410" ulx="951" uly="3292">mulceri alloquiis feras. Quippe iam ſerpentes extrhai cantu cogiq; in pœnã. Verum falſũ</line>
        <line lrx="4434" lry="3509" ulx="908" uly="3388">ue ſit uita decreuerit. Leonum animi index cauda: ſicut &amp; equorũ aures. Nãq; &amp; has notas</line>
        <line lrx="4427" lry="3612" ulx="948" uly="3493">generoſiſſimo cuiq; natura tribuit. Immota ergo placido clemens bladientiq; ſimilis: quod</line>
        <line lrx="4425" lry="3709" ulx="897" uly="3589">rarũ eſt. Crebriore eni iracundia eius in principio terra uerberatur. Incremento terga. ceu</line>
        <line lrx="4446" lry="3813" ulx="875" uly="3693">gquodam incitamento flagellantur. Vis ſũma in pectore. Ex omni uulnere ſiue ungue iĩpreſ</line>
        <line lrx="4463" lry="3909" ulx="940" uly="3711">4l ſiue dente ater profluit ſanguis. Idem ſatiati ĩnoxii ſunt. Generoſitas maxime in pericu</line>
        <line lrx="4431" lry="4005" ulx="946" uly="3892">lis deprehenditur: nõ in illo tätũmodo ꝙ ſpernẽs tæla diu ſe terrore ſolo tuetur: aut uelut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4113" type="textblock" ulx="932" uly="3996">
        <line lrx="4465" lry="4113" ulx="932" uly="3996">cogi teſtatur. Cogiturq; nõ tãꝗᷓ periculo coactus: ſed taàq amentia iratus. Illa nobillior ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4410" type="textblock" ulx="894" uly="4093">
        <line lrx="4423" lry="4219" ulx="944" uly="4093">mi ſignificatio qualibet magna canũ &amp; uenantiũ urgente ui contempti reſti tãſq; cedit ĩ cã</line>
        <line lrx="4427" lry="4322" ulx="945" uly="4195">pis: &amp; ubi uideri poteſt. Idem ubi uirgultas ſiluaſq; penetrauerit accerimo curſu fertur: ue</line>
        <line lrx="4427" lry="4410" ulx="894" uly="4297">lut deputans abſconſionẽe turpitudine. Dum ſequitur: infilit ſaltu quo in fuga utitur. Vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4511" type="textblock" ulx="874" uly="4401">
        <line lrx="4426" lry="4511" ulx="874" uly="4401">neratus obſeruatione mira percuſſorẽ nouit. Et in quâtalibet multitudine appetit. Eũ ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4813" type="textblock" ulx="893" uly="4497">
        <line lrx="4453" lry="4626" ulx="893" uly="4497">ro qui tæla ꝗdem miſerit: ſed tamẽ nõ uulnerauerit correptum raptatũq; ſternit: nec uulne</line>
        <line lrx="4425" lry="4723" ulx="944" uly="4596">rat. Cũ procatulis fœta dimicat: oculorũ aciem traditur de figere in terrã: ne uenabula ex⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="4813" ulx="941" uly="4696">paueſcat. Cæterũ dolis carent &amp; ſuſpitione. Nec linus intuetur oculis: aſpiciq; ſimili modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4908" type="textblock" ulx="917" uly="4798">
        <line lrx="4422" lry="4908" ulx="917" uly="4798">nolunt. Creditũ ẽ a moriẽte humũ morderi:lachrymãq; lœto dari. Adq; hoc tale: tãq; ſæuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5009" type="textblock" ulx="942" uly="4899">
        <line lrx="4453" lry="5009" ulx="942" uly="4899">anial rotarũ orbes circũacti: curruſq; inanes: Et gallinaceorũ criſtæ cãtuſcq; etiã magis ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5116" type="textblock" ulx="902" uly="4993">
        <line lrx="4456" lry="5116" ulx="902" uly="4993">rent: ſeu maximi ignes. Aegritudine faſtidii tantũ ſentit: ĩ qua medetur ei cõtumeſia:in ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5610" type="textblock" ulx="938" uly="5097">
        <line lrx="4437" lry="5230" ulx="939" uly="5097">biẽ agente annexarũ laſciuia ſimiarũ. Guſtatus deinde ſanguis in remedio eſt. Leonũ ſimul</line>
        <line lrx="4452" lry="5323" ulx="941" uly="5201">pugnã pluriũ romæ priceps dedit. Qu.ſceuola. P. filius ĩ curruli edilitate. Cẽtũ aüt iubato</line>
        <line lrx="4449" lry="5414" ulx="940" uly="5297">rũ prĩus oĩ um. L. ſylla.Qui poſtea dictator fuit ĩ p̃ᷣtura.Poſt eũ Põpeiꝰ magnus ĩ cyrco de.</line>
        <line lrx="4420" lry="5510" ulx="938" uly="5398">ac ĩ iis iubatoꝶ. cccxv. Cæſar dictator quadrĩgẽtos. Capere eos ardui erat quõdà operis: fo</line>
        <line lrx="4421" lry="5610" ulx="945" uly="5495">ueiſq; maxĩe.Prĩcipatu claudii caſus rõem docuit pudẽdã pene talis feræ noĩe:paſtoris ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="6009" type="textblock" ulx="937" uly="5596">
        <line lrx="4466" lry="5707" ulx="939" uly="5596">tuli ſago cõtra ĩgruẽtis ĩpetũ obiecto. Quod ſpectaculũ ĩ harenã ptinus trãllatũ ẽ: uix cre⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="5809" ulx="938" uly="5699">dibili mõ torpeſcẽte tâta illa feritate.qᷓuis leui mniectu opto capite: ita ut deuiciat nõ repu⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="5907" ulx="937" uly="5795">gnãs. Videlicer oĩs ius cõſtat ĩ oculis. Quomius mirũ ſit a Lyſimacho Alexãdri iuſſu ſimuil</line>
        <line lrx="4524" lry="6009" ulx="938" uly="5894">icluſo ſtägulatũ leonẽ.Iugo ſubdidit eos. Primuſq; romæ ad currũ iunxit. M. Anto, &amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="7054" type="textblock" ulx="2915" uly="7020">
        <line lrx="2938" lry="7054" ulx="2915" uly="7020">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="927" type="textblock" ulx="4889" uly="701">
        <line lrx="5121" lry="830" ulx="4889" uly="701">(Eciuli</line>
        <line lrx="5121" lry="927" ulx="4937" uly="820">ſoslpinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1451" type="textblock" ulx="4916" uly="924">
        <line lrx="5121" lry="1021" ulx="4937" uly="924">nolraet.</line>
        <line lrx="5117" lry="1126" ulx="4934" uly="1018">nniluefa</line>
        <line lrx="5119" lry="1226" ulx="4928" uly="1117">us Uir li⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1328" ulx="4929" uly="1225">Uero ſor</line>
        <line lrx="5121" lry="1451" ulx="4916" uly="1346">gaterua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1529" type="textblock" ulx="4900" uly="1428">
        <line lrx="5121" lry="1529" ulx="4900" uly="1428">Auliti ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1730" type="textblock" ulx="4924" uly="1537">
        <line lrx="5112" lry="1645" ulx="4924" uly="1537">tupiaura</line>
        <line lrx="5120" lry="1730" ulx="4925" uly="1631">Geriuxta Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1948" type="textblock" ulx="4885" uly="1739">
        <line lrx="5121" lry="1853" ulx="4885" uly="1739">l</line>
        <line lrx="5121" lry="1948" ulx="4930" uly="1855">aproc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2156" type="textblock" ulx="4914" uly="1948">
        <line lrx="5121" lry="2036" ulx="4928" uly="1948">zahxlerat.</line>
        <line lrx="5121" lry="2156" ulx="4914" uly="2046">liͤpeibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2246" type="textblock" ulx="4906" uly="2147">
        <line lrx="5121" lry="2246" ulx="4906" uly="2147">ſarueſt Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2337" type="textblock" ulx="4922" uly="2256">
        <line lrx="5119" lry="2337" ulx="4922" uly="2256">auis eꝛiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2440" type="textblock" ulx="4885" uly="2353">
        <line lrx="5119" lry="2440" ulx="4885" uly="2353">iſamo be</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2559" type="textblock" ulx="4921" uly="2456">
        <line lrx="5121" lry="2559" ulx="4921" uly="2456">toristenpl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2744" type="textblock" ulx="4910" uly="2560">
        <line lrx="5121" lry="2643" ulx="4916" uly="2560">. Aurliabu</line>
        <line lrx="5121" lry="2744" ulx="4910" uly="2657">ſouteniſfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3770" type="textblock" ulx="4907" uly="2760">
        <line lrx="5121" lry="2868" ulx="5036" uly="2760">Ean⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2944" ulx="4907" uly="2889">4 fmuns</line>
        <line lrx="5119" lry="3073" ulx="5038" uly="2994">dn</line>
        <line lrx="5121" lry="3175" ulx="4919" uly="3075">Wregeti</line>
        <line lrx="5121" lry="3252" ulx="4923" uly="3171">1tionikuit</line>
        <line lrx="5121" lry="3370" ulx="4930" uly="3273">gälenin</line>
        <line lrx="5121" lry="3478" ulx="4934" uly="3376">ciislenn</line>
        <line lrx="5119" lry="3581" ulx="4931" uly="3474">tfananh</line>
        <line lrx="5121" lry="3667" ulx="4920" uly="3579">Aleinarcal</line>
        <line lrx="5121" lry="3770" ulx="4911" uly="3685">Ronururin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3898" type="textblock" ulx="4862" uly="3774">
        <line lrx="5121" lry="3898" ulx="4862" uly="3774">üngitoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6251" type="textblock" ulx="4895" uly="3876">
        <line lrx="5121" lry="3975" ulx="4913" uly="3876">onurſicu</line>
        <line lrx="5120" lry="4080" ulx="4917" uly="3985">fümurxar</line>
        <line lrx="5121" lry="4181" ulx="4924" uly="4093">itunnacſ.</line>
        <line lrx="5121" lry="4286" ulx="4923" uly="4204">Mennaculart</line>
        <line lrx="5121" lry="4406" ulx="4902" uly="4296">Uttenerren</line>
        <line lrx="5121" lry="4508" ulx="4910" uly="4409">namoiüsſir</line>
        <line lrx="5121" lry="4609" ulx="4908" uly="4508">Andos</line>
        <line lrx="5117" lry="4710" ulx="4895" uly="4593">Pisuthe</line>
        <line lrx="5121" lry="4804" ulx="4909" uly="4713">Uetusnelie</line>
        <line lrx="5117" lry="4919" ulx="4912" uly="4808">duslebis</line>
        <line lrx="5120" lry="5021" ulx="4911" uly="4889">ſu mirhe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5219" ulx="4924" uly="5122">usolun</line>
        <line lrx="5120" lry="5347" ulx="5001" uly="5217">de lg</line>
        <line lrx="5121" lry="5439" ulx="5048" uly="5332">lgn</line>
        <line lrx="5121" lry="5546" ulx="4912" uly="5430">1 e</line>
        <line lrx="5091" lry="5618" ulx="4913" uly="5563">1 . d</line>
        <line lrx="5119" lry="5732" ulx="4919" uly="5569">belchen</line>
        <line lrx="5097" lry="5828" ulx="4912" uly="5697">loTallt</line>
        <line lrx="5121" lry="6043" ulx="4912" uly="5930">herabicht</line>
        <line lrx="5121" lry="6147" ulx="4911" uly="6035">lieuban⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="6251" ulx="4914" uly="6136">Nüsterti,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="225" lry="635" ulx="5" uly="495">Dlunnn</line>
        <line lrx="226" lry="733" ulx="0" uly="605">leunanti</line>
        <line lrx="223" lry="836" ulx="0" uly="722">tidie</line>
        <line lrx="241" lry="938" ulx="0" uly="838"> ein;</line>
        <line lrx="174" lry="1037" ulx="0" uly="938">Actnan</line>
        <line lrx="239" lry="1171" ulx="0" uly="1042">Nalemn</line>
        <line lrx="252" lry="1254" ulx="2" uly="1132">tolemen</line>
        <line lrx="253" lry="1376" ulx="0" uly="1254">nuuq Pon</line>
        <line lrx="255" lry="1462" ulx="0" uly="1360">mecic</line>
        <line lrx="249" lry="1567" ulx="0" uly="1435">irlernm ene</line>
        <line lrx="250" lry="1661" ulx="16" uly="1560">Clcene, onen</line>
        <line lrx="250" lry="1768" ulx="40" uly="1661">polle we</line>
        <line lrx="249" lry="1863" ulx="0" uly="1767">Lonezeleiſcd i</line>
        <line lrx="246" lry="1974" ulx="0" uly="1872">encinteg</line>
        <line lrx="242" lry="2084" ulx="0" uly="1970"> citnen</line>
        <line lrx="239" lry="2168" ulx="0" uly="2085">Enr ninn ⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2289" ulx="0" uly="2187">1reren</line>
        <line lrx="234" lry="2379" ulx="0" uly="2270">neuduante</line>
        <line lrx="233" lry="2492" ulx="0" uly="2390">mog genigt⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2597" ulx="0" uly="2490">pnipiönten</line>
        <line lrx="230" lry="2695" ulx="0" uly="2599">een cei</line>
        <line lrx="224" lry="2782" ulx="0" uly="2691">amene on</line>
        <line lrx="220" lry="2898" ulx="0" uly="2799">riljiſ⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3007" ulx="0" uly="2901">meen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3043" type="textblock" ulx="32" uly="3006">
        <line lrx="149" lry="3043" ulx="32" uly="3006">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5997" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="221" lry="3308" ulx="0" uly="3201">cuitgudon</line>
        <line lrx="210" lry="3516" ulx="0" uly="3420">Nd</line>
        <line lrx="223" lry="3622" ulx="0" uly="3516">gleied</line>
        <line lrx="204" lry="3725" ulx="0" uly="3642">nmnot</line>
        <line lrx="206" lry="3830" ulx="1" uly="3722">Guengnil</line>
        <line lrx="215" lry="3923" ulx="0" uly="3829">mmien a</line>
        <line lrx="214" lry="4020" ulx="0" uly="3920">munnur en</line>
        <line lrx="203" lry="4128" ulx="0" uly="4027">Pmnilor w⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4238" ulx="0" uly="4122">igeaitic</line>
        <line lrx="203" lry="4327" ulx="0" uly="4234">Mütenvn.</line>
        <line lrx="215" lry="4439" ulx="0" uly="4320">Gutinrl</line>
        <line lrx="208" lry="4534" ulx="2" uly="4437">wen lüne</line>
        <line lrx="208" lry="4638" ulx="0" uly="4533">Cionecuun.</line>
        <line lrx="205" lry="4743" ulx="0" uly="4641">Uenaohnen⸗/</line>
        <line lrx="199" lry="4871" ulx="0" uly="4738">giniin</line>
        <line lrx="197" lry="4957" ulx="0" uly="4857">tleniglu</line>
        <line lrx="196" lry="5067" ulx="0" uly="4961">nüinge</line>
        <line lrx="202" lry="5161" ulx="0" uly="5067">aumtſrnl,</line>
        <line lrx="212" lry="5267" ulx="0" uly="5152">4lemüſnnn</line>
        <line lrx="210" lry="5368" ulx="0" uly="5256">izir uibin</line>
        <line lrx="206" lry="5482" ulx="0" uly="5345">abieſlb</line>
        <line lrx="181" lry="5580" ulx="0" uly="5474">iinn</line>
        <line lrx="206" lry="5664" ulx="12" uly="5574"> Noshr</line>
        <line lrx="204" lry="5703" ulx="0" uly="5636">e.c 4.</line>
        <line lrx="204" lry="5789" ulx="0" uly="5688">rüei,</line>
        <line lrx="211" lry="5997" ulx="0" uly="5889">iiuduſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="751" type="textblock" ulx="221" uly="588">
        <line lrx="237" lry="743" ulx="221" uly="588"> e</line>
        <line lrx="253" lry="751" ulx="228" uly="588">=☛  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="952" type="textblock" ulx="219" uly="767">
        <line lrx="253" lry="952" ulx="219" uly="767">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1061" type="textblock" ulx="179" uly="986">
        <line lrx="196" lry="1061" ulx="179" uly="986">—</line>
        <line lrx="241" lry="1052" ulx="221" uly="995">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5422" type="textblock" ulx="192" uly="5369">
        <line lrx="202" lry="5422" ulx="192" uly="5369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5522" type="textblock" ulx="196" uly="5470">
        <line lrx="207" lry="5522" ulx="196" uly="5470">=☛S</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6102" type="textblock" ulx="0" uly="5996">
        <line lrx="156" lry="6102" ulx="0" uly="5996">. Anto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1003" type="textblock" ulx="594" uly="747">
        <line lrx="4250" lry="906" ulx="714" uly="747">Asẽ ciuili bello: cũ demicatũ eẽt ĩ pharſalicis caãpis nõ ſine oſtẽto quodã tempore illo genero</line>
        <line lrx="4245" lry="1003" ulx="594" uly="849">ſos ſpiritus iugũ ſubire prodigio ſignificante. Nã ꝙ ita uectus e cũ Mima cytheride ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1198" type="textblock" ulx="702" uly="950">
        <line lrx="4244" lry="1092" ulx="712" uly="950">ntra et illarũ calamitatũ fun. Prius aut hominu leone manu tractare auſus: &amp; oſtendere</line>
        <line lrx="4237" lry="1198" ulx="702" uly="1053">mãaſuefactũ Piano e clariſimis pœnorũ tradit᷑. LPãnatuſq; ill oargumẽto: qm nihil nõ pſuaſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1400" type="textblock" ulx="699" uly="1156">
        <line lrx="4239" lry="1281" ulx="699" uly="1156">vus uir taà artificis ĩgenii uidebat: &amp; male credi libertas ei: cui ĩ tatũ ceſſiſiet et feritas. Sunt</line>
        <line lrx="4232" lry="1400" ulx="706" uly="1259">uero &amp; fortuita eorũ quoc clemeciæ exepla. Mentor Syracuſanus ĩ ſyria leonẽ obuio ſi up</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1499" type="textblock" ulx="613" uly="1351">
        <line lrx="4238" lry="1499" ulx="613" uly="1351">pliciter uolutãte attõitus pauore: cù refugieti undiq; fera oppéeret ſeſe: &amp; ueſtigia lãberer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1588" type="textblock" ulx="704" uly="1453">
        <line lrx="4227" lry="1588" ulx="704" uly="1453">adulãti ſimilis aladuertiti pede eius tumore uulnuſq: &amp; extracto ſurculo liberatiit crucia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1793" type="textblock" ulx="599" uly="1548">
        <line lrx="4224" lry="1686" ulx="599" uly="1548">tu Pictura caſũ hũc teſtat᷑ ſyracuſis. Simili mo fᷣ elpis ſamius natione in africam delatus na</line>
        <line lrx="4230" lry="1793" ulx="664" uly="1656">ue: iuxta littus cõſpecto leone hiatu minaci erborè fuga petit Libero patre inuocato quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2085" type="textblock" ulx="680" uly="1757">
        <line lrx="4226" lry="1890" ulx="680" uly="1757">niã tũ pcipuus uotoꝶg locus : cũ ſpei nullus . Sed hecq profugienti cũ potuiſſet fera ĩſtite</line>
        <line lrx="4254" lry="1982" ulx="698" uly="1857">rat: &amp; procũbẽes ad arbore hiatu quo terruerat miſerationẽ quærebat. Os morſu ualidiore</line>
        <line lrx="4220" lry="2085" ulx="696" uly="1954">adhæſerat dentibus: cruciabatq; i edia. I ũ pœna in ipſis eius tælis ſuſpectãtẽ ac uelut mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2289" type="textblock" ulx="598" uly="2055">
        <line lrx="4226" lry="2191" ulx="626" uly="2055">tis p̃cibus orantẽdũ fortuitu fidens no eſt cotra. fera. Multoq; diutiꝰ miraculo ꝗᷓ metu ceſ</line>
        <line lrx="4207" lry="2289" ulx="598" uly="2156">ſatu eſt. Digreſſus tande euellit p̃benti: &amp; ꝗ̊ maxime opus eſt accomodanti. Trad ũtq; ꝗᷓ diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2477" type="textblock" ulx="687" uly="2261">
        <line lrx="4209" lry="2391" ulx="687" uly="2261">nauis ea in littore ſtetit retuliſſe gratiã uenatus aggeredo. Qua de cauſa Libero pati tẽplũ</line>
        <line lrx="4212" lry="2477" ulx="688" uly="2358">ſamo Hielpis ſacrauit:quod ab eo factũ græci. id eſt ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2668" type="textblock" ulx="672" uly="2458">
        <line lrx="4210" lry="2582" ulx="681" uly="2458">toris templũ Dionyſii appellauere. Miremur poſtea ueſtigia hoĩum iĩtelligi a feris: cũ etiã</line>
        <line lrx="4206" lry="2668" ulx="672" uly="2558">auxilia ab uno animaliũ ſperenc. Cur eni nõ ad alia iereeaut unde medicas manus hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3483" type="textblock" ulx="664" uly="2655">
        <line lrx="4205" lry="2779" ulx="671" uly="2655">ſciũteniſi forte uis malorũ etia feras oĩa experiri cogit. De pächeris. Ca. XVII.</line>
        <line lrx="4205" lry="2874" ulx="923" uly="2755">Faue memorãduũ &amp; de panthera tradit Demetrius phyſicus. Iacentẽ in media uia ho</line>
        <line lrx="4205" lry="2993" ulx="666" uly="2856">a minis deſiderio repẽte apperuiſſe patri cuiuſdã philinis aſſectatoris ſapientiæ: illum</line>
        <line lrx="4199" lry="3078" ulx="972" uly="2961">pauore cœpiſſe egredi. Ferã uero circũuolutari nõ dubie blãdietẽ ſeſe ↄflictàtẽ mœ</line>
        <line lrx="4199" lry="3188" ulx="674" uly="3062">rore: ꝗ ẽt ĩ pãthera intelligi poſſet. Fœta erat: catulis ꝓcul in foueã delapſis Primu ergo mi</line>
        <line lrx="4200" lry="3278" ulx="671" uly="3157">rationi fuit nõ expaueſcere.Proximũ ei curã ĩtendere:ſecutuſq; qua trahebat ueſtem un⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3383" ulx="664" uly="3256">guiũ leni iniectu: ut cam doloris ĩtellexit: ſimulq; ſalutis ſuæ mercedẽ exemit catulos: eaq;</line>
        <line lrx="4248" lry="3483" ulx="673" uly="3357">cũ iis ꝓlequente uſq; extra ſolitudines deductus læta atq;. geſtiete: ut facile apperet gratiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3578" type="textblock" ulx="634" uly="3454">
        <line lrx="4193" lry="3578" ulx="634" uly="3454">referre: &amp; nihil inuicẽ ĩ putare:quod ẽt ĩ hoĩe rarũ ẽ.Hæc fidẽ ẽt Democrito atterüt: 4 T ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3687" type="textblock" ulx="670" uly="3556">
        <line lrx="4197" lry="3687" ulx="670" uly="3556">antẽ in arcadia ſeruatũ a dracone narrat.Eũ nucrierat puer dilectũ admodũ pauẽſq; ſerpẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3777" type="textblock" ulx="641" uly="3661">
        <line lrx="4195" lry="3777" ulx="641" uly="3661">tis naturã &amp; magnitudinẽ metuens iſolitudines tulerat In quibus circũuento latronũ inſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3885" type="textblock" ulx="662" uly="3755">
        <line lrx="4186" lry="3885" ulx="662" uly="3755">diis agnitoq; uoce ſubuenit. Nã ꝗᷓ de infantibus ferarũ lacte nutricis cũ eſſent expoſiti pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4083" type="textblock" ulx="633" uly="3856">
        <line lrx="4187" lry="3990" ulx="633" uly="3856">duntur ſicut de cõditoribus noſtris a lupa: magnitudini fatorũ accepta ferri equius ꝗᷓ fera⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4083" ulx="667" uly="3958">rũ naturæ arbitror. Panthera &amp; tigris macularũ uarietate ppe ſolæ beſtiarũ ſpedant᷑: Cæte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4282" type="textblock" ulx="665" uly="4057">
        <line lrx="4186" lry="4174" ulx="669" uly="4057">ris unus ac ſuus cuiuſq; genecis color =. Leonũ tantũ in ſyria niger. Pantheris ĩ cãdido bre</line>
        <line lrx="4184" lry="4282" ulx="665" uly="4158">ues macularũ oculi. Feruũt colore earũ mire ſollicitari quadrupedes cũctas: ſed capitis tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4381" type="textblock" ulx="622" uly="4260">
        <line lrx="4180" lry="4381" ulx="622" uly="4260">uitate rerreri. Quãobrẽ occultxato eo reliꝗs dulcedine iuitatas corripiũt: Sunt qui tradunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4579" type="textblock" ulx="657" uly="4358">
        <line lrx="4184" lry="4472" ulx="658" uly="4358">in armo iis ſimilẽ lunæ eſſe maculã creſcẽtem in orbes:&amp; cauantẽ pari mõ cornua. Nũc ua⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="4579" ulx="657" uly="4459">rias &amp; pardos qui mares ſunt appellant in eo oĩ genere creberrimo ĩ africa ſyriaq;. Quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4668" type="textblock" ulx="622" uly="4555">
        <line lrx="4182" lry="4668" ulx="622" uly="4555">ab iis pantheras ſolo cãdore diſcernunt: nec aduc aliã differentiã ĩueni. Senatuſcõſuſtũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4872" type="textblock" ulx="659" uly="4657">
        <line lrx="4176" lry="4781" ulx="659" uly="4657">uetus:ne liceret africanas ĩ italià aduehere Cõtra hæc tulit ad populũ Cn. Aufidius tribu</line>
        <line lrx="4173" lry="4872" ulx="662" uly="4759">nus plebis: permiſitq; circẽſiũ gratia ĩ portare.Primus aũt Scaurus ædilitate ſua. cl. uniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5078" type="textblock" ulx="628" uly="4856">
        <line lrx="4171" lry="4993" ulx="628" uly="4856">ſas miſit. Deinde Pompe. magnus quadringẽtas decẽ.Diuus Anguſtus quadiigẽtas uigin</line>
        <line lrx="4167" lry="5078" ulx="644" uly="4959">ti. Idẽ. Qu. Tuberone Fabio Maximo cõſiii. nonas maii theatri Marcelli dedicatiõe tigrĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5562" type="textblock" ulx="664" uly="5057">
        <line lrx="3955" lry="5193" ulx="664" uly="5057">prius oſĩum romæ oſtẽdit ĩ cauea mãſuefactã. Diuus uero claudi us ſimul quattuor.</line>
        <line lrx="4166" lry="5286" ulx="824" uly="5152">De tigridis natura: &amp; camelis: &amp; camelopardali: &amp; qũo pmũ uiſa romæ, Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="4160" lry="5388" ulx="963" uly="5254">Igrin hyrcani &amp; indi ferũt aĩal uelocitatis tremẽdæ: &amp; maxĩe cognitæ dũ capit To</line>
        <line lrx="4168" lry="5484" ulx="763" uly="5354">x tus eius fœtusꝗ ſemp numeroſus ẽ ab inſidiãte rapit᷑ equo ꝗᷓ maxime pnici:atq; i re</line>
        <line lrx="4156" lry="5562" ulx="957" uly="5459">centẽ ſubinde tranſfert.At ubiuacuã cubile repperit fœtacmaribus enĩ cura nõ ẽ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5766" type="textblock" ulx="624" uly="5549">
        <line lrx="4154" lry="5682" ulx="624" uly="5549">bolis)fertur præceps odore ueſtigans. Raptor appropinquãte fremitu abiicit unũ ex catu</line>
        <line lrx="4156" lry="5766" ulx="634" uly="5660">lis. Tollit illa morſu:&amp; pondere et ocior acta remeat:iterũ cõſequitur &amp; ſubinde:donec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5869" type="textblock" ulx="658" uly="5758">
        <line lrx="4156" lry="5869" ulx="658" uly="5758">nauẽ regreſſo irrita feritas ſæuit in littore. Camellos ĩter armẽta paſcit oriẽs:quoꝶ duo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5964" type="textblock" ulx="661" uly="5856">
        <line lrx="4154" lry="5964" ulx="661" uly="5856">nera bactriæ &amp; arabiæ differũt: ꝙ illi bina hñt tubera ĩ dorſo hi ſingula:&amp; in pectore alterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="6079" type="textblock" ulx="656" uly="5959">
        <line lrx="4158" lry="6079" ulx="656" uly="5959">cui icubant. Dentiũ ſuperiore ordine ut boues carent in utroq; genere. Oẽs autẽ iumẽtoꝶ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4441" lry="2185" type="textblock" ulx="888" uly="771">
        <line lrx="4437" lry="895" ulx="957" uly="771">mẽſura: ficuti uires: Nec ultra aſſuetũ pꝓcedit ſpatiũ nec plus inſtiruto onere recipit. Odiũ</line>
        <line lrx="4432" lry="1004" ulx="888" uly="866">24duerſus equos gerunt naturale. Siti &amp; qtriduo tolerãt. Impletur cũ bibẽdi occaſio eſt &amp; ĩ</line>
        <line lrx="4432" lry="1093" ulx="1011" uly="976">ræteritũ &amp; ĩ futurũ: obturbata cõculcatiõe prius aqua: alixer potu nõ gaudèé: Viuũt quin</line>
        <line lrx="4440" lry="1212" ulx="890" uly="1075">quagenis anis: quida &amp; cẽtenis. Vtrũq; rabic &amp; ipſi ſentiũt. Caſtraci genus et fœminas quæ</line>
        <line lrx="4437" lry="1305" ulx="952" uly="1172">bello præparentur inuetũ eſt. Fortiores ita fiunt coitu negæ. Horũ aliqua ſimilirudo in</line>
        <line lrx="4441" lry="1394" ulx="892" uly="1271">duo tranſfert᷑animalia Nabuna æthiopes uocãt: collo ſimiie ec uo: pedibus &amp; cruribus bo-</line>
        <line lrx="4439" lry="1503" ulx="952" uly="1373">ui: camelo capite albis maculis rutilũ colorẽ diſtinguẽtibus. Vnde appellata cameloparda⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="1592" ulx="953" uly="1475">lis. Dictatoris Cæſaris circéſibus ludis primũ uiſa romæ. Ex eo ſubide cernitur aſpedu ma</line>
        <line lrx="4434" lry="1709" ulx="948" uly="1570">gis ꝗᷓ Ieritate cõſpicua. Quare ẽt ouis feræ nome inuenit. De Chao &amp; cepho. Ca. XIX.</line>
        <line lrx="4437" lry="1802" ulx="1106" uly="1663">Ompei magni prmmũ ludi oſtenderunt chaum: quẽ calliraphiũ uocabant: effigie lu⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1904" ulx="1010" uly="1777">p pi pardorum maculis. Ilidem ex æthiopia quas uocant cephos: quarũ pedes poſterio</line>
        <line lrx="4440" lry="2001" ulx="1124" uly="1875">res pedibus humanis &amp; cruribus. priores manibus fuere ſimiles. hoc animal poſtea</line>
        <line lrx="4433" lry="2081" ulx="951" uly="1973">roma non uidit. De Rhinocerote. C.... AXz.</line>
        <line lrx="4441" lry="2185" ulx="901" uly="2069">Iſiſdem ludis &amp; rhinoceros umius in nare cornu qualis ſæpe uiſus. Alter hic genitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="2292" type="textblock" ulx="1052" uly="2162">
        <line lrx="4525" lry="2292" ulx="1052" uly="2162">i hoſtis elephato: cornu ad ſaxa limato præparat ſe pugnæ. In dimicatôe alu maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="6194" type="textblock" ulx="874" uly="2275">
        <line lrx="4438" lry="2400" ulx="1224" uly="2275">petẽs. quã Icit eſſe mollioré. Lõgitudo ei par. Crura multo breuiora-color buxeus.</line>
        <line lrx="4441" lry="2495" ulx="1255" uly="2374">De Lyncibus: &amp; ſpingibus: &amp; crocutis: cercopithecis: iudicis bobus leucrocutis ea/</line>
        <line lrx="4443" lry="2591" ulx="1201" uly="2470">le: tauris æthiopiæ: maticora: monocerote: catobelpa: baſiliſco. Ca. XXI.</line>
        <line lrx="4441" lry="2696" ulx="1101" uly="2578">VNcas uulgo frequentes &amp; ſpingas fuſco pilo: mamis in pectore geminis æthiopia</line>
        <line lrx="4445" lry="2793" ulx="954" uly="2671">generat: multaq; alia monſtro ſimilia. Penatos equos &amp; cornibus armatos: quos pegaſos uo</line>
        <line lrx="4441" lry="2892" ulx="956" uly="2768">cant: Crocutas uelut ex cane lupoq; conceptos omnia dentibus frangentes: protinuſq; de</line>
        <line lrx="4467" lry="2988" ulx="927" uly="2868">uorata conficiẽtes uentre. Cercopithecos nigris capitibus: pilo aſinino: &amp; diſſimiles cæteriſ</line>
        <line lrx="4443" lry="3092" ulx="959" uly="2970">uoce. Indicos boues unicornes tricorneſq;. Leucrocutã pernicioſiſſimam feram aſini fere</line>
        <line lrx="4439" lry="3196" ulx="955" uly="3070">magnitudine: cruribus ceruinis: collo cauda pectore leonis. capite melium:biſulca ungula</line>
        <line lrx="4439" lry="3295" ulx="936" uly="3170">ore ad nares uſq; reſciſſo:dentium locis oſie perpetuo. ianc feram humanas uoces tradũt</line>
        <line lrx="4439" lry="3400" ulx="951" uly="3272">imitari. Apud eos &amp; quæ uocatur Elac magnitudine equi Huuialis: cauda elephanti colore</line>
        <line lrx="4440" lry="3497" ulx="882" uly="3373">nigra uel fulua. Maxillas apri: maiora cubitalibus cornua habes mobilia: quæ alterna in pu⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="3598" ulx="879" uly="3472">Inaa ſiſtit: uariatq; infeſta: aut obliqua: ut cũq; ratio mõſtrauit. Sed attrociſſimos haber tau</line>
        <line lrx="4433" lry="3697" ulx="880" uly="3568">ros ſilueſtres maiores agreſtibus: uelocitate ante omnes: colore fuluos: oculis ceruleis: pilo</line>
        <line lrx="4432" lry="3798" ulx="882" uly="3669">in contrarium uerſo rictu ad aures dehiſcente. luxta cornua mobilia. Tergoris ducitu ſili-</line>
        <line lrx="4434" lry="3898" ulx="952" uly="3774">cis: omnẽ reſpuẽs uulnus. Feras oẽs uenat᷑. Ipi nõ aliter ꝗᷓ foueis capti feritate ſeéper interũt.</line>
        <line lrx="4434" lry="3994" ulx="953" uly="3872">Avpud eoſdẽ naſci Cteſias ſcribit quà mãticorã appellat triplici detiũ ordĩe pectinati coeũ⸗-</line>
        <line lrx="4431" lry="4097" ulx="874" uly="3970">ti. Facie &amp; auticulis hoĩs: oculis glaucis: colore ſàguieo: corpore leõis: cauda ſcorpiõis: moò</line>
        <line lrx="4433" lry="4197" ulx="877" uly="4074">ſpicula ĩ figẽtẽ. Vocis ut ſi miſceat᷑ fiſtulæ &amp; tubæ cõcẽtus. Velocitatis magne:humãi corpo</line>
        <line lrx="4439" lry="4301" ulx="880" uly="4169">ris uel p̃cipue apperẽtẽ. In ĩdia &amp; boues ſolidis ungulis: unicornes: &amp; ferã noĩe Aſin: hinuli</line>
        <line lrx="4439" lry="4402" ulx="954" uly="4280">pelle: pluribꝰ cadidoribuſq; maculis ſacroꝶ Liberi patris. Orſei ĩdi ſimias cãdẽtes toto cor</line>
        <line lrx="4441" lry="4501" ulx="954" uly="4379">pore uenãt.Aſperrimã aũt ferã monocerotẽ: reliquo corpore equo ſimile: capite ceruo: pe⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="4604" ulx="945" uly="4476">dibus elephãto.cauda apri:mugitu graui: unocornu nigro media fronte cubitoꝑꝶ duũ emi</line>
        <line lrx="4443" lry="4706" ulx="940" uly="4575">nẽte. Hãc ferã uiuã negãt capi. Apud heſperios æthiopas fõs ẽ nigris ut pleriq; exiſtiauere</line>
        <line lrx="4440" lry="4805" ulx="958" uly="4674">nili caput. ut argumẽra ꝗᷓ diximus ſuadẽt. Iuxta hũc fera appellat᷑ catoblepas modica alio-</line>
        <line lrx="4441" lry="4906" ulx="955" uly="4779">ꝗn cæteriſqʒ mebris ĩers:caput tãtũ pᷣgraue ægre feres:id deiectũ ſeꝑ ĩ terrã. Alias ĩternecio</line>
        <line lrx="4446" lry="5000" ulx="955" uly="4870">humani generis oĩbus: ꝗ oculos eius uidere: confeſti expirantibus. Eadé &amp; baſilici ſerpẽtis</line>
        <line lrx="4442" lry="5102" ulx="956" uly="4969"> uis. Cyrenaica hũc generat puincia. xii.nõ amplius auc digytorũ magnitudine. Candida</line>
        <line lrx="4444" lry="5201" ulx="954" uly="5079">in capite macula ut quodã diademate inſigni. Sibilo oẽs fugat ſerpetes. Nec flexu multi/</line>
        <line lrx="4444" lry="5304" ulx="953" uly="5176">plici: nec ut reliꝗ corpus ĩpellit: ſed celſus &amp; erectus in medio ĩcedẽes. Necat frutices nõ cõ</line>
        <line lrx="4439" lry="5401" ulx="957" uly="5278">tactas mõ: uegꝶ &amp; afflatas exurit herbas: rüpit ſaxa. Talis uis malo e. creditũ quõdã exequo</line>
        <line lrx="4439" lry="5502" ulx="956" uly="5378">occiſo haſta:&amp; ꝑ eã ſubeũte ui non equitẽ mõ ſed equũ quoq; abſũptũ. Huic tali monſtro</line>
        <line lrx="4448" lry="5602" ulx="955" uly="5477">ſæpe.n. enectũ ↄcupiuere reges uidere)muſtellarũ uirus exitio ẽ: adeo naturæ nihil placuit</line>
        <line lrx="4445" lry="5702" ulx="954" uly="5575">eſſe ſine pari.Interficiunt eos cauernis facile cognitus ſola tabe.Necãt illi ſim ul odore.mo</line>
        <line lrx="4440" lry="5799" ulx="955" uly="5673">riunturq;: &amp; naturæ pugnãâ conficiunt. pis.  Woize Ca. XXII.</line>
        <line lrx="4437" lry="5898" ulx="964" uly="5786">Fa ĩitalia quoq; ut credit luporũ uiſus ẽnoxius. Vocẽq; homini quem priores con</line>
        <line lrx="4442" lry="5998" ulx="1188" uly="5874">téplentur adimere ad pᷣſens. Inertes hos paruoſq; africa &amp; ægyptus gignunt: aſpe⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="6099" ulx="1257" uly="5973">ros truceſq; frigidor plaga: Hoĩes ĩ lupos uerti: rurſũq; reſtitui ſibi falſum eſſe cõ</line>
        <line lrx="4450" lry="6194" ulx="957" uly="6074">fidenter exiſtimare debemus: aut credere oĩa ꝗ fabuloſa tot ſeculis cõperimus.Vnde tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6051" type="textblock" ulx="4905" uly="5928">
        <line lrx="5121" lry="6051" ulx="4905" uly="5928">huͤͦrul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1235" type="textblock" ulx="4928" uly="713">
        <line lrx="5121" lry="837" ulx="4930" uly="713">Haunig</line>
        <line lrx="5121" lry="929" ulx="4940" uly="844">jnter au</line>
        <line lrx="5121" lry="1044" ulx="4941" uly="921">nicle⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="1145" ulx="4939" uly="1035">zichablre</line>
        <line lrx="5121" lry="1235" ulx="4928" uly="1152">zNos no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1544" type="textblock" ulx="4919" uly="1227">
        <line lrx="5121" lry="1353" ulx="4920" uly="1227">Ureffgie</line>
        <line lrx="5121" lry="1439" ulx="4920" uly="1356">genmtecip</line>
        <line lrx="5121" lry="1544" ulx="4919" uly="1432">qumeltu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1846" type="textblock" ulx="4928" uly="1545">
        <line lrx="5121" lry="1646" ulx="4928" uly="1545">ſxctikieios</line>
        <line lrx="5117" lry="1772" ulx="4932" uly="1643">gultſes</line>
        <line lrx="5121" lry="1846" ulx="4938" uly="1756">Uigoreq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1950" type="textblock" ulx="4868" uly="1856">
        <line lrx="5121" lry="1950" ulx="4868" uly="1856">iusenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2048" type="textblock" ulx="4938" uly="1970">
        <line lrx="5119" lry="2048" ulx="4938" uly="1970">buscoean</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2373" type="textblock" ulx="4892" uly="2062">
        <line lrx="5121" lry="2157" ulx="4892" uly="2062">(neitiun</line>
        <line lrx="5121" lry="2269" ulx="4934" uly="2182">nerequi</line>
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="4910" uly="2256">Zuisinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2772" type="textblock" ulx="5063" uly="2463">
        <line lrx="5121" lry="2545" ulx="5082" uly="2463">.</line>
        <line lrx="5121" lry="2772" ulx="5063" uly="2672">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2879" type="textblock" ulx="4912" uly="2782">
        <line lrx="5121" lry="2879" ulx="4912" uly="2782">caputanpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3160" type="textblock" ulx="4934" uly="2875">
        <line lrx="5114" lry="2955" ulx="4934" uly="2875">n.Alns</line>
        <line lrx="5121" lry="3056" ulx="4943" uly="2976">Niorti Ne</line>
        <line lrx="5121" lry="3160" ulx="4945" uly="3081">intunelce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="3290" type="textblock" ulx="4924" uly="3177">
        <line lrx="5119" lry="3290" ulx="4924" uly="3177">. tunpekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3389" type="textblock" ulx="4959" uly="3295">
        <line lrx="5121" lry="3389" ulx="4959" uly="3295">tonpnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3470" type="textblock" ulx="4901" uly="3385">
        <line lrx="5121" lry="3470" ulx="4901" uly="3385">fodoreprn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3573" type="textblock" ulx="4943" uly="3484">
        <line lrx="5121" lry="3573" ulx="4943" uly="3484">Aeulrtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="3676" type="textblock" ulx="4906" uly="3604">
        <line lrx="5117" lry="3676" ulx="4906" uly="3604">umnNacura</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3794" type="textblock" ulx="4927" uly="3692">
        <line lrx="5121" lry="3794" ulx="4927" uly="3692">eelcnonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4296" type="textblock" ulx="4927" uly="3900">
        <line lrx="5117" lry="3983" ulx="5049" uly="3900">Ab</line>
        <line lrx="5121" lry="4090" ulx="4966" uly="3994">b un</line>
        <line lrx="5121" lry="4213" ulx="4930" uly="4113">„ dus</line>
        <line lrx="5121" lry="4296" ulx="4927" uly="4193">ilmirtiros</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4400" type="textblock" ulx="4932" uly="4313">
        <line lrx="5121" lry="4400" ulx="4932" uly="4313">lentusalun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5141" type="textblock" ulx="4940" uly="4516">
        <line lrx="5121" lry="4612" ulx="5052" uly="4516">No⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4713" ulx="4993" uly="4624"> doo</line>
        <line lrx="5120" lry="4830" ulx="5016" uly="4737">d</line>
        <line lrx="5121" lry="4924" ulx="4947" uly="4802">Celinnie</line>
        <line lrx="5121" lry="5016" ulx="4943" uly="4928">Uincone,</line>
        <line lrx="5118" lry="5141" ulx="4940" uly="5023">hori diin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5224" type="textblock" ulx="4911" uly="5122">
        <line lrx="5121" lry="5224" ulx="4911" uly="5122">Leinuichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5636" type="textblock" ulx="4929" uly="5231">
        <line lrx="5121" lry="5332" ulx="4929" uly="5231">Enperete</line>
        <line lrx="5121" lry="5430" ulx="4931" uly="5321">älhinun</line>
        <line lrx="5121" lry="5532" ulx="4952" uly="5424">tuke</line>
        <line lrx="5121" lry="5636" ulx="4948" uly="5528">conlhien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5739" type="textblock" ulx="4905" uly="5640">
        <line lrx="5121" lry="5739" ulx="4905" uly="5640">(kcodli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5940" type="textblock" ulx="4939" uly="5719">
        <line lrx="5119" lry="5836" ulx="4940" uly="5719">ticotumn</line>
        <line lrx="5121" lry="5940" ulx="4939" uly="5841">n hdef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6152" type="textblock" ulx="4961" uly="6131">
        <line lrx="4976" lry="6152" ulx="4961" uly="6131">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6258" type="textblock" ulx="4942" uly="6149">
        <line lrx="5121" lry="6258" ulx="4942" uly="6149">node</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="239" lry="825" ulx="0" uly="693">E kißi i</line>
        <line lrx="237" lry="906" ulx="0" uly="796">icſock</line>
        <line lrx="240" lry="1126" ulx="0" uly="993">tfamin u</line>
        <line lrx="239" lry="1211" ulx="0" uly="1095"> ſiniitkhin</line>
        <line lrx="240" lry="1307" ulx="0" uly="1207">Acunbert⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1421" ulx="36" uly="1314">Cmmelorut</line>
        <line lrx="236" lry="1522" ulx="0" uly="1417">nureänn</line>
        <line lrx="238" lry="1616" ulx="0" uly="1518">do. (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="294" lry="1734" ulx="0" uly="1625">Parektgenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="236" lry="1837" ulx="0" uly="1728">ieterzoſte</line>
        <line lrx="235" lry="1955" ulx="0" uly="1839">im poſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2022" type="textblock" ulx="162" uly="1942">
        <line lrx="231" lry="2022" ulx="162" uly="1942">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5823" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="229" lry="2146" ulx="0" uly="2027">Aerhe n</line>
        <line lrx="228" lry="2328" ulx="0" uly="2261">Lclort duneus</line>
        <line lrx="229" lry="2447" ulx="0" uly="2364">euctocuts er</line>
        <line lrx="229" lry="2533" ulx="0" uly="2442">a</line>
        <line lrx="230" lry="2659" ulx="0" uly="2561">uumns Ehiopi</line>
        <line lrx="231" lry="2764" ulx="1" uly="2655">Nsegos</line>
        <line lrx="230" lry="2864" ulx="4" uly="2754">woenalg e</line>
        <line lrx="237" lry="2945" ulx="0" uly="2858">ümiacenl</line>
        <line lrx="230" lry="3046" ulx="0" uly="2961">mm Uniken</line>
        <line lrx="223" lry="3167" ulx="0" uly="3064">minc u</line>
        <line lrx="216" lry="3257" ulx="0" uly="3172">RLC/NN</line>
        <line lrx="217" lry="3361" ulx="0" uly="3289">ceponn</line>
        <line lrx="210" lry="4308" ulx="0" uly="4209">oeeMonm</line>
        <line lrx="215" lry="4415" ulx="0" uly="4313">cemnmd i</line>
        <line lrx="218" lry="4538" ulx="0" uly="4415">crennß,</line>
        <line lrx="219" lry="4635" ulx="3" uly="4516">Cbiuglücn</line>
        <line lrx="223" lry="4827" ulx="0" uly="4706">wd</line>
        <line lrx="223" lry="4933" ulx="0" uly="4822">lxinmmin</line>
        <line lrx="222" lry="5035" ulx="0" uly="4921">baſt l</line>
        <line lrx="219" lry="5143" ulx="0" uly="5005">r Cid</line>
        <line lrx="223" lry="5243" ulx="0" uly="5126">Kn un,</line>
        <line lrx="224" lry="5340" ulx="0" uly="5237">umes 1</line>
        <line lrx="222" lry="5440" ulx="0" uly="5333">tieieq⸗</line>
        <line lrx="221" lry="5555" ulx="0" uly="5427">i nolin</line>
        <line lrx="222" lry="5706" ulx="0" uly="5534">nnlgke,</line>
        <line lrx="176" lry="5720" ulx="145" uly="5660">li</line>
        <line lrx="210" lry="5823" ulx="0" uly="5643">lotacn</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="5871" type="textblock" ulx="0" uly="5834">
        <line lrx="38" lry="5855" ulx="31" uly="5834">1</line>
        <line lrx="6" lry="5871" ulx="0" uly="5855">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="6286" type="textblock" ulx="0" uly="5935">
        <line lrx="198" lry="6096" ulx="0" uly="5935">gnunde</line>
        <line lrx="195" lry="6180" ulx="0" uly="6058">iwcke,</line>
        <line lrx="105" lry="6286" ulx="0" uly="6184">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="874" type="textblock" ulx="690" uly="747">
        <line lrx="2790" lry="874" ulx="690" uly="747">iſta uulgo infixa fit fama in tantũ ut inmalecdictis ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="3877" type="textblock" ulx="72" uly="3770">
        <line lrx="1062" lry="3877" ulx="72" uly="3770">uri tu ꝗᷓ uiſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4385" type="textblock" ulx="607" uly="4151">
        <line lrx="2066" lry="4282" ulx="607" uly="4151">ictus irritos adueri</line>
        <line lrx="2386" lry="4385" ulx="646" uly="4269">rentus aliud haud mitius debeſlat ammal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5946" type="textblock" ulx="81" uly="5837">
        <line lrx="268" lry="5946" ulx="81" uly="5837">Gts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="754" type="textblock" ulx="2150" uly="667">
        <line lrx="2721" lry="754" ulx="2150" uly="667">vji</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1093" type="textblock" ulx="695" uly="861">
        <line lrx="4205" lry="989" ulx="695" uly="861">inter auctores græciæ nò ſpretus tradit arcadas ſcribere ex gente.Autei cuiuſdam forte fa</line>
        <line lrx="4195" lry="1093" ulx="699" uly="958">milia electũ ad itagnum quoddã regionis eius duci⸗ ueſtituq; in quercu ſuſi penſo tranare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1194" type="textblock" ulx="648" uly="1057">
        <line lrx="4200" lry="1194" ulx="648" uly="1057">atq; abire in deſerta: trani figurariq; in lupum: &amp; cum cæteris eiuide generis congregari ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1193" type="textblock" ulx="2963" uly="1158">
        <line lrx="2971" lry="1193" ulx="2963" uly="1158">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1685" type="textblock" ulx="650" uly="1166">
        <line lrx="4202" lry="1289" ulx="675" uly="1166">annos nouẽ. Quo in tempore ſi homineie abſtinuerit: reuerti ad ide ſtagnũ:&amp; cu tranaue</line>
        <line lrx="4202" lry="1488" ulx="653" uly="1356">dem recipere ueſtem mirum eſt ꝗᷓ procedat græca credulitas. Nullam tam impudẽs menda</line>
        <line lrx="4200" lry="1581" ulx="650" uly="1461">cium elſc ut teſte careat. Itaq; Copas qui olympionica ſcripſit narrat Dementu Parrhaſiũ in</line>
        <line lrx="4203" lry="1685" ulx="678" uly="1558">ſactificio quod archades loui lyceo humana etiã cũ hoſtia faciebant: ĩmolari pueri exta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1789" type="textblock" ulx="684" uly="1662">
        <line lrx="4199" lry="1789" ulx="684" uly="1662">guſtaſſe &amp; ĩ lupũ ſe cõuerciſſe. Eũge decĩo anno reſtitutũ athleticiæ reſtitiſie in pugilatu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1980" type="textblock" ulx="650" uly="1763">
        <line lrx="4198" lry="1884" ulx="660" uly="1763">uictorẽeq; ria olympia reuerſũ. Qui &amp; caudæ huiꝰ aialis credit᷑ uulgo ineſſe amatoriù uicto</line>
        <line lrx="4203" lry="1980" ulx="650" uly="1870">uirus exiguo in uillo: eunq; qui capiat᷑ abicere. Nec idẽ polere: niſi uiueti direcu. Dies ꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2084" type="textblock" ulx="691" uly="1968">
        <line lrx="4197" lry="2084" ulx="691" uly="1968">bus coeant toto anno nõ anplius. xii.Eundẽ in fame ueſci terra: Inter auguria ad dexterã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2389" type="textblock" ulx="584" uly="2067">
        <line lrx="4200" lry="2186" ulx="584" uly="2067">còmeãtium præciſo itinere  pleno id ore fecerit: nullũ oium præſtantius. Sunt in eo ge-</line>
        <line lrx="4193" lry="2287" ulx="692" uly="2164">nere qui ceruarii uocantur: quale e gallia in Pompe.magni harena ſpectatũ diximns.Huic</line>
        <line lrx="4196" lry="2389" ulx="693" uly="2262">Quis in fame mandẽti ſi reſpexit obliuionẽ ſibi ſurrepere aiunt: digreſſumq; quærere aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2780" type="textblock" ulx="743" uly="2375">
        <line lrx="4189" lry="2470" ulx="1114" uly="2375"> AA ibus. Tos Wa Ca. XXIII.</line>
        <line lrx="4201" lry="2584" ulx="743" uly="2462">Vog ad ſerpentes attinet uulgatum eſt cotores earſ pleraſq; terras habere in quas</line>
        <line lrx="4199" lry="2681" ulx="789" uly="2565">ꝗq oeccultentur. In numera eſſe genera. Ceraſtis corpore emineræ cornicula ſæpe qua-</line>
        <line lrx="4191" lry="2780" ulx="942" uly="2669">drigemina: quorũ motu reliquo corpore occultato ſollicitent ad ſe aues. GHennimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2879" type="textblock" ulx="640" uly="2766">
        <line lrx="4154" lry="2879" ulx="640" uly="2766">caput ampheſibenæ: hoc eſt &amp; ad caput &amp; ad caudam tanꝗᷓ paru eſſet uno ore fundi uene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2973" type="textblock" ulx="693" uly="2864">
        <line lrx="4196" lry="2973" ulx="693" uly="2864">num. Alis ſqua nã eſſe: aliis pickuras. Omnibus exitiale uirus. Iaculum ex arborum ramis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3281" type="textblock" ulx="624" uly="2960">
        <line lrx="4306" lry="3084" ulx="640" uly="2960">unibrari. Nec pedibus pauẽdas tätum ſerpentes: ſed &amp; miſſili uolare tormento. Colla aſpiduũ</line>
        <line lrx="4249" lry="3182" ulx="687" uly="3067">intumeſcere nullo ictus remedio. præterꝗ ſi cõfeſtim partes cõtactæ amputent. Vnus huic</line>
        <line lrx="4192" lry="3281" ulx="624" uly="3164">tam peſtifero animali ſenſus uel potius affectus eſt. Cõiuga ferme uagantur: nec niſi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3378" type="textblock" ulx="696" uly="3270">
        <line lrx="4197" lry="3378" ulx="696" uly="3270">compare uita eſt. Itaq; alterutra interẽpta incredibilis alteri ultionis cura perſequitur inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3479" type="textblock" ulx="552" uly="3369">
        <line lrx="4197" lry="3479" ulx="552" uly="3369">fectorem: ununq; eum in ꝗqtolibet populi agmine noticia quanda infeſtat. Perrumpit ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3575" type="textblock" ulx="692" uly="3467">
        <line lrx="4191" lry="3575" ulx="692" uly="3467">difficultates. Permeat ſpacia: nec niſi annibus arcetur aut præceleri fuga. Non eſt fateri re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3682" type="textblock" ulx="613" uly="3567">
        <line lrx="4235" lry="3682" ulx="613" uly="3567">rum natura largius maſa aut remedia genuerit. Iam primũ hebetes oculos huic malo dedic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3975" type="textblock" ulx="681" uly="3665">
        <line lrx="4195" lry="3784" ulx="681" uly="3665">coſq; non in fronte au ex aduerſo cernere: ſed in temporibus. ita excitatur ſed pius audi⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="3975" ulx="945" uly="3865">Abert deinde internetinũ belum cum ichneumone. Notũ eſt animal. hæc gloria ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4080" type="textblock" ulx="774" uly="3969">
        <line lrx="4185" lry="4080" ulx="774" uly="3969">b xjime in eadem natum ægypto. Mergit ſe limo ſæpius: ſiccatq; ſole. Mox ubi pluri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4177" type="textblock" ulx="909" uly="4068">
        <line lrx="4183" lry="4177" ulx="909" uly="4068">bus eodem modo ſe coriis loricauit in dimicationem pargit. In ea caudam attollẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4782" type="textblock" ulx="750" uly="4368">
        <line lrx="4177" lry="4474" ulx="1418" uly="4368">De crocodilo &amp; hippopotamo. Ca. AXxV.</line>
        <line lrx="4177" lry="4580" ulx="750" uly="4462">Rocodilũ habet nilus quackrupes: alũ &amp; cerra pariter ac flumine infeſtum. Vnum</line>
        <line lrx="4179" lry="4678" ulx="793" uly="4567">c hoc aial tereſtre linguæ uſu carcz. Vn fuperiore mobili maxilia imprinit morſum</line>
        <line lrx="4178" lry="4782" ulx="976" uly="4662">alias terribile pectinatim ſtipãte ſe dẽtiũ ſerie. Magnitudine excedit plerũ duo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4979" type="textblock" ulx="656" uly="4763">
        <line lrx="4176" lry="4879" ulx="660" uly="4763">deuiginti cubita. Parit oua quãta anſeres: eaq; extra eũ locũ traſferens ſemper incubat pᷣdi</line>
        <line lrx="4177" lry="4979" ulx="656" uly="4864">uinatione quadã ad quẽ ſũmo auctu eo anno egreſſurus eſt nilus. Nec aliud animal ex mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5080" type="textblock" ulx="673" uly="4965">
        <line lrx="4176" lry="5080" ulx="673" uly="4965">nori origine in maiorẽ creſcit magnitudint᷑. Et unguibus hic armatus eſt cõtra oẽs ictus cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5380" type="textblock" ulx="593" uly="5065">
        <line lrx="4173" lry="5182" ulx="593" uly="5065">te inuicta. Dies in terra agit:noctes aqua tẽporis utrũq; ratioue hunc ſaturũ cibo piſciũ: &amp;</line>
        <line lrx="4170" lry="5278" ulx="626" uly="5156">ſemper eſculento ore in lirtore Gno datum parua auiſq; trochilos ibi uocatur reauium in</line>
        <line lrx="4166" lry="5380" ulx="633" uly="5263">italia: inuitar adhiãdũ pabuli ſui gratia os primũ eius ad fultim repugnãs: mox dentes &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5582" type="textblock" ulx="674" uly="5362">
        <line lrx="4167" lry="5489" ulx="675" uly="5362">tus fauces:quoc; ad hac. ſcabendi dulcedinẽ ꝗᷓ maxime hiãres. in qua uoluptate ſono p̃ſſũ</line>
        <line lrx="4171" lry="5582" ulx="674" uly="5461">conſpicatus ichneumõ per eaſdem fauces ut tælum aliquod ĩmiſſum erodit aluum. Similis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5776" type="textblock" ulx="613" uly="5556">
        <line lrx="4169" lry="5681" ulx="613" uly="5556">crocodilo: ſed minor etiã ichneumone eſt in nilo natus ſcicos: contra uenena præcipuũ an⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="5776" ulx="652" uly="5660">tidotum. Item ad inflamandam uirorum uenerem. Verum in crocodilo maior erat peſtiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5879" type="textblock" ulx="682" uly="5756">
        <line lrx="4167" lry="5879" ulx="682" uly="5756">ut uno eſſet eius hoſte natura contẽta. Itaq; &amp; delphini imeàtes nilo quorũdorſo tãquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6184" type="textblock" ulx="590" uly="5860">
        <line lrx="4171" lry="5982" ulx="590" uly="5860">ad huũc uſum cultellata ineſt pẽna abigẽtes eos p̃ᷣda:ac uelut in ſuo tanrũ amne regnantes</line>
        <line lrx="4223" lry="6086" ulx="678" uly="5943">alioꝗn ĩpares uiribusipſi aſtu ĩterimũt.Callẽt enĩ in hoc cũcta aĩalia: ſciuntq; nõ modo ſua</line>
        <line lrx="4180" lry="6184" ulx="621" uly="6051">cõmoda: uerũ &amp; hoſtiũ aduerſa. Norũt ſua tæla: norũt occaſiones: parteſq; diſſidentium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="889" type="textblock" ulx="2830" uly="734">
        <line lrx="4251" lry="889" ulx="2830" uly="734">ipelles habebãt. indicabitur. Euãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4182" type="textblock" ulx="4219" uly="4168">
        <line lrx="4265" lry="4182" ulx="4219" uly="4168">4*α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4302" type="textblock" ulx="1421" uly="4168">
        <line lrx="4251" lry="4302" ulx="1421" uly="4168">us excipi: donec aliquo capite ſpeculatus iunadat in fauces: nec hoc con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4112" type="textblock" ulx="4263" uly="3777">
        <line lrx="4891" lry="3833" ulx="4273" uly="3777">6 4 A H</line>
        <line lrx="4717" lry="3881" ulx="4391" uly="3796">WHLL e8 .</line>
        <line lrx="4829" lry="4112" ulx="4263" uly="4062">᷑ᷣ·;Sð =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4420" type="textblock" ulx="4244" uly="4148">
        <line lrx="4857" lry="4258" ulx="4244" uly="4148">et vo.&amp; .</line>
        <line lrx="4587" lry="4286" ulx="4257" uly="4247">.L *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5845" type="textblock" ulx="4544" uly="5826">
        <line lrx="4565" lry="5845" ulx="4544" uly="5826">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4422" lry="1966" type="textblock" ulx="744" uly="744">
        <line lrx="4422" lry="862" ulx="924" uly="744">bellis. In uentre mollis eſt: tenuiſq; cutis crocodilo:ideo ſe ut territi ĩmergũt delphini: ſub</line>
        <line lrx="4417" lry="966" ulx="926" uly="850">cunteſcq; aluũ illa ſecãt ſpina. Quin &amp; genus hominũ eſt huic beluæ aduerlia in ipſo nilo: &amp;</line>
        <line lrx="4415" lry="1061" ulx="744" uly="954">in intertiore habitans. I emira ab inſula in qua habitat appellata: Menſura eorũ parua: ſed</line>
        <line lrx="4417" lry="1163" ulx="918" uly="1052">præſentia animi in hoc tãtũ uiſu mira. Terribilis hæc cõtra fugaces belua eſt: fugax cõtra ĩ</line>
        <line lrx="4419" lry="1263" ulx="842" uly="1149">lequẽetes. Sed aduerſum ire ſoli hi audẽt. Quinetià flumini innatãt: dorſoq; equitãtiũ mo/</line>
        <line lrx="4410" lry="1364" ulx="851" uly="1247">do ĩ poſiti hiantibus reſupino capite ad morſum addita in os claua dextra ac leua tenẽtes</line>
        <line lrx="4412" lry="1468" ulx="916" uly="1356">extrema eius utrine ut frenis in terrà agũt captiuos: ac uoce etiã ſola territos cogũt euo/</line>
        <line lrx="4404" lry="1565" ulx="914" uly="1452">mere recẽtia corpora ad ſepulturã. Itaq; ei uni inſulæ crocodili nõ adnatãt. Olfactuq; eiꝰge</line>
        <line lrx="4415" lry="1663" ulx="913" uly="1549">neris hoĩm ut pſyllorũ ſerpẽtes fugantur. Fſebetes oculos hoc animal dicit᷑ habere ĩ a qua</line>
        <line lrx="4415" lry="1769" ulx="914" uly="1650">extra accerrimi uiſus. Quattuorq; mẽſes hyemis inedia ſemꝑ trãſmittere in ſpecu. Quidã</line>
        <line lrx="4411" lry="1866" ulx="904" uly="1749">hoc unũ diu uiuat creſcere arbitrant᷑. Viuit autẽ lõgo tpe. Maior altitudine in eodẽ mio</line>
        <line lrx="4412" lry="1966" ulx="849" uly="1850">bẽélua hippopotamus edit᷑. Vngulis binis quales bubus: dorſo equi: &amp; iuba: &amp; hĩnitu: roſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2064" type="textblock" ulx="911" uly="1949">
        <line lrx="4433" lry="2064" ulx="911" uly="1949">reſimo: cauda torta: &amp; dẽtibus apror umaduncis: ſed minus noxiis. Tergoris ad ſcuta gale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2165" type="textblock" ulx="910" uly="2053">
        <line lrx="4410" lry="2165" ulx="910" uly="2053">aſq; impenatrabilis: præterꝗᷓ ſi humore madeat. Lepalſcit᷑ ſegetes:deſtinatione ante ut fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2269" type="textblock" ulx="908" uly="2152">
        <line lrx="4427" lry="2269" ulx="908" uly="2152">runt determinatas in diẽ &amp; ex agro ferẽtibus ueſtigiis neq; reuertẽti inſidie comparentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3368" type="textblock" ulx="888" uly="2257">
        <line lrx="4404" lry="2367" ulx="955" uly="2257">Qui primus romæ hippopotamum &amp; crocodillos oſtedit: &amp; medicinæ ab animalibus re</line>
        <line lrx="4407" lry="2459" ulx="906" uly="2358">pertæ. ÿẽM CAO,, XXVI.</line>
        <line lrx="4403" lry="2562" ulx="1206" uly="2449">Rimus eũ &amp; ꝗnq; crocodilos romæ ædilitatis ſuæ Iudis. M. Scaurus tẽporario eu-</line>
        <line lrx="4405" lry="2665" ulx="1006" uly="2553">p ripo oſtẽdit. Hippopotamus in quadã medẽdi parte etiam magiſter exiſtit: aſſidua</line>
        <line lrx="4401" lry="2765" ulx="990" uly="2654">naqꝙ; ſatietate obeſus exit in littusrecẽtes arũdinũ cæſuras pſpeculatus atq; ubi acu</line>
        <line lrx="4399" lry="2867" ulx="888" uly="2744">tiſſimũ uidet ſtipitẽ ĩprimẽs corpus quãdã in crure uulnerat: atq; ita pfluuio ſaguinis mor</line>
        <line lrx="4396" lry="2966" ulx="900" uly="2843">bidũ alias corpus exonerat: &amp; plagã limo rurſus obducir. Quæ aialia quas hærbas oſten</line>
        <line lrx="4399" lry="3066" ulx="900" uly="2945">derũt cerui: lacerti: hirudines: teſtudines: muſtella: ciconia: aper anguis. draco pãthera: ele/</line>
        <line lrx="4401" lry="3165" ulx="898" uly="3049">phas: urſi:cerui palũbes:colũbæ: grues:coruus: CaAa. XXKXVII,</line>
        <line lrx="4397" lry="3269" ulx="1194" uly="3153">Imile ꝗddã: &amp; uolucris in eadẽ ægypro mõſtrauit: quæ uocat᷑ ibis: roſtri aduncitate</line>
        <line lrx="4404" lry="3368" ulx="1086" uly="3256">per eã partẽ ſe ꝑplués qua reddi ciborũ onera maxime ſalubre eſt: Nec hæc ſola mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3460" type="textblock" ulx="1194" uly="3356">
        <line lrx="4530" lry="3460" ulx="1194" uly="3356">tis aĩlalibus reperta ſunt uſui futura &amp; homini. Dictamũ hærbã extrahendis ſagitris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3770" type="textblock" ulx="862" uly="3450">
        <line lrx="4397" lry="3567" ulx="893" uly="3450">cerui moſtrauere pcuſſi eo tælo paſtuq; eius hærbe eiecto. lidẽ pcuſſi a phalangio quod eſt</line>
        <line lrx="4335" lry="3595" ulx="1041" uly="3554">. 2 = . .7 — — . . ₰ . — . ◻☚ . — 1</line>
        <line lrx="4393" lry="3672" ulx="891" uly="3559">aranei genus: au aliquo ſimili cãcros edẽdo ſibi medent. Eſt &amp; ad ſerpetiũ ictus præcipua:</line>
        <line lrx="4402" lry="3770" ulx="862" uly="3654">qua ſe lacerti quoties cũ his cõſeruere pugnã uulnerati. reſoluẽt. Chelidoniã uſui ſaluber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3867" type="textblock" ulx="889" uly="3754">
        <line lrx="4392" lry="3867" ulx="889" uly="3754">rimã hirüdines mõſtrauere uexatis pullorũ oculis illa medẽtes. Teſtudo cunilæ: quã bubu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3970" type="textblock" ulx="885" uly="3853">
        <line lrx="4447" lry="3970" ulx="885" uly="3853">lam uocãat paſtu uires cõtra ferpẽtes refouet. Muſtella ruta in muriũ uenatu cũ iis dimica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4366" type="textblock" ulx="868" uly="3953">
        <line lrx="4386" lry="4072" ulx="868" uly="3953">tione cõſerta. Ciconia origano. Edera apri in morbis ſibi medent᷑: &amp; cãcros ueſcẽdo maxĩe</line>
        <line lrx="4387" lry="4171" ulx="887" uly="4054">mari eiectos. Ang uis hyberno ſitu mẽbrana corporis obducta fœniculi ſucco impedimen⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4269" ulx="870" uly="4158">tum illud exuit nitiduſq; uernat. Exuit aũt a capite primũ: nec celerius ꝙ uno die ac nocte</line>
        <line lrx="4396" lry="4366" ulx="885" uly="4258">replicãs: ut extra fiat mẽbranæ ꝗᷓ fuerat intus. Idẽ hyberna latebra uiſu obſcurato marathro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4474" type="textblock" ulx="884" uly="4353">
        <line lrx="4449" lry="4474" ulx="884" uly="4353">herbæ ſeſe africãs oculos inungit ac refouet:ſi uero ſquamæ obtorpuere:ſpinis iuniperi ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5069" type="textblock" ulx="882" uly="4451">
        <line lrx="4389" lry="4575" ulx="889" uly="4451">ſcabit. draco uernã nauſeã ſilueſtris lactucæ ſucco reſtringrt. Pâtheras per carnes fricatas a</line>
        <line lrx="4388" lry="4676" ulx="889" uly="4558">conito uenant iidẽ barbari. Occupar ilico fauces earũ angor: ꝗᷓ re perdaliãches id uenenum</line>
        <line lrx="4387" lry="4772" ulx="882" uly="4658">appellauere quidã. at fera contra hæc ex cremẽtis hoĩs ſibi medet᷑: &amp; alias tã auida eorũ ut a</line>
        <line lrx="4385" lry="4877" ulx="885" uly="4758">paſtoribꝰex ĩduſtria in aliquo uaſe ſuſpẽſa altiusꝗᷓ qat ſaltu:otĩgere iaculãdoq; petẽdoq;</line>
        <line lrx="4397" lry="4981" ulx="885" uly="4857">defigi &amp; poſtremo expirare dicat᷑: alioquin uiuacitatis adeo lẽtæ ut eiectis ĩterãeis diu pu/</line>
        <line lrx="4404" lry="5069" ulx="885" uly="4960">gnet.Elephas caeleõte cõcolori frõde deuorato occurrit oleaſtro huic ueneno ſuo. Vrſicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5171" type="textblock" ulx="886" uly="5059">
        <line lrx="4406" lry="5171" ulx="886" uly="5059">mãdragoræ mala deguſtauere: formicas lãbũt, Ceruus hærba cynare uenenatis pabulis reſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5276" type="textblock" ulx="886" uly="5161">
        <line lrx="4400" lry="5276" ulx="886" uly="5161">ſtit. Palũbes:gracullæ:merulæ:perdices: lauri folio annuũ faſtidiũ purgat. Colũbæ:turtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5481" type="textblock" ulx="886" uly="5259">
        <line lrx="4409" lry="5391" ulx="887" uly="5259">res: &amp; galinacei hærba quæ uocat᷑ helxie. Anates: anxeres: cæteræcq; aquaticæ hærba ſideri=⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="5481" ulx="886" uly="5358">te. Grues &amp; ſimiles iunco paluſtri. Coruus occiſo cameleontequi et ſquictori nocet lauro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5580" type="textblock" ulx="884" uly="5460">
        <line lrx="4379" lry="5580" ulx="884" uly="5460">infeſtum uirus extinguit. Pronoſtica animaliũ. Ca. XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="5677" type="textblock" ulx="1040" uly="5560">
        <line lrx="4537" lry="5677" ulx="1040" uly="5560">liia p̃ᷣterea utpote ꝗᷓ plurimis aĩalibus eadẽ natura rerũ cæliquoq; obſeruatione &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="6073" type="textblock" ulx="881" uly="5659">
        <line lrx="4381" lry="5775" ulx="1180" uly="5659">uentorũ &amp; hymbriũ &amp; tẽpeſtatũ pᷣſagia aliis alia dederit:quod pſequi ĩmẽſum eſt:</line>
        <line lrx="4375" lry="5879" ulx="1178" uly="5764">æque ſcilicet ꝗᷓ reliquã cũ ſingulis hoĩm ſocietatẽ.Si quidẽ &amp; pericula præmonent</line>
        <line lrx="4395" lry="5974" ulx="886" uly="5857">non fibris modo extiſq; circa quod magna mortaliũ portio hæret: ſed alia quadam ſignifi⸗</line>
        <line lrx="4374" lry="6073" ulx="881" uly="5964">catione. Ruinis ĩminentibus muſculi præmigrant. Aranei cũ tælis primi cadunt. Augu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="6183" type="textblock" ulx="881" uly="6064">
        <line lrx="4427" lry="6183" ulx="881" uly="6064">ria quidẽ artẽ periculis facere.apud romanos ſacerdotum collegiũ uel maxime ſolẽne eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="884" type="textblock" ulx="4896" uly="790">
        <line lrx="5121" lry="884" ulx="4896" uly="790">tudinege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="681" type="textblock" ulx="4929" uly="573">
        <line lrx="5121" lry="681" ulx="4929" uly="573">In thraci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1171" type="textblock" ulx="4923" uly="882">
        <line lrx="5120" lry="990" ulx="5073" uly="882">E.</line>
        <line lrx="5120" lry="1073" ulx="4923" uly="1007">10o⸗</line>
        <line lrx="5111" lry="1171" ulx="4988" uly="1088">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1284" type="textblock" ulx="4892" uly="1189">
        <line lrx="5121" lry="1284" ulx="4892" uly="1189">italinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1515" type="textblock" ulx="4916" uly="1291">
        <line lrx="5121" lry="1404" ulx="4917" uly="1291">ſcorpionib</line>
        <line lrx="5115" lry="1515" ulx="4916" uly="1394">ophuſſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1675" type="textblock" ulx="4991" uly="1591">
        <line lrx="5121" lry="1675" ulx="4991" uly="1591">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1893" type="textblock" ulx="5041" uly="1724">
        <line lrx="5121" lry="1781" ulx="5041" uly="1724">ar</line>
        <line lrx="5121" lry="1893" ulx="5041" uly="1797">nuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2107" type="textblock" ulx="4880" uly="1906">
        <line lrx="5114" lry="1998" ulx="4880" uly="1906">bumarü</line>
        <line lrx="5121" lry="2107" ulx="4884" uly="2008">leeretcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2319" type="textblock" ulx="4908" uly="2110">
        <line lrx="5121" lry="2211" ulx="4910" uly="2110">eluiingſici</line>
        <line lrx="5121" lry="2319" ulx="4908" uly="2225">Perterezun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2425" type="textblock" ulx="4795" uly="2316">
        <line lrx="5121" lry="2425" ulx="4795" uly="2316">üurauenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2623" type="textblock" ulx="4908" uly="2421">
        <line lrx="5121" lry="2502" ulx="4911" uly="2421">loces imitit</line>
        <line lrx="5121" lry="2623" ulx="4908" uly="2531">moguinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2809" type="textblock" ulx="4795" uly="2629">
        <line lrx="5121" lry="2732" ulx="4795" uly="2629">eliinete</line>
        <line lrx="5121" lry="2809" ulx="4860" uly="2725">früimnultir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2923" type="textblock" ulx="4904" uly="2825">
        <line lrx="5121" lry="2923" ulx="4904" uly="2825">lbiciniser</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3034" type="textblock" ulx="4873" uly="2930">
        <line lrx="5121" lry="3034" ulx="4873" uly="2930">ebras pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4062" type="textblock" ulx="4906" uly="3031">
        <line lrx="5121" lry="3136" ulx="4907" uly="3031">putitfi</line>
        <line lrx="5121" lry="3217" ulx="4914" uly="3134">1edi morlue</line>
        <line lrx="5121" lry="3344" ulx="4917" uly="3235">cöcrepgeni,</line>
        <line lrx="5121" lry="3443" ulx="4925" uly="3338">ri eng</line>
        <line lrx="5118" lry="3523" ulx="4942" uly="3441">Ar</line>
        <line lrx="5121" lry="3630" ulx="4927" uly="3547">1 Mbus</line>
        <line lrx="5121" lry="3735" ulx="5028" uly="3657">les</line>
        <line lrx="5121" lry="3840" ulx="4908" uly="3730">felſuüaamn</line>
        <line lrx="5120" lry="3950" ulx="4906" uly="3831">Thophrſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="4062" ulx="4908" uly="3962">nepreipiite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5287" type="textblock" ulx="4902" uly="4038">
        <line lrx="4980" lry="4131" ulx="4914" uly="4038">de</line>
        <line lrx="5121" lry="4255" ulx="5008" uly="4159">Huuis</line>
        <line lrx="5121" lry="4360" ulx="4944" uly="4267">4 Ahor</line>
        <line lrx="5117" lry="4471" ulx="4939" uly="4375">Xx fer</line>
        <line lrx="5121" lry="4589" ulx="4904" uly="4445">Kineri ge</line>
        <line lrx="5117" lry="4668" ulx="4904" uly="4544">oheTun</line>
        <line lrx="5115" lry="4835" ulx="4902" uly="4662">nducg</line>
        <line lrx="5121" lry="4883" ulx="4937" uly="4767">thugur⸗</line>
        <line lrx="5074" lry="4969" ulx="4915" uly="4868">Unt lucco</line>
        <line lrx="5121" lry="5202" ulx="4918" uly="5080">eMeeping</line>
        <line lrx="5121" lry="5287" ulx="4937" uly="5184">Auaglieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5390" type="textblock" ulx="4944" uly="5278">
        <line lrx="5121" lry="5390" ulx="4944" uly="5278">lakftinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5801" type="textblock" ulx="4905" uly="5627">
        <line lrx="5121" lry="5705" ulx="5004" uly="5627">lpen</line>
        <line lrx="5116" lry="5801" ulx="4905" uly="5669">Aurſlcem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="3465" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="264" lry="996" ulx="0" uly="868">nedrühmaft</line>
        <line lrx="266" lry="1085" ulx="9" uly="957">bguin</line>
        <line lrx="251" lry="1182" ulx="0" uly="1084">gegulcitüm</line>
        <line lrx="263" lry="1301" ulx="0" uly="1176">1Xen enir</line>
        <line lrx="262" lry="1413" ulx="0" uly="1294">tnos git en</line>
        <line lrx="262" lry="1617" ulx="1" uly="1482">Cihaderinn</line>
        <line lrx="261" lry="1718" ulx="0" uly="1597">enſen i</line>
        <line lrx="257" lry="1798" ulx="0" uly="1707">Wnmeinecenl</line>
        <line lrx="257" lry="1899" ulx="2" uly="1801">1Ahininidſn</line>
        <line lrx="255" lry="2014" ulx="0" uly="1903">niAan i⸗</line>
        <line lrx="252" lry="2122" ulx="0" uly="2014">wone uk/</line>
        <line lrx="248" lry="2220" ulx="0" uly="2125">Wde conmenn</line>
        <line lrx="247" lry="2315" ulx="0" uly="2215">idu</line>
        <line lrx="244" lry="2407" ulx="151" uly="2325">W</line>
        <line lrx="244" lry="2525" ulx="0" uly="2429">tionden</line>
        <line lrx="240" lry="2613" ulx="0" uly="2529">Naitr Mdu</line>
        <line lrx="235" lry="2734" ulx="2" uly="2635">nrhie</line>
        <line lrx="227" lry="2941" ulx="0" uly="2837">ne</line>
        <line lrx="239" lry="3124" ulx="135" uly="3037">W.</line>
        <line lrx="235" lry="3336" ulx="0" uly="3245">Nerſo</line>
        <line lrx="232" lry="3465" ulx="0" uly="3351">Niheniilel</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6207" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="223" lry="4489" ulx="0" uly="4382">sünigen</line>
        <line lrx="224" lry="4596" ulx="0" uly="4492">Mificn!</line>
        <line lrx="224" lry="4696" ulx="3" uly="4596">Miducwenm</line>
        <line lrx="224" lry="4803" ulx="0" uly="4691">ikeoi</line>
        <line lrx="219" lry="5014" ulx="6" uly="4900">rirpd /</line>
        <line lrx="178" lry="5068" ulx="73" uly="5016">ol</line>
        <line lrx="220" lry="5137" ulx="0" uly="5040">ol,</line>
        <line lrx="223" lry="5228" ulx="1" uly="5079">nil</line>
        <line lrx="223" lry="5325" ulx="1" uly="5211">(brunnu/</line>
        <line lrx="225" lry="5475" ulx="0" uly="5388"> huo</line>
        <line lrx="222" lry="5675" ulx="125" uly="5602">es</line>
        <line lrx="213" lry="5777" ulx="0" uly="5635">ſemn n</line>
        <line lrx="213" lry="5850" ulx="0" uly="5728">iniloni⸗</line>
        <line lrx="171" lry="5966" ulx="0" uly="5844">HEN</line>
        <line lrx="196" lry="6093" ulx="0" uly="5936">dun e</line>
        <line lrx="183" lry="6207" ulx="0" uly="6042">cun⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="6195" type="textblock" ulx="186" uly="5823">
        <line lrx="214" lry="6195" ulx="186" uly="5823">SK — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="6269" type="textblock" ulx="0" uly="6155">
        <line lrx="211" lry="6269" ulx="0" uly="6155">geſclen</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5420" type="textblock" ulx="27" uly="5299">
        <line lrx="236" lry="5420" ulx="27" uly="5299">umnlchi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="953" type="textblock" ulx="706" uly="807">
        <line lrx="3632" lry="953" ulx="706" uly="807">tudinegelu. Ciuirates &amp; gẽtes a minutis aĩalibus deletẽzæ. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="651" type="textblock" ulx="2339" uly="498">
        <line lrx="2563" lry="651" ulx="2339" uly="498">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="785" type="textblock" ulx="655" uly="600">
        <line lrx="4243" lry="785" ulx="655" uly="600">In thracia locis rigẽtibꝰ &amp; uulpes aĩal alioquin ſolerti auditu: amnes gelatos lacuſqʒ nõ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1284" type="textblock" ulx="719" uly="708">
        <line lrx="4250" lry="878" ulx="719" uly="708">ſi ad paſtus ituræ redituræq; träſeunt. Obſeruatã eã aure ad glacie ap poſita cõletr e craſſi</line>
        <line lrx="4229" lry="1062" ulx="992" uly="916">Ec minus clara exitii documẽta ſunt etiã ex cõtẽnẽdis aialibus. M. Varro aucror eſt</line>
        <line lrx="4227" lry="1188" ulx="1020" uly="1015">a cuniculis ſoffoſſum in hiſpania o ppidũ:a talpis in theſſalia:ab ranis ciuitatẽ in gal</line>
        <line lrx="4231" lry="1284" ulx="1012" uly="1112">lia pulſã: ab locuſtis in africa. Ex gyaro cycladũ inſula amyclios a muribus fugatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1381" type="textblock" ulx="626" uly="1199">
        <line lrx="4217" lry="1381" ulx="626" uly="1199">In italia amyclas a ſerpentibus delatas. Citra cynamulgos æthiopas late deſerta regio eſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1544" type="textblock" ulx="699" uly="1305">
        <line lrx="4220" lry="1464" ulx="702" uly="1305">ſcorpionibus &amp; ſolipygis gente ſublata &amp; a ſcolopẽdris abactos otrerietes auſtor eſt The⸗</line>
        <line lrx="4098" lry="1544" ulx="699" uly="1412">ophraſtus. Sed ad reliqua ferarum genera tranſeamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2060" type="textblock" ulx="706" uly="1516">
        <line lrx="3754" lry="1645" ulx="1064" uly="1516">De hyena &amp; crocuta &amp; manticora &amp; fibris &amp; lutris. oε ε Ca.</line>
        <line lrx="4205" lry="1761" ulx="927" uly="1603">Venis utrã ; eſſe naturam: &amp; alternis annis eſſe mare:alternis fœ. fieri. Parere ſine</line>
        <line lrx="4210" lry="1869" ulx="927" uly="1719">mare uulgus credit. Ariſto. negat. Collũ &amp; iuba cõtinuare ſi pinæ porrigit: flecti q;</line>
        <line lrx="4240" lry="1949" ulx="842" uly="1812">mnſi circũactu totius corporis neꝗt. Multa pterea mira tradunt, Sed maxime ſermo</line>
        <line lrx="4198" lry="2060" ulx="706" uly="1908">ne humanũ inter paſtorũ ſtabula aſſimulare: nomẽq; alicuiꝰ adiſcere: que euocatũ foras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2166" type="textblock" ulx="652" uly="2004">
        <line lrx="4252" lry="2166" ulx="652" uly="2004">lhaceret. Ité uomitionẽ hoĩs imitari ad ſolicitãdos canes: quos ĩ uadat ab uno aĩali ſepulchra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2755" type="textblock" ulx="691" uly="2110">
        <line lrx="4197" lry="2258" ulx="701" uly="2110">erui inꝗſitiòe corporũ.Fœmina raro capi. oculis mile eſſe uarietates: oculorũq; mutatiões.</line>
        <line lrx="4227" lry="2366" ulx="698" uly="2211">Præterea umbræ eius cõtactu canes obmuteſcere. Et ꝗbuſda magicis artibꝰ o aĩal qd ter</line>
        <line lrx="4239" lry="2454" ulx="697" uly="2310">luſtrauerit in ueſtigio hærere. Huiꝰ generis coitu læne æthiopica parit crocutani ſimiliter</line>
        <line lrx="4193" lry="2561" ulx="702" uly="2416">uoces imitãtẽ hoĩm pecorũq;. Acics ei pperua in utraq; parte oris: nullis gingiuis dẽte cõti</line>
        <line lrx="4181" lry="2647" ulx="691" uly="2514">nuo:qui ne cõtrario occurſu hebeter᷑: capſarũ mõ includit᷑. Hoĩm ſermones mitari &amp; man</line>
        <line lrx="4238" lry="2755" ulx="697" uly="2614">ticorã in ethiopia auctor eſt iuba. Hyenæ plurimæ gignunt in africa quæ &amp; aſinorũ ſilue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3059" type="textblock" ulx="609" uly="2709">
        <line lrx="4240" lry="2857" ulx="680" uly="2709">ſtriũ multitudine fundit. Mares in eo genere ſingulis fœminarũ gregibꝰ ĩperitãt. Timent</line>
        <line lrx="4185" lry="2954" ulx="609" uly="2807">libidinis æmulos: &amp; ideo grauidas cuſtodiũt. Morſuſq; natos mares caſtrãt Cõtra grauide</line>
        <line lrx="4188" lry="3059" ulx="689" uly="2909">latebras petũt: &amp; parere furto cupiũt: gaudẽtq; copia libidinis: Eaſdem partes ſibiipſi põtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3147" type="textblock" ulx="687" uly="3008">
        <line lrx="4179" lry="3147" ulx="687" uly="3008">amputãt fibri periculo urgẽte:ob hoc ſe peti gnari. Caſtoreũ id uocãt medici.alias aĩal hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3256" type="textblock" ulx="647" uly="3109">
        <line lrx="4177" lry="3256" ulx="647" uly="3109">tẽdi morſus: Arbores iuxta flumina ut ferro cædit. Hoĩs parte cõprehenſa nõ ante ꝗᷓ fracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4451" type="textblock" ulx="680" uly="3209">
        <line lrx="4175" lry="3359" ulx="686" uly="3209">cõcrepuerin oſſa morſu reſoluit. Cauda piſciũ iis cætera ſpẽs lutræ. Vtrũq; aquatiũ apua⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="3445" ulx="693" uly="3310">ticũ. Vtriq; mollior pluma pilus. De ranis &amp; uitulis marinis &amp; ſtelliõibꝰ. Ca. XxXxXI.</line>
        <line lrx="4174" lry="3560" ulx="988" uly="3409">Anæ quoq; rubetæ quarũ &amp; interra &amp; in huorc eſt uita: plurimis refertæ medicami</line>
        <line lrx="4206" lry="3651" ulx="811" uly="3511">rnibus deponere ea quotidie ac reſumere a paſtu dicunt᷑: uenena tatũ ſibi reſeruan⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="3755" ulx="715" uly="3617">J tes. Similis &amp; uitulo marino uictus in mari ac terra. Simile fibro &amp; ingeniũ cuomit</line>
        <line lrx="4157" lry="3858" ulx="683" uly="3700">fel ſuũ ad multa medicamẽta utile.Itẽ coagulũ ad conuitiales morbos ob ea ſe peti prudẽs.</line>
        <line lrx="4159" lry="3956" ulx="682" uly="3801">Theophraſtus auctor eſt:angues eo mõ &amp; ſtelliones ſenectutẽ exuere: eãq; ptinus deuora</line>
        <line lrx="4211" lry="4053" ulx="680" uly="3913">xe:præcipiãtes comitiali morbo remedia. Eoſdẽ peſtiferos ferũt in græcia: innocuos eſſe in</line>
        <line lrx="4162" lry="4146" ulx="2222" uly="4032">nn CC.. XXXII.</line>
        <line lrx="4156" lry="4257" ulx="967" uly="4113">Eruis quoq eſt ſua malignitas ꝗꝗᷓ placidiſſimo aĩalii: urgẽte ui canũ ultro ↄfugiũr</line>
        <line lrx="4160" lry="4355" ulx="720" uly="4214">c àa43 hoĩiem. Et in pariẽdo ſemitas minus cauẽt humanis ueſtigiis tritas: ꝗᷓ quæ ſecretæ</line>
        <line lrx="4159" lry="4451" ulx="965" uly="4317">ac feris opportunæ. Cõcept? earũ poſt arcturi ſydiis. Octonmis meſibus ferũt partus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4543" type="textblock" ulx="618" uly="4408">
        <line lrx="4156" lry="4543" ulx="618" uly="4408">S interdũ geminas. A conceptu ſeparant ſe at mares relicti rabie libidinis ſæuiunt. Fodiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5050" type="textblock" ulx="660" uly="4505">
        <line lrx="4153" lry="4644" ulx="671" uly="4505">ſcrobes. Tunc roſtra eorum nigreſcunt donec aliqui abluant hymbres. Fœminæ autẽante</line>
        <line lrx="4152" lry="4862" ulx="720" uly="4717">Xrbas quæ aros &amp; ſeſelis appellant᷑. Paſtæ reddeunt ad fœtũ. Illos imbui lactis primo no⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="4968" ulx="663" uly="4805">lunt ſucco qnacunq; de cauſa. Ediros partus exercẽt curſu: &amp; fugã meditari docẽt. Ad præ</line>
        <line lrx="4148" lry="5050" ulx="660" uly="4913">aupta ducũr:ſaltũq; demõſtrãt. lã mares ſoluti deſiderio libidinis auide petunt pabula. Vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4783" type="textblock" ulx="665" uly="4617">
        <line lrx="4155" lry="4783" ulx="665" uly="4617">Patu purgant᷑ bærba quadã quæ ſeſelis dicit᷑: faciliore ira utẽtes utero: A partu duas habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5152" type="textblock" ulx="647" uly="5006">
        <line lrx="4154" lry="5152" ulx="647" uly="5006">ſe præpingues ſenſere latebras quærunt:fatẽtes incommodum pondus: &amp; alias ſemp infu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5340" type="textblock" ulx="662" uly="5121">
        <line lrx="4139" lry="5284" ulx="662" uly="5121">R acquieſcunt: ſtanteſq; reſpiciũt. Cũ prope uẽtum eſt:rurſus fugæ præſidia repetentes.</line>
        <line lrx="4132" lry="5340" ulx="727" uly="5213">loc fit in teſtini dolore tam infirmi: ut ictu leui rüpatur intus. Fugiũt autẽ latratu canum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5442" type="textblock" ulx="608" uly="5305">
        <line lrx="4132" lry="5442" ulx="608" uly="5305">audito aura ſemp ſecũda ut ueſtigia cũ ipſis abeant. Mulcent᷑ fiſtula paſtorali &amp; cantu. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5543" type="textblock" ulx="659" uly="5424">
        <line lrx="4134" lry="5543" ulx="659" uly="5424">rexere aures: acerrimi auditus: cũ remiſere: ſurdi. Cæterũ aĩal ſimplex: &amp; oĩum rerũ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5928" type="textblock" ulx="604" uly="5506">
        <line lrx="4133" lry="5658" ulx="608" uly="5506">culo ſtnpens in tãtũ: ut equo aut bucula accadẽte propius hominẽ iuxta uenãte nõ cernant⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="5756" ulx="606" uly="5606">aut ſi cernunt:arcũ ipſlum ſagittaſq; mirent᷑. Maria tranant gregatim nates porrecto ordi⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5863" ulx="615" uly="5714">ne: &amp; capita imponẽtes præcedentiũ clunibus: uicibuſq; ad terga redeũtes. Hoc maxime</line>
        <line lrx="4129" lry="5928" ulx="604" uly="5812">noctat᷑ a cilicia cyprũ traiiciẽtibus. Nec uidẽt terras ſed in odore earũ natãt: Cornua mares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="6064" type="textblock" ulx="652" uly="5908">
        <line lrx="4138" lry="6064" ulx="652" uly="5908">habe nt:ſoliq; animaliũ omnibus annis ſtatuto ueris tempore amittunt: Id eo ſi ub ipſa die ꝗᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2784" lry="619" type="textblock" ulx="2488" uly="533">
        <line lrx="2784" lry="619" ulx="2488" uly="533">LIBER</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1643" type="textblock" ulx="763" uly="819">
        <line lrx="4389" lry="945" ulx="763" uly="819">riis mutét oĩbus anmis. Defodi ab iis putat. Acccſis autẽ utrillibet odore ſerpetes fugant:</line>
        <line lrx="4388" lry="1044" ulx="899" uly="923">&amp; comiciales morbi dephendunt. Indicia quoc; ætatis in illis gerũt ſingulis annis adicié-</line>
        <line lrx="4401" lry="1141" ulx="906" uly="1023">tibus ramos uſq; ad ſexenes. Ab eo tẽpore ſimilia re uiuiſcũt. Nec põt ætas diſcerni. Sed dẽ</line>
        <line lrx="4389" lry="1246" ulx="908" uly="1123">tibus ſenecta declaratur aut eni paucos aut nullos habet: nec in cornibus imis tamos: alio/</line>
        <line lrx="4392" lry="1352" ulx="895" uly="1226">quin añ frõtẽ pmiere ſolitos iumoribꝰ: nõ deciduũt caſtratis conua nec naſcunt. Erupũt auũt</line>
        <line lrx="4398" lry="1437" ulx="905" uly="1326">renalcẽetibus tuberibꝰ pmo aridæ. cutis Ilimilia. Eade teneris icreſcut ferulis arudincas in pa</line>
        <line lrx="4399" lry="1544" ulx="903" uly="1421">niculias molli plumata lanugine. Quãdiu carẽr iis noctib? pcedut ad pabula. Increſcetia ſolis</line>
        <line lrx="4401" lry="1643" ulx="902" uly="1524">uapore durãt: ad arborẽ ſubinde expiétes. Vbi placuerit robur: in ptca ꝓdeũt. Cati iam ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3354" type="textblock" ulx="252" uly="1726">
        <line lrx="4409" lry="1845" ulx="903" uly="1726">Fiuũt aliqi ex câdido colore qualẽ fuiſſe tradit. Q..Sertorii cerua: ꝗ eſſe ſatidicã hiſpaniæ</line>
        <line lrx="4396" lry="2156" ulx="900" uly="2027">ro pcipuũ remediũ ex coagulo hĩnuli in utero occiſi. Vita ceruis in cõfeſſo lõga: poſt centũ</line>
        <line lrx="4380" lry="2249" ulx="901" uly="2125">annos aliꝗ bus captis cũ torquibus aureis: quos Alexâder magnus addiderat: adoptis iã cu</line>
        <line lrx="4392" lry="2457" ulx="358" uly="2325">dã nos pncipes fœminas ſcimus oĩbus diebus matutinis carneà deguſtare ſolitas: &amp; longo</line>
        <line lrx="4383" lry="2562" ulx="252" uly="2423">WMon nwinen lg,E caruiſie febribus. Quod ita demũ exiſtimãat ratu ſi uulnere uno interieirt.</line>
        <line lrx="4387" lry="2716" ulx="739" uly="2475">. Rſe F De tragelapho &amp; chamelõte: &amp; reliquis coloré mutatibus. Ca. XXXIII.</line>
        <line lrx="4389" lry="2749" ulx="1092" uly="2630">St eadẽé ſpecie barba tãtũ &amp; armoruũ uillo diſtas: quẽ tragelaphũ uocãt nõ alibi ꝗᷓ iu⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="2952" ulx="1116" uly="2828">ſa: ꝗqꝗ frequẽtiorẽ india. Figura &amp; magnitudo erat lacerti: niſi crura eſſent recta &amp;</line>
        <line lrx="4387" lry="3051" ulx="895" uly="2932">exceltior.Latera uertici iügunt᷑ ut piſcibus de ſpinæ ſimili modo: Eminet roſtrũ ut inparuo</line>
        <line lrx="4400" lry="3354" ulx="892" uly="3226">ſu cauo: tenui diſcrimine p̃grãdes:&amp; corpori cõcolores.Nunꝗ eos operiri: nec pupilæ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3553" type="textblock" ulx="605" uly="3424">
        <line lrx="4379" lry="3553" ulx="605" uly="3424">3 nec potu ſempꝑ alitur: nec alio ꝗᷓ aeris alimento. Circa caprificos ferus: innoxius alioquin. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4025" type="textblock" ulx="633" uly="3831">
        <line lrx="4157" lry="4025" ulx="633" uly="3831">7„En corde &amp; circa oculos tm. Viſcera ſine ſplene hibernis mẽſibus. latet ut lacerta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4621" type="textblock" ulx="166" uly="4124">
        <line lrx="4379" lry="4246" ulx="1163" uly="4124">cui iubata tradit᷑ ceruis. Nã thoes luporũ id genus eſt ꝓcerius longitudine: breuita</line>
        <line lrx="4383" lry="4621" ulx="166" uly="4409">, . ,Se hec abſimile: cornua ramoſa: ungula bifida: uillus magnitudine urſorũ.Sed cum libuit ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4752" type="textblock" ulx="870" uly="4624">
        <line lrx="4375" lry="4752" ulx="870" uly="4624">arborũ fruticũ florũ locorũq; reddit metuẽs in ꝗbus latet. Ideoc; raro capituxr. Mirũ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5155" type="textblock" ulx="1188" uly="5026">
        <line lrx="4373" lry="5155" ulx="1188" uly="5026">laculatur,Hiybernis autẽ ſe menſibus cõdit. Quæ natura mujtis &amp; ante oĩa urſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="5238" type="textblock" ulx="282" uly="5105">
        <line lrx="3436" lry="5238" ulx="282" uly="5105">J on ninmea m. Vor Se. .h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="5231" type="textblock" ulx="2043" uly="5176">
        <line lrx="2536" lry="5231" ulx="2043" uly="5176">LEEIE c0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="5453" type="textblock" ulx="308" uly="5327">
        <line lrx="4371" lry="5453" ulx="308" uly="5327">coplexiſq;. Deinde ſeceſſus in ſpecus ſeparatim: in ꝗbus pariũt triceſimo die: ac plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2047" type="textblock" ulx="900" uly="1825">
        <line lrx="4470" lry="1952" ulx="900" uly="1825">gẽtibꝰꝑſ uaſerat. Et iis pcũ ſerpẽte pugna. Inueſtigãt cauernas nariũ que ſpiritu extrahunt</line>
        <line lrx="4421" lry="2047" ulx="902" uly="1925">renitẽtes. Ideo ſingulare abigedis ſerpetibꝰ odor aduſto cornu ceruino.Cotra morſus ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2845" type="textblock" ulx="983" uly="2728">
        <line lrx="4435" lry="2845" ulx="983" uly="2728">e xta phaſin amnẽ naſcẽs. Ceruos africa ꝓpemodu ſola nõ gignit. At chameleõtẽ &amp; ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3856" type="textblock" ulx="379" uly="3524">
        <line lrx="4439" lry="3651" ulx="379" uly="3524">coloris natura mirabilior. Mutat nãq; eũ ſubinde &amp; oculis &amp; cauda &amp; toto corpore. Red-</line>
        <line lrx="4422" lry="3760" ulx="892" uly="3633">dirq; ſemp quẽcunq; pxime attingit præter rubrũ candidũq;. Defuncto pallor eſt. caro in</line>
        <line lrx="4476" lry="3856" ulx="891" uly="3728">capite &amp; maxillis &amp; ad cõmiſſurã caudæ admodũ exigua. Nec alicubi toto corpore. Sagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4653" type="textblock" ulx="891" uly="4524">
        <line lrx="4405" lry="4653" ulx="891" uly="4524">coloris eſſe: aſino ſimilis eſt Tergori tãta duritia: ut thoraces ex eo faciãt. Colorem oĩum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5352" type="textblock" ulx="1192" uly="5229">
        <line lrx="4412" lry="5352" ulx="1192" uly="5229">Orũ coitus hyemis initio:nec uulgari quadtrupedũ more:ſed ambobuscubantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="6054" type="textblock" ulx="707" uly="5419">
        <line lrx="4416" lry="5545" ulx="1186" uly="5419">rimũ ꝗnos. Hi ſunt cãdida informiſq; caro: paulo muribꝰmaior: ſine oculis: ſine pilo</line>
        <line lrx="4372" lry="5654" ulx="707" uly="5536">Vngues tãtũ pminẽt. Fſãc lãbẽdo paulati figurãt. Nec ꝗcꝗ rarius hoĩes quã pariẽtẽ uidere</line>
        <line lrx="4420" lry="5759" ulx="899" uly="5634">urſam. Ideo mares quadragenis diebꝰ latẽt. Fœminæ quaternis menſibus. Specus ſi nõ ha-</line>
        <line lrx="4412" lry="5851" ulx="893" uly="5726">buere ramorum fruticunq; congerie ædificant in penetrabiles hymbribus molliq; frõde cõ</line>
        <line lrx="4492" lry="5954" ulx="890" uly="5834">ſtratos. Primis diebus biſſeptenis tã graui ſõno premuntur: ut ne uulneribus quidem exci⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="6054" ulx="890" uly="5936">tari queãt. Tuncmirũ in modũ ueterno pingueſcũt.illi ſunt adipes medicaminibus apti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="850" type="textblock" ulx="887" uly="586">
        <line lrx="4357" lry="655" ulx="2630" uly="586">2 J ⸗ . „* .</line>
        <line lrx="4451" lry="745" ulx="887" uly="618">maxzime in uia petũt. Larẽt amiſſis uelut inermes. Sed &amp; ipſi bono ſuo inuidẽtes. Dexrrum</line>
        <line lrx="4438" lry="850" ulx="889" uly="723">cornu negât iueniri ceu medicaméto aliquo pᷣditũ. Idq; mirabilius fatedũ eſt:cũ &amp; ſnuiua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1741" type="textblock" ulx="904" uly="1628">
        <line lrx="4505" lry="1741" ulx="904" uly="1628">edera iu cornibꝰ uiridate ex atti itu arborũ: ut in aliquo ligno tenefis dù experiunt innata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2345" type="textblock" ulx="901" uly="2224">
        <line lrx="4456" lry="2345" ulx="901" uly="2224">te in magna obeſitate. Febriũ morbos nõ ſentit hoc aĩal. Qui &amp; medet᷑ huic timori.Quaſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="3249" type="textblock" ulx="890" uly="3026">
        <line lrx="4449" lry="3159" ulx="890" uly="3026">ſit haud abſimile ſuilo. Cauda plongà in tenuitate deſinẽs: &amp; implicas ſe uiperinis orbibus</line>
        <line lrx="4426" lry="3249" ulx="893" uly="3127">Vngues adunci.Motus tardior ut teſtudini. Corpus aſperũ ut crocodilo. Oculiin receſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3447" type="textblock" ulx="892" uly="3327">
        <line lrx="4417" lry="3447" ulx="892" uly="3327">tu:ſed totius oculi uerſatione circũ aſpicit. Ipſe celſus hiati ſemꝑ ore, Solus aĩaliũ nec cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3551" type="textblock" ulx="4439" uly="3460">
        <line lrx="4454" lry="3551" ulx="4439" uly="3460">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4150" type="textblock" ulx="1185" uly="4023">
        <line lrx="4495" lry="4150" ulx="1185" uly="4023">Vtat colores ſcytarũ taràdus:nec aliud ex iis quæ pilo ueſtiunt᷑:niſi in indis lycon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4451" type="textblock" ulx="483" uly="4231">
        <line lrx="4437" lry="4346" ulx="483" uly="4231">.— ͤ te crurü diſſimile: uelox ſaltu. Venatu uiuẽs. Innocuũ hoĩi. Habitũ nõ colorẽ mu⸗ꝭ</line>
        <line lrx="4426" lry="4451" ulx="921" uly="4334">at. Per hyemes hyrti: æſtare undi. Tarãdo magnitudo quæ boui eſt. Caput maius ceruino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="4813" type="textblock" ulx="4027" uly="4670">
        <line lrx="4512" lry="4813" ulx="4027" uly="4670">XXXVy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5059" type="textblock" ulx="169" uly="4733">
        <line lrx="4329" lry="4917" ulx="169" uly="4733">Vam ſesr habitũ corpori tã multiplicẽ dari mirabilius &amp; uillo. De hyſtrice. Ca. XXX X</line>
        <line lrx="4407" lry="4984" ulx="288" uly="4817">Auß (vali nruut V ſtrices generat india &amp; africa ſpina cõtectas: ac erinaceorũ genere: ſed hyſtrici lö⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="5059" ulx="173" uly="4928">A!.’K(We h gaieores aculei: &amp; cũ intendit cutẽ miſſiles. Ora urgẽtiũ figit cãnũ: &amp; paulo longius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2358" type="textblock" ulx="4891" uly="613">
        <line lrx="5121" lry="745" ulx="4910" uly="613">cngl</line>
        <line lrx="5121" lry="837" ulx="4938" uly="750">entes app</line>
        <line lrx="5118" lry="1063" ulx="4900" uly="949">Agunetui</line>
        <line lrx="5121" lry="1157" ulx="4932" uly="1039">utnsteli⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1257" ulx="4900" uly="1158">ſonprommp</line>
        <line lrx="5121" lry="1345" ulx="4896" uly="1247">Exreunces hu</line>
        <line lrx="5121" lry="1443" ulx="4896" uly="1342">ſulculos de⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1566" ulx="4894" uly="1467">crpetunb,u</line>
        <line lrx="5118" lry="1666" ulx="4891" uly="1551">cpurgleol</line>
        <line lrx="5116" lry="1745" ulx="4893" uly="1667">toiaciuncun</line>
        <line lrx="5121" lry="1845" ulx="4895" uly="1753">nirceduͤte</line>
        <line lrx="5121" lry="1969" ulx="4899" uly="1850">urlugtedl</line>
        <line lrx="5109" lry="2051" ulx="4894" uly="1964">clbbusoibus</line>
        <line lrx="5121" lry="2154" ulx="4891" uly="2065">nalibus not⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2254" ulx="4891" uly="2162">curulls uilos</line>
        <line lrx="5121" lry="2358" ulx="4892" uly="2265">Micdicos fuil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3903" type="textblock" ulx="4883" uly="2469">
        <line lrx="5121" lry="2548" ulx="5023" uly="2469">Ondt</line>
        <line lrx="5119" lry="2657" ulx="4935" uly="2572">t dores</line>
        <line lrx="5121" lry="2751" ulx="4947" uly="2668">duett</line>
        <line lrx="5121" lry="2876" ulx="4884" uly="2774">munlupnaſea</line>
        <line lrx="5121" lry="2978" ulx="4884" uly="2871">ſoechicdeoqzi</line>
        <line lrx="5121" lry="3065" ulx="4889" uly="2981">dunes Kindin</line>
        <line lrx="5116" lry="3166" ulx="4893" uly="3088">neceicbora</line>
        <line lrx="5121" lry="3267" ulx="4897" uly="3184">incaunabor</line>
        <line lrx="5120" lry="3367" ulx="4900" uly="3278">ſenlaeuenit</line>
        <line lrx="5121" lry="3489" ulx="4904" uly="3387">Zinecönoluun</line>
        <line lrx="5121" lry="3586" ulx="4906" uly="3490">Untierlerede</line>
        <line lrx="5120" lry="3699" ulx="4890" uly="3591">immnrtun</line>
        <line lrx="5121" lry="3799" ulx="4885" uly="3684">ſerurgcece</line>
        <line lrx="5121" lry="3903" ulx="4883" uly="3790">ſloperfundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3998" type="textblock" ulx="4886" uly="3894">
        <line lrx="5116" lry="3998" ulx="4886" uly="3894">leletes it fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6155" type="textblock" ulx="4876" uly="3997">
        <line lrx="5121" lry="4109" ulx="4891" uly="3997">tilligpede</line>
        <line lrx="5090" lry="4201" ulx="4893" uly="4106">Poincere,</line>
        <line lrx="5108" lry="4300" ulx="4887" uly="4202">liftuſtra</line>
        <line lrx="5120" lry="4404" ulx="4880" uly="4301">Fnifas Eibe</line>
        <line lrx="5071" lry="4501" ulx="4880" uly="4419">ſonrinewe,</line>
        <line lrx="5116" lry="4739" ulx="4993" uly="4612">Bäror</line>
        <line lrx="5120" lry="4816" ulx="4999" uly="4738">totant</line>
        <line lrx="5121" lry="4927" ulx="4894" uly="4828">„ AIAuſti</line>
        <line lrx="5121" lry="5126" ulx="4876" uly="4999">leötnntini</line>
        <line lrx="5121" lry="5231" ulx="4883" uly="5118">Pumtghreit</line>
        <line lrx="5121" lry="5422" ulx="4927" uly="5339">Ntezwrinz</line>
        <line lrx="5121" lry="5636" ulx="4881" uly="5508">Iimume</line>
        <line lrx="5091" lry="5751" ulx="4876" uly="5623">tegunend</line>
        <line lrx="5121" lry="6155" ulx="4984" uly="6044">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="47" lry="566" ulx="0" uly="512">3¾</line>
        <line lrx="256" lry="747" ulx="10" uly="642">Rcänunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1055" type="textblock" ulx="2" uly="957">
        <line lrx="259" lry="1055" ulx="2" uly="957">chlcern Rlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3332" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="257" lry="1277" ulx="0" uly="1173"> biitit</line>
        <line lrx="258" lry="1386" ulx="0" uly="1273">Sarüceung</line>
        <line lrx="257" lry="1473" ulx="0" uly="1377">LIneteicetuſdle</line>
        <line lrx="257" lry="1568" ulx="0" uly="1469">rCainmit</line>
        <line lrx="256" lry="1684" ulx="0" uly="1584">enunimn</line>
        <line lrx="255" lry="1882" ulx="0" uly="1799">Muituexranat</line>
        <line lrx="253" lry="1978" ulx="0" uly="1892">Oratmorlus e⸗</line>
        <line lrx="251" lry="2093" ulx="0" uly="1995">lörpatten</line>
        <line lrx="242" lry="2196" ulx="0" uly="2105"> Mobü</line>
        <line lrx="246" lry="2412" ulx="4" uly="2308">ltu:Alae</line>
        <line lrx="244" lry="2587" ulx="0" uly="2503">1 M.</line>
        <line lrx="242" lry="2706" ulx="0" uly="2611">tnoibigi⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2814" ulx="1" uly="2718">cmeröat⸗</line>
        <line lrx="230" lry="3021" ulx="0" uly="2924">Nrüncinprno</line>
        <line lrx="245" lry="3332" ulx="0" uly="3227">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4089" type="textblock" ulx="210" uly="4071">
        <line lrx="216" lry="4089" ulx="210" uly="4071">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4156" type="textblock" ulx="4" uly="4049">
        <line lrx="153" lry="4067" ulx="117" uly="4049">4. 1</line>
        <line lrx="167" lry="4093" ulx="22" uly="4068">„.</line>
        <line lrx="167" lry="4153" ulx="12" uly="4116">III õͦõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4196" type="textblock" ulx="129" uly="4183">
        <line lrx="136" lry="4196" ulx="129" uly="4183">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5507" type="textblock" ulx="0" uly="4249">
        <line lrx="236" lry="4354" ulx="0" uly="4249">1wcntuemn</line>
        <line lrx="234" lry="4464" ulx="0" uly="4342">mmuscenun</line>
        <line lrx="236" lry="4564" ulx="0" uly="4452">leum putſu</line>
        <line lrx="230" lry="4667" ulx="0" uly="4559">(Clotnciun</line>
        <line lrx="226" lry="4770" ulx="5" uly="4652">ut Nidcl</line>
        <line lrx="213" lry="4987" ulx="0" uly="4862">eltyftib⸗</line>
        <line lrx="226" lry="5402" ulx="0" uly="5238">Aünn</line>
        <line lrx="229" lry="5507" ulx="0" uly="5391">roce)i</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5555" type="textblock" ulx="126" uly="5471">
        <line lrx="229" lry="5555" ulx="126" uly="5471">neo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="5502">
        <line lrx="177" lry="5543" ulx="0" uly="5502">me</line>
        <line lrx="174" lry="5643" ulx="0" uly="5556">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="809" type="textblock" ulx="677" uly="670">
        <line lrx="4183" lry="809" ulx="677" uly="670">cõtraq; defluuiũ capilli tẽaces. Ab iis diebus reſiduũt: ac priorfi pedũ ſuctu uiuũt. Boctus ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="907" type="textblock" ulx="678" uly="774">
        <line lrx="4323" lry="907" ulx="678" uly="774">gentes apprimedo pectori fouet nõ alio in cubitu qᷓ oua uolucres. Mirũ dictu credit Theg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1111" type="textblock" ulx="669" uly="874">
        <line lrx="4172" lry="1004" ulx="677" uly="874">phraſtus per id rempus coctas quoq; urſorũ carnes ſi aſeruent᷑ increſcere. Cibi tunc nmulla</line>
        <line lrx="4176" lry="1111" ulx="669" uly="969">argumeta:hec niſi humoris minimũ in aluo inueniri. Sanguinis exiguas circa corda tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="1209" type="textblock" ulx="675" uly="1079">
        <line lrx="4170" lry="1209" ulx="675" uly="1079">guttas: veliquo corpori nihil ineſſe. Procedũt uere: fed mares præpingues. Cuius rei cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1506" type="textblock" ulx="669" uly="1169">
        <line lrx="4188" lry="1306" ulx="676" uly="1169">non prompta eſt. Quippe nec ſõno quidẽ ſaginatis preter quactuordecim dies ut diximꝰ.</line>
        <line lrx="4170" lry="1424" ulx="669" uly="1268">Exeuntes heærba quandà aron noĩe laxandis inteſtimis alioquin conctetis deuorant: circacꝑ</line>
        <line lrx="4167" lry="1506" ulx="671" uly="1370">ſulculos dẽétiũ prædomantes ora. Oculi eorü hebetantur crebro. Qua maxime fauos cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1595" type="textblock" ulx="668" uly="1478">
        <line lrx="4208" lry="1595" ulx="668" uly="1478">expetunt. ut cũ uulneratũ ab apibus os leuet ſanguine grauedine illa. Inualidiſſimũ urſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2085" type="textblock" ulx="662" uly="1574">
        <line lrx="4165" lry="1717" ulx="662" uly="1574">caput: ꝙ leoni fortiſſimũ. Ideo urgente ui præcipitaturi le ex aliqua rupe mambus eo oper</line>
        <line lrx="4162" lry="1815" ulx="667" uly="1672">to iaciuntur:ac ſæpe in harena colaphis infictis exanimatur. Cerebro ueneficiũ eſſe hiſpa⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="1895" ulx="663" uly="1772">niæ credũt:oceiſorũq; in ſpectaculis capita cremãte teſtato quoniã potũ in urſinam rabiem</line>
        <line lrx="4160" lry="2008" ulx="670" uly="1868">agat. Ingrediuntur &amp; bipedes. Arbore auerſi diripiunt. Tauros ex ore corni buſq; eoge pe⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2085" ulx="662" uly="1965">dibus oĩbus ſuſpenſi pondere ſatigant: Nec alteri aĩaliũ in maleficia ſtulticia ſolertior. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2217" type="textblock" ulx="662" uly="2066">
        <line lrx="4938" lry="2217" ulx="662" uly="2066">nalibus notatũ eſt. M. Pi.M. Meſſala conſ.ad.xiiii.calen.octob. Homitiũ Aenobarbũ ædilẽ 2= VUeo⸗ n  A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="2289" type="textblock" ulx="663" uly="2168">
        <line lrx="4150" lry="2289" ulx="663" uly="2168">curulẽ uiſos numidicos &amp; totide uenatores æthiopas in cyrco dediſſe. Miror adiectũ nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2494" type="textblock" ulx="664" uly="2267">
        <line lrx="4013" lry="2387" ulx="664" uly="2267">midicos fuiſſe cum in africa urſos non gigni conſtet.</line>
        <line lrx="4205" lry="2494" ulx="709" uly="2379">SJM Demurihus ponticis &amp; alpinis &amp; herinaceis. Cai. XXXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2598" type="textblock" ulx="859" uly="2471">
        <line lrx="4228" lry="2598" ulx="859" uly="2471">Ongdunt hyeme &amp; porici mures dũtaxar albi. Quog palatũ in guſtu ſagaciſſimũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2897" type="textblock" ulx="658" uly="2571">
        <line lrx="4172" lry="2701" ulx="773" uly="2571">?ores quo na modo intellexerint miror. Condunt᷑ &amp; alpini: quibus magnitudo me</line>
        <line lrx="4172" lry="2799" ulx="814" uly="2664">ia eſt. Sed hipabulo ante in ſpecus cõuecto: cũ quid narrẽt alternos marẽ ac fœæmi</line>
        <line lrx="4166" lry="2897" ulx="658" uly="2767">nam ſupra ſe cõplexo faſce hrbæ ſupinos. cauda mordicus apprehẽéſa inuicẽ detrahere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3091" type="textblock" ulx="653" uly="2857">
        <line lrx="4272" lry="3001" ulx="655" uly="2857">ſpecũ ideoq; illo tẽpore detrito eſſe dorſo: Sunt iis pares &amp; in ægypto: Similiter reſidẽr in⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="3091" ulx="653" uly="2968">clunes: &amp; in binis pedibus gradiunt: prioribuſq; ut manibus utunt. Præparât hyemi &amp; heri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3200" type="textblock" ulx="655" uly="3068">
        <line lrx="4218" lry="3200" ulx="655" uly="3068">mecei cibos: ac uolutati ſupra iacẽtia poma affixa ſpinis unũ nõ amplius tenetes ore portäcld</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3693" type="textblock" ulx="649" uly="3168">
        <line lrx="4134" lry="3294" ulx="658" uly="3168">in cauas arbores.Idẽ mutatione aqlonis in auſtrũ cõdẽtes ſe incubile præſagiũt. Vbi uero</line>
        <line lrx="4129" lry="3381" ulx="656" uly="3264">ſenſere uenãtẽ cõtracto ore pedibuſq; ac parte oĩ inferiore qua rarã &amp; innocuã habẽt lanu</line>
        <line lrx="4176" lry="3490" ulx="655" uly="3366">ginẽ cõuoluunt in formã pylæ: ne quid cõprehedi poſſit pter aculeos: Indeſperatione uero</line>
        <line lrx="4132" lry="3594" ulx="665" uly="3466">urinã ex ſe reddũt tabificà tergori ſuo ſpiniſq; noxiã: ppter boc ſe capi gnari. Quãob rẽ ex</line>
        <line lrx="4144" lry="3693" ulx="649" uly="3571">inanita prius urina uenari ars eſt. Et tũ pcipua dos tergoris. Alias corrupta fragilis putribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3890" type="textblock" ulx="645" uly="3666">
        <line lrx="4139" lry="3789" ulx="648" uly="3666">ſpinis atq; deciduis: etiã ſi uiuat ſubtractus fuga. Ob id nõ niſi in nouiſitima ſpe maleficio</line>
        <line lrx="4193" lry="3890" ulx="645" uly="3769">illo perfundit᷑. Quippe &amp; ipſi odere inſitũ ueneficiũ ita parcẽtes ſibi: terminunq; ſuprema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4084" type="textblock" ulx="647" uly="3871">
        <line lrx="4140" lry="4056" ulx="648" uly="3871">Ooperiẽtes: ut ferme ante captiuitas occupet Calidæ Ppoſten aquæ aſperſu reſoluitur pila: ap</line>
        <line lrx="4176" lry="4084" ulx="647" uly="3966">prehẽſuſq; pede altero e poſterioribus ſuſpẽdio ac fame necat᷑.Aliter nõ eſt occidere &amp; ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4184" type="textblock" ulx="645" uly="4068">
        <line lrx="4222" lry="4184" ulx="645" uly="4068">gori parcere. Iplum aialnõ uerent pleriq; dicere uitæ hominũ ſupuacuũ eſſe. Si nõ ſint illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4388" type="textblock" ulx="637" uly="4168">
        <line lrx="4119" lry="4289" ulx="641" uly="4168">acculei:fruſtra uellerũ molicies in pecude mortalibus data. Hac cute expoliunt᷑ ueſtes. Ma</line>
        <line lrx="4172" lry="4388" ulx="637" uly="4267">gnũ fraus &amp; ibi lucrũ monopoliũ inuenit. De nulla re crebrioribus ſenatuſcõfultis nulloq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4580" type="textblock" ulx="642" uly="4369">
        <line lrx="4176" lry="4492" ulx="643" uly="4369">non principe aditouerips pronintialibus.- Vrina e duobus aliis animalibus rõne mira</line>
        <line lrx="4141" lry="4580" ulx="642" uly="4388">eſit. De Kof 2 e Melibus ſrtutis. PE Ca,, XxXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="4778" type="textblock" ulx="905" uly="4559">
        <line lrx="4116" lry="4684" ulx="905" uly="4559">Eôtophonõ accepimus uocari paruũ: nec alibi naſcens  ubi leo gignit. Quo guſta</line>
        <line lrx="4144" lry="4778" ulx="933" uly="4663">to tanta illa uis eſt ut cæteris quadrupedũ imperitãs illico expiret. Ergo corpus ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4372" type="textblock" ulx="4214" uly="4195">
        <line lrx="4453" lry="4372" ulx="4214" uly="4195">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4882" type="textblock" ulx="945" uly="4765">
        <line lrx="4207" lry="4882" ulx="945" uly="4765">aduſtũ aſpergũt aliis carnibꝰ polẽtæ mò inſidiante s fere. neccaatq; etiã cinere tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5181" type="textblock" ulx="631" uly="4862">
        <line lrx="4136" lry="4983" ulx="631" uly="4862">xõtcaria eſt peſtis. Haud in merito igit᷑ odit leo: uiſũq; fràgit: &amp; circa morſum exanimat: Il⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="5087" ulx="634" uly="4966">le cõtra urinã ſpargit prudens:hanc quoc- leoni exirialé. Lyncũ humor ita redd itus ubi gi⸗</line>
        <line lrx="4099" lry="5181" ulx="635" uly="5063">gnunt glaciat᷑:areſcit ue in gẽmas carbũculis ſimiles:&amp;igneo colore fulgẽtes:lyncuriũ uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5277" type="textblock" ulx="634" uly="5161">
        <line lrx="4177" lry="5277" ulx="634" uly="5161">catas: atq; ob id ſucino a pleriſq; ita generari prodito. Nouere hoc ſciuntq; lynces: &amp; inui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5972" type="textblock" ulx="626" uly="5256">
        <line lrx="4136" lry="5377" ulx="634" uly="5256">dentes urinã terra operiũt: eoc; celerius ſolidatur. Illa alia ſolertia in meru melius: ſuflata</line>
        <line lrx="4116" lry="5469" ulx="626" uly="5361">cure diſtentæicus hominũ &amp; morſus canũ arcẽt. Præuidét tẽpeſtatẽ &amp; ſcyuri: obturatiſq;</line>
        <line lrx="4094" lry="5582" ulx="631" uly="5457">ſpiraturus eſt uẽtus cauernis: ex alia parte aperiut fores decretos. Ipſis uilloſior cauda p</line>
        <line lrx="4108" lry="5683" ulx="628" uly="5558">tegumento eſt. Ergo in hyemes aliis prouiſum pabulum aliis pro cibo ſommuus.</line>
        <line lrx="4112" lry="5781" ulx="783" uly="5655">e uipera cocleis &amp; lacertis.  Ca. XxXIX.</line>
        <line lrx="4138" lry="5876" ulx="715" uly="5755">Fropẽtiũ uipera ſola terra dicichr cõdi. Cæteræ arborũ aut ſaxorũ cauis. Ei alias uel</line>
        <line lrx="4155" lry="5972" ulx="673" uly="5855">ſ anniia fame edurant algore modo dempto. Omnia ſeceſſus tempore ueneno ior,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6082" type="textblock" ulx="930" uly="5955">
        <line lrx="4176" lry="6082" ulx="930" uly="5955">bea⸗ dormiunt: Simili modo &amp; coxlex. Ille quidem iterum &amp; æſtatibus, adherentes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="3159" type="textblock" ulx="881" uly="3073">
        <line lrx="1399" lry="3159" ulx="881" uly="3073">cunſtate: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="547" type="textblock" ulx="1135" uly="527">
        <line lrx="1145" lry="547" ulx="1135" uly="527">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="647" type="textblock" ulx="2522" uly="526">
        <line lrx="3534" lry="647" ulx="2522" uly="526">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="878" type="textblock" ulx="808" uly="653">
        <line lrx="4431" lry="778" ulx="865" uly="653">maxime ſaxis: ut etia iniuria reſupinatæ auulſæq; nõ tñ exeit. In balearibus uero inſulis ca</line>
        <line lrx="4484" lry="878" ulx="808" uly="762">uaticæ appellatæ no prepute cauis terræ: neq; hærba uiuũt: ſed uue mò inter ſe coherent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1669" type="textblock" ulx="951" uly="858">
        <line lrx="4436" lry="973" ulx="977" uly="858">Eſt &amp; aliud genus mnus uulgare. Adherẽt opculo eiufdẽ teſte ſe opientes: obruptæ rerra</line>
        <line lrx="4435" lry="1077" ulx="979" uly="959">ſemp.Fiæ &amp; circa maritimas fatũ alpes quõda effoſſæ cæpere iã ermi &amp; in ueliterno. Oium</line>
        <line lrx="4438" lry="1170" ulx="979" uly="1061">tñ laudatiſſime in aſtypalea inſula. Lacertæ inimiciſſimũ genus cocleis. Negãtur ſemeltre</line>
        <line lrx="4431" lry="1268" ulx="980" uly="1156">uitã excedere. Lacerti arabiæ cubitales. In india uęro in niſa mõte. xxiiii.in longitudine pe</line>
        <line lrx="4432" lry="1372" ulx="951" uly="1244">dũ: colore fului aut pumcei aut cerulei. De canihus. Ca. Xl.</line>
        <line lrx="4435" lry="1473" ulx="1049" uly="1355">NX his quoc aialibꝰ quæ nobiſcũ degũt multa ſunt cognitu digna.Fideliſſimi ante</line>
        <line lrx="4432" lry="1574" ulx="1613" uly="1464">anes atq; eꝗ. Et pugnaſſe aduerſus latrones canẽ pro ιοο accepim'“: confe</line>
        <line lrx="4436" lry="1669" ulx="1807" uly="1560">corpore nõ receſſiſſe: uolucres &amp; feras abigetẽ. Ab alio in epiro agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2378" type="textblock" ulx="788" uly="1473">
        <line lrx="1608" lry="1564" ulx="975" uly="1473">Eg dia hol e</line>
        <line lrx="4432" lry="1778" ulx="905" uly="1658">tũ in cõuẽtu pcuiſorẽ dñi laniatuq; &amp; latratu adectũ: ut cogeret᷑ fateri ſcelus Garamãtu re</line>
        <line lrx="4431" lry="1869" ulx="876" uly="1761">geẽ canes duceri ab exilio reduxere prœliãtes cõtra reſiſtẽtes. Propter bella colophomii ite⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="1963" ulx="801" uly="1857">G caſtaballéſes cohortes canũ habuere. Ex pmæ dimicabãt in aciæ nunꝗ detrectaâtes. Fiæc</line>
        <line lrx="4427" lry="2072" ulx="788" uly="1960">Eęraãt diffidiſſima auxilia: nec ſtipediorũ indigna. Canes defendere ciĩbros cæſis dñis eorum</line>
        <line lrx="4421" lry="2178" ulx="931" uly="2059">pPrlauſtris i poſitis. Canis laſone Lycio ĩterfecto cibũ capere noluit in ediaq; coſumptus e.</line>
        <line lrx="4421" lry="2272" ulx="846" uly="2163">Is cui uero nomée hyrcani reddidit Durides accenſo regis Lyſimachi rugo iniecit ſe flaimæ.</line>
        <line lrx="4425" lry="2378" ulx="940" uly="2260">Similiterq; Hieronis regis. Memorat &amp; Pyrrhũ Gelonis tyrani canẽ Philiſtus. Memorat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2476" type="textblock" ulx="962" uly="2362">
        <line lrx="4425" lry="2476" ulx="962" uly="2362">Nicomedis bithyniæ regis uxore eius. Conſyngæ laceratà ꝓpter laſciuioiẽ cũ marito iocũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2779" type="textblock" ulx="850" uly="2459">
        <line lrx="4424" lry="2583" ulx="850" uly="2459">. Apud nos Volcatiũ nobilẽ qui Ceſeliũ ius ciuile docuit aſturcone e ſuburbano redeuntẽ</line>
        <line lrx="4426" lry="2681" ulx="922" uly="2564">cũ adueſpauiſſet canis a craſſatore defendit. Itẽ Celiũ Senatore ægrũ placentiæ ab armatis</line>
        <line lrx="4419" lry="2779" ulx="904" uly="2665">opreſſum: nec prius ille uulneratꝰ eſt ꝗᷓ cauſe interẽpto. Sed ſuꝑ oĩa in noſtro æuo actis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2977" type="textblock" ulx="957" uly="2761">
        <line lrx="4424" lry="2880" ulx="957" uly="2761">puli ro.teſtatu Apio Iunio &amp;. P. Silio cõſ. cũ aĩaduerteret᷑ ex cã Neronis. Gramatici fili in</line>
        <line lrx="4428" lry="2977" ulx="959" uly="2863">T.Sabinũ &amp; ſeruitia eius: unius ex iis canẽ nec a carcere abigi pigi potuiſſe: nec a corpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4195" type="textblock" ulx="818" uly="2959">
        <line lrx="4427" lry="3085" ulx="856" uly="2959">receſiſſe: abiecto in gradibꝰgemoniis mœſtos edentẽ ululatus magna populi ro.corona cir</line>
        <line lrx="4407" lry="3181" ulx="1530" uly="3063">a cũ quidã ei cibũ obieciſſet: ad os defuncti tuliſſe. Innatauit idẽ in tyberim</line>
        <line lrx="4424" lry="3281" ulx="819" uly="3159">cadauere abiecto ſuſtẽtare conat?: effuſa multitudie ad ſpectàdã aĩalis fidẽ. Soli dum noue</line>
        <line lrx="4459" lry="3386" ulx="949" uly="3265">1e.Et ignotũ quoq; ſi repẽte ueniat intelligũt:. Soli noĩa ſua:ſoli uocẽ domeſticã agnoſcũt</line>
        <line lrx="4414" lry="3484" ulx="929" uly="3361">Itinera qᷓuis longa meminere. Nec ulli p̃ter hominẽ memoria maior: Impetus eorũ &amp; ſæui⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="3583" ulx="948" uly="3462">tia mitigat ab hoĩe cõſidente humi.Plurima aliain his quotidie uita inueni t. Sed in uenatu</line>
        <line lrx="4433" lry="3695" ulx="853" uly="3563">ſolertia &amp; ſagacitas p̃cipua eſt. Scrutat᷑ ueſtigia arq; perſequit᷑. Comitatẽ ad ferã inquiſito</line>
        <line lrx="4422" lry="3786" ulx="840" uly="3666">tem loro retrahes: quis aquã trãſilies ſe occultaſſet: ꝗ ſignificãs demoſtratio eſt cauda pmũ</line>
        <line lrx="4403" lry="3884" ulx="936" uly="3763">deinde 1oſtro. Ergo etiã ſenecta feſſos cecoſq; ac debiles ſinu ferunt uentos &amp; odorẽ captã</line>
        <line lrx="4418" lry="3989" ulx="893" uly="3863">res: prodẽteſq; roſtro cubilia. E tigribus eos indi uolũr cõcipi. Et obid in ſiluis coitus tem-</line>
        <line lrx="4430" lry="4090" ulx="833" uly="3963">pore alligãt fœmias. Primo &amp; ſecũdo fœtu nimis feroces putãt gigni: tertio demum edu/</line>
        <line lrx="4467" lry="4195" ulx="818" uly="4063">cant. Hoc quidẽ e lupis galli quorũ greges ſum quiſq; duq;orẽ a canibus &amp; ducẽ habẽt. I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4291" type="textblock" ulx="940" uly="4165">
        <line lrx="4423" lry="4291" ulx="940" uly="4165">lum in uenatu comitãtur: illi parẽt. Nãq; inter ſe exercẽt etia magiſteria:Certũ eſt iuxtani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="4901" type="textblock" ulx="924" uly="4262">
        <line lrx="4472" lry="4412" ulx="942" uly="4262">lũ amnẽ currentẽ lãbere:ne crocodilorũ auiditati occaſionẽ płæbeãt. India petẽti Alexan/</line>
        <line lrx="4472" lry="4499" ulx="944" uly="4364">dro magno rex albaniæ dono dederat in uſitatæ magnitudinis unũ: cuius ſpecie delectat·</line>
        <line lrx="4499" lry="4598" ulx="924" uly="4463">iuſſit urſos mox apros &amp; deinde damas emicti cõtemptu ĩmobili iacẽte. Eac ſegnitie tanti</line>
        <line lrx="4485" lry="4749" ulx="944" uly="4559">corporis offenſus ĩperator generoſi ſpiritus eũ interimi iuſſit. Nũciauit hoc fama regt lra⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="4757" ulx="4236" uly="4686">huos</line>
        <line lrx="4449" lry="4901" ulx="939" uly="4761">ſibi fuiſſe. Hocinterẽpto pᷣterea nullũ ſore. Nec diſtulit Alexancder: leonec; fractũ ptinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4795" type="textblock" ulx="949" uly="4673">
        <line lrx="4158" lry="4795" ulx="949" uly="4673">q; alcerũ mittẽs addidit madata: ne in paruis experiri ueller: ſed in leüe elephatoue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5002" type="textblock" ulx="949" uly="4872">
        <line lrx="4402" lry="5002" ulx="949" uly="4872">uidit:poſtea elephantũ iuſſitinduci haud alio magis ſpectaculo lætatus.Horrẽtibus ꝗppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5102" type="textblock" ulx="945" uly="4973">
        <line lrx="4432" lry="5102" ulx="945" uly="4973">per totũ corpus uillis ingenti primũ latratu inronuit. Mox in ceruicẽ aſſultãs cõtraq; belu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5198" type="textblock" ulx="948" uly="5062">
        <line lrx="4407" lry="5198" ulx="948" uly="5062">am exurgẽs hinc &amp; illic artifici dimicatione: qua maxĩe opus eſſet mfeſtãs atq; euitãs: do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5599" type="textblock" ulx="947" uly="5172">
        <line lrx="4443" lry="5303" ulx="952" uly="5172">nec aſſidua rotatũ uertigine afflixit: ad caſũ eius tellure cõcuſa. Cãnũ generibus amiui par</line>
        <line lrx="4447" lry="5400" ulx="949" uly="5279">tus, Iuxta ad pariẽdo annua ætas. Gerũt in utero ſexagenis diebus. Gignunt cecos: &amp; quo</line>
        <line lrx="4402" lry="5498" ulx="947" uly="5370">Iargiore alunt᷑ lacte:eo tardiorẽ uiſum accipiũt. Nõ tamẽ unꝗᷓ ultra uigeſimũprimũdiem:</line>
        <line lrx="4404" lry="5599" ulx="947" uly="5470">nec ante ſeptimũ. Quidã tradũt ſi unus gignat᷑ nonodie cernere:ſ igemini decimo. Idemq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5698" type="textblock" ulx="943" uly="5572">
        <line lrx="4439" lry="5698" ulx="943" uly="5572">in ſingulos adiici: totidẽq; eſſe tarditatis ad lucẽ dies. Er ab ea quæ fœmina ſit ex pmipara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5899" type="textblock" ulx="945" uly="5673">
        <line lrx="4405" lry="5799" ulx="945" uly="5673">genita citius cerni: Optimus in fœtu ꝗ nouiſſimus cernere incipit: aut quẽ primum fert in</line>
        <line lrx="4401" lry="5899" ulx="946" uly="5780">cubile fœta. Rabies canũ ſyrio ardẽte hoĩ peſtifera ut diximus: ita mor ſis lœtalis aquæ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="6103" type="textblock" ulx="853" uly="5875">
        <line lrx="4438" lry="6004" ulx="944" uly="5875">tus. Quapropter obuiam itur per. xxx, eos dies galliaceo maxime fimo mixto canum cibis:</line>
        <line lrx="4423" lry="6103" ulx="853" uly="5970">autſi preuenerit morbus ueratro. Acd canis rabidi morſum. C. XLl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1418" type="textblock" ulx="4890" uly="602">
        <line lrx="5121" lry="699" ulx="4920" uly="602">r</line>
        <line lrx="5119" lry="817" ulx="4903" uly="698">1 10</line>
        <line lrx="5121" lry="890" ulx="5030" uly="825">mor</line>
        <line lrx="5121" lry="1027" ulx="4893" uly="924">ſcetemnec ca</line>
        <line lrx="5121" lry="1096" ulx="4971" uly="1028">ſerventé</line>
        <line lrx="5117" lry="1195" ulx="4890" uly="1027">D le⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1308" ulx="4919" uly="1216">e totu</line>
        <line lrx="5121" lry="1418" ulx="5019" uly="1318">cop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1530" type="textblock" ulx="4873" uly="1416">
        <line lrx="5121" lry="1530" ulx="4873" uly="1416">lüregio it</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2664" type="textblock" ulx="4871" uly="1534">
        <line lrx="5113" lry="1640" ulx="4884" uly="1534">unpbbetun</line>
        <line lrx="5121" lry="1740" ulx="4882" uly="1632">Mutyrere</line>
        <line lrx="5121" lry="1824" ulx="4885" uly="1734">eairpoieci</line>
        <line lrx="5121" lry="1944" ulx="4883" uly="1833">miespedes)</line>
        <line lrx="5121" lry="2049" ulx="4884" uly="1941">Auouſtusee</line>
        <line lrx="5119" lry="2147" ulx="4881" uly="2043">tunolipyran</line>
        <line lrx="5121" lry="2250" ulx="4875" uly="2150">leeguitatu</line>
        <line lrx="5121" lry="2331" ulx="4877" uly="2247">Cane hoſtee</line>
        <line lrx="5121" lry="2433" ulx="4871" uly="2350">tradooculor</line>
        <line lrx="5121" lry="2553" ulx="4874" uly="2458">cdinteatino⸗⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2664" ulx="4874" uly="2557">lugingeepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2752" type="textblock" ulx="4862" uly="2660">
        <line lrx="5121" lry="2752" ulx="4862" uly="2660">uliuerlus ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6170" type="textblock" ulx="4868" uly="2757">
        <line lrx="5121" lry="2860" ulx="4874" uly="2757">nueninelcde</line>
        <line lrx="5121" lry="2941" ulx="4877" uly="2860">imetfelo Ni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3075" ulx="4883" uly="2958">OAnrsinpro</line>
        <line lrx="5117" lry="3146" ulx="4887" uly="3065">Conexcihun</line>
        <line lrx="5121" lry="3271" ulx="4893" uly="3167">ſtusaDionyi</line>
        <line lrx="5121" lry="3375" ulx="4901" uly="3275">nepänbrin</line>
        <line lrx="5121" lry="3459" ulx="4905" uly="3373">dilalicukure</line>
        <line lrx="5121" lry="3569" ulx="4902" uly="3472">Lhtkumole</line>
        <line lrx="5121" lry="3685" ulx="4892" uly="3583">4ronzäglon</line>
        <line lrx="5117" lry="3788" ulx="4883" uly="3671">bunug Aba</line>
        <line lrx="5120" lry="3875" ulx="4881" uly="3780">Gtnennlosd</line>
        <line lrx="5121" lry="4006" ulx="4881" uly="3881">bauus nini</line>
        <line lrx="5121" lry="4085" ulx="4885" uly="3992">Pcgteillduse⸗</line>
        <line lrx="5104" lry="4197" ulx="4889" uly="4085">NMuinum</line>
        <line lrx="5121" lry="4292" ulx="4884" uly="4185">Uilcert Vn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4414" ulx="4879" uly="4304">eriguütit</line>
        <line lrx="5121" lry="4507" ulx="4875" uly="4398">unnbginſich</line>
        <line lrx="5121" lry="4603" ulx="4874" uly="4493">nioknettelcen</line>
        <line lrx="5117" lry="4725" ulx="4898" uly="4596">llheninen</line>
        <line lrx="5120" lry="4811" ulx="4895" uly="4702">li cödito f</line>
        <line lrx="5121" lry="4936" ulx="4872" uly="4805">hrloſibign</line>
        <line lrx="5121" lry="5021" ulx="4875" uly="4902">menismelt</line>
        <line lrx="5121" lry="5124" ulx="4873" uly="5007">id Klacrin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5228" ulx="4881" uly="5108">Uhelinümn</line>
        <line lrx="5118" lry="5333" ulx="4914" uly="5231">dinmnolleg</line>
        <line lrx="5115" lry="5436" ulx="4915" uly="5327">eanhiper;</line>
        <line lrx="5066" lry="5534" ulx="4883" uly="5409">tolennel</line>
        <line lrx="5121" lry="5750" ulx="4868" uly="5641">detetisfeen</line>
        <line lrx="5121" lry="5854" ulx="4878" uly="5737">lecarice n</line>
        <line lrx="5108" lry="6005" ulx="4872" uly="5823">beanon</line>
        <line lrx="5002" lry="6015" ulx="4898" uly="5956">eing</line>
        <line lrx="5104" lry="6155" ulx="4886" uly="5964">li ae</line>
        <line lrx="5121" lry="6170" ulx="5054" uly="6099">lls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="239" lry="641" ulx="0" uly="553">dunlerdineg</line>
        <line lrx="275" lry="709" ulx="52" uly="588">eroinlli</line>
        <line lrx="277" lry="803" ulx="16" uly="696">mmerle Cobeen</line>
        <line lrx="278" lry="906" ulx="0" uly="795">e t</line>
        <line lrx="277" lry="1009" ulx="32" uly="900">Ueitemo Oin</line>
        <line lrx="275" lry="1131" ulx="51" uly="1011">in D</line>
        <line lrx="275" lry="1234" ulx="0" uly="1109">lorgtucir</line>
        <line lrx="55" lry="1268" ulx="0" uly="1216">,</line>
        <line lrx="268" lry="1411" ulx="0" uly="1299">mütllünm</line>
        <line lrx="272" lry="1521" ulx="0" uly="1425">1 Arenmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1111" type="textblock" ulx="268" uly="1062">
        <line lrx="277" lry="1111" ulx="268" uly="1062">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1313" type="textblock" ulx="233" uly="1228">
        <line lrx="275" lry="1313" ulx="233" uly="1228">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1415" type="textblock" ulx="265" uly="1365">
        <line lrx="274" lry="1415" ulx="265" uly="1365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="274" lry="1621" ulx="0" uly="1520">5 Woin eron</line>
        <line lrx="270" lry="1830" ulx="0" uly="1724">ncdponir</line>
        <line lrx="269" lry="1934" ulx="0" uly="1828">deneia i</line>
        <line lrx="266" lry="2043" ulx="0" uly="1936">6ltcäntonnn</line>
        <line lrx="259" lry="2150" ulx="0" uly="2037">gcäime</line>
        <line lrx="255" lry="2239" ulx="0" uly="2145">inncre r.</line>
        <line lrx="254" lry="2327" ulx="0" uly="2241">iſus Menect</line>
        <line lrx="256" lry="2432" ulx="1" uly="2350">Otecümmiod</line>
        <line lrx="261" lry="2535" ulx="0" uly="2449">ubeno ebennt</line>
        <line lrx="262" lry="2634" ulx="0" uly="2559">XennezDarmats</line>
        <line lrx="259" lry="2762" ulx="0" uly="2659">ioedas N</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="259" lry="2860" ulx="3" uly="2764">Ctümmiflun</line>
        <line lrx="252" lry="2971" ulx="0" uly="2861">E:eca r</line>
        <line lrx="246" lry="3076" ulx="0" uly="2972">WütcN</line>
        <line lrx="242" lry="3257" ulx="0" uly="3170">e idanm</line>
        <line lrx="236" lry="3574" ulx="0" uly="3488">Gin Alnu</line>
        <line lrx="239" lry="4111" ulx="0" uly="3989">Enonni</line>
        <line lrx="228" lry="4309" ulx="0" uly="4209">(iifiuuund</line>
        <line lrx="227" lry="4415" ulx="0" uly="4306">ii Am</line>
        <line lrx="239" lry="4517" ulx="0" uly="4401"> eceicehn</line>
        <line lrx="240" lry="4632" ulx="0" uly="4519">byiittun</line>
        <line lrx="243" lry="4730" ulx="6" uly="4608">Lehmeg ,0</line>
        <line lrx="244" lry="4941" ulx="1" uly="4824">1 üpehs</line>
        <line lrx="243" lry="5088" ulx="1" uly="4927">=</line>
        <line lrx="170" lry="5163" ulx="0" uly="5047">ic</line>
        <line lrx="232" lry="5258" ulx="0" uly="5139">geniß 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5343" type="textblock" ulx="0" uly="5233">
        <line lrx="251" lry="5343" ulx="0" uly="5233">dusnanuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="5361" type="textblock" ulx="0" uly="5338">
        <line lrx="39" lry="5361" ulx="0" uly="5338">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5999" type="textblock" ulx="636" uly="5878">
        <line lrx="2323" lry="5999" ulx="636" uly="5878">te in grege armẽti reliquæ fœtæ educant o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="887" type="textblock" ulx="792" uly="651">
        <line lrx="4172" lry="796" ulx="873" uly="651">M D morſum uero unicũ remediũ oraculo quodà nuꝑ reptũ. Radix ſilueſtris roſæ qᷓ</line>
        <line lrx="4174" lry="887" ulx="792" uly="760">a cynorhoda appellat: Columella auctor eſt ſi quadrageſimo die ᷓ ſit natus caſtretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="986" type="textblock" ulx="973" uly="859">
        <line lrx="4171" lry="986" ulx="973" uly="859">morſu cauda:ſumuſq; eius articulus auferat᷑: ſequeti neruo exepto nec caudã cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1094" type="textblock" ulx="661" uly="957">
        <line lrx="4231" lry="1094" ulx="661" uly="957">ſcere:nec canes rabidos fieri: Canẽ locũtum in prodigiis ꝙ equidẽ annotauerim accepimꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1480" type="textblock" ulx="678" uly="1058">
        <line lrx="4171" lry="1183" ulx="678" uly="1058">Et ſerpentẽ latraſſe cũ pulfus eſt regno Tarquinus. De natura equorũ. Ca. LllI-</line>
        <line lrx="4175" lry="1290" ulx="773" uly="1158">IIdæe Alexãdro &amp; equi magni raritas cõtigit. Bucephalà eũ uocarũt: ſiue ab aſpectu</line>
        <line lrx="4175" lry="1379" ulx="793" uly="1257">e toruo: ſiue ab inſigni taurini capitis armo ĩ preſi.Sexdecim talẽtis ferũt ex Philoni</line>
        <line lrx="4174" lry="1480" ulx="842" uly="1364">co pharſali grege emprtũ etiã tũ puero capto eius decore. Neminẽ hic aliũ  Alexã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1770" type="textblock" ulx="635" uly="1451">
        <line lrx="4180" lry="1580" ulx="670" uly="1451">drũ regio iſtratus ornatu recepit in ſedé: alios paſſi reiiciẽs: Idẽ in præliis memoraræ euiuſ</line>
        <line lrx="4171" lry="1689" ulx="635" uly="1555">dam pibetur ope. Thebarũ oppugnatiõe uulneratus in aliũ traſire Alexadrum non paſſus:</line>
        <line lrx="4206" lry="1770" ulx="641" uly="1657">Multa pᷣterea eiuſdẽ modi. Propter quæ rex defuncto ei duxit exeꝗas. Vrbe tumulo circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2081" type="textblock" ulx="666" uly="1754">
        <line lrx="4174" lry="1881" ulx="666" uly="1754">dedit noĩe eius. Nec Cæſaris dictatoris quẽꝗᷓ aliũ recepiſſe dorſo equus tradit.Idẽq; hoĩs ſi</line>
        <line lrx="4170" lry="1979" ulx="670" uly="1859">miles pedes priores habuiſſe: Hac effigie locatꝰ ante. Veneris genitricis ædẽ. Fecit &amp; Diu⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="2081" ulx="673" uly="1960">Auguſtus equo tumulũ. De quo Germanici Cælſaris carmẽ eit. Agrigẽti cũ pluriũ equoꝶ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2174" type="textblock" ulx="652" uly="2061">
        <line lrx="4164" lry="2174" ulx="652" uly="2061">rumuli pyramides habẽt. Equũ adamatũ a Semiramide uſq; ad coitũ luba auctor ẽ. Scythæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2672" type="textblock" ulx="654" uly="2160">
        <line lrx="4168" lry="2277" ulx="661" uly="2160">Adẽ equitatus &amp; equoꝶ gloria ſtrepũt. Occiſo deniq; ipſorũ regulo ex prouocat one dimi</line>
        <line lrx="4160" lry="2372" ulx="667" uly="2261">cante hoſtẽ cũ uictor ad ſpoliadũ ueniſſet ab equo eius ictibus morſuſq; cõfectũ. Aliũ de⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="2476" ulx="654" uly="2362">tracto oculorũ opimeto &amp; cognito cũ mre coitu petiſſe p̃rupta atq; exaĩatũ. Equã eadẽ ex</line>
        <line lrx="4163" lry="2575" ulx="662" uly="2463">cã inreatino agro laceratũq; piter aurigã ĩuenimus. Nãq; &amp; cognationũ ĩtellectus in iis eſt</line>
        <line lrx="4164" lry="2672" ulx="662" uly="2561">Itaq; in grege prioris anni ſororẽ libẽtius etiã ꝗᷓ matre equa cõmitatur. Docilitas tata eſt ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2771" type="textblock" ulx="631" uly="2663">
        <line lrx="4156" lry="2771" ulx="631" uly="2663">uniuerſus ſybaritani exercitus eꝗtatus ad ſymphoniæ catũ ſaltariõe quadã moueri ſolitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3575" type="textblock" ulx="662" uly="2760">
        <line lrx="4157" lry="2872" ulx="662" uly="2760">inueniat.lde præſagiũt vugnã &amp; amiſſos lugẽt dños lachrymaſq;ʒ ĩterdũ deſiderio fundũt</line>
        <line lrx="4189" lry="2970" ulx="663" uly="2860">interfecto Nicomede rege equus eius inedia uitã finiuit. Phylarchus refert Cẽtaretrium e</line>
        <line lrx="4158" lry="3071" ulx="663" uly="2962">galatis in prœlio occiſo Antiocho potitũ equo eius cõſcendiſſe ouantẽ. At illum indigna⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="3167" ulx="664" uly="3061">cione acceſum domitis frenis ne regis poſſet pcipitẽ in abrupta iſſe. exanimatũq; una Phili</line>
        <line lrx="4158" lry="3271" ulx="668" uly="3092">ſtus a Dionyſio relictum in cœno hærentẽ ut e euelliſſet: ſecutũ ueſtigia domini exami</line>
        <line lrx="4153" lry="3369" ulx="669" uly="3258">ne apũ iubæ inhærente. Eoq; oſtento tyrannidẽ a Dionyſio occupatã. Ingeĩa eorũ in enarra</line>
        <line lrx="4161" lry="3474" ulx="664" uly="3359">bilia iaculantes ohſequio experiũtur. difficiles conatus corpore ipſo:nixuq; inuitantiũ. Iã</line>
        <line lrx="4200" lry="3575" ulx="667" uly="3459">tela humi collecta equiti porrigũt. Nã in cyrco ad currus iuncti nõ dubie intellectũ adhor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3775" type="textblock" ulx="627" uly="3559">
        <line lrx="4223" lry="3678" ulx="629" uly="3559">rationis &amp; gloriæ fatẽtur. Claudii Cæſaris ſeculariũ ludorũ cyrcenſibus excuſſo in carceri-</line>
        <line lrx="4152" lry="3775" ulx="627" uly="3665">bus auriga albati equi palmã occupauere: primatũ optinuere: oppoſita effundates oĩa:quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4379" type="textblock" ulx="654" uly="3763">
        <line lrx="4152" lry="3873" ulx="658" uly="3763">cõtra æmulos debuiſſent peritiſſimo auriga inſiſtẽte facientes. Cũ puderet hominum artes</line>
        <line lrx="4167" lry="3976" ulx="658" uly="3865">ab equis uinci peracto legittimo curſu ad metã ſtetere. Maius auguriũ circa priſcos plebe⸗-</line>
        <line lrx="4153" lry="4074" ulx="655" uly="3965">iis cyrcẽſibus excuſo auriga ita ut ſi ſtaret in capitoliũ cucurriſſe equos:ſedẽq;ʒ ter luſtraſ⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="4171" ulx="664" uly="4066">ſe.Maximum uero eodem perueniſſe a uehiis cum pahna &amp; corona effuſo. Ratumena qui</line>
        <line lrx="4213" lry="4281" ulx="654" uly="4163">ibi uicerat. Vnde poſtea nomẽ portæeſt. Sarmatæ lõginqua itinera acturi ĩedia pdie p̃parãat</line>
        <line lrx="4151" lry="4379" ulx="655" uly="4264">eos exiguũ tãtũ potũ inpartiẽtes:atq; ita per cẽtena milia &amp; quinquaginta continuo curſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4473" type="textblock" ulx="629" uly="4361">
        <line lrx="4146" lry="4473" ulx="629" uly="4361">euntibus inſidẽt. Viuũt annis ꝗdẽ quinquagenis. Fœminæ minore ſpatio. Exdẽ quinquen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5586" type="textblock" ulx="645" uly="4459">
        <line lrx="4146" lry="4581" ulx="655" uly="4459">nio finẽ creſcẽdi capiũt. Mares anno addito.Forma equorũ quales maxime legi oporreat.</line>
        <line lrx="4150" lry="4687" ulx="649" uly="4559">Pulcherrime ꝗdẽ Virgilio uate abſoluta eſt: Sed &amp; nos diximus in libro de jaculatione eq⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="4764" ulx="646" uly="4658">ſtri cõdito:&amp; fere inter oẽs cõſtare uideo. Diuerſa aũt cyrco ratio quæritur. Itaq; cum bimi</line>
        <line lrx="4172" lry="4881" ulx="648" uly="4763">in alio ſubigantur ĩperio:nõ ante quinquẽnes ibi certamen accipiut. Partum in eo genere</line>
        <line lrx="4148" lry="4975" ulx="654" uly="4857">undenis mẽſibus ferũt:duodecimo gignũt. Coitus uerno equinoctio bimo utrinq; uulga</line>
        <line lrx="4211" lry="5081" ulx="645" uly="4958">ris. Sed acrimatu firmior partus: Generat mas ad annos trigintatres. Vtpote cũ a cyrco poſt</line>
        <line lrx="4144" lry="5189" ulx="649" uly="5053">uigeſimũ annũ mittantur ad ſobolẽ reparãdã. Et ad quadragintad uraſſe tradũt adnitũ mo</line>
        <line lrx="4143" lry="5287" ulx="649" uly="5155">do in attollẽda priore parte corporis. Sed ad generãdũ paucisnialiũ minor fertilitas. Qua</line>
        <line lrx="4145" lry="5377" ulx="650" uly="5255">de cauſa per interualla admiſſuræ dantur: nec tamen quindecim inirus eiuſdem anni valet</line>
        <line lrx="4147" lry="5487" ulx="647" uly="5348">tolerare. Equarum libido extinguitur iuba tonſa. Gignunt annis omnibus ad quadrageſi/</line>
        <line lrx="4146" lry="5586" ulx="645" uly="5456">mũ.Vixiſſe equũ ſeptuagintaquinq; annis prodit. In hoe genere grauida ſtãs parit: pterque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5688" type="textblock" ulx="625" uly="5550">
        <line lrx="4145" lry="5688" ulx="625" uly="5550">cœteras fœtũ diligit. Et ſane equĩs amio ris inaſci ueneficiũ hippomones appellatum in frõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="6103" type="textblock" ulx="652" uly="5636">
        <line lrx="4001" lry="5701" ulx="1203" uly="5636">—4 11 ½ 1. — R . . 13</line>
        <line lrx="4139" lry="5804" ulx="652" uly="5640">te:carice magnitudine:col ore nigro. uod ſtatim edito partu deuorat fœta:aut partũ ad</line>
        <line lrx="4154" lry="5893" ulx="652" uly="5753">ubera nõ admittit ſi quis præreptũ habeat. Olfactu in rabiẽ id genus agitur. Amiſſa paren/</line>
        <line lrx="4152" lry="5970" ulx="2333" uly="5850">rbum. Terram attingere ore triduo proximo ꝗ</line>
        <line lrx="4154" lry="6103" ulx="664" uly="5948">ſir genitus negat poſſe. Quo quis acrior in bihendo profundius nares mergit. Scythe per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4458" lry="1185" type="textblock" ulx="957" uly="658">
        <line lrx="4451" lry="778" ulx="968" uly="658">bella fœminis uti malũt: quoniã uriuã curſu nõ ĩpedito reddat. Cõſtat in luſitania circa uli</line>
        <line lrx="4447" lry="881" ulx="957" uly="766">xiponẽ oppidũ &amp; tagũ amnẽ equas fauonio flãte obuerſas animale cõcipere ſpiritum idq;</line>
        <line lrx="4451" lry="980" ulx="984" uly="865">partũ fieri: &amp; gigni ꝑniciſſimũ ita ſep trieniũ uitæ nõ excedere. In eadẽ hiſpania galleca ge</line>
        <line lrx="4458" lry="1080" ulx="965" uly="965">na &amp; aſturia eit eꝗni generis. FHii ſunt quos tiheldones uocamus. Minori forma appellatos</line>
        <line lrx="4451" lry="1185" ulx="960" uly="1067">aſturcones gignũt. Quibus nõ uulgaris in curſu gradus: ſed mollis alternocrurũ explica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1284" type="textblock" ulx="961" uly="1167">
        <line lrx="4512" lry="1284" ulx="961" uly="1167">tu glomeratio. Vnde es ſoluti carpere in curſus tradit arte. Equo fere qui homini morbi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1380" type="textblock" ulx="954" uly="1264">
        <line lrx="4448" lry="1380" ulx="954" uly="1264">terꝗ ueſicæ cõuerſio: ſicut oĩbus in genere ueterino. De aſinis. Ca. XIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="1581" type="textblock" ulx="1015" uly="1357">
        <line lrx="4482" lry="1489" ulx="1275" uly="1357">Sinũ quadringẽtis nũmis emptũ. Q.. Aſio ſenatori auctor eſt. M. Varro: haud ſcio</line>
        <line lrx="4532" lry="1581" ulx="1015" uly="1466">2. an oiĩum pcio aialiũ uicto opa ſine dubio geruli mirifica arãdo quoq;. Sed mularũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="2184" type="textblock" ulx="959" uly="1568">
        <line lrx="4450" lry="1683" ulx="1272" uly="1568">maxime pro generatione patria etiã ſpectat᷑ in iis archadibus in achaia. In italia rea</line>
        <line lrx="4452" lry="1785" ulx="973" uly="1670">tinis. Ipſum aial frigoris maxime ĩpaties: ideo nõ generat᷑ in põto:ne in eꝗnoctio uerno ut</line>
        <line lrx="4450" lry="1880" ulx="968" uly="1763">cætera pecua admittit: ſed ſolſtitio. Mares in remiſſione operis deteriores. Part? a. xxx. mẽ</line>
        <line lrx="4447" lry="1981" ulx="963" uly="1864">ſe ociſimus: ſed a trimatu legitimus. Totide quot equæ &amp; eiſdẽ mẽeſibus &amp; ſimili mõ. Sed i</line>
        <line lrx="4451" lry="2091" ulx="971" uly="1970">cõtinẽs uterus urinã genitale reddit: ni cogat in curſum uerberibus a coitu. Raro gemios</line>
        <line lrx="4448" lry="2184" ulx="959" uly="2071">parit. Daritura lucẽ fugit: &amp; tenebras quærit: ne cõſpiciat ab hoĩe. Gignit tota uita: quæ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2385" type="textblock" ulx="963" uly="2168">
        <line lrx="4464" lry="2291" ulx="971" uly="2168">ei ad. xxx. annũ Partus caritas ſũma: ſed aquarũ tediũ magis Per ignes ad fœtus tẽdũt. Ex</line>
        <line lrx="4466" lry="2385" ulx="963" uly="2271">itẽ ſi riuus minimus ĩterſit horret ita ut pedes oĩno caueat tingere: Nec niſi aſſuetos po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2787" type="textblock" ulx="959" uly="2372">
        <line lrx="4450" lry="2484" ulx="970" uly="2372">tant fontes: qui ſunt in pecuariis. Atq; ita ut ſicco tramite ad potũ eãât. Nec põtes trãſeant</line>
        <line lrx="4450" lry="2583" ulx="959" uly="2471">per raritatẽ placarũ trãtlucẽtibus fluminis. Mirũq; dictu ſitiũt: &amp;ſi imutẽtur aquæ ut bibat</line>
        <line lrx="4444" lry="2686" ulx="960" uly="2558">cogẽdæ exonerãdæue ſunt. Nec niſi ſpatioſe incubat alias atterunt. Varia nãq; ſõnio uiſa</line>
        <line lrx="4449" lry="2787" ulx="967" uly="2671">cõcipiũt iccu pedũ crebro:qui niſi per inane emicuerit repulſu durioris mareriæ claudita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3089" type="textblock" ulx="933" uly="2770">
        <line lrx="4457" lry="2889" ulx="970" uly="2770">tam ilico affert. Quæſtus exiis opima pᷣdia exupat. Notũ eſt in celtiberia ſingulas duadra⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="2985" ulx="963" uly="2871">genis milibus nũmorũ emi. Ad mularu maxime partus auriũ referre in his &amp; palp ebrarum</line>
        <line lrx="4462" lry="3089" ulx="933" uly="2969">püos aiunc. Quãuis eni uni color toto reliquo corpore: totidem tñ colores quot ibi fuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3287" type="textblock" ulx="963" uly="3071">
        <line lrx="4450" lry="3189" ulx="963" uly="3071">redidit. ullos earũ epulari Mœcenas inſtituit: multũ eo tẽpore pᷣlatos onagris-Poſt euin⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="3287" ulx="963" uly="3170">teriit auctoritas: ſaporis. Sed aſino morite uiſꝗ gelerrime id genus deficit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3366" type="textblock" ulx="1974" uly="3210">
        <line lrx="4497" lry="3366" ulx="1974" uly="3210"> idis, Mas. ECa. XIIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4295" type="textblock" ulx="927" uly="3369">
        <line lrx="4443" lry="3491" ulx="1256" uly="3369">X aſino &amp; equa mulus gignitur mẽſe. xiii. Animal uiribus in labore eximiũ. Ad ta⸗-</line>
        <line lrx="4438" lry="3592" ulx="1247" uly="3476">les partus equas:neq; quadrimis minores neq; decẽibꝰ maiores legũt: arceriq; utrũ</line>
        <line lrx="4440" lry="3688" ulx="961" uly="3564">ꝗꝓ genus ab altero narrãt niſi infantia eius generis ꝙ ineãat lacte hauſto. Qua propt</line>
        <line lrx="4448" lry="3793" ulx="955" uly="3673">ſubreprtis ſtacim puillis in cenebris equarũ uberi aſinarũ ue equleos admouẽt. Gignit autẽ</line>
        <line lrx="4426" lry="3879" ulx="927" uly="3774">mula ex equo &amp; aſina: ſed effrenis &amp; tarditatis indomitæ. Leta oĩa eſſe. uetulis. Cõceptũ ex</line>
        <line lrx="4432" lry="3987" ulx="956" uly="3878">eguo lecutus aſini coitus abortu perimit. Non item ex aſino equi. Fœminas partu optime</line>
        <line lrx="4434" lry="4095" ulx="956" uly="3982">Vii die inpleri obſeruatũ eſt: mares fatigatos melius ĩplere. Quæ non prius ꝗ dentes: quos</line>
        <line lrx="4435" lry="4194" ulx="953" uly="4086">Pruiilioms appellant iaciat conceperit. ſterilis intelligitur. Et equæ non primo initu genera-</line>
        <line lrx="4441" lry="4295" ulx="954" uly="4170">&amp; ceperit. Equo &amp; aſinagenicos mares hinulos antiqui uocabant cõtraq; mulos: quos aſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="4441" type="textblock" ulx="959" uly="4422">
        <line lrx="968" lry="4441" ulx="959" uly="4422">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4603" type="textblock" ulx="955" uly="4377">
        <line lrx="4438" lry="4503" ulx="959" uly="4377">&amp; neutri parentum eſſe ſimilia. Eaq; ipſa quæ ita nata ſunt non giguere in omni aĩaliũ ge⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="4603" ulx="955" uly="4477">nere: idcirco mulas non parere. Eſt in animalibus noſtris peperiſſe ſæpe uerũ ꝓdigii loco ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4902" type="textblock" ulx="930" uly="4583">
        <line lrx="4478" lry="4722" ulx="930" uly="4583">bitum. Theophraſtus uulgo parere in cappadocia tradit: Sed eſſe id auimal ibi ſui generis</line>
        <line lrx="4471" lry="4802" ulx="953" uly="4693">mu &amp; calcitratus inhibet᷑ uini crebriore potu In pluriũ græcorũ ẽ monumẽtis eũ equa mu⸗</line>
        <line lrx="4486" lry="4902" ulx="947" uly="4774">li coitu natum quem uocauerũt hinũ id eſt paruũ mulũ. Generatur ex eꝗ &amp; onagris mãſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5110" type="textblock" ulx="934" uly="4882">
        <line lrx="4439" lry="5024" ulx="934" uly="4882">factis mI ueloces in curſu: duricia eximia pedũ: uerũ rugoſo corpore: indomito animo</line>
        <line lrx="4441" lry="5110" ulx="951" uly="4982">ſed generoſo enagro. Et aſina genitus oẽs antecellir. Onagri in phrygia &amp; lycania præci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5205" type="textblock" ulx="952" uly="5082">
        <line lrx="4446" lry="5205" ulx="952" uly="5082">Pui. Pullis eorũ ceu pᷣſtantibus ſapore africa gloriatur: quos laliſiones appellant. Multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5811" type="textblock" ulx="937" uly="5179">
        <line lrx="4439" lry="5305" ulx="946" uly="5179">Ixxx. ànis uixiſſe atheniéſium monumentis apparet. Eo gauiſi cũ tẽplũ in arce facerẽt: ꝙ de</line>
        <line lrx="4416" lry="5403" ulx="947" uly="5285">reliRus ſenecta cadẽtia iumẽta comitatu nixuq; exhortaretur decretũ fecere:</line>
        <line lrx="4429" lry="5498" ulx="947" uly="5386">ne frumẽetarii negociatores ab incerniculis cũ arcerent. Debubus. =c Ca XLV.</line>
        <line lrx="4431" lry="5595" ulx="937" uly="5486">Vli incicis camelorum altitudo traditur: cornua in latitudinen  quattuor pedũ in</line>
        <line lrx="4435" lry="5714" ulx="997" uly="5586">b noftro orbe epiroticis laus magna a Pyrhicut ferunm i inde regiseura. ld conſecu⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="5811" ulx="1243" uly="5686">tus eſt nõ te ꝗdrinatũ ad ptus uocãdos. p̃grandes itaq; fuere: hodieq; reliquiæ ſtir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5913" type="textblock" ulx="944" uly="5784">
        <line lrx="4431" lry="5913" ulx="944" uly="5784">Piũ durãt. At nũc aniculæ ad fœcũditatẽ poſcũtur. Tolerãtiꝰ tamẽ himæ. Tauri genezatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="6116" type="textblock" ulx="943" uly="5888">
        <line lrx="4484" lry="6008" ulx="943" uly="5888">né uadrimi ipl ent: &amp; ſingulis denæ eodẽ ãno tradũt.Si aũt poſt coitũ ĩ dexteraptẽ habeat</line>
        <line lrx="4472" lry="6116" ulx="947" uly="5998">tauri: generatos mares eſſe.ſi in leuã fœminas. Cõceptio uno initu peragit᷑ ꝙ ſi forte perra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4399" type="textblock" ulx="983" uly="4273">
        <line lrx="4468" lry="4399" ulx="983" uly="4273">Ii &amp; equæ generarent. Obſeruatum e duobus diuerſis generibus nata tertii generis fieri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5385" type="textblock" ulx="4003" uly="5281">
        <line lrx="4446" lry="5385" ulx="4003" uly="5281">uo caueret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3933" type="textblock" ulx="4894" uly="699">
        <line lrx="5117" lry="786" ulx="4944" uly="699">lit11, 0</line>
        <line lrx="5116" lry="889" ulx="4939" uly="779">Coreipli</line>
        <line lrx="5118" lry="987" ulx="4923" uly="892">ponus lan</line>
        <line lrx="5119" lry="1104" ulx="4925" uly="987">iſhenlun</line>
        <line lrx="5121" lry="1197" ulx="4929" uly="1108">Pouesan</line>
        <line lrx="5121" lry="1291" ulx="4931" uly="1198">foenninis</line>
        <line lrx="5119" lry="1514" ulx="4934" uly="1412">etüminu</line>
        <line lrx="5112" lry="1595" ulx="4946" uly="1514">capite no</line>
        <line lrx="5118" lry="1691" ulx="4937" uly="1537">i niſa</line>
        <line lrx="5121" lry="1794" ulx="4944" uly="1701">titur,C</line>
        <line lrx="5121" lry="1900" ulx="4938" uly="1813">lenuioraq</line>
        <line lrx="5121" lry="1996" ulx="4922" uly="1904">lencusibu</line>
        <line lrx="5121" lry="2105" ulx="4915" uly="2002">LEutſitite</line>
        <line lrx="5121" lry="2216" ulx="4916" uly="2112">Negitiocci</line>
        <line lrx="5121" lry="2299" ulx="4908" uly="2218">1oſtrastoru</line>
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4914" uly="2317">minatio pri</line>
        <line lrx="5121" lry="2499" ulx="4910" uly="2416">lusaialiü ee</line>
        <line lrx="5121" lry="2600" ulx="4916" uly="2519">comnibus a</line>
        <line lrx="5121" lry="2702" ulx="4906" uly="2617">citato uel</line>
        <line lrx="5121" lry="2803" ulx="4904" uly="2727">Nu intortac</line>
        <line lrx="5121" lry="2926" ulx="4901" uly="2824">Uicimeopt</line>
        <line lrx="5121" lry="3008" ulx="4897" uly="2921">cavöſtati</line>
        <line lrx="5121" lry="3126" ulx="4897" uly="3028">Obrevickian</line>
        <line lrx="5121" lry="3215" ulx="4894" uly="3129">notatü uittl</line>
        <line lrx="5120" lry="3313" ulx="4896" uly="3228">holtia deos</line>
        <line lrx="5121" lry="3416" ulx="4897" uly="3330">nutito len</line>
        <line lrx="5121" lry="3518" ulx="5037" uly="3438">Oei</line>
        <line lrx="5121" lry="3622" ulx="5034" uly="3558">macl</line>
        <line lrx="5120" lry="3725" ulx="5020" uly="3640">Noè</line>
        <line lrx="5121" lry="3933" ulx="4900" uly="3834">ſitlouetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="4060" type="textblock" ulx="4907" uly="3945">
        <line lrx="5113" lry="4060" ulx="4907" uly="3945">Umapopul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4055" type="textblock" ulx="4928" uly="4038">
        <line lrx="4938" lry="4055" ulx="4928" uly="4038">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4241" type="textblock" ulx="4914" uly="4036">
        <line lrx="5121" lry="4134" ulx="4914" uly="4036">lleriücib</line>
        <line lrx="5121" lry="4241" ulx="4919" uly="4137">leetius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4342" type="textblock" ulx="4884" uly="4246">
        <line lrx="5121" lry="4342" ulx="4884" uly="4246">(mmibonon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4752" type="textblock" ulx="4901" uly="4348">
        <line lrx="5121" lry="4459" ulx="4908" uly="4348">nöennüͤt</line>
        <line lrx="5121" lry="4560" ulx="4904" uly="4441">ieninei</line>
        <line lrx="5121" lry="4659" ulx="4902" uly="4549">ütbiaurei</line>
        <line lrx="5115" lry="4752" ulx="4901" uly="4661">lchnemine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5059" type="textblock" ulx="4910" uly="4966">
        <line lrx="5121" lry="5059" ulx="4910" uly="4966">in Neey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6208" type="textblock" ulx="4906" uly="5072">
        <line lrx="5081" lry="5161" ulx="4931" uly="5072">„d</line>
        <line lrx="5121" lry="5469" ulx="4920" uly="5358">mmpßirel</line>
        <line lrx="5096" lry="5563" ulx="4916" uly="5459">natutlle⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="5672" ulx="4911" uly="5564">ſocizeiug .</line>
        <line lrx="5118" lry="5770" ulx="4906" uly="5661">mmares,.</line>
        <line lrx="5121" lry="5875" ulx="4907" uly="5756">net Aglon</line>
        <line lrx="5057" lry="5959" ulx="4906" uly="5860">tur 0l,</line>
        <line lrx="5121" lry="6083" ulx="4907" uly="5963">ſesf llexe.</line>
        <line lrx="5121" lry="6208" ulx="4918" uly="6069">nchocj .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="238" lry="693" ulx="0" uly="555">ulrnen</line>
        <line lrx="236" lry="822" ulx="0" uly="677">AKſortni</line>
        <line lrx="227" lry="923" ulx="0" uly="783">Puugl B</line>
        <line lrx="230" lry="1008" ulx="0" uly="896">om pPl</line>
        <line lrx="240" lry="1105" ulx="0" uly="1006">noctunüehe,</line>
        <line lrx="240" lry="1227" ulx="0" uly="1099">ibaninntf</line>
        <line lrx="238" lry="1304" ulx="28" uly="1192">(2 M.</line>
        <line lrx="239" lry="1409" ulx="1" uly="1299">Wrohnln</line>
        <line lrx="239" lry="1512" ulx="0" uly="1414">1 Nl dli</line>
        <line lrx="240" lry="1624" ulx="0" uly="1515">Mahnlun</line>
        <line lrx="240" lry="1712" ulx="0" uly="1633">octo enn</line>
        <line lrx="239" lry="1832" ulx="0" uly="1718">PdI</line>
        <line lrx="239" lry="1915" ulx="1" uly="1827">Almino eri</line>
        <line lrx="238" lry="2043" ulx="5" uly="1929">Agenin</line>
        <line lrx="234" lry="2125" ulx="2" uly="2046">toanuunguret</line>
        <line lrx="233" lry="2248" ulx="0" uly="2134">irunti</line>
        <line lrx="233" lry="2352" ulx="0" uly="2243">niiAns o</line>
        <line lrx="231" lry="2449" ulx="0" uly="2349">X tes iln</line>
        <line lrx="230" lry="2554" ulx="0" uly="2454">r ururbi</line>
        <line lrx="229" lry="2653" ulx="9" uly="2552">nig Gou</line>
        <line lrx="228" lry="2734" ulx="0" uly="2656">weni cutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="892" type="textblock" ulx="194" uly="843">
        <line lrx="204" lry="892" ulx="194" uly="843">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1007" type="textblock" ulx="199" uly="849">
        <line lrx="209" lry="995" ulx="199" uly="945">Se=</line>
        <line lrx="248" lry="1007" ulx="220" uly="849">☛tG —</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2843" type="textblock" ulx="4" uly="2757">
        <line lrx="182" lry="2785" ulx="67" uly="2757">S</line>
        <line lrx="281" lry="2843" ulx="4" uly="2782">Nol de</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="228" lry="2970" ulx="0" uly="2879">AWMdNN</line>
        <line lrx="228" lry="3044" ulx="0" uly="2986">Gaocridte</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="213" lry="3104" ulx="100" uly="3067">. A</line>
        <line lrx="217" lry="3145" ulx="0" uly="3091">mgnubokein</line>
        <line lrx="47" lry="3215" ulx="0" uly="3202">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3279" type="textblock" ulx="205" uly="3262">
        <line lrx="210" lry="3279" ulx="205" uly="3262">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3349" type="textblock" ulx="145" uly="3264">
        <line lrx="209" lry="3290" ulx="147" uly="3264">U</line>
        <line lrx="211" lry="3321" ulx="174" uly="3291">“</line>
        <line lrx="218" lry="3349" ulx="145" uly="3299">AII</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4086" type="textblock" ulx="78" uly="4062">
        <line lrx="130" lry="4086" ulx="78" uly="4062">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5243" type="textblock" ulx="0" uly="4306">
        <line lrx="223" lry="4417" ulx="0" uly="4306">ioemmu fin</line>
        <line lrx="220" lry="4513" ulx="0" uly="4409">miaiug*</line>
        <line lrx="224" lry="4629" ulx="0" uly="4515">digiloon</line>
        <line lrx="224" lry="4723" ulx="0" uly="4617"> Uigehens</line>
        <line lrx="224" lry="4829" ulx="2" uly="4720">eueunn/</line>
        <line lrx="226" lry="4929" ulx="9" uly="4820">ongtbni</line>
        <line lrx="225" lry="5036" ulx="0" uly="4929">Commwmmno</line>
        <line lrx="225" lry="5139" ulx="0" uly="5026">honneo/</line>
        <line lrx="226" lry="5243" ulx="2" uly="5129">r Mllun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="729" type="textblock" ulx="2343" uly="647">
        <line lrx="2697" lry="729" ulx="2343" uly="647">VllIlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="856" type="textblock" ulx="645" uly="721">
        <line lrx="4216" lry="856" ulx="645" uly="721">uit. xx. poſt die marẽ fœmina repetit. Pariũt mẽſe. x. quicꝗd ante genitũ ĩutile eſt. Sunt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="970" type="textblock" ulx="668" uly="824">
        <line lrx="4224" lry="970" ulx="668" uly="824">ore ipſa cõplẽte.x. mẽſe duos prere nũc raro geminos. Coitus a elphini exortu ad pridie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1063" type="textblock" ulx="667" uly="926">
        <line lrx="4226" lry="1063" ulx="667" uly="926">nonas ianuarii diebus. xxx. aliquibus &amp; autũno: getibus quidẽ quæ lacte uiuunt ita fœtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1169" type="textblock" ulx="612" uly="1020">
        <line lrx="4221" lry="1169" ulx="612" uly="1020">diſpenſantibus: ut omni tẽpore anni ſupſit id alimẽtum. Tauri no ſæpius ꝗᷓ bis die ineunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6171" type="textblock" ulx="628" uly="1122">
        <line lrx="4221" lry="1253" ulx="673" uly="1122">Boues aĩialiũ ſoli &amp; retro ambulantes paſcunt. Apud garamantas quidẽ haud aliter. Vita</line>
        <line lrx="4223" lry="1362" ulx="674" uly="1223">fœminis. xv. ãnis lõgiſſima: Maribus. xx. Robur ĩ quimatu. Lauatiõe calidæ aquæ tradũtur</line>
        <line lrx="4223" lry="1455" ulx="668" uly="1322">pingueſeere: &amp; ſi ꝗs inciſa cute ſpiritũ ĩ uiſcera harũdine adigat. Nõ degeneres exiſtimari</line>
        <line lrx="4222" lry="1556" ulx="665" uly="1424">etiãa minus laudato aſpectu:plurimũ lactis alpinis: ꝗbus minmũ corporis plurimũ laboris</line>
        <line lrx="4220" lry="1660" ulx="671" uly="1526">capite nõ ceruice iũctis. Syriacis nõ ſũt palearia: ſed gibber ĩ dorſo. Carici quoq; ĩ pte.Aſiæ</line>
        <line lrx="4292" lry="1755" ulx="672" uly="1619">fœdi uiſu tubere ſuꝑ armos a ceruicibus eminente: laxatis cornibus excellente ĩ opere nar</line>
        <line lrx="4210" lry="1848" ulx="692" uly="1721">rãtur. Cæteri nigri coloris candidi ue ad laborẽ dãnãtur. Tauris miora quã bubus cornua</line>
        <line lrx="4211" lry="1951" ulx="690" uly="1820">tenuioraq;. Domitura bouũ ĩ trimatu:poſtea ſera:ante præmatura. Optime cũ domito iu⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="2053" ulx="673" uly="1921">uencus ibuitur. Sotiũ enĩ laboris agriq; culturæ habemus. Hoc aĩal tatæ apud priores cu</line>
        <line lrx="4207" lry="2144" ulx="666" uly="2014">Xæ&amp; ut ſit ĩter exẽpla dãnatus a populo ro.die dicta:ꝗ cõcubino procaci rure omaſũ ediſſe ſe</line>
        <line lrx="4260" lry="2254" ulx="662" uly="2052">negãti occiderit bouc: actuſq; in exiliũ tãquã colono ſuo interẽpto. Lauris ĩ aſpectu gene</line>
        <line lrx="4209" lry="2348" ulx="646" uly="2217">roſitas torua frõte: auribus ſetoſis cornibus ĩ pcĩctu dimicationẽ poſcẽtibus. Sed tota cõ⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="2441" ulx="677" uly="2323">minatio prioribus ĩpedibus ſtat: ira gliſcẽte alteros replicãs: ſpgenſq; ĩ altũ harenam: &amp; ſo</line>
        <line lrx="4197" lry="2544" ulx="661" uly="2415">lus aĩaliũ eo ſtimulo ardeſcẽs. Vidimus ex ĩ perio dimicãtes: &amp; ideo ſe demõſtratos rotari</line>
        <line lrx="4199" lry="2647" ulx="678" uly="2516">cornibus cadẽtes excipi:iterũq; reſurgere:modo iacentes ex humo tollit: bigarũq; ẽt cur⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2744" ulx="662" uly="2617">rucitato uelut aurigas inſiſtere. Theſſalorũ gentis ĩuentũ ẽ equo iuſta quadrupedãte cor</line>
        <line lrx="4199" lry="2833" ulx="668" uly="2720">nu intorta ceruice tauros necare. Primus id ſpectaculũ dedit romæ Cæſar dictator. Kinc</line>
        <line lrx="4191" lry="2942" ulx="668" uly="2816">uictimæ optimæ &amp; lautiſſima deorũ placatio. Huic tãtũ animali oĩum quibus pcerior cau</line>
        <line lrx="4193" lry="3043" ulx="663" uly="2911">da nõ ſtati nato cõſumatæ ut cæteris mẽſuræ creſcit uni dõec ad ueſtigia ima puẽiat. Quã</line>
        <line lrx="4188" lry="3140" ulx="665" uly="3017">obrẽ uictĩarũ pbatio ĩ uictulo ut arriculũ ſufraginis cõtĩgat:breuiore nõ litãt. Hoc.quoq;</line>
        <line lrx="4194" lry="3235" ulx="658" uly="3116">notatũ uitulos ad aras humeris hois allatos nõ fere litare: ſicut nec claudicãtẽ: nec aliena</line>
        <line lrx="4200" lry="3343" ulx="659" uly="3212">hoſtia deos placari: nec trahẽte ſe ab aris. Eſt frequẽs ĩ pdigiis priſcorũ bouẽ locutũ. Quo</line>
        <line lrx="4180" lry="3427" ulx="660" uly="3314">nũtiato ſenatũ ſub diuo haberi ſolitũ. De api boue. Ca.. Xl-VI.</line>
        <line lrx="4303" lry="3531" ulx="957" uly="3415">Os ĩ ægypto etiã numinis uice colit.Apim uocãt. Inſigne ęei ĩ dextro latere cãdicios</line>
        <line lrx="4243" lry="3635" ulx="970" uly="3516">macula cornibus lunæ creſcere ĩcipiẽtis. Nodus ſub lingua:quẽ cantarũ appellant.</line>
        <line lrx="4182" lry="3730" ulx="951" uly="3615">Nõòõ ẽ fas eũ certos uitæ excedere annos:merſũq; in ſacerd otũ fonte enecãt qſitun</line>
        <line lrx="4170" lry="3829" ulx="652" uly="3707">luctu aliũ:quẽ ſubſtituãt: donec inueniãt mœrẽt. Deraſis etiã capitibus:nec tamẽ uſqʒ diu</line>
        <line lrx="4174" lry="3939" ulx="653" uly="3809">ꝗrit. Inuẽtus deducit᷑ a ſacerdotibus mẽphim.Sunt delubra ei gemia:qᷓ uocãt thalamos au</line>
        <line lrx="4228" lry="4027" ulx="654" uly="3911">guria populorũ. Alterũ ĩtraſſe lætũ ẽ: ĩ altero dira portedit. Reſpõſa priuatis dat: e manu</line>
        <line lrx="4176" lry="4125" ulx="650" uly="4009">cõſulẽtiũ cibũ capiẽdo.CGermanici Cæſaris manũ auerſatꝰẽ haud multo poſt extincti. Cæte</line>
        <line lrx="4241" lry="4222" ulx="654" uly="4108">ro ſecretius cũ ſyprupit ĩ cœtus ĩcedit:ſũmoto ſtrepitu lictorũ:grexq; puerorũ comitatur</line>
        <line lrx="4171" lry="4322" ulx="652" uly="4191">carmẽ honori eiꝰ canẽtiũ.lIntelligere uidet᷑: &amp; adorari uelle. Hi greges repẽte lymphati fu</line>
        <line lrx="4173" lry="4425" ulx="648" uly="4304">tura p̃cinũt. Fœmina bos ſemel ei ãno oſtẽdit᷑ ſuis &amp; ipſa ĩſignibus ꝗꝗᷓ aliis: ſẽpq; eodẽ die</line>
        <line lrx="4170" lry="4524" ulx="648" uly="4406">&amp; iueniri eã extinguiq; tradũt.Mæẽephi eſt locus ĩ nilo:quẽ a figura uocant phialã. Oĩibus</line>
        <line lrx="4172" lry="4631" ulx="646" uly="4500">ãanis ibi aureã paterã argẽteãq; mergẽtes diebus quos habẽt natales apis. Septẽ hi ſũt.Mi 2</line>
        <line lrx="4117" lry="4762" ulx="645" uly="4602">tũq; neminẽ per eos a crocodilis attingi. Octauo poſt orã diei, vi. dne beluæ feritatem.</line>
        <line lrx="4149" lry="4834" ulx="643" uly="4705">H De narura pecudum &amp; pecorum. Hyn G⸗ rrr. W-Ca. De H XLVII.</line>
        <line lrx="4182" lry="4931" ulx="923" uly="4798">Agna &amp; pecori gratia uel ĩ placamẽtis deorũ: uel ĩ uſu uellege. Vt boues ſũptũ hõi</line>
        <line lrx="4179" lry="5027" ulx="727" uly="4897">m nẽ excolut: ita corpoꝶ tutela pecori debet᷑. Generatio bimis utrĩq; ad nouenos anoſ</line>
        <line lrx="4168" lry="5125" ulx="936" uly="5001">ꝗbuſdã &amp; ad.x primipares mĩores fœtus. Coitus oĩbus ad arcturi occaſũ id ẽ a ter</line>
        <line lrx="4145" lry="5283" ulx="643" uly="5093">tio idus maias ad aꝗlæ occaſu id zitii Chal augurli creru ptũ diebus. cl. poſtea cõcepti in</line>
        <line lrx="4147" lry="5324" ulx="642" uly="5199">ualidi Cordos uocabãt ãtiq poſt id tẽpus natos.Multi hybernos agnos p̃ferunt uernis: qm̃</line>
        <line lrx="4144" lry="5420" ulx="640" uly="5297">magis ĩterſit añ ſolſtitiũ ꝗᷓ añ brumã firmos ee:ſolũq; hoc aĩal utiliter bruma naſci. Arieti</line>
        <line lrx="4163" lry="5511" ulx="639" uly="5394">naturale agnas faſtidire: ſenectà ouiũ cõſectari:&amp; ipſe ſenecta melior:illis quoq; utilior. Fe</line>
        <line lrx="4167" lry="5602" ulx="635" uly="5493">rocia eius cohibet᷑ ornu iuxta aurẽ terebrato. Dextero teſte pᷣligato fœninas generat: leuo</line>
        <line lrx="4159" lry="5719" ulx="631" uly="5591">mares. Tomiturus ſolitariis ouibus ab ortus ĩ ferũt. Remedſũ ẽ cõgregare eas ut cœtu iu⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="5814" ulx="636" uly="5691">uẽt᷑.Agꝗlomis flactu mares cõcipi dicũt:auſtri fœmias.Atq; ĩ eo generẽ arietũ maxĩe ſpectã</line>
        <line lrx="4168" lry="5912" ulx="634" uly="5782">tur ora. Quia cuius coloris ſub lĩgua habuere uenas: eius &amp; lanitiũ ẽiĩ fœtu: uariũq; ſi plu⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="6013" ulx="636" uly="5886">res fuere: &amp; mutatio aquaꝶ potuſq; uariat. Ouiũ ſũma gña duo tectũ &amp; colõicũ illud mol</line>
        <line lrx="4151" lry="6171" ulx="628" uly="5987">lius: hoc ĩ paſeuo elegatiꝰ. Quippe cũ tectũ rubis ueſcat᷑. Operimẽta eis ex atabicis cinua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4446" lry="3829" type="textblock" ulx="303" uly="636">
        <line lrx="3862" lry="749" ulx="2454" uly="636">LIBER.</line>
        <line lrx="4439" lry="851" ulx="926" uly="735">Lana aũt laudatiſſima apula: &amp; quæ ĩ italia græci pecoris appellat᷑: alibi italica. Tertiũ locũ</line>
        <line lrx="4444" lry="947" ulx="931" uly="835">mileſiæ oues obtinẽ. Apułæ breues uillo: nec niſi penuliſ celebres. Circa tarentũ canuſiũq;</line>
        <line lrx="4446" lry="1045" ulx="939" uly="932">ſũmã nobilitatẽ habẽt. In aſia uero eodẽ genere laodicæ. Alba circũpadanis nulla p̃fert᷑:nec</line>
        <line lrx="4444" lry="1139" ulx="935" uly="1034">libera cẽtẽos numos ad hoc æui exceſſit ulla. Oues nõ ubiq; tõdẽt. Durat ꝗbuſdam ĩ locis</line>
        <line lrx="4443" lry="1318" ulx="562" uly="1127">Ren 00 mos uellẽdi. Colloꝑ: Hura genera. Quippe cũ deſint ẽt nomiĩa eis:quas natiuas appellãt ali</line>
        <line lrx="4439" lry="1421" ulx="391" uly="1225">Se⸗. quot modis. egeneribus lanarum &amp; ueſtiũn. Ca. XLVIII.</line>
        <line lrx="4443" lry="1445" ulx="303" uly="1303">acnon h. Ilſpania nigri ſi? ris p̃cipuas habẽt: pollentia iuxta alpes canuſia rutili: ꝗs erythras</line>
        <line lrx="4443" lry="1537" ulx="1005" uly="1432">h uocäãt. It betica ut canuſiũ. Fuluas tarẽtũ ac pulliginis ſuæ: &amp; ſuccidis oĩbus uſus</line>
        <line lrx="4440" lry="1640" ulx="912" uly="1529">mſmaeldicat“. Hyſtriæ liburniæq; pilo pprior ꝗᷓ lanæ pexis aliena ueſtib?&amp; ſſolà ars ſcu</line>
        <line lrx="4439" lry="1741" ulx="926" uly="1629">tulato textu ↄmẽdat.In luſicania ſimuſis circa piſcias puĩtiæ narbonẽſiſ.Similis &amp; ĩ æg/pto</line>
        <line lrx="4436" lry="1835" ulx="933" uly="1725">ex ꝗ ueſtis detrita uſu tĩgit᷑:rurſuſq; æuo durat. Eſt &amp; hirtæ filo craſſo ĩ tapetis ãtiꝗſſima</line>
        <line lrx="4436" lry="1943" ulx="934" uly="1827">gratia. lã certe priſcos iis uſos PHiomerus auctor ẽ. Aliter hæc galli tĩ gũt: aliter ꝑarthoꝶ gẽ</line>
        <line lrx="4437" lry="2034" ulx="930" uly="1923">tes. Lanæ &amp; ꝑ ſe coactæ ueſtẽ faciũt. &amp; ſi addat᷑ acetũ ẽt ferro reſiſtũt: ĩmo uero et ignibus.</line>
        <line lrx="4434" lry="2139" ulx="926" uly="2026">Nouiſſimo ſui purgamẽto ꝗppe abenis coquẽtiũ extracte ĩidumẽtis uſu ueniũt galliarumt</line>
        <line lrx="4430" lry="2241" ulx="906" uly="2122">ut arbitror)ĩ uetũ certe gallicis hodie noĩbus diſcernũt᷑: nec facile dixerĩ ꝗᷓ id ætate coœpit-</line>
        <line lrx="4429" lry="2343" ulx="930" uly="2220">Antiꝗs. n. torus e ſtrameto erat: qlirer nũc ẽt ĩ caſtris gauſape:Patris mei memoria cœpere</line>
        <line lrx="4429" lry="2434" ulx="914" uly="2321">amphimala noſtra: ſicut uilloſa &amp; et uetralia. Nã tunica lati claui ĩ modũ gauſape texi nũc</line>
        <line lrx="4430" lry="2530" ulx="927" uly="2422">primũ ĩcœpit.Lanarũ nigræ nullũ colo rẽ bibũt. De reliqarũ ĩ fectu ſuis locis dicemꝰ. In cõ</line>
        <line lrx="4431" lry="2633" ulx="927" uly="2521">chyliis marinis aut herbarũ natura: lanã colo &amp; fuſo Tanagꝗlis quæ eadẽ Caia Cecilia uoca</line>
        <line lrx="4429" lry="2736" ulx="901" uly="2620">ta e: i tẽplo. M. Anci duraſſe pdẽte ſe auctor ẽ. M. Varro: factâq; ab ea togã regiã ungulatã</line>
        <line lrx="4422" lry="2830" ulx="921" uly="2715"> æde fortunæ:ꝗᷓ Seruius. Tullius fuerat uſus. Inde factũ ut nubẽtes uirgines cõitaret᷑ co</line>
        <line lrx="4424" lry="2929" ulx="910" uly="2817">lus cõpta &amp; fuſus cũ ſtamĩe.Ea prĩa texuit rectã tunicã:qua ſimul cũ toga pura tyrones in</line>
        <line lrx="4428" lry="3025" ulx="924" uly="2917">duũtur nouæq; nuptæ. Vngulata ueſtis prio lautiſſimis fuit: inde ſuriculata defluxit. To</line>
        <line lrx="4430" lry="3125" ulx="925" uly="3014">gas raſas phryginaſq; Diui Auguſti nouiſſimis tẽporibꝰcœ piſſe ſcribit Feneſtella. Crebræ</line>
        <line lrx="4431" lry="3230" ulx="925" uly="3116">papaueratæ antiquiorẽ habẽt originẽ.lã ſub Lucilio poeta in torquato notatæ. Prætextæ</line>
        <line lrx="4424" lry="3330" ulx="923" uly="3214">hapud hetruſcos originẽ iuenere. Trabeis uſos accipio reges. Pictas ueſtes iã hapud Fio⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="3430" ulx="922" uly="3312">merũ fuiſſe: unde triphales natæ. Acu facere idæi friges ĩ uenerũt: ideoq; phrygiões appel</line>
        <line lrx="4427" lry="3518" ulx="922" uly="3409">lati ſũt.Aug ĩtexere ĩ eadẽ aſia ĩuenit Attalus rex.unde nomẽ attalicis. Colores diuerſos</line>
        <line lrx="4426" lry="3632" ulx="978" uly="3515">icture ĩtexere Babylon maxĩe celebrauit:&amp; nomẽ ĩpoſuit. Plurimis uero liciis texere qͥ po</line>
        <line lrx="4425" lry="3732" ulx="955" uly="3609">ymita appellãt: alexadria ĩſtituit. Scutulis ⸗ iuidere gallia Metellus Scipiõi triclinaria ba⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="3829" ulx="874" uly="3713">pylonica ſeſtertiũ octĩ gẽtis milib ueniſſe iã tũc poſuit ĩ capitalibus criminibꝰ: quæ neroni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="6019" type="textblock" ulx="168" uly="3913">
        <line lrx="4416" lry="4019" ulx="906" uly="3913">eo dicatæ cooptũ erat durauere ad Seiani exitũ. Mirũq; fuit nec fluxiſſe eas:nec teredonũ</line>
        <line lrx="4422" lry="4126" ulx="919" uly="4010">ſiurias ſeſiſſe anis.d.lx.Vidimus iã &amp; bidetiũ uellera purpura:cocco cochylio ſexꝗpedalibꝰ</line>
        <line lrx="4428" lry="4227" ulx="871" uly="4115">libris ĩ fecta: uelut illa ſic naſci cõgẽte luxuria.in ipſa oue ſatis generoſitatis oſtẽdit᷑ breuia</line>
        <line lrx="4424" lry="4323" ulx="819" uly="4216">rate cruge uẽtris ueſtitus: ꝗbus nudus eẽt apicas uocabãt danabãtq;. Syriæ cubitales ouium</line>
        <line lrx="4427" lry="4483" ulx="917" uly="4308">caudæ plurimũ ĩ ea pte lanicii.Caſtrari agnos hiſ quĩquemeſres præmaturũ exiſtimant.</line>
        <line lrx="4427" lry="4604" ulx="937" uly="4404">De muſimonio. rr r e ba a. XLIX.</line>
        <line lrx="4428" lry="4627" ulx="1164" uly="4506">St &amp; ĩ hiſpania &amp; maxĩe corſica nõ maxĩe abſimile pecori genus muſimomũ capri⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="4725" ulx="1009" uly="4614">e no uillo ꝗ pecoris uelleri ppius. Quoge e genere &amp; ouibus natos priſci ũbros uoca</line>
        <line lrx="4440" lry="4830" ulx="1217" uly="4710">uerũt. Infirmiſſimũ pecori caput. Quã ob rẽ auerſũ a ſole paſci cogẽdũ Quã ſtultiſ</line>
        <line lrx="4426" lry="4953" ulx="316" uly="4795">. . 9 Aima aĩaliũ lanata. Qua timuere igredi unũ cornu rapto ſequũtur. Vita logiſſima anis. x. in</line>
        <line lrx="4433" lry="5081" ulx="174" uly="4864">⸗ Wern Tr Sn thiopia. xiii. Capris eodẽ loco.xi. In reliquo orbe plurimũ octo. Vtrũq; genus ĩtra quanũ</line>
        <line lrx="4415" lry="5123" ulx="170" uly="4998">Dog  0 Coitů ipletur. i ñꝗß. Ca. L.</line>
        <line lrx="4434" lry="5222" ulx="170" uly="5076">2= beus Abpræ pariũt &amp; quaternos: ſed raro admodũ. Ferũt ꝗnc; mẽſibꝰ ut oues. Capræ pin</line>
        <line lrx="4428" lry="5324" ulx="951" uly="5206">c guedie ſterileſcũt. Triæ minus utiliter generât &amp; i ſenecta: nec ultra quadriẽniũ.,</line>
        <line lrx="4432" lry="5417" ulx="168" uly="5306">4 IIncipiũt. vii. mẽſe &amp; adhuc lactãtes. Multũ ĩ utroq; ſexu utilius. Primus ĩ die coitꝰ</line>
        <line lrx="4433" lry="5522" ulx="913" uly="5401">nõ ĩplet:ſequẽs efficatior: ac deĩde cõcipiũt nouẽbri mẽſe: ut martio pariãt turgeſcẽtibꝰ uix</line>
        <line lrx="4418" lry="5683" ulx="909" uly="5497">gultis. Aliquãdo aniculg:ſeper bimæ:ĩ trimatu ĩutiles pariũt octonis anis.Abortꝰ frigori</line>
        <line lrx="4432" lry="5720" ulx="916" uly="5600">obnoxius. Oculos capra ſuffuſos iunci pũcto ſanguĩe exonerat. Caper rubi. Solertiã eius</line>
        <line lrx="4427" lry="5817" ulx="916" uly="5701">ai alis Mutianus uilſã ſibi ꝓdidit ĩ põte pᷣtenui duabus obuiis e diuerſo cũ circũactũ angu⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="5911" ulx="914" uly="5799">ſtiæ nõ caperẽt:nec reciprocationẽ lõgitudo ĩ exilitate. cæca torrẽte rapido mĩaciter ſubter</line>
        <line lrx="4430" lry="6019" ulx="915" uly="5898">Huẽte alterã decubuiſſe: atq; ita alterã ꝓculcate ſupgreſſã. Mares qmaxĩe ſimos lõgis auri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3928" type="textblock" ulx="918" uly="3809">
        <line lrx="4497" lry="3928" ulx="918" uly="3809">prĩcipi quadrĩgẽtis milibꝰ ſeſtertiũ nup ſtetere.Serui Tulli p̃ᷣtexte ꝗbus ſignũ fortũæ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="6123" type="textblock" ulx="921" uly="5996">
        <line lrx="4435" lry="6123" ulx="921" uly="5996">culis ĩ fractiſq; armis ꝗᷓ uiliſſunos ꝓbat. Fæminarũ generoſitas iĩſigne laciniæ oorporibus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5086" type="textblock" ulx="4897" uly="615">
        <line lrx="5081" lry="707" ulx="4949" uly="615">ceruict</line>
        <line lrx="5121" lry="804" ulx="4947" uly="704">coru⸗M</line>
        <line lrx="5121" lry="922" ulx="4950" uly="822">chelausa</line>
        <line lrx="5121" lry="1009" ulx="4946" uly="925">cut noe</line>
        <line lrx="5121" lry="1110" ulx="4946" uly="1014">ni ace his</line>
        <line lrx="5121" lry="1220" ulx="4936" uly="1111">ſüceclui</line>
        <line lrx="5121" lry="1329" ulx="4948" uly="1219">enisaec⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="1409" ulx="4975" uly="1337">fege una</line>
        <line lrx="5118" lry="1521" ulx="4952" uly="1351">ake⸗</line>
        <line lrx="5094" lry="1618" ulx="4960" uly="1522">nel⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="1701" ulx="5070" uly="1615">ſil</line>
        <line lrx="5121" lry="1803" ulx="5056" uly="1721">lii</line>
        <line lrx="5121" lry="1904" ulx="5046" uly="1822">lust</line>
        <line lrx="5121" lry="2020" ulx="4932" uly="1926">ſuriceresn</line>
        <line lrx="5111" lry="2121" ulx="4925" uly="2031">leneciu ne</line>
        <line lrx="5121" lry="2220" ulx="4923" uly="2133">GeticFœm</line>
        <line lrx="5116" lry="2422" ulx="4922" uly="2336">leres fieret</line>
        <line lrx="5121" lry="2521" ulx="4922" uly="2441">pllci uiceo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2739" ulx="4917" uly="2643">ſetütprie</line>
        <line lrx="5121" lry="2827" ulx="4913" uly="2743">ethotatüfi</line>
        <line lrx="5118" lry="2950" ulx="4908" uly="2847">Cuanellgn</line>
        <line lrx="5121" lry="3034" ulx="4910" uly="2948">ſtinubzt. C</line>
        <line lrx="5121" lry="3163" ulx="4906" uly="3054">realle.</line>
        <line lrx="5121" lry="3259" ulx="4902" uly="3154">glladecöfe</line>
        <line lrx="5119" lry="3362" ulx="4899" uly="3250">lulpelepn</line>
        <line lrx="5121" lry="3445" ulx="4897" uly="3353">ltcur anlen</line>
        <line lrx="5121" lry="3567" ulx="4898" uly="3463">1o Neq i</line>
        <line lrx="5121" lry="3761" ulx="4899" uly="3667">Pitz uerrin.</line>
        <line lrx="5121" lry="3858" ulx="4904" uly="3760">dcommne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3959" ulx="4909" uly="3858">ruortio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4070" ulx="4933" uly="3990">Gapruno⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4167" ulx="4926" uly="4086">Mkeins R</line>
        <line lrx="5119" lry="4280" ulx="4930" uly="4180">Imcianx</line>
        <line lrx="5121" lry="4390" ulx="4925" uly="4275">cannſed 1 b</line>
        <line lrx="5121" lry="4482" ulx="5070" uly="4399">.</line>
        <line lrx="5121" lry="4583" ulx="5020" uly="4482">lunri</line>
        <line lrx="5121" lry="4694" ulx="5025" uly="4608">un</line>
        <line lrx="5121" lry="4792" ulx="4929" uly="4696">„ Kilu</line>
        <line lrx="5119" lry="4895" ulx="4909" uly="4775">cicungte</line>
        <line lrx="5110" lry="5086" ulx="4913" uly="4964">Cügengg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6011" type="textblock" ulx="4905" uly="5297">
        <line lrx="5121" lry="5413" ulx="5047" uly="5297">k</line>
        <line lrx="5118" lry="5580" ulx="4970" uly="5401">0 n</line>
        <line lrx="5114" lry="5616" ulx="4954" uly="5535"> .. W</line>
        <line lrx="5120" lry="5801" ulx="4911" uly="5692">dunein</line>
        <line lrx="5117" lry="5898" ulx="4908" uly="5802">iis miricp⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6011" ulx="4905" uly="5899">woalquon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="206" lry="874" ulx="0" uly="778">Kemücannli</line>
        <line lrx="225" lry="993" ulx="12" uly="867">nulk Pketen</line>
        <line lrx="225" lry="1090" ulx="0" uly="976">duſcmiſc</line>
        <line lrx="225" lry="1192" ulx="0" uly="1095">uszppelit,</line>
        <line lrx="224" lry="1299" ulx="42" uly="1196">W.</line>
        <line lrx="224" lry="1402" ulx="0" uly="1279">brlii⸗ etr</line>
        <line lrx="223" lry="1498" ulx="0" uly="1381">icscidui</line>
        <line lrx="223" lry="1594" ulx="0" uly="1492">Alint</line>
        <line lrx="221" lry="1808" ulx="0" uly="1707">Neti ign</line>
        <line lrx="221" lry="1920" ulx="0" uly="1791">luermtm</line>
        <line lrx="217" lry="2019" ulx="8" uly="1916">nedaendan</line>
        <line lrx="213" lry="2116" ulx="2" uly="2012">cmütgnn</line>
        <line lrx="202" lry="2201" ulx="0" uly="2106">dragi</line>
        <line lrx="198" lry="2319" ulx="0" uly="2231">arwi er</line>
        <line lrx="198" lry="2418" ulx="0" uly="2315">uſperiti</line>
        <line lrx="203" lry="2507" ulx="0" uly="2416">Idamd</line>
        <line lrx="206" lry="2608" ulx="0" uly="2524">uClud</line>
        <line lrx="203" lry="2734" ulx="6" uly="2631">ünglini</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2763" type="textblock" ulx="136" uly="2731">
        <line lrx="159" lry="2763" ulx="136" uly="2731">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="194" lry="2818" ulx="0" uly="2738">cntantco</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="203" lry="3116" ulx="1" uly="3032">Nieh Cce</line>
        <line lrx="200" lry="3235" ulx="0" uly="3145">.</line>
        <line lrx="203" lry="3453" ulx="0" uly="3346">engcse</line>
        <line lrx="194" lry="3650" ulx="0" uly="3557">istenerin</line>
        <line lrx="192" lry="3743" ulx="0" uly="3660">Zincloann</line>
        <line lrx="199" lry="3865" ulx="0" uly="3750">iegunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="3956">
        <line lrx="239" lry="4054" ulx="0" uly="3956">BeruntN</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4552" type="textblock" ulx="0" uly="4047">
        <line lrx="182" lry="4169" ulx="0" uly="4047">lnruib⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4259" ulx="0" uly="4167">cittbten</line>
        <line lrx="197" lry="4360" ulx="0" uly="4276">Brlesovion</line>
        <line lrx="201" lry="4465" ulx="0" uly="4367">. ſtinan .</line>
        <line lrx="202" lry="4552" ulx="91" uly="4458">Ah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4671" type="textblock" ulx="0" uly="4578">
        <line lrx="275" lry="4671" ulx="0" uly="4578">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5148" type="textblock" ulx="0" uly="4682">
        <line lrx="205" lry="4779" ulx="0" uly="4682">üosuch⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4883" ulx="1" uly="4773">ini</line>
        <line lrx="207" lry="4981" ulx="0" uly="4883">oiautin</line>
        <line lrx="208" lry="5048" ulx="160" uly="4983">Nu</line>
        <line lrx="160" lry="5088" ulx="0" uly="4998">inge</line>
        <line lrx="204" lry="5148" ulx="168" uly="5067">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5624" type="textblock" ulx="0" uly="5187">
        <line lrx="211" lry="5306" ulx="2" uly="5187">sC</line>
        <line lrx="211" lry="5413" ulx="0" uly="5294">. nnil,</line>
        <line lrx="195" lry="5498" ulx="0" uly="5393">idie</line>
        <line lrx="207" lry="5565" ulx="0" uly="5471">,et</line>
        <line lrx="145" lry="5624" ulx="0" uly="5503">Ggeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1211" type="textblock" ulx="686" uly="654">
        <line lrx="4204" lry="813" ulx="688" uly="654">ceruice binæ depẽdẽtes. Nò oĩbus cornua: ſed ꝗbus ſũt  his &amp; ĩdicia aãnorũ p ĩcremẽta no⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="903" ulx="688" uly="759">dorũ. Mutilis lactis maior ubertas. Auribus eas ſpirare nõ naribꝰ: nec unꝗᷓ febri carere Ar⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1006" ulx="694" uly="859">chelaus auctor cẽ. Ideoq; fortaſſis ꝙ aĩa his qᷓ ouibus ardẽtior: calidioreſq; concubitus. Tra</line>
        <line lrx="4196" lry="1122" ulx="689" uly="954">dũt &amp; noctu nõ minus cernere quã ĩterdiu.Et ideo caprinũ iecur ſi ueſcat᷑:reſtituit ueſpti</line>
        <line lrx="4192" lry="1211" ulx="686" uly="1063">nã acic his: quos myctilopas uocãt. In cilicia circaq; ſyrias uillo tõſili ueſtit᷑. Capras ĩ occa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1298" type="textblock" ulx="637" uly="1150">
        <line lrx="4202" lry="1298" ulx="637" uly="1150">ſũ decliui ſole ĩ paſcuis negãt cõ tueri ĩter ſeſe:ſed aureas iacere. Relꝗs aũt horis ĩter ſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2496" type="textblock" ulx="651" uly="1251">
        <line lrx="4194" lry="1407" ulx="684" uly="1251">uerſas &amp; cognitores. Depedet oĩ um mẽto uillus: quẽ arũcũ uocãt. Hioc ſi 9s appreheſâ ex</line>
        <line lrx="4191" lry="1495" ulx="682" uly="1359">grege unã trahat: cæteræ ſtupetes ſpe ctãt. Id ẽr euenire cũ quãdã hærbãâ aliqᷓ ex eis momor</line>
        <line lrx="4187" lry="1600" ulx="691" uly="1455">derit. Morſus earũ arbori exitialis. Oliuã lãbẽdo quoq; ſterilẽ faciut. Eaq;. ex cã Mineruæ</line>
        <line lrx="4188" lry="1814" ulx="948" uly="1652">Villi pecoris adimiſſura a fauonio ad æquinoctiũ uernũ ætatis. viii.mẽſe. Quibu ſ⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1890" ulx="969" uly="1752">dã ĩ locis ẽt a.iiii.uſqʒ ad.viii.ãnũ. Partus bis ĩ ano. Tẽpus utero.iiii menſin. Nume</line>
        <line lrx="4187" lry="1988" ulx="933" uly="1853">rus fœcũditatis ad uicenos. Sed educare tã multos nequeũt.Dieb. x. circa brumãꝗ</line>
        <line lrx="4184" lry="2090" ulx="675" uly="1948">ſtatĩ dẽtes naſci Nigidius tradit. Implẽt᷑ uno coitu: ꝗ &amp; gẽinatus ppter facilitatẽ abortiẽdi</line>
        <line lrx="4189" lry="2182" ulx="670" uly="2050">remediũ ne pria ſubactiòe neq; ante flacidas aures coitus fiat. Mares nõ ultra trimatũ ge⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2299" ulx="669" uly="2152">nerãt. Fœminæ ſenectute feſſæ cubãtes coeũt. Comeſſe fœtus his nõ ẽ ꝓdigiũ. Suis fatus</line>
        <line lrx="4184" lry="2381" ulx="651" uly="2249">ſacrificio die. v. purus ẽ. Pecoris die.vii. Bubus.xxx. Corũcamus rumialis hoſtlias donec bi</line>
        <line lrx="4181" lry="2496" ulx="667" uly="2350">detes fieret puras negauit. Suẽ oculo amiſſo putãt cito extiĩgui: alioꝗn uita ad. xv.ãnos ꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2590" type="textblock" ulx="637" uly="2451">
        <line lrx="4178" lry="2590" ulx="637" uly="2451">buſdãâ uicẽos. Verũ efferãtur: &amp; alias obnoxiũ genus morbis anginæ maxĩie &amp; ſtrũæ. Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3380" type="textblock" ulx="651" uly="2549">
        <line lrx="4191" lry="2701" ulx="662" uly="2549">ſuis ĩ ualidæ cruor ĩ radice ſetæ dorſa euulſæ: caput obliquũ i ĩceſſu. Pẽuriã lactis ppigueſ</line>
        <line lrx="4181" lry="2786" ulx="654" uly="2649">ſetiũt: &amp; prio fœtu minus ſũt numeroſæ. In luto uolutatio generi grata. In torta cauda. Id</line>
        <line lrx="4178" lry="2893" ulx="660" uly="2750">et notatũ facilius facere ĩ dexterũ ꝗᷓ leuũ derortã. Piĩ gueſcũt. Ix. diebꝰ: ſed magis tridui ine</line>
        <line lrx="4172" lry="2997" ulx="655" uly="2850">dia ante ſignatiõem orſa. Animaliũ hoc maxie brutũ:animãq; ei ꝓ ſale datã nõ illepide exi⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3074" ulx="661" uly="2950">ſtimabat᷑. Cõpertũ agnita uoce ſuarii furto abactos merſo nauigio iclinatie lateris unius</line>
        <line lrx="4177" lry="3197" ulx="656" uly="3053">remeaſſe. Qui &amp; duces ĩ urbe forũ nũdĩarũ domoſq; petere diſcũt:&amp; fieri ſapiũt ueſtigia</line>
        <line lrx="4178" lry="3284" ulx="653" uly="3152">palude cõfudere: urina fugã leuare. Caſtrant fœmĩæ quoq; uti cameli poſt bidui inediã</line>
        <line lrx="4171" lry="3380" ulx="651" uly="3246">ſuſpẽſæ pnis poribus uulua reciſa celerius. ra pĩgueſcũt.Et ad hibet ars iecori fœminarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3490" type="textblock" ulx="613" uly="3350">
        <line lrx="4174" lry="3490" ulx="613" uly="3350">ſicut anſerũ. Inuẽtũ. M. Apicii fico carica ſaginatis a ſacietate necatis repẽte mulſi potu da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4768" type="textblock" ulx="648" uly="3455">
        <line lrx="4177" lry="3594" ulx="648" uly="3455">to.Neq; alio ex aĩali numeroſior materia ganeæ: ꝗqnquagĩta ꝓpe ſapores cũ cæteris ſingu⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3674" ulx="649" uly="3549">li.Hinc cẽſoriarũ legũ paginæ. interdictaq; cœnis ahdomina: g ladia: teſticuli: uuluæ ſinci⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3769" ulx="649" uly="3660">pita uerrina:ut iã Publii minorũ poetæ cœna poſtꝗᷓ ſeruitutẽ exuerat: nulla memorer᷑ ſine</line>
        <line lrx="4172" lry="3873" ulx="651" uly="3752">abdomine: etiã uocabulo ſuminis ab eo impoſito. Placuere aũt &amp; fieri ueſcicæ. Catonis cẽ-</line>
        <line lrx="4164" lry="3984" ulx="652" uly="3849">ſoris orationis aprinũ exprobrãt callũ. In tres tamẽ partes diuiſio apro media ponebãt lom</line>
        <line lrx="4168" lry="4089" ulx="657" uly="3948">bos aprunos appellata. Solidũ aprũ romanorũ pmus ĩ epulis appoſuit. P. Seruilius Rullus</line>
        <line lrx="4170" lry="4186" ulx="656" uly="4056">pater eius Rulli: ꝗ Ciceronis ĩ conſulatu legẽ agrariã ꝓmulgauit. I à ꝓpinqua origo nunc</line>
        <line lrx="4176" lry="4282" ulx="658" uly="4155">quottidianæ rei c. Et hoc annales notarũt horũ.ſ. ad emẽdationẽ moꝑ:ꝗbus notata ꝗdẽ eẽt</line>
        <line lrx="4137" lry="4367" ulx="658" uly="4249">cœna:ſed ĩ pncipio bini terniq; pariter mandębantur apri. M</line>
        <line lrx="4157" lry="4473" ulx="675" uly="4333">hDe uiuariis beſtiarum. V ſIcgin - Nmie CuQa. LII.</line>
        <line lrx="4164" lry="4575" ulx="942" uly="4447">Iuaria eorũ cæterorũqʒ ſilueſtriũ pmus tõgati generis ĩ uenit Fuluius hirpinus ꝗĩ</line>
        <line lrx="4159" lry="4670" ulx="931" uly="4551">tarqnẽſi feras paſcere iſtituit. Nec diu imitatores defuere. L. Lucullus &amp;. C. Hor</line>
        <line lrx="4163" lry="4768" ulx="902" uly="4651">tẽſius. Sues feræ ſemel aãno gignũt. Maribus ĩ coitu plurĩa aſpitas. Tũcãter ſe dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4871" type="textblock" ulx="587" uly="4743">
        <line lrx="4164" lry="4871" ulx="587" uly="4743">cãt ĩdurantes attritu arborũ coſtas: lutoq; ſe tergorãtes. Fœmiĩæ ĩ partu aſpiores: &amp; fere ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5758" type="textblock" ulx="641" uly="4848">
        <line lrx="4162" lry="4964" ulx="647" uly="4848">militer ĩ omni genere beſtiarũ. Apris maribus nõ niſi aniculis generatio. In ĩdia cubitales</line>
        <line lrx="4158" lry="5061" ulx="649" uly="4941">dẽtiũ fexus gemini ex roſtro. Lotidẽ a frõte ceu uituli cornua exeunt. Pilus æreo ſimilis</line>
        <line lrx="3970" lry="5172" ulx="650" uly="5049">agreſtibus. cæteris niger. At ĩ arabia ſuillum genus n uiujit ullo genre..</line>
        <line lrx="4149" lry="5332" ulx="1001" uly="5079">Dee ſemiferis animalibus. Na⸗ = eu Whetess C. LIII.</line>
        <line lrx="4149" lry="5361" ulx="786" uly="5243">Ecq; facilis mixtura cũ fero: qualiter natos antiꝗ hibridas ſues uocabant ſemiferos:</line>
        <line lrx="4170" lry="5465" ulx="747" uly="5350">n ad hoĩes quoq; ut ĩ Caiũ Antoniũ Ciceronis ĩ cõſulatu collegã appellatione traſ</line>
        <line lrx="4153" lry="5566" ulx="944" uly="5442">lata nõ in ſuibus tãtũ:ſed ĩ oĩbus quoq; aĩaliũ cuiuſcũq; generis ullũ eſt placidum.</line>
        <line lrx="4145" lry="5664" ulx="646" uly="5537">Eiuſdẽ ĩuenitur &amp; ferrũ: utpote cũ hominẽ etiã ſilueſtriũ tot genera prædicta ſint. Capræ</line>
        <line lrx="4142" lry="5758" ulx="641" uly="5642">tamẽ in plurimas ſimilitudines trãſfigurãtur. Sũt capræ: ſũt rupicapariæ: ſũt ibices ꝑnicita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5861" type="textblock" ulx="640" uly="5747">
        <line lrx="4148" lry="5861" ulx="640" uly="5747">tis mitadæ: quàᷓ honerato capite uaſtis cornibus gladiorũ uaginis: hæc ſe liberaãt ut tormẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5962" type="textblock" ulx="637" uly="5847">
        <line lrx="4163" lry="5962" ulx="637" uly="5847">to aliquo rotat ĩ petris potiſſimũ e mõte aliquo ĩ aliũ traſilire cupietes.atqʒ recurſu pnici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="6085" type="textblock" ulx="617" uly="5945">
        <line lrx="4150" lry="6085" ulx="617" uly="5945">quo libuerit exultãt. Sũt &amp;origes ſoli a ꝗgpuſdã dicti cõtrario pilo ueſtiti: &amp; ad caput uer-/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4432" lry="897" type="textblock" ulx="883" uly="661">
        <line lrx="4427" lry="793" ulx="932" uly="661">ſo. Sũt &amp; damx: &amp; pigardi: &amp; ſterpſicerotes multaq; alia haud diſſimilia. Sed illa alpes hæc</line>
        <line lrx="4432" lry="897" ulx="883" uly="762">rranſmarini ſitus mittun. De ſimiis. Lo Alhe Dai. IIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1600" type="textblock" ulx="812" uly="856">
        <line lrx="4442" lry="997" ulx="909" uly="856">Imiag quo genera hõinis figuræ pxia caudis ĩter ſe diſtĩgũt᷑. Mira ſolertia uiſco</line>
        <line lrx="4445" lry="1093" ulx="917" uly="961"> inugut laqueos: calceariq; imitatiõe uenãtiũ tradũtur. Mutiaus &amp; latrüculis luſiſ-</line>
        <line lrx="4439" lry="1182" ulx="979" uly="1062">ſte fictis cære: nuces uiſu diſtiguere. Cornelius luna caua triſtes eẽ ꝗbus ĩ eo gene</line>
        <line lrx="4444" lry="1286" ulx="939" uly="1156">re cauda ſit. Noua exultationẽ adoriri. Naq; defectũ ſyderũ &amp; cæteræ pauent qdrupedes:.</line>
        <line lrx="4439" lry="1393" ulx="812" uly="1259">Sinmiasge generi p̃cipua erga ſœtũ affectio. Geſtãt catulos quos maſuefactæ ĩtra domos pe⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="1504" ulx="932" uly="1356">perere: oĩbus demoſtrãt: tractariq; gaudẽt:tractatu gratulationèe ĩtelligẽtes. Itaq; magna</line>
        <line lrx="4442" lry="1600" ulx="917" uly="1457">ex pte cõplectẽdo necant.Efferatior c nocephalis natura: ſicut mitiſſima ſatyris. Calitrices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1784" type="textblock" ulx="920" uly="1554">
        <line lrx="4449" lry="1784" ulx="920" uly="1554">rxoto pene aſpectu differũt. Barba ẽ ĩ acie: cauda late diff uſa j N. E aial negatuiue</line>
        <line lrx="3689" lry="1727" ulx="3489" uly="1682">feaſmr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2673" type="textblock" ulx="848" uly="1661">
        <line lrx="4442" lry="1783" ulx="935" uly="1661">re ĩ alio niſi ĩ æthiopiæ quo gignit᷑ cæxlo. De leporibus. Pe⸗ Ca. LV.</line>
        <line lrx="4443" lry="1890" ulx="1254" uly="1756">Eporũ plura ſũt genera: ĩ alpibꝰ cãdidi:ꝗbus hybernis meſibus ꝓ cibatu niuẽ cre⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1975" ulx="1033" uly="1856">Idũ eẽ. Certe liqueſcẽte ea rutileſcũt ãnis oĩbus.Et ẽ aliquod aĩal ĩtolleradi rigoris</line>
        <line lrx="4440" lry="2083" ulx="913" uly="1953">a umnũ leporũ generis. Sũt &amp; quos Hiſpanias cuniculos appellat fœcũditatis ſnu</line>
        <line lrx="4438" lry="2185" ulx="899" uly="2054">mere: famẽc balearibꝰ iſulis populatis meſſibꝰ afferẽs. Fœtus uẽtre exectos uel uberib ab</line>
        <line lrx="4438" lry="2287" ulx="913" uly="2151">latos nõ repugnatis ĩterrãeis gratiſſimo ĩ cibatu habẽt: laurices uocãt. Certũ eſt balearicos</line>
        <line lrx="4440" lry="2379" ulx="910" uly="2251">aduerſus puẽëtũ eoꝶ auxiliũ militare a Diuo Auguſto petiſſe. Magna ꝓpter uenatũ eorũ</line>
        <line lrx="4440" lry="2488" ulx="915" uly="2352">uiuariis gratia ẽ. Iniiciũt eas ĩ ſpecus: ꝗ fũt multifores ĩterris: unde &amp; nomẽ aĩiali:atq; ita eie</line>
        <line lrx="4439" lry="2587" ulx="848" uly="2452">Ccos ſupne capiũt. Archelaus auctor ẽ quot ſint corporis cauernæ ad excremẽta lepori toti</line>
        <line lrx="4434" lry="2673" ulx="915" uly="2554">dẽ ãnos eẽ ætatis. Varius certe numerꝰ repit.Idẽ utrãq; uĩ ſingulis ĩeſſe.ac ſine mare æque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2787" type="textblock" ulx="919" uly="2649">
        <line lrx="4457" lry="2787" ulx="919" uly="2649">gigner.Benigna circa hoc natura ĩ nocua &amp; eſculẽta aĩalia fœcũda generauit. Lepus oĩum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2885" type="textblock" ulx="857" uly="2747">
        <line lrx="4435" lry="2885" ulx="857" uly="2747">prædæ naſcẽs ſolus p̃ter daſipodẽ ſ upfœtat. Aliud educas: aliud ĩ utero pilis ueſtitũ: aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2983" type="textblock" ulx="919" uly="2849">
        <line lrx="4503" lry="2983" ulx="919" uly="2849">iplume: aliud ĩcohatà gerẽs ptẽé. Necnõ &amp; ueſtes leporĩo pilo facere tetatũ ẽ tactu non pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3677" type="textblock" ulx="706" uly="2947">
        <line lrx="4422" lry="3076" ulx="858" uly="2947">de molli ut ĩ cute: ppter breuitatẽ pili labili. De damis. Ca. LVI.</line>
        <line lrx="4422" lry="3160" ulx="1221" uly="3040">Amæ manfueſcunt raro cũ feræ iure dici nõ poſſint. Còplura nãq; ſũt nec placida:</line>
        <line lrx="4425" lry="3266" ulx="706" uly="3145">. d nerc fera:ſed mediæ inter utrũq; naturæ: ut in uolucribus hirũdines: apes ĩ càpo: in</line>
        <line lrx="4415" lry="3374" ulx="806" uly="3250">g mari delphini. Quo ĩ genere multi &amp; hos iĩcolas domus impoſuere.</line>
        <line lrx="4431" lry="3574" ulx="992" uly="3444">Vres haud ſpernẽdũ ĩ oſtẽtis et publicis aĩal. Arroſis lauini clypeis argẽteis marſicũ</line>
        <line lrx="4429" lry="3677" ulx="930" uly="3541">m portẽdere bellũ. Carboni ĩperatori apud Cluſiũ faſciis ꝗbus ĩ calciatu utebatexitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="3776" type="textblock" ulx="1101" uly="3646">
        <line lrx="4494" lry="3776" ulx="1101" uly="3646">plura eoꝶ genera  Cyrenaica regiõe alii lata frõte: alii acuta: alii herma ceogigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4154" type="textblock" ulx="927" uly="3744">
        <line lrx="4429" lry="3876" ulx="929" uly="3744">xe pũgẽtibus pilis. THheopraſtus auctor  ĩ gyaro ĩſula cũ ĩcolas fugaſſet:ferũ quoq; roſiſ⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="3976" ulx="927" uly="3841">ſe. Còſtat id quod iacturã ꝗdã &amp; ad chalybas fecere ĩ ferrariis officinis. Aurariis ꝗdẽ in me</line>
        <line lrx="4436" lry="4066" ulx="932" uly="3940">tallis ob hoc aluos eog excidi: ſempq; id furtũ depræhẽdi tãtã eẽ dulcedinẽ furadi. Vemiſſe</line>
        <line lrx="4425" lry="4154" ulx="928" uly="4039">murẽ. cc. nũmis caſſilinũ obſidẽte FHãnibale. eũq; ꝗ uediderat fame ĩteriſſe:emptorẽ uixiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="4265" type="textblock" ulx="927" uly="4139">
        <line lrx="4500" lry="4265" ulx="927" uly="4139">ſe annales tradũt. Cũ cadidi ꝓuenere:lætũ faciũt oſtẽtũ.Nã foricũ occẽtu dirimi auſpicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4666" type="textblock" ulx="906" uly="4240">
        <line lrx="4436" lry="4366" ulx="906" uly="4240">annales refertos habemus. Sorices &amp; ipſos h/eme condi auctor eſt Nigidius ſicut glires:</line>
        <line lrx="4437" lry="4473" ulx="926" uly="4336">quos cenſoriæ legis principes. Q. Scaurus. &amp;. M. in conſulatu non alio modo coenis ade⸗-</line>
        <line lrx="4432" lry="4571" ulx="931" uly="4435">mere quã conchylia: aut ex alio orbe conuectas oues. Semiferum &amp; ipſum animal: cui uiua</line>
        <line lrx="4429" lry="4666" ulx="931" uly="4533">ria in doliis idem qui apris inſtiruit. Qua in re noratum nõ congregari niſi populares eiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4757" type="textblock" ulx="887" uly="4636">
        <line lrx="4460" lry="4757" ulx="887" uly="4636">dem ſiluæ: &amp; ſi miſceantur alienigenæ: niſi amne uel monte diſcreti interire dimicãdo. Ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5061" type="textblock" ulx="930" uly="4728">
        <line lrx="4436" lry="4857" ulx="930" uly="4728">nitores ſuos feſſos ſenecta alunt inſigni pietate ſenium finitur hyberna quiete. Cõditi enĩ</line>
        <line lrx="4235" lry="4953" ulx="930" uly="4847">&amp; hi cubant: rurſus æſtate iuueneſcunt:ſimili &amp; muſtellis quiete. =</line>
        <line lrx="4430" lry="5061" ulx="1096" uly="4934">Qiuæz animalia quibus locis non ſint. Ca. LVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5358" type="textblock" ulx="1025" uly="5028">
        <line lrx="4450" lry="5169" ulx="1025" uly="5028">Ic mirum rerum naturam non ſolum alias aliis dediſſe terris animalia: ſed in eodẽ</line>
        <line lrx="4423" lry="5269" ulx="1028" uly="5134">Dquoq; ſitu quædam aliquibus locis negaſſe. In meſia ſilua Italiæ non niſi in parte</line>
        <line lrx="4452" lry="5358" ulx="1156" uly="5236">reperiuutur hi glires. In lycia dorcades non tranſeũt montes ſyris uicinos. Onagri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5639" type="textblock" ulx="916" uly="5334">
        <line lrx="4432" lry="5457" ulx="916" uly="5334">montem qui capadociam a lycia diuidit. In helleſponto in alienos fines non cõmeant cerui</line>
        <line lrx="4430" lry="5555" ulx="931" uly="5434">&amp; circa argumuſam elaphum montem non excedunt auribus etiam in monte fiſſis. In por⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="5639" ulx="931" uly="5527">doſolene inſula uiciniã muſtellæ non tranſeunt. In bœtia leucadia illaræ ſolum ipſum fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5760" type="textblock" ulx="929" uly="5630">
        <line lrx="4465" lry="5760" ulx="929" uly="5630">giunt quæ iuxta in orchomeno tota ſubruunt arua talpꝑæ: quarum e pellibus cubicularia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5853" type="textblock" ulx="931" uly="5736">
        <line lrx="4424" lry="5853" ulx="931" uly="5736">nidimus ſtragula. Adeo ne regilio quidema portentis ſũmouet delicias. In ithaca lepores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="6056" type="textblock" ulx="930" uly="5834">
        <line lrx="4489" lry="5948" ulx="931" uly="5834">illati moriuntur extremis quidem in littoribus. In ebuſo in littoribus cuniculi ſcatent iu⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="6056" ulx="930" uly="5933">xta hiſpaniam baleareſq;. Cyrenis mutæ fuere ranæ: latis e continente uocabulis durat gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="3445" type="textblock" ulx="3476" uly="3294">
        <line lrx="4496" lry="3445" ulx="3476" uly="3294">Ca. LvlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1393" type="textblock" ulx="4925" uly="594">
        <line lrx="5121" lry="723" ulx="4941" uly="594">usen</line>
        <line lrx="5121" lry="828" ulx="4936" uly="713">lcu the</line>
        <line lrx="5121" lry="927" ulx="4941" uly="823">torihen</line>
        <line lrx="5096" lry="1019" ulx="4936" uly="921">mote o</line>
        <line lrx="5121" lry="1143" ulx="4936" uly="1009">zeetphal</line>
        <line lrx="5121" lry="1323" ulx="4925" uly="1236">nec cerue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1925" type="textblock" ulx="4947" uly="1529">
        <line lrx="5121" lry="1596" ulx="4968" uly="1529">4</line>
        <line lrx="5119" lry="1745" ulx="4947" uly="1627">cliuſs</line>
        <line lrx="5121" lry="1823" ulx="4949" uly="1731">mainalet</line>
        <line lrx="5121" lry="1925" ulx="4947" uly="1824">jerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2106" type="textblock" ulx="5064" uly="2023">
        <line lrx="5121" lry="2106" ulx="5064" uly="2023">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5409" type="textblock" ulx="4915" uly="3359">
        <line lrx="5121" lry="3455" ulx="4948" uly="3359">Minepnis</line>
        <line lrx="5121" lry="3560" ulx="4940" uly="3457">mnuluguen</line>
        <line lrx="5121" lry="3672" ulx="4930" uly="3559">Nuiglpiͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="3759" ulx="4922" uly="3676">Ilcpaint</line>
        <line lrx="5121" lry="3846" ulx="5028" uly="3762">Luei</line>
        <line lrx="5121" lry="3967" ulx="4949" uly="3863">) ſezd</line>
        <line lrx="5108" lry="4068" ulx="5021" uly="3977">gin</line>
        <line lrx="5121" lry="4153" ulx="4925" uly="4050">ſemunett</line>
        <line lrx="5118" lry="4272" ulx="4925" uly="4151">lig ex pf</line>
        <line lrx="5121" lry="4358" ulx="4920" uly="4263">mlickeſte</line>
        <line lrx="5121" lry="4484" ulx="4918" uly="4354">Merſberli</line>
        <line lrx="5120" lry="4561" ulx="4915" uly="4479">Tuina turbit</line>
        <line lrx="5121" lry="4776" ulx="4936" uly="4675">kniosloci⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4868" ulx="4915" uly="4775">Rarcolun,</line>
        <line lrx="5116" lry="4971" ulx="4916" uly="4877">Eere oſſibue</line>
        <line lrx="5118" lry="5089" ulx="4919" uly="4978">ung beco⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5178" ulx="4927" uly="5079">iütauron</line>
        <line lrx="5027" lry="5254" ulx="4937" uly="5173">ned.</line>
        <line lrx="5121" lry="5409" ulx="4980" uly="5294"> No</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5479" type="textblock" ulx="4930" uly="5392">
        <line lrx="5120" lry="5479" ulx="4930" uly="5392">1 un</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5682" type="textblock" ulx="4909" uly="5578">
        <line lrx="5121" lry="5682" ulx="4909" uly="5578">terniscn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5992" type="textblock" ulx="4957" uly="5707">
        <line lrx="5121" lry="5888" ulx="4957" uly="5792"> bber</line>
        <line lrx="5119" lry="5992" ulx="5049" uly="5909">co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6118" type="textblock" ulx="5051" uly="6004">
        <line lrx="5121" lry="6118" ulx="5051" uly="6004">hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="228" lry="705" ulx="0" uly="569">hihet</line>
        <line lrx="229" lry="798" ulx="113" uly="703">lIl.</line>
        <line lrx="233" lry="907" ulx="1" uly="778">1 Glennuin</line>
        <line lrx="234" lry="1017" ulx="0" uly="902">Anrücllellſ</line>
        <line lrx="232" lry="1114" ulx="0" uly="1003">Ausieoden</line>
        <line lrx="233" lry="1213" ulx="0" uly="1097">idtupet</line>
        <line lrx="232" lry="1305" ulx="13" uly="1204">incdontd</line>
        <line lrx="232" lry="1428" ulx="0" uly="1296">almg n</line>
        <line lrx="231" lry="1521" ulx="0" uly="1414">NpsCA</line>
        <line lrx="233" lry="1622" ulx="0" uly="1526">ialnegntli</line>
        <line lrx="233" lry="1811" ulx="0" uly="1727">ann niuege⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1935" ulx="3" uly="1815">tleii non</line>
        <line lrx="228" lry="2014" ulx="0" uly="1912">cictinnd inn</line>
        <line lrx="224" lry="2115" ulx="0" uly="2010">slelthende</line>
        <line lrx="221" lry="2216" ulx="0" uly="2122">kücktalricn</line>
        <line lrx="224" lry="2319" ulx="0" uly="2239">tervenmi eoti</line>
        <line lrx="223" lry="2436" ulx="0" uly="2328">nininginee</line>
        <line lrx="222" lry="2645" ulx="0" uly="2540">enme ze</line>
        <line lrx="221" lry="2736" ulx="0" uly="2639">ilehucin</line>
        <line lrx="221" lry="2823" ulx="0" uly="2742">zeſtiü⸗ Uid</line>
        <line lrx="210" lry="2950" ulx="0" uly="2847">emnnn,</line>
        <line lrx="201" lry="3026" ulx="148" uly="2948">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="208" lry="3262" ulx="0" uly="3174">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4898" type="textblock" ulx="0" uly="3298">
        <line lrx="211" lry="3435" ulx="147" uly="3351">U</line>
        <line lrx="212" lry="3554" ulx="2" uly="3455">Yerümnid</line>
        <line lrx="208" lry="3656" ulx="0" uly="3556">tn uebtani</line>
        <line lrx="203" lry="3766" ulx="0" uly="3667">emacozen</line>
        <line lrx="206" lry="3886" ulx="0" uly="3759">i ugni⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3969" ulx="0" uly="3885">ien</line>
        <line lrx="199" lry="4174" ulx="0" uly="4074">ennmeluit</line>
        <line lrx="210" lry="4274" ulx="8" uly="4166">rin lhon</line>
        <line lrx="214" lry="4380" ulx="0" uly="4278">vlcit glien</line>
        <line lrx="218" lry="4487" ulx="0" uly="4386">cenis N</line>
        <line lrx="216" lry="4589" ulx="0" uly="4486">inab iuin</line>
        <line lrx="192" lry="4709" ulx="0" uly="4598">vpune⸗ ein</line>
        <line lrx="206" lry="4787" ulx="0" uly="4675">mmitito/</line>
        <line lrx="205" lry="4898" ulx="0" uly="4786">te Cidüch</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5514" type="textblock" ulx="0" uly="4976">
        <line lrx="207" lry="5089" ulx="111" uly="4976">M</line>
        <line lrx="210" lry="5212" ulx="0" uly="5073">tini</line>
        <line lrx="213" lry="5314" ulx="0" uly="5194">lin⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5417" ulx="0" uly="5299">6Cr</line>
        <line lrx="212" lry="5514" ulx="16" uly="5398">zremcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="5242" type="textblock" ulx="636" uly="5130">
        <line lrx="2666" lry="5242" ulx="636" uly="5130">na eſt. Qux in quoq; oceano maxim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="5624" type="textblock" ulx="634" uly="5523">
        <line lrx="3665" lry="5624" ulx="634" uly="5523">rernis diſtinctæ radiis mediolos earum oculis duobus utrinq; claudentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="786" type="textblock" ulx="704" uly="653">
        <line lrx="4240" lry="786" ulx="704" uly="653">nus eaꝶ. Mutæ ſũt ẽt nũc cicadæ ĩ feripho ĩſula.Exdẽ alio trãſlate canũt. Quod accidere &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="876" type="textblock" ulx="705" uly="745">
        <line lrx="4229" lry="876" ulx="705" uly="745"> lacu theſſaliæ ſicendo cradũt.in italia muribꝰ araneis uenenatus ẽ morſa §. Eoſdem ulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="982" type="textblock" ulx="667" uly="856">
        <line lrx="4233" lry="982" ulx="667" uly="856">rtior apenia regio nõ hẽt. lidẽ ubicũ; ſint orbitã ſi tranſire moriũtur In olympo macedõiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1073" type="textblock" ulx="712" uly="954">
        <line lrx="4222" lry="1073" ulx="712" uly="954">mõte nõ ſũt lupi. Nec in creta ĩſula.lbi ꝗdem nõ u ulpes urſiue aut oĩo ullũ maleficũ aĩal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1178" type="textblock" ulx="705" uly="1056">
        <line lrx="4222" lry="1178" ulx="705" uly="1056">prer phalangiũ. Aranei id genus deę quo dicem' ſuo loco. Mirabil iusĩ eadẽ ĩ ſula ceruas p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1285" type="textblock" ulx="707" uly="1154">
        <line lrx="4225" lry="1285" ulx="707" uly="1154">terꝗ ĩ cidone atarũ regiòe  eſſe. Ite apros &amp; attagenas: herinaceos. In africa aũt nec apros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="1472" type="textblock" ulx="691" uly="1256">
        <line lrx="4735" lry="1402" ulx="691" uly="1256">nec ceruos nec caperas nec urfos. Quæ aduenis noceãt. e d,Ca. ob =LIX. 1 454</line>
        <line lrx="3747" lry="1472" ulx="834" uly="1356">ec ceru ſerpẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1877" type="textblock" ulx="713" uly="1351">
        <line lrx="4224" lry="1479" ulx="816" uly="1351">. Am quædam aialia inoxia idigenn aduenas intgrimũs ficu Parcũt ĩ my</line>
        <line lrx="4225" lry="1578" ulx="812" uly="1454">rinthe quos terra naſci ꝓditur.Itẽ in ſyria angues circa euphrates maxie ripas dor</line>
        <line lrx="4223" lry="1659" ulx="890" uly="1553">miẽtes iyros nõ attigunt. Aut etiã ſi calcati momordere nõ ſẽetiũt maleficia: alius</line>
        <line lrx="4228" lry="1770" ulx="717" uly="1650">cuiuſq; gentis ĩ feſti auide &amp; cũ cruciatu examinãtes. Quã ob rẽ &amp; ſyri nõ necant eos. Cò⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1877" ulx="713" uly="1751">tra in aletenio cariæ modo te. Ariſtoteles tradit a ſcorpionibus hoſpites non lædi idigenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="1967" type="textblock" ulx="709" uly="1849">
        <line lrx="3685" lry="1967" ulx="709" uly="1849">interimi. Sed reliquorũ quoq aĩalium: &amp; p̃terea tereſtriũ dicemus genera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2567" type="textblock" ulx="892" uly="2000">
        <line lrx="4033" lry="2187" ulx="1004" uly="2000">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HiSTORIAELIBER. HN.</line>
        <line lrx="4230" lry="2380" ulx="1094" uly="2207">DeKeaquatilium natura.: ccc. I.</line>
        <line lrx="4244" lry="2567" ulx="892" uly="2400">a NIMALIVM Qur terreſtria appellauimus hominũ qdam cõſortio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2765" type="textblock" ulx="1483" uly="2547">
        <line lrx="4256" lry="2670" ulx="1489" uly="2547">ne degẽtia indicata natura c. Ex reliquis minimas cẽ uolucres cõuenit</line>
        <line lrx="4223" lry="2765" ulx="1483" uly="2654">Quam ob rẽ prius æquorũ amniũ ſtagnorũq; dicentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3062" type="textblock" ulx="1166" uly="2754">
        <line lrx="4207" lry="2870" ulx="1545" uly="2754">Quxæ in marimaxima animali. C.a. g.</line>
        <line lrx="4206" lry="2970" ulx="1581" uly="2851">Vnt aũt cõpluria in his maiora ẽt terreſtibus. Cã euidẽs humo</line>
        <line lrx="4209" lry="3062" ulx="1166" uly="2944">ſ rrs Iuxuria: alia ſors alitũ. Quibus uita pedetes. ĩ mari aũt tã la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4837" type="textblock" ulx="671" uly="3044">
        <line lrx="4208" lry="3162" ulx="1316" uly="3044">te ſupino molliq; ac fertili accremẽto accipiẽtes cas genitales</line>
        <line lrx="4202" lry="3262" ulx="1438" uly="3145">ſublimi ſempꝑq; pariẽte natura pleraqʒ ẽt mõſtrifica repiunt pplexis &amp;</line>
        <line lrx="4258" lry="3362" ulx="819" uly="3243">in ſemet aliter atq; aliter nũc flatu: nuc flutu conuolutis ſeminibꝰatq;</line>
        <line lrx="4204" lry="3460" ulx="697" uly="3340">principiis. Vt uera fiat uulgi opinio ꝗcꝗd naſcat ĩ parte naturæ ulla &amp; in mari eſſe: pᷣterq;</line>
        <line lrx="4205" lry="3552" ulx="696" uly="3441">multa quæ nuſꝗᷓ alibi rerũ quidẽ nõ ſolũ aĩaliũ ſimulachra ineſſe licet ĩtelligere intuetibꝰ</line>
        <line lrx="4199" lry="3659" ulx="693" uly="3539">uuã: glagiũ ſerras. Cucumi uero &amp; in colore &amp; in odore ſimilẽ. Quo minꝰ miremur æquo</line>
        <line lrx="4202" lry="3756" ulx="681" uly="3645">tũ capita in tà paruis eminẽte cocleis. De indici maris beluius. Ca. III.</line>
        <line lrx="4200" lry="3859" ulx="756" uly="3741">Lurima aũt &amp; maxĩia ĩ indico mari animalia e quibus balenæ quaternũ iugerũ pri-</line>
        <line lrx="4236" lry="3956" ulx="768" uly="3839">p ſtes ducenũ cubitorũ. Quippe ubi locuſtæ quaterna cubita ĩpleãt. Anguillæ quo⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4055" ulx="975" uly="3942">q; in gage amne tricenos pedes. Sed ĩ mari beluæ circa ſolſtitia maxĩe uiſunt᷑. Tũc</line>
        <line lrx="4263" lry="4156" ulx="681" uly="4034">illic ruunc turbines:tunc ymbres:tũc deiectæ mõtiũ iugis pcellæ ab imo uertũt maria: pul</line>
        <line lrx="4195" lry="4251" ulx="682" uly="4118">ſataſq; ex pfundo beluas cũ fluctibꝰ uoluũt: &amp; alias tãta tynnorũ multitudĩe: ut magni ale</line>
        <line lrx="4258" lry="4346" ulx="682" uly="4235">xand ri clcſſis haud alio modo quã o ſtiũ acie obuia cõtrariũ agmẽ aduerſa fronte direxerit</line>
        <line lrx="4189" lry="4444" ulx="685" uly="4334">Aliter ſperſis nõ erat euadere qui nõ uoce:nõ ſonitu:nõ ictu: ſed fragore rerrent᷑:nec niſi</line>
        <line lrx="4182" lry="4541" ulx="678" uly="4434">ruinâ turbãtur. Cadara appellat᷑ rubri maris peniſula. Kiuius obiectu uaſtus efficit᷑ ſinus.</line>
        <line lrx="4175" lry="4644" ulx="674" uly="4534">xii,dierũ &amp; noctiũ remigio enauigatus Prolomæo regi: quãdo nullius auræ recipit afflatũ.</line>
        <line lrx="4194" lry="4738" ulx="671" uly="4629">Huius loci quietæ p̃ᷣcipua ad ĩmobilẽ magnitudinẽ beluæ adoleſcũt. Cedroſi ꝗ arabĩ am</line>
        <line lrx="4184" lry="4837" ulx="672" uly="4728">nẽ accolunt.Alexãdri magni cloſſiũ pᷣfecto pdidere in domibus fores maxillis beluarũ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4944" type="textblock" ulx="612" uly="4826">
        <line lrx="4175" lry="4944" ulx="612" uly="4826">cere oſſibus tecta cõtignare. Ex ꝗgbus multa quadrageniũ cubitorũ lõgitudinis repta. Exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5538" type="textblock" ulx="671" uly="4928">
        <line lrx="4192" lry="5049" ulx="671" uly="4928">unt &amp; pecori ſimiles beluæ ibi ĩ terrã:paſcæq; radices fruticũ remeãt: &amp; quædã equorũ aſio</line>
        <line lrx="4288" lry="5215" ulx="674" uly="5026">norũ:taurorũ capitibus:quæ depaſcũtur ſata.Maximũ animal ĩ inclico mari priſtis &amp; bale-⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5230" ulx="2659" uly="5137">M a. IIII.</line>
        <line lrx="4259" lry="5345" ulx="1000" uly="5226">N gallico oceano phyſeter ingentis colũnæ mõ ſe attollẽs: altciorq; nauiũ uelis di</line>
        <line lrx="4243" lry="5437" ulx="768" uly="5326">i luuiẽ quadã eructans.In gaditano oceano arbar in tantũ uaſtis diſpanſa ramis: ut</line>
        <line lrx="4168" lry="5538" ulx="925" uly="5425">ex ea cà fretũ nunꝗᷓ intraſſe credatur. Apparẽt &amp; rotæ appellaræ a ſimilitudĩe qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6037" type="textblock" ulx="683" uly="5625">
        <line lrx="4189" lry="5729" ulx="1051" uly="5625">De tritonũ &amp; nereidũ &amp; elephantorũ maritimorũ figuris. Ca. V.</line>
        <line lrx="4188" lry="5839" ulx="683" uly="5722">x lberio pricipi nũciauit oliponẽſiũ legatio ob id miſſa uiſũ auditũq; ĩ quondã ſpecu</line>
        <line lrx="4151" lry="5929" ulx="946" uly="5821">côcha canẽtẽ. Tritonẽ: qua noſcit forma. Et nereidũ falſa opimo nõ ẽ quamis mõ</line>
        <line lrx="4158" lry="6037" ulx="954" uly="5919">hiſpido corpe etiã in quo hũanã effigiẽ habẽt.Nãq; hæc ĩ eodẽ ſpectata littore ẽ. Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="6108" type="textblock" ulx="3878" uly="6029">
        <line lrx="4097" lry="6108" ulx="3878" uly="6029">n ii i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4430" lry="5376" type="textblock" ulx="334" uly="679">
        <line lrx="4398" lry="803" ulx="882" uly="679">ius morientis ẽt ganitũ triſtẽ accolæ audiuere lõge. Et Diuo Auguſto legatus galliæ com</line>
        <line lrx="4398" lry="920" ulx="889" uly="779">plures ĩ littore appere exanimes. Nereidas ſcripſit Auctores habeo ĩ equeſtri ordine ſple</line>
        <line lrx="4400" lry="1008" ulx="908" uly="880">dẽtes uiſũ ab his in gaditano oceano marinũ hoĩem toto corpore abſoluta ſimilitudĩe aſ⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="1109" ulx="835" uly="977">cẽdere nauigia nocturnis tpibus ſtatĩq; degrauari quas iſederit ptes: &amp; ſi diutius pmaeat</line>
        <line lrx="4402" lry="1208" ulx="837" uly="1080">etiã mergi. Tiberio prĩcipe cõtra ludunẽſis puintiæ litus iſularũ trecẽtas amplius beluas</line>
        <line lrx="4401" lry="1311" ulx="887" uly="1177">reciprocans deſtituit oceanus miræ uarietatis &amp; magnitudinis. Nec pauciores ĩ ſantonũ lit</line>
        <line lrx="4397" lry="1405" ulx="908" uly="1277">tore. interq; reliquos elephãtes &amp; arietes cãdore tin cornib⸗ aſſimilatis. Nereidas uero mul</line>
        <line lrx="4404" lry="1495" ulx="907" uly="1380">tas. Turanius uero pdidit expulſãà beluã ĩ gaditana littora: cuius inter pinnas duas ultiæ</line>
        <line lrx="4400" lry="1592" ulx="905" uly="1476">caudæ cubita. xvi. fuiſſent dẽtes eiuſdẽ. cxx. Maximi dordãtiũ mẽſura: minimi ſemipedũ.</line>
        <line lrx="4401" lry="1696" ulx="872" uly="1574">Belua cnui dicebat᷑ expoſita fuiſſe Andromada oſſa romæ apportata ex opido iudeæ inope</line>
        <line lrx="4399" lry="1815" ulx="732" uly="1671">oſtedit ĩter reliqua miracula ædilitate ſua. M. Scaurus lõgitudie pedũ.xl. altitudĩe coſtage</line>
        <line lrx="4399" lry="1891" ulx="757" uly="1772">idicos elephâtos excedẽte. Spinæ craſſitudĩe ſeſꝗpedali. L1—Ne balenis &amp; orcis. Ca. VI.</line>
        <line lrx="4402" lry="1984" ulx="1212" uly="1867">Alenæ in noſtra maria penetrat. in gaditãao oceano nõ ate brumã cõſpici eas tradũt.</line>
        <line lrx="4406" lry="2088" ulx="774" uly="1971">** Cp Cdi aüt æſtatis tpibus ĩ quodà ſinu placido &amp; capaci mire gaudẽtes ibi parere hoc</line>
        <line lrx="4402" lry="2178" ulx="1111" uly="2068">ſcite orcas ĩ feſtã his beluã. Et cuius imago nulla repᷣſentatiõe exprimi poſſit alia ꝗ́</line>
        <line lrx="4403" lry="2282" ulx="909" uly="2167">carnis ĩmeſæ dẽtibus truculẽtæ: irrũpũt ergo in ſecreta ac uitulos earũ &amp; fœtas uel etiã in</line>
        <line lrx="4409" lry="2402" ulx="909" uly="2266">annũ grauidas lacerãt morſu:ĩcurſuq; ceu liburnicarũ roſtris fodiũt:illæ ad flexũ iĩmobi⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="2499" ulx="905" uly="2365">les:ad repugnãdũ inertes &amp; pondere ſuo oneratæ. Tũc quidẽ &amp; utero graues: penendi ue</line>
        <line lrx="4402" lry="2602" ulx="910" uly="2465">pœnis ĩ ualidæ ſolũ auxiliũ nouere ĩ altũ ꝓfugere:&amp; ſe tot defendere oceano.Cõtra orcae</line>
        <line lrx="4409" lry="2683" ulx="867" uly="2564">occurrere laborãt: ſeſeq; opponere:cautiũ anguſtiis trucidare: in uada urgere: ſaxis illidere</line>
        <line lrx="4403" lry="2795" ulx="820" uly="2664">Spectãtur ea pᷣlia ceu mari ipſo ſibi irato nullis in ſinu uentis. Fluctibus uero ad anhehtus</line>
        <line lrx="4405" lry="2897" ulx="814" uly="2755">ictuſq; quãtos nulli turbines uolãt. Orca &amp; i portu Hoſtiẽſi uiſa ẽ opugnata a Claudio pᷣn</line>
        <line lrx="4407" lry="2992" ulx="906" uly="2862">cipe. Venerat tũc ex ædificãte eo portũ ĩuitata naufragiis tergorũ euectog e gallia ſaciaſq;</line>
        <line lrx="4405" lry="3093" ulx="865" uly="2961">ſe p cõplures dies alueũ in uado ſulcauerat accumulata fuctibus in tin ut circũagi nullo</line>
        <line lrx="4406" lry="3191" ulx="837" uly="3056">modo poſſet.Et dũ ſaginã pſequit᷑ in litus fluctibus propulſa eminente doſo muſtũ ſuper</line>
        <line lrx="4403" lry="3287" ulx="899" uly="3159">Aaãs carinæ uice ĩ uerſe. Protedi iuſſit Cæſar pelagas muſtiplices ĩter ora portus: ꝓfectuſqʒ</line>
        <line lrx="4409" lry="3388" ulx="849" uly="3260">ipſe cũ p̃ᷣtorianis cohon tibus populo ro. ſpectaculũ p̃buit: ſĩceas cogerẽte milite e nauigiis</line>
        <line lrx="4413" lry="3488" ulx="864" uly="3358">aſſultantibus: quorũ unum mergi uidimus reflatu beluæ oppletũ unda. Ora balenæ habẽt</line>
        <line lrx="4399" lry="3589" ulx="687" uly="3463">O in frontibus. ideoq; ſũma aqua anatantes in ſublime mimbos efflant. UVMU</line>
        <line lrx="4402" lry="3684" ulx="761" uly="3553"> J acz, r SH ,An ſpirené piſces an dormiant. . Cai,.,. VII.</line>
        <line lrx="4399" lry="3790" ulx="359" uly="3646">Atznss S 1o er ob‿Nᷣuu. 6Dirant autẽ cõfeſſione omniũ &amp; pauciſſima alia ĩ mari.quæ iternorũ uiſcerum pul</line>
        <line lrx="4403" lry="3961" ulx="334" uly="3753">PEpnec ſmoné habkr: Quoni ſine eo nullum aiĩal putat᷑ ſpirare: nec piſcium brachias habẽ</line>
        <line lrx="4406" lry="3973" ulx="457" uly="3851">—1 teebs anhelitũ reddere: ac p uices recipe extimãt: quorũ hæc opinio é. Nec multa alia</line>
        <line lrx="4406" lry="4087" ulx="886" uly="3947">genera etiã brãchiis carẽtia. in qua ſententia fuiſſe Ariſtotelẽ uideo: &amp; multis pſuaſiſſe do</line>
        <line lrx="4411" lry="4185" ulx="914" uly="4054">ctrinã ĩdaginibus. Nec me ꝓtinus huic opinioni eorũ accedere haud diſſimulo: quoniã &amp;</line>
        <line lrx="4419" lry="4290" ulx="910" uly="4145">pulmonũ uice aliis pñt alia ſpirabilia ineſſe uiſcera:ita uolẽte natura:ſicut &amp; ꝓ ſaguie mul</line>
        <line lrx="4413" lry="4394" ulx="910" uly="4247">tus alius humor. In aquas quidẽ penetrare hũc uitalẽ halitũ quis miret᷑: qui ẽt reddi ab his</line>
        <line lrx="4413" lry="4477" ulx="861" uly="4348">cũ cernat: &amp; ĩ terras tato quoq; ſpiſſiorẽ naturæ partẽ penetrare argumento animaliũ: quæ</line>
        <line lrx="4414" lry="4587" ulx="915" uly="4447">ſemp defoſſa uiuunt ceu talpæ. Accedit apud me certe efficaciæ ut credã ommia i aquis ſpi</line>
        <line lrx="4421" lry="4675" ulx="852" uly="4545">rare naturæ ſuæ ſorte: primũ ſæpe anotata piſciũ æſtiuo colore quædãà anhelatio: &amp; alia trãà</line>
        <line lrx="4414" lry="4776" ulx="899" uly="4648">qllo uelut oſcitatio.lpſorũ quoq; ꝗ ſũt ĩ aduerſa opiniõe de ſomno piſciũ cõfeſſio. Quis</line>
        <line lrx="4412" lry="4880" ulx="821" uly="4753">n. ſine reſpiratõe ſõno locus.Præterea bullãtiũ aq̃rũù ſufflatio lũeq; efrectu conchaꝶ quoq;</line>
        <line lrx="4415" lry="4985" ulx="490" uly="4847">corpa augeſcẽtia:ſupꝑ oĩa eſt ꝓ eſſe auditũ &amp; odoratũ iſcibꝰ nõ erit dubiũ ex aeris utrũq;</line>
        <line lrx="4419" lry="5075" ulx="911" uly="4948">materia. Odorẽ quidẽ non aliud ꝗᷓ interfectũ aera ĩtelligi poſſe. Quà ob rẽ de his opinetur</line>
        <line lrx="4422" lry="5172" ulx="921" uly="5041">ut cuiq; libitũ erit. Branchiæ nõ ſũt balneis nec delphinis. FHæc duo genera fiſtulis ſpirant</line>
        <line lrx="4430" lry="5281" ulx="917" uly="5150">quæ ad pulmonẽ pertinent. Balenis a fronte: delphinis a dorſo:&amp; uituli marini quos uocat</line>
        <line lrx="3984" lry="5376" ulx="600" uly="5254">„ .phocas ſpirant &amp; dormiut in terra- Item teſtudines de quibus mox plur1ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="3624" type="textblock" ulx="493" uly="3556">
        <line lrx="604" lry="3624" ulx="493" uly="3585">4</line>
        <line lrx="728" lry="3577" ulx="704" uly="3556">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="5188" type="textblock" ulx="627" uly="5170">
        <line lrx="636" lry="5188" ulx="627" uly="5170">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="6062" type="textblock" ulx="896" uly="5442">
        <line lrx="4425" lry="5565" ulx="1149" uly="5442">Elociſſimũ omniũ animaliũ nõ ſolũ marinorum delphĩus:ſed ocior uolucre acrior</line>
        <line lrx="4436" lry="5655" ulx="1023" uly="5538">u cxlo.ac niſi multũ ĩfra roſtrũ os illi foret medio pene in uentre:nullus piſcium ce</line>
        <line lrx="4428" lry="5753" ulx="1040" uly="5631">ſferitatẽ eius euaderet. Sed affert morã ꝓuidentia naruræ: quia niſi reſupini atq; cõ</line>
        <line lrx="4436" lry="5861" ulx="896" uly="5730">uerſi non corripiunt quæ cã precipue uelocitatẽ eorum oſtẽdit. Nam cũ̃ fame concitati fu</line>
        <line lrx="4437" lry="5975" ulx="928" uly="5836">giẽtẽ in uada ima perſecuti piſcẽ diutius ſpiritũ cõtinuere:ut arcu emiſſi ad reſpirãdũ emi⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="6062" ulx="929" uly="5934">cãt. Tanta ui exiliunt: ut plerũq; uela nauiũ tranſuolẽt uento. Agunt uere cõiugia: pariũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1930" type="textblock" ulx="4934" uly="702">
        <line lrx="5121" lry="795" ulx="4965" uly="702">ſtir foet</line>
        <line lrx="5121" lry="896" ulx="4934" uly="797">cutcele</line>
        <line lrx="5115" lry="1023" ulx="4962" uly="892">rrſll</line>
        <line lrx="5121" lry="1103" ulx="4961" uly="1005">lo mo.</line>
        <line lrx="5118" lry="1202" ulx="4960" uly="1106">Necſtat</line>
        <line lrx="5117" lry="1300" ulx="4957" uly="1219">tilii mo</line>
        <line lrx="5111" lry="1421" ulx="4958" uly="1307">repidi.</line>
        <line lrx="5119" lry="1505" ulx="4955" uly="1411">lari Del.</line>
        <line lrx="5121" lry="1614" ulx="4962" uly="1520">Kßcipu</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4967" uly="1623">Ulcasce</line>
        <line lrx="5121" lry="1828" ulx="4963" uly="1724">Pauperi</line>
        <line lrx="5121" lry="1930" ulx="4967" uly="1821">Pelatüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2008" type="textblock" ulx="4901" uly="1919">
        <line lrx="5121" lry="2008" ulx="4901" uly="1919">clexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6117" type="textblock" ulx="4936" uly="2028">
        <line lrx="5121" lry="2130" ulx="4958" uly="2028">1Quacn</line>
        <line lrx="5121" lry="2225" ulx="4950" uly="2124">ſuſgen</line>
        <line lrx="5121" lry="2328" ulx="4949" uly="2226">umgnü</line>
        <line lrx="5121" lry="2410" ulx="4951" uly="2323">lolubice</line>
        <line lrx="5121" lry="2612" ulx="4953" uly="2533">mminüͦmaͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="2712" ulx="4949" uly="2634">Uncusal</line>
        <line lrx="5121" lry="2813" ulx="4945" uly="2734">lsexunur</line>
        <line lrx="5121" lry="2914" ulx="4940" uly="2833">codewir</line>
        <line lrx="5121" lry="3039" ulx="4948" uly="2935">cöpulerd</line>
        <line lrx="5121" lry="3141" ulx="4955" uly="3047">8o tepon</line>
        <line lrx="5121" lry="3238" ulx="4961" uly="3143">gnusbel</line>
        <line lrx="5121" lry="3325" ulx="4960" uly="3234">lnenden</line>
        <line lrx="5121" lry="3426" ulx="4963" uly="3347">tanticüne</line>
        <line lrx="5121" lry="3529" ulx="4950" uly="3449">leuerliin</line>
        <line lrx="5121" lry="3630" ulx="4942" uly="3549">Modus ex</line>
        <line lrx="5121" lry="3733" ulx="4937" uly="3643">cledat,A</line>
        <line lrx="5121" lry="3855" ulx="4936" uly="3753">eius quxl</line>
        <line lrx="5121" lry="3964" ulx="4940" uly="3867">mareexe</line>
        <line lrx="5121" lry="4054" ulx="4944" uly="3946">ſognülat</line>
        <line lrx="5121" lry="4156" ulx="4949" uly="4054">vorepore:</line>
        <line lrx="5121" lry="4248" ulx="4953" uly="4150">Heencino⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4349" ulx="4951" uly="4253">iniir</line>
        <line lrx="5118" lry="4450" ulx="4945" uly="4347">Kabikecka</line>
        <line lrx="5121" lry="4554" ulx="4944" uly="4471">mrxrA</line>
        <line lrx="5118" lry="4654" ulx="4943" uly="4563">eciciets</line>
        <line lrx="5121" lry="4771" ulx="4943" uly="4668">nnuocep</line>
        <line lrx="5120" lry="4861" ulx="4943" uly="4747">lu Auoſa</line>
        <line lrx="5121" lry="4961" ulx="4948" uly="4868">nuprlele⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5065" ulx="4943" uly="4968">Gane Arn</line>
        <line lrx="5053" lry="5153" ulx="4943" uly="5065">Ptrles</line>
        <line lrx="5105" lry="5264" ulx="4949" uly="5162">Ulmeur</line>
        <line lrx="5121" lry="5372" ulx="4953" uly="5268">wehonine</line>
        <line lrx="5121" lry="5472" ulx="4970" uly="5377">Usconntn</line>
        <line lrx="5119" lry="5596" ulx="4948" uly="5482">ceung</line>
        <line lrx="5121" lry="5672" ulx="4945" uly="5582">Operiann</line>
        <line lrx="5121" lry="5787" ulx="4970" uly="5685">enn genn</line>
        <line lrx="5081" lry="5886" ulx="4938" uly="5756">damat</line>
        <line lrx="5117" lry="5981" ulx="4939" uly="5821">dum h</line>
        <line lrx="5118" lry="6117" ulx="4940" uly="5984">ie i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="282" lry="719" ulx="0" uly="600">tüpelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="219" lry="833" ulx="0" uly="687">n drliene</line>
        <line lrx="220" lry="918" ulx="1" uly="814">nultucie 5</line>
        <line lrx="219" lry="1029" ulx="8" uly="925">mins en</line>
        <line lrx="220" lry="1123" ulx="0" uly="1020">wpliu delu</line>
        <line lrx="219" lry="1228" ulx="3" uly="1113">ai ſntoni</line>
        <line lrx="217" lry="1325" ulx="0" uly="1216">ichbenf</line>
        <line lrx="217" lry="1429" ulx="0" uly="1334">1 uu lli</line>
        <line lrx="216" lry="1539" ulx="0" uly="1428">mi ſmiti</line>
        <line lrx="171" lry="1618" ulx="4" uly="1532">diuder</line>
        <line lrx="215" lry="1745" ulx="0" uly="1624">Riudieaſg</line>
        <line lrx="214" lry="1839" ulx="0" uly="1734">4 (1 P.</line>
        <line lrx="212" lry="1933" ulx="0" uly="1841">Picientd</line>
        <line lrx="210" lry="2038" ulx="0" uly="1945">ziioebor</line>
        <line lrx="206" lry="2158" ulx="0" uly="2045">ni Mrii</line>
        <line lrx="207" lry="2230" ulx="4" uly="2158">tsetin</line>
        <line lrx="211" lry="2330" ulx="0" uly="2242">Afenüinci⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2534" ulx="0" uly="2456">(t</line>
        <line lrx="210" lry="2635" ulx="0" uly="2553">Elauilitere</line>
        <line lrx="202" lry="2736" ulx="0" uly="2658">1s nbehtus</line>
        <line lrx="207" lry="2853" ulx="0" uly="2752">1Cdon</line>
        <line lrx="210" lry="2967" ulx="9" uly="2862">gulaſciſ</line>
        <line lrx="207" lry="3068" ulx="0" uly="2964">ingi nule</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3460" type="textblock" ulx="0" uly="3376">
        <line lrx="202" lry="3460" ulx="0" uly="3376">Uhiiztwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5850" type="textblock" ulx="0" uly="3569">
        <line lrx="188" lry="3652" ulx="139" uly="3569">1</line>
        <line lrx="196" lry="4182" ulx="0" uly="4080">v Mnid</line>
        <line lrx="199" lry="4496" ulx="0" uly="4394">Cimluge</line>
        <line lrx="199" lry="4600" ulx="0" uly="4483">nimili</line>
        <line lrx="199" lry="4699" ulx="0" uly="4594">tiosun</line>
        <line lrx="193" lry="4912" ulx="0" uly="4803">Ncnghc⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5012" ulx="0" uly="4900">. s ig</line>
        <line lrx="195" lry="5219" ulx="0" uly="5103">s hn</line>
        <line lrx="157" lry="5333" ulx="0" uly="5222">i 1s 10</line>
        <line lrx="197" lry="5480" ulx="132" uly="5384">W</line>
        <line lrx="196" lry="5634" ulx="0" uly="5508">wlun n</line>
        <line lrx="196" lry="5770" ulx="0" uly="5618">ſſlin⸗</line>
        <line lrx="171" lry="5850" ulx="0" uly="5726">ſopning</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="909" type="textblock" ulx="724" uly="643">
        <line lrx="4244" lry="824" ulx="730" uly="643">catulos. x. mẽſe æſtiuo tẽpore: Incerdũ &amp; binos &amp; nutrüt uberibus ſicut balena. Atq; ẽt ge</line>
        <line lrx="4240" lry="909" ulx="724" uly="747">ſtãt fœtus ĩ ĩ fitia ĩfirmos: Quinetiã adultos diu comitatc᷑ magna arga prũ caritate. Adoleſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1019" type="textblock" ulx="654" uly="848">
        <line lrx="4239" lry="1019" ulx="654" uly="848">cüũt celeriter. x. anis putãt ad Tumiã magnitudinè puenite. Viuũt ẽt tricenis. Quod cognitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1207" type="textblock" ulx="721" uly="945">
        <line lrx="4237" lry="1119" ulx="722" uly="945">præſciſſa cauda ĩ expimẽtũ Abdũt ẽt tricenis diebus circa canis ortũ: occultaturq; iĩcogni⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="1207" ulx="721" uly="1050">to mõ. Quod eo magis mirũ ẽ: ſi ſpirare ĩ aqua nequeũt. Solet ĩ terrã erũpere ĩcerta de cꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1311" type="textblock" ulx="675" uly="1146">
        <line lrx="4235" lry="1311" ulx="675" uly="1146">Nec ſtati tellure tacta moriũt:multoq; ocius fiſtula obturata. Ligua ẽ his cõtra naturãꝗ aq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2297" type="textblock" ulx="697" uly="1247">
        <line lrx="4227" lry="1392" ulx="713" uly="1247">tiliũ mobilis: breuis: atq; lata:haud differẽs ſuillæ. Pro uoce gemirus hũano ſimilis dorſũ</line>
        <line lrx="4227" lry="1514" ulx="717" uly="1347">repadũ: roſtrũ ſimũ. Qua de cã nome Simonis omnes miro mõ agnoſcũt: malũtq; ita appel</line>
        <line lrx="4220" lry="1603" ulx="709" uly="1444">lari.Delphinus nõò tatu hominis amicũ animal-⸗ uerũ &amp; muſica arte mulcet᷑ ſymphoniæ càtu</line>
        <line lrx="4229" lry="1698" ulx="711" uly="1546">&amp; pᷣcipue hydrauli ſono. iominẽ nõ paueſcit ut alienũ. Obuiã nauigiis uenit Alludit ex⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1801" ulx="713" uly="1644">ulcas: certat ẽt: &amp; qᷓuis plæna præterit uela. Diuo aũt Auguſto pᷣncipe lucrinũ lacũ inuectus</line>
        <line lrx="4223" lry="1909" ulx="698" uly="1747">pPauperis cuiuſdã puerũ ex baiano puteolos ĩ ludãũ litterarũ itãtẽ: cũ meridiano ĩmorãs ap⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1985" ulx="703" uly="1841">pellatũ eũ Simonis nomie ſæpius fragmẽtis panis quẽ:ob id ferebat.allexiiſet:miro amo⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2092" ulx="699" uly="1938">re dilexit. Pigeret referre: ni res Mœcẽatis &amp; Flauiai flaui Alfii multorũq; eẽt litteris mãda</line>
        <line lrx="4216" lry="2206" ulx="705" uly="2046">ta. Quacũq; diei tẽpore iclamatus puero ꝗᷓuis occultus atq; abditus ex imo aduolabat: pa-</line>
        <line lrx="4133" lry="2297" ulx="697" uly="2137">ſtuſq; e mau p̃bebat aſcẽſuro dorſu pinnæ aculeos uel uagina cũdẽs: receptũq;ʒ pureolos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2404" type="textblock" ulx="662" uly="2244">
        <line lrx="4208" lry="2404" ulx="662" uly="2244">magnũ æquor ĩ ludũ ferebat. Simili mõ reuehẽes pluribus anis donec morbo extincto pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2581" type="textblock" ulx="693" uly="2341">
        <line lrx="4203" lry="2501" ulx="698" uly="2341">ro ſub ĩde ad cõſuetũ locũ uentitãs triſtis &amp; mereti ſimilis ipſe quoq; quod nemo dubita⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="2581" ulx="693" uly="2441">rũt.dexiderio expirauit. Alius ĩter hos ãnos ĩ affrico littore hiponis diariti ſimili mõ ex ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2700" type="textblock" ulx="663" uly="2544">
        <line lrx="4211" lry="2700" ulx="663" uly="2544">minũ mãtbus uelſcẽs. ferẽſq; ſe tractãdũ:&amp; a ludẽes natãtibus ipoſitoſq; portãs unguẽto p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3583" type="textblock" ulx="680" uly="2643">
        <line lrx="4209" lry="2795" ulx="697" uly="2643">unctus a Flauiano ꝓcõſulæ africæ: &amp; ſopitus ut apparuit odoris nouitate fluctuatuſq; ſimi</line>
        <line lrx="4199" lry="2874" ulx="689" uly="2737">lis exammi caruit hominũ cõuerſatiõe: ut iniura fugatus p aliquot mẽſes:mox reuerſus</line>
        <line lrx="4199" lry="2987" ulx="680" uly="2794">eodẽ miraculo fuit. Iniuriæ poteſtatũ ĩ hoſpitales ad nikeci uenictiũ hipponẽſes ĩ necẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="4198" lry="3092" ulx="687" uly="2937">cõpulerũt. Ante hæc ſimilia de puero ĩ ialilo urbe memorant. Cuius amore ſpectatus lon</line>
        <line lrx="4197" lry="3197" ulx="685" uly="3042">go tẽpore dũ abeũtẽ ĩ littus auide ſequit᷑:ĩ᷑ harenã ĩuectus expirauit. Puerũ Alexader ma⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3287" ulx="690" uly="3139">gnus b bylone Neptuni ſacerdotio præfecit: amoré illũ numinis ꝓpitii fuiſſe ĩterpretatus.</line>
        <line lrx="4202" lry="3388" ulx="685" uly="3232">In eadẽ urbe ialiſo Egeſidemus ſcribit &amp; aliũ puerũ Plermia nomie ſimiliter maria perequi</line>
        <line lrx="4190" lry="3480" ulx="687" uly="3339">tantẽ cũ repẽtinæ ꝓcellæ fluctibus examinatus eſſet relatũ:delphinũq; cãm læti fatẽtẽ non</line>
        <line lrx="4213" lry="3583" ulx="681" uly="3438">reuerſũ ĩ maria atq; ĩ ſico expiraſſe. Hoc idẽ &amp; na upacte accidiſſe. Theophraſtꝰ tradit. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3686" type="textblock" ulx="622" uly="3540">
        <line lrx="4202" lry="3686" ulx="622" uly="3540">modus exẽplorũ Eadẽ amphilochii &amp; tarẽtini de pueris del phiniſq; narrat. Quæ faciũt ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4766" type="textblock" ulx="661" uly="3632">
        <line lrx="4191" lry="3784" ulx="675" uly="3632">credat᷑.Arionẽ quoq; citharedice artis interficere nautis ĩ mariĩ paratibus ad intercipiẽdos</line>
        <line lrx="4184" lry="3892" ulx="669" uly="3737">eius quæſtus eblanditũ: ut prius caneret cithara: c 'gregatis cãtu delphinis cũ ſe ieciſſer in</line>
        <line lrx="4197" lry="3987" ulx="674" uly="3841">mare: exẽptũ ab uno tenarũ in littus puectũ.Eſt ꝓpuintiæ narbonẽſis &amp; in nemauſenſi agro</line>
        <line lrx="4182" lry="4104" ulx="673" uly="3935">ſtagnũ laterna appellatũ. ubi cũ hoĩes delphini ſocietate piſcant᷑: in umera iis mugilũ ſtatu</line>
        <line lrx="4179" lry="4256" ulx="671" uly="4035">to tẽpore anguſtis faucibus ſtagni ĩ mare erũpit obſeruata æſtus reci roratioc, Qia de cà</line>
        <line lrx="4180" lry="4292" ulx="669" uly="4131">pᷣtendi nõ queunt retia que molẽ ponderis nullo mõ tolerẽt: etiã ſi nõ ſolertia ĩſidiet᷑ tẽpo</line>
        <line lrx="4182" lry="4385" ulx="670" uly="4232">ri Simili rõe in alrũ ꝓtinus tẽdũt: quod uicino gurgite efficere:locũq; ſolũ pãdendis retib⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="4480" ulx="666" uly="4332">habilẽ effugere feſtinat. Quod ubi animaduertere piſcãtes: cõcurrit aũt multitudo tẽporiſ</line>
        <line lrx="4176" lry="4587" ulx="661" uly="4440">gnara:&amp; magis etià uolupcatis huius auida: totuſq; populus. e littore quãto poteſt cſamo</line>
        <line lrx="4178" lry="4670" ulx="663" uly="4536">re cõcier Simonẽ ad ſpectaculi euẽtum. Celeriter delſphini exaudiũt detſideria aquilonũ fla</line>
        <line lrx="4178" lry="4766" ulx="665" uly="4631">tu uocẽ pſequẽte:auſtro uero tardius ex aduerſo referẽte. Sed tũc quoq; ĩ prouiſo ĩ auxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4964" type="textblock" ulx="616" uly="4728">
        <line lrx="4175" lry="4881" ulx="618" uly="4728">liũ aduolant. Propere apparet acies:quæ prinus diſponit᷑ ĩ loco:ubi cõiecta ẽ pugna. Oppo</line>
        <line lrx="4167" lry="4964" ulx="616" uly="4830">nunt ſeſe ab alto:trepidoſqʒ ĩ uada urgẽt. Tunc piſcatores circũdant retia:furciſq; ſuble⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6135" type="textblock" ulx="644" uly="4928">
        <line lrx="4167" lry="5073" ulx="663" uly="4928">uant. At mugilũ nihilominus uelocitas tranſilit. At illo excipiũt delphini: &amp; occidiſſe ad</line>
        <line lrx="4171" lry="5171" ulx="657" uly="5029">præſẽs cõtenti.cibos in uictoriam differunt. Operæ præliũ ſeruet: ĩcludiq; retibus ſe for⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5269" ulx="659" uly="5129">tiſſime urgẽtes gaudẽet.Ac ne id ipſũ fugam hoſtiũ ſtimulet ĩcer nauigia &amp; retia natanteſ</line>
        <line lrx="4165" lry="5360" ulx="658" uly="5160">ue homines ita Enrn elabunt᷑: ut exitus nõ appareat. Saltu quod  alias blãdiſſimũ his nul</line>
        <line lrx="4162" lry="5485" ulx="657" uly="5319">lus conatur euadere.ni ſumitant ſibi retia. Egreſſi protinus ante uallum præliant. Ita pacta</line>
        <line lrx="4157" lry="5578" ulx="651" uly="5422">captura quos interemere diripiunt. Sed enixioris operæ ꝗᷓ in unius die pᷣmiũ ut cõſcil ſibi</line>
        <line lrx="4161" lry="5676" ulx="652" uly="5532">operiuntur ĩ poſterũ:nec piſcibus tantũ: ſed intericctum panis ac uno ſatiant. Quæ de eo-</line>
        <line lrx="4151" lry="5780" ulx="650" uly="5623">dem genere piſcandi in latio ſinu conſul Mutian us tradit: hoc differũt: quod uſtro neq; in</line>
        <line lrx="4150" lry="5881" ulx="645" uly="5726">clamati præſto ſint: partes quæ e manibus accipiant. &amp; ſuũ quẽq; cubãtes cum delphinis ſo</line>
        <line lrx="4163" lry="5976" ulx="648" uly="5829">cium habeant quãuis noctũ &amp; ad fates. Ipſis quoq; inter ſe publica ſocietas. Capto aA rege</line>
        <line lrx="4163" lry="6135" ulx="644" uly="5925">cariæ alligatoq; in portu delphino ingens reliquoꝶ cõuenit multitudo moœſlicia ugchain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6098" type="textblock" ulx="178" uly="429">
        <line lrx="5121" lry="672" ulx="1151" uly="579">S LIBER.  bu</line>
        <line lrx="5121" lry="808" ulx="890" uly="628">quæ poſſèt intelligi miſerationẽ petẽs:donec dimitti rex eum iuſſit. Quin &amp; puos ſemper Nen</line>
        <line lrx="5121" lry="902" ulx="916" uly="721">aliꝗs grandior conuttat᷑ ut cuſtos. Cõſpectiq; ſunt ia defunctum portantes: ne laceretur a iuunm</line>
        <line lrx="5103" lry="989" ulx="884" uly="821">belluis. De torſionibus aquatilibus. Ca. IX. ne</line>
        <line lrx="5121" lry="1095" ulx="1215" uly="914">Elphinoꝶge ſumilitudinẽ hñt ꝗ uocãtur torſiones. Diſtãt &amp; triſticia ꝗdẽ aſpect? Abeſt ace</line>
        <line lrx="5095" lry="1179" ulx="1174" uly="1037">n.il la laſtiuia maxietñ roſtris caniculag male ficẽtia aſſimulati. terut</line>
        <line lrx="5115" lry="1281" ulx="1513" uly="1127">De teſtitudinibus quomodo capiantur. Ca. AX. aucoh</line>
        <line lrx="5119" lry="1384" ulx="1132" uly="1232">Eſtudiĩes tãtæ magnitudims ĩ dicum mare emittit ut ſingulag ſupficies habitabiles mmdbo</line>
        <line lrx="5121" lry="1488" ulx="887" uly="1330">t1 cauſas ĩtegant. At ĩter ĩſulas rubti p̃cipue maris his nauigent cymbis. Capiuntur mircan</line>
        <line lrx="5121" lry="1587" ulx="1218" uly="1432">multis ꝗdẽ modis: ſed maxie euectæ ĩ ſũma pelagi aut meridiãâo tẽpore bladito emi etkpll</line>
        <line lrx="5121" lry="1688" ulx="825" uly="1537">nste toto dorſo p trãquillia fluitãtes. Quæ uoluptas libere ſpiradi ĩ tãtum fallit oblitas ſui AKtügl</line>
        <line lrx="5115" lry="1806" ulx="890" uly="1637">ut ſolis uapore ſiccato cortice nò queant mergi:ĩ uiteq; fluuitẽt opportunæ uenãâtium pdæ nn</line>
        <line lrx="5121" lry="1888" ulx="923" uly="1738">Ferunt &amp; paſtũ egreſſas noctu: auideq; ſaturatas laxari. Atq; ut rémearint matutino ſũma fuche</line>
        <line lrx="5121" lry="1991" ulx="922" uly="1822">ĩ aqua obdormiſcere:id ꝓ diſtertẽtium ſonitu. ITuncq; leuiter capti. Annatare enĩi ſingulis 3</line>
        <line lrx="5116" lry="2078" ulx="904" uly="1914">ternos: a duobꝰ ĩ dorſum uerti: a tertio laqueũ iniici ſupiæ. atq; ita ad terrã a pluribꝰ? trahi. Wo⸗ 6</line>
        <line lrx="5121" lry="2188" ulx="924" uly="2027">i phœnicio mari haud ulla difficultate capiuntur: ultroq; ueniũt tẽpore ſtatuto ani inam⸗ blus</line>
        <line lrx="5121" lry="2275" ulx="924" uly="2134">nẽ eleutheꝶ effuſa ſimilitudĩe. Dẽtes nõ ſunt teſtudini: ſed roſtri margines acuti ſpna pte ſisqur⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2381" ulx="923" uly="2225">ĩferionẽ claudẽte pixidium mõ.In mari uiuunt cõchiliis tãta oris duritia: ut lapides cõmi⸗ etis,i</line>
        <line lrx="5117" lry="2481" ulx="917" uly="2331">nuãt. In terrã egreſſæ ĩ hærbis pariũt oua auiũ ouis ſimilia ad cẽtena numero.Eaq; defoſſa (cdbusm</line>
        <line lrx="5121" lry="2586" ulx="913" uly="2433">extra aquas &amp; coopta terra ac pauita pectore &amp; cõplanata Icubãt noctibꝰ:educãt fœtus an rodete</line>
        <line lrx="5118" lry="2758" ulx="917" uly="2535">nuo ſ pario. auicl oculis ſpectãdo quoq; otia foueri ab iis putat.Fœmina coitum fugere. bolphon</line>
        <line lrx="5121" lry="2778" ulx="909" uly="2638">donec mas feſtucã aliquã ĩ ponat aduerſæ. Troglodytæ cornigeras habẽet: ut I Iyra annexis nunicit.</line>
        <line lrx="5120" lry="2876" ulx="928" uly="2735">cornibꝰ latis: ſed mobilibꝰ: quoge ĩ natãdo remigio ſe adiuuat. Celtinũ genus id uocat᷑ exi⸗ uumkcen</line>
        <line lrx="5121" lry="2972" ulx="910" uly="2835">miæ teſtudinis ſed raræ. Naq; qſi ſcopuli p̃acuti chelonophagos terrẽt. Troglodytæ autẽ .</line>
        <line lrx="5121" lry="3083" ulx="927" uly="2934">ad quos adnatât ut ſacras adorãt. Sũt &amp; terreſtres: quæ ob id ĩ operibꝰ cherſinæ uocãtur in 10pen</line>
        <line lrx="5121" lry="3177" ulx="927" uly="2969">africæ deſertis.ꝗᷓ pte maxĩe ſitiẽtibꝰ harenis ſqualẽt roſcidocut creditu rt)humore uiuétes. Rür</line>
        <line lrx="5121" lry="3281" ulx="922" uly="3132">Neq; ibi aliud aĩal puenit. Quis primus teſtudines ſecare iſtituit. Ca. Xl. feennn</line>
        <line lrx="5114" lry="3372" ulx="1266" uly="3226">Eſtudinum putamina ſecare in lamias: lectoſq; &amp; repoſitoria his ueſtire Corbilius inmliar</line>
        <line lrx="5121" lry="3471" ulx="1030" uly="3345">t Pollio inſtituit prodigi &amp; ſagacis ad luxuriæ inſtrumenta ingenii. 2=è iibare,</line>
        <line lrx="5121" lry="3574" ulx="1010" uly="3424">Tegmenta aquatilium. CLa. XII. Pbiinnen</line>
        <line lrx="5121" lry="3677" ulx="1140" uly="3533">Quatiliũ tegmẽta plũra ſunt. Alia corio &amp; pilis teguntur ut uituli: hippopotami. l</line>
        <line lrx="5121" lry="3762" ulx="1030" uly="3634">a Alia corio tantũ ut delphini. Cortice ut teſtudines. Silicum duricia ut oſtreæ &amp; cõ ichir</line>
        <line lrx="5121" lry="3853" ulx="935" uly="3732">. chæ. Cruſtis ut locuſtæ. Cruſtis &amp; ſpinis ut echini. Squamis ut piſcis. Aſpa cute ut Eextndus</line>
        <line lrx="5121" lry="4060" ulx="178" uly="3834">, Juatina:qua lignum &amp; ebora poliuntur. Molli ut murenæ. Alla nulla ut pol/pus. lüir in</line>
        <line lrx="5121" lry="4164" ulx="1231" uly="4029">Væ pilo ueſtiuntur aĩal pariunt ut pᷣſtis: balena: uitulus. Hiic parit ĩ terra pecudum emeil</line>
        <line lrx="5079" lry="4266" ulx="1237" uly="4129">more. Secundo ptus reddit initu. Canum mõ cogæret: &amp; parit nunꝗᷓ geminis plu⸗ lubinio</line>
        <line lrx="5042" lry="4356" ulx="1235" uly="4228">res. Educat mãmis fœtũ. Nõ ante. xii. diẽ deducit ĩ mare: ex eo ſubinde aſſuefacics. Peiikdo</line>
        <line lrx="5118" lry="4465" ulx="940" uly="4302">Interficiuntur difficulter niſi capite eliſo.Ipſis in ſõno mugitus. Vnde nomen uituli acci⸗ lifri</line>
        <line lrx="5117" lry="4578" ulx="939" uly="4410">piunt. Tenent diſciplinam: uoce pariter &amp; uiſu populum ſalutant Condito fremitu noĩe glen l</line>
        <line lrx="5121" lry="4665" ulx="933" uly="4506">uocati reſpondent. Nullum animal grauiore ſũno præmitur. Binnis quibus in mari utunt᷑ Nan</line>
        <line lrx="5081" lry="4769" ulx="939" uly="4628">humi quoq; uice pedum ſerpunt. Pelles eorum etiam detractas corpori ſenſum æquorum</line>
        <line lrx="4444" lry="4865" ulx="938" uly="4724">retinere tradunt: fempq; æſtu maris recedente inhoreſcere. Præterea dextere dennæ uĩ ſo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4976" ulx="940" uly="4798">poriferam ineſſe ſõnoſq; allicere ſubitam capiti. ne un</line>
        <line lrx="5120" lry="5063" ulx="943" uly="4895">De piſcibus pilo caretibus:&amp; quomõ pariant: &amp; quot eogꝶ genera. Ca. AlIII. (uce</line>
        <line lrx="5120" lry="5152" ulx="1243" uly="4996">Ilo carentium duo omnino animal pariunt:delphinus ac ui pera.Piſciũ ſpeties ſũt. s fn</line>
        <line lrx="5120" lry="5268" ulx="1044" uly="5085">p lxxiiii.pi æter cruſtis intecta quæ ſunt.xxx. De ſingulis alias dicemus Nunc enim D</line>
        <line lrx="5116" lry="5358" ulx="1168" uly="5218">naturæ tractantur inſignium. ””M Kir⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5437" ulx="1418" uly="5289">De nominibus &amp; naturis multorum. LC,QO.. XV. eNͤf</line>
        <line lrx="5112" lry="5559" ulx="1075" uly="5391">Rrxcipua magnitudine tynni- Inuenimus talenta. xv. pependiſſe. Eiuſdem caudæ la Rrin</line>
        <line lrx="5071" lry="5661" ulx="1017" uly="5488">p titud ineu duo cubita &amp; palmũ. Sunt &amp; in quibuſdam amnibus haud minores. Sy zird</line>
        <line lrx="5121" lry="5748" ulx="969" uly="5598">. Iurus in nilo: eos in rheno: attilius in pado inertia pingueſcens ad mille aliquando eärken</line>
        <line lrx="5120" lry="5860" ulx="948" uly="5691">libras cathenato captus hamo: nec niſi bonum iugis extractus Atqui hunc mimus ap⸗ Ccsſe</line>
        <line lrx="5107" lry="5957" ulx="955" uly="5793">pellatus clupea uenam quandam eius in faucibus mira cupidine appetens morſu exani⸗ gitün,</line>
        <line lrx="5110" lry="6098" ulx="943" uly="5901">mat. Sylurus graſſatus ubicunq; eſt omnẽ aial appetẽs: eqnos innatantes ſæpe demergẽs n ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="779" type="textblock" ulx="4" uly="577">
        <line lrx="180" lry="692" ulx="4" uly="577">ueslemeen</line>
        <line lrx="184" lry="779" ulx="24" uly="691">Keretun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="191" lry="1301" ulx="0" uly="1184">birhia</line>
        <line lrx="188" lry="1423" ulx="0" uly="1286">Cmummn</line>
        <line lrx="190" lry="1487" ulx="15" uly="1418">dläandenn</line>
        <line lrx="193" lry="1591" ulx="0" uly="1497">tobliruſi</line>
        <line lrx="193" lry="1706" ulx="0" uly="1598">niaunpr</line>
        <line lrx="193" lry="1790" ulx="0" uly="1708">tino ſötm</line>
        <line lrx="195" lry="1909" ulx="8" uly="1801">aniſſpous</line>
        <line lrx="193" lry="1993" ulx="0" uly="1902">lundnah</line>
        <line lrx="193" lry="2093" ulx="1" uly="2011">iniimm⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2209" ulx="0" uly="2110">milempee</line>
        <line lrx="194" lry="2313" ulx="4" uly="2212">picezcm⸗/</line>
        <line lrx="187" lry="2400" ulx="79" uly="2318">aetoli</line>
        <line lrx="190" lry="2501" ulx="0" uly="2433">ittatus an</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2532" type="textblock" ulx="79" uly="2524">
        <line lrx="89" lry="2532" ulx="79" uly="2524">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="190" lry="2626" ulx="0" uly="2533">um kupere,</line>
        <line lrx="185" lry="2703" ulx="0" uly="2634">a Mexs</line>
        <line lrx="182" lry="2803" ulx="14" uly="2728">nocar exi⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2926" ulx="0" uly="2826">chtr ⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3007" ulx="0" uly="2950">evCciturin</line>
        <line lrx="185" lry="3110" ulx="0" uly="3033">Ne uiuetes</line>
        <line lrx="178" lry="3215" ulx="1" uly="3126">C.</line>
        <line lrx="179" lry="3319" ulx="4" uly="3233">ie Cobins</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="174" lry="3663" ulx="0" uly="3546">ponen</line>
        <line lrx="171" lry="3732" ulx="5" uly="3656">1oſerd</line>
        <line lrx="178" lry="3859" ulx="0" uly="3754">Mdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5048" type="textblock" ulx="0" uly="3888">
        <line lrx="175" lry="4164" ulx="0" uly="4048">7 rulum</line>
        <line lrx="166" lry="4344" ulx="0" uly="4253">ſuetces</line>
        <line lrx="164" lry="4465" ulx="0" uly="4357">inliaci/</line>
        <line lrx="176" lry="4564" ulx="0" uly="4467">min boie</line>
        <line lrx="174" lry="4656" ulx="0" uly="4571">nuni Nu</line>
        <line lrx="180" lry="4781" ulx="2" uly="4673">rporum⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4869" ulx="0" uly="4755">unkiſo</line>
        <line lrx="187" lry="5048" ulx="82" uly="4948">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5275" type="textblock" ulx="0" uly="5060">
        <line lrx="183" lry="5196" ulx="7" uly="5060">peiezſin</line>
        <line lrx="196" lry="5275" ulx="0" uly="5177">nc ehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5592" type="textblock" ulx="0" uly="5360">
        <line lrx="186" lry="5450" ulx="125" uly="5360">V</line>
        <line lrx="182" lry="5592" ulx="0" uly="5460">m ar L</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5698" type="textblock" ulx="2" uly="5562">
        <line lrx="184" lry="5698" ulx="2" uly="5562">miroeer)</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5903" type="textblock" ulx="11" uly="5794">
        <line lrx="173" lry="5903" ulx="11" uly="5794">wimis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6099" type="textblock" ulx="0" uly="5893">
        <line lrx="169" lry="5992" ulx="62" uly="5893">1 ni</line>
        <line lrx="190" lry="6099" ulx="0" uly="5982">denage</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="6112" type="textblock" ulx="0" uly="6094">
        <line lrx="14" lry="6112" ulx="0" uly="6094">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="757" type="textblock" ulx="733" uly="640">
        <line lrx="4252" lry="757" ulx="733" uly="640">p̃cipue ĩmeno germanie àne ꝑp liibouũ. Et ĩdanubio mari extrahit᷑ porculo marino ſimilimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="972" type="textblock" ulx="695" uly="737">
        <line lrx="4234" lry="875" ulx="700" uly="737">Et in boriſthene memorar᷑ pcipua magnitudo nullis oſſib us ſpimſue ĩterſitis: carne p̃dulci</line>
        <line lrx="4237" lry="972" ulx="695" uly="838">In gãge indiæ plaraniſtas uocat roſtro delphini &amp; cauda magnitudine aũt. xv. cubitoge. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1271" type="textblock" ulx="704" uly="934">
        <line lrx="4240" lry="1062" ulx="732" uly="934">eodẽ eſſe. Stariꝰ Seboſus haud modico miraculo affert uermes brachiis binis. Ixx. cubitorũ</line>
        <line lrx="4248" lry="1164" ulx="724" uly="1036">ceruleos: ꝗ nomẽ a facie traxerũt. His tãtas eſſe uires ut elephatos ad potũ uenietes mordi</line>
        <line lrx="4240" lry="1271" ulx="704" uly="1136">cus cõpræhẽſa manu eo abſtrahat. Lynni mares ſub uẽtre nõ habet pinnã. Intrãc magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1365" type="textblock" ulx="699" uly="1240">
        <line lrx="4237" lry="1365" ulx="699" uly="1240">mari põcũ uerno tpe gregati: nec alibi fœtificãt. Cordilla appellatpart? ꝗ fœtas redeũtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1461" type="textblock" ulx="713" uly="1339">
        <line lrx="4245" lry="1461" ulx="713" uly="1339">mare autũno comitat᷑. Limoſe uero aluto pelamedes incipiũt uocari: &amp; cũ annuũ exceſſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1763" type="textblock" ulx="692" uly="1437">
        <line lrx="4239" lry="1557" ulx="695" uly="1437">re tẽpus tynni.Hi mẽbrati cæſi ceruice &amp; ab dominæ cõmedat᷑: acq; edulio recẽti dũtaxat</line>
        <line lrx="4240" lry="1654" ulx="692" uly="1541">&amp; tũ quoq; graui ructu: cætera parte plenis pulmẽtis ſale aſſeruãtur. Melãdria uocat᷑ cæſis</line>
        <line lrx="4238" lry="1763" ulx="696" uly="1633">quernis aſſulis ſimilima Viliſſima ex his quæ caudæ ꝓxima ꝗa ping ui carẽt: ꝓbatiſſima ea 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6038" type="textblock" ulx="683" uly="1730">
        <line lrx="4233" lry="1857" ulx="698" uly="1730">faucibꝰ. At in alio piſce circa caudã exercitatiſſima.- Pelamides in alica coctæ particulaticq</line>
        <line lrx="4232" lry="1949" ulx="727" uly="1836">cõſectæ in genera ciborũ diſpariunt᷑.Piſciũ genus oẽ p̃cipua celeritate adoleſcit: maxime ĩ</line>
        <line lrx="4234" lry="2055" ulx="698" uly="1932">põto. Cauſa multitudo ammüũ dulces in ferẽtiũ aquas: amiã uocãt: cuius ĩcremẽtũ ſingulis</line>
        <line lrx="4224" lry="2156" ulx="700" uly="2033">diebus ĩtelligit. Cũ tynnis hæc &amp; pelamides in põrũ ad dulciora pabula intrãt gregati cũ</line>
        <line lrx="4227" lry="2251" ulx="720" uly="2130">ſuis quæq; ducibꝰ &amp; primi oĩum ſcõbri. Quibus &amp; in aquis ſulphureus color: extra ꝗ cæ-</line>
        <line lrx="4229" lry="2355" ulx="721" uly="2234">teris. Hiſpaniæ cætarias hi replent tynnis no cõmeãtibus. Sed in põtũ nulla intrat: beſtia pi</line>
        <line lrx="4228" lry="2444" ulx="720" uly="2331">ſcibus malefica: p̃ᷣter uitulos &amp; paruos ctelphinos. Tynni dextera ripa intrãt: exeũt leua. ld</line>
        <line lrx="4227" lry="2553" ulx="718" uly="2432">accidere exiſtimat ꝗa dextro oculo plus cernũt utroq; hebete natuta. Eſt in euripo thracii</line>
        <line lrx="4223" lry="2650" ulx="721" uly="2531">boſphori quo propõtis euxino iũgitur in ipſis europã aſiãq; ſeperãtis freti anguſtiis ſaxũ</line>
        <line lrx="4273" lry="2751" ulx="716" uly="2633">miri cãd oris a uado ad ſũma plucẽs iuxta calcedonẽ in latere aliæ. Huius aſpectu repente</line>
        <line lrx="4230" lry="2854" ulx="709" uly="2729">territi ſempꝑ aduerſus bizantii ꝓmõtoriũ ex ea cauſa appellatũ auricornu pcipiti perũt ag⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="2941" ulx="712" uly="2828">mine. Itaq; oĩs captura bizãtii eſt magna calcedonis penuria. M. P. medie inter fluẽtis euri⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3045" ulx="696" uly="2932">pi. Opperiũtur autẽ aquilonis fletũ ut ſecundo Hatu exeãt expõto:nec niſi intrãtes pontũ</line>
        <line lrx="4223" lry="3140" ulx="699" uly="3031">bizãtii capiũtur. Bruma nõ uagâtur. Vbicũq; dep̃hẽſi uſq; ad æquinoctiũ ibi hybernãrt. idẽ</line>
        <line lrx="4217" lry="3244" ulx="698" uly="3127">ſæpe nauigia uelis euntia comitãtes mira quadã dulcedine p aliquot horarũ ſpatia &amp; paſſu</line>
        <line lrx="4219" lry="3344" ulx="694" uly="3230">um milia a gubernaculis nõ ſeparãtur: ne tridẽte ꝗdẽ in eos ſæpius iacto territi. Quidã eos</line>
        <line lrx="4218" lry="3440" ulx="714" uly="3330">qui hoc etynnis faciãt põpilos uocãt. Multi in propõtide æſtuãt põtũ nõ intrãt. Itẽ ſole cũ</line>
        <line lrx="4219" lry="3536" ulx="710" uly="3431">rõbi intrent. Nec ſæpia eſt ſoleæ loligo repiantur. Saxatiliũ turdus &amp; merula deſunt: ſicut</line>
        <line lrx="4213" lry="3639" ulx="708" uly="3529">cõchilia cũ oſtreæ abundẽt. Oĩa aũt hybernãt in egeo.Intrantiũ pontum ſoli non remeant</line>
        <line lrx="4215" lry="3739" ulx="703" uly="3630">trichiæ. Græcis enĩ in pleriſq; no ĩbus uti par erit. qñ aliis atq; aliis eoſdẽ diuerſi appellaue</line>
        <line lrx="4218" lry="3837" ulx="692" uly="3728">re tractus: Sed hi ſoli hiſtrũ amnẽ ſubeunt ex eo ſubterraneis eius uenis in adriaticũ mare</line>
        <line lrx="4211" lry="3937" ulx="699" uly="3812">defluũt. Itaq; &amp; illic deſcẽdẽtes nec unꝗᷓ ſubeũtes e mare uiſuutui. Tynnorũ captura eſt a</line>
        <line lrx="4214" lry="4041" ulx="688" uly="3927">nergiliarũ exortu ad arcturi occaſum. Reliquo tẽpore hiberno latẽt in gurgitibus imis. ni</line>
        <line lrx="4201" lry="4136" ulx="695" uly="4023">ſi tẽpore aliquo euocati: aut pleniluni. Pingueſcũt &amp; in tantũ ut dehiſcant. Vita longiſſima</line>
        <line lrx="4219" lry="4239" ulx="703" uly="4125">his biẽnio. Animal eſt paurũ ſcorpionis effigie aranei magnitudine. EHioc ſe &amp; tynno &amp; ei ꝗ</line>
        <line lrx="4203" lry="4339" ulx="694" uly="4225">gladius uocatur:crebro delphini magnitudinẽ excedẽti ſub pinna affigit aculeo: tantoc;</line>
        <line lrx="4198" lry="4434" ulx="692" uly="4323">infeſtat dolore: ut naues ſepæ numero exiliãt. Quod &amp; alias faciũt aliorũ uim timẽtes:mu</line>
        <line lrx="3874" lry="4552" ulx="688" uly="4421">giles maxime: tãà præc'piæ lotitatis ut traſuerſa nauigia interim ſuperiactent.</line>
        <line lrx="4198" lry="4707" ulx="839" uly="4451">e S iſierlirue piſcuum. Ca.. XvI.</line>
        <line lrx="4221" lry="4750" ulx="807" uly="4612">Vnt &amp; piſcibus præſcita in hac parte auguria ſiculo bello ambulãte in littore Au/</line>
        <line lrx="4215" lry="4848" ulx="895" uly="4718">guſto piſcis e mare ad gedes eius exiliit quo argumẽto uates reſpõdẽre Neptunũ</line>
        <line lrx="4198" lry="4946" ulx="690" uly="4816">patrẽ adoptãtẽ eũ ſibi Sexto Põpeio repudiato. Tanta terat naualis rei gloria: ſub pedibꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="5043" ulx="690" uly="4911">Cæſaris futuros qui maria tẽpore illo tenerẽt. Piſciũ fœminæ maioẽs ꝗᷓ mares.In quodã</line>
        <line lrx="4212" lry="5144" ulx="688" uly="5017">genere oĩno nõ ſunt mares:ſicut in erythinis &amp; chromib us. Oẽs enĩ ouis grauidæ capiun⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5244" ulx="688" uly="5108">tur. Vagãrur gregatim fere cuiuſq; generis ſ. Juamoſi. Capiũrur ante ſolis ortũ. Tũ maxi-</line>
        <line lrx="4201" lry="5344" ulx="688" uly="5216">me piſciũ fallitur uiſus. Noctibus quidẽ illuſtribꝰ aquæ ꝗᷓ die cernũt. Aiũt &amp; ſi iteret gur⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5438" ulx="687" uly="5314">ges ĩtereſſe capturæ. Itaq; plures ſẽcũdo tractu trahi ꝗᷓ primo guſtu olei maxie.dein modi</line>
        <line lrx="4182" lry="5535" ulx="686" uly="5410">cis ĩbribꝰ gaudẽt alũturq;. Quippe &amp; arũdines quis in palude ꝓgnatæ: nõ tñ ſine ĩbre ado</line>
        <line lrx="4180" lry="5631" ulx="686" uly="5508">leſcũt. Et alias ubicũq; piſces in eadẽ aqua aſſidui ſi nõ affluat exanimãtur. Prægelidẽ hye-</line>
        <line lrx="4200" lry="5733" ulx="689" uly="5609">mẽ oẽs ſentiũt ſed maxime qui lapidẽ here ĩ capite exiſtimãtur ut ſupi: coratim: ſciena: pa-</line>
        <line lrx="4206" lry="5836" ulx="683" uly="5705">gri: Cũ aſpe hyemes fuere:multi cæci capiũtur.Itaq; his mẽſibus iacẽt in ſpelũcis cõditi: ſi⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5936" ulx="688" uly="5810">cut in terreſtriũ genere rerulimus. Maxime hipurus &amp; coratinus hyeme nõ capi: præterꝗ</line>
        <line lrx="4195" lry="6038" ulx="688" uly="5907">æſtatis diebus paucis &amp; iiſdẽ ſemꝑ. Itẽ murena &amp; orphus: cõger: percæ: &amp; faxati es oẽs. ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4430" lry="946" type="textblock" ulx="929" uly="551">
        <line lrx="4287" lry="645" ulx="2443" uly="551">LIBER.</line>
        <line lrx="4428" lry="756" ulx="930" uly="644">ta quidẽ hoc eſt uado imatis excauato cõdi per byemes torpidinẽ piſtà ſole: mq; tradunt.</line>
        <line lrx="4430" lry="852" ulx="1017" uly="743">uidẽ rurſus æſtus impatietia mediis feruoribus ſexagenis diebus latẽt ut glaucus: aſelli</line>
        <line lrx="4426" lry="946" ulx="929" uly="843">auratæ. Fluuiatiliũ ſylurus caniculæ ex ortu ſyderatur: &amp; alias fulgore ſopitur. Hoc in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1051" type="textblock" ulx="928" uly="943">
        <line lrx="4506" lry="1051" ulx="928" uly="943">ri accidere cyprio putant: &amp; alioquin totũ mare ſentit exortũ eius ſyderis. Quod maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1644" type="textblock" ulx="882" uly="1039">
        <line lrx="4296" lry="1152" ulx="882" uly="1039">in boſphoro apparet. Algæ enim &amp; piſces fuperferũtur: ab imo ueria omma.</line>
        <line lrx="4424" lry="1250" ulx="984" uly="1141">De mugili &amp; aliis piſcibus: &amp; quod nõ idẽ ubiq; place. Ca. XVöll.</line>
        <line lrx="4427" lry="1347" ulx="1227" uly="1236">Vgilũ natura ridet᷑:in metu capite abſcodito totos ſe occultari credẽtiũ. Iiſdẽ tñ tã</line>
        <line lrx="4423" lry="1454" ulx="1024" uly="1339">m ta facilitas: ut in phœnice &amp; narboneſi puintia coitus tꝑe uiuariis maré linea lõgin</line>
        <line lrx="4425" lry="1554" ulx="1230" uly="1436">qua per os ad brachias religata emiſſũ in mare: eadeq; linea retractũ fœmiæ ſequã</line>
        <line lrx="4426" lry="1644" ulx="926" uly="1534">tur ad littus: rurſuſq; fæminã mares partꝰ tpe. Apud antiquos piſciũ nobiliſſimus habitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1742" type="textblock" ulx="898" uly="1636">
        <line lrx="4467" lry="1742" ulx="898" uly="1636">accipẽſer.unus oĩ um ſquamis ad os uerſis cõtra aquã nando meat: nullo nuue in honore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1943" type="textblock" ulx="925" uly="1738">
        <line lrx="4421" lry="1846" ulx="925" uly="1738">eſt. Quod ꝗdẽ miror: cũ ſit rarus inuẽtu. Quidã eũ elopẽ uocãt. Poſtea p̃cipuã auctoritatẽ</line>
        <line lrx="4423" lry="1943" ulx="925" uly="1832">fuiſſe Iupo &amp; aſellis. Cornelius nepos &amp; Laberius poeta minorũ tradidere. Luporũ lauda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="2044" type="textblock" ulx="923" uly="1931">
        <line lrx="4454" lry="2044" ulx="923" uly="1931">tiſſimi ꝗ appellãtur lanati a cãdore mollitiaq; carmis. Aſelloꝶ duo genera collyri miores &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3037" type="textblock" ulx="887" uly="2032">
        <line lrx="4416" lry="2146" ulx="922" uly="2032">rhachi: qui nõ niſi in alto capiũtur.lõq; pᷣlati poribus. At in Iupis in amne capti pferuntur.</line>
        <line lrx="4417" lry="2245" ulx="921" uly="2132">Nuũc ſacro dat᷑ pncipatꝰ qui ſolus piſciũ dicit᷑ ruminare:herbiſq; ueſci: nõ aliis piſcibus:ma</line>
        <line lrx="4417" lry="2341" ulx="890" uly="2234">ri carpachio maxime frequẽs. Promũtoriũ tradis lectũ ſpõte nunꝗ trãſit. Inde aduectos Ti</line>
        <line lrx="4418" lry="2440" ulx="920" uly="2326">berio Claudio pncipe Optatus Eliptius præfectus claſſis inter hoſtiẽſem &amp; câpaniæ horam</line>
        <line lrx="4418" lry="2541" ulx="891" uly="2433">ſparſos diſſeminauit. Quinquẽénio fere cura eſt adhibita: ut capti rederentur mari. Poſtea</line>
        <line lrx="4423" lry="2645" ulx="889" uly="2533">ftequẽtes inueniũtur italiæ littore nõ ante ibi capti. Admouitq; ſibi gula ſapores piſcibus</line>
        <line lrx="4412" lry="2739" ulx="917" uly="2631">ſatis &amp; nouũ ĩcolã mari dedit:ne ꝗs pegrinas aues romæ parere miret. Proxima eſt hic mẽ</line>
        <line lrx="4423" lry="2839" ulx="887" uly="2729">ſa generis dũtaxat muſtellarũ: quas mirũ dictu inter alpes lacuſe; retiæ bigratinus æmulas</line>
        <line lrx="4410" lry="2942" ulx="919" uly="2828">marinis generat. Ex reliqua nobilitate &amp; gratia maxima eſt &amp; copia mullis: ſicut magnitu</line>
        <line lrx="4411" lry="3037" ulx="910" uly="2926">do modica:binaſc; limas põderis raro admodũ exuperãt: nec in uiuariis piſcimſq; ceicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3138" type="textblock" ulx="904" uly="3020">
        <line lrx="4435" lry="3138" ulx="904" uly="3020">ſeptẽtrionalis tm hos &amp; pxima occidẽtis parte gignit oceanus. Cætera eorũ genera plura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3336" type="textblock" ulx="904" uly="3124">
        <line lrx="4409" lry="3239" ulx="916" uly="3124">Nã &amp; alga ueſcũtur &amp; oſtreis &amp; limo &amp; aliorũ piſciũ carne &amp; barba gemina inſigniũtur in</line>
        <line lrx="4413" lry="3336" ulx="904" uly="3225">feriori labor. Alutariũ ex his uiliſſimi generis appellãt. Hũc ſemꝑ comitatur ſargus nomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3539" type="textblock" ulx="901" uly="3325">
        <line lrx="4436" lry="3438" ulx="901" uly="3325">alius piſcis &amp; cœnũ fodiẽte eo excitatũ deuorat pabulũ nec littoralibus gratia. Laudatiſſi</line>
        <line lrx="4428" lry="3539" ulx="907" uly="3423">mi cõchyliũ ſapiũt.Nomẽ his feneſtella a colore mulleorũ calciamẽtoꝶ datũ putat.Pariũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3935" type="textblock" ulx="857" uly="3521">
        <line lrx="4408" lry="3634" ulx="901" uly="3521">ter anno. His certe totiẽs fœtura appaxet Mullũ expirätam uerſicolori quada &amp; numeroſa</line>
        <line lrx="4415" lry="3739" ulx="857" uly="3624">uarietate ſpectari ꝓceres gulæ narrãt rubẽtiũ ſquamarũ multiplici mutatione palleſcentẽ</line>
        <line lrx="4414" lry="3841" ulx="901" uly="3722">utiq; ſi utro ſpectet incluſus. I. Apitius ad oninẽ luxũ ingeniũ maius in ſotiorũ garo(nã</line>
        <line lrx="4415" lry="3935" ulx="911" uly="3826">ea quoq; res cognomẽ ĩuenit)necari eos p̃cellẽs putauit: atq; e iecore eoꝑ alecẽ excogita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4036" type="textblock" ulx="914" uly="3920">
        <line lrx="4434" lry="4036" ulx="914" uly="3920">re ꝓuocauit.lId enĩ eſt facilius dixiſſe: ꝗᷓ ꝗs uicerit. Alſinius celer cõſularibus hoc piſce pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="6032" type="textblock" ulx="890" uly="4018">
        <line lrx="4412" lry="4136" ulx="902" uly="4018">digus Claudio principe unũ mercatus octo milibus nũmũ. Nullus æque reputatione au/</line>
        <line lrx="4411" lry="4233" ulx="902" uly="4120">fert trãſuerſum animũ ad cõtemplationẽ eorũ qui in cõquæſtione luxus cocos emi ſingu</line>
        <line lrx="4410" lry="4334" ulx="910" uly="4224">lIos pluris ꝗᷓ equos querebãtur/Adhuc coci triumphorũ præciis parãtur: &amp; equorũ piſcés.</line>
        <line lrx="4338" lry="4434" ulx="915" uly="4322">Nulluſq; prope iam mortalis æſtimarur pluris:ꝗᷓ qui peritiſſime cenſum domini mergit.</line>
        <line lrx="4402" lry="4529" ulx="908" uly="4420">S De nullo: ſalpa: &amp; ſalmone. LCa. XVIII.</line>
        <line lrx="4411" lry="4634" ulx="1015" uly="4517">nVlIIũ.Ixxx.librarũ in mari rubro captũ Licinius Mutianus pdidit. Quãta mercatu⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="4733" ulx="1102" uly="4620">rKG)3 cũ luxuria ſuburbanis littoribꝰ inuẽtũ eſt. Et hæc naturꝗ ut alii anbi piſces pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="4832" ulx="908" uly="4704">patũ obtineãt. Coracinus in ægypto. zeus idẽ faber appellat᷑ gadibꝰ. Circa ebuſum ſalpa. ob</line>
        <line lrx="4409" lry="4927" ulx="910" uly="4817">ſenus alibi:&amp; qui nuſꝗᷓ ꝑcoqui poſſit niſi ferula uerberatꝰ. In aꝗtania ſalmo fluuitatiſis ma</line>
        <line lrx="4409" lry="5031" ulx="912" uly="4912">rinis oĩ bus p̃fert᷑.Piſciũ alii brachias multiplices habẽt alii ſimplices alii duplices. His aquã</line>
        <line lrx="4406" lry="5130" ulx="913" uly="5016">acceptã ore remittũt. Senectutis indiciũ ſquamarũ duritia quæ nõ ſunt oĩbus ſimiles. duo</line>
        <line lrx="4409" lry="5231" ulx="911" uly="5112">lacus italiæ in radicibus alpiũ larius &amp; uerbanus appellant᷑ in ꝗbus piſces oĩbus annis uer/</line>
        <line lrx="4409" lry="5332" ulx="908" uly="5209">giliarũ ortu exiſtũt ſquamis cõſpicui crebris aquæ præacutis clauorũ caligriũ effigie: nec</line>
        <line lrx="4404" lry="5420" ulx="902" uly="5310">amplius ꝗᷓ circa eũ mẽſem uiſunt. De exocœto. CQCã. XIX.</line>
        <line lrx="4401" lry="5525" ulx="1208" uly="5408">Iratur arcadia ſuũ exocœtum appellatũ ab eo quod in ſiccũ ſoni cauſa exeat. Cir⸗-</line>
        <line lrx="4400" lry="5620" ulx="1208" uly="5509">ca clitorium uocalis hic traditur &amp; ſine branchiis. Idem aliquibus andonis dictus.</line>
        <line lrx="4398" lry="5727" ulx="890" uly="5605">Exeunt in terrã &amp; qui marini mures uocãtur: &amp; polypi:&amp; murenæ. Quin &amp; in ĩdiæ</line>
        <line lrx="4398" lry="5829" ulx="909" uly="5705">fuminihus certũ genus piſciũ: ac deinde reſilit. Nã ſtagna &amp; amnes trãſeũt: pleriſq; &amp; eui</line>
        <line lrx="4402" lry="5923" ulx="896" uly="5805">dẽs rõ eſt: ut tuto fœtus edant:quia nõ ſint ibi qui deuorent fœtus: fluctuſq; minus ſæui⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="6032" ulx="909" uly="5905">ant. Has ĩtelligi ab his cauſas ſeruariq; tẽporũ uices magis miretur: ſi quis reputet quoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1536" type="textblock" ulx="4942" uly="1154">
        <line lrx="5121" lry="1266" ulx="4942" uly="1154">Ppei guin.</line>
        <line lrx="5121" lry="1361" ulx="4951" uly="1240">lioco</line>
        <line lrx="5121" lry="1446" ulx="4944" uly="1332">ſenisqui</line>
        <line lrx="5118" lry="1536" ulx="4951" uly="1430">tene inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1654" type="textblock" ulx="4836" uly="1545">
        <line lrx="5121" lry="1654" ulx="4836" uly="1545">MMalin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1819" type="textblock" ulx="4956" uly="1655">
        <line lrx="5121" lry="1738" ulx="4956" uly="1655">Ges uicen</line>
        <line lrx="5117" lry="1819" ulx="4965" uly="1740">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="2141" type="textblock" ulx="4946" uly="2058">
        <line lrx="5114" lry="2141" ulx="4946" uly="2058">eutmines</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3069" type="textblock" ulx="4826" uly="2963">
        <line lrx="5121" lry="3069" ulx="4826" uly="2963">Aiſepten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3351" type="textblock" ulx="4931" uly="3066">
        <line lrx="5116" lry="3167" ulx="4938" uly="3066">legci ai⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3250" ulx="4931" uly="3178">Ruser anica</line>
        <line lrx="5121" lry="3351" ulx="4939" uly="3266">Tunünölac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3469" type="textblock" ulx="4846" uly="3369">
        <line lrx="5116" lry="3469" ulx="4846" uly="3369">mEetitx</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3559" type="textblock" ulx="4938" uly="3469">
        <line lrx="5121" lry="3559" ulx="4938" uly="3469">ſocaluse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="3661" type="textblock" ulx="4935" uly="3571">
        <line lrx="5112" lry="3661" ulx="4935" uly="3571">iſtitucxn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3765" type="textblock" ulx="4952" uly="3682">
        <line lrx="5121" lry="3765" ulx="4952" uly="3682">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4301" type="textblock" ulx="4825" uly="3979">
        <line lrx="5121" lry="4085" ulx="4919" uly="3979">lamr</line>
        <line lrx="5121" lry="4201" ulx="4874" uly="4093">Aluinoinn</line>
        <line lrx="5121" lry="4301" ulx="4825" uly="4185">ilnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4501" type="textblock" ulx="4932" uly="4297">
        <line lrx="5121" lry="4409" ulx="4932" uly="4297">aiarept</line>
        <line lrx="5121" lry="4501" ulx="5035" uly="4405">Kn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4614" type="textblock" ulx="4926" uly="4513">
        <line lrx="5121" lry="4614" ulx="4926" uly="4513">e mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4698" type="textblock" ulx="5041" uly="4613">
        <line lrx="5121" lry="4698" ulx="5041" uly="4613">nefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4805" type="textblock" ulx="4824" uly="4703">
        <line lrx="5121" lry="4805" ulx="4824" uly="4703">MWonnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4899" type="textblock" ulx="4929" uly="4786">
        <line lrx="5121" lry="4899" ulx="4929" uly="4786">geühden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="5225" type="textblock" ulx="4924" uly="5008">
        <line lrx="5072" lry="5098" ulx="4929" uly="5008">Nnutr</line>
        <line lrx="5115" lry="5225" ulx="4924" uly="5106">untn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5816" type="textblock" ulx="4928" uly="5306">
        <line lrx="5114" lry="5412" ulx="4930" uly="5306">btereren</line>
        <line lrx="5121" lry="5514" ulx="4928" uly="5397">Anotnen</line>
        <line lrx="5121" lry="5630" ulx="4940" uly="5529">(Hf</line>
        <line lrx="5121" lry="5720" ulx="4941" uly="5625">in cis</line>
        <line lrx="5109" lry="5816" ulx="5061" uly="5729">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="6152" type="textblock" ulx="5055" uly="6060">
        <line lrx="5120" lry="6152" ulx="5055" uly="6060">ign</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4922" lry="6130" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="4152" lry="1162" ulx="2398" uly="578">K . nſer is ſit era: is ſu</line>
        <line lrx="4201" lry="1250" ulx="2415" uly="550">, le tra umbist mun unllisiu⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="1341" ulx="2227" uly="615">am 10 um. ui a run i ut lbus. iſcis ü</line>
        <line lrx="4202" lry="1349" ulx="2304" uly="676">tur Or 8: ii long iſcibu U p U⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="1380" ulx="1921" uly="605">L cap corp ſcere Alii nt p ũ lac utm</line>
        <line lrx="4196" lry="1468" ulx="1714" uly="627">rrimam eſſe fig D 1c. P Tleuus. ang ſune an rnſeeiter</line>
        <line lrx="4193" lry="1550" ulx="1785" uly="665">imam in fi le eri le icæ fucin 5gris. t ſe nas</line>
        <line lrx="4057" lry="1544" ulx="1620" uly="656">berr iſcium bi ſol⸗ aſc dũ ui In fu cog TL: U en</line>
        <line lrx="4201" lry="1677" ulx="1473" uly="680">ci ube piſc um illis. p ed llæ: illis &amp;α tũtu nt ben e⸗=</line>
        <line lrx="4128" lry="1688" ulx="1163" uly="654">um noſe ſtio piſ tcr ſt i uæ p nu ill zari uj haben iã pe</line>
        <line lrx="4125" lry="1757" ulx="1025" uly="678">H im Di t plani arus e in luika nul zu itan no i qu XX</line>
        <line lrx="4196" lry="1859" ulx="654" uly="591">hom achn eſupin iſcrim aliq ricis IIſᷣÜ Iiqua olypi . 10</line>
        <line lrx="4176" lry="1886" ulx="1141" uly="815">. — Tre . c di „ InE ub =. Pu is aliq 1p auſtt L</line>
        <line lrx="4200" lry="1943" ulx="677" uly="676">cuiq; Arinorũ ſter tiunt da tri tlom rũ im lanis ur u Ca. ite: au r3</line>
        <line lrx="4204" lry="2044" ulx="0" uly="567">nin Ar unt. D. zuoc ui ng corp 1a. Et e el Alone ſp ideoq; §</line>
        <line lrx="4167" lry="2068" ulx="14" uly="554">d 56 er 1 rũ ꝗ inæ: ino lo oſo 1tali lia appe glo da. i ctibu</line>
        <line lrx="4195" lry="2142" ulx="4" uly="641">Sluaneni MM diff ena dà bi oine flexue iora olli lebus 2 rbid r noõᷣ EII.</line>
        <line lrx="4093" lry="2139" ulx="2" uly="701">Zer m He Panar⸗ binæ  r Aila *&amp;moll dis die in tu ſcũtu XX</line>
        <line lrx="4195" lry="2240" ulx="7" uly="751">urbnn ðWD “Z unu tat. bil . tiã u Et qu ſenise ec in Paſcũ emer-</line>
        <line lrx="4204" lry="2309" ulx="173" uly="892">J . 8. Qu Is na 1æ. Ha 0 e nt. illis. ua atin idis. 3. . emne 2</line>
        <line lrx="4162" lry="2338" ulx="16" uly="864">Wodmin . uinas enis ichiæ. Ide ata guillis e aqu oller rbidis Ca ius ib</line>
        <line lrx="4092" lry="2381" ulx="771" uly="1178">per qu nis p c brâà uut. inen a1g ſin t0  tu d cu fiuct</line>
        <line lrx="4202" lry="2439" ulx="638" uly="1182">per cto⸗ nec rep itudi De at &amp; ua n ipu ſtnictés: en uc ob</line>
        <line lrx="4172" lry="2502" ulx="538" uly="1247">zuiè us im lari is. Dutà quæ Teipua ctẽs: lacu⸗ nis ol</line>
        <line lrx="4198" lry="2578" ulx="72" uly="1074">nl rllme. nisl igua aden = tenhemane ae</line>
        <line lrx="4195" lry="2655" ulx="0" uly="1165">ü lltenie ðè in 1bia en I iuũt dẽ i inib cu bey annet lã eſt is üt in</line>
        <line lrx="4198" lry="2851" ulx="0" uly="1320">. e uicem p il Ar cap Eſiag li ſy ine: u ena. itiſſt inũ i r.</line>
        <line lrx="4156" lry="2837" ulx="10" uly="1379">tammikſeg lU § Hic. II . § . eC . Nt. Eſi a na idine ur . § C1 11 icolo</line>
        <line lrx="4238" lry="3022" ulx="78" uly="1593">Cdlc au ilia le no us in mẽ ili mult ur. jat. O riſte irin mn wa⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="3060" ulx="0" uly="1593">Ae n honor⸗ 2 p Uerg ſo enac i fere irabi Eriat Daria tat. Ar ſit m exter pari</line>
        <line lrx="4192" lry="3133" ulx="25" uly="1681">nre ð Caà! iſcium liæ ben obrif  mi i rep ſtato p i pu irma! Sclertera in 4</line>
        <line lrx="4145" lry="3173" ulx="0" uly="1701">i onni s pi titali e octol tatu lobi r es ſi⸗ leri infir ibu uẽti Rom</line>
        <line lrx="4188" lry="3233" ulx="94" uly="1792">aud⸗ ine § eſt Epor ſturx in iliũ g piſc iũ imp ia &amp; nis O 1 3 ques is ter=⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="3233" ulx="0" uly="1798">orühud⸗ exami cu tep utu ñ mi exi p Stiũ aà uari ren taxa eqꝗ is te</line>
        <line lrx="4210" lry="3338" ulx="7" uly="1884">D Eexan A nuo olu ” ſerpẽ na u li mur dũta Dollo feris tes</line>
        <line lrx="4130" lry="3373" ulx="0" uly="1904">Ahumioresd ſus an- t&amp; uolt R it cũ itu urena na lgẽt lus Po d hoc 6 Pote</line>
        <line lrx="4195" lry="3432" ulx="29" uly="1982">D 1 eratæ ſing ar co m Etrio fulg edi ad enõ ril⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3473" ulx="0" uly="2011">Niötamnu. 1¹ lom atis tpe p lIlgus eſſe ꝙ mn teti lore itiæ V 5 tanꝗᷓ tar anguil⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3531" ulx="0" uly="2047">teren . OR abric ſq; uu . ece lia ſep (OlO euiti la: nõ ſi g„ 3 ang n6</line>
        <line lrx="4049" lry="3530" ulx="0" uly="2113">gdem fa 10chid ſas uu crunee al teo eco a ſeuit ipia: ahi ſp ontt icit</line>
        <line lrx="4188" lry="3631" ulx="0" uly="2153">uäuli ſplinn e torezehnolas beareln Baſl A cumet ca olenm diſtr us. C his enn</line>
        <line lrx="4185" lry="3771" ulx="0" uly="2257">* hoc VY 2 Kerge Ada a os ha tetri lali doc unar⸗ hoĩe his  uſckan X ſtina</line>
        <line lrx="4186" lry="3930" ulx="3" uly="2421">mun ho 1 im Dete X*½ 2 mit in ear totup nu OS. Et e ut kay Pppel he</line>
        <line lrx="4177" lry="3943" ulx="43" uly="2539">Aptlebn §. ulæ Inuer iis ere t i. Te ato „„ bet: cia lache</line>
        <line lrx="4129" lry="3973" ulx="4" uly="2515">aunlh  robukta mnctine add uiuariie ense tor ate ine habetutt elach</line>
        <line lrx="4181" lry="4030" ulx="66" uly="2617">r tur. ui lio g biẽ ag x* ine hab 89 ſum t in</line>
        <line lrx="4171" lry="4083" ulx="0" uly="2599">mellhini R rO eng m⸗ ſti uiu alio ab *Z . rthila inibus; 1ſun ut in</line>
        <line lrx="4188" lry="4227" ulx="0" uly="2635">d Eis lopren sDiafan Aitcens die erici na arthil Ronninn poſfumuss gel⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="4226" ulx="0" uly="2750">l H“ · icis Dii §:le ip ra e Pina ra r&amp; nõ tütur: ut ala</line>
        <line lrx="4176" lry="4330" ulx="0" uly="2842">Cnmgin rerc õ prec litos t 8. Se- d prò uilæ Aſenen cütu aneaſal</line>
        <line lrx="4065" lry="4323" ulx="0" uly="2876">c a nsſuincie uſtu i ſo ſcibu quoe iæ aqꝗᷣ i. PHæ. ingue ue appe XX</line>
        <line lrx="4176" lry="4423" ulx="0" uly="2943">mizce 1 üns etiã g berar zis pi nus: ꝗ is lam lani diſt pina ete: herẽte</line>
        <line lrx="4055" lry="4454" ulx="32" uly="3044">enen d arũ ſt ac uerber lan t ge ouis on p nos d &amp; ſun * c dher</line>
        <line lrx="4175" lry="4522" ulx="10" uly="3042">Sehanu. T 1U De p  ei s b quis n tO lia: 3. inis a 3 ue⸗</line>
        <line lrx="4087" lry="4520" ulx="10" uly="3086">. E ecO6 De U 2 Uis ipoſt tali⸗ t ea ꝗ C 18 U</line>
        <line lrx="3722" lry="4419" ulx="7" uly="3123">Tügnünn L rat. F ſſius: e iũ alter &amp; qu ocq u⸗ ipo nt lũ ut ea arin</line>
        <line lrx="4178" lry="4619" ulx="7" uly="3170">i „ F eE 1IUS  ſu ſolũ C caà 1i 19 Flu⸗</line>
        <line lrx="3971" lry="4621" ulx="83" uly="3250">reunen lis craſt m. iſciũ do li qu ie eir ſiora 8 ⸗ Hoc riis ꝗ ſat.</line>
        <line lrx="4174" lry="4735" ulx="0" uly="3252">reunn tuta ru p torpe ſqua n0 rnio enu latus. nato enia . Pe-</line>
        <line lrx="4021" lry="4723" ulx="25" uly="3317">1ninh⸗ inſti ano tinæ: nt ſꝗ Hoc ne carn c - Hat m am de penſ tit.</line>
        <line lrx="4067" lry="4836" ulx="1" uly="3387">umni M : ſq exo rimu la an riã eide.  apPe auſ. a la 5 adn icẽ e</line>
        <line lrx="4169" lry="5014" ulx="4" uly="3542">Hänmmn P Qu xiſto llare piſce De 1IS Ecl Qu CII n C an d ſin 6</line>
        <line lrx="4169" lry="5058" ulx="1482" uly="4075">naln 4 pi . perr ſito. ** mi uti ſe rtatẽ</line>
        <line lrx="4598" lry="5269" ulx="29" uly="3642">leleni it. A Pell teri pi denbieipo a. Qu anen M ſtro:  po idi Q</line>
        <line lrx="4083" lry="5113" ulx="0" uly="3672">eNA 4 ellaun ta apß u ce ant. ſue ole ip ora. ũ: T dine. roſtro lie ni</line>
        <line lrx="4749" lry="5415" ulx="118" uly="3758">niwii app ilagin Er cuc d piſcis a den iñ mo n n leute iſſe n d ani  B . D</line>
        <line lrx="4922" lry="5560" ulx="0" uly="3793">nn. oc HM arthi ixim a ran dũ ꝑ tur.] u ac li d pue ũſimi §8 P is ſte titerũt s mor. S ⸗ — „ P</line>
        <line lrx="4913" lry="5597" ulx="0" uly="3864">rane Bncluin 81 Zach,n⸗ credũ iz ezunera pena rang ulo⸗ uent lernnn ren: 8. ES</line>
        <line lrx="4534" lry="5551" ulx="0" uly="3946">uc⸗ kantctee HS  ernchiel n oſuabei 5 spiena ie id igieo⸗ mnmosPaern⸗ Bee</line>
        <line lrx="4157" lry="5606" ulx="4" uly="4110">4 ſogr “ naliejß inta uſes partuu otũdo inbhære nchaſ e qui iderit a. itat &amp; p ni</line>
        <line lrx="4056" lry="5617" ulx="0" uly="4179">Gin ud e ficii rO Ati rotue us i 1 con din decid Ca. Mu itq in</line>
        <line lrx="3964" lry="5649" ulx="57" uly="4261">diles. neticii. utere r eq; uib ue ſſicu d §. N atq;</line>
        <line lrx="3804" lry="5656" ulx="2" uly="4276">von z H idarũ itratu nee Qu iles cra  quo SS iores. lga:</line>
        <line lrx="3785" lry="5766" ulx="0" uly="4373">amen Xus gr. =è edale alene neau . H .</line>
        <line lrx="4129" lry="5938" ulx="164" uly="4565">P Z eũ U e ſtr iger p iin engddante 4 ini. ing .</line>
        <line lrx="4074" lry="6011" ulx="0" uly="4582">umeke, riorẽ p idro u jius ſſer nE.: 7 iſc rundir cerna uipedal</line>
        <line lrx="3922" lry="6026" ulx="84" uly="4670"> r⸗ MMDW lati⸗ crocq ſädr ebi ius 2 me dẽ p ri hy lIuce quip</line>
        <line lrx="3790" lry="6036" ulx="3" uly="4666">ipleußnn “?JRM.B ha u eri⸗ i. Trel  ein etarc narar eme ia. Eadi ucri latus ri ſexqꝗ</line>
        <line lrx="3598" lry="6030" ulx="0" uly="4755">ſontind cöoc ioga Per col ſſe Werr, idæ hy re uari ilis uol pella mari</line>
        <line lrx="3344" lry="6014" ulx="55" uly="4870">—R ⸗ grun Venerscol D CSandide ue uaſimilz u meappellt</line>
        <line lrx="2974" lry="6010" ulx="0" uly="4952"> Peni dru ere ana lor cã er⸗ em arg Ui</line>
        <line lrx="2894" lry="6009" ulx="0" uly="4976">an⸗ j. xte extrar 8C0 ore g &amp;dracon is ex ar. tto</line>
        <line lrx="2447" lry="6068" ulx="0" uly="5152">Gmmii cis reli at ir 0Püug a m ibusra</line>
        <line lrx="2267" lry="6019" ulx="3" uly="5208">eon ed ee e Goid</line>
        <line lrx="1769" lry="6048" ulx="76" uly="5423">n6 H leſerlan</line>
        <line lrx="1550" lry="6078" ulx="0" uly="5507">ce⸗ en per os cxe</line>
        <line lrx="766" lry="6020" ulx="0" uly="5733">in⸗ u</line>
        <line lrx="300" lry="5995" ulx="0" uly="5798">ſatia</line>
        <line lrx="180" lry="6056" ulx="5" uly="5916">ninn ℳ</line>
        <line lrx="135" lry="6130" ulx="1" uly="6011">uteig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4451" lry="1569" type="textblock" ulx="922" uly="558">
        <line lrx="2792" lry="638" ulx="2464" uly="558">LIBER-</line>
        <line lrx="4448" lry="765" ulx="930" uly="650">fere cornua: quæ ab his nomen traxit. Rurſus draco marinus captus atꝙ; imiſſus in harenã</line>
        <line lrx="4441" lry="864" ulx="930" uly="745">cauernã ſibi roſtro miro celcritate excauat. Piſcib? ſãguic carctib?Ca. XXVIII.</line>
        <line lrx="4445" lry="963" ulx="1229" uly="848">Iſciũ quidà ſanguine carẽet.de quibus dicemus. Sunt aũt ttia genera. In pfimis quæ</line>
        <line lrx="4446" lry="1063" ulx="1222" uly="946">mollia appellarur. Deinde cõtecta cruſtis tenuibus. Poſtremo teſtis concluſa duris</line>
        <line lrx="4444" lry="1159" ulx="1230" uly="987">Molia ſunt loligo ſæpia polypus &amp; cætera eius generis. Fis caput incer pedes</line>
        <line lrx="4448" lry="1256" ulx="933" uly="1144">in uentre Pediculi octoni oĩbus. æpie &amp; loligini pedes duo. Ex his lõgiſſimi &amp; aſperi eui⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1354" ulx="922" uly="1241">bus ad ora adayouet cibos. &amp; in fluctibus ſe uelut anchoris ſtabiliũt cæteri cirri cu quibus</line>
        <line lrx="4451" lry="1458" ulx="936" uly="1315">uenantur. Æ Oe loligie &amp; ſæpiis &amp; poiipis &amp; naupliis. Ca. XXIX.</line>
        <line lrx="4438" lry="1569" ulx="1008" uly="1438">OAIOligé etiã uolitat extra aquã le efferẽs:quod &amp; pectũculi faciũt ſagittæ mõ Sæpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1660" type="textblock" ulx="1018" uly="1537">
        <line lrx="4472" lry="1660" ulx="1018" uly="1537">1 rü generis mares uarii &amp; nigriores: cõſtantiæq; maioris. Percuſſæ tridente fœmine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2954" type="textblock" ulx="875" uly="1640">
        <line lrx="4444" lry="1762" ulx="1189" uly="1640">auxiliant. At femina icto mare fugit. Ambo autẽ ubi ſenſere ſe apprehendi effuſo</line>
        <line lrx="4442" lry="1865" ulx="933" uly="1739">atramẽto quod pro ſanguine his eſt infuſcata aqua abſcondũtur. Poliporũ multa genera.</line>
        <line lrx="4446" lry="1959" ulx="931" uly="1838">Terreni maiores quã pelagici: &amp; oẽs brachiis ut pedibꝰac manibus utũtur. Cauda uero qᷓ</line>
        <line lrx="4443" lry="2047" ulx="934" uly="1939">eſt biſulca &amp; acuta in coitu. Eſt polypis fiſtula in dorſo: qua trãſmittũt mare. eamq; mõ in</line>
        <line lrx="4437" lry="2161" ulx="932" uly="2038">dextrã partẽ mõ in ſiniſtrã trãſferũt. Natãt obliꝗ in caput quod pᷣdurũ eſt ſuffocatione ui</line>
        <line lrx="4439" lry="2255" ulx="932" uly="2135">uẽtibus. Caterterũ ꝑ brachia uelut acceptabilis diſperſis eo hauſio quodãm cui adhere/</line>
        <line lrx="4449" lry="2356" ulx="875" uly="2239">ſcũt tenẽt ſupini. ut auelli nõ queãt. Vada nõ apprehẽdũt: &amp; gradibus minor tenacitas. Soa</line>
        <line lrx="4430" lry="2446" ulx="923" uly="2335">li molliũ in ſiccũ exeũt dũtaxat aſperũ. Leurtate odere. Veſcũtur cõchyliorũ carne. quoꝶ</line>
        <line lrx="4431" lry="2556" ulx="925" uly="2436">cõchas cõplexu criminũ frãgũt.Itaq; pᷣiacẽtibꝰ teſtis cubile eorũ dephẽdit᷑. Et cũ alioquin</line>
        <line lrx="4435" lry="2651" ulx="929" uly="2534">brutũ habeat᷑ aĩal: ut quod ad manu hoĩs adnatat in re quodamõ familiari callet. Oia in do</line>
        <line lrx="4443" lry="2759" ulx="917" uly="2637">mũ cõportat: de in putamina roſa carne egerit: annatãteéſq; piſciculos ad ea uenat᷑. Colorẽ</line>
        <line lrx="4443" lry="2841" ulx="930" uly="2734">mutat ad ſimilitudinẽ loci: &amp; maxime in metu. Ipſum brachia ſua rodere falſa opinio eſt.</line>
        <line lrx="4441" lry="2954" ulx="927" uly="2831">Id enĩ a cõgris euenit ei. Sed renaſci ſicut colchotis &amp; laceriis cauda haud ſalſum. Inter p̃ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3156" type="textblock" ulx="942" uly="2930">
        <line lrx="4469" lry="3063" ulx="988" uly="2930">ua aũt miracula eſt ꝗ uocat᷑ nauplios: ab aliis põpilos. Supinus in ſũma æquoꝑ puenit ita</line>
        <line lrx="4463" lry="3156" ulx="942" uly="3032">fe paulati ſubtigẽs: ut emiſſa oĩ per fiſtulà aqua uelut exoneratus ſnia facile mauiget. Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3943" type="textblock" ulx="793" uly="3127">
        <line lrx="4442" lry="3249" ulx="930" uly="3127">ſtea duo prima brachia retorquẽs mebranãâ iuter illa miræ tenuitatis extendit. Qua uelifi⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="3345" ulx="904" uly="3227">cante in auras eæteris ſubremigãs brachiis media cauda ut gubernaculo dirigit. Ita uadit</line>
        <line lrx="4281" lry="3453" ulx="793" uly="3330">g.alto liburnicarũ gaudẽs imagine. Si ꝗd pauoris interneniat hauſta ſe mergẽs aqua.</line>
        <line lrx="3974" lry="3549" ulx="804" uly="3375">S Be onigena locuſtus &amp; cancris cocleis &amp; conchis. LCa.</line>
        <line lrx="4428" lry="3649" ulx="991" uly="3530">OQO„lhlyporu generis onigena dicta graui capitis odore. Ob hoc maxime murenis eam</line>
        <line lrx="4427" lry="3737" ulx="1227" uly="3631">cõſectãtibus.Polypibimis menſibus cõdũtur. VItra bimatũ nõ uiuũt.-Pereũt autem</line>
        <line lrx="4435" lry="3847" ulx="935" uly="3725">. tabe ſemp. Fœminæ celerius &amp; fere a pautu. Nõ ſunt prætereũda &amp;. L. Luculo pro=</line>
        <line lrx="4432" lry="3943" ulx="926" uly="3823">cõs betiæ cõperta de polypis quæ Trebius Niger e comitibus eius prodidit. Auidiſſimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4037" type="textblock" ulx="929" uly="3924">
        <line lrx="4491" lry="4037" ulx="929" uly="3924">eſſe cõcharũ.Illas ad tactũ cõprimi præcidẽtes brachia eorũ: utroq; eſcã exprædàte capere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4200" type="textblock" ulx="926" uly="4019">
        <line lrx="4429" lry="4200" ulx="926" uly="4019">Carẽt cõche uiſu oĩq; ſenſu alio quã cibi &amp; piculi. Inſidiãtur ergo polypi apertis. Impoſi 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="4337" type="textblock" ulx="929" uly="4127">
        <line lrx="4412" lry="4252" ulx="930" uly="4127">toq; lapillo extra corpus ne palpitatu eiiciatur: ita ſecuri graſſantur: extrahuntq; carnes. HI</line>
        <line lrx="4506" lry="4337" ulx="929" uly="4223">Iæ ſe cõtrahũt:ſed fruſtra diſcuneatæ. Tata ſolertia aĩaliũ heletiſſimus quoq; eſt præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4643" type="textblock" ulx="920" uly="4322">
        <line lrx="4433" lry="4450" ulx="929" uly="4322">negat ullũ eſſe atrocius animal ad cõfitendũ hominẽ in aqua. Luctat᷑ enĩ cõplexu: &amp; ſorbet</line>
        <line lrx="4440" lry="4554" ulx="920" uly="4416">acceptabulis ac numeroſo ſuctu detrahit cũ. In naufragos urinantiſue impetũ capit.ſed ſi</line>
        <line lrx="4437" lry="4643" ulx="931" uly="4520">inuertatur: elangneſcit iis. Exporigũtur enim ſe reſupmati. Mire oibus marinis expe ctẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4751" type="textblock" ulx="933" uly="4618">
        <line lrx="4467" lry="4751" ulx="933" uly="4618">bus odorem quocq; eorum. Qua de cauſa &amp; naſſis illinutur. cætera quæ idẽ retulit mõſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4852" type="textblock" ulx="897" uly="4719">
        <line lrx="4436" lry="4852" ulx="897" uly="4719">propiora poſſunt uideri. Carteiæ in cetarſis aſſuerus quidâ polypus exire e mari in lacus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4939" type="textblock" ulx="930" uly="4819">
        <line lrx="4441" lry="4939" ulx="930" uly="4819">eorũ aptos: atq; ibi ſalſameta populari. Còuertit in ſe cuſtodũ indignationẽ aſſiduitate fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5036" type="textblock" ulx="934" uly="4914">
        <line lrx="4438" lry="5036" ulx="934" uly="4914">ti immodici. Sæpes erant his oblectæ. Sed hac tranſcendebat per arborem: nec depræhendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5147" type="textblock" ulx="931" uly="5020">
        <line lrx="4540" lry="5147" ulx="931" uly="5020">poruit nili canũ ſagacitate. Hi redeuntẽ circunuafere noctu concitiq; cuſtodes cxpauere“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5345" type="textblock" ulx="934" uly="5119">
        <line lrx="4432" lry="5234" ulx="936" uly="5119">nouitatem. Primũ omniũ magnitudo inaudica erat Deinde color muria obiiti opore diri:</line>
        <line lrx="4433" lry="5345" ulx="934" uly="5212">Ouis ibi polypum eypectaſſer: aut ita cogno ſceret. Cum monſtro dimicare ſibi uidebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="5434" type="textblock" ulx="886" uly="5314">
        <line lrx="4525" lry="5434" ulx="886" uly="5314">Namq &amp; Hatu terribili canes agebat: nunc extremis crinibus Hagelatos: nunc robuſtiori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5524" type="textblock" ulx="936" uly="5412">
        <line lrx="4430" lry="5524" ulx="936" uly="5412">bus branchiis clauarum modo incuſſos: ægreq; multis tridentibus confici potuit. Oſtẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5625" type="textblock" ulx="936" uly="5512">
        <line lrx="4473" lry="5625" ulx="936" uly="5512">re Lueullo cauut eius doli magnitudine amphorarũ. xv. capax atqg(ur ipſius Trebii uery-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="6035" type="textblock" ulx="939" uly="5613">
        <line lrx="4435" lry="5724" ulx="939" uly="5613">bis utas branchias quas uix utroq; brachio completi eſſet clauarum modo toraſas: longas</line>
        <line lrx="4428" lry="5824" ulx="966" uly="5713">edum. xxx acceptabulis ſiue calliculis urnalibus peruiũ modo. Dentes magnitudini re-</line>
        <line lrx="4422" lry="5937" ulx="967" uly="5812">pondentes. Reliquiæ aſſeruatæ miraculo pepẽde e põdo ſeptingentorum. Sæpias quoc;</line>
        <line lrx="4432" lry="6035" ulx="942" uly="5905">&amp; loligines eiuſdem magnitudinis expulſas in littus illud iden auctor eſt. In noſtro mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4052" type="textblock" ulx="4911" uly="598">
        <line lrx="5121" lry="706" ulx="4965" uly="598">Polggine</line>
        <line lrx="5121" lry="793" ulx="4961" uly="706">ſunllich⸗</line>
        <line lrx="5111" lry="921" ulx="4955" uly="814">he ptol</line>
        <line lrx="5121" lry="1006" ulx="4957" uly="915">kerigen</line>
        <line lrx="5121" lry="1098" ulx="4953" uly="996">tencieale</line>
        <line lrx="5121" lry="1196" ulx="4939" uly="1099">ſentilli</line>
        <line lrx="5109" lry="1297" ulx="4951" uly="1202">utcöſtat</line>
        <line lrx="5121" lry="1417" ulx="4933" uly="1323">eo gener⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1502" ulx="4946" uly="1410">Kamnbo!</line>
        <line lrx="5121" lry="1616" ulx="4934" uly="1509">nutitloe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1701" ulx="4947" uly="1617">tüitace</line>
        <line lrx="5121" lry="1803" ulx="4946" uly="1716">nibusine</line>
        <line lrx="5121" lry="1887" ulx="5074" uly="1815">ha</line>
        <line lrx="5121" lry="1998" ulx="4991" uly="1917">1 Iu</line>
        <line lrx="5121" lry="2121" ulx="5067" uly="2019">gi</line>
        <line lrx="5117" lry="2209" ulx="4926" uly="2123">piluniom.</line>
        <line lrx="5121" lry="2326" ulx="4935" uly="2243">ner agu</line>
        <line lrx="5121" lry="2407" ulx="4933" uly="2331">cehippoe</line>
        <line lrx="5120" lry="2628" ulx="4936" uly="2529">foipibus</line>
        <line lrx="5121" lry="2710" ulx="4922" uly="2634">ius Voiuen</line>
        <line lrx="5121" lry="2836" ulx="4928" uly="2735">Paretgztrin</line>
        <line lrx="5121" lry="2908" ulx="4926" uly="2831">meſtinane</line>
        <line lrx="5121" lry="3014" ulx="4932" uly="2931">Ritteuorl</line>
        <line lrx="5121" lry="3116" ulx="4933" uly="3030">leCiale</line>
        <line lrx="5121" lry="3244" ulx="4923" uly="3134">gustiligu</line>
        <line lrx="5120" lry="3349" ulx="4919" uly="3234">gelbusln</line>
        <line lrx="5121" lry="3447" ulx="4915" uly="3343">nkappellien</line>
        <line lrx="5121" lry="3532" ulx="4915" uly="3448">Imnonecnd</line>
        <line lrx="5121" lry="3641" ulx="4911" uly="3550">leinteniue</line>
        <line lrx="5121" lry="3758" ulx="4915" uly="3649">ghöͤtereſt</line>
        <line lrx="5119" lry="3839" ulx="4914" uly="3742">tburanchor</line>
        <line lrx="5121" lry="3971" ulx="4953" uly="3858">. N 0o</line>
        <line lrx="5121" lry="4052" ulx="4950" uly="3977">1 ceuce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5998" type="textblock" ulx="4913" uly="4165">
        <line lrx="5118" lry="4286" ulx="5027" uly="4165">Edin</line>
        <line lrx="5121" lry="4375" ulx="4954" uly="4284">5 guis</line>
        <line lrx="5121" lry="4463" ulx="4931" uly="4389">mon</line>
        <line lrx="5121" lry="4565" ulx="4913" uly="4468">orlozdi</line>
        <line lrx="5121" lry="4684" ulx="4915" uly="4504">rdeahi</line>
        <line lrx="5121" lry="4778" ulx="4916" uly="4675">Meinmucte</line>
        <line lrx="5117" lry="4896" ulx="4915" uly="4772">Rcolarim ,</line>
        <line lrx="5121" lry="4993" ulx="4919" uly="4862">wiilben</line>
        <line lrx="5121" lry="5083" ulx="4924" uly="4981">Cücecorui</line>
        <line lrx="5121" lry="5194" ulx="4922" uly="5076">Upläme</line>
        <line lrx="5115" lry="5416" ulx="5028" uly="5289">di</line>
        <line lrx="5121" lry="5496" ulx="5042" uly="5423">gec</line>
        <line lrx="5121" lry="5591" ulx="4921" uly="5480">leegtornn</line>
        <line lrx="5121" lry="5795" ulx="4970" uly="5681"> N</line>
        <line lrx="5121" lry="5900" ulx="5055" uly="5805">lus</line>
        <line lrx="5121" lry="5998" ulx="4915" uly="5882">lenegn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="220" lry="698" ulx="0" uly="577">lun bne</line>
        <line lrx="208" lry="810" ulx="0" uly="690"> W</line>
        <line lrx="220" lry="906" ulx="2" uly="808">npkünuare</line>
        <line lrx="221" lry="1008" ulx="1" uly="897">Cncdluddn⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1129" ulx="0" uly="1014">ner Miiz</line>
        <line lrx="224" lry="1209" ulx="3" uly="1119">1herieri⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1317" ulx="0" uly="1217">Annicn gubr</line>
        <line lrx="220" lry="1529" ulx="0" uly="1423">EN Ki</line>
        <line lrx="222" lry="1618" ulx="1" uly="1498">enefem</line>
        <line lrx="223" lry="1716" ulx="0" uly="1616">ſehemäckua</line>
        <line lrx="224" lry="1829" ulx="7" uly="1718">mülugenn.</line>
        <line lrx="224" lry="1941" ulx="35" uly="1822">ul edi</line>
        <line lrx="218" lry="2032" ulx="34" uly="1939">e nöi</line>
        <line lrx="216" lry="2120" ulx="3" uly="2033">Ufocrioneui</line>
        <line lrx="213" lry="2239" ulx="0" uly="2131">iher,</line>
        <line lrx="217" lry="2317" ulx="0" uly="2241">ttemcin do</line>
        <line lrx="212" lry="2442" ulx="3" uly="2332">iaeg</line>
        <line lrx="212" lry="2541" ulx="0" uly="2440">1cü Mogun</line>
        <line lrx="214" lry="2621" ulx="0" uly="2537">lrCizindo</line>
        <line lrx="214" lry="2722" ulx="0" uly="2643">enn, Coloi</line>
        <line lrx="216" lry="2846" ulx="6" uly="2742">ncpnioch,</line>
        <line lrx="213" lry="2947" ulx="2" uly="2847">Hun meri</line>
        <line lrx="201" lry="3051" ulx="0" uly="2957">uentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4784" type="textblock" ulx="0" uly="3428">
        <line lrx="200" lry="3543" ulx="0" uly="3428">G W</line>
        <line lrx="203" lry="3862" ulx="2" uly="3763">Llucuopo⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3958" ulx="0" uly="3864">4 Auiie</line>
        <line lrx="189" lry="4063" ulx="0" uly="3975">mir</line>
        <line lrx="219" lry="4279" ulx="0" uly="4189">gcN;</line>
        <line lrx="198" lry="4380" ulx="0" uly="4282">ic⸗ reten</line>
        <line lrx="210" lry="4480" ulx="0" uly="4374">Aunaſonde</line>
        <line lrx="212" lry="4681" ulx="1" uly="4586">Emiserpeln</line>
        <line lrx="210" lry="4784" ulx="0" uly="4670">mrni ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="807" type="textblock" ulx="212" uly="780">
        <line lrx="219" lry="807" ulx="212" uly="780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4885" type="textblock" ulx="9" uly="4779">
        <line lrx="247" lry="4885" ulx="9" uly="4779">erwriinbad</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4986" type="textblock" ulx="24" uly="4874">
        <line lrx="219" lry="4986" ulx="24" uly="4874">ſauirreti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="4988" type="textblock" ulx="10" uly="4938">
        <line lrx="55" lry="4988" ulx="10" uly="4938">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5198" type="textblock" ulx="0" uly="5118">
        <line lrx="130" lry="5198" ulx="0" uly="5118">s p</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5306" type="textblock" ulx="1" uly="5187">
        <line lrx="219" lry="5306" ulx="1" uly="5187">ichetein</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5402" type="textblock" ulx="0" uly="5292">
        <line lrx="242" lry="5402" ulx="0" uly="5292">Pividebanmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="5392">
        <line lrx="216" lry="5504" ulx="0" uly="5392">eloduſicl,</line>
        <line lrx="179" lry="5617" ulx="0" uly="5487">tuit. R</line>
        <line lrx="142" lry="5703" ulx="26" uly="5605">Trebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6117" type="textblock" ulx="0" uly="5805">
        <line lrx="170" lry="5940" ulx="0" uly="5805">gnicii</line>
        <line lrx="203" lry="6117" ulx="39" uly="5955">Uirn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6065" type="textblock" ulx="157" uly="5470">
        <line lrx="188" lry="6065" ulx="168" uly="5706">— — —</line>
        <line lrx="210" lry="5973" ulx="157" uly="5470">R — — . —☛ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5188" type="textblock" ulx="78" uly="5088">
        <line lrx="251" lry="5188" ulx="78" uly="5088">Crpavele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="546" type="textblock" ulx="2201" uly="524">
        <line lrx="2215" lry="546" ulx="2201" uly="524">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="667" type="textblock" ulx="2544" uly="576">
        <line lrx="2662" lry="667" ulx="2544" uly="576">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="806" type="textblock" ulx="715" uly="654">
        <line lrx="4306" lry="806" ulx="715" uly="654">loligines quinũ cubitorũ capiuntur: ſæpiæ binũ. Neq; his bimatu longior uita. Nauigere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1081" type="textblock" ulx="708" uly="751">
        <line lrx="4233" lry="905" ulx="714" uly="751">ſimditudinẽ &amp;calia in ꝓpõtide uiſa ſibi ꝓdidit. M cCõchã eſſe achãti mõ carinat inflexa pup</line>
        <line lrx="4308" lry="989" ulx="708" uly="859">pe prora roſtrata. In hac cõdi naupliu aĩal ſœpie ſimile ludẽdi ſocietate ſola. Duobus hoc</line>
        <line lrx="4283" lry="1081" ulx="713" uly="959">fieri generibus. Trãquillo eni uectorẽ demiſſis palmulis ferre ut remis. Si uero flatus ſĩui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1488" type="textblock" ulx="679" uly="1056">
        <line lrx="4236" lry="1193" ulx="685" uly="1056">tenti eaſdẽ in uſu gubernaculi porrigi. pãdiq; côcharũ ſinus aura. Huius uoluptatẽ eẽ ut</line>
        <line lrx="4235" lry="1293" ulx="679" uly="1154">ferat illius ut regat. Simulq; eadẽ deicẽdere incluſo ſinu fluctu hauſto territã uiſge. Id enĩ</line>
        <line lrx="4238" lry="1390" ulx="685" uly="1254">ut cõſtat rumore nauigãtiũ humana calamitas in cã eſt. Locuſtæ cruſta fragili muniũtur ĩ</line>
        <line lrx="4254" lry="1488" ulx="702" uly="1358">eo genere:quod caret ſanguine. Latẽt mẽſibꝰ ꝗnis. Similiter cãcri qui eodẽ tpe occultãtux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1586" type="textblock" ulx="708" uly="1456">
        <line lrx="4287" lry="1586" ulx="708" uly="1456">&amp; ambo ueris principio ſenectutẽ anguiũ more exuũt reuocatiõe tergorũ. Cærera in ags</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1679" type="textblock" ulx="678" uly="1553">
        <line lrx="4233" lry="1679" ulx="678" uly="1553">natãt locuſtæ reptãtiũ mõ fluitat. Si millus ĩ grauat metus: recto meatu cornibꝰ quæ ſũt ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1789" type="textblock" ulx="701" uly="1652">
        <line lrx="4259" lry="1789" ulx="701" uly="1652">tũditatæ ppilata ad latera porrectis. Iiſdẽ erectis in pauore obliquæ in latere ꝓcedũt. Cor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1880" type="textblock" ulx="681" uly="1745">
        <line lrx="4224" lry="1880" ulx="681" uly="1745">nibus inter ſe dimicãt. Vnù hoc aĩ aliũ niſi uinũ ferueti aqua incoquatur: fluida carne non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2088" type="textblock" ulx="827" uly="1847">
        <line lrx="4225" lry="1995" ulx="1009" uly="1847">habet callum. De cancs. . XXXI.</line>
        <line lrx="4232" lry="2088" ulx="827" uly="1953">u luũt petroſis locis cãcri mollib. Hyeme aprica loca ſectãtur: Aeſtate in opaca gur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2184" type="textblock" ulx="997" uly="2055">
        <line lrx="4226" lry="2184" ulx="997" uly="2055">gitũ recedũt. Oĩa eius generis hyeme lædũtur autũno &amp; uere pingueſcunt. &amp; ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2356" type="textblock" ulx="678" uly="2148">
        <line lrx="4230" lry="2274" ulx="678" uly="2148">nilunio magis ꝗa nocte ſydus tepido fulgore mitificat. Cãcrorum gene earabi aſtaci: taci⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="2356" ulx="684" uly="2252">nexæ paguri heracleotici: leones &amp; alia nobiliora. Carabia a cæteris càâcris cã diſtat. In phœni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2469" type="textblock" ulx="689" uly="2347">
        <line lrx="4219" lry="2469" ulx="689" uly="2347">ce hippoe uocant᷑ tãte uelocitatis ut cõſeꝗ nõ ſit. Cãcris uita longa. Pedes octoni oĩbus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2633" type="textblock" ulx="676" uly="2449">
        <line lrx="4218" lry="2633" ulx="676" uly="2449">obliquũ Hexi. Fœminæ pnus pes duplex mari Gnolex-Drxceren ina brachia denticulatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2673" type="textblock" ulx="694" uly="2550">
        <line lrx="4223" lry="2673" ulx="694" uly="2550">forcipibus. Suꝑior pars in pmoribus his mouet᷑ inferiore ĩmobili. Dextrũ brachiũ oĩbꝰma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2860" type="textblock" ulx="612" uly="2643">
        <line lrx="4218" lry="2775" ulx="612" uly="2643">ius. Vniuerſi ubi aliqñ cõgregãtur os põti euĩcere nõ ualẽt. Quiobrẽ egreſſi circũeũt ap/</line>
        <line lrx="4213" lry="2860" ulx="664" uly="2749">paretq; tritũ iter Pinnoteras uocat minimꝰ ex oĩ genere. lõ oportunus iniuriæ: huic ſoler</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2972" type="textblock" ulx="683" uly="2846">
        <line lrx="4266" lry="2972" ulx="683" uly="2846">tia eſt in aneũ oſtrearũ teſtis ſe cõdere &amp; cũ accreuerit migrarẽ in capaciores. Cãcri in pauo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3062" type="textblock" ulx="675" uly="2945">
        <line lrx="4220" lry="3062" ulx="675" uly="2945">re ẽt retrorſũ pari uelocitate redeũt. Dimicat inter ſe ut arieres diuerſis cornibꝰincurſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3662" type="textblock" ulx="675" uly="3040">
        <line lrx="4207" lry="3161" ulx="692" uly="3040">tes. Cõtra ſerpetiũ icus medẽtur. Sole cãcri ſignũ trãſcũte &amp; ipſoꝶ cũ examinati ſint cor⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="3271" ulx="685" uly="3142">pus trãſfigurari in ſcorpiones narrant in ſicco. Ex eodẽ genere ſunt echini: quibus ſpinæ ꝓ</line>
        <line lrx="4215" lry="3352" ulx="687" uly="3241">pedibus.Ingredi eſt his ĩ orbẽ uolui. Itaq; detritis ſæpe aculeis ĩ ueniũtur. Ex his echinome</line>
        <line lrx="4273" lry="3458" ulx="683" uly="3346">træ appellacur quog ſpinæ longiſſume: calices minimis. Nec oĩbus idẽ uitreus color. Circa</line>
        <line lrx="4267" lry="3563" ulx="683" uly="3445">turonẽ candidi naſcũtur: ſpina parua: Oua oĩum amara: ꝗqna numero. Ora in medio corpo-</line>
        <line lrx="4205" lry="3662" ulx="675" uly="3549">re in terrã uerſa. Tradũt ſæuitia maris præſagire eos: correctiſq;ʒ operiri lapillis: mobiliratẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3786" type="textblock" ulx="672" uly="3646">
        <line lrx="4194" lry="3786" ulx="672" uly="3646">q; põdere ſtabilietes nolũt uolutatione ſpinas atterere. Quod ubi uidere nautici ſtatĩi plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4955" type="textblock" ulx="670" uly="3742">
        <line lrx="4196" lry="3861" ulx="681" uly="3742">ribus anchoris nauigia infreant. De cocleis. C. XxxXlI.</line>
        <line lrx="4196" lry="3967" ulx="801" uly="3848">N eodem genere ſunt cocleæ aquatiles terreſtreſq; exerentes ſe domicilio binaq;</line>
        <line lrx="4145" lry="4065" ulx="762" uly="3954">i ceu cornua protẽdẽetes cõtrahẽteſq;: oculis carẽt: ideoq; corniculis prætentãt iter.</line>
        <line lrx="4191" lry="4169" ulx="1377" uly="4054">De pectinibus. Ca. XXXIII.</line>
        <line lrx="4194" lry="4265" ulx="939" uly="4150">Ectines in mari ex eodẽ genere habẽtur. Recõditi &amp; ipſi in magnis frigoribꝰ ac nia</line>
        <line lrx="4192" lry="4359" ulx="793" uly="4253">p gnis æſtibus: ungueſqʒ; uelut ignæ lIucẽtes in tenebris etiã uelut in ore mãdẽtiũ. Fir</line>
        <line lrx="4186" lry="4459" ulx="706" uly="4353">mioris iã teſtæ murices &amp; cõcharũ genera in ꝗbus magna Iudetis naturæ uarietas:</line>
        <line lrx="4199" lry="4557" ulx="676" uly="4449">tot cologe differẽtiæ tot figuræ.planis &amp; cõchauis: lõgis. Iunatis: in orbe circũactis: dimidio</line>
        <line lrx="4201" lry="4659" ulx="671" uly="4474">orbe crüs: dorſũ elatis:leuibꝰ: rugatis:dẽticulatis:ſtriatis: uertice mutricatĩ ĩ torto mergi</line>
        <line lrx="4182" lry="4758" ulx="673" uly="4644">ne in mucronẽ emiſſo: foris effuſo: ĩtus replicato: iã diſtictione uirg ulata:crinita:criſpa:cu</line>
        <line lrx="4185" lry="4856" ulx="670" uly="4743">niculatim pectinatim ĩbricatim undara cãcellatĩ reticulata: in obliquũ:in rectũ expãſa: pa/</line>
        <line lrx="4185" lry="4955" ulx="671" uly="4839">redeſata porrecta ſumata: breui nodo ligatis: toro latere cõnexis adplauſum aptis: adbuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5054" type="textblock" ulx="577" uly="4939">
        <line lrx="4185" lry="5054" ulx="577" uly="4939">cinã recuruis. Nauigãt ex his neritæ. præbẽteſq; cõcauã ſibi partẽ &amp; alterà aure opponen-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6041" type="textblock" ulx="653" uly="5038">
        <line lrx="4154" lry="5156" ulx="669" uly="5038">tes p ſũma æquorũ uelificãt ſaliunt pectines &amp; extra uoluprãt: ſeque &amp; ipſi carinan.</line>
        <line lrx="4164" lry="5246" ulx="712" uly="5140">De diuitiis marims. . XzxXXIIII.</line>
        <line lrx="4179" lry="5355" ulx="779" uly="5239">ſEd quid hæc tã parua cõmemoro:cũ populatio morũ atq; Iuxuria nõ aliũde maior</line>
        <line lrx="4220" lry="5450" ulx="773" uly="5335">de cõcharũ genere proueniat. Iã quidẽ ex tota rerũ natura danoſiſſimũ uentri ma⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5545" ulx="666" uly="5436">xe eſt tot modis:tot menſis:tot piſciũ ſaporibus:quibus præcia capientiũ periculo fiunt.</line>
        <line lrx="4166" lry="5641" ulx="1147" uly="5533">uomodo noſcantur:&amp; ubi:&amp; quõ inueniuncur margarite. Ca. XXXV.</line>
        <line lrx="4173" lry="5751" ulx="783" uly="5627">ſ Ed quota hæc portio eſt reputãtj pꝰpupuras cõchilia:margaritas. Parũ.ſ.fuerat ĩ gu</line>
        <line lrx="4170" lry="5840" ulx="937" uly="5729">las cõdi maria: niſi manibꝰ: aurib: capite:toto corpore a fœminis iuxta uiriſq; geſta</line>
        <line lrx="4183" lry="5945" ulx="663" uly="5831">rent᷑:ꝗqd mari cũ ueſtibꝰ.ꝗd undis fluctibuſue cũ uellere. Nõ recte recipit hæc nos reꝑ na-</line>
        <line lrx="4174" lry="6041" ulx="653" uly="5921">xura niſi nudos. Eſto ſi tanta uentri cũ eo ſotiatas.quid tergori. Parũ ſit niſi quid ueſtimur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4506" lry="763" type="textblock" ulx="884" uly="648">
        <line lrx="4506" lry="763" ulx="884" uly="648">periculis etiâ ueſtiamur. Adeo per totũ corpus aĩe hoĩs periculo quæſita maxime placent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1254" type="textblock" ulx="935" uly="748">
        <line lrx="4436" lry="859" ulx="936" uly="748">Principũ ergo culmẽq; oĩm reꝑ pᷣcii margaritæ tenẽt.Indicus maxĩe has mittit oceanꝰ. In</line>
        <line lrx="4441" lry="959" ulx="935" uly="851">ter illas belluas tales tataſq; quas diximꝰ ꝑ tot maria ueniẽtes tã lõgo terrarũ tractu: e tan/</line>
        <line lrx="4443" lry="1055" ulx="939" uly="948">tis ſolis ardoribꝰ: atq; indicis quoq; ĩſulis petũtur &amp; ad modũ paucis. Fertiliſſima eſt Ta⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="1155" ulx="992" uly="1046">robane &amp; torois ut diximꝰ m circuitu mũdi. Itẽ pimula pmõtoriũ indiæ. Præcipuæ autẽ</line>
        <line lrx="4442" lry="1254" ulx="967" uly="1147">audãtur circa arabià in pſico ſinu maris rubri. Origo aũt atq; gẽitura cõchæ eſt aut multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1352" type="textblock" ulx="940" uly="1241">
        <line lrx="4499" lry="1352" ulx="940" uly="1241">oſtrearũ cõchis differẽs. Has ubi genitalis ãni ſtimulauerit hora pãdẽtes ſeſe quadà oſcita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1457" type="textblock" ulx="936" uly="1344">
        <line lrx="4441" lry="1457" ulx="936" uly="1344">tione ĩpleri roſcido cõceptu tradut. grauidas poſtea euiti: partũq; cõchaiũ eſſe margaritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1554" type="textblock" ulx="888" uly="1441">
        <line lrx="4494" lry="1554" ulx="888" uly="1441">pro qualitate roris accepti. Si purus Ifluxerit cãdotẽ cõſpici. Si uero turbidus &amp; fœtũ ſor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1950" type="textblock" ulx="915" uly="1542">
        <line lrx="4440" lry="1650" ulx="916" uly="1542">deſcere. Eũdẽ pallere cælo minàte cõceptũ. Ex eo ꝗppe cõſtare cœliq; eis maiorẽ ſocietatẽ</line>
        <line lrx="4435" lry="1752" ulx="915" uly="1642">eẽ ꝗ maris: ĩde nubilũ rrahit colorẽ: aut pro clacitate matutina ſerenũ.Si tẽpeſtiue ſaciẽtue</line>
        <line lrx="4433" lry="1863" ulx="930" uly="1742">gradeſcere &amp; partꝰ. Si fulgeret cõprimi cõchas. ac p ieiunii mõ minui. Si uero &amp; touuerit:</line>
        <line lrx="4436" lry="1950" ulx="933" uly="1838">pauidas ac repẽte cõpreſſas ꝗᷓ uocãt phiſemata efficere ſpẽm: uerũ ĩani inflatã ſine corpore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="2048" type="textblock" ulx="932" uly="1934">
        <line lrx="4476" lry="2048" ulx="932" uly="1934">hos eſſe cõcharũ abortꝰ: ſani ꝗdẽ partꝰ multiplici cõſtãt cute:nõ ĩproprie callũ ut exiſtima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2254" type="textblock" ulx="929" uly="2036">
        <line lrx="4434" lry="2152" ulx="935" uly="2036">Dri corporis poſſit. Itaq; &amp; purgatur a pitis. Miror ipſo tm eas cælo gaudere: ſole rubeſcere</line>
        <line lrx="4432" lry="2254" ulx="929" uly="2139">candorẽq; pdere ut corpus humanũ.  Quare pᷣ̃cipuũ cuſtodiũt pelago altius merſæ ꝗᷓ ut pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2356" type="textblock" ulx="931" uly="2237">
        <line lrx="4472" lry="2356" ulx="931" uly="2237">netrẽt radii. Flaueſcũt tũ &amp; illæ ſenecta: rugiſq; torpeſcũt:nec niſi in iuuẽta cõſtat ille qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2645" type="textblock" ulx="928" uly="2332">
        <line lrx="4430" lry="2448" ulx="931" uly="2332">quærit᷑ uigor. Craſſeſcũt etiã in ſenecta: cõchiſq; adhereſcũt nec iis auelli quæũt: niſi lima.</line>
        <line lrx="4434" lry="2551" ulx="1023" uly="2431">uibꝰ una tantũ eſt facies &amp; ab ea rotũditas: auerſis planicies: ob id tympania noĩant. Co⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="2645" ulx="928" uly="2535">herẽtes uidemus in cõchis ac dote unguẽta circũferẽtibꝰ. Cætero in aqua mollis unio:exẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2746" type="textblock" ulx="929" uly="2633">
        <line lrx="4439" lry="2746" ulx="929" uly="2633">ptus ꝓtinus dureſcit. Cõcha ipſa cũ manũ uidet cõprimit ſeſe opitq; pes gnara ꝓpter illas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5042" type="textblock" ulx="859" uly="2730">
        <line lrx="4424" lry="2850" ulx="905" uly="2730">ſaperi. manũq; ſi preueniat acie ſua abſcidit: nulla iuſtiore pæna: &amp; aliis munita ſuppliciis.</line>
        <line lrx="4428" lry="2939" ulx="928" uly="2830">OQuippe inter ſcopulos pars maior ĩ uenit᷑ ſed in alto quoq; comitãtur marinis canibus. nec</line>
        <line lrx="4430" lry="3048" ulx="861" uly="2931">tñ aures feminarũ arcent᷑. Quidã tradũt ſicut apibus ita cõcharũ examinibus ſingulas ma/</line>
        <line lrx="4428" lry="3144" ulx="922" uly="3031">gnitudine &amp; uetuſtate pᷣcipuas eſſe ueluti duces mire ad cauẽdũ ſolertiæ. Has urinãtiũ cu</line>
        <line lrx="4426" lry="3238" ulx="859" uly="3130">ra peti: Illis capitis facile cæteras palãtes rhetibus ĩcludi. Multo deĩde obrutas ſale in uaſis</line>
        <line lrx="4427" lry="3338" ulx="927" uly="3232">fictilibus eroſa carne oĩ nucleos quoſdã corporũ hoc eſt uniones decidere ima. Vſu atteri</line>
        <line lrx="4422" lry="3447" ulx="895" uly="3327">nõ dubiũ eſt:colorẽq; indiligẽtia mutari. Dos oĩs in cãadore magnitudine orbe leuore pon</line>
        <line lrx="4425" lry="3535" ulx="923" uly="3425">dere:haud prõptis rebus in tatũ ut nulli duo repiẽtur ĩdiſcreti.Vñ nomẽ unionũ romanæ</line>
        <line lrx="4418" lry="3645" ulx="891" uly="3523">ſcilicet ĩ poſuere deliciæ. Nã apud græcos nõ eſt: nec apud barbaros inuẽtores eius aliud ꝗ́</line>
        <line lrx="4416" lry="3742" ulx="909" uly="3627">margaritæ. Et in câdore ipſo magna differẽtia. Clarior in rubro mari rep us. idicus ſpecu⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="3836" ulx="921" uly="3727">lariũ lapidũ ſquamas aſimilat: alias magnitudie p̃cellẽs. Sũma laus coloris eſt exalũinatos</line>
        <line lrx="4411" lry="3945" ulx="914" uly="3827">uocari. &amp; ꝓcerioribus ſua gratia elẽcos appellãt faſtigiata lõgitudine alabaſtrogꝶ figura in</line>
        <line lrx="4413" lry="4042" ulx="919" uly="3923">pleniore orbe deſinẽtes:hos digitis ſuſpẽdere: &amp; binos ac ternos auribus. ſœminarũ gloria</line>
        <line lrx="4417" lry="4134" ulx="921" uly="4026">eſt. Subeũt luxuriæ eius noĩa &amp; tedia exqſita pditione potatu.Siꝗdẽ cũ id fecere crotralia</line>
        <line lrx="4419" lry="4238" ulx="899" uly="4127">appellãt ceu ſono quoq; gaudeãt &amp; colliſu ipſo margaritarũ. Affectãq; iã &amp; paupes lictorẽ</line>
        <line lrx="4416" lry="4341" ulx="916" uly="4224">fœmine in publico unionẽ eſſe dictitãtes. Quin &amp; pedibus: nec crepidarũ tm obſtragulis:</line>
        <line lrx="4416" lry="4434" ulx="920" uly="4320">ſed totis ſocculis addũt. Neq; en geſtare ia margaritas: niſi calcẽt. ac ꝑ nniones etiã ambu</line>
        <line lrx="4419" lry="4536" ulx="915" uly="4421">let ſatis eſt.In noſtro mari repiriſſolebãt. Crebriꝰ circa boſpharũ traciu: ruffi ac parui in con</line>
        <line lrx="4418" lry="4635" ulx="888" uly="4522">chis quas myas appellat. At ĩcarnania quæ uocat᷑ pĩna gignit. Quo apparet nõ uno cõchæ</line>
        <line lrx="4417" lry="4735" ulx="896" uly="4619">genere naſci. Nã &amp; luba tradit arabicis cõchã eſſe ſimilẽ pectini ĩſecto hirſutã echinorũ mõ</line>
        <line lrx="4416" lry="4832" ulx="890" uly="4719">Ipſũ unionẽ in carne ipſã eſſe grãdini ſimilẽ. Cõchæ nõ tales ad nos afferũtur. Nec in a car⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="4930" ulx="886" uly="4817">nania ante leudati reperiũtur: e nõnes &amp; feri. Coloriſq; marmorer: Meliores circa actũ: ſed</line>
        <line lrx="4412" lry="5042" ulx="921" uly="4920">&amp; ii parui. Et in mauritaniæ maritimis. Alexãder Dolihiſtor &amp; Sudines ſeneſcere eos putãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5140" type="textblock" ulx="885" uly="5020">
        <line lrx="4473" lry="5140" ulx="885" uly="5020">Colorẽꝙ; expirare. Eorũ corpus ſolidũ eſſe manifeſtũ eſt: quod nullo lapſu frägũtur. Nõꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5940" type="textblock" ulx="871" uly="5119">
        <line lrx="4412" lry="5231" ulx="917" uly="5119">autẽ ſemꝑ in media carne reperiuntur: ſed aliis ate aliis locis. Vidimuſq; ia extremir etiam</line>
        <line lrx="4414" lry="5334" ulx="914" uly="5217">marginibus uelut e concha exeuntes. Et in quibuſdam quarernos quinoſq;. Põdus ad hoc</line>
        <line lrx="4412" lry="5439" ulx="914" uly="5317">æui ſemuntiæ pauci ſingulis ſcrupulis exceſſere. In britannia paruos atq; decolores naſci</line>
        <line lrx="4410" lry="5539" ulx="913" uly="5416">certum eſt. Quoniã diuus Iulius thoracem quẽ Veneri genitrici in templo eius dicauit: ex</line>
        <line lrx="4404" lry="5638" ulx="914" uly="5517">britãnicis margaritis factũ uoluerit intelligi. Lolliam Paulina quæ fuit Caii principis ma/</line>
        <line lrx="4401" lry="5740" ulx="871" uly="5611">ctrona nec ſerio quidẽ aut ſoleni cerimoniarũ aliquo aꝑparatu: fed mediocriũ etiã ſpõſaliũ</line>
        <line lrx="4407" lry="5840" ulx="912" uly="5712">cœna uidi ſmaragdis margacitiſq opertã: alterno textu fulgentibus toto capite crinibus</line>
        <line lrx="4405" lry="5940" ulx="911" uly="5802">ſpiris auribꝰ: collo momlibus digitiſq;. Quæ ſũma quadrigeties ſeſtertiũ colligebat. Ipſom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="6045" type="textblock" ulx="910" uly="5916">
        <line lrx="4423" lry="6045" ulx="910" uly="5916">cõfeſtim paratã nũcupationẽ tabulis phare. Nec dona prodigi principis fuerant: ſed a uitæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1914" type="textblock" ulx="4916" uly="714">
        <line lrx="5121" lry="821" ulx="4931" uly="714">opespro</line>
        <line lrx="5121" lry="921" ulx="4916" uly="821">fiumacus</line>
        <line lrx="5121" lry="1018" ulx="4931" uly="897">lenenub</line>
        <line lrx="5119" lry="1101" ulx="4939" uly="1001">letnica</line>
        <line lrx="5115" lry="1201" ulx="4938" uly="1111">ferculx</line>
        <line lrx="5121" lry="1327" ulx="4926" uly="1199">wellolſ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1404" ulx="4938" uly="1325">euuucru</line>
        <line lrx="5121" lry="1508" ulx="4940" uly="1410">ionkire</line>
        <line lrx="5121" lry="1629" ulx="4934" uly="1530">ommer</line>
        <line lrx="5121" lry="1826" ulx="4927" uly="1717">eiipolena</line>
        <line lrx="5121" lry="1914" ulx="4928" uly="1820">zasckenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="2018" type="textblock" ulx="4849" uly="1891">
        <line lrx="5120" lry="2018" ulx="4849" uly="1891">ſtulmnti⸗A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2110" type="textblock" ulx="4917" uly="2025">
        <line lrx="5121" lry="2110" ulx="4917" uly="2025">ties leſterel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2230" type="textblock" ulx="4860" uly="2124">
        <line lrx="5121" lry="2230" ulx="4860" uly="2124">poldere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3754" type="textblock" ulx="4894" uly="2226">
        <line lrx="5121" lry="2336" ulx="4915" uly="2226">ſngulare</line>
        <line lrx="5121" lry="2414" ulx="4920" uly="2333">ttactüalter</line>
        <line lrx="5121" lry="2552" ulx="4913" uly="2435">glopui</line>
        <line lrx="5117" lry="2616" ulx="4920" uly="2558">munonis</line>
        <line lrx="5121" lry="2718" ulx="4912" uly="2642">Venenisaun</line>
        <line lrx="5121" lry="2837" ulx="4906" uly="2738">geriluru</line>
        <line lrx="5121" lry="2942" ulx="4907" uly="2840">geii Aeo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3043" ulx="4909" uly="2943">AMoniuspe</line>
        <line lrx="5121" lry="3145" ulx="4913" uly="3040">ngüüenrſe</line>
        <line lrx="5118" lry="3239" ulx="4898" uly="3139">ſalut bocſcei</line>
        <line lrx="5121" lry="3328" ulx="4897" uly="3243">ellan uent</line>
        <line lrx="5121" lry="3432" ulx="4896" uly="3345">A uiles ene</line>
        <line lrx="5119" lry="3539" ulx="4896" uly="3443">hholtümari</line>
        <line lrx="5121" lry="3641" ulx="4895" uly="3553">guiturheres</line>
        <line lrx="5121" lry="3754" ulx="4894" uly="3652">Unguibus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5987" type="textblock" ulx="4880" uly="3863">
        <line lrx="5121" lry="3970" ulx="4889" uly="3863">lVor</line>
        <line lrx="5121" lry="4057" ulx="4929" uly="3970">P nisd</line>
        <line lrx="5121" lry="4156" ulx="4888" uly="4078">„ moce</line>
        <line lrx="5117" lry="4272" ulx="4887" uly="4142">luchmlig</line>
        <line lrx="5121" lry="4360" ulx="4886" uly="4254">elibluces</line>
        <line lrx="5121" lry="4465" ulx="4885" uly="4367">Funt Et mai</line>
        <line lrx="5119" lry="4571" ulx="4906" uly="4469">mütore ei</line>
        <line lrx="5117" lry="4679" ulx="4882" uly="4558">iln lonic⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4773" ulx="4883" uly="4674">nnn eſt Dia</line>
        <line lrx="5091" lry="4870" ulx="4884" uly="4762">Ucetauro,</line>
        <line lrx="5121" lry="4979" ulx="4884" uly="4874">diauein fuce</line>
        <line lrx="5113" lry="5095" ulx="4883" uly="4960">eielrge</line>
        <line lrx="5112" lry="5178" ulx="4882" uly="5073">tur elie ubi</line>
        <line lrx="5121" lry="5289" ulx="4882" uly="5166">chrciceler</line>
        <line lrx="5113" lry="5384" ulx="4884" uly="5262">triſeumnt 2</line>
        <line lrx="5121" lry="5490" ulx="4884" uly="5374">Prcſehnemn</line>
        <line lrx="5121" lry="5591" ulx="4884" uly="5475">mioultri</line>
        <line lrx="5121" lry="5696" ulx="4882" uly="5574">tennpenmet</line>
        <line lrx="5121" lry="5798" ulx="4880" uly="5678">nugeditur,</line>
        <line lrx="5119" lry="5946" ulx="4882" uly="5780">D callcn</line>
        <line lrx="5030" lry="5987" ulx="4903" uly="5899">1gua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="5725" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="239" lry="669" ulx="0" uly="561">wunne lrn</line>
        <line lrx="205" lry="762" ulx="45" uly="674">t Nenn,</line>
        <line lrx="225" lry="886" ulx="2" uly="760">wir Anetn</line>
        <line lrx="242" lry="974" ulx="0" uly="858">llmek</line>
        <line lrx="242" lry="1076" ulx="5" uly="958">bache i</line>
        <line lrx="243" lry="1178" ulx="0" uly="1068">Echnnmli</line>
        <line lrx="241" lry="1281" ulx="1" uly="1186">lequnicſin</line>
        <line lrx="241" lry="1393" ulx="15" uly="1280">eſle mngait</line>
        <line lrx="241" lry="1501" ulx="0" uly="1382">uaͤiruiſn</line>
        <line lrx="242" lry="1594" ulx="0" uly="1485">miote ſainn</line>
        <line lrx="242" lry="1685" ulx="3" uly="1590">Reſtinelwinn</line>
        <line lrx="241" lry="1799" ulx="0" uly="1694">ntdneit</line>
        <line lrx="238" lry="1905" ulx="0" uly="1789">Niſnecagen,</line>
        <line lrx="236" lry="2004" ulx="0" uly="1889">Aünrenſhim</line>
        <line lrx="233" lry="2092" ulx="0" uly="2003">aſoenbetcere</line>
        <line lrx="225" lry="2321" ulx="2" uly="2206">ucle Uu</line>
        <line lrx="228" lry="2502" ulx="0" uly="2416">mnianoinntC</line>
        <line lrx="224" lry="2602" ulx="0" uly="2510">ollbrioe</line>
        <line lrx="220" lry="2717" ulx="0" uly="2628">un pperiin</line>
        <line lrx="212" lry="2825" ulx="0" uly="2722">mnien luphe</line>
        <line lrx="220" lry="3030" ulx="0" uly="2923">Elnpulem</line>
        <line lrx="221" lry="3108" ulx="0" uly="3034">Vuinitii ar</line>
        <line lrx="218" lry="3209" ulx="0" uly="3130">ulleinuls</line>
        <line lrx="225" lry="3311" ulx="0" uly="3233">m. Numeii</line>
        <line lrx="222" lry="3437" ulx="9" uly="3337">Ohelenane</line>
        <line lrx="222" lry="4268" ulx="0" uly="4148">Saupssleni</line>
        <line lrx="225" lry="4357" ulx="2" uly="4262">i uls</line>
        <line lrx="221" lry="4450" ulx="0" uly="4354">es ctüinbu⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4579" ulx="4" uly="4472">Xpmin con</line>
        <line lrx="223" lry="4675" ulx="0" uly="4557">Nomdtich</line>
        <line lrx="219" lry="4764" ulx="1" uly="4666">ͤechincn</line>
        <line lrx="213" lry="4869" ulx="0" uly="4778">t Ncyza</line>
        <line lrx="203" lry="4978" ulx="0" uly="4874">Cidüf.</line>
        <line lrx="219" lry="5107" ulx="0" uly="4981">ſanmmzlin</line>
        <line lrx="224" lry="5197" ulx="0" uly="5071">figinn. N</line>
        <line lrx="224" lry="5283" ulx="8" uly="5190">meniteran</line>
        <line lrx="224" lry="5406" ulx="0" uly="5277">Pocns Abe⸗</line>
        <line lrx="219" lry="5502" ulx="0" uly="5371">gonuh</line>
        <line lrx="214" lry="5639" ulx="0" uly="5492">gunchenin</line>
        <line lrx="213" lry="5725" ulx="0" uly="5603">irnepn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4291" type="textblock" ulx="189" uly="4248">
        <line lrx="196" lry="4291" ulx="189" uly="4248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="6126" type="textblock" ulx="0" uly="5684">
        <line lrx="216" lry="5758" ulx="16" uly="5691">etiiſpoh</line>
        <line lrx="222" lry="5874" ulx="0" uly="5684">laiſin</line>
        <line lrx="142" lry="5931" ulx="1" uly="5831">chiec</line>
        <line lrx="221" lry="6033" ulx="0" uly="5884">ltebthin</line>
        <line lrx="221" lry="6126" ulx="0" uly="5998">e Krus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1083" type="textblock" ulx="623" uly="724">
        <line lrx="4252" lry="879" ulx="661" uly="724">opes prouintiarũ ſcilicet ſpoliis partæ. Hic eſt rapinarũ exitus. Hoc fuit ꝗᷓ re. M. L.ollius in</line>
        <line lrx="4235" lry="986" ulx="623" uly="827">famatus regum muneribus in toro oriẽéte intercficta amicitia a Caio Cælare Auguſti filio</line>
        <line lrx="4296" lry="1083" ulx="660" uly="930">uenenũ biberet. ut neptis eius quadrigeties ſeſtertiũ operta ſpectaret᷑ ad lucernzs. Cõpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1377" type="textblock" ulx="662" uly="1031">
        <line lrx="4236" lry="1177" ulx="677" uly="1031">tet nũc aliꝗs ex alia perte ꝗᷓ triũ Curius aut Fabritius in triũphis tulerint:&amp; imaginet᷑ eotũ</line>
        <line lrx="4234" lry="1274" ulx="688" uly="1125">fercula: &amp; ex altera parte Lolliã unã ĩperii mulierculã accubãtẽ: nõ illos curru derractos 4ĩ</line>
        <line lrx="4224" lry="1377" ulx="662" uly="1225">hoc uiciſſe malit. Nec hæc ſũma luxuriæ exepla ſunt. Duo fuere maximi uniones per oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1476" type="textblock" ulx="670" uly="1330">
        <line lrx="4247" lry="1476" ulx="670" uly="1330">euũ: utrũq; poſſedit Cleopatra ægypti reginarũ nouiſſima per manus oriẽtis regũ ſibi tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1873" type="textblock" ulx="659" uly="1424">
        <line lrx="4227" lry="1565" ulx="675" uly="1424">ditos. Hæc cũ exꝗſitis quotidie Antonius ſaginaret᷑ epulis: ſ upbo ſimul ac ꝓpcaci fauſtu ut</line>
        <line lrx="4220" lry="1722" ulx="667" uly="1533">gegina meretrix lautitià eius oẽm ahpararſic; detractas: quærẽte eo ꝗd aſtrui magnificẽtiæ</line>
        <line lrx="2144" lry="1731" ulx="659" uly="1621">poſſit reſpondit. Vna ſe cæna cẽries ſe</line>
        <line lrx="4211" lry="1873" ulx="667" uly="1725">eri poſſe nõ arbitrabat᷑.Ergo ſpõſionibus factis poſtero die quo iudiciũ agebat᷑ magnificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1973" type="textblock" ulx="664" uly="1824">
        <line lrx="4252" lry="1973" ulx="664" uly="1824">alias cænã ne dies periret: ſed quotidianã Antonio appoſuit irridenti: cõputarionẽ expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2065" type="textblock" ulx="678" uly="1921">
        <line lrx="4210" lry="2065" ulx="678" uly="1921">ſtulanti. At illa corolariũ id eſſe cõſũpturãq; ſe ea in cæna taxationẽ cõfirmãs: ſolãq; ſe cen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2163" type="textblock" ulx="626" uly="2024">
        <line lrx="4198" lry="2163" ulx="626" uly="2024">ies ſeſtertiũ cœnaturã: inferri mẽſam ſecũdã iuſſit. Fx cepto miniſtri unũ tm uas ante eãâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3439" type="textblock" ulx="651" uly="2117">
        <line lrx="4202" lry="2255" ulx="662" uly="2117">poſuere a ceti: cuius aſpitas uiſq; in tabẽ margaritas reſol uit. Gerebatq; auribus tũ maime</line>
        <line lrx="4209" lry="2350" ulx="661" uly="2220">ſingulare illud &amp; uere umcũ natutæ opus. Itaq; ſpectante Antomo ꝗd nã eſſer actura de⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2459" ulx="674" uly="2323">tractũ alterũ merſit:ac liqͥ factũ abſorbit.lniecit alteri manũ.L. Plaucus iudex ſpõſiõis ei eũ</line>
        <line lrx="4198" lry="2557" ulx="660" uly="2424">quoq; parãati ſimili mõ abſumere. Victuq; Antoniũ pronũciauit hoĩe irato. Comitetur fa/</line>
        <line lrx="4192" lry="2666" ulx="651" uly="2527">ma unionis eius parẽ facta illa tantæ quæſtionis uictrice regina diſſectũ: ut eſſet in urriſq;.</line>
        <line lrx="4196" lry="2749" ulx="660" uly="2625">Veneris auribus romæ in patheo dimidia eog cœna Nõ fecẽt tamè hãc palmã: ſpoliabũtur⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2855" ulx="659" uly="2678">q; eti luxuriæ gloria. Prior id fecerat romæ in unionibus magnæ taxationis (1o us tra/</line>
        <line lrx="4191" lry="2957" ulx="654" uly="2823">gæ di Aeſopi filius relictus ab eo in amplis opibus heres: ne triũphatu ſuo nimis ſupbiat.</line>
        <line lrx="4188" lry="3059" ulx="660" uly="2922">Anonius pꝑene hiſtrioni cõparatus. Et quidẽ nulla ſpõſione ad hoc ꝓpductus.quo id magis</line>
        <line lrx="4184" lry="3147" ulx="670" uly="3017">regiũ erar: ſed ut expiret in gloria palati ꝗd ſerperẽt margaritæ: atq; ut mi re placuere: ne</line>
        <line lrx="4186" lry="3257" ulx="656" uly="3116">ſolus hoc ſciret ſingulos uniones cõuiuis ad ſorbẽdũ dedit. Romæ in promiſcũ ac frequẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="3345" ulx="661" uly="3217">tẽ uſum ueniſſe aleãdria in ditionẽ redacta. Primũ autem cepiſſe circa ſyllana tpa minutas</line>
        <line lrx="4181" lry="3439" ulx="663" uly="3315">&amp; uiles Feneſtella cradit manifeſto errore: cũ Elius Stilo iugurthino bello unionũ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3544" type="textblock" ulx="609" uly="3416">
        <line lrx="4178" lry="3544" ulx="609" uly="3416">ĩipoſitũ maxime grãdibus margaritis prodat. Et hoc tamẽ æterne prope poſſeſſionis eſt: ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5025" type="textblock" ulx="611" uly="3523">
        <line lrx="4184" lry="3641" ulx="652" uly="3523">quitur heredẽ in macipatũ uenit ut prædiũ aliquod. Cõchyla &amp; purpuras omnis ora atte⸗</line>
        <line lrx="4088" lry="3735" ulx="656" uly="3618">vit:quibus eadem marer luxuria paria pæne etiam margaritis præcia feeeiit.</line>
        <line lrx="4172" lry="3828" ulx="855" uly="3724">De natura purpuræ &amp; muricis. Ca. XXXVI.</line>
        <line lrx="4169" lry="3942" ulx="962" uly="3823">Vrpuræ uiuunt annis plurimũ ſeptems. Latẽt ſicut murices circa canis ortũ: trice-</line>
        <line lrx="4172" lry="4031" ulx="760" uly="3919">p nis diebꝰ. Cõgregat᷑ uerno tpe:mutuoq; attritulẽtorẽ cuiuſdã ceræ ſaliuãt. Simili</line>
        <line lrx="4174" lry="4131" ulx="650" uly="4010">1 modo &amp; murices. Sed purpuræ florẽ illũ tingedis expetitũ ueſtibꝰin medũs habẽt</line>
        <line lrx="4166" lry="4239" ulx="643" uly="4109">faucibus. Liquoris hic eſt minimi in cãdida uena. Vnde pcioſus ille bibit᷑ nigrãcis roſæ colo</line>
        <line lrx="4169" lry="4329" ulx="646" uly="4215">re ſublucẽs. Reliquũ corpus ſterille. Viuas capere cõtẽdũt:ꝗa cũ uita ſua ſuccũ illum euo⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4434" ulx="643" uly="4318">munt.Et maioribus ꝗdẽ purpuris detracta cõcha auferũt: minores cũ trapetis frangũt. Ita</line>
        <line lrx="4164" lry="4531" ulx="643" uly="4414">demũ rorẽ eũ excipiẽtes tyrii.Præcipuus hic aſiæ. In enynge africæ: &amp; getulo littore ocea/</line>
        <line lrx="4161" lry="4630" ulx="637" uly="4513">ni: In laconica eutopæ. Hinc faſces ſecureſq; romanæ uiã faciũt.Idẽq; pro maieſtate in pue</line>
        <line lrx="4163" lry="4739" ulx="639" uly="4615">ritia eſt Diſtinguitab eꝗte curiã Diis aduocat᷑ placãdis oẽmq; ueſtẽe illuminat.in triũphali</line>
        <line lrx="4162" lry="4851" ulx="644" uly="4715">micetr᷑ auro. Qua ꝓpter excuſata &amp; purpuræ ſit inſania. Sed unde cõchyliis p̃cia. Quis uir?</line>
        <line lrx="4159" lry="4946" ulx="625" uly="4812">graue in fuco:color auſterus in glauco &amp; iraſceri ſi imilis mari. Lingua purpuræ lõgitudie</line>
        <line lrx="4155" lry="5025" ulx="611" uly="4913">dygitali: qua paſcitur perforãdo reliqua cõchylia:tãta duritia aculeo eſt. Aqua duſci enecã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5119" type="textblock" ulx="565" uly="4998">
        <line lrx="4149" lry="5119" ulx="565" uly="4998">tur &amp; ſic ubi fumini ĩmergũtur: alioquin captæ diebus quinquagenis uiuũt ſaliua ſua. cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5619" type="textblock" ulx="630" uly="5111">
        <line lrx="4151" lry="5222" ulx="633" uly="5111">chæ oẽs celerime creſcũt præcipuæ purpuræ. Anno magnitudmẽ implẽt. Quod ſi hactenꝰ</line>
        <line lrx="4141" lry="5343" ulx="630" uly="5207">vrãſcurrat expoſitio: fraudatã ſe ꝓtinus luxuria credat.Nos indiligẽtiæ danet. Quãobrein</line>
        <line lrx="4142" lry="5491" ulx="633" uly="5305">proſequemur etiã officinas: ut tanꝗᷓ inuictu frugũ noſcitur rõ. Sic oẽs fun iſtis gaudẽt pre</line>
        <line lrx="4154" lry="5519" ulx="634" uly="5407">mio uitæ ſuæ calleãt. Cõcharũ ad purpuras: &amp; cõchylia eadẽ quidem eſt mareria:ſed diitat</line>
        <line lrx="4145" lry="5619" ulx="633" uly="5507">temperamẽto. Duo ſunt genera. Buccinũ minor cõcha ad ſimilitudinẽ eius buccini:quo ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5716" type="textblock" ulx="585" uly="5610">
        <line lrx="4158" lry="5716" ulx="585" uly="5610">nus editur. Vnde &amp; eauſa nomini rotunditate oris in margine inciſa. Alterũ purpura uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="6121" type="textblock" ulx="610" uly="5706">
        <line lrx="4135" lry="5829" ulx="633" uly="5706">catur calliculatim procurrente roſtro: &amp; calliculi latere inttorſus tabulato qua Xferatux</line>
        <line lrx="4136" lry="5925" ulx="628" uly="5798">lingua.Præterea clauatũ eſt ad turbinẽ uſq;: aculeis in orbẽ ſeptenis fere:qui nõ ſunt buc⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="6015" ulx="610" uly="5902">cino: ſed uttiſq; orbes totidem quot habent annos:Buccinum non niſi petris adheret: cix⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="6121" ulx="632" uly="5986">caq; ſcopulos legitur. Quot ſunt genez. Ca. XXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1756" type="textblock" ulx="2146" uly="1639">
        <line lrx="4254" lry="1756" ulx="2146" uly="1639">ſternũ abſũpturã. Cupiebat diſcere Antonius: ſed fi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="5414" type="textblock" ulx="187" uly="5375">
        <line lrx="193" lry="5414" ulx="189" uly="5405">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="4967" type="textblock" ulx="302" uly="4828">
        <line lrx="868" lry="4967" ulx="302" uly="4828">Po e A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5198" type="textblock" ulx="264" uly="4971">
        <line lrx="4460" lry="5198" ulx="264" uly="4971">Nm hyſ grrA On eſt ſatis abſtuliſſe gẽmæ nomẽ amethyſtum. Rurſum abſolutus inebriat᷑ tyrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1137" type="textblock" ulx="945" uly="719">
        <line lrx="4474" lry="836" ulx="1259" uly="719">Vrpuræ noĩe alio pelagiæ uocãtut.Earũ genera plura:pabulo &amp; ſolo diſcreta. Lutẽ</line>
        <line lrx="4474" lry="942" ulx="1252" uly="820">ſe putri limo: &amp; algenſe enutritũ alga uiliſſimũ. Vtriſq; melius.tenienſe in tenei ma</line>
        <line lrx="4474" lry="1036" ulx="1261" uly="918">ris ora collectũ. Hooc quoq; tñ etianũ leuiꝰ atq; dilutius. Calculo ſe appellãtur a cal</line>
        <line lrx="4468" lry="1137" ulx="945" uly="1017">culo maris mire apro cõchiliis: &amp; lõge optimo purpuris. Dialuſit enſe id eſt uario ſoli ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="1236" type="textblock" ulx="926" uly="1098">
        <line lrx="4409" lry="1151" ulx="1334" uly="1098">— — . 2 1o. 11 . . n. 2 H</line>
        <line lrx="4469" lry="1236" ulx="926" uly="1119">nere paſtũ. Capiũtur aũt purpuræ paruulis rariſq; cõchis textu ueluti naſſis in alto iactis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1934" type="textblock" ulx="951" uly="1219">
        <line lrx="4472" lry="1327" ulx="959" uly="1219">Ineſt iis eſca cluſiles mordaceſq; cõcharũ:quales uidemus has ſemineces: ſed redditas ma</line>
        <line lrx="4473" lry="1429" ulx="961" uly="1316">riauido hiatu reuiuiſcẽtes. Appetũt eas purpuræ. porrectiſq; linguis infeſtàt. At ille acu/</line>
        <line lrx="4472" lry="1530" ulx="958" uly="1415">leo extimulatæ claudũt ſeſe:cõprimũtq; mordẽtianta pendentes auidate ſua purpuræ tol</line>
        <line lrx="4469" lry="1635" ulx="951" uly="1516">luntur. Quod capiantur tempore. Ca. XXxXVIII.</line>
        <line lrx="4474" lry="1732" ulx="1002" uly="1615">Abpi eas poſt canis ortum aut ante uernũ tẽpus utiliſſimũ. qm̃ cũ fœrificauere flu⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="1832" ulx="1022" uly="1715">C xos habet ſuccos. Sed id tingentũ officinæ ignorãt.cũ ſũma uertatur in eo. Eximit᷑</line>
        <line lrx="4472" lry="1934" ulx="1261" uly="1813">poſtea uena qua diximus. Cui addi ſalẽ neceſſariũ ſextarios ferme in libras cẽtenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="2028" type="textblock" ulx="916" uly="1913">
        <line lrx="4469" lry="2028" ulx="916" uly="1913">MMacerati triduo iuſtũ. Quippe maior ius tanto quanto recentior. Feruere in plũbo:ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2523" type="textblock" ulx="933" uly="2012">
        <line lrx="4471" lry="2133" ulx="951" uly="2012">liſq; aquæ amphoris centenas atq; quinquagenas medicaminis libras æquari: ac modico ua</line>
        <line lrx="4468" lry="2228" ulx="933" uly="2113">pore torreri: &amp; ideo lõginquæ fornacis cuniculo. Ita de ſpumatis ſubinde carnibus quas</line>
        <line lrx="4467" lry="2321" ulx="962" uly="2212">heſiſſe uenis neceſſe eſt. decimo ferme die liquatis cortina uellus elutriarũ mergit in expe</line>
        <line lrx="4470" lry="2421" ulx="935" uly="2311">rimentũ. Hoc donec ſpei ſatiſfiat uritur liquor. Rubẽs color nigrate deterior. Quuinis la/</line>
        <line lrx="4465" lry="2523" ulx="942" uly="2411">na potat horis. Rurſuſq; mergitur carminata: donec omnẽ ebibat ſaniẽ. Buccinũ per ſe dà⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2700" type="textblock" ulx="926" uly="2513">
        <line lrx="4470" lry="2700" ulx="926" uly="2513">L manmctlonia fucũ remittit. Pelagio admodũ alligatur: nimiæq; eius nigritiæ dat auſteri⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="2692" ulx="1216" uly="2617">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3016" type="textblock" ulx="933" uly="2611">
        <line lrx="4462" lry="2725" ulx="955" uly="2611">tatem illã nitorẽq; qui quæritur cocci. Ita permixtis uiribus'alterum altero excitatur: aut</line>
        <line lrx="4462" lry="2824" ulx="951" uly="2711">actringitur. Suma medicaminũ in libras. Vellerũ buccino ducente. Pelagio. cxi. Ita fit ame</line>
        <line lrx="4459" lry="2923" ulx="933" uly="2808">thyſti color eximius ille. At tyrius pelagio primũ ſatiatur ĩmatura uiridiq; cortina: mox ꝑ</line>
        <line lrx="4461" lry="3016" ulx="951" uly="2910">mutatur in buccino.Laus ei ſumma in colorem ſanguinis concreti nigricans aſpectu:idẽq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3188" type="textblock" ulx="4078" uly="3061">
        <line lrx="4452" lry="3188" ulx="4078" uly="3061">XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3319" type="textblock" ulx="950" uly="3011">
        <line lrx="3532" lry="3131" ulx="950" uly="3011">ſuſpedu refulgens. Vnde &amp; Homero purpureus dicitur ſanguis.</line>
        <line lrx="3868" lry="3292" ulx="1106" uly="3108">· Romæ quando uſus urpnd. LQL.aaa. .</line>
        <line lrx="4460" lry="3319" ulx="1255" uly="3207">Vrpuræ uſum romæ ſemp fuiſſe uideo.ſed romulo in trabea. Nà toga prætexta &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="3416" type="textblock" ulx="1247" uly="3304">
        <line lrx="4502" lry="3416" ulx="1247" uly="3304">latiore clauo Tullũ Hoſuilium e regibus primũ uſum hetruſcis deuictis ſatis con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4903" type="textblock" ulx="924" uly="3407">
        <line lrx="4459" lry="3517" ulx="963" uly="3407">ſtat. Nepos Cornelius qui Diui Auguſti principatu obiit. Me inquit iuuene uio/</line>
        <line lrx="4458" lry="3624" ulx="933" uly="3508">lacea purpura ulgebat.cuius libra denariis centũ ueniebat: nec multo poſt rubra tarentina</line>
        <line lrx="4460" lry="3714" ulx="949" uly="3601">Huic ſucceſſit dibapha tyria:quæ in libras denariis mille nõ poterat emi. Hac Lẽtulus Spi</line>
        <line lrx="4460" lry="3814" ulx="950" uly="3707">ter ædilis currulis primus in prætexta uſus improbatur. Qua purpura quis non iam in⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="3917" ulx="949" uly="3800">quit trichinaria fadti. Spinter ædilis fuit urbis conditæ Anno. d. cc. Cicerone cõſ. Dibapha</line>
        <line lrx="4465" lry="4016" ulx="948" uly="3902">tunc dicebatur: quæ bis tincta eſſet ueluti magnifico impẽdio. Qualiter nũc oẽs pene cõ⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="4119" ulx="948" uly="4001">modiores purpuræ tingũtur in cõchyliata ueſte cætera eadẽ ſine buccino: p̃terq; ius tẽpera</line>
        <line lrx="4467" lry="4211" ulx="949" uly="4101">turæ. Aeq; pro indiuiſo humani potus excremento dimidia &amp; medicamina addũtur. Sic gi</line>
        <line lrx="4458" lry="4322" ulx="947" uly="4199">gnitur laudatus ille pallor ſaturitate fraudata: tantoq; dilucidior quãto magis uellera eſu</line>
        <line lrx="4455" lry="4407" ulx="947" uly="4310">riunt. De præcio earunm. 21D. AXl.</line>
        <line lrx="4465" lry="4513" ulx="1250" uly="4393">Recia medicamẽto ſunt quidẽ pro fertilitate littorũ uiliora. Nõ tamẽ uſꝗᷓ pelagii li</line>
        <line lrx="4463" lry="4614" ulx="1241" uly="4500">bras quingentos nũmos excidere: &amp; buccini centenos ſciant: qui iſta mercant iĩmẽ⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="4709" ulx="1250" uly="4600">ſo. Sed alia ſunt: nec habent finẽ uitia:iuuatq; ludere impendio: &amp; luſus geminare</line>
        <line lrx="4454" lry="4811" ulx="924" uly="4699">milſcendo iterũ &amp; ipſa adulterare adulteria natura: ſicut teſtudines tingere: argentũ auro</line>
        <line lrx="3817" lry="4903" ulx="984" uly="4799">oufungere ut electa fiât: addere his era: ut corinthlhhniia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5805" type="textblock" ulx="947" uly="5096">
        <line lrx="4463" lry="5203" ulx="1072" uly="5096">n ut ſit ex utroq; nomẽ improbũ tyriamethyſtus: ſimulq; luxuria duplex. Et cũ con⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="5306" ulx="1040" uly="5196">fece cõchiliartràſire melius in tyriũ putãt. Pœnitẽtia hoc primũ debet inueniſſe at</line>
        <line lrx="4461" lry="5404" ulx="951" uly="5291">tifice miutãte quod danabat. Inde ratio eſt nata. Votũ quoq; factũ e uicio portẽtoſis inge/</line>
        <line lrx="4460" lry="5507" ulx="954" uly="5391">niis: &amp; gemina demõſtrata uia luxuriæ: ut color alius operiretur alio. Suauior ita fieri leui⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="5610" ulx="952" uly="5489">orq; dictus. Quin &amp; terrena miſcere: coccoq; tinctũ tyrio tingere ut fieret his byſſinũ. Coc</line>
        <line lrx="4451" lry="5704" ulx="947" uly="5593">cum galatiæ rubens gramẽe: ut dicemus in terreſtribus aut circa emerità luſitanie in maxia</line>
        <line lrx="4458" lry="5805" ulx="948" uly="5691">laude eſt. Verũ ut ſimul peragantur mobilia pigmẽta anniculo gramini languidus ſuccus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5905" type="textblock" ulx="955" uly="5789">
        <line lrx="4501" lry="5905" ulx="955" uly="5789">Idem a quadrino euanidus: ita nec recenti uires neq ſeneſcenti. Abunde tractata eſt ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="6106" type="textblock" ulx="960" uly="5888">
        <line lrx="4458" lry="6011" ulx="960" uly="5888">qua ſe uirorũ iuxra femi narũq; forma credit ampliſſimẽ fieri. H W</line>
        <line lrx="4462" lry="6106" ulx="1253" uly="5980">De pinna &amp; pinnotere:&amp; aquatilium ſenſu. Ca. XlI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="575" type="textblock" ulx="5103" uly="561">
        <line lrx="5121" lry="575" ulx="5103" uly="561">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1688" type="textblock" ulx="4905" uly="573">
        <line lrx="5121" lry="664" ulx="5032" uly="573">(</line>
        <line lrx="5121" lry="767" ulx="4991" uly="688"> 9</line>
        <line lrx="5121" lry="846" ulx="5082" uly="789">t</line>
        <line lrx="5121" lry="1002" ulx="4917" uly="880">ptimns</line>
        <line lrx="5121" lry="1082" ulx="4940" uly="999">aore c</line>
        <line lrx="5121" lry="1182" ulx="4935" uly="1078">eriſtiaſe:</line>
        <line lrx="5121" lry="1291" ulx="4935" uly="1182">moſele 00</line>
        <line lrx="5121" lry="1405" ulx="4905" uly="1292">fenur.</line>
        <line lrx="5118" lry="1486" ulx="4937" uly="1392">ltorbaco⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1590" ulx="4912" uly="1487">inocoſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1688" ulx="4917" uly="1591">Cnurnird</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1814" type="textblock" ulx="4916" uly="1690">
        <line lrx="5121" lry="1814" ulx="4916" uly="1690">gunet ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2289" type="textblock" ulx="4916" uly="1804">
        <line lrx="5121" lry="1909" ulx="4928" uly="1804">Lepeenunt</line>
        <line lrx="5121" lry="1976" ulx="5060" uly="1892">Co</line>
        <line lrx="5121" lry="2086" ulx="4958" uly="2000">em</line>
        <line lrx="5121" lry="2211" ulx="5050" uly="2101">lo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2289" ulx="4916" uly="2214">Nis uocatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2714" type="textblock" ulx="4907" uly="2405">
        <line lrx="5121" lry="2487" ulx="5072" uly="2405">R.</line>
        <line lrx="5116" lry="2623" ulx="5062" uly="2507">ſig</line>
        <line lrx="5121" lry="2714" ulx="4907" uly="2612">lusſoecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3207" type="textblock" ulx="5002" uly="2909">
        <line lrx="5121" lry="3028" ulx="5002" uly="2909">(ui⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3103" ulx="5022" uly="3049">exutt</line>
        <line lrx="5121" lry="3207" ulx="5025" uly="3133">mati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3328" type="textblock" ulx="4878" uly="3218">
        <line lrx="5121" lry="3328" ulx="4878" uly="3218">rtenetti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5370" type="textblock" ulx="4879" uly="3325">
        <line lrx="5121" lry="3432" ulx="4914" uly="3325">chlciigc</line>
        <line lrx="5120" lry="3537" ulx="4908" uly="3446">ntug Petn</line>
        <line lrx="5121" lry="3616" ulx="4903" uly="3526">Weritbimann</line>
        <line lrx="5118" lry="3717" ulx="4898" uly="3629">Uulizblconcl</line>
        <line lrx="5121" lry="3842" ulx="4895" uly="3723">ongiart</line>
        <line lrx="5121" lry="3930" ulx="4890" uly="3827">llumm</line>
        <line lrx="5115" lry="4028" ulx="4887" uly="3939">HetrieAlunt</line>
        <line lrx="5121" lry="4129" ulx="4886" uly="4031">ſecontract</line>
        <line lrx="5104" lry="4232" ulx="4885" uly="4145">amunikeſto</line>
        <line lrx="5121" lry="4336" ulx="4884" uly="4244">zune dexte</line>
        <line lrx="5121" lry="4445" ulx="4881" uly="4359">lue gux gen</line>
        <line lrx="5121" lry="4556" ulx="4879" uly="4380">nndo en</line>
        <line lrx="5120" lry="4644" ulx="4881" uly="4556">napricis oci</line>
        <line lrx="5121" lry="4747" ulx="4938" uly="4649">hekentne</line>
        <line lrx="5116" lry="4872" ulx="4880" uly="4762">her guas paſ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4964" ulx="4900" uly="4860">mracdicibt</line>
        <line lrx="5119" lry="5178" ulx="4882" uly="5007">enlins ſeil</line>
        <line lrx="5117" lry="5268" ulx="5021" uly="5173">Anic</line>
        <line lrx="5121" lry="5370" ulx="4934" uly="5274">1 ferun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6091" type="textblock" ulx="4879" uly="5399">
        <line lrx="5098" lry="5470" ulx="4915" uly="5399">„ (08.</line>
        <line lrx="5121" lry="5575" ulx="4884" uly="5418">nleitſe</line>
        <line lrx="5118" lry="5679" ulx="4882" uly="5569">cuius nomi</line>
        <line lrx="5062" lry="5775" ulx="4881" uly="5665">caniculis</line>
        <line lrx="5106" lry="5875" ulx="4879" uly="5770">maduerlag</line>
        <line lrx="5121" lry="5984" ulx="4879" uly="5869">dire⸗ Vrad</line>
        <line lrx="5121" lry="6091" ulx="4907" uly="5983">unconer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="220" lry="760" ulx="0" uly="634">dcennlu</line>
        <line lrx="220" lry="857" ulx="1" uly="750">Meintenin</line>
        <line lrx="221" lry="960" ulx="0" uly="848">Ppeliturn</line>
        <line lrx="207" lry="1058" ulx="14" uly="957">Uaniololid⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1163" ulx="0" uly="1054">inal i</line>
        <line lrx="222" lry="1266" ulx="0" uly="1149">drrötun</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="222" lry="1476" ulx="0" uly="1376">Khupure</line>
        <line lrx="221" lry="1569" ulx="64" uly="1460">W.</line>
        <line lrx="222" lry="1665" ulx="0" uly="1565">uiſcauerehu</line>
        <line lrx="224" lry="1767" ulx="0" uly="1672">ineo buint</line>
        <line lrx="221" lry="1870" ulx="0" uly="1765">Albru cir</line>
        <line lrx="222" lry="1998" ulx="2" uly="1868">ingidolnen</line>
        <line lrx="218" lry="2070" ulx="0" uly="1978">iAodcon</line>
        <line lrx="215" lry="2196" ulx="14" uly="2083">andungun</line>
        <line lrx="213" lry="2296" ulx="4" uly="2196">nergrtin ee</line>
        <line lrx="212" lry="2393" ulx="0" uly="2290"> Cuinh,</line>
        <line lrx="208" lry="2495" ulx="0" uly="2395">anüperleci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="267" lry="2574" ulx="0" uly="2493">LZchr Aſteru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="201" lry="2676" ulx="0" uly="2606">Menru: u</line>
        <line lrx="195" lry="2777" ulx="0" uly="2696">ilaftae</line>
        <line lrx="190" lry="2901" ulx="0" uly="2813">Wrm rp</line>
        <line lrx="197" lry="3007" ulx="0" uly="2903">iauidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3183" type="textblock" ulx="80" uly="3092">
        <line lrx="274" lry="3183" ulx="80" uly="3092">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4398" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="196" lry="3314" ulx="2" uly="3208">ngwen</line>
        <line lrx="198" lry="3395" ulx="0" uly="3307">mblnian</line>
        <line lrx="197" lry="3498" ulx="0" uly="3413">itiunar u/</line>
        <line lrx="189" lry="3623" ulx="0" uly="3525">tubn aum</line>
        <line lrx="185" lry="3703" ulx="0" uly="3607">rlinuc</line>
        <line lrx="188" lry="3809" ulx="0" uly="3716">n</line>
        <line lrx="198" lry="3914" ulx="0" uly="3810">eciun</line>
        <line lrx="200" lry="4030" ulx="1" uly="3910">R</line>
        <line lrx="198" lry="4133" ulx="0" uly="4024">g uti</line>
        <line lrx="152" lry="4313" ulx="20" uly="4239">Glelene</line>
        <line lrx="184" lry="4398" ulx="0" uly="4266">J I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4861" type="textblock" ulx="0" uly="4411">
        <line lrx="191" lry="4537" ulx="9" uly="4411">Gigii</line>
        <line lrx="197" lry="4629" ulx="0" uly="4528">vent ind⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4861" ulx="7" uly="4743">1gennn 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5984" type="textblock" ulx="0" uly="4910">
        <line lrx="205" lry="5012" ulx="133" uly="4910">I</line>
        <line lrx="207" lry="5152" ulx="0" uly="5032">vehriti</line>
        <line lrx="207" lry="5257" ulx="4" uly="5140">erbtcicen⸗</line>
        <line lrx="206" lry="5353" ulx="0" uly="5236"> inuenier</line>
        <line lrx="199" lry="5568" ulx="0" uly="5439">iubein</line>
        <line lrx="190" lry="5770" ulx="2" uly="5645">nenn</line>
        <line lrx="198" lry="5875" ulx="0" uly="5750">idusien</line>
        <line lrx="193" lry="5984" ulx="0" uly="5856">mctm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="957" type="textblock" ulx="745" uly="503">
        <line lrx="4017" lry="630" ulx="1321" uly="503">VvVIſll.</line>
        <line lrx="4250" lry="761" ulx="745" uly="615">Oncharũ generis &amp; pinna c. Naſcitur ĩ limoſis ſubrecta ſemp: nec unꝗᷓ ſine comire:</line>
        <line lrx="4181" lry="869" ulx="750" uly="728">cNQquẽ pinotere uocãt.alii pinnophylacẽ id eſt ſuilla parua. Aliubi cãcer dapis aſſecta⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="957" ulx="949" uly="815">tor. Pandit ſe pĩna luminibus orbũ corpus intus minutis piſcib⸗ pbẽs. Aſſultat alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1171" type="textblock" ulx="614" uly="913">
        <line lrx="4181" lry="1103" ulx="640" uly="913">Hrinue: ubi liseti dacin creuit: ĩ plent eã. Hoc tps peculatꝰ ĩdex morlu leui ſ gmuficat</line>
        <line lrx="4061" lry="1131" ulx="614" uly="1017">illa ore cõpreſſo ine xanimat: partẽ 10 tribui nagis miret</line>
        <line lrx="4175" lry="1171" ulx="1033" uly="1041">P cg induſit exanimat: partq; ſocio tribuit. Quo magis miror quoſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1268" type="textblock" ulx="638" uly="1114">
        <line lrx="4213" lry="1268" ulx="638" uly="1114">exiſtĩaſſe aquatilibꝰ nullũ ineſſe ſenſũ. Nouit torpendo uĩ ſuã ĩpl anõ torpes: merſaq; in li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1662" type="textblock" ulx="562" uly="1213">
        <line lrx="4169" lry="1350" ulx="614" uly="1213">mo ſeſe occultat: piſces qui ſecuri natãtes obtorpuere corri piẽs. Huius iecori teneritas nul</line>
        <line lrx="4164" lry="1450" ulx="562" uly="1312">la pfertur. Nec minor ſoſertia ranæ: quæ ĩ mari piſcatrix uocat᷑ eminẽtia ſub oculis cornicu</line>
        <line lrx="4168" lry="1546" ulx="633" uly="1413">la turbatotlimo exerit: aſſultantes piſciculos p trahẽs: donec tã ꝓpe accedãat: ur aſſiliat. Simi</line>
        <line lrx="4165" lry="1662" ulx="641" uly="1511">li modo ſquatina &amp; rhõbus additi pĩnas exertas mouent ſpecie uermiculorũ: itẽq; quæ uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1756" type="textblock" ulx="635" uly="1615">
        <line lrx="4165" lry="1756" ulx="635" uly="1615">catur raia. Nã paſtinaca latrocinatur ex occulto tranſeũtes radio: quod telũ eſt ei figẽes. Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1929" type="textblock" ulx="599" uly="1713">
        <line lrx="4166" lry="1846" ulx="634" uly="1713">gumęẽta ſolertiæ huius qd tardiſſimi piſciũ hi mugile uelociſſimũ omniũ habetes ĩ uẽtre</line>
        <line lrx="3555" lry="1929" ulx="599" uly="1817">repreriuntur. ſeol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2257" type="textblock" ulx="850" uly="1839">
        <line lrx="4154" lry="1937" ulx="1391" uly="1839">De Ca. XLIII.</line>
        <line lrx="4162" lry="2041" ulx="903" uly="1911">Colopẽdræ terreſtibꝰ ſimiles ꝗs cẽtipedes uocãt hamo deuorato oĩa ĩterranea euo</line>
        <line lrx="4160" lry="2153" ulx="850" uly="2016">munt:donec hamũ egerant: deinde reſorbent. At uulpes marinæ ſimili in pericu⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="2257" ulx="927" uly="2111">lo glutiunt amplius uſqʒ ad infima lineæ:quæ facile pᷣrodant. Glaucus qui eſt gla⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4010" type="textblock" ulx="608" uly="2213">
        <line lrx="3117" lry="2332" ulx="633" uly="2213">nis uocatur auerſus mordet hamos nec deuorat: ſed eſca ſpolia.</line>
        <line lrx="4146" lry="2421" ulx="1131" uly="2316">De ariete piſce. CaA. XLIIHI.</line>
        <line lrx="4156" lry="2534" ulx="720" uly="2410">g Raſſatur aries ut latro. Et nunc grandium nauiũ in ſalo ſtãtium occultarus umbra</line>
        <line lrx="4150" lry="2642" ulx="623" uly="2510">ſiguidẽ nandi uoluptas inuitet expectat. Nunx elato extra aquã capite piſcãtiũ cym</line>
        <line lrx="3732" lry="2727" ulx="625" uly="2606">bas ſpeculatur: occultuſq; adnatans mergit. JMM ÿ</line>
        <line lrx="4149" lry="2831" ulx="1133" uly="2715">De his quæ tertiam naturam habent nõ animalium neq; fruticum &amp; de</line>
        <line lrx="4154" lry="2923" ulx="867" uly="2816">M nutricis &amp; ſpongiis. H Ca. XLv.</line>
        <line lrx="4151" lry="3024" ulx="915" uly="2912">Quidẽ &amp; his ſenſum in eſſe arbitror qui nec animalium neqʒ fruticum:ſed tertiam</line>
        <line lrx="4170" lry="3135" ulx="916" uly="3016">ex utroꝙ; naturam habẽt: urticis dico &amp; ſpongiis. Vrticæ noctu uagantur noctuq;</line>
        <line lrx="4196" lry="3228" ulx="917" uly="3110">mutãtur: carnoſæ frõdis: Iis natura ut carne uæſcãtur. Vis pruritu mordax: eadẽcʒ</line>
        <line lrx="4151" lry="3328" ulx="625" uly="3214">quæ terreſtris urticæ. Cõtrahit ergo ſe ꝗ maxie rigẽes: ac p̃natã te piſciculo frõdẽ ſuã ſpgit</line>
        <line lrx="4143" lry="3425" ulx="627" uly="3308">cõplectẽſq; deuorat. Alias mercẽti ſimilis: &amp; iactari ſe paſſa Huctu algæ uice ↄtractos piſces</line>
        <line lrx="4147" lry="3519" ulx="619" uly="3408">attrituq; petræ ſcalpẽtes pruritũ ĩ uadit.Eadẽ noctu pectines &amp; echinos pquirit: Dũ admo-</line>
        <line lrx="4140" lry="3616" ulx="625" uly="3504">ueri ſibi manũ ſetit:colorẽ mutat &amp; cõtrahit᷑. Tacta uredinẽ mittit: paulũq; ſi fuerit inter⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="3714" ulx="621" uly="3607">ualli abſconditur. Ora ei in radices eſſe traduntur. Excrementa per ſũma tenui fiſtulla red</line>
        <line lrx="4191" lry="3816" ulx="620" uly="3705">di. Spongiarũ tria genera accipimus: ſpiſſũ: ac prædurum: &amp; aſperum. Tragos id uocatur.</line>
        <line lrx="4276" lry="3912" ulx="611" uly="3807">Spiſſum &amp; mollius:magis tenue denſũq; ex quo penicilli: achilletim. Naſcũtut omnes in</line>
        <line lrx="4224" lry="4010" ulx="608" uly="3903">petris.Aluncur conchis:piſce:limo.Intellectum ineſſe is apparet:quia ubi auulſorem ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4112" type="textblock" ulx="539" uly="4003">
        <line lrx="4245" lry="4112" ulx="539" uly="4003">lere:contractæ multo difficilius abſtrahuntur. Fioc idem flutu pulſante faciunt. Viuere eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6060" type="textblock" ulx="605" uly="4102">
        <line lrx="4155" lry="4205" ulx="612" uly="4102">ca manifeſto conchæ minute in his reperte oſtendũt. Circa toronem ueſci illis auulſas etiã</line>
        <line lrx="4161" lry="4311" ulx="612" uly="4200">aiunt: &amp; ex relictis radicibus recreſcere. In petris cruoris quoq; inhaeret color: africis præci</line>
        <line lrx="4139" lry="4415" ulx="605" uly="4299">pue quæ generantur in ſyrtibus:maximæ fiunt mancæ. Sed molliſſimæ circa lyciam. In pro</line>
        <line lrx="4200" lry="4506" ulx="616" uly="4397">fundo autẽ nec uentoſo molliores.In helleſponto aſperæ. Et denſæ circa maleã Putreſcũt</line>
        <line lrx="4233" lry="4607" ulx="606" uly="4499">in apricis locis. Ideo optime in gurgitibus uiuentibus:idemq; madentibus nigricans color</line>
        <line lrx="4229" lry="4710" ulx="611" uly="4591">Adherent nec parte nec totæ. Interſunt.n. fiſtule quædam ĩanes: quaternæ fere aut quinz</line>
        <line lrx="4141" lry="4821" ulx="607" uly="4687">per quas paſci exiſtimantur. Sunt &amp; aliæ ſed ſupernæ concretæ. Et ſubeſſe membrana quæ</line>
        <line lrx="4130" lry="4907" ulx="607" uly="4794">dam radicibus earũ intelligitur. Viuere cõſtat longo tempore.Peſſimum omniũ genus ea</line>
        <line lrx="4129" lry="5014" ulx="605" uly="4892">rũ eſt:quæ aplyſie uocantur: quia erui nõ poſſunt:in quibus maxĩe ſunt fiſtulæ: &amp; reliqua</line>
        <line lrx="4121" lry="5112" ulx="608" uly="4990">denſitas ſpiſſa. De caniculis marinis. Ca. XLVI.</line>
        <line lrx="4151" lry="5200" ulx="912" uly="5094">Anicularum maxima multitudo circa eas urinantes graui periculo infeſtant. Ipſi</line>
        <line lrx="4129" lry="5310" ulx="707" uly="5187">x ferunt &amp; nubẽ quandã craſſeſſere ſuper capita aĩaliũ planorũ piſciũ ſimilẽ pᷣmentẽ</line>
        <line lrx="4148" lry="5415" ulx="844" uly="5290">eos: arcentẽq; a reciprocando: &amp; ob id ſtilos pacutos lineis annexos habere ſe ſe: ꝗa</line>
        <line lrx="4120" lry="5510" ulx="609" uly="5389">niſi perfoſſæ ita non recedant:caliginis &amp; pauoris: ut arbitror: opere. Nubem. n. &amp; nebula</line>
        <line lrx="4145" lry="5609" ulx="611" uly="5485">rxuius nomine id malum appellant intet animalia illa haud ultra comperit quiſquà. Vt ciä</line>
        <line lrx="4238" lry="5710" ulx="610" uly="5586">caniculis atrox dimicatio. Inguina &amp; cakes omnẽq; candorẽ corporum appetũt.Salus una</line>
        <line lrx="4121" lry="5808" ulx="607" uly="5688">in aduerſas eundi urroq; terrendi. Pauet enim hommẽ æque ac terret. Et fors æqua ingur</line>
        <line lrx="4188" lry="5910" ulx="610" uly="5781">gite. Vt ad ſumma aquæ uẽtum eſt: ibi periculum anceps. Adempta ratione contra eundi.</line>
        <line lrx="4115" lry="6010" ulx="615" uly="5884">dum conetur emergere. Et ſalus omnis in ſociis. Funem illi religatum ab humeris eiustra</line>
        <line lrx="4004" lry="6060" ulx="905" uly="6010">. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="6965" type="textblock" ulx="3528" uly="6950">
        <line lrx="3589" lry="6965" ulx="3528" uly="6950">cn E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4475" lry="946" type="textblock" ulx="944" uly="609">
        <line lrx="4473" lry="745" ulx="947" uly="609">hunt. Hunc dimicãs ut ſit periculi ſignum leua quatit. Dextera apprehenfo ſtilo ĩ pugna</line>
        <line lrx="4475" lry="845" ulx="944" uly="726">cẽ. Modicus alias tractus. Vt prope carinã uentũ eit:niſi p̃cæleri ui repente rapiant: abſumi</line>
        <line lrx="4474" lry="946" ulx="944" uly="827">ſpectant. Ac ſæpe iã ſubducti e manibus au ferunt.ſi nõ trahẽtiũ opere cõglobato corpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="1044" type="textblock" ulx="939" uly="923">
        <line lrx="4500" lry="1044" ulx="939" uly="923">in gilæ modũ ipſi ſe adiuuere. Protendũt quidẽ tridẽtes illi. Sed mõſtri ſolertia ẽ nauigiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1237" type="textblock" ulx="936" uly="1024">
        <line lrx="4468" lry="1141" ulx="938" uly="1024">ſubeundi atq; ita e tuto p̃ᷣliandi. Oĩs ergo cura ad ſpeculandum hoc malum inſumirur.</line>
        <line lrx="4466" lry="1237" ulx="936" uly="1053">De anirmitib⸗ ᷓ ſilicea teſta. &amp; ꝗᷓ ſine uillo ĩcludũt᷑: &amp; reliꝗs ſordidis alalib?. Ca. XLVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1336" type="textblock" ulx="1230" uly="1219">
        <line lrx="4471" lry="1336" ulx="1230" uly="1219">Ertiſſima eſt ſecuritas uidiſſe planos piſces: ꝗa nunꝗᷓ ſunt ubi maleficæ beſtiæ. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1730" type="textblock" ulx="937" uly="1322">
        <line lrx="4476" lry="1433" ulx="1031" uly="1322">c de cauſa urinantes ſacros appellant eos. Silicea teſta incluſis fatendũ eſt nullũ eè ſe</line>
        <line lrx="4478" lry="1532" ulx="1129" uly="1421">ſi ut oſtreis. Multis eadẽ natura ꝗ frutici ut olothyris: pulmõibꝰ: ſtellis. Adeoq; ni</line>
        <line lrx="4478" lry="1644" ulx="937" uly="1515">hil nõ gignit᷑ ĩ mari ut cauponarũ ẽt æſtiua aĩalia pnici moleſta ſaltu: aut ꝗ capillus maxie</line>
        <line lrx="4477" lry="1730" ulx="939" uly="1618">celat exi ſtãt: &amp; circũglobata eſcæ ſæpe extrahunt.Quæ cauſa ſomniũ piſciũ ĩ mari noctibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1837" type="textblock" ulx="941" uly="1721">
        <line lrx="4486" lry="1837" ulx="941" uly="1721">infeſtare exiſtimantur. Quibuſdam uero ipſis innaſcuntur: quo in numero chalcis accipit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="2627" type="textblock" ulx="913" uly="1914">
        <line lrx="4469" lry="2026" ulx="1173" uly="1914">Ec uenem ceſſant dira ut in lepore:qui in indico mari etiã tactu peſtilens uomitũ</line>
        <line lrx="4469" lry="2140" ulx="1062" uly="2017">n diſſolutionẽq; ſtomachi protinus creat. In noſtro offa informis: colore tantum le</line>
        <line lrx="4467" lry="2237" ulx="1155" uly="2114">pori ſimilis. In indis &amp; magnitudine &amp; pilo duriore. Tantũ unmuus ibi capitur. Aeq;</line>
        <line lrx="4464" lry="2341" ulx="921" uly="2217">peſtiferũ aĩal erraneus ſpinæ ĩ dorſo aculeo noxius. Sed nullum uſquam execrabilius ꝗᷓ ra</line>
        <line lrx="4463" lry="2433" ulx="913" uly="2315">dius ſuper caudam eminẽs trigonis ꝗᷓ noſtri paſtinacam appellant. Quin cõchylii magnitu</line>
        <line lrx="4341" lry="2522" ulx="935" uly="2415">dine arbores infixus radici necat. Arma ut taleum perforat &amp; ferri &amp; ueneni malo.</line>
        <line lrx="4466" lry="2627" ulx="967" uly="2516">De morbus piſcium. SðJèM Ca: AX.IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1922" type="textblock" ulx="1548" uly="1823">
        <line lrx="2481" lry="1922" ulx="1548" uly="1823">De uenenatis marinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2724" type="textblock" ulx="1241" uly="2610">
        <line lrx="4475" lry="2724" ulx="1241" uly="2610">Orbos uniuerſa genera piſtiũ &amp; cætera aĩalia etiam fera non accipimus ſentire. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3122" type="textblock" ulx="922" uly="2713">
        <line lrx="4457" lry="2837" ulx="1234" uly="2713">rum ægrotare ſingulos manifeſtum facit aliquorum macies: cum in eodem genere</line>
        <line lrx="4454" lry="2941" ulx="1136" uly="2816">præpingues alii capiantur. De generatione eorů mira. Ca. L.</line>
        <line lrx="4454" lry="3027" ulx="922" uly="2910">ꝗq Vo nã mõ generẽt deſideriũ &amp; admiuatio hominũ differri nõ patit. piſceſ atrritu uẽ</line>
        <line lrx="4455" lry="3122" ulx="1239" uly="3014">triũ cœunt: tâta celeritate ut uiſũ fallãt. Delphini &amp; reliqua cete ſimili mõ &amp; pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3317" type="textblock" ulx="929" uly="3110">
        <line lrx="4455" lry="3229" ulx="932" uly="3110">lo diutius. Fœmia piſcis coitus tẽpore marẽ ſeꝗt᷑ uẽtrẽ eius roſtro pulſans. Sub ptu mares</line>
        <line lrx="4456" lry="3317" ulx="929" uly="3206">fœninã ſimiliter oua ueſcẽtes eoꝶ&amp;. Nec ſatis ẽ generatiõi ꝑ ſe coirus: niſi editis ouis inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="4708" type="textblock" ulx="813" uly="3303">
        <line lrx="4456" lry="3418" ulx="906" uly="3303">ſe uerſando mares &amp; fœminæ uitale aſperſerint uirus. Nò oĩbus id cõtigit ouis ĩ tãta mul</line>
        <line lrx="4471" lry="3520" ulx="862" uly="3407">titudine: alioquin replerentur maria &amp; ſtagna: cum ſinguli uteri inumerabilia concipiant.</line>
        <line lrx="4358" lry="3615" ulx="817" uly="3504"> ᷑ůꝗftem de generatione &amp; qui piſces oua pariant. Ca.. 1</line>
        <line lrx="4448" lry="3719" ulx="1150" uly="3599">Ilſciũ oua in mari creſcũt:quæda ſũma celeritate ut murenarũ. Quædã paulo tardiꝰ</line>
        <line lrx="4445" lry="3821" ulx="1010" uly="3703">p Plani piſciũ quibus cauda nõ obeſt aculeiq; ut teſtudines &amp; raiæ ĩ coitu ſupueniũt</line>
        <line lrx="4449" lry="3919" ulx="1131" uly="3804">Polypi crine uno fœminæ naribus adnexo. Sæpiæ &amp; loligines linguis cõponentes</line>
        <line lrx="4441" lry="4017" ulx="920" uly="3905">inter ſe brachia: &amp; ĩ cõtrarium nantes: &amp; pariunt ore. Sed polypi ĩ terrã uerſo capite cœũt.</line>
        <line lrx="4461" lry="4116" ulx="929" uly="4002">Reliqua molliũ tergis ut canes.Itẽ locuſtæ &amp; ſquillæ. Cãcri ore. Rane ſupueniũt: prioribꝰ</line>
        <line lrx="4454" lry="4223" ulx="865" uly="4101">pedibus alas fœminæ mare apprehendente: poſterioribus clumes. Pariunt minimas carnes</line>
        <line lrx="4449" lry="4311" ulx="816" uly="4201">nigras quas gyrinos uocant: oculis tamẽ &amp; cauda ĩſignies: mox pedes figurantur cauda fin</line>
        <line lrx="4450" lry="4408" ulx="923" uly="4299">dente ſe in poſteriores. Mirumq; ſemeſtri uia reſoluuntur in limum nullo cernete:&amp; rur</line>
        <line lrx="4456" lry="4510" ulx="929" uly="4398">ſus uernis aquis renaſcuntur quæ fuere natæ perinde occulta ratione cũ omnibus annis</line>
        <line lrx="4452" lry="4612" ulx="813" uly="4494">id euemiat: Et mytuli &amp; pectines ſpõte naturæ ĩ harenoſis pueniũt. Quæ durioris teſtæ ſũt</line>
        <line lrx="4450" lry="4708" ulx="833" uly="4602">ut murices purpuræ ſaliuorio Itore. Sicut aceſcẽte humore culices: atq; ſpuma maris ĩca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5014" type="textblock" ulx="844" uly="4693">
        <line lrx="4467" lry="4859" ulx="844" uly="4693">leſcẽte cũ admiſſus ẽ hymber-Qux uero ſiliceo tegmine operiũt ut oſtrea putreſcente li⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="4985" ulx="895" uly="4793">mo:aut ſpũa circa nauigia diutiꝰ ſtate:defixoſq; palos:&amp; lignũ marle. Nup cõptũ ĩ oſtrea</line>
        <line lrx="4517" lry="5014" ulx="3873" uly="4907">rigmẽta uiueſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6019" type="textblock" ulx="815" uly="4896">
        <line lrx="3838" lry="5016" ulx="837" uly="4896">riis: humorẽ iis fœrtificũ lactis mõ efflere. Anguillæ atterũt ſe ſcopulis eai</line>
        <line lrx="4446" lry="5118" ulx="924" uly="4998">cunt. Nec alia ẽ eage ꝓcreatio. Piſeiũ diuerſa genera nõ coeũt præter ſquatinã &amp; ranã: ex ꝗ⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="5214" ulx="923" uly="5093">bus naſcitur priori parte ranæ ſimilis: &amp; nomẽé ex utroq; cõpoſitũ apud græcos trahit. Quæ</line>
        <line lrx="4450" lry="5304" ulx="925" uly="5197">dã tẽpore anni gignũtur &amp; in humore &amp; in terra. Vere pectines limaces hirüũdines eode tẽ</line>
        <line lrx="4446" lry="5413" ulx="849" uly="5294">pore euaneſcũt.Piſciũ autẽ lupus &amp; trichias bis ano parit: &amp; ſaxatiles omnes. Mulli ter: &amp;</line>
        <line lrx="4442" lry="5510" ulx="928" uly="5395">chalcis: cyprius: exien. Scorpiões bis ac ſargi uere &amp; autũno. Ex planis ſquatia ſola autũno</line>
        <line lrx="4451" lry="5614" ulx="923" uly="5492">occaſu uergiliarũ. Plurimi piſciũ tribus menſibus aprili maio. Salpæ autuno: ſpari: torpedo</line>
        <line lrx="4443" lry="5709" ulx="837" uly="5594">ſquali circa æqquinoctiũ⸗Molles uere. Sæpia oĩbus mẽſibus. Oua eius glutino atramẽri ad</line>
        <line lrx="4442" lry="5812" ulx="815" uly="5690">ſpeciem uuæ cohærentia maſculus pſequntur affatu: alias ſterileſcũt.Polypi hyeme cœũt.</line>
        <line lrx="4447" lry="5909" ulx="925" uly="5791">Pariunt uere oua tortili uibrata. Pãpino. tanta fœcũditate ut multitudine ouorũ occiſi nõ</line>
        <line lrx="4452" lry="6019" ulx="924" uly="5892">recipiãt cranos capitis: quæ præa gnantes tulerxe. Ea excludunt quinquageſimo die:e quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3603" type="textblock" ulx="4262" uly="3511">
        <line lrx="4498" lry="3603" ulx="4262" uly="3511">LI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1946" type="textblock" ulx="4952" uly="654">
        <line lrx="5121" lry="759" ulx="4962" uly="654">mulaß</line>
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="4961" uly="765">oun ac</line>
        <line lrx="5121" lry="956" ulx="4960" uly="852">claudie</line>
        <line lrx="5121" lry="1156" ulx="4961" uly="1053">iune</line>
        <line lrx="5121" lry="1272" ulx="4958" uly="1154">gersfa</line>
        <line lrx="5121" lry="1376" ulx="4953" uly="1273">nngſoe</line>
        <line lrx="5121" lry="1471" ulx="4953" uly="1377">mnalpaua</line>
        <line lrx="5121" lry="1558" ulx="4952" uly="1480">ciebusne</line>
        <line lrx="5121" lry="1670" ulx="4953" uly="1581">lonzuu,</line>
        <line lrx="5121" lry="1772" ulx="4956" uly="1663">ſereabun</line>
        <line lrx="5121" lry="1866" ulx="4957" uly="1764">Genetoll.</line>
        <line lrx="5121" lry="1946" ulx="4969" uly="1864">Benm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2050" type="textblock" ulx="5073" uly="1965">
        <line lrx="5121" lry="2050" ulx="5073" uly="1965">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2687" type="textblock" ulx="4935" uly="2168">
        <line lrx="5121" lry="2266" ulx="4995" uly="2168">Eo</line>
        <line lrx="5121" lry="2354" ulx="4952" uly="2274">hd</line>
        <line lrx="5121" lry="2458" ulx="5077" uly="2373">ſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2567" ulx="4941" uly="2488">eiusex eo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2687" ulx="4935" uly="2578">unica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4926" type="textblock" ulx="4905" uly="2785">
        <line lrx="5121" lry="2866" ulx="5051" uly="2785">Kn</line>
        <line lrx="5121" lry="2972" ulx="5047" uly="2886">ſon</line>
        <line lrx="5121" lry="3071" ulx="5043" uly="2988">lie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3174" ulx="4929" uly="3090">2Iöbills</line>
        <line lrx="5121" lry="3285" ulx="4924" uly="3192">loeden a</line>
        <line lrx="5121" lry="3396" ulx="4920" uly="3290">Cos ponte</line>
        <line lrx="5120" lry="3483" ulx="4921" uly="3397">cllimrune</line>
        <line lrx="5117" lry="3599" ulx="4920" uly="3492">lubarpoct</line>
        <line lrx="5116" lry="3706" ulx="4920" uly="3594">vos ſpore</line>
        <line lrx="5121" lry="3791" ulx="4920" uly="3702">ino Eaden</line>
        <line lrx="5109" lry="3917" ulx="4919" uly="3788">Laenplüä</line>
        <line lrx="5117" lry="4007" ulx="4923" uly="3896">Mpolim n</line>
        <line lrx="5107" lry="4101" ulx="4926" uly="4018">nenus o⸗</line>
        <line lrx="5015" lry="4192" ulx="4926" uly="4101">bol⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4306" ulx="5027" uly="4224">Ver</line>
        <line lrx="5121" lry="4428" ulx="5025" uly="4332">Phal</line>
        <line lrx="5121" lry="4525" ulx="4944" uly="4449">mut</line>
        <line lrx="5121" lry="4634" ulx="4910" uly="4511">mibusdice</line>
        <line lrx="5121" lry="4720" ulx="4908" uly="4609">tebaimfl</line>
        <line lrx="5109" lry="4820" ulx="4905" uly="4662">artnn</line>
        <line lrx="5121" lry="4926" ulx="4908" uly="4828">Popterkam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5948" type="textblock" ulx="4923" uly="5041">
        <line lrx="5121" lry="5135" ulx="5033" uly="5041">cl</line>
        <line lrx="5121" lry="5244" ulx="5037" uly="5164">guo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5334" ulx="5042" uly="5256">lim</line>
        <line lrx="5118" lry="5641" ulx="4948" uly="5542">Ullus Atis</line>
        <line lrx="5121" lry="5750" ulx="4923" uly="5638">Mgolru</line>
        <line lrx="5119" lry="5948" ulx="4948" uly="5852">b cec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6155" type="textblock" ulx="4909" uly="5954">
        <line lrx="5121" lry="6054" ulx="4991" uly="5954">bul</line>
        <line lrx="5121" lry="6155" ulx="4909" uly="6041">Wberhadg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="4991" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="261" lry="687" ulx="1" uly="538">oſti⸗ N</line>
        <line lrx="231" lry="772" ulx="0" uly="661">ſhümſel</line>
        <line lrx="232" lry="884" ulx="9" uly="765">dann</line>
        <line lrx="237" lry="990" ulx="2" uly="875">nee,</line>
        <line lrx="232" lry="1180" ulx="0" uly="1059"> MII</line>
        <line lrx="235" lry="1385" ulx="4" uly="1265">üeckknulier</line>
        <line lrx="234" lry="1484" ulx="0" uly="1367">elis Aenni</line>
        <line lrx="234" lry="1585" ulx="17" uly="1479">Cilus nu⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1683" ulx="0" uly="1579">Winanidoct</line>
        <line lrx="234" lry="1808" ulx="0" uly="1684">dchlati</line>
        <line lrx="233" lry="1993" ulx="2" uly="1889">tlem vomi</line>
        <line lrx="230" lry="2104" ulx="0" uly="1988">dor umntun ie</line>
        <line lrx="226" lry="2216" ulx="0" uly="2101">dichinn eg</line>
        <line lrx="222" lry="2316" ulx="0" uly="2206">Gendiinir</line>
        <line lrx="225" lry="2419" ulx="0" uly="2317">ümagnin</line>
        <line lrx="130" lry="2487" ulx="0" uly="2422">Dumdb.</line>
        <line lrx="222" lry="2597" ulx="138" uly="2509">W.</line>
        <line lrx="221" lry="2698" ulx="0" uly="2608">musſene .</line>
        <line lrx="216" lry="2821" ulx="0" uly="2718">neodenann</line>
        <line lrx="205" lry="2899" ulx="41" uly="2818">C1</line>
        <line lrx="210" lry="3121" ulx="0" uly="3022">miiwäm</line>
        <line lrx="218" lry="3230" ulx="0" uly="3130">Kb</line>
        <line lrx="221" lry="3327" ulx="0" uly="3243">Oun ouis Mer</line>
        <line lrx="218" lry="3411" ulx="0" uly="3326">usitäuml</line>
        <line lrx="217" lry="3533" ulx="0" uly="3439">lacNCh.</line>
        <line lrx="211" lry="3622" ulx="9" uly="3528">(„ U</line>
        <line lrx="206" lry="3751" ulx="0" uly="3623">tüiulnd</line>
        <line lrx="201" lry="3844" ulx="9" uly="3753">Cirn yuan</line>
        <line lrx="209" lry="3953" ulx="0" uly="3846">uu ö</line>
        <line lrx="214" lry="4051" ulx="0" uly="3953">ocheni,</line>
        <line lrx="227" lry="4240" ulx="4" uly="4157">miminas M</line>
        <line lrx="229" lry="4344" ulx="0" uly="4235">eur Cucl in</line>
        <line lrx="228" lry="4456" ulx="0" uly="4353">miteddlul</line>
        <line lrx="230" lry="4560" ulx="0" uly="4462">mmhns mn</line>
        <line lrx="224" lry="4669" ulx="0" uly="4538">ionütetrii</line>
        <line lrx="223" lry="4762" ulx="1" uly="4661">ummmdi,</line>
        <line lrx="216" lry="4860" ulx="29" uly="4741">nnecenel⸗</line>
        <line lrx="220" lry="4991" ulx="0" uly="4848">cirii n</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5174" type="textblock" ulx="0" uly="5068">
        <line lrx="227" lry="5174" ulx="0" uly="5068">anriel</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="6009" type="textblock" ulx="0" uly="5165">
        <line lrx="231" lry="5278" ulx="0" uly="5165">wonti</line>
        <line lrx="232" lry="5385" ulx="0" uly="5270">ſcine tode le</line>
        <line lrx="230" lry="5483" ulx="0" uly="5362">..Moliterd</line>
        <line lrx="231" lry="5589" ulx="0" uly="5478">alon umhe</line>
        <line lrx="215" lry="5842" ulx="0" uly="5684">0 mnd</line>
        <line lrx="225" lry="5879" ulx="25" uly="5806">byemele,</line>
        <line lrx="227" lry="6009" ulx="0" uly="5818">8 ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5987" type="textblock" ulx="643" uly="689">
        <line lrx="4228" lry="837" ulx="676" uly="689">multa propter numerũ intercid ũt. Locuſtæ &amp; reliqua tenuioris cruſtæ ponunt oua ſupra</line>
        <line lrx="4215" lry="937" ulx="677" uly="794">Oua:atq; ita icubãt. Polypis fœmina modo ĩ ouis ſedet:modo cauernã brachiorũ implexu</line>
        <line lrx="4229" lry="1022" ulx="680" uly="892">claudit. Sæpia ĩ terreno parit ĩter harũdines: aut ſicubi enata alga. Excludit ꝗntodecio die.</line>
        <line lrx="4211" lry="1133" ulx="678" uly="994">Loligines ĩi alto cõſerta oua edũt ut ſæpiæ. Purpuræ murices eius deniq; generis uere pa⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1227" ulx="676" uly="1092">riunc. Echini oua plẽiluniis habẽt hyeme. Et cocleæ hyberno tẽpore naſcũt᷑. Torpedo octo</line>
        <line lrx="4220" lry="1315" ulx="678" uly="1193">genos fœtus habes ĩuenit: eaq; quæ intra ſe parit oua p̃mollia ĩ aliũ locũ uteri tranſ ferens</line>
        <line lrx="4219" lry="1425" ulx="673" uly="1290">atq; ioa excludẽes. Simili mõ oĩa quæ carthilaginea appellauimus: ita fit ut ſola piſciũ &amp; ani</line>
        <line lrx="4309" lry="1525" ulx="674" uly="1394">mal pariãt: &amp; oua còcipiat. Sylurus mas ſolus oĩum edita cuſtodit oua: ſæpe &amp; ꝗnquagenis</line>
        <line lrx="4206" lry="1616" ulx="675" uly="1490">diebus ne abſumãt᷑ ab aliis. Cæteræ fœminæ ĩ triduo excludũt: ſi mas attigit. Acus ſiue be-</line>
        <line lrx="4206" lry="1717" ulx="676" uly="1591">lonæ unus piſciũ dehiſcẽte pp multitudinẽ utero pit. A ptu calleſcit uulnus:qd &amp; in cæcis</line>
        <line lrx="4203" lry="1808" ulx="678" uly="1687">ſerpẽtibus tradũt. Mus marinus ĩ terras ſcrobe effoſſa pit oua:&amp; rurſus obruit terra. Xxx.</line>
        <line lrx="4197" lry="1905" ulx="679" uly="1787">die refoſſa apꝑit:fœtũq; ĩ agquã ducit. De uuluis piſcium. Ca. LIII.</line>
        <line lrx="4204" lry="2020" ulx="975" uly="1888">Rrythini &amp; chanæ uuluas habere traduntur. Qui trochos appellatur a græcis ipſe</line>
        <line lrx="4109" lry="2105" ulx="873" uly="1986">ſe inire. Aquatilium omnium fœtus inter initiã uiſu caren. .</line>
        <line lrx="4199" lry="2201" ulx="767" uly="2091">PTe longiſſima uita piccuum. ttC.. IIIII.</line>
        <line lrx="4205" lry="2312" ulx="730" uly="2184">FFui piſcium memorãdũ nuper exẽplum accepimus. Pauliſippũ uilla eſt campaniæ</line>
        <line lrx="4203" lry="2407" ulx="972" uly="2288">haud procul Neapoli. In ea in Cæſaris piſcinis a Pollione. Video coniectum piſcem</line>
        <line lrx="4200" lry="2506" ulx="969" uly="2382">ſexageſimum poſt annum expiraſſe ſcribit Anneus Seneca. Duobus aliis æqualibꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="2607" ulx="669" uly="2486">eius ex eodem genere etiam tunc uiuentibus. Quæ mentio piſcinarum admoner ut paulo</line>
        <line lrx="4133" lry="2703" ulx="669" uly="2582">plura dicamus hac de re:priuſꝗᷓ digrediamur ab aqquatiliboaos—</line>
        <line lrx="4196" lry="2800" ulx="1056" uly="2687">De uiuariis oſtrearum: &amp; quis ea primus inuenerit. Ca. IIIII.</line>
        <line lrx="4199" lry="2900" ulx="933" uly="2784">Strearum uiuaria primus omnium Sergius Orata inuenit in baiano ætate. L. Craſ=</line>
        <line lrx="4199" lry="3000" ulx="962" uly="2819">ſi oratoris ãte narhcum bellum :nec gulæ cauſa:ſed auaritiæ: magna uectigalia ta</line>
        <line lrx="4237" lry="3100" ulx="731" uly="2982">li ſex ingenio ſuo percipiens. Vt qui primus penſiles inuenit balineas ira mangoni-/</line>
        <line lrx="4245" lry="3204" ulx="665" uly="3082">zatas uillas ſubinde uendendo. Is primus optimũ ſaporem oſtreis Ilucrinis adiudicauit: quẽà</line>
        <line lrx="4214" lry="3294" ulx="662" uly="3181">do eadem aquatilia genera aliubi atq; aliubi meliora. Sicut lupi piſces in tyberi amne inter</line>
        <line lrx="4291" lry="3396" ulx="659" uly="3282">duos pontes: rombus Rauennæ: murenæ in Sicilia: elops Rhodi: &amp; alia genera Similiter: ne</line>
        <line lrx="4233" lry="3502" ulx="660" uly="3381">culinarum cenſura peragatur. Nondũ Britànica ſeriebant litrora: cum Orata lucrina nobi</line>
        <line lrx="4201" lry="3603" ulx="659" uly="3475">litabat. Poſtea uiſum tanti in extrema lItalia petere brunduſium oſtreas ac u⸗ elitis. Sed iter</line>
        <line lrx="4189" lry="3757" ulx="660" uly="3576">duos ſapores nuper excogitatum tamen langx aduectionis a brunduſiio cõpaſcere in lu⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="3802" ulx="659" uly="3672">crino. Eadem ætate prior Licinius Murena reliquorum piſciũ uiuaria inuenit. Cuius dein</line>
        <line lrx="4253" lry="3895" ulx="654" uly="3775">de exemplũ nobilitas ſecuta eſt. Philippus Hortenſius luculus exciſo etiam monte iuxta</line>
        <line lrx="4195" lry="3997" ulx="657" uly="3873">Neapolim maiore ĩpẽdio quã uillam ædificauerat euripũ &amp; maria admiſit. Qua de cauſa</line>
        <line lrx="4251" lry="4096" ulx="658" uly="3972">magnus Põpeius Xerſem togatum eum appellabat. Quadringenta ipſius piſcinæ. A defũ</line>
        <line lrx="4182" lry="4191" ulx="658" uly="4071">Gto illo uenire pilces. Quis primus murenarum muaria fecerit. Ca .„ LV.</line>
        <line lrx="4190" lry="4293" ulx="955" uly="4171">Vrenarum uiuarium priuatim excogitauit. C. Hirrus ante alios qui cœnis trium⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4393" ulx="947" uly="4268">phalibus Cæſaris dictatoris ſex milia numero murearum mutua apẽdit. Nam per⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4494" ulx="950" uly="4367">mutare quidem precio noluit. alia ue merce. Fi. uius uillam inter quam modicũ.xl.</line>
        <line lrx="4224" lry="4589" ulx="652" uly="4462">milibus piſcinæ uendiderunt.I nuaſit deinde ſingulorum piſcium amor. pud baulos ĩ p⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4666" ulx="651" uly="4566">te baiana piſcinam habuit Hortẽſius orator. Murenam adeo dilexit: ut exanimatam fleſie</line>
        <line lrx="4225" lry="4771" ulx="643" uly="4658">credarur. In eadem uilla Antonia Druſi Murenæ quam diligebat in aures addidit. Cuius</line>
        <line lrx="3885" lry="4899" ulx="650" uly="4773">propter famam nonnulli baulos uidere concupiuerunt. l</line>
        <line lrx="4159" lry="4990" ulx="717" uly="4856">De coclearum uiuariis &amp; quis primus inſtituit. Ca —. LVI.</line>
        <line lrx="4165" lry="5083" ulx="925" uly="4960">Oclearum uiuari inſtituit Fluius Hirpinus ĩ Tarquinenſi naulo ante ciuile bellũ:</line>
        <line lrx="4229" lry="5196" ulx="951" uly="5062">quod cum Pompeio magno actuni eſt: diſtinctis quidem generibus earum: ſepera⸗ .</line>
        <line lrx="4226" lry="5286" ulx="769" uly="5159">tidm ut eſſent:albæ quæ in reatino agro naſcũtur. Seperatim illyricæ: quib us magni</line>
        <line lrx="4164" lry="5386" ulx="653" uly="5260">tudo præcipua. Africanæ quibus fœconditas. Solitãe quibus nobilitas. Quin &amp; ſaginã eaꝶ</line>
        <line lrx="4168" lry="5480" ulx="651" uly="5359">commentatus eſt ſapa &amp; farre: aliiſq; generibus. Vt coclææ quocq; altiles ganeam implerent</line>
        <line lrx="4170" lry="5587" ulx="655" uly="5458">Cuius artis glotia in eam magnitudinem perducta ſit ur octoginta quadrantes caperent</line>
        <line lrx="4203" lry="5686" ulx="647" uly="5552">ſingularum calices auctor eſt. M. VvVa. De piſcibus terrenis. Ca. LVII.</line>
        <line lrx="4164" lry="5778" ulx="712" uly="5649">lſcium genera etiamnum a Theophraſto mira produũtur circa babylonis rigua de</line>
        <line lrx="4208" lry="5885" ulx="754" uly="5751">p cedentibus fluuiis in cauernas aquas habetes remanere. Quoſdam inde exire ad pa</line>
        <line lrx="4239" lry="5987" ulx="843" uly="5851">bula pennulis gradientes crebro caudæ moru: contraq; uenantis refugere in ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6127" type="textblock" ulx="653" uly="5955">
        <line lrx="4246" lry="6076" ulx="653" uly="5955">cauernas: &amp; in iis obuerſos ſtare. Capita eorum eſſe ranæ mariæ ſimilia teliquas partes go</line>
        <line lrx="4073" lry="6127" ulx="3870" uly="6073">i ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5116" lry="1612" type="textblock" ulx="855" uly="696">
        <line lrx="4444" lry="822" ulx="904" uly="696">biorum. Branchias ur cæteris piſcibus. Circa heracleam &amp; toronem &amp; lycum amnẽ eſſe mul</line>
        <line lrx="4442" lry="922" ulx="916" uly="799">tifaria. In ponto unum genus eſſe: quod extremas fluminũ aquas ſecterur: cauernaſq; ſibi</line>
        <line lrx="4449" lry="1027" ulx="919" uly="888">faciat ĩ terra:atq; in iis uiuat etiã reciprocis amnibus ſiccato littore.Effodi ergo motu:de⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="1123" ulx="911" uly="997">mũ corporũ uiuere eos approbãt Circa heracleâ eandem eodẽq; lyco. amne decedẽte ouis</line>
        <line lrx="4445" lry="1222" ulx="916" uly="1094">relictis in limo generari piſces: qui ad pabula petenda palpitent exiguis brãchiis. Quod fie</line>
        <line lrx="5116" lry="1322" ulx="855" uly="1199">ri non indigo humoris: propter quos &amp; anguillas diutius uidere exempꝑtas aquis. Oua aũt</line>
        <line lrx="4459" lry="1408" ulx="915" uly="1296">in ſicco maturari ut teſtudinum. Eandem in ponti regione apprehendi ĩ glacie piſciũ quoſ</line>
        <line lrx="4442" lry="1518" ulx="915" uly="1394">dam maxime gobiones non niſi patinarum calore uitalem motum fatentes. In iis quidem</line>
        <line lrx="4456" lry="1612" ulx="873" uly="1489">tametſi mirabilis: eſt aliqua ratio.Idem tradit in paphlagonia effodi piſces gratiſſimos cibiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6130" type="textblock" ulx="873" uly="1591">
        <line lrx="5121" lry="1721" ulx="876" uly="1591">terrenos altis ſcrobibus. In iis locis ubi nullæ reſtagnet aquæ. Miraturq; &amp; ipſe gigni ſine Korrl</line>
        <line lrx="5117" lry="1834" ulx="907" uly="1673">coitu. Hiumoris quidem uim aliquam ineſſe quà puteis arbitratur: cum nonnulli reperian “</line>
        <line lrx="4430" lry="1920" ulx="918" uly="1792">tur piſces. Quicquid eſt hoe certe min us admirabilem talparum facit uitã ſubt erranei ani</line>
        <line lrx="5121" lry="2023" ulx="902" uly="1895">malis:niſi forte uermium terrenorum &amp; iis piſcibus natura et. .</line>
        <line lrx="5121" lry="2088" ulx="1512" uly="1987">De muribus nil. CD., LvVIII.</line>
        <line lrx="5121" lry="2197" ulx="925" uly="2071">CPFrrum omnibus iis fidem nili inundatio affert omnia excedentem mitacula. Quip⸗ 1 N</line>
        <line lrx="5038" lry="2329" ulx="923" uly="2189">u pe deturgente eo muſculi reperiuntur inchoato opere. Genitalis aquæ terræcq; iam 35</line>
        <line lrx="5021" lry="2416" ulx="1107" uly="2279">parte corporis uiuentes: nouiſſima effigere etiamnum terrena. ben</line>
        <line lrx="5117" lry="2502" ulx="1123" uly="2377">De anthia piſce:&amp; quomodo capiatur. Ca. L.X. mustoge</line>
        <line lrx="5121" lry="2604" ulx="972" uly="2458">n Ec de anchia piſce ſileri conuenit. ltaq; pleroſq; aduerto credidiſſe apud chelidõias Aulorel</line>
        <line lrx="5118" lry="2702" ulx="1217" uly="2556">iſulas ꝗᷓs diximꝰ aſiæ ſcopulos ĩ mari ate ꝓmõtoriũ ſicãs.Ibi frequẽs hic piſcis &amp; ce Nginnd</line>
        <line lrx="5113" lry="2809" ulx="914" uly="2651">leriter capit᷑ uno genere:puo nauigio &amp; oↄcolori ueſte: eadẽq; ora ꝑp aliquot dies otiuos piſ albuscli</line>
        <line lrx="5121" lry="2937" ulx="905" uly="2781">cator enauigat certo ſpatio: eſcãq; piicit. Quicꝗd ex eo mutet: ſuſpecta fraus p̃dæ ẽ. Cauèſ Nein lec</line>
        <line lrx="5121" lry="3008" ulx="912" uly="2884">q; qd timuit: cũ id ſæpe factũ ẽ: unus aliqñ coſuerudie ĩ uitat? anthias eſca apetit Notat hic Unsun</line>
        <line lrx="5121" lry="3101" ulx="912" uly="2963">itẽtiõe diligẽti:aut a uctor ſpei:cõciliatorq; capturæ. Neq;.n. ẽ difficile cũ p aliquot dies ſo ſcei 4</line>
        <line lrx="5121" lry="3197" ulx="904" uly="3060">ſus accedere audeat:tandẽ &amp; aliquos ĩ uenit paulati comitatior. Poſtremo greges adducit kiiiſſeeir</line>
        <line lrx="5121" lry="3290" ulx="910" uly="3165">inumeros:iam ueruſtiſſimis ꝗbuſq; aſſuetis piſcatorẽ agnoſcere:&amp; cibũ e manu cape. Tũc nConei</line>
        <line lrx="5121" lry="3394" ulx="908" uly="3261">ille paulũ ultra digytos in eſca iaculatus hamũ ſingulos ĩuolar uerius ꝗᷓ capit ab umbra na l Ani</line>
        <line lrx="5121" lry="3487" ulx="910" uly="3369">uis breui conatu abſẽs. Ita ne ceteri ſentiã alio ĩtus excipiente cẽtonibus raprum:ne palpi/ iselrüä</line>
        <line lrx="5118" lry="3592" ulx="908" uly="3476">tatio ulla aut ſonus cæteros abigat. Conciliatorẽ noſſe ad hoc ꝓdeſt: ne capiat. Parcit piſca Xiis</line>
        <line lrx="5120" lry="3699" ulx="908" uly="3578">tor fugituro ĩ reliquũ gregẽ.Ferunt diſcordẽ ſotiũ duci ſotio inſidiatum puchre noto coœ e tos</line>
        <line lrx="5121" lry="3797" ulx="903" uly="3674">piſſe maleficia uoluntate. Agnitum ĩ macello a ſotio cuius iniuria erat: &amp; dati dini formu gric⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3882" ulx="887" uly="3774">la ex edicto condẽnatũ. Addit Mutianus æſtimata lite decẽ libris. Idem anthiæ cum unum goeſſnem</line>
        <line lrx="5121" lry="3993" ulx="902" uly="3871">hamo teneri uiderint: ſpinis quas in dorſo ſerratas hẽnt lineâ ſecare traduntur eo qui tene Ainanpss</line>
        <line lrx="5121" lry="4093" ulx="892" uly="3974">tur extendente: ut pcidi poſſit. At inter ſargos ipſe qui tenetur ad ſcopulos lineam territ. unam⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4185" ulx="939" uly="4072">De ſtellis marinis. M CaiAat- LX. Uocſcafli⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4287" ulx="1171" uly="4170">Reter hæc claros ſapientia auctores uideo mirari ſtellam in mari. Ea figura eſt par⸗ tanpromin</line>
        <line lrx="5121" lry="4393" ulx="990" uly="4271">p ua admodum caro intus: extra duriore callo. Huic ta igneum feruorẽ eſſe tradunt Leloblimi</line>
        <line lrx="5121" lry="4495" ulx="1154" uly="4369">ut omnia in mari contacta adurat. Omnẽ cibum ſtatim peragat. Quibus ſit hoc co bitminang</line>
        <line lrx="5118" lry="4594" ulx="903" uly="4476">gnitum experimentis haud facile dixerĩ. Multo mirabilius dixeri id cuius experiẽdi quot Petheusun</line>
        <line lrx="5115" lry="4747" ulx="873" uly="4583">tidie occaſio eſt. l .2 r rIVYVI egener</line>
        <line lrx="5121" lry="4794" ulx="995" uly="4664">. De datylis eorumq; miraculis. unrnrerree Ci. „ LXI. tonis d</line>
        <line lrx="5118" lry="4895" ulx="1204" uly="4762">Oncharũ e genere ſũt datyli ab humanarũ unguium ſimilitudĩe appellari. Iis natu ngninrum</line>
        <line lrx="5121" lry="4995" ulx="960" uly="4866">c ra ĩ tenebris remoto lumĩe alio fulgore clarere: &amp; qto magis humorem habeãt Iu/ tncinecolo</line>
        <line lrx="5121" lry="5097" ulx="949" uly="4967">cere ĩ ore mãdẽtiũ. Lucere ĩ manibus: atq; etiã ĩ ſolo:atq; ueſte decidentibus guttis Ingeralto</line>
        <line lrx="5121" lry="5203" ulx="904" uly="5074">ut proculdubio pateat ſucci illam naturã eſſe: quamiremur etiam in corpore. — Hhgornten</line>
        <line lrx="5081" lry="5299" ulx="1305" uly="5160">De inimicitiis &amp; amicitiis inter ſe aquatilium. Caa. LXII. Nnſk⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5396" ulx="1186" uly="5250">Vnt &amp; inimicitiarum arq; concordiæ miracula Mugil &amp; lupus mutuo odio flagrat Cerhin 8</line>
        <line lrx="5117" lry="5497" ulx="991" uly="5349">ſ Conger &amp; murena caudas inter ſe prærodentes. Polypum in tantum locuſta pauer lummmun</line>
        <line lrx="5117" lry="5598" ulx="1106" uly="5435">ut ſi iuſta uiderit omnino. moriatur. Locuſtam conger. Rurſus polypum congri l12 (ri mnui</line>
        <line lrx="5121" lry="5706" ulx="901" uly="5554">cerant. Nigidius auctor eſt prærodere caudam mugili lupum: eoſdemq; ſatis menſibus cõ ehln 1</line>
        <line lrx="5119" lry="5795" ulx="900" uly="5646">cordes eſſe. Omnes autem uiuere quibus caude ſic amputentur. At e cõtrario amicitie exẽ unn m</line>
        <line lrx="5118" lry="5901" ulx="901" uly="5753">pla ſunt:præter illos de quorum diximus ſocietate. Balenæ muſculus quandoq; prægraui nerlun</line>
        <line lrx="5121" lry="6001" ulx="907" uly="5856">Tuperciliorum pondere obrutis eius oſculis infeſtantia magnitudinem uada prænatans de Nulte n</line>
        <line lrx="5121" lry="6130" ulx="903" uly="5952">monſtrat: occulorũq; uice fungitur. Hinc uolucrum nature dicentur. . W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="211" lry="743" ulx="5" uly="630">mieſen</line>
        <line lrx="212" lry="848" ulx="0" uly="735">emſg li</line>
        <line lrx="219" lry="943" ulx="0" uly="843">1do wotuge⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1042" ulx="24" uly="934">Crcete n</line>
        <line lrx="216" lry="1143" ulx="0" uly="1030">hisodte</line>
        <line lrx="216" lry="1244" ulx="0" uly="1151">WuisOuzi</line>
        <line lrx="219" lry="1356" ulx="0" uly="1244">deſitcügnef</line>
        <line lrx="212" lry="1460" ulx="12" uly="1337">lnis Glicen</line>
        <line lrx="215" lry="1554" ulx="0" uly="1445">Ulimeschl</line>
        <line lrx="209" lry="1658" ulx="0" uly="1558">dNlegioniſn</line>
        <line lrx="209" lry="1765" ulx="0" uly="1653">hull Npenin</line>
        <line lrx="209" lry="1854" ulx="0" uly="1750">dremnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="205" lry="2049" ulx="110" uly="1962">UVII</line>
        <line lrx="201" lry="2174" ulx="0" uly="2068">l ⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2271" ulx="0" uly="2180">Emngin</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4635" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="184" lry="2452" ulx="121" uly="2370">U.</line>
        <line lrx="184" lry="2571" ulx="0" uly="2469">wlckeiti</line>
        <line lrx="188" lry="2677" ulx="2" uly="2575">bclade</line>
        <line lrx="195" lry="2780" ulx="6" uly="2669">ies Ninen</line>
        <line lrx="197" lry="2885" ulx="0" uly="2775">jcre</line>
        <line lrx="187" lry="2962" ulx="0" uly="2887">1it Nocxhn</line>
        <line lrx="190" lry="3091" ulx="0" uly="2983">gnorce</line>
        <line lrx="196" lry="3203" ulx="0" uly="3086">ges ncuen</line>
        <line lrx="196" lry="3294" ulx="0" uly="3190">nnce i</line>
        <line lrx="197" lry="3370" ulx="0" uly="3294">tbunda n</line>
        <line lrx="192" lry="3498" ulx="0" uly="3387">umnegg;⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3594" ulx="0" uly="3499">Dawrnt</line>
        <line lrx="181" lry="3682" ulx="0" uly="3610">Nchrenonc</line>
        <line lrx="184" lry="3783" ulx="0" uly="3696">Micin komn</line>
        <line lrx="185" lry="3889" ulx="0" uly="3814">NENNN</line>
        <line lrx="175" lry="4013" ulx="0" uly="3901">nargutan</line>
        <line lrx="177" lry="4092" ulx="2" uly="4014">mtemt.,</line>
        <line lrx="183" lry="4168" ulx="173" uly="4140">14</line>
        <line lrx="191" lry="4325" ulx="0" uly="4204">unthr⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4403" ulx="2" uly="4316">cſeme</line>
        <line lrx="197" lry="4503" ulx="0" uly="4412">sſt hoc c⸗</line>
        <line lrx="198" lry="4635" ulx="0" uly="4506">iii got</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5125" type="textblock" ulx="0" uly="4696">
        <line lrx="186" lry="4791" ulx="120" uly="4696">.</line>
        <line lrx="188" lry="4917" ulx="0" uly="4822">Urilsm</line>
        <line lrx="191" lry="5022" ulx="0" uly="4907">nbeeitl</line>
        <line lrx="195" lry="5125" ulx="0" uly="5022">Nbuguns</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5542" type="textblock" ulx="0" uly="5201">
        <line lrx="199" lry="5428" ulx="9" uly="5325">ociolagtn</line>
        <line lrx="200" lry="5542" ulx="0" uly="5422">uſta gauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="829" type="textblock" ulx="906" uly="664">
        <line lrx="4026" lry="829" ulx="906" uly="664">CaA PLVYNII SECVNDI NATVRALIS HVSTORIAE LIBER. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1966" type="textblock" ulx="677" uly="883">
        <line lrx="4213" lry="1019" ulx="1544" uly="883">De natura aunuum.p CiAOâ1-. 11</line>
        <line lrx="4221" lry="1142" ulx="1386" uly="975">EQVITVR NATVRA auium: quarũ grãdiſſimi:&amp; perne beſtiarũ ge</line>
        <line lrx="4220" lry="1239" ulx="1337" uly="1081">neris ſtrutiocameli. Africi uel æthiopici aſtitudinẽe equitis ĩ ſidẽtis equo</line>
        <line lrx="4212" lry="1313" ulx="1252" uly="1181">cxcedũt: celeritate uĩcũt. Ad hoc demũ datis pẽnis ut currẽtẽ adiuuent:</line>
        <line lrx="4211" lry="1413" ulx="981" uly="1279">8 cCætero nõ ſũt uolucres: nec a terra tollunt Vngulæ iis ceruinis ſimiles:</line>
        <line lrx="4213" lry="1526" ulx="1375" uly="1378">ꝗbus dimicãt: biſulcæ côpræhededis lapid ibus utiles quos ĩ fuga còtra ſe</line>
        <line lrx="4206" lry="1604" ulx="1304" uly="1488">gquentes ingerunt pedibus. Cõcoquẽedi ſine delectu deuorata mira natu</line>
        <line lrx="4207" lry="1703" ulx="677" uly="1575">r.a. Sed nõ minus ſtolidatas ĩ tãta reliqui corporis altit udĩe cũ colla fruti</line>
        <line lrx="4202" lry="1813" ulx="677" uly="1665">ce occultauerint latere ſeſe exiſtimãtiũ. Præmia ex iis oua ꝓpter amplitudinẽ ꝓ ꝗbuſdã ha</line>
        <line lrx="4009" lry="1892" ulx="678" uly="1767">bitat uaſis:cõſeq; bellicos &amp; galeas adornantes perz. MUU</line>
        <line lrx="4032" lry="1966" ulx="1470" uly="1867">De Phœnice. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4271" type="textblock" ulx="648" uly="1962">
        <line lrx="4191" lry="2094" ulx="971" uly="1962">Ethiopes atq; indi diſcolores maxie &amp; inenarrabiles ferũt aues. Et ante oẽs nobilẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="2217" ulx="771" uly="2069">a arabiæ phœnmicẽ. Haud ſcio an fabuloſe unũ ĩ toto orbe:nec uiſũ magnope. Aquilæ</line>
        <line lrx="4193" lry="2297" ulx="970" uly="2165">narrat magnitudie: auri fulgore circa colla: cætera purpureus: cæruleã roſeis caudꝗ</line>
        <line lrx="4193" lry="2408" ulx="673" uly="2257">pẽnis diſtinguẽtibus. Criſtis faciẽ: caputq; plumeo apice honeſtate. Primus atc; diligẽtiſſi</line>
        <line lrx="4190" lry="2490" ulx="670" uly="2367">mus togatorũ de eo ꝑdidit Manilius ſenator ille maximis nobilis doctrinis doctore nullo</line>
        <line lrx="4188" lry="2583" ulx="672" uly="2462">Auctor e neminẽ extitiſſe ꝗ uiderit ueſcẽtẽ. Sacrũ ĩ arabia ſoli eſſe. Viugre ãnis ſexcẽtis ſe</line>
        <line lrx="4189" lry="2690" ulx="669" uly="2560">xaginta.Se neſcẽtẽ caſia thuriſqʒ ſurculis cõſtruere nidũ:replere odorib: &amp; ſuꝑp emori. Ex</line>
        <line lrx="4185" lry="2792" ulx="664" uly="2658">oſſibus deĩde ac medullis naſci prio ceu uermiculu: inde fieri pullũ. Pricipioq; iuſta fune</line>
        <line lrx="4189" lry="2888" ulx="661" uly="2761">ri priori reddere: &amp; cotũ. deferre nidũ ꝓpe panciã ĩ ſolis urbẽ: &amp; ĩ ara ibi deponere. Cũ huiꝰ</line>
        <line lrx="4186" lry="2988" ulx="658" uly="2857">alitis uita magni cõuerſionẽ ãni fieri ꝓpdit idem Manilius lterũq; ſignificatiões tẽpeſtatũ</line>
        <line lrx="4195" lry="3080" ulx="663" uly="2958">&amp; ſyderũ eodẽ reuerti. Hoc aũt circa meridiẽ icipere. Quo die ſignũ arietis ſol intrauerit.</line>
        <line lrx="4183" lry="3180" ulx="662" uly="3053">Et fuiſſe eius cõuerſionis ãnũ pdẽde ſe.P.Licinio. M. Cornelio conſ.ducẽteſimũ ꝗntũdeci</line>
        <line lrx="4179" lry="3286" ulx="663" uly="3155">mũ.Cornelius Valerianus phœnicẽ deuolauiſſe ĩ ægy ptũ tradit.Q..Plautio Sex. Papinio</line>
        <line lrx="4172" lry="3395" ulx="659" uly="3251">cõſ. Allatũq; eẽ ĩ urbẽ Claudii prĩcipis cẽſura äno urbis. d. ccc. &amp; ĩ Comitio ꝓppoſitũ Quod</line>
        <line lrx="4179" lry="3472" ulx="663" uly="3356">actis teſtatũ ẽ.Sed quæ falſa eẽ nemo dubitarit. De aquilis: 9* Ca. II.</line>
        <line lrx="4177" lry="3579" ulx="951" uly="3456">X iis quas nouimus aquilæ maximus eonos: maxima &amp; uis. Sex earũ genera. Melẽa</line>
        <line lrx="4170" lry="3691" ulx="701" uly="3554">e tos 2 græcis dicta. eadeq; ualaria minima magnitudine: uiribus præcipua:colore ni</line>
        <line lrx="4173" lry="3772" ulx="732" uly="3654">gricans. Sola aquilarum fœtus ſuos alit. Cæteræcut dicemus) fugant. Sola ſine clan</line>
        <line lrx="4180" lry="3878" ulx="654" uly="3752">gore ſine murmuartiõe. Cõòuerſatur autẽ in mõtibus. Secũdi generis pigardus in oppidis</line>
        <line lrx="4174" lry="3970" ulx="655" uly="3856">&amp; in campis albicante cauela. Tertii morphos:quà Homerus &amp; parcnon uocat: aliqui &amp; plã</line>
        <line lrx="4174" lry="4071" ulx="654" uly="3953">cum &amp; anatariam: ſecunda magnitudine &amp; ui:huicq; uita circa lacus. Phœmonoe. Apolli=</line>
        <line lrx="4173" lry="4171" ulx="649" uly="4049">nis dicta filia dentes ei eſſe prodidit: mutæ alias carenti lingua. Eandeq; aquilarum nigerri</line>
        <line lrx="4174" lry="4271" ulx="648" uly="4148">mam prominentiore cauda. Conſenſit &amp; Boetius. ingenium eſt ei teſtudines raptas frage⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4435" type="textblock" ulx="616" uly="4241">
        <line lrx="4166" lry="4435" ulx="616" uly="4241">re e ſublimi ſaciendo; Qrux ſors interemit pœtam Aeſchylum. prædictam ſatis(ut ferõt) eiꝰ</line>
        <line lrx="1610" lry="4430" ulx="1590" uly="4366">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4560" type="textblock" ulx="643" uly="4352">
        <line lrx="4164" lry="4463" ulx="643" uly="4352">diei ruinam ſecura cæli fide cauentem. item quarti generis eſt percepterus: eadem moratur</line>
        <line lrx="4163" lry="4560" ulx="647" uly="4450">per lacus: uulturina ſpecie:alis minimis:reliquas magnitudine antecellens: ſed imbellis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4657" type="textblock" ulx="596" uly="4549">
        <line lrx="4165" lry="4657" ulx="596" uly="4549">degener: utpote quã uerberet coruus:Eadem ieiunæ ſemper auidatis: &amp; querulæ murmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5055" type="textblock" ulx="644" uly="4647">
        <line lrx="4168" lry="4777" ulx="645" uly="4647">rationis. Sola aquilarum examina fert corpora. Cæteræ cum occidere conſidunt. Hiæc facit</line>
        <line lrx="4154" lry="4871" ulx="648" uly="4748">ut quintum genus gneſiõ uocetur: uelut uerum ſolũq; ĩcorruptæ originis: media magni</line>
        <line lrx="4158" lry="4968" ulx="646" uly="4843">tudine: colore ſubrutilo: rarum conſpectu. Supereſt halietus clariſſima oculorum acie: libe</line>
        <line lrx="4160" lry="5055" ulx="644" uly="4940">rans ex alto ſeſe: uiſoq; in mari piſce præceps in mari ruens: &amp; diſcuſſis pectore aquis rapiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5156" type="textblock" ulx="601" uly="5045">
        <line lrx="4155" lry="5156" ulx="601" uly="5045">Illa quam tertia diximus circa ſtagna aquaticas aues apetit: mergentes ſe ſubinde:donec ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5256" type="textblock" ulx="645" uly="5140">
        <line lrx="4159" lry="5256" ulx="645" uly="5140">pitas laſſataſqʒ rapiat. Spectanda dimicatio aue ad perfugia littorum tendente: maxime ſi cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5355" type="textblock" ulx="589" uly="5238">
        <line lrx="4146" lry="5355" ulx="589" uly="5238">denſa hacundo fit. Aquila in deiecto abigente alio: &amp; c appetit in lacus cadente: umbrãaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5449" type="textblock" ulx="644" uly="5338">
        <line lrx="4143" lry="5449" ulx="644" uly="5338">ſuam nanti ſub aqua a littore oſtendenre.Rurſus aue in diuerſa &amp; ubi minie ſe credat ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5554" type="textblock" ulx="586" uly="5439">
        <line lrx="4151" lry="5554" ulx="586" uly="5439">cctari emergente. Hæc cauſa eſt gregatĩ auibus natandi: quia plures ſimul non infeſtantur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5842" type="textblock" ulx="645" uly="5535">
        <line lrx="4158" lry="5657" ulx="651" uly="5535">reſpſu pẽnarum hoſtem occæcantes. Sæpe &amp; aquilæ ipſæ nõ tolerantes pondus apprehenſũ</line>
        <line lrx="4155" lry="5758" ulx="653" uly="5636">una merguntur. Halietus tantum implumes etianum pullos ſuos percutiẽs ſubinde cogit</line>
        <line lrx="4150" lry="5842" ulx="645" uly="5732">auerſus intueri ſolis radios:&amp; ſi cõniuẽtem flentẽq; animaduertit:præcipitat e nido uelut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5955" type="textblock" ulx="575" uly="5824">
        <line lrx="4148" lry="5955" ulx="575" uly="5824">adulterinum &amp; degenerem. Illum cuius acies firma contraſteterit: educat Halieti ſuũ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="6107" type="textblock" ulx="656" uly="5929">
        <line lrx="4161" lry="6053" ulx="656" uly="5929">nus non habent:ſed ex diuerſo aquilarum coitu naſcuntur.In quidem quod ex iis natum</line>
        <line lrx="4060" lry="6107" ulx="1049" uly="6031">i ii1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="7003" type="textblock" ulx="402" uly="6967">
        <line lrx="642" lry="6983" ulx="544" uly="6967">—l</line>
        <line lrx="652" lry="7003" ulx="402" uly="6984">4 4 säz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4094" type="textblock" ulx="918" uly="3969">
        <line lrx="3513" lry="4094" ulx="918" uly="3969">eo loco fecere appellatum louis &amp; uirginis: quoniam illi deo ales a</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="158" type="textblock" ulx="625" uly="146">
        <line lrx="967" lry="158" ulx="625" uly="146">H 8 NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="689" type="textblock" ulx="2438" uly="551">
        <line lrx="3673" lry="689" ulx="2438" uly="551">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="822" type="textblock" ulx="924" uly="695">
        <line lrx="4442" lry="822" ulx="924" uly="695">eſt in oſſiftagis genus habet: &amp; quibus uultures progenerantur minores. Et ex iis magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1517" type="textblock" ulx="922" uly="794">
        <line lrx="4439" lry="919" ulx="929" uly="794">qui omnino non generant. Quidam adiiciunt genus aquile: quam barbatam uocant thuſi</line>
        <line lrx="4439" lry="1024" ulx="927" uly="893">uero oſſifragam: tribus prims &amp; quinto. aquilarum generi medificatur. Nido lapis ætites</line>
        <line lrx="4439" lry="1127" ulx="922" uly="994">quem aliqui dixere gagiten: ad multa remedia utilis: nihil igne deperdens. Eſt autem lapis</line>
        <line lrx="4432" lry="1222" ulx="924" uly="1091">iſte prægnans: intus cum quatias alio uelut in utero ſonante. Sed uis illa medica non niſi ĩ</line>
        <line lrx="4439" lry="1317" ulx="923" uly="1193">nido direptis. Nidificant in petris &amp; arboribus. Pariunt oua terna. Excludunt pullos binos</line>
        <line lrx="4436" lry="1414" ulx="929" uly="1290">uiſi ſunt &amp; tres aliquando. Alterum expellunt tedio nutriendi. Quippe eo tempore ipſis</line>
        <line lrx="4436" lry="1517" ulx="924" uly="1394">cibum negauit natura proſpitiens: ne omnium ferarum fœtus raperetur. Vngues quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1603" type="textblock" ulx="857" uly="1485">
        <line lrx="4433" lry="1603" ulx="857" uly="1485">earum inuertuntur diebus iis. Albeſcunt inedia pennæ: ut merito partus ſuos oderit. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="1774" type="textblock" ulx="928" uly="1584">
        <line lrx="4435" lry="1774" ulx="928" uly="1584">eiectos ab iis cognatum genus oſſifragi cipinrs educant cum ſuis. Verũ adultos quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1825" type="textblock" ulx="920" uly="1690">
        <line lrx="4472" lry="1825" ulx="920" uly="1690">perſequitur parens: &amp; longe fugat æmulos cilicet rapinæ. Et alioquin unum par aquilarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2111" type="textblock" ulx="926" uly="1787">
        <line lrx="4435" lry="1916" ulx="926" uly="1787">magno ad populandum tractu ut ſatietur indiget. Deéterminant ergo ſpatia: nec in proxĩo</line>
        <line lrx="4430" lry="2015" ulx="980" uly="1888">rædantur. Rapta non protinus ferunt: ſed primo deponunt: expartæq; pondus tũc demũ</line>
        <line lrx="4432" lry="2111" ulx="982" uly="1986">abeunt. Oppetunt non ſenio nec ægritudine: ſed fame: in tantum ſuperiore accreſcente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2195" type="textblock" ulx="915" uly="2085">
        <line lrx="4425" lry="2195" ulx="915" uly="2085">roſtro. ut aduncitas aperiri non queat. A meridiano autem tempore operantur: &amp; uolant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2501" type="textblock" ulx="923" uly="2186">
        <line lrx="4426" lry="2312" ulx="924" uly="2186">Prioribus horis diei donec impleantur hominũ conuentu fora ignauæ ſedent.Aquilarum</line>
        <line lrx="4435" lry="2413" ulx="923" uly="2284">pẽne mixtas reliquarum auium pennas deuorant. Negant unꝗᷓ ſolam hanc alitem fulmie</line>
        <line lrx="4357" lry="2501" ulx="925" uly="2385">cxaminatam. Ideo armigeram Ioui conſuetudo iudicauit. ðZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3290" type="textblock" ulx="921" uly="2485">
        <line lrx="3586" lry="2594" ulx="1609" uly="2485">uando legionum ſigna eſſe cœperint.</line>
        <line lrx="4428" lry="2696" ulx="1227" uly="2580">Omanis eam legionibus C. Marius in ſecundo conſulatu ſuo proprie dicauit. Erat</line>
        <line lrx="4429" lry="2799" ulx="1022" uly="2683">x S antea prima cum quattuor aliis lupis: minotauris: equis: apris: quæ: ſingulos ordi</line>
        <line lrx="4422" lry="2895" ulx="1000" uly="2786">nees anteibant. Paucis ante annis ſola in acie portari cœperat: reliqua in caſtris relin</line>
        <line lrx="4421" lry="3007" ulx="925" uly="2885">quebantur. Marius in totum ea abdicauit. Ex eo notatum non fere apud legiones unꝗ hy</line>
        <line lrx="4424" lry="3089" ulx="924" uly="2984">bernatum eſſe in caſtris ubi aquilarum non ſit iugum. Primo &amp; ſecundo generi non mino</line>
        <line lrx="4417" lry="3195" ulx="922" uly="3085">rum tantum quadrupedum rapina: ſed etiam cum ceruis prœlia. Multum puluerem uolu</line>
        <line lrx="4429" lry="3290" ulx="921" uly="3185">tatu collectio inſidiens cornibus excutit in oculos: penis ora uerberans: donec præcipitet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3398" type="textblock" ulx="907" uly="3281">
        <line lrx="4432" lry="3398" ulx="907" uly="3281">rupes. Nec unus hoſtis illi ſatis eſt. Acrior eſt cum dracone pugna:multoq; magis anceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3488" type="textblock" ulx="922" uly="3380">
        <line lrx="4427" lry="3488" ulx="922" uly="3380">etiam ſi in ære. Oua hic conſectatur aquilæ auiditate malefica. At illa ob hoc rapit ubicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4583" type="textblock" ulx="917" uly="3471">
        <line lrx="3645" lry="3664" ulx="924" uly="3471">uiſum.Ille multiplici nexu alas ligat: ita Eeiplicane 33 limal Eridar.</line>
        <line lrx="4412" lry="3694" ulx="1622" uly="3570">Mirum de aquila. aadr n c  DEr à Tr,=C. V.</line>
        <line lrx="4416" lry="3793" ulx="1219" uly="3678">St percelebris apud feſton urbẽ aquilæ gloria. Educatam auirgiĩe retuliſſe gratiam</line>
        <line lrx="4426" lry="3887" ulx="1055" uly="3776">e aués primo mox deinde uenatus aggerentẽ. Defuncta poſtremo in rogũ accenſum</line>
        <line lrx="4427" lry="4060" ulx="1159" uly="3872">eius inieciſſe ſe ſe: &amp; ſimul cõflagraſſe. Quã ob cauſã ĩcolæ Juadl uocant herotamã</line>
        <line lrx="4427" lry="4068" ulx="3546" uly="3981">cribitur.</line>
        <line lrx="4417" lry="4254" ulx="1718" uly="4069">De uulturibus. Vn Sit ic⸗ Cea. 222</line>
        <line lrx="4417" lry="4286" ulx="1216" uly="4172">Vlturũ pᷣualent nigri.Nidos nemo attigit.Ideo etiã fuere qui putarent illos ex ad</line>
        <line lrx="4421" lry="4381" ulx="981" uly="4271">u uerſo orbe aduolare falſo. Nidificant. n.ĩ excelſiſſimis rupibus. Fœtus quidẽ ſæpe</line>
        <line lrx="4425" lry="4484" ulx="1065" uly="4376">cernuntur ferebini. Vmbritius auruſpicum in noſtro æuo peritiſſimus pere tradit</line>
        <line lrx="4421" lry="4583" ulx="917" uly="4470">oua. xiii. Vno ex iis reliqua oua nidumq; luſtrare: mox abiicere. triduo autem ante aut bi y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="4858" type="textblock" ulx="916" uly="4572">
        <line lrx="3522" lry="4722" ulx="916" uly="4572">duo uolare eos ubi cadauera futura ſunt ⸗ů</line>
        <line lrx="3774" lry="4858" ulx="920" uly="4603">“ ⸗ Neng We  C.</line>
        <line lrx="2684" lry="4858" ulx="2439" uly="4747">um a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4884" type="textblock" ulx="1256" uly="4674">
        <line lrx="4035" lry="4795" ulx="1516" uly="4674">De ſanquale. I v Fer.⸗J r. J</line>
        <line lrx="4424" lry="4884" ulx="1256" uly="4772">Anqualem auem atq; ĩmuſu gures romani magnæ quæſtioni habent Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5444" type="textblock" ulx="913" uly="4869">
        <line lrx="4472" lry="4984" ulx="998" uly="4869">T mulſulum aliqui uulturis pullum arbitrantur eſſe: &amp; ſanqualem oſſifragam. Maſſu</line>
        <line lrx="4471" lry="5079" ulx="991" uly="4969">. rius ſanqualem oſſifragam dicit eſſe. lmmuſulum autẽ populum aquile priuſquà</line>
        <line lrx="4431" lry="5179" ulx="917" uly="5066">albicet cauda. Quidam poſt mutium augurem uiſos non eſſe romæ confirmauere. Ego (</line>
        <line lrx="4430" lry="5444" ulx="913" uly="5167">quod ueriſimilius eſt) in deſidia rerum Prian arbitror agnitos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5963" type="textblock" ulx="910" uly="5250">
        <line lrx="4419" lry="5447" ulx="1485" uly="5250">De accipitribus. Vo⸗ , rc Ca. VIII.</line>
        <line lrx="4422" lry="5479" ulx="1213" uly="5369">Ccipitrum genera.xvi:inuenimus. Eg iis circõ claudum altero pede proſperimi au</line>
        <line lrx="4417" lry="5573" ulx="1009" uly="5470">a gurii nuptialibus negotiis &amp; pecuariæ rei. Triorchẽ a numero teſtium cui princi-</line>
        <line lrx="4424" lry="5675" ulx="1212" uly="5561">patum in anguriis Phœmonoe dedit. Buteonem hunc appellant romani Familia ẽt</line>
        <line lrx="4417" lry="5775" ulx="911" uly="5661">ex eo cognominata cum proſpero auſpicio in ducis naui ſediſſet. Eſaloa græci uocant:qui</line>
        <line lrx="4415" lry="5878" ulx="910" uly="5764">ſolus omni tempore apparet. Cæteri hbyeme abeunt. Diſtinctio generum ex auiditate. Alii</line>
        <line lrx="4419" lry="5963" ulx="911" uly="5862">non niſi ex terra rapiunt auem. Alii non niſi circa arbores uolitantem. Alii ſedentem ſubli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="6078" type="textblock" ulx="905" uly="5960">
        <line lrx="4471" lry="6078" ulx="905" uly="5960">mi. Aliqui uolantẽ in aperto.Itaq; &amp; colutubæ nouere ex us pericula: uiſoq; conſidũt: uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4754" type="textblock" ulx="4211" uly="4615">
        <line lrx="4430" lry="4754" ulx="4211" uly="4615">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1442" type="textblock" ulx="4946" uly="608">
        <line lrx="5120" lry="725" ulx="4970" uly="608">ſubuol⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="818" ulx="4969" uly="723">totius</line>
        <line lrx="5121" lry="937" ulx="4964" uly="823">ſpelem</line>
        <line lrx="5121" lry="1027" ulx="4962" uly="923">undine</line>
        <line lrx="5121" lry="1124" ulx="4960" uly="1026">is.Ina</line>
        <line lrx="5099" lry="1223" ulx="4960" uly="1134">bolarus</line>
        <line lrx="5121" lry="1329" ulx="4952" uly="1232">Nannii</line>
        <line lrx="5121" lry="1442" ulx="4946" uly="1340">elunt c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1529" type="textblock" ulx="4949" uly="1431">
        <line lrx="5121" lry="1529" ulx="4949" uly="1431">cernens!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1644" type="textblock" ulx="5104" uly="1629">
        <line lrx="5121" lry="1644" ulx="5104" uly="1629">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3654" type="textblock" ulx="4912" uly="1641">
        <line lrx="5121" lry="1833" ulx="4978" uly="1752">t 4</line>
        <line lrx="5121" lry="1914" ulx="5079" uly="1860">ce</line>
        <line lrx="5121" lry="2029" ulx="4942" uly="1939">silisne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2142" ulx="4942" uly="2045">co um</line>
        <line lrx="5121" lry="2245" ulx="4939" uly="2141">Procedit</line>
        <line lrx="5113" lry="2336" ulx="4937" uly="2254">morier</line>
        <line lrx="5121" lry="2442" ulx="4939" uly="2343">turglcin</line>
        <line lrx="5121" lry="2528" ulx="4942" uly="2443">neniluoſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2650" ulx="4940" uly="2549">Biucxen</line>
        <line lrx="5121" lry="2753" ulx="4929" uly="2649">pullslta</line>
        <line lrx="5121" lry="2851" ulx="4922" uly="2749">ſileipſam</line>
        <line lrx="5119" lry="2955" ulx="4919" uly="2852">inſoechae</line>
        <line lrx="5121" lry="3038" ulx="4919" uly="2963">Pitate carm</line>
        <line lrx="5112" lry="3134" ulx="5043" uly="3056">Iui</line>
        <line lrx="5121" lry="3239" ulx="4946" uly="3162">m mié</line>
        <line lrx="5121" lry="3340" ulx="5035" uly="3285">exa</line>
        <line lrx="5121" lry="3442" ulx="4912" uly="3354">lolieuide</line>
        <line lrx="5121" lry="3551" ulx="4912" uly="3463">opusellet i</line>
        <line lrx="5121" lry="3654" ulx="4914" uly="3570">Meonmtes. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4061" type="textblock" ulx="4945" uly="3772">
        <line lrx="5121" lry="3854" ulx="4957" uly="3772">Oliu</line>
        <line lrx="5121" lry="3960" ulx="4945" uly="3872">1 bene</line>
        <line lrx="5121" lry="4061" ulx="5024" uly="3975">Adn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6127" type="textblock" ulx="4890" uly="4181">
        <line lrx="5121" lry="4264" ulx="5024" uly="4181">Orm</line>
        <line lrx="5121" lry="4393" ulx="4967" uly="4297">iegu</line>
        <line lrx="5121" lry="4574" ulx="4908" uly="4484">Wreii Mn</line>
        <line lrx="5118" lry="4692" ulx="4912" uly="4573">woliekpoll</line>
        <line lrx="5121" lry="4789" ulx="4906" uly="4691">omezexen</line>
        <line lrx="5121" lry="4886" ulx="4903" uly="4779">tirtü lune</line>
        <line lrx="5121" lry="4989" ulx="4902" uly="4884">ingüſär</line>
        <line lrx="5119" lry="5107" ulx="4901" uly="4977">iluc8. lüor</line>
        <line lrx="5121" lry="5208" ulx="4903" uly="5086">mnieeitej</line>
        <line lrx="5121" lry="5304" ulx="4906" uly="5190">Umügnos</line>
        <line lrx="5119" lry="5414" ulx="4906" uly="5297">Oud 0 pti</line>
        <line lrx="5102" lry="5496" ulx="4899" uly="5370">herene mn</line>
        <line lrx="5117" lry="5620" ulx="4900" uly="5475">Cor i luut</line>
        <line lrx="5121" lry="5706" ulx="4897" uly="5580">eliſürot</line>
        <line lrx="5121" lry="5807" ulx="4891" uly="5701">cebelueſtn</line>
        <line lrx="5116" lry="5971" ulx="4890" uly="5782">e hebete</line>
        <line lrx="5120" lry="6015" ulx="4923" uly="5914">lerrzie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6127" ulx="4892" uly="5991">Akigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="211" lry="718" ulx="1" uly="609">ter isn</line>
        <line lrx="210" lry="818" ulx="0" uly="717">noce ihl</line>
        <line lrx="211" lry="920" ulx="0" uly="806">lohpis nin</line>
        <line lrx="211" lry="1040" ulx="0" uly="920">Ramemhnn</line>
        <line lrx="213" lry="1121" ulx="19" uly="1032">Wanon n</line>
        <line lrx="213" lry="1223" ulx="0" uly="1120">tpullotbin</line>
        <line lrx="211" lry="1348" ulx="1" uly="1236">emor il</line>
        <line lrx="211" lry="1448" ulx="0" uly="1342">1ngues Goq</line>
        <line lrx="210" lry="1529" ulx="0" uly="1437">Rocerite</line>
        <line lrx="209" lry="1656" ulx="2" uly="1525">Miulrse</line>
        <line lrx="210" lry="1744" ulx="0" uly="1648">npraulri</line>
        <line lrx="209" lry="1849" ulx="0" uly="1749">neringone</line>
        <line lrx="206" lry="1934" ulx="0" uly="1844">uttir eni</line>
        <line lrx="202" lry="2033" ulx="0" uly="1949">re wrloene</line>
        <line lrx="195" lry="2133" ulx="0" uly="2055">tur uolur.</line>
        <line lrx="195" lry="2247" ulx="0" uly="2151">nr Auirun</line>
        <line lrx="196" lry="2339" ulx="0" uly="2251">Unn tuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3385" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="199" lry="2541" ulx="146" uly="2458">I.</line>
        <line lrx="199" lry="2643" ulx="0" uly="2557">echcaunkn</line>
        <line lrx="196" lry="2773" ulx="0" uly="2662">ngnozorc</line>
        <line lrx="189" lry="2847" ulx="3" uly="2766">DcRrsleln</line>
        <line lrx="183" lry="2969" ulx="0" uly="2875">Nes is hy</line>
        <line lrx="180" lry="3053" ulx="2" uly="2982">emoon mno</line>
        <line lrx="183" lry="3154" ulx="0" uly="3077">Ouenen vcd</line>
        <line lrx="192" lry="3278" ulx="0" uly="3169">ahüni</line>
        <line lrx="195" lry="3385" ulx="0" uly="3270">Inganh</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3483" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="263" lry="3483" ulx="0" uly="3387">cnpth</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3900" type="textblock" ulx="5" uly="3573">
        <line lrx="170" lry="3602" ulx="164" uly="3573">.</line>
        <line lrx="164" lry="3828" ulx="64" uly="3798">,E</line>
        <line lrx="185" lry="3866" ulx="7" uly="3799">oeiRZAN</line>
        <line lrx="186" lry="3900" ulx="5" uly="3818">g düriku</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="3899">
        <line lrx="186" lry="3982" ulx="0" uly="3899">Cuubuocm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6157" type="textblock" ulx="0" uly="5292">
        <line lrx="208" lry="5389" ulx="109" uly="5292">W.</line>
        <line lrx="210" lry="5541" ulx="0" uly="5413">cpeini</line>
        <line lrx="208" lry="5630" ulx="40" uly="5518">aihin⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5736" ulx="0" uly="5615">mifmniii</line>
        <line lrx="201" lry="5839" ulx="0" uly="5721">c pocneg,</line>
        <line lrx="200" lry="5978" ulx="0" uly="5805">win ſ</line>
        <line lrx="176" lry="6055" ulx="0" uly="5912">unnſ</line>
        <line lrx="189" lry="6157" ulx="0" uly="6026">wliiiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="786" type="textblock" ulx="640" uly="632">
        <line lrx="4227" lry="786" ulx="640" uly="632">ſubuolant: contra naturam eius auxiliantes ſibi: ĩ infula africæ cerno in oceano. Accipitres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5430" type="textblock" ulx="626" uly="5306">
        <line lrx="4191" lry="5430" ulx="626" uly="5306">hercule magis ꝗᷓ ĩ egypto ibim. Sed illam exoſculationẽ ꝗᷣ ſæpe cernit᷑: qualẽ ĩ colũbis eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="6027" type="textblock" ulx="608" uly="5802">
        <line lrx="4159" lry="5925" ulx="625" uly="5802">Deſerta ĩcolit:nec tãtũ deſolata ſed dira etiã &amp; ĩacceſſa.Noctiſ Mõſtrũ:nec cãtu aliquo uo</line>
        <line lrx="4159" lry="6027" ulx="608" uly="5897">cali: ſed gemitu. Itaq; ĩ urbibus aut oĩo ĩ luce uiſus dige oſtẽtũ ẽ Priuatorũ domibus ĩ iidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1272" type="textblock" ulx="663" uly="742">
        <line lrx="4209" lry="884" ulx="670" uly="742">totius maſſiliæ humi fœtificant: nec alibi naſcuntur illis aſſueti gentibus. Inthraciæ parte</line>
        <line lrx="4207" lry="965" ulx="664" uly="840">ſuper amphipolim homines atq; accipitres ſocietate quadam aucupantur Hi ex ſiluis &amp; ha</line>
        <line lrx="4206" lry="1075" ulx="664" uly="940">rundinetis excitant aues: illi ſuperuolantes deprimunt. Rurſus captas aucu pes diuidũt cũ</line>
        <line lrx="4206" lry="1169" ulx="663" uly="1040">iis. Traditum eſt miſſas in ſubſime ibi excipere eos: &amp; cum tempus ſit capturæ:clãgore ac</line>
        <line lrx="4682" lry="1272" ulx="669" uly="1137">uolatus genere inuitate ad occaſioné. Simile quidam lupi apud mæotin paludem faciunt. Oeßͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1559" type="textblock" ulx="651" uly="1241">
        <line lrx="4781" lry="1368" ulx="659" uly="1241">Nam mi partema piſcantibus ſuã accepere: expanſa eorũ retia laceràu. Accipitres auiũ nõ</line>
        <line lrx="4645" lry="1463" ulx="651" uly="1340">cdunt c a. Nocturnus accipiter cymindus uocatur: rarus etiam in ſiluis: interdiu mitus S2</line>
        <line lrx="4810" lry="1559" ulx="661" uly="1443">cernens. Bellũ interneciuũ gerit cum aquila: coherenteſq; ſæpe prehenduntur. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1860" type="textblock" ulx="687" uly="1523">
        <line lrx="4781" lry="1673" ulx="937" uly="1523">H De cocycẽ quæ a ſuo genere interimitur.  Ca. IX. † on, gr E, .</line>
        <line lrx="4683" lry="1768" ulx="881" uly="1638">Ocyx ex ccipitre uiderur fieri:tempore anni figuram mutans: quoniam tunc non α „</line>
        <line lrx="4520" lry="1860" ulx="687" uly="1737">cE appa rent reliqui: niſi perquã paucis diebus. Ipſecq; modico tempore ætatis uiſus nõ  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5333" type="textblock" ulx="633" uly="1837">
        <line lrx="4236" lry="1961" ulx="954" uly="1837">cernitur poſtea. Eſt autem neq; aduncis unguibus ſolus accipitium: nec capite ſimi</line>
        <line lrx="4334" lry="2067" ulx="653" uly="1931">lis illis: neq; alio quã colore:ac rictu columbi potius. Quin abſũmuntur ab acci pitre: ſi quà</line>
        <line lrx="4283" lry="2153" ulx="656" uly="2034">do una apparuere. Sola omnium auis a ſuo genere interempta. Mutant autem &amp; uocem.</line>
        <line lrx="4188" lry="2257" ulx="652" uly="2136">Procedit uere. Occultatur caniculæ ortu: ſemperq; parit in alienis nidis maxime palumbiũ</line>
        <line lrx="4222" lry="2360" ulx="649" uly="2233">maiori ex parte ſingula oua: quod nulla alia auis raro bina. Cauſa ſubiiciendi puſios puta⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2462" ulx="651" uly="2334">tur: ꝙ ſciat ſe inuiſam cunctis auibus Nam miuuta quoq; infeſtant. Ita non fore tutam ge</line>
        <line lrx="4180" lry="2551" ulx="652" uly="2433">neri ſuo ſtirpem opinatur ni fefellerit. Quare nullum facit nidũ: alioqui trepidum animal.</line>
        <line lrx="4237" lry="2652" ulx="653" uly="2531">Educat ergo ſubditum adulterato fœta nmixu. Ille auidus ex natura præripit cibos reliquis</line>
        <line lrx="4179" lry="2756" ulx="649" uly="2633">pullis. Icaq; pingueſcit &amp; nitidus in ſe nutricẽ conuerſit. Illa gaudet eius pecie: miraturq;</line>
        <line lrx="4198" lry="2846" ulx="648" uly="2731">ſeſe ipſam:ꝙ talem peperit. Suos comparatione eius dannar ut alienos: abſumiq; etiam ſe</line>
        <line lrx="4179" lry="2942" ulx="647" uly="2832">inſpectante patitur: donec corripit ipſlam quoq; iam uolandi potens. Nulla tũ auium ſua⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3114" ulx="650" uly="2931">nitate carnis comparatur ili. De miluis. Los aa CaAaa.,.: X.</line>
        <line lrx="4189" lry="3143" ulx="697" uly="3029">IluIui ex eodem ꝛccipitrum genere magnitudine differunt. Notatum in iis rapaciſſi⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="3241" ulx="730" uly="3129">m mã &amp; famelicãâ ſemp alitẽ nihil eſculẽti rapere unꝗ ex funerũ ferculis: nec olympiæ</line>
        <line lrx="4194" lry="3335" ulx="688" uly="3230">eeny ara. Ac ne ferentium quidem manibus: niſi lugubri municipio rũ ĩmolãtiũ oſten</line>
        <line lrx="4198" lry="3439" ulx="644" uly="3325">to.lidẽ uidentur artem gubernandi docuiſſe cauda flexibus i cælo monſtrante natura qd</line>
        <line lrx="4184" lry="3533" ulx="645" uly="3427">opus eſſet in profundo. Milui &amp; ipſi hybernis mẽſibus latent: non tame ante hyrundines</line>
        <line lrx="4190" lry="3637" ulx="649" uly="3527">abeuntes. Tradũtur autem &amp; ſolſtitiis affici podagra, M</line>
        <line lrx="4199" lry="3733" ulx="686" uly="3623">UVD Digeſtio auium per gener. LCa., Al..</line>
        <line lrx="4180" lry="3833" ulx="737" uly="3720">Olucrum prima diſtinctio pedibus maxime conſtat. Aut enim aduncos ungues ha</line>
        <line lrx="4187" lry="3933" ulx="738" uly="3820">u bent:aut digitos:aut palmipedum in genere ſunt: uti anſeres:&amp; aquaticæ fere aues</line>
        <line lrx="4120" lry="4031" ulx="725" uly="3921">Alduncos ungues habentia carne tantum ueſcuntur ex parte magna.</line>
        <line lrx="4171" lry="4131" ulx="678" uly="4024">De inauſpicatis auibus cornice: coruis: bubone. Ca, AAAll.</line>
        <line lrx="4172" lry="4230" ulx="799" uly="4122">Ornices &amp; alio pabulo. Vtq; duritiam nucis roſtro repugnantẽ uolãtes ĩ altũ ĩ ſaxa</line>
        <line lrx="4173" lry="4343" ulx="798" uly="4218">c tegulas ue iaciũt itege ac ſæpius: donec qſſata pfringere queãt. pſa ales ẽ inauſpica</line>
        <line lrx="4192" lry="4441" ulx="681" uly="4316">tcx garrulitatis: a qbuſdã tamé laudata. Ab arcturi ſydere ad hirùdinũ aduétũ nota</line>
        <line lrx="4178" lry="4531" ulx="640" uly="4419">tur eã ĩ Mineruæ Ineis tẽpliſq; raro:alicubi oĩo nõ aſpici: ſicut atheis. Præterea ſola hæc ẽt</line>
        <line lrx="4260" lry="4632" ulx="642" uly="4518">uolãtes pollos aliquãdiu paſcit.Inauſpicatiſſima fœtus tẽpore:hoc ẽ poſt ſolſtitiũ. Cæteræzæ</line>
        <line lrx="4166" lry="4735" ulx="636" uly="4611">omnes ex eodẽ genere pellũt nidis pullos: ac uolare cogũt:ſicut &amp; corui: ꝗ &amp; ipſi nõ carne</line>
        <line lrx="4166" lry="4830" ulx="636" uly="4713">tatũ alunt᷑: ſed robuſtos quoq; fœtus ſuos fugãt lõgius. Itaq; paruis  uicis nõ plus bina cõ</line>
        <line lrx="4162" lry="4935" ulx="633" uly="4809">iugia ſũt. Circa cranonẽ ꝗdẽ theſaliæ ſingula ppetuo.Genitores ſoboli loco cedũt. Diuerſa</line>
        <line lrx="4193" lry="5037" ulx="633" uly="4907">i hac &amp; ſupradicta alite ꝗdã. Corui ate ſolſtitiù generãt. Itẽ egreſcunt ſexagenis diebus: fiti</line>
        <line lrx="4186" lry="5134" ulx="638" uly="5007">maxie ãateꝗᷓ ſici coquãtur autũno.Cornix ab eo tepore corripit nO rbo. Corui Pariut cũ plu</line>
        <line lrx="4164" lry="5235" ulx="637" uly="5107">rimũ ꝗnos. Ore eos parere aut coire uulgus arbitrat. Ideoq; grauidas ſi ederint coruinum</line>
        <line lrx="4195" lry="5333" ulx="636" uly="5210">ouũ pꝑ os ptũ reddere: atq; in totũ difficulter parere ſi tecto iferant. Atiſtoteles negat. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5815" type="textblock" ulx="629" uly="5403">
        <line lrx="4158" lry="5533" ulx="634" uly="5403">Corui ĩauſpitiis ſoli uidet᷑ ĩtellectũ habere ſignificationũ ſi uage N cũ mediæ hoſpites oc⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="5632" ulx="637" uly="5503">ciſi ſũt: oẽs e pelopõeſo &amp; attica regiõe uolauerũt.Peſſima eorũ ſignificatio cũ glutiũt uo</line>
        <line lrx="4150" lry="5730" ulx="629" uly="5607">c uelut ſtrãgulati. Vncos ungues &amp; nocturnæ aues habent: ut noctue: bubo: ululæ· Oim</line>
        <line lrx="4147" lry="5815" ulx="633" uly="5704">hoge hebetes iterdiu oculi. Gubo funebris &amp; maxie abominatus publicis pcipue auſpitiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="6094" type="textblock" ulx="3788" uly="6006">
        <line lrx="4058" lry="6094" ulx="3788" uly="6006">i iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="791" lry="2947" type="textblock" ulx="286" uly="2628">
        <line lrx="722" lry="2726" ulx="663" uly="2628">6</line>
        <line lrx="731" lry="2820" ulx="352" uly="2709">SAs üuu.</line>
        <line lrx="791" lry="2947" ulx="286" uly="2825">emiſtn ede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="5585" type="textblock" ulx="156" uly="5432">
        <line lrx="638" lry="5585" ulx="156" uly="5432">ͤ, E 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="5716" type="textblock" ulx="536" uly="5511">
        <line lrx="693" lry="5582" ulx="556" uly="5511">—</line>
        <line lrx="754" lry="5716" ulx="536" uly="5547"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="7020" type="textblock" ulx="464" uly="6999">
        <line lrx="783" lry="7020" ulx="464" uly="6999">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="655" type="textblock" ulx="2311" uly="546">
        <line lrx="2752" lry="655" ulx="2311" uly="546">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="849" type="textblock" ulx="898" uly="640">
        <line lrx="4435" lry="849" ulx="898" uly="640">tsplurim cio nõ fuiſſe feralé. Volat nunꝗᷓ quoliber: ſed tranſuerſ us aufert᷑. Capitolii ceila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1673" type="textblock" ulx="893" uly="760">
        <line lrx="4431" lry="889" ulx="894" uly="760">ipiam intr auit Sex.Papellio Iſtro. L. Pediano conſ. ꝓpter quod nonis niartiis urbs luſtrata</line>
        <line lrx="4433" lry="984" ulx="894" uly="859">eſt eo anno. Deincendiaria au. Ca. Ahll.</line>
        <line lrx="4429" lry="1069" ulx="1001" uly="957">Nauuſpicata ẽ &amp; ĩcendiaria auiſi: pprer ꝗᷓ ſæpenumero luſtratã uibẽ ĩ ãnalibus i ue⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="1169" ulx="966" uly="1056">I ninus ſicut L. Craſſo C. Mario conſ. Quo àno &amp; bubone uiſo luſtrata eſt. Quæ ſit</line>
        <line lrx="4424" lry="1269" ulx="998" uly="1155">auis ea nec reperit᷑ nec tradit᷑. Quidã ita ĩterprætant᷑ ĩcendiariã eẽ qcũq; apparue⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="1375" ulx="893" uly="1258">rit carbonẽ ferens ex aris uel altaribus. Alii ſpiturnicem eam uocant: Sed hæc ipſa quæ eẽt</line>
        <line lrx="4430" lry="1477" ulx="893" uly="1351">inter aues: qui ſe ſcire diceret nõ inueni. Decliuina. Ca. XlII.</line>
        <line lrx="4445" lry="1568" ulx="1190" uly="1456">Liumã quocq; auẽ ab antiquis noĩatam aĩaduerto ignorari. Quidã clamatoriam di-</line>
        <line lrx="4417" lry="1673" ulx="993" uly="1550">c cunt. Labeo prohibitoriam. Et apud Nigidium ſubis appellarur auis:quæ aquilarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="2045" type="textblock" ulx="906" uly="1654">
        <line lrx="4412" lry="1754" ulx="1021" uly="1654">ovua frangat. DDe auibus incognitis. Ca... XV.</line>
        <line lrx="4416" lry="1868" ulx="1069" uly="1751">Vyynt præterea cõplura genera depicta in hetruſca diſciplina ſæculis nõ uiſa: qᷓ nüc</line>
        <line lrx="4451" lry="1958" ulx="906" uly="1850">ſ Qefeciſie mirũ eſt:cũ abundet etiam quæ gula humana populatur.</line>
        <line lrx="4496" lry="2045" ulx="1020" uly="1950">“ Dee auibus nocturnis. – Mocfriee Co. XVILI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2562" type="textblock" ulx="900" uly="2044">
        <line lrx="4424" lry="2164" ulx="909" uly="2044">X rernorũ de auguriis peritiſſime ſeripſiſſe illapſas noĩe putatur. Is tradir noctnã</line>
        <line lrx="4432" lry="2260" ulx="990" uly="2149">e bubonẽ picũ atbores cauantẽ: trogonẽ cornicẽ a cauda de ouo exirequoniã põde⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="2452" ulx="900" uly="2250">re capitum peruerſa oua oer partẽ corporum fouendam matxri. appelicẽt.</line>
        <line lrx="4404" lry="2562" ulx="1171" uly="2440">Odtuarũ contras aues ſolers dimicatio. Maiore circũdatæ multitudine reſupiĩe pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2659" type="textblock" ulx="833" uly="2543">
        <line lrx="4430" lry="2659" ulx="833" uly="2543">n Qdibus repugnét: collectec ĩ arcũ roſtro &amp; unguibus totæ teguntur. Auxiliatur ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3053" type="textblock" ulx="879" uly="2639">
        <line lrx="4430" lry="2760" ulx="888" uly="2639">ceiſpiter collegio quodã naturæ. bellũq; partit. Noctuas ſexagenis diebus hyemis cu</line>
        <line lrx="4350" lry="2857" ulx="879" uly="2741">bare &amp; nouẽ uoces habere. tradit Nigidius.  De pico martio. Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="4428" lry="2956" ulx="905" uly="2841">Vnpt &amp; paruæ aues uncorũ unguiũ. ut picus martius cognomine inſignes &amp; in auſ</line>
        <line lrx="4425" lry="3053" ulx="989" uly="2937">ſ pitiis magnæ. Quo in genere arborũ cauatores ſcandẽtes in ſubrectũ feliũ mõ Illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3217" type="textblock" ulx="1174" uly="3037">
        <line lrx="4461" lry="3217" ulx="1174" uly="3037">uero &amp; ſoin⸗ percurſſicorticis ſono pabulum ſubeſſe intelligunt. Pullos in cauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3348" type="textblock" ulx="879" uly="3127">
        <line lrx="4387" lry="3253" ulx="881" uly="3127">educãt auiũ ſoli.Adactus cauernis eog a paſtore cuneus admora qdãa herba ab iis elabi cre</line>
        <line lrx="4394" lry="3348" ulx="879" uly="3234">dit᷑ uulgo Trebius auctor ẽ clauũ uelcuneũ adactũ quãta ui libeat ĩ arbores: ĩ ꝗbus nidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3451" type="textblock" ulx="877" uly="3335">
        <line lrx="4445" lry="3451" ulx="877" uly="3335">habeat itati exilire cũ crepitu arboris: cũ inſederit clauo ut cuneo lpſi prĩcipales latio ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3553" type="textblock" ulx="870" uly="3436">
        <line lrx="4417" lry="3553" ulx="870" uly="3436"> auguriis a rege ꝗ nomẽ huic aui dedit. Vnũ eorũ præſcitũ trãſire nõ queo. In capite p̃to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3652" type="textblock" ulx="831" uly="3531">
        <line lrx="4412" lry="3652" ulx="831" uly="3531">ris urbani. L. I uberonis  foro iura ꝓ tribunali redentis ſedit ita placide ut mau appræhẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4453" type="textblock" ulx="868" uly="3628">
        <line lrx="4389" lry="3750" ulx="874" uly="3628">deret᷑. Reſpõdere uates: exitũ ĩperio portẽdi ſi dimitteref. At ſi exanimaretur: pᷣtori. Et ille</line>
        <line lrx="4439" lry="3850" ulx="878" uly="3729">auẽ ꝓtinꝰcõcerpſit. Nec multo poſt ĩpleuit pdigiũ.veſcũt᷑ &amp; glãde ĩ hoc genere:pomiſq;</line>
        <line lrx="4325" lry="3961" ulx="870" uly="3831">multæ: ſed quæ carnærzntnõ uiuunt. Excepto miluo: quod ipſum ĩ auguriis dierũ eſt.</line>
        <line lrx="4386" lry="4049" ulx="951" uly="3851">BeEſe ungues habentibus &amp; digytos. Sr Ca. XIX.</line>
        <line lrx="4390" lry="4148" ulx="899" uly="4030">Ncos ungues habẽtes oĩo nõ cõgregat᷑: &amp; ſibi quoq; pdãtur. Sũt aũt oẽſ fere altiuo</line>
        <line lrx="4386" lry="4248" ulx="945" uly="4136">u II pter nocturnas &amp; magis maiores. Oibus ꝗbus alægrandes corpus exiguũ. Am⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="4347" ulx="939" uly="4228">hulãt difficulter. In petris rato céſiſtũt curuatuta unguiũ phibẽte. Nuũc de ſecũdo</line>
        <line lrx="4388" lry="4453" ulx="868" uly="4328">ordine dicamus:qui ĩ duas diuidit᷑ ſpecies: oſcines &amp; alites.Illarũ generi catus oris his ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4025" type="textblock" ulx="3142" uly="3945">
        <line lrx="3211" lry="4025" ulx="3142" uly="3945">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4950" type="textblock" ulx="866" uly="4432">
        <line lrx="3760" lry="4550" ulx="866" uly="4432">gnitudo differentiã dedit. Itaq; præcedenr ordine omnes reliquss.</line>
        <line lrx="4028" lry="4638" ulx="1021" uly="4535">De pauonibus: &amp; quis eos primus comederit.</line>
        <line lrx="4419" lry="4752" ulx="954" uly="4633">N his Pauonũ genus cũ formam tum intellectũ eius &amp; gloriam geminantes. Lau</line>
        <line lrx="4415" lry="4849" ulx="943" uly="4734"> datus expandit colores aduerſo maxime ſole: quia ſic fulgentius radiat. Simul um</line>
        <line lrx="4430" lry="4950" ulx="964" uly="4832">bræ quoſdâ repercuſſus cæteris qui in opaco clarius micant. Cõcaua querit cauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5042" type="textblock" ulx="858" uly="4920">
        <line lrx="4457" lry="5042" ulx="858" uly="4920">Omneſq; in aceruũ contrahit pennarum quos ſpectari gaudet oculos. Idem cauda annuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5145" type="textblock" ulx="866" uly="5029">
        <line lrx="4421" lry="5145" ulx="866" uly="5029">uicibus amiſſa cũ foliis arborũ donec renaſcat iterũ cũ fiore:pudibundus ac mœrens qꝗrit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5451" type="textblock" ulx="789" uly="5126">
        <line lrx="4416" lry="5252" ulx="790" uly="5126">latebram. Viuit annis. xxv. Colores ĩcipit fundere in trimatu. Ab auctoribus nõ glorioſum</line>
        <line lrx="4416" lry="5451" ulx="789" uly="5224">. tantũ animal tradit: ſed &amp; maliuolum: ſieut anſerũ uerecũdũ. Quoniã has quoq; quidâ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5846" type="textblock" ulx="858" uly="5327">
        <line lrx="4416" lry="5448" ulx="858" uly="5327">Qiderũt notas ĩ his:haud ꝓbatas mihi. Pauonẽ cibi gratia romæ primus occidit orator. ior</line>
        <line lrx="4418" lry="5545" ulx="899" uly="5423">enſius adiiciali cœna ſacerdoti. Saginare primus inſtituit circa nouiſſimũ piraticum bel⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="5646" ulx="899" uly="5524">um. M. Aufidius Lucro: exq; eo qſtu redditus is ſeſtertium ſexagena milia habuit.</line>
        <line lrx="4415" lry="5734" ulx="904" uly="5625">2 De 9 18 8 gua tren r: G&amp; 99 inae EOOAI 1 Ca. XXI.</line>
        <line lrx="4405" lry="5846" ulx="1154" uly="5721">Roxime gloriam ſentiunt &amp; hi noſtri ugiles nocturni:quos excitandis ĩ opera mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="6054" type="textblock" ulx="165" uly="5795">
        <line lrx="4410" lry="5944" ulx="166" uly="5795"> o actr, Vab. talibus rumpendoq; ſonno natura genuit. Norunt ſydera: &amp; ternas diſtingunt ho</line>
        <line lrx="4432" lry="6054" ulx="165" uly="5918">. ⸗ ras interdiu cantu, Cũ ſole eunt cubitũ. Quartaq; caſtrẽſi uigilia ad curas laboreqg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="6077" type="textblock" ulx="1000" uly="6033">
        <line lrx="1069" lry="6060" ulx="1005" uly="6033">/</line>
        <line lrx="1114" lry="6077" ulx="1000" uly="6062">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2229" type="textblock" ulx="4930" uly="713">
        <line lrx="5121" lry="824" ulx="4957" uly="713">cntupl</line>
        <line lrx="5121" lry="940" ulx="4955" uly="840">lione han</line>
        <line lrx="5121" lry="1038" ulx="4953" uly="936">ſepe con</line>
        <line lrx="5121" lry="1120" ulx="4951" uly="1023">ſaurur.)</line>
        <line lrx="5121" lry="1222" ulx="4948" uly="1139">ceruice:c</line>
        <line lrx="5118" lry="1369" ulx="4943" uly="1227">genslun</line>
        <line lrx="5116" lry="1448" ulx="4991" uly="1345">Plceln</line>
        <line lrx="5120" lry="1525" ulx="4943" uly="1435">honos ha</line>
        <line lrx="5109" lry="1629" ulx="4945" uly="1530">nHoii,</line>
        <line lrx="5121" lry="1727" ulx="4948" uly="1628">2schuudl</line>
        <line lrx="5121" lry="1830" ulx="4948" uly="1740">Witorü</line>
        <line lrx="5121" lry="1927" ulx="4946" uly="1840">brelunr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2058" ulx="4930" uly="1932">uy ely⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2142" ulx="4937" uly="2041">monios</line>
        <line lrx="5121" lry="2229" ulx="4937" uly="2148">ſcuͤt cane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2331" type="textblock" ulx="4870" uly="2246">
        <line lrx="5121" lry="2331" ulx="4870" uly="2246">Mor ulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2632" type="textblock" ulx="4937" uly="2348">
        <line lrx="5121" lry="2455" ulx="4937" uly="2348">gelorüt</line>
        <line lrx="5121" lry="2548" ulx="4941" uly="2449">60,001</line>
        <line lrx="5120" lry="2632" ulx="4948" uly="2546">Deall</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3168" type="textblock" ulx="4922" uly="2677">
        <line lrx="4991" lry="2740" ulx="4933" uly="2677">ſi,</line>
        <line lrx="5121" lry="2837" ulx="5051" uly="2757">Ks</line>
        <line lrx="5121" lry="2940" ulx="4946" uly="2867">e tist</line>
        <line lrx="5121" lry="3039" ulx="5046" uly="2969">16s.)</line>
        <line lrx="5121" lry="3168" ulx="4922" uly="3065">niiisguiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3271" type="textblock" ulx="4859" uly="3167">
        <line lrx="5121" lry="3271" ulx="4859" uly="3167">inconespe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3551" type="textblock" ulx="4924" uly="3261">
        <line lrx="5119" lry="3348" ulx="4924" uly="3261">balneisnon⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3453" ulx="4933" uly="3369">Uete Pudiit</line>
        <line lrx="5113" lry="3551" ulx="4928" uly="3460">ſhecauſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3657" type="textblock" ulx="4866" uly="3562">
        <line lrx="5121" lry="3657" ulx="4866" uly="3562">ſolerizn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5019" type="textblock" ulx="4896" uly="3661">
        <line lrx="5121" lry="3760" ulx="4916" uly="3661">ſlronors</line>
        <line lrx="5121" lry="3870" ulx="4913" uly="3781">leppelit,Ttt</line>
        <line lrx="5121" lry="3981" ulx="4913" uly="3877">tonipechion</line>
        <line lrx="5121" lry="4073" ulx="4912" uly="3977">Cndide</line>
        <line lrx="5117" lry="4188" ulx="4908" uly="4084">Penueſtiun</line>
        <line lrx="5121" lry="4275" ulx="4905" uly="4182">ſeiuerümin</line>
        <line lrx="5121" lry="4401" ulx="4905" uly="4279">mnpeerüg a</line>
        <line lrx="5121" lry="4491" ulx="4925" uly="4398">cekiti</line>
        <line lrx="5121" lry="4584" ulx="4899" uly="4473">n. Aiudt</line>
        <line lrx="5120" lry="4687" ulx="4900" uly="4588">o aiue n</line>
        <line lrx="5121" lry="4793" ulx="4896" uly="4682">Pbenteie</line>
        <line lrx="5121" lry="4895" ulx="4898" uly="4799">outbritin</line>
        <line lrx="5121" lry="5019" ulx="4910" uly="4902">nag ni gri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5106" type="textblock" ulx="4890" uly="4982">
        <line lrx="5121" lry="5106" ulx="4890" uly="4982">itdord</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5315" type="textblock" ulx="4895" uly="5090">
        <line lrx="5121" lry="5212" ulx="4895" uly="5090">öllsintan</line>
        <line lrx="5115" lry="5315" ulx="4901" uly="5191">mlaregio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="5397" type="textblock" ulx="4905" uly="5281">
        <line lrx="5119" lry="5397" ulx="4905" uly="5281">lunranu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6127" type="textblock" ulx="4899" uly="5620">
        <line lrx="5121" lry="5711" ulx="5013" uly="5620">NE</line>
        <line lrx="5121" lry="5838" ulx="4920" uly="5721">4 eſtr</line>
        <line lrx="5120" lry="5930" ulx="4914" uly="5826">Vol</line>
        <line lrx="5069" lry="6010" ulx="4899" uly="5914">Neruices</line>
        <line lrx="5121" lry="6127" ulx="4901" uly="6003">lurnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="209" lry="691" ulx="0" uly="569">Cidlicke</line>
        <line lrx="207" lry="802" ulx="0" uly="616">ikl</line>
        <line lrx="211" lry="1000" ulx="1" uly="805">in</line>
        <line lrx="208" lry="1111" ulx="0" uly="996">1ori</line>
        <line lrx="209" lry="1211" ulx="0" uly="1113"> ppare⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1315" ulx="0" uly="1200">taewei</line>
        <line lrx="206" lry="1409" ulx="121" uly="1312">W.</line>
        <line lrx="212" lry="1506" ulx="0" uly="1419">matorind⸗</line>
        <line lrx="205" lry="1622" ulx="0" uly="1525">AAolri</line>
        <line lrx="204" lry="1729" ulx="21" uly="1624">„lAy.</line>
        <line lrx="204" lry="1830" ulx="0" uly="1714">lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4471" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="206" lry="2013" ulx="109" uly="1923">M.</line>
        <line lrx="197" lry="2117" ulx="3" uly="2021">Nnit wa</line>
        <line lrx="198" lry="2226" ulx="2" uly="2133">Gvoni öden</line>
        <line lrx="200" lry="2337" ulx="0" uly="2239"> icn.</line>
        <line lrx="195" lry="2415" ulx="102" uly="2333">Wl.</line>
        <line lrx="195" lry="2542" ulx="0" uly="2435">entſupie</line>
        <line lrx="196" lry="2619" ulx="0" uly="2539">urliaturar</line>
        <line lrx="204" lry="2736" ulx="0" uly="2648">uͤbfemiseu.</line>
        <line lrx="201" lry="2822" ulx="75" uly="2742">MWI.</line>
        <line lrx="199" lry="2949" ulx="0" uly="2838">neRinal</line>
        <line lrx="178" lry="3130" ulx="3" uly="3054">Vlosn nn</line>
        <line lrx="172" lry="3233" ulx="0" uly="3154">Düscuc</line>
        <line lrx="179" lry="3352" ulx="0" uly="3250">zis i</line>
        <line lrx="187" lry="3439" ulx="0" uly="3352">Naulurſun</line>
        <line lrx="181" lry="3564" ulx="36" uly="3458">bqgie iv⸗</line>
        <line lrx="174" lry="3660" ulx="4" uly="3556">ri me</line>
        <line lrx="171" lry="3868" ulx="0" uly="3755">rpvalg</line>
        <line lrx="179" lry="4159" ulx="0" uly="4071">dtranin</line>
        <line lrx="172" lry="4267" ulx="0" uly="4171">Neud An/</line>
        <line lrx="170" lry="4366" ulx="0" uly="4269">Ace ſchto</line>
        <line lrx="178" lry="4471" ulx="1" uly="4382">skiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4780" type="textblock" ulx="0" uly="4679">
        <line lrx="191" lry="4780" ulx="0" uly="4679">inmeslur</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4995" type="textblock" ulx="2" uly="4786">
        <line lrx="254" lry="4887" ulx="2" uly="4786">irSimelin</line>
        <line lrx="252" lry="4995" ulx="31" uly="4884">aith</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5105" type="textblock" ulx="0" uly="4996">
        <line lrx="203" lry="5105" ulx="0" uly="4996">cn Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="6031" type="textblock" ulx="0" uly="5192">
        <line lrx="201" lry="5317" ulx="0" uly="5192">gonoſmn</line>
        <line lrx="198" lry="5419" ulx="43" uly="5275">guidi 4</line>
        <line lrx="192" lry="5505" ulx="6" uly="5399">otorkin</line>
        <line lrx="184" lry="5616" ulx="0" uly="5487">ticumm 4</line>
        <line lrx="185" lry="5713" ulx="47" uly="5619">vi</line>
        <line lrx="41" lry="5711" ulx="0" uly="5631">1</line>
        <line lrx="123" lry="5934" ulx="0" uly="5835">ſopen</line>
        <line lrx="186" lry="6031" ulx="0" uly="5901">ſitgun</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6140" type="textblock" ulx="0" uly="6003">
        <line lrx="203" lry="6140" ulx="0" uly="6003">e baid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1274" type="textblock" ulx="658" uly="1156">
        <line lrx="3281" lry="1274" ulx="658" uly="1156">ceruice: criſtis celſa. Cælũq; ſolũ uolucrũ aſpicit crebro.ln ſublime</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="2731" type="textblock" ulx="636" uly="2667">
        <line lrx="868" lry="2731" ulx="636" uly="2667">nNO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1984" type="textblock" ulx="669" uly="652">
        <line lrx="4189" lry="802" ulx="677" uly="652">reuocãt. Nec folis ortũ incautis patiũtur obrepe. Dieq; uenietẽ nũciant cantu. I pſum uerò</line>
        <line lrx="4195" lry="887" ulx="677" uly="757">cantũ plauſu laterũ.Imperitãt ſuo generi: &amp; regnũ in quacũq; ſunt domo exercẽt. Dimica⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="997" ulx="679" uly="862">rione parit᷑ hoc quoq; inter ipſos: uelut iò tæla agnatã cruribus ſuis intelligẽtes. Nec finis</line>
        <line lrx="4198" lry="1105" ulx="676" uly="950">ſæpe cõmorientibus. Quod ſi palma cõtingit: ſtatim in uictoria canũt: ſeq; ipſi principes te</line>
        <line lrx="4193" lry="1198" ulx="677" uly="1054">ſtantur. Victus occultat ſlilens:ægreq; ſeruitiũ patit.Et plebs.tñ æque ſupꝑba gradit: ardua</line>
        <line lrx="4191" lry="1270" ulx="3356" uly="1207">uoq; caudã falcatã eri</line>
        <line lrx="4184" lry="1391" ulx="671" uly="1192">gens. Itaq; terrori ſunc etià leonibus generoſiſſimis ferarũ. Iam ex h d n enletenii</line>
        <line lrx="4213" lry="1488" ulx="676" uly="1350">&amp; prœ lia aſſidua naſcũtur: quibus etiam patrias nobilitarũt rhodũ ac tanagrã. Secũdus eſt</line>
        <line lrx="4196" lry="1602" ulx="672" uly="1455">honos habitus melicis &amp; chalcidicis: ut plane dignæ aliti tm̃ honoris p̃beat romana purpu</line>
        <line lrx="4191" lry="1698" ulx="674" uly="1547">ra. Horũ ſ, unt tripudia ſolliſtima. Hi magiſtratus noſtros quottidie regũt:domoſq;ʒ ipſi iu</line>
        <line lrx="4223" lry="1788" ulx="671" uly="1649">as claudũt: aut referãt. Hi faſces romanos impellunt aut retinẽt.lubẽt acies aut prohibẽt.</line>
        <line lrx="4187" lry="1881" ulx="669" uly="1751">Victoriã oĩum toto orbe partarũ auſpices. Hi maxime tertrarũ ĩperio ĩperitãt. Ex iis etiã fi⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1984" ulx="671" uly="1848">bræ ſunt: quæ haud aliter ꝗᷓ optimæ uictimr diis gratæ. Habẽt oſtẽta ex ſe &amp; p̃poſteri eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2069" type="textblock" ulx="644" uly="1949">
        <line lrx="4182" lry="2069" ulx="644" uly="1949">Fũ ꝓ ueſpertiniq; cautus. Nã q; cotis noctibus canendo boetiis nobilẽ illꝗ aduerſus lacede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2175" type="textblock" ulx="668" uly="2051">
        <line lrx="4178" lry="2175" ulx="668" uly="2051">monios p̃ſagiuere uictoriã. Ita cõiecta ĩterprætatione: quoniã uicta ales illa nõ caneret. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2271" type="textblock" ulx="669" uly="2143">
        <line lrx="4185" lry="2271" ulx="669" uly="2143">ſinũt canere caſtrati. Quod duob' ſit modis: lũbis aduſtis candẽete:ſeruo: aut imis cruribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2964" type="textblock" ulx="666" uly="2244">
        <line lrx="4183" lry="2382" ulx="673" uly="2244">Mox ulcere oblito figuſina creta. Facilius ita pingueſcũt. Pergami oĩbus annis ſpectaculũ</line>
        <line lrx="4180" lry="2533" ulx="666" uly="2341">Sa loru publice editur ceu gladiatorũ.lInuenitur in annalibus in ariminenſi agro. M. Lepi⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2569" ulx="684" uly="2447">do. Q. Catulo couſ.in uilla Galerii locutum gallinaceũ ſemel quod equidem ſacramenta.</line>
        <line lrx="4216" lry="2745" ulx="694" uly="2545">. De anſeribus &amp; ꝗquis primus iecur anſerinum comnederited- de adipe anſerino comage/</line>
        <line lrx="4182" lry="2777" ulx="920" uly="2655">uncn L(ÄAOAÄQ. AXAXxI</line>
        <line lrx="4182" lry="2875" ulx="773" uly="2673">St &amp;nlen uigil cura capitolio teſtata defenſb: per id tempus canũ ſilentio prodi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="2964" ulx="725" uly="2853">e tis rebus. Qua ob rem cibaria anſerũ cenſores in primis locant. Quin &amp; fama amo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3068" type="textblock" ulx="797" uly="2947">
        <line lrx="4231" lry="3068" ulx="797" uly="2947">rls. Argis dilecta forma pueri nomine oleni: &amp; CGlauces Ptolemeo regi cithara ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3358" type="textblock" ulx="664" uly="3049">
        <line lrx="4175" lry="3164" ulx="670" uly="3049">nẽtis quã eodem tꝑe &amp; aries amaſſe prodicur. Poteſt &amp; ſapiẽtiæ uideri intellectus iis eſſe:</line>
        <line lrx="4180" lry="3262" ulx="666" uly="3143">ita comnes perpetuo adhæſiſſe Lacydi philoſopho dicitur: nuſꝗᷓ ab eo nõ in publico non in</line>
        <line lrx="4184" lry="3358" ulx="664" uly="3244">baſneis:nò noctu:nõ interdiu digreſſum. Noſtri ſapientiores qui eos iecoris bonitate no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4947" type="textblock" ulx="651" uly="3345">
        <line lrx="4210" lry="3453" ulx="671" uly="3345">uere.Fartilibus in magnã amplitudinem creſcit:exemptũ quoq; lacte mulſo augetur. Nec.</line>
        <line lrx="4181" lry="3552" ulx="666" uly="3380">ſine cauſa in queſtione eſt. Quis primus tantũ bonũ inuenerit. Scipio an Merelus uir cõ⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3653" ulx="662" uly="3539">ſalaris an. M. Eeſſius eade ætate eques ro. Sedquod conſtat) Meſſalinus cocta Cotta Meſ</line>
        <line lrx="4180" lry="3754" ulx="660" uly="3639">ſalæ ocatotis filius palmas pedũ ex iis tortere: atq; pattinis cũ gallinaceoge criſtis condire</line>
        <line lrx="4180" lry="3848" ulx="660" uly="3739">rxeppecit. Tribuetur enĩ a me culinis cuiuſq; palma:cum fide. Mirũ in hac alite: ex hurinis</line>
        <line lrx="4170" lry="3951" ulx="662" uly="3841">tom pedibus uenere. Feſſi proferuntur ad primos. Ita cæteri ſtipatione naturali propellũe</line>
        <line lrx="4176" lry="4051" ulx="655" uly="3933">eos. Candidoge alterũ uectigal in pluma. Vellũtur quibuſdẽ locis bis anno. Rurſus plumi⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="4148" ulx="659" uly="4036">geri ueſtiuntur:molliorq; quæ corpori quã proxima. Eæ germania laudartiſſima. Candidi</line>
        <line lrx="4171" lry="4250" ulx="655" uly="4142">ibi uerũ minores:gangæ uocãtur.Præciũ plumæ eoꝶe in libras denarii quini. Et inde crimi</line>
        <line lrx="4173" lry="4347" ulx="657" uly="4238">na plerũq; auxiliarum præfectis a uigili ſtatione ad hæc aucupia dimiſſis cohortibus totis.</line>
        <line lrx="4173" lry="4450" ulx="653" uly="4336">Eo ꝶ delitiæ proceſſere: ut ſine hoc inſtrnmento durare iam ne uiroiũ quidẽ ceruices poſ</line>
        <line lrx="4163" lry="4549" ulx="654" uly="4428">ſint. Aliud repperit ſyriæ pars quæ comagene uocatur. Adipe eorũ in uaſe æreo cũ cĩna/</line>
        <line lrx="4162" lry="4641" ulx="658" uly="4528">mo niue multa obrutũ: ac rigore gelido maceratũ ad uſum præclari medicaminis: quod</line>
        <line lrx="4173" lry="4809" ulx="653" uly="4628">ab gente dicit᷑ comagenũ. Anſerum generis ſunt Enoloes ⸗ quibus lautiores epulas nõ</line>
        <line lrx="3588" lry="4851" ulx="658" uly="4736">nouit britãnia chena lopeces fere anſere minores. De ꝛonas ſu</line>
        <line lrx="4152" lry="4947" ulx="651" uly="4826">Iutaq; nigriaia: in ſuperciliis cocci rubot.Alterũ eorũ genus multarũ magnitudinẽe exce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5139" type="textblock" ulx="636" uly="5022">
        <line lrx="4146" lry="5139" ulx="636" uly="5022">põdus in tantũ aucta ut in terra quoq; imobilis prehẽdatur. Gignũt eos alpes: &amp; ſeptetrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5245" type="textblock" ulx="545" uly="4898">
        <line lrx="4367" lry="4964" ulx="650" uly="4898">7 5  OC1  n Or.,. ä 6</line>
        <line lrx="4420" lry="5099" ulx="654" uly="4923">dit: quorũ &amp; colorem reddit. Nec ulla auis excepto ſtrutio camelo maius corpore implens rs</line>
        <line lrx="4421" lry="5245" ulx="545" uly="5116">mlis regio.In auiariis ſaporẽ perdũt. Moriũtur contumatia ſpiritu reuocato. Proxime eis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5325" type="textblock" ulx="650" uly="5209">
        <line lrx="4167" lry="5325" ulx="650" uly="5209">ſunt quas hiſpania aues tardas appellat: græci otidas: dànatas in cibis. Emiſſa eni oſſibꝰ me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5531" type="textblock" ulx="654" uly="5330">
        <line lrx="4171" lry="5451" ulx="654" uly="5330">dulla odoris tedium exemplo ſequirtur. – ihus &amp; perez</line>
        <line lrx="4165" lry="5531" ulx="1023" uly="5410">grinis auihus. &amp; corurnicibus deé glotte. Ca. XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5939" type="textblock" ulx="654" uly="5714">
        <line lrx="4205" lry="5839" ulx="953" uly="5714">Volant ad proſpitiendũ alte. Hucem quem ſequãtur eligunt. In extremo agmine</line>
        <line lrx="4196" lry="5939" ulx="654" uly="5818">per uices qui acclament diſpoſitos habet:&amp; qui gregem uoce contineant. Excubias habẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6043" type="textblock" ulx="638" uly="5915">
        <line lrx="4218" lry="6043" ulx="638" uly="5915">nocturnis temporibus lapillum pede ſuſtinentes: qui laſſatis ſono decidans indiligentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="6162" type="textblock" ulx="2528" uly="6128">
        <line lrx="2548" lry="6162" ulx="2528" uly="6128">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4836" type="textblock" ulx="2663" uly="4709">
        <line lrx="4414" lry="4836" ulx="2663" uly="4709">ecet &amp; erythrotaonas ſuus nitor: abſo  Cy..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5729" type="textblock" ulx="638" uly="5470">
        <line lrx="4292" lry="5642" ulx="638" uly="5470">NNucias habet gẽs pygmeoꝶ abſeſſu gruũcut diximus cũ iis dimicãâtiũ. Immenſus .</line>
        <line lrx="4159" lry="5729" ulx="691" uly="5615">i eſt tractus quo ùeniuũt ſi quis reputet amari eco. Quado proficiſcũtur cõſentiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="5484" type="textblock" ulx="4235" uly="5421">
        <line lrx="4388" lry="5484" ulx="4235" uly="5421">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5634" type="textblock" ulx="4242" uly="5579">
        <line lrx="4361" lry="5634" ulx="4242" uly="5579">„. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5714" type="textblock" ulx="4166" uly="5514">
        <line lrx="4695" lry="5714" ulx="4166" uly="5514">RgrErn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6120" type="textblock" ulx="557" uly="636">
        <line lrx="5116" lry="794" ulx="916" uly="636">ſõno coarguat. Cætere dormiũt capire ſubter alã cõdito a ternis pedibus inſiſtẽtes. Dux ſolucnl</line>
        <line lrx="5121" lry="875" ulx="904" uly="730">erecto puider collo:ac pᷣdicit. Ex e ædẽ mãaſufactæ laſciuiũtl: gyroſq; quoſdã indecoro cur⸗ aauüaluc</line>
        <line lrx="4430" lry="981" ulx="905" uly="853">ſu uel ſing ulæ ꝑagũt. Certũ eſt põtũ traſuolaturas primũ oĩum anguſtias petere iter duo</line>
        <line lrx="5120" lry="1096" ulx="910" uly="919">pmõtoria criumetopũ &amp; careben. Mox ſuburra ſtabiliri. Cũ mediũ traſierit: abiici lapillos .</line>
        <line lrx="5119" lry="1195" ulx="852" uly="1027">epedibus. Cu attingerint cõtinẽtẽ: &amp; e gutturæ harenã. Cornelius nepos qui Dici Augu/ .</line>
        <line lrx="4434" lry="1293" ulx="909" uly="1152">ſti principatu obit cũ ſcriberet turdos pauloante cœptos ſaginari: addidit ciconias magis</line>
        <line lrx="4435" lry="1383" ulx="908" uly="1253">placere ꝗ grues: cũ hæc nũc ales inter primas expetatur: ill nemo uelit tetigiſſe. Ciconiæ</line>
        <line lrx="5121" lry="1490" ulx="913" uly="1330">quo nã e loco ueniãt. aut quo ſe reteràt incõpertũ adhuc eſt. Elõginco uenire nõ dubiũ eo 1</line>
        <line lrx="5118" lry="1580" ulx="917" uly="1452">dem quo grues mõ. Illas hyemis: has eſtatis aduenas. Abituræ cõgregãàtur in loco certo: co thiopia.</line>
        <line lrx="5121" lry="1678" ulx="912" uly="1550">mitateq; ſic: ut nulla ſui generis relinquat niſi captina &amp; ſerua ceu lege prædicta die rece,- gliidesi</line>
        <line lrx="5119" lry="1773" ulx="914" uly="1643">dunt. Nemo uidit agmè diſcedẽtiũ: cũ diſceſſurũ appareat:nec uenire: ſed ueniſſe cernimꝰ ſumeſun</line>
        <line lrx="5121" lry="1878" ulx="916" uly="1750">Vtrũq; nocturnis fit tpibus &amp; qᷓuis ultra citraue puolẽt: nunꝗᷓ tñ adueniſſe uſꝗ: niſi noctu molusn</line>
        <line lrx="5121" lry="1970" ulx="919" uly="1842">exiſtimant. Pithomis comẽ uocãt in aſia parẽtibus càpis ubi cõgregatæ inter ſe comurmu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2072" ulx="917" uly="1947">rant. Eâ deniq; quæ nouiſſimo adueuit lacerãt: atq; ita abeunt. Notatũ poſt idus auguſtas</line>
        <line lrx="4532" lry="2167" ulx="919" uly="2039">nõ temere uiias ibi. Sũt qui ciconiis nõ ineſſe linguas cõfirment. Honos iis ſerpẽtiũ exitio</line>
        <line lrx="5121" lry="2334" ulx="919" uly="2145">tãtus: ut in theſſalia capitale fuerit occidiſſe: eade legibus Hna:ausein no icica Simili an WWV</line>
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="847" uly="2243">ſeres quoq; &amp; olores rõne cõmeãt. Sed hoꝑge uolatꝰ cernit᷑: liburnicarũ more roſtrato ĩpetu un</line>
        <line lrx="5121" lry="2459" ulx="917" uly="2344">ferũt ur: facilius ite fidẽtes aera: ꝗᷓ ſi recta frõte ĩpellerẽt a tergo ſenſi dilatãte ſe cuneo por A(ilideo</line>
        <line lrx="5121" lry="2578" ulx="916" uly="2444">rigit᷑ agtnẽ. largeq; ĩpellẽti pberur au rx. Colla imponũt pᷣcedẽtibus. Feſſos duces ad ter⸗ (Man</line>
        <line lrx="5116" lry="2678" ulx="983" uly="2546">a recipiũt Ciconiæ nidos repetũt. Genetricũ ſenectã inuicẽ educàt. Oloꝶ morte narratur 2è</line>
        <line lrx="5121" lry="2757" ulx="948" uly="2642">Jebilis cantus falſiscut arbitror)aliquot experimétis. Idẽ mutua carne ueſcũtur inter ſe. ue md</line>
        <line lrx="5121" lry="2858" ulx="920" uly="2742">rũ hæc cẽõmeantim ter maria terraſq; pegrinatio non patit᷑ deferri minores quoq; ꝗbus eſt AI</line>
        <line lrx="5121" lry="2968" ulx="923" uly="2845">natura ſimilis. Vtrũq; eni ſupradictas magnitudo &amp; uires corporũ muitare uideri poſſunt. iidrüc</line>
        <line lrx="5121" lry="3062" ulx="920" uly="2935">Corurnices ctiã ſemꝑ anteueniũt ꝗᷓ grues Parua auis: &amp; cũ ad nos uenit terreſtris potius ́ WVrinhid</line>
        <line lrx="5114" lry="3156" ulx="919" uly="3046">fuiblimis. Aduolãt &amp; eæ ſimili modo nõ ſine piculo nauigãtiũ: cũ appropinquauere terris. läiiux</line>
        <line lrx="5105" lry="3277" ulx="920" uly="3137">Quippe uelis ſæpe incidũt: &amp; hoc ſemper noctu: mergũtq; nauigia. Intereſt iis per hoſpitia n icuti</line>
        <line lrx="5121" lry="3379" ulx="920" uly="3242">certa. Auſtro nõ uolãt humido.ſ. &amp; grauiore uẽto. Aura tñ uehi uolũt: ꝓpter põdus cor/ ningtee</line>
        <line lrx="5121" lry="3476" ulx="921" uly="3333">porũ: uireſq; paruas. Hinc uolantiũ illa conqueſtio labore ex pᷣſſa.Aquilone ergo maxime Poumur</line>
        <line lrx="5121" lry="3562" ulx="923" uly="3437">uolãt ortygometra duce. Primã earũ terre appropinquãtẽ accipiter ra pit.Et ſemper hic re⸗ derueren</line>
        <line lrx="5121" lry="3669" ulx="922" uly="3540">meantes comitatum ſollicitant. Abeũtq; una per ſua ſigna glottis &amp; ottus &amp; cenchramus. * i⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3761" ulx="921" uly="3604">Glortis per longã exerit linguã unde ei nomẽ. Hãc in initio bladita peregrinatione auide inN</line>
        <line lrx="5119" lry="3865" ulx="924" uly="3707">ꝓuectã pænitentia in uolatu cũ labore ſcilicet ſubit. Reuerti incomitatã piget: &amp; ſequi: nec ſaen</line>
        <line lrx="5001" lry="3965" ulx="927" uly="3831">unꝗ plus uno die peragit. In. proximo hoſpitio deſerit. Verũ inuenitur alia antecedéte an in</line>
        <line lrx="5117" lry="4062" ulx="927" uly="3909">no relicta. Simili mõ in ſingulos dies. Cenchramus perſeuerantior feſtinat etiâ puenire ad 4 an</line>
        <line lrx="5117" lry="4166" ulx="928" uly="4010">expetitas ſibi terras. Itaq; noctibus is eas excitat: admonetq; itineris. Otus bubone minor Mapee</line>
        <line lrx="5117" lry="4257" ulx="687" uly="4086">g eſt: noctius maior: auribus plumeis eminẽtibus: unde &amp; nomẽ illi. Quidã latine aſionẽ uo/ Circd</line>
        <line lrx="5121" lry="4369" ulx="636" uly="4211">4 WτaaNRt. Imitatrix alias auis ac paraſita: &amp; quodã genere ſal tatrix. Capitur aut difficulter no/ J 2uc len.</line>
        <line lrx="5120" lry="4500" ulx="587" uly="4306">I. ; &amp;u:inteta in aliquo circũeunte alio. Quod ſi uentus agmẽ aduerſo flatu cœpit inhibere dle</line>
        <line lrx="5117" lry="4559" ulx="657" uly="4403">:O ponduſculus lapidũ apprehẽſis aut gutture harena replero ſtabilitæ uolant. Coturnicibus dir M</line>
        <line lrx="5121" lry="4676" ulx="557" uly="4516">Sus, UUneni ſemẽ gratiſſimus cibus. Quà ob cauſam eas danauere menſis. Simulq; comitialem Nle guo</line>
        <line lrx="5121" lry="4769" ulx="840" uly="4624">ropter morbum deſpui ſuetum: quem ſolæ animalium ſentiunt præter hominem. uuari⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4943" ulx="1150" uly="4808">BBeunt &amp; hirüdines hybernis mẽſibus ſola carne ueſcẽs auis: ex iis quæ adũcos un/ uuor</line>
        <line lrx="5121" lry="5044" ulx="964" uly="4908">à gues nõ habent: ſed in uicina abeunt:africos ſecutæ montiũ receſſus. Inuẽtæq; iam tunodl</line>
        <line lrx="5121" lry="5144" ulx="960" uly="4997">ſluunt ibi undæ atq; deplumes. Thebarũ tecta ſubire negant. quoniã urbs illa ſæpi- ctrann</line>
        <line lrx="5119" lry="5253" ulx="938" uly="5117">us capta ſit. Nec biziæ in thracia ppter ſcelera Terei. Cecina uolteranus equeſtris ordinis Qinopin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5359" ulx="937" uly="5199">quadrigarũ dñs cõpræhẽſas in urbẽ ſecũ afferẽs uidoriæ nũcias amicis mittebat: in eundẽ ulanekt</line>
        <line lrx="5119" lry="5439" ulx="935" uly="5289">nidũ remanẽtes illito uictoriæ colore. Tradit &amp; Fabius pictor in annalibus ſuis: cũ obſide⸗ liänthin</line>
        <line lrx="5119" lry="5552" ulx="934" uly="5430">retur præſidiũ romanũ a liguſtinis hirũdinẽ a pullis ad ſecum epiſtola allatã: ut lino ad pe⸗ Itcaaan</line>
        <line lrx="5115" lry="5638" ulx="934" uly="5493">dem eius alligato modis ſignificaret quortidie adueniente auxilio eruptio fieri deberet. lngul⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5738" ulx="936" uly="5621">Abeũt &amp; merulæ turdiq; &amp; ſturni ſimiſi mõ in uicina. Sed ii plumã nõ amittũt: nec occul= 1comten</line>
        <line lrx="5121" lry="5845" ulx="932" uly="5713">tantur niſuſpe cibi: quo hybernũ pabulũ petãt. Iraq; in germania hyeme maxime turdi cer üiuraler</line>
        <line lrx="5121" lry="5939" ulx="899" uly="5824">nunt. Vere turtur occultat᷑: pẽnaſq; amirtit. Abeũt &amp; palũbes quo nã &amp; in iis incertũ. Stura⸗ leicibe</line>
        <line lrx="5111" lry="6100" ulx="894" uly="5913">nog generi ꝓpriũ cateruati uolare &amp;&amp; quodã pilæ orbe circũagi6ib? ĩ mediũ agmẽ tẽdẽtib unn</line>
        <line lrx="5121" lry="6120" ulx="4980" uly="6031">nlcio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="219" lry="687" ulx="0" uly="562">dia</line>
        <line lrx="221" lry="784" ulx="0" uly="667">nlennden</line>
        <line lrx="221" lry="898" ulx="0" uly="786">en ierdn</line>
        <line lrx="222" lry="1000" ulx="1" uly="876">düc hl</line>
        <line lrx="223" lry="1113" ulx="2" uly="972">iii A,</line>
        <line lrx="220" lry="1296" ulx="0" uly="1188">ile Cong</line>
        <line lrx="219" lry="1397" ulx="0" uly="1295">enoddiien</line>
        <line lrx="219" lry="1516" ulx="0" uly="1392">locdcnrd</line>
        <line lrx="220" lry="1607" ulx="1" uly="1492">ichcene,</line>
        <line lrx="218" lry="1700" ulx="0" uly="1606">eniſlecanin!</line>
        <line lrx="216" lry="1802" ulx="0" uly="1699">eniiman</line>
        <line lrx="216" lry="1921" ulx="0" uly="1803">ſecinum</line>
        <line lrx="214" lry="2027" ulx="9" uly="1913">icn Veul</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="205" lry="2121" ulx="0" uly="1997">lnetüitnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4582" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="203" lry="2206" ulx="0" uly="2121">idrmln</line>
        <line lrx="199" lry="2327" ulx="6" uly="2219">eſemie</line>
        <line lrx="204" lry="2429" ulx="0" uly="2321">eleamant</line>
        <line lrx="209" lry="2514" ulx="5" uly="2421">Cuerszd di</line>
        <line lrx="211" lry="2611" ulx="0" uly="2553">wnenmmarut</line>
        <line lrx="211" lry="2713" ulx="0" uly="2631">minterlen</line>
        <line lrx="211" lry="2836" ulx="3" uly="2734">ncg gposch</line>
        <line lrx="208" lry="2937" ulx="3" uly="2839">denpolu</line>
        <line lrx="204" lry="3045" ulx="0" uly="2942">erisoru</line>
        <line lrx="194" lry="3128" ulx="0" uly="3064">werenen</line>
        <line lrx="191" lry="3253" ulx="0" uly="3137">üzerkfin</line>
        <line lrx="193" lry="3354" ulx="0" uly="3247">er waudi</line>
        <line lrx="200" lry="3554" ulx="0" uly="3437">tenprhet⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3641" ulx="8" uly="3560">Lacham</line>
        <line lrx="189" lry="3745" ulx="0" uly="3651">ie</line>
        <line lrx="185" lry="3858" ulx="0" uly="3760">Nrälcgi</line>
        <line lrx="194" lry="3955" ulx="0" uly="3866">mnrinn</line>
        <line lrx="181" lry="4073" ulx="11" uly="3968">ipeit</line>
        <line lrx="192" lry="4159" ulx="2" uly="4072">Mboe o</line>
        <line lrx="185" lry="4260" ulx="0" uly="4169">iraedo/</line>
        <line lrx="189" lry="4364" ulx="0" uly="4271">alerne,</line>
        <line lrx="187" lry="4466" ulx="0" uly="4362">Vt ibben</line>
        <line lrx="189" lry="4582" ulx="6" uly="4406">Gnmchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3762" type="textblock" ulx="576" uly="3554">
        <line lrx="4174" lry="3667" ulx="576" uly="3554">Propriũ iis calueſcere oĩbus annis cũ ſeritur rapa. Perdices nõ tranſuolant boetiæ fines in</line>
        <line lrx="4201" lry="3762" ulx="644" uly="3657">attica. Nec ulla auis in ponto inſula in qua ſepultus eſt Achilles infeſtat ſacratã ei ædẽ. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5751" type="textblock" ulx="631" uly="5626">
        <line lrx="4333" lry="5751" ulx="631" uly="5626">ur alie iuniores: uerſuſqʒ quos mittent᷑ accipiunt. Audit diſcipula intẽtiõe magna: &amp; red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="6051" type="textblock" ulx="648" uly="5923">
        <line lrx="4139" lry="6051" ulx="648" uly="5923">dam ſcio inconditam: alioꝗn quod eſt ꝑrope inuſitatum ueniſſe: quæ Agrippinæ Claudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="2392" type="textblock" ulx="671" uly="631">
        <line lrx="4930" lry="820" ulx="675" uly="631">Volucrũ ſoli hirũdini flexuoſi uolatus: uelox celeritas:quibus ex cauſis neq; rapinæ cæte- Worbſ-</line>
        <line lrx="4946" lry="923" ulx="671" uly="757">rarũ alitũ obnoxia eſt. Eadẽ demũ ſola auiũ non niſi uolatu paſcitur. l 5 d S F. ——</line>
        <line lrx="4953" lry="1002" ulx="1391" uly="872">Quzx ium nerenes: aux ſeine 1 gS: alæ trimeſtres. Ca. XXV. — J -— — 2 2</line>
        <line lrx="4945" lry="1109" ulx="975" uly="970">Emptorum magna differẽtia auibus. Perẽnes ut columbæ. Semeſtres ur hyrüdines = Srr ze 23</line>
        <line lrx="4944" lry="1143" ulx="1116" uly="1032">neſ 3r 6. ää elk Hyt Je niPlr. M.</line>
        <line lrx="4889" lry="1244" ulx="977" uly="1039">Trimeſtres ut turdi:&amp; turxt urpz:8 qux zu ri eduxere abeũt: ut galguli: upupe DJ</line>
        <line lrx="4893" lry="1297" ulx="1388" uly="1165">De auibus mira. UOa⸗ v⸗=cUSοEH&amp; Ca. XXVIWN.</line>
        <line lrx="4718" lry="1400" ulx="980" uly="1270">Vctores ſunt oĩbus annis aduolare iliũ ex æt lopia aues &amp; cõfligere ad Menonis</line>
        <line lrx="4194" lry="1514" ulx="908" uly="1369">ſepulchrũ quas ob id mẽnonidas nocãt. Hoc idẽ ꝗnto quoq; anno facere eas in æ/</line>
        <line lrx="4195" lry="1603" ulx="672" uly="1468">thiopia circa regiã Mẽnonis exploratũ ſibi Cremutius tradit. ſimili modo pugnat melea-</line>
        <line lrx="4209" lry="1705" ulx="680" uly="1573">grides in boetiæ afticæ: hoc eſt gallinarũ genus gibberũ: uariis ſperſum plumis:quæ nouiſ</line>
        <line lrx="4631" lry="1807" ulx="682" uly="1669">ſimæ ſunt peregrina. rumauiũ in menſes receptæ propter ingtatũ uirus. Verũ meleagri in p/</line>
        <line lrx="4684" lry="1922" ulx="681" uly="1760">mulus nobiles eas fecit. De auibus ſeleucidibus. Ca. XXVII. Ze C</line>
        <line lrx="4882" lry="2014" ulx="926" uly="1818">Eleucides aues uocãcur: quarũ aduẽtũ: ab ioue p̃cibꝰ ĩpetrãt caſini mõtis ĩcolæ fru Pli- ◻ i-</line>
        <line lrx="4822" lry="2097" ulx="801" uly="1940">ſges eorũ locuſtis uaſtãtibus. Nec unũ ueniat: quo ue habeãt cõparatũ nunqᷓ cõſpe 7</line>
        <line lrx="4799" lry="2205" ulx="739" uly="2068">AGts niſi cũ præſidio carũ indiget. De ibi. C,uQ⸗D, XXVIII. Epu,</line>
        <line lrx="4800" lry="2293" ulx="755" uly="2151">i Nuocãt &amp; ægyptii ibes ſuas contra ſerpẽtiũ aduentum. Et cyrenaici Achorem des, —</line>
        <line lrx="4241" lry="2392" ulx="978" uly="2265">um muſcarum multitudine peſtilentiam afferente: quæ protinus intereunt ꝗᷓ litatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="2989" type="textblock" ulx="669" uly="2364">
        <line lrx="4714" lry="2479" ulx="669" uly="2364">eſt illi deo. Se</line>
        <line lrx="4178" lry="2579" ulx="728" uly="2464">Quæ aues in ꝗbus locis nõ ſunt:&amp; quæ mutãt colorẽ &amp; uocẽ &amp; luſiniis. Ca. XXNIX.</line>
        <line lrx="4607" lry="2685" ulx="974" uly="2565">Ed in ſeceſſu auiũ &amp; noctuæ paucis diebus latere tradũtur. Quarũ genus in creta = PS</line>
        <line lrx="4177" lry="2781" ulx="796" uly="2664">ſinſula nõ eſt: &amp; etiã ſi qua inuecta ſit emorit᷑. N hæc quoq; mira naturæ differẽtia.</line>
        <line lrx="4645" lry="2873" ulx="974" uly="2750">Alia aliis locis negat: tanꝗᷓ genera frugũ fruticũue: ſic &amp; animaliũ nõ naſci: tranſlla 4</line>
        <line lrx="4658" lry="2989" ulx="677" uly="2867">titiorũq; inuecta mori. Mirũ ꝗdẽ eſt illud umus generis alti aduerſum. Quæ nã eſt iis na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3573" type="textblock" ulx="670" uly="2965">
        <line lrx="4175" lry="3086" ulx="677" uly="2965">turæ inuidia: aut qui terrarũ dicati auibus termini. Rhodus aquilã nõ habet. Tranſpadana</line>
        <line lrx="4181" lry="3174" ulx="674" uly="3065">italiã iuxta alpes lariũ lacum appellat amœnum arbuſto agrũ: Ad quẽ cyconiæ nõ trãſme-</line>
        <line lrx="4178" lry="3271" ulx="674" uly="3162">ant.Sicuti nec octauũ circa lapidem ab eo. Immẽſa alioquin finitimo iuſubrũ tractu exa/</line>
        <line lrx="4178" lry="3374" ulx="670" uly="3262">mina:gracculorum monedalorum: cui ſoli aui furacitas auri argentiq; præcipuæ mira eſt</line>
        <line lrx="4171" lry="3473" ulx="670" uly="3355">Picus maritius in tarẽtino agro negatur eſſe. Nuper &amp; adhuc tamẽ rara ab apẽnino ad ur-</line>
        <line lrx="4171" lry="3573" ulx="674" uly="3458">bem uerſus cerni cœdere picarum genera quæ longa inſignes cauda uariæ appellantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5643" type="textblock" ulx="659" uly="3755">
        <line lrx="4166" lry="3866" ulx="669" uly="3755">fidẽnate agro iuxta urbẽ ciconie nec nidũ faciũt.At in agrũ uolaternarũ palũbiũ ius e ma</line>
        <line lrx="4170" lry="3969" ulx="673" uly="3854">zi quot annis aduolat. Romæ in ædẽ Herculis in foro boario nec muſcæ nec canes intrant</line>
        <line lrx="4167" lry="4072" ulx="670" uly="3950">Multa p̃terea ſimilia: quæ prudens ſubinde omitto in ſingulis generibus faſtidio parcens.</line>
        <line lrx="4168" lry="4167" ulx="672" uly="4049">Quippe cũ. Theophraſtus tradat inuectitias eſſe in aſia etiã colũbas: &amp; pauones: &amp; ceruos</line>
        <line lrx="4165" lry="4270" ulx="670" uly="4150">&amp; in cyrenaica uocales ranas. Alia admiratio circa oſcines: fere mutãt colorẽ uocẽq; tẽpore</line>
        <line lrx="4163" lry="4367" ulx="668" uly="4251">anni ac repẽte fiũt alie. Quod in grãdiore alitũ genere grues tantũ. Ex enim ſenectute m</line>
        <line lrx="4160" lry="4472" ulx="668" uly="4346">greſcũt. Merula ex nigra rufeſcit. Canit æſtate: byeme balbutit.circa ſolſtitiummuta Ro⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4569" ulx="666" uly="4445">ſtrum quoq; anniculis in ebur tranſfiguratur dũtaxat maribus. Turdis color æſtate circa</line>
        <line lrx="4158" lry="4652" ulx="659" uly="4547">collũ uarius:hyeme cocolor. Luſinis diebus ac noctibus cõtinuis quindecim garrulus ſiue</line>
        <line lrx="4157" lry="4747" ulx="663" uly="4636">intermiſſu cãtus:denſante ſe frondiũ germine non innouiſſimũ digna miratu aue. Primũ</line>
        <line lrx="4159" lry="4861" ulx="662" uly="4740">tanta uox tã paruo in corpuſculo: tà pertinax ſpiritus. Deinde in una perfecta muſicæ ſciẽ⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4943" ulx="661" uly="4839">tia modulatus editur ſonus: &amp; nunc continuo ſpiritu: trahitum in longum: nunc uariat᷑</line>
        <line lrx="4154" lry="5057" ulx="661" uly="4945">infiexo: nunc diſtinguitur conciſo:copulatur in torto:promittitur: reuocatur: infuſcatur</line>
        <line lrx="4153" lry="5164" ulx="661" uly="5037">ex inopinato. interdum &amp; ſecũ ipſa murm urat: plenus grauis: acutus: creber: extencus: ubi</line>
        <line lrx="4154" lry="5242" ulx="663" uly="5137">uiſum eſt uibrãs:ſãmus medius:imus.Breuiterq; oĩa tã paruulis in faucibus:quæ tot exꝗ⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="5348" ulx="659" uly="5232">ſitis tibiarũ tormẽtis ars hominũ excogitauit. Vt nõ ſit dubiũ hanc ſuauitatẽ pᷣmõſtratam</line>
        <line lrx="4155" lry="5461" ulx="662" uly="5334">efficaci auſpitio:cum in ore Sterſicori cecinit infantis.At ne quis dubitet artes eſſe plures</line>
        <line lrx="4167" lry="5560" ulx="660" uly="5431">ſingulis ſunt cantus:&amp; non idem onmibus:ſed ſuus cuiq;. Certant inter ſe.palamq; animo</line>
        <line lrx="4161" lry="5643" ulx="661" uly="5529">ſa contentio eſt. Victa morte finit ſæpe uãi ſpiritu prius deficiente quam cantu. Meditan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5951" type="textblock" ulx="656" uly="5727">
        <line lrx="4168" lry="5850" ulx="656" uly="5727">dit: uicibuſq; reticẽt: Intelligatur emẽdatæ correctio: &amp; indocete quædã repræheſio. Ergo</line>
        <line lrx="4163" lry="5951" ulx="660" uly="5826">ſeruorum illis præcia ſunt: &amp; quidẽ ampliora quã quibus olim armigeri parabantur. Cãdi=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="6927" type="textblock" ulx="3569" uly="6919">
        <line lrx="3575" lry="6927" ulx="3569" uly="6919">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2877" lry="648" type="textblock" ulx="2580" uly="558">
        <line lrx="2877" lry="648" ulx="2580" uly="558">LIBER</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="6660" type="textblock" ulx="2237" uly="6585">
        <line lrx="3371" lry="6660" ulx="2237" uly="6585">—„* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6155" type="textblock" ulx="197" uly="650">
        <line lrx="5118" lry="782" ulx="982" uly="650">rĩcipis cõiugi dono daret. Viſum iã ſæpe iuſſas canere cœpiſſe: &amp; cũ ſymphonia alternal⸗ u ie</line>
        <line lrx="5121" lry="875" ulx="923" uly="705">e ſicut hoĩes reptos qui ſonũ earũ audita in trãſuerſas labias frõde arũdinea: quaſi forami lſccse</line>
        <line lrx="5121" lry="976" ulx="835" uly="855">ne inſpiratis linguæ: ut parua aliqua appoſita mora indiſcreta redderent ſimilitudine. Sed hhelrl</line>
        <line lrx="5121" lry="1082" ulx="891" uly="956">eæx tantæ tanꝗ artifices argutiæ a.xv. diebus paulatim deſinũt: nec ut fatigatas poſſis dice/ gunuͤch</line>
        <line lrx="5121" lry="1167" ulx="926" uly="1051">re aut ſatiatas. Mox æſtu aucto in totum alia uox fit: nec mudulata aut uaria. Mutat᷑ &amp; co ſurculo .</line>
        <line lrx="5121" lry="1272" ulx="917" uly="1159">lor. Poſtremo hyeme ipſa nõ cernit᷑. Linguis earũ tenuitas illa prima nõ eſt: quæ cæteris aui uetinzli</line>
        <line lrx="5121" lry="1375" ulx="923" uly="1258">bus.Patiũt uere primo: cũ plurimũ ſena oua. Alia rõ ficedulis. Nã formâ ſimul coleremq; isgrauit</line>
        <line lrx="5121" lry="1466" ulx="924" uly="1359">mutãt hoc nomẽ nõ niſi autũno habẽt.poſtea melãcoryphi uocant. Sic &amp; erithacus byeme laoitus⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1568" ulx="905" uly="1455">idem phœnicurusæſtate. Mutat &amp; upupa: ut tradit Aeſchilus poeta. Obſcena alias paſtu ſaaleituc</line>
        <line lrx="5112" lry="1666" ulx="902" uly="1554">auis. Criſta uiſenda plicatili: cõtrahẽs eàâ ſubrigeſq; peil õgitudinẽ capitis. Oenãthæ ꝗdẽ ẽt tur. Ouis</line>
        <line lrx="5121" lry="1780" ulx="926" uly="1654">ſtatos  atebræ dies habet: exoriẽte ſyrio occultata:ab occaſu eiuſdẽ pdit. Quod miremur fiequiti⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1887" ulx="902" uly="1751">ipſis diebus utrũq;. Chlorion quoq; qui totus eſt luteus: hyeme nõ uiſus circa ſolſticia p⸗ tihernni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1968" ulx="848" uly="1838">cedit. Demerulis. on ageſte Ca. XXxxX. delcenot</line>
        <line lrx="5121" lry="2075" ulx="239" uly="1949">Frula circa cyllenem archadiæ nec uſꝗᷓ aliubi candide naſcuntur. Ibis circa peluſi/ ceos alu</line>
        <line lrx="5108" lry="2267" ulx="273" uly="2053"> Hen, 9er gee4, m um tami nigra eſt cæteris oĩbus locis candida. FKr XXN turquoch</line>
        <line lrx="5117" lry="2374" ulx="197" uly="2152">1ſ4 er Wart . 0 Scines pter exceptas nõ temere tort? faciũt añ æꝗnoctiũ nernbenr poſt autũnale. gegi</line>
        <line lrx="5121" lry="2473" ulx="326" uly="2286"> e J Ante ſolſtitiũ aũt dubios:poſt ſolſtitiũ uitales. De halcyonibus: &amp; diebus ea Fcötram</line>
        <line lrx="5121" lry="2597" ulx="277" uly="2456">rum nauigabilibus &amp; gauie: &amp; reliquo aquticarum geneer. Ca. XXXII. pidtepus</line>
        <line lrx="5121" lry="2672" ulx="929" uly="2551">Oq maxime ſunt iſignes halcyones. Dies earũ pattus qui maria quoq; nauigãt no lit lbidoe</line>
        <line lrx="5121" lry="2770" ulx="1046" uly="2650">e uere. Ipſa auis paulo amplior paſſere: colore cyaneo ex parte maiore tantũ purpu/ gepreaem</line>
        <line lrx="5121" lry="2873" ulx="924" uly="2748">rreis &amp; candidis admixtis pẽnis: collo gracili ac ꝓcero. Alterũ genus earũ magmtu⸗ inczoiteoe</line>
        <line lrx="5121" lry="2973" ulx="903" uly="2817">dine diſtinguit᷑ &amp; câtu. Minores in arũdinetis canũt. Halcionẽ uidere rariſſimũ eſt: nec ni⸗- nech ſe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3074" ulx="925" uly="2949">ſi uergiliarũ occaſu: &amp; circa ſolſtitia brumã ue naue alienãdo circũuolata ſtati in latebras laucadittr</line>
        <line lrx="5121" lry="3174" ulx="922" uly="3047">abeuntẽ. Fœtificàt bruma qui dies halcyonides uocant᷑: placido mari per eos &amp; nauigabili iosdove</line>
        <line lrx="5121" lry="3275" ulx="922" uly="3143">ſiculo maxime. In reliquis partibꝰ eſt quidẽ mitius pelagus. Siculũ utiq; tractabile. Faciũt Ulu elc</line>
        <line lrx="5110" lry="3381" ulx="919" uly="3245">autẽ ſeptẽ ante brumã diebus nidos:&amp; totidẽ ſequẽtibus pariũt. Nidi earũ admirationẽ ha Leenicin</line>
        <line lrx="5120" lry="3478" ulx="918" uly="3321">bent:pilæ figura paulũ eminenti ore:per quã anguſto:grandiũ ſpõgiarũ ſimilitudine.Fer⸗ V his</line>
        <line lrx="4419" lry="3563" ulx="920" uly="3442">ro intercidi nõ queũt. Fragũturq; ictu ualido ut ſpuma arida maris. Nec nude cõfingan⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="3652" ulx="918" uly="3541">tur. Putant ex ſpinis aculeatis. Piſcibus enim uiuunt. Subeunt &amp; in amnes. Pariunt oua ꝗ⸗</line>
        <line lrx="5100" lry="3785" ulx="884" uly="3628">na. Gauiæ in petris nidificant. Mergi in arboribus. Pariunt plurimi terna. Sed gaui ææſta- .. ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3929" ulx="918" uly="3677">teemergt incipiente uere. AIVmnd. .-— ððM Er Gnp</line>
        <line lrx="5106" lry="3979" ulx="922" uly="3770">De diuerſitate nidificâtiũ auiũ argathylis cinnamulgis: &amp; Aleibe. Ca. XXXIII. mntil</line>
        <line lrx="5114" lry="4127" ulx="1104" uly="3925">ArVrulcyonũ nidi ſiguri teliquaru quoq;ʒ ſolertiæ nos admonet. Nec; alia parte inge/ leue</line>
        <line lrx="5121" lry="4160" ulx="1033" uly="4018">h nia auiũ magis admirãda. Hirũdines luto cõſtruũt ſtramẽto roborat. Si qñ ĩ opir eit uban</line>
        <line lrx="5121" lry="4256" ulx="927" uly="4123">Iluti. madefactũ multa aqua pẽnis puluerẽ ſpargũt.ipᷣm uero nidũ mollibus plumis aecldin</line>
        <line lrx="5118" lry="4349" ulx="914" uly="4210">Hlocciſq; cõſternũt tepefaciẽdis ouis ſimul: ne durus ſit infantibꝰ pullis: in fœtu ſũma eꝗta unbinne</line>
        <line lrx="4905" lry="4456" ulx="916" uly="4340">te alcernãt cibũ. Notabili mũditia egerũt excremẽta pullorũ. Adultioreſq; circũagi docẽt:</line>
        <line lrx="5113" lry="4559" ulx="917" uly="4415">&amp; foras ſaturitatẽ emittere. Alterũ genus hirũdinũ eſt ruſticarũ &amp; agreſtũ:quæ raro in do luere</line>
        <line lrx="5121" lry="4656" ulx="822" uly="4536">mibus diuerſos figura: ſed eadẽ materia cõfigũt nidos totos ſupinos faucibus porrectis ĩ 1 io</line>
        <line lrx="5119" lry="4757" ulx="847" uly="4623">anguſtũ utero capaci. Mirũ quapitia occultãdis habiles pullis &amp; ſubſternẽdis molles. in æ/ buͤſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4857" ulx="978" uly="4725">ypti heracleotico oſtio molẽ cõtinnatione nidoꝶ euagãti nilo in expugnabilẽ opponunt ſge nocalde</line>
        <line lrx="5121" lry="4957" ulx="943" uly="4806">tadii fere uniꝰ ſpatio:qd humano ope pfici nõ poſſet.In eadẽ ægypto iuxta oppidũ coptõ upmiit</line>
        <line lrx="4909" lry="5056" ulx="911" uly="4932">iſula eſt ſacra Iſidi:quã ne laceret amnis idẽ mumiũt ope ĩcipiẽtibꝰ uernis diebus paltea &amp;</line>
        <line lrx="5119" lry="5153" ulx="860" uly="5033">ſtramẽto roſtro firmãtes cõtinuatis ꝑ triduũ noctibꝰ tanto labore: ut multas in ope emori 4 Ont</line>
        <line lrx="5121" lry="5256" ulx="899" uly="5123">còſter. Eaq; militia illis cũ anno redit ſemp. Tertiũ eſt earũ genus quæ ripas excauãt atq; Ar</line>
        <line lrx="5116" lry="5361" ulx="911" uly="5197">ita in terrã fœtificãt. Harũ pulli ad cinerẽ ambuſti mortifero fauciũ malo multiſq; alcũ/ fenmniſie</line>
        <line lrx="5121" lry="5451" ulx="909" uly="5335">morbis humani corporis medẽtur. Nõ faciunt hæ nidos. Migrantq; multis diebus ante ſi Oterntietn</line>
        <line lrx="5121" lry="5546" ulx="861" uly="5414">futurũ eſt ut auctus amnis attingãat: in genere uiteriparũ eſt: ut nidus ex muſco arido ita Qinmni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5655" ulx="836" uly="5525">abſoluta pfitiat᷑ pila: ut ĩueniri nõ poſſit additus. Argathylis appellat᷑: eadẽ figura ex lino ẽ fühumette</line>
        <line lrx="5121" lry="5755" ulx="910" uly="5628">texẽs. Picog aliꝗs ſuſpẽdit in ſurculo primis in ramis cyathi mò ut nulla. quadrupes poſ⸗- Cbaucetei</line>
        <line lrx="5121" lry="5851" ulx="910" uly="5726">ſit accedere.Cialgulos quidẽ ipſos depẽdẽtes pedibus ſõnũ capere cõfirmãt quia tutiores ° Bi</line>
        <line lrx="5121" lry="5953" ulx="909" uly="5823">ita ſe ſperant. Iam publicum quidem oĩum eſt tabulata ramorũ ſuſtinendo nido prouide tez</line>
        <line lrx="5121" lry="6116" ulx="910" uly="5926">eligere: cameraq; ab hymbri aut fronde protegere dẽſa. In arabia cinamulgus auis appella u coli</line>
        <line lrx="5121" lry="6155" ulx="4919" uly="6064">taret⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="219" lry="701" ulx="0" uly="576">honi Aenne</line>
        <line lrx="226" lry="811" ulx="0" uly="703">Tanulllan</line>
        <line lrx="213" lry="907" ulx="0" uly="803">liruchne</line>
        <line lrx="216" lry="1008" ulx="0" uly="909">polſsce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="809" type="textblock" ulx="216" uly="661">
        <line lrx="225" lry="809" ulx="216" uly="661"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="228" lry="1116" ulx="0" uly="1000">aNur</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="230" lry="1218" ulx="1" uly="1118">Wrckhreiisan</line>
        <line lrx="204" lry="1321" ulx="3" uly="1209">nul adleen</line>
        <line lrx="230" lry="1425" ulx="0" uly="1315">tbaruhee</line>
        <line lrx="228" lry="1532" ulx="0" uly="1422">Emin</line>
        <line lrx="227" lry="1630" ulx="0" uly="1510">Mrährgti</line>
        <line lrx="227" lry="1723" ulx="0" uly="1617">Woc memn</line>
        <line lrx="230" lry="1838" ulx="0" uly="1727">l lolſtcn</line>
        <line lrx="228" lry="2052" ulx="0" uly="1943">cn Nl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="222" lry="2229" ulx="123" uly="2138">W.</line>
        <line lrx="221" lry="2332" ulx="0" uly="2238">Poſt münl,</line>
        <line lrx="220" lry="2433" ulx="0" uly="2349">n:Aciebage</line>
        <line lrx="221" lry="2532" ulx="99" uly="2449">.</line>
        <line lrx="216" lry="2659" ulx="0" uly="2560">WMupirno</line>
        <line lrx="216" lry="2760" ulx="0" uly="2680">mri uco,</line>
        <line lrx="219" lry="2856" ulx="0" uly="2781">tnü nagnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3729" type="textblock" ulx="29" uly="3608">
        <line lrx="40" lry="3683" ulx="29" uly="3608">.</line>
        <line lrx="174" lry="3729" ulx="43" uly="3689">„ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5635" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="24" lry="3855" ulx="0" uly="3811">7</line>
        <line lrx="195" lry="4390" ulx="0" uly="4295">mulümen</line>
        <line lrx="207" lry="4616" ulx="4" uly="4506">M n</line>
        <line lrx="213" lry="4713" ulx="0" uly="4605">du di</line>
        <line lrx="217" lry="4807" ulx="0" uly="4707">enoloine/</line>
        <line lrx="221" lry="4913" ulx="0" uly="4805">Aleoppon</line>
        <line lrx="224" lry="5031" ulx="0" uly="4912">1pai e</line>
        <line lrx="227" lry="5123" ulx="0" uly="4995">ſerisſhlid</line>
        <line lrx="229" lry="5231" ulx="2" uly="5115">zin eem</line>
        <line lrx="230" lry="5329" ulx="0" uly="5212">1 eucni in</line>
        <line lrx="232" lry="5427" ulx="17" uly="5305">Pull</line>
        <line lrx="230" lry="5530" ulx="5" uly="5418">Ziebus Me</line>
        <line lrx="232" lry="5635" ulx="0" uly="5512">lcoraon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1519" type="textblock" ulx="573" uly="992">
        <line lrx="3879" lry="1110" ulx="601" uly="992">quarũ dygiti nõ ſit accomodati cõplectendis traſferẽdiſq; ouis miro traditur mõ.</line>
        <line lrx="2056" lry="1198" ulx="624" uly="1095">ſfurculo ſup bina oua impoſito ac fe</line>
        <line lrx="4212" lry="1327" ulx="605" uly="1190">utrin ; libra deportat alio. Nec uero iis minor ſolertia: quæ cunabula in terra faciut corpo</line>
        <line lrx="4311" lry="1425" ulx="573" uly="1291">ris grauitate phibite ſublime petere. Merops uocat᷑ genitores ſuos recõditos paſcens pal-</line>
        <line lrx="4227" lry="1519" ulx="626" uly="1392">lido ĩtus colora pẽnarũ: ſupne cyaneo:priori ſubrutilo. Nidificat in ſpecu ſex pedũ defoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3043" type="textblock" ulx="1" uly="2862">
        <line lrx="270" lry="2941" ulx="1" uly="2862">müeerernè⸗</line>
        <line lrx="277" lry="3043" ulx="6" uly="2966">ſmüin en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="805" type="textblock" ulx="669" uly="688">
        <line lrx="2516" lry="805" ulx="669" uly="688">tur. Cĩnami ſurculis nidificat. Plũbatis igitur e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1230" type="textblock" ulx="664" uly="890">
        <line lrx="4202" lry="1018" ulx="664" uly="890">ſuſpẽſa.Picæ cũ diligẽtius uiſũ ab hoĩe nidũ ſenſere:oua trangerũt alio. Hoc in his aumb?</line>
        <line lrx="4194" lry="1127" ulx="2154" uly="1027">kendis traſferédiſa 5. Namch</line>
        <line lrx="4196" lry="1230" ulx="2042" uly="1106">ertuminato alui glutino ſubdita ceruice medio Xqué</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1610" type="textblock" ulx="668" uly="1488">
        <line lrx="4188" lry="1610" ulx="668" uly="1488">ſa altitudine.Perdices ſpina &amp; frutice ſic muniũt receptaculũ: ut cõtra feras abũde uallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1712" type="textblock" ulx="665" uly="1587">
        <line lrx="4188" lry="1712" ulx="665" uly="1587">tur. OQuis ſtrag ulũ mole puluere cõtumulant: nec in quo loco pepere incubant. Neue cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1899" type="textblock" ulx="662" uly="1681">
        <line lrx="4188" lry="1819" ulx="664" uly="1681">frequẽtior cõuerſatio ſit ſuſpecta: tranſferũ t alio. lle quide &amp; maritos ſuos fallunt: qm in/</line>
        <line lrx="4186" lry="1899" ulx="662" uly="1785">cẽperantia libidinis frangunt earũ oua:ne cubãdo detineãtur. Tunc inter ſe dimicãt mares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2009" type="textblock" ulx="627" uly="1889">
        <line lrx="4191" lry="2009" ulx="627" uly="1889">deſiderio fœminarũ. Victũ aiunt uenerẽ pati. Id ꝗdẽ &amp; coturnices. Trogus inqt &amp; gallina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2108" type="textblock" ulx="665" uly="1986">
        <line lrx="4191" lry="2108" ulx="665" uly="1986">ceos aliquãdo. Perdices uero a domitis feros &amp; nouos haud uictos iniri pmiſcue. Capiun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2405" type="textblock" ulx="619" uly="2087">
        <line lrx="4163" lry="2283" ulx="645" uly="2087">rur quoq; pugnatitate eiuſdẽ libidinis cõtra ucupe iudicẽ exeunte in prœliũ duce toti</line>
        <line lrx="2697" lry="2300" ulx="619" uly="2181">gregis. Capto eo ꝓcedit alter: ac ſubinde ſinguli. Ru</line>
        <line lrx="4233" lry="2405" ulx="664" uly="2287">cxontra aucupẽ fœmina exeunte: ut rixando abigat eu. Nec in aĩali alio par opus libidinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2509" type="textblock" ulx="664" uly="2383">
        <line lrx="4177" lry="2509" ulx="664" uly="2383">Si cõtra mares ſteterint fœmine: aura ab hiis flate p̃gnãtes fiunt. Hiantes aut exerrta li gua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2701" type="textblock" ulx="614" uly="2483">
        <line lrx="4175" lry="2601" ulx="614" uly="2483">p id tẽpus æſtuãt: cõcipiũtq; ſupuolãtiũ afflatu ſæpe uoce tãtũ audita maſculi.Adeoq; ui-</line>
        <line lrx="4171" lry="2701" ulx="660" uly="2583">cit libido etiã fœtus caritatẽ: ut illa furtim &amp; in occulo incubãs cũ ſit fœmina aucupe acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2796" type="textblock" ulx="660" uly="2680">
        <line lrx="4171" lry="2796" ulx="660" uly="2680">dente ac marẽ recanat: reuocetq;: &amp; ultro præbeat,ſe libidini. Rabie quidẽ tãta ferũtur ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3096" type="textblock" ulx="592" uly="2783">
        <line lrx="4168" lry="2901" ulx="640" uly="2783">in capite occupãtiũ ſæpe cæcæ metu ſedeant. Si ad nidũ is ceperit accedere procurrit ad pꝑe</line>
        <line lrx="4201" lry="2995" ulx="592" uly="2878">des eius fœta prægraué aut delũbe ſeſe ſimulans: ſubitoq; in pcurſu aur breui aliquo uo</line>
        <line lrx="4225" lry="3096" ulx="627" uly="2979">latu cadit fracta aut ala: aut pedibus. Aut ꝓcurrit iterũ iaiam præhenſurũ effugiẽs ſpe fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3401" type="textblock" ulx="655" uly="3077">
        <line lrx="4164" lry="3187" ulx="662" uly="3077">ſtrans:donec indiuerſum abducat a nidis. Eadẽ iam pauore libera ac materna uocãte cura</line>
        <line lrx="4159" lry="3295" ulx="655" uly="3178">in ſulco reſupina gleba le terra pedibus apprehenſa operit. Perdicũ uita ad. xvi. annos du-</line>
        <line lrx="4163" lry="3401" ulx="657" uly="3268">rare exiſtimatur. Le colunbis. pon Paubnre Ca. XXXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3383" type="textblock" ulx="3876" uly="3376">
        <line lrx="3881" lry="3383" ulx="3876" uly="3376">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3413" type="textblock" ulx="3707" uly="3385">
        <line lrx="3900" lry="3413" ulx="3707" uly="3385"> „ „ „ »</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="3907" type="textblock" ulx="624" uly="3376">
        <line lrx="4241" lry="3483" ulx="956" uly="3376">B iis colũbarũ geſta ſpectãtur maxime ſimili rõne. Mores uidẽ. ſed pudicitia illis p-</line>
        <line lrx="4378" lry="3581" ulx="776" uly="3475">a2 ma &amp; neurtri nota adulteria. Cõiugii fidẽ nõ uiolãt cõmunẽq; ſeruãt domum. Niii·</line>
        <line lrx="4486" lry="3684" ulx="904" uly="3572">celebs aut uidua domũ nõ relinꝗt. Et ĩperioſos mares ſubinde etiã iniquos ferunt</line>
        <line lrx="4489" lry="3785" ulx="624" uly="3674">Quippe ſuſpitio eſt adulterii:qᷓuis natura nõ ſit. Tũc plenũ quærela guttur ſeuiq; roſtto</line>
        <line lrx="4428" lry="3907" ulx="638" uly="3768">ictus:mox in ſatiſfacione exoſculatio: &amp; circa ueneris p̃ces crebis predũ orbibus adulatio. J..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="6077" type="textblock" ulx="637" uly="3872">
        <line lrx="4155" lry="3986" ulx="652" uly="3872">Amor utriq; ſobolis æqualis. Sæpe &amp; ex hac cauſa caſtigatio pigrius intrante fœmina ad</line>
        <line lrx="4163" lry="4093" ulx="652" uly="3965">pullos. Parturienti ſolatia &amp; miniſteria ex mare. Pullis primo ſal ſiorẽ terrã collectam gut⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4252" ulx="639" uly="4068">ture in ora inſpuunt: prxparates tenipeſtiuitatem cibo. Propriũ generis eius &amp; turturum</line>
        <line lrx="4112" lry="4274" ulx="649" uly="4170">cum bibant colla non reſupinare large bibere iumentorummoo.</line>
        <line lrx="4145" lry="4373" ulx="801" uly="4261">De pꝑalumbibus &amp; differentia calumbarum. „ Ca. XXXV.</line>
        <line lrx="4146" lry="4480" ulx="926" uly="4364">Iuere palũbes ad triceſimũ annũ: reliquos ad. xl. Ariſtoteles auctor eſt. Vno tamen</line>
        <line lrx="4152" lry="4574" ulx="655" uly="4461">u incômodo unguiuũ codẽ &amp; argumẽto ſenectæ: qui citra pnicẽ recidũtur. Cantus oĩ⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="4680" ulx="940" uly="4561">bus ſimilis atq; idẽ: terno cõficic᷑ uerſu: p̃terꝗᷓ in clauſulæ gemitu. Hyeme mutis:</line>
        <line lrx="4146" lry="4782" ulx="642" uly="4656">uere uocalibus. Nigidius putat cũ ora incubãat.ſub tecto noĩata:palumbem relinquere ni</line>
        <line lrx="4150" lry="4878" ulx="647" uly="4758">dos. Pariũt autẽ poſt ſolſtitia. Colũbe &amp; turtures octonis annis uiuunt:?</line>
        <line lrx="4138" lry="5071" ulx="651" uly="4952">c Ontra paſſeri minimũ uitæ. gui ſalacitas par. Mares negâtur anno diutius durare.</line>
        <line lrx="4141" lry="5175" ulx="899" uly="5051">Argumẽéto quia nulla uetis initio appareat nigritudo in roſtro qᷓ ab æſtate incipir</line>
        <line lrx="4135" lry="5277" ulx="640" uly="5153">Foœminis lIõgiuſculũ ſpatiũ.Verũ colũbis ineſt ꝗdã gloriæ ĩtellectus. Noſſe credas ſuos co</line>
        <line lrx="4180" lry="5377" ulx="640" uly="5251">lores: uarietatẽq; diſpoſitã: quæ etiã ex uolatu creduntur plaudere in cælo uarieq; ſulcare.</line>
        <line lrx="4139" lry="5474" ulx="641" uly="5353">Qua inioſtẽtatione ut uictæ præbẽtur accipitri ĩplicatis ſtrepicu pẽnis qui nõ niſi ipſis ala⸗</line>
        <line lrx="4136" lry="5570" ulx="645" uly="5450">rũ humeris elidit᷑. Alioꝗn ſolito uolaru multum uelociorẽ ſpeculat occultus fronde latro</line>
        <line lrx="4163" lry="5675" ulx="644" uly="5546">&amp; gaudẽtẽ in ipſa gloria rapir. De tinungulo. C.. XXXVII.</line>
        <line lrx="4187" lry="5771" ulx="646" uly="5643">o B i cũ iis habẽda eſt auis quæ tinungulus uocat. Defendit eni illas terreq; accipi-</line>
        <line lrx="4138" lry="5866" ulx="859" uly="5746">tres naturali potẽtia in tantũ ut uiſum uocẽq; eius fugiant. Hac de cà præcipuus</line>
        <line lrx="4139" lry="5965" ulx="936" uly="5841">colũbis amor eorũ. Ferũt q; ſi in quatruor angulis defodiant᷑ in ollis nouis oblitis</line>
        <line lrx="4143" lry="6077" ulx="637" uly="5942">nõ mutare fedẽ colũbas. Quod auro inſedtis alarum articulis quæſiuere aliqui nonaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="6856" type="textblock" ulx="2424" uly="6814">
        <line lrx="2728" lry="6831" ulx="2607" uly="6814">. „</line>
        <line lrx="2594" lry="6856" ulx="2424" uly="6833">.— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="931" type="textblock" ulx="671" uly="704">
        <line lrx="4249" lry="833" ulx="895" uly="704">han Plubatis igitur eos ſagittis decutiũt idigenæ mercis gratia</line>
        <line lrx="4234" lry="931" ulx="671" uly="794">In ſcytis auis magnitudine otidis binos parit in leponina pelle ſemp in cacuminib’ ramoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2310" type="textblock" ulx="2666" uly="2194">
        <line lrx="4213" lry="2310" ulx="2666" uly="2194">urſus circa cõceptum fœmine capiũtux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4440" lry="995" type="textblock" ulx="892" uly="578">
        <line lrx="4197" lry="680" ulx="1292" uly="578">LIBER.</line>
        <line lrx="4437" lry="797" ulx="909" uly="676">innoxiis uulneribꝰ: multiuaga alioꝗn aue. Eſt eniĩ ars illis inter ſe bladiri: &amp; corrũpere alias</line>
        <line lrx="4440" lry="894" ulx="951" uly="776">urtoq; comitatiores reuerti. Qui &amp; ĩternũciæ in rebus magnis fuere: &amp; epiſtolas adnexas</line>
        <line lrx="4438" lry="995" ulx="892" uly="876">earũ pedibus obſidione mutineli in caſtra conſulũ ꝑtulere.D. Bruto mittete. Quid uallü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="2282" type="textblock" ulx="885" uly="1074">
        <line lrx="4437" lry="1197" ulx="905" uly="1074">rum amore inſaniũt muliti: ac ſup tecta exedificãt turres ii: nobilitatẽq; ſingularũ &amp; origi</line>
        <line lrx="4486" lry="1294" ulx="885" uly="1175">nes narrãt uetere iã exẽplo.Laxius eques romanus ante bellũ ciuile põpeianũ denariis qua</line>
        <line lrx="4437" lry="1397" ulx="906" uly="1274">dringentis ſingula paria uendicauit: ut. M. Varro tradit. Quin &amp; patriain nobilitauere. In</line>
        <line lrx="4438" lry="1495" ulx="904" uly="1374">capania grandiſſime puenire exiſtimatæ. Harũ uolatus in reputationẽ cæterarũ quoq; uo⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="1586" ulx="904" uly="1471">lucrũ nos ĩpellit. De uolatu &amp; inceſſu auiũ. Ca. XXXVIII.</line>
        <line lrx="4434" lry="1677" ulx="1213" uly="1569">NMnibus alalibꝰ reliꝗs certus &amp; uniuſmodi &amp; in ſuo cuiq; genere ĩceſſus eſt. Aues</line>
        <line lrx="4440" lry="1780" ulx="994" uly="1672">o fſolæ uario meatu. ferũtur &amp; in terra &amp; in aere. Ambulãt aliquæ ut cornices. Saliunt</line>
        <line lrx="4445" lry="1886" ulx="1027" uly="1769">aiiiquæ ur paſſeres: merulæ. Currũt ut pdices ruſticulæ. Ante ſe pedes iaciunt: ut ci</line>
        <line lrx="4440" lry="1986" ulx="905" uly="1870">coniæ &amp; grues. Expandũt alas: pandeteſq; raro interuallo ꝗtiũt. Aliæ crebrius: ſed &amp; pmas</line>
        <line lrx="4438" lry="2088" ulx="905" uly="1970">dũtaxat pẽnas- Aliæ &amp; tota latera pandunt. Quædã nero maiore ex parte cõpreſſis uolant.</line>
        <line lrx="4425" lry="2178" ulx="903" uly="2069">Percuſſoq; ſemel aliquæ &amp; gemino ictu aere ferunt᷑: uelut incluſum eũ p̃menis. Iaculantur</line>
        <line lrx="4437" lry="2282" ulx="903" uly="2168">ſeſe in ſublime:in rectũ: in pnũ: in pingui purtes aliquas. Aut rurſus ab alto cadere has: illas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="3143" type="textblock" ulx="177" uly="2564">
        <line lrx="4449" lry="2681" ulx="877" uly="2564">gũutnr aliæ. Circũſpectãt aliæ. flectũtq; colla. Nõnullæ ueſcunt᷑ ea quæ rapuere pedibus. Si</line>
        <line lrx="4439" lry="2881" ulx="489" uly="2764">ſosn atera: ut ora. Quædà &amp; reſupinæ ferutur: ut ſi pariter cernãtus: plura genera nõ in eadem</line>
        <line lrx="4414" lry="2900" ulx="177" uly="2788">4 2Ru⸗ 4 2 E . EIA IWο I KaceIn</line>
        <line lrx="4443" lry="2988" ulx="285" uly="2826">Pen IV.v', „natura meare mideantur. De apodibus. „ XxKKXIX.</line>
        <line lrx="4416" lry="3091" ulx="271" uly="2907"> „½ ſ  Lurimũ uolit quæ apodes uocãtu careant uſu pedũ. Ab aliis cypſeli appellã</line>
        <line lrx="2670" lry="3143" ulx="213" uly="3084">. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3278" type="textblock" ulx="590" uly="3055">
        <line lrx="4415" lry="3179" ulx="590" uly="3055">p tur hirudinũ ſpecie. Nidificant i Iè. He ſunt quæ toto mari cernũtur. Nec</line>
        <line lrx="4447" lry="3278" ulx="1021" uly="3158">unᷓ tãa lõgo naues tanꝗ cõtinuo curſi recedũt a terra: ut nõ circũuolitẽt eas apoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3566" type="textblock" ulx="900" uly="3229">
        <line lrx="4418" lry="3377" ulx="900" uly="3229">des: Cætera genera reſidũt &amp; ſiſtũt. His quies niſi in nide nulla-Auspẽget aijt igceẽt: &amp; ĩge</line>
        <line lrx="4413" lry="3553" ulx="900" uly="3274">mia equæ uati ad paſtũ maxime. DeAr . pl. 1 er. Be , „e</line>
        <line lrx="4409" lry="3566" ulx="3998" uly="3473">iu emi uiſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3874" type="textblock" ulx="149" uly="3459">
        <line lrx="4323" lry="3569" ulx="1001" uly="3459"> Aprimulgi appellaârur graädiores merule aſpectu: fures nocturni. Interd</line>
        <line lrx="4411" lry="3677" ulx="149" uly="3558">æ carẽt. Intrãt paſtoꝶ ſtabula:caprarũq; uberibus aduolãt ſuctũ ꝓpter lacti s. Qua in/</line>
        <line lrx="4458" lry="3770" ulx="964" uly="3658">iyuria uber emoritur: capriſq; cæcitas quas ita mulſere oborit. Platea nominat ad/</line>
        <line lrx="4415" lry="3874" ulx="899" uly="3756">uolans ad eas:quæ ſe in mari mergũt: &amp; capita illarũ mor ſu corripiẽs:donec capturã extor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3970" type="textblock" ulx="899" uly="3855">
        <line lrx="4459" lry="3970" ulx="899" uly="3855">queat. Eadẽ cũ deuoratis ſe ĩpleuit cõchis. calore uẽtris coctas euomit: atq; ita ex hiis eſfꝛ-zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4767" type="textblock" ulx="898" uly="4550">
        <line lrx="4447" lry="4672" ulx="978" uly="4550">iuiuaa. Et quæ equorũ quoq; hinnitus anthus: noĩe bærbæ pabulo aduentu eorũ pul⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="4767" ulx="898" uly="4648">ſa imitatur ad hũc modũ ulciſcẽs. Super omnia humanas uoces reddunt pſytaci: &amp; quidẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4569" type="textblock" ulx="164" uly="3958">
        <line lrx="4461" lry="4076" ulx="898" uly="3958">lenta jegit teſtas excreans. De ingeniis auuum. Ca. XL.</line>
        <line lrx="4460" lry="4211" ulx="196" uly="4031">. Pe⸗ Qezte Wsmn Me Illaribus gallinis &amp; religio ineſt. Inhorreſcunt edito ouo: excutiũtq; ſeſe: &amp; circũ⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="4317" ulx="259" uly="4110">24 Ba 4, Asctæ purificant: aut fetuſca aliqua ſeſe &amp; oua luſtrant. .—</line>
        <line lrx="4401" lry="4424" ulx="267" uly="4180">. Gus ie, NDDe canduelc &amp; hſytaco &amp; aubus quæ loquuntur. Ca. XLII.</line>
        <line lrx="4404" lry="4468" ulx="164" uly="4346">— Vor Animæ auiũ cardueles ĩperata faciunt: nec uoce tantũ: ſed pedibus &amp; ore pro mani</line>
        <line lrx="4402" lry="4569" ulx="298" uly="4448">Lo im bus. Eſt quæ boũ mugitus imitet in arelatenſi agro taurus appellata: allogn par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="4853" type="textblock" ulx="1409" uly="4838">
        <line lrx="1472" lry="4853" ulx="1409" uly="4838">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5168" type="textblock" ulx="898" uly="4947">
        <line lrx="4397" lry="5066" ulx="898" uly="4947">cipue laſciua. Capiti eius duritia eadẽ que roſtro. Hæc cũ loqui diſcit ferreo uerberat᷑ ra/</line>
        <line lrx="4400" lry="5168" ulx="898" uly="5044">dio. Nò ſentit aliter ictus. Cum deuolat roſtro ſe excipit. Illi innititur: leuiorẽq; ſe ita pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5567" type="textblock" ulx="897" uly="5249">
        <line lrx="4391" lry="5369" ulx="897" uly="5249">tas certo generi picarũ eſt. Adamãt uerba que loquũtur. Nec diſcũt tantum:ſed diligunt:</line>
        <line lrx="4396" lry="5567" ulx="899" uly="5440">uictas difficultate uerbi: ac niſi ſubinde eadem audiant: memoria falli: querenteſq; mirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5955" type="textblock" ulx="891" uly="5743">
        <line lrx="4380" lry="5870" ulx="894" uly="5743">qJuæ ex genere earum ſunt: quæ glade ueſcuntur. Ec inter cas facilius quibus quini</line>
        <line lrx="4385" lry="5955" ulx="891" uly="5840">ſunt digyti in pedibus. Ac ne eas quidem ipſas primis duobus uitæ annis. Latior iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1095" type="textblock" ulx="909" uly="976">
        <line lrx="4493" lry="1095" ulx="909" uly="976">&amp; uigilũ obſidio:atq; etiã retia amne prærenta pfuere Atonio per cælũ eũte nuncio? Et ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="2584" type="textblock" ulx="843" uly="2262">
        <line lrx="4500" lry="2386" ulx="904" uly="2262">ſalire. Anates ſolæ quæq; ſunt eiuſdẽ generis in ſublime ꝓtinus ſeſe tollũt: atq; e ueſtigio</line>
        <line lrx="4483" lry="2484" ulx="843" uly="2365">cxlũ petũt: &amp; hoc etià ex aqua. itaq; in foueas ꝗbus feras uenamur delapſæ ſolæ euadunt.</line>
        <line lrx="4488" lry="2584" ulx="904" uly="2464">Vultur &amp; fere grauiores niſi ex ꝑrocurſu aut aſtiore tumulo imiſſæ nõ euolãt. Cauda te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="2784" type="textblock" ulx="904" uly="2664">
        <line lrx="4478" lry="2784" ulx="904" uly="2664">ne uoce nõ uolant multæ. Aut ecõtratio ſempꝑ in uolatu filent. Subrectæ: pronæ: obliquæxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5665" type="textblock" ulx="153" uly="4736">
        <line lrx="4488" lry="4915" ulx="153" uly="4736">4 0 ya ſermocinãtes. India auẽ hanc mittit. Sitacẽ uocant: uiridẽ toto corpore torque tantum mi</line>
        <line lrx="4399" lry="4970" ulx="160" uly="4782">Pe. niato in ceruice diſtinctam imperatores ſalutat: &amp; quæ accipit uerba ꝓnũciat. In uino pre-</line>
        <line lrx="4484" lry="5268" ulx="900" uly="5146">dum infirmitati facit. Minor nobilitas: quia nõ ex ſonginquo uenit: ſed expreſſior loquaci</line>
        <line lrx="4475" lry="5461" ulx="896" uly="5342">meditanteſq; intra ſemet cura atq; cogitatione intentionem non occultant. Cõſtat emori</line>
        <line lrx="4483" lry="5665" ulx="894" uly="5541">in modũ hylarari: ſi interim audierint id uerbũ Nec uulgaris iis forma: quauis nô ſpecan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="5765" type="textblock" ulx="841" uly="5638">
        <line lrx="4388" lry="5765" ulx="841" uly="5638">da. Satis illis decoris in ſpetie ſermonis humani eſt. Verum adiſcere alias negant poſſe: ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="6071" type="textblock" ulx="893" uly="5941">
        <line lrx="4596" lry="6071" ulx="893" uly="5941">eſt lingua omnibus in ſuo cuiq; genere: quæ ſermonem imitantur humanum: quan,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3211" type="textblock" ulx="4901" uly="590">
        <line lrx="5118" lry="704" ulx="4959" uly="590">ilpene</line>
        <line lrx="5121" lry="783" ulx="4956" uly="696">elnia</line>
        <line lrx="5121" lry="907" ulx="4952" uly="803">greco⸗</line>
        <line lrx="5086" lry="1011" ulx="4948" uly="900">logiore</line>
        <line lrx="5121" lry="1085" ulx="4984" uly="1007">teagll</line>
        <line lrx="5119" lry="1165" ulx="4942" uly="1015">47 1</line>
        <line lrx="5121" lry="1290" ulx="4953" uly="1186">te</line>
        <line lrx="5121" lry="1371" ulx="4946" uly="1317">.1</line>
        <line lrx="5121" lry="1496" ulx="4938" uly="1411">hus matu</line>
        <line lrx="5121" lry="1599" ulx="4938" uly="1515">ſaresnorr</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4940" uly="1598">Annoru</line>
        <line lrx="5121" lry="1798" ulx="4939" uly="1709">netlueit</line>
        <line lrx="5118" lry="1911" ulx="4937" uly="1799">nanun peb</line>
        <line lrx="5117" lry="2016" ulx="4931" uly="1922">ginnune</line>
        <line lrx="5121" lry="2109" ulx="4921" uly="2002">cedenteti</line>
        <line lrx="5121" lry="2197" ulx="4926" uly="2108">AAſecüdu</line>
        <line lrx="5121" lry="2315" ulx="4918" uly="2214">ſektereg</line>
        <line lrx="5121" lry="2423" ulx="4920" uly="2337">pumnene</line>
        <line lrx="5118" lry="2520" ulx="4930" uly="2420">tuszbeon</line>
        <line lrx="5121" lry="2622" ulx="4910" uly="2520">Nicguo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2706" ulx="4905" uly="2618">iradnoe</line>
        <line lrx="5121" lry="2804" ulx="4901" uly="2724">Nenon*</line>
        <line lrx="5121" lry="2926" ulx="4906" uly="2847">umnoperz u</line>
        <line lrx="5121" lry="3031" ulx="4922" uly="2921">Ulueſigad⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3127" ulx="4919" uly="3025">Uiliendi</line>
        <line lrx="5121" lry="3211" ulx="4912" uly="3139">Nunentiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3334" type="textblock" ulx="4882" uly="3234">
        <line lrx="5121" lry="3334" ulx="4882" uly="3234">( relllle ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3724" type="textblock" ulx="4913" uly="3437">
        <line lrx="5121" lry="3520" ulx="4980" uly="3437">Nece</line>
        <line lrx="5121" lry="3648" ulx="4913" uly="3547">ignee</line>
        <line lrx="5120" lry="3724" ulx="4946" uly="3653">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3835" type="textblock" ulx="4898" uly="3748">
        <line lrx="5121" lry="3835" ulx="4898" uly="3748">arante fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4054" type="textblock" ulx="4888" uly="3840">
        <line lrx="5121" lry="3940" ulx="4897" uly="3840">gubus exean</line>
        <line lrx="5121" lry="4054" ulx="4888" uly="3951">unntioflan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4237" type="textblock" ulx="4797" uly="4036">
        <line lrx="5121" lry="4137" ulx="4797" uly="4036">(tumulo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4237" ulx="4868" uly="4141">leinkeſtanc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4362" type="textblock" ulx="4888" uly="4243">
        <line lrx="5121" lry="4362" ulx="4888" uly="4243">aelem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4456" type="textblock" ulx="4853" uly="4330">
        <line lrx="5121" lry="4456" ulx="4853" uly="4330">eonigotibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4653" type="textblock" ulx="4855" uly="4561">
        <line lrx="5121" lry="4653" ulx="4855" uly="4561">1 On</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="4748" type="textblock" ulx="5006" uly="4667">
        <line lrx="5113" lry="4748" ulx="5006" uly="4667">clles:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4859" type="textblock" ulx="4886" uly="4728">
        <line lrx="5121" lry="4859" ulx="4886" uly="4728">unniuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5063" type="textblock" ulx="4929" uly="4954">
        <line lrx="5121" lry="5063" ulx="4929" uly="4954"> höt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5277" type="textblock" ulx="4882" uly="5093">
        <line lrx="5121" lry="5165" ulx="5006" uly="5093">naton</line>
        <line lrx="5121" lry="5277" ulx="4882" uly="5167">Omnencibur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5497" type="textblock" ulx="4851" uly="5261">
        <line lrx="5121" lry="5373" ulx="4917" uly="5261">Caſtemiinee</line>
        <line lrx="5121" lry="5497" ulx="4851" uly="5375">erbemnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5991" type="textblock" ulx="4844" uly="5746">
        <line lrx="5121" lry="5886" ulx="4877" uly="5746">unteion</line>
        <line lrx="5121" lry="5991" ulx="4844" uly="5871">ment oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6098" type="textblock" ulx="4875" uly="5978">
        <line lrx="5121" lry="6098" ulx="4875" uly="5978">Nemirur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="214" lry="720" ulx="0" uly="603">coribere</line>
        <line lrx="235" lry="732" ulx="215" uly="671">4</line>
        <line lrx="235" lry="834" ulx="0" uly="698">glan en</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="288" lry="1037" ulx="0" uly="924">Enuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4072" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="237" lry="1139" ulx="0" uly="1017">Kuini are</line>
        <line lrx="236" lry="1238" ulx="0" uly="1117">nüdenni⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1331" ulx="0" uly="1217">nobiltner</line>
        <line lrx="235" lry="1442" ulx="0" uly="1335">ügeg</line>
        <line lrx="232" lry="1539" ulx="80" uly="1436">MWlI</line>
        <line lrx="232" lry="1643" ulx="0" uly="1533">teſſugch /</line>
        <line lrx="232" lry="1749" ulx="0" uly="1647">rnices Ai</line>
        <line lrx="230" lry="1848" ulx="0" uly="1736">deininelt</line>
        <line lrx="233" lry="1958" ulx="0" uly="1846">imelosfm</line>
        <line lrx="225" lry="2049" ulx="0" uly="1950">töhtleuelmn</line>
        <line lrx="222" lry="2151" ulx="0" uly="2052">emlellwen</line>
        <line lrx="218" lry="2252" ulx="0" uly="2152">dartehrih</line>
        <line lrx="216" lry="2371" ulx="0" uly="2264">agtiſigi</line>
        <line lrx="218" lry="2449" ulx="0" uly="2358">klolrancn</line>
        <line lrx="220" lry="2573" ulx="0" uly="2461">liCndn,</line>
        <line lrx="217" lry="2672" ulx="0" uly="2569">ere gcibur 8</line>
        <line lrx="216" lry="2778" ulx="0" uly="2673">tonrod</line>
        <line lrx="215" lry="3086" ulx="0" uly="2978">Nliel</line>
        <line lrx="217" lry="3165" ulx="0" uly="3083">cemötur Net</line>
        <line lrx="217" lry="3284" ulx="1" uly="3190">Nhitturpo,</line>
        <line lrx="204" lry="3811" ulx="0" uly="3698">Nt)</line>
        <line lrx="214" lry="4018" ulx="0" uly="3906">zanii</line>
        <line lrx="212" lry="4072" ulx="146" uly="3989">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3742" type="textblock" ulx="177" uly="3693">
        <line lrx="187" lry="3742" ulx="177" uly="3693">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4404" type="textblock" ulx="18" uly="4243">
        <line lrx="282" lry="4404" ulx="18" uly="4243">6 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5035" type="textblock" ulx="0" uly="4399">
        <line lrx="212" lry="4515" ulx="0" uly="4399">ole 1 ni</line>
        <line lrx="210" lry="4719" ulx="0" uly="4615">m cig/</line>
        <line lrx="220" lry="4817" ulx="0" uly="4692">ſi</line>
        <line lrx="167" lry="4919" ulx="17" uly="4837">we NA</line>
        <line lrx="216" lry="5035" ulx="0" uly="4920">eu huunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5132" type="textblock" ulx="0" uly="5024">
        <line lrx="285" lry="5132" ulx="0" uly="5024">n Meted</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5643" type="textblock" ulx="0" uly="5122">
        <line lrx="226" lry="5236" ulx="1" uly="5122">iglein de⸗</line>
        <line lrx="225" lry="5338" ulx="0" uly="5225">Mrlo</line>
        <line lrx="225" lry="5436" ulx="0" uly="5326">bsilgune</line>
        <line lrx="225" lry="5537" ulx="0" uly="5426">(Rneron</line>
        <line lrx="224" lry="5643" ulx="13" uly="5529">Nelq miu</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5748" type="textblock" ulx="3" uly="5619">
        <line lrx="240" lry="5748" ulx="3" uly="5619">ns no hinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="6064" type="textblock" ulx="0" uly="5721">
        <line lrx="217" lry="5887" ulx="2" uly="5721">ng</line>
        <line lrx="214" lry="5988" ulx="20" uly="5838">ſibuß⸗</line>
        <line lrx="202" lry="6064" ulx="0" uly="5941">n. iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="6177" type="textblock" ulx="1" uly="6033">
        <line lrx="219" lry="6177" ulx="1" uly="6033">mm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4472" type="textblock" ulx="625" uly="4302">
        <line lrx="3303" lry="4472" ulx="625" uly="4302">de origo fabulæ Diomedis ſotios in earum efſigies muta „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1052" type="textblock" ulx="683" uly="614">
        <line lrx="4224" lry="752" ulx="688" uly="614">id pene in oĩbꝰ cõtingit. Agrippina còiunx Claudii Cælaris turdũ habuitquod nun an⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="845" ulx="683" uly="728">te)imitantẽ lermones oĩum cũ hæc ꝓdẽtẽ. Habebãàt &amp; Cæſares iuuenes ir ſturnõ. luſcini⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="962" ulx="684" uly="822">as greco atq; latino ſermone dociles. Præterea meditãtes in diẽ &amp; aſſidue noua loquentes</line>
        <line lrx="4210" lry="1052" ulx="749" uly="927">giore etià cõtextu. Docẽtur ſecreto: &amp; ubi nulla alia uox miſceat᷑: aſſidẽte qui crebro di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1152" type="textblock" ulx="674" uly="918">
        <line lrx="759" lry="1000" ulx="674" uly="918">16</line>
        <line lrx="4203" lry="1152" ulx="675" uly="1027">cat: ea quæ cõdita uelit adiſci aliquo blãdiẽte. — Ca. XIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1242" type="textblock" ulx="957" uly="1123">
        <line lrx="4232" lry="1242" ulx="957" uly="1123">Eddat᷑ &amp; coruis ſua gratia indignatione quoq; populi ro. atteſtata nõ ſolũ conſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1448" type="textblock" ulx="701" uly="1222">
        <line lrx="4207" lry="1351" ulx="701" uly="1222">rT iberio principe: ex fœtu ſupra caſtog edẽ genitus pullus in oppoſitã ſucrinã de⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1448" ulx="919" uly="1327">uolauit: etiã religione cõmẽdatus officinæ dño. Is mature ſermomi aſſuefactus oĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1537" type="textblock" ulx="673" uly="1416">
        <line lrx="4228" lry="1537" ulx="673" uly="1416">bus matutinis euolans in roſtra. in forũ uerſus. Tiberiũ deinde Germanicũ &amp; druſum Cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1840" type="textblock" ulx="675" uly="1526">
        <line lrx="4204" lry="1644" ulx="675" uly="1526">ſares nominatim. mox tranſeuntẽ populũ ro.ſalutabat. Poſtea ad tabernã remeãâs pluriumi</line>
        <line lrx="4202" lry="1748" ulx="675" uly="1619">annorũ aſſiduo officio meritus. Hunc ſiue æmulatione incitatus manceps proxime ſuttr</line>
        <line lrx="4201" lry="1840" ulx="675" uly="1719">næ:ſiue itacundia ſubita: ut uolui uideri:excremẽti eius poſita calceis macula exanimauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2150" type="textblock" ulx="654" uly="1823">
        <line lrx="4231" lry="1945" ulx="659" uly="1823">tanta plebei cõſternatione: ut primo pulſus ex ea regione:mox &amp; interemprus ſit: funulſ⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2044" ulx="658" uly="1921">q; innumeris aliti celebratũ exequis. Conſtratũ lectum ſuper æthiopũ duorũ humeros p̃ᷣ⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2150" ulx="654" uly="2023">cedente tibicine: &amp; coronis oiĩum generũ ad rogũ uſq; qui conſtructus dextra uiæ appiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="2116" type="textblock" ulx="725" uly="2107">
        <line lrx="820" lry="2116" ulx="725" uly="2107">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2935" type="textblock" ulx="628" uly="2114">
        <line lrx="4249" lry="2243" ulx="668" uly="2114">ad ſecũdum lapidem in campo rediculi appellato fuit. Adeo ſatis iuſta cauſa populo ro. ui</line>
        <line lrx="4197" lry="2342" ulx="652" uly="2222">ſa eſt exequiarũ ingeniũ auis. aut ſupplitii de ciue romano in ea urbe qua multorũ princia</line>
        <line lrx="4194" lry="2437" ulx="653" uly="2319">pum nemo deduxerat funus. Scipionis uero Aemiliani poſt carthaginem numãtiãq; dela⸗-</line>
        <line lrx="4187" lry="2540" ulx="648" uly="2419">tas ab eo nemo uidicauerat mortẽ. Hoc geſtũ. M. Seruilio. C. Ceſtio cõſ. ad. v. calẽ. aprilis.</line>
        <line lrx="4187" lry="2637" ulx="634" uly="2519">Nuũc quoq; erat in urbe roma hæc prodiate me equitis ro. cornix &amp; betica primum colore</line>
        <line lrx="4197" lry="2730" ulx="639" uly="2616">mira admodũ nigro: deinde plura cõtexta uerba exprimens: &amp; alia atq; alia crebro addiſcẽs</line>
        <line lrx="4189" lry="2834" ulx="628" uly="2716">Necnon &amp; recens fama Crateri monoceroris cognomine in troezena regione aſiæcoruo/</line>
        <line lrx="4192" lry="2935" ulx="668" uly="2816">rum opera uenantis: eo ꝙ deuehebat in ſiluis eos conſidentes humeris. At qui coruiculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3031" type="textblock" ulx="669" uly="2910">
        <line lrx="4190" lry="3031" ulx="669" uly="2910">illi ueſtigabant agebentq;: eo perducta conſuetudine: ut exeuntem ſic comitarentur &amp; fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3329" type="textblock" ulx="636" uly="3017">
        <line lrx="4232" lry="3132" ulx="655" uly="3017">ri. Tradendũ putauere memoriæ quidã uiſum per ſitũ lagides congerentem inſitulã mo⸗-</line>
        <line lrx="4189" lry="3235" ulx="636" uly="3114">numenti: in qua pluuia aqua durabat: ſed quæ atcingi non poſſet. Ita deſcendere pauentẽ</line>
        <line lrx="3929" lry="3329" ulx="638" uly="3214">expreſſiſſe tali congerie: quæ poturo ſufficerer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3524" type="textblock" ulx="784" uly="3316">
        <line lrx="4078" lry="3427" ulx="1263" uly="3316">De diomedeis. DAs.w....</line>
        <line lrx="4186" lry="3524" ulx="784" uly="3413">Nuaiec diomedeas præteribo aues. Iuba cataractas uocat. Et eis eſſe dentes oculoſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3822" type="textblock" ulx="624" uly="3515">
        <line lrx="4345" lry="3632" ulx="788" uly="3515">n igneo colore: cætero candidas tradens. Duos ſemper iis duces. Alterũ ducere agg</line>
        <line lrx="4246" lry="3726" ulx="796" uly="3614">mBen: alterũ cogere: ſcrobes excauare roſtro: inde crate cõſternere: &amp; operire terra</line>
        <line lrx="4191" lry="3822" ulx="624" uly="3713">gquxæ ante fuerit e geſta. In iis fœtificare. Fores binas omniũ ſcrobibus. Orientem ſpectare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3923" type="textblock" ulx="661" uly="3812">
        <line lrx="4185" lry="3923" ulx="661" uly="3812">quibus exeant in paſcua. occaſum quibus redeãt. Aluũ exoneraturas ſubuolare ſemper: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4214" type="textblock" ulx="569" uly="3910">
        <line lrx="4188" lry="4026" ulx="569" uly="3910">rxontrario flatu. EHæ in ſolo loco totius orbis uiſunt. In inſula quà diximus nobilẽ Liome⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4124" ulx="582" uly="4012">dlis tumulo atq; delubro contra apuliæ orà fulicarum ſimiles. Aduenas barbaros clango⸗-</line>
        <line lrx="4179" lry="4214" ulx="608" uly="4112">re infeſtant. Grægis tantũ adulantur miro diſcrimine: uelut generi Diomedis hoc tribuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4327" type="textblock" ulx="657" uly="4211">
        <line lrx="4171" lry="4327" ulx="657" uly="4211">tes. Aedem ; eius quottidie pleno gurture madentibus penis perluũt atq; purificant Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4816" type="textblock" ulx="658" uly="4407">
        <line lrx="4172" lry="4526" ulx="684" uly="4407">L Quæ animalia nihil diſcanr. Urn is wen . XLV.</line>
        <line lrx="4166" lry="4609" ulx="710" uly="4503">n On omittẽdum eſt cum de ingeniis diſſerimus: é uolucribus hirundines eſſe indo</line>
        <line lrx="2190" lry="4707" ulx="764" uly="4612">cCiles: &amp; e terreſtribus mures: c</line>
        <line lrx="2581" lry="4816" ulx="658" uly="4701">In mari uituli totq; piſcium genera miteſcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4929" type="textblock" ulx="1357" uly="4755">
        <line lrx="4160" lry="4929" ulx="1357" uly="4755">De potu auium. x Uorn Br vi⸗ Ca. XLVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5307" type="textblock" ulx="540" uly="4893">
        <line lrx="4246" lry="5009" ulx="540" uly="4893">dbp.  lbür aues ſuctu cæteræ. Sed ex iis ꝗbus lõga ſunt colla intermittẽtes capite reſupi-</line>
        <line lrx="4281" lry="5108" ulx="1160" uly="4926">due⸗ us morſu bibit.Idem ex proprio genere</line>
        <line lrx="4163" lry="5217" ulx="653" uly="5100">omnem cibum aqua ſubinde tingens. Demde pede ad roſtrum ueluti manu afferens. Lau</line>
        <line lrx="3879" lry="5307" ulx="557" uly="5201">datiſſimi in comagene. Roſtra is &amp; prælonga crura rubent. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="5111" type="textblock" ulx="954" uly="5003">
        <line lrx="2508" lry="5111" ulx="954" uly="5003">nato ueluti infundentes ſibi.Porphyrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5512" type="textblock" ulx="760" uly="5294">
        <line lrx="4157" lry="5418" ulx="760" uly="5294">De hematopodi &amp; onocrotali: &amp; de peregrinis auibu.. Ca. X.VIII.</line>
        <line lrx="4152" lry="5512" ulx="881" uly="5396">QAorec quidẽ &amp; hematopodi multo minori: ꝗꝗᷓ eadẽ crurũ altitudine. Naſcitur in ægi</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="5399" type="textblock" ulx="673" uly="5385">
        <line lrx="744" lry="5399" ulx="673" uly="5385">„ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5612" type="textblock" ulx="519" uly="5492">
        <line lrx="4153" lry="5612" ulx="519" uly="5492">h pto. Inſiſtit ternis digytis. Præcipue ei pabulũ muſcæ. Vita in italia paucis diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5709" type="textblock" ulx="902" uly="5589">
        <line lrx="4158" lry="5709" ulx="902" uly="5589">Grauiores omnes fruge ueſcũtur: altiuolæ carne tantũ. Inter aquaticas mergi ſoliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5994" type="textblock" ulx="557" uly="5689">
        <line lrx="4168" lry="5812" ulx="656" uly="5689">fſunt deuorare quæ ceceræ reddunt. Olorũ ſunilitudinẽ onocrotali habẽt: nec diſtare exiſti</line>
        <line lrx="4223" lry="5994" ulx="557" uly="5790">marent᷑ oĩno:niſi fa ncih i ineſſet alterius uteri genus. Huc oia inexplebile aĩal cõge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="6019" type="textblock" ulx="646" uly="5900">
        <line lrx="1577" lry="6019" ulx="646" uly="5900">rit:mira ut ſit capacitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="6051" type="textblock" ulx="3705" uly="6034">
        <line lrx="3849" lry="6051" ulx="3705" uly="6034">. . 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="6013" type="textblock" ulx="1725" uly="5885">
        <line lrx="4157" lry="6013" ulx="1725" uly="5885">ox perfecta rapina ſenſim inde in os reddita inferam in alium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="3404" type="textblock" ulx="3098" uly="3271">
        <line lrx="4232" lry="3404" ulx="3098" uly="3271">CO. XLIHI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4721" type="textblock" ulx="2201" uly="4602">
        <line lrx="4241" lry="4721" ulx="2201" uly="4602">im elephanti iuſſa faciant. Leones iugum ſubeant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4430" lry="722" type="textblock" ulx="914" uly="513">
        <line lrx="4305" lry="594" ulx="2231" uly="513">LIBER.</line>
        <line lrx="4430" lry="722" ulx="914" uly="612">ruminantis modo detert. Gallia hos ſeptẽttionalis proxima oceano mittit. In hercinio ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="820" type="textblock" ulx="919" uly="706">
        <line lrx="4496" lry="820" ulx="919" uly="706">maniæ ſaltu inuſitata genera alitum accepimus: quarum plumæ ignium modo colluceant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3215" type="textblock" ulx="910" uly="807">
        <line lrx="4335" lry="917" ulx="918" uly="807">noctibus. In cæteris nihil præter nobilitatẽ longinquitate factam memorandũ occurrit.</line>
        <line lrx="4427" lry="1011" ulx="1329" uly="907">De multarum auium nomimbus &amp; naturua. Ca. XLVIII.</line>
        <line lrx="4433" lry="1119" ulx="1156" uly="1001">HElalerides in ſeleucia parthorum &amp; in aſia aquatiquarum ſaudatiſſime. Rurſus pha</line>
        <line lrx="4431" lry="1228" ulx="1034" uly="1104">p ſianæ in colchis geminas ex pluma aures ſubmittuũt: ſubriguntq;. Numidicæ in par</line>
        <line lrx="4428" lry="1316" ulx="1216" uly="1207">te afrticæ numidia: omneſq; iam in italia. Phœnicopteri linguam præcipui ſaporis</line>
        <line lrx="4431" lry="1421" ulx="919" uly="1305">eſſe.Apicius docuit nepotum ommiũ altiſſimus gurges. Atagem maxime ionius celebra/</line>
        <line lrx="4428" lry="1517" ulx="919" uly="1404">tur: uocalis alias:captus uero obmuteſcens: quondam exiſtimatus inter raras aues. lâ &amp; in</line>
        <line lrx="4428" lry="1627" ulx="916" uly="1507">gallia hiſpaniaq; capitur: &amp; alpes etiam ubi &amp; phalacrocoraces aues balearum inſularũ pe⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="1719" ulx="916" uly="1608">culiares. Sic ut alpium phyrrhocotas luteo roſtro niger &amp; præcipuo ſapore Lagopus: pe/</line>
        <line lrx="4428" lry="1815" ulx="918" uly="1703">des leporino ullo ei nomen hoc dedere. Cætero candidæ columbatũ magnitudine. No ex</line>
        <line lrx="4432" lry="1915" ulx="917" uly="1801">tra terram in qua naſcitur eam ueſci facile:quando nec uiuã manſueſcit: &amp; corpus occiſe⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="2015" ulx="916" uly="1904">rit ſtatim marceſcit. Et alia nomine eodem a coturnicibus magnitudine tm differens cro⸗-</line>
        <line lrx="4425" lry="2119" ulx="917" uly="2004">ceotinctu cibis gratiſſima. Viſam in alpibus ab ſe peculiatẽ ægypti ibi. M. Enagius Calui/</line>
        <line lrx="4388" lry="2222" ulx="925" uly="2110">nus præfectus earum prodidit. èð</line>
        <line lrx="4420" lry="2302" ulx="1467" uly="2202">De nouis auibus &amp; fabuloſis. C⸗a. XLIX.</line>
        <line lrx="4424" lry="2408" ulx="1061" uly="2302">Erypnere in italiã bebriacſicus bellis ciuilibus tranſpadũ externe &amp; nouæ aues ita enĩ</line>
        <line lrx="4424" lry="2514" ulx="1041" uly="2404">u adbuc uocantur turdorum ſpecie: paulum infra columbas magnitudine: ſapore</line>
        <line lrx="4419" lry="2614" ulx="1215" uly="2506">gratæ. Baleares inſulæ nobiliorem etiam ſupradicto porphyrionem mittunt. Ibi &amp;</line>
        <line lrx="4422" lry="2712" ulx="915" uly="2601">buteo accipitrum generis in honore menſarum eſt. Item uipiones: ſic enim uocant minorẽ</line>
        <line lrx="4420" lry="2813" ulx="914" uly="2704">gruem. Pegaſos equino capite uolucres: &amp; griphas auritos aduncitate roſtri fabuloſos re</line>
        <line lrx="4413" lry="2911" ulx="915" uly="2803">or.Illos in ſcythia:hos in æthiopia. Equidem &amp; trago panadem quã plures affirmant maio</line>
        <line lrx="4423" lry="3016" ulx="913" uly="2904">rem aquila: cornua in temporibus curuata habentem ferruginei coloris tantũ capite phœ</line>
        <line lrx="4415" lry="3110" ulx="911" uly="2998">niceo. Nec ſirenes impettauerint fidem: licet affirmet. Dino clitarchi celebrati auctoris pa</line>
        <line lrx="4415" lry="3215" ulx="910" uly="3100">ter in india eſſe mulceriq; earum cantu: quos grauatos ſonno lacerant. Qui credit iſta &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3307" type="textblock" ulx="910" uly="3199">
        <line lrx="4457" lry="3307" ulx="910" uly="3199">Malampodi profecto aures lambendo dediſſe intellectum auium ſermoms dracones non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4013" type="textblock" ulx="893" uly="3301">
        <line lrx="4414" lry="3412" ulx="909" uly="3301">abnuet. Vel Quæ Democritus tradit nominando aues quarum cõfuſo ſanguine ſerpens</line>
        <line lrx="4411" lry="3512" ulx="893" uly="3400">gignatur quemquiſquis ederit intellecturus ſit alitum colloquia. Quæq; de una aue gale</line>
        <line lrx="4406" lry="3610" ulx="905" uly="3502">rita priuatim commemorat:etiam ſine iis immenſa uitæ ambage circa auguria. Nominan⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="3711" ulx="905" uly="3599">tur ab Homero ſcopes auium genus. Neq; harum ſatyrico ſmotus cum inſidient pleriſq;</line>
        <line lrx="4412" lry="3812" ulx="905" uly="3700">memoratos facile concaperim mente. Neq; ipſæ iam aues naſcuntur. Quãobrem de con⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="3906" ulx="905" uly="3795">feſſis diſſeruiſſe præſtiterit. WRW S</line>
        <line lrx="4410" lry="4013" ulx="1007" uly="3899">Quis gallinas farcire inſtituerit: de auiariis &amp; quis ea primus inſtiruerit. Ca. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4308" type="textblock" ulx="1020" uly="3997">
        <line lrx="4469" lry="4108" ulx="1096" uly="3997">Allinas ſaginare deliaci cœpere. Vnde peſtis exorta opimas aues &amp; ſuocte corpore</line>
        <line lrx="4473" lry="4215" ulx="1020" uly="4101">g unctas deuorandi. Hoc primum antiquis cœnarum ĩterdictis exceptũ inuenio iam</line>
        <line lrx="4484" lry="4308" ulx="1083" uly="4200">lege.C. Fannii cõſ. xi, annis ante tertiũ punicũ bellum ne quid uolucrum propone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4413" type="textblock" ulx="905" uly="4301">
        <line lrx="4412" lry="4413" ulx="905" uly="4301">retur: præter unam gallinam: quæ non eſſet altilis. Quod deinde caput tranſlatum per om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4510" type="textblock" ulx="906" uly="4399">
        <line lrx="4408" lry="4510" ulx="906" uly="4399">nes leges ambulauit. Inuentumq; diuerticulum eſt in fraude earum gallinaceos quoq; ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4709" type="textblock" ulx="902" uly="4497">
        <line lrx="4406" lry="4614" ulx="902" uly="4497">ſcendi lacte addito cibis. Multo ita gratiores approbantur. Fominæ quidem non omnes</line>
        <line lrx="4404" lry="4709" ulx="902" uly="4595">ad ſaginam eligũtur: nec niſi in ceruice pingui cute.Poſtea culinarum artes ut clunes ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4829" type="textblock" ulx="901" uly="4697">
        <line lrx="4486" lry="4829" ulx="901" uly="4697">ctentur: ut diuidantur interroga: ut a pede uno dilatatæ repoſitoria occupent. Dedere &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5816" type="textblock" ulx="875" uly="4798">
        <line lrx="4404" lry="4911" ulx="877" uly="4798">parthi cocis ſues mores. Nec tamen in hoc mangonio: quicꝗᷓ totum placet: hic clune: alibi</line>
        <line lrx="4401" lry="5006" ulx="898" uly="4895">pectore tm laudatis. Auiaria primus inſtituit incluſis omnium generũ auibus. M. Lelius</line>
        <line lrx="4397" lry="5110" ulx="875" uly="4992">Strabo brunduſii equeſtris ordinis. Ex eo cœpimus carcere animalia cohercere quibus na</line>
        <line lrx="4419" lry="5201" ulx="902" uly="5093">tura cælum aſſignauerar.</line>
        <line lrx="4406" lry="5307" ulx="1599" uly="5199">De Aeſopi patina. Caa.. L.I.</line>
        <line lrx="4419" lry="5411" ulx="1199" uly="5295">Axime tamen in ſignis eſt in hac memoria Clodii Aeſopi tragici hiſttionis patina</line>
        <line lrx="4396" lry="5508" ulx="996" uly="5393">m (excẽtis ſeſtertiis taxata in qua poſuit aues cãtu.aliquo aut humano ſermone uoca</line>
        <line lrx="4388" lry="5610" ulx="1191" uly="5494">les nummis ſex ſingulas coeptas nulla alia inductus ſuauitate niſi ut in iis immita</line>
        <line lrx="4390" lry="5711" ulx="897" uly="5597">tionem hominis manderet: ne quæſtus quidem ſuos reueritus illos opimos &amp; uoce meri</line>
        <line lrx="4391" lry="5816" ulx="896" uly="5691">tos: dignus prorſus filio aquo diximus deuoratas margaritas. Non ſit tamencut uerũ fate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="5916" type="textblock" ulx="834" uly="5780">
        <line lrx="4529" lry="5916" ulx="834" uly="5780">ar faciſe inter duos iudicium turpitudinis: nili quod minus eſt: ſũmas rerum naturæ opes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="6011" type="textblock" ulx="893" uly="5893">
        <line lrx="2097" lry="6011" ulx="893" uly="5893"> homin um linguas cœnaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6178" type="textblock" ulx="4868" uly="6057">
        <line lrx="4980" lry="6178" ulx="4868" uly="6057">lodin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="950" type="textblock" ulx="5101" uly="761">
        <line lrx="5121" lry="950" ulx="5101" uly="761">——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1154" type="textblock" ulx="4944" uly="1000">
        <line lrx="5121" lry="1094" ulx="4944" uly="1000">„9. 1</line>
        <line lrx="5121" lry="1154" ulx="5100" uly="1100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2189" type="textblock" ulx="4886" uly="1174">
        <line lrx="5121" lry="1280" ulx="4904" uly="1174">meckte</line>
        <line lrx="5118" lry="1393" ulx="4954" uly="1291">Plurima</line>
        <line lrx="5121" lry="1478" ulx="4940" uly="1387">umicon</line>
        <line lrx="5121" lry="1604" ulx="4955" uly="1486">perclob⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1693" ulx="4911" uly="1588">phnlan</line>
        <line lrx="5119" lry="1809" ulx="4895" uly="1698">Mümgl</line>
        <line lrx="5121" lry="1899" ulx="4931" uly="1803">Oeypetuͤe</line>
        <line lrx="5121" lry="1982" ulx="4927" uly="1917">Ccunnini</line>
        <line lrx="5121" lry="2102" ulx="4886" uly="1995">lgbulcu</line>
        <line lrx="5121" lry="2189" ulx="4934" uly="2101">cusfomin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2316" type="textblock" ulx="4875" uly="2214">
        <line lrx="5121" lry="2316" ulx="4875" uly="2214">guttaem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2597" type="textblock" ulx="4978" uly="2311">
        <line lrx="5121" lry="2390" ulx="5076" uly="2311">Ve</line>
        <line lrx="5120" lry="2516" ulx="4978" uly="2435">m</line>
        <line lrx="5117" lry="2597" ulx="5058" uly="2538">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="2726" type="textblock" ulx="4913" uly="2609">
        <line lrx="5120" lry="2726" ulx="4913" uly="2609">diealue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3016" type="textblock" ulx="4904" uly="2712">
        <line lrx="5121" lry="2805" ulx="4910" uly="2712">ciaungeci</line>
        <line lrx="5121" lry="2924" ulx="4909" uly="2826">ino partüt</line>
        <line lrx="5120" lry="3016" ulx="4904" uly="2925">lentimi ſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3135" type="textblock" ulx="4795" uly="2995">
        <line lrx="5116" lry="3135" ulx="4795" uly="2995">(lbe pem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3734" type="textblock" ulx="4891" uly="3121">
        <line lrx="5121" lry="3237" ulx="4901" uly="3121">ſnpnineag</line>
        <line lrx="5121" lry="3347" ulx="4897" uly="3246">uocertae</line>
        <line lrx="5121" lry="3418" ulx="4896" uly="3325">luede Omn</line>
        <line lrx="5121" lry="3545" ulx="4894" uly="3431">locidorin</line>
        <line lrx="5121" lry="3644" ulx="4891" uly="3552">mnaputamẽ</line>
        <line lrx="5121" lry="3734" ulx="4891" uly="3632">klen babe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3833" type="textblock" ulx="4865" uly="3732">
        <line lrx="5121" lry="3833" ulx="4865" uly="3732">Conulcunr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4145" type="textblock" ulx="4887" uly="3851">
        <line lrx="5121" lry="3936" ulx="4889" uly="3851">lobinrerdun</line>
        <line lrx="5121" lry="4042" ulx="4887" uly="3958">nnnosexcluc</line>
        <line lrx="5121" lry="4145" ulx="4898" uly="4068">Ctura anten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5104" lry="4280" type="textblock" ulx="4873" uly="4153">
        <line lrx="5104" lry="4280" ulx="4873" uly="4153">pminus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4666" type="textblock" ulx="4914" uly="4274">
        <line lrx="5121" lry="4459" ulx="4997" uly="4367">Viine</line>
        <line lrx="5121" lry="4564" ulx="4914" uly="4466">0 biclin</line>
        <line lrx="5120" lry="4666" ulx="5000" uly="4596">cumin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4774" type="textblock" ulx="4877" uly="4650">
        <line lrx="5121" lry="4774" ulx="4877" uly="4650">Alſinarun eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5487" type="textblock" ulx="4889" uly="4778">
        <line lrx="5121" lry="4872" ulx="4896" uly="4778">GCentiahoce</line>
        <line lrx="5121" lry="4977" ulx="4889" uly="4874">Lenrconkuſt</line>
        <line lrx="5101" lry="5076" ulx="4895" uly="4965">inhurnon</line>
        <line lrx="5121" lry="5185" ulx="4896" uly="5065">etwemfoen</line>
        <line lrx="5121" lry="5290" ulx="4916" uly="5185">llggelit</line>
        <line lrx="5111" lry="5392" ulx="4908" uly="5286">llgantter</line>
        <line lrx="5086" lry="5487" ulx="4934" uly="5367">lonens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5597" type="textblock" ulx="4883" uly="5481">
        <line lrx="5121" lry="5597" ulx="4883" uly="5481">tumcdoneee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6215" type="textblock" ulx="4868" uly="5622">
        <line lrx="5121" lry="5805" ulx="4895" uly="5691">, luhd</line>
        <line lrx="5121" lry="5906" ulx="5015" uly="5811">lilem.</line>
        <line lrx="5034" lry="5983" ulx="4997" uly="5924">1</line>
        <line lrx="5118" lry="6112" ulx="4868" uly="5939">Ne⸗ ohe</line>
        <line lrx="5121" lry="6215" ulx="4981" uly="6117">ohie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="163" lry="648" ulx="0" uly="549">Rbercino</line>
        <line lrx="212" lry="792" ulx="0" uly="645">⸗ Clieen</line>
        <line lrx="187" lry="860" ulx="0" uly="776">mocut</line>
        <line lrx="205" lry="973" ulx="103" uly="865">An</line>
        <line lrx="216" lry="1090" ulx="0" uly="958">ehuntne</line>
        <line lrx="216" lry="1182" ulx="0" uly="1069">umidicene</line>
        <line lrx="215" lry="1289" ulx="0" uly="1178">Teihniſgen</line>
        <line lrx="201" lry="1378" ulx="0" uly="1288">dmus de</line>
        <line lrx="215" lry="1485" ulx="0" uly="1387">Waer li</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="975" type="textblock" ulx="207" uly="950">
        <line lrx="214" lry="975" ulx="207" uly="950">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="269" lry="1597" ulx="0" uly="1480">minlllari</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="215" lry="1705" ulx="11" uly="1578">laopng</line>
        <line lrx="216" lry="1787" ulx="0" uly="1697">tucdine NM</line>
        <line lrx="217" lry="1907" ulx="0" uly="1798">couogl,</line>
        <line lrx="132" lry="2009" ulx="0" uly="1886">ndfrn</line>
        <line lrx="213" lry="2110" ulx="0" uly="2004">min Cnu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3746" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="205" lry="2290" ulx="113" uly="2205">Al.</line>
        <line lrx="205" lry="2394" ulx="0" uly="2316">emenent</line>
        <line lrx="209" lry="2516" ulx="0" uly="2414">Ecinelnn</line>
        <line lrx="209" lry="2603" ulx="0" uly="2517">mitrum Nii</line>
        <line lrx="208" lry="2699" ulx="2" uly="2620">Cocant miws</line>
        <line lrx="205" lry="2800" ulx="0" uly="2720">fabulolos!</line>
        <line lrx="208" lry="2903" ulx="0" uly="2820">Humunt mie</line>
        <line lrx="209" lry="3031" ulx="0" uly="2932">rücapiee e</line>
        <line lrx="201" lry="3122" ulx="0" uly="3028">Miauctors Ne</line>
        <line lrx="205" lry="3215" ulx="0" uly="3130">Ctditiha</line>
        <line lrx="214" lry="3465" ulx="0" uly="3335">mginnn</line>
        <line lrx="210" lry="3538" ulx="17" uly="3452">Eeuaaetk</line>
        <line lrx="206" lry="3746" ulx="0" uly="3631">icrnt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3836" type="textblock" ulx="0" uly="3750">
        <line lrx="211" lry="3836" ulx="0" uly="3750">iohren eα</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5200" type="textblock" ulx="0" uly="3934">
        <line lrx="196" lry="4047" ulx="0" uly="3934">6 .</line>
        <line lrx="220" lry="4152" ulx="0" uly="4059">Ploece</line>
        <line lrx="207" lry="4258" ulx="0" uly="4156">güpwmioin</line>
        <line lrx="240" lry="4463" ulx="0" uly="4366">Thrumer</line>
        <line lrx="220" lry="4570" ulx="0" uly="4467">erggl</line>
        <line lrx="224" lry="4669" ulx="0" uly="4567">Ennmn on</line>
        <line lrx="182" lry="4772" ulx="0" uly="4673">As uchuei</line>
        <line lrx="223" lry="4874" ulx="21" uly="4758">e trâ</line>
        <line lrx="225" lry="4978" ulx="1" uly="4855">ed ibi</line>
        <line lrx="228" lry="5090" ulx="0" uly="4957">uNleins</line>
        <line lrx="229" lry="5200" ulx="0" uly="5073">nſbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5344" type="textblock" ulx="180" uly="5254">
        <line lrx="234" lry="5344" ulx="180" uly="5254">1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="5613" type="textblock" ulx="639" uly="5414">
        <line lrx="2730" lry="5613" ulx="639" uly="5414">tum:donec ab eo cooperta in terra foerum ere⸗ ou⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="6241" type="textblock" ulx="571" uly="6025">
        <line lrx="3824" lry="6142" ulx="638" uly="6025">loco impoſita paleis igne modico fo ur hot Hlamse par Eea Elbe</line>
        <line lrx="4106" lry="6241" ulx="571" uly="6105">to die illinc erumpere fœtus: Lraditur quædam ars gallinarii cuiuſdam dicentis ꝗt quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="729" type="textblock" ulx="2266" uly="589">
        <line lrx="2405" lry="729" ulx="2266" uly="589">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="966" type="textblock" ulx="1000" uly="824">
        <line lrx="4251" lry="966" ulx="1000" uly="824">De generatione auiũ:&amp; præter aues: quæ quadrupedes oua pariat. Ca. LII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1451" type="textblock" ulx="659" uly="928">
        <line lrx="4200" lry="1077" ulx="752" uly="928">Eneratio auiuũ ſimplex uidetur eſſe. cũ &amp; ipſa ſua habeat miracula: quonià &amp; qdru⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="1172" ulx="797" uly="1030">8 pedes oua gignüt: chamæleontes: lacertæ: &amp; que diximus inter ſerpentes Penatoꝶe</line>
        <line lrx="4200" lry="1278" ulx="698" uly="1128">S’aũt infœcũda ſunt quæ: adduncos habet ungues generi. Nulla ex iis ſu pra quater⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1376" ulx="694" uly="1216">na edit oua. Tribuit hoc auiũ generi natura: &amp; fæcuùndicres eſſent fu gaces earu qua fortes</line>
        <line lrx="4189" lry="1451" ulx="659" uly="1323">Plurima pariunt ſtrutiocameli: gallinæ perdices: ſali. Coitus auibus duobus modis. Fœni2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1557" type="textblock" ulx="623" uly="1426">
        <line lrx="4184" lry="1557" ulx="623" uly="1426">umi conſidente ut in gallinis: aut ſtante ut ĩ gruibus. Ouorũ alia ſunt candida ut columbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2156" type="textblock" ulx="649" uly="1521">
        <line lrx="4184" lry="1663" ulx="686" uly="1521">perdicibus Alia palida ut aquaticis. Alia pũctis diſtincta ut meleagridũ. Alia rubri coloris</line>
        <line lrx="4193" lry="1768" ulx="684" uly="1625">ut phaſianis: cẽchridis Intus aut omne ouũ uoluerũ bicolor. Aquaticis lutei plus  albi. Idq;</line>
        <line lrx="4183" lry="1873" ulx="680" uly="1720">pſũ magis liuidũ ꝗᷓ cæteris piſciũ unus color:in quo mil cadidi.Auiũ oua ex calore fragilia</line>
        <line lrx="4175" lry="1967" ulx="649" uly="1827">Derpẽtiũ ex frigore lenta. Piſciũ ex liquore mollia. Aquatiliũ rotũda. Reliqua fere faſtigio</line>
        <line lrx="4202" lry="2060" ulx="656" uly="1934">cacuminata. Exedut a rotũdiſſima ſui pte:dũ pariutur molli putamine:ſed protinus durelcẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="2156" ulx="652" uly="2022">te ꝗbuſcũq; emerguũt portioibus. Quæ oblõgaſint oua gratioris ſaporis putat Oratiꝰ Flac=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2253" type="textblock" ulx="626" uly="2126">
        <line lrx="4170" lry="2253" ulx="626" uly="2126">cus fœminã edũt quæ rotũdiora gignũtur reiiqua mare. Vmbilicus ouis a cacumiĩe ĩeſt ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2952" type="textblock" ulx="657" uly="2236">
        <line lrx="4172" lry="2357" ulx="657" uly="2236">Sutta eminẽs ĩ putamĩe. De tepore &amp; generatiõe icubatus auiũ &amp; coitu. Ca. LIII</line>
        <line lrx="4184" lry="2452" ulx="976" uly="2327">Vædã omni tepore cœunt ut galſine: &amp; pariut: præterꝗᷓ duobus meſibꝰ hyemis bru</line>
        <line lrx="4163" lry="2555" ulx="769" uly="2431">ꝗ malibus. Ex iis iuuencæ pluraꝗ uereres: ſed minora. Et ĩ eodẽ fœtu prima &amp; nouiſſi</line>
        <line lrx="4167" lry="2654" ulx="734" uly="2529">mfa. Eſt aut tãta fœcũditas ut aliquæ &amp; ſexagena pariãt: aliquæ quortidie: aliquæ bis</line>
        <line lrx="4158" lry="2753" ulx="658" uly="2618">die: aliquæ ĩ tatũ ut efœtæ moriãtur. Hadrianis laus maxia. Colubæ decies ãno pariũt: quæ</line>
        <line lrx="4155" lry="2841" ulx="661" uly="2720">dã&amp; undecies.In ægypto etià brumali mẽſæ. Hirũdines &amp; merulæ &amp; palũbi &amp; turtures bis</line>
        <line lrx="4162" lry="2952" ulx="667" uly="2828">ano pariũt. Cæteræ aues fere ſemel. Turdi in cacuminibus arborũ luto nidificãtes pene cõò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="3050" type="textblock" ulx="615" uly="2929">
        <line lrx="4154" lry="3050" ulx="615" uly="2929">textim ĩ ſeceſſu generãt. A coitu ĩ.x. diebus oua matureſcũt ĩ utero. Vexatæ autẽ gallinæ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3245" type="textblock" ulx="645" uly="3025">
        <line lrx="4148" lry="3149" ulx="645" uly="3025">colũbæ pẽna euulſa alia ue ſimili ĩiuria diutius. Omibus ouis medio uitelli pua ineſt uelut</line>
        <line lrx="4148" lry="3245" ulx="646" uly="3124">ſanguinea gutta quod eiſe cor auiũ exiſtimãt. Primũ in omni corpore id gigni opinãtes.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3342" type="textblock" ulx="587" uly="3228">
        <line lrx="4148" lry="3342" ulx="587" uly="3228">ouo certa ẽ gutta ea ſalit: palpitatq;. lpſũ animal ex albo liquore oui corporat. Cibus eius ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3444" type="textblock" ulx="649" uly="3327">
        <line lrx="4150" lry="3444" ulx="649" uly="3327">luteo ẽ Ommibus intus caput maius toto corpore. Oculi copreſſi capite maiores. ĩcreſcente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3537" type="textblock" ulx="642" uly="3426">
        <line lrx="4145" lry="3537" ulx="642" uly="3426">pulo cãdor in mediũ uertitur. Luteũ cirufunditur uiceſimo die:ſi moueat᷑ ouũ.iã uiuentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3641" type="textblock" ulx="561" uly="3523">
        <line lrx="4138" lry="3641" ulx="561" uly="3523">intra putamẽ uox auditur. Ab eode tempore plumelcit ita poſitus: ut caput ſupra dextrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3742" type="textblock" ulx="644" uly="3626">
        <line lrx="4141" lry="3742" ulx="644" uly="3626">pedem habeat: dexteram uero alam ſupra caput. Vitellus paulatim deficit Aues ommes ĩpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3841" type="textblock" ulx="626" uly="3728">
        <line lrx="4144" lry="3841" ulx="626" uly="3728">des naſcuntur contraꝗᷓ reliqua animalia. Quædà gallinæ omnia gemina oua pariũt: &amp; gemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="3941" type="textblock" ulx="643" uly="3827">
        <line lrx="4129" lry="3941" ulx="643" uly="3827">nos interdum excludũt: ut Cor. Celſus auctor eſt:alterũ maiore: alioquĩ negat:omniĩo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4036" type="textblock" ulx="560" uly="3928">
        <line lrx="4157" lry="4036" ulx="560" uly="3928">minos excludi. Plus uicenaꝗna incubenda ſubuici uetant. Parere a bruma incipiunt. Optia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4140" type="textblock" ulx="638" uly="4026">
        <line lrx="4134" lry="4140" ulx="638" uly="4026">fœtura ante uernũ æquinoctiũ. Poſt ſolſtitium nata non implet magnitudinem iuſtam: ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4239" type="textblock" ulx="608" uly="4128">
        <line lrx="2150" lry="4239" ulx="608" uly="4128">toq; minus quanto ſerius peruenere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4635" type="textblock" ulx="639" uly="4225">
        <line lrx="4125" lry="4321" ulx="1146" uly="4225">De uitiis &amp; remediis incubantium. CaiAiaL⸗ LIII.</line>
        <line lrx="4127" lry="4434" ulx="935" uly="4323">Va incubari infra. x. dies edita utiliſſimũ. Vetera autem recentiora infœcunda. Su⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="4537" ulx="639" uly="4423">o briici impari numero debent. Quarto die poſtꝗᷓ cœpere incubari ſi contra lumen ca⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="4635" ulx="912" uly="4522">cumine ouorũ apprehenſo unã manu purus &amp; uniuſmodi perluceat color: ſterilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="4736" type="textblock" ulx="606" uly="4619">
        <line lrx="4128" lry="4736" ulx="606" uly="4619">exiſtimatur eſſe: proq; eis alia ſubſtituenda. Et in aqua ex experimentum: inãe fluitat.ſtacaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5223" type="textblock" ulx="641" uly="4726">
        <line lrx="4125" lry="4832" ulx="641" uly="4726">ſidentia hoc eſt plena ſubiici uolunt. Concuti uero experimento uetont: quoniam non gi⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="4939" ulx="641" uly="4813">gnant confuſis uitalibus uenis. Incubationi datur imtum poſt nouam lunam: quia prius</line>
        <line lrx="4119" lry="5039" ulx="643" uly="4915">inchoata non proueniant. Celerius excluduntur calidis diebus. Ideo æſtate undeuiceſimo</line>
        <line lrx="4117" lry="5136" ulx="644" uly="5025">edueunt foetum:hyeme uiceſimoquiĩto Si in cubatu tonuerit oua pereunt: &amp; accipitris au</line>
        <line lrx="4121" lry="5223" ulx="643" uly="5113">dita uoce uitiantur. Remedium contra tonitrum:clauus ferreus ſub ſtramine ouorum Po⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5339" type="textblock" ulx="602" uly="5215">
        <line lrx="4112" lry="5339" ulx="602" uly="5215">ſitus aut terra ex ararro. Quædam aurẽ &amp; citra incubitum ſponte natura ignit: ut in ægyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="5940" type="textblock" ulx="648" uly="5308">
        <line lrx="4117" lry="5436" ulx="648" uly="5308">ti figmentis eſt ſcriptum. De quodam uinipotore reperitus ſyracuſis tam diu potare ſoli⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="5547" ulx="2751" uly="5411">Quin &amp; ab homine perficiuntur.</line>
        <line lrx="4105" lry="5639" ulx="1143" uly="5508">De auguriis ouoriun. on &amp;αα ene h ,  Rner Ca. IV.</line>
        <line lrx="4105" lry="5741" ulx="943" uly="5590">Iuia Auguſta prima ſua inuenta Tiberio Cæ are ex Nerõe grauida cum parexe ut</line>
        <line lrx="4103" lry="5831" ulx="729" uly="5707">. rilem ſexũ admodũ cuperet.hoc uſa eſt puellari augurio. Ouum in ſinu fouendũ</line>
        <line lrx="1891" lry="5940" ulx="700" uly="5827">aaiitque cum deponendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="6122" type="textblock" ulx="1941" uly="6002">
        <line lrx="4106" lry="6122" ulx="1941" uly="6002">fouerentur homine uerſante pariter nocte ac die &amp; ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="6041" type="textblock" ulx="643" uly="5804">
        <line lrx="4379" lry="5921" ulx="1909" uly="5804">haberet nutrici per ſ inũ tradendo ne ĩterimeretur tẽpore</line>
        <line lrx="4327" lry="6041" ulx="643" uly="5899">Nec falſo Auguſta augurata proditur imperatoris inde foeta. Sediuẽtũ ut oua in calido</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="4955" type="textblock" ulx="842" uly="4933">
        <line lrx="891" lry="4955" ulx="842" uly="4933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="2261" type="textblock" ulx="955" uly="2121">
        <line lrx="4085" lry="2261" ulx="955" uly="2121">perfuſus inqua luerit noctua. auis cũ ſemine uitis albæ coctus &amp; quædam alia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="3534" type="textblock" ulx="960" uly="3326">
        <line lrx="4236" lry="3432" ulx="960" uly="3326">uocant. Depauone &amp; anſeribus. V Ca. LX.</line>
        <line lrx="4531" lry="3534" ulx="1296" uly="3416">Auoa trimatu parit.Pcimo anno unum aut alterũ ouũ:ſequenti quaterna quia ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="968" type="textblock" ulx="980" uly="715">
        <line lrx="4056" lry="829" ulx="1011" uly="715">4 LIBKEEFKFKFKE.</line>
        <line lrx="4456" lry="968" ulx="980" uly="817">quæ eſſet. Narrantur &amp; mortua gallina mariti earũ uiſi ſuccedentes inuicẽ: &amp; reliqua fœ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1045" type="textblock" ulx="947" uly="919">
        <line lrx="4455" lry="1045" ulx="947" uly="919">rIæ more facientes: abſtinẽteſq; ſe a cãtu. Super omnia ẽ anatũ ouis ſubditis atq; excluſis ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1644" type="textblock" ulx="969" uly="1024">
        <line lrx="4455" lry="1159" ulx="969" uly="1024">miratio prima nõ plane agnoſcẽetis fœtũ Mox incertos cõcubitus ſolliciræ cõuocatiõis Po</line>
        <line lrx="3774" lry="1251" ulx="982" uly="1127">ſtremio lamenta circa piſcinæ ſtangna mergẽtibus ſe pullis natura duce.</line>
        <line lrx="4175" lry="1423" ulx="1474" uly="1151">Quæ galline epcimz. ſe r Vir aie SS</line>
        <line lrx="4457" lry="1448" ulx="1283" uly="1326">Allinarum generoſitas ſpectatur criſta erecta: ĩcerdũ &amp; gemina: pẽnis nigris ore ru</line>
        <line lrx="4456" lry="1550" ulx="1277" uly="1419">bicũdo:digytis in paribus: aliquãdo &amp; ſuper quattuor digitos tranſuerſo uno Ad</line>
        <line lrx="4452" lry="1644" ulx="1301" uly="1523">rem diuinam luteo roſtro pedibuſq; puræ nõ uidentur. Ad opertanea ſacra. nigæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1759" type="textblock" ulx="964" uly="1618">
        <line lrx="4459" lry="1759" ulx="964" uly="1618">Eſt &amp; pumilionum genus nõ ſterile in iis: quod nõ ĩ alio genere alitũ: ſed ꝗbus certa fœcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1944" type="textblock" ulx="981" uly="1720">
        <line lrx="4433" lry="1842" ulx="981" uly="1720">dia ts rara &amp; incubatio ouis noxia. *τ De morbis earũ &amp; remediis. Ca.</line>
        <line lrx="4464" lry="1944" ulx="1281" uly="1828">Nimiciſſima aüt omniũ generi pituita:maximeq; inter meſſis &amp; uindemiæ tempus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="2039" type="textblock" ulx="1086" uly="1919">
        <line lrx="4478" lry="2039" ulx="1086" uly="1919">1 Medicina in fame: &amp; cubatus in fumo: ſi utiq; ex lauro aut hærba ſabina fiat: pẽéna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2152" type="textblock" ulx="1285" uly="2020">
        <line lrx="4459" lry="2152" ulx="1285" uly="2020">per cranſuerſas iſerta nares: &amp; per omnes dies mota. Cibus alium cũ farre aut aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2442" type="textblock" ulx="1179" uly="2207">
        <line lrx="4454" lry="2347" ulx="1412" uly="2207">De conceptu &amp; numero fœtus auuum. Ca. 3; LVIII.</line>
        <line lrx="4458" lry="2442" ulx="1179" uly="2322">Olumbe proprio ritu oſculantur ante coitum. Pariũt fere bina oua: ita natura mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="2533" type="textblock" ulx="1047" uly="2418">
        <line lrx="4486" lry="2533" ulx="1047" uly="2418">c derãte ut aliis crebrior ſit fœtus: aliis numeroſior. Palũbes &amp; turtures plurimũ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3510" type="textblock" ulx="957" uly="2521">
        <line lrx="4458" lry="2639" ulx="1213" uly="2521">na: nec pluſꝗᷓ bis fere pariũt: atq; ita ſi prior fœtus corruptus eſt Et quis tria pepere</line>
        <line lrx="4456" lry="2744" ulx="992" uly="2616">rint: nunquã plus duobus educãt: Tertiũ quod irritũ eſt urmũ uocãt. Palubes incubat fo</line>
        <line lrx="4456" lry="2840" ulx="991" uly="2722">mina poſt meridiana ĩ matutinũ:cætero mas. Colũbæ marẽ ſemꝑ &amp; fœminã. pariunt priorẽ</line>
        <line lrx="4453" lry="2941" ulx="957" uly="2815">maré: poſtridie fœminã. Iucubãt in eo genere ãbo: interdu masnoctu fœmina Excludunt.</line>
        <line lrx="4453" lry="3033" ulx="995" uly="2916">uiceſimo die. Parilũt a coitu. v. Aeſtate ꝗqdem ĩterdũ binis mẽſibus terna edũt paria.Nanq;</line>
        <line lrx="4453" lry="3133" ulx="959" uly="3016">octauodecimo die excludũt ſtatimq; cõcipiũt. Quare ĩter pullos ſæpe oua ĩ ueniunt: &amp; alii</line>
        <line lrx="4456" lry="3238" ulx="961" uly="3113">puolat: alii erũpunt. lpſi deinde pulli quĩquemeſtres fœtificãt: Et ipſe aũt ĩter ſe(ſi mas no</line>
        <line lrx="4450" lry="3510" ulx="977" uly="3219">ſitfœmine æque = Oua irrita: e “ nihil gisnitur:qux hypenemia Eiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3739" type="textblock" ulx="1053" uly="3517">
        <line lrx="4457" lry="3639" ulx="1053" uly="3517">p. cæteris duodena nõ amplius intermittens binos dies ternos ue parit: &amp; ter anno ſi</line>
        <line lrx="4453" lry="3739" ulx="1292" uly="3619">gallims ſubiiciantur ĩcubanda. Mares ea frangunt deſ iderio incubantiũ.Qua ꝓp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3836" type="textblock" ulx="944" uly="3718">
        <line lrx="4457" lry="3836" ulx="944" uly="3718">rer noctu &amp; in latebris pariunt: aut in excelſo cubates: &amp; niſi molli ſtrato excepta frangun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3942" type="textblock" ulx="991" uly="3811">
        <line lrx="4455" lry="3942" ulx="991" uly="3811">rur. Mares ſinguli quinis ſufficiũt cõiugibus. Cu ſingulæ aut binæ fuere:corrrumpitur ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4033" type="textblock" ulx="990" uly="3912">
        <line lrx="4535" lry="4033" ulx="990" uly="3912">lacitate fœcunditas. Partus excludit᷑ diebus ternouenis: aui tardius triceſimo: Anſeres aq I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4144" type="textblock" ulx="993" uly="4009">
        <line lrx="4462" lry="4144" ulx="993" uly="4009">cœunt: pariunt uere: aut ſibruma coiure poſt ſolſtitiũ: quadraginta prope. Bis ano ſi priorẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4242" type="textblock" ulx="957" uly="4119">
        <line lrx="4472" lry="4242" ulx="957" uly="4119">fœtum gallinæ excludãt: alias plurima. oua. xvi. auciſſima ſeptem. Siquis ſurripiat pariunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4871" type="textblock" ulx="972" uly="4214">
        <line lrx="4457" lry="4337" ulx="979" uly="4214">donec rũpantur Aliena nõ excludũt. Incubãda fubiici utiliſſimũ nouẽ aut undeci. Incubat</line>
        <line lrx="4460" lry="4441" ulx="978" uly="4320">fœminæ tantum tricenis diebus. Si uero tepidiores ſint: uiceſimoquito. Pullis eorum urti⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="4525" ulx="977" uly="4421">ca cõtactu mortifera. Nec minus auditas: nũc ſatietate nimia: nũc ſuamet ui: quãdo appre⸗</line>
        <line lrx="4465" lry="4643" ulx="981" uly="4517">henſa radice morſu: ſæpe conãtes auellere ãte colla ſua abrũpũt. Cõtra urticã remediũ ſtra⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4739" ulx="972" uly="4632">mẽto ab incubatu ſubdita radix earum. M s</line>
        <line lrx="3282" lry="4871" ulx="1023" uly="4733">Kot—  De ardeolis: &amp; quomodo ſeruẽtur optime oua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5042" type="textblock" ulx="1160" uly="4917">
        <line lrx="4462" lry="5042" ulx="1160" uly="4917">a uociferatu ſãguinẽ etiã ex oculis perfũdũt. Nec minus ægre pariũ grauide. Aqui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="5239" type="textblock" ulx="999" uly="5022">
        <line lrx="4475" lry="5138" ulx="1270" uly="5022">la tricenis diebus ĩcubat. &amp; fere maiores alites. Minores uicenis: ut miluus &amp; accipi-</line>
        <line lrx="4515" lry="5239" ulx="999" uly="5118">ter. Singulos uere parit nũquã plus ternos. is qui egolios uocatur quaternos. Coruus. ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5329" type="textblock" ulx="999" uly="5217">
        <line lrx="4464" lry="5329" ulx="999" uly="5217">quãdo &amp; quinos. lIncubãt totidẽ diebus. Cornicẽ ĩcubãtem mas paſcit. Pica nouenos. Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5440" type="textblock" ulx="946" uly="5313">
        <line lrx="4461" lry="5440" ulx="946" uly="5313">coriphus ſupra uigĩti parit ſemp numero ĩpari ĩœqualia. Nec alias ĩ pluribus cãta fœcũdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5538" type="textblock" ulx="1000" uly="5416">
        <line lrx="4463" lry="5538" ulx="1000" uly="5416">tas: maior tamẽ paruis. Hirũdini cæci primo pulli: &amp; ferre omnibusquibus numeroſior par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5635" type="textblock" ulx="1003" uly="5518">
        <line lrx="4459" lry="5635" ulx="1003" uly="5518">tus. Irrita oua quæ hypenemia diximus: quæq; aut mutua fœminæ ĩter ſe libidinis imagia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5733" type="textblock" ulx="1000" uly="5618">
        <line lrx="4455" lry="5733" ulx="1000" uly="5618">tione cõcipiũt:aut puluere.Nec columbæ tãtum: ſed &amp; gallinæ: perdices: pauones: anſeres:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5934" type="textblock" ulx="929" uly="5708">
        <line lrx="4453" lry="5842" ulx="929" uly="5708">chenalopeces. Sũt autẽ ſterilia &amp; minora ac minius iucũdi ſaporis: &amp; magis humida. Quidã</line>
        <line lrx="4517" lry="5934" ulx="1001" uly="5825">Sè uẽto putãat ea generari. Qua de cauſa ẽt zephyria appellàtur. Hæc autẽ uere tatum. VYria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6030" type="textblock" ulx="997" uly="5915">
        <line lrx="4452" lry="6030" ulx="997" uly="5915">fiũt ĩcubatione derelicta:quæ alii cynoſura dixere. Oua acerto macerata ĩ tãtũ emolliuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="6194" type="textblock" ulx="4327" uly="6168">
        <line lrx="4418" lry="6194" ulx="4327" uly="6168">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="6142" type="textblock" ulx="960" uly="6014">
        <line lrx="4456" lry="6142" ulx="960" uly="6014">ut per ãnuos tranſeãt. Seruari ea in lometo: aut hyeme in paleis: æſtate in furfuribus utiliſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6228" type="textblock" ulx="1001" uly="6127">
        <line lrx="2241" lry="6228" ulx="1001" uly="6127">mum.Sale exinaniri creduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4937" type="textblock" ulx="1293" uly="4810">
        <line lrx="4482" lry="4937" ulx="1293" uly="4810">Rdeolarũ tria genera:leucõ: aſterias: pellos. Hi ĩ coitu angũtur. Mares quidem cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="1353" type="textblock" ulx="5020" uly="1293">
        <line lrx="5052" lry="1353" ulx="5020" uly="1293">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1981" type="textblock" ulx="4964" uly="1478">
        <line lrx="5121" lry="1582" ulx="4964" uly="1478">paritol</line>
        <line lrx="5121" lry="1677" ulx="4977" uly="1572">geſing</line>
        <line lrx="5121" lry="1787" ulx="4978" uly="1678">runpun</line>
        <line lrx="5121" lry="1888" ulx="4979" uly="1790">quenre⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1981" ulx="4974" uly="1879">teneſtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5151" type="textblock" ulx="4899" uly="2073">
        <line lrx="5121" lry="2185" ulx="5019" uly="2073">4</line>
        <line lrx="5121" lry="2264" ulx="4992" uly="2182">b. n</line>
        <line lrx="5121" lry="2482" ulx="4941" uly="2388">lietzsin</line>
        <line lrx="5121" lry="2598" ulx="4941" uly="2487">Kinunspe</line>
        <line lrx="5121" lry="2693" ulx="4939" uly="2596">einqdee.</line>
        <line lrx="5121" lry="2781" ulx="4935" uly="2693">Ciuerticul⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2900" ulx="4932" uly="2800">mepanen</line>
        <line lrx="5121" lry="2998" ulx="4933" uly="2903">leheliodt</line>
        <line lrx="5118" lry="3220" ulx="4927" uly="3124">Pelunheg</line>
        <line lrx="5121" lry="3299" ulx="4925" uly="3205">busſolica</line>
        <line lrx="5114" lry="3416" ulx="4924" uly="3317">negphoce</line>
        <line lrx="5121" lry="3514" ulx="4921" uly="3424">rprores!</line>
        <line lrx="5119" lry="3613" ulx="4899" uly="3519">eiſtante</line>
        <line lrx="5121" lry="3714" ulx="4919" uly="3630">leproiectx.</line>
        <line lrx="5121" lry="3815" ulx="4919" uly="3714">etecauſa</line>
        <line lrx="5121" lry="3915" ulx="4916" uly="3821">laerta</line>
        <line lrx="5121" lry="4123" ulx="4915" uly="4020">iecodene</line>
        <line lrx="5121" lry="4227" ulx="4913" uly="4134">Uoiuti</line>
        <line lrx="5121" lry="4330" ulx="4910" uly="4241">ectelcen</line>
        <line lrx="5121" lry="4441" ulx="4909" uly="4334">rbiſolca</line>
        <line lrx="5120" lry="4536" ulx="4904" uly="4423">ſora In fcr</line>
        <line lrx="5121" lry="4650" ulx="4904" uly="4528">ſere lerne</line>
        <line lrx="5120" lry="4756" ulx="4901" uly="4628">lckrehane</line>
        <line lrx="5121" lry="4851" ulx="4899" uly="4745">mumn qaten</line>
        <line lrx="5121" lry="4946" ulx="4899" uly="4843">en Laon</line>
        <line lrx="5116" lry="5051" ulx="4903" uly="4930">lhus Crter</line>
        <line lrx="5105" lry="5151" ulx="4902" uly="5034">ultun tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6182" type="textblock" ulx="4891" uly="5331">
        <line lrx="5121" lry="5481" ulx="4908" uly="5331">doltgii</line>
        <line lrx="5120" lry="5583" ulx="4900" uly="5453">lncsquo</line>
        <line lrx="5121" lry="5665" ulx="4901" uly="5556">turaparn</line>
        <line lrx="5121" lry="5768" ulx="4896" uly="5647">luctitky</line>
        <line lrx="5102" lry="5862" ulx="4892" uly="5747">Aliquando</line>
        <line lrx="5115" lry="5972" ulx="4891" uly="5853">monunm te</line>
        <line lrx="5121" lry="6076" ulx="4892" uly="5960">Enrſeutle</line>
        <line lrx="5121" lry="6182" ulx="4894" uly="6062">Wcdecos,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2704" lry="194" type="textblock" ulx="1577" uly="176">
        <line lrx="2704" lry="194" ulx="1577" uly="176">H 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="4566" lry="782" ulx="0" uly="664">8 Oux uolucrum ſoli ani ſial datratt Se  e eeee  e</line>
        <line lrx="4571" lry="884" ulx="0" uly="701">Arlu oR oluc r n da anüha pariat: &amp; lacte nutriat. cK. LILXI. 4 ..</line>
        <line lrx="4527" lry="935" ulx="886" uly="813">ODlucrum animal parit ueſpertilio tantum: cui membrana ceu pẽnæ. Eadem ſola uo S 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="4307" lry="1045" ulx="0" uly="874">elin a lucrum lacte nutrit ubera admouens: geminos uolitat amplexa infantes: ſecumc</line>
        <line lrx="4081" lry="1131" ulx="106" uly="991">Groo H deportat.Eidem coxendix una traditur: &amp; in cibatu culices gratiſſimi. ðð</line>
        <line lrx="4277" lry="1278" ulx="0" uly="1100">. V . De conce ptu uiperæ &amp; partu: &amp; quæ terreſtriũ oua pariãt. 4 Ca. LXII.</line>
        <line lrx="4272" lry="1348" ulx="0" uly="1205">Miniien Vrlus in terreſtribus oua pariunt ſerpentes: de quibus nodum dictum ſit. Coeunt</line>
        <line lrx="4277" lry="1436" ulx="0" uly="1299">nüniziüden x. complexu adeo circũuolutæ ſibi: ut una exiſtimari biceps poſſit. Viperæ mas caput</line>
        <line lrx="4311" lry="1513" ulx="0" uly="1391">Aueto ferit in os: quod illa abrodit uoluptatis dulcedine. Terreſtrium eadem ſola intra ſe</line>
        <line lrx="4273" lry="1610" ulx="0" uly="1500">SZ parit oua unius coloris &amp; mollia ut piſces. Tertia die intra uterum catulos excludit: dein⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1730" ulx="0" uly="1593">Poscenafran de ſingulos diebus ſingulis parit uigĩti fere numero. Itaq; cæteri traditatis ipatientes præ</line>
        <line lrx="4265" lry="1811" ulx="0" uly="1679">. Ul umpun latera occiſa parente. Cæteræ ſerpentes contecta oua interra incubat &amp; fœtum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4272" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="242" lry="1892" ulx="0" uly="1794">MMen eu</line>
        <line lrx="240" lry="2002" ulx="0" uly="1893">lnin ter en</line>
        <line lrx="239" lry="2107" ulx="6" uly="1999">tütmeamn un</line>
        <line lrx="78" lry="2181" ulx="0" uly="2108">ni.</line>
        <line lrx="234" lry="2297" ulx="0" uly="2197">y U.</line>
        <line lrx="236" lry="2384" ulx="0" uly="2313">trnmenwo⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2514" ulx="0" uly="2411">ue Ammün</line>
        <line lrx="235" lry="2620" ulx="0" uly="2515">iäm</line>
        <line lrx="235" lry="2698" ulx="0" uly="2626">ie</line>
        <line lrx="234" lry="2828" ulx="0" uly="2714">ninim mi</line>
        <line lrx="225" lry="2906" ulx="0" uly="2821">EmEEYIN9</line>
        <line lrx="219" lry="3033" ulx="0" uly="2926">eiün N</line>
        <line lrx="219" lry="3116" ulx="0" uly="3024">mmimmmli</line>
        <line lrx="227" lry="3221" ulx="0" uly="3129">r irilmun</line>
        <line lrx="230" lry="3375" ulx="0" uly="3239">eruſt</line>
        <line lrx="233" lry="3407" ulx="185" uly="3328">U</line>
        <line lrx="231" lry="3558" ulx="0" uly="3449">rermgut</line>
        <line lrx="224" lry="3636" ulx="0" uly="3546">uit ter</line>
        <line lrx="231" lry="3864" ulx="0" uly="3755">elcepumng,</line>
        <line lrx="239" lry="3953" ulx="0" uly="3854">ecAMiI</line>
        <line lrx="239" lry="4059" ulx="0" uly="3957">mAnid,</line>
        <line lrx="237" lry="4161" ulx="0" uly="4057">e änl M</line>
        <line lrx="230" lry="4272" ulx="0" uly="4155">GMnit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2007" type="textblock" ulx="658" uly="1894">
        <line lrx="1970" lry="2007" ulx="658" uly="1894">rerreſtrium reddetur generatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="2908" type="textblock" ulx="684" uly="2797">
        <line lrx="3673" lry="2908" ulx="684" uly="2797">hac parte multo nocentiores quà feræ ſumus. Viros auidiores ueneris hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1931" type="textblock" ulx="721" uly="1794">
        <line lrx="4225" lry="1931" ulx="721" uly="1794">quente excludunt anno. Crocodili uicibus incubant mas &amp; fœmina. Sed reliquorũ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3408" type="textblock" ulx="692" uly="1994">
        <line lrx="4216" lry="2107" ulx="839" uly="1994">De generatione terreſtrium. M Ca. L. XIII.</line>
        <line lrx="4259" lry="2219" ulx="808" uly="2094">Ilpedum ſolus homo animal gignit. Homini tantum primi coitus pœnitentia augu</line>
        <line lrx="4220" lry="2318" ulx="798" uly="2186">b num ſcilicet uitæ a penitenda origine. Cæteris animalibus ſtati per tempora an⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="2414" ulx="949" uly="2297">,ni concubitus Hiominicut dickum éſt)homnibus horis dierum noctiumq;. Cæteris ſa</line>
        <line lrx="4215" lry="2516" ulx="696" uly="2395">tietas in coſtu. Homini prope nulla. Meſſalina Claudii Cæſaris coniunx hanc regalem cxi=</line>
        <line lrx="4210" lry="2621" ulx="703" uly="2488">ſtimans palmam elegit in id certamen nobiliſſimam e proſtitutis ancillã mercenariæ ſti pis:</line>
        <line lrx="4278" lry="2717" ulx="703" uly="2597">eamq; die ac nocte ſuperauit quinto ac uiceſimo concubitu. In hominum genere maribus</line>
        <line lrx="4253" lry="2819" ulx="700" uly="2691">diuerticula Veneris excogitata omnia ſcelere naturæ: fœminis uero abortus. Quantum in</line>
        <line lrx="4268" lry="2906" ulx="2338" uly="2816">ius. :fœmias ſta</line>
        <line lrx="4198" lry="3009" ulx="701" uly="2898">te Heſiodus prodidit. Coitus auerſus elephãtis: camelis: tigribus: lyncibus: rhinoceroti: leo</line>
        <line lrx="4196" lry="3104" ulx="699" uly="2992">ni: daſipodi: cuniculis: quibus auerſa gemialia. Cameli etiam ſolitudines aut ſecreta certa</line>
        <line lrx="4216" lry="3220" ulx="692" uly="3093">petunt: neq; interuenire datur ſine pernicie. Coitus tota die eſt tantum iis ex omnibus:qui</line>
        <line lrx="4192" lry="3306" ulx="694" uly="3197">bus ſolida ungula. In quadrupedum genere mares olfa tus antecedit. Aduertuntur &amp; ca-</line>
        <line lrx="4195" lry="3408" ulx="697" uly="3301">nes:phocæ:lupi: in medioq; coitu: inuitiq; etiam cohærent Supradictorum plerumq; fœmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3507" type="textblock" ulx="678" uly="3394">
        <line lrx="4197" lry="3507" ulx="678" uly="3394">næ priores ſuperueniunt: reliquis mares. Vrſi autem ut dictum eſt humanitus ſtrati. Heri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3613" type="textblock" ulx="689" uly="3490">
        <line lrx="4195" lry="3613" ulx="689" uly="3490">nacei ſtantes ambo inter ſe complexi. Feles mare ſtante fœmina ſubiacente. Vulpes in late⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3700" type="textblock" ulx="629" uly="3590">
        <line lrx="4193" lry="3700" ulx="629" uly="3590">re proiectæ: maremq; fœmina amplexa. Taurorum ceruorum  fœminæ uin non tolerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3908" type="textblock" ulx="687" uly="3692">
        <line lrx="4192" lry="3809" ulx="687" uly="3692">ea de cauſa ingrediuntur in conceptu. Ceruiuiciſſim ad alias tranſeunt. &amp; ad priores rede⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3908" ulx="689" uly="3789">unt. Lacertæ ut ea quæ ſine pedibus ſũt circumplexu uenerẽ nouere. Omnia animalia quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4010" type="textblock" ulx="641" uly="3891">
        <line lrx="4180" lry="4010" ulx="641" uly="3891">maiore corpore:eo minus fœcunda ſunt. Singulos gignunt elephanti: cameli: equi. Achan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4406" type="textblock" ulx="685" uly="3992">
        <line lrx="4180" lry="4102" ulx="686" uly="3992">tis duodenos auis minima. Ociſſime pariunt quæ plurimos gignunt. Quo maius eſt animal</line>
        <line lrx="4183" lry="4205" ulx="686" uly="4093">tanto diutius formatur in utero. Diutius geſtantus quibus longio ra ſunt uitæ ſpatia. Ne⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="4305" ulx="686" uly="4190">que creſcentium tempeſtiua ad generandum ætas. Quæ ſolidas habent ungulas ſingulos:</line>
        <line lrx="4176" lry="4406" ulx="685" uly="4289">quæ biſulcas &amp; geminos pariunt. Quorum in digytos pedum fiſſura diuiſa eſt: eo numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4502" type="textblock" ulx="629" uly="4388">
        <line lrx="4178" lry="4502" ulx="629" uly="4388">ſiora in fœtu. Sed ſuperiora omnia per fectos edunt partus: hæc inchoatos. In quo ſunt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5000" type="textblock" ulx="671" uly="4484">
        <line lrx="4169" lry="4597" ulx="679" uly="4484">nere Iexnæ: urſæ &amp; uulpes: Informia etiam magis quà ſupradicta urſæ: pariũt: rarumq; eſt</line>
        <line lrx="4170" lry="4707" ulx="677" uly="4584">uidere parientes. Poſtea lambendo calefaciunt fœtus omnia ea: &amp; figurant: pariunt pluri/</line>
        <line lrx="4238" lry="4805" ulx="676" uly="4685">mum quaternos. Cæcos autẽ gignunt canes: lupi: pantheræ: thoes. Cannum plura ſunt ge-⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="4893" ulx="672" uly="4783">nera. Laconicæ octauo mẽſe utrinq; generant. Ferunt. Ixx. diebus &amp; plurimum tribus men</line>
        <line lrx="4164" lry="5000" ulx="671" uly="4882">ſibus. Cæteræ canes &amp; ſemeſtres coitum patiuntur. Implentur omnes uno coitu. Quæ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5111" type="textblock" ulx="662" uly="4983">
        <line lrx="4161" lry="5111" ulx="662" uly="4983">auſtum tempus concepere diutius cæcos habent catulos:nec omnes totidem diebus. Exiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5806" type="textblock" ulx="667" uly="5082">
        <line lrx="4157" lry="5192" ulx="675" uly="5082">mantur in urina attolere crus fere ſemeſtres: id eſt ſignum conſumati uirium roboris: fœ/</line>
        <line lrx="4215" lry="5296" ulx="675" uly="5178">mine hoc idem ſidentes. Partus duodeni quibus numeroſiſſimi:cætero. quini: ſeni aliquan</line>
        <line lrx="4232" lry="5407" ulx="675" uly="5290">do ſinguli:quod prodigioſum putant. Sicut omnes mares: aut omnes fœminas gigni. Pri-</line>
        <line lrx="4225" lry="5510" ulx="674" uly="5389">mos quoqʒ mares pariunt: in cæteris alternant: ſi ineant opportuno &amp; recto menſe. I neun⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5601" ulx="672" uly="5487">tur a partu ſexto menſe. Octonos Iaconicæ pariunt. Propria in eo genere maribus laboris</line>
        <line lrx="4085" lry="5700" ulx="671" uly="5579">alacritas. Viuunt laconici annis denis: fœmina duodenis. Cætera genera quindeci annos:</line>
        <line lrx="4152" lry="5806" ulx="667" uly="5679">aliquando uiginti. Nec tota ſua ætate generãt: fere a duodecio deſinentes. Feliũ &amp; ichneu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6003" type="textblock" ulx="656" uly="5781">
        <line lrx="4238" lry="5899" ulx="656" uly="5781">monum reliqua ut canum. Viuunt anmis ſenis. Daſipodes omni menſe pariunt: &amp; ſuperfoe</line>
        <line lrx="4166" lry="6003" ulx="661" uly="5877">rant ſicut le ores. A partu ſtati implentur. Concipiunt quanuis ubera ſicante foetu: pariũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6106" type="textblock" ulx="669" uly="5977">
        <line lrx="4177" lry="6106" ulx="669" uly="5977">nõ coecos. Elephãri ut diximus pariunt ſingulos magnitudie uituli trimeſtris.Cameli duo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3753" lry="182" type="textblock" ulx="642" uly="122">
        <line lrx="3659" lry="157" ulx="642" uly="122">5S .*Rr . .</line>
        <line lrx="3749" lry="166" ulx="687" uly="124">s ðèòèc ac è</line>
        <line lrx="3753" lry="182" ulx="852" uly="133">èòèôMð 2?è? õs c èèðñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1699" type="textblock" ulx="826" uly="652">
        <line lrx="4428" lry="789" ulx="826" uly="652">decĩ menſibus ferũt a trimatu: pariunt uere.Iterũq; poſt ãnum implẽtur a partu. Equas aũt</line>
        <line lrx="4426" lry="903" ulx="924" uly="756">pon tertium diẽ aut poſt unũ ab emxu ntiliter ad:mitti putant: coguntq; ĩuitas. Mulier ſep</line>
        <line lrx="4427" lry="993" ulx="928" uly="855">tima die cõcipere facillime creditur. Equarum iubas tonderi præcipiũt: ut aſinorum in,coi⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="1096" ulx="868" uly="959">tu patiãtur humilitatem: comãtes enĩ gloria ſuperbire. A coitu ſolæ animalium currũt: ex</line>
        <line lrx="4430" lry="1194" ulx="836" uly="1056">aduerſo aquilonũ auſtrorum ue prouct mare aut fœminam cõcepere: Colorem ilico mutat</line>
        <line lrx="4426" lry="1297" ulx="926" uly="1162">rubriore pilo: uel quicũq ſit plemniore. H oc argumẽeto deſinunt admittere etiam uolentes.</line>
        <line lrx="4429" lry="1396" ulx="846" uly="1262">Nec impedit partus qualdam ab. opere. Fallutꝙ; grauidæ: Viciſſe olĩ pia prægnatem equam</line>
        <line lrx="4428" lry="1488" ulx="921" uly="1359">Hiecratidis theſſali inuenimus. Equos &amp; canes &amp; ſues initum matutinum appetere: fœmi⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="1597" ulx="836" uly="1457">nas auté poſt meridiem blandiri diligentiores trad unt. Equas domitas. x. diebus equire: an</line>
        <line lrx="4426" lry="1699" ulx="845" uly="1560">tequã gregales. Sues tantũ coitu ſpumã ore fondere. verẽ ſubatis audita uoce niſi admit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1787" type="textblock" ulx="928" uly="1656">
        <line lrx="4495" lry="1787" ulx="928" uly="1656">tratur cibum nõ capere uſaq; in maciẽ. Fœminas tantam efferari. ut hominẽ lacerent: candi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2387" type="textblock" ulx="848" uly="1756">
        <line lrx="4431" lry="1890" ulx="848" uly="1756">da maxime ueſte indutum. Rabies ea aceto mitigatur naturæ aſperſo. Auiditas coitꝰ puta</line>
        <line lrx="4429" lry="1983" ulx="921" uly="1865">rur ex cibis fieri. Sicut uiro eruca: pecori cepa. Quæ&amp; ex feris mitigentur non cõcipere: ut an</line>
        <line lrx="4431" lry="2096" ulx="849" uly="1956">ſeres: apros uero tarde. &amp; ceruos. nec niſi ab infatia educatos. Mirum eſt quadrupedũ præ</line>
        <line lrx="4429" lry="2205" ulx="859" uly="2052">gnantes uenerem arcent: præter equam &amp; ſuem. Sed ſuperfœ tant &amp; daſipus &amp; lepus tatu.</line>
        <line lrx="4430" lry="2286" ulx="910" uly="2157">De uaria generatione auium. &amp; muriũ fœtu. Ca. LXIIII.</line>
        <line lrx="4428" lry="2387" ulx="1173" uly="2259">Væcunc; animal pariunt in capite gignunt circunacto fœtu ſub enixum alia ĩ ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2499" type="textblock" ulx="916" uly="2355">
        <line lrx="4487" lry="2499" ulx="916" uly="2355">gq ro porecta. Quadrupedes geſtanturextenſis ad longitudinem cruribus: &amp; ad aluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3493" type="textblock" ulx="800" uly="2456">
        <line lrx="4425" lry="2588" ulx="923" uly="2456">fſluãam applicatis. Homo in ſemet con globatus ĩter duo genua naribus ſitis. Molas</line>
        <line lrx="4422" lry="2694" ulx="896" uly="2554">de quibus ante diximus gigni putant: ubi mulier: non ex mare: uerum ex ſemetipſa tantũ</line>
        <line lrx="4429" lry="2792" ulx="860" uly="2658">conceperit ideo nec animari: quia nõ ſit ex duobus. Altricẽq; habere per ſe uitam illã: quæ</line>
        <line lrx="4425" lry="2887" ulx="809" uly="2755">lſatis arboribuſq; contingat. Ex omnibus quæ perfecto fœtus uel taros &amp; numeroſos edũt.</line>
        <line lrx="4427" lry="2989" ulx="839" uly="2856">item plures contra naturam ſolidipedum aut biſulcorum. Supra cuncta eſt munum fœtus</line>
        <line lrx="4428" lry="3077" ulx="800" uly="2960">haud ſine contatione dicentibus: quâqᷓ auctore ariſtorele &amp; Alexandri magni militibus ge⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3187" ulx="867" uly="3058">neratio corum lambendo conſtare nõ coitu dicatur. Ex una genitos. cxx. tradiderũt. Apud</line>
        <line lrx="4425" lry="3297" ulx="864" uly="3160">perſas uero pregnantes ueneris patientis &amp; utero parientis rẽpertas.Et ſalis guſtatu fieri pᷣ</line>
        <line lrx="4425" lry="3393" ulx="875" uly="3264">gnantes opinantur. ita deſinit mirum eſſe: unde uis tanta meiſes populetur murium agre⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="3493" ulx="916" uly="3366">ſtium. in quibus illud quoc; adhuc latet quo nà modo illa multitudo repente occidat. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3592" type="textblock" ulx="873" uly="3460">
        <line lrx="4466" lry="3592" ulx="873" uly="3460">nec exanimes reperiuntur: neq; extat qui murem hyeme in agro efoderit.Plurimi itaq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5298" type="textblock" ulx="876" uly="3565">
        <line lrx="4417" lry="3692" ulx="876" uly="3565">rroadem perueniunt. Et iam inde fugauerunt accolas. Prouentus eorum ſiccitatibus tra/</line>
        <line lrx="4419" lry="3786" ulx="932" uly="3661">dunt. Et iam obituris uermiculum in capite gigni. Aegyptiis muribus durus pilus: ſicut he</line>
        <line lrx="4418" lry="3891" ulx="943" uly="3764">rinaceis. idem bipedes ambulant: ceu alpini. Cum diuerſi quoq; generis coiere animalia: ita</line>
        <line lrx="4426" lry="3995" ulx="943" uly="3864">demum generant: ſi tempus naſcendi par habent. Quadrupedum oua gignentium lacerta</line>
        <line lrx="4423" lry="4101" ulx="921" uly="3963">ore parere ut creditur uulgo. Ariſtoteles negat. Næeq; incubant eædem oblitæ quo ſint ĩ lo</line>
        <line lrx="4381" lry="4204" ulx="939" uly="4073">co enixe quoniam huic ammali nulla memoria. Itaq; catuli per ſe erumpſunt. .</line>
        <line lrx="4427" lry="4301" ulx="992" uly="4158">DDDeſſpinahominis angilcmn nace. Cai. LKVI.</line>
        <line lrx="4424" lry="4403" ulx="1245" uly="4259">Nguem ex medulla hominis ſpinæ gigni accepimus a multis. Plærac;. n. occulta &amp;</line>
        <line lrx="4432" lry="4500" ulx="1251" uly="4358">cæca origine proueniũt ẽt in qdrupedũt genere. De ſalamadra. Ca. LXVII.</line>
        <line lrx="4429" lry="4605" ulx="1247" uly="4465">Icut ſalamandra animal laceti figura ſtellatum nunꝗᷓ niſi magnis æymbribus proue</line>
        <line lrx="4430" lry="4700" ulx="896" uly="4559">miens: &amp; ſerenitate de ficiens. Huic tantus rigor: ut ignem tactu extinguat non alio modo</line>
        <line lrx="4442" lry="4803" ulx="952" uly="4668">ꝗᷓ glacies. Eiuſdem ſaneq; lactea ore uomitur: quacũq; parte corporis humani contacta toti</line>
        <line lrx="4337" lry="4905" ulx="912" uly="4784">defluunt pili. lIdq; quod contactum eſt colorem uitiliginem mutatt.</line>
        <line lrx="4434" lry="5006" ulx="1002" uly="4856">De iis quæ naſcut ex nõ genitis &amp; quæ natanihil gignunt. Ca. LXVIII.</line>
        <line lrx="4446" lry="5104" ulx="968" uly="4965">Vædam uero gignuntur ex non genitis: &amp; ſine ulla ſimili origine ut ſupredicta: &amp;</line>
        <line lrx="4434" lry="5205" ulx="1157" uly="5061">quæcunque eſtas aur uer ſtatumq; tempus anni genegrant. Ex iis quædam nihil gi</line>
        <line lrx="4439" lry="5298" ulx="979" uly="5165">Agnunt ut ſalamandræ. Neq; eſt in iis genus maſculinum fœmineum ue:ſicut neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="5401" type="textblock" ulx="960" uly="5263">
        <line lrx="4511" lry="5401" ulx="960" uly="5263"> anguilis: omnibuſq; quæ nec animal nec ouum ex ſeſe generant. Neutrum eſt &amp; oſtreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5602" type="textblock" ulx="935" uly="5359">
        <line lrx="4444" lry="5511" ulx="956" uly="5359">genus: &amp; cæteris adherentibus uado uel ſaxo. Quæ autẽ per ſe generant ſicuti infra mares</line>
        <line lrx="4447" lry="5602" ulx="935" uly="5459">ac fſœminas deſcripta ſunt: ita generant quidem ea aliquid coitu: ſed. imperfectum &amp; diſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5699" type="textblock" ulx="923" uly="5562">
        <line lrx="4504" lry="5699" ulx="923" uly="5562">mile: &amp; ex quo nihil amplius gignatur: ut uermiculos muſcæ. id magis declarant naturæ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6093" type="textblock" ulx="930" uly="5660">
        <line lrx="4441" lry="5802" ulx="962" uly="5660">rum quæ infedta dieuntur. Arduxæ explanationi omnia: &amp; priuatim dicato opere narranda.</line>
        <line lrx="4152" lry="5914" ulx="930" uly="5782">Qua propter ut ĩgemum p̃ᷣdictorũ ita &amp; reliqua ſubtexet diſertattiio. „</line>
        <line lrx="4437" lry="5995" ulx="1192" uly="5858">—De ſenfſibus aninal¶uuim. Ca. LXIX.</line>
        <line lrx="4446" lry="6093" ulx="1137" uly="5960">X ſenſibus ante cæcera homini tactus:deinde guſtus. Keliquis ſuperatur a multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1402" type="textblock" ulx="4947" uly="757">
        <line lrx="5121" lry="877" ulx="4954" uly="757">Auil⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="966" ulx="4950" uly="888">1 tamd</line>
        <line lrx="5117" lry="1068" ulx="4948" uly="995">monem</line>
        <line lrx="5121" lry="1177" ulx="4961" uly="1085">homino</line>
        <line lrx="5121" lry="1284" ulx="4947" uly="1175">nonide</line>
        <line lrx="5113" lry="1402" ulx="4957" uly="1278">gereſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2792" type="textblock" ulx="4909" uly="1784">
        <line lrx="5119" lry="1903" ulx="4974" uly="1784">gulos</line>
        <line lrx="5121" lry="1994" ulx="4954" uly="1901">Uiuere,</line>
        <line lrx="5121" lry="2096" ulx="4963" uly="1990">uſqppea</line>
        <line lrx="5121" lry="2196" ulx="4952" uly="2091">liollato</line>
        <line lrx="5121" lry="2299" ulx="4954" uly="2193">Aguola.</line>
        <line lrx="5120" lry="2410" ulx="4956" uly="2297">gudemn</line>
        <line lrx="5121" lry="2500" ulx="4956" uly="2399">iöauelli</line>
        <line lrx="5119" lry="2604" ulx="4949" uly="2502">iaapiun</line>
        <line lrx="5121" lry="2712" ulx="4944" uly="2603">Pentesfn</line>
        <line lrx="5121" lry="2792" ulx="4909" uly="2709">Cllcesa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3324" type="textblock" ulx="4916" uly="2909">
        <line lrx="5121" lry="2994" ulx="5060" uly="2909">AA</line>
        <line lrx="5121" lry="3095" ulx="5061" uly="3040">ue</line>
        <line lrx="5121" lry="3196" ulx="5003" uly="3142">re</line>
        <line lrx="5121" lry="3324" ulx="4916" uly="3211">Aaungu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3419" type="textblock" ulx="4888" uly="3312">
        <line lrx="5121" lry="3419" ulx="4888" uly="3312">Aliaſuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3505" type="textblock" ulx="4915" uly="3415">
        <line lrx="5121" lry="3505" ulx="4915" uly="3415">ſteriour</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3921" type="textblock" ulx="4926" uly="3626">
        <line lrx="5121" lry="3709" ulx="4957" uly="3626">En</line>
        <line lrx="5121" lry="3832" ulx="4926" uly="3745">I pel</line>
        <line lrx="5120" lry="3921" ulx="5049" uly="3860">ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4024" type="textblock" ulx="4887" uly="3925">
        <line lrx="5121" lry="4024" ulx="4887" uly="3925">funtaur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4656" type="textblock" ulx="4909" uly="4028">
        <line lrx="5118" lry="4147" ulx="4914" uly="4028">perſtmngn</line>
        <line lrx="5121" lry="4232" ulx="4912" uly="4123">Ins audbe</line>
        <line lrx="5118" lry="4346" ulx="4912" uly="4226">deherezcu</line>
        <line lrx="5121" lry="4455" ulx="4909" uly="4345">nnno Apen</line>
        <line lrx="5120" lry="4541" ulx="4909" uly="4434">laſleonl</line>
        <line lrx="5114" lry="4656" ulx="4909" uly="4538">in necg ſud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4756" type="textblock" ulx="4880" uly="4637">
        <line lrx="5121" lry="4756" ulx="4880" uly="4637">ſaliluung</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4851" type="textblock" ulx="4911" uly="4734">
        <line lrx="5121" lry="4851" ulx="4911" uly="4734">Ahrprorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4955" type="textblock" ulx="4871" uly="4849">
        <line lrx="5121" lry="4955" ulx="4871" uly="4849">Kin Wpun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="225" lry="712" ulx="0" uly="595">ubwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="4236" lry="964" ulx="0" uly="797">nonunNn d Aquilæ clarius cermint. Vultures ſagacius odorantur. Liquidius audiũt ralpæ: obrutæ ter</line>
        <line lrx="4240" lry="1044" ulx="0" uly="917">unenag ar: tam denſo atq; ſurdo naturæ elemento. Præterea uoce omnium in ſublime tendete ſer⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1159" ulx="0" uly="1017">temlicomun monem exaudiunt: &amp; ſi de iis locare i ntelligere etiam dicuntur: &amp; profugere. A uditus cui</line>
        <line lrx="4226" lry="1240" ulx="4" uly="1123">MuNNen. hominum primo negatus eſt: huic &amp; ſermonis uſus ablatus. Nec ſunt naturaliter ſurdi: ur</line>
        <line lrx="4227" lry="1343" ulx="0" uly="1216">Bnitenenin non idem ſint &amp; muti. in marinis oſtreis auditum eſſe non eſt ueriſimile: ſed ad ſonum mer</line>
        <line lrx="4251" lry="1433" ulx="0" uly="1318">Ppereteto⸗, gere ſe ſolent.ideo &amp; ſilentium in mari piſcantibus. v  —</line>
        <line lrx="4471" lry="1551" ulx="0" uly="1348">lue Audi tum &amp; olfatum eſſe piſcibus.  ρα 7 . .ri. Ca. vas &amp; &amp; LXXIAα</line>
        <line lrx="4457" lry="1652" ulx="0" uly="1514">Mcenillcni Iſtces.quidem auditus nec membra habent nec foratnina: audire tamen eos palam S</line>
        <line lrx="4190" lry="1749" ulx="5" uly="1623">keerend ll, ut qatet: cum plauſu congregari feros ad cibum conſuetudine in quibuſdam uiua</line>
        <line lrx="4204" lry="1858" ulx="2" uly="1721">d cen riis ſpectetur. Et in piſcinis Elaris genera piicium ad nomen u cmire. quoſfdam ſin</line>
        <line lrx="4198" lry="1946" ulx="0" uly="1809">Nöceln gulos. Itacq; Produntur etiam clariſſime audire mugil: Ilupus: ſalpa: chromis: &amp; ideo in uado</line>
        <line lrx="4199" lry="2053" ulx="0" uly="1916">umii H uiuere. Olfactum iis eſſe manifeſtum patet. Quippẽ non omnes cadem eſca capiũtur: &amp; pri</line>
        <line lrx="4199" lry="2157" ulx="0" uly="2011">Nlebtii uſꝗ appetant odorantur. Quoſdam &amp; ſpeluncis latentes ſalſamento illitis faucibus ſcopu⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="2252" ulx="128" uly="2112">Uuun li piſcator expellit: uelut ſui cadaueris agnitionem fugientes. Conueniuntq; ex alto etiam</line>
        <line lrx="4193" lry="2357" ulx="5" uly="2217">mumli ue ad quoſdam odores: ut ſæpiam uſtam: &amp; polypum: q uæ ob id coguntur in naſſas. Sentinæ</line>
        <line lrx="4192" lry="2450" ulx="155" uly="2310">rbuild quidem nauium odorem tugiunt procuſ: maxime tamẽ piſcium ſanguinem. Nò poteſt pe</line>
        <line lrx="4190" lry="2556" ulx="1" uly="2417">chuitä in tris auelli polypus. Idem cumcula admota ab odore protinus reſilit. Purpuræ quoq; fœti⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2670" ulx="0" uly="2513">timmugi dis capiuntur. Nam de reliquo animalium genere quis dubitet? Cornus ceruini odore ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="186" lry="2715" ulx="28" uly="2677">e R 8 6</line>
        <line lrx="240" lry="2754" ulx="14" uly="2667">leuinm üe</line>
        <line lrx="209" lry="2771" ulx="205" uly="2758">1</line>
        <line lrx="223" lry="2795" ulx="149" uly="2771">1 1</line>
        <line lrx="209" lry="2822" ulx="4" uly="2789">miwore deoe</line>
        <line lrx="238" lry="2854" ulx="0" uly="2800">CDomerolosean</line>
        <line lrx="239" lry="2922" ulx="26" uly="2880">4 E ee</line>
        <line lrx="239" lry="3026" ulx="29" uly="2978">Dül e nedo⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3155" ulx="0" uly="3079">er  ornt ail</line>
        <line lrx="227" lry="3185" ulx="0" uly="3124">AEEWe. 4</line>
        <line lrx="237" lry="3237" ulx="5" uly="3181">. .n . Nn ſorg</line>
        <line lrx="237" lry="3282" ulx="0" uly="3209">IS Luld nn</line>
        <line lrx="89" lry="3301" ulx="73" uly="3276">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3401" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="238" lry="3326" ulx="147" uly="3310">“äl</line>
        <line lrx="236" lry="3348" ulx="7" uly="3308">rur mutiun</line>
        <line lrx="226" lry="3378" ulx="0" uly="3326">h Munüest</line>
        <line lrx="237" lry="3401" ulx="198" uly="3377">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3351" type="textblock" ulx="107" uly="3323">
        <line lrx="133" lry="3351" ulx="107" uly="3323">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3696" type="textblock" ulx="2" uly="3614">
        <line lrx="187" lry="3632" ulx="55" uly="3614">* ℳ</line>
        <line lrx="191" lry="3644" ulx="50" uly="3629">1 XKN</line>
        <line lrx="190" lry="3663" ulx="6" uly="3632"> ee N</line>
        <line lrx="191" lry="3696" ulx="2" uly="3647">Whchoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2829" type="textblock" ulx="671" uly="2715">
        <line lrx="2479" lry="2829" ulx="671" uly="2715">Culices acida petunt:ad dulcia non aduolant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2738" type="textblock" ulx="676" uly="2615">
        <line lrx="4187" lry="2738" ulx="676" uly="2615">pentes fungantur: ſed maxime ſtyracis: origani: aut chalcis aut ſulphuris formicæ necatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3229" type="textblock" ulx="898" uly="2816">
        <line lrx="4171" lry="2917" ulx="898" uly="2816">Tactum communem eſſe omnibus. Ca. . LXXI.</line>
        <line lrx="4176" lry="3031" ulx="957" uly="2912">Actus ſenſus omnibus eſt:etiam quibus nullus alius. Nam &amp; oſtreis &amp; terreſtribus</line>
        <line lrx="4172" lry="3130" ulx="982" uly="3024">uermibus. Quo exiſtimaueri ommibus ſenſum guſtus eſſe. Cur enim alios alia ſapo</line>
        <line lrx="4165" lry="3229" ulx="982" uly="3121">res appetunteIn quo uel præcipua naturæ architectiq; uis. Alia dentibus prædatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3423" type="textblock" ulx="605" uly="3206">
        <line lrx="4173" lry="3331" ulx="609" uly="3206">alia unguibus: alia roſtri aduncitate capiunt. Alia latitudine ruunt. Alia acumine excauant</line>
        <line lrx="4175" lry="3423" ulx="605" uly="3308">Alia ſugunt. Alia lambunt:ſorbent: mandunt. uorant: Nec minor uarietas in pedum mini⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3723" type="textblock" ulx="683" uly="3414">
        <line lrx="3954" lry="3532" ulx="683" uly="3414">ſterio:ut rapiant diſtrahant:teneant:premant:pendeant:tellurem ſcabere non eſſent.</line>
        <line lrx="4160" lry="3634" ulx="1174" uly="3517">Quæ uenenis uiuant &amp; quæ terra. CQCQCC.q LXXII.</line>
        <line lrx="4215" lry="3723" ulx="970" uly="3611">Enenis capreæ &amp; coturnicescut diximus)pingueſcunt placidiſſima animalia: ad ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3713">
        <line lrx="4160" lry="3826" ulx="0" uly="3713">lunsgn un pentes ouis. Spectanda quidem draconum arte. Aut enim ſolida hauriunt: ſi ia fau</line>
        <line lrx="4201" lry="3924" ulx="0" uly="3810">ccietenmn ces capiunt: quæ deinde in ſemet conuoluti frangunt intus: atq; ita putamina excu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5514" type="textblock" ulx="0" uly="3912">
        <line lrx="4161" lry="4019" ulx="0" uly="3912">annimn tiunt:aut ſi tenerior eſt &amp; catuli adhuc ætas orbe apprehenſa ſpira: ita ſenſim uehemẽterq;</line>
        <line lrx="4161" lry="4198" ulx="0" uly="4007">Conargolni iſtrinaunt⸗ ut amputata parte ceu ferro: relinquam quæ amplexu tenetur ſorbeant. Simi</line>
        <line lrx="4150" lry="4225" ulx="0" uly="4111">li mõ auibꝰdeuoratis ſolidis ↄtẽtiõe plurĩa &amp; cætera oſſa reuomũtſ corpiões terra uiuunt.</line>
        <line lrx="4161" lry="4315" ulx="3" uly="4193">Serpẽtes cũ occaſio eſt uinũ pᷣcipue appetũt:cũ alioquin exiguo indigeant potu. Eædẽ mi⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="4443" ulx="0" uly="4301">norlus nimo &amp; pene nullo cibo cum adſeruantur incluſæ: ſicuti aranei qu oq; alioquin ſuctu uiuẽ⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="4531" ulx="0" uly="4396">0 6 tes.lIdeo nullum interit fame aut ſiti uenenatum. Nam neq; caſoris uim habent: neq; ſagui⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4640" ulx="0" uly="4500">Ginbehup⸗ nis neq; ſudoris: quæ auiditatem naturalem ſale augent. In quo genere omma magis cxitia</line>
        <line lrx="4142" lry="4742" ulx="0" uly="4598">. n Nionoco lia: ſi ſu um genus edere anteg nocean t. Condit in theſauros maxillarum cib um ſpongionũ</line>
        <line lrx="4139" lry="4840" ulx="22" uly="4701">icomin &amp; ſatyrorum genus. Mox inde ſenſim ad mandendum manibus exprimit. Et quod formi⸗</line>
        <line lrx="4082" lry="4934" ulx="0" uly="4795">4 cis in annum ſolene eſt his in dies uel horaaas. ä</line>
        <line lrx="4134" lry="5024" ulx="0" uly="4896">„ Ul. De cibo &amp; potu quorundam. C.. LXXIII.</line>
        <line lrx="4138" lry="5121" ulx="0" uly="4995">2 needlr Num animal digytos habentium hærba alitur lepus: ſed &amp; fruge.Solidipedes &amp; bi</line>
        <line lrx="4136" lry="5236" ulx="0" uly="5096">eu erii u ſulci ſue ſomni cibatu &amp; radicibus. Solidipedum uolutatio propria. Serratorũ dẽ-</line>
        <line lrx="4146" lry="5320" ulx="211" uly="5196">heg “ tium carniuora ſunt omnia. Vrſi &amp; fruge fronde uindemia pomis uiuunt &amp; apibuſ</line>
        <line lrx="4133" lry="5424" ulx="0" uly="5293">emn Ore xaneris etiam &amp; formicis. Lupi ut diximus &amp; terra in fame. Pecus potu pingueſcit:ideo ſal</line>
        <line lrx="4148" lry="5514" ulx="5" uly="5394">ne. illis aptiſſimus: item ueterina:ꝗᷓᷓ &amp; fruge &amp; hærba ſed ut bibere:ſecedunt. Ruminant præ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5619" type="textblock" ulx="1" uly="5450">
        <line lrx="264" lry="5551" ulx="1" uly="5450">D</line>
        <line lrx="274" lry="5619" ulx="4" uly="5502">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5612" type="textblock" ulx="607" uly="5497">
        <line lrx="4128" lry="5612" ulx="607" uly="5497">rer iam dicta ſilueſtrium cerui cum a nobis aluntur. Omnia autem iacentia potius quã ſtã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="6141" type="textblock" ulx="0" uly="5571">
        <line lrx="4133" lry="5725" ulx="0" uly="5571">Gefeguun er ctia: &amp; hyeme magis quã æſtate ſeptenis fere menſibus. Pontici quoq; mures ſimili modo re</line>
        <line lrx="4127" lry="5824" ulx="0" uly="5673">anrne mandunt. In potu quibus ſerrati dentes:lambunt. Et mures hi uulgares: quãuis ex ali o ge⸗</line>
        <line lrx="4129" lry="5920" ulx="18" uly="5778">voee nere ſint. Quibus continui dentes ſorbent: ut equi boues. Neutrum urſi: ſed aquam quoq;</line>
        <line lrx="4118" lry="6034" ulx="171" uly="5897">. morſu uorant. In africa maior pars ferarum æſtate non bibunt mopia hymbrium. Quan ob</line>
        <line lrx="4130" lry="6141" ulx="176" uly="5989">jnn; cauſam capti mures libyci ſi biberint moriuntur. Orygem perperuo ſitientem africa gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="6268" type="textblock" ulx="661" uly="6086">
        <line lrx="4135" lry="6219" ulx="661" uly="6086">rat ex natura loci potu carentemcum mirabilimodo ad remedia ſi ſitientium. Namq; getu</line>
        <line lrx="3942" lry="6268" ulx="1543" uly="6206">. K iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="5919" type="textblock" ulx="765" uly="5899">
        <line lrx="878" lry="5919" ulx="765" uly="5899">Z 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="914" type="textblock" ulx="929" uly="796">
        <line lrx="4433" lry="914" ulx="929" uly="796">li latrones eo durant auxilio repertis ĩ corpore eorum ſaluberrimi liquoris hauſtu ueſicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1122" type="textblock" ulx="905" uly="907">
        <line lrx="4458" lry="1017" ulx="905" uly="907">Inſidunt in eadem africa pardi condenſa arbore: occultatiq; eius ramis in prætereuntia de</line>
        <line lrx="4463" lry="1122" ulx="947" uly="1002">ſiliunt:atq; euolucrum.ſede graſſantur. Feles quidem quo ſilẽtio quã lenibus ueſtigiis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1220" type="textblock" ulx="952" uly="1097">
        <line lrx="4506" lry="1220" ulx="952" uly="1097">repunt auibus ꝗᷓ occulto ſpeculatu in muſculos exiliunte Ex crementa ſua effoſſa obruunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1316" type="textblock" ulx="954" uly="1206">
        <line lrx="2945" lry="1316" ulx="954" uly="1206">terra: intelligentes odorem illum indicem ſui eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1404" type="textblock" ulx="1438" uly="1266">
        <line lrx="4482" lry="1404" ulx="1438" uly="1266">uæ inter ſe deſſideant: &amp; quæ inter ſe conueniant. Ca. LxXXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="2209" type="textblock" ulx="952" uly="1397">
        <line lrx="4433" lry="1516" ulx="1246" uly="1397">Rgo &amp; alios ſenſus quoſdameſſe quò ſupradictos haud difficukter apparet. Sũt enĩ</line>
        <line lrx="4436" lry="1610" ulx="1054" uly="1498">e quædam his bella amicitieq;. Vnde &amp; affedtus præter illa quæ de quibuſq; eorũ ſuis</line>
        <line lrx="4439" lry="1699" ulx="1249" uly="1602">diximus locis. Diſſident olores &amp; aquilæ. Coruus &amp; cloreus noctu inuicem oua ex⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="1813" ulx="952" uly="1699">quirentes. Simili modo coruus &amp; miluus illo præcipiente huiccibos. Cornices &amp; noctua.</line>
        <line lrx="4446" lry="1915" ulx="953" uly="1802">Aquilæ &amp; trochiluscſi credimus) quoniam rex appellatur auium. Noctuæ &amp; cætere mino⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="2013" ulx="953" uly="1900">res aues. Rurſus cum terreſtribus muſtella &amp; cornix. Turtur &amp; pyralis. Ichnenumones &amp;</line>
        <line lrx="4452" lry="2117" ulx="958" uly="1995">ueſpæ. Phalangia &amp; aranei. Aquaticæ anates &amp; gauiæ. Harpæ &amp; triorches accipiter. Soriceſ</line>
        <line lrx="4444" lry="2209" ulx="955" uly="2093">&amp; ardeolæ inuicẽ fœtibus inſidiantes. Egithus auis minima cum aſino. Spinetis eni ſe ſcabẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2308" type="textblock" ulx="957" uly="2197">
        <line lrx="4490" lry="2308" ulx="957" uly="2197">di cauſa atterentes nidos eius diſſipat: quod illa adeo: pauet: ut uoce ommno rudentis auz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2614" type="textblock" ulx="954" uly="2299">
        <line lrx="4445" lry="2416" ulx="954" uly="2299">dita oua eiiciat: pulli ipſi metu cadant. Igitur aduolans ulcera eius roſtro excauat. Vulpes</line>
        <line lrx="4445" lry="2514" ulx="955" uly="2397">&amp; milui. Angues &amp; muſtellæ &amp; ſues. Eſalon uocatur parua auis oua corui frangens: cuius</line>
        <line lrx="4433" lry="2614" ulx="954" uly="2496">pulli infeſtantur a uulpibus. Inuicem hæc catulos eius ipſamq; uelit. Quod ubi uiderit cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2704" type="textblock" ulx="909" uly="2595">
        <line lrx="4447" lry="2704" ulx="909" uly="2595">ui: contra auxiliantur: uelut aduerſus cõmunem hoſtem. Et achantis in ſpinis uiuit: Idcirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3505" type="textblock" ulx="955" uly="2699">
        <line lrx="4438" lry="2808" ulx="955" uly="2699">aſinos &amp; ipſa odit fiores ſpinæ deuorantes. Egichum uero in tantum: ut ſanguinem eorum</line>
        <line lrx="4424" lry="2904" ulx="956" uly="2800">credant non coire multiſq; ob id ueneficiis infament. Diſſident thoes &amp; leones: &amp; minima</line>
        <line lrx="4426" lry="3011" ulx="957" uly="2890">æque ac maxima. Formicoſam arboren ſorices cauent. Librat areneus ſe filio in caput ſer⸗-</line>
        <line lrx="4438" lry="3111" ulx="958" uly="2988">pentis porrecte ſub umbra arboris ſuæ. tantaq; ui morſu cerebrum apprehendit: ut ſtridenſ</line>
        <line lrx="4452" lry="3211" ulx="956" uly="3094">ſubinde: ac uertigine rotata ne filum quidem deſuper pendentis rumpere adeo non fuge⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="3313" ulx="957" uly="3192">re queat: nec finis ante morrem eſt. Rurſus amici pauones &amp; columbæ: Turtures &amp; pſitaci</line>
        <line lrx="4432" lry="3407" ulx="956" uly="3294">Merulæ &amp; turdi: Cornix &amp; ardeolæ. Contra uulpium genus cõibus inimicitii Fiarpæ &amp; mi</line>
        <line lrx="4423" lry="3505" ulx="956" uly="3389">Iuus contra triorchin. Quin &amp; affectus indicia ſunt etiam in ſerpentibus immitiſſimo ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3607" type="textblock" ulx="868" uly="3497">
        <line lrx="4416" lry="3607" ulx="868" uly="3497">malium genere. Dicta ſunt quæ arcadia narrat de domino a dracone ſeruato: &amp; agnito uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3703" type="textblock" ulx="957" uly="3591">
        <line lrx="4426" lry="3703" ulx="957" uly="3591">ce hominis. De aſpide miraculum a Philarcho traditur. Is enim auctor eſt. Cum ad menſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3811" type="textblock" ulx="894" uly="3682">
        <line lrx="4421" lry="3811" ulx="894" uly="3682">cuiuſdam ueniens in ægyprto aleretur aſſidue enixam catulos: quorum ab uuo filium hoſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4112" type="textblock" ulx="918" uly="3794">
        <line lrx="4452" lry="3916" ulx="946" uly="3794">pitis interemptum.lllam reuerſam ad conſuetudinem cibi intellexiſſe culpam: &amp; necem in-</line>
        <line lrx="4299" lry="4014" ulx="955" uly="3899">culliſſe catulſo: nec poſtea in tectum id reuerſam.</line>
        <line lrx="4424" lry="4112" ulx="918" uly="3981">ne Mng,nn- De ſomno animalium. Ca. LXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4211" type="textblock" ulx="1216" uly="4100">
        <line lrx="4437" lry="4211" ulx="1216" uly="4100">QOmni quæſtio non obſcuram coniectatiõem habet. In terreſtribus omnia quæ cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4409" type="textblock" ulx="1245" uly="4192">
        <line lrx="4436" lry="4315" ulx="1255" uly="4192">habent dormire manifeſtum eſt. Aquatilium quoq; exiguum quidam qui de cæte⸗</line>
        <line lrx="4469" lry="4409" ulx="1245" uly="4290">ris dubitant: dormire tamen exiſtimant: non occullornm argumento: quia nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4615" type="textblock" ulx="958" uly="4399">
        <line lrx="4437" lry="4520" ulx="958" uly="4399">bent genas: uerum ipſa quiete cernuntur placida ceu ſoporata:neq; alia quã caudis mouen</line>
        <line lrx="4443" lry="4615" ulx="965" uly="4502">tia: &amp; ad tumulum aliquem expauentia. De thynnis confidentius affirmatur. Iuxta ripas. h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4716" type="textblock" ulx="964" uly="4588">
        <line lrx="4472" lry="4716" ulx="964" uly="4588">aut petras dormunt. Plani autẽ piſcium in uado: ut manu ſæpe tollantur. Nam &amp; delphini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5414" type="textblock" ulx="962" uly="4693">
        <line lrx="4441" lry="4815" ulx="962" uly="4693">balneæq; ſtertẽtes etiam audiuntur. Inſecta quoq; dormire ſilentio apparer: quia nec lum⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4913" ulx="965" uly="4791">nibus quidem admotis excitentur. Homo genitus premitur ſomno per aliquot menſes.</line>
        <line lrx="4429" lry="5013" ulx="963" uly="4890">Deinde longior indies uigilia. Somniat ſtatim infans. Nam &amp; pauore expergiſcitur: &amp; ſu⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="5113" ulx="964" uly="4993">ctum imitatur. Quidam uero nunquã: quibus mortiferum fuiſſe ſignum contra conſuetu⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="5211" ulx="966" uly="5085">dinem ſomniorum inuenimus exempla. Magnus hic inuitat locus: &amp; diuerſis refertus do/</line>
        <line lrx="4399" lry="5310" ulx="965" uly="5198">cumentis: utrum ne ſint aliqua præſcita animi quieſcentis. Qua fiant ratione an fortuita re</line>
        <line lrx="4451" lry="5414" ulx="966" uly="5291">ſit ut pleraq; 'Et ſi exemplis agatur: profecto paria fiant. Auino &amp; a cibis proxima atq; ĩ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5610" type="textblock" ulx="950" uly="5388">
        <line lrx="4453" lry="5509" ulx="950" uly="5388">dormitione uana eſſe uiſa prope conuenit. Eſt autem ſomnus nihil aliud quã animi ĩ mediũ</line>
        <line lrx="4454" lry="5610" ulx="968" uly="5494">ſeſe receſſus.Præter homĩem ſommiare equos: canes: boues: pecora: capras palã eſt. Ob hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5710" type="textblock" ulx="967" uly="5591">
        <line lrx="4444" lry="5710" ulx="967" uly="5591">creditur &amp; in omnibus quæ animal pariunt. De iis quæ oua gignunt incertum eſt. Sed dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5822" type="textblock" ulx="967" uly="5690">
        <line lrx="4453" lry="5822" ulx="967" uly="5690">mire ea certum. Verum &amp; ad inſecta trãſeamus. Hæc naãque reſtãt ĩmẽſæ ſubtilitatis aĩalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="6009" type="textblock" ulx="1113" uly="5848">
        <line lrx="4456" lry="6009" ulx="1113" uly="5848">CAlI PLVNII SECVNDI NATVRALIS HVSTORIAE LBER. Xl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="6209" type="textblock" ulx="1264" uly="6089">
        <line lrx="3588" lry="6209" ulx="1264" uly="6089">De inſectis animalibus: ut ſunt apes: forimcæ: &amp; huiuſmodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3632" type="textblock" ulx="4893" uly="3540">
        <line lrx="5121" lry="3632" ulx="4893" uly="3540">tbus corc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1629" type="textblock" ulx="4975" uly="1490">
        <line lrx="5119" lry="1629" ulx="4975" uly="1490">gunſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1706" type="textblock" ulx="4912" uly="1609">
        <line lrx="5121" lry="1706" ulx="4912" uly="1609">ſenatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2106" type="textblock" ulx="4912" uly="1942">
        <line lrx="5121" lry="2106" ulx="4912" uly="2014">io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2307" type="textblock" ulx="4974" uly="2119">
        <line lrx="5121" lry="2237" ulx="4977" uly="2119">guſtutd</line>
        <line lrx="5121" lry="2307" ulx="4974" uly="2232">herauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2714" type="textblock" ulx="4959" uly="2427">
        <line lrx="5121" lry="2512" ulx="4972" uly="2427">culauit</line>
        <line lrx="5121" lry="2621" ulx="4967" uly="2525">ut focie</line>
        <line lrx="5121" lry="2714" ulx="4959" uly="2629">atobon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2837" type="textblock" ulx="4924" uly="2735">
        <line lrx="5121" lry="2837" ulx="4924" uly="2735">Ioseleph</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3151" type="textblock" ulx="4928" uly="2839">
        <line lrx="5121" lry="2942" ulx="4948" uly="2839">Pinlec</line>
        <line lrx="5118" lry="3032" ulx="4948" uly="2940">ler queſo</line>
        <line lrx="5121" lry="3151" ulx="4928" uly="3048">cuninco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3325" type="textblock" ulx="5065" uly="3246">
        <line lrx="5121" lry="3325" ulx="5065" uly="3246">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3425" type="textblock" ulx="4974" uly="3349">
        <line lrx="5121" lry="3425" ulx="4974" uly="3349">1 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="3555" type="textblock" ulx="5073" uly="3449">
        <line lrx="5119" lry="3555" ulx="5073" uly="3449">lp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3734" type="textblock" ulx="4936" uly="3638">
        <line lrx="5121" lry="3734" ulx="4936" uly="3638">ſeies exo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3942" type="textblock" ulx="4903" uly="3742">
        <line lrx="5118" lry="3865" ulx="4937" uly="3742">lalisqu.</line>
        <line lrx="5121" lry="3942" ulx="4903" uly="3854">ieclibilea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4356" type="textblock" ulx="4926" uly="3966">
        <line lrx="5121" lry="4069" ulx="4941" uly="3966">eua P</line>
        <line lrx="5121" lry="4149" ulx="4926" uly="4043">ilies</line>
        <line lrx="5120" lry="4253" ulx="4942" uly="4166">Uentia H</line>
        <line lrx="5121" lry="4356" ulx="4939" uly="4259">Uenonſinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4461" type="textblock" ulx="4924" uly="4355">
        <line lrx="5121" lry="4461" ulx="4924" uly="4355">Kmnmeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4565" type="textblock" ulx="4953" uly="4480">
        <line lrx="5121" lry="4565" ulx="4953" uly="4480">Wennone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4883" type="textblock" ulx="4892" uly="4757">
        <line lrx="5121" lry="4883" ulx="4892" uly="4757">Mobupr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5246" type="textblock" ulx="5046" uly="4988">
        <line lrx="5121" lry="5074" ulx="5046" uly="4988">N</line>
        <line lrx="5119" lry="5206" ulx="5065" uly="5096">lg</line>
        <line lrx="5102" lry="5246" ulx="5092" uly="5201">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5298" type="textblock" ulx="4898" uly="5229">
        <line lrx="5121" lry="5298" ulx="4898" uly="5229">D. 4 We</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="5583" type="textblock" ulx="4940" uly="5492">
        <line lrx="5114" lry="5583" ulx="4940" uly="5492">Cpuenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="5691" type="textblock" ulx="4877" uly="5582">
        <line lrx="5119" lry="5691" ulx="4877" uly="5582">certis ſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5896" type="textblock" ulx="4924" uly="5681">
        <line lrx="5082" lry="5780" ulx="4927" uly="5681">heckore</line>
        <line lrx="5120" lry="5896" ulx="4924" uly="5736">inl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="217" lry="861" ulx="0" uly="740">unſnneh</line>
        <line lrx="218" lry="959" ulx="0" uly="858">Dereumntut</line>
        <line lrx="221" lry="1072" ulx="0" uly="957">Bſtigi</line>
        <line lrx="228" lry="1164" ulx="28" uly="1072">Olnohruun</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="222" lry="1363" ulx="85" uly="1260">W.</line>
        <line lrx="222" lry="1477" ulx="1" uly="1375">Pprret iteni</line>
        <line lrx="224" lry="1569" ulx="0" uly="1475">dulgheorülun</line>
        <line lrx="226" lry="1664" ulx="0" uly="1587">ucen omer</line>
        <line lrx="225" lry="1768" ulx="0" uly="1681">ices Anochn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="279" lry="1886" ulx="0" uly="1786">ceee nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="226" lry="1969" ulx="0" uly="1899">menmmoder 6</line>
        <line lrx="230" lry="2090" ulx="0" uly="1991">chnter onie</line>
        <line lrx="222" lry="2182" ulx="0" uly="2090">auenileſchb</line>
        <line lrx="220" lry="2293" ulx="0" uly="2191">nemäan⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2404" ulx="0" uly="2302">Imlet</line>
        <line lrx="228" lry="2505" ulx="0" uly="2412">npens:un</line>
        <line lrx="226" lry="2586" ulx="8" uly="2501">Cbilicktitco</line>
        <line lrx="232" lry="2687" ulx="4" uly="2601">uinildcine</line>
        <line lrx="229" lry="2818" ulx="1" uly="2709">Puimemeorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="276" lry="2891" ulx="0" uly="2816">Wer  Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="216" lry="3016" ulx="0" uly="2908">lono,</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="3323">
        <line lrx="277" lry="3424" ulx="0" uly="3323">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="219" lry="3518" ulx="0" uly="3422">immitinon,</line>
        <line lrx="214" lry="3571" ulx="77" uly="3535">Amir N</line>
        <line lrx="153" lry="3690" ulx="38" uly="3656">õ</line>
        <line lrx="182" lry="3886" ulx="22" uly="3847">. Ge!</line>
        <line lrx="208" lry="3940" ulx="0" uly="3840">Nomelnwn,</line>
        <line lrx="41" lry="3958" ulx="33" uly="3936">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4370" type="textblock" ulx="0" uly="4023">
        <line lrx="209" lry="4124" ulx="119" uly="4023">N</line>
        <line lrx="213" lry="4255" ulx="0" uly="4148">GoNn</line>
        <line lrx="141" lry="4298" ulx="108" uly="4239">. .</line>
        <line lrx="213" lry="4370" ulx="6" uly="4248">Sngi</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4480" type="textblock" ulx="0" uly="4365">
        <line lrx="201" lry="4480" ulx="0" uly="4365">nenſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1740" type="textblock" ulx="623" uly="1643">
        <line lrx="2392" lry="1740" ulx="623" uly="1643">re nature rerum artificio. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="881" type="textblock" ulx="1249" uly="648">
        <line lrx="2617" lry="731" ulx="2064" uly="648"> AXjI.</line>
        <line lrx="4214" lry="881" ulx="1249" uly="736">EsSTANT. IMMENSAE SVBTILITATIS ANIMALIA. Quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="969" type="textblock" ulx="671" uly="844">
        <line lrx="3959" lry="969" ulx="671" uly="844">t Qo aliqui ea neqq; ſ[pirare &amp; ſinc ſanguine eſſe etiam prodiderunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1268" type="textblock" ulx="1444" uly="944">
        <line lrx="4200" lry="1055" ulx="1539" uly="944">De inſectorum genere. Ca. IJ.</line>
        <line lrx="4204" lry="1172" ulx="1444" uly="1041">m VlIta hæc multigena terreſtium uolucrumq; uita. Alia pennata</line>
        <line lrx="4205" lry="1268" ulx="1619" uly="1149">Ut apes. Alia utroq; modo ut formicæ. Aliqua &amp; pénis &amp; pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1370" type="textblock" ulx="1689" uly="1250">
        <line lrx="4236" lry="1370" ulx="1689" uly="1250">carentia. Et iure omnia inſecta appellata ab inciſi uris: quæ nuc cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1559" type="textblock" ulx="1391" uly="1342">
        <line lrx="4201" lry="1462" ulx="1394" uly="1342">uicum loco: nunc pectorum atq; alui præcincta ſeperãt membra tenui mo</line>
        <line lrx="4200" lry="1559" ulx="1391" uly="1437">do fiſtula coherentia. Aliquibus uero non tota inciſura ceas ambiente ru⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1669" type="textblock" ulx="697" uly="1533">
        <line lrx="4198" lry="1669" ulx="697" uly="1533">gas: ſed in aluo aut ſuperne tantum imbricatis flexilium uer cebris nuſquam alibi ſpectatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2058" type="textblock" ulx="898" uly="1729">
        <line lrx="4189" lry="1840" ulx="898" uly="1729">DDe ſuübrilitate natuz C.oa. .</line>
        <line lrx="4188" lry="1970" ulx="922" uly="1838">N magnis ſiquidem corporibus aut certe maioribus facilis officina ſequaci mate/</line>
        <line lrx="4187" lry="2058" ulx="943" uly="1936">ria fuit. In his uero tã paruis atq; tà nullis quæ ratio quãtauis tam inextricabilis pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2258" type="textblock" ulx="547" uly="2032">
        <line lrx="4193" lry="2159" ulx="547" uly="2032">Riio. Vbi tot ſeſuscollocauit ĩ culieeæEt ſũt alia dictu miora. Sed ubi uiſũ ĩ ea pᷣtendite Ybi</line>
        <line lrx="4191" lry="2258" ulx="637" uly="2137">guſtatũ applicauiteubi odoratũ iĩſeruite Vbi uero truculẽéta illã &amp; portiõe maximã uocẽ ĩ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2352" type="textblock" ulx="699" uly="2241">
        <line lrx="4189" lry="2352" ulx="699" uly="2241">nerauit. Qua ſuptilitate pẽnas adnexuite Prælõgauit pedũ crura?æ Diſpoſuit ieiunã cauã uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2458" type="textblock" ulx="698" uly="2336">
        <line lrx="4194" lry="2458" ulx="698" uly="2336">aluũ?e Auidã ſãguinis &amp; potiſſimũ hũani ſiti accẽdit? Tælũ uero pfodiedo tergori quo ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2552" type="textblock" ulx="647" uly="2440">
        <line lrx="4188" lry="2552" ulx="647" uly="2440">culauit ingenio? Atq; ut incampaci cũ cerni nõ poſſit exilitas: ita reciproca generauit arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="3521" type="textblock" ulx="550" uly="3487">
        <line lrx="646" lry="3521" ulx="550" uly="3487">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3648" type="textblock" ulx="635" uly="3533">
        <line lrx="4182" lry="3648" ulx="635" uly="3533">tibus corde aut iecore. Sic nec ſpirare ea quibus pulmo deſit. Vnde numeroſa quæſtionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="4123" type="textblock" ulx="637" uly="4097">
        <line lrx="648" lry="4123" ulx="637" uly="4097">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2654" type="textblock" ulx="698" uly="2538">
        <line lrx="4189" lry="2654" ulx="698" uly="2538">ut fodiendo acuminatum pariter ſorbendoq; fiſtuloſum eſſet: Quos terredini ad perforã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3147" type="textblock" ulx="577" uly="2638">
        <line lrx="4187" lry="2750" ulx="629" uly="2638">da robora:cum ſono teſte dentes affixitepotiſſimumq; e ligno cmbatum fecitæ Sed turiige⸗-</line>
        <line lrx="4180" lry="2853" ulx="672" uly="2740">ros elephantorum miramur humeros: taurorũq; colla: &amp; truces in ſublime iactus: tigrium</line>
        <line lrx="3821" lry="2949" ulx="577" uly="2844">apinas: leonum iubas: cum rerum natura nuſquãà magis quã in minimis tota ſint.</line>
        <line lrx="4185" lry="3049" ulx="638" uly="2942">rer quæſo ne noſtra legentes(quoniam ex iis Ipernuntur multa)etiam relata faſtidio danẽet</line>
        <line lrx="4066" lry="3147" ulx="617" uly="3043">cum in contempla tione naturæ nihil poſſit uideri ſu peruacuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3545" type="textblock" ulx="700" uly="3134">
        <line lrx="4187" lry="3251" ulx="1095" uly="3134">Vtrum ſpirent:an habeant ſanguinem. Ca. „III.</line>
        <line lrx="4185" lry="3349" ulx="776" uly="3236">Nſecta multi negarunt ſpirare id ratione perſuadentes: quoniam uiſceri ĩteriori ne</line>
        <line lrx="4183" lry="3447" ulx="700" uly="3335">i xus ſpirabilis non ineſſet. Itaq; uiuere ut fruges arborelq;. Sed plurimum itereſſe</line>
        <line lrx="4185" lry="3545" ulx="1005" uly="3437">ſpiret aliquid an uiuat. Eadem de cauſa nec ſanguinem iis eſſe: qui ſit nullis caren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3743" type="textblock" ulx="694" uly="3633">
        <line lrx="4182" lry="3743" ulx="694" uly="3633">ſeries exoritur. Idem enim &amp; uocem eſſe iis negat in tãto murmure apum: cicadarum ſono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3940" type="textblock" ulx="567" uly="3730">
        <line lrx="4186" lry="3845" ulx="567" uly="3730">&amp; aliis quæ ſuis æſtimabuntur locis. Nam mihi contuenti ſemper ſuaſit rerum natura nihil</line>
        <line lrx="4182" lry="3940" ulx="579" uly="3834">incredibile exiſtimare de ea. Nec uideo cur magis non poſſint trahere animam talia &amp; ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4043" type="textblock" ulx="699" uly="3933">
        <line lrx="4178" lry="4043" ulx="699" uly="3933">uere: quã ſpirare ſine uiſceribus. Quod etiam in marinis docuimus: quãuis arcente ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4142" type="textblock" ulx="588" uly="4032">
        <line lrx="4180" lry="4142" ulx="588" uly="4032">denſitate &amp; altitudine humoris. Volare quidem aliqua &amp; animatu carere in ipſo ſpiritu ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4350" type="textblock" ulx="691" uly="4131">
        <line lrx="4179" lry="4246" ulx="696" uly="4131">uentia. Habere ſenſum uictus generationis atq; operis &amp; de futuro etiam curam. Et quam</line>
        <line lrx="4171" lry="4350" ulx="691" uly="4227">uis non ſint membra:quæ uelut carinas ſenſus inuehãt: eſſe tamẽ iis auditum: olfatum: gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4746" type="textblock" ulx="554" uly="4326">
        <line lrx="4179" lry="4447" ulx="676" uly="4326">ſtatum: eximia præterea naturæ dona: ſolertia: animum: artem: quis facile credideritesagui</line>
        <line lrx="4180" lry="4535" ulx="650" uly="4418">nem non eſſe iis fateor: ſicut ne terreſtribus quidem cunctis inter ſe ſimlem quidem: ut ſæ</line>
        <line lrx="4178" lry="4650" ulx="554" uly="4524">pixæ in mari ſanguinis uires atramentum optincat: purpurarum generi infectos ille ſuccus.</line>
        <line lrx="4178" lry="4746" ulx="643" uly="4621">inſectis quiſquis eſt uitalis humor hic erit ſanguimis loco. Sed exiſtimatio ſua cuiq; ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5147" type="textblock" ulx="684" uly="4719">
        <line lrx="3954" lry="4839" ulx="684" uly="4719">Nobis propoſitum eſt naturas rerum manifeſtas indicare: nõ cauſas iudicare dubias.</line>
        <line lrx="4162" lry="4947" ulx="707" uly="4815">Doee corpore eorum. CaDa. IIII.</line>
        <line lrx="4175" lry="5047" ulx="993" uly="4914">Nſecta ut intelligi poſſit nõ uidẽtur neruos habere: nec oſſa: nec ſpinas: nec carthi⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="5147" ulx="942" uly="5017">laginem:nec pinguia: nec carnes: nec cruſtam quidem fragile m: ut quædam maria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5338" type="textblock" ulx="699" uly="5123">
        <line lrx="4181" lry="5238" ulx="983" uly="5123">Nec iure dicetur cutis: ſed mediæ: cuiuſdam inter omnia hæc naturæ corpus arenti</line>
        <line lrx="4178" lry="5338" ulx="699" uly="5214">ſimile neruo mollius: in reliquis partibus ſiccius uerius quã durius. Et hoc ſolum iĩis ẽ: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5438" type="textblock" ulx="637" uly="5314">
        <line lrx="4175" lry="5438" ulx="637" uly="5314">præterea aliud. Nihil ĩtus niſi admodum paucis inteſtinum implicatum. Itacg diuulſis præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="5956" type="textblock" ulx="686" uly="5822">
        <line lrx="3792" lry="5956" ulx="686" uly="5822">tum: aliqua &amp; odoratum. pauca &amp; auditum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5545" type="textblock" ulx="688" uly="5416">
        <line lrx="4175" lry="5545" ulx="688" uly="5416">cipue uiuacitas: &amp; partium ſingularum palpitatio. Quia quæcũq; eſt ratio uitalis: illa non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5636" type="textblock" ulx="661" uly="5511">
        <line lrx="4171" lry="5636" ulx="661" uly="5511">certis ineſt mẽbris: ſed toto in corpore: minime tamen capite. Solũq; nõ mouetur niſi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5845" type="textblock" ulx="684" uly="5611">
        <line lrx="4178" lry="5742" ulx="686" uly="5611">pectore auulſum. In nullo genere plures ſũt pedes. Et quibus ex iis plurim: diutius unuũt</line>
        <line lrx="4179" lry="5845" ulx="684" uly="5705">diuulſa: ut in ſcolopendris uidemus. Habent autẽ oculos: præterq; ſenſus tactum &amp; guſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="6182" type="textblock" ulx="984" uly="5910">
        <line lrx="4139" lry="6077" ulx="984" uly="5910">De Apibus. c.—c.-.c C. 1</line>
        <line lrx="4198" lry="6182" ulx="986" uly="6009">Ed inter omnia prĩcipatus apibus &amp; iure præcipua admiratio. Solis ex eo generel 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5979" type="textblock" ulx="4079" uly="5909">
        <line lrx="4229" lry="5979" ulx="4079" uly="5909">V,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="6193" type="textblock" ulx="4277" uly="5952">
        <line lrx="4507" lry="6193" ulx="4277" uly="5952">G</line>
        <line lrx="4466" lry="6188" ulx="4384" uly="6113">JN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6374" type="textblock" ulx="4166" uly="6139">
        <line lrx="4239" lry="6175" ulx="4211" uly="6139">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="621" lry="158" type="textblock" ulx="586" uly="142">
        <line lrx="621" lry="158" ulx="586" uly="142">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6198" type="textblock" ulx="146" uly="692">
        <line lrx="5121" lry="849" ulx="941" uly="692">minum cauſa gemitis. Mella contrahunt ſuccũq; dulciſſimum atq; Iubtiliſſimũ ac ſaluber/ gld i</line>
        <line lrx="5118" lry="946" ulx="940" uly="822">rimum. Fauos confingunt &amp; cæras. Illæ ad uſus uitæ laborem tollerant. Opera conficiunt. ſruom.</line>
        <line lrx="5113" lry="1052" ulx="429" uly="904">– Republicam habent: conſilia priuatim: ac duces gregatim: &amp; quod maxime mirum ſit mo⸗ zuerloa</line>
        <line lrx="5121" lry="1155" ulx="146" uly="1010"> oc rt  res habent. Præterea cum ſit neq; mãſueti generis neq; feri: tamẽ tanta eſt matura rerũ ux benſispe</line>
        <line lrx="5121" lry="1257" ulx="333" uly="1128"> K ppe ex umbra minimi animalis incõperabilé effecerit quiddã. Quos efficaciæ induſtriq; ta- Etann</line>
        <line lrx="5120" lry="1350" ulx="742" uly="1234">tT cõparemus neruosequas uires? quos rõe mediuſfidius uiros? rioc certe p̃ſtãtioribꝰ quo inettiam</line>
        <line lrx="5110" lry="1445" ulx="941" uly="1323">nihil nouene niſi cõmune. Non ſit de anima quæſtio. Conſtet &amp; deſanguine quãtulũ tamæ nullq</line>
        <line lrx="5121" lry="1544" ulx="944" uly="1436">eẽ in tatulis poteſt. Aeſtimemus poſtea ĩigeniũ. Qui ordo naturæ in eis. Ca. VI. danrun</line>
        <line lrx="5121" lry="1644" ulx="1040" uly="1526">Veme cõdũtur. Vnde enim ad pruinas niueſq; &amp; aquilenũ flatus pferẽdos uires?è Sa ueo ſtre</line>
        <line lrx="5121" lry="1749" ulx="1237" uly="1633">ne &amp; inſecta oĩa:ſed minus diu. Quæ parietibus noſtris occultata nature tepefiunr tenc</line>
        <line lrx="5121" lry="1854" ulx="1239" uly="1737">Circa apes aut tẽporũ locorũ ue rõ mutata ẽ: aut errauerunt priores. Conduntura beiser?</line>
        <line lrx="5115" lry="1950" ulx="939" uly="1827">uergiliariũ occaſu:ſed latent ultra exortũ. Adeo nõ ad ueris initiũ ut dixere: nec ut quiſꝗᷓ “</line>
        <line lrx="5121" lry="2044" ulx="938" uly="1926">in italiade alueis exiſtimat. Ante fabas forẽtes nõ exeunt ad opeta &amp; labores: nulluſq; (cum .</line>
        <line lrx="5120" lry="2148" ulx="938" uly="2033">per cælũ licuit) ocio perit dies. Primũ itaq; fauos cõſtruunt: cæra fingũt:hoc ẽ domos cel⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2251" ulx="935" uly="2132">laſq; faciunt. Deinde ſobolẽ: poſtea mella. cærã ex floribus. Melliginæe a lachrymis arborum Cviobre</line>
        <line lrx="5121" lry="2349" ulx="939" uly="2236">quæ glutinũ pariunt ſalicis: ulmi:arundinis ſucco:gũmi reſina.lis primũ alueũ ipſũ ĩtus to opetetan</line>
        <line lrx="5119" lry="2444" ulx="936" uly="2337">tum ut quodã tectorio illinũt: &amp; aliis amarioribus ſuccis cõtra aliarũ beſtiolarũ auiditates. corüͤfuer</line>
        <line lrx="5121" lry="2549" ulx="935" uly="2432">Id ſe facturas cõſciæ quid cõcupiſi poſſit lis deinde fores quoq; latiores circonſtruun. a2bigüͦt er</line>
        <line lrx="5120" lry="2647" ulx="1432" uly="2534">De uocabulis operis. Ca. VII. idemptis</line>
        <line lrx="5121" lry="2748" ulx="1232" uly="2633">Rima fũdamẽta operis metyn uocãt periti: ſecũda piſſocæron: tertiappolin. Inter co lealueien</line>
        <line lrx="5121" lry="2855" ulx="1095" uly="2736">ria cæralq; magni ad medicamina uſus. Metys cruſta eſt prima ſaporis amari. Piſſo nögionun</line>
        <line lrx="5121" lry="2954" ulx="1161" uly="2832">cxæros ſup eã uenit picãtiũ mõ ceu dilutior cæræ initiũ populorũq; mitiore gummi. totepor</line>
        <line lrx="5062" lry="3059" ulx="932" uly="2935">Propolis craſſioris ià materiæ additis floribus nũdũ tñ cæra:ſed fauorũ ſtabilimẽtũ ꝗᷓ omeſ teblen.</line>
        <line lrx="5121" lry="3151" ulx="935" uly="3037">frigoris aut iiuriæ aditus obſtruũtur: odore et nũc graui: ut qua pleriq; p galbono utãtur Enn</line>
        <line lrx="5121" lry="3245" ulx="931" uly="3136">Præter hæc cõôuchetur rhithace: quã alii ſadracã: alii cærinthũ uocat. Hic erit apũ dũ operã⸗  bec</line>
        <line lrx="5121" lry="3348" ulx="935" uly="3236">tur cibus:ꝗ ſæpe ĩuenit᷑ ĩ fauorũ inanitatibus ſepoſitus: &amp; ipſe amari ſaporis: ſed plenus hu Ab</line>
        <line lrx="5117" lry="3448" ulx="930" uly="3332">moris cibus. Cignit᷑ aũt rote uerno:&amp; arborũ ſucco gũmi mõ:africi mĩor:auſtri flatu nigri kuelles:e</line>
        <line lrx="5115" lry="3564" ulx="932" uly="3433">or:aquilõibꝰ melior &amp; rubẽs. Plurimũ ĩ græcis nucibꝰ Menecrates florẽ ait eẽ futuræ: meſ⸗ luſluep</line>
        <line lrx="5121" lry="3666" ulx="928" uly="3535">ſis indiciũ.ſed nemo præter eũ. Ex ꝗbus floribus opa fiant. Ca. VIII. flieprime</line>
        <line lrx="5121" lry="3762" ulx="1197" uly="3634">Aeras ex omniũ arboꝶ ſatorũq; Horibꝰcõfingũt: excepta rumice &amp; chẽopode. FHer ltnintect</line>
        <line lrx="5105" lry="3850" ulx="1227" uly="3737">barũ hæc genera. Falſo excipit᷑ ſpartũ. Quippe cũ hiſpania multa in ſpartariis mella wunt Ac</line>
        <line lrx="5114" lry="3954" ulx="1141" uly="3840">heærbãâ eà ſapiũt. Falſo &amp; oleas excipi arbitror. Quippe oliuæ puetu pluria examina Elisnatu</line>
        <line lrx="5121" lry="4058" ulx="926" uly="3937">gigni certũ c̃.Fructibꝰ nullis nocẽt.Mortuis ne floribus ꝗdẽ nõ mõ corporibꝰ ĩſidũt. Ope Zig</line>
        <line lrx="5121" lry="4158" ulx="932" uly="4038">rãtur intra.Ix.paſſus. Et ſubiĩde cõſũptis ĩ pximo floribus ſpeculatores ad pabula ulteriora lh</line>
        <line lrx="5084" lry="4257" ulx="908" uly="4139">mirttunt. Noctu deprehenſæ in expeditione excubant ſupinæ: ut alas rore protegant. S</line>
        <line lrx="5115" lry="4369" ulx="1521" uly="4213">De amatoribus earum. nr rrnr CQCQ.. IX. Mrnun</line>
        <line lrx="5117" lry="4488" ulx="1224" uly="4330">E quis miretur amor earum captos Ariſtomachum ſolonenſi duodeſexaginta ãnis di egue</line>
        <line lrx="5121" lry="4568" ulx="1171" uly="4435">nihil aliud egiſſe. Hyliſcum uero thaſium in deſertis apes colentem Agriũ cogno</line>
        <line lrx="5117" lry="4669" ulx="927" uly="4521">minatũ:ꝗ ambo ſcripſere de iis. Ratio operis. Ca... AX.. nn</line>
        <line lrx="4398" lry="4749" ulx="1163" uly="4627">Artio operis interdiu ſtatio ad portas more caſtrorũ. Noctu quies in matutinum do</line>
        <line lrx="5116" lry="4871" ulx="1227" uly="4726">nec una excicet omnes gemino aut triplici bombo: ut buccino aliquo. LTunc uni?⸗ Eiunle</line>
        <line lrx="5042" lry="4974" ulx="1225" uly="4830">uerſæ prouolant: ſi dies nuttis futurus eſt. Prædiuinant enim uentos hymbreſq;: &amp; Ken</line>
        <line lrx="5121" lry="5072" ulx="930" uly="4930">tunc ſe continent tectis. Itaq; temperie cælichanc enim inter præſcita habent) cum agmẽ ad Zen e</line>
        <line lrx="5121" lry="5176" ulx="929" uly="5025">opera proceſſit: aliæ flores aggerunt pedibus: aliæ aquam ore gutaſq; lanugine totius cor⸗ ui</line>
        <line lrx="5118" lry="5282" ulx="927" uly="5124">poris. Quarum adoleſcentiores ad opera exeunt: &amp; ſupradicta conuehũt. Seniores ĩtus ope Aunn</line>
        <line lrx="5121" lry="5381" ulx="931" uly="5238">rantur. Quæ fleres comportant prioribus pedibus femora onerant: pp id natura ſcabra pe⸗ lk r</line>
        <line lrx="5121" lry="5467" ulx="930" uly="5310">des driores roſtro: totæq; onuſtæ remeãt ſarcina pãdatæ.Excipiũt eas ternæ.quaternæ exo⸗ Wn</line>
        <line lrx="5121" lry="5575" ulx="930" uly="5406">nerant.Sunt enim intus quoq; officia diuiſa. Aliæ ſtruunt. Aliæ poliunt. Aliæ ſuggerunt. naddi</line>
        <line lrx="5121" lry="5679" ulx="934" uly="5517">Aliæ cibum compant ex eo quod allatum eſt. Neq; emm ſeparatim ueſcuntur: ne inæquali teſ ſd</line>
        <line lrx="5121" lry="5769" ulx="929" uly="5622">tas opeęris aut cibi fiat &amp; temporis. Struuntrurſus ea orſa concameratione alui: textũq; uel l te</line>
        <line lrx="5121" lry="5869" ulx="931" uly="5711">uſq; ad ſũma tecta deducunt: limitibus bimis circa ſingulos actus: ut aliis intrent.aliis exeãt u uchti</line>
        <line lrx="5121" lry="5941" ulx="931" uly="5813">Faui ſuperiore parte affixi: &amp; paululum etià lateribus ſimul hærent: &amp; pendent una. Aluen peſtin</line>
        <line lrx="5121" lry="6062" ulx="929" uly="5923">non contingunt: nunc obliqui: nunc rotundi qualiter poſcit alueus: aliquando &amp; duorum canc be</line>
        <line lrx="5121" lry="6198" ulx="913" uly="6030">geuenrm:c duo examinacõcordibus populis diſſimiles habuere ritus. Ruẽetes cæra fuluũ al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="885" type="textblock" ulx="28" uly="792">
        <line lrx="240" lry="885" ulx="28" uly="792">benconhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="889" type="textblock" ulx="234" uly="865">
        <line lrx="238" lry="875" ulx="236" uly="865">.</line>
        <line lrx="239" lry="889" ulx="234" uly="880">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="894" type="textblock" ulx="241" uly="746">
        <line lrx="252" lry="894" ulx="241" uly="746">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="254" lry="1012" ulx="0" uly="887">Eeninmſtn</line>
        <line lrx="255" lry="1098" ulx="0" uly="985">Emmmaii</line>
        <line lrx="256" lry="1198" ulx="0" uly="1097">NkiNdllt</line>
        <line lrx="253" lry="1323" ulx="4" uly="1199">esſtdncer</line>
        <line lrx="251" lry="1725" ulx="0" uly="1620">imtmetetinn</line>
        <line lrx="250" lry="1815" ulx="71" uly="1756">Voll lurn</line>
        <line lrx="244" lry="2120" ulx="1" uly="2032">boceconos ce,</line>
        <line lrx="172" lry="2354" ulx="0" uly="2331">. 1. . . ...</line>
        <line lrx="237" lry="2426" ulx="0" uly="2351">MOln d</line>
        <line lrx="240" lry="2963" ulx="0" uly="2872">Sninotegum</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3826" type="textblock" ulx="114" uly="3793">
        <line lrx="203" lry="3826" ulx="114" uly="3793">ℳ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4204" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="192" lry="3929" ulx="103" uly="3894">5 4 Pe</line>
        <line lrx="169" lry="4053" ulx="6" uly="4031">“</line>
        <line lrx="229" lry="4133" ulx="20" uly="4086">l etg</line>
        <line lrx="241" lry="4189" ulx="0" uly="4093">abch en</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4278" type="textblock" ulx="0" uly="4209">
        <line lrx="184" lry="4278" ulx="0" uly="4209">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3944" type="textblock" ulx="208" uly="3893">
        <line lrx="222" lry="3944" ulx="208" uly="3893">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="4295" type="textblock" ulx="0" uly="4274">
        <line lrx="65" lry="4295" ulx="0" uly="4274">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="4316" type="textblock" ulx="38" uly="4291">
        <line lrx="46" lry="4316" ulx="38" uly="4291">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4352" type="textblock" ulx="209" uly="4267">
        <line lrx="236" lry="4352" ulx="209" uly="4267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="4320">
        <line lrx="244" lry="4343" ulx="238" uly="4320">6</line>
        <line lrx="12" lry="4396" ulx="0" uly="4373">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4390" type="textblock" ulx="224" uly="4381">
        <line lrx="230" lry="4390" ulx="224" uly="4381">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4550" type="textblock" ulx="0" uly="4394">
        <line lrx="243" lry="4502" ulx="0" uly="4394">ergemän</line>
        <line lrx="244" lry="4550" ulx="132" uly="4499">1 N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4757" type="textblock" ulx="204" uly="4635">
        <line lrx="231" lry="4757" ulx="204" uly="4635">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5231" type="textblock" ulx="0" uly="4803">
        <line lrx="231" lry="4859" ulx="110" uly="4803">Temè e</line>
        <line lrx="228" lry="4893" ulx="1" uly="4840">1 N I.</line>
        <line lrx="234" lry="4969" ulx="4" uly="4885">0. N ,N</line>
        <line lrx="217" lry="4990" ulx="70" uly="4913">„ 6</line>
        <line lrx="231" lry="5062" ulx="0" uly="4964">AO,. .</line>
        <line lrx="206" lry="5079" ulx="99" uly="5025">m.</line>
        <line lrx="176" lry="5133" ulx="0" uly="5054">bent Md.</line>
        <line lrx="242" lry="5168" ulx="84" uly="5139">„ r 1</line>
        <line lrx="219" lry="5231" ulx="0" uly="5126">nuge wune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="895" type="textblock" ulx="734" uly="757">
        <line lrx="4286" lry="895" ulx="734" uly="757">pilarũ ĩſtar ĩterius a ſolo fornicatis: ut ſit auditus ad farcidũ Primi fere tres uerſus inanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1105" type="textblock" ulx="731" uly="866">
        <line lrx="4232" lry="1005" ulx="731" uly="866">ſtruuntur: ne promptum ſit quod ĩuitet ſurantem. Nouiſſimi maxime iĩplétur melle: ideoq;</line>
        <line lrx="4295" lry="1105" ulx="733" uly="962">auerſo alueo fam eximuntur. Gerule fecundos Hatus captãt. Si cooriatur procella: appre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1196" type="textblock" ulx="731" uly="1062">
        <line lrx="4285" lry="1196" ulx="731" uly="1062">henſis peduſculo lapillis ſe librant. Quidam in humeros eum imponi tradunt. Iuxta uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1697" type="textblock" ulx="725" uly="1162">
        <line lrx="4222" lry="1296" ulx="731" uly="1162">terram uolantur in aduerſo flatu uepribus hebetato. Mira obſeruatio operis. Ceflanrium</line>
        <line lrx="4226" lry="1378" ulx="725" uly="1268">inertiam notant: caſtigant: mox &amp; puniunt morte. Mira munditia. Amohiuntur oĩa e medio</line>
        <line lrx="4228" lry="1498" ulx="733" uly="1366">nullæq; inter opera ſpurcitiæ iacent. Quin &amp; ex crementa operantiũ intus ne longius rece</line>
        <line lrx="4225" lry="1593" ulx="732" uly="1465">dant unũ congeſta in locũ turbidis diebus &amp; operis ocio egerunt. Cũ adueſperaſcit in al⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1697" ulx="737" uly="1568">ueo ſtrepunt nunus ac minus: donec una circũuolet eodẽ quo excitauit bombo:ceu quie/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="1867" type="textblock" ulx="2488" uly="1767">
        <line lrx="3430" lry="1867" ulx="2488" uly="1767">De fucis. von NrrE..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1793" type="textblock" ulx="733" uly="1662">
        <line lrx="4239" lry="1793" ulx="733" uly="1662">tem capere ĩperãs. Et hoc caſtrorũ more. Tunc repente oẽs conticeſcunt. Domos primũ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1885" type="textblock" ulx="733" uly="1763">
        <line lrx="4217" lry="1885" ulx="733" uly="1763">beis exædificant: deinde regibus. Ca.  E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2089" type="textblock" ulx="832" uly="1861">
        <line lrx="4280" lry="1982" ulx="922" uly="1861">I ſperantur largior prouẽtus: adiiciuntur cũtuberina &amp; fucis. Hæc celarũ minime-</line>
        <line lrx="4238" lry="2089" ulx="832" uly="1962">s ſed ipſi maiores apibusSunt autè fuci ſine aculeo uelut inperfectæ apes: nouiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2284" type="textblock" ulx="726" uly="2059">
        <line lrx="4233" lry="2190" ulx="1029" uly="2059">meq; a feſſis &amp; iam emeritis inchoatæ: ſetotinus fœtus &amp; quaſi ſeruitia uerarũ apũ.</line>
        <line lrx="4209" lry="2284" ulx="726" uly="2160">Quãobrem ĩperat iis:primoſq; in opera expellunt: cardãtes ſinæ clæmentia puniũt. Neq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2384" type="textblock" ulx="732" uly="2260">
        <line lrx="4288" lry="2384" ulx="732" uly="2260">opere tantũ:ſed in fœtu adiuuant eas multũ ad calorẽ conferẽte turba. Certe quo maior</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2779" type="textblock" ulx="726" uly="2361">
        <line lrx="4206" lry="2479" ulx="730" uly="2361">eorũ fuerit multitudo. eo maior fiet examinũ prouẽtus cum mella cepetint matureſcere:</line>
        <line lrx="4214" lry="2581" ulx="727" uly="2458">abigũt eos. Multæ ſingulos aggreſſe trucidant. Nec id genus iuſi uere cõſpicitur. Fucus</line>
        <line lrx="4211" lry="2684" ulx="729" uly="2557">ademptis alis in alueæ reiectus ipſæ cæteris adimit. Regias ĩperatoribus futuris in una par</line>
        <line lrx="4230" lry="2779" ulx="726" uly="2661">te aluei extruũt amplas: magnificas ſeparatas: tuberculo eminentes. Quos ſi exprimatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2964" type="textblock" ulx="729" uly="2758">
        <line lrx="4201" lry="2875" ulx="731" uly="2758">nõ gignuntur ſoboles. Sexangulæ oẽs cellæ: a ſingulorũ eæ pedũ opere. Nihil horum ſta⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="2964" ulx="729" uly="2857">tuto tẽpore:ſed rapiũt diebus ſerenis munia. Et melle uno altero ue ad ſũmum die cellas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3559" type="textblock" ulx="722" uly="2959">
        <line lrx="4203" lry="3065" ulx="1578" uly="2959">Quænaturamellis. * Ca. XIfI.</line>
        <line lrx="4201" lry="3173" ulx="1011" uly="3057">Enit hoc ex aere:&amp; maxime ſyderũ exortu:præcipueq; in ipſo ſyrio explendere fit:</line>
        <line lrx="4208" lry="3265" ulx="819" uly="3158">u nec oĩino prius uergiliarũ exortu ſub lucanis tẽporibus. Itaq; cũ prima aurora folia</line>
        <line lrx="4206" lry="3369" ulx="823" uly="3254">Arborũ melle roſcida inueniuntur. At ſi qui matutino ſub diuo fuere: unctas liquo</line>
        <line lrx="4212" lry="3465" ulx="722" uly="3355">re ueſtes:capilunq concretum ſentiunt. Siue ille eſt cæli ſudor: ſiue quædam ſyderum ſa⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3559" ulx="723" uly="3450">liua:ſiue purgãtis ſe aeris ſuccus:ſiue aquæ eſt &amp; purus ac liꝗgdus &amp; ſuæ naturæ: qualis de⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="3067" type="textblock" ulx="729" uly="2959">
        <line lrx="1039" lry="3067" ulx="729" uly="2959">replent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3763" type="textblock" ulx="715" uly="3549">
        <line lrx="4246" lry="3664" ulx="723" uly="3549">uit primo. Nũc uero &amp; tata cadẽs altitudine multũq dũ uenit ſordeſcẽs: &amp; obuio terræ ha</line>
        <line lrx="4213" lry="3763" ulx="715" uly="3649">lituinfectus. Præterea a frõde ac pabulis potu: &amp; in uterculos cõgeſtus apũ. Ore enim uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3905" type="textblock" ulx="729" uly="3750">
        <line lrx="4344" lry="3905" ulx="729" uly="3750">munt.Ad hæc ſucco florũ corruptus &amp; alueis: mace ratus: totiẽq; mutatus. Nagnã tamẽ ce 1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4759" type="textblock" ulx="729" uly="3851">
        <line lrx="4208" lry="3959" ulx="729" uly="3851">leſtis naturæ uoluptatẽ affert. Quxoptima mella. — Ca. Alll.</line>
        <line lrx="4211" lry="4062" ulx="957" uly="3951">Bi optimus ſemper: ubi optimorũ doliolis florũ cõditur. Atticæ regionis hic &amp; ſicu</line>
        <line lrx="4209" lry="4160" ulx="854" uly="4046">i læ hymero &amp; hybla ab locis:mox callinne inſula. Eſt autẽ initio mel ut aqua dilutũ:</line>
        <line lrx="4216" lry="4259" ulx="883" uly="4147"> primis diebus feruet ut muſta: ſe purgat. Viceſimo die craſſeſcit. Mox obduci</line>
        <line lrx="4217" lry="4354" ulx="730" uly="4245">tur tenui mẽbrana: qua feruoris ipſius ſpuma cõcreſcit. Sorbet᷑ optimũ &amp; minime fronde ĩ⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="4456" ulx="729" uly="4345">feſtũ e quærcus tiliæ arũdinũ folũs. Quæ genera mellis in ſingulis. Ca. XllIII.</line>
        <line lrx="4233" lry="4558" ulx="762" uly="4446">Vemma quidem bonitatis natio conſtatcut ſupradiximus)pluribus modis Aliubi enĩ</line>
        <line lrx="4214" lry="4653" ulx="851" uly="4544">8 faui cæra ſpectabiles gignũtur: ut in pelignis: ſicilia. Aliubi mellis copia: ut in creta:</line>
        <line lrx="4215" lry="4759" ulx="1007" uly="4639">cypro africa. Aliubi magnitudine: ut in ſeptẽtrionalibus: uiſo iam in germania octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4955" type="textblock" ulx="736" uly="4742">
        <line lrx="4239" lry="4860" ulx="736" uly="4742">pedum longitudinis fauo: in caua parte nigro.In quocun ꝙ tamen tractu terna ſunt mellis</line>
        <line lrx="4257" lry="4955" ulx="736" uly="4842">genera. Vernum ex floribus cõſtructo fauo: quod ideo uocatur anthinũ. Hoc quidã attin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5354" type="textblock" ulx="731" uly="4939">
        <line lrx="4206" lry="5059" ulx="731" uly="4939">gi uetant: ut largo alimento ualida exeat ſoboles. Alii ex nullo minus apibus relinquunt:</line>
        <line lrx="4210" lry="5162" ulx="736" uly="5035">quoniam magna ſequatur ubertas magnorũ ſyd erum exortu. Præterea ſolſtitio cũ thymis</line>
        <line lrx="4215" lry="5253" ulx="735" uly="5141">&amp; una florere incipiunt præcipua cellarum materia. Eſt autem in eximendis fauis neceſſaria</line>
        <line lrx="4213" lry="5354" ulx="737" uly="5237">diſpenſatio:quoniam inopia cibi deſperant:moriuntur  aut effugiunt. Contra copia igna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5449" type="textblock" ulx="678" uly="5338">
        <line lrx="4214" lry="5449" ulx="678" uly="5338">uiam affert. Maciem melle nõ rhithace paſcunt. Qui autem ſunt diligentiores ex hac uinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6160" type="textblock" ulx="728" uly="5433">
        <line lrx="4213" lry="5557" ulx="737" uly="5433">mia duodecim partem apibus relinquunt. Dieſq; ſtatutus inchoandi ut quadam lege natu</line>
        <line lrx="4229" lry="5642" ulx="736" uly="5535">re:ſi ſcire aut obſeruare homines uelint:triceſimus ab educto examine: fereq; maio menſe</line>
        <line lrx="4218" lry="5749" ulx="735" uly="5632">includitur hæc uindemia. Alterum genus eſt mellis æſtiui: quod ideo uocatur horeum a</line>
        <line lrx="4220" lry="5854" ulx="736" uly="5734">tempeſtiuitate præcipua ipſo ſyrio explendeſcentes poſt ſolſtitium diebus.xxx. fere. Immẽ</line>
        <line lrx="4218" lry="5944" ulx="738" uly="5834">ſa circa hoc ſubtilitas naturæ mortalibus patefacta eſt: niſi fraus hominum cuncta pernice</line>
        <line lrx="4212" lry="6055" ulx="730" uly="5928">corrumperet. Namq; ab exortu ſyderis cuiuſcunq; ſed nobilium naxime aut celeſtis arcus</line>
        <line lrx="4212" lry="6160" ulx="728" uly="6028">ſi non ſequanrur hymbres:ſed ros tepeſcat ſolis radiis. Medicamenta non mella gignũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="6981" type="textblock" ulx="3524" uly="6963">
        <line lrx="3607" lry="6981" ulx="3524" uly="6963">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="2383" type="textblock" ulx="150" uly="2202">
        <line lrx="225" lry="2212" ulx="152" uly="2202">.</line>
        <line lrx="175" lry="2253" ulx="158" uly="2234">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="746" type="textblock" ulx="2593" uly="668">
        <line lrx="2921" lry="746" ulx="2593" uly="668">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="893" type="textblock" ulx="931" uly="737">
        <line lrx="4401" lry="893" ulx="931" uly="737">oculis ulceribus. interniſq; uiſceribus dona cæleſtia. Quod ſi ſeruetur hoc ſyrio exoriente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="998" type="textblock" ulx="912" uly="850">
        <line lrx="4445" lry="998" ulx="912" uly="850">caſuq; congruat in eundem diem: ut ſæpe. Veneris aut iouis Mercuriiue exortus non alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1095" type="textblock" ulx="922" uly="946">
        <line lrx="3807" lry="1095" ulx="922" uly="946">ſuauitatis: uſuſq; mortalium malis a morte uocandis ꝗᷓ diuini nectaris fiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1468" type="textblock" ulx="441" uly="1139">
        <line lrx="4446" lry="1302" ulx="441" uly="1139">” FIl plemlumo uberius capitur: ſerena die pinguius. In omni melle quod per ſe fluxit</line>
        <line lrx="4460" lry="1384" ulx="720" uly="1247">mnmn utrt mutum oleũq;: appellaturq tacitum: maxime laudabile eſt. Aeſtiuum omne ru⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="1468" ulx="821" uly="1348">tulum: ut diebus confeſtum ſiccioribus. Aptiſſimũ in æſtimatione e thymo coloris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1591" type="textblock" ulx="931" uly="1446">
        <line lrx="4406" lry="1591" ulx="931" uly="1446">aurei: ſaporis gratiſſimi: eum ſit palam doliolis pinguæ: marino érore ſpiſſum. Quod con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1673" type="textblock" ulx="929" uly="1545">
        <line lrx="4430" lry="1673" ulx="929" uly="1545">creſcit autẽ hoc minime laudat. Thymoſum non coit: &amp; tactu prætenuia filia mittuit. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1871" type="textblock" ulx="811" uly="1645">
        <line lrx="4422" lry="1871" ulx="811" uly="1645">Hamum SraultarserRumeytuu eſt: abrumpi ſtatim &amp; reſilire guttas: uilitatis indiciũ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1983" type="textblock" ulx="864" uly="1736">
        <line lrx="4428" lry="1889" ulx="987" uly="1736">etur. Sequens probatio ut ſit edoratum &amp; ex dulce reglutinoſum perlucidũ. Aeſtiua mel</line>
        <line lrx="4430" lry="1983" ulx="864" uly="1847">latione decimam partem thaſio. Dionyſio apibus relinqui placet: ſi pleni fuerint aluei. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2224" type="textblock" ulx="483" uly="1945">
        <line lrx="4407" lry="2149" ulx="784" uly="1945">Oeminus pro rata portione:aut ſi inanes:omniuo nou attingi:Hunc uendemiæ attici ſignum</line>
        <line lrx="4365" lry="2196" ulx="483" uly="2063">, debere initium caprificialem diem uulcano ſacruiim.</line>
        <line lrx="1211" lry="2224" ulx="499" uly="2187">6 2 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2278" type="textblock" ulx="522" uly="2220">
        <line lrx="602" lry="2278" ulx="522" uly="2220">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2885" type="textblock" ulx="933" uly="2349">
        <line lrx="4423" lry="2486" ulx="1052" uly="2349">t poſt primos autumni hymbres cum erica ſola floret in ſiluis. Ob id harenoſo ſimile.</line>
        <line lrx="4423" lry="2589" ulx="953" uly="2449">Gignitur id maxime arcturi exortu a pridie idus ſeptembris. Quidam æſtiuã mella</line>
        <line lrx="4418" lry="2678" ulx="933" uly="2545">tionem ad arcturi exortum proferũt: quoniam ad equinoctium autũm ab eo ſuperſunt di⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="2786" ulx="934" uly="2649">es.xiiii.&amp; ab eqinoctio ad uergiliarũ occaſum diebus. xlviii: Plurimi ſyderitem: athenienſes</line>
        <line lrx="4414" lry="2885" ulx="936" uly="2751">tetradicem appellant: euboea ſiſarum: putantq; apibus eſſe gratiſſimam fortaſſis quia tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2984" type="textblock" ulx="937" uly="2849">
        <line lrx="4444" lry="2984" ulx="937" uly="2849">nulla alia ſit copia. Hæc ergo mellatio fine uindemiæ &amp; uergillarum occaſu idibus nouem-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="6193" type="textblock" ulx="706" uly="2951">
        <line lrx="4411" lry="3079" ulx="844" uly="2951">pris fere includitur. Relinqui ex ea duas partes apibus ratio perſuadet:&amp; e ſmper eas partes</line>
        <line lrx="4407" lry="3186" ulx="859" uly="3050">fauorum quæ habeant rithacem. Abruma ad arturi exortum diebus. Ix. ſono aluntur ſ ine</line>
        <line lrx="4401" lry="3286" ulx="938" uly="3135">ullo cibo. adarcturi exortum ab æquinoctiouerno tepidiore tractu iam uigilant.Sed er am</line>
        <line lrx="4406" lry="3380" ulx="706" uly="3248">. tunc alueo ſe cõtinent: ſeruatoſq; in id tempus cibos repetunt. In italia uero hoc idẽ a uer⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="3491" ulx="851" uly="3347">giliarum exortu faciunt: &amp; in eum dormiunt. Alueos quidam in eximedo melle expendut;</line>
        <line lrx="4411" lry="3585" ulx="930" uly="3453">ia dirimentes quantum relinquant. Aequitas etiam in eis obſtringitur: feruntq; ſocietate</line>
        <line lrx="4404" lry="3686" ulx="856" uly="3548">fraudata alueos mori. In primis præcipitur ut lauti purique eximãat mella. Furem &amp; malie-</line>
        <line lrx="4405" lry="3786" ulx="859" uly="3652">rum menſes odere. Cum eximuntur mella apes abigi fumo utiliſſimum: ne iraſcantur: aut</line>
        <line lrx="4407" lry="3886" ulx="927" uly="3751">ipſæ auidæ uorẽt. Fumo crebriore etiam ignauia earum excitatur ad opera. Nam ubi incu⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="3979" ulx="861" uly="3852">pauere fauos liuidos faciunt. Rurſus nimio fumo inficiuntur. quarum iniuriam celerrime</line>
        <line lrx="4413" lry="4078" ulx="929" uly="3945">ſentiunt mella: uel minimo cõtactu roris aceſcẽtia. Et ob id inter genera ſeruatur quod acar</line>
        <line lrx="4415" lry="4191" ulx="930" uly="4049">non uocant. Album mel non fit quod bitymũ eſt: ſed oculis &amp; ulceribus aptiſſimũ Fœtus</line>
        <line lrx="4410" lry="4290" ulx="934" uly="4151">quo nam modo progenerarent: magna inter eruditos &amp; ſubtilis quæſtio fuit. Apum enim</line>
        <line lrx="4412" lry="4393" ulx="870" uly="4250">colitus uiſus eſt nunquam. Plures extimauere oportere cõfici floribus compoſitis apte atq;</line>
        <line lrx="4412" lry="4494" ulx="864" uly="4350">utiliter. Aliqui coitu unius: qui rex in quoq; appellatur examine. Hunc eſſe ſolum marem</line>
        <line lrx="4417" lry="4594" ulx="931" uly="4459">præcipua magnitudine: ne fatiſcat. Ideo fœtum ſine eo non edi: apeſq; reliquas tanꝗᷓ marẽ:</line>
        <line lrx="4412" lry="4700" ulx="858" uly="4560">ft minas comirtari: nõ tanꝗᷓ ducem. Quam probabilem alias ſententiam fucorum euẽtus co⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="4802" ulx="933" uly="4657">arguit: Quæ emm ratio ut idem coitus alios perfectos imper fectos generet alios? Proprior</line>
        <line lrx="4414" lry="4896" ulx="924" uly="4749">uero prior exiſtimatio fieret: mi rurſus alia difſicultas occ urreret. Quippe naſcũt ur aliquà⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="4994" ulx="877" uly="4854">do in extremis fauis apes grãdiores quæ cæteras fugant. Oeſtrus uocatur hoc malum: quo</line>
        <line lrx="4416" lry="5091" ulx="883" uly="4940">nam modo naſcens:ſi ipſæ ſe fingunt. Quod certum eſt gallinarũ modo incubant.Id quod</line>
        <line lrx="4421" lry="5189" ulx="876" uly="5052">excluſum eſt primum uermiculus uidetur candidus: iacens tranſuerſus: adhærenſqʒ ita: ut</line>
        <line lrx="4418" lry="5290" ulx="890" uly="5160">palcere uideatur. Rex ſtatim mellei coloris ut electo flore ex omni copia factus neq; uerm</line>
        <line lrx="4415" lry="5390" ulx="916" uly="5246">culus: ſed ſtatim penniger. Cætera turba cum formã capere cœpit nymphæ uocantur ut fu</line>
        <line lrx="4420" lry="5485" ulx="934" uly="5346">ci:ſirenes:atq; cephenes. Si quis alteriutris capita demat: priuſqᷓ pẽnas habeant. pro gratiſſi/</line>
        <line lrx="4421" lry="5592" ulx="936" uly="5457">mo ſunt pabulo matribus. Tempore procedente inſtillant cibos: atq; incubãt tum maxime</line>
        <line lrx="4421" lry="5687" ulx="935" uly="5511">murmurantes caloris ut putant Keiendi gratia neceſſarii excludendis pullis: donec ruptis</line>
        <line lrx="4417" lry="5790" ulx="893" uly="5660">membranis quæ ſingulos cingunt: ouorum modo uniuerſum agmen emergat. Sepctatum</line>
        <line lrx="4421" lry="5869" ulx="936" uly="5755">hoc romæ conſularis cuiuſdam ſuburbano alueis cornu laternæ tranſlucido factis. Fœtus</line>
        <line lrx="4415" lry="5985" ulx="886" uly="5858">intra. xlv. diem peragitur. Fit in fauis quibuſdam qui uocatur clerus amaræ duricia cæræ:</line>
        <line lrx="4423" lry="6087" ulx="880" uly="5950">cum fœtum inde non eduxere morbo aut ignauia: aut in fœcũditate naturali. FHiic eſt abor</line>
        <line lrx="4424" lry="6193" ulx="895" uly="6058">tus apum. Protinus autem educti operantur quadam diſciplina cum matribus. Regemq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2386" type="textblock" ulx="1199" uly="2144">
        <line lrx="4425" lry="2280" ulx="1527" uly="2144">De tertio genere mellis: &amp; quomodo apes probentur. Ca. XvVI.</line>
        <line lrx="4427" lry="2386" ulx="1199" uly="2245">Ertium genus mellis minime probatu ſilueſtre: quod ericeum uocant. Cõuehitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1273" type="textblock" ulx="4974" uly="768">
        <line lrx="5113" lry="864" ulx="4977" uly="768">iuuenẽ</line>
        <line lrx="5113" lry="966" ulx="4974" uly="887">jescnin</line>
        <line lrx="5121" lry="1076" ulx="4974" uly="991">auten</line>
        <line lrx="5112" lry="1171" ulx="4974" uly="1089">Ccrenis</line>
        <line lrx="5121" lry="1273" ulx="4976" uly="1195">gemate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4333" type="textblock" ulx="4926" uly="1510">
        <line lrx="5070" lry="1596" ulx="5038" uly="1510">6</line>
        <line lrx="5121" lry="1787" ulx="4981" uly="1710">Lanrun</line>
        <line lrx="5121" lry="1888" ulx="4980" uly="1797">ſtatimp</line>
        <line lrx="5121" lry="1982" ulx="4940" uly="1897">Totum</line>
        <line lrx="5121" lry="2097" ulx="4966" uly="2019">tecung</line>
        <line lrx="5121" lry="2184" ulx="4959" uly="2098">cleum</line>
        <line lrx="5121" lry="2307" ulx="4955" uly="2210">nigratun</line>
        <line lrx="5121" lry="2410" ulx="4953" uly="2327">panatus i</line>
        <line lrx="5121" lry="2487" ulx="4954" uly="2406">mmen Cun</line>
        <line lrx="5121" lry="2589" ulx="4952" uly="2510">hunneris</line>
        <line lrx="5121" lry="2695" ulx="4950" uly="2619">elrauiceoe</line>
        <line lrx="5119" lry="2817" ulx="4945" uly="2712">nfriunt</line>
        <line lrx="5121" lry="2893" ulx="4943" uly="2816">euentibus</line>
        <line lrx="5121" lry="3017" ulx="4940" uly="2924">Porrengen</line>
        <line lrx="5121" lry="3100" ulx="4938" uly="3016">Abalonen</line>
        <line lrx="5121" lry="3216" ulx="4933" uly="3114">Kemper d</line>
        <line lrx="5121" lry="3321" ulx="4931" uly="3223">ueng ſine</line>
        <line lrx="5121" lry="3407" ulx="4927" uly="3326">numdor</line>
        <line lrx="5117" lry="3507" ulx="4932" uly="3414">dubitari</line>
        <line lrx="5121" lry="3625" ulx="4934" uly="3519">lasſed m</line>
        <line lrx="5121" lry="3712" ulx="4926" uly="3636">cosinrert</line>
        <line lrx="5111" lry="3815" ulx="4927" uly="3720">Humido</line>
        <line lrx="5121" lry="3933" ulx="4931" uly="3842">Perum im</line>
        <line lrx="5121" lry="4024" ulx="4933" uly="3926">Utalterut</line>
        <line lrx="5120" lry="4139" ulx="4936" uly="4028">ſbenla</line>
        <line lrx="5121" lry="4230" ulx="4935" uly="4125">hueron⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4333" ulx="4926" uly="4232">Clcutitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4949" type="textblock" ulx="4926" uly="4458">
        <line lrx="5121" lry="4550" ulx="4948" uly="4458">dex</line>
        <line lrx="5121" lry="4638" ulx="4965" uly="4558">¹ lb</line>
        <line lrx="5121" lry="4760" ulx="4926" uly="4680">“</line>
        <line lrx="5121" lry="4845" ulx="4929" uly="4748">Winker</line>
        <line lrx="5121" lry="4949" ulx="4932" uly="4842">odlonter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5051" type="textblock" ulx="4951" uly="4944">
        <line lrx="5120" lry="5051" ulx="4951" uly="4944">Mdtemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5559" type="textblock" ulx="4930" uly="5049">
        <line lrx="5121" lry="5154" ulx="4939" uly="5049">wucnlerr</line>
        <line lrx="5117" lry="5353" ulx="4936" uly="5254">lellente</line>
        <line lrx="5121" lry="5559" ulx="4930" uly="5455">ezintekr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="217" lry="799" ulx="48" uly="686">iv dwrie</line>
        <line lrx="218" lry="897" ulx="0" uly="800">onus nonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="217" lry="1100" ulx="168" uly="1010">W</line>
        <line lrx="222" lry="1100" ulx="165" uly="1067">Aſ</line>
        <line lrx="217" lry="1170" ulx="0" uly="1087">d erſec</line>
        <line lrx="226" lry="1203" ulx="30" uly="1111">A erlehur</line>
        <line lrx="216" lry="1361" ulx="0" uly="1314">Ime als.</line>
        <line lrx="226" lry="1405" ulx="0" uly="1325">eldmo colen⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1443" ulx="40" uly="1420">.7</line>
        <line lrx="221" lry="1527" ulx="216" uly="1506">1</line>
        <line lrx="182" lry="1650" ulx="132" uly="1621">v</line>
        <line lrx="186" lry="1715" ulx="6" uly="1643">s nchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2046" type="textblock" ulx="1" uly="1936">
        <line lrx="229" lry="2046" ulx="1" uly="1936">iraalgunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="215" lry="2488" ulx="16" uly="2452">am lene</line>
        <line lrx="199" lry="2496" ulx="9" uly="2474">PINZNe</line>
        <line lrx="209" lry="2562" ulx="60" uly="2549">* * †</line>
        <line lrx="218" lry="2581" ulx="204" uly="2562">.</line>
        <line lrx="229" lry="2605" ulx="8" uly="2575"> rweor 9</line>
        <line lrx="215" lry="2734" ulx="0" uly="2665">temeatbenenle</line>
        <line lrx="228" lry="2743" ulx="2" uly="2680">EeARKI—5E 6</line>
        <line lrx="76" lry="2777" ulx="56" uly="2767">—</line>
        <line lrx="175" lry="2806" ulx="0" uly="2787">—RRMãffeeermneeee</line>
        <line lrx="230" lry="2912" ulx="55" uly="2876">Snidin donenn⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2949" ulx="0" uly="2886">lWoy Wo</line>
        <line lrx="224" lry="3017" ulx="60" uly="2985">02 * N</line>
        <line lrx="160" lry="3048" ulx="0" uly="2990">eimoete</line>
        <line lrx="195" lry="3081" ulx="74" uly="3059">I. ,</line>
        <line lrx="215" lry="3269" ulx="1" uly="3211">E WAA</line>
        <line lrx="212" lry="3368" ulx="5" uly="3318">Rwo N Kihh</line>
        <line lrx="208" lry="3387" ulx="194" uly="3376">.</line>
        <line lrx="157" lry="3479" ulx="2" uly="3454">W .</line>
        <line lrx="222" lry="3554" ulx="1" uly="3497">fornne H.</line>
        <line lrx="149" lry="3586" ulx="24" uly="3526">lelliech,</line>
        <line lrx="212" lry="3625" ulx="44" uly="3584">r amer „</line>
        <line lrx="219" lry="3659" ulx="47" uly="3603">Pmrena o</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3684" type="textblock" ulx="0" uly="3632">
        <line lrx="21" lry="3644" ulx="13" uly="3632">.R</line>
        <line lrx="110" lry="3684" ulx="0" uly="3651">de) Ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3759" type="textblock" ulx="148" uly="3734">
        <line lrx="210" lry="3759" ulx="148" uly="3734">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6005" type="textblock" ulx="662" uly="5896">
        <line lrx="2230" lry="6005" ulx="662" uly="5896">abripiant. Nec ſentire ictus apũ ranæ rra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3126" type="textblock" ulx="694" uly="813">
        <line lrx="4222" lry="948" ulx="700" uly="813">iuuenẽ æqualis turba comitatur. Reges plures incohantur nec deſunt. Poſtea ex iis ſobo-</line>
        <line lrx="4212" lry="1061" ulx="696" uly="916">les cnm adulta eſſe cœpit concordi ſuffragio territimos necant:ne diſtrahant agmina. Duo</line>
        <line lrx="4209" lry="1158" ulx="696" uly="1022">autem genera eorum: melior niger uariuiq;. Omnibus forma ſemper egregia: &amp; duploquã</line>
        <line lrx="4216" lry="1259" ulx="699" uly="1119">cxteris maior. Pẽne breuiores: crura recta: ingreſſus celſior. In fronte macula quodam dia⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1336" ulx="706" uly="1215">demate candicans: Multum etiam nitore a uulgo differunt.</line>
        <line lrx="4207" lry="1436" ulx="730" uly="1332">HH AAQAQQQuiiæ regiminis rattiio. CQCa. XVII.</line>
        <line lrx="4211" lry="1548" ulx="999" uly="1419">Værat nũc aliquis unus ne Hercules fuerit: &amp; quod liberi patris ſepulehrum &amp; re⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1636" ulx="825" uly="1517">q liqua ueruſtatis ſitu obruta? Ecce in re parua uilliſq; noſtris annexa cuiꝰ aſſidua co</line>
        <line lrx="4210" lry="1727" ulx="779" uly="1619">pia eſt non conſtat inter auctores. Rex nullum ne ſolus habeat aculeum maieſtate</line>
        <line lrx="4198" lry="1846" ulx="705" uly="1719">tantum armaturam dederit eum quidẽ natura: ſed uſum eſſe tantum negauerit. Illud con?</line>
        <line lrx="4213" lry="1943" ulx="703" uly="1815">ſtat imperatorem aculeo non uti. Mira pleben circa eum obedientia:cum procedit una eſt.</line>
        <line lrx="4206" lry="2050" ulx="704" uly="1913">Totum examen circa eum conglobatur: cingit: protegit: cerni non patitur. Reliquo tepo</line>
        <line lrx="4200" lry="2124" ulx="698" uly="2020">te cum populus in labore eſt:ipſe opera intus circuit ſimilis ex ortanti: ſolus ĩmumis. Cir-</line>
        <line lrx="4194" lry="2228" ulx="696" uly="2117">ca eum ſatellites quidam lictoreſqʒ aſſidua cuſtodientes aucteritate:Procedit foras nõ niſi</line>
        <line lrx="4199" lry="2347" ulx="694" uly="2219">migraturo examine. Id multo intelligitur ante aliquot diebus murmure intus ſtrepẽte apè</line>
        <line lrx="4189" lry="2441" ulx="696" uly="2315">paratus indicio diem tempeſtiuum eligentium. Si quis alam ei detruncet: non fugiet exa-</line>
        <line lrx="4200" lry="2539" ulx="696" uly="2417">men.Cum proceſſere ſe quæq; proximam illi cupit eſſe:&amp; in officio conſpici gæudct. Feſſũ</line>
        <line lrx="4196" lry="2633" ulx="697" uly="2516">humeris ſubleuant. Validius fatigatum ex toto pottant. Si qua laſſata deficit: aut forte ab⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2721" ulx="697" uly="2617">errauit:odore proſequitur. Vbicunq; ille conſedit ibi cunctarum caſtra ſunt. Tunc oſten⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2842" ulx="695" uly="2714">ta faciunt priuata ac publica tua dependente in domibus templis ue ſæpe expiata magnis</line>
        <line lrx="4203" lry="2935" ulx="698" uly="2814">euentibus. Sedere in ore infantis Platonis: tunc etiam ſuauitatem illam prædulcis eloqui</line>
        <line lrx="4214" lry="3037" ulx="695" uly="2912">portendentes. Sedere in caſtris ducis Druſi imperatoris cum proſperrime pugnatum apud</line>
        <line lrx="4167" lry="3126" ulx="696" uly="3010">arbalonem eſt: haud quaꝗᷓ perpetua aruſpicum coniectura: qui dirum id oſtemũ exiſtimãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3225" type="textblock" ulx="684" uly="3111">
        <line lrx="4174" lry="3225" ulx="684" uly="3111">Semper duce prehenſo totum tenetur agmen. Amiſſo dilabitur: migrantq; ad alios. Eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4218" type="textblock" ulx="691" uly="3212">
        <line lrx="4200" lry="3329" ulx="697" uly="3212">uti ſine rege non poſſunt.lnuitæ autem interimunt eos cum plures fuere:potius ꝗ́ᷓ naſcẽ</line>
        <line lrx="4193" lry="3427" ulx="693" uly="3311">rium domos dirimunt. Si prouentus deſperatur: tunc &amp; fucos abigũt. Quanꝗᷓ de iis uideo</line>
        <line lrx="4184" lry="3526" ulx="695" uly="3408">dubitari: proprium iis genus eſſe aliquos exiſtimare. Sicut furibus grandiſſimis inter il-</line>
        <line lrx="4188" lry="3687" ulx="704" uly="3509">las: ſed nigris.lataq; aluo.Ita appellatis ui furtim deuorẽt mella. Certũ eſt ab apibus fu⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3722" ulx="691" uly="3609">cos interfici. Vtiq; regem non habẽt. Sed quomodo ſine aculeo naſcãtur in quæſtione eſt.</line>
        <line lrx="4192" lry="3818" ulx="692" uly="3707">Humido uere melior fœtus: ſicco mel copioſius. Quod ſi defecerit alicuius aluei cibns: im</line>
        <line lrx="4170" lry="3919" ulx="695" uly="3803">petum improximas faciũt rapinæ propoſito. At illẽ contra dirigunt aciem: &amp; ſi cuſtos ad-</line>
        <line lrx="4173" lry="4021" ulx="694" uly="3906">ſit alterutra pars quem ſuis fauere ſentit non appetit eum. Et alus quoq; ſæpe dimicãt cau⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="4114" ulx="697" uly="4007">ſis eaſq; acies contrarias duo imperatores inſtruunt. Maxima rixa &amp; in conuehendis flori-</line>
        <line lrx="4149" lry="4218" ulx="698" uly="4103">bus exorta &amp; ſuos quibuſꝙ euocantibus. Quæ dimicatio iniectu pluribus aut fumo tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4319" type="textblock" ulx="677" uly="4203">
        <line lrx="2747" lry="4319" ulx="677" uly="4203">diſcutitur. Reconciliantur uero lacte uel aqua mulſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4814" type="textblock" ulx="693" uly="4304">
        <line lrx="4161" lry="4418" ulx="1288" uly="4304">De genere apũ.&amp; quæ inimica apibus. Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="4168" lry="4516" ulx="986" uly="4396">Pes ſunt &amp; ruſticæ ſilueeſtreſq;: horidæ aſpectu: multo iracondiores: ſed opere ac</line>
        <line lrx="4191" lry="4611" ulx="730" uly="4499">à labore præſtantes. Vrbanarum duo genera. Optimæ breues: uatiæq;: &amp; in rorundi=</line>
        <line lrx="4163" lry="4707" ulx="970" uly="4596">tatem compactiles. Deteriores longæ: &amp; quibus ſimilitudo ueſparum: etiamnun de</line>
        <line lrx="4165" lry="4814" ulx="693" uly="4693">terimæ ex iis piloſæ. In ponto ſunt quædam albæ: quæ bis in menſe mella faciunt. Circa ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5013" type="textblock" ulx="665" uly="4795">
        <line lrx="4162" lry="4917" ulx="686" uly="4795">modontem autem fluuium duo genera. Aliarum que in arboribus mellificant. Aliarũ quæ</line>
        <line lrx="4162" lry="5013" ulx="665" uly="4896">ſub terra:triplici cærarum ordinæ uberrimi prouentus. Aculeum apibus natura dedit uen⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5207" type="textblock" ulx="693" uly="4996">
        <line lrx="4172" lry="5112" ulx="693" uly="4996">tri conſertum: ad unum ictum hoc infixo. Quidam eas ſtatim emoui putant. Aliqui non</line>
        <line lrx="4160" lry="5207" ulx="697" uly="5095">niſi in tantum adacto: ut inteſtinum ſæpe aſſequatur. Sed fucos poſtea eſſe:nec mella face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5514" type="textblock" ulx="659" uly="5191">
        <line lrx="4158" lry="5314" ulx="682" uly="5191">re uelut caſtratis uiribus. Pariterq; &amp; nocere &amp; prodeſſe de indeſinere. Eſt in exẽplis equos</line>
        <line lrx="4207" lry="5412" ulx="659" uly="5295">ab iis occiſos. Odere fœdos odores: procul fugiunt: ſed &amp; infectus. Itaq unguenta redole</line>
        <line lrx="4182" lry="5514" ulx="681" uly="5393">tes infeſtant. Ipſe plurimorum animalium iniuriis obnoxiæ. Impugnant eas nature eiuſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6205" type="textblock" ulx="692" uly="5497">
        <line lrx="4212" lry="5610" ulx="695" uly="5497">degeneres ueſpæ ar crabrones: &amp; eculicum genere qui uocantur muliones. Populantur</line>
        <line lrx="4149" lry="5710" ulx="695" uly="5592">hirundines &amp; quædam alie aues: inſidiantur aquatibus tantæ: quæ maxima earum eſt ope-</line>
        <line lrx="4152" lry="5799" ulx="693" uly="5689">ratio: tum cum ſobolem faciunt. Nec eæ tantum quæ ſtagna riuoſqʒ obſident: uerũ &amp; rube</line>
        <line lrx="4156" lry="5916" ulx="692" uly="5791">tæ ueniunt nirro: arrepenteſq; floribus opertas ſufflant ab hoc ſpatio prouolant: cõfeſtinc;</line>
        <line lrx="4158" lry="5978" ulx="2233" uly="5823">duntur. himica &amp; oues:difficile ſe e lanis earũ ex⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="6103" ulx="695" uly="5997">plicantibus. Cancrorũ etiã odore ſi quis iuxta coquat exanimãtur. Quin &amp; morbos ſuapte</line>
        <line lrx="4163" lry="6205" ulx="693" uly="6091">natura ſentiunt.Index eorum triſtitia torpens. Et cum ante fores in teporem ſolis promo/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3005" lry="784" type="textblock" ulx="2242" uly="648">
        <line lrx="3005" lry="784" ulx="2242" uly="648">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="906" type="textblock" ulx="938" uly="779">
        <line lrx="4529" lry="906" ulx="938" uly="779">tis aliæ cibos miniſtrant. Eum defunctas progerere. Funerantiumq; more comitantur exe-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2608" type="textblock" ulx="915" uly="893">
        <line lrx="4440" lry="1016" ulx="936" uly="893">quias. Rege hac peſie conſumpto meæret plebes ignauo dolore-Non cibos conuehunt. Nõ</line>
        <line lrx="4439" lry="1121" ulx="926" uly="996">procedunt. Triſti tantum murmure glomerantur circa corpus eius. Subtrahitur itaq; de⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="1209" ulx="933" uly="1091">ducta multitudine: alias ſpectantes exanimẽ luctum non minuunt. Tunc quoq; ni ſubuenia</line>
        <line lrx="3945" lry="1308" ulx="932" uly="1196">atur: fame moriuntur. Hylarirate igitur &amp; nitore ſanitas æſtima tur.</line>
        <line lrx="4426" lry="1476" ulx="1066" uly="1278">DDe morbis apum. Ven, 9 Hne A ca. d, . - AXXlX.</line>
        <line lrx="4427" lry="1505" ulx="982" uly="1392">Vnt &amp; operis morbi cum fauos non explent: cleron uocant. Idem blapſigoniã ſi fœ</line>
        <line lrx="4429" lry="1606" ulx="1027" uly="1493">tũ non peragant. Inimica &amp; echo eſt reſultanti ſono:qui pauidas alterno pulſat ictu</line>
        <line lrx="4422" lry="1705" ulx="915" uly="1597">Inimica &amp; nebula. Aranei quocq; uel maxime hoſtiles cum præualuere ut intexant:</line>
        <line lrx="4431" lry="1809" ulx="922" uly="1692">enecant alueos. Papilio etiam ignauus &amp; inhonoratus luminibus accenſis aduolans peſti/</line>
        <line lrx="4432" lry="1907" ulx="930" uly="1798">fer: nec uno modo. Nam &amp; ipſe ceras depaſcitur: &amp; relinquit ex crementa quibus teredines</line>
        <line lrx="4420" lry="2013" ulx="928" uly="1897">gignantur. Filis etiam uraneus quacunq; inceſſerit alarum maxime lanugines obtexit. Na</line>
        <line lrx="4423" lry="2110" ulx="928" uly="1997">ſcuntur &amp; in iplo ligno teredines quæ ceras præcipuæ appetunt Infeſtat &amp; auiditas paſtus</line>
        <line lrx="4423" lry="2206" ulx="916" uly="2097">nimia florum ſacietate: uerno maxime tempore aluo cita: Oleo quidem non apes tant: um</line>
        <line lrx="4421" lry="2311" ulx="927" uly="2199">ſed omnia inſecta exanimantur: præcipue ſi capite uncto in ſole ponantur.aliquando &amp; ip/</line>
        <line lrx="4416" lry="2408" ulx="928" uly="2297">ſæ contrahunt mortis ſibi cauſas conſenſere eximi mella auide uorãtes. Cætero preparcæ:</line>
        <line lrx="4419" lry="2510" ulx="928" uly="2398">&amp; quæ alioquin prodigas atq; edaces nõ ſecus ac pigras &amp; ignauas perturbent. Nocent &amp;</line>
        <line lrx="4419" lry="2608" ulx="928" uly="2495">ſua mella ipſis: illitæq; ab aduerſa parte moriuntur: tot hoſtibus: tot caſibus: &amp; quota por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3712" type="textblock" ulx="919" uly="2703">
        <line lrx="4411" lry="2804" ulx="923" uly="2703">locis. Nunc enim ſermo natura eſft— .</line>
        <line lrx="4408" lry="2911" ulx="937" uly="2793">Decontinendis apibus: &amp; quomodo reparentur. Ca. XzxX.</line>
        <line lrx="4411" lry="3010" ulx="1079" uly="2898">Audæét plaulſu atq; tinnitu æris: eoque conuocantur. Quo manifeſtum eſt auditus</line>
        <line lrx="4412" lry="3110" ulx="1042" uly="3001">g quoq; in eſſe ſenſum. Effecto opere educto fœtu functæ munere omni exercitatio⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="3212" ulx="925" uly="3095">neum tamen ſolenem hæbent. Spatianturq; in aperto &amp; in altũ datæ gyris uolatu edi</line>
        <line lrx="4406" lry="3309" ulx="924" uly="3200">tis tum demũ ad cibũ redeũt. Vita eis longiſſima: ut proſpere inimica: ac fortuita cedant: ſe</line>
        <line lrx="4407" lry="3413" ulx="922" uly="3302">ptenis annis umuerſa. Alueos nunꝗᷓ ultra pecẽ annos duraſſe proditur. Sunt æui mortuas</line>
        <line lrx="4407" lry="3508" ulx="923" uly="3395">Ii intra tectum hyeme ſerueutur: deinde ſole uerno toreantur ac ficulneo cinere toto die</line>
        <line lrx="4403" lry="3611" ulx="921" uly="3500">foueantur: putent reuiuiſcere. In tortum uero amiſſas repari uentribus bubulis recentibus</line>
        <line lrx="4408" lry="3712" ulx="919" uly="3600">cum fimo obruptis. Virgilius iuuencorum corpore examinato ſicut equor um ueſpas atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3816" type="textblock" ulx="918" uly="3693">
        <line lrx="4487" lry="3816" ulx="918" uly="3693">crabrones: ſicut aſinorum ſcarabeos mutante natura ex aliis quædam in alia. Sed horũ om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4616" type="textblock" ulx="916" uly="3801">
        <line lrx="3982" lry="3915" ulx="919" uly="3801">rnium coirus cernuntur: &amp; tamen in fœtu eadem prope natura quæ apibus.</line>
        <line lrx="4391" lry="4011" ulx="954" uly="3894">. Dae uei pis &amp; crabronibus. Ca. XxlI.</line>
        <line lrx="4400" lry="4112" ulx="1204" uly="3993">Eſpæ in ſublimi e luto nidos faciunt &amp; in iis cæras. Crabrones cauernis ac ſubterra.</line>
        <line lrx="4413" lry="4216" ulx="1037" uly="4102">u Et horũ oĩum ſex angulæ cellæ: &amp; cætera autẽ cortice. Araneis fœtus &amp; ipſennæqua</line>
        <line lrx="4403" lry="4307" ulx="916" uly="4203">iss ut barbarus: alius euolat: alius infantia eſt: alius in uermiculo. Et autũno nõ inue</line>
        <line lrx="4398" lry="4413" ulx="916" uly="4300">nio oĩa ea.Plenilunio maxime creſcũt. Veſpæ quæ ichneumones uocantur(ſunt autem mi</line>
        <line lrx="4396" lry="4520" ulx="917" uly="4399">nores ꝗᷓ aliæ) unũ genus ex araneis perimũt phalangiũ appellatum: &amp; in nidos ſuos ferunt.</line>
        <line lrx="4396" lry="4616" ulx="920" uly="4503">deinde illinunt. Et ex iis incubando ſuũ genus procreãt. Præterea omnes carne ueſcuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4722" type="textblock" ulx="856" uly="4601">
        <line lrx="4491" lry="4722" ulx="856" uly="4601">cõòtra ꝗ apes: quæ nullũ corpus attingunt. Sed ueſpæ muſcas grandiores uenâtur &amp; ampu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4904" type="textblock" ulx="918" uly="4706">
        <line lrx="4408" lry="4825" ulx="919" uly="4706">tato iis capitè reliquũ cotpus auferunt. Crabronũ ſilueſtres in arborum cauernis degunt.</line>
        <line lrx="4393" lry="4904" ulx="918" uly="4798">Hyeme ut cætera inſeckaconduntur. Vita bimatũ nõ tranſit. Ictus eorũ aut temere ſine fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5020" type="textblock" ulx="916" uly="4896">
        <line lrx="4473" lry="5020" ulx="916" uly="4896">bri nõ eſt. Auctores ſunt ternouenis punctis interfici hominẽ. Aliorum qui mitiores uidẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5120" type="textblock" ulx="918" uly="5000">
        <line lrx="4415" lry="5120" ulx="918" uly="5000">tur duo genera. Opifices minores corpore: qui moriuntur hyeme. Matres quæ biẽnio du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5218" type="textblock" ulx="915" uly="5102">
        <line lrx="4512" lry="5218" ulx="915" uly="5102">rant ii &amp; clementes. Nidos uere faciunt fere quadrifores in quibus opifices generentur. Ilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5317" type="textblock" ulx="918" uly="5200">
        <line lrx="4416" lry="5317" ulx="918" uly="5200">educatis alios deinde nidos maiores fingunt: in quibus matres futuras producant. Iam tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5521" type="textblock" ulx="917" uly="5304">
        <line lrx="4419" lry="5415" ulx="917" uly="5304">opifices fungũtur. Et his ſunt ſui fuci. Quidam opinantnr omnibus his ad hymem decide/</line>
        <line lrx="4417" lry="5521" ulx="917" uly="5371">re aculeos. Nec crabronum autem nec uel parum generi reges aut examina. Sed ſubinde re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5715" type="textblock" ulx="915" uly="5504">
        <line lrx="4419" lry="5687" ulx="916" uly="5504">nouatur muliitudo ſobo0ole. D Hnbicibiis: &amp; Dombyli: &amp; necyclalo: &amp; quis pri/</line>
        <line lrx="4419" lry="5715" ulx="915" uly="5536">mus bombycinam ueſtem nouerit. - e GBae XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="6121" type="textblock" ulx="915" uly="5703">
        <line lrx="4420" lry="5821" ulx="1188" uly="5703">Vartum inter hæc genus eſt bombicum in aſſiria proueniens magis quam ſupradi</line>
        <line lrx="4424" lry="5921" ulx="1038" uly="5803">q ccta. Nidos lutofingunt ſalis ſpecie aplicatos lapidi: tanta duritia: ut ſpiculis perfo⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="6018" ulx="1213" uly="5908">rari uix poſſint.ln ſis &amp; cæras largius quam apes faciunt: deinde maiorem uermi-</line>
        <line lrx="4420" lry="6121" ulx="915" uly="6003">culum. Et alia horum origo. Fa grandiore uermiculo gemina protendens ſui generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="6219" type="textblock" ulx="913" uly="6104">
        <line lrx="4377" lry="6219" ulx="913" uly="6104">cornua. Hi erucæ ſunt. Fit deinde quod uocatur bombylis: ex ea ne cydalus. Ex hos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2706" type="textblock" ulx="929" uly="2595">
        <line lrx="4490" lry="2706" ulx="929" uly="2595">tione eorüm com memorata: tam mumficum animal expoſitum eſt. Remedia dicemus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="715" type="textblock" ulx="4955" uly="595">
        <line lrx="5121" lry="715" ulx="4955" uly="595">. ſerme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="834" type="textblock" ulx="4959" uly="719">
        <line lrx="5121" lry="834" ulx="4959" uly="719">ppell</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="1215" type="textblock" ulx="5002" uly="1126">
        <line lrx="5069" lry="1215" ulx="5002" uly="1126">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1425" type="textblock" ulx="4990" uly="1332">
        <line lrx="5119" lry="1425" ulx="4990" uly="1332">je den</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1550" type="textblock" ulx="4992" uly="1450">
        <line lrx="5121" lry="1550" ulx="4992" uly="1450">diqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1936" type="textblock" ulx="4948" uly="1557">
        <line lrx="5121" lry="1642" ulx="4995" uly="1557">corpo</line>
        <line lrx="5121" lry="1740" ulx="4993" uly="1643">elcan</line>
        <line lrx="5121" lry="1837" ulx="4952" uly="1744">leroc</line>
        <line lrx="5121" lry="1936" ulx="4948" uly="1846">Veſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2031" type="textblock" ulx="4971" uly="1944">
        <line lrx="5121" lry="2031" ulx="4971" uly="1944">ſceſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2425" type="textblock" ulx="4978" uly="2147">
        <line lrx="5121" lry="2348" ulx="4978" uly="2255">.4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2531" type="textblock" ulx="4929" uly="2435">
        <line lrx="5121" lry="2531" ulx="4929" uly="2435">teneor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2659" type="textblock" ulx="4958" uly="2554">
        <line lrx="5121" lry="2659" ulx="4958" uly="2554">nbuslu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3466" type="textblock" ulx="4915" uly="2663">
        <line lrx="5121" lry="2761" ulx="4956" uly="2663">Prkpund</line>
        <line lrx="5121" lry="2863" ulx="4920" uly="2766">tiqopen</line>
        <line lrx="5116" lry="2964" ulx="4922" uly="2871">mMocrico</line>
        <line lrx="5121" lry="3067" ulx="4915" uly="2959">flo t⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3156" ulx="4949" uly="3061">olbe lul</line>
        <line lrx="5121" lry="3279" ulx="4918" uly="3184">exangr</line>
        <line lrx="5121" lry="3375" ulx="4919" uly="3258">„ 24d capie</line>
        <line lrx="5105" lry="3466" ulx="4917" uly="3365">telr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3672" type="textblock" ulx="4948" uly="3462">
        <line lrx="5121" lry="3570" ulx="4951" uly="3462">ſpueng</line>
        <line lrx="5121" lry="3672" ulx="4948" uly="3578">que dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3768" type="textblock" ulx="4914" uly="3691">
        <line lrx="5121" lry="3768" ulx="4914" uly="3691">ua con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="3991" type="textblock" ulx="4939" uly="3767">
        <line lrx="5120" lry="3891" ulx="4939" uly="3767">Aliudq, .</line>
        <line lrx="5114" lry="3991" ulx="4939" uly="3880">mnitisu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4074" type="textblock" ulx="4924" uly="3979">
        <line lrx="5121" lry="4074" ulx="4924" uly="3979">inrerqu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4277" type="textblock" ulx="4936" uly="4096">
        <line lrx="5120" lry="4198" ulx="4939" uly="4096">erra pe</line>
        <line lrx="5121" lry="4277" ulx="4936" uly="4197">Nincldit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4381" type="textblock" ulx="4922" uly="4294">
        <line lrx="5121" lry="4381" ulx="4922" uly="4294">hrriceexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5417" type="textblock" ulx="4930" uly="4401">
        <line lrx="5121" lry="4487" ulx="4954" uly="4401">Ntiens. N</line>
        <line lrx="5121" lry="4591" ulx="4939" uly="4500">Mmlabr.</line>
        <line lrx="5121" lry="4693" ulx="4930" uly="4615">Lexeo au</line>
        <line lrx="5121" lry="4797" ulx="4935" uly="4705">wonöter</line>
        <line lrx="5121" lry="4900" ulx="4932" uly="4784">legurten</line>
        <line lrx="5117" lry="5001" ulx="4934" uly="4884">bunpatin</line>
        <line lrx="5108" lry="5103" ulx="4942" uly="4983">ſedrum</line>
        <line lrx="5121" lry="5205" ulx="4938" uly="5108">MWemittn</line>
        <line lrx="5121" lry="5417" ulx="4947" uly="5305">tereun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="165" lry="866" ulx="0" uly="761">Onanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="277" lry="974" ulx="0" uly="868">oEurhumt</line>
        <line lrx="273" lry="1079" ulx="0" uly="978">mui H</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="221" lry="1176" ulx="0" uly="1077">Gäilhueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="218" lry="1392" ulx="0" uly="1284">— K.</line>
        <line lrx="218" lry="1487" ulx="0" uly="1371">smühte</line>
        <line lrx="219" lry="1591" ulx="0" uly="1492">aunopulrün</line>
        <line lrx="217" lry="1679" ulx="2" uly="1600">Reurimrernr</line>
        <line lrx="220" lry="1804" ulx="1" uly="1683">Anrlwb e</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="222" lry="1885" ulx="0" uly="1810">gudusterecine</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2006" type="textblock" ulx="64" uly="1904">
        <line lrx="293" lry="2006" ulx="64" uly="1904">ONent N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="218" lry="2111" ulx="0" uly="2003">Auidn Au⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2209" ulx="0" uly="2126">mestmon</line>
        <line lrx="217" lry="2316" ulx="0" uly="2207">Demtoä,</line>
        <line lrx="215" lry="2421" ulx="0" uly="2309">õ</line>
        <line lrx="217" lry="2631" ulx="0" uly="2527">sAcn</line>
        <line lrx="209" lry="2910" ulx="2" uly="2817">1 U</line>
        <line lrx="211" lry="3126" ulx="1" uly="3043">CNnienec</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3278">
        <line lrx="54" lry="3300" ulx="13" uly="3278">1</line>
        <line lrx="54" lry="3335" ulx="0" uly="3285">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="3474">
        <line lrx="217" lry="3543" ulx="0" uly="3474">oCMe</line>
        <line lrx="185" lry="3564" ulx="177" uly="3543">4</line>
        <line lrx="213" lry="3647" ulx="0" uly="3564">WoS MMel</line>
        <line lrx="196" lry="3704" ulx="105" uly="3656">„ N *</line>
        <line lrx="138" lry="3757" ulx="0" uly="3739">2* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4475" type="textblock" ulx="0" uly="4274">
        <line lrx="233" lry="4377" ulx="0" uly="4274">oin ho</line>
        <line lrx="233" lry="4475" ulx="0" uly="4371">Dorauenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4796" type="textblock" ulx="0" uly="4470">
        <line lrx="232" lry="4583" ulx="0" uly="4470">slutenn,</line>
        <line lrx="232" lry="4690" ulx="1" uly="4575">4 e Ueicuntt</line>
        <line lrx="230" lry="4796" ulx="0" uly="4686">cniaräm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="563" type="textblock" ulx="2382" uly="549">
        <line lrx="2418" lry="563" ulx="2382" uly="549">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1002" type="textblock" ulx="538" uly="673">
        <line lrx="4204" lry="810" ulx="538" uly="673">ſexm eſibus bõbices. Telas ara neorũ modo texũt ad ueſtẽ lu xüc fomin ri quæ bõbicina</line>
        <line lrx="4179" lry="903" ulx="642" uly="785">appellatur. Prima eas retorqueri. rurſuſq; texere inuenit in eo mulier Pamphile Platis filia</line>
        <line lrx="4124" lry="1002" ulx="653" uly="880">non fraudenda gloria excogitatæ rationis: ut denudet fœnnnaâ ueſtis bombicinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1202" type="textblock" ulx="818" uly="984">
        <line lrx="4203" lry="1103" ulx="1732" uly="984">— e borbice co. Ca. XäXälII.</line>
        <line lrx="4174" lry="1202" ulx="818" uly="1078">Iin co inſula naſci tradutur cupreſſi:terebinthi: fraxini. Quercus forem hymbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1393" type="textblock" ulx="798" uly="1176">
        <line lrx="4179" lry="1306" ulx="798" uly="1176">e bus decuſſum: terræ halitu animante. Fieri autẽ primo papuones paruos nudoſq;.</line>
        <line lrx="4169" lry="1393" ulx="971" uly="1281">Mox fricorum ĩpatietia uillis inhorreſcere: &amp; aduerſus hyemẽ tunicas ſibi inſtaura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1899" type="textblock" ulx="599" uly="1366">
        <line lrx="4167" lry="1501" ulx="604" uly="1366">te denſas pedum aſperitate radẽte filiorũ lanuginẽ in uellera. Hanc ab his quoq; cogi ſubi</line>
        <line lrx="4189" lry="1599" ulx="626" uly="1484">giq; unguiũ carminatione. Mox trahi inter ramos tenuari ceu pectine Poſtea apprehéſam</line>
        <line lrx="4158" lry="1697" ulx="599" uly="1580">corpori inuolui nido uolubili. Tũc ab homine tolli: fictilibuſq; uaſis tẽpore &amp; furſurium</line>
        <line lrx="4160" lry="1798" ulx="630" uly="1681">eſca nutriri, Atq; ita ſubnaſci ſui generis plumas quibus ueſtitos ad alia péſa dimitti. Quæ</line>
        <line lrx="4180" lry="1899" ulx="601" uly="1782">lero capta ſit lanificia humore leteſcere: mox in fila tenuari iunceo fuſo. Nec puduit has</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1996" type="textblock" ulx="681" uly="1879">
        <line lrx="4152" lry="1996" ulx="681" uly="1879">ueſtes etiã uiros leuitate uſurperare propter onera æſtiua in tantuma locica gerenda die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2095" type="textblock" ulx="682" uly="1976">
        <line lrx="4182" lry="2095" ulx="682" uly="1976">fſceſſere moresut oneri ſint etia ueſtes. Aſſyria tamẽ bombice adhuc fœnmunis cedimus. ²⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2188" type="textblock" ulx="3208" uly="2076">
        <line lrx="4146" lry="2188" ulx="3208" uly="2076">CcMaca. XXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2290" type="textblock" ulx="974" uly="2081">
        <line lrx="3867" lry="2191" ulx="1011" uly="2081">De aranels &amp; generatione eorum.,  Ca. 2</line>
        <line lrx="4153" lry="2290" ulx="974" uly="2178">Raneorũ his nõ abſurde iungat᷑ natura:digna uel præcipuæ admiratione. Plura au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2390" type="textblock" ulx="778" uly="2279">
        <line lrx="4214" lry="2390" ulx="778" uly="2279">a tẽ horũ ſunt genera:nec dictu neceſſaria in tata notitia. Phalangia ex iis appellãtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="2488" type="textblock" ulx="976" uly="2378">
        <line lrx="4144" lry="2488" ulx="976" uly="2378">quorũ noxii morſus:corpus exiguum: uaridacuminatũ ad ſultim ingredientiũ. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3486" type="textblock" ulx="602" uly="2481">
        <line lrx="4154" lry="2587" ulx="605" uly="2481">rera eorum ſpecies nigri prioribus cruribus longiſſimis. Omnibus internodia tena in cru⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="2687" ulx="667" uly="2576">ribus luporum modo: Minimi non texunt. Maiores in terra cauernarumexigua ueſtibula</line>
        <line lrx="4147" lry="2788" ulx="602" uly="2679">præpandunt. Tertium eorundem genus erudita operatione conſpicuũ. Orditur telas: an-</line>
        <line lrx="4148" lry="2885" ulx="676" uly="2779">tiq; operis materiæ uterus eius ſufficit: ſiue ita corrupta alui natura ſtatuto tẽporec(ut LDe/</line>
        <line lrx="4150" lry="2985" ulx="675" uly="2877">mocrito placet)ſiue eſt intus quedam lamgera fertilitas: ram moderato ungue: tam tereti</line>
        <line lrx="4151" lry="3088" ulx="604" uly="2975">filo: &amp; tam æquali deducit ſtamina ipſo ſe pondere uſus. Texere a medio incipit circinato</line>
        <line lrx="4165" lry="3180" ulx="677" uly="3072">orbe ſubtegmina adnectens maculaſq; paribus ſemper interuallis: ſed ſubinde creſcentibꝰ</line>
        <line lrx="4203" lry="3286" ulx="610" uly="3174">ex anguſto dilatans indiſſolubili nodo implicat. Quanta arte celant pedicas ſcutulato rete</line>
        <line lrx="4151" lry="3381" ulx="615" uly="3271">ad capiendas muſcas circa graſſantesequam non ad hoc uidetur pertinere crebra tapexitas</line>
        <line lrx="4143" lry="3486" ulx="611" uly="3373">telæ: &amp; quadam politura artis: ipſa per ſe tenas ratio textrinæ?qquam laxus afflatus ad nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3685" type="textblock" ulx="669" uly="3473">
        <line lrx="4145" lry="3586" ulx="669" uly="3473">ſpuenda quæ ueniantur?ſinus derelicto laxo prætenti ſumma parte: ut arbitrari liceat illa</line>
        <line lrx="4144" lry="3685" ulx="678" uly="3567">quæ difticile cernuntur: atq; ut in plagis lineæ offenſæ præcipitantur inſinum. Specus ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4182" type="textblock" ulx="617" uly="3669">
        <line lrx="4143" lry="3785" ulx="617" uly="3669">qua concameratæ architectura? &amp; contra frigora quanto uilloſiorequam remotus a medio</line>
        <line lrx="4200" lry="3882" ulx="618" uly="3768">aliudq; agenti ſimilis: incluſus uero ſic ut ſit nec ne intus aliquis cerni non poſſit. Age fir⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="3983" ulx="673" uly="3867">mitas quanta irrumpentibus uentis:qua puluerum mole degrauante. Latitudo telæ ſæpe</line>
        <line lrx="4143" lry="4080" ulx="638" uly="3972">inter duas arbores cum exercet artem &amp; diſcit texere. Longitudo fih a culmine: ac rurſus</line>
        <line lrx="4146" lry="4182" ulx="638" uly="4069">a terra per illud ipſum uelut reciprocatio: ſubitq; pariter ac filia deducit. Cum uero captu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4280" type="textblock" ulx="670" uly="4169">
        <line lrx="4145" lry="4280" ulx="670" uly="4169">ra incidit quã uigilans &amp; paratus ad curſum. Licet extrema hæreat plaga ſemper in medium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4379" type="textblock" ulx="629" uly="4269">
        <line lrx="4149" lry="4379" ulx="629" uly="4269">currit:ex quo ſic maxime totum concutiendo implicet. Sciſſa protinus reficit ad polituram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4576" type="textblock" ulx="672" uly="4366">
        <line lrx="4150" lry="4476" ulx="672" uly="4366">ſartiens. Namq; &amp; lacertarum catulos uenantur. Hos primum tela inuoluentes: &amp; tunc de-</line>
        <line lrx="4145" lry="4576" ulx="678" uly="4464">mum labra utra ; morſu apprehendentes amphitheatrali ſpectaculo cum contingit. Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4679" type="textblock" ulx="638" uly="4564">
        <line lrx="4214" lry="4679" ulx="638" uly="4564">&amp; ex eo auguria. Quippe in cremento annium futuro telas ſuas altius tollunt. Iidein ſere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4772" type="textblock" ulx="675" uly="4662">
        <line lrx="4159" lry="4772" ulx="675" uly="4662">no nõ texunt nubilo texunt. Ideoq; mnltæ araneæ hymbrium ſigna ſnnt. Fœmina putãt eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4880" type="textblock" ulx="673" uly="4765">
        <line lrx="4200" lry="4880" ulx="673" uly="4765">ſe quæ texat: marem qui uenatur. Ita paria fieri merita. Coniugio aranei conueniunt cruni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5179" type="textblock" ulx="671" uly="4859">
        <line lrx="4150" lry="4981" ulx="675" uly="4859">bus. Pariunt uermiculos ouis ſimiles. Nam nec differri horum genitura poteſt quoniam ĩ-</line>
        <line lrx="4143" lry="5082" ulx="671" uly="4958">ſectorum uix ulla alia narratio eſt. pariunt autem oua in tellas expenſa: quia ſaliunt: atque</line>
        <line lrx="4144" lry="5179" ulx="678" uly="5062">ita emittunt. Phalangius tantum in ipſo ſpecu incubat magno numero. Qui ut emerſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5278" type="textblock" ulx="661" uly="5156">
        <line lrx="4147" lry="5278" ulx="661" uly="5156">matrem conſumit:ſæpe &amp; patrem eſt. Adiuuat enim incubare. Pariunt autem tricenos. Cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5973" type="textblock" ulx="670" uly="5263">
        <line lrx="4029" lry="5386" ulx="684" uly="5263">teræ pauciores. Et incubant triduo. Conſumuntur aranei quater ſeptenis diebus.</line>
        <line lrx="4144" lry="5482" ulx="715" uly="5354">. De ſcorpionibus. Jb**ρα Ca. XxXvV.</line>
        <line lrx="4141" lry="5568" ulx="979" uly="5454">Imiliter iis &amp; ſcorpiones terreſtres uermiculos ouorũ ſpeciæ pariũt: ſimiliterq; peri</line>
        <line lrx="4148" lry="5674" ulx="724" uly="5547">iſ müt. Peſtis ĩportuna ueneni ſerpẽtiũ: niſi quod grauiore ſupplicio lento per tridu</line>
        <line lrx="4145" lry="5774" ulx="886" uly="5651">um morte cõficiũt. Virginibus lœtali ſemp ictu &amp; fœminis fere in totũ. Viris aũt in</line>
        <line lrx="4173" lry="5873" ulx="678" uly="5750">matutino exeũte canis puſꝗᷓ aliquo fortuito ictu ieiunũ exerãt uenenũ. Semp caucda in ictu.</line>
        <line lrx="4150" lry="5973" ulx="670" uly="5846">eſt nulloq; momento meditari ceſſat:ne quãdo deſit occaſioni. Ferit obhco ictu &amp; inflexu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6073" type="textblock" ulx="665" uly="5943">
        <line lrx="4215" lry="6073" ulx="665" uly="5943">Venenũ ah iis cãdidum fundi Apolodorus auctor eſt in nouẽ genera deſcriptis per colores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="2250" type="textblock" ulx="4216" uly="1926">
        <line lrx="4870" lry="2008" ulx="4378" uly="1926">„</line>
        <line lrx="4879" lry="2101" ulx="4216" uly="1974">V-g Arrs ee.</line>
        <line lrx="4866" lry="2195" ulx="4225" uly="2088">Irren</line>
        <line lrx="4280" lry="2250" ulx="4234" uly="2189">5 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4455" lry="817" type="textblock" ulx="946" uly="675">
        <line lrx="4455" lry="817" ulx="946" uly="675">maxime ſuperuacuos. quoniam non eſt ſcire quos minime exitiales prædixerit. Geminos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6107" type="textblock" ulx="588" uly="761">
        <line lrx="5121" lry="909" ulx="963" uly="761">quibuſdam aculeos eſſe mareſq; ſæuiſſimos. nam coitum iis tribuit.Intelligi autem gracil,⸗· modoſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1015" ulx="951" uly="876">tate &amp; longitudine. Venenum oĩbus medio die cũ incanduere ſolis ardoribus. Itemq; cum inquot</line>
        <line lrx="5121" lry="1111" ulx="956" uly="972">ſitiunt in explebiles potu. Cõflat &amp; ſeptena caude internodia ſæmota eſſe. Pluribus eni ſe⸗ ſeſil</line>
        <line lrx="5121" lry="1205" ulx="951" uly="1082">na ſunt. Hoc malum africæ uolucre etiam auſtri faciũt: pãdẽtibus brachia ut remigia ſuble Religue</line>
        <line lrx="5121" lry="1317" ulx="953" uly="1180">uantes. Appolodorus idem plane quibuſdam ineſſe pẽnas tradit.Sæpe ſylli qui relrquarum buſchan⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1405" ulx="869" uly="1279">uenena terrarum inuehẽtes quæſtus fui cauſa peregrinis malis impleuere italiã. Hos quoq AApun</line>
        <line lrx="5121" lry="1518" ulx="883" uly="1381">importare conati ſunt.Sed uiuere intra ſiculi cæli regionẽ nõ po tuere. Viſuntur tamẽ ali- hus den</line>
        <line lrx="5121" lry="1618" ulx="903" uly="1482">quãdo in italia: ſed ĩnocui: multiſq; aliis in locis: ut circa farũ in ægypto.Ii ſcythia ĩterimũr rentpe</line>
        <line lrx="5121" lry="1710" ulx="909" uly="1582">eætiam ſues: alioquin uiuaciores cõtra uenena talia. Nigras quidem celerius ſi in aquã ſe im trem</line>
        <line lrx="5050" lry="1806" ulx="914" uly="1681">miſerint. Homini ictõò puratur eſſe remedio ipſorũ cinis potus in uino: aut oleo emerſus.</line>
        <line lrx="5121" lry="1916" ulx="954" uly="1775">Magnam aduerſitatẽ cum ſtellionibus putãt eſſe: innocuos dũtaxat iis: qui &amp; ipſi caret ſan 1</line>
        <line lrx="5002" lry="2005" ulx="1019" uly="1876">uine lacertarũ figura. Atq; ſcorpiones in totũ nullinocere: quibus nõ ſit ſanguis. Quida</line>
        <line lrx="5121" lry="2115" ulx="954" uly="1978">&amp; ab ipſis fœtũ deuorari arbitrant. Vnũ mõ reliqui ſolertiſſimũ &amp; qui ſe ipſius matris clu/ ple</line>
        <line lrx="5121" lry="2208" ulx="952" uly="2081">nibꝰ imponẽdo tutꝰ: &amp; a cauda &amp; a morſu loco fiat. Hũc eſſe reliquorũ ulrorẽ:qni poſtre/ Acenns</line>
        <line lrx="5121" lry="2324" ulx="886" uly="2176">mo genitores cõficiet ſupne: pariuntur auũt undeni. „ „ „ — cund</line>
        <line lrx="5116" lry="2402" ulx="1949" uly="2279">De ſtellionibus. εα anſer Ee „ rnee XXVI. jesobell</line>
        <line lrx="5059" lry="2503" ulx="1247" uly="2381">Hameleonum ſtelliones quodãmodo nturam habent: rore tatum uiuentas. pter / einsa</line>
        <line lrx="5012" lry="2605" ulx="1069" uly="2484">c q araneis: ſimilis cicadis uita: quarum duo genera. Minores q pmæ proueniũt: quz</line>
        <line lrx="5113" lry="2705" ulx="1233" uly="2532">ue ſunt mutæ &amp; nouiſſime pereunt. Sunt autem multæ: ſequẽs eſt uolatura. Quæx Eken</line>
        <line lrx="5121" lry="2802" ulx="950" uly="2677">canũt uocãtur achetæ: &amp; quæ minores ex iis ſut tettigometræ. Sed ille magis canoræ. Maü/ ciwen</line>
        <line lrx="5117" lry="2903" ulx="951" uly="2739">res cantãt in utroq; genere.Fœminæ ſilent. Gentes ueſcũtur iis ad orientem: etiã parti opi- auca</line>
        <line lrx="5116" lry="3001" ulx="952" uly="2851">bus abundãtibus. Ante coitũ mares præferũt: a coitu fœminas: ouis earum corruptis quæ e</line>
        <line lrx="5121" lry="3104" ulx="954" uly="2941">ſunt candida. Coitus ſi upinis. Aſperitas præacuta in dorſo:qua excauãt fœturæ locũ in ter nenani⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="3204" ulx="951" uly="3047">ra. Fit primo uermiculus. Deinex eo quæ uocatur rettigometra: cuius cortice rupto cirea P e⸗</line>
        <line lrx="5034" lry="3302" ulx="949" uly="3146">ſolſtitia euolẽt: noctu ſemper. Primũ nigræ atq; duræ. Vnum hoc ex his quæ uiuunt &amp; ſine gen</line>
        <line lrx="5108" lry="3404" ulx="953" uly="3252">ore eſt. Pro eo quidam aculeatum linguis ſimile. Et hoc in pectore: quo rore lãbunt. Peus Rgg</line>
        <line lrx="5115" lry="3509" ulx="949" uly="3344">ipſum fiſtuloſum. Kioc canũt achetæ ut diximus. De cætero in uẽtre nihil eſt. Excitatæ cũ Lennin</line>
        <line lrx="5114" lry="3609" ulx="947" uly="3432">ſubuolit humorem reddũt: quod ſolum argumetum eſt rore eaſdem ali. Iiſdem ſolis nullũ P</line>
        <line lrx="5121" lry="3704" ulx="885" uly="3552">ad excrementa corporis foramen. Oculis tam hebetes: ut ſi quis digitũ contrahẽs ac remit/ eratn⸗</line>
        <line lrx="5103" lry="3815" ulx="948" uly="3655">rens iis appropinquet: tranſeant uelut folia. Quidam duo alia genera faciunt earum. Sur/ Riner</line>
        <line lrx="5118" lry="3902" ulx="950" uly="3759">culariam quæ ſit grandior: frumẽtariam quã aſii auenariam uocãt. Apparet enim ſimul ců Eicen</line>
        <line lrx="5119" lry="4004" ulx="952" uly="3843">frumentis areſcentibus. De cicadis. A FrneCiln. XxXVII. umenſu</line>
        <line lrx="5120" lry="4093" ulx="1182" uly="3950">lIcadæ non naſcuntur in raritate arborum. Icirco non ſunt cyrenis circa oppidum 6obic</line>
        <line lrx="5111" lry="4213" ulx="1065" uly="4064">c nec in campis nec in frigidis aut umbroſis nemoribus. Eſt quædam &amp; iis locorũ dif acunn</line>
        <line lrx="5121" lry="4301" ulx="1245" uly="4144">ferentia. In mileſia regione paucis ſunt locis. Sed in cephalema annis quidam pænu lcinb⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4406" ulx="947" uly="4254">riam earum &amp; copiam dirimit. At in regio agro ſilent omnes. VItra flumen in locis canunt ineoſ</line>
        <line lrx="5115" lry="4507" ulx="946" uly="4337">Pennarum illis natura quæ apibus: ſed pro corpore amplior. lltiun</line>
        <line lrx="5121" lry="4605" ulx="588" uly="4464">. De pẽnis inſectorum: &amp; ſcarabeis:&amp; reliquis ſcarabeorum generis. Ca. XXVII.b mineur</line>
        <line lrx="5118" lry="4703" ulx="1060" uly="4559">Nlledctorum quædam binas gerunt pennas muſcæ: quædam quaternas ut apes. Mẽé⸗ beekcn</line>
        <line lrx="5121" lry="4805" ulx="1064" uly="4672">IIbranis ut cicadæ uolant. Quaternas habent quæ aculeis in aluo armantur. Nullum lL</line>
        <line lrx="5121" lry="4905" ulx="1145" uly="4779">cui tælum in ore: pluribus ꝗᷓ binis aduolat pennis. illis enim ultionis cauſe datum:  ur</line>
        <line lrx="5121" lry="5003" ulx="950" uly="4877">&amp; his auiditatis. Nullis eorum pennæ reuiuiſcunt auulſæ. Nullum cui aculeus in aluo bi/ 4</line>
        <line lrx="5117" lry="5111" ulx="944" uly="4953">penne eſt. Quibuſdam pemmarum tutelæ cruſta ſuperuenit. ut ſcarabeis. Quorum ten uior Cüͤten</line>
        <line lrx="5121" lry="5208" ulx="949" uly="5076">fragiliorq; pénna. iis negatus aculeus. Sed in quodam genere eorum grandi cornuapræ⸗ Wrmene</line>
        <line lrx="5121" lry="5303" ulx="949" uly="5174">longa biſulcis dentata forcipibus in cacumineccum libuit)ad morſum coeuntibus. Infan⸗, Numin</line>
        <line lrx="5116" lry="5407" ulx="947" uly="5251">tinm remediis etiam ex ceruice ſuſpenduntur. Lucanos uocat hos Nigidius. Aliud rurſus Eplen</line>
        <line lrx="5121" lry="5506" ulx="946" uly="5378">eorum genus qui e fimo ingentis pilas auerſi pedibus uolutant: paruoſq; in iis contra rigo cölehn</line>
        <line lrx="5121" lry="5598" ulx="896" uly="5423">rem hyemis uermiculos foetus ſuihidulacur. volitant alii magno cum murmure aut mugi motui</line>
        <line lrx="5121" lry="5711" ulx="951" uly="5581">tu. Alii focos &amp; prata crebris fornacibus excauãt nocturno ſtridore uocales. Lucent igniũ tqpel</line>
        <line lrx="5121" lry="5804" ulx="945" uly="5658">mõ noctu laterũ &amp; cluniũ colore lãpyrides: nũc pẽnarũ hiatu refulgetes. nũc uero cõpreſſu biterq</line>
        <line lrx="5121" lry="5899" ulx="944" uly="5756">obumbratæ nõ ante natura pabula aut poſt defecta coſpicuæ. Econtrario tenebrarum alu⸗ hommin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5998" ulx="949" uly="5879">næ blattæ uitam Iucemq; fugiunt in balneis maxime humido uapore prognatæ. Fodiũt ex</line>
        <line lrx="5121" lry="6107" ulx="952" uly="5966">eodem genere rutuli atq; prægrãdes ſcarabei tellurem aridam: fauoſq; paruæ &amp; fiſtuloſæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="231" lry="860" ulx="3" uly="747">1en Urnl⸗</line>
        <line lrx="252" lry="957" ulx="0" uly="836">n enen</line>
        <line lrx="234" lry="1048" ulx="39" uly="954">undueni⸗</line>
        <line lrx="234" lry="1164" ulx="0" uly="1063">1 kengn l</line>
        <line lrx="232" lry="1264" ulx="0" uly="1166">gultelaanin</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1385" type="textblock" ulx="175" uly="1378">
        <line lrx="181" lry="1385" ulx="175" uly="1378">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="236" lry="1454" ulx="0" uly="1374">umurte ,</line>
        <line lrx="251" lry="1569" ulx="11" uly="1453">inninnit</line>
        <line lrx="239" lry="1674" ulx="0" uly="1571">liiniken</line>
        <line lrx="240" lry="1762" ulx="0" uly="1669">u cledenetin⸗</line>
        <line lrx="241" lry="1878" ulx="1" uly="1769">nidſcnärn</line>
        <line lrx="240" lry="2195" ulx="0" uly="2089">teen le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="237" lry="2372" ulx="0" uly="2288">— M.</line>
        <line lrx="240" lry="2601" ulx="0" uly="2504">kroueniit gue</line>
        <line lrx="239" lry="2700" ulx="0" uly="2601">kuohnn ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3425" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="244" lry="2911" ulx="0" uly="2812">merimio</line>
        <line lrx="244" lry="3098" ulx="0" uly="3016">AECn</line>
        <line lrx="231" lry="3352" ulx="20" uly="3313">4 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="3972">
        <line lrx="236" lry="4185" ulx="117" uly="4152">4 „a 4</line>
        <line lrx="238" lry="4251" ulx="0" uly="4161">m 21 MONNN</line>
        <line lrx="252" lry="4307" ulx="0" uly="4237">n nuidrne</line>
        <line lrx="238" lry="4368" ulx="80" uly="4249">innmgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4878" type="textblock" ulx="0" uly="4691">
        <line lrx="124" lry="4771" ulx="0" uly="4691">mN</line>
        <line lrx="248" lry="4878" ulx="0" uly="4746">mNN., Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4980" type="textblock" ulx="7" uly="4865">
        <line lrx="247" lry="4980" ulx="7" uly="4865">ois ℳdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5177" type="textblock" ulx="0" uly="5054">
        <line lrx="258" lry="5177" ulx="0" uly="5054">uoNX enuot</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4740" type="textblock" ulx="132" uly="4635">
        <line lrx="275" lry="4740" ulx="132" uly="4635">v N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="826" type="textblock" ulx="2437" uly="717">
        <line lrx="2547" lry="826" ulx="2437" uly="818">4 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1269" type="textblock" ulx="580" uly="827">
        <line lrx="4274" lry="975" ulx="653" uly="827">modo ſpõgiæ medicato melle fingunt. In thraciæ partibus iuxta olympũ locus eſt paruuz</line>
        <line lrx="4197" lry="1062" ulx="580" uly="938">in quo unuũ hoc animal exanimatut: ob hoc catharolechrus appellatus. Penæ infectis oibus</line>
        <line lrx="4206" lry="1170" ulx="609" uly="1031">ſine ſcifſura: nulli cauda niſi ſcorpioni: Hic eorũ ſolus &amp; brachia habet: &amp; in cauda (piculũ</line>
        <line lrx="4230" lry="1269" ulx="652" uly="1137">Reliquorũ quibuſdã aculeus in ore ut aſilo: ſiue tabanũ dici placet. Item culicibus &amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1367" type="textblock" ulx="673" uly="1236">
        <line lrx="4164" lry="1367" ulx="673" uly="1236">buſda muſcis. Ommibus autẽ his in ore: &amp; pro lingua ſunt hi aculei. quibuſdã hebetes nec;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1564" type="textblock" ulx="571" uly="1334">
        <line lrx="4227" lry="1457" ulx="571" uly="1334">ad punctuũ: ſed ad ſuctum: ut muſcarũ generi: in quo lingua euidẽs filtula eſt: nec ſunt tali-⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="1564" ulx="614" uly="1432">bus dentes. Qlj'is cornicula ante oculos ptencdutur ignauia ut papiliõibus quadã inſecta ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2150" type="textblock" ulx="663" uly="1524">
        <line lrx="4226" lry="1662" ulx="671" uly="1536">vent pẽnis: ut ſcolopẽdtæ. Infectorũ pedes quibus ſunt in obliquũ monẽtur, Quorundã ex,⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="1781" ulx="663" uly="1524">trem longiores foris curuantur ut locuſtis. Rdrworkru aiecte⸗</line>
        <line lrx="3973" lry="1857" ulx="792" uly="1729">H Ae pariunt in terra dimiſſo ſpinæ caule oua cõdenſa aurumni ere⸗ Ea dinm</line>
        <line lrx="4157" lry="1953" ulx="693" uly="1836">h me ſub terra. Subſequeti anno exitu ueris emittũt paruas nigrates &amp; ſine cruribꝰ:</line>
        <line lrx="4155" lry="2051" ulx="678" uly="1936">pẽniſq; reptantes. Itaq; uernis aquis intereunt oua:ſicco uere maior prouetus. Alii</line>
        <line lrx="4197" lry="2150" ulx="674" uly="2029">duplicem earum fœtum: gemnuunq; exitum tradunt. Vergiliarum exortu parere: deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2253" type="textblock" ulx="654" uly="2131">
        <line lrx="4154" lry="2253" ulx="654" uly="2131">ad cenis ortũ obice: &amp; alias renaſci. Quidã arcturi occaſu renaſci. Mori matres cum peperit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2547" type="textblock" ulx="664" uly="2234">
        <line lrx="4151" lry="2353" ulx="664" uly="2234">certum eſt uermiculo ſtatim circa fauces innaſcente qui eas ſtrangulat. Eodem tepore ma</line>
        <line lrx="4213" lry="2449" ulx="671" uly="2334">res obeunt. Tam friuola ratione morientes ſerpentemcum libuit) necant ſingulæ faucibꝰ</line>
        <line lrx="4148" lry="2547" ulx="674" uly="2432">eius apprehenſis mordicus. Nõ naſcũtur niſi in planis &amp; rimoſis locis in india ternũ pedũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2747" type="textblock" ulx="625" uly="2531">
        <line lrx="4168" lry="2645" ulx="625" uly="2531">longitudinis eſſe tradunt᷑: cruribus &amp; femoribus ſerrarum uſum præbentes cum inaruerit.</line>
        <line lrx="4153" lry="2747" ulx="663" uly="2634">Eſt &amp; alius earum obitus Gregatim ſublatæ uento in maria aut ſtagna decidũt. Forte hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="6222" type="textblock" ulx="667" uly="2727">
        <line lrx="4154" lry="2839" ulx="667" uly="2727">caſuq; euenit nõ ut priſci extinauere: madęe factis nocturno humore alii. lidem quippe no⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2948" ulx="671" uly="2829">ctibus nõ uolare eas propter frigora tradiderũt. Ignari etiam longinqua maria ab is tranſi</line>
        <line lrx="4156" lry="3041" ulx="668" uly="2932">ri cõtinuata plurium dierum profectione. Quod maxime miremur famen quoq; quam ꝑp⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="3149" ulx="671" uly="3029">pter externa pabuli petunt: ſciunt imminere. Ac dearum ire peſtis ea intelligitur. Naq; &amp;</line>
        <line lrx="4203" lry="3243" ulx="668" uly="3128">grandiores cernuntur &amp; tanto uolant pẽnarum frridore ut aliæ alites credantur: ſolemq;</line>
        <line lrx="4160" lry="3333" ulx="668" uly="3229">obumbrẽt: ſollicite ſuſpectantibus populis ne ſuas operiat terras. Sufficiunt quippe uires</line>
        <line lrx="4153" lry="3435" ulx="669" uly="3327">&amp; tanꝗᷓ parum ſit maria tranſire: immenſos permeat tractus: diraq; meſſibus côtegunt nu⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="3536" ulx="670" uly="3424">be:multa cõtactu adurentes. Omnia uero morſu erodẽtes: &amp; fores quoq; tectorum. Italià</line>
        <line lrx="4192" lry="3639" ulx="670" uly="3524">ex africa magna cohorte infeſtãt: ſæpe populo ad ſybilina coacto remedia confugere ino-</line>
        <line lrx="4157" lry="3739" ulx="672" uly="3620">piæ metu.In cyrenaica regione le x eſt ter anno debellandi eas. Primo oua obterendo: dein</line>
        <line lrx="4170" lry="3831" ulx="672" uly="3722">de fœtum: poſtremo adulſtas. Deſertoris pœna in eum qui ceſſauerit. Et in lenito inſula cer</line>
        <line lrx="4177" lry="3935" ulx="672" uly="3820">ra menſura præfinita eſt: quam ſinguli enecatarum ad magiſtratus referẽt. Gracculos quo⸗</line>
        <line lrx="4148" lry="4041" ulx="676" uly="3920">q; ob id colunt aduerſo uolatu occurrẽtes earum exitio. Necari &amp; inſyria militari imperio</line>
        <line lrx="4164" lry="4142" ulx="673" uly="4021">coguntur. Tot orbis partibus uagatur id malũ Parthis &amp; hæ in cibo gratæ. Vox earum pro</line>
        <line lrx="4156" lry="4236" ulx="675" uly="4116">ficiſci ab occipitio uidetur. Eo loco in cõmiſſura ſcapularum habere quaſi dentes extiman⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="4336" ulx="675" uly="4213">tur:eoſqʒ inter ſe terẽdo ſtridorem edere circa duo æquinoctia maxime: ſicut cicade circa</line>
        <line lrx="4176" lry="4427" ulx="677" uly="4314">ſolſtitium. Coitus locuſtar qui &amp; inſectorum omnium quæ coeunt:marem portante fœmi</line>
        <line lrx="4199" lry="4521" ulx="680" uly="4414">na:in eum fœminarum ultimo caude reflexo tardo digreſſu. Minores autẽ in omni hoc ge</line>
        <line lrx="4196" lry="4620" ulx="684" uly="4509">nere fœminis mares. De formicis noſtratibus. . Ca. XXX.</line>
        <line lrx="4199" lry="4729" ulx="946" uly="4607">Lurime inſectorum uermiculum gignũt. Nam &amp; formicæ ſimilem ouis. Vere &amp; hæ</line>
        <line lrx="4156" lry="4840" ulx="796" uly="4705">p ut apes cõmumicantes laborem. Sed apes utiles faciunt cibos. Piæ cond unt. At ſi⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="4935" ulx="1019" uly="4804">uis comparet onera corporibus earum: faterur nullis portione uires eſſe maiores.</line>
        <line lrx="4155" lry="5028" ulx="683" uly="4901">Gerũt ea morſu:maiora aduerſæ poſtremis pedibus molliuut humeris obnixæ. Et iis reip.</line>
        <line lrx="4149" lry="5122" ulx="680" uly="5000">rõ:memoria: cura:Semina arroſa cõdũt:nec rurſus in fruges exeãt e terra. Maiora ad intro</line>
        <line lrx="4142" lry="5230" ulx="685" uly="5104">itum diuidunt. Madefacta hymbre proferunt: at ſiccant. Operantur &amp; noctu plena luna</line>
        <line lrx="4150" lry="5322" ulx="685" uly="5197">Exdem interclunio ceſſant iam in opere qui labore quæ ſedulitas? Et quoniam ex diuerſo</line>
        <line lrx="4162" lry="5426" ulx="686" uly="5300">cõuehunt altera alterius ignara: ut ſigna inuicem recognoſcant.certi dies ad racognitionz</line>
        <line lrx="4148" lry="5531" ulx="688" uly="5398">mutuã nundinis dãtur. Quæ tũc earũ cõcurſario?ꝗdiligense Cũ obuiis quædà collocutio</line>
        <line lrx="4161" lry="5636" ulx="690" uly="5499">atqʒ pcũctatio. Silices itinere earũ attritos uidemus: &amp; in opere ſemi tam factam: ne quis du</line>
        <line lrx="4295" lry="5736" ulx="690" uly="5591">bitet qualibet in re quid poſſit ꝗtulacũq; ſedulitas. Sepeliunt᷑ inter ſe uiuentiũ ſolæ præter</line>
        <line lrx="4236" lry="5823" ulx="691" uly="5688">hominẽ. Non ſunt in ſicilia pẽnatæ. De indicis. Ca. XXXI.</line>
        <line lrx="4233" lry="5925" ulx="743" uly="5796">NAAraaicæ formicæ cornua erythris in æde herculis fixa miraculo fouere. Aurum ex ca</line>
        <line lrx="4151" lry="6027" ulx="794" uly="5888">i uernis egerũt terræ in regione ſeptẽtrionalium indorum: qui dardæ uocantur. lp⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="6122" ulx="769" uly="5984">ſies color feliũ. Magnitudo ægypti luporũ. Erutũ hoc ab hiis tẽpore hyberno ĩdi fu</line>
        <line lrx="4222" lry="6222" ulx="712" uly="6089">arnt᷑ æſtiuo feruore: cõditi: ꝓpter uaporẽ in cuniculis formicis: quæ tamẽ odore ſollicitatæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4493" lry="1036" type="textblock" ulx="737" uly="720">
        <line lrx="4108" lry="824" ulx="2599" uly="720">LIBER. . —</line>
        <line lrx="4493" lry="951" ulx="852" uly="812">PpProuolãt crebroc; laceràt. quis præuelocibus camelis fugiẽtes. Tanta pernicitas feritaſq; ẽ</line>
        <line lrx="4487" lry="1036" ulx="737" uly="914">cum amore auri. De qdiuerſitare inſeorum. Ca. XXxXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="1643" type="textblock" ulx="242" uly="1112">
        <line lrx="4490" lry="1243" ulx="1057" uly="1112">fielio primo uere: &amp; ſpiſſatus ſole in magnitudinè milii cogit.lnde orit uermiculns</line>
        <line lrx="4489" lry="1349" ulx="858" uly="1214">. aruus &amp; triduo eruca: mox urica: quæ adiectis diebus creſcit imobilis duro cortice ad ta/</line>
        <line lrx="4491" lry="1482" ulx="242" uly="1310">b⸗ 9. MWie e Etum mouer aranei,Fiæc eruca qu chryſalidẽ appellat: rupto deĩde cordice uolat papilio.</line>
        <line lrx="4485" lry="1541" ulx="660" uly="1412">£ od De animalibus in ligno &amp; ex ligno naſcentibus. Ca. XXKlII.</line>
        <line lrx="4488" lry="1643" ulx="1040" uly="1516">O  Ic quædam ex lymbre generantur in terra: quædam &amp; in ligno. Nec enim &amp; coſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1573" type="textblock" ulx="544" uly="1509">
        <line lrx="634" lry="1573" ulx="544" uly="1509">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3340" type="textblock" ulx="177" uly="1714">
        <line lrx="4487" lry="1835" ulx="1052" uly="1714">ſſic intra hominem tineæ tricenum pedum: aliquando &amp; plirium longitudinem: iam</line>
        <line lrx="4486" lry="1938" ulx="960" uly="1816">in carne examini uiuẽtiũ quoq; hoĩm capillo. Qua fæditate &amp; Sylla dictator &amp; Alcinam ex</line>
        <line lrx="4488" lry="2042" ulx="998" uly="1912">clariſſimis græciæ poetis obiere. Hoc qnidem &amp; aues infeſtat. Phaſianas uero intetimit:ni⸗</line>
        <line lrx="4486" lry="2144" ulx="1005" uly="2018">ſi puluerantes ſeſe. Pilos habentiũ aſinũ tantũ ĩmunẽ hoc malo credũt: &amp; oues:Gign untur</line>
        <line lrx="4485" lry="2242" ulx="993" uly="2122">autem ex ueſtis genere: pcipue lanicio interẽptarũ a lupis ouiũ. Aquas quoq; quaſdam qui</line>
        <line lrx="4484" lry="2343" ulx="997" uly="2223">bus lauamur fertiliores eius generis ĩuenio apud auctores. Quippe cũ &amp; cær&amp; hoc gignãt</line>
        <line lrx="4477" lry="2445" ulx="1005" uly="2308">quod animaliũ minimũ exiſtunatur.Aliarurſus generantur ſordibus aridi ſoli: poſieriorũ</line>
        <line lrx="4320" lry="2545" ulx="177" uly="2417">ecg⸗rurum lalſciuia perauri &amp; auris. Alia puluere humido in cauernis uolucri.a</line>
        <line lrx="4472" lry="2637" ulx="182" uly="2501">1 Woe en ee WGPe animali cui cibi exitus non eet Ca. XxXxXllII.</line>
        <line lrx="4480" lry="2782" ulx="371" uly="2602">Sa.-  , gat St animal eiuſdẽ tẽporis infixo ſemp ſanguini capite uiuens: atq; ita intumemeſcẽs</line>
        <line lrx="4473" lry="2842" ulx="764" uly="2714">2 ? unü animaliũ cui cibi nõ ſit exitus:cũ nimia dehiſcit ſatietate alimẽto ipſo moriẽs.</line>
        <line lrx="4467" lry="2939" ulx="812" uly="2814">Nunꝗᷓ in iumentis gignitur: in bubus frequens: in canibus aliquàdo in quibus oĩa</line>
        <line lrx="4466" lry="3036" ulx="952" uly="2917">In ouibꝰ &amp; ĩ capris hoc ſolũ. Aeque eſt mira ſanguinis &amp; hirudinũ generi in paluſtri aqua</line>
        <line lrx="4473" lry="3174" ulx="758" uly="3016">,. „J₰ ſitis. Namq; &amp; hæ roto capite condũtur. Eſt &amp; uolucre canibus peculiare ſuum malum:du⸗</line>
        <line lrx="4104" lry="3251" ulx="278" uly="3046">Vo⸗ ſFabn tres maxime lacinans quæ defendi morſu nõ queũt. 1᷑—1</line>
        <line lrx="4467" lry="3340" ulx="252" uly="3215">Cavn De tineis &amp; culicibus &amp; diuer ſitate eerum. C.. XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3332" type="textblock" ulx="2578" uly="3325">
        <line lrx="2583" lry="3332" ulx="2578" uly="3325">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4336" type="textblock" ulx="142" uly="3314">
        <line lrx="4468" lry="3435" ulx="1299" uly="3314">Dem puluis in lanis &amp; ueſte tineas creat.præcipue ſi araneus una includatur. Sitit</line>
        <line lrx="4470" lry="3540" ulx="1128" uly="3416">i enim &amp; omnẽ humorẽ abſorbens arditatem ampliat. Hoc &amp; in chartis naſcitur. Eſt</line>
        <line lrx="4470" lry="3635" ulx="1089" uly="3514">eearum genus tunicasſuas trahentiũ quo cocleæ mõ. Sed horũ pedes cernunt. Spo/</line>
        <line lrx="4466" lry="3735" ulx="993" uly="3620">liatæ expirãt. Si accreuere faciũt chryſalidẽ. Ficarios culices caprificus generat. Canthari/</line>
        <line lrx="4459" lry="3837" ulx="929" uly="3714">des uernmiculi ficorũ &amp; pyri &amp; peuces: &amp; cynacantæ: &amp; roſæ: Venenum hoc reuledia ſecũ ha</line>
        <line lrx="4466" lry="3938" ulx="995" uly="3816">bet.Alæ medẽtur quibus dempris lœtale eſt. Rurſus alia genera culicũ aceſces natura gi/</line>
        <line lrx="4466" lry="4043" ulx="142" uly="3913">gnit. Quippe cum in niue candidi reperiant᷑: &amp; uetuſtiores uermiculi in media quidem alti</line>
        <line lrx="4304" lry="4155" ulx="266" uly="4015">1 Von wtrm tdine rurili. Nam &amp; ipſa nix uetuſtate rubelcit. Hiirci pilis: grandiores torpenteſq;.</line>
        <line lrx="4461" lry="4253" ulx="390" uly="4106">Me,  e M. De pyrali ſiue pyrauſta. Ca. XXXVI.</line>
        <line lrx="4462" lry="4336" ulx="721" uly="4215">1. g ignit aliqua &amp; cõtrariũ natura elemẽrum. Si quidẽ in cypri ærariis fornacib ex me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="4159" type="textblock" ulx="1058" uly="4149">
        <line lrx="1067" lry="4159" ulx="1058" uly="4149">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="6235" type="textblock" ulx="856" uly="4414">
        <line lrx="4459" lry="4538" ulx="1159" uly="4414">lis a quibuſdã pyrauta. Quadiu eſt in igne uiuit. Cum euaſit longiore paulo euola</line>
        <line lrx="4461" lry="4639" ulx="999" uly="4516">tu tunc moritur. Hppanis fluuius in põto circa ſolſtitiũ defert acinorũ effigie tenues mẽe-</line>
        <line lrx="4459" lry="4736" ulx="996" uly="4614">branas:quibus erũpit uolucris quadrupes ſupradictæ modo:nec ultra diẽ uiuit: unde he/</line>
        <line lrx="4454" lry="4835" ulx="998" uly="4713">morobiò uocat᷑.Reliquis taliũ ab initio ad finẽ ſeprenaru ſunt mimeri. Culici &amp; uermiculo</line>
        <line lrx="4456" lry="4937" ulx="996" uly="4817">terſepteni. Corpus pariẽtibus quater ſepteni. Mutationes &amp; in alias figuras tranſitus tri/</line>
        <line lrx="4455" lry="5037" ulx="998" uly="4917">nis aut quedrinis diebus. Cætera ex iis pẽnata autõno fere moriunt. Tabani quidem etiam</line>
        <line lrx="4300" lry="5136" ulx="998" uly="5022">cæcitate. Muſcis humore examinatis ſi einere condantur redit uiiaa.</line>
        <line lrx="4449" lry="5231" ulx="1121" uly="5106">” ri  animalium per ſingulamembra. Ca. XXXVII.</line>
        <line lrx="4459" lry="5336" ulx="1215" uly="5220">Taq; nunc per ſingulas partes corporis præter iam dicta membratim tractetur hy⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="5432" ulx="1131" uly="5303">ſtoria. Caput habent cuncta quæ ſanguinẽ. In capite paucis animaliũ niſi uolucribꝰ</line>
        <line lrx="4460" lry="5532" ulx="1293" uly="5419">apices: diuerſi quidẽ generis. Phœ nici plumarum ſerie medio exeunte alio. Pauoni</line>
        <line lrx="4453" lry="5632" ulx="958" uly="5513">bus crinitis arbuſculis. Symphalidæ cirro. Phaſiane corniculis. Præterea parco: atq; ab illo</line>
        <line lrx="4458" lry="5733" ulx="856" uly="5616">gualerita appellata quonà. Poſtea gallico uocabulo etiã legioni nomẽ dederat a lauda. Di⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="5832" ulx="996" uly="5718">vimus &amp; cui plicatilẽ criſtam didiſſet natura per mediũ caput a roſtro reſidentẽ. Et fulicarũ</line>
        <line lrx="4453" lry="5928" ulx="998" uly="5821">generi dedit cirros. Pico martio &amp; gruibus arieæ. Sed ſpectatiſſimũ imſigne gallinaceis cor</line>
        <line lrx="4448" lry="6026" ulx="1056" uly="5916">ore cõſerratũ:nec carnẽ id eſſe:nec cartilaginẽ. nec callum iure dixerimus: uerũ peculiare</line>
        <line lrx="4447" lry="6132" ulx="1089" uly="6023">raconũ enim criſtas qui uiderit nõ reperit᷑. Cornua multis quidẽ &amp; aqnatiliũ &amp; marinoꝶ</line>
        <line lrx="4446" lry="6235" ulx="926" uly="6118">&amp; ſerpẽtium uariis data ſunt modis.Sed quæ iure cornua intelligant᷑ quadcupedi tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="1132" type="textblock" ulx="1221" uly="1009">
        <line lrx="4536" lry="1132" ulx="1221" uly="1009">VlIta autẽ inſeca &amp; aliter naſcunt᷑.Atq; aſilus in primis. Inſidet ex rore hic raphani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1748" type="textblock" ulx="170" uly="1595">
        <line lrx="4509" lry="1748" ulx="170" uly="1595">Ve V tantnm in eo ſed etiam tabani ex eo naſcuntur: &amp; alia ubicunq; humor: eſt nimius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="4439" type="textblock" ulx="1279" uly="4318">
        <line lrx="4488" lry="4439" ulx="1279" uly="4318">☛ dio igni maioris muſce magnitudinis uolat pẽnatũ quadrupedes appellatur pyra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1853" type="textblock" ulx="4971" uly="737">
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="4995" uly="737">gener</line>
        <line lrx="5121" lry="943" ulx="4978" uly="836">ure!</line>
        <line lrx="5046" lry="1036" ulx="5000" uly="955">e</line>
        <line lrx="5121" lry="1147" ulx="4999" uly="1069">ungen</line>
        <line lrx="5121" lry="1270" ulx="4971" uly="1152">nnant</line>
        <line lrx="5121" lry="1350" ulx="5003" uly="1265">ſistri</line>
        <line lrx="5120" lry="1446" ulx="4995" uly="1366">n au</line>
        <line lrx="5121" lry="1567" ulx="5006" uly="1471">oti:l</line>
        <line lrx="5121" lry="1655" ulx="5004" uly="1566">füͤlte</line>
        <line lrx="5121" lry="1755" ulx="4997" uly="1659">Tiby</line>
        <line lrx="5121" lry="1853" ulx="4995" uly="1785">X4:0 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2056" type="textblock" ulx="4936" uly="1868">
        <line lrx="5121" lry="1956" ulx="4936" uly="1868">Cochl</line>
        <line lrx="5121" lry="2056" ulx="4944" uly="1969">Cochle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2561" type="textblock" ulx="4970" uly="2072">
        <line lrx="5121" lry="2174" ulx="4981" uly="2072">nalesp</line>
        <line lrx="5121" lry="2270" ulx="4973" uly="2170">pos in!</line>
        <line lrx="5121" lry="2360" ulx="4973" uly="2276">liciasce</line>
        <line lrx="5121" lry="2459" ulx="4978" uly="2374">Omnib</line>
        <line lrx="5121" lry="2561" ulx="4970" uly="2471">mnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2689" type="textblock" ulx="4916" uly="2603">
        <line lrx="5119" lry="2689" ulx="4916" uly="2603">glan n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3372" type="textblock" ulx="4964" uly="2688">
        <line lrx="5110" lry="2765" ulx="4972" uly="2688">tiumm in</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4970" uly="2783">nisplen</line>
        <line lrx="5121" lry="2967" ulx="4966" uly="2884">dü ulli⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3110" ulx="4964" uly="3011">pernep</line>
        <line lrx="5121" lry="3172" ulx="4968" uly="3111">tünaru⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3278" ulx="4967" uly="3186">tent. C.</line>
        <line lrx="5121" lry="3372" ulx="4970" uly="3290">aſlis u</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="3497" type="textblock" ulx="4913" uly="3389">
        <line lrx="5118" lry="3497" ulx="4913" uly="3389">husta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6241" type="textblock" ulx="4974" uly="3501">
        <line lrx="5121" lry="3602" ulx="4979" uly="3501">minip</line>
        <line lrx="5121" lry="3697" ulx="4980" uly="3618">qet</line>
        <line lrx="5121" lry="3781" ulx="4982" uly="3697">tuncki</line>
        <line lrx="5121" lry="3900" ulx="4974" uly="3800">Mimnah</line>
        <line lrx="5121" lry="3988" ulx="4976" uly="3907">meneſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4090" ulx="4975" uly="4011">neris ul</line>
        <line lrx="5121" lry="4218" ulx="4975" uly="4117">itant</line>
        <line lrx="5121" lry="4316" ulx="4976" uly="4224">Peraprt</line>
        <line lrx="5121" lry="4417" ulx="4986" uly="4319">oſa</line>
        <line lrx="5121" lry="4500" ulx="4993" uly="4404">ſoldr.</line>
        <line lrx="5121" lry="4607" ulx="4995" uly="4503">Phni</line>
        <line lrx="5116" lry="4726" ulx="4990" uly="4605">Uugee</line>
        <line lrx="5121" lry="4914" ulx="4987" uly="4822">Praſub</line>
        <line lrx="5120" lry="5011" ulx="4987" uly="4920">ius No</line>
        <line lrx="5121" lry="5112" ulx="4994" uly="5022">elndͤit</line>
        <line lrx="5121" lry="5215" ulx="5002" uly="5136">Ommmid</line>
        <line lrx="5121" lry="5313" ulx="5001" uly="5220">tellich</line>
        <line lrx="5121" lry="5412" ulx="5003" uly="5324">Ace</line>
        <line lrx="5121" lry="5533" ulx="5000" uly="5438">kegirw</line>
        <line lrx="5121" lry="5619" ulx="5049" uly="5546">lcc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5723" ulx="4991" uly="5613">liſub</line>
        <line lrx="5117" lry="5831" ulx="4991" uly="5716">Auren</line>
        <line lrx="5118" lry="5961" ulx="4992" uly="5823">lwin</line>
        <line lrx="5121" lry="6034" ulx="5004" uly="5936">dec⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="6138" ulx="5003" uly="6023">ſuter</line>
        <line lrx="5121" lry="6241" ulx="5014" uly="6154">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="6307" type="textblock" ulx="5037" uly="6288">
        <line lrx="5046" lry="6307" ulx="5037" uly="6288">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="214" lry="954" ulx="0" uly="748">zi</line>
        <line lrx="172" lry="1082" ulx="5" uly="956">we⸗ bien</line>
        <line lrx="238" lry="1171" ulx="10" uly="1078">Cn uemolle</line>
        <line lrx="238" lry="1288" ulx="0" uly="1180">ocn</line>
        <line lrx="238" lry="1388" ulx="0" uly="1279">Eolr l</line>
        <line lrx="235" lry="1576" ulx="6" uly="1469">eceninda</line>
        <line lrx="234" lry="1687" ulx="0" uly="1586">mor:eſtlinin</line>
        <line lrx="229" lry="2320" ulx="0" uly="2217">tr gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="967" type="textblock" ulx="224" uly="791">
        <line lrx="237" lry="967" ulx="224" uly="791">T—</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="298" lry="2413" ulx="0" uly="2315">Dl Aend</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="58" lry="2488" ulx="1" uly="2431">1</line>
        <line lrx="211" lry="2554" ulx="131" uly="2512">WIN</line>
        <line lrx="225" lry="2594" ulx="116" uly="2511">W.</line>
        <line lrx="218" lry="2638" ulx="50" uly="2619">. „</line>
        <line lrx="225" lry="2698" ulx="5" uly="2638">Unncumand</line>
        <line lrx="203" lry="2901" ulx="0" uly="2868">W Im Bawolll</line>
        <line lrx="194" lry="3029" ulx="69" uly="3015">Eud</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3448" type="textblock" ulx="30" uly="3228">
        <line lrx="211" lry="3250" ulx="151" uly="3228">e</line>
        <line lrx="208" lry="3270" ulx="187" uly="3254">4“</line>
        <line lrx="215" lry="3310" ulx="137" uly="3231">W</line>
        <line lrx="208" lry="3424" ulx="30" uly="3383">NIUGEALARN</line>
        <line lrx="202" lry="3448" ulx="126" uly="3434">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3464">
        <line lrx="205" lry="3508" ulx="0" uly="3464">αι mut. 1,</line>
        <line lrx="204" lry="3525" ulx="0" uly="3488">AARDchk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3954" type="textblock" ulx="13" uly="3851">
        <line lrx="190" lry="3872" ulx="62" uly="3851">.</line>
        <line lrx="192" lry="3894" ulx="85" uly="3868">,ene</line>
        <line lrx="172" lry="3920" ulx="15" uly="3876">SAESAI</line>
        <line lrx="193" lry="3954" ulx="13" uly="3894">XKKR KRh d</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4054" type="textblock" ulx="13" uly="3969">
        <line lrx="194" lry="3996" ulx="113" uly="3969">M 31</line>
        <line lrx="195" lry="4054" ulx="13" uly="3976">KUEE MNR 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4677" type="textblock" ulx="0" uly="4241">
        <line lrx="212" lry="4362" ulx="0" uly="4241">anchan</line>
        <line lrx="210" lry="4464" ulx="0" uly="4371">lmn</line>
        <line lrx="211" lry="4677" ulx="0" uly="4564">zremen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4671" type="textblock" ulx="153" uly="4662">
        <line lrx="156" lry="4671" ulx="153" uly="4662">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1174" type="textblock" ulx="607" uly="780">
        <line lrx="3718" lry="919" ulx="611" uly="780">generi. Acteonẽ enĩ &amp; cippũ etiã ĩ latia hyſtoria fabuloſos reor. Nec alibi maio</line>
        <line lrx="4226" lry="1027" ulx="607" uly="882">turæ luſit animaliũ atmis. Sparſit hæc in ramis: ut ceruorũ. Aliis ſimplicia tribuit ut in eo⸗-</line>
        <line lrx="4223" lry="1174" ulx="665" uly="980">dẽ genre ſublonibus ex argumento dictis. Aliorũ finxit in palmas: igitoſq; emiſit ex iis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="933" type="textblock" ulx="2337" uly="678">
        <line lrx="3769" lry="820" ulx="2337" uly="678">XI.</line>
        <line lrx="4165" lry="933" ulx="3767" uly="828">laſciuia na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1232" type="textblock" ulx="832" uly="1085">
        <line lrx="4157" lry="1232" ulx="832" uly="1085">eplatycerotas uocant. Dedit ramoſa capreis: ſed parua nec fecit decidtia. Conuol uta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1330" type="textblock" ulx="600" uly="1187">
        <line lrx="4159" lry="1330" ulx="600" uly="1187">in anfractum arietũ generi: ceu ceſtus daret: Infeſta tauris. In hoc quidem genere &amp; fœmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1731" type="textblock" ulx="641" uly="1287">
        <line lrx="4162" lry="1411" ulx="665" uly="1287">nis tribuit.In multis tantũ maribus. Rupicapris in dorſum adunca. Damis inaduerſũ. Ere=</line>
        <line lrx="4148" lry="1567" ulx="641" uly="1383">Sta aucem tg ch ambitu contorta &amp; in leue faſtigiũ exacuta ut lyras decerent ſtrepſce</line>
        <line lrx="4051" lry="1599" ulx="659" uly="1510">roti:quem addaca</line>
        <line lrx="4151" lry="1731" ulx="655" uly="1587">rũ ĩ terrã directa:qᷓ de cauſa obliqua ceruice paſcũt. aliis ſingula: &amp; hæc medio ca pite aut na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1792" type="textblock" ulx="649" uly="1681">
        <line lrx="1291" lry="1792" ulx="649" uly="1681">tibꝰ ut diximꝰ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1627" type="textblock" ulx="1188" uly="1485">
        <line lrx="4199" lry="1627" ulx="1188" uly="1485">dacam aftica appellar Mobilia eadẽ: ut aures: phrygiæ armentis. Troglodita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1823" type="textblock" ulx="1292" uly="1691">
        <line lrx="4238" lry="1823" ulx="1292" uly="1691">ꝙ; aliis ad in curſu robuſta aliis ad ictũ pluribꝰ modis: ſupina: cõuerſa: cne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1932" type="textblock" ulx="652" uly="1790">
        <line lrx="4207" lry="1932" ulx="652" uly="1790">xa: omnia in mucronem migrancia. In quodam genere pro manibus ad ſcabendum corpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2320" type="textblock" ulx="543" uly="1883">
        <line lrx="4147" lry="2027" ulx="543" uly="1883">Cochlais ad prætentandum iter. In corpore cornua hæc ſicut ceraſtis aliquando &amp; ſingula.</line>
        <line lrx="4151" lry="2119" ulx="564" uly="1985">Cochleis ſemper bina: &amp; ut prætendantur:ac reſiliant. Vrorum cornibus barbari ſeptetrio⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="2227" ulx="647" uly="2087">nales potant: urnaſq; binascapitis unius cornua iplent. Alii præ fixa his pila cuſpidat. pud</line>
        <line lrx="4177" lry="2320" ulx="637" uly="2187">nos in lamina ſecta tranſl ucent: atq; etiã lumẽ incluſum latius fund unt: multaſq; alias addde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2503" type="textblock" ulx="638" uly="2283">
        <line lrx="4139" lry="2482" ulx="638" uly="2283">licias conferuntur.nunc tincta: nunc ſublita:nunc quæ ceroſtrata picture genere dicũtur.</line>
        <line lrx="2657" lry="2503" ulx="649" uly="2387">Omnibus autẽ caua:&amp; in mucrone demũ concreta ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2617" type="textblock" ulx="635" uly="2483">
        <line lrx="4167" lry="2617" ulx="635" uly="2483">annis decidua. Boum attritis ungulis cornua ungendo aruina medẽtur agricolæ. Adeo ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2716" type="textblock" ulx="642" uly="2588">
        <line lrx="4245" lry="2716" ulx="642" uly="2588">quax natura eſt: ut ipſis uiuentium corporibus feruenti cæra flectantur: atq; inciſa naſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2812" type="textblock" ulx="641" uly="2685">
        <line lrx="4137" lry="2812" ulx="641" uly="2685">tium in diuerſas partes torqueantur: ut ſingulis capitibus quaterna fiant. Tenuiora fœmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2915" type="textblock" ulx="628" uly="2786">
        <line lrx="4139" lry="2915" ulx="628" uly="2786">nis plerũq; ſunt ut in pecore. Multis ouium nulla: nec quibus multifidi pedes: nec ſolidipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3012" type="textblock" ulx="636" uly="2884">
        <line lrx="4144" lry="3012" ulx="636" uly="2884">dũ ulli:excepto aſino indico:qui uno armatus eſt cornu. Biſulcis bina tribuit. Nulli qui ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3114" type="textblock" ulx="633" uly="2986">
        <line lrx="4229" lry="3114" ulx="633" uly="2986">perne primores habent dentes. Qui putant eos in cornua abſumi facile coarguuntur cerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3211" type="textblock" ulx="642" uly="3086">
        <line lrx="4141" lry="3211" ulx="642" uly="3086">rũ natura:quæ nec; dentes habẽt: ut neq; nares:nec tamẽ cornuã. Cæterorũ oſſibus adhæ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3504" type="textblock" ulx="636" uly="3186">
        <line lrx="4143" lry="3314" ulx="636" uly="3186">rent. Ceruorũ tantũ cutibus enaſcuntur. Capita piſcibus portione corporum maxima for⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="3407" ulx="637" uly="3285">taſſis ut mergãtur. Oſtrearum generi nulla:nec:ſpongiis: nec aliis fere quibus ſolus ex ſenſi</line>
        <line lrx="4235" lry="3504" ulx="2174" uly="3398">ut eſt ut cancris.In capite cunctorum animaliũ ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="4001" type="textblock" ulx="628" uly="3382">
        <line lrx="3181" lry="3497" ulx="638" uly="3382">bus tactus eſt. Quibus indiſcretum ca te</line>
        <line lrx="4140" lry="3602" ulx="636" uly="3485">mini plurimus pilus iam ꝗdem promiſcue maribus ac fœminis. Apud ĩtonſas utiq; gentes</line>
        <line lrx="4140" lry="3705" ulx="628" uly="3587">atq; etiã nomina ex eo capillatis alpiũ incolis galliæ comatæ: ut tamẽ ſit aliqua in hoc terra</line>
        <line lrx="1306" lry="3784" ulx="635" uly="3676">rum differentia. (</line>
        <line lrx="4135" lry="3906" ulx="629" uly="3780">animaliũ naturaliter caluent: ſicut ſtrutioca meli &amp; corui aquatici: quubus apud græcos no</line>
        <line lrx="4139" lry="4001" ulx="635" uly="3881">men eſt inde. Defluuiũ eorũ in muliere rarum. In ſpadonibus nõ uiſum Nec ĩ ullo ante ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4098" type="textblock" ulx="633" uly="3979">
        <line lrx="4133" lry="4098" ulx="633" uly="3979">neris uſum. Nec infra cerebrum: aut infra uerticem: aut circa rempora: atq; aures. Caluitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4595" type="textblock" ulx="624" uly="4084">
        <line lrx="4139" lry="4201" ulx="631" uly="4084">uni tantum animaliũ homini præterꝗ inatu. Canicies homini tantũ &amp; equis: ſed homini ſem</line>
        <line lrx="4145" lry="4299" ulx="624" uly="4183">per a priori parte capitis tum dei nde ab auerſa. Vertices bini homini tantũ. Aliquibus capi⸗</line>
        <line lrx="4134" lry="4399" ulx="633" uly="4276">uis ofſa plana: tenuia ſine medullis: ſerratis pectiatim ſtructa cõpagibus. Pefracta nõ queũt</line>
        <line lrx="4134" lry="4492" ulx="636" uly="4380">ſolidari.Sed exempta modice nõ ſunt talia in uicem eorũ ſuccedente corporea cicatrice.</line>
        <line lrx="4133" lry="4595" ulx="633" uly="4478">Infirmiſſima eſſe urſis: duriſſima pſitacis ſuo diximus loco. Cerebrũ omnia habent amma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4693" type="textblock" ulx="576" uly="4582">
        <line lrx="4138" lry="4693" ulx="576" uly="4582">lia:quæ ſanguinẽ Aeque &amp; in mari quæ mollia appellauimus: qᷓuis careant ſanguine: ut po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="4795" type="textblock" ulx="629" uly="4677">
        <line lrx="4130" lry="4795" ulx="629" uly="4677">lypi.Sed homo portione maximũ &amp; humidiſſimũ: omniũq; uiſcerũ frigidiſſimũ: duabus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5187" type="textblock" ulx="625" uly="4780">
        <line lrx="4177" lry="4900" ulx="634" uly="4780">pra ſubterq; mẽbranis uelatũ: quarũ alterutra rumpi mortiferũ. Cætero uiri ꝗᷓ fæminæ ma</line>
        <line lrx="4181" lry="4990" ulx="627" uly="4875">ius. Hominibus hoc ſine ſanguine:ſmne uenis: &amp; reliquis ſine pĩgui.Aliud eſſe ᷓ medullam</line>
        <line lrx="4203" lry="5100" ulx="625" uly="4975">eruditi docẽt: quoniâ coquendo dureſcat. Omniũ cerebro medio inſũt oſficula parua. Vni</line>
        <line lrx="4196" lry="5187" ulx="629" uly="5075">omniũ in infantia palpirat: nec roboratur ante primũ ſermonis exordiũ Hoc eſt uiſcerũ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5288" type="textblock" ulx="625" uly="5174">
        <line lrx="4172" lry="5288" ulx="625" uly="5174">celſiſſimum:proximũq; cælo capitis: ſine carne:ſine cruore:ſine ſordibus. Hic habet ſenſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="5379" type="textblock" ulx="634" uly="5271">
        <line lrx="4129" lry="5379" ulx="634" uly="5271">arcẽ. Huc uenarũ omnis a corde uis tendit. Hic deſinit. Hicculmen altiſſimũ. Hic mentis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5590" type="textblock" ulx="631" uly="5374">
        <line lrx="4191" lry="5495" ulx="633" uly="5374">regimẽ. Ommiũ in priora pronũ quia &amp; ſenſus ante nos tendunt. Ab eo proficiſcitur ſõnuſ</line>
        <line lrx="4199" lry="5590" ulx="631" uly="5476">Hic capitis nutatio.Quæ cerebrum nõ habent nõ dormiũt: Ceruis in capite ineſſe uermicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5688" type="textblock" ulx="630" uly="5574">
        <line lrx="4136" lry="5688" ulx="630" uly="5574">li ſub linguæ inanitatẽ &amp; circa articulũ qua caput iungitur humero numero.xx. prodũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="6260" type="textblock" ulx="571" uly="5674">
        <line lrx="4125" lry="5789" ulx="633" uly="5674">Aures homini tantum iĩmobiles. Ab is Flaccorum cognomia. Nec ĩ alia parte fœminis ma</line>
        <line lrx="4160" lry="5894" ulx="632" uly="5772">ius impendium margaritis dependentibus. In oriente quidem &amp; uiris aurum geſtare eo lo</line>
        <line lrx="4194" lry="5987" ulx="571" uly="5874">ci decus exiſtimatur. Animalium aliis maiores: aliis minores. Ceruis tantũ ſciſſæ: aut uelut</line>
        <line lrx="4192" lry="6083" ulx="630" uly="5971">diuiſæ. Soricibus piloſæ. Sed aliquæ omnibus animal duntaxat generantibus: excepto uitu</line>
        <line lrx="4188" lry="6260" ulx="622" uly="6062">lo marino at ; delphino: &amp; quæ cartilaginea &amp; delphinum: quem tamẽ audire maniſeſturm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="6314" type="textblock" ulx="4151" uly="6294">
        <line lrx="4164" lry="6301" ulx="4153" uly="6294">.</line>
        <line lrx="4169" lry="6314" ulx="4151" uly="6306">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2512" type="textblock" ulx="2662" uly="2406">
        <line lrx="4219" lry="2512" ulx="2662" uly="2406">unt. Ceruis tantum ſolida: &amp; omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3815" type="textblock" ulx="1410" uly="3692">
        <line lrx="4242" lry="3815" ulx="1410" uly="3692">ippe miconii carentes eo gignuntur: ſicut in cauno lienoſi. Et quæd am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4481" lry="2965" type="textblock" ulx="859" uly="795">
        <line lrx="4468" lry="953" ulx="980" uly="795">eſt. Nam &amp; cantu mulcentur: &amp; capiuntur attoniti ſono. Quo nã modo audiant:mirũ.Idem</line>
        <line lrx="4466" lry="1058" ulx="987" uly="904">nec oifactus ueſtigia habent: cũ olfaciant ſagaciſſime.Penacorum animaliũ buboni tamum</line>
        <line lrx="4470" lry="1174" ulx="859" uly="998">&amp;&amp; oto plumæ ueiut aures. Cæteris cauernæ- ad auditũ Simili mõ ſquamigeris atq; ſerpeti⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="1265" ulx="984" uly="1104">pus. In equis &amp; ommniũ iumerorũ genere indicia animi præferũt. Fellis marcidæ. Nutantes</line>
        <line lrx="4479" lry="1368" ulx="986" uly="1193">pauidis. Subrectæ furentibus. Keioluta) æg ris. Facies homini tantũ: Cæteris aut toſtra. Frõſ</line>
        <line lrx="4471" lry="1452" ulx="920" uly="1304">S&amp; aliis. Sed homini tan tum triſticiæ: hylaritatis: clæmétiæ: ſeueritatis index in aſſeniu cius.</line>
        <line lrx="4475" lry="1562" ulx="938" uly="1410">Supercilia homini &amp; pariter &amp; alterne mobilia &amp; in iis pars animi.- Negamus an annuimus</line>
        <line lrx="4472" lry="1661" ulx="906" uly="1504">hnæc:maxime indicant Faſtus ſuperbia aliubi conceptaculum: ſed hic ſedem habet. In corde</line>
        <line lrx="4474" lry="1762" ulx="966" uly="1601">naſcixur: hic ſubit: hic pender. Nihil altius ſimul abruptiuſq; inuemt i corpore ubi ſolitaria</line>
        <line lrx="4471" lry="1863" ulx="978" uly="1708">eſſet. Sub iacent ocun pars corporis precioſiſſima:&amp; qui lucis uſu uitam diſtinguant a mor</line>
        <line lrx="4476" lry="1946" ulx="970" uly="1798">te. N&amp; oĩbus animaliũ hi. Oſtreis nulli: Quibuſdà concharum dubii. Pectines en ſiquis di⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="2065" ulx="970" uly="1905">gytos aduerſum hiantes eos moueat: contrahuntur ut uidentes. Et olentes fugiunt admo⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="2163" ulx="875" uly="2004">tI ferramenta. Quadrupedũ talpis uiſus nõ eſt. Oculorũ effigies ineſt(ſiquis prætẽtà detra</line>
        <line lrx="4470" lry="2260" ulx="925" uly="2107">hat mẽbranã. Et inter aues ardeolarũ genera: quos leucos uocat altero oculocarere tradũt.</line>
        <line lrx="4473" lry="2368" ulx="987" uly="2210">Optimi augurii cum ad auſtrũ uolant ſeptentrione ue. Solui.n.pericula &amp; metus narrant.</line>
        <line lrx="4476" lry="2463" ulx="974" uly="2304">Nigidius nec locuſtis nec cicadis eſſe dicit. Cochleis oculorum uicem cornicula bina præ-</line>
        <line lrx="4470" lry="2562" ulx="958" uly="2404">tentat adimplent. Nec limibiicis ulli ſunt:uermiũ ue generi. Ocuh homini tantum diuer⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="2652" ulx="942" uly="2505">ſo colore: cæteris in ſuo cuiꝗᷓ generi ſimiles. Et equorũ quibuſdã glauci: ſed in homine nu/</line>
        <line lrx="4481" lry="2758" ulx="995" uly="2606">meroſiſſimæ diuerſ.tatis atq; differentiæ: grandiores: niodici: parui: prominentes: quos ebi</line>
        <line lrx="4477" lry="2865" ulx="998" uly="2705">tiores putant. Conditi quos clariſſime cernere: ſicut in colore caprinos. Præterea alii cõtuẽ</line>
        <line lrx="4478" lry="2965" ulx="996" uly="2806">tur longinqua. Alii niſi prope admota non cernunt. Multorum uiſus fulgore ſolis cõſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="3455" type="textblock" ulx="864" uly="2905">
        <line lrx="4480" lry="3061" ulx="864" uly="2905">mubilo die nõ cernetium: nec poſt occaſum. Alii interdiu hebetiores noctu præter cæteros</line>
        <line lrx="4478" lry="3163" ulx="891" uly="3006">cernunt. De geminis pupillis aut quibus noxii uiſus eſſent ſatis diximus. Orcis intenebris</line>
        <line lrx="4480" lry="3267" ulx="970" uly="3104">clariores ferunt. Tyberio Cæſari ipſi alia ꝗ̊ genitorũ mortaliu fuiſſe naturam: ur expergefa</line>
        <line lrx="4480" lry="3360" ulx="1001" uly="3203">ctus noctu pauliſper haud alio mõo quã luce clara contueretur omnia: paulatim tenebris ſe⸗</line>
        <line lrx="4481" lry="3455" ulx="885" uly="3310">ſe obducentibus. Diuo Auguſto equorum mocdo glauci fuere: ſupfaq; hominẽ albicantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="3564" type="textblock" ulx="935" uly="3409">
        <line lrx="4470" lry="3564" ulx="935" uly="3409">magnitudinis. Quã ob cam diligetius ſpectari eos iracunde ferebat. Claudio Cæſari ab an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="3667" type="textblock" ulx="991" uly="3503">
        <line lrx="4541" lry="3667" ulx="991" uly="3503">guſis candore carnoſo: ſanguineiiq; uems ſubinde ſuffuſi. Caio prĩcipi rigẽtes. Neroni mſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3949" type="textblock" ulx="927" uly="3600">
        <line lrx="4476" lry="3775" ulx="927" uly="3600">cum cõniuerir ad prope admora hebetes. Viginti gladiatorũ paria in Cai principis ludo fu</line>
        <line lrx="4476" lry="3869" ulx="976" uly="3699">re:in iis duo ommo qui contra cõminationem aliquã non conmuerent: &amp; ob ic in uicti. Tã⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="3949" ulx="997" uly="3806">Iæ hoc difficultatis ẽ homini. Pleriſq; uero naturale ut nutare nõ ceſſent: quos pauidiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4066" type="textblock" ulx="936" uly="3905">
        <line lrx="4475" lry="4066" ulx="936" uly="3905">accepimus. Oculos unicolores nulli cum candore omnibus mediuſculo differente. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="4166" type="textblock" ulx="1004" uly="4001">
        <line lrx="4477" lry="4166" ulx="1004" uly="4001">ulla ex parte maiora indicia animi cunctis animalibus: ſed maxime homini: id ẽ moderatio/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="4258" type="textblock" ulx="999" uly="4107">
        <line lrx="4518" lry="4258" ulx="999" uly="4107">nis: clæmentiæ: miſericordiæ: odii: amoris: triſtitiæ: lætitiæ. Contuitu quoq; multiformes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="4365" type="textblock" ulx="999" uly="4208">
        <line lrx="4488" lry="4365" ulx="999" uly="4208">truces torui: flagrantes: graues: tranſuerſi: limi: ſummiſſi:blandi. Profecto in oculis animus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4454" type="textblock" ulx="1002" uly="4311">
        <line lrx="4495" lry="4454" ulx="1002" uly="4311">in habitat. Ardentes: incenduntur: humectant: cohibent. Hinc illæ miſericordiæ lachrymæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5265" type="textblock" ulx="968" uly="4410">
        <line lrx="4476" lry="4559" ulx="968" uly="4410">HFos cum oſculamur animum ipſum uidemur attingere. Hine flerus &amp; rigantes Ora riui⸗,</line>
        <line lrx="4479" lry="4666" ulx="1008" uly="4506">Quis ille humor eſt indolore tam fœcundus &amp; paratus? Aur ubi reliquo tempore? Animo</line>
        <line lrx="4481" lry="4751" ulx="1006" uly="4612">auté uidemus. Animo cernimus. Oculi ceu uaſa quæcam: uiſibilem eius partem accipiunt</line>
        <line lrx="4482" lry="4866" ulx="1009" uly="4698">atq; tranſmittunt. Sic magna cogitatio obcæcat abducto intus uiſu. Sic in morbo céitiali</line>
        <line lrx="4481" lry="4966" ulx="1006" uly="4812">aperti nihil cernunt animo caligante. Quin &amp; patentibus dormiunt lepores:multiq; homi</line>
        <line lrx="4025" lry="5063" ulx="1006" uly="4958">num quos corybantiam græci ganre</line>
        <line lrx="4491" lry="5168" ulx="1004" uly="5003">calloſis contra frigoracaloreſq; in extremo tunicis: quas ſubinde purificant lachrimationũ</line>
        <line lrx="4484" lry="5265" ulx="1012" uly="5064">ſaliuis: lubricos propter incuriantia &amp; mobiles. Nicdix eorum cornea feneſtrauit pupilla:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5367" type="textblock" ulx="1008" uly="5202">
        <line lrx="4512" lry="5367" ulx="1008" uly="5202">cuius anguſtiæ non ſinunt uagari in certam aciem: &amp; uelut canali dirigunt: obiterq; incidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5473" type="textblock" ulx="1012" uly="5299">
        <line lrx="4482" lry="5473" ulx="1012" uly="5299">tia facile declinant. Alis nigra: aliis atra: aliis ruffa: aliis glauci coloris orbibus ci rcundatis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5665" type="textblock" ulx="939" uly="5407">
        <line lrx="4479" lry="5580" ulx="939" uly="5407">ut abili mixtura accipiatur tircuniecto cadore lux:&amp; temperato repercuſſu non obſtrepat:</line>
        <line lrx="4488" lry="5665" ulx="1009" uly="5516">adeoq; iis abſoluta uis ſpeculi: ut tam parua illa pupilla toram imaginem reddat hominis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5765" type="textblock" ulx="932" uly="5604">
        <line lrx="4501" lry="5765" ulx="932" uly="5604">Ea cauſa eſt. ut pleræq; alitum e. manibus hominum oculos potiſſimum appetant: effigiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5954" type="textblock" ulx="989" uly="5706">
        <line lrx="4428" lry="5876" ulx="1054" uly="5706">uam in iis cernentes uelut ad cognata deſi ideria ſua tendnnt. Veterina tantum quædã 4</line>
        <line lrx="4484" lry="5954" ulx="989" uly="5797">incrementa lunæ morbos ſentiunt. Sed homo Iſolus emiſſo homore cæcitate liberatur.Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="6081" type="textblock" ulx="843" uly="5903">
        <line lrx="4490" lry="6081" ulx="843" uly="5903">uiceſimum annum multis reſtitutus eſt uiſus. Quibuſdam ſtati naſcentibus negatus nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="6268" type="textblock" ulx="984" uly="6003">
        <line lrx="4524" lry="6181" ulx="984" uly="6003">oculoꝶe uitio. Multis repente ablatus ſimilimodo nulla præcedente iniuria. Venã ab iis per</line>
        <line lrx="4533" lry="6268" ulx="1011" uly="6099">tingere ad cerebrum peritiſſimi auctores tradũt Ego ad ſtomachum crediderim. Certe nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="5057" type="textblock" ulx="2516" uly="4899">
        <line lrx="4497" lry="5057" ulx="2516" uly="4899">enuibus multiſq; membranis eos natura copoſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="763" type="textblock" ulx="4974" uly="656">
        <line lrx="5121" lry="763" ulx="4974" uly="656">ilre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="980" type="textblock" ulx="4957" uly="775">
        <line lrx="5121" lry="861" ulx="4957" uly="775">celegl</line>
        <line lrx="5115" lry="980" ulx="4986" uly="855">ſyecha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1457" type="textblock" ulx="4860" uly="953">
        <line lrx="5121" lry="1054" ulx="4944" uly="953">mums</line>
        <line lrx="5121" lry="1168" ulx="4927" uly="1067">tutQ</line>
        <line lrx="5113" lry="1255" ulx="4929" uly="1168">elutt</line>
        <line lrx="5121" lry="1355" ulx="4905" uly="1265">gent.</line>
        <line lrx="5121" lry="1457" ulx="4860" uly="1373">Liltei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1562" type="textblock" ulx="5003" uly="1476">
        <line lrx="5121" lry="1562" ulx="5003" uly="1476">None</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1664" type="textblock" ulx="4961" uly="1584">
        <line lrx="5121" lry="1664" ulx="4961" uly="1584">Nisoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="1794" type="textblock" ulx="4996" uly="1694">
        <line lrx="5117" lry="1794" ulx="4996" uly="1694">gehre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1871" type="textblock" ulx="4956" uly="1776">
        <line lrx="5121" lry="1871" ulx="4956" uly="1776">umnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1983" type="textblock" ulx="4986" uly="1887">
        <line lrx="5121" lry="1983" ulx="4986" uly="1887">quisen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2466" type="textblock" ulx="4858" uly="2002">
        <line lrx="5121" lry="2063" ulx="4915" uly="2002">Lentur</line>
        <line lrx="5121" lry="2186" ulx="4953" uly="2078">Apilce⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2264" ulx="4955" uly="2180">muanllue</line>
        <line lrx="5121" lry="2382" ulx="4973" uly="2285">tidianit</line>
        <line lrx="5121" lry="2466" ulx="4858" uly="2407">Iceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2666" type="textblock" ulx="4971" uly="2485">
        <line lrx="5121" lry="2567" ulx="4974" uly="2485">iakort</line>
        <line lrx="5121" lry="2666" ulx="4971" uly="2589">terisnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3286" type="textblock" ulx="4914" uly="2693">
        <line lrx="5119" lry="2795" ulx="4943" uly="2693">Lenr.</line>
        <line lrx="5121" lry="2893" ulx="4970" uly="2814">guxonn</line>
        <line lrx="5118" lry="2999" ulx="4970" uly="2894">Necge</line>
        <line lrx="5121" lry="3100" ulx="4914" uly="3002">tum in</line>
        <line lrx="5114" lry="3175" ulx="4940" uly="3095">ſimilia</line>
        <line lrx="5121" lry="3286" ulx="4948" uly="3212">rerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3791" type="textblock" ulx="4975" uly="3304">
        <line lrx="5120" lry="3386" ulx="4987" uly="3304">risant</line>
        <line lrx="5121" lry="3480" ulx="4975" uly="3396">ſcit.n</line>
        <line lrx="5121" lry="3584" ulx="4993" uly="3520">nas uc</line>
        <line lrx="5121" lry="3685" ulx="4989" uly="3614">maxim.</line>
        <line lrx="5121" lry="3791" ulx="4978" uly="3699">Etalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3890" type="textblock" ulx="4953" uly="3825">
        <line lrx="5121" lry="3890" ulx="4953" uly="3825">Mares e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4009" type="textblock" ulx="4978" uly="3930">
        <line lrx="5121" lry="4009" ulx="4978" uly="3930">cognor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4199" type="textblock" ulx="4960" uly="4003">
        <line lrx="5121" lry="4095" ulx="4960" uly="4003">(ekuere</line>
        <line lrx="5121" lry="4199" ulx="4966" uly="4111">eoise</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5112" type="textblock" ulx="4982" uly="4206">
        <line lrx="5121" lry="4299" ulx="4994" uly="4206">Hebn</line>
        <line lrx="5121" lry="4424" ulx="5002" uly="4315">le</line>
        <line lrx="5121" lry="4502" ulx="4982" uly="4417">mdhe)</line>
        <line lrx="5115" lry="4606" ulx="5004" uly="4531">clerk</line>
        <line lrx="5121" lry="4731" ulx="4999" uly="4630">lipet</line>
        <line lrx="5121" lry="4809" ulx="4995" uly="4731">tinunin</line>
        <line lrx="5121" lry="4912" ulx="4995" uly="4816">(hun!</line>
        <line lrx="5121" lry="5012" ulx="4990" uly="4912">funrſe</line>
        <line lrx="5121" lry="5112" ulx="5010" uly="5036">Mores</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5318" type="textblock" ulx="4913" uly="5130">
        <line lrx="5121" lry="5228" ulx="4913" uly="5130">Erpr</line>
        <line lrx="5121" lry="5318" ulx="4971" uly="5242">(Lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5718" type="textblock" ulx="4977" uly="5514">
        <line lrx="5121" lry="5638" ulx="4977" uly="5514">ſub</line>
        <line lrx="5121" lry="5718" ulx="4980" uly="5640">excid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5932" type="textblock" ulx="4964" uly="5721">
        <line lrx="5120" lry="5850" ulx="4964" uly="5721">in lur</line>
        <line lrx="5121" lry="5932" ulx="4975" uly="5841">henun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6142" type="textblock" ulx="5004" uly="5938">
        <line lrx="5121" lry="6030" ulx="5008" uly="5938">Wenire</line>
        <line lrx="5121" lry="6142" ulx="5004" uly="6044">auns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="204" lry="862" ulx="0" uly="756">Memltn</line>
        <line lrx="205" lry="967" ulx="0" uly="846">uboniunmn</line>
        <line lrx="206" lry="1068" ulx="0" uly="963">nglene</line>
        <line lrx="208" lry="1166" ulx="61" uly="1066">Nunme</line>
        <line lrx="210" lry="1271" ulx="0" uly="1169">Wuotnhii</line>
        <line lrx="208" lry="1368" ulx="0" uly="1264">1inen.</line>
        <line lrx="208" lry="1471" ulx="0" uly="1389">n Mmmuüinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1574" type="textblock" ulx="1" uly="1474">
        <line lrx="265" lry="1574" ulx="1" uly="1474">ddernene</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="208" lry="1676" ulx="0" uly="1579">Nelbiſcltn</line>
        <line lrx="207" lry="1787" ulx="0" uly="1688">indwantime</line>
        <line lrx="207" lry="1898" ulx="1" uly="1782">aiſgnuch</line>
        <line lrx="207" lry="1994" ulx="0" uly="1887">ginraur</line>
        <line lrx="206" lry="2094" ulx="0" uly="1998">Ntiien</line>
        <line lrx="204" lry="2185" ulx="0" uly="2103">Areretndet</line>
        <line lrx="203" lry="2286" ulx="0" uly="2222">neus mnt.</line>
        <line lrx="135" lry="2384" ulx="0" uly="2300">uhden</line>
        <line lrx="202" lry="2490" ulx="0" uly="2406">mun en</line>
        <line lrx="204" lry="2613" ulx="1" uly="2517">nboniwenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2719" type="textblock" ulx="0" uly="2618">
        <line lrx="262" lry="2719" ulx="0" uly="2618">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4573" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="205" lry="2797" ulx="0" uly="2715">Reaali corue</line>
        <line lrx="207" lry="2902" ulx="0" uly="2818">Nelols täh</line>
        <line lrx="208" lry="3035" ulx="0" uly="2943">rnrckr</line>
        <line lrx="207" lry="3111" ulx="0" uly="3023">os imenebrn</line>
        <line lrx="212" lry="3239" ulx="0" uly="3118">urctelgen</line>
        <line lrx="207" lry="3323" ulx="0" uly="3224">n enedrsl⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3433" ulx="0" uly="3336">mine Min</line>
        <line lrx="198" lry="3535" ulx="0" uly="3439">loMndr</line>
        <line lrx="198" lry="3651" ulx="0" uly="3537">NNI</line>
        <line lrx="197" lry="3778" ulx="0" uly="3635">Ninf;lit</line>
        <line lrx="184" lry="3955" ulx="0" uly="3846">n wite</line>
        <line lrx="185" lry="4061" ulx="0" uly="3950">Srme M</line>
        <line lrx="189" lry="4163" ulx="0" uly="4054">Linummnd⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4297" ulx="0" uly="4155">nüim</line>
        <line lrx="204" lry="4375" ulx="0" uly="4253">VodsumI</line>
        <line lrx="195" lry="4473" ulx="0" uly="4363">rlae</line>
        <line lrx="197" lry="4573" ulx="0" uly="4472">Vtes on</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4659" type="textblock" ulx="81" uly="4562">
        <line lrx="204" lry="4659" ulx="81" uly="4562">ANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="697" type="textblock" ulx="2356" uly="595">
        <line lrx="3400" lry="697" ulx="2356" uly="595">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="830" type="textblock" ulx="570" uly="697">
        <line lrx="4201" lry="830" ulx="570" uly="697">l ſine redundatione eius eruitur oculus: morientibus illos operiri: rurſuſq; in rogo patefa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="932" type="textblock" ulx="677" uly="808">
        <line lrx="4202" lry="932" ulx="677" uly="808">cere quiritium magno ritu ſacratum eſt. Ita more condito ut neq; ab homine ſu premũ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1224" type="textblock" ulx="533" uly="906">
        <line lrx="4193" lry="1034" ulx="578" uly="906">ſpectari fas eſt: &amp; cælo:non oſtendi nefas. Vni animalium homini deprauãtur. Vnde cogno</line>
        <line lrx="4195" lry="1131" ulx="571" uly="1011">mina Strabonum &amp; Petorum Ab iiſdem qui altero lumine orbi naſcerentur coclites uocã</line>
        <line lrx="4194" lry="1224" ulx="533" uly="1109">tur. Quis parui utrinq; ocelli lucini iniuriæ cognomẽhabuere. Nocturnorum animalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1335" type="textblock" ulx="665" uly="1210">
        <line lrx="4201" lry="1335" ulx="665" uly="1210">ueluti felium in tenebris fulgent radiantq; oculi: ut contueri non ſit. Et capræ lupoq; ſplẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1434" type="textblock" ulx="631" uly="1306">
        <line lrx="4188" lry="1434" ulx="631" uly="1306">dent:lucemq; iaculantur. Vitulo marino &amp; hyenæ in mille colores tranſeunt ſubinde. Quĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1530" type="textblock" ulx="656" uly="1408">
        <line lrx="4193" lry="1530" ulx="656" uly="1408">&amp;&amp; ĩ cenebris multorum piſcium refulgent ſicut aridi robuſtiq; caudices uetuſtate putreſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1728" type="textblock" ulx="582" uly="1509">
        <line lrx="4184" lry="1632" ulx="582" uly="1509">Non cõniuere diximus quæ non obliquis oculis ſed circunacto capite cerneret. Chamæleo</line>
        <line lrx="4193" lry="1728" ulx="587" uly="1611">nis oculos circunagi totos tradunt. Cancri in obliquum aſpiciunt. Cruſta fragili incluſis ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1825" type="textblock" ulx="663" uly="1708">
        <line lrx="4189" lry="1825" ulx="663" uly="1708">gentes. Locuſtis ſquilliſq; magna ex parte ſub eodem munimento præduri eminent. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2125" type="textblock" ulx="600" uly="1813">
        <line lrx="4338" lry="1931" ulx="600" uly="1813">rum duri ſunt minus cernunt: ꝗͥ quorum humidi. Serpentium catulis &amp; hirüdinum pulſis ſi</line>
        <line lrx="4188" lry="2027" ulx="616" uly="1909">quis eruat: renaſci tradunt.Inſectorum omnium &amp; quibus teſtacea operimenta oculi mo⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="2125" ulx="605" uly="2007">uenrtur:ſicut quadrupedum aures Quibus fragila operimenta: iis oculi duri. Ommia talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2331" type="textblock" ulx="607" uly="2107">
        <line lrx="4179" lry="2230" ulx="616" uly="2107">&amp;&amp; piſces &amp; inſecta non habent genas: nec integunt oculos. omnibus membrana uitri modo</line>
        <line lrx="4184" lry="2331" ulx="607" uly="2207">tranſlucita optenditur. Palpebræ ingenis homini utrinq;. Mulieribus etiam infectæ: quot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2521" type="textblock" ulx="551" uly="2305">
        <line lrx="4235" lry="2433" ulx="666" uly="2305">tidiani tanta eſt decoris affectatio: ut tingantur oculi quoc. Alia de cauſa hoc natura dede</line>
        <line lrx="4176" lry="2521" ulx="551" uly="2408">rat ceu uallum quoddam uiſus &amp; prominens munimentum circa occurſantia animalia: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2724" type="textblock" ulx="656" uly="2505">
        <line lrx="4178" lry="2633" ulx="667" uly="2505">alia fortuitum incidentia. Defluere cas haud in merito uenere abundantibus tradũt. Ex cæ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2724" ulx="656" uly="2607">teris nulli ſunt:niſi quibus &amp; in reliquo corpore pili.Sed quadrupedi in ſuperioribus tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3017" type="textblock" ulx="562" uly="2709">
        <line lrx="4172" lry="2832" ulx="562" uly="2709">genæ. Volucribus in infenore. Et quibus molle tergus ut ſerpentibus. Et quadrupedibus</line>
        <line lrx="4185" lry="2931" ulx="646" uly="2809">gquæ oua ꝓpariunt ut lacertæ. Strutiocamelus alitum ſola ut homo utrinq pa lpebras habet.</line>
        <line lrx="4172" lry="3017" ulx="665" uly="2906">Nec genæ quidem omnibus:ideo neq; nictationes iis quæ animal generant. Grauiores ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3119" type="textblock" ulx="657" uly="3005">
        <line lrx="4166" lry="3119" ulx="657" uly="3005">tum inferiore gena cõmuent. Eædem nictantur ab angulis membrana obeũt. Columbæ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3323" type="textblock" ulx="538" uly="3103">
        <line lrx="4168" lry="3230" ulx="538" uly="3103">ſimilia utraq; cõmuent. Et quadrupedes quæ oua pariunt ut teſtudines: crocodili inferio⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3323" ulx="664" uly="3207">re tantum ſine ulla nictatiõe: propter præduros oculos. Extremum ambitum genæ ſuperio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3421" type="textblock" ulx="665" uly="3307">
        <line lrx="4185" lry="3421" ulx="665" uly="3307">xis antiqui cilium uocauere: unde &amp; ſupercilia. Hoc uulnere aliquò diductum non coale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3526" type="textblock" ulx="633" uly="3402">
        <line lrx="4263" lry="3526" ulx="633" uly="3402">ſcit. In paucis humani corporis membris. Infra oculos malæ homini tantum quas priſci ge⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3710" type="textblock" ulx="668" uly="3503">
        <line lrx="4211" lry="3627" ulx="668" uly="3503">nas uocabant. xii. tabularum interdicto radi a fœminis eas uetantes. Pudoris hæc ſedes. bi</line>
        <line lrx="4169" lry="3710" ulx="670" uly="3604">maxime oſtenditur rubor. Infra eas hylaritates ſubdolæ irriſioni riſumq; indicantes buccæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3807" type="textblock" ulx="636" uly="3701">
        <line lrx="4165" lry="3807" ulx="636" uly="3701">Et altior homini tantũ:quẽ noui mores ſubdola irriſione dicauere naſus. Non alii animaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3919" type="textblock" ulx="603" uly="3803">
        <line lrx="4165" lry="3919" ulx="603" uly="3803">nares eminent. Auibus:ſerpentibus: piſcibus: foramina tãtũ ad olfactus ſine naribus. Et hĩc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4017" type="textblock" ulx="659" uly="3897">
        <line lrx="4183" lry="4017" ulx="659" uly="3897">cognomina ſimorũ ſilonum. Septimo menſe genitis ſæpenumero foramina auriũ &amp; nariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4208" type="textblock" ulx="547" uly="3998">
        <line lrx="4223" lry="4125" ulx="547" uly="3998">defuere. Labra quibus brochi labeones dicti. Et os probum durius ue animal generantibus</line>
        <line lrx="4153" lry="4208" ulx="575" uly="4103">Pro iis cornea &amp; acuta uolucribus roſtra. Eadem rapto uiuentibus adunca. Collecto recta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4310" type="textblock" ulx="666" uly="4199">
        <line lrx="4152" lry="4310" ulx="666" uly="4199">Hiærbas ruentibus limũq; redunca ut ſuum generi: Lata in uſum iumentis uice manus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4415" type="textblock" ulx="556" uly="4297">
        <line lrx="4160" lry="4415" ulx="556" uly="4297">colligenda pabula. Ora apertiora laniatu uiuentibus. Mentum nulli præter hominem: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4575" type="textblock" ulx="668" uly="4397">
        <line lrx="4185" lry="4575" ulx="668" uly="4397">malæ: Maxillas crocodilus tätum berioresmoet⸗ Terreſtrer quadrupedes eodem quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4708" type="textblock" ulx="662" uly="4499">
        <line lrx="4152" lry="4606" ulx="664" uly="4499">cæteræ more: præterꝗᷓ ĩ obliquum. Dentium tria genera. Serrati: aut cõtinui: aut exerti ſer</line>
        <line lrx="4157" lry="4708" ulx="662" uly="4598">rati pectinatim cœũtes:ne contrario occurſu atterantur: ut ſerpemibus: piſcibus:cãibus. Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4816" type="textblock" ulx="596" uly="4697">
        <line lrx="4149" lry="4816" ulx="596" uly="4697">rinui ut homini: equo. Exerti apro:hippopotamo: elephanto. Continuorum qui digerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4910" type="textblock" ulx="661" uly="4788">
        <line lrx="4149" lry="4910" ulx="661" uly="4788">cibum lati &amp; acuti. Qui conficiunt duplices. Qui diſcriminant eos canini appellantur. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5010" type="textblock" ulx="617" uly="4893">
        <line lrx="4148" lry="5010" ulx="617" uly="4893">ſunt ſerratis longiſſimi. Continui autem utraq; parte oris ſunt ut equo: Aut ſuperiore pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5114" type="textblock" ulx="665" uly="4990">
        <line lrx="4149" lry="5114" ulx="665" uly="4990">mores non ſunt ut bubus ouibus:omnibuſq; quæ ruminant. Capræ ſuperiores nò ſunt: præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5213" type="textblock" ulx="610" uly="5091">
        <line lrx="4143" lry="5213" ulx="610" uly="5091">ter primores geminos. Nulli exerti quibus ſerrati. Raro fœminæ &amp; tamen ſine uſu. Itaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="5358" type="textblock" ulx="572" uly="5279">
        <line lrx="620" lry="5358" ulx="598" uly="5328">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5407" type="textblock" ulx="662" uly="5190">
        <line lrx="4141" lry="5306" ulx="664" uly="5190">cum apri percutiant: fœminæ ſues mordenc. Nulli cui cornua exerti: ſed omnes ſui concha</line>
        <line lrx="4139" lry="5407" ulx="662" uly="5289">ui. Cæteris dentes ſolidi. Piſcium omnibus ſerrati: præter ſcarum. FHuic uni aquatilium pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5508" type="textblock" ulx="598" uly="5389">
        <line lrx="4145" lry="5508" ulx="598" uly="5389">ni. Cætero multis eorum in lingua &amp; toto ore: ut turbata uulnerum molliant: quæ attritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5609" type="textblock" ulx="596" uly="5489">
        <line lrx="4145" lry="5609" ulx="596" uly="5489">ſubrigere non queunt. Multis &amp; in plato: atque etiam in cauda. Præterea ĩ os uergentes ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5800" type="textblock" ulx="664" uly="5589">
        <line lrx="4157" lry="5714" ulx="664" uly="5589">excidant cibi nullum habentibus retinẽdi aniniculum. Similes aſpidi &amp; ſerpetibus: ſed duo</line>
        <line lrx="4138" lry="5800" ulx="664" uly="5687">in ſuperna parte dextra leuaq longiſſimi tenui fiſtula per forati: ut ſcorpionum aculei ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5912" type="textblock" ulx="665" uly="5785">
        <line lrx="4141" lry="5912" ulx="665" uly="5785">nenum infundentes:non aliud hoc eſſe ꝗ fel ſerpentium. Et inde uenis ſub ſpina ad os per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="6111" type="textblock" ulx="586" uly="5887">
        <line lrx="4142" lry="6005" ulx="586" uly="5887">uenire: &amp; has per uentem deſcendere diligentiſſimi auctores ſcribunt. Quidam unum eſſe</line>
        <line lrx="4146" lry="6111" ulx="640" uly="5989">eum: &amp; quia ſit aduncus: reſupinari cum mormorderit. Aliqui tc decide eum: rurſuſq; re-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4603" lry="1194" type="textblock" ulx="931" uly="674">
        <line lrx="4603" lry="790" ulx="963" uly="674">creſcere facilem decuſſu: &amp; fine eo eſſe quos tractari cernamus Scorpionis caudæ ineſſe eu</line>
        <line lrx="4536" lry="900" ulx="962" uly="781">&amp; pleriſq;i ternos. Vipere dentes gingiuis conduntur. Hæc eadẽe prægnãs ueneno impreſſo</line>
        <line lrx="4525" lry="995" ulx="962" uly="882">dentiũ repulſu uirus fundit in morſus. Volucrum nulli dentes præter ueſpertilioné. Came</line>
        <line lrx="4577" lry="1098" ulx="957" uly="980">Ii ſoli ex is quæ nõ ſunt cornigera in ſuperiori maxilla primores nõ habent. Cornua haben</line>
        <line lrx="4540" lry="1194" ulx="931" uly="1010">tium nulli ſerrati. Et cochleæ Semnes habent: indicio eſt a minimis earum deroſas uites. Ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1297" type="textblock" ulx="961" uly="1182">
        <line lrx="4461" lry="1297" ulx="961" uly="1182">marinis cruſtata &amp; cartilaginea priores habere. Item echinis quinos eſſe: unde inrelligi po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1795" type="textblock" ulx="960" uly="1282">
        <line lrx="4527" lry="1392" ulx="960" uly="1282">tuerit miror. Dentium uice aculei inſectis. Simiæ dentes ut homini. Elephanto intus ad ma</line>
        <line lrx="4484" lry="1499" ulx="962" uly="1383">dendũ quattuor: præterq; eos qui prominẽt Maſculis: reſlexi: fœminis recti atq; prõi. Muſ</line>
        <line lrx="4460" lry="1594" ulx="960" uly="1483">culus marinus qui balenam antecedit nullos habet-Sed pro iis ſetis intus os hiritum: &amp;lin⸗</line>
        <line lrx="4510" lry="1701" ulx="961" uly="1582">guam etiam appellatam. Terreſtrium minutis quadrupedibus primo es bini utrinq; longii</line>
        <line lrx="4510" lry="1795" ulx="963" uly="1677">ſimi. Cæteris cum ipſis naſcuntur. Homini poſtꝗ natus eſt ſeptimo menſe. Reliquis perpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1890" type="textblock" ulx="962" uly="1779">
        <line lrx="4462" lry="1890" ulx="962" uly="1779">tui manent. Mutantur homini:leoni:iumento: cani &amp; ruminatibus. Sed leoni &amp; cani nõ miſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="2093" type="textblock" ulx="961" uly="1882">
        <line lrx="4452" lry="2002" ulx="961" uly="1882">canini appellati. Lupi dexter caninus in magnis haberur operibus. Maxillares qui ſunt a ca</line>
        <line lrx="4497" lry="2093" ulx="963" uly="1983">ninis nullũ animal mutat. Homini nouiſſimi qui genuini uocantur circiter uiceſimũ annũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2204" type="textblock" ulx="940" uly="2082">
        <line lrx="4468" lry="2204" ulx="940" uly="2082">gignuntur: multis &amp; octogeſimo.Fœmimis quoq;: ſed quibus in iuuenta nõ fuere nati: de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="2290" type="textblock" ulx="944" uly="2185">
        <line lrx="4478" lry="2290" ulx="944" uly="2185">cidere in ſenecta &amp; mox renaſci certumeſt. Aanclen ſamothracenũ ciuem cui renati eſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2401" type="textblock" ulx="959" uly="2282">
        <line lrx="4464" lry="2401" ulx="959" uly="2282">poſt centum &amp; quattuor annos Mutianus uiſum a ſe prodidit. Cætero maribus plures quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2593" type="textblock" ulx="912" uly="2385">
        <line lrx="4480" lry="2495" ulx="912" uly="2385">fœminis in homine:pecude: capris ue. Timarchus Nicoclis filius Pappi duos ordies habuir</line>
        <line lrx="4522" lry="2593" ulx="957" uly="2485">maxillarum. Frater eius nõ mutauit primores: ideoq; præteruit. Eſt exemplum dentis homi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="6109" type="textblock" ulx="916" uly="2582">
        <line lrx="4445" lry="2697" ulx="960" uly="2582">ni &amp; in palato geniti. At canini amiſſi caſu aliquo nunꝗᷓ renaſcuntur. Cæreris ſenecta rube⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="2800" ulx="950" uly="2684">ſcunt. Equo tantum candidiores fiunt: Atas ueterinorũ dentibus indicatur. Equo ſunt nu</line>
        <line lrx="4457" lry="2895" ulx="962" uly="2786">mero. xl. Amittit tticeſimo menſe primores utrinq; binos. Sequenti ano totidem proximos</line>
        <line lrx="4448" lry="2998" ulx="959" uly="2888">cum ſubeunt dicti collumellares. Quinto anno incipiente binos amittit. qui ſexto anno re⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="3092" ulx="959" uly="2981">naſcuntur. Vir. omnis habet &amp; renatos &amp; immutabiles. Equo caſtrato prius non decidũt dẽ</line>
        <line lrx="4446" lry="3201" ulx="940" uly="3080">res. Aſinorum genus triceſimo menſe ſimiliter amittit: deinde ſenis menſibus. Quod ſi nõ</line>
        <line lrx="4440" lry="3301" ulx="946" uly="3186">prius pepererinv:ꝗᷓ decidant poſtremi: ſterilitas certa. Bobus bis mutantur. Suibus decidum</line>
        <line lrx="4436" lry="3400" ulx="944" uly="3286">nunꝗ. Abſumpta hac obieruatiõe ſenectus in equis &amp; cæteris ueterinis intelligitur dẽtiũ</line>
        <line lrx="4438" lry="3501" ulx="944" uly="3387">bronchitate: ſuperciliorũ canicie: &amp; circa ea lacunis cum fere. xvi. annorũ exiſtimantut. Hio/</line>
        <line lrx="4437" lry="3596" ulx="931" uly="3485">minũ dentibus quoddam ineſt uirus. Naraq; &amp; ſpeculi nitorem ex aduerſo nudati hebetãt:</line>
        <line lrx="4442" lry="3703" ulx="937" uly="3579">&amp; columbarũ fœtus implumes necant. Reliqua de iis in generatione hominum dicta ſunt.</line>
        <line lrx="4444" lry="3802" ulx="916" uly="3685">Erumpentibus morbi corpora infantia accipiũt. Reliqua animalia quæ ſerratos habent: ſæ</line>
        <line lrx="4446" lry="3903" ulx="954" uly="3779">uiſſima dentibus. Linguæ nõ omnibus eodem modo. Lenuiſſima ſerpentibus. &amp; triſulca: ui</line>
        <line lrx="4432" lry="4001" ulx="933" uly="3881">brans: atri coloris: &amp; ſi extrahas prælonga.Lacetis bifida &amp; piloſa. Vituliſq; marmis duplex</line>
        <line lrx="4433" lry="4106" ulx="950" uly="3985">Sed ſupradictis capillamenti tenuitate. Cæteris ad circum lambenda ora.Piſcibus paulomi</line>
        <line lrx="4434" lry="4209" ulx="955" uly="4081">nus quã tora adherens. Crocodilis tota. Sedeiinguſtatu linguæ uice carnoſum aquatilibus</line>
        <line lrx="4438" lry="4361" ulx="952" uly="4180">palatum Leonibus ac pardis omnibuſque generis eius etiam felibus imbricatæ a hertrarte</line>
        <line lrx="4442" lry="4408" ulx="948" uly="4282">&amp; limæ ſimilis: attenuanſque lambendo cutem hominis. Quæ cauſa etiam manſuefacta ubi</line>
        <line lrx="4442" lry="4506" ulx="935" uly="4380">ad uicinum ſanguinem peruenit ſaliua: ĩ uitat ad rabiem. De purpurarum liguis diximus</line>
        <line lrx="4445" lry="4606" ulx="957" uly="4486">Rars prima cohæret. Intima abſoluta a gutture qua uocem mittunt. Mares tum uocantur</line>
        <line lrx="4439" lry="4706" ulx="956" uly="4580">ololygones ſtato id tempore euenit. cientibus ad coitum fœminas. Tum ſiquidem inferio</line>
        <line lrx="4443" lry="4803" ulx="958" uly="4677">re labro demiſſo ad libramentum modicæ aquæ receptæ in fauces palpitante ſibi ligua ulu</line>
        <line lrx="4445" lry="4899" ulx="954" uly="4782">latus elicitur. Tunc extenti buccarum ſinus perlucent. Oculi flagrant labore perculſi. Qun.</line>
        <line lrx="4448" lry="5004" ulx="958" uly="4885">bus in poſteriore parte aculei.iis &amp; dentes &amp; lingua.- Apibus etiam prælonga. eminens &amp; ci⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="5106" ulx="957" uly="4974">cadis. Quibus aculeus in ore fiſtuloſus: iis nec lingua nee dentes. Quibuſdam inſectis ĩtus</line>
        <line lrx="4443" lry="5205" ulx="951" uly="5071">lingua ut ſormicis. Ceterum lata elephanto præcipue. Reliquis in ſuo gente ſemper abſo/</line>
        <line lrx="4447" lry="5303" ulx="956" uly="5186">luta.Homini tantum ita ſæpe conſtricta uenis: ut interdici eas neceſſe ſit. Metellum bonti</line>
        <line lrx="4437" lry="5406" ulx="955" uly="5275">ficem adeo inexplanatæ fuiſſe accepimus: ut multis menſibus tortus credatur: cum medita</line>
        <line lrx="4438" lry="5509" ulx="958" uly="5374">tur in dedicanda æde opiferæ dicere. Cæteris ſeptimo fere anno ſermonemexprimit. Mul</line>
        <line lrx="4440" lry="5605" ulx="956" uly="5475">tis uero talis eius ars: contingi: ut auium &amp; animalium uocis indiſcrete edarur imitatio.In⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="5705" ulx="957" uly="5577">tellectus ſaporum eſt cæteris in prima lingua: homini &amp; in Plato Tonſillæ in homine ĩ ſue</line>
        <line lrx="4447" lry="5805" ulx="946" uly="5671">glangullæ. quod inter eas uuæ nomine ultimo dependet palato homin tantum eſt. Jub ea</line>
        <line lrx="4429" lry="5907" ulx="941" uly="5783">minor ligua: nulli oua generantiũ. Opera eius gemina duabus ĩterpoſita fiſtulis. Interior</line>
        <line lrx="4441" lry="6006" ulx="956" uly="5872">earum epigloſſis appellatur arteria ad pulmonẽ atq; cor pertinens. Hanc opexit in ep ulan</line>
        <line lrx="4451" lry="6109" ulx="955" uly="5987">doſ pititu ac uocę illac meante:ne ſi potus cibus ue in alien um derrauerit tramitẽ torqueat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2471" type="textblock" ulx="4980" uly="640">
        <line lrx="5121" lry="737" ulx="5002" uly="640">Aler⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="840" ulx="5001" uly="737">nch̃</line>
        <line lrx="5121" lry="938" ulx="5000" uly="854">lio int</line>
        <line lrx="5121" lry="1039" ulx="4999" uly="950">Cerui</line>
        <line lrx="5120" lry="1148" ulx="4999" uly="1043">enolc</line>
        <line lrx="5121" lry="1272" ulx="4999" uly="1148">gicur.</line>
        <line lrx="5120" lry="1352" ulx="5001" uly="1274">Citur.</line>
        <line lrx="5121" lry="1453" ulx="5005" uly="1373">denre</line>
        <line lrx="5115" lry="1558" ulx="5008" uly="1462">incle</line>
        <line lrx="5121" lry="1662" ulx="4998" uly="1591">cruna</line>
        <line lrx="5118" lry="1782" ulx="5006" uly="1693">aquan</line>
        <line lrx="5121" lry="1862" ulx="5003" uly="1782">Hocn</line>
        <line lrx="5121" lry="1974" ulx="4997" uly="1879">nenl</line>
        <line lrx="5121" lry="2074" ulx="4990" uly="1996">turut</line>
        <line lrx="5115" lry="2167" ulx="4983" uly="2072">zubiad</line>
        <line lrx="5121" lry="2290" ulx="4983" uly="2185">herit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2388" ulx="4980" uly="2288">ſeuipa⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2471" ulx="4982" uly="2383">nſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2572" type="textblock" ulx="4934" uly="2505">
        <line lrx="5121" lry="2572" ulx="4934" uly="2505">mumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3104" type="textblock" ulx="4973" uly="2593">
        <line lrx="5118" lry="2675" ulx="4976" uly="2593">Intran</line>
        <line lrx="5121" lry="2775" ulx="4977" uly="2702">kismure</line>
        <line lrx="5121" lry="2901" ulx="4975" uly="2797">Aligui</line>
        <line lrx="5121" lry="2977" ulx="4973" uly="2899">habirat.</line>
        <line lrx="5121" lry="3104" ulx="4973" uly="2997">ſenepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3181" type="textblock" ulx="4935" uly="3109">
        <line lrx="5121" lry="3181" ulx="4935" uly="3109">tisnor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3406" type="textblock" ulx="4978" uly="3209">
        <line lrx="5121" lry="3286" ulx="4978" uly="3209">uitalit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3406" ulx="4985" uly="3330">Paruu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3488" type="textblock" ulx="4939" uly="3402">
        <line lrx="5121" lry="3488" ulx="4939" uly="3402">alino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3898" type="textblock" ulx="4985" uly="3501">
        <line lrx="5121" lry="3613" ulx="4997" uly="3501">lnpa⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3711" ulx="4990" uly="3618">guria.</line>
        <line lrx="5121" lry="3798" ulx="4986" uly="3731">numa</line>
        <line lrx="5121" lry="3898" ulx="4985" uly="3806">gekech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4027" type="textblock" ulx="4949" uly="3922">
        <line lrx="5121" lry="4027" ulx="4949" uly="3922">egigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4614" type="textblock" ulx="4990" uly="4018">
        <line lrx="5121" lry="4102" ulx="4990" uly="4018">peſlen</line>
        <line lrx="5121" lry="4208" ulx="4994" uly="4130">koniart</line>
        <line lrx="5121" lry="4325" ulx="5001" uly="4218">Uigne</line>
        <line lrx="5121" lry="4411" ulx="5007" uly="4331">cauſ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4511" ulx="5010" uly="4436">etis N</line>
        <line lrx="5121" lry="4614" ulx="5011" uly="4526">kelinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4729" type="textblock" ulx="4964" uly="4619">
        <line lrx="5121" lry="4729" ulx="4964" uly="4619">ſices</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6147" type="textblock" ulx="5002" uly="4728">
        <line lrx="5121" lry="4820" ulx="5002" uly="4728">ſelaa⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4923" ulx="5005" uly="4851">Muta</line>
        <line lrx="5120" lry="5046" ulx="5015" uly="4945">ri</line>
        <line lrx="5121" lry="5122" ulx="5025" uly="5050">Ki</line>
        <line lrx="5120" lry="5219" ulx="5033" uly="5151">wy</line>
        <line lrx="5121" lry="5323" ulx="5036" uly="5235">Pilo</line>
        <line lrx="5121" lry="5421" ulx="5033" uly="5330">ſus:</line>
        <line lrx="5121" lry="5522" ulx="5030" uly="5460">Uen</line>
        <line lrx="5121" lry="5626" ulx="5025" uly="5541">diu</line>
        <line lrx="5117" lry="5727" ulx="5018" uly="5637">bezt</line>
        <line lrx="5121" lry="5835" ulx="5014" uly="5753">mele</line>
        <line lrx="5121" lry="5941" ulx="5013" uly="5864">ute</line>
        <line lrx="5116" lry="6147" ulx="5019" uly="6041">llet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="221" lry="732" ulx="0" uly="600">auckit</line>
        <line lrx="220" lry="836" ulx="0" uly="722">enenoihn</line>
        <line lrx="219" lry="938" ulx="0" uly="813">Cnlicni</line>
        <line lrx="221" lry="1033" ulx="0" uly="934">Comubie</line>
        <line lrx="220" lry="1139" ulx="0" uly="1032">lnit</line>
        <line lrx="219" lry="1258" ulx="0" uly="1128">Weinle,</line>
        <line lrx="220" lry="1343" ulx="0" uly="1244">ni nn 1</line>
        <line lrx="221" lry="1444" ulx="0" uly="1351">1 i Ni</line>
        <line lrx="216" lry="1550" ulx="0" uly="1440">turtunzin</line>
        <line lrx="216" lry="1772" ulx="0" uly="1638">inn N⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1855" ulx="0" uly="1769">aroa</line>
        <line lrx="212" lry="1960" ulx="0" uly="1861">uurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="204" lry="2466" ulx="0" uly="2380">Vortiesbot</line>
        <line lrx="204" lry="2567" ulx="0" uly="2492">LCennsbong</line>
        <line lrx="203" lry="2668" ulx="1" uly="2583">8Eedatube</line>
        <line lrx="202" lry="2790" ulx="0" uly="2686">Ecolm n</line>
        <line lrx="201" lry="2893" ulx="0" uly="2791">den ninn</line>
        <line lrx="191" lry="2973" ulx="0" uly="2895">iſenome,</line>
        <line lrx="193" lry="3393" ulx="0" uly="3301">Neligmntii</line>
        <line lrx="166" lry="3419" ulx="68" uly="3395">M</line>
        <line lrx="192" lry="3499" ulx="0" uly="3406">ſnmuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="4233">
        <line lrx="195" lry="4274" ulx="2" uly="4233">. wei 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4425" type="textblock" ulx="0" uly="4338">
        <line lrx="257" lry="4425" ulx="0" uly="4338">uetx</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6201" type="textblock" ulx="0" uly="4432">
        <line lrx="201" lry="4528" ulx="1" uly="4432">uisdinmd</line>
        <line lrx="202" lry="4631" ulx="4" uly="4542">tum uoontt</line>
        <line lrx="202" lry="4737" ulx="2" uly="4628">R</line>
        <line lrx="200" lry="5162" ulx="0" uly="5047">nleasiu</line>
        <line lrx="197" lry="5267" ulx="0" uly="5145">erdo</line>
        <line lrx="194" lry="5368" ulx="2" uly="5252">aelumpan</line>
        <line lrx="189" lry="5472" ulx="0" uly="5336">unmi</line>
        <line lrx="185" lry="5568" ulx="40" uly="5428">mmnic</line>
        <line lrx="190" lry="5681" ulx="0" uly="5540">I —RZ</line>
        <line lrx="194" lry="5787" ulx="0" uly="5643">Pomiti⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5893" ulx="0" uly="5747">umei</line>
        <line lrx="195" lry="5989" ulx="0" uly="5876">us N</line>
        <line lrx="200" lry="6093" ulx="0" uly="5997">tin</line>
        <line lrx="201" lry="6201" ulx="0" uly="6044">iit</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5817" type="textblock" ulx="171" uly="5760">
        <line lrx="195" lry="5817" ulx="171" uly="5760">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5942" type="textblock" ulx="131" uly="5860">
        <line lrx="156" lry="5942" ulx="131" uly="5879">—</line>
        <line lrx="179" lry="5919" ulx="164" uly="5868">Srã,</line>
        <line lrx="194" lry="5915" ulx="180" uly="5860">=S☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="6039" type="textblock" ulx="132" uly="5949">
        <line lrx="155" lry="6039" ulx="132" uly="5949">S=-</line>
        <line lrx="188" lry="6017" ulx="170" uly="5960">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="6114" type="textblock" ulx="179" uly="6057">
        <line lrx="194" lry="6114" ulx="179" uly="6057">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1604" type="textblock" ulx="688" uly="680">
        <line lrx="4224" lry="795" ulx="697" uly="680">Altera exterior ẽ: appellatur ſane gula: qua cibus atq; potus deuoratur. Tendit hæc ad ſio</line>
        <line lrx="4229" lry="915" ulx="696" uly="784">machũ:is ad uentrem. Han per uices poterit cum ſpiritus tã tũ aut uox cõmeat:ne reſtagna</line>
        <line lrx="4247" lry="1000" ulx="695" uly="886">tio intẽ peſtiua alui obſtrepat. Ex cartilagine &amp; carne arteria: gula neruo &amp; carne conſtat.</line>
        <line lrx="4218" lry="1105" ulx="693" uly="983">Ceruix nulli: nſi quibus utraq; hæc. Cæteris collũ: quibus cantũ gulũ. Sed quibus ceruix</line>
        <line lrx="4216" lry="1198" ulx="689" uly="1082">e multis uertebratiſq; orbiculatim oſſibus flexilis ad circũſpectum articulorum nodis iun-</line>
        <line lrx="4240" lry="1299" ulx="688" uly="1187">gicur.Leoni tantum &amp; lupo &amp; hyenæ &amp; ſingulis rectiſq; oſſibus rigens. Cætero ſpinæ adne</line>
        <line lrx="4284" lry="1396" ulx="688" uly="1286">ctitur. Spina lumbis oſſea:ſed tereti ſtructura per media foramina a cerebro medulla deſcẽé⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1501" ulx="691" uly="1389">dente.Eandẽ eſſe ei naturã: quam cerebro colligunt: quoniã prætenui eis membrana modo</line>
        <line lrx="4236" lry="1604" ulx="690" uly="1491">inciſa ſtatim expiretur. Quibus longa crura: iis longa &amp; colla. Item aquaticis quãuis breuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1703" type="textblock" ulx="662" uly="1586">
        <line lrx="4248" lry="1703" ulx="662" uly="1586">crura habentibus: ſimili modo uncos ungues. Guttur homini tantum &amp; ſuibus intumeſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3105" type="textblock" ulx="671" uly="1691">
        <line lrx="4238" lry="1806" ulx="686" uly="1691">aquarum quæ potantur plerũq; uitio. Sumum gulæ fauces uocâtur: poſtremũ ſtomachus</line>
        <line lrx="4233" lry="1972" ulx="688" uly="1792">Hoc nomine eſt ſub arteria iam carne a inanitas adnexa ſpinæ ad latitudinem ac longitudi</line>
        <line lrx="4238" lry="2002" ulx="687" uly="1891">nem lagenæ modo fula. Quibus fauces non ſunt:ne ſtomachus quide eſt:nec colla:nec gut</line>
        <line lrx="4203" lry="2098" ulx="683" uly="1995">tur:ut piſtri acie cõminuit omnia. Poſtea arteria &amp; ſtomachus denticulatus callo in modũ</line>
        <line lrx="4199" lry="2201" ulx="679" uly="2090">rubi ad conficiendos cibos decreſcentibus crenis quicquid appropinquat uẽti. Nouiſſima</line>
        <line lrx="4245" lry="2304" ulx="683" uly="2193">aſperitas uti ſcobina fabri. Cor animalibus cæteris in medio pectore eſt. Homini tantũ ifra</line>
        <line lrx="4223" lry="2403" ulx="676" uly="2293">leuã papillam turbinato mucrone in priora eminens.Piſcibus ſolisad os ſpectat. Hoc primũ</line>
        <line lrx="4198" lry="2499" ulx="682" uly="2390">naſcentibus formari in utero tradunt. Deinde cerebrũ ſicut tardiſſime oculos. Sed hos pri</line>
        <line lrx="4195" lry="2602" ulx="674" uly="2494">mum mori:cor nouiſſime.Huic præcipuus calor.palpitat certe: &amp; quaſi alterum mouetur.</line>
        <line lrx="4196" lry="2700" ulx="674" uly="2592">Intra animalia præmolli firmoq; opertum mẽbranæ iuolucro munitum coſtarum &amp; pecto-</line>
        <line lrx="4224" lry="2803" ulx="679" uly="2693">ris muro:ut appareat præcipuam uitæ cauſam &amp; originem. Prima domicilia intra ſe animo</line>
        <line lrx="4199" lry="2906" ulx="678" uly="2794">&amp; ſaguini præbet:ſinuoſo ſpecu: &amp; in magnis animalibus triplici:in nullo nõ gemĩo.lbi mẽs</line>
        <line lrx="4193" lry="3001" ulx="673" uly="2891">habitat. Ex hoc fonte duæ grandes uenæ in priora &amp; terga diſcurrunt: ſparſaſq; ramorum</line>
        <line lrx="4199" lry="3105" ulx="671" uly="2994">ſerie per alias miniores omnibus membris uitalem ſanguinẽ rigant. Solum hoc uiſcerum ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3200" type="textblock" ulx="629" uly="3090">
        <line lrx="4280" lry="3200" ulx="629" uly="3090">tiis non macerartur. nec ſupplici uicæ trahit: leſumq; mortem ilico affert. Cæteris corruptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4100" type="textblock" ulx="671" uly="3189">
        <line lrx="4213" lry="3301" ulx="675" uly="3189">uitalitas in corde dura. Bruta exiſtimantur animalium quibus durum riget: audacia quibuſ</line>
        <line lrx="4266" lry="3406" ulx="677" uly="3293">paruum eſt:pauida quibus præg rande. Maximum autem eſt pro portione muribus: lepori:</line>
        <line lrx="4195" lry="3505" ulx="676" uly="3393">aſino:ceruo:pantheræ: muſtellis: hyemis &amp; omnibus timidis aut propter metum maleficis.</line>
        <line lrx="4193" lry="3608" ulx="675" uly="3490">In paphlagonia perdicibus corda. In equorum corde bouum oſſa reperiuntur interdũ au⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3705" ulx="672" uly="3584">guria. Id per ſingulos annos in homine ad binas drachmas ponderis ad quinquageſimũ an⸗-</line>
        <line lrx="4194" lry="3795" ulx="674" uly="3689">num accedere. Ab eo detrahi tantundem: &amp; ideo nõ uiuere hominẽ ultra centeſimũ annũ</line>
        <line lrx="4193" lry="3901" ulx="673" uly="3789">defectu cordis ægyptii exiſtimant. Quibus mos &amp; cadauera aſſeruare medicata. Hirto cor⸗-</line>
        <line lrx="4193" lry="4008" ulx="671" uly="3888">de gigni quoſdam homines produnt:nec alios fortiores eſſe induſtria:ſicut Ariſtomenem</line>
        <line lrx="4187" lry="4100" ulx="674" uly="3990">meſſeniũ.qui.ccc.occidit lacedæmonios.lꝑſe cõuulneratus &amp; captus ſemel per cauernam la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4201" type="textblock" ulx="616" uly="4085">
        <line lrx="4206" lry="4201" ulx="616" uly="4085">comiarum euaſit anguſtias: uulpium aditus ſecutus. Iterum captus: ſopitis cuſtodibus ſõno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5699" type="textblock" ulx="672" uly="4184">
        <line lrx="4219" lry="4302" ulx="676" uly="4184">ad ignem aduolutus lora cum corpore exuſſit. Tertio capto lacedæmonii pectus diſſecue⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="4393" ulx="677" uly="4284">re cauſa uidendi:hirſutũqꝙ; cor repertum eſt. In corde ſũmo pinguitudo eſt quædam lætis</line>
        <line lrx="4202" lry="4502" ulx="674" uly="4381">extis. Non ſemper hoc autem in parte extorũ habitum é. L. Albino rege ſacrorum poſt cen</line>
        <line lrx="4180" lry="4593" ulx="677" uly="4482">teſimam uiceſimãtertiam olympiadem:cum rex Pyrrhus ex italia diſceſſiſſet cor ĩ extis aru</line>
        <line lrx="4178" lry="4707" ulx="672" uly="4582">ſpices aſpicere cœperunt. Cæſari dictatori quo die primum ueſte purpurea proceſſit: atq; ĩ</line>
        <line lrx="4180" lry="4791" ulx="716" uly="4677">ella aurea inſedit ſacrificanti bis in extis defuit. Vnde queſtio magna de diuinatione argu</line>
        <line lrx="4180" lry="4906" ulx="676" uly="4779">meutantibus potuerit ne ſine illo uiſcere hoſtia uiuere? An ad tẽpus amiſerite Negatur cre</line>
        <line lrx="4182" lry="5004" ulx="679" uly="4881">mari poſſe in iis: qui cardiaco morbo obierint. Negatur &amp; ueneno interemptis. Certe extat</line>
        <line lrx="4203" lry="5099" ulx="675" uly="4979">oratio Vitellii qua reum Piſonem eius ſceleris coarguit: hoc uſus argumento palãq; teſta-</line>
        <line lrx="4208" lry="5199" ulx="681" uly="5078">rus nõ potuiſſe ob uenenũ cor Germãici Cæſaris cremari. Contra genere morbi defenſus ẽ</line>
        <line lrx="4212" lry="5303" ulx="684" uly="5177">Piſo:Sub eo pulmo eſt:ſpirandiq; officina. attrrahens: ac reddens animã. idcirco ſpongio⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="5387" ulx="683" uly="5281">ſus ac fiſtulis inanibus cauus. Pauca eumtur dictum eſt)habent aquatilia: ac cætera oua pa</line>
        <line lrx="4199" lry="5501" ulx="683" uly="5379">rientia exiguũ:ſpumoſum nec ſanguineũ:ideo non ſitiunt. Eademẽ cauſa quare ſub aqua</line>
        <line lrx="4171" lry="5599" ulx="682" uly="5480">diu ranæ &amp; phocæ urinentur. Teſtudo quoq; quãuis prægrandé &amp; ſub toto tegumẽto ha</line>
        <line lrx="4173" lry="5699" ulx="679" uly="5576">beat: ſine ſanguine tamẽ habet. Quanto minor hic corporibus: tanto uelocitas maior. Cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5797" type="textblock" ulx="614" uly="5680">
        <line lrx="4179" lry="5797" ulx="614" uly="5680">meleoni portione maximus &amp; nihil aliud intus. Iecur &amp; dextera in parte eſt. In eo quot ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6159" type="textblock" ulx="679" uly="5773">
        <line lrx="4207" lry="5905" ulx="679" uly="5773">put exrorum uocant magnæ uarietatis. M. Marcello circa mortẽ cũ periit Ab FPlannibale:</line>
        <line lrx="4176" lry="6001" ulx="683" uly="5879">defuit in extis. ſequenti deinde die geminum repertum ẽ. Defuit &amp; Caio Mario cum ĩmo⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="6156" ulx="683" uly="5978">laret uticæ. Item Caio principi Chalendis ianuariis cum iniret conſulatum: quo ane inter⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="6159" ulx="3896" uly="6086">iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4427" lry="787" type="textblock" ulx="922" uly="669">
        <line lrx="4427" lry="787" ulx="922" uly="669">fectus ẽ Claudio ſucceſſori eius quo menſe interẽptus ẽ ueneno:Diuo Auguſto ſpoleti ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="881" type="textblock" ulx="916" uly="774">
        <line lrx="4461" lry="881" ulx="916" uly="774">crificanti Primo porteſtatis ſuæ diæ ſex uictimarũ iocinera replicata intrinſecus ab ima fibra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1085" type="textblock" ulx="904" uly="876">
        <line lrx="4428" lry="991" ulx="916" uly="876">reperta ſunt. Reipoſumq; duplicaturũ intra annũ imperiũ. Caput extorũ triſtis oſtenti ui⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="1085" ulx="904" uly="978">ſum tũ quoq; eſt:præterꝗᷓ in ſollicitudine ac metu. Tunc enim peremit curas. At bina ioci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="1290" type="textblock" ulx="901" uly="1073">
        <line lrx="4522" lry="1191" ulx="917" uly="1073">nera leporibus circa briletum &amp; tharnẽ: &amp; in cheronneſo ad ꝓpontidẽ. Mirũq; rraſlatis alio</line>
        <line lrx="4491" lry="1290" ulx="901" uly="1176">interit alterũ: in eodem ẽ etiã fel nõ omnibus datũ animalibus: In eubœæ chalcide nullũ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1789" type="textblock" ulx="899" uly="1276">
        <line lrx="4420" lry="1386" ulx="915" uly="1276">cori: ln naxo prægrande geminũq; ut pdigi loco utrinq; aduenæ. Equi: muli: aſini: cerui: ca</line>
        <line lrx="4417" lry="1489" ulx="899" uly="1382">præ apri. cameli: delphini nõ habent. Muriũ aliqui habent. Hominũ paucis nõ eſt: quorũ ua</line>
        <line lrx="4421" lry="1588" ulx="913" uly="1476">ſitudo firmior &amp; uita longior. Sunt qui equo nõ quidé iecore eſſe ſed in aluo purent: &amp; cer</line>
        <line lrx="4422" lry="1681" ulx="917" uly="1577">uo in cauda aut inteſtinis.Ideo tantã habent amaritudinẽ: ut a caibus nõ attĩgatur Eſt aut</line>
        <line lrx="4416" lry="1789" ulx="914" uly="1678">nihil aliud ꝗᷓ purgamentũ peſſimi ſanguinis: &amp; ideo in materia eius eſt. Certe iecur nulli eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1965" type="textblock" ulx="913" uly="1777">
        <line lrx="4448" lry="1965" ulx="913" uly="1777">niſiſanguine habentibus. Accipit hoc acorde cui iuggitun funditq; in uenas.Sed ĩ felle ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2393" type="textblock" ulx="909" uly="1881">
        <line lrx="4417" lry="2000" ulx="909" uly="1881">gro inſaniæ cà homini:morſq; toto reddito.Hinc &amp; in mores crimẽ bilis nomen. Adeo ma</line>
        <line lrx="4415" lry="2093" ulx="910" uly="1983">gnũ eſt in hac parte uirus cũ ſe fundit in animũ. Quin &amp; toto corpore uagũ colorem quoq;</line>
        <line lrx="4416" lry="2187" ulx="915" uly="2080">oculis aufert. Illud quidẽ redditum etiâ ahenis. Nigreſcũtq; cõtacta eo:ne quis miretur id</line>
        <line lrx="4415" lry="2289" ulx="915" uly="2179">uenenũ eſſe ſerpẽtium. Carent eo qui abſinthio ueicõturin ponto. Sed renibus ex parte tã</line>
        <line lrx="4410" lry="2393" ulx="911" uly="2279">tum altera inteſtino iungitur: ut coruis: coturnicibus: phaſianis Quibuſdãa inreſtino tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2490" type="textblock" ulx="913" uly="2386">
        <line lrx="4435" lry="2490" ulx="913" uly="2386">ut columbis:accipitri:murenis.Paucisiauiũ in pectore. Serpentibus portione maxime copio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2965" type="textblock" ulx="909" uly="2478">
        <line lrx="4412" lry="2590" ulx="910" uly="2478">ſũ &amp; piſcibus. Eſt aũt pleriſq; toto inteſtino ſicut accipitri miluo.Præterea ĩ pectore ẽ &amp; cæ</line>
        <line lrx="4417" lry="2691" ulx="909" uly="2581">teris auibus Vitulis quidẽ marinis ad multa quoq; nobile. Taurorũ felle aureus ducit co⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="2792" ulx="909" uly="2684">lor. Aruſpices id Neptuno &amp; humoris potentiæ dicauere. Geminũq; fuit Diuo Auguſto:</line>
        <line lrx="4413" lry="2965" ulx="910" uly="2783">quo die apud actiũ uicit. Muriũ iecuſculis fibræ ad numerũ lunæ dierũ in mẽſe congruere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="2995" type="textblock" ulx="965" uly="2885">
        <line lrx="4480" lry="2995" ulx="965" uly="2885">icuntur: totidẽq; &amp; inueniri quorũ lumẽ eius ſit. Præterea bruma increſcere. Cuniculorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3095" type="textblock" ulx="910" uly="2984">
        <line lrx="4407" lry="3095" ulx="910" uly="2984">exta ĩ betica gemina ſæpe reperiunt. Ranarũ rubetarũ altera fibra a formicis nõ attingitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="3191" type="textblock" ulx="839" uly="3084">
        <line lrx="4477" lry="3191" ulx="839" uly="3084">ppter uenenũ ut arbitrantur. Iecur maxime uetuſtatis patiẽs centenis durareãms obſidio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3400" type="textblock" ulx="872" uly="3181">
        <line lrx="4408" lry="3367" ulx="898" uly="3181">nũ e a prodidere Exta ſerpentibus &amp; lacertis longa-Cecinæ uolaterrano dracones emi⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="3400" ulx="872" uly="3284">cuiſſe de extis læto prodigio traditur: Et profecto nihil incredibile ſit exſtimatibus. Pyrrho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3505" type="textblock" ulx="856" uly="3386">
        <line lrx="4446" lry="3505" ulx="856" uly="3386">regi quo die periit præciſa hoſtiarũ capita repſiſſe ſanguinẽ ſuum labentia. Exta homini ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4206" type="textblock" ulx="856" uly="3491">
        <line lrx="4412" lry="3601" ulx="898" uly="3491">inferiore uiſcerũ parte ſepantur mẽebranis quæ p̃cordia appellãt: quia cordi pᷣtenduntur: ꝙ</line>
        <line lrx="4412" lry="3701" ulx="856" uly="3588">græci appellauerũt phrẽas. Oia quidem principalia uiſcera mébranis propriis ac uelut uagi</line>
        <line lrx="4393" lry="3801" ulx="899" uly="3685">nis incluſit prouidens natura. In hac fuit &amp; pecularis cauſa uiciniras alui: ne cibis ſupprime</line>
        <line lrx="4388" lry="3900" ulx="897" uly="3785">retur animus. Huic certe refertur accepta ſubtilitas mentis: ideo nulla eſt ei caro:ſed neruo</line>
        <line lrx="4414" lry="4004" ulx="894" uly="3887">ſa exilitas In eadem præcipua hylaritatis ſedes. quod titillatu maxime intelligitur alarum:</line>
        <line lrx="4390" lry="4100" ulx="874" uly="3992">quas ſubit: nõ alibi tenuiore cute humana: ideo ſcabendi dulcedine ibi proxima. Ob hoc in</line>
        <line lrx="4394" lry="4206" ulx="895" uly="4089">prœliis gladiatorũq; ſpectaculis mortẽ cũ riſu traiecta præcordia attulerũt. Sub eſt uenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4495" type="textblock" ulx="892" uly="4183">
        <line lrx="4424" lry="4312" ulx="895" uly="4183">ſtomacũ habẽtibus cæteris ſimplex ruminãtibus geminus: ſanguine carentibus nullus. Inte</line>
        <line lrx="4421" lry="4410" ulx="892" uly="4289">ſtinus enĩ quibuſdã ab ore incipiens quadã uia eodẽ reflectitur: ut/ ſæpiæ &amp; polypo. In ho/</line>
        <line lrx="4431" lry="4495" ulx="896" uly="4388">mine adnexus infimo ſtomacho ſimilis canino. His ſolis animaliũ ĩ feriore parte anguſtior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4815" type="textblock" ulx="849" uly="4491">
        <line lrx="4400" lry="4614" ulx="898" uly="4491">Itaq; &amp; ſola uomũt:quia repleto ppter anguſtias ſupprimitur cibus. Quod accidere nõ põt</line>
        <line lrx="4400" lry="4712" ulx="849" uly="4595">iis: quorũ ſpatioſa laxitas eũ ad ĩ feriora tranſmittit. Ab hoc uentriculo lactes in homine &amp;</line>
        <line lrx="4391" lry="4815" ulx="895" uly="4685">oue per quas labitur eibus. In cæteris eæ illa: quibus capatiora ĩteſtina ad aluũ Hõiniq; fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4911" type="textblock" ulx="894" uly="4783">
        <line lrx="4421" lry="4911" ulx="894" uly="4783">xuoſiſſimis orbibus. Iccirco magis auidi ciborũ ꝗbus ab aluo longius ſpatiũ.lidẽ minus ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5110" type="textblock" ulx="893" uly="4894">
        <line lrx="4391" lry="5018" ulx="894" uly="4894">lertes quibus obeſiſſimus ueter: Aues quoq; geminos ſinus habẽt. Quædã unũ quo mer⸗</line>
        <line lrx="4385" lry="5110" ulx="893" uly="4987">guntur recentia: ut guttur. Alterũ ĩ quẽ exeo dimittunt cõcoctione maturata: ut gallinæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5216" type="textblock" ulx="846" uly="5088">
        <line lrx="4422" lry="5216" ulx="846" uly="5088">palũbes columbæ. perdices. Cætera fere carent eo: ſed gula potentiore: utuntur ut racchu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5512" type="textblock" ulx="890" uly="5191">
        <line lrx="4393" lry="5305" ulx="892" uly="5191">li:corui:cornices.Quædã neutro mõ. Sed uentrẽ pximũ habent quibus prælõga co la &amp; an</line>
        <line lrx="4395" lry="5411" ulx="890" uly="5283">guſta:ut porphyrioni. Venter ſolidipedũ aſper &amp; durus Terreſtrium aliis denticulatæ aſt Pe</line>
        <line lrx="4390" lry="5512" ulx="894" uly="5392">ritatis: aliis cacelatĩ mordacis. Quibus neq; dẽtes utriq;: nec ruminatio. Hic cõficiũ tur ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5602" type="textblock" ulx="893" uly="5488">
        <line lrx="4426" lry="5602" ulx="893" uly="5488">bi. Hinc ĩ aluũ delabũtur. Medio hæc umbilico adnexa ommbus. In homine ille ifima par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5717" type="textblock" ulx="890" uly="5591">
        <line lrx="4387" lry="5717" ulx="890" uly="5591">te ſimile ſuillo:a græcis appellat colon: ubi dolorũ magna cãc. Anguſtiſſima canibus. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5908" type="textblock" ulx="890" uly="5697">
        <line lrx="4428" lry="5814" ulx="892" uly="5697">de cauſa uehementi ni ſu nec ſine cruciatu leuãt eam.Inſatiabilia animaliũ quibu sa uentre</line>
        <line lrx="4421" lry="5908" ulx="890" uly="5788">protinus recto inteſtino tranſeunt cibi: ut lupis ceruariis: &amp; inter aues mergis. Vẽtres &amp; ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="6118" type="textblock" ulx="887" uly="5894">
        <line lrx="4382" lry="6014" ulx="892" uly="5894">phanto quattuor. Cætera ſuibus ſimilia. Pulmo quadruplo maior ꝗᷓ bubulo. Auibus ueter</line>
        <line lrx="4395" lry="6118" ulx="887" uly="5991">carnoſi us calloſu ſq In uentre.hirũdinũ pullis lapilli cãdido aut rubẽti colore: J chelidonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6328" type="textblock" ulx="4152" uly="6230">
        <line lrx="4162" lry="6258" ulx="4152" uly="6230">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="982" type="textblock" ulx="4960" uly="893">
        <line lrx="5121" lry="982" ulx="4960" uly="893">ttiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="781" type="textblock" ulx="4922" uly="668">
        <line lrx="5121" lry="781" ulx="4922" uly="668">ocit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="900" type="textblock" ulx="4999" uly="788">
        <line lrx="5116" lry="900" ulx="4999" uly="788">glicai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1479" type="textblock" ulx="5001" uly="1089">
        <line lrx="5121" lry="1189" ulx="5001" uly="1089">ſepr⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="1277" ulx="5001" uly="1209">certea</line>
        <line lrx="5121" lry="1392" ulx="5001" uly="1293">neci</line>
        <line lrx="5118" lry="1479" ulx="5005" uly="1407">liturc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1579" type="textblock" ulx="4954" uly="1514">
        <line lrx="5121" lry="1579" ulx="4954" uly="1514">teyhntae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2285" type="textblock" ulx="4982" uly="1598">
        <line lrx="5121" lry="1699" ulx="5008" uly="1598">ſuapr</line>
        <line lrx="5119" lry="1782" ulx="5005" uly="1702">ſero</line>
        <line lrx="5121" lry="1886" ulx="4998" uly="1796">jentlu</line>
        <line lrx="5121" lry="1983" ulx="4993" uly="1906">co em</line>
        <line lrx="5121" lry="2084" ulx="4988" uly="1998">buslot</line>
        <line lrx="5121" lry="2204" ulx="4984" uly="2112">omnia.</line>
        <line lrx="5121" lry="2285" ulx="4982" uly="2204">ullceri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2387" type="textblock" ulx="4910" uly="2304">
        <line lrx="5121" lry="2387" ulx="4910" uly="2304">(olcdiis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2491" type="textblock" ulx="4978" uly="2410">
        <line lrx="5121" lry="2491" ulx="4978" uly="2410">ümalie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2594" type="textblock" ulx="4969" uly="2520">
        <line lrx="5121" lry="2594" ulx="4969" uly="2520">Kinrer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2796" type="textblock" ulx="4974" uly="2612">
        <line lrx="5121" lry="2717" ulx="4974" uly="2612">ſetpent</line>
        <line lrx="5121" lry="2796" ulx="4974" uly="2712">Kudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="2897" type="textblock" ulx="4914" uly="2826">
        <line lrx="5115" lry="2897" ulx="4914" uly="2826">Nteriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="2999" type="textblock" ulx="4979" uly="2914">
        <line lrx="5120" lry="2999" ulx="4979" uly="2914">ed ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3118" type="textblock" ulx="4958" uly="3021">
        <line lrx="5121" lry="3118" ulx="4958" uly="3021">mebran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3326" type="textblock" ulx="4981" uly="3125">
        <line lrx="5121" lry="3202" ulx="4981" uly="3125">mebrar</line>
        <line lrx="5121" lry="3326" ulx="4989" uly="3246">ruseg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3430" type="textblock" ulx="4944" uly="3322">
        <line lrx="5121" lry="3430" ulx="4944" uly="3322">ſepar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3707" type="textblock" ulx="4989" uly="3435">
        <line lrx="5121" lry="3527" ulx="4994" uly="3435">parte</line>
        <line lrx="5121" lry="3607" ulx="4993" uly="3529">gexte</line>
        <line lrx="5121" lry="3707" ulx="4989" uly="3625">PEiecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3810" type="textblock" ulx="4963" uly="3729">
        <line lrx="5121" lry="3810" ulx="4963" uly="3729">coce e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3931" type="textblock" ulx="4970" uly="3838">
        <line lrx="5121" lry="3931" ulx="4970" uly="3838">potiul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4026" type="textblock" ulx="4930" uly="3936">
        <line lrx="5121" lry="4026" ulx="4930" uly="3936">Proxir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4628" type="textblock" ulx="4971" uly="4031">
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="4980" uly="4031">tuler</line>
        <line lrx="5121" lry="4219" ulx="4985" uly="4140">lenoa</line>
        <line lrx="5119" lry="4322" ulx="4986" uly="4233">Biſcul</line>
        <line lrx="5121" lry="4439" ulx="4987" uly="4339">diisſer</line>
        <line lrx="5121" lry="4554" ulx="4985" uly="4441">Nöhing</line>
        <line lrx="5121" lry="4628" ulx="4971" uly="4534">ſcuntc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4731" type="textblock" ulx="4938" uly="4633">
        <line lrx="5121" lry="4731" ulx="4938" uly="4633">ſineſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4932" type="textblock" ulx="4971" uly="4740">
        <line lrx="5121" lry="4831" ulx="4971" uly="4740">Cbcau</line>
        <line lrx="5121" lry="4932" ulx="4994" uly="4847">aos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5045" type="textblock" ulx="4942" uly="4935">
        <line lrx="5121" lry="5045" ulx="4942" uly="4935">dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6153" type="textblock" ulx="4964" uly="5045">
        <line lrx="5121" lry="5135" ulx="5016" uly="5045">lelne</line>
        <line lrx="5121" lry="5239" ulx="4995" uly="5137">N</line>
        <line lrx="5119" lry="5330" ulx="5022" uly="5235">ſisn</line>
        <line lrx="5121" lry="5431" ulx="5026" uly="5356">tant⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5533" ulx="4977" uly="5436">basc</line>
        <line lrx="5121" lry="5633" ulx="5014" uly="5554">mol!</line>
        <line lrx="5121" lry="5736" ulx="4964" uly="5649">Kkura</line>
        <line lrx="5085" lry="5829" ulx="4966" uly="5748">tini</line>
        <line lrx="5121" lry="5946" ulx="4999" uly="5833">lcian</line>
        <line lrx="5121" lry="6048" ulx="4968" uly="5963">lecreſ.</line>
        <line lrx="5121" lry="6153" ulx="5004" uly="6065">nosu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="188" lry="708" ulx="0" uly="577">ſoſzdiͤ</line>
        <line lrx="189" lry="921" ulx="0" uly="807">üoſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="6187" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="188" lry="1238" ulx="75" uly="1126">Wiy</line>
        <line lrx="188" lry="1326" ulx="0" uly="1223">Micnc</line>
        <line lrx="188" lry="1524" ulx="10" uly="1446">Puuendacer</line>
        <line lrx="189" lry="1624" ulx="0" uly="1538">ur Ean</line>
        <line lrx="190" lry="1748" ulx="0" uly="1646">Qurbbliet</line>
        <line lrx="191" lry="1827" ulx="0" uly="1736">Eitelen</line>
        <line lrx="190" lry="1933" ulx="0" uly="1843">n Ao</line>
        <line lrx="189" lry="2062" ulx="0" uly="1939">Noemgneg</line>
        <line lrx="188" lry="2144" ulx="0" uly="2062">is müetu i</line>
        <line lrx="187" lry="2259" ulx="0" uly="2173">Ver mei</line>
        <line lrx="185" lry="2348" ulx="0" uly="2256">reſtuoni</line>
        <line lrx="185" lry="2482" ulx="0" uly="2368">mumeconi</line>
        <line lrx="185" lry="2550" ulx="0" uly="2492">oretack</line>
        <line lrx="178" lry="2651" ulx="0" uly="2569">uduot co⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2780" ulx="0" uly="2673">Agulo⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2881" ulx="3" uly="2800">econgmer⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2962" ulx="0" uly="2880">Comcwoora</line>
        <line lrx="186" lry="3092" ulx="0" uly="2989">mömmgnu</line>
        <line lrx="187" lry="3177" ulx="5" uly="3084">inscblcdo⸗</line>
        <line lrx="185" lry="3275" ulx="0" uly="3214">oNen⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3398" ulx="1" uly="3300">EbuPrd</line>
        <line lrx="182" lry="3485" ulx="0" uly="3411">ImboNNI</line>
        <line lrx="177" lry="3591" ulx="0" uly="3508">endumg</line>
        <line lrx="177" lry="3700" ulx="13" uly="3604">xir</line>
        <line lrx="163" lry="3811" ulx="0" uly="3711">chüen</line>
        <line lrx="153" lry="3907" ulx="0" uly="3825">TNANN</line>
        <line lrx="157" lry="4017" ulx="0" uly="3914">õ</line>
        <line lrx="175" lry="4216" ulx="0" uly="4104">nciune</line>
        <line lrx="181" lry="4323" ulx="0" uly="4209">Vlluln</line>
        <line lrx="184" lry="4443" ulx="0" uly="4324">opoh</line>
        <line lrx="186" lry="4543" ulx="0" uly="4422">enguil,</line>
        <line lrx="188" lry="4638" ulx="0" uly="4538">idere o</line>
        <line lrx="187" lry="4736" ulx="0" uly="4628"> bom</line>
        <line lrx="173" lry="4840" ulx="8" uly="4721">Hönut⸗</line>
        <line lrx="171" lry="4943" ulx="0" uly="4835">nmslo</line>
        <line lrx="177" lry="5065" ulx="2" uly="4944">gote,</line>
        <line lrx="178" lry="5159" ulx="51" uly="5039">gllie,</line>
        <line lrx="185" lry="5247" ulx="0" uly="5132">ut chl</line>
        <line lrx="185" lry="5354" ulx="2" uly="5248">1 ⸗ Am</line>
        <line lrx="185" lry="5458" ulx="0" uly="5336">alneiſ⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5563" ulx="0" uly="5455">fcüo/</line>
        <line lrx="185" lry="5670" ulx="0" uly="5559">itme⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5775" ulx="0" uly="5661">nibos</line>
        <line lrx="178" lry="5891" ulx="0" uly="5761">054 nt.</line>
        <line lrx="126" lry="5983" ulx="0" uly="5890">eneN</line>
        <line lrx="169" lry="6040" ulx="112" uly="5968">lel</line>
        <line lrx="175" lry="6125" ulx="0" uly="5996">uen</line>
        <line lrx="150" lry="6187" ulx="19" uly="6068">Gehco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3316" type="textblock" ulx="605" uly="3002">
        <line lrx="4188" lry="3119" ulx="605" uly="3002">mbrana ↄſtat:qᷓ uulnerata cicatrice nõ ſolideſcit: neq; qꝗᷓ cerebrũ aut cor ĩ uolauit.Plura enĩ</line>
        <line lrx="4188" lry="3217" ulx="663" uly="3106">mẽbranarũ genera. fœminis eadẽ oĩa: præterquã ueſicæ iunctus: utriculus unde dictus ute</line>
        <line lrx="4187" lry="3316" ulx="664" uly="3204">rus: quod alio nomine locos appellat. Hoc in reliquis animalibus uuluã. Pæc uipere &amp; ĩtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4999" type="textblock" ulx="626" uly="4879">
        <line lrx="4183" lry="4999" ulx="626" uly="4879">bens: &amp; ſenecta albeſcẽs. Nõ niſicauis hæc oſſibus Nec cruribus iumẽtorũ aut canũ. Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5929" type="textblock" ulx="134" uly="5844">
        <line lrx="188" lry="5929" ulx="134" uly="5844">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="713" type="textblock" ulx="2346" uly="600">
        <line lrx="2642" lry="713" ulx="2346" uly="600">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="719" type="textblock" ulx="2397" uly="710">
        <line lrx="2599" lry="719" ulx="2397" uly="710">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="834" type="textblock" ulx="669" uly="700">
        <line lrx="4221" lry="834" ulx="669" uly="700">uocãtur magicis narrati artibus repiuntur: Et ĩ inuécarũ ſecũdo uentre pilæ retunditate ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1326" type="textblock" ulx="684" uly="809">
        <line lrx="4215" lry="932" ulx="685" uly="809">gricans tophus:nullo pondere: ſing ulare(ur putant) remediũ ægre parietibus: ſi tcHurẽ nõ</line>
        <line lrx="4218" lry="1042" ulx="688" uly="911">attigerit. Ventriculi atq; inteſtina pĩgui ac tenui omento integũtur: præterquãâ oua gignẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="1136" ulx="684" uly="1010">tibus. Huicadnectitur lyen ĩ ſiniſtra parte aduerſus iecur cũ quo locũ aliquando permutat</line>
        <line lrx="4206" lry="1239" ulx="684" uly="1103">ſed prodigioſe. Quida eũ putant in eſſe oua parietibus. tẽ ſerpẽtibus admodũ exiguũ. Ita</line>
        <line lrx="4200" lry="1326" ulx="684" uly="1209">certe apparet in teſtudine: &amp; crocodilo: &amp; lacertis: &amp; ranis. Cynocephalo aui nõ eſſe conſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1433" type="textblock" ulx="616" uly="1305">
        <line lrx="4195" lry="1433" ulx="616" uly="1305">neq; iis quæ careant ſanguine. Peculare curſus impedimẽetũ aliquãdo in eo. Quã ob rẽ inu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1820" type="textblock" ulx="682" uly="1409">
        <line lrx="4200" lry="1533" ulx="684" uly="1409">ritur curſorum laborãtibus. Et per uulnus etiã exẽpto uiuere animalia tradut. Sunt qui pu</line>
        <line lrx="4198" lry="1629" ulx="683" uly="1508">tent adimi riſũ ſumul homini. Intẽperãtiãq; ioci cõſtare lyneis magnitudie. Aſiæ regio ſep</line>
        <line lrx="4194" lry="1721" ulx="683" uly="1605">ſis appellatur in qua.minimos eſſe pecori tradũt: &amp; inde ad lyenẽ ĩuenta remedia At id bri</line>
        <line lrx="4198" lry="1820" ulx="682" uly="1707">leto &amp; tharne quaterni renes ceruis. Cõtra pẽnatis ſquamoſiſq; nulli. Cætero ſũmis adhæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1930" type="textblock" ulx="660" uly="1807">
        <line lrx="4196" lry="1930" ulx="660" uly="1807">rent lumbis. Dexter omnibus eſt latior: &amp; minus pinguis: ſiciorq; Vtrinq; autẽ. in pinguitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2226" type="textblock" ulx="679" uly="1908">
        <line lrx="4198" lry="2027" ulx="679" uly="1908">do e medio extit: præter quã in uitulo marino. Animalia in renibus pinguiſſima. QOues qui⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2125" ulx="681" uly="2004">bus lœ taliter circum eos concreto pingui aliquàdo in eis inuemtur lapilli. Renes habent</line>
        <line lrx="4189" lry="2226" ulx="683" uly="2109">omnia quadrupedum quæanimal generant. Oua parientiũ teſtudo ſola:quæ &amp; alia omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2326" type="textblock" ulx="518" uly="2204">
        <line lrx="4192" lry="2326" ulx="518" uly="2204">uiſcera. Sed homo bubulis ſimiles uelut e multis renibus cépoſitos. Pectus hoc eſt oſſa præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2416" type="textblock" ulx="675" uly="2304">
        <line lrx="4190" lry="2416" ulx="675" uly="2304">cordiis &amp; uitalibus uatura circundedit. At uentri quẽ neceſſe erat increſcere ademit. Nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2920" type="textblock" ulx="623" uly="2409">
        <line lrx="4183" lry="2525" ulx="623" uly="2409">animaliũ circa uentrẽ oſſa. Pectus homini tãtũ latũ. reliquis carinatũ: uolucribus magnis:</line>
        <line lrx="4185" lry="2621" ulx="659" uly="2511">&amp; inter eas aquaticis maxie. Coſtæ homim tãtũ octonæ:ſuibus denæ: cornigetis tredecim:</line>
        <line lrx="4189" lry="2722" ulx="660" uly="2604">ſerpentibus trigĩta. Infra aluũ eſt a priore parte ueſica:quæ nulli oua gignẽtium præter te-</line>
        <line lrx="4186" lry="2817" ulx="653" uly="2704">ſtudinem. Nulli niſi ſanguineũ pulmonẽ habenti. Nulli pedibus carentiu. Inter eam &amp; aluũ</line>
        <line lrx="4183" lry="2920" ulx="663" uly="2804">arteriæ ad pubẽ tendentes: quæ lia appellàtur. In ueſica lupi lapillus qui ſyrites appellatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3018" type="textblock" ulx="680" uly="2902">
        <line lrx="4183" lry="3018" ulx="680" uly="2902">Sed hominũ quibuſdã diro cruciatu ſubinde naſcentes calculi: &amp; ſetarũ capillamẽta. Veſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3035" type="textblock" ulx="4162" uly="3014">
        <line lrx="4190" lry="3035" ulx="4162" uly="3014">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3413" type="textblock" ulx="671" uly="3302">
        <line lrx="4184" lry="3413" ulx="671" uly="3302">ſe parietibus duplex Oua generantiũ adnexa pcordiis. Et ĩ muliere gemĩos ſinus ab utraq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3516" type="textblock" ulx="661" uly="3403">
        <line lrx="4190" lry="3516" ulx="661" uly="3403">parte laterũ habet. Funebris quotiẽs uerſa ſpiritum incleſit. Boues grauidas negãt præterꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3715" type="textblock" ulx="667" uly="3500">
        <line lrx="4182" lry="3617" ulx="670" uly="3500">dextero uuluæ ſinu ferre: etiam cũ geminos ferant. Vulua enecto partu melior quã edito.</line>
        <line lrx="4187" lry="3715" ulx="667" uly="3596">Eiectitia uocatur illa. Hæc porcaria. Primiparæ ſuis optima. Contra effœtis a partu præterꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4004" type="textblock" ulx="608" uly="3695">
        <line lrx="4190" lry="3813" ulx="630" uly="3695">eodẽ die ſuis occ ſæ liuida ac macra. Nec nouellarum ſuũ præterꝗᷓ primi pararũ probantur:</line>
        <line lrx="4180" lry="3907" ulx="649" uly="3792">potiuſqʒ ueterũ:nedũ effœtarũ:&amp; biduo ante partum aut poſt partũ:aut quo eiecerit die.</line>
        <line lrx="4184" lry="4004" ulx="608" uly="3892">Proxima eiectitiæ eſt occiſæ uno die poſt partũ Huius &amp; ſumẽ optimũ:ſi modo fœtus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4503" type="textblock" ulx="669" uly="3995">
        <line lrx="4185" lry="4107" ulx="671" uly="3995">hauſerit.Eiectitiæ teterrimũ. Antiqui abdomen uocabant: priuſꝗᷓ calleret id ſcientes occide</line>
        <line lrx="4182" lry="4208" ulx="669" uly="4093">re nõ aſſueri. Cornigera una parte dentata &amp; quæ in pedibus talos habent ſæuo pigueſcũt.</line>
        <line lrx="4183" lry="4302" ulx="684" uly="4192">Biſcula ſciſſis ue in bigytos pedibus &amp; nõ cornigera adipe. Concretus hic &amp; cũ refrixit fra⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4410" ulx="678" uly="4291">gilis ſemperq; in fine carnis. Contra pingue inter carnẽ cutemq;: ſuccuo liquidũ. Quædam</line>
        <line lrx="4180" lry="4503" ulx="675" uly="4388">nõ pingueſcũt: ut lepus: perdix. Steriliora cuncta pinguia &amp; in maribus &amp; in fœminis. Sene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4797" type="textblock" ulx="598" uly="4490">
        <line lrx="4182" lry="4602" ulx="598" uly="4490">ſcunt celerius præpinguia. Omnibus animalibus eſt quodà in oculis pingue. Adeps cũctis</line>
        <line lrx="4179" lry="4702" ulx="608" uly="4585">ſine ſenſu: qui nec arterias habet nec uenas. Pleriſq; animaliũ eſt pinguedo ſine ſenſu: quã</line>
        <line lrx="4187" lry="4797" ulx="637" uly="4685">ob caulã ſues ſpirantes.a muribus tradunt roſas. Quin &amp;. L. Apronii cõſularis uiri filio de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4898" type="textblock" ulx="677" uly="4786">
        <line lrx="4182" lry="4898" ulx="677" uly="4786">tractos adipes:leuatũq; corpus ĩmobili onere.Et medulla ex eodẽ uidetur eſſe a iuuẽta ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5290" type="textblock" ulx="614" uly="4980">
        <line lrx="4199" lry="5111" ulx="614" uly="4980">re fracta nõ feruminãtur: quod defluẽte euenit medulla. Eſt autẽ pinguis iis: quibus ad eps,</line>
        <line lrx="4179" lry="5198" ulx="660" uly="5082">Seuoſa cornigeris. Neruoſa &amp; in ſpina tantũ dorſi oſſa nõ habentibus ut piſeiũ generi. Vr⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="5290" ulx="625" uly="5181">ſis nulla. Leoni in femorũ &amp; brachiorũ oſſibus paucibus exigua ad modũ. Cæteris enim eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5492" type="textblock" ulx="685" uly="5280">
        <line lrx="4176" lry="5404" ulx="686" uly="5280">tanta duritia: ut ignis elidarur uelut e ſilice. lis dura quæ nõ pingueſcunt. Aſinorum ad tu</line>
        <line lrx="4172" lry="5492" ulx="685" uly="5381">bas canora. Delphinis oſſa non ſpinæ. Animal enim pariũti Serpentibus ſpinæ. Aquatilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5589" type="textblock" ulx="626" uly="5479">
        <line lrx="4175" lry="5589" ulx="626" uly="5479">mollibus nulla. Sed corpus circulis carnis uinétum: ut ſæpiæ atq; lolligini. Et inſectis nega-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5990" type="textblock" ulx="682" uly="5582">
        <line lrx="4217" lry="5693" ulx="682" uly="5582">tur aque eſſe ulla. Cartilaginea animalium aquatilium habent medullà in ſpina. Vituli ma</line>
        <line lrx="4231" lry="5789" ulx="689" uly="5681">tini cartilaginem:non oſfa.Item omniũ auriculæ ac nares quæ modicũ eminent flexili mol</line>
        <line lrx="4178" lry="5888" ulx="684" uly="5777">licia naturæ prouidentia: ne frangerentur. Cartilago rupta non ſolideſcit. Nec præciſa oſſa</line>
        <line lrx="4179" lry="5990" ulx="685" uly="5880">recreſcunt:præterꝗᷓ ueterinis ab ungula ad ſuffragina. Homo creſcit in longitudinẽ ad an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6097" type="textblock" ulx="613" uly="5978">
        <line lrx="4189" lry="6097" ulx="613" uly="5978">nos uſq; ter ſeptenos. Tum deinde ad plenitudinem. Maxime autem pubeſcens nodũ quẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="165" type="textblock" ulx="734" uly="134">
        <line lrx="1158" lry="165" ulx="734" uly="134">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="845" type="textblock" ulx="962" uly="632">
        <line lrx="2983" lry="733" ulx="2513" uly="632">LIBEKRK.</line>
        <line lrx="4445" lry="845" ulx="962" uly="709">dam ſoluere:&amp; præcipue ægritudine ſentitur. Nerui orſo a corde:bubuloq; er circũuoluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1241" type="textblock" ulx="914" uly="811">
        <line lrx="4440" lry="931" ulx="960" uly="811">ſimilẽ naturam &amp; cauſam habent in omnibus lubricis applicati oſſibus: nodiſq; corporum:</line>
        <line lrx="4446" lry="1049" ulx="914" uly="912">qui uocantur articuli. Aliubi interuentu: aliubi ambitu: aliubi tranſitu ligantes. Hic tere⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1137" ulx="929" uly="1010">res:illic lati:ut in unoquoq; poſcit figuratio. Neq; ii ſolidantur inciſi:mirumq; uulneratis</line>
        <line lrx="4448" lry="1241" ulx="929" uly="1112">ſummus dolor: præſectis nullus. Sinẽ neruis ſunt quædam animalia: ut piſces:arteriis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1446" type="textblock" ulx="956" uly="1214">
        <line lrx="4448" lry="1334" ulx="956" uly="1214">conſtant. Sed neq; eæ molli piſcium generi. Vbi ſunt nerui: interiores conducunt mẽebra: ſu</line>
        <line lrx="4447" lry="1446" ulx="958" uly="1311">periores reuocant. Inter hos latent arteriæ id eſt ſpiritus ſemitæ. Iis innatant uenæ: idẽ ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1546" type="textblock" ulx="928" uly="1411">
        <line lrx="4445" lry="1546" ulx="928" uly="1411">guinis riui. Arteriarũ pulſus in cacumine maxime mẽbrorum euidens index fere morborũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1638" type="textblock" ulx="960" uly="1507">
        <line lrx="4449" lry="1638" ulx="960" uly="1507">modulos certos legeſq; metricas per ætates ſtabilis aut citacus aut tardꝰ deſcriptas ab Eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1744" type="textblock" ulx="960" uly="1609">
        <line lrx="4444" lry="1744" ulx="960" uly="1609">philo medicinæ uare miranda arte nimiã propter ſubtilitatem deſertus. Obſeruatio tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1838" type="textblock" ulx="921" uly="1708">
        <line lrx="4481" lry="1838" ulx="921" uly="1708">crebri aut languidi ictus gubernacula uitæ temperat. Arteriæ carent ſenſu nam &amp; ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1927" type="textblock" ulx="922" uly="1814">
        <line lrx="4446" lry="1927" ulx="922" uly="1814">ne. Nec omnes uitalé continent ſpiritum: præcipiſq; torpes ut tãtũ pars ea corporis. Aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2518" type="textblock" ulx="939" uly="2419">
        <line lrx="2577" lry="2518" ulx="939" uly="2419">mus uel tenuſſſimus: quorum nullus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2033" type="textblock" ulx="960" uly="1912">
        <line lrx="4446" lry="2033" ulx="960" uly="1912">nec uenas nec arterias habent. Item ſerpentes teſtudines: ſacertæ minimũq; ſaguinis. Venæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2330" type="textblock" ulx="810" uly="2009">
        <line lrx="4445" lry="2140" ulx="880" uly="2009">in prærtenues poſtremo fibras ſubter toram cutem diſperſæ adeo In ãguſtam ſubtilitatem</line>
        <line lrx="4441" lry="2237" ulx="810" uly="2112">tenuantur ut penetrare ſanguis nõ poſſit aliud ue qua ex exilis humor ab illo qui cocumini</line>
        <line lrx="4247" lry="2330" ulx="863" uly="2214">bus ĩnumeris ſudor appellatur: in umbilico ut uenarum nodoſo coitu. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2618" type="textblock" ulx="1326" uly="2301">
        <line lrx="4438" lry="2427" ulx="1326" uly="2301">De ſanguine &amp; quorum celerrime ſiccetur: quorum noncœat. quorum grauiſſi⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="2618" ulx="2643" uly="2505">is iracundia. Maribus quam fœminis nigrior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2611" type="textblock" ulx="2640" uly="2603">
        <line lrx="2644" lry="2611" ulx="2640" uly="2603">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2629" type="textblock" ulx="1294" uly="2520">
        <line lrx="2636" lry="2629" ulx="1294" uly="2520">Anguis quibus multis &amp; pingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2725" type="textblock" ulx="1053" uly="2608">
        <line lrx="4462" lry="2725" ulx="1053" uly="2608">1 Et in iuuenta magis quã ſenio.Et inferiore parte pinguior. Magna &amp; in eo uita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2826" type="textblock" ulx="1242" uly="2703">
        <line lrx="4441" lry="2826" ulx="1242" uly="2703">litatis portio. Emiſſus ſpiritus trahit ſecum: &amp; tamẽ tactũ non ſentit. Animalium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2925" type="textblock" ulx="1355" uly="2805">
        <line lrx="4443" lry="2925" ulx="1355" uly="2805">fortiora quibus ſanguis craſſior. Sapiẽtiora quibus tenuior. Timidi ora quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3028" type="textblock" ulx="954" uly="2907">
        <line lrx="4441" lry="3028" ulx="954" uly="2907">minimus. At quibus nullus hebetia. Taurorum celerime coire atq; dureſcit: ideo peſtifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="3523" type="textblock" ulx="916" uly="3402">
        <line lrx="4470" lry="3523" ulx="916" uly="3402">Macrio uiro prætorio: &amp; omnibus annis. VYoluſio Saturnio urbis præfecto: qui nonageſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3123" type="textblock" ulx="956" uly="3003">
        <line lrx="4436" lry="3123" ulx="956" uly="3003">potu maxime. Aprorum &amp; ceruorum caprarumq; &amp; bubalorum omnium non ſpiſſatur. Piĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="3224" type="textblock" ulx="953" uly="3105">
        <line lrx="4477" lry="3224" ulx="953" uly="3105">guiſſimus aſinis. Homini tenuiſſimus. Ilis quibus plus quaterni pedes nullus. Obeſis minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3424" type="textblock" ulx="944" uly="3205">
        <line lrx="4269" lry="3325" ulx="949" uly="3205">copioſus:quoniam abſumitur pingui.Profluuium eius uni fit in naribus homini: aliis</line>
        <line lrx="4432" lry="3424" ulx="944" uly="3311">re altera:aliis utraq;. Quibuſdam per in ferna. Multis per ora ſtatuto tempore: ut nuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3820" type="textblock" ulx="897" uly="3505">
        <line lrx="4431" lry="3624" ulx="897" uly="3505">mum etiam exceſſit annum. Solum hoc in corpore temporarium ſentit incremẽtum. Siqui⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="3718" ulx="948" uly="3606">dem hoſtiæ abundantiorem fundunt: ſi prius bibere. Quæ animalium laterecertis tempo⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="3820" ulx="946" uly="3702">ribus diæimus non habent tunc ſanguinem præter exiguas admodum circa corda guttas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3924" type="textblock" ulx="926" uly="3802">
        <line lrx="4452" lry="3924" ulx="926" uly="3802">miro opere naturæ. Sicut &amp; in homine: uim eius ad minima momenta mutari:non modo tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4224" type="textblock" ulx="927" uly="3999">
        <line lrx="4447" lry="4125" ulx="928" uly="3999">pluribus modis: item ruboris alius enim iræ: &amp; alius uerecundiæ. Nam &amp; in metu refugere</line>
        <line lrx="4454" lry="4224" ulx="927" uly="4105">&amp; nuſquã eſſe certum eſt. Multiſqʒ non tranſfluere tranſtoſſis:quod homini tãtum euenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4017" type="textblock" ulx="946" uly="3902">
        <line lrx="4428" lry="4017" ulx="946" uly="3902">tum in ore ſuffuſamateria uerum ad ſingulos animi habitus pudore: ira:metu: palloribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4327" type="textblock" ulx="926" uly="4197">
        <line lrx="4428" lry="4327" ulx="926" uly="4197">Nam quæ mutari diximus colorem: alienum accipiunt quodam repercuſſu. Homo ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5706" type="textblock" ulx="916" uly="5604">
        <line lrx="2660" lry="5706" ulx="916" uly="5604">tur. Membranis uolant fragilibus inſecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="5887" type="textblock" ulx="877" uly="5807">
        <line lrx="1821" lry="5887" ulx="877" uly="5807">ti. Fœminis tenuiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4421" type="textblock" ulx="947" uly="4307">
        <line lrx="3267" lry="4421" ulx="947" uly="4307">in ſe mutat.Morbi omnes morſque ſanguinem abſumunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4524" type="textblock" ulx="967" uly="4366">
        <line lrx="4448" lry="4524" ulx="967" uly="4366">An in ſanguine principatus: &amp; tergore: &amp; pilis: &amp; mãmis &amp; ueſtitu. Ca. XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4602" type="textblock" ulx="1245" uly="4501">
        <line lrx="4429" lry="4602" ulx="1245" uly="4501">Vnt qui ſubtilitateni animi cõſtare non tenuitate ſanguinis putent:ſed cute operi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4916" type="textblock" ulx="945" uly="4595">
        <line lrx="4452" lry="4726" ulx="1212" uly="4595">mentiſq; corporum. Et tũc magis aut minus bruta eſſe: ut oſtreas &amp; teſtudies, Bou</line>
        <line lrx="4453" lry="4825" ulx="1247" uly="4693">tergora ſetas ſum obſtare tẽuitati innari ſpiritus: nec purum loquidumq; tranſmit</line>
        <line lrx="4453" lry="4916" ulx="945" uly="4792">ti. Sic &amp; in homie cum craſſior calloſſior ue excludat cutis. Quæ uero ratio crocodilis ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5023" type="textblock" ulx="943" uly="4894">
        <line lrx="4430" lry="5023" ulx="943" uly="4894">cruori ſed duritiæ tergori tribuatur &amp; ſolertia Hippopotami corii craſſirudo talis: ut inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5210" type="textblock" ulx="944" uly="4996">
        <line lrx="4460" lry="5119" ulx="944" uly="4996">torreantur eſcæ. Et tamẽ eſt quædã ĩgenio medica diligẽtia. Elephãtorũ quoq; tergora ipeę</line>
        <line lrx="4467" lry="5210" ulx="944" uly="5106">netrabiles ſetas habent: cum tamen omnium quadrupedum ſubtilitas animi præcipua per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5881" type="textblock" ulx="936" uly="5193">
        <line lrx="4431" lry="5317" ulx="945" uly="5193">hibeatur illis. Ergo cutis ipſa ſenſu caret: maxime in capite. Vbicunq; per ſe hac ſine carne</line>
        <line lrx="4429" lry="5417" ulx="942" uly="5300">eſt uuluerata non coit: ut in bucca cilioq;. Quæ animal pariunt pilos habent. Quæ oua</line>
        <line lrx="4432" lry="5516" ulx="941" uly="5389">pennas: aut ſquamas: aut corticem: aut teſtam: ut teſtudines: aut cutem puram ut ſer 2⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="5615" ulx="940" uly="5489">pentes. Pennarum caules omnium auium præciſæ non creſcunt: uulſæ autem renaſcũ</line>
        <line lrx="4438" lry="5719" ulx="2674" uly="5528">Hiuinencibus hirundines in mari. Siccis in-</line>
        <line lrx="4432" lry="5881" ulx="936" uly="5689">ter tecta ueſpertilio. Honu quocq; alæ articulos habent. Pili a cute exeunt craſſa hir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="6697" type="textblock" ulx="1211" uly="6642">
        <line lrx="1276" lry="6697" ulx="1211" uly="6642">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="6120" type="textblock" ulx="901" uly="5798">
        <line lrx="4469" lry="5915" ulx="1716" uly="5798">es. Equis in iuba largi. In armis leoni: Daſipodi &amp; in buccis intus &amp; in-</line>
        <line lrx="4467" lry="6017" ulx="901" uly="5896">pedibus. Quæ utraci Lrogus &amp; in ſepore tradidit. Hoc exemplo libidinoſiores hominum</line>
        <line lrx="4565" lry="6120" ulx="940" uly="5987">quoq; hirtos colligens. Viloſiſſimus animalium lepus:Pubeſcit homo ſolus.quod niſi con</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1569" type="textblock" ulx="4980" uly="788">
        <line lrx="5121" lry="873" ulx="4987" uly="788">tim</line>
        <line lrx="5121" lry="964" ulx="4985" uly="888">tet</line>
        <line lrx="5120" lry="1080" ulx="4980" uly="984">1e C</line>
        <line lrx="5121" lry="1284" ulx="5009" uly="1206">ten</line>
        <line lrx="5121" lry="1469" ulx="5031" uly="1380">üce</line>
        <line lrx="5121" lry="1569" ulx="4997" uly="1488">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1774" type="textblock" ulx="5032" uly="1719">
        <line lrx="5121" lry="1774" ulx="5032" uly="1719">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1884" type="textblock" ulx="4974" uly="1794">
        <line lrx="5121" lry="1884" ulx="4974" uly="1794">veel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2713" type="textblock" ulx="4988" uly="1897">
        <line lrx="5117" lry="2012" ulx="5013" uly="1897">gbbii</line>
        <line lrx="5121" lry="2078" ulx="4988" uly="1998">niteſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2594" ulx="4989" uly="2527">terma⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2713" ulx="5001" uly="2608">Plush</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2797" type="textblock" ulx="4945" uly="2706">
        <line lrx="5121" lry="2797" ulx="4945" uly="2706">Kimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3503" type="textblock" ulx="4984" uly="2804">
        <line lrx="5121" lry="2892" ulx="4984" uly="2804">munh</line>
        <line lrx="5121" lry="3002" ulx="4987" uly="2912">benti</line>
        <line lrx="5121" lry="3220" ulx="5012" uly="3117">illaa</line>
        <line lrx="5121" lry="3325" ulx="5021" uly="3231">gen</line>
        <line lrx="5121" lry="3412" ulx="5025" uly="3321">Auc</line>
        <line lrx="5121" lry="3503" ulx="5006" uly="3421">cturt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4008" type="textblock" ulx="4959" uly="3914">
        <line lrx="5121" lry="4008" ulx="4959" uly="3914">furar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5424" type="textblock" ulx="5010" uly="4043">
        <line lrx="5121" lry="4107" ulx="5012" uly="4043">Unt.</line>
        <line lrx="5121" lry="4213" ulx="5010" uly="4123">luel.</line>
        <line lrx="5121" lry="4308" ulx="5011" uly="4228">eſt. G</line>
        <line lrx="5121" lry="4414" ulx="5013" uly="4345">hona</line>
        <line lrx="5121" lry="4513" ulx="5015" uly="4424">Cont</line>
        <line lrx="5121" lry="4619" ulx="5018" uly="4538">nisce</line>
        <line lrx="5121" lry="4732" ulx="5018" uly="4645">pos</line>
        <line lrx="5121" lry="4835" ulx="5020" uly="4750">more</line>
        <line lrx="5121" lry="5042" ulx="5037" uly="4942">ul⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5121" ulx="5045" uly="5048">ur</line>
        <line lrx="5121" lry="5221" ulx="5054" uly="5144">ner</line>
        <line lrx="5121" lry="5321" ulx="5056" uly="5260">run</line>
        <line lrx="5121" lry="5424" ulx="5059" uly="5338">eſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6135" type="textblock" ulx="5013" uly="5835">
        <line lrx="5120" lry="5943" ulx="5044" uly="5835">Nu</line>
        <line lrx="5121" lry="6135" ulx="5013" uly="6042">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="273" lry="768" ulx="0" uly="634">eäiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="207" lry="871" ulx="57" uly="784">(orponn</line>
        <line lrx="209" lry="967" ulx="0" uly="865">Nerten⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1074" ulx="73" uly="974">Ulen</line>
        <line lrx="211" lry="1176" ulx="0" uly="1083">anerizenin</line>
        <line lrx="209" lry="1274" ulx="0" uly="1183">cummdn</line>
        <line lrx="209" lry="1379" ulx="0" uly="1288">engiſ⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1477" ulx="0" uly="1379">tere mohei</line>
        <line lrx="208" lry="1587" ulx="0" uly="1490">iirpoh</line>
        <line lrx="208" lry="1680" ulx="0" uly="1585">enunto n</line>
        <line lrx="208" lry="1803" ulx="9" uly="1692">mmäſi⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1909" ulx="0" uly="1804">Chons)un</line>
        <line lrx="208" lry="1996" ulx="0" uly="1905">Guni, en</line>
        <line lrx="208" lry="2088" ulx="0" uly="1994">nbrürren</line>
        <line lrx="204" lry="2208" ulx="1" uly="2100">ogioenin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4353" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="202" lry="2412" ulx="0" uly="2307">wumdniſd</line>
        <line lrx="202" lry="2509" ulx="55" uly="2410">Wl.</line>
        <line lrx="204" lry="2639" ulx="0" uly="2523">ennönerot</line>
        <line lrx="203" lry="2701" ulx="0" uly="2629">Namneo uu</line>
        <line lrx="205" lry="2816" ulx="0" uly="2721"> Aimdn</line>
        <line lrx="207" lry="2928" ulx="0" uly="2823">idaguh</line>
        <line lrx="205" lry="3005" ulx="2" uly="2922">1icrd Nik</line>
        <line lrx="199" lry="3213" ulx="0" uly="3130">3Msnin</line>
        <line lrx="184" lry="3849" ulx="43" uly="3756">α l</line>
        <line lrx="200" lry="4253" ulx="0" uly="4163">jümanh</line>
        <line lrx="199" lry="4353" ulx="8" uly="4244">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4669" type="textblock" ulx="0" uly="4444">
        <line lrx="199" lry="4561" ulx="0" uly="4444">„W.</line>
        <line lrx="197" lry="4669" ulx="0" uly="4569">d e gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4767" type="textblock" ulx="9" uly="4656">
        <line lrx="195" lry="4767" ulx="9" uly="4656">etncishu</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5908" type="textblock" ulx="0" uly="5676">
        <line lrx="207" lry="5802" ulx="0" uly="5676">zi Ndl</line>
        <line lrx="190" lry="5908" ulx="0" uly="5779">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3516" type="textblock" ulx="675" uly="3401">
        <line lrx="3218" lry="3516" ulx="675" uly="3401">curſu lambitur. Et balenæ uituliq; mamiuis nutriuut fœtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="934" type="textblock" ulx="606" uly="704">
        <line lrx="4214" lry="843" ulx="606" uly="704">tingat ſterilis in gignendo eſt. ſeu maſculus ſeu fœmina. Pili in homine partim ſimul par/</line>
        <line lrx="4214" lry="934" ulx="622" uly="820">cim poſtea gignuntur. Congeniti autem non deſinunt ſicut nec fœminis magnopere. Inuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1031" type="textblock" ulx="703" uly="921">
        <line lrx="4218" lry="1031" ulx="703" uly="921">te tamen quedam defluuio capitis inualidæ: uelut languidiores cum menſtruicurſus ſtete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1629" type="textblock" ulx="627" uly="1022">
        <line lrx="4210" lry="1140" ulx="662" uly="1022">re. Quibuſdam poſt geniti. Viris ſponte nõ gignuntur. Quadrupedibus pilum cadere atrq;</line>
        <line lrx="4213" lry="1221" ulx="664" uly="1121">ſubnaſci annũ eſt. Viris creſcunt maxime in capite: mox in barba Reciſi non ut hærba ab cæ</line>
        <line lrx="4213" lry="1330" ulx="667" uly="1214">tera inciſura augentur: ſed ab radice exeunt. Creſcunt &amp; in quibuſdà morbis maxime tulcis</line>
        <line lrx="4215" lry="1430" ulx="709" uly="1316">QQ in ſenecta. Defunctorũ quoq; corporibus. Libidinoſis cõgeniti maturius defluũt. At na⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1534" ulx="684" uly="1418">ti celerius recreſcunt. Quadrupedibus ſenectute craſſeſcunt: lanæq; rareſcũt, Quadrupe⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="1629" ulx="627" uly="1517">dum dorſa piloſa: uentres glabri. Bouum coriis glutinũ excoquitur: taurorũq;: &amp; id præci4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2032" type="textblock" ulx="700" uly="1616">
        <line lrx="4207" lry="1723" ulx="707" uly="1616">puum. Mãämas homno ſolus e maribus habet. Cætera animalia mamarũ notas tantum. Sed ne</line>
        <line lrx="4207" lry="1829" ulx="710" uly="1713">fœrminæ quidem in pectore niſi quæ poſſunt partus ſuos attolere. Oua gignentium nulli.</line>
        <line lrx="4213" lry="1927" ulx="708" uly="1817">nec lac niſi animal parienti. Volucrum ueſpertilioò tantum. Fabuloſum enim arbitror de ſtri</line>
        <line lrx="4212" lry="2032" ulx="700" uly="1916">gibus ubera eas infantium la bris immulgere. Eſſe in maledictis iam antiquis ſtrigem cõue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2128" type="textblock" ulx="653" uly="2014">
        <line lrx="2662" lry="2128" ulx="653" uly="2014">nit:ſed quæ ſit auium conſtare non arbirror.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2522" type="textblock" ulx="734" uly="2047">
        <line lrx="4199" lry="2249" ulx="777" uly="2047">Nuhoatabilia animalia quæ mammis. 24 fra Can NrHe. XIL.</line>
        <line lrx="4209" lry="2323" ulx="992" uly="2208">Sinis a fœtu dolent: ideo ſexto mẽſe arcent ꝓartus: cum equæ anno prope totò præ</line>
        <line lrx="4203" lry="2424" ulx="734" uly="2313">2 beant. Quibus ſolida ungula nec ſupra geminos partus. Hæc omnia binas habent</line>
        <line lrx="4203" lry="2522" ulx="808" uly="2412">mammas: nec aliubi quam in femoribus.Eodẽ loco biſulca &amp; cornigera. Boues qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2623" type="textblock" ulx="673" uly="2511">
        <line lrx="4204" lry="2623" ulx="673" uly="2511">ternas. Oues capræ binas. Quæ numeroſo fœcunda partu: &amp; quibus digyti in pedibus: hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2729" type="textblock" ulx="702" uly="2611">
        <line lrx="4210" lry="2729" ulx="702" uly="2611">ꝓlus habent roto uentre duplici ordine: ut ſuas. Generoſe duodenas. Vulgares binas minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3216" type="textblock" ulx="653" uly="2711">
        <line lrx="4206" lry="2819" ulx="661" uly="2711">Similiter canes. Alia uentre medio quaternas ut pantheræ. Alia binas ut leænæ. Elephas tã</line>
        <line lrx="4201" lry="2919" ulx="704" uly="2807">rim ſub armis duas: nec in pectore: ſeꝗ citra in alis occultas Nulla in femoribus digitos ha</line>
        <line lrx="4206" lry="3023" ulx="675" uly="2903">pentium. Primi geniti in quaq; parte ſues primas premunt:Et ſiſeſcæ ſunt faucibus proxi⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="3111" ulx="667" uly="3008">mæ: tamẽ ſuam nouit quiſq; in fœtu quo genitus eſt ordine: eaq; alitur: nec alia. Detracto</line>
        <line lrx="4201" lry="3216" ulx="653" uly="3105">illa alunmno ſuo ſterileſcit ilico: ac reſiſit. Vno uero ex omni turba relicto ſola munifex quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3424" type="textblock" ulx="715" uly="3202">
        <line lrx="4308" lry="3332" ulx="716" uly="3202">genito fuerat attributa deſcendit. Vrſæ mammas quaternas gerunt. Delphini binas in inia /</line>
        <line lrx="4209" lry="3424" ulx="715" uly="3300">aluo papillas tantum: nec euidentes: &amp; paulo in obliquum porrectas. Neq; aliud animal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3593" type="textblock" ulx="3244" uly="3475">
        <line lrx="4202" lry="3593" ulx="3244" uly="3475">Ca. Xr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3687" type="textblock" ulx="3246" uly="3624">
        <line lrx="3402" lry="3687" ulx="3246" uly="3624">ome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3550" type="textblock" ulx="2293" uly="3528">
        <line lrx="2313" lry="3550" ulx="2293" uly="3528">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3713" type="textblock" ulx="757" uly="3595">
        <line lrx="4203" lry="3713" ulx="757" uly="3595">Vlieri anre ſeptimum menſem profuſum lac inutile. Ab eo menſe quod uitalis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3820" type="textblock" ulx="667" uly="3695">
        <line lrx="4215" lry="3820" ulx="667" uly="3695">mim partus ſalubre.Pleriſq; autem totis mamnus: atq; etiam in alarum ſinus fluit. Camel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5995" type="textblock" ulx="709" uly="3795">
        <line lrx="4202" lry="3914" ulx="850" uly="3795">— li lac mulgetur:ne iterum graueſcat:Suauiſſim um hoc exiſtimatur ad unam men⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4012" ulx="722" uly="3897">ſuram tribus aquæ additis. Bos ante partum non habet. Ex primo ſemper apartu coloſtra fi</line>
        <line lrx="4203" lry="4112" ulx="712" uly="3998">unt:ni admiſceatur aqua:in pumicis modum coeunt duritia. Aſinæ prægnantes continuo</line>
        <line lrx="4203" lry="4209" ulx="709" uly="4100">lateſcunt. Pullo earum ubi pingue pabulum biduo a partu maternum lac guſtaſſe lœtale</line>
        <line lrx="4198" lry="4307" ulx="715" uly="4196">eſt. Genus mali uocatur coloſtratio. Caſeus nou fit ex utriq; dentatis. quonſam eorum lac</line>
        <line lrx="4202" lry="4406" ulx="714" uly="4297">non coit. Tenuiſſimum camelis:mox equabus. Craſſiſſimum aſinæ ut coaguli uice utantur</line>
        <line lrx="4202" lry="4506" ulx="719" uly="4399">Conferre aliquid &amp; candori in mulierum cute exiſtimantur. Pompeia certe Domitii Nero</line>
        <line lrx="4202" lry="4615" ulx="719" uly="4493">nis coniunx quingentas per omnia ſecum ſoœtas trahens balnearum etiam ſolio totum cor</line>
        <line lrx="4201" lry="4717" ulx="722" uly="4594">pus illo lacte macerabat: extendi quoq; cutem credens. Omnem autem igne ſpiſſatum hu⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4802" ulx="720" uly="4691">more ferueſcit. Bubulum caſeo fertilius  caprinum: ex eadem menſura pene altero tanto</line>
        <line lrx="4203" lry="4917" ulx="724" uly="4786">Quxæ plures quaternis mammas habent caſeo inutilia: &amp; meliora quæ binas. Coagulum in</line>
        <line lrx="4210" lry="5013" ulx="730" uly="4889">utile leporis. Hædi laudatum. Præcipuum tamen daſipodis: quod &amp; profluuio alui mede-</line>
        <line lrx="4207" lry="5103" ulx="730" uly="4989">tur. Vmius utrinq; dentatorum.-Mirum barbaræ gentes quæ lacte uiuaut ignorare aut ſp⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="5195" ulx="731" uly="5089">nere caſei tot ſæculis dotem: denſantes id alioquin in acorem incundum. Et pingue buty⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="5307" ulx="731" uly="5186">rum ſpuma:ideſt lactis concretiuſq; ꝗᷓ quod ſerum uocatur. Nõ omittendũ in eo olei uim</line>
        <line lrx="4062" lry="5396" ulx="736" uly="5292">eſſe: &amp; barbaros omnes infanteſq; noſtros ita unghni „ . ee.</line>
        <line lrx="3871" lry="5490" ulx="743" uly="5344">ediuerſitate caſeorum. 1 Mt. — &amp; rr &amp;&amp;Ca. P. v. e ,.</line>
        <line lrx="4162" lry="5595" ulx="957" uly="5476">Aus caſeo romæ: ubi oĩ um gẽtiũ bona iudicant᷑: cõminiũs e puintiis nemanenſi p</line>
        <line lrx="4216" lry="5703" ulx="792" uly="5582">1 cipua: leſure gabaliciq; pagis. Sed breuis acmuſteo tant comendatio. Duobus ale⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="5802" ulx="750" uly="5680">pes generib pabula ſua approbãt. Dalmatiæ docleatẽ mittüt. Cẽtrinocæ uatuſicũ</line>
        <line lrx="4216" lry="5899" ulx="734" uly="5778">Numeroſior apẽnino cebanꝰ. Huũc &amp; liguria mittit ouiũ maxĩe lactis. Auximatẽ ex umbria</line>
        <line lrx="4273" lry="5995" ulx="737" uly="5878">Mixtoq; etruriæ atq; liguriæ cõfimo lunẽſem magnitudine cõſpicuũ. Quippe &amp; ad ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6103" type="textblock" ulx="648" uly="5980">
        <line lrx="4222" lry="6103" ulx="648" uly="5980">lamilia po ndo p̃mitur. Proximũ autẽ &amp; urbi ueſtinum: cruſtuminumq; &amp; e ceditio campo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2864" lry="698" type="textblock" ulx="2127" uly="546">
        <line lrx="2864" lry="698" ulx="2127" uly="546">IIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1010" type="textblock" ulx="885" uly="687">
        <line lrx="4428" lry="826" ulx="885" uly="687">laudatiſſimũ. Et caprarũ gregi ſua laus eſt. In recenti maxime eam augente gratiam fumo:</line>
        <line lrx="4471" lry="921" ulx="924" uly="803">qualis in ipſa urbe conficitur: cũctis preferẽdis. Nà galliarũ ſapor medicamẽti uim optinet.</line>
        <line lrx="4468" lry="1010" ulx="927" uly="905">Prans maria uero bithynius fere in gloria eſt. Ineſſe pabulis ſalem etiam ubi non derur. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1614" type="textblock" ulx="933" uly="1001">
        <line lrx="4422" lry="1115" ulx="933" uly="1001">maxime iurtelligitur omni in ſale caſeo ſeneſcente. Quales redire in muſteum ſaporem ace⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1218" ulx="934" uly="1102">to thymo maceratos certum eſt. Tradũt. oroaſtrem in deſertis caſeo uixiſſe annis. xx. ita</line>
        <line lrx="4219" lry="1327" ulx="936" uly="1202">temperato ut uetuſtatem non ſentirer.</line>
        <line lrx="4416" lry="1521" ulx="1147" uly="1403">Erreſctrium (olus homo bipes. Vni iuguli: humeri. Cæteris armi. Vni ulnæ: Quibus</line>
        <line lrx="4416" lry="1614" ulx="975" uly="1503">r animaliũ manus ſunt intus tantũ carnoſæ: extra neruis &amp; cutæ cõſtant. Digyti qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="1821" type="textblock" ulx="931" uly="1601">
        <line lrx="4443" lry="1718" ulx="999" uly="1601">bvuldã in manibus ſeni. Caii Oratii ex patritia gente filias duas ob id ſedigytas ap/</line>
        <line lrx="4479" lry="1821" ulx="931" uly="1701">pellatas accepi. Vulcatiũ ſe digytũ illuſtrẽ in poetica. Hominis digyti articulos habẽt ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1915" type="textblock" ulx="930" uly="1801">
        <line lrx="4411" lry="1915" ulx="930" uly="1801">nos. Polex binos: &amp; digytis aduerſus uniuerſis flectitur: per ſe uero in obliquũ porrigitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2217" type="textblock" ulx="923" uly="1902">
        <line lrx="4426" lry="2013" ulx="923" uly="1902">craſſior cæteris. Huic minimus mẽſura par eſt. Duo reliqui ſibi. Inter quos medius longiſ⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2118" ulx="928" uly="2002">ſime protenditur. Quibus ex rapina uictus quadr upedũ quindigyti in prioribus pedibus:</line>
        <line lrx="4466" lry="2217" ulx="931" uly="2105">reliquis quaterni. Leones: lupi: canes: &amp; pauca in poſterioribus quoq; quinos: ungues hñt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2312" type="textblock" ulx="930" uly="2203">
        <line lrx="4414" lry="2312" ulx="930" uly="2203">uno iuxta cruris articulũ depẽdente.Reliqua quæ ſunt minora digytos quinos. Brachia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="2413" type="textblock" ulx="858" uly="2295">
        <line lrx="4474" lry="2413" ulx="858" uly="2295">Oibus paria eſſe. Thraſio eni ſtudioſo in. C. Cæſaris ludo notũ eſt dexterã fuiſſe pcerioré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2618" type="textblock" ulx="804" uly="2401">
        <line lrx="4413" lry="2516" ulx="987" uly="2401">Animalium quædam ut manibus urũtur prnorũ miniſterio pedum: ſedentq; ad os illis ad/</line>
        <line lrx="4415" lry="2618" ulx="804" uly="2503">mouentia cibos ut ſciuri. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2733" type="textblock" ulx="1504" uly="2568">
        <line lrx="4445" lry="2733" ulx="1504" uly="2568">Pe ſimiarum ſimilitudine. Ca. XIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3111" type="textblock" ulx="922" uly="2698">
        <line lrx="4410" lry="2815" ulx="1217" uly="2698">Am ſimiarum genera perfectã hominis ſimulationẽ cõtinent: facie: naribus: auribus</line>
        <line lrx="4405" lry="2914" ulx="1044" uly="2799">n palpebris. Quæ ſolæ quadrupedũ &amp; inferiorẽ habent genant iam mamas in pectore</line>
        <line lrx="4408" lry="3013" ulx="1221" uly="2900">&amp; brachia &amp; crura in coôtrariu flexa: ſimiliter in mambus ungues: digytos longiorẽ</line>
        <line lrx="4405" lry="3111" ulx="922" uly="3000">q; medium.Pedibus paulum differũt. Sunt eni ut manus prælongi ſed ueſtigium palme ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3610" type="textblock" ulx="920" uly="3097">
        <line lrx="4403" lry="3215" ulx="922" uly="3097">mile faciunt. Is quoq; polex &amp; articuli ut homini. Et præter genitale tantũ. Ft hoc in maribꝰ</line>
        <line lrx="4385" lry="3300" ulx="920" uly="3202">Viſcera etià interiora oĩa ad exemplar. . . ZUN</line>
        <line lrx="4398" lry="3408" ulx="1011" uly="3229">. De unguibus. e. NN CiADi... XV.</line>
        <line lrx="4401" lry="3508" ulx="1313" uly="3400">Ngues qui clauſulæ neruorum ſumme exiſtimantur omnibus iis quibus &amp; di/</line>
        <line lrx="4410" lry="3610" ulx="971" uly="3503">u gyti. Sed ſimiæ imbricati:hominibus lati: &amp; defuncto creſcunt. Rapacibunuuci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3714" type="textblock" ulx="1316" uly="3596">
        <line lrx="4445" lry="3714" ulx="1316" uly="3596">Ceteris recti:ut canibus:præter eum qui a crure pleriſq; dependent. Omni digy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="6114" type="textblock" ulx="861" uly="3698">
        <line lrx="4393" lry="3809" ulx="1314" uly="3698">tos habent quæ pedes excepto elephanto. Huic enim informes numero quidem</line>
        <line lrx="4398" lry="3911" ulx="912" uly="3794">quinq;: ſed indiuiſi:ac leuiter diſcreti: unguliſq; non unguibas ſimiles: &amp; pedes. maiores p-</line>
        <line lrx="4395" lry="4009" ulx="914" uly="3899">ores. In poſterioribus articuli breues. Idem poplites intus flectit hominis modo. Cætera ani</line>
        <line lrx="4391" lry="4118" ulx="914" uly="3996">malia in diuerſum. Poſterioribus articuli pedibus quam prios ibus. Nam quæ auimal gene</line>
        <line lrx="4394" lry="4213" ulx="895" uly="4098">rant genua ante ſe fectunt: &amp; ſuſfraginum artus in aduerſum. Homini genua &amp; cubiti cõ⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="4312" ulx="914" uly="4199">traria. Item urſus &amp; ſimiarum generi: ob id minime pernicibus. Oua patientibus quadtupe</line>
        <line lrx="4395" lry="4411" ulx="891" uly="4299">dum crocodilo. Lacertis priora genua poſt curuantur poſteriora in priorem partem. Sunt</line>
        <line lrx="4394" lry="4510" ulx="915" uly="4397">autem crura his oblica humani pollicis modo. Sic &amp; multi pedibus: præterꝗᷓ nouiſſima ſaliẽ</line>
        <line lrx="4395" lry="4613" ulx="918" uly="4498">tibus. Aues &amp; quadrupedes alas in priora curruant: ſuffragines in poſteriora. Hominis ge</line>
        <line lrx="4394" lry="4713" ulx="917" uly="4597">nibus quedã &amp; religio ineſt obſeruatione gentiũ. Hæc ſupplices attingunt. Ad hæc manus</line>
        <line lrx="4387" lry="4810" ulx="914" uly="4697">tendunt.Hiæc ut aras adorant: fortaſſis quia igeſt iis uitalitas. Namq; in ipſa genu utriuſq;ʒ</line>
        <line lrx="4388" lry="4910" ulx="873" uly="4798">cõmiſſura dextra leuaq; a priore parte gemina quædam buccarum inanitas eſt: qua pſoſſa</line>
        <line lrx="4386" lry="5013" ulx="911" uly="4898">ceu uinculis ſpiritus fugit. Ineſt &amp; in aliis partibus quedãà religio: ſicut dextra oſculis auer</line>
        <line lrx="4389" lry="5113" ulx="916" uly="4992">ſa appetit᷑. In fide porrigitur. Antiquis græciæ in ſupplicando mẽtü attingere mos erat. eſt</line>
        <line lrx="4386" lry="5214" ulx="909" uly="5096">in aure ima memorie locus quẽ tangetes atteſtamur. Eſt poſt aurẽ æque dextrã nemeſios:</line>
        <line lrx="4394" lry="5312" ulx="867" uly="5194">quæ dea latinũ nomẽ ne in capitolio quidẽ inuenit:quo referimus tacto ore proximũ a mi⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="5405" ulx="914" uly="5293">nimo digytum: ueniam ſerinonis a diis expoſcentes Varices in cruribus uiro tantũ: mulieri</line>
        <line lrx="4390" lry="5511" ulx="909" uly="5384">raro. C. Marium qui ſepties conſul fuit ſtantẽ ſibi extrahi paſſum unũ hominẽ. Oppius au</line>
        <line lrx="4390" lry="5609" ulx="909" uly="5493">ctor eſt. Oĩa animalia a dextris partibus incedũt: ſiniſtris incubãt. Reliqua ut libitũ eſt gra⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="5710" ulx="908" uly="5592">diuntur. Leo tantũ &amp; camelus pedatim: hoc eſt ut ſiniſter pes nõ tranſeat dextrũ.ſed ſubſe⸗</line>
        <line lrx="4382" lry="5810" ulx="861" uly="5692">quatur. Eedes homini maximi: fœminis tenuiores. In omni genere ſuræ homini tãtũ &amp; cru</line>
        <line lrx="4384" lry="5904" ulx="911" uly="5792">ra carnoſa. Reperit apud auctores in ægypto quædã nõ habuiſſe ſuras. Vola hoĩ tantũ exce</line>
        <line lrx="4384" lry="5999" ulx="913" uly="5892">ptis ꝗbuſda. Namc; &amp; hinc cognomina inuenta Planci:Plauti: Scauri: Panſæ ſicuti a cruri⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="6114" ulx="905" uly="5992">bus Vari: Vatiæ: Vatieni uitia.Et in quadrupedibus ſolidas habent ungulas: quæ non ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1411" type="textblock" ulx="1626" uly="1286">
        <line lrx="4482" lry="1411" ulx="1626" uly="1286">Differentia mẽbrorum hominis a cæteris animalibus. Ca. XILIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="948" type="textblock" ulx="4989" uly="647">
        <line lrx="5121" lry="754" ulx="5004" uly="647">cni⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="846" ulx="5005" uly="752">haben</line>
        <line lrx="5121" lry="948" ulx="4989" uly="848">tlliſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1075" type="textblock" ulx="5005" uly="975">
        <line lrx="5120" lry="1075" ulx="5005" uly="975">gio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5091" lry="1347" type="textblock" ulx="5064" uly="1294">
        <line lrx="5091" lry="1347" ulx="5064" uly="1294">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1755" type="textblock" ulx="5013" uly="1467">
        <line lrx="5121" lry="1555" ulx="5019" uly="1467">haber</line>
        <line lrx="5121" lry="1654" ulx="5017" uly="1565">beret</line>
        <line lrx="5121" lry="1755" ulx="5013" uly="1667">tuolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="2056" type="textblock" ulx="4998" uly="2001">
        <line lrx="5069" lry="2056" ulx="4998" uly="2001">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2670" type="textblock" ulx="4981" uly="2176">
        <line lrx="5120" lry="2291" ulx="4985" uly="2176">pentii</line>
        <line lrx="5121" lry="2392" ulx="4983" uly="2274">grande</line>
        <line lrx="5121" lry="2465" ulx="4982" uly="2385">habenn</line>
        <line lrx="5119" lry="2566" ulx="4982" uly="2485">tradis⸗</line>
        <line lrx="5111" lry="2670" ulx="4981" uly="2595">Oten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3802" type="textblock" ulx="4985" uly="3088">
        <line lrx="5121" lry="3175" ulx="4985" uly="3088">nodia</line>
        <line lrx="5121" lry="3294" ulx="4990" uly="3205">gwüdr</line>
        <line lrx="5121" lry="3375" ulx="4995" uly="3297">binds</line>
        <line lrx="5121" lry="3476" ulx="5010" uly="3396">ſcrin</line>
        <line lrx="5121" lry="3597" ulx="5004" uly="3505">impa</line>
        <line lrx="5121" lry="3704" ulx="5025" uly="3609">niuse</line>
        <line lrx="5121" lry="3802" ulx="5024" uly="3709">Quia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3889" type="textblock" ulx="5024" uly="3805">
        <line lrx="5121" lry="3889" ulx="5024" uly="3805">milcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5418" type="textblock" ulx="5005" uly="4137">
        <line lrx="5121" lry="4398" ulx="5019" uly="4327">torhet</line>
        <line lrx="5115" lry="4521" ulx="5014" uly="4433">guo</line>
        <line lrx="5119" lry="4628" ulx="5008" uly="4503">lerüp</line>
        <line lrx="5089" lry="4701" ulx="5006" uly="4616">dumn</line>
        <line lrx="5118" lry="4837" ulx="5005" uly="4712">libiu</line>
        <line lrx="5113" lry="4908" ulx="5008" uly="4824">Men</line>
        <line lrx="5121" lry="5011" ulx="5017" uly="4922">udel</line>
        <line lrx="5121" lry="5223" ulx="5030" uly="5139">Leni</line>
        <line lrx="5121" lry="5315" ulx="5032" uly="5236">tut.</line>
        <line lrx="5121" lry="5418" ulx="5030" uly="5319">fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5837" type="textblock" ulx="5016" uly="5755">
        <line lrx="5121" lry="5837" ulx="5016" uly="5755">guoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6034" type="textblock" ulx="5015" uly="5852">
        <line lrx="5121" lry="5930" ulx="5015" uly="5852">barre</line>
        <line lrx="5121" lry="6034" ulx="5016" uly="5940">Klor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6142" type="textblock" ulx="5021" uly="6058">
        <line lrx="5121" lry="6142" ulx="5021" uly="6058">guen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="212" lry="757" ulx="3" uly="645">Snimtn</line>
        <line lrx="212" lry="866" ulx="0" uly="760">Uüumontn,</line>
        <line lrx="212" lry="964" ulx="0" uly="854">inondern ,</line>
        <line lrx="213" lry="1063" ulx="0" uly="966">Aporn</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1169" type="textblock" ulx="26" uly="1071">
        <line lrx="294" lry="1169" ulx="26" uly="1071">ANen</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="207" lry="1381" ulx="10" uly="1256">. I</line>
        <line lrx="206" lry="1474" ulx="0" uly="1367">iulnein</line>
        <line lrx="207" lry="1590" ulx="0" uly="1471">ii</line>
        <line lrx="159" lry="1697" ulx="24" uly="1588">kagnn</line>
        <line lrx="206" lry="1796" ulx="0" uly="1676">los D</line>
        <line lrx="205" lry="1893" ulx="0" uly="1799">Aupongin</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1881" type="textblock" ulx="10" uly="1861">
        <line lrx="19" lry="1881" ulx="10" uly="1861">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="205" lry="1995" ulx="8" uly="1893">meduonb</line>
        <line lrx="202" lry="2077" ulx="0" uly="1985">nban ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="198" lry="2690" ulx="100" uly="2605">U.</line>
        <line lrx="195" lry="2921" ulx="0" uly="2814">imr n</line>
        <line lrx="191" lry="3028" ulx="0" uly="2922">Gwilecger</line>
        <line lrx="191" lry="3125" ulx="23" uly="3018">unirl</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5809" type="textblock" ulx="0" uly="3648">
        <line lrx="183" lry="3737" ulx="0" uly="3648">m. CricG</line>
        <line lrx="187" lry="3941" ulx="0" uly="3858">mon,</line>
        <line lrx="184" lry="4046" ulx="0" uly="3939">ACun</line>
        <line lrx="133" lry="4461" ulx="0" uly="4384">tN</line>
        <line lrx="197" lry="4562" ulx="0" uly="4451">Coimrtii</line>
        <line lrx="198" lry="4666" ulx="0" uly="4569">„Bominug⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4778" ulx="0" uly="4676">Mdber</line>
        <line lrx="89" lry="4868" ulx="13" uly="4805">gen</line>
        <line lrx="32" lry="4900" ulx="0" uly="4863">5</line>
        <line lrx="190" lry="4988" ulx="0" uly="4857">ail⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5076" ulx="33" uly="4982">s vet</line>
        <line lrx="199" lry="5193" ulx="5" uly="5064">Zmmentl</line>
        <line lrx="200" lry="5294" ulx="0" uly="5169">ritmein</line>
        <line lrx="202" lry="5407" ulx="0" uly="5281">rotmnüin</line>
        <line lrx="200" lry="5501" ulx="0" uly="5371">mrömml</line>
        <line lrx="200" lry="5603" ulx="0" uly="5489">eOpun</line>
        <line lrx="200" lry="5712" ulx="8" uly="5589">ſbirielgy</line>
        <line lrx="200" lry="5809" ulx="4" uly="5671">nilei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="6123" type="textblock" ulx="0" uly="5805">
        <line lrx="169" lry="5915" ulx="0" uly="5805">Nitili</line>
        <line lrx="193" lry="6020" ulx="0" uly="5890">o⸗ mmiat</line>
        <line lrx="192" lry="6123" ulx="7" uly="6001">ſcnuonn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6259" type="textblock" ulx="0" uly="6088">
        <line lrx="196" lry="6259" ulx="0" uly="6088">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1025" type="textblock" ulx="652" uly="685">
        <line lrx="4220" lry="818" ulx="688" uly="685">cornigera. lgitur pro eis talum ungulaeſt illis. Nec talos hahẽt eadem. At quæ biſulca ſunt</line>
        <line lrx="4232" lry="920" ulx="692" uly="798">habent. Idem digytos habentibus non ſunt. Neq; priortbus pedibus omnino ulli. Camello</line>
        <line lrx="4207" lry="1025" ulx="652" uly="898">tali ſimiles bubulis: ſed minores paulo. Eſt enim biſulcum diſctimine exiguo peſſimus ueſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="1033" type="textblock" ulx="3431" uly="1019">
        <line lrx="3457" lry="1033" ulx="3431" uly="1019">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="1117" type="textblock" ulx="687" uly="990">
        <line lrx="3790" lry="1117" ulx="687" uly="990">gio carnoſo ut urſi. Qua de cauſa in longiore itinere ſine calciatu fatiſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1321" type="textblock" ulx="976" uly="1104">
        <line lrx="3751" lry="1286" ulx="1055" uly="1104">Daoe nult se d</line>
        <line lrx="4204" lry="1321" ulx="976" uly="1201">Ngulæ ueterino tantũ generi renaſcuntur. Sues in illyrico quibuſdam locis ſolidas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1620" type="textblock" ulx="693" uly="1300">
        <line lrx="4230" lry="1418" ulx="805" uly="1300">u habent ungulas. Cornigera fere biſulca. Solida ungula &amp; bicorne null. Vnicorne</line>
        <line lrx="4230" lry="1529" ulx="855" uly="1399">ainus tantu indicus. Vnicorne biſulcũ orix. Talos aſinus indicus unus ſolidipedũ</line>
        <line lrx="4273" lry="1620" ulx="693" uly="1501">habet. Nã ſues ex utroq; genere exiſtimantur: ideo fætus earũ hominé qui exiſtimarũt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2018" type="textblock" ulx="690" uly="1600">
        <line lrx="4204" lry="1708" ulx="691" uly="1600">bere facile cõiuncti. Lynx tantũ digytos habẽetiũ ſimile quiddã talo habet. Leo etiäãnum tor</line>
        <line lrx="4178" lry="1830" ulx="690" uly="1700">cuoſos. Lalus aũt rectus eſt in articulo pedis ueẽtre eminẽs:cõcaua in uertebra ligatus.</line>
        <line lrx="4191" lry="1923" ulx="792" uly="1799">De pedibus auium &amp; unguibus.- Ca. AXXNLVII.</line>
        <line lrx="4219" lry="2018" ulx="786" uly="1899">Vum aliæ digytate: alie palmipedes: aliæ inter utrũq; digitis diuiſis adiecta latitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2224" type="textblock" ulx="759" uly="1997">
        <line lrx="4266" lry="2120" ulx="759" uly="1997">a dine.Sed oĩbus quaterni digyti: tres in ſuperiore parte: unus in calce. Hic deeſt qg2½</line>
        <line lrx="4267" lry="2224" ulx="980" uly="2099">buſdãa longa cruribus habẽtibus. Lynx ſola uitrinq; binos habet. Eadé linguam ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2515" type="textblock" ulx="682" uly="2197">
        <line lrx="4189" lry="2327" ulx="683" uly="2197">pentiũ ſimilẽ in magnã longitudinẽ porrigit. Circũagit collum in aduerſum ſe. Vngues ei</line>
        <line lrx="4188" lry="2418" ulx="682" uly="2297">grandes ceu gracchulis. Auiũ quibuſdã grauiorihus in cruribus additi radii. Nulli uncos</line>
        <line lrx="4185" lry="2515" ulx="682" uly="2401">habentiũ ungues longi pedes. Porrectis ad caudà ex cruribus uolãt. Quibus breues con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2619" type="textblock" ulx="682" uly="2503">
        <line lrx="4293" lry="2619" ulx="682" uly="2503">tractis ad mediũ. Qui negãt uolucrẽ ullam ſine pedibus eſſe: cõfirmãt &amp; apodas habere: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2805" type="textblock" ulx="683" uly="2599">
        <line lrx="4128" lry="2720" ulx="683" uly="2599">oten:&amp; drepanin in eis: quæ rariſſime apparẽt. Viſæ iam etiã ſerpetes anſerinis pedibus.</line>
        <line lrx="4184" lry="2805" ulx="1384" uly="2702">De pedibus inſectorum a duobus ad cerrum. Ca. XLVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2918" type="textblock" ulx="921" uly="2798">
        <line lrx="4256" lry="2918" ulx="921" uly="2798">NNſedctorũ animaliũ pedes primi lõgiores duros habentibus oculos ut ſubinde pedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3305" type="textblock" ulx="680" uly="2901">
        <line lrx="4185" lry="3016" ulx="805" uly="2901">i bus eos tergãt: ceu notamus in muſcis. Quæ ex iis nouiſſimos habẽt longos ſaliunt</line>
        <line lrx="4186" lry="3111" ulx="959" uly="2996">ut locuſtæ. Oĩbus autẽ iis ſeni pedes. Araneis quibuſdã prælõgi accedũt bini: inter</line>
        <line lrx="4175" lry="3212" ulx="680" uly="3094">nodia ſingulis terna. Octonos &amp; marinis eſſe diximus polypis: ſæpiis: lollyginibus: cancris:</line>
        <line lrx="4184" lry="3305" ulx="682" uly="3196">qui brachia in cõtrariũ mouẽt pedes in orbẽ aut in oblicũ.iidẽ ſoli animaliũ rotũdi. Cætera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3613" type="textblock" ulx="661" uly="3294">
        <line lrx="4187" lry="3413" ulx="669" uly="3294">binos pedes duces habẽt cancri tantũ quaternos. Quæ hũc numerũ pedum exceſſere terre⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3518" ulx="670" uly="3395">ſtria ut pleriq; uermes:nõ infra duodenos habẽet: aſiqua uero &amp; cẽtenos. Numerus pedum</line>
        <line lrx="4189" lry="3613" ulx="661" uly="3494">imparuuli eſt. Solidipedũ crura ſtatim iuſta naſcuntur menſura. Poſtea exporrigẽtia ſe ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4098" type="textblock" ulx="685" uly="3587">
        <line lrx="4183" lry="3712" ulx="687" uly="3587">xius ꝗᷓ creſcentia. itaq; in infantia ſcabũt aures poſterioribus: quod addita ætate non queũt</line>
        <line lrx="4180" lry="3811" ulx="685" uly="3692">Quia longitudo ſuperficiẽ corporum ſolam ampliat.Hac de cuſa inter initia paſci:niſi ſub</line>
        <line lrx="4083" lry="3905" ulx="685" uly="3793">miſſis genibus nõ poſſunt:nec uſq; dum ceruix ad iuſta incrementa perueniat.</line>
        <line lrx="4175" lry="4007" ulx="831" uly="3886">De pomilionibus &amp; genitalibus. 4 Ca. XLIX.</line>
        <line lrx="4195" lry="4098" ulx="949" uly="3995">Omiliorũ genus in omnibus animalibus eſt: atq; etià inter uolucres. Genitalia mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4210" type="textblock" ulx="797" uly="4088">
        <line lrx="4231" lry="4210" ulx="797" uly="4088">p bus quibus eſſent retro ſatis diximus. Oſſea ſunt lupis: uul pibus muſtellis: uiuerræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4508" type="textblock" ulx="683" uly="4189">
        <line lrx="4179" lry="4312" ulx="977" uly="4189">Sunt iis etiam calculo humano remedia precipua. Vrſo quoq; ſimul ut expirauerit</line>
        <line lrx="4174" lry="4414" ulx="683" uly="4289">corneſcere aiũt. Camelino arcus intẽdere orietis populi fidiſſimũ. Nec nõ in aliqua gentiũ</line>
        <line lrx="4193" lry="4508" ulx="686" uly="4385">quoq; im iis diſcrimina. Et ſacrorũ etiã citra perniciẽ amputatis matris deũ gallis. Cõtra mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4615" type="textblock" ulx="675" uly="4489">
        <line lrx="4182" lry="4615" ulx="675" uly="4489">lierũ paucis ꝓdigioſa aſſimulatio ſicut hermaphroditis utriuſq; ſexus. Quod ẽt q uadrupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4802" type="textblock" ulx="680" uly="4596">
        <line lrx="4179" lry="4718" ulx="680" uly="4596">dum generi accidiſſe Neronis principatu primũ arbitror. Oſtẽtabat certe hermaphroditas</line>
        <line lrx="4190" lry="4802" ulx="680" uly="4695">ſubiuges carpẽto ſuo:equas in treuerico galliæ agro repertas: ceu plane uiſenda res eſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4900" type="textblock" ulx="680" uly="4789">
        <line lrx="4247" lry="4900" ulx="680" uly="4789">principẽ terrarũ inſidere portẽtis. Teſtes pecori armentoq; ad crura decid uis ſuibus adne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5500" type="textblock" ulx="684" uly="4874">
        <line lrx="4179" lry="5003" ulx="684" uly="4874">xi. delphino prælogi: ultima cõduntur aluo: &amp; elephato occulti. Qui oua parientiũ lũbis i⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5101" ulx="684" uly="4992">tus adherẽt:qualia ociſſima in uenere. Piſcibus ſerpentibuſq; nulli: ſed eorũ uicæ binæ ad</line>
        <line lrx="4179" lry="5208" ulx="685" uly="5092">genitalia a renibus uenæ. Buteonibus terni. Homini tantũ iniuria aut ſpõte naturæ frãgũ-</line>
        <line lrx="4200" lry="5313" ulx="688" uly="5192">tur.Idq; tertiũ abehermaphroditis &amp; ſpadonibus ſemiuiri genus hgbẽt. Mares in oĩ genere</line>
        <line lrx="4172" lry="5402" ulx="689" uly="5224">fortiores:præterꝗᷓ in pãtheris &amp; urſis. De caudis . Ca. L.</line>
        <line lrx="4191" lry="5500" ulx="826" uly="5389">Auudæ pter hoĩ em ac ſimias oibus fere aĩalibus: &amp; oua gignẽtibùs p deſiderio cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5602" type="textblock" ulx="746" uly="5488">
        <line lrx="4251" lry="5602" ulx="746" uly="5488">c porũ. Nudæ hircis &amp; apris: ſetoſæ ut eꝗs. Amputatæ lacertis &amp; ſerpẽtibus renaſeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6102" type="textblock" ulx="689" uly="5578">
        <line lrx="4170" lry="5708" ulx="986" uly="5578">tur.Piſciũ meat gubernaculi mò regũt. atq; etiã in dextrã ac leuà motæut remigio</line>
        <line lrx="4173" lry="5802" ulx="689" uly="5688">quodã impellũt.Lacertis inueniunt᷑ &amp; gemine.Boum caudis lõgiſſimus caulis: atq; in ima</line>
        <line lrx="4178" lry="5903" ulx="690" uly="5789">parte hirtus. Idem aſinis: lõgior ꝗᷓ equis: ſed ſetoſus ueterinis Leoni in fima parte ut bubus</line>
        <line lrx="4197" lry="6001" ulx="691" uly="5887">&amp; ſorici:&amp; pãtheris nõ itẽ. Vlpibus &amp; lIupis uilloſus ut ouibus:quippe pcerior. Sues intor⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="6102" ulx="694" uly="5992">quent. Canũ degeneres ſub aluũ refle unt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1211" type="textblock" ulx="3882" uly="1078">
        <line lrx="4232" lry="1211" ulx="3882" uly="1078">XLVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6111" type="textblock" ulx="2582" uly="5983">
        <line lrx="4216" lry="6111" ulx="2582" uly="5983">Deuocibus. t E2na. LlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="3800" type="textblock" ulx="4222" uly="3622">
        <line lrx="4651" lry="3800" ulx="4222" uly="3622"> M. „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2854" lry="666" type="textblock" ulx="2358" uly="589">
        <line lrx="2854" lry="666" ulx="2358" uly="589">LERK,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1184" type="textblock" ulx="939" uly="666">
        <line lrx="4510" lry="789" ulx="1239" uly="666">Ocem nõ habere niſi quæ pulmone &amp; arterias habẽt.hoc eſt niſi quæ ſpirãt.Ariſteo-⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="888" ulx="1026" uly="776">u teles putat.idcirco &amp; inſectis ſonũ eſſe nõ uocem intus meãte ſpiritu: &amp; incluſo ſo</line>
        <line lrx="4496" lry="987" ulx="1238" uly="874">nante. Alia murmur edere ut apes. Aliâ cũ tractu ſtridore ut cicadas: Recepto enim</line>
        <line lrx="4468" lry="1089" ulx="939" uly="981">ut duabus ſub pectore cauis ſpiritu mobili occurſante membrana intus attritu eius ſonare</line>
        <line lrx="4478" lry="1184" ulx="942" uly="1073">uiſcera ſat notum eſt. Cætera ſimul cum uolatu incipere audiri: &amp; deſinere: ut muſcas apes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1392" type="textblock" ulx="934" uly="1179">
        <line lrx="4430" lry="1290" ulx="934" uly="1179">Sonum enim attritu &amp; inreriore aura nõ anima reddi. Locuſtas pẽénarum &amp; ſemorũ attritu</line>
        <line lrx="4424" lry="1392" ulx="935" uly="1278">ſonare creditur ſane. ltem aquatiliũ pectines ſtridere cũ uolant. Mobilia &amp; cruſta intecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1693" type="textblock" ulx="930" uly="1379">
        <line lrx="4458" lry="1485" ulx="933" uly="1379">nec uocem nec ſonum ullum habere. Sed &amp; cæreri piſces qᷓuis pulmone &amp; arteria careant:</line>
        <line lrx="4446" lry="1590" ulx="933" uly="1479">non in totũ ſine ullo ſono ſunt.Stridorẽ eum. dentibus fieri cauillantur. Et iis qui caper uo</line>
        <line lrx="4454" lry="1693" ulx="930" uly="1577">catur in achelon amne grünicum habet: &amp; alii de ꝗbus diximus oua parietibus. Sibilus ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2094" type="textblock" ulx="901" uly="1683">
        <line lrx="4424" lry="1797" ulx="930" uly="1683">pentibus longus. Teſtudini abruptus. Ranis ſonus ſui generis ut dictũ eſt: niſi ſi &amp; in his</line>
        <line lrx="4427" lry="1895" ulx="933" uly="1785">terenda dubitatio eſt qui mox in ore concipitur non in pectore. Multum tamen in his re⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="1993" ulx="901" uly="1882">fert &amp; locorũ natura Mutæ in macedonia traduntur: Muti &amp; apri. Auiũ loquatiores quæ</line>
        <line lrx="4425" lry="2094" ulx="921" uly="1985">minores: &amp; circa coitus maxime. Aliis in pugna uox ut coturnicibus. Aliis ante pugnâ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2499" type="textblock" ulx="891" uly="2081">
        <line lrx="4425" lry="2195" ulx="926" uly="2081">perdicibus. Aliis cũ uicere ut gallinaceis lidemſua maribus. Aliis eadẽ ut fœminis: ut luſci</line>
        <line lrx="4435" lry="2297" ulx="927" uly="2183">marũ generi. Qu ædã toto anno canunt: quædãà ceriis reporibus: ut in ſingulis dictũ eſt. Ele</line>
        <line lrx="4450" lry="2396" ulx="923" uly="2286">phas circa nares ore ipſo ſternutamento.ſimilẽ elidit ſõnum: per nares autem tubarum rau</line>
        <line lrx="4444" lry="2499" ulx="891" uly="2385">citati: Bubus tamũ fœmimis uox grauios in alio omni genere exilior quã maribus. In homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2902" type="textblock" ulx="924" uly="2485">
        <line lrx="4421" lry="2593" ulx="924" uly="2485">ne etià caſtratis. Infantis naſcentis nulla auditur anteꝗᷓ totus emergat utero, Primus ſermo</line>
        <line lrx="4419" lry="2697" ulx="925" uly="2583">anniculo eſt. emeſtris locutus eſt Crœſi filius in erepundiis. Quo prodigio totum id cõ/</line>
        <line lrx="4419" lry="2804" ulx="924" uly="2686">cidit regnũ. Qui celerius fari cœpere: tardius ingredi incipiunt. Vox roboratur a tredecim</line>
        <line lrx="4421" lry="2902" ulx="926" uly="2784">annis. Eadé in ſenecta exilior. Neq; in alio animaliũ ſæpius mutatur. Mira præterea ſunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2994" type="textblock" ulx="930" uly="2886">
        <line lrx="4458" lry="2994" ulx="930" uly="2886">uoce magna digna dictu in theatrorũ corcheſtris ſcobe aut harena ſuperiecta deuorat: &amp;i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3306" type="textblock" ulx="918" uly="2985">
        <line lrx="4414" lry="3105" ulx="923" uly="2985">rudi parietũ circũiectu. Etià doliis inanibus currit eadẽ cõcauo uel redo parietũ ſpatio: ꝗ⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="3204" ulx="926" uly="3085">uis leui ſono dicta uerba ad alterũ caput perferes ſinullain æqualitas impediat. Vox in ho</line>
        <line lrx="4415" lry="3306" ulx="918" uly="3186">mine magnã uultus partẽ habet. Agnoſcimus eã priuſꝗ cernamus: nõ aliterꝗ oculis. Toti⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3494" type="textblock" ulx="912" uly="3284">
        <line lrx="4456" lry="3408" ulx="920" uly="3284">demq; ſunt eæ quot in rerũ natuta mortales: &amp; ſua cuiq; ſicut facies. Hinc illa gentiũ totq;</line>
        <line lrx="4460" lry="3494" ulx="912" uly="3387">linguarũ tot orbe diuerſitas. Hinc tot cãtibus &amp; moſulis flexiões. Sed ante oĩa explanatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4209" type="textblock" ulx="911" uly="3486">
        <line lrx="4412" lry="3607" ulx="915" uly="3486">amimi ꝗ nos diſtinxit a feris. Inter ipſos quoq; hoẽs diſcrimẽ alterũ æque grãde ꝗ a beluis fe</line>
        <line lrx="4403" lry="3696" ulx="914" uly="3583">cit. De agnaſcentibus mẽbris: &amp; dicta Ariſtotelis de uita hominis. Ca. ILII.</line>
        <line lrx="4407" lry="3805" ulx="1211" uly="3686">Embra animalibus agnata inutilia ſunt: ſicut ſextus homini ſemper digytus. Placu⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="3907" ulx="1012" uly="3781">m it in ægypto nutrire portetũ: binis &amp; in aduerſa capitis parte oculis hominẽ: ſed iis</line>
        <line lrx="4401" lry="4017" ulx="1022" uly="3886">nv cernenté. Miror quidé ariſtotelé nõmodo credidiſſe præſcita uitæ eſſe aliqua in</line>
        <line lrx="4408" lry="4115" ulx="911" uly="3984">corporibus ipſis: uerũ etiã prodidiſſe. Quæ quanꝗᷓ uana exiſtimo: nec ſine cõtatione Profe/</line>
        <line lrx="4413" lry="4209" ulx="911" uly="4089">renda:ne in ſe quiſq; &amp; auguria anxiæ quærat. Attingã tamẽ quæ tantus uir in doctrina nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4307" type="textblock" ulx="910" uly="4186">
        <line lrx="4436" lry="4307" ulx="910" uly="4186">ſpreuit. lgitur uitæ breuis ſigna ponit raros dentes: prælongos digytos: plũbeũ colorẽ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4408" type="textblock" ulx="910" uly="4294">
        <line lrx="4412" lry="4408" ulx="910" uly="4294">reſq; in manu inciſuras: nec perpetuas. Contra longe eſſe uitæ incuruos humeris: &amp; in ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4811" type="textblock" ulx="911" uly="4389">
        <line lrx="4420" lry="4510" ulx="911" uly="4389">mi una duas inciſuras lõgas habentes: &amp; plures ꝗ.xxxii. dentes habẽtes: auribus amplis nec</line>
        <line lrx="4425" lry="4605" ulx="917" uly="4484">uniuerſa hæccut arbitrorſed ſingula obſeruat. Friuolacut reor)&amp; uulgo tamé nariata. Ad</line>
        <line lrx="4422" lry="4712" ulx="912" uly="4591">dicit morum aſpectus fimili modo apud nos Trogus: &amp; ipſe auctor ſeueriſſinus quos uer</line>
        <line lrx="4419" lry="4811" ulx="913" uly="4687">biseius Tubiiciã. Frons ubi eſt magna ſegnẽ animũ ſubeſſe ſigiificat. Quibus parua mobi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4912" type="textblock" ulx="908" uly="4788">
        <line lrx="4409" lry="4912" ulx="908" uly="4788">lem. Quibus rotunda iracundum: uelut hoc ueſtigio tumoris apparente Supercilia quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5118" type="textblock" ulx="906" uly="4895">
        <line lrx="4418" lry="5017" ulx="906" uly="4895">porriguntur in rectũ: molles ſignificant. Quibus iuxta naſum texa ſunt: auſteros quiqus</line>
        <line lrx="4415" lry="5118" ulx="910" uly="4984">luxta tẽpora inflexa deriſiores. Quibus in totũ demiſſa maliuolos &amp; inuidos. Oculi ꝗbuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5219" type="textblock" ulx="910" uly="5091">
        <line lrx="4399" lry="5219" ulx="910" uly="5091">cunq; ſunt longi maleficos eſſe indicant. Qui carnoſos a naribus angulos habẽet: malitiæ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5620" type="textblock" ulx="909" uly="5298">
        <line lrx="4355" lry="5421" ulx="909" uly="5298">tiæ. Auricularũ magnitudo loquacitatis &amp; ſtulticiæ nota eſt. Hactenus Trogus.</line>
        <line lrx="4388" lry="5519" ulx="1008" uly="5397">De anima &amp; de habitu animalium: &amp; quæ guſtata interimant: &amp; de uictu hominis: &amp; qui-</line>
        <line lrx="4391" lry="5620" ulx="909" uly="5488">bus de cauſis non coquatur. “ A1. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="6012" type="textblock" ulx="908" uly="5537">
        <line lrx="4257" lry="5588" ulx="3068" uly="5537">d. .</line>
        <line lrx="4391" lry="5715" ulx="1203" uly="5587">Nimæ leonis uirus graue. Vrſi peſtilens. Contacta halitu eius attingit. nulla fera:</line>
        <line lrx="4419" lry="5815" ulx="1018" uly="5697">à citiuſq; putreſcũt aſflatæ reliquis. FHiominis tantũ narura infici uoluit pluribus mo</line>
        <line lrx="4386" lry="5901" ulx="1065" uly="5792">Alis: &amp; ciborũ hac dentiũ uitiis: ſed maxime ſenio. Dolorem ſentire nõ poterat: tactu</line>
        <line lrx="4414" lry="6012" ulx="908" uly="5889">ſenſuq; omni carebat ſine qua nihil ſentit. Eadẽ cõmeabat ab eo recẽs aſſidue exitura ſupre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="6125" type="textblock" ulx="907" uly="5996">
        <line lrx="4390" lry="6125" ulx="907" uly="5996">mo: &amp; ſola ex omnihus ſuperfutura. Deniq; hæc trahebatur ecælo. Fuius quoq; tñ reperta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5315" type="textblock" ulx="909" uly="5188">
        <line lrx="4424" lry="5315" ulx="909" uly="5188">ta p̃uenti. Cã didi pars extẽta notà impudẽtiæ habet. Qui idẽtidẽ autẽ operire ſolẽt incõſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2369" type="textblock" ulx="5010" uly="666">
        <line lrx="5119" lry="766" ulx="5021" uly="666">pon</line>
        <line lrx="5121" lry="847" ulx="5020" uly="769">uuel</line>
        <line lrx="5118" lry="959" ulx="5022" uly="871">turg</line>
        <line lrx="5121" lry="1077" ulx="5021" uly="973">pent⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1159" ulx="5018" uly="1080">corpea</line>
        <line lrx="5121" lry="1252" ulx="5022" uly="1172">na</line>
        <line lrx="5121" lry="1383" ulx="5023" uly="1283">heri</line>
        <line lrx="5121" lry="1452" ulx="5025" uly="1389">cien</line>
        <line lrx="5121" lry="1568" ulx="5031" uly="1474">ue</line>
        <line lrx="5121" lry="1660" ulx="5030" uly="1577">nor</line>
        <line lrx="5121" lry="1758" ulx="5031" uly="1695">tem</line>
        <line lrx="5121" lry="1868" ulx="5023" uly="1780">ſama</line>
        <line lrx="5121" lry="1959" ulx="5018" uly="1877">dianu</line>
        <line lrx="5121" lry="2084" ulx="5010" uly="1999">gm</line>
        <line lrx="5121" lry="2192" ulx="5015" uly="2098">quo</line>
        <line lrx="5121" lry="2294" ulx="5014" uly="2182">peſtik</line>
        <line lrx="5121" lry="2369" ulx="5020" uly="2290">zuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2471" type="textblock" ulx="5021" uly="2395">
        <line lrx="5121" lry="2471" ulx="5021" uly="2395">. cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2676" type="textblock" ulx="5016" uly="2494">
        <line lrx="5121" lry="2575" ulx="5017" uly="2494">vonn</line>
        <line lrx="5121" lry="2676" ulx="5016" uly="2596">lion</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2782" type="textblock" ulx="5019" uly="2695">
        <line lrx="5121" lry="2782" ulx="5019" uly="2695">Decea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3507" type="textblock" ulx="5038" uly="3095">
        <line lrx="5121" lry="3178" ulx="5038" uly="3095">del</line>
        <line lrx="5121" lry="3276" ulx="5046" uly="3196">ſtu</line>
        <line lrx="5121" lry="3379" ulx="5051" uly="3292">ſien</line>
        <line lrx="5121" lry="3507" ulx="5051" uly="3424">gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4798" type="textblock" ulx="5039" uly="4609">
        <line lrx="5121" lry="4696" ulx="5046" uly="4609">Vn</line>
        <line lrx="5121" lry="4798" ulx="5039" uly="4729">Auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5106" type="textblock" ulx="5043" uly="5010">
        <line lrx="5121" lry="5106" ulx="5043" uly="5010">ſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5816" type="textblock" ulx="5000" uly="5418">
        <line lrx="5121" lry="5522" ulx="5031" uly="5418">lori</line>
        <line lrx="5121" lry="5611" ulx="5000" uly="5529">uan</line>
        <line lrx="5121" lry="5716" ulx="5036" uly="5623">bor</line>
        <line lrx="5121" lry="5816" ulx="5037" uly="5737">Uire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5919" type="textblock" ulx="4918" uly="5838">
        <line lrx="5121" lry="5919" ulx="4918" uly="5838">czu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6138" type="textblock" ulx="4989" uly="5930">
        <line lrx="5121" lry="6053" ulx="5034" uly="5930">nade</line>
        <line lrx="5121" lry="6138" ulx="4989" uly="6045">Ert⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="255" lry="833" ulx="0" uly="729">PAidchine</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2878" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="200" lry="942" ulx="1" uly="840">Kretoenn</line>
        <line lrx="201" lry="1042" ulx="0" uly="941">tueinsſcan</line>
        <line lrx="142" lry="1136" ulx="1" uly="1036">. mulcu</line>
        <line lrx="190" lry="1160" ulx="104" uly="1116">„e</line>
        <line lrx="201" lry="1243" ulx="0" uly="1148">ncnimn</line>
        <line lrx="199" lry="1345" ulx="13" uly="1241">ulkic</line>
        <line lrx="196" lry="1451" ulx="1" uly="1356">teniene</line>
        <line lrx="202" lry="1564" ulx="0" uly="1459">guichenn</line>
        <line lrx="200" lry="1665" ulx="0" uly="1555">1 Aloͤn</line>
        <line lrx="199" lry="1753" ulx="3" uly="1655">üläni</line>
        <line lrx="200" lry="1852" ulx="0" uly="1771">meninhu</line>
        <line lrx="199" lry="1978" ulx="0" uly="1875">ar</line>
        <line lrx="199" lry="2091" ulx="3" uly="1985">me Mnin</line>
        <line lrx="197" lry="2163" ulx="0" uly="2090">kmmnsorluc</line>
        <line lrx="193" lry="2371" ulx="0" uly="2286">nubmunn</line>
        <line lrx="195" lry="2469" ulx="0" uly="2384">ibu hbont</line>
        <line lrx="198" lry="2585" ulx="2" uly="2489">Primusſene</line>
        <line lrx="198" lry="2692" ulx="0" uly="2591">ICtumildi/</line>
        <line lrx="197" lry="2777" ulx="14" uly="2699">rncetton</line>
        <line lrx="194" lry="2878" ulx="0" uly="2796">uralunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="188" lry="2927" ulx="0" uly="2901">1 „1</line>
        <line lrx="249" lry="2983" ulx="0" uly="2923">Ndeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="3524">
        <line lrx="188" lry="3624" ulx="0" uly="3524">Eiteu</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3717" type="textblock" ulx="48" uly="3613">
        <line lrx="185" lry="3717" ulx="48" uly="3613">0 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4865" type="textblock" ulx="0" uly="4242">
        <line lrx="199" lry="4359" ulx="0" uly="4242">ei ifi</line>
        <line lrx="203" lry="4461" ulx="0" uly="4356">ns nm</line>
        <line lrx="202" lry="4555" ulx="0" uly="4449">sls</line>
        <line lrx="190" lry="4654" ulx="0" uly="4574">unaA</line>
        <line lrx="197" lry="4775" ulx="0" uly="4658">Gus gole</line>
        <line lrx="186" lry="4865" ulx="5" uly="4763">3uuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1222" type="textblock" ulx="685" uly="584">
        <line lrx="4186" lry="738" ulx="942" uly="584">„  . XII.</line>
        <line lrx="4189" lry="824" ulx="693" uly="690">poœna eſt: ut neq ad ipſum quò uiuit᷑ in Unta iu raret. Parthorum populis hoc præcipuæ &amp; 2</line>
        <line lrx="4192" lry="922" ulx="690" uly="803">iuuenta propter indiſcretos cibos: namq; &amp; nino fœtẽt ora nimio.Se dſibi proceres medẽ⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="1012" ulx="694" uly="902">tur grano alſyrii mali: cnus eſt ſuauitas præcipua in eſculenta addito. Elephamtorũ aia ſet</line>
        <line lrx="4192" lry="1117" ulx="693" uly="1004">pentes extrahit. Ceruorũ itẽ urit. Diximus hominũ genera qui uenena ſerpentium ſucdtu e</line>
        <line lrx="4209" lry="1222" ulx="685" uly="1102">corporibus exigeret. Quin &amp; ſuibus: ſerpãtes in pabulo ſunt: &amp; aliis uenenũ eſt. Qux inſiæ⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1326" type="textblock" ulx="692" uly="1199">
        <line lrx="4194" lry="1326" ulx="692" uly="1199">a appellauimus oĩa olei aſperſu necant᷑. Vultures ungueto quidem fugant. Aliã alios aps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1712" type="textblock" ulx="690" uly="1302">
        <line lrx="4189" lry="1417" ulx="690" uly="1302">petunt odores. Scarabei roſam. Quoſdã ſerpetes ſcorpio occidit. Scythæ ſagittarũ ungunt</line>
        <line lrx="4197" lry="1509" ulx="692" uly="1401">aciẽ uiperina ſanie &amp; humano ſanguine Itremediabile id ſcelus. Mortẽ ilico affert leui ta⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="1616" ulx="692" uly="1499">ctu. Quæ animaliũ ueneno paſcerent diximus. Quvdam innocua alioquin uenenatis paſta</line>
        <line lrx="4189" lry="1712" ulx="690" uly="1599">noxia tiuntx &amp; ipſa.Apros in pãphilia &amp; ciliciæ montoſis ſalamãdra ab iis deuotata qui ede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1810" type="textblock" ulx="676" uly="1697">
        <line lrx="4199" lry="1810" ulx="676" uly="1697">re moriunt᷑. Nec eni eſt intellectus ullus in ſapore uel odore. Et aqua uinũq; interimit. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2009" type="textblock" ulx="688" uly="1799">
        <line lrx="4181" lry="1915" ulx="689" uly="1799">lamandra ibi ĩmortua: uel ſi oĩno biberit unde peret.Itẽ rana quã uocãt rubeta: tantũ inſi/</line>
        <line lrx="4184" lry="2009" ulx="688" uly="1898">diarũ eſt uitæ. Veſpæ ſerpẽtes auidæ ueſcunt᷑.Quo alimeto mortiferos ictus faciunt.ideo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2110" type="textblock" ulx="680" uly="2001">
        <line lrx="4195" lry="2110" ulx="680" uly="2001">q; magna differentia eſt uictus: ut in tractu piſce uiuẽtium Theophraſtus prodidit. Boues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2507" type="textblock" ulx="687" uly="2096">
        <line lrx="4182" lry="2214" ulx="693" uly="2096">quoq; piſce ueſci: ſed nõ niſi uiuente. Homini cibus utiliſſimus ſimplex. Aceruatio ſaporũ</line>
        <line lrx="4193" lry="2311" ulx="687" uly="2198">peſtifera: &amp; cõdimẽta pernicioſiora. Difficulter autẽ perficiũtur oĩa in cibis acria: nimia: &amp;</line>
        <line lrx="4178" lry="2401" ulx="695" uly="2298">auide huſta:&amp; æſtate ꝗᷓ hyeme difficilius: &amp; in ſenecta ꝗᷓ in iuuenta. Vomitiones homini ad</line>
        <line lrx="4183" lry="2507" ulx="694" uly="2398">hæc in remediũ excogitate frigidiora cocpora faciunt. Inimicæ oculis maxime aut dẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2609" type="textblock" ulx="654" uly="2496">
        <line lrx="4181" lry="2609" ulx="654" uly="2496">Somno cõcoquere corpulẽtiæ qua firmitati utilius ideo athletas athletæ malũt cibos ambu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2710" type="textblock" ulx="687" uly="2595">
        <line lrx="3010" lry="2710" ulx="687" uly="2595">latione perficere.Peruigilio quidẽ præcipue uincuntur cibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2910" type="textblock" ulx="688" uly="2657">
        <line lrx="4179" lry="2811" ulx="697" uly="2657">De corpulẽtia augẽda uel minuẽda:&amp; quæ guſtu famẽ ac ſitim ſedẽt. Ca. LIIII .</line>
        <line lrx="4214" lry="2910" ulx="688" uly="2793">Vgelſcũt corpora dulcibus atq; pinguibus &amp; potu. Minuun tur ſiccis &amp; aridis:ac ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3201" type="textblock" ulx="697" uly="2890">
        <line lrx="4279" lry="3010" ulx="800" uly="2890">a ti.Quædã animalia &amp; pecudes quoq; in africa quarto die bibunt. Hiomini non ante</line>
        <line lrx="4249" lry="3107" ulx="775" uly="2992">Qiem ſeptimũ lœtalis in ædia. Duraſſe &amp; ultra undecimum pleroſq; Certũ eſt mo⸗/</line>
        <line lrx="4174" lry="3201" ulx="697" uly="3086">ri eſuriendi ſemper inexplebili auiditate animaliũ uni homini. Quædam rurſus exiguo gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3298" type="textblock" ulx="649" uly="3188">
        <line lrx="4201" lry="3298" ulx="649" uly="3188">ſtu famen ac ſitim ſedant cõſeruantq; uires: ut butyru uæ titipace. glycyrrizon. Pernicioſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3509" type="textblock" ulx="686" uly="3289">
        <line lrx="4196" lry="3409" ulx="686" uly="3289">ſimum autem &amp; inomni uita quidem quod nimnũ. Præcipue tamen corpori minuiq; quod</line>
        <line lrx="4173" lry="3509" ulx="699" uly="3390">graue quolibet: modo utilius.Verum ad reliqua naturæ tranſeamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3710" type="textblock" ulx="821" uly="3527">
        <line lrx="4098" lry="3710" ulx="821" uly="3527">CaIIPLINII SECVNDINATVRALISHVSTQRIAELIBER. XII„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5496" type="textblock" ulx="696" uly="3683">
        <line lrx="3027" lry="3790" ulx="2020" uly="3683">PROENMIIVM. –</line>
        <line lrx="4179" lry="3999" ulx="710" uly="3881">NIlMALIVM oOmmüää quæ noſci potuere nature generatim mẽbratinq;</line>
        <line lrx="4195" lry="4096" ulx="707" uly="3984">ita ſe habẽt. Reſtãt neq; ipſa anima carentia quandoquidã nihil ſine ea in</line>
        <line lrx="4287" lry="4191" ulx="719" uly="4074">. auiit terra edita: at inde eruta dicanterac nullum ſileatur rerũ naturæ opꝰy.</line>
        <line lrx="4268" lry="4293" ulx="993" uly="4184">2à2 Din fuere occulta eius beneficia. Summuũq; munus homini datũ arbores</line>
        <line lrx="4177" lry="4412" ulx="1387" uly="4287">ſiluæq; intelligebantur. Hinc primum alimentum. Harum fronde molli⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4496" ulx="1390" uly="4386">or ſpecus:libro ueſtis. Etiamnũ gentes ſic degunt. Quo magis ac magis</line>
        <line lrx="4177" lry="4594" ulx="730" uly="4486">— admireris ab iis principiis cedi montes in marmora. Veſtes a ſeribus peti.</line>
        <line lrx="4176" lry="4691" ulx="704" uly="4582">Vnionem in rubri maris profundo. Smaradum in ima tellure quæri. Ad hoc excogitata ſũt</line>
        <line lrx="4177" lry="4793" ulx="703" uly="4683">aurium uulnera. Nimirum quoniam parum eſt collo crinibuſq; geſtari:niſi infoderẽtur eti</line>
        <line lrx="4180" lry="4900" ulx="703" uly="4783">am corpori. Quam obrem ſequi par eſt ordinẽ uitæ &amp; arbores ante alia dicere: ac moxbis pri</line>
        <line lrx="4248" lry="5000" ulx="696" uly="4882">mordia iungere. De arborum honore: &amp; quando platanus primum in ta</line>
        <line lrx="4178" lry="5084" ulx="703" uly="4981">lia:&amp; de natura earum. CLCLCLa. 1</line>
        <line lrx="4187" lry="5189" ulx="729" uly="5079">Aoe fuere nmuinũ tẽpla:priſcoſq; ritu ſimplici rura etià nũc deo præcellẽtem arbo⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5290" ulx="734" uly="5175">h rem. Dicãt. Nec magis auro fulgẽtia atq; ebore ſimulacra quã lucos. Et iniis ſilen.</line>
        <line lrx="4182" lry="5398" ulx="1002" uly="5276">tia ipſa adoramus. Arborũ genera numinibus ſuis dicata perperuo: ſeruantur. Vt</line>
        <line lrx="4231" lry="5496" ulx="704" uly="5374">loui eſculus. Apollini laurus. Minerue olea. Veneri myrtus. Herculi populus. Quin &amp; ſil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5592" type="textblock" ulx="585" uly="5472">
        <line lrx="4222" lry="5592" ulx="585" uly="5472">uanos Faunoſq; &amp; deorum genera ſiluis ac ſua numina tanꝗᷓ e cælo attributa credim us. Arf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5788" type="textblock" ulx="704" uly="5576">
        <line lrx="4183" lry="5693" ulx="704" uly="5576">hBores poſtea grãdioribus fruge ſuccis hominẽ mitigauere. Ex iis recreãs mẽbra oler liquor</line>
        <line lrx="4182" lry="5788" ulx="712" uly="5670">uireſq; potus uini:tot deniq; ſapores annui ſpõte uenientes:&amp; menſæ depugnet licet earũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5890" type="textblock" ulx="630" uly="5771">
        <line lrx="4189" lry="5890" ulx="630" uly="5771">cuſa cum feris: &amp; paſti naufragorum corporibus piſces expectantur etiamuum tamen ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6095" type="textblock" ulx="694" uly="5870">
        <line lrx="4197" lry="5990" ulx="694" uly="5870">xãde Nille præterea ſunt uſus earũ ſine quis uita degi non poſſit. Arbore ſulcamus maria</line>
        <line lrx="4233" lry="6095" ulx="712" uly="5970">terraſ ; admouemus. Arbore exædificamus tecta. Ex arbore &amp; ſimulacra numinum fuefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="6143" type="textblock" ulx="3958" uly="6129">
        <line lrx="3975" lry="6143" ulx="3958" uly="6129">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3242" lry="660" type="textblock" ulx="2446" uly="543">
        <line lrx="3242" lry="660" ulx="2446" uly="543">LIBEKCt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="784" type="textblock" ulx="930" uly="658">
        <line lrx="4523" lry="784" ulx="930" uly="658">nondum præcio excogitato beluarum cadaueri: atq; ur adiis nato iure luxurie eodẽ eborte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="897" type="textblock" ulx="951" uly="764">
        <line lrx="4441" lry="897" ulx="951" uly="764">numinũ ora ſpectarentur:&amp; menſarũ pedes.Prodũt alpibus cœrcitas &amp; tam inexuperabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="984" type="textblock" ulx="950" uly="873">
        <line lrx="4450" lry="984" ulx="950" uly="873">munimento gallias hanc primũ habuiſſe cauſam ſuperfundẽdi ſeſe italie: quod Elico ex hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1085" type="textblock" ulx="871" uly="974">
        <line lrx="4440" lry="1085" ulx="871" uly="974">uetiis ciuis eorũ fabrilẽ ob artẽ romæ cõmoratus ficũ ſicca &amp; uuã: oleiq; ac uini præmiſſa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1186" type="textblock" ulx="925" uly="1067">
        <line lrx="4493" lry="1186" ulx="925" uly="1067">meam ſecũ tuliſſet. Qua propter hæc uelbello quæſiſſe uenia ſit. Sed quis nõ iure miretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2083" type="textblock" ulx="873" uly="1177">
        <line lrx="4439" lry="1284" ulx="873" uly="1177">arborem umbræ gratia tantu petitã orbe. Platanus ea eſt. Hæc per mare ioniũ in Diomedis</line>
        <line lrx="4434" lry="1387" ulx="945" uly="1272">inſulãà eiuſdẽ tumuli gratia primũ inuecta. Inde in ſiciliã tranſgreſſa: atq; inter primas dona</line>
        <line lrx="4428" lry="1484" ulx="947" uly="1376">ta italiæ: erxiã ad morinos uſq; per uecta: ad tributariũ etiaà pertinẽs ſolum: ut gentes uecti/</line>
        <line lrx="4433" lry="1583" ulx="890" uly="1475">gal &amp; pro umbra pendant. Dionyſiusꝓrior ſiciliæ tyrannus regiam in urbem tranſtulit eas</line>
        <line lrx="4429" lry="1686" ulx="906" uly="1571">dodmus ſuæ miraculũ: ubi poſtea factũ gymmaſiũ:nec potuiſſe in amplitudinem adoleſcere.</line>
        <line lrx="4430" lry="1785" ulx="944" uly="1676">Haud alia fuiſſe in italia ac nominatim hiſpama apud auctores inuenitur. Hoc actũ circa ca</line>
        <line lrx="4427" lry="1882" ulx="986" uly="1773">tæ urbis ætaté: tantũq; poſtea honoris increuit ut mero infuſo enutriantur. Cõpertum id</line>
        <line lrx="4431" lry="1986" ulx="941" uly="1876">maxime pdeſſe radicibus. Docuimuſqʒ etià arbores uiã portare. Celebrate ſunt primum in</line>
        <line lrx="4428" lry="2083" ulx="900" uly="1974">ambulatione achademiæ athenis cubitorũ. xxx. ſex unius radice ramos antecedẽte. Nũc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2188" type="textblock" ulx="893" uly="2075">
        <line lrx="4423" lry="2188" ulx="893" uly="2075">clara in lycia ſocia gelidi fontis amœnitate itinei i appoſita domicili. caua octoginta atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3291" type="textblock" ulx="842" uly="2177">
        <line lrx="4423" lry="2291" ulx="888" uly="2177">unius pedũ ſpecu: numeroſo uertice: &amp; ſe uaſtis protegens ramorũ arboribus inſtar agros</line>
        <line lrx="4424" lry="2390" ulx="877" uly="2277">longis optinẽs unmibris: ac ne quid deſit ſpeluncæ imagini ſaxea intus crepidinis coronà mu</line>
        <line lrx="4421" lry="2486" ulx="938" uly="2379">ſcoſos coplexa pumices extat: tà digna niraculo: ut Lucinins Mutianus ter cõſul &amp; nuper</line>
        <line lrx="4425" lry="2590" ulx="875" uly="2479">puinciæ eius legatus prodẽdũ etia poſteris putarit epularũ intra eâ ſe cumduodeuiceſuuo</line>
        <line lrx="4418" lry="2693" ulx="938" uly="2577">comite.Large ipſa toros præbẽte fronde ab omni aflatu ſecurũ oprantẽ hymbriũ per folia</line>
        <line lrx="4420" lry="2790" ulx="934" uly="2681">crepitus. Letiorẽq; marinorũ nitore picturæ uarietate laqueariũ auro cubuiſſe in eade. Ali⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="2887" ulx="943" uly="2776">ud exemplũ Caii principis in ueliterno rure mirati unius tabulata: laxeq; ramorũ trabibus</line>
        <line lrx="4415" lry="2991" ulx="940" uly="2882">ſcãna patula &amp; in ea epulati cũ ipſe pars eſſet umbræ quindeci còuiuarũ ac miniſterii capa⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3089" ulx="876" uly="2979">cem rtriclinio: quã cœnã appellauit ille nidu. Eſt gortyne in inſula creta iuxta fonte platanꝰ</line>
        <line lrx="4419" lry="3188" ulx="842" uly="3081">una inſignis utriuſq; linguæ monuméetis: nunꝗᷓ folia dimittẽs: Statimq; ei grætiæ fabuloſi/</line>
        <line lrx="4435" lry="3291" ulx="934" uly="3178">tas ſuperfuit.Iouẽ ſub ea cũ Europa cocubuiſſe. ceu uero nõ alia eius generis eſſet in cypro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3389" type="textblock" ulx="887" uly="3278">
        <line lrx="4455" lry="3389" ulx="887" uly="3278">ſed ex ea primũ in ipſa creta ut eſt natura hominũ nouitatis auida. Platani ſatæ regeneraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="6102" type="textblock" ulx="834" uly="3378">
        <line lrx="4416" lry="3493" ulx="919" uly="3378">re uitium: qũ quide cõmẽdatio arboris eius nõlalia maior eſt: ꝗᷓ ſolẽ æſtate arcere:hyeme ad⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3598" ulx="931" uly="3479">mittere. Inde in italià quoq; ac ſuburbana ſua Claudio principe Marcelli Eſernimi libertus</line>
        <line lrx="4409" lry="3692" ulx="915" uly="3576">ſed qui ſe potentiæ eã Cæſaris libertis adoptaſſet ſpado theſalicus prædiues ut merito dici</line>
        <line lrx="4399" lry="3790" ulx="906" uly="3678">poſſet.ld quoq; Dionyſius tranſtulit id genus. Durantq; etiam in italia portenta terrarum</line>
        <line lrx="4377" lry="3893" ulx="867" uly="3781">præter illa ſcilicet quæ ipſa excogitauit italia.</line>
        <line lrx="4400" lry="3991" ulx="1005" uly="3877">Pee cameplatano: &amp; quis totonderit uiridaria. Ca. II.</line>
        <line lrx="4400" lry="4087" ulx="1231" uly="3976">Amq; &amp; cameplatani uocantur coacte breuitatis: quoniam arborum etiam abortus</line>
        <line lrx="4400" lry="4193" ulx="999" uly="4077">n inuenimus. Hoc quoq; ergo in genere pumilionum infclicitas dicta erit. Fit autẽ</line>
        <line lrx="4402" lry="4294" ulx="1228" uly="4178">ſerendi genere &amp; recidendi primus. Cn. Matius ex equeſtri ordine Diui Auguſti</line>
        <line lrx="4311" lry="4387" ulx="877" uly="4281">amicus inuenit nemora tonſilia infra hos. lxxx. anno.</line>
        <line lrx="4396" lry="4491" ulx="882" uly="4373">2ðèZMW De peregrinis arboribus: &amp; malo aſſyrria. Ca. III.</line>
        <line lrx="4402" lry="4596" ulx="1228" uly="4476">Eregrinæ ceralſi perſiceq;: &amp; omnes quarum græca nomina aut aliena. Sed quæ ex</line>
        <line lrx="4413" lry="4693" ulx="1031" uly="4577">p iis incolarum numero eſſe cœpere dicentur inter fructiferas. In præſentia externa p</line>
        <line lrx="4409" lry="4796" ulx="860" uly="4681">ſegquemur a ſalutari maxime orſi. Malus aſſiria quam alii uocant medicam uenenis</line>
        <line lrx="4407" lry="4960" ulx="834" uly="4769">macdcrar. olium eius eſt unedonis intercurrentibus ſpinis. Pomum ipſum alias non mancdi</line>
        <line lrx="4416" lry="4998" ulx="855" uly="4873">tur: odore præcellit foliorum quoq; qui tranſit in ueſtes una conditus aicerq; animaliũ no</line>
        <line lrx="4404" lry="5098" ulx="869" uly="4978">xia. Arbor ipſa omnibus horis pomufera eſt: aliis cadentibus: alus matureſcentibus: aliis ue</line>
        <line lrx="4403" lry="5197" ulx="849" uly="5073">ro ſubnaſcentibus. Lentauere gentes tranſferre ad ſe propter remedii præſtantiam fictili⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="5295" ulx="926" uly="5174">bus in uaſis deto per cauernas radicibus ſpiramento. Qualiter ommia tranſitura longius ſe</line>
        <line lrx="4396" lry="5396" ulx="866" uly="5276">riartiſſime tranſferriq; quæ meminiſſe conueniet: ut ſemel quæq; dicãtur: Sed niſi apud me</line>
        <line lrx="4398" lry="5498" ulx="923" uly="5377">dos &amp; in perſidæ naſci noluit. Hæc cuius grana parthorũ proceres in coquere diximus ceſcu</line>
        <line lrx="4405" lry="5598" ulx="859" uly="5476">lentis cõmendandi halitus gratia. Nec alia arbor laudatur in mediis. Lanigeras ſerumin mẽ</line>
        <line lrx="4393" lry="5689" ulx="908" uly="5583">tione gentis eius narrauimus. De indiæ arboribus: uel quan⸗</line>
        <line lrx="4372" lry="5789" ulx="858" uly="5682">Ago primum romæ hebenus. CCCKODa.õ. kUIIIIi</line>
        <line lrx="4385" lry="5898" ulx="1036" uly="5781">ITẽ indiæ arborũ magnitudinẽ unã: q uà peculiatius. Virgilius celebrauit hebenum</line>
        <line lrx="4401" lry="5997" ulx="1017" uly="5877">muſiꝗ alibi naſci profeſſus. Herodotus eam æthiopiæ intelligere maluit: tribnti uice</line>
        <line lrx="4407" lry="6102" ulx="920" uly="5974">regibus perſidis e materiæ eius centenas phalangas tertio quoq; anno penſitaſſe æthiopas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5753" type="textblock" ulx="4368" uly="5726">
        <line lrx="4390" lry="5753" ulx="4368" uly="5726">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3083" type="textblock" ulx="5004" uly="2892">
        <line lrx="5121" lry="3002" ulx="5004" uly="2892">dus</line>
        <line lrx="5121" lry="3083" ulx="5004" uly="3002">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1285" type="textblock" ulx="4923" uly="748">
        <line lrx="5121" lry="856" ulx="4923" uly="748">(un</line>
        <line lrx="5121" lry="1053" ulx="5020" uly="973">bisne</line>
        <line lrx="5119" lry="1177" ulx="5008" uly="1069">italin</line>
        <line lrx="5120" lry="1285" ulx="5009" uly="1183">pus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1459" type="textblock" ulx="5023" uly="1273">
        <line lrx="5121" lry="1361" ulx="5023" uly="1273">Nen</line>
        <line lrx="5121" lry="1459" ulx="5024" uly="1371">lale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1563" type="textblock" ulx="4932" uly="1479">
        <line lrx="5121" lry="1563" ulx="4932" uly="1479">Qot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2913" type="textblock" ulx="5011" uly="2306">
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="5012" uly="2306">Uumnt</line>
        <line lrx="5121" lry="2497" ulx="5028" uly="2401">oper</line>
        <line lrx="5121" lry="2590" ulx="5020" uly="2495">heeci</line>
        <line lrx="5121" lry="2685" ulx="5018" uly="2590">cantt</line>
        <line lrx="5121" lry="2778" ulx="5014" uly="2697">tobin</line>
        <line lrx="5121" lry="2913" ulx="5011" uly="2806">teges</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="3501" type="textblock" ulx="5027" uly="3404">
        <line lrx="5120" lry="3501" ulx="5027" uly="3404">Ppla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3589" type="textblock" ulx="4973" uly="3509">
        <line lrx="5121" lry="3589" ulx="4973" uly="3509">ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3690" type="textblock" ulx="5029" uly="3614">
        <line lrx="5121" lry="3690" ulx="5029" uly="3614">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3793" type="textblock" ulx="4999" uly="3732">
        <line lrx="5121" lry="3793" ulx="4999" uly="3732">(cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4011" type="textblock" ulx="5011" uly="3818">
        <line lrx="5121" lry="3907" ulx="5019" uly="3818">g ha</line>
        <line lrx="5121" lry="4011" ulx="5011" uly="3936">neas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="4114" type="textblock" ulx="5008" uly="4012">
        <line lrx="5118" lry="4114" ulx="5008" uly="4012">lrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5098" lry="4433" type="textblock" ulx="5065" uly="4354">
        <line lrx="5098" lry="4433" ulx="5065" uly="4354">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5640" type="textblock" ulx="5010" uly="4544">
        <line lrx="5121" lry="4612" ulx="5016" uly="4544">uocat</line>
        <line lrx="5112" lry="4733" ulx="5013" uly="4632">guoch</line>
        <line lrx="5121" lry="4840" ulx="5010" uly="4747">tempe</line>
        <line lrx="5118" lry="4933" ulx="5015" uly="4837">uafi</line>
        <line lrx="5121" lry="5041" ulx="5022" uly="4940">nidid</line>
        <line lrx="5121" lry="5125" ulx="5029" uly="5044">canrt</line>
        <line lrx="5121" lry="5225" ulx="5033" uly="5140">ticai</line>
        <line lrx="5121" lry="5323" ulx="5031" uly="5240">ritue</line>
        <line lrx="5121" lry="5427" ulx="5029" uly="5339">inti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5526" ulx="5030" uly="5446">Uita</line>
        <line lrx="5121" lry="5640" ulx="5026" uly="5539">Plac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6042" type="textblock" ulx="4971" uly="5647">
        <line lrx="5097" lry="5727" ulx="4983" uly="5647">in⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5832" ulx="5022" uly="5677">r</line>
        <line lrx="5121" lry="5942" ulx="4971" uly="5840">Aum</line>
        <line lrx="5121" lry="6042" ulx="4988" uly="5948">Aro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6247" type="textblock" ulx="5027" uly="6040">
        <line lrx="5121" lry="6147" ulx="5027" uly="6040">reg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="195" lry="746" ulx="0" uly="635">ſeedciche⸗</line>
        <line lrx="193" lry="848" ulx="13" uly="751">neue</line>
        <line lrx="196" lry="953" ulx="0" uly="829">eüinan</line>
        <line lrx="193" lry="1053" ulx="0" uly="957">mRerlar</line>
        <line lrx="193" lry="1158" ulx="0" uly="1063">due imnn</line>
        <line lrx="195" lry="1253" ulx="0" uly="1149">üinomt</line>
        <line lrx="192" lry="1359" ulx="0" uly="1267">AMna</line>
        <line lrx="189" lry="1476" ulx="0" uly="1371">enna bi</line>
        <line lrx="194" lry="1559" ulx="0" uly="1467">Nirmnlie</line>
        <line lrx="195" lry="1659" ulx="0" uly="1570">n Mſe</line>
        <line lrx="195" lry="1763" ulx="0" uly="1671">KMüc</line>
        <line lrx="196" lry="1875" ulx="0" uly="1766">1(emmt</line>
        <line lrx="199" lry="1978" ulx="5" uly="1893">umn pumumn</line>
        <line lrx="196" lry="2194" ulx="6" uly="2104">gn</line>
        <line lrx="191" lry="2299" ulx="0" uly="2192">iür</line>
        <line lrx="198" lry="2582" ulx="0" uly="2495">1ocenitlr</line>
        <line lrx="190" lry="2785" ulx="0" uly="2704">Eineni</line>
        <line lrx="196" lry="3013" ulx="0" uly="2914">niniſenic⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3111" ulx="0" uly="3004">imnigrr</line>
        <line lrx="204" lry="3211" ulx="0" uly="3110">Aoll/</line>
        <line lrx="191" lry="3315" ulx="0" uly="3220">Aanc</line>
        <line lrx="204" lry="3428" ulx="1" uly="3331">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3558" type="textblock" ulx="6" uly="3537">
        <line lrx="38" lry="3558" ulx="6" uly="3537">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="163" lry="3616" ulx="4" uly="3563">rnmlhl</line>
        <line lrx="196" lry="3633" ulx="169" uly="3619">f.</line>
        <line lrx="187" lry="3666" ulx="110" uly="3644">6 ſie</line>
        <line lrx="133" lry="3688" ulx="5" uly="3656">N t ner</line>
        <line lrx="146" lry="3722" ulx="0" uly="3686">Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3747">
        <line lrx="187" lry="3797" ulx="48" uly="3747">„ rrEN</line>
        <line lrx="179" lry="3827" ulx="0" uly="3764">NCeR “</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4153" type="textblock" ulx="0" uly="4049">
        <line lrx="175" lry="4082" ulx="81" uly="4053"> Mt!</line>
        <line lrx="194" lry="4112" ulx="0" uly="4049">eEIN Louus</line>
        <line lrx="103" lry="4138" ulx="0" uly="4104">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4241" type="textblock" ulx="0" uly="4133">
        <line lrx="179" lry="4189" ulx="5" uly="4153">1.4. eI</line>
        <line lrx="97" lry="4217" ulx="0" uly="4174">aE</line>
        <line lrx="116" lry="4241" ulx="0" uly="4208">4 „!</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="4232">
        <line lrx="193" lry="4273" ulx="174" uly="4232">ſ</line>
        <line lrx="181" lry="4309" ulx="50" uly="4260">— 1 n</line>
        <line lrx="155" lry="4308" ulx="14" uly="4282">a0 N</line>
        <line lrx="160" lry="4350" ulx="0" uly="4278">eANR</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5601" type="textblock" ulx="0" uly="4554">
        <line lrx="214" lry="4660" ulx="0" uly="4554">ena ld</line>
        <line lrx="219" lry="4763" ulx="6" uly="4660">ſenczenadd)</line>
        <line lrx="178" lry="4973" ulx="3" uly="4874">AasON</line>
        <line lrx="224" lry="5061" ulx="0" uly="4960">Nüh</line>
        <line lrx="227" lry="5289" ulx="0" uly="5146">rmm tith</line>
        <line lrx="226" lry="5500" ulx="0" uly="5360">lai Nite</line>
        <line lrx="229" lry="5601" ulx="0" uly="5457">eciginm 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5750" type="textblock" ulx="0" uly="5580">
        <line lrx="217" lry="5682" ulx="53" uly="5580">lummiin</line>
        <line lrx="227" lry="5750" ulx="0" uly="5647">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="6252" type="textblock" ulx="0" uly="5884">
        <line lrx="227" lry="6041" ulx="0" uly="5884">urbend</line>
        <line lrx="210" lry="6127" ulx="0" uly="5994">nielinin</line>
        <line lrx="228" lry="6252" ulx="0" uly="6087">clle un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1933" type="textblock" ulx="662" uly="1786">
        <line lrx="3490" lry="1933" ulx="662" uly="1786">cundi. Alterum fruticoſnm cytiſi modo.&amp; totà india diſperſum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3015" type="textblock" ulx="680" uly="2898">
        <line lrx="1799" lry="3015" ulx="680" uly="2898">Qus pᷣdulci ſapore digno mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4183" type="textblock" ulx="629" uly="3975">
        <line lrx="3507" lry="4183" ulx="629" uly="3975">larum Proſeincn ſterilis: præterꝗᷓ oleaſtri. fro rn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="911" type="textblock" ulx="575" uly="763">
        <line lrx="4188" lry="911" ulx="575" uly="763">cum auro &amp; ebore prodendo. Non omittedũ id quocg uicenos dentes elephãtorũ grades:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1021" type="textblock" ulx="667" uly="898">
        <line lrx="4205" lry="1021" ulx="667" uly="898">quoniã ita ſignificauit: æthiopas eadẽ cauſa pendere ſolitos: tanta ebori auctoritas Erat ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1223" type="textblock" ulx="618" uly="996">
        <line lrx="4198" lry="1136" ulx="618" uly="996">pis noſtræ trecenteſimodecimo anno. Tunc-eni auctor ille hyſtoria eã condidit. I huris in</line>
        <line lrx="4199" lry="1223" ulx="666" uly="1095">italia. Quo magis mirũ eſt: quod eidẽ credimus: qui padũ amnẽ nõ uidiſſe: nemini ad id tẽã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1516" type="textblock" ulx="670" uly="1190">
        <line lrx="4205" lry="1333" ulx="670" uly="1190">pus aſiæ græciæq;: aut ſibi cognitũ Aethiopiæ forma ut diximus. Meroen uſq; nuper alat⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1433" ulx="696" uly="1297">Nereni principi rarã arhorẽ hebenũ. Amerce uſq; ad ſyenẽ finẽ ĩperii per nongẽta nonagin</line>
        <line lrx="4192" lry="1516" ulx="695" uly="1394">ta ſex mil.paſ.nullãq; aliã niſi palmarum generis eſſe docuit. Ideo fortaſſis in tributorũ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1712" type="textblock" ulx="592" uly="1492">
        <line lrx="4193" lry="1628" ulx="592" uly="1492">QGoritate tertia res fuerit hebenus. Romæ ea magnus Põpeius in triunpbo mitridatico oſtẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="1712" ulx="662" uly="1589">dit. Accendi eam Fabianus negat. Vritur tamen odore iucundo. Duo genera eius. Rarũ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1826" type="textblock" ulx="699" uly="1688">
        <line lrx="4195" lry="1826" ulx="699" uly="1688">quod melius arboreũ trunco enodi: materiæ nigri ſplendoris: ac uel ſine arte protinns iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2308" type="textblock" ulx="745" uly="1889">
        <line lrx="4185" lry="2010" ulx="1170" uly="1889">PDeLee ſpina &amp; ficu indicis. CciADAa. vV.</line>
        <line lrx="4191" lry="2111" ulx="1000" uly="1975">Bi &amp; ſpina ſimilis ſed depræhenſa uel lucernis igni protinus tranſiliẽte. Nũc eas ex</line>
        <line lrx="4185" lry="2210" ulx="745" uly="2085">i ponã quas mirata eſt Alexãdri magui uictoria orbe eo patefacto. Ficus ibi exilia po</line>
        <line lrx="4187" lry="2308" ulx="922" uly="2174">ma habet ipſa ſe ſemp ſerẽs: uaſtis diffuudit᷑ ramis. Quorũ põdera adeo in ter rã cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2414" type="textblock" ulx="650" uly="2284">
        <line lrx="4186" lry="2414" ulx="650" uly="2284">uantur: ut annuo ſpatio infigantut: nouãq; ſibi ꝓpaginẽ faciat circa paretẽ in orbes:quodâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2519" type="textblock" ulx="688" uly="2379">
        <line lrx="4186" lry="2519" ulx="688" uly="2379">opere topiario.Intra ſeptẽ ea eſtiuãt paſtores. opacã pariter &amp; munità uallo arboris. decora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2611" type="textblock" ulx="662" uly="2477">
        <line lrx="4231" lry="2611" ulx="662" uly="2477">ſpecie ſubter intuẽti proculue formicato ambitu. Superiores eiuſdẽ rami in excelſum emi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3705" type="textblock" ulx="686" uly="2578">
        <line lrx="4187" lry="2713" ulx="689" uly="2578">cant:ſiluoſa multitudine: uaſto marris corpore: ut. lx.paſ.pleræq; orbẽ colligãt. Vmbre ne⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2809" ulx="701" uly="2674">ro bina ſtadia opiant:Foliorũ latitudo peltæ effigiẽ amazonicæ habet. Ea cauſa fructũ in⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="2923" ulx="696" uly="2772">tegẽs creſcere phibet.Raruſq; eſt nec fabæm agmtudinẽ excedẽés. Sed per folia ſolibus co/</line>
        <line lrx="4167" lry="2993" ulx="1788" uly="2883">iraculo arboris gigmit᷑ circa aceſinem maxine amnem.</line>
        <line lrx="4180" lry="3107" ulx="803" uly="2955">De arbore pala:&amp; arbori bus indicis ſine nominibus &amp; laniferis. C. VI.</line>
        <line lrx="4186" lry="3202" ulx="705" uly="3067">Aiior alia pomo &amp; ſuauitate præcellétior: quo ſapictiores i nderũ uiuũt.Folium alas</line>
        <line lrx="4210" lry="3301" ulx="703" uly="3168">m auiũ imitatur longitudine triũ cubitorũ: latitudine duũ fructũ e cortice mittit ad⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3389" ulx="955" uly="3257">mirabilẽ ſucci dulcedine: ut uno quaternos ſaliet. arbori nomen palæ: pomo ariene.</line>
        <line lrx="4186" lry="3508" ulx="686" uly="3364">Plurima eſt in ſidracis expeditionũ. Alexãdri termino. Eſt &amp; alia ſimilis huic: dulcior pomo</line>
        <line lrx="4190" lry="3594" ulx="696" uly="3472">ſ(ed intraneorũ ualitudini infeſta. Dixerat aiexander ne ꝗs agminis ſui id pomũ attingeret</line>
        <line lrx="4189" lry="3705" ulx="698" uly="3566">Genera arborũ macedones narrauere: ex maiore parte ſine noibus. Eſt &amp; terebintho ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3810" type="textblock" ulx="663" uly="3669">
        <line lrx="4193" lry="3810" ulx="663" uly="3669">cætera: pomo amygdali: uel minore tâtũ magnitudine:præcipuæ ſuauitatis in bactris. Vti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4012" type="textblock" ulx="696" uly="3761">
        <line lrx="4251" lry="3907" ulx="709" uly="3761">q; hanc aliqni terebinthũ eſſe pprii generis potiuſꝗᷣ ſimilẽ ei putauerũt. Sed unde ueſtes li</line>
        <line lrx="4212" lry="4012" ulx="696" uly="3867">neas faciũt: foliis moro ſimilis: calice bõbicino. Rhodo ſerũt eã in campis: nec eſt gratior ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4299" type="textblock" ulx="938" uly="4037">
        <line lrx="4219" lry="4207" ulx="1165" uly="4037">de piperis arboribus: &amp; gariophylo: &amp; aliis pluribus. Ca. VlI.,</line>
        <line lrx="3234" lry="4299" ulx="938" uly="4170">Arſſim uero quæ piper gignunt: iumperis noſtri ſimiles: ꝗ́</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4719" type="textblock" ulx="694" uly="4154">
        <line lrx="4204" lry="4267" ulx="3238" uly="4154">ꝗᷓ in frõte caucaſi folibus</line>
        <line lrx="4194" lry="4418" ulx="812" uly="4250">“ oppoſita gigni tantũ eas aliqui tradidere. Semina a iunipero diſtant paruulis li liꝗs</line>
        <line lrx="4192" lry="4510" ulx="858" uly="4351">edquales in paſſiolis uidemus. Plæ priuſ ꝗdehiſca dzcerptæ toſtæc; ſole faciũt qck</line>
        <line lrx="4193" lry="4614" ulx="694" uly="4456">uocatur piper longum. Paulatim uero dehiſcẽtes per mat iratẽ oſtendunt candidũ piper</line>
        <line lrx="4192" lry="4719" ulx="714" uly="4553">quod deinde toſtuù ſolibus colore rugiſq; mutatur. Ver uis ſua iniuria eſt:atq; cælr in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4812" type="textblock" ulx="714" uly="4655">
        <line lrx="4198" lry="4812" ulx="714" uly="4655">temperie carb unculantur: fiunt ꝙ ſemina caſſa &amp; inania cant brechmaſim: idoruuulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5611" type="textblock" ulx="718" uly="4754">
        <line lrx="4196" lry="4917" ulx="718" uly="4754">gna ſignificante abortum.Hoc ex ommi genere aſpertimũ leuiſſimũq; &amp; pallidũe Gratius</line>
        <line lrx="4193" lry="5015" ulx="722" uly="4857">nigrũ:lemiuſqʒ; utroq; candidũ. Nõ eſt huius arboris radix: ut aliqui exiſtimauere: quã uo/</line>
        <line lrx="4200" lry="5108" ulx="722" uly="4946">cant ſingiuerim: alii uero gingiberim quaquꝗ ſapore ſimili.Id enim in arabia atq; troglody</line>
        <line lrx="4199" lry="5192" ulx="724" uly="5057">rica in uillis naſcitur. Paruæ hærbæ radice cãdida-Celeriter ea cariẽ ſentit:qᷓuis in tanta ama</line>
        <line lrx="4203" lry="5300" ulx="723" uly="5152">ritudine. Preciũ eius in libras ſex. Diper longũ facillime adulterat᷑ alexãdrino ſinapi. Emitur</line>
        <line lrx="4202" lry="5396" ulx="723" uly="5247">in libras. xxv. Albũ. xvii. Nigrũ.xiiii. Vſum eius adeo placuiſſe mirũ eſt. In aliis quippe ſua⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="5505" ulx="726" uly="5348">uitas cœpit:in aliis ſpecies inuitauit. Huic nec pomi nec bacce cõmendatio eſt aliqua. Sola</line>
        <line lrx="4202" lry="5611" ulx="727" uly="5458">placere amaritudine: &amp; hac in indos peti. Quis ille qui primus cibis experiri uoluit: aut cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5707" type="textblock" ulx="677" uly="5553">
        <line lrx="4203" lry="5707" ulx="677" uly="5553">in appetenda auiditate eſurire nõ fuit fatiuso Vtrũq; ſilueſtre getibus ſuis eſt:&amp; tamẽ pon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6213" type="textblock" ulx="731" uly="5638">
        <line lrx="4231" lry="5797" ulx="731" uly="5638">dere emit᷑ ut aurũ uel argẽtũ. Piperis arborẽ iã etiã habet italia maiorẽ myrto: nec abſi imilẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="5898" ulx="732" uly="5742">Amaritudo grano eade quæ piperi myrteo creditur eſſe. Deeſt toſta illa maturitas: ideom</line>
        <line lrx="4231" lry="6007" ulx="734" uly="5835">&amp; rugarũ coloriſq; ſimilitudo. Adulteratur inniperi baccis mire uim trahentibus. In põde</line>
        <line lrx="4250" lry="6106" ulx="738" uly="5943">re ꝗdẽ multis modis. Er eriãnum in india piperis grani ſimile:quod uocat᷑ gariphylõ gran/</line>
        <line lrx="4232" lry="6213" ulx="739" uly="6041">dius fragiliuſq;. Tradũt in indico luco id gigni: Aduehitur odoris gratia. Fert &amp; in ſpinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="6326" type="textblock" ulx="3424" uly="6288">
        <line lrx="3435" lry="6326" ulx="3424" uly="6288">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6207" type="textblock" ulx="715" uly="750">
        <line lrx="4529" lry="887" ulx="967" uly="750">piperis ſimilitudinem: præcipua amaritudine foliis paruis déſiſq; cypri modo: ranus triũ cu</line>
        <line lrx="5121" lry="1025" ulx="930" uly="855">bitorum: cortice pollido: radice lata: lignoſaq; buſei coloris. Hiac in aqua cũ ſemine exce,</line>
        <line lrx="5121" lry="1085" ulx="960" uly="954">pta in æreo uaſe medicamætu fit: quod uocat᷑ lycione. Ea ſpina &amp; inpelio mõte naſcit᷑: adul, zue</line>
        <line lrx="5121" lry="1192" ulx="952" uly="1052">teratq; medicametũ. Itẽ aſphodeli radix aut fel bubulũ aut abſinthium uel thus uel amur ige</line>
        <line lrx="5121" lry="1280" ulx="962" uly="1151">ca. Abſintiũ aptiſſimũ medicinæ quod eſt ſpumoſum.Indi in utribus camelorũ aut rhinoce inni</line>
        <line lrx="5121" lry="1381" ulx="959" uly="1254">rotum admittunt. Spinãâ ipſam in græcia quidam pixacanthum chironium unocant. auc</line>
        <line lrx="5119" lry="1489" ulx="1118" uly="1360">“Y De machir &amp; arboribus amana gentis. Ca. VIlIlII. lſen</line>
        <line lrx="5121" lry="1579" ulx="1037" uly="1449"> machir ex india aduehitur cortex rubes: radicis magnæ: nomie arboris ſuæ. Qua did⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1682" ulx="1055" uly="1553">Ee lies ſit ea in copertũ habeo. Corticis melle decocti uſus in medicina ad dyſentericos cype</line>
        <line lrx="5121" lry="1790" ulx="1112" uly="1657">pPræcipuus habetur. Saccorũ &amp; arabia fert: ſed laudarius india. Eſt autem mel in arui aͤg⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1888" ulx="957" uly="1745">dinibus collectũ: gũmiũ modo candiduũ: dẽtibus fragile.Ampliſſimũ nuciis auellane magni ol</line>
        <line lrx="5121" lry="1990" ulx="948" uly="1852">tudine ad medicinæ tantũ uſum: Contermina indis gens ariana appellatur: cuius ſpina la- Alodh</line>
        <line lrx="5121" lry="2082" ulx="949" uly="1952">chrimarũ ſpecioſa: mirrhe ſimilis: acceſu propter aculeos angio. lbi &amp; frutex peſtilas rapha⸗ odot</line>
        <line lrx="5121" lry="2196" ulx="951" uly="2050">ni folio:lauri odore:equos inuitate: qui pene equitatu orbauit. Alexandrũ primo introitu. e⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2296" ulx="951" uly="2154">Quod &amp; in gedroſis accidit.ltem laurino folio. Et ibi ſpina tradita eſt: cuius liquoi aſper / phu</line>
        <line lrx="5121" lry="2384" ulx="948" uly="2250">ſus oculis cæcitatem infert animalibus oĩbus. Necnõ &amp; hærba p̃cipui odoris referta minu⸗ AKAumit</line>
        <line lrx="5120" lry="2499" ulx="881" uly="2353">tis ſerpentibus.quarũ ictu protinus moriendũ eſſet. Oneſicritus tradit in hyreailiæ cõualli ien</line>
        <line lrx="5120" lry="2586" ulx="926" uly="2451">bus ficis ſimiles eſſe arbores quæ uocentur occhi: ex quibꝰ defluat mel horis matutinis du, cruri</line>
        <line lrx="5121" lry="2679" ulx="1245" uly="2557">abus. De bedellio &amp; arboribus perſici inaris. Ca. IX. iiiß</line>
        <line lrx="5121" lry="2786" ulx="1065" uly="2655">u lcina eſt bactriana: in qua bedelliũ nominatiſſimũ. Arbor nigra eſt magnitudĩie oleæ Alo</line>
        <line lrx="5121" lry="2889" ulx="1055" uly="2750">folio roboris: fructu caprifici: naturaq; gũmi. Alii brochon appellãt: alii malachrà: eAex</line>
        <line lrx="5121" lry="2988" ulx="946" uly="2840">alii maldacon. Nigrũ uero &amp; in ofas cõuolutũ hadrobalũ. Eſſe autẽ debet tranſlucidum: ſ i— 2“</line>
        <line lrx="5097" lry="3079" ulx="945" uly="2944">mile cæræ: odoratũ: &amp; cũ fricatur pingue: guſt u amarũ citra acorẽ. In ſacris uino perfuſum</line>
        <line lrx="5104" lry="3181" ulx="942" uly="3050">odoratius. Naſcitur &amp; in arabia indiaq; &amp; media ac:babylonę. Aliqui peraticũ uocãt ex me⸗ n</line>
        <line lrx="4626" lry="3289" ulx="937" uly="3141">dia aduectũ. Facilius hoc &amp; cruſtoſius: amariuſq; &amp; gũmoſum.Adulteratur amygdala nun,/</line>
        <line lrx="5121" lry="3390" ulx="937" uly="3247">ce. Cætera eius genera cortice: &amp; ſcordaſti: lta uocatur arbor æmula gummi. Sed deprehen fore</line>
        <line lrx="5119" lry="3494" ulx="935" uly="3343">dunturquod ſemel dixiſſe &amp; in cæteros odores ſatis ut ſitodore colore: pondere: guſtu: kexeè</line>
        <line lrx="5121" lry="3589" ulx="931" uly="3447">igne.Bactriano nitor ſurus:m ultiq; candidi ungues. Præterea ſuum põdus: quod graunuus QCL</line>
        <line lrx="5121" lry="3690" ulx="884" uly="3554">eſſe aut leuius nõ debeat. Preciũ ſincero in libras decem tantũ. Gentes ſ upradictas perſis ar brul</line>
        <line lrx="5121" lry="3795" ulx="929" uly="3655">tingit: rubro:mari:quod ibi perſicũ uocauim us longe in terra æſtus agente. Mira arborum hiiim</line>
        <line lrx="5121" lry="3958" ulx="928" uly="3683">natura. Namq; croſſe ſale inuectis derelictiſq; ſimiles ſicco lictore radicibus undis polxypa⸗ nect⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3995" ulx="925" uly="3857">rum modo amplexæ ſteriles harenas ſpectantur. Eadem mari adueniente fluctibus pulſatz dum:</line>
        <line lrx="5121" lry="4095" ulx="925" uly="3953">reſiſtunt ĩmobiles. Quin &amp; pleno æſtu operiũtur totæ. Apparetq; rerũ arg umẽtis aſperita⸗ tur &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4196" ulx="715" uly="4059">txe aqnarũ illas ali. Magnitudo mirãda eſt. Species ſimilis unedonis. Pomù amigdalis extra cds</line>
        <line lrx="5121" lry="4284" ulx="908" uly="4158">ĩtus cõtortis nucleis. De arboribus pſicæ inſulæ: &amp; lanigeris arboribus. Ca. X. miem</line>
        <line lrx="5121" lry="4398" ulx="1049" uly="4256">Vlos inſula in eode ſinu eſt: repleta ſiluis qua ſpectat orientẽ: quaq &amp; ipſa æſtu ma⸗ miur</line>
        <line lrx="5121" lry="4490" ulx="987" uly="4300">t? ris pei funditur. Magnirudo Anguns arboribus fiſci. Flos ſuauitate ĩenarrabili. Po coKin</line>
        <line lrx="5121" lry="4619" ulx="1153" uly="4466">mũ lupino ſimile: ppter aſperitatẽ intactum omnibus aĩalibus. Eiuſdẽinſulæ excel?æ-. ami</line>
        <line lrx="5112" lry="4703" ulx="923" uly="4549">ſiore ſuggeſtu lanigeræ arbores alio modo ꝗᷓ ſerũ:iis folia in fœcunda:quæ ni minora eſſet ae</line>
        <line lrx="5121" lry="4798" ulx="875" uly="4661">uitiũ poterant uideri: ferunt cotonei mali amplitudine cucurbitas: quæ maturitare ruptzZ berk</line>
        <line lrx="5120" lry="4897" ulx="920" uly="4757">oſtendunt lanuginis pilas: ex quibus ueſtes præciſo linteo faciunt. . mernt</line>
        <line lrx="5115" lry="5002" ulx="1021" uly="4857">De goſampino &amp; arboribus ex quibus ueſtes fiunt: &amp; quihus modis conſtent arborum exb</line>
        <line lrx="4783" lry="5089" ulx="919" uly="4949">fruuuuus.  LK.... Al.</line>
        <line lrx="4752" lry="5189" ulx="1215" uly="5056">Arbores uocant goſampinos fertiliores etiã tylo uero minores: quæ diſtant. x. paſſi</line>
        <line lrx="5082" lry="5295" ulx="1014" uly="5157">2 bus luba circa fruticem lanugines eſſe tradit: linteaq; fieri indicis præſtantiora. Ara 1t</line>
        <line lrx="4986" lry="5389" ulx="1196" uly="5262">bicx autẽ arbores ex quibus ueſtes faciant cynas uocari: folio palme ſimili. Sic ĩdos</line>
        <line lrx="5112" lry="5502" ulx="914" uly="5345">ſuæ arbores ueſtiũt. In tylis aurẽ &amp; alia arbor floret albe ui ole ſpecie:ſed magnitudine qua dicun</line>
        <line lrx="5121" lry="5608" ulx="911" uly="5450">druplici ſine odore quod miremur.In eo tractu eſt &amp; alia ſinulis folioſior tamẽ roſeiq; flo ldſol</line>
        <line lrx="5115" lry="5712" ulx="908" uly="5561">ris: quẽ noctu cõprimẽs aperire incipit ſolis exortu: meridie expandit: Incolæ dormire eum miin</line>
        <line lrx="5116" lry="5815" ulx="907" uly="5646">dicunt. Fert eadem inſula &amp; palmas: oleaſq; ac uires: G cum reliquo pomorũ genere ficos. glin</line>
        <line lrx="5116" lry="5914" ulx="906" uly="5751">Nullli arborũ folia ibi decidũt.Rigaturq; gelidis fontibus: &amp; hymbres accipit uicina iis ara⸗ borer</line>
        <line lrx="5115" lry="6028" ulx="907" uly="5847">bia flagitat quandam generum diſtinctionem: quoniam fructus iis conſtat: radice: frutice:· Amin</line>
        <line lrx="5121" lry="6118" ulx="903" uly="5951">cortice:ſueco:lachryma:ligno: ſ urculo: fliore: folio:pommm. wuie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6207" ulx="1261" uly="6061">DDe eoſto &amp; nardo: &amp; differentiis nardi. cJMK.  XII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="176" lry="824" ulx="0" uly="731">Amumüg</line>
        <line lrx="163" lry="931" ulx="1" uly="800">ſeniean</line>
        <line lrx="165" lry="1026" ulx="0" uly="920">t</line>
        <line lrx="175" lry="1138" ulx="0" uly="1017">muA</line>
        <line lrx="176" lry="1237" ulx="0" uly="1144">Mattin</line>
        <line lrx="84" lry="1309" ulx="0" uly="1250">Cn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1053" type="textblock" ulx="162" uly="880">
        <line lrx="174" lry="1053" ulx="162" uly="880">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1437" type="textblock" ulx="122" uly="1351">
        <line lrx="231" lry="1437" ulx="122" uly="1351">IS</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="174" lry="1563" ulx="0" uly="1438">oni lad</line>
        <line lrx="179" lry="1641" ulx="0" uly="1545">dleNen</line>
        <line lrx="178" lry="1745" ulx="0" uly="1654">nnelnri</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1872" type="textblock" ulx="18" uly="1746">
        <line lrx="179" lry="1872" ulx="18" uly="1746">Alrenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="182" lry="1973" ulx="0" uly="1857">niuhein</line>
        <line lrx="185" lry="2068" ulx="0" uly="1959">ö</line>
        <line lrx="184" lry="2149" ulx="1" uly="2069">mmoiin</line>
        <line lrx="184" lry="2277" ulx="4" uly="2168">in he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2372" type="textblock" ulx="3" uly="2285">
        <line lrx="234" lry="2372" ulx="3" uly="2285">Fenrmm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="183" lry="2559" ulx="0" uly="2484">mamnizdu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2661" type="textblock" ulx="137" uly="2581">
        <line lrx="271" lry="2661" ulx="137" uly="2581">KE</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="187" lry="2789" ulx="0" uly="2680">Fimndiedl</line>
        <line lrx="180" lry="2869" ulx="0" uly="2791">Ai M</line>
        <line lrx="177" lry="3183" ulx="1" uly="3100">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4858" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="180" lry="3703" ulx="3" uly="3603">Märe</line>
        <line lrx="171" lry="3940" ulx="0" uly="3817">uſ</line>
        <line lrx="184" lry="4136" ulx="0" uly="4034">mid.</line>
        <line lrx="183" lry="4215" ulx="29" uly="4137">Gtlian</line>
        <line lrx="186" lry="4298" ulx="151" uly="4214">1</line>
        <line lrx="187" lry="4460" ulx="0" uly="4334">uurn</line>
        <line lrx="180" lry="4549" ulx="2" uly="4431">mmmpiih</line>
        <line lrx="182" lry="4646" ulx="0" uly="4547">zololron</line>
        <line lrx="205" lry="4751" ulx="0" uly="4646">i nidn</line>
        <line lrx="184" lry="4858" ulx="0" uly="4750">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5388" type="textblock" ulx="0" uly="4955">
        <line lrx="168" lry="5069" ulx="0" uly="4955">nthnn</line>
        <line lrx="165" lry="5276" ulx="0" uly="5175">ſm</line>
        <line lrx="152" lry="5388" ulx="0" uly="5282">Anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5014" type="textblock" ulx="168" uly="4958">
        <line lrx="192" lry="5014" ulx="168" uly="4958">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5346" type="textblock" ulx="153" uly="5138">
        <line lrx="223" lry="5219" ulx="176" uly="5138">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4588" type="textblock" ulx="639" uly="691">
        <line lrx="4213" lry="816" ulx="966" uly="691">Radix &amp; foliũ indis ẽ maximo precio. Radix coſti guſtu feruẽs: odore eximio: fru</line>
        <line lrx="4216" lry="930" ulx="973" uly="800">tice alias inutili: primo ſtatim introitu anis indi ĩpatale inſula. Duo ſunt eius gene</line>
        <line lrx="4211" lry="1016" ulx="973" uly="904">Ia nigrũ &amp; quod melius candicans. Preciũ in libras. xvi. De folio nardi plura dicere</line>
        <line lrx="4212" lry="1125" ulx="670" uly="994">par eſt: ut principali in unguentis Frutex eſt: graui &amp; craſſa radice: ſed breui ac nigra: fragi</line>
        <line lrx="4210" lry="1220" ulx="668" uly="1103">liq;: quis pingui.Situm redolente ut cupreſſi aſpero ſapore:folio paruo dẽſoq;. Cacumina</line>
        <line lrx="4211" lry="1325" ulx="663" uly="1196">i ariſtas ſe ſpargunt: ideo gemina dote nardi ſpicas ac folia celebrant. Alterum eius genus</line>
        <line lrx="4208" lry="1402" ulx="670" uly="1298">apud gangẽ naſcens danatur. In totum ozenitidis nomine uirus redolens. Adulteratur ex</line>
        <line lrx="4208" lry="1521" ulx="668" uly="1398">pſeudo nardo hærba quæ ubiq; naſcitur raſiore atq; latiore folio: &amp; colore lang uido ĩ can</line>
        <line lrx="4207" lry="1618" ulx="669" uly="1501">didum uergente. Itẽ ſua radice permixta ponderis cà: &amp; gũmi: ſpumaq; argenti aut ſtibio:</line>
        <line lrx="4210" lry="1716" ulx="667" uly="1602">cyperi ue cortice: Sincerũ quidem leuitate deprebẽditur: &amp; colore ruffo: odoriſq; ſuauiate</line>
        <line lrx="4209" lry="1810" ulx="663" uly="1698">&amp; guſtu:maxime ſiccante os ſapore iucũdo. Precium ſi picæ ĩ libras. Ilxxxx. Folia diuiſere ad</line>
        <line lrx="4268" lry="1913" ulx="663" uly="1793">nouã ãplitudinem: qd adroſpherũ uocatur maioribus ſiclis. xxx. Quod minore folio ẽ me⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2013" ulx="658" uly="1893">ſoſphærũ appellat᷑ emit᷑.lx. Laudatiſſimũ microſphærũ e minimis foliũ. Preciũq;ʒ:eius. lxxv.</line>
        <line lrx="4218" lry="2105" ulx="661" uly="1998">odori gratia oĩbus maior recẽtibus. Nardo color ꝗ ĩueterauerit nigriori melior. In noſtro</line>
        <line lrx="4207" lry="2216" ulx="658" uly="2095">orbe ꝓxime laudatur ſyriacũ.mox gallicũ. Tertio loco creticũ:qd alii ꝗdẽ agirõ uocãt: alii</line>
        <line lrx="4199" lry="2314" ulx="653" uly="2194">aliphũ:folio oluſatri: caule cubitali geniculato:ĩ purpura albicãte: radice obliqua inlloſaq;</line>
        <line lrx="4191" lry="2410" ulx="654" uly="2296">&amp; imitante auiũ pedes.Baccaris uocatur nardus ruſticũ de quo dicemus inter flores. Sunt</line>
        <line lrx="4199" lry="2511" ulx="654" uly="2399">aut ea omnia hærbe præter indicũ. Ex. iis gallicũ &amp; cũ radice uellitur: abluiturq; uino. Sic⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2602" ulx="654" uly="2492">catur ĩ umbra: alligatur faſciculis ĩ charta:nõ multum ab indico differens. ſyriaco tamẽ le-</line>
        <line lrx="4196" lry="2703" ulx="660" uly="2594">uius. Precium ſiclis. xiii. In iis probatio una:ne ſint fragilia &amp; arida potiuſꝗᷓ ſicca folia. Cum</line>
        <line lrx="4188" lry="2803" ulx="652" uly="2693">gallico nardo ſemp naſcitur hærba: quæ hirculis uocatur a grauitate odoris &amp; ſimilitudĩe:</line>
        <line lrx="4190" lry="2903" ulx="653" uly="2728">qua maxime adulteratur. Diſtat ꝙ he cauliculo eſt: &amp; quod minoribus foliis: q radieis</line>
        <line lrx="4202" lry="2994" ulx="652" uly="2891">neq; amaræ neq; odoratæ. De aſſaro amomo &amp; amomi &amp; de cardamomo. Ca. XlII.</line>
        <line lrx="4178" lry="3101" ulx="751" uly="2991">Arrgdi uim habet &amp; aſſarum: quod &amp; ipſum aliqui ſilueſtre nardum appellant Eſt au</line>
        <line lrx="4192" lry="3204" ulx="744" uly="3089">n tem ederæ foliis: rotundioribus tantum mollioribuſq;: fore purpureo radice galli</line>
        <line lrx="4220" lry="3297" ulx="953" uly="3185">ci nardi ſimile: acinoſum: ſaporis calidi:ac uenoſi.Montibus in umbroſis bis anno</line>
        <line lrx="4196" lry="3398" ulx="653" uly="3287">fioret. Optimum in ponto:proximum in phrygia:tertium ĩ illyrico. Foditur cum folia mit</line>
        <line lrx="4206" lry="3496" ulx="651" uly="3383">tere incipit. Et in ſole ſiccatur celeriter ſitum trahens: ac ſeneſcens: inuenta nuper &amp; ĩ thra</line>
        <line lrx="4184" lry="3581" ulx="650" uly="3483">cia hærba eſt cuius folia nihil ab indico nardo diſtant. Amomi uua in uſu eſt indica uite la</line>
        <line lrx="4189" lry="3699" ulx="644" uly="3582">bruſca ut alii exiſtimauere frutice uenoſo:palmi altitudine:carpiturq; cum radice:mani pu</line>
        <line lrx="4191" lry="3789" ulx="645" uly="3685">latim leniter componitur protinus fragile. Laudatur quãmaxime pu nici mali foliis ſimile.</line>
        <line lrx="4213" lry="3889" ulx="647" uly="3781">nec rugoris:colore ruffo. Secunda bonitas pallido. Hærbaceum peius. Peſſumumq; candi⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="3980" ulx="648" uly="3881">dum:&amp; uetuſtate euenit. Precium uuæ in libras ſicli. lxx. Friato uero amomo. xlviii. Naſci</line>
        <line lrx="4178" lry="4092" ulx="642" uly="3980">tur &amp; in armeniæ parte quæ uocatur ocene: &amp; in media &amp; in ponto. Adulteratur foliis pu⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="4186" ulx="643" uly="4078">nicis &amp; gũmi liquido ut cohæreat: conuoluatq; ſe in uuæ modum. Eſt &amp; quæ uocatur amo</line>
        <line lrx="4213" lry="4290" ulx="641" uly="4178">mis minus uenoſa:atq; durior: ac minus odorata: a quo apparet aut aliud eſſe: aut colligi ĩẽ</line>
        <line lrx="4181" lry="4383" ulx="641" uly="4276">maturum. Similes iis &amp; nomine &amp; frutice cardamomũ ſemine ob longo. MDMetitur eode mo</line>
        <line lrx="4173" lry="4485" ulx="642" uly="4373">do &amp; in arabia. Quactuor eius genera. Viridiſſimum ac pingue acutis angulis cõtumax fri</line>
        <line lrx="4177" lry="4588" ulx="639" uly="4471">canti: quod maxime laudatur. Proximum eius ruffo candicans. Tertium breuius atq; nigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4677" type="textblock" ulx="617" uly="4567">
        <line lrx="4170" lry="4677" ulx="617" uly="4567">us. Peius tamen uarium &amp; facile tritu: odoriſq; parui. Quod uerius coſto uicinius eſſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5979" type="textblock" ulx="638" uly="4670">
        <line lrx="4208" lry="4782" ulx="638" uly="4670">bet. Hoc &amp; apud medos naſcitur. Precium optimi in libras.xii. Cinamomo gentilitas proxi</line>
        <line lrx="4169" lry="4879" ulx="641" uly="4769">ma erat nilus:ni prius arabiæ diuitias indicari conueniret: cauſaſq; quæ cognomem illi fœli</line>
        <line lrx="4103" lry="4980" ulx="640" uly="4869">cis ac beatæ dedere. Principalia ergo in illa thus &amp; myrrhꝗ. Hæc &amp; cum troglodytis cõis.</line>
        <line lrx="4164" lry="5074" ulx="1136" uly="4947">De thure &amp; arboribus thuris. νRRρ—+ e &amp;. Ca. AlllII.</line>
        <line lrx="4212" lry="5182" ulx="933" uly="5060">Hura præter arabiã nullis: ac ne arabiæ quidem uniuerſæ. In medio eius ſũt ſere ar</line>
        <line lrx="4213" lry="5280" ulx="735" uly="5170">t? tramitæ pago ſabeorum capite regni Sabota: in monte excelſo: a quo octo manſio</line>
        <line lrx="4164" lry="5375" ulx="940" uly="5265">nibus diſtat ergo eorũ thurifera. Saba appellatur. quod ſignificare græci miſteriũ</line>
        <line lrx="4181" lry="5478" ulx="643" uly="5368">dicunt:ſpectans ortus ſolis æſtiui undiq; rupibus inuia &amp; a dextra maris ſcopulis inacceſſa</line>
        <line lrx="4155" lry="5570" ulx="642" uly="5462">Id ſolum e rubro lacteum traditur. Siluarum longitudo eſt ſchenorum. xx. Latitudo di-</line>
        <line lrx="4208" lry="5672" ulx="638" uly="5562">midium eius. Schœnus pater Fratoſthenis ratione ſtadia. xl. hoc eſt paſſus quinq; milia. Ali</line>
        <line lrx="4162" lry="5782" ulx="644" uly="5662">qui.xxii.ſtadia ſingulis ſchœnis dedere: axtolluntur colles alti:decurruntq; &amp; in palma ar⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5890" ulx="639" uly="5759">bores ſponte natæ. Terram argilloſam eſſe conuenit: raris fontibus ac nitroſis. Attingunt</line>
        <line lrx="4165" lry="5979" ulx="646" uly="5860">&amp; miniei pagus alius:p quos euehit᷑ uno tramite anguſto. Hi primi cõmertiũ thuris fecere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="6143" type="textblock" ulx="644" uly="5958">
        <line lrx="4172" lry="6143" ulx="644" uly="5958">maxiĩeq; exercent Abus &amp; minieũ didũ ẽ. Nec præterea arabũ alii thuris arbors higent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4481" lry="1873" type="textblock" ulx="851" uly="672">
        <line lrx="4481" lry="782" ulx="930" uly="672">ae ne horũ quidẽ oẽs. Ferũtq;. ccc.nõ amplius eſſe familiarum: quæ ius per ſucceſſiones id</line>
        <line lrx="4480" lry="880" ulx="925" uly="772">ſibi uendicent. Sacros uocari ob id: nec ullo congreſſu fœ minarũ funerũq; cũ incidant eas</line>
        <line lrx="4478" lry="994" ulx="927" uly="866">arbores: aut metant pollui. Atq; ita religione merces augeri. Quidà promiſcui ius iis po⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="1082" ulx="926" uly="972">pulis eẽ trad unt in ſnluis. Alii per uices annorũ diuidi. Nec arboris ipſius quæ ſit facies cõ⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="1177" ulx="924" uly="1071">ſtat Res in arabia geſſimus: &amp; romana arma ĩ magnã partẽ eius penetrauere. C.etiã Cæſax</line>
        <line lrx="4475" lry="1281" ulx="853" uly="1172">Auguſti filius inde gloriã petit: nec tamẽ ab ullo(quod equidẽ ſciã) latino arborũ eage tra⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="1390" ulx="852" uly="1271">dita ẽ facies. Græcorũ exẽpla uariant. Alii folio pyri minore dũtaxat &amp; hærbidi coloris pro</line>
        <line lrx="4466" lry="1488" ulx="886" uly="1370">didere. Alii létiſco ſimilẽ ſubrutilo folio. Quidam terebinthũ eſſe &amp; hoc uiſum Antigon</line>
        <line lrx="4467" lry="1583" ulx="923" uly="1468">regi allato frutice. Iuba ex iis uoluminibus ꝗ ſcripſit ad. C. Cæſarẽ Auguſti filiũ ardente</line>
        <line lrx="4465" lry="1682" ulx="916" uly="1567">fama arabiæ tradit cõtoxti eſſe caudicis: ramis aceris maxime ponti. Succum amygdalæ mo</line>
        <line lrx="4463" lry="1786" ulx="851" uly="1668">do emittere. aleſq; in carmania apparere: &amp; in ægypto ſatas ſtudio ptolemæorũ regnan⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="1873" ulx="917" uly="1769">tium. Cortice lauri eẽ conſtat. Quidam &amp; folium ſimile dixere. Talis certe fuit atbor ſardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1978" type="textblock" ulx="915" uly="1868">
        <line lrx="4482" lry="1978" ulx="915" uly="1868">bus. Nà &amp; aſiæ reges ſerendi curam habuerũt. Qui mea ætate legati ex arabia uenerũt: oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2685" type="textblock" ulx="914" uly="1965">
        <line lrx="4455" lry="2082" ulx="914" uly="1965">incertiora fecerunt. Quod iure miremur uirgis etià thuris ad nos cõmeantibus quibus cre</line>
        <line lrx="4455" lry="2173" ulx="915" uly="2067">di poteſt:matrem quoq; teretem &amp; enodi fruticare trunco. Meti ſemel anno ſolebat mino</line>
        <line lrx="4303" lry="2269" ulx="920" uly="2163">re occaſione uendendi: lam quæſtus aliam uiam affert.</line>
        <line lrx="4452" lry="2371" ulx="1515" uly="2270">De natura thuris &amp; generibus. Ca. Xv.</line>
        <line lrx="4457" lry="2556" ulx="1141" uly="2363">Rior atq; naturalis uindemia circa canis ortũ Hagririſtamd æſtu incidentibus: qua</line>
        <line lrx="4455" lry="2584" ulx="981" uly="2463">p maxime uideatur eſſe prægnãs: tenuiſſimuſq; tẽdi cortex. Laxatur bic plaga: nõ ad-</line>
        <line lrx="4461" lry="2685" ulx="1214" uly="2564">mittitur. Inde: proſilit ſpuma pĩguis. Hæc cõcreta denſatur: ubi loci natura poſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2785" type="textblock" ulx="916" uly="2662">
        <line lrx="4483" lry="2785" ulx="916" uly="2662">tergere palmea excipiente. Aliubi area circũ pauita. Purius illo modo ſed hoc ponderoſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3872" type="textblock" ulx="848" uly="2761">
        <line lrx="4453" lry="2879" ulx="916" uly="2761">Quod ĩ arbore hæſit ferro depectitur: ideo corticoſum. Silua diuiſa: certis portiõibus mu</line>
        <line lrx="4448" lry="2963" ulx="917" uly="2863">tua ĩ nocẽtia tuta ẽ.Neq; ullus.ſaucias arbores cuſtodit. Nemo furatur alteri. Ad hercule</line>
        <line lrx="4456" lry="3080" ulx="916" uly="2956">Alexandriæ ubi thura iterpollantur: nulla ſatis cuſtodit diligẽtia officinas. Subligaria ſi⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="3169" ulx="848" uly="3064">gnantur opifici. Perſona adiicitur capiti: denſus ue reticulus. Nudi emittũtus: täto minus</line>
        <line lrx="4452" lry="3280" ulx="952" uly="3162">fidei apud. Nos pœna: quà apud illos ſiluæ habent. Autuno legitur ex æſtiuo partu. Hoc</line>
        <line lrx="4463" lry="3373" ulx="906" uly="3265">puriſſimũ candidũ.Secunda uĩdemia eſt uere:ad eã hyeme corticibus ĩciſis. Ruffũ hoc exit</line>
        <line lrx="4458" lry="3467" ulx="906" uly="3361">nec cõparandum priori. Illud carfiatũ: hoc dathiathũ uocant. Creditur &amp; nouellæ arboris</line>
        <line lrx="4453" lry="3579" ulx="901" uly="3461">cãdidus eſſe: ſed ueteris odoratius. quidà &amp; i inſulis melius putant gigni. Iuba in iſulis ne</line>
        <line lrx="4443" lry="3670" ulx="896" uly="3560">gat naſci.Quod ex eo rotunditate guttæ pependit maſculum uocamus. cum alias nõ fere</line>
        <line lrx="4444" lry="3777" ulx="899" uly="3658">mas uocetur: ubi nõ ſit fœæmina. Religioni tributum ne ſexu alter uſurparetur. Maſculum</line>
        <line lrx="4445" lry="3872" ulx="897" uly="3759">aliqui putant a ſpecie teſtium dicum. Præcipua autem gratia eſt mammoſo cũ hærente la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="3971" type="textblock" ulx="897" uly="3852">
        <line lrx="4502" lry="3971" ulx="897" uly="3852">chryma priore conſecuta alia miſcuit ſe. Singula hæc manũ implere ſolita inuenio. Cũ mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4277" type="textblock" ulx="897" uly="3957">
        <line lrx="4450" lry="4075" ulx="899" uly="3957">nori diripiendi auiditade lentius naſci liceret. Græci ſtrygoniam &amp; atomũ tali modo apel⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="4169" ulx="897" uly="4060">lant:minorem autem orobiam. Micas concuſu eliſas mamã uocamus. Etiannum tamẽ iue</line>
        <line lrx="4449" lry="4277" ulx="898" uly="4166">niuntur guttæ: quæ tertiam partem minæ: hoc c. xxxix. denarorum pondus æquent. Alexã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4377" type="textblock" ulx="899" uly="4260">
        <line lrx="4476" lry="4377" ulx="899" uly="4260">dro magno in puericia ſine perſimonia thura ingerenti aris pedagogus Leonides dixerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4673" type="textblock" ulx="837" uly="4359">
        <line lrx="4440" lry="4476" ulx="900" uly="4359">ut illo modo cum deuiciſſet thuriferas gẽtes ſupplicaret. At ille arabia potitus thure onu</line>
        <line lrx="4446" lry="4578" ulx="897" uly="4462">ſtam naui miſit ei. Large exortatus ut deos adoraret. Thus collectum ſabotã camelis cõue</line>
        <line lrx="4446" lry="4673" ulx="837" uly="4560">hitur porta ad id una patente. Digredi uia capitale leges fecere. bi decimas deo: quẽ uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4778" type="textblock" ulx="857" uly="4657">
        <line lrx="4437" lry="4778" ulx="857" uly="4657">cant Sabin. Menſura nõ põdere ſacerdotes accipiũt. Nec ante mercari licet. Inde ĩpenſæ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4873" type="textblock" ulx="891" uly="4762">
        <line lrx="4435" lry="4873" ulx="891" uly="4762">blicæ tolerantur. Nam &amp; benigne certo itinerũ numero deus hoſpites paſcit. Euehi nõ pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="4974" type="textblock" ulx="893" uly="4858">
        <line lrx="4459" lry="4974" ulx="893" uly="4858">niſi per gebbanitas. Itaq; &amp; horũ regi penditur uectigal. Caput eorum thõma abeſt a gaza</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="6075" type="textblock" ulx="843" uly="4961">
        <line lrx="4435" lry="5076" ulx="892" uly="4961">noſtri littoris iudeæ oppido. lxxx. xxxvii. mil. paſ. Quod diuiditur in manſiones camelorũ</line>
        <line lrx="4436" lry="5170" ulx="843" uly="5055">Ixii. Sunt &amp; quæ ſacerdotibus dantur portiones ſcribiſq; regum certæ. Scd preter hos &amp;</line>
        <line lrx="4435" lry="5276" ulx="867" uly="5154">cuſtodes ſatelliteſq; &amp; hoſtiarii &amp; miniſtri populantur. Iam quacũq; iter eſt aliubi pro aqua</line>
        <line lrx="4435" lry="5373" ulx="892" uly="5254">aliubi pro pabulo aut pro maſionibus uariiſq; portoriis pendunt: ut ſuptus in ſingulos ca⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="5471" ulx="898" uly="5356">melos denarium dc. lxxxviii. ad noſtrum littus collihat. Iterũq; impii noſtri publicanis pen</line>
        <line lrx="4420" lry="5567" ulx="865" uly="5456">ditur. Itaq; optimi thuris libra ſiclorum. vi. Precium habet ſecunda. Xxii. tertia. xiiii. Apud</line>
        <line lrx="4426" lry="5665" ulx="892" uly="5549">nos adulteratur reſinæ candide gẽma pꝗſimili: ſed deprehenditur quibus dictum eſt mõis.</line>
        <line lrx="4424" lry="5775" ulx="888" uly="5651">Probatur candore:ãplitudine: fragilitate: carbõe. Vt ſtatĩ ardeat. ltẽ ne dẽtẽ reci piat potiꝰ</line>
        <line lrx="4415" lry="5865" ulx="889" uly="5754">ꝗᷓ imicas frägartur. De myrrha &amp; arboribus myrthæ. Ca. XVI.</line>
        <line lrx="4421" lry="5972" ulx="1010" uly="5846">FVFrrhã in iiſdẽ ſiluis permixtâ arborem naſci tradidere: aliqui plures ſeperati. Quip</line>
        <line lrx="4417" lry="6075" ulx="934" uly="5949">m pe multis in locis arabiæ gignitur: ut apparebit in generibus. Cõuchitur &amp; ex ſiuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="904" type="textblock" ulx="5065" uly="613">
        <line lrx="5121" lry="694" ulx="5068" uly="613">lr</line>
        <line lrx="5121" lry="904" ulx="5066" uly="818">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1618" type="textblock" ulx="5061" uly="1015">
        <line lrx="5121" lry="1097" ulx="5061" uly="1015">no</line>
        <line lrx="5121" lry="1214" ulx="5061" uly="1124">wir</line>
        <line lrx="5121" lry="1294" ulx="5065" uly="1216">fu</line>
        <line lrx="5121" lry="1396" ulx="5069" uly="1313">ib</line>
        <line lrx="5121" lry="1496" ulx="5072" uly="1416">di</line>
        <line lrx="5121" lry="1618" ulx="5075" uly="1545">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1798" type="textblock" ulx="5069" uly="1736">
        <line lrx="5121" lry="1798" ulx="5069" uly="1736">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3406" type="textblock" ulx="5038" uly="2321">
        <line lrx="5121" lry="2400" ulx="5041" uly="2321">fert</line>
        <line lrx="5121" lry="2504" ulx="5038" uly="2424">bar</line>
        <line lrx="5120" lry="2601" ulx="5039" uly="2530">huis</line>
        <line lrx="5114" lry="2700" ulx="5042" uly="2629">ci</line>
        <line lrx="5119" lry="2800" ulx="5041" uly="2725">itus</line>
        <line lrx="5121" lry="2903" ulx="5040" uly="2827">nia.</line>
        <line lrx="5121" lry="3028" ulx="5042" uly="2927">gi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3106" ulx="5047" uly="3023">tilc</line>
        <line lrx="5121" lry="3207" ulx="5056" uly="3129">i</line>
        <line lrx="5121" lry="3306" ulx="5064" uly="3251">u</line>
        <line lrx="5121" lry="3406" ulx="5070" uly="3329">cil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6080" type="textblock" ulx="5004" uly="3835">
        <line lrx="5121" lry="3942" ulx="5031" uly="3835">ciſi</line>
        <line lrx="5121" lry="4017" ulx="5028" uly="3933">limi</line>
        <line lrx="5121" lry="4117" ulx="5023" uly="4034">lenti</line>
        <line lrx="5118" lry="4219" ulx="5020" uly="4137">dano</line>
        <line lrx="5121" lry="4320" ulx="5021" uly="4236">lus</line>
        <line lrx="5121" lry="4444" ulx="5019" uly="4362">pere</line>
        <line lrx="5120" lry="4526" ulx="5014" uly="4459">(um</line>
        <line lrx="5121" lry="4626" ulx="5012" uly="4534">ideo</line>
        <line lrx="5121" lry="4730" ulx="5012" uly="4635">biaco</line>
        <line lrx="5098" lry="4833" ulx="5011" uly="4735">bum</line>
        <line lrx="5121" lry="4949" ulx="5014" uly="4860">pri</line>
        <line lrx="5121" lry="5035" ulx="5019" uly="4942">Zinnil</line>
        <line lrx="5121" lry="5134" ulx="5024" uly="5060">kens.</line>
        <line lrx="5121" lry="5236" ulx="5027" uly="5141">lole⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5333" ulx="5025" uly="5245">herb</line>
        <line lrx="5121" lry="5442" ulx="5018" uly="5335">ſcder</line>
        <line lrx="5121" lry="5536" ulx="5017" uly="5450">tebir</line>
        <line lrx="5121" lry="5640" ulx="5016" uly="5565">hon⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5747" ulx="5009" uly="5654">tig.A</line>
        <line lrx="5121" lry="5861" ulx="5006" uly="5757">nispe</line>
        <line lrx="5121" lry="5949" ulx="5004" uly="5850">Alis</line>
        <line lrx="5118" lry="6080" ulx="5005" uly="5936">luu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="162" type="textblock" ulx="407" uly="155">
        <line lrx="1433" lry="162" ulx="407" uly="155">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="180" lry="731" ulx="0" uly="621">Cetſtorat</line>
        <line lrx="180" lry="836" ulx="16" uly="732">Mitn</line>
        <line lrx="179" lry="948" ulx="0" uly="839">mii /</line>
        <line lrx="79" lry="995" ulx="0" uly="927">elitt</line>
        <line lrx="181" lry="1135" ulx="35" uly="1042">ü</line>
        <line lrx="182" lry="1244" ulx="0" uly="1153">tütn⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1355" ulx="0" uly="1242">Cichmen</line>
        <line lrx="177" lry="1456" ulx="2" uly="1341">um Unn</line>
        <line lrx="184" lry="1647" ulx="0" uly="1550">mpgcrn</line>
        <line lrx="182" lry="1758" ulx="0" uly="1659">kor eonen</line>
        <line lrx="186" lry="1844" ulx="6" uly="1757">ttaborlac</line>
        <line lrx="188" lry="1947" ulx="7" uly="1865">Venerüc:ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2074" type="textblock" ulx="50" uly="2060">
        <line lrx="79" lry="2074" ulx="50" uly="2060">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2528" type="textblock" ulx="1" uly="2476">
        <line lrx="170" lry="2495" ulx="131" uly="2476">„</line>
        <line lrx="184" lry="2528" ulx="1" uly="2500">orS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="188" lry="2682" ulx="0" uly="2583">Auu Ne</line>
        <line lrx="191" lry="3171" ulx="6" uly="3098"> tnd winn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3479" type="textblock" ulx="55" uly="3414">
        <line lrx="191" lry="3443" ulx="57" uly="3414">v aen 4</line>
        <line lrx="181" lry="3479" ulx="55" uly="3456">( dek</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="5657" type="textblock" ulx="0" uly="5633">
        <line lrx="63" lry="5657" ulx="0" uly="5633">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1029" type="textblock" ulx="45" uly="941">
        <line lrx="238" lry="1029" ulx="45" uly="941">ttaich</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="767" type="textblock" ulx="671" uly="636">
        <line lrx="4260" lry="767" ulx="671" uly="636">laudata:petuntq; eam ctiam a troglodytis ſabbæi tranſitu maris. Satiua quoq; puenit mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1263" type="textblock" ulx="667" uly="737">
        <line lrx="4201" lry="867" ulx="671" uly="737">tum ſilueſtri prælata. Gaudet raſtris &amp; ablaquæationibus. Melior radice refrigerata. Arbo</line>
        <line lrx="4203" lry="973" ulx="675" uly="838">ci Altitudo ad quinq; cubita. nec ſine ſpina:caudice duro &amp; ĩ torto: craſſiore quam thuris</line>
        <line lrx="4198" lry="1072" ulx="678" uly="935">&amp; ab radice etiam quam reliqua ſui parte. Corticem lenẽ: ſimilẽq; unedõi. Scabrum alii ſpi</line>
        <line lrx="4194" lry="1165" ulx="668" uly="1035">noſũc dixere. Fœlium oliuæ: uerum criſpius: &amp; aculeatum. Iuba oluſatri aliqui ſimilẽ iu</line>
        <line lrx="4197" lry="1263" ulx="667" uly="1129">nipero ſcabriorem tantum: ſpimiſq; horridam: folio rotondiore: ſed ſapore iumperi. Necnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1365" type="textblock" ulx="623" uly="1232">
        <line lrx="4191" lry="1365" ulx="623" uly="1232">fuere qui e thuris arbore utrunq; naſci mentirentur. Inciduntur bis &amp; ipſæ:iiſdemq; tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1551" type="textblock" ulx="676" uly="1328">
        <line lrx="4198" lry="1455" ulx="676" uly="1328">ribus: ſed a radice uſq; ad ramos qui ualant. Sudent autem ſponte priuſꝗ incidantur. ſtactẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="1551" ulx="677" uly="1430">dictam: cui nulla præfertur. Ab hac ſatiua &amp; in ſilueſtri quoq; melior æſtiua. Non dant ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1661" type="textblock" ulx="675" uly="1538">
        <line lrx="4214" lry="1661" ulx="675" uly="1538">myrrha portiones deo: quoniam &amp; apud alios naſcitur. Regi ramẽ gebbanitarum quartas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1762" type="textblock" ulx="672" uly="1631">
        <line lrx="4190" lry="1762" ulx="672" uly="1631">partes eius pendunt. Cetereo paſſim ac uulgo coemptam in folles confartiũt: ipſiq; ung uẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1931" type="textblock" ulx="3924" uly="1808">
        <line lrx="4179" lry="1931" ulx="3924" uly="1808">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2055" type="textblock" ulx="665" uly="1731">
        <line lrx="3365" lry="1852" ulx="665" uly="1731">tarii digerunt haud difficulter odoris atq; pinguedinis argumentis.</line>
        <line lrx="3820" lry="1950" ulx="910" uly="1830">De generibus myrrhæ: &amp; natura. &amp; præcio eiunus. Ca.</line>
        <line lrx="4190" lry="2055" ulx="887" uly="1921">Enñnera conplura. Troglodytica ſilueſtrium prima. Erythrea ſequens &amp; i aqua ſtatea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2147" type="textblock" ulx="766" uly="2027">
        <line lrx="4177" lry="2147" ulx="766" uly="2027">8 GS&amp; aſtramitica eſt gebbannitica &amp; auſeritis gebbannitarum regno Tertia dianitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2246" type="textblock" ulx="947" uly="2129">
        <line lrx="4225" lry="2246" ulx="947" uly="2129">Quarta collatitia. Quĩta ſembracena a ciuitate regni ſabeorum mari proxima. Sex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2345" type="textblock" ulx="667" uly="2222">
        <line lrx="4177" lry="2345" ulx="667" uly="2222">ta quam curiſitim uocant. Eiſt &amp; candida uno tantum loco: quæ in meſſalum oppidum con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2536" type="textblock" ulx="662" uly="2320">
        <line lrx="4262" lry="2448" ulx="669" uly="2320">fertur. Probatur troglodytica pinguedine: &amp; quod aſpectu aridior eſt: ſordidaq; atq; bar⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2536" ulx="662" uly="2420">bara: ſed acrior cæteris. Sembracena prædictis caret uitiis: ante alias hylaris: ſed uiribus te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3222" type="textblock" ulx="660" uly="2518">
        <line lrx="4182" lry="2636" ulx="663" uly="2518">nuis. In plenum autem probatio eſt minutis glebis: nec rotundis. In concretu albicatis ſuc</line>
        <line lrx="4182" lry="2739" ulx="668" uly="2619">ci &amp; tabeſcẽtis: utq; cõfracta cãdidos ungues habeat: guſtu leniter amara. Secunda:bomitas</line>
        <line lrx="4181" lry="2829" ulx="666" uly="2719">ĩtus uaria. Peſſima quæ ĩtus nigra peior ſi ſit etiam foris. Precia ex occaſione ementiũ ua-</line>
        <line lrx="4180" lry="2927" ulx="664" uly="2818">ria. Stacteæ a. vi. ad. l. Satiuæ ſũmum ad. xxii. Erythreæ ad. xvi-hanc uolunt arabicam intelli=</line>
        <line lrx="4176" lry="3029" ulx="660" uly="2916">gi. Troglodyticæ nucleo ad. xiii. Seæ uero quà odorariam uocant ad, xiiii. Aduleratur len</line>
        <line lrx="4173" lry="3131" ulx="664" uly="3011">tiſci glebis &amp; gũmi. Item cucumeris ſucco amaritudinis cauſa:ſicut ponderis ſpuma argen</line>
        <line lrx="4197" lry="3222" ulx="666" uly="3114">ti. Reliqua uitia deprehenduntur ſapore: gũmi dente lenteſente. Facilime autem adultera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3337" type="textblock" ulx="666" uly="3211">
        <line lrx="4226" lry="3337" ulx="666" uly="3211">tur indica myrrha:quæ ibidem quadam æe ſpina colligitur. Fioc ſolum peius india affert fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3623" type="textblock" ulx="667" uly="3311">
        <line lrx="3936" lry="3418" ulx="667" uly="3311">cili diſtinctione: tanto deterior effffft.</line>
        <line lrx="4204" lry="3532" ulx="768" uly="3410">De maſtice:ladano:&amp; bruta:enhemo:&amp; ſtrobo: &amp; de ſtyrace Ca. XVjVIII.</line>
        <line lrx="4211" lry="3623" ulx="962" uly="3508">Rgo tranſit in maſticem quæ ex alia ſpina fit in india. Itemq; in arabia lamã uocãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3727" type="textblock" ulx="962" uly="3602">
        <line lrx="4251" lry="3727" ulx="962" uly="3602">Sed maſtice quoq; gemina eſt: quoniam &amp; in aſia græciaq; hærba reperitur e radi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3822" type="textblock" ulx="908" uly="3704">
        <line lrx="4195" lry="3822" ulx="908" uly="3704">ce folia emittens: &amp; carduum ſimilem alo ſeminis plenum lachryma: quæ erumpit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3920" type="textblock" ulx="662" uly="3803">
        <line lrx="4217" lry="3920" ulx="662" uly="3803">ciſa parte ſũma uix ut dinoſci poſſit a maſtice uera. Necnon &amp; tertia in ponto eſt bituminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4408" type="textblock" ulx="655" uly="3902">
        <line lrx="4165" lry="4020" ulx="661" uly="3902">ſimilior. Laudatiſſima autẽ chia candida: cuius precium in libras. xx.- nigræ uero. xii. Chia e</line>
        <line lrx="4164" lry="4110" ulx="655" uly="4005">lentiſco traditur gigni gũmi modo.Adulteratur ut thura reſina. Arabia etiamnum &amp; la⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4217" ulx="658" uly="4104">dano gloriatur: forte caſuq; hoc &amp; iniuria fieri odores plures tradidere. Capras male ficiũ</line>
        <line lrx="4200" lry="4316" ulx="662" uly="4203">alias frondibus animal: odoratorum uero fruticum: expetentius tanꝗᷓ intelligãt precia car</line>
        <line lrx="4167" lry="4408" ulx="663" uly="4301">pere geminum caules prædulci liquore turgentes diſtillantemq; ab iis caſus mixtura ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4508" type="textblock" ulx="657" uly="4402">
        <line lrx="4224" lry="4508" ulx="657" uly="4402">cum improbo barbarum uillo abſtergere. Hunc glomerari in puluerem: &amp; incoqui ſole. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5396" type="textblock" ulx="657" uly="4497">
        <line lrx="4189" lry="4606" ulx="658" uly="4497">ideo in ladano caprarum pilos eſſe. Sed hoc non alibi fieri ꝗᷓ in nabathæis: qui ſunt ex ara⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="4700" ulx="657" uly="4598">bia contermini ſyriæ. Recenciores ex auctoribus ſtrobon hoc uocãt. Traduntq; ſiluas ara-</line>
        <line lrx="4188" lry="4803" ulx="659" uly="4698">bum pnſtu caprarum infringi: atq; ita ſuccum uillis ĩ hereſcere. Yerum autem laudanum</line>
        <line lrx="4106" lry="4903" ulx="660" uly="4793">cypri inſula eſſe. Vt obiter quæq; genera odorum dicantur: quãuis non terrarum ordine.</line>
        <line lrx="4161" lry="5000" ulx="661" uly="4895">Similiter &amp; hoc ibi fieri tradunt: &amp; eſſe ceſyphum hyrcorum barbis genibuſq; uilloſis ĩhæ</line>
        <line lrx="4153" lry="5100" ulx="660" uly="4994">rens. Sed ederæ flore deroſo paſtibus marutinis cum eſt rorulenta cypros. Deinde nebula</line>
        <line lrx="4156" lry="5198" ulx="663" uly="5092">ſole diſcuſſa in puluerem mandentibns uillis adhæreſcere: atq; ita ladanum depecti. Sũt ꝗ</line>
        <line lrx="4146" lry="5302" ulx="662" uly="5192">hærbam in cypro ex qua id fiat ladẽ appellet: &amp; enim illi ladanum uocant: huius pingui in</line>
        <line lrx="4196" lry="5396" ulx="657" uly="5290">ſidere.Itaq; attractis funiculis hærbam eam cõuolui: atq; ita offas fieri. Ergo in utraq; gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5493" type="textblock" ulx="661" uly="5386">
        <line lrx="4198" lry="5493" ulx="661" uly="5386">te bina genera:terrenum:&amp; factitiũ.ld quod terrenum eſt friabile: fatitium lentum. Nec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5594" type="textblock" ulx="666" uly="5482">
        <line lrx="4151" lry="5594" ulx="666" uly="5482">non &amp; fruticem eſſe dicunt in carmania &amp; ſuper ægyptum per Ptolemæos tranlſlatis plan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="5792" type="textblock" ulx="618" uly="5574">
        <line lrx="4374" lry="5693" ulx="656" uly="5574">tis. Aut ut alii generari &amp; id in iis ut thuris arbori colligiq; ut hũmi inciſo cortice: &amp; capfri</line>
        <line lrx="4159" lry="5792" ulx="618" uly="5685">nis pellibus excipi. Precia ſunt laudatiſſimo in libras aſſes xl. Adulteratur myrti baccis: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5876" type="textblock" ulx="659" uly="5777">
        <line lrx="4143" lry="5876" ulx="659" uly="5777">aliis animalium ſordibus. Sinceri odor debet eſſe ferus:&amp; quodãmodo ſolitudinem redo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5991" type="textblock" ulx="590" uly="5876">
        <line lrx="4167" lry="5991" ulx="590" uly="5876">lens. lpſum uiſu aridum ſtatim tactu molleſcere. Accenſũ fulgere odore iucũdo gratuitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="6075" type="textblock" ulx="3771" uly="5982">
        <line lrx="4019" lry="6075" ulx="3771" uly="5982">m ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4453" lry="1422" type="textblock" ulx="874" uly="518">
        <line lrx="4419" lry="600" ulx="2468" uly="518">LIBER.</line>
        <line lrx="4453" lry="728" ulx="918" uly="605">Myrrhata deprchenduntur: crepitantq; in igne. Præterea ſincero calculi potius e rupibus</line>
        <line lrx="4451" lry="820" ulx="942" uly="643">inbxtet: pu wistlenarabi &amp; olea dotatur lachryma qua medicamẽtũ cõficit a græcis enhe</line>
        <line lrx="4447" lry="917" ulx="917" uly="811">mon dictu: ſlingulari effectu contrahendis uulnerũ cicatricibus. In maritimis eæ fluctibus</line>
        <line lrx="4452" lry="1024" ulx="874" uly="908">Aſtuq; operiũtur. Nec baccæ nocet᷑:cũ conſtet &amp; in foliis ſalẽ relinqui.Fiæc ſũt peculiaria</line>
        <line lrx="4448" lry="1122" ulx="939" uly="1010">arabiæ. Et pauca præterea alibi cõmunia dicẽda: quoniãà ĩ iis uincit: peregrinoſq; ipſa myr⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="1218" ulx="917" uly="1107">rhæ odores &amp; ab exteris petit. Tanta mortalibus ſuarũ rerũ ſatietas eſt: alienarũq; auiddi⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="1314" ulx="936" uly="1206">tas. Petunt igitur in helimæos arboré brutã cupreſſo fuſæ ſimilẽ:ex albidis ramis: iucundi</line>
        <line lrx="4443" lry="1422" ulx="935" uly="1303">odoris accẽſam &amp; cũ miraculo hiſtoriis Claudii Cæſaris prædicatã. Folia eius iſpergere po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="1517" type="textblock" ulx="935" uly="1403">
        <line lrx="4508" lry="1517" ulx="935" uly="1403">tionibus parthos tradit. Odorẽ ꝓximũ eſſe cedro: fumũq; eius contra ligna alia remedio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3693" type="textblock" ulx="841" uly="1501">
        <line lrx="4440" lry="1616" ulx="929" uly="1501">Naſcitur ultra phaſin tigrinq; ĩ finibus opimis ſcythiæ ĩ monte ſcanthro. Petunt &amp; ĩ carma</line>
        <line lrx="4441" lry="1708" ulx="913" uly="1521">nos arborẽ ſtrobũ ad uKiru⸗ pfuſam uino palmeo accedẽtes. Huius odor redit a cameris</line>
        <line lrx="4438" lry="1825" ulx="930" uly="1700">ad ſolũ iurũdus ſed aggrauans capita citra dolorẽ tame. Hoc ſõnũ ægris quærunt. His cõ</line>
        <line lrx="4435" lry="1916" ulx="930" uly="1799">merciis carracẽ oppodiũ aperuere: quod ẽ illis nundinariũ. Inde gabba oẽs petere ſolebant</line>
        <line lrx="4433" lry="2013" ulx="883" uly="1899">dierũ. xx. itinere: &amp; paleſtinã: ſyrià. Poſtea caracẽ peti cœptũ: ac régna parthorũ ex ea cauſa</line>
        <line lrx="4427" lry="2110" ulx="924" uly="1995">Iuba auctor eſt. Mihi &amp; ad perſas ẽt prius iſta portaſſe:ꝗᷓ ĩ ſyriã aut ægyptũ uidentur. He-</line>
        <line lrx="4427" lry="2215" ulx="921" uly="2097">xodoto teſte:ꝗ tradit ſingula milia taletũ thuris annua penſitaſſe arabas regibus pſarũ. Ex</line>
        <line lrx="4421" lry="2319" ulx="911" uly="2192">ſyria reuehũt ſyracem:acri odore eius in focis abigẽtes ſuorũ faſtidiũ. Cætero nõ alia ligni</line>
        <line lrx="4418" lry="2411" ulx="920" uly="2291">genera ſunt ĩ uſu quã odorata. Ciboſq; ſabæi coquunt thuris ligno:alii mirrhæ. Opidorũ</line>
        <line lrx="4421" lry="2514" ulx="899" uly="2390">nicorũq; nõ alio quã ex aris fumo atq; nidore.Ad hunc ergo ſanãdũ urunt ſtiracẽ in pelli</line>
        <line lrx="4419" lry="2608" ulx="915" uly="2490">bus hyrcinis ſufficitq; tecta.Adeo nulla eſt uoluptas: quæ aſſiduitate ſui faſtidiũ pariat. Eũ</line>
        <line lrx="4192" lry="2704" ulx="918" uly="2585">dẽ &amp; ad ſerpentes fugãdos urunt ĩ odoriferis ſiluis frequentiſſimas.</line>
        <line lrx="4413" lry="2797" ulx="1514" uly="2690">De fœlicitate arabiæ. ZDMã Ca. AXlIx.</line>
        <line lrx="4410" lry="2913" ulx="1208" uly="2786">On ſunt eorũ cinnamomũ aut caſia. Et tamẽ fœlix appellatur arabia falſo &amp; ĩ grati</line>
        <line lrx="4410" lry="2998" ulx="1006" uly="2886">n cognominis.quæ hoc acceptũ ſuperis ferat:cũ plus ex eo ĩ feris debeat.Beatum illa</line>
        <line lrx="4413" lry="3102" ulx="841" uly="2989">fecit hominẽ etiã in morte luxuria:quæ diis ĩtellexerat genita ad hibẽs urendis de</line>
        <line lrx="4400" lry="3205" ulx="905" uly="3084">functis. Periti rerũ adſtruxerũt nò ferre tantũ annuo fœtu: quàtũ Nero princeps nouiſſi⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="3303" ulx="901" uly="3188">mo põpæ ſuæ die cõcremauit. Aeſtimentur poſtea toto orbe ſingulis anis tot funera: acer⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="3407" ulx="899" uly="3281">uatimq; congeſta honori cadauerunt: quæ diis ꝑ ſingulas micas dantur. Nec minus pꝓpi⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="3496" ulx="856" uly="3384">tii erant mola ſalſa ſupplicãtibus. Immo ueroc(ut palam e)placatiores. Verũ arabiæ etiã nuc</line>
        <line lrx="4397" lry="3597" ulx="895" uly="3485">fœlicius mare. Eſt ex illo nanq; matgaritas mittit. Minimaq; cõputatione milles centena</line>
        <line lrx="4392" lry="3693" ulx="894" uly="3579">milia ſeſtertiũ annis omnibus india &amp; ſeres penĩſulaq; illa ĩ perio noſtro adimũt. Tanto no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3800" type="textblock" ulx="890" uly="3683">
        <line lrx="4464" lry="3800" ulx="890" uly="3683">bis delitiæ &amp; fœmine conſtant. Quota. enim portio ex illis ad deos quæſo iã uti ad inferos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4698" type="textblock" ulx="877" uly="3782">
        <line lrx="4382" lry="3901" ulx="885" uly="3782">pertinet. De cinnamomo &amp; xilocinnamomo &amp; caſia. Ca. Xxx.</line>
        <line lrx="4382" lry="3998" ulx="1135" uly="3877">Innamomum &amp; caſas fabuloſa narrauit antiquitas: princeps ue Herodotus auium</line>
        <line lrx="4392" lry="4101" ulx="985" uly="3979">c nidis: &amp; priuatim phœnicis: ĩ quo ſitu Liber pater educatus eſſet ex inuiis rupibus</line>
        <line lrx="4395" lry="4206" ulx="1163" uly="4079">arboribuſq; decuti carnis: quam ipſæ inferent pondere aut plumbatis ſagittis.ltem</line>
        <line lrx="4395" lry="4302" ulx="882" uly="4182">caſſiam circa paludes propugnante unguibus diro ueſpertiionum genere:aligeriſq; ſerpe</line>
        <line lrx="4420" lry="4399" ulx="885" uly="4285">tibus: his commentis augentes rerum precia. Commutata uero fabula eſt ad meridiani ſo</line>
        <line lrx="4388" lry="4501" ulx="879" uly="4381">ſis repercuſſus:innenarabilem quẽdam uniuerſi halitum e tota peninſula exiſtere tot gene</line>
        <line lrx="4386" lry="4601" ulx="882" uly="4482">rum auris ſpirante concentu. Magniq; Alexandri claſſibus arabiam odore primum nũtia⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="4698" ulx="877" uly="4582">tam in altum. Omnia falſa: ſiquidem cĩnamomum idẽq; cinnamum naſcitur in æthiopia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4800" type="textblock" ulx="879" uly="4683">
        <line lrx="4421" lry="4800" ulx="879" uly="4683">troglodytis connubio permixta. i mercantes a conterminis uehuũt per maria uaſta ratibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="5998" type="textblock" ulx="735" uly="4784">
        <line lrx="4389" lry="4895" ulx="884" uly="4784">quas neq; gubernacula regant: neq; remi trahan uel impellant non uela: non ratio ulla ad-</line>
        <line lrx="4387" lry="4993" ulx="865" uly="4882">iuuet:c um omnium inſtar ibi ſint homo tantum &amp; audacia. Præterea hybernum mare exi-</line>
        <line lrx="4392" lry="5098" ulx="875" uly="4983">gant circa brumam euris tum maxime Hantibus.Ii recto curſu per ſinus impellũt. acq; pro⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="5203" ulx="876" uly="5078">montorii ambitu argeſte deferunt empotium gebbannitarum:qui uocatur ocila. Quã ob</line>
        <line lrx="4384" lry="5288" ulx="877" uly="5178">rem illi maxime id petunt. Produntq; uix quinto anno reuerti uegotiarores: &amp; muſtos in</line>
        <line lrx="4367" lry="5400" ulx="871" uly="5277">terire. Contra reuehũt uitrea: &amp; ænea: ueſtes fibulas cum armilis ac monilibus. Ergo nego</line>
        <line lrx="4372" lry="5493" ulx="867" uly="5375">tiatio illa feminarum maxime fide conſtat. Ipſe frutex duorum cubitorum altitudine am</line>
        <line lrx="4381" lry="5597" ulx="864" uly="5474">pliſſimus:palmiq; minimus.iiii.digytorum craſſitudinis: ſtatima terra ſex digytis ſurculo⸗</line>
        <line lrx="4375" lry="5697" ulx="869" uly="5575">ſus arido ſimilis. Cũ uiret non odoratus: folio origani: ſiccitate gaudens: ſterilior hymbre</line>
        <line lrx="4379" lry="5794" ulx="865" uly="5670">ceu diræ naturæ. Gignitur quidem in planis: ſed denſiſſimis in uepribus: rubiſq;: difficilis</line>
        <line lrx="4384" lry="5894" ulx="863" uly="5770">collectu. Meritur non niſi permiſerit deus. Iouem hunc intelligunt aliqui. Aſſabinum illi</line>
        <line lrx="4382" lry="5998" ulx="735" uly="5867">uocant. Xliiiboum capraruq; &amp; arietum cxtis impetratur uenia metendi. Non tamen aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1704" type="textblock" ulx="5031" uly="701">
        <line lrx="5121" lry="773" ulx="5038" uly="701">Meé</line>
        <line lrx="5120" lry="874" ulx="5034" uly="794">ligu</line>
        <line lrx="5115" lry="994" ulx="5039" uly="814">.</line>
        <line lrx="5121" lry="1089" ulx="5044" uly="999">uig</line>
        <line lrx="5121" lry="1177" ulx="5031" uly="1093">orc</line>
        <line lrx="5121" lry="1289" ulx="5037" uly="1201">gec</line>
        <line lrx="5116" lry="1498" ulx="5034" uly="1407">nig</line>
        <line lrx="5120" lry="1576" ulx="5052" uly="1503">dic</line>
        <line lrx="5121" lry="1704" ulx="5051" uly="1605">prn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1778" type="textblock" ulx="5048" uly="1720">
        <line lrx="5121" lry="1778" ulx="5048" uly="1720">catl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1877" type="textblock" ulx="4978" uly="1795">
        <line lrx="5121" lry="1877" ulx="4978" uly="1795">utf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3518" type="textblock" ulx="5016" uly="1900">
        <line lrx="5121" lry="1979" ulx="5032" uly="1900">ſtat.</line>
        <line lrx="5121" lry="2082" ulx="5026" uly="2004">Core</line>
        <line lrx="5121" lry="2183" ulx="5021" uly="2102">dica⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2309" ulx="5017" uly="2208">glo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2386" ulx="5019" uly="2307">oibun</line>
        <line lrx="5121" lry="2486" ulx="5017" uly="2409">cinan</line>
        <line lrx="5117" lry="2587" ulx="5020" uly="2518">teria</line>
        <line lrx="5121" lry="2688" ulx="5017" uly="2609">lostn</line>
        <line lrx="5120" lry="2790" ulx="5016" uly="2710">Vlrra</line>
        <line lrx="5121" lry="2892" ulx="5017" uly="2809">ſurco</line>
        <line lrx="5121" lry="3012" ulx="5021" uly="2923">dror</line>
        <line lrx="5121" lry="3107" ulx="5022" uly="3020">Prot</line>
        <line lrx="5121" lry="3214" ulx="5037" uly="3137">por⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3290" ulx="5044" uly="3237">car</line>
        <line lrx="5121" lry="3411" ulx="5047" uly="3312">lia</line>
        <line lrx="5119" lry="3518" ulx="5046" uly="3415">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4230" type="textblock" ulx="5001" uly="3936">
        <line lrx="5121" lry="4018" ulx="5009" uly="3936">goar</line>
        <line lrx="5121" lry="4104" ulx="5004" uly="4017">igen.</line>
        <line lrx="5121" lry="4230" ulx="5001" uly="4127">noge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5631" type="textblock" ulx="4986" uly="4633">
        <line lrx="5121" lry="4725" ulx="4991" uly="4633">tigtk</line>
        <line lrx="5121" lry="4834" ulx="4987" uly="4733">iplone</line>
        <line lrx="5120" lry="4925" ulx="4993" uly="4843">Kher</line>
        <line lrx="5121" lry="5040" ulx="4999" uly="4956">pe</line>
        <line lrx="5121" lry="5130" ulx="5003" uly="5046">mitur.</line>
        <line lrx="5117" lry="5225" ulx="5004" uly="5132">fennt</line>
        <line lrx="5121" lry="5332" ulx="5003" uly="5243">ninal⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5448" ulx="4998" uly="5341">gui</line>
        <line lrx="5121" lry="5535" ulx="4992" uly="5455">Muiore</line>
        <line lrx="5121" lry="5631" ulx="4986" uly="5552">muso</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="5780" type="textblock" ulx="4987" uly="5628">
        <line lrx="5114" lry="5780" ulx="4987" uly="5628">Mledi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="189" lry="781" ulx="0" uly="668">rkrüt</line>
        <line lrx="190" lry="870" ulx="0" uly="774">E di</line>
        <line lrx="192" lry="978" ulx="0" uly="844">⸗ Relir</line>
        <line lrx="191" lry="1083" ulx="0" uly="969">iür⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1181" ulx="0" uly="1081">müg au</line>
        <line lrx="190" lry="1390" ulx="0" uly="1267">ileee 5</line>
        <line lrx="188" lry="1476" ulx="0" uly="1367">unmdt;</line>
        <line lrx="194" lry="1676" ulx="0" uly="1572">cnaan</line>
        <line lrx="193" lry="1780" ulx="0" uly="1689">Tnur di</line>
        <line lrx="193" lry="1880" ulx="0" uly="1786">dterſoeban</line>
        <line lrx="192" lry="1983" ulx="0" uly="1889">rürenaar</line>
        <line lrx="190" lry="2080" ulx="0" uly="1986">idenn,,</line>
        <line lrx="187" lry="2198" ulx="1" uly="2095">dus rü dr</line>
        <line lrx="182" lry="2310" ulx="0" uly="2200">wnülülen</line>
        <line lrx="179" lry="2401" ulx="0" uly="2302">5r.Oiitcii</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="187" lry="2605" ulx="0" uly="2500">üindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="182" lry="2787" ulx="130" uly="2761">OUH8</line>
        <line lrx="180" lry="2831" ulx="33" uly="2808">3 „ „</line>
        <line lrx="174" lry="2934" ulx="42" uly="2916">)</line>
        <line lrx="185" lry="2992" ulx="0" uly="2939">. Destunie</line>
        <line lrx="187" lry="3096" ulx="0" uly="3016">s mens</line>
        <line lrx="158" lry="3221" ulx="38" uly="3205">1 4</line>
        <line lrx="166" lry="3373" ulx="0" uly="3333">⸗ l 4NN</line>
        <line lrx="181" lry="3422" ulx="0" uly="3343"> tina e</line>
        <line lrx="168" lry="3673" ulx="40" uly="3636">„„ Tn /</line>
        <line lrx="177" lry="3714" ulx="0" uly="3651">mut. ! 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3907" type="textblock" ulx="116" uly="3832">
        <line lrx="166" lry="3902" ulx="120" uly="3832">.</line>
        <line lrx="142" lry="3907" ulx="116" uly="3891">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="6105" type="textblock" ulx="0" uly="4458">
        <line lrx="179" lry="4558" ulx="0" uly="4458">netotgene</line>
        <line lrx="187" lry="4756" ulx="0" uly="4662">nzno</line>
        <line lrx="188" lry="4859" ulx="0" uly="4758">andus</line>
        <line lrx="191" lry="4963" ulx="0" uly="4857">mronlGt</line>
        <line lrx="195" lry="5063" ulx="4" uly="4971">mmae</line>
        <line lrx="197" lry="5168" ulx="2" uly="5069">lütacgzhi⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5275" ulx="0" uly="5172">cia Ci</line>
        <line lrx="168" lry="5370" ulx="0" uly="5282">mulros</line>
        <line lrx="187" lry="5485" ulx="4" uly="5377">Eigonen</line>
        <line lrx="187" lry="5581" ulx="3" uly="5476">fticuoſten</line>
        <line lrx="193" lry="5703" ulx="0" uly="5576">rrsſuch⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5798" ulx="0" uly="5666">glio yn</line>
        <line lrx="194" lry="5932" ulx="1" uly="5777">ſg:ufn</line>
        <line lrx="192" lry="6000" ulx="0" uly="5864">ſobinun</line>
        <line lrx="192" lry="6105" ulx="2" uly="5978">01 mion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1722" type="textblock" ulx="672" uly="1623">
        <line lrx="2029" lry="1722" ulx="672" uly="1623">primis molle: aut cui albet cortex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="875" type="textblock" ulx="691" uly="728">
        <line lrx="4237" lry="875" ulx="691" uly="728">ante ortum ſolis:aut poſt occaſũ licet. Sarmẽta haſta diuidit ſicerdos:deoc; parté põit. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="963" type="textblock" ulx="688" uly="826">
        <line lrx="4251" lry="963" ulx="688" uly="826">liquũ mercator iĩ naſſas condit. Eſt &amp; alia fama:cũ ſole diuidi ternaſq; partes fieri. Deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1175" type="textblock" ulx="691" uly="1029">
        <line lrx="4258" lry="1175" ulx="691" uly="1029">uit guroruũ tenuiſſimis. partibus ad Iogitudine palmi.Secũda ꝓximis breuiore meſura at &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1560" type="textblock" ulx="655" uly="1127">
        <line lrx="4252" lry="1264" ulx="655" uly="1127">ordie. Viliſſimũ quod radicibꝰ pximũ: quoniã ibi mimimũ corticis: ĩ quo ſuma gratiæ. Qu</line>
        <line lrx="4295" lry="1362" ulx="672" uly="1177">cde cã p̃fer unt cacumina: ubi pluribus cortex. lpſũ uero lignũ ĩ faſtidio ẽ pp origani  Au⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="1457" ulx="671" uly="1325">niã: Xilocinnamũ uocatur. Preciũ  i libras. xx. Quidã cinami duo genera rradid'ere: cidid</line>
        <line lrx="4247" lry="1560" ulx="670" uly="1423">nigricãſq;: &amp; quondà pferebat᷑ cãdidũ. Nũc cõtra nigrũ laudat᷑. Atq; ẽt uariũ præferunt ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3325" type="textblock" ulx="669" uly="1525">
        <line lrx="4243" lry="1648" ulx="689" uly="1525">dido:certiſſima tame æſtimatione ſi ſit ſcabge: atq; ut ĩ rer ſeſe tritũ tarde feriet᷑. Danatur in</line>
        <line lrx="4249" lry="1746" ulx="2029" uly="1634">Ius eius a gebbanitarũ rege ſolo ꝓficiſcit᷑. ls edicto mer⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="1853" ulx="676" uly="1727">catu uendit. Precia quondã fuere i libras denariorũ mille. Auctũ id parte dimidia ẽ incẽſis(</line>
        <line lrx="4242" lry="1944" ulx="699" uly="1816">ut ferũt)ſiluis ira barbaroru. Id acciderit ne ob iniquitatẽ præpotentiũ: an forte: nõ ſatis cõ</line>
        <line lrx="4235" lry="2051" ulx="692" uly="1915">ſtat. Auſtros ibi tà ardenter flare: ut æſtatibus ſiluas accendant: ĩuenimus apud auctores.</line>
        <line lrx="4234" lry="2161" ulx="687" uly="2016">Coronas ex cĩinamomo iĩterraſili auro ĩcluſas primus omniũ in templis capitolii atq; pacis</line>
        <line lrx="4237" lry="2256" ulx="687" uly="2113">dicauit ĩperator Veſpaſianus Auguſtus. Radicẽ eius magni ponderis uidimus 7 daſiel te⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="2348" ulx="680" uly="2209">plo:qd fecerũt Diuo Auguſto cõiũx Auguſta aurex patere iĩpoſitã: ex ꝗᷓ guttæ editæ ãânis</line>
        <line lrx="4224" lry="2440" ulx="682" uly="2316">oĩbus ĩ grana durabant᷑: donec Id delubrũ incendio cõſumptũ ẽ. Frutex &amp; caſia eſt: iuxtam</line>
        <line lrx="4224" lry="2548" ulx="677" uly="2414">cĩnami cãpos naſcit᷑: ſed ĩ montibus craſſiore ſarmẽto: tenui cute: uerius ꝗᷓ cortice: quẽ con</line>
        <line lrx="4224" lry="2641" ulx="681" uly="2514">teri: atq; ĩ cĩnamomo leuari: &amp; exinaniri preciũ ẽ. Amplitudo fruticis tertiũ cubitorũ. Co⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2750" ulx="669" uly="2612">los triplex. Cũ primũ emicat candidus pedali menſura. Deinde rubeſcit addito ſemi pede.</line>
        <line lrx="4212" lry="2836" ulx="677" uly="2711">Vltra nigricans. Hæc pars maxie laudat᷑:ac deinde pxia. Dãnatur uæro candida. Tũ ſecãt</line>
        <line lrx="4218" lry="2938" ulx="677" uly="2808">ſurculos longitudine binũ cubitorũ. Mox pᷣſuũt recẽtibuscoriis quadrupedũ ob id ĩtere⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3026" ulx="675" uly="2907">prorũ: ut iis putreſcentibus uermiculi lignũ erodant:&amp; excauent corticẽ tutũ amaritudie.</line>
        <line lrx="4221" lry="3135" ulx="672" uly="3009">Probat᷑ recens maxĩe &amp; quæ ſit odoris molliſimi: guſtuue ꝗᷓ maxĩe feruens: potius lẽto tẽ⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3228" ulx="676" uly="3108">Pore leuiter mordens: colore purpureo: quæq; plurima minimũ ponderis faciat breui tuni</line>
        <line lrx="4210" lry="3325" ulx="676" uly="3208">carũ fiſtula &amp; non fragili. Ladã uocant talẽ barbaro noĩe. Alia ẽ balſamodes ab odore ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3430" type="textblock" ulx="633" uly="3304">
        <line lrx="4208" lry="3430" ulx="633" uly="3304">li appellata: ſed amara itaq; utilior medicis: ſicur nigra unguentis. Precia nulli diuerſiora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4405" type="textblock" ulx="667" uly="3404">
        <line lrx="4172" lry="3528" ulx="676" uly="3404">Optimæx in libras. xl. cæteris. xv. D</line>
        <line lrx="4205" lry="3613" ulx="1274" uly="3502">De lſocinnamo:&amp; chancamo:ac taro. Ca.. XxXlI.</line>
        <line lrx="4207" lry="3726" ulx="980" uly="3597">Is addidere mangones:quam daphonoides uocant iſocinnamomo cognominatam</line>
        <line lrx="4208" lry="3820" ulx="817" uly="3702">h preciumq; eius faciunt. ccc. Adulteratur ſtyrace: &amp; propter ſimilitudinem cortice</line>
        <line lrx="4201" lry="3931" ulx="974" uly="3803">lauxi tenuiſſimis ſurculis. Quin &amp; in noſtro orbe ſeritur: extremocq; in margine ĩ pii</line>
        <line lrx="4201" lry="4020" ulx="668" uly="3898">qua rhenus alluit. Vidit in alueariis apum ſata. Color abeſt. ille torridus ſole: &amp; obid ſimul</line>
        <line lrx="4196" lry="4122" ulx="667" uly="3996">idem odor. Ex cofinio caſiæ cinnamiq; &amp; chancamũ actarum inuehitur: ſed per nabathæos</line>
        <line lrx="4185" lry="4224" ulx="667" uly="4094">troglodytaſq; confines qui conſidere ex nabathæis.</line>
        <line lrx="4180" lry="4311" ulx="754" uly="4194">De ſerichato &amp; gaballio &amp; de myrobalano. Ca. XXII.</line>
        <line lrx="4185" lry="4405" ulx="967" uly="4297">O cõportat᷑ &amp; ſerichatũ &amp; gabaliũ:quæ intra ſe cõſumũt arabes: noſtro orbi tancũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4503" type="textblock" ulx="763" uly="4395">
        <line lrx="4248" lry="4503" ulx="763" uly="4395">eęe nominibus cognita: ſed cũ cinamomo caſiaq; naſcẽtia. Peruenit tamẽ aliquãdo ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5996" type="textblock" ulx="653" uly="4494">
        <line lrx="4194" lry="4619" ulx="924" uly="4494">chatũ: &amp; in unguenta addit᷑ ab aligbus. Permutat᷑ i libras. vi. Myrobalanũ troglody</line>
        <line lrx="4195" lry="4716" ulx="662" uly="4597">tis &amp; thebaidi &amp; arabiæ: quæ iudeã ab ægypto diſterminat cõmune eſt:naſcẽs unguêto ut</line>
        <line lrx="4192" lry="4821" ulx="657" uly="4695">ipſo nomine apparet. Quo itẽ iudicatur &amp; glandẽ eſſe arbor:heliotropio: quam dicemus ĩ</line>
        <line lrx="4208" lry="4907" ulx="661" uly="4793">ter hærbas ſimili folio. Fcuctus magnitudine auellanæ nmucis. Ex iis in arabia naſcens ſiria ⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5019" ulx="660" uly="4890">ca appellatur:&amp; ẽ cãdida. Contra in thebaide nigra. Præfertur illa boni tate olei quod ex pri</line>
        <line lrx="4195" lry="5128" ulx="662" uly="4990">mitur. Sed copia thebaica. Inter hæc troglodytica uiliſſima eſt. Sũt qui æthiopicam iis Ppr æ&amp;</line>
        <line lrx="4199" lry="5219" ulx="658" uly="5091">ferant glandem nigram nec pingue: nucleoq; gracili: ſed liquote qui exprimitur: odoratio</line>
        <line lrx="4221" lry="5321" ulx="661" uly="5190">ri naſcentem in campeſtribus. Aegyptiam pinguiorem eſſe &amp; craſſiori cortice rubentem:</line>
        <line lrx="4207" lry="5423" ulx="660" uly="5287">&amp; quãuis inpaluſtribus naſcatur breuiorem ſiccioremq;. E diuerſo arabicam uiridem ac te</line>
        <line lrx="4189" lry="5516" ulx="655" uly="5387">miorem: &amp; quoniam ſit montoſa ſpiſſiorem. Longe autem optimam petream ex quo dixi</line>
        <line lrx="4178" lry="5611" ulx="653" uly="5483">mus oppido:nigro cortice:nucleo candido. Vnguentarii autem tantum cortices premunt</line>
        <line lrx="4088" lry="5717" ulx="661" uly="5589">Medici nucleos tondunt affuſa eis paulatim calida aqua. s</line>
        <line lrx="4146" lry="5811" ulx="964" uly="5687">DDe phoœnicobalano: &amp; calamo odoratto. Ca. XxXlIII.</line>
        <line lrx="4178" lry="5915" ulx="866" uly="5777">FVFrirhobalano ĩ unguentis ſimilem ꝓpximũc; uſũ habet palma ĩgypto quæ uoca⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5996" ulx="698" uly="5884">m tur adipſos: uiridis: odore mali cotonei:nullo intus ligno. Colligitur aũt pauloãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6098" type="textblock" ulx="699" uly="5987">
        <line lrx="4238" lry="6098" ulx="699" uly="5987">QAijiicipiat matureſcere. Quod relinquitur phœnicobalanus uocatur: &amp; nigreſcitur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="6189" type="textblock" ulx="3842" uly="6099">
        <line lrx="4086" lry="6189" ulx="3842" uly="6099">m ii i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1068" type="textblock" ulx="676" uly="923">
        <line lrx="4373" lry="1068" ulx="676" uly="923">ſorte gemina diſcermi Quodqʒ ſoli ceſſerit relĩqui: ac ſponte cõflag rare. Præcipua bonitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2041" type="textblock" ulx="4264" uly="2017">
        <line lrx="4317" lry="2041" ulx="4264" uly="2017">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6114" type="textblock" ulx="778" uly="628">
        <line lrx="5121" lry="716" ulx="1574" uly="628">4 LIBER .* ſ</line>
        <line lrx="5120" lry="855" ulx="910" uly="671">ueſcẽteſq; inebriat. Myrrhobalano pᷣciũ ĩ libras binas. Inſtitores &amp; fecẽ unguèti hoc noiĩie e</line>
        <line lrx="5105" lry="942" ulx="778" uly="809">appellãt. Calamus quoq; odoratus ẽ arabia naſcẽs cõmunis ĩdis atq; ſyriæ. eſt. In qua uĩcit d⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1033" ulx="807" uly="907">omnis a noſtro mari cẽtũ ſtadiis. Intet hibanũ mõtẽ aliũq; ignobilẽ nõ(ut ꝗdã exiſtiauere) un⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="1133" ulx="892" uly="1026">antilibanũ ĩ còualle modica: iuxta lacũ cuius paluſtria æſtate ſiccant᷑ tricẽis ab eo ſtadiis ca</line>
        <line lrx="5121" lry="1233" ulx="872" uly="1112">lamus &amp; incus odorati gignũtur Sane eni dicamus &amp; de iũco ꝗᷓuis alio hærbis dicato uo- iſu</line>
        <line lrx="5121" lry="1334" ulx="900" uly="1213">lumine:qm tamẽ hic unguẽtog materia tractat᷑. Nihil ergo a cæteris ſui generis differunt n</line>
        <line lrx="5119" lry="1437" ulx="893" uly="1309">aſpe ctu: ſed calamus pᷣſtantior odore:ſtatĩ e longĩquo ĩ uitat.molior tactu:meliorq; ꝗ mi mm</line>
        <line lrx="5120" lry="1537" ulx="878" uly="1398">nus fragilis &amp;  a ſolo ſe. potius ꝗᷓ ꝗq raphani mõ frangit Ineſt fiſtulæ araneũ qd uocant flo did</line>
        <line lrx="5116" lry="1640" ulx="887" uly="1487">ré. Preſtatior ẽ cui numeroſius. Reliqua ꝓbatio ut niger ſit. Danatur alibi Melior quo bre di</line>
        <line lrx="5121" lry="1733" ulx="882" uly="1592">uior &amp; craſſior. lentuſq; ĩ frãgendo. Calamo pᷣciũ ĩ libras ideſt iunco.v. Traduntq; iuncum “ le⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1835" ulx="899" uly="1696">odoratũ &amp; ĩ. cãpama ĩueniri. Diſceſſimus a terris oceanũ ſꝑectãtibꝰ ad cõuexas ĩ noſtra ma u</line>
        <line lrx="5121" lry="1929" ulx="901" uly="1823">ria. De ammoniaco &amp; ſpagno. Ca. XXIIII. “”</line>
        <line lrx="5121" lry="2033" ulx="1201" uly="1919">Rgo æthiopiæ ſubiecta africa hãmoniaci lachrymã ſtillat ĩ harenis ſuis. Inde etiam 2’</line>
        <line lrx="5118" lry="2205" ulx="1001" uly="1994">e nomie Hãmonis oraculo iuxta quod Eignirur- arbor:ꝗᷓ metopion uocãt reſinæ mõ ſel</line>
        <line lrx="5121" lry="2233" ulx="1205" uly="2122">ut gũmi. Genera eius duo traſton maſculi thuris ſimilitudĩe: quod maxie ppbatur. c</line>
        <line lrx="5121" lry="2335" ulx="819" uly="2217">Alterũ pĩgue &amp; reſinoſũ: quod pyrama appellãt. Adulterat᷑ harenis uelut naſcẽdo apprehẽ</line>
        <line lrx="5120" lry="2431" ulx="840" uly="2304">ſis. Igit᷑ qminimis glebis phbatur &amp; ꝗᷓ puriſſimis. Preciũ optimi ĩ libras aſſes.xl. Sphanos in⸗ coin</line>
        <line lrx="5121" lry="2601" ulx="893" uly="2406">ter eos ſitus ĩ Krengie pꝓuĩtia maxĩe ꝓbatur.Ahi ibriũ uocãt.Secũdũ locũ optinet cypriꝰ. hea</line>
        <line lrx="5121" lry="2630" ulx="899" uly="2519">Tertiũ.phœniſcius. Fertur ĩ ægipto naſci. Quiĩ &amp; ĩ galla nec dubitaueri. Sũt.enĩ hoc noſfe mn</line>
        <line lrx="5119" lry="2728" ulx="897" uly="2619">cani arborũ uilli quales ĩ quercu maxie uideémus:ſe odore pᷣſtantes. Laus prima cãdidiſſi⸗ or</line>
        <line lrx="5121" lry="2830" ulx="838" uly="2715">mis atq; altiſſimis Secũda rutilis. Nulla nigris. Et in ĩ ſulis petriſq; nati ĩ probãtur: omneſq; cem.</line>
        <line lrx="5121" lry="2929" ulx="897" uly="2814">gꝗbus palmarũ atq; nõ ſuus odor ẽ. De cypero &amp; aſphalatro: &amp; maro. Ca. XXV. coid</line>
        <line lrx="5121" lry="3027" ulx="1184" uly="2918">Vperus in egypto.ẽ arbor ziziphi foliis:ſemine coriãdri:candido odorato. Coquit der</line>
        <line lrx="5121" lry="3130" ulx="992" uly="3010">c hoc in oleo:premiturq; poſtea quod cyperus uocatur. Preciũ ei ĩ libras ꝗnq;. Opti⸗ ei⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3230" ulx="1191" uly="3117">mũ habetur e canopica ĩ ripis nili nata: ſecũdũ aſcalonæ iudææ: tertiũ cypro inſula no</line>
        <line lrx="5121" lry="3326" ulx="893" uly="3210">odoris ſuauitate. Quidã hac eſſe dicũt arborẽ:quæ ĩ italia liguſtrũ uocet. In eodẽ tractu aſ di⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3426" ulx="894" uly="3312">phalatros naſcit᷑: ſpina cãdida: magnitudine arboris modicæ flore roſæ. Radix unguẽtis erx m</line>
        <line lrx="5121" lry="3527" ulx="889" uly="3413">petit᷑. Tradũt ĩ quocũq; frutice curuet᷑ arquus celeſtis:eandẽ quæcũq; ſit a ſpalathro ſua i⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="3622" ulx="893" uly="3508">uitatẽ odoris exiſtere: ſed ĩ aſphalatro inenarabilẽ quãda. Quidã eũ Eriſi ſceptrũ uocãt: alii no</line>
        <line lrx="5121" lry="3721" ulx="889" uly="3607">ſceptrũ Eliſei. Cuius pbatio eſt ĩ colore ruffo uel igneo:tactuq; ſpiſſo:&amp; odore caſtoreo. um.</line>
        <line lrx="5121" lry="3818" ulx="893" uly="3710">Permutat᷑ ĩ libras.xv. In ægyvpto naſcit᷑ &amp; maron peius ꝗᷓ lydiũ maioribus foliis ac uariis. II quo</line>
        <line lrx="5119" lry="3909" ulx="902" uly="3811">la breuia ac minuta &amp; odorata. J . latin</line>
        <line lrx="5094" lry="4023" ulx="994" uly="3909">De balſamo:&amp; opobalſamo:&amp; xilobalſamo &amp; ſtyrace:&amp; galbana. Ca. XXVI.</line>
        <line lrx="4796" lry="4125" ulx="1042" uly="4010">FEa oibus odoribus p̃fertur balſamũ uni terrarũ iudææ cõceſſũ. Quòd iduobus</line>
        <line lrx="5111" lry="4222" ulx="991" uly="4112">ſDtaãtũ hortis utroq; regio.altero iugegꝶ.xx. nõ amplius: altero pauciorũ. Oſtendere P</line>
        <line lrx="4406" lry="4321" ulx="1039" uly="4210">arbuſculã hãc urbi iperatores Veſpaſiani. Clarũq; dictu a Põpeio magno ĩ trium⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4422" ulx="888" uly="4310">pho arbores quoq; duximus. Seruit nũc hæc: &amp; tributa pẽdit cũ ſua gente. In totũ alia eſt Vero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="892" uly="4409">natura quàâ noſtri externiq; ꝓdideràt. Quippe uiti ſimilior ẽ quãâ myrto. Malleolis feri dici meſtl</line>
        <line lrx="5121" lry="4619" ulx="893" uly="4510">rur iũcta ut uitis: &amp; ĩplet colles uinearũ mõ quæ ſine a diminiculis ſe ipſæ ſuſtinẽr. Tõdet᷑ (CLtor</line>
        <line lrx="5121" lry="4719" ulx="890" uly="4606">ſimiliter fruticãs: ac raſtris niteſcit. Pro perat neſci. Intratertiũ. annũ frutifera. Foliũ ꝓpximũ ſfſpone</line>
        <line lrx="5121" lry="4818" ulx="891" uly="4708">tuberi: perpetua coma. Seuire ĩ eadẽ iu dæi ſicut ĩ uitã quoq; ſuã. Cõtra defẽdere romani: irS</line>
        <line lrx="5121" lry="4915" ulx="870" uly="4810">&amp; dimicatũ ꝓ frutice ẽ. Seritq nũc eã fiſcus:Ne unꝗᷓ fuit nunieroſior aut pcerior. Proceri Fr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5018" ulx="889" uly="4909">tas ĩtra bina cubita ſubſiſtir. Arbori tria genera. Tenui &amp; capillacea coma: qd uocãt anthe- Wior</line>
        <line lrx="5121" lry="5118" ulx="887" uly="5003">riceũ. Alterũ ſcabro aſpectu: incurũ: fruticoſũ:odoratius:hoc ſtracũ appellat. Tertiũ eume doo</line>
        <line lrx="5119" lry="5214" ulx="891" uly="5105">tes: quia ẽ cæteris pcerius:leui cortice. Huic ſecũda bonitas: nouiſſima anthericeo. Semen Ci</line>
        <line lrx="5121" lry="5319" ulx="891" uly="5206">eius ẽ uino ꝓpximũ guſtu: colore ruffũ: nec ſine pingui. Peius in grano quod leuius atq; ui lere</line>
        <line lrx="5121" lry="5413" ulx="889" uly="5306">ridius. Ramus eraſſior myrto. Incidit uitro: lapide: oſſeis uecultellis. Ferro lædi uitalia odit A</line>
        <line lrx="5055" lry="5518" ulx="890" uly="5403">Emoritur ꝓtinus. Eadẽ amputari ſuperuacua patiẽs. Incidẽtis manus librat᷑ artifici tẽpera⸗</line>
        <line lrx="5040" lry="5617" ulx="893" uly="5503">mento: ne quid ultra corticẽ uiolet. Succus e plaga manat: quẽ opobalſamũ uocãt: eximiæ</line>
        <line lrx="5102" lry="5713" ulx="888" uly="5606">ſuauitatis: ſed tenui gutta: ploratu lanis parua colligit᷑ ĩ cornua. Ex iis nouo fictili cõditur 0</line>
        <line lrx="5092" lry="5812" ulx="885" uly="5702">craſſiori ſimilis oleo: &amp; ĩ muſto cãdida. Rubeſcit deĩde: ſimulq; dureſcit &amp; traãſlucida. Ale⸗ .Rr</line>
        <line lrx="5121" lry="5919" ulx="896" uly="5799">xandro magno res ibi gerente toto die æſtiuo unã conchã ĩ pleri iuſtũ erat. Omni uero fœ EPie</line>
        <line lrx="5095" lry="6013" ulx="893" uly="5901">cunditate e maiore horto cõgios ſenos. Minore ſingulos: &amp; cũ duplo rependebatur argen lunn</line>
        <line lrx="4403" lry="6114" ulx="902" uly="6002">ro. Nũc ẽt ſingularũ arborũ largior uena ter oibus pcutitur æſtatibus. Poſtea deputatur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="195" lry="776" ulx="0" uly="654">lkoet⸗</line>
        <line lrx="198" lry="878" ulx="10" uly="751">kgun</line>
        <line lrx="198" lry="982" ulx="3" uly="875">derltinen</line>
        <line lrx="199" lry="1081" ulx="0" uly="958">deoſli</line>
        <line lrx="200" lry="1178" ulx="0" uly="1079">Mscicn</line>
        <line lrx="200" lry="1287" ulx="0" uly="1178">enis fkenn</line>
        <line lrx="197" lry="1389" ulx="0" uly="1293">Nnong en,</line>
        <line lrx="197" lry="1483" ulx="8" uly="1398">dboca,</line>
        <line lrx="200" lry="1597" ulx="0" uly="1480">elorguon</line>
        <line lrx="201" lry="1690" ulx="7" uly="1602">Uide</line>
        <line lrx="200" lry="1791" ulx="0" uly="1689">Vinolnn</line>
        <line lrx="197" lry="1989" ulx="0" uly="1890">ialnte ein</line>
        <line lrx="197" lry="2092" ulx="0" uly="1997">XüNi</line>
        <line lrx="190" lry="2200" ulx="0" uly="2102">miepbm.</line>
        <line lrx="191" lry="2314" ulx="0" uly="2200">äihmhet</line>
        <line lrx="184" lry="2594" ulx="0" uly="2514">i we</line>
        <line lrx="190" lry="2818" ulx="0" uly="2720">itur:Cne</line>
        <line lrx="189" lry="2902" ulx="120" uly="2823">W</line>
        <line lrx="191" lry="3022" ulx="6" uly="2929">Nno Col</line>
        <line lrx="192" lry="3130" ulx="0" uly="3031">,</line>
        <line lrx="185" lry="3214" ulx="0" uly="3126">iagno in</line>
        <line lrx="190" lry="3542" ulx="0" uly="3431">pairnaln</line>
        <line lrx="188" lry="3632" ulx="0" uly="3533">ruaci</line>
        <line lrx="183" lry="3722" ulx="0" uly="3633">lore atn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3833" type="textblock" ulx="0" uly="3773">
        <line lrx="75" lry="3781" ulx="70" uly="3774">„</line>
        <line lrx="138" lry="3833" ulx="0" uly="3773">1 Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6218" type="textblock" ulx="0" uly="3930">
        <line lrx="182" lry="4027" ulx="97" uly="3930">We</line>
        <line lrx="192" lry="4243" ulx="0" uly="4138">Racder</line>
        <line lrx="192" lry="4350" ulx="0" uly="4256">goitiun</line>
        <line lrx="194" lry="4453" ulx="6" uly="4349">ciü nd</line>
        <line lrx="189" lry="4556" ulx="0" uly="4447">eolsͤteici</line>
        <line lrx="188" lry="4761" ulx="0" uly="4667">Ponügpn</line>
        <line lrx="183" lry="4867" ulx="0" uly="4770">en u.</line>
        <line lrx="187" lry="4972" ulx="0" uly="4866">Nin icd</line>
        <line lrx="195" lry="5072" ulx="1" uly="4961">mi uin,</line>
        <line lrx="196" lry="5179" ulx="0" uly="5068">lemüe</line>
        <line lrx="194" lry="5286" ulx="0" uly="5172">ncn</line>
        <line lrx="192" lry="5402" ulx="9" uly="5272">Euisaig</line>
        <line lrx="197" lry="5490" ulx="0" uly="5370">aiuinlich</line>
        <line lrx="198" lry="5593" ulx="0" uly="5481">S</line>
        <line lrx="192" lry="5703" ulx="4" uly="5593">nocirln</line>
        <line lrx="191" lry="5800" ulx="4" uly="5680">cnici⸗</line>
        <line lrx="189" lry="5944" ulx="0" uly="5784">ucn/ .</line>
        <line lrx="197" lry="6010" ulx="0" uly="5881">nmur</line>
        <line lrx="179" lry="6106" ulx="0" uly="5991">cbatn ge</line>
        <line lrx="202" lry="6218" ulx="0" uly="6087">Gnnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1352" type="textblock" ulx="701" uly="701">
        <line lrx="4239" lry="852" ulx="704" uly="701">Er ſarmenta quoq; in merce ſunt. Deccc.amputatio ipſa ſurculuſq; uenit intra quĩtum de</line>
        <line lrx="4242" lry="953" ulx="705" uly="812">mum annum. Xylobalſamum uocatur: &amp; coquitur in unguentis. Pro ſucco ipſum ſubſti⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1060" ulx="706" uly="910">tuere officinæ. Corticis etiam ad medicamenta precium e. Præcipua autẽ gratia lachryniæ:</line>
        <line lrx="4239" lry="1147" ulx="703" uly="1010">ſecũda ſemini:tertia cortici:minima ligno. Ex hoc buxoſum eſt optimunn: quod eſt odora-</line>
        <line lrx="4237" lry="1256" ulx="703" uly="1113">tiſſimum: mordens guſtu: feruenſq; in ore. Adulteratur petreo hyperico quod coarguitur</line>
        <line lrx="4233" lry="1352" ulx="701" uly="1213">magmitudine: ĩ manitate:latitudine: ſeu longitudie:odoris ignauia:ſapore piperis. Lachry</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1434" type="textblock" ulx="670" uly="1313">
        <line lrx="4236" lry="1434" ulx="670" uly="1313">mxæ probatio ut ſit pinguis: tenuis: ac modice ruffa: &amp; in fricando odorata. Secundus can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2735" type="textblock" ulx="680" uly="1411">
        <line lrx="4249" lry="1535" ulx="704" uly="1411">didus colos. Peior uiridis: craſſuſq; . Peſſimus niger. Quippe ut oleum ſeneſcit. Ex omni in</line>
        <line lrx="4230" lry="1653" ulx="704" uly="1512">ciſura maxĩe probatur quod ante ſemel fluxit. Et alias adulteratur ſemine ſuccuſuixq; ma</line>
        <line lrx="4231" lry="1731" ulx="703" uly="1608">leficium deprehenditur guſtu amariore. Eſſe enim debet lenis: non ſubacidus: odore tan tũ</line>
        <line lrx="4227" lry="1848" ulx="702" uly="1710">auſterus. Vitiatur &amp; oleo roſæ: cyperi: lentiſci: balani: terebinthi: myrti: reſina:galbano: cæ-</line>
        <line lrx="4229" lry="1940" ulx="696" uly="1814">ra cypria:prout quæcq; res fuit: Nequiſſime autem gũmi:quomam ipſum quoq; inhæreſcit</line>
        <line lrx="4223" lry="2027" ulx="700" uly="1910">in manu inuerſa: &amp; in aqua ſidetq;. Probatio eius gemina eſt. Debet ſincerum &amp; inareſcere</line>
        <line lrx="4224" lry="2149" ulx="698" uly="2002">ſed hoc &amp; gummi addita fragili cruſta euenit. &amp; guſtu deprehenditur. Carbòe uero quod</line>
        <line lrx="4228" lry="2230" ulx="695" uly="2100">cxra reſinaq; adulteratum eſt nigriori flaamma. Nam melle mutatum ſtatim contrabit muſ</line>
        <line lrx="4230" lry="2328" ulx="690" uly="2204">cas. Præterea ſinceri denſatur in tepida aqua gutta ſidẽs ad ima uaſis. Adulterata olei mo⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2431" ulx="691" uly="2303">do innatat. Et ſi metopio uitiatum: eſt circulo candido cingitur. Summa probatio eſt: ut</line>
        <line lrx="4210" lry="2532" ulx="689" uly="2400">lac coagulex:&amp; in ueſte maculas.non faciat. Nec manifeſtior alibi fraus. uippe milibus de</line>
        <line lrx="4204" lry="2639" ulx="688" uly="2501">nariorum ſextarii empti uendente fiſco. ccc. denariis ueneunt. In tantum expedit augere li</line>
        <line lrx="4210" lry="2735" ulx="680" uly="2602">ꝗquorem. Xylobalſamo precium in libras ſex-Proxima ſyria iudææ ſu pra phoœnicem ſtyra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2814" type="textblock" ulx="635" uly="2706">
        <line lrx="4205" lry="2814" ulx="635" uly="2706">cem gignit circa gabala &amp; marathunta &amp; caſſium ſeleuciæ montem. Arbor eſt eodem noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4002" type="textblock" ulx="677" uly="2798">
        <line lrx="4199" lry="2936" ulx="683" uly="2798">cotoneo. malo ſimilis lachrymæ ex auſtero iucundioris: ĩtus ſimilitudo harũdinis: ſi uccocq;</line>
        <line lrx="4202" lry="3022" ulx="682" uly="2898">prægnas. In hanc circa canis ortum aduolant pennati uermiculi erodentes: ob id ĩ ſcobe ſor</line>
        <line lrx="4198" lry="3108" ulx="688" uly="2993">deſeit. Styrax laudatut poſt ſupradicta ex pilidia: ſidõe: cypro: cicilia: creta:minime. Ex ama</line>
        <line lrx="4197" lry="3217" ulx="690" uly="3091">no ſyriæ medicis: ſed unguentariis magis. Colos in quacunq; natione præfertur ruffus &amp;</line>
        <line lrx="4195" lry="3325" ulx="687" uly="3190">pĩguiter lentus:deterior fu rfuroſus: &amp; cano ſit Obductus. Adulteratur cedri reſina: uel gu</line>
        <line lrx="4192" lry="3424" ulx="686" uly="3289">mi: alias melle: aut amygdalis amaris. Omniacq; ea deprehenduntur guſtu:Precium optio</line>
        <line lrx="4200" lry="3506" ulx="684" uly="3389">xix. Exit &amp; in pamphy lia: ſed acrior: minuſq; ſuccoſus. Dat &amp; galbanum ſyria in eodẽ ama⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="3623" ulx="684" uly="3490">no monte: &amp; ferulam quam eiuſdem nommis reſinæ modo ſtagonitim appellãt. Quod ma⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3713" ulx="677" uly="3584">xime laudant cartilaginoſum:purum ad ſimilitudinem haméiaci: minimeq; lignoſum. Sic</line>
        <line lrx="4189" lry="3817" ulx="682" uly="3679">quocq; adulteratur faba aut ſagapeno. Sincerum ſi uratur fugat nidore ſer pentes. permu⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="3884" ulx="681" uly="3783">tatur in libras. v. medicinæ hoc tantu.— .</line>
        <line lrx="4212" lry="4002" ulx="730" uly="3886">;ðð Ca. Sð’’ XXVII 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4504" type="textblock" ulx="668" uly="3880">
        <line lrx="3623" lry="3985" ulx="1177" uly="3880">De panace:&amp; ſpondylio:&amp; malobathro. Ca.</line>
        <line lrx="4201" lry="4110" ulx="840" uly="3979">Anacem &amp; unguentis eadem gignit naſcentem &amp; in ipſo fine arcadiæ citraq; erymã</line>
        <line lrx="4204" lry="4210" ulx="767" uly="4076">p thi fontes:&amp; in africa &amp; in macedonia ferula ſui generis quĩiq; cubitorũ foliis qua</line>
        <line lrx="4207" lry="4289" ulx="725" uly="4181">trternis: mox ſenis in terram iacentibus: ampla magnitudine rotundis: in cacumen</line>
        <line lrx="4196" lry="4396" ulx="668" uly="4276">uero oleagineis: ſemine ĩ muſcariis de pendente ut ferulæ. Excipitur ſuccus inciſo caule</line>
        <line lrx="4176" lry="4504" ulx="670" uly="4375">meſſibus:radice in autunno. Laudatur candor eius coacti. Sequens pallido ſtatera. Niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4587" type="textblock" ulx="667" uly="4476">
        <line lrx="4201" lry="4587" ulx="667" uly="4476">color improbatur. Precium optimo. in libras bini aſſes. Ab hac ferula differt uuæ uocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4780" type="textblock" ulx="661" uly="4569">
        <line lrx="4204" lry="4698" ulx="661" uly="4569">ſpondylion: foliis tantum quia ſunt minora &amp; :platani diuiſura. Non niſi in opacis gigni⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4780" ulx="661" uly="4668">tur. Semen eodem nomine ſilis ſpeciem habet medicinæ tantum utile. Dat &amp; maleabathẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6154" type="textblock" ulx="661" uly="4771">
        <line lrx="4169" lry="4894" ulx="667" uly="4771">ſyria arborem folio conuoluto:arido colore: ex quo exprimitur oleum ad unguenta. Fer-</line>
        <line lrx="4201" lry="4993" ulx="668" uly="4867">tiliore eiuſdem ægypto: laudatius ex india uenit. In paludibus ibi gigni tradunt lentis mo</line>
        <line lrx="4201" lry="5089" ulx="670" uly="4965">do: odoratius croco:nigricans ſeabrumq; quodam ſalis guſtu. Minus probatur candidum</line>
        <line lrx="4199" lry="5184" ulx="661" uly="5065">Celerime ſitum in uetuſtate ſentit. Sapor eius narbo ſimilis eſſe deber ſub lingua. Odor</line>
        <line lrx="4161" lry="5293" ulx="673" uly="5164">uero in uino ſufferuefacti antecedit alios. In precio quidem prodigio ſimile eſt a ſingulis</line>
        <line lrx="4061" lry="5374" ulx="668" uly="5265">ad. ccc.peruenire libras Folium autem ipſum in librasclFJJ.</line>
        <line lrx="4196" lry="5496" ulx="719" uly="5367">G M.V De oleo omphacio. CCoCoCooCCCodda.. XXVIII.</line>
        <line lrx="4193" lry="5578" ulx="701" uly="5462">Leeum ò omphatium eſt. Fit duobus generibus &amp; totidem modis ex olea &amp; uite.</line>
        <line lrx="4202" lry="5677" ulx="768" uly="5560">oO Olea adhuc alba expreſſa deteriusex druppa. Ita enim uocatur prius quã cibo ma</line>
        <line lrx="4190" lry="5775" ulx="788" uly="5657">tura ſit: iam tum colorem murans. Differentia quod hoc uiride eſt: ilud candidũ.</line>
        <line lrx="4151" lry="5872" ulx="664" uly="5749">E uite fit pſytia aut aminea:cum ſint acini ciceris magnitudine ante cãais ortum. In prima</line>
        <line lrx="4155" lry="5972" ulx="666" uly="5860">lanugine demertitur uua: eiuſq; melligo. Reliquum corpus ſole quoquitur. Nocturni ro⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="6080" ulx="666" uly="5955">res cauentur. In fictili cõdita melligo colligitur: ſub inde cyprio ære ſeruatue Optia quæ</line>
        <line lrx="4106" lry="6154" ulx="3816" uly="6084">m iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4400" lry="1004" type="textblock" ulx="813" uly="669">
        <line lrx="4400" lry="809" ulx="866" uly="669">ruffa: acriorq; &amp; aridor. Precium omphatio in libras ſex. Fit &amp; alio modo cum ĩ mortariis</line>
        <line lrx="4343" lry="900" ulx="813" uly="776">uua in matura teritur. Siccataq; in ſole poſtea digeritur in paſtillooo. SS</line>
        <line lrx="4400" lry="1004" ulx="891" uly="870">De iryo: &amp; oenanthe: &amp; de elate arbore: &amp; cinnamo comaco. Ca- XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1100" type="textblock" ulx="1141" uly="967">
        <line lrx="4409" lry="1100" ulx="1141" uly="967">Odem &amp; iryon pertinet uua populi albæ. Optima circa gnidum aut cariam in ſiriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1806" type="textblock" ulx="851" uly="1071">
        <line lrx="4397" lry="1195" ulx="969" uly="1071">eę tibus aut ſiccis aſperiſque. Secunda in lycia credo. Eodem &amp; oenancthe pertinet. Eſt</line>
        <line lrx="4398" lry="1292" ulx="885" uly="1174">autem uitis labruſcæ uua. Colligitur cum flore cum optime olet. Siccatur in um⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="1393" ulx="867" uly="1271">bra ſub ſtrato linteo:atque in cados conditur. Præcipua ex parapotamia: ſecunda ab amtio</line>
        <line lrx="4393" lry="1507" ulx="851" uly="1371">chia: atque laodicea ſyrie: tertia ex montibus medicis. Hæc utilior. medicinæ. Quidam om</line>
        <line lrx="4399" lry="1608" ulx="872" uly="1472">nibus his preferunt eam: quæ. in cypro inſula naſcitur.Nam quæ in africa ſit ad medicos tã</line>
        <line lrx="4403" lry="1704" ulx="872" uly="1572">tum pertinet uocaturque maſaris Omnis autem ex alba labruſca præſtantior quam e ni⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="1806" ulx="871" uly="1670">gra eſt. Eſt præterea atbor ad eadem unguenta pertinens. quam alii elarẽ uocat: quod nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1983" type="textblock" ulx="872" uly="1774">
        <line lrx="4426" lry="1903" ulx="874" uly="1774">abietem: ali palmam: alii ſpathen. Laudatur hammoniaca maxime: mox egyptia. Dein ſpria</line>
        <line lrx="4391" lry="1983" ulx="872" uly="1872">ca duntaxat in locis ſicientibus odorata: pingui lachryma: quæ in unguenta additur ad do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2500" type="textblock" ulx="874" uly="1965">
        <line lrx="4402" lry="2092" ulx="874" uly="1965">mandum oleum. In ſyria gignitur &amp; cinnamum: quod comacon appellant. FHlic eſt ſuccus</line>
        <line lrx="4390" lry="2204" ulx="876" uly="2070">nuci expreſſus.Mulrum a ſurculo ueri cinnami differens: uicina tamen gratia. Precium in</line>
        <line lrx="3960" lry="2326" ulx="875" uly="2194">libras aſſes quadraginta . ”M 3</line>
        <line lrx="4200" lry="2500" ulx="897" uly="2361">CAlII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORlAE LIBER. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2899" type="textblock" ulx="1224" uly="2751">
        <line lrx="2330" lry="2899" ulx="1224" uly="2751">De Peregrinis. Arboribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3575" type="textblock" ulx="1226" uly="2965">
        <line lrx="4394" lry="3075" ulx="1678" uly="2965">ACTENVS in odoribus habent precia ſiluæ: erantq; per ſe mira ſin⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="3190" ulx="1678" uly="3068">gula:iuuitq; luxuriam ea omnia miſcere: &amp; e cunctis unum odorẽ fa⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3279" ulx="1670" uly="3172">cere.Ita reperta ſunt unguenta.</line>
        <line lrx="4394" lry="3382" ulx="1226" uly="3263">5b HDe ungueutis &amp; quando primum ſunt cognita nobis &amp; de</line>
        <line lrx="4392" lry="3478" ulx="2077" uly="3369">compoſitione. Ca.</line>
        <line lrx="4396" lry="3575" ulx="1915" uly="3460">Vis primus inuenerit non traditur. Illiacis temporibus nõ. erãr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3435" type="textblock" ulx="4372" uly="3410">
        <line lrx="4398" lry="3435" ulx="4372" uly="3410">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3686" type="textblock" ulx="1576" uly="3558">
        <line lrx="4415" lry="3686" ulx="1576" uly="3558">q nec thure ſuplicabatur. Cædri tantum &amp; citri ſuorum fruticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4088" type="textblock" ulx="882" uly="3660">
        <line lrx="4400" lry="3765" ulx="1973" uly="3660">in ſacris fumo conuolutum nidorem uerius quâ odorem no⸗-</line>
        <line lrx="4397" lry="3870" ulx="1213" uly="3758">uerant:iam roſæ ſucco reperto. Nominabatur cum id quoq; ĩ olai lau⸗</line>
        <line lrx="4392" lry="3983" ulx="882" uly="3850">de. Perſarum eſſe debet gentis unguentum. Sed &amp; bathilli madent: eo &amp; accerſita commẽ</line>
        <line lrx="4391" lry="4088" ulx="883" uly="3955">datione ingluuiæ natum uirus extingũt. Primum uod equidem inueniam. Caſtris Larii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4192" type="textblock" ulx="882" uly="4060">
        <line lrx="4393" lry="4192" ulx="882" uly="4060">regis expugnatis in reliquo eius apparatu Alexander cœpit ſcrinium unguentorumPo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5084" type="textblock" ulx="838" uly="4161">
        <line lrx="4336" lry="4287" ulx="880" uly="4161">ſtea uoluptas eius a noſtris quocq; inter laudatiſſima atq; etiam honeſtiſſiiua uitæ bona à</line>
        <line lrx="4395" lry="4377" ulx="882" uly="4257">miſſa eſt. Honoſq; iis &amp; ad defunctos pertinere cœpit. Qua propter plura de eo dicemus</line>
        <line lrx="4396" lry="4493" ulx="885" uly="4358">quã quæ etiam ii nouerunt. Fruticum ad præſens nominibus tantum indicabuntur. Natu</line>
        <line lrx="4391" lry="4573" ulx="884" uly="4457">ra uero eorum ſuis reddetut locis. Vnguentis cognomina dedere aliis patriæ: aliis ſucci:</line>
        <line lrx="4396" lry="4679" ulx="866" uly="4547">aliis arbores: aliis cauſæ. Primũq; id ſcire conuenit murata auctoritate ad peius trãſiſſe glo</line>
        <line lrx="4390" lry="4774" ulx="884" uly="4659">riam. Laudatiſſimum fuit antiquitus in delo inſula: poſtea mendeſium. Nec mixtura tan⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="4881" ulx="884" uly="4744">tum &amp; compolitiõe hoc accidit: ſed iidem ſucci uarie alibi ad quælibet præualuere: aut de</line>
        <line lrx="4398" lry="4988" ulx="883" uly="4785">generauere. Irium corinthi diu maxime placuit: poſtea vyrici⸗g nili modo rhodinum phaſe</line>
        <line lrx="4399" lry="5084" ulx="838" uly="4952">ſi. Quam gloriam abſtulere neapolis:capua:preneſte. Crocinum in ſolis ciliciæ diu maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5166" type="textblock" ulx="884" uly="5047">
        <line lrx="4395" lry="5166" ulx="884" uly="5047">laudatum: mox thodi. Oenanthinum in cypro:deinde in ægypto præpoſitum poſtea adra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5780" type="textblock" ulx="886" uly="5161">
        <line lrx="4391" lry="5268" ulx="887" uly="5161">miteo. Amaracinum in co. Poſtea eodem loco prælatum eſt melinum. Cyprinum in cypro.</line>
        <line lrx="4392" lry="5372" ulx="888" uly="5241">Deinde in ægypto ubi mẽdeſium &amp; metopium gratius factum eſt .Mox hoc abſtulit phœ</line>
        <line lrx="4388" lry="5475" ulx="886" uly="5346">nice:Et Cyprini laudem ægypto reliquit. Panatheniacum ſuum athenæ perſeueranter op</line>
        <line lrx="4399" lry="5568" ulx="889" uly="5448">tinuere. Fuerat &amp; pardalium ĩ tharſo: cuius etiam compoſitio &amp; mixtura obliterata 6. Nar</line>
        <line lrx="4395" lry="5668" ulx="888" uly="5542">ciſſimum quoq; ex flore narciſſo deſiit componi. Ratio faciendi du plex: ſuccus &amp; corpus. Il</line>
        <line lrx="4394" lry="5780" ulx="888" uly="5651">le olei generibus fere conſtat: hoc odorum. Eæc ſtagmata uocant: illa hedyſmata. I ertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5872" type="textblock" ulx="873" uly="5744">
        <line lrx="4447" lry="5872" ulx="873" uly="5744">inter hæc eſt colos a multis neglectus. Hiuius cauſa adduntur cinabati &amp; auch uſa. Sal aſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5967" type="textblock" ulx="891" uly="5840">
        <line lrx="4391" lry="5967" ulx="891" uly="5840">ſus olei natura coercet. Quibus anchuſa adiecta eſt ſal non additur. Reſina aut gun miadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="6073" type="textblock" ulx="889" uly="5945">
        <line lrx="4383" lry="6073" ulx="889" uly="5945">iciuntur ad continendũ odorem in corpore. Celerime is euaneſcit atq; defluit: ſi nõ ſit hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="737" type="textblock" ulx="5010" uly="631">
        <line lrx="5121" lry="737" ulx="5010" uly="631">qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="839" type="textblock" ulx="4989" uly="745">
        <line lrx="5121" lry="839" ulx="4989" uly="745">gequ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1840" type="textblock" ulx="5007" uly="856">
        <line lrx="5121" lry="933" ulx="5007" uly="856">merol</line>
        <line lrx="5121" lry="1040" ulx="5012" uly="945">dume</line>
        <line lrx="5117" lry="1142" ulx="5012" uly="1036">uiliſt</line>
        <line lrx="5121" lry="1235" ulx="5013" uly="1160">leo:c</line>
        <line lrx="5121" lry="1326" ulx="5018" uly="1264">uae</line>
        <line lrx="5121" lry="1440" ulx="5019" uly="1349">fuit.</line>
        <line lrx="5121" lry="1533" ulx="5024" uly="1447">ſa uit</line>
        <line lrx="5119" lry="1640" ulx="5025" uly="1552">mirt</line>
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="5024" uly="1653">tur</line>
        <line lrx="5120" lry="1840" ulx="5018" uly="1743">ciſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1939" type="textblock" ulx="5013" uly="1845">
        <line lrx="5121" lry="1939" ulx="5013" uly="1845">meli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2038" type="textblock" ulx="4951" uly="1948">
        <line lrx="5121" lry="2038" ulx="4951" uly="1948">ſiarar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4454" type="textblock" ulx="5001" uly="2070">
        <line lrx="5121" lry="2139" ulx="5002" uly="2070">momc</line>
        <line lrx="5117" lry="2238" ulx="5004" uly="2148">lacho:</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="5002" uly="2268">mor</line>
        <line lrx="5121" lry="2449" ulx="5001" uly="2343">linüſ</line>
        <line lrx="5121" lry="2543" ulx="5001" uly="2452">Hoce</line>
        <line lrx="5120" lry="2638" ulx="5002" uly="2564">tiama</line>
        <line lrx="5121" lry="2737" ulx="5005" uly="2655">. H</line>
        <line lrx="5121" lry="2837" ulx="5006" uly="2755">odore</line>
        <line lrx="5121" lry="2935" ulx="5009" uly="2859">ſtezi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3060" ulx="5014" uly="2958">Pluri</line>
        <line lrx="5121" lry="3144" ulx="5025" uly="3061">cina</line>
        <line lrx="5121" lry="3242" ulx="5032" uly="3166">wire</line>
        <line lrx="5121" lry="3350" ulx="5038" uly="3261">N</line>
        <line lrx="5121" lry="3447" ulx="5040" uly="3360">balf</line>
        <line lrx="5110" lry="3548" ulx="5031" uly="3480">tur</line>
        <line lrx="5121" lry="3638" ulx="5028" uly="3561">nafi</line>
        <line lrx="5115" lry="3739" ulx="5021" uly="3681">ne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3853" ulx="5015" uly="3759">ſatis</line>
        <line lrx="5121" lry="3945" ulx="5011" uly="3863">none</line>
        <line lrx="5121" lry="4046" ulx="5009" uly="3981">larxat.</line>
        <line lrx="5113" lry="4148" ulx="5004" uly="4060">deſo</line>
        <line lrx="5121" lry="4268" ulx="5002" uly="4168">Apon</line>
        <line lrx="5067" lry="4351" ulx="5003" uly="4288">tei.</line>
        <line lrx="5121" lry="4454" ulx="5004" uly="4362">ſeruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="4656" type="textblock" ulx="5019" uly="4593">
        <line lrx="5095" lry="4656" ulx="5019" uly="4593">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5675" type="textblock" ulx="5001" uly="4772">
        <line lrx="5121" lry="4860" ulx="5001" uly="4772">niode</line>
        <line lrx="5121" lry="4963" ulx="5006" uly="4885">ome</line>
        <line lrx="5121" lry="5064" ulx="5014" uly="4972">lrigil</line>
        <line lrx="5121" lry="5163" ulx="5021" uly="5086">muni</line>
        <line lrx="5120" lry="5270" ulx="5021" uly="5194">caner</line>
        <line lrx="5121" lry="5364" ulx="5020" uly="5289">noui</line>
        <line lrx="5121" lry="5465" ulx="5016" uly="5387">turni</line>
        <line lrx="5121" lry="5569" ulx="5011" uly="5484">tult</line>
        <line lrx="5121" lry="5675" ulx="5005" uly="5593">meng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5791" type="textblock" ulx="5020" uly="5684">
        <line lrx="5121" lry="5791" ulx="5020" uly="5684">Q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="189" lry="719" ulx="0" uly="615">nonnt</line>
        <line lrx="194" lry="1021" ulx="0" uly="926">Wmnſi</line>
        <line lrx="195" lry="1124" ulx="0" uly="1032">ePenmnet</line>
        <line lrx="195" lry="1221" ulx="1" uly="1140">(Kurin len</line>
        <line lrx="193" lry="1325" ulx="6" uly="1235">Ncaadano</line>
        <line lrx="194" lry="1531" ulx="3" uly="1436">edicai</line>
        <line lrx="196" lry="1731" ulx="0" uly="1648">Ggbod e</line>
        <line lrx="194" lry="1848" ulx="5" uly="1742">fuDenhni</line>
        <line lrx="192" lry="1949" ulx="2" uly="1844">rc</line>
        <line lrx="189" lry="2034" ulx="0" uly="1949">eck ſoceus</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2087" type="textblock" ulx="44" uly="2057">
        <line lrx="59" lry="2087" ulx="44" uly="2057">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="169" lry="2101" ulx="63" uly="2061">RSürZ .</line>
        <line lrx="122" lry="2112" ulx="64" uly="2097">ern</line>
        <line lrx="185" lry="2148" ulx="0" uly="2075">nonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4922" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="179" lry="4249" ulx="72" uly="4211">v bane</line>
        <line lrx="184" lry="4326" ulx="179" uly="4310">4</line>
        <line lrx="189" lry="4443" ulx="155" uly="4408">n</line>
        <line lrx="191" lry="4504" ulx="0" uly="4405">her. N</line>
        <line lrx="193" lry="4604" ulx="0" uly="4509">Eis ſucd:</line>
        <line lrx="192" lry="4654" ulx="82" uly="4594">. ſſ 0</line>
        <line lrx="190" lry="4713" ulx="6" uly="4607">illex⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4757" ulx="47" uly="4720">„ „ ,</line>
        <line lrx="141" lry="4860" ulx="86" uly="4832">„INE</line>
        <line lrx="18" lry="4922" ulx="0" uly="4902">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5017" type="textblock" ulx="38" uly="4888">
        <line lrx="196" lry="5017" ulx="38" uly="4888">zumſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5921" type="textblock" ulx="0" uly="4953">
        <line lrx="113" lry="5022" ulx="0" uly="4953">c—R</line>
        <line lrx="199" lry="5113" ulx="47" uly="5012">rlucune</line>
        <line lrx="200" lry="5231" ulx="5" uly="5101">ne 1</line>
        <line lrx="199" lry="5332" ulx="0" uly="5226">Tunince⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5546" ulx="0" uly="5426">uenn</line>
        <line lrx="203" lry="5650" ulx="2" uly="5523">ſemni</line>
        <line lrx="202" lry="5750" ulx="4" uly="5634"> Ach⸗</line>
        <line lrx="202" lry="5834" ulx="0" uly="5728">. nT</line>
        <line lrx="200" lry="5921" ulx="0" uly="5826">c G</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5960" type="textblock" ulx="4" uly="5868">
        <line lrx="196" lry="5960" ulx="4" uly="5868">pula. 11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="6174" type="textblock" ulx="0" uly="6026">
        <line lrx="194" lry="6174" ulx="0" uly="6026">elbaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="790" type="textblock" ulx="664" uly="574">
        <line lrx="2450" lry="673" ulx="2220" uly="574">XIII.</line>
        <line lrx="4177" lry="790" ulx="664" uly="674">addita. Vnguentorum expeditiſſimũ fuit: primũq; ut ueriſimile eſt ebrio &amp; balanino oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="889" type="textblock" ulx="620" uly="775">
        <line lrx="4177" lry="889" ulx="620" uly="775">de quibus ſupradiximus. Increuit deinde medeſi. Balanino reſina mixta: magiſq; etianum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3750" type="textblock" ulx="663" uly="875">
        <line lrx="4176" lry="989" ulx="663" uly="875">metopio.Oleũ hoc eſt amigdalis amaris expreſſum in ægygto cui addidere omphaciũ: car</line>
        <line lrx="4200" lry="1081" ulx="672" uly="974">damomũ:iuncũ:calamũ:mel:umũ myrrh ſemẽ balſami galbanũ reſinã therebinthinâ. Et e</line>
        <line lrx="4175" lry="1185" ulx="671" uly="1075">uiliſſimis quidem hodie eſt: ob id creditũ &amp; id in uetuſtiſſimis eſſe: quod cõſtat oleo myr/</line>
        <line lrx="4173" lry="1287" ulx="668" uly="1175">teo:calamo cupreſſo cypro leutiſco malogranati corticæ. Sed diuulgata maxime unguen-</line>
        <line lrx="4172" lry="1381" ulx="672" uly="1271">ta crediderim roſa: quæ plurima ubiq; gignitur. Itadq; ſimpliciſſima rhodini mixtura diu</line>
        <line lrx="4165" lry="1478" ulx="668" uly="1372">fuit.additis omphacio:flore roſæ crocino ciabaii calamo melle iunco: ſalis flore aut anchu</line>
        <line lrx="4230" lry="1576" ulx="670" uly="1469">ſa uino.Similis ratio &amp; in crocino additis cĩabari anchuſa uino. Similis &amp; in ſanſucino ada</line>
        <line lrx="4167" lry="1677" ulx="669" uly="1573">mixtis omphacio calamo. Optimũ hoc in cypro &amp; mytilenis: ubi plurima ſanſucus. Miſcen</line>
        <line lrx="4168" lry="1781" ulx="674" uly="1668">tur &amp; uiliora genera olei myrto lauro: quibus additur ſanſucinũ: lilum: fœnũ grecũ: myra</line>
        <line lrx="4168" lry="1875" ulx="668" uly="1765">caſia:nardum: iuncus:cinnamomũ.E malis quoq; cotoneis &amp; ſtruteis fit oleumicut diximꝰ)</line>
        <line lrx="4171" lry="1974" ulx="669" uly="1869">melinũ:quod in unguenta tranſit:admixtis omphacio: cyprino:ſamio: balſamo: iunco:ca/⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="2068" ulx="665" uly="1961">ſia:ambrotano.Suſiniũ tenuiſſimũ omniũ eſt. Conſtat ex liliis:balano: calamo:mello cinna</line>
        <line lrx="4168" lry="2173" ulx="666" uly="2064">momo:croco mirrha.Et idem cyprinũ excipero:&amp; omphacio &amp; cardamomo:calamo aſpa⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="2272" ulx="671" uly="2158">latho:ambrotano:Aliqui &amp; in ciperrinũ addunt mirrhã &amp; panacẽ. Hoc optimum ſidone:</line>
        <line lrx="4171" lry="2366" ulx="670" uly="2264">mox ⁊gypto:ſi nõ addatur ſeſaminũ oleũ. Durat &amp; quadriẽnio.Excitatur cinnamomo. Te</line>
        <line lrx="4161" lry="2467" ulx="666" uly="2355">linũ ſit ex oleo recenti cipero:calamo:melliloco:foœno græco:melle:mello oraro: amaraco</line>
        <line lrx="4208" lry="2568" ulx="665" uly="2460">Hoc erat celeberrimũ.Menandri poetæ comici ætatæ. Boſtea multo ſucceſſit propter glo</line>
        <line lrx="4160" lry="2667" ulx="665" uly="2559">riam apppellatũ megalliũ ex oleo balanino: balſamo: calamo iunco: xylobalſamo caſia reſi</line>
        <line lrx="4158" lry="2766" ulx="672" uly="2654">na. Huius proprietas ut uentiletur in coquẽdo donec diſinat olere. Kurſus refrigeratum</line>
        <line lrx="4161" lry="2863" ulx="670" uly="2755">odorem ſuũ capit. Singuli quoq; ſucci nobilia unguẽta faciunt.In primis molobatrũ po/</line>
        <line lrx="4157" lry="2965" ulx="673" uly="2853">ſtea iris illirica: &amp; cyzicena amaracus. Hærbarii in utraq; pauca iis &amp; alia aliismiſcent. Qui</line>
        <line lrx="4153" lry="3060" ulx="667" uly="2950">plurima alterutri mel.ſalis fliorẽ: omphatiũ angni foliã: panacẽ. Externa oĩa &amp; ꝓpdigioſa cin</line>
        <line lrx="4157" lry="3152" ulx="675" uly="3048">ci namomo pcia adicit cĩinamomo balaniũ oleũ.xylobalſamũ:calamꝰ:iuncus balſami ſemia</line>
        <line lrx="4154" lry="3256" ulx="672" uly="3147">mirtha uel odoratum. Vnguentorum hoc craſſiſſimum. Præcia ei a denariis. xxxv. ad. cccv.</line>
        <line lrx="4196" lry="3355" ulx="675" uly="3247">Nardinum ſiue foliatũ conſtat amphatio: balaninoiunco: coſto: nardo: amomo: myrrha</line>
        <line lrx="4165" lry="3454" ulx="675" uly="3347">balſamo.In hoc genere conueniet meminiſſe hærbarum: quæ nardum indicum immiten-</line>
        <line lrx="4154" lry="3551" ulx="670" uly="3444">tur ſpecies nouem a nobis eſſe dictas:tanta materia adulterandi eſt. Omnia autem acutio</line>
        <line lrx="4162" lry="3648" ulx="675" uly="3541">ra fiunt coſto amomo quæ maximenares feriunt. Craſſiora myrrha ſuauioraq;. Medici⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3750" ulx="674" uly="3637">næ autem ulteriora croco. Acerrima per ſe amomo. Hoc &amp; captis dolores facit. Quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6021" type="textblock" ulx="668" uly="3734">
        <line lrx="4168" lry="3846" ulx="676" uly="3734">ſatis habent aſpergere quæ ſunt præcioſiſſima: ceteris decoctis: impendio parcentes: ſed</line>
        <line lrx="4164" lry="3942" ulx="673" uly="3833">non eadem eſt uis: niſi una decoctis Mirrha &amp; per ſe unguentũ facit ſine oleo: ſtacte dũ</line>
        <line lrx="4163" lry="4043" ulx="675" uly="3933">taxat: alioquin nimiam amaritudinem affert. Cyprino uiride ſit: ſuſino unguinoſum: men</line>
        <line lrx="4165" lry="4143" ulx="672" uly="4033">deſio nigrum: rhodino candidum: myrrha pallidum. Eiæc ſunt antiquæ inuentionis gene</line>
        <line lrx="4156" lry="4244" ulx="670" uly="4128">&amp; poſtea officinarum furta. Nunc dicetur cumulus iſte deliciarum &amp; ſumma auctoritas</line>
        <line lrx="4171" lry="4356" ulx="674" uly="4229">rei. Quogd unguentum regale uocetur: &amp; quæ diapaſmata. &amp; qualiter</line>
        <line lrx="4167" lry="4441" ulx="681" uly="4329">ſeruenurr- V CaXA. a ff.</line>
        <line lrx="4161" lry="4545" ulx="934" uly="4429">Rgo regale unguentum appellatum quod parthorum regibus ita temperat᷑. Cõ⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="4640" ulx="779" uly="4528">e myrobalano:coſto amomo: comaco: cardamomo: ciunamomo. comaco: cardamo/</line>
        <line lrx="4154" lry="4740" ulx="702" uly="4624">. mo:nardi ſpica:maro:mirrha:caſia:ſtirace:ladano:opobalſamo:calamo: iuncoc; ſy</line>
        <line lrx="4166" lry="4834" ulx="668" uly="4724">rio: oenanthe:malobathro: ſericato: cypro: aſpalathro.:panace: ccoco cyprio: amaraco: colla</line>
        <line lrx="4158" lry="4934" ulx="670" uly="4823">to melle: uino. Nihilq; eius rei cauſa in italia uictrice ommum. In europa uero tota præter</line>
        <line lrx="4205" lry="5041" ulx="674" uly="4922">irin illiricam &amp; nardum gallicum gignitur. Nam uinum &amp; roſa &amp; myrti folia oleunq; cõ</line>
        <line lrx="4165" lry="5135" ulx="676" uly="5021">munia fere omnium terrarum intelliguntur. Siccis odoribus conftant quæ diapaſmata uo</line>
        <line lrx="4176" lry="5239" ulx="674" uly="5121">cantr. Nam feces unguenti magnata appellant. Inter omnes potentiſſimus odor quiſquis</line>
        <line lrx="4149" lry="5338" ulx="678" uly="5217">nouiſſime additur. Vnguenta optime ſeruantur in alabaſtris. Odores in oleo. Quod diu</line>
        <line lrx="4167" lry="5496" ulx="674" uly="5313">turnitati eorum tanto utilius eſt quanto 4 inguius: ut ex amygdalis. Ft ipſa unguenta ue</line>
        <line lrx="4159" lry="5532" ulx="673" uly="5412">tuſtate meliora. Sol inimicus iis. Quam ob rem umbra coquuntur plumbeis ualis. Experi</line>
        <line lrx="4154" lry="5632" ulx="670" uly="5514">mensum eorum inuerſa manu capitur:ne carnoſæ partis calore uitietur.</line>
        <line lrx="4150" lry="5738" ulx="775" uly="5609">Quanta in unguentis luxuria: &amp; quando primum romanis in uſu. . cai. IiI.</line>
        <line lrx="4149" lry="5817" ulx="935" uly="5707">Aec eſt materia luxus e cunctis maxime ſuperuacui. Margaritæ eni: gẽmecq; ad he-</line>
        <line lrx="4162" lry="5918" ulx="768" uly="5812">h. redem tamen tranſeunt. Veſtes prolongant tempus. Vnguenta illico expirant: ac</line>
        <line lrx="4172" lry="6021" ulx="964" uly="5908">fſuis moriuntur horis. Süma cõmendatio eorum: ut tranſeuntem fœminem odor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6146" type="textblock" ulx="317" uly="674">
        <line lrx="5121" lry="796" ulx="919" uly="674">inuitet etiam aliud agentẽ. Excedũtq; quadragenos denarios libtæ. Tantũ etmnit᷑ uoluptas ſeile</line>
        <line lrx="5114" lry="893" ulx="916" uly="776">aliena. Er enĩ odorẽ qui gerit lpſe nõ ſentit. Sed &amp; hæc aliqua differentia ſignanda ſunt. In neen</line>
        <line lrx="5121" lry="1056" ulx="921" uly="877">M. Ciceronis monumẽtis inuenitur ungucte gratiora eſſe quæ terrã: quã quæ crocũ ſapi⸗ zuten</line>
        <line lrx="5121" lry="1102" ulx="919" uly="973">ant qñq etiã corruptiſſimo in genere. Miagis tamẽ iuuat quæda ipſius uiti i ſeueritas. Sed iisdie</line>
        <line lrx="5121" lry="1198" ulx="921" uly="1077">quoſdà craſſitudo maxime delectat: id ipſum approbãtes. Liniq; iam nõ ſolũ: ſed &amp; ꝑfundi ipſae</line>
        <line lrx="5121" lry="1297" ulx="921" uly="1172">unguetis gaudent. Vidimus etiã ueſtigia pedũ rigi. Quod. M. Othonẽ mõſtraſſe Neronmi gopl</line>
        <line lrx="5121" lry="1397" ulx="917" uly="1275">principi ferebat. Qu æſo ut qualiter ſentiretur iuuartab ea parte corporis. Nec non aliquẽ dun</line>
        <line lrx="5120" lry="1506" ulx="914" uly="1375">expriuatis audiuimus iuſſiſſe ſpargi parietes balnearum unguẽto: atq; Caium principem gen</line>
        <line lrx="5121" lry="1584" ulx="918" uly="1472">ſolitũ lauari. Ac ne principale uideatur hoc bonũ:&amp; poſtea quẽdã ex ſeruis Neronis maxi⸗ lame</line>
        <line lrx="5121" lry="1682" ulx="917" uly="1571">me tamẽ mirũ eſt hac gratiã penetraſſe &amp; in caſtra.Aquilæ certe ac ſigna puluerulenta illa Cilig</line>
        <line lrx="5114" lry="1792" ulx="919" uly="1654">&amp; cuſtodis horrida inungũtur feſtis diebus. Vtinãq; dicere poſſemus quis primus inſtitu- . nina</line>
        <line lrx="5121" lry="1881" ulx="917" uly="1772">iſſet iſta.Nimirũ hac mercede orbẽ terrarũ corruptæ deuicere aquilæ. Iſta patrotinia quæ ſtatit</line>
        <line lrx="5121" lry="1982" ulx="918" uly="1869">quærimus uitiis: ut per hoc ius ſumãtur ſub caſſide unguenta. Quõ id primũ ad romanos tucttn</line>
        <line lrx="5121" lry="2091" ulx="917" uly="1969">penetrauerit: nõ facile dixerim. Certũ eſt. Anthiocho rege aſſiaq; deuictis urbis anno ꝗn⸗ me</line>
        <line lrx="5121" lry="2186" ulx="913" uly="2064">genteſſimo ſexageſimoquinto.P:Liciniũ Craſſum Iuliũ Cæſarẽ cenſores edixiſſe: ne quis 6ſS</line>
        <line lrx="5121" lry="2288" ulx="923" uly="2168">uenderet unguéta exotica: ſic enim appellauere. At hercule iam quidã etiã in potu addũt: necdal</line>
        <line lrx="5121" lry="2386" ulx="915" uly="2263">tantiq; amaricudo eſt: ut odore prodigio fruantur ex utraq; parte corporis. L. Plotium. L. Türaun</line>
        <line lrx="5121" lry="2486" ulx="913" uly="2367">Plotii bis conſulis cenſoriſue fratrem proſciptum a triũumis in ſalernitana latebra unguen AAuun</line>
        <line lrx="5121" lry="2590" ulx="916" uly="2433">ti odore proditum conſtat. Quo dedecore tota abſoluta proſcriptio. Quis enim non meri i 1o</line>
        <line lrx="5121" lry="2690" ulx="913" uly="2564">to iudiſſet periſſe talese Ceterum terrarum omniũ ægyptus accomodatiſſima unguentis leteki</line>
        <line lrx="5121" lry="2869" ulx="640" uly="2666">„6 ehen campania eſt proximacopia xxoſee. tenuie</line>
        <line lrx="5100" lry="2902" ulx="317" uly="2723">Mo⸗ vag,e nu⸗ De palmis: &amp; natura earum: &amp; generibus. Ca. MI. etuͤb</line>
        <line lrx="5118" lry="2993" ulx="1212" uly="2839">Vdeæ inclita eſt uel magis palmis:quaruim natura nunc dicetur. Sunt quidẽ in eu⸗ b</line>
        <line lrx="5121" lry="3091" ulx="1211" uly="2942">opa uulgoq; iralia: ſed ſteniles. Ferunt in maritimis hiſpaniæ fructum: uerũ imitẽ 1.</line>
        <line lrx="5116" lry="3193" ulx="1207" uly="3039">dulcem in africa:ſed ſtatim euaneſcentem. Contra in oriente ex iis uina. Gentiũq; i 4</line>
        <line lrx="5121" lry="3292" ulx="911" uly="3163">aliquis panis. Plurimis uero etiã quadrupedum cibus. Quã ob rem iure dicentur externæ. l</line>
        <line lrx="5121" lry="3373" ulx="915" uly="3241">Nulla eſt in italia ſponte genita: nec in alia parte terrarũ: niſi in calida. Frugifera uero nuſ del</line>
        <line lrx="4414" lry="3470" ulx="909" uly="3359">ᷓ niſi in feruida. Gignitur leui fabuloſaq; terra:maiore in parte &amp; nitroſa. Gaudet &amp; riguis</line>
        <line lrx="4413" lry="3569" ulx="906" uly="3462">totoq; anno bibere cũ amet: anno ſitienti. A fimo quidã etiã lædi putant. Et aſſiryorũ pars</line>
        <line lrx="5121" lry="3669" ulx="907" uly="3546">aliqua ſi nõ riuis miſceatur. Genera earum plurima. Et prima fruticẽ nò excedentia. Sterilé 8</line>
        <line lrx="5121" lry="3766" ulx="903" uly="3642">hanc. Aliubi &amp; ipſam fertilẽ: breuẽq ramis o bire umbra foliorũ. Tectorii uicẽ hæc parieti ac</line>
        <line lrx="5121" lry="3865" ulx="902" uly="3732">bus pleriſq; in locis ꝓræſtat cõtra aſpergines. Sũt e ꝓceribus ſiluæ arbore ex ipſa foliorum Haanl</line>
        <line lrx="5121" lry="3967" ulx="906" uly="3816">aculeo fruticante circa totas pectinatim: quas ſilueſtres intelligi neceſſe eſt: incerta tamen gaſn</line>
        <line lrx="5117" lry="4093" ulx="903" uly="3925">libidine etiã mitioribus ſe miſcent. Relquæ teretes atq; proceres denſis gradatiſq; corticũ bis</line>
        <line lrx="5121" lry="4167" ulx="901" uly="4047">pollicibus: ut orbibus faciles ſe ad ſcandendũ oriẽtis populis præbẽt. Vtilem ſibi arboriſq; khr</line>
        <line lrx="5112" lry="4262" ulx="904" uly="4130">induuiis circulũ mira pernicitate tũ hoĩe ſubeũte. Coma oĩs in cacumine &amp; pomũ eſt: non ianob</line>
        <line lrx="5121" lry="4364" ulx="902" uly="4230">inter folia ut in eæteris: ſed ſuos inter ramos palmitibus racemoſum. Vtraq; natura uitæ: inphul</line>
        <line lrx="5109" lry="4469" ulx="905" uly="4317">atq; pomi. Folia cultrato mucrone lateribus in ſeſe bifidatis bellas primũ demonſtrauere Gennbe</line>
        <line lrx="5121" lry="4561" ulx="906" uly="4418">gẽmas. Nunc ad fines utiliũq; nexus &amp; capitũ leuia umbracula fundũtur. Arbêribus imo hlituit</line>
        <line lrx="5121" lry="4666" ulx="907" uly="4548">potius oĩbus quæ terra gignit: hærbiſq; etiã urrũcq; ſexũ eſſe diligetiſſimi nature tradunn. i</line>
        <line lrx="5113" lry="4764" ulx="903" uly="4620">Quod in plenũ ſit ſatis dixiſſe hoc in loco. Nullis tamẽ arboribus manifeſtius.. Mas in pal⸗ Tenii</line>
        <line lrx="5121" lry="4860" ulx="902" uly="4736">mne oret. Fœinina cir ca florẽ germinat rantũ ſpinæ mõ. Vtriſq; aũt pᷣma naſeit᷑ pomi carò edni</line>
        <line lrx="5121" lry="4962" ulx="938" uly="4844">oſtea lignũ itus: hot eſt ſemẽ eius. Argumẽtũ ꝙ; parue ſine hoc repiunt᷑ in eodẽ palmite. mecur</line>
        <line lrx="5121" lry="5059" ulx="967" uly="4948">ſt aũt oblõgũ nõ ut oliuis orbiculatũ. Præterea cæſũ a dorſo puluinato: &amp; in aluo media Coarn</line>
        <line lrx="5121" lry="5174" ulx="903" uly="5024">fiſſura plerilq; umbiculatũ: unde primũ ſpargit᷑ radix. Serit᷑ aũt ꝓnũ &amp; bina iuxta cõpoſita kzi</line>
        <line lrx="5121" lry="5260" ulx="905" uly="5134">ſemina: ſuꝑq; totidẽ: qm̃ infirma ſingulis plata eſt. Quaternæ coaleſcũt. Multis cãdidiſq; hüi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5358" ulx="901" uly="5247">lignuũ hoc a carnibus diſcẽdit᷑ tunicis aliis corpori adherẽtibus: laxeq; diſtãs: im a cacumini umde</line>
        <line lrx="5121" lry="5457" ulx="902" uly="5274">bus filo adherẽs. Caro matureſcit anno. Quidu ſdã tñ in locis ut cypro:quanꝗ ad maturita Uocan</line>
        <line lrx="5121" lry="5553" ulx="902" uly="5427">tẽ nõ pueniat:grato ſapore dulcis eſt:&amp; foliũ ibi latius:fructuſq; reliqs rotundior. Nec ut Ae⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5658" ulx="902" uly="5548">deuoretut corpus: uerũ ut expuat᷑ ſucco nõ expreſſo. Et in arabia languidæ dulces tradun ech</line>
        <line lrx="5121" lry="5756" ulx="901" uly="5642">rur eſſe pamæ. Quanꝗ iuba apud ſcenitas arabas præfert oĩbus ſaporibus:quã uocant da⸗ Uocin</line>
        <line lrx="5116" lry="5854" ulx="900" uly="5725">bulan. Cætero non ſine maribus gignere fœminas ſponte edito nemore coufirmant. Cir/ Porun</line>
        <line lrx="5117" lry="5958" ulx="899" uly="5840">caq; ſmgulos plures naruræ in eum pronas blandioribus comis. Ilum erectis hiſpidum tolore</line>
        <line lrx="5121" lry="6052" ulx="896" uly="5934">afdatu uiſuq; ipſo &amp; pulu ere etiam reliquas maritare. Huius arbore exciſa uiduas poſt hheeen</line>
        <line lrx="5121" lry="6146" ulx="4984" uly="6050">dnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="201" lry="750" ulx="0" uly="620">miine</line>
        <line lrx="135" lry="928" ulx="0" uly="840">Li</line>
        <line lrx="202" lry="1040" ulx="0" uly="945">euentan d</line>
        <line lrx="204" lry="1144" ulx="0" uly="1031">letägini</line>
        <line lrx="207" lry="1245" ulx="26" uly="1138">nle Neor</line>
        <line lrx="209" lry="1365" ulx="0" uly="1259">Enontigt</line>
        <line lrx="208" lry="1468" ulx="0" uly="1356">v Nüitchen</line>
        <line lrx="208" lry="1544" ulx="0" uly="1436">Neonisndl⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1647" ulx="1" uly="1542">lenlenn i</line>
        <line lrx="211" lry="1747" ulx="0" uly="1656">timun iſin⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1873" ulx="2" uly="1769">Mdeien</line>
        <line lrx="210" lry="1952" ulx="0" uly="1856">nünmane</line>
        <line lrx="209" lry="2068" ulx="4" uly="1960">ümo g</line>
        <line lrx="207" lry="2174" ulx="0" uly="2061">Mnletrei</line>
        <line lrx="203" lry="2266" ulx="10" uly="2176">nmon Mut</line>
        <line lrx="210" lry="2362" ulx="0" uly="2271">Muml.</line>
        <line lrx="206" lry="2488" ulx="0" uly="2369">z puen</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4832" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="192" lry="2994" ulx="0" uly="2892">mgitnen</line>
        <line lrx="194" lry="3188" ulx="0" uly="3097">mn Cenig,</line>
        <line lrx="209" lry="3613" ulx="4" uly="3503">Eidjnifut</line>
        <line lrx="202" lry="3695" ulx="0" uly="3604">Cccenm n</line>
        <line lrx="198" lry="3805" ulx="0" uly="3698">riikmn</line>
        <line lrx="190" lry="4005" ulx="0" uly="3902">Kirmumd</line>
        <line lrx="192" lry="4115" ulx="0" uly="3999">tijonii</line>
        <line lrx="191" lry="4213" ulx="0" uly="4114">ndiel</line>
        <line lrx="150" lry="4339" ulx="3" uly="4213">Awwrick</line>
        <line lrx="204" lry="4405" ulx="0" uly="4325">ARTUE</line>
        <line lrx="206" lry="4534" ulx="0" uly="4422">moilrmur</line>
        <line lrx="202" lry="4623" ulx="0" uly="4525">lborbus in⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4729" ulx="0" uly="4618">uune indm</line>
        <line lrx="207" lry="4832" ulx="5" uly="4710"> NMungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5147" type="textblock" ulx="0" uly="4836">
        <line lrx="210" lry="4957" ulx="0" uly="4836">tmd</line>
        <line lrx="207" lry="5042" ulx="0" uly="4937">ci Amn,</line>
        <line lrx="209" lry="5147" ulx="2" uly="5035">AnMOrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5250" type="textblock" ulx="0" uly="5135">
        <line lrx="210" lry="5250" ulx="0" uly="5135">ndiſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="723" type="textblock" ulx="2223" uly="607">
        <line lrx="2488" lry="723" ulx="2223" uly="607">XIiI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1153" type="textblock" ulx="665" uly="730">
        <line lrx="4234" lry="865" ulx="690" uly="730">ſterileſcere fœminas. Adeo eſt ueneris intellectus uti coitus etiâ excogitatus ſit ab homi 7</line>
        <line lrx="4219" lry="954" ulx="665" uly="840">ne: ex maribus flore ac lanugine: interim uero tantũ puluere inſperſo fœminis. Seruntur</line>
        <line lrx="4217" lry="1053" ulx="672" uly="936">autem palniæ &amp; trunco duorũ cubitorum lõgitudine a cerebro ipſo arboris uiridi fiſſu-</line>
        <line lrx="4211" lry="1153" ulx="670" uly="1036">ris diuſſo atq; defoſſo. Et ab radice auulſæ uitalis eſt ſatus: &amp; ramorũ tenerrimis. In aſſyria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1251" type="textblock" ulx="675" uly="1132">
        <line lrx="4217" lry="1251" ulx="675" uly="1132">ipſa quoꝙq; atbor ſtrata in ſolo humido tota radicatur: ſed in frutices non in arborem. Er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1352" type="textblock" ulx="669" uly="1235">
        <line lrx="4216" lry="1352" ulx="669" uly="1235">go planvarai inſtituũt: anniculaſq; tranſferunt: &amp; iterũ binas. Gaudent enim mutatione ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1451" type="textblock" ulx="676" uly="1336">
        <line lrx="4216" lry="1451" ulx="676" uly="1336">dis uerna alibi. in aſſyria autẽ circa canis ortum. Nec ferro attingunt ibi nouellas: ſed reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1550" type="textblock" ulx="677" uly="1438">
        <line lrx="4229" lry="1550" ulx="677" uly="1438">gant comas: ut in altitudinẽ exeant. Robuſtas deputant craſſitudinis gratia ſemipedales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2144" type="textblock" ulx="675" uly="1536">
        <line lrx="4212" lry="1644" ulx="688" uly="1536">ramorum relinquentes truncos. Qui deciſi alibi necant matrẽ. Diximus ſalſum ab iis ſolũ</line>
        <line lrx="4209" lry="1752" ulx="675" uly="1632">diligi.Ergo ubi nõ eſt tale: ſalem aipergunt: nõ radicibus ſed longius paulo. Quædã in ſy-</line>
        <line lrx="4204" lry="1849" ulx="686" uly="1733">ria &amp; ægyptio in binos diuidũt ſe truncos:in creta &amp; ternos quædam &amp; in qumos. Ferunt</line>
        <line lrx="4213" lry="1947" ulx="686" uly="1828">ſtatim in trimatu.In cypro uero ſyria ægypto quadrimæ aliæ: aliæq; quinqueties: alie alti/</line>
        <line lrx="4202" lry="2048" ulx="684" uly="1930">vudine hominis nullo intus pomi ligno qua diu ſunt nouellæ: ob id ſpadonũ accepto no/</line>
        <line lrx="4211" lry="2144" ulx="683" uly="2034">mine. CGenera earum multa. Sterilibus ad materias operaq; lautiora utitur aſſyria: &amp; tota p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2341" type="textblock" ulx="683" uly="2126">
        <line lrx="4226" lry="2246" ulx="683" uly="2126">ſis. Sunt &amp; cæduæ palmarum quoq; ſiluæ: germinantes rurſus ab radice ſuccilæ. Dulcls</line>
        <line lrx="4231" lry="2341" ulx="683" uly="2227">medulla earũ in cacumine quod cerebrũ appellant exemptaq; uiuunt:quod nõ aliæ. Vocã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2439" type="textblock" ulx="680" uly="2328">
        <line lrx="4198" lry="2439" ulx="680" uly="2328">tur autem chamerepes:folio latiore ac molli: ad uitilia utiliſſimo. Copioſæ increta. Sed ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2541" type="textblock" ulx="678" uly="2427">
        <line lrx="4237" lry="2541" ulx="678" uly="2427">gis in ſicilia. E palmis prunæ uiuaces: igniſq; lentꝰ. Frutiferarũ alius breuius lignũ in pomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2836" type="textblock" ulx="679" uly="2526">
        <line lrx="4194" lry="2639" ulx="679" uly="2526">aliis longius. His mollius: illis durius. Quibuſdã oſſeum limatũq; dente contra faſcinan⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="2740" ulx="682" uly="2627">tes religione politum.Aliud pluribus ueſtitum paucioribuſue runicis. Aliud craſſioribꝰ</line>
        <line lrx="4193" lry="2836" ulx="681" uly="2726">tenuioribuſue. Ita fiunt unde quinquaginta genera: ſi quis omniũ perſequi uelit nomina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2936" type="textblock" ulx="681" uly="2822">
        <line lrx="4231" lry="2936" ulx="681" uly="2822">etiã barbara: uinorũq;: ex iis differentias. Clatiſſine oĩum quas regias appellauere ab hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5699" type="textblock" ulx="668" uly="2918">
        <line lrx="4194" lry="3031" ulx="684" uly="2918">xibus: quoniã regibus tãtũ perſidis ſeruarentur babylone natæ uno in horto bogo. Ita enĩ</line>
        <line lrx="4193" lry="3128" ulx="691" uly="3022">uocant ſpadones qui apud eos etiâ regnauere. Hortus ille nunꝗᷓ niſi dominãtis in aula fu/</line>
        <line lrx="4194" lry="3230" ulx="684" uly="3122">it. At in meridiano orbe præcipuã obtinent nobilitatẽ ſyagri. Proximaq; margarides. Eæ</line>
        <line lrx="4194" lry="3326" ulx="685" uly="3219">breues candidæ: rorundæ: acinis quã balanis ſimiliores. Quare &amp; nomen a margaritis acce</line>
        <line lrx="4184" lry="3426" ulx="683" uly="3315">pere. Vna earũ arbor in chora eſſe traditur una &amp; ſyagrorum. Mirũq; de ea accepimus cũ</line>
        <line lrx="4191" lry="3522" ulx="685" uly="3420">phœnice aue quæ putatur ex huius palmæ argumento nomen accepiſſe: iterũ mori: ac re-</line>
        <line lrx="4191" lry="3618" ulx="679" uly="3512">naſci ex ſeipſa. Quod erat prius pomis refertam. Ipſum pomum:grande:durum.horridum</line>
        <line lrx="4192" lry="3717" ulx="680" uly="3611">&amp; a cæteris generibus diſtans: ſapore ferino: quem ferme in apris nouimus: euidentiſſime⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="3818" ulx="679" uly="3709">q; cauſa eſt nominis. Quarta auctoritas ſcãdalidum a ſimilitudine appellatarũ. Iã in æthio</line>
        <line lrx="4192" lry="3922" ulx="678" uly="3807">piæ ſine quinq; earum nec plurimas arbores tradunt: non raritate magis quã ſuauitate mi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="4019" ulx="675" uly="3909">rabiles. Ab iis caryotæ maxime celebrantur &amp; cibo quidem: ſed &amp; ſucco uberrimæ. &amp; qui⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4116" ulx="670" uly="4009">bus præcipua uina oriẽti iniqua capiti: unde pomo nomen. Sed ut copia ibi atq; fertilitas:</line>
        <line lrx="4182" lry="4214" ulx="675" uly="4107">ita nobilitas in iudeã:nec in tota:ſed hierecunte maxime. Quãquã laudatæ &amp; rachelaidæ &amp;</line>
        <line lrx="4195" lry="4315" ulx="675" uly="4203">in phaſelidæ: atq; libyadæ gentis eiuſdem cũualibus. Dos his præcipua. Succo pingin la/</line>
        <line lrx="4177" lry="4417" ulx="675" uly="4299">ctentibus:quodãq; uini ſapore in melle præd ulci. Sicciores in hoc genere Nicolai:ſed am⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4520" ulx="670" uly="4399">plitudinis præcipuæ quaterni cubitorum longitudinẽ afficiũt. Minus ſpatioſæ: ſed ſapore</line>
        <line lrx="4179" lry="4621" ulx="668" uly="4491">caryotarum ſorores: &amp; ob hoc adelphides dictæ. proximam ſuauitatẽ habẽt: nõ tamẽ eandẽ</line>
        <line lrx="4180" lry="4711" ulx="675" uly="4596">Tertiũ ex iis genus patet:&amp; nimio liquore abũdat. Rũpitqʒ ſe pomi ipſius etiã in ſuãà ma⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4806" ulx="674" uly="4695">trẽ ebrietas calcatis ſimile. Suũ genus ſed e ſicciore turba iacens dactylis prælöga gracili⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4905" ulx="669" uly="4789">tate curuatis in terrã. Nã quos ex iis deorũ honori dicamus: ideos appellauit iudæa gens</line>
        <line lrx="4169" lry="5008" ulx="673" uly="4890">contumelia numinũ inſignis. In totum arentes thebaides atq; arabicæ: macro corpore exi</line>
        <line lrx="4169" lry="5105" ulx="671" uly="4991">les:&amp; aſſiduo uapore torrentes. Cruſtam uerius quã cutẽ obducũt. In ipſa quidem æthio⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5205" ulx="673" uly="5087">pia friatur hæc: tanta eſt ſiccitas:&amp; farine modo ſi piſſatur in panẽ. Gignitur autẽ in frutice</line>
        <line lrx="4171" lry="5300" ulx="676" uly="5188">ramis cubitalibus: folio latiore: pomo rotundo:ſed maiore quam mali amplitudine. Cecas</line>
        <line lrx="4170" lry="5395" ulx="676" uly="5287">uocant. Triennio matureſcunt.Sẽperq; frutici pomũ eſt ſubnaſcente alio. Thebaidtis fru</line>
        <line lrx="4169" lry="5501" ulx="675" uly="5387">Gus exemplo in cados conditur: cum ſui ardoris animã: ni ita fiat: celeriter expiret: marce</line>
        <line lrx="4161" lry="5598" ulx="674" uly="5490">ſcitq; non retoſtus furnis. Ex reliquo genere plebee uidentur. Syri hoc &amp; iuba tragemata</line>
        <line lrx="4166" lry="5699" ulx="677" uly="5585">uocant. Nam in alia parre phœnicis cilicieq; populari nomine a nobis appellantur balani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5965" type="textblock" ulx="636" uly="5683">
        <line lrx="4168" lry="5802" ulx="636" uly="5683">Eorum quoq; plura genera. Differunt figura rotonditatis aut proteritatis. Differunt &amp;</line>
        <line lrx="4236" lry="5904" ulx="677" uly="5779">colore nigriores ac rubentes. Nec pautiores fico traduntur colores. Maxime tamen</line>
        <line lrx="4215" lry="5965" ulx="3715" uly="5886">uidam ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6100" type="textblock" ulx="673" uly="5880">
        <line lrx="3540" lry="6000" ulx="673" uly="5880">placent candidi. Diſtant &amp; magnitudine prout multi cubitum effecere.</line>
        <line lrx="4178" lry="6100" ulx="673" uly="5977">non ampliores faba. Seruantur ii demum: qui naſcuntur in falſis atq; ſabuloſis ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2824" type="textblock" ulx="4283" uly="2812">
        <line lrx="4294" lry="2824" ulx="4283" uly="2812">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="697" type="textblock" ulx="2559" uly="550">
        <line lrx="5121" lry="697" ulx="2559" uly="550">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5989" type="textblock" ulx="482" uly="691">
        <line lrx="5121" lry="804" ulx="917" uly="691">iudea: &amp; cyrenaica africa. Non item in ægypto: cypro: ſyria: ſeleucia: aſſyria. Quã obrem ſu nun:</line>
        <line lrx="5118" lry="987" ulx="914" uly="793">es &amp; reliqua animalia ex iis ſaginâtur.Vitiati aut uetuſti eius po mi ſignum en: dediſſe: cã/ lu⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1015" ulx="909" uly="892">didam uerrucam: quæ racemo adhælerit. Alexandri milites palmis uiridibus ſtrangulati utg</line>
        <line lrx="5121" lry="1104" ulx="932" uly="987">ſunt. In gedtoſis id factum eſt poni genere. Alibi copia euenit. Eſt enim tantamuſteis ſua Aci</line>
        <line lrx="5113" lry="1200" ulx="907" uly="1086">uitas: ut finis mandendi non niſi periculo fiat. De ſyriæ arboribus. Ca. vV. (eus</line>
        <line lrx="5121" lry="1305" ulx="907" uly="1185">Fria præter hanc peculiares habet arbores. In nucum genere piſtacia nota. Prodel⸗ bustr</line>
        <line lrx="5121" lry="1404" ulx="1032" uly="1284">ſſe aduerſus ſerpentinum trad untur morſus &amp; potu &amp; cibo. In ficorum autem cari mnce</line>
        <line lrx="5121" lry="1499" ulx="1229" uly="1388">cas &amp; minores eius generis: quæ cotana uocant. Item pruna in damaſco monte na⸗ nauii</line>
        <line lrx="5121" lry="1606" ulx="898" uly="1484">ta &amp; myxa. utranq; iam fatmiliarem italiæ. Ex myxis in ægypto &amp; uina fiunt. Iuniperi ſimili nup</line>
        <line lrx="5121" lry="1697" ulx="901" uly="1589">tudinem habent phœnices &amp; cædrum minorem. Duo eius genera: lyria &amp; phœnicia. Diffe exe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1812" ulx="924" uly="1683">runt folio. Nam quæ durum: acutum: ſpinoſum habet oxycædros uocatur: ramoſa &amp; no- 2</line>
        <line lrx="4955" lry="1904" ulx="928" uly="1787">dis infeſta. Altera odore præſtat. Fructum ferunt myrti magnitudine: dulcem ſapore. Et</line>
        <line lrx="4773" lry="1995" ulx="924" uly="1882">maioris cædri duo genera. Quæ floret fructum non fert. Frutifera non floret. Et in ea ante</line>
        <line lrx="5081" lry="2097" ulx="923" uly="1985">cedentem fructum occupat nouus. Semen eius cupreſſo ſimile. Quidam cædralatem uo-</line>
        <line lrx="4420" lry="2195" ulx="880" uly="2081">cant. Ex hac reſina laudatiſſima. Materiæ uero ipſi æternitas. Itaq; &amp; ſimulacra deorũ ex ea</line>
        <line lrx="5121" lry="2296" ulx="906" uly="2184">factitauerunt. Cædrinus eſt romæ in delubro Appollo Soſianus e ſeleucia aduectus. Cæ⸗ cicit</line>
        <line lrx="5121" lry="2394" ulx="927" uly="2282">dro ſimilis in arcadia eſt arbor: quæ in phrygia frutex uocatur. D mice</line>
        <line lrx="5121" lry="2515" ulx="915" uly="2384">De terebintho.  LCLC. Vl. nneg</line>
        <line lrx="4425" lry="2599" ulx="1038" uly="2476">ſ Vria &amp; terebinthũ habet. Ex iis maſcula eſt ſine fructu. Fœminarũ duo genera. Al⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2699" ulx="1217" uly="2581">teri fructus rubet lentis magnitudine. Alteri pallidus. Cum uite mature ſcit: non</line>
        <line lrx="5085" lry="2825" ulx="916" uly="2680">grandior faba: odore iucundior: tractu reſinoſus circa idem troadis. Sed in macedonia bre 3</line>
        <line lrx="5014" lry="2898" ulx="927" uly="2782">uis arbor hæc atq; fruticoſa,In damaſco ſyriæ magna. Mareries ei admodũ lenta: ac fidelis</line>
        <line lrx="5121" lry="3002" ulx="917" uly="2880">ad uetuſtatem: eximii ac nigri ſplendoris: flos racemoſus oliuæ modo: ſed rubens. folia dẽ muan</line>
        <line lrx="5120" lry="3104" ulx="913" uly="2981">ſa. Fert &amp; folliculos emittentes quædam animalia ceu culices: lentoremq; reſinoſum:qui e 1020</line>
        <line lrx="5118" lry="3204" ulx="912" uly="3073">cortice erumpit. Etiam rhus ſiriæ maſcula fert: ſterili fœmina folio ulmi paulo lõgiore: &amp; 1</line>
        <line lrx="5114" lry="3303" ulx="911" uly="3176">piloſo:foliorum inter ſe ſemper contrariis pediculis: gracili bræuiq; ramo: pelles candidæ mei</line>
        <line lrx="5121" lry="3403" ulx="911" uly="3279">conficiuntur. lIis ſemen lenti ſimile cum uua rubeſcit: quod uocatun rhus medicamẽtis ne⸗ iIn</line>
        <line lrx="5120" lry="3503" ulx="910" uly="3377">ceſſarium. De ficu ægyptia &amp; cypri. td.. VI. man</line>
        <line lrx="5121" lry="3609" ulx="979" uly="3475">L in ægypto multa arborum genera: quæ non alibi. Ante omnia ficus ob id ægyy M</line>
        <line lrx="5121" lry="3731" ulx="1027" uly="3576">e ptia cognominata. Arbor moro ſimilis. folio magnitudine:aſpectu. Pomũ fert non fn</line>
        <line lrx="5121" lry="3811" ulx="910" uly="3672">trtamis: ſed caudice ipſo. Idq; ipſum ficus eſt prædulcis: ſine granis interioribus: er heitt</line>
        <line lrx="5111" lry="3911" ulx="909" uly="3776">quã fœcundo prouentu: ſcalpendo tm ferreis unguibus: aliter non matureſcit. Sed c fa⸗ S fuil⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4030" ulx="906" uly="3872">&amp;um eſt quarto die demetitur: alio ſubnaſcente: ſeptene ita numeroſa partu per ſingulas lite</line>
        <line lrx="5113" lry="4120" ulx="901" uly="3969">æſtates multo lactæ abundante. Subnaſcitur etiam ſi non ſcalpatur fœtus quater æſtate: ums</line>
        <line lrx="5118" lry="4220" ulx="900" uly="4073">priorẽq; expellit imaturum. Materies proprii generis inter utiliſſimas. Cæſaſtarim ſtagnis ris</line>
        <line lrx="5120" lry="4325" ulx="873" uly="4163">mergitur: hoc eſt eius ſiccari. Et primo ſidet: poſtea fluitare incipi: certoq; eam fugit alienꝰ diis</line>
        <line lrx="5107" lry="4423" ulx="900" uly="4273">humor: qui alium omuem rigat. Cum innatare cœperit tempeſtiue habet ſignum. Huic ſi *“RR</line>
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="902" uly="4376">milis quadãtenus quæ uocatur cypria ficus in creta. Nam &amp;&amp; illa in caudice ipſo fert pomã leube</line>
        <line lrx="5120" lry="4616" ulx="903" uly="4471">&amp; remis: cum in craſſitudinem adoleu ere. Sed hæc germania emittit ſine ullſis foliis radicc i</line>
        <line lrx="5116" lry="4735" ulx="903" uly="4566">ſimilia. Caudex arboris populo ſimilis: folium ulmo. Fructus quaternos fundit totiens &amp; M</line>
        <line lrx="5034" lry="4813" ulx="897" uly="4668">germinat. ſed groſſus eius nõ matureſcit niſi inciſura emiſſo lacte. Suauitas &amp; interior fi-· i</line>
        <line lrx="5121" lry="4928" ulx="846" uly="4763">ci. Nagnitudo ſorbi ſimilis. De ceraunia ſiliqun. Ca, VIII. D</line>
        <line lrx="5121" lry="5014" ulx="1158" uly="4855">lllliqua quâ iones cerauniã uocant: trunco &amp; ipſa fertilis: ſed pomo ſiliquæ: ob id ꝗ⸗- H</line>
        <line lrx="5121" lry="5118" ulx="1019" uly="4965">ſ dam ægyptiam ficum dixere errore manifeſto. Non enim in ægypto naſcitur ſed in an</line>
        <line lrx="5119" lry="5189" ulx="482" uly="5068">. ſyria ioniaq;: &amp; circa gnidum: atq; in rhodo: ſemper comantibus foliis. flore candi In</line>
        <line lrx="5121" lry="5314" ulx="898" uly="5163">do. cum uehementia odoris. Plantigera imis partibus &amp; ideo ſuperficiæ flaueſcens ſuccum D</line>
        <line lrx="5121" lry="5390" ulx="898" uly="5263">auferente ſobole. Pomo antecedencxis anni circa canis ortus detracto ſtatim alterum parit- do</line>
        <line lrx="5119" lry="5521" ulx="899" uly="5365">Poſtea florem per arcturum byeme fœtus enutrieer. Gn</line>
        <line lrx="5118" lry="5584" ulx="949" uly="5465">Dee perſico ægypti &amp; ſpina ægyptia. IYa. Ix. ran</line>
        <line lrx="5121" lry="5691" ulx="1184" uly="5552">Egyptus &amp; perſicâ arboré ſui generis habet ſimilem pyro folia retinentem. Fertili Eehn</line>
        <line lrx="5121" lry="5785" ulx="1010" uly="5649">2a tas aſſidua eius ſubnaſcente craſtino fructu. Maturitas eteſiarum afflatu. Pomum be⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="5884" ulx="1172" uly="5764">longius pyro incluſum: amygdale puramine &amp; corio: colore herbido. Sed tibi nuæx</line>
        <line lrx="5063" lry="5989" ulx="878" uly="5861">illi huic pomum: differens breuitate ac mollicie. Et quanuis blandiatur prædulcis ſua/ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="6094" type="textblock" ulx="888" uly="5964">
        <line lrx="4397" lry="6094" ulx="888" uly="5964">uitas non innocuum. Materies bonitate: firmirudine: nigricia quoque nihil differens a⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="762" type="textblock" ulx="1" uly="627">
        <line lrx="196" lry="762" ulx="1" uly="627">G chnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="186" lry="862" ulx="7" uly="746">ncecle</line>
        <line lrx="172" lry="952" ulx="0" uly="847">Muſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="960" type="textblock" ulx="173" uly="908">
        <line lrx="182" lry="960" ulx="173" uly="908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="199" lry="972" ulx="130" uly="816">d</line>
        <line lrx="199" lry="975" ulx="0" uly="909">B</line>
        <line lrx="199" lry="1068" ulx="0" uly="961">Wamſthin</line>
        <line lrx="38" lry="1121" ulx="0" uly="1069">4.</line>
        <line lrx="202" lry="1285" ulx="0" uly="1167">inon Dod⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1369" ulx="7" uly="1276">umnun,</line>
        <line lrx="200" lry="1482" ulx="0" uly="1364">Aomoenen,</line>
        <line lrx="203" lry="1589" ulx="0" uly="1488">lunpeiln</line>
        <line lrx="204" lry="1677" ulx="0" uly="1586">ann D</line>
        <line lrx="202" lry="1775" ulx="0" uly="1681">umohd</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1375" type="textblock" ulx="192" uly="1322">
        <line lrx="200" lry="1375" ulx="192" uly="1322">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1887" type="textblock" ulx="7" uly="1796">
        <line lrx="253" lry="1887" ulx="7" uly="1796">Cenlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="202" lry="1994" ulx="0" uly="1897">bneam</line>
        <line lrx="199" lry="2080" ulx="0" uly="1996">Taarmvo⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2181" ulx="0" uly="2095">ncemieren</line>
        <line lrx="195" lry="2281" ulx="0" uly="2193">an C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3330" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="174" lry="3034" ulx="88" uly="3017">4 4</line>
        <line lrx="197" lry="3096" ulx="2" uly="3035">ebactomne</line>
        <line lrx="188" lry="3161" ulx="74" uly="3096">7. 4 8</line>
        <line lrx="196" lry="3202" ulx="0" uly="3126">Wo ge:d</line>
        <line lrx="174" lry="3266" ulx="56" uly="3209">“</line>
        <line lrx="192" lry="3302" ulx="3" uly="3237">pelleschacd</line>
        <line lrx="27" lry="3330" ulx="19" uly="3309">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3388" type="textblock" ulx="0" uly="3331">
        <line lrx="189" lry="3388" ulx="0" uly="3343">R W</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3356">
        <line lrx="177" lry="3408" ulx="0" uly="3356">NeCKAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5494" type="textblock" ulx="0" uly="4349">
        <line lrx="177" lry="4437" ulx="0" uly="4349">gnumun</line>
        <line lrx="80" lry="4474" ulx="0" uly="4428">5* .</line>
        <line lrx="200" lry="4577" ulx="1" uly="4459">Potnpon</line>
        <line lrx="179" lry="4761" ulx="0" uly="4672">Dchttonin.</line>
        <line lrx="179" lry="4823" ulx="36" uly="4761">“ er</line>
        <line lrx="134" lry="4868" ulx="0" uly="4788">6 n</line>
        <line lrx="197" lry="4936" ulx="137" uly="4862">l</line>
        <line lrx="202" lry="5076" ulx="0" uly="4954">r düͤg</line>
        <line lrx="202" lry="5100" ulx="0" uly="5062">44 , 1</line>
        <line lrx="190" lry="5184" ulx="0" uly="5052">linnbl</line>
        <line lrx="198" lry="5433" ulx="0" uly="5288">lenſ</line>
        <line lrx="197" lry="5436" ulx="151" uly="5390">Ne</line>
        <line lrx="172" lry="5494" ulx="0" uly="5404">1Aleuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5802" type="textblock" ulx="0" uly="5660">
        <line lrx="209" lry="5802" ulx="0" uly="5660">entem ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5909" type="textblock" ulx="0" uly="5786">
        <line lrx="201" lry="5909" ulx="0" uly="5786">Un n</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6014" type="textblock" ulx="0" uly="5882">
        <line lrx="202" lry="6014" ulx="0" uly="5882">. el Prinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5122" type="textblock" ulx="192" uly="5101">
        <line lrx="203" lry="5122" ulx="192" uly="5101">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6223" type="textblock" ulx="0" uly="6117">
        <line lrx="152" lry="6223" ulx="0" uly="6117">idta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1286" type="textblock" ulx="671" uly="553">
        <line lrx="2574" lry="645" ulx="2088" uly="553">H XIII.</line>
        <line lrx="4218" lry="791" ulx="678" uly="640">loto. Simulacra ex ea factitauere nõò eadé gratia quã fideli materiæ: ut ex arbore quã bala⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="872" ulx="696" uly="742">num appellauimus: mana ex parte cõtorta. Naualis ita tantũ eſt-At e diuerſo cinus in ma⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="973" ulx="761" uly="850">no honore palmxæ ſimilis: q &amp; eius foliis utũtur ad textilia. Differt ꝙ; in brachia ramorũ</line>
        <line lrx="4206" lry="1071" ulx="709" uly="900">Ipargit. PDomo magnitudo quæ manũ impleat: color fuluus: cõmedabilis ſucco ex auſtero</line>
        <line lrx="4205" lry="1168" ulx="697" uly="1045">&amp; dulci: Lignũ intus grandis firmeq; duritiæ:ex quo uelares detornãt anulos. In eo nu⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="1286" ulx="671" uly="1140">cleus dulcis dũ recens eſt. ſiccatur dureſcit ad infinitũ: ut mandi non poſſit niſi pluribꝰ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1390" type="textblock" ulx="692" uly="1241">
        <line lrx="4209" lry="1390" ulx="692" uly="1241">bus maceratus. Mateties criſpioris elegãtiæ: &amp; ob id per is gratiſſima. Nec minus ſyria ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3442" type="textblock" ulx="664" uly="1344">
        <line lrx="4204" lry="1474" ulx="692" uly="1344">na celebrat᷑ in eadẽ gente dũtaxat nigra:qm̃ incorrupta etiã in aquis durat: ob id utiliſſima</line>
        <line lrx="4199" lry="1683" ulx="688" uly="1542">ria perficiũtur gallæ uice. Flos &amp; coroms iucũdus: &amp; medicamẽtis utilis. Manat &amp; gummi</line>
        <line lrx="4196" lry="1786" ulx="694" uly="1640">ex ea. Sed præcipua utilitas ꝙ cæſa anno tertio reſurgit. Circa thebas hæc: ubi &amp; quærcus</line>
        <line lrx="3948" lry="1856" ulx="682" uly="1741">&amp; perſica oliua.ccc. a nilo ſtadiis: ſilueſtri tractu &amp; ſuis fontibus rigduo.</line>
        <line lrx="4194" lry="1964" ulx="694" uly="1843">De pruno &amp; arboribus circa memphin. C. Xx.</line>
        <line lrx="4190" lry="2064" ulx="985" uly="1936">Bi prunus ægyptia nõ diſſimilis ſpinæ proxunæ dictæ. Pomo meſpili: matureſcens</line>
        <line lrx="4187" lry="2177" ulx="801" uly="2039">i bruma:nec folia dimittens. Lignũ in pomo grande: ſed corpus ipſum natura copia</line>
        <line lrx="4193" lry="2259" ulx="967" uly="2137">ꝙ; meſſiũ inſtar incolis.Purgatũ enĩ tradunt: ſeruãtqʒ eius offas. Silueſtris fuit &amp;</line>
        <line lrx="4198" lry="2377" ulx="673" uly="2238">circa memphin regio tã uaſtis arboribus: ut terni nequirẽt uel circũplecti: unius peculiari</line>
        <line lrx="4185" lry="2479" ulx="671" uly="2339">miraculo: nec pomũ ꝓpter uſum ue aliquẽ: ſed euentũ. Facies enĩ ſpinæ folia habet ceu pẽ</line>
        <line lrx="4221" lry="2566" ulx="681" uly="2439">nas: quæ tactis ab homine ramis cadũt protinus: ac poſtea renaſcůttur.</line>
        <line lrx="4180" lry="2656" ulx="1374" uly="2543">De gũmi generibus &amp; papyro C.a. Xj.</line>
        <line lrx="4181" lry="2775" ulx="976" uly="2639">Vmmi optimũ eſſe ex ægyptia ſpina conuenit: uermiculatum: colore glauco purũ</line>
        <line lrx="4179" lry="2875" ulx="784" uly="2739">8 ine cortice: dentibus adherés. Præcium eius in libras. xiii. Detenius ex amygdalis</line>
        <line lrx="4177" lry="2972" ulx="975" uly="2838">amaris &amp; ceraſo. Peſſimum ex prunis. Fluit &amp; ex uitibus: infantiũ ulceribus aptiſſi⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="3072" ulx="670" uly="2932">mum. Et aliquando in olea dencium dolori. VlImo etiã in corico monte ciliciæ. Ac iunipe</line>
        <line lrx="4188" lry="3150" ulx="674" uly="3030">ro ad nihil utcile.Ex ulmi uero gũmi &amp; culices ibi naſcũtur. Fit &amp; ex ſarcocolla: ita uocatlir</line>
        <line lrx="4173" lry="3258" ulx="677" uly="3130">atbor:gũmi utiliſſimũ pictoribus ac medicis:ſimile pollini thuris: &amp; ideo cãdidũ ꝗᷓ ruffum</line>
        <line lrx="4247" lry="3357" ulx="681" uly="3230">melius.Præciũ eius quod ſupra. Nõdum paluſtria attingimus: nec frutices amnium. Prius</line>
        <line lrx="4171" lry="3442" ulx="664" uly="3329">tamen quã digrediamur ab ægypto &amp; papyri natura dicetur. Cũ charthæ uſu maxime hu⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1580" type="textblock" ulx="662" uly="1440">
        <line lrx="4203" lry="1580" ulx="662" uly="1440">nauiũ coſtis. Cãdida facile putreſcit. Aculeus ſpinarũ &amp; in foliis.Semẽ in ſiliquis: quo co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3553" type="textblock" ulx="626" uly="3430">
        <line lrx="4170" lry="3553" ulx="626" uly="3430">manitatis uite conſtet &amp; memoria. Et hanc Alexandri magni uictoria repertam auctor eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="6032" type="textblock" ulx="650" uly="3525">
        <line lrx="4171" lry="3646" ulx="678" uly="3525">M. Varro. Condita in ægypto alexandria. Antea nõ fuiſſe chartarum uſum. Palmarum fo</line>
        <line lrx="4269" lry="3760" ulx="670" uly="3622">Iiis primo ſcriptitatũ. Deinde quarũdam arborum libris. Poſtea publica monumenta plum</line>
        <line lrx="4164" lry="3842" ulx="672" uly="3721">beis. uoluminibus. Mox &amp; priuata lintheis confici cœpta: aut ceris Pugillarũ emm uſum</line>
        <line lrx="4167" lry="3958" ulx="669" uly="3818">fuiſſe ante troiana tempora inuenimus apud homerum. lllo uero prodẽte ne terra quidẽ</line>
        <line lrx="4164" lry="4038" ulx="663" uly="3920">ipſa tota fuiſſe: quæ nũc ægyptus intelligitur: cum in ſebenniſtico ſaltẽ eius nominis char</line>
        <line lrx="4160" lry="4154" ulx="667" uly="4024">1a naſcatur. Poſtea adaggeratam nilo. Si quidem a pharo inſula quæ nunc Alexandriæ põ</line>
        <line lrx="4162" lry="4243" ulx="657" uly="4124">vxe iũgitur noctis dieiq; uelifico nauigi curſu terrã fuiſſe prodidit. Mox æmulatione circa</line>
        <line lrx="4160" lry="4347" ulx="655" uly="4221">bibliothecas regum Ptolemæi &amp; Eumenis fupprimente chartas Prolemæo idẽ Varro me/</line>
        <line lrx="4164" lry="4446" ulx="657" uly="4315">branas pergami tradidit repertas. Poſtea promiſcuæ patuit uſus rei qua conſtat immorta⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4549" ulx="656" uly="4417">litas hominũ papyrum: ergo naſcitur in paluſtribus ægypti: aut quieſcentibus nili aquis:</line>
        <line lrx="4146" lry="4641" ulx="659" uly="4456">ubi euagatæ dannant duo cubita nõ excedente altitudine gurgitũ. Brachiali radicis obli⸗</line>
        <line lrx="4141" lry="4745" ulx="659" uly="4618">quæ craſſitudine: triangulis laceribus decem nõ amplus cubitorũ longitudine: in gracili 1</line>
        <line lrx="4144" lry="4834" ulx="655" uly="4713">tatem faſtigiatum thyrſi modo cacumen includens.Semine nullo aut uſu eius alio ꝗᷓ flo/</line>
        <line lrx="4172" lry="4935" ulx="650" uly="4816">ris ad deos coronandos. Radicibus incolæ pro ligno utuntur: nec ignis taàtũ gratia: ſed ad</line>
        <line lrx="4183" lry="5043" ulx="656" uly="4914">alia quoq; utenſilia uaſorum. Fx ipſo quidem papyro nauigia texunt. Et e libro uela: tege</line>
        <line lrx="4145" lry="5131" ulx="656" uly="5016">veſq;: necnon &amp; ueſtem: atq; ſtragula:ac funes.Mandunt quoq; crudum decoctũq;: ſuccũ</line>
        <line lrx="4183" lry="5234" ulx="658" uly="5112">tantum deuorantes. Naſcitur &amp; in ſyria circa quem odoratur ille calamus lacum. Neq; ad</line>
        <line lrx="4131" lry="5326" ulx="656" uly="5210">alios uſus illis: ꝗᷓ in funibus. Rex Antigonus in naualibus uſus eſt rebus: nondum ſparto</line>
        <line lrx="4177" lry="5427" ulx="650" uly="5309">cõmunicato. Nuper &amp; in euphrate naſcens circa babylonem papyrum intellectum eſt eun</line>
        <line lrx="4167" lry="5536" ulx="650" uly="5409">dem uſum habere quem chartæ. Et tamen adhuc malunt parthi ueſtibus litteras intexe</line>
        <line lrx="4109" lry="5620" ulx="650" uly="5508">te. Præparantur ex eo chartæ diuiſe acu in prærenues ſed ꝗᷓ latiſſimas filluras.</line>
        <line lrx="4136" lry="5728" ulx="670" uly="5601">De generibus chartarum: &amp; quomodo chartæ fiant: &amp; de chartarum probatione: &amp; ui</line>
        <line lrx="4129" lry="5841" ulx="950" uly="5709">tiis &amp; glutino earum. „ QCCCC.. —Arll.</line>
        <line lrx="4136" lry="5940" ulx="771" uly="5796">p Rincipatur medio atq; inde ſciſſure ordine. Hieratica appellabatur antiquitus reli</line>
        <line lrx="4140" lry="6032" ulx="934" uly="5901">gioſis tantũ uoluminibus dicata: quæ ab adulatione Auguſti nomẽ accepit. Sicut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4431" lry="1235" type="textblock" ulx="901" uly="530">
        <line lrx="2851" lry="610" ulx="2446" uly="530">LIBER</line>
        <line lrx="4431" lry="741" ulx="923" uly="623">ſecũda Liuiæ a cõiuge eius. Ita deſcẽdit hieratica in tertiũ nomẽ. Proximũ amphiteatticæ</line>
        <line lrx="4429" lry="837" ulx="902" uly="718">datum fuerat: a contecturæ loco. Excepit hanc romæ Fannii ſagax officina: tenuatâcq; curi⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="944" ulx="904" uly="816">oſa interpollatione principalem fecit e plebea: &amp; nomen ei dedu. Quæ non eſſet ita iecura⸗/</line>
        <line lrx="4423" lry="1036" ulx="901" uly="917">ta:in ſuo manſit amphiteathrica. Poſt hanc ſaitica ab oppido: ubi maxima fertilitas ex uilio⸗-</line>
        <line lrx="4416" lry="1139" ulx="915" uly="1014">ribus tamẽtis propriorq; etiãnum cortici Teneotica a uicino loco: pondere iã hac nõ bo-</line>
        <line lrx="4424" lry="1235" ulx="909" uly="1115">mitate uenalis. Na emporeticã inu tilis ſcribendo: in uoluchris cartharũ ſegeſtriũq; in mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1540" type="textblock" ulx="901" uly="1217">
        <line lrx="4434" lry="1339" ulx="901" uly="1217">cidus uſum præbet: &amp; ideo a me rcatoribus cognominata. poſt hanc papyiũ eſt extremũq;</line>
        <line lrx="4434" lry="1440" ulx="904" uly="1314">eius ſcirpo ſimile ac ne ad funes quidẽ niſi in humore utile. Texũturq; oẽs tabulæ maden⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="1540" ulx="906" uly="1414">tes nili aqua Turbidus liquor uim glutini præbet:cum primo ſupina tabula. Sceda adlim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3123" type="textblock" ulx="836" uly="1510">
        <line lrx="4421" lry="1639" ulx="910" uly="1510">tur longitudine papyri quæ potuit eſſe ſegminibus utrinq; amputatis. Tranſuerſa poſtea</line>
        <line lrx="4423" lry="1742" ulx="903" uly="1550">crates Peragurur Prernaiix deinde prælis: &amp; ſiccâtur ſole. atq; inter ſe blagulæ iunguntur.</line>
        <line lrx="4429" lry="1835" ulx="907" uly="1713">A proximarũ ſemper bonitate diminutione ad deterrimas. Nunꝗ plures ſcapo ꝗ uicenæ.</line>
        <line lrx="4420" lry="1936" ulx="907" uly="1811">Magna in latitudine earũ differentia.xiii. digytorũ optimis. Duo detrahũtur hieratice. Fã</line>
        <line lrx="4417" lry="2020" ulx="836" uly="1910">maana denos habet. Et uno minus amphitheatrica: pauciores ſaitica: nec malleo ſufficit. Na</line>
        <line lrx="4418" lry="2135" ulx="900" uly="2008">emporetic æ breuitas ſex digytos nõ excedit. Præterea ſpectatur in chartis tenuitas dẽſitas</line>
        <line lrx="4419" lry="2228" ulx="903" uly="2111">candor:leu or: primatũ mutauit Claudius Cæſar. Nimiæ quippe QAuguſtæ tenuitas tolerâ</line>
        <line lrx="4419" lry="2324" ulx="904" uly="2203">dis nõ ſuffi ciebat calamis. Ad hoc tramitrẽs litteras litu ræmetũ affere bat aduerſis: &amp; alias</line>
        <line lrx="4417" lry="2428" ulx="905" uly="2307">indecoro uiſu pꝑer tranſlucida. Igitur &amp; ſtcundo corio ſtamina facta ſunt e primo ſubteg/</line>
        <line lrx="4418" lry="2523" ulx="907" uly="2409">mine. Auxit &amp; latitudinẽ pedalis erat menſura: &amp; cubitalis macrocolis. Sed ratio deprehen</line>
        <line lrx="4414" lry="2617" ulx="908" uly="2504">dit uitiũ unius ſcede reuulſione plures infeſtante paginas. Ob hoc prælata oĩbus Claudia</line>
        <line lrx="4411" lry="2729" ulx="909" uly="2610">Auguſtæ in epiſtolis auctoritas relicta. Liuiana ſua tenuit: cui mihil e prima erat: ſed omnia</line>
        <line lrx="4425" lry="2819" ulx="912" uly="2701">e ſecũda. Scabricia leuigatur dente conchæ: ſed caducæ litteræ fiunt. Minus ſorbet. polit</line>
        <line lrx="4412" lry="2926" ulx="913" uly="2773">&amp; charta magis ut ſ lẽdeat. Rebellat ſæpe humor incurioſe datus: grimoq; malleo depre</line>
        <line lrx="4414" lry="3019" ulx="909" uly="2848">heuditur: aut eris odore cũ fuerit indiligẽtior. Deprehẽditur &amp; lentigo oculis: ſed mediis</line>
        <line lrx="4406" lry="3123" ulx="907" uly="3005">inſerta glutinamẽtis ceu tenia fungio papyri bibulo ibi uix littera fundente ſe tamũ ineſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3325" type="textblock" ulx="908" uly="3107">
        <line lrx="4444" lry="3221" ulx="908" uly="3107">fraudis. Alius igitur iterũ texendis labor. Glutinũ uulgare e pollinis fHiore téperatur fer-</line>
        <line lrx="4415" lry="3325" ulx="910" uly="3203">uente aqua minimo aceti aſperſu. Nã fabrili a gũmi cõmiſſure fragiles ſunt. Liligẽtior cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3421" type="textblock" ulx="907" uly="3301">
        <line lrx="4411" lry="3421" ulx="907" uly="3301">ra molli panis frumẽratii colata aqua feruente minimũ hunc modũ intergerit. Atq; etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3818" type="textblock" ulx="873" uly="3400">
        <line lrx="4447" lry="3524" ulx="873" uly="3400">nili leuitas ſuperetur. Omnẽ autẽ glutinũ nec uetuſtius eſſe uno die debet: nec recentius</line>
        <line lrx="4442" lry="3623" ulx="905" uly="3503">poſtea malleo tenuatur: &amp; irerũ glutino percurritur iterũq; cõſtricta etugatur: atq exten</line>
        <line lrx="4442" lry="3712" ulx="905" uly="3602">ditur malleo. Ita ſnut lIonginqua monumenta Iiberii Caiiq; Graccorũ manus: quæ apud</line>
        <line lrx="4439" lry="3818" ulx="901" uly="3696">Pomponiũ ſecũdũ uatẽ ciuẽdq; clariſſimũ uidi annos fere poſt. oc. lam uero Ciceronis ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4113" type="textblock" ulx="881" uly="3797">
        <line lrx="4366" lry="3915" ulx="908" uly="3797">Diui Auguſti Virgiliiq; ſæpenumero uidemus.</line>
        <line lrx="4402" lry="3989" ulx="881" uly="3897">e libris. Numæ. Ca. XIII.</line>
        <line lrx="1553" lry="4113" ulx="1160" uly="4008">Ngentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4717" type="textblock" ulx="910" uly="4591">
        <line lrx="4412" lry="4717" ulx="910" uly="4591">re tanta ipſius Heminæ uerba ponam. Mirabantur alii quò illi libri durare poruiſſent.-IHle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4909" type="textblock" ulx="876" uly="4700">
        <line lrx="4448" lry="4816" ulx="876" uly="4700">ita rationẽ reddebat. Lapidẽ fuiſſe quadratũ circiter in media arca uinctum cãdelis quanꝗ</line>
        <line lrx="4436" lry="4909" ulx="914" uly="4799">uerſum. Iu eo lapide inſuper libros impoſitũ fuiſſe: propterea arbitrarier eũ nõ cõputruiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5011" type="textblock" ulx="876" uly="4898">
        <line lrx="4401" lry="5011" ulx="876" uly="4898">Et libros cadratos propterea arbitrarier ea tineas nõ tetigiſſe. Nulla in is libris ſcripta erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5108" type="textblock" ulx="913" uly="4992">
        <line lrx="4430" lry="5108" ulx="913" uly="4992">niſi philoſophiæ pythagoricæ. Eoſq; combuſtos a. Q. Petilio prætore. quia phinæ ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5212" type="textblock" ulx="866" uly="5096">
        <line lrx="4402" lry="5212" ulx="866" uly="5096">eſſent. Hoc idem tradit. C. piſo cenſorius primo cõmentariorum libro-Sec libros ſeptem iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5305" type="textblock" ulx="914" uly="5189">
        <line lrx="4400" lry="5305" ulx="914" uly="5189">ris pontificii: totidẽ Pythagoricos fuiſſe. uditanus uero tertiodecimo Numæ decreto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="5399" type="textblock" ulx="915" uly="5269">
        <line lrx="4536" lry="5399" ulx="915" uly="5269">rum libro.xii. Fuiſſe ipſæ Varro humanarũ antiquitatũ vi. Antias ſecundos libros fuiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="6010" type="textblock" ulx="912" uly="5389">
        <line lrx="4399" lry="5500" ulx="914" uly="5389">Ex us duodecim pontificales latinos: totidem græcos præcepta phine continentes. Idẽ ter</line>
        <line lrx="4398" lry="5613" ulx="915" uly="5493">tios ponit:quo comburi eos placuerit. Inter omnes uero conuenit Sibilli ad Tarquinum</line>
        <line lrx="4395" lry="5704" ulx="912" uly="5583">Superbum tris libios attuliſſe.Ex quibus igni duo cremati ab ipſa. Tertio cum capitolio</line>
        <line lrx="4392" lry="5805" ulx="912" uly="5687">ſyllanis temporibus. Præterea Mutianus ter conſul prodidit nuper ſe legiſſe cum ꝑræ ſi/</line>
        <line lrx="4406" lry="5904" ulx="913" uly="5786">deret lytiæ. Sarpedonis a troia ſcriptam in quodam templo epiſtolæ chartam. Quo e0</line>
        <line lrx="4402" lry="6010" ulx="913" uly="5880">magis mirorx: ſi etiamnum homero prodente æ gyptus non erar. At cur ſi iam hic erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4607" type="textblock" ulx="861" uly="3999">
        <line lrx="4437" lry="4186" ulx="1568" uly="3999">quiden exempla contra Varronis ſententiam de chartis eeperiuntur. Nà</line>
        <line lrx="4399" lry="4205" ulx="1040" uly="4100">I ꝙ Caſſius Hiemina uetuſtiſſimus auctor annaliũ quarto eorum libro prodidit Cn.</line>
        <line lrx="4428" lry="4308" ulx="1213" uly="4198">Terentiũ ſcribam agrũ ſuũ in ianiculo repaſtinantẽ offendiſſe arcam: inqua. Numa.</line>
        <line lrx="4437" lry="4412" ulx="913" uly="4296">qui rome regnauit ſitus fuiſſet. In eadẽ libros eius repertos. P.cornelio. L. filio Cechego.</line>
        <line lrx="4403" lry="4510" ulx="861" uly="4395">M. Bebio. Q. filio. Pamphilo conſ. Ad quos a regno Nume colligũtur anni. d. xxxv. &amp; hos</line>
        <line lrx="4429" lry="4607" ulx="912" uly="4498">fuiſſe e charta. Naiore etiãänum miraculo ꝙ tot infoſſi durauerunt annis. Qua propter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="727" type="textblock" ulx="4976" uly="632">
        <line lrx="5121" lry="727" ulx="4976" uly="632">ulusit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1037" type="textblock" ulx="4999" uly="846">
        <line lrx="5118" lry="937" ulx="4999" uly="846">tiü</line>
        <line lrx="5121" lry="1037" ulx="5000" uly="948">mulcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="1459" type="textblock" ulx="5010" uly="1369">
        <line lrx="5116" lry="1459" ulx="5010" uly="1369">Prete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1539" type="textblock" ulx="5012" uly="1457">
        <line lrx="5121" lry="1539" ulx="5012" uly="1457">atait</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1633" type="textblock" ulx="5045" uly="1553">
        <line lrx="5119" lry="1633" ulx="5045" uly="1553">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="1832" type="textblock" ulx="5059" uly="1778">
        <line lrx="5081" lry="1832" ulx="5059" uly="1778">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="2059" type="textblock" ulx="4964" uly="1953">
        <line lrx="5118" lry="2059" ulx="4964" uly="1953">Pptrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2646" type="textblock" ulx="4986" uly="2081">
        <line lrx="5121" lry="2153" ulx="4989" uly="2081">lege ue</line>
        <line lrx="5121" lry="2262" ulx="4986" uly="2163">(ioqu</line>
        <line lrx="5121" lry="2341" ulx="4989" uly="2269">limerc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2441" ulx="4989" uly="2365">obusa</line>
        <line lrx="5110" lry="2545" ulx="4988" uly="2465">tuine,</line>
        <line lrx="5118" lry="2646" ulx="4987" uly="2590">Paturd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2774" type="textblock" ulx="4945" uly="2690">
        <line lrx="5121" lry="2774" ulx="4945" uly="2690">quntu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4900" type="textblock" ulx="4967" uly="2778">
        <line lrx="5121" lry="2873" ulx="5015" uly="2778">diop</line>
        <line lrx="5121" lry="2948" ulx="4993" uly="2871">ſelcun</line>
        <line lrx="5112" lry="3049" ulx="4997" uly="2969">berto</line>
        <line lrx="5121" lry="3170" ulx="4987" uly="3073">(quod</line>
        <line lrx="5121" lry="3277" ulx="5020" uly="3181">is:</line>
        <line lrx="5121" lry="3352" ulx="5021" uly="3271">nadie</line>
        <line lrx="5121" lry="3456" ulx="5016" uly="3373">les tea</line>
        <line lrx="5121" lry="3557" ulx="5008" uly="3497">mam</line>
        <line lrx="5119" lry="3660" ulx="5003" uly="3583">Uis.</line>
        <line lrx="5121" lry="3763" ulx="4995" uly="3684">theri</line>
        <line lrx="5121" lry="3891" ulx="4992" uly="3777">Man</line>
        <line lrx="5121" lry="3970" ulx="4988" uly="3882">lumil</line>
        <line lrx="5111" lry="4092" ulx="4984" uly="3979">fulge⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="4205" ulx="4981" uly="4087">tiaig</line>
        <line lrx="5119" lry="4305" ulx="4979" uly="4177">ſtilli</line>
        <line lrx="5117" lry="4391" ulx="4977" uly="4303">rim</line>
        <line lrx="5121" lry="4485" ulx="4976" uly="4408">Gcortie</line>
        <line lrx="5121" lry="4584" ulx="4977" uly="4485">ſolores</line>
        <line lrx="5120" lry="4704" ulx="4976" uly="4593">nütſept</line>
        <line lrx="5121" lry="4787" ulx="4974" uly="4713">llere, N</line>
        <line lrx="5121" lry="4900" ulx="4967" uly="4788">Ullomo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4994" type="textblock" ulx="4967" uly="4902">
        <line lrx="5121" lry="4994" ulx="4967" uly="4902">enistmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="5093" type="textblock" ulx="4970" uly="4990">
        <line lrx="5115" lry="5093" ulx="4970" uly="4990">hee S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6123" type="textblock" ulx="4970" uly="5522">
        <line lrx="5118" lry="5602" ulx="4976" uly="5522">Unatra</line>
        <line lrx="5121" lry="5711" ulx="4972" uly="5619">gniAl.</line>
        <line lrx="5117" lry="5818" ulx="4970" uly="5721">mghu</line>
        <line lrx="5121" lry="5932" ulx="4970" uly="5825">contigt</line>
        <line lrx="5121" lry="6013" ulx="4973" uly="5923">K</line>
        <line lrx="5121" lry="6123" ulx="4977" uly="6025">uencire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="182" lry="613" ulx="17" uly="557">4 oht ee</line>
        <line lrx="207" lry="859" ulx="0" uly="777">tnunenn,</line>
        <line lrx="205" lry="909" ulx="0" uly="867">efler, 4.</line>
        <line lrx="209" lry="961" ulx="0" uly="891">lerulo⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1011" ulx="56" uly="965">D „. Cc.</line>
        <line lrx="208" lry="1062" ulx="0" uly="993">Kla N. do⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1114" ulx="0" uly="1057">. aie</line>
        <line lrx="202" lry="1261" ulx="0" uly="1191">chi euteri</line>
        <line lrx="211" lry="1416" ulx="6" uly="1362">C,. n.</line>
        <line lrx="210" lry="1475" ulx="5" uly="1385">. ACccadt</line>
        <line lrx="124" lry="1491" ulx="115" uly="1481">5</line>
        <line lrx="211" lry="1587" ulx="122" uly="1503">1Nele</line>
        <line lrx="132" lry="1702" ulx="90" uly="1670">. —</line>
        <line lrx="174" lry="1729" ulx="6" uly="1701">ceng ma</line>
        <line lrx="211" lry="1782" ulx="0" uly="1709">og cene</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="97" lry="1830" ulx="0" uly="1803">e⸗ 420°</line>
        <line lrx="172" lry="1839" ulx="26" uly="1816"> Roeheee</line>
        <line lrx="197" lry="1910" ulx="70" uly="1887">⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1653" type="textblock" ulx="4" uly="1628">
        <line lrx="72" lry="1653" ulx="4" uly="1628">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="210" lry="1936" ulx="6" uly="1883">los teee Ne</line>
        <line lrx="209" lry="2079" ulx="4" uly="1996">Unnmiucili</line>
        <line lrx="208" lry="2129" ulx="32" uly="2105">Hen⸗ .. 4</line>
        <line lrx="208" lry="2186" ulx="0" uly="2114">Hehunrps wolers</line>
        <line lrx="208" lry="2285" ulx="0" uly="2229">WII Kallas</line>
        <line lrx="206" lry="2392" ulx="0" uly="2322">umd luteo,</line>
        <line lrx="198" lry="2410" ulx="6" uly="2382">4 d/</line>
        <line lrx="187" lry="2444" ulx="1" uly="2424">—”</line>
        <line lrx="203" lry="2508" ulx="0" uly="2413">uo ehen</line>
        <line lrx="188" lry="2548" ulx="20" uly="2507">„ . 1.</line>
        <line lrx="181" lry="2755" ulx="21" uly="2737">4 asekhee nait</line>
        <line lrx="195" lry="2814" ulx="0" uly="2739">RC Chel. do</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="200" lry="2878" ulx="0" uly="2838"> Wnden ede</line>
        <line lrx="202" lry="2915" ulx="0" uly="2866">WBRN W</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4560" type="textblock" ulx="3" uly="4062">
        <line lrx="207" lry="4138" ulx="5" uly="4062">Aeernu.N.</line>
        <line lrx="200" lry="4450" ulx="5" uly="4356">4o Cccheg⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4560" ulx="3" uly="4475">dANXH</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4700" type="textblock" ulx="102" uly="4664">
        <line lrx="137" lry="4700" ulx="102" uly="4664">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="668" type="textblock" ulx="2210" uly="529">
        <line lrx="2575" lry="668" ulx="2210" uly="529">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="912" type="textblock" ulx="600" uly="660">
        <line lrx="4237" lry="811" ulx="600" uly="660">uſus: in plumbeis linteiſq; ueluminibus (criptitatum céſtet?Cur &amp; Homerus in ipſa illa ly</line>
        <line lrx="4245" lry="912" ulx="661" uly="781">cia. Bellorophonti codicillos datos non epiſtolas prodidit. Sterilitatẽ ſentit hoc quoc fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1413" type="textblock" ulx="671" uly="881">
        <line lrx="4237" lry="994" ulx="671" uly="881">ctũq; iam Tiberio principe inopia chartæ ut e ſenatu darẽtur arbitri diſpẽſandi alias in tu</line>
        <line lrx="4238" lry="1097" ulx="675" uly="984">multu uita erat. De arboribus æthiopiæ,. Ca. Allli.</line>
        <line lrx="4238" lry="1211" ulx="842" uly="1013">Etcthiopia æ&amp; gypto cõtermina iniignes arbores non fere habet: præter liniferas: qua</line>
        <line lrx="4237" lry="1307" ulx="805" uly="1181">a rum natura in diſcriptione indorum atq; arabiæ dicta eſt. Proprior tamen huic na</line>
        <line lrx="4229" lry="1413" ulx="952" uly="1282">tura lanæx maiorq; folliculus granati modo mali. Simileſq; &amp; inter ſe arbores ipſæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1500" type="textblock" ulx="597" uly="1385">
        <line lrx="4230" lry="1500" ulx="597" uly="1385">pꝓræter hanc qalmæ puales rettulimus-Inſularum arbores ambitu æthiopiæ &amp; nemora odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1992" type="textblock" ulx="672" uly="1481">
        <line lrx="3665" lry="1595" ulx="672" uly="1481">Iata in mentione earum didcta ſunt.</line>
        <line lrx="4269" lry="1697" ulx="673" uly="1576">De atlãtis arboribꝰ &amp; citreis: &amp; quæ in his laudẽtur &amp; quæ uituperent. Ca. XV.</line>
        <line lrx="4225" lry="1806" ulx="979" uly="1679">Tlas mons peculiari proditur ſilua de qua diximus. Cõfines ei mauri: quibus plu⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1907" ulx="795" uly="1779">a rima arbor citri &amp; menſarum inſania: quas fœminæ uiris cõtra margaritas regerunt</line>
        <line lrx="4229" lry="1992" ulx="977" uly="1880">Extant hodie. M. Ciceronis in illa paupertate &amp; quod magis mirũ eſt illo æuo em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2089" type="textblock" ulx="611" uly="1974">
        <line lrx="4226" lry="2089" ulx="611" uly="1974">ptxæ libris. xi. Cũhis memorãtur &amp; Galli Aſmni quæ libris. xi. uenũdatæ ſunt. Et duæ a Iuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3085" type="textblock" ulx="669" uly="2080">
        <line lrx="4224" lry="2204" ulx="673" uly="2080">rege uendete. Quarũ alteri præcium fuit libris. xv. alteri paulominus. Interit nuper incen/</line>
        <line lrx="4223" lry="2301" ulx="669" uly="2175">dio quãa Cecthegus decedens libris. xliii. permutauerat latifundi taxatione ſi quis prædia ta</line>
        <line lrx="4215" lry="2397" ulx="671" uly="2280">ti mercari malit. Magnitudo ampliſſima adhuc fuit umus cõmiſſe exorbibus dimidiatis du</line>
        <line lrx="4217" lry="2488" ulx="671" uly="2375">obus a rege mauritaniæ. Pcolemæo quattuor pedũ &amp; ſemipedis per mediũ ambitũ: craſſi⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2595" ulx="670" uly="2475">tudine quadrantali. Maiuſq; miraculſũ in ea eſt artis latente iunctura: quam potuiſſet eſſe</line>
        <line lrx="4213" lry="2689" ulx="670" uly="2577">natura. Solide a Nomio Tiberii Cæſaris liberto cognomen trahentis tribus ſicilicis infra</line>
        <line lrx="4215" lry="2799" ulx="682" uly="2676">quattuor pedes: totidẽq; infra ſemipedẽ craſſitudinis. Qua in re nõ omittẽdũ uidetur. Ti</line>
        <line lrx="4212" lry="2888" ulx="727" uly="2777">exio principi mẽſam quattuor pedes ſextaute &amp; ſicilico excedẽtẽ. Tota uero craſſitudine</line>
        <line lrx="4218" lry="2989" ulx="670" uly="2874">ſeſcunciali operimẽto cõòchilii &amp; lamnæ per mediũ ueſtità fuiſſe: cum tã optima Nomio li</line>
        <line lrx="4213" lry="3085" ulx="670" uly="2971">berto eius eſſet. Cuius materia erat tuber hoc eſt radicis uitium. Maximeq; in eo laudatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3189" type="textblock" ulx="630" uly="3070">
        <line lrx="4216" lry="3189" ulx="630" uly="3070">quod ſub terra totum fuerit &amp; rarius: quam quæ ſupernæ: quæq; gignuntur etiam in ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="6068" type="textblock" ulx="645" uly="3174">
        <line lrx="4218" lry="3290" ulx="673" uly="3174">mis: propriæcq; gignuntur quod tanti emitur arborum uitium eſt. quarum amplitudo ac</line>
        <line lrx="4214" lry="3378" ulx="668" uly="3267">radices æſtimari poſſunt ex orbibus. Sunt autem cupreſſo fœminæ etiamnum ſilueſtri ſimi</line>
        <line lrx="4215" lry="3492" ulx="667" uly="3365">les folio: odore: caudice. Anchorarius mons uocatur citerioris mauritaniæ: qui laudatiſſi/</line>
        <line lrx="4217" lry="3589" ulx="664" uly="3469">mam dedit citrum iam exhauſtis. Menſis præcipua dos in uena criſpis: uel in uertice par/</line>
        <line lrx="4215" lry="3688" ulx="668" uly="3569">uis.Illud oblõgo euenit diſcurſu.Ideoc; tigrinæ appellãtur. Hoc in torto: &amp; ideo tales pa⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3780" ulx="666" uly="3667">therine uocãtur. Sunt &amp; undatim criſpe maiore gratia ſi pauonũ caudæ oculos imitentur</line>
        <line lrx="4207" lry="3884" ulx="668" uly="3767">Magna uero poſt has gratia extra prædictas criſpi denſaue uri grani congeriæ: quas ob id</line>
        <line lrx="4205" lry="3977" ulx="666" uly="3869">a ſimilitudine apiatas uocãt. Sũma uero oĩum in colore. Hic maxime nulli placet ſuis re⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4093" ulx="661" uly="3967">fulgẽs uenis. Poſt hæc amplitudo etiâ totius caudicis. Iuuât plura quoq; in una menſa ui⸗-</line>
        <line lrx="4201" lry="4197" ulx="661" uly="4072">tia. Lignũ ita uocat᷑. Materia ſurda &amp; indigeſta ſimplicitas: aut platani foliorũ modo dige</line>
        <line lrx="4199" lry="4296" ulx="660" uly="4166">ſta. Illigneæ uene etiã ſimilitudo: uel coloris &amp; quibuſdã maxime obnoxias fecere æſtus ué</line>
        <line lrx="4206" lry="4396" ulx="657" uly="4267">tiq; rimæ aut capillamenta rimas mitata. Poſtea murena nigro tranſcurrens limite: uariiſ</line>
        <line lrx="4197" lry="4491" ulx="656" uly="4371">qꝙ; corticũ punctis apprehẽſus papauerũ modo: &amp; in totũ atro propios color maculæ ue di</line>
        <line lrx="4193" lry="4576" ulx="656" uly="4466">ſcolores: uirides terra cõdunt barbari: &amp; cæra illinũt. Artifices uero frumẽti aceruis impo</line>
        <line lrx="4195" lry="4695" ulx="655" uly="4561">nũt ſeptenis diebus: totidẽ intermiſſis. Mirũq; põd eri quatũ ita detrahant. Naufragia do 1</line>
        <line lrx="4196" lry="4786" ulx="653" uly="4660">cuere. Nuper quoq; hanc materiã ſiccatã mari duritiæ &amp; maturitate incorrupta ſpiſſari: nõ</line>
        <line lrx="4196" lry="4880" ulx="656" uly="4759">ullo modo uehemẽtius. Nutriuntur optimæ: ſplendeſcuntq;: manuq; ſiccæ fricantur ab ali</line>
        <line lrx="4185" lry="4979" ulx="653" uly="4859">enis maxime: ne ab accolis edãtur: ut in iis genitæ. Inter pauca nitidioris uite inſtrumenta</line>
        <line lrx="3992" lry="5084" ulx="645" uly="4959">hæc arbor eſt. Qua propter reſiſtendũ ei paulũ uidetur.</line>
        <line lrx="4184" lry="5168" ulx="1361" uly="5056">De arbore trogete. Ca. XVI.</line>
        <line lrx="4186" lry="5269" ulx="963" uly="5158">Ota etiam Homero fuit Trogete uocatur: ab aliis thia. Hanc igitur inter odores</line>
        <line lrx="4188" lry="5374" ulx="773" uly="5258">n uri tradit in delitiis Circes: quã deam uolebat intelligi magno errore eorum qui</line>
        <line lrx="4179" lry="5465" ulx="951" uly="5358">odoramenta in eo uocabulo accipiunt. Cum præſertim eodem uerſu citrũ laricẽq;</line>
        <line lrx="4178" lry="5576" ulx="655" uly="5453">un tradat.In quo manifeſtũ eſt de arboribus tm̃ locutum Theophraſtus qui primus a ma</line>
        <line lrx="4176" lry="5686" ulx="652" uly="5559">gni Alexandri ætate ſcribit quæ circa urbis romæ quadringenteſimum geſta ſunt annum</line>
        <line lrx="4261" lry="5784" ulx="650" uly="5658">magnum iam huic arbori honorem tribuit memoratas ex ea referens templorum ueterũ</line>
        <line lrx="4182" lry="5885" ulx="649" uly="5756">contignationes: quandam immortalitatem materiæ in tectis contra uitia omnia incorru⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5983" ulx="645" uly="5852">ptæ. Radice nihil criſpius. Nec aliunde præcioſiora opera. Præcipuam autẽ eſſe eam arbo⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="6068" ulx="650" uly="5957">rem circa FHãmonis delubrũ Naſci &amp; in inferiore cyrenaicæ parte. De menſis tamẽ tacuit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4450" lry="791" type="textblock" ulx="916" uly="569">
        <line lrx="4205" lry="672" ulx="2525" uly="569">LIBEKRK.</line>
        <line lrx="4450" lry="791" ulx="916" uly="680">Et alias nullius ante cicer onianam ueruſtior memoria eſt. Ex quo nouitiæ apparẽt. Alia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1091" type="textblock" ulx="916" uly="781">
        <line lrx="4517" lry="899" ulx="916" uly="781">arbor eodẽ noĩe malũ ferẽs execratũ aligbus odore &amp; amaritudine: aliis expetitum: domos</line>
        <line lrx="4452" lry="998" ulx="918" uly="878">etiã decorans:nec dicenda uerboſius. De arbore loto. Ca. XVII.</line>
        <line lrx="4504" lry="1091" ulx="1027" uly="982">Ahlem africa qua uergit ad nos inſignẽ arborẽ loton gignit: quã uocant celtin: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1387" type="textblock" ulx="913" uly="1078">
        <line lrx="4455" lry="1193" ulx="1034" uly="1078">e iſã italiæ familiarẽ: ſed terra mutata.Præcipua eſt circa ſyrtes atq; naſamonas. Ma⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="1361" ulx="1028" uly="1173">ggnitudo quæ prroguand Nepos Cornelius breuẽ tradat. Inciſuræ in folio crebio</line>
        <line lrx="4461" lry="1387" ulx="913" uly="1258">res: alioqu ilicis uiderent. Differẽtiæ plures: eæxq; maxime fructibus fiũt. Niagnitudo hu⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1592" type="textblock" ulx="910" uly="1377">
        <line lrx="4527" lry="1492" ulx="912" uly="1377">ic fabæ color ctoci: ſed ante maturitatẽ alius atq; alius: ſicut in uuis. Naſcitur denſus in ra</line>
        <line lrx="4463" lry="1592" ulx="910" uly="1479">mis myrti modo:nò ut in italia ceraſi. Tã dulcis ibi cibus: ut nomẽ etiã genti terra q; dede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1689" type="textblock" ulx="910" uly="1576">
        <line lrx="4462" lry="1689" ulx="910" uly="1576">rit mmis hoſpitali aduenarũ'obliuione patriæ. Ferũt uẽtris nõ ſentire morbũ qui cũ man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1785" type="textblock" ulx="911" uly="1669">
        <line lrx="4512" lry="1785" ulx="911" uly="1669">dant. Melior ſine interiore nucleo:qui in altero genere oſſeus ui det. Vnũ quoq; exprimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1990" type="textblock" ulx="908" uly="1775">
        <line lrx="4447" lry="1890" ulx="909" uly="1775">tur huic ſimile mulſo: quod: ultra denos dies negat durare idẽ nepos: baccaſq; cõtulas cũ</line>
        <line lrx="4447" lry="1990" ulx="908" uly="1875">ſiliqua ad cibos doliis condi. Quin &amp; exercitus paſtos eo accepimus ultro citroq; cõmean⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2291" type="textblock" ulx="908" uly="1975">
        <line lrx="4446" lry="2089" ulx="911" uly="1975">tes per africã. Lig no colos niger. Ad tibiarũ cantus expetitur. Eradice cultellis capulos bre</line>
        <line lrx="4522" lry="2189" ulx="911" uly="2075">ueſq; alios uſus excogitauit. Fiæc ibi natura arboris. Eſt autẽ eodẽ noĩe &amp; herba &amp;inægy</line>
        <line lrx="4519" lry="2291" ulx="908" uly="2173">pto caulis in paluſtriũ genere. Recẽtibus enim aquis nili riguis: ꝓuenit ſimilis fabæ caulæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2479" type="textblock" ulx="908" uly="2270">
        <line lrx="4446" lry="2390" ulx="908" uly="2270">Toliiſq; dẽſa congerie ſtipatis breuioribus tmn gratioribuſq;: cui fructus in capite papaueri</line>
        <line lrx="4445" lry="2479" ulx="908" uly="2373">ſimilis inciſuris. oĩq; alio modo.Intus grana ceu miliũ. Incolæ capita in aceruis putrefaciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="2587" type="textblock" ulx="909" uly="2475">
        <line lrx="4509" lry="2587" ulx="909" uly="2475">Mox ſeperãt lauãdo:&amp; ſiccata tundunt:eoq; pane utũtur. Mirũ eſt ꝙ præter hæc traditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2591" type="textblock" ulx="1556" uly="2582">
        <line lrx="1560" lry="2591" ulx="1556" uly="2582">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="2684" type="textblock" ulx="908" uly="2573">
        <line lrx="4537" lry="2684" ulx="908" uly="2573">Sole occidente papauera ea cõprimi &amp; integi foliis. Ad ortum autem aperiri donec matu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3185" type="textblock" ulx="1021" uly="2762">
        <line lrx="4477" lry="2874" ulx="1154" uly="2762">Ca. XryVIII.</line>
        <line lrx="4508" lry="2994" ulx="1021" uly="2871">Oc amplius iu ea parte tradũt: &amp; ſcadũ ipſum &amp; florẽ ueſpera mergi uſq; in medias</line>
        <line lrx="4502" lry="3092" ulx="1028" uly="2973">h noctes. Lotũq; abire in lacũ: ut ne dimiſſa quidẽ manu poſſit inueniri. Verti dein,</line>
        <line lrx="4504" lry="3185" ulx="1214" uly="3076">de paulatimq; ſubrigi:&amp; ad exortum ſolis emergere extra aquã: ac florem pateface</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2881" type="textblock" ulx="909" uly="2675">
        <line lrx="2471" lry="2788" ulx="909" uly="2675">reſcant:oſq; qui eſt candidus decidat.</line>
        <line lrx="2736" lry="2881" ulx="1549" uly="2772">De ſcapo ipſo:&amp; radicæ loti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2897" type="textblock" ulx="2540" uly="2868">
        <line lrx="2744" lry="2897" ulx="2540" uly="2868">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3385" type="textblock" ulx="893" uly="3172">
        <line lrx="4442" lry="3285" ulx="893" uly="3172">re: atq; etianũ exurgere: ut plane ab aqua ab ſit alte. Radicẽ lotos hæc habet mali cotonei</line>
        <line lrx="4442" lry="3385" ulx="904" uly="3274">magnitudine operatam nigro cortice: qualis &amp; caſtaneas tegit. Interius candidum corpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3490" type="textblock" ulx="903" uly="3373">
        <line lrx="4444" lry="3490" ulx="903" uly="3373">gratum cibis ſed crudum. Gracius decoctum ſiue aqua ſiue pruna. Nec aliuude magis quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3585" type="textblock" ulx="905" uly="3472">
        <line lrx="2282" lry="3585" ulx="905" uly="3472">purgamentis eius ſues craſſeſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3684" type="textblock" ulx="1002" uly="3549">
        <line lrx="4436" lry="3684" ulx="1002" uly="3549">De paliuro &amp; punico malo: &amp; de flore punici mali. 7 Ca. Xlx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="3687" type="textblock" ulx="2766" uly="3676">
        <line lrx="2780" lry="3687" ulx="2766" uly="3676">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3879" type="textblock" ulx="1023" uly="3763">
        <line lrx="4426" lry="3879" ulx="1023" uly="3763">c bens:cuius nucleus non ſimul mãditur. Iucũdus per ſe: atq; ſuauior eſt uino. Quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="4179" type="textblock" ulx="903" uly="3860">
        <line lrx="4473" lry="3980" ulx="990" uly="3860">&amp;S&amp; uina ſucco ſuo cõmẽdans. Interior africa ad garamanthas uſq; ad deſerta paſma⸗</line>
        <line lrx="4496" lry="4082" ulx="906" uly="3963">rum magnitudine &amp; ſuauitate cõſtat. Nobilis maxime circa delubrum- Hamonis. Sed cir -</line>
        <line lrx="4492" lry="4179" ulx="903" uly="4065">ca carthaginẽ punicũ malũ cognomẽ ſibi uendicat. Aliqui granatũ appellant. Diuiſit &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4280" type="textblock" ulx="904" uly="4160">
        <line lrx="4431" lry="4280" ulx="904" uly="4160">genera apyrinon uocãdo cui lignoſus nucleus abeſt. Sed candidior ei natura: &amp; bladi ores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="4578" type="textblock" ulx="906" uly="4263">
        <line lrx="4489" lry="4385" ulx="907" uly="4263">ſunt acini: minuſq;ʒ amari: diſtincti mebranis. Alia ſtructura eorũ quædam ut in fauis com-</line>
        <line lrx="4505" lry="4482" ulx="907" uly="4364">munis nucleos habentiũ. Quinq; ſpẽs: dulcia: acria: mixta: acida: uinoſa. Samia &amp; ægyptia</line>
        <line lrx="4495" lry="4578" ulx="906" uly="4465">diſtinguntur. Erithrocomis &amp; leucocomis. Corticis maior uſus ex acerbis ad perficienda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4774" type="textblock" ulx="905" uly="4568">
        <line lrx="4441" lry="4685" ulx="905" uly="4568">coria. Flos baluſtium uocatur: &amp; medicinis idoneus &amp; tingendis ueſtibus: quarum color</line>
        <line lrx="4443" lry="4774" ulx="906" uly="4665">inde nomen acccepit. De aſiæ &amp; græciæ fructibus. Ca. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5077" type="textblock" ulx="1024" uly="4758">
        <line lrx="4460" lry="4886" ulx="1210" uly="4758">N aſia &amp; græcia naſcũtur frutices. Epicactis quẽ alii embolinẽ uocant: paruis foliis</line>
        <line lrx="4492" lry="4985" ulx="1024" uly="4866">i quæ potara contra uenena proſunt: ſicut herices contra ſerpentes. Et in quo nalci⸗</line>
        <line lrx="4481" lry="5077" ulx="1212" uly="4960">tur granũ gnidiũ:quod aliqui linũ uocant. De timelea ſiue camelea: &amp; tragas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5476" type="textblock" ulx="909" uly="5063">
        <line lrx="4427" lry="5173" ulx="909" uly="5063">canthe: &amp; de trago ſiue ſcorpione: &amp; miricæ: &amp; brya: &amp; gallea. Ca. XXI.</line>
        <line lrx="4420" lry="5272" ulx="972" uly="5159">KRuuricem uero timeleã: alii chameleam: alii pytoſachem:alii neſtorem: alii cœnoron</line>
        <line lrx="4426" lry="5375" ulx="1029" uly="5256">f Er ſimnlis oleaſtro: foliis anguſtioribus: gũmoſis ſi mordeantur myrti magnitudi/</line>
        <line lrx="4423" lry="5476" ulx="1098" uly="5360">ne: ſemine:colore: &amp; ſpecie farris: ad medicine tm̃ uſum. Tragon fruticẽ ſola creta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5867" type="textblock" ulx="906" uly="5455">
        <line lrx="4476" lry="5646" ulx="911" uly="5455">inſula gignit terebintho ſimilem &amp; ſenne.⸗Guod contia ſagittarũ ictus efficaciſſimũ tra⸗</line>
        <line lrx="4482" lry="5678" ulx="2692" uly="5567">icæ: multum prælatã apud medos aut in cau</line>
        <line lrx="4453" lry="5775" ulx="906" uly="5657">caſo naſcenri. Præcium eius in libras. xiii. Tragon &amp; aſia fert: ſiue ſcorpionem: ueprem ſi⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="5867" ulx="914" uly="5755">ne foliis: ramis rubentibus: ad medicine uſum. Miricen &amp; italia: quam alii tamaricẽ uocat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5668" type="textblock" ulx="909" uly="5559">
        <line lrx="2633" lry="5668" ulx="909" uly="5559">dunt. Eadem &amp; tragacanthem ſpinæ albæ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5976" type="textblock" ulx="858" uly="5857">
        <line lrx="4431" lry="5976" ulx="858" uly="5857">Achiam autem bryam ſilueſtrem: inſignem in ea qnod ſatiua tantũ ferat gallæ ſimilem fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="6078" type="textblock" ulx="917" uly="5956">
        <line lrx="4486" lry="6078" ulx="917" uly="5956">Rum in ſyria &amp; in ægypto copioſa hæc eſt:cuius infœlicia ligna appellanus: quæ tamẽ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3780" type="textblock" ulx="1205" uly="3638">
        <line lrx="4498" lry="3780" ulx="1205" uly="3638">Vrenaica regio loton ſuæ poſtponit paliuro. Fruticoſior hæc fructuq; magis ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="987" type="textblock" ulx="5009" uly="766">
        <line lrx="5121" lry="864" ulx="5012" uly="766">ſeltio</line>
        <line lrx="5121" lry="987" ulx="5009" uly="863">Nol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="1183" type="textblock" ulx="5007" uly="1101">
        <line lrx="5079" lry="1183" ulx="5007" uly="1101">qh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1896" type="textblock" ulx="5009" uly="1583">
        <line lrx="5121" lry="1694" ulx="5013" uly="1583">ſiil</line>
        <line lrx="5119" lry="1773" ulx="5010" uly="1687">ien</line>
        <line lrx="5121" lry="1896" ulx="5009" uly="1807">guxn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1974" type="textblock" ulx="4950" uly="1895">
        <line lrx="5121" lry="1974" ulx="4950" uly="1895">uchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2073" type="textblock" ulx="4994" uly="1995">
        <line lrx="5121" lry="2073" ulx="4994" uly="1995">unius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2176" type="textblock" ulx="4940" uly="2087">
        <line lrx="5121" lry="2176" ulx="4940" uly="2087">conite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3996" type="textblock" ulx="4979" uly="2191">
        <line lrx="5121" lry="2296" ulx="4985" uly="2191">poſtet</line>
        <line lrx="5121" lry="2374" ulx="4985" uly="2292">frucü⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="2501" ulx="4982" uly="2399">Mveᷓ</line>
        <line lrx="5121" lry="2577" ulx="4982" uly="2503">les eos</line>
        <line lrx="5121" lry="2720" ulx="4982" uly="2602">nigu</line>
        <line lrx="5119" lry="2803" ulx="4979" uly="2720">gniauͦr</line>
        <line lrx="5121" lry="2881" ulx="4981" uly="2799">dis nal</line>
        <line lrx="5121" lry="2984" ulx="4986" uly="2903">cantan</line>
        <line lrx="5121" lry="3183" ulx="5000" uly="3110">ſoro⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3282" ulx="5009" uly="3228">Cepti</line>
        <line lrx="5119" lry="3484" ulx="5013" uly="3409">dicat</line>
        <line lrx="5121" lry="3608" ulx="5005" uly="3505">ſacie⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3693" ulx="4994" uly="3608">cütm</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="4989" uly="3707">ſceler.</line>
        <line lrx="5121" lry="3912" ulx="4984" uly="3809">eẽ pſu.</line>
        <line lrx="5121" lry="3996" ulx="4980" uly="3914">rnadicei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4099" type="textblock" ulx="4956" uly="4016">
        <line lrx="5121" lry="4099" ulx="4956" uly="4016">coact</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4303" type="textblock" ulx="4971" uly="4114">
        <line lrx="5121" lry="4225" ulx="4973" uly="4114">buscor</line>
        <line lrx="5121" lry="4303" ulx="4971" uly="4227">cltcunf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4714" type="textblock" ulx="4963" uly="4435">
        <line lrx="5121" lry="4640" ulx="4987" uly="4549">, .</line>
        <line lrx="5119" lry="4714" ulx="4963" uly="4621">ti Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="4828" type="textblock" ulx="4955" uly="4725">
        <line lrx="5120" lry="4828" ulx="4955" uly="4725">Quidz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5025" type="textblock" ulx="4966" uly="4820">
        <line lrx="5121" lry="4940" ulx="4966" uly="4820">ſardu</line>
        <line lrx="5118" lry="5025" ulx="4973" uly="4915">diceker</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6146" type="textblock" ulx="4954" uly="5736">
        <line lrx="5108" lry="5831" ulx="4954" uly="5736">nodico</line>
        <line lrx="5116" lry="5942" ulx="4954" uly="5827">miior e</line>
        <line lrx="5118" lry="6042" ulx="4957" uly="5925">ileſec</line>
        <line lrx="5121" lry="6146" ulx="4958" uly="6038">g fore,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="211" lry="711" ulx="0" uly="611">et Aue</line>
        <line lrx="186" lry="807" ulx="0" uly="717">uncon</line>
        <line lrx="184" lry="909" ulx="164" uly="833">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="815" type="textblock" ulx="187" uly="761">
        <line lrx="200" lry="810" ulx="187" uly="761">Se</line>
        <line lrx="212" lry="815" ulx="203" uly="761">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="146" lry="899" ulx="137" uly="870">4</line>
        <line lrx="205" lry="1016" ulx="0" uly="837">unett</line>
        <line lrx="218" lry="1129" ulx="0" uly="1023">monns Rv</line>
        <line lrx="219" lry="1239" ulx="0" uly="1130">n tiocnrd,</line>
        <line lrx="221" lry="1427" ulx="6" uly="1330">turdenduinn</line>
        <line lrx="221" lry="1543" ulx="2" uly="1444">itemgt</line>
        <line lrx="220" lry="1635" ulx="0" uly="1547">düitünmn</line>
        <line lrx="215" lry="1848" ulx="4" uly="1752">lgcänlci</line>
        <line lrx="213" lry="1945" ulx="0" uly="1855">unmgcönern</line>
        <line lrx="209" lry="2364" ulx="10" uly="2273">Geei</line>
        <line lrx="210" lry="2461" ulx="2" uly="2369">ümnirin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="204" lry="2649" ulx="0" uly="2588">mcRe—</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="180" lry="2920" ulx="61" uly="2873">: 4</line>
        <line lrx="203" lry="2924" ulx="21" uly="2902">, o</line>
        <line lrx="160" lry="2996" ulx="2" uly="2972">„ f</line>
        <line lrx="205" lry="3072" ulx="0" uly="2987">i enicen,</line>
        <line lrx="206" lry="3127" ulx="12" uly="3078">4. „ 6 6</line>
        <line lrx="205" lry="3167" ulx="0" uly="3109">Roren akt⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3270" ulx="0" uly="3207"> CCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="837" type="textblock" ulx="155" uly="827">
        <line lrx="159" lry="837" ulx="155" uly="827">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1018" type="textblock" ulx="208" uly="966">
        <line lrx="215" lry="1018" ulx="208" uly="966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1323" type="textblock" ulx="108" uly="1239">
        <line lrx="221" lry="1323" ulx="108" uly="1239">co hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1347" type="textblock" ulx="124" uly="1335">
        <line lrx="134" lry="1347" ulx="124" uly="1335">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="4324">
        <line lrx="207" lry="4412" ulx="0" uly="4324">inſiusco</line>
        <line lrx="208" lry="4541" ulx="0" uly="4419">muanaſiin</line>
        <line lrx="209" lry="4636" ulx="3" uly="4522">A fcin</line>
        <line lrx="207" lry="4720" ulx="6" uly="4623">cNumcoll</line>
        <line lrx="204" lry="4791" ulx="145" uly="4751">**.</line>
        <line lrx="206" lry="4952" ulx="0" uly="4810">neſgnfii</line>
        <line lrx="209" lry="5043" ulx="1" uly="4925">odo</line>
        <line lrx="213" lry="5118" ulx="40" uly="5029">aäg-</line>
        <line lrx="191" lry="5147" ulx="0" uly="5091">Wee 5,</line>
        <line lrx="208" lry="5207" ulx="145" uly="5111">N</line>
        <line lrx="187" lry="5373" ulx="0" uly="5256">n. Ii can</line>
        <line lrx="207" lry="5452" ulx="0" uly="5340">i mgnid,</line>
        <line lrx="206" lry="5560" ulx="0" uly="5441">ici un</line>
        <line lrx="154" lry="5663" ulx="0" uly="5554">cci</line>
        <line lrx="67" lry="5764" ulx="2" uly="5697">dos</line>
        <line lrx="201" lry="5868" ulx="0" uly="5740">m. enent</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="6131" type="textblock" ulx="49" uly="5840">
        <line lrx="118" lry="5957" ulx="49" uly="5840">ris</line>
        <line lrx="159" lry="6131" ulx="59" uly="6074">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2910" type="textblock" ulx="641" uly="792">
        <line lrx="4207" lry="916" ulx="671" uly="792">felitiora ſũt græciæ. Gignit eni arborẽ oſtrin: quã &amp; oſtream uocant: ſolitariam circa ſax</line>
        <line lrx="4198" lry="1034" ulx="666" uly="899">aquoſa:ſimilem fraxino cortice &amp; ramis &amp; folio: pilis paulo tamẽ lõgioribus craſſioribuſc</line>
        <line lrx="4202" lry="1115" ulx="666" uly="999">ac rugoſis ĩciſuris quæ per totã diſcurrunt. Semine ordeo ſimili·&amp; colote &amp; materia dura</line>
        <line lrx="4201" lry="1217" ulx="663" uly="1103">atq; firma: qua in domũ illata difficiles partus fieri produnt morteſq; miſeras.</line>
        <line lrx="4199" lry="1321" ulx="697" uly="1202">De enonimo &amp; adrachna congrygia &amp; topſia. Ca. XxXII.</line>
        <line lrx="4202" lry="1420" ulx="963" uly="1297">Ec auſpicatior ĩ leſ bo ĩſula arbor quæ uocat᷑ enonymos:nõ abſimilis punicæ arbo⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="1518" ulx="964" uly="1402">ruĩterq; eà &amp; laurũ folii magnitudĩe: figura uero &amp; mollicia punicæ Hore cãdidior</line>
        <line lrx="4140" lry="1625" ulx="954" uly="1430">ẽ:ſtatc peſtẽ denũtiãs.Fert ſſiquas ſeſanei ſimiles: ĩtus granũ quadrangula figura:</line>
        <line lrx="4195" lry="1717" ulx="653" uly="1598">ſpiſſũ:lœtale aĩalibus:necnõ &amp; ĩ folio eadẽ uis.Succurrit aliquãdo pᷣces alui exinãitio. Ale⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="1815" ulx="657" uly="1698">xãder Cornelius arborẽ eodẽ appellauit: ex qua facta eẽe argo ſimile robori uiſcũ ferenti:</line>
        <line lrx="4186" lry="1919" ulx="660" uly="1802">quæ nec aqua nec igni poſſet corrũpi:ſicuti nec uiſcũ nulli alii cognitã qd equidẽ ſciã. Ad</line>
        <line lrx="4187" lry="2013" ulx="653" uly="1900">rachnen oes fere græci portulacæ noĩe ĩterpretant᷑:cũ illa ſit hærba &amp; andrachne uocetur</line>
        <line lrx="4187" lry="2112" ulx="649" uly="1994">unius litteræ diueſitate. Cæterũ adrachne é ſilueſtris arbor: neq;ʒ ĩ plãis naſcẽs: ſimilis une</line>
        <line lrx="4207" lry="2215" ulx="644" uly="2094">doni folio tãtũ minore: &amp; nũꝗᷓ decidete. Cortice nec ſcabro ꝗde: ſed ꝗ circũgelatus uideri</line>
        <line lrx="4238" lry="2313" ulx="648" uly="2195">poſſit: tã triſtis aſpectu ẽ.Similis &amp; cogrygia ẽ folio:magnitudine miĩor.Proprietatẽ habet</line>
        <line lrx="4194" lry="2414" ulx="649" uly="2294">fructũ admittẽdi lanuginẽ papũ uocãa:qd nulli alii arbori euenit. Similis &amp; aparache bifera</line>
        <line lrx="4194" lry="2512" ulx="647" uly="2391">æque ꝗᷓ adrachne.Priorẽ fructũ ĩcipiẽtẽ pubeſcere una peragit:alterũ ĩ initio hyemis Qua</line>
        <line lrx="4202" lry="2621" ulx="649" uly="2496">les eos nõ traditur. Et ferulã ĩter externas dixiſſe cõuẽiet arborũq; generi adſcripſiſſe: quo</line>
        <line lrx="4202" lry="2712" ulx="648" uly="2590">niã quarũdã naturæ ſicut diſtinguimus:lignũ omne corticis loco h abẽt:hoc ẽ forinſecus li</line>
        <line lrx="4203" lry="2805" ulx="641" uly="2695">gni aũt loco fũgoſã ĩtus medullã ut ſabuci.Quædã uero ĩanitatẽ ut arũdines.Ferula cali⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2910" ulx="645" uly="2790">dis naſcit᷑ locis: atq; trãſmaria gẽiculatis nodata ſcapis. Duo eius genera. Narthea græci uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3006" type="textblock" ulx="643" uly="2894">
        <line lrx="4194" lry="3006" ulx="643" uly="2894">cant aſſurgẽtẽ ĩ altitudine.Nartheciã uero ſemꝑ humilẽ ẽ gembus exeũtia folia maxia ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4003" type="textblock" ulx="634" uly="2991">
        <line lrx="4178" lry="3107" ulx="647" uly="2991">quæq; terræ pxia. Cætero natura eadẽé ꝗᷓ anetho: &amp; fructu ſmilis. Nulli fruticũ leuitas ma</line>
        <line lrx="4196" lry="3207" ulx="643" uly="3089">ior: ob id geſtata faciliꝰ baculorũ uſũ ſenectuti pᷣbet.Semẽ ferulæ thapſiã ꝗdã uocauere de.</line>
        <line lrx="4179" lry="3302" ulx="644" uly="3184">cepti eo ꝗqm ferula ſine dubio ẽ thapſia:ſed ſui generis foliis fœniculi: ĩani caule:nec exce⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="3398" ulx="648" uly="3289">dẽte baculi lõgitudinẽ. Semẽ qle ferulæ: radix cãdida. Inciſa lac emanat: &amp; còtuſa ſucco ab⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3506" ulx="643" uly="3387">dicat oĩa uenenata. Quippe ẽt fodiẽtibus nocet ſi minima ſpirat aura: itumeſcũt corpora:</line>
        <line lrx="4211" lry="3602" ulx="643" uly="3488">faciẽq; ĩ uadũt ignes ſacri:ob id cæroto prius illinũt. Quibuſdã tamen morbis auxiliari di⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3696" ulx="634" uly="3586">cũt medici ꝑmixtã aliis.Itẽ ĩ aloperiis ſugillatiſq; ac liuetibus. Ceu uera remedia deſint: ut</line>
        <line lrx="4198" lry="3800" ulx="642" uly="3687">ſcelera cõtractẽt. Sed iſte p̃ᷣtexuerũt noxio ĩſtrumẽto:tãtũq; ĩpudentiæ ẽ:ut uenenũ artis</line>
        <line lrx="4199" lry="3900" ulx="638" uly="3782">eẽ pſuadeãt. Thapſias ĩ africa uehemẽtiſſima. Quidã caulẽ ĩcidũt ꝑ meſſes:&amp; ĩ ipſa excauãt</line>
        <line lrx="4199" lry="4003" ulx="638" uly="3883">radicet: quo ſuccus cõfluat: arefactũq; tollũt ali foliũ.Radicẽ tõdut ĩ pila:&amp; ſuccũ in ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4096" type="textblock" ulx="591" uly="3984">
        <line lrx="4192" lry="4096" ulx="591" uly="3984">coactũ diuidũt ĩ paſtillos. Nero Cæſar claritatẽ ei dedit:initio ĩperii:nocturnis craſſationi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4682" type="textblock" ulx="634" uly="4083">
        <line lrx="4200" lry="4196" ulx="637" uly="4083">bus conuerberataà faciẽ illinẽs ſibi cũ thure cæraq;: &amp; ſequenti die cõtra famã cutẽ ſincera</line>
        <line lrx="4197" lry="4293" ulx="637" uly="4182">circunferens. Ignem ferulis optime ſeruari certũ ẽ: eaſq; ĩ ægypto præcellre.</line>
        <line lrx="4194" lry="4402" ulx="945" uly="4281">De cappari ſiue cinoſbato aut opheoſtaphyle: &amp; de ſarihha. Ca. XXIII.</line>
        <line lrx="4193" lry="4500" ulx="935" uly="4380">Bi &amp; cappari firmioris ligni frutex:ſeminiſq; &amp; cibi uulgati.Caule quoq; una ple⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4593" ulx="900" uly="4479">rũq; decepto. Cauẽda eius gñra pegrĩa.Siꝗdẽ arabicũ peſtilẽs.Africũ gĩgiuis inimi</line>
        <line lrx="4189" lry="4682" ulx="634" uly="4577">cũ. Marmaricũ uuluis:&amp; oim ĩflationibust Apulũ uomitus facit. Stomachũ &amp; aluũ mouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4792" type="textblock" ulx="618" uly="4678">
        <line lrx="4190" lry="4792" ulx="618" uly="4678">Quidã eũ cynoſoatõ uocãt:alii opheoſtaphylen: fruticoſi ẽ generis. Et ſaripha circa nilũ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5083" type="textblock" ulx="636" uly="4776">
        <line lrx="4207" lry="4898" ulx="636" uly="4776">ſces duorũ cubitorũ altitudinẽ: pollicari craſſitudine. Coma papyri: ſimiliq; madit᷑ mõ. Ra</line>
        <line lrx="4123" lry="4989" ulx="639" uly="4873">dice ferrariis officinis præcipua carbomis uſu propter duriciim.</line>
        <line lrx="4155" lry="5083" ulx="3310" uly="4977">Oa. XXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6264" type="textblock" ulx="626" uly="4974">
        <line lrx="3754" lry="5085" ulx="1135" uly="4974">De ſpina babylonis regia &amp; de cytikſo.</line>
        <line lrx="4167" lry="5187" ulx="935" uly="5071">On omittẽdũ ẽ quod habylone ſerit ĩ ſpinis:quoniã nõ aliubi uiuit.Eſtq; ſicut uiſ</line>
        <line lrx="4221" lry="5291" ulx="736" uly="5176">n cũ in arboribus.Sed illud ĩ ſpina tantũ:quæ regia uoxat᷑. Mirũ ꝙ eadẽ die germinat</line>
        <line lrx="4166" lry="5386" ulx="697" uly="5276">. quod iniectũ c.Iniicit᷑ aũt ipſo canis ortu &amp; celerĩe arborẽ occupat.Cõdiũt eo uina</line>
        <line lrx="4161" lry="5485" ulx="637" uly="5375">&amp; iõ ſeritur. Spina illa naſcit᷑ &amp; achenis ĩ longis muris. Frutex eſt &amp; cytiſus ab Antĩomacho</line>
        <line lrx="4174" lry="5588" ulx="635" uly="5474">athenieſi miris laudibus pdicatus pabulo onmiũ. Aridus uero ẽt ſuũ. Spõdetq; iugero eiꝰ</line>
        <line lrx="4152" lry="5765" ulx="627" uly="5573">aãnuos ppluris uel mediocri ſolo redditus. Vtilitas hærboſa: ergo &amp; eo Iætior ſatietas 1 p</line>
        <line lrx="4159" lry="5799" ulx="630" uly="5667">modico pĩgueſcũt &amp; quadtcupedia:ita ut iumẽta horden ſpernãt. Non ex alio pabulo lectis</line>
        <line lrx="4162" lry="5891" ulx="630" uly="5773">maior copia aut melior. Suꝑ oĩa pecorũ medecĩa a morbis oĩ uſu pᷣſtite. Quĩ &amp; nutricibuſ</line>
        <line lrx="4159" lry="5979" ulx="632" uly="5875">idefectu lactis aridũ atq; ĩ aqua decoctũ potui cũ uino dari iubet: &amp; firmiores celſiores ĩfã</line>
        <line lrx="4153" lry="6107" ulx="626" uly="5969">tes fore.Viridẽ ẽt gallinis: aut ſi aruerit madefactũ. Apes quoq; nũquã de flore cytiſi pabu</line>
        <line lrx="4203" lry="6193" ulx="633" uly="6072">lũ cõtingẽtes ꝓmunt Democtritus &amp; Ariſtomachus. Nec aliud miĩoris ĩpẽdii ẽ.Seiit ur cũ</line>
        <line lrx="4008" lry="6264" ulx="3953" uly="6207">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4544" lry="1218" type="textblock" ulx="910" uly="798">
        <line lrx="4544" lry="927" ulx="912" uly="798">hordeo: aut uere ſemãe ut porrũ: uel eaule autũno âte brumã. Si ſemie madidũ Et ſi deſint</line>
        <line lrx="4537" lry="1019" ulx="910" uly="909">hymbres.ſatũ ſpargit᷑.Plãtæ cubirales pferunt᷑ ſcrobe dedali.Seritur poſt æuĩocti a tene</line>
        <line lrx="4444" lry="1113" ulx="912" uly="1007">x0 frutice. Perficit᷑ triénio Demetitur uerno equinoctio cum florere dęſinit: uel pueri uel</line>
        <line lrx="4471" lry="1218" ulx="911" uly="1105">anus uiliſſima opera. Canus aſpectu breuiterq; ſi ꝗs exprimere uelit ſimilitudinẽ anguſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1512" type="textblock" ulx="895" uly="1208">
        <line lrx="4433" lry="1320" ulx="910" uly="1208">xis. tri folii frutex. Datur aĩalibus poſt biduũ ſemp. Hyeme uero quod inaruit: madidũ. Sa</line>
        <line lrx="4432" lry="1425" ulx="909" uly="1306">tiat equos denæ libræ: &amp; portionè mĩora aĩalia: obiterq; ĩter ordines hoc aĩaliũ capeſtrium</line>
        <line lrx="4431" lry="1512" ulx="895" uly="1404">fertile cẽ. Inuetus hic frutex in cytiſo ĩſula inde trãſlatusẽ ĩ omnes cycladas: mox in urbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="2010" type="textblock" ulx="904" uly="1504">
        <line lrx="4449" lry="1631" ulx="904" uly="1504">græcas magno caſei ꝓuentu. Propter: ꝗqd maxiĩe miror rarũ eſſe ĩ italia. Nõ æſtiuũ nõ frigo</line>
        <line lrx="4453" lry="1727" ulx="908" uly="1601">rũ nõ grãdinũ aut niuis ĩiuriã expaueſcitx Adiicit Higinus ne hoſtiũ ꝗdẽ ppter nullã gra⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="1835" ulx="908" uly="1701">tiã lignii. De fruticibus &amp; arboribus noſtri maris:atq; rubri.&amp; ĩdici. Ca. XXV.</line>
        <line lrx="4515" lry="1908" ulx="936" uly="1802">NA ſcũtur &amp; in mari frutices arboreſq; minores ĩ noſtro. Rubrũ enĩ &amp; totus orxientis</line>
        <line lrx="4520" lry="2010" ulx="1009" uly="1904">n oceanus refertus ẽ ſiluis. Nõ habet lingua iã nomẽ: quod græci uocãt phycos: quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2121" type="textblock" ulx="1211" uly="2001">
        <line lrx="4426" lry="2121" ulx="1211" uly="2001">niã alga hærbarũ magis uocabulũ ĩtelligit᷑. tiic aũt eſt frutex. Folia lara colore uiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2224" type="textblock" ulx="904" uly="2100">
        <line lrx="4482" lry="2224" ulx="904" uly="2100">di gignit:quod ꝗdã graſon uocãt: alii zoſtera. Alterũ genus eiuſdẽ:capillaceo folio ſimile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2322" type="textblock" ulx="908" uly="2202">
        <line lrx="4417" lry="2322" ulx="908" uly="2202">fœniculo: ĩ ſaxis naſcit. Superius ĩ uadit haud pcul littore. Verno uerũq;: &amp; ĩterit autũno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="2917" type="textblock" ulx="903" uly="2301">
        <line lrx="4514" lry="2413" ulx="907" uly="2301">Circa cretã inſulã nato in petris purpuras quoq;ʒ inficiũt. Laudatiſſimo a parte aqlonis:aur</line>
        <line lrx="4457" lry="2522" ulx="904" uly="2400">ſpõgiis. Tertiũ ẽ gramini limile:radice geniculata: &amp; ca ule: qualiter calami. Aliud: genus</line>
        <line lrx="4478" lry="2611" ulx="936" uly="2500">ruticũ bryon uocat᷑ folio lactucæ rugoſiore tantũ. Iã hoc naſcẽs. In alto uero abies &amp; quer</line>
        <line lrx="4507" lry="2711" ulx="903" uly="2600">cus cubitali altitudine: Ramis eorũ adhærent conchæ. Quercu ẽt tĩgi lanas tradũt. Glandẽe</line>
        <line lrx="4499" lry="2823" ulx="904" uly="2699">ẽt quaſdã ferre ĩ alto:naufragiis hæc deprehenſa urinãtibuſq;. Et oliæ tradũtur prægrâdes</line>
        <line lrx="4473" lry="2917" ulx="903" uly="2799">circa ſycionẽ. Vilis enĩ paſſim naſcit᷑.Sed phycos ſine foliis:rubro cortice.Fit &amp; palma fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3021" type="textblock" ulx="906" uly="2894">
        <line lrx="4416" lry="3021" ulx="906" uly="2894">ticũ generis extra Herculis colũnas porri frõde. Naſcit᷑: fruxex &amp; alius lauro &amp; thymo ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="4021" type="textblock" ulx="851" uly="2999">
        <line lrx="4456" lry="3113" ulx="905" uly="2999">milis: q ambo eiecti ĩ pumicẽ trãſfig urãtur. At in oriẽtẽ mirũ ẽ ſtatĩ a copro pſolitudies ni</line>
        <line lrx="4416" lry="3222" ulx="902" uly="3096">hil gigni preter ſpinà: quæ ſitiens uocat᷑: &amp; hãc rarã admodũ.In mari uero rubro ſiluas ui ⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="3307" ulx="907" uly="3197">uere: maxie laurũ &amp; oliuã ferentẽ baccas: &amp; cũ pluat fungos.ꝗ ſole tacti mutatur ĩ pumicẽ.</line>
        <line lrx="4425" lry="3422" ulx="900" uly="3295">Fruticũ ipſorũ magnitudo ternorũ eſt cubitorũ caniculis referta: uix ut reſpicere e naui tu</line>
        <line lrx="4412" lry="3515" ulx="901" uly="3397">tũ ſit:remos plerũq; ipſos inuadẽetiũ.Qui nauigauere ĩ indos. Alexandri muüites frõdẽ ma⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="3608" ulx="903" uly="3496">rinarũ arborũ tradidere ĩ aqua mridẽ fuiſſe: exemptã ſole protinus in ſalẽ areſcẽtẽ. Iuncos</line>
        <line lrx="4465" lry="3723" ulx="902" uly="3595">quoq; lapideos p quã ſimiles uerisp littora: &amp; ĩ alto quaſdà arbuſculas colore bubuli cor-⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="3804" ulx="902" uly="3695">nus ramoſas: &amp; ĩ cacuminibus rubẽtes: cũ tractarentur uitri mõ fragiles. In igne aũt ut fer⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="3905" ulx="851" uly="3793">rũ exardeſcẽtes reſtinctis colore ſuo redeũte Eodẽ ĩ tractu ĩſularũ ſiluas operit æſtus:quẽs</line>
        <line lrx="4495" lry="4021" ulx="899" uly="3896">ꝗᷓ altiores ſint platanis populiſq; altiſſimis: folia laurea:flos uiolæ &amp; odore &amp; colore. Baccæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4115" type="textblock" ulx="903" uly="3994">
        <line lrx="4411" lry="4115" ulx="903" uly="3994">ut oleis:&amp; ipſæ odoris ꝛucũdi autũno naſcẽtes:foliis nunquã deciduis. Harũ miĩores totas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4315" type="textblock" ulx="898" uly="4091">
        <line lrx="4463" lry="4219" ulx="898" uly="4091">integit mare. Maximag cacumina extãt ad quæ naues religãtur: &amp; cũ deceſſerit æſtus ad ra</line>
        <line lrx="4457" lry="4315" ulx="900" uly="4196">dices. Alias quoq; arbores ĩ alto ab eiſdẽ accepimus eodẽ ĩ mari uiſas ſemp folia retinẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4413" type="textblock" ulx="899" uly="4290">
        <line lrx="4411" lry="4413" ulx="899" uly="4290">Fructũ eaꝶ lupino ſimilẽ. Iuba cradit circa troglodytarũ inſulas fruticẽ ĩ alto uocari iſidos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4518" type="textblock" ulx="899" uly="4388">
        <line lrx="4470" lry="4518" ulx="899" uly="4388">plomachas corallio ſimilẽ ſine foliis pᷣciſum mutato colore ĩ nigrũ dureſcere. Cũ cadat frã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4612" type="textblock" ulx="966" uly="4489">
        <line lrx="4413" lry="4612" ulx="966" uly="4489">i. Itẽ aliũ ꝗq uocetur charithoblepharon efficacẽ ĩ amaroriis. Spatalia eo facere &amp; monilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4711" type="textblock" ulx="910" uly="4582">
        <line lrx="4465" lry="4711" ulx="910" uly="4582">fæminas. Sentire eum ſe capi: durariq; cornus modo: &amp; hebetare aciem ferri. Quod ſi fefel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="4820" type="textblock" ulx="899" uly="4699">
        <line lrx="2379" lry="4820" ulx="899" uly="4699">lerint inſidiæ in lapidem tranfigurarj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5410" type="textblock" ulx="1270" uly="4848">
        <line lrx="4229" lry="5003" ulx="1270" uly="4848">CAII PLVNII SECVNDI NATVRALIS HVSTORIAE LIBER.</line>
        <line lrx="4125" lry="5135" ulx="1299" uly="4994">XIIII. N QVO FRVCTIFERAE ARBORES TRADVNTVR.</line>
        <line lrx="4368" lry="5299" ulx="1889" uly="5159">PROEMIVM. “?YJYBZ</line>
        <line lrx="4420" lry="5410" ulx="1662" uly="5299">XTERNAE arbores idociles quæ naſci alibi quã ubi cœpere: &amp; quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5610" type="textblock" ulx="1669" uly="5395">
        <line lrx="4462" lry="5512" ulx="1669" uly="5395">in alienas non cõmeant terras hactenus fere ſunt. Licetq; iam de com⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="5610" ulx="1696" uly="5490">munibus loqui:quarum omnium pecularis parens uideri poreſt italia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5809" type="textblock" ulx="1156" uly="5594">
        <line lrx="4414" lry="5723" ulx="1156" uly="5594">. Noſcentes tantum meminerint naturas earum a nobis interi dici:non</line>
        <line lrx="4415" lry="5809" ulx="1342" uly="5695">culturas. Quãꝗᷓ &amp; colendi maxima in natura portio eſt. Illud ſatis mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="6108" type="textblock" ulx="1636" uly="5794">
        <line lrx="4461" lry="5907" ulx="1636" uly="5794">ri non queo interiſſe quarundam memoriam: atq; eciam nominũ quæ</line>
        <line lrx="4460" lry="6010" ulx="1682" uly="5896">auctores prodidere notitiam. Quis enim non communicatio orbe ter-</line>
        <line lrx="4495" lry="6108" ulx="1640" uly="5990">rarũ maieſtate romani ĩperii profeciſſe uitam putet cõmercio reꝑ Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="6214" type="textblock" ulx="892" uly="6095">
        <line lrx="4417" lry="6214" ulx="892" uly="6095">ſocietate feſtæ pacis?oĩaq; ẽt quæ occulta ante fuerãt ĩ ꝓpmiſcuo uſu facta? At hercule non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3026" type="textblock" ulx="4978" uly="1840">
        <line lrx="5118" lry="1946" ulx="4982" uly="1840">hoteti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2045" ulx="4980" uly="1940">prelin</line>
        <line lrx="5121" lry="2143" ulx="4980" uly="2031">lrpeofi</line>
        <line lrx="5121" lry="2244" ulx="4983" uly="2142">ſpeshot</line>
        <line lrx="5115" lry="2338" ulx="4985" uly="2242">ſebigo</line>
        <line lrx="5121" lry="2422" ulx="4984" uly="2339">ur Ne</line>
        <line lrx="5121" lry="2544" ulx="4984" uly="2441">mos Vi</line>
        <line lrx="5121" lry="2624" ulx="4983" uly="2538">Letulit</line>
        <line lrx="5121" lry="2725" ulx="4981" uly="2646">Uibusun</line>
        <line lrx="5121" lry="2823" ulx="4978" uly="2745">Cinnibn</line>
        <line lrx="5121" lry="2925" ulx="4983" uly="2867">untur</line>
        <line lrx="5121" lry="3026" ulx="4987" uly="2945">deribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="3325" type="textblock" ulx="5042" uly="3272">
        <line lrx="5088" lry="3325" ulx="5042" uly="3272">UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6181" type="textblock" ulx="4968" uly="3450">
        <line lrx="5121" lry="3528" ulx="5005" uly="3450">lis te⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3628" ulx="5002" uly="3545">dinen</line>
        <line lrx="5121" lry="3745" ulx="4991" uly="3652">nim</line>
        <line lrx="5121" lry="3853" ulx="4989" uly="3751">geprin</line>
        <line lrx="5121" lry="3955" ulx="4983" uly="3863">ingeni</line>
        <line lrx="5121" lry="4044" ulx="4982" uly="3956">pceacibe</line>
        <line lrx="5121" lry="4138" ulx="4979" uly="4046">denniare</line>
        <line lrx="5121" lry="4237" ulx="4981" uly="4154">guellin</line>
        <line lrx="5121" lry="4363" ulx="4978" uly="4255">nugpoe</line>
        <line lrx="5121" lry="4441" ulx="4979" uly="4353">inliuir</line>
        <line lrx="5121" lry="4541" ulx="4982" uly="4445">Cenim</line>
        <line lrx="5121" lry="4646" ulx="4984" uly="4565">lnmatie</line>
        <line lrx="5121" lry="4745" ulx="4983" uly="4659">fernton</line>
        <line lrx="5121" lry="4869" ulx="4981" uly="4744">ritll.</line>
        <line lrx="5121" lry="4954" ulx="4979" uly="4860">lhalmie</line>
        <line lrx="5121" lry="5051" ulx="4974" uly="4955">(headr</line>
        <line lrx="5121" lry="5173" ulx="4971" uly="5056">hetlui</line>
        <line lrx="5117" lry="5248" ulx="4971" uly="5162">Tüitalin</line>
        <line lrx="5121" lry="5357" ulx="4973" uly="5247">ligens.</line>
        <line lrx="5117" lry="5458" ulx="4994" uly="5376">18 Pror</line>
        <line lrx="5121" lry="5568" ulx="4977" uly="5448">hetbar</line>
        <line lrx="5121" lry="5651" ulx="4973" uly="5564">neinka</line>
        <line lrx="5121" lry="5773" ulx="4972" uly="5670">t neep</line>
        <line lrx="5121" lry="5858" ulx="4968" uly="5753">nbosz</line>
        <line lrx="5121" lry="5969" ulx="4971" uly="5854">eſeonm</line>
        <line lrx="5119" lry="6067" ulx="4973" uly="5943">ſiprr,</line>
        <line lrx="5118" lry="6181" ulx="4977" uly="6072">Knr be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="218" lry="870" ulx="0" uly="728">li bulct</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="247" lry="971" ulx="0" uly="858">Mlidcir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="222" lry="1081" ulx="0" uly="961">trueluul</line>
        <line lrx="223" lry="1185" ulx="5" uly="1077">Udme nend</line>
        <line lrx="222" lry="1278" ulx="0" uly="1176">ut mnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="270" lry="1377" ulx="0" uly="1261">glüchn</line>
        <line lrx="279" lry="1477" ulx="0" uly="1387">RmoriINe</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3517" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="225" lry="1695" ulx="0" uly="1587">Mermulign,</line>
        <line lrx="225" lry="1781" ulx="57" uly="1676">a W.</line>
        <line lrx="225" lry="1902" ulx="0" uly="1781">Atnnnnen</line>
        <line lrx="223" lry="2006" ulx="0" uly="1898"> rsg</line>
        <line lrx="222" lry="2082" ulx="0" uly="1990">nhnanbruin</line>
        <line lrx="215" lry="2184" ulx="0" uly="2098">nbd ie</line>
        <line lrx="209" lry="2286" ulx="3" uly="2197">Cinnt mür⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2424" ulx="0" uly="2307">Mnb</line>
        <line lrx="215" lry="3020" ulx="0" uly="2919">wthmol</line>
        <line lrx="222" lry="3332" ulx="0" uly="3219">uiniponicn</line>
        <line lrx="223" lry="3439" ulx="0" uly="3334">bonelmin</line>
        <line lrx="217" lry="3517" ulx="0" uly="3431">niresfötenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3621" type="textblock" ulx="7" uly="3533">
        <line lrx="214" lry="3621" ulx="7" uly="3533">Nrſtetiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3660" type="textblock" ulx="110" uly="3637">
        <line lrx="151" lry="3660" ulx="110" uly="3637">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3748">
        <line lrx="188" lry="3776" ulx="116" uly="3748">„ „H⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3801" ulx="0" uly="3754">ſone e! 7</line>
        <line lrx="197" lry="3850" ulx="3" uly="3765">. lgenulh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3909" type="textblock" ulx="52" uly="3846">
        <line lrx="199" lry="3909" ulx="103" uly="3846">Ane⸗ 4</line>
        <line lrx="177" lry="3894" ulx="52" uly="3878">e Peke</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1089" type="textblock" ulx="662" uly="770">
        <line lrx="4183" lry="886" ulx="669" uly="770">reperiuntur ꝗ norint multa ab antiꝗs pdita: tätum priſcog cura fertilior: aut induſtria fœ</line>
        <line lrx="4181" lry="986" ulx="669" uly="872">licior fuit: ante milia annog:ĩter principia litteraꝶ Heſiodo pracepta agricolis padere or⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="1089" ulx="662" uly="970">ſo ſubſocutiſq; nõ pa ucis hc curã eius. unde nobis creuit labor. Quippe cũ requirẽda ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1180" type="textblock" ulx="599" uly="1068">
        <line lrx="4167" lry="1180" ulx="599" uly="1068">n ſolũ poſtea inuẽta: uerũ ẽt ea quæ inuenerant priſci deſidia reiu internitione memoriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3454" type="textblock" ulx="648" uly="1170">
        <line lrx="4196" lry="1282" ulx="662" uly="1170">idicta. Cuius uitii cauſas ꝗs alias ꝗq publicas mũdi ĩ uenerit. Nimirũ alii ſubire ritus. Circaq;</line>
        <line lrx="4161" lry="1383" ulx="667" uly="1271">alia mẽtes hominum detinẽtur: &amp; auaritiæ tatum artes colunt: antea ĩcluſis gẽtium ĩperiis</line>
        <line lrx="4191" lry="1476" ulx="662" uly="1365">itra ipſas.Ideoq; &amp; ĩgeniis quaſdã ſterilitate fortunæ neceſſe erat animi bona exercere. Re</line>
        <line lrx="4164" lry="1578" ulx="660" uly="1470">ges inumeri honore artiũ colebat᷑: &amp; ĩ oſtentatiõe has præferebãt: opẽ &amp; imortalitatẽ ſibi</line>
        <line lrx="4201" lry="1677" ulx="660" uly="1571">P illas prorogari arbitrãtes. Quare abundabat &amp; præmia &amp; operæ uitæ. Poſteris laxitas mũü</line>
        <line lrx="4195" lry="1781" ulx="663" uly="1668">di &amp; rerũ amplitudo damno fuit: poſtꝗᷓ ſenator cenſu legi cœptus iudex fieri cẽſu:magi⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="1873" ulx="659" uly="1768">ſtratum ducẽqʒ nil magis exornare quã cẽſus:poſtꝗᷓ cœpere orbitas ĩ auctoritate ſumma &amp;</line>
        <line lrx="4199" lry="1973" ulx="657" uly="1861">potẽtia eſſe:captatio in quæſtu fertiliſſimo:ac ſola gaudia in poſſidendo:peſſum iere uitæ</line>
        <line lrx="4201" lry="2071" ulx="655" uly="1967">prelia:omneſq; a maximo bono liberales dictæ artes in cõtrarium cecidere:ac ſeruitute ſlo</line>
        <line lrx="4149" lry="2173" ulx="654" uly="2065">la profici cæœptum. Alius hanc alio modo: &amp; in aliis adorare: eodẽ tamen habẽdi quæſtu ad</line>
        <line lrx="4152" lry="2272" ulx="655" uly="2163">ſpes hominum tendẽte uoto.Paſſim uero etiã egregii aliena uitia quã bona ſua colere mal</line>
        <line lrx="4162" lry="2370" ulx="657" uly="2261">le.Ergo hercule uoluptas uiuere coœpit: uita ipſa deſit. Sed nos obliterata quoq; ſcrutabi⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2470" ulx="657" uly="2364">mur. Nec deterrebit quarundã rerũ humilitas: ſicut nec in animalibus fecit. Quãquã uide</line>
        <line lrx="4179" lry="2569" ulx="658" uly="2458">mus Virgiliũ præcellentiſſumũ uatem eadem cauſa hortorum dotes fugiſſe: e tantiſq; quæ</line>
        <line lrx="4201" lry="2667" ulx="656" uly="2558">retulit flores modo rerum decerpiſiſſe. Bearum fœlicemq; græciæ quidem ommino gene⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="2764" ulx="654" uly="2661">ribus uuarum nominatis:tribus oleæ:totidem pyrorum: malo uero tantum aſſyrio:cæteris</line>
        <line lrx="4194" lry="2864" ulx="648" uly="2761">omnibus neglectis. Vnde autem potius incipiemus quã a uitibus? Quarũ principatur in</line>
        <line lrx="4193" lry="2963" ulx="656" uly="2854">tantum peculiaris italiæ eſt: ut uel hoc uno omnia gentium uiciſſe qᷓᷓ odorifera poſſit ui⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3061" ulx="658" uly="2956">deri bona quãquam ubicunq; pubeſcẽtium odori nulla uanitas præfertur. .</line>
        <line lrx="4192" lry="3156" ulx="913" uly="3052">De uitium natura: &amp; quibus modis ferant. Ca. 1.</line>
        <line lrx="4153" lry="3264" ulx="953" uly="3149">Ites iure apud priſcos magnitudine qnoq; inter arbores numerabãtur. Iouis ſimu</line>
        <line lrx="4182" lry="3356" ulx="729" uly="3252">u lacrum in urbe populonia ex una conſpicimus uite tot æuis incorruptum. Itẽ maſ-</line>
        <line lrx="4191" lry="3454" ulx="902" uly="3347">ſiliæ pateram. Metaponti templum lIunonis uitigineis colummis ſtetit. Etiänum ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3554" type="textblock" ulx="637" uly="3441">
        <line lrx="4155" lry="3554" ulx="637" uly="3441">lis tectum Epheſiæ Dianæ ſcandit᷑ uite una cypriacut ferunt) quoniã ibi ad præcipuũ altitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3956" type="textblock" ulx="651" uly="3545">
        <line lrx="4213" lry="3650" ulx="660" uly="3545">dinem exeunt. Nec eſt ligno uilli ærernior natura. Verum iſta ex ſilueſtribus facta credide</line>
        <line lrx="4159" lry="3747" ulx="657" uly="3644">rim:quando hæ uires tonſura annua coeicentur: &amp; uis earum oĩs euocatur in palmites aut</line>
        <line lrx="4200" lry="3853" ulx="658" uly="3742">deprimitur in propagines: ſucciq; tantum gratia ex iis pluribus modis ad cæli mores ſoli;</line>
        <line lrx="4185" lry="3956" ulx="651" uly="3839">ingenia. Iam in campano agro populis nubunt maritaſq; complexæ: atq; per ramos earum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5082" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="4198" lry="4048" ulx="0" uly="3941">ce ꝓcacibus brachiis geniculato curſu ſcandentes. cacumina æquant: ĩ tantum ſublimes ut ui</line>
        <line lrx="4159" lry="4146" ulx="0" uly="4038">rinianmn demiator autoratus rogum ac tumulum excipiat. Nullo fine creſcunt: diuidiq; aut potius</line>
        <line lrx="4248" lry="4250" ulx="0" uly="4138">itlusiln auelli nequeunt. Villas &amp; domos ambiri ſingularum palmitibus ac ſequatibus loris memo</line>
        <line lrx="4190" lry="4352" ulx="0" uly="4232">imnmitd ria quoq; dignum. Inter prima. Valeriamus quoq;. Cornelius exiſtimauit. Vna uitis rome</line>
        <line lrx="4198" lry="4454" ulx="0" uly="4334">nid⸗ in Liuiæ porticibus ſub diuales deambulatiòes umbroſis opericulis opacat. Eademq; duo</line>
        <line lrx="4211" lry="4550" ulx="0" uly="4432">Cioltfi denis muſti amphoris focunda. V lmos quidem ubiq; exuperant. Miratũq; altitudinem ea</line>
        <line lrx="4161" lry="4649" ulx="0" uly="4533">vrà N rum ariciæ ferunt legatum regis Pyrrhi. Qui eum facere luſiſſe in auſteriore guſtu uini:</line>
        <line lrx="4192" lry="4753" ulx="0" uly="4616">iDon lil merito matrẽ eius pendere in tâà alta cruce. Rontotinus uocatur &amp; alio nomine populus ar</line>
        <line lrx="4203" lry="4841" ulx="640" uly="4729">bor italiæ padũ trangreſſis: cuius tabulata in orbẽ patula replent: puroq; producto dracõe:</line>
        <line lrx="4206" lry="4957" ulx="642" uly="4793"> palmã eius inde (ubrectos ramorũ digytos flagella dipergũt. Eadẽ modici hominis altitu</line>
        <line lrx="4159" lry="5082" ulx="0" uly="4927">n. dine adminiculatæ ſudibus horrẽt: uineãq; faciunt: &amp; aliæ improbo reptatu pãpinorũq; ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5436" type="textblock" ulx="0" uly="5021">
        <line lrx="4268" lry="5169" ulx="78" uly="5021">perfluitate peritia homini ãplo diſcurſu atria: media cõplentes. Tot differentias uel ſola ta</line>
        <line lrx="4194" lry="5237" ulx="0" uly="5101">NIN tũ italia recipit. Stat prouintiarũ aliquarũ ꝑ ſe uitis ſine ullo pedamẽto: artus ſuos in ſe col</line>
        <line lrx="4214" lry="5337" ulx="641" uly="5224">ligens. &amp; breuitatẽ craſſitudinẽ paſcens. Vetant hoc aliubi uenti: ut in africa &amp; in narbonẽ⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="5436" ulx="637" uly="5321">ſis prouintiæ partibus. Excreſcereq; ultra ſuos pollices prohibitæ: ſempq; paſtinatis ſimiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6342" type="textblock" ulx="0" uly="5370">
        <line lrx="4192" lry="5543" ulx="8" uly="5370">araß⸗ herbarum modo uagãtur p arua: ac ſuccũ terræ paſſim uuis bibunt: quæ ob id magnitudi</line>
        <line lrx="4137" lry="5652" ulx="4" uly="5492">gint, nẽ infantium puerorũ ĩ ĩteriore africæ parte exuperant uites. Vna non alibi gratior callo:</line>
        <line lrx="4201" lry="5726" ulx="2" uly="5590">iacki ut nec poſſit ĩueniſſe nomẽ duracini durus acinus. Nãq; genera magnitudine: colore ſapo</line>
        <line lrx="4156" lry="5842" ulx="0" uly="5696">i reicn ribus acini ĩnumera etiãnum multiplicantur uino. Hic purpureo lucent colore:illic fulgẽt</line>
        <line lrx="4154" lry="5951" ulx="0" uly="5792">lullcnn/ roſeo:nitẽtq; uiridi. Candidæ eni nigraq; uulgares. Tument uero mãamarum mõ buma⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="6054" ulx="0" uly="5901">almift ſti. Prælongis dactili porrig untur acinis. Eſt &amp; illa naturæ laſciuia:ut pra grantibus adhæ⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="6162" ulx="5" uly="6003">o ne reant pergulis parui:mites:&amp; ſuauitate certantes:leptorogas has uocãt. Durãt aliæ perbye</line>
        <line lrx="4009" lry="6292" ulx="0" uly="6135">nech , . . n ii</line>
        <line lrx="120" lry="6342" ulx="0" uly="6243">Nthen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4464" lry="4342" type="textblock" ulx="862" uly="740">
        <line lrx="4446" lry="864" ulx="921" uly="740">inẽ penſili cõcameratæ nodo. Aliæ ĩ ſua tantũ cõtinent᷑ ola ollis fictilibus. &amp; ĩſuper doliis ĩẽ</line>
        <line lrx="4450" lry="967" ulx="862" uly="842">cluſæ ſtipate uinaceis circũſudãtibus. Aliis gratiã ꝗ &amp; uinis fumus affert. Fabriliſq; iis glo</line>
        <line lrx="4455" lry="1073" ulx="921" uly="947">riã præcipuã ĩ fornacibus africæ. Liberi Cæſaris auctoritas fecit. Ante eũ reticis prior mẽé</line>
        <line lrx="4406" lry="1162" ulx="920" uly="1039">ſa'erat: &amp; ullis ueronẽſiũ agro. Quĩ &amp; a patiẽtia nomẽ acinis dat᷑ paſſis. Condunt &amp; muſto</line>
        <line lrx="4404" lry="1266" ulx="919" uly="1142">uux: ipſeq; uino ſuo inebriãtur. Aliæ decoctæ in muſto dulceſcũt. aliæ uero ſobolẽ nouam</line>
        <line lrx="4412" lry="1367" ulx="917" uly="1242">in matre ipſæ cxpectat tranſlucidæ uitro: affertq; acmnis tãdẽ: quã ĩ doliis amphoris ue du⸗-</line>
        <line lrx="4438" lry="1456" ulx="919" uly="1341">ratricẽ illã firmitatẽ auſteritas picis ĩ fuſa pediculo.Iã ĩuenta uitis pſe ĩ uino picẽs habens</line>
        <line lrx="4445" lry="1563" ulx="920" uly="1442">reſpicienſq; uiennẽſẽ agrũ. Nobilitas aruerno ſecanoq;: &amp; eluico generibus non pride illu</line>
        <line lrx="4459" lry="1662" ulx="920" uly="1541">ſtrata. Atq; hæcluirgili uatis ætate icognita: a cuius obitu nonagita agutur ani. Quid qd ĩ</line>
        <line lrx="4410" lry="1759" ulx="923" uly="1641">ſertæ caſtris ſũmã reiũ ĩperiũq; cõtinent? Cẽturionũ ĩ manu uitis:&amp; optĩo prœmio tardos</line>
        <line lrx="4443" lry="1854" ulx="918" uly="1734">ordines ad lẽtas perducit aquilas: atq; etiã ĩ delictis poœnã ipſã honorat. Necnon uineæ opu⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="1963" ulx="920" uly="1835">gnationũ dedere rationẽ. Nã ĩ medicaminibus adeo magnũ optinẽet locũ: ut per ſeſe uino</line>
        <line lrx="4412" lry="2062" ulx="922" uly="1937">ipſo remedia ſint. De generibus uituum. Ca.. . AA.</line>
        <line lrx="4463" lry="2149" ulx="1219" uly="2027">Enera uitiũ cõprehẽdi numero unus exiſtimauit. Democritus: cũcta ſibi græciæ co</line>
        <line lrx="4458" lry="2263" ulx="968" uly="2134">g gnita pfeſſi us: Cæteri inumera atq; ĩ finita eẽ ꝓdiderũt.Quod uerius apparebit ex</line>
        <line lrx="4443" lry="2347" ulx="972" uly="2239">uinis. Nec oĩa dicent᷑: ſed maxĩe ĩſignia:ꝗppe quæ totidẽ lunt pene quot agri.Quꝗ</line>
        <line lrx="4457" lry="2445" ulx="885" uly="2332">oh ré celeberimas uitiũ aut ꝗbus ẽ aliqua ꝓprietate miraculũ oſtẽdiſſe ſatis erit. Prĩcipatꝰ</line>
        <line lrx="4464" lry="2554" ulx="922" uly="2432">dat amineis ppter firmitatẽ ſenio quoq; pficietẽ utiq; uiniq; uniuſcuiuſqʒ uita. Quĩq; eiꝰ</line>
        <line lrx="4415" lry="2661" ulx="916" uly="2533">genera. Ex iis germania minor acino melis defloreſcit: hymbres tẽpeſtateſq; tolerat. Nõ itẽ</line>
        <line lrx="4411" lry="2746" ulx="919" uly="2629">maior ſed ĩ arbore quã ĩ iugo minus obnoxia. Gemellarũꝗbus hoc nouẽ uuæ ſẽper gemĩæ</line>
        <line lrx="4409" lry="2854" ulx="921" uly="2734">dedere. aſpimus ſapor:ſed uires p̃cipuæ. Ex iis minor auſtro lædit᷑: ceteris uetis alit᷑ ut ĩ ue-</line>
        <line lrx="4453" lry="3012" ulx="920" uly="2832">ſuuio mõte Iurrẽtiniſq; collibus.In reliqais itali⸗ ptibus nõ niſi arbori accomodata. Quin</line>
        <line lrx="4422" lry="3054" ulx="911" uly="2929">tũ genus lanatæ ne ſeres miremur aut ĩ os:adeo lanugo eã ueſtit. Prĩa ex amineis marure</line>
        <line lrx="4408" lry="3151" ulx="888" uly="3030">ſtit ociſſune atq; putreſcit. Proxĩa dignitas ualẽtanis rubẽte materia. Qua pp ꝗdâ rubellas</line>
        <line lrx="4410" lry="3253" ulx="919" uly="3129">appellauere uineas. Eæ minus fertiles uinaceis &amp; fæce nimiæ. Cõtra prumas fortiſſimæ: ſic</line>
        <line lrx="4417" lry="3350" ulx="922" uly="3226">citate magis ꝗᷓ hymbre: æſtu ꝗᷓ algore uexant᷑. Quã ob rẽ ĩ frigidis humidiſq; pricipatũ opti</line>
        <line lrx="4409" lry="3442" ulx="918" uly="3326">nent. Fertilior quæ minor acino: &amp; folio ſciſſa minus. Apianis apes dedere cognomẽé: præci</line>
        <line lrx="4404" lry="3543" ulx="920" uly="3426">pue earum auidæ. Ex iis duo genera:lanugine &amp; ipſe pubeſcunt. Diſtant c. altera celerius</line>
        <line lrx="4404" lry="3643" ulx="913" uly="3528">matureſcit:quãꝗᷓ &amp; altera properante. Situs frigidos non reſpuunt: &amp; tamẽ nullæ celerius</line>
        <line lrx="4401" lry="3748" ulx="916" uly="3623">hymbre putreſcunt. Vina primo dulcia auſteritatem annis recipiunt: &amp; rubra fiunt. Nulla</line>
        <line lrx="4401" lry="3849" ulx="916" uly="3724">magis uite gaudet. Et hactenus potiſſima nobilitas datur peculiaribus atq; uernaculis ita⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="3940" ulx="915" uly="3826">liæ. Cæteræ aduenere chio thaſo ue. Græcula non inferior amineis bonitate pretenera aci⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="4045" ulx="917" uly="3924">no: &amp; uua tam parua: ut niſi pinguiſſimo ſolo colore non proſit. Eugeniam taurominitani</line>
        <line lrx="4426" lry="4143" ulx="920" uly="4021">collis eum generoſitatis cognomine miſere albano tantum agro: quoniam tranſlata ſtatim</line>
        <line lrx="4441" lry="4237" ulx="917" uly="4121">mutatur. Naq; eſt aliquibus tantum locorum amor: ut omnẽ in iis gloriam ſuam relinquãt</line>
        <line lrx="4422" lry="4342" ulx="917" uly="4222">nec uſq; tranſeant totæ. Quod &amp; in retica allobrogicaq; quam ſupra picatã appellauimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4433" type="textblock" ulx="919" uly="4319">
        <line lrx="4480" lry="4433" ulx="919" uly="4319">euenit:domi nobilibus ac agnoſcendis alibi. Fœcundæ tamẽ bonitatis uice copiam preſtãr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4738" type="textblock" ulx="918" uly="4418">
        <line lrx="4414" lry="4545" ulx="918" uly="4418">Eugenia feruentibus locis: rhetica temperatis: allobrogica frigidis: gelu matureſcẽs &amp; co⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="4646" ulx="918" uly="4519">lore nigra. Adhuc ex iis quas diximus: ſed etiam e nigris uina uetuſtate in album colorem</line>
        <line lrx="4436" lry="4738" ulx="918" uly="4619">tranſeunt. Reliquæ ignobiles. Aliquando tamẽ cæli aut ſoli opera non fallunt uetuſtatem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="4938" type="textblock" ulx="917" uly="4721">
        <line lrx="4445" lry="4847" ulx="918" uly="4721">ſicuti fecenia &amp; cum ea florens biturica. Acino rarior nunꝗᷓ floris obnoxii: quoniam antece</line>
        <line lrx="4473" lry="4938" ulx="917" uly="4818">dunt: uentiſq; &amp; hymbribus reſiſtunt. Meliores tamen algentibus. locis qua calidis: humi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="6119" type="textblock" ulx="913" uly="4914">
        <line lrx="4443" lry="5039" ulx="919" uly="4914">dis quã ſitientibus. Vix ulla magis tã denſo uuarum partu impatiens uariantis cæli: ſed cõ</line>
        <line lrx="4435" lry="5129" ulx="917" uly="5016">xra tenorem unum algoris æſtus ue conſtans. Quæ minor eſt ex eo genere mollior. In ne⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="5235" ulx="918" uly="5116">glecto ſolo moroſa. Pingui putreſcit. Gracili omnino non prouemt. Mediã temperiem de</line>
        <line lrx="4429" lry="5337" ulx="916" uly="5209">ſicate quærit: ob hoc ſabinis collibus familiaris. Vua eius indecora uiſu: ſapore iucũda: niſi</line>
        <line lrx="4443" lry="5430" ulx="918" uly="5315">matura protinus rapiatur: etiã non putreſcens cadit. Contra grandines eam tuetur folioꝶ</line>
        <line lrx="4429" lry="5525" ulx="919" uly="5413">amplitudo adq; duricia. Inſignes iâ colore ĩter purpureas nigraſq; medio heluolæ ſæpius</line>
        <line lrx="4430" lry="5620" ulx="924" uly="5515">uarianti: &amp; ob id uarianæ a quibuſdà appellatæ. Præfertur in iis nigrior utraq; alrernis ãnis</line>
        <line lrx="4432" lry="5721" ulx="921" uly="5611">fertilis. Sed melior uino cum pcior. Et præciæ duo genera magnitudine acini diſcernũtur-</line>
        <line lrx="4453" lry="5837" ulx="921" uly="5712">Quibus materies plurima: uuaq; ollis utiliſſima:foſio apio ſimilis:Baliſcam dirachini cele⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="5923" ulx="913" uly="5811">brant. Hiſpaniæ cocolobin uocant: Grauior uua æſtus auſtroſq; tolerat. Capiti inimica⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="6029" ulx="914" uly="5899">Copia larga Hiſpani duo genera eius facium. Vnum oblongo acino: altero rotũdo: nouiſ</line>
        <line lrx="4433" lry="6119" ulx="913" uly="6005">ſimas uindemiant. Quo dulcior cocolobis: hoc melior. Sed &amp; auſtera tranſit in dulcem ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="894" type="textblock" ulx="4963" uly="785">
        <line lrx="5121" lry="894" ulx="4963" uly="785">tiis uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="789" type="textblock" ulx="4986" uly="694">
        <line lrx="5118" lry="789" ulx="4986" uly="694">kuſtae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="991" type="textblock" ulx="4988" uly="889">
        <line lrx="5121" lry="991" ulx="4988" uly="889">ealcel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1093" type="textblock" ulx="4911" uly="1008">
        <line lrx="5121" lry="1093" ulx="4911" uly="1008">niiuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2600" type="textblock" ulx="4978" uly="1109">
        <line lrx="5121" lry="1189" ulx="4995" uly="1109">Ulitas</line>
        <line lrx="5121" lry="1309" ulx="4997" uly="1211">cip⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1484" ulx="4998" uly="1314">fu⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="1495" ulx="5004" uly="1421">ciodo</line>
        <line lrx="5121" lry="1595" ulx="5009" uly="1519">nuica</line>
        <line lrx="5121" lry="1714" ulx="5003" uly="1606">Celli</line>
        <line lrx="5121" lry="1818" ulx="4999" uly="1712">citü</line>
        <line lrx="5121" lry="1904" ulx="4991" uly="1820">ſarinen</line>
        <line lrx="5121" lry="1998" ulx="4988" uly="1920">nei uo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2121" ulx="4981" uly="2027">grope</line>
        <line lrx="5121" lry="2200" ulx="4978" uly="2117">culi uo</line>
        <line lrx="5121" lry="2323" ulx="4978" uly="2207">perince</line>
        <line lrx="5116" lry="2398" ulx="4979" uly="2310">lieſic</line>
        <line lrx="5120" lry="2517" ulx="4978" uly="2428">incanp</line>
        <line lrx="5121" lry="2600" ulx="4981" uly="2539">tmomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3202" type="textblock" ulx="4973" uly="3028">
        <line lrx="5118" lry="3102" ulx="4990" uly="3028">tmo</line>
        <line lrx="5121" lry="3202" ulx="4973" uly="3124">celar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3302" type="textblock" ulx="4941" uly="3222">
        <line lrx="5121" lry="3302" ulx="4941" uly="3222">Mian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3604" type="textblock" ulx="5001" uly="3346">
        <line lrx="5117" lry="3433" ulx="5011" uly="3346">muta</line>
        <line lrx="5121" lry="3504" ulx="5012" uly="3444">uana</line>
        <line lrx="5121" lry="3604" ulx="5001" uly="3530">tamne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3734" type="textblock" ulx="4958" uly="3646">
        <line lrx="5121" lry="3734" ulx="4958" uly="3646">tesapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5036" type="textblock" ulx="4975" uly="3731">
        <line lrx="5121" lry="3810" ulx="4987" uly="3731">ad hoe</line>
        <line lrx="5121" lry="3908" ulx="4983" uly="3833">Ianas l</line>
        <line lrx="5121" lry="4012" ulx="4981" uly="3940">lancini</line>
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="4978" uly="4025">lbosn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4218" ulx="4978" uly="4141">noinera</line>
        <line lrx="5121" lry="4333" ulx="4975" uly="4240">Pitusuc</line>
        <line lrx="5121" lry="4422" ulx="4976" uly="4336">Amree</line>
        <line lrx="5121" lry="4542" ulx="4978" uly="4438">nuneiſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4647" ulx="4979" uly="4537">inſtce</line>
        <line lrx="5121" lry="4727" ulx="4981" uly="4629">lultinen</line>
        <line lrx="5121" lry="4857" ulx="4985" uly="4755">huecn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4932" ulx="4989" uly="4854">nomear</line>
        <line lrx="5117" lry="5036" ulx="4991" uly="4929">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="239" lry="803" ulx="0" uly="679">ilpeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4509" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="190" lry="850" ulx="49" uly="814">ebiens,</line>
        <line lrx="228" lry="922" ulx="26" uly="809">ulhüe</line>
        <line lrx="81" lry="935" ulx="18" uly="908">e</line>
        <line lrx="230" lry="1010" ulx="2" uly="909">leucs Priorn</line>
        <line lrx="158" lry="1156" ulx="0" uly="1102">. dels .V</line>
        <line lrx="224" lry="1249" ulx="0" uly="1203">mnhar 7</line>
        <line lrx="236" lry="1309" ulx="9" uly="1226">bnorg qn</line>
        <line lrx="186" lry="1355" ulx="0" uly="1313">„ e⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1415" ulx="5" uly="1322"> es when</line>
        <line lrx="248" lry="1515" ulx="0" uly="1429">nond Miideilr.</line>
        <line lrx="243" lry="1720" ulx="0" uly="1638">Drmid t</line>
        <line lrx="245" lry="1817" ulx="0" uly="1739">Wo duer</line>
        <line lrx="212" lry="1844" ulx="132" uly="1816">.„ 1</line>
        <line lrx="213" lry="1868" ulx="10" uly="1844">R be⸗ .</line>
        <line lrx="245" lry="1922" ulx="10" uly="1838">Rerlelen</line>
        <line lrx="245" lry="2044" ulx="1" uly="1944">— 1</line>
        <line lrx="184" lry="2078" ulx="0" uly="2045">ihoe .</line>
        <line lrx="244" lry="2151" ulx="0" uly="2039">dlnignire</line>
        <line lrx="245" lry="2232" ulx="0" uly="2156">nus nedkten</line>
        <line lrx="245" lry="2279" ulx="0" uly="2256">—oaſee,</line>
        <line lrx="246" lry="2449" ulx="0" uly="2341">v6 ait iin</line>
        <line lrx="245" lry="2504" ulx="0" uly="2437">4* ni . ! 4</line>
        <line lrx="234" lry="2548" ulx="0" uly="2467">Sa ge</line>
        <line lrx="246" lry="2592" ulx="81" uly="2547">4l „ 11.4</line>
        <line lrx="246" lry="2627" ulx="62" uly="2552">lolen Noſt</line>
        <line lrx="230" lry="2670" ulx="91" uly="2643">4 ,</line>
        <line lrx="246" lry="2829" ulx="14" uly="2773">vetis Meui</line>
        <line lrx="246" lry="2933" ulx="0" uly="2868">CKOROdNN1n</line>
        <line lrx="246" lry="3153" ulx="1" uly="3055">u ünel</line>
        <line lrx="230" lry="3188" ulx="0" uly="3137">— .</line>
        <line lrx="242" lry="3376" ulx="82" uly="3301">Puchef</line>
        <line lrx="219" lry="3619" ulx="53" uly="3575">. n v GHEI</line>
        <line lrx="160" lry="3713" ulx="51" uly="3677">. Rnne</line>
        <line lrx="224" lry="3990" ulx="1" uly="3943">A „* ⸗</line>
        <line lrx="228" lry="4084" ulx="0" uly="3985">uiEN</line>
        <line lrx="178" lry="4192" ulx="0" uly="4109">mIN&amp;</line>
        <line lrx="234" lry="4214" ulx="181" uly="4192">„AN</line>
        <line lrx="246" lry="4285" ulx="0" uly="4185">mANEüNN</line>
        <line lrx="233" lry="4329" ulx="64" uly="4287">—„ Hnm</line>
        <line lrx="246" lry="4451" ulx="75" uly="4284">mue⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4509" ulx="1" uly="4414">pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="639" type="textblock" ulx="1616" uly="606">
        <line lrx="1627" lry="639" ulx="1616" uly="606">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="953" type="textblock" ulx="631" uly="737">
        <line lrx="4232" lry="860" ulx="687" uly="737">tuſtate: &amp; quæ dulcis fuit in auſteritatẽ. Tuncq; albanũ uinũ æmulâtur. Tradũt uiſicæ ui⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="953" ulx="631" uly="847">xiis utiliſſimũ ex iis potũ. Albuelis ſũmis arboribus ẽ fertilior: uiſula imis. Quã ob tc citca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2351" type="textblock" ulx="661" uly="945">
        <line lrx="4209" lry="1055" ulx="687" uly="945">eaſde ſatæ diuerſitate naturæ locupletãat. Inerticulã e nigris appellauere iuſti? ſobriã dictu</line>
        <line lrx="4211" lry="1153" ulx="692" uly="1046">ri: iueterato pᷣcipue cõmedabilẽ uio: ſed uitibus inoxiã. Si ꝗde temulétiã ſola nõ facit. Fer-</line>
        <line lrx="4217" lry="1258" ulx="689" uly="1147">ulitas comẽdat cæteras: pricipẽq; heluenacã. Duo eius genera. Maior ꝗᷓ gdã lõgã: mĩior ꝗᷓ ar</line>
        <line lrx="4210" lry="1354" ulx="686" uly="1244">cã appellàe: nõ tã fœcũdã ſed grariorẽ haſtu. Diſcernit᷑ folio circiato. Verũ utraq; gracilis.</line>
        <line lrx="4223" lry="1457" ulx="682" uly="1342">Furgas ſubdere iis neceſſariũ: aliogꝗn ubertatẽ ſuã nõ tolerãt. Maritio afflatu gaudẽt. Roſ</line>
        <line lrx="4207" lry="1563" ulx="680" uly="1442">ciodo odore. Nulla uitiũ minus italiã amat: rara parua: putreſcẽs ĩ ea: Vinũ quoq; quod ge</line>
        <line lrx="4205" lry="1648" ulx="691" uly="1542">nuit æſtate nõ exuperans. Nec alia marco ſolo familiarior. Græcinus ꝗq aliogn Cornelium.</line>
        <line lrx="4211" lry="1769" ulx="683" uly="1639">Celſũ trãſcripſit arbitrat᷑ nò naturã eius repugnare italiæ: ſed culturã: auide palmites euo-</line>
        <line lrx="4219" lry="1851" ulx="685" uly="1739">cãtiũ. Ob id fertilitatẽ ſuã abſumi:ſi nõ pᷣpiguis ſoli ubertas laceſcẽtẽ ſuſtineat. Carbuncu</line>
        <line lrx="4202" lry="1953" ulx="661" uly="1843">lari negat᷑:magna dote:ſi uerũ ẽ:aliqua ĩ uite e cælo nõ eẽ ius.Aeſtũ fert ſpionia:qᷓ qdã ſpi</line>
        <line lrx="4210" lry="2129" ulx="685" uly="1937">neã uocat.Autũniſq; &amp; hymbribus pige Ouinlmno nebulis una alit᷑. Ob id rauennati</line>
        <line lrx="4210" lry="2150" ulx="678" uly="2038">agro pecularis: Veniculam iter optime defloreſcetes: &amp; ollis aptiſſimà campani malunt ſir⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2245" ulx="677" uly="2139">culã uocare:alii ſtaculam. Tarracinam numiſianã nullas uires proprias habentem: ſed totã</line>
        <line lrx="4208" lry="2351" ulx="680" uly="2236">perinde ac ſolum ualeat. Surrentinis tamẽ efficaciſſima teſtis neſubio tenus Ibi. n. murgẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2445" type="textblock" ulx="683" uly="2334">
        <line lrx="4271" lry="2445" ulx="683" uly="2334">tia e ſicilia potiſſima: quam pompeianã alig uocant. Laudatio demũ feracem: ſicut horcõia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2744" type="textblock" ulx="679" uly="2436">
        <line lrx="4201" lry="2542" ulx="679" uly="2436">in campania tantum uilitatis cibariæ: ſed ubertatæ præcipua. Tolerat &amp; annos mœrica con</line>
        <line lrx="4120" lry="2650" ulx="683" uly="2536">tra omnes iſtus firmiſſima:nigro acino uinis uetuſtare rubeſcentibuous</line>
        <line lrx="4203" lry="2744" ulx="1278" uly="2634">Item deuirium generibus. Ca. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2843" type="textblock" ulx="907" uly="2732">
        <line lrx="4199" lry="2843" ulx="907" uly="2732">T hactenus publicã ſunt genera:cætera regionum locorũq;ʒ: aut ex iis inter ſe in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2950" type="textblock" ulx="783" uly="2835">
        <line lrx="4232" lry="2950" ulx="783" uly="2835">e to mixta.Siquidem thuſis peculiaris. eſt tudernis æque etiam eius nominis floren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3140" type="textblock" ulx="682" uly="2932">
        <line lrx="4200" lry="3043" ulx="725" uly="2932">ta. Eſt optima aretio talpana &amp; eteſiaca &amp; coſeminia. Lalpana nigra candidum fa</line>
        <line lrx="4199" lry="3140" ulx="682" uly="3030">cit muſtrũ. Eteſaica fallax: quæ quo plus tulit eo laudabilius fundit. Miruq; fecunditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3235" type="textblock" ulx="634" uly="3129">
        <line lrx="4210" lry="3235" ulx="634" uly="3129">ceſſat. Conſeminia nigra uino minimo durance. Vua maxime poſt. xv. dies quam ulla alia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3635" type="textblock" ulx="677" uly="3226">
        <line lrx="4223" lry="3335" ulx="677" uly="3226">Minus fertilis: ſed cibaria. Huius folia ſicuti labruſce priuſquã decidant ſanguineo colore</line>
        <line lrx="4208" lry="3434" ulx="680" uly="3329">mutantur. Euenit hoc etiam quibuſdam aliis peſſimi generis argumæeto. Irtiola umbrie me</line>
        <line lrx="4197" lry="3532" ulx="687" uly="3426">uanatiq; &amp; piceno agro peculiaris eſt. Amiternino pumula. Iiſdem bananica fallax eſt amãt</line>
        <line lrx="4200" lry="3635" ulx="680" uly="3522">tamẽ eãâ. Mutinaimn uuã põpeii nomiĩe appellãar: ꝗuis cluſinis copioſiorem. Mutinã &amp; tybur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3733" type="textblock" ulx="611" uly="3621">
        <line lrx="4196" lry="3733" ulx="611" uly="3621">txes appellauere: quãuis eleaginam nupes ĩuenerita ſolitudie oliuæ. Notiſſima hæc uuarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4298" type="textblock" ulx="670" uly="3724">
        <line lrx="4192" lry="3834" ulx="677" uly="3724">ad hoc tempus reperta eſt: Vinatiolam ſoli quidem noĩauerunt ſabini ac laurẽti. Nam gau</line>
        <line lrx="4230" lry="3935" ulx="675" uly="3821">ranas ſcio a falerno agro tranſlatas uocari falernas celerime ubiq; degenerantes. Necnò ta</line>
        <line lrx="4213" lry="4031" ulx="674" uly="3923">rantinũ genus aliqui fecere præduli uua. Capnias &amp; bucuniates &amp; tecrupia in thurinis col</line>
        <line lrx="4214" lry="4130" ulx="670" uly="4020">libus non ante demetuntur ꝙ gelauerit. Pharia gaudent piſcæ. Mutina pruſiniæ nigro aci</line>
        <line lrx="4189" lry="4298" ulx="671" uly="4120">no intra quadriẽnium albeſcente uino. Mirum ubi cum ſolæ eirc g uuam: quæ ob id ſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4419" type="textblock" ulx="669" uly="4220">
        <line lrx="4243" lry="4419" ulx="669" uly="4220">pitus uocatur.Et. italia gallicam Eesera alpes uero picenam. Dixit Virgilius thapſiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5920" type="textblock" ulx="652" uly="4319">
        <line lrx="4190" lry="4426" ulx="669" uly="4319">&amp; mareotides &amp; lageas complurelq; externas quæ non reperiuntur in italia: ſed ſunt etiaâ</line>
        <line lrx="4190" lry="4521" ulx="670" uly="4413">nunc ĩſignes uua nõ uino ambroſiaca duracina ſine ullis uaſis in uite ſeruabilis: tàta eſt cõ</line>
        <line lrx="4189" lry="4625" ulx="670" uly="4514">tra frigota æſtus rempeſtateſq; firmitas. Nec orthampellos iĩidiget arbore aut palis ipſa ſe</line>
        <line lrx="4210" lry="4725" ulx="669" uly="4613">ſuſtinens. Non item dactylides digytali gracilitate. Columbĩæ acino ſiſſimx. Et magis pur</line>
        <line lrx="4189" lry="4824" ulx="669" uly="4712">pure cognomine bimãmiæ quando non racemos: ſed uuas alias gerũt. Item crepidanea cui</line>
        <line lrx="4198" lry="4921" ulx="672" uly="4811">nomẽ a menſura eſt. Item ſcirpula paſſo acino. Et rhetica in maritimis alpibus appellata diſ</line>
        <line lrx="4186" lry="5022" ulx="666" uly="4910">ſimilis laudatæ illi. Nãq; hæc breuis conferta acino: degener uino: ſed cute omniũ tenuiſſi</line>
        <line lrx="4183" lry="5123" ulx="673" uly="5006">ma. Nucleo quẽ chium uocant: uno ac minimo. Acinum prægrandem unum alterum ue</line>
        <line lrx="4199" lry="5222" ulx="663" uly="5108">habens. Eit &amp; nigra aminea: cui ſyriace nomẽ imponunt. Item hiſpana ignobilium probatiſ</line>
        <line lrx="4189" lry="5324" ulx="663" uly="5208">ſina. In pergulis uero ſeruntur e cariæ appellatæ eduræ acinis: albe: nig ræ ;. Et bumaſti to⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="5417" ulx="665" uly="5309">tidem coloribus. At nondum dicte ægia &amp; rhodia &amp; uncialis: ueluti a pondere acini. Item</line>
        <line lrx="4224" lry="5526" ulx="664" uly="5408">pucina omnium nigerrima. Et coronario naturæ luſu ſtephanitis acinos foliis intercurſan</line>
        <line lrx="4186" lry="5618" ulx="663" uly="5508">tibus. Et quæ forenies uocantur celeres prouentu: uendibiles aſpectu portatu faciles. Con</line>
        <line lrx="4194" lry="5711" ulx="656" uly="5605">tra damnantur etiam uiſu cinera &amp; rhabubula &amp; aſiniſca. Minus tamen caudam uulpiũ imi</line>
        <line lrx="4192" lry="5820" ulx="652" uly="5708">tata alopecis. Alexandrina appelletur uitis circa palacraiam breuis: ramis cubitalibus: acino</line>
        <line lrx="4228" lry="5920" ulx="661" uly="5806">nigro:fabæ magnitudine:nucleo molli:&amp; minimo:obliquis racemis prædulcibus: folio par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="6015" type="textblock" ulx="665" uly="5904">
        <line lrx="4256" lry="6015" ulx="665" uly="5904">uo:&amp; rotundo.ſine diuiſuris.Septimo ab hinc anno in narbonenſis prouintie aruo oliua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6112" type="textblock" ulx="678" uly="6006">
        <line lrx="4227" lry="6112" ulx="678" uly="6006">inuenta eſt uitis uno die defloreſcens:ob id tutiſſima:carbonicam uocant:quam nũc tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="6232" type="textblock" ulx="621" uly="6117">
        <line lrx="4135" lry="6232" ulx="621" uly="6117">„ . Rn iit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4419" lry="866" type="textblock" ulx="875" uly="723">
        <line lrx="4419" lry="866" ulx="875" uly="723">prouintia conſerit. Inſignia culturæ uincearum. Ca. . IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1037" type="textblock" ulx="1139" uly="813">
        <line lrx="4431" lry="953" ulx="1139" uly="813">Atonum ille primus triumpho &amp; cenſura ſuper cætera inſignis magis tamẽ etiànũ</line>
        <line lrx="4489" lry="1037" ulx="2581" uly="923">ũ rerum expetendarum datis geneti romano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="959" type="textblock" ulx="2561" uly="947">
        <line lrx="2574" lry="959" ulx="2561" uly="947">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1154" type="textblock" ulx="901" uly="952">
        <line lrx="4424" lry="1056" ulx="901" uly="952">c claritate litteratum præceptis ommii 15 and.</line>
        <line lrx="4428" lry="1154" ulx="1167" uly="1026">Inter prima uero agrum coledi. lllius uero æui confeſſione optimus ac ſine æmulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="1259" type="textblock" ulx="877" uly="1122">
        <line lrx="4431" lry="1259" ulx="877" uly="1122">agricola pauca attigit uitium genera: quarũdam ex iis etiam iam nomimibus abolitis toro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1361" type="textblock" ulx="874" uly="1224">
        <line lrx="4426" lry="1361" ulx="874" uly="1224">ſeparati tractu teſtatus ſententiã. Cuius excellentia indicãda eſt ut in omni genere noſca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1453" type="textblock" ulx="877" uly="1325">
        <line lrx="4449" lry="1453" ulx="877" uly="1325">mus quæ fuerint celeberrima. Anno. d. urbis. c. circa captas carthaginem ac corinthum cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1658" type="textblock" ulx="879" uly="1415">
        <line lrx="4427" lry="1558" ulx="879" uly="1415">ſupremum Is diem obiit: quãtum poſtea. ccxxx. ànis uita profecerit. Ergo deuitibus uuiſq;</line>
        <line lrx="4423" lry="1658" ulx="879" uly="1523">ita prodidit. Qui locus uino optimus dicitur eſſe: &amp; oſtentus ſolibus.Amineũ minuſculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1756" type="textblock" ulx="882" uly="1621">
        <line lrx="4461" lry="1756" ulx="882" uly="1621">&amp; geminũ eugenium heluinũ minuſculũ conſerito. Qui locus craſſior aut nebuloſior ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1859" type="textblock" ulx="883" uly="1722">
        <line lrx="4426" lry="1859" ulx="883" uly="1722">neum maius aut murgentinum apicium lucanũ ſerito. Cæteræ uites miſellæ maxiĩe in quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2162" type="textblock" ulx="881" uly="1822">
        <line lrx="4436" lry="1958" ulx="883" uly="1822">uis agrũ conueniunt. In lora recte condũtur. Quas ſu ſpendas duracinas amineas maiores:</line>
        <line lrx="4435" lry="2052" ulx="887" uly="1919">uel ad fabrũ:ferrarium propaſſos: nec recte ſeruant᷑. Nec ſunt uetuſtiora de illaire latinæ li</line>
        <line lrx="4435" lry="2162" ulx="881" uly="2022">guæ præcepta tam prope ab origine rerum ſumus. Aminneam proxime dictam Varro ſcã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2145" type="textblock" ulx="1448" uly="2125">
        <line lrx="1551" lry="2145" ulx="1448" uly="2125">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2545" type="textblock" ulx="885" uly="2124">
        <line lrx="4475" lry="2244" ulx="889" uly="2124">cianam uocat. In noſtraætate pauca exempla conſumatæ huius artis fuere. Verum eo mi⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="2344" ulx="887" uly="2222">nus omittenda: ut noſcantur etiã præmia: quæ in omni re maxime ſpectantur. Suũmam ergo</line>
        <line lrx="4435" lry="2455" ulx="887" uly="2320">adeptus eſt gloriam Acilius Steneleus e plebe libertina. Ix. iugerum nõ amplius uineis ex</line>
        <line lrx="4433" lry="2545" ulx="885" uly="2420">cultis in nomentano agro: atque æque. cccc. nũmis uenundatis. Magna fama &amp; Vetu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3046" type="textblock" ulx="886" uly="2518">
        <line lrx="4426" lry="2654" ulx="886" uly="2518">leno Egilao perinde hibertino fuit in campaniæ rure ueliternĩo: maiorq; etiam fauore ho</line>
        <line lrx="4403" lry="2749" ulx="886" uly="2620">nium quoniã ipſum QAfricani colebat exilium. Sed maxima eiuſdem Stenelei opera Rhen</line>
        <line lrx="4408" lry="2848" ulx="887" uly="2673">minũ Dalæxmoné alias grämatica arte celebrẽ in hiſce.xx. annis mercatum. dc. nũmum in eo</line>
        <line lrx="4407" lry="2945" ulx="890" uly="2820">dem nomentano decimi lapidis ab urbediuerticulo. Eſt autẽ uſq; quaq; nobilitas mercis ꝑ</line>
        <line lrx="4408" lry="3046" ulx="888" uly="2919">omnia ſuburbana: ibi tame maxia: quoniã &amp; neglecta per indiligẽtiã prædia phauriar. Ac ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3224" type="textblock" ulx="886" uly="3016">
        <line lrx="4408" lry="3156" ulx="886" uly="3016">in peſſimis quidem elegantioris ſoli hæc aggreſſus excolere:non uirtute animi: ſed uanita</line>
        <line lrx="4443" lry="3224" ulx="2529" uly="3116">Kinatas enim deintegro uineas cura. Steneleum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3758" type="textblock" ulx="787" uly="3134">
        <line lrx="2503" lry="3244" ulx="829" uly="3134">te. Ouæ primo notata mira in illo fuit. Pa</line>
        <line lrx="4410" lry="3355" ulx="787" uly="3220">agricolam imitatus ad uix credibile miraculum perduxit. Intra octauum annutu. cccc. nũ⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="3452" ulx="888" uly="3315">mum emptori addicta pendente uindemia. Cucurritq; nõ nemo ad ſpectandas uuarum in</line>
        <line lrx="4429" lry="3539" ulx="889" uly="3409">iis uineis itrues. Litteris eius altioribus contra id pigra in ciuitate ſibi patrocinante. Nouiſ</line>
        <line lrx="4433" lry="3645" ulx="889" uly="3515">ſime Amneo Seneea principatu traditionis ac potentia: quæ poſtremo minima fuit ſuper</line>
        <line lrx="4433" lry="3758" ulx="889" uly="3612">ipſum. Minime utiq; miraturi Amneũ tanto prædii eius amore captum: ut non puderet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3939" type="textblock" ulx="822" uly="3711">
        <line lrx="4459" lry="3846" ulx="822" uly="3711">niſo alias &amp; oſtento fururo tradere palmam eam empris quadruplicato uineis iſſis itra de</line>
        <line lrx="4432" lry="3939" ulx="888" uly="3811">cimum fere curæ ânum: digna opera quæ in cecubis ſetiniſq; proficeret: quando &amp; poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4055" type="textblock" ulx="888" uly="3927">
        <line lrx="4432" lry="4055" ulx="888" uly="3927">ſæpenumero ſeptenos culeos ſingula iugera: hoc eſt amphoras centenas quadragenas mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4242" type="textblock" ulx="878" uly="4012">
        <line lrx="4449" lry="4143" ulx="893" uly="4012">ſti dedere. Ac ne quis uictam in hoc antiquitatem arbitraretur. Idem Cato dẽos culeos re</line>
        <line lrx="4452" lry="4242" ulx="878" uly="4112">dire ex iugeribus ſcripſit. Efficacibus exemplis non maria plus temerata conferre merca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4447" type="textblock" ulx="892" uly="4203">
        <line lrx="4460" lry="4352" ulx="892" uly="4203">tori: non ĩ rubrum littus indicum ue merces petitas:ꝗᷓ ſedulum ruris larem. Vino antiquiſſi</line>
        <line lrx="4456" lry="4447" ulx="892" uly="4316">ma claritas maroneo in thraciæ maritima parte genito: ut auctor eſt Homerus. Neq; enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4545" type="textblock" ulx="885" uly="4405">
        <line lrx="4427" lry="4545" ulx="885" uly="4405">fabuſola aur de origine uarie prodita conſectamur. Præterꝗ Ariſteum primum omnium ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4657" type="textblock" ulx="894" uly="4505">
        <line lrx="4413" lry="4657" ulx="894" uly="4505">eadem gente uel miſcuiſſe uino ſuauitate præcipua utriuſq; naturæ ſponte prouenientis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4741" type="textblock" ulx="899" uly="4613">
        <line lrx="4425" lry="4741" ulx="899" uly="4613">Maroneum uicies tantum addito aquæ miſcendum Homerus prodidit. Durat etiam uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5450" type="textblock" ulx="843" uly="4712">
        <line lrx="4430" lry="4853" ulx="895" uly="4712">in eadem terra generi uigorq; indomitus. Quippe cum Mutianus ter conſul ex iis qui nu</line>
        <line lrx="4467" lry="4958" ulx="843" uly="4812">perrime prodidere: ſextarios ſingulos octogenis aquæ miſceri comperit præſens ineo tra</line>
        <line lrx="4470" lry="5040" ulx="887" uly="4907">ctu. Eſfe autem colore nigrum: odoratum: uetuſtate pingueſcere. Et pramno quod Ho⸗</line>
        <line lrx="4504" lry="5139" ulx="898" uly="5010">merus celebrauit: etiam nunc honos durat. Naſcitur ſmyrnæ religione iuxta delubrũ maa⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="5241" ulx="890" uly="5110">tris deumiIn reliquis generi claritas non fuit alicui. Anno fuit omnium generum bonitas</line>
        <line lrx="4472" lry="5344" ulx="889" uly="5205">L. Opinio conſule: cum. C. Gracchus Tri. ple. ſeditionibus agitatis interemptus ea cæli tẽ⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="5450" ulx="895" uly="5311">peries fulſit: quam cocturam uocant ſolis opere: natali urbis. dc. xxxiiii. Duratq; adhuc ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5844" type="textblock" ulx="889" uly="5404">
        <line lrx="4426" lry="5536" ulx="889" uly="5404">nea ducentis fere annis iam in ſpeciem tedacta mellis aſperi. Et enim hæc natura uinis i ue</line>
        <line lrx="4478" lry="5641" ulx="900" uly="5509">tuſtare eſt: ne potarũper ſe queant ſine prouintiæ aqua: uſq; in amaritudinem carie indo⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="5733" ulx="892" uly="5607">mita. Sed cæteris uinis cõmendandis minima aliqua mixtura medicamenta ſunt: quo cius</line>
        <line lrx="4475" lry="5844" ulx="903" uly="5693">temporis æſtimatione inſingulas amphoras centeni numi ſtatuantur. Ex iis tamen uſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5945" type="textblock" ulx="895" uly="5810">
        <line lrx="4421" lry="5945" ulx="895" uly="5810">multiplicata ſemiſſibus: quæ ciuilis ac modica eſt. In. C. Cæſaris Germanici filii principatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="6148" type="textblock" ulx="866" uly="5914">
        <line lrx="4467" lry="6046" ulx="866" uly="5914">annis centum ſexaginta ſingula unicas uini conſtitiſſe nobili exemplo docuimus referen</line>
        <line lrx="4421" lry="6148" ulx="903" uly="6015">tes uitam Pompomi ſecundi uatis cœnãq; quam principii illi dedit. Tantum pecuniarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1192" type="textblock" ulx="4976" uly="677">
        <line lrx="5121" lry="763" ulx="4976" uly="677">getinen</line>
        <line lrx="5121" lry="874" ulx="4978" uly="772">lle pee</line>
        <line lrx="5121" lry="991" ulx="4979" uly="877">goliste</line>
        <line lrx="5121" lry="1066" ulx="4983" uly="962">mutal</line>
        <line lrx="5095" lry="1192" ulx="4988" uly="1100">potn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1686" type="textblock" ulx="5003" uly="1496">
        <line lrx="5121" lry="1572" ulx="5005" uly="1496">menen</line>
        <line lrx="5121" lry="1686" ulx="5003" uly="1593">buspe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1898" type="textblock" ulx="4987" uly="1693">
        <line lrx="5121" lry="1794" ulx="4997" uly="1693">ſusu.</line>
        <line lrx="5121" lry="1898" ulx="4987" uly="1790">ſuuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6125" type="textblock" ulx="4971" uly="2180">
        <line lrx="5118" lry="2311" ulx="4982" uly="2180">guſth</line>
        <line lrx="5121" lry="2388" ulx="4981" uly="2309">Ilano</line>
        <line lrx="5121" lry="2488" ulx="4982" uly="2387">Aodar</line>
        <line lrx="5121" lry="2567" ulx="4981" uly="2486">laodib⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2668" ulx="4984" uly="2585">is &amp;f</line>
        <line lrx="5121" lry="2771" ulx="4982" uly="2687">Abeol</line>
        <line lrx="5121" lry="2871" ulx="4985" uly="2790">ſuſtride</line>
        <line lrx="5121" lry="2994" ulx="4987" uly="2902">gis tan</line>
        <line lrx="5121" lry="3091" ulx="4994" uly="2992">nobili</line>
        <line lrx="5121" lry="3171" ulx="5000" uly="3098">wiche</line>
        <line lrx="5121" lry="3291" ulx="5011" uly="3200">dano</line>
        <line lrx="5121" lry="3370" ulx="5017" uly="3293">ſtiam</line>
        <line lrx="5119" lry="3494" ulx="5018" uly="3395">Peſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3572" ulx="5008" uly="3492">Auſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3677" ulx="5003" uly="3591">ſauſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3777" ulx="4993" uly="3698">gum/</line>
        <line lrx="5121" lry="3878" ulx="4988" uly="3808">dc rara</line>
        <line lrx="5118" lry="4005" ulx="4987" uly="3893">batapr</line>
        <line lrx="5121" lry="4084" ulx="4984" uly="3990">billitate</line>
        <line lrx="5121" lry="4185" ulx="4982" uly="4090">bilem.</line>
        <line lrx="5119" lry="4287" ulx="4978" uly="4194">filerno</line>
        <line lrx="5121" lry="4389" ulx="4979" uly="4309">tertiste</line>
        <line lrx="5121" lry="4496" ulx="4976" uly="4399">talenn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4594" ulx="4976" uly="4512">lethaen</line>
        <line lrx="5121" lry="4695" ulx="4972" uly="4621">lament.</line>
        <line lrx="5119" lry="4874" ulx="4971" uly="4709">Ehu</line>
        <line lrx="5121" lry="4914" ulx="4987" uly="4823">lageni</line>
        <line lrx="5121" lry="4999" ulx="4977" uly="4903">Ahen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5116" ulx="4979" uly="5001">nligon⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5208" ulx="4982" uly="5115">tupalr</line>
        <line lrx="5121" lry="5301" ulx="4982" uly="5205">ticaful</line>
        <line lrx="5121" lry="5527" ulx="4979" uly="5390">lnter P</line>
        <line lrx="5121" lry="5675" ulx="4975" uly="5509">ſes 1</line>
        <line lrx="5121" lry="5712" ulx="4995" uly="5625">lgeni</line>
        <line lrx="5121" lry="5807" ulx="4978" uly="5718">non&amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="5911" ulx="4980" uly="5807">Aolte</line>
        <line lrx="5121" lry="6125" ulx="4987" uly="6012">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="235" lry="782" ulx="35" uly="685">. 1</line>
        <line lrx="241" lry="888" ulx="0" uly="777">Lutani eii</line>
        <line lrx="238" lry="985" ulx="0" uly="883">eneniomn,</line>
        <line lrx="241" lry="1086" ulx="0" uly="979">MhNenI</line>
        <line lrx="241" lry="1187" ulx="0" uly="1084">1 Doltis wn</line>
        <line lrx="243" lry="1286" ulx="0" uly="1195">genenenrlen</line>
        <line lrx="243" lry="1393" ulx="0" uly="1298">corimhun d</line>
        <line lrx="240" lry="1512" ulx="0" uly="1379">euninui</line>
        <line lrx="243" lry="1599" ulx="0" uly="1507">mmMüminudi</line>
        <line lrx="244" lry="1697" ulx="3" uly="1594">tnedalhoſrn</line>
        <line lrx="245" lry="1816" ulx="0" uly="1702">AEmuieini</line>
        <line lrx="243" lry="1914" ulx="0" uly="1821">men mäore:</line>
        <line lrx="243" lry="2000" ulx="0" uly="1904">teiluelninl</line>
        <line lrx="245" lry="2103" ulx="0" uly="2005">limrol⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2201" ulx="0" uly="2114">Venmeoni⸗</line>
        <line lrx="240" lry="2328" ulx="0" uly="2218">n nmmen</line>
        <line lrx="244" lry="2418" ulx="0" uly="2321">plius binei en</line>
        <line lrx="242" lry="2505" ulx="0" uly="2420">ut Ve</line>
        <line lrx="245" lry="2611" ulx="8" uly="2524">uumfuvoren</line>
        <line lrx="245" lry="2731" ulx="0" uly="2630">ei open Rhen</line>
        <line lrx="246" lry="2813" ulx="2" uly="2734">Koümomineo</line>
        <line lrx="243" lry="2934" ulx="0" uly="2840">mümerc</line>
        <line lrx="239" lry="3044" ulx="0" uly="2939">Anumin AKne</line>
        <line lrx="242" lry="3123" ulx="7" uly="3040">Wmidd umn</line>
        <line lrx="243" lry="3230" ulx="0" uly="3144">Cn. Ndeun</line>
        <line lrx="246" lry="3334" ulx="0" uly="3244">HmuN NCu⸗</line>
        <line lrx="249" lry="3456" ulx="0" uly="3353">dnuu</line>
        <line lrx="242" lry="3545" ulx="0" uly="3450">gocmmme No</line>
        <line lrx="234" lry="3648" ulx="0" uly="3558">ninim fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3858" type="textblock" ulx="9" uly="3746">
        <line lrx="221" lry="3858" ulx="9" uly="3746">ninezint</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3989" type="textblock" ulx="0" uly="3865">
        <line lrx="222" lry="3989" ulx="0" uly="3865">gmripei</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3589" type="textblock" ulx="190" uly="3549">
        <line lrx="197" lry="3560" ulx="190" uly="3549">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3626" type="textblock" ulx="192" uly="3603">
        <line lrx="202" lry="3626" ulx="192" uly="3603">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5013" type="textblock" ulx="0" uly="4064">
        <line lrx="236" lry="4170" ulx="1" uly="4064">odinsclinn</line>
        <line lrx="245" lry="4275" ulx="0" uly="4173">1CoeN,</line>
        <line lrx="249" lry="4485" ulx="0" uly="4373">vens N/ mn</line>
        <line lrx="220" lry="4592" ulx="0" uly="4484">RN omn</line>
        <line lrx="239" lry="4680" ulx="61" uly="4570">olenen.</line>
        <line lrx="242" lry="4798" ulx="0" uly="4680">Dmmtim ui</line>
        <line lrx="246" lry="4905" ulx="0" uly="4782">Gilauisgun</line>
        <line lrx="221" lry="5013" ulx="0" uly="4901">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1232" type="textblock" ulx="699" uly="624">
        <line lrx="2616" lry="707" ulx="2350" uly="624">XI III.</line>
        <line lrx="4215" lry="827" ulx="700" uly="719">detinent uini apothecæ. Nec alia res maius incrementũ ſentit. Ad uiceſumum annũ maius</line>
        <line lrx="4215" lry="930" ulx="703" uly="820">ue ab eo diſpendiũ:nõ perficiente precio.Rara quippe adhuc fuere:nec niſi in portatis ſin⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1030" ulx="699" uly="921">gulis teſtis milia nümum. Vienenſes ſoli picata ſua quorũ genera plura diximus pluris p-</line>
        <line lrx="4208" lry="1133" ulx="703" uly="1017">mutaſſe: ſed ĩter ſeſe amore patrio credurur. Ildq; uinũ frigidius reliꝗs exiſtimot᷑ ĩ frigido</line>
        <line lrx="4111" lry="1232" ulx="703" uly="1110">potu. — a De natura uini. Jor Ben eege: e dosn„Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1208" type="textblock" ulx="4180" uly="1179">
        <line lrx="4206" lry="1208" ulx="4180" uly="1179">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1326" type="textblock" ulx="974" uly="1209">
        <line lrx="4210" lry="1326" ulx="974" uly="1209">Ino natura eſt exhauſto accẽdi calore uiſcera intus: Foris infuſo refrigerandi. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2613" type="textblock" ulx="687" uly="1310">
        <line lrx="4212" lry="1423" ulx="713" uly="1310">u ealienum fuerit cõmemorare hoc in loco quod Androcides ſapientia clarus ad Ale</line>
        <line lrx="4208" lry="1527" ulx="883" uly="1419">xandrum magnum ſcripſit: intemperantiam eius cohibens. Vinum potaturus rex</line>
        <line lrx="4209" lry="1626" ulx="707" uly="1516">memento te bibere ſanguinem terræ. Sicuti uenenum eſt omni cicuta: ſic &amp; uinum. Qui⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="1726" ulx="705" uly="1616">bus preceptis ſi ille obtemperauiſſet: profecto amicos in temulentia non iteremiſſet. Pror</line>
        <line lrx="4228" lry="1904" ulx="702" uly="1710">ſus ut iure dici poſſit: neq; uiribus corporis utilius lnhenee aliud uoluptatibus pernitio</line>
        <line lrx="4205" lry="1934" ulx="687" uly="1815">ſius ſi modus abſit. Vina generoſa. 1ov -nnee Di. VI.</line>
        <line lrx="4204" lry="2019" ulx="723" uly="1898">HglEnrnera autem uini alia aliis gratiora eſſe quis dubitet:aut non ex eodem: lacu aliud</line>
        <line lrx="4205" lry="2117" ulx="947" uly="2008">præſtantius potu eſſe altero: aliud alterum germanitate præcedere: ſiue teſta ſiue</line>
        <line lrx="4202" lry="2217" ulx="1005" uly="2111">fortuito euentu. Quam ob rem de principatu ſe quiſq; iudicem ſtatuat. Liuia Au</line>
        <line lrx="4205" lry="2317" ulx="701" uly="2211">guſta.lxxxii.annos uitæ punico rettulir acceptos non aquoſo. CGignitur ĩ ſinu adriatici ma</line>
        <line lrx="4209" lry="2414" ulx="700" uly="2309">ris: nõ procul a timauo fonte. ſaxeo colle: maritimo afflatu paucas coquẽte amphoras. Nec</line>
        <line lrx="4209" lry="2512" ulx="705" uly="2408">aliud aptius medicamentis iudicatur. Hoc eſſe crediderim quod græci celebrantes miris</line>
        <line lrx="4204" lry="2613" ulx="701" uly="2507">laudibus pictanum appellauerunt ex adriatico ſinu. Diuus Auguſtus ſetinum pretulit cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2712" type="textblock" ulx="703" uly="2606">
        <line lrx="4262" lry="2712" ulx="703" uly="2606">ctis: &amp; fere ſecuti principes propter confeſſa experimenta non timere cruditatibus noxiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3304" type="textblock" ulx="699" uly="2704">
        <line lrx="4199" lry="2815" ulx="699" uly="2704">Ab eo ſaluia naſcitur ſupra forum Apii. Antea cecubo erat generoſitas celeberrima in pa</line>
        <line lrx="4203" lry="2911" ulx="704" uly="2805">Iuſtribus populetis ſinu amiclano quod iam intercidit &amp; ĩcuria coloni lociq; anguſtia. Ma</line>
        <line lrx="4205" lry="3007" ulx="700" uly="2904">gis tamen foſſa. Neronis:ꝗᷓ a haiano lacu hoſtiam uſq; nauigabilem inchoauerat, Secunda</line>
        <line lrx="4203" lry="3108" ulx="703" uly="2999">nobilitas falerno agro erat. Et ex eo maxime fauſtiano. cura culturaq; id collegerat. Exole</line>
        <line lrx="4203" lry="3206" ulx="703" uly="3098">uit hoc quoq; nimietate copiæ potius quã bonitati ſtudentium. Falernus ager a ponte cã-</line>
        <line lrx="4193" lry="3304" ulx="703" uly="3200">pano leua petentibus urbanam coloniam ſyllanam nuper capuæ contributam incipit. Fau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3403" type="textblock" ulx="706" uly="3296">
        <line lrx="4254" lry="3403" ulx="706" uly="3296">ſtianus autẽ circiter quattuor miliaria a uico prope cedias qui uicus a ſinueſſa ſex milibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5653" type="textblock" ulx="682" uly="3394">
        <line lrx="4208" lry="3505" ulx="705" uly="3394">abeſt. Nec ulli in uino maior auctoritas ſolo. Vinorum flama accenditur. Tria eius genera</line>
        <line lrx="4209" lry="3605" ulx="704" uly="3490">Auſterum:dulce: tenue. Quidam ita diſtingunt. Sũmis collibus gauranum gigni: mediis</line>
        <line lrx="4201" lry="3693" ulx="702" uly="3590">fauſtianum:imis falernum. Non omittendum autem nulli eorum quæ celebrentur iucun</line>
        <line lrx="4201" lry="3800" ulx="694" uly="3690">dum ſaporem uuæ eſſe. Ad tertiam palmam uariæ uenere. Albanæ urbi uicinæ prædulces:</line>
        <line lrx="4199" lry="3893" ulx="698" uly="3788">ac raræ in auſtero. Item ſurrentina in uineis tantum naſcentia conualeſcentibus maxĩe pro</line>
        <line lrx="4207" lry="3995" ulx="697" uly="3885">bata: propter tenuitatem ſalubritatẽq;. Tiberius Cæſar dicebat conſenſiſſe medicos ut no</line>
        <line lrx="4205" lry="4098" ulx="694" uly="3988">bilitatem ſurtentino darent:alioquin eſſe generoſum acetum C. Cæſar qui ſucceſſit illi no</line>
        <line lrx="4193" lry="4195" ulx="695" uly="4088">bilem uappam. Certant maſſica æque ex montegaurano puteolos baiaſq; proſpectâtia. Naâ</line>
        <line lrx="4197" lry="4294" ulx="693" uly="4181">faſerno contermina ſtatana ad principatus uenere non dubie: palãq; fecere Sua quibuſq;</line>
        <line lrx="4218" lry="4393" ulx="684" uly="4280">terris tempora eſſe ſecundũ quod rerum prouentus occaſuſq; iuncti. Iis præponi ſolebant</line>
        <line lrx="4200" lry="4493" ulx="696" uly="4380">calena:&amp; quæ in uineis arbuſtiſq; naſcuntur fundana. Ex alia uicinia urbis ueliternina pri/</line>
        <line lrx="4208" lry="4596" ulx="699" uly="4480">uernatiaq;. Nam quod ſigniæ naſcitur auſteritate nimia continendæ utile aluo inter medi</line>
        <line lrx="4208" lry="4690" ulx="691" uly="4579">eamenta numeratur. Quartum curriculum publicis epulis optinuere a Diuo tuliocis enim</line>
        <line lrx="4209" lry="4784" ulx="691" uly="4682">primus auctoritatem.iis tribuit: ut epiſtolis eius apparet)mamertina circa meſſanam in ſici</line>
        <line lrx="4203" lry="4892" ulx="689" uly="4711">Ha genita. Ex iis potulana ab auctore dicta in loco proxima italiæ laudantur præcipue. Eſt</line>
        <line lrx="4198" lry="4983" ulx="689" uly="4880">&amp; in eadem ſicilia &amp; taurome nitanis honos lagenis pro mamertino plerumq; ſubditis. Ex</line>
        <line lrx="4207" lry="5090" ulx="688" uly="4976">reliquis autem a ſupero mari prætutia: atq; a neone naſcentia: &amp; qua a palma una forte ena</line>
        <line lrx="4194" lry="5185" ulx="691" uly="5075">ta. palmeſia appellantur. In mediteraneo uero ceſenatia mecẽatiana. In ueronenſi item re⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5284" ulx="693" uly="5175">tica falernis tantum poſt habita a Virgilio. Mox obtima ab in iimo ſinu maris adriana. Ab</line>
        <line lrx="4205" lry="5383" ulx="682" uly="5272">infero autẽ latinenſia:grauicana:ſtonienſia. Etruriæ palmam luna habet. Lignriæ genua.</line>
        <line lrx="4204" lry="5483" ulx="691" uly="5372">Inter pyreneum alpeſq; maſſilia:gemino ſapore:quãdo &amp; condiendis aliis pinguius gignit</line>
        <line lrx="4208" lry="5653" ulx="686" uly="5469">Auos uocant ſuccoſum. Cerretano inter gallias conſiſtit auctoritas. De reliquis in narbonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="6152" type="textblock" ulx="682" uly="5569">
        <line lrx="4205" lry="5681" ulx="725" uly="5569">i genitis aſſeuerare non:eſt quoniam officinam eius rei infecere tingentes fumo: utinãq;</line>
        <line lrx="4200" lry="5853" ulx="691" uly="5665">non &amp; herbis ac medicamentis noriis. Quippe etiam olœ mercãtur: quo ſaporem colorẽq;</line>
        <line lrx="4232" lry="5880" ulx="694" uly="5767">adulterant. Verum &amp; longinquiora italiæ ab auſonio mari non carent gloria terentina: &amp;</line>
        <line lrx="4198" lry="5979" ulx="682" uly="5866">feruitiana:&amp; conſentiæ genita:&amp; tempſiæ ac balbiæ lucanaq; antecedentibus thurinis. Om</line>
        <line lrx="4205" lry="6073" ulx="693" uly="5964">nium uero eorum maxime illuſtrata meſſala pontia: &amp; ſalute lagaria nõ procul grumento</line>
        <line lrx="4155" lry="6152" ulx="1353" uly="6075">B n iiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1537" type="textblock" ulx="4314" uly="1372">
        <line lrx="4731" lry="1537" ulx="4314" uly="1372">m ang!e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2802" lry="683" type="textblock" ulx="2493" uly="602">
        <line lrx="2802" lry="683" ulx="2493" uly="602">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="1207" type="textblock" ulx="899" uly="694">
        <line lrx="4558" lry="813" ulx="914" uly="694">naſcẽtia. Càpania nuper excitauit nouis noĩbus: auctoritatẽ: ſiue cura ſiue caſu:ad quarti</line>
        <line lrx="4472" lry="913" ulx="912" uly="798">neapoli lapidẽ trebellicis iuxta capuã caulinis: &amp; in ſuo agro trebulanis: alioquin ſemp in⸗</line>
        <line lrx="4510" lry="1009" ulx="909" uly="895">ter plebeia &amp; trifollinis gloriata. Nã pompeianis ſũmũ decẽ annorũ incrementũ eſt. ninil ſe</line>
        <line lrx="4552" lry="1102" ulx="905" uly="988">necta cõferẽte. Dolore et capitũ ĩ ſextâ horã diei ſequẽtis ĩfeſta deprehẽdũtur. Quibꝰ exz</line>
        <line lrx="4452" lry="1207" ulx="899" uly="1095">pliscniſi fallormanifeſtũ ẽ patriã terrãq; referre nõ unã. Et ſupuacuũ generũ cõſectatione A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1612" type="textblock" ulx="850" uly="1194">
        <line lrx="4411" lry="1302" ulx="915" uly="1194">numerũ cũ eadẽ uiris aliud aliis locis pullulet.Hiſpaniarũ luſitana copia nobilitàtur. Elegàâ</line>
        <line lrx="4407" lry="1404" ulx="913" uly="1294">tia uero tarraconenſia: atq; lauroneſia: &amp; balearica ex ĩſulis cõferũt᷑ italæ primis. Nec igno</line>
        <line lrx="4405" lry="1505" ulx="850" uly="1391">ro multa p̃termiſſa pleroſq;. exiſtimaturos:qñ ſuũ cui placet:&amp; quocũq; eat:fabula eadem</line>
        <line lrx="4429" lry="1612" ulx="911" uly="1485">repiatur. Diui Auguſti iudiciorũ ac palati peritiſſimũ e libertis cẽſurã uini ĩ epulas eius fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="1707" type="textblock" ulx="911" uly="1591">
        <line lrx="4540" lry="1707" ulx="911" uly="1591">ciẽtẽ dixiſſe hoſpiti de ĩdigena uino: nouũ ꝗdẽ ſibi guſtũ eẽ cũ atq; nõ ex nobilibꝰ: ſed Cz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2182" type="textblock" ulx="909" uly="1687">
        <line lrx="4407" lry="1806" ulx="909" uly="1687">ſarẽ nõ aliud potaturũ. Nec negauerĩ &amp; alia digna eẽ fama: Sed de ꝗbus cõſenſus æui iudi</line>
        <line lrx="4059" lry="1896" ulx="911" uly="1787">cauerunt hec ſunt. Vina tranſinarina. CCL⸗a.</line>
        <line lrx="4406" lry="1996" ulx="1191" uly="1883">Vnc ſimili mõ tranſmarina dicemus. In ſũma gloria poſt homerica illa de quibus</line>
        <line lrx="4408" lry="2094" ulx="1008" uly="1987">h fſupradiximus fuere thaſium chiumq;. Ex chio quod aruiſium uocant: lis addidit</line>
        <line lrx="4412" lry="2182" ulx="1211" uly="2088">leſ bium EFraſiſtrati maximi medici auctoritas circiter. ccccl. anno urbis romæ. Nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2296" type="textblock" ulx="978" uly="2187">
        <line lrx="4410" lry="2296" ulx="978" uly="2187">ratia ante omnia eſt clazomenio:poſtquã parcius mari condiunt. Leſbium ſpõte naturæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2603" type="textblock" ulx="851" uly="2285">
        <line lrx="4431" lry="2405" ulx="851" uly="2285">ſue mare ſapit. Nec inolio per ſe gratia ut uino: ſed cuius dulci admixto reliquorum du⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="2497" ulx="909" uly="2386">ritia ſuauitatem accipiat ſimul &amp; ætatẽ: quoniã uetuſtiora protinus uidentur. Ab iſis digna</line>
        <line lrx="4410" lry="2603" ulx="910" uly="2477">tio eſt ſycionio: cyprio:telmeſico: tripolitico:berritio: tyrio:ſebẽnitico.In gypto hoc naſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2703" type="textblock" ulx="910" uly="2582">
        <line lrx="4460" lry="2703" ulx="910" uly="2582">tur tribus generibus uuarum:ꝛ.ibi nobilius thaſio &amp; alopece. Poſt hæc auctoritas hippodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2798" type="textblock" ulx="909" uly="2678">
        <line lrx="4420" lry="2798" ulx="909" uly="2678">mantio:myſtico:cantharitæ:protopo:gnidio:cadacæ:caumenitæ: petritæ: miconio. Nã me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="2979" type="textblock" ulx="913" uly="2783">
        <line lrx="4509" lry="2979" ulx="913" uly="2783">Pgitem capiris dolores facere compertum eſt. Nec epheſium ſalubre eſſe: quonià mari &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2995" type="textblock" ulx="912" uly="2881">
        <line lrx="4403" lry="2995" ulx="912" uly="2881">defruto condiatur. Apamenũ mulſo p̃cipue conuenire dicitur: ſicut p̃tutium in italia. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3407" type="textblock" ulx="906" uly="2984">
        <line lrx="4497" lry="3101" ulx="912" uly="2984">enim &amp; hæc proprietas generum: ur dulcia utiq; inter ſe nõ congruant.Exoleuit &amp; protas</line>
        <line lrx="4493" lry="3203" ulx="906" uly="3077">gion:quod italicis proximũ fecerant Aſclepiadis ſcholæ. Appollodorus medicus in uolu⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="3298" ulx="908" uly="3180">mine quo ſuaſit Prolemæo regi quæ uinza biberet: italicis etiã tũ ignotis: laudauit in põro</line>
        <line lrx="4436" lry="3407" ulx="906" uly="3282">naſpcenitẽ:mox oroeticũ: oenanthe: leucaniũ: ambraciotẽ: &amp; quod cunctis pᷣtulit præparen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3800" type="textblock" ulx="910" uly="3383">
        <line lrx="4216" lry="3490" ulx="910" uly="3383">tium. Sed minores famæ eſſe dixit: quoniam ſex annos non placeret.</line>
        <line lrx="4393" lry="3599" ulx="1002" uly="3471">De uino quod uocatur bion genera. vi. Ca. VIII.</line>
        <line lrx="4394" lry="3695" ulx="1049" uly="3579">Actenus bonitas uini nationibus debetur. Apud græcos iure clariſſimum nomẽ</line>
        <line lrx="4390" lry="3800" ulx="1052" uly="3680">h accepit quod appellauerunt bion ad plurimos ualitudinum uſus excogitatum ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3895" type="textblock" ulx="1208" uly="3778">
        <line lrx="4482" lry="3895" ulx="1208" uly="3778">docebimus in parte medicĩæ. Fit aũt hoc modo. Vuæ paulum ãte maturitatem dez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4011" type="textblock" ulx="906" uly="3875">
        <line lrx="4420" lry="4011" ulx="906" uly="3875">cerptæ ſiccant᷑ acri ſole ter die uerſatæ per triduum:quarto exprimũtur: dem cadis ſole in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4492" type="textblock" ulx="904" uly="3973">
        <line lrx="4410" lry="4092" ulx="911" uly="3973">ueterantur. Cui marinam aquam largiorẽ miſcent: a ſerui furto origine orta ſic mẽſura ex</line>
        <line lrx="4480" lry="4206" ulx="908" uly="4068">plentis. Idq; tranſlatum in album muſtũleucochrum appellatur. In aliis autem gentibus ſi</line>
        <line lrx="4486" lry="4289" ulx="907" uly="4180">mili modo actum tethaloſſomenon uocant. Thalaſſiten aute uaſis muſti deiectis in mare-</line>
        <line lrx="4446" lry="4408" ulx="904" uly="4274">Quo genere præcox fit &amp; uetuſtius. Necnõ apud nos quoq; coũ uinum ex i talico faciẽdi</line>
        <line lrx="4482" lry="4492" ulx="910" uly="4371">rationem Cato demonſtrauit. Sup cætera ĩ ſole quadriẽnio naturãdũ p̃cipiẽs Rhodiũ coo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="4597" type="textblock" ulx="910" uly="4470">
        <line lrx="4473" lry="4597" ulx="910" uly="4470">ſimile ẽ. Phorineũ ſalſius coo. Oĩa trãſmarĩa ſeptẽ ĩ ſex anis ad uetuſtatẽ mediã puẽire exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4893" type="textblock" ulx="911" uly="4563">
        <line lrx="4479" lry="4692" ulx="911" uly="4563">ſtimant. De dulcium generibu. Ca.. IX.</line>
        <line lrx="4421" lry="4792" ulx="1097" uly="4679">Inum omne dulce minus odoratũ:quo tenuius odoratius. Colores uinis quattuor.</line>
        <line lrx="4475" lry="4893" ulx="962" uly="4768">n Albus: fuluus: ſanguineus. niger. Pſythium &amp; melampſythium paſſi genera ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5000" type="textblock" ulx="1197" uly="4868">
        <line lrx="4416" lry="5000" ulx="1197" uly="4868">ſuum ſaporem non uini referentia. Ciſibilites uero mulſi in galatia naſcens &amp; ba ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5200" type="textblock" ulx="904" uly="4974">
        <line lrx="4417" lry="5101" ulx="905" uly="4974">lincium in ſicilia. Nam ſyreum quod alii hepſema: noſtri ſapam appellant ingeni non naru</line>
        <line lrx="4461" lry="5200" ulx="904" uly="5065">ræ opes eſt: muſto uſqʒ ad tertiam partem menſuræ decocto. Quod ubi: factum ad dimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5488" type="textblock" ulx="905" uly="5178">
        <line lrx="4466" lry="5304" ulx="906" uly="5178">diam ẽ: defructum uocamus. Omnia in adulterium mellis excogitata. Sed priora uua ter⸗</line>
        <line lrx="4469" lry="5399" ulx="905" uly="5266">raq; conſtat. Paſſum a græco cilitium probatur &amp; africũ: &amp; italia prouintiiſq; finitimis. Fie</line>
        <line lrx="4469" lry="5488" ulx="905" uly="5360">ri certum eſt ex uua quam greci ſticam uocant:nos apianã. Item ſcirpulã:diutius in uite ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="5780" type="textblock" ulx="903" uly="5462">
        <line lrx="4486" lry="5658" ulx="903" uly="5462">le uuis aduſtis aut feruente leo⸗ uidam e quacunq; dulci dũ præcocta alba faciunt ſic⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="5690" ulx="903" uly="5565">cãtes ſole:donec paulo âplius dimidiũ pondus ſupſit. Tuſaſq; leniter uuas exprimunt. Dei V</line>
        <line lrx="4424" lry="5780" ulx="1904" uly="5663">iciũt uinaceis aquæ puteanæ: ut &amp; ſecundariũ paſſum faciant. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5795" type="textblock" ulx="904" uly="5691">
        <line lrx="1897" lry="5795" ulx="904" uly="5691">de quãtum expreſſere adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5898" type="textblock" ulx="904" uly="5761">
        <line lrx="4471" lry="5898" ulx="904" uly="5761">ligentiores eodẽ modo ſiccatis accinos eximũt: ac ſine ſarmentis madefactos uino excellẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="6086" type="textblock" ulx="902" uly="5852">
        <line lrx="4443" lry="5995" ulx="902" uly="5852">tidonec intumeſcat: exprimunt. Et hoc genus ante cætera laudãt. Ac ſimili modo aqua ad</line>
        <line lrx="4478" lry="6086" ulx="911" uly="5963">dita ſecũdariũ faciunt. Medium inter dulcia uinum eſt quod græci aigleucæs uocãt: hoc ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="6168" type="textblock" ulx="1323" uly="6157">
        <line lrx="1354" lry="6168" ulx="1323" uly="6157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2284" type="textblock" ulx="4967" uly="2163">
        <line lrx="5121" lry="2284" ulx="4967" uly="2163">aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5108" type="textblock" ulx="4465" uly="5084">
        <line lrx="4478" lry="5108" ulx="4465" uly="5084">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1864" type="textblock" ulx="4947" uly="672">
        <line lrx="5121" lry="776" ulx="4947" uly="672">ſenper</line>
        <line lrx="5121" lry="870" ulx="4961" uly="776">tianlun</line>
        <line lrx="5121" lry="957" ulx="4959" uly="871">dofiat?</line>
        <line lrx="5121" lry="1060" ulx="4962" uly="983">KAinen</line>
        <line lrx="5121" lry="1166" ulx="4982" uly="1059">züsipl</line>
        <line lrx="5121" lry="1264" ulx="4983" uly="1168">Bsadie</line>
        <line lrx="5121" lry="1371" ulx="4976" uly="1280">cratibn</line>
        <line lrx="5120" lry="1483" ulx="4986" uly="1375">oprüm</line>
        <line lrx="5121" lry="1579" ulx="4999" uly="1488">guing⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1678" ulx="4996" uly="1580">hrege</line>
        <line lrx="5121" lry="1765" ulx="4988" uly="1684">fuens.</line>
        <line lrx="5121" lry="1864" ulx="4985" uly="1776">inole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2059" type="textblock" ulx="5028" uly="1983">
        <line lrx="5121" lry="2059" ulx="5028" uly="1983">“ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3271" type="textblock" ulx="4965" uly="2283">
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="4968" uly="2283">lubien</line>
        <line lrx="5121" lry="2486" ulx="4967" uly="2386">cicz ag</line>
        <line lrx="5121" lry="2571" ulx="4965" uly="2487">fecatum</line>
        <line lrx="5121" lry="2769" ulx="4972" uly="2685">u</line>
        <line lrx="5121" lry="2971" ulx="4978" uly="2886">Auter⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3070" ulx="4974" uly="2991">Deir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3475" type="textblock" ulx="4994" uly="3396">
        <line lrx="5121" lry="3475" ulx="4994" uly="3396">teinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3590" type="textblock" ulx="4938" uly="3501">
        <line lrx="5116" lry="3590" ulx="4938" uly="3501">gitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3782" type="textblock" ulx="4971" uly="3589">
        <line lrx="5121" lry="3707" ulx="4976" uly="3589">Mere</line>
        <line lrx="5121" lry="3782" ulx="4971" uly="3695">inlauin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5920" type="textblock" ulx="4944" uly="4020">
        <line lrx="5121" lry="4087" ulx="5013" uly="4020">N1</line>
        <line lrx="5121" lry="4189" ulx="5101" uly="4136">.</line>
        <line lrx="5121" lry="4293" ulx="4953" uly="4191">chues un</line>
        <line lrx="5118" lry="4498" ulx="4954" uly="4406">ppellata</line>
        <line lrx="5121" lry="4598" ulx="4957" uly="4503">cuſauire</line>
        <line lrx="5121" lry="4700" ulx="4960" uly="4617">Peraora</line>
        <line lrx="5121" lry="4803" ulx="4959" uly="4692">Conlert</line>
        <line lrx="5116" lry="4927" ulx="4954" uly="4800">i üüphh</line>
        <line lrx="5121" lry="5025" ulx="4953" uly="4905">ialai</line>
        <line lrx="5121" lry="5211" ulx="4944" uly="5101">elhnär</line>
        <line lrx="5121" lry="5322" ulx="4944" uly="5213">Doſennn</line>
        <line lrx="5121" lry="5415" ulx="4991" uly="5325">Untebe</line>
        <line lrx="5115" lry="5512" ulx="4947" uly="5397">Penemt</line>
        <line lrx="5121" lry="5624" ulx="4949" uly="5498">Kerunhi</line>
        <line lrx="5100" lry="5724" ulx="4951" uly="5614">Miamin</line>
        <line lrx="5119" lry="5888" ulx="4945" uly="5706">dat</line>
        <line lrx="5121" lry="5920" ulx="4946" uly="5799">Mlnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6052" type="textblock" ulx="4947" uly="5911">
        <line lrx="5121" lry="6052" ulx="4947" uly="5911">Cbu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4232" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="4139" lry="758" ulx="6" uly="700">. AA – „ * %½ „ .„„ „</line>
        <line lrx="4232" lry="871" ulx="3" uly="698">nſc ſlemper muſtũ.Id euenit cura: quoniã feruere peribetur. Sic enim appellant muſti in uina</line>
        <line lrx="4223" lry="959" ulx="0" uly="815">mnöcknie tranſitũ Ergo mergũt e lacu protinus in aqua cados: donec bruma tranſeat: &amp; conſuetu⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1065" ulx="0" uly="919">in.h Qo fiat algecdi. Eſt etiäãnũ aliud genus eius per ſe: quod uocant dulce narbonẽſis prouintia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1131" type="textblock" ulx="698" uly="1019">
        <line lrx="4225" lry="1131" ulx="698" uly="1019">&amp; in ea maxime uocãtia. Aſſeruatur eius gratia uua diutius in uitæ pediculo in torto. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1229" type="textblock" ulx="182" uly="1099">
        <line lrx="4222" lry="1229" ulx="182" uly="1099">Wl aliis ipſe palmes inciditur in medullã. Ab aliis uua torret integulis: oĩa ex helnéuaca uitæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="953" lry="1221" ulx="4" uly="1164">Dodilitienr Dlon</line>
        <line lrx="4229" lry="1382" ulx="6" uly="1173">Wnn Ni lis adiiciunt aliqui quod uocãàt diachyton: uuis: in ſole ſiccatis loco cluſo per dies ſeꝑtẽ in</line>
        <line lrx="4328" lry="1473" ulx="1" uly="1312">KS5 cratibns rotidem pedibus a terra alte: noctibus 2 rore d efenſis: octauo die calcatis. Ita fieri</line>
        <line lrx="4302" lry="1571" ulx="4" uly="1415">niiehiräizs optimi odoris ſaporiſq;. Dulci e genere eſt &amp; melitites. Diſtat a mulſo quo fit e muſto: cũ</line>
        <line lrx="4268" lry="1666" ulx="0" uly="1510">tackiinſi quinq; cõgiis auſteri muſti cõgio mellis &amp; ſalis cyatho ſuffcruefactis auſterum. Sed inter</line>
        <line lrx="4218" lry="1749" ulx="6" uly="1609">Glnindi 1 hæc genera potuũ ponere debeo &amp; protiopum. Ita appellatura quibuſd muſtũ ſpõte de⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1827" ulx="24" uly="1695">mm. Huens anteꝗ calcentur uuæ. Hoc protinus diffuſum lagenis ſuis deferuere paſſi. Poſtea</line>
        <line lrx="4177" lry="1922" ulx="0" uly="1810"> . in ſole.xl. diebus torrent æſtatis ſecutæ ipſo canis ortu.</line>
        <line lrx="4216" lry="2017" ulx="0" uly="1891">aln A M De deuteris &amp; ſecundariis uini genera tri. Ci.. X.</line>
        <line lrx="4214" lry="2120" ulx="0" uly="1984">Ms ic⸗ n On poſſunt iure dici uina: quæ græci deuterias appellant. Cato &amp; nos lorã. macera</line>
        <line lrx="4263" lry="2218" ulx="0" uly="2076">uudun NM⸗ Htties aqua uinaceis. Sed tñ inter uina operaria numerãtur. Tria eog genera. Decima</line>
        <line lrx="4217" lry="2322" ulx="6" uly="2203">umn H ne parte aquæ addira ꝗᷓ muſti expreſſa ſit: &amp; ita node &amp; die madefactis uinaceis: rurſuſq; pre</line>
        <line lrx="4217" lry="2415" ulx="0" uly="2287">hnnmn ⸗ lo ſubiectis.Alterũ quod hoc modo græci factitauere: tertia parte eius ꝙ expræſſum ſit ad</line>
        <line lrx="4214" lry="2522" ulx="1" uly="2392">emur Müöden Qicta aqua expreſſoq; decocto ad tertias partes. Tertiũ eſt fecibus uini expreſſum: quod</line>
        <line lrx="4175" lry="2619" ulx="4" uly="2497">nrgyhoherdi fecatum. Cato appellat. Nulli ex iis plus quam anno uſus. ll</line>
        <line lrx="4217" lry="2708" ulx="0" uly="2600">aontuhiron, Quuuæx nuper in italia generoſa uina eſſe cœperunt. Ca. Xl.</line>
        <line lrx="4273" lry="2813" ulx="0" uly="2699">Emiconio Nn u Frü inter hæc ſubit mẽtẽ cũ ſint genera nobilia quæ ppriæ uini intelligi poſſit. lx/</line>
        <line lrx="4261" lry="2908" ulx="0" uly="2799">egnonäm xxv P. fere in toto orbe duas partes ex hoc numero italiæ eſſe. Lõge præterea ante cũ</line>
        <line lrx="4208" lry="3001" ulx="0" uly="2892">mtiumininn CECEcss terras: &amp; hinc deinde altius cura ſerpit nõ a primordio hanc gratiã fuiſſe.</line>
        <line lrx="4215" lry="3097" ulx="0" uly="2994">Enoleuta De uini obſeruatione. Romulo rege poſita. Ca- XII.</line>
        <line lrx="4225" lry="3202" ulx="0" uly="3090">medianinu⸗ Vtoritatẽ poſt ſexcẽteſimũ forte urbis anuum cœpiſſe. Romulũ lacte non uino li</line>
        <line lrx="4237" lry="3314" ulx="2" uly="3190">dshutnunzir a baſſe indicio ſunt ſacra ab eo inſtituta: quæ hodie cuſtodiunt morem. Nũme regis</line>
        <line lrx="4278" lry="3419" ulx="0" uly="3289">zuzelt n poſtumi lex eſt. Vino rogum ne reſpergito. Quod ſanxiſſe illum propter inopiam</line>
        <line lrx="4215" lry="3501" ulx="724" uly="3387">teĩ nemo dubitet. Eadem lege ex imputata uite libari uina diis nefas ſtatuit ratione exco/</line>
        <line lrx="4215" lry="3615" ulx="18" uly="3482">gitata ur putare cogerentur alias aratores &amp; pigri circa arbuſti pericula. M. Varro actor ẽ</line>
        <line lrx="4287" lry="3721" ulx="0" uly="3583">crſanmi NMezentium eturiæ regem auxilium rutulis contxa latinos tuliſſe uini mercede: quod tũ</line>
        <line lrx="3913" lry="3820" ulx="0" uly="3681">. ANG in latino agro fuiſſet .— r . JJUSèðJZMV—⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="3893" ulx="0" uly="3783"> ke Qui uini uſus antiꝗs: &amp; de uinis antiquorũ. Ca. Allf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="218" lry="3903" ulx="2" uly="3848">e⸗ NeneA</line>
        <line lrx="182" lry="3908" ulx="122" uly="3882">R</line>
        <line lrx="194" lry="3944" ulx="0" uly="3878">Aem 1</line>
        <line lrx="206" lry="3959" ulx="200" uly="3944">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3988" type="textblock" ulx="1018" uly="3876">
        <line lrx="4251" lry="3988" ulx="1018" uly="3876">On licebat id feminis romæ bibere. Inuenimus incer exempla Egnati. Metentini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4205" type="textblock" ulx="0" uly="3979">
        <line lrx="4258" lry="4096" ulx="0" uly="3979">nen n uxorẽ quod uinũ bibiſſet e dolio interfectã fuſte a marito: eunq; cædis. a Romulo</line>
        <line lrx="4250" lry="4205" ulx="7" uly="4076">raatn abſolurũ. Fabius pictor in annalibus ſuis ſcripſit. Matronã ꝙ loculos in ꝗbus erãt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4294" type="textblock" ulx="711" uly="4175">
        <line lrx="4214" lry="4294" ulx="711" uly="4175">claues uinariæ cellæ reſignauiſſet a ſuis inedia mori coacta. Cato ideo propinquos fœmi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4388" type="textblock" ulx="0" uly="4225">
        <line lrx="3819" lry="4308" ulx="0" uly="4225">a ids u. . 4 . 4 .</line>
        <line lrx="4287" lry="4388" ulx="67" uly="4258">din nis oſculũ dare: ut ſcirent an temetũ olerent. Hoc tũ nomẽ uino erat unde &amp; temulentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="6222" type="textblock" ulx="0" uly="4351">
        <line lrx="4209" lry="4500" ulx="0" uly="4351">nani . appellata. Cn. Domitius iudex pnuũciauit mulierẽ uideri plus uini bibiſſe: quâ ualitudinis</line>
        <line lrx="4200" lry="4596" ulx="0" uly="4455">SS i cauſa uiro:ſciente: ac dote multauit. Diuq; eius rei magna parſimonia fuit. L. Papirius im</line>
        <line lrx="4206" lry="4700" ulx="0" uly="4552">muiſnen perator aduerſus ſannites dimicaturus uortũ fecit ſii uiciſſet loui pocillũ uini. Deniq; inter</line>
        <line lrx="4271" lry="4809" ulx="0" uly="4663">“ m dona ſextarios lactis datos inuenimus nuſꝗ uini.Idẽ Cato cũ in hiſpaniã nauigaret: unde</line>
        <line lrx="4246" lry="4908" ulx="0" uly="4761">Sunign ſr cũ triũpho rediit. Nõ aliud inꝗt uinũ bibi ᷓ remiges: in tantũ diſſimilis iſtis qui etiã conui</line>
        <line lrx="4236" lry="5007" ulx="0" uly="4853">W uis alia ꝗᷓ ſibi metipſis miniſtrãt aut ꝓcedẽte mẽſa ſubiiciũt. Laudatiſſima apud priſcos ui⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="5108" ulx="0" uly="4943">Pumenl . na erant myrthæ odore cõdita: ut apparet in Plauti fabula:quæ perſa ĩ ſcribitur. ꝗᷓꝗ in ea &amp;</line>
        <line lrx="3888" lry="5184" ulx="0" uly="5060">gnin calamũ addi iubet. Ideo quidã aromaticis delectatos maxime credunt. Sed Eabius.</line>
        <line lrx="4186" lry="5282" ulx="4" uly="5146">. umn Doſennus his uerſibus decreuit. l</line>
        <line lrx="4203" lry="5413" ulx="69" uly="5255">nion nun Mittebant uinum pulchrum murianam. Et in achariſtione.</line>
        <line lrx="4257" lry="5491" ulx="0" uly="5369">iiztmimnd Panem &amp; polentam uinum murina. MM</line>
        <line lrx="4249" lry="5617" ulx="33" uly="5459">iunin Sceuolam quoq; &amp; Lælium &amp; Atteum Capitonem in eadem ſententia fuiſſe uideo quo⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="5718" ulx="0" uly="5559">. &amp; niam in pſeudolo ſir. . M</line>
        <line lrx="3260" lry="5855" ulx="0" uly="5659">4 imm 1 Quod ſi opus eſt ut dulce promant idem &amp; quid habeant roga.</line>
        <line lrx="3890" lry="5900" ulx="3" uly="5765">un fun Murinam: paſſum: defurtum:mella: —. .</line>
        <line lrx="4101" lry="6008" ulx="0" uly="5855">dos und e Quibus apparet non inter uina modo murinam: ſed inter dulcia quoq; nominatum,.</line>
        <line lrx="4210" lry="6107" ulx="0" uly="5956">incd De.Le pothecis &amp; de uino opimian. CaiAa. AlIIII.</line>
        <line lrx="29" lry="6222" ulx="12" uly="6188">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6161" type="textblock" ulx="161" uly="662">
        <line lrx="5115" lry="838" ulx="1215" uly="662">Pothecas fuiſſe &amp; diff undiſolita uina. anno. dc. xxxiii. urbis apparet indu bitatò opi wpche</line>
        <line lrx="5120" lry="933" ulx="965" uly="785">a miani uini argumento: iam intelligente ſuum bonum italia. Nondum tamen iſta nmn,</line>
        <line lrx="5121" lry="1041" ulx="1001" uly="888">genera in claritate erant. taq; omma tunc genia unum habent conſulis nomẽ. ſic ppyton⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="1137" ulx="905" uly="983">quoq; diu tranſmarina fuerunt in auctoritate ad attauos uſq noſtros etiam falerno iã re ermm</line>
        <line lrx="5121" lry="1237" ulx="912" uly="1094">perto: ſicut apparet ex illo comico uerſu Anaxipolis thaſii. misͤtnt</line>
        <line lrx="5117" lry="1340" ulx="926" uly="1181">Quinq; thaſii mini inde depromam falerni bina. dns</line>
        <line lrx="5121" lry="1430" ulx="927" uly="1291">P.Licinius craſſus &amp;. L. Cæſar cenſores anno urbis conditæ. dc. Ixv. e dixerũt ne quis uinũ uud</line>
        <line lrx="5113" lry="1538" ulx="925" uly="1403">ꝑræcũ amineũꝙ octonis æris ſingula quadrancalia uenderet.Hiæc emm edicti uerba ſunt. tierue</line>
        <line lrx="5120" lry="1638" ulx="931" uly="1491">Tanta uero uino græco gratia erat. ut ſingulæ potiones in uno conuictu darentur. Qui/ inſen⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1766" ulx="326" uly="1591">. . l Xbus uinis auctoritas fuerit ſua imenſa. M. Varro his uerbis traditꝰ. L. Lucullus puer apud hellevo</line>
        <line lrx="5116" lry="1837" ulx="349" uly="1704">AE) patrem nunꝗ lautum conuiuium uidit in quo plus ſemel gtæcum uinum daretur. Ipſe cũ um o⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1955" ulx="165" uly="1794">. Ba,, rediit ex aſia milia cadorum congiorum di uiſit amplius centum. C. Cenſius quem præo nNAe</line>
        <line lrx="5119" lry="2049" ulx="272" uly="1896">ferir eizn, gſa, Tem uidimus chium uinum in domum ſuà ilatũ dicebat tũ primũ cũ ſibi cardiaco medi/ rinhim</line>
        <line lrx="5117" lry="2129" ulx="249" uly="1987">e, „ri,deSH,: Kus dediſſet. Hortenſius ſuper.x. cados heredi reliquit. Hactenus Varro. “” mobl.</line>
        <line lrx="5121" lry="2228" ulx="213" uly="2092">benzkſiu mgua, Le liberalitate Cæſaris in uino:&amp; quãdo primũ genera uini factiti. Ca. XV-. nipyrit</line>
        <line lrx="5119" lry="2398" ulx="161" uly="2194">4 rrim prlin Ro⸗e Vid ni &amp; Cæſar dictator triũphi ſui cœna uini falerni amphoras. c. chii cados. c. in meerd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2432" ulx="225" uly="2286">norvnn gq côuiuia diſtribuit. ldẽ hiſpaniẽſi triũpho chiũ &amp; falernũ dedit. Epulo uero in tertio decenc</line>
        <line lrx="5062" lry="2521" ulx="1226" uly="2407">cõſulatu ſuo falernũ:chiuũ:leſbiũ:mamertinuũ. quo primũ tẽpore quattuor genera “D</line>
        <line lrx="5121" lry="2627" ulx="936" uly="2491">uini appoſita cõſtat. Poſtea ergo alia oĩa in nobilitate uenerũt circiter ſeptingenteſimum</line>
        <line lrx="5121" lry="2720" ulx="913" uly="2600">urbis annum. Sð</line>
        <line lrx="5121" lry="2791" ulx="1195" uly="2691">De uinis factitiis. Ca. XvVI. .</line>
        <line lrx="5121" lry="2921" ulx="1182" uly="2785">Taq; nõ minora innumerabilia pene genera factiti repta multis ante ſæculis quz ſitoe</line>
        <line lrx="5109" lry="3022" ulx="854" uly="2882">nunc dicem us omnia ad medicinæ uſum pertinetia. Omphaciũ quòõ fieret propter inpur</line>
        <line lrx="5121" lry="3119" ulx="1235" uly="2990">unguẽta diximus priore libio. Fit e labruſca: hoc eſt uite ſilueſtri quod u cat᷑ oeè/ welho⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3198" ulx="933" uly="3092">nanthinum. Flores eius libris duabus in muſti cado macerati poſt. xxx. dies mutâtur. Præ uui</line>
        <line lrx="5116" lry="3309" ulx="931" uly="3139">ter hoc radix labruſcæ &amp; acini coria perficiunt.ii paulo poſtꝗᷓ defloruere: ſingulare reme/ R⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3411" ulx="933" uly="3283">dium habẽt ad refrigerandũ in morbis corpoꝶ atbores gelidiſſimacui ferunt)natura. Pars nin</line>
        <line lrx="5120" lry="3511" ulx="934" uly="3339">eorũ æſtu moritur:priuſꝗᷓ reliqui qui ſolſtitiales dicũtui. Vniuerſi nunꝗᷓ matureſc ũt. Et ſi nn</line>
        <line lrx="4426" lry="3623" ulx="930" uly="3496">prius ꝗᷓ tota uua matureſcat: incocta detur cibo gallinaceo generi faſtidium gignit uuas</line>
        <line lrx="5116" lry="3719" ulx="914" uly="3542">appetendi. Fictitiorũ primũ fit ex ipſo uino quod uocant aſſinanon hoc modio. Albi muſti cic</line>
        <line lrx="4425" lry="3816" ulx="931" uly="3685">ſextarii. xx. aquæ dimidiũ feruet donec excoquatur aquæ menſura. Alii marinæ ſextarios</line>
        <line lrx="4429" lry="3913" ulx="916" uly="3790">x. tantũdem pluuiæ in ſole. xl. diebus torrẽt. Dant ægris quibus uini noxiã timẽt proximũ</line>
        <line lrx="5041" lry="4003" ulx="928" uly="3886">fit e milii ſemine maturato cũ ipſa fiſtula l brã &amp; quadrantẽ in cõgios duos muſti mace/ .</line>
        <line lrx="5121" lry="4112" ulx="936" uly="3946">rant. Et poſt ſeptimũ menſem tranſfuſo. Ex loto arbore hærba dictũ eſt utiq; que fierent. 1.</line>
        <line lrx="5118" lry="4214" ulx="901" uly="4054">Fit &amp; e pomis quæ dicemus interprætationibus nõ niſi neceſſariis additis. primũq; ei e pal ban .</line>
        <line lrx="5117" lry="4312" ulx="929" uly="4151">mis:quo parthi &amp; indi utũtur: &amp; oriẽs totus. Maritimarũ quas uocãt &amp; cycleas modio in ne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4416" ulx="934" uly="4250">aquæ cõgiis tribus macerato expreſſoq;. Sic fit &amp; ſycites e fico quẽ alii palmiprunũalii tro ubh</line>
        <line lrx="5118" lry="4504" ulx="906" uly="4344">ciũ uocat: Aut fid ulce eſſe nõ libeat pro aqua tantũdẽ uinaceoꝶ adiiciũt. Ex cypria fico &amp; naend</line>
        <line lrx="5121" lry="4603" ulx="939" uly="4436">acetum fit præcellens: atq; alexadrino quoq; melius. Vinũ ſit. &amp; ex ſiliqua ſyriaca &amp; e ꝑpyris nb</line>
        <line lrx="5109" lry="4714" ulx="928" uly="4541">malorũq; cĩbus generibus. Sed e punicis quod rhoiton uocant. Et e cornis: meſpilis: ſor⸗ u</line>
        <line lrx="5121" lry="4802" ulx="933" uly="4638">bis:moris: ſiccis: nucleis: pineis: Hi muſto madidi exprimũtur. Supiora per ſe mitia. Mytitẽ r 4ed</line>
        <line lrx="5121" lry="4905" ulx="936" uly="4748">Cato quẽadmodũ fecerit hoc paulo poſt indicabimus. Græci uero &amp; alio modo. Ramis te W</line>
        <line lrx="5116" lry="5002" ulx="932" uly="4853">neris cũ ſuis foliis in albo decoctis tuſis libra in tribus muſtis cõgiis deferuere faci uut do tum</line>
        <line lrx="5121" lry="5102" ulx="934" uly="4941">nec duo ſuperſint: Quod ira ſilueſtris my rti baccis factũ eſt myrtidanũ uocãt. Hoc manꝰ (</line>
        <line lrx="4821" lry="5201" ulx="940" uly="5074">tingunt. Ex iis quæ in hortis gignũtur fir uinũ e radice aſparago: mello origano: apii ſemi HWZ</line>
        <line lrx="5121" lry="5306" ulx="939" uly="5164">ne:ambrotono:mentaſtro: ruta:nepeta: ſerpillo:marrubio: Manipulos binos tundunt in ca ́OJJ́JJP</line>
        <line lrx="5121" lry="5397" ulx="936" uly="5269">cadum muſti &amp; ſepe ſextarium: &amp; aquæ marinæ heminã. E napis ſit. x. denariorũ pondere</line>
        <line lrx="5119" lry="5492" ulx="940" uly="5335">In ſextarios binos muſti addito.Item e ſcylla radice.Inter flores &amp; roſæ foliis tuſis: in linte iguon</line>
        <line lrx="5121" lry="5598" ulx="937" uly="5455">oloq; in muſtum collatis cum ponduſculo ut ſidat.xl. pondere denariorum. In ſextarios R”</line>
        <line lrx="5118" lry="5688" ulx="947" uly="5551">uicenos muſti: nec ante tres menies uaſe aperto. Itẽ in agro calido: &amp; aliud e ſilueſtri Aro- tlner</line>
        <line lrx="5121" lry="5795" ulx="939" uly="5637">matitem quoq; inuenio factitatum non tantum unguentorum compoſitione. primo ex hlie</line>
        <line lrx="5121" lry="5896" ulx="940" uly="5762">myrrhacut diximus) mox e nardo celtico: calamo: bitumine. offis in muſtum: aut dulce ui⸗ Mutn</line>
        <line lrx="5121" lry="5992" ulx="940" uly="5834">num defectis. Alii de calamo:iunco:coſto:nardo:ſyriaco: amomo:caſia: cynnamomo:cro- ſmn Co⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6118" ulx="938" uly="5956">co: palma: garo: ſimuliter &amp; offa. Apud alios nardi: &amp; malobathri. ſex libris in muſti con/ drec</line>
        <line lrx="5121" lry="6161" ulx="4995" uly="6062">tö⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="214" lry="759" ulx="6" uly="646">ddlbind</line>
        <line lrx="244" lry="877" ulx="0" uly="771">un Uumeniie</line>
        <line lrx="244" lry="980" ulx="0" uly="858">Alissnonde</line>
        <line lrx="246" lry="1074" ulx="0" uly="969">taend üͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="316" lry="1385" ulx="0" uly="1287">Nrhe gnismnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="247" lry="1483" ulx="0" uly="1388">uerdatun.</line>
        <line lrx="233" lry="1580" ulx="33" uly="1500">Mentunr.Or</line>
        <line lrx="244" lry="1699" ulx="0" uly="1502">dand</line>
        <line lrx="250" lry="1790" ulx="0" uly="1682">erur aech</line>
        <line lrx="250" lry="1895" ulx="0" uly="1805">gem rd</line>
        <line lrx="248" lry="2008" ulx="5" uly="1890">Nciro nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="246" lry="2187" ulx="66" uly="2091">C. Nx</line>
        <line lrx="246" lry="2289" ulx="0" uly="2195">chi ads</line>
        <line lrx="242" lry="2387" ulx="0" uly="2307">o verointento</line>
        <line lrx="239" lry="2508" ulx="7" uly="2423">Atuor genen⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2609" ulx="0" uly="2527">pemeelnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="237" lry="2791" ulx="151" uly="2709">W</line>
        <line lrx="241" lry="2918" ulx="0" uly="2812">mſranls goe</line>
        <line lrx="239" lry="3038" ulx="0" uly="2924">fem noer</line>
        <line lrx="240" lry="3120" ulx="8" uly="3042">d weck de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3156" type="textblock" ulx="91" uly="3127">
        <line lrx="291" lry="3156" ulx="91" uly="3127">. on .</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5379" type="textblock" ulx="0" uly="3328">
        <line lrx="235" lry="3418" ulx="0" uly="3328">undhnnr</line>
        <line lrx="232" lry="3511" ulx="9" uly="3420">atueſcit</line>
        <line lrx="229" lry="3940" ulx="0" uly="3828">tinmüonti</line>
        <line lrx="228" lry="4048" ulx="0" uly="3943">s udi u/</line>
        <line lrx="218" lry="4143" ulx="0" uly="4052">Cue tenin,</line>
        <line lrx="201" lry="4247" ulx="0" uly="4144">nnigcieh⸗</line>
        <line lrx="216" lry="4565" ulx="2" uly="4444">Dcfrutend</line>
        <line lrx="234" lry="4661" ulx="0" uly="4550">Grandekſin</line>
        <line lrx="243" lry="4761" ulx="0" uly="4640">ienehgluiln⸗</line>
        <line lrx="243" lry="4865" ulx="3" uly="4747">ntu hi⸗</line>
        <line lrx="241" lry="4962" ulx="0" uly="4851">o. mosle</line>
        <line lrx="189" lry="5067" ulx="0" uly="4969">ere iuut</line>
        <line lrx="246" lry="5168" ulx="0" uly="5062">, Hocmm.</line>
        <line lrx="245" lry="5271" ulx="31" uly="5147">oghüſam</line>
        <line lrx="246" lry="5379" ulx="0" uly="5260">eodunrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5488" type="textblock" ulx="0" uly="5380">
        <line lrx="199" lry="5488" ulx="0" uly="5380">cioru hole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="848" type="textblock" ulx="690" uly="691">
        <line lrx="4238" lry="848" ulx="690" uly="691">gios duos additis. Qualia nunc quoq; fiunt pipere &amp; melle addito: quæ alii condita alii bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="945" type="textblock" ulx="692" uly="821">
        <line lrx="4237" lry="945" ulx="692" uly="821">perata appellant. Inuenitur &amp; nectarites ex hærba: quâ alii menalion: alii medicam alli ſym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1045" type="textblock" ulx="700" uly="924">
        <line lrx="4270" lry="1045" ulx="700" uly="924">phyton:alii deamoreſtim:alii nectaream uocant: radice p onderis. xl. denariorum in ſextari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1237" type="textblock" ulx="702" uly="1027">
        <line lrx="4240" lry="1140" ulx="704" uly="1027">os ſex muſti addita. Similiter in lintheo. Ex cæteris hærbis collatis fit abſinthites in. xl. ſex-</line>
        <line lrx="4230" lry="1237" ulx="702" uly="1126">tariis muſti abſinthii pontici libra decocta ad tertias partes: uel ſcopis abſinthii in uinũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1335" type="textblock" ulx="697" uly="1226">
        <line lrx="4278" lry="1335" ulx="697" uly="1226">ditis. Similiter hyſopites e lycio hyſopo unciis tribus in duos congios muſti coniectis aur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2237" type="textblock" ulx="700" uly="1326">
        <line lrx="4243" lry="1432" ulx="700" uly="1326">tuſis in uinum. Fiunt utraq; &amp; alio modo circa radices uitium ſato. Sic &amp; helleboriten fie⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="1536" ulx="702" uly="1423">ri ex ueratro nigro Cato docet. Sic fit &amp; ſcamonites. Mira uitium natura ſaporem alienũ</line>
        <line lrx="4231" lry="1636" ulx="703" uly="1524">in ſe trahendi: qualem &amp; redolent ſalicum pathauinorum in paluſtribus uindemiæ. Sic &amp;</line>
        <line lrx="4241" lry="1731" ulx="703" uly="1623">helleborum.ſeritur in thaſo: aut cucumis ſilueſtereaut ſcamonea:quod uinum ectromati⸗-</line>
        <line lrx="4230" lry="1837" ulx="703" uly="1723">um uocant:quoniam abortus facit. Fit &amp; ex hærbis. quarũ natura ſuo loco dicetur. Eſt &amp;</line>
        <line lrx="4227" lry="1935" ulx="701" uly="1823">ochade radice gẽtianæ: &amp; trogoriano: &amp; dictamo: aſſaro: dauco: elebi: panacea: ſpagora. co</line>
        <line lrx="4226" lry="2036" ulx="706" uly="1921">rinthimo: mandragora iunco. Vocarunt &amp; ſycinũ:&amp; ithacomelin: &amp; lectiſpagiten: quorũ</line>
        <line lrx="4228" lry="2136" ulx="705" uly="2022">tam obliterata ratio eſt. Ex fruticũ uero generi cedri utriuſq; cupreſſi: Iaurus iuniperi: pi/</line>
        <line lrx="4226" lry="2237" ulx="702" uly="2123">ni: pyri: terebinthi: callini: lentiſci. Baccas ut lignũ recens in muſto decoquunt. Item cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2335" type="textblock" ulx="700" uly="2225">
        <line lrx="4220" lry="2335" ulx="700" uly="2225">meleæ &amp; chamepithios &amp; chamedrios liguum. Eodem modo &amp; ex flore in congium muſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2632" type="textblock" ulx="899" uly="2392">
        <line lrx="4257" lry="2524" ulx="3934" uly="2392">XVII.</line>
        <line lrx="4248" lry="2632" ulx="899" uly="2522">IlItc uinum ex aqua ac melle tm. Quinquẽnio ad hoc ſeruari cæleſtem iubeut aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="2528" type="textblock" ulx="698" uly="2325">
        <line lrx="3334" lry="2436" ulx="698" uly="2325">decem denariorum pondere addito.</line>
        <line lrx="3356" lry="2528" ulx="705" uly="2424">H De hydromelle &amp; oxymelle. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2731" type="textblock" ulx="823" uly="2624">
        <line lrx="4230" lry="2731" ulx="823" uly="2624">ſprudenciores. Alii ſtatim ad tertias partes decoquunt: &amp; tertiã mellis ueteris adii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2936" type="textblock" ulx="707" uly="2722">
        <line lrx="4318" lry="2832" ulx="708" uly="2722">ciuiunt. Deinde. xl. diebus canis ortu in ole habent. Alii diffuſa ita dec imo die obtu</line>
        <line lrx="4248" lry="2936" ulx="707" uly="2822">rãt. Hoc uocatur hydromel.&amp; uetuſtate ſaporem uini aſſequitur: nuſquã laudatius quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3033" type="textblock" ulx="698" uly="2923">
        <line lrx="4219" lry="3033" ulx="698" uly="2923">in phrygia. Quin &amp; acetum melle temperabatur:adeo nihil intemptatũ in uita fuit. Oxy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3326" type="textblock" ulx="701" uly="3020">
        <line lrx="4257" lry="3129" ulx="704" uly="3020">mel hoc uocarunt: mellis decem libris. aceti ueteris heminis quinq;: ſalis marini libra: aquæ</line>
        <line lrx="4251" lry="3232" ulx="708" uly="3120">pluuiæ ſextariis quinq; ſufferuefactis decies: mox elutriatis: atq; ita inueteratis. Omnia</line>
        <line lrx="4227" lry="3326" ulx="701" uly="3218">ab themiſone ſummo auctore dãnata. Et herculæ coactus corum uſus uideri poreſt:niſi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3432" type="textblock" ulx="706" uly="3318">
        <line lrx="4217" lry="3432" ulx="706" uly="3318">quis naturæ opus credit aromaticem:&amp; ex unguentis uina compoſita: aut ut biberentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3628" type="textblock" ulx="694" uly="3417">
        <line lrx="4295" lry="3532" ulx="699" uly="3417">genuiſſe ea frutices.lta ſunt cognitu iucũda ſolertia humani animi oĩa exquirẽte. Nihil</line>
        <line lrx="4250" lry="3628" ulx="694" uly="3515">quide ex iis anno durare: præterꝗᷓ quæ uetuſtate ipſa fieri diximus. Et plura ue tricenis ꝗq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4025" type="textblock" ulx="695" uly="3810">
        <line lrx="4210" lry="3932" ulx="925" uly="3810">Vnt &amp; in uino prodigia. Dicitur in archadia fieri quod fecunditatẽ fœminis ĩpor⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="4025" ulx="695" uly="3921">ſ tcet:uiris rabiem. At in achaia maxime circa chariniã abigi partum uino: atq; etiâ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3824" type="textblock" ulx="764" uly="3621">
        <line lrx="1894" lry="3731" ulx="764" uly="3621">em diebus nõ erit dubium.</line>
        <line lrx="2266" lry="3824" ulx="1402" uly="3722">Prodigia genera uini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4126" type="textblock" ulx="885" uly="4012">
        <line lrx="4219" lry="4126" ulx="885" uly="4012">uuã edit grauidæ: cum differentia in guſtatu non ſit. Troexenum uinum qui bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4319" type="textblock" ulx="694" uly="4113">
        <line lrx="4254" lry="4226" ulx="695" uly="4113">bunt negãtur generare. Thaſos duo genera uini diuerſa facere proditur. Vnum quo ſõ⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="4319" ulx="694" uly="4211">nus concilietur: alterum uero quo fugerur. Apud eoſdem uitis theriace uocatur: cuius &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4424" type="textblock" ulx="696" uly="4313">
        <line lrx="4207" lry="4424" ulx="696" uly="4313">uinum:&amp; uuacontra ſerpentium ictus medetur. Lebadeos thuris odore: ex qua diis proli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4629" type="textblock" ulx="691" uly="4414">
        <line lrx="4249" lry="4524" ulx="693" uly="4414">bant.E dauerſo aſpendios dãnata a feris. Ferunt eà nec ab alite ulla attingi. Thaſiã uuam</line>
        <line lrx="4210" lry="4629" ulx="691" uly="4512">ægyptus uocat apud ſe prædulcem quæ ſoluit aluum. Eſt contra in lycia quæ ſolutã fir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4726" type="textblock" ulx="694" uly="4608">
        <line lrx="4253" lry="4726" ulx="694" uly="4608">mat. Aegyptus &amp; ecbolimã habet abortiuos facientem. Vina in apothecis canis orru mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4919" type="textblock" ulx="685" uly="4705">
        <line lrx="4232" lry="4822" ulx="690" uly="4705">tãtur quædà poſteaq; reſtituuntur ſibi. Sic &amp; matis nauigio: cuius iactatus is quæ duraue</line>
        <line lrx="4202" lry="4919" ulx="685" uly="4815">rit tãtum uetuſtatis adiicere ſentitur:quantum habuerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5026" type="textblock" ulx="730" uly="4890">
        <line lrx="4300" lry="5026" ulx="730" uly="4890">Quibus uinis ab ſacra uti fas nõ ſit: &amp; quibus generibus muſta cõdiãtur. Ca. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5325" type="textblock" ulx="748" uly="5009">
        <line lrx="4192" lry="5124" ulx="879" uly="5009">T qm̃ religione uita cõſtat: plibare diis ne factũ habetur uino præter ĩputatæ ui⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5222" ulx="748" uly="5111">eęe tis: fulmine tactæ: ꝗᷓꝗᷓ iuxta hoĩs mors laqueo pæpẽderit: aut uulneratis pedibus: cal</line>
        <line lrx="4202" lry="5325" ulx="979" uly="5209">cata:&amp; quod circũciſis uinaceis profluxerit aut ſuperne deciduo iĩmũdiore lapſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5518" type="textblock" ulx="682" uly="5304">
        <line lrx="4312" lry="5424" ulx="682" uly="5304">aliquo polluta. Itẽ græca qm̃ aquã habeat. Vitis ipſa quoq; mãditur decoctis caulibꝰſũmis:</line>
        <line lrx="4250" lry="5518" ulx="688" uly="5406">qui &amp; cõdiũtur in aceto ac muria. Verũ &amp; de apparatu uini dixiſſe cõuẽiat.cũ græci priua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5618" type="textblock" ulx="681" uly="5506">
        <line lrx="4212" lry="5618" ulx="681" uly="5506">tim ea præcepta tradiderint: artẽq; fecerint: ſicut euphromus &amp; Ariſtomachus &amp; Côiades</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5816" type="textblock" ulx="679" uly="5607">
        <line lrx="4212" lry="5723" ulx="680" uly="5607">&amp; Hiceſius. Africa gypſo mirigat aſpitatẽ:nec nõ aliꝗbus ſui partibus calce. Græcia argil-</line>
        <line lrx="4247" lry="5816" ulx="679" uly="5709">la aut marmore aut ſaſe aut mari leuitatẽ excitat.Italiæ in parte aliqua rabulana pice ac rez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="6020" type="textblock" ulx="681" uly="5807">
        <line lrx="4205" lry="5919" ulx="681" uly="5807">ſina. Cõdite muſta uulgare eſt ei:puintiiſq; finitimis. Anm prioris uina nõ nuſꝗ fæce ace</line>
        <line lrx="4213" lry="6020" ulx="685" uly="5904">to ue cõdiũt. Necnõ &amp; ex ipſo muſto fiunt medicamina. Decoquit᷑ ur dulceſcat portione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6125" type="textblock" ulx="690" uly="6006">
        <line lrx="4222" lry="6125" ulx="690" uly="6006">uiriũ. Nec durare ultta annũ ipatium tale proditurx. Aliquibus in locis decoquũt ad ſapas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2878" lry="731" type="textblock" ulx="2523" uly="651">
        <line lrx="2878" lry="731" ulx="2523" uly="651">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="870" type="textblock" ulx="889" uly="725">
        <line lrx="4422" lry="870" ulx="889" uly="725">muſta: infuſiſq; is fœrociã frangunt. Et in hoc tamẽ genere &amp; in omni alio ſubminiſtrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="967" type="textblock" ulx="903" uly="841">
        <line lrx="4410" lry="967" ulx="903" uly="841">uaſa ipſa tondimentis picis. Cuius faciendæ ratio proximo dicetur uolumine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1158" type="textblock" ulx="1010" uly="935">
        <line lrx="4449" lry="1068" ulx="1010" uly="935">De picis generibus: &amp; reſinis &amp; muſtis cõdiendis: &amp; de aceto &amp; fæce. Ca. XX.</line>
        <line lrx="4468" lry="1158" ulx="1209" uly="1037">Rboꝶe ſucco manantiũ picem reſinãq; aliæ orte in oriente: aliæ in europa ferüũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1760" type="textblock" ulx="906" uly="1137">
        <line lrx="4421" lry="1264" ulx="1025" uly="1137">a Quær intereſt aſia utrinq; quaſdã habet. In oriente optimà ten uiſſimãq; rerebinthi</line>
        <line lrx="4419" lry="1354" ulx="1213" uly="1239">tundunt. Deinde lentiſci: quã &amp; maſticẽ uocant. Poſtea cupreſſi acerrimã ſapore.</line>
        <line lrx="4419" lry="1459" ulx="906" uly="1336">Liquidã oẽs &amp; tm reſinã. Craſſiorẽ uero &amp; ad pices faciendas cedrus Arabica reſina alba</line>
        <line lrx="4418" lry="1553" ulx="907" uly="1435">eft: acri odore difficilis coquẽti. Iudaica calloſior: &amp; terebinthi quoq; odoratior. Syriaca at</line>
        <line lrx="4420" lry="1651" ulx="907" uly="1534">tici mellis ſimilitudinẽ habet. Cypria antecedit oẽs. Eſt autẽ melleo colore carnoſa. Colo⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="1760" ulx="907" uly="1634">phonia præter cæteras fulua: ſi terratur alba fit. Grauior odore. Et ob id nõ utũtur ea un/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1958" type="textblock" ulx="905" uly="1730">
        <line lrx="4431" lry="1857" ulx="905" uly="1730">guentarii. In aſia quæ fit e picea ad modũ candida: ſpagos uocatur. Reſina oĩs diſſoluitur</line>
        <line lrx="4463" lry="1958" ulx="910" uly="1836">oleo. Quida &amp; creta figulinarũ hoc fieri arbitrãtur. Pudetq; confiteri:maximũ iam hono/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2552" type="textblock" ulx="906" uly="1931">
        <line lrx="4412" lry="2044" ulx="909" uly="1931">rem eius eſſe in euellendis a uiro rũ corporibus pilis. Ratio autẽ cõdiendi muſta in primo</line>
        <line lrx="4408" lry="2146" ulx="911" uly="2030">feruore qui nouẽ diebus cõplurimũ peragit᷑ aſperſu picis: ut odor uino cõtingat: &amp; ſapo⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2256" ulx="908" uly="2132">ris quædà acumina. Vehemẽetius id fieri arbitratur crudo Hore reſinæ excitariq; lenitatem.</line>
        <line lrx="4411" lry="2353" ulx="909" uly="2231">E diuerſo crapula cõpeſci: &amp; feritatẽ nimia: frangiq; uirus. Aut ubi pigra lenitas torpeat:</line>
        <line lrx="4414" lry="2454" ulx="910" uly="2331">uirus ad di. Liguriæ maxime circũpadaniſq; muſtis utilitas diſcernitur hoc modo pugna/</line>
        <line lrx="4415" lry="2552" ulx="906" uly="2433">cibus muſtis crapulæ plus inditur: lembus parcius. Sũt qni &amp; ex utroq; cõdiri uelint. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2649" type="textblock" ulx="911" uly="2531">
        <line lrx="4461" lry="2649" ulx="911" uly="2531">nõ alia quæ eſt multa picæ natura. Vitiũq; muſto quibuſdãa in locis iterum ſponte feruere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2754" type="textblock" ulx="908" uly="2632">
        <line lrx="4416" lry="2754" ulx="908" uly="2632">qua calamitate cum deferbuit deperit ſapor: uappaq; accipit nomẽ. Probroſum etià homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2850" type="textblock" ulx="909" uly="2730">
        <line lrx="4470" lry="2850" ulx="909" uly="2730">nu cũ degenerauit. animus. Acetis enĩ nequitiæ ineſt uirtus magnos ad uſus: &amp; ſine quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4843" type="textblock" ulx="783" uly="2824">
        <line lrx="4408" lry="2950" ulx="915" uly="2824">uitam mitior degi nõ poſſit. Cætero uinorum medicaminis tanta cura eſt: ut emere apud</line>
        <line lrx="4414" lry="3126" ulx="912" uly="2931">quoſdã ceu Srblo alibi quibus diximus modis inſtaurent᷑. Sed cinerẽ e uitis ſarmentis aut</line>
        <line lrx="1361" lry="3159" ulx="909" uly="3060">queren Ppræ&amp;</line>
        <line lrx="4416" lry="3254" ulx="909" uly="3121">æ quinoctio uerno: aut certe nocte ſolſtitio &amp; aquiſone flante hautiri: uel circa uindemiã ſi</line>
        <line lrx="4411" lry="3346" ulx="913" uly="3227">hauriatur decoqui. Pix in italia ad uaſa uino cõdẽdo maxime probat᷑ brutia. Fit e picea re</line>
        <line lrx="4414" lry="3441" ulx="903" uly="3325">ſina. In hiſpania aũt e piceaſtris minime laudata. Eſt enĩ reſina harũ amara &amp; arida &amp; graui</line>
        <line lrx="4411" lry="3534" ulx="783" uly="3427">ogore. Differentiã rationẽq; faciẽdi ꝓpximo uolumine demõſtrabimus inter arbores feras.</line>
        <line lrx="4413" lry="3650" ulx="824" uly="3520">Vitia præter ſupradicta acor aut fumidũ uirus: aut picis aduſtio. Experimẽtũ uero ſi frag⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="3732" ulx="907" uly="3625">menta ſubluceant: ac ſub dente lẽreſcat a core iucũdorAlia picẽ indicã maxime ꝓbat græ⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="3848" ulx="903" uly="3720">cia piericã Virgilius naritiâ. Diligentiores admiſcent nigrã maſticẽ:quæ in ponto bitumi⸗=</line>
        <line lrx="4399" lry="3949" ulx="907" uly="3824">nis ſimilis gignit᷑: &amp; irys radicẽ oleũq;. Nã cerã accipiẽtibus uaſis cõpertũ eſt uina aceſere.</line>
        <line lrx="4405" lry="4034" ulx="906" uly="3916">Sed tranſferre in ea uaſa in quibus acetũ fuerit utilius: quãâ in ea in quibus dulce: aut mul</line>
        <line lrx="4408" lry="4144" ulx="909" uly="4017">ſum. Cato iubet uina concinnari: hoc enim utitur uerbo: cineris lexiui cum defruto cocti</line>
        <line lrx="4413" lry="4253" ulx="873" uly="4114">parte quadringenteſima pulegii uel ſalis ſexquilibra. Interim &amp; tuſo marmore. Facit &amp; ſul</line>
        <line lrx="4418" lry="4347" ulx="876" uly="4218">phuris mẽtionẽ. Re ſine uero in nou ſſimis. Super oĩa admi matureſcẽte iã uino iubet mu</line>
        <line lrx="4412" lry="4450" ulx="908" uly="4315">ſtum: ꝙ ille tortiuũ appellat. Nos intelligimus nouiſſime expreſſum. Et adiici muſtis tin/</line>
        <line lrx="4417" lry="4555" ulx="869" uly="4416">gendi gratia coloris. ut pigmẽtũ aliquod uini. Atq; ita pinguius fieri. Tot ueneficiis. pla/</line>
        <line lrx="4420" lry="4646" ulx="868" uly="4517">cere cogitur. Et miramur noxia eſſe in uitiũ inclinãtes. Experimẽtũ eſt laminæ plũbeæ mu</line>
        <line lrx="4413" lry="4748" ulx="912" uly="4618">tatis in eo colos. Propriũ autem inter reliquos liquores uino mulceſcere: aut in acetũ uer</line>
        <line lrx="4414" lry="4843" ulx="910" uly="4712">ti. Extante; medicine uolumina. Er fex uini ſiccata recipit ignes: ac ſine alimẽto per ſe fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4993" type="textblock" ulx="851" uly="4807">
        <line lrx="4457" lry="4993" ulx="851" uly="4807">grat. Cinis eius nitri naturã habet: eaſdẽq habet uires. Hoc amplius quo pinguius nai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5142" type="textblock" ulx="1214" uly="4935">
        <line lrx="3819" lry="5046" ulx="1228" uly="4935">De cellis uinariis. Mdtn ,snẽ</line>
        <line lrx="4420" lry="5142" ulx="1214" uly="5007">Agna &amp; collecto iam uino differẽtia in cella. Circa alpes ligneis uaſis condunt: cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5238" type="textblock" ulx="1010" uly="5092">
        <line lrx="4414" lry="5238" ulx="1010" uly="5092">m culi ſq; cingũt:atq; etià hyeme gelida ignibus rigorẽ arcẽt. Mirũ dictu. Sed aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5640" type="textblock" ulx="910" uly="5221">
        <line lrx="4417" lry="5341" ulx="1083" uly="5221">do uiſum: ruptis uaſis ſtetere glaciate moles prodigii mõ. quoniã uini natura non</line>
        <line lrx="4434" lry="5448" ulx="910" uly="5319">gelaſcit: alias ad frigus ſtupẽs tantũ. Mitiores plagæ doliis cõdunt: infodiuntq; terra tota</line>
        <line lrx="4484" lry="5544" ulx="911" uly="5413">aur ad portionẽ ſitus. tem cælum præbent. Alii uero impoſitis tectis arcent. Tradunturq;</line>
        <line lrx="4436" lry="5640" ulx="911" uly="5517">ad hæc præcepta. Latus cellæ uinariæ aut certe feneſtras obuerti in aquilonem oportere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5733" type="textblock" ulx="918" uly="5615">
        <line lrx="4420" lry="5733" ulx="918" uly="5615">uel uſq; in exortum æquinoctialem. Sterquillinia &amp; arborum radices procul abeſſe: omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6030" type="textblock" ulx="875" uly="5714">
        <line lrx="4428" lry="5841" ulx="912" uly="5714">q; odoris euitandi: facillimo in uina tranſitu. Ficos utiq; &amp; caprificos. Doliis etiam inter/</line>
        <line lrx="4427" lry="5947" ulx="875" uly="5806">ualla dari:ne inter ſeſe uitia ſerpant cõtagione uini ſemper ociſſima. Quin &amp; figuras refer</line>
        <line lrx="4446" lry="6030" ulx="914" uly="5910">re. Ventroſa ac patula minus utilia. Picari oportere orotinus a canis ortu: poſtea per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="6136" type="textblock" ulx="917" uly="6012">
        <line lrx="4425" lry="6136" ulx="917" uly="6012">fundi marina aqua aut ſalſa: ac leui cinere ſarmenti ea aſpergi: uel argilla aſperſa myr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3150" type="textblock" ulx="1449" uly="3024">
        <line lrx="4448" lry="3150" ulx="1449" uly="3024">runt-quin &amp; marinâ aquã eiuſdẽ rei geatia ex alto peti iubent: ſeruariq; ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1629" type="textblock" ulx="4934" uly="695">
        <line lrx="5121" lry="821" ulx="4964" uly="695">Anſuff</line>
        <line lrx="5121" lry="926" ulx="4934" uly="808">capolti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1009" ulx="4967" uly="924">peterich</line>
        <line lrx="5121" lry="1110" ulx="4969" uly="1016">ni eren</line>
        <line lrx="5121" lry="1221" ulx="4971" uly="1116">ſelgen</line>
        <line lrx="5121" lry="1334" ulx="4976" uly="1215">crot⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1432" ulx="4981" uly="1332">ſcpacl</line>
        <line lrx="5119" lry="1533" ulx="4987" uly="1427">Plͤbens</line>
        <line lrx="5121" lry="1629" ulx="4989" uly="1536">ſina .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6187" type="textblock" ulx="4957" uly="1853">
        <line lrx="5121" lry="1910" ulx="5037" uly="1853">4</line>
        <line lrx="5121" lry="2124" ulx="4968" uly="2034">ſtitaguo</line>
        <line lrx="5121" lry="2216" ulx="4967" uly="2130">tedinern</line>
        <line lrx="5121" lry="2326" ulx="4963" uly="2234">fungin</line>
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4962" uly="2331">tut⸗Alis</line>
        <line lrx="5121" lry="2531" ulx="4963" uly="2433">jendopl</line>
        <line lrx="5121" lry="2615" ulx="4964" uly="2535">lumer⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2738" ulx="4959" uly="2638">ſosingen</line>
        <line lrx="5121" lry="2816" ulx="4960" uly="2757">manteru</line>
        <line lrx="5121" lry="2939" ulx="4961" uly="2836">Honpol</line>
        <line lrx="5111" lry="3016" ulx="4966" uly="2957">atid in</line>
        <line lrx="5112" lry="3116" ulx="4973" uly="3035">lä ueto</line>
        <line lrx="5121" lry="3218" ulx="4976" uly="3134">hidine</line>
        <line lrx="5121" lry="3337" ulx="4989" uly="3244">guanri</line>
        <line lrx="5121" lry="3416" ulx="4994" uly="3342">tumb</line>
        <line lrx="5121" lry="3517" ulx="4988" uly="3435">ſecter</line>
        <line lrx="5121" lry="3637" ulx="4979" uly="3539">juouli</line>
        <line lrx="5121" lry="3722" ulx="4969" uly="3638">lmere⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3840" ulx="4967" uly="3756"> pen.</line>
        <line lrx="5121" lry="3926" ulx="4962" uly="3834">ſens:fun</line>
        <line lrx="5121" lry="4026" ulx="4962" uly="3949">cundun</line>
        <line lrx="5116" lry="4153" ulx="4964" uly="4044">iie Rap</line>
        <line lrx="5121" lry="4233" ulx="4963" uly="4143">ten. Tib</line>
        <line lrx="5102" lry="4355" ulx="4960" uly="4244">horuſq;</line>
        <line lrx="5121" lry="4444" ulx="4960" uly="4338">Aquaſe</line>
        <line lrx="5121" lry="4540" ulx="4959" uly="4440">cbirles</line>
        <line lrx="5121" lry="4640" ulx="4958" uly="4548">tonſalat</line>
        <line lrx="5121" lry="4764" ulx="4957" uly="4660">epotisu</line>
        <line lrx="5121" lry="4855" ulx="4958" uly="4761">etiamali</line>
        <line lrx="5121" lry="4947" ulx="4961" uly="4838">Cicenel.</line>
        <line lrx="5121" lry="5046" ulx="4963" uly="4967">Potation</line>
        <line lrx="5118" lry="5223" ulx="4964" uly="5046">ſne T</line>
        <line lrx="5121" lry="5251" ulx="4979" uly="5143">baſel</line>
        <line lrx="5121" lry="5363" ulx="4964" uly="5245">biſen</line>
        <line lrx="5121" lry="5450" ulx="4964" uly="5359">mfic</line>
        <line lrx="5113" lry="5549" ulx="4961" uly="5461">muner</line>
        <line lrx="5121" lry="5652" ulx="4961" uly="5539">Mb</line>
        <line lrx="5121" lry="5768" ulx="4962" uly="5657">woſyohn</line>
        <line lrx="5115" lry="5857" ulx="4963" uly="5759">recen</line>
        <line lrx="5121" lry="5958" ulx="5007" uly="5877">rathi</line>
        <line lrx="5121" lry="6076" ulx="4969" uly="5940">ba tpl.</line>
        <line lrx="5117" lry="6187" ulx="4973" uly="6064">duten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="230" lry="771" ulx="0" uly="638">l Umnim</line>
        <line lrx="69" lry="826" ulx="0" uly="769">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="231" lry="1077" ulx="0" uly="969">uonſiͤ</line>
        <line lrx="231" lry="1177" ulx="0" uly="1077"> rnnt</line>
        <line lrx="229" lry="1291" ulx="0" uly="1179">Kinm lor⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1379" ulx="0" uly="1261">danlnik</line>
        <line lrx="227" lry="1480" ulx="0" uly="1380">argfnn</line>
        <line lrx="228" lry="1589" ulx="0" uly="1486">CNoNC</line>
        <line lrx="227" lry="1702" ulx="27" uly="1588">wünur daun</line>
        <line lrx="228" lry="1784" ulx="11" uly="1689">Cis lollin</line>
        <line lrx="227" lry="1900" ulx="0" uly="1788">imüinn hond,</line>
        <line lrx="222" lry="2002" ulx="6" uly="1895">mhinrin</line>
        <line lrx="221" lry="2110" ulx="0" uly="1995">gnd ſo⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2198" ulx="0" uly="2119">ikninen.</line>
        <line lrx="217" lry="2318" ulx="9" uly="2200">mnmimen</line>
        <line lrx="218" lry="2421" ulx="0" uly="2326">eufſiy</line>
        <line lrx="216" lry="2615" ulx="0" uly="2509">Honretenen</line>
        <line lrx="218" lry="2693" ulx="0" uly="2615">Mmenübon</line>
        <line lrx="213" lry="2819" ulx="0" uly="2718">u:Alwegi</line>
        <line lrx="214" lry="2918" ulx="3" uly="2815">nemen dul</line>
        <line lrx="217" lry="3002" ulx="0" uly="2927">zürmemis u</line>
        <line lrx="217" lry="3118" ulx="0" uly="3024">n luni</line>
        <line lrx="217" lry="3213" ulx="0" uly="3120">imticdeni</line>
        <line lrx="216" lry="3325" ulx="1" uly="3235">mküeniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3593" type="textblock" ulx="5" uly="3532">
        <line lrx="274" lry="3574" ulx="5" uly="3532">„ 7 . . .</line>
        <line lrx="211" lry="3593" ulx="6" uly="3553">en nero o</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5506" type="textblock" ulx="0" uly="3576">
        <line lrx="145" lry="3624" ulx="31" uly="3576">U belo</line>
        <line lrx="200" lry="3739" ulx="0" uly="3646">nine e</line>
        <line lrx="189" lry="3848" ulx="0" uly="3751">1oNNuN</line>
        <line lrx="196" lry="4061" ulx="0" uly="3929">dleunl</line>
        <line lrx="205" lry="4251" ulx="0" uly="4097">. 1</line>
        <line lrx="203" lry="4349" ulx="0" uly="4255">iwibanu</line>
        <line lrx="203" lry="4454" ulx="0" uly="4357">irunis in/</line>
        <line lrx="203" lry="4557" ulx="0" uly="4452">rfcispe/</line>
        <line lrx="147" lry="4682" ulx="0" uly="4569">Ellüa.</line>
        <line lrx="194" lry="4766" ulx="0" uly="4670">inaretüle</line>
        <line lrx="167" lry="4877" ulx="0" uly="4786">bgerl</line>
        <line lrx="199" lry="4974" ulx="1" uly="4864">gmuſelll⸗</line>
        <line lrx="202" lry="5048" ulx="21" uly="4950">.</line>
        <line lrx="208" lry="5186" ulx="0" uly="5065">9cNoe i</line>
        <line lrx="206" lry="5289" ulx="0" uly="5169">u dtigi</line>
        <line lrx="205" lry="5392" ulx="0" uly="5282">DimuNN</line>
        <line lrx="144" lry="5506" ulx="0" uly="5396">g len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="877" type="textblock" ulx="601" uly="730">
        <line lrx="4205" lry="877" ulx="601" uly="730">tha ſuffiri: ipſaſq; ſæpius cellas. Imbecilla uina demiſſis in terram dolis ſeru anda. Valiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1473" type="textblock" ulx="660" uly="844">
        <line lrx="4175" lry="975" ulx="667" uly="844">expoſitis. Nunq implẽda. &amp; quo ſupſit: paſſo aur diefruto perungeéduũ admixto croco:pice</line>
        <line lrx="4196" lry="1072" ulx="670" uly="942">ueteri cũ ſapa. Sic coopcula dolior medicãda addita maſtice ac pice-Bruma aperiri netat:</line>
        <line lrx="4198" lry="1165" ulx="669" uly="1040">niſi ſereno dies. Verant auſtio flaante luna ue plena. Flos uini candidus probatur: rubẽs tri-</line>
        <line lrx="4197" lry="1263" ulx="668" uly="1141">ſte ſignum eſt: ſi nõ iis uini colos ſit. Item uaſis in caleſceutibus: opericuliſue ſudantibus.</line>
        <line lrx="4195" lry="1363" ulx="660" uly="1245">Quod celerite florere cœperit: odorẽq; trahere: nõ fore diutinum. Ipſa quoq; defruda ac</line>
        <line lrx="4218" lry="1473" ulx="663" uly="1344">ſapas cũ ſit cælũ ſine luna:hoc eſt in ſyderis eius coitu neq; alio die coqui iubent Prætereaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6124" type="textblock" ulx="623" uly="1431">
        <line lrx="4257" lry="1563" ulx="663" uly="1431">plũbeis uaſis nõ æreis: nucibus iugladibus addixis. Eas enĩ fumũ excipere. Capanie nobilil-</line>
        <line lrx="4187" lry="1660" ulx="667" uly="1546">ſuna expoſita ſub diuo in cadis uerberari ſole luna hymbre ac uentis aptiſſimũ uidetur.</line>
        <line lrx="4192" lry="1757" ulx="832" uly="1644">HHe unitanda ebriertae. C.. AXAXAXAXxlI.</line>
        <line lrx="4156" lry="1956" ulx="787" uly="1841">a ad potum aquæ liquorem natura dederit: quo cætera omnia animantia utũtur. At</line>
        <line lrx="4185" lry="2058" ulx="960" uly="1945">nos uinum bibere &amp; iumẽra cogimus: tantoq; opere: tanto labore &amp; impẽdio con⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="2158" ulx="663" uly="2034">ſtat:quod hominis mentem.mutet:ac furorẽ gignat: mil ibus ſcelerũ huic ded itis tãta dul</line>
        <line lrx="4152" lry="2257" ulx="662" uly="2138">cedine: ut magna pars nõ aliud uitæ præmiũ intelligat. Quinimo ut plus capiamus: ſacco</line>
        <line lrx="4156" lry="2356" ulx="656" uly="2237">frangimus uires. Et alia irritamenta excogitantur. Ac bibendi cauſa etiã uenena conficiũ/</line>
        <line lrx="4154" lry="2460" ulx="650" uly="2338">tur. Aliis cicutam præſumẽtibus: ut bibere mors cogat.Aliis pumicis farinam: &amp; quæ refe</line>
        <line lrx="4151" lry="2654" ulx="657" uly="2534">Iam uero alios lectũ expectare nõ poſſe: ĩmo uero nec tunicã. Nudoſq; ibi ptinus &amp; anhe⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2746" ulx="648" uly="2636">los ingentia uaſa corripere: uelut ad oſtẽtationẽ uiriũ: ac plene infundere ut ſtatim euo⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="2941" ulx="643" uly="2827">non poſſint:niſi per humanũ corpus. Ad hæc pertinent pereg rinæ exercitatio nes:&amp; uolu⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="3049" ulx="651" uly="2932">tatio in cœno: ac pectoroſa ceruicis repadæ oſtentatio. Per oĩa hæc prædicatur ſitis quæri.</line>
        <line lrx="4178" lry="3140" ulx="653" uly="3029">Iã uero quæ uaſa adulteriis celata tanꝗᷓ per ſe partũ doceat libidines temulẽetia. Ita uina ex</line>
        <line lrx="4173" lry="3244" ulx="650" uly="3128">libidine hauriũtur: atq; etiã præmio inuitatur ebrietas. Et ſi diis placet: emitur alius ut uel</line>
        <line lrx="4169" lry="3342" ulx="653" uly="3227">quantũ biberit tantũ edat: &amp; præciũ uiolentiæ lege accipit. Alius quantũ alea queſierit. tã</line>
        <line lrx="4170" lry="3441" ulx="656" uly="3329">tum bibit. Tunc auidi matronã oculi licentur. Tunc graui prodũtur marito. Tunc animi</line>
        <line lrx="4247" lry="3547" ulx="653" uly="3425">ſecreta pferuntur. Alii teſtamenta ſua nuncupant. Alii mortifera loquũtur: red ituraſq; pꝓ</line>
        <line lrx="4281" lry="3634" ulx="645" uly="3524">jugulũ uoces nõ cõtinent:ꝗᷓ multis ita interemptis. Vulgoq; ueritas iam attributa uino .</line>
        <line lrx="4175" lry="3745" ulx="647" uly="3623">Interea ut optime cadat:ſolẽ orientem nõ uiuent:ac minus diu uiuunt. Hinc pallor: &amp; ge</line>
        <line lrx="4176" lry="3842" ulx="648" uly="3724">næ pendulæ: oculorum ulcera: tremulæ manus: effundentes plena uaſa: &amp; quæ ſit pœna p</line>
        <line lrx="4183" lry="3935" ulx="643" uly="3821">ſens:furiales ſõni:&amp; inquies nocturna. Præmiũq; ſũmum ebrietatis libido portẽtoſa ac iu</line>
        <line lrx="4191" lry="4034" ulx="646" uly="3921">cundum nefas. Poſtera die ex ore halitus fetidi: ac fere rerũ omniũ oblimo: morſq; memo</line>
        <line lrx="4163" lry="4130" ulx="648" uly="4021">riæ. Rapere ſe ita uitam prædicant: cum priorem diem quottidie perdant: illi uero &amp; ueniẽ</line>
        <line lrx="4195" lry="4328" ulx="643" uly="4219">potuſq; uini antecederent cibos:externis &amp; hoc artibus: ac medicorum placitis nouitare</line>
        <line lrx="4143" lry="4432" ulx="643" uly="4318">aliqua ſeſe cõmendantium. Gloriam hac uirtute parthi quærunt. Famam apud græcos Al</line>
        <line lrx="4137" lry="4531" ulx="641" uly="4415">cibiades meruit. Apud nos cognomen etiam nouellus Tricongius Mediolanenſis ad pro</line>
        <line lrx="4199" lry="4731" ulx="637" uly="4613">epotis uno imperu:ſpectante miraculi gratia Tiberio principe in ſenecta iam ſeuero: atq;</line>
        <line lrx="4138" lry="4823" ulx="638" uly="4716">etiam alias ſæuo.Sed ipſa iuuenta ad merum pronior fuerat. Eademq; cõmendartione cre⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="4931" ulx="640" uly="4810">didere. L. piſonem urbis romæ curatorem ab eo delectum: ꝙ biduo duabuſq; noctibus per</line>
        <line lrx="4133" lry="5028" ulx="634" uly="4914">potationẽ cõtinuaſſet apud ipſum iam principẽ.Nec alio magis Druſus cæſar regeneraſſe</line>
        <line lrx="4132" lry="5122" ulx="693" uly="5010">atrẽ Liberiũ ferebatur. Trigongii rara gloria:quãdo &amp; hæc ars ſuis legibus cõſtat: non</line>
        <line lrx="4148" lry="5223" ulx="664" uly="5112">abaſſe ſermone:nec leuatũ uomitione:non altera corporis parte. Dum biberet matutinas</line>
        <line lrx="4136" lry="5326" ulx="632" uly="5211">obiſſe uigiliasplurimũ hauſiſſe uno potu.plurimũ præterea aliis minoribus addidiſſe op/</line>
        <line lrx="4177" lry="5423" ulx="632" uly="5307">tima fide:nõ reſpiraſſe in hauriendo.neq; expuiſſe: nihilq; ad elidendum in pauimentis ſo</line>
        <line lrx="4137" lry="5520" ulx="628" uly="5408">num ex uino reliquiſſe:diligenti ſcito legum contra bibendi fallacias. Tergilla Ciceronẽ</line>
        <line lrx="4137" lry="5620" ulx="629" uly="5505">M. F. binos congios ſimul haurire ſolitum ipſi obiicit. M. q; Agrippæ a marcido ac temule</line>
        <line lrx="4157" lry="5717" ulx="631" uly="5607">to ſyphum impactum. Etenim hæc ſunt ebrietatis opera. Sed nimirum hanc gloriam aufer</line>
        <line lrx="4169" lry="5819" ulx="630" uly="5705">re Ciceio uoluit ĩterfectori patris ſui.M. Antonio.Is enim ante eum auidiſſime apprehẽ⸗</line>
        <line lrx="4139" lry="5923" ulx="631" uly="5805">derat hac palmam:edito etiã uolumine de ſua ebrietate: quo patrocinari ſibi auſus appro⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="6023" ulx="633" uly="5903">bauit plane(ut equidem arbitror(quãta per temulẽtiam mala terrarum orbi intuliſſet: exi</line>
        <line lrx="4176" lry="6124" ulx="623" uly="6003">guo tẽpore ante prœliũ actiacũ illud uolumẽ euomit. Quo facile intelligatur ebrius iam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4436" lry="1968" type="textblock" ulx="846" uly="747">
        <line lrx="4427" lry="888" ulx="907" uly="747">ſanguine ciuiũ:&amp; tanto magis eũ ſitiens. Namq; &amp; hæc neceſſitas uitium comitat᷑: ut bibẽ</line>
        <line lrx="4397" lry="983" ulx="911" uly="853">di cõſuetudo augeat auiditatẽ. Scitũq; eſt ſcytarum legati:quãto plus biberint:tanto ma⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="1087" ulx="908" uly="951">gis ſitire parthos. Eſt &amp; occidentis populis ſua ebrietas: fruge madida: pluribuſq; modis ꝑp</line>
        <line lrx="4436" lry="1185" ulx="876" uly="1052">gallias hiſpaniaſq; noĩ bus aliis: ſed rõne eadẽ. Hiſpani iam &amp; uetuſtatẽ ferre ea genera do</line>
        <line lrx="4430" lry="1278" ulx="846" uly="1151">cuerunt. Aegyprus quoq; e fruge ſibi potus ſimiſes excogitauit. Nullaq; in parce mundi</line>
        <line lrx="4431" lry="1373" ulx="881" uly="1254">ceſſat ebrieras. Meros quippe hauriunt tales ſucecos:nec diluendo ut uina mitigât. At hex</line>
        <line lrx="4435" lry="1474" ulx="910" uly="1346">cule illic. telus fruges parere uidebatur. Heu mira uitiorũ ſolertia inuentum eſt queadmo</line>
        <line lrx="4400" lry="1571" ulx="911" uly="1448">dum aqua quoq; inebriaret. Duo ſunt liquores corporibus humanis gratiſſimi: intus ui/</line>
        <line lrx="4430" lry="1668" ulx="898" uly="1551">ni: foris olei: arborũ e genere ambo præcipui: ſed olei neceſſarius. Nec ſegniter uita in eo</line>
        <line lrx="4403" lry="1774" ulx="912" uly="1650">elaborauit. Quanto tamen in potu ingenioſior apparebit ad bibendum generibus centũ/</line>
        <line lrx="4401" lry="1873" ulx="851" uly="1733">nonagintaquinq;. Si ſpecies uero æſtimetur: pene duplici numero excogitatis: tãtꝶc; pau⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="1968" ulx="908" uly="1856">cioribus olei. De quo in ſequenti uolumine dicemus. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2379" type="textblock" ulx="969" uly="1996">
        <line lrx="4432" lry="2177" ulx="969" uly="1996">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE LIBER. xXxvV.</line>
        <line lrx="4432" lry="2379" ulx="1898" uly="2194">Naturæ frugifetarũ arborum. M Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3255" type="textblock" ulx="916" uly="2438">
        <line lrx="4404" lry="2553" ulx="1602" uly="2438">LEAMTHEOPHRASTVS celeberrimus e græcorũ auctoribꝰ urbis</line>
        <line lrx="4419" lry="2657" ulx="1600" uly="2542">romæ anno circiter quadringẽreſimoquadrageſimo neganit niſi intra in</line>
        <line lrx="4434" lry="2762" ulx="1586" uly="2642">xl.mil.paſ.a mari nalci. Feneſtella uero oĩno nõ fuiſſe in italia hiſpania</line>
        <line lrx="4434" lry="2859" ulx="1591" uly="2743">atqʒ africa. Tarquinio Priſco regnante: ab annis populi ro. clxxxiii. Quæ</line>
        <line lrx="4495" lry="2964" ulx="1609" uly="2844">nunc peruenit trans alpes quoq; &amp; in gallias hiſpaniaſq; medias. Vrbis 4</line>
        <line lrx="4432" lry="3057" ulx="1498" uly="2938">dã anno qregeſimo quingẽto: Apio Claudio Cæſi nepote. L. Iunio cõſ.</line>
        <line lrx="4402" lry="3149" ulx="933" uly="3041">olei libræ duodenæ aſſibus uenire. Et mox anno. dc. octogeſimo. M. Ser</line>
        <line lrx="4436" lry="3255" ulx="916" uly="3143">uius. T. F. ædilis currulis olei denas. libras ſingulis aſſibus præſtitit populo ro. per totũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="3270" type="textblock" ulx="3295" uly="3255">
        <line lrx="3387" lry="3270" ulx="3295" uly="3255">0 °% *° %</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="6141" type="textblock" ulx="892" uly="3244">
        <line lrx="4498" lry="3358" ulx="892" uly="3244">num. Minus ea miretur qui ſciat poſt annos. xxii. Cn. Põpei iiii. conſulatu oleũ prouinciis</line>
        <line lrx="4496" lry="3452" ulx="916" uly="3336">italiãꝗ miſiſſe. Heſiodus quoc in primis cultũ agrorũ docẽdã arbitratus uitã: negauit oleæ</line>
        <line lrx="4428" lry="3555" ulx="917" uly="3437">ſatorẽ fructũ ex ea percepiſſe quenꝗᷓ. Tã tarda tũc res erat. At nunc ctiã in ꝑlantariis ferũt:</line>
        <line lrx="4429" lry="3655" ulx="911" uly="3535">tranſlatarũq; altero anno decerpũtur baccæ. Fabianus negat prouenire in frigidiſſimis ole</line>
        <line lrx="4473" lry="3760" ulx="910" uly="3632">am: neq; in calidiſſimis. Genera earũ tria dixit Virgilius: orchites: &amp; radios: &amp; poſitas. Nec</line>
        <line lrx="4430" lry="3841" ulx="911" uly="3721">deſiderare raſtros: aut falcẽ ullam: aut curã. Sine dubio &amp; in iis ſolũ maxime cælũq; refer/</line>
        <line lrx="4433" lry="3948" ulx="910" uly="3830">re. Verũtũ attũdẽtur ſicut &amp; uites arq; ẽt ĩterradi gaudẽt. Cõſequts earũ uindemia eſt arſ⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="4067" ulx="909" uly="3937">q; uel maior oleo ꝗ́ᷓ muſta tẽp erandi.Ex eadẽ quippe oliua differunt ſucci. Primũ omnium</line>
        <line lrx="4394" lry="4151" ulx="907" uly="4040">cruda atq; nõdum inchoate maturitatis hæc ſapore præſtãti ſſimo. Quiu &amp; ex ea prima nu</line>
        <line lrx="4395" lry="4255" ulx="911" uly="4135">da preli laudatiſſima: ac deinde per diminutiones:ſiuec(ut nuper inuentũ eſt)exilibustegu</line>
        <line lrx="4409" lry="4362" ulx="908" uly="4231">lis pede incluſo. Quãto maturior bacca:tanto pinguior ſuccus: minuſq; gratus. Optima</line>
        <line lrx="4443" lry="4451" ulx="908" uly="4330">autẽ ætas ad decerpendũ: inter copiã bonitatẽq; incipiente bacca nigreſcere. N oſtri uocãt</line>
        <line lrx="4408" lry="4559" ulx="911" uly="4434">drupas: græci uero drypetas. Cætero diſtat an maturitas illa in torcularibus fiat: an ramis.</line>
        <line lrx="4430" lry="4659" ulx="904" uly="4533">Rigua fuerit arbor: an ſuo tm̃ bacca ſucco. Nihilq; aliud ꝗᷓ rores cæli biberit. „</line>
        <line lrx="4393" lry="4744" ulx="1015" uly="4617"> Srce Deoclco.  „ tbJUlaaa. II.</line>
        <line lrx="4464" lry="4851" ulx="1208" uly="4721">Etuſtas oleo tediũ affert nõ itẽ ut uino:plurimũq; ætatis annuo eſt:prouida ſi libe</line>
        <line lrx="4399" lry="4950" ulx="978" uly="4815">u at intelligere natura. Quippe temulentiæ naſcentibus uinis uti neceſſe nõ eſt. Quĩ</line>
        <line lrx="4405" lry="5049" ulx="907" uly="4935">2immo inuitat ad ſeruãdũ blanda inueterati caries. Oleo noluit parci: fecitq; uetera-</line>
        <line lrx="4399" lry="5146" ulx="910" uly="5025">tum a neceſſitate promiſcuum. Et uulgo principatũ nihoc quoq; bono optinuit italia toro</line>
        <line lrx="4452" lry="5242" ulx="911" uly="5122">orbe:maxime agto uenafrano: eiuſqʒ parte: quæ licinianũ fundit oleũ: unde &amp; liciniæ glo/</line>
        <line lrx="4435" lry="5351" ulx="911" uly="5220">ria præcipua oliuæ. Vnguenta hanc palmã dedere accomodato ipſis odore. Dedit &amp; palatũ</line>
        <line lrx="4454" lry="5442" ulx="907" uly="5319">dedicatiore ſentẽtia. Cætero baccas liciniæ nulla auis appetit. Reliquũ certamẽ inter iſtrie</line>
        <line lrx="4451" lry="5539" ulx="912" uly="5420">terrã &amp; beticæ par ẽ. Vicina bonitas prouintiis: excepto africæ frugifero ſolo. Cæteris totũ</line>
        <line lrx="4405" lry="5632" ulx="905" uly="5518">id natura cõceſſit. Oleũ ac uinũ nõ inuidit tantũ: ſatiſq; gloriæ in meſſibus fecit. Reliqua</line>
        <line lrx="4310" lry="5746" ulx="908" uly="5626">ertoris plena: quem in nulla parte uitæ numeroſiotem eſſe docebimus. r</line>
        <line lrx="4455" lry="5830" ulx="1451" uly="5708">De natura oliuæ: &amp; oleæ incipientis. „Caa. III.</line>
        <line lrx="4441" lry="5927" ulx="1220" uly="5803">Liuæ cõſtant nucleo: oleo:carne:amurea. Sanies eſt hæc eius amara. Fit ex aquis. i6</line>
        <line lrx="4396" lry="6033" ulx="962" uly="5915">o ſiccitatibus minima: riguis copioſa. Suus quidem oliuæ ſuccus eſt: oleum idqueę</line>
        <line lrx="4462" lry="6141" ulx="955" uly="6022">præcipux ex immaruris intelligimus: ſicut de omphatio docuimus. Augetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3623" type="textblock" ulx="4926" uly="772">
        <line lrx="5121" lry="886" ulx="4941" uly="772">gleu a</line>
        <line lrx="5121" lry="996" ulx="4942" uly="875">copiolie</line>
        <line lrx="5116" lry="1087" ulx="4971" uly="992">ere ſnig</line>
        <line lrx="5120" lry="1188" ulx="4947" uly="1088">isinitui</line>
        <line lrx="5121" lry="1289" ulx="4950" uly="1202">cisinco</line>
        <line lrx="5121" lry="1390" ulx="4952" uly="1290">nueh)</line>
        <line lrx="5121" lry="1493" ulx="4958" uly="1395">o eniu</line>
        <line lrx="5121" lry="1596" ulx="4962" uly="1500">mulroig</line>
        <line lrx="5121" lry="1693" ulx="4959" uly="1602">vt gecic</line>
        <line lrx="5121" lry="1793" ulx="4955" uly="1695">xboliſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1892" ulx="4949" uly="1799">ue uerbe</line>
        <line lrx="5115" lry="2014" ulx="4940" uly="1908">galterm</line>
        <line lrx="5121" lry="2089" ulx="4935" uly="2000">doeniul</line>
        <line lrx="5121" lry="2194" ulx="4932" uly="2105">te fauo</line>
        <line lrx="5121" lry="2310" ulx="4930" uly="2209">nicolligit</line>
        <line lrx="5121" lry="2396" ulx="4926" uly="2307">ladios</line>
        <line lrx="5121" lry="2492" ulx="4927" uly="2413">ferunt uen</line>
        <line lrx="5121" lry="2594" ulx="4928" uly="2519">nia cotnin</line>
        <line lrx="5121" lry="2696" ulx="4931" uly="2612">eltad wii⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2798" ulx="4932" uly="2715">cedere eri</line>
        <line lrx="5121" lry="2897" ulx="4944" uly="2812">cumbriͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="3000" ulx="4952" uly="2917">Oed</line>
        <line lrx="5121" lry="3198" ulx="4958" uly="3040">a N</line>
        <line lrx="5121" lry="3201" ulx="4956" uly="3124">menlſur</line>
        <line lrx="5121" lry="3301" ulx="4950" uly="3225">no in ui</line>
        <line lrx="5121" lry="3405" ulx="4945" uly="3320">rucine</line>
        <line lrx="5121" lry="3530" ulx="4939" uly="3423">bibixg</line>
        <line lrx="5121" lry="3623" ulx="4933" uly="3525">poli uere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3710" type="textblock" ulx="4898" uly="3626">
        <line lrx="5121" lry="3710" ulx="4898" uly="3626">italicis tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4650" type="textblock" ulx="4916" uly="3720">
        <line lrx="5121" lry="3812" ulx="4924" uly="3720">ſidicinx.</line>
        <line lrx="5121" lry="3913" ulx="4924" uly="3816">ſuo  ſin</line>
        <line lrx="5121" lry="4035" ulx="4922" uly="3926">ciüſapon</line>
        <line lrx="5121" lry="4122" ulx="4922" uly="4024">gulce ſuce</line>
        <line lrx="5121" lry="4219" ulx="4918" uly="4128">coloretralr</line>
        <line lrx="5116" lry="4324" ulx="4918" uly="4235">tintü ſicca</line>
        <line lrx="5121" lry="4440" ulx="4917" uly="4342">Uun iplum</line>
        <line lrx="5121" lry="4528" ulx="4916" uly="4442">Tatiolia u</line>
        <line lrx="5121" lry="4650" ulx="4917" uly="4525">boniunbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5149" type="textblock" ulx="4929" uly="5007">
        <line lrx="5121" lry="5149" ulx="4929" uly="5007">inee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5350" type="textblock" ulx="4916" uly="5153">
        <line lrx="5121" lry="5252" ulx="4922" uly="5153">onidol</line>
        <line lrx="5121" lry="5350" ulx="4916" uly="5243">100leaſtto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="261" lry="804" ulx="0" uly="688">nechiteni</line>
        <line lrx="257" lry="902" ulx="4" uly="799">Denhrignnn</line>
        <line lrx="258" lry="1002" ulx="0" uly="875">ndelgni,</line>
        <line lrx="260" lry="1106" ulx="0" uly="1002">netagenen</line>
        <line lrx="261" lry="1207" ulx="0" uly="1107">Ginanennng</line>
        <line lrx="268" lry="1318" ulx="0" uly="1211">Nniägir AN</line>
        <line lrx="262" lry="1424" ulx="0" uly="1312">kumeſtenin</line>
        <line lrx="263" lry="1525" ulx="0" uly="1418">uilemimun,</line>
        <line lrx="264" lry="1616" ulx="0" uly="1514">ſgniterinnen</line>
        <line lrx="266" lry="1740" ulx="5" uly="1609">Renenden an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="265" lry="1838" ulx="0" uly="1726">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3619" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="252" lry="2564" ulx="160" uly="2543">4 .</line>
        <line lrx="265" lry="2650" ulx="0" uly="2570">Nemüi Nni</line>
        <line lrx="53" lry="2779" ulx="35" uly="2757">1*</line>
        <line lrx="210" lry="2869" ulx="27" uly="2856">* .</line>
        <line lrx="264" lry="2957" ulx="1" uly="2859">Nweein u</line>
        <line lrx="207" lry="3005" ulx="0" uly="2955">— „. Inm</line>
        <line lrx="262" lry="3038" ulx="6" uly="2983">vOC. L Lomoc</line>
        <line lrx="243" lry="3074" ulx="121" uly="3055">„ .</line>
        <line lrx="254" lry="3102" ulx="41" uly="3074">. 4 .</line>
        <line lrx="235" lry="3176" ulx="80" uly="3159">„ .</line>
        <line lrx="264" lry="3367" ulx="0" uly="3279">Drucküeud</line>
        <line lrx="241" lry="3379" ulx="203" uly="3359">1</line>
        <line lrx="262" lry="3442" ulx="5" uly="3372">1 mrgegol u</line>
        <line lrx="243" lry="3470" ulx="0" uly="3393">3 iaege</line>
        <line lrx="258" lry="3506" ulx="100" uly="3463">. 6 8</line>
        <line lrx="252" lry="3619" ulx="41" uly="3561">K I</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4387" type="textblock" ulx="0" uly="3712">
        <line lrx="255" lry="3766" ulx="51" uly="3712">* 6 DoMdIN</line>
        <line lrx="258" lry="3846" ulx="0" uly="3722">*&amp; u⸗ 1</line>
        <line lrx="203" lry="3835" ulx="40" uly="3809">H”</line>
        <line lrx="261" lry="3986" ulx="28" uly="3877">i Udeudtn</line>
        <line lrx="235" lry="4117" ulx="188" uly="4092">1</line>
        <line lrx="253" lry="4154" ulx="66" uly="4088">Le D</line>
        <line lrx="182" lry="4193" ulx="0" uly="4121">1o 6 An</line>
        <line lrx="250" lry="4221" ulx="194" uly="4192">etont</line>
        <line lrx="260" lry="4292" ulx="0" uly="4188">Giͦckendbug</line>
        <line lrx="258" lry="4387" ulx="7" uly="4297">Serm On</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4482" type="textblock" ulx="0" uly="4380">
        <line lrx="267" lry="4482" ulx="0" uly="4380"> Milud</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4601" type="textblock" ulx="0" uly="4484">
        <line lrx="315" lry="4601" ulx="0" uly="4484">mdr VANDS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="935" type="textblock" ulx="687" uly="813">
        <line lrx="4221" lry="935" ulx="687" uly="813">oleũ ab arcturi exortu ad.vi. calẽ. octob. poſtea nuclei increſcũt: &amp; cato. Cũ ſitiẽti hymbres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1040" type="textblock" ulx="686" uly="925">
        <line lrx="4286" lry="1040" ulx="686" uly="925">copioſi acceſſere: uitiatur oleũ in amurcã. Huius color o'iuã cogit nigreſcere.ideoq; inci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1143" type="textblock" ulx="692" uly="1030">
        <line lrx="4218" lry="1143" ulx="692" uly="1030">piete nigritia minimũ amurcæ: ante eà mihil. Et error hominũ falſus exiſtimantiũ maturita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1438" type="textblock" ulx="682" uly="1126">
        <line lrx="4319" lry="1239" ulx="686" uly="1126">tis initi:quod eſt uitio ꝓpximũ. Deinde ꝙ oleũ creſcere oliuæ carne arbitrãtur: cũ ſuccus</line>
        <line lrx="4254" lry="1340" ulx="685" uly="1227">oĩs in corpus habeat: lignũq; intus grãdeicat. Ergo tũ mame rigãtur. Quod ubi cura mul⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="1438" ulx="682" uly="1323">ta ſiue hymbribus accidit: oleũ abſumit᷑: niſi ſecuta ſerenitate:quæ corpus extenuet. Omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1640" type="textblock" ulx="681" uly="1428">
        <line lrx="4222" lry="1541" ulx="685" uly="1428">no enĩ ut Theophraſto placet eſt: olei cauſa calor. Quare &amp; in torcularibus &amp; ia in macelis</line>
        <line lrx="4220" lry="1640" ulx="681" uly="1523">multo igni quærit᷑. Tertia eſt culꝑa in parſimonia:qm ꝓpter impẽdiũ decerpẽdi expectat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1838" type="textblock" ulx="679" uly="1629">
        <line lrx="4236" lry="1741" ulx="683" uly="1629">ut decidat oliua. Qui mediũ temperamentũ in hoc ſeruant perticis decutiunt cum iniuria</line>
        <line lrx="4226" lry="1838" ulx="679" uly="1728">arborũ ſequẽtis anni dãno. Quippe oliuãtibus lex antiquiſſima fuit. Oleã ne ſtringito: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2134" type="textblock" ulx="676" uly="1826">
        <line lrx="4213" lry="1941" ulx="681" uly="1826">ue uerberato. Qui cautiſſime agũt harũdine leui ictu: nec aduerſos ꝑpcutiũt ramos. Sic quo</line>
        <line lrx="4215" lry="2039" ulx="676" uly="1926">q; alterna re fructus cogitur decuſſis germinibus. Nec minus ſi expectatur ut cadat. Herã</line>
        <line lrx="4222" lry="2134" ulx="676" uly="2024">do eni ultra ſuũ tẽpus abſumũt uenietibus alimetũ:&amp; detinẽt locũ.Argumentũ eſt ꝙ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2334" type="textblock" ulx="675" uly="2122">
        <line lrx="4209" lry="2236" ulx="675" uly="2122">ante fauonium collectæ: nouas uites nõ reſumunt: &amp; difficilius cadũt. Primũ ergo ab autũ</line>
        <line lrx="4249" lry="2334" ulx="676" uly="2224">ni colligitur initio opere nõ natura poſia cui plurimũ carnis: mox orchites: quibꝰ olei. poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2531" type="textblock" ulx="669" uly="2322">
        <line lrx="4220" lry="2438" ulx="669" uly="2322">radios. Has enĩ ociſſime occupꝑat æſtas: quia ſunt tenerrimæ: &amp; amurca cogit decidere. Dif</line>
        <line lrx="4208" lry="2531" ulx="673" uly="2425">ferunt᷑ uero etiã in martiũ menſem:calloſe: cõtra humorẽ pugnaces: ob idq; minime lici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2631" type="textblock" ulx="671" uly="2522">
        <line lrx="4231" lry="2631" ulx="671" uly="2522">nia cominia. Cõtra ſergia:quã ſabini regiã uocant:nõ ante fauonii Hatũ nigreſcentes: hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2929" type="textblock" ulx="666" uly="2624">
        <line lrx="4203" lry="2732" ulx="672" uly="2624">eſt ad. vi.idus febr. Tũc arbitratur eas matureſcere: &amp; qm probatiſſimũ fiat ex iis oleũ. Ac</line>
        <line lrx="4203" lry="2835" ulx="666" uly="2721">cedere etiâ ratio prauitati uidetur. Feruntq; frigore ſterilitatẽ fieri: ſicut copiã maturitare</line>
        <line lrx="4201" lry="2929" ulx="671" uly="2821">cum ſit illa bonitas nõ temporis:ſed generis tarde putreſcentis in amurcam. Similis error</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3130" type="textblock" ulx="668" uly="2917">
        <line lrx="4271" lry="3035" ulx="670" uly="2917">collectãà ſeruandi in tabulatis: nec priuſꝗᷓ ſudet p̃medi: cũ omni hora oleũ decteſcat: amur⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3130" ulx="668" uly="3021">ca augeatur. Itaq; uulgo nõ amplius ſenas libras ſingulis mocdis exprimi dicunt. Amurcæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3232" type="textblock" ulx="673" uly="3122">
        <line lrx="4205" lry="3232" ulx="673" uly="3122">menſurã nemo agit quãto eo copioſior: reperiatur in eode genere diebus adiectis. Omni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3330" type="textblock" ulx="673" uly="3218">
        <line lrx="4238" lry="3330" ulx="673" uly="3218">no in uita ecror publicus. Tumore oliuæ creſcere oleũ exiſtimãtiũ: præſertim cũ magni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3422" type="textblock" ulx="669" uly="3318">
        <line lrx="4199" lry="3422" ulx="669" uly="3318">tudine copiã olei nõ cõſtare indicio ſint quæ regiæ uocãtur: ab aliis maiorinæ: &amp; ab aliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3532" type="textblock" ulx="666" uly="3416">
        <line lrx="4264" lry="3532" ulx="666" uly="3416">bãbiæ grandiſſimæ: alioquin minimo ſucco. Et in ægypto carnoſiſſimis olei exiguũ. Deca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3631" type="textblock" ulx="666" uly="3519">
        <line lrx="4198" lry="3631" ulx="666" uly="3519">poli uero ſyriæ per quã paruæ: nec cappari maiores: carne tamẽ cõmendãtur. quã ob cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4523" type="textblock" ulx="602" uly="3613">
        <line lrx="4197" lry="3731" ulx="602" uly="3613">italicis tranſmarinæ præferũtur in cibis cũ oleo uincãtur. Et in ipſa italia cæteris picenæ: &amp;</line>
        <line lrx="4189" lry="3831" ulx="661" uly="3716">ſidicinæ. Sale illæ priuatim cõdiuntur: &amp; ut reliquæ amurca ſapa ue. Necnon aliquæ oleo</line>
        <line lrx="4236" lry="3928" ulx="663" uly="3814">ſuo &amp; ſine arte ſua cõmendatione pura innatãt. Colibãdes frangũtur:ædẽq; hærbarũ uiri-/</line>
        <line lrx="4192" lry="4027" ulx="661" uly="3916">diũ ſapore cõdiũtur. Fiunt &amp; precoces feruẽti aqua perfuſæ: quàlibet ĩmatuiæ. Mirunc;</line>
        <line lrx="4194" lry="4130" ulx="664" uly="4016">dulcẽ ſuccũ oliuas bibere &amp; alieno ſapore infici. Purpuræ ſunt &amp; in iis &amp; in uuis in nigrũ</line>
        <line lrx="4185" lry="4226" ulx="658" uly="4113">colorẽ tranſeuntibus. Poſiæ ſunt &amp; ſuꝑbe præter iam dicta genera. Sũt &amp; prædulces per ſe</line>
        <line lrx="4238" lry="4321" ulx="659" uly="4210">cantũ ſiccatæ uuiſq; paſſis dulciores. Ad modũ rare in africa: &amp; circa emeritã luſitaniæ. ole</line>
        <line lrx="4247" lry="4421" ulx="659" uly="4309">um ipſum ſale uindicatur a ping uitudinis uitio. Cortice oleæ cõciſo odorẽ accipit medi/</line>
        <line lrx="4185" lry="4523" ulx="657" uly="4409">catio alia ut uino. Palati gratia nulla eſt. Nec tam numeroſa differẽtia. Tribus ut plurimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5017" type="textblock" ulx="657" uly="4512">
        <line lrx="3752" lry="4615" ulx="657" uly="4512">bonitatibus diſtat. Odor in tenui argutior: &amp; iis tamen etiam in optima breuis.</line>
        <line lrx="3711" lry="4730" ulx="717" uly="4613">Lo. RE Daa olei.</line>
        <line lrx="4208" lry="4818" ulx="954" uly="4707">Leo natura tepeéfacere corpus: &amp; cõtra algores munire. Eidẽ feruores capitis refri⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="4923" ulx="753" uly="4810">o gerare. Vſum eius ad luxuriã uertere greci uitiog oim genitores in gynnaſiis pu⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5017" ulx="760" uly="4909">plicando. Notũ eſt magiſtratus honori eius octogenis ſeſtertiis ſtrigmẽta olei uẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5123" type="textblock" ulx="649" uly="5004">
        <line lrx="4227" lry="5123" ulx="649" uly="5004">didiſſe. Oleæ honorẽ romana maieſtas magnũ præbuit. Turmas equitũ idibus iuliis ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5517" type="textblock" ulx="647" uly="5108">
        <line lrx="4170" lry="5219" ulx="649" uly="5108">coronãdo.Itẽ minoribus triũphis ouantes.Athenæ quoq; uictores olea coronàt: greci ue</line>
        <line lrx="4164" lry="5320" ulx="647" uly="5204">co oleaſtro olympixæ. De cultura oliuarum. . 9=—  CCLa.; rr,  GAXV.</line>
        <line lrx="4200" lry="5415" ulx="810" uly="5302">Vnc dicemus Caronis placita de oliuis. In calido &amp; pingui ſolo radiũ maiorem:ſa/</line>
        <line lrx="4176" lry="5517" ulx="770" uly="5406">n lentinã: orchitã: poſitâ: ſergianã: cominianaâ: albicera ſeri iubet. Adiicitq; ſingulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5620" type="textblock" ulx="810" uly="5502">
        <line lrx="4212" lry="5620" ulx="810" uly="5502">prudẽtia quã earũ infimis Iocis opi imã eſſe dicãt. In frigido aurẽ. &amp; macro liciniã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6221" type="textblock" ulx="644" uly="5603">
        <line lrx="4158" lry="5715" ulx="644" uly="5603">Pingui enĩ aut feruenti uitiari eius eleũ:arborẽq; ipſam fertilitate conſumi.luſco prete</line>
        <line lrx="3989" lry="5814" ulx="644" uly="5702">cea &amp; robore infeſtari. Spectare oliueta in fauonium loco expoſitam ſolibus cenſet.</line>
        <line lrx="4203" lry="5912" ulx="686" uly="5802">De ſeruandis oliuis: &amp; quomodo faciendum olenunn. Ca. FVFVßf.</line>
        <line lrx="4186" lry="6007" ulx="683" uly="5901">J Ec alio ullo modo laudat condi oliuas optime orchites &amp; poſitas quam uel virides</line>
        <line lrx="4178" lry="6109" ulx="743" uly="5998">n in muria: uel fractas in lentiſco. Oleum quã acerbiſſimum diu optimũ fieti. Cætero</line>
        <line lrx="4189" lry="6221" ulx="911" uly="6096">Aprimũ e terra colligendã. Si inquinata ſit laudandam. Siccari triduo ſatis eſſe. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4721" type="textblock" ulx="3150" uly="4598">
        <line lrx="4183" lry="4721" ulx="3150" uly="4598">Ca. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2424" type="textblock" ulx="4430" uly="2233">
        <line lrx="4450" lry="2410" ulx="4430" uly="2311"> s</line>
        <line lrx="4487" lry="2424" ulx="4463" uly="2258">èòMU</line>
        <line lrx="4513" lry="2402" ulx="4499" uly="2233">4 — R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4910" type="textblock" ulx="4350" uly="4758">
        <line lrx="4628" lry="4771" ulx="4612" uly="4758">–</line>
        <line lrx="4762" lry="4910" ulx="4350" uly="4869">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="1143" type="textblock" ulx="695" uly="1094">
        <line lrx="801" lry="1143" ulx="695" uly="1094">x„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1130" type="textblock" ulx="909" uly="709">
        <line lrx="4320" lry="809" ulx="2438" uly="709">LIBER.</line>
        <line lrx="4452" lry="941" ulx="909" uly="796">gelẽr frigora: quarto die præmendam. Hãc &amp; ſale aſpergi. Oleum in tabulato minuj: deteri</line>
        <line lrx="4443" lry="1033" ulx="920" uly="902">uſq; fierti. ltem in amurcam: &amp; flagibus. Exæ ſuut carnes: &amp; inde fæces. Quare ſæpius die de</line>
        <line lrx="4447" lry="1130" ulx="910" uly="987">capulandũ. Præterea conchas &amp; plbeas cortinas aere uitiari: ſeruẽtibus oĩa ea fieri clauſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="1231" type="textblock" ulx="906" uly="1105">
        <line lrx="4442" lry="1231" ulx="906" uly="1105">q; torcularibꝰ: &amp; quã minime uẽtilatis. ldeo nec ligna ibi cedi oportere. Qua de cã enucle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1329" type="textblock" ulx="914" uly="1199">
        <line lrx="4448" lry="1329" ulx="914" uly="1199">is ipſarũ ignis aptiſſimus: e cortinis in labra fuudendũ: ut feces &amp; amurca liquẽtur. Cbid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1516" type="textblock" ulx="903" uly="1302">
        <line lrx="4448" lry="1418" ulx="908" uly="1302">crebrius uaſa mũdãda. Fiſcinas ſpõgia tergẽdas: ut ꝗmaxime pura ſinceritas cõſtet. Poſtea</line>
        <line lrx="4447" lry="1516" ulx="903" uly="1397">inuẽtũ ut lauarẽtur utiq; feruẽti aqua. Protinus prelo ſubiicerẽtur ſolidæ. Ita enĩ amurca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2329" type="textblock" ulx="909" uly="1500">
        <line lrx="4447" lry="1623" ulx="911" uly="1500">exprimitur. Mox trapetis fractæ præmerétur. Iterũ præmi plus  centenos modios nõ pro</line>
        <line lrx="4448" lry="1734" ulx="909" uly="1600">bant. Fructus uo cãt. Quod uero poſt molà primũ eſt flios fructus. Tres geminiforos a qua</line>
        <line lrx="4446" lry="1822" ulx="922" uly="1697">ternis hoĩbus nocte ac die premi iuſtũ eſt. De oleo factitio. Ca. VlI.</line>
        <line lrx="4449" lry="1915" ulx="1224" uly="1791">On erat tũ factitiũ oleũ.iõq; arbitror nihil a Catone dictũ. Nũc eiꝰ genera plura.Pri</line>
        <line lrx="4445" lry="2024" ulx="1041" uly="1899">n mũq; pſequemur ea quæ ex athoribus fiunt: &amp; ĩter illas ante oẽs ex oleaſto. Tenue</line>
        <line lrx="4446" lry="2117" ulx="1235" uly="1999">id. multo ; amarius ꝗ oleæ: tantũ ad medicamẽtũ utile. Similimũ huic ineſt ex cha</line>
        <line lrx="4442" lry="2212" ulx="926" uly="2098">melea frutice ſaxoſo:nõ altiore palmo:foliis oleaſtro: bacciſq;. Proximũ fit &amp; e cyci arbore</line>
        <line lrx="4444" lry="2329" ulx="919" uly="2197">in æ gypto copioſe. Alii ſcrotona: alii rhibin: alii ſiſimũ ſilueſtre appellãt: lbiq; nõ pridem. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2427" type="textblock" ulx="888" uly="2297">
        <line lrx="4446" lry="2427" ulx="888" uly="2297">in hu pania repẽte prouenit:altitudine olex: caule ferulaceo:folio uitium:ſemine uuarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3810" type="textblock" ulx="919" uly="2393">
        <line lrx="4449" lry="2525" ulx="928" uly="2393">graciliũ:pallidarũq;. Noſtri ceã uocãt ricinũ a ſimilitudine ſeminis. Coquit᷑ id in aqua: ina⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="2625" ulx="924" uly="2499">tanſq; oleũ tollitur. At iu ægypto ubi abũdat ſine igni &amp; aqua ſale aſperſum exprimit: ci⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="2710" ulx="921" uly="2596">pis fedũ lucermis exile. Amygdalinũ quod aliqui neopũ uocãt: ex amaris nucibus arefactis</line>
        <line lrx="4449" lry="2819" ulx="930" uly="2697">&amp; in offam contuſis aſperſum aqua &amp; icerũ tuſis exprimit᷑. Fit &amp; lauro admixto druparum</line>
        <line lrx="4454" lry="2921" ulx="926" uly="2800">oleo. Quidãq; e baccis exprimũt tantũ. Aliis foliis mõ. Alii folio &amp; cortice baccarũ. Necnõ</line>
        <line lrx="4456" lry="3016" ulx="926" uly="2898">ſtiracẽ addũt: aliòſq; odores. Optima laurus ad id latifolia: ſilueſtris: nigra baccis. Simile ẽ</line>
        <line lrx="4454" lry="3124" ulx="935" uly="2993">e myrto nigra: &amp; hæc latifolia melior. Tundũtur bacce aſperſæ calida aqua: mox decoquũ</line>
        <line lrx="4458" lry="3214" ulx="928" uly="3100">tur. Alii foliorüũ molliſſima decoquũtur in oleo: &amp; exprimunt. Alii deiedta ea in oleũ prius</line>
        <line lrx="4458" lry="3309" ulx="928" uly="3194">ſole maturant. Eadẽ r0 &amp; in ſatiua myrto: ſed p̃fertur ſilueſtris:minore: ſemine: quã quidã</line>
        <line lrx="4454" lry="3415" ulx="928" uly="3296">oxymirſinẽ uocãt:alii chamemyrſinẽ: quia coronæ habet ſimilitudint. Hæc eſt enĩ breuis</line>
        <line lrx="4456" lry="3514" ulx="929" uly="3394">fruticolſa. Fit &amp; ex citro:cupreſſo:nucibuſq; iuglãdibus: quod carynon uocãt. Malis cedri</line>
        <line lrx="4443" lry="3626" ulx="929" uly="3496">quod cedreleon. Ex grano quoq; gnidio purgato ſemine &amp; 1uſo. Itẽ lẽtiſco. Nã &amp; cyprinũ</line>
        <line lrx="4449" lry="3725" ulx="919" uly="3593">etiã: e glandẽ ægyptia ut fieret odorũ cauia dictum eſt. Indi etiã ex caſtaneis &amp; ſiſama atq;</line>
        <line lrx="4447" lry="3810" ulx="930" uly="3695">oriza facere dicũtur. lchthiophagi e piſcibus. Inopia cogit aliqñ luminũ cauſa &amp; e platani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3918" type="textblock" ulx="910" uly="3792">
        <line lrx="4443" lry="3918" ulx="910" uly="3792">baccis fieri aqua &amp; ſale maceratis. Et oenathinũ fit de ipſa oenethæ: ut dictũ eſt in unguen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4115" type="textblock" ulx="925" uly="3890">
        <line lrx="4444" lry="4010" ulx="925" uly="3890">tis: Gleucino muſtũ incoquit᷑ uapore lento. Ab aliis ſine igne circũdatis uinaceis diebus. x</line>
        <line lrx="4448" lry="4115" ulx="926" uly="3991">xii. bis ſingulis promixtis. Cõſumnturq; moſtũ oleo. Alii nõ ſanſucũ tantũ admiſcẽt: ſed ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4218" type="textblock" ulx="929" uly="4084">
        <line lrx="4465" lry="4218" ulx="929" uly="4084">precioſiora odoramẽta. Et in gymnaſus quoq; cõditur odoribus: ſed uiliſſimis. Fit &amp; de a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5112" type="textblock" ulx="926" uly="4191">
        <line lrx="4451" lry="4319" ulx="928" uly="4191">phalto: calamo:balſamo: yri: car lamomo: meliloto:nardo gallico:panace:ſanſuco:helenio:</line>
        <line lrx="4454" lry="4407" ulx="928" uly="4295">cinami rapice: oĩ um ſuccis in oleo maceratis expreſſiſq;.Sic &amp; rhodinũ e roſis:iuncinum e</line>
        <line lrx="4453" lry="4513" ulx="928" uly="4397">iunco: quod eſt roſaceo ſimilimũ.Itẽ hyoſcymo:lupinis: &amp; narciſſo.Plurimũ ant in ægypto</line>
        <line lrx="4459" lry="4617" ulx="933" uly="4496">e raphani ſemine aut gramine harbæ quod cortinũ uocãt. Itẽ e ſiſama &amp; urtica: quod agro⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="4715" ulx="935" uly="4593">ſtinũ appellant. E lilio &amp; alibi fit ſub diuo ſole: luna: pruina maceratũſuis hærbis cõponũt</line>
        <line lrx="4455" lry="4814" ulx="930" uly="4689">inter cappadociã &amp; ſeleuciã: quod ſeleuticũ appellãt: neruis admodũ utile. Sicut in italia e</line>
        <line lrx="4452" lry="4921" ulx="926" uly="4778">gũmi. E pice fit quod picinũ appellãt: cũ cõcoquitur uelleribus ſupra halitũ eius expanſis</line>
        <line lrx="4452" lry="5016" ulx="927" uly="4881">arq; expreſſis. Probatum maxime e brutia. Eſt enĩ pinguiſſima &amp; reſinoſiſſima. Color oleo</line>
        <line lrx="4473" lry="5112" ulx="934" uly="4986">fuſuus ſpõte naſcitur in ſyriæ maririmis: quod eleomeli uocãât. Manat ex arboribus pĩgue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5205" type="textblock" ulx="867" uly="5084">
        <line lrx="4466" lry="5205" ulx="867" uly="5084">graſſius melle reſina renuius: ſapore dulci: &amp; hoc medicis. Veteri quoq; oleo uſus eſt ad ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5318" type="textblock" ulx="931" uly="5188">
        <line lrx="4470" lry="5318" ulx="931" uly="5188">dam genera morborũ. Exiſtimatur &amp; ebori uindicando a carie utile eſſe. Certe ſimulacrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5411" type="textblock" ulx="865" uly="5303">
        <line lrx="2566" lry="5411" ulx="865" uly="5303">ſaturni romæ intus oleo repletum eſſ. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="6094" type="textblock" ulx="938" uly="5379">
        <line lrx="4449" lry="5509" ulx="1409" uly="5379">De amurca. onHafer Cai.  EFElIIk.</line>
        <line lrx="4452" lry="5614" ulx="1177" uly="5484">Vper oĩa autẽ celebrauit amurcã laudibus Cato. Dolia olearia cadoſq; illa imbui⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="5706" ulx="986" uly="5576"> ne bibant oleũ. Amurca ſubigi areas terendis meſſibus ut formicæ rimec abſint.</line>
        <line lrx="4473" lry="5812" ulx="1197" uly="5684">Quin &amp; lIutũ parietũ &amp; tectoria &amp; pauimẽta horrcorũ frumẽti: Veſtiarũ ẽt cõtra te</line>
        <line lrx="4458" lry="5971" ulx="939" uly="5787">redines: ac noxia aĩalia amurca aſergre mina frugũ perfundi. Morbis quadrupedum ar</line>
        <line lrx="4457" lry="6010" ulx="940" uly="5884">borũ quoq; mederi illa efficaci ad ulcera interiora humani quoq; oris. Lora etiam ac: coria</line>
        <line lrx="4455" lry="6094" ulx="938" uly="5974">ola &amp; calceamina axeſq; decocta ungi atq; ærameta contra eruginẽ. Coloriſq; gratia elegã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="6204" type="textblock" ulx="938" uly="6081">
        <line lrx="4457" lry="6204" ulx="938" uly="6081">tioris &amp; rotã ſupellectilẽ ligneã: ac uaſa fictilia in quis ficũ aridãa libeat aſſeruare- Aut ſi fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="6436" type="textblock" ulx="1199" uly="6388">
        <line lrx="1249" lry="6436" ulx="1199" uly="6388">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="925" type="textblock" ulx="4948" uly="599">
        <line lrx="5119" lry="732" ulx="4948" uly="599">lübyrcl</line>
        <line lrx="5118" lry="819" ulx="4952" uly="720">liusfuni</line>
        <line lrx="5086" lry="925" ulx="4951" uly="844">inacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2855" type="textblock" ulx="4937" uly="1451">
        <line lrx="5121" lry="1502" ulx="4970" uly="1451">—S</line>
        <line lrx="5121" lry="1619" ulx="4975" uly="1529">tumfar</line>
        <line lrx="5121" lry="1720" ulx="4969" uly="1637">molliu</line>
        <line lrx="5121" lry="1823" ulx="4962" uly="1734">lnmelle</line>
        <line lrx="5121" lry="1925" ulx="4957" uly="1855">cotonan</line>
        <line lrx="5121" lry="2010" ulx="5090" uly="1931">P</line>
        <line lrx="5121" lry="2125" ulx="4939" uly="2051">h X</line>
        <line lrx="5121" lry="2214" ulx="5081" uly="2136">6</line>
        <line lrx="5121" lry="2348" ulx="4937" uly="2249">gnommimn</line>
        <line lrx="5121" lry="2427" ulx="4938" uly="2342">ſtrorezod</line>
        <line lrx="5121" lry="2543" ulx="4938" uly="2447">ſialuüg</line>
        <line lrx="5121" lry="2628" ulx="4938" uly="2553">toriis cub</line>
        <line lrx="5121" lry="2732" ulx="4939" uly="2649">teisodor⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2855" ulx="4943" uly="2757">Puricisan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2959" type="textblock" ulx="4948" uly="2855">
        <line lrx="5121" lry="2959" ulx="4948" uly="2855">dore Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3636" type="textblock" ulx="4962" uly="3354">
        <line lrx="5121" lry="3436" ulx="4973" uly="3354">nocuur</line>
        <line lrx="5121" lry="3538" ulx="4967" uly="3463">mitem</line>
        <line lrx="5056" lry="3636" ulx="4962" uly="3559">cari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5885" type="textblock" ulx="4929" uly="3974">
        <line lrx="5120" lry="4046" ulx="4941" uly="3974">teanwen</line>
        <line lrx="5121" lry="4161" ulx="4938" uly="4066">ux ficie</line>
        <line lrx="5106" lry="4265" ulx="4934" uly="4166">Aperlica</line>
        <line lrx="5117" lry="4378" ulx="4930" uly="4259">biprorog</line>
        <line lrx="5121" lry="4464" ulx="4929" uly="4370">pppellarie</line>
        <line lrx="5121" lry="4557" ulx="4931" uly="4467">clrelt, X</line>
        <line lrx="5119" lry="4663" ulx="4929" uly="4568">melcem⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4767" ulx="4929" uly="4680">8noRex</line>
        <line lrx="5116" lry="4869" ulx="4930" uly="4776">vopulares</line>
        <line lrx="5121" lry="4986" ulx="4932" uly="4867">veſcaper</line>
        <line lrx="5121" lry="5079" ulx="4933" uly="4969">Edprun</line>
        <line lrx="5121" lry="5174" ulx="4932" uly="5085">tonenon!</line>
        <line lrx="5118" lry="5288" ulx="4929" uly="5164">ler udor</line>
        <line lrx="5119" lry="5399" ulx="4929" uly="5265">6 egyptea</line>
        <line lrx="5121" lry="5581" ulx="4935" uly="5472">iligentie</line>
        <line lrx="5120" lry="5681" ulx="4936" uly="5569">nalci uol</line>
        <line lrx="5118" lry="5783" ulx="4963" uly="5676">Perleo</line>
        <line lrx="5121" lry="5885" ulx="4934" uly="5791">kemattan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="253" lry="859" ulx="0" uly="715">uln ninn</line>
        <line lrx="250" lry="958" ulx="84" uly="840">Diut⸗ 4</line>
        <line lrx="253" lry="1059" ulx="0" uly="951">cneadeicti</line>
        <line lrx="227" lry="1150" ulx="34" uly="1057">Wacecienur</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="217" lry="1255" ulx="0" uly="1141">aligninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="256" lry="1287" ulx="0" uly="1175">canſit</line>
        <line lrx="257" lry="1393" ulx="0" uly="1260">augciſfafi</line>
        <line lrx="258" lry="1464" ulx="4" uly="1356">.nenim</line>
        <line lrx="255" lry="1557" ulx="0" uly="1471">s wociarön</line>
        <line lrx="239" lry="1657" ulx="209" uly="1605">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1663" type="textblock" ulx="241" uly="1515">
        <line lrx="260" lry="1663" ulx="241" uly="1515">E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="146" lry="1592" ulx="40" uly="1571">ene.</line>
        <line lrx="238" lry="1692" ulx="8" uly="1575">ammntnen</line>
        <line lrx="246" lry="1764" ulx="22" uly="1660"> 1</line>
        <line lrx="261" lry="1882" ulx="2" uly="1779">Wgemengunon</line>
        <line lrx="258" lry="1971" ulx="0" uly="1881">1 etoen</line>
        <line lrx="255" lry="2072" ulx="0" uly="1987">nühurirfach</line>
        <line lrx="250" lry="2196" ulx="0" uly="2081">iſtleguiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="259" lry="2682" ulx="0" uly="2623">nuncbute</line>
        <line lrx="260" lry="2807" ulx="10" uly="2704">Enindormpnn</line>
        <line lrx="257" lry="3005" ulx="0" uly="2911">tindds nle</line>
        <line lrx="260" lry="3118" ulx="5" uly="3010">wum kNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3228" type="textblock" ulx="1" uly="3120">
        <line lrx="194" lry="3142" ulx="9" uly="3120">. ₰ *</line>
        <line lrx="249" lry="3166" ulx="22" uly="3142">—Eeefennnt</line>
        <line lrx="260" lry="3217" ulx="1" uly="3137">KREA 6 o lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3232" type="textblock" ulx="254" uly="3215">
        <line lrx="259" lry="3232" ulx="254" uly="3215">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="236" lry="3234" ulx="234" uly="3228">.</line>
        <line lrx="258" lry="3316" ulx="0" uly="3241">Aenie ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3521" type="textblock" ulx="1" uly="3426">
        <line lrx="254" lry="3521" ulx="1" uly="3426">nbo Mlooti</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3548" type="textblock" ulx="141" uly="3535">
        <line lrx="148" lry="3548" ulx="141" uly="3535">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="3437">
        <line lrx="119" lry="3479" ulx="95" uly="3455">4</line>
        <line lrx="142" lry="3505" ulx="99" uly="3480">e</line>
        <line lrx="247" lry="3606" ulx="0" uly="3522">. * Nikonas</line>
        <line lrx="228" lry="3598" ulx="36" uly="3564">o. Niàe</line>
        <line lrx="233" lry="3630" ulx="0" uly="3568">Kd. N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="226" lry="3681" ulx="0" uly="3627">4 „ ſiſa</line>
        <line lrx="298" lry="3723" ulx="0" uly="3656">mnens A</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3934" type="textblock" ulx="24" uly="3730">
        <line lrx="241" lry="3799" ulx="100" uly="3730">5. 1 Wec</line>
        <line lrx="230" lry="3874" ulx="24" uly="3842">14. 22 1h andn</line>
        <line lrx="43" lry="3934" ulx="36" uly="3923">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="4058" type="textblock" ulx="0" uly="3952">
        <line lrx="308" lry="4058" ulx="0" uly="3952">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4669" type="textblock" ulx="0" uly="4044">
        <line lrx="248" lry="4144" ulx="2" uly="4044">trrünniereis</line>
        <line lrx="223" lry="4191" ulx="66" uly="4143">““</line>
        <line lrx="253" lry="4354" ulx="5" uly="4240">Xe undorn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="4358" ulx="3" uly="4327">AEeN</line>
        <line lrx="252" lry="4461" ulx="0" uly="4350">ſe olsin</line>
        <line lrx="262" lry="4669" ulx="0" uly="4599">LNCE7/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4711" type="textblock" ulx="193" uly="4655">
        <line lrx="252" lry="4681" ulx="193" uly="4655">, a</line>
        <line lrx="255" lry="4711" ulx="244" uly="4682">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4584" type="textblock" ulx="221" uly="4565">
        <line lrx="229" lry="4584" ulx="221" uly="4565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5466" type="textblock" ulx="0" uly="4661">
        <line lrx="242" lry="4772" ulx="0" uly="4661">ſnsbetbli</line>
        <line lrx="264" lry="4879" ulx="0" uly="4760">cie. Gorpint</line>
        <line lrx="231" lry="4952" ulx="8" uly="4863">Nlucucln</line>
        <line lrx="115" lry="4978" ulx="9" uly="4934">RE 1</line>
        <line lrx="228" lry="5085" ulx="0" uly="4959">ſcor (Ne</line>
        <line lrx="255" lry="5205" ulx="0" uly="5067">udin ſ</line>
        <line lrx="245" lry="5292" ulx="6" uly="5187">Neublos i</line>
        <line lrx="245" lry="5396" ulx="0" uly="5271">Caelmun</line>
        <line lrx="254" lry="5466" ulx="248" uly="5439">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6042" type="textblock" ulx="0" uly="5579">
        <line lrx="185" lry="5713" ulx="16" uly="5579">n⸗</line>
        <line lrx="211" lry="5746" ulx="149" uly="5713">?</line>
        <line lrx="268" lry="5821" ulx="20" uly="5727">SS</line>
        <line lrx="264" lry="5935" ulx="0" uly="5760">Rchuitin</line>
        <line lrx="238" lry="6042" ulx="1" uly="5877">ailiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5239" type="textblock" ulx="173" uly="4649">
        <line lrx="198" lry="5239" ulx="173" uly="5159">——</line>
        <line lrx="268" lry="5238" ulx="242" uly="4649">l  S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5322" type="textblock" ulx="246" uly="5261">
        <line lrx="266" lry="5322" ulx="246" uly="5261">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="969" type="textblock" ulx="669" uly="663">
        <line lrx="4229" lry="780" ulx="669" uly="663">lia baccaſq; &amp; uirgas myrti aliud ue id genus ſimile. Poſtremo ligna macerata amurca nul</line>
        <line lrx="4234" lry="879" ulx="686" uly="768">lius fumi tedio ardere. Oleam ſi lambendo capra lingua contigerit: depaueritq primo ger</line>
        <line lrx="3883" lry="969" ulx="680" uly="865">minatu ſterileſcere auctor eſt. M. Varro. Et hactenus de olea atq; oleo. H”MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1272" type="textblock" ulx="715" uly="952">
        <line lrx="4220" lry="1077" ulx="1181" uly="952">Pomorum omnium genera &amp; naturæ.-.-.— Ca. IX.</line>
        <line lrx="4235" lry="1183" ulx="742" uly="1063">FEliq arbog fructus uix ſpecie figura ue nõ mõ ſaporibus ſucciſq; totiẽs permixtis</line>
        <line lrx="4234" lry="1272" ulx="715" uly="1167">x atq; ĩſitis enumerari queũt. Nucũ pinearũ genera quattuor. Ca. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="6105" type="textblock" ulx="655" uly="1259">
        <line lrx="4234" lry="1377" ulx="977" uly="1259">Randiſſimis pineis nucibus altiſſimeq; a terra ſuſpenſis: itus exiles nucleos lacuna</line>
        <line lrx="4232" lry="1472" ulx="756" uly="1366">g tis includi tornis ueſtitos alia ferruginis tunica. Mira naturæ cura molliter ſemina</line>
        <line lrx="4234" lry="1578" ulx="977" uly="1463">collocandi. Harum genus alrerũ tarentinũ digytis fragili putamĩe auiũq; expoſi⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1672" ulx="680" uly="1566">tum furto in arbore.Et tertium apium picea ſatiua nucleorũ cute uerius ꝗᷓ putamine adee</line>
        <line lrx="4222" lry="1774" ulx="677" uly="1663">molli ut ſimul mãdaturt. Quirtũ pitya uocãt e piaſtris: ſing ularis remedii aduerſus tuſſim.</line>
        <line lrx="4222" lry="1937" ulx="671" uly="1756">In melle decoctos nucleos taurini quicelos uocany. Dinedcotona uictores apud iſthmum</line>
        <line lrx="4217" lry="1966" ulx="670" uly="1853">coronantur. De malo cotoneo. Ctvie νGHe CilD.. AKll.</line>
        <line lrx="4219" lry="2072" ulx="969" uly="1961">Is proxima âplitudine mala quæ uocamus cotonea: &amp; græci cydonea ex creta ĩ ſula</line>
        <line lrx="4205" lry="2166" ulx="765" uly="2059">h aduecta. Incuruatos trahunt ramos: phibẽtq; creſcere parentẽ. Plura eorũ genera.</line>
        <line lrx="4206" lry="2268" ulx="967" uly="2159">Chryſomella inciſutis diſtincta:colore ad aurũ ĩclinato. Quæ cadidiora noſtrata co</line>
        <line lrx="4214" lry="2371" ulx="663" uly="2262">gnominata odoris præſtantiſſimi. Eſt &amp; neapolitanis ſuus honor. Minora ex eodẽ genere</line>
        <line lrx="4213" lry="2465" ulx="665" uly="2359">ſtrutea odoratius uibrant: ſerotino ꝓpuẽtu. Præcocia uero muſtea. Struteis aũt cotonea in⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2571" ulx="663" uly="2459">ſita ſuũ genus fecere muluianũ quæ ſola ex iis uel cruda mãdũtur.Oiĩa ià &amp; uirorũ ſaluta⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="2663" ulx="661" uly="2557">toriis cubilibus ĩcluſa ſimulacris noctiũ cõſiis ĩpoſita.Sũt præterea ſilueſtria parua e ſtru⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="2767" ulx="659" uly="2655">teis odoratiſſima ĩ ſepibus naſcẽtia. Mala appellamus quãꝗᷓ diuerſi pſica &amp; granata: quæ in</line>
        <line lrx="4206" lry="2866" ulx="658" uly="2757">punicis arboribus nouẽ generum dicta ſunt. Fiis acinus ſub cortice intus. Lignũ illis ĩ cor</line>
        <line lrx="4193" lry="2967" ulx="657" uly="2852">pore. Necnõ &amp; quædã e pyris libralia appellata amplitudinẽ ſibi ponderis noĩe aſſerunt.</line>
        <line lrx="4207" lry="3062" ulx="680" uly="2948">De perſico genera quactur. Ca. XAlI.</line>
        <line lrx="4208" lry="3162" ulx="1005" uly="3046">Ed perſicorum palma duracius. Nationẽ habent cognomẽ gallica &amp; aſiatica. poſt</line>
        <line lrx="4215" lry="3257" ulx="998" uly="3152">autumnum matureſcunt:æſtate præcocia intra. xxx. annos reperta &amp; primo dena-</line>
        <line lrx="4201" lry="3361" ulx="1004" uly="3246">riis ſingula uenundata. Supernatia e ſabinis ueniunt: popularia undiq;.pomũ in-</line>
        <line lrx="4206" lry="3461" ulx="664" uly="3347">nocuum expetitur ægris. precium  ſingulis iam tricẽni nũni fuere nullius maiore. Quod</line>
        <line lrx="4208" lry="3558" ulx="665" uly="3448">miremur quia nõ aliud fugacius. Longſſſima naq; decerpto bidui mora eſt cogitq; ſe uenũ</line>
        <line lrx="4202" lry="3664" ulx="667" uly="3478">dari. De pruno genera. xi. C. be- P= repr pkkaurrnCan. Xhlll.</line>
        <line lrx="4201" lry="3755" ulx="1011" uly="3644">Nagnes poſtea turba prunorum uerſicolor: nigra: candicans Hordearia appellata</line>
        <line lrx="4199" lry="3853" ulx="758" uly="3745">i a comitatu fcugis eius. Alia eodem colore ſeriora maioraq; aſinina cognominata</line>
        <line lrx="4208" lry="3955" ulx="997" uly="3843">a uilitate. Sunt &amp; nigra ac laudatiora: cærina atq; purpurea. Necnon ab externa gẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="4054" ulx="660" uly="3941">te armeniaca:quæ ſola &amp; odore cõmendatur. Peculiariis impudentia nucibus eſt inſitorũ</line>
        <line lrx="4208" lry="4163" ulx="662" uly="4042">quæ faciem parentis ſuccũq; adoptionis exhibent appellata ab utroq; nuciprũa. Et hæc aũt</line>
        <line lrx="4207" lry="4255" ulx="659" uly="4139">&amp; perſica &amp; cærina ac ſilueſtria ut uuæ autũno cadis cõdita uſqʒ ad alia naſcentia ætatem ſi</line>
        <line lrx="4198" lry="4360" ulx="655" uly="4237">bi prorogant. Reliquorum uelocitas cito miteſcẽtium tranſuolat. Nuper in betica malina</line>
        <line lrx="4204" lry="4455" ulx="655" uly="4336">appellari ceperunt malis inſita: &amp; alia amygdalia amygdalis. His itus ĩ ligno nucleus amyg</line>
        <line lrx="4205" lry="4554" ulx="660" uly="4437">dalæ eit. Nec aliud pomũ ingenioſius geminatum eſt. In peregrinis arboribus dicta ſũt da</line>
        <line lrx="4202" lry="4650" ulx="658" uly="4531">meſcena a ſyriæ damaſco cognominata: iam pridiem in italia naſcentia grandiore quãꝗᷓ li-</line>
        <line lrx="4199" lry="4757" ulx="658" uly="4632">gno:&amp; exiliore carne:nec unquã in ruga ſiccata quando ſoles ſui deſunt. Simul dici poſſũt</line>
        <line lrx="4201" lry="4851" ulx="658" uly="4732">popu lares eorum mixæ:quæ &amp; ipſæ nunc cœpere romæ naſci ĩſitæ ſorbis. In torum quidẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="4953" ulx="657" uly="4829">perſica peregrina etiam aſiæ græciæq; eſſe ex nomine ipſo apparet: atq; ex perſide aduecta.</line>
        <line lrx="4201" lry="5051" ulx="658" uly="4935">Sed pruna ſilueſtria ubiq; naſci certum eſt. Quo magis miror huius pomi mentionẽ a Ca</line>
        <line lrx="4201" lry="5148" ulx="658" uly="5033">tone non habitam:præſertim cum condenda demonſtraret quædam etiam ſilueſtria. Nã ꝑ</line>
        <line lrx="4189" lry="5240" ulx="659" uly="5127">ſicæ arbores ſero &amp; cum difficultate trãſiere ut quæ in rhodo nihil ferant: quod primum</line>
        <line lrx="4195" lry="5346" ulx="657" uly="5230">ab egypto earum fuerat hoſpitium. Falſum eſt uenenata cum cruciatu in perſis gi</line>
        <line lrx="4196" lry="5450" ulx="658" uly="5330">gni: &amp; pœnarum cauſa a regibus tranſlata: &amp; in ægyptum terra mitigata: Id enim de perſea</line>
        <line lrx="4204" lry="5549" ulx="659" uly="5422">diligentiores tradunt: quæ in totum alia eſt: myxis rubeſcentibus ſimilis:nec extra orientẽ</line>
        <line lrx="4196" lry="5644" ulx="661" uly="5527">naſci uoluit. Eam quoq; eruditiores negauerunt ex perſide propter ſupplitia tranſlatã: ſed</line>
        <line lrx="4285" lry="5753" ulx="659" uly="5570">a Perſeo mem Phimatati. Et ob id Alexandrum illa coronari uictores ibi inſtituiſſe in hono</line>
        <line lrx="4196" lry="5915" ulx="663" uly="5726">rem attaui ſui.Semper aurem folia habet &amp; oina ſubnaſcentibus aliis. Sed pruna quoc</line>
        <line lrx="4232" lry="5947" ulx="660" uly="5834">omnia poſt catonem cœpiſſe manifeſtum eſt. HH l</line>
        <line lrx="4213" lry="6047" ulx="734" uly="5924">De diuerſis generibus malorum genera. xxix. Ca. AllII.</line>
        <line lrx="3976" lry="6105" ulx="3920" uly="6053">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6155" type="textblock" ulx="472" uly="650">
        <line lrx="5121" lry="768" ulx="1132" uly="650">Alorũ plura ſunt genera. De citreis cũ ſua arbore diximus. Medicâ aũt græci uo⸗ Kiuman</line>
        <line lrx="5121" lry="934" ulx="1030" uly="747">m cant patriæ noĩe. Aeq; peregrina ſut zinzipha &amp; tuberes: du &amp; ipſa nõ pridẽ uene ſeplle</line>
        <line lrx="5121" lry="965" ulx="1229" uly="855">re ĩ italiã. Hæc ex africa: illa ex ſyria. Sex. Papinius quẽ cõſulẽ uidimus pmus utraq; namaxin</line>
        <line lrx="4985" lry="1074" ulx="927" uly="948">attulit Piui Auguſti nouiſſimis tẽporibus ĩ caſtroꝶ aggeribus ſata baccis ſimiliora quam</line>
        <line lrx="5121" lry="1169" ulx="925" uly="1049">malis. Sed aggeribus pcipue decorà: qm &amp; ĩ tecta ia ſiluæ ſcãdũt. Tuberũ duo genera. Cã⸗ (</line>
        <line lrx="5121" lry="1264" ulx="926" uly="1151">didũ &amp; a colore ſericũ dictũ pene peregria. Sũt &amp; ĩ uno italiæ agro ueronẽſi naſcentia: ꝗqᷓ la n</line>
        <line lrx="5121" lry="1368" ulx="880" uly="1249">nata appellãtur. Lanugo ea obducit. Struteis ꝗdẽ pſiciſq;. Plurimis tamẽ peculiaræ nomen</line>
        <line lrx="5121" lry="1461" ulx="921" uly="1354">dedit nulla alia comẽdatiõe ĩſignibus. Reliqua cur pigeat nomĩati ĩdicareecũ cõditoribus no Kine</line>
        <line lrx="5121" lry="1567" ulx="927" uly="1451">ſuis eternã ppagauerit memoriã tãquã ob egregiũ aliꝗd ĩ uita factũ? Ni fallor apparebit zu excln</line>
        <line lrx="5121" lry="1671" ulx="929" uly="1544">ex eo ĩgeniũ ĩſerendi:nihilq; tã paruũ eẽ qd nõ gloriã parete poſſit. Ergo habẽt originem a teram</line>
        <line lrx="5121" lry="1772" ulx="930" uly="1647">Matio Ceſtioq; &amp; Manlio: itẽ Claudio a ꝗbus cotoneo inſito. Ab Appio e claudia gente tutigul</line>
        <line lrx="5121" lry="1867" ulx="932" uly="1748">appianaſũt cognoĩara: Odor ẽ his cotoneoꝑꝶ:magnitudoq;. Sed claudianis color rubeus. ſeriſline</line>
        <line lrx="5121" lry="1959" ulx="929" uly="1847">Ac ne ꝗs id ambitu ualuiſſe claritatis &amp; familiæ putet: ſũt &amp; ſectiana ab ĩuẽtore libertĩo in edunt</line>
        <line lrx="5116" lry="2078" ulx="928" uly="1905">ſignia rotũditate. Cato adiicit ꝗriana: &amp; quæ tradit ĩ doliis cõdi ſcãtiana: Oĩum aut nupri/ Pwaͤt</line>
        <line lrx="5121" lry="2164" ulx="930" uly="2046">me adoptata ſũt ꝑpua gratiſſimi ſaporis quæ petiſia nomĩantur. Prĩas nobilitauere camerĩa hunculu</line>
        <line lrx="5121" lry="2265" ulx="928" uly="2137">&amp; græcula. Cætera e cauſis traxere nomé. Germanitatis cohærẽtia &amp; gemella nũgquâ ſingu unas</line>
        <line lrx="5121" lry="2359" ulx="930" uly="2232">la ĩ fœtu. A colore ſerica:cogna iõe melappia: muſtea a celeritate miteſcẽdi.Quæ nũc meli Hatenar</line>
        <line lrx="5121" lry="2459" ulx="931" uly="2344">mella dicũtur a ſapote melleo. Orbiculata ex fig ura orbis ĩ rotũditatẽ circũat. Hæc ĩ epi nsindolk</line>
        <line lrx="5121" lry="2631" ulx="929" uly="2445">æo primũ pueniſſe argumẽto ſũt Arxcl: epirotica uocãt. Mãmarũ effigie ortomaſtica. A nilirsso</line>
        <line lrx="5121" lry="2662" ulx="928" uly="2487">csciride caſtrati ſeminis: quæ ſpadonia appellàt. Belgemella a foliis. Foliũ enĩ unũ aliquan cogduge</line>
        <line lrx="5105" lry="2761" ulx="929" uly="2639">do &amp; gẽinũ erũpit e latere medio. Celerrie ĩ rugas marceſcũt preãnutia. Stolide tumẽt pul mune</line>
        <line lrx="5121" lry="2857" ulx="931" uly="2708">monea:Sũt ꝗbus ſanguĩeus ẽ color:origĩe ex mori ĩſitu tracta. Cũctis uero ꝗᷓ fuerũt ac ſo⸗ dae</line>
        <line lrx="5119" lry="2970" ulx="929" uly="2806">le ptes rubẽt.Sũt &amp; parua grati ſaporis:atq; ẽt acutiora odore ſilueſtria. Id peculiare ĩpro⸗ intlin</line>
        <line lrx="5121" lry="3067" ulx="929" uly="2909">hitatis &amp; acerbitatis cõuitiũ: &amp; uis tãta ur aciẽ: gladii pſtrĩgat. Dacis ferme uiliſſimis nomæ? zi 4</line>
        <line lrx="5118" lry="3166" ulx="930" uly="3012">ꝗqᷓ pmis. aduẽtu decerpiq; pperãtibꝰ. De pyris &amp; ĩſitoꝶ uarietate. Ca. XV. Mune</line>
        <line lrx="5121" lry="3253" ulx="1045" uly="3114">QAlldem cauſa in pyris taxatur: ſuperba cognomine: Parua hæc: ſed ociſſima. Cunctis dan</line>
        <line lrx="5117" lry="3371" ulx="978" uly="3208">ę autẽ cruſtumina gratiſſima. Proxima iis falerna a potu: quoniam tãta uis ſucci abũ ſuans</line>
        <line lrx="5121" lry="3453" ulx="1118" uly="3315">daat. Lactea hæc uocantur in his: quæ alis colore nigro donant ſyriæ. reliquorũ no⸗ Wrln</line>
        <line lrx="5081" lry="3570" ulx="926" uly="3390">mina aliter in alüs atq; aliis locis appellantur. Sed confeſſis urbis uocabulis auctores ſuos Kein</line>
        <line lrx="5111" lry="3667" ulx="928" uly="3511">nobilitauere. Decumiana &amp; ex eo tractum ꝙ pſeudo decimianum uocant. Dolobelliana hl . leng</line>
        <line lrx="5119" lry="3756" ulx="925" uly="3597">giſſimi pediculi. pompeiana cognomine mãmoſa:liceriana: ſeueriana &amp; quæ ex iis nata ſũt unl</line>
        <line lrx="5114" lry="3868" ulx="926" uly="3713">tyriãniana. Poſt autũnalia acciduo ſapore iucunda. Tiberiana appellatur. quæ maxime Ti Non⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3971" ulx="924" uly="3816">berio principi placuere. Colorantur magis ſole: grandeſcuntq; alioquin eadem eſſent quæ iſͤe</line>
        <line lrx="5112" lry="4052" ulx="926" uly="3899">liceriana longitudine pediculi diflãtia. Fauoniana rubra. Paulo ſuperbis maiora. Lateriana afileis</line>
        <line lrx="5118" lry="4151" ulx="928" uly="3995">anitiana. Prime nomina habent ſeriſſima omnium amerina: picentina. numantina: alexan- Pluga</line>
        <line lrx="5117" lry="4272" ulx="927" uly="4111">drina:numidiana: græca: &amp; in iis tarentina: ſignina: quæ alii a colore teſtacea appellât: ſicur Rit.</line>
        <line lrx="5121" lry="4357" ulx="930" uly="4221">onychina purpurea. Ab odore myrrapia laurea: nardina. A tempore hordearia. Acollo am elluioti</line>
        <line lrx="5121" lry="4454" ulx="926" uly="4293">pullacea &amp; coriolana. Brutæ gentilitatis cucurbitana. Acidula ſucci. In creta nominũ cau⸗ aaunen</line>
        <line lrx="5121" lry="4555" ulx="928" uly="4412">ſa eſt barbariciſq; ueneriiſq;: quæ colorata dicunt. Regiiſq; quæ minimo pedicuio. Seſſilia hopulikta</line>
        <line lrx="5116" lry="4662" ulx="928" uly="4520">patriciis uoconiis uiridibus oblongiſq;.Præterea dixit uolema Virgilius a Catone ſumpta noptime</line>
        <line lrx="5115" lry="4757" ulx="930" uly="4610">qui &amp; ſementina &amp; muſtea nominat. Pars hæc uitæ iampridem peruenit ad columen exper ndehan</line>
        <line lrx="5120" lry="4855" ulx="926" uly="4723">tis cuncta hominibus. Quippe cum Virgilius inſitam nucibus arbutum:malis platanũ: cera Re</line>
        <line lrx="5121" lry="4956" ulx="928" uly="4823">ſis ulmũ dicat. Nec quicꝗᷓ amplius excogitari poteſt: nullum certe pomum nouum diu iiã  h</line>
        <line lrx="5121" lry="5056" ulx="927" uly="4941">inuenitur. Neq; omnia in ſita miſceri fas eſt ſicut nec ſpinas inſeri:quando fulgura exꝑiari  en</line>
        <line lrx="5117" lry="5160" ulx="926" uly="5000">nõ queunt. Facile quoq; genera inſita fuerunt: tot fulgura uno ictu pronunciantur. Tur- (lnecudt</line>
        <line lrx="5121" lry="5258" ulx="927" uly="5103">binatior pyris figura. In is ſerotina ad hyemen uſq; ad matrẽ pendent gelu marureſcentia Oneſctit</line>
        <line lrx="5121" lry="5357" ulx="925" uly="5229">Græca:ampullacea:laurea:ſicut in malis amerina. ſcantiana. Conduntur uero pyra ut uuæ: ungolet</line>
        <line lrx="5121" lry="5460" ulx="926" uly="5331">ac totidem modis: non aliter ꝗᷓ in cadis. Prærerea quæ pomis proprietas pyris quoq; uin. En⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="5561" ulx="925" uly="5435">Similiter iis ægris medentes in eſcam dant: ac uino &amp; aqua coquuntur: atq; plumẽtarii uis etir⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5659" ulx="766" uly="5520">ν cem amplent: quod non alia præter cotonea &amp; ſtrutea. ’</line>
        <line lrx="5048" lry="5748" ulx="748" uly="5575">ν  De pomis ſeruandis &amp; uuis. W. a ka Ca. XVI. Nirne</line>
        <line lrx="5117" lry="5798" ulx="472" uly="5651">„d,  Lo e p . is &amp; uuis. W.n mon Caa. XVI.. meon</line>
        <line lrx="5121" lry="5858" ulx="1009" uly="5728">L N uniuerſum uero de pomis ſeruandis præcipitur. pomaria in loco frigido ac ſic neet</line>
        <line lrx="5121" lry="5958" ulx="1171" uly="5830">co contabulari. Septemtrionalibus feneſtris ſereno die patere. Auſtros ſpecularis nuos ufu</line>
        <line lrx="5111" lry="6118" ulx="809" uly="5915">. bus arcere. Aquilonis quoq; afflatu poma deturpante. Colligi mala poſt æquino⸗ Uenn</line>
        <line lrx="5121" lry="6155" ulx="4999" uly="6053">öpech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="212" lry="651" ulx="0" uly="563">iriton</line>
        <line lrx="212" lry="755" ulx="5" uly="606">1 gi</line>
        <line lrx="199" lry="804" ulx="54" uly="709">1Whri</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="810" type="textblock" ulx="111" uly="798">
        <line lrx="115" lry="810" ulx="111" uly="798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="195" lry="1005" ulx="0" uly="892">Külimlion</line>
        <line lrx="261" lry="1246" ulx="0" uly="1100">well tenie</line>
        <line lrx="262" lry="1326" ulx="0" uly="1220">Ncllnd on</line>
        <line lrx="264" lry="1542" ulx="0" uly="1406">N tlorrn</line>
        <line lrx="266" lry="1631" ulx="0" uly="1537">dder orener</line>
        <line lrx="266" lry="1748" ulx="0" uly="1627">pibechucgen</line>
        <line lrx="266" lry="1839" ulx="3" uly="1731">micnir de,</line>
        <line lrx="267" lry="1932" ulx="0" uly="1830">dinitorelbetin</line>
        <line lrx="264" lry="2055" ulx="0" uly="1932">Oimünm,</line>
        <line lrx="265" lry="2133" ulx="0" uly="2028">obüinerane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="716" type="textblock" ulx="234" uly="658">
        <line lrx="246" lry="714" ulx="234" uly="658">—</line>
        <line lrx="257" lry="716" ulx="248" uly="668">=q</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="820" type="textblock" ulx="210" uly="751">
        <line lrx="221" lry="804" ulx="210" uly="751">=E</line>
        <line lrx="244" lry="816" ulx="222" uly="760">SS=</line>
        <line lrx="258" lry="820" ulx="245" uly="764">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1119" type="textblock" ulx="202" uly="954">
        <line lrx="215" lry="1032" ulx="202" uly="954">—</line>
        <line lrx="259" lry="1119" ulx="242" uly="1070">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="210" lry="2597" ulx="54" uly="2560">4 ..</line>
        <line lrx="264" lry="2658" ulx="3" uly="2562">Clüeni münin</line>
        <line lrx="244" lry="2802" ulx="0" uly="2762">„ % . .</line>
        <line lrx="262" lry="2844" ulx="0" uly="2784">wero  wen Xlo</line>
        <line lrx="206" lry="2889" ulx="19" uly="2863"> 1 1. 9</line>
        <line lrx="258" lry="2946" ulx="0" uly="2888">LAWen⸗</line>
        <line lrx="253" lry="3015" ulx="73" uly="2951">1 . 8</line>
        <line lrx="257" lry="3052" ulx="0" uly="2993">emweuuamoe</line>
        <line lrx="252" lry="3111" ulx="105" uly="3068">c. NV</line>
        <line lrx="224" lry="3154" ulx="1" uly="3102">. i 4</line>
        <line lrx="250" lry="3209" ulx="15" uly="3171"> † 9 ,</line>
        <line lrx="252" lry="3312" ulx="78" uly="3272">8 J</line>
        <line lrx="193" lry="3432" ulx="15" uly="3391">2 ele 1</line>
        <line lrx="259" lry="3484" ulx="9" uly="3385">ra riqoid</line>
        <line lrx="259" lry="3546" ulx="0" uly="3482">4 H 4 N</line>
        <line lrx="258" lry="3592" ulx="0" uly="3510">Ouns auCtONRG .</line>
        <line lrx="258" lry="3695" ulx="0" uly="3589">n Dolohehni</line>
        <line lrx="252" lry="3735" ulx="6" uly="3681">8 — 1</line>
        <line lrx="247" lry="3794" ulx="107" uly="3716">in</line>
        <line lrx="256" lry="3964" ulx="15" uly="3892">mAENRN⸗</line>
        <line lrx="244" lry="3994" ulx="0" uly="3928">nmneeDNNik</line>
        <line lrx="233" lry="4030" ulx="210" uly="4007">YS</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4117" type="textblock" ulx="0" uly="3998">
        <line lrx="222" lry="4117" ulx="0" uly="3998">di inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4056" type="textblock" ulx="222" uly="4001">
        <line lrx="259" lry="4056" ulx="222" uly="4001">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4143" type="textblock" ulx="247" uly="4113">
        <line lrx="256" lry="4143" ulx="247" uly="4113">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4265" type="textblock" ulx="208" uly="4105">
        <line lrx="218" lry="4265" ulx="208" uly="4188">—</line>
        <line lrx="230" lry="4158" ulx="219" uly="4107">—</line>
        <line lrx="248" lry="4257" ulx="231" uly="4105">— S=S=</line>
        <line lrx="260" lry="4257" ulx="249" uly="4202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="4209">
        <line lrx="224" lry="4269" ulx="0" uly="4209">AaeNr</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4625" type="textblock" ulx="0" uly="4504">
        <line lrx="257" lry="4625" ulx="0" uly="4504">opelinid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="823" type="textblock" ulx="684" uly="706">
        <line lrx="4233" lry="823" ulx="684" uly="706">ctium autummale: neq; ante.xvi. Iunam: neq; ante primà horã. Cadiua ſeparari ſtrametis: ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="927" type="textblock" ulx="684" uly="807">
        <line lrx="4241" lry="927" ulx="684" uly="807">reis: paleis ue ſuſterni. Rara componi: ut limites parui ſpiritum æqualem accipiant. Ameri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1112" type="textblock" ulx="3848" uly="1024">
        <line lrx="4250" lry="1112" ulx="3848" uly="1024">XvyVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1116" type="textblock" ulx="682" uly="908">
        <line lrx="3230" lry="1020" ulx="682" uly="908">na maxime durare:meli mella minime:</line>
        <line lrx="3424" lry="1116" ulx="739" uly="1011">De cotoneis pyris &amp; ſorbis. ναs Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1325" type="textblock" ulx="732" uly="1107">
        <line lrx="4224" lry="1225" ulx="976" uly="1107">Otoneis intercluſis ſpiramentum omnẽ adimendum:aut incoqui melle ea:immer⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="1325" ulx="732" uly="1212"> gi ue oportere. punica aqua marina feruente indurari: mox triduo ſole ſiccata: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1621" type="textblock" ulx="674" uly="1306">
        <line lrx="4279" lry="1442" ulx="799" uly="1306">ne nocturno rore contingantur ſuſpendi. Cum libeat uti: aqua dulci perlui. M. Var .</line>
        <line lrx="4249" lry="1530" ulx="674" uly="1409">890 &amp; in doliis harenæ ſeruari iubet &amp; ĩmatura obrui terra in ollis fundo effracto: ſed ſpiri⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1621" ulx="674" uly="1507">tu excluſo: ac ſurculo pice. Sic etiam creſcere amplitudine maiore qua poſſint ĩ arbore. Cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2211" type="textblock" ulx="659" uly="1607">
        <line lrx="4222" lry="1717" ulx="676" uly="1607">tera mala foliis ficulneis præterꝗᷓ cadiuis ſingula conuolui: ciſtiſq; uitilibus condi uel cre</line>
        <line lrx="4223" lry="1816" ulx="673" uly="1706">ta. fig ulinarum illini. pyra in uaſis fictilibus picatis inuerſis obrur inter ſcrobes. Tarentina</line>
        <line lrx="4227" lry="1924" ulx="665" uly="1803">ſeriſſime legi. Anitiana ſeruari &amp; in paſſo. Sorba uero &amp; in ſtrobibus gypſato opculo duũ</line>
        <line lrx="4232" lry="2014" ulx="665" uly="1903">pedum terra ſuperinducta in loco aprico inuerſis uaſis: &amp; in doliis ut nuas cum ramis ſuſ⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="2118" ulx="666" uly="2004">pendi. E proximis auctoribus quidam altius curam petũt: putariq; ſtatim poma ac uites ad</line>
        <line lrx="4213" lry="2211" ulx="659" uly="2106">hunc ulum præcipiunt decreſcente luna. Poſt horam diei tertiamn cælo ſereno aut ſiccis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2314" type="textblock" ulx="658" uly="2203">
        <line lrx="4255" lry="2314" ulx="658" uly="2203">uentis. Si niſiter delegi &amp; ex locis ſiccis: &amp; ante perfectam maturitatem:addito ut lunain⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2419" type="textblock" ulx="658" uly="2300">
        <line lrx="4221" lry="2419" ulx="658" uly="2300">fta terram ſit uuas cum maleolo ſarmencis ut duro demptis forcipe corruptioribus aci⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2519" type="textblock" ulx="656" uly="2402">
        <line lrx="4279" lry="2519" ulx="656" uly="2402">nis in dolio picato recenti ſuſpendi: excluſa omni aura operculo &amp; gypſo. Sic &amp; ſorba &amp; pyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3014" type="textblock" ulx="652" uly="2502">
        <line lrx="4206" lry="2619" ulx="657" uly="2502">ra illitis oĩ um ſurculis pice. Dolia procul ab aqua eſſe. Quidam ſic cum palmite in gypio</line>
        <line lrx="4214" lry="2706" ulx="652" uly="2599">condunt:capitibus eius ſcyllæ infixis utrinq;. Alii etiam uina habentibus doliis: dum ne cõ</line>
        <line lrx="4224" lry="2812" ulx="656" uly="2698">tingant ea uuæ. Aliqui mala in patinis fictilibus fluitantia:quo genere &amp; uino odorem ac</line>
        <line lrx="4210" lry="2918" ulx="654" uly="2803">quiri putanx. Aliqui onmnia hæc in milio ſeruare malunt. Pleriq; uero in ſcrobe duum pedũ</line>
        <line lrx="4207" lry="3014" ulx="655" uly="2899">alcitudinis harena ſubſtrata: &amp; fictili opculo: dein opco. Certa quidam etiam figulina uuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3116" type="textblock" ulx="629" uly="2997">
        <line lrx="4205" lry="3116" ulx="629" uly="2997">alinunt:ſiccataſq; ſole ſuſpendunt:in uſu diluentes cretam. Eandẽ pomis in uino ſubigunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3209" type="textblock" ulx="659" uly="3092">
        <line lrx="4203" lry="3209" ulx="659" uly="3092">Mala uero generoſiſſima eadem ratione cruſtant gypſo uel cæra. Qu æe niſi marurauerint:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3311" type="textblock" ulx="656" uly="3200">
        <line lrx="4244" lry="3311" ulx="656" uly="3200">incremento calicem rumpunt. Semper autem in pediculos collocant ea. Alii decerpunt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4303" type="textblock" ulx="643" uly="3293">
        <line lrx="4216" lry="3409" ulx="659" uly="3293">ſurculis: eoſq; in medullam ſambuci abditos obruunt: ut ſupra ſcriprum eſt. Aliis ſingulis</line>
        <line lrx="4212" lry="3504" ulx="658" uly="3398">malis pyriſq; ſingula ualſa ſic tilia aſſignant:opcula eorum picata dolio iterum includunt.</line>
        <line lrx="4211" lry="3603" ulx="655" uly="3495">Necnõ aliqui in Hoccis capſiſq; quas luto paleato illinunt. Alii hoc idem in patinis ſictinli</line>
        <line lrx="4212" lry="3708" ulx="655" uly="3594">bus. Aliqui &amp; in ſcrobe ſubiecta harena. ita ſicca operiunt mox terra. Sunt qui cotonea cæ</line>
        <line lrx="4216" lry="3804" ulx="650" uly="3695">xa pontica illita melle demergant. Columella auctor in puteos ciſternas ue in fictilibus ua⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3903" ulx="644" uly="3790">ſis pice diligenticura illitis mergi Liguria maritima alpibus proxima uuas ſole ſiccatas iũ</line>
        <line lrx="4200" lry="4001" ulx="649" uly="3823">ci Rſciis inuoluit:cadiſq; conditas gypſo includit. Hoc idem græci platani foliis: aut uitis</line>
        <line lrx="4206" lry="4105" ulx="652" uly="3991">ipſius: aut fici uno die in umbra ſiccatis: atq; in cado uinaceis interpoſitis. Quo genera coa</line>
        <line lrx="4198" lry="4198" ulx="652" uly="4091">uua &amp; berritia ſeruantur nullius poſteritati poſtiferendæ. Quidam ut has faciant in cinere</line>
        <line lrx="4199" lry="4303" ulx="643" uly="4188">lexiuio tingunt protinus quã detraxere uiribus. Mox in ſole ſiccant. Tum foliis ut ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4399" type="textblock" ulx="585" uly="4290">
        <line lrx="4216" lry="4399" ulx="585" uly="4290">dictum eſt inuolutas uinaceis ſtipant. Sunt qui malunt uuas in ſcobe ramentiſq; abietis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5595" type="textblock" ulx="640" uly="4390">
        <line lrx="4202" lry="4502" ulx="640" uly="4390">populi:fraxini:ſeruare.Sunt qui ſuſpedi procul malis:protinuſqʒ in granariis iubeant:quo</line>
        <line lrx="4201" lry="4600" ulx="643" uly="4487">niã optime ſit operimento puluis pẽſilibus. Contra ueſpas remedio eſt oleo aſpergi ex ore</line>
        <line lrx="4196" lry="4700" ulx="653" uly="4588">ut de palmis diximus. De ficis genera.xxix. OQDQ ꝓw gn aèo. XVIII.</line>
        <line lrx="4201" lry="4801" ulx="947" uly="4686">Reliquo genere pomorum ficus ampliſſima eſt. Quedãà &amp; pyris magnitudine æmu</line>
        <line lrx="4200" lry="4898" ulx="801" uly="4788">c la De ægyptiæ cypriæq; miraculis retulimus inter externas. Iudea rubet oliuæ ma</line>
        <line lrx="4207" lry="4997" ulx="949" uly="4886">gnitudine rotundior tantũ ſapore meſpeli. Alexandriam hanc ibi uocant: craſſitu⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5088" ulx="650" uly="4982">dine cubitali ratmnoſam:materia calidam:lenta ſine lacte:cortice uitidi:folio tiliæ:ſed moli.</line>
        <line lrx="4206" lry="5195" ulx="652" uly="5085">Oneſicritus tradit in hyrcania multũ noſtris eẽ dulciores:fertilioreſq;: utq; modios.cclxx.</line>
        <line lrx="4199" lry="5297" ulx="653" uly="5185">ſingulæ ferant. Ad nos ex aliis tranſire gentibus chalcidicæ: quarum plura genera. Siqui-</line>
        <line lrx="4208" lry="5396" ulx="647" uly="5286">dem &amp; lydiæ quæ ſunt purpureæ: &amp; mamillanæ ſimilitudinem mâmarum habent. Et calli⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5498" ulx="651" uly="5379">ſtrutiæ partim ſapore præſtantiores fincorum omniũ frigidiſſimæ. Nam de afcicanis quas</line>
        <line lrx="4205" lry="5595" ulx="648" uly="5486">multi præferũt cũctis migna quæſtio ẽ:cũ id genus in africam nuperime tranſierit: patriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5696" type="textblock" ulx="620" uly="5570">
        <line lrx="4201" lry="5696" ulx="620" uly="5570">nomẽ optinẽt. Nã alexandriæ enixiores. Cãdicans terina cognomine delicata. Nigra &amp; rho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5895" type="textblock" ulx="644" uly="5682">
        <line lrx="4199" lry="5801" ulx="644" uly="5682">dia ẽ æ tyburtina de præcocibus. Sũt &amp; auctorũ noia iis. Liuiæ Pôpeiæ ſiccatæ hæ ſolæ ĩ an</line>
        <line lrx="4191" lry="5895" ulx="651" uly="5783">nuos uſus aptiſſimæ cũ mariſcis: &amp; quas harũdinei folii macula uariat. Eſt &amp; herculanea &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6065" type="textblock" ulx="647" uly="5882">
        <line lrx="4243" lry="6065" ulx="647" uly="5882">albicerata: &amp; aratia alba: pediculo minimo latiſſima. Primo autẽ prouenit porphyritis 1ogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6173" type="textblock" ulx="658" uly="5981">
        <line lrx="4202" lry="6102" ulx="658" uly="5981">ſimo pcdiculo. Comitatur eã e minimis &amp; uiliſſimis popularis dicta. Cõôtra nouiſſima ſub</line>
        <line lrx="4070" lry="6173" ulx="2369" uly="6091">„% in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5758" type="textblock" ulx="4510" uly="5684">
        <line lrx="4650" lry="5758" ulx="4510" uly="5684">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="5776" type="textblock" ulx="4586" uly="5749">
        <line lrx="4673" lry="5776" ulx="4586" uly="5749">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6110" type="textblock" ulx="299" uly="665">
        <line lrx="4394" lry="801" ulx="804" uly="665">hynue m urat chelidonia. Sut præterea eadé ſerotinæ &amp; præcoces bifere alba ac nigra cum</line>
        <line lrx="5121" lry="935" ulx="810" uly="767">m ſdemiaq; matureſcẽtes. Serotinæ &amp; a corio appellatæ duro Ex chalcidicis quarũda</line>
        <line lrx="5121" lry="998" ulx="847" uly="869">Xειε ο% puentu. Larenti tãtum prædulces naſcũtut: quas uocant onas. Cato de ficis ſeren⸗ ttr</line>
        <line lrx="5121" lry="1087" ulx="805" uly="937">W'Aita memorat. Ficus mariſcas ĩ loco cretoſo aut apto ſerito. In loco aũt craſſiore aut ſter n n</line>
        <line lrx="5121" lry="1199" ulx="299" uly="1067">Corato africanas: ſed &amp; herculaneas: ſagũtinas hybernas: telianas atras pediculo longo. Po⸗ ſe⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="1291" ulx="306" uly="1137">ſea tot ſubire nomina atq; genera: ut uel hoc ſolũ æſtimãtibus appareat mutatã eẽ uitam. houn</line>
        <line lrx="5104" lry="1397" ulx="809" uly="1227">Sür &amp; hybernæ ꝗbuſdã pꝓuintiis: ſicuti meſiæ: ſed arte nõ natura. Paruase gẽus arboꝶ poſt bu.</line>
        <line lrx="5121" lry="1500" ulx="842" uly="1329">ↄutũnũ fimo cõtegũt:deprehẽſaſcq; ĩ his hyeme groſos:quæ mitiorẽ cælo refoſſæ cũ arbore Cnons</line>
        <line lrx="4489" lry="1597" ulx="854" uly="1475">atq; i lucẽ remiſſæ nouos ſoles alioſq; ꝗᷓ quibus uixere: auidæ tanꝗᷓ iterũ naturæ accipiunt:</line>
        <line lrx="5121" lry="1688" ulx="860" uly="1518">&amp; cũ ueniẽtiũ flore matureſcũt: alieno p̃coces ãno:in tractu uel gelidiſſimo. Sed a Catone D</line>
        <line lrx="4398" lry="1800" ulx="860" uly="1671">appellata iã tũ africana ãmoner &amp; africæ ad ĩgnẽs documẽetũ uſo eo pomo. Nàq; perniciali</line>
        <line lrx="5110" lry="1892" ulx="860" uly="1727">odio carthaginis flagrãs:nepotũq; ſecuritatis anxius: cũ clamaret ĩ oĩ ſenatu carthaginẽ de tormm</line>
        <line lrx="5118" lry="1999" ulx="862" uly="1827">lendã: attulit quodã die ĩ curia pᷣcocẽ ex ea puintia ficũ. Oſtẽdenſqʒ patribus ĩterrogo uos ſolisen</line>
        <line lrx="5118" lry="2101" ulx="866" uly="1920">iquit qñ hot pomũ demptũ putatis ex arbore? Cũ inter oẽs recẽs eẽ cõſtaret. Atꝗ tertiũ in islocui</line>
        <line lrx="4396" lry="2191" ulx="856" uly="2069">quit ante diẽ ſcitote decerptũ carthagine: ta ppe a muris habemus hoſtẽ: Statĩq; ſũptũ eſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2301" ulx="864" uly="2135">punicũ tertiũ bellũ:quo carthago delera ᷑. Quãꝗᷓ Catone ãno ſequẽte rapto. Quid primũ ĩ n ve</line>
        <line lrx="4405" lry="2395" ulx="869" uly="2272">eo miremur?curã ĩ genii: an occaſionẽ fortuitã: celeritatẽq; curſus:an uchemẽtiã uiri ? Suꝑ</line>
        <line lrx="5121" lry="2501" ulx="869" uly="2343">oĩa equidẽ ẽ quo nihil equidẽ duco mitabilius: tantã illã urbẽ &amp; de terrarũ orbe p. cxx. ãnos nhtiste</line>
        <line lrx="5114" lry="2597" ulx="870" uly="2419">urbis æmulã unius pomi argumẽeto euerſa. Quod nõ trebia aut traſimenus nò canæ buſto ſn uef</line>
        <line lrx="5121" lry="2712" ulx="865" uly="2546">ĩſignes romani noĩs pficere potuere. Nòõ caſtra punica ad tertiũ lapidẽ uallata. Porteq; coli mu genus</line>
        <line lrx="5121" lry="2799" ulx="870" uly="2622">næ adegtans ipſe Hanibal. ato ppius carthaginẽ pomo Cato adirſ momnt. Colit ficus ar terooi</line>
        <line lrx="5116" lry="2896" ulx="869" uly="2734">bor ĩ foro ipſo ac comitio romæ nata ſacra fulguribus ibi cõditis. Magiſq; ob memoriã eiꝰ geunr</line>
        <line lrx="5117" lry="2998" ulx="873" uly="2848">quæ nutrix fuit Romuli ac Remi cõditoris appellata: qm ſub ea ĩuenta ẽ lupa ĩfãtibus pra ngenet</line>
        <line lrx="5121" lry="3079" ulx="868" uly="2954">pens rumẽ. Ita enĩ uocabãt mâmã. Miraculo ex ære iuxta dicato tanꝗᷓ ĩ comitũ ſpõte trãſiſa Mora</line>
        <line lrx="5121" lry="3193" ulx="783" uly="3037">ſet. Adacto nauigio ilico areſcit,. Rurſuſqʒ; cura ſacerdotũ ſerit᷑. Fuit &amp; ante ſaturni ædẽ ur rpri</line>
        <line lrx="5116" lry="3289" ulx="866" uly="3130">bis anno ducenteſſimo ſexageſimo ſublata ſacro a ueſtalibus facto cũ Siluani &amp; Iſidis ſimu iglona</line>
        <line lrx="5121" lry="3377" ulx="868" uly="3232">Iacrũ ſubuerteret᷑. Eadẽ aũt fortuito ſato adiuuit ĩ medio foro:quaſi ſidẽtia ĩperii fũdamẽ 1eKic</line>
        <line lrx="5121" lry="3497" ulx="870" uly="3333">ta oftẽto fatali. Quæ Curtius maximis bonis hoc ẽ uirtute ac pietate ac morte p̃clara exple caotn</line>
        <line lrx="5121" lry="3592" ulx="873" uly="3449">uerat. Aeq; fortuita eodẽ loco ẽ uitis atq; olea umbræ gratia. ſedulitate plebeia ſatæ. Ara 1i am,</line>
        <line lrx="5121" lry="3694" ulx="871" uly="3534">ide ſublata gladiatorio munere Diui Iulii:qd nouiſſime pugnauit ĩ foro. Admirabilis eſt Alſlimil</line>
        <line lrx="5121" lry="3800" ulx="868" uly="3659">pomi huiuſce feſtinatio unius ĩ cũctis ad maturitatem properantis arte naturæ. grecas</line>
        <line lrx="5121" lry="3885" ulx="1090" uly="3756">De caprifico &amp; caprificatione. Ca. XlXx. Nis qua</line>
        <line lrx="5121" lry="3994" ulx="1177" uly="3838">Aprificus e ſilueſtri genere ficus nunꝗ matureſcens: ſed quod ipſa non habet aliis rlebtit</line>
        <line lrx="5121" lry="4106" ulx="573" uly="3937">.  rribuens: quoniam e natu ralis cauſarum tranſitus: atq; e putteſcentibus idẽtidem wtüdr.</line>
        <line lrx="5121" lry="4200" ulx="1061" uly="4034">generatur aliquid .Ergo culices parti fraudati alimento in matre: hoc eſt putri eius (e eſſek</line>
        <line lrx="5117" lry="4300" ulx="876" uly="4136">tabe ex qua nati ad cognatam uolant:morſuq; ficorum crebro hoc eſt auidiore paſtu ape ſhriß</line>
        <line lrx="5121" lry="4392" ulx="872" uly="4245">rientes ora earum. atq; ita penetrantes intus ſolem primo ſecum inducũt:cerealeſq; auras hlloan</line>
        <line lrx="5079" lry="4495" ulx="874" uly="4359">Imittũt foribus a ptis.Mox lacteũ humorẽ:hoc ẽ ĩfantiam pomi abſumũt.quod fit &amp; ſpon “</line>
        <line lrx="5121" lry="4595" ulx="877" uly="4455">te. Ideoq; ficetis caprificus pmittitur ad rationẽ uenti: ut flatus euolantes in ficos ferat. ln</line>
        <line lrx="5121" lry="4701" ulx="876" uly="4557">de repertũ ut illatæ quoc; aliunde &amp; inter ſe colligatæ iniicerent᷑ fico. Quod  macroſo &amp; n i</line>
        <line lrx="5119" lry="4794" ulx="875" uly="4659">aqlonio ſitu nõ deſiderat᷑: quoniã ſponte areſcũt loci ſitu: rimiſq; eadẽ quæ culicũ opera cã 4</line>
        <line lrx="5111" lry="4902" ulx="874" uly="4742">perficit. Necnõ ubi multus puluis: quod euenit maxime frequenti uiaa poſita. Namq; &amp;&amp; Porim</line>
        <line lrx="5121" lry="5000" ulx="873" uly="4858">pulueri uis ſiccandi:ſuccũq; lactis abſorbẽdi: quæ ratio puluere &amp; capri icatiõe hoc quocq reremi</line>
        <line lrx="5120" lry="5104" ulx="879" uly="4954">præſtat: ne decidant abſumpto humore tenero: &amp; cum quadam fragilitate ponderoſo. Fi⸗ Orenp⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5196" ulx="842" uly="5047">cis mollis omnibus tactus. Maturis frumenta intus: Succus matureſcentibus lactis per co⸗ Nbi</line>
        <line lrx="5121" lry="5288" ulx="876" uly="5140">ctis mellis. Seneſcunt in arbore. Anuſq; diſtillant. Gummi lachrymam ſiccant. Honos lau⸗ plurnean</line>
        <line lrx="5117" lry="5397" ulx="876" uly="5252">datas ſeruat in capſis. Ebuſo inſula preſtantiſſimas ampliſſimaſqʒ: &amp; mox in marrucinis. At dahnitis</line>
        <line lrx="5116" lry="5505" ulx="879" uly="5352">ubi copia abundat implenrur orcæ: in aſia cadi: aut in ruſpina africæ urbe: paniſqʒ ſimiul &amp; m. Tate</line>
        <line lrx="5121" lry="5595" ulx="873" uly="5442">obſonii uicem ſiccate implẽt: urpote cum Cato cibaria ruris operariis iuſta ceu lege ſãtiẽa meteran</line>
        <line lrx="5121" lry="5697" ulx="874" uly="5544">minui iuber perfici maturitatem: cum &amp; obſonii uicem habeant recentes ficus. Salis ſicca⸗ tur.Dart</line>
        <line lrx="5116" lry="5790" ulx="875" uly="5641">tis &amp; caſei loco ueſci nuper excogitatum eſt. Ex hoc genere ſunt ut dximus cottona &amp; caa lempul</line>
        <line lrx="5117" lry="5904" ulx="878" uly="5754">ricæ: quæq; conſcedenti nauĩ ad uerſus parthos omen fecere. M. craſſo uenales predican PDe</line>
        <line lrx="5121" lry="5999" ulx="879" uly="5859">tis uoce cauneæ. Omnia hæc in albenſe rus e ſyria intulit. L. Vitellius qui poſtea cẽſor fuit⸗ .</line>
        <line lrx="5121" lry="6110" ulx="876" uly="5961">cum legatus in ea prouintia eſſet nouiſſimis Tiberri Cæſaris tẽporibus. — RL</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="250" lry="846" ulx="0" uly="705">Aocatgi</line>
        <line lrx="250" lry="941" ulx="0" uly="823">Noceſatlen</line>
        <line lrx="248" lry="1049" ulx="0" uly="925">core</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="165" lry="1119" ulx="89" uly="1033">oln</line>
        <line lrx="249" lry="1247" ulx="10" uly="1061">RKZ</line>
        <line lrx="106" lry="1329" ulx="16" uly="1247">geus</line>
        <line lrx="252" lry="1453" ulx="13" uly="1337">kioſecin,</line>
        <line lrx="255" lry="1550" ulx="0" uly="1454">MueNi</line>
        <line lrx="256" lry="1668" ulx="0" uly="1543"> Kn</line>
        <line lrx="255" lry="1756" ulx="0" uly="1667"> N Kni</line>
        <line lrx="257" lry="1871" ulx="0" uly="1765">mucrigi</line>
        <line lrx="257" lry="1972" ulx="0" uly="1876">woz Nenddon</line>
        <line lrx="256" lry="2074" ulx="0" uly="1961">er.AMin</line>
        <line lrx="255" lry="2176" ulx="0" uly="2059">niigiiri</line>
        <line lrx="256" lry="2277" ulx="0" uly="2173">Ro.ii</line>
        <line lrx="253" lry="2376" ulx="0" uly="2277">ewenini⸗N</line>
        <line lrx="247" lry="2480" ulx="0" uly="2376">rüotdenain</line>
        <line lrx="250" lry="2565" ulx="0" uly="2482">nus öciR</line>
        <line lrx="261" lry="2685" ulx="0" uly="2582">n Ponogti</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="292" lry="2784" ulx="0" uly="2683">mr Colticut</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="265" lry="2892" ulx="0" uly="2778">chmenonic</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="300" lry="2994" ulx="0" uly="2893">ennitürdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4986" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="264" lry="3100" ulx="0" uly="2988">mtüſhökein</line>
        <line lrx="260" lry="3182" ulx="0" uly="3091">melruni Ain</line>
        <line lrx="260" lry="3287" ulx="0" uly="3197">lumiAlicihen</line>
        <line lrx="258" lry="3507" ulx="0" uly="3400">nonezcnme</line>
        <line lrx="208" lry="3631" ulx="0" uly="3498">egledeulin</line>
        <line lrx="250" lry="3707" ulx="0" uly="3606"> Admimnind</line>
        <line lrx="145" lry="3810" ulx="11" uly="3740">mu.</line>
        <line lrx="248" lry="4137" ulx="0" uly="4010">Cencd n</line>
        <line lrx="247" lry="4239" ulx="0" uly="4131">ebertiunan</line>
        <line lrx="253" lry="4340" ulx="8" uly="4229">icefni</line>
        <line lrx="256" lry="4445" ulx="0" uly="4331">ircenidgu</line>
        <line lrx="254" lry="4548" ulx="0" uly="4419">cvoltriſt</line>
        <line lrx="262" lry="4651" ulx="0" uly="4514">f in</line>
        <line lrx="238" lry="4746" ulx="25" uly="4647">uodimwo</line>
        <line lrx="231" lry="4861" ulx="66" uly="4746">clcin</line>
        <line lrx="148" lry="4986" ulx="30" uly="4867">wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1075" type="textblock" ulx="755" uly="598">
        <line lrx="2640" lry="725" ulx="1605" uly="598">XV.</line>
        <line lrx="4181" lry="867" ulx="841" uly="731">De meſpelis &amp; eorum generibus rribus. Ca. XX.</line>
        <line lrx="4206" lry="962" ulx="957" uly="831">Alorũ priorũq; generi adnumerẽt᷑ iure meſpila atq; ſorba. Mleſpilis tria genera:an</line>
        <line lrx="4194" lry="1075" ulx="755" uly="931">m thedon: ſetania: T ertiũ degenerat. Antedom tametſiſimilius ẽ qd gallicũ uocat: ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1452" type="textblock" ulx="663" uly="1131">
        <line lrx="4202" lry="1266" ulx="665" uly="1131">pomũ:ſed odore præſtãtius: &amp; qd diutius ſeruet᷑. Arbor ipſa de àpliſſimis. Folia anteq; deci</line>
        <line lrx="4215" lry="1368" ulx="666" uly="1232">dant rubeſcunt. Radices multæ atq; alte: &amp; ideo ĩextirpabiles. No fuit hæc arbor in italia</line>
        <line lrx="3513" lry="1452" ulx="663" uly="1329">Catonis zuo. Def ſorbis genera quattuor. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="1468" type="textblock" ulx="2287" uly="1437">
        <line lrx="2711" lry="1468" ulx="2287" uly="1437">. * ℳ☛ 4ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1957" type="textblock" ulx="661" uly="1731">
        <line lrx="4199" lry="1861" ulx="661" uly="1731">torminale appellãt: remedio tãtũ pbabile. Aſſiduũ puẽtu:minimũq; pomo arbore diſſimili</line>
        <line lrx="4215" lry="1957" ulx="661" uly="1827">foliis pene platani. Nõ ferũt ãte trimatũ ex ullo genere-Cato &amp; ſorba ſapa cõdi iubet. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2057" type="textblock" ulx="660" uly="1924">
        <line lrx="4215" lry="2057" ulx="660" uly="1924">iis locũ aplitudĩe uĩdicauerũt q ceſſere auctoritati. De nuce iuglãde. Ca. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2154" type="textblock" ulx="957" uly="2021">
        <line lrx="4239" lry="2154" ulx="957" uly="2021">Vces iuglãdes quãꝗᷓ &amp; ipſæ nuptialiũ feſcẽninoꝶ comites: multũ pĩeis mĩores uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3343" type="textblock" ulx="655" uly="2126">
        <line lrx="4218" lry="2250" ulx="754" uly="2126">n uerſitate. Eadẽq;: portiõe ãpliores nucleo Necnõ &amp; honor his nature peculiaris: ge</line>
        <line lrx="4185" lry="2350" ulx="910" uly="2224">mino ptectis opormero: puluinati primũ calicis. mox ligne putaminis. Quæ cã eas</line>
        <line lrx="4197" lry="2456" ulx="658" uly="2322">nuptiis fecit religioſas tot mõis fœtu munito ꝗd ẽ ueriſimilius: quãâ ꝗa cadẽdo tripudium</line>
        <line lrx="4212" lry="2549" ulx="655" uly="2423">ſonũ ue faciant. Et has e pſide a regibus traſlatas ĩdicio ſũt græca nomia. Optimũ ꝗppe ea</line>
        <line lrx="4228" lry="2657" ulx="658" uly="2524">rũ genus pſicũ atq; baſilicõ uocãt: Et hæc fuere prima noĩa. Carion a capitis grauedine ꝓp</line>
        <line lrx="4200" lry="2750" ulx="662" uly="2621">ter odoris grauitate cõuenit dictũ. Tigũtur cortice eage lanæ: &amp; ruffatur capillus primũ ꝓ</line>
        <line lrx="4188" lry="2843" ulx="662" uly="2718">deuntibus nucleis: Id cõpertũ ĩ fectis tractatu manibus, Pingueſcũt: uetuſtate. Sola differẽ</line>
        <line lrx="4213" lry="2954" ulx="662" uly="2816">tia generũ ĩ putamĩe duro fragili ue &amp; tenui ac craſſo loculoſo &amp; ſimplici. Solũ hoc pomũ</line>
        <line lrx="4186" lry="3049" ulx="666" uly="2917">narura cõpactili operimẽto clauſit. Nãq; ſũt bifide putaminũ ca rinæ. Nucleoruũq; illis qua</line>
        <line lrx="4180" lry="3152" ulx="666" uly="3016">dripartita diſtincto lignea ĩter curſante mebrana. Cæteris ꝗcqd ẽ ſolidũ ẽ. Vt ĩ auellanis &amp;</line>
        <line lrx="4188" lry="3252" ulx="664" uly="3116">ipſo nucũ genere: quas antea abelliuas patrio noĩe uocabãt. In aſiã græciaq; e ponto gene</line>
        <line lrx="4188" lry="3343" ulx="666" uly="3212">re: &amp; ideo põticæ nuces uocãt᷑ Fias quoq; mollis ptegit barba.Sed putamini nucleiſq; ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="984" type="textblock" ulx="4244" uly="971">
        <line lrx="4257" lry="984" ulx="4244" uly="971">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1154" type="textblock" ulx="896" uly="1033">
        <line lrx="4269" lry="1154" ulx="896" uly="1033">taniæ tñ maius pomũ. Cadidi uſq; acini: molliore lingno. Anthe doi cæteris minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1810" type="textblock" ulx="707" uly="1429">
        <line lrx="4240" lry="1556" ulx="979" uly="1429">Orbis quadruplex differentia. Aliis enĩ eorũ rotũditas mali. Aliis turbinatio pyri.</line>
        <line lrx="4178" lry="1657" ulx="707" uly="1530">ſ Aruriis ouata ſpecies: ceu malorũ aliquibꝰ. Hæc obnoxia acri odore: &amp; ſuauitate iu-⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1810" ulx="958" uly="1627">cũda. Cæteris uini ſapor. Generoſiſſima ꝗbus circa pediculos folia. Quaren genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3434" type="textblock" ulx="659" uly="3311">
        <line lrx="4262" lry="3434" ulx="659" uly="3311">da rotunditas ineſt. Ex &amp; torrentur. Vmbilicus illis ĩtus in uente medio. Tertia ab iis natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4035" type="textblock" ulx="658" uly="3410">
        <line lrx="4190" lry="3543" ulx="658" uly="3410">ra amygdalis tenuiore:ſe ſimili iuglãdiũ ſũmo operimẽto. Itẽ ſecũdo putaminis. Nucleus</line>
        <line lrx="4180" lry="3628" ulx="668" uly="3508">diſſimilis latitudine: &amp; acriore callo. Hæc arbor an fuerit ĩ italia Catõis ætate dubitat᷑: qm̃</line>
        <line lrx="4189" lry="3750" ulx="665" uly="3606">græcas noĩat: ꝗᷓs ꝗdã &amp; ĩ iuglãdiũ genere ſeruãt. Adicit pterea auellanas: &amp; g albas: preneſti</line>
        <line lrx="4230" lry="3847" ulx="663" uly="3698">nas. quas maxie laudat: &amp; cõditas ollis ĩ terra ſeruati uirides tradit. Nuc thaſiæ &amp; albenſes</line>
        <line lrx="4180" lry="3928" ulx="659" uly="3806">celebrarur: &amp; tarẽtinarũ duo genera: fragili putamĩe:ac duro. Quæ ſüt âpliſſime: &amp; minĩe</line>
        <line lrx="4177" lry="4035" ulx="660" uly="3902">rotũdæ. Præterea molluſcæ putamẽ rüpẽtes: Sũt ꝗ honori nome iterpretẽtur: &amp; louis gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="4239" type="textblock" ulx="587" uly="3996">
        <line lrx="4566" lry="4141" ulx="591" uly="3996">dꝗẽ eſſe dicũt. Nuper cõſularẽ uirũ audiui biferas &amp; iuglades nuces ſe habere pfitẽtẽ. Dẽ pi 3 8</line>
        <line lrx="4280" lry="4239" ulx="587" uly="4097">ſtatiis &amp; ipſi retulimus. Et hæc aũt idẽ Vitellius ĩ italiã primus ĩtulit eodẽ tẽpore. Simulqg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4714" type="textblock" ulx="667" uly="4202">
        <line lrx="4224" lry="4344" ulx="667" uly="4202">in hiſpaniã Flaccus põpeius eques romanus.qui cum eo militabart.</line>
        <line lrx="4225" lry="4415" ulx="806" uly="4292">Deacaſtaneis genera-ofdo.. CiD. AlII.</line>
        <line lrx="4181" lry="4519" ulx="961" uly="4397">Vces uocamus &amp; caſtaneas:quãquam accon nodatiores glandium. generi. Armatũ</line>
        <line lrx="4188" lry="4620" ulx="738" uly="4487">n is echinato calice uallum: quod inchoatum glandibus. Mirũq; uiliſſima eſſe quæ</line>
        <line lrx="4187" lry="4714" ulx="801" uly="4594">tanta ocultauerit cura naturæ. Trini quibuidà partus ex uno calice.cortexq; lẽtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4838" type="textblock" ulx="634" uly="4689">
        <line lrx="4178" lry="4838" ulx="634" uly="4689">Proxima uero corpori mẽebrana: &amp; in.iis &amp; in nucibus ſaporem ni detrahatur infeſtat. Tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4935" type="textblock" ulx="665" uly="4794">
        <line lrx="4187" lry="4935" ulx="665" uly="4794">rere has in cibis gratius modulantum. laruras præſtanti ieiunio fœminarum quãdam ima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5041" type="textblock" ulx="669" uly="4889">
        <line lrx="4236" lry="5041" ulx="669" uly="4889">ginem panis. Sardibus eæ prouenere primum. jdeo apud grecos ſardianos balanos appellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6024" type="textblock" ulx="664" uly="4988">
        <line lrx="4179" lry="5123" ulx="664" uly="4988">Nam Liuus Tiberius poſtea balanum nomẽ im poſuit excellentioribus ſatu factis. Nunc</line>
        <line lrx="4181" lry="5241" ulx="671" uly="5087">plura earum genera. Tarentinæ faciles: nec operoſo ſunt cibo:planæ ſigura Rorundior q</line>
        <line lrx="4189" lry="5328" ulx="670" uly="5186">balanitis uocatur purgabilis maxime: &amp; ſponte proſiliens. Pura &amp; plana eſt ex eis &amp; ſalaria</line>
        <line lrx="4187" lry="5415" ulx="671" uly="5283">na. Tarentina minus tractabilis. Laudatior corelliana &amp; ex ea facta: quod dicemus in ĩſitis</line>
        <line lrx="4196" lry="5526" ulx="670" uly="5389">meterana:quam rubens: cortex præfert triangulis &amp; popularibus nigris: quæ coctiuæ uocãâ</line>
        <line lrx="4188" lry="5626" ulx="673" uly="5485">tur. Patria ſaudatiſſimis tarentum: &amp; in campania neapolis. Cæteræ ſuum paulo gignũtur:</line>
        <line lrx="4135" lry="5737" ulx="674" uly="5590">ſcrupulolæ corticis: intra nucleos quoq; ruminatione.</line>
        <line lrx="4181" lry="5825" ulx="679" uly="5679">De  ſiquilis &amp; carnoſis pomis &amp; moris &amp; de acinis &amp; baccis. Ca. XXIIII.</line>
        <line lrx="4195" lry="5923" ulx="911" uly="5778">Aud procul abeſſe uidentur: &amp; prædulces ſi iliquæ: niſi ꝙ in his cortex ipſæ mandit.</line>
        <line lrx="4202" lry="6024" ulx="774" uly="5881">h Digytorum hois longitudo illis: &amp; interi falcata pollicari latitudine. Glandes ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="6131" type="textblock" ulx="905" uly="5978">
        <line lrx="4249" lry="6131" ulx="905" uly="5978">poma numerari nõ poſſunt. Quã ob rẽ in ſua natura dicentur. Reliqua carnoſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="6164" type="textblock" ulx="3779" uly="6087">
        <line lrx="4040" lry="6164" ulx="3779" uly="6087">„iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4200" type="textblock" ulx="4583" uly="4005">
        <line lrx="4897" lry="4200" ulx="4583" uly="4005">52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4239" type="textblock" ulx="4952" uly="4229">
        <line lrx="4965" lry="4239" ulx="4952" uly="4229">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6116" type="textblock" ulx="176" uly="716">
        <line lrx="5117" lry="850" ulx="917" uly="716">generis: eac; baccis arq; carnibus diſtant. Alia acinis caro: alia moris: alia unedõibus &amp; alia: tins N⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="951" ulx="919" uly="820">acinis ĩter cutẽ ſuccũq; alia myxys: alia haccis: ut oliuis. Moris ſuccꝰ ĩ carne uĩoſus:trini co nnguin</line>
        <line lrx="5119" lry="1046" ulx="916" uly="927">lores: candidus primo:mox rubens maturis niger. In nouiſſimis florent. Inter prima matu dite</line>
        <line lrx="5121" lry="1137" ulx="881" uly="1025">reſcunt. Ting unt manus ſucco. Maturæ ruunt: acerbæ minime. In hac arbore ingenia pro⸗ nsardi</line>
        <line lrx="5121" lry="1234" ulx="913" uly="1125">fecerunt:nee nominibus:nec inſitis:nec alio modo ꝗᷓ Pompeii Magnitudine differunt mo (ADAFgribu</line>
        <line lrx="5121" lry="1337" ulx="912" uly="1218">vaoſtienſia: &amp; tuſculana. Romæ naſcuntur &amp; in rubis multũ differéte callo. Aliud corpus Lisc</line>
        <line lrx="5119" lry="1459" ulx="911" uly="1324">6 e terreſtribus fragis. Aliud congeneri eorum unedéõi: quod ſolũ pomũ ſimilie frutici ter Queb</line>
        <line lrx="5121" lry="1552" ulx="910" uly="1421">τιε gignitur. Arbor ipſa fruticoſa. Fructus anno matureſcit: pariterq; flolret ſubnaſcens: noͤcor-</line>
        <line lrx="5121" lry="1650" ulx="907" uly="1522">&amp; prior coquitur. Mas ſit an fœmina ſterilis ĩter auctores nõ conſtat. Pomũ ĩhonorum: ut Purar</line>
        <line lrx="5121" lry="1750" ulx="916" uly="1621">cui nomen ex argumento ſit uinũ tantum edendi. Duobus tamẽ hoc nominibus appellant ſuteg</line>
        <line lrx="5121" lry="1838" ulx="915" uly="1724">græci comaron &amp; memecylon. Ex quo apparet totidem eſſe genera &amp; apud nos. Alio noie Cutes</line>
        <line lrx="5121" lry="1936" ulx="916" uly="1822">arbutus uocatur. Iuba auctor eſt qui quagenũ cubitorũ altitudine in atabia eſſe eas. Acino ADiuxn</line>
        <line lrx="5115" lry="2058" ulx="915" uly="1919">rũ quoq; magna eſt differentia. Primũ inter uuas ipſas callo teneritate: craſſitudine: ĩterio lignog</line>
        <line lrx="5121" lry="2155" ulx="913" uly="2021">ge ligno aliis paruo: &amp; aliis etiãà gemino qui minime feraces muſti. Plurimũ uero differunt pmnrt</line>
        <line lrx="5109" lry="2259" ulx="915" uly="2118">hederæ ſabuciq; acini. In figura etiã punici angulos quippe ſoli:nec cutis ulla ſingulis: prz- Epypro</line>
        <line lrx="5121" lry="2337" ulx="913" uly="2215">ter cõmunẽ quæ eſt candida: totiſq; ſuccus &amp; caro eſt iis præcipue quibus paruulũ ineſt li⸗ lenucik</line>
        <line lrx="5105" lry="2461" ulx="914" uly="2312">gni. Magna &amp; baccis differentia. Aliæ nq; ſunt oliuis: lauris: &amp; alio modo loto: cornis: alia miil</line>
        <line lrx="5121" lry="2540" ulx="909" uly="2408">mnyrtis: lentiſco. Aquifolio enĩ ac ſpinæ ſine ſucco. Medioq; etiam non genere ĩter baccas uarun</line>
        <line lrx="5121" lry="2663" ulx="770" uly="2511">acinoſq; ceraſis. Pomum iis primo cãdidũ: &amp; fere oĩbus baccis: mox aliis uireſcit: ut olliuis: zupe</line>
        <line lrx="5121" lry="2764" ulx="327" uly="2566">0. 8 49 . auris. Ruber uero moris: ceraſis: cornis. Deinde nigreſcit moris:ceraſ is: oliuis. ducl AN</line>
        <line lrx="5095" lry="2843" ulx="176" uly="2704">. Ne ceraſi acckrro. Ci:àa Xxv. Pnar.</line>
        <line lrx="5114" lry="2942" ulx="1212" uly="2783">Eraſi ante uictoriam mithridaticã. L. Luculli nõ fuere in italia. At urbi anno ſexcen uh</line>
        <line lrx="5121" lry="3044" ulx="960" uly="2914">c teſſimo octogeſimo is primũ uexit e ponto: annis. cxx. trans oceanum i britaniaam C</line>
        <line lrx="5121" lry="3164" ulx="1210" uly="3014">puenire. Eadem ut diximus in ægypto nulla cura potuere gigni. Ceraſorũ apronia Roce</line>
        <line lrx="5120" lry="3244" ulx="908" uly="3112">na maxime rubent. Nigerrima ſũt ut actia. Cæciliana uero &amp; rotũda. Iulianis gratus ſapor: “õ</line>
        <line lrx="5096" lry="3347" ulx="907" uly="3210">ſed pene tantũ ſub acbore ſua:adeo teneris: ut geſtatũ nõ tollerant. Principatus duricianis colh</line>
        <line lrx="5121" lry="3443" ulx="869" uly="3311">quæ cãpania plyniana appellat. In belgica uero Iuſicanis. In ripis et rheni. Tertius is colos e onut</line>
        <line lrx="5121" lry="3572" ulx="905" uly="3409">nigro ac rubenti uiridiq; ſimilis matureſcentibus ſemp. Minus quinquenio ẽ ꝙpdire quæ deg⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3625" ulx="906" uly="3510">uocãt laurea:nõ ingratæ amaritudinis inſitæ ĩ lauro. Sunt macedõica paruæ arboris raroq;</line>
        <line lrx="4406" lry="3724" ulx="901" uly="3612">tria cubita excedentis. &amp; minore etiã nũc frutice chameceraſi. Inter pcima hoc e pomis co⸗</line>
        <line lrx="5057" lry="3851" ulx="891" uly="3712">Iono gratiꝭ znnuã refert. Septẽtrione frigidiſq; gaudet. Siccatur ẽt ſole: cõditurq; ut oliiunas 1</line>
        <line lrx="4968" lry="3933" ulx="895" uly="3734">cadis. W. De corno &amp; lentiſco. CCQCLC.. XXVI.</line>
        <line lrx="5121" lry="4061" ulx="1200" uly="3915">Væ cuta &amp; cornis atq; lentiſco adhibetur:ne quid nõ hominis uentri natum eſſe ui ob</line>
        <line lrx="5079" lry="4155" ulx="1202" uly="4011">deatur. Miſeentur ſapores: &amp; alio alius placere cogitur. Miſcentur uero &amp; terreq; n.</line>
        <line lrx="5121" lry="4256" ulx="990" uly="4104">.cxæli tractus. Inq; alio cibi genere india aduocatur: i alio ægyptus: creræ cyrenæ: ſin crlo</line>
        <line lrx="5118" lry="4361" ulx="840" uly="4204">6 &amp;N7gulæque terræ. Nec ceſſat in uencficis uita: dũmodo omnia deuorat planius hoc fit ĩ her c</line>
        <line lrx="5121" lry="4459" ulx="582" uly="4294"> &amp;  barum natura. De generibus ſuccorum &amp; odore. CaAi XX VII. d</line>
        <line lrx="5121" lry="4555" ulx="638" uly="4330">. „* Nterim quæ ſũt cõmunia &amp; pomis omnibuſq; ſuccis ſaporũ genera treſdecĩ repe tnee</line>
        <line lrx="4994" lry="4652" ulx="950" uly="4510"> riunt᷑: dulcis: ſuauis pinguis: amarus: auſterus: acer: acutus: acerbus: acidus: ſalſus.</line>
        <line lrx="5121" lry="4756" ulx="714" uly="4593">Prræter hæc tria genera ſunt mirabili maxie natura. Vnũ ĩ quo plures pariter ſẽtiunt᷑ ſapo⸗ Pen</line>
        <line lrx="5112" lry="4854" ulx="889" uly="4706">res: ut uinis. Nàq; i iis &amp; auſterus &amp; acutus &amp; dulcis &amp; ſuauis: omnes alieni. Alteæ égenus Pelg</line>
        <line lrx="5116" lry="4956" ulx="888" uly="4804"> quo ſit &amp; alienus ꝗdẽ:ſed &amp; ſuus ꝗdã &amp; peculiaris: ut ĩ lacte.Siquidẽ ineſt ei qꝗd tñ iure di il</line>
        <line lrx="5107" lry="5058" ulx="887" uly="4897">ci nõ põt dulce:&amp; pĩgue &amp; ſuaue optinẽete lenitate: quæ ip̃a ſuccedit ĩ ſaporis uicẽ. Null a8 uht</line>
        <line lrx="5119" lry="5154" ulx="882" uly="5005">hic aꝗs: ne ſuccus ꝗdẽ ut tñ eo ipſo fiat aliquis: ac ſuũ genus faciat. Sẽtiri ꝗdẽ aquæ ſaporé- MR</line>
        <line lrx="5115" lry="5256" ulx="893" uly="5093">ullũ ſuccũ ue uitiũ eſt. Magnũ his omnibus ĩ odore momæetũ &amp; magna cognatio ꝗ &amp; ipſe aten</line>
        <line lrx="5121" lry="5322" ulx="885" uly="5195">nullus eſt aquis: aut ſi ſentitur omnino uitium eſt. Mirum tria natutæ præcipua elementa llln</line>
        <line lrx="5118" lry="5423" ulx="883" uly="5288">ſine ſapore 'ſſe ſine odore ſine ſucco:aqua aer ignis. teleene</line>
        <line lrx="5121" lry="5513" ulx="1150" uly="5386">ſaDe ſuccis fructuum &amp; arborum: &amp; coloribus: &amp; odoribus: &amp; natura. pomorü: iſeen</line>
        <line lrx="5121" lry="5620" ulx="1197" uly="5501">&amp;è de commendatione frucuum. CaaD.. XXvyvVIllI. otr</line>
        <line lrx="5121" lry="5718" ulx="1167" uly="5582">Ergo ſuccorũ uinoſus pyro:moro: myrto: Minime quod miremur uuis. At piĩiguis Aluein</line>
        <line lrx="5121" lry="5824" ulx="1118" uly="5694">oliuæ: lauro: nuciiuglàdi: amygdalis. Dulcis uuis: ficis palmis. Aquoſus prunis. Ma Ktipro⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5914" ulx="1178" uly="5801">gna eſt &amp; in colore ſucci differentia. Sanguineus moris: ceraſis: cornis: uuis mgris. tempr</line>
        <line lrx="5116" lry="6072" ulx="881" uly="5899">Idem albis cãdidus. Lacteus in capite ſicis: ĩ corpore nõ itẽ ſpumeus. malis. Nullus perſicis Neila</line>
        <line lrx="5121" lry="6116" ulx="874" uly="5995">cũ præſertã duracina abũdet ſucco. Sed quis eius ullũ dixerit colorẽeſua ĩ odore mitacula aode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="4173" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="266" lry="785" ulx="0" uly="660">umelöbut</line>
        <line lrx="265" lry="1063" ulx="0" uly="898">Thnni H</line>
        <line lrx="269" lry="1106" ulx="97" uly="1024">e</line>
        <line lrx="269" lry="1192" ulx="4" uly="1084">lchned Wunt</line>
        <line lrx="235" lry="1279" ulx="0" uly="1170">e liu (o</line>
        <line lrx="270" lry="1365" ulx="0" uly="1237">üſmieitin</line>
        <line lrx="268" lry="1429" ulx="0" uly="1316">* Meiruan</line>
        <line lrx="268" lry="1493" ulx="0" uly="1409">Boſeer ſupnan</line>
        <line lrx="268" lry="1597" ulx="0" uly="1479">müihennnn</line>
        <line lrx="271" lry="1711" ulx="0" uly="1594">wminöuln</line>
        <line lrx="270" lry="1800" ulx="1" uly="1704">Dod nos Ao</line>
        <line lrx="270" lry="1900" ulx="0" uly="1803">ueleen An</line>
        <line lrx="269" lry="2000" ulx="0" uly="1907">nrudieſten</line>
        <line lrx="269" lry="2104" ulx="2" uly="2008">mmüäwerikenn</line>
        <line lrx="254" lry="2408" ulx="0" uly="2309">d oroanin</line>
        <line lrx="262" lry="2811" ulx="0" uly="2726">1M</line>
        <line lrx="261" lry="3249" ulx="7" uly="3142">Ulinulgn</line>
        <line lrx="260" lry="3355" ulx="0" uly="3254">õ</line>
        <line lrx="258" lry="3644" ulx="0" uly="3558">r borig</line>
        <line lrx="254" lry="3752" ulx="0" uly="3670">mboceon</line>
        <line lrx="249" lry="4173" ulx="0" uly="4066">eu lalicg</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4163" type="textblock" ulx="225" uly="4152">
        <line lrx="232" lry="4163" ulx="225" uly="4152">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4276" type="textblock" ulx="0" uly="4164">
        <line lrx="256" lry="4276" ulx="0" uly="4164">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5225" type="textblock" ulx="0" uly="4274">
        <line lrx="261" lry="4386" ulx="0" uly="4274">brusmki</line>
        <line lrx="256" lry="4589" ulx="0" uly="4480">enriied 1</line>
        <line lrx="204" lry="4694" ulx="0" uly="4589">has Cdl</line>
        <line lrx="200" lry="4807" ulx="0" uly="4693">nierſemn</line>
        <line lrx="258" lry="4907" ulx="0" uly="4788">en⸗Aaial</line>
        <line lrx="252" lry="5013" ulx="0" uly="4891">eſteigünn</line>
        <line lrx="267" lry="5112" ulx="0" uly="4967">oni i</line>
        <line lrx="266" lry="5225" ulx="6" uly="5079">Pen inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1191" type="textblock" ulx="687" uly="1081">
        <line lrx="3109" lry="1191" ulx="687" uly="1081">ras arctius colligi par e: Alia ſiliquis gignũtur: ipſis dulcibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4765" type="textblock" ulx="206" uly="4665">
        <line lrx="263" lry="4765" ulx="206" uly="4665">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="669" type="textblock" ulx="2397" uly="575">
        <line lrx="2629" lry="669" ulx="2397" uly="575">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="898" type="textblock" ulx="670" uly="672">
        <line lrx="4267" lry="803" ulx="679" uly="672">Malis acutus. Perſicis dilutus. Dulcibus nullus. Nã &amp; uinũ tale ſine odore. Tenue: odora⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="898" ulx="670" uly="780">tius. Multo  celerius talia ad uſũ ueniunt ꝗᷓ pinguia. Quæ odorata nõ eodẽ ĩ guſtu tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1402" type="textblock" ulx="713" uly="879">
        <line lrx="4261" lry="1003" ulx="718" uly="879">ta: quia nõ ſunt pariter odos &amp; ſapor. Quã ob rẽ citreis odor acerrimus. Sapor aſperimus</line>
        <line lrx="4263" lry="1166" ulx="717" uly="983">quadãtenus &amp; cotoneis. Nulluſq; odor ficis. Et hactenus ſint ces ac genera pomog. Natu</line>
        <line lrx="4258" lry="1197" ulx="3119" uly="1089">ſemẽq; cõplexis amarũ Cũ in</line>
        <line lrx="4258" lry="1292" ulx="713" uly="1177">pluribus ſemina placeant:in ſiliqua dãnent. Alia baccis: quarũ intus lignũ &amp; extra caro: ut</line>
        <line lrx="4260" lry="1402" ulx="716" uly="1283">oliuis ceraũs. Aliquarũ intus baccæ: foris. lignum: ut in his quæ in ægypto diximus gigni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1489" type="textblock" ulx="657" uly="1383">
        <line lrx="4255" lry="1489" ulx="657" uly="1383">Qu e baccis natura: eadem &amp; pomis. Aliorũ intus corpus &amp; foris lignũ: ut nncum. Alus fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1893" type="textblock" ulx="712" uly="1472">
        <line lrx="4261" lry="1587" ulx="712" uly="1472">xis corpꝰ ĩtus lignũ: perficis: &amp; prunis: uitiũq; cinctũ: fructu cũ fruct? alibi muniatur uitio.</line>
        <line lrx="4255" lry="1690" ulx="716" uly="1578">Putamine cladutur nuces. Corio caſtaneæ: Detragitur hociis. At in meſpelis mãditur. Cru</line>
        <line lrx="4250" lry="1785" ulx="717" uly="1678">ſta teguntur glandes. Cute uuæ. Corio &amp; mẽbrana punica. Carne: &amp; ſucco mora conſtant.</line>
        <line lrx="4251" lry="1893" ulx="715" uly="1777">Cure &amp; ſucco ceraſi.Quædã ſtatĩ a ligno recedunt: ut nuces &amp; palmæ. Quædã adherert ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2194" type="textblock" ulx="692" uly="1878">
        <line lrx="4270" lry="1994" ulx="710" uly="1878">oliuæ lauro . Quorũdã generi utraq; e natura: ut pſicis. Etenĩ duracinis adhæret corpus: e</line>
        <line lrx="4253" lry="2097" ulx="692" uly="1974">lignoq; auelli nequit: cũ in cæteris facile ſepetur. Quibuſdã nec intus nec extra lignũ: ut ĩ</line>
        <line lrx="4287" lry="2194" ulx="706" uly="2079">palmarum genere.Aliquorum lignũ.ipſũ in uſum &amp; pomi uicem ut genera myxis: qu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2389" type="textblock" ulx="705" uly="2176">
        <line lrx="4260" lry="2292" ulx="709" uly="2176">ægypto gigni diximus. Quorũdam extra gemina geminant uitia: ut in caſtaneis: amygda⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="2389" ulx="705" uly="2274">lis:nucibuſq; iuglandibus. Quorũdã natura trigemina ẽ: corpus: deinde lignũ rurſuſq; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2591" type="textblock" ulx="706" uly="2353">
        <line lrx="4257" lry="2488" ulx="706" uly="2353">mẽ ĩ ligno ut pſicis.quædam inter ſe denſa ut uuæ: ſorba quæ ramos circũdata ex oĩ parte</line>
        <line lrx="4259" lry="2591" ulx="708" uly="2475">uuarũ modo degrauãt. Alia. rara ut in perſicis. quædam aliũ cõtinent᷑ ut granata. De pedẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2682" type="textblock" ulx="694" uly="2573">
        <line lrx="4257" lry="2682" ulx="694" uly="2573">alia pediculis ut pyra. Alia racemis ut uuæ: palmæ. Alia &amp; pediculis &amp; racemis: ut hedere ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2781" type="textblock" ulx="704" uly="2670">
        <line lrx="4253" lry="2781" ulx="704" uly="2670">buci.Alia ramo adhærent ut in lauro qu xdã utroq; mõ: ut oliuæ. Nã &amp; breues pediculi &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2884" type="textblock" ulx="694" uly="2768">
        <line lrx="4257" lry="2884" ulx="694" uly="2768">longi. quædam uaſculis cõſtant: ut punica: &amp; meſpila: lotoſq; in ægypto &amp; euphrate. Iã ue⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3973" type="textblock" ulx="706" uly="2870">
        <line lrx="4255" lry="2977" ulx="706" uly="2870">ro diuerſa gratia &amp; cõmendatio. Carnæ palmæ placent. Ciuſta thebaicæ. Succo uuæ &amp; cari</line>
        <line lrx="4255" lry="3086" ulx="713" uly="2968">cæ. Calloipyra ac mala. Corpore melimela. Mora cartilagine. Nuclei grano. quædã in ægy⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="3176" ulx="710" uly="3070">pto cute caticæ. Detrahitur hæc ficis uirentibus ut putamen. Eadem in. ſiccis maxime pla⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="3274" ulx="711" uly="3167">cet.In papyris:&amp; ferulis ſpinacq alba caulis ipſe pomum eſt. Sunt &amp; ficulni caules In fruti⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="3378" ulx="708" uly="3263">coſo genere cum. caule capparis. In ſiliquis uero quod manditur quid niſi lignum eſt. Nõ</line>
        <line lrx="4256" lry="3481" ulx="712" uly="3366">omittẽdam ſeminis earũ proprietas.Nam neq; corpus neq; lignũ nec cattilago dici poteſt</line>
        <line lrx="4145" lry="3573" ulx="712" uly="3464">neq; aliud nomẽ ĩuenit. H ̊”””UUMVMꝰMt äl</line>
        <line lrx="4247" lry="3668" ulx="1314" uly="3563">De myrto genera eius xxix. CcQCa⸗a. XXH.</line>
        <line lrx="4257" lry="3770" ulx="1015" uly="3662">Vccorum natura præcipuam admirationem in myrto habet. Quando ex uua omniũ</line>
        <line lrx="4252" lry="3869" ulx="807" uly="3757">¶lei uiniq; bina genera fiunt. ltem myrtidanũ ut dixinus. Et alius uſus baccæ fuit</line>
        <line lrx="4256" lry="3973" ulx="1009" uly="3860">apud antiquos: anteꝗᷓ piper reperietur: libæ optinens uicem. Quodam etiam gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4075" type="textblock" ulx="679" uly="3955">
        <line lrx="4249" lry="4075" ulx="679" uly="3955">roſi obſoni nomine inde tracto:quod etiam nunc myrtatum uocatur. Eadẽq; origiõe apro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4265" type="textblock" ulx="702" uly="4057">
        <line lrx="4248" lry="4165" ulx="702" uly="4057">zum ſapor cõmendatur:plerũ ; ad intinctus additis myrtis. Arbor ipſa in europa retriore</line>
        <line lrx="4247" lry="4265" ulx="704" uly="4161">cælo quod eceraunis montibus incipit. Primum celcei in Elpenoris tumulo uiſa traditur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4366" type="textblock" ulx="681" uly="4262">
        <line lrx="4265" lry="4366" ulx="681" uly="4262">græcũq; ei nomen remanet: quo peregrinam eſſe appares. Fuit ubi nunc roma eſt iam tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4567" type="textblock" ulx="703" uly="4361">
        <line lrx="4256" lry="4472" ulx="703" uly="4361">cum conderetur. Quippe ita craditur myrtea uerbena romanos ſabinoſq; cum proter rap⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="4567" ulx="704" uly="4458">tas uirg ines dimicare uoluiſſent depoſitis armis pacificatos in eo loco qui nunc ſigna Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4662" type="textblock" ulx="676" uly="4558">
        <line lrx="4250" lry="4662" ulx="676" uly="4558">neris Claucinæ habet. Cluere enim antiqui pugnare dicebant. Et in ea quoq; arbore fuffi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4862" type="textblock" ulx="703" uly="4657">
        <line lrx="4246" lry="4764" ulx="705" uly="4657">menti genus habetur.ldeo ramẽ electa:quoniam coniunctiõi &amp; huic arbori præeſt Venus.</line>
        <line lrx="4251" lry="4862" ulx="703" uly="4751">Haud ſcio an primæua etiã omnium in locis publicis romæ ſata ſit: fatidico quidem &amp; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4965" type="textblock" ulx="705" uly="4855">
        <line lrx="4275" lry="4965" ulx="705" uly="4855">morabili augurio. Inter antiquiſſuna namq; delubra habetur. Quirini hoc eſt ipſius romu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5663" type="textblock" ulx="700" uly="4953">
        <line lrx="4247" lry="5063" ulx="705" uly="4953">li.In eo ſacræ myrti fuere duæ ante ædẽ ipſam per longum tempus. Altera patricia ap pella</line>
        <line lrx="4244" lry="5165" ulx="705" uly="5053">ra: altera plebeia. Patricia multis annis præualuit. Flacce cente piebeia cxuberans ac læta: ꝗ</line>
        <line lrx="4250" lry="5337" ulx="700" uly="5150">diuſenatus quoꝙ; floruit:illa ingẽs. Plebeia torrida ac ſqualida. Quæ hoſtaus eualuit flac⸗-</line>
        <line lrx="4254" lry="5366" ulx="703" uly="5252">ceſcente patricia marſico bello: languida auctoritas patrum facta eſt. ac paulatim in ſte⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="5538" ulx="704" uly="5349">rilitatem emarcuit maleſt. nin &amp; ara uetus fuit Veneri myrteæ: quà murtiam uocantx.</line>
        <line lrx="4248" lry="5566" ulx="704" uly="5451">Cato tria genera myrti prodidit. cãdidam:nigram coniugalem: fortaſſis a coniugiis ex illo</line>
        <line lrx="4250" lry="5663" ulx="703" uly="5548">eluacinæ genere. Nunc &amp; alia diſtinctio ſatiuæ aut ſilueſtris: &amp; in utraq; latifoliæ. In ſilue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5760" type="textblock" ulx="690" uly="5647">
        <line lrx="4245" lry="5760" ulx="690" uly="5647">ſtri propria oxymyrſie. Satiuarum genera topiarii faciunt. Tarentinã folio minuto:noſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6075" type="textblock" ulx="703" uly="5750">
        <line lrx="4250" lry="5869" ulx="703" uly="5750">tem patulo: exoticam denſiſſimo:ſenis foliorum uerſibus. Hæc nõ eſt ĩ uſu. Ramoſa utra</line>
        <line lrx="4252" lry="6040" ulx="705" uly="5849">due alia. Coniugalem exiſtimo nunc noſtratem dici. Myrtus odoratiſſima eſt in ægypto.</line>
        <line lrx="4251" lry="6075" ulx="708" uly="5947">Cato docuit uinum fieri e nigta:ſiccata uſq; in ariditatem in umbra: atq; ita mulſo indita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="6256" type="textblock" ulx="1027" uly="6235">
        <line lrx="1055" lry="6256" ulx="1027" uly="6235">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6111" type="textblock" ulx="4411" uly="6081">
        <line lrx="4433" lry="6111" ulx="4411" uly="6081">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4452" lry="1914" type="textblock" ulx="896" uly="698">
        <line lrx="4449" lry="823" ulx="924" uly="698">Si non ſincentur baccæ oleum gigni. Poſtea compertum &amp; ex albana uinum fieri album,</line>
        <line lrx="4451" lry="917" ulx="928" uly="798">Duobus ſextariis myrti tuſæ in uini tribus heminis macetatæ expreſſæq;. Folia &amp; per ſe ſic</line>
        <line lrx="4452" lry="1011" ulx="901" uly="895">cantur in farina ad ulcerum remedia in corpore humano leniter mordaci puluere:ac infri-</line>
        <line lrx="4451" lry="1132" ulx="896" uly="998">gerãdis ſ udoribus. Quinimo oleo qnoq; mirum dictu ineſt quidam uini ſapor: ſimulq; pi</line>
        <line lrx="4450" lry="1219" ulx="935" uly="1099">guis liquor præcipuã ui ad corrigenda uina: ſaccis ante perfuſis. Retinet quippe fæcem:</line>
        <line lrx="4450" lry="1316" ulx="899" uly="1203">nec præter purum liquorem tranſire patitur: datq; ſe comitem præcipua commendatione</line>
        <line lrx="4447" lry="1418" ulx="942" uly="1297">liquato. Virgæ quoq; eius geſtatæ modo uiatori proſunt in longo itinere pediti. Quin &amp;</line>
        <line lrx="4446" lry="1514" ulx="915" uly="1397">uirgæ annuli expertes ferri inguinum tumori medentur. Bellicis quoq; ſe rebus inſeruit</line>
        <line lrx="4441" lry="1613" ulx="898" uly="1494">rriumphanſq; de ſabinis poſtumius Tubertus in conſulatu: qui primus omnium ouans in</line>
        <line lrx="4450" lry="1715" ulx="932" uly="1590">greſſus urbem eſt: quoniam rem leuiter ſine cruore geſſerat. Myrto Veneris uictricis coro</line>
        <line lrx="4443" lry="1807" ulx="903" uly="1694">natus inceſſit: optabilemce; arborem etiam hoſtibus fecit. Fiæc poſtea ouantium fuit coro</line>
        <line lrx="4446" lry="1914" ulx="903" uly="1791">na: excepto. M. Craſſo qui de fugitiuis &amp; Spartaco laurea coronatus inceſſit. Maſſurius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2109" type="textblock" ulx="933" uly="1890">
        <line lrx="4503" lry="2010" ulx="933" uly="1890">auctor eſt curru quoq; triumphantes myrtea corona uſos. L.piſo tradit papyrig Naſonem</line>
        <line lrx="4461" lry="2109" ulx="935" uly="1985">qui primus in monte albano triumphauit de corſis myrto coronatum ludos circenſes ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2803" type="textblock" ulx="932" uly="2089">
        <line lrx="4448" lry="2199" ulx="934" uly="2089">Gare ſolitum. Auus maternus Africani ſequentis hic fuit. M. Valerius duabus coronis ute</line>
        <line lrx="4413" lry="2298" ulx="934" uly="2196">batur laurea &amp; myrtea: qui &amp; hoc uouerat. UMUW</line>
        <line lrx="4438" lry="2399" ulx="1537" uly="2290">De lauro genera. x-iiiii. LCa. XXX.</line>
        <line lrx="4441" lry="2498" ulx="1235" uly="2384">Aurus triumphis proprie dicatur: uel gratiſſima domibus. lanitrix Cæſarũ ponti-</line>
        <line lrx="4444" lry="2603" ulx="1234" uly="2495">ficumq;:quæ ſola &amp; domos exornat: &amp; ante limina excubat. Duo eius genera tra⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="2698" ulx="1234" uly="2590">dit Cato:delphican &amp; cypriam. pompeius Leneus adiecit quam muſtacem appella</line>
        <line lrx="4446" lry="2803" ulx="932" uly="2690">uit:quoniam muſtaceis.ſubiiceretur. Hanc eſſe folio maxime: flaccidocq; &amp; albicante. Del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2908" type="textblock" ulx="929" uly="2789">
        <line lrx="4483" lry="2908" ulx="929" uly="2789">phicam æquali colore uiridiorem: maximis baccis atq; e uiridi rubentibus. Flac uictores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3100" type="textblock" ulx="927" uly="2883">
        <line lrx="4441" lry="3005" ulx="931" uly="2883">delphis coronari: &amp; triumphantes romæ. Cypriam eſſe folio breui: nigro per margines ĩbri</line>
        <line lrx="4441" lry="3100" ulx="927" uly="2988">cato criſpam. Et poſtea acceſſere genera cuius hanc ſilueſtrem laurum aliqui intelligunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3206" type="textblock" ulx="929" uly="3084">
        <line lrx="4472" lry="3206" ulx="929" uly="3084">nonnulli ſun generis arborem. Differt color. Eſt enim cærulea bacca. Acceſſit &amp; regia: quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3996" type="textblock" ulx="887" uly="3185">
        <line lrx="4434" lry="3303" ulx="927" uly="3185">coœpit Auguſta appellari ampliſſima &amp; arbore &amp; folio: baccis guſtatu quoq; non aſpero-</line>
        <line lrx="4439" lry="3400" ulx="903" uly="3287">Aliqui negant eandem eſſe: &amp; ſuum genus regiæ faciunt longioribus foliis latioribuſq;.</line>
        <line lrx="4441" lry="3497" ulx="904" uly="3384">lIidem in alio genere bacaliam appellant hanc quæ uulgatiſſima: eſt baccarumq fertiliſſi-</line>
        <line lrx="4439" lry="3593" ulx="924" uly="3483">ma. Sterilem uero earum (quod maxime miror triumphalem: eaque dicunt triumphantes</line>
        <line lrx="4436" lry="3695" ulx="887" uly="3585">uti: niſi id a Diuo auguſto cœperit: ut docebimus: ex ea laurum quæ ei miſſa a cælo mini</line>
        <line lrx="4436" lry="3793" ulx="896" uly="3680">ma eſt altitudine: folio criſpo: ac breui quæ inueuitur rara. Accedit in topiario opere taxa</line>
        <line lrx="4443" lry="3891" ulx="897" uly="3784">excreſcente in medio folio paruulo: ueluti lacinia folii Et ſine ea ſpadonia mira opaciratis</line>
        <line lrx="4442" lry="3996" ulx="913" uly="3884">patientia. Itaq; quantalibet ſub umbra ſolum implet. Eſt camedaphne ſilueſtris frurex &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4095" type="textblock" ulx="923" uly="3977">
        <line lrx="4502" lry="4095" ulx="923" uly="3977">alexandrina: quam aliqui idæam: alii ippoglotchion. alii damphnem: alii carpophylum: alũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4993" type="textblock" ulx="901" uly="4077">
        <line lrx="4434" lry="4195" ulx="904" uly="4077">bypelatem uocant. Ramos ſpargit a radice dodrantales topiarii: ac coronarii operis: folio</line>
        <line lrx="4439" lry="4295" ulx="922" uly="4182">acutiore quam myrti:molliore &amp; candidiore. Maiore ſemine inter folia rubro. Plurima in</line>
        <line lrx="4452" lry="4395" ulx="923" uly="4272">ida circa &amp; heracleam ponti nec niſi in montoſis. Ild quoque quod danaides uocatur genuſ</line>
        <line lrx="4432" lry="4495" ulx="916" uly="4377">in nominum ambitu eſt. Alii enim pelaſgum: alii euptalon: alii cephalon, Alexandri uo⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="4591" ulx="921" uly="4471">cant. Et hic frutex eſt ramoſus: craſſiore ac molliore quam laurus folio. Ex cuius guſta⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4694" ulx="901" uly="4579">tu accendatur os: thuris baccis e nigro ruffis. Notatum antiquis nullum genus lauri in</line>
        <line lrx="4444" lry="4792" ulx="915" uly="4674">coſica fuiſſe quod nunc ſatum &amp; ibi prouenit Ipſa pacifera: ut quam prætendi etiam in⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="4893" ulx="917" uly="4778">ter armatos hoſtes quietis ſit indicium. Romanis præcipuæ lætitiæ uictoriarumc; untia.</line>
        <line lrx="4436" lry="4993" ulx="921" uly="4871">Additur litteris: &amp; militum lanceispiliſque. Faces imperatorum decorat. Ex iis ĩ gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5092" type="textblock" ulx="913" uly="4970">
        <line lrx="4469" lry="5092" ulx="913" uly="4970">mio: louis optimi maximi deponitur: quotiens lætitiam uictoria nouam attulit. Idque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5880" type="textblock" ulx="907" uly="5062">
        <line lrx="4438" lry="5191" ulx="919" uly="5062">non quia perpetuo uiret nec quia pacifera eſt præferenda utique myrto &amp; oleæ eſt: ſed</line>
        <line lrx="4434" lry="5287" ulx="915" uly="5176">quia ſpectatiſſima in monte pernaſo. Ideoque etiam grata Apollini: aſſuetis eo dona</line>
        <line lrx="4436" lry="5384" ulx="907" uly="5267">mittere iam &amp; regibus romanis teſte. L. Fortaſſis etiam in argumentum: quoniam ibi</line>
        <line lrx="4443" lry="5485" ulx="912" uly="5365">libertatem publicam: is meruiſſet: lauriferam tellurem illam obſculatus ex reſponſo. Et</line>
        <line lrx="4439" lry="5594" ulx="916" uly="5473">quia ſatarum receptarumque in domos folmine. Sola non icitur. Ob has cauſas equi⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5680" ulx="909" uly="5565">dem crediderim honorem eis habitum in triumphis potius ꝗᷓ quia ſuffimentum ſit cæ</line>
        <line lrx="4439" lry="5780" ulx="916" uly="5666">dis hoſtium &amp; purgatio ut tradit Maſſurius. Adeoque in profanis uſibus pollui lau⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="5880" ulx="907" uly="5763">rum &amp; oleam fas non eſt: ur ne propinciandis quidem numinibus accendi ex iis alta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5979" type="textblock" ulx="915" uly="5860">
        <line lrx="4501" lry="5979" ulx="915" uly="5860">ria aræ ue debeant. Laurus quidem manifeſto abdicat ignes crepitu: &amp; quadam dereſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="6094" type="textblock" ulx="914" uly="5971">
        <line lrx="4439" lry="6094" ulx="914" uly="5971">tione.Interaneorum etiam uitia &amp; neruorũ ligno torquente, Tiberium pricipem tonante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="748" type="textblock" ulx="4968" uly="649">
        <line lrx="5120" lry="748" ulx="4968" uly="649">cocor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="975" type="textblock" ulx="4955" uly="874">
        <line lrx="5121" lry="975" ulx="4955" uly="874">cepecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5111" lry="1154" type="textblock" ulx="4969" uly="964">
        <line lrx="5111" lry="1154" ulx="4969" uly="964">feni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1146" type="textblock" ulx="4962" uly="1052">
        <line lrx="5121" lry="1146" ulx="4962" uly="1052">ſumſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2081" type="textblock" ulx="4974" uly="1174">
        <line lrx="5121" lry="1262" ulx="4987" uly="1174">1.Quc</line>
        <line lrx="5116" lry="1370" ulx="4993" uly="1259">guro</line>
        <line lrx="5121" lry="1457" ulx="4974" uly="1369">tumin</line>
        <line lrx="5121" lry="1561" ulx="4983" uly="1458">dicula</line>
        <line lrx="5121" lry="1654" ulx="5003" uly="1566">taſllsn</line>
        <line lrx="5121" lry="1753" ulx="4990" uly="1663">kol</line>
        <line lrx="5118" lry="1871" ulx="4986" uly="1774">ſoco⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1962" ulx="4999" uly="1868">Anibe</line>
        <line lrx="5121" lry="2081" ulx="4987" uly="1966">pnraf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2256" type="textblock" ulx="4977" uly="2167">
        <line lrx="5121" lry="2256" ulx="4977" uly="2167">(41</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3772" type="textblock" ulx="5057" uly="3493">
        <line lrx="5121" lry="3575" ulx="5057" uly="3493">G.</line>
        <line lrx="5106" lry="3772" ulx="5059" uly="3689">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4078" type="textblock" ulx="4951" uly="3899">
        <line lrx="5117" lry="3993" ulx="4951" uly="3899">cgitur</line>
        <line lrx="5121" lry="4078" ulx="4953" uly="4000">maris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4290" type="textblock" ulx="4974" uly="4098">
        <line lrx="5121" lry="4183" ulx="4974" uly="4098">aaltiſi</line>
        <line lrx="5121" lry="4290" ulx="4974" uly="4198">Piis Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4393" type="textblock" ulx="4912" uly="4293">
        <line lrx="5121" lry="4393" ulx="4912" uly="4293">ubbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5807" type="textblock" ulx="4972" uly="4389">
        <line lrx="5121" lry="4486" ulx="4972" uly="4389">fiunce.</line>
        <line lrx="5121" lry="4594" ulx="4975" uly="4485">busluti</line>
        <line lrx="5118" lry="4694" ulx="4977" uly="4592">Potusn</line>
        <line lrx="5121" lry="4797" ulx="4977" uly="4718">Cntourh</line>
        <line lrx="5121" lry="5002" ulx="4988" uly="4890">ſen</line>
        <line lrx="5121" lry="5213" ulx="4997" uly="5100">e⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5300" ulx="5000" uly="5222">Analn</line>
        <line lrx="5116" lry="5416" ulx="4995" uly="5307">Prolde</line>
        <line lrx="5117" lry="5807" ulx="4984" uly="5706">tolli 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="203" lry="1058" ulx="7" uly="921">lmlm</line>
        <line lrx="237" lry="1144" ulx="0" uly="1049">uipe ſtan⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1264" ulx="17" uly="1155">tommen</line>
        <line lrx="233" lry="1363" ulx="0" uly="1256">e Rdndurt</line>
        <line lrx="230" lry="1450" ulx="8" uly="1350">leredun n</line>
        <line lrx="238" lry="1655" ulx="1" uly="1558">enssicntenn</line>
        <line lrx="235" lry="1754" ulx="0" uly="1659">mium futon</line>
        <line lrx="237" lry="1854" ulx="0" uly="1750">ir. Madiin</line>
        <line lrx="238" lry="1973" ulx="2" uly="1867">Prie Nonn</line>
        <line lrx="237" lry="2081" ulx="0" uly="1963">cirelleß⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2159" ulx="0" uly="2072">Aunctonisur</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="220" lry="2455" ulx="0" uly="2373">. (rlr! nobe</line>
        <line lrx="231" lry="2475" ulx="0" uly="2402">2 oht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2586" type="textblock" ulx="6" uly="2507">
        <line lrx="192" lry="2559" ulx="11" uly="2507">e donee .</line>
        <line lrx="282" lry="2541" ulx="7" uly="2526">„ R „ .</line>
        <line lrx="231" lry="2571" ulx="6" uly="2508">O Nherd 177</line>
        <line lrx="90" lry="2586" ulx="78" uly="2573">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="216" lry="2622" ulx="47" uly="2586">4</line>
        <line lrx="149" lry="2635" ulx="0" uly="2597">Rhͤ, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="2791">
        <line lrx="168" lry="2807" ulx="67" uly="2791">* „</line>
        <line lrx="227" lry="2913" ulx="187" uly="2892">fſ</line>
        <line lrx="226" lry="2977" ulx="7" uly="2917">er uoeslo</line>
        <line lrx="226" lry="3098" ulx="0" uly="2995">iem imelpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="3825">
        <line lrx="210" lry="3871" ulx="70" uly="3825">1.4 N 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4022" type="textblock" ulx="4" uly="3911">
        <line lrx="178" lry="3949" ulx="68" uly="3932">4, A1 *&amp;</line>
        <line lrx="218" lry="3983" ulx="95" uly="3911"> er 71</line>
        <line lrx="174" lry="3994" ulx="4" uly="3940">nekrrstu</line>
        <line lrx="216" lry="4022" ulx="203" uly="4008">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="4016" type="textblock" ulx="1" uly="3987">
        <line lrx="98" lry="4016" ulx="1" uly="3987">We.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5671" type="textblock" ulx="0" uly="4318">
        <line lrx="216" lry="4431" ulx="0" uly="4318">3 NoCu Wl</line>
        <line lrx="216" lry="4636" ulx="6" uly="4530">Hcis ⸗/</line>
        <line lrx="221" lry="4740" ulx="0" uly="4629">n genuluh</line>
        <line lrx="225" lry="4844" ulx="0" uly="4731">enc in/</line>
        <line lrx="221" lry="4950" ulx="0" uly="4837">inmmg i</line>
        <line lrx="224" lry="5053" ulx="5" uly="4934">r Ai Ne</line>
        <line lrx="228" lry="5192" ulx="0" uly="5025">1 ui ie</line>
        <line lrx="209" lry="5261" ulx="1" uly="5157">Kolereh</line>
        <line lrx="199" lry="5366" ulx="0" uly="5270">SS</line>
        <line lrx="227" lry="5489" ulx="0" uly="5355">„ onin</line>
        <line lrx="159" lry="5574" ulx="0" uly="5463">e leſon</line>
        <line lrx="200" lry="5671" ulx="0" uly="5559"> Cls</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5308" type="textblock" ulx="159" uly="5121">
        <line lrx="186" lry="5308" ulx="159" uly="5130">— —</line>
        <line lrx="204" lry="5304" ulx="188" uly="5121">=S,Tẽ  —=—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5341" type="textblock" ulx="205" uly="5284">
        <line lrx="209" lry="5293" ulx="206" uly="5284">4</line>
        <line lrx="219" lry="5332" ulx="216" uly="5319">1</line>
        <line lrx="207" lry="5341" ulx="205" uly="5329">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5399" type="textblock" ulx="200" uly="5351">
        <line lrx="206" lry="5399" ulx="201" uly="5375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5393" type="textblock" ulx="206" uly="5340">
        <line lrx="223" lry="5393" ulx="206" uly="5340">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5517" type="textblock" ulx="163" uly="5417">
        <line lrx="177" lry="5517" ulx="163" uly="5434">—</line>
        <line lrx="217" lry="5449" ulx="204" uly="5417">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="5378" type="textblock" ulx="643" uly="5261">
        <line lrx="4097" lry="5378" ulx="643" uly="5261">proſpectu ſtantes noctu:inopeſq; remedii illæ prœliũ nauale aduerſus arbores mirent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="821" type="textblock" ulx="730" uly="689">
        <line lrx="4281" lry="821" ulx="730" uly="689">cxlo coronari ea ſolitũ ferũt cõtra fulminũ metus:Sed &amp; circa Diuum Auguſtum euenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1018" type="textblock" ulx="673" uly="794">
        <line lrx="4284" lry="924" ulx="673" uly="794">eius digna memoratu. Namq; Liuiæ Druſillæ quæ poſtea Auguſta matrimonii nomẽ ac⸗-</line>
        <line lrx="4278" lry="1018" ulx="686" uly="895">cepit: cũ pacta eſſet illi Cæſari: gallinã conſpicui candoris ſedenti aquilla ex alto abiecit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1308" type="textblock" ulx="735" uly="996">
        <line lrx="4278" lry="1126" ulx="795" uly="996">remiũ illeſam. Intepideq; mirãti acceſſit miraculũ: qin tenentẽ roſtro laureũ ramũ onu/</line>
        <line lrx="4277" lry="1225" ulx="801" uly="1094">um ſuis baccis. Cõſeruari alitem &amp; ſobolẽ iuſſere aruſpices: ramũq; eũ ſeri: ac rite cuſtodi</line>
        <line lrx="4272" lry="1308" ulx="735" uly="1197">ri. Quodq; factum eſt in uilla Cæſarũ fluuio tiberi impoſita iuxta nonũ lapidẽ flãmina uia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1915" type="textblock" ulx="690" uly="1297">
        <line lrx="4270" lry="1422" ulx="690" uly="1297">quæ ob id uocatur ad gallinas. Mireq; ſilua prouenit.Ex ea triũphans poiſtea Cæſar lau .</line>
        <line lrx="3688" lry="1517" ulx="692" uly="1335">rum in manu tenuit. coronãq; in capite geſſit. Ac deinde imperatores Cexla</line>
        <line lrx="4269" lry="1610" ulx="690" uly="1492">dituſq; mos eſt ramos: quos tenuerũt ſerendi. &amp; durant ſiluæ nominibus ſuis diſcretæ. For</line>
        <line lrx="4262" lry="1716" ulx="697" uly="1594">taſſis ideo mutatis triũphalibus. Vnius arborũ latina lingua nomen imponitur uiris. Vni</line>
        <line lrx="4257" lry="1817" ulx="733" uly="1691">us folia diſtinguntur appellatione. Lauream enim uocamus. Durar &amp; in urbe impoſitum</line>
        <line lrx="4254" lry="1915" ulx="691" uly="1791">loco:quando lauretum in auentino uocatur: ubi ſilua lauri fuit Eadem purificationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1505" type="textblock" ulx="3691" uly="1418">
        <line lrx="4268" lry="1505" ulx="3691" uly="1418">res cuncti. Tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2023" type="textblock" ulx="726" uly="1891">
        <line lrx="4254" lry="2023" ulx="726" uly="1891">adhibetur: teſtatũq; ſit ob irer &amp; ramo eam ſeri:quoniam dubitauere. Democritus &amp; The</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2106" type="textblock" ulx="694" uly="1991">
        <line lrx="2633" lry="2106" ulx="694" uly="1991">ophraſtus. Nunc dicemus ſilueſtrium naturas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2339" type="textblock" ulx="693" uly="2130">
        <line lrx="4254" lry="2339" ulx="693" uly="2130">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAELBER.,. xvVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3467" type="textblock" ulx="1050" uly="2596">
        <line lrx="4146" lry="2694" ulx="1722" uly="2596">Silueſtrium arborum naturæ. rMM</line>
        <line lrx="4252" lry="2812" ulx="1517" uly="2692">OMIFERAE arbores quæq; mitioribus ſuccis uoluptatem primæ ci</line>
        <line lrx="4252" lry="2902" ulx="1514" uly="2791">bis attulerunt: &amp; neceſſario alimento delitias ĩmiſcere docuerũt. Siue</line>
        <line lrx="4255" lry="3010" ulx="1109" uly="2892">ille ultro ſiue ab homine didicere blandos ſapores adoptione &amp; cõnu</line>
        <line lrx="4251" lry="3107" ulx="1050" uly="2989">p bieo: Idq; minus etiam feris uolucribuſq; dedimus: intra prædictas cõ</line>
        <line lrx="4249" lry="3207" ulx="1424" uly="3089">ſtant. Primum erat narrare glandiferas quoque: quæ primo uictum</line>
        <line lrx="4252" lry="3311" ulx="1518" uly="3190">mortalium aluerut nuntrites inopis ac feræ ſortis: ni præuerti coge/</line>
        <line lrx="4245" lry="3399" ulx="1510" uly="3287">ret admiratio uſu cõperta: quænam qualiſqʒ eſſet uita ſine arbore ulla</line>
        <line lrx="4191" lry="3467" ulx="1487" uly="3385">ſine frutice uiuentium. DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3704" type="textblock" ulx="798" uly="3471">
        <line lrx="4273" lry="3608" ulx="798" uly="3471">Genres ſine arbore:&amp; miracula in ſeptẽtrionalis regionis arboribu. Ca. I.</line>
        <line lrx="4310" lry="3704" ulx="1016" uly="3580">Iximus &amp; in oriente quidẽ iuſta oceanũ cũ plures ea neceſſitate gentes. Sunt uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3893" type="textblock" ulx="824" uly="3674">
        <line lrx="4243" lry="3801" ulx="824" uly="3674">d  &amp; in ſeptetrione uiſæ nobis caucorum: qui maiores: minoreſq; appellantur. Vaſto</line>
        <line lrx="4242" lry="3893" ulx="1011" uly="3783">ĩibi meatu perpetuis bis dierũ noctiunq; ſingulariũ interuallis effuſus in imẽſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4101" type="textblock" ulx="691" uly="3883">
        <line lrx="4241" lry="4001" ulx="698" uly="3883">agitur oceanus æternam operiens rermu naturæ controuerſiam: dubiũq; terræ ſit: an pars</line>
        <line lrx="4285" lry="4101" ulx="691" uly="3976">maris. Illic miſera gẽs tumulos obrinet altos: aut tribunalia ſtructa manibus ad experimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4969" type="textblock" ulx="685" uly="4077">
        <line lrx="4233" lry="4197" ulx="685" uly="4077">ta altiſſimi æſtus.caſis ita ĩpoſitis:nauigàtibus ſimiles:cũ integant aquæ circũdatæ naufra</line>
        <line lrx="4234" lry="4297" ulx="694" uly="4175">giis. Cũ uero receſſerint: fugientes cũ mari piſces circa tuguria uenatur. Nõ pecudes hos</line>
        <line lrx="4232" lry="4393" ulx="700" uly="4275">habere nõ lacte ali: ut finitimos. Ne cũ feris quidẽ dimicare cõringit omni procnl abacto</line>
        <line lrx="4227" lry="4495" ulx="687" uly="4370">frutice.VIua &amp; paluſtri iunco funes nectunt ad pretexanda piſcibus retia. Captũq; mani-</line>
        <line lrx="4227" lry="4586" ulx="696" uly="4467">hus lutũ uentis magis ꝗᷓ ſole ſiccãtes. Lerra cibos &amp; rigentia ſeptẽtrione uiſcera ſua urũr.</line>
        <line lrx="4231" lry="4692" ulx="699" uly="4569">Potus non niſi ex hymbre ſeruato ſcrobibus in ueſtibulo domus. Et eæ gẽtes certe ſi uin/</line>
        <line lrx="4226" lry="4793" ulx="695" uly="4670">cantur hodie a populo ro. ſeruire ſe dicũt.Ita eſt ꝓpfeco:multis fortuna patcit in pœnam.</line>
        <line lrx="4226" lry="4969" ulx="685" uly="4770">Aliud in ſiluis miraculũ in tota reliqua germania referunt: adduntq; fngori unbras: altiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5093" type="textblock" ulx="692" uly="4865">
        <line lrx="4223" lry="4993" ulx="692" uly="4865">ſime tamen. Haud procul ſupradictis caucis circa duos præcipue lacus. Littora ipſa opri-</line>
        <line lrx="4335" lry="5093" ulx="696" uly="4972">nent quercus maxima auiditate naſcẽdi ſuffoſſeꝙ fluctibus aut propulſæ flatibus uaſtas cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="5287" type="textblock" ulx="686" uly="5065">
        <line lrx="4216" lry="5185" ulx="693" uly="5065">plexu radicum inſulas ſecũ auferunt. Atq; ita libratæ ſtantes nauigant ingentiũ ramorum</line>
        <line lrx="4214" lry="5287" ulx="686" uly="5173">armamentis. Sæpe territi claſſibus noſtris: cum uelut de induſtria fluctibus agerent ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5474" type="textblock" ulx="1895" uly="5370">
        <line lrx="4212" lry="5474" ulx="1895" uly="5370">ſilue magnitudine. E Ca. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5587" type="textblock" ulx="812" uly="5452">
        <line lrx="4266" lry="5587" ulx="812" uly="5452">¶Neadẽ ſeptẽtrionali plaga hyrciniæ ſilue roboꝶ uaſtitas ĩtacta &amp; cõgenita mundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5676" type="textblock" ulx="1053" uly="5568">
        <line lrx="4244" lry="5676" ulx="1053" uly="5568">rope ĩmortali ſorte miracula excedit. Vt alia omittãtur fide caritura. Conſtat at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5888" type="textblock" ulx="643" uly="5661">
        <line lrx="4268" lry="5789" ulx="643" uly="5661">colli colles occurſantiũ inter ſe radicũ:repercuſſu. Aut ubi ſecuta tellus non ſit: arcus ad</line>
        <line lrx="4216" lry="5888" ulx="2353" uly="5773">ppꝓrtarũ patientiũ modo ut turnas equitũ tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="6085" type="textblock" ulx="682" uly="5766">
        <line lrx="2335" lry="5967" ulx="682" uly="5766">camos uſq;:&amp; ipſos inter ſe rixãtes eurua</line>
        <line lrx="2330" lry="5978" ulx="988" uly="5863">mirtant. De glandiferis.</line>
        <line lrx="2322" lry="6085" ulx="802" uly="5966">g Landiferi maxime generis omnes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="6093" type="textblock" ulx="2378" uly="5971">
        <line lrx="4145" lry="6093" ulx="2378" uly="5971">uibus honos apud romanos perpetuuns.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6184" type="textblock" ulx="186" uly="585">
        <line lrx="4999" lry="670" ulx="2540" uly="585">LIBER.</line>
        <line lrx="5121" lry="800" ulx="1015" uly="671">De ciuica:corona &amp; qui fcondea corona donati. Ca. V. M</line>
        <line lrx="5121" lry="895" ulx="1204" uly="738">Inc ciuicæ cotonæ militũ uirtutis inſigne clariſſimũ. apridẽ uero &amp; clæmẽtiæ iĩpe ⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="993" ulx="1029" uly="836">h ratorũ poſtꝗᷓ ciuiliũ belloge pfanatiõe meritũ cœpit uideri ciuẽ nõ occidere. Cedũt nel</line>
        <line lrx="5109" lry="1096" ulx="1113" uly="947">is murales uallareiq;: &amp; aureæ: ꝗꝗᷓ pᷣcio antecedẽtes. Cedũt &amp; roſtratæ: quis in duo hr</line>
        <line lrx="5121" lry="1190" ulx="903" uly="1039">bus maxime ad hoc æui celebres. M. Varrone piraticis bellis dite magno Põpeio. Itẽq;. M. ſont⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="1301" ulx="912" uly="1141">Agrippa tribuẽte Cæſare e ſiculis:quæ &amp; ipſa piratica fuere. Antea roſtra nauiũ tribunali meint</line>
        <line lrx="5115" lry="1400" ulx="907" uly="1232">pᷣfixa foro decus erãt: ueluti populo ro. corona ĩpoſita. Poſtꝗᷓ uero tribuuitiis ſeditionibꝰ zis hn</line>
        <line lrx="5115" lry="1494" ulx="911" uly="1326">calcari ac pollui cœpere: poſtꝗ́ᷓ uires ex publico in priuatũ magis ſinguliſq; ciuiũ quæri: &amp; nicelc</line>
        <line lrx="5114" lry="1594" ulx="913" uly="1448">ſacroſancta oĩa ꝓfana fecere: tũ a pedibus eorũ ſubite in capita ciuiũ roſtra. Dedit hac Au isoua</line>
        <line lrx="5114" lry="1697" ulx="911" uly="1528">guſtus coronã Agrippe. Sed ciuicã genere humano accepit ipſe. Antiꝗtus ꝗdem nulla niſi niuco</line>
        <line lrx="5111" lry="1787" ulx="911" uly="1624">deo dabat᷑. Ob id Homerus cælo tatũ eas &amp; pᷣlio uniuerſo ttibuit. Viritim uero ne m certa labet</line>
        <line lrx="5116" lry="1897" ulx="912" uly="1730">mine quidẽ ulli. Ferũtq; primũ oĩ um Liberũ patrem ipoſuiſſe. capiti ſuo ex hedera.Poſtea nie</line>
        <line lrx="5119" lry="1989" ulx="894" uly="1844">deorũ honori ſacrificãtes ſũpſere uictimis ſimul coronaris. No uiſſime &amp; in ſacris certami⸗ Pocen</line>
        <line lrx="5120" lry="2090" ulx="914" uly="1934">nibus uſurpatæ: in ꝗbus hodieq; nõ uictori dãt: ſed patriâ ab eo coronari pronuũciat. Inde ioir,</line>
        <line lrx="5114" lry="2187" ulx="917" uly="2031">natũ ut etiãà triũphaturis cõferẽtur in tẽplis dicãde. Mox ut &amp; ludis darẽtur.Lõgũ eſt nec ob eſo</line>
        <line lrx="5121" lry="2294" ulx="914" uly="2159">ex inſtitutione opetis diſſerere ꝗſꝗᷓ romanog primus accepi t. Neq; eni alias nouerãt ꝗᷓ bel Mco</line>
        <line lrx="5107" lry="2397" ulx="881" uly="2236">licas. Quod certũ eſt um gentiũ huic plura ſunt genera quã cunctis. Romulus frondea ſenpt</line>
        <line lrx="5116" lry="2484" ulx="913" uly="2334">coronauit Hoſtũ Hoſtiliũ ꝙ fidenã primus irrupiſſet. Auus hic Tulli Hioſtilii regis fuit. doreem</line>
        <line lrx="5121" lry="2590" ulx="913" uly="2437">P. Deciũ patrẽ tribunũ militũ frondea donauit exercitus ab eo ſenatus: ĩ peratore Corne/ lers N</line>
        <line lrx="5121" lry="2686" ulx="914" uly="2537">lio Coſſo cõſule ſannitiũ bello. Ciuica ilina primo fuit: poſtea magis placuit ex æſculo lIo fulhmine</line>
        <line lrx="5116" lry="2781" ulx="920" uly="2639">ui ſacrũ. Variatq; in hoc cũ quercu eſt:ac data ubiq; quæ fuerat: cuſtodito tñ honore glan luhdbet</line>
        <line lrx="5121" lry="2884" ulx="916" uly="2737">dis. Addite leges arctæ: &amp; iõ ſupbæ: quaſq; cõferre libeat cũ illa græcoꝶ ſũma:quæ ſub ip guiceſi⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2986" ulx="918" uly="2850">ſo ioue datur. Quiq; patriæ muros primus ſcãdens audentẽ irrũpe occidit. Quiq; ciuẽ ma tuocatbe</line>
        <line lrx="5120" lry="3089" ulx="880" uly="2939">luit ſeruare quã hoſtẽ occidere. Vtq; eũ locũ in quo ſit actũ optineret hoſtis eo die. Vtq; colllier</line>
        <line lrx="5118" lry="3184" ulx="917" uly="3041">feruatus fateatur: alias teſtes nil proſunt. Vt cinis fuerit. Auxiliis quis rege ſeruato: quo/ dlandid</line>
        <line lrx="5121" lry="3289" ulx="915" uly="3138">cunq; ciuẽ ſummũ eſſe uoluerũt. Accepta licet uti perpetuo ludis. Induenti ſemp aſſurgi fſed dun</line>
        <line lrx="5121" lry="3379" ulx="889" uly="3238">etiã ab ſenatu in more eſt. Sedẽdi ius in ꝓpximo ſenatu. Vacatio muneg oĩ um ipſi: patric; lieniel</line>
        <line lrx="5121" lry="3484" ulx="869" uly="3335">&amp;&amp; auo paterno. Xiiii. eas accepit Sicinius dẽtarus ut rettulimus ſuo loco. Sex. Capitolinus lunhe</line>
        <line lrx="5104" lry="3590" ulx="918" uly="3458">Is quidẽ &amp; de duce Seruilio. Africanus de parte accipe noluit apud trebiã. O mores æter⸗ G mminue</line>
        <line lrx="5068" lry="3704" ulx="488" uly="3544">„ nos:qui tanta opera honore ſolo donauerunt. Et cũ reliquas coronas auro commendarét= 0</line>
        <line lrx="5121" lry="3895" ulx="351" uly="3659">7 6ſ 5 11al utẽ ciuis iis in precio eſſe noluerũ: clara profeſſione: ſeruari quidẽ hominẽ netas eſſe lu 7 .</line>
        <line lrx="5121" lry="3938" ulx="624" uly="3768">z .li cauſa. ? De glande genera tredecim. Cca. I.  1</line>
        <line lrx="5121" lry="4016" ulx="296" uly="3861">24 Oe ₰ Landes opes eſſe nũc quoq multarũ gentiũ etiã pace ga udẽtiũ cõſtat. Nec non —· .</line>
        <line lrx="5110" lry="4085" ulx="242" uly="3948">S g inopia frugũ arefactis molitur farina: (piſſaturq; in panis uſum. Quin &amp; hodie per ceſcitg</line>
        <line lrx="5121" lry="4184" ulx="1091" uly="4042">hilſlpanias ſecũdis meſis glãs inſeritur. Dulcior eadẽ in cinere toſta. Cautũ eſt præte onüei</line>
        <line lrx="5121" lry="4291" ulx="919" uly="4148">rea lege.xii.tabularũ: ut glandẽ in alienũ fundũ procidẽtẽ liceret colligere. Genera earum Lalr</line>
        <line lrx="5121" lry="4386" ulx="917" uly="4256">multa. Diſiãt fructu: ſitu: ſexu: ſapore. Nãq; alia faceæ glandi figura: aſia quernæ: &amp; alia ili- lhicmntin</line>
        <line lrx="5120" lry="4504" ulx="919" uly="4339">gnæ. Atq; iter ſe quoq; generũ ſingulog differẽtiæ. Præterea ſunt aliæ ſilueſtres: aliæ pla Plimileg</line>
        <line lrx="5121" lry="4588" ulx="920" uly="4457">cidiores: quæ culpa optinet. là etiã in mõtoſis planiſq; diſtãt. Sicut &amp; ſexu mares ac fœmi/ dunrſee</line>
        <line lrx="5121" lry="4684" ulx="922" uly="4555">nx. Itẽ ſapore. Dulciſſima oĩum fagi: ut qua obeſſos etià hoĩes duraſſe in oppido chio tra⸗ agni</line>
        <line lrx="5121" lry="4778" ulx="918" uly="4644">dit Cornelius Alexãder. Genera diſtinguere nõ datur noĩbus quæ ſunt alia alibi. Quippe Ckreran</line>
        <line lrx="5121" lry="4888" ulx="919" uly="4743">cum robur quercũq; uulgo naſi uideamus: ſed æſculũ nõ ubiq;. Quartã uero genens eiufl Alicuice</line>
        <line lrx="5121" lry="4990" ulx="921" uly="4844">dem quæ certus uocatur ne italiæ quidem maiori ex parte notam eſſe. Diſtinguens ergo lornace</line>
        <line lrx="5119" lry="5094" ulx="897" uly="4960">proprietate naturaq;: &amp; ubi res coget etiam grecis nominib us utendum. ueſcät</line>
        <line lrx="5121" lry="5183" ulx="1022" uly="5011">1 ſagina glande &amp; reliquis glandibus: &amp; carbone &amp; paſtu porcorum. Ca. VII⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5286" ulx="1038" uly="5106">. Agi giãs nucleis ſimilis: triangula cute includitur. Folium tenue: ac leuiſſimũ:po⸗ .</line>
        <line lrx="5121" lry="5375" ulx="1045" uly="5249">E ſimile: celerrime flaueſcens: &amp; media parte plerũq; Gignens ſuperne paruula</line>
        <line lrx="5121" lry="5475" ulx="1227" uly="5338">baccã uiridẽ: cacumine aculeatã. Fagi glãs muribus gratiſſima eſt: &amp; 16 animalis eiꝰ Calite</line>
        <line lrx="5121" lry="5577" ulx="922" uly="5385">una prouẽtus. Glires quoq ſagmat-Expetitur &amp; zurchs. Arbend fertilitas oĩ um fere altet wobon</line>
        <line lrx="5117" lry="5675" ulx="926" uly="5547">nat: ſed maxime fagi. Glande quæ pꝓprie intelligitur: ferũt robur:quercus: æſculus: cerrus leren</line>
        <line lrx="5117" lry="5771" ulx="922" uly="5646">ilex: ſuber. Cõtinẽtur hiſpido calice per genera plus minus. Itẽ cõplectente folia p̃ter ilicẽ⸗ well</line>
        <line lrx="5121" lry="5895" ulx="920" uly="5745">grauia: carnoſa: procera: ſinuoſa larebris. Nec cũ cadunt flaueſcẽti: ut fagi. Pro ifferentia dis mn</line>
        <line lrx="5116" lry="5986" ulx="186" uly="5850">W generum breuiora uel longicra. Illicis duo genera. Ex iis In italia folio nò multum ab oleis ſOnns</line>
        <line lrx="5117" lry="6137" ulx="921" uly="5945">diſtant. Milaces a quibuſdã græcis dictæ prouintiis aquifoliæ. Illicis glans utriuſq; breui- tn</line>
        <line lrx="5114" lry="6184" ulx="1352" uly="6091">Mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="12" lry="732" ulx="3" uly="709">5</line>
        <line lrx="192" lry="828" ulx="0" uly="705">Schnie</line>
        <line lrx="212" lry="929" ulx="0" uly="823">Nicene</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="210" lry="1234" ulx="5" uly="1133">Uami Nben</line>
        <line lrx="201" lry="1331" ulx="0" uly="1230">itisſiran</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="209" lry="1441" ulx="0" uly="1340">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5058" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="210" lry="1537" ulx="0" uly="1431">1Deihi</line>
        <line lrx="209" lry="1638" ulx="0" uly="1533">Nmmdlln,</line>
        <line lrx="209" lry="1741" ulx="0" uly="1663">erohenen</line>
        <line lrx="208" lry="1851" ulx="0" uly="1746">1hedenſot</line>
        <line lrx="209" lry="1942" ulx="0" uly="1845">nſcnucen</line>
        <line lrx="209" lry="2052" ulx="0" uly="1959">ktonünin iu</line>
        <line lrx="209" lry="2264" ulx="0" uly="2168">nthl</line>
        <line lrx="211" lry="2348" ulx="50" uly="2263">vnnlin hane</line>
        <line lrx="199" lry="2571" ulx="4" uly="2471">Nenwee</line>
        <line lrx="204" lry="2655" ulx="0" uly="2574">irer Kanh</line>
        <line lrx="198" lry="2881" ulx="0" uly="2779">mgeſe⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3080" ulx="0" uly="2985">ticode</line>
        <line lrx="206" lry="3183" ulx="0" uly="3092">lmm ge</line>
        <line lrx="204" lry="3602" ulx="0" uly="3510">1Oro</line>
        <line lrx="200" lry="3713" ulx="0" uly="3599">cNmin</line>
        <line lrx="198" lry="3804" ulx="0" uly="3708">nihetnchi</line>
        <line lrx="202" lry="4006" ulx="0" uly="3899">Sen Nent</line>
        <line lrx="204" lry="4105" ulx="0" uly="4006">Muraceß</line>
        <line lrx="203" lry="4216" ulx="0" uly="4111">Wnckan</line>
        <line lrx="207" lry="4323" ulx="0" uly="4223">,CaN</line>
        <line lrx="207" lry="4453" ulx="4" uly="4314">eieli/</line>
        <line lrx="205" lry="4529" ulx="0" uly="4425">Pueſtesden</line>
        <line lrx="210" lry="4631" ulx="10" uly="4527">mura</line>
        <line lrx="187" lry="4734" ulx="7" uly="4631">oNico</line>
        <line lrx="220" lry="4879" ulx="56" uly="4723">1. En</line>
        <line lrx="205" lry="4953" ulx="2" uly="4833">neno Anndl</line>
        <line lrx="205" lry="5058" ulx="0" uly="4936">Migtes g</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5482" type="textblock" ulx="0" uly="5234">
        <line lrx="224" lry="5398" ulx="0" uly="5234">1lulnin</line>
        <line lrx="209" lry="5435" ulx="97" uly="5354">e</line>
        <line lrx="96" lry="5482" ulx="10" uly="5387">lopen</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5569" type="textblock" ulx="0" uly="5454">
        <line lrx="198" lry="5569" ulx="0" uly="5454">bönindh</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4992" type="textblock" ulx="205" uly="4930">
        <line lrx="221" lry="4992" ulx="205" uly="4930">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="6097" type="textblock" ulx="0" uly="5655">
        <line lrx="220" lry="5774" ulx="5" uly="5655">:</line>
        <line lrx="175" lry="5837" ulx="0" uly="5762">„Faſinbee</line>
        <line lrx="136" lry="5953" ulx="1" uly="5787">eleli</line>
        <line lrx="228" lry="6011" ulx="0" uly="5836">ibe lun</line>
        <line lrx="224" lry="6097" ulx="2" uly="5949">mukunk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="6206" type="textblock" ulx="0" uly="6100">
        <line lrx="116" lry="6206" ulx="0" uly="6100">zutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5650" type="textblock" ulx="46" uly="5528">
        <line lrx="266" lry="5650" ulx="46" uly="5528">un ſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1502" type="textblock" ulx="664" uly="761">
        <line lrx="4199" lry="906" ulx="667" uly="761">ot &amp; gratilior. Quam Homerus aculon appellat: eoq; noie a glande diſtinguit. Naſculas</line>
        <line lrx="4178" lry="1006" ulx="667" uly="865">ilices negant ferre. Glans optima in quercu atq; grandiſſimà. Mox æſculo. Nam roboris</line>
        <line lrx="4249" lry="1105" ulx="668" uly="967">parua. Cerro triſtis: horrida: echinato calice ceu caſtaneæ. Sed in querna alia dulcior:mol-⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1201" ulx="665" uly="1066">liorq; fœminæ: maris ſpiſſior. Maxime autẽ ꝓbantur latifoliæ ex argumẽto dicte. Diſtant</line>
        <line lrx="4248" lry="1308" ulx="669" uly="1168">autẽe inter ſe magnitudine &amp; cutis tenuitate. Itẽ quod aliis ſubeſt tunica rubigine ſcabra-</line>
        <line lrx="4184" lry="1400" ulx="665" uly="1261">aliis ptinus candidũ corpus. Probat᷑ &amp; ea cuius in balano utrinq; ex lõgitudine extrema la</line>
        <line lrx="4183" lry="1502" ulx="664" uly="1365">pideſcit in duriciã. Melior cui in cortice q̃ᷓ cui in corpore. Vtrũdq; nõ niſimari. Præterea ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1904" type="textblock" ulx="663" uly="1464">
        <line lrx="4192" lry="1599" ulx="663" uly="1464">is ouata: aliis rotũda: aliis acutior figura. Sicut &amp; colos nigrior cãdidiorue qui p̃ᷣfert᷑: ama</line>
        <line lrx="4186" lry="1698" ulx="668" uly="1561">ritudo in extremitatibus: mediæ dulces. Quin &amp; pediculi breuitas pceritaſq; differentiam</line>
        <line lrx="4239" lry="1786" ulx="667" uly="1658">habet. In ipſis uero arboribus quæ maximã fert: hemeris uocat: breuior &amp; in orbẽ camoſa:-</line>
        <line lrx="4168" lry="1904" ulx="668" uly="1757">alaſq; ramorũ crebro cauata. Fortius lignũ quercus habet: &amp; incorruptius: ramoſa &amp; ipſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1996" type="textblock" ulx="636" uly="1862">
        <line lrx="4173" lry="1996" ulx="636" uly="1862">Procerior tñ &amp; craſſior caudice. Excelſiſſima autẽ egilos in cultis amica. Ab hac ꝓpxime la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3491" type="textblock" ulx="653" uly="1956">
        <line lrx="4166" lry="2107" ulx="668" uly="1956">tifoliæ ꝓceritas: ſed minus utilis ædificiis. Atq; carbone dotata uitüs obnoxia eſt. Quam</line>
        <line lrx="4231" lry="2200" ulx="666" uly="2059">ob rẽ ſolido utũtur carbone:ærariog tantũ officinis cõpendio. Quomiã deſinẽte flatu ꝓti/</line>
        <line lrx="4170" lry="2295" ulx="661" uly="2157">nus emoriẽs ſæꝑius recoꝗtur. Cætero plurimis ſintillis. Idẽ e nouellis melior. Acerui con .</line>
        <line lrx="4169" lry="2396" ulx="656" uly="2252">fertis paleis recẽtibus luto caminãtur: accẽſaq; ſtrue cõtis pungit᷑ dureſcẽs calx. Atq; ita ſu</line>
        <line lrx="4161" lry="2494" ulx="659" uly="2300">dorẽ emittit.Peſſima &amp; carboni &amp; materiæ haliphleos dicaciii craſſiſſimꝰ cortex atq; cau</line>
        <line lrx="4160" lry="2597" ulx="658" uly="2451">dex: &amp; plerũq; cauus fungoſuſqʒ. Nec alia putreſcit ex hoc genere etiam cũ uiuit. Quin &amp;</line>
        <line lrx="4169" lry="2687" ulx="664" uly="2550">fulmine ſæpiſſime icitur: ꝗqᷓuis altitudinem nõ excellat.ldeo ligno eius nec ad ſacrificia uti</line>
        <line lrx="4221" lry="2789" ulx="659" uly="2650">fas habetur. Eidẽ raro glãs &amp; cũ tulerit amara. Quã pᷣter ſues nullũ attingit aĩal. Ac ne eæ</line>
        <line lrx="4169" lry="2892" ulx="659" uly="2751">quidẽ ſi aliud pabulũ habeãt. hoc quoq; inter reſiqua neglectæ religioni eſt. quod emor/</line>
        <line lrx="4264" lry="2976" ulx="660" uly="2855">tuo carbone ſacrificat᷑. Glans fagea ſuẽ hylarẽ facit: carnẽ coctibilẽ ac leuem &amp; utilẽ ſioma</line>
        <line lrx="4229" lry="3093" ulx="658" uly="2946">co.Illigna ſuẽ ang uſtã: nitid: ſtrigoſam: põderoſam. Querna diffuſam &amp; grauiſſimã:&amp; ipſa</line>
        <line lrx="4247" lry="3180" ulx="653" uly="3048">glandiũ æque dulciſſima. Proximã huic cerreã tradit. Ni gidius: nec ex alia ſolidiorẽ carnẽe.</line>
        <line lrx="4170" lry="3282" ulx="656" uly="3143">ſed durã. Iſligna tentari ſues: niſi paulatim detur. Hanc nouiſſimã cadere. Fungoſã carnẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="3392" ulx="659" uly="3242">fieri æſculo: robore ſubere. Quæ glandẽ ferũt oẽs &amp; gallã. Atlerniſq; annis glandẽ.ſed gal</line>
        <line lrx="4194" lry="3491" ulx="659" uly="3338">lam hemeris optimã: &amp; coriis pficiẽdis aptiſſimã. Similẽ huic lati foliã: ſed leuiorẽ multoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3669" type="textblock" ulx="653" uly="3448">
        <line lrx="4107" lry="3584" ulx="653" uly="3448">minus ꝑroh Fert &amp; nigrã. Duo enim genera ſunt. Hæc tingendis utilior.</line>
        <line lrx="4169" lry="3669" ulx="690" uly="3542">D quã multa præter glandem eædem ferant arbores. Caia. EFlik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4666" type="textblock" ulx="635" uly="3645">
        <line lrx="4167" lry="3779" ulx="1041" uly="3645">ſcitur aũt galla ſole de geminis exeũte erũpens noctu ſemper uniuerſa. Creſcit</line>
        <line lrx="4167" lry="3878" ulx="732" uly="3675">n uno die cauc didior. Et ſi excepta eſt æſtu areſcit prorinus: neq; ad iuſtum incre/</line>
        <line lrx="4166" lry="3979" ulx="948" uly="3850">mentũ peruenit:hoc eſt: ut nucleũ fabæ magnitudinẽ habeat. Nigra diutius uiret:</line>
        <line lrx="4171" lry="4081" ulx="645" uly="3939">creſcitq; ut inte: dũ mali cõpleat magnitudine. Optima comagena. Deterrima ex robore-</line>
        <line lrx="4232" lry="4179" ulx="644" uly="4038">Signũ eius quod cauerenæ trãſlucẽt.Robur pᷣter frucũ plurima alia gignit. Namq; ferr</line>
        <line lrx="4167" lry="4279" ulx="644" uly="4142">&amp; gallæ utrũq; genus &amp; quædã ueluti mora: ni diſtarẽt arida duricia plerunq; tauri capux</line>
        <line lrx="4163" lry="4376" ulx="644" uly="4242">Imitantia: quibus fructus ineſt nucleis oliuæ ſimilis. Naſcũtur in eo &amp; pilulæ nucibus non</line>
        <line lrx="4159" lry="4473" ulx="638" uly="4335">abſimiles: intus habentes focculos molles: lucernarũ luminibus aptos. Nã &amp; fine oleo fla „</line>
        <line lrx="4160" lry="4582" ulx="635" uly="4438">grant: ſicuti galla nigra. Fert &amp; aliã utilẽ pilulã cũ capilo uerno tẽpore tamẽ melligeni ſuc</line>
        <line lrx="4157" lry="4666" ulx="638" uly="4539">ci. Gignũt &amp; alii ramoge eius pilulas corpori n0 pediculo adherẽtes: candicantes umbilicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4768" type="textblock" ulx="636" uly="4634">
        <line lrx="4265" lry="4768" ulx="636" uly="4634">Cætera nigra uarietate diſperſa. Media cocci calorẽ habent. A pertis amara inanitas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="6162" type="textblock" ulx="621" uly="4732">
        <line lrx="4247" lry="4870" ulx="636" uly="4732">Aliquado &amp; culices gignit. Necnõ &amp; e foliis cõuolutas pilulas &amp; in folio rubẽtes. Aquo⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4969" ulx="632" uly="4829">ſos nucleos candicãtes &amp; tranſlucidos: qᷓdiu molles ſint in quibus &amp; culices naſcũtur maa</line>
        <line lrx="4153" lry="5074" ulx="633" uly="4934">tureſcũt inmodũ. De cãchriæ:&amp; cocco grano: &amp; agarico: &amp; ſuber. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4212" lry="5171" ulx="934" uly="5035">Erunt &amp; robores &amp; canchrin: ita uocatur pilula in medicina utendi uim habens. gi</line>
        <line lrx="4279" lry="5270" ulx="751" uly="5131">f gnitur &amp; in abiere: ſarice: picea: tilia: nuce: platano: poſtꝗᷓ folia cecidere hyeme du/ r</line>
        <line lrx="4288" lry="5364" ulx="931" uly="5238">rans. Continet nucleum pineis ſimile. Is creſcit hyeme: aperitur uere pilula tora.</line>
        <line lrx="4154" lry="5463" ulx="629" uly="5320">Cadit cum folia cœperint creſcere. Tam muſtifera ſunt &amp; tot res præter glandem pariunt</line>
        <line lrx="4135" lry="5564" ulx="628" uly="5428">robora. Sed &amp; boletos ſuilloſq; gulle nouiſſima irritamenta: quæ circa radices gignunt.</line>
        <line lrx="4144" lry="5651" ulx="627" uly="5529">Quercus probatiſſimos. Robur autẽ &amp; cypreſſus &amp; pinus noxios. Robora ferunt &amp; uniſcũ</line>
        <line lrx="4267" lry="5746" ulx="627" uly="5630">&amp; inella ut auctor eſt Heſiodus. Conſtatq; rores melleos e cælo ut diximus cadentes non</line>
        <line lrx="4208" lry="5848" ulx="621" uly="5723">aliis magis inſidere frondibus. Cremari quoq; roboris cinerem introrſum eſſe mamfeſtum</line>
        <line lrx="4155" lry="5960" ulx="622" uly="5824">eſt. Omnes tamen has eius dotes ilex ſolo prouocat cocco. Cranum hoc.Primoc; ceu ſpe⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="6064" ulx="624" uly="5917">ctes frutices paruos aqfoliæ ilicis: quiſquiliũ uocant:penſionẽ alteram tributi pauperibus</line>
        <line lrx="4132" lry="6162" ulx="635" uly="6016">hiſpaniæ donati. Vſum eius gratiorem in conchilii menſione tradidimus. Gignitur &amp; in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="2159" type="textblock" ulx="248" uly="1929">
        <line lrx="538" lry="2115" ulx="248" uly="1929">e, ioy</line>
        <line lrx="805" lry="2159" ulx="282" uly="2031">. Seg αι</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2106" type="textblock" ulx="824" uly="1958">
        <line lrx="4406" lry="2106" ulx="824" uly="1958"> OSrtex e fago: tilia: aliete: picea: in magno uſu agreſtũ. Vaſa corbeſq; ac patentiora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1206" type="textblock" ulx="892" uly="759">
        <line lrx="4408" lry="921" ulx="892" uly="759">galatia: africa: piſidia: cilicia. Peſſimum in ſardinia Galliarum glandifere maxime arbores</line>
        <line lrx="4392" lry="1017" ulx="893" uly="863">agaricum ferunt. Eſt autem fungus candidus odoratus: antidotis efficax: in ſũmis arbori/</line>
        <line lrx="4406" lry="1101" ulx="894" uly="962">bus naſcens: nocte relucens. Sig nu hoc eius ꝙ in tenebris decerpitu r. E gladiferis ſola quæ</line>
        <line lrx="4400" lry="1206" ulx="898" uly="1060">uocatur egilops fert panos arentes: muſcoſo uillo: canos non in cortice modo: uerum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1304" type="textblock" ulx="897" uly="1160">
        <line lrx="4437" lry="1304" ulx="897" uly="1160">eramis dependentes cubitali magnitudine: odoratos ut diximus inter unguẽta.Suber mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1400" type="textblock" ulx="897" uly="1248">
        <line lrx="4396" lry="1400" ulx="897" uly="1248">nima arbor: glans peſſima: rara: cortex tantum in fructu præcraſſis ac renaſcens: atq; etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1502" type="textblock" ulx="882" uly="1355">
        <line lrx="4394" lry="1502" ulx="882" uly="1355">in denos pedes undiq; explanatus. Vſus eius anchoralibus maxime nauium: piſcantiumq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1607" type="textblock" ulx="900" uly="1461">
        <line lrx="4402" lry="1607" ulx="900" uly="1461">tragulis: &amp; cadorum obturamentis. Præterea in hyberno fœminarum calceatu. Quam ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1703" type="textblock" ulx="901" uly="1566">
        <line lrx="4453" lry="1703" ulx="901" uly="1566">rem non infacete græci cortices arborum appellant. Sunt qui fœminam ilicem uocent: ar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1994" type="textblock" ulx="902" uly="1655">
        <line lrx="4403" lry="1808" ulx="906" uly="1655">ubi non naſcitur ilex pro ea ſubere utuntur. in carpentarũis præcipue fabricis ut circa elin</line>
        <line lrx="4414" lry="1891" ulx="902" uly="1771">&amp; lacedemone: nnnc in talia tota naſcitur: aut in gallia ommnmmo. „</line>
        <line lrx="4403" lry="1994" ulx="1341" uly="1848"> Quarum ſint in uſu cortices. C⸗a. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2992" type="textblock" ulx="897" uly="2052">
        <line lrx="4404" lry="2187" ulx="988" uly="2052">c quædem meſſibus conuehendis uindemiſq; faciunt:atq; prætexta tuguriorũ. Scri</line>
        <line lrx="4400" lry="2279" ulx="1203" uly="2149">bit in recenti ad duces explorator incidens litteras a ſucco. Necnon in quodã uſu</line>
        <line lrx="4408" lry="2390" ulx="919" uly="2264">ſacrorum religioſus eſt fagi cortex.Sed non durat ißſiiii.“</line>
        <line lrx="4409" lry="2560" ulx="924" uly="2342">De ſcandulis &amp; r inaſtro:abiete:piceaq;: larice: tæda: taxo: Ca. Xl.</line>
        <line lrx="4399" lry="2583" ulx="1173" uly="2407">Caandulæ &amp; Sere aptiſſime mox &amp; glandiferis aliis: fagoc; facillime ex omnibus</line>
        <line lrx="4409" lry="2690" ulx="1002" uly="2541">ſ quxæ reſinam ferunt: ſed minime durant: præterꝗᷓ e pino. Scandula contectam fuiſ/</line>
        <line lrx="4411" lry="2781" ulx="897" uly="2642">ſe romam uſq; ad bellum pyrrhi anmis quadringentis. xxx. Cornelius nepos auctor</line>
        <line lrx="4408" lry="2879" ulx="911" uly="2743">eſt. Siluarum certe diſtinguebatur inſignibus. Fagus italo ioui etiam nunc eſt. ubi locus</line>
        <line lrx="4403" lry="2992" ulx="916" uly="2843">faceus fuit: potacq; querculana.colle in quem uimina petebantur: totq; lucis quibuſdam &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3097" type="textblock" ulx="894" uly="2939">
        <line lrx="4406" lry="3097" ulx="894" uly="2939">geminis. QHortenſius dictater cum plebs ſeceſſiſſet in ianiculum legẽ in æſculeto tulit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3280" type="textblock" ulx="914" uly="3040">
        <line lrx="4404" lry="3195" ulx="915" uly="3040">ut ea quod iuſſiſſet omnes quirites tenerentur. Peregrinæ tunc uidebantur: quoniam nõ</line>
        <line lrx="4403" lry="3280" ulx="914" uly="3136">etãt ſuburbanæ pinus atq; abies Omneſq; quæ picem gignut: de quibus nune dicemus. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3484" type="textblock" ulx="881" uly="3235">
        <line lrx="4402" lry="3383" ulx="881" uly="3235">mul ut tota condiendi uina origo cognoſcatur. Quæ ferunt in aſia aut in oriente prædi/</line>
        <line lrx="4439" lry="3484" ulx="916" uly="3348">ctis picem. In europa ſex genera cognatarum arborum reſinam ferunt. Ex iis pinus atq; pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3671" type="textblock" ulx="913" uly="3436">
        <line lrx="4413" lry="3595" ulx="914" uly="3436">nmaſter folium habent capillamenti modo prætenue: longunq; &amp; mucrone aculeatum. Pi⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="3671" ulx="913" uly="3533">nus fert mininum reſinæ: interdum ex nucibus ipſis de quibus dictum eſt.Viſq; ut aſcriba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3785" type="textblock" ulx="890" uly="3626">
        <line lrx="4407" lry="3785" ulx="890" uly="3626">tur generi. Pinaſter nihil aliud eſt ꝗᷓ pinus ſilueſtris:mira altitudine:&amp; a medio ramoſa ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4367" type="textblock" ulx="908" uly="3729">
        <line lrx="4403" lry="3887" ulx="908" uly="3729">cut pinus in uertice. Copioſiorem dat hæc reſinam quo dicemus modo. Gignitur &amp; in pla</line>
        <line lrx="4406" lry="3964" ulx="918" uly="3832">nis. Ealdem arbores arbores alio nomine eſſe per oram italiæ quas ſtipulas uocant ut pleri</line>
        <line lrx="4406" lry="4081" ulx="918" uly="3871">q; arbitrantur. ſed graciles: ſucc nctoreſq;: &amp; enodes liburnicarum 34 uſus:pene ſine reſi⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="4181" ulx="919" uly="4034">na. Picea montes amat atq; frigora: faralis arbor: &amp; funebri indicio ad fores poſita: ac 10/</line>
        <line lrx="4408" lry="4282" ulx="918" uly="4126">gis uirens.lIam tamen &amp; in domo recepta: tonſili facilitate. Hæc plurimam reſinam fundit:</line>
        <line lrx="4410" lry="4367" ulx="923" uly="4228">interueniente candida gẽma tam ſimili thuri: ut mixta uiſu diſcerni nõ queat: &amp; ide fraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4483" type="textblock" ulx="857" uly="4325">
        <line lrx="4410" lry="4483" ulx="857" uly="4325">ſæpiſſime aſiæ. Omnibus iis generibus folia breui ſeta &amp; craſſiore:duraq; ceu cupreſſis. Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4681" type="textblock" ulx="925" uly="4423">
        <line lrx="4411" lry="4583" ulx="925" uly="4423">ceæ rami pene ſtatim ab radice modici uelut brachia lateribus inherent. Similiter abiecti</line>
        <line lrx="3375" lry="4681" ulx="929" uly="4545">expetitæ nauigiis. Situs in excelſo mõtium ceu maria fugerit:n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4879" type="textblock" ulx="927" uly="4725">
        <line lrx="4417" lry="4879" ulx="927" uly="4725">exiguũq; ſudat aliquando contactu folis. E diuerſo materies quæ abieti pulcherrima: pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4961" type="textblock" ulx="869" uly="4816">
        <line lrx="4414" lry="4961" ulx="869" uly="4816">ceæx ad fiſſiles ſcandulas: cupaſq; &amp; pauca alia ſequamenta. Quinto generi ſitus idem: eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6167" type="textblock" ulx="893" uly="6036">
        <line lrx="2619" lry="6167" ulx="893" uly="6036">mna. Lignu uero abieti ſimilius. Larix oſtis ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5065" type="textblock" ulx="900" uly="4917">
        <line lrx="4433" lry="5065" ulx="900" uly="4917">facies: larix uocarur: materia præſtantior longe: incorrupta uis humori contumax: rubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6132" type="textblock" ulx="919" uly="5016">
        <line lrx="4418" lry="5177" ulx="929" uly="5016">præterea:&amp; odore acrior. Pluſculum huic erumpit liquoris: mello colore:atq; lentiore: nũ</line>
        <line lrx="4414" lry="5271" ulx="949" uly="5122">qguam duraſcentis. Sextum genus e tæda proprie dicta: Abundantior ſucco quam reliqua</line>
        <line lrx="4416" lry="5378" ulx="932" uly="5217">patior liquidiorque quã picea. Fammis ac lummi ſacrorum etiam grata- Hanc mares dũ⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="5458" ulx="932" uly="5307">taxat ferunt: &amp; eam græci ſtactem uocant odoris grauiſſimi. Laricis morbus eſt ut tæda fi</line>
        <line lrx="4418" lry="5553" ulx="935" uly="5429">at. Omnia autem hæe genera accenſa fuligine immodica carbonem repente expuunt: cum</line>
        <line lrx="4415" lry="5665" ulx="934" uly="5520">eruptionis erepitu: eiaculaturq; longe:excepra larice: quæ nec ardet: nec carbonem facit⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="5755" ulx="919" uly="5609">nec alio modo ignis ui conſumitur: quã lapides. Omnia uero ea perpetuo uirent: nec facile</line>
        <line lrx="4420" lry="5849" ulx="936" uly="5710">diſcrinuntur in fronde eam aperitis: tanta natalium mixtura eſt. Sed picea minus alta quã</line>
        <line lrx="4420" lry="5944" ulx="934" uly="5813">larix. Illa craſſior leuiorq; cortice: folio uilloſior: pinguior &amp; denſior: mollioq; flexu. At pi</line>
        <line lrx="4430" lry="6114" ulx="935" uly="5906">ceæ rariora ſiccioraq; folia &amp; tenuiora ac magis algentia. Totæq; horridior eſt &amp; pfuſa reſi</line>
        <line lrx="4427" lry="6132" ulx="2676" uly="6005">icibus nõ repullulat: ut in leſbo accidit incẽſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4778" type="textblock" ulx="851" uly="4528">
        <line lrx="4437" lry="4664" ulx="2329" uly="4528">61 rria f c forma alia. Materies ue-</line>
        <line lrx="4416" lry="4778" ulx="851" uly="4632">ro præcipua trabibus: &amp; plurimis uite operibus. Reſina ei uitrũ. Vnde fructus unus piceæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="750" type="textblock" ulx="4908" uly="641">
        <line lrx="5121" lry="750" ulx="4908" uly="641">henotepf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1645" type="textblock" ulx="4909" uly="746">
        <line lrx="5121" lry="844" ulx="4909" uly="746">pimpeelt</line>
        <line lrx="5112" lry="941" ulx="4912" uly="829">Einkibeli</line>
        <line lrx="5090" lry="1061" ulx="4913" uly="956">ggenere</line>
        <line lrx="5121" lry="1142" ulx="4915" uly="1054">mnteties t</line>
        <line lrx="5121" lry="1243" ulx="4920" uly="1145">nemmrici</line>
        <line lrx="5121" lry="1339" ulx="4954" uly="1244">noc cdi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1452" ulx="4926" uly="1284">lumeſts</line>
        <line lrx="5121" lry="1547" ulx="4938" uly="1448">genlaut</line>
        <line lrx="5121" lry="1645" ulx="4944" uly="1568">donucn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1755" type="textblock" ulx="4899" uly="1664">
        <line lrx="5121" lry="1755" ulx="4899" uly="1664">muinpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2443" type="textblock" ulx="4919" uly="1757">
        <line lrx="5121" lry="1847" ulx="4953" uly="1757">bus mini</line>
        <line lrx="5121" lry="1966" ulx="4957" uly="1851">cohnior</line>
        <line lrx="5121" lry="2043" ulx="4953" uly="1971">tereꝛturt.</line>
        <line lrx="5121" lry="2144" ulx="4942" uly="2060">Munorio</line>
        <line lrx="5121" lry="2242" ulx="4932" uly="2171">toriexei!</line>
        <line lrx="5121" lry="2343" ulx="4925" uly="2255">vocnidirit</line>
        <line lrx="5121" lry="2443" ulx="4919" uly="2355">morüitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2569" type="textblock" ulx="4891" uly="2464">
        <line lrx="5121" lry="2569" ulx="4891" uly="2464">(ogltreting</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4511" type="textblock" ulx="4910" uly="2563">
        <line lrx="5121" lry="2671" ulx="4949" uly="2563">Qubusn</line>
        <line lrx="5121" lry="2747" ulx="4924" uly="2662">latsquib⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2871" ulx="5024" uly="2689">1 i⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2974" ulx="4965" uly="2872">1 eni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3048" ulx="5035" uly="2967">mos</line>
        <line lrx="5121" lry="3173" ulx="4923" uly="3073">Mhommin</line>
        <line lrx="5121" lry="3254" ulx="4916" uly="3172">ſueincortin</line>
        <line lrx="5120" lry="3354" ulx="4914" uly="3270">ditwxt un</line>
        <line lrx="5121" lry="3477" ulx="4910" uly="3375">Luior elt.</line>
        <line lrx="5121" lry="3558" ulx="4910" uly="3473">roboris:au</line>
        <line lrx="5117" lry="3660" ulx="4913" uly="3579">emodot</line>
        <line lrx="5121" lry="3764" ulx="4913" uly="3673">lorelentela</line>
        <line lrx="5121" lry="3875" ulx="4917" uly="3783">ferezad c</line>
        <line lrx="5121" lry="3994" ulx="4921" uly="3885">n crib</line>
        <line lrx="5101" lry="4082" ulx="4923" uly="3990">Nhe öc</line>
        <line lrx="5121" lry="4177" ulx="4921" uly="4013">iieinrt</line>
        <line lrx="5117" lry="4300" ulx="4920" uly="4181">leleno ien</line>
        <line lrx="5121" lry="4399" ulx="4919" uly="4295">kteris pref</line>
        <line lrx="5109" lry="4511" ulx="4959" uly="4383">Deralg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6125" type="textblock" ulx="4932" uly="4799">
        <line lrx="5095" lry="4902" ulx="4932" uly="4799">Dicieci</line>
        <line lrx="5121" lry="5001" ulx="4945" uly="4908">Wurmtine</line>
        <line lrx="5078" lry="5092" ulx="4955" uly="4998">tuinen</line>
        <line lrx="5121" lry="5215" ulx="4959" uly="5075">ntlimte</line>
        <line lrx="5121" lry="5302" ulx="4955" uly="5207">eintunt</line>
        <line lrx="5099" lry="5409" ulx="4953" uly="5290">In Cinet</line>
        <line lrx="5121" lry="5521" ulx="4949" uly="5404">buſeut</line>
        <line lrx="5091" lry="5602" ulx="4951" uly="5491">digen</line>
        <line lrx="5117" lry="5708" ulx="4993" uly="5614">winnse</line>
        <line lrx="5119" lry="5804" ulx="4943" uly="5705">hem de</line>
        <line lrx="5121" lry="5911" ulx="4942" uly="5789">n inkerä⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="6025" ulx="4974" uly="5923">mn gux</line>
        <line lrx="5121" lry="6125" ulx="4954" uly="5995">nnii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="201" lry="810" ulx="0" uly="702">we uborer</line>
        <line lrx="198" lry="926" ulx="1" uly="811">mis doti</line>
        <line lrx="203" lry="1024" ulx="0" uly="906">nüſolie</line>
        <line lrx="202" lry="1104" ulx="0" uly="1029">verutn</line>
        <line lrx="199" lry="1210" ulx="2" uly="1114">tdermi</line>
        <line lrx="198" lry="1319" ulx="0" uly="1218"> metimn</line>
        <line lrx="197" lry="1432" ulx="0" uly="1313">iſamtiumg</line>
        <line lrx="202" lry="1530" ulx="0" uly="1426">umcd</line>
        <line lrx="206" lry="1635" ulx="0" uly="1545">uocentag</line>
        <line lrx="205" lry="1715" ulx="0" uly="1634">urccaclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="206" lry="1921" ulx="162" uly="1834">1</line>
        <line lrx="205" lry="2041" ulx="0" uly="1944">arention</line>
        <line lrx="204" lry="2121" ulx="6" uly="2039">mioi, Sli</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="197" lry="2245" ulx="0" uly="2139">quodi nſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5821" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="194" lry="2531" ulx="0" uly="2447"> Onnidon</line>
        <line lrx="201" lry="2646" ulx="0" uly="2543">neammkal</line>
        <line lrx="204" lry="2760" ulx="4" uly="2645">nepoenn</line>
        <line lrx="201" lry="2841" ulx="5" uly="2749">eſ. ubiloenf</line>
        <line lrx="194" lry="2965" ulx="2" uly="2852">gudaſen</line>
        <line lrx="190" lry="3046" ulx="1" uly="2950">ſcula mun</line>
        <line lrx="196" lry="3177" ulx="3" uly="3052">gpolin 6</line>
        <line lrx="194" lry="3273" ulx="0" uly="3146">ecitnul</line>
        <line lrx="187" lry="3369" ulx="0" uly="3252">ene eri,</line>
        <line lrx="206" lry="3473" ulx="0" uly="3374">ius q</line>
        <line lrx="197" lry="3553" ulx="0" uly="3458">lenan Di⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3678" ulx="0" uly="3556">guinn</line>
        <line lrx="190" lry="3760" ulx="1" uly="3651">otmal</line>
        <line lrx="180" lry="3875" ulx="0" uly="3756">mumnngi</line>
        <line lrx="184" lry="3976" ulx="0" uly="3867">nuſhr</line>
        <line lrx="190" lry="4069" ulx="0" uly="3960">Gelre</line>
        <line lrx="195" lry="4180" ulx="0" uly="4082">lar no</line>
        <line lrx="200" lry="4278" ulx="0" uly="4164">umincdi⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4379" ulx="0" uly="4272">aie ſann</line>
        <line lrx="203" lry="4582" ulx="0" uly="4464">lier hiehi</line>
        <line lrx="202" lry="4676" ulx="0" uly="4587">Aenese/</line>
        <line lrx="202" lry="4786" ulx="0" uly="4680">uons icer</line>
        <line lrx="203" lry="4889" ulx="0" uly="4792">enimn:,</line>
        <line lrx="207" lry="4996" ulx="0" uly="4873">siden⸗ eſe</line>
        <line lrx="214" lry="5206" ulx="0" uly="5089">lemiore⸗ G</line>
        <line lrx="208" lry="5357" ulx="0" uly="5190">unni,</line>
        <line lrx="206" lry="5443" ulx="0" uly="5318">t muss .</line>
        <line lrx="97" lry="5512" ulx="0" uly="5425">ſt ut</line>
        <line lrx="213" lry="5717" ulx="0" uly="5594">bopenko</line>
        <line lrx="215" lry="5821" ulx="0" uly="5673">mnert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3185" type="textblock" ulx="638" uly="679">
        <line lrx="4183" lry="788" ulx="639" uly="679">nemore pyrtheo. Alia etiãnum generibus ipſis in ſexu differẽtia. Mas breuior &amp; durior fe</line>
        <line lrx="4260" lry="890" ulx="638" uly="777">mina pcerior. Pinguioribus foliis &amp; ſimplicibus: atq; nõ rigẽtibus. Lignũ maribus durum</line>
        <line lrx="4190" lry="993" ulx="641" uly="880">&amp; in fabrili opere cõtortũ: fæminæ mollius publico diſcrimine in ſecuribus. Eæ in quocũ/</line>
        <line lrx="4208" lry="1099" ulx="641" uly="983">q; genere deprehẽdũt marem: ꝗppe reſpuũtur: &amp; fragoſius ſidũt: ægrius reuellũtur. Iſacq;</line>
        <line lrx="4232" lry="1188" ulx="641" uly="1081">materies retorrida: &amp; nigrior maribus radix. Circa idã in troade &amp; alia differetia eſt mota/</line>
        <line lrx="4187" lry="1286" ulx="646" uly="1183">næ maritimæq;. Nãq; in macedonia &amp; arcadia circa elin pmutãt noĩa. Nec cõſtat auctorib?ꝰ</line>
        <line lrx="4267" lry="1395" ulx="708" uly="1280">uod cuiq; geenri attribuãt: nos iſta romano diſcernimus iudicio. Abies e cunctis ampliſ .</line>
        <line lrx="4329" lry="1494" ulx="644" uly="1312">Ar eſt:&amp; fœmina etiã ꝓlixior. Mareria mollior: utiliorq;: arbore rotũdior: folio pinnato:</line>
        <line lrx="4180" lry="1593" ulx="651" uly="1481">denſa ut hymbres nõ tranſmittat: at hylarior intuitu. E rami generũ horũ pãnicularũ mo/</line>
        <line lrx="4201" lry="1694" ulx="649" uly="1580">do nucameta ſquamatim cõpacta depẽdent præter ꝗᷓ larici. Hæ quoq; abietes maſculæ pri-</line>
        <line lrx="4172" lry="1793" ulx="651" uly="1679">ma in parte nucleos habẽt: nõ itẽ fœminæ. Piceæ uero totis pàniculis minoribuſq; gratiori</line>
        <line lrx="4241" lry="1886" ulx="650" uly="1779">bus minimos ac nigros. Propter quod græci phithirophorõ eã appellãt. In eadẽ nucamẽra</line>
        <line lrx="4176" lry="1994" ulx="651" uly="1877">cõpreſſiora maribus ſunt: ac minus reſina roſida. Similis his etià nũc aſpectu eſ:: ne qꝗd pre</line>
        <line lrx="4175" lry="2082" ulx="652" uly="1976">tereatur taxu: minus uirẽs: graciliſq; &amp; triſtis: ac dira: nullo: ſucco: ex oĩbus ſola baccifera</line>
        <line lrx="4213" lry="2182" ulx="652" uly="2078">Mas noxio fructu. Lœtale quippe baccis in hiſpania præcipuæ uenenũ ineſt. Vaſa etiã uia</line>
        <line lrx="4183" lry="2296" ulx="645" uly="2176">toria ex ea uinis in gallia facta mortifera fuiſſe cõpertũ eſt. Hãc Seſtius ſimilacem a græcis</line>
        <line lrx="4209" lry="2393" ulx="648" uly="2276">uocari dixit. Et eſſe in archadia tã præſentis ueneni: ut ſi qui dormiãt ſub ea:cibũue capiãt</line>
        <line lrx="4173" lry="2495" ulx="641" uly="2376">moriãtur. Sunt qui &amp; taxica hinc appellata dicũt uenena: quæ nũc toxica diximus: quibus</line>
        <line lrx="3850" lry="2581" ulx="641" uly="2475">ſagittæ tingãtur. Repertũ innoxiã fieri:ſi in ipſam atborẽ clauus æreus addicatur.</line>
        <line lrx="4177" lry="2692" ulx="719" uly="2573">Quibus modis fiant genera picis:&amp; quomodo fiat cædrum: &amp; de ſpiſſa picæ quomodo</line>
        <line lrx="4227" lry="2854" ulx="653" uly="2667">fiat:&amp; quip us modis reſina coquatur. CaAa XlI.</line>
        <line lrx="4217" lry="2880" ulx="856" uly="2771">Ikx liquida in europa e teda coquit᷑ naualibus muniẽdis:multoſq; ad alios uſus. Li</line>
        <line lrx="4208" lry="2994" ulx="674" uly="2872">p gnü eius cõciſum furnis undiq; igni extra circũdato ferro ut primus ſudor aquæ</line>
        <line lrx="4180" lry="3085" ulx="928" uly="2970">modo ſuat in canali. Hoc in ſyria cædrũ uocat᷑: cui tanta uis eſt ut in ægypto cor/</line>
        <line lrx="4181" lry="3185" ulx="646" uly="3071">pora hominũ defunctorũ eo pfuſa ſeruẽtur.Sequẽs liquor craſſior iã picẽ fundit.Hæc tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3287" type="textblock" ulx="629" uly="3169">
        <line lrx="4178" lry="3287" ulx="629" uly="3169">ſus in cortinas æreas cõiecta aceto ſpiſſatur: &amp; coagulata brutiæ cognomen accepit: doliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4182" type="textblock" ulx="640" uly="3267">
        <line lrx="4183" lry="3387" ulx="646" uly="3267">dũtaxat uaſiſq; cæteris utilis: lentore ab alia dice differẽs. Itẽ colore rutilãte: &amp; quod pin/</line>
        <line lrx="4203" lry="3478" ulx="640" uly="3370">guior eſt. Et æda oĩa illa fiunt. E picea reſina feruentibus coacta lapidibus in alueis ualidi</line>
        <line lrx="4182" lry="3574" ulx="640" uly="3469">roboris: aut ſi aluei nõ ſint ſtruis cõgerie uelut in carbonis uſu. Fæc in uinũ additur: fari-</line>
        <line lrx="4225" lry="3681" ulx="646" uly="3567">næ modo tuſa: nigrior colore. Eadẽ reſina ſi cũ aqua leuius decoquat:colleturq;: ruffo co⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3775" ulx="643" uly="3627">lore lenteſcit:ac ſkillatitia uocat᷑.Seponũtur autẽ in id fere uitia reſinæ corticiſin. Alia tem</line>
        <line lrx="4182" lry="3872" ulx="644" uly="3766">peries ad crapulà. Nãq; flos crudus reſinæ cũ multa haſtula tenui breuiq; auulſus concidi</line>
        <line lrx="4182" lry="3974" ulx="647" uly="3865">tur ad cribrũ minuta:deinde feruẽti aqua donec coquatur perfundit. Huius expreſſum</line>
        <line lrx="4174" lry="4078" ulx="645" uly="3963">pingue p̃cipua reſina fit: ac; rara: nec niſi paucis in locis ſubalpinæ italiæ cõueniẽs medi/</line>
        <line lrx="4188" lry="4182" ulx="645" uly="4065">cis. Reſinæ albæ cõgiũ in duobus aquæ pluuiæ coquũt. Alii utilius putãt ſine aqua coque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4272" type="textblock" ulx="602" uly="4165">
        <line lrx="4193" lry="4272" ulx="602" uly="4165">re lento igne tota die: utiq; uaſe æris albi. Itẽ terebinthinam in ſartagine referuenti: hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="6072" type="textblock" ulx="641" uly="4259">
        <line lrx="2671" lry="4373" ulx="643" uly="4259">cæteris præferentes. Proxima ex lentiſco.</line>
        <line lrx="4181" lry="4474" ulx="743" uly="4362">De zoſippa &amp; ſapino:&amp; quatũ arborum materia in præcio. Ca. XlII.</line>
        <line lrx="4181" lry="4573" ulx="941" uly="4459">On omittẽdũ apud eoſdẽ ⁊oſippã uocari deraſam nauibus maritimis picæ cũ cæra</line>
        <line lrx="4215" lry="4675" ulx="760" uly="4553">n mihil nõ experiete uita: multoq; efficatiorẽ ad oĩa quibus pices reſineq; proſunt ni</line>
        <line lrx="4186" lry="4771" ulx="726" uly="4659">Qelicet adiecto ſalis callo. Apitur picea e parte ſolari nõ plaga: ſed uulnere oblati</line>
        <line lrx="4235" lry="4880" ulx="641" uly="4759">corticis:cũ plurimũ bipedali hiatu.ut a terra cubito cũ minimũ abſit. Nec corpori ipſe par</line>
        <line lrx="4179" lry="4971" ulx="648" uly="4856">citur: ut in cæteris:qm̃ haſtula in fructu eſt. VYerũ hæc terræ proxima laudat᷑. Altior amari</line>
        <line lrx="4187" lry="5065" ulx="653" uly="4956">tudinem affert:Poſtea humor ois e tota cõſluit in ulcus. Itẽ in tæda. Cũ id manare deſiit:</line>
        <line lrx="4184" lry="5173" ulx="654" uly="5054">ſimili modo ex alia parte aperitut ac deinde alia. Poſtea tota orbor ſucciditur: &amp; medulla</line>
        <line lrx="4186" lry="5274" ulx="654" uly="5159">eius urit᷑. Sic &amp; in ſyria terebintho detrahũt cortices. bi quidẽ e ramis ac radicibus cũ reſi⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5371" ulx="654" uly="5257">na danet᷑ ex iis partibꝰ. In macedonia laricẽ maſculã urũt: fæminæ radices tantũ. Teopom</line>
        <line lrx="4178" lry="5470" ulx="651" uly="5352">pus ſeripſit in appoliniatarũ agro picẽ foſſilẽ nõ deteriorẽ macedonica inue iri. Pix optĩa</line>
        <line lrx="4174" lry="5569" ulx="654" uly="5455">ubiq; ex apricis aquilonis ſitu. Ex opacis horrido: uiruſq p̃ferens. Frigida hyeme deterior</line>
        <line lrx="4195" lry="5666" ulx="648" uly="5556">ac minus copioſa &amp; decolor. Quidà arbitrãtur in mõtoſis copia pᷣſtatiorẽ fieri ac coloratio</line>
        <line lrx="4163" lry="5768" ulx="648" uly="5651">nem &amp; dulciorẽ quoq; &amp; gratiorẽ dũ reſina ſit. Decoctã autẽ minus picis reddere: quoniã</line>
        <line lrx="4176" lry="5863" ulx="647" uly="5750">in inferũ abeat: tenuioreſq; ſeipſas arbores ꝗᷓ in planis. Sed &amp; illas ſerẽitate ſteriliores. Fru</line>
        <line lrx="4192" lry="5965" ulx="647" uly="5854">dtum quædà proximo anno ab inciſu largiuntur. Aliæ ſecũdo. Quu dã tertio. Expletur autẽ</line>
        <line lrx="4195" lry="6072" ulx="656" uly="5954">plaga reſina:non cortice: nec cicatrice: quæ in hac arbore non coit. Inter hæc genera ppriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="7030" type="textblock" ulx="3036" uly="7003">
        <line lrx="3240" lry="7030" ulx="3036" uly="7003">. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1580" type="textblock" ulx="170" uly="1219">
        <line lrx="189" lry="1316" ulx="174" uly="1304">.</line>
        <line lrx="197" lry="1535" ulx="193" uly="1528">3</line>
        <line lrx="193" lry="1554" ulx="187" uly="1547">6</line>
        <line lrx="194" lry="1580" ulx="190" uly="1571">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="3223" type="textblock" ulx="226" uly="3022">
        <line lrx="398" lry="3223" ulx="226" uly="3022">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1024" type="textblock" ulx="166" uly="811">
        <line lrx="853" lry="1024" ulx="166" uly="811">. f. ere⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1290" type="textblock" ulx="844" uly="1084">
        <line lrx="4444" lry="1290" ulx="844" uly="1084">g- Arrteriæ enĩ cauſa reliquasarbores natura genuit. Copioſiſſunaq; fraxinũ. Procera</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="3039" type="textblock" ulx="691" uly="2947">
        <line lrx="904" lry="3039" ulx="691" uly="2947">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="3083" type="textblock" ulx="889" uly="3069">
        <line lrx="918" lry="3083" ulx="889" uly="3069"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="678" type="textblock" ulx="2536" uly="567">
        <line lrx="2874" lry="678" ulx="2536" uly="567">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="810" type="textblock" ulx="878" uly="682">
        <line lrx="4453" lry="810" ulx="878" uly="682">quidam fecere ſatium: quoniam ex cognatione earũ ſeritur. Qualis dicta eſt nucleis. Eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1096" type="textblock" ulx="926" uly="785">
        <line lrx="4476" lry="908" ulx="926" uly="785">q; arboris imas partes tædas uocant. cũ ſit illa arbor nil aliud à picea feritatis paulum miti</line>
        <line lrx="4482" lry="1013" ulx="930" uly="891">gatæ ſatu. Satiui autẽ materies cæſarum e genere ſit: ſicuti docebimus. MU</line>
        <line lrx="4448" lry="1096" ulx="1486" uly="984"> De fraxino genera eius quattuor. Ca. XllII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1894" type="textblock" ulx="927" uly="1186">
        <line lrx="4444" lry="1296" ulx="1232" uly="1186">hæc ac tere pẽnata &amp; ipſa folio.Multũq; homeri præconio &amp; Achillis haſta nobili</line>
        <line lrx="4441" lry="1396" ulx="1231" uly="1271">tata. Materies eſt ad plurima utilis. Ea quidẽ quæ ſit in ida troadis in tantũ citro ſi</line>
        <line lrx="4439" lry="1500" ulx="927" uly="1348">milis ut emẽtes fallat cortice ablato. Græci duo genera eius fecere. Longã: enodẽ. Altera</line>
        <line lrx="4390" lry="1590" ulx="930" uly="1484">breuẽ:duriorẽ:fuſciorẽq; lanreis foliis. Bumelià uocant in macedonia ampliſſimã lemtiſſi</line>
        <line lrx="4359" lry="1697" ulx="928" uly="1581">mãq;. Alii ſitu diuiſere. Càpeſtrẽ enĩ eſſe criſpã mõtanã: ſpiſſam. Folia earũ iumẽtis mortife</line>
        <line lrx="4442" lry="1788" ulx="929" uly="1682">ra. Cæteris ruminantiũ inocua græci prodidere. In italia nec iumẽtis nocet. Cõtra ſerpen⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="1894" ulx="929" uly="1781">tes uero ſucco expreſſo ad potũ: &amp; ĩpoſita ulceribus opifera: ac nihil æque reperitur. Tãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1995" type="textblock" ulx="861" uly="1879">
        <line lrx="4448" lry="1995" ulx="861" uly="1879">q eſt uis ut ne matutinas quidem occidẽteſue umbra:ꝗqᷓuis ſint longiſſimæ: ſerpẽs arboris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2099" type="textblock" ulx="928" uly="1978">
        <line lrx="4445" lry="2099" ulx="928" uly="1978">eius attingat:adeo ipſam procul fugat. Experta peodimus. Si fronde ea gyto claudatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2327" type="textblock" ulx="167" uly="2070">
        <line lrx="4442" lry="2271" ulx="167" uly="2070">4 „ .⸗ 2 ignis &amp; ſerpen=. in ignes potius ꝗᷓ in fraxinum fugere ſerpentem. Mira naturæ benignitas</line>
        <line lrx="4311" lry="2327" ulx="167" uly="2141">4 26riuſi hæ prod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="2393" type="textblock" ulx="1537" uly="2177">
        <line lrx="4343" lry="2289" ulx="1537" uly="2177">eant florere fraxinum:nec ante conditas folia dimittere. 2</line>
        <line lrx="4440" lry="2393" ulx="1563" uly="2278">De tilia genera duo. (C(CLC6L..a. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2520" type="textblock" ulx="148" uly="2367">
        <line lrx="4442" lry="2520" ulx="148" uly="2367">6 . abäunn N tilia mas &amp; fœmina differunt omni modo. Nãq; &amp; materies maris dura ruffior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3890" type="textblock" ulx="921" uly="2479">
        <line lrx="4436" lry="2583" ulx="1045" uly="2479">4aæc nodoſa &amp; odoratior. Cortex quoq; craſſior: ac detractus inflexibilis. Nec ſemen</line>
        <line lrx="4434" lry="2701" ulx="1225" uly="2577">feit aut florẽ ur fœmina:quæ ctaſſior arbore: materia candida precellenſq; eſt. Mi</line>
        <line lrx="4439" lry="2787" ulx="924" uly="2679">xum in hac arbore fructum a nullo animaliũ attingi: foliorum corticiſq; ſuccum dulcem</line>
        <line lrx="4433" lry="2887" ulx="926" uly="2781">eſſe. Inter corticem &amp; lignum tenues tunicas multiplici membrana: e quibus uincula tiliæ</line>
        <line lrx="4437" lry="2984" ulx="926" uly="2875">euocantur. Tenuiſſimũ eorum phylite coronarum leniſcis celebres anciquorum honore.</line>
        <line lrx="3824" lry="3088" ulx="927" uly="2979">Materies teredinem non ſentit: proceritate per qu modica uerumutilis.</line>
        <line lrx="4439" lry="3188" ulx="1590" uly="3071">De acceris generibus.x. Ca. XVI</line>
        <line lrx="4443" lry="3283" ulx="1040" uly="3176">a Cer eiuſdẽ fert amplſtudinis: operũ elegãtia ac ſubtilitate citro ſecũdũ plura eius</line>
        <line lrx="4440" lry="3390" ulx="1225" uly="3277">genera. Albũ quod præcipui candoris uocatur gallicũ: in trãſpadana itaſia tranſq;</line>
        <line lrx="4442" lry="3492" ulx="922" uly="3375">alpes naſcens. Alterũ genus criſpo macularũ diſcurſu qui cũ excellentior fuit a ſimilitu/</line>
        <line lrx="4439" lry="3588" ulx="921" uly="3475">dine caudæ pauonũ nomẽ accepir. In iſtria retia quæ præcipuũ.E uiliori genere craſſiueni</line>
        <line lrx="4433" lry="3680" ulx="922" uly="3574">um uocatur.Græci ſitu diſcernunt. Campeſtre enim candidũ eſſe:nec criſpũ: quod gl nõ</line>
        <line lrx="4428" lry="3785" ulx="922" uly="3675">uocãt. Mõtanũ uero criſpius duriuſꝗ: etiã nũc e maſcula criſpius ad lautiora opera. Ierti</line>
        <line lrx="4445" lry="3890" ulx="923" uly="3766">um genus zygiam rubentẽ fiſſili ligno:cortice liuido: &amp; cabro. Hoc alii proprii generis eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3995" type="textblock" ulx="866" uly="3873">
        <line lrx="3067" lry="3995" ulx="866" uly="3873">oſe malunt. Et latine caprinum appellant. L.w=du .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4112" type="textblock" ulx="267" uly="3849">
        <line lrx="4431" lry="4112" ulx="267" uly="3849">C. ℳ De bruſco molluſco &amp; ſtaphilodendro:buxõ genera tria. Ca. XvVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4485" type="textblock" ulx="909" uly="4072">
        <line lrx="4437" lry="4178" ulx="1225" uly="4072">Vlcherrimũ uero eſt bruſcũ:multoq; excellẽtius etinũ molluſcũ. Tubere utrunq;</line>
        <line lrx="4440" lry="4283" ulx="1202" uly="4175">arboris eius. Sed bruſcũ ĩtortius criſpũ. Molluſcũ ſimplicius ſpatſum. Et ſi magni</line>
        <line lrx="4440" lry="4382" ulx="1226" uly="4274">tudinẽ mẽſarũ capere:haud dubie præferteretur citro. Nuũc intra pugillares lecto</line>
        <line lrx="4437" lry="4485" ulx="909" uly="4372">runq; ſilicios aut laminas raro uſu ſpectatur. E bruſco fiũt &amp; mẽſe nigreſcẽtes. Reperitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4680" type="textblock" ulx="849" uly="4473">
        <line lrx="4435" lry="4588" ulx="849" uly="4473">&amp;&amp; in alno tuber tãto deterius quãto ab acere alnus ipſa diſtar. Aceris mares prius florãt. eti</line>
        <line lrx="4433" lry="4680" ulx="913" uly="4571">amnũ in ſiccis nate præferuntur aquaticis: ſicut &amp; fraxini. Eſt &amp; trans alpes arbor ſimilima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="6082" type="textblock" ulx="906" uly="4674">
        <line lrx="4436" lry="4784" ulx="915" uly="4674">aceri alba in materia quæ uocat᷑ ſtaphylodendron. Fert ſiliquas &amp; in iis nucleos ſapore una</line>
        <line lrx="4448" lry="4887" ulx="915" uly="4774">cis auellanæ. In primis uero materies honorata buxo eſt raro criſpanti: nec niſi radice: cæte</line>
        <line lrx="4455" lry="4983" ulx="913" uly="4869">ro lenis:ꝗes materia ſilẽti &amp; quadã duritia ac pallore cõmẽdabilis. In ipſa uero arbore topia</line>
        <line lrx="4434" lry="5081" ulx="916" uly="4972">rio ope. Tria eius genera: gallicũ quod in metas emititut: Amplitudineq; crocerior eſt-</line>
        <line lrx="4489" lry="5182" ulx="916" uly="5070">Oleaſtrũ in omni uſu dãnatũ fert grauẽ odorẽ.Tertiũ genus noſtratis uocant.Silueſtre·</line>
        <line lrx="4437" lry="5285" ulx="917" uly="5169">ut credo mitti gatũ ſatu: diffuſius:&amp; denſitate parietũ uirens ſemꝑ ac tonſile. Buxus pyre⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="5376" ulx="914" uly="5271">neis ac cytero mõtibus plurima. ac berecynthio tractu. Craſſiſſima in corſica florẽ nõ ferẽ⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="5484" ulx="914" uly="5370">do. Quæ cauſa amaritudinis mellis. Semen illius cũctis animãtibus inuiſum. Fiæc olympo</line>
        <line lrx="4439" lry="5579" ulx="912" uly="5471">macedoniæ gratilior: ſed breuis. Amat frigida: aprica. In igne quoq; doricia quæ ferro: nes</line>
        <line lrx="4473" lry="5674" ulx="910" uly="5568">Rma:nec carbone ucilis. De ulmo genera quattuor. Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="4451" lry="5847" ulx="1076" uly="5658">NNrer has atc lefilen materiæ uitiũq; amicitia accipitur ulmus. Græci duo eiꝰ</line>
        <line lrx="4430" lry="5951" ulx="1032" uly="5764">4 genera nouere. õtoſam:quæ ſit areſf lior. Canipeſtr quæ fruticoſa. Italia attinias</line>
        <line lrx="4459" lry="5980" ulx="1212" uly="5796">uocat excelſiſſimas: &amp; ex iis ſicanas illis p̃fert:quæ nõ ſ unt riguæ. Alterũ genꝰ? gal</line>
        <line lrx="4453" lry="6082" ulx="906" uly="5963">licas. Tertiũ noſtrates:denſior folio: &amp; ab eodẽe pediculo numeroſiore. At quattũ ſilue⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="186" type="textblock" ulx="4506" uly="171">
        <line lrx="4870" lry="186" ulx="4506" uly="171">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="845" type="textblock" ulx="4939" uly="621">
        <line lrx="5121" lry="714" ulx="4939" uly="621">Pre prere</line>
        <line lrx="5116" lry="845" ulx="4940" uly="709">lcunpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2957" type="textblock" ulx="4937" uly="918">
        <line lrx="5120" lry="1014" ulx="4993" uly="918">1 W</line>
        <line lrx="5121" lry="1102" ulx="5070" uly="1017">N</line>
        <line lrx="5118" lry="1244" ulx="4948" uly="1141">ubun.</line>
        <line lrx="5113" lry="1324" ulx="4956" uly="1236">nokruten</line>
        <line lrx="5119" lry="1447" ulx="4961" uly="1334">lacligi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1526" ulx="4968" uly="1436">nus:ſon⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1635" ulx="4969" uly="1529">ſri:iugt</line>
        <line lrx="5121" lry="1727" ulx="4965" uly="1657">Nus: Ner⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1836" ulx="4958" uly="1744">tul Mu</line>
        <line lrx="5121" lry="1934" ulx="4950" uly="1845">buramg</line>
        <line lrx="5121" lry="2047" ulx="4942" uly="1938">Kilnrüui⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="2129" ulx="4940" uly="2035">Codemſitn</line>
        <line lrx="5121" lry="2243" ulx="4938" uly="2144">ſoresguir</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4937" uly="2241">nlianilim</line>
        <line lrx="5120" lry="2449" ulx="4941" uly="2347">ullgonota</line>
        <line lrx="5121" lry="2552" ulx="4939" uly="2448">atagu⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2629" ulx="4938" uly="2546">teofolio⸗N</line>
        <line lrx="5121" lry="2733" ulx="4940" uly="2651">Hiennin</line>
        <line lrx="5121" lry="2858" ulx="4943" uly="2752">ſes oren</line>
        <line lrx="5121" lry="2957" ulx="4950" uly="2853">hrousn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3442" type="textblock" ulx="4967" uly="3055">
        <line lrx="5121" lry="3137" ulx="5075" uly="3055">1.</line>
        <line lrx="5121" lry="3260" ulx="5010" uly="3161"> cel</line>
        <line lrx="5121" lry="3339" ulx="5084" uly="3286">1</line>
        <line lrx="5121" lry="3442" ulx="4967" uly="3359">Ubrmnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4384" type="textblock" ulx="4940" uly="3563">
        <line lrx="5121" lry="3649" ulx="4995" uly="3563">1 Au</line>
        <line lrx="5121" lry="3754" ulx="5053" uly="3666">cio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3854" ulx="4942" uly="3773">Netminoczr</line>
        <line lrx="5119" lry="3956" ulx="4942" uly="3868">iunentis ca</line>
        <line lrx="5121" lry="4084" ulx="4978" uly="3972">leng</line>
        <line lrx="5121" lry="4162" ulx="4940" uly="4062">lerdorun.</line>
        <line lrx="5121" lry="4266" ulx="4951" uly="4179">uer</line>
        <line lrx="5121" lry="4384" ulx="4956" uly="4268">bur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="4576" type="textblock" ulx="4934" uly="4461">
        <line lrx="5115" lry="4576" ulx="4934" uly="4461">keidirzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4695" type="textblock" ulx="4924" uly="4580">
        <line lrx="5121" lry="4695" ulx="4924" uly="4580">kerifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4988" type="textblock" ulx="4934" uly="4671">
        <line lrx="5120" lry="4800" ulx="4934" uly="4671">wlig win</line>
        <line lrx="5121" lry="4892" ulx="4936" uly="4792">anpein⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="4988" ulx="4981" uly="4877">Denutn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="232" lry="841" ulx="0" uly="734">apablun ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="231" lry="1056" ulx="51" uly="947">.. Aul</line>
        <line lrx="232" lry="1149" ulx="0" uly="1046">ui oen</line>
        <line lrx="230" lry="1251" ulx="0" uly="1126">li aii</line>
        <line lrx="227" lry="1352" ulx="0" uly="1243">mnuntieinh</line>
        <line lrx="227" lry="1455" ulx="0" uly="1347">enoi An</line>
        <line lrx="215" lry="1551" ulx="0" uly="1439">Ullmilni</line>
        <line lrx="206" lry="1645" ulx="3" uly="1553">lumetünonn</line>
        <line lrx="233" lry="1765" ulx="0" uly="1652">Cnſenen</line>
        <line lrx="231" lry="1934" ulx="3" uly="1767">Nid I</line>
        <line lrx="233" lry="1965" ulx="0" uly="1868">lerpes bont</line>
        <line lrx="235" lry="2059" ulx="4" uly="1970">gprochaudant</line>
        <line lrx="234" lry="2179" ulx="0" uly="2069">un benionin</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2371" type="textblock" ulx="163" uly="2275">
        <line lrx="299" lry="2371" ulx="163" uly="2275">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2998" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="231" lry="2461" ulx="0" uly="2375">üdundon</line>
        <line lrx="225" lry="2564" ulx="0" uly="2480">biin Neſenm</line>
        <line lrx="219" lry="2686" ulx="0" uly="2581">Celenigethi</line>
        <line lrx="227" lry="2767" ulx="12" uly="2686">luccun cuon</line>
        <line lrx="226" lry="2871" ulx="0" uly="2790">banuinclediz</line>
        <line lrx="221" lry="2998" ulx="0" uly="2896">wrun Mnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3050">
        <line lrx="14" lry="3080" ulx="0" uly="3050">)</line>
        <line lrx="230" lry="3174" ulx="165" uly="3083">W</line>
        <line lrx="231" lry="3306" ulx="0" uly="3201">üdüneit</line>
        <line lrx="229" lry="3394" ulx="0" uly="3296">mitlanmt,</line>
        <line lrx="232" lry="3495" ulx="0" uly="3404">fuica Mnüin/</line>
        <line lrx="227" lry="3615" ulx="0" uly="3501">mere mlnn</line>
        <line lrx="218" lry="3725" ulx="0" uly="3605">ü:glatri</line>
        <line lrx="213" lry="3823" ulx="0" uly="3710">dradhen⸗ lan</line>
        <line lrx="203" lry="3931" ulx="0" uly="3821">totügnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5693" type="textblock" ulx="0" uly="3995">
        <line lrx="222" lry="4097" ulx="141" uly="3995">W.</line>
        <line lrx="230" lry="4226" ulx="1" uly="4123">Tuber mg</line>
        <line lrx="231" lry="4322" ulx="0" uly="4224">ſon Meg</line>
        <line lrx="233" lry="4455" ulx="2" uly="4314">uplus leh</line>
        <line lrx="230" lry="4544" ulx="0" uly="4427">gäz hepeint</line>
        <line lrx="226" lry="4655" ulx="1" uly="4532">piusßlliel</line>
        <line lrx="225" lry="4744" ulx="0" uly="4631">4rborlnin</line>
        <line lrx="228" lry="4847" ulx="0" uly="4734">Ceslpenn</line>
        <line lrx="216" lry="4952" ulx="0" uly="4841">ſin an</line>
        <line lrx="235" lry="5055" ulx="0" uly="4938">gonhmenchi</line>
        <line lrx="234" lry="5148" ulx="57" uly="5052">Cenot</line>
        <line lrx="178" lry="5261" ulx="0" uly="5150">cn An</line>
        <line lrx="204" lry="5367" ulx="23" uly="5259">leonoh⸗</line>
        <line lrx="206" lry="5572" ulx="0" uly="5450"> Pxoſv</line>
        <line lrx="198" lry="5693" ulx="33" uly="5564">gue ſeno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5872" type="textblock" ulx="0" uly="5758">
        <line lrx="222" lry="5872" ulx="0" uly="5758">Cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5707" type="textblock" ulx="193" uly="5448">
        <line lrx="220" lry="5614" ulx="193" uly="5458">= —</line>
        <line lrx="238" lry="5707" ulx="215" uly="5448">=☛ p- ☛ ĩ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5700" type="textblock" ulx="229" uly="5673">
        <line lrx="236" lry="5700" ulx="229" uly="5673">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5777" type="textblock" ulx="149" uly="5637">
        <line lrx="177" lry="5740" ulx="149" uly="5651">—</line>
        <line lrx="209" lry="5726" ulx="181" uly="5637">—</line>
        <line lrx="235" lry="5777" ulx="218" uly="5715">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5930" type="textblock" ulx="0" uly="5831">
        <line lrx="297" lry="5930" ulx="0" uly="5831">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6211" type="textblock" ulx="0" uly="5881">
        <line lrx="170" lry="5962" ulx="97" uly="5881">ia</line>
        <line lrx="240" lry="6090" ulx="0" uly="5890">ri</line>
        <line lrx="241" lry="6211" ulx="0" uly="6048">1 ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5404" type="textblock" ulx="181" uly="5022">
        <line lrx="236" lry="5404" ulx="181" uly="5022">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="674" type="textblock" ulx="2179" uly="539">
        <line lrx="2426" lry="674" ulx="2179" uly="539">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="879" type="textblock" ulx="670" uly="657">
        <line lrx="4240" lry="790" ulx="670" uly="657">ſtre. Inter quas attiniæ non ferunt. Samaria mita uero uocatur ulmi ſemen. Omneſq; e ra/</line>
        <line lrx="3771" lry="879" ulx="687" uly="766">dicum plantis proueniunt. Reliqux ſemine. ”MU? 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1289" type="textblock" ulx="688" uly="871">
        <line lrx="4201" lry="980" ulx="1380" uly="871">De arborum natura per ſitus. C&amp;QL—a. XIX.</line>
        <line lrx="4224" lry="1082" ulx="764" uly="970">n Vnc celeberrimis arborũ dictis quædam in uniuerſum de cunctis indicanda ſunt.</line>
        <line lrx="4215" lry="1190" ulx="987" uly="1070">Montes amant cædrus: larix: tæda: &amp; cæteræ e quibus reſina gignicur. Item aquifo</line>
        <line lrx="4217" lry="1289" ulx="688" uly="1167">lia:buxus:ilex: iuniperus: terebinthus: populus: ornus: cornus: carpinus. Eſt &amp; in appenni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1383" type="textblock" ulx="691" uly="1271">
        <line lrx="4214" lry="1383" ulx="691" uly="1271">no frutex qui uocatur cotinus ad liniamẽta modo cõchilii coloré inſignis. Montes &amp; ual-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1484" type="textblock" ulx="688" uly="1367">
        <line lrx="4271" lry="1484" ulx="688" uly="1367">les diligit abies: robur: caſtaneæ: tilia: ilex: cornus. Aquoſis montibus gaudent aaer: fraxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2477" type="textblock" ulx="683" uly="1470">
        <line lrx="4210" lry="1581" ulx="696" uly="1470">nus: ſorbus: tilia: ceralus. Non temere in montibus uiſæ ſunt prunus: punmicæ: olea</line>
        <line lrx="4220" lry="1682" ulx="695" uly="1568">ſtri: iuglans: morus: ſambuci. Deſcendunc etiam in plana cornus: corylus: quercus: or⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1779" ulx="695" uly="1670">nus: acer: fraxinus: fagus: carpinus: Subeunt &amp; mõtoſa ulmus: malus: pyrus: ſaurus: myr⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="1882" ulx="694" uly="1767">tus. Sanguinei frutices ilex. tingendiſq; ueſtibus naſcentes geniſtæ. Gaudet frigidis ſor⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1971" ulx="689" uly="1864">bus: &amp; magis etiã betulla. Gallica hæc arbor mirabili candore: atq; tenuitate terribilis ma⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="2075" ulx="685" uly="1967">giſtratũ uirgis. Eadẽ circuhis flexilis. itẽ corbiũ ſportis. Bitumẽ ex ea galliæ excoquunt. in</line>
        <line lrx="4212" lry="2173" ulx="685" uly="2064">eodem ſitus comitatur &amp; ſpina nuptiarũ facibus auſpicatiſſima: quoniã inde fecerint pa-</line>
        <line lrx="4209" lry="2275" ulx="683" uly="2160">ſtores qui rapuerunt ſabinas: ut auctor eſt Maſſurius. Nunc facibus caprinus &amp; corilus fa</line>
        <line lrx="4204" lry="2372" ulx="683" uly="2262">miliariſſimæ. Aquas odore cupreſſi: iuglandes caſtaneæ. laburnũ. Alpina &amp; hæc arbor: nec</line>
        <line lrx="4206" lry="2477" ulx="693" uly="2361">uulgo nora. Dura ac candida materiæ: cuius florẽ cubitalẽ longitudine apes nõ attingunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2574" type="textblock" ulx="686" uly="2458">
        <line lrx="4242" lry="2574" ulx="686" uly="2458">Odit &amp; quæ appellat᷑ iouis barba in opere topiario tonſilis &amp; in rotonditatẽ ſpiſſa: argen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2770" type="textblock" ulx="681" uly="2558">
        <line lrx="4208" lry="2671" ulx="681" uly="2558">teo folio. Nõ niſi in aquoſis proueniũt ſalices:alni:populi: ſiler. Liguſtra texeris utiliſſima</line>
        <line lrx="4208" lry="2770" ulx="682" uly="2661">Itẽ uacinia italiæ in aucupiis ſata. Galliæ uero etiã purpura tingenti cauſa ad ſeruorũ ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2878" type="textblock" ulx="683" uly="2755">
        <line lrx="4244" lry="2878" ulx="683" uly="2755">ſtes. Qu xcunq; cõia ſunt montibus planiſq; maiora fiunt: aſpectuq; pulchriora. Quæ in cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="2970" type="textblock" ulx="688" uly="2858">
        <line lrx="3700" lry="2970" ulx="688" uly="2858">peſtribus meliora materiæ. Criſpiora quæ in montibus exceptis malis piriſq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3065" type="textblock" ulx="1228" uly="2950">
        <line lrx="4244" lry="3065" ulx="1228" uly="2950">Diinuiſio generum. Ca. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3462" type="textblock" ulx="700" uly="3057">
        <line lrx="4204" lry="3171" ulx="833" uly="3057">Rxzterea arborũ aliis decidũt folia: aliæ ſempiterna coma uirẽt. Quã differentiã ne</line>
        <line lrx="4197" lry="3267" ulx="765" uly="3155">p ceſle eſt antecedat prior. Suuc enĩi arborrũ: quædã oĩno ſilueſtres: quædã ut banio</line>
        <line lrx="4216" lry="3362" ulx="833" uly="3254">res: quas his placet nominibꝰ? diſtinguere. Ergo mites quæ fructu aut aliqua dote</line>
        <line lrx="3983" lry="3462" ulx="700" uly="3353">umbrarumue officio humanius iuuant:non improbe dicantur urbanæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3560" type="textblock" ulx="1370" uly="3417">
        <line lrx="4274" lry="3560" ulx="1370" uly="3417">Quibus folia non decidant:&amp; de rhododendro. Ca. XXI. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3660" type="textblock" ulx="749" uly="3547">
        <line lrx="4205" lry="3660" ulx="749" uly="3547">h Arü generi nõo decidũt oleæ lauro: palmæ: myrtho: cupᷣſſo:pinis:hederæ: rhododen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3765" type="textblock" ulx="981" uly="3654">
        <line lrx="4305" lry="3765" ulx="981" uly="3654">dro. Et ꝗuis hærba dicatur ſabina rododẽdrõ: ut noĩe apparet: a græcis uenit. Alii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3857" type="textblock" ulx="688" uly="3751">
        <line lrx="4197" lry="3857" ulx="688" uly="3751">nerui uocarunt:alii rnodophanẽ: ſempiternũ fronde roſæ ſimilitudine caulibus fruticoſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3957" type="textblock" ulx="689" uly="3852">
        <line lrx="4197" lry="3957" ulx="689" uly="3852">iumentis capriſq; &amp; ouibus uenenum eſt. ldem homim cõtra ſerpentiũ uenena remedio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4552" type="textblock" ulx="681" uly="3945">
        <line lrx="4218" lry="4063" ulx="885" uly="3945">lItem quibus folia non decidũt:&amp; quibus non omnia folia cadant: &amp; quibus locis nul</line>
        <line lrx="4194" lry="4156" ulx="685" uly="4046">læ arborum. H H Ners Ca. XXII.</line>
        <line lrx="4192" lry="4258" ulx="727" uly="4149">IlIllueſties generis folia nõ decidunt abieti: larici: pinaſtro: iunipo:cædro:terebiĩtho:</line>
        <line lrx="4190" lry="4356" ulx="721" uly="4244"> buxo: ilici: aquifolio: ſuberi: taxo: tamarici. lnter utraq; genera ſunt andrachne in</line>
        <line lrx="4192" lry="4458" ulx="691" uly="4347">ggAIgIræcia: &amp; ubiq; unedo. Reliqua eni folia decidũt iis: præterꝗᷓ in cacuminibus. Nõ</line>
        <line lrx="4215" lry="4552" ulx="681" uly="4443">decidũt aũt &amp; in fruticũ genere ꝗbuſdã rubo &amp; calamo. In thurino agro ubi urbs ſybaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4765" type="textblock" ulx="651" uly="4544">
        <line lrx="4252" lry="4661" ulx="680" uly="4544">fuit ex ipſa urbe ꝓſpiciebat᷑ quæxcus una nunꝗ folia dimittẽs: nec a nte medià æſtatẽ germi</line>
        <line lrx="4224" lry="4765" ulx="651" uly="4642">nãà Idq; mirũ eſt græcis auctorib ꝓditũ. Apud nos poſtea fileri. Nà locoge tãta uis eſt: ur cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="4863" type="textblock" ulx="676" uly="4740">
        <line lrx="4001" lry="4863" ulx="676" uly="4740">ca mẽphim ægypti: &amp; in elephatine thebaidis nulli arbori decidat: ne uitibus quidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5250" type="textblock" ulx="745" uly="4839">
        <line lrx="4185" lry="4961" ulx="745" uly="4839">De natura tolioꝶ cadẽtiũ: &amp; ꝗbus folioꝶ uarii colores. Ca. XXIII.</line>
        <line lrx="4289" lry="5059" ulx="962" uly="4934">Aetere oẽs extra p̃dictascetenĩ numerare lõgũ eſt)folia deperdũt. Obſeruatũq; nõ</line>
        <line lrx="4253" lry="5154" ulx="755" uly="5039">c areſcere: niſi tenuia &amp; lata &amp; mollia. Quæ uero nõ decidant callo craſſa &amp; anguſta</line>
        <line lrx="4268" lry="5250" ulx="897" uly="5136">eſſe. Falſa definitio eſt non decidere iis quarum ſuccus pinguior ſit. Quis enĩ por</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5356" type="textblock" ulx="679" uly="5234">
        <line lrx="4182" lry="5356" ulx="679" uly="5234">in ilice intelligere? Decidere Timæus mathematicus ſole ſcorpionẽ tranſeunte ſyderis ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5459" type="textblock" ulx="686" uly="5338">
        <line lrx="4283" lry="5459" ulx="686" uly="5338">ut quodã ueneno aeris putat. Cur ergo nõ eadẽ cau ſa aduerſum omnes polleat: iure mire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5658" type="textblock" ulx="676" uly="5443">
        <line lrx="4187" lry="5557" ulx="677" uly="5443">mur. Cadũt plurimis antũno. Quædà tardius amittũt: atq; in hyemes ꝓprogant moras. Nec</line>
        <line lrx="4183" lry="5658" ulx="676" uly="5539">intereſt waturius geminaſſe: ut pote cũ quædã primæ germinẽt: &amp; inter nouiſſimas nude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="6057" type="textblock" ulx="671" uly="5641">
        <line lrx="4235" lry="5754" ulx="675" uly="5641">tur. Vt amygdala: fraxini: ſambuci. Morus aute nouiſſime germinat: &amp; cum primis folia</line>
        <line lrx="4225" lry="5853" ulx="673" uly="5734">dimittir. Magna &amp; in hoc uis ſoli. Prius decidunt in ſiccis macriſq; &amp; uetuſtate prius ar/</line>
        <line lrx="4257" lry="5954" ulx="673" uly="5834">bori. Multiſq; etiã anteꝗᷓ matureſcar fructus. In ſerotia ficu &amp; hyberna pyro &amp; malo grana</line>
        <line lrx="4223" lry="6057" ulx="671" uly="5936">to eſt pomũ tãtũ aſpici in matre. Neq; iis aũt quæ ſemꝑ retinẽt comas eadẽ folia durãt: ſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4451" lry="1386" type="textblock" ulx="922" uly="576">
        <line lrx="4202" lry="661" ulx="2556" uly="576">LIBER.</line>
        <line lrx="4451" lry="789" ulx="922" uly="658">ſubnaſcentibus aliis tũc areſcũt uetera. Quod euenit circa ſolſtitiũ. Maxime folioge unitas</line>
        <line lrx="4338" lry="888" ulx="939" uly="760">in ſuo cuiq; genere pmanet: pᷣterqꝗᷓ populo hedere crotoni: quã &amp; cinũ diximus uocari.</line>
        <line lrx="4439" lry="991" ulx="950" uly="858">De populo tria genera: &amp; quorũ foliorũ figura mitetur. Ca. AXxXllII.</line>
        <line lrx="4444" lry="1086" ulx="995" uly="954">Dpuli tria genera: alba &amp; nigra: &amp; quæ libica appellatur minima folio ac mgerri/</line>
        <line lrx="4449" lry="1189" ulx="1057" uly="1060">p ma: fung iſq; enaſcẽtibus laudatiſſima. Alba folio bicolor: ſuꝑpne candicans inferio⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="1287" ulx="1225" uly="1154">re parte uiridi. Huic nigræ qua &amp; crotom folia in iuuenta circĩnatæ rotonditatis</line>
        <line lrx="4445" lry="1386" ulx="933" uly="1254">ſunt. uetuſtiora in angulos exeunt. E cõtrario hedere anguloſo rotũdantur. Populorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1486" type="textblock" ulx="936" uly="1357">
        <line lrx="4461" lry="1486" ulx="936" uly="1357">foliis grandiſſima lanugo. Euolat candidæ. Tradita folio numeroſiore candida: &amp; ut uilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3570" type="textblock" ulx="853" uly="1459">
        <line lrx="4445" lry="1586" ulx="914" uly="1459">Folia granatis &amp; amigdalis rubentia. Mirũ in primis id quod ulmo:tiliæq;: &amp; oleæ popu/</line>
        <line lrx="4445" lry="1674" ulx="918" uly="1558">lo albæ: &amp; ſalici euenit. Circũagũtur enim folia earũ poſt ſolſtitium. Nec alio argumento</line>
        <line lrx="4450" lry="1780" ulx="937" uly="1660">certius intelligit᷑ ſydus cõfectlů Quæxæ folia uerſentur ommbus annis: quæ foliorũ ex</line>
        <line lrx="4439" lry="1885" ulx="929" uly="1757">cius palmis cura &amp; uſos: &amp; foliorum mirabilia. Ca. XXV.</line>
        <line lrx="4453" lry="1980" ulx="1238" uly="1859">St &amp; publica oĩum foliorum differentia. In ipſis namq; pars inferior a terra herbi-</line>
        <line lrx="4448" lry="2068" ulx="1005" uly="1959">ęg do uiret colore. Ab eadè leuiora. Neruos callũq; &amp; articulos in ſuperiore habent</line>
        <line lrx="4449" lry="2174" ulx="1246" uly="2054">parte. Inciſuras uero ſubter: ut manus humana. Oleæ ſuperne candiora: &amp; minus le</line>
        <line lrx="4446" lry="2273" ulx="943" uly="2160">uia. Item hederæ. Sed ommũ folia quottidie ad ſolẽ oſcitant inteiiores partes tepifieri uo</line>
        <line lrx="4449" lry="2373" ulx="853" uly="2256">lentia. Superior pars oĩum lanugine quàtulaneũꝗ habet quæ in aliis gentiũ lana eſt. In ori</line>
        <line lrx="4443" lry="2470" ulx="902" uly="2354">ente funes ualidos e palmæ foliis fieri dictum eſt eoſq; id humore utiliores eſſe: Et apud</line>
        <line lrx="4443" lry="2567" ulx="936" uly="2453">nos uero palme a matre integre decerpuntur. Meliores enĩ ſunt quæ non diuiſæ fuerint.</line>
        <line lrx="4443" lry="2666" ulx="924" uly="2554">Siccantur ſub tecto quaterms diebus Mox in ſole expandũtur. Et noctibus relicte donec</line>
        <line lrx="4443" lry="2769" ulx="938" uly="2654">candaore inareſcant: poſtea in opera diuiduntur. Latiſſima folia ſunt fico: uiti: plarano. An</line>
        <line lrx="4444" lry="2873" ulx="938" uly="2757">guſta myrto:pumcæ: oleæ. Capillata pino: cedro. Aculeata aquifolio &amp; ilicum generem ge</line>
        <line lrx="4444" lry="2972" ulx="939" uly="2855">neri. Nam iunipero ſpina pro folio eſt. Carnoſa cupreſſo: tamarici. Craſſiſſima alno. Longa</line>
        <line lrx="4450" lry="3071" ulx="938" uly="2955">harundini ſalici. Palmæ etiam duplicia. Circinnata pyio. Mucronata malo. Anguloſa he/</line>
        <line lrx="4447" lry="3168" ulx="937" uly="3050">deræ. Diuiſa platano. Inſecta pectinũ modo piceæ: abieti. Sinuoſa tota ambitu robori. Spi/</line>
        <line lrx="4448" lry="3265" ulx="939" uly="3154">noſa cute rubo. Mordacia ſunt quibuſdà &amp; urticis. Pungẽta pino: piceæ: abieti: larici: ce/</line>
        <line lrx="4436" lry="3380" ulx="935" uly="3248">dro aquifoliis. Pediculo breui oleæ: &amp; ilicis. Longo uitibus. Termulo populis. Et hiſdẽ fo</line>
        <line lrx="4442" lry="3467" ulx="935" uly="3350">liis inter ſe crepitantia. Iam &amp; in pomo ipſo mali quodam in genere parua mediis emicant</line>
        <line lrx="4444" lry="3570" ulx="936" uly="3451">folia. Interim &amp; gemina. Præterea aliis circa ramos: aliis in cacumine ramorum. Robori &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="3771" type="textblock" ulx="894" uly="3550">
        <line lrx="4445" lry="3675" ulx="936" uly="3550">in ipſo caudice iam denſa ac rara: ſemperq; lata rariora. Diſpoſita myrto. Concaua buxo.</line>
        <line lrx="4507" lry="3771" ulx="894" uly="3643">Inordinata pomis. Plura eodem pedi culo exuntiamalis pyriſq;. Ramuloſa ulmo &amp; cytiſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="6065" type="textblock" ulx="931" uly="3739">
        <line lrx="4439" lry="3877" ulx="936" uly="3739">Quibus adiicit Cato decidua a populo quernaq;animalibus iubens dari non per arida. bu</line>
        <line lrx="4438" lry="3966" ulx="937" uly="3839">bus quidem &amp; ficulnea ilignaq; &amp; hederatia. Dantur &amp; ex arundine ac lauro. Decidũt ſor</line>
        <line lrx="4406" lry="4058" ulx="931" uly="3959">bo uniuerſa-Cæteris paulatim. &amp; de folis hactenus. Sè</line>
        <line lrx="4441" lry="4159" ulx="985" uly="4050">De ordine naturæ in ſatis: &amp; de flore arborum &amp; conceptu: &amp; germinatione &amp; partu</line>
        <line lrx="4446" lry="4277" ulx="946" uly="4139">&amp; quo ordine flioreant. Ca. XxvyI.</line>
        <line lrx="4449" lry="4367" ulx="956" uly="4247">NRo autem naturæ annuus ita ſe habet. Primus eſt conceptus flare incipiente uen</line>
        <line lrx="4447" lry="4447" ulx="1019" uly="4346">o to fauonio. Ex inde fere. vi. idus febru. Hoc enim maritantur uiueſcentia e terra.</line>
        <line lrx="4451" lry="4563" ulx="1033" uly="4439">Cunm etiam equæ in hiſpania ut diximus. Hic eſt genitalis ſpiritus mundia fouen</line>
        <line lrx="4449" lry="4667" ulx="940" uly="4543">do dictus: ut quidam extimauere. Flat ab occaſu æquinoctiali uer inchoans cathlitionem</line>
        <line lrx="4457" lry="4764" ulx="940" uly="4639">ruſtici uocant geſtiente natura ſemina accipere: eaq; anima inferente omnibus ſatis. Cõci⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="4869" ulx="943" uly="4738">piunt uariis diebus: &amp; pro ſua quæq; natura. Alia protinus ut animalia. Tradius aliqua &amp;</line>
        <line lrx="4449" lry="4966" ulx="940" uly="4840">diutius grauida partus gerunt. Quod germinatio ideo uocatur. Pariunt uero cum fiorent</line>
        <line lrx="4455" lry="5064" ulx="941" uly="4935">floſq; ille ruptis cõſtat utriculis. Sed educatio in pomo eſt. Hoc &amp; germinat o arborũ. Gos</line>
        <line lrx="4454" lry="5169" ulx="942" uly="5036">eſt pleni ueri indicium: &amp; anni renaſcentis. Flos gaudiũ arborum. T unc ſe nouas aliaſq; ꝗ</line>
        <line lrx="4453" lry="5265" ulx="942" uly="5143">ſunt oſtendunt. Tunc uariis colorum picturis in certamen uſq; luxuriant. Sed hoc nega/</line>
        <line lrx="4454" lry="5367" ulx="943" uly="5232">tum pleriſq;. Nam nec omnes florent: ſed ſunt triſtes quædam quæq; non ſentiant gaudia</line>
        <line lrx="4463" lry="5456" ulx="942" uly="5352">annorum. Nam neq; ilex picea larix pinus ullo flore exilarantur: natales ue pomorum re-</line>
        <line lrx="4453" lry="5557" ulx="941" uly="5439">curſus annuos uerſicolori nuntio promittũt. Nec fici acq; caprifici. Protinus cũ fructum</line>
        <line lrx="4452" lry="5665" ulx="941" uly="5533">flores gignunt. In ficis mirabiles ſunt &amp; abortus: qui nunꝗᷓ matureſcunt. Nec iuniperi flo /</line>
        <line lrx="4452" lry="5764" ulx="942" uly="5636">rent. Quidam earũ duo genera tradũt. Alterâ florere nec ferre. Quæ uero nõ floreat ferre</line>
        <line lrx="4451" lry="5848" ulx="998" uly="5737">rotinus baccis ſubnaſcẽtibus quæ biẽnio hæreãt. Sed id falſum omnibuſqʒ iis dura facies</line>
        <line lrx="4452" lry="5968" ulx="975" uly="5839">emper. Sic &amp; hoĩm mulcis fortuna ſine flore eſt. Oẽs autẽ germinã etiã quæ nõ florent:</line>
        <line lrx="4463" lry="6065" ulx="945" uly="5940">Magna &amp; locorũ differentia. Quippe cum ex eodẽ genere quæ ſunt in paluſtribus priora</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1132" type="textblock" ulx="4860" uly="608">
        <line lrx="5121" lry="712" ulx="4860" uly="608">cgermintenm.</line>
        <line lrx="5121" lry="895" ulx="4869" uly="660">augt</line>
        <line lrx="5121" lry="1032" ulx="4872" uly="925">tetebinthus</line>
        <line lrx="5121" lry="1132" ulx="4869" uly="1030">dhuldigenmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1344" type="textblock" ulx="4897" uly="1124">
        <line lrx="5121" lry="1245" ulx="4922" uly="1124">binheibi</line>
        <line lrx="5121" lry="1344" ulx="4897" uly="1221">nlesuice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1447" type="textblock" ulx="4898" uly="1340">
        <line lrx="5121" lry="1447" ulx="4898" uly="1340">tonpkiuste</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1545" type="textblock" ulx="4896" uly="1424">
        <line lrx="5121" lry="1545" ulx="4896" uly="1424">tanaani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1735" type="textblock" ulx="4871" uly="1542">
        <line lrx="5121" lry="1650" ulx="4873" uly="1542">ie punichte</line>
        <line lrx="5121" lry="1735" ulx="4871" uly="1654">nume xgfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5810" type="textblock" ulx="4883" uly="1947">
        <line lrx="5121" lry="2045" ulx="4902" uly="1947">fütumnpifun</line>
        <line lrx="5121" lry="2138" ulx="4898" uly="2032">lunt trunlen</line>
        <line lrx="5121" lry="2249" ulx="4898" uly="2146">iculato inen</line>
        <line lrx="5121" lry="2350" ulx="4896" uly="2249">Cieg &amp;tun</line>
        <line lrx="5121" lry="2455" ulx="4898" uly="2355">niemttitun</line>
        <line lrx="5121" lry="2541" ulx="4883" uly="2454">danſtatimin</line>
        <line lrx="5121" lry="2656" ulx="4903" uly="2549">ogurcig</line>
        <line lrx="5121" lry="2742" ulx="4896" uly="2653">irunpecnil</line>
        <line lrx="5121" lry="2866" ulx="4911" uly="2754">inetlgen</line>
        <line lrx="5121" lry="2949" ulx="4912" uly="2862">Rerotenrenn</line>
        <line lrx="5121" lry="3063" ulx="4924" uly="2979">eoponamn</line>
        <line lrx="5121" lry="3166" ulx="4926" uly="3066">ginenro⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3261" ulx="4933" uly="3162">tuirultrcon</line>
        <line lrx="5121" lry="3380" ulx="4926" uly="3268">Ptunmsde</line>
        <line lrx="5117" lry="3472" ulx="4933" uly="3387">füegerninn</line>
        <line lrx="5118" lry="3577" ulx="4932" uly="3470">1Agen</line>
        <line lrx="5113" lry="3653" ulx="4929" uly="3566">Enclius det</line>
        <line lrx="5121" lry="3779" ulx="4923" uly="3673">küinfiuch</line>
        <line lrx="5121" lry="3858" ulx="4955" uly="3772">Decorho⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3983" ulx="4921" uly="3874">tague⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4171" ulx="4922" uly="4078">1 femm</line>
        <line lrx="5085" lry="4269" ulx="5042" uly="4212">n</line>
        <line lrx="5113" lry="4376" ulx="4913" uly="4208">muhinm,</line>
        <line lrx="5118" lry="4499" ulx="4886" uly="4371">ſemaun er</line>
        <line lrx="5116" lry="4685" ulx="4907" uly="4585">itaſolteiu</line>
        <line lrx="5121" lry="4898" ulx="4943" uly="4788">lermnm</line>
        <line lrx="5121" lry="5000" ulx="4911" uly="4893">Micnepign</line>
        <line lrx="5121" lry="5102" ulx="4897" uly="5002">uncken</line>
        <line lrx="5121" lry="5202" ulx="4890" uly="5086">ocefnn</line>
        <line lrx="5121" lry="5302" ulx="4894" uly="5193">(iuilereun</line>
        <line lrx="5121" lry="5510" ulx="4890" uly="5381">Anenmt</line>
        <line lrx="5120" lry="5606" ulx="4914" uly="5500">bepſaum</line>
        <line lrx="5121" lry="5718" ulx="4915" uly="5586">Pflaͤſe</line>
        <line lrx="5121" lry="5810" ulx="4885" uly="5686">ſidtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6028" type="textblock" ulx="4863" uly="5787">
        <line lrx="5121" lry="5912" ulx="4863" uly="5787">emten</line>
        <line lrx="5121" lry="6028" ulx="4864" uly="5911">prin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="269" lry="1548" ulx="0" uly="1426">c ce</line>
        <line lrx="117" lry="1582" ulx="0" uly="1519">e 1</line>
        <line lrx="266" lry="1730" ulx="0" uly="1636">Ni:  ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="317" lry="1940" ulx="0" uly="1837">Mtenorienh</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="264" lry="2040" ulx="0" uly="1946">n bpene ce</line>
        <line lrx="262" lry="2134" ulx="0" uly="2052">CMorzàninut</line>
        <line lrx="261" lry="2252" ulx="0" uly="2153">Mänoltenii</line>
        <line lrx="244" lry="2536" ulx="16" uly="2452">noncinirtun</line>
        <line lrx="243" lry="2869" ulx="0" uly="2766">tiümzernng</line>
        <line lrx="241" lry="3171" ulx="2" uly="3072">mbeundmn</line>
        <line lrx="239" lry="3277" ulx="0" uly="3179">Ehien ri</line>
        <line lrx="230" lry="3365" ulx="0" uly="3271">opolis bthiin</line>
        <line lrx="235" lry="3465" ulx="0" uly="3368"> pecisenn</line>
        <line lrx="234" lry="3567" ulx="0" uly="3476">run Rob</line>
        <line lrx="233" lry="3682" ulx="0" uly="3581">.Comani</line>
        <line lrx="220" lry="3775" ulx="0" uly="3685">ſaulwoi as</line>
        <line lrx="218" lry="3881" ulx="0" uly="3780">inonmmutl</line>
        <line lrx="218" lry="3990" ulx="2" uly="3872">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5438" type="textblock" ulx="0" uly="4093">
        <line lrx="225" lry="4163" ulx="0" uly="4093">ninni</line>
        <line lrx="217" lry="4408" ulx="0" uly="4304">riryinet</line>
        <line lrx="229" lry="4498" ulx="0" uly="4404">entuetenn</line>
        <line lrx="229" lry="4603" ulx="8" uly="4493">mundi foun</line>
        <line lrx="223" lry="4709" ulx="0" uly="4603">Is Cnhlinm</line>
        <line lrx="217" lry="4823" ulx="0" uly="4692">Cibos n00</line>
        <line lrx="196" lry="4922" ulx="3" uly="4801">miute⸗</line>
        <line lrx="226" lry="5022" ulx="0" uly="4901">mocuninin</line>
        <line lrx="230" lry="5126" ulx="0" uly="4990">rontui⸗</line>
        <line lrx="213" lry="5228" ulx="0" uly="5114">noustii</line>
        <line lrx="224" lry="5332" ulx="0" uly="5214">Ecboell</line>
        <line lrx="141" lry="5438" ulx="0" uly="5342">lenrimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="702" type="textblock" ulx="2220" uly="530">
        <line lrx="3916" lry="702" ulx="2220" uly="530">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="866" type="textblock" ulx="540" uly="666">
        <line lrx="4136" lry="866" ulx="540" uly="666">. Kerminéem ox câpeſtria: nouiſſima in ſiluis. per ſe aut tradius pyri ſilueſtres ꝗᷓ cxrera. Prio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="925" type="textblock" ulx="736" uly="778">
        <line lrx="4151" lry="925" ulx="736" uly="778">uonio germiat cornus. Proxie laurus. pauloc; ante xrquinoctiũ tilia acer: Inter primãs ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="1090" type="textblock" ulx="571" uly="876">
        <line lrx="4137" lry="1029" ulx="622" uly="876">tr0 populus⸗ ulmus: ſaliæ: alnus: nuces. Feſtinat &amp; plantanus. Oxteræ uero ocept aquifoliũ</line>
        <line lrx="3876" lry="1090" ulx="571" uly="977">terebinthus: paliurus: caſtanea: Pteoaq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1129" type="textblock" ulx="1848" uly="984">
        <line lrx="4142" lry="1129" ulx="1848" uly="984">glãdes. Serotino autẽ gemĩe malus: tardiſſimus fuber. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1220" type="textblock" ulx="566" uly="1075">
        <line lrx="4136" lry="1220" ulx="566" uly="1075">buſcdã geminatur germinatio: mimia ſoli ubertate:au tinuitantis cæli uoluptare: quod ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1421" type="textblock" ulx="645" uly="1182">
        <line lrx="4145" lry="1310" ulx="645" uly="1182">gis in hærbis ſegetũ euenit. In arboribus tamẽ nimia germinatio elaſſeſcit. Sunt aliæ natu⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="1421" ulx="645" uly="1280">rales quide quibuſdâ germinationes: pariterq; uernæ: quæ ſuis cõſtant ſyderibus:quarũ ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="1612" type="textblock" ulx="568" uly="1381">
        <line lrx="4165" lry="1512" ulx="643" uly="1381">tio aptius redderur ab hoc tertio uolumine. Hiberna aqalæ exortu. Aeſtiua canis ortu: Ter</line>
        <line lrx="4132" lry="1612" ulx="568" uly="1482">tia arcturi. Has duas quidẽ oĩbus arboribus cõmunes putant.Sentiri aũt maxime in fico ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1708" type="textblock" ulx="645" uly="1580">
        <line lrx="4195" lry="1708" ulx="645" uly="1580">te punicis cãm afferentes quoniã ĩ theſſalia macedoniac; plurima tũc ficus exeat. Maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1819" type="textblock" ulx="570" uly="1679">
        <line lrx="4187" lry="1819" ulx="570" uly="1679">tramẽ I ægypto apparet hæc t6. Et reliquæ quuidẽ arbores ut primũ cœpere cõtinuãt germia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1910" type="textblock" ulx="633" uly="1782">
        <line lrx="4145" lry="1910" ulx="633" uly="1782">tionẽ.Robut &amp; abies &amp; larix interimũt tripartito: ac terna germina edunt. Ideò &amp;ĩter ſqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2114" type="textblock" ulx="612" uly="1880">
        <line lrx="4152" lry="2018" ulx="612" uly="1880">mas corticẽ ſpargunt. Quod omnibus arboribus in germinatione euenit: quoniã prægnan</line>
        <line lrx="4160" lry="2114" ulx="640" uly="1983">tiũ rumpiruxr cortex. Eſt autẽ prima earũ incipiente uere circiter. xv. diebus. I terum germi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2412" type="textblock" ulx="629" uly="2075">
        <line lrx="4156" lry="2217" ulx="635" uly="2075">nant tranſeunte geminos ſole.Sic fit ut dũ prima cacumina im pellũtur ſe cutis aperiat ge</line>
        <line lrx="4123" lry="2311" ulx="637" uly="2177">miculato incremento. Tertia eſt ear dẽ ad ſolſtitiũ breuiſſima: nec diutius ſeptenis diebus.</line>
        <line lrx="4127" lry="2412" ulx="629" uly="2277">Chareq; &amp; tunc cernitur excreſcentium cacuminũ articulatio. Vitis ſola bis parturit:cũ pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="2500" type="textblock" ulx="631" uly="2378">
        <line lrx="4127" lry="2500" ulx="631" uly="2378">mũ emittit uuam:iterũ cũ degerit.Eorum quæ nõ florent partus tatũ ẽ &amp; maturitas. Quxæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2601" type="textblock" ulx="631" uly="2477">
        <line lrx="4121" lry="2601" ulx="631" uly="2477">dam ſtatim in germinatione Horent: properantq; in eo- ſecmatureſcũt tarde ur uites Sero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="2714" type="textblock" ulx="631" uly="2578">
        <line lrx="4110" lry="2714" ulx="631" uly="2578">tino quædãà germinatu florent matutãtq; celeriter: ut morus quæ nouiſſima urbanaru ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2903" type="textblock" ulx="608" uly="2678">
        <line lrx="4113" lry="2805" ulx="630" uly="2678">minat:nec niſi exacto frigore:ob id dicta ſapientiſſima arborũ. Sed cum cœperitin tantum</line>
        <line lrx="4128" lry="2903" ulx="608" uly="2777">uniuerſa germinatio erumpit: ut una nocte peragat etiãcum ſtrepitu. Ex iis quæ hyeme aꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3300" type="textblock" ulx="624" uly="2879">
        <line lrx="4121" lry="3001" ulx="624" uly="2879">la exorientecut diximus) cõcipiunt: Horet prima omniũ amygdala menſe ianuatio. Martio</line>
        <line lrx="4125" lry="3103" ulx="627" uly="2981">uero poma matura. Ab ea proxime florent armenaica: dein tuberes: &amp; præcoces. Hlæ pere=</line>
        <line lrx="4119" lry="3198" ulx="630" uly="3080">grinæ hæ coactæ. Ordine autẽ naturæ ſilueſtrium primæ ſambucus: cui medulla plurima &amp;</line>
        <line lrx="4121" lry="3300" ulx="626" uly="3174">cui nulla cornus maſcula. Vrbanarũ malus: paruoq; poſt ut ſimul uideri pyrus &amp; ceraſus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="3395" type="textblock" ulx="638" uly="3276">
        <line lrx="4114" lry="3395" ulx="638" uly="3276">prunus. Sequitur laurus illãq; cup̃ſſus. Deinde punica fici. At uites &amp; oleæ florentibus iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="3704" type="textblock" ulx="629" uly="3376">
        <line lrx="4117" lry="3499" ulx="629" uly="3376">iis germinant. Concipiunt uergiliarũ exorru. Hoc ſydus illarũ eſt. Floret autẽ ſolſtitio ui⸗</line>
        <line lrx="4118" lry="3600" ulx="637" uly="3475">tis: &amp; quæ paulo ſerius incipit olea Defloreſcunt oĩa ſeptenis diebus: nõ celerius. Quædam</line>
        <line lrx="4117" lry="3704" ulx="629" uly="3573">tardius, Sed nulla pluribus bis ſeprẽnis. Oĩa &amp; intra. viii- ulu idus eteſi iarũ præcurſi. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3783" type="textblock" ulx="631" uly="3672">
        <line lrx="2172" lry="3783" ulx="631" uly="3672">ſtatim fructus ſequitur in aliquibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3780" type="textblock" ulx="1373" uly="3769">
        <line lrx="1381" lry="3780" ulx="1373" uly="3769">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3891" type="textblock" ulx="719" uly="3763">
        <line lrx="4121" lry="3891" ulx="719" uly="3763">De corno: &amp; quo tempore quæq; ferant: &amp; quæ fructũ nõ ferant: &amp; quæ infœlices exiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4059" type="textblock" ulx="625" uly="3868">
        <line lrx="4116" lry="4059" ulx="625" uly="3868">mant᷑ &amp; quæ faci ineueis Berdaren ꝗbus fructus anteꝗᷓ foliũ naſci᷑. Ca. XMXvVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4086" type="textblock" ulx="1723" uly="3973">
        <line lrx="4112" lry="4086" ulx="1723" uly="3973">ſtitia reddit primo cãdidum: poſtea ſanguineũ. Ex eo genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="4078" type="textblock" ulx="831" uly="3965">
        <line lrx="1715" lry="4078" ulx="831" uly="3965">Ornus enim circa ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="4192" type="textblock" ulx="583" uly="4066">
        <line lrx="4110" lry="4192" ulx="583" uly="4066">c femina poſt autũnum fert baccas acerbas &amp; iguſt biles cunctis animãtibus. Ligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4204" type="textblock" ulx="1608" uly="4172">
        <line lrx="1849" lry="4204" ulx="1608" uly="4172">.₰ X*½ —„ „. 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4288" type="textblock" ulx="754" uly="4172">
        <line lrx="4111" lry="4288" ulx="754" uly="4172">ꝗquoq; fungoſa &amp; inutilis. Sumas e fortiſſimis quæ ſit tanta differentia ab eodẽ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="4383" type="textblock" ulx="585" uly="4270">
        <line lrx="4116" lry="4383" ulx="585" uly="4270">nere. Et trebinthus meſſibus reddit ſeméẽ: &amp; acer: &amp; fraxinus: nuces: mala: &amp; pyra: p̃terꝗᷓ hy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4483" type="textblock" ulx="622" uly="4365">
        <line lrx="4112" lry="4483" ulx="622" uly="4365">berna aut præcocia. Autũno gladiferæ. Serius etiänum uergiliarũ occaſu. Aeëſculus tãtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="4584" type="textblock" ulx="541" uly="4445">
        <line lrx="4122" lry="4584" ulx="541" uly="4445">autüno. Incipiente aũt hyemẽ quædã genera mali pyriq; &amp; ſuber. Abies flores croci colore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4681" type="textblock" ulx="614" uly="4568">
        <line lrx="4187" lry="4681" ulx="614" uly="4568">circa ſolſtitium. Semen uero reddit poſt uergiliarũ occaſũ.Pinus autẽ &amp; picea pueniũt ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="6084" type="textblock" ulx="408" uly="4668">
        <line lrx="4122" lry="4782" ulx="565" uly="4668">minatione. xv. fera diebus. Semen uero poſt uergilias &amp; ipſæ reddunt. Cædri &amp; iuniperus</line>
        <line lrx="4120" lry="4887" ulx="558" uly="4764">&amp;R&amp; ilex annuæ fere habentur: nouuſq; fructus in iis cũ autũno pendet.In maxima tamẽ admi</line>
        <line lrx="4124" lry="4988" ulx="583" uly="4866">ratione pinus eſt. Habet fructũ matureſcentcẽ, Habet proximo anno ad maturitatẽ uentu</line>
        <line lrx="4112" lry="5077" ulx="538" uly="4967">rum: ac deinde tertio. Nec ulla arbor auidius ſe promittit. Quo mẽéſe ex ea nux decerpitur⸗</line>
        <line lrx="4146" lry="5179" ulx="517" uly="5066">xodẽ matureſcitalia. Et ſic diſpenſatur: ut nullo nõ mẽſe matureſcant. Quæ ſe ĩ arbore ipſa</line>
        <line lrx="4146" lry="5278" ulx="545" uly="5160">diuiſere uocantur zamiæ: læxduntq; cæteras. niſi detrahanturFructum arbog ſolæ nullum</line>
        <line lrx="4148" lry="5381" ulx="570" uly="5265">ferũt: hoc eſt ne ſemẽ quidẽ ramarix Scopis tantum naſcens: populus alnus: ulmus: attinia</line>
        <line lrx="4116" lry="5478" ulx="557" uly="5364">alaternus:cui folia inter ilicem &amp; oliuam. Infœlices autẽ exiſtimant᷑ danatæq; religiõe quæ</line>
        <line lrx="4161" lry="5593" ulx="459" uly="5461">neq; ſei untur unꝗ: neq; fructum ferunt. Cremutius auctor eſt nunꝗ uiuere arbore:ex qua</line>
        <line lrx="4123" lry="5685" ulx="512" uly="5563">phyllis ſe ſuſpenderit. Quæ gũmi gignũt poſt germinationẽ aperiuntur. Gũmi uero nõ n</line>
        <line lrx="4161" lry="5782" ulx="476" uly="5661">ſi fructu detracto ſpiſſatur. Nouellæ arbores carent fructu qdiu creſcũt. Perdunt autẽ faci</line>
        <line lrx="4130" lry="5887" ulx="494" uly="5759">lime anre maturitatẽ palma ficus:amygdala: malus pyrus. Itẽ punica quæ etiam roribus m⸗</line>
        <line lrx="4132" lry="6055" ulx="494" uly="5856">miis brunis horeanliit Rzndgent ſa inflectunt ramos eius: ne ſubrecti humorẽ infeſtũ</line>
        <line lrx="1727" lry="6084" ulx="408" uly="5969">ceyycipiãt: atq; cõtineãt. Pyrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="6166" type="textblock" ulx="1825" uly="5954">
        <line lrx="4138" lry="6074" ulx="1825" uly="5954">amygdala etiã ſi nõ pluat:ſed fiat auſtrinũ cælũ atq; nubilũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="6132" type="textblock" ulx="675" uly="6094">
        <line lrx="1779" lry="6132" ulx="675" uly="6117">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="6301" type="textblock" ulx="3361" uly="6279">
        <line lrx="3598" lry="6301" ulx="3361" uly="6279">*:  . „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4278" lry="498" type="textblock" ulx="4257" uly="485">
        <line lrx="4278" lry="498" ulx="4257" uly="485">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="681" type="textblock" ulx="2227" uly="538">
        <line lrx="2910" lry="681" ulx="2227" uly="538">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="803" type="textblock" ulx="973" uly="653">
        <line lrx="4454" lry="803" ulx="973" uly="653">amittũt florem: &amp; primos fructus cuſi deflotnere tales dies fuerit. Ociſſime aũt ſalix am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1094" type="textblock" ulx="952" uly="770">
        <line lrx="4433" lry="906" ulx="978" uly="770">tit ſemel anteꝗᷓ prio maruritatẽ ſentiat. Ob id dicta ab Homero frugiperda. Secutac; ætas</line>
        <line lrx="4434" lry="1003" ulx="952" uly="869">ſcelere ſuo interpretata eſt hanc ſententiã. Quando ſemel ſalicis mulieri ſterilitatis medica</line>
        <line lrx="4430" lry="1094" ulx="974" uly="966">mentũ eſſe conſtat. Sed hoc quoq; prouidens natura facile naſcenti &amp; de pacto ſurculo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1078" type="textblock" ulx="1918" uly="1071">
        <line lrx="1925" lry="1078" ulx="1918" uly="1071">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5480" type="textblock" ulx="145" uly="1168">
        <line lrx="4437" lry="1294" ulx="903" uly="1168">deſcenſu lIouis ſpeluncæ toruũ ligneũq; magmitudine ciceris. Fiunt uero quædã loci uitio</line>
        <line lrx="4433" lry="1391" ulx="941" uly="1265">infructuoſa: ſicut in pharo ſilnacenda: quæ nil fert. Perſicæ arbores in rhodo florent tantũ.</line>
        <line lrx="4437" lry="1490" ulx="962" uly="1369">Fit hæc differentia &amp; ex ſexu. In iis eſſe mares quæ nõ ferunt. Aliqui hoc permutantes ma⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1597" ulx="924" uly="1468">res eſſe quæ ferant tradũt. Facit &amp; denſitas ſterilitate. Ginentiũ aute quædãà ex lateribus ra</line>
        <line lrx="4439" lry="1689" ulx="932" uly="1566">morum &amp; cacuminibus ferunt: ut pyrus: punica: ficus: myrtus. Cætero eadem natura quæ</line>
        <line lrx="4437" lry="1802" ulx="917" uly="1666">frugibus. Naq; &amp; in eis ſpica in cacumẽ naſcitur. Legumina in lateribus. Palma ſola ut di⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="1896" ulx="957" uly="1768">dũ eſt in ſparulis habet fructũ racemis propedẽtẽ. Reliquis ſub foliò pomũ: ut protegatur</line>
        <line lrx="4441" lry="2003" ulx="935" uly="1866">excepta fico cui foliũ maximũ umbroſiſſituũq;. Et ideo ſuprai d pomũ ei demũ ſerius foliũ</line>
        <line lrx="4439" lry="2100" ulx="971" uly="1965">naſcitur quã pomũ.Inſigne pr oditur in quoda genere ciliciæ cypriæ helladis ficos ſub folio</line>
        <line lrx="4446" lry="2216" ulx="758" uly="2070">grolſſos uero ſupra folium naſci. Ficus &amp; praecoces habet: quas athems prodromos uocant</line>
        <line lrx="4390" lry="2320" ulx="232" uly="2180">4N. Je Gil-A laconico genere maxime tun. uuun</line>
        <line lrx="4436" lry="2439" ulx="349" uly="2258">.— A-f, 21.-Ar De biferi &amp; triferis &amp; qur celetime ſeneſcant: &amp; deætatibusearYũ. (a.. XRlll.</line>
        <line lrx="4437" lry="2525" ulx="145" uly="2317">ſer “ 2,„ wr, Vnt &amp; fibræ in eiſdẽ.In cea inſula caprifici triferæ ſunt.Primo fœtu ſequens euoca</line>
        <line lrx="4441" lry="2652" ulx="147" uly="2439">4 Fc  A ,e 9, Ltur: ſequenti tertius. Hoc fici caprificantur. Et caprifici autẽ ab aduertis foliis naſ-</line>
        <line lrx="4440" lry="2688" ulx="363" uly="2557">AA&amp; &amp; WH.  cuntur.-Biferæ &amp; i malis ac pyris quædã ſicut &amp; præcoces. Malus ſilueſtris bifera ſe</line>
        <line lrx="4432" lry="2812" ulx="154" uly="2633">, . .αͤ 9quens eius fructus poſt arcturũ in apricis maxime. Vites quidé &amp; triferæ lunt quas ob id ĩ</line>
        <line lrx="4441" lry="2889" ulx="871" uly="2718">Anas uocant: quonii in iis alia matureſcunt: alia turgeſcunt: alia foorent. M. Varro auctor</line>
        <line lrx="4437" lry="2980" ulx="983" uly="2862">uité fuiſſe ſmirnæ apud materiã triferã. &amp; malũ in agro conſentino. Hioc autẽ euenit perpe</line>
        <line lrx="4436" lry="3081" ulx="980" uly="2960">tuo in frauẽneſi africæ agro de quo plura alias: ea eſt ſoli fertilitas. Trifera eſt &amp; cupreſſus.</line>
        <line lrx="4446" lry="3188" ulx="258" uly="3062">. Nãcq; baccæ eius colliguntur menit ianuario: &amp; maio &amp; ſetembri, ternaſq; earu gerunt ma</line>
        <line lrx="4442" lry="3283" ulx="1026" uly="3160">hitudines. Eit uero &amp; in ipſis atboribus etiã honuſtis pecularis differẽtia. Suma ſui parte</line>
        <line lrx="4447" lry="3387" ulx="897" uly="3260">fertilior eſt arbutus. Quercus inferiore: iuglandes: fici mariſcæ. Omnes quo magis leneſ⸗</line>
        <line lrx="4464" lry="3538" ulx="976" uly="3364">cunt: eo maturius ferũt: &amp; in apricis locis nec pigui terta. Silueſtriora omia rardkoraQa</line>
        <line lrx="4437" lry="3585" ulx="864" uly="3463">dã ex iis omio nõ matureſcũt.ltẽ quæ ſubarantur: aut quæ&amp; ablaqueantur ce leriora negle/</line>
        <line lrx="4455" lry="3690" ulx="949" uly="3557">Qis hæc &amp; fertiliora. Eſt exiãnũ ætatis differentia. Amygcdala eni &amp; pyrua in ſenecta fertilii</line>
        <line lrx="4445" lry="3788" ulx="862" uly="3667">ſimæ: ut glandiferæ: &amp; quoddã genus ficorũ. Cætera eius in iuusta tradiuſque maturantes</line>
        <line lrx="4440" lry="3891" ulx="973" uly="3757">quod notatur ĩ uitibus maxime. Vetuſtioribus eni uinũ melius: nouellis copioſius.Celeri</line>
        <line lrx="4436" lry="3985" ulx="902" uly="3871">me uero ſeneſcit: &amp; in ſenecta deteriore fructũ gignit malus. Nãq; &amp; minora poma puem</line>
        <line lrx="4440" lry="4083" ulx="905" uly="3959">unt:&amp; uermiculis obnoxia. Quin &amp; in ipſa arbore naſcuntur. Fic us ſola ex oĩm arborũ fœ⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="4182" ulx="832" uly="4063">, tu maturitatis cã medicatur.lIã quidẽ ex portẽtis: quoniam maiora ſunt præcocia præpoſte⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4282" ulx="891" uly="4160">ris. Omnia autẽ celerimus ſeneſcũt pᷣfecunda. Quin &amp; protinusmoriuntur aliquã cælo fœ</line>
        <line lrx="4402" lry="4384" ulx="945" uly="4194">cũditatẽ omẽ eblãdito: qd maxĩe uitibus euenit“ De Rorc. Ma GKN. XXIX.</line>
        <line lrx="4451" lry="4482" ulx="951" uly="4363">Ontra morus rardiſſime ſeneſcit fructibus minime laborans. TLarde &amp; ea quorumn</line>
        <line lrx="4427" lry="4592" ulx="985" uly="4466">c criſpa materies: ut acer: palma: populus. Et ſubarata ocius ſeneſcunt.  „.ðZ</line>
        <line lrx="4464" lry="4682" ulx="1182" uly="4558">. De ſilueſtribus. 2 Ardorious CaiA. XvXX.</line>
        <line lrx="4452" lry="4781" ulx="1286" uly="4662">Illuueſtria aũt tardiſſime. Atq; An totũ oĩs cura fertilitatẽ adiicit: fertilitas ſenectam</line>
        <line lrx="4462" lry="4883" ulx="1072" uly="4767">DlAdeoq; &amp; pflorent alia &amp; p̃germinãat: atq; in totũ præcocio fiunt. Quonià omnis in</line>
        <line lrx="4463" lry="4983" ulx="902" uly="4857">fiirgqitas oælo magis accidit. Multæ uero plura gignunt ur diximus 1 gladiferis. In</line>
        <line lrx="4460" lry="5084" ulx="944" uly="4957">ter quæ laurus uuas ſuas: maximed; ſterilis quæ nõ. gignit aliud: obq; id a quibuſdam mas</line>
        <line lrx="4460" lry="5211" ulx="345" uly="5063">8. O 221 Sxiſtimarur. erunt &amp; auellanæ iulos compactali callo ad nihil utiles. HH</line>
        <line lrx="4473" lry="5385" ulx="438" uly="5259">98 Lurima uero buxus. Nâ &amp; ſemé ſuũ &amp; granũ quod cartegon uocant: &amp; a ſeptẽtrio</line>
        <line lrx="4474" lry="5480" ulx="985" uly="5349">p  ne uiſcũ a meridie hyphear: e quis plura mox paulo. Incerdũq; pariter res quadernaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5874" type="textblock" ulx="804" uly="5563">
        <line lrx="4482" lry="5689" ulx="961" uly="5563">oliuæ: fico: uiti. Quædã fruticoſi generis: ut paliurus myrtꝰ. Itẽ nux auelana. Quinimo me</line>
        <line lrx="4459" lry="5783" ulx="804" uly="5658">lior eſt &amp; copioſior fructu in plures diſperſa ramos: Inquibuſdã omnino nullus: ut ſuo ge⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="5874" ulx="820" uly="5737">nere buxo: loto träſmarinæ. Quædà bifurcæ: atq; etiã ĩ ꝗqnas pres di ffuſæ. Quæ dã ĩdiuiduæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="1193" type="textblock" ulx="939" uly="1064">
        <line lrx="4516" lry="1193" ulx="939" uly="1064">curioſius ſemẽ dedit Vna tantũ proditur ad maturitatẽ proferre ſolita in certa inſula ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="5579" type="textblock" ulx="993" uly="5458">
        <line lrx="4511" lry="5579" ulx="993" uly="5458">habét. Arborũ. Quædâ ſimplices: ꝗbus a radice caudex unus &amp; rami frequentes: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="6079" type="textblock" ulx="913" uly="5857">
        <line lrx="4570" lry="6045" ulx="913" uly="5857">nec ramoſæ ut ſãbuci Quæda idiuiduæ ramoſæ: ut õä ordo: ſicut pi ⸗“</line>
        <line lrx="4501" lry="6079" ulx="966" uly="5956">cæ: abieti. Aliis incõditus: ut robori: malo: pyro: Et abieti ꝗdẽ ſubrecta diuiſura: ramiq; l'cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1034" type="textblock" ulx="4826" uly="612">
        <line lrx="5121" lry="732" ulx="4826" uly="612">tendetes</line>
        <line lrx="5046" lry="834" ulx="4888" uly="728">zdunt</line>
        <line lrx="5121" lry="930" ulx="4887" uly="834">turttota n</line>
        <line lrx="5117" lry="1034" ulx="4879" uly="917">tosſiue ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1136" type="textblock" ulx="4893" uly="1040">
        <line lrx="5121" lry="1136" ulx="4893" uly="1040">lotonapf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1329" type="textblock" ulx="4869" uly="1134">
        <line lrx="5121" lry="1236" ulx="4869" uly="1134">mexpatial</line>
        <line lrx="5121" lry="1329" ulx="4885" uly="1226">fortſolemk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1958" type="textblock" ulx="4898" uly="1332">
        <line lrx="5115" lry="1433" ulx="4898" uly="1332">Nulimm</line>
        <line lrx="5121" lry="1636" ulx="4902" uly="1544">Uwomihe</line>
        <line lrx="5121" lry="1745" ulx="4906" uly="1648">cäüanpuz</line>
        <line lrx="5121" lry="1851" ulx="4898" uly="1746">iin genie</line>
        <line lrx="5121" lry="1958" ulx="4912" uly="1837">Ptelllsuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2059" type="textblock" ulx="4890" uly="1944">
        <line lrx="5121" lry="2059" ulx="4890" uly="1944">unduum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2555" type="textblock" ulx="4883" uly="2446">
        <line lrx="5121" lry="2555" ulx="4883" uly="2446">NCurolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="2639" type="textblock" ulx="4908" uly="2557">
        <line lrx="5116" lry="2639" ulx="4908" uly="2557">Plextuntcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2747" type="textblock" ulx="4884" uly="2653">
        <line lrx="5121" lry="2747" ulx="4884" uly="2653">(lkkerentix</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3549" type="textblock" ulx="4907" uly="2756">
        <line lrx="5121" lry="2862" ulx="4907" uly="2756">Singolisn</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="4914" uly="2867">CNta</line>
        <line lrx="5121" lry="3047" ulx="4923" uly="2959">uslcul</line>
        <line lrx="5119" lry="3165" ulx="4931" uly="3059">mmiceloti</line>
        <line lrx="5121" lry="3249" ulx="4937" uly="3166">ishitluran</line>
        <line lrx="5121" lry="3373" ulx="4930" uly="3265">biſeshoene</line>
        <line lrx="5121" lry="3470" ulx="4928" uly="3364">ſaguen</line>
        <line lrx="5119" lry="3549" ulx="4925" uly="3479">keihuenitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3786" type="textblock" ulx="4824" uly="3566">
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4824" uly="3566">MAAu</line>
        <line lrx="5118" lry="3786" ulx="4894" uly="3680">N,Qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4489" type="textblock" ulx="4914" uly="3771">
        <line lrx="5121" lry="3861" ulx="4916" uly="3771">Hasfrutlca</line>
        <line lrx="5121" lry="3982" ulx="4914" uly="3873">feiguani 1</line>
        <line lrx="5121" lry="4068" ulx="4919" uly="3975">lenccesar</line>
        <line lrx="5121" lry="4180" ulx="4918" uly="4084">deuunſoli</line>
        <line lrx="5118" lry="4276" ulx="4917" uly="4175">Eeelt Et lan</line>
        <line lrx="5121" lry="4489" ulx="4930" uly="4380">ubhuclbn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4911" type="textblock" ulx="4939" uly="4800">
        <line lrx="5121" lry="4911" ulx="4939" uly="4800">t ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5305" type="textblock" ulx="4911" uly="5001">
        <line lrx="5121" lry="5095" ulx="4911" uly="5001">locunbed</line>
        <line lrx="5121" lry="5216" ulx="4961" uly="5091">ul oten</line>
        <line lrx="5121" lry="5305" ulx="4938" uly="5185">lippiſiic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5609" type="textblock" ulx="4939" uly="5397">
        <line lrx="5121" lry="5504" ulx="4939" uly="5397">uiteple</line>
        <line lrx="5086" lry="5609" ulx="4939" uly="5482">beannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6016" type="textblock" ulx="4887" uly="5709">
        <line lrx="5121" lry="5810" ulx="4892" uly="5709">orabili</line>
        <line lrx="5121" lry="6016" ulx="4887" uly="5899">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="254" lry="819" ulx="0" uly="684">adenn</line>
        <line lrx="254" lry="920" ulx="37" uly="799">ð</line>
        <line lrx="251" lry="1022" ulx="0" uly="913">Medanlh</line>
        <line lrx="253" lry="1124" ulx="0" uly="1018">naminli</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="297" lry="1222" ulx="0" uly="1116">Ourticnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="251" lry="1322" ulx="0" uly="1214">Odofonntunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="294" lry="1423" ulx="0" uly="1330">Permurante VH</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="250" lry="1528" ulx="0" uly="1419">Mierhuedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="308" lry="1648" ulx="3" uly="1530">Wem e</line>
        <line lrx="236" lry="1715" ulx="7" uly="1625">Dana Conud</line>
        <line lrx="299" lry="1735" ulx="0" uly="1657">LPAna lonu d</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="248" lry="1853" ulx="0" uly="1733">müenke</line>
        <line lrx="250" lry="1932" ulx="0" uly="1848">idemülemutei</line>
        <line lrx="248" lry="2054" ulx="0" uly="1942">wfcgtlibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="251" lry="2146" ulx="0" uly="2055">Nodrorosuoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="246" lry="2338" ulx="45" uly="2242">(1 WI.</line>
        <line lrx="238" lry="2538" ulx="0" uly="2456">Wnerisfolen</line>
        <line lrx="234" lry="2668" ulx="0" uly="2561">Sllurfrodt</line>
        <line lrx="234" lry="2773" ulx="0" uly="2669">Elur uoht</line>
        <line lrx="239" lry="3181" ulx="0" uly="3079">Garigun</line>
        <line lrx="238" lry="3393" ulx="0" uly="3284">vonn el</line>
        <line lrx="229" lry="3538" ulx="50" uly="3497">lorigripro</line>
        <line lrx="233" lry="3604" ulx="28" uly="3515">elenonle</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4164" type="textblock" ulx="0" uly="4010">
        <line lrx="227" lry="4101" ulx="0" uly="4010">rinttaütc,</line>
        <line lrx="229" lry="4137" ulx="143" uly="4114">vaaiko,</line>
        <line lrx="232" lry="4164" ulx="34" uly="4132">N N 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4170" type="textblock" ulx="194" uly="4111">
        <line lrx="203" lry="4170" ulx="194" uly="4111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4241" type="textblock" ulx="208" uly="4211">
        <line lrx="215" lry="4241" ulx="208" uly="4211">—</line>
        <line lrx="230" lry="4241" ulx="218" uly="4219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4256" type="textblock" ulx="84" uly="4214">
        <line lrx="186" lry="4256" ulx="84" uly="4214">LemN</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5049" type="textblock" ulx="0" uly="4565">
        <line lrx="232" lry="4620" ulx="2" uly="4565">N</line>
        <line lrx="65" lry="4622" ulx="0" uly="4589">I 4</line>
        <line lrx="242" lry="4832" ulx="0" uly="4721">tlic, in</line>
        <line lrx="226" lry="4925" ulx="45" uly="4828">ic</line>
        <line lrx="227" lry="5049" ulx="0" uly="4897">zütfnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5162" type="textblock" ulx="9" uly="5025">
        <line lrx="234" lry="5162" ulx="9" uly="5025">alun</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4874" type="textblock" ulx="228" uly="4819">
        <line lrx="242" lry="4874" ulx="228" uly="4819">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="6077" type="textblock" ulx="0" uly="5464">
        <line lrx="217" lry="5563" ulx="0" uly="5464">ietlesg</line>
        <line lrx="238" lry="5681" ulx="0" uly="5557">mi ſegue . 4</line>
        <line lrx="186" lry="5765" ulx="13" uly="5659">. nnn</line>
        <line lrx="194" lry="6077" ulx="0" uly="5960">i aole</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="6045" type="textblock" ulx="203" uly="6029">
        <line lrx="208" lry="6045" ulx="203" uly="6029">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="6105" type="textblock" ulx="202" uly="6024">
        <line lrx="251" lry="6105" ulx="202" uly="6024">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2086" type="textblock" ulx="602" uly="1971">
        <line lrx="2544" lry="2086" ulx="602" uly="1971">tum duum cubitorum craſſitudine reperitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4676" type="textblock" ulx="234" uly="4650">
        <line lrx="293" lry="4676" ulx="234" uly="4650">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="668" type="textblock" ulx="2174" uly="528">
        <line lrx="2768" lry="668" ulx="2174" uly="528">XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="889" type="textblock" ulx="600" uly="668">
        <line lrx="4154" lry="796" ulx="600" uly="668">lũ tendẽtes:n in latera proni. Mirũ cacuminibus eorũ deciſis moritur. totis uero detrũea</line>
        <line lrx="4162" lry="889" ulx="647" uly="773">tis duirat. Et ſi infra â rami fuere præcidatur: quod ſupereſt uiuit. Si uero cacumẽ tãtũ aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1013" type="textblock" ulx="641" uly="874">
        <line lrx="4159" lry="1013" ulx="641" uly="874">ratur: tota moritur. Alia ab radice brachiata: ut ulmus. Alia in cacumĩe ramoſa: ut pinus: Io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1112" type="textblock" ulx="617" uly="973">
        <line lrx="4159" lry="1112" ulx="617" uly="973">tos ſiue faba græca: quã romæ a ſuauitare fructus ſilueſtris quidée: ſed ceraſorũ pene natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1202" type="textblock" ulx="652" uly="1073">
        <line lrx="4159" lry="1202" ulx="652" uly="1073">1a loton appellat. Præcipueq; domibus expetitur: ramorũ petulantia: breui caudice: latiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1302" type="textblock" ulx="584" uly="1179">
        <line lrx="4159" lry="1302" ulx="584" uly="1179">imna expatiantiũ umbra: &amp; in uicinas domos ſæpe traſilentiu. Nulli opacitas breuior: nec au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1711" type="textblock" ulx="635" uly="1274">
        <line lrx="4157" lry="1404" ulx="638" uly="1274">fert ſolem hyeme decidentuibꝰ? foliis. Nullis cortex iucũdior.àaut oculos excipiés blandius.</line>
        <line lrx="4147" lry="1506" ulx="650" uly="1373">Nulli rami longiores ualidioreſq; aut plures: ut dixiſſe totidẽ arbores liceat. Cortice pel/</line>
        <line lrx="4156" lry="1590" ulx="635" uly="1475">les ringuũt: radice lanas. Malis propriũ genus. Ferarũ eni roſita reddũt: adhærentibꝰ uni ma</line>
        <line lrx="4156" lry="1711" ulx="638" uly="1574">ximo minoribus Ramorũ aliꝗ cæci ꝗq noò germinãt. Quod natura fit ſi nõ eualere: aut poœna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1902" type="textblock" ulx="613" uly="1676">
        <line lrx="4158" lry="1794" ulx="632" uly="1676">cũ ampu tatos cicatrix hebetauit. Quæ diuiduis in ramo natuta ẽ: hæc uiti in oculo:harũdi⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="1902" ulx="613" uly="1772">mi in geniculo. Omniũ terræ pximã craſſior,In longitudiné excreſcũt abies: larix: palma: cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1984" type="textblock" ulx="642" uly="1871">
        <line lrx="2480" lry="1984" ulx="642" uly="1871">preſſus: ulmus: &amp; ſi qua uniſtirpia. Ramoſarũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="2005" type="textblock" ulx="2488" uly="1881">
        <line lrx="4161" lry="2005" ulx="2488" uly="1881">raſus etia in. xl. cubitorũ trabes equali p to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="2177" type="textblock" ulx="1293" uly="2068">
        <line lrx="3444" lry="2177" ulx="1293" uly="2068">De ramis &amp; cortice &amp; radicibus arboum. 4 Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2285" type="textblock" ulx="878" uly="2171">
        <line lrx="4153" lry="2285" ulx="878" uly="2171">Vdä ſtati ĩ ramos ſpargũtur ut mali. Cortex allis tenuis: ut lauro: tiliæ. Aliis craſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2488" type="textblock" ulx="707" uly="2273">
        <line lrx="4151" lry="2378" ulx="707" uly="2273">ꝗqſus ut robori. Aliis lenis: ut malo: fico. ldem ſcaber robori: palnæ. Omnibus ĩ ſe ne</line>
        <line lrx="4154" lry="2488" ulx="880" uly="2369">QCa rugoſſior. Quibuſda rũpitur ſpõte: ut uiti. Quibuſdã etiã cadit: ut malo: unedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2579" type="textblock" ulx="594" uly="2468">
        <line lrx="4154" lry="2579" ulx="594" uly="2468">ni. Carnoſus ſuberi:populo. Mehranacetts ut uiti: harundini. Libris ſimilis Ceraſo. Mulri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2692" type="textblock" ulx="635" uly="2568">
        <line lrx="4156" lry="2692" ulx="635" uly="2568">plex tunicis: ut uicibus:tiliæ abieti Quibuſdã ſimplex: ut fico harundini Magna &amp; ardicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2888" type="textblock" ulx="587" uly="2667">
        <line lrx="4156" lry="2789" ulx="593" uly="2667">cdifferentia. Copioſæ fico: roboli: platano. Breues &amp; ang uſtæ malo. Singulares abieti: larici.</line>
        <line lrx="4153" lry="2888" ulx="587" uly="2769">Singulis. n. initunt᷑: ꝗᷓ minimis in altera diſperſiis. Craſſiores lauro &amp; inæquales. Item oleæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="2981" type="textblock" ulx="636" uly="2871">
        <line lrx="4157" lry="2981" ulx="636" uly="2871">cui &amp; ramoſæ. At robori carnoſæ. Robora ſuas in profũdũ agunt. Si Virgilio quidẽ credi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3088" type="textblock" ulx="646" uly="2967">
        <line lrx="4170" lry="3088" ulx="646" uly="2967">mus æculus quãtũ corpore eminet: tantũ radice deſcendit. Oleæ maliſq; &amp; cupreſſis per ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3283" type="textblock" ulx="642" uly="3065">
        <line lrx="4147" lry="3184" ulx="642" uly="3065">mã ceſpitũ.Aliis recto meatu: ut lauro: oleæ. Aliis fiexuoſo: ut fico. Minutis hæc capillamé</line>
        <line lrx="4155" lry="3283" ulx="654" uly="3172">cis hirſuta ut abies:multæc ſilueſtriũ. Equibus montani prætenuia fila decerpetes ſpecta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3383" type="textblock" ulx="589" uly="3267">
        <line lrx="4155" lry="3383" ulx="589" uly="3267">biles lagenas &amp; alia uaſa nectunt. Quidã nõ altius deſcẽdere radices: ꝗ ſolis calontepefaciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3675" type="textblock" ulx="641" uly="3366">
        <line lrx="4149" lry="3482" ulx="646" uly="3366">Idque natura loci tẽuiores ſiue grauuſimas dixere: quod falſũ arbitror. Apud auctores cer</line>
        <line lrx="4142" lry="3582" ulx="648" uly="3469">te inuenitur abietis plantã cũ tranſferretur: octo cubitorũ in altitudine: nec totãà refoſſam:</line>
        <line lrx="4153" lry="3675" ulx="641" uly="3564">ſed abrutam. Maxima ſpatio atq; plenitudine cædri eſt. Ab ea platani: roboris: &amp; glandife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="3776" type="textblock" ulx="646" uly="3651">
        <line lrx="4152" lry="3776" ulx="646" uly="3651">rarum. Quaordam radix uiuacior ſuperficie: ut lauri. Itaq; cũ trunco inaruit recila: etiã læ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3878" type="textblock" ulx="645" uly="3762">
        <line lrx="4148" lry="3878" ulx="645" uly="3762">tius fruticat. Quidã breuitate radicũ celerius ſeneſcere arbores putant. Quod coarguunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4075" type="textblock" ulx="634" uly="3864">
        <line lrx="4145" lry="3981" ulx="634" uly="3864">fici: quarũ radices longiſſimæ: &amp; ſenectus ociſſima. Falſum arbitror &amp; quod aliqui prodide</line>
        <line lrx="4147" lry="4075" ulx="635" uly="3964">re radices arborũ uecuſtate minui. Viſa etenim eſt annoſa quercus euerſa iii tépeſiatis &amp; iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4178" type="textblock" ulx="645" uly="4063">
        <line lrx="4147" lry="4178" ulx="645" uly="4063">gerum ſoli amplexa. Proſtratas reſtitui plerũq;: &amp; quadã terræ cicatrice reuiuiſcere:uulga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4379" type="textblock" ulx="626" uly="4158">
        <line lrx="4144" lry="4278" ulx="626" uly="4158">re eſt. Et familiariſſimũ hoc platanis.quæ plurimũ uencorũ concipiũt ppter denſitatẽ ramo</line>
        <line lrx="4176" lry="4379" ulx="641" uly="4266">rum. Quibus amputatis leuatæ onere in ſua ſcorbe reponuntur. Factumq; iam eſt hoc &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4483" type="textblock" ulx="656" uly="4357">
        <line lrx="1671" lry="4483" ulx="656" uly="4357">iuglandibus oleiſꝙ ae nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4676" type="textblock" ulx="1107" uly="4358">
        <line lrx="4229" lry="4416" ulx="2427" uly="4358"> „ — M</line>
        <line lrx="3393" lry="4546" ulx="1498" uly="4368">äs</line>
        <line lrx="4145" lry="4579" ulx="1148" uly="4437">De pr igioſis arbori s: &amp; quibus modis ſponte naſcuntur:&amp; ꝙ non omnia</line>
        <line lrx="4200" lry="4676" ulx="1107" uly="4563">ubiq; naſcuntur: &amp; quæ non alibinaſcuntur arbores. Ca. XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4973" type="textblock" ulx="663" uly="4647">
        <line lrx="4146" lry="4779" ulx="663" uly="4647">Stin exemplis &amp; ſine tẽpeſtate ulla ue cauſa alia ꝗᷓ prodigũ cecidiſſe multas: ac ſua</line>
        <line lrx="4147" lry="4873" ulx="690" uly="4762">ę ſponte reſurrexiſſe. Factum hoc populi ro. quiritibus oſtentum cimbricis bellis nu</line>
        <line lrx="4148" lry="4973" ulx="932" uly="4859">ceriæ in luco iunonis ulmo poſtꝗᷓ eti cacumẽ amputatũ erat quoniam in aram ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5072" type="textblock" ulx="533" uly="4954">
        <line lrx="4149" lry="5072" ulx="533" uly="4954">pꝓrocumbebat: reſtituta ſponte:ita uti protinus floret. Aquo deinde tempore maieſtas po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5267" type="textblock" ulx="652" uly="5056">
        <line lrx="4150" lry="5176" ulx="652" uly="5056">puli ro. reſurexitquæ ante uaſtata cladibus fuerat. Memoratur hoc idem factum &amp; in phi⸗-</line>
        <line lrx="4147" lry="5267" ulx="653" uly="5155">lippis ſalice procidua atq; detruncata. Eſt ſtagiris in muſæo populo alba. Omnia fauſti omi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5369" type="textblock" ulx="571" uly="5256">
        <line lrx="4143" lry="5369" ulx="571" uly="5256">nis. Sed maxime mirũ anrandri platanus etià circũdolatis lateribus reſtibilis ſponte facta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5662" type="textblock" ulx="651" uly="5356">
        <line lrx="4148" lry="5472" ulx="655" uly="5356">uitæ ;. Longitudine. xv. cubitorũ: craſſitudine quattuor ulnarũ. Arbores quas naturæ de-</line>
        <line lrx="4150" lry="5572" ulx="654" uly="5455">beamus tribus modlis naſcũtur. Sponte.aut ſemine: aut ab radice. Cura numeroſior exiſtit:</line>
        <line lrx="4156" lry="5662" ulx="651" uly="5556">de qua ſuo dicimus uolumine Nũc enĩ totus ſermo de natura eſt multis modis miriſq; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5969" type="textblock" ulx="480" uly="5654">
        <line lrx="4157" lry="5770" ulx="480" uly="5654">niorabili. Naq; nõ omnia ĩ omnibus locis naſci docuimus: nec tranſlata uiuere. Hocq; alias</line>
        <line lrx="4158" lry="5869" ulx="495" uly="5753">faſtidio:alias contumacia: ſæpius ĩ becillitate eorũ quæ tranſferuntur euenit cælo inuidẽte</line>
        <line lrx="4162" lry="5969" ulx="487" uly="5852">Aalias ſolo repugnante. Faſtidio balſamum alibi naſci natura quã in ſiria noluit fere. Necnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6074" type="textblock" ulx="658" uly="5957">
        <line lrx="4164" lry="6074" ulx="658" uly="5957">&amp; palmã naſci ubiq;: aut natã parere: uel cũ promiſit etiã oſtenditq; ea educare: quæ tanꝗᷓ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1803" type="textblock" ulx="4188" uly="1793">
        <line lrx="4207" lry="1803" ulx="4188" uly="1793">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2013" type="textblock" ulx="4193" uly="1884">
        <line lrx="4581" lry="1943" ulx="4241" uly="1884">W</line>
        <line lrx="4778" lry="2013" ulx="4193" uly="1917">. 2. L.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4458" lry="889" type="textblock" ulx="966" uly="552">
        <line lrx="4184" lry="666" ulx="972" uly="552">EFLEIBEBZI.</line>
        <line lrx="4458" lry="797" ulx="966" uly="662">nita peperit. Nò habet uires frutex cinnami in ſyriæ uicina peruenicdi. Nõ ferunt amõĩi nar</line>
        <line lrx="4458" lry="889" ulx="981" uly="767">diq; deliciæ ne in arabia quidẽ ex india naue peregrinari. Tentauit enĩ Seleucus rex. Illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1082" type="textblock" ulx="986" uly="865">
        <line lrx="4499" lry="991" ulx="986" uly="865">maxime mirũ ipſag arbores plerũq; exorari ut uiuant atq; tranſmigrent. Aliquãdo &amp; a ſolo</line>
        <line lrx="4504" lry="1082" ulx="1718" uly="970">s alat:aduenaſq; nutriat: cælũ nullo mõ quit flectit. Viuit in italia piperiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1588" type="textblock" ulx="956" uly="988">
        <line lrx="3267" lry="1095" ulx="956" uly="988">imperrari ut alie zumnr</line>
        <line lrx="4465" lry="1183" ulx="978" uly="1063">arbor. Caſiæ uero etià in ſeptetriõali plaga. Vixit &amp; ĩ lydia thuris. Sed unde ſorbentes ſuc⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="1283" ulx="976" uly="1169">cũ omnẽ ex his ſoles torquenteſqʒ lachryma? Illud proxime mirũ mutari naturã in iiſdem lo</line>
        <line lrx="4463" lry="1388" ulx="977" uly="1264">cis: atq; ĩ prouiſo ualere. Cædrũ æſtuoſis partibus dederat: &amp; in lyciis frigidiſq; montibus</line>
        <line lrx="4468" lry="1487" ulx="978" uly="1366">naſcitur. Frigus inimicũ lauro fecerat: ſed in olympo copioſior nulla eſt. Circa boſphorũ ci-</line>
        <line lrx="4462" lry="1588" ulx="977" uly="1465">meriũ ĩ paticapeo urbe omni modo laborauit. Mithridates rex &amp; cæteri incolæ. Sacrorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1686" type="textblock" ulx="937" uly="1563">
        <line lrx="4461" lry="1686" ulx="937" uly="1563">cèrte cauſa laurũ myrtũq; habere: &amp; nò contingit: cũ habundent arbores ibi punicæ ficiq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1979" type="textblock" ulx="973" uly="1667">
        <line lrx="4466" lry="1787" ulx="983" uly="1667">Iam mali &amp; pyri laudatiſſimæ. Frigidas natura eodẽ tractu nõ genuit atbores: pinũ abietẽ: pi</line>
        <line lrx="4467" lry="1887" ulx="977" uly="1766">ceã. Et quid artinet ad pontũ abiree luxta romã ipſa caſtaneæ ceraſiſq; ægre proueniũt. Per⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="1979" ulx="973" uly="1865">ſica in tuſculano. Necnõ nuces græcæ cũ tedio inſeruntur. Teracina ſiluis ſcatet earum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2081" type="textblock" ulx="1075" uly="1965">
        <line lrx="4493" lry="2081" ulx="1075" uly="1965">De cupreſſo &amp; ꝙ ex terra noua aliq ſæpe naſcat᷑ quæ ĩ ea ante nõ fuerũt. Ca. XXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2467" type="textblock" ulx="962" uly="2062">
        <line lrx="4465" lry="2187" ulx="1193" uly="2062">Vypreſſus aduena &amp; difficilime naſcentiũ fuit: ut de qua uerboſius ſæpiuſq; ꝗᷓ de eo</line>
        <line lrx="4466" lry="2278" ulx="1045" uly="2164">c ommibus aliis prodiderit Cato. Natu moroſa: fructu ſuperuacua: baccis rorua: folio</line>
        <line lrx="4468" lry="2374" ulx="1126" uly="2260">amara: odore uiolenta: ac ne umbra quidẽ gratioſa: materie rara: ur pene fruticoſi</line>
        <line lrx="4361" lry="2467" ulx="962" uly="2364">generis. Diti ſacra: &amp; ideo funebri ſigno ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2975" type="textblock" ulx="972" uly="2862">
        <line lrx="4461" lry="2975" ulx="972" uly="2862">tamos: deputaturq; &amp; accipit uitẽ. VItraq; autẽ iĩmittitur in pticas aſſeres ue amputatiõe ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3075" type="textblock" ulx="917" uly="2958">
        <line lrx="4458" lry="3075" ulx="917" uly="2958">morũ.qui.xiii.ãno'denariis ſingulis ueneut. Quæſtuoſiſſima in ſatus ratione ſilua. Vulgocʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3175" type="textblock" ulx="970" uly="3064">
        <line lrx="4452" lry="3175" ulx="970" uly="3064">dotẽ filiarũ antiqui plantaria appelabant. Fiuic patria ĩ ſula certa: quãꝗ Cato tarentiua eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3287" type="textblock" ulx="969" uly="3165">
        <line lrx="4454" lry="3287" ulx="969" uly="3165">appellat Credo ꝙ primũ eo uenerit. Et in enaria ſucciſa regerminat. Sed 1 creta quocũq; lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3580" type="textblock" ulx="955" uly="3263">
        <line lrx="4453" lry="3382" ulx="967" uly="3263">co terrã mouerit quiſpiã niſi ſeratur alia: hæe gignit.ptinuſq; emigrat. IHlla uero ẽt nõ appel</line>
        <line lrx="4451" lry="3488" ulx="963" uly="3363">lato ſolo ac ſponte maxĩeq; ĩ idæis mõtibus: &amp; quos albos uocãt:ſumiſq; iugis: ubi niues nũ</line>
        <line lrx="4444" lry="3580" ulx="955" uly="3462">quã abſuũtlplurima. Quod miremur albi nõ niſi in tẽpore proueniẽs: &amp; nutricẽ magnope fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3684" type="textblock" ulx="919" uly="3560">
        <line lrx="4448" lry="3684" ulx="919" uly="3560">ſtidiẽs. Nec terræ tantũ natura circa has refert: aut perpetua cæli: uerũ &amp; quædã tẽporaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3877" type="textblock" ulx="963" uly="3662">
        <line lrx="4440" lry="3781" ulx="963" uly="3662">uis hymbriũ.aliquæ plerũq; ſemia afferũt: &amp; certo fluũt genere. Aliquæ ẽt ĩcognito. Quod</line>
        <line lrx="4443" lry="3877" ulx="965" uly="3762">accidit cyrenaicæ regiõi: cũ primũ ibi laſſerpitiũ natũ eſt ut in hærbarũ natura dicemus. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4061" type="textblock" ulx="1318" uly="3960">
        <line lrx="4436" lry="4061" ulx="1318" uly="3960">„ De hedera. Ca., XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4088" type="textblock" ulx="406" uly="3841">
        <line lrx="4431" lry="4088" ulx="406" uly="3841">1 ſevelass ka eſt &amp; ſilua urbi rei proxĩa hymbre piceo craſſoq; circiter urbis romæ anno. XIii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="4595" type="textblock" ulx="896" uly="4580">
        <line lrx="913" lry="4595" ulx="896" uly="4580">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4479" type="textblock" ulx="960" uly="4057">
        <line lrx="4454" lry="4182" ulx="1130" uly="4057">Egera iam dicitur in aſia naſci. Negauerat Theophraſtus: nec in india niſi in monte</line>
        <line lrx="4463" lry="4281" ulx="1107" uly="4160">h mero. Quin &amp; Harpalum omni modo laboraſſe ut ſereret eam ĩ medis fruſtra. Ale⸗-</line>
        <line lrx="4444" lry="4374" ulx="1093" uly="4260">xa.a andrum uero ob raritatem ita coronato exercitu uictorẽ ex india ediſſe exẽplo li/</line>
        <line lrx="4441" lry="4479" ulx="960" uly="4366">beri patris. Cuius dei &amp; nunc adornãt thyrſos galeaſq; etiam ac ſcuta in thraciæ populis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4579" type="textblock" ulx="934" uly="4467">
        <line lrx="4446" lry="4579" ulx="934" uly="4467">ſolẽenibus ſacris. Inimica arbor ſatis omnibus: ſepulchraq; ac muros rumpens. Serpentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4878" type="textblock" ulx="948" uly="4563">
        <line lrx="4450" lry="4684" ulx="960" uly="4563">frigori gratiſſima: ut mirum ſit illam in honore ullo habitam. Duo genera eius. Pria ut reli</line>
        <line lrx="4448" lry="4785" ulx="957" uly="4660">quarum mas &amp; fœmina. Miror traditur mas corpore: &amp; folio duriore ac pinguiore: &amp; flore</line>
        <line lrx="4446" lry="4878" ulx="948" uly="4761">ad purpuram accedente. Vtriuſq; autẽ flos ſimilis eſt roſæ ſilueſtri: niſi ꝙ caret odoreSpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5180" type="textblock" ulx="911" uly="4862">
        <line lrx="4438" lry="4983" ulx="911" uly="4862">cies horum generum tres. Eſt enim cãdida &amp; nigra hedera: tertiaq quæ uocatur helix. Etiã</line>
        <line lrx="4469" lry="5083" ulx="935" uly="4961">num hæ ſpecies diuiduntur in alias:quoniam eſt alia fructu rantũ canclida: alia &amp; folio.Fru</line>
        <line lrx="4477" lry="5180" ulx="951" uly="5067">Rũq; candidum ferentium aliis denſus acinus: &amp; grandior racemis in orbem circũactis: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5273" type="textblock" ulx="948" uly="5159">
        <line lrx="4445" lry="5273" ulx="948" uly="5159">uocantur corymbi. Item ſilentium cuius eſt minor acinus: ſparſior racemus. Simili modo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5476" type="textblock" ulx="880" uly="5265">
        <line lrx="4449" lry="5384" ulx="928" uly="5265">nigra. Alicui &amp; ſemen nigrum aliis crocatum. Cuius coronis poetæ utuntur. Foliis minus</line>
        <line lrx="4451" lry="5476" ulx="880" uly="5355">nigris: quã quidam nyſià alii bacchicam uocant: maximis ĩter nigras corymbis. Quidã apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5666" type="textblock" ulx="945" uly="5460">
        <line lrx="4458" lry="5582" ulx="947" uly="5460">græcos etiãnum duo genera huius faciunt. A colore acinorum erythranum &amp; chryſocarpù</line>
        <line lrx="4442" lry="5666" ulx="945" uly="5561">Plurimas autem habet diffecentias helixæ: quoniam folio maxime diſtat. Parua ſũt &amp; angu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5872" type="textblock" ulx="909" uly="5660">
        <line lrx="4447" lry="5779" ulx="909" uly="5660">loſa cõcinnioraq;: cum reliquorum genera ſimplicia ſint. Diſtat &amp; longitudine internodio</line>
        <line lrx="4447" lry="5872" ulx="936" uly="5764">rũ:præcipue tamẽ ſterilitate: quoniam fructum non gignit. Quidam hoc æt atis eſſe nõ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="6086" type="textblock" ulx="946" uly="5859">
        <line lrx="4447" lry="5972" ulx="946" uly="5859">neris exiſtimant: prioc; eſſe helicem purant fieri hederam uetuſtate. Horum errormanife⸗-</line>
        <line lrx="4449" lry="6086" ulx="947" uly="5961">ſtus intelligitur: quoniam helicis plura genera reperiuntur: ſcd tria maxime inſignia. Plæœr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2888" type="textblock" ulx="933" uly="2364">
        <line lrx="4483" lry="2470" ulx="2746" uly="2364">omos poſitas. Fœmina ſterilis diu. Metæ de⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="2576" ulx="956" uly="2465">mũ aſpectu nõ repudiata diſtinguẽdis tàtũ pinorũ ordinibus. Nunc uero tonſilis facta ĩ de</line>
        <line lrx="4457" lry="2679" ulx="933" uly="2566">ſitate parietũ: coercitaq; gracilitate perpetuo tenera. Trahiturq; etià i picturas opere hy/</line>
        <line lrx="4460" lry="2770" ulx="946" uly="2660">ſtoriali uenatus claſſes ue &amp; imagines rerũ tenui folio breuiq; &amp; uirẽte ſuperueſtiens. Duo</line>
        <line lrx="4461" lry="2888" ulx="934" uly="2763">genera earũ. Meta in faſtigiũ conuoluta: quæ &amp; fœmina appellatur. Mas aſpergit extra ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="656" type="textblock" ulx="4576" uly="624">
        <line lrx="4591" lry="656" ulx="4576" uly="624">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5292" type="textblock" ulx="4917" uly="5088">
        <line lrx="5118" lry="5292" ulx="4917" uly="5088">V E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1867" type="textblock" ulx="4939" uly="641">
        <line lrx="5121" lry="734" ulx="4939" uly="641">bacea l</line>
        <line lrx="5121" lry="835" ulx="4940" uly="729">Pciinühe</line>
        <line lrx="5121" lry="947" ulx="4940" uly="812">Etin hetl</line>
        <line lrx="5118" lry="1042" ulx="4945" uly="932">a onnni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1136" ulx="4945" uly="1041">lafunre</line>
        <line lrx="5121" lry="1254" ulx="4951" uly="1145">idromm</line>
        <line lrx="5121" lry="1358" ulx="4954" uly="1259">lamun</line>
        <line lrx="5116" lry="1438" ulx="4958" uly="1344">gibrq</line>
        <line lrx="5121" lry="1549" ulx="4962" uly="1450">Learo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1657" ulx="4965" uly="1552">inmunis</line>
        <line lrx="5121" lry="1738" ulx="4961" uly="1652">totidem</line>
        <line lrx="5118" lry="1867" ulx="4951" uly="1744">gulntbtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1940" type="textblock" ulx="4879" uly="1845">
        <line lrx="5121" lry="1940" ulx="4879" uly="1845">iIaues ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2048" type="textblock" ulx="4936" uly="1959">
        <line lrx="5121" lry="2048" ulx="4936" uly="1959">iduocaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4576" type="textblock" ulx="4928" uly="2147">
        <line lrx="5119" lry="2232" ulx="5019" uly="2147">mi</line>
        <line lrx="5121" lry="2344" ulx="4967" uly="2248">ſln</line>
        <line lrx="5121" lry="2431" ulx="5049" uly="2364">not</line>
        <line lrx="5121" lry="2540" ulx="4929" uly="2454">lorulcxm</line>
        <line lrx="5121" lry="2640" ulx="4931" uly="2556">Noribusſn</line>
        <line lrx="5120" lry="2764" ulx="4932" uly="2668">itgineein</line>
        <line lrx="5121" lry="2864" ulx="4932" uly="2758">lügfeſal</line>
        <line lrx="5121" lry="2943" ulx="4928" uly="2860">Dino nelcä</line>
        <line lrx="5121" lry="3042" ulx="4935" uly="2962">zuridush</line>
        <line lrx="5121" lry="3171" ulx="4950" uly="3069">alno⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3347" ulx="5089" uly="3267">N</line>
        <line lrx="5120" lry="3449" ulx="4988" uly="3366">e</line>
        <line lrx="5114" lry="3671" ulx="4936" uly="3557">D</line>
        <line lrx="5121" lry="3782" ulx="4932" uly="3690">nnecog</line>
        <line lrx="5121" lry="3857" ulx="4934" uly="3783">Cuhtur.N.</line>
        <line lrx="5117" lry="3973" ulx="4933" uly="3869">ſopemnete</line>
        <line lrx="5121" lry="4062" ulx="4934" uly="3970">ciciſtina⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4167" ulx="4934" uly="4077">n Auter</line>
        <line lrx="5121" lry="4278" ulx="4935" uly="4170">belocon⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4378" ulx="4940" uly="4275">bemisfi</line>
        <line lrx="5121" lry="4476" ulx="4929" uly="4385">Wollihe</line>
        <line lrx="5120" lry="4576" ulx="4937" uly="4479">Gonnunln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4689" type="textblock" ulx="4909" uly="4575">
        <line lrx="5121" lry="4689" ulx="4909" uly="4575">Ocereuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4987" type="textblock" ulx="4936" uly="4680">
        <line lrx="5121" lry="4798" ulx="4936" uly="4680">Alusin</line>
        <line lrx="5121" lry="4902" ulx="4938" uly="4800">iinsconpr</line>
        <line lrx="5121" lry="4987" ulx="4946" uly="4882">Nuldsin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6129" type="textblock" ulx="4922" uly="5180">
        <line lrx="5103" lry="5298" ulx="4922" uly="5180">beſgics⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5405" ulx="4951" uly="5294">ideturn</line>
        <line lrx="5121" lry="5496" ulx="4949" uly="5398">indicxa</line>
        <line lrx="5116" lry="5618" ulx="4941" uly="5501">s guoe</line>
        <line lrx="5120" lry="5712" ulx="4946" uly="5607">Preſtant</line>
        <line lrx="5121" lry="5813" ulx="4974" uly="5718">domnni⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5920" ulx="4950" uly="5814">argen</line>
        <line lrx="5121" lry="6031" ulx="4955" uly="5910">ennespe</line>
        <line lrx="5121" lry="6129" ulx="4939" uly="6031">ehro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="87" lry="646" ulx="6" uly="586">2* .</line>
        <line lrx="258" lry="734" ulx="55" uly="598">kenmnin</line>
        <line lrx="258" lry="847" ulx="59" uly="731">eun kalle</line>
        <line lrx="257" lry="935" ulx="0" uly="835">Aqnüchale</line>
        <line lrx="219" lry="997" ulx="8" uly="929">Uunr ninlanz</line>
        <line lrx="258" lry="1055" ulx="0" uly="955">nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="257" lry="1137" ulx="0" uly="1041">ndelordenmri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1240" type="textblock" ulx="11" uly="1138">
        <line lrx="312" lry="1240" ulx="11" uly="1138">tiigiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="255" lry="1454" ulx="6" uly="1320">(nudatri;</line>
        <line lrx="228" lry="1947" ulx="4" uly="1866">mislergern,</line>
        <line lrx="252" lry="2067" ulx="0" uly="1953">i C M</line>
        <line lrx="251" lry="2173" ulx="0" uly="2071">n digicen</line>
        <line lrx="251" lry="2258" ulx="0" uly="2176">ndamdnatol</line>
        <line lrx="247" lry="2365" ulx="0" uly="2275">zu Meitnirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="235" lry="2771" ulx="0" uly="2706">Uperveſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="629" type="textblock" ulx="2542" uly="612">
        <line lrx="2548" lry="629" ulx="2542" uly="612">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2011" type="textblock" ulx="656" uly="690">
        <line lrx="4184" lry="814" ulx="669" uly="690">bacea ac uirens quæ plurima eſt. Altera cãdido folio. Lertia uerſicolor: quæ thracia uocat᷑</line>
        <line lrx="4180" lry="912" ulx="670" uly="794">Etiãnũ hærbaceæ tenuiora folia: in ordinem digeſta: deſioraq;. In alio genere diuerſa omia.</line>
        <line lrx="4204" lry="1008" ulx="668" uly="890">Et in uerſicolori alia tenuioribus toliis ac ſimilicer ordinatis denſoribuſq;. In altera negle-</line>
        <line lrx="4179" lry="1186" ulx="670" uly="936">cta omnia hæc. Maiora quoq; ac minora ſunt folia: macularũq; habitu diſtanrt. Et in ſicdis</line>
        <line lrx="4196" lry="1206" ulx="663" uly="1093">alia ſunt candidiora. Adoleicit in longitudinem maxime hærbacea. Arbores autẽ necat can</line>
        <line lrx="4228" lry="1319" ulx="670" uly="1192">dida: omnẽq; ſuccum auferendo tanta craſſitudiĩe augetur: ut ipſa arbor fiat. Signa eius fo</line>
        <line lrx="4241" lry="1403" ulx="665" uly="1296">lia maxima atq; latiſſima mamas erigentis:quæ ſunt cæteris inflexæ. Racemi ſtantes ac ſubre</line>
        <line lrx="4201" lry="1512" ulx="667" uly="1392">cti.Et ꝗꝗᷓ omniũ generi radicoſa brachia.huic tamẽ maxime ramolſa ac robuſta. Ab ea nigræ</line>
        <line lrx="4172" lry="1607" ulx="666" uly="1492">Sed propriũ albæ ꝙ inter media folia emittit brachia ntrunq; ſemperamplectens. Eæc ẽ &amp;</line>
        <line lrx="4191" lry="1713" ulx="669" uly="1593">in muris quãuis ambire nõ poſſit. ltaq;etiam pluribus locis ĩterciſa uiuit tamẽ duratque: &amp;</line>
        <line lrx="4231" lry="1813" ulx="664" uly="1690">totidem initia radicũ habet quot brachia. Quibus incolumes &amp; ſolidas arbores ſugit ac ſtraà</line>
        <line lrx="4196" lry="1905" ulx="662" uly="1791">gulat. Eſt &amp; in fructu diſferenrtia albæ nigra q; hederæ: quoniz aliis tanta amaritudo acini:</line>
        <line lrx="4189" lry="2011" ulx="656" uly="1892">ut aues nõ attingant.Eſt &amp; rigens hedera quæ ſine amminiculo ſtat ſola omniũ generũ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1989" type="textblock" ulx="2315" uly="1981">
        <line lrx="2321" lry="1989" ulx="2315" uly="1981">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2801" type="textblock" ulx="645" uly="1991">
        <line lrx="4213" lry="2099" ulx="650" uly="1991">id uocata ciſſos.E̊diuerſo nunquà miſi in hum repens cameciſlſoss.</line>
        <line lrx="4116" lry="2199" ulx="842" uly="2091">De hedera quæ uocatur ſimila. Ca. XXXVI.</line>
        <line lrx="4214" lry="2306" ulx="745" uly="2185">IlIumilis eſt hederæ e cilicia quidẽ primũ profecta: ſed in græcia frequẽtior quã uocãt</line>
        <line lrx="4223" lry="2404" ulx="678" uly="2284">ſ ſinmilacẽ denſis geniculata caulibus: ſpinoſa:fructicoſa: ramis: folio hederaceo: puo:</line>
        <line lrx="4163" lry="2502" ulx="930" uly="2391">non anguloſo: a pediculo emittẽte pampinos: flore cãdido: olete liliũ. Fert racemos</line>
        <line lrx="4162" lry="2597" ulx="645" uly="2482">labruſcæ modo non hederæ: colore rubro: complexa acinis maioribus nucleos undenos: mi.</line>
        <line lrx="4283" lry="2703" ulx="649" uly="2586">noribus ſingulos nigros duroſque: infauſta ommibus ſacris &amp; coronis: quomiã ſit ligubris:</line>
        <line lrx="4155" lry="2801" ulx="653" uly="2688">uirgine eius noĩs pp amorẽ iuuenis Croci mutata in hunc fruticẽ. ld uulgus ignorans ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="4223" lry="2895" ulx="0" uly="2778">Sietemt rũq; feſta ſua polluit hederã exiſtimado. Sicut in poetis aut Libero patre aut Sileno: ꝗ om⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="3000" ulx="0" uly="2880">Emnoen nino neſcit quibus coronetur. Et ſimilace fiunt cõdicili. Propriũq; materiæ eſt ut admota ,</line>
        <line lrx="4831" lry="3110" ulx="0" uly="2958">riluuor auribus leuem ſomum reddat. FHederæ mira proditur natura ad experiéda uina. Si uas fiat - B.yxy</line>
        <line lrx="4886" lry="3211" ulx="1" uly="3034">(winmmuien ex ligno eius: uina tranfluereac remanere aquam ſi qua mixta fuerit e: P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3288" type="textblock" ulx="1242" uly="3184">
        <line lrx="2686" lry="3288" ulx="1242" uly="3184">De aquaticis calamis &amp; fruticibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="3195">
        <line lrx="192" lry="3213" ulx="183" uly="3199">4</line>
        <line lrx="239" lry="3253" ulx="0" uly="3195">ſereen znoeſr</line>
        <line lrx="238" lry="3296" ulx="0" uly="3230">11 M/NXR</line>
        <line lrx="133" lry="3297" ulx="126" uly="3286">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3345" type="textblock" ulx="3228" uly="3129">
        <line lrx="4586" lry="3211" ulx="3498" uly="3129">è” o=rn</line>
        <line lrx="4711" lry="3345" ulx="3228" uly="3184">CaA. XXNXVII A N. G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3401" type="textblock" ulx="0" uly="3279">
        <line lrx="4216" lry="3401" ulx="0" uly="3279">Muueneni NNterea qui frigidis gaudet aquaticos frutices dicere cõuenit. Principatũ in iis te-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="208" lry="3451" ulx="20" uly="3426">EIN EINe</line>
        <line lrx="234" lry="3479" ulx="104" uly="3422">Uoa</line>
        <line lrx="229" lry="3573" ulx="0" uly="3498">erze⸗ moo</line>
        <line lrx="205" lry="3597" ulx="13" uly="3543">URKklaee</line>
        <line lrx="221" lry="3616" ulx="113" uly="3596">75 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3743" type="textblock" ulx="6" uly="3614">
        <line lrx="159" lry="3624" ulx="126" uly="3614">„„</line>
        <line lrx="211" lry="3654" ulx="6" uly="3626">EP N</line>
        <line lrx="220" lry="3719" ulx="160" uly="3701">SS</line>
        <line lrx="207" lry="3743" ulx="200" uly="3730">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4952" type="textblock" ulx="0" uly="4006">
        <line lrx="221" lry="4097" ulx="118" uly="4006">W</line>
        <line lrx="229" lry="4437" ulx="0" uly="4316">Helleuiſt,</line>
        <line lrx="238" lry="4636" ulx="0" uly="4538">ens Klgenn</line>
        <line lrx="237" lry="4741" ulx="4" uly="4614">eiusinnti</line>
        <line lrx="170" lry="4762" ulx="154" uly="4741">7</line>
        <line lrx="238" lry="4873" ulx="0" uly="4722">nguri n</line>
        <line lrx="165" lry="4952" ulx="0" uly="4855">cuaocot</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5172" type="textblock" ulx="0" uly="5042">
        <line lrx="195" lry="5172" ulx="0" uly="5042">Miätoib</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5298" type="textblock" ulx="218" uly="5242">
        <line lrx="236" lry="5298" ulx="218" uly="5242">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3694" type="textblock" ulx="647" uly="3379">
        <line lrx="4221" lry="3500" ulx="733" uly="3379">i nebunt harundines belli paciſq; experimẽtis neceſſariæ: atq; etia in deliciis gratæ</line>
        <line lrx="4216" lry="3597" ulx="903" uly="3475">Teg ulo enĩ earũ domus ſua ſeptẽtrionales populi operiũt duràrq; eius alta tecta.</line>
        <line lrx="4281" lry="3694" ulx="647" uly="3570">In reliquo uero orbe &amp; camerasileuiſſime ſuſpendunt. Carthiſq; ſeruiut calami ægyptii ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3779" type="textblock" ulx="644" uly="3683">
        <line lrx="4327" lry="3779" ulx="644" uly="3683">zime:cognatione.quadã papyri.Probatiores tamẽ nidii &amp; qui in aſia circa anaeticũ lacũ naſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4384" type="textblock" ulx="642" uly="3778">
        <line lrx="4257" lry="3892" ulx="647" uly="3778">cuntur. Noſtratibus fungoſior ſubeſt natura: cartilagine bibula: quæ cauo corpore intus:</line>
        <line lrx="4208" lry="3992" ulx="643" uly="3877">ſuperne tẽui inareſcit ligno.Fiſſilis præacuta ſemper acie geniculata. Cætero gracilitas no⸗-</line>
        <line lrx="4153" lry="4092" ulx="644" uly="3972">dis diſtincta leui faſtigio tenuatur in cacumina. Craſſiore peniculo coma: neq; hac ſuperua</line>
        <line lrx="4144" lry="4185" ulx="642" uly="4075">cua.Aut enim pro pluma ſtrata cauponarũ replet: aut ubi limoſiore callo induruit: ſicut in</line>
        <line lrx="4152" lry="4282" ulx="643" uly="4173">belgis contuſa &amp; interiecta nauiũ cõmiſſuris ferruminat textus: glutio tenatior: rimiſq; ex</line>
        <line lrx="4174" lry="4384" ulx="646" uly="4270">plendis fidelior pice. Calamis orientis populi bella conficiunt. Calamis ſpicula addunt irre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4682" type="textblock" ulx="577" uly="4373">
        <line lrx="4173" lry="4485" ulx="614" uly="4373">uocabili hamo noxio. Mortẽ accelerant pinna addita calamis.Fitq; &amp; ex ipſo tælu aliud fra</line>
        <line lrx="4168" lry="4592" ulx="598" uly="4467">Qo in uulneribus. His armis ſolẽ ipſũ obumbrant. Propter hoc maxime ſerenos dies optãt.</line>
        <line lrx="4160" lry="4682" ulx="577" uly="4569">Ogere uentos &amp; bymbres qui inter üllos pacem eſſe cogunt. Ac ſi quis æthiopas: ægyptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5179" type="textblock" ulx="642" uly="4662">
        <line lrx="4138" lry="4783" ulx="643" uly="4662">arabas: indos: ſytas: bhactras: ſarmatarũ tot gentes &amp; orientis omniac; parthorũ regna dilige</line>
        <line lrx="4149" lry="4921" ulx="642" uly="4764">tius computet:æqua ferme pars hominum in toto mundo calãis ſuperata degit. Præcip uns</line>
        <line lrx="4143" lry="4975" ulx="647" uly="4867">hic uſus in creta bellatores ſuos præcipitauit. Sed in hoc quoq; ut in cætens rebus uicit ita</line>
        <line lrx="4144" lry="5078" ulx="648" uly="4970">lia. Quonmiam nullus ſagittis aptior calamus ꝗᷓ in rheno bononienſis amne:cui pluruna ineſt</line>
        <line lrx="4145" lry="5179" ulx="642" uly="5068">medulla. ponduſqʒ uoluere. Contra flatus quoq; peruicax libra. Quippe non eadem gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5276" type="textblock" ulx="648" uly="5164">
        <line lrx="4145" lry="5276" ulx="648" uly="5164">bpelgicis. Hæc &amp; creticis commendationibus: ꝗᷓ præferantur indi: quorum alia quibuſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5879" type="textblock" ulx="633" uly="5264">
        <line lrx="4141" lry="5379" ulx="649" uly="5264">uidetur natura:quando &amp; haſtarum uicem præbent additis cuſpidibus. Harũdini quidem</line>
        <line lrx="4158" lry="5478" ulx="648" uly="5365">indicæ arborea amplitudo: qualem uulgo in templis uidemus. Differe mares ac fœminas ĩ</line>
        <line lrx="4178" lry="5589" ulx="633" uly="5465">his quocq; indi tradunt. Spiſſius mari corpus: fœminæ capacius. Nauigiorum etiam niem.</line>
        <line lrx="4143" lry="5683" ulx="645" uly="5566">præſtant(ſi credimus)ſingula internodia: Circa aceſinem amnem maxime naſcuntur. Harũ</line>
        <line lrx="4145" lry="5777" ulx="651" uly="5662">do omnis ex una ſtirpe numeroſa. Atq; etiam reciſa fœcundius reſurgit. Radicis natura ui</line>
        <line lrx="4149" lry="5879" ulx="652" uly="5763">uax:genicu lata &amp; ipſa. Folia indicis tantum breuia. Omnibus uero a nodo orſa complexu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6081" type="textblock" ulx="607" uly="5864">
        <line lrx="4169" lry="5983" ulx="607" uly="5864">tenues per ambitum inducunt tunicas: atq; a medio internodio cum plurimum deſinũt ue</line>
        <line lrx="4220" lry="6081" ulx="624" uly="5955">ſtir e procumbuntq;. Latera arundini calamoq; in rotunditatem hia ſuper nodos alterno ſẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="4823" type="textblock" ulx="168" uly="4554">
        <line lrx="884" lry="4823" ulx="168" uly="4554">v-A. 4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1814" type="textblock" ulx="948" uly="1704">
        <line lrx="2413" lry="1814" ulx="948" uly="1704">uerum robore &amp; colore. Valida laconi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4814" type="textblock" ulx="841" uly="4693">
        <line lrx="3021" lry="4814" ulx="841" uly="4693"> Be falice genera eius octo:&amp; ꝗ pᷣter ſalicẽ ſint urilia li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="707" type="textblock" ulx="2489" uly="607">
        <line lrx="2877" lry="707" ulx="2489" uly="607">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="714" type="textblock" ulx="2792" uly="703">
        <line lrx="2838" lry="714" ulx="2792" uly="703">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="834" type="textblock" ulx="939" uly="678">
        <line lrx="4438" lry="834" ulx="939" uly="678">per ingume: ut alterũ ad extram fiat: alterũ ſuperiore geniculo ab leua per uices. Inde exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1016" type="textblock" ulx="963" uly="792">
        <line lrx="4436" lry="929" ulx="967" uly="792">unt aliquando rami qui ſunt calami tenues. Plura autem genera. Alia ſpiſſior denſiorq; ge</line>
        <line lrx="4439" lry="1016" ulx="963" uly="892">niculis: breuibus internodiis. Alia rarior maioribus: tenuior &amp; i pſa. Calamus uero alius to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1217" type="textblock" ulx="924" uly="990">
        <line lrx="4444" lry="1128" ulx="933" uly="990">tus concauus: quem ſyringià uocant: utiliſſimus fiſt ulis: quoniam nihil eſt ei chartilaginis</line>
        <line lrx="4443" lry="1217" ulx="924" uly="1092">atq; carnis. Orchomenius eſt continuo foramine peruius. quem auleticon uocãat. Hic tibiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="1619" type="textblock" ulx="882" uly="1188">
        <line lrx="4465" lry="1312" ulx="934" uly="1188">utilior: fiſtulis ille. Eſt alius craſſiore hgno &amp; tenui foramine. Hunc totum fungoſa replex</line>
        <line lrx="4487" lry="1420" ulx="882" uly="1291">medulla. Ahus breuior: alius procerior: exilior: craſſiorq;. Fruticoſiſſimus qui uocatur do⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1519" ulx="936" uly="1386">nax non niſi in quaticis natus: quoniam &amp; hæc diff erentia eſt multum prælata harũdie quæ</line>
        <line lrx="4439" lry="1619" ulx="921" uly="1489">mn ſiccis proueniat. Suum genus ſagittario calamo ut diximus. Sed certico longiſſimis iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="2510" type="textblock" ulx="899" uly="1588">
        <line lrx="4439" lry="1718" ulx="917" uly="1588">nodis obſequiumq; quo libeat flecti calefacto. Differentias faciunt &amp; fola nõ multitudie:</line>
        <line lrx="4512" lry="1805" ulx="2420" uly="1689">cis: &amp; ab una parte denſiora: quales ĩ totum circa ſta-</line>
        <line lrx="4492" lry="1930" ulx="899" uly="1787">gna gigni putant. Diſſimiles anicis longiſq; ueſtiri foliis: ſpatioſius a nodo ſcandente com</line>
        <line lrx="4435" lry="2026" ulx="935" uly="1887">plexu. eſt &amp; obliqꝗᷓ harundo nõ ĩ excelſitatẽ naſcens ſed iuxta terram fruticis modo le ſpar</line>
        <line lrx="4444" lry="2125" ulx="943" uly="1987">gens: ſuauiſſima in teneritate amimalibus. Vocatur a quibuſdam elegia. Eſt &amp; in italia naſ⸗</line>
        <line lrx="4510" lry="2209" ulx="907" uly="2087">cens adarcha nomine paluſtris ex cortice tantum. Sub ipſa coma utiliſſima dentibus: quo⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="2309" ulx="925" uly="2184">niã uis eadem eſt quæ ſinapi. De orchomenii lacus harũdinetis accurati us dici cogit admi</line>
        <line lrx="4433" lry="2407" ulx="920" uly="2285">ratio antiꝗ. Charatian uocabant Craſſiorẽ firmiorẽq;. Plociam uero ſubtiliorem. Hanc ĩ in</line>
        <line lrx="4434" lry="2510" ulx="908" uly="2386">ſulis fluitantibus natare: illani in ripis expatiantis lacus. Tertia harundo eſt tibialis calami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1721" type="textblock" ulx="1989" uly="1705">
        <line lrx="2000" lry="1713" ulx="1989" uly="1705">„</line>
        <line lrx="2416" lry="1721" ulx="1999" uly="1713">* „»</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2616" type="textblock" ulx="960" uly="2486">
        <line lrx="4436" lry="2616" ulx="960" uly="2486">quem auleticõ uocant. Nono hic anno naſcebatur. Nam &amp; lacus incremẽta hoc temporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3109" type="textblock" ulx="873" uly="2586">
        <line lrx="4455" lry="2717" ulx="934" uly="2586">ſpatio ſeruabat. Prodigioſus ſi quando amplitudinẽ biẽnio extendiſſet: quod notatũapud</line>
        <line lrx="4432" lry="2808" ulx="933" uly="2685">cheroniam infauſto athenienſium prœlio. Et apud lebaida ſæpe notatur influente cephiſo.</line>
        <line lrx="4502" lry="2914" ulx="959" uly="2788">Cum igitur anno permaſerit inundatio proficiunt in aucupatoriam quoq; amplitudinem</line>
        <line lrx="4448" lry="3010" ulx="873" uly="2884">VYVocantur zeugitæ. Contra bombyciæ maturius reciproco graciles. Eœminarum latiore fo</line>
        <line lrx="4519" lry="3109" ulx="956" uly="2980">lio atq; candidiore: modica lanugine: aut omnino nulla ſpadonum nomine inſignibus. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3205" type="textblock" ulx="959" uly="3084">
        <line lrx="4436" lry="3205" ulx="959" uly="3084">erant armamenta ad incluſos cantus non ſilendos ex reliquo curæ miraculo: ut uenia ſit ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3504" type="textblock" ulx="879" uly="3181">
        <line lrx="4437" lry="3313" ulx="942" uly="3181">gento iam potius rani. Cædi ſolebant tempeſtiue uſq; ad Antigenem tibicenem cũ adhuc</line>
        <line lrx="4484" lry="3419" ulx="879" uly="3280">ſimplici muſaica uterentur ſub arcturo. Sic præparatæ aliquot poſt annos utiles eſſe incipie</line>
        <line lrx="4439" lry="3504" ulx="938" uly="3381">bant. Tunc quoq; multa domandæ exercitationem: &amp; canore tibiæ ipſæ educendæ: compri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3817" type="textblock" ulx="955" uly="3483">
        <line lrx="4437" lry="3622" ulx="955" uly="3483">mentibus ſe lingulis: quod erat illis theatrorum moribus utilius. Poſtꝗ uarietas acceſſit &amp;</line>
        <line lrx="4435" lry="3721" ulx="957" uly="3581">cantus quoq; luxuriantes. cædi ante ſolſtitia cœptæ: &amp; fieri uriles in trimatu apertioribus</line>
        <line lrx="4434" lry="3817" ulx="955" uly="3685">earum ungulis ad flectendos ſonos. Quæ inde ſunt &amp; hodie. Sed tunc ex ſua quaq; tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="3911" type="textblock" ulx="953" uly="3786">
        <line lrx="4510" lry="3911" ulx="953" uly="3786">harundine congruere perſuaſum erat: &amp; ea quæ radicem anteceſſerat leuæ tibiæ conuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4214" type="textblock" ulx="953" uly="3878">
        <line lrx="4446" lry="4023" ulx="956" uly="3878">quæ cacumẽ dexteræ. Immenſum quantũ iis prælatis quas ipſe cephiſus abluiſſet. Nũc ſacri</line>
        <line lrx="4441" lry="4116" ulx="954" uly="3983">ficæ tuſcorum e buxo. Ludicræ uero loto oſſibuſq; aiininis &amp; argento fiunt. Aucupatoria</line>
        <line lrx="4435" lry="4214" ulx="953" uly="4073">harundo a panhormo laudatiſſima. Piſcatoria ab aritana ex africa. Harũdinis italiæ uſus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4312" type="textblock" ulx="949" uly="4172">
        <line lrx="4439" lry="4312" ulx="949" uly="4172">uineas maxime. Cato ſeri eam iubet in humidis agris bipalio ſubacto prius ſolo: oculis dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4511" type="textblock" ulx="958" uly="4278">
        <line lrx="4441" lry="4422" ulx="1000" uly="4278">oſitis interualloternorum pedum. Simul &amp; corundam unde aſparagi fiãt:cõcordare ami⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="4511" ulx="958" uly="4383">citiam. Salicis uero qua nulla aquaticarum utilior. Licet populi uitibus placeant: cecubum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4519" type="textblock" ulx="2726" uly="4503">
        <line lrx="2760" lry="4519" ulx="2726" uly="4503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4611" type="textblock" ulx="960" uly="4477">
        <line lrx="4460" lry="4611" ulx="960" uly="4477">ducant. Licet alni ſæpes muniant: contraq; erũpentium amniumimpetus riparum muro in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="4775" type="textblock" ulx="954" uly="4579">
        <line lrx="4006" lry="4775" ulx="954" uly="4579">turelis ruris excubent: in aqua ſatæ cælæq; denſius nl  hærede proſint.-</line>
        <line lrx="3254" lry="4773" ulx="3168" uly="4722">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5103" type="textblock" ulx="1011" uly="4794">
        <line lrx="4399" lry="4908" ulx="1011" uly="4794">Alulululicis ſtatim plura genera. Nam quædã &amp; in proceri tunt iugi</line>
        <line lrx="4446" lry="5008" ulx="1095" uly="4878">uinearum perticas Pariuntq; balteo cortice uincula. Et aliæ uirgas ſequacis ad iũ⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="5103" ulx="1275" uly="4974">turas lentitiæ. Aliæ prætenues uiminibus texedis ſpectabililſubtilitate. Rurſus aliæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5201" type="textblock" ulx="961" uly="5077">
        <line lrx="4464" lry="5201" ulx="961" uly="5077">firmiores corbibus ac plurimæ agricolarum ſupellectili cãdidiores ablato cortice: leuiq; tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5303" type="textblock" ulx="960" uly="5176">
        <line lrx="4449" lry="5303" ulx="960" uly="5176">ctatu mollioribus uaſis:ꝗᷓ ut ecorio fiant: atq; etiam ſupinarum in delicias canthedrarũ ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5499" type="textblock" ulx="958" uly="5280">
        <line lrx="4459" lry="5409" ulx="960" uly="5280">tiſſima. Decidua ſalici fertilitas: denſiorq; tonſura ex breui pugno uerius ꝗᷓ ramo: nonut re</line>
        <line lrx="4462" lry="5499" ulx="958" uly="5383">mur in nouiſſimis curanda arbore. Nullus quippe tutior eſt reditus minoris ue ĩpendii aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5604" type="textblock" ulx="961" uly="5477">
        <line lrx="4457" lry="5604" ulx="961" uly="5477">tempeſiatis ſecurior. Tertium locum ei in æſtimatiõe ruris Cato attribuit: prioremq; ꝗᷓ oli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5804" type="textblock" ulx="962" uly="5580">
        <line lrx="4464" lry="5712" ulx="966" uly="5580">uetis: quãq; frumento: aut praris: nec quia deſint alia uincula. Siquidem &amp; geniſtæ: ithaceæ</line>
        <line lrx="4460" lry="5804" ulx="962" uly="5674">&amp; populi &amp; ulmi: &amp; ſanguinei frutices: &amp; betullæ: &amp; harundo fiſſa: &amp; harundinum folia: ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="6002" type="textblock" ulx="963" uly="5767">
        <line lrx="4458" lry="5908" ulx="963" uly="5767">in liguria &amp; uitis ipſa: reciſiſq; aculeis rubi alligant. &amp; intorta corylus. Mirumc; contuſo li</line>
        <line lrx="4454" lry="6002" ulx="964" uly="5881">gno alicui:maiores ad uincula eſſe uires. Salici autem præcipua dos. Fiditur enim græca ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="6106" type="textblock" ulx="963" uly="5978">
        <line lrx="4533" lry="6106" ulx="963" uly="5978">bens candidiorq; amerina. ſed paulo fragilior. Ideoq; ſolido ligat nexu. In aſia tna genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2580" type="textblock" ulx="4977" uly="2496">
        <line lrx="5121" lry="2580" ulx="4977" uly="2496">a. Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4895" type="textblock" ulx="3318" uly="4644">
        <line lrx="4461" lry="4796" ulx="3318" uly="4644">&amp; derubis. Ca. XX Xxv III</line>
        <line lrx="4460" lry="4895" ulx="3321" uly="4785">tatem magnã emittunt iugis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="765" type="textblock" ulx="4894" uly="656">
        <line lrx="5121" lry="765" ulx="4894" uly="656">(blerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="972" type="textblock" ulx="4954" uly="767">
        <line lrx="5121" lry="872" ulx="4966" uly="767">meſthe</line>
        <line lrx="5121" lry="972" ulx="4954" uly="883">eandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1076" type="textblock" ulx="4895" uly="968">
        <line lrx="5121" lry="1076" ulx="4895" uly="968">ſima Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2081" type="textblock" ulx="4950" uly="1085">
        <line lrx="5117" lry="1183" ulx="4955" uly="1085">putnerel</line>
        <line lrx="5121" lry="1289" ulx="4972" uly="1176">rcecide</line>
        <line lrx="5119" lry="1375" ulx="4954" uly="1269">ibeli</line>
        <line lrx="5121" lry="1478" ulx="4973" uly="1391">hinrran</line>
        <line lrx="5121" lry="1592" ulx="4977" uly="1491">eſecue</line>
        <line lrx="5121" lry="1678" ulx="4979" uly="1584">tichsat</line>
        <line lrx="5067" lry="1796" ulx="4976" uly="1700">lioni</line>
        <line lrx="5121" lry="1897" ulx="4969" uly="1783">lbipale</line>
        <line lrx="5115" lry="1998" ulx="4964" uly="1888">loſe ui</line>
        <line lrx="5121" lry="2081" ulx="4950" uly="1992">Cchrenami</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2201" type="textblock" ulx="4921" uly="2098">
        <line lrx="5121" lry="2201" ulx="4921" uly="2098">leeonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2476" type="textblock" ulx="4940" uly="2217">
        <line lrx="5121" lry="2293" ulx="4940" uly="2217">glosar</line>
        <line lrx="5121" lry="2377" ulx="5027" uly="2292">Deſ.</line>
        <line lrx="5121" lry="2476" ulx="5069" uly="2399">Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3289" type="textblock" ulx="4943" uly="2595">
        <line lrx="5121" lry="2676" ulx="5064" uly="2595">lin</line>
        <line lrx="5121" lry="2802" ulx="4955" uly="2699">gintot</line>
        <line lrx="5121" lry="2881" ulx="4949" uly="2800">CKrwedu</line>
        <line lrx="5121" lry="3010" ulx="4944" uly="2899">lundlu</line>
        <line lrx="5121" lry="3100" ulx="4951" uly="3007">uacolor,</line>
        <line lrx="5121" lry="3217" ulx="4949" uly="3113">ra Qu</line>
        <line lrx="5121" lry="3289" ulx="4943" uly="3206">Iuntfeuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3494" type="textblock" ulx="4929" uly="3301">
        <line lrx="5121" lry="3415" ulx="4933" uly="3301">busade⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3494" ulx="4929" uly="3407">Necmed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3717" type="textblock" ulx="4938" uly="3512">
        <line lrx="5120" lry="3613" ulx="4938" uly="3512">Eplurim</line>
        <line lrx="5121" lry="3717" ulx="4939" uly="3615">nibuspl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4015" type="textblock" ulx="4915" uly="3706">
        <line lrx="5121" lry="3827" ulx="4915" uly="3706">businlin</line>
        <line lrx="5121" lry="3928" ulx="4936" uly="3819">Nienelg</line>
        <line lrx="5121" lry="4015" ulx="4937" uly="3928">Maerieser</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4929" type="textblock" ulx="4940" uly="4027">
        <line lrx="5114" lry="4138" ulx="4940" uly="4027">neepul</line>
        <line lrx="5118" lry="4232" ulx="4943" uly="4130">tannenſa</line>
        <line lrx="5121" lry="4327" ulx="4945" uly="4227">molbe ub</line>
        <line lrx="5119" lry="4418" ulx="4958" uly="4313">Mhnnt.</line>
        <line lrx="5121" lry="4537" ulx="4957" uly="4422">bletlignn</line>
        <line lrx="5121" lry="4640" ulx="4954" uly="4521">nnin</line>
        <line lrx="5121" lry="4738" ulx="4953" uly="4641">noaguit</line>
        <line lrx="5120" lry="4823" ulx="4950" uly="4725">.Ton</line>
        <line lrx="5121" lry="4929" ulx="4947" uly="4822">Grinusd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5031" type="textblock" ulx="4956" uly="4921">
        <line lrx="5121" lry="5031" ulx="4956" uly="4921">Eedren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5638" type="textblock" ulx="4957" uly="5452">
        <line lrx="5118" lry="5545" ulx="4957" uly="5452">lcorpon</line>
        <line lrx="5121" lry="5638" ulx="4965" uly="5547">Uenabul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5769" type="textblock" ulx="4958" uly="5628">
        <line lrx="5120" lry="5769" ulx="4958" uly="5628">ſtumng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6182" type="textblock" ulx="4957" uly="5827">
        <line lrx="5116" lry="5945" ulx="4957" uly="5827">fen ſecn</line>
        <line lrx="5121" lry="6056" ulx="4968" uly="5948">keumnt</line>
        <line lrx="5119" lry="6182" ulx="4972" uly="6048">lülri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="305" lry="743" ulx="0" uly="626">er Uiceslen</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="245" lry="867" ulx="0" uly="707">llor canmn</line>
        <line lrx="246" lry="946" ulx="0" uly="838">nuben un</line>
        <line lrx="252" lry="1064" ulx="0" uly="916">ſei Chntler</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="846" type="textblock" ulx="246" uly="790">
        <line lrx="255" lry="846" ulx="246" uly="790">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="251" lry="1557" ulx="0" uly="1444">Colongilnii</line>
        <line lrx="251" lry="1651" ulx="0" uly="1545">AAönblinnt⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1747" ulx="0" uly="1652">ziiotundhut</line>
        <line lrx="249" lry="1855" ulx="0" uly="1755">doſndeneen</line>
        <line lrx="248" lry="1976" ulx="0" uly="1865">ecidet</line>
        <line lrx="248" lry="2055" ulx="0" uly="1958">RRangun⸗</line>
        <line lrx="245" lry="2182" ulx="0" uly="2067">mncent</line>
        <line lrx="245" lry="2275" ulx="0" uly="2169">uusdächrun</line>
        <line lrx="242" lry="2359" ulx="0" uly="2275">lonmduriin</line>
        <line lrx="238" lry="2461" ulx="0" uly="2378">Dannsam.</line>
        <line lrx="240" lry="2586" ulx="0" uly="2490">ni ben</line>
        <line lrx="240" lry="2692" ulx="0" uly="2587">Gvod emüm</line>
        <line lrx="234" lry="2770" ulx="9" uly="2689">Menecenu</line>
        <line lrx="230" lry="2901" ulx="0" uly="2795">Gnplrcin</line>
        <line lrx="237" lry="3192" ulx="0" uly="3091">Clouunulta</line>
        <line lrx="237" lry="3295" ulx="0" uly="3195">immäin</line>
        <line lrx="242" lry="3411" ulx="0" uly="3300">osuladlentſt</line>
        <line lrx="228" lry="3627" ulx="0" uly="3509">uniemni</line>
        <line lrx="226" lry="3723" ulx="4" uly="3622">mtu pN</line>
        <line lrx="222" lry="3831" ulx="0" uly="3725">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3921" type="textblock" ulx="1" uly="3813">
        <line lrx="301" lry="3921" ulx="1" uly="3813">einemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5378" type="textblock" ulx="0" uly="3919">
        <line lrx="238" lry="4028" ulx="0" uly="3919">Tlaler Mrn</line>
        <line lrx="236" lry="4131" ulx="0" uly="4026">Bmn Aunmmn</line>
        <line lrx="175" lry="4342" ulx="0" uly="4223">brain</line>
        <line lrx="216" lry="4442" ulx="0" uly="4328">i</line>
        <line lrx="216" lry="4517" ulx="124" uly="4427">Cruhr</line>
        <line lrx="212" lry="4666" ulx="0" uly="4544">imunmn</line>
        <line lrx="241" lry="4864" ulx="0" uly="4677"> N</line>
        <line lrx="231" lry="4936" ulx="5" uly="4838"> miN</line>
        <line lrx="221" lry="5080" ulx="0" uly="4891">lt</line>
        <line lrx="212" lry="5188" ulx="0" uly="5057">limeu</line>
        <line lrx="143" lry="5278" ulx="0" uly="5176">ci</line>
        <line lrx="180" lry="5378" ulx="0" uly="5252">cnttei</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4325" type="textblock" ulx="218" uly="4314">
        <line lrx="226" lry="4325" ulx="218" uly="4314">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4384" type="textblock" ulx="217" uly="4328">
        <line lrx="237" lry="4384" ulx="217" uly="4328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4488" type="textblock" ulx="218" uly="4433">
        <line lrx="239" lry="4488" ulx="218" uly="4433">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4589" type="textblock" ulx="216" uly="4532">
        <line lrx="239" lry="4589" ulx="216" uly="4532">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4890" type="textblock" ulx="221" uly="4837">
        <line lrx="230" lry="4890" ulx="221" uly="4842">——</line>
        <line lrx="241" lry="4888" ulx="230" uly="4837">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4996" type="textblock" ulx="220" uly="4938">
        <line lrx="247" lry="4996" ulx="220" uly="4938">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5100" type="textblock" ulx="219" uly="5022">
        <line lrx="233" lry="5100" ulx="219" uly="5022">Secc</line>
        <line lrx="249" lry="5092" ulx="233" uly="5032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2324" type="textblock" ulx="603" uly="2106">
        <line lrx="3786" lry="2235" ulx="603" uly="2106">le: &amp; ignem ſacrum. Jin ine</line>
        <line lrx="4261" lry="2324" ulx="659" uly="2210">gros atq; paruos:humoris lẽti inficiẽdo maxime capillo: ꝗ &amp; ipſi aqua decocti manduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4298" type="textblock" ulx="181" uly="4203">
        <line lrx="287" lry="4298" ulx="181" uly="4203">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1143" type="textblock" ulx="668" uly="620">
        <line lrx="3071" lry="706" ulx="1258" uly="620">XxYI. —</line>
        <line lrx="4340" lry="842" ulx="678" uly="708">obſeruant. Nigrà utiliorem uiminibus. Cãdidam agricolarum uſibus. Tertiã quæ breuiſſi</line>
        <line lrx="4320" lry="934" ulx="702" uly="812">ma eſt helicen uocant. Apud nos quoque multi totidem nomina imponunt. Viminea uocãar</line>
        <line lrx="4275" lry="1044" ulx="668" uly="913">eandem purpuream. Alteram nicelinam a colore: quæ ſit ten uior. Tertiã gallicã: quæ tenuiſ</line>
        <line lrx="4212" lry="1143" ulx="668" uly="1014">ſima. Nec in fruticũ nec in uepriũ caulinũ ue neq; in hærbarũ: aut alio ulſo quã ſuo genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1239" type="textblock" ulx="665" uly="1111">
        <line lrx="4206" lry="1239" ulx="665" uly="1111">numerentur iure ſcirpi fragiles paluſtyeſque ad tegulũ tegeteſque. E quibus detracto cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1343" type="textblock" ulx="668" uly="1206">
        <line lrx="4250" lry="1343" ulx="668" uly="1206">tice cãdelæ luminibus &amp; funebribus ſeruiunt. Firmior quibuſdaà in locis earũ rigor. Namq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1528" type="textblock" ulx="596" uly="1311">
        <line lrx="4276" lry="1435" ulx="651" uly="1311">iis uelificant non in pado tãâtũ nautici: uerũ &amp; in mari piſcator afiricus præpoſtero more ue</line>
        <line lrx="4274" lry="1528" ulx="596" uly="1411">la intra malos ſuſpendens. Et mapalia ſua mauri tegunt. Proximeque æſtimanti hoc uideat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1739" type="textblock" ulx="682" uly="1509">
        <line lrx="4201" lry="1638" ulx="682" uly="1509">eſſe quod ĩ interior munda parte pari ſunt papyri uſui: ſed fruticoſigeneris ſũt. Inter aqua</line>
        <line lrx="4206" lry="1739" ulx="703" uly="1613">ticas arbores ſunt &amp; rubi atq; ſambuci fungoſi generis: aliter tamẽ ꝗ ferulæ. Quippe plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1834" type="textblock" ulx="653" uly="1703">
        <line lrx="4209" lry="1834" ulx="653" uly="1703">ligni ac ſucci utiq; ſambuco. Ex qua magis canoram bucinã tubamq; credit paſtor ibi cæſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2234" type="textblock" ulx="667" uly="1809">
        <line lrx="4204" lry="1931" ulx="674" uly="1809">ubi gallorũ tantum frutex ille non exaudiat rubi mora ferunt &amp; alio genere ſimilitudiem</line>
        <line lrx="4205" lry="2037" ulx="690" uly="1911">roſæ:qui uocatur cinoſbatos. Tertium genus idæum uocant græci a loco: tenuior eſt quã</line>
        <line lrx="4202" lry="2191" ulx="667" uly="2005">cætera minoribuſq; (vinise minus ad uncis. Flos eius conta Iippitudinem illinitur ex mel</line>
        <line lrx="4202" lry="2234" ulx="1469" uly="2114">Contra ſtomachi quoq; uitia bibitur ex aqua. Sambuci acinos habẽt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2737" type="textblock" ulx="718" uly="2309">
        <line lrx="4197" lry="2413" ulx="884" uly="2309">De ſuccis arborũ &amp; natura materiarũ:&amp; cedendis arboribus. Ca. XXXIX.</line>
        <line lrx="4252" lry="2521" ulx="987" uly="2411">Vmor &amp; corticiarborum eſt: qui ſanguis earum intelligi debet: non idem omnibuſ</line>
        <line lrx="4234" lry="2625" ulx="718" uly="2507">h Ficis lacteus. Hiuic ad caſeos figurandos coaguli uis. Geraſis gummoſus. VImis ſa</line>
        <line lrx="4226" lry="2737" ulx="943" uly="2605">liuoſus. Lentus ac pinguis malis. Vitibus ac pyris aquoſus. Viuatiora quibus lẽtiorx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3027" type="textblock" ulx="641" uly="2704">
        <line lrx="4201" lry="2832" ulx="656" uly="2704">Atq; in totum copore arborum: ut relinquorum ammaliũ:cutis:ſanguis caro: nerui:uenæ.</line>
        <line lrx="4295" lry="2929" ulx="659" uly="2805">oſſa:medullæ. Pro cute cortex mirum in moro medicis ſuccum quæretibus fere hora diei</line>
        <line lrx="4246" lry="3027" ulx="641" uly="2900">ſceunda lapide inciſus manat altius fractus ſiccus uidetur. Proximi pleriſq; adi pes:Ii uocãa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3319" type="textblock" ulx="662" uly="3005">
        <line lrx="4193" lry="3124" ulx="668" uly="3005">tur a colore alburnũ. Mollis ac peſſima pars ligni etiã ĩ robore facile putreſcens teredini ob</line>
        <line lrx="4188" lry="3227" ulx="668" uly="3103">noxia. Quare ſemp er amputabitur. Subeſt huic caro cui oſſa: id ẽmaterie optimum. Alter</line>
        <line lrx="4206" lry="3319" ulx="662" uly="3202">nant fructus quibus ſiccius lignum: ut olea:magiſquã quibus carnoſũ: ut ceraſus. Nec omã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3617" type="textblock" ulx="651" uly="3299">
        <line lrx="4194" lry="3420" ulx="652" uly="3299">bpus adeps carneſue largæ: ſicuti nec animaliũ acerrimis. Neutrũ habẽt buxus: cornus: olea.</line>
        <line lrx="4185" lry="3526" ulx="651" uly="3401">Nec medullam: mimmuq; etiam ſanguinis. Sicuti oſſa non habent ſorba: cærnem ſambuci:</line>
        <line lrx="4188" lry="3617" ulx="652" uly="3503">&amp; piurimam ambæ medullã. Nec harundines maiores ex parte. In quarundam arborum car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3719" type="textblock" ulx="670" uly="3602">
        <line lrx="4192" lry="3719" ulx="670" uly="3602">nibus pulpæ uenæq; ſunt. Diſcrimẽ earum facile. Venæ latiores candidioreſq;. Pulpæ fiſſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3819" type="textblock" ulx="605" uly="3697">
        <line lrx="4189" lry="3819" ulx="605" uly="3697">bus inſunt.Ideo fit ut aure ad capur trabis quamlibet prælongæ ad mota ictus ab altero ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4312" type="textblock" ulx="659" uly="3798">
        <line lrx="4208" lry="3919" ulx="659" uly="3798">pite uel grauis ſentiatur: penetrante rectis meatibus ſono. Vnde deprehenditur an torta ſit</line>
        <line lrx="4188" lry="4018" ulx="678" uly="3898">materies:nodiſq; conciſa. Quibuſdam ſunt tubera:ſicut ſunt in carne glandia:in iis nec ue</line>
        <line lrx="4190" lry="4108" ulx="662" uly="3999">na nece pulpa:quodam callo carnis in ſe conuoluto. Hoc precioſiſſimum ĩ citro &amp; acere. Cæ</line>
        <line lrx="4185" lry="4219" ulx="663" uly="4095">rera menſarum genera fiſſis arboribus circinnantur in pulpam. Alioquin fragilis eſſet uena</line>
        <line lrx="4185" lry="4312" ulx="665" uly="4196">in orbẽ arboris cæſa. Fagis pectines tranſuerſi in pulpa apud antiquos. Inde &amp; uaſis honos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4413" type="textblock" ulx="648" uly="4292">
        <line lrx="4184" lry="4413" ulx="648" uly="4292">Manius Curius iurauit ſe ex præda nihilattigiſſe: præter guttum ſagineum quo ſacrifica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5706" type="textblock" ulx="663" uly="4392">
        <line lrx="4291" lry="4519" ulx="667" uly="4392">ret.Lignum in longitudinem ita fluctuat: ut quæ pars fuit ab radice ualidius ſidat. Quibuſ</line>
        <line lrx="4224" lry="4619" ulx="665" uly="4495">dam pulpa ſine uenis mero ſtamine &amp; cenui conſtat. Hæcq; maxime fiſſilia. Alia frangi cele</line>
        <line lrx="4178" lry="4717" ulx="671" uly="4593">riora quà findi quibus pulpa non eſt: ut oleæ uſtes. At e contrario torum a carne corpus fi</line>
        <line lrx="4231" lry="4807" ulx="675" uly="4693">co. Tota oſſea eit ilex:cornus:robur: cytiſus:motus:hebenos:lotos:&amp; quæ ſine medulla eẽ</line>
        <line lrx="4174" lry="4919" ulx="663" uly="4791">diximus. Cæteris nigricans color. Fulua cornus in uenabulis nitet ĩciſuris notata propter</line>
        <line lrx="4085" lry="5005" ulx="671" uly="4891">decorem. Cædrus &amp; larix &amp; iuniperus rubent. . ð „</line>
        <line lrx="4174" lry="5190" ulx="873" uly="4964">Deaee teredinibus larice. bpo.- ℳ Viaslarrn b. JG Capon ug  N.</line>
        <line lrx="4213" lry="5214" ulx="979" uly="5043">Arix fœminam habet: quam græci uocant ægida meltei coloris. Inuentun da picto</line>
        <line lrx="4178" lry="5304" ulx="780" uly="5190">Irum tabellis ĩmortale: nulliſq; fiſſile rimis. Hoc lignum proximum medullæ eſt. In</line>
        <line lrx="4177" lry="5410" ulx="823" uly="5289">Abiete leucon græci uocauere. Cædrus quoq; duriſſima: quæ medullæ proxima ut</line>
        <line lrx="4180" lry="5515" ulx="673" uly="5389">ĩ corpore oſſa deraſo modo limo.Et ſambuci interiora mire firma traduntur. Namque qui</line>
        <line lrx="4250" lry="5613" ulx="689" uly="5489">uenabula ex ea faciunt præferunt omnibus: Conſtat enim ex cute &amp; oſſibus. Cædi tempe⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5706" ulx="677" uly="5588">ſtiuum quæ decorticentur. Vt teretes ad templa cæderaque uſus rodundi cum germinant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5803" type="textblock" ulx="607" uly="5686">
        <line lrx="4184" lry="5803" ulx="607" uly="5686">alias cortice inextricabili &amp; carie ſubnaſcente ei materiaq; nigreſcente. Tigna &amp; quibus au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="6207" type="textblock" ulx="669" uly="5785">
        <line lrx="4219" lry="5914" ulx="669" uly="5785">fert ſecuris corticem a bruma ad ſauonium: a ut ſi præuenire cogamur arcturi occaſu. &amp; an</line>
        <line lrx="4255" lry="5997" ulx="686" uly="5887">te eum fidiculæ. Nouiſſima rationeſolſtitio. Diues ſyderum horũ reddentur ſuo Ioco: Vul</line>
        <line lrx="4200" lry="6107" ulx="678" uly="5986">go ſatis putant obſeruare: ne quæ dedolandæ arbores ſternantur ante editos ſuos fructus.</line>
        <line lrx="4094" lry="6207" ulx="3814" uly="6111">p iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3111" lry="710" type="textblock" ulx="2483" uly="570">
        <line lrx="3111" lry="710" ulx="2483" uly="570">LIBERKRW.,.K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="830" type="textblock" ulx="949" uly="689">
        <line lrx="4479" lry="830" ulx="949" uly="689">Robur uere cæſum terediem ſentit. Bruma autẽ ne uitiatur:neq; finditur:alias obnoxium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="943" type="textblock" ulx="951" uly="796">
        <line lrx="4452" lry="943" ulx="951" uly="796">etiam ut torqueat ſeſe: ſindatq; quod in fubere tempeſtiue quoq; cæſo euenit.lInfinitũ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1132" type="textblock" ulx="952" uly="897">
        <line lrx="4447" lry="1036" ulx="952" uly="897">fert Iunaris ratio: nec niſia uige fima in trige ſimã cædi nolunt.Inter omnes cõuenit utiliſſi</line>
        <line lrx="4505" lry="1132" ulx="953" uly="994">me in coitu eius ſterni: quem diem alii interlunium: alii ſilentis lunæ appellant. Sic certe Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1344" type="textblock" ulx="945" uly="1096">
        <line lrx="4442" lry="1228" ulx="954" uly="1096">bperius Cæſar cõcremato ponte naumachiario larices ad reſtitendũ cædi ex retia præfiniuit</line>
        <line lrx="4447" lry="1344" ulx="945" uly="1193">Quidam dicunt ut in coitu &amp; ſub terra ſit luna. Quod fieri non poteſt niſi noctu. At ſi cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1424" type="textblock" ulx="1009" uly="1309">
        <line lrx="2936" lry="1424" ulx="1009" uly="1309">etant coitus in nouiſſimum diẽ bru mæ: illa æterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1833" type="textblock" ulx="954" uly="1494">
        <line lrx="4457" lry="1631" ulx="957" uly="1494">uellæ aut ad materiem nec uereres utiliſſimæ. Circũciſas quoq; ad medulam alii non inu⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1734" ulx="954" uly="1597">tiliter relinquũt: ut omnis humor ſtantibus defluat. Mirum apud ãtiquos prĩo punico bel⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1833" ulx="955" uly="1694">lo claſſem Luilli imperatoris ab arbore exciſa ſexageſimo die nauigaſſe. Contra uero Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1933" type="textblock" ulx="958" uly="1791">
        <line lrx="4464" lry="1933" ulx="958" uly="1791">ronem regẽ ducentas. xx. naues effectas diebus. xlv. tradit. L. Piſo Secundo quoq; pũico bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="2037" type="textblock" ulx="923" uly="1894">
        <line lrx="4476" lry="2037" ulx="923" uly="1894">lo Scipionis claſſis. xl. die a ſecuri nauigauit. Tantũ tempeſtiuitas etiã ĩ rapida claritate pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2128" type="textblock" ulx="916" uly="1988">
        <line lrx="4459" lry="2128" ulx="916" uly="1988">ler. Cato hominum ſummus in omni uſu de materiis hæc adiicit.Prælium e ſappino atra po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2218" type="textblock" ulx="911" uly="2092">
        <line lrx="4448" lry="2218" ulx="911" uly="2092">tiſſimum facito. Vlmeam: pineam: nuceam: hanc atq; aliam materiem omnem cum effodies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="2420" type="textblock" ulx="944" uly="2194">
        <line lrx="4588" lry="2328" ulx="944" uly="2194">ſuna decreſcente eximito poſt meridiem ſiue uento auſtro. Tunc erit tempeſtiua: cum ſeæz</line>
        <line lrx="4469" lry="2420" ulx="961" uly="2290">men ſuum maturum erit. Caueto ne per rorem trahas: aut doles.Idemq; mox. Niſi in trime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2829" type="textblock" ulx="843" uly="2393">
        <line lrx="4449" lry="2527" ulx="960" uly="2393">ſtri lunaq; dimidiata ne tangas materiem. Tunc ne effodias aut præcidas abs terra. Diebus</line>
        <line lrx="4446" lry="2633" ulx="843" uly="2499">quuattuor proximmis quibus luna plena fuerit optime eximitur. Omnino caueto nigram ma⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="2713" ulx="861" uly="2595">treriam ne doles: ne cædas: ne ue tangas niſi ſiccam: ne ue gelidam: ne ue rorulẽtam. Tiberi-</line>
        <line lrx="4460" lry="2829" ulx="930" uly="2688">us idem uin. Capitolio condendo ſeruauit interlunia. M. Varro aduerſus defluuia præce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2937" type="textblock" ulx="969" uly="2794">
        <line lrx="4479" lry="2937" ulx="969" uly="2794">pit obſeruandum idem a plenilũiis. Larici &amp; magis abiectis ſucciſis humor diu defluit. Hæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3927" type="textblock" ulx="882" uly="2894">
        <line lrx="4451" lry="3024" ulx="898" uly="2894">omnium arborum altiſſimæ ac rectiſſimæ. Nauium malis antemniſq; propter leuitatem præ</line>
        <line lrx="4445" lry="3119" ulx="887" uly="2990">fertur. abies. Cõmini ab iis pino quæ aut quad ripartitos uenarũ curſus bibifidoſq; habeat:</line>
        <line lrx="4447" lry="3233" ulx="918" uly="3096">uel omnino ſimplices. Fabrorum inteſtine operaria medulla ſectilis optima quadripartitis</line>
        <line lrx="4441" lry="3319" ulx="930" uly="3192">materiis &amp; mollior quam cæteræ. Intellectus in cortice protinus peritis. Abietis quæ pars a</line>
        <line lrx="4447" lry="3432" ulx="968" uly="3292">terra fuit enodis eſt. Hacq; quam diximus ratione fiuuiata decorticatur: atc ita. Sappinus</line>
        <line lrx="4448" lry="3535" ulx="938" uly="3392">uocatur: ſuperior pars nodoſa duriorq; fuſterna. Et i ipſis autẽ arboribus robuſtiores aqui</line>
        <line lrx="4450" lry="3647" ulx="930" uly="3484">loĩæ ptes. Et ĩ totũ deteriores ex hũidis opaciſq;. Spiſſores ex apricis: &amp; diuturnæ. Ideo Rõæ</line>
        <line lrx="3969" lry="3732" ulx="943" uly="3597">iferna abies ſuꝑnati præfertur. Eſt ꝑ gẽtin quoq; regiones i iis differẽtie. Alpi</line>
        <line lrx="4445" lry="3834" ulx="963" uly="3688">laudatiſſimæ. In gallia ciuribꝰ ac mõte uoſego: ĩ corſica:bithynia: põto:macedonia. Deterio</line>
        <line lrx="4450" lry="3927" ulx="882" uly="3797">res eneatica &amp; arcadica. Peſſimæ parnaſia: &amp; euboea: quoniam xomoſæ ibi &amp; contortæ pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4125" type="textblock" ulx="895" uly="3896">
        <line lrx="4474" lry="4032" ulx="895" uly="3896">rrecenteſq; facile. At cædrus in crera africa ſyria laudatiſſima. Cædri oleo puncta materies</line>
        <line lrx="4470" lry="4125" ulx="968" uly="3998">nec tineã nec cariẽ ſetit. lunipo eadẽ uirtus quæ cædro. Vaſta hæc ĩ hiſpania:maximæcq; bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4328" type="textblock" ulx="935" uly="4092">
        <line lrx="4451" lry="4233" ulx="966" uly="4092">cæ eis. Medulla eius ubicũq; ſollidior etiã à cædrus. Publicũ oĩ um uitiũ uocant ſpiras ubi</line>
        <line lrx="4452" lry="4328" ulx="935" uly="4188">ſeſe cõuoluere uenæ atq; nodi.Inueniuntur ĩ ꝗbuſdãa ſicut marmore cẽtra: id ẽ duritia cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4342" type="textblock" ulx="2268" uly="4327">
        <line lrx="2295" lry="4342" ulx="2268" uly="4327">%6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5323" type="textblock" ulx="921" uly="4294">
        <line lrx="4458" lry="4436" ulx="921" uly="4294">uo ſimilis: inimica ſerris. Et quædãà forte accidũt in lapide comphenſo aut recepto i corpus</line>
        <line lrx="4466" lry="4526" ulx="948" uly="4395">aut alterius aboris ramo. Megaris diu ſtetit oleaſter in foro: cui uiri fortes affixerant arma</line>
        <line lrx="4457" lry="4636" ulx="971" uly="4488">quẽ cottice ambiente ætas longa occultauerat.Fuitq; arborilla fatalis excidio urbis præmo</line>
        <line lrx="4455" lry="4800" ulx="969" uly="4590">nitæ oraculo cũ arbor arma Pepicr: quod ſucciſæ accidit ocreis galeiſq; ieuse ertis. Fe⸗-</line>
        <line lrx="4356" lry="4884" ulx="969" uly="4621">runt lapides ita inuentos ad continẽdos partus eſſe remedio. vα C 7r =</line>
        <line lrx="4456" lry="4920" ulx="948" uly="4790">— De materiis:De magnitudine arborum:&amp; quæ cariem &amp; ruinam non ſen</line>
        <line lrx="4461" lry="5027" ulx="1637" uly="4888">tiunt: &amp; de perpetuitate materiarum. Ca. XLb.</line>
        <line lrx="4463" lry="5133" ulx="1183" uly="4989">MApliſſima arboge ad hoc æui exiſtiat᷑ rõæ uiſa: ꝗᷓ pp miraculũ. T. C.ĩ eodẽ põte nau</line>
        <line lrx="4459" lry="5229" ulx="1066" uly="5091">a machiario expoſuerat aduectã cũ reliqᷓ materie. durauitq; ad. N. pricipis aphiteatrũ</line>
        <line lrx="4464" lry="5323" ulx="1268" uly="5192">Fuit aũt rabes e larice lõga pedes. cxx. bipedali craſſitudĩe æꝗlis. Quo ĩrelligebatux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="5422" type="textblock" ulx="971" uly="5278">
        <line lrx="4494" lry="5422" ulx="971" uly="5278">uix credibilis reliqᷓ altitudo faſtigiũ ac cacumẽ æſtimãtibꝰ. Fuit &amp; mẽoria noſtra ĩ porticibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5536" type="textblock" ulx="968" uly="5392">
        <line lrx="4462" lry="5536" ulx="968" uly="5392">ſeptos: a. M. Ag rippa relicta æqᷓ miraculi ca: ꝗq deliberatorio ſupꝑfuerat.xx.pedibus breuior</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="5623" type="textblock" ulx="960" uly="5485">
        <line lrx="4552" lry="5623" ulx="960" uly="5485">ſex ꝗ pedali craſſitudie. Abies admiratiõis pcipuæ ĩ naui ꝗᷓ ex ægypto caii priĩcipis iuſſu obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5822" type="textblock" ulx="946" uly="5595">
        <line lrx="4468" lry="5717" ulx="947" uly="5595">liſcũ ĩ uaticão citco ſtatutũ:ꝗᷓttuorq; trũcos lapidis eiuſdẽ ad fuſtinẽdũ adduxit. Qua naue</line>
        <line lrx="4465" lry="5822" ulx="946" uly="5687">nil admirabilius uiſũ mari certũ ẽ. Cxx. modii tũc lẽtis p faburra ei fuere. Lõgitudo ſpatiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5924" type="textblock" ulx="972" uly="5788">
        <line lrx="4479" lry="5924" ulx="972" uly="5788">obtiũit magna ex pte oſtiẽſis portꝰ latere leuoĩbi na q; demerſa ẽ a Claudio prĩcipe cũ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="6131" type="textblock" ulx="929" uly="5888">
        <line lrx="4468" lry="6020" ulx="942" uly="5888">bus molibꝰturriũ altitudie ĩ ea exædificaris obiter puteolãâo puluere aduectis. Quæ arbo/</line>
        <line lrx="4471" lry="6131" ulx="929" uly="5990">ris craſſitudo quattuor hoĩum ulnas cõplectẽtiũ ĩplebat.Vlgoq; auditur.lxxx .Nnumorũ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1535" type="textblock" ulx="953" uly="1293">
        <line lrx="4477" lry="1411" ulx="2956" uly="1293">ſit materies:proxime cũ ſupradictis ſy⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="1535" ulx="953" uly="1399">deribus. Quidam &amp; canis orrum addunt:&amp; ſic cæſas materies in forum auguſtum. Nec no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="3696" type="textblock" ulx="3974" uly="3590">
        <line lrx="4485" lry="3696" ulx="3974" uly="3590">bꝰ apẽninoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1364" type="textblock" ulx="4959" uly="653">
        <line lrx="5121" lry="772" ulx="4964" uly="653">Plonsn</line>
        <line lrx="5120" lry="860" ulx="4968" uly="758">1 ſrian</line>
        <line lrx="5121" lry="950" ulx="4969" uly="858">undecit</line>
        <line lrx="5121" lry="1057" ulx="4968" uly="955">conele</line>
        <line lrx="5121" lry="1178" ulx="4970" uly="1064">gintahe</line>
        <line lrx="5121" lry="1265" ulx="4959" uly="1177">1us:gla</line>
        <line lrx="5121" lry="1364" ulx="4959" uly="1265">ſccllin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1571" type="textblock" ulx="4918" uly="1378">
        <line lrx="5121" lry="1478" ulx="4918" uly="1378">ſorma⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1571" ulx="4923" uly="1477">fſyücast</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1958" type="textblock" ulx="4953" uly="1565">
        <line lrx="5116" lry="1737" ulx="4985" uly="1565">doſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1777" ulx="4972" uly="1681">goleok</line>
        <line lrx="5121" lry="1856" ulx="4968" uly="1767">cchsO</line>
        <line lrx="5121" lry="1958" ulx="4953" uly="1865">teſtuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2057" type="textblock" ulx="4906" uly="1973">
        <line lrx="5121" lry="2057" ulx="4906" uly="1973">ileuaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2560" type="textblock" ulx="4951" uly="2068">
        <line lrx="5121" lry="2158" ulx="4954" uly="2068">ſeraole</line>
        <line lrx="5110" lry="2259" ulx="4959" uly="2172">Gidone⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2358" ulx="4961" uly="2274">orumn.Se</line>
        <line lrx="5121" lry="2488" ulx="4959" uly="2375">gicena</line>
        <line lrx="5121" lry="2560" ulx="4951" uly="2479">Uicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2661" type="textblock" ulx="4906" uly="2583">
        <line lrx="5121" lry="2661" ulx="4906" uly="2583">hurusrher</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3070" type="textblock" ulx="4944" uly="2692">
        <line lrx="5121" lry="2788" ulx="4953" uly="2692">peritu</line>
        <line lrx="5121" lry="2891" ulx="4944" uly="2783">lonorign⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2989" ulx="4954" uly="2909">meconce⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3070" ulx="4944" uly="2983">Uiisſlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3299" type="textblock" ulx="4946" uly="3113">
        <line lrx="5121" lry="3192" ulx="4947" uly="3113">cunchag</line>
        <line lrx="5120" lry="3299" ulx="4946" uly="3187">ſeprorin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3785" type="textblock" ulx="4891" uly="3293">
        <line lrx="5115" lry="3383" ulx="4891" uly="3293">nete ſici</line>
        <line lrx="5121" lry="3492" ulx="4951" uly="3394"> atiliſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3581" ulx="4936" uly="3498">doremt</line>
        <line lrx="5121" lry="3683" ulx="4934" uly="3609">Oreaden</line>
        <line lrx="5121" lry="3785" ulx="4937" uly="3699">cbjid car</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5023" type="textblock" ulx="4949" uly="3804">
        <line lrx="5121" lry="3887" ulx="4949" uly="3804">datantur</line>
        <line lrx="5121" lry="3991" ulx="4949" uly="3908">lümateri</line>
        <line lrx="5121" lry="4092" ulx="4953" uly="4002">(ueſtris</line>
        <line lrx="5117" lry="4216" ulx="4957" uly="4098">llieuo i</line>
        <line lrx="5121" lry="4312" ulx="4957" uly="4205">Cooreſtus</line>
        <line lrx="5121" lry="4403" ulx="4958" uly="4302">Eilmel</line>
        <line lrx="5121" lry="4506" ulx="4968" uly="4403">ſuocker</line>
        <line lrx="5121" lry="4607" ulx="4966" uly="4514">incico</line>
        <line lrx="5121" lry="4709" ulx="4962" uly="4605">(öbenit</line>
        <line lrx="5121" lry="4822" ulx="4958" uly="4712">eletrad</line>
        <line lrx="5121" lry="4937" ulx="4958" uly="4824">Rriesrek</line>
        <line lrx="5121" lry="5023" ulx="4976" uly="4936">lemiror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5122" type="textblock" ulx="4897" uly="5019">
        <line lrx="5121" lry="5122" ulx="4897" uly="5019">isstorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5330" type="textblock" ulx="4969" uly="5123">
        <line lrx="5118" lry="5219" ulx="4972" uly="5123">nodiczg</line>
        <line lrx="5121" lry="5330" ulx="4969" uly="5243">Centhor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="5424" type="textblock" ulx="4933" uly="5330">
        <line lrx="5119" lry="5424" ulx="4933" uly="5330">eq eleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5727" type="textblock" ulx="4961" uly="5410">
        <line lrx="5109" lry="5533" ulx="4967" uly="5410">luerhie</line>
        <line lrx="5121" lry="5649" ulx="4961" uly="5556">Mim</line>
        <line lrx="5121" lry="5727" ulx="4969" uly="5645">epm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5831" type="textblock" ulx="4924" uly="5725">
        <line lrx="5121" lry="5831" ulx="4924" uly="5725">Auec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="5931" type="textblock" ulx="4965" uly="5828">
        <line lrx="5097" lry="5931" ulx="4965" uly="5828">in li 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6148" type="textblock" ulx="4972" uly="6025">
        <line lrx="5121" lry="6148" ulx="4972" uly="6025">luner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="262" lry="762" ulx="1" uly="643">nion</line>
        <line lrx="269" lry="863" ulx="3" uly="752">Euemitlofnii,</line>
        <line lrx="269" lry="969" ulx="0" uly="850">nesöenit lllc</line>
        <line lrx="269" lry="1072" ulx="0" uly="942">lmöten</line>
        <line lrx="266" lry="1171" ulx="1" uly="1067">netunni</line>
        <line lrx="258" lry="1277" ulx="1" uly="1162">niinodnalc</line>
        <line lrx="266" lry="1376" ulx="0" uly="1278">ecüſupeti⸗</line>
        <line lrx="265" lry="1472" ulx="0" uly="1371">uguſtun Mr</line>
        <line lrx="261" lry="1571" ulx="5" uly="1469">dulummümnty,</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="262" lry="1572" ulx="237" uly="1541">ch</line>
        <line lrx="258" lry="1684" ulx="0" uly="1594">s idhuning,</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1304" type="textblock" ulx="245" uly="1293">
        <line lrx="252" lry="1304" ulx="245" uly="1293">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1775" type="textblock" ulx="226" uly="1754">
        <line lrx="246" lry="1775" ulx="226" uly="1754">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="299" lry="1768" ulx="0" uly="1699">2 Comm eroe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="261" lry="2180" ulx="0" uly="2096">mmanmekodt</line>
        <line lrx="261" lry="2301" ulx="7" uly="2199">mrämanſe</line>
        <line lrx="257" lry="2491" ulx="0" uly="2406">AnmunDi</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3236" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="244" lry="3169" ulx="173" uly="3132">aeee</line>
        <line lrx="242" lry="3228" ulx="0" uly="3130">vam Ppnd</line>
        <line lrx="118" lry="3236" ulx="110" uly="3220">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4461" type="textblock" ulx="0" uly="3856">
        <line lrx="243" lry="3905" ulx="16" uly="3858">4  4 „art /</line>
        <line lrx="234" lry="3959" ulx="0" uly="3856">biämmmn</line>
        <line lrx="247" lry="4074" ulx="0" uly="3952">n wnin</line>
        <line lrx="195" lry="4274" ulx="0" uly="4167">rinhi⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4342" ulx="11" uly="4273">,G;un</line>
        <line lrx="221" lry="4385" ulx="0" uly="4329">e, .</line>
        <line lrx="252" lry="4461" ulx="42" uly="4357">1ewic</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="4463" type="textblock" ulx="0" uly="4429">
        <line lrx="88" lry="4463" ulx="0" uly="4429">e eͥR</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4784" type="textblock" ulx="0" uly="4458">
        <line lrx="252" lry="4523" ulx="0" uly="4458">eEIII</line>
        <line lrx="256" lry="4713" ulx="5" uly="4619">KtoUnn.</line>
        <line lrx="248" lry="4784" ulx="0" uly="4669">mnntenct</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5005" type="textblock" ulx="0" uly="4849">
        <line lrx="260" lry="4995" ulx="0" uly="4849">Kmin nſ</line>
        <line lrx="222" lry="5005" ulx="0" uly="4961">5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1126" type="textblock" ulx="711" uly="709">
        <line lrx="4222" lry="833" ulx="711" uly="709">pluris malos ad eos uenũdari uſus. Rates uero cõnecti. xl. ſeſtertiis pleraſq;. At in ægypto</line>
        <line lrx="4221" lry="924" ulx="720" uly="812">ac ſyria reges inopia abietis cedro ad claſſes feruntur uſi. Maxima ea in cypro traditur ad</line>
        <line lrx="4237" lry="1024" ulx="721" uly="905">undeciremẽ Demetrii ſucciſa. cxxx. pedũ longitudinis: craſſitudinis uero ad triũ hominum</line>
        <line lrx="4218" lry="1126" ulx="714" uly="1014">complexũ.Germaniæ prædones ſiugulis arboribus cauatis nauigãt: quarũ quædam &amp; tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1426" type="textblock" ulx="679" uly="1108">
        <line lrx="4275" lry="1227" ulx="712" uly="1108">ginta homies ferũt Spiſſiſſima ex omni materie ideo &amp; grauiſſima iudicatur hebenus &amp; bu</line>
        <line lrx="4246" lry="1327" ulx="685" uly="1211">xus: graciles natura: neutra in aquis fuitat: nec ſuber ſidematur cortex: nec larix. Et reliꝗs</line>
        <line lrx="4215" lry="1426" ulx="679" uly="1308">ſiciſſima lotos: quæ romæ ita appellatur. Deinde robur ex alburnatum: &amp; huic nigricans co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1815" type="textblock" ulx="691" uly="1409">
        <line lrx="4231" lry="1527" ulx="712" uly="1409">lor:magiſq; etiam cytiſo:quæ proxime accedere hebenum uidetur. Quanꝗ non deſint qui</line>
        <line lrx="4253" lry="1619" ulx="691" uly="1510">ſycicas terebinthos nigriores affirment. Celebratus &amp; Tericles nomine calices ex terebin⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="1720" ulx="718" uly="1612">tho ſolitus facere torno. Per quam probatur materies: omnium:hæc ſola ungi uult: melior</line>
        <line lrx="4213" lry="1815" ulx="702" uly="1708">q; oleo fit. Colos mire adulterarur iuglande ac pyro ſilueſtri tinctis atq; in medicamine de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1923" type="textblock" ulx="688" uly="1807">
        <line lrx="4236" lry="1923" ulx="688" uly="1807">coctis. Omnibus quæ diximus ſpiſſa firmitas. Ab his proxima eſt cornus quãquam nõ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2018" type="textblock" ulx="696" uly="1909">
        <line lrx="4212" lry="2018" ulx="696" uly="1909">teſt uideri mareries propter exilitatem. Sed lignum non alio pene quam ad radios totarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2216" type="textblock" ulx="676" uly="2006">
        <line lrx="4212" lry="2122" ulx="680" uly="2006">utile: aut ſi quid cuneandum ſit in ligno clauis ue fingendum ceu ferreis. Ilex item &amp; olea</line>
        <line lrx="4214" lry="2216" ulx="676" uly="2108">ſter &amp; olea atq; caſtanea caprinus populus. Hæc omnia &amp; criſpa aceris modo. Si ulla materi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2322" type="textblock" ulx="710" uly="2207">
        <line lrx="4210" lry="2322" ulx="710" uly="2207">es idonea eſſet. Ramis ſæpe deputatis caſtraceo illis eſt: adimicq; uires. De cetero pleriſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2414" type="textblock" ulx="688" uly="2306">
        <line lrx="4208" lry="2414" ulx="688" uly="2306">eorum. Sed utiq; robori tanta duritia eſt: ut terebrari niſi madefactum non queat: &amp; ne ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2814" type="textblock" ulx="693" uly="2398">
        <line lrx="4209" lry="2514" ulx="714" uly="2398">quidem adactus auelli clauus. Et diuerſo clauum non tenet cædrus. Molliſſima tilia: eadẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="2610" ulx="694" uly="2502">uidetur &amp; calidiſſima:argumentum afferunt quod citiſſime aſcias retundet. Calidæ morꝰ</line>
        <line lrx="4207" lry="2714" ulx="693" uly="2601">laurus: hedera: &amp; omnes quibus ignaria fiunt. Exploratorum hoc uſus in caſtris: paſtorũq;</line>
        <line lrx="4202" lry="2814" ulx="707" uly="2703">reperit:quoniam ad excuciendum ignem nõ ſemper lapis occaſio eſt. Teritur igitur lignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3115" type="textblock" ulx="683" uly="2800">
        <line lrx="4209" lry="2920" ulx="687" uly="2800">ligno:ignemq; concipit attritu: excipiente materia aridi fomitis fongi uel foliorum facilli⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="3015" ulx="683" uly="2901">me conceptum. Sed nihil hædera præſtantius quæ teratur lauro: laurũq; terat. Probatur &amp;</line>
        <line lrx="4205" lry="3115" ulx="687" uly="3000">uitis ſilueſtris alia quã labruſca: &amp; ipſa hedere modo arborem ſcandens. Frigidiſſima quæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3314" type="textblock" ulx="707" uly="3096">
        <line lrx="4201" lry="3214" ulx="707" uly="3096">cunq; aquatica. Lentiſſima autem &amp; ideo ſcutis faciendis aptiſſima quorum plaga cõtrahit</line>
        <line lrx="4204" lry="3314" ulx="708" uly="3198">ſe protinus: clauditq; ſuum uulnus. Et ob id contumacius tranſmittit ferum. In quo ſũt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3879" type="textblock" ulx="678" uly="3296">
        <line lrx="4197" lry="3407" ulx="688" uly="3296">nNere ſici ut ſalix: tilia: betulla:ſambucus:populus utraq;. Leuiſſime ex iis ſicut &amp; ſalis: ideo</line>
        <line lrx="4200" lry="3507" ulx="678" uly="3400">q utiliſſimæ. Omnes autem eriam ad ciſtas quæc unq; Hexibili crate conſtant. Habent &amp; cãâ</line>
        <line lrx="4200" lry="3610" ulx="679" uly="3495">dorem rigorẽq; &amp; in ſculturis facilitatem. Eſt lentitia platano: ſed madida ſicut alno. Sicci⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3706" ulx="678" uly="3600">or eadem ulmo:fraxino:moro:ceraſo:ſed ponderoſior. Rigorem fortiſſime ſeruat ulmus:</line>
        <line lrx="4204" lry="3879" ulx="687" uly="3699">ob id cardinibus aſſamentiſq; portarum vtiickua:uoniann minime torquetur: permutan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4106" type="textblock" ulx="709" uly="3794">
        <line lrx="4202" lry="3913" ulx="710" uly="3794">da tantum ſic: ut cacumẽ ab inferiore ſit cardine: radis ſuperior. Palam eſt mollis. Et ſube/</line>
        <line lrx="4200" lry="4015" ulx="709" uly="3874">xis materies ſpiſſa. Et malus pyruſq; necnõ acer: ſed fragiles &amp; quæcunq; criſpa. In ommbus</line>
        <line lrx="4199" lry="4106" ulx="712" uly="3994">ſilueſtris &amp; maſcula differentia cuiuſq; generis augent. Et in fœcunda firmiora fertilibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4206" type="textblock" ulx="666" uly="4096">
        <line lrx="4196" lry="4206" ulx="666" uly="4096">niſi auo in genere mares ferunt:ſicut cupreſſus &amp; cornus. Cariem uetuſtatẽq; non ſentiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5304" type="textblock" ulx="693" uly="4196">
        <line lrx="4199" lry="4304" ulx="706" uly="4196">cupreſſus:cædrus:hebẽus: lotos:buxus:taxus: iuniperus oleaſter &amp; olea. Et ex reli quis tra/</line>
        <line lrx="4230" lry="4402" ulx="695" uly="4229">diſſime larix: robur: ſuber: caſtanea:iuglans:Rimã E urãq; non capit ſponte cedrus: cupreſ</line>
        <line lrx="4198" lry="4505" ulx="715" uly="4394">ſus olea.Buxũ maxime æternã putãt:hebenũ &amp; cupreſſum: cedrũq;. Claro de oĩbus materi</line>
        <line lrx="4196" lry="4608" ulx="714" uly="4492">is indicio in tẽplo epheſiæ Dianæ utpote tota aſia extruẽte: cũ quadrĩgẽtis anms pactũ ſit.</line>
        <line lrx="4192" lry="4699" ulx="715" uly="4590">Cõòuenit tectũ eius eſſe cædrinis trabibꝰ. De ipſo ſimulacro deæ ambigit᷑. Cæteri ex heheno</line>
        <line lrx="4191" lry="4808" ulx="711" uly="4689">eſſe tradũt. Mutianꝰter cõſul ex iisꝗ pxime uiſo eo ſcripſere:uitigineũ &amp; nunꝗᷓ muratũ ſe</line>
        <line lrx="4195" lry="4904" ulx="712" uly="4789">pties reſtituto tẽplo. Hãc materiã elegiſſe eandẽ Canetiã nomẽ artificis nũcupãs. Quod eꝗ</line>
        <line lrx="4202" lry="5003" ulx="693" uly="4892">dẽ miror:cũ antigorẽ Mineruã nõ quoq; mõ. Libero patri uetuſtatẽ attribuat. Aducit mul</line>
        <line lrx="4200" lry="5105" ulx="696" uly="4989">tis foraminibꝰ nardo rigari: ut medicatus humor alat: teneatq; iuncturas: quas &amp; ipſas eſſe</line>
        <line lrx="4201" lry="5198" ulx="720" uly="5095">modicas admodũ miror. Valuas eſſe e cupreſſo: &amp; iã quadringẽtis ppe annis durare materiã</line>
        <line lrx="4201" lry="5304" ulx="715" uly="5187">oẽm nouæ ſimilẽ.ld quoq; notãdũ ualuas in glutinis cõpage quadriennio fuiſſe. Cupᷣſſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5402" type="textblock" ulx="640" uly="5275">
        <line lrx="4203" lry="5402" ulx="640" uly="5275">eęe.uas electa: qm p̃ter cætera uno in genere materiæ nitor maximne ualeat æternꝰ. Nõne ſimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5897" type="textblock" ulx="693" uly="5387">
        <line lrx="4201" lry="5498" ulx="693" uly="5387">lacrũ iouis in arce e cup̃ᷣſſo durat a cõdita urbe ſexceteſimo ſexageſimopmo anno dicatũèe</line>
        <line lrx="4199" lry="5604" ulx="724" uly="5487">Memorabile &amp; uticæ tẽplũ Appolinis: ubi indicarũ cædrorũ trabes durãt ita ut poſitæ fue</line>
        <line lrx="4201" lry="5703" ulx="703" uly="5587">re pᷣma urbis eius origine annis mil. clxxxviii. Et in hiſpanis aiũt tẽplũ a Dianæ a acyntho</line>
        <line lrx="4201" lry="5787" ulx="726" uly="5686">aduectæ cmu conditoribus anno ducenteſimo ante excidium troræ ut auctor eſt Bocchus:</line>
        <line lrx="4264" lry="5897" ulx="701" uly="5786">infra oppidũ ipſum id haberi. Cui pepercit religione inductus Hänibal iumiperi trabibꝰ? ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5993" type="textblock" ulx="669" uly="5882">
        <line lrx="4214" lry="5993" ulx="669" uly="5882">anm nũc durãtibus. Super oĩa memorat᷑ ædes in aulidæ eiuſdẽ deæ ſæculis ante troianũ bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6105" type="textblock" ulx="711" uly="5978">
        <line lrx="4212" lry="6105" ulx="711" uly="5978">lum exædificata. Cuius quonia generis materiæ ſciẽtia obliterata in plenum dici nõ poteſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2815" lry="674" type="textblock" ulx="2477" uly="587">
        <line lrx="2815" lry="674" ulx="2477" uly="587">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="798" type="textblock" ulx="895" uly="668">
        <line lrx="4486" lry="798" ulx="895" uly="668">utiq; quæ odore præcellãt: ea eternitate præſtere. A prædictis morus proxime laudat᷑: quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="898" type="textblock" ulx="955" uly="778">
        <line lrx="4432" lry="898" ulx="955" uly="778">uetuſtate etiam nigreſcit. Et quædam tamen in aliis diuturniora ſunt uſibus  alia. Vlmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1000" type="textblock" ulx="952" uly="878">
        <line lrx="4461" lry="1000" ulx="952" uly="878">in præſflarxu firma. Kobur defoſum. Et in aquis quercus obruta. Eadem ſuper terram rimoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1393" type="textblock" ulx="915" uly="980">
        <line lrx="4429" lry="1102" ulx="955" uly="980">facit opera rorquendo ſe ſe. Larix in humore præcipua: &amp; alnus nigra. Robur marina aqua</line>
        <line lrx="4429" lry="1200" ulx="915" uly="1078">corrüpitut. Non ĩprobatur in aqua &amp; fagus &amp; iuglans. Eiæ quidem in iis quæ defodiũtur</line>
        <line lrx="4437" lry="1299" ulx="954" uly="1180">uel principales. Irem iuniperus eadẽ &amp; ſubdialibus aptiſſima. Fagus &amp; cerrus celeriter mar⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="1393" ulx="950" uly="1278">ceſcunt. Aeſculus quoq; humoris impatiés. Econtra adacta in terrà paluſtribus al sn æter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1580" type="textblock" ulx="911" uly="1375">
        <line lrx="4425" lry="1493" ulx="911" uly="1375">na: oneriſq; ᷓ̃tilibet patiens. Ceſarus firma. VImus &amp; fraxinus lentæ: ſed facile panduntut:</line>
        <line lrx="4495" lry="1580" ulx="952" uly="1480">Hexibiles tamẽ ſtantes ad circũciſura:ſiccate fideliores. Laticẽ in maritimis nauibus obnozi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="2085" type="textblock" ulx="899" uly="1577">
        <line lrx="4434" lry="1691" ulx="899" uly="1577">am reredini tradũt. Et oĩa præterꝗᷓ oleaſtrũ &amp; oleã. Quædã enim in mari quædã in rerra ui-</line>
        <line lrx="4432" lry="1800" ulx="912" uly="1666">tiis oportuniora. De teredinibus. .  e CiAD.. XlIII.</line>
        <line lrx="4430" lry="1895" ulx="908" uly="1772">NRAAr³eſtantiũ quattuor genera. Teredines capite ad portionẽ gratiſſimo rodunt de-</line>
        <line lrx="4440" lry="1982" ulx="1059" uly="1876">i tibus. Hæ tantũ mari ſentiũtur: nec aliã putant teredinẽ proprie dici. Tereſtres tine</line>
        <line lrx="4428" lry="2085" ulx="1130" uly="1980">as uocant. Culicibus uero ſimiles triphas. Quartum eſt &amp; e uermiculorum genere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2196" type="textblock" ulx="913" uly="2075">
        <line lrx="4464" lry="2196" ulx="913" uly="2075">quorũ quidẽ alii putreſcente ſucco: ipſa materie aln pariuntur: ſicut in arboribus. Ex eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2287" type="textblock" ulx="909" uly="2174">
        <line lrx="4434" lry="2287" ulx="909" uly="2174">ceraſtes uocat᷑ cũ tantũ eroſerit ut circũagat ſe: generat aliũ. Hæc naſci prohibet in aliis a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="2488" type="textblock" ulx="945" uly="2273">
        <line lrx="4504" lry="2389" ulx="945" uly="2273">maritudo ut cupᷣſſo:in aliis duritia ut buxo. Tradũt &amp; abietẽ circa germinationes decorti-</line>
        <line lrx="4530" lry="2488" ulx="948" uly="2375">catã: ꝗᷓ diximus luna aquis nõ corrũpi. Alexâdri magni comites pdiderũt in tilo rubri ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2791" type="textblock" ulx="909" uly="2473">
        <line lrx="4435" lry="2589" ulx="909" uly="2473">ris inſula arbores eſſe: ex ꝗbus naues fieret: quas. cc.annis durãtes inuẽtas: &amp; ſi mergeren⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="2695" ulx="952" uly="2573">tur ĩcorruptas. In eadẽ eſſe fruticẽ baculis tantũ idoneæ craſſitudinis: uariij xigriũ maculis:</line>
        <line lrx="4433" lry="2791" ulx="949" uly="2676">põderoſum:&amp; cũ in ſpiſſiora decidit:uitri modo fragilẽ. De materiis ai chitccti: &amp; que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2884" type="textblock" ulx="951" uly="2775">
        <line lrx="4453" lry="2884" ulx="951" uly="2775">mareries ad quid utilis: &amp; quæ firmior mareria in teetunm. Ca. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2897" type="textblock" ulx="2745" uly="2883">
        <line lrx="2774" lry="2897" ulx="2745" uly="2883">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3079" type="textblock" ulx="1066" uly="2874">
        <line lrx="4442" lry="2990" ulx="1066" uly="2874">pPDiud nos materiæ finduntur aliquæ ſpõte: ob id architecti eas fimo illitas ſiccari iu⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="3079" ulx="1069" uly="2973">2 bent ut afflatus nõ noceant:Põdus fubſtinere ualide abies larix etiã in tranſuerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3185" type="textblock" ulx="1198" uly="3075">
        <line lrx="4476" lry="3185" ulx="1198" uly="3075">poſitæ. Robur olea incuruant cedutq; põderi. Ille renituntur: nec temere rumpun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3288" type="textblock" ulx="944" uly="3172">
        <line lrx="4430" lry="3288" ulx="944" uly="3172">tur: priuſq; carie ꝗᷓ uiribus deficiũt.Et plana arborũ ualida in diuerſum eni curuat᷑.At po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="3389" type="textblock" ulx="943" uly="3277">
        <line lrx="4477" lry="3389" ulx="943" uly="3277">pulus cõtra oĩa inferiora panditur. Paſma ecõtrario fornicatur. Pinus &amp; cupreſſus aduer⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3486" type="textblock" ulx="945" uly="3378">
        <line lrx="4430" lry="3486" ulx="945" uly="3378">ſus cariẽ tineaſqʒ firmiſſimæ. Facile panditur iuglans. Fiunt enim &amp; ex ea trabes:frangique</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3590" type="textblock" ulx="942" uly="3473">
        <line lrx="4471" lry="3590" ulx="942" uly="3473">le prænũciat ſtrepitu. Quodm androaccidit: cum e baneis territi ſono profugerunt. Pinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3689" type="textblock" ulx="941" uly="3573">
        <line lrx="4431" lry="3689" ulx="941" uly="3573">piceæ: alni ad quarum ductus in ſtobos cauantur. Obrutæ terra plurimis durant annis. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3886" type="textblock" ulx="915" uly="3673">
        <line lrx="4477" lry="3790" ulx="915" uly="3673">dem ſi nõ integãtur: cito ſeneſcunt: miro modo fortiores ſrhumori extra quoq; ſuperſir.</line>
        <line lrx="4512" lry="3886" ulx="920" uly="3771">Firmiſſima in tectũ abies. Eadẽ ualuarũ repagulis: &amp; ad quæq; libeat in teſtina opera aptiſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3989" type="textblock" ulx="918" uly="3874">
        <line lrx="4440" lry="3989" ulx="918" uly="3874">ſima ſiue græco ſiue câpano ſiue ſiculo fabricæ artis genere ſpectabilis: ramentorũ crinib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4091" type="textblock" ulx="919" uly="3972">
        <line lrx="4450" lry="4091" ulx="919" uly="3972">pampinato ſemper orbe ſe uoluens ad incitatos roncinarũ raptus. Eadẽ &amp; curibus maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="4196" type="textblock" ulx="949" uly="4069">
        <line lrx="4103" lry="4196" ulx="949" uly="4069">ſociabilis glutino in tantum: ut ſidatur ante cum ſolida eſt. gFöH‿αν⅜.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4290" type="textblock" ulx="1638" uly="4132">
        <line lrx="4476" lry="4290" ulx="1638" uly="4132">De glutinanda materia &amp; lignis ſectilibus. Ca. XLIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5285" type="textblock" ulx="911" uly="4276">
        <line lrx="4419" lry="4390" ulx="1188" uly="4276">Agna autem &amp; glutinatio: proptereaq; ſectilibus laminis ac in alio genere operiun</line>
        <line lrx="4423" lry="4488" ulx="1039" uly="4368">m tur. Stamineam hocuſu probant uenam: &amp; uocãt fertileà argumento ſimilitudims:</line>
        <line lrx="4422" lry="4592" ulx="1010" uly="4470">ꝗquoniam lacunoſe criſpa. In omni genere &amp; glutinũ abdicant quædam. &amp; inter ſe</line>
        <line lrx="4428" lry="4695" ulx="919" uly="4570">&amp; cum aliis inſociabili glutino ſicut robur. Sed nec fere coherent niſi ſimilia natura: ut ſi</line>
        <line lrx="4425" lry="4788" ulx="923" uly="4671">quis lapidem lignunq; coniungat. Cornum maxime audit ſorbus: carpinus: buxus: poſtea</line>
        <line lrx="4428" lry="4891" ulx="941" uly="4769">tilia. Cuicuncq; operi facilia flexilia omnia quæ lenta diximus: præterꝗᷓ morus &amp; caprificus</line>
        <line lrx="3312" lry="4994" ulx="939" uly="4804">Durabilia ac ſectilia quæ modice humida. Arida enim R</line>
        <line lrx="4427" lry="5152" ulx="941" uly="4970">tur:præter robur &amp; buxum quæ pertinacius reſiſtunt: ſerrarunq; dentes pienr Xqualita</line>
        <line lrx="4423" lry="5192" ulx="938" uly="5078">te inerti. Qua de cauſa alterna inclinatione egerunt ſcobem. Obedientiſfima quocunq;</line>
        <line lrx="4427" lry="5285" ulx="911" uly="5173">in opere fraxinus: eademq; corylo haſtis melior: cornu leuior: ſorbo lentior. CGallica ue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5387" type="textblock" ulx="910" uly="5273">
        <line lrx="4469" lry="5387" ulx="910" uly="5273">ro etiam ad currus flexibilis. Vitem æmularetur ulmus: ni pondus eſſet in culpa. Facilis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5487" type="textblock" ulx="913" uly="5364">
        <line lrx="4425" lry="5487" ulx="913" uly="5364">fagus: quãquam fragilis &amp; tenore eodem ſectilibus laminis in tenui flexibilis: capſiſq; ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5585" type="textblock" ulx="936" uly="5471">
        <line lrx="4488" lry="5585" ulx="936" uly="5471">ſcriniis ſola utilis. Secatur in laminas pertenues &amp; ilex colore quoq; non in grata: ſed maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="6092" type="textblock" ulx="909" uly="5573">
        <line lrx="4423" lry="5684" ulx="916" uly="5573">me fida iis quæ teruntur: ut rotarum axibus. Ad quos lentore fraxinus utilis: ſicut duri⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="5786" ulx="915" uly="5668">cia ilex: &amp; utroq; legirur ulmus. Sunt uero &amp; parui uſus fabrilium miniſteriorum inſi=</line>
        <line lrx="4423" lry="5882" ulx="909" uly="5770">gnes. Ideoq; prodirum terebris uaginas ex oleaſtro:buxo-illice: ulmo: fraxino utiliſſima fie</line>
        <line lrx="4422" lry="5981" ulx="933" uly="5870">ri.Ex iiſdem malleos:maiores quoq; e pinu &amp; illice. Et iis autem maior ad firmitatem cauſa</line>
        <line lrx="4424" lry="6092" ulx="932" uly="5974">tẽpeſtiuæ cæſuiæ q̊ immaturæ. Quippe cũ ex oles duriſſimo lhigno cardines in foribus diu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2751" type="textblock" ulx="4930" uly="2353">
        <line lrx="5121" lry="2461" ulx="4930" uly="2353">tioubelt</line>
        <line lrx="5121" lry="2542" ulx="4931" uly="2466">Teranno⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2667" ulx="4943" uly="2558">ſtor kle⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2751" ulx="4935" uly="2663">Cictteranm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4982" type="textblock" ulx="3310" uly="4867">
        <line lrx="4465" lry="4982" ulx="3310" uly="4867">s quam uiridia ſetris cedun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="936" type="textblock" ulx="4946" uly="629">
        <line lrx="5121" lry="731" ulx="4982" uly="629">im⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="852" ulx="4946" uly="748">Pioinu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="936" ulx="4946" uly="858">imenco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2131" type="textblock" ulx="4947" uly="1056">
        <line lrx="5121" lry="1153" ulx="4947" uly="1056">Cittusde⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1251" ulx="4969" uly="1141">0t a</line>
        <line lrx="5113" lry="1352" ulx="4964" uly="1247">integla⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1456" ulx="4969" uly="1344">Algnib</line>
        <line lrx="5121" lry="1534" ulx="4998" uly="1461">uumor</line>
        <line lrx="5121" lry="1668" ulx="4971" uly="1563">ponenre</line>
        <line lrx="5119" lry="1737" ulx="4969" uly="1666">Hirerum</line>
        <line lrx="5121" lry="1864" ulx="4965" uly="1750">coli</line>
        <line lrx="5121" lry="1939" ulx="4961" uly="1850">leſtucne</line>
        <line lrx="5121" lry="2040" ulx="4962" uly="1954">Deab</line>
        <line lrx="5121" lry="2131" ulx="5029" uly="2051">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2334" type="textblock" ulx="5073" uly="2255">
        <line lrx="5121" lry="2334" ulx="5073" uly="2255">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6120" type="textblock" ulx="4945" uly="2767">
        <line lrx="5121" lry="2865" ulx="4948" uly="2767">guoniͤuel</line>
        <line lrx="5121" lry="2957" ulx="4945" uly="2867">Romolus</line>
        <line lrx="5121" lry="3054" ulx="4953" uly="2964">Ralice</line>
        <line lrx="5115" lry="3171" ulx="4958" uly="3071">Cupreſtus</line>
        <line lrx="5121" lry="3253" ulx="4965" uly="3175">Utbeinu.</line>
        <line lrx="5121" lry="3374" ulx="4959" uly="3277">Onamfui</line>
        <line lrx="5121" lry="3458" ulx="4960" uly="3377">Crtantilo</line>
        <line lrx="5121" lry="3561" ulx="4959" uly="3469">CituPui</line>
        <line lrx="5121" lry="3664" ulx="4955" uly="3574">leilicun</line>
        <line lrx="5121" lry="3790" ulx="4947" uly="3687">Uminept</line>
        <line lrx="5121" lry="3890" ulx="4947" uly="3772">elliſepi</line>
        <line lrx="5121" lry="3970" ulx="4946" uly="3881">aninnel</line>
        <line lrx="5121" lry="4079" ulx="4948" uly="3985">Cuntunci</line>
        <line lrx="5121" lry="4202" ulx="4950" uly="4089">nent</line>
        <line lrx="5121" lry="4282" ulx="4953" uly="4201">Guerne</line>
        <line lrx="5121" lry="4383" ulx="4955" uly="4285">Cubine</line>
        <line lrx="5121" lry="4500" ulx="4962" uly="4390">enün</line>
        <line lrx="5061" lry="4664" ulx="4956" uly="4492">K</line>
        <line lrx="5121" lry="4687" ulx="4991" uly="4597">vollne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4792" ulx="4947" uly="4684">ſpictur</line>
        <line lrx="5121" lry="4895" ulx="4945" uly="4792">Cletben</line>
        <line lrx="5116" lry="4994" ulx="4948" uly="4909">auine</line>
        <line lrx="5121" lry="5112" ulx="4949" uly="4998">cormpun</line>
        <line lrx="5121" lry="5201" ulx="4949" uly="5099">fisdurg</line>
        <line lrx="5121" lry="5316" ulx="4950" uly="5196">cbeepl</line>
        <line lrx="5118" lry="5422" ulx="4951" uly="5305">innßs</line>
        <line lrx="5121" lry="5506" ulx="4953" uly="5400">elnrur.</line>
        <line lrx="5118" lry="5609" ulx="4951" uly="5500">Atborem</line>
        <line lrx="5119" lry="5712" ulx="4951" uly="5610">trinoni</line>
        <line lrx="5121" lry="5812" ulx="4954" uly="5695">ſubezn</line>
        <line lrx="5118" lry="5927" ulx="4957" uly="5807">ndotes</line>
        <line lrx="5118" lry="6018" ulx="4960" uly="5916">WeſtSi</line>
        <line lrx="5120" lry="6120" ulx="4966" uly="6018">Unolcit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="241" lry="746" ulx="0" uly="614">wehntren</line>
        <line lrx="240" lry="842" ulx="0" uly="731">Nna inn</line>
        <line lrx="239" lry="943" ulx="0" uly="837">ertemmnun</line>
        <line lrx="238" lry="1045" ulx="28" uly="947">ur MINNI</line>
        <line lrx="229" lry="1142" ulx="0" uly="1037">urdenii</line>
        <line lrx="240" lry="1243" ulx="0" uly="1141">duscelenem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1246" type="textblock" ulx="221" uly="1213">
        <line lrx="240" lry="1246" ulx="221" uly="1213">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1146" type="textblock" ulx="230" uly="1096">
        <line lrx="238" lry="1146" ulx="230" uly="1096">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="236" lry="1551" ulx="0" uly="1457">maudes n</line>
        <line lrx="237" lry="1652" ulx="0" uly="1549">urdinen</line>
        <line lrx="235" lry="1859" ulx="0" uly="1751">mondn</line>
        <line lrx="236" lry="1960" ulx="0" uly="1856">ci Teriraun</line>
        <line lrx="236" lry="2088" ulx="0" uly="1968">lonmgmn</line>
        <line lrx="219" lry="2162" ulx="0" uly="2081">1dorut a</line>
        <line lrx="235" lry="2274" ulx="0" uly="2179">Mondernais</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2463" type="textblock" ulx="120" uly="2306">
        <line lrx="128" lry="2460" ulx="120" uly="2306">— „</line>
        <line lrx="156" lry="2460" ulx="129" uly="2335">EE — —</line>
        <line lrx="168" lry="2463" ulx="146" uly="2309">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="232" lry="2798" ulx="0" uly="2671">ttch</line>
        <line lrx="234" lry="2877" ulx="154" uly="2794">WI</line>
        <line lrx="235" lry="3081" ulx="0" uly="2999">Bimurniuerun</line>
        <line lrx="238" lry="3207" ulx="0" uly="3127">Hemoretunun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5015" type="textblock" ulx="0" uly="4037">
        <line lrx="216" lry="4073" ulx="14" uly="4037">.„ nem ,</line>
        <line lrx="216" lry="4126" ulx="9" uly="4040">Sauum.</line>
        <line lrx="225" lry="4336" ulx="0" uly="4209">61 W</line>
        <line lrx="234" lry="4576" ulx="0" uly="4529">1 01 . „ 9</line>
        <line lrx="201" lry="4690" ulx="109" uly="4655">„v ur</line>
        <line lrx="185" lry="4750" ulx="0" uly="4661">mla mrun</line>
        <line lrx="239" lry="4861" ulx="2" uly="4767">s buun ell⸗</line>
        <line lrx="239" lry="4929" ulx="85" uly="4847">etc</line>
        <line lrx="242" lry="5015" ulx="72" uly="4924">RH</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="68" lry="2464" ulx="0" uly="2442">u</line>
        <line lrx="298" lry="2594" ulx="0" uly="2485">Baſ NIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4854" type="textblock" ulx="146" uly="4745">
        <line lrx="292" lry="4812" ulx="146" uly="4745">Poktei.</line>
        <line lrx="193" lry="4854" ulx="158" uly="4815">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2093" type="textblock" ulx="761" uly="1974">
        <line lrx="3621" lry="2093" ulx="761" uly="1974">De arborum ætate: &amp; quæ genera arborum minime durant. 4 Ca-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1360" type="textblock" ulx="608" uly="690">
        <line lrx="4180" lry="811" ulx="616" uly="690">tius ĩmorati plantæ mõ gerninauerint. Cato uectes aquifolios: laureos: ulmos:fieri iubet.</line>
        <line lrx="4176" lry="919" ulx="608" uly="793">iginus manubria ruſticis carpinea: illigna: cerrea. Quæ in laminis ſecantur:quorũq; ope/</line>
        <line lrx="4177" lry="1014" ulx="608" uly="891">rimento ueſtiatur alia materies præci pua ſunt citrus:terebinthus: aceris genera: buxũ: pal⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1107" ulx="610" uly="991">ma aquifolium ilex: ſambuci radix: : populus: Dat &amp; alnuscut dictum eſteuber ſectile: ſicut</line>
        <line lrx="4173" lry="1215" ulx="630" uly="1094">citrus acerq;. Nec aliarum tubera in præcio. Mediaq; pars arborum crilſ pior:&amp; quo propri⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="1360" ulx="628" uly="1187">or radici minoribus magiſq; flexibilibus maculis. Hæc prima origo luxuriæ arborem alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1514" type="textblock" ulx="675" uly="1290">
        <line lrx="4170" lry="1411" ulx="675" uly="1290">in tegi &amp; uiliores ligno pcioſiores cortce fieri: ut una arbor ſæpiꝰ ueniret. Excogitatæ ſũt</line>
        <line lrx="4218" lry="1514" ulx="685" uly="1388">&amp; ligni bratteæ. Nec ſatis. Cœpere tingi animaliũ cornua dentes ſecari: lignũq; ebore diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1608" type="textblock" ulx="625" uly="1488">
        <line lrx="4168" lry="1608" ulx="625" uly="1488">gui: mox operiri: placuit deinde materiem &amp; in mari quæri. Teſtudo in hoc ſecta. Nuperq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1914" type="textblock" ulx="679" uly="1589">
        <line lrx="4174" lry="1709" ulx="680" uly="1589">portentoſis ingeniis principatu. Neronis inuentum: ut pigmentis perderet ſe:pluriſq; ue⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="1807" ulx="679" uly="1689">nirer: imitata lignum. Sic'lactis præcia quæruntur, Sic terebinthum uinci iubent Sic citrum</line>
        <line lrx="4175" lry="1914" ulx="684" uly="1784">præcioſius fieri. Sic acer decipi. Modo luxuria non fuerat contenta ligno. lam lignum emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2403" type="textblock" ulx="682" uly="1886">
        <line lrx="4173" lry="1982" ulx="682" uly="1886">teſtudinem facit.</line>
        <line lrx="4166" lry="2202" ulx="775" uly="2085">Ilta arborum quarundaà iĩmenſa credi poteſt ſi quis profunda mundi &amp; ſaltus in ac/</line>
        <line lrx="4169" lry="2301" ulx="768" uly="2182">u ceſſos cogitat. Verum ex iis quas memoria hominum cuſtodi durant in ueliterno.</line>
        <line lrx="4237" lry="2403" ulx="906" uly="2280">Afkfrican prioris manu ſatæ oliuæ. Item myrtus eodem loco conſpicuæ magnitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2802" type="textblock" ulx="635" uly="2379">
        <line lrx="4168" lry="2497" ulx="635" uly="2379">nis. Subeſtiſpecus in quo manes eius cuſtodire draco traditur. Romæ uero locos in Lucinæ</line>
        <line lrx="4168" lry="2599" ulx="638" uly="2482">area anno qui fuit ſine magiſtratibus. ccclxix. urbis æde condita. Incertum ꝗtum ipſa uetu⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2694" ulx="644" uly="2580">ſtior. Eſſe quidem uetuſtiorem nõ eſt dubiũ: cum ab eo luco Lucina nominetur. Hiæc nũc</line>
        <line lrx="4168" lry="2802" ulx="642" uly="2679">circiter annum. cccl. habet. Antiquior enim illa eſt: ſed incerta eius ætas quæ capillata dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2902" type="textblock" ulx="675" uly="2783">
        <line lrx="4163" lry="2902" ulx="675" uly="2783">quoniã ueſtalium uirginum capillus ad eam defertur. Verum altera lotos in uulcanali: qce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3099" type="textblock" ulx="626" uly="2880">
        <line lrx="4171" lry="3005" ulx="653" uly="2880">Romulus conſtituit ex uictoria de decimis æquæua urbi intelligitur: ut auctor eſt Maſuri</line>
        <line lrx="4162" lry="3099" ulx="626" uly="2976">us. Radices eius in forum uſq; Cæſaris per ſtationes municiporum penetrant. Fuit cum ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3198" type="textblock" ulx="669" uly="3080">
        <line lrx="4259" lry="3198" ulx="669" uly="3080">cupreſſus æqualis circa ſupræma Neronis principis prolapſa atq; neglecta. Vetuſtior aurẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3500" type="textblock" ulx="639" uly="3174">
        <line lrx="4167" lry="3304" ulx="639" uly="3174">urbe in uaticano ilex. In qua titulus æreis litteris hetruſcis religione arborem iam tunc di:</line>
        <line lrx="4171" lry="3399" ulx="664" uly="3279">gnam fuiſſe ſignat. Tyburtes quoq; originem multo ante urbem romam habẽt. Apud eos</line>
        <line lrx="4163" lry="3500" ulx="654" uly="3377">extantilices tres etiam Tyburno conditore eorũ uetuſtiores: apud quas inauguratus tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3592" type="textblock" ulx="676" uly="3473">
        <line lrx="4165" lry="3592" ulx="676" uly="3473">ditur. Fuiſſe autem eum tradunt filium Amphiarai qui apud thebas obierit una ætate an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3794" type="textblock" ulx="609" uly="3574">
        <line lrx="4177" lry="3702" ulx="663" uly="3574">re iliacum bellum. Sunt auctores &amp; delphicã platanum. Agamẽenonis manu ſaram. Et alte/</line>
        <line lrx="4163" lry="3794" ulx="609" uly="3680">ram in caphie archadiæ luco. Sunt hodie ex aduerſo ilienſium urbis iuxta heleſpontũ in pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="6082" type="textblock" ulx="667" uly="3771">
        <line lrx="4169" lry="3893" ulx="671" uly="3771">teſilai ſepulchro arbores:quæ omnibus ephebiis eius cum in tantum accreuere: ut iliũ aiſpi-</line>
        <line lrx="4240" lry="3988" ulx="667" uly="3877">ciant inareſcunt:rurſuſq; adoleſcunt.luxta urbem autem quercus ili tumulo tunc ſatæ dia</line>
        <line lrx="4163" lry="4095" ulx="671" uly="3977">cuntur: cũ cœpit iliũ uocari.Argis olea nunc etiã durare dicitur: ad quã Iouem in uaccã mu</line>
        <line lrx="4159" lry="4192" ulx="673" uly="4075">tatem Argus illigauerit. In ponto circa heracleam aræ ſunt louis Statiui cognomini: ibiq;</line>
        <line lrx="4160" lry="4291" ulx="674" uly="4174">quercus duæ ab Pſæœrculæ ſatæ. In eodem tractu portus Amyci eſt Bebryce rege interfecto</line>
        <line lrx="4163" lry="4393" ulx="671" uly="4274">clarus.Eius tumulus a ſupremo die lauro tegitur: quam inſanã uocant: quoniaà ſi quid ex ea</line>
        <line lrx="4166" lry="4489" ulx="682" uly="4371">decerptũ inferatur nauibus iurgia fiant: donec abiiciatur. Regionẽ aulocrenẽe diæximus per</line>
        <line lrx="4162" lry="4589" ulx="690" uly="4473">quã ab apameã in phrygiam itur. Ibi platanus oſtenditur: ex qua pependit Marſia uictus ab</line>
        <line lrx="4200" lry="4682" ulx="702" uly="4571">Apolline: quæ iam tum magnitudine electa eſt. Nec nõ palma deli ab eiuſdẽ dei ætate eon⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4781" ulx="670" uly="4672">ſpicitur. Olympiæ oleaſter:ex quo primus Hercules coronatus eſt. &amp;tũc cuſtoditur religi⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="4883" ulx="672" uly="4774">oſe.Athenis quoq; olea durare traditur in certamine edito A minerua. Ediuerſo breuiſſi⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4981" ulx="676" uly="4871">ma uita eſt punicis:fico:malis. Ex iis p̃cocibus breuior ꝗᷓ ſerotinis:dulcibus:qᷓ acutis: &amp; dul</line>
        <line lrx="4163" lry="5082" ulx="673" uly="4970">cior in punicis. Item in uiribus:præcipueq; fertilioribus. Grecinus auctor eſt ſexagenis an⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="5182" ulx="673" uly="5067">nis duraſſe uites. Vidẽtur &amp; aquaticæ celerius interire. Seneſcũt quidẽ uelociter: ſed e radi</line>
        <line lrx="4161" lry="5283" ulx="675" uly="5169">cibꝰrepullulãt laurus: &amp; mali: &amp; punicæ. Firmiſſimæ ergo ad uiuendũ oleæ: ut quas durare</line>
        <line lrx="4176" lry="5382" ulx="677" uly="5266">annis. cc. inter auctores conueniat. Et in ſuburbano tuſculani agri colle qui corne ap⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="5480" ulx="681" uly="5366">pellatur. Lucus antiqua Dianæ ſacratus a latio: uelut arte tõfili coma faginei moris. In hoc</line>
        <line lrx="4175" lry="5582" ulx="676" uly="5467">arborẽ mori eximiã ætate noſtra adamauit Paſſienus Criſpus bis cõſul orator Arpdine ma</line>
        <line lrx="4175" lry="5679" ulx="676" uly="5568">trimonio &amp; Nerone priuignolclarior poſtea: oſculari cõplectiq; eâ ſolitus:nõ modo cubare</line>
        <line lrx="4219" lry="5775" ulx="682" uly="5666">ſublea.uinũq; illi effũdere. Vicina luco eſt ilex &amp; ipſa nobilis. xxxv. pedũ ambitu caudicis. x.</line>
        <line lrx="4230" lry="5875" ulx="688" uly="5764">arbores metiẽs ſngulas magnitudinisaiſedæ: ſiluãq; ſola facit. Hædera necari arbores cer</line>
        <line lrx="4181" lry="5974" ulx="692" uly="5859">tũ eſt. Simile buida &amp; in uiſco tãetſi tardiorẽ earũ imuriã arbitrant. Naq; &amp; hoc pᷣter frucꝰ</line>
        <line lrx="4183" lry="6082" ulx="696" uly="5963">aꝑnoſcit᷑ nõ in nouiſſimi smirabile. Quædã.n.in terra gigni nõpñũt: &amp; in arboribꝰ naſcũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="7045" type="textblock" ulx="3035" uly="7022">
        <line lrx="3114" lry="7045" ulx="3035" uly="7033">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4425" lry="776" type="textblock" ulx="957" uly="661">
        <line lrx="4425" lry="776" ulx="957" uly="661">Nãq; cum ſuam ſedem nò habeant:in aliena uiuunt: ſicut uiſcum. Eſt &amp; in ſyria hærba quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="873" type="textblock" ulx="949" uly="762">
        <line lrx="4474" lry="873" ulx="949" uly="762">uocatur caſſitias:non tantum arbores: ſed ipſis etiam ſpinis circunuoluens ſeſe. Irem circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1081" type="textblock" ulx="942" uly="858">
        <line lrx="4426" lry="980" ulx="942" uly="858">templa theſſalica quæ polypodion uocatur: &amp; quæ dolichos: ac ſerpillum. Oleaſtro quoq;</line>
        <line lrx="4427" lry="1081" ulx="945" uly="965">deputato quod gignitur uocãt phaunos. Quod uero in hiſparia fullonia hipophact calli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1373" type="textblock" ulx="937" uly="1062">
        <line lrx="4458" lry="1177" ulx="937" uly="1062">culis inanibus foliis paruis: radice albe. cuius ſuccus ad detractiones in comitiali morbo uti</line>
        <line lrx="4468" lry="1277" ulx="940" uly="1161">liſſimus habetur. Viſci tria genera. Nac; eſc in abiete &amp; larice caſſitias. Stel ĩdicit euboea na</line>
        <line lrx="4431" lry="1373" ulx="939" uly="1263">ſci. Hyphear arcadia. Viſcũ autẽ in quercu: robore:ilice: pruno ſilueſtri: terebĩtho: nec aliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1575" type="textblock" ulx="937" uly="1366">
        <line lrx="4423" lry="1474" ulx="938" uly="1366">arboribus adnaſti. Pleriq; copioſiſſimũ in quercu. quod dryos hyphear uocant. In omni ar⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="1575" ulx="937" uly="1463">bore excepta ilex &amp; quercu differentiã facit odor uiruſq; &amp; foliũ nõ iucũdi odoris. Inutro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1675" type="textblock" ulx="938" uly="1561">
        <line lrx="4502" lry="1675" ulx="938" uly="1561">q; uiſcum amarũ &amp; lentũ. Hyphear ad ſaginanda pecora utilius. Vitia modo purgat primo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1876" type="textblock" ulx="920" uly="1663">
        <line lrx="4428" lry="1776" ulx="920" uly="1663">dein pinguefacit: quæ ſuffecere purgationi. Quibus fit aliqua tabes intus negant durare</line>
        <line lrx="4450" lry="1876" ulx="932" uly="1762">ea. Edendi ratio ætatis quadragenis diebus. Adiciũt diſcrimẽ in iis quæ folia euitant: &amp; ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1969" type="textblock" ulx="933" uly="1863">
        <line lrx="4511" lry="1969" ulx="933" uly="1863">decidere. Contra inhærere nato in æterna fronde. Omnino autẽ ſatum nullo modo naſcit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2174" type="textblock" ulx="930" uly="1967">
        <line lrx="4418" lry="2076" ulx="930" uly="1967">nec niſi per aluũ auiũ reditũ: maxime palumbis &amp; turdis. Hæc eſt natura ut niſi maturatũ</line>
        <line lrx="4424" lry="2174" ulx="932" uly="2065">in uentre auium nõ proueniat. Altitudo eius nõ excidit cubitalẽ ſemper fruticoſi ac uiri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2274" type="textblock" ulx="928" uly="2161">
        <line lrx="4424" lry="2274" ulx="928" uly="2161">dis. Mas fertilis. Eœnina ſterilis. Aliquãdo nõ fert. Viſcũ fit ex acinis qui colliguntur meſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2674" type="textblock" ulx="926" uly="2265">
        <line lrx="4417" lry="2377" ulx="928" uly="2265">ſum tepore ĩmatuti. Nã ſi acceſſere hymbres:amplitudine quidẽ augentur: uiſco uero mar</line>
        <line lrx="4424" lry="2478" ulx="929" uly="2366">ceſcunt. Sicantur deinde: &amp; atidi tundutur: ac conditi in aqua putreſcũt duodenis fere die</line>
        <line lrx="4423" lry="2576" ulx="929" uly="2465">bus. VYnuũc hocrerũ putreſcẽdo gratiã inuenit. Inde in profluente rurſus maleo tuſi amiſ⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="2674" ulx="926" uly="2565">ſis corticihus interior carne lenteſcunt: Hoc eſt uiſcũ pẽnis auiũ tactu ligandis. Iuglandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3178" type="textblock" ulx="850" uly="2668">
        <line lrx="4466" lry="2774" ulx="947" uly="2668">oleo lubacũ c libeat i ſidias moliri. Nòô eſt omtrẽda ĩ ea re &amp; galliarũ admiratio. Nihilha</line>
        <line lrx="4452" lry="2875" ulx="928" uly="2762">bent druidescita ſuos appellant magos)uiſco &amp; arbore in qua gignatur(ſi modo ſit robur)</line>
        <line lrx="4497" lry="2978" ulx="872" uly="2865">ſacratius lam per ſeroborum eligunt lucos: nec ulla ſacra ſine ea fi onde conficiunt: ut ĩde</line>
        <line lrx="4492" lry="3097" ulx="850" uly="2967">appellari quoc interprætatione græca poſſit druides uideri. Enimuero quicquid ad naſca</line>
        <line lrx="4487" lry="3178" ulx="967" uly="3069">ur illis e cælo miſſum putat ſignũc eſſe electe ab ipſo deo arboris. Eſt autem id rarum adæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3382" type="textblock" ulx="917" uly="3167">
        <line lrx="4423" lry="3284" ulx="922" uly="3167">modum inuentu: &amp; repertũ magna religione petirur. Eſt ante ommia ſextaluna: quæ princi</line>
        <line lrx="4419" lry="3382" ulx="917" uly="3271">pia menſium annoruũcs iis facit &amp; ſeculi poſt triceſimũ annum: quia iam uirium abunde ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3479" type="textblock" ulx="919" uly="3369">
        <line lrx="4469" lry="3479" ulx="919" uly="3369">beat nec ſit ſui dimidia. Omnia ſanantem appellantes ſuo uocabulo. Sacrificio epuliſq; rite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3677" type="textblock" ulx="862" uly="3472">
        <line lrx="4413" lry="3583" ulx="862" uly="3472">ſub arbore præparatis duos admouent candidi colori tauros: quorum cornua nunc primũ</line>
        <line lrx="4424" lry="3677" ulx="921" uly="3568">uinciantur. Sacerdos candida ueſte curtus arborem ſtandit. Falcæ aurea demerit. Candido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3983" type="textblock" ulx="917" uly="3667">
        <line lrx="4460" lry="3790" ulx="917" uly="3667">id excipitur ſago. Tum demum uictimas ĩmolant præcantes ut ſuum donũ deus proſperũ</line>
        <line lrx="4476" lry="3886" ulx="925" uly="3771">facias iis quibus dederit. Fœcunditatem eo peto dati cuicunq; animali ſterili arbitrantur.</line>
        <line lrx="4413" lry="3983" ulx="926" uly="3865">Cõtraq; uenena omnia eſſe remedio. Tanta genitium in rebus friuolis plerũq; religio eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4211" type="textblock" ulx="963" uly="4019">
        <line lrx="4422" lry="4211" ulx="963" uly="4019">CAlI PLNII SECVNDI NATVRAIIS HVSTORIAE. LIBER. XvII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4506" type="textblock" ulx="1998" uly="4173">
        <line lrx="3152" lry="4292" ulx="2233" uly="4173">PROEMIIVNN.</line>
        <line lrx="4445" lry="4506" ulx="1998" uly="4325">Arborum præcia mirabilia. “= C. = 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4780" type="textblock" ulx="1554" uly="4520">
        <line lrx="4429" lry="4686" ulx="1617" uly="4520">ATVRA ARBORVM TERRA Mariq; ſponte ſua prouenientiũ di⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="4780" ulx="1554" uly="4663">Qa eſt. Reſtat earum quæ arte &amp; humanis ingeniis fiunt: uerius ꝗᷓ naſcun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4882" type="textblock" ulx="1615" uly="4760">
        <line lrx="4472" lry="4882" ulx="1615" uly="4760">tur. Sed prius mirari ſuccurrit quæ abſtulimus penuria pro indiuiſo poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5385" type="textblock" ulx="922" uly="4861">
        <line lrx="4428" lry="4980" ulx="1212" uly="4861">n ſeſſaa feris: depugnãte cũ iis homine circa caducos fructus. Circa pendẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="5080" ulx="1249" uly="4966">tes uero &amp; cum alitibus: in tanta deliciarum præcia ueniſſe clariſſimocut</line>
        <line lrx="4433" lry="5179" ulx="1614" uly="5060">equidem arbitror)'exemplo. L. Craſſii atq; Cn. domitii Aenobardi. Craſ-</line>
        <line lrx="4423" lry="5278" ulx="966" uly="5165">ſiiiiis orator fuit in primis nominis romani. Comus ei magnifica: ſed aliquã</line>
        <line lrx="4439" lry="5385" ulx="922" uly="5263">to præſtantior in eodem palatio. Q. Catuli qui cimbros cum. C. Mario fudit. Multum ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5786" type="textblock" ulx="847" uly="5361">
        <line lrx="4464" lry="5471" ulx="919" uly="5361">ro pulcherrima cõſenſu omniũ ætate ea in colle uiminali. C. Aquilii equitis romani elario⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="5575" ulx="919" uly="5460">ris etiã tũ ꝗᷓ iuris ciuilis ſcieutia:cũ tamen obiecta Craſſo ſuo eſt. Nobiliſſimarũ gentiũ am⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="5674" ulx="847" uly="5561">bo Craſſus at  domitius cenſurã poſt cõſulatũ ſimul geſſere:anno cõdite urbis ſexcente⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="5786" ulx="925" uly="5592">ſimo ſexageſimoſecundo frequentẽ iurgiis ppter diſiimilirudine morũ.Tũc Cn. Domiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="6082" type="textblock" ulx="915" uly="5760">
        <line lrx="4429" lry="5886" ulx="920" uly="5760">us ut erat uehemẽs natura: p̃rerea accẽſus odio: qd ex æmulatiõe auidiſſimũ eſt grauiter ĩ⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="5985" ulx="915" uly="5862">crepuit tãti cenſorẽ hahitare: ꝓ domo eius milia nũmorũ idẽtidẽ ꝓmittẽs. Et Crafſus ut pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="6082" ulx="916" uly="5957">ſens ĩgenio ſemꝑ &amp; faceto lepore ſolers cõcedere rñdit: exceptis ſex arboribꝰ. Ac ne uno ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3268" type="textblock" ulx="4953" uly="623">
        <line lrx="5121" lry="724" ulx="4978" uly="623">dende</line>
        <line lrx="5121" lry="839" ulx="4980" uly="743">inguite</line>
        <line lrx="5121" lry="943" ulx="4979" uly="847">hihele</line>
        <line lrx="5119" lry="1032" ulx="4977" uly="959">worun</line>
        <line lrx="5121" lry="1130" ulx="4981" uly="1036">ſaaoſte</line>
        <line lrx="5117" lry="1250" ulx="4984" uly="1148">nisprin</line>
        <line lrx="5121" lry="1360" ulx="4985" uly="1251">niprine</line>
        <line lrx="5121" lry="1434" ulx="4974" uly="1369">unr</line>
        <line lrx="5121" lry="1560" ulx="4994" uly="1471">quat</line>
        <line lrx="5117" lry="1643" ulx="4978" uly="1563">domus</line>
        <line lrx="5119" lry="1752" ulx="4978" uly="1673">tMlo</line>
        <line lrx="5118" lry="1872" ulx="4975" uly="1763">Preciun</line>
        <line lrx="5118" lry="1974" ulx="4974" uly="1853">prachn</line>
        <line lrx="5121" lry="2045" ulx="4953" uly="1953">(it Kol</line>
        <line lrx="5120" lry="2165" ulx="4956" uly="2063">Kpampi</line>
        <line lrx="5121" lry="2259" ulx="4964" uly="2179">Cautunqy</line>
        <line lrx="5120" lry="2373" ulx="4964" uly="2263">ilen</line>
        <line lrx="5121" lry="2475" ulx="4959" uly="2378">glerot⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2557" ulx="4962" uly="2478">Cuannu</line>
        <line lrx="5121" lry="2656" ulx="4962" uly="2569">Ciorutm</line>
        <line lrx="5121" lry="2758" ulx="4962" uly="2666">busmlce</line>
        <line lrx="5121" lry="2874" ulx="4965" uly="2771">venunco</line>
        <line lrx="5121" lry="2958" ulx="4953" uly="2878">(otcxue⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="3085" ulx="4964" uly="2999">Leorann</line>
        <line lrx="5121" lry="3160" ulx="4976" uly="3080">Cuncar</line>
        <line lrx="5121" lry="3268" ulx="5012" uly="3181">Den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3567" type="textblock" ulx="4981" uly="3288">
        <line lrx="5121" lry="3393" ulx="4981" uly="3288">K5</line>
        <line lrx="5121" lry="3567" ulx="4999" uly="3495">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6028" type="textblock" ulx="4916" uly="3575">
        <line lrx="5121" lry="3676" ulx="4969" uly="3575">tmitar (0</line>
        <line lrx="5115" lry="3784" ulx="4928" uly="3688">Höetiam</line>
        <line lrx="5121" lry="3885" ulx="4921" uly="3785">Cepereunn</line>
        <line lrx="5121" lry="3982" ulx="4954" uly="3889">untteetut</line>
        <line lrx="5121" lry="4080" ulx="4938" uly="3993">Curunbie</line>
        <line lrx="5121" lry="4192" ulx="4920" uly="4089">(odcixi</line>
        <line lrx="5115" lry="4301" ulx="4922" uly="4188">A tigor</line>
        <line lrx="5121" lry="4387" ulx="4966" uly="4292">(eonhib</line>
        <line lrx="5121" lry="4492" ulx="4920" uly="4396">fonne</line>
        <line lrx="5121" lry="4601" ulx="4916" uly="4512">Aefrenr</line>
        <line lrx="5121" lry="4700" ulx="4960" uly="4608">Hotinee</line>
        <line lrx="5121" lry="4801" ulx="4955" uly="4707">Perinnent</line>
        <line lrx="5119" lry="4924" ulx="4956" uly="4808">1euon</line>
        <line lrx="5113" lry="5014" ulx="4949" uly="4918">Optindas</line>
        <line lrx="5118" lry="5126" ulx="4952" uly="4991">benct</line>
        <line lrx="5119" lry="5214" ulx="4963" uly="5108">Uote Arhe</line>
        <line lrx="5121" lry="5318" ulx="4962" uly="5218">elanelde</line>
        <line lrx="5095" lry="5407" ulx="4990" uly="5327">exen</line>
        <line lrx="5121" lry="5619" ulx="4955" uly="5497">Eitilan</line>
        <line lrx="5121" lry="5729" ulx="4952" uly="5629">ucciple</line>
        <line lrx="5121" lry="5823" ulx="4953" uly="5724">Unefiin</line>
        <line lrx="5115" lry="5956" ulx="4952" uly="5820">enincei</line>
        <line lrx="5121" lry="6028" ulx="4963" uly="5924">odlno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="268" lry="739" ulx="0" uly="584">nſfintrite</line>
        <line lrx="269" lry="837" ulx="0" uly="698">wleſelenin</line>
        <line lrx="247" lry="941" ulx="0" uly="800">,Cennen</line>
        <line lrx="265" lry="1033" ulx="0" uly="918">Ahioptacil</line>
        <line lrx="266" lry="1135" ulx="1" uly="1024">Comnilinothang</line>
        <line lrx="263" lry="1239" ulx="0" uly="1106">Qicäictelten</line>
        <line lrx="264" lry="1337" ulx="6" uly="1227">tereditnelit</line>
        <line lrx="262" lry="1443" ulx="0" uly="1333">oc‚aenn</line>
        <line lrx="259" lry="1535" ulx="0" uly="1431">diocdoralunn</line>
        <line lrx="261" lry="1699" ulx="5" uly="1531">—</line>
        <line lrx="258" lry="1749" ulx="2" uly="1657">tusegn Ann</line>
        <line lrx="259" lry="1867" ulx="0" uly="1759">lnentm äf</line>
        <line lrx="264" lry="1944" ulx="0" uly="1864">nulonodo</line>
        <line lrx="255" lry="2061" ulx="1" uly="1958">nuhmu</line>
        <line lrx="254" lry="2160" ulx="0" uly="2062">Inil  ui</line>
        <line lrx="253" lry="2264" ulx="0" uly="2157">icügnmre,</line>
        <line lrx="250" lry="2351" ulx="0" uly="2271">turulowaom</line>
        <line lrx="250" lry="2455" ulx="0" uly="2370">1dnodnätenc</line>
        <line lrx="243" lry="2556" ulx="0" uly="2472">Smeond</line>
        <line lrx="239" lry="2684" ulx="0" uly="2576">emis lurt</line>
        <line lrx="248" lry="2762" ulx="0" uly="2685">Wmiratio Nn</line>
        <line lrx="250" lry="2891" ulx="0" uly="2779">Umodo irwh</line>
        <line lrx="251" lry="2971" ulx="0" uly="2887">corncimnurit</line>
        <line lrx="250" lry="3177" ulx="2" uly="3097">memidmunv</line>
        <line lrx="237" lry="3511" ulx="0" uly="3402">minavenlige</line>
        <line lrx="236" lry="3608" ulx="0" uly="3503">wmmumurtil</line>
        <line lrx="242" lry="3704" ulx="0" uly="3601">inmilnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3704">
        <line lrx="232" lry="3724" ulx="186" uly="3704">12 1</line>
        <line lrx="70" lry="3745" ulx="5" uly="3730">.</line>
        <line lrx="232" lry="3815" ulx="0" uly="3727">lorücen enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3831">
        <line lrx="292" lry="3915" ulx="0" uly="3831">enimmm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4051" type="textblock" ulx="17" uly="3905">
        <line lrx="166" lry="3979" ulx="37" uly="3919">ſi eloi</line>
        <line lrx="229" lry="4051" ulx="17" uly="3905">lei⸗ . 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4166" type="textblock" ulx="182" uly="4101">
        <line lrx="230" lry="4166" ulx="182" uly="4101">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5506" type="textblock" ulx="0" uly="4608">
        <line lrx="249" lry="4746" ulx="0" uly="4608">roninid</line>
        <line lrx="264" lry="4858" ulx="0" uly="4737">Eneiufd⸗</line>
        <line lrx="249" lry="4959" ulx="0" uly="4832">mirini</line>
        <line lrx="220" lry="5061" ulx="2" uly="4949">sCiaſen</line>
        <line lrx="254" lry="5198" ulx="0" uly="5041">nleonln .</line>
        <line lrx="248" lry="5271" ulx="8" uly="5147">Aenobal, .</line>
        <line lrx="239" lry="5381" ulx="0" uly="5238">gnfalti</line>
        <line lrx="230" lry="5506" ulx="4" uly="5355">Gr Mim</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4990" type="textblock" ulx="240" uly="4917">
        <line lrx="253" lry="4990" ulx="240" uly="4917">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5212" type="textblock" ulx="195" uly="5036">
        <line lrx="226" lry="5212" ulx="195" uly="5041">— =——</line>
        <line lrx="253" lry="5097" ulx="230" uly="5036">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3906" type="textblock" ulx="633" uly="3576">
        <line lrx="2800" lry="3704" ulx="681" uly="3576">mitati conferunt: &amp; ſic optime germinãt.</line>
        <line lrx="4180" lry="3810" ulx="668" uly="3682">gis etiam in florem. Nam ſi cum defloruere:protinus ſequantur bymbres: in totum poma</line>
        <line lrx="4181" lry="3906" ulx="633" uly="3782">depereunt. Adeo ut amygdala &amp; pyri etiam ſi omnino nubilũ fiat auſtrinus ue Hatus amit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5107" type="textblock" ulx="631" uly="4686">
        <line lrx="3257" lry="4806" ulx="631" uly="4686">perimnentis cr ImoOIi</line>
        <line lrx="4169" lry="4906" ulx="671" uly="4783">tes. Quoniam nemini dubia pœna eſt in fame laborantium. Ergo qui dixit hyemes ſerenas</line>
        <line lrx="4163" lry="5012" ulx="671" uly="4881">optandas nõ pro arboribus uota fecit. Nec per ſolſtitia hymbres uitibus conducunt. Hy-</line>
        <line lrx="4162" lry="5107" ulx="670" uly="4974">perno quidẽ puluere fieri meſſes læriores luxuriãtis ingenii fertilitate dictũ eſt. Alioquin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1617" type="textblock" ulx="701" uly="688">
        <line lrx="4239" lry="847" ulx="739" uly="688">dem denario ſi admimerentur emptam uolẽte Domitio. Crafſus utrum ne igitur ego ſum</line>
        <line lrx="4236" lry="948" ulx="742" uly="787">inquit quæſo Domitii exemplo graui &amp; ab ipſa mea cenſura notand us: qui domo quæ mi⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1044" ulx="738" uly="893">hi hæreditate obuenit comiter habitẽean tu  ſex arbores æ ſtimos? Ex fuere loti patula ra⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1124" ulx="727" uly="995">morum opacitate laſciuæ. Cecina largo e proceribus crebro in iuuenta noſtra eas in domo</line>
        <line lrx="4228" lry="1228" ulx="732" uly="1088">ſua oſtentante. Durauerũtq; quoniam &amp; de longiſſimo æuo arborum diximuscad Nero-</line>
        <line lrx="4224" lry="1344" ulx="733" uly="1195">nis principis incendia: quibus cremauit urbem: annis. clxxx. Poſtea cultu uirid es inueneſq;:</line>
        <line lrx="4226" lry="1425" ulx="730" uly="1291">ni princeps ille acceleraſſet etiam arborum mortem. Ac ne quis uilem de cætero Craſſi do⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1519" ulx="701" uly="1392">mum nihilq; in ea iurgante Domitio fuiſſe dicendum præter arbores iudicet. Iam colunas</line>
        <line lrx="4218" lry="1617" ulx="734" uly="1496">ꝗquattuor hymetii marmoris ædilitatis gratia ad ſcænam ornandam aduectas in atrio eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1737" type="textblock" ulx="695" uly="1596">
        <line lrx="4218" lry="1737" ulx="695" uly="1596">domus ſtatuerat: cum in publico nondum eſſent ullæ marmoreæ. Tam recens eſt opulẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1839" type="textblock" ulx="703" uly="1692">
        <line lrx="4219" lry="1839" ulx="703" uly="1692">tantoq; tunc plus honoris arbores domibus afferebant: ut ſine illis ne inimicitiarum quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1941" type="textblock" ulx="690" uly="1782">
        <line lrx="4218" lry="1941" ulx="690" uly="1782">precium ſeruauerit Domitius. Fuere ab iis &amp; cognomina antiquis. Frunditio militi illi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2033" type="textblock" ulx="719" uly="1890">
        <line lrx="4212" lry="2033" ulx="719" uly="1890">præclara facinora uulturnũ trenſnatans fronde capiti impoſita aduerſus Hanibalem edi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2236" type="textblock" ulx="677" uly="1990">
        <line lrx="4209" lry="2123" ulx="677" uly="1990">dit. Stolonum Licuuæ gentitita enim appellatur in ipſis arboribus fruticatio inutilis: unde</line>
        <line lrx="4223" lry="2236" ulx="719" uly="2097">&amp; pampiuatio inuento)primo ſtoloni dedit nomen. Fuit &amp; arborum cura legibus priſcis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2917" type="textblock" ulx="710" uly="2189">
        <line lrx="4203" lry="2324" ulx="711" uly="2189">cautunq; eſt.xii.tabulis ut qui iniurias cecidiſſet alienas lueret in ſingulas ſiclos ærIS. xxv.</line>
        <line lrx="4207" lry="2431" ulx="715" uly="2290">Quid exiſtimamus?futuras ne eas cecididiſſet ad ſupradictam æſtimationem illos qui frua⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2523" ulx="712" uly="2398">giferas tanti taxauerautenec minus miraculum in pomo eſt multarum circa ſuburbana fru</line>
        <line lrx="4204" lry="2629" ulx="712" uly="2486">Gtu annuo addito binis milibus nũmum maiore ſingularum reditu: ꝗᷓ erat apud antiquos pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2724" ulx="713" uly="2587">diorum. Ob hoc inſita &amp; arborum quoq; adulteria excogitata ſunt: ut nec poma pauperi/</line>
        <line lrx="4196" lry="2831" ulx="710" uly="2685">bus naſcerentur. Nunc ergo dicemus quo maxime modò tantum ex ſis uectigal contingat</line>
        <line lrx="4191" lry="2917" ulx="717" uly="2785">ueram colendi rationem abſolutãq; prodituri. Et ideo non uulgata tractabimus: nec quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3015" type="textblock" ulx="680" uly="2888">
        <line lrx="4190" lry="3015" ulx="680" uly="2888">conſtare animaduertimus: ſed incerta atq; dubia:in quibus maxime fallitur uita. Nam dili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3280" type="textblock" ulx="694" uly="2986">
        <line lrx="4188" lry="3125" ulx="694" uly="2986">gentiam in ſuperuacuis affectare nõ uoſtrũ eſt. Ante omnia autem in uniuerſum &amp; quæ ad</line>
        <line lrx="3837" lry="3219" ulx="707" uly="3089">cuncta arborum genera pertinent in cõmune de cælo terraq; dicem usS. H</line>
        <line lrx="1811" lry="3280" ulx="785" uly="3182">De natura cæli ad arbores:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3707" type="textblock" ulx="824" uly="3196">
        <line lrx="4184" lry="3302" ulx="1757" uly="3196">s: &amp; quam partem cæli fpectare debeant. Ca. II.</line>
        <line lrx="4183" lry="3410" ulx="898" uly="3283">Quilone maxime gaudent: deſiores ab afflatu eius lætioreſq; &amp; materiæ firmioris.</line>
        <line lrx="4180" lry="3517" ulx="824" uly="3382">à Qua mre pleriq; fallũtur: cũ in uineis pedamenta nõ ſint a uento eo opponenda: &amp;</line>
        <line lrx="4180" lry="3675" ulx="887" uly="3481">id tantũ a ſeptẽtrione ſer nnclc.aini mo tempeſtiua frigora plurimũ arborũ fir⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="3707" ulx="2343" uly="3592">lio quin ſi blandiantur auſtri defatiſcẽtes: ac ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3999" type="textblock" ulx="681" uly="3880">
        <line lrx="4173" lry="3999" ulx="681" uly="3880">tant fœtus. Circa uergilias quidem pluere: inimiciſſimum uiti &amp; oleæ quoniã tunc coitus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4606" type="textblock" ulx="565" uly="3979">
        <line lrx="4168" lry="4120" ulx="595" uly="3979">eęarum. Fioc eſtillud quatriduum o eis decretorium. Flic articulus auſtrinus mubiliſ purci</line>
        <line lrx="4165" lry="4213" ulx="703" uly="4076">.quod diximus. Fruges quoq; peius matureſcunt auſtrinis diebus: ſed celerius. IHla ſunt no</line>
        <line lrx="4167" lry="4313" ulx="580" uly="4175">xia frigora:quæ ſeptẽtrionibus aut præpoſteris fiunt horis. Hyemem quidem aquiloniam</line>
        <line lrx="4164" lry="4402" ulx="650" uly="4277">elſſe omnibus ſatis utiliſſimũ Hymbres uero tunc expetendi euidens eauſa eſt: quoniã arbo</line>
        <line lrx="4168" lry="4511" ulx="570" uly="4372">res fœtu einanitas: &amp; foliorum quocq; amiſſione languidas naturale eſt auide eſurire. Cibꝰ</line>
        <line lrx="4201" lry="4606" ulx="565" uly="4476">autem earum hymber. Quare tepidam eſſe hyemem ut abſumpto partu arborum ſequatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4808" type="textblock" ulx="678" uly="4577">
        <line lrx="4169" lry="4705" ulx="678" uly="4577">prorinus conceptus: ideſt germinatio ac deinde alia fioreſcendi exinanitio: inu tiliſſimũ ex⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4808" ulx="1348" uly="4673">itur. Quinimo ſiplures ita continentur anni: etiam ipſe moriuntur arbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6100" type="textblock" ulx="668" uly="5080">
        <line lrx="4165" lry="5203" ulx="683" uly="5080">uota arborum cõia ſnnt frugũcq;: niues diutines ſedere. Cauſa nõ ſolũ quia animam terræ</line>
        <line lrx="4164" lry="5308" ulx="690" uly="5183">euaneſcentẽ exalationem includunt &amp; cõprimunt: retroq; agunt in uires frugum atq; ra⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="5406" ulx="684" uly="5271">dices: uerum ꝙ &amp; liquorẽ ſenſim præbent: purũ præterea leuiſſimũq; quãdo nix aquarũ cæ</line>
        <line lrx="4160" lry="5496" ulx="685" uly="5371">leſtiũ ſpuma eſt. Ergo humores iis nõ uniuerſus ĩgurgitans diluẽſq;: ſed quomodo ſititur</line>
        <line lrx="4156" lry="5601" ulx="676" uly="5470">diſtillans uelut ex ubere alit oĩa quæ nõ inundat. Tellus quoc illo modo fermenrteſcit: &amp;</line>
        <line lrx="4197" lry="5702" ulx="675" uly="5571">ſucci plena: ac lacteſcemtibus ſatis nõ effœta cũ tempusaderit: tepidus aridet horis. Ita ma</line>
        <line lrx="4158" lry="5809" ulx="671" uly="5677">xime fiumenta pingueſcunt: præterꝗ ubi calidus ſemper aer eſt: ur in ægypto. Cõtinuatio</line>
        <line lrx="4169" lry="5920" ulx="668" uly="5777">enim &amp; ipſa cõſuetudo idem quod modus aliubi efficit:Plurimũq; pdeſt ubicunq; nõ eſſe</line>
        <line lrx="4169" lry="6000" ulx="673" uly="5870">quod noceat. In maiore parte orbis cũ præcoces excurrere germinationes euoeatæ ĩdulgẽ</line>
        <line lrx="4169" lry="6100" ulx="690" uly="5974">tia cæli ſecutis frigoribus exurũtur. Quade cauſa ſerotinæ hyemes noxie ſilueſtribꝰ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="7000" type="textblock" ulx="3161" uly="6986">
        <line lrx="3206" lry="7000" ulx="3161" uly="6986">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4424" lry="1205" type="textblock" ulx="862" uly="667">
        <line lrx="4424" lry="822" ulx="885" uly="667">gquæ magis etiam dolent urgente umbra ſua: nec adiuuante medicina. Quoniam ueſtire</line>
        <line lrx="4420" lry="910" ulx="923" uly="775">reneras in torto ſtramento in ſilueſtribus non eſt. Ergo tempeſtiue aquis hybernis primum</line>
        <line lrx="4417" lry="1012" ulx="949" uly="871">hbymbrihus: deinde germinatione antecedentibus. Tertium tempus eſi cũ educant poma:</line>
        <line lrx="4415" lry="1116" ulx="862" uly="968">nec protinus: ſed iam ualido fœtu, Quæ fructus ſuos diutius continẽt longioreſq; deſide-</line>
        <line lrx="4418" lry="1205" ulx="954" uly="1071">rant cibos. iis &amp; ſerotinæ aquæ utiles: ut uiti: oleæ: pumcis. Piæ iam pluuiæ generis cuiuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="1306" type="textblock" ulx="908" uly="1165">
        <line lrx="4431" lry="1306" ulx="908" uly="1165">Arboribus diuerſo modo deſiderant᷑: aliis alio tẽpore maturatibus. Quapropter iſdem hym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1409" type="textblock" ulx="922" uly="1267">
        <line lrx="4414" lry="1409" ulx="922" uly="1267">bribus quæda lædi uideas: alia i. uuari. Et in eode genere ſicut in pyris. Alio die hybernaq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1512" type="textblock" ulx="905" uly="1370">
        <line lrx="4417" lry="1512" ulx="905" uly="1370">runt pluuias: alio uero præcioſa. Vt pariter quide omnia deſideret. Fiybernũ tempus eſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1613" type="textblock" ulx="953" uly="1468">
        <line lrx="4555" lry="1613" ulx="953" uly="1468">te germinationẽ quæ aqlonẽ auſtro utiliore facit. Rõ eadẽ mediterranea maritimis pfertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2202" type="textblock" ulx="890" uly="1570">
        <line lrx="4421" lry="1708" ulx="962" uly="1570">funt eni plerunq; frigidiorac&amp; montoſa planis &amp; nocturnos ignes diurnis. Magis fruutcur</line>
        <line lrx="4427" lry="1814" ulx="890" uly="1665">quis ſata: nonſtatim auferentes eas ſole. Conuexa &amp; ſitus uinearũ arbuſtorũq; ratio eſt.</line>
        <line lrx="4449" lry="1914" ulx="964" uly="1769">quas in oras debeanr ſpectare. Virgilius ad occaſus ſeri danauit. Aliqui ſicmaluereꝗᷓ in ex</line>
        <line lrx="4424" lry="2006" ulx="960" uly="1873">ortu. A pluribus meridié probarr aduerto. Nec arbirror perpetuũ quicꝗ in hoc præcipi poſ</line>
        <line lrx="4420" lry="2101" ulx="963" uly="1971">ſe. Ad ſoli naturã: ad loci ingeniũ: ad cæli cuiuſq; mores dirigenda ſollertia eſt. In africa me</line>
        <line lrx="4444" lry="2202" ulx="961" uly="2066">ridiem uineas ſpectate &amp; ſi uiti inutile colono ſalubre eſt:quoniam ipſa meridianæ ſubia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2508" type="textblock" ulx="958" uly="2267">
        <line lrx="3145" lry="2275" ulx="3142" uly="2272">.</line>
        <line lrx="4426" lry="2400" ulx="958" uly="2267">cæſo: cum Virgilius occaſus improbẽt. Nec de ſeptetrione relinqui dubitatio nidetur. At</line>
        <line lrx="4422" lry="2508" ulx="962" uly="2368">qui ciſalpina italia magna ex parte uiheis ita poſitis cõpertũ eſt nullas eſſe fertiliores. Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2601" type="textblock" ulx="963" uly="2472">
        <line lrx="4482" lry="2601" ulx="963" uly="2472">tum rationis obtinẽt uenti.In narbonẽéſi prouincia atcq; liguria &amp; parte hetruriæ contia cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3901" type="textblock" ulx="870" uly="2565">
        <line lrx="4425" lry="2705" ulx="937" uly="2565">cium ſerere imperitia exiſtimatur. Eundecq; oblicum accipere prouidencia.Is emm ibi æſta⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="2800" ulx="930" uly="2673">rem temperat: ſed tanta plerumq uiolentia ut auferat teexc.</line>
        <line lrx="4420" lry="2887" ulx="1122" uly="2763">De ſocietate cæli &amp; terræ ad arbores. CaaA. ,III.</line>
        <line lrx="4424" lry="2996" ulx="1141" uly="2861">Vigqa cælũ terræ parere cogunt: ut quæ ĩ ſiccis ſerantur oriẽtẽ ac ſeptentriones ſpe⸗</line>
        <line lrx="4441" lry="3107" ulx="870" uly="2963">ꝗq dæét. Qux in humidis meridié. Nechõ ex ipſis uitibus cauſas mutuatur. In frigidis</line>
        <line lrx="4421" lry="3201" ulx="1261" uly="3061">præcoces ſerendo: ut maturitas antecedat algorem: Quæ poma. uiteſq; rores ode/</line>
        <line lrx="4441" lry="3295" ulx="962" uly="3138">rint contra ortus: ur ſtatim auferat ſol. Quæ amẽt ad occaſus: uel etiã ad ſeptetriões ut diu</line>
        <line lrx="4430" lry="3397" ulx="950" uly="3270">rius eo fruantur. Cæteri uero fere rationem naturæ ſecuti in aquilonem obſeruare uites</line>
        <line lrx="4422" lry="3605" ulx="1087" uly="3458">. Do qualitate regionunug. vd CAlA.. IIII.</line>
        <line lrx="4432" lry="3703" ulx="973" uly="3561">Quilomis ſitum uentorũq; reliquorũ diximus ſecundo uolumine.Dicemuſq; pro⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="3804" ulx="915" uly="3663">2 zmo plura cæleſtia. Interi manifeſtũ uidetur ſalubritatis argumẽtũquoniã ĩ meri</line>
        <line lrx="4431" lry="3901" ulx="1101" uly="3763">Qdiem etiã ſpectantiũ ſemper ante decidunt folia. Similis &amp; in maritimis cauſa. Qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3899" type="textblock" ulx="3469" uly="3881">
        <line lrx="3494" lry="3899" ulx="3469" uly="3881">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="3995" type="textblock" ulx="964" uly="3860">
        <line lrx="4491" lry="3995" ulx="964" uly="3860">puſdã locis afflatus maris noxii: in plurimis idẽ utiles. Quibuſdã ſatis e longinquo aſpice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5499" type="textblock" ulx="915" uly="3965">
        <line lrx="4430" lry="4098" ulx="962" uly="3965">re maria iucũdũ. Proprius admouere ſalis halitũ in utile. Similis &amp; fluminũ ſtagnoruũq; ra⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="4204" ulx="954" uly="4061">tio. Nehulis adurunt: aut æſtuantia refrigerãt opacitate: atq; etiã rigore gaudẽet: quæ dixi⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="4303" ulx="960" uly="4157">mus. Quare experimæetis optime creditur a cælo proximũ ẽ terræ dixiſſe rationẽ haud feci⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="4403" ulx="915" uly="4262">liore tractatum. Quippe nõ eadem arboribus cõuenit &amp; frugibus: plerunc; nec pulla qua</line>
        <line lrx="4412" lry="4502" ulx="967" uly="4368">lem habet campania: ubiq; optima uitibus. Aut quæ teues exalat nebulas, Nec rubrica mu</line>
        <line lrx="4445" lry="4600" ulx="964" uly="4465">tis laudata. Cretam in albenſium pompeianorumq; agro &amp; argillam cunctis ad uineam ge</line>
        <line lrx="4448" lry="4701" ulx="950" uly="4559">neribus anteponunt: quamquã præpingues quod accipitur in eo genere inuicem ſabulum</line>
        <line lrx="4447" lry="4801" ulx="966" uly="4654">albũ: Inticineſi muleiſq; ĩ locis nigrũ.ltẽq; rubrũ ẽt pingui terræ pmixtũ ifœcũdũeſt.Argu</line>
        <line lrx="4450" lry="4902" ulx="959" uly="4768">menta quoq; iudicantiũ ſæpe fallunt: Nõ utiq; ſolũ tũ eſt:in quo roceræ arbores nitent:</line>
        <line lrx="4453" lry="5003" ulx="961" uly="4862">præterquã illis arboribus Quid. n. abiete procerius. Aut quæ uixiſſe poſſit alia in loco eo⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="5102" ulx="946" uly="4965">deme Nec luxurioſa pabula pinguis ſoli ſemper i udiciũ habent. Nã quid laudatius germa⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="5200" ulx="961" uly="5054">niæ pabulis &amp; tamẽ ſtati ſubeſt harena ten uiſſimo ceſpitũ corio. Nec ſẽper aquoſa eſt terra</line>
        <line lrx="4457" lry="5303" ulx="958" uly="5159">cun proceritas hærbarũ. Non hærcle magis ꝗQ pinguis adhærens digytis. Qu od in argilis ar⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="5401" ulx="967" uly="5250">guitur. Scrobes quidé regeſta in eos nulla coplet: ut denſa atq; rara ad hũc modũ dephedi</line>
        <line lrx="4454" lry="5499" ulx="964" uly="5337">poſſit ferro oĩs rubiginẽ obducit. Nec grauis aut leuior iuſto deprebenditur pondere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5695" type="textblock" ulx="965" uly="5568">
        <line lrx="4454" lry="5695" ulx="965" uly="5568">ſeneſcãt ſara quædã aqua. Sed neq; illa quæ laudat᷑ diu præterꝗᷓ ſalici utilis ſtitur. Inter ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5888" type="textblock" ulx="969" uly="5660">
        <line lrx="4470" lry="5796" ulx="970" uly="5660">gumẽta ſtipuſæ craſſitudo eſt tanta alioquin in leborino cãpaniæ nobili campo: ut ligni ui⸗</line>
        <line lrx="4459" lry="5888" ulx="969" uly="5772">ce. utantur, Sed idẽ ſolũ ubicũq; arduũ opere:difficile cultu:bonis ſuis acrius pene à uitiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5996" type="textblock" ulx="957" uly="5864">
        <line lrx="4544" lry="5996" ulx="957" uly="5864">cũ affligit agricolã. Et tarbũculis quæ terra ita uocatur. Emedari uitã ac terta putat᷑. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="6098" type="textblock" ulx="964" uly="5926">
        <line lrx="4460" lry="6098" ulx="964" uly="5926">tofus ſcaber natura fricabilis expetitur quoq; ab auctoribꝰ. Virgilius &amp; quæ filicẽ ferat nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2386" type="textblock" ulx="1048" uly="2170">
        <line lrx="4475" lry="2386" ulx="1048" uly="2170">rplage⸗Ouabtopternbi qui in occaſum aut ſeptẽtriones conſeret optime miſcebit ſolũ</line>
        <line lrx="1287" lry="2385" ulx="1065" uly="2305">ſo:cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="836" type="textblock" ulx="4901" uly="734">
        <line lrx="5121" lry="836" ulx="4901" uly="734">UkluncNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1239" type="textblock" ulx="4920" uly="826">
        <line lrx="5121" lry="950" ulx="4946" uly="826">perkinu</line>
        <line lrx="5121" lry="1037" ulx="4920" uly="919">Unterunt</line>
        <line lrx="5121" lry="1155" ulx="4926" uly="1037">ltheiudte</line>
        <line lrx="5121" lry="1239" ulx="4929" uly="1152">Caearegta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1344" type="textblock" ulx="4905" uly="1228">
        <line lrx="5121" lry="1344" ulx="4905" uly="1228">cälelltan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1949" type="textblock" ulx="4915" uly="1337">
        <line lrx="5121" lry="1455" ulx="4920" uly="1337">ſernin</line>
        <line lrx="5121" lry="1555" ulx="4940" uly="1442">ſulraen</line>
        <line lrx="5121" lry="1649" ulx="4915" uly="1535">mingui</line>
        <line lrx="5121" lry="1760" ulx="4938" uly="1655">gunntigonr</line>
        <line lrx="5121" lry="1849" ulx="4926" uly="1740">tattiinke</line>
        <line lrx="5121" lry="1949" ulx="4928" uly="1840">cuinnaisttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2056" type="textblock" ulx="4907" uly="1950">
        <line lrx="5121" lry="2056" ulx="4907" uly="1950">ibetianb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2262" type="textblock" ulx="4921" uly="2056">
        <line lrx="5121" lry="2162" ulx="4924" uly="2056">nettapun</line>
        <line lrx="5120" lry="2262" ulx="4921" uly="2160">ſareiaelel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2443" type="textblock" ulx="4913" uly="2353">
        <line lrx="5121" lry="2443" ulx="4913" uly="2353">luincostel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3070" type="textblock" ulx="4898" uly="2554">
        <line lrx="5121" lry="2639" ulx="5013" uly="2554">kga</line>
        <line lrx="5121" lry="2764" ulx="4901" uly="2663">1 oh</line>
        <line lrx="5121" lry="2844" ulx="4966" uly="2759">ſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2971" ulx="4905" uly="2864">gomd</line>
        <line lrx="5121" lry="3070" ulx="4898" uly="2970">umilvä</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3175" type="textblock" ulx="4924" uly="3068">
        <line lrx="5121" lry="3175" ulx="4924" uly="3068">Apgelluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3355" type="textblock" ulx="4953" uly="3272">
        <line lrx="5121" lry="3355" ulx="4953" uly="3272">interctcar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3583" type="textblock" ulx="4895" uly="3360">
        <line lrx="5121" lry="3472" ulx="4895" uly="3360">(fihulo</line>
        <line lrx="5121" lry="3583" ulx="4936" uly="3472">copu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3600" type="textblock" ulx="5079" uly="3589">
        <line lrx="5116" lry="3600" ulx="5079" uly="3589">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="3689" type="textblock" ulx="4932" uly="3578">
        <line lrx="5112" lry="3689" ulx="4932" uly="3578">klinelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3990" type="textblock" ulx="4908" uly="3665">
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="4908" uly="3665">Npnen</line>
        <line lrx="5121" lry="3878" ulx="4937" uly="3777">ilkſens⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3990" ulx="4913" uly="3879">lperen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4077" type="textblock" ulx="4937" uly="3973">
        <line lrx="5121" lry="4077" ulx="4937" uly="3973">bllonoeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4802" type="textblock" ulx="4891" uly="4283">
        <line lrx="5121" lry="4395" ulx="4901" uly="4283">leintesno</line>
        <line lrx="5121" lry="4504" ulx="4901" uly="4383">lümirdn</line>
        <line lrx="5121" lry="4598" ulx="4929" uly="4494">nimgurun</line>
        <line lrx="5103" lry="4700" ulx="4910" uly="4581">leruek</line>
        <line lrx="5121" lry="4802" ulx="4891" uly="4696">ullsſitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5321" type="textblock" ulx="4943" uly="4913">
        <line lrx="5121" lry="5007" ulx="4963" uly="4913">totnen</line>
        <line lrx="5118" lry="5106" ulx="4943" uly="4984">lolirn</line>
        <line lrx="5121" lry="5205" ulx="4947" uly="5105">meindien</line>
        <line lrx="5121" lry="5321" ulx="4945" uly="5197">gbbosn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5813" type="textblock" ulx="4883" uly="5506">
        <line lrx="5121" lry="5619" ulx="4946" uly="5506">Poteſtar</line>
        <line lrx="5118" lry="5723" ulx="4883" uly="5615">Umcenee</line>
        <line lrx="5121" lry="5813" ulx="4943" uly="5689">bregniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="5935" type="textblock" ulx="4938" uly="5811">
        <line lrx="5116" lry="5935" ulx="4938" uly="5811">nenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="274" lry="759" ulx="5" uly="591">Qunm Mli</line>
        <line lrx="273" lry="830" ulx="5" uly="708">Elhbennanin</line>
        <line lrx="270" lry="962" ulx="0" uly="813">d tiun G</line>
        <line lrx="272" lry="1162" ulx="0" uly="1034">X genend C</line>
        <line lrx="255" lry="1237" ulx="0" uly="1136">Mopteriltente</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1334" type="textblock" ulx="1" uly="1222">
        <line lrx="231" lry="1334" ulx="1" uly="1222">Aodiehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1242" type="textblock" ulx="257" uly="1188">
        <line lrx="272" lry="1242" ulx="257" uly="1188">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="241" lry="1351" ulx="90" uly="1304">. 4</line>
        <line lrx="262" lry="1449" ulx="0" uly="1323">demünthuit</line>
        <line lrx="266" lry="1559" ulx="0" uly="1450">eanmntmuifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="268" lry="1650" ulx="0" uly="1542">niMhnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="266" lry="1758" ulx="0" uly="1645">doltcrig mt</line>
        <line lrx="265" lry="1866" ulx="0" uly="1738">i lcnninnihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1436" type="textblock" ulx="265" uly="1425">
        <line lrx="269" lry="1436" ulx="265" uly="1425">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="264" lry="1849" ulx="247" uly="1813">8</line>
        <line lrx="265" lry="1972" ulx="0" uly="1851">jinnoennhi</line>
        <line lrx="263" lry="2066" ulx="0" uly="1963">naeſthnun</line>
        <line lrx="264" lry="2158" ulx="0" uly="2064">ameitnrhn</line>
        <line lrx="261" lry="2264" ulx="0" uly="2170">Nemenicht ſi</line>
        <line lrx="263" lry="2354" ulx="0" uly="2258">binnontenn A</line>
        <line lrx="258" lry="2560" ulx="0" uly="2478">ebemmronmne</line>
        <line lrx="255" lry="2677" ulx="0" uly="2582">üennbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2862" type="textblock" ulx="226" uly="2781">
        <line lrx="237" lry="2861" ulx="226" uly="2781">—</line>
        <line lrx="257" lry="2862" ulx="237" uly="2781">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="258" lry="2982" ulx="0" uly="2880">lENE,</line>
        <line lrx="258" lry="3198" ulx="0" uly="3084">nmtig d</line>
        <line lrx="239" lry="3818" ulx="0" uly="3711">minilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3571" type="textblock" ulx="220" uly="3532">
        <line lrx="251" lry="3571" ulx="220" uly="3532">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4750" type="textblock" ulx="0" uly="4622">
        <line lrx="267" lry="4750" ulx="0" uly="4622">phionlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4770" type="textblock" ulx="118" uly="4748">
        <line lrx="132" lry="4770" ulx="118" uly="4748">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1499" type="textblock" ulx="642" uly="1279">
        <line lrx="2157" lry="1477" ulx="676" uly="1279">cia ſenſit amoto hebro. Et circa phili P;</line>
        <line lrx="2089" lry="1499" ulx="642" uly="1388">ſyracuſano agro aduena cultor elapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3687" type="textblock" ulx="524" uly="2685">
        <line lrx="4152" lry="2798" ulx="613" uly="2685">t1  hærbz. Frigidam auté fetortidé nata. Itẽ uliginoſam triſlia. Rubric oculi. Argi⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2896" ulx="614" uly="2781">IlIloſam quæ operi difſicillima: quæq; raſtros ac uomeres ingentibus glebis oneret:</line>
        <line lrx="4156" lry="2991" ulx="658" uly="2883">quanꝗᷓ aliquãdo nõ quod operi: hoc &amp; fructui ſit aduerſum. Itẽ e côtrario cineraceã &amp; ſabu</line>
        <line lrx="4152" lry="3092" ulx="583" uly="2979">lum albu. Na ſterilis denſa callo facile deprehenditur uel uno ictu cuſpidis. Cato breuiter</line>
        <line lrx="4150" lry="3193" ulx="636" uly="3082">atq; ex ſuo more uitia determinat. Terrà carioſam caue: ne ue plauſtro ne ue pecore impel</line>
        <line lrx="4157" lry="3289" ulx="619" uly="3181">Ias. Quid putamushac appellatione ab eo tantopere reformidari: ut pene ueſtigiis quoq;</line>
        <line lrx="4192" lry="3387" ulx="686" uly="3281">interdicar? Redeamus ad Iigni carié &amp; inueniemus illa: quæ in tamuũ abominatur uitia: ari⸗-</line>
        <line lrx="4158" lry="3488" ulx="620" uly="3378">dx: fiſtuloſæ: icabræ: caneſcentis: exeſæ pumicoſæ. Plus dixit una ſignificatione quã poſſit</line>
        <line lrx="4154" lry="3585" ulx="524" uly="3480">ulla copia ſermonis enarrari. Eſt cni interpretatione uitiorũ quadã non ætate: quæ nulla in</line>
        <line lrx="4149" lry="3687" ulx="602" uly="3578">xa intelligi poteſt ſed natura ſua anus terra. Et ideo infœcunda ad oĩa: atq; eria imbecilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="916" type="textblock" ulx="653" uly="679">
        <line lrx="4156" lry="819" ulx="653" uly="679">impr. bat uitibus, Salſæ reræ Hltamelius eieduncur tutiora uiths innaſcentium ani,</line>
        <line lrx="4157" lry="916" ulx="673" uly="788">malium. Nec colles opere undantur: ſi quis pcrite fodiat. Nec campi omnes minus foles at .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="1600" type="textblock" ulx="674" uly="889">
        <line lrx="4150" lry="1011" ulx="674" uly="889">ꝙ; per fatus  opus ſit accipiunt. Et quaſdam priuinis ac nebulis paſci diximus uites. Omni</line>
        <line lrx="4160" lry="1118" ulx="675" uly="987">um rerum ſunt quædam in alto ſecreta: &amp; ſuo cuiꝗᷓ corde præuidenda. Quid quod murat</line>
        <line lrx="4153" lry="1218" ulx="680" uly="1093">ſæpe iudicata quoq; ac diu comprehenſaeln theſſalia circa lariſſam emiſſo Iaeu irigididr fa⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="1313" ulx="683" uly="1189">cka ea regio eſt. Oleæ deſierunt quæ pxius fuerant. Irem uites aduri quodn on antea thrin</line>
        <line lrx="4159" lry="1412" ulx="2151" uly="1299">Os cultura ſiccataà regio mutauit cæli habitum. At a⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="1514" ulx="1012" uly="1399">no agro 4 dato luto ſole prodiciit fr uges: donec Iegeſſt lapidea</line>
        <line lrx="4151" lry="1600" ulx="678" uly="1488">In ſyria ſeuem tenui ſuko imprimunt uomerem: quia ſubeſt ſaxum exurens ætate ſemins</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1703" type="textblock" ulx="612" uly="1584">
        <line lrx="4158" lry="1703" ulx="612" uly="1584">lam in quibuſdam locis ſimiles æſtus: imodici &amp; frigorum effectus. Eit fertilis thracia fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1807" type="textblock" ulx="674" uly="1686">
        <line lrx="4147" lry="1807" ulx="674" uly="1686">gum rigoręe: &amp; æſtibus africa &amp; ægyptus. In chalchia rodiorum inſula locus quidam eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2100" type="textblock" ulx="624" uly="1782">
        <line lrx="4146" lry="1904" ulx="645" uly="1782">tantum fœcundus: ut ſuo tempore ſatum demetant ordeum. ſublatũq; protlnus ſetant: &amp;</line>
        <line lrx="4151" lry="2009" ulx="624" uly="1883">cum aliis frugibus metant. Glareoſi um oleis ſolum aptiſſimum in uenefrano: pi nguiſſimũ</line>
        <line lrx="4174" lry="2100" ulx="671" uly="1991">in betica.Punica uina in ſaxo coquuntur. Cecubæ uites in pontinis paludibus madent. Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2302" type="textblock" ulx="673" uly="2082">
        <line lrx="4158" lry="2206" ulx="678" uly="2082">ta eſt argumentorum &amp; ſoli uarietas ac diffetentia. Cæſar uopiſeus cum cauſam apud cen⸗-</line>
        <line lrx="4149" lry="2302" ulx="673" uly="2185">ſores ageret campos roſiæ dixit italiæ ſumẽ eſſe. in quibus perticas pridie relictas gramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2501" type="textblock" ulx="568" uly="2286">
        <line lrx="4152" lry="2402" ulx="639" uly="2286">operiret. Sed non niſi ad pabulum probantur. Non tamen indociles natura noseſſe uoluit:</line>
        <line lrx="3872" lry="2501" ulx="568" uly="2386">&amp;N uita cõfeſſa fecit etiã ubi bona certa nõ fecerat. Quã ob rẽ prius dicamus crimina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2699" type="textblock" ulx="1306" uly="2480">
        <line lrx="4148" lry="2591" ulx="1306" uly="2480">„Cenera terrarim. CKzKz. vyvyv.</line>
        <line lrx="4119" lry="2699" ulx="2089" uly="2585">n ſi quis probaie uelit. Demõſtrant eaâ atræ degenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3786" type="textblock" ulx="684" uly="3673">
        <line lrx="4155" lry="3786" ulx="684" uly="3673">Id agrum optimũ iudicat ad radicem mõtiũ planitiæ in meridiem excurrẽte: quæ eſt totius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3987" type="textblock" ulx="611" uly="3774">
        <line lrx="4163" lry="3890" ulx="611" uly="3774">italiæ ſitus. Terrã uero tenerã quæ uocetur pulla. Erit igitur hæc optima &amp; operi ſatiua. ln⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="3987" ulx="614" uly="3879">cxelligere modo libeat dictaà mira ſignificatione tenerà: &amp; quicquid oprari debetin eo uoca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="4085" type="textblock" ulx="682" uly="3975">
        <line lrx="4148" lry="4085" ulx="682" uly="3975">bulo inueniætur.llla temperatæ ubertatis: illa mollis: faciliſq; culturæ: nec madida: nec ſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4690" type="textblock" ulx="585" uly="4076">
        <line lrx="4154" lry="4186" ulx="681" uly="4076">ens.Hia poſt uomarẽ niteſcens:qualem fous ingeniorũ.Homerus in armis ab eo celatã di/</line>
        <line lrx="4154" lry="4286" ulx="618" uly="4177">xit: addiditq; miraculũ increſcentis. ꝗquis fieret in auro. Illa quà recentem exquirunt impro</line>
        <line lrx="4152" lry="4389" ulx="603" uly="4276">bx alites uomerẽ comitantes: coruicq; aratorisue ſtigia ipſa rodetes. Reddãtur hoc in loco</line>
        <line lrx="4158" lry="4496" ulx="645" uly="4374">ſuxurixæ quoq; ſentxentia &amp; aliqua in propoſitũ. Certe Cicerolux doctrinari alrera.- Melio⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4588" ulx="603" uly="4473">ra inquit unguenta funt quæ terrã: ᷓ quæ crocum ſapiunt. Hoc eni malinæ dixiſſe  redo⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4690" ulx="585" uly="4565">lent: Ita eſt profe cto. Illa enim eritoptima: quæ unguenta ſapiet. Quod ſi admonendi ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="4785" type="textblock" ulx="677" uly="4671">
        <line lrx="4158" lry="4785" ulx="677" uly="4671">qualis ſitterræ color ille: qui quæritur: contingit ſepæ exiam quieſcente ea ſub occaſu ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4885" type="textblock" ulx="580" uly="4775">
        <line lrx="4165" lry="4885" ulx="580" uly="4775">in quo loco arquus cæleſtis deiecerit capita ſua. Et cũ a ſiccitate continua ĩmaduerit bym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5182" type="textblock" ulx="680" uly="4871">
        <line lrx="4184" lry="4988" ulx="680" uly="4871">bre: tunc emittit illum ſuum alitũ diuinum ex ſole conceptum: cuicumparai ſuauicas nul</line>
        <line lrx="4166" lry="5087" ulx="680" uly="4972">la poſſit:Is eſſe odor in commota debebit: repertuſq; neminẽ᷑ fallet: ac de terræ odore opti⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="5182" ulx="684" uly="5068">me iudicabit. Lalis fere eſt iu noualibus cæſa uetere ſilua:quæ conſenſu laudatur. Et in fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5883" type="textblock" ulx="518" uly="5173">
        <line lrx="4190" lry="5280" ulx="633" uly="5173">gibus quidem ferendis eadẽ terra utilior intelligitur: quotiens intermiſſa cultura quieuir</line>
        <line lrx="4164" lry="5385" ulx="584" uly="5266">AJquod in uineis non fit. Eoq; diligẽtius eligenda eſt: ne uera exiſtat opinio eorũ: qui iam ita</line>
        <line lrx="4167" lry="5478" ulx="586" uly="5369">liæ terram exiſtimauere laſſam. Operis quidẽ facultas in aliis generibus conſtat e cælo:nec</line>
        <line lrx="4169" lry="5581" ulx="518" uly="5462">porteſt arari poſt hym bres aliqua ubertatis uitio lenteſcens. Contra in bizantio africæ il-</line>
        <line lrx="4172" lry="5682" ulx="593" uly="5564">lum centena &amp; quinquagena fruge fertilem campum: cũ ſiccus eſt arabile tauri: poſt hym⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5780" ulx="578" uly="5661">bres nili aſello: &amp; a patre altera iugianu uomerẽ trahente uidimnis ſcindi. Terram enim ter</line>
        <line lrx="4175" lry="5883" ulx="580" uly="5763">ra emenparic ur aliqui præcipiot ſuper tenuẽ pingui miecta aut gracili: bibirlaq; fuper hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5980" type="textblock" ulx="652" uly="5861">
        <line lrx="3872" lry="5980" ulx="652" uly="5861">mida acdinguẽ: dementiæ operarii eſt. Quid emm poteſt ſperare qui talem colit. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6080" type="textblock" ulx="1250" uly="5951">
        <line lrx="4222" lry="6080" ulx="1250" uly="5951">De terra quam britannia &amp; gallia amat. Ca. . . .eNVVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4434" lry="1411" type="textblock" ulx="1054" uly="684">
        <line lrx="4434" lry="812" ulx="1168" uly="684">Lia eſt ratio quã britannia &amp; gallia inuenere alendi eam: ipſa quod uocant margã.</line>
        <line lrx="4431" lry="908" ulx="1054" uly="787">a Spiſſior ubertas in eam inteliigirur. Eſt aurem quidam terræ adeps: ac uelut glan</line>
        <line lrx="4430" lry="1010" ulx="1209" uly="883">dina in corporibus ibi dẽſante ie pinguirudinis nucleo. Non omi ſere &amp; hoc græci.</line>
        <line lrx="4434" lry="1100" ulx="1065" uly="983"> Vaegræcorü dodkrian. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4428" lry="1206" ulx="1193" uly="1084">Vid enim intentatum illise Leucargyllion. uocant candidam argillam: qua in mega</line>
        <line lrx="4432" lry="1318" ulx="1061" uly="1182">q rico agro utuntur. Sed tatum in humida frigidac terra. illas gallias britanniaſq; lo</line>
        <line lrx="4432" lry="1411" ulx="1253" uly="1284">cuplectantis cum cura dici cõuenit. Duo genera fuerãt. Plura nuper exerceri cœp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1607" type="textblock" ulx="949" uly="1380">
        <line lrx="4439" lry="1511" ulx="958" uly="1380">ra proficientibus ĩ geniis. Eſt enĩ alba ruffa: columbina: argyllacea tofacea: harenacea. Natu</line>
        <line lrx="4437" lry="1607" ulx="949" uly="1479">ra duplex: aſpera aut pĩguis. Experimẽta utriuſq; in manus uſuſq; geminus: aut ut fruges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1906" type="textblock" ulx="959" uly="1579">
        <line lrx="4439" lry="1704" ulx="965" uly="1579">tantum alant: aut eædem &amp; pabulum. Fruges alit tofacea alba: quæ ſi ſit inter fontes reper</line>
        <line lrx="4450" lry="1805" ulx="959" uly="1679">ta: eſt ad infinirum fertilis. uerumaſpera tractatu: &amp; finimia iniecta eſt exurit ſolum. Proxi</line>
        <line lrx="4440" lry="1906" ulx="962" uly="1778">ma eſt ruffa:quæ uocat᷑ capnumargos ĩter mixtxo lapide teriæ minutæ harenoſæ. Lapis cõ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2004" type="textblock" ulx="909" uly="1878">
        <line lrx="4441" lry="2004" ulx="909" uly="1878">dquntur in ipſo cãpo: primiſq; annis ſtipula difficulter cæditur propter lapidis. Impendio tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="2098" type="textblock" ulx="962" uly="1976">
        <line lrx="4440" lry="2098" ulx="962" uly="1976">minimo leuitate dimidio minoris ꝗᷓ cæteræ inuchitur. Inſpergitur rara ſale eam unſceri pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2206" type="textblock" ulx="968" uly="2078">
        <line lrx="4359" lry="2206" ulx="968" uly="2078">tant. Vtrunq; hoc genus ſemel iniectum in. l. annos ualer &amp; frugũ &amp; pabul ubertate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2798" type="textblock" ulx="963" uly="2169">
        <line lrx="4439" lry="2304" ulx="984" uly="2169">. De terrarum generibus. CLCLCi.. Allk.</line>
        <line lrx="4437" lry="2398" ulx="968" uly="2274">Ve pingues eſſe ſentiuntur: ex iis præcipue alba. Plura eius genera.Mordaciſſimũ</line>
        <line lrx="4433" lry="2498" ulx="1245" uly="2378">quod ſupra diximus. Alterũ genus albæ cretæ argentaria eſt. Peritur ex alto in cen</line>
        <line lrx="4436" lry="2597" ulx="1216" uly="2476">tenos pedes actis plerunq; puteis ore anguſtatis intus ut in metallis ſpatiẽte uena.</line>
        <line lrx="4438" lry="2688" ulx="963" uly="2576">Hac maxime britannia utitur. Durant annis. xxxx. Neq; exemplũ ullius qui bis in uita hane</line>
        <line lrx="4436" lry="2798" ulx="967" uly="2674">eidem iniecerit. Tertiũ genus candide gliſchromargon uocant. Eſt aute creta fullonia mix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2901" type="textblock" ulx="919" uly="2772">
        <line lrx="4457" lry="2901" ulx="919" uly="2772">ta pingui terra: pabuli ꝗᷓ frugum fertilior: ita ut meſſe ſublata ante ſementem. alteram lætiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3389" type="textblock" ulx="959" uly="2872">
        <line lrx="4446" lry="2992" ulx="959" uly="2872">ſimum ſecetur. Dum in fruge eſt nullum aliud gramen emirttit. Durat. xxx. annis denſior</line>
        <line lrx="4447" lry="3089" ulx="961" uly="2974">iuſto. Cymini modo ſtrangulat ſolũ. Colum binã gallia ſuo nomine glaucopelon appellat:</line>
        <line lrx="4450" lry="3194" ulx="963" uly="3071">glebis excitatur lapidum modo. Sola gelatione ira ſoluitur ur temuſſimas bratteas facit.</line>
        <line lrx="4442" lry="3292" ulx="965" uly="3165">Fiæc ex æquo fertilis Harenaceam utuntur ſi alia non ſit: in uliginoſis uertici bus &amp; ſi alia</line>
        <line lrx="4443" lry="3389" ulx="962" uly="3271">ſit: ubi os gentium ſolos nouimus qui fertiliſſimũ agrũ collentes quacunq; terra infra tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3591" type="textblock" ulx="899" uly="3368">
        <line lrx="4471" lry="3495" ulx="899" uly="3368">pedes eſtoſſa &amp; pedali craſſitudine in iecta lætificent. Sed ea nõ diutius annis. x. pdeſt. He⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="3591" ulx="962" uly="3456">dui &amp; pectiĩes calce uberimos fecere agros. quæ ſanæ &amp; oleis &amp; uitibꝰ utiliſſima reperit᷑. Oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4475" type="textblock" ulx="958" uly="3561">
        <line lrx="4441" lry="3685" ulx="962" uly="3561">autem marga arato iniicienda eſt: ut medicamentũ rapiatur: &amp; fimi deſiderat aliquãtulũ.</line>
        <line lrx="4437" lry="3788" ulx="961" uly="3668">Quæ primo plus aſpera &amp; quæ in hærbas non effunditur: alioquin nouitate quæcunq; fu⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="3883" ulx="961" uly="3764">erit ſolum lædet. Ne ſic quidem primo anno fertilis. Intereſt &amp; quali ſolo quæratur. Sicca</line>
        <line lrx="4328" lry="3980" ulx="963" uly="3859">enim humida melior: arido pinguis. Temperata alcerutra creta uel colũbina conuenir.</line>
        <line lrx="4439" lry="4084" ulx="976" uly="3959">De cineris uſu: &amp; de fimo: &amp; quæ ſata uberiorẽ terrã faciant: &amp; quæ urant. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4436" lry="4176" ulx="1189" uly="4060">Ranſpadams cineris uſus a deo placet: ut anteponãt fimo iumentorũ: quod qꝗa ley</line>
        <line lrx="4437" lry="4271" ulx="1079" uly="4158">t uiſſimũ eſt:ob id exurunt. Vtroq; tamẽ pariter nõ utunt᷑ in eodẽ aruo: nec in arbu/</line>
        <line lrx="4437" lry="4373" ulx="1195" uly="4256">ſtis cinere: nec quaſdã ad fruges ut diximus. Sunt qui puluere quoc; uuas ali iudi/</line>
        <line lrx="4436" lry="4475" ulx="958" uly="4359">cent: pubeſcenteſq; puluerẽt:&amp; uitiũ arborũq; radicibus aſpergent. Quod certũ eſt narbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4574" type="textblock" ulx="963" uly="4458">
        <line lrx="4484" lry="4574" ulx="963" uly="4458">nenſi prouinciæ &amp; uindemias certius ſic eo coqui: quia plus pulins ibiꝗ ſol cõfert. Fimi plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5966" type="textblock" ulx="956" uly="4558">
        <line lrx="4441" lry="4670" ulx="965" uly="4558">res differentiæ. Ipſa res antiqua. Iam apud Homerũ regius ſenex agrũ ita ſuis mambus læ⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="4776" ulx="962" uly="4657">tificans reperitur. Argeus rex in græcia excogitaſſe traditur. Diuulgaſſe uero Hercules i</line>
        <line lrx="4444" lry="4879" ulx="961" uly="4760">italia:quæ regi ſuo Stercuto Fauni filio ob hoc inuentũ iĩmortalitate tribuit. M. Varro pᷣn</line>
        <line lrx="4449" lry="4971" ulx="959" uly="4859">cipatũ dat turdorũ fimo ex auiariis. Quod etià pabulo bouum ſuũmagniticat. Nedq; alio ci</line>
        <line lrx="4438" lry="5076" ulx="961" uly="4955">bo celerius pingueſcere aſſeuerat. De noſtris moribus bene ſperare eſt: ſi tanta apud maio/</line>
        <line lrx="4458" lry="5171" ulx="962" uly="5060">res fuere auiaria: ut ex iis agri ſtercorarentur. Proximũ collnmela colũbariũs:mox gallinari⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="5263" ulx="961" uly="5155">is facit:matantiũ alitũ danato. Cæteri auctores cõſenſu humanas dapes ad hoc in primis ad</line>
        <line lrx="4440" lry="5372" ulx="965" uly="5256">uocant. Alii ex iis præferunt hominũ potus in cariorum officinis pilo madefacto.Aliip ſe⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5476" ulx="958" uly="5355">ſe aqua iterũ largiuſq; etiam ꝗᷓ cum bibitur admixta. Quippe plus iã ibi male domandũ eſt:</line>
        <line lrx="4433" lry="5564" ulx="957" uly="5456">cum ad uirus illud uini homo acceſſerit. Hæc ſunt certa mina quibus inuicẽ ad tellurem</line>
        <line lrx="4436" lry="5665" ulx="959" uly="5556">quoq; alendã utuntur homines. Proxime ſpurcitias ſuum laudãt. Collumella ſolus dãnat.</line>
        <line lrx="4436" lry="5764" ulx="958" uly="5652">Alii cuiuſcunq; quadrupedis exitioſum. Aliqui columbarum præferunt. Proximũ deinde</line>
        <line lrx="4437" lry="5868" ulx="956" uly="5752">caprarum eſt. Ab hoc ouium. Deinde houm. Nouiſſimus iumẽtorum. Eæ fuere apud pria</line>
        <line lrx="4443" lry="5966" ulx="959" uly="5854">ſcos differentiæ. Simulq; præcepta non inuenio re tah utendi: quando &amp; hic uetuſtas utili=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="6131" type="textblock" ulx="1024" uly="6115">
        <line lrx="1068" lry="6131" ulx="1024" uly="6115">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3141" type="textblock" ulx="4933" uly="3043">
        <line lrx="5121" lry="3141" ulx="4933" uly="3043">eue zuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="6085" type="textblock" ulx="958" uly="5951">
        <line lrx="4436" lry="6085" ulx="958" uly="5951">or. Viſumq; iam eſt apud quoſdam prouintialium in tantũ habundante geniali copia pecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3062" type="textblock" ulx="4938" uly="626">
        <line lrx="5121" lry="729" ulx="4944" uly="626">Aüͤfirinr</line>
        <line lrx="5121" lry="927" ulx="4946" uly="832">lsacücit:</line>
        <line lrx="5120" lry="1025" ulx="4948" uly="930">eofuren</line>
        <line lrx="5121" lry="1126" ulx="4950" uly="1031">Onnppos</line>
        <line lrx="5121" lry="1226" ulx="4952" uly="1136">liathutere</line>
        <line lrx="5121" lry="1330" ulx="4949" uly="1236">Centivust</line>
        <line lrx="5120" lry="1435" ulx="4954" uly="1327">Cllnoipt</line>
        <line lrx="5121" lry="1557" ulx="4959" uly="1436">enft⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1629" ulx="4963" uly="1543">herbaa</line>
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="4961" uly="1639">ſouconb</line>
        <line lrx="5121" lry="1831" ulx="4955" uly="1740">honaſti</line>
        <line lrx="5121" lry="1932" ulx="4946" uly="1844">cute cotn</line>
        <line lrx="5121" lry="2040" ulx="4944" uly="1943">lüt oin</line>
        <line lrx="5121" lry="2129" ulx="4943" uly="2057">Koapauere</line>
        <line lrx="5117" lry="2246" ulx="4939" uly="2072">nrl</line>
        <line lrx="5121" lry="2340" ulx="4939" uly="2241">Fünummll</line>
        <line lrx="5121" lry="2459" ulx="4939" uly="2345">gurafue</line>
        <line lrx="5121" lry="2552" ulx="4938" uly="2452">ſenlbus.</line>
        <line lrx="5121" lry="2635" ulx="4938" uly="2552">ncecreſce</line>
        <line lrx="5119" lry="2831" ulx="5051" uly="2751">Bon</line>
        <line lrx="5121" lry="2934" ulx="4964" uly="2862">1 muin</line>
        <line lrx="5121" lry="3062" ulx="5051" uly="2976">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3548" type="textblock" ulx="4952" uly="3154">
        <line lrx="5121" lry="3267" ulx="4953" uly="3154">Podbe</line>
        <line lrx="5118" lry="3365" ulx="4952" uly="3259">nbusgene</line>
        <line lrx="5121" lry="3462" ulx="4953" uly="3356">mokemen</line>
        <line lrx="5121" lry="3548" ulx="4955" uly="3481">numur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="3670" type="textblock" ulx="4909" uly="3558">
        <line lrx="5113" lry="3670" ulx="4909" uly="3558">laglag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5294" type="textblock" ulx="4938" uly="3659">
        <line lrx="5121" lry="3764" ulx="4948" uly="3659">Ceusnon</line>
        <line lrx="5121" lry="3854" ulx="4949" uly="3767">lena⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3959" ulx="4949" uly="3888">Cnmnommm</line>
        <line lrx="5121" lry="4081" ulx="4952" uly="3965">Alumun</line>
        <line lrx="5121" lry="4171" ulx="4950" uly="4065">ilinotoe</line>
        <line lrx="5121" lry="4274" ulx="4949" uly="4185">iglaren</line>
        <line lrx="5120" lry="4480" ulx="4944" uly="4372">ffeſtrene</line>
        <line lrx="5121" lry="4573" ulx="4943" uly="4467">lemmtok</line>
        <line lrx="5117" lry="4704" ulx="4938" uly="4574">innamn</line>
        <line lrx="5121" lry="4788" ulx="4941" uly="4673">thetgnn</line>
        <line lrx="5121" lry="4882" ulx="4940" uly="4789">inncirie</line>
        <line lrx="5121" lry="4990" ulx="4959" uly="4897">gtumrurn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5084" ulx="4949" uly="4967">fiͤckte</line>
        <line lrx="5119" lry="5197" ulx="4962" uly="5085">Linagl</line>
        <line lrx="5121" lry="5294" ulx="4952" uly="5187">CoiAhun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="167" lry="717" ulx="0" uly="639"> mi</line>
        <line lrx="176" lry="851" ulx="0" uly="666">elnn 4</line>
        <line lrx="173" lry="952" ulx="0" uly="829">egn⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1039" ulx="102" uly="955">I.</line>
        <line lrx="172" lry="1164" ulx="0" uly="1056">unn nebr</line>
        <line lrx="173" lry="1266" ulx="0" uly="1150">tmig.</line>
        <line lrx="173" lry="1373" ulx="0" uly="1260">rence,</line>
        <line lrx="175" lry="1445" ulx="0" uly="1359">en Nuu</line>
        <line lrx="175" lry="1567" ulx="5" uly="1452">rufneet</line>
        <line lrx="175" lry="1672" ulx="4" uly="1566">omezledet</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="180" lry="1760" ulx="0" uly="1652">lumpron</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="176" lry="1870" ulx="0" uly="1756">lapeci</line>
        <line lrx="176" lry="1966" ulx="0" uly="1871">npenciot</line>
        <line lrx="177" lry="2082" ulx="0" uly="1961">lſen</line>
        <line lrx="159" lry="2175" ulx="0" uly="2090">te.</line>
        <line lrx="176" lry="2258" ulx="92" uly="2168">Vl</line>
        <line lrx="175" lry="2359" ulx="0" uly="2275">cariſemi</line>
        <line lrx="172" lry="2476" ulx="0" uly="2377">Moincen</line>
        <line lrx="170" lry="2572" ulx="2" uly="2486">diete nenn</line>
        <line lrx="169" lry="2672" ulx="0" uly="2590">niahme</line>
        <line lrx="172" lry="2767" ulx="0" uly="2684">toniamin</line>
        <line lrx="181" lry="2873" ulx="0" uly="2787">eram kenl</line>
        <line lrx="178" lry="2971" ulx="0" uly="2886">nsdentoor</line>
        <line lrx="180" lry="3100" ulx="0" uly="2992">napelan</line>
        <line lrx="171" lry="3175" ulx="0" uly="3091">nen trn</line>
        <line lrx="172" lry="3278" ulx="0" uly="3189">us Aln</line>
        <line lrx="177" lry="3381" ulx="0" uly="3298">ninfiten</line>
        <line lrx="175" lry="3505" ulx="0" uly="3400">deſt ie⸗</line>
        <line lrx="177" lry="3613" ulx="0" uly="3499">pent 0⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3809" ulx="0" uly="3703">cung tu⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3909" ulx="0" uly="3809">ul.Aci</line>
        <line lrx="176" lry="4108" ulx="0" uly="4008">1 .</line>
        <line lrx="179" lry="4213" ulx="0" uly="4111">waͤgaie</line>
        <line lrx="180" lry="4311" ulx="0" uly="4213">cinabn,</line>
        <line lrx="174" lry="4417" ulx="0" uly="4311">Paliiuk,</line>
        <line lrx="180" lry="4516" ulx="0" uly="4422">eſtnubo⸗</line>
        <line lrx="180" lry="4623" ulx="4" uly="4516">ſchinign</line>
        <line lrx="184" lry="4736" ulx="0" uly="4623">mmbusl</line>
        <line lrx="184" lry="4839" ulx="8" uly="4726">erula</line>
        <line lrx="186" lry="4927" ulx="0" uly="4844">Vop</line>
        <line lrx="191" lry="5035" ulx="0" uly="4929">do</line>
        <line lrx="188" lry="5159" ulx="0" uly="5037">gu mo/</line>
        <line lrx="189" lry="5262" ulx="0" uly="5142">gulinn,</line>
        <line lrx="167" lry="5366" ulx="0" uly="5250">hprim</line>
        <line lrx="185" lry="5453" ulx="0" uly="5329">linl⸗</line>
        <line lrx="183" lry="5555" ulx="0" uly="5427">nanci 6</line>
        <line lrx="186" lry="5657" ulx="3" uly="5555">dteltuen</line>
        <line lrx="189" lry="5762" ulx="0" uly="5654">uscimn</line>
        <line lrx="189" lry="5866" ulx="0" uly="5736">ni ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="680" type="textblock" ulx="2198" uly="578">
        <line lrx="2453" lry="680" ulx="2198" uly="578">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="785" type="textblock" ulx="617" uly="667">
        <line lrx="4131" lry="785" ulx="617" uly="667">dũ farinæ uice cribris ſuperiniici: fetore aſpectuq; temporis uiribus in quandam etiã gratiNò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="984" type="textblock" ulx="633" uly="776">
        <line lrx="4129" lry="897" ulx="633" uly="776">mutato. Nuper repertũ oleas gaudere maxie cinere &amp; calcariis fornacibus. Varro pracep-</line>
        <line lrx="4118" lry="984" ulx="633" uly="873">tis adiicit:equino quod fit leuiſſimũ ſegetes alendas. Prata uero grauiore: &amp; quod ex hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1084" type="textblock" ulx="633" uly="975">
        <line lrx="4178" lry="1084" ulx="633" uly="975">deo fiat:multaſq; gignit hærbas. Quida etiã bubulo iumentorũ præferunt: ou lluq caprio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1279" type="textblock" ulx="626" uly="1068">
        <line lrx="4116" lry="1182" ulx="634" uly="1068">Omnibus uero aſininũ:quonã lentiſſime mandat. E contrario uſus aduerſus utrũq; pronũ</line>
        <line lrx="4119" lry="1279" ulx="626" uly="1169">tiat. Inter omnes autẽ conſtat nihil eſſe utilius Iupini ſegete: priuſꝗᷓ ſiliquetur aratro uel bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="1377" type="textblock" ulx="631" uly="1267">
        <line lrx="4147" lry="1377" ulx="631" uly="1267">dentibus uerſa:manipulis ue circa radices arborũ uel uitiũ obrutis. Etia ubi non ſit pecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1877" type="textblock" ulx="628" uly="1369">
        <line lrx="4146" lry="1479" ulx="628" uly="1369">culmo ipſo uel etiã filice ſtercorare arbitrantur: Cato ſtercus unde fiat: ſtramenta: lupinuũ:</line>
        <line lrx="4107" lry="1581" ulx="634" uly="1466">paleas fabalia: ac frondes iligenas: quernaſq; e ſegete eullito. Epulũ cicutã &amp; circum ſalicta</line>
        <line lrx="4138" lry="1673" ulx="636" uly="1562">hærba auctã uuluãq; ea ſuſternito ouibus: frondẽq; putridà. Vinea ſi macrauerit: ſarmenta</line>
        <line lrx="4114" lry="1770" ulx="636" uly="1666">ſua comburito: &amp; itidẽ inarato. Itemq; ubi ſaturus ecis frumentũ: oues ibi delectato. Nec⸗</line>
        <line lrx="4135" lry="1877" ulx="633" uly="1763">non &amp; ſatis quibuſdã ipſis paſci terrã dicit.Segetẽ Stercorant fruges:lupinũ:faba: uitia.Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1969" type="textblock" ulx="622" uly="1862">
        <line lrx="4111" lry="1969" ulx="622" uly="1862">cut e cõtrario cicer:ꝗa uellit᷑: &amp; qꝗa ſalſũ ẽ.hordeũ:fœnũgiæcũ:erũ.Hæc omnia ſegetẽ exu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="3068" type="textblock" ulx="628" uly="1961">
        <line lrx="4066" lry="2072" ulx="631" uly="1961">rũt. &amp; oĩa ꝗᷓ uellũtur. Nucleos ĩ ſegetẽ ne ĩdideris. Virgilius &amp; lino ſegetẽ exuri: &amp; auena:</line>
        <line lrx="4135" lry="2176" ulx="633" uly="2058">&amp; papauere arbitratur. Fimeta ſub diuo concauo loco &amp; qui humorẽ colligat:ſtramẽto ĩte</line>
        <line lrx="4113" lry="2269" ulx="628" uly="2158">cta ne in ſole areſcant.Palo e robore depacto fieri iubet.Ita fore ne innaſcantur iis ſerpẽtes</line>
        <line lrx="4114" lry="2372" ulx="634" uly="2259">Fimum miſcere terræ plurimũ refert fauonio flante ac luna ſitiente. Id pleriq; praue intelli</line>
        <line lrx="4120" lry="2475" ulx="631" uly="2356">gunt a fauonii ortu faciendũ: ac februario menſe tantum: cũ id pleraq; ſata alus poſtulent</line>
        <line lrx="4147" lry="2573" ulx="629" uly="2453">menſibus. Quocunq; tempore fiat:curandũ ut ab occaſu æquinoctiali flante uento fiat: lu</line>
        <line lrx="4130" lry="2665" ulx="630" uly="2555">na decreſcente ac ſicca. Mirum ĩmodum rugetur ubertas affectuſq; eius obſeruatione tali</line>
        <line lrx="4110" lry="2767" ulx="692" uly="2652">DeLee ſatione arborũ: &amp; ꝙ; auulſione nacuntur arbores. 4 Ca. X..</line>
        <line lrx="4111" lry="2867" ulx="746" uly="2684">Bu;ungde prædicta ratione cæli ac terræ. Nunc de his arberibus dicemus: jux cura ho</line>
        <line lrx="4114" lry="2967" ulx="686" uly="2853">a minũ atque arte proueniunt. Nec pauciora prope ſunt genera: tam benignæ natu⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="3068" ulx="862" uly="2946">ræ gratia rettulimus Aut enim ſemine proueniunt: aut plantis radicis: aut propogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3153" type="textblock" ulx="633" uly="3049">
        <line lrx="4111" lry="3153" ulx="633" uly="3049">ne:aut auulſione:aut ſurculo:aut inſito &amp; conſecto arboris trunco. Nam folia palmarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3768" type="textblock" ulx="634" uly="3146">
        <line lrx="4109" lry="3270" ulx="639" uly="3146">apud babylonios ſeri: atq; ita arborem prouenire. Trogum credidiſſe demror. Quædã plu</line>
        <line lrx="4117" lry="3367" ulx="638" uly="3246">ribus generibus ſeruntur: quædam omnibus. At pleraq; ex iis natura ipſa docuit.&amp; in pri⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="3468" ulx="637" uly="3346">mis ſemen ſerere:cum decidens exceptumq; terra uiuiſceret. Sed quædam non aliter proue</line>
        <line lrx="4113" lry="3572" ulx="639" uly="3444">munt: ut caſtaneæ iuglandes cæduis duntaxat exceptis. Et ſemme autẽ quamquam diſſimi</line>
        <line lrx="4114" lry="3666" ulx="634" uly="3545">li ea quoq; quæ &amp; aliis modis ſeruntur: ut uites &amp; mala atq; pyra. Namq; iis pro ſemine nu⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="3768" ulx="636" uly="3646">cleus: non ut ſupradictis fructus ipſe. Et meſpia ſemine naſci poſſunt.Cmnia hæc tarda pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3864" type="textblock" ulx="638" uly="3744">
        <line lrx="4116" lry="3864" ulx="638" uly="3744">uentu ad degenerantia &amp; inſito reſtituenda. Interdum etiam caſtaneæ. Quibuſdam natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3966" type="textblock" ulx="637" uly="3838">
        <line lrx="4116" lry="3966" ulx="637" uly="3838">contra omnino non degenerandi quoquo modo ſerantur ut cupreſſis: palmis: lauris.ꝑ Nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4264" type="textblock" ulx="639" uly="3937">
        <line lrx="4165" lry="4064" ulx="641" uly="3937">&amp; laurus pluribus modis ſeritur. Genera eius diximus. Ex iis auguſta &amp; bacalis &amp; pinus ſi⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="4166" ulx="639" uly="4039">mili modo ſeruntur. Baccæ menſe ianuario aquilonis afflatu ſiccante leguntur: expandun⸗-</line>
        <line lrx="4116" lry="4264" ulx="640" uly="4136">turq; raræ: ne calefiant aceruo. Poſtea quidam fimo ad ferendum paratas urina madefaci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4464" type="textblock" ulx="630" uly="4230">
        <line lrx="4118" lry="4363" ulx="630" uly="4230">unt.Alii in qualo pedibus in profluente deculcant: donec auferatur cutis. Alioquin uligo</line>
        <line lrx="1715" lry="4464" ulx="635" uly="4355">infeſtat: nec patitur naſci.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="5057" type="textblock" ulx="641" uly="4830">
        <line lrx="4126" lry="4961" ulx="643" uly="4830">ſeruntur uomice moris ſpinarũ circũlita. Pilas autẽ laurus &amp; myrti inopia a trimatu tempe</line>
        <line lrx="4112" lry="5057" ulx="641" uly="4924">ſtiuũ eſt tranſferre. Inter ea quæ ſemine ſerũtur. Mago in nucibus operoſus eſt. Amygda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5261" type="textblock" ulx="641" uly="5021">
        <line lrx="4181" lry="5161" ulx="641" uly="5021">læx in argilla molli merediẽ ſpectanti ſeri iubentur. Gaudere eas in dura cal idaq; terra. lIn pi</line>
        <line lrx="4154" lry="5261" ulx="644" uly="5126">gui &amp; humida mori ac ſterileſcere. Serendas ꝗ́ maxĩe falcatas &amp; e nouella: fimoq; diluto ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5360" type="textblock" ulx="642" uly="5221">
        <line lrx="4149" lry="5360" ulx="642" uly="5221">ceratas pro triduũ: aut pridie ꝗᷓ ſerantur aqua mulſa. Mucrone defigi aciẽ lateris. In aquilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="5377" type="textblock" ulx="705" uly="5358">
        <line lrx="738" lry="5377" ulx="705" uly="5358">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4863" type="textblock" ulx="637" uly="4339">
        <line lrx="4152" lry="4461" ulx="720" uly="4339">f ulco repaſtina to palmi altirudine uicenæ fereaceruatim men</line>
        <line lrx="4128" lry="4565" ulx="637" uly="4439">ſe martio. Eædem &amp; propagine ſeruntur. Triumphaliſq; talea tantum. Myrti genera om/</line>
        <line lrx="4181" lry="4664" ulx="640" uly="4529">nia in campania baccis ſeruntur. Romæ propagine tarentina. Democritus &amp; alio modo ſeri</line>
        <line lrx="4178" lry="4768" ulx="640" uly="4629">docet grandiſſimis baccarũ tuſis leuiter ne grana frangantur: eaq; in tria reſte circumliga—⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="4863" ulx="637" uly="4722">ti: atq; ita ſeri: parietẽ fore denſitatis: ex quo uirgulæ differantur. Sic &amp; ſpinas ſæpis cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6063" type="textblock" ulx="641" uly="5320">
        <line lrx="4150" lry="5453" ulx="643" uly="5320">nẽ ſpectare:ternas ſimul ſerendas:trianguli ratione:palmo inter ſe diſtantes: denis di ebus</line>
        <line lrx="4193" lry="5560" ulx="647" uly="5422">adaquari donec grandeſcant. Iu glandes nuces porrectæ ſeruntur comiſſuris lacentib us. Pi</line>
        <line lrx="4149" lry="5659" ulx="645" uly="5518">neæ nucleis ſepreni fere in ollas perforatas additis: aut ut laurus quæ haccis ſeritur. Citrea</line>
        <line lrx="4179" lry="5758" ulx="641" uly="5615">grano &amp; propagine. Sorba ſemine &amp; a radice planta &amp; auu lſione prouemu nt. Sed illa in cali</line>
        <line lrx="4204" lry="5859" ulx="658" uly="5713">dis. Sorba &amp; in frigidis &amp; humidis. Natura &amp; plãtaria demõſtrauit: multarũ radicibus pulu⸗z⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5955" ulx="641" uly="5820">lane ſobole denſa:&amp; pariẽte matre quas enecet. Eius quippe umbra idigeſta premitur ut 1</line>
        <line lrx="4210" lry="6063" ulx="647" uly="5910">lauris punicis: platanis: cera ſis: prunis. Paucorũ ĩ hoc genere rami parcũt ſoboli: ut ulmori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2624" type="textblock" ulx="4169" uly="2470">
        <line lrx="4903" lry="2624" ulx="4169" uly="2470">† Po- Hy iftar B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2680" type="textblock" ulx="4357" uly="2595">
        <line lrx="4887" lry="2680" ulx="4357" uly="2595">„GBa Sa⸗ ₰. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3804" lry="642" type="textblock" ulx="2460" uly="504">
        <line lrx="3804" lry="642" ulx="2460" uly="504">LIBETCT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6104" type="textblock" ulx="910" uly="634">
        <line lrx="5119" lry="787" ulx="1023" uly="634">palmorũq;. nullis uero tales pulluli proueniũt: niſi aquarũ radices amore ſolis atq; hymbris uͤſti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="875" ulx="1019" uly="745">in ſũma tellure ſpatiantur. Omnia ea non ſtatim moris ẽ in ſua locari.ſed prius nutrici da iing</line>
        <line lrx="5121" lry="962" ulx="997" uly="843">ri: atq; in ſeminariis adoleſcere:iterũq; migrare. Qui tranſitus mirũ in modũ mitigat etiam lbicyc</line>
        <line lrx="5121" lry="1058" ulx="940" uly="943">ſilueſtres:ſiue arborũ quoq; ut hominũ natura nouitatis ac pegrinationis auida ẽ: ſiue dii guls</line>
        <line lrx="5119" lry="1159" ulx="947" uly="987">cedentes uirus relinquut: manſueſcũtq; tractatu ceu feræ dũ radici auellit planta. Et aliud Uire</line>
        <line lrx="5115" lry="1275" ulx="991" uly="1137">genus ſimile natura pmonſtrauit. Auulſſiq; arboribus ſtolones uixere. Quo in genere &amp; cũ D</line>
        <line lrx="5121" lry="1379" ulx="975" uly="1235">parui ſunt auellant᷑: parteq; aliquã e matris quoq; corpore auferũt ſecũ funbriato corpore. pllrs</line>
        <line lrx="5121" lry="1458" ulx="1012" uly="1332">Fioc mò plantant᷑ punicæ: coryli: malli: ſorbi: meſpili: fraxinis: fici. In primiſq;ʒ uites. Cotõeũ ibu.</line>
        <line lrx="5121" lry="1552" ulx="1012" uly="1431">ita ſatũ degenerat.Ex eodẽ inuctu ẽ: ſurculos abſciſos ſerere hoc prio ſæpis cauſa factũ ſia⸗ ceturen</line>
        <line lrx="5121" lry="1652" ulx="932" uly="1527">bucis cotõeo &amp; rubris depactis. Mox &amp; culturæ ut populis: alnis: ſalici: quæ uel ĩ uerſo ſu fiarinu</line>
        <line lrx="5120" lry="1781" ulx="940" uly="1629">culo ſeritur. Ia eæ ibi diſponũtur: ubi libeat eẽ eas. Quã ob rem ſeminarii curã ante cõuenit elest</line>
        <line lrx="5121" lry="1860" ulx="996" uly="1729">dicit: ꝗᷓ tranſeat᷑ in alia genera. Nãq; &amp; huic principioeligi ſolũ refert quoniã nutricẽ ĩidul- neſtnvon</line>
        <line lrx="5121" lry="1961" ulx="939" uly="1829">gẽtioré eſſe ꝗᷓ matrẽ ſæpe conuenit. Sit ergo ſiccũ ſuccoſũq; bipalio ſubactum: aduenis hof tern.A</line>
        <line lrx="5120" lry="2067" ulx="940" uly="1925">pitale: &amp; ꝗſimillimũ terræ quã tranſferendu ſit. Ante omnia elapidatũü munitũq;ʒ ad incurſũ riplno</line>
        <line lrx="5121" lry="2157" ulx="939" uly="2030">etiã gallinacei generis. Quaâminime rimoſũ: ne penetrans ſol exurat fibras. Interuallo ſexꝗ tituent</line>
        <line lrx="5121" lry="2271" ulx="1012" uly="2123">pedò ſeri ne ſe inter ſe contingãt: &amp; noceat. Præter alia uitia etiã uerminoſa fiunt: ideo ſar⸗ hdinpe⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2384" ulx="958" uly="2224">riri conuenit ſæpius: hærbaſq; auelli. Præterea ſemina ipſa fruticantia ſi upputare:ac falcẽ pa gmene</line>
        <line lrx="5121" lry="2457" ulx="947" uly="2321">ti conſueſcere. Cato &amp; furcis crates imponi iubet altitudine hominis ad ſolẽ recipiẽdũ: arcq drſ</line>
        <line lrx="5121" lry="2556" ulx="1005" uly="2425">integi culmo ad frigora arcenda. Sic pyrorũ malorũq; ſemina nutrici. Sic pineas nuces. Sic tel</line>
        <line lrx="5117" lry="2659" ulx="1004" uly="2505">cupreſſos ſemine ſatas &amp; ipſas. Minimis id granis conſtat: ut uix perſ pici quædã poſſint. Nõ an</line>
        <line lrx="5120" lry="2759" ulx="1006" uly="2621">omittendũ naturæ miraculũ. Ex tam paruo gigni arbores: tanto maiore tritici &amp; orde gräaa W</line>
        <line lrx="5121" lry="2859" ulx="945" uly="2718">ne quis fabã reputet. Quid ſimile originis ſuæ habent malorũ pyrorũq; ſeminae His princi- loc</line>
        <line lrx="5118" lry="2981" ulx="1001" uly="2822">piis reſpuentẽ ſecures materiẽ naſci indomitã põderibus imeſis præla: arbo ris uelis turibus *</line>
        <line lrx="5121" lry="3062" ulx="974" uly="2919">muriſq; impellẽdis arietibus. Hæc eſt natura eius Hæc potentia-Super omnia erit e lachry hren</line>
        <line lrx="5112" lry="3188" ulx="1000" uly="3012">ma naſci aliquid: ut ſuo loco dicemus. Ergo e cupreſſo fœminacmas enim ut diximus non ank</line>
        <line lrx="5116" lry="3287" ulx="997" uly="3117">gignit)pilulæ collecte: quibus docui menſibus ſiccantur ſole: ruptæq; emi ttunt ſemẽ formi luiti</line>
        <line lrx="5117" lry="3363" ulx="997" uly="3224">cis mire expetitũ: ampiato etià miraculo tartuli animalis cibo abſumi natalẽ tantarũ arbog:. ilCroi</line>
        <line lrx="5069" lry="3463" ulx="966" uly="3316">Seritur menſe aprili area æ quata cylindris: aut uolgiolis denſũ terraq; cribris ſupercernit ſbe</line>
        <line lrx="5078" lry="3564" ulx="992" uly="3413">pollicis craſſitudine. Contra imane pondus attollere ſe nõ ual et: retorqueturq; ſub terra. “ü</line>
        <line lrx="5121" lry="3667" ulx="967" uly="3513">Ob hoc parcitur ueſtigiis. Leniter rigatur a ſolis occaſu in trims diebus: ut æ&amp;qualiter bibat hub 1</line>
        <line lrx="5121" lry="3729" ulx="992" uly="3605">donec erumpant. Differuntur poſt annũ dodrantali filio cuſtodita tem perie.uũt uiridi cxlo Whoru</line>
        <line lrx="5121" lry="3831" ulx="968" uly="3689">ſerantur ac ſine aura. Mirũq; dictu periculũ tantum eo die eſt: ſi rorauerit tuluncũq; hym ruii</line>
        <line lrx="5120" lry="3934" ulx="910" uly="3803">Prẽé: aut ſi afflauerit. De reliquo rutæ ſunt perperua ſecuritate. Aquaſq; poſtea odore. Et zi furpe</line>
        <line lrx="5121" lry="4024" ulx="989" uly="3846">zifa grano ſeruntur menſe aprili. Tuberes melius inſeruntur in pruno ueſtri &amp; malo cos umclan</line>
        <line lrx="5121" lry="4123" ulx="992" uly="3998">toneo. Et in calabria ea eſt ſpina ſilueſtris: quæcũq; optĩe &amp; myzxas recipit: utiliter &amp; ſorbos nunoob</line>
        <line lrx="5116" lry="4232" ulx="1081" uly="4099">= De tranſferendis ſeminariis: &amp; ulmis ſerendis &amp; ſcrobibus?  Ca, XI.</line>
        <line lrx="5121" lry="4329" ulx="1205" uly="4200">Lantas ex ſeminario tranſfere in aliud priuſꝗᷓ ſuo loco ponantur operoſe præcipi ar</line>
        <line lrx="5121" lry="4425" ulx="1086" uly="4299">p birror: licet tranſlatione folia latiora fieri ſj pondeant. Vmorum priuſꝗᷓ folio ueſtiã⸗ ſo</line>
        <line lrx="5121" lry="4523" ulx="1278" uly="4399">tur. Samara colligenda eſt circa martias chalen. cũ flaueſcere incipit. Deinde biduo  N</line>
        <line lrx="5117" lry="4628" ulx="967" uly="4493">in umbra ſiccata ſerenda denſa in re fracto terra ſuper minuatim cribrata craſſitudine quæ henno</line>
        <line lrx="5121" lry="4721" ulx="982" uly="4594">in cupreſſis. Pluuiæ ſi non adiuuẽt: riganda. Deferedæ ex arearũ uenis poſt annũ ĩ ulmaria Imqni</line>
        <line lrx="5121" lry="4826" ulx="966" uly="4691">interuallo pedali ib unam quãꝗᷓ parté. Maritas ulmos autüno ſerere utilius: quia carent ſe/ nezcenl</line>
        <line lrx="5116" lry="4930" ulx="946" uly="4794">minęe. Nam eæ e plantis ſeruntur. In arbuſtum quinquẽnes ſub rube tranſteruntu r: aut(qui mndon</line>
        <line lrx="5121" lry="5025" ulx="979" uly="4886">buſdã placet)quæ uicenũ pedũ eſſe cœperunt. Sulco qui nouenarius dicitur: altitudine pe⸗ Mhuin</line>
        <line lrx="5121" lry="5122" ulx="978" uly="4982">dũ triũ:pari latitudine: &amp; eo amplius circa pofſitas pedes terni undiq; eſolido adaggerãtur. Unbnm</line>
        <line lrx="5121" lry="5215" ulx="981" uly="5084">Arulas iq uocant in cãpania. Interualia ex loci natura ſũmuntur. Aridiores ſerendas in cã- benntn</line>
        <line lrx="5121" lry="5317" ulx="978" uly="5188">peſtribus conuenit. Populos &amp; fraxinos quia feſtinãtius germinãt diſponi quoq; maturius Uiſini</line>
        <line lrx="5116" lry="5423" ulx="971" uly="5288">côuenit. Hoc ẽ ab idibus febru. plãtis &amp; ipſas naſcẽtes. In diſponẽdis arboribꝰ arbuſtiſq; ac tunchg</line>
        <line lrx="5121" lry="5530" ulx="974" uly="5390">uineis quĩcũcialis ordinũ ratio uulgata &amp; neceſſaria:nõ perflacetu modo u ulis: Verũ &amp; aſpe Popuh</line>
        <line lrx="5118" lry="5620" ulx="971" uly="5483">u grata quocũq; modo intueare in ordinẽ ſe porrigente uerſu. Populis eadẽ ratio ſemĩe iond</line>
        <line lrx="5121" lry="5717" ulx="936" uly="5586">qua ulmos ſerendi: tranſferẽdi quoq; e ſeminariis eadẽ &amp; ſiluis. Ante oĩa igitur in ſimilem eſenb</line>
        <line lrx="5093" lry="5823" ulx="950" uly="5685">tranſferri terrã aut meliorẽ oporret. Nec e trepidis aut præcocibus in frigidos aut ſerotĩos nepar</line>
        <line lrx="5121" lry="5921" ulx="947" uly="5773">ſitus: ut neq; ex iis in illos. Præfodere ſcrobes antecſi fieri poſſet) tanto: donec pingui ceſ⸗ –</line>
        <line lrx="5118" lry="6104" ulx="951" uly="5885">pite obducantur. lago ãte annũ fieri iubet: ut ſolẽ pluuiaſq; cõbibãt:aut ſi cõchtio largit. Keb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="207" lry="725" ulx="0" uly="617">ulyb⸗</line>
        <line lrx="205" lry="826" ulx="0" uly="725">önlnid,</line>
        <line lrx="202" lry="928" ulx="0" uly="826">nltgrenn</line>
        <line lrx="208" lry="1028" ulx="0" uly="912">celiegf</line>
        <line lrx="201" lry="1130" ulx="2" uly="1027">n bealuc</line>
        <line lrx="202" lry="1235" ulx="0" uly="1142">lbenenei</line>
        <line lrx="201" lry="1345" ulx="75" uly="1261">cotpore.</line>
        <line lrx="200" lry="1436" ulx="0" uly="1336">nes Corii</line>
        <line lrx="200" lry="1534" ulx="2" uly="1433">Aulabci⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1639" ulx="0" uly="1535">klinetlin</line>
        <line lrx="199" lry="1737" ulx="8" uly="1652">Mecöbent</line>
        <line lrx="199" lry="1837" ulx="0" uly="1753">nutrie icnh⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1942" ulx="0" uly="1847">Aduenibo</line>
        <line lrx="199" lry="2048" ulx="0" uly="1948">Padlirntit</line>
        <line lrx="198" lry="2167" ulx="0" uly="2054">eunlolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="229" lry="2242" ulx="0" uly="2154">mrideoſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="197" lry="2369" ulx="0" uly="2263">efllene</line>
        <line lrx="195" lry="2468" ulx="0" uly="2359">chiidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="224" lry="2549" ulx="0" uly="2467">Enuces. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5631" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="195" lry="2669" ulx="3" uly="2566">ihollm N</line>
        <line lrx="190" lry="2775" ulx="2" uly="2668">Korchgri⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2874" ulx="0" uly="2771">öa,</line>
        <line lrx="174" lry="2957" ulx="0" uly="2874">vels ucs</line>
        <line lrx="170" lry="3068" ulx="13" uly="2977">entelcde⸗</line>
        <line lrx="177" lry="3159" ulx="0" uly="3078">lnmusm</line>
        <line lrx="187" lry="3263" ulx="0" uly="3176">tſanitoni</line>
        <line lrx="189" lry="3381" ulx="0" uly="3280">Ntmündeg</line>
        <line lrx="190" lry="3481" ulx="0" uly="3376">Uperemt</line>
        <line lrx="186" lry="3566" ulx="0" uly="3485">lub lent.</line>
        <line lrx="182" lry="3663" ulx="0" uly="3587">ſterbibꝛt</line>
        <line lrx="194" lry="3771" ulx="0" uly="3683">riccR⅓</line>
        <line lrx="163" lry="3888" ulx="0" uly="3785">ighymn</line>
        <line lrx="163" lry="3971" ulx="0" uly="3883">erbtzi</line>
        <line lrx="176" lry="4074" ulx="0" uly="3989">maloco</line>
        <line lrx="181" lry="4175" ulx="0" uly="4089">Alorvos</line>
        <line lrx="187" lry="4394" ulx="7" uly="4298">Prrcipia</line>
        <line lrx="182" lry="4593" ulx="0" uly="4493">nde didhn</line>
        <line lrx="189" lry="4708" ulx="0" uly="4606">ucine gle</line>
        <line lrx="199" lry="4803" ulx="0" uly="4705">di uhnm</line>
        <line lrx="190" lry="4906" ulx="0" uly="4793">ncnenkle/</line>
        <line lrx="194" lry="5009" ulx="0" uly="4914">a</line>
        <line lrx="196" lry="5124" ulx="5" uly="5012">nwſneß</line>
        <line lrx="195" lry="5231" ulx="0" uly="5119">ggelnn</line>
        <line lrx="199" lry="5319" ulx="2" uly="5222">tendasin</line>
        <line lrx="184" lry="5398" ulx="93" uly="5320">Aurt</line>
        <line lrx="198" lry="5527" ulx="0" uly="5358">hite</line>
        <line lrx="198" lry="5631" ulx="0" uly="5501">Veru ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5733" type="textblock" ulx="2" uly="5614">
        <line lrx="201" lry="5733" ulx="2" uly="5614">molert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5812" type="textblock" ulx="89" uly="5709">
        <line lrx="191" lry="5812" ulx="89" uly="5709">ſwien</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5777" type="textblock" ulx="192" uly="5724">
        <line lrx="200" lry="5777" ulx="192" uly="5724">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5838" type="textblock" ulx="0" uly="5729">
        <line lrx="202" lry="5838" ulx="0" uly="5729">rin lnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6149" type="textblock" ulx="0" uly="5834">
        <line lrx="187" lry="5988" ulx="4" uly="5834">zun n</line>
        <line lrx="203" lry="6049" ulx="0" uly="5924">oonglich/</line>
        <line lrx="207" lry="6149" ulx="0" uly="6027">iolro</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5890" type="textblock" ulx="160" uly="5815">
        <line lrx="170" lry="5890" ulx="160" uly="5815">E——</line>
        <line lrx="203" lry="5879" ulx="190" uly="5823">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="191" type="textblock" ulx="3618" uly="158">
        <line lrx="4201" lry="191" ulx="3710" uly="167">” ð?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="688" type="textblock" ulx="2165" uly="588">
        <line lrx="2530" lry="688" ulx="2165" uly="588">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="913" type="textblock" ulx="564" uly="681">
        <line lrx="4185" lry="815" ulx="619" uly="681">nõ ſit: ignes ĩ medio fieri ante menſes duos: nec mii poſt hymbres T his ſeri.Altitudinẽ ea⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="913" ulx="564" uly="801">rũ ĩ argilloſo aut duro ſolo triũ cubitorũ eſſe in quaq; partem. In prunis palmo amplius: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="1012" type="textblock" ulx="658" uly="903">
        <line lrx="4146" lry="1012" ulx="658" uly="903">ubiq; camĩata foſſura ore ↄpreſſiore ſint. Nigra uero terra duo cubita &amp; palmũ ꝗaratis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1314" type="textblock" ulx="588" uly="1000">
        <line lrx="4145" lry="1117" ulx="588" uly="1000">gulis. Eadeẽ menſura græci autores cõſentiut: nõ altiores quino ſemipedes eẽ debere: nec</line>
        <line lrx="4152" lry="1285" ulx="599" uly="1097">hlitiores duobus pedibus. Nuſꝗ uero ſexqu ipode minus alto: quoniã ĩ humido ſolo ad uici⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1314" ulx="640" uly="1200">næ aquæ perueniat. Cato ſi locus aquoſus ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1610" type="textblock" ulx="666" uly="1199">
        <line lrx="4147" lry="1319" ulx="818" uly="1199">u t inquit latas pedes ternos. In feucibus imiſq;</line>
        <line lrx="4152" lry="1417" ulx="667" uly="1297">palmũ &amp; pedẽ:altitudine quattuor pedũ:eas lapide cõſterni: aut ſi nõ ſit perticis ſalignis ui</line>
        <line lrx="4147" lry="1516" ulx="670" uly="1395">ridibus. Si neq; eæ ſint. ſarmẽtis: ita ut ĩ latitudinẽ ſemipedẽ trahantur. Nobis adiicieduũ ui</line>
        <line lrx="4146" lry="1610" ulx="666" uly="1495">detur ex prædicta arborũ natura ut altius dimittantur eæ: quæ ſũma tellure gaudent: tanꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1703" type="textblock" ulx="664" uly="1592">
        <line lrx="4157" lry="1703" ulx="664" uly="1592">fraxinus: olea. Hæc &amp; ſimilia quaternos pedes oportet demitti. Cæteris ſat ſi altitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="1909" type="textblock" ulx="659" uly="1693">
        <line lrx="4150" lry="1826" ulx="666" uly="1693">pedes ternos effecerint. Excide ĩquit radicẽ iſtam. Papyrus curſor ĩperator ad terrorẽ pre/</line>
        <line lrx="4151" lry="1909" ulx="659" uly="1794">neſtinorũ prætoris. Deſtringi ſecurius eſt ſe teſte ĩ noxiũ abradi partes:quæ ſe nudauerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2007" type="textblock" ulx="602" uly="1894">
        <line lrx="4156" lry="2007" ulx="602" uly="1894">rerra. Aliqui lapides rotũdos ſubiici malunt qui &amp; cõtineant humorẽ &amp; tranſmittant. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2104" type="textblock" ulx="664" uly="1992">
        <line lrx="4148" lry="2104" ulx="664" uly="1992">itẽ planos facere: &amp; a terreno arcere radicẽ exiſtin ãtes. Clarea ſubſtrata inter utraq; ſenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2198" type="textblock" ulx="607" uly="2088">
        <line lrx="4152" lry="2198" ulx="607" uly="2088">tiã fuerit. Arborẽ nec minorẽ bima nec maiorẽ trima tranſterri quidã præcipiũt. Alii cũ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2307" type="textblock" ulx="665" uly="2188">
        <line lrx="4156" lry="2307" ulx="665" uly="2188">nũ impleat Cato craſſiorẽ quinq; digytis nõ omiſit. Idẽ ſi abſtinere meridianã cæli partẽ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2513" type="textblock" ulx="612" uly="2287">
        <line lrx="4151" lry="2414" ulx="612" uly="2287">gnare in cortice: ut tranſlata iiſdẽ &amp; aſſuetis ſtatueretur oris ne aquiloniæ meredianis op⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2513" ulx="613" uly="2388">poſitæ ſolibus finderentur: &amp; algerent meredianæ aquilonibus. Quod diuerſo affectant er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2697" type="textblock" ulx="667" uly="2485">
        <line lrx="4147" lry="2686" ulx="667" uly="2485">Auid uite ficoq; permutãtes in contrariũ. Dẽſiora eni folia ita fieri: magiſq; protegere fru</line>
        <line lrx="4149" lry="2697" ulx="683" uly="2583">Rtum &amp; minus amittere: ficũq; ſic etiã ſcãſilẽ fieri.Pleriq; id demũ cauent: ut plaga deputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2803" type="textblock" ulx="646" uly="2687">
        <line lrx="4149" lry="2803" ulx="646" uly="2687">ti cacuminis meridiẽ ſpectert: ignari fiſſuris mnimii uaporis opponi:ld quidẽ in horã diei quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3093" type="textblock" ulx="668" uly="2783">
        <line lrx="4152" lry="2896" ulx="668" uly="2783">tã uel octauã ſpectare maluerim. Aeque latet nõ negligedũ:ne radices mora inhareſcant: ne</line>
        <line lrx="4156" lry="3004" ulx="673" uly="2884">ue a ſeptentrionibus: aut ab ea parte cæli uſq; ad exortũ brumalẽ uẽto flante effodiantur ar</line>
        <line lrx="4171" lry="3093" ulx="668" uly="2985">bores:aut certe nõ aduerſæ iis uentis radices præbeantur. Propter quod emoriutur ignariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3395" type="textblock" ulx="637" uly="3083">
        <line lrx="4149" lry="3205" ulx="637" uly="3083">cauſæ agricolis. Cato omnes uentos &amp; imbrẽ quoqʒ in tota tranſlatione damnat. Et hoc pro</line>
        <line lrx="4148" lry="3302" ulx="639" uly="3182">derit ᷓplurimũ terræ in qua uixerint radicibus cohærere ac tota ceſpite circũlibari. Cũ ob</line>
        <line lrx="4158" lry="3395" ulx="643" uly="3282">id Cato in corbibus tranſferri iubeat. Proculdubio utiliſſime quidẽ ſõmã terrã contentus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3697" type="textblock" ulx="673" uly="3382">
        <line lrx="4154" lry="3503" ulx="674" uly="3382">ſubdi. Quidã punicis malis ſubſtracto lapide nõ rũpi pomũ in arboribus tradũ. Radices in⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="3602" ulx="673" uly="3480">Hexas pomi melius. Arborẽ ita locari ut media ſit totius ſcrobis neceſſariũ. Ficus ſi in ſicilia</line>
        <line lrx="4154" lry="3697" ulx="673" uly="3584">bulborũ hoc genus eſt ſeritur: ociſſime ferre traditur pomũ:neq; uermiculationi obnoxiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3803" type="textblock" ulx="649" uly="3680">
        <line lrx="4157" lry="3803" ulx="649" uly="3680">Quo uitio nꝗ carẽt reliqua poma ſimiliter ſata. Radicũ eius magnã adhibendà curã ut exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3901" type="textblock" ulx="674" uly="3780">
        <line lrx="4155" lry="3901" ulx="674" uly="3780">ptas appereat: nõ auulſas quis dubitet? Qua ratione &amp; reliqua ↄfeſſa omittimus. Sicuti ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4156" type="textblock" ulx="646" uly="3877">
        <line lrx="4236" lry="3993" ulx="646" uly="3877">ram circa radices feſtucato ſpiſſandã. Quod Cato primũ in ea re eſſe cenſet. Plagã quoq; a</line>
        <line lrx="4822" lry="4093" ulx="661" uly="3980">trunco oblimi fimo: &amp; foliis præligari pcipiens. De interuallis plantandar arborum. 1 Z , ve</line>
        <line lrx="4626" lry="4156" ulx="731" uly="4047">1 blim Ca. XII. ͤ „.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4292" type="textblock" ulx="964" uly="4075">
        <line lrx="3871" lry="4169" ulx="1646" uly="4075">&amp; umbris &amp; ſtillicidiis: &amp; ubi plantari debeant.</line>
        <line lrx="4156" lry="4292" ulx="964" uly="4176">Vius loci pars eſt ad interualla pertinens. Quidam punicas &amp; myrtos &amp; lauros den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4391" type="textblock" ulx="752" uly="4272">
        <line lrx="4159" lry="4391" ulx="752" uly="4272">h ſieores ſeri iuſſerũt.In edibus tamẽ nouenis. Malos amplius paulo: uel magis etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4499" type="textblock" ulx="961" uly="4372">
        <line lrx="4163" lry="4499" ulx="961" uly="4372">pyros: magiſq; amygdalas: &amp; ficus. Quod optime diiudicabit᷑ ramorum amplitudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4596" type="textblock" ulx="676" uly="4468">
        <line lrx="4163" lry="4596" ulx="676" uly="4468">nis ratio:locorũq; &amp; umbræ cuiuſq; arboris: quoniam has quoc; obſeruari oportet. Breues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4693" type="textblock" ulx="674" uly="4568">
        <line lrx="4159" lry="4693" ulx="674" uly="4568">ſunt quãuis magnarũ arborũ quod in orbẽ ramos circinnẽt: ut in malis pyriſq;. Fædẽ enor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4784" type="textblock" ulx="614" uly="4667">
        <line lrx="4160" lry="4784" ulx="614" uly="4667">mes ceraſis. lauris. lam quedã umbrarũ proprietas. lugladiũ grauis &amp; noxia: etiam capiti hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5493" type="textblock" ulx="668" uly="4763">
        <line lrx="4160" lry="4887" ulx="672" uly="4763">mano: omnibuſqʒ iuxta ſatis. Necat germina &amp; pinus:ſed uentis utraq; reſiſtit: quoniã &amp; p</line>
        <line lrx="4164" lry="4986" ulx="668" uly="4861">tecta uinearũ ratione egent. Stilliecidia pinus quercus ilicis ponderoſiſſima. Nullũ cupreſſi:</line>
        <line lrx="4167" lry="5074" ulx="680" uly="4960">umbra minima: &amp; in ſe circũuoluta. Eicorũ leuis quãuis ſparſa: ideoq; inter uineas ſeri non</line>
        <line lrx="4166" lry="5174" ulx="681" uly="5059">uetantur. VImorũ leuis: etiã nutriens quæcunq; opacat. Sed attico hæc quoq; uidet e gra-</line>
        <line lrx="4163" lry="5269" ulx="677" uly="5160">uiſſimis:nec dubito ſi emittantur in ramos.Conſtrictæ quidẽ ulmi noxiã eſſe nõ arbitror.lIu</line>
        <line lrx="4169" lry="5390" ulx="677" uly="5256">cunda &amp; platani quãꝗᷓ craſſa. Licet gramini credere nõ ſoli: haud alia lætius operiente toros</line>
        <line lrx="4169" lry="5493" ulx="678" uly="5356">Populo nulla. ludentibus foliis. Pinguisaluo: ſed paſtent ſata. Vitis ſibi ſufficit:mobili fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5585" type="textblock" ulx="575" uly="5455">
        <line lrx="4171" lry="5585" ulx="575" uly="5455">S lio:iactatuq; crebro ſolẽ umbr⸗ temperans. Eodẽ graui protegens in hymbre. Omnium fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5837" type="textblock" ulx="677" uly="5555">
        <line lrx="4169" lry="5681" ulx="678" uly="5555">re leuis umbra:quorũ pediculi lõgi.Nõ faſtidiẽda hæc quoq; ſcientia:atq; nõ ĩ ultimis po⸗/</line>
        <line lrx="4179" lry="5837" ulx="677" uly="5654">nenda:quãdo quibuſq; ſatis umbra aut nurrix:aut nouerca eſt. Iuglandiũ gu idẽ priorũq; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4003" type="textblock" ulx="4267" uly="3990">
        <line lrx="4275" lry="4003" ulx="4267" uly="3990">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4265" type="textblock" ulx="4232" uly="4128">
        <line lrx="4401" lry="4158" ulx="4246" uly="4128">5</line>
        <line lrx="4443" lry="4201" ulx="4331" uly="4131">R .</line>
        <line lrx="4246" lry="4265" ulx="4232" uly="4231">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5886" type="textblock" ulx="673" uly="5751">
        <line lrx="4237" lry="5886" ulx="673" uly="5751">piceatũ &amp; abietis quacũq; attig ere:nõ dubie uenenũ ẽ. Stillicidii breuis diffinitio ẽ. Omniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5988" type="textblock" ulx="679" uly="5851">
        <line lrx="4185" lry="5988" ulx="679" uly="5851">quæ proiectu frondis ita diſfundũtur: ut per ipſas nõ defluant hymbres:ſtilla ſœæua eſt. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6088" type="textblock" ulx="642" uly="5945">
        <line lrx="4204" lry="6088" ulx="642" uly="5945">go plurimũ intererit hac in quæſtione terra in qua ſeremus:in quatũ arbores quaſq; alat.lã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="6152" type="textblock" ulx="3887" uly="6057">
        <line lrx="4056" lry="6152" ulx="3887" uly="6057">q ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4026" type="textblock" ulx="4269" uly="3914">
        <line lrx="4907" lry="4026" ulx="4269" uly="3914">Wo rr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4058" type="textblock" ulx="4232" uly="4001">
        <line lrx="4330" lry="4058" ulx="4280" uly="4040">„ 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4438" lry="898" type="textblock" ulx="987" uly="588">
        <line lrx="4192" lry="686" ulx="2501" uly="588">LIBER. ⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="802" ulx="993" uly="687">per ſe colles minora quæunt interualla. Ventoſis locis crebriores ſeri cõducit. Olea tamen</line>
        <line lrx="4437" lry="898" ulx="987" uly="789">maximo interuallo. De qua Catonis italica ſẽtentia c.In. xxv. pedibus minimũ:plurimũ.xxx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1098" type="textblock" ulx="931" uly="889">
        <line lrx="4433" lry="1003" ulx="931" uly="889">ſeri. Sed hoc uariatur locorũ natura. Nõ alia maior in betica arbor. In africa uero fides pe/</line>
        <line lrx="4431" lry="1098" ulx="971" uly="987">nes auctores ecit. Moliarias uocari multas narrat pondere olei quod ferant annue prouen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1393" type="textblock" ulx="902" uly="1082">
        <line lrx="4433" lry="1200" ulx="902" uly="1082">tu. Ideo. Ixxv. pedes mago interuallo dedit undiq;: etià in macro ſolo ac duro atq; uentoſo.</line>
        <line lrx="4435" lry="1297" ulx="922" uly="1184">Cũ minimũ xlv. Betica quidẽ uberrimas meſſes inter oleas metit. Illa inſcitiã pudedãà eſſe cõ</line>
        <line lrx="4450" lry="1393" ulx="985" uly="1285">ueniet:&amp; adultas inter ſeſe luctari iuſto plus:&amp; in ſenectã præcipitare: aut plerũq; ipſfis: qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1527" type="textblock" ulx="922" uly="1377">
        <line lrx="4455" lry="1527" ulx="922" uly="1377">poſuęere coarguẽtibus ĩperitiã ſuã totas excidere. Nihil eſt fœdius agricolis: J geſtæ rei pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1690" type="textblock" ulx="924" uly="1485">
        <line lrx="4425" lry="1594" ulx="924" uly="1485">nitentia multo iã præſtet laxitate delinquere. ruu</line>
        <line lrx="4428" lry="1690" ulx="972" uly="1577">Quæſarbores tarde creſcant: &amp; quæ celeriter: &amp; de ſabina. Ca. AllI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2986" type="textblock" ulx="923" uly="1677">
        <line lrx="4434" lry="1789" ulx="1000" uly="1677">Vædã autẽ natura tarde creſcũt: &amp; in primis ſemine tãtũ naſcẽtia: &amp; longo æuo du⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="1892" ulx="986" uly="1778">Aꝗq trantia. At quæ cito occidũt᷑ uelocia ſunt. ut ficus: punica: prunu: malus: pyrus: myr⸗</line>
        <line lrx="4385" lry="1983" ulx="1141" uly="1878">tus: ſalix: &amp; tamẽ antecedũt diuitiis. In trimatu eni fere incipiũt oſtendẽtes &amp; ante-</line>
        <line lrx="4432" lry="2088" ulx="930" uly="1975">Ex iis lẽtiſſima: pyrus. Ociſſima omniũ cyperus &amp; pſeudoca pirius frutex. protĩus eniĩ flores</line>
        <line lrx="4432" lry="2184" ulx="965" uly="2076">ſemẽq; profert. Oĩa uero acelerius adoleſcunt ſtolonibus ablatis: unaq; in ſtirpẽ redactis ali</line>
        <line lrx="4427" lry="2285" ulx="941" uly="2174">mentis Eadẽ natura &amp; propagines docuit. Rubi naq; curuati gracilitate &amp; ſimul procerita</line>
        <line lrx="4428" lry="2386" ulx="967" uly="2274">te nimia defigunt rurſus ĩ terrã capita. Iterũ naſcũtur ex ſeſe repleturi omnia: m reſiſtatcul</line>
        <line lrx="4425" lry="2484" ulx="923" uly="2373">tura: prorſus ut poſſint uideri homines terræ cauſa geniti. Ita peſſima atq; execrãda res pro</line>
        <line lrx="4426" lry="2585" ulx="931" uly="2471">paginẽ tamẽ docui t: atq; radicẽ acquiri uiridẽ. Eadẽ autẽ natura  hederis. Cato propagari</line>
        <line lrx="4425" lry="2680" ulx="1032" uly="2571">Præter uitẽ tradit ficũ: oleã: punicâ: malorũ: genera oĩa. Laurũ prunos: myrtus: nuces auel⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="2783" ulx="952" uly="2671">lenas: &amp; preneſtinas: platanũ. Propagationũ duo genera: ramo ab arbore depreſſo inlſcrobẽ</line>
        <line lrx="4428" lry="2886" ulx="978" uly="2771">quattuor pedũ quoq;ʒ: &amp; poſt biénũ apurato flexu: plantaq; tranſlata poſt trimatũ: quas ſi</line>
        <line lrx="4425" lry="2986" ulx="952" uly="2872">longius fere libeat: in qualis ſtatĩ aut uaſis fictilibus defodere propagines aptiſſimũ: ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3076" type="textblock" ulx="944" uly="2967">
        <line lrx="4425" lry="3076" ulx="944" uly="2967">iis tranſferatur. Alterũ genus luxurioſus: radices in ipſa arboré ſollicitudo traiectis per ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3381" type="textblock" ulx="889" uly="3069">
        <line lrx="4426" lry="3184" ulx="931" uly="3069">ſa fictilia: uel qualos ramis terraq; circũpactis: atq; hoc blandimẽto impetratis radicibus: in</line>
        <line lrx="4418" lry="3283" ulx="938" uly="3171">ter poma ipſa &amp; cacuminatin ſũma enĩ cacumina hoc mõ petũtur audaci ingenio (arborem</line>
        <line lrx="4438" lry="3381" ulx="889" uly="3268">aliã longe a tellure faciẽdi.Eodẽ quo ſupra bicnii ſpatio abſciſſa propagine: &amp; cũ qualis illiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3478" type="textblock" ulx="943" uly="3364">
        <line lrx="4466" lry="3478" ulx="943" uly="3364">ſata. Sabia hærba propagie ſerit᷑ &amp; auulſione. Tradũt fece uni aut e parietibus latere tuſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4282" type="textblock" ulx="867" uly="3466">
        <line lrx="4421" lry="3576" ulx="961" uly="3466">mire ali. Iiſdẽ modis roſmarinũ:&amp; ramo.qm neutri ſemẽ ſerũt.Rododẽedrõpꝓpagĩe &amp; ſemie.</line>
        <line lrx="4414" lry="3677" ulx="867" uly="3560">De ſatiõe arborũ &amp; ĩſitiõe:&amp; quomõ ĩuẽta ſit tenera ĩſerẽdi ĩplaſtratio. Ca. XlllI.</line>
        <line lrx="4413" lry="3780" ulx="936" uly="3667">Fumine quocq; inſerere natura docuit raptim auiũ fame deuorato: ſolidoq; &amp; alui te⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="3878" ulx="1066" uly="3765">sS pore madido cũ fœcundo fimi medicamine abiecto ĩ mollibus arborũ lecticis: &amp; uẽ</line>
        <line lrx="4414" lry="3982" ulx="1064" uly="3864">ties ſæpe tranſlato in aliquas corticũ rimas. Vnde uidimus ceraſũ in ſalice: platanum</line>
        <line lrx="4416" lry="4070" ulx="962" uly="3965">in lauro:laurũ in ceraſo: &amp; baccas ſimul diſcolores. Tradunt &amp; monedulã cõdentẽ ſemina</line>
        <line lrx="4416" lry="4184" ulx="914" uly="4066">in theſauros cauernarũ eiuſdẽ rei præbere cãs. Hinc nata inoculatio ſutoriæ ſimili fiſtula</line>
        <line lrx="4419" lry="4282" ulx="958" uly="4164">aperiendi in arbore oculũ cortice exciſo: ſemenq; ĩcludẽdi eadẽ fiſtula ſublatũ ex alia. In fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4386" type="textblock" ulx="960" uly="4265">
        <line lrx="4481" lry="4386" ulx="960" uly="4265">cis aũt &amp; malis hæc fuit ĩoculatio antiquia. Virgiliana quærit ſinũ in modo germine expul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5276" type="textblock" ulx="898" uly="4365">
        <line lrx="4419" lry="4479" ulx="959" uly="4365">ſi corticis: gẽmãq; ex arbore ĩcludit. Et hactenus natura ipſa docuit. Inſitionẽ aũt caſus ma</line>
        <line lrx="4416" lry="4586" ulx="957" uly="4466">giſter alius: &amp; pene numeroſior ad hũc modum. Agricola ſedulus caſam ſepis munimento</line>
        <line lrx="4421" lry="4677" ulx="898" uly="4564">cingens:quo minus putreſcerent ſudes:limen ſubdidit ex hedera. At illæ uiuaci morſu ap</line>
        <line lrx="4420" lry="4784" ulx="955" uly="4666">prchenſæ ſuam ex alieno fecere uitam: apparuitq; truncum eſſe pro terra. Aufertur ergo</line>
        <line lrx="4423" lry="4880" ulx="955" uly="4764">ſerra æqualiter ſuperficies: leuigatur falce truncus. Ratio poſtea duplex. Et prima inter cor</line>
        <line lrx="4422" lry="4978" ulx="934" uly="4858">ticem lignumq; inſerendi. Timebant priſci truncũ findere. Mox inforate auſi medio. Ipſiq;</line>
        <line lrx="4418" lry="5079" ulx="952" uly="4956">medullæ calamum imprimebant unum inſerentes. Neq; enim plures cupiebat medula ſub</line>
        <line lrx="4421" lry="5171" ulx="904" uly="5060">tilior. Poſtea ratio uel ſenos adiicit mortalitati eorũ ex numero ſuccurrere perſuaſa per me</line>
        <line lrx="4415" lry="5276" ulx="946" uly="5155">dia trunco lenite r fiſſo:cuneoq; tenui fiſſuram cuſtodiente:donec cuſpidatim deciſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="5373" type="textblock" ulx="913" uly="5255">
        <line lrx="4498" lry="5373" ulx="913" uly="5255">ſcendar in rinam calamns. Multa in hoc ſeruanda. Primum omnium quæ patiatur coitũ talẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5669" type="textblock" ulx="911" uly="5354">
        <line lrx="4419" lry="5480" ulx="933" uly="5354">arbor &amp; cuius arboris calamus. Varie quoq; &amp; non in iiſdem partibus. Sub eſt omnibus ſuc</line>
        <line lrx="4419" lry="5575" ulx="911" uly="5464">ciis. Vitibus ficiſq; media ſicciora: &amp; e ſumma parte conceptus. Ideo ilinc ſurculi petuntur.</line>
        <line lrx="4420" lry="5669" ulx="946" uly="5563">Oleis circa medias ſuccus:inde &amp; ſurculi. Cacumina ſitiunt. Facillime coaleſcunt. Quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5870" type="textblock" ulx="906" uly="5654">
        <line lrx="4467" lry="5774" ulx="914" uly="5654">eadem corticis natura: quæq; pariter foorentia eiuſdem horæ gignationem ſuccorumq; ſo⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="5870" ulx="906" uly="5752">cietatem habent. Lenta enim res quotiens humidis repugnant ſicca mollibus corticum du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="6072" type="textblock" ulx="918" uly="5857">
        <line lrx="4410" lry="5970" ulx="940" uly="5857">ri. Reliqua obſeruatione fiſſura in modo fiat. Repudiat quippe aduenam inhoſpitalis du</line>
        <line lrx="4418" lry="6072" ulx="918" uly="5954">ritia: ut in parte nitidiſſima: ne longior mulro tribus digytis: ne obliqua ne tranſlucens. Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2539" type="textblock" ulx="4959" uly="638">
        <line lrx="5121" lry="738" ulx="5023" uly="638">iue</line>
        <line lrx="5121" lry="831" ulx="4997" uly="671">le</line>
        <line lrx="5114" lry="938" ulx="4991" uly="828">buſti</line>
        <line lrx="5121" lry="1033" ulx="4990" uly="926">ilot</line>
        <line lrx="5121" lry="1131" ulx="4989" uly="1037">ſicumi</line>
        <line lrx="5121" lry="1230" ulx="4986" uly="1157">ſeconu</line>
        <line lrx="5121" lry="1329" ulx="4981" uly="1247">ſtinmar</line>
        <line lrx="5119" lry="1428" ulx="4981" uly="1341">guline</line>
        <line lrx="5121" lry="1556" ulx="4982" uly="1439">pliorai,</line>
        <line lrx="5121" lry="1644" ulx="4981" uly="1541">iexihe</line>
        <line lrx="5121" lry="1756" ulx="4981" uly="1651">ptinitu,</line>
        <line lrx="5121" lry="1834" ulx="4981" uly="1754">Nöbenea</line>
        <line lrx="5121" lry="1937" ulx="4976" uly="1846">huneſc</line>
        <line lrx="5121" lry="2036" ulx="4973" uly="1958">matorm</line>
        <line lrx="5121" lry="2137" ulx="4968" uly="2050">Hento⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2239" ulx="4959" uly="2159">Carnimiu,</line>
        <line lrx="5121" lry="2365" ulx="4962" uly="2270">Pckauen</line>
        <line lrx="5121" lry="2438" ulx="4962" uly="2353">Pltuxfa</line>
        <line lrx="5121" lry="2539" ulx="4961" uly="2465">hente uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2764" type="textblock" ulx="4946" uly="2559">
        <line lrx="5121" lry="2650" ulx="4946" uly="2559">(Aortr</line>
        <line lrx="5118" lry="2764" ulx="4951" uly="2678">Cefunpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4498" type="textblock" ulx="4946" uly="2762">
        <line lrx="5121" lry="2843" ulx="4963" uly="2762">leanproli</line>
        <line lrx="5117" lry="2947" ulx="4966" uly="2788">dn</line>
        <line lrx="5121" lry="3066" ulx="4972" uly="2970">tuncr</line>
        <line lrx="5116" lry="3165" ulx="4976" uly="3064">elgerr</line>
        <line lrx="5118" lry="3284" ulx="4974" uly="3174">tepons</line>
        <line lrx="5121" lry="3346" ulx="4971" uly="3284">llcempee</line>
        <line lrx="5121" lry="3450" ulx="4970" uly="3365">telnlen:</line>
        <line lrx="5121" lry="3551" ulx="4970" uly="3468">ute Efe</line>
        <line lrx="5116" lry="3666" ulx="4964" uly="3571">toaultro⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3775" ulx="4960" uly="3662">figonbr</line>
        <line lrx="5121" lry="3880" ulx="4960" uly="3773">Onnlpob</line>
        <line lrx="5121" lry="3960" ulx="4958" uly="3861">lenoloto</line>
        <line lrx="5121" lry="4087" ulx="4946" uly="3970">buſebe</line>
        <line lrx="5121" lry="4181" ulx="4947" uly="4078">Cotceg</line>
        <line lrx="5121" lry="4294" ulx="4954" uly="4182">wenſe</line>
        <line lrx="5121" lry="4378" ulx="4947" uly="4273">Cotkl</line>
        <line lrx="5121" lry="4498" ulx="4948" uly="4372">nnigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5091" type="textblock" ulx="4951" uly="4590">
        <line lrx="5121" lry="4684" ulx="5062" uly="4590">lir</line>
        <line lrx="5121" lry="4788" ulx="4983" uly="4704">I mi</line>
        <line lrx="5121" lry="4898" ulx="4967" uly="4800">. lNe</line>
        <line lrx="5120" lry="4992" ulx="4951" uly="4892">ngnen⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5091" ulx="4959" uly="4990">nuceſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5298" type="textblock" ulx="4957" uly="5083">
        <line lrx="5121" lry="5200" ulx="4958" uly="5083">ſglornn</line>
        <line lrx="5120" lry="5298" ulx="4957" uly="5185">Eile⸗ Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5394" type="textblock" ulx="4935" uly="5287">
        <line lrx="5121" lry="5394" ulx="4935" uly="5287">muſceren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6122" type="textblock" ulx="4935" uly="5400">
        <line lrx="5121" lry="5516" ulx="4941" uly="5400">mhezli</line>
        <line lrx="5121" lry="5602" ulx="4948" uly="5502">guimann</line>
        <line lrx="5117" lry="5704" ulx="4947" uly="5592">Liceretn</line>
        <line lrx="5090" lry="5803" ulx="4949" uly="5695">tünond</line>
        <line lrx="5093" lry="5899" ulx="4951" uly="5788">ſbus</line>
        <line lrx="5121" lry="6038" ulx="4935" uly="5880">lun 9</line>
        <line lrx="5121" lry="6122" ulx="4940" uly="6003">r ſer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4132" lry="865" type="textblock" ulx="4" uly="629">
        <line lrx="4132" lry="865" ulx="4" uly="629">kten ilius ex cacumine inſeri uetat. Certũq; ẽ ab humeris arborũ orientem æſtiuũ ſi pectantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6146" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="4129" lry="934" ulx="0" uly="762">D Turculos petendos: &amp; e feracibus &amp; e germine nouello: niſi uetuſtate arbori ĩ ſerãtur: li eni</line>
        <line lrx="4137" lry="1016" ulx="1" uly="881">dranh⸗ robuſtiores eſſe debent. Præterea ut prægnantes: hoc germinatione turgentes: &amp; qui pare⸗</line>
        <line lrx="4133" lry="1096" ulx="26" uly="977">Cronen re illo ſperauerint anno. Bimi itaq; nec tenuiores di gyto minimo.lInſeruntur autem &amp; ĩ uer</line>
        <line lrx="4127" lry="1227" ulx="0" uly="1066">kani. li cum id agitur: ut minor altitudo I latitudinem ſe fundat. Ante omnia geminantes nite-</line>
        <line lrx="4135" lry="1296" ulx="0" uly="1165">ieſei⸗ re conuenit:nihil uſꝗᷓ ulceroſum eſſe aut retorridum.Spei fauet medulla calami cõmiſſuræ</line>
        <line lrx="4130" lry="1411" ulx="0" uly="1262">irgt ſi in matre ligni corticiſq; iũgatur.Id eni ſatius ꝗᷓ foris cortici æquari. Calami cxacutio me⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="1491" ulx="0" uly="1356">ſei dullã ne nudet: Tenui tamẽ fiſtula detegat: ut faſtigatio leui deſcẽdat cuneo tribus nõ am</line>
        <line lrx="4117" lry="1592" ulx="638" uly="1478">plior digytis. Quod facilime contingit tinctũ aqua radẽtibus ne excutiatur in uẽto:ne cor</line>
        <line lrx="4213" lry="1690" ulx="0" uly="1568"> X. tex a ligno decidat alterutri. Calamus ad cortice uſq; ſuũ deprimatur. Ne laxetur dum de-</line>
        <line lrx="4122" lry="1797" ulx="0" uly="1678">rnoe primitur. ue ut cortex replicetur in rugas. Ideo lachrymantes calamos inſeri non oportet.</line>
        <line lrx="4125" lry="1889" ulx="0" uly="1777">Nrus Nõ hercule magis ꝗᷓ aridos:qui illo mo labat humore nimio cortex Hoc uitali defectu non</line>
        <line lrx="4125" lry="1999" ulx="0" uly="1879">äme, humeſcit neq; cõcorporat. Id etià religionis ſeruant: ut luna creſcente calamus utraq; depri</line>
        <line lrx="4117" lry="2089" ulx="0" uly="1975">Benico⸗ matur manu.Er alioquin in hoc operẽ duæ ſimul manus minus nituntur neceſſario tẽpera</line>
        <line lrx="4132" lry="2188" ulx="0" uly="2074">iciil mento. Validius enĩ demeſſi tardius ferunt:fortius durant. Contrarium ex diuerſo:ne hiſ</line>
        <line lrx="4122" lry="2291" ulx="0" uly="2174">Agocrnin cat nimium rima:laxeq; capiat: aut ne parum exprimat: aut compreſſum necet. Fioc maxie</line>
        <line lrx="4123" lry="2395" ulx="0" uly="2276">ulſral præcauendũ: ut præualide acipientis trunco in mediaſfiſſura relinquantur. Quidã ueſtigio</line>
        <line lrx="4150" lry="2495" ulx="0" uly="2376">SS fiſſuræ falce in truncis facto ſalice præligant marginem ipſũ. Poſtea cuneos figunt conti⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="2590" ulx="0" uly="2474">Nn nente uinculo libertatem dehiſcendi. Quædã in plantario inſita eodẽ die tranſferuntur. Si</line>
        <line lrx="4153" lry="2685" ulx="0" uly="2571">R craſſior truncus inſeratur: inter corticẽ &amp; lignum iſeri melius cuneo o ptime oſſeo:ne corti</line>
        <line lrx="4113" lry="2789" ulx="0" uly="2674">onfom ce rumpatur laxato. Ceraſi libro dempto finduntur. Hæ ſolæ &amp; poſt brumam inſeruntur:</line>
        <line lrx="4120" lry="2956" ulx="0" uly="2773">iguul denpro libro habent ueluti lanugine:quæ ſi comprehendit ĩſitũ: putrefacit. Incolũi cuneo</line>
        <line lrx="4115" lry="2983" ulx="0" uly="2871">Hmüutin adactum utiliſſime aſtringitur: In ſerere aptiſſimũ quã proximum terræ patiatur. nodorum</line>
        <line lrx="4122" lry="3101" ulx="0" uly="2972">Küpern trunciq; ratio. Eminere calami ſex digytorũ longitudine non amphus debent. Cato argillæ</line>
        <line lrx="4190" lry="3192" ulx="0" uly="3070">Scduei uel cretæ harenam fimũq; bubulũ admiſeri.atq; ita uſq; ad lentorem ſubigi iubet: idq; inz-</line>
        <line lrx="4120" lry="3293" ulx="0" uly="3173">olaboen rerponi &amp;: circumlimi. Ex iis quæ cõmentatus eſt facile apperet illa ætate inter lignũ &amp; cor</line>
        <line lrx="4121" lry="3411" ulx="0" uly="3269">ögmalti ticem:nec alio modo inſerere ſolitos:aut ultra latitudine duũ digitorum calamos dimitte</line>
        <line lrx="4122" lry="3500" ulx="0" uly="3369">RMZ re. Inſeri autẽ præcipit pyra ac mala per uer: &amp; poſt ſolſtitiũ diebus. I. poſt uidemiam. Oleas</line>
        <line lrx="4123" lry="3595" ulx="0" uly="3467">Ealni⸗ autẽ &amp; ficos per uer tantum Iuna ſitiente: hoc eſt ficca. Præterea poſt merediem ac fiue ue⸗</line>
        <line lrx="4116" lry="3709" ulx="0" uly="3563">to auſtro. Mirum quod non contentus inſitum m uniſſe. Yt dict um ẽ: &amp; ceſpite ab hymbre</line>
        <line lrx="4118" lry="3794" ulx="0" uly="3665">ilid frigoribuſq; ptexiſſe: ac mollibus bifidorũ uiminũ faſcib: lingua bubulac hærbe id genus</line>
        <line lrx="4119" lry="3893" ulx="0" uly="3765">zielli E)inſuꝑ obtegi iubet: eamq; illigari opertâ ſtramentis. Nunc autem habunde arbitretur pa</line>
        <line lrx="4124" lry="3998" ulx="0" uly="3865">uvve leato luto libro farcire duos digytos inſito extante. Verno inſerentes tempus urget: incità</line>
        <line lrx="4124" lry="4108" ulx="0" uly="3967">ibnnn tibus ſe gẽmis: præterqᷓ in olea: cuius diutiſſime oculi parturiũt: minimũq; ſucci habent ſub</line>
        <line lrx="4125" lry="4197" ulx="2" uly="4067">iine cortice: niminus inſitis nocet.Punica uero &amp; ficũ uamg glias ſicca ſint rec rcaſtinare mim⸗</line>
        <line lrx="4722" lry="4300" ulx="0" uly="4161">e . me utile.Pyrũ uel florentem inſerere licet:&amp; in m ii quoq; menſem protendere inſitionẽ. .</line>
        <line lrx="4124" lry="4383" ulx="0" uly="4251">dini Quod ſi longius afferantur pomorũ calami rapo infixos optime cuſtodire ſuccũ arbitrãtur .</line>
        <line lrx="3833" lry="4477" ulx="0" uly="4350">niNe Seruariq; inter duos hymbres iuxta riuos uel piſtinas utrinq; ſerra obſtrucos. „</line>
        <line lrx="4120" lry="4583" ulx="0" uly="4432">aiun Dea  uite inſerenda. W0  a— ſad&amp; aäsnn &amp; ,H„μμ⅛e4gä’ o G XV.</line>
        <line lrx="4124" lry="4671" ulx="0" uly="4548">unimeno Itium uero in ſcrobibus ſiccis ſtramento opertos ac deinde terra obruros: u᷑ cacu⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="4762" ulx="0" uly="4634">Gmoni. u mine exiſtant. Cato uitẽ tribus modis inſerit. Præſectam findi iubet per medullam</line>
        <line lrx="4127" lry="4870" ulx="0" uly="4751">u ego In eã ſurculos exacutos ut dictum eſt addi: medullas iũgi. Altero ut ii ſeſe uites cõ⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="4975" ulx="0" uly="4847">nirercol tingant:utriuſq; in obliquum latere contrario adraſo iunctis medullis colligari. Tertiũ ge</line>
        <line lrx="4126" lry="5075" ulx="2" uly="4932">eiolli nusleſt:terebrare uitem in obliquũ ad medullã: calamoſq; addere longos pedes binos: atq;</line>
        <line lrx="4131" lry="5176" ulx="0" uly="5029">vlinli ita ligatum inſitum ĩ tritaq; illitum operire terra calamis ſubrectis. Noſtra ætas correxit ut</line>
        <line lrx="4128" lry="5278" ulx="0" uly="5148">mgarne gallica uteretur terebra: quæ excauat nec urit: quoniam aduſtio omnis hebetat: atq; ut gẽ⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="5409" ulx="0" uly="5246">huſet maſcere incipiens ligetur calamus. Nec Ppl us quã binis ab inſitio emmeat oculis ulmeo ui/</line>
        <line lrx="4130" lry="5517" ulx="1" uly="5353">ucm mine alligatus: binaq; circundaretur acie a duabus partibus: ut inde potius d iſtiller h unior</line>
        <line lrx="4128" lry="5581" ulx="0" uly="5449">—KR ꝗqui maxime uites infeſtat. Deinde cum eualuiſſent flagella pedes binos: uinc ul um inſiti in</line>
        <line lrx="4131" lry="5730" ulx="0" uly="5547">livnu, eideretux ubertati craſſitudine permiſſa. Vitibus ſerendis nen bus dedere ab æquĩoctio au</line>
        <line lrx="4141" lry="5780" ulx="0" uly="5647">r C tũno ad germinationis initia. Satiuæ plantæ ſilueſtrium radici us inſeruntur natura ſiccio</line>
        <line lrx="4148" lry="5888" ulx="0" uly="5743">numgh⸗ ribus. Si enim ſatiuæ ſilueſtribus inſerantur degenerant in fertilitatem. Reliqua cælo con⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5999" ulx="0" uly="5841">— ſtant: Aptiſſima inſitis ſiccitas.Huius enim remẽdium appoſi itis fictilibus uaſis modicus hu</line>
        <line lrx="4092" lry="6146" ulx="0" uly="5954">eci mor per cinerem diſtilat. Inoculatio rores amat leues. 4 iri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="5942" type="textblock" ulx="289" uly="519">
        <line lrx="5118" lry="550" ulx="5004" uly="519">z. 5</line>
        <line lrx="5118" lry="670" ulx="2443" uly="526">LIBER. tugt</line>
        <line lrx="5121" lry="782" ulx="1241" uly="644">Dee  emplaſtratione. ü—— , 2v. Xyf. tmuoen</line>
        <line lrx="5111" lry="883" ulx="1282" uly="739">Mplaſtri ratio &amp; ipſa ex inoculatione natauideri poreſt. Craſſo autẽ maxĩe cortici cir</line>
        <line lrx="5117" lry="983" ulx="1088" uly="837">e ↄuenit ſicut ẽ ficis. Ergo ãputatis ommbus ramis ne ſuccũ auocẽt. Nitidiſſima ĩ par nenelciie</line>
        <line lrx="5121" lry="1085" ulx="1056" uly="958">tee quacq; præcipua cernatur hylaritas excpta ſcutula ita ne deſcendat ultra ferrum noocl</line>
        <line lrx="5121" lry="1178" ulx="981" uly="1054">cortici ĩprimitur ex alia cortex par cũ ſui germinis mãma: ſic cõpage denſata cicatrici locus lclceq</line>
        <line lrx="5121" lry="1274" ulx="987" uly="1154">nõ ſit: &amp; ſtatĩ unitas fiat:nõ humorẽ nõ affatũ recipiẽs:nihil hominns tamẽ &amp; luto munire heru⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1374" ulx="903" uly="1247">&amp; uinculo melius. Hioc genus nõ pridẽ repertũ uolũt qui nouis moribus fauent. Sed id etiã nenͦlte</line>
        <line lrx="5121" lry="1480" ulx="981" uly="1349">apud ueteres græcos inuenitur: &amp; apud Catoné: qui oleã ficũq; ſic inſeri iuſſir menſura ẽt Ahllini</line>
        <line lrx="5121" lry="1576" ulx="979" uly="1454">præfinita ſecũdũ reliquà diligentiã ſuã cortices ſcalpro excidi quattuor digitorũ lõgitudi⸗ ficherß⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1670" ulx="980" uly="1553">ne: &amp; triũ latitudine.Atq; ita coagmentari &amp; illa ſua intrita oblini. Eadẽ ratione &amp; in malo. netgllan</line>
        <line lrx="5121" lry="1775" ulx="968" uly="1656">Quidã huic generi miſcuere fiſſurã in uitibus exẽpta cortice teſſella ſurculo a latere plano nehettn</line>
        <line lrx="5120" lry="1876" ulx="978" uly="1757">adigendo. Tot modis inſità arborẽ. Vidimus iuxta tybures tiliam onmi genere pomorum euerel⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1963" ulx="943" uly="1861">onuſtà alio ramo nucibus: alio baccis: aliunde uite: ficis: pyris: punieis: molorũq; generibus. WWusnot</line>
        <line lrx="5121" lry="2067" ulx="978" uly="1957">Sed huic fuit breuis uita. Nec tamẽ omnẽ experimẽtis aſſequi naturã poſſumus. Quidã enĩ Tlcusal</line>
        <line lrx="5121" lry="2166" ulx="979" uly="2055">naſci niſi ſponte nullo modo queunt. Eaq; ĩmitibus &amp; deſertis tãtũ locis proueniũt. Capa⸗ ſuencie</line>
        <line lrx="5121" lry="2271" ulx="934" uly="2156">cſſſima inſitorũ omniũ ducitur platamis: poſtea robur. Verũ utraq; ſapores corrũpũt. Quæ mnpa</line>
        <line lrx="5121" lry="2368" ulx="942" uly="2256">dã omni genere inſeruntur: ut ficus &amp; punicæ. Vitis nõ recipit emplaſtra: nec quibus tenuiſ Coluntun.</line>
        <line lrx="5120" lry="2461" ulx="976" uly="2354">ac caducus rimoſuſq; cortex. Neq; inoculationẽ ſiccæ aut humoris exigui fertiliſſima om⸗- (cdrrrti</line>
        <line lrx="5121" lry="2561" ulx="974" uly="2455">niũ inoculatio: poſtea emplaſiratio. Sed utraq; infirmiſſima: &amp; quæ cortice nitnntur tãtum: nnconisue</line>
        <line lrx="5121" lry="2662" ulx="979" uly="2551">uel leui aura ociſſime deplantantur. inſerere firmiſſimũ &amp; fœcundius quam ſerrrer. mibttet</line>
        <line lrx="5121" lry="2773" ulx="937" uly="2652">. Exemplum huiusre. C. AXVlII. Eentggini</line>
        <line lrx="5121" lry="2861" ulx="1277" uly="2746">On ẽ omittẽda raritas unius excpli. Corellius eques romanus Aceſte genitus ĩſer- eimmchii</line>
        <line lrx="5120" lry="2959" ulx="968" uly="2851">n uit caſtaneã ſuomert ipſã ſurculo ĩ neapolitano agro. Sic facta ẽ caſtanea quæ ab i0 Tnrnrn</line>
        <line lrx="5121" lry="3082" ulx="998" uly="2952">non'éẽ accipit inter laudatas. Poſtea hæres eiuſde libertus corellia nãà iterũ inſeruit. te</line>
        <line lrx="5107" lry="3164" ulx="973" uly="3015">Hæc ẽ inter eas differentia: illa copioſior. Hæc corelliana melior. Reliqua genera caſus ĩge enn</line>
        <line lrx="5097" lry="3267" ulx="972" uly="3149">nio ſuo excogitauit: ac de fractos ſerere ramos docuit:cũ pali defixi radices cepiſſent. Mul abek</line>
        <line lrx="5074" lry="3369" ulx="963" uly="3249">ca ſic ſerũtur.In primiſq; ficus omnibus quidẽ aliis modis naſcẽs: præterꝗᷓ talea. Optime ꝗ/ *</line>
        <line lrx="5121" lry="3473" ulx="963" uly="3349">dẽ ſi uaſtiore ramo pali modo exacuto adigaturs alte exiguo ſuper terrã relicto capite: eoq; üͤtut</line>
        <line lrx="5121" lry="3590" ulx="967" uly="3455">ipſo harena cooperto. Ramo ſerũtur &amp; punica palis laxato prius meatu. itẽ myrtus. Ommiũ Mteti</line>
        <line lrx="5121" lry="3675" ulx="966" uly="3544">horũ longitudine triũ pedũ: craſſitudine minus brachiali. Cortice diligenter ſeruato: trun huier</line>
        <line lrx="5121" lry="3779" ulx="962" uly="3647">co exacuto. Myrtus &amp; taleis ſerit᷑. Morus talea tantũ quoniã ĩ ulmo eã in ſeri religio fulgu eenit</line>
        <line lrx="5086" lry="3897" ulx="966" uly="3720">rũ ꝓhiber. Qua ꝓpter de talearũ ſatu nũc dicẽdũ ẽ.Seruãdũ ĩ eo ante oĩa:ut taleæ exferati- n</line>
        <line lrx="5120" lry="3986" ulx="960" uly="3831">bus fiant arboribus: ne curuæ: ne ſcabræ: aut bifurce ne ue tenuiores ꝗᷓ ut manũ ĩpleant:ne e</line>
        <line lrx="5121" lry="4059" ulx="918" uly="3929">minores pedalibus ut illibato cortice atq; ut ſectura inferior ponatur ſẽper: &amp; quod erit ab Re</line>
        <line lrx="5121" lry="4166" ulx="289" uly="4030">as H. Gadice: accumuleturq; germinatio terra donec robur planta capiat. fun</line>
        <line lrx="5121" lry="4318" ulx="497" uly="4127">cE, 6aιαρρ&amp; De cultura talearũ: &amp; quibus temporibus inſitio fi Ca. XVlIII. nnd</line>
        <line lrx="5119" lry="4378" ulx="664" uly="4215">9 Væ cuſtodiẽda ĩ ralearũ cultura Cato iudicauerit: ipſius uerbis optime p̃cipiemus Entsk</line>
        <line lrx="5117" lry="4459" ulx="1048" uly="4332">ꝗq Taleas oleaginas quas i ſcrobe ſaturus eris: tripedaneas facito. Diligẽterq; tracto onuine</line>
        <line lrx="5121" lry="4556" ulx="1262" uly="4412">ne liber laboret:cũ dolabis aut ſecabis. Quas in ſeminario ſaturus etit: pedales faci- iniſol</line>
        <line lrx="5121" lry="4660" ulx="962" uly="4512">to.Eas ſic inſerito:locus bipalio ſubactus ſit beneq; gluttus. Cũ taleã demittis pede taleam Clefüc</line>
        <line lrx="5121" lry="4752" ulx="957" uly="4627">opprimito.Si parũ deſcẽdat maleo autimateola adiicito:cauetoq; ne librũ ſcĩdas.Cũ adiicis Uumewtri</line>
        <line lrx="5121" lry="4854" ulx="926" uly="4725">palo prius locũ ne feceris quo taleã demittas: Ita melius uiuet talea. Et ubi trimæ ſũt:tũ de ueſe</line>
        <line lrx="5121" lry="4958" ulx="956" uly="4816">niq; curæ ſint: ubi liber ſe uertet. Si ĩ ſcrobibꝰ aut ĩ ſulcis ſeras: ternas tales ponito. Eas diua Ktigi</line>
        <line lrx="5121" lry="5051" ulx="917" uly="4929">ticato ſupꝑ terrã: nec plus quattuor digytis. Traſuerſo ſemie uel oculis ſerito. Diligẽter exi Enlmmeg</line>
        <line lrx="5121" lry="5151" ulx="956" uly="5030">mere oleã oportet: &amp; radices ꝗplurimas cũ terra ferre. Vbi radices bene opueris: caſcare be- Mmn</line>
        <line lrx="5121" lry="5256" ulx="953" uly="5133">ne ne quod noceat. Si ꝗs ꝗrat qd tẽpus oleæ ſerendæ ſit: agro ſicco p ſemẽtẽ:agro læto ꝑ uer CKaann</line>
        <line lrx="5117" lry="5355" ulx="885" uly="5211">Oliuetũ diebus. xv. ante ægnoctiũ uernũ ĩcipito putare. Ex eo die dies. xl. recte putabis. I.d nitin</line>
        <line lrx="5119" lry="5460" ulx="951" uly="5311">hoc mõ putato. Qua locus recte ferax erit: ꝗq arida erũt &amp; ſi ꝗd uẽtus interſtegerit ea oĩa rbregn</line>
        <line lrx="5120" lry="5553" ulx="950" uly="5428">eximito. Qua locus feras nõ erit: id plus cocidito: aratoq; bene enodatoq;. Stirpes leues fa nprars</line>
        <line lrx="5121" lry="5647" ulx="948" uly="5507">cito:circũ oleas autũno aplaqueato: &amp; ſterc? adiicito. Qui oliuetũ ſæpiſſime &amp; altiſſime mik kuuckise</line>
        <line lrx="5121" lry="5741" ulx="897" uly="5621">cebit:is tẽuiſſimas radiceſ exarebit.radices ſi ſurſũ abibũt craſſiores fiet: &amp; eo ĩ radices olex Deßh</line>
        <line lrx="5121" lry="5852" ulx="937" uly="5733">niree abibũt. Quæ genera olearũ uel ĩ quo genere rerræ uiuere &amp; ſeri debeãt ſpectariq; oli “”</line>
        <line lrx="5121" lry="5942" ulx="948" uly="5825">ueta: diximus i ratione olei. Mago ĩ colle &amp; ſiccis &amp; argilia &amp; ĩter autũnũ &amp; brumã ſeri iuu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6055" type="textblock" ulx="945" uly="5929">
        <line lrx="5121" lry="6055" ulx="945" uly="5929">ſit. In craſſo aut humido aut ſubriguoa meſſe ad brumã. Quod pcepiſſe eũ africæ itelligit 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="6400" type="textblock" ulx="4616" uly="6369">
        <line lrx="4670" lry="6400" ulx="4616" uly="6369">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="722" type="textblock" ulx="74" uly="614">
        <line lrx="229" lry="722" ulx="74" uly="614">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="211" lry="819" ulx="0" uly="717">mulegu</line>
        <line lrx="212" lry="929" ulx="2" uly="802">öällminn</line>
        <line lrx="213" lry="1124" ulx="0" uly="1025">anteiloene</line>
        <line lrx="214" lry="1222" ulx="0" uly="1110">Aun une</line>
        <line lrx="211" lry="1326" ulx="0" uly="1221">e Kigeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="216" lry="1422" ulx="4" uly="1330">1n wenhn ir</line>
        <line lrx="228" lry="1538" ulx="0" uly="1424">Crüſginc,</line>
        <line lrx="278" lry="1624" ulx="0" uly="1532">eKinlo.</line>
        <line lrx="218" lry="1745" ulx="0" uly="1624">lnergim,</line>
        <line lrx="219" lry="1844" ulx="0" uly="1749">ne ponotun</line>
        <line lrx="218" lry="1931" ulx="0" uly="1845"> beperbus</line>
        <line lrx="219" lry="2049" ulx="0" uly="1944">uu Quicieni</line>
        <line lrx="219" lry="2153" ulx="0" uly="2046">Enit,C</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="120" lry="2275" ulx="0" uly="2146">uniir</line>
        <line lrx="214" lry="2349" ulx="3" uly="2254">ubustenuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="220" lry="2434" ulx="0" uly="2349">ulmo⸗</line>
        <line lrx="274" lry="2537" ulx="4" uly="2461">innrurtieuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4103" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="101" lry="2636" ulx="8" uly="2549">lere⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2738" ulx="104" uly="2655">M.</line>
        <line lrx="189" lry="2864" ulx="0" uly="2755">genmble⸗</line>
        <line lrx="205" lry="2967" ulx="0" uly="2859">Earebih.</line>
        <line lrx="210" lry="3042" ulx="8" uly="2961">nemiihut.</line>
        <line lrx="197" lry="3164" ulx="0" uly="3065">mnaluige</line>
        <line lrx="197" lry="3273" ulx="0" uly="3163">epilen Mr</line>
        <line lrx="197" lry="3377" ulx="0" uly="3272">10 tmeg,</line>
        <line lrx="210" lry="3488" ulx="0" uly="3378">tochhir g</line>
        <line lrx="194" lry="3584" ulx="0" uly="3479">nusOnni</line>
        <line lrx="191" lry="3664" ulx="0" uly="3579">lenmntun</line>
        <line lrx="202" lry="3788" ulx="0" uly="3675">lelgotigl</line>
        <line lrx="176" lry="3873" ulx="0" uly="3777">Motmi⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3993" ulx="0" uly="3885">nigerde</line>
        <line lrx="208" lry="4103" ulx="6" uly="3977">teic</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4913" type="textblock" ulx="0" uly="4173">
        <line lrx="183" lry="4272" ulx="78" uly="4173">MW.</line>
        <line lrx="213" lry="4398" ulx="0" uly="4292">zhens</line>
        <line lrx="218" lry="4502" ulx="19" uly="4380">ien nn</line>
        <line lrx="192" lry="4600" ulx="2" uly="4492">tellezfci</line>
        <line lrx="195" lry="4707" ulx="0" uly="4591">Grtclen</line>
        <line lrx="200" lry="4816" ulx="0" uly="4688">1s Cinic⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4913" ulx="0" uly="4785">eſirti le</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5115" type="textblock" ulx="0" uly="4887">
        <line lrx="202" lry="5018" ulx="0" uly="4887">oycdin</line>
        <line lrx="227" lry="5115" ulx="0" uly="5010">Diigireten</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5327" type="textblock" ulx="0" uly="5210">
        <line lrx="203" lry="5327" ulx="0" uly="5210">Molrtop</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5748" type="textblock" ulx="0" uly="5423">
        <line lrx="110" lry="5558" ulx="9" uly="5423">geti</line>
        <line lrx="204" lry="5672" ulx="6" uly="5526">esl .</line>
        <line lrx="188" lry="5748" ulx="0" uly="5621">Nlnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="5636" type="textblock" ulx="0" uly="5484">
        <line lrx="5" lry="5506" ulx="0" uly="5484">.</line>
        <line lrx="5" lry="5599" ulx="0" uly="5589">,</line>
        <line lrx="4" lry="5636" ulx="0" uly="5628">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6023" type="textblock" ulx="74" uly="5922">
        <line lrx="205" lry="6023" ulx="74" uly="5922">ſCiil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6118" type="textblock" ulx="17" uly="5980">
        <line lrx="192" lry="6043" ulx="17" uly="5980">Um,,</line>
        <line lrx="241" lry="6118" ulx="89" uly="5997">eſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5494" type="textblock" ulx="117" uly="5396">
        <line lrx="228" lry="5494" ulx="117" uly="5396">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2585" type="textblock" ulx="672" uly="479">
        <line lrx="2711" lry="585" ulx="777" uly="479">RKM J XVII.</line>
        <line lrx="4220" lry="707" ulx="684" uly="589">Ita ia ꝗdẽ nũc uere maxie ſerit. Sed &amp; autũno lilibeat. Poſt æquinoctiũ. xl. diebus ad uergi</line>
        <line lrx="4158" lry="808" ulx="678" uly="687">harũ occaſũ.xiiii:ſoli dies ſũt ꝗbus feri noceat. Africæ peculiare ꝗqdem in oleaſtro e ĩſerere.</line>
        <line lrx="4151" lry="906" ulx="677" uly="793">Quadã æternitate cõſeneſcũt ꝓxime adoptione uirga emiſſa: atq; ita alia arbore ex eadẽ iu</line>
        <line lrx="4153" lry="996" ulx="682" uly="893">ueneſcẽte.Iterũq; &amp; quotiẽs opus ſit:ut eius eadẽ oliueta cõſtenc.Inſerit᷑ aut oleaſter cala⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1104" ulx="675" uly="989">mo &amp; ĩoculatione. Olea ubi quercus effoſſa ſit male ponit᷑: quoniã uermes ꝗ raucæ uocant</line>
        <line lrx="4216" lry="1201" ulx="677" uly="1090">I radice ꝗrcus naſcũtur &amp; tranſeũt.Nõ ihumane taleas aut ſiccare priuſꝗᷓ ſerant᷑ utilius cõ⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="1300" ulx="700" uly="1194">otũ. Vetus oliue tũ ab ægnoctio uerno ĩtra uergiliarũ exortũ iterradi alternis anis melius</line>
        <line lrx="4165" lry="1394" ulx="679" uly="1286">luẽtũ.ltẽ muſcũ circũdare radicis. Circufodiãt oĩ bus anis a ſolſtitio duũ cubitorum ſcrobe</line>
        <line lrx="4235" lry="1506" ulx="672" uly="1390">pedali altitudine. Stercorari tertio ãno. Mago idẽ amygdalas ab occaſi arcturi ad brumã ſe</line>
        <line lrx="4147" lry="1595" ulx="674" uly="1488">xri iubet. Pyra nõ eodẽ tẽpore oĩa quoniã neq; Horeãt. Eadẽ oblonga aut rotunda ab occaſu</line>
        <line lrx="4151" lry="1700" ulx="686" uly="1590">uergiliarũ ad brumã. reliꝗᷓ genera media hyeme ab occaſu ſagittæ ſubſolanũ aut ſeptẽtrio</line>
        <line lrx="4154" lry="1798" ulx="683" uly="1682">nẽ ſpectantia. laurũ ab occalu aquilæ ad occaſũ ſagittæ. Cõfeſſa.n. de tẽpore ſerendi ꝗ ratio</line>
        <line lrx="4172" lry="1900" ulx="680" uly="1787">ẽ uere &amp; autũno.id ex magna parte fieri decreuere. Eſt &amp; alia hora cirea canis ortus paucio</line>
        <line lrx="4155" lry="1996" ulx="680" uly="1886">ribus nota:quoniã nõ omnibus locis uilis pariter intelligitur: Sed haud omittẽda nobis: nõò</line>
        <line lrx="4231" lry="2095" ulx="678" uly="1983">tractus alicuius rõem: uerũ naturæ potius indagãtibus. In cyrenaica regione ſub eteſiarum</line>
        <line lrx="4197" lry="2193" ulx="678" uly="2086">flatu cõſerunt. Necnõ &amp; in græcia oleà maxime i laconia. Co inſula &amp; uites tunc ſerit. Cæę/</line>
        <line lrx="4162" lry="2294" ulx="678" uly="2186">tæri apud græcos in oculare &amp; inſerere nõ dubitãt. Sed arborẽ nõ ſerũt. Plurimũq; in eo lo⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="2391" ulx="672" uly="2285">corũ natura pollet. Nãq; ĩ ægypto omi ſerũt menſe:&amp; ubicũq; hymbres æſtiui nõ ſunt: ut ĩ</line>
        <line lrx="4184" lry="2493" ulx="678" uly="2385">idia &amp; æthiopia. Neceſſario poſt hæc autũno ſerũtur arbores. Ergo tria tẽpora eadẽ germi-</line>
        <line lrx="4151" lry="2585" ulx="683" uly="2483">nationis uer &amp; canis arcturiq; ortus. Neq; eni animaliũ tãtũ ẽ ad coitũ auiditas:ſed multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="2692" type="textblock" ulx="655" uly="2578">
        <line lrx="4153" lry="2692" ulx="655" uly="2578">maior ẽ terræ ac ſatorũ ommuiũ libido. Qua tepeſtiue uti plurimũ intereſt cõceptus. Peculia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2790" type="textblock" ulx="680" uly="2682">
        <line lrx="4149" lry="2790" ulx="680" uly="2682">re utiq; in inſitis cũ ſit mutua cupiditas utrinq; coeundi.Qui uer ꝓbant: ab æquinoctio ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2893" type="textblock" ulx="638" uly="2783">
        <line lrx="4211" lry="2893" ulx="638" uly="2783">tim admittũt: prædicantes gerinina pꝑturire: ideo faciles corticũ eſſe amplexus. Qui præfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2993" type="textblock" ulx="684" uly="2881">
        <line lrx="4213" lry="2993" ulx="684" uly="2881">runt autũnũ ab arcturi exortu: quoniã ſtati radicẽ quãdam capiant: &amp; ad uer parata ueniât</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3190" type="textblock" ulx="597" uly="2982">
        <line lrx="4164" lry="3096" ulx="652" uly="2982">atq; nõ protinus germinatio auferat uires. Quædã tamé ſtatutũ tẽpus anni habẽt ubiq;. ut</line>
        <line lrx="4151" lry="3190" ulx="597" uly="3082">ceraſi &amp; amygdalæ circa brumã ſerendi uel inſeredi. De pluribus locorũ ſitus optime iudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4290" type="textblock" ulx="681" uly="3181">
        <line lrx="4155" lry="3293" ulx="685" uly="3181">cablt. Frigida &amp; aquoſa uerno cõſeri oportet. Sicca &amp; calida autũno. Cõmunis quidẽ italiæ</line>
        <line lrx="4179" lry="3391" ulx="684" uly="3279">ratio tẽpora ad hũc modũ diſtribuit. Mora ab idibus februariis in æquinoctiũ: pyra in autũ</line>
        <line lrx="4192" lry="3488" ulx="686" uly="3379">nũ:ita ut brumã. xv.ne minus diebus antecedant. Malis æſtiuis &amp; cotoneis. Itẽ ſorbis pruniſ</line>
        <line lrx="4192" lry="3591" ulx="687" uly="3481">poſt mediã hyemẽ ĩ idus februarias.Siliquæ græcæ &amp; perſici ante brumã per autũnum. Nu⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3691" ulx="686" uly="3578">cibus iuglandi &amp; pineæ &amp; auellaneæ græcæ atq; caſtaneæ a chal. martiis ad idus eaſde. Sali</line>
        <line lrx="4067" lry="3791" ulx="681" uly="3677">ci &amp; geniſtæ circa martias chal. Hãc in ſiccis ſemine: illa in humidis uirga ſeri diximus.</line>
        <line lrx="4157" lry="3889" ulx="690" uly="3772">Qux arbores ſocietate gaudeant:&amp; de diſciplina ablaqueãdi &amp; accumulãdi. Ca. XIX.</line>
        <line lrx="4168" lry="4058" ulx="692" uly="3865">S8S8Str etiã nuc noua inſerẽdi rõ:ne quid ſciens ꝗdẽ prætereãâ quod ulejus luenerĩ a Co⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4092" ulx="782" uly="3975">e luinella excogitata: ut affirmat ipſe. Qua uel diuerſæ inſociabileiſq; nature arborũ</line>
        <line lrx="4163" lry="4191" ulx="979" uly="4075">copulentur ut fici atq; oleæ. Iuxta hanc ſeri ficũ iubet:nõ ampliore interuallo ꝗᷓ ut</line>
        <line lrx="4161" lry="4290" ulx="685" uly="4178">contingi large poſſit:ramo oleæ qmaxime ſequaci atq; obedituro.Euq; omni interi tẽpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4383" type="textblock" ulx="624" uly="4275">
        <line lrx="4163" lry="4383" ulx="624" uly="4275">ecdomari meditatione curuãdi. Poſtea fico adepta uires: quod euenire trimæ atq; utiq; quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4488" type="textblock" ulx="689" uly="4368">
        <line lrx="4165" lry="4488" ulx="689" uly="4368">quẽnii ſolet: detruncata ſuperficie ipſaq; deputata ut dictum ẽ adraſo cacumine defigi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4681" type="textblock" ulx="667" uly="4468">
        <line lrx="4165" lry="4587" ulx="667" uly="4468">cruce fici cuſtodiũ uinculis: nec curuatura fugiatur.Ita quodã propaginũ inſitorũq; tẽpe-</line>
        <line lrx="4170" lry="4681" ulx="670" uly="4569">ramẽto triẽnio cõmuni inter duas matres coaleſcere. Quarto anno abſciſſum totum adop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4784" type="textblock" ulx="683" uly="4663">
        <line lrx="4165" lry="4784" ulx="683" uly="4663">tantis eſſe:nondũ uulgata ratione haud mihi certe ſatis comperta. Cæterũ eadẽ illa de cali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4884" type="textblock" ulx="607" uly="4763">
        <line lrx="4169" lry="4884" ulx="607" uly="4763">dis frigidiſqʒ; &amp; humidis &amp; ſiccis ſupradicta ratio &amp; ſcrobes fodere monſtrauit. In aquoſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4987" type="textblock" ulx="689" uly="4862">
        <line lrx="4173" lry="4987" ulx="689" uly="4862">enim neq; altos neq; amplos facere conuenit. Altos æſtiuoſo ſolo &amp; ſicco: ut qᷓmaxime acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5085" type="textblock" ulx="584" uly="4960">
        <line lrx="4169" lry="5085" ulx="584" uly="4960">piant aquam: contineãâtq;. Hæc &amp; apud ueteres arbores colendi ratio . Feruentibus eni lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5383" type="textblock" ulx="687" uly="5057">
        <line lrx="4177" lry="5182" ulx="687" uly="5057">cis accumulãt æſtate radices: operiũtq; ne ſolis ardor adurat. Aliubi ablaqueant perflatuſq;</line>
        <line lrx="4179" lry="5283" ulx="695" uly="5161">admittũt.lidẽ hyeme cumulis a gelu uindicant. Contra illi hyeme aperiunt: humorẽcq; ſitie</line>
        <line lrx="4176" lry="5383" ulx="692" uly="5255">tibus quærunt. Vbicũq; circũfodiendi arbores ratio in circuitu pedes ĩ orbẽ ternos: neq; id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5576" type="textblock" ulx="640" uly="5358">
        <line lrx="4175" lry="5484" ulx="659" uly="5358">in pratis: quando amore ſolis humoriſq; i ſũma tellure oberant. Et de arboribus hæc qindé</line>
        <line lrx="4068" lry="5576" ulx="640" uly="5463">fructus gratia ſerendis inſerendiſq; in uniuerſum ſint dicda. M 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5673" type="textblock" ulx="796" uly="5550">
        <line lrx="4176" lry="5673" ulx="796" uly="5550">De ſalicto &amp; harũdineto:&amp; cæteris cæduis ad perticas palos. CiI. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5786" type="textblock" ulx="608" uly="5653">
        <line lrx="4170" lry="5786" ulx="608" uly="5653">Inc reſtat earũ ratio:quæ proprer alias ſeruntur: uineas maxime cæduo ligno. Prin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5883" type="textblock" ulx="791" uly="5750">
        <line lrx="4206" lry="5883" ulx="791" uly="5750">h cipatum in iis optinent ſalices: quarum ſatio fit loco madido tamẽ refoſſo duos pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5991" type="textblock" ulx="728" uly="5848">
        <line lrx="4235" lry="5991" ulx="728" uly="5848">QAes &amp; ſemipedẽ talea ſexquipedali uel pertica: quæ utilior quo plenior. Interuallo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6948" type="textblock" ulx="170" uly="471">
        <line lrx="5024" lry="566" ulx="337" uly="471">. 5 “ LIBER.</line>
        <line lrx="5121" lry="679" ulx="253" uly="518">.. eſſe debent pedes ſenos trime pedibus binis a terra putatione coercentur: ut ſic ſe in latitu ſanſſel</line>
        <line lrx="5121" lry="773" ulx="507" uly="625">. dinem fundant: ac ſine ſcalis tondeantur. Salix enim ſœcundior e quo terræ proprior. Has ſins B</line>
        <line lrx="5121" lry="874" ulx="907" uly="744">gquoq; ominibus annis confodi iubent menſe aprili. Hæc eſt uiminalium cultura. Perticalis ncau</line>
        <line lrx="5121" lry="970" ulx="983" uly="844">&amp; uirga &amp; talea ſeritur foſſuta eadem. Perticaàs ex ea iuſtum eſt cædi quarto fere ãno. Et hæ gupeto</line>
        <line lrx="5121" lry="1071" ulx="981" uly="932">autẽ ſeneſcentium propagine ſartiunt locum.Pertica ĩmerſa ac poſt anum reciſa. Salicis ui uick</line>
        <line lrx="5121" lry="1173" ulx="980" uly="1046">minalis iugera ſingula ſufficiunt. xxv. uineæ iugeribus. Eiuſdem rei cauſa populus alba ſe- nott</line>
        <line lrx="5121" lry="1275" ulx="981" uly="1125">rit᷑ bipedaneo paſtinatu: talea ſexquipedali biduo ſiccata palmipede interuallo: terra ſuprr maoti</line>
        <line lrx="5117" lry="1364" ulx="979" uly="1223">iecta duorum cuhitorum craſſitudine. Harundo etiamnum dulciorem quã hæ ſolo gauder bennoe</line>
        <line lrx="5113" lry="1468" ulx="975" uly="1327">Seritur bulbo radicis quem alii oculum appelant dodrantaliſcrobe: interuallo duum pedgu emmbl</line>
        <line lrx="5121" lry="1576" ulx="977" uly="1444">&amp; ſenupedis: reficiturq; ex ſeſe uetere harundineto extirpato: quod utilius reperrtum qui boletu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1669" ulx="908" uly="1544">caſtrare ſicut antea. Namq; interſe radices ſerpunt: mutuoq; diſcurſu necantur. Tempus (uuuſn</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="976" uly="1640">inſerendi priuſquam:deſinit quâ oculi harundinum intumeſcant ante Chalende martias. lliu</line>
        <line lrx="5121" lry="1864" ulx="927" uly="1749">Creſcit ad brumam uſq; deſinitq; cum dureſcere incipit. Hocſignum quod tempeſtiuaum Lellit</line>
        <line lrx="5119" lry="1962" ulx="970" uly="1843">habet cæſuram. Et hanc autem quotiens &amp; uineam fodiendum putant. Seritur &amp; tranſuer⸗ H giliſen</line>
        <line lrx="5121" lry="2066" ulx="974" uly="1952">ſa non alte terra condita. Erumpuntq; ſingulis oculis totidem plantæ. Seritur deplàtata pe- Uueinuin</line>
        <line lrx="5121" lry="2162" ulx="973" uly="2048">dali ſulco binis obrutis gemmis: ut tertius nodus terram attingat prono cacumen: ne ro 7 Cuntenn</line>
        <line lrx="5112" lry="2264" ulx="969" uly="2153">res concipiat. Cæditur decreſcente luna. Vineis anno ſiccata utilior quam uiridis. Caſtanaa uN Neri</line>
        <line lrx="5121" lry="2369" ulx="475" uly="2252">. pedamentis ouibus præfertur facilitate tractatus: perdurandi peruicacia: regerminatige cæ pocur</line>
        <line lrx="5121" lry="2463" ulx="976" uly="2354">dua uel ſalice lætior. Quærit ſolum facile: necnon harenoſum: maximeque iabulum humi- üuimnioge</line>
        <line lrx="5121" lry="2568" ulx="974" uly="2448">dum aut carbunculum: uel tofi ętiam farinam qualibet opaco ſeptentrionaliq; &amp; præfrigi imneg,</line>
        <line lrx="5121" lry="2662" ulx="973" uly="2550">do ſitu uel etiam decliui. Recuſat eadem galliam rubrica: caetam omnemque terræ fœ⸗ mnmioler,</line>
        <line lrx="5121" lry="2760" ulx="973" uly="2638">cunditatem ſeri nunc diximus: ſed niſi ex maxime non prouenit: nec niſi quinis aceruatin Mimnnl</line>
        <line lrx="5121" lry="2860" ulx="974" uly="2748">ſatis.Perfringi ſolum debet ſupra ex nouembri menſe in februarium: quo iolutæ ſponte ca WNen</line>
        <line lrx="5121" lry="2965" ulx="973" uly="2848">dunt ex arbore: atq; ſubnaſcuntur. Interualla ſint pedalia undiq; ſulco dodrantali. Ex hoc hetitvvin</line>
        <line lrx="5121" lry="3067" ulx="971" uly="2952">ſeminario tranſferuntur in aliud bipedali interuallo plus biennio. Sũt &amp; propagines nulli larai</line>
        <line lrx="5121" lry="3173" ulx="972" uly="3052">quidem faciliores. Nudata enim radice tota in ſulco proſternitur. Tunc ex cacumine ſuper bote</line>
        <line lrx="5121" lry="3262" ulx="970" uly="3149">terram relicto renaſcitur &amp; alia ab radice. Sed tranſlata neſcit hoſpitari: pauetq; nouitatem iogen</line>
        <line lrx="5121" lry="3362" ulx="798" uly="3240">Buiennio fere poſtea proſilit. Ideo nucibus potiuſquam radice plantaria cædua implentur. an Ni</line>
        <line lrx="5112" lry="3467" ulx="968" uly="3308">Cultura non alia quam ſupradictis fodiendis ſupputandiſq; per biennium ſequens. De cz aue</line>
        <line lrx="5121" lry="3567" ulx="967" uly="3442">tero ipſa ſe colit umbra ſtolones ſuperuacuos enecante. Cæditur intra ſeptimum annum. R</line>
        <line lrx="5121" lry="3670" ulx="416" uly="3543">J Sufficiunt pedamenta ingeri unius uicenis uinearum iugeribus quãdo etiam ea bifida ſtir ſtmirh</line>
        <line lrx="5072" lry="3769" ulx="959" uly="3647">pe fiunt:durantq; ultra alteram ſiluæ ſuæ cæſuram. Aeſculus ſimiliter prouenit cæſura trie “</line>
        <line lrx="4537" lry="3863" ulx="447" uly="3749">nio ſenior: minus moroſa naſci. In quacunq; terra ſeritur: naſcitur e balano ſed non niſi æe᷑I</line>
        <line lrx="5084" lry="3975" ulx="329" uly="3821">. culi, ſcrobe dodrantali: interuallis duorum pedum ſeritur leuiter quater anno. Hoc peda ,/ *R</line>
        <line lrx="5042" lry="4074" ulx="961" uly="3946">mentum minime purreſcit:læſuſq; maxime fruticat. Præter hæc ſunt cædua quæ diximus: Hü</line>
        <line lrx="5121" lry="4173" ulx="961" uly="4016">fraxinus laurus: perſica: corylus: malus: ſed tardius naſcuntur. Terram defixa uix tolerãt: . i⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4287" ulx="334" uly="4123">non modo humorem. Sambucus contra firmiſſima ad palum: taleis ſecitur ut populus. Ni en</line>
        <line lrx="5106" lry="4401" ulx="237" uly="4221">Ne 1 t de cupreſſo ſatis diximus. Et prædictis uelut armamentis uinearu. an</line>
        <line lrx="5117" lry="4500" ulx="174" uly="4340">Bo . o oe e De culturis &amp; diſciplina excolendarum uinearum. Ca. XXI. d</line>
        <line lrx="5121" lry="4576" ulx="170" uly="4429">è“ Eſtat ipſarum natura præcipua tradenda cura. Vitium ſurculis &amp; quarumdam ar-/ o</line>
        <line lrx="5120" lry="4676" ulx="317" uly="4511">àααονι borum quibus fungoſior intus natura eſt: geniculatis ramorum nodis inter ſerpi- ſkin</line>
        <line lrx="5121" lry="4764" ulx="961" uly="4626">. unt medullam. Ferulæ ipſæ breues: &amp; ad ſumma breuiores articulis utiq; duobus lnscaui</line>
        <line lrx="5121" lry="4861" ulx="953" uly="4721">internodia includunt. Medulla ſiue illa uitalis anima eſt ante ſe tendit longitudinem im olale</line>
        <line lrx="5121" lry="4962" ulx="864" uly="4815">pellens quãdi nodi peruia patet fiſtula. Cum uero concreti ademere tranſirum: repercuſſa 60ün</line>
        <line lrx="4429" lry="5064" ulx="919" uly="4947">arumpit ab ima ſui parte: iuxta priorem nodum alternis laterum ſemper inguimibus ut di-</line>
        <line lrx="5121" lry="5162" ulx="948" uly="5028">ctum eſt in harundine ac ferula: quorum dextrum ab imo intelligitur articulo: leuum ĩ pro —</line>
        <line lrx="5121" lry="5262" ulx="945" uly="5152">ximo:atq; ta peruices.Hæc uocatur in uite gemma:cum ibi ceſpitem facit. Ante uero qui  c</line>
        <line lrx="5121" lry="5392" ulx="242" uly="5241">lkKaciat in concauo oculos: &amp; in cacumine ipſo germé. Sic palmites nepotes uuæ folia pampi ſu 8</line>
        <line lrx="5119" lry="5461" ulx="239" uly="5331">ni gignuntur. Mirũque firmiora eſſe ĩ dextra parte genita. Hoc ergo in ſurculis nodos cũ hle⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5568" ulx="177" uly="5425">“ ſeruntur medios ſecare oportet: ita ne profluat medulla &amp; in fico quidem dodrantales paz-- riteid</line>
        <line lrx="5121" lry="5656" ulx="941" uly="5533">xilli ſolo patefacto ſeruntur ſic ut deſcendant quæ proxima arbori fuerint. Duo oculi ex⸗ dipr</line>
        <line lrx="5119" lry="5760" ulx="941" uly="5627">tra terrã cmineat. oculi autẽ in arborũ ſurculis proprie uocantur unde germinant. hac de ca Ttere</line>
        <line lrx="5119" lry="5862" ulx="938" uly="5726">&amp; pla rariis aliquãdo eodẽ ãno ferũt quos fuere laturi fructus ĩ arbore:cũ tempeſtiue ſatis ibiſg</line>
        <line lrx="5109" lry="5953" ulx="947" uly="5802">pgnates ĩchoatos cõceptus aliubi pariũt. Ita ſatas ficos tertio anno tranſfere facile. NHoc ꝓ ſtntc⸗</line>
        <line lrx="656" lry="6644" ulx="633" uly="6615">*</line>
        <line lrx="4710" lry="6948" ulx="327" uly="6874">. 4 . 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="225" lry="640" ulx="0" uly="508">lcleinhtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="249" lry="730" ulx="0" uly="638">Propno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="222" lry="841" ulx="4" uly="736">unn ertcgl</line>
        <line lrx="177" lry="948" ulx="2" uly="822">D iobt</line>
        <line lrx="223" lry="1045" ulx="0" uly="939">n Alcs</line>
        <line lrx="220" lry="1140" ulx="0" uly="1036">plludleſ⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1265" ulx="2" uly="1141">loren lher</line>
        <line lrx="219" lry="1360" ulx="0" uly="1252">Tldoguute</line>
        <line lrx="221" lry="1463" ulx="0" uly="1338">ocdtun i</line>
        <line lrx="223" lry="1569" ulx="12" uly="1460">Npertum g</line>
        <line lrx="225" lry="1669" ulx="0" uly="1553">un Temu</line>
        <line lrx="225" lry="1749" ulx="0" uly="1648">enle munn,</line>
        <line lrx="227" lry="1866" ulx="34" uly="1755">Vmpeſtium</line>
        <line lrx="227" lry="1952" ulx="0" uly="1862">r Atranlen</line>
        <line lrx="237" lry="2078" ulx="0" uly="1960">rcepitnr</line>
        <line lrx="227" lry="2176" ulx="0" uly="2085">mnenne /</line>
        <line lrx="247" lry="2275" ulx="0" uly="2162">dsCR</line>
        <line lrx="227" lry="2370" ulx="0" uly="2278">Lemimtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="294" lry="2457" ulx="0" uly="2371">Cbolumhund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2476">
        <line lrx="259" lry="2583" ulx="0" uly="2476">aretig,</line>
        <line lrx="256" lry="2686" ulx="0" uly="2585">lue tent t,</line>
        <line lrx="245" lry="2762" ulx="0" uly="2707">mns Xeruatn</line>
        <line lrx="223" lry="2886" ulx="5" uly="2783">Urrlponro c</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2968" type="textblock" ulx="2" uly="2888">
        <line lrx="296" lry="2968" ulx="2" uly="2888">tal. Ex boe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4134" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="223" lry="3100" ulx="0" uly="2990">Gagmesmull</line>
        <line lrx="226" lry="3181" ulx="0" uly="3102">Noninekupen</line>
        <line lrx="254" lry="3310" ulx="0" uly="3202">uen</line>
        <line lrx="253" lry="3402" ulx="0" uly="3302">Un inpkenum:</line>
        <line lrx="220" lry="3514" ulx="0" uly="3401">Enembe</line>
        <line lrx="218" lry="3591" ulx="0" uly="3524">Gmun mon.</line>
        <line lrx="217" lry="3697" ulx="0" uly="3601">mmebifcnft</line>
        <line lrx="247" lry="3800" ulx="1" uly="3698">nickündi</line>
        <line lrx="226" lry="3908" ulx="0" uly="3795">tamni1</line>
        <line lrx="202" lry="4015" ulx="0" uly="3901">molirſet</line>
        <line lrx="194" lry="4134" ulx="2" uly="4017">1raüms</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="4341" type="textblock" ulx="0" uly="4111">
        <line lrx="316" lry="4223" ulx="0" uly="4111">muttleth :</line>
        <line lrx="240" lry="4341" ulx="0" uly="4206">Lrni Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="609" type="textblock" ulx="2263" uly="499">
        <line lrx="2807" lry="609" ulx="2263" uly="499">XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="726" type="textblock" ulx="671" uly="591">
        <line lrx="4227" lry="726" ulx="671" uly="591">ſenelſcendi celeritate attributum huic arbori ut citiſfine proueniat. Vitium numeroſior</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="830" type="textblock" ulx="719" uly="696">
        <line lrx="4204" lry="830" ulx="719" uly="696">ſacus.Primũ oĩum nihil ſeritur ex ũs niſi inutile &amp; deputatũ in ſarmento. Opputatur autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1816" type="textblock" ulx="638" uly="794">
        <line lrx="4263" lry="929" ulx="638" uly="794">gquicdquid proximo tulit fructũ. Solebat capitulatus utrinq; e duro ſurculus ſeri: eoq; ar</line>
        <line lrx="4199" lry="1030" ulx="641" uly="891">gumeto malleol us etiã uocatur nuc. Poſtea auelli cũ ſua calce ceptus eſt: ut in fico:necq; ali</line>
        <line lrx="4247" lry="1126" ulx="653" uly="990">ud eſt uiuacius. Tertiũ genus adiectũ etianũ expeditus ſine calce: quod ſagittæ uocalitur</line>
        <line lrx="4219" lry="1218" ulx="716" uly="1092">cũ in torti ꝑang unt᷑.ld enĩ cũ deciſi nec in torti trigẽmes. Plures auté ex eodẽe ſurculo hoc</line>
        <line lrx="4193" lry="1325" ulx="716" uly="1188">modo fiũt.Serere e pãpinariis ſagittas ſterile eſt: nõ niſi fœcundas oportet. Quæ raros ha-</line>
        <line lrx="4255" lry="1422" ulx="655" uly="1292">bent nodos in fœcũdæ iudicatur. At déſitas gẽmarũ fertilitatis indiciũ eſt. Quidâ ſeri ue⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1514" ulx="648" uly="1390">tant: nili eos qui flor uerint ſurculos. Sagittas ſerere minus utile. quoniam in traniferendo</line>
        <line lrx="4265" lry="1616" ulx="689" uly="1492">facile rũpitur quod in tortũ fuit. Serũtur pedali nõ breuiores lõgitudine ꝗqnq; ſex ue no/</line>
        <line lrx="4191" lry="1719" ulx="664" uly="1593">dorũ.Pautiores ue tribꝰ gẽmis in hac meſura eſſe nõ porerũt. Inſeri eodẽ die quo putantur</line>
        <line lrx="4304" lry="1816" ulx="689" uly="1691">utiliſſimũ. Si multo poſtea neceſſe ſit ſerere cuſtoditos uti pcipimus oportet caueri utic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1915" type="textblock" ulx="716" uly="1789">
        <line lrx="4194" lry="1915" ulx="716" uly="1789">ne extra terrã poſiti ſole inareſcãt:uẽto ue aut frigore hebetent Qui diutius in ſico fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2114" type="textblock" ulx="619" uly="1883">
        <line lrx="4185" lry="2016" ulx="619" uly="1883">priuſꝗᷣ ſerant᷑ in aqua pluribus diebus reuiuiſcat.olũ apricũ &amp; ꝗᷓ ampliſſimũ in ſeminatio</line>
        <line lrx="4184" lry="2114" ulx="663" uly="1988">ſiue in uinea bidete paſtinari debet ternos pedes bipalio alte in area reiici quaternorũ pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2307" type="textblock" ulx="714" uly="2085">
        <line lrx="4183" lry="2212" ulx="714" uly="2085">dum fermẽto:ita ut in pedes binos foſſa pcedat. Folſatũ purgari &amp; excedi ne cruduũ relinꝗᷓ</line>
        <line lrx="4184" lry="2307" ulx="716" uly="2190">tur. Verũ &amp; exigi mẽſura. Male paſtinatum depræhẽdũt ſcania inequalia. Metieda eſt &amp; ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2901" type="textblock" ulx="691" uly="2291">
        <line lrx="4251" lry="2409" ulx="718" uly="2291">pars quæ interiacet puluinis. Surculi ſerũt &amp; in ſcrobe &amp; in ſulco logiore: ſuperquos tener</line>
        <line lrx="4248" lry="2504" ulx="709" uly="2390">rima ingeritur terra. Sed in gracili ſolo fruſtra: niſi ſubſtrato pinguiore. Nec minus  du⸗-</line>
        <line lrx="4229" lry="2606" ulx="691" uly="2493">os integi oportet: &amp; ꝓximã attingi terrã: &amp; codẽ paxillo deprimi &amp; ſpiſſari. Intereſſe in play/</line>
        <line lrx="4179" lry="2695" ulx="702" uly="2588">tario ſexꝗpedes inter bina ſemina in latitudinẽ: in lõgitudine ſemiſſes. Ita ſatos malleolos.</line>
        <line lrx="4265" lry="2801" ulx="709" uly="2688">xxiii.menſe recidere ad imũ articulũ:niſi ipſi parcatur. Oculorũ inde materia emicat cũ ad.</line>
        <line lrx="4183" lry="2901" ulx="695" uly="2779">xxxvi.menſe uiuæ radix tranſfert᷑. Eſt &amp; luxurioſa rõò uites ſeredi: ut quattuor malleoli ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3901" type="textblock" ulx="709" uly="2887">
        <line lrx="4176" lry="3003" ulx="712" uly="2887">heméẽéti uinculo colligent in parte luxurioſa: atq; ita uel per oſſa bubuli cruris uel per colla</line>
        <line lrx="4181" lry="3101" ulx="719" uly="2990">fictilia traiecti opruant᷑ binis eminẽtibus gẽmis. FHſumeſcut hoc modo reciſiq; palmita emit</line>
        <line lrx="4176" lry="3203" ulx="721" uly="3086">tũt. Poſtea fiſtula fracta radix libere capit uires: uuãq; fert: &amp; oĩum corporũ ſuorũ acinos.</line>
        <line lrx="4179" lry="3305" ulx="710" uly="3183">In alio genere inuetu nouitio finditmalleolus: medullaq; eraſa in ſe colli gaãtur ipſi caules</line>
        <line lrx="4198" lry="3404" ulx="709" uly="3290">ita ut gẽmis parcat omni mò. Tũ malleolo in terrã fixo mixta ſerit᷑: &amp; cũ ſpargere cœpit cau</line>
        <line lrx="4181" lry="3501" ulx="715" uly="3391">les decidit᷑: foditurq; fæpius. Talis uuæ acinos nihil intus ſigni habituros Columella pmit</line>
        <line lrx="4182" lry="3601" ulx="719" uly="3489">tit:cũ uiuere ſemina ipſa per quã mirũ ſit:&amp; medulla adẽpta naſci. Surculus etiã quibuſdã</line>
        <line lrx="4202" lry="3700" ulx="716" uly="3590">fit articulatio arboris nõ omittedũ uidet᷑. Nãq; buſſi tenuiſſimis quinis ſenis ue colligatis</line>
        <line lrx="4183" lry="3801" ulx="718" uly="3691">depacti ꝓpueniũt. Quõdã in obſeruatiõe erat ut defringerent᷑ ex imputatà buxo: aliter uiue</line>
        <line lrx="4179" lry="3901" ulx="718" uly="3788">re nõ crediti. Detraxere hæc experimẽta ſeminarii cura g. Seꝗtur uinearũ r6. Quinq; gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3998" type="textblock" ulx="717" uly="3886">
        <line lrx="4282" lry="3998" ulx="717" uly="3886">rũ hæ. Sparſis per terrã palmitib aut per ſe uite ſubrecta: uel cũ aminiculo ſiue iugo. Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4199" type="textblock" ulx="716" uly="3988">
        <line lrx="4184" lry="4103" ulx="717" uly="3988">pedatæ ſimplici iugo. Aut cõpluuiatæ quadruplici Quæ pedatæ rõ erit eadẽ intelligit eius</line>
        <line lrx="4196" lry="4199" ulx="716" uly="4085">quoq;: in qua ſine aminiculo uitis per ſe ſtabit. Id emi nõ fit niſi pedamẽti inopia. Simplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4300" type="textblock" ulx="633" uly="4186">
        <line lrx="4182" lry="4300" ulx="633" uly="4186">ifugo cõſtat porrecto ordine quẽ canteriũ appellãt. Meliorq; ea uino: qñ ſibiipſa nõ obun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4588" type="textblock" ulx="711" uly="4281">
        <line lrx="4179" lry="4397" ulx="714" uly="4281">brat:aſſiduoqʒ ſole coquitur:&amp; afflatũ magis ſencit:&amp; celerius rorẽ dimittit. Hampinationi</line>
        <line lrx="4181" lry="4498" ulx="719" uly="4375">quoc &amp; occationi oĩq; operi facilior. Super cætera defloreſcit utilius. Iugũ fit pertica aut</line>
        <line lrx="4177" lry="4588" ulx="711" uly="4472">harũdine aut crine funiculoue:ut in hiſpania brunduſioq; Cõpluuiata copioſior uino eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4692" type="textblock" ulx="656" uly="4575">
        <line lrx="4184" lry="4692" ulx="656" uly="4575">dicta a cauis ædiũ cõpluiis. Diuiditur in quaternas partes totide iugis. Huius ſerẽdi rõ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4793" type="textblock" ulx="709" uly="4676">
        <line lrx="4191" lry="4793" ulx="709" uly="4676">cetur eadẽ ualitura iu oĩ genere in hoc uero numeroſior tantũ. His uero tribus ſeritur mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4897" type="textblock" ulx="717" uly="4771">
        <line lrx="3607" lry="4897" ulx="717" uly="4771">dis. Optime in paſtinato: proxime mn ſulco:nouiſſime in ſcrobe NHe paſtinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4982" type="textblock" ulx="1297" uly="4861">
        <line lrx="3021" lry="4982" ulx="1297" uly="4861">De ſulco &amp; uinearum putatione. Mα*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5157" type="textblock" ulx="961" uly="4972">
        <line lrx="4963" lry="5094" ulx="961" uly="4972">Vlco latitudo palæ eſt. Scrobibus ternorũ pedũ in quacũq; partẽ. Altitudo in que = Torrtoe,</line>
        <line lrx="4908" lry="5157" ulx="4277" uly="5080">Rl ℳα</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5193" type="textblock" ulx="993" uly="5072">
        <line lrx="4192" lry="5193" ulx="993" uly="5072">cũ q; genere tripedalis: ideo nec uitis minor trãſferri debet. Extatura etianũ duabus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="5207" type="textblock" ulx="1077" uly="5189">
        <line lrx="1137" lry="5207" ulx="1077" uly="5189">ℳN7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="5996" type="textblock" ulx="726" uly="5763">
        <line lrx="4375" lry="5892" ulx="726" uly="5763">ſit totidẽ pedum cardine quot de cumano limirari. Semper uero quintanis ſemitari: hoc eſf</line>
        <line lrx="4210" lry="5996" ulx="733" uly="5860">in quinto quoq; palo ſingule iugo paginæ includantur. Solo ſpiſſo non niſi repaſtinato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="6105" type="textblock" ulx="2863" uly="6082">
        <line lrx="2914" lry="6105" ulx="2863" uly="6082">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5783" type="textblock" ulx="706" uly="5172">
        <line lrx="4212" lry="5293" ulx="920" uly="5172">geẽmis. Emolliri terrã minutis in ſcrobe iam ſulcis fimoq; miſceri neceſſariũ. Cliuo-</line>
        <line lrx="4337" lry="5390" ulx="706" uly="5273">ſa altiores poſcũt ſcrobes. Præterea puluinatis a deuexitate labris. Quæ ex iis lõgiores fiet</line>
        <line lrx="4268" lry="5492" ulx="724" uly="5369">ut uites binas accipiant. E diuerſo aliæ locabũtur. Eſſe uitis radicẽ in media ſcrobe oportet</line>
        <line lrx="4275" lry="5589" ulx="719" uly="5466">Sed ipſam in nixam ſolido in orientẽ æquinoctialem ſpectare. Adminicula prima e calamo</line>
        <line lrx="4295" lry="5691" ulx="725" uly="5566">accipere. Vineas limitari decumano. xviii. pedũ latitudinis ad cõtratios uehiculorũ tranſi</line>
        <line lrx="4330" lry="5783" ulx="723" uly="5664">tus:aliiſq; cõuerſis linitibus. Denũ pedum diſtingui per media ugera. Aut ſi maiormodus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="5001" type="textblock" ulx="2955" uly="4758">
        <line lrx="4485" lry="4941" ulx="3125" uly="4758">De paſtimatione dii elt.</line>
        <line lrx="4647" lry="5001" ulx="2955" uly="4803">Aar PEriCa. ac eer. XXII. . 8.-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3187" lry="580" type="textblock" ulx="2331" uly="495">
        <line lrx="3187" lry="580" ulx="2331" uly="495">LIBEIEDR,Dm09</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6014" type="textblock" ulx="530" uly="570">
        <line lrx="5121" lry="707" ulx="974" uly="570">nec niſi uiueæ radicé fert. Tenero &amp; ſoluto uel malleolũ uel ſulco uel ſcrobe. In colles ſul⸗ gi</line>
        <line lrx="5116" lry="812" ulx="972" uly="653">cos agere tranſuerſos melius ꝗ paſtinare ut defluuia palis eorum contineantur. Aquoſo cæ i uc</line>
        <line lrx="5113" lry="900" ulx="972" uly="753">lo ue ſicco ſolo malleolos ſerere autũno:niſi ſi tractus ratio mutauerit. Siccus enim &amp; cali⸗ . nen</line>
        <line lrx="5114" lry="1010" ulx="956" uly="855">dus poſcitur ſeci: humidus frigiduſq; eti ueri exitu. Inarido ſolo uiuæ radix quoq; fruſtra u. l</line>
        <line lrx="5121" lry="1104" ulx="971" uly="954">ſeritur. Male &amp; in ſiccis malleolus:niſi poſt hymbrem:aut in riguis uel frondes uitis: &amp; uſ⸗ un 8</line>
        <line lrx="5121" lry="1211" ulx="969" uly="1048">qʒ ad ſolſtitiũ recte: uſq; uer ut in hiſpania. Quieſcere uentos ſationis die utiliſſimũ. Pleriq u⸗ .</line>
        <line lrx="5119" lry="1306" ulx="975" uly="1148">auſtros optãt. Cato abdicat. Intereſſe medio temperamẽeto inter binas uites oportet pædes in n</line>
        <line lrx="5050" lry="1412" ulx="972" uly="1255">quos.Minimũ autẽ læto ſolo pedes quaternos. Tenui plurimũ octonas. Vmbri &amp; marſi ach mn</line>
        <line lrx="5098" lry="1500" ulx="975" uly="1348">uicenos intermittũt arationis gratia in iis quæ uocant proculeta. Pluuio &amp; calliginoſo tra⸗ ler</line>
        <line lrx="5077" lry="1605" ulx="971" uly="1438">ctu rariores poni:ſicco dẽſiores cõgruit. Subtilitas parſimoniæ cõpendia inuenit. Cũ uinea iu</line>
        <line lrx="5121" lry="1704" ulx="969" uly="1547">in paſtinato ſeratur: ob iter ſeminariũ faciẽdi ut uiuæ radix loco ſuo &amp; malleolus qui tral⸗ Skſon</line>
        <line lrx="5121" lry="1797" ulx="973" uly="1649">feratur inter uites ordine ſeratur. Quæ ratio in iugero circiter. xvi. ui ue radicẽ donat. In/ feugt</line>
        <line lrx="5121" lry="1907" ulx="971" uly="1740">tra biẽniũ autẽ fructus quo tardius in ſato ꝓuenit ᷣ in tranſlato. Viue radix poſita in uimea nai</line>
        <line lrx="5069" lry="2004" ulx="968" uly="1855">poſt annũ reſecatur uſq; ad terrã:ut unus tantũ emineat oculus damniculo iuxta affixo &amp; twep</line>
        <line lrx="5121" lry="2093" ulx="970" uly="1954">fimo addito: Simili modo &amp; ſecũdo anno reciditur uireſq; cõcipit: &amp; intra ſe paſcit ſ uffectu ningr</line>
        <line lrx="5117" lry="2196" ulx="967" uly="2030">rus oneri: alias feſtinatione pariedi graciliſcat: ac e mucidacni cohibeatur) caſtigatione tali nißie</line>
        <line lrx="5121" lry="2298" ulx="906" uly="2159">in fetũ exeat tota. Nihil auidius naſcitur: ac niſi ad pariẽdũ uires ſeruent᷑:tota ſit fetus. Pe⸗e ſtopropn</line>
        <line lrx="5119" lry="2407" ulx="964" uly="2257">damẽta optima quæ diximus aut radice: robur: oleaq;: aur ſi nõ ſint pali: iunipero: cupreſſo tneng</line>
        <line lrx="5119" lry="2496" ulx="966" uly="2334">alburno: ſambuco. Reliquorũ generũ ſudes oĩbus annis recidunt. Saluberrima in iugo ha nmelo</line>
        <line lrx="5120" lry="2591" ulx="966" uly="2439">rundo connexa falſiculis durat quinis anms. Cũ breuiores palmites ſarmento iungũtur in hlolom</line>
        <line lrx="5120" lry="2700" ulx="969" uly="2545">ter ſe funiũ modo:ex hoc arcus funera dicũtur. Tertius uineæ annus palmitẽ uelocẽ robu oltollu</line>
        <line lrx="5121" lry="2796" ulx="965" uly="2664">ſtũq; emittit: in quẽ faciat etas uitẽ. Hic in iugũ inſihit. Quid tũc excæcãt eũ ſpina falce au Nenz irid</line>
        <line lrx="5109" lry="2898" ulx="964" uly="2767">ferẽdo oculos: ut noxia iniuria lõgius euocẽt. Vtilior en cõſuetudo pariẽdi ſa tiuſq; pam/ Gunnorn</line>
        <line lrx="5119" lry="2999" ulx="964" uly="2842">pinos adiudicate detergere uſq; quo placeat robor ari eam. Sunt qui uetãt tãgi proximo an Gecitd</line>
        <line lrx="5117" lry="3093" ulx="963" uly="2946">no:quo tranſlata ſit: necg ante quadrageſimũ menſem falce curari: Lũc autè ad tres gẽmas Chidace</line>
        <line lrx="5121" lry="3202" ulx="961" uly="2995">recidi.Alii ꝓpximo quidẽ anno recidũt.Sunt ut ternos quaternoſue ſingulis annis aieice nohnin</line>
        <line lrx="5121" lry="3297" ulx="961" uly="3161">articulos quarto demũ perducat ad iugũ.ldeo utriuſq; fructũ tardũ.Præterea retorcidum nennoz</line>
        <line lrx="5112" lry="3398" ulx="957" uly="3255">&amp; nodoſum puluinoſumq; reddit in cremẽto. Optimũ autẽ matrẽ eſſe firmã: poſtea fœtum weſerel</line>
        <line lrx="5114" lry="3558" ulx="955" uly="3352">audacẽ. Nec tutũ eſt quod cicatricoſum: magno imperitiæ errore, Quicquid eſt tale plagis Alsen</line>
        <line lrx="5120" lry="3594" ulx="955" uly="3465">naſcitur nõ a matre. Loras enim habet illas uites dũ roboratur: &amp; annos accipit tota fœtus NAunn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3693" ulx="951" uly="3550">cũ permiſſum fuerit naſci. Nil natura portionibus parit. Quæ cũ excreuerit ſatis firma pro rtihinn</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="952" uly="3664">tinus in iugo collocari debebit. Sin etianũ infirnnor erit: ſub ipſa iugo hoſpitari: reciſa uiri⸗ lenegfo</line>
        <line lrx="5121" lry="3886" ulx="954" uly="3765">bus nõ ætate decernit. Temerariũ eſt ante craſſitudmẽ pollicarẽ uiti imperare. Sequẽti an⸗ äth</line>
        <line lrx="5121" lry="3990" ulx="951" uly="3861">no palmites ſalutẽtur pro uiribus matris ſinguli aut gemim.ldem &amp; ſecundo ſi cogit infit Eberefe</line>
        <line lrx="5121" lry="4088" ulx="952" uly="3964">mitas nutriãtur. Tertioq; demũ anno duo adiiciat᷑. Nec ſunt plures quaternis unꝗ permit⸗ narun</line>
        <line lrx="5121" lry="4189" ulx="950" uly="4060">tendi. Breuiterq; nõ indulgedũ eſt: &amp; ſemper inhibẽda fœcũditas. In ea eſt enim natura: ut Abenn</line>
        <line lrx="5121" lry="4288" ulx="951" uly="4161">parere malit quã ui uere. Quicquid materiæ adimit᷑ fructui accidit. Illa ſemina mauult quà Mdren</line>
        <line lrx="5120" lry="4388" ulx="900" uly="4260">fructũ gigni quoniã fructus caduca res eſt. Sic pernicioſe luxuria: nec ampliat ſe ſed egerit (ler</line>
        <line lrx="5118" lry="4470" ulx="952" uly="4363">Dabit conſiliũ &amp; ſoli natura.lu macro etiã ſi uires habebit: reciſa intra iugũ moretur: ne oĩs undeten</line>
        <line lrx="5121" lry="4573" ulx="951" uly="4452">fœtura ſub eo exeat. Mimmũ id eſſe debebit interuallũ: ut attingat iugum: ſuperetq; non Etliu</line>
        <line lrx="5121" lry="4678" ulx="947" uly="4562">reneat: adeo non recũbat in eo nec deliquate ſe ſpargat. Ita temperetur hic modus: ut cre⸗ ſtconn</line>
        <line lrx="5101" lry="4780" ulx="948" uly="4660">ſcere etiã malit ꝗᷓ parere. Dalmes duas tres ne gẽmas ſub iugo habere debet ex materiis qui⸗ cer</line>
        <line lrx="5120" lry="4880" ulx="944" uly="4724">bus materia naſcatur. Tunc per iugũ mergi alligariq; ut ſuſtineatur ſugo nõ pendeat. Vin i⸗ 8</line>
        <line lrx="5119" lry="4977" ulx="941" uly="4819">culos mox aſtrictus a tertia gẽma aligari quoniâ &amp; ſic coercetur impetus materiæ. Denſio⸗ *R .</line>
        <line lrx="5115" lry="5155" ulx="945" uly="4923">reſq; citra Pepini exultant: cacumẽ religari uetãt. Natura hæc eſt deiecta pars aut præliga- ine ſ</line>
        <line lrx="5121" lry="5181" ulx="911" uly="5029">ta fructum dat plurimunq; ipſa curuatura. Quod citra eſt materia mittit: offenſante cre⸗ r. uu</line>
        <line lrx="5119" lry="5307" ulx="530" uly="5125">, do ſpiritu &amp; illa quam diximus medulla. Quæ ita emicuerit materia fructum dabit anno ſe rmnn</line>
        <line lrx="5115" lry="5377" ulx="942" uly="5226">quente. Sic duo genera palmitum. Quod e duro exit materiãq; in proximũ annum promit * Ee</line>
        <line lrx="5116" lry="5476" ulx="942" uly="5329">tit papinariũ uocatur. Aut ubi ſupra cicatricẽ eſt: fructuariũ. Alterũ ex adminiculo palmite snn</line>
        <line lrx="5119" lry="5586" ulx="938" uly="5418">ſemperq; fructuarium relinquitur ſub iugo. Et qui uocatur cuſtos. Hic eſt nouellus pal, ſald</line>
        <line lrx="5112" lry="5672" ulx="937" uly="5518">mes nõ lõgior tribus gẽmis: proximo anno materiâ daturus: ſi uitis luxuria ſe conſumpſe- n leut</line>
        <line lrx="5121" lry="5773" ulx="936" uly="5656">rit. &amp; alius iuxta eũ uerucæ magnitudine qui furũculus appellat. Si forte cuſtos fallat Vi⸗ ſen</line>
        <line lrx="5113" lry="5871" ulx="940" uly="5719">tis anteꝗᷓ ſeptimũ annũ cõpleatur a ſurculo euocata ad fructũ eiuueneſcit: ac moritur. Nec Pf</line>
        <line lrx="5119" lry="6014" ulx="940" uly="5822">ueterem placet palmitem in longũ &amp; ad quartum uſq; pedamentũ emitti: quod alii draco⸗ dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="6140" type="textblock" ulx="4972" uly="5998">
        <line lrx="5118" lry="6140" ulx="4972" uly="5998">fmeſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="638" type="textblock" ulx="6" uly="507">
        <line lrx="230" lry="638" ulx="6" uly="507">lncolazi</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="206" lry="747" ulx="0" uly="621">n Alabe</line>
        <line lrx="204" lry="833" ulx="0" uly="743">enin Ecll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1037" type="textblock" ulx="1" uly="839">
        <line lrx="228" lry="949" ulx="1" uly="839">Auontiin</line>
        <line lrx="202" lry="1037" ulx="1" uly="948">itsl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="199" lry="1161" ulx="0" uly="1031">lnülen</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="225" lry="1254" ulx="0" uly="1155">Porrerete</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5862" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="198" lry="1341" ulx="0" uly="1248">dAmatlag</line>
        <line lrx="198" lry="1445" ulx="0" uly="1338">Uigndiorr</line>
        <line lrx="204" lry="1545" ulx="0" uly="1453">iCüunen</line>
        <line lrx="199" lry="1664" ulx="3" uly="1547">Oluguini,</line>
        <line lrx="197" lry="1768" ulx="0" uly="1650"> dann l</line>
        <line lrx="194" lry="1849" ulx="2" uly="1766">Oltnigunen</line>
        <line lrx="195" lry="1948" ulx="0" uly="1862">uun M</line>
        <line lrx="193" lry="2054" ulx="0" uly="1958">Nlarlockan</line>
        <line lrx="192" lry="2167" ulx="0" uly="2065">gntone ni</line>
        <line lrx="189" lry="2268" ulx="0" uly="2170">lrens be</line>
        <line lrx="182" lry="2377" ulx="0" uly="2277">enrel</line>
        <line lrx="210" lry="2482" ulx="0" uly="2380">miningo</line>
        <line lrx="188" lry="2595" ulx="0" uly="2502">iungäurn</line>
        <line lrx="193" lry="2659" ulx="0" uly="2584">Gelocetobu</line>
        <line lrx="209" lry="2790" ulx="0" uly="2681">Muticea</line>
        <line lrx="194" lry="2888" ulx="5" uly="2785">lulgpun/</line>
        <line lrx="201" lry="2992" ulx="0" uly="2898">Momn</line>
        <line lrx="186" lry="3094" ulx="0" uly="3009">lursgenn</line>
        <line lrx="189" lry="3176" ulx="0" uly="3094">nns Mii</line>
        <line lrx="183" lry="3283" ulx="0" uly="3199">etotridun</line>
        <line lrx="182" lry="3383" ulx="0" uly="3297">oſtentouun</line>
        <line lrx="201" lry="3510" ulx="0" uly="3400">tneyto</line>
        <line lrx="189" lry="3586" ulx="9" uly="3512">toca teus</line>
        <line lrx="206" lry="3704" ulx="0" uly="3605">sfunzo</line>
        <line lrx="177" lry="3791" ulx="0" uly="3707">olauc⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3920" ulx="0" uly="3811">elial⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4022" ulx="0" uly="3899">Pi⸗ nnfi</line>
        <line lrx="166" lry="4120" ulx="20" uly="4026">penmit⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4218" ulx="0" uly="4122">turae u</line>
        <line lrx="167" lry="4424" ulx="0" uly="4323">degeni</line>
        <line lrx="194" lry="4506" ulx="0" uly="4426">Urheols,</line>
        <line lrx="181" lry="4623" ulx="0" uly="4528">terq non</line>
        <line lrx="183" lry="4725" ulx="0" uly="4629">8: Utc ⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4829" ulx="0" uly="4728">crüs gui⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4923" ulx="0" uly="4818">den. Vi</line>
        <line lrx="191" lry="5031" ulx="0" uly="4913">,Denlio⸗</line>
        <line lrx="192" lry="5151" ulx="0" uly="5026">prelin</line>
        <line lrx="189" lry="5235" ulx="0" uly="5140">(aute cec</line>
        <line lrx="193" lry="5340" ulx="0" uly="5237">bit ammol</line>
        <line lrx="184" lry="5445" ulx="26" uly="5337">m poni</line>
        <line lrx="186" lry="5554" ulx="19" uly="5438">ſo znie</line>
        <line lrx="14" lry="5548" ulx="0" uly="5498">1</line>
        <line lrx="188" lry="5651" ulx="3" uly="5522">eliußl</line>
        <line lrx="190" lry="5764" ulx="0" uly="5624">orluntſe</line>
        <line lrx="190" lry="5862" ulx="0" uly="5734">8für</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="5889" type="textblock" ulx="57" uly="5880">
        <line lrx="62" lry="5889" ulx="57" uly="5880">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6071" type="textblock" ulx="0" uly="5880">
        <line lrx="130" lry="5967" ulx="0" uly="5880">onit/</line>
        <line lrx="82" lry="6071" ulx="0" uly="5975">luii</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="660" type="textblock" ulx="526" uly="271">
        <line lrx="545" lry="444" ulx="526" uly="271">„— 2 2</line>
        <line lrx="562" lry="555" ulx="549" uly="292">= 4 1</line>
        <line lrx="597" lry="660" ulx="558" uly="323">5 6E ** “? 2</line>
        <line lrx="607" lry="581" ulx="595" uly="544">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="810" type="textblock" ulx="580" uly="598">
        <line lrx="589" lry="692" ulx="580" uly="681">2.</line>
        <line lrx="621" lry="810" ulx="591" uly="598">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="995" type="textblock" ulx="713" uly="667">
        <line lrx="4182" lry="797" ulx="713" uly="667">nes: alii iuuniculos: ut faciant quæ maſculeta appellãt. Cu indurnit uitis: peſſimi in uinea</line>
        <line lrx="4184" lry="893" ulx="716" uly="769">traducere. Quinto anno &amp; ipſi palmites intorquẽtur: ſinguleq; e ſingulis materiæ emittũ-</line>
        <line lrx="4180" lry="995" ulx="714" uly="868">tur: ac deinde e proximis prioreſq; amputant. Semp cuſtodẽe relinqui melius. Sed is pximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1196" type="textblock" ulx="660" uly="968">
        <line lrx="4229" lry="1099" ulx="665" uly="968">uiti eſſe debet: nec longior ꝗ dictu eſt. Et ſi luxuriauerint: palmites intorqueri ut quattuor</line>
        <line lrx="4178" lry="1196" ulx="660" uly="1067">materias uel duas ſi umuga erit uinea emittat. Si per ſe uitis ordinabitur ſine ĩpedamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1594" type="textblock" ulx="709" uly="1169">
        <line lrx="4184" lry="1294" ulx="713" uly="1169">qualecũq; tñ initio admiraculũ deſiderabit: dũ ſtare condiſcat &amp; recta ſurgere. Cætera pri⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="1394" ulx="710" uly="1264">mordia eade. Diuidi autẽ putatione pollicis inæquali examine undiq; ne prægrauer fruc?</line>
        <line lrx="4212" lry="1495" ulx="709" uly="1367">parte aliqua: ob iter idem deprimes phibebit in excelſum emicare. Huic uineæ triũ pedum</line>
        <line lrx="4178" lry="1594" ulx="710" uly="1463">altitudo excelſior nutat: cæteris a quinto: dũ nõ excedat hoĩs lõgitudinem iuſta. Iis quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1684" type="textblock" ulx="687" uly="1562">
        <line lrx="4210" lry="1684" ulx="687" uly="1562">quæ ſparguntur in rerra breuis ad innitẽdum caueas circũdant: ſcrobibus per ambitũ actis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2683" type="textblock" ulx="705" uly="1663">
        <line lrx="4178" lry="1783" ulx="712" uly="1663">ne uagi palmites inter ſe pugnẽt occurſantes: Maiorq; pars rerrarũ ita ſupinã in tellure uĩ</line>
        <line lrx="4199" lry="1889" ulx="709" uly="1761">demiã metit. Si quidẽ &amp; in africa &amp; in egypto ſyriaq; ac tota aſia &amp; multis locis eur opæ hic</line>
        <line lrx="4171" lry="1990" ulx="707" uly="1861">mos pᷣualet. Ibi ergo iuxta terrã cõprin debet uitis. Eodẽ modo &amp; tꝑe nutrica radice: quo</line>
        <line lrx="4217" lry="2085" ulx="709" uly="1962">iniugata uinea: ut ſemp tantũ pollices relinquatur fertili ſolo cũ tribus gẽmis: graciliore ꝗ</line>
        <line lrx="4230" lry="2175" ulx="706" uly="2059">nis. Præſtatq; multos eſſe ꝗ̊ longos. Quæ de natura ſoli piximus tanto potẽtiora ſentiũtur:</line>
        <line lrx="4177" lry="2270" ulx="706" uly="2159">to proprior fuerit uua terræ. CGenera ſeparari ac ſingulis cõſeri tractibus utiliſſimũ. Mix</line>
        <line lrx="4230" lry="2383" ulx="705" uly="2259">tura enĩ generũ etia in uino nõ modo in muſto diſcors. Aut ſi miſceantur nõ alia ꝗᷓ pariter</line>
        <line lrx="4206" lry="2470" ulx="706" uly="2355">matureſcẽetia iungi neceſſariũ.Iuga altiora quo lætior ager &amp; quo planior. Itẽ roſcido ne-</line>
        <line lrx="4211" lry="2578" ulx="709" uly="2453">buloſo minuſqʒ uentoſo cõueniũt. Cõtra humiliora gracili: &amp; arido æſtuoſo: uentiſq; exy</line>
        <line lrx="4208" lry="2683" ulx="708" uly="2556">poſito.luga ad pedametũ quã arctiſſimo nodo uinciri oportet: uitẽ leui cõtineri. Quæ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2758" type="textblock" ulx="668" uly="2654">
        <line lrx="4175" lry="2758" ulx="668" uly="2654">nera uitiũ &amp; in quali ſolo cæloq; eſſent cõſerenda:cũ enumeraremus naturas earũ &amp; uino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3869" type="textblock" ulx="705" uly="2757">
        <line lrx="4171" lry="2881" ulx="707" uly="2757">rum notaumus. De reliquo cultu uehemẽter ambigitur. Plæriq; æſtate tota poſt ſingulos</line>
        <line lrx="4198" lry="2966" ulx="705" uly="2850">rores cõfodi iubẽt uineã. Alii uetãt gematem: decuti enĩ oculos tactuq; intratiũ deteri. Et</line>
        <line lrx="4167" lry="3068" ulx="706" uly="2952">ob id arcendũ procul omnẽ quidẽ pecus:ſed maxime lanatũ:quoniã facillime auferat gem</line>
        <line lrx="4167" lry="3171" ulx="711" uly="3051">mas.Inimicos &amp; pubeſcente uua roſtros. Satiſq; eſſe uineâ ter anno cõfodi: ab equinoctio</line>
        <line lrx="4208" lry="3270" ulx="716" uly="3157">uerno ad uergiliarũ exortũ: &amp; canis exortũ: &amp; nigrelcẽte acino. Quidã ita determinat. Ve</line>
        <line lrx="4205" lry="3368" ulx="706" uly="3255">terẽ ſemel a uindemia ante brumã cũ alii ablaqueare &amp; ſtercorare latis putẽr. Iterũ ab idibꝰ</line>
        <line lrx="4171" lry="3472" ulx="708" uly="3354">aprilis: anteꝗᷓ cõcipiat: hoc eſt in. vi. idus maii. Deinde priuſꝗᷓ florere incipiat &amp; cũ defiorue⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3569" ulx="710" uly="3452">rit: &amp; uariante ſe uua:Peritiores affirmat ſi iuſto ſæpius fodiatur: in tatù tenereſcere acinos</line>
        <line lrx="4191" lry="3666" ulx="714" uly="3553">ut rũpãtur. Quæ fodiũtur ante feruetes horas diei fodiẽdas cõuenit. Sicuti lutũ neq; ara⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="3769" ulx="712" uly="3653">re neqꝙ fodere. Foſſione puluerẽ excitatũ contra ſoles nebulaſq; prodeſſe. Pãpinatio uerna</line>
        <line lrx="4173" lry="3869" ulx="711" uly="3750">in cõfeſſo eſt ab idibus maus intra dies decẽ utiq; ante ꝗᷓ florere incipiat: &amp; eà infra iugum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3969" type="textblock" ulx="649" uly="3846">
        <line lrx="4233" lry="3969" ulx="649" uly="3846">debere fieri. De ſequente uariant ſentẽtiæ. Cũ defloruerit aliqui pãpinãdũ putãt. Alii ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="6059" type="textblock" ulx="702" uly="3949">
        <line lrx="4171" lry="4066" ulx="711" uly="3949">iĩpſa maturitate. Sed de his Catonis præcepta decernẽt. Nãq; &amp; putationum tradenda ratio</line>
        <line lrx="4179" lry="4164" ulx="714" uly="4050">eſt. Protinus hanc a uindemia ubi cæli tepor indulget adoriũtur. Sed hoc fieri nunqᷓ debet</line>
        <line lrx="4207" lry="4261" ulx="711" uly="4148">ratione naturæ ante aquilæ exortũ: ut in ſyderũ cauſis docebimus proximo uolumine. Im-</line>
        <line lrx="4266" lry="4360" ulx="710" uly="4248">mo uero fauonio:quoniã aceps culpa ſit præproperæ feſtinationis. Si ſaucias recẽti medici⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="4465" ulx="711" uly="4352">na mordeat quædã hyemis ruminatio certũ eſt gẽmas earũ frigore hebetari: plagaſq; findi</line>
        <line lrx="4180" lry="4563" ulx="702" uly="4446">Et cæli uitio exuri oculos lachryma diſtillante. Nã gelu fragiles fieri quis neiciac? Operarũ</line>
        <line lrx="4276" lry="4663" ulx="708" uly="4545">iſta computatio eſt. In latifundis nõ legittima naturæ feſtinatio quo maturius putantur a⸗—</line>
        <line lrx="4245" lry="4765" ulx="708" uly="4646">ptis diebus:eo plus materie fundũt:quo ſerius eo fructũ uberioré. Quare macras prius cöo⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="4861" ulx="709" uly="4747">uenit putare:ualidas nouiſſime.Plagam omnem obliquã fieri: ut faciſe decidãt hymbres: &amp;</line>
        <line lrx="4229" lry="4961" ulx="712" uly="4846">ad terram uerti ꝗᷓ leuiſſima cicatrice acie falce exacta plagaq; couelata. Recida autẽ ſemper</line>
        <line lrx="4236" lry="5057" ulx="713" uly="4944">inter duas gẽmas:ne ſit uulnus oculis in reciſa parte. Nigra eſſe eã exiſtimant: &amp; donec ad</line>
        <line lrx="4255" lry="5153" ulx="706" uly="5041">ſinceram ueniatur recidendã: quoniam e uitioſa materie utilis nõ exeat. Simacra uitis ido⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="5265" ulx="711" uly="5143">neos palmites nõ habeat: ad rerrã recidi eam: nouoſc; elici utiliſſimũ. Im pampinatione nõ</line>
        <line lrx="4250" lry="5357" ulx="708" uly="5243">hos detrahere pampinos qui cũ uua ſint.Id enĩ uuas ſupplãtas:præterꝗᷓ in nouella uinea. ln</line>
        <line lrx="4181" lry="5455" ulx="713" uly="5344">utiles iudicantur in latere nati nõ ab oculo. Quippe etiam uua quæ naſcatur e duro rige⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5554" ulx="708" uly="5440">ſcente ut niſi ferro detrahi non poſſit.Pedamentum quidam inter duas uites utilins putãt</line>
        <line lrx="4189" lry="5657" ulx="708" uly="5538">ſtatui: &amp; facilius ablaqueantur: ira:meliuſcʒ eſt uniiuge uineæ:ſi tameu &amp; ipſi iugo ſint ui⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="5759" ulx="715" uly="5640">res: nec flatui infecta regio.In quadripertita quâ proximum oneri adminiculum eſſe deber</line>
        <line lrx="4191" lry="5861" ulx="716" uly="5725">ne tamen impedimentũ ſentiat ablaqueatio cubito abeſſe n0 amplius. Ablaqueari autem</line>
        <line lrx="4251" lry="5962" ulx="721" uly="5840">priuſꝗᷓ putari iubẽt. Cato de omni cultura uitiũ ita præcipir. Quam altiſſimam uineam fa,/</line>
        <line lrx="4194" lry="6059" ulx="714" uly="5934">eito: alligatoq; recte dum ne nimium conſtringas: hocq; modo eam curato. Capita uitium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4438" lry="1173" type="textblock" ulx="928" uly="654">
        <line lrx="4438" lry="787" ulx="928" uly="654">putata circũfodito. Arare incipito. VItra citraq; ſulcos perpetuos ducito. Vites teneras ꝗ̊/</line>
        <line lrx="4438" lry="883" ulx="982" uly="757">primũ propagato. Veteres qninimũ caſtrato. Potius ſi opus fuerit dencito: biẽnioq; poſt p</line>
        <line lrx="4434" lry="975" ulx="970" uly="862">cidito. Vitẽ nouellã reſecari tũ erit tẽpus: ubi ualebit. Si uinea ab uite caluata erit ſulcos in</line>
        <line lrx="4436" lry="1070" ulx="981" uly="959">terponito:ibiq; uiuã radicẽ ſerito. Vmbrã a ſulcis remoto crebroq; fodito. In uinea ueteri</line>
        <line lrx="4436" lry="1173" ulx="977" uly="1061">ſerito ocimũ.Si macra etit quod granũ capit ne ſerito.Et circũ capita addito ſtercus:paleas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1268" type="textblock" ulx="982" uly="1158">
        <line lrx="4527" lry="1268" ulx="982" uly="1158">uinaceas:aliꝗd horũce: Vbi uinea frondere cœpit pâpinato. Vineas nouellas alligato cre.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1369" type="textblock" ulx="968" uly="1260">
        <line lrx="4433" lry="1369" ulx="968" uly="1260">bro:ne caulis præſtingatur. Et quæ iã in pertica ibit eius pampinos teneros alligato leuiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="1470" type="textblock" ulx="976" uly="1358">
        <line lrx="4500" lry="1470" ulx="976" uly="1358">porrigitoq;. Quæ ubi recte ſteterint: ubi uua uallaria fieri cœperit: uites ſubligato. Vitis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1569" type="textblock" ulx="974" uly="1456">
        <line lrx="4428" lry="1569" ulx="974" uly="1456">ſitio uua eſt per uer.altera cũ uua fiore ea optima eſt. Vineã uererẽ ſi in aliũ locũ trãſſeri e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1665" type="textblock" ulx="980" uly="1553">
        <line lrx="4494" lry="1665" ulx="980" uly="1553">uoles:dũtaxat brachiũ craſſum primũ deputato. Binas gẽmas ne amplius relinquito. Ex ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1868" type="textblock" ulx="970" uly="1650">
        <line lrx="4430" lry="1761" ulx="975" uly="1650">dicibus bene efſodito. Et caue radices ne ſaucies. Ita uti fuerit ponito in ſcrobe:aut in ſul/</line>
        <line lrx="4432" lry="1868" ulx="970" uly="1754">co:operitoq; &amp; bene occultato. Eodẽq;ʒ modo uineã ſtatuito: alligato: floxatoq; uti fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1967" type="textblock" ulx="972" uly="1852">
        <line lrx="4440" lry="1967" ulx="972" uly="1852">crebroq; fodito. Ocimũ quod in uinea ſeri iubet antiqui appellabant pabulũ umbræ pati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="2166" type="textblock" ulx="971" uly="1950">
        <line lrx="4522" lry="2068" ulx="971" uly="1950">ens quod celerrime proueiatrt. Ratio arbuſtorum. o*  . S. XXIII.</line>
        <line lrx="4448" lry="2166" ulx="1055" uly="1998">Faquit arbuſti rõ nurũ in modũ dãanata a Serſenna pafré fil gg:celebrata Scrofæ ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2362" type="textblock" ulx="1067" uly="2148">
        <line lrx="4428" lry="2266" ulx="1067" uly="2148">ſ tuſtiſſunis poſt Catonẽ pitiſſimiſq;: ac ne a ſcrofa quidẽ niſi uni italiæ cõceſſa:cũ tã</line>
        <line lrx="4427" lry="2362" ulx="1262" uly="2248">lõgo iudicet᷑ euo. Nobilia uina non niſi in arbuſtis gigni: &amp; in iis quoq; laudatiora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="2465" type="textblock" ulx="971" uly="2349">
        <line lrx="4465" lry="2465" ulx="971" uly="2349">ſũmis:ſicut uberiora imis: adeo excelſitate ꝓficit. Hac rõne &amp; arbores eligunt᷑. Prima oĩum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2658" type="textblock" ulx="967" uly="2448">
        <line lrx="4420" lry="2560" ulx="967" uly="2448">ulmus excepta ppter nimiâ frõdẽ atinia. Deinde populus nigra eadẽ de cauſa minus denſa</line>
        <line lrx="4427" lry="2658" ulx="968" uly="2548">folio. Nõ ſpnũt pleriq; &amp; fraxinũ ficũq; &amp; etiã oleã: ſi nõ ſit umbroſa ramis. Harũ ſatꝰ cul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3063" type="textblock" ulx="963" uly="2647">
        <line lrx="4425" lry="2760" ulx="968" uly="2647">tuſq; abũde tractatus eſt. Ante triceſimũſextũ mẽſem attingi falce uetant᷑. Alterna ſeruiat</line>
        <line lrx="4419" lry="2865" ulx="965" uly="2749">brachia. Alternis putanantnis. Sexto annojmaritatur. Traſpadana italia præter ſupradicta-</line>
        <line lrx="4439" lry="2964" ulx="963" uly="2851">cornu: populo: tilia: acere: orno: carpino: quercu arbuſtat agros. Venetia ſalice ꝓpprer uligi⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="3063" ulx="968" uly="2949">nẽ ſoli.Et ulmus detruncata a media inter tamorũ ſcãna digerit᷑:nulla fere:xx.pedũ altiore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3164" type="textblock" ulx="954" uly="3048">
        <line lrx="4419" lry="3164" ulx="954" uly="3048">arbore. Labulata earũ ab octauo pede altirudinis dilatant᷑ in collibus ſicciſq; agris. Aduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3259" type="textblock" ulx="958" uly="3139">
        <line lrx="4430" lry="3259" ulx="958" uly="3139">decimo in cãpectribus &amp; humidis. Meridianũ ſolẽ ſpectare palmites debẽt. Rami a proiectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3458" type="textblock" ulx="961" uly="3245">
        <line lrx="4421" lry="3425" ulx="961" uly="3245">digytorũ modo nbrigttonuli in iis tenuiũ quoq; uirgultorũ barba ne obũbrent. Interual</line>
        <line lrx="4416" lry="3458" ulx="988" uly="3346">ũ iuſtũ arborũ ſi aret᷑ ſolũ:quadtageni pedes in terga frõtẽq;: in latera uiceni.Si nõ aretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="3856" type="textblock" ulx="944" uly="3446">
        <line lrx="4479" lry="3556" ulx="960" uly="3446">hoc in oẽs partes.Singulis denas ſæpe adnutriũt uites: danato agricola minus ternis. Mari</line>
        <line lrx="4457" lry="3651" ulx="944" uly="3542">tare niſi ualidas ininucũ: enecãte ueloci uitiũ in cremẽto. Serere tripedaneo ſcrobe neceſſa</line>
        <line lrx="4455" lry="3750" ulx="952" uly="3639">rium diſtãtes inter ſeſe arborẽq; ſingulis pedibus. Nihil ibi malleolis atq; paſtinatiom-Nul</line>
        <line lrx="4487" lry="3856" ulx="945" uly="3738">la fodiẽdi ĩmpẽdia utpote cũ arbuſti rõ hac peculiari dotæ pᷣſtet:ꝙ in eodẽ ſolo ſeri fruges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4148" type="textblock" ulx="937" uly="3838">
        <line lrx="4415" lry="3958" ulx="953" uly="3838">&amp; uitibus prodeſt. Superq; quod uindicãs ſealtitudo nõ ut in uinea ad arcẽdas aialiũ iniu</line>
        <line lrx="4413" lry="4049" ulx="949" uly="3935">rias pariete uel ſæpe uel foſſarũ utiq; ĩpendio muniri ſe cogat in arbuſto. Et p̃dicta eſt ſola</line>
        <line lrx="4409" lry="4148" ulx="937" uly="4035">uiuæ radicis ratio. Item propaginũ: &amp; hæc gemma ut diximus. Qualorũ in ipſa tabulato ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4343" type="textblock" ulx="930" uly="4135">
        <line lrx="4484" lry="4250" ulx="930" uly="4135">xime pbata: qm̃ a pecore tutiſſima eſt. Altera deflexa uite uel palmite iuxta ſuã arborẽ: aut</line>
        <line lrx="4468" lry="4343" ulx="943" uly="4233">circa proxima cælibẽ. Quod ſupra terrã eſt e matre radi iubet:ne fruticet. In terra pautiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4442" type="textblock" ulx="944" uly="4333">
        <line lrx="4407" lry="4442" ulx="944" uly="4333">gẽme quattuor obruũtur ad radicẽ capiẽdã. Extra in capite binæ relinquũtur. Vitis in arbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4548" type="textblock" ulx="941" uly="4432">
        <line lrx="4476" lry="4548" ulx="941" uly="4432">ſto quattuor pedes in lõgo cõſtat: oĩ ſulco tres lato:altos duos cũ ſemipede.Poſt annũ pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4839" type="textblock" ulx="938" uly="4531">
        <line lrx="4408" lry="4644" ulx="942" uly="4531">pago incidit᷑ ad medullam: ut paularim radicibus aſſueſcat ſuis. Caulis a capite ad duas ge⸗-</line>
        <line lrx="4414" lry="4748" ulx="941" uly="4629">mas reciditur. Tertio totus mergus abſciditur: reponitunq; altius in terrã ne ex reciſo frõ</line>
        <line lrx="4408" lry="4839" ulx="938" uly="4728">deat. Tolli uiua radix a uindemia ptinus debet. Nuper reptũ draconẽ ſerere iuxta arborẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4934" type="textblock" ulx="937" uly="4831">
        <line lrx="4432" lry="4934" ulx="937" uly="4831">ita palmitẽ appellamus emeritũ:pluribuſq; induratũ annis. Hunc præciſum ꝗᷓ maxima am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5136" type="textblock" ulx="935" uly="4927">
        <line lrx="4407" lry="5043" ulx="935" uly="4927">plitudine tribus partibus lõgitudinis deraſo cortice quatinus ohruat᷑: unde &amp; raſilẽ uocãt:</line>
        <line lrx="4409" lry="5136" ulx="936" uly="5027">depᷣmere ſulco:reliqua parte ad arborẽ erecta:ociſſimũ in uite. Si gracilis ſit uitis aut terra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5246" type="textblock" ulx="936" uly="5122">
        <line lrx="4451" lry="5246" ulx="936" uly="5122">uſitatũ eſt.ꝗᷓ ꝓpxime ſolũ decidi donec firmetur radix: ſicut neq; roſcidã ſeri: neq; ſeptẽtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="6047" type="textblock" ulx="873" uly="5225">
        <line lrx="4403" lry="5333" ulx="931" uly="5225">onis flatu. Vites aquilonẽ ſpectare debent ipſe:palmites autem earũdem ad meridiem. Non</line>
        <line lrx="4403" lry="5440" ulx="930" uly="5324">eſt feſtinãdum ad putationẽ nouelle: ſed primo in circulos materies colligeda: nec niſi uali</line>
        <line lrx="4404" lry="5545" ulx="933" uly="5424">dæ putatio admonenda. Seriora fere anno ad fructũ arbuſtaꝗᷓ uitis iugata. Sunt qui omni⸗-</line>
        <line lrx="4401" lry="5638" ulx="929" uly="5523">no putari uetant priuſꝗᷓ arborum longitudinem æquauerit. Prima falce ſex pedes a terra</line>
        <line lrx="4395" lry="5744" ulx="891" uly="5623">recidatur flagello infra relicto &amp; naſci coacto in curuationem materiæ. Tres ei gẽmæ non</line>
        <line lrx="4399" lry="5840" ulx="873" uly="5722">amplius deputato ſuperſint. Exq; iis emiſſi palmites proximo anno imis inferantur ſcan/</line>
        <line lrx="4400" lry="5943" ulx="922" uly="5823">nis: ac per ſingulos annos ad ſuperiora ſcandant: relicto ſemper duramento in ſingulis ta⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="6047" ulx="881" uly="5923">bulatis. &amp; emiſſario uno qui ſubeat uſq; quo placuerit. De cetero putatione omm flagel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="770" type="textblock" ulx="4963" uly="665">
        <line lrx="5121" lry="770" ulx="4963" uly="665">ux</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="861" type="textblock" ulx="4931" uly="756">
        <line lrx="5121" lry="861" ulx="4931" uly="756">oFerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1169" type="textblock" ulx="4960" uly="866">
        <line lrx="5121" lry="976" ulx="4962" uly="866">pſosuun</line>
        <line lrx="5121" lry="1066" ulx="4963" uly="973">cement</line>
        <line lrx="5121" lry="1169" ulx="4960" uly="1067">Gmrunmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1568" type="textblock" ulx="4967" uly="1368">
        <line lrx="5121" lry="1471" ulx="4970" uly="1368">Niin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1568" ulx="4967" uly="1477">Uerennm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1686" type="textblock" ulx="4969" uly="1566">
        <line lrx="5118" lry="1686" ulx="4969" uly="1566">9 Hüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1778" type="textblock" ulx="4948" uly="1668">
        <line lrx="5121" lry="1778" ulx="4948" uly="1668">crpode</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2687" type="textblock" ulx="4947" uly="1767">
        <line lrx="5121" lry="1876" ulx="4964" uly="1767">tinüfiu</line>
        <line lrx="5121" lry="1975" ulx="4957" uly="1876">ſonnturun</line>
        <line lrx="5121" lry="2084" ulx="4955" uly="1967">Cngenod</line>
        <line lrx="5121" lry="2183" ulx="4952" uly="2075">tiunguleo</line>
        <line lrx="5121" lry="2289" ulx="4950" uly="2185">lerogeet</line>
        <line lrx="5119" lry="2368" ulx="4948" uly="2288">lbeninue</line>
        <line lrx="5121" lry="2478" ulx="4949" uly="2376">ſemoos fu</line>
        <line lrx="5121" lry="2587" ulx="4947" uly="2476">Cpphunri</line>
        <line lrx="5121" lry="2687" ulx="4947" uly="2581">clinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2795" type="textblock" ulx="4942" uly="2684">
        <line lrx="5121" lry="2795" ulx="4942" uly="2684">ſiis Non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3906" type="textblock" ulx="4946" uly="2789">
        <line lrx="5121" lry="2895" ulx="4949" uly="2789">Prbalse</line>
        <line lrx="5112" lry="2994" ulx="4953" uly="2891">niunrn</line>
        <line lrx="5120" lry="3071" ulx="4954" uly="2988">Ubrtere</line>
        <line lrx="5121" lry="3199" ulx="4954" uly="3100">inutsp⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3301" ulx="4946" uly="3220">Permeop</line>
        <line lrx="5121" lry="3389" ulx="4949" uly="3297">Herrinlun</line>
        <line lrx="5121" lry="3502" ulx="4950" uly="3397">Pimpnnte</line>
        <line lrx="5121" lry="3598" ulx="4954" uly="3496">cenſtmer</line>
        <line lrx="5121" lry="3703" ulx="4950" uly="3594">A erce</line>
        <line lrx="5121" lry="3794" ulx="4951" uly="3694">Uleenrd</line>
        <line lrx="5121" lry="3906" ulx="4950" uly="3817">Ugonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4019" type="textblock" ulx="4952" uly="3904">
        <line lrx="5121" lry="4019" ulx="4952" uly="3904">tmlunſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4124" type="textblock" ulx="4931" uly="3996">
        <line lrx="5121" lry="4124" ulx="4931" uly="3996">ſnltyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4411" type="textblock" ulx="4939" uly="4218">
        <line lrx="5121" lry="4321" ulx="4941" uly="4218">(Kiu</line>
        <line lrx="5121" lry="4411" ulx="4939" uly="4320">1 dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4719" type="textblock" ulx="4940" uly="4421">
        <line lrx="5117" lry="4518" ulx="5007" uly="4421">(ſe.</line>
        <line lrx="5121" lry="4629" ulx="4943" uly="4528">lharginte</line>
        <line lrx="5121" lry="4719" ulx="4940" uly="4628">Miincenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5332" type="textblock" ulx="4941" uly="4826">
        <line lrx="5118" lry="4943" ulx="4941" uly="4826">gnoper de</line>
        <line lrx="5117" lry="5031" ulx="4943" uly="4930">letiinnis</line>
        <line lrx="5121" lry="5129" ulx="4945" uly="5026">minntone⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5233" ulx="4947" uly="5132">Netimnot</line>
        <line lrx="5121" lry="5332" ulx="4945" uly="5212">Eheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5431" type="textblock" ulx="4902" uly="5331">
        <line lrx="5121" lry="5431" ulx="4902" uly="5331">Mus Nöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6050" type="textblock" ulx="4930" uly="5428">
        <line lrx="5113" lry="5540" ulx="4945" uly="5428">mmcgeutn</line>
        <line lrx="5119" lry="5640" ulx="4962" uly="5544">ncöesn</line>
        <line lrx="5119" lry="5742" ulx="4948" uly="5624">mmlenn</line>
        <line lrx="5121" lry="5844" ulx="4948" uly="5738">hondo</line>
        <line lrx="5119" lry="5948" ulx="4930" uly="5839">lkfuüth</line>
        <line lrx="5115" lry="6050" ulx="4954" uly="5933">Vihtei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="206" lry="737" ulx="2" uly="601">lestenn</line>
        <line lrx="221" lry="829" ulx="0" uly="718">enio dol 5</line>
        <line lrx="220" lry="924" ulx="0" uly="823">Lenitſllcnein</line>
        <line lrx="221" lry="1030" ulx="12" uly="925">Nuinezue</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="249" lry="1141" ulx="0" uly="1014">ſerune</line>
        <line lrx="250" lry="1236" ulx="0" uly="1122">groce</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="215" lry="1332" ulx="0" uly="1226">ligno kee</line>
        <line lrx="212" lry="1433" ulx="0" uly="1320">digroltti</line>
        <line lrx="214" lry="1533" ulx="8" uly="1431">lci niſet⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1638" ulx="0" uly="1535">ui drn</line>
        <line lrx="218" lry="1739" ulx="0" uly="1632">ddenntinl,</line>
        <line lrx="218" lry="1854" ulx="0" uly="1750">tog uifien</line>
        <line lrx="218" lry="1954" ulx="0" uly="1846">Bunder n</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2040" type="textblock" ulx="106" uly="1953">
        <line lrx="246" lry="2040" ulx="106" uly="1953">WII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="215" lry="2141" ulx="0" uly="2052">nKrotrve</line>
        <line lrx="214" lry="2245" ulx="0" uly="2156">coceſſacüti</line>
        <line lrx="212" lry="2355" ulx="0" uly="2256">Ghudaior,</line>
        <line lrx="212" lry="2455" ulx="0" uly="2357">Denaciun</line>
        <line lrx="209" lry="2553" ulx="0" uly="2468">jminus denii</line>
        <line lrx="205" lry="2653" ulx="0" uly="2562">Tüſad,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2670">
        <line lrx="229" lry="2754" ulx="0" uly="2670">Uermaſenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5424" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="209" lry="2880" ulx="0" uly="2768">tſumranidn</line>
        <line lrx="207" lry="2982" ulx="6" uly="2877">Pprerulg⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3086" ulx="0" uly="2974">Nelidiene</line>
        <line lrx="209" lry="3189" ulx="3" uly="3073">grs Au</line>
        <line lrx="208" lry="3286" ulx="0" uly="3178">manrien</line>
        <line lrx="207" lry="3371" ulx="0" uly="3280">ent lmrerl</line>
        <line lrx="205" lry="3474" ulx="0" uly="3392">Knoaetun</line>
        <line lrx="203" lry="3573" ulx="0" uly="3482">temmis Nn</line>
        <line lrx="212" lry="3679" ulx="0" uly="3585">obe Malti.</line>
        <line lrx="192" lry="3777" ulx="0" uly="3680">unonl</line>
        <line lrx="200" lry="3893" ulx="0" uly="3793">oſenfugan</line>
        <line lrx="203" lry="3984" ulx="0" uly="3893">aialuini</line>
        <line lrx="197" lry="4087" ulx="0" uly="3984">crelt ſan</line>
        <line lrx="183" lry="4187" ulx="0" uly="4100">Pulatoma</line>
        <line lrx="220" lry="4283" ulx="0" uly="4201">boréut</line>
        <line lrx="187" lry="4420" ulx="0" uly="4304">vautioles</line>
        <line lrx="194" lry="4491" ulx="0" uly="4401">is in ardu</line>
        <line lrx="202" lry="4607" ulx="0" uly="4506">anüpto</line>
        <line lrx="207" lry="4716" ulx="0" uly="4602">iduasge/</line>
        <line lrx="209" lry="4820" ulx="14" uly="4699">leclo hio</line>
        <line lrx="211" lry="4905" ulx="0" uly="4812">ta abore</line>
        <line lrx="213" lry="5022" ulx="0" uly="4919">aima ab⸗</line>
        <line lrx="213" lry="5113" ulx="0" uly="5023">ile uocN</line>
        <line lrx="213" lry="5229" ulx="1" uly="5126">aut tennj</line>
        <line lrx="207" lry="5424" ulx="0" uly="5314">diem Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6161" type="textblock" ulx="0" uly="5748">
        <line lrx="144" lry="5865" ulx="0" uly="5748">j genk</line>
        <line lrx="217" lry="5955" ulx="0" uly="5826">mücur n</line>
        <line lrx="221" lry="6099" ulx="26" uly="5938">ſgnß</line>
        <line lrx="223" lry="6161" ulx="6" uly="6036">ommfuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="833" type="textblock" ulx="678" uly="707">
        <line lrx="4168" lry="833" ulx="678" uly="707">la quæ proxime tulerint recidãtur. Nouacircũciſis undiq; capreolis aſpergantur in tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="930" type="textblock" ulx="618" uly="804">
        <line lrx="4164" lry="930" ulx="618" uly="804">tis. Vernacula putatio deiectis per ramos uitium crinibus circunueſtit arborem: crineſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2112" type="textblock" ulx="620" uly="911">
        <line lrx="4161" lry="1019" ulx="680" uly="911">ipſos uuis. Gallica in traduces porrigitur. Aemiliæ uiæ in radices atiniarum ambitur fron-</line>
        <line lrx="4161" lry="1126" ulx="684" uly="1008">dem earum fugiens. Eſt quorundam imperitia ſub ramo uitem uinculo ſuſpendendi ſuſto</line>
        <line lrx="4167" lry="1229" ulx="624" uly="1106">cantium iniuria: quando contineri debet uimine non arctari. Quinimo etiam quibus ſali⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="1324" ulx="679" uly="1209">ces ſuperſunt molliore hoc uinculo facere malunt: hærbaq; qua ſiculi uocant ampelodeſ/</line>
        <line lrx="4161" lry="1423" ulx="631" uly="1312">men. Græcia uero uniuerſa iunco cypero ulua. Liberam quoc uinculo per aliquot dies ua</line>
        <line lrx="4162" lry="1521" ulx="620" uly="1407">gari: &amp; in conditã ſpargi: atq; in terra quã per totum annum ſpectauerit recũbere. Naq; ut</line>
        <line lrx="4153" lry="1620" ulx="648" uly="1510">ueterina a iugo &amp; canes a curſu uolutatio iuuat: ita tum &amp; uitiũ porrigi lũbos. Arbor quo</line>
        <line lrx="4166" lry="1717" ulx="683" uly="1604">q; ipſa gaudet aſſiduo leuata onere ſimilis reſpirãti. Nihil eſt in opere naturæ: quod nõ ex⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="1821" ulx="635" uly="1704">emplo dierũ noctiũq; aliquas uices feriarũ uelit: ob id protinus a uindemia putari: &amp; laſſas</line>
        <line lrx="4164" lry="1915" ulx="687" uly="1803">etianũ fructu edito improbatur: ut putatæ rurſus alligentur alio loco. Naq; orbita uinculi</line>
        <line lrx="4168" lry="2018" ulx="678" uly="1902">ſentitur uexatione nõ dubia. Traducis gallicæ cultura binis utrinq; lateribus: ſi pars qua⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="2112" ulx="684" uly="2001">drageno diſtet ſpatio: quaternis. Viceno mter ſe obuii miſcentur alligaturq; uno concilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2216" type="textblock" ulx="681" uly="2100">
        <line lrx="4214" lry="2216" ulx="681" uly="2100">ti uirgultorũ comitatu ob iter ligati qua deficiant. Aut ſi breuitas no patiatur ipſorũ: adal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2516" type="textblock" ulx="679" uly="2197">
        <line lrx="4163" lry="2315" ulx="680" uly="2197">ligato protendũtur in uiduam arborẽ iunco. Traducẽ bimum præcidere ſolebant. Onera⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="2414" ulx="679" uly="2298">tis enim uetuſtate melius donare tẽpus ut tranſilẽ faciant: ſi largiatur craſſitudo. Alias uti</line>
        <line lrx="4158" lry="2516" ulx="680" uly="2399">le toros futuri draconis ꝑaſci. Vnũ etiãnũ genus eſt mediũ iuter hæc &amp; propaginem. Totas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2809" type="textblock" ulx="652" uly="2496">
        <line lrx="4193" lry="2614" ulx="652" uly="2496">ſupplantadiiin terra uites: cuneiſq; findẽdi &amp; in fulcos plures ſimul ex una propagãdigra</line>
        <line lrx="4156" lry="2711" ulx="663" uly="2599">cilitate ſingulorũ firmata circũligatis haſtihbus: nec reciſis qui a lateribus excurrunt pamz</line>
        <line lrx="4172" lry="2809" ulx="667" uly="2696">pinis. Nouarienſis agricola traducũ turba nõ cõtentus: nec copia ramorũ impoſitis etiãnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3005" type="textblock" ulx="663" uly="2796">
        <line lrx="4158" lry="2911" ulx="663" uly="2796">patibulis palmites circũuoluit. Itaq; præter ſoli uitia cultura quoq; torua fiunt uina. Alia</line>
        <line lrx="4161" lry="3005" ulx="685" uly="2900">culpa iuxta urbẽ uaracinis: quæ alternis putantur annis: nõ quia id uiti conducat: ſed quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3107" type="textblock" ulx="683" uly="2993">
        <line lrx="4201" lry="3107" ulx="683" uly="2993">uilitate redituũ impedia excuperẽt. Mediũ tẽperamẽtũ in carſulano ſequũtur:carioſaſq; tãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3203" type="textblock" ulx="633" uly="3093">
        <line lrx="4161" lry="3203" ulx="633" uly="3093">gum uitis partes incipientes marceſcere deputãdo: cæteris ad uuã relictis detracto onore ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3312" type="textblock" ulx="670" uly="3196">
        <line lrx="4202" lry="3312" ulx="670" uly="3196">peruacuo pro nutrimẽto omnieeſt raritas uulneris. Sed niſi pingui ſolo talis cultura dege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3504" type="textblock" ulx="684" uly="3291">
        <line lrx="4155" lry="3409" ulx="684" uly="3291">nerat in labruſcã. Arbuſta arari ꝗᷓ altiſſime de ſiderãt: &amp; ſi tantum frumenti ratio nõ exigit.</line>
        <line lrx="4154" lry="3504" ulx="684" uly="3396">Pampinari ea nõ eſt mors:&amp; hoc cõpendiũ opere. Deputantur cum uite pariter interlocata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3606" type="textblock" ulx="619" uly="3489">
        <line lrx="4175" lry="3606" ulx="619" uly="3489">denſitate ramorum: qui ſint ſuperuacui: &amp; abſumãàt alimenta. Plagas ad ſeptẽtrionem aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3801" type="textblock" ulx="632" uly="3588">
        <line lrx="4169" lry="3706" ulx="632" uly="3588">ad meridiem ſpectare uetuimus. Melius ſi neqʒ in occaſus ſolis.Diu enĩ dolent talia quoq;:</line>
        <line lrx="4160" lry="3801" ulx="662" uly="3689">ulcera &amp; difficile ſaneſcũt algẽdo minus æſtuandoue. Nõ eadẽ in uite quæ in arbuſtis liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3905" type="textblock" ulx="668" uly="3791">
        <line lrx="4177" lry="3905" ulx="668" uly="3791">tas: quoniam certa latera &amp; facilius abſcondere q́ detorquere quo uelis. Plagas in arborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4704" type="textblock" ulx="623" uly="3890">
        <line lrx="4156" lry="4002" ulx="686" uly="3890">ronſura ſupinare uelut calices faciendi ne conſiſtat humor. Viti adminicula addenda quæ</line>
        <line lrx="4044" lry="4100" ulx="659" uly="3983">ſcandat apprehenſa ſumaiores ſlſiiiiiiiirr.</line>
        <line lrx="3856" lry="4196" ulx="623" uly="4086">„ De ſeruandis uuis &amp; morbis arborum. Cai</line>
        <line lrx="4154" lry="4304" ulx="723" uly="4184">Iftium generoſarũ pergulas quinquatribus putandas: &amp; quarũ ſeruare uuas libeat</line>
        <line lrx="4155" lry="4394" ulx="638" uly="4286">u decrteſcente luna tradũt. Quæ uero interlumo ſint putatæ nullis aĩalium obnoxias</line>
        <line lrx="4155" lry="4499" ulx="711" uly="4380">eelſe. Alia rõnẽ plena luna noctu tõdendas: cũ ſit ea in leone: ſcorpiõe ſagittario: cau</line>
        <line lrx="4152" lry="4609" ulx="665" uly="4479">ro:atq; in totũ ſerendas plena aut creſcente utiq; cenſent.Suffici unt in italia cultores de⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="4704" ulx="678" uly="4583">ni in centena iugera uinearũ/At abunde de ſatu cultuq; arborũ tractato quoniã de palmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4189" type="textblock" ulx="3750" uly="4038">
        <line lrx="4344" lry="4189" ulx="3750" uly="4038">XXIIII. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4280" type="textblock" ulx="4400" uly="4265">
        <line lrx="4413" lry="4280" ulx="4400" uly="4265">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4804" type="textblock" ulx="619" uly="4682">
        <line lrx="4168" lry="4804" ulx="619" uly="4682">ac cytiſo peregrinis arboribus aftatim diximus: nequid deſit: indicãda reliqua natura ſit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5003" type="textblock" ulx="632" uly="4780">
        <line lrx="4169" lry="4901" ulx="632" uly="4780">gnopere pertinens ad omnia ea. Infeſtantur nãq; &amp; arbores morbis. Quid enim gentiũ ca⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5003" ulx="681" uly="4881">xet iis malis? Et ſilueſtriũ quidam pernicioſos negant eſſe: uexariq; tantũ grandine in ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5105" type="textblock" ulx="681" uly="4978">
        <line lrx="4210" lry="5105" ulx="681" uly="4978">minatione aut flore:Aduri quoq; feruore aut fatu fragiliore præpoſtero die ꝗᷓ ſuo. Frigo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="5215" type="textblock" ulx="1938" uly="5200">
        <line lrx="1969" lry="5215" ulx="1938" uly="5200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5602" type="textblock" ulx="620" uly="5180">
        <line lrx="3198" lry="5299" ulx="668" uly="5180">deprehendat ſoli uitiũ:quoniã nõ euenit niſi in frigido:</line>
        <line lrx="4155" lry="5398" ulx="685" uly="5277">mus. Nõ enim ſolum mfirmiſſimæ arbores gelu periclirantur: ſed maxime: uexatiſc; ita pri</line>
        <line lrx="4149" lry="5498" ulx="685" uly="5381">ma cacumina inareſcunt quoniã præſtrictus gelu nõ potuit eo puenire humor. Arborũ ꝗ/</line>
        <line lrx="4159" lry="5602" ulx="620" uly="5476">dam cões morbi: quidã priuati generũ. Cõis uermiculatio eſt.Sideratio &amp; dolor membrorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5263" type="textblock" ulx="651" uly="5081">
        <line lrx="4158" lry="5263" ulx="651" uly="5081">ra etiam obſunt ut diximus. Quid ergo?nõne &amp; uites iore intereũte Hoc quidẽ eſt quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5289" type="textblock" ulx="2899" uly="5183">
        <line lrx="4184" lry="5289" ulx="2899" uly="5183">aq; per hyemes cæli rigorẽ proba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5695" type="textblock" ulx="649" uly="5578">
        <line lrx="4197" lry="5695" ulx="649" uly="5578">ungde partiũ adhibita ſocietate nominũ quoꝙ; cũ hominũ miſeriis trũca dicimus certe cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5901" type="textblock" ulx="618" uly="5670">
        <line lrx="4120" lry="5802" ulx="618" uly="5670">pora &amp; oculos germinum exuſtos: ac multa ſimili ſorte.I tacq; laborant &amp; fame &amp; cruditate:</line>
        <line lrx="4160" lry="5901" ulx="626" uly="5773">ꝗquæ fiũt humoris quãtitate. Aliq; uero &amp; obeſitate:ut oĩa quæ ferũt reſinã nimia pinguedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5993" type="textblock" ulx="680" uly="5871">
        <line lrx="4162" lry="5993" ulx="680" uly="5871">ne in tedã mutãtur: &amp; cũ radices quoq; pingueſcere cœpere itererũrt. Vt aĩalia nimio adipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6103" type="textblock" ulx="619" uly="5968">
        <line lrx="4185" lry="6103" ulx="619" uly="5968">Ito &amp; peſtilẽtia per genera:ſicut inter homines:nũc ſer uitia: nũc plebes urbana uel ruſtica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4434" type="textblock" ulx="4427" uly="4328">
        <line lrx="4722" lry="4434" ulx="4427" uly="4328">Bd;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2853" lry="681" type="textblock" ulx="2509" uly="596">
        <line lrx="2853" lry="681" ulx="2509" uly="596">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="808" type="textblock" ulx="978" uly="683">
        <line lrx="4470" lry="808" ulx="978" uly="683">Vermiculantur magis minus ue quædà: oẽs tñ fere.ldq; aures caui corticis ſono experiunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1297" type="textblock" ulx="927" uly="788">
        <line lrx="4463" lry="915" ulx="929" uly="788">lam quidẽ &amp; in hoc luxuria eſſe cœpit: prægrandeſq; roborũ delicariores ut in cibo. Coſſos</line>
        <line lrx="4458" lry="1009" ulx="935" uly="887">uocãrt. Atq; exiã farina ſaginati. In quoq; altiles fiunt. Maxime autẽ arborũ hæc ſentiũt py</line>
        <line lrx="4453" lry="1105" ulx="959" uly="984">ri: mali fiſci. Minuſq; quæ amare ſunt &amp; odoratæ. Eorũ qui in ficis exiſtunt alii naſcuntur</line>
        <line lrx="4461" lry="1205" ulx="963" uly="1085">exillis: illos parit qui uocarur ceraſtes. Omnes tamẽ in ceraſtẽ figurane:ſonũq; edunt puuli</line>
        <line lrx="4452" lry="1297" ulx="927" uly="1184">ſtridoris. Et ſorbus arbor infeſtatur uermiculis ruſſis piloſis: atq; ita emorit᷑. Meſpila quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1404" type="textblock" ulx="983" uly="1291">
        <line lrx="4470" lry="1404" ulx="983" uly="1291">q; in ſenecta obnoxia ei morbo eſt. Sideratio tota e cælo conſtat. Qua ꝓpter &amp; grado in iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1600" type="textblock" ulx="983" uly="1389">
        <line lrx="4454" lry="1506" ulx="983" uly="1389">cauſis intelligi debet: &amp; cærbũculario: quod pruinarũ iniuria euenit. Hæc enim uerno tem</line>
        <line lrx="4457" lry="1600" ulx="1017" uly="1483">ore muitatis &amp; erũpere audẽetibusſatis mollibus inſiqens adurit acreſcẽtes germinũ ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="1711" type="textblock" ulx="956" uly="1576">
        <line lrx="4522" lry="1711" ulx="956" uly="1576">Tos:quod in flore carbunculũ uocant.Pruniæ pernici oſior natura:quoniã lapla perſidet: ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2780" type="textblock" ulx="941" uly="1682">
        <line lrx="4458" lry="1806" ulx="941" uly="1682">latq;: ac natura quidẽ ulla depellitur: quia nõ ſit niſi in moto aere &amp; ſereno. Propriũ tamen</line>
        <line lrx="4455" lry="1904" ulx="973" uly="1781">ſiderationis eſt ſub ortu canis ſiccitatũ uapor:cum inſitæ ac nouellæ arbores moriũtur: p/</line>
        <line lrx="4457" lry="2008" ulx="952" uly="1881">cipue ficus &amp; uites. Olea præter uermiculationem quam æ&amp;que ac ficus ſentit. Clauum etiã</line>
        <line lrx="4451" lry="2174" ulx="1037" uly="1984">atitur nueungum placer dici uel patellã. Hæc eſt ſolis exuſtio. Nocere tradit Cato &amp; ru</line>
        <line lrx="4456" lry="2198" ulx="969" uly="2028">Prum muſtum. Nocet plerunq; uitibus atq; oleis mmia &amp; fertilitas. Scabies cõmunis omni</line>
        <line lrx="4443" lry="2300" ulx="988" uly="2183">um eſt. lImpetigo &amp; quæ adnalci ſolent cocleæ peculiaria ficorũ uitia. Nec ubiq;.Sũt enim</line>
        <line lrx="4453" lry="2402" ulx="985" uly="2280">quædam ægrirudines &amp; locorum. Verũ ut honuni neruorũ cruciatus: ſic &amp; arbori: ac duo/</line>
        <line lrx="4450" lry="2501" ulx="959" uly="2382">bus æque modis. Aut enim in pedes hoc eſt radices erũpit uis morbi: aut in articulos: hoc</line>
        <line lrx="4448" lry="2598" ulx="985" uly="2476">eſt cacuminũ digytos:qui longiſſime a toto corpore exeunrt.Inareſcunt ergo &amp; ſunt apud</line>
        <line lrx="4448" lry="2780" ulx="981" uly="2579">S ſua nomina utriq; uitio. Vndiq; primo doloi: mox &amp; macies earum partium fragi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2775" ulx="1015" uly="2726">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="2801" type="textblock" ulx="1040" uly="2678">
        <line lrx="4557" lry="2801" ulx="1040" uly="2678">s: poſtremo tabes morbuſq; nõ intrãte ſucco:aut nõperueniẽte: maximeq; id fici ſentiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3508" type="textblock" ulx="939" uly="2781">
        <line lrx="4449" lry="2902" ulx="984" uly="2781">Caprificus oĩbus ĩmunis eſt: quæ adhuc diximus. Scabies gignitur rorihus lemtis poſt uer</line>
        <line lrx="4443" lry="2997" ulx="1048" uly="2878">gilias. Nam ſi rariores fuere perfundũt arbore:nõ ſcalpũt ſcabiæ. Ceterũ ſi cadũt ſiue hbym</line>
        <line lrx="4448" lry="3091" ulx="983" uly="2919">Pre⸗ nimii fuere.Alio modo ficus laborat radicibus madidis. Vitibus præter uermiculatio</line>
        <line lrx="4450" lry="3194" ulx="984" uly="3079">nem &amp; ſiderationẽ morbus peculiaris articulatio tribus de cauſis. Vna ui tẽpeſtatũ germi</line>
        <line lrx="4449" lry="3293" ulx="982" uly="3178">nibus ablatis. Altera ut notauit Theophraſtus imſupinũ exciſis. Tertia culturæ imperitia</line>
        <line lrx="4452" lry="3390" ulx="959" uly="3276">læſis. Omnes enĩ earũ iniuriæ in articulis ſentiuntur. Siderationis genus eſt in his dyflore⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="3508" ulx="939" uly="3370">ſcentibus roratio. Aur cũ acini priuſꝗᷓ creſcant decoquuntur in callũ. Aegrotant &amp; cũ alſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="3592" type="textblock" ulx="978" uly="3475">
        <line lrx="4480" lry="3592" ulx="978" uly="3475">re: leſis uredine attonſarũ oculis. Ex calore hoc euenit intempeſtiuo: quoniã oĩa modo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3995" type="textblock" ulx="940" uly="3573">
        <line lrx="4448" lry="3690" ulx="940" uly="3573">ſtant: certoq; tẽperamẽto fiunt. Et culpa uinitorũ collentium: cum præſtringũtur ut dictũ</line>
        <line lrx="4453" lry="3793" ulx="941" uly="3666">eſt. Aut circũfoſſor iniurioſotictu uerberauit. Vel etiam ſubarator ĩprudens luxauit radi⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="3896" ulx="976" uly="3770">ces: corpuſue deſquãmauit. Eſt &amp; quædam côtuſio falcis hebetioris. Quibus oĩbus cauſis</line>
        <line lrx="4442" lry="3995" ulx="954" uly="3869">difficilius tollerãt frigora aut æſtus: quoniã in ulcus penetrãt oĩs a foris iniuria. Infirmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4297" type="textblock" ulx="965" uly="3962">
        <line lrx="4454" lry="4108" ulx="978" uly="3962">ma uero malus maxime quæ dulcis eſt. Quibuſdã debilitas ſterilitatem nõ necẽ affert: ut ſi</line>
        <line lrx="4449" lry="4197" ulx="981" uly="4066">quis pino cacumẽ auferat uel palmæ. Serileſcunt enĩ nec moriũtur. Aegrotãt aliquando &amp;</line>
        <line lrx="4445" lry="4297" ulx="965" uly="4162">poma ipſa per ſe ſine arbore: ſi neceſſariis tẽporibus hymbres aut tepores uel afflatus defu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4389" type="textblock" ulx="923" uly="4268">
        <line lrx="4446" lry="4389" ulx="923" uly="4268">ere. aut cõtrario: abũdauere. Decidũt enim aut deteriora fiunt. Peſſimũ eſt inter omnia cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="4492" type="textblock" ulx="941" uly="4363">
        <line lrx="4509" lry="4492" ulx="941" uly="4363">deſloreſcentẽ uitẽ &amp; oleã percutit hymber: quoniaſimul defluit fructus. Sũt eadẽ cauſa na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5186" type="textblock" ulx="974" uly="4462">
        <line lrx="4452" lry="4587" ulx="980" uly="4462">ſcentes &amp; erucæ dirũ animal: eroduntq; frõde: aliæ florẽ. Oliuarũ quoq; ut in mileto: ac de</line>
        <line lrx="4452" lry="4693" ulx="980" uly="4565">paſtã arborẽ turpi facie relinquũr. Naſcit᷑ hoc malũ tẽpore humido &amp; lẽto. Fit aliud ex eo</line>
        <line lrx="4457" lry="4788" ulx="976" uly="4664">dem ſi ſol acrior inſecutus inuſſerit ipſum uitiũ:ideoq; mutauit. Eſt etianũ peculiare oliuis</line>
        <line lrx="4449" lry="4894" ulx="979" uly="4763">&amp; uitibus:quod araneũ uocant:cũ ueluti tele inuoluunt fructũ &amp; abſumũt. Adurũt &amp; fia</line>
        <line lrx="4454" lry="4995" ulx="974" uly="4862">tus quidã eas maxime: ſed &amp; alios fructus. Nã uermiculationẽ &amp; poma ipſa per ſe quibuſdꝗ</line>
        <line lrx="4452" lry="5084" ulx="976" uly="4961">annis ſentiũt: mala: pyra: meſpila: punica. In oliua ancipiti euẽtu quãdo ſubeũt nati fructũ</line>
        <line lrx="4451" lry="5186" ulx="976" uly="5066">adimunt. Augent ſi in ipſo nucleo fuere erodentes eum. Gigni illos prohibẽt pluuiæ quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="5276" type="textblock" ulx="976" uly="5166">
        <line lrx="4526" lry="5276" ulx="976" uly="5166">fiunt poſt arturũ.Eædem ſi auſtrinæ fuere:generant. In drupis'quoq; quæ matureſcentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="6094" type="textblock" ulx="967" uly="5264">
        <line lrx="4453" lry="5383" ulx="977" uly="5264">tunc funt præcipue caducæ, Ild riguis magis euenit:etiã ſi nõ ceciderit faſtidiendis. Sunt &amp;</line>
        <line lrx="4450" lry="5485" ulx="973" uly="5362">culicũ genera aliquibus moleſta: ut glandibus fico qui uidentur ex humore naſci tunc dul</line>
        <line lrx="4449" lry="5577" ulx="967" uly="5458">ci ſubdito corticibus. Et ægrotatio quidem fere in iis eſt. Quædam temporum cauſæ aur</line>
        <line lrx="4454" lry="5683" ulx="973" uly="5561">locorum non propriæ dicuntur morbi: quoniam protinus nẽcant: ſicut tabes cum inuaſerit</line>
        <line lrx="4443" lry="5778" ulx="973" uly="5666">arborem: aut urẽdo. Vel flatus alicuius regionis proprius: ut eſt in apulia atabulus: in eubo</line>
        <line lrx="4449" lry="5889" ulx="975" uly="5762">ea olympias. Hic enim ſi flauerit circa brumam: exurit frigore arefaciens: ur nullis ſolibus</line>
        <line lrx="4442" lry="5985" ulx="974" uly="5866">poſtea recreari poſſint. Hoc genere cõualles &amp; appoſita flumimbus laborant: præcipuæc;</line>
        <line lrx="4449" lry="6094" ulx="976" uly="5962">uitis: olea: ficus. Quod cũ euenerit detegitur ſtatim iu germinatiõe. In oliuis tardius. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3883" type="textblock" ulx="4947" uly="3778">
        <line lrx="5121" lry="3883" ulx="4947" uly="3778">ibrorepr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1024" type="textblock" ulx="4943" uly="616">
        <line lrx="5118" lry="730" ulx="4957" uly="616">ſſoibus</line>
        <line lrx="5117" lry="818" ulx="4956" uly="727">Nonuni</line>
        <line lrx="5119" lry="1024" ulx="4943" uly="840">Ton-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1038" type="textblock" ulx="4883" uly="929">
        <line lrx="5119" lry="1038" ulx="4883" uly="929">S potinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2332" type="textblock" ulx="4941" uly="1033">
        <line lrx="5121" lry="1125" ulx="4949" uly="1033">juniabom</line>
        <line lrx="5121" lry="1222" ulx="4958" uly="1119">ceinott</line>
        <line lrx="5118" lry="1344" ulx="4941" uly="1222">ſtngra</line>
        <line lrx="5117" lry="1424" ulx="4961" uly="1336">cchrus</line>
        <line lrx="5121" lry="1535" ulx="4955" uly="1427">ſceneii,</line>
        <line lrx="5120" lry="1628" ulx="4971" uly="1538">Finusg</line>
        <line lrx="5121" lry="1728" ulx="4972" uly="1639">höͤvehen</line>
        <line lrx="5118" lry="1839" ulx="4972" uly="1756">Agueren</line>
        <line lrx="5121" lry="1932" ulx="4950" uly="1836">tieürec</line>
        <line lrx="5121" lry="2028" ulx="4964" uly="1942">terllero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2132" ulx="4942" uly="2049">fimmiorese</line>
        <line lrx="5120" lry="2233" ulx="4952" uly="2148">CNeluninn</line>
        <line lrx="5121" lry="2332" ulx="4952" uly="2254">Kointere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2433" type="textblock" ulx="4934" uly="2346">
        <line lrx="5121" lry="2433" ulx="4934" uly="2346">Coret Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2533" type="textblock" ulx="4952" uly="2443">
        <line lrx="5121" lry="2533" ulx="4952" uly="2443">ürbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2657" type="textblock" ulx="4934" uly="2550">
        <line lrx="5121" lry="2657" ulx="4934" uly="2550">guiphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3446" type="textblock" ulx="4937" uly="2647">
        <line lrx="5121" lry="2759" ulx="4945" uly="2647">lipeen</line>
        <line lrx="5121" lry="2835" ulx="4953" uly="2757">UirKonmn</line>
        <line lrx="5121" lry="2938" ulx="4955" uly="2856">nonn⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3041" ulx="4938" uly="2951">cenünerk</line>
        <line lrx="5121" lry="3163" ulx="4942" uly="3057">polet</line>
        <line lrx="5121" lry="3241" ulx="4937" uly="3161">(Cenlecke</line>
        <line lrx="5116" lry="3375" ulx="4955" uly="3265">Oruräten</line>
        <line lrx="5121" lry="3446" ulx="4956" uly="3368">Tinicunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3676" type="textblock" ulx="4933" uly="3470">
        <line lrx="5121" lry="3572" ulx="4934" uly="3470">CbpeneO</line>
        <line lrx="5121" lry="3676" ulx="4933" uly="3572">unquice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3757" type="textblock" ulx="4948" uly="3677">
        <line lrx="5121" lry="3757" ulx="4948" uly="3677">Ereruitaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5713" type="textblock" ulx="4940" uly="3885">
        <line lrx="5118" lry="3961" ulx="5046" uly="3885">ra</line>
        <line lrx="5121" lry="4066" ulx="4985" uly="3993">e cun!</line>
        <line lrx="5121" lry="4170" ulx="5045" uly="4089">Inl</line>
        <line lrx="5121" lry="4277" ulx="4946" uly="4171">huſneunit</line>
        <line lrx="5121" lry="4376" ulx="4941" uly="4277">Gheiun</line>
        <line lrx="5121" lry="4502" ulx="4941" uly="4394">uenopn</line>
        <line lrx="5121" lry="4594" ulx="4955" uly="4502">aepuran⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4684" ulx="4940" uly="4582">lofelgcs⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4813" ulx="4940" uly="4680">tnne</line>
        <line lrx="5120" lry="4895" ulx="4963" uly="4799">4 ipuc</line>
        <line lrx="5117" lry="5008" ulx="4942" uly="4892">Wünngud</line>
        <line lrx="5111" lry="5107" ulx="4946" uly="4989">teborpei</line>
        <line lrx="5089" lry="5304" ulx="4948" uly="5192">Mocigen</line>
        <line lrx="5121" lry="5407" ulx="4944" uly="5286">Plisſenn</line>
        <line lrx="5121" lry="5507" ulx="4981" uly="5395">Ais</line>
        <line lrx="5121" lry="5607" ulx="4960" uly="5509">elemdap⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="5713" ulx="4946" uly="5602">ennteſt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5917" type="textblock" ulx="4924" uly="5707">
        <line lrx="5118" lry="5813" ulx="4924" uly="5707">Mszuor</line>
        <line lrx="5121" lry="5917" ulx="4929" uly="5811">ollsprin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6016" type="textblock" ulx="4951" uly="5892">
        <line lrx="5121" lry="6016" ulx="4951" uly="5892">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="6201" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="231" lry="755" ulx="0" uly="649">oenenne</line>
        <line lrx="230" lry="857" ulx="0" uly="741">incdoCl</line>
        <line lrx="184" lry="946" ulx="0" uly="841">brclentäi⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1057" ulx="4" uly="942">Wümtaun</line>
        <line lrx="230" lry="1169" ulx="0" uly="1049">Pecunr ull</line>
        <line lrx="227" lry="1279" ulx="12" uly="1144">Melnhano⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1369" ulx="0" uly="1265">Agritoni</line>
        <line lrx="228" lry="1461" ulx="0" uly="1376">Wnbemdten</line>
        <line lrx="229" lry="1573" ulx="2" uly="1463">Lenninüel⸗</line>
        <line lrx="229" lry="1689" ulx="0" uly="1565">rperickng</line>
        <line lrx="230" lry="1774" ulx="0" uly="1671">Dophütanen</line>
        <line lrx="229" lry="1882" ulx="0" uly="1780">mnorütun,</line>
        <line lrx="230" lry="1973" ulx="0" uly="1874">.Clauunets</line>
        <line lrx="227" lry="2065" ulx="0" uly="1975">itCnoän</line>
        <line lrx="228" lry="2166" ulx="0" uly="2083">Pmunisormi,</line>
        <line lrx="224" lry="2277" ulx="0" uly="2183">dig. Jütenim</line>
        <line lrx="226" lry="2386" ulx="0" uly="2286">ANonia duo</line>
        <line lrx="223" lry="2469" ulx="9" uly="2390">Millos:ho</line>
        <line lrx="217" lry="2596" ulx="0" uly="2489">oäſuntpul</line>
        <line lrx="210" lry="2701" ulx="5" uly="2593">Aruntn</line>
        <line lrx="205" lry="2784" ulx="3" uly="2696">Gtalamiun</line>
        <line lrx="206" lry="2917" ulx="9" uly="2799">omuektuen</line>
        <line lrx="213" lry="2989" ulx="0" uly="2902">Mür ſuebeem</line>
        <line lrx="221" lry="3091" ulx="0" uly="3003">tuemicuue</line>
        <line lrx="225" lry="3219" ulx="0" uly="3103">eſnügenni</line>
        <line lrx="226" lry="3323" ulx="2" uly="3220">tuix inpenn</line>
        <line lrx="228" lry="3400" ulx="6" uly="3307">inhis Chold</line>
        <line lrx="231" lry="3521" ulx="0" uly="3398">enräciil</line>
        <line lrx="228" lry="3608" ulx="0" uly="3514">innod</line>
        <line lrx="222" lry="3710" ulx="0" uly="3607">tururdid</line>
        <line lrx="193" lry="3738" ulx="0" uly="3701">rurid</line>
        <line lrx="208" lry="3810" ulx="4" uly="3703">luruit alß</line>
        <line lrx="205" lry="3910" ulx="7" uly="3807">niuscaulis</line>
        <line lrx="201" lry="4011" ulx="0" uly="3907"> nmiſli</line>
        <line lrx="206" lry="4111" ulx="0" uly="4003">ert utſi</line>
        <line lrx="208" lry="4237" ulx="0" uly="4114">uandod</line>
        <line lrx="217" lry="4331" ulx="0" uly="4208">Erus defu</line>
        <line lrx="219" lry="4416" ulx="4" uly="4329">ommniac</line>
        <line lrx="250" lry="4522" ulx="0" uly="4420">de caulam</line>
        <line lrx="228" lry="4630" ulx="0" uly="4536">ſlero: cde</line>
        <line lrx="231" lry="4735" ulx="12" uly="4634">Zinder er</line>
        <line lrx="237" lry="4837" ulx="5" uly="4727">nliareoliuß</line>
        <line lrx="240" lry="4942" ulx="0" uly="4818">Anitaſ⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5055" ulx="0" uly="4918">le uibuli⸗</line>
        <line lrx="242" lry="5151" ulx="0" uly="5026">nai tuci</line>
        <line lrx="241" lry="5242" ulx="39" uly="5142">luvir gi⸗</line>
        <line lrx="244" lry="5458" ulx="0" uly="5330">—–</line>
        <line lrx="246" lry="5672" ulx="0" uly="5542">un ltan</line>
        <line lrx="247" lry="5781" ulx="11" uly="5637">cuminliil</line>
        <line lrx="244" lry="5878" ulx="29" uly="5756">Ulvsinene</line>
        <line lrx="252" lry="6068" ulx="0" uly="5954">. orrolen</line>
        <line lrx="256" lry="6116" ulx="0" uly="6016">t</line>
        <line lrx="96" lry="6201" ulx="0" uly="6118">isan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1706" type="textblock" ulx="674" uly="1275">
        <line lrx="2664" lry="1383" ulx="704" uly="1275">ſtringit &amp; ſtragulat. Nec andrachne offendit᷑: ſi nõ</line>
        <line lrx="4200" lry="1510" ulx="674" uly="1376">ceſarus &amp; tilia &amp; uitis corticẽ mittũt: ſed nõ uitalẽ: nec proximũ corpori: uerũ eũ qui inbna</line>
        <line lrx="4195" lry="1609" ulx="703" uly="1474">ſcente alio expellitur. Quarũdã natura rimoſus cortex: ut pla tanis. Tiliæ renaſe citur paulo</line>
        <line lrx="4206" lry="1706" ulx="674" uly="1577">minus ꝗᷓ totus. Ergo iis quarũ cicatricẽ trahit medẽtur luto fimocq;: &amp; aliquãdo proſunt: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="676" type="textblock" ulx="2313" uly="562">
        <line lrx="3078" lry="676" ulx="2313" uly="562">XvVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="808" type="textblock" ulx="706" uly="676">
        <line lrx="4202" lry="808" ulx="706" uly="676">in oĩbus ſignũ eſt reuiuiſcẽdi ſi folia amiſere:alioquin quas putes præualuiſſe: moriuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="917" type="textblock" ulx="701" uly="779">
        <line lrx="4208" lry="917" ulx="701" uly="779">Nõnunꝗ inareſcũt folia eadẽq; reuiuiſcũt. Aliæ in ſeptẽtrionalibus ut in põto phrygia fri⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1014" type="textblock" ulx="775" uly="881">
        <line lrx="4265" lry="1014" ulx="775" uly="881">gore aut gelu laborãt: ſi poſt brumã cõtinueuere. xl. diebus. lbi aute &amp; in reliquis partibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1119" type="textblock" ulx="741" uly="982">
        <line lrx="4213" lry="1119" ulx="741" uly="982">iprotinus editis fructibus gelatio magna conſecuta eſt: etià paucis dicbus necat. Quæ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1209" type="textblock" ulx="637" uly="1076">
        <line lrx="4214" lry="1209" ulx="637" uly="1076">iuria hominũ cõſtant ſecũdas habet cauſas. Pix: oleũ: adeps inimica præcipue nouellis. Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1414" type="textblock" ulx="708" uly="1179">
        <line lrx="4207" lry="1313" ulx="708" uly="1179">tice in orbe decracto necantur excepto ſubere: quod ſic etiã iuuatur: craſſeſcens enim præ⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="1414" ulx="2741" uly="1293">imul incidatur &amp; corpus. Alioquin &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1790" type="textblock" ulx="708" uly="1676">
        <line lrx="4196" lry="1790" ulx="708" uly="1676">nõ uehemẽtior frigorũ uel colorum uis ſecuta eſt. Qu vxdã tradius ita mo riũtur: ut robora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1991" type="textblock" ulx="660" uly="1775">
        <line lrx="4202" lry="1904" ulx="663" uly="1775">&amp; quercus. Refert &amp; tẽpus anni. Abieti enĩ &amp; pino ſt quis detraxerit ſole taurũ uel gemios</line>
        <line lrx="4205" lry="1991" ulx="660" uly="1870">txrãſeũte cum germinãt ſtatim moriũtur. Eamdẽ iniuriã hyeme paſſæ diutius tolerãt. Simili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2099" type="textblock" ulx="662" uly="1971">
        <line lrx="4201" lry="2099" ulx="662" uly="1971">ter ilex &amp; robur &amp; quercus. Quod ſi anguſtia decorticatio fuerit: nil nocet ſupradictis. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2200" type="textblock" ulx="708" uly="2068">
        <line lrx="4202" lry="2200" ulx="708" uly="2068">firmiores quidẽ &amp; in ſolo gracili uel ab una tantũ parte detraſtus interimit. Similem &amp; de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2301" type="textblock" ulx="699" uly="2170">
        <line lrx="4201" lry="2301" ulx="699" uly="2170">cacuminatio rationẽ habet cupreſſi: piceæ: cedri. Eæ eni detracto cacumie auti gnibus adu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2395" type="textblock" ulx="651" uly="2269">
        <line lrx="4193" lry="2395" ulx="651" uly="2269">ſto intereunt. Similẽ &amp; de paſtio animaliũ, Oleam quidẽ etiã ſi lambat capra ſterileſcere au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2506" type="textblock" ulx="679" uly="2368">
        <line lrx="4192" lry="2506" ulx="679" uly="2368">QGor eſt Varo ut diximus. Quædam hac iniuria moriuntur. Al qua deteriora fiũt:ut amig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2619" type="textblock" ulx="652" uly="2600">
        <line lrx="661" lry="2619" ulx="652" uly="2600">„D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2698" type="textblock" ulx="702" uly="2470">
        <line lrx="4235" lry="2603" ulx="706" uly="2470">dalæ. Ex dulcibus eni träſfigurãtur in amaras. Aliqua uero etiã utiliora. ut apud chios py⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="2698" ulx="702" uly="2572">rus quã phocida appellat. Nain detrũcatio diximus quibus prodeſſe. Intereunt pleraq; exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2800" type="textblock" ulx="651" uly="2665">
        <line lrx="4190" lry="2800" ulx="651" uly="2665">ſa ſtirpe: exceptis iite malo:fico:punica:Quædam uel ab ulcere. Ficus hanc imuriam ſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2895" type="textblock" ulx="674" uly="2769">
        <line lrx="4239" lry="2895" ulx="674" uly="2769">nit: &amp; omnia quæ reſinã gignunt. Radicibus amputatis mori minime mirũ eſt. Pleræq; tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2983" type="textblock" ulx="683" uly="2867">
        <line lrx="4262" lry="2983" ulx="683" uly="2867">non omnibus: ſed maximis: aut quæ ſunt inter illas uitales abſciſſis moriuntur: Nccat inui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3203" type="textblock" ulx="653" uly="2963">
        <line lrx="4182" lry="3084" ulx="653" uly="2963">cem inter ſeſe umbra. Vel denſitate atq; alimenti rapina. Necat hædera uinciens. Nec uiſci</line>
        <line lrx="4184" lry="3203" ulx="703" uly="3067">prodeſt &amp; cytilus:nec aureo qnod alimodo græci uocant. uorundã natura nõ negat qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3680" type="textblock" ulx="618" uly="3165">
        <line lrx="4182" lry="3275" ulx="643" uly="3165">dem: ſed lædit odore aut ſucci mixtura: ut raphanus &amp; laurus uitem. Olfatrix enini intelli</line>
        <line lrx="4179" lry="3396" ulx="648" uly="3267">gitur: &amp; tangi eam odore mirũ in modum. Ideoq; cũ iuxta ſit auerti &amp; recedere: ſaporemq;</line>
        <line lrx="4183" lry="3497" ulx="701" uly="3366">inimicum fugere. Hinc ſumpſit Androcides medicinã cõtra ebrietates raphanum mandi P-</line>
        <line lrx="4243" lry="3590" ulx="618" uly="3465">cipiens. Odit &amp; caulem &amp; omne olus. Odit &amp; corilũ niſi procul abſint triſtis atq; æg ra. Ni-</line>
        <line lrx="4180" lry="3680" ulx="641" uly="3566">trum quidem &amp; alumen marina aqua calida &amp; fabæ putamina uel erui ultima uenena fſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3793" type="textblock" ulx="699" uly="3671">
        <line lrx="4182" lry="3793" ulx="699" uly="3671">inter uitia arborum. De prodigiis ex mutatione: &amp; de remediis ex arboribus: &amp; quæ ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3882" type="textblock" ulx="637" uly="3768">
        <line lrx="4225" lry="3882" ulx="637" uly="3768">rigatione proficiant: &amp; qualiter rigandum &amp; mirabilia de riguuss. Ca. XNXNV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4176" type="textblock" ulx="725" uly="3870">
        <line lrx="4179" lry="3995" ulx="794" uly="3870">St &amp; prodigiis locus. Inuenimus enim ſub foluis natat uitem: ficum: &amp; malum puni</line>
        <line lrx="4178" lry="4094" ulx="725" uly="3965">eęæ cum ftirpe fructum tuliſſe: non palmite aut ramis: uitẽ uuas fine fohis: oleas quoq;</line>
        <line lrx="4225" lry="4176" ulx="991" uly="4063">amiſiſſe folia baccis hærentibus. Sunt &amp; miracula fortuna. Nam &amp; oliua in totũ amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4481" type="textblock" ulx="633" uly="4165">
        <line lrx="4211" lry="4279" ulx="692" uly="4165">buſta reuixit.Et in boetia deroſæ a locuſtis ficus iterum gerininauere. Mutãtur arbores &amp;</line>
        <line lrx="3645" lry="4295" ulx="704" uly="4266">. . . . . . . „ „ „ * — 2</line>
        <line lrx="4171" lry="4384" ulx="633" uly="4263">colore. Fiuntq; ex nigris candidæ: non ſemper prodigioſæ: &amp; maxime quæ ex ſemine naſcũ</line>
        <line lrx="4173" lry="4481" ulx="676" uly="4362">tur: ut populus alba in nigram tranlſit. Quidam &amp; ſorbũ ſi in calidiora loca uenerit ſterile/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4587" type="textblock" ulx="696" uly="4462">
        <line lrx="4178" lry="4587" ulx="696" uly="4462">ſcere putant.Ptodigio aurẽ fiunt ex dulcibus acerba poma: aut dulcia ex acerbis. E ca prifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4670" type="textblock" ulx="641" uly="4565">
        <line lrx="4170" lry="4670" ulx="641" uly="4565">co fici &amp; cõtra. Graui oſtẽto cum in deteriora mutãtur: ex olea in oleaſtrum. Ex cãdida uua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4777" type="textblock" ulx="658" uly="4658">
        <line lrx="4176" lry="4777" ulx="658" uly="4658">&amp; fico in nigras:ut laodiceæ: Xerſis aduentu plarano in oleã mutata. Qualibus oſtẽtis Ari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5268" type="textblock" ulx="690" uly="4753">
        <line lrx="4175" lry="4885" ulx="690" uly="4753">ſtãdri apud græcos uolumẽ ſcatet:ne in infinitũ habeamus. Apud nos uero. C. Epidii cõmẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="4984" ulx="690" uly="4855">tarii in quibus arbores locutæ reperiãtur. Subſedit in cumano arbor graui oſtẽto paulo an⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5070" ulx="693" uly="4962">te Pompeii magni bella ciuilia paucis ramis eminentibus. Inuẽtum fſybillinis libris interni⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="5168" ulx="699" uly="5065">cionem hominũ fore:tantoq; eã maiorem quancto proprius ab urbe poſtea facta eſſet. Sunt</line>
        <line lrx="4173" lry="5268" ulx="698" uly="5158">prodigia &amp; cũ alienis locis naſcuntur ut in capitibus ſtaruarũ uel aris &amp; cum in arboribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5376" type="textblock" ulx="676" uly="5258">
        <line lrx="4172" lry="5376" ulx="676" uly="5258">ipſis alienæ. Ficus in lauro nata eſt czici ante obſidhonẽ. Simili modo trallibꝰ palma m baſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5869" type="textblock" ulx="695" uly="5356">
        <line lrx="4173" lry="5479" ulx="695" uly="5356">Cæſaris dictatoris circa bella ciuilia eius. Nec nõ &amp; romæ in capitelio in capitalis bello per/</line>
        <line lrx="4177" lry="5567" ulx="695" uly="5456">ſei enata palma uictoriam triũphoſq; portendit: ac tempeſtatibus proſtrata: eodẽ loco ficus</line>
        <line lrx="4174" lry="5668" ulx="698" uly="5553">enata eſt. M. Meſſalæ. C. Caſſii cenſorũ luſtro. A quo tẽpore pudicitiã ſubuerſam Piſo gra</line>
        <line lrx="4174" lry="5767" ulx="707" uly="5641">uis auctor prodidit. Super omnia quæ unꝗᷓ audita ſunt etiam prodigium noſtroæuo. Ne</line>
        <line lrx="4192" lry="5869" ulx="707" uly="5756">ronis principis ruina factum inagro marrucino Vectii Marcelli e primis equeſtris ordinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5974" type="textblock" ulx="626" uly="5854">
        <line lrx="4159" lry="5974" ulx="626" uly="5854">oliueto uniuerſo uiã publicã traſgreſſo: aruiſq; inde ecõtrarioilocũ oliuetis profecis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6071" type="textblock" ulx="1337" uly="5956">
        <line lrx="4191" lry="6071" ulx="1337" uly="5956">De remediis morborum arborum. Ca. XXVI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4444" lry="801" type="textblock" ulx="1213" uly="582">
        <line lrx="4251" lry="686" ulx="1382" uly="582">“ L.IBEKDR.</line>
        <line lrx="4444" lry="801" ulx="1213" uly="668">Vnc expoſitis atborum morbis cõſentaneũ eſt dicere &amp; remedia. Ex iis quædi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="896" type="textblock" ulx="1015" uly="769">
        <line lrx="4526" lry="896" ulx="1015" uly="769">n. cõmunia omniũ: quædà propria quarundã. Cõmunia ablaquæatio: accumulatio af-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="992" type="textblock" ulx="1258" uly="872">
        <line lrx="4447" lry="992" ulx="1258" uly="872">Hari radices aut cooperiri riguis dato potu uel ablata fimi ſucco refectis putatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="1694" type="textblock" ulx="975" uly="967">
        <line lrx="4452" lry="1093" ulx="975" uly="967">leuatis onere.lItem ſucco emiſſo quibuſdã ueluti detractio ſanguims circũraſi corticis: uiti</line>
        <line lrx="4573" lry="1193" ulx="983" uly="1064">um extenuatio: &amp; domitura palmitum. Gẽmas ſi frigus retorridas hirſi utaſq; fecerit)repu⸗</line>
        <line lrx="4507" lry="1299" ulx="978" uly="1170">micatio &amp; quædam dolitura-Arborũ iis aliæ magis aliæ minus gaudent: ueluti cupreſſus:</line>
        <line lrx="4503" lry="1401" ulx="980" uly="1267">&amp; aquã aſpernatur &amp; fimum &amp; circũfoſſuram amputationemq; &amp; oĩa remedia odit. Quin/</line>
        <line lrx="4490" lry="1497" ulx="978" uly="1370">etiam necatur. Riguis &amp; uites &amp; punicæ præcipuæ aluntur. Ficus ipſa arbor riguis alitur.</line>
        <line lrx="4498" lry="1595" ulx="978" uly="1466">Pomũ uero eius inareſci.Amigdalæ ſi coalntur foſſione florem amittunt. Nec inſitas cir·</line>
        <line lrx="4479" lry="1694" ulx="979" uly="1566">cunfodere oportet priuſꝗᷓ ualidæ ferre cœperint poma. Plurimæq; autẽ amputari ſibi uo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1997" type="textblock" ulx="967" uly="1666">
        <line lrx="4452" lry="1793" ulx="967" uly="1666">lunt oneroſa ac ſuperuacua: ſicut nos unguem &amp; capillũ. Reciduntur uereres totæ. Ac rur</line>
        <line lrx="4450" lry="1902" ulx="979" uly="1762">ſus a ſtolone aliquo reſurgũt: ſed nõ omnes: nec uiſi quarũ naturã pati diximus. Rigua æ-</line>
        <line lrx="4448" lry="1997" ulx="978" uly="1869">ſtiuis uaporibus utilia:hyeme inimica: autũno uaria. Et hoc eſt ex natura ſoli. Quippe cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="2692" type="textblock" ulx="962" uly="1969">
        <line lrx="4518" lry="2090" ulx="980" uly="1969">uindemiator hiſpaniarum ſtagnante ſolo uuas demetat. Cæterũ maiore in parte orbis etiã</line>
        <line lrx="4499" lry="2200" ulx="1003" uly="2062">pluuia aut omni aqua ſeri &amp; arari nõ conueni t. Circa canis ortus rigua maxime proſunt:ac</line>
        <line lrx="4592" lry="2296" ulx="985" uly="2165">ne tunc quidem niinia: quoniam inebrietatis radicibus nocent. Et ætas modũ temperat. Nůo</line>
        <line lrx="4590" lry="2381" ulx="962" uly="2266">uellæ enim nminusſitiunt. Deſiderãt autẽ maxime rigari quæ aſſuei e. Cõtra ſiccis locis geni</line>
        <line lrx="4592" lry="2493" ulx="982" uly="2358">ta nõ expetunt humorẽ niſi noceſſariũ. Aſperiora uina rigari utiq; cupiunt. In ſ ulmonentti</line>
        <line lrx="4540" lry="2594" ulx="979" uly="2466">italiæ agro pago fabiano ubi &amp; arua rigantur: mirũ ꝙ hærbæ aqua illa necantur: fruges alũãũ</line>
        <line lrx="4519" lry="2692" ulx="984" uly="2566">tur: &amp; riguis pro ſarculo eſt. In eodem agro bruma tanto magis ſi niues ſcateãt gelatue: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2983" type="textblock" ulx="984" uly="2667">
        <line lrx="4443" lry="2797" ulx="984" uly="2667">frigus uites adurat circunfundunt tiguis: quod ibi tepidare uocant: memorabili natura in</line>
        <line lrx="4439" lry="2947" ulx="987" uly="2774">amne ſolo. Sed eadem in æſtate uix tollerandi rigoris. — 4 E. 11òDU</line>
        <line lrx="4450" lry="2983" ulx="1628" uly="2857">De caprificatione &amp; fltercoratione. Næ: — CiAD. XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="3081" type="textblock" ulx="1159" uly="2958">
        <line lrx="4560" lry="3081" ulx="1159" uly="2958">Arbunculi ac rubiginũ remedia demõſtrabimus uolumine proximo. Interim eſt &amp;eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3200" type="textblock" ulx="1007" uly="3052">
        <line lrx="4458" lry="3200" ulx="1007" uly="3052">c caprificatio quædã in temedlis. Cũ macie corticis ex ægritudine aſtringente ſeliu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3285" type="textblock" ulx="1278" uly="3163">
        <line lrx="4455" lry="3285" ulx="1278" uly="3163">ſto plus uitalia arborũ comprimẽte exactã falſis aciem utraq; manu imprimentes ꝑ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="3394" type="textblock" ulx="982" uly="3258">
        <line lrx="4499" lry="3394" ulx="982" uly="3258">petuis inciſuris deducũt: ac ueluti cutẽ laxant. Salutare id fuiſſe argumeto ſunt dilatatæ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3587" type="textblock" ulx="981" uly="3360">
        <line lrx="4454" lry="3484" ulx="981" uly="3360">catrices &amp; internato corpoge expletæ. Magnacq; ex parte ſimilis hominũ medicina &amp; arbo⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="3587" ulx="982" uly="3456">rum eſt: quando earũ quoq; terebrantur oſſa. Amygdalæ ex amaris dulces fiunt ſi circun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="3688" type="textblock" ulx="983" uly="3552">
        <line lrx="4527" lry="3688" ulx="983" uly="3552">foſſe ſtipite &amp; ab una parte circũforato defluens pituita aſtergatur. Et ulmis detrahit ſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3779" type="textblock" ulx="977" uly="3650">
        <line lrx="4453" lry="3779" ulx="977" uly="3650">cus inutilis ſupra terrã foratis uſq; ad medullam in ſenecta: aut cũ alimento nimio abunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="3978" type="textblock" ulx="980" uly="3748">
        <line lrx="4507" lry="3889" ulx="980" uly="3748">re ſentiũtur. Idem &amp; ficorũ turgido cortice inciſuris in oblicũ leuibus emittitur. Ita fit ne</line>
        <line lrx="4505" lry="3978" ulx="981" uly="3850">decidant fructus. Pomiferis quæ germinãt nec ferunt frucũ fiſſa radice inditur lapis: ferti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="6098" type="textblock" ulx="925" uly="3952">
        <line lrx="4451" lry="4086" ulx="982" uly="3952">leſq; fiunt. Hoc idẽ &amp; amygdalis ẽ robore cuneo adacto. In pyrls ſorbiſq; e tæda ac cinere</line>
        <line lrx="4449" lry="4181" ulx="985" uly="4044">&amp; terra cooperto etiã radices circũcidiſſe prodeſt. Vitiũ luxuriantiũ ficorũq; &amp; circunciſis</line>
        <line lrx="4453" lry="4272" ulx="982" uly="4147">cinere addidiſfe. Fici ſerotinæ fiunt: ſi prunæ groſſi cũ fabæ magmtudinẽ exceſſere detra⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="4373" ulx="981" uly="4244">hantur. Subnaſcuntur enim quæ ſerius matureſcunt. Exdem cũ frondere incipiũt: ſi cacu</line>
        <line lrx="4452" lry="4477" ulx="984" uly="4351">mina rami cuiuſqʒ detrahãtur: firmiores fertilioreſq; fiũt. N caprificatione maturata in ea</line>
        <line lrx="4454" lry="4579" ulx="984" uly="4454">culices naſci e groſſis manifeſtũ eſt: quouiã cũ euoſauere nõ ĩueniũtur intus grana quæ in</line>
        <line lrx="4454" lry="4684" ulx="986" uly="4549">eos uerſa apparet. Exeundl tãta eſt auiditas: ut pleriq; aut pede relicto aut pẽna pariter erũ</line>
        <line lrx="4455" lry="4790" ulx="981" uly="4648">pant.Eſt &amp; aliud genus culicũ:quos uocant centrinas fucis apũ ſimiles ignauia maliciaq; cũ</line>
        <line lrx="4452" lry="4884" ulx="981" uly="4747">pernice uerorũ &amp; utiliũ. interimũt eni illos atq; ipſi moriũtur. Vexãt &amp; tineæ ſemina ficoꝶ</line>
        <line lrx="4456" lry="4963" ulx="982" uly="4849">Contra quas remediũ in eadẽ ſcrobe defodere italicã lentiſcũ inuerſa parte quæ fuerit a ca</line>
        <line lrx="4457" lry="5069" ulx="982" uly="4946">cumine. Vberrimas autẽ ficus lubrica amurca diluta &amp; cũᷣ fimo infuſa radicibus frondere</line>
        <line lrx="4454" lry="5192" ulx="982" uly="5046">incipientiũ facit. Caprificorũ laudantur maxime nigræ &amp; in petroſis:quoniã frumenta plu</line>
        <line lrx="4456" lry="5277" ulx="982" uly="5146">rima habeat caprificatio ipſa poteſt hymbrẽ. In primis autẽ cauendũ neęx remediis uitia fi⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="5391" ulx="981" uly="5248">ant. Quod euemt nimia aut intẽpeſtiua medicina interlucatio arborib prodeſt: ſed omniũ</line>
        <line lrx="4456" lry="5468" ulx="980" uly="5348">annorum trucidatio inutiliſſima-Vitis tantũ tonſurã annuãꝗ quærit: alternà myrtus: punicæ</line>
        <line lrx="4461" lry="5590" ulx="982" uly="5448">oleæ quia celeriter fruticeſcunt: Cætere rarius tondætur. Nulla autunno. Ac ne raduntur</line>
        <line lrx="4459" lry="5682" ulx="981" uly="5546">quidem niſi uere putatione. Plage ad uitalia ſunt omnia quæcũq; non ſuperuacua. Similis</line>
        <line lrx="4451" lry="5764" ulx="981" uly="5650">ſtercoratio.Gaudent ea. Sed cauendũ eſt ne in feruore ſolis admoneatur: ne ĩmaturius: ne</line>
        <line lrx="4453" lry="5877" ulx="979" uly="5746">ualidius ꝗᷓ opus ſit. Vrit uineas ſuillum niſi quinquẽnio interpoſito: præterꝗᷓ ſi riguis dilua</line>
        <line lrx="4453" lry="5978" ulx="925" uly="5847">tur. Et e corriariorum ſordibus niſi admixta aqua.Item largius.Iuſtum exiſtimant in denos</line>
        <line lrx="4455" lry="6098" ulx="966" uly="5948">pedes quadratos tres medios. Id quidem ſoli natura decernit. Columbino ac ſuillo plagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1449" type="textblock" ulx="4963" uly="659">
        <line lrx="5121" lry="756" ulx="4972" uly="659">1gn</line>
        <line lrx="5121" lry="845" ulx="4972" uly="756">nwencee</line>
        <line lrx="5116" lry="963" ulx="4963" uly="862">qulterd</line>
        <line lrx="5116" lry="1069" ulx="4972" uly="938">gelclio</line>
        <line lrx="5121" lry="1149" ulx="4972" uly="1061">Micca</line>
        <line lrx="5121" lry="1241" ulx="4971" uly="1156">nulbust</line>
        <line lrx="5121" lry="1353" ulx="4970" uly="1251">cceifie</line>
        <line lrx="5121" lry="1449" ulx="4967" uly="1358">elias e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2457" type="textblock" ulx="4958" uly="1658">
        <line lrx="5121" lry="1757" ulx="4980" uly="1658">1</line>
        <line lrx="5118" lry="2063" ulx="4968" uly="1963">lchuyne</line>
        <line lrx="5121" lry="2170" ulx="4965" uly="2057">ſounee</line>
        <line lrx="5121" lry="2255" ulx="4963" uly="2162">ſtrudün</line>
        <line lrx="5121" lry="2364" ulx="4958" uly="2262">muetuſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2457" ulx="4960" uly="2362">Nucdatusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2552" type="textblock" ulx="4915" uly="2468">
        <line lrx="5121" lry="2552" ulx="4915" uly="2468">oeconl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4800" type="textblock" ulx="4939" uly="2569">
        <line lrx="5121" lry="2654" ulx="4960" uly="2569">ckurthun</line>
        <line lrx="5121" lry="2754" ulx="4962" uly="2673">niemeus</line>
        <line lrx="5119" lry="2880" ulx="4960" uly="2780">eAigur</line>
        <line lrx="5121" lry="2980" ulx="4960" uly="2874">boemplil</line>
        <line lrx="5121" lry="3068" ulx="4959" uly="2980">minadrh</line>
        <line lrx="5120" lry="3162" ulx="4948" uly="3074">nlinos</line>
        <line lrx="5121" lry="3263" ulx="4967" uly="3179">welisrur</line>
        <line lrx="5121" lry="3370" ulx="4964" uly="3278">Cuſobre⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3471" ulx="4948" uly="3378">iſomnn</line>
        <line lrx="5121" lry="3583" ulx="4944" uly="3485">Alüän</line>
        <line lrx="5118" lry="3688" ulx="4949" uly="3587">Niperlen</line>
        <line lrx="5121" lry="3781" ulx="4959" uly="3685">Ncertil</line>
        <line lrx="5118" lry="3883" ulx="4958" uly="3789">iiuolun⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="4007" ulx="4959" uly="3882">N er</line>
        <line lrx="5120" lry="4103" ulx="4945" uly="3987">Aulopnn</line>
        <line lrx="5121" lry="4211" ulx="4956" uly="4092">Anmhpun</line>
        <line lrx="5121" lry="4294" ulx="4954" uly="4186">Mirtore⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4413" ulx="4939" uly="4297">Mumlek</line>
        <line lrx="5116" lry="4517" ulx="4953" uly="4406">Ulrguonn</line>
        <line lrx="5121" lry="4602" ulx="4953" uly="4515">Rcunaue</line>
        <line lrx="5121" lry="4718" ulx="4964" uly="4622">Ggun.</line>
        <line lrx="5121" lry="4800" ulx="4940" uly="4693">lorettelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5144" type="textblock" ulx="5016" uly="5010">
        <line lrx="5121" lry="5144" ulx="5016" uly="5010">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="209" lry="728" ulx="3" uly="627">3 ddilune</line>
        <line lrx="209" lry="835" ulx="0" uly="729">unulgiort,</line>
        <line lrx="211" lry="936" ulx="0" uly="816">dsrnn</line>
        <line lrx="210" lry="1031" ulx="6" uly="948">Icorties uic</line>
        <line lrx="211" lry="1150" ulx="0" uly="1027">ferthepi</line>
        <line lrx="210" lry="1239" ulx="1" uly="1153">unncupreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="210" lry="1445" ulx="0" uly="1346">Iiguisalrun</line>
        <line lrx="209" lry="1543" ulx="3" uly="1445">Clnltuct</line>
        <line lrx="211" lry="1658" ulx="0" uly="1549">umiſbio⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1740" ulx="4" uly="1654">8tore Anu</line>
        <line lrx="210" lry="1864" ulx="0" uly="1756">s Ro</line>
        <line lrx="206" lry="1964" ulx="7" uly="1861">Qippecun</line>
        <line lrx="209" lry="2048" ulx="0" uly="1967">ne otbiseti</line>
        <line lrx="206" lry="2168" ulx="0" uly="2061">eproſunra</line>
        <line lrx="203" lry="2270" ulx="0" uly="2171">enpent Ne</line>
        <line lrx="202" lry="2376" ulx="0" uly="2272">locisgeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="249" lry="2453" ulx="0" uly="2369">lulnonendd</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="195" lry="2579" ulx="2" uly="2474">ntnlgesal</line>
        <line lrx="217" lry="2684" ulx="0" uly="2577">tdehnuene</line>
        <line lrx="186" lry="2761" ulx="0" uly="2685">Uinmunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5746" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="199" lry="2961" ulx="56" uly="2875">W.</line>
        <line lrx="203" lry="3066" ulx="0" uly="2979">mernmeſt</line>
        <line lrx="206" lry="3200" ulx="4" uly="3079">genre leilu</line>
        <line lrx="204" lry="3287" ulx="0" uly="3201">primenteip⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3379" ulx="3" uly="3280">Urcharur</line>
        <line lrx="203" lry="3482" ulx="0" uly="3391">m Tdo⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3581" ulx="0" uly="3494">neſ cicun⸗</line>
        <line lrx="217" lry="3683" ulx="1" uly="3587">enntlic⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3784" ulx="0" uly="3683">o uu</line>
        <line lrx="169" lry="3882" ulx="0" uly="3789">aftne</line>
        <line lrx="172" lry="4006" ulx="0" uly="3891">pistenti</line>
        <line lrx="177" lry="4083" ulx="2" uly="4002">c Cele</line>
        <line lrx="182" lry="4185" ulx="4" uly="4085">cunollis</line>
        <line lrx="189" lry="4287" ulx="1" uly="4193">te detra⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4393" ulx="0" uly="4299">: ſi</line>
        <line lrx="195" lry="4504" ulx="0" uly="4409">rara inen</line>
        <line lrx="200" lry="4614" ulx="0" uly="4501">na quæin</line>
        <line lrx="202" lry="4717" ulx="18" uly="4618">iterein</line>
        <line lrx="204" lry="4811" ulx="0" uly="4722">aliciagh</line>
        <line lrx="204" lry="4913" ulx="0" uly="4810">nina fio⸗</line>
        <line lrx="204" lry="5016" ulx="0" uly="4923">fuenitae⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5121" ulx="0" uly="5008">skronge</line>
        <line lrx="208" lry="5225" ulx="0" uly="5125">Imentaplt</line>
        <line lrx="208" lry="5329" ulx="0" uly="5226">liis vitant</line>
        <line lrx="205" lry="5434" ulx="32" uly="5328">ſed oni</line>
        <line lrx="185" lry="5528" ulx="5" uly="5439">tuspun.</line>
        <line lrx="209" lry="5644" ulx="0" uly="5462">aſnt</line>
        <line lrx="211" lry="5746" ulx="0" uly="5612">Cnn Inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="832" type="textblock" ulx="688" uly="705">
        <line lrx="4200" lry="832" ulx="688" uly="705">quoq; arborũ medẽtur. Si mala punica acida naſcãtur: ablaqueatis radicibus fimũ ſuillũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="939" type="textblock" ulx="658" uly="806">
        <line lrx="4210" lry="939" ulx="658" uly="806">hibent: eo ãno uinolẽta: proxio dulcia futura. Alii urina hominis aqua mixta rigãda cẽſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1919" type="textblock" ulx="670" uly="903">
        <line lrx="4208" lry="1023" ulx="670" uly="903">quater anno:ſingulis amphoris aut cacumiĩia ſi pargi uino laſere diluto. Si findũtur ĩ arbore</line>
        <line lrx="4207" lry="1137" ulx="692" uly="1001">pediculũ intorqueri. Ficis utiq; amurcãâ adfundi. Cæteris arboribus ægri fecẽ uini: ac lupi</line>
        <line lrx="4204" lry="1229" ulx="691" uly="1105">nũ circa radices earũ ſeri. Aqua quoq; lupini decocti circũfuſa pomis prodeſt. Fici cũ uulca</line>
        <line lrx="4201" lry="1335" ulx="691" uly="1204">nalibus tonuerit cadẽt. Remediũ eſt: ut ante ſtipula hordeacea areæ ſtri gatur. Cæraſos præ</line>
        <line lrx="4189" lry="1432" ulx="690" uly="1306">coces facit cogitq; matureſcere calx admota radicibus. Et hæc ante ommia poma interuelli</line>
        <line lrx="4008" lry="1517" ulx="678" uly="1407">melius eſt ur quæ relicta ſunt grandeſcant.</line>
        <line lrx="3929" lry="1617" ulx="696" uly="1504">.— De diuerſis medicamentis arborũ cõtra u Janimalia: &amp; contra fo</line>
        <line lrx="4183" lry="1716" ulx="1154" uly="1609">&amp; contra noxia animalia. CaAa. XXVIII.</line>
        <line lrx="4198" lry="1825" ulx="699" uly="1699">Vædãi pœna emẽdantur aut morſu excitantur ut palmæ &amp; lentiſci.ſalis enĩ aꝗs alũ</line>
        <line lrx="4195" lry="1919" ulx="766" uly="1801">ꝗ tur. Salis uim &amp; cinis ſed leniorẽ habet. Ildeo ficis aſpergũtur rutaq; ne fiant uermi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2019" type="textblock" ulx="960" uly="1894">
        <line lrx="4245" lry="2019" ulx="960" uly="1894">noſæ: ne ue radices putreſcant. Quĩ &amp; uitiũ radicibus aquã ſalſa iubẽt affũdi ſi ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2317" type="textblock" ulx="667" uly="1984">
        <line lrx="4189" lry="2125" ulx="687" uly="1984">lachrymoſæ. Si uero fructus earũ decidant: cinerẽ aceto aſpergi iꝑſaq; illini: aut ſandaraca</line>
        <line lrx="4188" lry="2228" ulx="667" uly="2086">ſi putreſcat uua. Si uero fertiles nõ ſunt: aceto acri ſubacto cinere rigari atq; oblini. Quod</line>
        <line lrx="4196" lry="2317" ulx="687" uly="2187">ſi fructũ nõ maturent prius inareſcentẽ præciſarũ ad radices plagã fibraſq; aceto acri &amp; uri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2418" type="textblock" ulx="624" uly="2291">
        <line lrx="4194" lry="2418" ulx="624" uly="2291">na uetuſta madefacere: atq; eo luto obruere: ſæpe fodere. Olearũ ſi parũ promiſere fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2617" type="textblock" ulx="669" uly="2385">
        <line lrx="4188" lry="2518" ulx="669" uly="2385">nudatas radices hyberno frigori opponunt: eaq; caſtigatione proficiũt. Omĩa hæc anua cæ</line>
        <line lrx="4189" lry="2617" ulx="681" uly="2488">li rõe conſtant.Et aliquando ſerius poſcuntur aliquãdo celerius. Necnõ ignis aliquid pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2718" type="textblock" ulx="636" uly="2589">
        <line lrx="4182" lry="2718" ulx="636" uly="2589">deſt: ut harũdini. Ambuſta nãq; denſior mitiorq; ſurgit. Cato &amp; medicamẽta quædã cõpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3018" type="textblock" ulx="678" uly="2693">
        <line lrx="4183" lry="2815" ulx="684" uly="2693">nit: mẽſuræ quoq; diſtinctiõe ad maiorũ arborũ radices amphorà: ad minorũ urnam amur⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2920" ulx="680" uly="2796">cæ &amp; aquæ portionẽ æquam: ablaqueatis prius radicibus pa ulatim affundi iubens. In olea</line>
        <line lrx="4181" lry="3018" ulx="678" uly="2888">hoc amplius ſtramẽtis antea circumpoſitis. Item fico. Huius præcipue ueteré terrä adagge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3210" type="textblock" ulx="633" uly="2989">
        <line lrx="4179" lry="3121" ulx="664" uly="2989">rari radicibus. Ita futurũ ut nõ decidant groſſi: maiorq; fœcunditas nec ſcabra proueniat.</line>
        <line lrx="4177" lry="3210" ulx="633" uly="3085">Simili modo ne conuoluolus fiat in uinea: murcæ congios duos decoctos ĩ craſſitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3412" type="textblock" ulx="675" uly="3182">
        <line lrx="4194" lry="3311" ulx="677" uly="3182">mellis: rurſuſq; cũ bituminis tertia parte &amp; in ſulphuris quarta ſub diuo uſq; quo ex ardeſ</line>
        <line lrx="4176" lry="3412" ulx="675" uly="3284">car ſub tecto. Hoc uites circacapita ſub brachiis ungi. Ita nõ fore cõuoluolũ. Quidã contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4600" type="textblock" ulx="589" uly="3383">
        <line lrx="4181" lry="3508" ulx="637" uly="3383">ti ſunt ſumo huius mixture ſuffiræ uenas ſecũdo flatu continuo triduo. Pleriq; nõ minus</line>
        <line lrx="4178" lry="3613" ulx="680" uly="3487">au xilii &amp; alimenti arbitrant in urina ꝗᷓ Cato in amucra addita modo aquæ pari portiõe: quo</line>
        <line lrx="4174" lry="3710" ulx="589" uly="3588">niã per ſe noceat. Alii uoluto eſſe appellant animal prærodens pubeſcetes uuas. Quod ne</line>
        <line lrx="4180" lry="3809" ulx="639" uly="3682">accidat: falces cũ ſint exacutæ fibrina pelle derergũt. Atqʒ ita putãt. Aut ſanguĩe urſino li</line>
        <line lrx="4182" lry="3911" ulx="629" uly="3787">niri uolunt poſt putationẽ eaſdẽ. Sũt arborũ peſtes &amp; formicæ. Has abigunt rubrica ac picẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="4007" ulx="631" uly="3882">liquida perunctis caudicibus. Necnõ &amp; piſce ſuſpenſo iuxra in unum locum congregant.</line>
        <line lrx="4175" lry="4103" ulx="682" uly="3984">Aut lupino trito cum oleo radices linunt. Multi &amp; talpas amucra necant. Contraq; erucas</line>
        <line lrx="4181" lry="4199" ulx="662" uly="4087">&amp; mala putreſcant: lacertæ uiridis pelle tangi cacumina iubent. Priuati autẽ ↄtra erucas am</line>
        <line lrx="4180" lry="4312" ulx="665" uly="4182">biri arbores ſingulas a muliere incitati menſis nudis gedibus recincta. Irem ne quod animal</line>
        <line lrx="4184" lry="4401" ulx="632" uly="4286">paſtu malefico decerpat frondẽ fimo boum diluto aſpergi folia: quotiens hymber interue⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4521" ulx="635" uly="4389">niat:quoniã ita abluatur uirus medicaminis mira quædã excogitate ſoler tia humana. Qu ip</line>
        <line lrx="4181" lry="4600" ulx="620" uly="4486">pe cum auerti carmine grandines credant pleriq;: cuius uerba inſerere nõ equidẽ ſerio au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4692" type="textblock" ulx="677" uly="4584">
        <line lrx="4176" lry="4692" ulx="677" uly="4584">ſim quanꝗᷓ a Catone prodita. Contra luxata mẽbra inunguenda harundinũ fiſſuræ. Idem ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4893" type="textblock" ulx="630" uly="4683">
        <line lrx="4179" lry="4802" ulx="639" uly="4683">bores religioſas lucoſq; ſuccidi permiſit ſacrificio prius cacto. cuius rei rationem notionẽq;</line>
        <line lrx="4008" lry="4893" ulx="630" uly="4775">eodem uolumine tradit. — D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5177" type="textblock" ulx="826" uly="4936">
        <line lrx="4176" lry="5092" ulx="826" uly="4936">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE LIBER. XvIII.</line>
        <line lrx="3875" lry="5177" ulx="1211" uly="5080">r  PnROHENIIVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5301" type="textblock" ulx="778" uly="5155">
        <line lrx="4175" lry="5301" ulx="778" uly="5155">Quod antiquis maximũ ſtudiũ agriculturæ fuit: &amp; hortorũ ſingulari diligẽtia. Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6086" type="textblock" ulx="874" uly="5379">
        <line lrx="4177" lry="5489" ulx="1268" uly="5379">EQVITVR Nartura frugum hortorũq; ac florũ. Quæc; alia præter arbo-</line>
        <line lrx="4179" lry="5585" ulx="1220" uly="5476">resaut frutices benigna tellure proueniunt:uel per ſe tantum hæc iĩmenſa</line>
        <line lrx="4179" lry="5687" ulx="876" uly="5575">H contemplatione ſiquis æſtimet uarietatem: numerum:Hores: odoreſq;:co⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5787" ulx="874" uly="5672">3 lores: &amp; ſuccos ac uires earũ: quas ſalutis aut uoluptatis hominũ gratia gi⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5901" ulx="1152" uly="5774">ggnit. Qua in parte primũ omnium parrocinari terræ: &amp; adeſſe cunctorũ pa⸗-</line>
        <line lrx="4188" lry="6065" ulx="1149" uly="5874">entiunmt-Quis ier initia operis defenſæ. Quoniã tamẽ ipſa materia in/</line>
        <line lrx="4197" lry="6086" ulx="1196" uly="5971">trus accedit ad reputationẽ eiuſdẽ patientis &amp; noxia. Noſtris eã criminibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1470" type="textblock" ulx="3618" uly="1415">
        <line lrx="4284" lry="1470" ulx="3618" uly="1415">5 7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1445" type="textblock" ulx="4358" uly="1366">
        <line lrx="4395" lry="1445" ulx="4358" uly="1366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1498" type="textblock" ulx="4328" uly="1471">
        <line lrx="4384" lry="1498" ulx="4328" uly="1471">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="1557" type="textblock" ulx="4604" uly="1477">
        <line lrx="4651" lry="1557" ulx="4604" uly="1477">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1681" type="textblock" ulx="3936" uly="1536">
        <line lrx="4610" lry="1571" ulx="4058" uly="1536">7 7</line>
        <line lrx="4803" lry="1681" ulx="3936" uly="1551">rmicas . ar e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4540" lry="1907" type="textblock" ulx="922" uly="603">
        <line lrx="4472" lry="701" ulx="1125" uly="603">LIBER. = .</line>
        <line lrx="4540" lry="834" ulx="949" uly="697">urgemus: culꝑãq; noſtra illi imputamus. Genuit uenena: ſed quis inuenit illa præter hommi-</line>
        <line lrx="4431" lry="913" ulx="944" uly="799">nẽs Cauere ac refugere alitibus feriſq; ſatis c. Atq; cũ in arbores exacuant limẽtq; cornua</line>
        <line lrx="4438" lry="1026" ulx="922" uly="898">elephanti: &amp; duro ſaxo rhinocerotes: &amp; utroq; apri dentiũ ſiccas: ſcianq; ad nocendũ ſe præ</line>
        <line lrx="4491" lry="1128" ulx="942" uly="1003">parare animalia. Quod tamen corum tæla ſua excepto homine uenenis tingite Nos &amp; ſa</line>
        <line lrx="4436" lry="1227" ulx="941" uly="1098">gittas ungimus: &amp; ferr o ipſinocentius aliquid damus. Nos &amp; gumina ĩ ficimus &amp; rerũ na-</line>
        <line lrx="4441" lry="1315" ulx="940" uly="1200">turæ elementa. Ipſù quoq; uiuitur aerem in permciẽ uertimus. Neq; ẽ ut putemus ignorari</line>
        <line lrx="4481" lry="1415" ulx="941" uly="1303">ea ab animalibus: quæ quidẽ quæ præpararent contra ſerpentiũ dimicationẽ: quæ: poſt præ</line>
        <line lrx="4491" lry="1509" ulx="940" uly="1404">liũ ad mededũ excogitarent idicauimus. Nec ab ullo præter hominẽ uenẽo pugnatur alie</line>
        <line lrx="4472" lry="1613" ulx="937" uly="1497">no. Fateamur ergo culpã ne iis quidẽ quvnaſcũtur cõtenti. Etenim quando plura earũ ge⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="1709" ulx="943" uly="1523">nera humana manu fiunt. Quid nõ &amp; homines quidâà ad uenena natürure Ntra homimũ</line>
        <line lrx="4441" lry="1816" ulx="939" uly="1689">ceu ſerpetiũ lingua uibrat: faneſq; animi contractata adurit culpantiũ omnia. Ac dirarum</line>
        <line lrx="4458" lry="1907" ulx="939" uly="1793">alitũ modo tenebris quoq; &amp; ipſarũ noctiũ quieti inuidentiũ gemitu: quæ ſola uox eorũ ẽ:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="2013" type="textblock" ulx="927" uly="1891">
        <line lrx="4630" lry="2013" ulx="927" uly="1891">ut in inauſpicatarũ amimantiũ uice obuii quoq; uetent agere: aut prodeſſe uitæ. Nec ullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="6099" type="textblock" ulx="925" uly="1990">
        <line lrx="4474" lry="2106" ulx="941" uly="1990">aliud abominati ſpiritus præmiũ nouere: ꝗᷓ odiſſe omnia. Verũ &amp; in hoc eadẽ naturæ maie-</line>
        <line lrx="4489" lry="2211" ulx="942" uly="2088">ſtas tanto plures binos genuit ac fruges:quanto fertilior in iis: quæ iuuant aluntq;. Quo⸗ .</line>
        <line lrx="4484" lry="2306" ulx="937" uly="2186">rũ æſtimatione &amp; gaudio nos quoq; relictis exuſtioni ſuæ iſtis hominũ turbis ggamus ex⸗</line>
        <line lrx="4483" lry="2402" ulx="929" uly="2289">colere uitam: eoq; cõſtantius: quo operæ nobis maior ꝗᷓ famæ gratia expetitur. Quippe ſer</line>
        <line lrx="4424" lry="2506" ulx="937" uly="2392">mo circa rura ẽagreſteſq; uſus. Sed quibus uita honoſq; apud priſcos maximus fuerit.</line>
        <line lrx="4479" lry="2610" ulx="936" uly="2489">Qurcorona primo rofkz. C. fe</line>
        <line lrx="4428" lry="2699" ulx="1154" uly="2585">Ruoru ſarcendos romulus in primis inſtituit: ſeq; duodecimũ fratrem appellauiti</line>
        <line lrx="4488" lry="2800" ulx="1171" uly="2689">ter illos ab Acca Laurentia nurrice ſua ſpicca corona quæ uita alba colligaretur in</line>
        <line lrx="4430" lry="2901" ulx="1143" uly="2792">ſacerdotio ei ꝓ religioſiſſimo inſigni data. Quæ prima apud romanos fuit corona⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="3003" ulx="940" uly="2887">honoſq; is mꝗ niſi uita finitur: &amp; exules etiã captoſq; comittatur. Bina tunc iugera populo</line>
        <line lrx="4480" lry="3100" ulx="940" uly="2989">ro.ſatis erant:nulliq; maiorẽ modũ attribuit: quo ſeruos pauloante prĩcipis Neronis cõtẽ?</line>
        <line lrx="4498" lry="3211" ulx="940" uly="3086">pto huius ſpatii uiridaria &amp; picinas iuuat habere maiores gratũq; ſi nõ aliquẽ &amp; culĩas. Nũ</line>
        <line lrx="4517" lry="3303" ulx="931" uly="3184">mat inſtituit deos fruge colere: &amp; mola ſalſa ſupplicare. Atq; ut auctor ẽ Hemina far torre</line>
        <line lrx="4466" lry="3410" ulx="938" uly="3282">re:quoniã toſtũ cibo ſalubrius eſſet.ld uno modo cõſecutũ ſtatuẽdo nõ eſſe purũ ad rẽ di/</line>
        <line lrx="4463" lry="3569" ulx="940" uly="3379">uinã niſi toſtũ.ls &amp; fornacalia caluæ inſtituit farris torrendi ferias: &amp; æque elgioſ⸗ termi</line>
        <line lrx="4433" lry="3610" ulx="936" uly="3483">nis agrorũ.Hos enĩ duos tũc maxime nouerãt. Seiãq; a ſerendo: ſegeſtã a ſegetibus appella</line>
        <line lrx="4426" lry="3707" ulx="939" uly="3583">bant quarum ſimulacra in cyrco uidemus. Tertiam ex his nominare ſub tecto ẽ religio. Ar</line>
        <line lrx="4401" lry="3809" ulx="933" uly="3682">ne deguſtabant quidem nouas fruges aut uina antequã facerdotes primitias libeſſent.</line>
        <line lrx="4545" lry="3906" ulx="944" uly="3775">De iugere. &amp; actu:&amp; legibuscirca pecora:&amp; quotiens &amp; quibus temporibus fuit</line>
        <line lrx="4428" lry="3999" ulx="1339" uly="3877">ſũma utilitas annonæ:&amp; qui agri cultura illuſtres. Ca.õ.R II⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="4107" ulx="1257" uly="3982">Vgũ uocabarur quod uno iugo boũ ĩ die exarari potuiſſet. Actus ĩ quo boues age</line>
        <line lrx="4487" lry="4201" ulx="951" uly="4079">1 rentur cũ aratur uno ĩpetu iuſto. Hic erat. cxx. pedũ duplicatuſq; in lõgitudinẽ iu</line>
        <line lrx="4431" lry="4303" ulx="972" uly="4178">geruũ faciebat. Dona ampliſſima ĩ peratorũ ac fortiũ ciuiũ qtum quis uno die pluri</line>
        <line lrx="4430" lry="4398" ulx="929" uly="4288">mũ circunarauiſſet.Itẽ quartarii farris aut heminæ conferente populo. Cognomina etiam</line>
        <line lrx="4434" lry="4499" ulx="939" uly="4381">prima inde. Pilumni pilũ piſtrinis inuenerũt. Piſones a piſendo. Ià Fabiorũ:Lentinorũ: Cice</line>
        <line lrx="4530" lry="4602" ulx="936" uly="4490">ronũ:ut quiſquis aliquod optime genus ſereret. Inniorũ familiæ bubulcũ nominauerum ⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="4705" ulx="941" uly="4582">qui bubus optime utebatur. Quin &amp; in ſacris nihil religioſius cõfarrationis uinculo erat.</line>
        <line lrx="4465" lry="4800" ulx="938" uly="4679">Noueꝙq; nupte farreũ præferebant. Agrũ male colere cenſoriũ probrũ iudicabatur. Atut</line>
        <line lrx="4439" lry="4899" ulx="939" uly="4778">refert Cato)quẽ uirũ bonũ colonũ dixiſſent:ampliſſime laudaſſe exiſtimabãat. Hinc &amp; locu</line>
        <line lrx="4481" lry="5074" ulx="933" uly="4878">fleres dicebant loci hoc ẽ agri plenos Pecunia ipſa a pecore appellabatur.Etiã nunc ĩ tabu</line>
        <line lrx="4438" lry="5098" ulx="934" uly="4979">lis cenſoriis paſcula dicũtur omnia: ex quibus populus reditus habet: quia diu hoc ſolũ ue</line>
        <line lrx="4439" lry="5200" ulx="933" uly="5075">ctigal fuerat. Multactio quoq; nõ niſi ouũ boũq; ĩpẽdio dicebatur.Nõ omittẽda priſcarũ</line>
        <line lrx="4433" lry="5296" ulx="932" uly="5171">legũ beniuolẽtia. Cautũ quippe ẽ ne bouẽ priuſqᷓ ouẽ nominaret ꝗ indiceret mulctam. Lu</line>
        <line lrx="4437" lry="5396" ulx="935" uly="5266">dos boũ cauſa celebrantes bupetios uocabãt. Seruius rex ouiũ boũq; effigie primus æs ſi⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="5567" ulx="931" uly="5374">gnauit. Frugẽ duide aratro quæſidã furtĩ nocte pauiſſe: ac ſecuiſſe puberi duodecĩ tabulis</line>
        <line lrx="4468" lry="5597" ulx="925" uly="5481">captale erat:ſuſpẽſũq; Cereri necari iubeãt grauius:ꝗqᷓ homicidio cõuictũ. Impubẽ prætoris</line>
        <line lrx="4442" lry="5686" ulx="933" uly="5574">arbitrati uerberari: noxã ue decerni. lã diſtictio honoſq; ciuitatis ipſius nõ aliũde erat.Ru⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5793" ulx="932" uly="5674">ſticæ tribus laudatiſſimæ eorũ qui rura haberẽt. Vrbanæ uero in quas tranſferri ignominia</line>
        <line lrx="4436" lry="5894" ulx="933" uly="5781">eſſet deſidiæ probo. Itaq; quattuot ſolæ erãt partibus urbis ĩ quas habitabant: ſuburbana⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="6000" ulx="930" uly="5874">palatina: collina: eſquilina.Nundinis urbẽ reuiſitabãt: &amp; ideo comitia nundinis haberi nö li</line>
        <line lrx="4441" lry="6099" ulx="929" uly="5966">cebat:ne plebs ruſtica auocaretur. Quies ſomnuſq; ĩ ſtramẽtis erat. Gloriã deniq; ipſã a far</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1274" type="textblock" ulx="4858" uly="759">
        <line lrx="5121" lry="853" ulx="4880" uly="759">enrisp.</line>
        <line lrx="5121" lry="953" ulx="4914" uly="869">Digexrcant:</line>
        <line lrx="5121" lry="1069" ulx="4924" uly="951">ronicil</line>
        <line lrx="5121" lry="1171" ulx="4858" uly="1061">Pplbiupr</line>
        <line lrx="5121" lry="1274" ulx="4879" uly="1168">lüconeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="1376" type="textblock" ulx="4937" uly="1261">
        <line lrx="5090" lry="1376" ulx="4937" uly="1261">guck c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1971" type="textblock" ulx="4881" uly="1360">
        <line lrx="5114" lry="1450" ulx="4895" uly="1360">meadbus</line>
        <line lrx="5121" lry="1564" ulx="4895" uly="1449">(omglelc</line>
        <line lrx="5121" lry="1653" ulx="4909" uly="1557">romien</line>
        <line lrx="5120" lry="1755" ulx="4902" uly="1661">ponudore⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1863" ulx="4881" uly="1755">Antuſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1971" ulx="4918" uly="1860">diſgul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2167" type="textblock" ulx="4934" uly="1960">
        <line lrx="5119" lry="2081" ulx="4936" uly="1960">ulgeeni</line>
        <line lrx="5119" lry="2167" ulx="4934" uly="2074">Iuninoter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2454" type="textblock" ulx="4858" uly="2173">
        <line lrx="5121" lry="2281" ulx="4858" uly="2173">(ipnone</line>
        <line lrx="5118" lry="2369" ulx="4894" uly="2265">lanplei</line>
        <line lrx="5115" lry="2454" ulx="4899" uly="2367">enunlbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3176" type="textblock" ulx="4924" uly="2470">
        <line lrx="5121" lry="2579" ulx="4925" uly="2470">Hiunphala</line>
        <line lrx="5121" lry="2681" ulx="4930" uly="2579">Ponebumeqr</line>
        <line lrx="5121" lry="2755" ulx="4927" uly="2674">nt derene</line>
        <line lrx="5114" lry="2857" ulx="4933" uly="2777">niuricano</line>
        <line lrx="5121" lry="2958" ulx="4930" uly="2874">Utadt No⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3082" ulx="4937" uly="2978">upaolrriſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3176" ulx="4924" uly="3077">eſitüelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3264" type="textblock" ulx="4904" uly="3186">
        <line lrx="5121" lry="3264" ulx="4904" uly="3186">tuemnanusi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3780" type="textblock" ulx="4928" uly="3287">
        <line lrx="5121" lry="3389" ulx="4929" uly="3287">Ctatigerr</line>
        <line lrx="5121" lry="3472" ulx="4929" uly="3385">IGednosnn</line>
        <line lrx="5111" lry="3573" ulx="4933" uly="3484">Cülturazoti</line>
        <line lrx="5118" lry="3675" ulx="4935" uly="3514">harge</line>
        <line lrx="5121" lry="3780" ulx="4928" uly="3685">honorsſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3880" type="textblock" ulx="4911" uly="3797">
        <line lrx="5121" lry="3880" ulx="4911" uly="3797">Weiusduoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4215" type="textblock" ulx="4928" uly="3897">
        <line lrx="5121" lry="3984" ulx="4928" uly="3897">nconcidier</line>
        <line lrx="5121" lry="4109" ulx="4929" uly="3991">feſmmtirh</line>
        <line lrx="5121" lry="4215" ulx="4928" uly="4101">meruigr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5226" type="textblock" ulx="4926" uly="4306">
        <line lrx="5121" lry="4399" ulx="5027" uly="4306">Pac</line>
        <line lrx="5116" lry="4496" ulx="4927" uly="4413">1 uned</line>
        <line lrx="5121" lry="4602" ulx="4963" uly="4507">„ Kein</line>
        <line lrx="5121" lry="4825" ulx="4948" uly="4712">nchlckegn</line>
        <line lrx="5121" lry="4908" ulx="4946" uly="4804">eſolhnrn</line>
        <line lrx="5121" lry="5008" ulx="4926" uly="4899">leſſancere</line>
        <line lrx="5116" lry="5119" ulx="4934" uly="4998">Noſechpn</line>
        <line lrx="5121" lry="5226" ulx="4948" uly="5135">AAagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5454" type="textblock" ulx="5025" uly="5339">
        <line lrx="5121" lry="5454" ulx="5025" uly="5339">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6130" type="textblock" ulx="4924" uly="5448">
        <line lrx="5118" lry="5616" ulx="4927" uly="5448">nihen</line>
        <line lrx="5121" lry="5718" ulx="4924" uly="5581">dir Cr</line>
        <line lrx="5121" lry="5923" ulx="4941" uly="5811">lisloeis</line>
        <line lrx="5119" lry="6025" ulx="4932" uly="5910">kelinoher</line>
        <line lrx="5121" lry="6130" ulx="4966" uly="6026">m arin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="267" lry="777" ulx="0" uly="661">edre hoſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="227" lry="871" ulx="0" uly="772">neigg corn</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1076" type="textblock" ulx="1" uly="966">
        <line lrx="322" lry="1076" ulx="1" uly="966">LieNor Ag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="233" lry="1171" ulx="0" uly="1079">usKterüm,</line>
        <line lrx="236" lry="1287" ulx="0" uly="1184">temnsignorn,</line>
        <line lrx="234" lry="1481" ulx="0" uly="1396">Puponurdle</line>
        <line lrx="245" lry="1653" ulx="16" uly="1473">Annaig</line>
        <line lrx="232" lry="1627" ulx="187" uly="1605"> 4</line>
        <line lrx="234" lry="1693" ulx="0" uly="1585">An honmn</line>
        <line lrx="235" lry="1789" ulx="0" uly="1686">in ANdinnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="323" lry="1891" ulx="11" uly="1780">Ohioreli.</line>
        <line lrx="277" lry="2000" ulx="0" uly="1891">uir Neu</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="230" lry="2084" ulx="0" uly="1981">lenaturrnt⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2212" ulx="0" uly="2090">tung</line>
        <line lrx="243" lry="2307" ulx="0" uly="2190">bütemen</line>
        <line lrx="226" lry="2408" ulx="0" uly="2302">ur upele</line>
        <line lrx="170" lry="2485" ulx="0" uly="2403">imustuent</line>
        <line lrx="216" lry="2587" ulx="177" uly="2506">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="213" lry="2711" ulx="0" uly="2603">un meluiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2814" type="textblock" ulx="7" uly="2719">
        <line lrx="261" lry="2814" ulx="7" uly="2719">lgreim in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4775" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="209" lry="2893" ulx="0" uly="2815">Gfncaron:</line>
        <line lrx="222" lry="3099" ulx="0" uly="3016">Neons</line>
        <line lrx="223" lry="3213" ulx="0" uly="3115">iKolin N</line>
        <line lrx="224" lry="3304" ulx="0" uly="3214">nmbr n</line>
        <line lrx="223" lry="3427" ulx="0" uly="3317">komürluh⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3518" ulx="0" uly="3420">ielgoh mt</line>
        <line lrx="216" lry="3634" ulx="0" uly="3515">genbemel</line>
        <line lrx="209" lry="3949" ulx="10" uly="3824">Amtufi</line>
        <line lrx="205" lry="4035" ulx="0" uly="3921"> Uil</line>
        <line lrx="208" lry="4160" ulx="0" uly="4045">imrdoe⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4250" ulx="0" uly="4136">ögrucnkin</line>
        <line lrx="216" lry="4346" ulx="0" uly="4230">zuodegud</line>
        <line lrx="224" lry="4453" ulx="0" uly="4343">Moi gim</line>
        <line lrx="230" lry="4558" ulx="0" uly="4434">lminmsC</line>
        <line lrx="234" lry="4658" ulx="0" uly="4533">mrümmum:</line>
        <line lrx="235" lry="4775" ulx="0" uly="4641">is ulod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4780" type="textblock" ulx="196" uly="4770">
        <line lrx="199" lry="4780" ulx="196" uly="4770">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="5183" type="textblock" ulx="602" uly="4978">
        <line lrx="3207" lry="5094" ulx="636" uly="4978">profecta. Principium autẽ a Catone ſummemus.</line>
        <line lrx="3045" lry="5183" ulx="602" uly="5074">Laus agricolarum: &amp; quæ obſeruãda in agro parando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="715" type="textblock" ulx="2831" uly="705">
        <line lrx="2879" lry="715" ulx="2831" uly="705">=è</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2124" type="textblock" ulx="459" uly="708">
        <line lrx="4159" lry="831" ulx="632" uly="708">ris honore adoreã appellabãt. Equidẽ etiã uerba priſcæ ſignificationis admiror. ſta enĩ ẽ ĩ cõ</line>
        <line lrx="4155" lry="942" ulx="547" uly="810">mMẽétariis pontificũ.Augurio coronario augedo dies cõſtituantur: pri uſquã frumenta uagi</line>
        <line lrx="4157" lry="1038" ulx="571" uly="920">nis excant: &amp; ante ꝗᷓ in uaginas perueniat. Ergo iis moribꝰ nõ modo ſufficiebãt fruges nul</line>
        <line lrx="4150" lry="1130" ulx="519" uly="1011">Ila prouiĩciarũ paſcente italiã: uerũ etiã annonæ uilitas ĩcredibilis erat. Mãnuis Martius ædi</line>
        <line lrx="4160" lry="1236" ulx="500" uly="1113">lies plebis primũ frumetũ populo ĩ modios aſſibus donauit. Minutius Augurius ꝗ Sp. Me⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="1327" ulx="594" uly="1210">liũ coarg uerat farris preciũ ĩ trimis nundinis ad aſſem redegit undecimus plebei tribunus</line>
        <line lrx="4210" lry="1424" ulx="533" uly="1314">gquua de cã ſtatua ei extra portã trigeminã a populo ſtipe collata ſtatuta é. Trebrius ĩ ædili</line>
        <line lrx="4146" lry="1529" ulx="459" uly="1411">Auitte aſſibus populo frumẽétũ preſtitit. Quã ob cãm &amp; ei ſtatuæ ĩ capitolio &amp; palatio dicatæz</line>
        <line lrx="4147" lry="1624" ulx="485" uly="1510">ſunt.lpſe ſupremo die populi humeris portatus ĩ rogũ ẽ.Verũ quo anno mater deũ adue⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1713" ulx="507" uly="1610">Qa romã ẽ:maiorẽ ea æſtate factã eſſe ꝗᷓ antecedetibus annis decẽe facta eſſe tradũt. M. Va⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1818" ulx="628" uly="1706">ro auctor ẽ: cũ. L. Metellus ĩ triumpho plurimos duxit elephãtos aſſibus ſingulis farri s mo</line>
        <line lrx="4141" lry="1921" ulx="643" uly="1805">dios fuiſſe.lte uini cõgios ficiq; ſiccæ pondo.xxx.olei põdo.x. carnis. põdo. xii. Nec e latifũ</line>
        <line lrx="4139" lry="2020" ulx="536" uly="1900">dQdis ſingulorũ contingebat arcẽtiũ uicinos. Quippe etiã lege Stolonis Licini ĩcluſo modo</line>
        <line lrx="4142" lry="2124" ulx="550" uly="2004">quingẽetorũ iugerũ &amp; ipſo ſua lege damnato cũ ſubſtituta filii pſona amplius poſſideret lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="2219" type="textblock" ulx="652" uly="2103">
        <line lrx="4146" lry="2219" ulx="652" uly="2103">xuriatis reipublicæ fuit iſta mẽſura.Manii ꝗdẽ Cutrii poſt triũphos ĩmenſũq; terrarũ adie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2818" type="textblock" ulx="577" uly="2204">
        <line lrx="4145" lry="2317" ulx="590" uly="2204">cũ ĩperio nota cõtio ẽ: pernicioſũ ĩtelligi ciuã:cui ſeptẽ iugera nõ eſſent ſatis. Hæc autem</line>
        <line lrx="4140" lry="2421" ulx="630" uly="2301">mẽlſura plebi poſt exactos reges aſſignata c. Quæ nãâ ergo tatæ ubertatis cauſa erat. Ipſorũ</line>
        <line lrx="4210" lry="2514" ulx="615" uly="2401">rũc manibus iperatorũ colebantur agricut fas e. credere)gaugẽete terra uomere laureato: &amp;</line>
        <line lrx="4156" lry="2616" ulx="578" uly="2501">triumphali aratore. Siue ille eade cura ſemina tractabãt qua bella: eadẽq; diligẽtia arua diſ</line>
        <line lrx="4187" lry="2712" ulx="577" uly="2600">ponebant quacaſcra:ſiue honeſtis manibus omnia lætius proueniũt: quonià &amp; curioſius fi</line>
        <line lrx="4142" lry="2818" ulx="644" uly="2699">unt.Serentẽ inuenerũt dati honores Serranũ: unde cognomẽ. Aranti quattuor ſua iuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2914" type="textblock" ulx="655" uly="2799">
        <line lrx="4162" lry="2914" ulx="655" uly="2799">ra ĩ uaticano quæ ꝑ rata quintia appellãtur. Cincinnato uiator arxtulit dictaturã: &amp; quidẽ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3016" type="textblock" ulx="641" uly="2893">
        <line lrx="4138" lry="3016" ulx="641" uly="2893">ut tradit Norbanus) nudo plenoq; pulueris etiãnum ore, Cui uiator uela corpus inquit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="3112" type="textblock" ulx="661" uly="2996">
        <line lrx="4141" lry="3112" ulx="661" uly="2996">ut proferã ſenatus populiq; romani mãadata. Tales tũ etiã uiatores erant. quibus ipſũ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3404" type="textblock" ulx="609" uly="3091">
        <line lrx="4143" lry="3213" ulx="623" uly="3091">mẽ ĩditũ ẽ: ſubinde ex agris ſenatũ duceſq; accerſentibus. At nũc ead illi uincti pedes: da</line>
        <line lrx="4143" lry="3316" ulx="650" uly="3197">natæ manus inſcripti uuicus exercent. Nõ tamẽ ſurda tellure: q parens appellatur. coliq; di</line>
        <line lrx="4186" lry="3404" ulx="609" uly="3296">citur &amp; ipſa: honore hinc aſſumpto: ut nunc ĩmutata ea:&amp; indigne ferente credatur id fie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3707" type="textblock" ulx="652" uly="3397">
        <line lrx="4142" lry="3508" ulx="652" uly="3397">ri.Sed nos miramur egraſtulorũ nõ eadẽ emolumẽta eſſe quæ fuerũt ĩperatorũ. Igitur de</line>
        <line lrx="4161" lry="3672" ulx="655" uly="3494">cultura gti præcipere principale fuit &amp; apud exteros. Siquidẽ &amp; reges fecere Hiero. Phi</line>
        <line lrx="4188" lry="3707" ulx="665" uly="3592">lomerter: Attalus: Archelaus: &amp; duces XKenophon: &amp; penus etiã Mago. Cui quidẽ tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4254" type="textblock" ulx="594" uly="3689">
        <line lrx="4144" lry="3804" ulx="594" uly="3689">honorẽ ſenatus noſter attribuit carthagĩe capta:cũ regulis africæ bibliothecas dõaret uni</line>
        <line lrx="4146" lry="3908" ulx="632" uly="3794">us eius duodetriginta uolumina cenſeret in latinã linguã traſferenda cũ. M. Cato præcep</line>
        <line lrx="4144" lry="4001" ulx="602" uly="3891">ta condidiſſet: peritiſq; linguæ punicæ dandũ negociũ in quo præceſſit omis uir tũ clariſii</line>
        <line lrx="4191" lry="4103" ulx="613" uly="3990">mæ familiæ. D. Syllanus ſapietiæ cõpoſitiſſunæ quos ſequeremur p̃ᷣtexuimus in hoc uolu</line>
        <line lrx="3109" lry="4254" ulx="656" uly="4087">mine nõ ĩgratæ noĩando. M. Varronẽ ꝗ.Ilxxxi. uitæ angu ages</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4992" type="textblock" ulx="655" uly="4095">
        <line lrx="4001" lry="4199" ulx="3165" uly="4095">ea re ꝓdẽdũ putauit.</line>
        <line lrx="4135" lry="4294" ulx="1052" uly="4186">Rauaatio de agricultura. W. = Cade. ARW IIII.</line>
        <line lrx="4133" lry="4396" ulx="945" uly="4287">Pud romanos multo ſerior uitiũ cultura eſſe cœpit. Primoq; ut neceſſe erat arua</line>
        <line lrx="4185" lry="4495" ulx="752" uly="4388">a rantũ colere. Quorũ nobis ratio nũc tractabitur nõ uulgari modo uerũ ut adhue</line>
        <line lrx="4140" lry="4594" ulx="781" uly="4482">fecimus &amp; uetuitis: &amp; poſtea inuentis omni cura perquiſitis: cauſaq; rerũ &amp; ratiõe</line>
        <line lrx="4141" lry="4697" ulx="658" uly="4579">ſimul eruta. Dicemus &amp; ſydera:ſyderũq; ipſorũ terreſtria ſigna dabimus indubitata. Quã</line>
        <line lrx="4157" lry="4794" ulx="655" uly="4684">do quidẽ qui adhuc ea diligẽtius tractauere: ꝗbuſuis oratoribus potius ꝗᷓ agricolis ſcripſiſ</line>
        <line lrx="4189" lry="4892" ulx="657" uly="4780">ſe poſſunt uideri.Ac primũ omniũ oraculis maiore ex parte agemus:qᷓ nõ ĩ alio uitæ gene⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="4992" ulx="657" uly="4877">re plura cerciora ue ſũt. Cur.n.nõ uideant᷑ oracula a certiſſimo die:maxĩeq; ueridico uſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6075" type="textblock" ulx="651" uly="5084">
        <line lrx="4139" lry="5168" ulx="3310" uly="5084">Ca, V.</line>
        <line lrx="4140" lry="5287" ulx="970" uly="5176">Ortiſſimi uiri &amp; milites ſtrenuiſſimi ex agricolis gignuntur: minimeq; male cogi</line>
        <line lrx="4172" lry="5389" ulx="751" uly="5269">fᷣ tantes. Prædium ue cupide emas. In re ruſtica operi ne percas. In agro emendonmi⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5487" ulx="771" uly="5372">nime. Quod male emptum eſt ſemper pœnitet. Agrum paratur os ante omnia ĩue</line>
        <line lrx="4171" lry="5588" ulx="660" uly="5478">teri oportet aquatum uim:aut uicinum. Singulas magnas interpretationes habent: nec du</line>
        <line lrx="4192" lry="5680" ulx="659" uly="5568">bias. Cato in conterminis hoc amplius æſtimari iubet quo pacto iuuant. In bono eſt inquit</line>
        <line lrx="4164" lry="5778" ulx="651" uly="5667">religione bene utenti. Attilius Regulus ille punico bello bis conſul aiebat: neq; fœcundiſ</line>
        <line lrx="4189" lry="5884" ulx="663" uly="5762">ſimis locis inſalubrem agrum parandum:neqʒ effoœtis ſaluberrimum. Salubritas loci nõ ſẽ⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5983" ulx="666" uly="5867">per incolarum colore detegitur: quoniam aſſueti in ꝑeſtilentibus duiat. Prærerea ſũt quæ</line>
        <line lrx="4159" lry="6075" ulx="661" uly="5962">dam partibus anni ſalubria-Nihil autẽ ſalutare eſt niſi quod toto anno ſalubre. Malus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="5092" type="textblock" ulx="663" uly="5084">
        <line lrx="672" lry="5092" ulx="663" uly="5084">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2867" lry="698" type="textblock" ulx="2411" uly="552">
        <line lrx="2867" lry="698" ulx="2411" uly="552">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1304" type="textblock" ulx="928" uly="689">
        <line lrx="4505" lry="812" ulx="1021" uly="689">ager cũ quo dominus luctatur. Cato inter prima pectari iubet: nõ ſolum ſua uirtute ualeat</line>
        <line lrx="4488" lry="908" ulx="928" uly="793">gqua dictũ ẽ poſitione. Vt operariorũ copia prope ſit. Oppidũq; ualidũ.Vt nauigiorũ eue/</line>
        <line lrx="4503" lry="1002" ulx="984" uly="891">ctus uel itinerũ. Vt bene ædificatus. &amp; cultus. In quo fali pleroſq; uideo: Segnitie eni prio⸗</line>
        <line lrx="4498" lry="1098" ulx="987" uly="990">ris domini pro emptore eſſe arbitrantur. Nihil ẽ damnoſius deſerto agro. Itaq; Cato. De bo</line>
        <line lrx="4501" lry="1202" ulx="1016" uly="1087">no dño meli emi:nec temere cõtẽpnendã alienã: diſciplinã agroq; ut homini: ꝗquis. ꝗſtuoſus</line>
        <line lrx="4496" lry="1304" ulx="985" uly="1188">ſitſſi tamẽ &amp; ſũptuoſus:nõ multũ ſupereſſe.llle ĩ agro quæſtuoſiſſimã iudicat uitẽ nõ fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1401" type="textblock" ulx="923" uly="1288">
        <line lrx="4488" lry="1401" ulx="923" uly="1288">ſtra quoniâ ante omnia de ĩpenſæ ratione cauit. Pro ortos irriguos: nec hic falſo: ſi ſub. op</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1499" type="textblock" ulx="1012" uly="1387">
        <line lrx="4503" lry="1499" ulx="1012" uly="1387">pido ſint. Et prata: quæ antiꝗ parata dixere. Idẽq; Cato interrogatus quis eſſet certiſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1601" type="textblock" ulx="1016" uly="1483">
        <line lrx="4505" lry="1601" ulx="1016" uly="1483">quæſtus reſpondit. Si bene paſcas. Qui ꝓpximus ſit. At ſi bene ſũma omniũ ĩ hac ſpectanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1797" type="textblock" ulx="988" uly="1578">
        <line lrx="4490" lry="1702" ulx="988" uly="1578">fuit: ut tructus is maxime probaretur: ꝗ minimo ĩpendio cõſtaturus eſſet. Hoc ex locorũ</line>
        <line lrx="4488" lry="1797" ulx="1010" uly="1680">occaſione aliter alibi decernitur. Eodẽq; ptinet quod agricolà uendacẽ oporrtere eſſe dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1892" type="textblock" ulx="998" uly="1777">
        <line lrx="4502" lry="1892" ulx="998" uly="1777">Fundũ ĩ adoleſcẽtia cõſerẽdũ ſine cõtatione:ædificãdũ nõ niſi cõſito agro. Tũc quoq; cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2095" type="textblock" ulx="955" uly="1877">
        <line lrx="4483" lry="2003" ulx="955" uly="1877">tatur: optimũq; ẽ: (ut uulgo dixere)aliena inſania frui: ſed ita ut uilarũ tutela nõ ſit oneri</line>
        <line lrx="4487" lry="2095" ulx="1010" uly="1976">Eum tamẽ ꝗ bene habitet ſæpius uẽtitare in agrũ. Frontẽq; domini plus ꝓdeſſe quà occipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2190" type="textblock" ulx="1007" uly="2074">
        <line lrx="4487" lry="2190" ulx="1007" uly="2074">tiũ nõ mẽtiũtur. De uilarũ poſitiõe:&amp; pᷣcepta antiquorũ de agro colẽdo. Ca. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="2289" type="textblock" ulx="1236" uly="2168">
        <line lrx="4500" lry="2289" ulx="1236" uly="2168">QbQus hic probatur: ut neq; functus uillã quærat: neq; uilla fundũ. Nõ ut fecerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="2782" type="textblock" ulx="888" uly="2271">
        <line lrx="4484" lry="2387" ulx="1102" uly="2271">m iuxta diuerſũ eadé ætate exẽplis. L. Lucullus. Q. Scæuola cũ uilla. Sæuolæ fundus</line>
        <line lrx="4497" lry="2490" ulx="1288" uly="2373">careret uilla Luculli naro in genere cẽſoria caſtigatio erat: minus arare quã</line>
        <line lrx="4471" lry="2587" ulx="888" uly="2467">uertere. Nec hoc ſine arte quadà ẽ. Nouiſſimus uillã ĩ miſinenſi poſuit. C. Marius. vii.con</line>
        <line lrx="4492" lry="2686" ulx="955" uly="2564">ſul: ſed peritia caſtramẽetãdi: ſicut cõparatus ei ĩ cæteris etiã Scylla fœlix. Quos cæcos fuiſ</line>
        <line lrx="4484" lry="2782" ulx="1002" uly="2662">ſe dicere cõuenit. Neq; iuxta paludes ponendã eſſe: neq; aduerſo amne. Quãquã Homerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="2881" type="textblock" ulx="984" uly="2764">
        <line lrx="4527" lry="2881" ulx="984" uly="2764">omnino e flumine ſeper ante lucanas auras i ſalubres ueriſſime tradit. Spectare. in æſtuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3183" type="textblock" ulx="997" uly="2860">
        <line lrx="4487" lry="2985" ulx="997" uly="2860">ſs locis ſeptẽtrionẽ debet meridiẽ ĩ frigidis. In temperatis exortũ æquioctialẽ. Agri ipſius</line>
        <line lrx="4477" lry="3082" ulx="1000" uly="2961">bonitas ꝗbus argumẽtis iudicãda ſit: quâquã ad terræ optimo genere diſſerẽtes abũde di⸗-</line>
        <line lrx="4490" lry="3183" ulx="998" uly="3058">xiſſe poſſumus uideri etiãnũ tamẽ traditas notas ſubſignabimus Catonis maxime uerbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3280" type="textblock" ulx="993" uly="3161">
        <line lrx="4498" lry="3280" ulx="993" uly="3161">Ebulũ: uel prunus ſiluaſtris: uel rubus:bulbus minutus: trifoliũ: hærba pratenſis: quercus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="4568" type="textblock" ulx="959" uly="3258">
        <line lrx="4488" lry="3380" ulx="976" uly="3258">ſilueſtris: pyrus: maluſq; frumæetarii ſoli noræ. Itẽ nigra terra &amp; cinerei coloris. Omnis cre-</line>
        <line lrx="4479" lry="3481" ulx="998" uly="3358">ta coqui niſi permacra. Sabulũ etiam niſi id per tenue eſt: &amp; multo cãâpeſtribus magis ꝗ cli⸗</line>
        <line lrx="4480" lry="3577" ulx="973" uly="3460">uoſis reſpondent eadẽ. Modũ agri in primis ſeruandũ antiqui putauere. Quippe ita cẽſe⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="3675" ulx="991" uly="3560">bant. Satius eſſe minus ſerere &amp; melius arare. Qua in ſẽtentia &amp; Virgiliũ fuiſie uideo. Ve⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="3773" ulx="992" uly="3653">rum confitentibus latifunda prodidere italiã. ſam uero &amp; prouintias ſex &amp; ſemiſſe domini</line>
        <line lrx="4466" lry="3877" ulx="992" uly="3748">africæ poſſidebant: cũ interfecit eos Nero prĩceps. Nõ fraudabo magnitudie ac quoq; ſua</line>
        <line lrx="4470" lry="3974" ulx="959" uly="3848">Cn. Pompeũ qui nunquã agrũ mercatus eſt conterminũ-Agro empto domũ uendendam</line>
        <line lrx="4472" lry="4071" ulx="989" uly="3947">in clemẽter atq; nõ ex utilitate pubici ſtatus Mago cenſuit. Hoc exordio præcepta pande-</line>
        <line lrx="4465" lry="4175" ulx="991" uly="4052">re ingreſſus ut tamẽ appareat aſſiduitatem deſideratam ab eo. De hinc peritia uillicorũ in</line>
        <line lrx="4471" lry="4266" ulx="989" uly="4147">cura habenda eſt. Multaq; de us Cato præcepit. Nobis ſatis ſit dixiſſe. quam proximũ do/</line>
        <line lrx="4473" lry="4364" ulx="988" uly="4256">mino corde eſſe debere: &amp; tamẽ ſibimetipſinõ uideri. Coli rura ergaſtulis peſſimũ ẽ: utiquic</line>
        <line lrx="4475" lry="4476" ulx="997" uly="4338">quid agitur a deſperantibus. Temerariũ uideatur unam uocẽ anticorũ poſuiſſe: &amp; fortaſ⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="4568" ulx="986" uly="4442">ſis incredibile penitus æſtiment. Nihil minus expedire ꝗᷓ agrũ optie colere. L. Tatius Ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4667" type="textblock" ulx="989" uly="4542">
        <line lrx="4502" lry="4667" ulx="989" uly="4542">fus inſima natalium humilitate conſulatum militari induſtria meritus antiquæ alias parſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="6061" type="textblock" ulx="872" uly="4647">
        <line lrx="4470" lry="4764" ulx="987" uly="4647">moniæ circiter mile ſiclos liberalitate Diui Auguſti congeſtum uſq; ad detractionem hæ⸗</line>
        <line lrx="4470" lry="4869" ulx="957" uly="4744">redis exhauſit agros in piceno coemendoq; in gloriã. Internitionem ergo fameq; cẽſemus.</line>
        <line lrx="4471" lry="4961" ulx="872" uly="4841">Immo hercule iudico modũ rerũomniũ utiliſſimũ. Bene colere neceſſariumẽ. Optime dã⸗</line>
        <line lrx="4475" lry="5058" ulx="974" uly="4943">noſũ.Preterquã ſobole ſua colono. Aut paſcendis. Alioquĩ domino aliqua meſſes collige</line>
        <line lrx="4470" lry="5165" ulx="983" uly="5037">re non expedit: ſi cõputetur ĩpendiũ operæ. Nec temere oliuam nec quaſdam rerras diligẽ</line>
        <line lrx="4471" lry="5252" ulx="983" uly="5141">ter colere: ſicuti in ſicilia tradũt itaq; decipi aduenas. Quoniã igitur modo utiliſſime colũ-</line>
        <line lrx="4485" lry="5365" ulx="885" uly="5236">tur agri?ex oraculo ſcilicet malis ac bonis. Sed defendiæquũ eſt abauos: qui præceptis ſuiſ</line>
        <line lrx="4470" lry="5463" ulx="942" uly="5339">proſpexere uitæ. Nãàcũ dicerent malis intelligere uoluere uiliſſimos.Sũmũ prouidẽtiæ il/</line>
        <line lrx="4469" lry="5554" ulx="978" uly="5437">lorum fuit:ut ꝗᷓminimũ eſſet ĩpẽdii.Præcipiebãt eni iſta:qui triũphali'denas argendi libras</line>
        <line lrx="4463" lry="5659" ulx="940" uly="5537">I ſupellectile crimini dabant: ꝗ mortuo uilico relĩquere uictorias: &amp; reuerti ſua rura poſtu</line>
        <line lrx="4464" lry="5758" ulx="972" uly="5635">labant:quoq; pdia colenda ſuſpiciebat reſpubl.exercituſq; ducebãt ſenatu illis uillicate. In</line>
        <line lrx="4466" lry="5860" ulx="984" uly="5738">de illa reliqua oracula Neꝗᷓ agricolã eſſe ꝗſꝗs emerer quod pᷣſtare ei fũdus poſſet. Malũ pa</line>
        <line lrx="4467" lry="5960" ulx="978" uly="5840">trẽfamilias: ꝗſquis ĩ terdiu faceret quod no&amp;tu poſſet:niſi in tempeſtate cæli. Peiorẽ qui ꝓ</line>
        <line lrx="4472" lry="6061" ulx="975" uly="5936">feſtis diebus ageret quod feriatis deberet. Peſſimus ꝗ ſereno die ſub tedo potius oparetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1387" type="textblock" ulx="4945" uly="597">
        <line lrx="5121" lry="693" ulx="4960" uly="597">inzer</line>
        <line lrx="5117" lry="797" ulx="5019" uly="680">voſii</line>
        <line lrx="5121" lry="879" ulx="4958" uly="791">Furi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="999" ulx="4959" uly="901">duspo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1095" ulx="4945" uly="988">enenicl</line>
        <line lrx="5121" lry="1210" ulx="4960" uly="1107">opotere</line>
        <line lrx="5121" lry="1290" ulx="4960" uly="1207">benecon</line>
        <line lrx="5121" lry="1387" ulx="4959" uly="1290">ſauosl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1489" type="textblock" ulx="4893" uly="1405">
        <line lrx="5121" lry="1489" ulx="4893" uly="1405">Muere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2215" type="textblock" ulx="4960" uly="1495">
        <line lrx="5121" lry="1612" ulx="4983" uly="1495">miin</line>
        <line lrx="5121" lry="1714" ulx="4982" uly="1611">Pſon</line>
        <line lrx="5121" lry="1789" ulx="4973" uly="1711">une o</line>
        <line lrx="5121" lry="1887" ulx="4962" uly="1793">ni Ci</line>
        <line lrx="5120" lry="1989" ulx="4965" uly="1900">mürtint</line>
        <line lrx="5121" lry="2104" ulx="4964" uly="1999">tettioßet</line>
        <line lrx="5121" lry="2215" ulx="4960" uly="2101">Cuig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2289" type="textblock" ulx="4937" uly="2196">
        <line lrx="5121" lry="2289" ulx="4937" uly="2196">nponl ſehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2794" type="textblock" ulx="4953" uly="2313">
        <line lrx="5121" lry="2393" ulx="4958" uly="2313">duccusenn</line>
        <line lrx="5117" lry="2489" ulx="4961" uly="2410">necharun</line>
        <line lrx="5121" lry="2591" ulx="4956" uly="2503">ernarifli</line>
        <line lrx="5121" lry="2693" ulx="4956" uly="2603">lenubus</line>
        <line lrx="5120" lry="2794" ulx="4953" uly="2709">Hutllſün</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2914" type="textblock" ulx="4906" uly="2811">
        <line lrx="5121" lry="2914" ulx="4906" uly="2811">ülnreproc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3194" type="textblock" ulx="4955" uly="2923">
        <line lrx="5121" lry="3015" ulx="4955" uly="2923">aesputen</line>
        <line lrx="5121" lry="3116" ulx="4958" uly="3013">Kohpe</line>
        <line lrx="5121" lry="3194" ulx="4956" uly="3125">Cauuno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3600" type="textblock" ulx="4981" uly="3439">
        <line lrx="5121" lry="3522" ulx="4981" uly="3439">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3718" type="textblock" ulx="4917" uly="3622">
        <line lrx="5121" lry="3718" ulx="4917" uly="3622">nponſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3808" type="textblock" ulx="4943" uly="3731">
        <line lrx="5121" lry="3808" ulx="4943" uly="3731">lunlctrici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3931" type="textblock" ulx="4942" uly="3819">
        <line lrx="5116" lry="3931" ulx="4942" uly="3819">mlimpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5953" type="textblock" ulx="4933" uly="3924">
        <line lrx="5120" lry="4024" ulx="4945" uly="3924">Ueloliarun</line>
        <line lrx="5121" lry="4117" ulx="4944" uly="4033">leltoberis</line>
        <line lrx="5121" lry="4219" ulx="4939" uly="4136">Gintentei</line>
        <line lrx="5121" lry="4336" ulx="4935" uly="4224">fontrupect</line>
        <line lrx="5121" lry="4442" ulx="4936" uly="4313">ntig- I</line>
        <line lrx="5116" lry="4544" ulx="4937" uly="4419">llllaci</line>
        <line lrx="5121" lry="4626" ulx="4937" uly="4513">ſbrote .</line>
        <line lrx="5121" lry="4736" ulx="4936" uly="4622">tuclinen</line>
        <line lrx="5118" lry="4897" ulx="4935" uly="4740">keden i</line>
        <line lrx="5106" lry="4929" ulx="4958" uly="4844">MWiatennio</line>
        <line lrx="5115" lry="5031" ulx="4934" uly="4884">innn</line>
        <line lrx="5121" lry="5138" ulx="4984" uly="5045">Mlicunn</line>
        <line lrx="5121" lry="5237" ulx="4945" uly="5131">tuntucn</line>
        <line lrx="5121" lry="5342" ulx="4943" uly="5239">ctäautinen</line>
        <line lrx="5121" lry="5437" ulx="4941" uly="5333">nſeunten</line>
        <line lrx="5105" lry="5641" ulx="4939" uly="5530">1 llro⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5745" ulx="4937" uly="5632">mmenn</line>
        <line lrx="5121" lry="5953" ulx="4933" uly="5813">lon⸗ gror</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6059" type="textblock" ulx="4933" uly="5934">
        <line lrx="5121" lry="6059" ulx="4933" uly="5934">dpon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="6174" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="232" lry="774" ulx="0" uly="671">ntnenlen</line>
        <line lrx="230" lry="892" ulx="0" uly="772">dntüene,</line>
        <line lrx="228" lry="986" ulx="0" uly="877">nitecnin⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1086" ulx="0" uly="962">Cuoebe</line>
        <line lrx="231" lry="1185" ulx="2" uly="1079">Auiiſtvolat</line>
        <line lrx="232" lry="1283" ulx="0" uly="1180"> ienöͤſ⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1393" ulx="0" uly="1269">laliliben</line>
        <line lrx="227" lry="1468" ulx="0" uly="1369">lercenihine</line>
        <line lrx="233" lry="1583" ulx="0" uly="1472">Mrloeſnen</line>
        <line lrx="231" lry="1673" ulx="0" uly="1568">Hocerlocni</line>
        <line lrx="227" lry="1788" ulx="2" uly="1683">nereeſtecini</line>
        <line lrx="231" lry="1888" ulx="1" uly="1773">Ticqno d</line>
        <line lrx="225" lry="1971" ulx="0" uly="1876">hnöft onen</line>
        <line lrx="224" lry="2095" ulx="2" uly="1980">eſegioc</line>
        <line lrx="224" lry="2173" ulx="88" uly="2084">(r .</line>
        <line lrx="222" lry="2272" ulx="0" uly="2185">Wnr keeno</line>
        <line lrx="220" lry="2368" ulx="0" uly="2284">Luolrfubcli</line>
        <line lrx="215" lry="2495" ulx="0" uly="2395">ns me gi</line>
        <line lrx="208" lry="2571" ulx="0" uly="2517">Aiusti c</line>
        <line lrx="210" lry="2700" ulx="0" uly="2589">nchzfl</line>
        <line lrx="199" lry="2793" ulx="3" uly="2688">ikiones</line>
        <line lrx="201" lry="2879" ulx="0" uly="2792">re inkino⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2999" ulx="0" uly="2893">Agriiglus</line>
        <line lrx="213" lry="3084" ulx="0" uly="2993">nez ücec</line>
        <line lrx="223" lry="3187" ulx="0" uly="3093">Müine vetdi⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3301" ulx="4" uly="3204">eniiscperns</line>
        <line lrx="220" lry="3397" ulx="0" uly="3312">iOmnse</line>
        <line lrx="222" lry="3518" ulx="0" uly="3399">mmgo0</line>
        <line lrx="221" lry="3619" ulx="0" uly="3503">ippeincch⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3698" ulx="0" uly="3604">keuico⸗N⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3808" ulx="0" uly="3701">nil⸗ Conini</line>
        <line lrx="203" lry="4002" ulx="1" uly="3905">eldencdam</line>
        <line lrx="204" lry="4129" ulx="0" uly="3999">ahe⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4202" ulx="0" uly="4123">licoru in</line>
        <line lrx="208" lry="4321" ulx="0" uly="4205">nimü do/</line>
        <line lrx="222" lry="4514" ulx="0" uly="4421">d fortal⸗</line>
        <line lrx="227" lry="4624" ulx="4" uly="4500">KinsRul/</line>
        <line lrx="236" lry="4726" ulx="0" uly="4602">iiis l⸗</line>
        <line lrx="228" lry="4829" ulx="0" uly="4724">kionemhe⸗</line>
        <line lrx="230" lry="5047" ulx="0" uly="4908">Ghtine G,</line>
        <line lrx="233" lry="5150" ulx="0" uly="5018">eſſes colig⸗</line>
        <line lrx="232" lry="5233" ulx="10" uly="5124">ter 148 le</line>
        <line lrx="232" lry="5346" ulx="0" uly="5221">Uillunecoi,</line>
        <line lrx="218" lry="5446" ulx="0" uly="5318">Ecephs li</line>
        <line lrx="230" lry="5699" ulx="0" uly="5523">Ngenh he</line>
        <line lrx="232" lry="5759" ulx="0" uly="5654">Ual ula 1</line>
        <line lrx="244" lry="6080" ulx="0" uly="5937">Peiot⸗ P</line>
        <line lrx="246" lry="6123" ulx="152" uly="6030">leit</line>
        <line lrx="151" lry="6174" ulx="0" uly="6077">tius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1089" type="textblock" ulx="670" uly="654">
        <line lrx="4221" lry="790" ulx="670" uly="654">Ain agro. Nequeo mihi tẽperare: quo minus unũ excplũ antiquitatis afferã. Ex quo intelli-</line>
        <line lrx="4172" lry="883" ulx="674" uly="758">gi poſſit apud populũ etià deculturis agẽdi morẽ fuiſſe: qualiter defedi ſoliti ſint illi uiri.</line>
        <line lrx="4218" lry="983" ulx="673" uly="854">C. Furius Creſimus e ſeruitute liberatus cũ in paruo admodũ agello largiores multo fru⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="1089" ulx="715" uly="957">us pciperet quà ex ampliſſimis uicinitas. In iuidia ma gna erat: ceu fruges alieas pelliceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1188" type="textblock" ulx="703" uly="1056">
        <line lrx="4211" lry="1188" ulx="703" uly="1056">ueneficiis. Qua ob rẽ a Sp. Albino curuli die dicta metuẽs danationẽ cũ in ſuffragiũ tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1674" type="textblock" ulx="669" uly="1154">
        <line lrx="4214" lry="1286" ulx="669" uly="1154">oporteret ire: inſtrumẽtũ ruſticũ omnẽ ĩ forũ attulit:&amp; adduxit filiã ualidã: atq; (ut ait piſo)</line>
        <line lrx="4213" lry="1379" ulx="679" uly="1251">bene curatã ac ueſtitã: ferramẽta egregie facta: grau es ligones: uomeres põderoſos: boues</line>
        <line lrx="4207" lry="1472" ulx="677" uly="1350">ſaturos. Poſtea dixit. Veneficia mea quirites hæc ſunt nec poſſũ uobis oſtẽdere: aut ĩ forũ</line>
        <line lrx="4208" lry="1576" ulx="692" uly="1452">adducere lucubrationes uigiliaſq; &amp; ſudores. Omniũ ſẽtentiis abſolutuſq; ita c. Profecto</line>
        <line lrx="4271" lry="1674" ulx="717" uly="1545">opa nõ impẽſa cultura cõſtat. Et ideo maiores fertiliſſimũ in agro oculũ dñi ee dixerũt. Reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1777" type="textblock" ulx="638" uly="1640">
        <line lrx="4208" lry="1777" ulx="638" uly="1640">qua pcepta redent ſuis locis: quæ ppriaſingulorũ generũ erunt. Interim coĩa quæ ſuccur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2258" type="textblock" ulx="664" uly="1746">
        <line lrx="4207" lry="1879" ulx="664" uly="1746">runt nõ omittemus. Et in primis Catonis humaniſſimũ &amp; utiliſſimũ.Id agẽdũ ur diligãt ui</line>
        <line lrx="4211" lry="1966" ulx="687" uly="1840">cini. Cauſas reddidit ille: quas exiſtimamus nulli ee dubias. inter pria idẽ cauet:ne fami liæ</line>
        <line lrx="4199" lry="2067" ulx="702" uly="1941">malæ ſint. Nihil ſero faciedũ ĩ agricultuta oẽs cẽſent. Iterũq; ſuo quæq; tẽpore faciẽda. Et</line>
        <line lrx="4192" lry="2169" ulx="702" uly="2044">tertio pᷣcepto pᷣtermiſſa fruſtra reuocari. De terra carioſa execratio Catonis abũde idicata</line>
        <line lrx="4203" lry="2258" ulx="700" uly="2140">. Quãquà prædicere nõ ceſſat is. Quicquid ꝑ aſellũ fieri põt uutiliſſime cõſta. Filix biẽnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2362" type="textblock" ulx="643" uly="2235">
        <line lrx="4199" lry="2362" ulx="643" uly="2235">morit ſi: frõdẽ agere nõ patiaris. Id efficaci ſſime cõtingit germinãtis ramis baculo decuſſiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3843" type="textblock" ulx="660" uly="2333">
        <line lrx="4192" lry="2451" ulx="702" uly="2333">Succus enim cx ipſa defluens necat radices. Aiunt &amp; circa ſolſtitium auulſas non renaſci:</line>
        <line lrx="4268" lry="2559" ulx="708" uly="2432">nec harundine ſectas: aut exaratas uomeri harundine impoſſita. Similiter &amp; harundinem</line>
        <line lrx="4201" lry="2659" ulx="698" uly="2536">exarari filice uomeri impoſita præcipiunt. Iuncoſus ager uerti pala debet. At in ſaxoſo bi</line>
        <line lrx="4205" lry="2760" ulx="701" uly="2633">dentibus. Fruteta igni optimẽ tolluntur. Humidiorum agrum foſſione concidi atq; ſicca</line>
        <line lrx="4205" lry="2861" ulx="699" uly="2735">ri utilliſſimum eſt. Foſſas autẽ retuſis locis apertas relinqui. In ſolutiore terra ſepibꝰ firma⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2964" ulx="699" uly="2836">riiIn reprocibus ac ſupinislateribus procumbere quaſdam obſertari: &amp; in alias dirigi. Ma⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3052" ulx="700" uly="2931">iores patentioreſq;(ſi ſit occaſio)ſilice uel glarea ſterni. Ora utrinq; lapidibus ſtacu minari</line>
        <line lrx="4204" lry="3155" ulx="660" uly="3032">&amp; alio ſuperintegi. Siluæ extirpandæ rationem. Democritus prodidit: lupini Hore in ſucco</line>
        <line lrx="4097" lry="3238" ulx="696" uly="3127">cicutæ uno die macerato ſparſiſq; radicibus. =MM “</line>
        <line lrx="4187" lry="3343" ulx="787" uly="3227">De frugum generibus. &amp; natura. „Ca. VIlII.</line>
        <line lrx="4191" lry="3453" ulx="750" uly="3324">F gquoniam præparatus eſt ager: natura nunc indicabitur frugum. Sunt autẽ duo</line>
        <line lrx="4202" lry="3545" ulx="769" uly="3434">e prima earum genera. Frumenta ut triticum: hordeum. Et legumina ut faba &amp; cicer</line>
        <line lrx="4204" lry="3653" ulx="797" uly="3525">Di/ifferentia uero notior: quà ut indicari deceat frumenti iplſius totidẽ genera per</line>
        <line lrx="4186" lry="3745" ulx="694" uly="3624">tempora ſatu diuiſa. Hyberna quæ circa uergiliarum occaſum terra per hyemen nutniun</line>
        <line lrx="4206" lry="3843" ulx="693" uly="3720">tur: ut triticum. far: hordeum. Aeſtiua quæ æſtate ante uergiliarum exortun ſeruntur: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3950" type="textblock" ulx="589" uly="3824">
        <line lrx="4197" lry="3950" ulx="589" uly="3824">milium: panicum: ſiſama horminum: irio italiæ duntaxat ritu. Alioquin in græcia &amp; aſia oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4342" type="textblock" ulx="676" uly="3921">
        <line lrx="4190" lry="4047" ulx="694" uly="3921">uergiliarum occaſu ſeruntur. Quædam autem utroq; tempore in iralia. Ex his quædam &amp;</line>
        <line lrx="4201" lry="4144" ulx="694" uly="4024">tertio ueris ſcilicet. Aliqui uerna:milum: panicum:lentẽ cicer: halicam appellant. Scementi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="4244" ulx="682" uly="4124">ca autem triticum:hordeum: fabam: napum: rapam. Et ĩ tritici genere pars aliqua pabuli eſt</line>
        <line lrx="4180" lry="4342" ulx="676" uly="4219">quadrupedum cauſa ſati: ut farrago. Et in leguminibus ut uitia. At comunis quadrupcdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4435" type="textblock" ulx="639" uly="4318">
        <line lrx="4183" lry="4435" ulx="639" uly="4318">hominũq; ufui lupinus. Legumina omnia ſingulas habent radices præter fabam: eaſq; ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4933" type="textblock" ulx="684" uly="4417">
        <line lrx="4194" lry="4532" ulx="687" uly="4417">culoſas:quia non in multa diuiduntur. Altiſſimas autẽ cicer. Frumenta multis radicantur</line>
        <line lrx="4183" lry="4634" ulx="689" uly="4515">fibris ſine ramis. Erumpit a primo ſaltu hordeum die ſeptimo. Legumina quarto: uel cum</line>
        <line lrx="4184" lry="4731" ulx="689" uly="4614">tardiſſime ſeptimo. Faba a. xv. ad. xx. Leg umina in ægypto tertio die. Ex hordeo alterũ ca-</line>
        <line lrx="4220" lry="4836" ulx="684" uly="4714">put grani in radicem exit:alterũ ĩ hær ba:quæ &amp; prior floret. Radicem craſſior pars grãi fũ</line>
        <line lrx="4178" lry="4933" ulx="686" uly="4812">dit: renuior florem. Cæteris ſeminibus eadem pars &amp; radicẽ &amp; florem. Frumenta gyeme in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5022" type="textblock" ulx="627" uly="4909">
        <line lrx="4233" lry="5022" ulx="627" uly="4909">hærba ſunt: uerno tempore faſtigantur in ſtipulam quæ ſunt hybermi generis. At milium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5820" type="textblock" ulx="683" uly="5012">
        <line lrx="4176" lry="5125" ulx="694" uly="5012">&amp; panicum in culmẽ geniculatum &amp; concauum. Siſama uero in ferulaceum. Omnium ſato</line>
        <line lrx="4222" lry="5235" ulx="687" uly="5106">rum fructus aut ſpicis continetur: ut tritici:hordei: muniturq; uallo ariſtarum quadru pli=⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="5333" ulx="686" uly="5138">ci:aut includitur Filiquis ut leguminum aut uaſculis: ut ſiſamæ: ac papaueris. Miliũ ac pa-</line>
        <line lrx="4174" lry="5425" ulx="687" uly="5310">nicum tantũ pro indiuiſo &amp; paruis auibus expoſita ſunt: inde fenſa quippe membranis con</line>
        <line lrx="4176" lry="5526" ulx="689" uly="5406">tinentur. Pannicum a panniculis dictum: cacumine languido nutante: paulatim ex tenua-</line>
        <line lrx="4176" lry="5621" ulx="684" uly="5503">to eulmo:pene in ſurculum prædenſis aceruarur granis: cum longiſſima pedali obſinuli co</line>
        <line lrx="4181" lry="5722" ulx="685" uly="5606">mæ granum complexæ: quæ frimbriato capillo curuatur. Sunt &amp; panico genera. Mãâmoſo</line>
        <line lrx="4181" lry="5820" ulx="683" uly="5707">epanno paruis racemato paniculis: &amp; cacumine gemino. Quin &amp; colore diſtin guitur: candi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5920" type="textblock" ulx="575" uly="5798">
        <line lrx="4250" lry="5920" ulx="575" uly="5798">do:higro: ruffo: etiam purpureo. Panis multifarie &amp; e milio fit: panico rarius. Sed nullũ fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6102" type="textblock" ulx="673" uly="5896">
        <line lrx="4190" lry="6022" ulx="673" uly="5896">mento ponderoſius :aut ꝗquod coquendo magis creſcat. Lx. enim pondo panis e modio re/</line>
        <line lrx="4093" lry="6102" ulx="3861" uly="6023">r iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="6135" type="textblock" ulx="3292" uly="6117">
        <line lrx="3299" lry="6135" ulx="3292" uly="6117">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4609" lry="956" type="textblock" ulx="945" uly="614">
        <line lrx="4545" lry="758" ulx="945" uly="614">duct:modiũq; plutis ex tribus ſextariis madidis. Milium intra hos decẽ ãnos ex india in</line>
        <line lrx="4442" lry="854" ulx="981" uly="723">ſtaliã inuétũ ẽ: nigrũ colore: amplũ grana: harundineũ culmo. Adoleſcitad pedes altirudi</line>
        <line lrx="4609" lry="956" ulx="981" uly="827">ne ſeptẽ prægrandibus culmis. Lobas uocant: omniũ frugũ fertiliſſinũ. Ex uno grano ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1055" type="textblock" ulx="924" uly="926">
        <line lrx="4452" lry="1055" ulx="924" uly="926">ni extarii gignuntur. Seri debet ĩ humidis Frumenta quædã ĩ genu tertio ſpicã ĩcipiũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1537" type="textblock" ulx="927" uly="1023">
        <line lrx="4533" lry="1154" ulx="979" uly="1023">cipere. Quædã in quarto: ſed etiamnũ ocultâ. Genicula aũt ſunt tritico quaterna. Farri ſe⸗</line>
        <line lrx="4513" lry="1250" ulx="927" uly="1124">ma. Hordeo octaua. Sed nõ ate ſupra dictũ geniculorũ numerũ cõceptus ?ſpice ꝗͥ ut ſpecie</line>
        <line lrx="4490" lry="1347" ulx="982" uly="1223">ſui fecerit: quattuor aut quinq; tardiſſime diebus florere mcipiũt. Totidẽq; aut paulo plu</line>
        <line lrx="4586" lry="1436" ulx="980" uly="1320">ribus defloreſcũt. Hordea uero cũ tardiſſime ſeptẽ. Varro quater nouenis diebus fruges</line>
        <line lrx="4484" lry="1537" ulx="981" uly="1414">abſolui tradit: &amp; mẽſe nono meti. Fabæ in folia exeũt: ac deinde caulẽ enuttũt nullis diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1637" type="textblock" ulx="959" uly="1518">
        <line lrx="4447" lry="1637" ulx="959" uly="1518">ctum ĩternodiis. Reliqua legumina ſurculoſa ſũt. Ex iis ramoſa cicer. euruũ: lens. Quorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1742" type="textblock" ulx="979" uly="1611">
        <line lrx="4485" lry="1742" ulx="979" uly="1611">dã caules ſpargũtur in terra: ſi nõ habeant ad miniculũ: ut piſorũ. Quod ſi nõ habuere de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1833" type="textblock" ulx="980" uly="1713">
        <line lrx="4453" lry="1833" ulx="980" uly="1713">teriora fiunt. Legumimi unicaulis faba ſola: Vnus &amp; lupinis. Cæteris romoſus:pᷣtenui ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="1932" type="textblock" ulx="975" uly="1811">
        <line lrx="4559" lry="1932" ulx="975" uly="1811">culo. Oĩbꝰ uero fiſtulosꝰ.foliũ ꝗdã qᷓ mittũt qᷓdã a cacũine.Frumẽtũ uero &amp; hordeũ uitiac;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="2042" type="textblock" ulx="983" uly="1909">
        <line lrx="4455" lry="2042" ulx="983" uly="1909">&amp; quicad in ſtipula ẽ in cacumine unũ foliũ haber. Sed hordeo ſcabra ſunt: cæteris leuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="2723" type="textblock" ulx="908" uly="2008">
        <line lrx="4560" lry="2138" ulx="967" uly="2008">Mulriplicia cõtra fabæ: ciceri: piſo.Frumẽtis foliũ harundinaceũ. Fabæ rotundũ:&amp; magnz</line>
        <line lrx="4532" lry="2239" ulx="976" uly="2105">leguminũ parti. Longiora eruiliæ &amp; piſo. Faſiolis uenoſa.Siſamæ &amp; irioni ſangu ĩea. Cadũt</line>
        <line lrx="4534" lry="2338" ulx="981" uly="2206">folia lupino tantũ: &amp; papaueri. Legumina diutius florẽt: &amp; ex iis euum ac cicer. Sed diutiſ-</line>
        <line lrx="4549" lry="2431" ulx="980" uly="2309">ſime faba.xl. diebus. Né aũt ſingulis capi tà diu: quoniã alio deſinẽte alius ĩcipit. Nec to⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="2537" ulx="978" uly="2404">ta ſeges ſicut frumenti pariter. Siliquantur uero omnia diuerſis diebus: &amp; ab ima primũ</line>
        <line lrx="4448" lry="2632" ulx="958" uly="2506">parte paulati flore ſubeunte. Frumenta cum defloruere craſſeſcũt:maturãturq;:cũ pluri-⸗</line>
        <line lrx="4520" lry="2723" ulx="908" uly="2605">mü diebus. xl. perficiuntur. Ite faba. Pauciſſimis cicer. Id enĩ a ſemẽte diebus. xl. perficitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2832" type="textblock" ulx="965" uly="2700">
        <line lrx="4459" lry="2832" ulx="965" uly="2700">Miliutu &amp; panicũ. &amp; ſiſama &amp; ommia æſtiua quadragita diebus maturatur a flore. Magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2926" type="textblock" ulx="979" uly="2804">
        <line lrx="4513" lry="2926" ulx="979" uly="2804">terræ cæliq; diferentia. In ægypto eni hordeũ ſexto a ſatum mẽſe. Frumẽta ſeptimo metũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3023" type="textblock" ulx="979" uly="2899">
        <line lrx="4458" lry="3023" ulx="979" uly="2899">tur. In hellade hordeũ. In pelopõneſo octauo &amp; fruntta etiãnum tardius. Grana in ſtipula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3122" type="textblock" ulx="975" uly="3003">
        <line lrx="4508" lry="3122" ulx="975" uly="3003">crinito textu ſpicãtur. In faba leguminibuſcq; alternis lateribus ſiliquãtur. Fortiora hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="6008" type="textblock" ulx="913" uly="3095">
        <line lrx="4456" lry="3230" ulx="976" uly="3095">frumẽta leguminacq ĩ cibo. Tunice frumẽto pluras. Hordeum maxie nudũ: &amp; halica: ſed</line>
        <line lrx="4458" lry="3331" ulx="972" uly="3198">præcipue auena. Calamus altior frumẽto quã hordeo. Ariſta mordatior hordeo. In aera ex</line>
        <line lrx="4456" lry="3422" ulx="974" uly="3295">teruntur triticũ &amp; ſiligo &amp; hordeum. Sic &amp; ſerũtur pura qualiter molũtur: quia nõ ſunt E</line>
        <line lrx="4456" lry="3521" ulx="971" uly="3392">diuerſo far: miliũ: panicũ purgari niſi toſta nõ poſſũt. Itaq; hæc cũ ſuis foliculisſſerunt᷑ cru</line>
        <line lrx="4455" lry="3623" ulx="972" uly="3498">da. Et far ĩ uaginulis ſuis ſeruãt ad ſatus: atq; nõ torrẽt. Leuiſſimũ ex iis hordeũ raro exce-/</line>
        <line lrx="4444" lry="3718" ulx="964" uly="3598">dit. xv. libras: &amp; faba. xxii-Ponderoſius far: magiſq; etianũ triticũ. Far in ægypro olyra con</line>
        <line lrx="4445" lry="3823" ulx="975" uly="3697">ficitur. Tertiũ genus ſpieæ hoc ibi ẽ. Galliæ quoq; ſuũ genus farris dedere:qd illic brance</line>
        <line lrx="4451" lry="3922" ulx="972" uly="3789">uorant: apud nos ſendalã nitidiſſimi grani. Ft alia diferetia eſt: ꝙ fere quaternis libris plus</line>
        <line lrx="4471" lry="4021" ulx="975" uly="3887">reddit panis: ꝗᷓ far aliud. Populũ romanũ farre tãtũ e frumẽto. ccc. ãnis uſum Verius tradi⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="4122" ulx="974" uly="3983">dit. Tritici genera plura quæ fecere gẽtes. Italico nullũ equidẽ coperaueri cãdore ac põde</line>
        <line lrx="4464" lry="4219" ulx="964" uly="4095">re:quo maxiĩe decernit᷑. Mõtanis mõ cõperet᷑ italiæ agris exrernũ.In quo prĩcipatũ tenuit</line>
        <line lrx="4466" lry="4315" ulx="975" uly="4184">boetia: deinde ſicilia: mox africa. Tertiũ põdus erat thracio ſyrioq;: deinde ægyptio: athle-</line>
        <line lrx="4467" lry="4418" ulx="978" uly="4296">tarũ cũ decreto: quorũ capacitas iumẽtis ſimilis quẽ diximus ordinẽ fecerat. Græcia &amp; poò</line>
        <line lrx="4466" lry="4517" ulx="979" uly="4395">ticũ laudauitquod ĩ italiã nõ peruenit. Ex omni eodẽ genere grani ptulit oreuntiũ &amp; tra⸗</line>
        <line lrx="4470" lry="4620" ulx="945" uly="4486">gũ dignes: &amp; ſelinuntiũ argumẽto craſſiſſimi calami. ltaq; pingui ſolo hæc genera aſſigna-</line>
        <line lrx="4466" lry="4704" ulx="965" uly="4579">bat. Leuiſſimum &amp; maxime inane ſeu tenuiſſimi calami ĩ humidis ſeri iubebat: quoniã mul</line>
        <line lrx="4475" lry="4817" ulx="972" uly="4685">to egeret alimẽto. He fuere ſententiæ. Alegaſdro magno regnante: cũ clariſſima fuir græ⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="4912" ulx="978" uly="4786">cia atq; in toto terrarum orbe potẽtiſſima: ita tamẽ: ut ante morte eius annis fere cẽtũ qua</line>
        <line lrx="4473" lry="5012" ulx="978" uly="4890">dragĩtaquinq; Sophocles poeta in fabula Triptolemo frumẽtum italicum ante cuncta lau</line>
        <line lrx="4388" lry="5101" ulx="972" uly="4994">dauerit: aduerbum tranſlata ſententia. —ð “ Sð</line>
        <line lrx="4419" lry="5195" ulx="991" uly="5097">. Et fortunatã italià frumẽto caneſcere candido. èòMUẽ</line>
        <line lrx="4476" lry="5311" ulx="932" uly="5172">Quædamlaus peculiaris hodie italicoleſt. Quo magis admiror poſteros græcorũ nulla mẽ</line>
        <line lrx="4476" lry="5404" ulx="982" uly="5273">tionem huius feciſſe fumẽti. Nunc ex iis generibus quæ romam inuehuntu r. leuiſſimũ eſt</line>
        <line lrx="4480" lry="5508" ulx="913" uly="5369">gallicum atq; e cheronenſo aduectum: quippe non excedunt in modium uicenas libras: ſi</line>
        <line lrx="4480" lry="5606" ulx="922" uly="5468">quis granum ipſum ponderet. Adiicit ſardium ſex libras. Alexandrinum &amp; trientes. Hoc ẽ</line>
        <line lrx="4476" lry="5706" ulx="981" uly="5573">&amp; ſici pondus. Boetium totam libram addit: africum &amp; dodrantes. In trãſpadana ĩtalia ſcio</line>
        <line lrx="4479" lry="5804" ulx="915" uly="5667">uicenas quinas libras farris modios pendere. Circa cluſium &amp; ſenas. Lex naturæ certa eſt ĩ</line>
        <line lrx="4477" lry="5904" ulx="962" uly="5770">quocuncq; genere pane militari: tertia portio ad grani pondus accedat. Sicut optimum eſſe</line>
        <line lrx="4486" lry="6008" ulx="982" uly="5870">frumentum: quod impactum congium aquæ capiat. Quibuſdam generibus per ſe pondus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5873" type="textblock" ulx="4918" uly="696">
        <line lrx="5121" lry="809" ulx="4935" uly="696">lermdeit</line>
        <line lrx="5120" lry="910" ulx="4933" uly="784">gicetun 4</line>
        <line lrx="5109" lry="1012" ulx="4933" uly="916">naquasl</line>
        <line lrx="5121" lry="1106" ulx="4935" uly="999">ſo zadec</line>
        <line lrx="5113" lry="1209" ulx="4934" uly="1100">ilealuo</line>
        <line lrx="5121" lry="1312" ulx="4934" uly="1199">euorilis</line>
        <line lrx="5120" lry="1410" ulx="4938" uly="1309">SPunmns</line>
        <line lrx="5119" lry="1509" ulx="4946" uly="1406">Keineſti</line>
        <line lrx="5121" lry="1605" ulx="4953" uly="1514">toeſettu</line>
        <line lrx="5121" lry="1710" ulx="4957" uly="1604">6Vhichn</line>
        <line lrx="5121" lry="1805" ulx="4951" uly="1706">cumiru</line>
        <line lrx="5117" lry="1904" ulx="4945" uly="1811">Elufueiou</line>
        <line lrx="5121" lry="2007" ulx="4941" uly="1910">tczcritut</line>
        <line lrx="5121" lry="2108" ulx="4938" uly="2015">ſtelſecun</line>
        <line lrx="5121" lry="2207" ulx="4923" uly="2115">tulinstien</line>
        <line lrx="5121" lry="2303" ulx="4927" uly="2222">Dibinas</line>
        <line lrx="5118" lry="2403" ulx="4933" uly="2323">lloedreen</line>
        <line lrx="5121" lry="2505" ulx="4934" uly="2419">ſanicontie</line>
        <line lrx="5121" lry="2613" ulx="4935" uly="2524">ſd hrionn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2707" ulx="4931" uly="2626">bishordenn</line>
        <line lrx="5121" lry="2833" ulx="4929" uly="2726">legliborc</line>
        <line lrx="5121" lry="2930" ulx="4918" uly="2833">(Crripe</line>
        <line lrx="5113" lry="3038" ulx="4933" uly="2931">gunr amg</line>
        <line lrx="5121" lry="3113" ulx="4937" uly="3054">Ueotitennt</line>
        <line lrx="5121" lry="3220" ulx="4934" uly="3129">buseluunee</line>
        <line lrx="5119" lry="3334" ulx="4927" uly="3245">Marno uieni</line>
        <line lrx="5121" lry="3421" ulx="4926" uly="3353">lesanteomm</line>
        <line lrx="5121" lry="3522" ulx="4923" uly="3433">Codum nou</line>
        <line lrx="5121" lry="3633" ulx="4924" uly="3546">Wertüämin</line>
        <line lrx="5120" lry="3748" ulx="4921" uly="3632">Ekehtbuuper</line>
        <line lrx="5121" lry="3833" ulx="4923" uly="3732">Cueinsne</line>
        <line lrx="5121" lry="3947" ulx="4924" uly="3849">Mepmutie</line>
        <line lrx="5121" lry="4050" ulx="4926" uly="3936">fie denus.</line>
        <line lrx="5121" lry="4142" ulx="4923" uly="4036">neſſerig</line>
        <line lrx="5119" lry="4265" ulx="4922" uly="4160">lempum fi</line>
        <line lrx="5121" lry="4346" ulx="4920" uly="4263">Cpeünamnex</line>
        <line lrx="5121" lry="4450" ulx="4919" uly="4349">Plaruma</line>
        <line lrx="5116" lry="4558" ulx="4920" uly="4451">icd uek</line>
        <line lrx="5121" lry="4667" ulx="4919" uly="4535">luſginn</line>
        <line lrx="5121" lry="4755" ulx="4918" uly="4647">idſccrume</line>
        <line lrx="5111" lry="4857" ulx="4921" uly="4749">ni lutn Ur</line>
        <line lrx="5121" lry="4962" ulx="4926" uly="4840">lmgene</line>
        <line lrx="5121" lry="5064" ulx="4928" uly="4968">nnendrur</line>
        <line lrx="5121" lry="5176" ulx="4919" uly="5044">Auunlire</line>
        <line lrx="5121" lry="5272" ulx="4934" uly="5156">dheneec</line>
        <line lrx="5118" lry="5385" ulx="4936" uly="5273">El luonig</line>
        <line lrx="5121" lry="5465" ulx="4930" uly="5361">tminfimn</line>
        <line lrx="5121" lry="5566" ulx="4946" uly="5469">Ungterne</line>
        <line lrx="5121" lry="5722" ulx="4924" uly="5562">H meronn</line>
        <line lrx="5121" lry="5787" ulx="4926" uly="5667">Noltg</line>
        <line lrx="5121" lry="5873" ulx="4921" uly="5765">froterene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="254" lry="691" ulx="0" uly="584">er inlni</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="287" lry="904" ulx="0" uly="795">In gn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="265" lry="1002" ulx="0" uly="893">liciiciirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="267" lry="1089" ulx="0" uly="994">Nermbanſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="269" lry="1209" ulx="5" uly="1080">liezulſer⸗</line>
        <line lrx="269" lry="1314" ulx="0" uly="1205">Ban aulo n</line>
        <line lrx="272" lry="1408" ulx="0" uly="1297">Sclieduu fnges</line>
        <line lrx="303" lry="1490" ulx="0" uly="1399">ürnullis dſ</line>
        <line lrx="273" lry="1606" ulx="0" uly="1493">ülem Qonn</line>
        <line lrx="277" lry="1691" ulx="0" uly="1588">Enöhudderee</line>
        <line lrx="277" lry="1802" ulx="0" uly="1702">nolusptenin</line>
        <line lrx="277" lry="1916" ulx="9" uly="1803">Ahordeüitin</line>
        <line lrx="277" lry="1993" ulx="0" uly="1909">rckrensleuin</line>
        <line lrx="279" lry="2118" ulx="0" uly="2005">NrundiAg</line>
        <line lrx="280" lry="2216" ulx="2" uly="2109">iſangrien i⸗</line>
        <line lrx="281" lry="2293" ulx="0" uly="2212">tcicer Sed dinnd</line>
        <line lrx="281" lry="2416" ulx="0" uly="2317">us icigit Nen⸗</line>
        <line lrx="279" lry="2522" ulx="0" uly="2418">:Aim Mini</line>
        <line lrx="279" lry="2620" ulx="0" uly="2520">riturgi d</line>
        <line lrx="281" lry="2724" ulx="2" uly="2625">iedus rlgettoun</line>
        <line lrx="282" lry="2826" ulx="1" uly="2722">tutafore Nn</line>
        <line lrx="281" lry="2936" ulx="0" uly="2823">ninnſehtno mi</line>
        <line lrx="281" lry="3027" ulx="0" uly="2921">1Crmmin fyn</line>
        <line lrx="271" lry="3125" ulx="0" uly="3036">ut Porionhyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="339" lry="3221" ulx="0" uly="3127">nud Aaczed</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4365" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="282" lry="3097" ulx="271" uly="3044">.</line>
        <line lrx="280" lry="3326" ulx="0" uly="3234">r bordeolnxnen</line>
        <line lrx="278" lry="3447" ulx="0" uly="3322">iuurquunöln:</line>
        <line lrx="242" lry="3452" ulx="233" uly="3428">7</line>
        <line lrx="275" lry="3533" ulx="0" uly="3443">foliculsſenmtan</line>
        <line lrx="271" lry="3639" ulx="2" uly="3548">i bordeümvel⸗</line>
        <line lrx="262" lry="4029" ulx="54" uly="3926">emſeinmti</line>
        <line lrx="261" lry="4217" ulx="109" uly="4152">onoren</line>
        <line lrx="288" lry="4365" ulx="0" uly="4265">wezgao,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4775" type="textblock" ulx="0" uly="4347">
        <line lrx="289" lry="4473" ulx="0" uly="4347">entAidͦ/</line>
        <line lrx="294" lry="4570" ulx="0" uly="4445">lroruttüdd</line>
        <line lrx="299" lry="4675" ulx="0" uly="4543">Agenen gn</line>
        <line lrx="286" lry="4775" ulx="0" uly="4657">Genrqoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4289" type="textblock" ulx="275" uly="4247">
        <line lrx="284" lry="4289" ulx="275" uly="4247">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1754" type="textblock" ulx="682" uly="649">
        <line lrx="4234" lry="767" ulx="685" uly="649">ſicut balearico:modio tritici panis pondo. xxx. reddit. Quibuſdã in permixtis: ut cyprio &amp;</line>
        <line lrx="4217" lry="872" ulx="686" uly="754">alexandrino. xx. prope libras nõ excedentibus: Cypriũ fuſcum eſt: panem nigrũ facit. Itaq;</line>
        <line lrx="4184" lry="962" ulx="682" uly="849">miſcetur alexandrinum cãdidum: reducuntq;. xxv. pondo. Thebaicum libras adiicit. Mari-</line>
        <line lrx="4179" lry="1060" ulx="687" uly="951">na aqua ſubigi: quod pleriq; maritimis in locis faciunt occaſione lucrandi ſalis uiliſſumnum</line>
        <line lrx="4209" lry="1172" ulx="687" uly="1052">nõ alia de cauſa oportuniora morbis corpora exiſtunt. Galliæ &amp; hiſpaniæ frumento in po⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="1266" ulx="686" uly="1148">t reſoluto quibus diximus generibus ſpuma ita concreta pro frumẽto utũtur. Qua de cã</line>
        <line lrx="4184" lry="1365" ulx="682" uly="1244">leuior illis quã cæteris panis eſt. Differentia eſt &amp; calami. Craſſior quippe melioris eſt gene</line>
        <line lrx="4187" lry="1457" ulx="686" uly="1350">ris. Plurimis tunicis thraciũ triticũ ueſtitur ob nimia frigora illi plagæ exquiſitũ. Eadem cã</line>
        <line lrx="4286" lry="1556" ulx="692" uly="1450">&amp; trimeſtria inuenit detinentibus terras niuibus: quod tertio fere ſatum mẽſe ut ĩ reliquo</line>
        <line lrx="4190" lry="1652" ulx="692" uly="1548">orbe metitur. Totis hoc alpibus notum &amp; hyemalibus pro uintiis. Nullũ hoc frumẽto læti⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="1754" ulx="700" uly="1648">us. Vnicalamũ præterea: nec uſq; capax: ſeriturq; nõ nili tẽui terra. Eſt &amp; biĩeſtre circa thra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1856" type="textblock" ulx="624" uly="1745">
        <line lrx="4181" lry="1856" ulx="624" uly="1745">cium ſinũ: quod.xl. die quo ſatum eſt matureſcit: mirũq; nulli frumẽto plus eſſe ponderis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1960" type="textblock" ulx="689" uly="1843">
        <line lrx="4186" lry="1960" ulx="689" uly="1843">&amp; furfuribus carere. Vtitur eo &amp; ſicilia &amp; achaia: montoſis utraq; partibus. Eubo ea quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2054" type="textblock" ulx="653" uly="1943">
        <line lrx="4185" lry="2054" ulx="653" uly="1943">circa cariſtum. In tantũ fallitur Columella: ꝗ ne trimeſtris ꝗdẽ propriũ genus exiſtimaue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2157" type="textblock" ulx="690" uly="2043">
        <line lrx="4238" lry="2157" ulx="690" uly="2043">rit eſſe cum ſit antiquiſſimũ. Gxæci trimenõ uocant. Tradunt in bactris grana tatæ magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2349" type="textblock" ulx="648" uly="2141">
        <line lrx="4183" lry="2252" ulx="654" uly="2141">tudinis fieri: ut ſingula ſpicas noſtras æquent. Primũ ex oĩbus frumentis ſeritur hordeum</line>
        <line lrx="4186" lry="2349" ulx="648" uly="2240">Dabimus &amp; dies ſerendi cuiq; generi natura ſingulorũ expoſita. Hordeum indis ſatiuũ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2457" type="textblock" ulx="691" uly="2341">
        <line lrx="4193" lry="2457" ulx="691" uly="2341">ſilueſire:ex quo panis apud eos præcipuus. Italici quidẽ maxime oriza gaudẽt: ex qua pti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2550" type="textblock" ulx="670" uly="2440">
        <line lrx="4188" lry="2550" ulx="670" uly="2440">ſanã conficiunt: quã reliqui mortales ex hordeo. Orize quidẽ folia carnoſa: porro ſimilia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2850" type="textblock" ulx="691" uly="2537">
        <line lrx="4190" lry="2648" ulx="693" uly="2537">ſed latiora.Altitudo cubitalis: fos purpureus: radix gẽmeæ rotũditatis. Antiquiſſimũ ĩ ci</line>
        <line lrx="4192" lry="2748" ulx="697" uly="2638">bis hordeum: ſicut athenienſium ritu Menandro auctore apparet &amp; gladiatorũ cognomi</line>
        <line lrx="4188" lry="2850" ulx="691" uly="2739">ne:qui hordearũ uocabãtur. Polẽtã quocq; græci nõ aliunde præferũt. Pluribus fit hæc mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2945" type="textblock" ulx="656" uly="2836">
        <line lrx="4208" lry="2945" ulx="656" uly="2836">dis. Græci perfuſum aqua hordeũ ſiceãt nocte una. ac poſtero die frigunt: deĩde molis frã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3639" type="textblock" ulx="692" uly="2933">
        <line lrx="4192" lry="3051" ulx="695" uly="2933">gunt.Sunt ꝗ uehemẽtius toſtum rurſus exigua aqua aſpergãt: ficcẽtq; priuſꝗᷓ molãt. Alii</line>
        <line lrx="4194" lry="3143" ulx="699" uly="3034">uero uirentibus ſpicis decuſſũ hordeũ recens purgãt madiduũq; in pila tundũt: atq; ĩcorbi</line>
        <line lrx="4195" lry="3245" ulx="697" uly="3131">bus eluunt:ac ſiccatũ ſole rurſus tundũt:&amp; purgatum molũt. Quocũq; autẽ genere præ⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3345" ulx="696" uly="3232">parato uicenis hordei libris: ternas ſeminis lini: &amp; coriãdri ſelibras ſaliſq; acetabulo: torrẽ</line>
        <line lrx="4194" lry="3434" ulx="698" uly="3330">tes ante omnia miſcẽt ĩ mola. Qui diutius uolunt ſeruare cum polline ac furfuribus ſuis</line>
        <line lrx="4190" lry="3536" ulx="692" uly="3429">condunt nouis fictilibus. Italia ſine perfuſſione toſtũ in ſuctilẽ formã molit iiſdẽ additis.</line>
        <line lrx="4194" lry="3639" ulx="698" uly="3529">atq; etiã milio.Panẽ ex hordeo antiquis uſitatum uita damnauit: quadrupedũq; tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3738" type="textblock" ulx="645" uly="3629">
        <line lrx="4185" lry="3738" ulx="645" uly="3629">refectibus Ptiſanæ inde uſus ualidiſſimus ſaluberrimuſq; tantopere probatur. Ynum lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4532" type="textblock" ulx="696" uly="3728">
        <line lrx="4267" lry="3836" ulx="699" uly="3728">dibus eius uolumẽ dicauit Hippocrates clariſſimus medicinæ ſcientiæ, Ptiſanæz bonitas</line>
        <line lrx="4199" lry="3941" ulx="697" uly="3828">præcipua uticenſi. ln ægypto uero &amp; ẽ que fit ex hordeo:cui ſunt bini anguli. In boetia &amp;</line>
        <line lrx="4192" lry="4039" ulx="702" uly="3926">africa genus ex quo fiat hordei glabrum appellat Turranius. Idem olyram &amp; oryzam eã</line>
        <line lrx="4197" lry="4129" ulx="698" uly="4022">dem eſſe exiſtimat. Ptiſanæ conficiendæ uujlgata ratio eſt. Simili modo ex tritiei ſemi⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="4237" ulx="700" uly="4128">ne tragum fit in campania tantum &amp; ægypto. Amilũ nero ex omni tritico ac ſiligie. Sed</line>
        <line lrx="4191" lry="4340" ulx="699" uly="4222">optimum ex trimeſtri. Inuentio eius chio inſulæ debetur: &amp; odiæ laudatiſſimum inde eſt:</line>
        <line lrx="4197" lry="4436" ulx="696" uly="4319">appellatum ab eo quod ſinemola fiat. Proximum trimeſtri: quod eſt minime põderoſo tri</line>
        <line lrx="4200" lry="4532" ulx="700" uly="4419">vico. Madeſcit dulci aqua in ligneis uaſis: ita ut integratur:quin quies indie mutata. Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4626" type="textblock" ulx="664" uly="4515">
        <line lrx="4228" lry="4626" ulx="664" uly="4515">lius ſi &amp; in nocte:ita ut miſceatur pariter emolitum prius quã aceſcat. Linteoq; aut ſpor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5032" type="textblock" ulx="696" uly="4614">
        <line lrx="4196" lry="4720" ulx="696" uly="4614">tis ſiccatum tegulæ infunditur:illitæ fermento. atq; ita in ſole denſatur. Poſt chium maxi</line>
        <line lrx="4201" lry="4826" ulx="701" uly="4711">me laudatur creticum: mox ægyptium. Probatur autẽ leuitate &amp; leuore: atq; ut recens ſit</line>
        <line lrx="4199" lry="4927" ulx="705" uly="4810">Iam &amp; Catonis dictu. Apud nos hordei farina ad medendum utuntur. Mirumque in uſu</line>
        <line lrx="4192" lry="5032" ulx="702" uly="4908">iumentorum ignibus durato: ac poſtea mollito:offiſq; humana manu dimiſſis maiores in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5127" type="textblock" ulx="705" uly="5009">
        <line lrx="4200" lry="5127" ulx="705" uly="5009">aluum uires toroſq; corporis fieri. Spicæ quædam binos ordines habent quædã plures uſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5614" type="textblock" ulx="705" uly="5113">
        <line lrx="4197" lry="5229" ulx="705" uly="5113">ad ſenos. Grano ipſi aliquot defferentiæ: longius: leuiuſq;: aut breuius: aut rotundius: can</line>
        <line lrx="4200" lry="5327" ulx="706" uly="5211">didius: nigrius. uel cui purpura eſt. VItimo ad polentam contra tempeſtates candido maxi</line>
        <line lrx="4204" lry="5422" ulx="705" uly="5307">ma infirmitas. Hordeum frugum omnium nobiliſſimum eſt:ſeri non ualet niſi ſicca &amp; ſo/</line>
        <line lrx="4209" lry="5519" ulx="707" uly="5407">luta terra:ac niſi læta.Palea ex optimis. Stramento uero eius nullum comparatur. FHiorde⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="5614" ulx="708" uly="5509">um ex omni frumento minime calamitoſum:quia tollitur antequam triticum occupet ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5723" type="textblock" ulx="689" uly="5600">
        <line lrx="4212" lry="5723" ulx="689" uly="5600">bigo.Itaq; ſapientes agricolæ triticum cibariis tantum ſerunt. Hordeum ſarculo ſeri dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6021" type="textblock" ulx="704" uly="5703">
        <line lrx="4216" lry="5895" ulx="704" uly="5703">Prgtere celerrime reddit fertiliſſimumq;. Quod in hiſpania &amp; carthagine aprili menſe col</line>
        <line lrx="4218" lry="5921" ulx="741" uly="5806">ectum eſt:hoc ſeritur eodem menſe in celtiberia: eodemq; anno. bis naſcicur. Rapitur omẽ</line>
        <line lrx="4224" lry="6021" ulx="713" uly="5900">a prima ſtatim maturitate feſtinantius quam cætera. Fragili enim ſtipula ù cenuiſſima pa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4442" lry="5637" type="textblock" ulx="868" uly="653">
        <line lrx="4419" lry="787" ulx="910" uly="653">lea granum continetur. Meliorem etian polenram fieri tradunt ſi nõ ex matutitate tollat᷑.</line>
        <line lrx="4420" lry="880" ulx="950" uly="754">Non oĩa fruméti genera ubiq; naſci: &amp; de reliquis ĩ oriente generib?ꝰ. Ca. VIII.</line>
        <line lrx="4423" lry="979" ulx="1243" uly="856">Rumenti genera non eadem ubiq;: neq; ubi eadem ſunt iſdem nominibus. Vulga⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="1078" ulx="1214" uly="957">tiſſima far: quod adoreum ueteres appellauere: ſiligo: triticum. Hæc plurimis ter-</line>
        <line lrx="4424" lry="1172" ulx="1245" uly="1053">ris comunia. Arinca galliarum propria: copioſa &amp; italiæ eſt. In ægypto autem ac ſy</line>
        <line lrx="4429" lry="1275" ulx="945" uly="1154">ria ciliciaque &amp; alia ac græciæ parte peculiares zea: olyra: typhe. Aegyptus ſilmilaginem cõ</line>
        <line lrx="4422" lry="1374" ulx="918" uly="1254">ficit e tritico ſuo nequaquam italicæ parem. Qui zea utuntur uon habet far. Eſt &amp; hæc ita⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="1475" ulx="944" uly="1353">liæ in campania maxime: ſemenq; appellatur. Foc debet nomen res præclara ut mox doce-</line>
        <line lrx="4421" lry="1576" ulx="920" uly="1445">bimus. Propter quam Homerus zederoſa rura dixit Non ut arbitrantur aliqui: quoniam</line>
        <line lrx="4424" lry="1671" ulx="947" uly="1547">uitã donaret. Amylum quoqoue ex ea fit prior craſſius. Hæc ſola differentia eſt:omni ge⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="1759" ulx="874" uly="1645">nere duriſſimum far: &amp; contra hyemes firmiſſimum. Patitur frigidiſſimos locos: &amp; minus</line>
        <line lrx="4424" lry="1863" ulx="923" uly="1752">ſubactos:uel æſtuoſos ſitienteſq;: primus antiquis latio cibus:magno argumento in ado⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="1961" ulx="944" uly="1843">rex donis ſicuti diximus. Pulte autem non pane longo tempore uixiſſe romanos manife⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="2071" ulx="920" uly="1948">ſtum. Quoniam inde &amp; pulmentaria hodieq; dicuntur. Et enmus antiquiſſimus uates ob⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2160" ulx="928" uly="2043">ſidionis famé deſcribens offam eripuiſſe plorantibus liberis patres commemorat. &amp; hodie</line>
        <line lrx="4422" lry="2265" ulx="923" uly="2143">ſacra priſca atq; natalium pulte fritilla conficiuntur: uideturq; tam puls ignota gæciæ fu⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="2364" ulx="941" uly="2243">iſſe: quam italiæ polenta. Tritici ſemine auidius nullum eſt: nec quo plus alimenti trahat.</line>
        <line lrx="4415" lry="2467" ulx="921" uly="2331">Siliginem dixerim proprie tritici delicias: candor eſt: &amp; ſine uirtute: &amp; ſine pondere: con</line>
        <line lrx="4420" lry="2556" ulx="950" uly="2437">uemiens humidis tractibus : quales italiæ ſunt &amp; galliæ comatæ Sed &amp; trans alpes in al-</line>
        <line lrx="4418" lry="2668" ulx="925" uly="2538">lobrogum tantum auernorumq; agro pertinax In cæteris ibi partibus biennio in triticũ</line>
        <line lrx="4398" lry="2763" ulx="925" uly="2637">tranſit. Remedium ur grauiſſima quæq; grana eius ſerantur. èGM .⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2860" ulx="1537" uly="2730">De piſtoriis:&amp; molitura: &amp; farin. CQCa. IX.</line>
        <line lrx="4420" lry="2952" ulx="1104" uly="2832">Siligine laudatiſſimus panis: piſtrinarumq; opera laudatiſſima. Præcellit in ita⸗-</line>
        <line lrx="4417" lry="3056" ulx="1040" uly="2926">e lia: ſi campana piſis natæ miſceatur. Ruffor illa: at piſana candidior: pondero⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="3149" ulx="1282" uly="3032">ſior uero cretacea. JIuſtum eſt e grano campanæ quam uocant caſtratam: e mo⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="3252" ulx="920" uly="3129">dio redire ſextarios quattuor ſiliginis. Vel e gregali ſi e caſtratura ſextarios quinq;. Pre=</line>
        <line lrx="4419" lry="3353" ulx="926" uly="3226">terea floris ſemodium. Et cibarii quod ſecundarium uocant ſextarios quattuor. Furfu</line>
        <line lrx="4420" lry="3454" ulx="930" uly="3325">ris ſextarios totidem. E piſana autem ſiligims ſextarios quinq; Cætera paria ſunt. Clu⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="3554" ulx="930" uly="3428">ſina arentiaq; etiamnum ſextarios ſiliginis aſſummunt: in ryliquis pares. Si uero pollinẽ</line>
        <line lrx="4417" lry="3659" ulx="935" uly="3521">facere libeat. xvi. pondo panis redeunt. Er cibarii tria. Furfurum ſemodium. Molæ diſ⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="3745" ulx="940" uly="3623">crimine hoc conſtat. Nam quæ ſicca moluntur plus farinæ reddunt. Quæ ſalſa aqua ſpar</line>
        <line lrx="4428" lry="3840" ulx="914" uly="3714">ſa candidiorem medullam: uerum plus retinent in furfurefarinam à farre dictam no/</line>
        <line lrx="4418" lry="3954" ulx="935" uly="3816">mine ipſo apparet. Siligineæ farinæ modius gallicæ.xxii libras panis reddit. calicæ dua</line>
        <line lrx="4417" lry="4053" ulx="938" uly="3915">bus tribus ue amplius in arcoptitio pane. Nam furnaceis binas adiiciunt libras in quo</line>
        <line lrx="4390" lry="4158" ulx="937" uly="4022">cunque genne. S 2ð</line>
        <line lrx="4418" lry="4253" ulx="1041" uly="4110">De ſi nilagine &amp; ſiligine &amp; de aliis generibus &amp;de piſtuuuua. Ca. X.</line>
        <line lrx="4426" lry="4347" ulx="1103" uly="4208">Immilago ex tritico fit laudatiſſima. Ex africo iuſtum eſt e modiis redire ſemodios</line>
        <line lrx="4442" lry="4448" ulx="1041" uly="4314">T  pollinis ſextarios quinq;. Ita enim appellant in tritico: quo fiorem in ſiligine.</line>
        <line lrx="4425" lry="4539" ulx="987" uly="4412">HFloc ærariæ officinæ chartariæque utuntur. Præterea ſecundarii ſextario quar/</line>
        <line lrx="4425" lry="4647" ulx="921" uly="4512">tuor. Furfurumque tantũdem. Panes uero e modio ſimilaginis. cxxii. E floris medio. cxvii.</line>
        <line lrx="4424" lry="4736" ulx="941" uly="4611">Precium huic annona media in modio farinæ. XI. aſſeſ. Similagini caſtratæ octonis oſſi-</line>
        <line lrx="4427" lry="4846" ulx="938" uly="4708">bus amplius. Siligim caſtratæ duplum. Eſt &amp; alia diſtinctio. Similago.l. pollin autem. xvii.</line>
        <line lrx="4424" lry="4949" ulx="941" uly="4805">pondo panis reddere uiſa tritici. xxx. cum triente: &amp; ſecundarii panis quinas ſelibras: co</line>
        <line lrx="4434" lry="5032" ulx="942" uly="4906">tidem cibarii: &amp; furfurum ſextarios ſex. Siligo nunquam matureſcit pariter: nec ulla ſegi-</line>
        <line lrx="4431" lry="5139" ulx="868" uly="5016">tũ minus dilationem pariter propter teneritatem. liſq; quæ maturuere protinus granum</line>
        <line lrx="4434" lry="5241" ulx="940" uly="5103">dimittentibus: ſed minus quâ cætera fumenta in ſtipula periclitatur: quoniam ſemper re⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="5342" ulx="935" uly="5202">ctam habet ſpicanineæ rorem continet: qui rubriginem faciat. Ex africa dulciſſimus pa</line>
        <line lrx="4430" lry="5444" ulx="940" uly="5301">nis: ipſa ſpiſſior quà far: &amp; maior ſpica eadem &amp; ponderoſior. Raro modius grani nõ. xvii.</line>
        <line lrx="4425" lry="5542" ulx="930" uly="5403">libras implet. Exteritur in græeia difficulter. Ob id iumẽtis dari ab Homero dicta. Hæc enĩ</line>
        <line lrx="4435" lry="5637" ulx="942" uly="5501">eſt quam uocat olyram. Eadem in ægypto facilis fertiliſq; far ſine ariſta eſt. Item ſiligo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="5739" type="textblock" ulx="940" uly="5601">
        <line lrx="4500" lry="5739" ulx="940" uly="5601">cepta ea quæ laconica appellatur. Adiiciuntur iis genera: bromos: ſ. iligo exceptiua: &amp; tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="6035" type="textblock" ulx="924" uly="5702">
        <line lrx="4441" lry="5841" ulx="935" uly="5702">gos externa: omnia ab otiente inuecta orize ſimilia. Tiphe &amp; ipſa eiuſdem generis:ex qua</line>
        <line lrx="4442" lry="5929" ulx="933" uly="5795">Eit in noſtro orbe oriza. Apud græcos eſt &amp; iſia. Traduntq; eam ac tiphem cum ſint dege</line>
        <line lrx="4434" lry="6035" ulx="924" uly="5887">neres redire ad frumentum: ſi piſtæ ſerantur: nec protinus ſed tertio anno. Tritico nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4562" type="textblock" ulx="4940" uly="589">
        <line lrx="5121" lry="707" ulx="4957" uly="589">Aleni</line>
        <line lrx="5121" lry="808" ulx="4953" uly="687">nolol</line>
        <line lrx="5117" lry="915" ulx="4952" uly="811">fecchnnru</line>
        <line lrx="5121" lry="1013" ulx="4961" uly="890">nann</line>
        <line lrx="5121" lry="1100" ulx="5004" uly="1023">ace</line>
        <line lrx="5116" lry="1210" ulx="4973" uly="1054">ndi</line>
        <line lrx="5121" lry="1308" ulx="4995" uly="1215">lo Cent</line>
        <line lrx="5121" lry="1413" ulx="4969" uly="1323">atruren</line>
        <line lrx="5121" lry="1512" ulx="4970" uly="1411">Count.</line>
        <line lrx="5121" lry="1636" ulx="4971" uly="1523">ſmpuut</line>
        <line lrx="5115" lry="1821" ulx="4965" uly="1733">ſſnahoc</line>
        <line lrx="5116" lry="1951" ulx="4962" uly="1831">xäbetn</line>
        <line lrx="5121" lry="2019" ulx="4960" uly="1933">culrrun</line>
        <line lrx="5121" lry="2124" ulx="4959" uly="2039">Goutitur</line>
        <line lrx="5121" lry="2223" ulx="4969" uly="2150">olmsprop</line>
        <line lrx="5084" lry="2320" ulx="4954" uly="2159">uct</line>
        <line lrx="5121" lry="2431" ulx="4958" uly="2344">TMiisagu</line>
        <line lrx="5121" lry="2520" ulx="4963" uly="2438">0oaxlue</line>
        <line lrx="5121" lry="2621" ulx="4961" uly="2534">mimincn</line>
        <line lrx="5120" lry="2721" ulx="4956" uly="2649">entitetun</line>
        <line lrx="5117" lry="2828" ulx="4953" uly="2738">nuoelcer,</line>
        <line lrx="5121" lry="2944" ulx="4952" uly="2865">Clturcun</line>
        <line lrx="5121" lry="3051" ulx="4951" uly="2945">Pllplen</line>
        <line lrx="5121" lry="3140" ulx="4948" uly="3044">Plocdumuo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3247" ulx="4948" uly="3147">tengcand</line>
        <line lrx="5121" lry="3348" ulx="4949" uly="3249">Poledlun</line>
        <line lrx="5121" lry="3454" ulx="4952" uly="3351">tniopernd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3533" ulx="4955" uly="3456">thiauctun</line>
        <line lrx="5121" lry="3661" ulx="4953" uly="3551">esdulemn</line>
        <line lrx="5121" lry="3842" ulx="4946" uly="3758">letaborela</line>
        <line lrx="5121" lry="3970" ulx="4978" uly="3848">Detem</line>
        <line lrx="5121" lry="4051" ulx="4949" uly="3951">Udbie</line>
        <line lrx="5119" lry="4193" ulx="5049" uly="4059">in</line>
        <line lrx="5121" lry="4268" ulx="4980" uly="4175">n ici</line>
        <line lrx="5121" lry="4363" ulx="4999" uly="4268">(le</line>
        <line lrx="5088" lry="4480" ulx="4940" uly="4367">tunnag</line>
        <line lrx="5121" lry="4562" ulx="4943" uly="4454">Cübnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4671" type="textblock" ulx="4941" uly="4554">
        <line lrx="5121" lry="4671" ulx="4941" uly="4554">Codlbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5877" type="textblock" ulx="4941" uly="4753">
        <line lrx="5121" lry="4865" ulx="4941" uly="4753">nitüciui⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4968" ulx="4945" uly="4849">famiinn</line>
        <line lrx="5113" lry="5081" ulx="4948" uly="4946">ſipgidn</line>
        <line lrx="5116" lry="5167" ulx="4960" uly="5055">ſlckner</line>
        <line lrx="5085" lry="5458" ulx="4965" uly="5374">Cperun</line>
        <line lrx="5121" lry="5572" ulx="4950" uly="5415">wiin</line>
        <line lrx="5121" lry="5672" ulx="4951" uly="5564">ncocin</line>
        <line lrx="5119" lry="5877" ulx="4964" uly="5780">lan exo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6082" type="textblock" ulx="4978" uly="5982">
        <line lrx="5121" lry="6082" ulx="4978" uly="5982">unmneen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="194" lry="731" ulx="0" uly="624">lutetolle</line>
        <line lrx="193" lry="820" ulx="0" uly="731">. PI,</line>
        <line lrx="194" lry="942" ulx="0" uly="822">uilt,</line>
        <line lrx="195" lry="1022" ulx="0" uly="911">turime ler⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1133" ulx="0" uly="1038">Uneme</line>
        <line lrx="197" lry="1245" ulx="0" uly="1120">Uginmc</line>
        <line lrx="195" lry="1324" ulx="0" uly="1218">tAhre i⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1424" ulx="0" uly="1339">tmordore⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1534" ulx="0" uly="1435">i guonimn</line>
        <line lrx="195" lry="1649" ulx="0" uly="1523">ſtonn de⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1729" ulx="0" uly="1640">6: A minu</line>
        <line lrx="192" lry="1825" ulx="0" uly="1747">moinaso⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1927" ulx="0" uly="1847">os manlte⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2027" ulx="0" uly="1952">anezob⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2130" ulx="2" uly="2048"> hoce</line>
        <line lrx="178" lry="2250" ulx="0" uly="2152">1cecrfu⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2329" ulx="0" uly="2257">Aci anat⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2436" ulx="0" uly="2346">derercn</line>
        <line lrx="178" lry="2555" ulx="0" uly="2451">Aes ni/</line>
        <line lrx="180" lry="2657" ulx="0" uly="2555">intnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="4078" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="180" lry="2834" ulx="121" uly="2751">J.</line>
        <line lrx="179" lry="2935" ulx="0" uly="2856">lit in in/</line>
        <line lrx="174" lry="3065" ulx="3" uly="2952">ponden⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3138" ulx="0" uly="3079">memd⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3261" ulx="0" uly="3167">unq. Pr⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3344" ulx="4" uly="3258">nor.Futiu</line>
        <line lrx="181" lry="3447" ulx="9" uly="3361">ſunr.Cu</line>
        <line lrx="182" lry="3568" ulx="3" uly="3466">enopoline</line>
        <line lrx="174" lry="3650" ulx="0" uly="3564">Molr A⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3776" ulx="0" uly="3668">urli</line>
        <line lrx="157" lry="3861" ulx="0" uly="3773">unno/</line>
        <line lrx="160" lry="3954" ulx="0" uly="3869">icedua</line>
        <line lrx="161" lry="4078" ulx="0" uly="3984">Pin quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5825" type="textblock" ulx="0" uly="4159">
        <line lrx="170" lry="4247" ulx="77" uly="4159">X.</line>
        <line lrx="177" lry="4364" ulx="0" uly="4266">modios</line>
        <line lrx="185" lry="4587" ulx="0" uly="4490">io guar</line>
        <line lrx="184" lry="4682" ulx="0" uly="4589">lio. CxVn</line>
        <line lrx="186" lry="4787" ulx="1" uly="4672">onis oll⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4878" ulx="3" uly="4782">en. Mi⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4988" ulx="0" uly="4896">libtas: io</line>
        <line lrx="192" lry="5090" ulx="0" uly="4983">ullaſeg⸗</line>
        <line lrx="193" lry="5206" ulx="0" uly="5090">8 grmmun</line>
        <line lrx="190" lry="5303" ulx="0" uly="5200">empetk/</line>
        <line lrx="191" lry="5411" ulx="0" uly="5295">illamus ,</line>
        <line lrx="185" lry="5499" ulx="0" uly="5398">min,</line>
        <line lrx="184" lry="5601" ulx="0" uly="5499">taPen</line>
        <line lrx="187" lry="5706" ulx="0" uly="5589">mlso 4</line>
        <line lrx="192" lry="5825" ulx="1" uly="5688">tiund 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5916" type="textblock" ulx="0" uly="5794">
        <line lrx="200" lry="5916" ulx="0" uly="5794">erstiqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="237" type="textblock" ulx="2545" uly="175">
        <line lrx="3784" lry="195" ulx="2545" uly="175">SWBSðð D 3 .</line>
        <line lrx="3998" lry="216" ulx="2712" uly="201">— . . . 2</line>
        <line lrx="3983" lry="237" ulx="2613" uly="223">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="798" type="textblock" ulx="717" uly="661">
        <line lrx="4201" lry="798" ulx="717" uly="661">eſt fertilius. Hoc enim natura ei tribuit quoniam eo maxime alat hominem. Vrpote cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1205" type="textblock" ulx="699" uly="765">
        <line lrx="4207" lry="903" ulx="718" uly="765">e modio ſi ſit aptum ſolum quale in bizantio africæ campo centeni quinquageni modii</line>
        <line lrx="4263" lry="997" ulx="699" uly="869">reddantur. Miſit ex eo loco Liuo Auguſto procurator eius ex uno grano uix credibile</line>
        <line lrx="4206" lry="1101" ulx="720" uly="963">dictu quadringenta paucis minus germina. Extantq; de ea re epiſtolæ. Miſit &amp; Neroni ſi⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1205" ulx="717" uly="1069">militer. cccxl. ſtipulas ex uno grano. Cum centeſimo quidem &amp; leontini ſiciliæ campi fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1290" type="textblock" ulx="689" uly="1170">
        <line lrx="4202" lry="1290" ulx="689" uly="1170">dunt. Aliique: &amp; tota betica: &amp; in primis ægyptus. Fertiliſſima tritici genera ramoſum: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4558" type="textblock" ulx="690" uly="1270">
        <line lrx="4203" lry="1387" ulx="711" uly="1270">quod centigranum uocant. Inuentus eſt iam &amp; ſcapus unus centum fabis onuſtus. Aeſti⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1474" ulx="695" uly="1362">ua frumenta diximus ſi ſamam: milium panicum. Siſama ab indis uenit: ex ea &amp; oleum con</line>
        <line lrx="4201" lry="1594" ulx="704" uly="1467">ficiunt. Color eius candidus. Huic ſimile eſt in aſia græciaque criſimum:idemque erat:ni⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1694" ulx="709" uly="1565">ſi pinguis eſſet:quod apud nos uocant irionem:medicaminibus annumerandum potius ꝗ́</line>
        <line lrx="4195" lry="1784" ulx="694" uly="1665">frugibus. Eiuſdem naturæ &amp; hormium a græcis dictum: ſed cymino ſimile: ſeriturq; eum</line>
        <line lrx="4197" lry="1896" ulx="709" uly="1768">ſiſama hoc &amp; irione. Nullum animal ueſcitur uirentibus. Piſtura non omniũ facilis Quip⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1984" ulx="694" uly="1862">pe &amp; hetruria ſpicam farris toſti piſente pilo præferrato fiſtula ſerrata: &amp; ſtella intus den/</line>
        <line lrx="4199" lry="2084" ulx="707" uly="1963">ticulata: ut niſi intenti piſant: coucidatur grana:ferroq; frangantur. Maior pars italiæ rui⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2179" ulx="708" uly="2063">do utitur piſo:rotis etiam:quas aqua uerlet ob iter &amp; molat. De ipſa ratione piſendi. Ma-/</line>
        <line lrx="4201" lry="2281" ulx="708" uly="2163">goms proponetur ſententia. Triticum ante perfundi aqua multa iubet: poitea euelli. De</line>
        <line lrx="4193" lry="2381" ulx="703" uly="2260">inde ſole ſiccatum pila repeti. Simili modo hordeũ⸗ Huius ſextarios. xx. ſpargi duobus ſex</line>
        <line lrx="4192" lry="2473" ulx="700" uly="2363">tariis aquæ. Lentẽ torrere prius: deinde cum ſurfuribus leuiter piſi. Aut additos in ſextari</line>
        <line lrx="4191" lry="2578" ulx="710" uly="2459">os.xx. lateris crudi fruſto: &amp; harene ſemodio. Ermiliam iiſdem modis quibus lentem. Siſa⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2676" ulx="710" uly="2559">mam in calida maceratam exporrigi. Deinde confricari: frigidæ immergi: ut paleæ fluctu-</line>
        <line lrx="4190" lry="2775" ulx="707" uly="2659">ent:iterumq; exporrigi in ſole ſuper lintea. Quod niſi feſtinato peragatur: lurido colore</line>
        <line lrx="4198" lry="2865" ulx="705" uly="2761">muceſcere.Et ipſa quæ autem eualuantur uariam piſturarum rationem habent. Acus uo⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2966" ulx="703" uly="2861">catur cum per ſe piſitur. Spica tantum aurificum ad uſus. Si uero in area teritur cum ſti⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="3074" ulx="702" uly="2959">pula: palea ut maior in terrarum parte ad pabula iumentorum. Milii &amp; panici &amp; ſſamæ ap</line>
        <line lrx="4195" lry="3172" ulx="698" uly="3061">pludam uocant purgamenta: alibi aliis nominibus. Milio campania gaudet præcipue: pul⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="3269" ulx="701" uly="3157">temq; candidam ex eoſfacit. Fit &amp; panis prædulcis. Sarmatarum quoq; gentes hac maxime</line>
        <line lrx="4194" lry="3365" ulx="699" uly="3256">pulte aluntur:&amp; cruda etiam farina equino lacte: uel ſanguine e cruris uens admixto. Ae⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3469" ulx="699" uly="3356">thiopes nõ aliam frugem ꝗᷓ milii hordeiq; nouere. Panico &amp; galliæ quædam præcipuæ aq⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3570" ulx="702" uly="3454">tania utitur. Sed circum padana italia addita faba: ſine qua mhil conficiunt. Ponticæ gen</line>
        <line lrx="4194" lry="3667" ulx="701" uly="3554">tes nullam panico præferunt cibum. Cætero æſtiua frumẽta riguis magis etiam quà hym⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="3758" ulx="703" uly="3653">bribus gaudent. Milium &amp; panicum aquis minime:cum in folia exeunt. Vetant ea inter ui</line>
        <line lrx="4219" lry="3864" ulx="697" uly="3754">tes arboreſq; frugiferas ſeri: terram emacrari hoc ſatu exiſtimantes.</line>
        <line lrx="4190" lry="3965" ulx="805" uly="3850">De fermentis.&amp; panis faciendis ratio &amp; genera: &amp; quando primum piſtores romæ &amp; de</line>
        <line lrx="4195" lry="4056" ulx="703" uly="3953">cribris &amp; aliccc. CO.— AXi.</line>
        <line lrx="4194" lry="4165" ulx="837" uly="4050">lIii præcipuus ad fermẽta uſus e muſto ſubacti in annum tempus. Simile fit ex tri⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="4261" ulx="800" uly="4153">m ticiiipſius ſurfuribus minutis &amp; optimis e muſto albo triduo maturato ſubactis: ac</line>
        <line lrx="4191" lry="4361" ulx="988" uly="4251">ſole ſiccati. Inde paſtilos in pane faciẽdo dilutos:cum ſimilagine ſemims ſeruefa⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="4458" ulx="690" uly="4351">eiunt:atq; ita farinæ miſcent:ſic optimum panem fieri arbitrantes. Greci in binos ſemodi-</line>
        <line lrx="4189" lry="4558" ulx="698" uly="4446">Os farinæ ſatis eſſe beſſes fermenti conſtituere. Et hæc quidem genera uindemiis: tm fiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4727" type="textblock" ulx="626" uly="4533">
        <line lrx="4189" lry="4727" ulx="626" uly="4533">Quod libeat uero tẽpore ex dua hordeocd; bilibres offæ feruẽti foco uel fictili patina tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4671" type="textblock" ulx="1873" uly="4656">
        <line lrx="1908" lry="4671" ulx="1873" uly="4656">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4749" type="textblock" ulx="693" uly="4648">
        <line lrx="4192" lry="4749" ulx="693" uly="4648">vetur cinere &amp; carbone: uſq; dũ rubeãt. Poſtea operiũtur in uaſis donec aceſcat:: hinc fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4849" type="textblock" ulx="676" uly="4743">
        <line lrx="4188" lry="4849" ulx="676" uly="4743">mẽtũ diluit᷑.Cũ fieret aũt panis hordeaceus heruiliæ aut cicerulæ farinæ ipſæ admixtione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="6038" type="textblock" ulx="693" uly="4842">
        <line lrx="4191" lry="4953" ulx="696" uly="4842">fermẽtabant.lIuſtũq; erat duæ libræ in ꝗnq; ſemodios. Nũc fermẽtũ fit ex ipla farina quæ</line>
        <line lrx="4185" lry="5050" ulx="693" uly="4938">ſubigit prius ꝗᷓ addat᷑ ſal ad pultis modũ decocta: &amp; telicta donec aceſcat. Vulgo uero nec</line>
        <line lrx="4193" lry="5148" ulx="697" uly="5035">ſufferuere faciũt:ſed tãtũ pridie aſſeruata materia utũtur. Palãq; natura eſt acore frumẽe⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5248" ulx="693" uly="5135">tarii: ſicut &amp; ualidiora eſſe corpora quæ frumẽto pane alunt. Quippe cũ apud ueteres põ⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5347" ulx="693" uly="5231">deroſiſſimo cuiq; præcipue tritico ſalubritas phibita ſit. Panis ipſtus uaria genera pſequi</line>
        <line lrx="4197" lry="5440" ulx="693" uly="5329">ſuperuacuũ uidet᷑.Alias ab obſoniis appellari ut oſtreatii.alias a delitiis ut arcolagani. ali⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5543" ulx="693" uly="5431">as a feſtinatione ut ſpeuſici:Necnõ a coquẽedi rõne ut furnacei uel artopteſii: aut in cliba⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5642" ulx="695" uly="5532">nis cocti nõ pridẽ etiã e parthis aduecto: quẽ alii aquaticũ uocãt: qm aqua trahit᷑ a tenui &amp;</line>
        <line lrx="4202" lry="5813" ulx="694" uly="5627">ſpangioſa inanitate.alii ꝑthicũ.Sũma laus ſiliginis bonitate &amp; cribi tenuitate cõſtat. Qui⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="5839" ulx="726" uly="5730">lam ex ouis aut lacte ſubig unt. Butyro uero gentes etiam pacatæ ad operis piſtorii gene</line>
        <line lrx="4199" lry="5940" ulx="695" uly="5826">ra trãſeunte cura. Durat ſua piceno in panis inuẽtione gratia ex alicæ materia cũ nouẽ die</line>
        <line lrx="4209" lry="6038" ulx="703" uly="5924">bus macerata:decimo ad ſpeciem tracta &amp; ſubacta uuæ paſſæ ſucco eſt. Ibi poſtea in furnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4377" lry="781" type="textblock" ulx="911" uly="638">
        <line lrx="4377" lry="781" ulx="911" uly="638">ollis indita: quæ rumpantur ibi torrent. Neq; eſt ex eo cibus niſi made facto:quod fit lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1668" type="textblock" ulx="851" uly="844">
        <line lrx="4380" lry="979" ulx="893" uly="844">ſuper quingentos octoginta. lpſ. panes faciebãt quirites: mulierũq; id opus erat: ſicut eti</line>
        <line lrx="4379" lry="1073" ulx="851" uly="944">am nunc in plurimis gentiũ. Artopteſiam Plautus appellat in fabula: ꝗᷓ aululariam ſcripſit.</line>
        <line lrx="4388" lry="1173" ulx="889" uly="1039">Magna obid cõcertatione eruditorũ: an is uerſus poetæ ſit ilius certũq; ſir Attei capitõis</line>
        <line lrx="4375" lry="1267" ulx="905" uly="1141">ſententia. Toſtum panẽ lautioribus coquere ſolitos: piſtoreſq; tm̃ eos qui far piſebant no</line>
        <line lrx="4386" lry="1365" ulx="906" uly="1241">minatos. Nec cocos uero habæbãt in ſer uitiis: eoſq; ex macello cõducebãt. Cribrorũ gene/</line>
        <line lrx="4380" lry="1470" ulx="908" uly="1345">ra galliæ ſetis equoruũ inuenere: hiſpaniæ lino excuſſoria &amp; pollinaria: ægy ptus e papyro</line>
        <line lrx="4391" lry="1565" ulx="907" uly="1439">atq; iunco. Sed inter hæc dicatur prima &amp; alicæ ratio præſtãtiſſime ſaluberrimeq;: quæ pal</line>
        <line lrx="4383" lry="1668" ulx="907" uly="1535">ma frugũ indubitanter itali cõtingit. Fit ſine dubio &amp; in ægypto ſed admodũ ſpernenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1760" type="textblock" ulx="911" uly="1636">
        <line lrx="4413" lry="1760" ulx="911" uly="1636">ln italia uero pluribus locis: ſicut ueroneſi piſanoq; agro. in capania tamẽ laudatiſſimus cꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2260" type="textblock" ulx="908" uly="1735">
        <line lrx="4387" lry="1866" ulx="908" uly="1735">pus eſt:mõtibus ſubiacet nimboſis totis quidẽ.xl. mil. paſ.plamcie. Gratia terræ ei?(ut pti</line>
        <line lrx="4386" lry="1956" ulx="910" uly="1836">nus ſoli natura dicatur)puluerea ſũma: inferior bibula: &amp; punicis fiſtulãs uice. Montium</line>
        <line lrx="4388" lry="2061" ulx="915" uly="1936">quoq; culpa in bonũ cedit crebros enim hymbres percolat atq; trãſmittit: nec dilui aut ma</line>
        <line lrx="4388" lry="2154" ulx="911" uly="1987">ere uoluit propter facilitatem culturæ. Eadem acceptum humorẽ nullis fontibus reddit</line>
        <line lrx="4381" lry="2260" ulx="910" uly="2137">ſed temperat: &amp; conquoquens intra ſe uice fuſi continet. Seritur toto anno panico ſemel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2355" type="textblock" ulx="896" uly="2233">
        <line lrx="4411" lry="2355" ulx="896" uly="2233">bis farre. Et tamen uere ſegetes quæ interquieuere fundunt roſam odoratioré ſatiua: adeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3835" type="textblock" ulx="864" uly="2330">
        <line lrx="4386" lry="2450" ulx="917" uly="2330">terra non ceſſat parere. Vnde uulgo dictum plus apud campanos unguenti: ꝗ ap ud cæte⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="2547" ulx="913" uly="2430">ros olei fieri: Quantum autem uniuerſas terras campus circum campanus antecedit: tan⸗</line>
        <line lrx="4384" lry="2654" ulx="904" uly="2527">tum ipſum pars eius: quæ laboriæ uocantur: quem phlegræum græci appellant. Finiuntur</line>
        <line lrx="4386" lry="2747" ulx="916" uly="2627">laboriæ uia ab utroq; latere conſulari: quæ a puteolis: &amp; quæ a cumis capuam ducit. li/</line>
        <line lrx="4389" lry="2850" ulx="914" uly="2728">ca fit e zea quam ſemen appellauimus. Lunditur granum eius inpila lignea. Nam lapidis</line>
        <line lrx="4394" lry="2944" ulx="917" uly="2831">duritia coteritur. Nobilius ut notum eſt pilo uinctorum penali opera. Primori ineſt pixis</line>
        <line lrx="4394" lry="3045" ulx="864" uly="2925">ferrea excuſſis inde tunicis. Itrerum iiſdem armamentis nudata conciditur medulla. Ita fi⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="3146" ulx="921" uly="3028">unt alicæ tria genera: minimum: ac ſecundarium: grandiſſimum uero apherewa appellant.</line>
        <line lrx="4397" lry="3246" ulx="916" uly="3131">Nõdum habent candore ſuum quo præcellunt. iam tamen alexandrinæ præferuntur.Po⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="3347" ulx="916" uly="3219">ſtea mirũ dictu admiicet creta: quæ tranſit in corpus colorẽq; &amp; teneritatem affert. inueni</line>
        <line lrx="4400" lry="3443" ulx="923" uly="3319">tur hæc inter puteolos &amp; neapolim in colle leucogeo appellato. Extatq; Diui Auguſti de</line>
        <line lrx="4406" lry="3545" ulx="880" uly="3422">cretum quo anno ad uicena. milia neapolitanis pro eo numerar iuſſit a fiſco ſuo: coloniã</line>
        <line lrx="4393" lry="3641" ulx="919" uly="3521">deducẽs capuã. Adiecitq; cauſam afferẽdi: quoniã negaſſent càpani alicam confici ſine eo</line>
        <line lrx="4391" lry="3740" ulx="917" uly="3620">metallo poſſe. In eodẽ reperitur &amp; ſulphur. Emicãtq; lontes oraxi oculorũ claritati: &amp; uul</line>
        <line lrx="4390" lry="3835" ulx="918" uly="3717">nerum medicinæ: dentiũq; firmitati. Alica adulterina fit maxime e zea quæ in africa dege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3936" type="textblock" ulx="920" uly="3817">
        <line lrx="4431" lry="3936" ulx="920" uly="3817">nerat. Latiores eius ſpicæ nigrioreſq;: &amp; breui ſtipula. Piſunt cum barena: &amp; ſic quoq; diffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4037" type="textblock" ulx="920" uly="3917">
        <line lrx="4401" lry="4037" ulx="920" uly="3917">culter conterunt utriculos. Fitq; dimidia modii menſura. Poſteaq; gypſi pa rsquarta iſpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4216" type="textblock" ulx="918" uly="4016">
        <line lrx="4416" lry="4216" ulx="918" uly="4016">Kirn r: at nt cohæſerit farinario cribro ſubcernunt: Quæ in eo femanſit exceptitia app el</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="4237" type="textblock" ulx="953" uly="4122">
        <line lrx="4387" lry="4237" ulx="953" uly="4122">atur: &amp; grandiſſima eſt. Rurſus quæ tranſit arctiore cernitur: &amp; ſecũdaria uocat᷑. Item cri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4333" type="textblock" ulx="896" uly="4218">
        <line lrx="4457" lry="4333" ulx="896" uly="4218">braria quæ ſimili modo in tertio remanſit cribro anguſtiſſimo: &amp; tantũ harenas traſmitte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4434" type="textblock" ulx="923" uly="4318">
        <line lrx="4409" lry="4434" ulx="923" uly="4318">re. Alia tõ ubiq; adulterdi. Ex tritico cãdidiſſima atq; gradiſſima eligunt grana: &amp; ſemico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4534" type="textblock" ulx="884" uly="4419">
        <line lrx="4460" lry="4534" ulx="884" uly="4419">&amp;cta in ollis: poſtea arefaciũt ſole ad initiũ: rurſuſq; leuiter aſperſa molis frangunt. Ex zea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5026" type="textblock" ulx="923" uly="4519">
        <line lrx="4408" lry="4640" ulx="923" uly="4519">pulchrius ꝗᷓ ex tritico fit granũ quis id alicæ uitiũ ſit. Candorẽ autẽ ei procreta lacti inco</line>
        <line lrx="4408" lry="4746" ulx="924" uly="4555">Ziis mixtura confert, De leguminibus. P e F Ca. XII.</line>
        <line lrx="4402" lry="4839" ulx="1013" uly="4717">Fquitur natura leguminũ: inter quæ maximus honos fabæ. Quippe ex qua tenta⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="4929" ulx="1020" uly="4816">(tus ſit etiã panis. Lomentũ appellatur farina ea: aggrauaturq; Pédus illa &amp; oĩ legu</line>
        <line lrx="4411" lry="5026" ulx="1163" uly="4913">mine.lam uero &amp; pabulo uenalis. Fabæ multiplex uſus: oĩ um quadrupedũ generi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5209" type="textblock" ulx="922" uly="5012">
        <line lrx="4476" lry="5209" ulx="922" uly="5012">Frxrcibi hoĩ. Frumẽro erià miſcetur apud pleraſq; gentes &amp; maxime panico ſolida: ac de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5226" type="textblock" ulx="910" uly="5112">
        <line lrx="4412" lry="5226" ulx="910" uly="5112">licatius fracta. Quĩ &amp; priſco ritu fabaria ſuæ religiõis diis in ſacra eſt: pualens pulmẽtarii ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5324" type="textblock" ulx="924" uly="5213">
        <line lrx="4414" lry="5324" ulx="924" uly="5213">bo &amp; hebetare ſenſus exiſtimata in ſonia quoq; facere. Ob hoc pythagorica ſentẽtia dãna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="6043" type="textblock" ulx="913" uly="5308">
        <line lrx="4402" lry="5422" ulx="925" uly="5308">ta. Velcut alii tradidere)quoniã mortuorũ ale ſunt in ea. Qua de cauſa parẽtãdo utic; aſ⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="5516" ulx="925" uly="5400">ſumit.Varro &amp; ob hæc flaminẽ ea nõ ueſci tradit: qm &amp; in Hore eius littere lugubres repe</line>
        <line lrx="4409" lry="5624" ulx="923" uly="5508">riant᷑.In eadẽ peculiaris ieligio. Nãq; fabã utiq; in frugibus referre mos eſt auſpicii: cĩ quæ</line>
        <line lrx="4408" lry="5721" ulx="922" uly="5603">ideo referuia appellat᷑. Et auctionibus eã adhiberi lucroſum putant. Sola certa frugũ etiã</line>
        <line lrx="4410" lry="5820" ulx="922" uly="5701">exeſa replẽtur creſcente luna.Aqua marina aliaue ſalſa nõ percoꝗtur. Seritur ante uergi⸗=</line>
        <line lrx="4411" lry="5922" ulx="920" uly="5800">liarũ occaſum leguminũ prima: ut antecedat hyemẽ. Virgilius per uer eã ſeri iuber circũ⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="6043" ulx="913" uly="5904">padanæ italiæ ritu. Sed maior pars malũt fabalia maturæ ſationis:  trimeſtrẽ fructum eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2891" type="textblock" ulx="4938" uly="555">
        <line lrx="5118" lry="684" ulx="4969" uly="555">nl</line>
        <line lrx="5121" lry="785" ulx="4968" uly="669">och</line>
        <line lrx="5118" lry="885" ulx="4960" uly="774">recori</line>
        <line lrx="5121" lry="986" ulx="4961" uly="864">vſcutſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1086" ulx="4959" uly="985">ſueſtris⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1187" ulx="4958" uly="1084">cule⸗Q</line>
        <line lrx="5121" lry="1290" ulx="4958" uly="1184">ori ſtan</line>
        <line lrx="5115" lry="1395" ulx="4938" uly="1276">lote ol</line>
        <line lrx="5121" lry="1498" ulx="4961" uly="1398">Gnpergu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1590" ulx="4966" uly="1485">goolemue</line>
        <line lrx="5121" lry="1701" ulx="4964" uly="1595">gcu</line>
        <line lrx="5118" lry="1807" ulx="4958" uly="1684">Afrozl</line>
        <line lrx="5121" lry="1884" ulx="4958" uly="1782">ſsnone!</line>
        <line lrx="5121" lry="1992" ulx="4957" uly="1889">Ccertug</line>
        <line lrx="5121" lry="2084" ulx="4955" uly="1990">helir</line>
        <line lrx="5120" lry="2192" ulx="4952" uly="2084">Cunmrc</line>
        <line lrx="5121" lry="2298" ulx="4951" uly="2188">nocpi</line>
        <line lrx="5121" lry="2382" ulx="4946" uly="2288">cnncnmie</line>
        <line lrx="5121" lry="2479" ulx="4948" uly="2403">culaminur</line>
        <line lrx="5121" lry="2587" ulx="4947" uly="2491">ſenilimüt</line>
        <line lrx="5121" lry="2708" ulx="4944" uly="2598">gummnül</line>
        <line lrx="5121" lry="2784" ulx="4945" uly="2708">nie Leretee</line>
        <line lrx="5121" lry="2891" ulx="4946" uly="2805">llteſcreca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5132" type="textblock" ulx="4933" uly="3007">
        <line lrx="5121" lry="3101" ulx="4997" uly="3007">n</line>
        <line lrx="5121" lry="3213" ulx="4976" uly="3119">genn</line>
        <line lrx="5121" lry="3287" ulx="5043" uly="3230">utc</line>
        <line lrx="5121" lry="3391" ulx="4941" uly="3304">llbusnnt</line>
        <line lrx="5121" lry="3525" ulx="4939" uly="3409">unnd</line>
        <line lrx="5121" lry="3610" ulx="4938" uly="3516">miöci.</line>
        <line lrx="5121" lry="3696" ulx="4938" uly="3610">Corit inſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3817" ulx="4938" uly="3714">Unoatyne</line>
        <line lrx="5121" lry="4003" ulx="4942" uly="3906">bhercedet</line>
        <line lrx="5121" lry="4105" ulx="4939" uly="4021">ponidomi</line>
        <line lrx="5120" lry="4232" ulx="4937" uly="4111">cbi iigni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4310" ulx="4935" uly="4209">Groloere</line>
        <line lrx="5120" lry="4416" ulx="4933" uly="4323">uucholubi,</line>
        <line lrx="5121" lry="4514" ulx="4933" uly="4409">goraniTer</line>
        <line lrx="5121" lry="4743" ulx="4934" uly="4607">engail</line>
        <line lrx="5121" lry="4818" ulx="4933" uly="4721">leinkolizen</line>
        <line lrx="5121" lry="4920" ulx="4933" uly="4833">Reruniabinn</line>
        <line lrx="5121" lry="5026" ulx="4941" uly="4936">Ganrene⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5132" ulx="4933" uly="5033">egbimot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5320" type="textblock" ulx="4941" uly="5219">
        <line lrx="5121" lry="5320" ulx="4941" uly="5219">derduoru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5531" type="textblock" ulx="4926" uly="5334">
        <line lrx="5121" lry="5444" ulx="4926" uly="5334">una prort</line>
        <line lrx="5121" lry="5531" ulx="4926" uly="5417">tühontu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="207" lry="692" ulx="0" uly="574">modſihe</line>
        <line lrx="206" lry="796" ulx="0" uly="679">ude nne</line>
        <line lrx="206" lry="897" ulx="93" uly="791">D</line>
        <line lrx="208" lry="1010" ulx="0" uly="895">tianſaidlt</line>
        <line lrx="211" lry="1109" ulx="22" uly="1003">icapt</line>
        <line lrx="211" lry="1203" ulx="0" uly="1096">t edund</line>
        <line lrx="213" lry="1320" ulx="0" uly="1190">idroi n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="248" lry="1418" ulx="0" uly="1313">uuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="212" lry="1521" ulx="0" uly="1421">RWN—</line>
        <line lrx="213" lry="1611" ulx="0" uly="1495">tühemen</line>
        <line lrx="214" lry="1705" ulx="0" uly="1602">CKarllinuech</line>
        <line lrx="212" lry="1830" ulx="0" uly="1712">reliug</line>
        <line lrx="212" lry="1907" ulx="0" uly="1815">Ke. Monnunn</line>
        <line lrx="212" lry="2008" ulx="0" uly="1917">Xciizenn</line>
        <line lrx="208" lry="2108" ulx="0" uly="2023">nrbbus ett</line>
        <line lrx="205" lry="2219" ulx="9" uly="2130">Dunio lerel</line>
        <line lrx="203" lry="2309" ulx="0" uly="2227">vilrurade</line>
        <line lrx="200" lry="2434" ulx="0" uly="2328">nudann</line>
        <line lrx="205" lry="2512" ulx="0" uly="2430">Meckdlntn</line>
        <line lrx="200" lry="2613" ulx="0" uly="2533">nr Pnuum</line>
        <line lrx="194" lry="2735" ulx="0" uly="2634">mn dun 1l</line>
        <line lrx="197" lry="2842" ulx="0" uly="2739">1Nungi</line>
        <line lrx="202" lry="2943" ulx="0" uly="2843">onineſtoin</line>
        <line lrx="206" lry="3029" ulx="2" uly="2939">edulla ai⸗</line>
        <line lrx="210" lry="3154" ulx="3" uly="3047">mappelene</line>
        <line lrx="212" lry="3241" ulx="2" uly="3153">ferunturo⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3340" ulx="0" uly="3247">Aerinuen,</line>
        <line lrx="210" lry="3462" ulx="0" uly="3342">iAgultic</line>
        <line lrx="207" lry="3547" ulx="2" uly="3452">oſuo⸗ lni</line>
        <line lrx="202" lry="3650" ulx="0" uly="3555">Onfei iedn</line>
        <line lrx="198" lry="3767" ulx="0" uly="3648">ninna u</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3852" type="textblock" ulx="23" uly="3772">
        <line lrx="188" lry="3852" ulx="23" uly="3772">6 lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4487" type="textblock" ulx="0" uly="3972">
        <line lrx="196" lry="4067" ulx="2" uly="3972">Gmiiet.</line>
        <line lrx="180" lry="4185" ulx="0" uly="4064">crunge</line>
        <line lrx="193" lry="4274" ulx="0" uly="4185">t. enct,</line>
        <line lrx="201" lry="4380" ulx="0" uly="4273">u rihnine,</line>
        <line lrx="210" lry="4487" ulx="4" uly="4373">rälemni</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5614" type="textblock" ulx="0" uly="4581">
        <line lrx="220" lry="4658" ulx="0" uly="4581"> haiine</line>
        <line lrx="219" lry="4755" ulx="0" uly="4590">en</line>
        <line lrx="224" lry="4905" ulx="0" uly="4790">erquttan-</line>
        <line lrx="228" lry="5000" ulx="0" uly="4881">iMaäoilo</line>
        <line lrx="227" lry="5115" ulx="0" uly="4990">cigee⸗</line>
        <line lrx="224" lry="5214" ulx="0" uly="5073">hboiduth⸗</line>
        <line lrx="227" lry="5319" ulx="0" uly="5190">gpllnegnĩ</line>
        <line lrx="226" lry="5423" ulx="7" uly="5287">iintin</line>
        <line lrx="220" lry="5514" ulx="0" uly="5404">ilo i,</line>
        <line lrx="218" lry="5614" ulx="59" uly="5492">Cbres</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="6138" type="textblock" ulx="0" uly="5979">
        <line lrx="220" lry="6029" ulx="0" uly="5979">.</line>
        <line lrx="220" lry="6138" ulx="3" uly="5995">Guduna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="843" type="textblock" ulx="698" uly="501">
        <line lrx="3998" lry="634" ulx="987" uly="501">. XjyvII. H ”ßMUẽE</line>
        <line lrx="4161" lry="749" ulx="699" uly="623">Namqʒ ſiliquæ cauleſq; gratiſſimi ſunt pabulo pecors. Aquas in flore maxime cõcupiſcit.</line>
        <line lrx="4163" lry="843" ulx="698" uly="726">cũ uero defioruit:exiguas deſiderat.Solũ in quo ſata eſt lætificat ſtercoris uice. Ideo circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="941" type="textblock" ulx="683" uly="825">
        <line lrx="4203" lry="941" ulx="683" uly="825">macedoniã theſſaliamq; cũ florere incepit uertũt arua. Naſeitur &amp; ſua ſpõte pleriſq; in lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="1241" type="textblock" ulx="689" uly="927">
        <line lrx="4175" lry="1046" ulx="698" uly="927">cis: ſicut ſeptẽtrionalis oceani inſulis: quas ob id noſtri fabarias appellant. Itẽ in mauritania</line>
        <line lrx="4169" lry="1144" ulx="689" uly="1024">ſilueſtris paſſim: ſed prædura &amp; quæ: percoqui non poſſit. Naſcitur &amp; in egypto ſpinoſo</line>
        <line lrx="4171" lry="1241" ulx="697" uly="1124">crule. Qua de cauſa crocodili aculeos timentes refugiũt. Lõgitudo ſcapo quattuor cubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1430" type="textblock" ulx="643" uly="1224">
        <line lrx="4323" lry="1342" ulx="698" uly="1224">torũ eſt ampliſſima craſſicudo. Octona genicula hebet: molli calmo. Simile caput papaueri:·</line>
        <line lrx="4322" lry="1430" ulx="643" uly="1325">colore roſeo.In eo fabæ nõ ſupra tricenas. Folia ampla. Fructus ipſe amarus &amp; odore: ſed ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1532" type="textblock" ulx="701" uly="1423">
        <line lrx="4164" lry="1532" ulx="701" uly="1423">dix per quã lata. Incolarũ cibus cruda:&amp; oĩno decocta. Harũdinũ radicibus ſimilis. Naſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1630" type="textblock" ulx="703" uly="1521">
        <line lrx="4293" lry="1630" ulx="703" uly="1521">&amp; in ſyria ciliciaq; &amp; in thorone chalcidis lacu. Ex leguminibus autẽ nouẽbri ſerũtur lẽs: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2723" type="textblock" ulx="695" uly="1620">
        <line lrx="4161" lry="1733" ulx="699" uly="1620">in græcia piſa. Lens amat ſolũ tenue magis ꝗᷓ pinguæ: cælũ utiq; ſiccũ. Duo genera eius in</line>
        <line lrx="4167" lry="1831" ulx="696" uly="1719">ægypto:alterũ rotundius nigriuſq;: alterũ ſua figura. Vnde uario uſu tralſlatũ eſt in Ieticu</line>
        <line lrx="4165" lry="1929" ulx="701" uly="1818">las nomẽ.Inuenio apud auctores æqua nimitatem fieri ueſcẽtibus ea. Piſum in apricis ſeri</line>
        <line lrx="4166" lry="2027" ulx="697" uly="1914">debet:frigorũ impatietiſſimũ.Ideo in italia &amp; in auſteriore cælo nõ niſi uerno tepore ter⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2126" ulx="698" uly="2015">ra facili ac ſoluta. Ciceris natura eſt gigni cũ ſalſilagine:ideo ſolũ urit. Nec niſima deſa/</line>
        <line lrx="4164" lry="2222" ulx="698" uly="2112">ctum pridei ſeri debet. Differentiæ plures:magnitudine:figura:colore:ſapore:Eſt enĩ arie</line>
        <line lrx="4165" lry="2322" ulx="699" uly="2212">tino capiti ſimili: unde ita appellatur. Albũ nigrũq; eſt &amp; colũbinũ quod alii ueneriũ uo⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="2421" ulx="696" uly="2312">cant:candidũ.rotundũ:leue.Arietino minus:quod religio peruigiliis adhibet. Eſt &amp; cicer</line>
        <line lrx="4166" lry="2518" ulx="697" uly="2411">cula minuti ciceris: inæqualis angulos habẽt ueluti piſum. Dulciſſimũ autẽ id quod eruo</line>
        <line lrx="4173" lry="2617" ulx="695" uly="2507">ſimillimũ:firmiuſq; quod nigrũ &amp; ruffumꝗᷓ quod albũ.Siliquæ rotõdæ ciceri:ceteriſq; le⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2723" ulx="696" uly="2606">guminũ lõge &amp; ad figurà ſeminis latæ. Piſo cilindraciæ. Faſiolorũ cum ipſis mandunt᷑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2820" type="textblock" ulx="676" uly="2709">
        <line lrx="4179" lry="2820" ulx="676" uly="2709">nis. Serere eos qua uelis terra licet ab idibus octobris in calẽde nouebris. Legumina cũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3116" type="textblock" ulx="985" uly="2908">
        <line lrx="4170" lry="3020" ulx="1348" uly="2908">De rapis &amp; napis amirerinis. Ca, Alll.</line>
        <line lrx="4168" lry="3116" ulx="985" uly="3001">Vanꝗ prius dixiſſe cõueniat de rapis: in tranſcurſu eas attingere noſtri: paulo dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2917" type="textblock" ulx="700" uly="2806">
        <line lrx="4166" lry="2917" ulx="700" uly="2806">tureſcere cœperint rapienda ſunt: quoniãcito exiliũt:latentq; cũ decidere ſicut &amp; lupinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4996" type="textblock" ulx="690" uly="3199">
        <line lrx="4171" lry="3311" ulx="773" uly="3199">aut certe faba dicẽdis. Quado alii p̃ᷣſtantior uſus ab iis nõ eſt. Ante oĩa naq; cũctis</line>
        <line lrx="4167" lry="3415" ulx="695" uly="3301">aialibus naſcuntur:nec in nouiſſimis. Satiat ruris alitũ quoq; genera:magiſq; ſi decoquan</line>
        <line lrx="4167" lry="3512" ulx="698" uly="3399">cur aqua. Quadrupedes &amp; frõde earũ gaudẽt. Et homini nõ mimore rapaciorum ſuis horis</line>
        <line lrx="4189" lry="3610" ulx="694" uly="3502">gratia ꝗᷓ cimarũ.Fſacidorũ quoq; &amp; in horreis enecatorũ: uel maiore ꝗᷓ uitẽtium.ipſa uero</line>
        <line lrx="4168" lry="3708" ulx="698" uly="3597">durãt &amp; in ſua terra feruata. Et poſtea paſſo pene ad aliũ prouẽtũ famẽq; ſentiri ꝓphibẽt.A</line>
        <line lrx="4175" lry="3809" ulx="701" uly="3699">uino atq; meſſe tertius hic tranſpadanis fructus. Terrã nõ moroſe eligit: pene ubi nihil ali</line>
        <line lrx="4174" lry="3918" ulx="702" uly="3798">ud ſeripoſſit. Nebulis &amp; pruinis ac frigore ultro aluntur amplitudine mirabili. Vidi. xl. li⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="4005" ulx="705" uly="3897">bras excedẽtia. In cibis quidẽ noſtris pluribus modis cõmẽdant᷑: duratq; ad alia ſinapis acri</line>
        <line lrx="4184" lry="4105" ulx="696" uly="3996">monia domita: etiã coloribꝰ picta: p̃ᷣter ſuũ ſemen: ſex aliis:purpureo quoq;: neq; aliud in</line>
        <line lrx="4170" lry="4205" ulx="696" uly="4096">cibis tingui decet. Genera eorũ græci duo prima ſecere: maſculinũ fœmininũq; &amp; ea ſerẽ⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4300" ulx="696" uly="4183">di modo ex eodẽ ſemine. Dẽſiore enĩ ſatu maſculeſcere:itẽ in terra difficili.Semẽ pᷣſtanti⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4400" ulx="696" uly="4293">us quo ſubtilius. Species uero oĩum tres. Aut eni in latitudinẽ fundi: aut in rotõditatem</line>
        <line lrx="4183" lry="4502" ulx="692" uly="4389">globari: Tertiã ſpeciẽ ſilueſtrẽ appellauere:ln lõgitudinẽ radice ꝓcurrẽte: faphani ſimili⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="4599" ulx="691" uly="4489">tudine &amp; folio anguloſo ſcabroq;: ſucco acri ꝗᷓ circa meſſem exceptus oculos purgat me-</line>
        <line lrx="4166" lry="4699" ulx="697" uly="4584">deturq; caligim admixto lacte mulierũ. Frigore dulciora fieri exſtimant &amp; gradiora tepo</line>
        <line lrx="4167" lry="4792" ulx="694" uly="4685">ge in folia exeũt. Palma in nurſino agro nalcẽtibus:taxatio in libras ſeſtertu ſinguli: &amp; in</line>
        <line lrx="4174" lry="4894" ulx="690" uly="4782">penuria bini. Proxima in algido natis. Napi uero amiternini quorũ eadẽ fere natura gau⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4996" ulx="692" uly="4880">dent æque frigidis. Serũtur &amp; ante chal. martias in iugero ſextarii quattuor. Diligentio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5485" type="textblock" ulx="662" uly="4981">
        <line lrx="4171" lry="5160" ulx="675" uly="4981">es quinto ſulco napũ ſeri iubẽs:rapã nanta utroq; ſtercorato: rapà latiorẽ fieri ſi palea ſe</line>
        <line lrx="3361" lry="5184" ulx="670" uly="5083">minęetur. Serere nudũ uolũt precantẽ ſi us utt</line>
        <line lrx="4173" lry="5289" ulx="688" uly="5173">ter duorũ numinũ dies feſtos. Neptũni atq; Vulcani.Ferũtq; ſubtili obſeruatione quota</line>
        <line lrx="4169" lry="5388" ulx="694" uly="5272">lIuna procedente hyeme nix prima ceciderit: ſi totidẽ numinũ die intra prædictum tempo</line>
        <line lrx="3721" lry="5485" ulx="662" uly="5372">rcis ſpatium ſerantur mire prouenire. Seruntur &amp; uere in calidis atq; humidis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5185" type="textblock" ulx="2201" uly="5075">
        <line lrx="4172" lry="5185" ulx="2201" uly="5075">bi &amp; uicinis ſerere ſe. Satus utriq; generi iuſtus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5567" type="textblock" ulx="3870" uly="5431">
        <line lrx="4178" lry="5567" ulx="3870" uly="5431">. XI II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5682" type="textblock" ulx="973" uly="5469">
        <line lrx="3737" lry="5593" ulx="1168" uly="5469">De lupino. AGo  **α HM Ca.</line>
        <line lrx="4177" lry="5682" ulx="973" uly="5567">Vpino eſt uſus proximus:cum ſit homini &amp; quadrupedũ generi ungulas habenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5775" type="textblock" ulx="727" uly="5666">
        <line lrx="4232" lry="5775" ulx="727" uly="5666">1 cõmunis. Remediũ eius ne metẽtes fugiãt exiliẽdo:ut ab hymbre tollatur. Nec ul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5876" type="textblock" ulx="979" uly="5767">
        <line lrx="4188" lry="5876" ulx="979" uly="5767">lius quæ ſeruntur natura aſſenſu terræ mirabilior eſt. Primũ omnium cũ ſole quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5989" type="textblock" ulx="636" uly="5866">
        <line lrx="4189" lry="5989" ulx="636" uly="5866">tidie circũagitur: horaſq; agricolis etiãn ubilo demonſtrat. Ler pᷣterea floret. Terrã amat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3215" type="textblock" ulx="815" uly="3096">
        <line lrx="4235" lry="3215" ulx="815" uly="3096">q gentius græci &amp; ipſi tamen inter hortenſia. Si iuſtus ofdo fiat a frumento ptinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2812" type="textblock" ulx="4281" uly="2770">
        <line lrx="4322" lry="2812" ulx="4281" uly="2770">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3088" type="textblock" ulx="4202" uly="2703">
        <line lrx="4971" lry="2851" ulx="4812" uly="2703">4</line>
        <line lrx="4968" lry="3088" ulx="4202" uly="2857">V. £ „24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="3316" type="textblock" ulx="175" uly="3226">
        <line lrx="283" lry="3316" ulx="175" uly="3226">Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="749" type="textblock" ulx="1004" uly="635">
        <line lrx="4447" lry="749" ulx="1004" uly="635">terraq; operiri nõ uult. Et unũ hoc ſeritur nõ arato:ubi fuerit maxime fabuloſa:&amp; ſicca:at/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="946" type="textblock" ulx="881" uly="735">
        <line lrx="4451" lry="854" ulx="881" uly="735">q etiã harenoſa. Coli utic; nõ uult. Tellurẽ adeo amat: ut quis fruteto ſolo cõiectum inter</line>
        <line lrx="4455" lry="946" ulx="933" uly="836">folia uepreſcq;: ad terrã tamen radice parueniat. Pingueſcere hoc ſatu arua uineaſq; dixim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1142" type="textblock" ulx="984" uly="936">
        <line lrx="4452" lry="1050" ulx="999" uly="936">ltaq; deo nõ eger fimo:ur optimi uicẽ repræſantet. Nihil aliud nullo impedio cõſtat: ut ꝗct</line>
        <line lrx="4453" lry="1142" ulx="984" uly="1035">ne ſerendi quidẽ gratia opus ſit affere ptinus ſeritur ex aruo. Ac ne ſpargi quidẽ poſtulat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1245" type="textblock" ulx="945" uly="1131">
        <line lrx="4450" lry="1245" ulx="945" uly="1131">decidẽs ſpõte. Primuũq; oĩum ſerit᷑:nouiſſimũ tollit. Vrrũq; ſeptẽbri fere menſe: quia ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1342" type="textblock" ulx="987" uly="1232">
        <line lrx="4449" lry="1342" ulx="987" uly="1232">anteceſſerit hyemẽ:frigoribus obnoxiũ eſt. Impune præterea iacet uel derelictũ etiã: ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1438" type="textblock" ulx="930" uly="1327">
        <line lrx="4454" lry="1438" ulx="930" uly="1327">protinus ſicuti obruãt hymbres: ab oĩbus aĩalibus amaritudine ſua tutũ Plerũq; tamẽ leui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1836" type="textblock" ulx="988" uly="1429">
        <line lrx="4452" lry="1538" ulx="991" uly="1429">ſulco integũt.Ex dẽſiore terra rubricã maxime amat. Ad hac alendã poſt tertiũ florẽ uerti</line>
        <line lrx="4450" lry="1637" ulx="988" uly="1531">debet in ſabulo poſt ſecũdũ. Cretoſa tantũ limoſaq; odit:&amp; in iis nõ ꝓuenit.Maceratũ ca⸗/</line>
        <line lrx="4445" lry="1737" ulx="988" uly="1625">lida aqua hoĩ in cibo eſt. Nã bouẽ unũ modii ſinguli ſatiãt: ualidũq; pᷣſtat. Quãdo etiã ĩpo</line>
        <line lrx="4450" lry="1836" ulx="990" uly="1730">ſitum puerorũ uẽtribus pro remedio eſt. Condi in fumo maxime couenit: quoniã in humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2005" type="textblock" ulx="945" uly="1819">
        <line lrx="4446" lry="2005" ulx="945" uly="1819">do uermiculi umbilicũ eius in ſterilitate caſtrãt. Si depaſtũ ſit 8 fronde:inarari protinus ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2726" type="textblock" ulx="983" uly="1928">
        <line lrx="4094" lry="2033" ulx="990" uly="1928">lum opus eſt. De uitia &amp; eruo.</line>
        <line lrx="4453" lry="2133" ulx="1044" uly="2021">Tuitia pingueſcunt arua:nec ipſa agricolis opẽroſa: uno ſulco ſata nõ ſarritur:nõ</line>
        <line lrx="4449" lry="2227" ulx="1036" uly="2122">eęe ſtercoratur: nec aliud ꝗ deoccatur. Satio nis eius tria tẽpora. Circa occaſum arcturi:</line>
        <line lrx="4447" lry="2330" ulx="1261" uly="2222">ut decembri menſe paſcat. Tunc optime ſeritur in ſemen. Acq; nãq; fert depaſta.</line>
        <line lrx="4449" lry="2414" ulx="985" uly="2318">Secunda ſatio menſe ianuarii eſt:nouiſſuma martio:ac tũ defrondẽ utiliſſima. Sicitcatem ex</line>
        <line lrx="4452" lry="2529" ulx="985" uly="2418">omnibus quæ feruntur maxime amat: non aſpernatur etiam umbroſa. Ex ſemine eius ſi le⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="2628" ulx="984" uly="2517">ta natura eſt palea cæteris præfertur. Vitibus præcipit ſuccũ langueſcũtq; ſi in arbuſtis ſe</line>
        <line lrx="4446" lry="2726" ulx="983" uly="2615">ratur. Nec erui operoſa cura eſt. Hoc amplius quã uitia rũcatur: &amp; ipſum medicaminis uĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="3232" type="textblock" ulx="176" uly="2718">
        <line lrx="4449" lry="2829" ulx="932" uly="2718">optinens. Quippe per eũ Diuũ Auguſtum curatum epiſtolis ipſius memoria extat. Suffici</line>
        <line lrx="4454" lry="2924" ulx="177" uly="2815">, unt ſingulis boum iugis modii quini ſati. Martio menſe ſatum noxiũ eſſe bubus aiunt itẽ</line>
        <line lrx="4515" lry="3064" ulx="248" uly="2840">P, Jon mſe autüna grauedinoſum. innoxium autem fieri primo uere ſatum.</line>
        <line lrx="4091" lry="3128" ulx="176" uly="3013">PAV S.„νmr</line>
        <line lrx="4443" lry="3232" ulx="256" uly="3104">weſIm, Ie Pnn  ſicilia hoc eſt fœuũ grecũ ſacrificatione ſeritur: no altiore quattuor digytorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3123" type="textblock" ulx="1542" uly="3010">
        <line lrx="4445" lry="3123" ulx="1542" uly="3010">? De feno &amp; farragine &amp; de ocimo &amp; medica &amp; cytiſo. Ca. XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3513" type="textblock" ulx="965" uly="3210">
        <line lrx="4446" lry="3326" ulx="1044" uly="3210">e fulco quãtoq; peius tractat᷑: tãto puenit melius. Rarũ dictu: eſſe aliquid cui proſit</line>
        <line lrx="4465" lry="3423" ulx="965" uly="3306">nnegligentiã. Id autẽ quod ſecale atq; farrago appellatur occari tantum deſiderat.</line>
        <line lrx="4441" lry="3513" ulx="977" uly="3408">Secale taurini ſub alpibꝰ aſiã uocãt.deterrimũ:&amp; tantũ ad arcẽdũ famẽ utile.fœcunda: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="3615" type="textblock" ulx="976" uly="3504">
        <line lrx="4467" lry="3615" ulx="976" uly="3504">gracili ſtipula:nigritia triſte:ſed põdere præcipuũ.Admiſcet᷑ huic far ut mitiget amaritu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3815" type="textblock" ulx="972" uly="3597">
        <line lrx="4438" lry="3717" ulx="976" uly="3597">dinẽ eius: &amp; tñ ſic quoq; ingratiſſimũ uætri eſt. Naſcit᷑ qualicũq; ſolo cũ centeſimo grano</line>
        <line lrx="4463" lry="3815" ulx="972" uly="3700">Ipſumq; pro letamine eſt. Farrago ex recremẽtis farris prædẽéſa ſerit᷑: admixta aliquando &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3913" type="textblock" ulx="976" uly="3804">
        <line lrx="4460" lry="3913" ulx="976" uly="3804">uitia.Eadẽ aliquãdo in africa fit ex hordeo. Oĩa hæc pabularia. Degeneratq; ex legumini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4112" type="textblock" ulx="907" uly="3899">
        <line lrx="4467" lry="4017" ulx="907" uly="3899">bus quæ uocat᷑ cracca: in tantũ colũbis grata: ut paſtas ea negẽr illius loci fugitiuas fieri.</line>
        <line lrx="4442" lry="4112" ulx="975" uly="3996">Apud anticos erat pabuli genus: quod Cato ocimũ uocat: quo ſiſtebat aluũ bubus. Id erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4212" type="textblock" ulx="975" uly="4096">
        <line lrx="4441" lry="4212" ulx="975" uly="4096">e pabulis ſegere uiridi deſecta anteꝗᷓ gelaret. Suia Manulius id aliter i terp̃tatur &amp; tradit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5491" type="textblock" ulx="957" uly="4194">
        <line lrx="4451" lry="4309" ulx="957" uly="4194">fabæ modios. x. uitiæ duos tantũde: &amp; eruiliæ in iugero autũno miſceri &amp; ſeri ſolitos. Me</line>
        <line lrx="4478" lry="4406" ulx="976" uly="4289">lius &amp; auena græca: cui nõ cadit ſemẽ admixta. Fioc uocitatũ uocimũ:boũq; cauſa ſeri ſoli</line>
        <line lrx="4499" lry="4509" ulx="969" uly="4391">rum. Varro appellatũ celerriate ꝓpueniẽdi a græco: quod ocys oceos dicũt. Medica exter⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="4609" ulx="976" uly="4490">na etiã grætiæ ut a medis aduecta pbellaꝑſarũ quæ Darius ĩtulit, Sed uel in primis dicẽda</line>
        <line lrx="4484" lry="4702" ulx="972" uly="4592">tãta dos eius: ut cũ uno ſatu amplius ꝗᷓ tricenis annis duret. Similis eſt trifolio caule:foliiſ</line>
        <line lrx="4453" lry="4807" ulx="973" uly="4686">q; gemculata:quicꝗd in caule aſſurgit in folia cõtrahit᷑: Vnũ de ea &amp; cytiſo uolumen Am-</line>
        <line lrx="4496" lry="4898" ulx="969" uly="4793">philochus fecit cõfuſſum.Solũ in quo ſerat᷑ elapidatũ puxgatũq;.Subicitur autũno: mox</line>
        <line lrx="4501" lry="5001" ulx="970" uly="4884">aratũ &amp; occatũ integitur crate iterũ &amp; tertio: qmnis diebus interpoſitis in fimo addito. Po</line>
        <line lrx="4493" lry="5101" ulx="973" uly="4984">ſcit autẽ ſiccũ ſuccoſum uel riguũ.Ita præparatũ ſeritur menſe maio: alias pruinis obno⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="5199" ulx="968" uly="5081">xia. Opus eſt denſitate ſeminis oĩla occupari: internaſcẽteſq; hærbas excludi. Id præſtant i</line>
        <line lrx="4483" lry="5295" ulx="969" uly="5181">iugera modia uicena:ĩmouendũ ne adurat:terraq; ꝓtinus integi debet. Si ſit humidũ ſo/</line>
        <line lrx="4439" lry="5402" ulx="968" uly="5283">lũ:hærboſũue uincitur: &amp; deſciſcit in pratũ.Ideo ꝓtinus altitudine unciali hærbas oĩbu sli</line>
        <line lrx="4439" lry="5491" ulx="968" uly="5381">beranda eſt manu potius ꝗᷓ ſarculo. Secatur incipiens florere: &amp; quotiẽs refloruir. Id ſexies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5593" type="textblock" ulx="968" uly="5482">
        <line lrx="4440" lry="5593" ulx="968" uly="5482">euenit per annos:cũ ninimũ quater. In ſemẽ matureſcere prohibẽdũ eſt: quia pabulum uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="5692" type="textblock" ulx="971" uly="5582">
        <line lrx="4500" lry="5692" ulx="971" uly="5582">lius eſt uſq; ad trimatum.Verno ſeri debet:liberariq; cæteris hætbis. ad trimatum marris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5790" type="textblock" ulx="966" uly="5676">
        <line lrx="4436" lry="5790" ulx="966" uly="5676">a ſolo radi.Itaq; reliquæ hærbe intererunt ſine ipſius dano propter altitudinem radicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="5992" type="textblock" ulx="956" uly="5779">
        <line lrx="4508" lry="5891" ulx="963" uly="5779">Si euicerint hærbæ: remedium unicum eſt aratio: ſæpius uertendo: donec omnes aliæ radi⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="5992" ulx="956" uly="5879">ces intereãt. Dari non ad ſatieratẽ debet:ne repellere ſanguinẽ neceſſe ſit: &amp; uiridis utilior</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="975" type="textblock" ulx="4976" uly="780">
        <line lrx="5119" lry="885" ulx="4977" uly="780">Pripap</line>
        <line lrx="5121" lry="975" ulx="4976" uly="882">penag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1139" type="textblock" ulx="5028" uly="973">
        <line lrx="5121" lry="1139" ulx="5028" uly="973">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5424" type="textblock" ulx="4938" uly="1365">
        <line lrx="5121" lry="1462" ulx="4951" uly="1365">(undin</line>
        <line lrx="5121" lry="1564" ulx="4979" uly="1471">jeturhot</line>
        <line lrx="5121" lry="1660" ulx="4976" uly="1567">KAicd</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4973" uly="1681">foboten</line>
        <line lrx="5121" lry="1859" ulx="4981" uly="1779">ttibuste</line>
        <line lrx="5121" lry="1963" ulx="4967" uly="1882">Keereine</line>
        <line lrx="5121" lry="2065" ulx="4964" uly="1982">cebete⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2186" ulx="4964" uly="2085">Ieyennn</line>
        <line lrx="5121" lry="2269" ulx="4968" uly="2187">Kannran</line>
        <line lrx="5121" lry="2374" ulx="4963" uly="2281">Oüpir</line>
        <line lrx="5121" lry="2484" ulx="4971" uly="2384">huls</line>
        <line lrx="5121" lry="2588" ulx="4955" uly="2485">qlicicen</line>
        <line lrx="5121" lry="2687" ulx="4969" uly="2584">Trpani</line>
        <line lrx="5121" lry="2789" ulx="4961" uly="2682">lpiyti</line>
        <line lrx="5121" lry="2868" ulx="4952" uly="2799">ſherauerin</line>
        <line lrx="5121" lry="2974" ulx="4956" uly="2890">mein tol</line>
        <line lrx="5121" lry="3085" ulx="4955" uly="2984">ſidaucell</line>
        <line lrx="5110" lry="3185" ulx="4965" uly="3096">Miojum</line>
        <line lrx="5121" lry="3292" ulx="4955" uly="3194">Cluiltaei</line>
        <line lrx="5121" lry="3381" ulx="4953" uly="3289">taüſtmuin</line>
        <line lrx="5121" lry="3501" ulx="4947" uly="3398">Serculin,</line>
        <line lrx="5121" lry="3594" ulx="4947" uly="3497">Häünonnins</line>
        <line lrx="5121" lry="3707" ulx="4948" uly="3603">nsatthnue</line>
        <line lrx="5121" lry="3815" ulx="4945" uly="3702">feitret)</line>
        <line lrx="5121" lry="3895" ulx="4946" uly="3817">Weere. N.</line>
        <line lrx="5121" lry="3997" ulx="4943" uly="3902">Mulcäturin</line>
        <line lrx="5121" lry="4104" ulx="4951" uly="3995">kilanRe</line>
        <line lrx="5121" lry="4223" ulx="4946" uly="4111">1erne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4320" ulx="4942" uly="4218">mnhettu</line>
        <line lrx="5103" lry="4508" ulx="4940" uly="4343">ie</line>
        <line lrx="5121" lry="4620" ulx="4939" uly="4515">Creſtfol</line>
        <line lrx="5121" lry="4717" ulx="4938" uly="4610">tilnihite</line>
        <line lrx="5121" lry="4823" ulx="4965" uly="4703">ſun a</line>
        <line lrx="5120" lry="4919" ulx="4938" uly="4822">mrunte</line>
        <line lrx="5121" lry="5031" ulx="4942" uly="4921">Aampel</line>
        <line lrx="5119" lry="5123" ulx="4958" uly="5028">l lerit</line>
        <line lrx="5120" lry="5328" ulx="4947" uly="5224">capeitiä</line>
        <line lrx="5121" lry="5424" ulx="4943" uly="5319">Piilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="197" lry="710" ulx="0" uly="581">alinr,</line>
        <line lrx="204" lry="809" ulx="1" uly="699">Näummnteer</line>
        <line lrx="206" lry="894" ulx="0" uly="797">elciin</line>
        <line lrx="207" lry="1000" ulx="5" uly="889">cſtrur .</line>
        <line lrx="209" lry="1103" ulx="0" uly="988">ſeltr</line>
        <line lrx="210" lry="1207" ulx="0" uly="1103">egunſinon</line>
        <line lrx="214" lry="1412" ulx="0" uly="1317">Wtmeeri</line>
        <line lrx="213" lry="1503" ulx="0" uly="1401">i dorelenj</line>
        <line lrx="214" lry="1624" ulx="0" uly="1517">cerüc</line>
        <line lrx="214" lry="1726" ulx="0" uly="1621">groüſ</line>
        <line lrx="216" lry="1809" ulx="3" uly="1721">oniäinhum</line>
        <line lrx="214" lry="1912" ulx="0" uly="1824">Aprotinuete</line>
        <line lrx="217" lry="2027" ulx="10" uly="1921">. A</line>
        <line lrx="218" lry="2120" ulx="2" uly="2011">larnitun</line>
        <line lrx="217" lry="2213" ulx="0" uly="2118">Auun acun</line>
        <line lrx="220" lry="2326" ulx="10" uly="2216">fendepat,</line>
        <line lrx="218" lry="2405" ulx="0" uly="2325">Acitatemen</line>
        <line lrx="220" lry="2504" ulx="2" uly="2421">imeeiusſile⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2610" ulx="0" uly="2525">n abuſtisſe</line>
        <line lrx="218" lry="2730" ulx="0" uly="2624">lcammnns u</line>
        <line lrx="217" lry="2809" ulx="0" uly="2727">Art Sufkici</line>
        <line lrx="222" lry="2910" ulx="0" uly="2832">s untie</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4852" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="222" lry="3117" ulx="0" uly="3029">1„ MVI.</line>
        <line lrx="222" lry="3241" ulx="0" uly="3136">digytorun</line>
        <line lrx="223" lry="3328" ulx="0" uly="3236">nid cui ptolt</line>
        <line lrx="223" lry="3421" ulx="0" uly="3333">un deldern.</line>
        <line lrx="218" lry="3524" ulx="0" uly="3435">fecundr lel</line>
        <line lrx="225" lry="3636" ulx="0" uly="3548">iget anautinr</line>
        <line lrx="204" lry="3737" ulx="2" uly="3634">telinogn</line>
        <line lrx="202" lry="3856" ulx="0" uly="3735">iumhs,</line>
        <line lrx="203" lry="3955" ulx="3" uly="3856">alpunini⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4048" ulx="0" uly="3940">nius fieli.</line>
        <line lrx="200" lry="4138" ulx="0" uly="4044">busld erat</line>
        <line lrx="198" lry="4235" ulx="0" uly="4139">ratradlit</line>
        <line lrx="208" lry="4337" ulx="0" uly="4239">Olcos Me</line>
        <line lrx="206" lry="4439" ulx="0" uly="4336">Hileniſoln</line>
        <line lrx="236" lry="4542" ulx="0" uly="4463">licn eter⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4648" ulx="0" uly="4536">mis icech</line>
        <line lrx="233" lry="4751" ulx="0" uly="4638">Aulefolül</line>
        <line lrx="219" lry="4852" ulx="0" uly="4748">umen Aun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5372" type="textblock" ulx="0" uly="4862">
        <line lrx="247" lry="4955" ulx="1" uly="4862">tüno: mox,</line>
        <line lrx="250" lry="5056" ulx="10" uly="4952">AAdito⸗ Po</line>
        <line lrx="247" lry="5164" ulx="0" uly="5058">inis obno⸗</line>
        <line lrx="229" lry="5372" ulx="0" uly="5244">hurmidu ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5477" type="textblock" ulx="3" uly="5356">
        <line lrx="203" lry="5477" ulx="3" uly="5356">basolbls</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5576" type="textblock" ulx="0" uly="5456">
        <line lrx="231" lry="5576" ulx="0" uly="5456">git,ldlees</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5887" type="textblock" ulx="1" uly="5567">
        <line lrx="231" lry="5676" ulx="28" uly="5567">Lpulumtu</line>
        <line lrx="231" lry="5788" ulx="1" uly="5667">Num mun</line>
        <line lrx="231" lry="5887" ulx="1" uly="5768">em clcun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6056" type="textblock" ulx="0" uly="5852">
        <line lrx="260" lry="5974" ulx="72" uly="5852">Zirmd/</line>
        <line lrx="249" lry="6056" ulx="0" uly="5922">hes tlor L</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="6098" type="textblock" ulx="0" uly="6001">
        <line lrx="111" lry="6098" ulx="0" uly="6001">iridis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="708" type="textblock" ulx="2210" uly="621">
        <line lrx="3457" lry="708" ulx="2210" uly="621">vVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1028" type="textblock" ulx="659" uly="702">
        <line lrx="4247" lry="844" ulx="662" uly="702">eſft. Areſcit ſurculoſe: ac poſtremno in puluerem inutilem extenuatur. De cytiſo cui &amp; pfi</line>
        <line lrx="4235" lry="944" ulx="676" uly="814">principatus datur in pabulis affatim diximus inter frutices. Et nunc frugum omniũ natu⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="1028" ulx="659" uly="908">12 peragenda eſt cuius in parre deuitis quoq; dicatur. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1137" type="textblock" ulx="805" uly="984">
        <line lrx="4224" lry="1137" ulx="805" uly="984">De uitiis frugũ &amp; remediis &amp; quid i quocq; terræ genere debeat ſeri. Ca. XlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1442" type="textblock" ulx="812" uly="1109">
        <line lrx="4234" lry="1235" ulx="968" uly="1109">Rimũ omniũ feruenti uitiũ auena eſt: &amp; hordeum in eã degenerat: ſicut ipſa frumẽ</line>
        <line lrx="4227" lry="1340" ulx="812" uly="1210">p ti fit inſtai. Quippe cũ germaniæ populi ædant eam neq; alia pulte uiuant. Soli ma</line>
        <line lrx="4228" lry="1442" ulx="852" uly="1314">xide cæliq; humore hoc euenit uitiũ. Sequẽtem cauſam habet imbecillitas ſeminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1523" type="textblock" ulx="736" uly="1405">
        <line lrx="4226" lry="1523" ulx="736" uly="1405">cum diutius retentũ eſt terra:priuſꝗᷓ erumpat. Eadem eſt ratio ſi carioſum fuit: cum ſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2918" type="textblock" ulx="656" uly="1508">
        <line lrx="4220" lry="1625" ulx="683" uly="1508">tetur. Prima autem ſtiatim eruptione agnoſcitur: ex quo apparet in radice eſſe cauſam. Eſt</line>
        <line lrx="4227" lry="1731" ulx="681" uly="1598">&amp;&amp; aliud in uicino euenæ uitiũ: cũ amplitudine inchoata granuũ: ſed nondum natura: priuſꝗᷓ</line>
        <line lrx="4258" lry="1825" ulx="673" uly="1706">roboretur corpus afflatu noxio caſſum &amp; inane a ſpica euaneſcit quodã abortiuo. Vẽti aũt</line>
        <line lrx="4215" lry="1916" ulx="669" uly="1805">tribus tẽporibus nocent frumento &amp; hordeo. In flore aut ptinus cũ defloruere: uel mature</line>
        <line lrx="4218" lry="2021" ulx="682" uly="1904">ſcere incipientibus. Tũc enĩ exinanium grana.Prioribus cauſis naſci prohibẽt. Nocet &amp; ſol</line>
        <line lrx="4219" lry="2119" ulx="676" uly="2004">creber e nube. Naſcuntur &amp; uermiculi in radice: cũ ſementẽ hymbribus ſecutis incluſerit</line>
        <line lrx="4208" lry="2219" ulx="682" uly="2100">repentinus calor humorũ. Gignũtur &amp; in grano: cu ſpicæ in pluuiis calor inferueſcit. Eſt</line>
        <line lrx="4206" lry="2317" ulx="709" uly="2200">&amp; cantaris dictus ſcarabeus paruus frumenta erodẽs. Omnia ea animalia cũ cibo deficiut</line>
        <line lrx="4204" lry="2412" ulx="693" uly="2298">Oleũ:pix:adeps cõtraria ſeminibus. Cauendũq; ne cõtracta eis tũc ſerant᷑. Hymber in hær</line>
        <line lrx="4210" lry="2517" ulx="697" uly="2398">ba utilis quarto. Florentibus autẽ frumẽto &amp; hordeo nocet. Leguminibus ĩocuus: pter⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2617" ulx="692" uly="2499">quã ciceri. Matureſcentia frumeta hymbre læduntur. &amp; hordeũ magis. Naſcitur &amp; hærba</line>
        <line lrx="4198" lry="2713" ulx="696" uly="2595">alba panico ſimilis: occupans arua: pecori quoq; mortifera. Nã loliũ &amp; tribulũ &amp; carduũ:</line>
        <line lrx="4205" lry="2819" ulx="697" uly="2692">lappaq; nõ minus quã rubrũ: inter frugũ morbos potius quã inter ipſius terre peſtẽ nu⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2918" ulx="656" uly="2798">merauerim. Cæleſte frugũ uinearũq; malũ nullo minus noxiũ eſt rubigo. Frequẽtiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3004" type="textblock" ulx="714" uly="2895">
        <line lrx="4203" lry="3004" ulx="714" uly="2895">hæc in roſcido tractus cõuallibuſq; ac perflatũ nõ habentibus. E diuerſo carent eanento⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3104" type="textblock" ulx="698" uly="2989">
        <line lrx="4198" lry="3104" ulx="698" uly="2989">ſa &amp; excelſa.Inter uitia ſegetũ &amp; luxuria eſt: cum onerata fertilitate procũbunt. Cõmune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3905" type="textblock" ulx="713" uly="3097">
        <line lrx="4201" lry="3211" ulx="724" uly="3097">autẽ oĩ um ſatorũ uitium urtica: etiam ciceris cum ſalſilagine eius abluende hymber dul⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3307" ulx="713" uly="3192">cius id facit. Eſt hærba quæ cicer enecat &amp; eruum circũligando ſe uocatur orobãche. Tri⸗=</line>
        <line lrx="4195" lry="3420" ulx="723" uly="3287">ticũ ſimili modo era. Hiordeũ feſtuca quæ uocatur ægilos. Lentẽ hærba ſecurid aca: quâ</line>
        <line lrx="4192" lry="3514" ulx="716" uly="3390">græcia ſimilitudine pelecinũ uocant. Eſt hæ quidẽ cõplexu necant. Circa philippos antra</line>
        <line lrx="4187" lry="3613" ulx="719" uly="3493">niũ nominat in pingui ſole herbã: qua faba necat. Era nõnunꝗᷓ in macro: cũ uda quidã uẽ-</line>
        <line lrx="4191" lry="3716" ulx="722" uly="3592">tus afflauerit. Eræ granũ minimũ eſt in cortice aculeato. Cũ eſt in pane celerrime uertigi</line>
        <line lrx="4189" lry="3811" ulx="714" uly="3688">nes facit.Aiũtq; in aſia &amp; græcia balneatores cũ uelint turbã pellere: carbonibus id ſemen</line>
        <line lrx="4190" lry="3905" ulx="713" uly="3794">inicere. Naſcit᷑ &amp; phalãgius in eruo beſtiola aranei generis ſi hyems aquolſa ſit. Limaces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4098" type="textblock" ulx="700" uly="3890">
        <line lrx="4204" lry="4015" ulx="700" uly="3890">naſcũtur in uitia aliquãdo e terra cocleæ minutæ mirũ in modũ erodẽtes eã. Et morbi ꝗdẽ</line>
        <line lrx="4188" lry="4098" ulx="703" uly="3986">hi ſunt. Remedia eorũ quæcũq; pertinent ad hærbas in ſarculo: &amp; cum ſemen iactatur cine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6090" type="textblock" ulx="699" uly="4090">
        <line lrx="4183" lry="4214" ulx="714" uly="4090">re. Quæ uero in ſemine &amp; circa radicẽ conſiſtũt præcedente cura cauentur. Vino autem ſe</line>
        <line lrx="4199" lry="4302" ulx="712" uly="4194">mina perfuſa minus egrotare exiſtimant. Virgilius nitro &amp; amurca perfundi iubet fabam:</line>
        <line lrx="4200" lry="4401" ulx="707" uly="4280">ſic etiã grãdeſcere ꝓmittit. Quidã uero ſi triduo ante ſatũ urina &amp; aqua marceſcet᷑: pcipuæ</line>
        <line lrx="4205" lry="4503" ulx="710" uly="4386">adoleſcere putãt. Ter quidẽe ſartà modium ftactæ e modio ſolidæ reddere. Reliqua ſemina</line>
        <line lrx="4211" lry="4602" ulx="706" uly="4481">cupreſſi foliis tuſis ſi miſceãtur:nõ eſſe uermiculis ob noxia: nec ſi interlunio ſerãtur. Mul</line>
        <line lrx="4183" lry="4695" ulx="710" uly="4585">ti ad mihi remedia rubetã noctu aruo circũferri iubẽt priuſꝗᷓ ſarriatur defodiq; in medio ĩ</line>
        <line lrx="4181" lry="4801" ulx="706" uly="4680">cluſam uaſe fictili. Ita nec paſſerẽ nec uermẽ nocere:ſed eruendã priuſꝗᷓ metatur:alioquin</line>
        <line lrx="4201" lry="4896" ulx="706" uly="4781">amaram fieri: Quĩ &amp; armo talpæ contacta ſemina uberiora eſſe. Democrirus ſucco hærbe</line>
        <line lrx="4220" lry="5001" ulx="705" uly="4876">quæ appellatur aizoon in tegulis naſcẽs tabuliſeſſum latine uero ſedumacut dicit illeme⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="5091" ulx="710" uly="4978">ditata ſeri iubet omnia ſemina. Vulgo uero ſi dulcedo noceat &amp; uermes radicibus inhere-</line>
        <line lrx="4225" lry="5203" ulx="709" uly="5075">ant: remedium eſt amurca pura ac ſine ſale ſpargere:deinde ſarrire. Si in articulũ ſeges ire</line>
        <line lrx="4175" lry="5300" ulx="707" uly="5180">cœperit rũcare: ne hærbe uincãt. Peſtẽ a milio atq; panico ſturnorũ paſſerũ ue agmina ſcio</line>
        <line lrx="4174" lry="5394" ulx="703" uly="5270">abigi hærba:cuius nomẽ eſt ignotũ in quattuor angulis ſegetis defoſſa mirum dictu ut oĩ</line>
        <line lrx="4171" lry="5499" ulx="704" uly="5376">no nulla auis intret: Mures ambiguntur cineremuſtellæ uel fellis diluto &amp; ſemine ſparſo</line>
        <line lrx="4236" lry="5595" ulx="706" uly="5470">uel decoctarum aqua. Sed redolet uirus animalium eorum etiã in pane. Ob id felle bubu/</line>
        <line lrx="4220" lry="5700" ulx="700" uly="5566">lo ſemina attingi utili us putãt. Rubigo ꝗdẽ maxima ſegetũ peſtis lauri ramis in aruo defi-</line>
        <line lrx="4249" lry="5795" ulx="700" uly="5672">xis trãſit in earũ folia ex aruis. Luxuria ſegerũ caſtigat᷑ dẽte pecoris in hærba dutaxat: &amp; p</line>
        <line lrx="4310" lry="5894" ulx="700" uly="5770">paſtæ quidã uel ſæpius nullã in ſpica iniuria ſentiũt. Retõſarũ uero etiã ſemel oĩino certum</line>
        <line lrx="4178" lry="5990" ulx="699" uly="5871">eſt grauũ lõgius fieri:ſed inane caſſumq; ac ſatum nõ naſci.Baby lone tamẽ bis ſecãt: tertio</line>
        <line lrx="4188" lry="6090" ulx="700" uly="5972">depaſcũt. Alioquin folia tm fierent. Sic quoq; cum quintodecimo fœnore meſſes reddit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="5776" type="textblock" ulx="644" uly="5710">
        <line lrx="669" lry="5776" ulx="644" uly="5710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="5570" type="textblock" ulx="257" uly="5221">
        <line lrx="321" lry="5326" ulx="279" uly="5221">5</line>
        <line lrx="964" lry="5570" ulx="257" uly="5336">le.s  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="694" type="textblock" ulx="2404" uly="539">
        <line lrx="2825" lry="694" ulx="2404" uly="539">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1010" type="textblock" ulx="875" uly="673">
        <line lrx="4402" lry="809" ulx="899" uly="673">exilitas ſoli. Verũ diligentioribns cũ centeſimoꝗnquageſimo. Neq; eſt curna difficilis. Quâ</line>
        <line lrx="4439" lry="922" ulx="894" uly="783">diutiſſime aquari gaudẽt: ut ppinguis &amp; deſa ubertas diluat᷑. Limũ autẽ nõ ĩuehũt euphra</line>
        <line lrx="4400" lry="1010" ulx="875" uly="879">tres:tigriſq;: ſicut in ægypto nilus. Nec rerra ipſa hærbas gignit. Vbertatis tamẽ taãtæ ſunt ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1110" type="textblock" ulx="939" uly="976">
        <line lrx="4393" lry="1110" ulx="939" uly="976">ſequẽte anno ſponte reſtibus fiat ſeges impreſſis ueſtigio ſeminibus. Quæ tanta ſoli diffe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1593" type="textblock" ulx="887" uly="1077">
        <line lrx="4395" lry="1203" ulx="887" uly="1077">rentia amonet terræ genera in fruges deſcribere. Igit᷑ Catonis hæc ſnia eit.In agro craſſo &amp;</line>
        <line lrx="4441" lry="1305" ulx="924" uly="1174">læto frumẽtũ ſeri.Si uero nebuloſus ſit.ldẽ raphanũ:miliũ:panicũ in frigido &amp; aquoſo pri</line>
        <line lrx="4396" lry="1404" ulx="901" uly="1274">us ſerendũ:poſtea in calido.in ſolo autẽ rubricoſo: uel pullo: uel harenoſo ſi nõ ſit aquoſũ</line>
        <line lrx="4398" lry="1505" ulx="889" uly="1373">lupinũ in cretoſo &amp; rubricoſb &amp; aquoſiore agro adoreũ.in ſicco &amp; nõ hærboſo nec umbro</line>
        <line lrx="4426" lry="1593" ulx="911" uly="1472">ſo triticũ.in ſolo ualido fabã. Vitiã uero ꝗminime aquoſo hærbidoq;. Siliginẽ &amp; triticum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1702" type="textblock" ulx="936" uly="1569">
        <line lrx="4397" lry="1702" ulx="936" uly="1569">aperto loco edito qui ſole ꝗdiutiſſime torreant᷑. Lentẽ in fruteto &amp; rubicoſo qui nõ ſit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2498" type="textblock" ulx="866" uly="1673">
        <line lrx="4396" lry="1801" ulx="921" uly="1673">bidus. Hordeũ in nouali &amp; in agro ꝙ reſtibile poſſit fieri: trimeſtre ubi ſementẽ maturã fa</line>
        <line lrx="4401" lry="1906" ulx="866" uly="1770">cere nõ poſſit: &amp; cuius craſſitudo ſit reſtibilis. Subtilis &amp; illa ſentẽtia. ſerenda eſſe ea in te/</line>
        <line lrx="4404" lry="2017" ulx="910" uly="1873">nuiore terra: quæ nõ muito indigẽt ſucco:ut cytiſus &amp; cicer: exceptis leguminibꝰ quæ uel⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="2097" ulx="935" uly="1974">lũtur e terra nõ ſubſecantur. Vnde &amp; legumina appellata: quia ita legũtur. in pingui autem</line>
        <line lrx="4397" lry="2201" ulx="915" uly="2067">quæ cibi ſunt maioris: ut olus:triticũ:ſiligo:linũ:ſic ergo tenue ſolũ hordeo dabit᷑. Minus</line>
        <line lrx="4404" lry="2295" ulx="936" uly="2168">enim alimẽeti radix poſcit. Leuior terra denſiorq; tritico: in loco humili far adoreũ potius ꝗ</line>
        <line lrx="4393" lry="2395" ulx="925" uly="2269">xriticũ ſeratur. Temperato &amp; triticũ &amp; hordeũ. Colles robuſtius:ſed minus reddũt triticũ</line>
        <line lrx="3982" lry="2498" ulx="920" uly="2363">far &amp; ſiligo &amp; creroſum &amp; uliginoſum ſolum ſorti . M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2598" type="textblock" ulx="1018" uly="2417">
        <line lrx="4399" lry="2598" ulx="1018" uly="2417">De prodigiis frugum &amp; arandi diſciplina &amp; no Gam geheribus. Ca. XölllI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2796" type="textblock" ulx="1052" uly="2580">
        <line lrx="4141" lry="2696" ulx="1175" uly="2580">St &amp; in frugibus oſtentũ. Semelqu</line>
        <line lrx="4400" lry="2796" ulx="1052" uly="2667">e nelio conſ.quo anno ſuperatus eſ iãnibal.in arboribus eniĩ tũc nata prodũtur fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2891" type="textblock" ulx="1193" uly="2762">
        <line lrx="4473" lry="2891" ulx="1193" uly="2762">menta. Et quoniã de frugũ terreq; generibus abũde diximus: nũc de arandi ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2881" type="textblock" ulx="2833" uly="2874">
        <line lrx="2840" lry="2881" ulx="2833" uly="2874">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2988" type="textblock" ulx="874" uly="2862">
        <line lrx="4410" lry="2988" ulx="874" uly="2862">dicemus: ante oĩa ægypti fœlicitate cõmemorata. Nilus ibi coloni uice fungens euagari i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3100" type="textblock" ulx="936" uly="2960">
        <line lrx="4410" lry="3100" ulx="936" uly="2960">cipitcut dixim us)a ſoliticio aut noua luna: ac primo lente. deinde uehementius ꝗdiu in leo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3383" type="textblock" ulx="883" uly="3053">
        <line lrx="4421" lry="3200" ulx="883" uly="3053">ne ſol eſt. Mox pigreſcit in uirgine trãſgreſſo: atq; in libra reſidet.Si.xii.cubitos nõ exceſ</line>
        <line lrx="4408" lry="3294" ulx="926" uly="3159">ſerit: fames certa eſt. Nec minus ſi,xvi: exuperauerit. Tanto enĩ tardius decidit: quàto abũ</line>
        <line lrx="4439" lry="3383" ulx="942" uly="3257">dantius creuit &amp; ſemẽetẽ arcet. Vulgo credebat᷑ ab eius deceſſu ſerere ſolitos: mox ſues ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3981" type="textblock" ulx="933" uly="3358">
        <line lrx="4411" lry="3493" ulx="940" uly="3358">pellere ueſtigiis ſemina deprimẽtes. &amp; in madido ſolo credo atiquitus factitatũ. Nũc quo⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3591" ulx="938" uly="3451">qʒ nõ multo grauiore opera: ſed ramen inarrari certum eſt: abiecta prius ſemina in limo di</line>
        <line lrx="4411" lry="3689" ulx="937" uly="3549">greſſi annis:hoc eſt nouebri menſe incipiente. Poſtea pauci runcãt: quod botaniſnnon uo-</line>
        <line lrx="4405" lry="3788" ulx="937" uly="3646">cant. Reliqua pars non niſi cũ falce arua uiſit pauloante calenñaprilis. Peragitur autẽ meſ⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="3882" ulx="933" uly="3737">ſis menſe maio:ſtipula nunꝗᷓ cubitali. Quippe ſabulũ ſubeſt: granũq; limo tantũ continet.</line>
        <line lrx="4413" lry="3981" ulx="936" uly="3847">Excellétius in thebaidis regionibus frumetũ ꝗᷓ paluſtribus. ægiptiis: Similis rõ ſed fœlici⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4083" type="textblock" ulx="896" uly="3944">
        <line lrx="4410" lry="4083" ulx="896" uly="3944">tas maior babyloniæ ac ſeleuciæ euphrate atq; tigri Ieſtagnãtibus: quoniã ibi rigandi mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4185" type="textblock" ulx="940" uly="4038">
        <line lrx="4411" lry="4185" ulx="940" uly="4038">dus manu tẽperatur. Syria quoq; renui ſulco arat: cũ multifariã in italia octoni boues ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4290" type="textblock" ulx="892" uly="4140">
        <line lrx="4408" lry="4290" ulx="892" uly="4140">ſingulos uomeres anhelant. In omni quidẽ parte culture: ſed in hac quidem maxime ualet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4382" type="textblock" ulx="938" uly="4242">
        <line lrx="4414" lry="4382" ulx="938" uly="4242">oraculũ illud. Quid quæq; regio patiatur. Vomerum plura genera. Culter uocatur præ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4485" type="textblock" ulx="895" uly="4342">
        <line lrx="4409" lry="4485" ulx="895" uly="4342">denſam priuſꝗᷓ præſcindatur: terram ſecans: futuriſq; ſulcis ueſtigia præſcribens inciſuris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4782" type="textblock" ulx="941" uly="4444">
        <line lrx="4407" lry="4586" ulx="945" uly="4444">quas reſupinus in arando mordeat uomer. Alterũ genus eſt uulgare roſtratum uti uedtis.</line>
        <line lrx="4414" lry="4682" ulx="943" uly="4536">Tertium in ſolo facili nec toto porrectũ dentali: ſed exigua cuſpide:in roſtro latior. Hæc</line>
        <line lrx="4411" lry="4782" ulx="941" uly="4639">quarto generi: ſed exacutior in mucronẽ faſtigiata: eodeq; gladio ſcindens ſolũ &amp; acie la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4887" type="textblock" ulx="909" uly="4735">
        <line lrx="4421" lry="4887" ulx="909" uly="4735">rerũ radices hærbarũ ſecans: non pridẽ inuentũ in rhetia. Galliæ uero duas addiderũt ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4985" type="textblock" ulx="943" uly="4836">
        <line lrx="4418" lry="4985" ulx="943" uly="4836">tulas: quod genus uocãt plãmorati. Cuſpis effigiẽ palæ habet. Serunt ita non niſi culta ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5075" type="textblock" ulx="918" uly="4932">
        <line lrx="4419" lry="5075" ulx="918" uly="4932">ra &amp; fere noua. Latitudo uomeris ceſpites ueriat. Semẽ protinus imiici unt. Crateſq; dẽta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5184" type="textblock" ulx="944" uly="5030">
        <line lrx="4415" lry="5184" ulx="944" uly="5030">tas ſupertrahũt. nec ſarriẽda ſunt hoc modo ſata: ſed pro ſellis binis terniſq; ſic arant. Vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5288" type="textblock" ulx="732" uly="5130">
        <line lrx="4152" lry="5288" ulx="732" uly="5130">Augo boum cenſeri anno facilis ſoli quadragena iugera: difficilis tricena luſtü eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5973" type="textblock" ulx="948" uly="5226">
        <line lrx="4413" lry="5374" ulx="1341" uly="5226"> De temporibus arandi: &amp; undtione boum. Ca. XIX.</line>
        <line lrx="4421" lry="5481" ulx="987" uly="5332"> Naarãdo magnopere ſeruãdũ eſt catonis oraculũ.Quid eſt primũe Agrum bene co</line>
        <line lrx="4423" lry="5640" ulx="997" uly="5432"> lere. Quid ſecundũebene ararer Qnih tertiũ: ſtercoraræ. Sulco uario ne ares. Tem⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="5675" ulx="1250" uly="5533">peſtiue ares. Tepidioribus locis a bruma proſcindi arua oportet: ac frigidioribus</line>
        <line lrx="4419" lry="5783" ulx="948" uly="5632">ab equinoctio uerno. Et maturius ſicca regione ́ humida. Maturius denſa terra  ſoluta.</line>
        <line lrx="4425" lry="5879" ulx="950" uly="5730">pingui ꝗᷓ macra. Vbi ſiccæ &amp; graues æſtates terra creroſa aut gracilis. Vtilius inter ſolſtiti⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="5973" ulx="949" uly="5832">um &amp; autumni æquinoctium aratur. Vbi leues æſtus frequentes hymbres pingue hærbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="6088" type="textblock" ulx="917" uly="5931">
        <line lrx="4428" lry="6088" ulx="917" uly="5931">ſumcʒ ſolum: ibi melius caloribus. Altũ &amp; graue ſolũ etian hyeme moueri placet. Tenue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2684" type="textblock" ulx="2728" uly="2553">
        <line lrx="4495" lry="2684" ulx="2728" uly="2553">equidẽ inuenerim)accidit. P. Elio Cn. Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3885" type="textblock" ulx="4920" uly="634">
        <line lrx="5121" lry="753" ulx="4927" uly="634">lldealni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="852" ulx="4924" uly="751">Viommia</line>
        <line lrx="5115" lry="953" ulx="4925" uly="857">osrecan</line>
        <line lrx="5118" lry="1054" ulx="4925" uly="951">tücltatepo</line>
        <line lrx="5121" lry="1156" ulx="4926" uly="1041">Noule te</line>
        <line lrx="5112" lry="1256" ulx="4925" uly="1149">hueluphus</line>
        <line lrx="5121" lry="1365" ulx="4927" uly="1262">einegetnn</line>
        <line lrx="5121" lry="1458" ulx="4929" uly="1362">eliwqco</line>
        <line lrx="5121" lry="1560" ulx="4934" uly="1454">onekpr</line>
        <line lrx="5121" lry="1670" ulx="4939" uly="1575">Gimumuspro</line>
        <line lrx="5115" lry="1757" ulx="4936" uly="1677">Oearuu</line>
        <line lrx="5116" lry="1858" ulx="4929" uly="1757">Iit lednd</line>
        <line lrx="5121" lry="1968" ulx="4931" uly="1862">nekungit</line>
        <line lrx="5110" lry="2080" ulx="4928" uly="1977">zunnetun</line>
        <line lrx="5121" lry="2158" ulx="4927" uly="2064">meren ſobi</line>
        <line lrx="5121" lry="2283" ulx="4927" uly="2183">gebemeen</line>
        <line lrx="5116" lry="2373" ulx="4925" uly="2267">unendub</line>
        <line lrx="5121" lry="2482" ulx="4928" uly="2371">loenbpolen</line>
        <line lrx="5121" lry="2559" ulx="4971" uly="2482">Deoccan</line>
        <line lrx="5121" lry="2653" ulx="5043" uly="2575">Rari</line>
        <line lrx="5121" lry="2763" ulx="4924" uly="2673">1 fo</line>
        <line lrx="5121" lry="2877" ulx="4970" uly="2777">on</line>
        <line lrx="5121" lry="2992" ulx="4926" uly="2879">roleit</line>
        <line lrx="5121" lry="3095" ulx="4930" uly="2979">Ghnnlenl</line>
        <line lrx="5121" lry="3168" ulx="4934" uly="3083">ſesleouou</line>
        <line lrx="5121" lry="3269" ulx="4934" uly="3189">shnictüin</line>
        <line lrx="5121" lry="3395" ulx="4935" uly="3290">ſiikuap</line>
        <line lrx="5121" lry="3495" ulx="4931" uly="3390">leſnetrme</line>
        <line lrx="5120" lry="3577" ulx="4929" uly="3493">ueutcredo</line>
        <line lrx="5119" lry="3680" ulx="4923" uly="3593">ennrfolnn</line>
        <line lrx="5121" lry="3795" ulx="4920" uly="3698">Neni Nicäh</line>
        <line lrx="5121" lry="3885" ulx="4923" uly="3796">foldenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4400" type="textblock" ulx="4916" uly="4009">
        <line lrx="5121" lry="4104" ulx="4980" uly="4009">lin</line>
        <line lrx="5120" lry="4212" ulx="4955" uly="4073">1anke</line>
        <line lrx="5121" lry="4297" ulx="5018" uly="4212">laliti</line>
        <line lrx="5117" lry="4400" ulx="4916" uly="4311">wmindces</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6147" type="textblock" ulx="4917" uly="4591">
        <line lrx="5121" lry="4724" ulx="4917" uly="4591">kelupmmn</line>
        <line lrx="5104" lry="4812" ulx="4917" uly="4696">rnäet</line>
        <line lrx="5121" lry="4923" ulx="4942" uly="4825">aogn,C</line>
        <line lrx="5121" lry="5031" ulx="4923" uly="4903">ienct</line>
        <line lrx="5077" lry="5107" ulx="4926" uly="4993">lceſin</line>
        <line lrx="5120" lry="5227" ulx="4925" uly="5118">neguin c</line>
        <line lrx="5121" lry="5327" ulx="4938" uly="5224">Urezrvaſun</line>
        <line lrx="5116" lry="5432" ulx="4924" uly="5316">Petconcite</line>
        <line lrx="5112" lry="5524" ulx="4924" uly="5421">lant lenor</line>
        <line lrx="5121" lry="5675" ulx="4917" uly="5522">ſouente 3</line>
        <line lrx="5115" lry="5827" ulx="4942" uly="5727">ell uiteg</line>
        <line lrx="5119" lry="5933" ulx="4970" uly="5836">lit</line>
        <line lrx="5121" lry="6039" ulx="4973" uly="5941">ſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="235" lry="754" ulx="5" uly="598">elr</line>
        <line lrx="232" lry="845" ulx="4" uly="720">muebiten</line>
        <line lrx="232" lry="942" ulx="0" uly="826">netir lunn</line>
        <line lrx="229" lry="1034" ulx="0" uly="927">Maſold,</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="265" lry="1137" ulx="0" uly="1042">Ugrocad</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="230" lry="1256" ulx="0" uly="1133">Aanlon</line>
        <line lrx="228" lry="1355" ulx="10" uly="1251">wh Mol</line>
        <line lrx="226" lry="1447" ulx="0" uly="1330">dlomeunbn</line>
        <line lrx="227" lry="1544" ulx="0" uly="1441">eAniicunin</line>
        <line lrx="225" lry="1646" ulx="0" uly="1550">uinölither</line>
        <line lrx="223" lry="1745" ulx="0" uly="1650">iani</line>
        <line lrx="223" lry="1861" ulx="0" uly="1739">geſeenn,</line>
        <line lrx="223" lry="1961" ulx="0" uly="1855">ingarne⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2064" ulx="0" uly="1962">pingunnten</line>
        <line lrx="215" lry="2150" ulx="0" uly="2056">dar. Miu</line>
        <line lrx="214" lry="2268" ulx="0" uly="2156">dori wtun,</line>
        <line lrx="203" lry="2353" ulx="8" uly="2270">atitnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="208" lry="2547" ulx="0" uly="2459">1 WI.</line>
        <line lrx="211" lry="2653" ulx="1" uly="2565">lon Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2780" type="textblock" ulx="6" uly="2671">
        <line lrx="245" lry="2780" ulx="6" uly="2671">Mrotünnt fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5212" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="216" lry="2854" ulx="4" uly="2774">Undimiove</line>
        <line lrx="215" lry="2980" ulx="1" uly="2877">ensememi⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3080" ulx="0" uly="2978">tin nlee</line>
        <line lrx="218" lry="3177" ulx="0" uly="3071">bitos uͤentl</line>
        <line lrx="215" lry="3290" ulx="0" uly="3177">irgvitoti</line>
        <line lrx="214" lry="3369" ulx="0" uly="3283">or luesi⸗</line>
        <line lrx="214" lry="3495" ulx="0" uly="3388">M guo⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3572" ulx="0" uly="3477">in ino d</line>
        <line lrx="200" lry="3672" ulx="0" uly="3592">i non vo⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3775" ulx="0" uly="3677">utemel⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3880" ulx="0" uly="3773">coleinet.</line>
        <line lrx="190" lry="3985" ulx="1" uly="3887">ſd wic⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4111" ulx="0" uly="3990">Emaino⸗,</line>
        <line lrx="170" lry="4189" ulx="0" uly="4107">Uboues</line>
        <line lrx="189" lry="4290" ulx="0" uly="4188">uine uaet</line>
        <line lrx="184" lry="4408" ulx="0" uly="4305">Gtun d,</line>
        <line lrx="184" lry="4488" ulx="7" uly="4398">nclluris:</line>
        <line lrx="190" lry="4592" ulx="0" uly="4498">i eti⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4694" ulx="0" uly="4596">tior⸗-Dræc</line>
        <line lrx="137" lry="4796" ulx="14" uly="4711"> ie</line>
        <line lrx="206" lry="4900" ulx="3" uly="4810">derürro⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5003" ulx="0" uly="4912">ſicultater</line>
        <line lrx="209" lry="5120" ulx="0" uly="5002">eſg din</line>
        <line lrx="208" lry="5212" ulx="2" uly="5105">rant-Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="6047" type="textblock" ulx="0" uly="5290">
        <line lrx="204" lry="5396" ulx="113" uly="5290">W.</line>
        <line lrx="208" lry="5638" ulx="0" uly="5512">res Ienmn</line>
        <line lrx="208" lry="5838" ulx="0" uly="5717">mzſolne</line>
        <line lrx="212" lry="5940" ulx="0" uly="5815">Merlolli/</line>
        <line lrx="219" lry="6047" ulx="0" uly="5913">ue nrto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="6152" type="textblock" ulx="0" uly="6021">
        <line lrx="251" lry="6152" ulx="0" uly="6021">er Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="5787" type="textblock" ulx="626" uly="5675">
        <line lrx="1936" lry="5787" ulx="626" uly="5675">fera uite: &amp; aquarum differentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1541" type="textblock" ulx="680" uly="704">
        <line lrx="4170" lry="849" ulx="688" uly="704">ualde &amp; aridũ pauloante ſationis tpus. Sunt &amp; hic ſuæ leges. Lutoſam terrà ne tangito.</line>
        <line lrx="3994" lry="931" ulx="684" uly="742">Vi omni arato.Priuſꝗ ares proſeinci  1</line>
        <line lrx="4172" lry="1046" ulx="688" uly="909">dices necantur. Quidà utiq; ab eꝗqnoctio uerno proſcindi uolunt:quodq; uere ſemel ara/</line>
        <line lrx="4161" lry="1138" ulx="687" uly="1012">tũ eſt a tẽporis argumẽto ueruactũ uocatur. Hoc in nouali atq; requieto neceſſarium eſt.</line>
        <line lrx="4171" lry="1249" ulx="687" uly="1108">Nouale eſt quod alternis anmis ſerit᷑. Araturos boues ꝗᷓ arctiſſime iungi oportet: ut capiti-</line>
        <line lrx="4241" lry="1346" ulx="680" uly="1204">bus ſublatis arent. Sic minime colla cõdunt: Si inter arbores uiteſq; aretur ſiſceliis capiſtra</line>
        <line lrx="4298" lry="1428" ulx="688" uly="1311">ti: ne gerninũ tenera p̃cerpant. Securiculãà inſitiuã pẽdere: qua interſidantur radices. HoGnlddkz</line>
        <line lrx="4227" lry="1541" ulx="686" uly="1406">melius àcõuelli aratro: boueſq; luctari. In arando uerſum pagi: nec ſtrigare in actu ſpiritꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1630" type="textblock" ulx="617" uly="1506">
        <line lrx="4167" lry="1630" ulx="617" uly="1506">luſtum eſt proſcindi ſulco dodrantali iugerũ uno die: iterari ſexꝗiugeru ſi ſit facilitas ſoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5505" type="textblock" ulx="647" uly="1603">
        <line lrx="4163" lry="1739" ulx="685" uly="1603">Si minus proſcindi ſemiſſem iterari aſſem. Quãdo &amp; animaliũ labori natura leges ſtatuit.</line>
        <line lrx="4165" lry="1822" ulx="687" uly="1705">Omne aruũ rectis ſulcis:mox &amp; obliquis ſubigi debet. In collibus tranſuerſo tantũ mõte</line>
        <line lrx="4230" lry="1920" ulx="683" uly="1802">arat᷑: ſed mõ in ſupiora mò in ĩferiora roſtãte uomere. Tantũq; eſt laboris hoĩ: ut etiãẽs bon</line>
        <line lrx="4173" lry="2020" ulx="691" uly="1903">uice fungãtur. Certe ſine hoc ammali mõtaneæ gẽtes ſarculis arant. Arator niſi incuruus</line>
        <line lrx="4164" lry="2136" ulx="681" uly="2003">puaricatur.Inde tranſlatũ hoc crimẽ in forũ.lbi itaq; caueatur:ubi inuentũu eſt. Purget uo</line>
        <line lrx="4165" lry="2231" ulx="683" uly="2099">merem ſubinde ſtimulus cuſpidatus rulla. Scãna inter duos ſulcos cruda ne relinquatur:</line>
        <line lrx="4185" lry="2322" ulx="682" uly="2200">glebæ ne exultẽt. Male aratur aruũ:quod ſatis frugibus occandũ eſt. ld demũ recte ſuba⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="2432" ulx="677" uly="2302">ctum erit: ubi non intelligetur utro uomer ierit.In uſu eſt:&amp; collectitias interponere: ſi ita</line>
        <line lrx="4144" lry="2521" ulx="684" uly="2401">locus poſcat:ampliore ſulco:quæ in foſſas aquam deducant. Oeαnνο, eurrr</line>
        <line lrx="4163" lry="2625" ulx="684" uly="2440">De occando: &amp; quodã arationis genere: &amp; iteratione: &amp; reſectione. Ka. XX,</line>
        <line lrx="4164" lry="2719" ulx="974" uly="2600">Ratione per tranſuerſum iterata occatio ſequitur ubi res poſcit: crate uel raſtro &amp;</line>
        <line lrx="4160" lry="2819" ulx="798" uly="2695">a ſato ſemine iteratio. Hoc quoq; ubi cõſuetudo patitur crate dẽtata: uel tebula ara</line>
        <line lrx="4247" lry="2921" ulx="811" uly="2798">tro adnexa: quod uocãt letare operietes ſemina. Vnde primũ appellata deliratio ẽ.</line>
        <line lrx="4216" lry="3021" ulx="677" uly="2896">Quarto ſeri ſulco Virgilius exiſtimat᷑ uoluiſſe:cũ dixit opcima eſſe ſegetẽ quæ bis ſolẽ bis</line>
        <line lrx="4158" lry="3118" ulx="672" uly="2991">frigora ſenſiſſet. Spiſſius ſolum ſicut plerũq; in italia quinto ſulco ſeri melius eſt: in thu/</line>
        <line lrx="4165" lry="3221" ulx="677" uly="3096">ſcis uero uouo. At fabã &amp; uitiã nõ proſciſſo ſerere ſine dano cõpendiũ opere eſt nõ omitte</line>
        <line lrx="4157" lry="3319" ulx="678" uly="3198">mus unã etiãnũ arandi rationẽ: in tranſpadana italia bellorũ iniuria excogitatã. Salaſſi cum</line>
        <line lrx="4199" lry="3421" ulx="682" uly="3294">ſubiectos alpibus depopularentur agros: panicũ miliũq; iam excreſcens tentauere. Poſtꝗᷓ</line>
        <line lrx="4187" lry="3507" ulx="671" uly="3396">reſpuebat natura inararũt.At ille meſſes duplicatæ docuere ꝙ nũc uocat artrate id eſt ara—⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="3605" ulx="672" uly="3493">trare ut credo nũc dictum:. Hoc fit uel incipiente culmo:uel tum iam ſi aut bina terna ue</line>
        <line lrx="4162" lry="3713" ulx="665" uly="3594">emiſerit folia. Nec recens ſubtrahemus exemplũ. In treuerito agro tertio ante hũc annũ cõ</line>
        <line lrx="4210" lry="3814" ulx="662" uly="3697">pertũ.Nã cũ hyeme prægelida captæ ſegetes eſſent:reſeueret:reſarriẽtes cãpos menſe mar ⸗</line>
        <line lrx="3954" lry="3920" ulx="666" uly="3796">tio: uberrimaſq; meſſes habuerũt. Nunc reliqua cultura tradetur per genera frugum.</line>
        <line lrx="4160" lry="4004" ulx="862" uly="3896">DDe cultura terræ. CKCA4gaga. AXXI.</line>
        <line lrx="4154" lry="4107" ulx="801" uly="3995">lliginẽ: far. triticũ: ſemẽ: ordeũ occato: ſarrito: runcato quibus dictũ erit diebus. Sin</line>
        <line lrx="4155" lry="4218" ulx="775" uly="4061">guſæ operæ cuiuſq; generi in iugero ſuſficiẽt. Sarculatio induratã hyberno rigore</line>
        <line lrx="4213" lry="4315" ulx="909" uly="4198">ſoliſtitià laxat tẽporibus uernis: nouoſq; ſoles admittit. Qui ſarriet caueat ne fru/</line>
        <line lrx="4161" lry="4416" ulx="658" uly="4291">menti radices ſuffodiat. Triticũ:hordeũ.ſemen: faba bis ſarrite melius. Runcatio cũ ſeges</line>
        <line lrx="4158" lry="4514" ulx="656" uly="4394">in articulo eſt euulſis inutilibus hærbis frugum radicem uindicat: ſegetemiq; diſcernit a ce</line>
        <line lrx="4201" lry="4609" ulx="657" uly="4491">ſpite. Leguminũ citer eadem quæ far deſiderat. Faba runcari nõ geſtit: quoniã euincit hær</line>
        <line lrx="4254" lry="4698" ulx="654" uly="4588">bas.Lupinum runcatur tantũ. Miliũ panicum occatur: &amp; ſeritur:’non iteratur: non runcat᷑.</line>
        <line lrx="4215" lry="4809" ulx="650" uly="4690">Silicia &amp; faſioli occancur rantum. Sunt genera terræ quarũ ubertas pectinari ſegetẽ in hæxxr⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="4908" ulx="653" uly="4788">ba cogat. Cratis &amp; hoc genus dentatis ſtilis ferreis. Eademq; nihilominus &amp; depaſcuntur.</line>
        <line lrx="4233" lry="5004" ulx="647" uly="4891">Qux depaſta ſunt ſarculo iterum excitari neceſſarium. At in bactris africa cyrene ola hæc</line>
        <line lrx="4160" lry="5101" ulx="652" uly="4983">ſuperflua. Quæ fecit indulgentia cæli: &amp; a ſermente non niſi nonis menſibus in aream rede</line>
        <line lrx="4179" lry="5206" ulx="650" uly="5089">unt:quia ſiccitas coercet herbas:fruges nocturno tadas rore nutriẽs. Virgilius alterius ceſ</line>
        <line lrx="4237" lry="5305" ulx="649" uly="5184">ſare arua ſuadet &amp; hoc(ſi patiantur ruris ſpatia)utiliſſimum proculdubio eſt. Quod ſine-</line>
        <line lrx="4162" lry="5395" ulx="647" uly="5285">get conditio:far ſerendum:nnde lupinum aut uitia aut fama ſublata ſint &amp; quæ terram fa</line>
        <line lrx="4164" lry="5505" ulx="649" uly="5386">ciant lætiorem. In primiſqʒ; &amp; hoc notandum'quædam proprer alia ſeri ob inter: ſed parum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5660" type="textblock" ulx="644" uly="5485">
        <line lrx="4166" lry="5660" ulx="644" uly="5485">Prouenire priori diximus uolumine:ne eadem ſæpius dicantur. Plurimum enim refert ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="6103" type="textblock" ulx="673" uly="5581">
        <line lrx="4238" lry="5701" ulx="680" uly="5581">i cuiuſc ratio. Exempla diuerſarum &amp; de ſumma fertilitate: &amp; bi</line>
        <line lrx="4174" lry="5901" ulx="945" uly="5783">Iuitas africæ in mediisſita arenis ſyrtis petẽtibus leptin: quæ magna uocat᷑ tacape</line>
        <line lrx="4200" lry="5998" ulx="673" uly="5881">c faolici ſup oẽ miraculũ riguo ſolo: ternis fere miſibus paſ.in oẽm partẽ. Fons abun⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="6103" ulx="950" uly="5981">AQꝛt largus quidem: ſed ceretis horarum ſpatis diſpenſatus inter incolas. Palmæ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="938" type="textblock" ulx="2100" uly="823">
        <line lrx="4370" lry="938" ulx="2100" uly="823">to.Hoc uilitatẽ habet ꝙ muerſo ceſpite hærbarum ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4461" lry="2299" type="textblock" ulx="923" uly="599">
        <line lrx="4128" lry="684" ulx="2509" uly="599">LIBER.</line>
        <line lrx="4457" lry="827" ulx="980" uly="685">prægrãdi ſubditur olea:huic ficus:fico punica:illi uitis:ſub uite ſeritur frumentum:mox</line>
        <line lrx="4461" lry="913" ulx="967" uly="795">legumẽ:demũ olus:omnia codẽ anno: ommiaq; aliena umbra alũtur. Quaterna cubita eiꝰ</line>
        <line lrx="4452" lry="1015" ulx="950" uly="893">ſoli in quadratum: nec ut a porrectis metiantur digytis: ſed in pugnum contractis quater</line>
        <line lrx="4451" lry="1115" ulx="932" uly="990">nis denariis uenundatur. Super omnia eſt biferam uitem bis anno uindemiatxe. Er niſi mul</line>
        <line lrx="4461" lry="1215" ulx="979" uly="1093">tiplici partu exinaniatur ubertas perean tluxuria ſinguli fructus. Nũc uero toro anno me</line>
        <line lrx="4459" lry="1314" ulx="923" uly="1186">titur aliquid, Conſtatq fertilitati nõ occurrere homines. Aquarum quoq; differentia ma⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="1412" ulx="1031" uly="1293">na riguis eſt: In narboncſi prouincia nobilis fons orge nomine eſt: in eo herbæ naſcũtur</line>
        <line lrx="4458" lry="1505" ulx="979" uly="1392">in tantũ expetitæ bubus: ut merſis capitibus totis eas quærãt uiribus. Sed illas in aqua na</line>
        <line lrx="4258" lry="1608" ulx="978" uly="1490">ſcentes certũ eſt nõ niſi hymbribus ali. Ergo quiſq; ſuã terrã aquaq; nouerit.</line>
        <line lrx="4456" lry="1702" ulx="1340" uly="1589">M De qualitate terræ: &amp; ſtercoratione. Ca. XXIII.</line>
        <line lrx="4458" lry="1804" ulx="1214" uly="1683">I fuerit illa terra quã appellauimus tenerã: poterit ſublato hordeo milium ſeri: eo</line>
        <line lrx="4453" lry="1907" ulx="1106" uly="1787">ſcondito raphanus: iis ſublatis hordeũ uel triticũ ſicut in campania. Satiſq; talis ter</line>
        <line lrx="4453" lry="1997" ulx="1248" uly="1881">ra aratur cũ ſeritur. Alius ordo: ut ubi adoreũ fuerit ceſſet quattuor mẽſibus hy</line>
        <line lrx="4459" lry="2104" ulx="981" uly="1983">bernis: &amp; uernã fabam recipiat: aut an ihemalem: ne ceſſet. Necnon minus pinguis alterna-</line>
        <line lrx="4452" lry="2206" ulx="945" uly="2087">ri poteſt ita:ſi frumẽto ſublato legumẽ tertio ſeruatur. Gracilior &amp; in annũ tertiũ ceſſet.</line>
        <line lrx="4452" lry="2299" ulx="934" uly="2188">Frumentũ quidam ſeri uetãt: niſi in ea quæ pro nimio annõ quieuerit. Maximã huius lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="2407" type="textblock" ulx="959" uly="2286">
        <line lrx="4500" lry="2407" ulx="959" uly="2286">ci partem ſtercorationis optinet ratio: de qua &amp; priore diximus uolumine. Hoc tatũ unũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3103" type="textblock" ulx="957" uly="2382">
        <line lrx="4448" lry="2498" ulx="982" uly="2382">in confeſſo eſt: niſi ſtercorato ſeri nò oportere.ꝗᷓâ &amp; hic leges ſint propriæ. Miliũ: panicũ:</line>
        <line lrx="4465" lry="2607" ulx="977" uly="2480">rapa: napus niſi in ſtercoratione nõ ſerantur. Nõ ſtercorato fruméetũ potius ꝗᷓ hordeũ ſeri-</line>
        <line lrx="4448" lry="2697" ulx="961" uly="2582">to. Item in noualibus tamettſi in illis faba ſeri uolunt: eandé ubicunq; ꝗ recentiſſime ſter-</line>
        <line lrx="4457" lry="2798" ulx="982" uly="2683">corato ſolo. Autũno aliquid ſaturus ſeptembri menſe fimũ maret poſt hymbrem. Vtiq; ſi</line>
        <line lrx="4456" lry="2895" ulx="957" uly="2778">uerno erit ſaturus: per hyemẽ fimũ diſponat. Iuſtum eſt uehes. xviii. iugero tribui. Diſper⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="3007" ulx="979" uly="2881">gere autẽ prius qu areſcat: aut iactato ſemine. Si hæc omiſſa ſit ſtercoratio: ſequẽs eſt pri⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="3103" ulx="991" uly="2982">uſꝗᷓ ſerat ante puluerẽ. Quod ut hanc quoq; cutem determinemus: iuſtum eſt ſingulas ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="3199" type="textblock" ulx="959" uly="3075">
        <line lrx="4504" lry="3199" ulx="959" uly="3075">hes fimi denario ire in ſingulas pecudes minores: in maiores denas: niſi hic male ſu bſtrauiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3792" type="textblock" ulx="948" uly="3180">
        <line lrx="4454" lry="3302" ulx="980" uly="3180">ſe pecori colonũ appareat. Sunt qui optime ſtercor ari putẽt ſub diuo retibus incluſa peco</line>
        <line lrx="4461" lry="3396" ulx="984" uly="3278">rum mãſione. Ager ſi nõ ſtercoratur: alget. Si nimiũ ſtercoratus eſt adurit᷑. Satiuſq; eſt id</line>
        <line lrx="4293" lry="3500" ulx="948" uly="3378">ſæpe ꝗᷓ ſupra modũ facere. Quo calidius ſolũ eſt eo minus addi ſtercoris ratio eſt.</line>
        <line lrx="4463" lry="3591" ulx="1096" uly="3470">De bonitate ſeminũ &amp; diſciplina ſeminandi: &amp; quãtum ex quoq; genere fru</line>
        <line lrx="4454" lry="3697" ulx="962" uly="3572">menti in iugeto ſerendũ: &amp; temporibus ſerendxi. Cca. XXIII.</line>
        <line lrx="4455" lry="3792" ulx="1284" uly="3674">Emen optimũ anniculũ:bimũ deterius:trinũ:peſſimũ: ultra ſterile.Et in imo oĩ um</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5477" type="textblock" ulx="905" uly="3768">
        <line lrx="4457" lry="3889" ulx="1101" uly="3768">gefinita genere ratio eſt. Quod in ima areæ ſubſedit ad ſemen reſeruandum eſt. Id</line>
        <line lrx="4459" lry="4061" ulx="1119" uly="3868">eenim optimum quoni grauiſſimũ. Neq; alio modo utilius diſpergitur. Quæ ſpica</line>
        <line lrx="4458" lry="4097" ulx="985" uly="3969">per interualla ſemina habebit abiicietur. Optimũ eſt granũ quod rubet: &amp; dẽtibus fractum</line>
        <line lrx="4464" lry="4189" ulx="955" uly="4071">eundẽ habet colorẽ. Deterius cui plus intus albi eſt. Certum terras alias plus ſeminis reci⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="4296" ulx="921" uly="4167">pere: alias minus. Religioſumq; inde primũ colonis auguriũ: cum auidius accipiat eſurire</line>
        <line lrx="4459" lry="4380" ulx="951" uly="4267">creditur: &amp; comeſſe ſemẽ. Sationẽ locis humidis celerius fieri ratio eſt:ne ſemẽ hymbre pu</line>
        <line lrx="4464" lry="4483" ulx="989" uly="4366">treſcat. Siccis ſerius: ut pluuiæ ſequantur: ne diu iacens atq; nõ cõcipiẽs euaneſcat.ltẽq; fe</line>
        <line lrx="4463" lry="4588" ulx="978" uly="4460">ſtinata ſatione denſum ſpargi ſemẽ: quia tarde cõcipiat: ſerotina rarũ: quia denſitate nimia</line>
        <line lrx="4466" lry="4685" ulx="922" uly="4566">necetur. Artis quoq; cuiuſdã eſt æqualiter ſpargere. Manus utiq; cõgruere debet cũ gra⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="4788" ulx="988" uly="4665">du: ſemperq; cũ dextro pede. Fit quoq; quorũda occulta ratione: ꝙ ſors genialis atq; fœcũ</line>
        <line lrx="4464" lry="4876" ulx="930" uly="4762">da eſt. Non tranſferendũ eſt ex frigidis locis ſemẽ in calida: neq; ex præcocibus in ſerotina</line>
        <line lrx="4465" lry="4983" ulx="973" uly="4861">nihilq; in cõtrariũ præripere quadã falſa diligentia. Serere in iugero tẽperati ſoli: iuſtũ eſt</line>
        <line lrx="4465" lry="5083" ulx="987" uly="4961">tritici aut ſiliginis modios v. farris aut ſeminis: quod frumeti genus ita appellamus. x. hor</line>
        <line lrx="4468" lry="5181" ulx="905" uly="5063">dei. vi. fabæ quintam partẽ amplius ꝗ́ tritici. Viciæ.xii. Ciceris &amp; cicerculæ &amp; piſi.iii. Lupini</line>
        <line lrx="4465" lry="5268" ulx="916" uly="5161">x., Lentis. iii. Sed hanc cũ fimo arido ſeri uolũt. Erui. vi. Silicæ. vi. Faſiolorum. iiii. Pabuli.xx.</line>
        <line lrx="4463" lry="5382" ulx="987" uly="5257">Nilii panici ſextarios quattuor. Pingui ſolo plus: gracili minus, Eſt &amp; alia diſtinctio. Indẽ</line>
        <line lrx="4464" lry="5477" ulx="975" uly="5357">ſo aurtẽ cretoſo aut uliginoſo ſolo tritici aut lilignis modios.vi. In ſoluta terra &amp; nuda &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5637" type="textblock" ulx="888" uly="5457">
        <line lrx="4466" lry="5637" ulx="888" uly="5457">ſicca &amp; leta quattuor. Macies enĩ ſoli maior: niſi rarũ cuſmuhabenrſiczminura facit inanẽ</line>
        <line lrx="3622" lry="5633" ulx="3585" uly="5584">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5783" type="textblock" ulx="907" uly="5552">
        <line lrx="4465" lry="5687" ulx="907" uly="5552">pinguia arua ex una ſeminis radice fruticẽ numeroſum fundũt: dẽſanq; ſegetẽ raro ſemie</line>
        <line lrx="4468" lry="5783" ulx="930" uly="5659">emittũt. Ergo inter quattuor &amp; ſex modios pro natura ſoli: alii quinq; nõ minus ſeri plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="5971" type="textblock" ulx="907" uly="5756">
        <line lrx="4538" lry="5884" ulx="963" uly="5756">ue præcipiunt. Item in conſito aut cliuoſo aut macro hoc pertinet. oraculũ illud magnope</line>
        <line lrx="4489" lry="5971" ulx="907" uly="5859">re cuſtodiendũ ſegetẽ ne defruges. adiecit his Accius in praxidico: ut ſereretux cũ luna eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="6091" type="textblock" ulx="983" uly="5956">
        <line lrx="4467" lry="6091" ulx="983" uly="5956">ſet in ariete:geminis leone:libra aquario.Xoroaſtres ſole.xii.partes ſcorpionis tranſgreſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="814" type="textblock" ulx="4912" uly="603">
        <line lrx="5121" lry="711" ulx="4932" uly="603">umlomz</line>
        <line lrx="5121" lry="814" ulx="4912" uly="710">ſoendigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="933" type="textblock" ulx="4933" uly="822">
        <line lrx="5051" lry="933" ulx="4933" uly="822">ipim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1236" type="textblock" ulx="4914" uly="927">
        <line lrx="5121" lry="1024" ulx="4915" uly="927">Mumtetn</line>
        <line lrx="5121" lry="1113" ulx="4914" uly="1010">biicnſeni</line>
        <line lrx="5119" lry="1236" ulx="4933" uly="1112">Coſtma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1415" type="textblock" ulx="4925" uly="1216">
        <line lrx="5118" lry="1344" ulx="4932" uly="1216">giuttii</line>
        <line lrx="5120" lry="1415" ulx="4925" uly="1314">Abrumi⸗V</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1516" type="textblock" ulx="4918" uly="1424">
        <line lrx="5121" lry="1516" ulx="4918" uly="1424">goltus c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2642" type="textblock" ulx="4926" uly="1526">
        <line lrx="5115" lry="1617" ulx="4936" uly="1526">Utdürarat</line>
        <line lrx="5121" lry="1734" ulx="4937" uly="1627">aronine</line>
        <line lrx="5121" lry="1835" ulx="4939" uly="1718">llyenofe</line>
        <line lrx="5121" lry="1923" ulx="4942" uly="1820">fuuunen</line>
        <line lrx="5117" lry="2044" ulx="4946" uly="1931">Tonümh</line>
        <line lrx="5121" lry="2120" ulx="4943" uly="2032">Uitnr</line>
        <line lrx="5120" lry="2240" ulx="4935" uly="2129">ſemeb⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2320" ulx="4930" uly="2234">celeinrerte</line>
        <line lrx="5116" lry="2423" ulx="4926" uly="2334">Ceirium</line>
        <line lrx="5121" lry="2548" ulx="4929" uly="2434">guünmonrti</line>
        <line lrx="5121" lry="2642" ulx="4931" uly="2543">bris Aüpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2839" type="textblock" ulx="4889" uly="2639">
        <line lrx="5121" lry="2733" ulx="4919" uly="2639">(Mſobelli</line>
        <line lrx="5118" lry="2839" ulx="4889" uly="2742">ſtendunet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6003" type="textblock" ulx="4927" uly="2843">
        <line lrx="5121" lry="2941" ulx="4927" uly="2843">Eſeruͦo</line>
        <line lrx="5121" lry="3045" ulx="4929" uly="2946">endiuni</line>
        <line lrx="5121" lry="3131" ulx="4940" uly="3045">nibäiftcte</line>
        <line lrx="5120" lry="3253" ulx="4939" uly="3151">kornendlic</line>
        <line lrx="5119" lry="3436" ulx="5028" uly="3353">Nm</line>
        <line lrx="5116" lry="3559" ulx="4961" uly="3459">Mici</line>
        <line lrx="5121" lry="3663" ulx="4967" uly="3559">ußb</line>
        <line lrx="5121" lry="3770" ulx="4930" uly="3646">tthutem</line>
        <line lrx="5118" lry="3855" ulx="4931" uly="3758">Gchemuſn.</line>
        <line lrx="5121" lry="3948" ulx="4935" uly="3851">Ceninere⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="4053" ulx="4937" uly="3952">icten</line>
        <line lrx="5121" lry="4156" ulx="4931" uly="4065">Uiſugturb’</line>
        <line lrx="5121" lry="4272" ulx="4927" uly="4151">Eunnlrl</line>
        <line lrx="5120" lry="4385" ulx="4927" uly="4280">Nohere ido⸗</line>
        <line lrx="5080" lry="4465" ulx="4985" uly="4370">üm</line>
        <line lrx="5119" lry="4583" ulx="4934" uly="4457">lnüͤteien</line>
        <line lrx="5121" lry="4674" ulx="4935" uly="4572">Cücönerre</line>
        <line lrx="5121" lry="4776" ulx="4933" uly="4663">ngnoln</line>
        <line lrx="5121" lry="4877" ulx="4931" uly="4772">uReszne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4982" ulx="4932" uly="4879">Onnect n</line>
        <line lrx="5119" lry="5095" ulx="4934" uly="4974">entele Lenr</line>
        <line lrx="5121" lry="5186" ulx="4946" uly="5080">Annr</line>
        <line lrx="5121" lry="5285" ulx="4936" uly="5172">elegect</line>
        <line lrx="5112" lry="5391" ulx="4936" uly="5260">ie Cutfonn</line>
        <line lrx="5121" lry="5486" ulx="4935" uly="5386">tchenden</line>
        <line lrx="5121" lry="5592" ulx="4938" uly="5485">nmnnnen</line>
        <line lrx="5118" lry="5738" ulx="4939" uly="5591">nure</line>
        <line lrx="5121" lry="5791" ulx="4965" uly="5670">ſeren</line>
        <line lrx="5121" lry="5896" ulx="4961" uly="5792">dein rel</line>
        <line lrx="5121" lry="6003" ulx="4939" uly="5882">lcee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="240" lry="754" ulx="0" uly="644">tnenmingn</line>
        <line lrx="240" lry="850" ulx="0" uly="745">mcnbin</line>
        <line lrx="235" lry="962" ulx="0" uly="844">nnckugunn</line>
        <line lrx="235" lry="1060" ulx="2" uly="944">Aebenhml</line>
        <line lrx="239" lry="1163" ulx="0" uly="1059">torgamone</line>
        <line lrx="238" lry="1262" ulx="1" uly="1136">ſfeenmn</line>
        <line lrx="237" lry="1376" ulx="0" uly="1251">erdr Mltünl</line>
        <line lrx="235" lry="1483" ulx="6" uly="1342">linnlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5441" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="35" lry="1527" ulx="0" uly="1455">t.</line>
        <line lrx="234" lry="1678" ulx="60" uly="1566">MI.</line>
        <line lrx="234" lry="1773" ulx="0" uly="1656">mliunſenzen</line>
        <line lrx="230" lry="1871" ulx="0" uly="1766">ritlster</line>
        <line lrx="230" lry="1991" ulx="0" uly="1872">Nmeibis hy</line>
        <line lrx="229" lry="2072" ulx="0" uly="1981">npuis lterna⸗</line>
        <line lrx="224" lry="2180" ulx="11" uly="2080">lertiü celle,</line>
        <line lrx="222" lry="2267" ulx="0" uly="2182">mmihulnslo</line>
        <line lrx="219" lry="2385" ulx="0" uly="2275">Poctiiimn</line>
        <line lrx="218" lry="2486" ulx="2" uly="2376">Mümnin</line>
        <line lrx="225" lry="2578" ulx="0" uly="2485">hordeüler⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2669" ulx="0" uly="2585">miſloreſte⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2792" ulx="1" uly="2689">bren inl</line>
        <line lrx="208" lry="2896" ulx="5" uly="2791">miduile⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3000" ulx="0" uly="2893">legizeſſtn</line>
        <line lrx="215" lry="3104" ulx="0" uly="2997">eſlinonlöre</line>
        <line lrx="222" lry="3180" ulx="0" uly="3090">mleſubkkent</line>
        <line lrx="219" lry="3305" ulx="0" uly="3200">sinelalnpee</line>
        <line lrx="220" lry="3405" ulx="0" uly="3295">iulq i</line>
        <line lrx="90" lry="3486" ulx="0" uly="3407">deſt.</line>
        <line lrx="216" lry="3584" ulx="80" uly="3523">ehelefin</line>
        <line lrx="208" lry="3689" ulx="0" uly="3534">2o l</line>
        <line lrx="199" lry="3800" ulx="0" uly="3703">tiniwolun</line>
        <line lrx="186" lry="3906" ulx="0" uly="3798">ntumeſtl</line>
        <line lrx="207" lry="4027" ulx="0" uly="3909">(rhha⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4105" ulx="0" uly="4014">bus facun,</line>
        <line lrx="199" lry="4205" ulx="0" uly="4116">minsnc</line>
        <line lrx="191" lry="4303" ulx="0" uly="4211">nrrefunie</line>
        <line lrx="195" lry="4425" ulx="2" uly="4319">jmbre u</line>
        <line lrx="204" lry="4524" ulx="4" uly="4405">1r ltiqhte</line>
        <line lrx="208" lry="4610" ulx="1" uly="4522">tate himmin</line>
        <line lrx="213" lry="4729" ulx="0" uly="4626">etcügry⸗</line>
        <line lrx="217" lry="4832" ulx="0" uly="4732">arq; C</line>
        <line lrx="219" lry="4921" ulx="5" uly="4829">inleroum</line>
        <line lrx="219" lry="5026" ulx="0" uly="4922">leinſtüeſt</line>
        <line lrx="218" lry="5134" ulx="0" uly="5026">tmusol</line>
        <line lrx="216" lry="5231" ulx="0" uly="5134">iii⸗Lupyn</line>
        <line lrx="212" lry="5350" ulx="4" uly="5228">,Pepolin⸗</line>
        <line lrx="211" lry="5441" ulx="0" uly="5311">naioſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1596" type="textblock" ulx="631" uly="967">
        <line lrx="2620" lry="1085" ulx="686" uly="967">unum tempus ſerendi tradidit ad uergiliarũ occa</line>
        <line lrx="4180" lry="1212" ulx="636" uly="1066">ubi ita ſeri diximus. Inter dilientiſſimos conuenit ut in alitũ quadrupedũq; genitura eſſe</line>
        <line lrx="4184" lry="1294" ulx="631" uly="1163">quoſdam ad cõceptum impetus terræ. Hos græci ita definiunt: cũ ſit calida &amp; humida. Vix</line>
        <line lrx="4184" lry="1405" ulx="685" uly="1267">gilius triticum &amp; far ad uerginiliarũ occaſum ſeri iubet: hordeũ intere quinoctium autũni</line>
        <line lrx="4179" lry="1509" ulx="635" uly="1366">&amp; brumã. Vitiam uero faſiolos &amp; lentem boete occidente. Ouo fit ut horũ ſyderũ aliorũq;</line>
        <line lrx="4182" lry="1596" ulx="636" uly="1464">exortus &amp; occaſus dirigendi ſint inſuos dies. Sunt qui &amp; ante uergiliarũ occaſũ ſeri iube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="903" type="textblock" ulx="683" uly="660">
        <line lrx="4182" lry="819" ulx="683" uly="660">rxum luna eſſet in tauro. Sequitur huc dilata &amp; maxima indigens cura de tempore fruges</line>
        <line lrx="4178" lry="903" ulx="692" uly="746">ſerendi queſtio:ma gnaq; ex parte ratione ſyderũ cõnexa. Quã ob rem ſententias omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1093" type="textblock" ulx="689" uly="864">
        <line lrx="4180" lry="1070" ulx="689" uly="864">ĩprimis ad id pertinẽtes exponemus. Heſiodus dikrince ps omniũ de agricultura p̃cepit:</line>
        <line lrx="4247" lry="1093" ulx="2621" uly="996">ſum. Scribebat enim in boetia helladis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1703" type="textblock" ulx="684" uly="1563">
        <line lrx="4171" lry="1703" ulx="684" uly="1563">ant dũtaxat in arida terra calidiſq; prouintiis. Cuſtodiri enim ſemè corrumpẽte humore:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2001" type="textblock" ulx="635" uly="1665">
        <line lrx="4225" lry="1808" ulx="639" uly="1665">a proximo hymbre uno die erumpere. Alii ſtatim ab occaſu uergiliarum ſequi hymbres</line>
        <line lrx="4180" lry="1897" ulx="635" uly="1761">a ſeptimo fere die. Aliqui infrigidis ab æquinoctio autũni in calidis ſerius: ne ante hyemem</line>
        <line lrx="4177" lry="2001" ulx="645" uly="1863">luxutient. Inter omnes autem conuenit: circa brumam ſerendũ nõ eſſe magno argumẽto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2403" type="textblock" ulx="669" uly="1961">
        <line lrx="4179" lry="2097" ulx="669" uly="1961">gquoniam hyberna ſemina cum ante brumam ſata ſint ſeptimo die erum pant ſi poſt brumã:</line>
        <line lrx="4183" lry="2198" ulx="689" uly="2065">uix,xl. Sunt qui properent: atq; ita pronuntient feſtinatà ſementẽ ſæpe decipere: ſerotinã</line>
        <line lrx="4182" lry="2293" ulx="682" uly="2161">ſemper. E contrario alii uel uere potius ſerendum quã male in autũno. Atq; ubi fuerit ne</line>
        <line lrx="4181" lry="2403" ulx="683" uly="2262">ceſſe inter fauonium &amp; uernum æquinoctiũ. Quidâ omiſſa cæleſti cura in urili temporibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2499" type="textblock" ulx="645" uly="2359">
        <line lrx="4178" lry="2499" ulx="645" uly="2359">definiunt. Vere linum &amp; auena: &amp; papauer: atq; uti nunc etiam tranſ padani ſeruant uſq; ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2676" type="textblock" ulx="680" uly="2455">
        <line lrx="4178" lry="2597" ulx="681" uly="2455">quinquatribus faba. Siliginem nouembri melſe. Far ſeptembri extremo uſq; in idus octo /</line>
        <line lrx="4174" lry="2676" ulx="680" uly="2554">bris. Alii poſt hunc diem ĩ Calen. nouembris. Ita his nulla naturæ curæ ẽiillis nimia. Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2785" type="textblock" ulx="647" uly="2658">
        <line lrx="4174" lry="2785" ulx="647" uly="2658">cæca ſubtillitas cum res inter ruſticos geratur litterarũq; expartesnõ modo ſyderũ. Et con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3092" type="textblock" ulx="656" uly="2757">
        <line lrx="4173" lry="2889" ulx="673" uly="2757">fitendum eſt cælomaxime cõſtare ea. Quippe Virgilio iubente prædiſci uentos ante omia</line>
        <line lrx="4176" lry="2996" ulx="670" uly="2856">ac ſyderũ mores. Neq; aliter quò nauigãtibus Ieruari. Spes ardua: &amp; ĩméſa: miſceri poſſe ce</line>
        <line lrx="4177" lry="3092" ulx="656" uly="2956">leſtem diuinitatẽ impitiæ. Sed cõtẽplanda tamẽ grandi uitæ emolumen to. Prius tamẽ ſyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3188" type="textblock" ulx="645" uly="3048">
        <line lrx="4176" lry="3188" ulx="645" uly="3048">talis di fficultas quam ſenſere etiam periti ſubicienda contemplationi eſt. Quo deinde læ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5760" type="textblock" ulx="651" uly="3152">
        <line lrx="3508" lry="3291" ulx="680" uly="3152">tior mens diſcedat a cxlo: &amp; facta ſentiat:quæ futura prænoſci nõ poſunt.</line>
        <line lrx="4177" lry="3373" ulx="836" uly="3253">a te Digeſtio ſyderum in noctes &amp; dies. DDdoda,. XxXV.</line>
        <line lrx="4175" lry="3477" ulx="967" uly="3353">Rimũ omniũ dierũ ipſorũ annis ſoliſq; motus prope ĩexplicabilis 16 eſt. Ad. ccclxv</line>
        <line lrx="4180" lry="3599" ulx="953" uly="3456">adiiciunt etiãnũ intercalarios diei noctiſq; quadrates. Ita fit ur tradi non poſſit cer</line>
        <line lrx="4180" lry="3691" ulx="882" uly="3550">ta ſyderũ tempora. Accedit confeſſa rerũ obſcuritas: nunc præcurente: nec paucis</line>
        <line lrx="4180" lry="3783" ulx="676" uly="3647">diebus rempeſtatũ ſignificatione quod prochemaſi græci uocãt: nu nc poſtueniẽte: quod</line>
        <line lrx="4177" lry="3896" ulx="679" uly="3749">epichemaſin.Et plerũq; alias citius: alia tardius cæli effectu ad tertã deciduo. Vnde uulgo</line>
        <line lrx="4108" lry="3970" ulx="679" uly="3848">ſerenitate redditaconfectũ ſydus audimus. Præterea cũ omnia hæc ſtatis ſyderibus cel</line>
        <line lrx="4177" lry="4086" ulx="676" uly="3947">affixis cõſtent. interueniũt motus ſtellarũ grandines:hybres:&amp; ipſi nõ leui effectu ut do /</line>
        <line lrx="4179" lry="4182" ulx="668" uly="4049">cuimus:turbãq; conceptæ ſpei ordinẽ.Idq; ne nobis tantũ putemus accidere: &amp; reliqua fal</line>
        <line lrx="4179" lry="4285" ulx="651" uly="4147">Iir animalia:ſagaciora circa hoc: ut uita eorum conſtet: æſtiuaſq;ʒ alites præpoſtere aut pra</line>
        <line lrx="4225" lry="4371" ulx="672" uly="4251">propere rigore:nec ante hybernos æſtus. Ideo Virgilius errantiũ quoq; ſyderum rationem</line>
        <line lrx="4187" lry="4478" ulx="676" uly="4345">ediſcẽdam præcipit:ãmonẽs obſeruandũ frigidæ Saturni ſtellæ tranſitum. Sunt qui certiſ</line>
        <line lrx="4247" lry="4571" ulx="671" uly="4448">ſimũ ueris indicium arbitrentur ob ĩfirmitateanimalis papilionis prouẽtũ.Ideo ipſo anno</line>
        <line lrx="4181" lry="4664" ulx="674" uly="4547">tũ cõmẽtaremur hæc notandũ eſt:prouentũ eorum ter repetito frigore extinctum:ad ue-</line>
        <line lrx="4177" lry="4765" ulx="677" uly="4644">naſq;ʒ uolucres ad. vi. Calen. februarii ſpem ueris attuliſſe: mox ſæuiſſima hyeme confilcta</line>
        <line lrx="4180" lry="4879" ulx="676" uly="4746">tas. Res anceps primũ omniũ a cælo peti legem. Deinde eã argumentis eſſe quærendã. Suꝑ</line>
        <line lrx="4179" lry="4977" ulx="674" uly="4846">omnia eſt mundi conuexitas:terrarũq; globi differentia: eodẽ ſydere alio tempore aliis api</line>
        <line lrx="4181" lry="5059" ulx="675" uly="4945">ente ſe gentibus. Quo fit ut cã eius non iiſdẽ diebus ubiq; ualeat. Addidere difficultatem</line>
        <line lrx="4181" lry="5157" ulx="675" uly="5043">&amp; auctores diuer ſis in locis obſeruando: mox etiã in iiſdẽ diuerſa prodendo. Tres autẽ fue</line>
        <line lrx="4182" lry="5255" ulx="676" uly="5141">re ſectæ:chaldæa:ægyptia:græca. His addit apud nos quartam Cæſar dictator annos ad ſo</line>
        <line lrx="4182" lry="5370" ulx="673" uly="5239">lis curſum redigens ſingulos. Soſigene perito ſciẽtiæ eius adhibito &amp; ea ipſa ratio poſtea</line>
        <line lrx="4190" lry="5463" ulx="676" uly="5342">tõperto errore correcta eſt. Ita ut.xii. anms continuis non ĩtercalaretur: ꝗqa acceperat ſyde⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5565" ulx="678" uly="5437">ra. annus morari: qui prius antecedebat. Et ſoſigenesipſe tribus cõmentationibus(quaꝗᷓ di</line>
        <line lrx="4195" lry="5659" ulx="674" uly="5535">ligentior eſſet cæteris non ceſſauit tamẽ addubitare ipſe ſe met corrigendo. Auctores pro</line>
        <line lrx="4230" lry="5760" ulx="679" uly="5632">didere ea quæ ptexuimus uolumini huic: raro illius ſententia cũ alio congruente. Minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5952" type="textblock" ulx="613" uly="5733">
        <line lrx="4198" lry="5863" ulx="613" uly="5733">hoec in reliquis mirum: quos diuerſi excuſauere tractus. Eorum qui in eadem regione</line>
        <line lrx="4193" lry="5952" ulx="702" uly="5831">diſſide re unam diſcordiam ponemus:exempli gratia .Occaſum uergiliarum matutinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6134" type="textblock" ulx="666" uly="5936">
        <line lrx="4199" lry="6134" ulx="666" uly="5936">Neſioduscnam huius quoq; nonine cxtat a ſtrologia) tradidit fieri: cum æquinocti um au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4625" lry="1183" type="textblock" ulx="947" uly="652">
        <line lrx="4603" lry="786" ulx="949" uly="652">tũni conficeretur. Thales. xxv. die ab æquinoctio. Anaximander. xxix. Eudéodo. xlviii. Nos</line>
        <line lrx="4625" lry="903" ulx="953" uly="750">ſequemur obſetuationem Cæſaris: maximeq; hæc erit italiæ ratio .Dicemus tamẽ &amp; aliorä</line>
        <line lrx="4510" lry="996" ulx="950" uly="860">placita id quoniam nõ unius terræ: ſed totius naturæ interpretes ſumus:nõ auctoribus po</line>
        <line lrx="4574" lry="1085" ulx="947" uly="960">ſitis: id enim uerboſum eſt: ſed regionibus ut legentes tantũ meminerit breuitatis gratii.</line>
        <line lrx="4597" lry="1183" ulx="949" uly="1051">Cum attica nominata fuerit ſimulintelligere cycladas inſ ulas. Cum macedonia magneſiãäꝗs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1282" type="textblock" ulx="948" uly="1153">
        <line lrx="4437" lry="1282" ulx="948" uly="1153">thraciã. Cum ægyptus phœnicẽ: cyprum: ciliciam. Cũ boetia locride: phocidẽ: &amp; finitimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="1479" type="textblock" ulx="945" uly="1254">
        <line lrx="4547" lry="1394" ulx="945" uly="1254">ſemper tractus. Cu helleſpontus cherſonneſũ: &amp; continentia uſq; athomontẽ. Cum ionia</line>
        <line lrx="4481" lry="1479" ulx="946" uly="1353">aſiam &amp; inſulas aſie. Cum pelo ponneſus achaiam: &amp; ad heſperũ lacentes terras. Chaldei aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1587" type="textblock" ulx="956" uly="1456">
        <line lrx="4437" lry="1587" ulx="956" uly="1456">ſyriam &amp; babyloniam demonſtrab unt. Africã: hiſpaniã: gallias ſileri non erit mirum. Nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="1793" type="textblock" ulx="947" uly="1546">
        <line lrx="4595" lry="1686" ulx="947" uly="1546">enim obſeruauit in iis:qui ſyderum proderet exortus nõ tamẽ difficili ratione dinoſcẽtur</line>
        <line lrx="4592" lry="1793" ulx="948" uly="1651">in illis quoq; terris digeſtione circulorum: quã in ſexto uolumine fecimus:iqua cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1982" type="textblock" ulx="949" uly="1756">
        <line lrx="4438" lry="1889" ulx="949" uly="1756">cæli non gentium: modo uerũ urbiũ quoq; ſingullarũ intelligitur: nota ex iis terris quas</line>
        <line lrx="4444" lry="1982" ulx="950" uly="1850">nominauimus ſumpta conuexitate circuli ptinentis ad quas quiſq; quæret &amp; terras ad ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="3279" type="textblock" ulx="905" uly="1947">
        <line lrx="4581" lry="2086" ulx="947" uly="1947">rum ſyderum exortus: p omniũ circulorũ pares umbras.Indicandũ &amp; illud tempeſtates ix⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="2178" ulx="948" uly="2044">ſas ardores ſuos habere quadrinis annis. Et eaſdem non magna differentia reuerti ratione</line>
        <line lrx="4587" lry="2282" ulx="948" uly="2133">ſolis: octonis uero augeri eaſdem:centeſima reuoluente ſe luna. Omnis autẽ ratio obſerua</line>
        <line lrx="4589" lry="2377" ulx="949" uly="2242">ta eſt tribus modis:exortu ſyderum:occaſuq;: &amp; ipſorũ tẽporum cardinibus. Exortus occa</line>
        <line lrx="4582" lry="2485" ulx="948" uly="2337">ſuſq; binis modis intelligitur. Aut enĩ aduentu ſolis occultatur ſtellæ: &amp; conſpici deſinürt</line>
        <line lrx="4493" lry="2581" ulx="905" uly="2438">aut eiuſdem abſceſſu proferunt ſe in emerſũ. Hoc melius quã exortũ conſuetudo dixiſſer</line>
        <line lrx="4589" lry="2673" ulx="952" uly="2537">&amp; illud occultationem potius quã occaſũ.Ilo modo quo die incipiunt apparere: uel deſi,/</line>
        <line lrx="4582" lry="2765" ulx="951" uly="2636">nunt oriente ſole aut occidente. matutini ueſpertini ue cognominati: prout alterutris o</line>
        <line lrx="4557" lry="2880" ulx="949" uly="2735">rum mane uel crepuſculo contingit. Dodrantes horarũccũ minimum)inrxerualla ea deſide</line>
        <line lrx="4573" lry="2974" ulx="950" uly="2839">rant ante ſolis ortumuel poſt occaſũ: ut aſpici poſſint. Præterea bis quædam exoriũtur &amp;</line>
        <line lrx="4521" lry="3073" ulx="952" uly="2933">occidunt. Omniſq; ſermo de his eſt ſtellis: quas adbærere cælo diximus. Cardo temporum</line>
        <line lrx="4485" lry="3189" ulx="951" uly="3042">quadripartita anni diſtinctione conſtat. Per in cremẽta lucis augetur hoc a bruma: &amp; *ua</line>
        <line lrx="4507" lry="3279" ulx="948" uly="3130">tur noctibus: uerno equinoctio in diebus. xc. tribus horis. Deinde ſuperat noctes ad ſolſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3476" type="textblock" ulx="943" uly="3230">
        <line lrx="4436" lry="3388" ulx="948" uly="3230">tium diebus. xciiii.horis. xii. uſq; ad æquinoctium autũni. Et cũ æquata die procedit ex eo</line>
        <line lrx="2435" lry="3476" ulx="943" uly="3360">ad brumam diebus. Ixxxix. horis tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4071" type="textblock" ulx="946" uly="3728">
        <line lrx="4435" lry="3876" ulx="946" uly="3728">habent. Rurſus hi cardines ſingulis Etiãnum articulis temporum diuiduntur ꝑ media om⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="3984" ulx="948" uly="3832">nes dierum ſpatia. Quoniam inxer ſolſtitiũ &amp; æquinoctiũ autũni: fidiculæ occaſus qui au/</line>
        <line lrx="4439" lry="4071" ulx="949" uly="3930">tũnũ inchoat dies. xlvi.At ab æquĩoètio eo ad brumã uergiliarum matutinus occaſus hye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4165" type="textblock" ulx="950" uly="4026">
        <line lrx="4525" lry="4165" ulx="950" uly="4026">mẽ dies. xliii.Inter brumam &amp; æquinoctium dies. xlv. Flatus fauonii uernum tẽpus.Ab æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4271" type="textblock" ulx="949" uly="4134">
        <line lrx="4449" lry="4271" ulx="949" uly="4134">noctio uerno initium æſtatis dies. xlviii. uergiliarum exortus matutinis. Nos incipiemus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4772" type="textblock" ulx="941" uly="4221">
        <line lrx="4591" lry="4364" ulx="949" uly="4221">ſementibus frumenti: hoc eſt uergiliarum occaſu matutino. Nec deinde paruorũ ſyderum</line>
        <line lrx="4495" lry="4467" ulx="941" uly="4314">mentione concidenda ratio eſt: &amp; difficultas rerum augenda: cũ ſydus uehemẽs orionis iiſ</line>
        <line lrx="4555" lry="4573" ulx="953" uly="4422">dem diebus longo decebat ſpatio. Sementibus tempora plariq; præſumunt. &amp; ab. xi. die au</line>
        <line lrx="4453" lry="4674" ulx="950" uly="4527">tũnalis æquinotii fruges ſerunt: adueniente coronæ: axortu continuis diebus: certo prope</line>
        <line lrx="4497" lry="4772" ulx="951" uly="4630">hymbriũ pmiſſu. Xenophon nõ autẽ quã deus ſignum dederit. Hoc cicero nouẽbris hym⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4971" type="textblock" ulx="951" uly="4719">
        <line lrx="4446" lry="4869" ulx="951" uly="4719">bre fieri interpreratus ẽ: cõ ſituera ratio nõ prius ſerendi quã folia coperint decidere. Hoc</line>
        <line lrx="4454" lry="4971" ulx="951" uly="4819">ipſo uergiliarũ occaſu fieri putant. Aliqui ad. ii.idus nouembris ut diximus ſeruant: quo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5068" type="textblock" ulx="951" uly="4914">
        <line lrx="4448" lry="5068" ulx="951" uly="4914">niam id ſydus etiã ueſtis inſtitoris eũ: &amp; ẽ in cælo notatu facillimũ. Ergo ex occaſu eius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5169" type="textblock" ulx="950" uly="5016">
        <line lrx="4467" lry="5169" ulx="950" uly="5016">hyeme augurantur quibus eſt cura negociatoris inſidiandi auaritiæ. Nubilo occaſu plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5266" type="textblock" ulx="951" uly="5115">
        <line lrx="4447" lry="5266" ulx="951" uly="5115">uioſam hyemẽ denunt'at: ſtatiq; augent lacernarum præcia. Sereno aſperam: &amp; reliquarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="5466" type="textblock" ulx="952" uly="5221">
        <line lrx="4528" lry="5366" ulx="955" uly="5221">ueſtium accendunt. Sed ille indocilis cæli agricola hoclſignũ habet inter ſuos uepres: hu</line>
        <line lrx="4524" lry="5466" ulx="952" uly="5313">mũq; ſuà aſpiciens: cum folia uiderit decidua. Sic indicatur anni tẽperies: alibi tardius: ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5561" type="textblock" ulx="951" uly="5409">
        <line lrx="4446" lry="5561" ulx="951" uly="5409">bi maturius. Ira enim ſentitur: ut cæli lociq; efficit natura. Idq; ĩ hac ratiõe præcellit quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="5866" type="textblock" ulx="944" uly="5517">
        <line lrx="4526" lry="5674" ulx="944" uly="5517">eadem &amp; ĩ mundo publica eſt: &amp; umcuiq; loco pecularis. Miretur hoc qui nonſmeminerir</line>
        <line lrx="4452" lry="5764" ulx="950" uly="5612">ipſo brumali die pulegium ĩ carnariis florere: adeo nihil eſſe occultum natura uoluit. Ert</line>
        <line lrx="4447" lry="5866" ulx="953" uly="5710">ſerendi igitur hoc ſignum dedit. Hæc eſt uera interpetratio argumentũ naturæ ſecũ affe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="6075" type="textblock" ulx="951" uly="5811">
        <line lrx="4481" lry="5971" ulx="954" uly="5811">rens. Quippe ſe &amp; terra peti ſuadet: pmititq;ʒ quadam ſtercoris uicẽ: &amp; cõtra rigores terrã:</line>
        <line lrx="4472" lry="6075" ulx="951" uly="5917">ſatuſq; operiri a ſe nuntiat:&amp; monet feſtinari. Varro in fabæ utiq; ſatu hanc obſeruation?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="3773" type="textblock" ulx="946" uly="3334">
        <line lrx="4472" lry="3440" ulx="2441" uly="3334">Horæ nunc in omni acceſſione æqquinoctiales nõ cu</line>
        <line lrx="4465" lry="3581" ulx="946" uly="3433">iuſtũq; diei ſignificantur: omneſq; eæ differentiæ fiunt in octauis partibus ſingulorũ. Bru</line>
        <line lrx="4585" lry="3683" ulx="947" uly="3537">ma capricorni ab octauo Calen. ianuarii fere. Aequinoctium uernũ arietis. Solſi itium can-⸗</line>
        <line lrx="4506" lry="3773" ulx="947" uly="3629">cri. Aſterũq; æquinoctium libræ. Qui &amp; ipſi dies raros nõ aliquos tem eſtatũ ſignificatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1022" type="textblock" ulx="4949" uly="614">
        <line lrx="5121" lry="722" ulx="4951" uly="614">cſtocini</line>
        <line lrx="5119" lry="848" ulx="4953" uly="722">en lun-</line>
        <line lrx="5121" lry="921" ulx="4949" uly="837">uteuete.</line>
        <line lrx="5121" lry="1022" ulx="4949" uly="923">ſencimmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="1222" type="textblock" ulx="4946" uly="1135">
        <line lrx="5086" lry="1222" ulx="4946" uly="1135">ſefeetu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1323" type="textblock" ulx="4903" uly="1223">
        <line lrx="5121" lry="1323" ulx="4903" uly="1223">Anonitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6113" type="textblock" ulx="4932" uly="1345">
        <line lrx="5117" lry="1441" ulx="4946" uly="1345">a</line>
        <line lrx="5121" lry="1544" ulx="4948" uly="1443">Pperanri</line>
        <line lrx="5121" lry="1623" ulx="4950" uly="1528">olluekt</line>
        <line lrx="5121" lry="1736" ulx="4951" uly="1635">Lelyberm⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1841" ulx="4988" uly="1734">Rerlca</line>
        <line lrx="5121" lry="1914" ulx="5070" uly="1833">Eil</line>
        <line lrx="5115" lry="2018" ulx="5018" uly="1940">1</line>
        <line lrx="5119" lry="2138" ulx="5061" uly="2040">i</line>
        <line lrx="5121" lry="2241" ulx="4952" uly="2142">ſoenzpe</line>
        <line lrx="5120" lry="2350" ulx="4937" uly="2243">Ainso</line>
        <line lrx="5121" lry="2441" ulx="4939" uly="2345">letotuhfen</line>
        <line lrx="5121" lry="2544" ulx="4938" uly="2439">tut gvals</line>
        <line lrx="5121" lry="2648" ulx="4937" uly="2543">blleptenh</line>
        <line lrx="5120" lry="2723" ulx="4937" uly="2647">husereuen</line>
        <line lrx="5121" lry="2853" ulx="4939" uly="2748">Kmianpel</line>
        <line lrx="5121" lry="2950" ulx="4940" uly="2846">Ahignnos</line>
        <line lrx="5121" lry="3029" ulx="4943" uly="2946">ſenBaoe</line>
        <line lrx="5109" lry="3150" ulx="4949" uly="3047">tepoecet</line>
        <line lrx="5121" lry="3258" ulx="4934" uly="3147">Grtem</line>
        <line lrx="5121" lry="3335" ulx="4937" uly="3253">Cestaunto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3462" ulx="4935" uly="3359">GAa</line>
        <line lrx="5121" lry="3544" ulx="4936" uly="3460">minavon</line>
        <line lrx="5121" lry="3669" ulx="4936" uly="3552">ln o</line>
        <line lrx="5121" lry="3751" ulx="4936" uly="3664">W</line>
        <line lrx="5121" lry="3861" ulx="4937" uly="3757">eiocdi⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3954" ulx="4942" uly="3854">hemntita</line>
        <line lrx="5121" lry="4057" ulx="4943" uly="3963">Mtnichlle</line>
        <line lrx="5121" lry="4162" ulx="4940" uly="4051">Ennteno</line>
        <line lrx="5120" lry="4263" ulx="4940" uly="4163">faurcrlira</line>
        <line lrx="5121" lry="4363" ulx="4947" uly="4261">kllhun.</line>
        <line lrx="5121" lry="4464" ulx="4937" uly="4368">eboline</line>
        <line lrx="5121" lry="4571" ulx="4932" uly="4468">Makuonie</line>
        <line lrx="5119" lry="4669" ulx="4934" uly="4571">Nücanenh</line>
        <line lrx="5117" lry="4776" ulx="4935" uly="4670">CAncaner</line>
        <line lrx="5121" lry="4886" ulx="4933" uly="4759">ilnnnalo</line>
        <line lrx="5121" lry="4981" ulx="4961" uly="4872">Ardi</line>
        <line lrx="5118" lry="5078" ulx="4942" uly="4962">lenlunn</line>
        <line lrx="5121" lry="5183" ulx="4942" uly="5079">Lerilimen</line>
        <line lrx="5096" lry="5271" ulx="4944" uly="5189">Vocantun</line>
        <line lrx="5117" lry="5381" ulx="4942" uly="5230">e r</line>
        <line lrx="5121" lry="5493" ulx="4943" uly="5374">undeſpire</line>
        <line lrx="5121" lry="5587" ulx="4957" uly="5493">operoll</line>
        <line lrx="5121" lry="5693" ulx="4944" uly="5576">ileälu</line>
        <line lrx="5121" lry="5789" ulx="4973" uly="5698">oscur</line>
        <line lrx="5121" lry="5897" ulx="4973" uly="5799">kespon</line>
        <line lrx="5121" lry="5994" ulx="4948" uly="5875">Ulinenrn</line>
        <line lrx="5119" lry="6113" ulx="4960" uly="5997">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="257" lry="725" ulx="0" uly="578">arhiiNn</line>
        <line lrx="248" lry="815" ulx="5" uly="716">me iene</line>
        <line lrx="224" lry="924" ulx="0" uly="803">ucorden</line>
        <line lrx="210" lry="1026" ulx="0" uly="919">ntsgrtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="259" lry="1125" ulx="0" uly="1013">mamngneſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3656" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="208" lry="1221" ulx="3" uly="1114">Afiniran</line>
        <line lrx="207" lry="1318" ulx="0" uly="1212">eCun ioni</line>
        <line lrx="216" lry="1420" ulx="3" uly="1320">Cnldeir</line>
        <line lrx="255" lry="1519" ulx="0" uly="1424">mirtun Neno</line>
        <line lrx="208" lry="1619" ulx="0" uly="1521"> dinolcinne</line>
        <line lrx="250" lry="1734" ulx="0" uly="1644">Jun cognit.</line>
        <line lrx="250" lry="1821" ulx="0" uly="1747">istertis gau</line>
        <line lrx="209" lry="1922" ulx="0" uly="1828">Atermsen</line>
        <line lrx="208" lry="2046" ulx="0" uly="1938">eſtntzip</line>
        <line lrx="248" lry="2134" ulx="0" uly="2042">dueni nnone</line>
        <line lrx="246" lry="2232" ulx="0" uly="2135">miocblen.</line>
        <line lrx="245" lry="2345" ulx="0" uly="2232">Cong Na1</line>
        <line lrx="243" lry="2440" ulx="0" uly="2339">iäcelcit.</line>
        <line lrx="203" lry="2525" ulx="0" uly="2440">kundotiiler</line>
        <line lrx="231" lry="2646" ulx="0" uly="2542">erenlcelif</line>
        <line lrx="229" lry="2728" ulx="0" uly="2642">tAerumseo</line>
        <line lrx="205" lry="2833" ulx="0" uly="2746">MWacelce</line>
        <line lrx="202" lry="2930" ulx="0" uly="2856">eronürur</line>
        <line lrx="238" lry="3057" ulx="0" uly="2975">Otenporun</line>
        <line lrx="238" lry="3154" ulx="0" uly="3064">umKN</line>
        <line lrx="203" lry="3239" ulx="0" uly="3151">Werdlahi</line>
        <line lrx="198" lry="3369" ulx="6" uly="3256">eitu</line>
        <line lrx="196" lry="3447" ulx="0" uly="3361">irroc</line>
        <line lrx="194" lry="3575" ulx="2" uly="3461">gnlaüihn</line>
        <line lrx="190" lry="3656" ulx="0" uly="3576">linman</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3784" type="textblock" ulx="52" uly="3737">
        <line lrx="58" lry="3751" ulx="52" uly="3737">9</line>
        <line lrx="99" lry="3784" ulx="60" uly="3761">V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4482" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="210" lry="3887" ulx="2" uly="3768">tpntizm</line>
        <line lrx="218" lry="3972" ulx="0" uly="3881">NMsgi I</line>
        <line lrx="189" lry="4067" ulx="0" uly="3972">aoluͤhſe</line>
        <line lrx="237" lry="4288" ulx="0" uly="4186">iwgien:</line>
        <line lrx="204" lry="4392" ulx="0" uly="4271">wnilſenn</line>
        <line lrx="232" lry="4482" ulx="0" uly="4393">mesorolisl</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4584" type="textblock" ulx="0" uly="4476">
        <line lrx="211" lry="4584" ulx="0" uly="4476">1icen</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4803" type="textblock" ulx="0" uly="4591">
        <line lrx="239" lry="4688" ulx="1" uly="4591">cenolohe</line>
        <line lrx="214" lry="4803" ulx="0" uly="4685">vebts nm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4887" type="textblock" ulx="0" uly="4775">
        <line lrx="240" lry="4887" ulx="0" uly="4775">Leleneie</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5000" type="textblock" ulx="0" uly="4889">
        <line lrx="215" lry="5000" ulx="0" uly="4889">ſnunt go/</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5102" type="textblock" ulx="0" uly="4992">
        <line lrx="241" lry="5102" ulx="0" uly="4992">wolueince</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5725" type="textblock" ulx="0" uly="5083">
        <line lrx="215" lry="5196" ulx="25" uly="5083">Nli Nl,</line>
        <line lrx="211" lry="5308" ulx="0" uly="5192">Alelgon</line>
        <line lrx="210" lry="5451" ulx="0" uly="5285">oz eples 4</line>
        <line lrx="126" lry="5621" ulx="2" uly="5511">reeli</line>
        <line lrx="231" lry="5725" ulx="0" uly="5594">mimmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5816" type="textblock" ulx="29" uly="5677">
        <line lrx="297" lry="5816" ulx="29" uly="5677">noliti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5930" type="textblock" ulx="0" uly="5771">
        <line lrx="225" lry="5832" ulx="0" uly="5771">a , ,</line>
        <line lrx="200" lry="5930" ulx="0" uly="5783">Uir uͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6044" type="textblock" ulx="58" uly="5903">
        <line lrx="230" lry="6044" ulx="58" uly="5903">ateili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3193" type="textblock" ulx="663" uly="599">
        <line lrx="2642" lry="683" ulx="2329" uly="599">XVIII.</line>
        <line lrx="4215" lry="831" ulx="685" uly="677">cuſtodiri præcipit. Alii plena luna ſerendam. Lentem uero a. xxv. ad. xxx. Vitiam quoq; iiſ</line>
        <line lrx="4239" lry="915" ulx="693" uly="779">dem lunæ diebus. Ita demum ſine limacibus fore. Quidam pabuli cã ſic ſeri iubẽt: ſeminis</line>
        <line lrx="4255" lry="1015" ulx="686" uly="879">autẽ uere. Eit &amp; alia manifeſtior ratio mirabiliore nacuræ prouidentia. In qua Ciceronis ſẽ</line>
        <line lrx="4142" lry="1124" ulx="687" uly="978">tentiam ipſius uerbis ſubſignabimus. lam ueroſemper uiridis: ſen perq; grauata.</line>
        <line lrx="4208" lry="1228" ulx="1894" uly="1101">Lentiſcus triplici ſolita eſt grandeſce⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1330" ulx="687" uly="1177">re feætu. rßMVMB Ter fruges fundens: tria tẽpo</line>
        <line lrx="4218" lry="1431" ulx="682" uly="1277">ra monſtrat arandi. . Fn his unum hoc erit idem &amp; li-</line>
        <line lrx="4212" lry="1516" ulx="683" uly="1374">no &amp; papaueri ſerendo. Cato de papauere ira tradit. Virgas &amp; ſarmenta quæ tibi in ſatiõe</line>
        <line lrx="4243" lry="1619" ulx="681" uly="1474">ſuperant: in ſegete comburito. Vbi eas cõbuſſeris: ibi papauer ſerito ſilueſtre:quod in mi/</line>
        <line lrx="4217" lry="1701" ulx="682" uly="1576">xo uſu eſt melle decoctum ad faucium remedia. Viſq; ſonnifera etiam ſatiuo. Et hactenus</line>
        <line lrx="3943" lry="1792" ulx="683" uly="1668">de hyberna ſemente. MMM Mä</line>
        <line lrx="4212" lry="1909" ulx="777" uly="1773">Replicatio totius culturæ: &amp; quid quoq; mẽſe ĩ agro fieri oporteeat. Ca. XXVI.</line>
        <line lrx="4187" lry="2015" ulx="751" uly="1873">Brum ut pariter omnis culturæ quoddã breuiarium pagatur: eodẽ tempore cõue-</line>
        <line lrx="4191" lry="2114" ulx="821" uly="1971">u nit &amp; arbores ſtercorare: accumulare item uineas Sufficit in iugerum opera: &amp; ubi</line>
        <line lrx="4184" lry="2217" ulx="970" uly="2074">patietur loci ratio arbuſta ac uineas putare: ſeminariis ſolum bipalio præparare:</line>
        <line lrx="4193" lry="2294" ulx="686" uly="2165">foueas aperire: aquam de agro pellere: roreular lauare &amp; recondere. A Calen. nouembris</line>
        <line lrx="4184" lry="2419" ulx="668" uly="2265">galinis oua ſupponere nolito: donec bruma conficiatur. In eũ diẽ terna dena ſubiicito Xſta</line>
        <line lrx="4186" lry="2509" ulx="678" uly="2370">te tota:hyeme pauciora: nõ tamẽ infra nouena. Democritus talem futuram hyemé arbitra</line>
        <line lrx="4181" lry="2619" ulx="672" uly="2465">tur: qualis fuerit brumiæ dies: &amp; circa eum terni. Item ſolſtitio æſtatẽ: Circa brumã pleric;</line>
        <line lrx="4183" lry="2691" ulx="670" uly="2556">biſſeptem halcyonum fœturxa uentorũ quietẽ mollius cælum:ſed &amp; in his &amp; in aliis omni⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2813" ulx="666" uly="2659">bus ex euentu ſignificationũ intelligi ſydera debebunt: non ad dies utiq; præfinitos ſpe⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="2889" ulx="666" uly="2762">ctari tempeſtatum uadimonia. Per brumã uitem ne colito. Vina tum defecari: etiam diffũ</line>
        <line lrx="4252" lry="2997" ulx="665" uly="2859">di Higinus ſuadet a confecta ea ſeptimo die utiq; ſi ſeptĩa lũa cõpetat. Ceraſa circa bruma</line>
        <line lrx="4190" lry="3109" ulx="663" uly="2957">ſeri.Bubꝰglãdẽ tũc aſpgi ↄueit ĩ iuga ſingula mõòis. Largior ualitudinũ ĩfeſtat:&amp; quocũq;</line>
        <line lrx="4246" lry="3193" ulx="665" uly="3057">tẽpore det ſi minꝰ. xxx. diebꝰ ↄtinuis data ſit: narrãt uerna ſcabie pœnitere. Materiei cædẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3367" type="textblock" ulx="632" uly="3156">
        <line lrx="4179" lry="3367" ulx="632" uly="3156">dæ tempus hoc dedimus. Reliqua opera nocturna maxime nigili conſtant: cum ſint no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4472" type="textblock" ulx="649" uly="3261">
        <line lrx="4174" lry="3403" ulx="656" uly="3261">ctes tanto ampliores. Qualos: crates: fiſcinas texere. Faces incidere. Rudicas præparare ĩter</line>
        <line lrx="4170" lry="3484" ulx="663" uly="3363">diu.xxx. palos. xl. In lucubratione ueſpertina rudicas. v. palos. x. Totidé autelucano. A bru</line>
        <line lrx="4173" lry="3581" ulx="652" uly="3461">ma in fauonium Cæſari nobilia ſydera ſigmificant.iii. i chalẽ. ianuarii matutino: canis occi</line>
        <line lrx="4229" lry="3690" ulx="655" uly="3556">dens. Quo die atticæ finitimis regionibus aquila ueſperi occidere traditur Pridie nonas</line>
        <line lrx="4200" lry="3802" ulx="658" uly="3658">ſanuariũi Cæſari delphinis matutino exoritur: &amp; poſtero die fidicula. Quo Xgypto ſagitta</line>
        <line lrx="4222" lry="3886" ulx="658" uly="3756">ueſperi occidit. Item ad. vi. idus ianuarii eiuſdẽ delphini ueſpertino occaſu continui dies</line>
        <line lrx="4170" lry="3983" ulx="655" uly="3856">hyemant italiæ. &amp; cum ſol in aquarium ſentiatur traſire: quod fere. xvi. chal. februarii eue</line>
        <line lrx="4167" lry="4081" ulx="650" uly="3960">Nit.viii.chalen.ſtella regia Venus appellata Tuberoni in pectore leomis occidit matutino.</line>
        <line lrx="4234" lry="4195" ulx="650" uly="4051">Et pridie nonas februarii fidicula ueſperi. Huius temporis nouiſſimis diebus ubicunq; pa</line>
        <line lrx="4167" lry="4292" ulx="655" uly="4159">rietur cæli ratio: terram ad roſarum &amp; uineæ ſatum uertere bipalio oportet. Iu gero operæ</line>
        <line lrx="4163" lry="4385" ulx="649" uly="4251">Ix.ſuſficiunt. Foſſas purgare aut nouas facere. Antelucanis feramẽta acuere: man ubria ap</line>
        <line lrx="4165" lry="4472" ulx="655" uly="4352">tare. Dolia quaſſa farcire: ipſorumq; lanas ſcabendo purgare: aut nouas facere. Ante luca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4564" type="textblock" ulx="638" uly="4450">
        <line lrx="4164" lry="4564" ulx="638" uly="4450">nis a fauonio inæqinoctium uernum Cæſari ſignificat. xvii. chalẽ. martii triduum uarie. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="6079" type="textblock" ulx="646" uly="4551">
        <line lrx="4160" lry="4680" ulx="647" uly="4551">viii.chalen. hirundinis uiſu: &amp; poſtero die arcturi exortu ueſpertino.Item.iii.nonas martii</line>
        <line lrx="4159" lry="4767" ulx="648" uly="4652">Cæſar cancri exortu id fieri obſeruabit.Maior pars auctorum uindemiatoris emerſu. viii.</line>
        <line lrx="4156" lry="4875" ulx="648" uly="4747">idus aquilonis piſcis exortu: &amp; poſterodie orionis. In attica miluum apparere obſeruatur.</line>
        <line lrx="4159" lry="4980" ulx="648" uly="4850">Cæſar &amp; idus martias ferales ſibi amnotauit ſcorpionis occaſu.xv. uero chalen. aprilis ita/</line>
        <line lrx="4168" lry="5082" ulx="648" uly="4949">liæ miluum oſtendit.xii.chaen. equum occidere matutino. Kioc interuallum temporis ue/</line>
        <line lrx="4158" lry="5194" ulx="646" uly="5048">getiſſimum agricolis:maximeq; operoſum eſt.In quo præcipue falluntur. Neq; eni illo die</line>
        <line lrx="4159" lry="5275" ulx="652" uly="5150">uocantut ad munia: quo fauonius flare debeat: ſed quo cœpit. Hoc acri intentione ſeruãdũ</line>
        <line lrx="4160" lry="5379" ulx="650" uly="5245">eſt.Hoc illo mẽſe ſignũ deus habet obſeruatione minime fallaci aut dubia. Si quis attẽdat</line>
        <line lrx="4158" lry="5481" ulx="652" uly="5343">unde ſpiret is uentus: quaq; parte ueniat diximus ſecundo uolumĩe:&amp; dicemus mox pau</line>
        <line lrx="4161" lry="5583" ulx="650" uly="5444">lo operoſius.Interĩ eo diec(quiſquis ille fuerit)quo flare cœperit:nõ utiq;.vi.idus februa⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="5691" ulx="649" uly="5542">xii: ſed ſiue ante quã uer præuenerit: ſiue poſtꝗᷓ hyemarit: poſt eam diẽ inquã inn umera ru⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="5783" ulx="649" uly="5642">ſticos cura diſtringat: &amp; prima quæq; pagantur: quæ differri neq ueunt. Trime ſtria ſerant᷑.</line>
        <line lrx="4164" lry="5879" ulx="647" uly="5744">Vites putentur qua diximus ratione. Oleæ curentur. Poma ſcrantur inſeranturq; . Vineæ</line>
        <line lrx="4177" lry="5982" ulx="653" uly="5840">paſtinentur. Semina digerantur. Inſtauerunt alia. Harundines: ſalices: geniſtæ ſera ntur cæ</line>
        <line lrx="4186" lry="6079" ulx="652" uly="5935">danturq;. Serantur uero.ulmi: populi:platani: Uti dictũ eſt: Tum &amp; ſegetes conuenmit purz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4417" lry="824" type="textblock" ulx="923" uly="585">
        <line lrx="3251" lry="680" ulx="2545" uly="585">LIBER.</line>
        <line lrx="4417" lry="824" ulx="923" uly="663">gare. Sarrire hybernas fruges: maxiq; far: Lex certa in eo cum quattuor fibrarũ eſſe cœpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5457" type="textblock" ulx="841" uly="764">
        <line lrx="4408" lry="913" ulx="847" uly="764">IIt. Eaba uero nõ anteꝗᷓ trin foliorũ.  unc quoc leui ſarcuio purgare uerius à fodere.Flo</line>
        <line lrx="4409" lry="1011" ulx="841" uly="863">rentẽ utiq;.xv. primis diebus non attingere. Hordeũ niſi ſit ſiccum ne ſerito. Putationem</line>
        <line lrx="4407" lry="1121" ulx="915" uly="963">æquinoctio pactam habeto. Vineæ iugerum quaternæ operæ putant: alligatq. In arbuſto</line>
        <line lrx="4413" lry="1215" ulx="901" uly="1056">ſingule operæ. xv. arbores. Eodem hoc rẽpore hortorũ r0 ariorũq; cura eſt: quæ ſeperatim</line>
        <line lrx="4417" lry="1318" ulx="912" uly="1162">Pꝓximis uoluminibus dicent᷑ eodem &amp; topiariorũ. Tuũc optimæ ſcrobes fiunt. Terra infutu</line>
        <line lrx="4417" lry="1412" ulx="856" uly="1260">rũ proſcinditur. Virgilio maxiĩe auctore: ut glebas ſol coquat. Vtilior ſententia quæ nõ ni</line>
        <line lrx="4412" lry="1512" ulx="920" uly="1362">ſi teperatum ſolũ ĩ medio uere arari iubet: quoniã in pingui ſtatiĩ ſulcos occupant bærbæ.</line>
        <line lrx="4416" lry="1617" ulx="881" uly="1460">In gracili inſecuti æſtus exicant. Certũq; (uccũ futuris ſeminibus auferunt. Talea autũno</line>
        <line lrx="4425" lry="1705" ulx="921" uly="1553">melius arari certũ eſt. Cato uerna opera ſi diffinit:ſcrobes fieri:ſcminaria propagari in lo⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="1792" ulx="887" uly="1654">cis craſſis &amp; humidis: ulmos ficos: poma: oleas: prata ſtercorari luna ſiciente. Quæ rigua nõ</line>
        <line lrx="4447" lry="1904" ulx="923" uly="1748">erunt ab aſflatu fauomii defendir: purgari hærbas. malas radicitus erui: ficus mterpurgari⸗-</line>
        <line lrx="4425" lry="1994" ulx="913" uly="1855">ſeminaria fieri: &amp; uetera ſarciri. Hæc anteꝗᷓ uinea fiorere incipiat. Itẽq; pyro Horente arare ĩ</line>
        <line lrx="4430" lry="2108" ulx="922" uly="1954">cipiat macra harenoſaq;. Poſtea utiq; grauiſſimia &amp; aquoſiſſima.Ita poſtrẽo arato. Ergo hæc</line>
        <line lrx="4426" lry="2196" ulx="908" uly="2055">aratio has habebit notas lentiſci primũ fFructum oſtendentis ac pyri florentis. Erit &amp; tertio ĩ</line>
        <line lrx="4429" lry="2294" ulx="929" uly="2151">bulborũ ſatu ſcyllæ. Item in coronamentorũ narciſſi. Nãcq; &amp; hæc ter florent.Primoq; flore</line>
        <line lrx="4434" lry="2400" ulx="929" uly="2252">primã arationem oſtendunt:medio ſecũda:tertio nouiſſimã quando inter ſeſe alias notas</line>
        <line lrx="4426" lry="2503" ulx="931" uly="2343">prebent.Ac non in nouiſſimis cauetur: ne fabis florentibus attingarur hedera. Id enĩ noxi</line>
        <line lrx="4426" lry="2585" ulx="913" uly="2444">&amp;&amp; exitiale eſt in ei tempus. Quædam uero &amp; ſuas habent notas ſicuti ficus. Cum folia pau</line>
        <line lrx="4435" lry="2686" ulx="919" uly="2542">ca in cacumine acetabuli modo germinæt: tunc maxime ſerendas ficus.Aequinocti um uer</line>
        <line lrx="4431" lry="2796" ulx="933" uly="2638">num ad. viii. chalen, aprilis peragi uid etur. Ab eo ad uergiliarum exortũ marutinũ. Cæſari</line>
        <line lrx="4436" lry="2908" ulx="932" uly="2741">ſignificant chalen- aprilis. iii. nonas aprilis. In atita uergiliæ ueſperi occultantur. Eadem po</line>
        <line lrx="4433" lry="2995" ulx="933" uly="2840">ſtridiei in boetia Cæſari auxem &amp; chaldæis nonis ægypto orion: &amp; gladius eius ĩicipiuntſab</line>
        <line lrx="4429" lry="3095" ulx="923" uly="2941">ſcondi Cæſari. xv. idus ſignificatur hymber libræ occaſu: xiiii. chalen. maii. Aegypto ſucu</line>
        <line lrx="4433" lry="3187" ulx="923" uly="3041">læ occidunt ueſperi. ſydus uehemens: &amp; terra maricq; turbidum. xvi. atticæ. xv. Cæſari conti</line>
        <line lrx="4432" lry="3298" ulx="923" uly="3138">nuocq; triduo ſignificat. Aſſyriæ autem. zui,chalen-hoc eſt uulgo appellatum ſydus palili⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="3401" ulx="917" uly="3239">cium: quoniam. zi. chalen. maii urbis romæ natalis quo fere ſerenitas redlditor. Claritatem</line>
        <line lrx="4433" lry="3478" ulx="914" uly="3338">obſeruationi dedit nimborum argumento: hyadas appellantibus græcis has ſtellas. Quod</line>
        <line lrx="4440" lry="3590" ulx="919" uly="3449">noſtri a ſimilitudine cognominis: græci propter ſues impoſitum arbitrantes imperitia ap⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="3690" ulx="941" uly="3542">pellauere ſuculas. Cæſari ad. viii. chalen. notatur dies. vii-chalen. Aegypto hedi exoriuntur</line>
        <line lrx="4432" lry="3780" ulx="911" uly="3634">vi. chalẽ. Boetiæ &amp; atticæ canis ueſperi occultatur. Fidicula mane oritur. v. chalen. Aſſyriæ</line>
        <line lrx="4433" lry="3889" ulx="923" uly="3732">orion totus abſconditur Tertio autẽ caniſ.vi.nonas maii Cæſari ſuculæ matutino exoriũ</line>
        <line lrx="4434" lry="3987" ulx="920" uly="3828">rur. Et. viii idus capella pluuialis. Aegypro autẽ eodẽ die canis ueſperi occultatur. Sic fere</line>
        <line lrx="4433" lry="4087" ulx="924" uly="3929">in.vi.idus maii qui eſt uergiliarum exortus decurrunt ſydera. In hoc temporis interuallo.</line>
        <line lrx="4436" lry="4184" ulx="940" uly="4026">xv. diebus grius agricolæ fapienda ſunt ea: quibus peragendis ante quimnoctium non ſuf⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="4281" ulx="943" uly="4127">fecerit. Dum ſciat inde natam exprobatione fœdã putãtiũ uites p imitationem cãtus alitis</line>
        <line lrx="4436" lry="4388" ulx="938" uly="4226">temporarii: quẽ cuculum uocant. Dedecus enim habetur: obprobriũc; maritum: falcem ab</line>
        <line lrx="4451" lry="4483" ulx="929" uly="4323">illa uoluere in uite deprehendi: ut ob id petulantiæ ſales etia cũ primo uere ludantur. Auſ</line>
        <line lrx="4443" lry="4589" ulx="950" uly="4437">picio tamẽ deteſtabiles uidentur. Adeo minima quoq; in agro naturalibus trahumur argu</line>
        <line lrx="4445" lry="4672" ulx="937" uly="4526">mentis. Extremo autẽ panici miliiq; ſatio eſt. Iuſtum e hoc ſeri maturato hordeo :atq; etiã</line>
        <line lrx="4445" lry="4781" ulx="927" uly="4623">in eodem aruo. Eſtq;iſignum illius maturitatis: &amp; horum ſationis comune. Lucenteſ ueſpe</line>
        <line lrx="4446" lry="4882" ulx="925" uly="4727">re per arua cicedelæ. Ita appellant ruſtici ſtellantes uolatus Græci uero lãpyridas: incredi⸗</line>
        <line lrx="4306" lry="4985" ulx="929" uly="4838">bili benignitatæ narurrz. e</line>
        <line lrx="4442" lry="5079" ulx="935" uly="4921">Ne agricolæ aſpiciant ſtellas: ſed magis tẽpora ſerendæ frugis: &amp; ortus occaſuſq; ſyde/</line>
        <line lrx="4439" lry="5188" ulx="939" uly="5023">ris in quibuſdam hærbis: &amp; de ſtellarum ortu &amp; occau. Ca. XXVII.</line>
        <line lrx="4442" lry="5274" ulx="1006" uly="5122">Anm uergilias in cælo notabiles natura fecerat: non tamẽ iis contenta terreſtres fe</line>
        <line lrx="4445" lry="5363" ulx="1050" uly="5223">I¶cir alias ueluti uociferans. Cur cælum intueris agricola? Cur ſydera quæris ruſti/</line>
        <line lrx="4442" lry="5457" ulx="1247" uly="5321">ceolam te breuiore ſonno feſſum præmunt noctes. Ecce tibi inter herbas tuas ſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5670" type="textblock" ulx="931" uly="5426">
        <line lrx="4488" lry="5580" ulx="931" uly="5426">go peculiares ſtellas: eaſq; ueſpere &amp; ab opere diſ urgenti oſtedo. Ac ne poſſis præterie mi</line>
        <line lrx="4469" lry="5670" ulx="938" uly="5524">raculo ſolicito. Vides ne ut fulgorigni ſimilis alarum cõpreſſu tegatureſecũ lucẽ habeat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="6092" type="textblock" ulx="922" uly="5621">
        <line lrx="4444" lry="5769" ulx="953" uly="5621">nocte⸗ Dedi ecce tibi herbas horarum indices: &amp; ur ne ſic quidem oculos tuos a terra reuo</line>
        <line lrx="4444" lry="5870" ulx="935" uly="5717">ces. Heliotropium ac lupinum circũaguntur cum ſole. Cur etiã nũc altius ſpectas ipſũq;</line>
        <line lrx="4451" lry="5983" ulx="922" uly="5821">ælum ſcrutaris? Habes ante pedes tuo ecce uergilias. In certis eæ diebus proueniunt: cu-</line>
        <line lrx="4445" lry="6092" ulx="957" uly="5918">tantqʒ fœ dere ſyderis huiuſce.Partũq; eas illius eſſe certũ eſt. Proinde ꝗſquis æſtiuos fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6104" type="textblock" ulx="4914" uly="740">
        <line lrx="5121" lry="838" ulx="4922" uly="740">Lere inalc</line>
        <line lrx="5121" lry="939" ulx="4923" uly="843">fginareuc⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1037" ulx="4924" uly="943">Uarum pon</line>
        <line lrx="5113" lry="1138" ulx="4922" uly="1032">nucreuerit</line>
        <line lrx="5121" lry="1244" ulx="4921" uly="1136">uor ciort⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1336" ulx="4922" uly="1255">curuetocl</line>
        <line lrx="5119" lry="1438" ulx="4924" uly="1337">zwandi o</line>
        <line lrx="5121" lry="1538" ulx="4927" uly="1451">Clusmatu</line>
        <line lrx="5121" lry="1643" ulx="4933" uly="1548">Frinartic⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1742" ulx="4939" uly="1646">IiAei</line>
        <line lrx="5121" lry="1855" ulx="4941" uly="1749">Deprins</line>
        <line lrx="5119" lry="1962" ulx="4944" uly="1851">gunidun</line>
        <line lrx="5121" lry="2053" ulx="4940" uly="1942">vobngiin</line>
        <line lrx="5121" lry="2138" ulx="4935" uly="2057">Unloviner</line>
        <line lrx="5111" lry="2255" ulx="4930" uly="2153">iur Lupini</line>
        <line lrx="5121" lry="2340" ulx="4930" uly="2246">mnetturide</line>
        <line lrx="5120" lry="2460" ulx="4929" uly="2354">Denmnts</line>
        <line lrx="5121" lry="2529" ulx="4961" uly="2453">An</line>
        <line lrx="5115" lry="2659" ulx="4960" uly="2557">p hr</line>
        <line lrx="5121" lry="2760" ulx="4945" uly="2676">M</line>
        <line lrx="5121" lry="2845" ulx="4922" uly="2752">Srereporen</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="4921" uly="2860">Meprinos</line>
        <line lrx="5121" lry="3039" ulx="4918" uly="2961">betenrot.R</line>
        <line lrx="5121" lry="3155" ulx="4917" uly="3082">quenxeann</line>
        <line lrx="5121" lry="3241" ulx="4916" uly="3159">lue:hoce</line>
        <line lrx="5118" lry="3344" ulx="4917" uly="3265">taturas Ne</line>
        <line lrx="5120" lry="3446" ulx="4914" uly="3358">itr kerenal</line>
        <line lrx="5121" lry="3569" ulx="4915" uly="3478">cale perit</line>
        <line lrx="5121" lry="3650" ulx="4918" uly="3564">ſevematur</line>
        <line lrx="5121" lry="3779" ulx="4919" uly="3663">(lmy⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3855" ulx="4924" uly="3792">Chlicis tant</line>
        <line lrx="5121" lry="3987" ulx="4927" uly="3891">omupropte</line>
        <line lrx="5121" lry="4072" ulx="4932" uly="3990">Malmperan</line>
        <line lrx="5117" lry="4188" ulx="4928" uly="4070">Ulliner ep</line>
        <line lrx="5120" lry="4264" ulx="4928" uly="4167">lebbabreut</line>
        <line lrx="5120" lry="4372" ulx="4933" uly="4281">nilgetun</line>
        <line lrx="5121" lry="4470" ulx="4937" uly="4374">nleng</line>
        <line lrx="5118" lry="4571" ulx="4944" uly="4465">hremmurt</line>
        <line lrx="5121" lry="4691" ulx="4941" uly="4568">ligtonih</line>
        <line lrx="5113" lry="4785" ulx="4936" uly="4669">binglaren</line>
        <line lrx="5120" lry="4895" ulx="4933" uly="4766">hulan nit</line>
        <line lrx="5121" lry="4998" ulx="4951" uly="4897">ugicgee</line>
        <line lrx="5121" lry="5084" ulx="4937" uly="4994">airii</line>
        <line lrx="5120" lry="5183" ulx="4968" uly="5087">cceſcun⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="5287" ulx="4941" uly="5186">etnells</line>
        <line lrx="5100" lry="5401" ulx="4940" uly="5265">luuung</line>
        <line lrx="5121" lry="5488" ulx="4940" uly="5392">Preparne</line>
        <line lrx="5116" lry="5595" ulx="4957" uly="5493">elnrurzn</line>
        <line lrx="5121" lry="5696" ulx="4984" uly="5590">eleco</line>
        <line lrx="5121" lry="5799" ulx="4940" uly="5683">wonreſg</line>
        <line lrx="5120" lry="5900" ulx="4944" uly="5800">0 tamh</line>
        <line lrx="5117" lry="5999" ulx="4949" uly="5882">Amilen</line>
        <line lrx="5119" lry="6104" ulx="4960" uly="5997">Uecot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="223" lry="717" ulx="0" uly="607">eecrze,</line>
        <line lrx="218" lry="818" ulx="4" uly="657">littel⸗</line>
        <line lrx="219" lry="932" ulx="7" uly="801">Duntionen</line>
        <line lrx="218" lry="1020" ulx="0" uly="907">ln wbud</line>
        <line lrx="220" lry="1125" ulx="0" uly="1015">r ſepentin</line>
        <line lrx="221" lry="1227" ulx="21" uly="1136">Leiminfurn</line>
        <line lrx="221" lry="1327" ulx="0" uly="1232">taqurnön</line>
        <line lrx="213" lry="1425" ulx="0" uly="1333">panthetbe,</line>
        <line lrx="219" lry="1528" ulx="0" uly="1422">Taerantän</line>
        <line lrx="222" lry="1632" ulx="0" uly="1542">pagariinlo⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1751" ulx="0" uly="1638">Wrigennd</line>
        <line lrx="224" lry="1849" ulx="0" uly="1752">Merpurga</line>
        <line lrx="221" lry="1929" ulx="0" uly="1851">Nemenel</line>
        <line lrx="221" lry="2048" ulx="0" uly="1938">no Eigolee</line>
        <line lrx="218" lry="2133" ulx="0" uly="2046">it tertoi</line>
        <line lrx="214" lry="2245" ulx="0" uly="2147">nimoq for</line>
        <line lrx="205" lry="2332" ulx="0" uly="2246">Ass hotas</line>
        <line lrx="197" lry="2431" ulx="0" uly="2345">ldenioni</line>
        <line lrx="200" lry="2560" ulx="0" uly="2444">umtrlapan,</line>
        <line lrx="203" lry="2634" ulx="0" uly="2551">aium uer</line>
        <line lrx="210" lry="2734" ulx="0" uly="2650">nü Cklani</line>
        <line lrx="215" lry="2859" ulx="0" uly="2751">Eadempo</line>
        <line lrx="211" lry="2969" ulx="0" uly="2854">Bicpiumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3070" type="textblock" ulx="2" uly="2970">
        <line lrx="237" lry="3070" ulx="2" uly="2970">egfro tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="207" lry="3152" ulx="0" uly="3062">(Elaico</line>
        <line lrx="208" lry="3268" ulx="0" uly="3161">ſdusall⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3352" ulx="0" uly="3265">.Cuninen</line>
        <line lrx="205" lry="3473" ulx="3" uly="3361">ſelas Qot</line>
        <line lrx="206" lry="3579" ulx="3" uly="3480">imperinng</line>
        <line lrx="194" lry="3659" ulx="0" uly="3580">Hienonum</line>
        <line lrx="176" lry="3768" ulx="0" uly="3667">Aen M</line>
        <line lrx="178" lry="3863" ulx="0" uly="3763">uwaorii</line>
        <line lrx="178" lry="3964" ulx="0" uly="3864">nnKtere</line>
        <line lrx="173" lry="4065" ulx="0" uly="3967">rrualo.</line>
        <line lrx="172" lry="4162" ulx="0" uly="4065">onlut⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4266" ulx="0" uly="4171">us aliis</line>
        <line lrx="176" lry="4367" ulx="2" uly="4269">lcenna</line>
        <line lrx="165" lry="4469" ulx="0" uly="4373">ntuu⸗N</line>
        <line lrx="192" lry="4576" ulx="0" uly="4493">arurargu</line>
        <line lrx="195" lry="4683" ulx="16" uly="4572">ncg eli</line>
        <line lrx="195" lry="4859" ulx="1" uly="4677">tel en</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4885" type="textblock" ulx="0" uly="4783">
        <line lrx="202" lry="4885" ulx="0" uly="4783">inckedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6135" type="textblock" ulx="0" uly="4985">
        <line lrx="203" lry="5098" ulx="0" uly="4985">ulchhice⸗</line>
        <line lrx="201" lry="5193" ulx="38" uly="5079">XWI</line>
        <line lrx="201" lry="5298" ulx="1" uly="5178">etrelteik⸗</line>
        <line lrx="201" lry="5405" ulx="0" uly="5310">Etis un/</line>
        <line lrx="196" lry="5510" ulx="0" uly="5390">1s tu het</line>
        <line lrx="197" lry="5614" ulx="0" uly="5506">Ptrtete nn</line>
        <line lrx="203" lry="5717" ulx="0" uly="5588">cehiend</line>
        <line lrx="204" lry="5818" ulx="5" uly="5708">lena lel⸗</line>
        <line lrx="209" lry="6029" ulx="0" uly="5913">eginnec</line>
        <line lrx="212" lry="6135" ulx="0" uly="5995">tiuuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3870" type="textblock" ulx="649" uly="677">
        <line lrx="4174" lry="801" ulx="664" uly="677">&amp;us ante illas ſeuerit: ipſe fruſtrabitur ſeſe. Hoc interuallo &amp; apicula procedens fabã flo⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="903" ulx="664" uly="787">rere indicat: fabaq; floreſcens eà uocat. Dabitur &amp; aliud finiti frigoris inditium. Cum ger</line>
        <line lrx="4172" lry="994" ulx="659" uly="887">minare uideris morum: iniuriam poſtea frigoris timere nolito. Ergo operator. Taleas oli⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="1097" ulx="667" uly="986">uarum ponere.lIpſaiq; oleas interradere. Rigare prata æquinotii diebus primis. Cum her=</line>
        <line lrx="4174" lry="1199" ulx="663" uly="1087">ba creuerit in feſtucam: arcere aquas. Vineas pãpinare. Et huic lex ſua cum pampini quat/</line>
        <line lrx="4159" lry="1297" ulx="661" uly="1185">tuor digyto longitudine expleuerit. Pampinat una opera iugerum. Segetes iterare. Seri⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1395" ulx="662" uly="1283">rur uero diebus.xx. Ab æquinoctio ſartura nocere &amp; uineæ &amp; ſegeti exiſtimatur. Et oues</line>
        <line lrx="4175" lry="1495" ulx="661" uly="1384">lauandi hoc idem cempus eſt. A uergiliarum exortu ſignificãt Cæſari poſtridie arcturi oc</line>
        <line lrx="4171" lry="1593" ulx="655" uly="1483">caſus matutini.iii.id us maii.Fidiculæ exortus.xii. Chalen. iumi capella ueſpere occidens.</line>
        <line lrx="4176" lry="1689" ulx="664" uly="1581">Et in attica canis.xi. Chalen. Cæſari orionis gladius. occidere incipit. iii. nonas iunii. Cæſa</line>
        <line lrx="4176" lry="1788" ulx="661" uly="1683">xi &amp; aſſyriæ aquila ueſperi oritur. viii idus arcturus matutio occidit italiæ. viii. &amp;. ilii. idus.</line>
        <line lrx="4182" lry="1893" ulx="665" uly="1780">Delphinis ueſperi exoritur. xvii. chalen. iulii gladius oriõis exoritur. Quod ĩ ægypto poſt</line>
        <line lrx="4182" lry="1990" ulx="664" uly="1878">quatriduum. xi. chalen. eiuſdem orionis gladius Cæſari occidere incipit, viii. chalé. iulii ue</line>
        <line lrx="4175" lry="2090" ulx="665" uly="1978">ro longiſſima dies totius anni &amp; nox breuiſſima fſolſtitiũ conficiunt.In hoc temporis inter</line>
        <line lrx="4163" lry="2184" ulx="663" uly="2077">uallo uineæ pãpinantur: curaturq; ut uinea uetus ſemel foſſa ſit: bis nouella. Oues tundẽ</line>
        <line lrx="4162" lry="2287" ulx="658" uly="2174">tur. Lupini ſtercorandi cauſa uertitur. Terra proſcinditur. Vitia ĩ pabulum ſecatur. Faba</line>
        <line lrx="4171" lry="2370" ulx="662" uly="2280">męetitur: deinde concutitur. ððð ä</line>
        <line lrx="4167" lry="2484" ulx="659" uly="2371">De pratis &amp; repatiõe prati: &amp; cotibꝰ &amp; falcibus &amp; deſcriptio frugũ &amp; ſydegꝛ. Ca. XXVIII</line>
        <line lrx="4159" lry="2584" ulx="711" uly="2473">Ruaata circa chal. iunii.cæduntur: quorũ facillima agricolis cura: ac minimi impedii:</line>
        <line lrx="4177" lry="2684" ulx="757" uly="2572">p hæc de ſe poſtulat dici. Relinqui debent in læto ſolo: uel humido: uel riguo eaq;</line>
        <line lrx="4115" lry="2781" ulx="740" uly="2669">QAua pluuia rigari uia publica. Vciliſſimum ſimul &amp; hærbæ arare: deinde cratire:</line>
        <line lrx="4189" lry="2880" ulx="654" uly="2769">ſerereflorem ex fœnilibus: atq; ex præſepibus fœnodilapſũ ſpgere: priuſquam cratiatur.</line>
        <line lrx="4163" lry="2976" ulx="657" uly="2870">Nec primo ãno rigari:nec paſci ante ſecunda fœniſecia: nec hærbæ uellãtur: obtrituq; he</line>
        <line lrx="4193" lry="3077" ulx="654" uly="2971">betentur. Seneſcunt prata:reſtituiq; debent:faba in iis ſata: uel rapis:uel milio.Mox in ſe/</line>
        <line lrx="4189" lry="3176" ulx="653" uly="3068">quente anno frumento:rurſuſq; in prata tertio relinqui. Præterea quotiens ſecta ſint ſici</line>
        <line lrx="4167" lry="3278" ulx="653" uly="3168">lire: hoc ẽ quæ fœniſeces prætereunt ſiccari. Eſt enim in primis iutile enaſci hærbas ſemẽ</line>
        <line lrx="4167" lry="3379" ulx="656" uly="3268">taturas. Herba optima in prato trifolii: proxima graminis: peſſima mimuli. Siliqua etiam</line>
        <line lrx="4191" lry="3477" ulx="654" uly="3364">dira ferendis: inuiſa &amp; equiſelis e: a ſimilitudine equinæ ſetæ. Secandi tps cũ ſpica defloreſ</line>
        <line lrx="4191" lry="3575" ulx="649" uly="3465">cere cœperit: atq; roborari: ſecandũq; anteꝗᷓ inareſcat. Cato cœnum inquit nõ ſeces: priuſꝗꝙ</line>
        <line lrx="4131" lry="3690" ulx="651" uly="3564">ſemẽ maturum ſit. Quidam pridie rigant ubi ſunt rigua. Noctibus roſcidis ſecari melius.</line>
        <line lrx="4200" lry="3775" ulx="651" uly="3663">Quædam partes italiæ poſt meſſem ſecant.Fuit hoc quoq; maioris impendii apud priores</line>
        <line lrx="4267" lry="3870" ulx="654" uly="3762">creticis tantum:tranſmariniſq; cotibus notis: nec niſi oleo falcis aciẽ excitantibus. Igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3970" type="textblock" ulx="643" uly="3863">
        <line lrx="4193" lry="3970" ulx="643" uly="3863">xornu propter oleum ad crus ligato fœniſeca incedebat. ltalia aquarias cotes dedit: limæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4961" type="textblock" ulx="649" uly="3961">
        <line lrx="4198" lry="4068" ulx="657" uly="3961">uice imperantes ferro: Sed aquatia ptinus uirẽt. Facilium duo genera. Italicũ breuius: ac</line>
        <line lrx="4189" lry="4169" ulx="654" uly="4060">uel inter uepres quoq; tractabile. Galliarũ latifunda maioris cõpẽdii: quippe medias cadũt</line>
        <line lrx="4193" lry="4268" ulx="649" uly="4160">herbas: breuioreſq; pretereunt. Itali fœnũ ex una dextera manu ſecant. Iuitum eſt una ope</line>
        <line lrx="4184" lry="4360" ulx="655" uly="4259">ra iugerum in die deſecari:alligariq; mãipulos tria milia. cc. quaternorũ pondo. Sectũ uer</line>
        <line lrx="4179" lry="4463" ulx="653" uly="4354">ti ad ſolem:nec niſi ſiccum conſtrui oportet. Ni fuerit hoc obſeruatum diligenter: exha⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4564" ulx="655" uly="4455">lare matutino nebulam quãdam:metaſq; mox ſole accendi: &amp; conflagari certum eſt. Kur⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4669" ulx="657" uly="4551">ſus rigari deſecta oportet: ut ſecetur autũnale fœnũ: quod uocant cordum. Interanæ i um</line>
        <line lrx="4196" lry="4764" ulx="655" uly="4645">bria quater anno ſeccantur etiam non rigua. Ter uero pleriſq; in locis: &amp; poſtea in ipſo pa</line>
        <line lrx="4187" lry="4860" ulx="653" uly="4751">bulo nõ minus emolumentiẽ:quã a fœno. Armentorum id cura: iumentorũq; ꝓpgeneratio</line>
        <line lrx="4185" lry="4961" ulx="652" uly="4845">ſuũ quiq; conſilium dabit. Optimum maxime quadrigarũ ꝗſtus. Solſtitiũ peragi ĩ. viii.pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5056" type="textblock" ulx="623" uly="4943">
        <line lrx="4193" lry="5056" ulx="623" uly="4943">cãcri &amp; viii. chal. iulii diximus. Magnꝰhic ani cardo: magna res mũdi. Ex hoc uſq; ad brumò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5649" type="textblock" ulx="653" uly="5046">
        <line lrx="4190" lry="5156" ulx="657" uly="5046">decreſcunt dies:ꝗ creuerunt ſex menſibus. At ſol ipſe ad aquilonem ſcandens aſper: ardua</line>
        <line lrx="4182" lry="5259" ulx="657" uly="5145">emẽſus ab ea meta incipit flecti: &amp; digredi ad auſtrũ:aucturus noctes aliis ſex menſibus ab</line>
        <line lrx="4194" lry="5355" ulx="654" uly="5242">latuurſq; diei mẽſurã.Ex hoc deĩde cõuehendi rapiendiq; fructus alios atq; alios tẽpus: &amp;</line>
        <line lrx="4186" lry="5456" ulx="655" uly="5339">præparandi ſe contra ſæuam ferâq; hyemẽ: dicebatq; hoc diſcrimẽ ĩdubitatis notis ſignaſ-</line>
        <line lrx="4191" lry="5557" ulx="653" uly="5442">ſe naturam. Quã ob rem eas manibus ipſis agricolarum ingeſſit: uertiq; iuſſit ipſa die folia</line>
        <line lrx="4221" lry="5649" ulx="658" uly="5546">&amp; eſſe cõfecti ſyderis ſignũ.Nec ſilueſtriũ tatum arborum remotarũq;:ne in ſaltus deuios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5753" type="textblock" ulx="648" uly="5638">
        <line lrx="4191" lry="5753" ulx="648" uly="5638">monteſq; eundum eſſet:quærẽtibus ſigna. Non rurſus ꝓpximarũ urbanarũq;: &amp; quæ topia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6120" type="textblock" ulx="656" uly="5739">
        <line lrx="4201" lry="5855" ulx="656" uly="5739">rio tantũ uſu coluntur:quãꝗᷓ &amp; in iis illa uiſantur. Vertit oleæ ante pedes ſatæ. Vertit tiliæ</line>
        <line lrx="4197" lry="5953" ulx="658" uly="5839">ad mille uſus petendæ. Vertit populi albæ: etiã uitibus nuptæ. Adhuc parũ eſt ĩpuit: ulmũ</line>
        <line lrx="4204" lry="6119" ulx="667" uly="5938">uite doratam habes. Et hui us ueterinorum pabulo uerſa folia ſtringis. Stringens ut de.</line>
        <line lrx="4172" lry="6120" ulx="3943" uly="6049">iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2897" lry="665" type="textblock" ulx="2574" uly="558">
        <line lrx="2897" lry="665" ulx="2574" uly="558">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="788" type="textblock" ulx="941" uly="665">
        <line lrx="4538" lry="788" ulx="941" uly="665">putas: Aſpice &amp; tenebis ſydus. Alia parte cælum reſpiciunt quâ qua ſpectauere pridiæ. Sa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1386" type="textblock" ulx="896" uly="777">
        <line lrx="4438" lry="894" ulx="896" uly="777">lice omnia alligas. Humillima arborum ipſe toto capite altior: &amp; huius folia circumagun</line>
        <line lrx="4439" lry="984" ulx="940" uly="875">tur: quid te ruſticum quereris? Non ſtat per me quo minus cælũ intelligas: &amp; cæleſtia tcias</line>
        <line lrx="4412" lry="1084" ulx="940" uly="976">Dabo &amp; auribus ſignum Palumbium utiq; exaudi genitus. Tranſiſſe ſolſtitium cantu ne</line>
        <line lrx="4436" lry="1181" ulx="941" uly="1067">putes:niſi cum incubancem uideris palumbem. A ſolititio uſq; ad fidiculæ occaſum. vi. cha</line>
        <line lrx="4422" lry="1284" ulx="937" uly="1172">len.iulii Cæſari orion exoritur. Sona autem eius, iiii. nonas aſſyriæ. Aegypto uero pcyon</line>
        <line lrx="4439" lry="1386" ulx="938" uly="1270">matutino æſtuoſus:quod ſydus apud romanos nõ habet nomen: niſi caniculam hanc ueli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1563" type="textblock" ulx="936" uly="1373">
        <line lrx="4454" lry="1488" ulx="936" uly="1373">mus intelligi:hoc eſt minorem canem. Sane ut in aſtris pingitur. Eſt autẽ magno opere ꝑ</line>
        <line lrx="4423" lry="1563" ulx="938" uly="1466">tinens ſicut mox docebimus.iii.nonas chaldæis corona occidit matutino. Atticæ orion to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3368" type="textblock" ulx="923" uly="1566">
        <line lrx="4423" lry="1680" ulx="937" uly="1566">tus eo die exoritur.Pridie idus iulii &amp; ægyptiis orion deſinit exoriri. xvi. chalen. Auguſti</line>
        <line lrx="4446" lry="1775" ulx="934" uly="1666">aſſyriæ procyon exoritur. Deinde poſtridie fere ubiq; confeſſũ inter omnes ſydus indica⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="1877" ulx="932" uly="1765">bis. quod canis ortum uocamus ſole primã partẽ leõis ingreſſo. Hoc fit poſt ſolſtitiũ.xxiii.</line>
        <line lrx="4443" lry="1973" ulx="932" uly="1861">dies. Sentiunt id maria &amp; terræ: multæ uero &amp; feræ ut ſuis locis diximus. Neq; ẽ ei minor</line>
        <line lrx="4418" lry="2074" ulx="937" uly="1959">ueneratio: ꝗᷓ deſcriptis in deos ſtellis. Accenditq; ſolem: &amp; magnam æſtus optinet cauſam.</line>
        <line lrx="4439" lry="2180" ulx="933" uly="2064">xviii.chalen. auguſtiægypto aquila occidit matutino: eteſiarũq; prodroni flatus incipiunt</line>
        <line lrx="4422" lry="2270" ulx="934" uly="2159">quod Cæſar.x. chalen. Tentire italiam exiſtimauit, Aquila atticæ matutino occidit. iii. chalẽ.</line>
        <line lrx="4424" lry="2374" ulx="928" uly="2266">regia in pectore leonis ſtella matutino Cæſari ĩmergitur. viii. idus auguſti. Arcturus me-</line>
        <line lrx="4441" lry="2460" ulx="931" uly="2363">dius occidit.iii. idus fidicula occaſu ſuo autũnum incoat uitiis adnotat. Sed &amp; uera ratio</line>
        <line lrx="4417" lry="2570" ulx="928" uly="2461">id fieri inuenit. vi.idus eiuſdem. In hoc tẽporis interuallo res ſumma uitium agitur decre-</line>
        <line lrx="4422" lry="2671" ulx="931" uly="2562">torio uuis ſydere illo ꝙ caicullam appellamus. Vnde carbunculate dicuntur ut quodã ure</line>
        <line lrx="4425" lry="2773" ulx="929" uly="2661">dinis carbone exuſte: non comperantur huic malo grandinis procellæ: nec quæq; unꝗ an-</line>
        <line lrx="4445" lry="2870" ulx="929" uly="2760">nonæ intulere caritatem. Agrorum quippe mala ſunt illa. Carbunculus autem regionun:</line>
        <line lrx="4416" lry="2969" ulx="927" uly="2857">latepatentium: nõ difficili remedio: niſi calumniari magis naturam rerum homies quã ſibi</line>
        <line lrx="4421" lry="3069" ulx="925" uly="2960">prodeſſe mallent. Ferunt democritum qui primus intellexit oſtenditq; cum terris cæli ſo⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="3169" ulx="926" uly="3056">cietatem: ſpernentibus hanc curam. eius opulentiſſimis ciuibus prouiſa olei caritate ex fu</line>
        <line lrx="4420" lry="3269" ulx="926" uly="3159">turo uergiliarum ortu qua diximus ratione: oſtendemuſq; iã plenius. magna utilitate tec</line>
        <line lrx="4438" lry="3368" ulx="923" uly="3258">propter ſpem oliuæ coemiſſe in toto tractu omne oleum: mirantibus qui paupertatem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3566" type="textblock" ulx="921" uly="3358">
        <line lrx="4448" lry="3468" ulx="922" uly="3358">quietem doctrinarum ei ſciebant in primis cordi eſſe. Atq; ut apparuit cauſa &amp; ingens di-</line>
        <line lrx="4463" lry="3566" ulx="921" uly="3458">uitiarum curſus: reſtituiſſe mercedem anxiæ &amp; auide dominorũ pœnitentiæ: cõtentus ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3861" type="textblock" ulx="917" uly="3556">
        <line lrx="4424" lry="3668" ulx="919" uly="3556">probaſſe opes ſibi(cum uellet)in facili fore. Hoc Seſtius poſtea e rornanis ſapientiæ ſecta⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="3764" ulx="917" uly="3656">toribus athenis fecit eadem ratione. Tanta litterarum occaſio eſt. Quas equidem miſcebo</line>
        <line lrx="4435" lry="3861" ulx="918" uly="3750">agreſtibus negotiis quã porero dilucide atq; perſpicue Pleriq; dixere rorem muſtum ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3963" type="textblock" ulx="918" uly="3846">
        <line lrx="4418" lry="3963" ulx="918" uly="3846">agri frugibus rubiginis cauſam eſſe: &amp; carbunculi uitibus. Quod ex parte falſum eſſe ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4359" type="textblock" ulx="909" uly="3948">
        <line lrx="4435" lry="4055" ulx="913" uly="3948">pitror: omnemq; uredinem frigore tantum innoxio conſtare ſole. Id manifeſtum fiet attẽ</line>
        <line lrx="4434" lry="4154" ulx="919" uly="4048">dentibus. Nam primum omnium hoc nõ euenire niſi noctibus: &amp; ante ſolis ardorem: de =</line>
        <line lrx="4432" lry="4266" ulx="909" uly="4148">prehenditurq;: totumq; lunari ratione conſtat. quoniam talis iniuria non fit niſi ĩter lunio:</line>
        <line lrx="4422" lry="4359" ulx="918" uly="4245">plena ue luna: hoc eſt præualente utroq; enim habitu plena eſt: ut ſæpius diximus. Sed in⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4456" type="textblock" ulx="918" uly="4346">
        <line lrx="4450" lry="4456" ulx="918" uly="4346">terlunio omne lumen quod a ſole accipit cælo regerit. Differetia utriuſq; habitus magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4760" type="textblock" ulx="915" uly="4446">
        <line lrx="4421" lry="4564" ulx="920" uly="4446">ſed manifeſta. Namq; interlunio æſtate calidiſſima e: hyeme calida. E contrario in plenilu</line>
        <line lrx="4439" lry="4662" ulx="922" uly="4542">nio æſtate gelidas facit noctes: hyeme tæpidas Cauſa euidens. Sed allia redditur a Fabiào</line>
        <line lrx="4439" lry="4760" ulx="915" uly="4641">græciſq; auctoribus. Aeſtate enim interlunio neceſſe eſt ut cum ſole uobis proximo circu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5456" type="textblock" ulx="884" uly="4741">
        <line lrx="4448" lry="4850" ulx="914" uly="4741">lo currat: igne eius cominus recepto candens: eadem interlunio abſit bhyeme: quãdo abſce</line>
        <line lrx="4446" lry="4948" ulx="918" uly="4841">dit &amp; ſol. Item plenilunio æſtiuo procul abeat auerſa ſoli. Hyeme autẽ ad nos per eſtiuũ</line>
        <line lrx="4450" lry="5049" ulx="916" uly="4942">circulum accedat. Ergo per ſe roſcida: quotiens alget: infinitum quantum illo tempore ca</line>
        <line lrx="4443" lry="5153" ulx="887" uly="5039">dentes pruinas congelat. Ante omia autẽ duo genera cæleſtis iniuriæ meminiſſe debemus</line>
        <line lrx="4442" lry="5258" ulx="915" uly="5136">Vnum quod tempeſtates uocamus: in quibus grandines: procellæ: cæteraq; ſimilia intelli</line>
        <line lrx="4444" lry="5359" ulx="884" uly="5236">guntur. Quæ cũ acciderint uis maior appellatur. Hæc ab horridis ſyderibus exeun t: ut ſæ</line>
        <line lrx="4443" lry="5456" ulx="911" uly="5334">pius diximus ueluti arturo: orione: hædis. Alia ſunt illa: quæ ſilẽte cælo ſeremſq; noctibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5851" type="textblock" ulx="916" uly="5436">
        <line lrx="4423" lry="5542" ulx="916" uly="5436">fiunt:nullo ſententie: niſi cum facta ſunt. Publica hæc: &amp; magnæ differentiæ a prioribus:</line>
        <line lrx="4381" lry="5761" ulx="923" uly="5636">tem: de his nunc dicemus: a nullo ante nos prædicta: priuſq; cauſas redemus.</line>
        <line lrx="4438" lry="5851" ulx="933" uly="5735">De tempeſtatibus utriuſq; temporis: &amp; remediis ſterilitatum. Ca. XXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="6061" type="textblock" ulx="910" uly="5837">
        <line lrx="4446" lry="5948" ulx="975" uly="5837">Væ ſunt præter lunarem pauciſq; cæli locis eſſe conſtat. Nãq; uergiliæ priuatim ar</line>
        <line lrx="4451" lry="6061" ulx="910" uly="5936">A tinent ad fructus: ut quarũ exortu æſtas incipiat: occaſu hycms ſemeſtri ſpatio: ĩtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5652" type="textblock" ulx="915" uly="5538">
        <line lrx="4430" lry="5652" ulx="915" uly="5538">aliis rubriginem: aliis uredinem: aliis carbunc ulum appellantibus. Omnibus uero ſterilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1298" type="textblock" ulx="4951" uly="578">
        <line lrx="5113" lry="691" ulx="4954" uly="578">lemeſe</line>
        <line lrx="5117" lry="789" ulx="4953" uly="688">lleusci</line>
        <line lrx="5120" lry="896" ulx="4951" uly="784">tuotduo</line>
        <line lrx="5112" lry="996" ulx="4951" uly="894">eCuis</line>
        <line lrx="5121" lry="1101" ulx="4951" uly="1009">ſscencru</line>
        <line lrx="5121" lry="1200" ulx="4952" uly="1102">rilineca</line>
        <line lrx="5121" lry="1298" ulx="4951" uly="1212">istantunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1718" type="textblock" ulx="4952" uly="1313">
        <line lrx="5121" lry="1401" ulx="4952" uly="1313">minsaele</line>
        <line lrx="5117" lry="1718" ulx="4964" uly="1593">lhonle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1801" type="textblock" ulx="4960" uly="1699">
        <line lrx="5119" lry="1801" ulx="4960" uly="1699">oeinad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2225" type="textblock" ulx="4955" uly="1908">
        <line lrx="5121" lry="2005" ulx="4965" uly="1908">Raduul</line>
        <line lrx="5121" lry="2122" ulx="4959" uly="2018">ſounore</line>
        <line lrx="5120" lry="2225" ulx="4955" uly="2108">Col ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2302" type="textblock" ulx="4913" uly="2229">
        <line lrx="5121" lry="2302" ulx="4913" uly="2229">(CMo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6093" type="textblock" ulx="4941" uly="2320">
        <line lrx="5118" lry="2419" ulx="4945" uly="2320">ubigo oee</line>
        <line lrx="5121" lry="2500" ulx="4948" uly="2422">learebit tat</line>
        <line lrx="5121" lry="2601" ulx="4948" uly="2522">lidnunnun</line>
        <line lrx="5121" lry="2707" ulx="4948" uly="2629">nen: cun</line>
        <line lrx="5121" lry="2803" ulx="4948" uly="2722">erunrun</line>
        <line lrx="5121" lry="2906" ulx="4950" uly="2823">Carem</line>
        <line lrx="5121" lry="3030" ulx="4952" uly="2927">lnboegan</line>
        <line lrx="5121" lry="3132" ulx="4958" uly="3028">Vnlur</line>
        <line lrx="5121" lry="3222" ulx="4960" uly="3126">fuucknsan</line>
        <line lrx="5121" lry="3335" ulx="4953" uly="3233">Ctulepil</line>
        <line lrx="5121" lry="3430" ulx="4945" uly="3332">Ntweſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3539" ulx="4945" uly="3435">Cninusp</line>
        <line lrx="5121" lry="3614" ulx="4942" uly="3529">faenridus</line>
        <line lrx="5121" lry="3720" ulx="4941" uly="3636">luniinſon</line>
        <line lrx="5119" lry="3851" ulx="4943" uly="3742">ſoni uap</line>
        <line lrx="5121" lry="3923" ulx="4946" uly="3856">inconas</line>
        <line lrx="5121" lry="4026" ulx="4949" uly="3940">ſichnlen⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4156" ulx="4946" uly="4035">1 lenge</line>
        <line lrx="5121" lry="4232" ulx="4946" uly="4146">Nedatermi</line>
        <line lrx="5121" lry="4335" ulx="4949" uly="4236">ſellinunn</line>
        <line lrx="5121" lry="4439" ulx="4947" uly="4338">Kaſerlien</line>
        <line lrx="5121" lry="4537" ulx="4957" uly="4458">ndurns e</line>
        <line lrx="5121" lry="4642" ulx="4958" uly="4538">ſobont )</line>
        <line lrx="5117" lry="4756" ulx="4954" uly="4635">Abiumdb</line>
        <line lrx="5121" lry="4847" ulx="4951" uly="4762">Ultiam on</line>
        <line lrx="5121" lry="4948" ulx="4954" uly="4845">ibus 4</line>
        <line lrx="5118" lry="5073" ulx="4958" uly="4966">un Nvo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5153" ulx="4961" uly="5040">Nelr</line>
        <line lrx="5121" lry="5247" ulx="4959" uly="5137">leinelig</line>
        <line lrx="5116" lry="5349" ulx="4957" uly="5266">Ietbr Au</line>
        <line lrx="5121" lry="5455" ulx="4955" uly="5357">lenprock</line>
        <line lrx="5121" lry="5554" ulx="4959" uly="5451">Uliſeren</line>
        <line lrx="5121" lry="5667" ulx="4963" uly="5569">Jlo n</line>
        <line lrx="5121" lry="5786" ulx="4959" uly="5665">nennn</line>
        <line lrx="5102" lry="5968" ulx="4956" uly="5845">hune ali</line>
        <line lrx="5119" lry="6093" ulx="4962" uly="5940">iheten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="278" lry="736" ulx="0" uly="626">eprid</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5734" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="218" lry="852" ulx="8" uly="741">Crrumenn</line>
        <line lrx="211" lry="942" ulx="0" uly="827">ceſtulin</line>
        <line lrx="210" lry="1040" ulx="0" uly="943">tumcann ne</line>
        <line lrx="220" lry="1146" ulx="0" uly="1030">llmich</line>
        <line lrx="212" lry="1256" ulx="0" uly="1151">erd Non</line>
        <line lrx="213" lry="1367" ulx="57" uly="1247">hmel</line>
        <line lrx="210" lry="1470" ulx="0" uly="1355">grocpen</line>
        <line lrx="212" lry="1548" ulx="0" uly="1459">Uckoriont</line>
        <line lrx="214" lry="1748" ulx="0" uly="1644">Udos incic⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1869" ulx="0" uly="1748">Mii iä</line>
        <line lrx="212" lry="1954" ulx="0" uly="1869">Pe ei mior</line>
        <line lrx="209" lry="2053" ulx="0" uly="1968">inet aulen.</line>
        <line lrx="210" lry="2172" ulx="0" uly="2076">us ihciiunr</line>
        <line lrx="211" lry="2255" ulx="0" uly="2161">Gtitiüchlli⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2369" ulx="0" uly="2265">uchunswe,</line>
        <line lrx="203" lry="2454" ulx="0" uly="2373">Kvenmio</line>
        <line lrx="202" lry="2566" ulx="0" uly="2477">gitur deare⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2674" ulx="0" uly="2575">eguoci e</line>
        <line lrx="199" lry="2773" ulx="0" uly="2681">u ⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2880" ulx="0" uly="2787">Iogionun</line>
        <line lrx="181" lry="2982" ulx="0" uly="2877">iesgi ſbi</line>
        <line lrx="187" lry="3058" ulx="0" uly="2977">nä ld⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3160" ulx="0" uly="3079">Nne Ain</line>
        <line lrx="190" lry="3263" ulx="0" uly="3184">uncirnetie</line>
        <line lrx="184" lry="3492" ulx="11" uly="3400">ingenwch</line>
        <line lrx="195" lry="3575" ulx="5" uly="3493">cotentus in</line>
        <line lrx="193" lry="3676" ulx="3" uly="3588">ſentzldv</line>
        <line lrx="179" lry="3778" ulx="0" uly="3690">cnmmlat</line>
        <line lrx="163" lry="3879" ulx="0" uly="3783">Aun lole</line>
        <line lrx="163" lry="3999" ulx="0" uly="3893">nelea⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4075" ulx="0" uly="3997">fiet ace</line>
        <line lrx="164" lry="4179" ulx="0" uly="4092">remcde⸗</line>
        <line lrx="172" lry="4280" ulx="1" uly="4196">etlunio:</line>
        <line lrx="172" lry="4384" ulx="0" uly="4294">Gecin⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4508" ulx="0" uly="4414">3mn⸗</line>
        <line lrx="182" lry="4611" ulx="0" uly="4493">nflein</line>
        <line lrx="192" lry="4696" ulx="0" uly="4605">1. Pabiio⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4799" ulx="0" uly="4709">imocincn</line>
        <line lrx="190" lry="4918" ulx="0" uly="4793">o l</line>
        <line lrx="193" lry="5012" ulx="0" uly="4900">en eſtiuu</line>
        <line lrx="193" lry="5122" ulx="0" uly="5014">empore 64</line>
        <line lrx="194" lry="5214" ulx="0" uly="5116">debenn</line>
        <line lrx="190" lry="5315" ulx="0" uly="5197">gia ine</line>
        <line lrx="188" lry="5493" ulx="0" uly="5330">eunce</line>
        <line lrx="154" lry="5540" ulx="0" uly="5435">e won</line>
        <line lrx="188" lry="5618" ulx="43" uly="5520">tiotibus:</line>
        <line lrx="194" lry="5734" ulx="0" uly="5615">10 Krulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6163" type="textblock" ulx="29" uly="5804">
        <line lrx="207" lry="6163" ulx="29" uly="6029">ſronm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="866" type="textblock" ulx="700" uly="639">
        <line lrx="4231" lry="775" ulx="700" uly="639">ſe meſſes uindenniaſq;: &amp; omnium maturitatem complexæ. Eſt ptæterea in cælo qui uocat᷑</line>
        <line lrx="4226" lry="866" ulx="705" uly="745">lacteus circulus etiam uiſu facilis. Huius defluuio uelut ex ubere aliquo ſata cuncta lateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="962" type="textblock" ulx="681" uly="845">
        <line lrx="4212" lry="962" ulx="681" uly="845">cunt:duorum ſyderum obſeruatione aquilæ in ſeptentrionali parte: &amp; in auſtrina canicu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1861" type="textblock" ulx="694" uly="943">
        <line lrx="4209" lry="1070" ulx="702" uly="943">Iæ. Cuius mentionem ſuo loco fecimus. ipſe circulus fertur per ſagitarium &amp; geminos: ſo</line>
        <line lrx="4203" lry="1171" ulx="700" uly="1041">lis centrum infra æquinoctialem circulum ſecans:commiſſuras eorum optinẽte hinc aqui</line>
        <line lrx="4195" lry="1269" ulx="703" uly="1141">la:illinc canicula. Ildeo effectus utriuſq; ad omnes frugiferas pertinet terras. Quoniam in</line>
        <line lrx="4201" lry="1367" ulx="700" uly="1234">iis tantum locis ſolis terræq; centra congruunt. Igitur horum ſyderũ diebus ſi purus atq;</line>
        <line lrx="4200" lry="1452" ulx="694" uly="1340">mitis aer genitalem illuũ lacteũq; ſuccum tranſmiſerit in terras læta adoleſcunt ſata. Si lu</line>
        <line lrx="4205" lry="1565" ulx="705" uly="1443">na qua dictum eſt ratione toſcidum frigus aſperſerit: admixta amaritudo: ut in lacte:puer</line>
        <line lrx="4201" lry="1657" ulx="703" uly="1539">perium necat. Modus ĩ terris huius iniuriæ quã fecit ĩ quacũq; cõuexitate comitatus utri</line>
        <line lrx="4199" lry="1757" ulx="705" uly="1638">uſq; cauſæ. Et ideo non pariter in toto orbe ſentitur. ut nec dies. Aquilam diximus ĩ italia</line>
        <line lrx="4204" lry="1861" ulx="699" uly="1742">exoriri ad. xiii. chalen. ianuarii. Nec patitur ratio naturæ quicꝗᷓ in ſatis ante eum'diem ſpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1953" type="textblock" ulx="627" uly="1840">
        <line lrx="4200" lry="1953" ulx="627" uly="1840">eſſe certæ. Si uero interlunium incidat: omnes hybernos fructus &amp; præcoces lædi neceſſe ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3939" type="textblock" ulx="685" uly="1934">
        <line lrx="4203" lry="2055" ulx="695" uly="1934">Rudis fuit priſcorum uita:atq; ſine litteris. Non minus tamẽ ingenioſam fuiſſe in illis ob</line>
        <line lrx="4197" lry="2159" ulx="693" uly="2040">ſeruationem apparebit:ꝗᷓ nunc eẽ ratione. Tria naq; tẽpora fructibus metuebant: propter</line>
        <line lrx="4199" lry="2256" ulx="692" uly="2136">quod inſtituerunt ferias:dieſq; feſtos: rubigalia: floralia: uinalia. Rubigalia Numa conſti⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2357" ulx="699" uly="2238">tuit anno regni fui:xi.quæ nunc aguntur ad. vii. chalen. maii. Quoniam tunc fere ſegetes</line>
        <line lrx="4201" lry="2447" ulx="693" uly="2336">rubigo occupat. Hoc tempus Varro determiĩat ſole tauriparte decimã optinent eſicùt te</line>
        <line lrx="4204" lry="2556" ulx="694" uly="2430">ferebat ratio. Sed uera cauſa eſt ꝙ poſt dies undeuiginti ab æquinoctio uerno: per id qua⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2653" ulx="695" uly="2533">triduum: uaria gentium obſeruatione.in.iiii. chalen. maii canis occidit: ſydus &amp; per ſe uebe</line>
        <line lrx="4205" lry="2743" ulx="694" uly="2633">mens:&amp; cui præoccidere caniculam neceſſe ſit. Idem itaq; floralia. iiii. chalen. eaſdem inſti⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2840" ulx="695" uly="2730">tuerunt urbis anno quingenteſimo ſextodecimo ex oraculis ſybillæ: ut omnia bene defo</line>
        <line lrx="4198" lry="2952" ulx="694" uly="2830">reſcerent. Hunc diem Varro determinat ſole tauri partẽ quartã decimâ optinente. Ergo ſi</line>
        <line lrx="4194" lry="3046" ulx="692" uly="2927">in hoc quatriduum inciderit ꝓplenilunium: fruges &amp; omnia qnæ fiorebunt lædi neceſſẽe erit</line>
        <line lrx="4202" lry="3143" ulx="691" uly="3027">Vinalia priora quæ ante hoc dies ſunt.xi. chalen. martii deguſtandis uinis inſtituta nihil ad</line>
        <line lrx="4194" lry="3246" ulx="698" uly="3128">fructus attinent. Nec quæ adhuc diximus ad uites oleaſq;: quoniam earum conceptus ex</line>
        <line lrx="4196" lry="3350" ulx="692" uly="3225">oOrtu uergiliarum incipit ad.vi.idus maii: ut docuimus.Aliud hoc quadrid uum eſt: qued</line>
        <line lrx="4201" lry="3442" ulx="692" uly="3329">neq; rore ſord ere uelint. Exhorrent enim frigidum ſydus arcturi poſtridie occidẽs. &amp; mul⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3541" ulx="693" uly="3429">to minus pleniluniũ ĩcidere.iiii.nonas iunii iterum aquila exoritur ueſperi:decretorio die</line>
        <line lrx="4198" lry="3640" ulx="685" uly="3525">Horentibus oleis uitibuſq; ſi plenilunium in eum incidat. Equidem &amp; ſolſtitium. viii. chalẽ.</line>
        <line lrx="4195" lry="3737" ulx="687" uly="3625">iunii in ſimili caſu dixerim: &amp; canis ortũ poſt dies a ſolſtitio.xxiii. Sed interlunio accidente</line>
        <line lrx="4193" lry="3834" ulx="690" uly="3727">quoniã uapore conſtat culpa aciniq; præcoquuntur in callum. Rurſus pleniluniũ nocet ad</line>
        <line lrx="4197" lry="3939" ulx="687" uly="3829">iiii.nonas iulii cum ægypto canicula exoritur. Vel certe xvi. chalen. auguſti cum italiæ. Irẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4032" type="textblock" ulx="624" uly="3923">
        <line lrx="4193" lry="4032" ulx="624" uly="3923">iiii. chalen. auguſti cum aquila occidit: uſq; in.x. chalen. eiuſdem. Extra has cauſas ſunt uĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4136" type="textblock" ulx="682" uly="4023">
        <line lrx="4193" lry="4136" ulx="682" uly="4023">lia altera quæ aguntur ad.xii. chalen. ſeptembris. Et Varro a fidicula incipiẽte occidere ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4220" type="textblock" ulx="677" uly="4124">
        <line lrx="4210" lry="4220" ulx="677" uly="4124">ne determinat q; uult initium autũni eſſe. Et hunc diem feſtum tempeſtatibus leniendis eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5816" type="textblock" ulx="680" uly="4217">
        <line lrx="4195" lry="4333" ulx="690" uly="4217">ſe ĩſtitutum. Nunc fidiculam occidere ad.vi. idus auguſti ſeruatur. Intra hæc conſtat cæ le</line>
        <line lrx="4194" lry="4431" ulx="685" uly="4318">ſtis ſterilitas. Neq; negauerim poſſe eam ꝑmutari arbitrio legentium: Iocorum æſtimãtiũ</line>
        <line lrx="4185" lry="4528" ulx="692" uly="4422">naturas. Sed a nobis rationem demonſtratam eſſe ſatis eſt. Reliqua obſeruatiõe cuiuſq; cõ</line>
        <line lrx="4185" lry="4628" ulx="689" uly="4518">ſtabunt. Alterutrum quidem fore in cauſa:hoc eſt plenilunium: aut interlunium non erit</line>
        <line lrx="4184" lry="4724" ulx="689" uly="4621">dubium.Et in hoc mirabilem admirari benignitatem naturæ ſuccurrit. Iam primum hanc</line>
        <line lrx="4195" lry="4827" ulx="686" uly="4717">iuriam omnibus annis accidere non poſſe propter ſtatos ſyderum curſus. Nec niſi paucis</line>
        <line lrx="4194" lry="4921" ulx="683" uly="4816">noctibus anni.Idq; quando futurum ſit facile noſci. Ac ne per omnes menſes timeretur ea</line>
        <line lrx="4194" lry="5026" ulx="686" uly="4916">rum quoq; lege diuiſum. Aeſtate interlunia præterꝗᷓ biduo ſecura eſſe. iyeme plemlunia</line>
        <line lrx="4199" lry="5119" ulx="688" uly="5013">Nec niſi æſtiuis breuiſſimiſq; noctibus metui.Non diebus item ualere.Præterea tam faci⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="5223" ulx="684" uly="5113">le intelligi:ut formica minimũ animal interlunio quieſcat.Plenilunio etiſ noctibus ope⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5323" ulx="685" uly="5213">retur. Auem param oriente ſirio ipſo die non apparere:donec &amp; occidat. Ediuerſo uirio-</line>
        <line lrx="4196" lry="5422" ulx="684" uly="5312">rem prodire ipſo ſolſtitii die. Neutrum uero.lunæ ſtatum noxium eſſe.nec noctibus ꝗdẽ:</line>
        <line lrx="4200" lry="5518" ulx="689" uly="5412">niſi ſerenis: &amp; onini aura quieſcente: quoniam neq; in nube:neq; in flatu cadunt rores. Sic</line>
        <line lrx="4204" lry="5629" ulx="690" uly="5511">quoq; non ſine remedio.Sarmenta aut palearum aceruos &amp; euulſas hærbas frutices per ui</line>
        <line lrx="4204" lry="5717" ulx="686" uly="5606">neas campoſq; cum timebis incendito. Fumus medebitur. Hic e paleis &amp; cõtra nebulas au</line>
        <line lrx="4207" lry="5816" ulx="680" uly="5709">xiliarur: ubi nebulæ nocent. Quidam tres cancros uiuos cremari iubent in arbuſtis ut car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5906" type="textblock" ulx="670" uly="5810">
        <line lrx="4215" lry="5906" ulx="670" uly="5810">bunculi non noceant. Alii ſiluri carnem leuiter uri a uento: &amp; per totam uineam fumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="6098" type="textblock" ulx="682" uly="5901">
        <line lrx="4220" lry="6090" ulx="682" uly="5901">diſpergatur. Varro auctor eſt: ꝙ fidiculæ occaſu quod eſt initium autũni uua pic conſe⸗</line>
        <line lrx="4128" lry="6098" ulx="3960" uly="6014">iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4412" lry="1538" type="textblock" ulx="829" uly="625">
        <line lrx="4401" lry="741" ulx="888" uly="625">rretur inter uitres minus nocere tempeſtates. Archibius ad Antiochum ſyriæ regem ferip</line>
        <line lrx="4401" lry="842" ulx="884" uly="723">ſit. Si fiétili nouo obſerata obruatur rubeta rana in media ſegete non eſſe noxias tempeſta</line>
        <line lrx="4402" lry="949" ulx="898" uly="823">tes. Opera ruſtica huius interualli. TLertiam iterare. Vbi æſtiua regio poſcat: accumula</line>
        <line lrx="4412" lry="1035" ulx="897" uly="918">re. Gerininantia niſi in ſolo luxurioſo fodienda non ſunt. Seminaria purgariſarculo. Meſ</line>
        <line lrx="4408" lry="1142" ulx="829" uly="1019">ſem hordeaceam facere. Aeram ad meſſem creta præparare Catonis ſententia amurca tem</line>
        <line lrx="4404" lry="1242" ulx="898" uly="1117">perata. Virgilii operoſius. Maiore ex parte æquat tantũ &amp; fimo bubulo dilutiore illinũt.</line>
        <line lrx="4399" lry="1344" ulx="899" uly="1168">H ſatis ad pulueris remedium uidetrrur. èYBDM</line>
        <line lrx="4406" lry="1431" ulx="1151" uly="1317">DDee meſſe &amp; tritico &amp; palea &amp; frumento ſeruando. Ca. XXX.</line>
        <line lrx="4400" lry="1538" ulx="926" uly="1418">Flſſis ipſius rõ uaria: Galliarũ latifundus ualli prægrandes dẽtibus in margine infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1632" type="textblock" ulx="1007" uly="1517">
        <line lrx="4460" lry="1632" ulx="1007" uly="1517">m ſtis: duabus rotis per ſegetẽ impelluntur: iumento in contrarium iucto. Ita directæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5922" type="textblock" ulx="777" uly="1617">
        <line lrx="4407" lry="1732" ulx="913" uly="1617">in uallũ cadunt ſpicæ. Spiculæ alibi media falce præcidunt: atq; inter duas mergi</line>
        <line lrx="4399" lry="1838" ulx="902" uly="1713">ces ſpica deſtringitur. Alibi ab radice euelũt. Quod qui faciũt proſcindi ab ſe obiter agrũ</line>
        <line lrx="4412" lry="1934" ulx="909" uly="1814">interpretantur: cũ extrahant ſuccũ. Differentia hæc. v bi ſtipula domo contegunt: qlongit</line>
        <line lrx="4398" lry="2027" ulx="911" uly="1915">ſimã ſeruant. Vbi fœni inopia eſt: ſtramẽéto paleant quærunt. Panici culmo nõ tegunt. Mi⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="2128" ulx="911" uly="2017">lii culmum fere in urunt. Hordei ſtipulã bubus gratiſſimã ſeruãt:Panicum &amp; miliũ pecti⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="2232" ulx="913" uly="2117">ne manuali ſigilatim lægunt galliæ. Meſſis ipſa alibi tribulis in area: alibi equorum greſſi-</line>
        <line lrx="4409" lry="2328" ulx="868" uly="2212">bus exteritur: alibi perticis flagellatur. Triticum quo ſerius metitur: copioſius inuenitur.</line>
        <line lrx="4403" lry="2435" ulx="914" uly="2311">Quo celerius uero eo ſpecioſius &amp; robuſtius. Lex aptiſſima ante quam granum indureſ⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="2520" ulx="913" uly="2411">cant: &amp; cum iam tranſerit colorem. Oraculum uero biduo celerius meſſem facere: potius</line>
        <line lrx="4414" lry="2626" ulx="916" uly="2508">quam triduo ſerius. Siliginis &amp; tritici etiam ratio in area horreoc;. Far quia difficulter ex</line>
        <line lrx="4400" lry="2726" ulx="906" uly="2608">cutitur conuenit cum palea ſua condi &amp; ſtipula tantum &amp; ariſtis liberatur. Palea plures</line>
        <line lrx="4416" lry="2827" ulx="904" uly="2709">gentium pro fœno utuntur. Melior ea quæ tenuior: minutiorq;: &amp; pulueri proprior. Ideo</line>
        <line lrx="4408" lry="2927" ulx="918" uly="2810">optima e milio.Proxima hordeo: Peſſima ex tritico: præterquã iumentis opere laboranti⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="3019" ulx="917" uly="2909">bus culmum ſaxoſis locis cum maruerit: baculo frangunt ſubſtractu amimalium. Si palea</line>
        <line lrx="4414" lry="3121" ulx="909" uly="3006">deficit: &amp; culmus teritur. Ratio hæc maturi us defectus muria diu aſpergitur. Dehinc in</line>
        <line lrx="4410" lry="3216" ulx="916" uly="3105">manipulos ſiccatus conuoluitur atq; ita pro fœno bubus datur. Sunt qui accendunt ĩ ar⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="3324" ulx="899" uly="3204">uo &amp; ſtipulas magno Virgilii præconio. Summa autẽ ratio: ut herbarum ſemẽ exurant. Ri.</line>
        <line lrx="4409" lry="3418" ulx="894" uly="3304">tus diuerſitatem magnitudo facit meſſium: &amp; raritas operariorum. Connexa eſt ratio fru</line>
        <line lrx="4407" lry="3515" ulx="910" uly="3402">menti ſeruandi. Horrea operoſa: tripedali craſſitudine: pariete lateritõ exædificari iubent</line>
        <line lrx="4411" lry="3624" ulx="843" uly="3501">aliqui. Præterea ſuperne impleri: nec afflatus admittere: aut feneſtras habere ullas. Alii ab</line>
        <line lrx="4419" lry="3718" ulx="777" uly="3602">exortu tantum æſtiuo aut ſeptẽtrione: eaq; ſine calce conſtrui: quoniam ſit frumento ini</line>
        <line lrx="4406" lry="3820" ulx="914" uly="3699">miciſſima. Nã quæ de amurca præceperit indicauimus.Alibi contra:ſuſpendunt granaria</line>
        <line lrx="4419" lry="3918" ulx="910" uly="3795">lignea colummis:&amp; perflari undiq; malunt atq; etiama fundo. Ali omnino pendunt: &amp; ab.</line>
        <line lrx="4413" lry="4024" ulx="915" uly="3895">afflatu extenuari granum arbitrantur: &amp; ſi tegulis ſubiaceat: conferueſcere. Multi uenti⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="4121" ulx="914" uly="3991">lare quoq; uetant. Gurgulionem enim non deſcendere infra quattuor digitos: nec ampli⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="4223" ulx="905" uly="4092">us periclitari. Columella &amp; fauonium uentum conferre frumento prædicit: quod miror</line>
        <line lrx="4407" lry="4320" ulx="917" uly="4189">equidem ſicciſſimum alioquin. Sunt qui rubetam ranam in limine horrei pede eſt longio</line>
        <line lrx="4410" lry="4422" ulx="903" uly="4289">ribus ſuſpenſam inuehere iubeant Nobis refferre plurimum tempeſtiuas condendi uidebi</line>
        <line lrx="4402" lry="4524" ulx="920" uly="4394">tur. Nam ſi parum toſtum atq; robuſtum collectum ſit: aut calidum conditum: inimica in-</line>
        <line lrx="4414" lry="4616" ulx="919" uly="4489">naſci neceſſe eſt. Diuturnitatis cauſæ plures Aut in ipſius grani corio: cũ eſt numeroſius.</line>
        <line lrx="4418" lry="4721" ulx="917" uly="4586">ut milio:aut ſucci pinguidine: qui pro humore ſufficit tantum ut ſiſamæ: aut amaritudi.</line>
        <line lrx="4420" lry="4818" ulx="913" uly="4686">ne ut lupino &amp; cicerrulæ. In tritico maxime creſcunt animalia quoniam ſpiſſitate ſua con-</line>
        <line lrx="4420" lry="4907" ulx="820" uly="4785">cCaleſcit: &amp; furfure craſſo ueſtitur. Tenuior hordeo palea exilis &amp; legumini:ideo non gene</line>
        <line lrx="4422" lry="5016" ulx="859" uly="4891">rant. Faba craſſioribus tunicis operitur. Ob hoc efferueſcit. Quidam ipſum triticum diu/</line>
        <line lrx="4422" lry="5118" ulx="911" uly="4988">turnitatis gratia aſpergunt amurca mille modios quadrantali. Alii calcidica aut careoti/</line>
        <line lrx="4424" lry="5206" ulx="915" uly="5081">ca creta:aut etiam abſinthio. Eſt &amp; olyni ac perinthi: euboeæ terra: quæ corrumpi nõ ſinat.</line>
        <line lrx="4421" lry="5315" ulx="916" uly="5183">Nec fere condita in ſpica læduntur. Vtiliſſime tamẽ ſeruantur ĩ ſcrobibus: quos ſyrios uo:</line>
        <line lrx="4424" lry="5414" ulx="882" uly="5283">cant ut in cappadocia: &amp; in chracia: &amp; hiſpania: africa. Ante omnia ut ſicco ſolo fiant cura/</line>
        <line lrx="4416" lry="5513" ulx="918" uly="5382">tur. Mox ut palea ſuſternatur. Prærerea cum ſpica ſua conduntur. Ita frumenta ſi nullus⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="5613" ulx="915" uly="5483">ſpirirus penetret: cerrum ẽ nihil maleficium naſci. Varro auctor  ſic conditum triticũ din</line>
        <line lrx="4423" lry="5715" ulx="904" uly="5582">rare ãnis quinquagĩta:miliũ uero cẽtũ. Fabã &amp; legumina ĩ oleariis cadis oblita cinere lõgo</line>
        <line lrx="4420" lry="5811" ulx="909" uly="5685">tẽpore ſeruari:Idẽ fabã apyrrhi regis ætate ĩ quodã ſpecu ambraciæ uſq; ad piraticum Põ⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="5922" ulx="850" uly="5779">peii magni bellum duraſſe annis circiter. cxx. Ciceri tantũ nullæ beſtiolæ in horreis ĩnaſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5995" type="textblock" ulx="3298" uly="5945">
        <line lrx="3896" lry="5954" ulx="3568" uly="5945">„. .</line>
        <line lrx="4315" lry="5992" ulx="3298" uly="5956">— — * —— * — . „ . 6</line>
        <line lrx="4305" lry="5995" ulx="4127" uly="5981">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1593" type="textblock" ulx="4940" uly="1441">
        <line lrx="5121" lry="1593" ulx="4940" uly="1441">gir⸗ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="790" type="textblock" ulx="4930" uly="567">
        <line lrx="5121" lry="673" ulx="4937" uly="567">ur Gntg</line>
        <line lrx="5121" lry="790" ulx="4930" uly="676">Gberanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="896" type="textblock" ulx="4917" uly="776">
        <line lrx="5121" lry="896" ulx="4917" uly="776">ulemem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="984" type="textblock" ulx="4929" uly="859">
        <line lrx="5121" lry="984" ulx="4929" uly="859">ſogodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1072" type="textblock" ulx="4931" uly="969">
        <line lrx="5121" lry="1072" ulx="4931" uly="969">nuendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1272" type="textblock" ulx="4877" uly="1145">
        <line lrx="5118" lry="1272" ulx="4877" uly="1145">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1480" type="textblock" ulx="5043" uly="1370">
        <line lrx="5121" lry="1480" ulx="5043" uly="1370">guct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1991" type="textblock" ulx="4930" uly="1596">
        <line lrx="5121" lry="1673" ulx="4930" uly="1596">menmunt</line>
        <line lrx="5121" lry="1797" ulx="4941" uly="1673">lgnccot</line>
        <line lrx="5120" lry="1886" ulx="4942" uly="1779">ndgt</line>
        <line lrx="5121" lry="1991" ulx="4944" uly="1881">Grdspct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2071" type="textblock" ulx="4889" uly="1978">
        <line lrx="5121" lry="2071" ulx="4889" uly="1978">dkurſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3212" type="textblock" ulx="4925" uly="2088">
        <line lrx="5121" lry="2185" ulx="4936" uly="2088">liisſſceris</line>
        <line lrx="5121" lry="2298" ulx="4932" uly="2190">wlhicrgu</line>
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="4927" uly="2284">cllen rüial</line>
        <line lrx="5118" lry="2489" ulx="4928" uly="2387">noctiſſcus</line>
        <line lrx="5118" lry="2592" ulx="4925" uly="2503">eus Parm</line>
        <line lrx="5121" lry="2686" ulx="4928" uly="2609">Unntucinoen</line>
        <line lrx="5121" lry="2784" ulx="4933" uly="2700">Celi</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4934" uly="2795">ucteoccch</line>
        <line lrx="5121" lry="3009" ulx="4934" uly="2902">füicnsuag</line>
        <line lrx="5116" lry="3100" ulx="4941" uly="3004">Piiteclen</line>
        <line lrx="5121" lry="3212" ulx="4943" uly="3103">eheirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3305" type="textblock" ulx="4915" uly="3202">
        <line lrx="5121" lry="3305" ulx="4915" uly="3202">clrlabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3721" type="textblock" ulx="4934" uly="3307">
        <line lrx="5121" lry="3394" ulx="4935" uly="3307">busdixirus</line>
        <line lrx="5121" lry="3515" ulx="4935" uly="3413">wooKuun</line>
        <line lrx="5121" lry="3601" ulx="4937" uly="3506">bulambth</line>
        <line lrx="5117" lry="3721" ulx="4934" uly="3603">norgon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="3813" type="textblock" ulx="4918" uly="3735">
        <line lrx="5119" lry="3813" ulx="4918" uly="3735">Preturhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4420" type="textblock" ulx="4930" uly="3834">
        <line lrx="5121" lry="3908" ulx="4934" uly="3834">Mavete mar</line>
        <line lrx="5118" lry="4034" ulx="4939" uly="3928">woizaum</line>
        <line lrx="5121" lry="4112" ulx="4936" uly="4007">ſuätre AN</line>
        <line lrx="5121" lry="4240" ulx="4934" uly="4114">teit Ner⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4320" ulx="4935" uly="4225">Cnnberea⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4420" ulx="4930" uly="4329">ertarinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4522" type="textblock" ulx="4925" uly="4428">
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="4925" uly="4428">ECretarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5952" type="textblock" ulx="4933" uly="4534">
        <line lrx="5121" lry="4635" ulx="4934" uly="4534">Niugerbon</line>
        <line lrx="5121" lry="4726" ulx="4933" uly="4630">Uraſſcuact</line>
        <line lrx="5121" lry="4840" ulx="4935" uly="4724">Anrcguit</line>
        <line lrx="5118" lry="4925" ulx="4938" uly="4843">Cumlirno</line>
        <line lrx="5117" lry="5033" ulx="4943" uly="4914">lenrſen</line>
        <line lrx="5121" lry="5143" ulx="4948" uly="5047">Fümmoiit</line>
        <line lrx="5115" lry="5240" ulx="4939" uly="5131">islupeme</line>
        <line lrx="5121" lry="5335" ulx="4946" uly="5241">Lencitem</line>
        <line lrx="5120" lry="5458" ulx="4946" uly="5328">ſeces crr</line>
        <line lrx="5121" lry="5540" ulx="4973" uly="5450">Kterssd</line>
        <line lrx="5121" lry="5642" ulx="4954" uly="5553">Neniie</line>
        <line lrx="5121" lry="5744" ulx="4940" uly="5628">Rtumuß</line>
        <line lrx="5119" lry="5852" ulx="4955" uly="5727">lun diez⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5952" ulx="4954" uly="5848">lnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="6066" type="textblock" ulx="5047" uly="6049">
        <line lrx="5114" lry="6066" ulx="5047" uly="6049">8 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="233" lry="694" ulx="0" uly="554">Engenſi</line>
        <line lrx="230" lry="782" ulx="0" uly="670">Aten leſi</line>
        <line lrx="229" lry="877" ulx="0" uly="776">C Anml</line>
        <line lrx="234" lry="977" ulx="3" uly="855">cllo Net</line>
        <line lrx="234" lry="1083" ulx="0" uly="979">MAnucaen</line>
        <line lrx="230" lry="1183" ulx="0" uly="1085">uureilinü,</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5978" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="222" lry="1488" ulx="0" uly="1391">lmoireit,</line>
        <line lrx="229" lry="1591" ulx="0" uly="1478">tolt iri⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1705" ulx="0" uly="1578">ndun netgi⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1782" ulx="0" uly="1693">e cbiter ii</line>
        <line lrx="227" lry="1907" ulx="0" uly="1800">Lunrilangl</line>
        <line lrx="221" lry="1997" ulx="2" uly="1897">6cegunn Ni⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2107" ulx="1" uly="1999">Amlüpecki</line>
        <line lrx="216" lry="2210" ulx="0" uly="2113">votumgreſ⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2294" ulx="0" uly="2219">MENit⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2398" ulx="0" uly="2303">m urel⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2515" ulx="0" uly="2406">rere: orid</line>
        <line lrx="212" lry="2593" ulx="0" uly="2502">Cficultner</line>
        <line lrx="206" lry="2717" ulx="0" uly="2609">Dllen plun</line>
        <line lrx="208" lry="2815" ulx="0" uly="2715">Opnor cee</line>
        <line lrx="204" lry="2900" ulx="0" uly="2816">elbormti⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3021" ulx="1" uly="2918">m  geer</line>
        <line lrx="203" lry="3097" ulx="3" uly="3021">Dehinc in</line>
        <line lrx="207" lry="3203" ulx="0" uly="3121">endunrin⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3305" ulx="0" uly="3219">eenumnRi</line>
        <line lrx="195" lry="3406" ulx="0" uly="3322">lanmrofun</line>
        <line lrx="201" lry="3610" ulx="8" uly="3525">UlAi</line>
        <line lrx="197" lry="3716" ulx="0" uly="3631">tumen i.</line>
        <line lrx="175" lry="3815" ulx="0" uly="3731">oun</line>
        <line lrx="174" lry="4018" ulx="0" uly="3931">lvenci⸗.</line>
        <line lrx="178" lry="4132" ulx="0" uly="4024">rmnpli,</line>
        <line lrx="163" lry="4217" ulx="0" uly="4139">mor</line>
        <line lrx="166" lry="4336" ulx="0" uly="4237">longio</line>
        <line lrx="168" lry="4423" ulx="0" uly="4333">liuidebi</line>
        <line lrx="176" lry="4527" ulx="0" uly="4442">imica in⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4630" ulx="0" uly="4537">nerolius</line>
        <line lrx="189" lry="4734" ulx="0" uly="4630">mnrirudi,</line>
        <line lrx="193" lry="4834" ulx="0" uly="4750">eſua con.</line>
        <line lrx="196" lry="4953" ulx="0" uly="4860">vongene⸗</line>
        <line lrx="198" lry="5058" ulx="0" uly="4951">umn dil/,</line>
        <line lrx="198" lry="5144" ulx="1" uly="5062">careotl/</line>
        <line lrx="197" lry="5248" ulx="0" uly="5147">inölimn.</line>
        <line lrx="195" lry="5372" ulx="17" uly="5266">ſytios 10,</line>
        <line lrx="192" lry="5459" ulx="0" uly="5368">inne ud</line>
        <line lrx="189" lry="5559" ulx="0" uly="5449"> nuls</line>
        <line lrx="193" lry="5675" ulx="10" uly="5547">itich</line>
        <line lrx="195" lry="5767" ulx="5" uly="5659">inerelige</line>
        <line lrx="194" lry="5872" ulx="0" uly="5763">cicunho,</line>
        <line lrx="198" lry="5978" ulx="0" uly="5851">eis imndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="6072" type="textblock" ulx="150" uly="6028">
        <line lrx="189" lry="6038" ulx="174" uly="6028">*7</line>
        <line lrx="158" lry="6072" ulx="150" uly="6054">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1154" type="textblock" ulx="603" uly="1026">
        <line lrx="2923" lry="1154" ulx="603" uly="1026">Iin uendere. Creſcente enim luna frumenta grandeſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="852" type="textblock" ulx="687" uly="627">
        <line lrx="4189" lry="758" ulx="700" uly="627">tur. Sunt qui urceis cinere ſubſtratis &amp; illitis acetum habentibus leguminũ aceruos ſu per</line>
        <line lrx="4193" lry="852" ulx="687" uly="730">ingerant ita non naſci maleficia credentes. Alii qui in ſalſamerariis cadis cypſo illinant. alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="947" type="textblock" ulx="660" uly="828">
        <line lrx="4196" lry="947" ulx="660" uly="828">qui lentem aceto laſerpitiato reſpergant: ſiccatàq; oleo inungant. ſed breuiſſima obſerua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1546" type="textblock" ulx="691" uly="925">
        <line lrx="4187" lry="1053" ulx="691" uly="925">rio quod uitiis carere uelis: interclunio legere. Quare plurimũ refert: condere quis malit:</line>
        <line lrx="4182" lry="1245" ulx="1018" uly="1128">Dee uindemia &amp; autüni temporibu. Ca. XXXI.</line>
        <line lrx="4185" lry="1349" ulx="860" uly="1223">Fquitur ex diuiſione tẽporũ. Autũnus a fidiculæ occaſu ad æquinoctiũ ac deinde</line>
        <line lrx="4187" lry="1450" ulx="820" uly="1318">ſuergiliarum occaſum: initiũq; hyemis iis in teruallis ſignificatur. Pridie idus Au⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="1546" ulx="847" uly="1430">guſti articæ equus oriens. Veſpera ægypto &amp; Cæſari delphinus occidens. xi. calen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1744" type="textblock" ulx="545" uly="1516">
        <line lrx="4190" lry="1653" ulx="545" uly="1516">ſeptẽbris Cæſari &amp; aſſyriæ ſtella quæ uindemiator appellatur exoriri mane incipit: uinde⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1744" ulx="699" uly="1630">miæ maturitatẽ promittens. Eius argumentũ erunt acini colore mutati Aſſyriæ. v. calen. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2443" type="textblock" ulx="679" uly="1718">
        <line lrx="4186" lry="1838" ulx="689" uly="1718">ſagita occidit: &amp; eteſiæ deſinunt. Vindemiator egypto nõ exoritur. Atticæ arcturus matu</line>
        <line lrx="4188" lry="1941" ulx="679" uly="1818">tino: &amp; ſagitta occidit mane. v. idus ſeptẽbris Cæſari capella oritur ueſperi. Arcturus uero</line>
        <line lrx="4191" lry="2044" ulx="693" uly="1918">medis pridie idus uehemẽtiſſimo ſigmificatu terra mariq; per dies quinq;. Ratio eius hæc</line>
        <line lrx="4188" lry="2144" ulx="692" uly="2019">traditur ſi delphino occidente hymbres fuerint: nõ futuros per arcturum. Signũ ortentis</line>
        <line lrx="4186" lry="2248" ulx="690" uly="2118">eius ſyderis ſeruetur hirũdinum abitus: naãq; deprehenſe intereũt. xvi calen. octobris Xgy</line>
        <line lrx="4182" lry="2332" ulx="692" uly="2216">pto ſpica:quã tenet uirgo:exoritur matutino: eteſiæq; deſinunt. Hoc idem Cæſari. xilii</line>
        <line lrx="4186" lry="2443" ulx="690" uly="2313">calen.xiii.aſſyriæ ſignificant &amp;. xi.calen. Cæſari cõmiſſura piſcium orcidens. ipſumq; æqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2541" type="textblock" ulx="627" uly="2413">
        <line lrx="4183" lry="2541" ulx="627" uly="2413">noctii ſydus. viii. calen. octobris. Deinde cõſentiũtquod eſt rarũ Philippus Calippeis: Doſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2642" type="textblock" ulx="681" uly="2516">
        <line lrx="4182" lry="2642" ulx="681" uly="2516">theus: Parmeniſtus: Conõ: Criton: Democritus: Eudoxus: Ion. iiii. calen. octobris capellam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2718" type="textblock" ulx="662" uly="2613">
        <line lrx="4185" lry="2718" ulx="662" uly="2613">matutino exoriri. Et. iii. calen. hædos. vi. nonas octobris atticæ corona exoritur. Mane aſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3136" type="textblock" ulx="680" uly="2715">
        <line lrx="4185" lry="2839" ulx="693" uly="2715">&amp; Cæſari.v. ca len. eniochus occidit matutino. iii. calẽ. Cæſari corona exoriri incipit. Et po⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="2933" ulx="688" uly="2808">ſtridie occidunt abditi ueſperi: viii.idus octobris Cæſari fulgens in corona ſtella oritur. &amp;</line>
        <line lrx="4180" lry="3036" ulx="680" uly="2912">iii:idus uergiliæ ueſperi. Ildibus corona tota. vi. calen. nouebris ſuculæ ueſperi exoriuntur</line>
        <line lrx="4179" lry="3136" ulx="683" uly="3010">Pridie calen. Cæſari acturus occidit: &amp; ſuculæ exoriũtur cũ ſole.iiii.nonas arcturus occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3233" type="textblock" ulx="667" uly="3110">
        <line lrx="4175" lry="3233" ulx="667" uly="3110">ueſperi.vidus nouembris gladius orionis occidere incipit. Deinde tertio idus uergiliæ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3338" type="textblock" ulx="686" uly="3208">
        <line lrx="4247" lry="3338" ulx="686" uly="3208">cidunt. In his temporum interuallis opera ruſtica napos: raphanos ſerere quibus diey</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3432" type="textblock" ulx="626" uly="3303">
        <line lrx="4183" lry="3432" ulx="626" uly="3303">bus diximus. Vulgus agreſte &amp; rappam poſt ciconiæ diſceſſum male ſeri putat. Nos omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3535" type="textblock" ulx="683" uly="3413">
        <line lrx="4192" lry="3535" ulx="683" uly="3413">no poſt uulcanalia &amp; præcocia cum panico. A fidiculæ autem occaſu uiciam: faſiolos: pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3632" type="textblock" ulx="606" uly="3508">
        <line lrx="4176" lry="3632" ulx="606" uly="3508">bulum. Et hoc ſilente luna ſeri iubent. Et frondis præparandæ tempus hoc eſt. Vnus fron-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3731" type="textblock" ulx="679" uly="3603">
        <line lrx="4173" lry="3731" ulx="679" uly="3603">dator quattuor frondarias fiſcinas complere in die iuſtum habet. Si decreſcente luna præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3932" type="textblock" ulx="674" uly="3717">
        <line lrx="4187" lry="3906" ulx="674" uly="3717">paretur non putreſcit. Aridam ls non oportet. Vindemiam antiqui nunquam exiſtiæz</line>
        <line lrx="4186" lry="3932" ulx="677" uly="3821">mauere maturà ante æquinoctium. Iam paſſim rapi cerno. Quam obrem &amp; huius tempora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4327" type="textblock" ulx="675" uly="3916">
        <line lrx="4182" lry="4029" ulx="680" uly="3916">notis argumentiſq; ſignentur. Leges ita ſe habent. Vuam calidam ne legito:hoc eſt in eius</line>
        <line lrx="4174" lry="4128" ulx="677" uly="4003">ſiccitate. Ac niſi hymber interuenerit.Hanc ne legito rorulẽtam:hoc eſt ſi ros nocturnus</line>
        <line lrx="4175" lry="4228" ulx="675" uly="4107">fuerit. Nec priuſꝗᷓ ſole diſcutiatur. Vindemiare incipito:cum ad palmitem pampinus pro⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="4327" ulx="677" uly="4210">cumbere cœperit: aut cum exempro acimo ex denſitate interuallum non compleri appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4523" type="textblock" ulx="630" uly="4308">
        <line lrx="4178" lry="4423" ulx="630" uly="4308">ruerit acinum non augeri. Acino plurimum refert:ſi contingat creſcente luna uindemia⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4523" ulx="643" uly="4411">re. Preſſura una culleos. xx. implere debet. Hiic eſt pes iuſtus. Ad totidem culleos &amp; lacus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4719" type="textblock" ulx="669" uly="4509">
        <line lrx="4181" lry="4624" ulx="677" uly="4509">xx.iugeribus unum ſufficit torculum. Præmuntque aliqui ſingulis. Vtilius binis: licet ma</line>
        <line lrx="4179" lry="4719" ulx="669" uly="4605">gna ſit uaſtitas ſingulis. Longitudo in iis refert: non craſſitudo. Spatioſa melius premunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4819" type="textblock" ulx="594" uly="4705">
        <line lrx="4250" lry="4819" ulx="594" uly="4705">Antiqui funibus uitiſque loreis ea detrahebant: &amp; nectibus intra cauos: inuenta gæcani⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5020" type="textblock" ulx="670" uly="4806">
        <line lrx="4197" lry="4927" ulx="670" uly="4806">ca: mali rugis per cocleas bullantibus palis: affixa arbori ſtella: a palis archas lapidum atrol⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="5020" ulx="673" uly="4904">lente ſe cum arbore:quod maxime probatur. Intra.xxii.hos annos inuentum paruis prælis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5217" type="textblock" ulx="620" uly="5001">
        <line lrx="4184" lry="5118" ulx="639" uly="5001">Et minori torculari ædificio breuiore: &amp; malo in medio decreto: tympana impoſita uinace</line>
        <line lrx="4188" lry="5217" ulx="620" uly="5102">is: ſuperne toto pondere urgere:&amp; ſuper præla conſtruere congeriem. Hoc &amp; poma colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5314" type="textblock" ulx="674" uly="5203">
        <line lrx="4181" lry="5314" ulx="674" uly="5203">gendi tempus &amp; obſeruatio: cum aliquod maturitate non tempeſtate deciderit. Hoc &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5710" type="textblock" ulx="621" uly="5299">
        <line lrx="4187" lry="5412" ulx="652" uly="5299">fæxces exprimendi. Hoc &amp; defurtum coquendi: ſilente luna noctu: aut ſi interdiu plena.</line>
        <line lrx="4174" lry="5510" ulx="646" uly="5399">Cereris diebus aut ante exortum lunæ: aut poſt occaſum. Nec de nouella uite aut paluſtri</line>
        <line lrx="4178" lry="5612" ulx="621" uly="5495">Nerc niſi e matura uua. Nec niſi e foliis deſpumandum. Quia ſi ligno cõtingatur uas adu</line>
        <line lrx="4180" lry="5710" ulx="648" uly="5596">ſtum ac fumoſum fieri putant.Iuſtũ uiudemiæ tẽpus ab æquinoctio ad uergiliarum occa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5915" type="textblock" ulx="675" uly="5694">
        <line lrx="4184" lry="5888" ulx="684" uly="5694">ſum dies.xliiii. Ab eo die oraculum occurrit: frigidum iezl pro mhilo ducentium. Sed</line>
        <line lrx="4192" lry="5915" ulx="675" uly="5796">lam &amp; calen. ianuarii defectu uaſorum uindemiantes uidi. piſciniſq; muſta condi aut uina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5988" type="textblock" ulx="2399" uly="5964">
        <line lrx="4182" lry="5988" ulx="2399" uly="5964">.  :  — .. . . 5 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="6007" type="textblock" ulx="903" uly="5962">
        <line lrx="2333" lry="5989" ulx="979" uly="5962">„  „ . .* 4 .</line>
        <line lrx="2301" lry="6007" ulx="903" uly="5980">* „. 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4447" lry="4514" type="textblock" ulx="908" uly="623">
        <line lrx="4418" lry="749" ulx="943" uly="623">effundi priora ut dubia reciperentur. Hoc non tam ſæpe prouẽtu nimio euenit ꝗ ſegnitia</line>
        <line lrx="4429" lry="845" ulx="938" uly="728">inſidiãtiũ caritati ciuili. Sed equi patriſfamilias modus ẽ ànonæ cuiuſq; anni utilitate. Id p⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="948" ulx="935" uly="825">æque lucroſiſſimũ. Reliqua de uinis affatim dicta ſunt. Item uindemia facta oliuam eſſe ra</line>
        <line lrx="4418" lry="1058" ulx="939" uly="928">piendam:&amp; quæ ad oleum pertinent: quæq; a uergiliarum accaſu agi debẽt. “</line>
        <line lrx="4447" lry="1126" ulx="1647" uly="1024">De lunari ratioue. Ci. XXXII.</line>
        <line lrx="4418" lry="1242" ulx="1239" uly="1121">Is quæ ſunt neceſſaria adiicientur de luna uẽtiſq; &amp; præſagũis: ut ſit tota ſydera lis</line>
        <line lrx="4415" lry="1338" ulx="1054" uly="1218">h ratio perfecta. Nãq; uirgilius etiam in numeros lunæ quædã digerẽda putauit: De</line>
        <line lrx="4413" lry="1432" ulx="1160" uly="1325">moctiti ſecutus oſtentationem. Nos legũ uilitas quæ in toto opere: in hac quoq;</line>
        <line lrx="4417" lry="1540" ulx="938" uly="1419">mouet parte.Omnia quæ ceduntur:carpũtur: tũduntur innocẽtius decreſcente luna cre/</line>
        <line lrx="4425" lry="1626" ulx="937" uly="1520">ſcente fiunt.Stercus niſi decreſcẽte luna ne tangito.Maxime aũt inter mẽſtrua dimidiac;</line>
        <line lrx="4422" lry="1726" ulx="939" uly="1622">ſtercorato: Verres:iuuẽcos:arietes:ædos decreſcente luna caſtrato. Oua luna noua ſuppo</line>
        <line lrx="4434" lry="1833" ulx="939" uly="1722">nito: Scrobes luna plena noctu facito. Arborũ radices luna plena operit. Humidis locis in</line>
        <line lrx="4423" lry="1934" ulx="942" uly="1818">terlunio ſerito: &amp; circa interlunium quatriduo. Ventilari quoq; frumenta: ac legumina: &amp;</line>
        <line lrx="4417" lry="2029" ulx="923" uly="1921">cõdi circa extremã lunã iubẽt. Seminaria cũ luna ſupra terrã ſit fieri. Calcari muſta cũ luna</line>
        <line lrx="4428" lry="2143" ulx="938" uly="2017">ſupra terrã ſit fieri. Calcari muſta cũ luna ſub terra. Irẽ materies cæli: quæq; alia locis ſuis</line>
        <line lrx="4422" lry="2232" ulx="943" uly="2119">diximus. neq; facilior eſt obſeruatio: ac iã dicta a nobis ſecũdo uolumine:ſed quod intelli⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="2342" ulx="938" uly="2216">gere uel ruſtici poſſint. Quotiẽs ab occidẽete ſole cernitur: prioribuſq; noctis horis lucebit</line>
        <line lrx="4413" lry="2431" ulx="939" uly="2317">creſcens erit. Et oculis dimidiata iudicabit. Cũ uero occideête ſo e orietur ex aduerſo: ita</line>
        <line lrx="4418" lry="2611" ulx="943" uly="2416">ut pariter aſpiciãtur:tũc erit Renlua⸗otie ab ortu ſolis orit:prioribuſq; noctis ho/</line>
        <line lrx="4429" lry="2623" ulx="939" uly="2517">ris detrahet lumẽ: &amp; in diurnas extẽdet:decreſcẽs etit: Iterũq; dimidia. ĩ coitu uero quod</line>
        <line lrx="4424" lry="2732" ulx="940" uly="2613">interluniũ uocãt: cũ apparere deſierit ſupra terras autẽ erit: quãdiu &amp; ſol: interlumo &amp; p⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="2819" ulx="945" uly="2712">ma tota die ſecũda hora noctis uno diſtante ſicilico ac deinde tertia uſq; ad quintãdecimã</line>
        <line lrx="4430" lry="2934" ulx="940" uly="2819">multiplicatis horarũ iiſdẽ portionibus: quintadecima tota ſupra terras noctu erit: eadẽq;</line>
        <line lrx="4440" lry="3026" ulx="938" uly="2912">ſub terris tota die.xvi.ad prime horæ nocturnæ dextantẽ. ſicilicũ ſub terra eget: eaſdemq;</line>
        <line lrx="4429" lry="3141" ulx="938" uly="3014">portiones horarũſi per ſingulos dies adiicit uſq; ad interluniũ. Et quãtũ primis partibus no</line>
        <line lrx="4428" lry="3227" ulx="939" uly="3112">ctis detraxerit: ꝙ ſub terris agat: tantũdẽ nouiſſimis ex die adiiciet ſuper terram. Alternis</line>
        <line lrx="4436" lry="3332" ulx="942" uly="3213">autem menſibus. xxx. implebit numeros. Alternis uero detrahet ſingulos. Hæc erit ratio</line>
        <line lrx="4428" lry="3417" ulx="925" uly="3314">unaris. De uentorum ratiner. Ca. XXXIII.</line>
        <line lrx="4437" lry="3524" ulx="1121" uly="3412">Entorũ paulo ſcrupuloſior obſeruatio. Solis ortu quocũq; libeat die: ſtantibus ho</line>
        <line lrx="4445" lry="3611" ulx="1031" uly="3512">u tra diei ſexta:ſic ut ortũ euma ſiniſtro humero habeãt. Cõtra mediã faciẽ meridches</line>
        <line lrx="4439" lry="3725" ulx="1089" uly="3610">à uertice ſeptẽtrio erit: qui ita limes per agrũ currit: cardo appellarur. Circũagi de⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="3821" ulx="934" uly="3710">inde melius eſt: ut umbram ſuã quiſqʒ cernat: alioquin poſt hominẽ erit. Ergo permutatis</line>
        <line lrx="4442" lry="3911" ulx="908" uly="3807">lateribus ut ortus illius diei a dextro humero fiat: occaſus: a ſiniſtro: tũc erit hora iexta:cũ</line>
        <line lrx="4435" lry="4018" ulx="936" uly="3909">minima umbra cõ tra mediũ fiat hominẽ.Per huius mediã lõgitudinẽ duci ſarculo ſulcum</line>
        <line lrx="4439" lry="4120" ulx="939" uly="4006">uel cinere lineã: uerbi gratia: pedũ.xx. cõueniet: mediãq; menſurã: hoc eſt in. x. pede circũ⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="4220" ulx="934" uly="4106">ſcribi circulo paruo:qui uocetur umbilicus. Quæ pars fuerit a uertice umbræ: hæc erit uẽ</line>
        <line lrx="4439" lry="4330" ulx="935" uly="4203">tus ſeptẽtrionalis.lllo ribi putator arborũ plagæ ne ſpectẽt: ne ue arbuſta uineæue niſi in</line>
        <line lrx="4445" lry="4421" ulx="940" uly="4302">africa: cyrenis: ægypto.Illinc flãte ne arato:quæcq; alia præcipimus. Quæ pars lineæ fuerit a</line>
        <line lrx="4442" lry="4514" ulx="993" uly="4405">edibus umbræ meridiẽ ſpectãs: hæc uẽtũ auſtrũ dabit: quẽ a græcis notũ diximus uocari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4621" type="textblock" ulx="946" uly="4500">
        <line lrx="4469" lry="4621" ulx="946" uly="4500">Hilinc flatu ueniéte materiã: uineãq; agricola ne tractes. Humidus aut æſtuoſus italæ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="6028" type="textblock" ulx="919" uly="4597">
        <line lrx="4440" lry="4725" ulx="934" uly="4597">Africæ quidem incẽdia cũ ſerenitate affert. In hũc italiæ palmites ſpectent: ſed non plagæ</line>
        <line lrx="4421" lry="4817" ulx="936" uly="4698">arborũ uitiũue. Hunc oliueti metator uergiliarũ quatriduo. Hunc caueat inſitor calamis</line>
        <line lrx="4449" lry="4915" ulx="996" uly="4796">ẽmiſqʒ; inoculator. De ipſa regionis eius ora præmonuiſſe cõueniet. Frõdẽ medio die ar⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="5007" ulx="987" uly="4894">orator ne cædito. Cum meridiem adeſſe ſenties paſtor: æſtate contrahente ſe umbra pe⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="5112" ulx="934" uly="4996">cudem a ſole in opaca cogito. Cum æſtate paſces in occidentem ſpecta ante meridiẽ poſt</line>
        <line lrx="4450" lry="5205" ulx="934" uly="5095">meridiem in orientẽ. Aliter noxiũ: ſicut hyeme &amp; uere in rorulentum duceres. Nec contra-</line>
        <line lrx="4440" lry="5317" ulx="937" uly="5180">ſeptẽtrionem pacuris ſupradictum. Clodunt ita:lippiuntue ab afflatu: &amp; aluo cita pereunt</line>
        <line lrx="4440" lry="5433" ulx="935" uly="5298">Qui foœminas concipi uoles:in hunc uentum ſpectantes iniri cogito.</line>
        <line lrx="4438" lry="5509" ulx="1184" uly="5390">De limitatione agrorum. LCa. XXXIIII.</line>
        <line lrx="4437" lry="5611" ulx="1230" uly="5493">Iximus ut in media lignea deſignaretur umbilicus. Per hũc mediũ tranſuerſa cur⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="5708" ulx="1230" uly="5595">rat alia. Hæc erit ab exortu æquinoctiali ad occaſum æquinoctialeiu. Et limes qui</line>
        <line lrx="4442" lry="5812" ulx="1227" uly="5693">ita ſecabit agrum decumanus uocabitur. Ducantur deinde aliæ duæ lineæ inde his</line>
        <line lrx="4462" lry="5920" ulx="931" uly="5794">obliquæ: ita ut a ſeptemtrionis dextera leuaq; ad auſtri dextram leuanq; deſcendat. Oẽs</line>
        <line lrx="4420" lry="6028" ulx="919" uly="5892">per eundem currant umbilicum. Omnes inter ſepares ſint. Omnium interualla paria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1754" type="textblock" ulx="4949" uly="620">
        <line lrx="5115" lry="747" ulx="4957" uly="620">⸗ it</line>
        <line lrx="5120" lry="857" ulx="4952" uly="717">s hu</line>
        <line lrx="5115" lry="953" ulx="4952" uly="845">iagenic</line>
        <line lrx="5112" lry="1027" ulx="4975" uly="926">otacdie</line>
        <line lrx="5120" lry="1138" ulx="4949" uly="1027">ſeimle⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1234" ulx="4949" uly="1131">uſoltit</line>
        <line lrx="5120" lry="1335" ulx="4950" uly="1237">(Sdidumn</line>
        <line lrx="5121" lry="1434" ulx="4954" uly="1343">wennen</line>
        <line lrx="5119" lry="1548" ulx="4952" uly="1445">Promorit</line>
        <line lrx="5121" lry="1648" ulx="4958" uly="1561">tuinagre</line>
        <line lrx="5121" lry="1754" ulx="4958" uly="1645">ſgſunkeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1834" type="textblock" ulx="4932" uly="1767">
        <line lrx="5121" lry="1834" ulx="4932" uly="1767">toto anno!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3871" type="textblock" ulx="4937" uly="1871">
        <line lrx="5120" lry="1936" ulx="4958" uly="1871">vockrur.</line>
        <line lrx="5121" lry="2053" ulx="4951" uly="1948">lſorlepi</line>
        <line lrx="5117" lry="2147" ulx="4948" uly="2056">Kruinerq⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2255" ulx="4946" uly="2150">Uetiocgui</line>
        <line lrx="5121" lry="2356" ulx="4938" uly="2260">lucicge</line>
        <line lrx="5121" lry="2436" ulx="4937" uly="2352">Unbrrdun</line>
        <line lrx="5121" lry="2563" ulx="4937" uly="2469">10rkrisap⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2641" ulx="4939" uly="2582">Uustaven</line>
        <line lrx="5121" lry="2742" ulx="4940" uly="2669">Mominarur.</line>
        <line lrx="5121" lry="2864" ulx="4943" uly="2758">doeſtbe</line>
        <line lrx="5121" lry="2945" ulx="4947" uly="2862">cdliinch</line>
        <line lrx="5111" lry="3047" ulx="4951" uly="2968">Derontiun</line>
        <line lrx="5119" lry="3151" ulx="4953" uly="3066">Gicunſion</line>
        <line lrx="5121" lry="3270" ulx="4950" uly="3170">Aeneneu</line>
        <line lrx="5117" lry="3381" ulx="4946" uly="3277">nagees</line>
        <line lrx="5111" lry="3457" ulx="4943" uly="3379">mn kica</line>
        <line lrx="5118" lry="3584" ulx="4948" uly="3475">marlion</line>
        <line lrx="5118" lry="3663" ulx="4945" uly="3570">bertent</line>
        <line lrx="5121" lry="3774" ulx="4939" uly="3670">Auionen</line>
        <line lrx="5121" lry="3871" ulx="4942" uly="3772">lewinore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6111" type="textblock" ulx="4938" uly="3985">
        <line lrx="5121" lry="4072" ulx="5047" uly="3985">re</line>
        <line lrx="5121" lry="4204" ulx="4972" uly="4092"> nl</line>
        <line lrx="5112" lry="4301" ulx="4990" uly="4192">(eo</line>
        <line lrx="5119" lry="4380" ulx="4938" uly="4297">lelireter</line>
        <line lrx="5116" lry="4484" ulx="4947" uly="4378">linone</line>
        <line lrx="5102" lry="4578" ulx="4949" uly="4485">Ileuob</line>
        <line lrx="5120" lry="4683" ulx="4956" uly="4591">Plumnlen</line>
        <line lrx="5121" lry="4788" ulx="4950" uly="4678">lurnin</line>
        <line lrx="5121" lry="4890" ulx="4950" uly="4792">nseren</line>
        <line lrx="5121" lry="4992" ulx="4947" uly="4884">Coriturt</line>
        <line lrx="5121" lry="5101" ulx="4945" uly="5002">meexori</line>
        <line lrx="5115" lry="5194" ulx="4946" uly="5099">UingCunm</line>
        <line lrx="5120" lry="5302" ulx="4947" uly="5191">nnbez ſe⸗</line>
        <line lrx="5057" lry="5399" ulx="4949" uly="5299">nad</line>
        <line lrx="5119" lry="5500" ulx="4951" uly="5405">lex rcu.</line>
        <line lrx="5113" lry="5599" ulx="4953" uly="5478">lemden</line>
        <line lrx="5121" lry="5702" ulx="4956" uly="5591">Ginni</line>
        <line lrx="5119" lry="5911" ulx="4955" uly="5799">czſunn.</line>
        <line lrx="5121" lry="6007" ulx="4958" uly="5897">kmnotu</line>
        <line lrx="5114" lry="6111" ulx="4965" uly="6006">Meorte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="228" lry="699" ulx="0" uly="574">entileni</line>
        <line lrx="231" lry="803" ulx="19" uly="673">uulimeli</line>
        <line lrx="225" lry="896" ulx="0" uly="787">tltaneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5401" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="229" lry="1093" ulx="110" uly="986">WI.</line>
        <line lrx="221" lry="1195" ulx="0" uly="1087">aſſeinl⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1296" ulx="0" uly="1202">daonnueh</line>
        <line lrx="176" lry="1382" ulx="0" uly="1295">e:inhat</line>
        <line lrx="200" lry="1498" ulx="0" uly="1395">emelnmc</line>
        <line lrx="221" lry="1618" ulx="0" uly="1484">irun nt</line>
        <line lrx="220" lry="1720" ulx="0" uly="1613">mmnounſipe</line>
        <line lrx="222" lry="1799" ulx="0" uly="1710">unidslocgin</line>
        <line lrx="220" lry="1904" ulx="2" uly="1798">Xleouninre</line>
        <line lrx="218" lry="2001" ulx="2" uly="1914">Imulaciſonn</line>
        <line lrx="219" lry="2103" ulx="0" uly="2012"> Anloculus</line>
        <line lrx="216" lry="2218" ulx="0" uly="2109">gocinel⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2304" ulx="0" uly="2223">Vhnslucebir</line>
        <line lrx="201" lry="2405" ulx="0" uly="2325">1 Wero:ſ</line>
        <line lrx="210" lry="2525" ulx="0" uly="2421">igmänsoj</line>
        <line lrx="217" lry="2654" ulx="0" uly="2528">vitu uenhol</line>
        <line lrx="218" lry="2732" ulx="0" uly="2633">erunod⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2828" ulx="0" uly="2727">lauinticarni</line>
        <line lrx="216" lry="2938" ulx="0" uly="2839">kuent: eri</line>
        <line lrx="216" lry="3046" ulx="5" uly="2935">gerenſten,</line>
        <line lrx="215" lry="3146" ulx="0" uly="3044">nspandbusne</line>
        <line lrx="219" lry="3224" ulx="0" uly="3143">am. Aema</line>
        <line lrx="222" lry="3330" ulx="0" uly="3247">Pir entmio</line>
        <line lrx="215" lry="3433" ulx="79" uly="3342">M.</line>
        <line lrx="218" lry="3533" ulx="0" uly="3453">ſtunnbusho</line>
        <line lrx="223" lry="3635" ulx="0" uly="3547">iemeniis</line>
        <line lrx="212" lry="3764" ulx="0" uly="3651">Crüpi⸗</line>
        <line lrx="192" lry="3867" ulx="0" uly="3770">9 mulalls</line>
        <line lrx="193" lry="3943" ulx="0" uly="3871">NECc</line>
        <line lrx="197" lry="4045" ulx="0" uly="3959">Nolulcum</line>
        <line lrx="194" lry="4143" ulx="0" uly="4053">cce ccu⸗</line>
        <line lrx="198" lry="4244" ulx="0" uly="4155">cetit uẽ</line>
        <line lrx="204" lry="4346" ulx="0" uly="4253">We mili in</line>
        <line lrx="210" lry="4448" ulx="0" uly="4365"> fuert1</line>
        <line lrx="212" lry="4552" ulx="0" uly="4462">us VOCAi-</line>
        <line lrx="212" lry="4656" ulx="0" uly="4556">italr elt.</line>
        <line lrx="209" lry="4775" ulx="0" uly="4669">non plag?</line>
        <line lrx="209" lry="4862" ulx="0" uly="4772">or calamis</line>
        <line lrx="223" lry="4963" ulx="0" uly="4878">dio die 1⸗</line>
        <line lrx="221" lry="5071" ulx="4" uly="4980">umbra pe⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5176" ulx="0" uly="5079">endiẽ po</line>
        <line lrx="220" lry="5279" ulx="0" uly="5182">Necconm</line>
        <line lrx="217" lry="5401" ulx="0" uly="5283">itaperemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="6007" type="textblock" ulx="0" uly="5459">
        <line lrx="214" lry="5583" ulx="34" uly="5459">W.</line>
        <line lrx="214" lry="5691" ulx="0" uly="5587">uenncu</line>
        <line lrx="215" lry="5800" ulx="0" uly="5686">tlimes gll</line>
        <line lrx="222" lry="5902" ulx="0" uly="5784">erindeni</line>
        <line lrx="221" lry="6007" ulx="0" uly="5881">cenda. 0o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="705" type="textblock" ulx="2224" uly="566">
        <line lrx="2782" lry="705" ulx="2224" uly="566">XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="831" type="textblock" ulx="705" uly="694">
        <line lrx="4210" lry="831" ulx="705" uly="694">Qux ratio ſemel in quoq; agro ineũda erit: uel ſæpius:ſi libeat:ita uite ligno facienda re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="929" type="textblock" ulx="699" uly="794">
        <line lrx="4212" lry="929" ulx="699" uly="794">gulis paribus in tympanum exig uũ:ſed circinatũ adactis. Ratione qua doceo occurrendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1029" type="textblock" ulx="703" uly="905">
        <line lrx="4243" lry="1029" ulx="703" uly="905">ingeniis quoq; imperitorũ eſt. Meridiẽ excuti placet: quoniam ſemper eſt idem. Sol autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="1135" type="textblock" ulx="702" uly="995">
        <line lrx="4186" lry="1135" ulx="702" uly="995">quottidie ex alio cæli momento ꝗ pridie oritur. Ne quis forte ad exortum capienda putet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1231" type="textblock" ulx="692" uly="1096">
        <line lrx="4216" lry="1231" ulx="692" uly="1096">lineam. Ita cæli exacta parte quod fuerit lineæ caput ſeptẽtrioni: proximum: a parte exore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1526" type="textblock" ulx="695" uly="1196">
        <line lrx="4213" lry="1336" ulx="697" uly="1196">tiua ſolſtitialem habebit exottum hoc eſt longiſſimi diei: uentũq; aquilonẽ: boream a græ</line>
        <line lrx="4205" lry="1425" ulx="695" uly="1291">cis dictum. In hunc ponito arbores uiteſq;.ſed hoc flante ne aratro.- Frugem ne ſerito. Se⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="1526" ulx="701" uly="1402">men ne iacito.Præſtringit enim atq; præcellit hic radites arborum quas poſiturus afferes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1627" type="textblock" ulx="640" uly="1494">
        <line lrx="4206" lry="1627" ulx="640" uly="1494">Præmonitus eſto. Alia robuſtis proſunt: alia infantibus. Nec ſum oblitus in hac perte uen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1813" type="textblock" ulx="699" uly="1604">
        <line lrx="4209" lry="1729" ulx="699" uly="1604">cum a græcis poni: quem cæciam uocanr. ſed idem Ariſtoteles uir ĩmenſæ ſubtilitatis qui</line>
        <line lrx="4202" lry="1813" ulx="701" uly="1695">ipſum fecit ratione cõuexitatis mũdi reddit: quia cõtrarius aquilo africo flat. Nec tamẽ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1918" type="textblock" ulx="636" uly="1791">
        <line lrx="4200" lry="1918" ulx="636" uly="1791">toto anno in prædictis timet agricola. Mollit ſydera æſtate media: mutatq; nomẽ: &amp; eteſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2023" type="textblock" ulx="697" uly="1892">
        <line lrx="4182" lry="2023" ulx="697" uly="1892">as uocatur. Ergo cum frigidũ ſenties cauero. Ac quacũq; aquilo prædicitur: tanto pernici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2122" type="textblock" ulx="690" uly="1987">
        <line lrx="4219" lry="2122" ulx="690" uly="1987">oſior ſeptẽtrio eſt. In hunc aſiæ: greciæ: hiſpaniæ maritimvæ: italiæ campaniæ apuliæ: arbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="2323" type="textblock" ulx="695" uly="2087">
        <line lrx="4173" lry="2212" ulx="695" uly="2087">ſta uineæq; ſpectant. Qui mares concipi uoles: in hũc paſcito: ut ſic in eũdem ineãt. Ex ad</line>
        <line lrx="4178" lry="2323" ulx="695" uly="2191">uerſo aquilonis ab occaſu brumali africus:quẽ græci lyba uocant. In hunc a coitu cũ ſe pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2417" type="textblock" ulx="689" uly="2295">
        <line lrx="4290" lry="2417" ulx="689" uly="2295">cus circũgerit: fæminas cõceptas eſſe ſcito. Tertia a ſeptẽtrione linea quà per latitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2619" type="textblock" ulx="688" uly="2387">
        <line lrx="4177" lry="2513" ulx="689" uly="2387">umbræ duximus &amp; decumanã uocamus exortũ babebit equinoctialé: uentũq; ſubſolanũ</line>
        <line lrx="4201" lry="2619" ulx="688" uly="2491"> græcis apeliorem dictum. In hunc ſalubribus locis uillæ uineæq; ſpectet. Ipſe leniter piu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2720" type="textblock" ulx="692" uly="2590">
        <line lrx="4278" lry="2720" ulx="692" uly="2590">uius: tamen eſt ſiccior fauomo. Ex aduerſo eius ab æquinoctiali occaſu zephirus a græcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3114" type="textblock" ulx="681" uly="2688">
        <line lrx="4144" lry="2811" ulx="681" uly="2688">nominatur. In hunc ſpectare oliueta Cato iuſſit. Hinc uerincohat: aperitq; terras tenui fri-</line>
        <line lrx="4185" lry="2909" ulx="690" uly="2781">gore ſaluber hic uites putãdi: frugeſq; curandi: arbores ſerendi: poma inſerendi: oleas tra</line>
        <line lrx="4199" lry="3007" ulx="692" uly="2883">ctandi ius dabit: afflatuq; nutricum exercebit. Quarta a ſeptemtrione linea: eadem auſtro</line>
        <line lrx="4204" lry="3114" ulx="694" uly="2987">ab exortiua parte proxuna brumalé habebit exortum uentuq; uulturnũ: eurum a græcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3211" type="textblock" ulx="655" uly="3083">
        <line lrx="4201" lry="3211" ulx="655" uly="3083">dictum: ſicciorem &amp; ipſum tepidiorẽq;. In hnnc apiaria &amp; uineæ italiæ galliaruc; (pectare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3310" type="textblock" ulx="692" uly="3167">
        <line lrx="4022" lry="3230" ulx="1032" uly="3167">„ . . . . . . r S . —</line>
        <line lrx="4202" lry="3310" ulx="692" uly="3184">debent.Exaduerſo uulturni Habit chorus: ob caſu ſolſticiali &amp; occidentali latere ſeptẽtrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3704" type="textblock" ulx="686" uly="3286">
        <line lrx="4199" lry="3403" ulx="689" uly="3286">nis:a græcis dictus argeſtes ex frigidiſſimis &amp; ipſe. ſicut omnes qui a ſeptẽtrionis parte ſpi</line>
        <line lrx="4191" lry="3499" ulx="686" uly="3385">rant.Hic &amp; grandines infert: cauendus &amp; ipſe non ſecus ac ſeptetrio. Vulturnus ſi a ſere⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3608" ulx="689" uly="3482">na cæli parte: cœperit flare nõ durabit in noctem. At ubi ſubſolanus in maiorem partem no</line>
        <line lrx="4202" lry="3704" ulx="688" uly="3580">tis extenditur: quiſquis erit uentus: ſi feruidus ſentietur: pluribus diebus permanebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3801" type="textblock" ulx="683" uly="3679">
        <line lrx="4210" lry="3801" ulx="683" uly="3679">Aquilonem prenunciat terra ſicceſcens: ſed roreſcens repente: auſtrum immiſcet hume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4091" type="textblock" ulx="690" uly="3779">
        <line lrx="4115" lry="3891" ulx="690" uly="3779">ſcens in ore occultlto.</line>
        <line lrx="4207" lry="4001" ulx="806" uly="3885">” Pronoſtica tempeſtatum. — Ca- XXXV.</line>
        <line lrx="4180" lry="4091" ulx="980" uly="3975">Tenim predicta ratione uentorum ne ſepius. Eadem dicantur tranſire cõuenit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4205" type="textblock" ulx="749" uly="4074">
        <line lrx="4253" lry="4205" ulx="749" uly="4074">e reliqua tempeſtatum preſagia: quoniam &amp; hoc placuiſſe Virgilio magnopere ui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4291" type="textblock" ulx="978" uly="4179">
        <line lrx="4201" lry="4291" ulx="978" uly="4179">deo. Si quidem in ipſam meſſem ſepe occurrere prelia uentorum damnolſa im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4381" type="textblock" ulx="680" uly="4277">
        <line lrx="4269" lry="4381" ulx="680" uly="4277">peritis refert. Tradunt enim eundem Democritum metente fratre eius Demaſo ardentil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5677" type="textblock" ulx="675" uly="4377">
        <line lrx="4195" lry="4495" ulx="695" uly="4377">ſimo æſtu oraſſe ut relique ſegeti parceret: r⸗ peretq; de ſecta ſub tectum: paucis mox ho/</line>
        <line lrx="4195" lry="4594" ulx="686" uly="4475">xis ſæuo hymbre uaticinatione approbata. Quinimo &amp; harundinem non niſi impenden e</line>
        <line lrx="4193" lry="4696" ulx="690" uly="4572">pꝓluuia ſeri iubent: &amp; fruges inſecuturo hymbre. Quam obrem &amp; hec breuiter cõtigemus</line>
        <line lrx="4197" lry="4786" ulx="682" uly="4672">ſcrutati maxime pertinentia. Primũq; a ſole capiemus preſagia. Durus oriens atq; non fer⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="4890" ulx="683" uly="4769">uens ſerenũ diem nunciat. At hybernam pallidus grandinem. ſi &amp; occidit pridie ſerenus:</line>
        <line lrx="4199" lry="4981" ulx="680" uly="4874">&amp; oritur: tanto certior fides ſerenitatis. Cõcauus oriens pluuias predicit. Item uẽtos: cum</line>
        <line lrx="4191" lry="5084" ulx="679" uly="4970">ante exorientem eum nubes rubeſcunt. Quod ſi &amp; nigre rubantibus interuenerint: &amp; plu</line>
        <line lrx="4201" lry="5185" ulx="676" uly="5069">uias. QCum orientis atq; occidentis radii rubent coire pluuias. ſi circa occidentem rubeſcũt</line>
        <line lrx="4201" lry="5286" ulx="677" uly="5166">nubes. ſerenitatem future diei ſpondent. ſi in exortu ſpargentur: partim ad auſtrum: par</line>
        <line lrx="4201" lry="5387" ulx="678" uly="5265">tim ad aquilonem: pura circa eum ſerenitas ſit licet. pluuiã ramen uentoſq; ſi gnitficabũt. ſi</line>
        <line lrx="4203" lry="5486" ulx="675" uly="5364">i ex ortu aut ĩ occaſu cõtracti cernẽtur radii hymbrem.ſi in occaſu eius pluer᷑: aut radii in</line>
        <line lrx="4198" lry="5577" ulx="678" uly="5459">ſe nubem trahentaſ peram in proximũ diem ſignificabunt tempeſtatem. Cum oriente ra/</line>
        <line lrx="4194" lry="5677" ulx="678" uly="5565">dii non illuſtres eminebunt ꝗquis circũdati nube non ſint: pluuiam portendent ſi ante ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5780" type="textblock" ulx="677" uly="5666">
        <line lrx="4237" lry="5780" ulx="677" uly="5666">ortum nubes globabuntur:hyemem aſperam deuunciabunt. ſi ac exortu repellentur: &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5879" type="textblock" ulx="675" uly="5759">
        <line lrx="4196" lry="5879" ulx="675" uly="5759">occaſum abibunt:ſerenitatem.ſi nubes ſolem circũclud ẽt:quãto mnus luminis relinquẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="6077" type="textblock" ulx="654" uly="5859">
        <line lrx="4221" lry="5983" ulx="676" uly="5859">tanto turbidior tempeſtas erit.ſſi uero etiam duplex orbis fuerit eo atrocior. Quod ſi</line>
        <line lrx="4204" lry="6077" ulx="654" uly="5960">in exortu fiet ita ut rubeſcant nubes maxima oſtendetur tempeſtas., Si non abibunt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4441" lry="2210" type="textblock" ulx="874" uly="603">
        <line lrx="2964" lry="705" ulx="2262" uly="603">LIBER.</line>
        <line lrx="4441" lry="823" ulx="917" uly="685">ſed incũbent:a quocũqʒ uento fuerĩt:eum portendẽt. Si a meridie:&amp; hymbrẽ.Si oriens cin</line>
        <line lrx="4426" lry="928" ulx="911" uly="788">getur orbe: ex qua parre is ſe aperit: expectetur uẽtus. Si totus defluxerit: æqualiter lereni</line>
        <line lrx="4390" lry="1017" ulx="915" uly="889">tatẽ dabit. Si in exortu lõge radios per nubes porriget: &amp; mecdiis erit inanis pluuiã ſignifi⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="1114" ulx="913" uly="986">cabit. Si ante ortum radii ſe oſtendet: aquã &amp; uentum. Si circa occidentem candidus circu</line>
        <line lrx="4433" lry="1222" ulx="914" uly="1089">lus erit: noctis leuẽ tẽpeſtatẽ. Si nebula uehementiorem. Si candente ſole:uentum. Si ater</line>
        <line lrx="4385" lry="1316" ulx="913" uly="1184">circulus fuerit: ex qua regione is eruperit: uentũ magnum. Proxima ſunt iure lunæ præſa</line>
        <line lrx="4389" lry="1422" ulx="915" uly="1283">gia. Quartam eam maxime obſeruat ægyptus. Si ſplẽdens exorta puro nitore fulſerit: ſere</line>
        <line lrx="4426" lry="1507" ulx="915" uly="1388">nitatem. Si rubicunda: uentos. Si nigra pluuias portẽdere creditur. Iu quinta cornua eius</line>
        <line lrx="4434" lry="1615" ulx="917" uly="1484">obtuſa pluuiã. Erecta &amp; infeſta uentos ſemper ſignificant. Quarta tamen maxime. Cornu</line>
        <line lrx="4394" lry="1715" ulx="915" uly="1584">eius ſeptẽtrionale acuminatũ atq; rigidum illum preſagit uentũ. Inferius auſtrũ. Vtraq;</line>
        <line lrx="4429" lry="1811" ulx="916" uly="1680">recta noctẽ uẽtoſum. Si quartũ orbis rutilus cinget: uentos &amp; hymbres præmonebit. apud-</line>
        <line lrx="4399" lry="1911" ulx="916" uly="1781">Varronẽ ita eſt. Si quarto die luna erit directa:magnã tẽpeſtatẽ in mari præſagiet: niſi co⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="2007" ulx="914" uly="1879">ronã circa ſe habebit: &amp; eâ ſincerã: quoniã illo modo nõ ante plenã lunã hyemandũ oſtẽdit.</line>
        <line lrx="4433" lry="2112" ulx="915" uly="1983">Si plenilunio per dimidiũ pura erit:dies ſerenos ſignificabit.Si rutila uentos. Nigreſcens</line>
        <line lrx="4431" lry="2210" ulx="874" uly="2082">hymbres. Si caligo orbis nubẽ incluſerit: uentus qua ſe ruperint. Si gemini orbes cinxerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2309" type="textblock" ulx="913" uly="2182">
        <line lrx="4492" lry="2309" ulx="913" uly="2182">maiorẽ tẽpeſtatẽ. Et magis ſi tres erũt: aut nigri: aut interrupti atq; diſtracti. Naſcens luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3307" type="textblock" ulx="910" uly="2279">
        <line lrx="4435" lry="2409" ulx="910" uly="2279">ſicornu ſuperiore obatto ſurget:pluuias decreſcens dabit.ſi inferiore ante plenilunium. ſi</line>
        <line lrx="4401" lry="2508" ulx="914" uly="2381">in media nigritia illa fuerit hymbiẽ in plenilunio.ſi plena circa ſe habebit otbẽ: ex qua par:</line>
        <line lrx="4441" lry="2606" ulx="917" uly="2476">te is maxine ſplẽdebit: ex ea uẽrũ oſtẽdet.ſi in ortũ cornua craſſiora fuerint: horridã tempe</line>
        <line lrx="4427" lry="2707" ulx="915" uly="2576">ſtatẽ. ſi ante quartã nõ apparuerit uento fauonio flente: hyemalis toto menſe erit. ſi.xvi. ue</line>
        <line lrx="4436" lry="2808" ulx="916" uly="2674">hemẽtius flamea apparuerit: aſperas tẽpeſtates præſagiet. ſunt &amp; ipſius lunæ octo articuli:</line>
        <line lrx="4439" lry="2914" ulx="919" uly="2773">quotiẽs in angulos ſolis incidit: pleriſq; inter eos tantũ obſeruãtibus præſagia eius: hoc eſt</line>
        <line lrx="4399" lry="2990" ulx="916" uly="2875">iii.vii.xi. xv. xix. xxii.xxvii. &amp; interluniu. Tertio loco ſtellarum obſeruationẽ eſſe oportet.</line>
        <line lrx="4431" lry="3102" ulx="916" uly="2972">Dilſcurrere eæ uidẽtur interdum: uentiq protinus ſequuntur. Inquarũ parte itaa præſaga.</line>
        <line lrx="4436" lry="3208" ulx="922" uly="3073">uere. Cælum cũ æqualiter totũ erit ſplendidũ articulis temporũ quos propoſuimus: autu⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="3307" ulx="919" uly="3171">num ſerenũ præſagabũt &amp; frigidũ. ſi uer &amp; æſtus nõ ſine riguo aliquo tranſierint:autũnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3394" type="textblock" ulx="916" uly="3270">
        <line lrx="4484" lry="3394" ulx="916" uly="3270">ſerenum &amp; déſum minuſq; uentoſum facient. Autũni ſerenitas uentoſam hyemem facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="6080" type="textblock" ulx="841" uly="3372">
        <line lrx="4441" lry="3504" ulx="919" uly="3372">Cum repẽtes ſtellarum fulgor obrumbatur: uti neq; nubilo neq; caligine fliuitans: graues:</line>
        <line lrx="4432" lry="3600" ulx="911" uly="3471">denunciãtur tempeſtates. ſi uolitare plures ſtelle uidebuntur: quo ferũtur albeſcentes uẽ</line>
        <line lrx="4433" lry="3701" ulx="914" uly="3564">tos ex iis partibus nunciant.At ſi circa puræ ſtabũt:certos:ſi id in partibus pluribus fiet: i.</line>
        <line lrx="4426" lry="3785" ulx="913" uly="3668">conſtantes uentos effundẽt. Si ſtellarũ errantiũ aliquâ orbes incluſeriut hymbres. Sunt in</line>
        <line lrx="4434" lry="3907" ulx="912" uly="3767">ſigno cancri duæ ſtellæ paruæ aſelli appellatæ: exiguũ inter illas ſpatium obtinente nube⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="4003" ulx="913" uly="3862">cula: quã præſepia appellãt. Hæc cũ cælo ſereno apparere deſterit: atrox hyems ſequitur.</line>
        <line lrx="4406" lry="4100" ulx="841" uly="3960">Si alterã earũ aquiloniam caligo abſtulerit: auſter ſæuit. Si auſtrinam: aquilo. Arquus cũ</line>
        <line lrx="4402" lry="4198" ulx="912" uly="4060">ſunt duplices:pluuias nũciant. A pluunis ſerenitatem non perinde certam. Circuli noui cir</line>
        <line lrx="4404" lry="4299" ulx="915" uly="4153">ca ſydera aliqua: pluuiam cum æſtate uehementius tonueritꝗ fulſerit: uentos ca parte de</line>
        <line lrx="4444" lry="4382" ulx="914" uly="4261">nunciat. E contra ſi minus tonuerit: hymbrem. Cum ſereno cælo fulget: pluuiæ erunt &amp;</line>
        <line lrx="4422" lry="4494" ulx="918" uly="4354">tonitrua:&amp; hyemabit. Atrociſſime autem cum ex omnibus quattuor partibus cæli fulgu</line>
        <line lrx="4431" lry="4596" ulx="917" uly="4454">rabit. Cam ab aquilone tantum in poſterum diem aquam portendit. Cum a ſeptemtrione</line>
        <line lrx="4436" lry="4680" ulx="916" uly="4556">uentum. Cum ab auſtro uelchoro aut fauonio nocte ſerena ſulgurauerit: uentum &amp; hym</line>
        <line lrx="4446" lry="4794" ulx="916" uly="4650">brem. ex iiſdem regionibus demõſtrauit. Tonitrua matutina uentü ſignificant: hymbrée:</line>
        <line lrx="4440" lry="4885" ulx="888" uly="4750">meridiana. Nubes cum ſereno cælo feruntur: a quacũq; parte id fiet: expectentur uenti. ſi</line>
        <line lrx="4447" lry="4992" ulx="918" uly="4850">eodem loco globabuntur: appropinquante ſole diſcutientur. Et hoc ſi ab aquilone fiat: uẽ</line>
        <line lrx="4445" lry="5084" ulx="917" uly="4954">tos: ſi ab auſtro hymbres portendent. Sole occidente ſi ex utraq; parte eius cælum patet:</line>
        <line lrx="4444" lry="5194" ulx="915" uly="5050">tempeſtatem ſignificabunt. Vehemẽtius arræ ab oriente in noctem aquam minantur. Abe</line>
        <line lrx="4430" lry="5291" ulx="917" uly="5160">occidente in poſterum diem. Si nubes ut uellera lanæ ſpargentur multæ ab oriente aquam</line>
        <line lrx="4448" lry="5394" ulx="916" uly="5251">in triduum præſagient. Cum in cacuminibus montium nubes conſident. hyemabit. Si ca⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="5492" ulx="914" uly="5344">cumina pura fient: diſſerenabit. Nube grauida candicante quod uocant tempeſtatem al⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="5595" ulx="917" uly="5449">bam grando imminebit. Cælo quãuis ſereno nubecula quãuis parua uentum procelloſum:</line>
        <line lrx="4445" lry="5674" ulx="916" uly="5551">dabit. Nebulæ e montibus deſcendentes aut rælo cadentes: uel in uallibus ſedentes ſereni</line>
        <line lrx="4437" lry="5790" ulx="918" uly="5653">tatem promittunt. Ab his terrenis ig nes proxime ſignificant.Pallidi namq; murmurantes</line>
        <line lrx="4452" lry="5897" ulx="892" uly="5748">tempeſtatum nuntii ſentiuntur. Pluuiæ etiam ſi in lucernis fuugi.Si flexuoſe uolitet flã⸗=</line>
        <line lrx="4451" lry="5981" ulx="917" uly="5850">ma uẽtum. Er lumina cũ præ ſe flãmas elidũt: aut uix accẽduntur. Item cũ in eo pendentes</line>
        <line lrx="4460" lry="6080" ulx="914" uly="5954">coacernantur ſintillæ: uel cũ tollentibus ollas carbo adhæreſcit: aut cum contentus ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3225" type="textblock" ulx="4909" uly="687">
        <line lrx="5121" lry="836" ulx="4921" uly="687">eabſi</line>
        <line lrx="5121" lry="911" ulx="4930" uly="810">Grinerze</line>
        <line lrx="5121" lry="1112" ulx="4922" uly="1007">ſcobolnol</line>
        <line lrx="5105" lry="1222" ulx="4909" uly="1113">ſieknug</line>
        <line lrx="5094" lry="1318" ulx="4922" uly="1232">girus ole</line>
        <line lrx="5119" lry="1429" ulx="4923" uly="1255">l Ol</line>
        <line lrx="5120" lry="1523" ulx="4921" uly="1430">purmurno</line>
        <line lrx="5111" lry="1613" ulx="4922" uly="1514">nietesfatu</line>
        <line lrx="5116" lry="1716" ulx="4926" uly="1615">n Cöchk</line>
        <line lrx="5121" lry="1833" ulx="4928" uly="1729">Recvoc</line>
        <line lrx="5121" lry="1931" ulx="4944" uly="1835">oporgit</line>
        <line lrx="5121" lry="2023" ulx="4938" uly="1925">tes Marin</line>
        <line lrx="5117" lry="2130" ulx="4938" uly="2023">inkyrpbreg</line>
        <line lrx="5121" lry="2219" ulx="4933" uly="2125">cötinusbüt</line>
        <line lrx="5119" lry="2329" ulx="4925" uly="2222">oelecite</line>
        <line lrx="5121" lry="2435" ulx="4927" uly="2319">Ongorezc⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2539" ulx="4929" uly="2422">Upenſeye</line>
        <line lrx="5121" lry="2638" ulx="4928" uly="2536">Cugoreint</line>
        <line lrx="5121" lry="2736" ulx="4930" uly="2628">lesprrlggi</line>
        <line lrx="5121" lry="2823" ulx="4923" uly="2730">lorkbabech</line>
        <line lrx="5121" lry="2940" ulx="4936" uly="2829">mmpnlost</line>
        <line lrx="5121" lry="3048" ulx="4939" uly="2958">upegei⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3141" ulx="4940" uly="3063">Cnnlenpe</line>
        <line lrx="5121" lry="3225" ulx="4936" uly="3140">CEelemun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3559" type="textblock" ulx="4922" uly="3341">
        <line lrx="5121" lry="3439" ulx="4922" uly="3341">Calp</line>
        <line lrx="5119" lry="3559" ulx="4927" uly="3444">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5979" type="textblock" ulx="4927" uly="4251">
        <line lrx="5121" lry="4357" ulx="4933" uly="4251">lboͤtecur</line>
        <line lrx="5121" lry="4477" ulx="4934" uly="4354">Cbuupdden</line>
        <line lrx="5121" lry="4556" ulx="4927" uly="4471">Denuerüͤen</line>
        <line lrx="5117" lry="4670" ulx="4935" uly="4553">Klin gan</line>
        <line lrx="5121" lry="4766" ulx="4933" uly="4668">kopprüral</line>
        <line lrx="5115" lry="4858" ulx="4929" uly="4754">Rwnanbo</line>
        <line lrx="5121" lry="4961" ulx="4942" uly="4872">Puneolisno</line>
        <line lrx="5121" lry="5064" ulx="4944" uly="4952">Kiinſiernr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5163" ulx="4947" uly="5076">Tnmolic</line>
        <line lrx="5120" lry="5284" ulx="4939" uly="5158">enag</line>
        <line lrx="5097" lry="5364" ulx="4967" uly="5275">Itis eſſe</line>
        <line lrx="5121" lry="5471" ulx="4948" uly="5372">egtüzd</line>
        <line lrx="5120" lry="5573" ulx="4949" uly="5481">Weanime</line>
        <line lrx="5118" lry="5680" ulx="4953" uly="5578">Arnrll an</line>
        <line lrx="5121" lry="5781" ulx="4947" uly="5657">leilie</line>
        <line lrx="5120" lry="5880" ulx="4949" uly="5787">Etcontn</line>
        <line lrx="5121" lry="5979" ulx="4951" uly="5858">l deriret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6100" type="textblock" ulx="4963" uly="5962">
        <line lrx="5121" lry="6100" ulx="4963" uly="5962">Ulzer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="949" type="textblock" ulx="3" uly="845">
        <line lrx="212" lry="949" ulx="3" uly="845">uuniſient</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="209" lry="1040" ulx="0" uly="925">didtucten</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="226" lry="1140" ulx="0" uly="1048">ntun ter</line>
        <line lrx="221" lry="1253" ulx="0" uly="1134">elurend,</line>
        <line lrx="221" lry="1340" ulx="0" uly="1238">kullent ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="214" lry="1440" ulx="0" uly="1357"> Cormigeius</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="223" lry="1554" ulx="0" uly="1453">MIne, Comd</line>
        <line lrx="221" lry="1662" ulx="4" uly="1541">Uſrü. r</line>
        <line lrx="222" lry="1762" ulx="2" uly="1654">nebitanid</line>
        <line lrx="223" lry="1857" ulx="0" uly="1762">Pieriltco⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1973" ulx="0" uly="1855">Mlücſtiit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="213" lry="2068" ulx="0" uly="1961">„Negreſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2149" type="textblock" ulx="3" uly="2065">
        <line lrx="220" lry="2149" ulx="3" uly="2065">lbes cnnerit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4906" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="219" lry="2251" ulx="0" uly="2167">Nenslum</line>
        <line lrx="217" lry="2352" ulx="0" uly="2268">eniluniumi</line>
        <line lrx="219" lry="2489" ulx="0" uly="2373">Kagun</line>
        <line lrx="214" lry="2578" ulx="0" uly="2492">ricitenpe</line>
        <line lrx="216" lry="2653" ulx="0" uly="2575">ericiNie</line>
        <line lrx="211" lry="2757" ulx="0" uly="2678">oco Nrclli</line>
        <line lrx="218" lry="2874" ulx="0" uly="2778">Lerushoce</line>
        <line lrx="211" lry="2982" ulx="7" uly="2883">eſle opore⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3089" ulx="0" uly="2982">imn lg</line>
        <line lrx="212" lry="3170" ulx="0" uly="3109">uimmus am</line>
        <line lrx="201" lry="3277" ulx="3" uly="3184">eintautünd</line>
        <line lrx="194" lry="3376" ulx="0" uly="3288">ewen fan</line>
        <line lrx="206" lry="3503" ulx="0" uly="3410">ansgriud</line>
        <line lrx="200" lry="3578" ulx="0" uly="3501">ſcences i</line>
        <line lrx="204" lry="3679" ulx="0" uly="3584">ibus feln</line>
        <line lrx="187" lry="3777" ulx="0" uly="3696">5et</line>
        <line lrx="174" lry="4008" ulx="7" uly="3904">ſegnicut,</line>
        <line lrx="180" lry="4107" ulx="0" uly="4015">Aguusci</line>
        <line lrx="172" lry="4188" ulx="0" uly="4104">lipouior</line>
        <line lrx="105" lry="4316" ulx="0" uly="4222">zune</line>
        <line lrx="193" lry="4390" ulx="0" uly="4298">erun 1 &amp;⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4501" ulx="0" uly="4400">i folgu</line>
        <line lrx="199" lry="4603" ulx="0" uly="4508">emmtrione⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4718" ulx="4" uly="4607">mabym</line>
        <line lrx="203" lry="4906" ulx="0" uly="4792">r uenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4916" type="textblock" ulx="188" uly="4898">
        <line lrx="203" lry="4916" ulx="188" uly="4898">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6157" type="textblock" ulx="0" uly="4913">
        <line lrx="213" lry="5011" ulx="0" uly="4913">ne fiar e</line>
        <line lrx="211" lry="5122" ulx="0" uly="5020">um parel⸗</line>
        <line lrx="210" lry="5229" ulx="0" uly="5099">anrut⸗ N</line>
        <line lrx="204" lry="5325" ulx="4" uly="5223">nte⸗ gumm</line>
        <line lrx="200" lry="5427" ulx="0" uly="5321">bit⸗ dc⸗</line>
        <line lrx="203" lry="5532" ulx="0" uly="5420">ſtren 9</line>
        <line lrx="207" lry="5635" ulx="0" uly="5516">ocelolun</line>
        <line lrx="208" lry="5738" ulx="0" uly="5628">ntss ſetent</line>
        <line lrx="208" lry="5847" ulx="0" uly="5725">monnd,</line>
        <line lrx="215" lry="6157" ulx="1" uly="6032">entus ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3568" type="textblock" ulx="657" uly="3421">
        <line lrx="2877" lry="3568" ulx="657" uly="3421">NINATVRACONTINETVRET MIRABILIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="654" type="textblock" ulx="2276" uly="559">
        <line lrx="2508" lry="654" ulx="2276" uly="559">XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="870" type="textblock" ulx="665" uly="636">
        <line lrx="4222" lry="777" ulx="665" uly="636">ę ſe fauilli diſcutit ſintillãue emirtit: uel cũ cimis in foco cõcreſcit: &amp; eũ carbo uenementer</line>
        <line lrx="4165" lry="870" ulx="666" uly="748">plucet. Eſt &amp; aquarũ ſignificatio. Mare ſi in traquillo portu a curſu ſtabit: &amp; murmuraue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="967" type="textblock" ulx="667" uly="851">
        <line lrx="4216" lry="967" ulx="667" uly="851">tint intra ſe uentũ pᷣdicit.Si idẽtidẽq;: &amp; hymẽ &amp; hymbrẽ. Lictoris ripæq; ſi reſonabũt tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2055" type="textblock" ulx="601" uly="945">
        <line lrx="4157" lry="1070" ulx="641" uly="945">quilla: aſperã rẽpeſtatẽ. Itẽ maris ipſius traquillus ſonitus.ſpumæ ne diſpſæ aut aquæ bullã</line>
        <line lrx="4166" lry="1163" ulx="669" uly="1053">tes. Pulmones marini in pelago plurimũ dierũ hyemẽ portẽdũt. Sæpe &amp; ĩlſilẽtio inrume⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="1265" ulx="601" uly="1154">ſcit:flatuq; altius ſolito iã ĩtra ſe eſſe uẽtos fatetur.Equidẽ &amp; mõtiũ ſonitus nemorũq; mu</line>
        <line lrx="4165" lry="1364" ulx="646" uly="1252">gitus prædicũt. Et ſine aura quæ ſentiatur folia Iudetia. Lanugo popu i aut ſpinæ uolitãs</line>
        <line lrx="4163" lry="1461" ulx="648" uly="1352">aquiſq; pluma inatãs. Atq; etiã in cãpis tẽpeſtatẽ uẽturã p̃cedẽs ſuus fragor: &amp; cæli quidẽ</line>
        <line lrx="4166" lry="1559" ulx="638" uly="1449">murmur nõ dubiã habet ſignificationẽ. Præſagiũt &amp; aĩalia. Delphini tranquillo mari laſci</line>
        <line lrx="4165" lry="1655" ulx="642" uly="1548">uiẽtes flatũ ex qua uemũt parte.Itẽ ſpargẽtes aquã.Itẽ turbatestr ãquilitatẽ Loligo uoli/</line>
        <line lrx="4259" lry="1754" ulx="647" uly="1646">tans. Cõchæ adhereſcẽtes. Echini aftiigetes ſele: aut harena ſaburraâtes tẽpeſtaris ſigna ſunt</line>
        <line lrx="4276" lry="1855" ulx="647" uly="1747">Ranæ quoq; ulira ſolitũ uocales. Et fulicæ matutino clacore. Itẽ mergi anateſq; penas ro⸗/</line>
        <line lrx="4166" lry="1959" ulx="641" uly="1840">ſto purgãtes uentũ. Cætereq; aquaticæ aues cõcurſantes. Grues in mediterrenea feſtinã⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="2055" ulx="640" uly="1944">ces. Mergi maria aut ſtagna fugietes, Grues ſilẽtio ꝑ ſublime uolãtes ſerenitatẽ. Sic noctua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="2155" type="textblock" ulx="669" uly="2041">
        <line lrx="4170" lry="2155" ulx="669" uly="2041">in hymbre garula aut ſereno tẽpeſtatẽé. Corniq; ſingulatu quodã latraàtes: ſeq; cõcutietes ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2453" type="textblock" ulx="636" uly="2139">
        <line lrx="4163" lry="2261" ulx="636" uly="2139">cõtinuabũt: uẽtos: Si uero carpti uocẽ reſorbebũt: uẽtoſum hymbrẽ. Gracculi ſero a pabu</line>
        <line lrx="4168" lry="2357" ulx="650" uly="2239">lis recedẽtes hyemẽ. Et albæ aues cũ congregabũtur. Et cũ terreſtres uolucres contra aquã</line>
        <line lrx="4168" lry="2453" ulx="649" uly="2339">clangores dabunt perfundẽtes ſeſe: ſed mẽxime cornix. Hirũdo tam iuxta aquãâ uolitans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2554" type="textblock" ulx="676" uly="2436">
        <line lrx="4207" lry="2554" ulx="676" uly="2436">ut pena ſepe pꝑcutiat. Quæq; in arboribus habitat fugitãtes i nidis ſuis. Et anſeres cõtinuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3054" type="textblock" ulx="651" uly="2536">
        <line lrx="4168" lry="2657" ulx="662" uly="2536">clangore intepeſtiui. Ardea in mediis harenis triſtis. Nec mirũ aquaticas aut in totũ uolu</line>
        <line lrx="4166" lry="2750" ulx="661" uly="2634">cres præſagia aeris ſentire. Pecora exultantia &amp; indecora laſciuia ludentia eande ſignifica</line>
        <line lrx="4168" lry="2848" ulx="651" uly="2733">tione habẽt.Et boues æclũ olfactãtes: ſeq; lĩbentes contra pilũ. Turpeſq; porci alienos ſibi</line>
        <line lrx="4168" lry="2953" ulx="658" uly="2829">manipulos fœni lacerãtes. Segniterq; &amp; cõtra induſtriã ſuã formicæ abſcõditæ cõcurſates</line>
        <line lrx="4165" lry="3054" ulx="659" uly="2930">aut progerẽtes oua. lItem uermes terrem erũpentes. Lrifoliũ quoq; inhorreſcere &amp; foha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3144" type="textblock" ulx="675" uly="3025">
        <line lrx="4165" lry="3144" ulx="675" uly="3025">contra tempeſtatem ſubrigere certum eſt. Necnõ &amp; in cõuiuiis menſiſq; noſtris uaſa ꝗbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3253" type="textblock" ulx="651" uly="3122">
        <line lrx="3969" lry="3253" ulx="651" uly="3122">oſculentum additur: ſudorem repoſitoris linquemia diras tempeſtates prænunciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3443" type="textblock" ulx="655" uly="3279">
        <line lrx="4162" lry="3443" ulx="655" uly="3279">CAII PLVNII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAELIBER. XIX. N QVOLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4237" type="textblock" ulx="993" uly="3573">
        <line lrx="2883" lry="3617" ulx="2827" uly="3573">à</line>
        <line lrx="4054" lry="3726" ulx="1429" uly="3618">PROEMIVM. l</line>
        <line lrx="4165" lry="3835" ulx="1167" uly="3720">VDERVM quoq tẽpeſtatũ quæ r uel impitis faciliatq; indubitato mõ mò</line>
        <line lrx="4168" lry="3936" ulx="1163" uly="3820">ſtrata eſt. Verũ ꝗa intelligẽtibus nõ minus cõferũt rura dep̃hẽdẽdo cælo ꝗᷓ ſy</line>
        <line lrx="4170" lry="4037" ulx="1175" uly="3921">deralis ſcientia. Agro collẽdo pxima multi hortorũ curã fecere. Nobis nõ pti</line>
        <line lrx="4168" lry="4131" ulx="993" uly="4016">nus tranſire ad iſta tẽpeſtiuũ uidet. Miramurq; quoſdã ſciẽt e gratia eruditio</line>
        <line lrx="4173" lry="4237" ulx="1142" uly="4121">nis ſuæ gloriã ex his petẽtes tã multa præteriiſſe nulla menſione habita tot re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4640" type="textblock" ulx="654" uly="4214">
        <line lrx="4174" lry="4339" ulx="676" uly="4214">rũ ſpõte curaue puenietiũ:præſertim cũ pleriſq; earũ præcio uſuq; uitæ maior etiã ꝗ fru/</line>
        <line lrx="4173" lry="4441" ulx="662" uly="4313">gibus pibeat᷑ auctoritas⸗Atq; ut a cõfeſſis ordinamur utilitatibus: quæq; nõ ſolum terras</line>
        <line lrx="4177" lry="4538" ulx="654" uly="4414">Oẽs:uerũ etiã maria repleuere:ſerit᷑: ac dici neq; inter fruges neq; inter hortẽſia poteſt linũ</line>
        <line lrx="4172" lry="4640" ulx="655" uly="4509">Sed in qua nõ occurrere uitæ partee? Quod ue miraculũ mai us? Herbã eſſe quæ admoueat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4739" type="textblock" ulx="674" uly="4604">
        <line lrx="4179" lry="4739" ulx="674" uly="4604">ægyptũ italiæ in tantũ ut Galerius a freto ſiciliæ alexãdriã ſeptima die peruenerit: Babilus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4936" type="textblock" ulx="654" uly="4706">
        <line lrx="4171" lry="4836" ulx="654" uly="4706">ſexta. ambo præfecti. Aeſtate uero proxima Valerius Marianus ex preroriis ſenatoribus a</line>
        <line lrx="4185" lry="4936" ulx="678" uly="4803">puteolis nono die leniſſimo flatu. Herbãa eſſe quæ gadis Fſerculis colũnas ſeptimo die ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4912" type="textblock" ulx="3853" uly="4905">
        <line lrx="3859" lry="4912" ulx="3853" uly="4905">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5027" type="textblock" ulx="678" uly="4906">
        <line lrx="4180" lry="5027" ulx="678" uly="4906">ſtiã afferat: &amp; citeriorẽ hiſpaniã quarto: ꝓuintiã narbonẽſem tertio: africà altero. Quod eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5327" type="textblock" ulx="660" uly="5001">
        <line lrx="4183" lry="5129" ulx="663" uly="5001">am molliſſimo flaru cõtingit. C. Flacco legato Vibii Cri ſpi pro cõſulis.Audax uita ſceleg</line>
        <line lrx="4185" lry="5234" ulx="660" uly="5101">plena: aliqꝗd ſeri ut uẽtos ꝓcellaſq; recipiat. &amp; parũ eſſe fructibꝰ? ſolis uegi.lã uero nec uela</line>
        <line lrx="4183" lry="5327" ulx="670" uly="5195">ſatis eſſe maiora nauigiis. Sed quis amplitudini antẽnarũ ſingulæ arbores ſufficiãt: ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5422" type="textblock" ulx="681" uly="5299">
        <line lrx="4187" lry="5422" ulx="681" uly="5299">eas rñ addi uelorũ alia uela. Præterq; alia in proris &amp; alia in puppibus pãdi: ac tot modis ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5521" type="textblock" ulx="623" uly="5399">
        <line lrx="4191" lry="5521" ulx="623" uly="5399">uocari mortẽ. Deniq; tam paruo ſemine naſci quod orbẽ terrarũ ultro citroq; portet: tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5624" type="textblock" ulx="681" uly="5496">
        <line lrx="4189" lry="5624" ulx="681" uly="5496">gracili auena. tã nõ altea terra tolli: nec; id uiribus ſuis necti: ſed paſſum tuſumq; &amp; in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5716" type="textblock" ulx="672" uly="5589">
        <line lrx="4198" lry="5716" ulx="672" uly="5589">liciẽ lãne coactum iniu ria naturæ: ac ſũma audacia: &amp; quo peruenite nulla execratiolſuffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="6028" type="textblock" ulx="676" uly="5698">
        <line lrx="4201" lry="5819" ulx="676" uly="5698">cit contra inuentorem dictum ſuo locoa nobis: cui ſatis non fuit hominẽ in terra mori:ni</line>
        <line lrx="4202" lry="5921" ulx="676" uly="5792">ſi periret &amp; inſepultus. At nos priore libro hymbres &amp; flatus cauendos frugum cauſa ui⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="6028" ulx="681" uly="5895">Quſq; præmonebamus. Ecce ſeritur hominis manu: metitur eiuſdem hominis ingenio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4448" lry="961" type="textblock" ulx="255" uly="552">
        <line lrx="2828" lry="635" ulx="2505" uly="552">LIBER.</line>
        <line lrx="4448" lry="837" ulx="970" uly="644">= uentos in mari optet. Præterea ut ſciamus fauiſſe pœnas: nihil gignitur facilius. Vt</line>
        <line lrx="4184" lry="863" ulx="835" uly="744">I⸗I ſentiamus nolente id fieri natura: urit agrũ: deterioremq; ipſum facit.</line>
        <line lrx="4446" lry="961" ulx="255" uly="803">Ner en A De lini ſauone: &amp; generibus eius: &amp; quomodo perficiantur: &amp; de mappis &amp; lino non ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="1151" type="textblock" ulx="540" uly="912">
        <line lrx="4451" lry="1151" ulx="540" uly="912">v NyMedente quando primum in theatris uela. Ca. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1149" type="textblock" ulx="1192" uly="1042">
        <line lrx="4449" lry="1149" ulx="1192" uly="1042">Eritur ſabuloſis locis maxime: unoq; ſulco: nec magis feſtinat aliud. Vere ſatũ æſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1448" type="textblock" ulx="964" uly="1239">
        <line lrx="4443" lry="1353" ulx="1216" uly="1239">arabiæ indiæq; merces apportet. Ita ne &amp; galliæ cen ſentur hoc reditu? Monteſqʒ;</line>
        <line lrx="4446" lry="1448" ulx="964" uly="1338">mari oppoſitos eẽ nõ eſt ſatis: &amp; a latere oceani obſtare ipſum quod uocãt inane. Cadurci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1848" type="textblock" ulx="963" uly="1540">
        <line lrx="4447" lry="1652" ulx="966" uly="1540">uela texũt.lIam quidẽ &amp; tranſrhenani hoſtes: Nec pulchriorẽ aliam ueſtẽ eorũ fœminæ no⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="1752" ulx="971" uly="1637">uere. Qua ämonitione ſuccurrit ꝙ. M. Varro tradit in Serranorũ familia gentilitiũ eſſe</line>
        <line lrx="4443" lry="1848" ulx="963" uly="1734">fœminas linea ueſte non uti: in germania autẽ defoſſi &amp; ſub terra id opus agũt. Similiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3039" type="textblock" ulx="925" uly="2233">
        <line lrx="4443" lry="2342" ulx="957" uly="2233">uoſitas filio æqualior pene ꝗᷓ cotoneis: tinnituſq; cõdenteè libeat experiri.ideo duplex ꝗᷓ ce</line>
        <line lrx="4446" lry="2442" ulx="925" uly="2334">teris predum. Et hiſpania citerior habet ſplẽdorẽ lini præcipuũ torrentis: in quo polit na⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="2543" ulx="962" uly="2431">tura:qui abluit terraconẽ. Et tenuitas mira ibi primũ carbaſis repertis. Nã dudũ ex cadem</line>
        <line lrx="4440" lry="2641" ulx="962" uly="2530">hiſpania zeolicũ uenit in italiã plagis utiliſſimũ. Ciuitas ea gallaciæ &amp; oſeano propinqua.</line>
        <line lrx="4436" lry="2743" ulx="928" uly="2631">Eſt ſua gloria &amp; cumano in campania ad piſciũ &amp; halitũ capturam. Eadẽ &amp; plagis materia</line>
        <line lrx="4438" lry="2839" ulx="964" uly="2730">Neqʒ enim minores cunctis animalibus inſidias:qᷓ nobiſmet ipſis lino tendimus. Sed cuma</line>
        <line lrx="4438" lry="2945" ulx="958" uly="2830">næ plagæ concidũt apros &amp; hæ caſſes ue aſperi ferri aciẽ cõuincunt. Vidimuſq; iam tantæ</line>
        <line lrx="4434" lry="3039" ulx="960" uly="2929">tenuitatis: ut annulũ hominis cũ epidromibus trãſirent: uno portante multitudinẽ qua ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3237" type="textblock" ulx="893" uly="3130">
        <line lrx="4438" lry="3237" ulx="893" uly="3130">cõſtare: ſicut pauloante Iulio. Lupo qui in præfectura ægypti obit. Mirentur hoc ignoran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4820" type="textblock" ulx="885" uly="3327">
        <line lrx="4437" lry="3439" ulx="954" uly="3327">plo mineruæ. ccclxv. filis ſingula fila conſtare. Quod exẽplũ per ſe expertũ nuper romæp</line>
        <line lrx="4437" lry="3536" ulx="955" uly="3428">didit Mutianus ter cõſul: paruaſq; iam reliquias eius ſupereſſe: hac experimentũü iniuria.</line>
        <line lrx="4434" lry="3738" ulx="951" uly="3626">didius lenæ ue ſimilius: ſicut in culcitris præcipuam gloriã cadurci optinent. Galliarũ hoc</line>
        <line lrx="4434" lry="3837" ulx="933" uly="3725">ad tormenta pariter inuentum. Italie quidem mos etiam nunc durat in appellatione ſtramẽ</line>
        <line lrx="4435" lry="3939" ulx="954" uly="3828">ti. Aegipto lino minimũ firmitatis: plurimũ lucri. Quattuor ibi genera. tainiciũ: ac pelu-</line>
        <line lrx="4439" lry="4034" ulx="953" uly="3918">ſia cũ:buticũ:tentiriticũ:cum regionũ nominibus in quibus naſcũtur.Supericr pars ægy⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="4136" ulx="953" uly="4027">pti in arabia uergens gignit fruticẽ quem aliqui goſſipion uocant. Plures xylon: &amp; ideo</line>
        <line lrx="4439" lry="4231" ulx="920" uly="4053">lina inde facta xylina. Paruulus eſt: ſimilemq; barßate nucis defert fructũ. Cuius in exte⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="4335" ulx="954" uly="4225">riore bombice lanugo netur. Nec ulla ſunt eis in candore mollicia ue præferenda. Veſtes</line>
        <line lrx="4439" lry="4439" ulx="885" uly="4318">inde ſacerdoti bus ægypti gratiſſimæ. Quartũ genus orthominum appellant. Fit e paluſtri</line>
        <line lrx="4440" lry="4535" ulx="959" uly="4424">uelut harundine dumtaxat pãnicula eius. Aſia geniſta facit lina ad retia præcipua in piſcan</line>
        <line lrx="4444" lry="4633" ulx="954" uly="4520">do durantia frutice madefacto. x. diebus. Aethiopes indiq; e malis. Arabes cucurbitis in</line>
        <line lrx="4442" lry="4737" ulx="952" uly="4621">arboribus ut diximus geniſtis. Apud nos maturitas eius duobus argumentis intelligitur:</line>
        <line lrx="4446" lry="4820" ulx="949" uly="4720">intumeſcente ſemine aut colore flaueſcente. Tunc euulſum &amp; in falſiculos manuales col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6025" type="textblock" ulx="885" uly="4924">
        <line lrx="4441" lry="5013" ulx="885" uly="4924">contrariũ inter ſe uerſis faſciũ cacuminibus ut ſemẽ in mediũ cadat. Inter medicamina hu</line>
        <line lrx="4444" lry="5131" ulx="947" uly="5020">ic uis &amp; in quodam ruſtico ac prædulci italiæ tranſpadanæ cibo: ſed iam pridem ſacrorum</line>
        <line lrx="4446" lry="5229" ulx="951" uly="5122">tantum gratia. Deinde poſt meſſem triticeam uirgæ ipiæ mergũtur in aquã ſolibus tepe⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="5327" ulx="949" uly="5187">factum:pondere aliquo depreſſæ. Nulli enim leuitas maior. Maceratas indicio eſt membra</line>
        <line lrx="4443" lry="5427" ulx="945" uly="5317">na laxatior. lterumq; uniuerſæ ut prins ſole ſiccantur. Mox arefactæ in ſaxo tunduntur</line>
        <line lrx="4436" lry="5533" ulx="925" uly="5415">ſtupario malleo. Quod proximum cortici fuit ſtuppa appellatur: deterioris lini: lucernarũ</line>
        <line lrx="4443" lry="5622" ulx="945" uly="5510">fere luminibus aptior. Et ipſa tamen pectitur ferreis ahenis: donec omnis membrana decor</line>
        <line lrx="4438" lry="5721" ulx="943" uly="5614">ticetur. Medullæ numeroſior diſtiuctio candore: mollitia. Liuunq; uere &amp; uiris de eorum</line>
        <line lrx="4443" lry="5830" ulx="942" uly="5712">eſt. Cortices quoq; decuſſi clibanis &amp; furnis præbent uſum. Ars depectendi degerẽdiq;. Iu</line>
        <line lrx="4444" lry="5919" ulx="944" uly="5813">ſtum eſt e quinquagemis faſcium libris quinas denas carminari. Iterum deinde in filo po⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="6025" ulx="938" uly="5836">litur illiſum ercr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="1246" type="textblock" ulx="1085" uly="1144">
        <line lrx="4495" lry="1246" ulx="1085" uly="1144">ſte uelit᷑:&amp; hanc quoq; terræ iniuriã facit. Ignoſcat taulẽ aliquis ægypto ſerenti: ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1544" type="textblock" ulx="962" uly="1442">
        <line lrx="4512" lry="1544" ulx="962" uly="1442">caleti:ruteni:bituriges: ultimiq; hominumexiſtimati morini:immo uero galliæ umuerſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="2245" type="textblock" ulx="951" uly="1837">
        <line lrx="4525" lry="1946" ulx="962" uly="1837">in italia a ratione alia. Nã inter padũ ticinũq; annes ſubiacẽt abiterna: in europa lino pama</line>
        <line lrx="4447" lry="2023" ulx="963" uly="1937">ſecũda.in uicino enim halionis capeſſunt retouina. Et in æmilia uia fauentina candore. ha</line>
        <line lrx="4449" lry="2145" ulx="959" uly="2035">lionis ſemper crudis fauẽtina præferũtur. Retouinis tenuitas ſũma dẽeſitaſq;. Cador æque</line>
        <line lrx="4457" lry="2245" ulx="951" uly="2134">ut fauentini: ſed lanugo nulla. Quod apud alios gratiâ: apud alios offenſionẽ habet Ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="3142" type="textblock" ulx="957" uly="3030">
        <line lrx="4474" lry="3142" ulx="957" uly="3030">tus cingerẽtur.Nec id maxime mirũ:ſed ſingula earũ ſtamina centeno quinquageno filo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="3339" type="textblock" ulx="959" uly="3226">
        <line lrx="4477" lry="3339" ulx="959" uly="3226">tes in ægyptii quondã regis quẽ amaſyn uocant: thorace in rhodiorũ inſula oſtendi in teè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3634" type="textblock" ulx="956" uly="3528">
        <line lrx="4454" lry="3634" ulx="956" uly="3528">Italia ex pelignis etiänum linis honotem habet:ſed fullonũ rantum in uſu. Nullum eſt caʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4933" type="textblock" ulx="948" uly="4818">
        <line lrx="4491" lry="4933" ulx="948" uly="4818">lig: tum ſiccatur in ſole pendẽs conuerſis ſuperne radicibus une dle: mox quinq; aliis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="6032" type="textblock" ulx="1645" uly="5911">
        <line lrx="4547" lry="6032" ulx="1645" uly="5911">ro in ſilice ex aqua. Tectumq; rurſus tunditur clauis: ſemper iniuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6093" type="textblock" ulx="4904" uly="574">
        <line lrx="5121" lry="709" ulx="4922" uly="574">cluston</line>
        <line lrx="5121" lry="931" ulx="4917" uly="787">uipolen</line>
        <line lrx="5112" lry="1007" ulx="4916" uly="895">e⸗Ncitur</line>
        <line lrx="5118" lry="1104" ulx="4916" uly="1003">velcqu</line>
        <line lrx="5121" lry="1214" ulx="4916" uly="1099">eocolosl⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1306" ulx="4914" uly="1216">tut auted</line>
        <line lrx="5121" lry="1408" ulx="4915" uly="1308">cundatiman</line>
        <line lrx="5121" lry="1512" ulx="4914" uly="1395">ntoootbe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1613" ulx="4916" uly="1502">enſsceeni</line>
        <line lrx="5121" lry="1705" ulx="4914" uly="1613">niunmuut</line>
        <line lrx="5121" lry="1819" ulx="4918" uly="1721">merpuen</line>
        <line lrx="5121" lry="1931" ulx="4923" uly="1819">Glignungn</line>
        <line lrx="5121" lry="2025" ulx="4924" uly="1928">mmenuude</line>
        <line lrx="5121" lry="2111" ulx="4920" uly="2013">Nun Kupe</line>
        <line lrx="5121" lry="2219" ulx="4914" uly="2109">Anuvnole</line>
        <line lrx="5121" lry="2310" ulx="4907" uly="2212">heras tunti</line>
        <line lrx="5121" lry="2407" ulx="4908" uly="2313">Ccuer Cud</line>
        <line lrx="5119" lry="2511" ulx="4905" uly="2412">nribusluch</line>
        <line lrx="5121" lry="2620" ulx="4908" uly="2517">chuüul</line>
        <line lrx="5121" lry="2708" ulx="4907" uly="2616">Sleludin</line>
        <line lrx="5121" lry="2824" ulx="4908" uly="2722">ſllechen 4</line>
        <line lrx="5121" lry="2916" ulx="4909" uly="2829">uentsont</line>
        <line lrx="5119" lry="3032" ulx="4906" uly="2925">Uonpercolor</line>
        <line lrx="5121" lry="3125" ulx="4907" uly="3030">benrincauis</line>
        <line lrx="5121" lry="3212" ulx="4904" uly="3130">tonortrüdtt</line>
        <line lrx="5120" lry="3335" ulx="4905" uly="3239">isucosden</line>
        <line lrx="5121" lry="3438" ulx="4904" uly="3338">inrerpterni</line>
        <line lrx="5120" lry="3538" ulx="4949" uly="3432">Dehhnin</line>
        <line lrx="5121" lry="3625" ulx="4909" uly="3528">dicemnſeanen</line>
        <line lrx="5121" lry="3735" ulx="5021" uly="3644">PDarti</line>
        <line lrx="5121" lry="3835" ulx="4946" uly="3730">(mun</line>
        <line lrx="5121" lry="3948" ulx="5013" uly="3845"> cug</line>
        <line lrx="5121" lry="4029" ulx="4918" uly="3930">Weiauenn</line>
        <line lrx="5121" lry="4150" ulx="4915" uly="4039">Giportio N</line>
        <line lrx="5121" lry="4255" ulx="4913" uly="4150">Georüline</line>
        <line lrx="5121" lry="4366" ulx="4914" uly="4249">uunetitne.</line>
        <line lrx="5121" lry="4455" ulx="4913" uly="4351">gcöuolutüͦ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4550" ulx="4914" uly="4448">ibintuninsh</line>
        <line lrx="5092" lry="4661" ulx="4923" uly="4551">näsr</line>
        <line lrx="5121" lry="4751" ulx="4910" uly="4652">gnamarimna</line>
        <line lrx="5109" lry="4845" ulx="4913" uly="4741">nielleriͤ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4961" ulx="4917" uly="4848">turmtſfiren</line>
        <line lrx="5121" lry="5061" ulx="4922" uly="4954">uuretici</line>
        <line lrx="5121" lry="5162" ulx="4966" uly="5044">beruen</line>
        <line lrx="5120" lry="5317" ulx="4920" uly="5154">uoſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="5367" ulx="4981" uly="5254">batam</line>
        <line lrx="5121" lry="5453" ulx="4921" uly="5361">Sinis noux</line>
        <line lrx="5121" lry="5562" ulx="4920" uly="5439">benlonro</line>
        <line lrx="5121" lry="5668" ulx="4922" uly="5553">mmumfo</line>
        <line lrx="5121" lry="5775" ulx="4924" uly="5645">mſeckue</line>
        <line lrx="5115" lry="5862" ulx="4925" uly="5747">etlumnd</line>
        <line lrx="5121" lry="5995" ulx="4928" uly="5838">ſyae</line>
        <line lrx="5121" lry="6093" ulx="4937" uly="5964">lortjen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="6076" type="textblock" ulx="4965" uly="6046">
        <line lrx="4982" lry="6076" ulx="4967" uly="6065">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="702" type="textblock" ulx="4" uly="585">
        <line lrx="220" lry="702" ulx="4" uly="585">niturkeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1123" type="textblock" ulx="2" uly="993">
        <line lrx="209" lry="1046" ulx="28" uly="1005">AV. .</line>
        <line lrx="270" lry="1123" ulx="2" uly="993">äarlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1222" type="textblock" ulx="1" uly="1115">
        <line lrx="282" lry="1222" ulx="1" uly="1115">SyMolerni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="244" lry="1320" ulx="0" uly="1219">Kaue ionel</line>
        <line lrx="267" lry="1427" ulx="0" uly="1325">Kinmnenn</line>
        <line lrx="268" lry="1534" ulx="0" uly="1432">ogalir uinet</line>
        <line lrx="266" lry="1627" ulx="4" uly="1528">eorüfoennnd o⸗</line>
        <line lrx="266" lry="1725" ulx="0" uly="1631">In genlitüͤ ⸗</line>
        <line lrx="265" lry="1825" ulx="1" uly="1731">s git Enlir</line>
        <line lrx="266" lry="1944" ulx="0" uly="1834">eunohulindur</line>
        <line lrx="264" lry="2037" ulx="0" uly="1936">imncor</line>
        <line lrx="262" lry="2150" ulx="0" uly="2035">Cätore</line>
        <line lrx="260" lry="2250" ulx="0" uly="2143">AmnibabeNen</line>
        <line lrx="261" lry="2351" ulx="0" uly="2246">liceocnj⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2658" ulx="0" uly="2560">Ner tonin</line>
        <line lrx="252" lry="2758" ulx="0" uly="2649">kälgsmmen</line>
        <line lrx="245" lry="2935" ulx="0" uly="2865">unnigim turr</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3928" type="textblock" ulx="74" uly="3890">
        <line lrx="217" lry="3928" ulx="74" uly="3890">„„ . V geli</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5119" type="textblock" ulx="0" uly="3996">
        <line lrx="240" lry="4088" ulx="0" uly="3996">enadd</line>
        <line lrx="245" lry="4186" ulx="0" uly="4085">1 Nln:Kido</line>
        <line lrx="250" lry="4291" ulx="0" uly="4193">i (Musnena</line>
        <line lrx="252" lry="4393" ulx="1" uly="4277">Zirnin M</line>
        <line lrx="248" lry="4495" ulx="0" uly="4378">mrrepllri</line>
        <line lrx="251" lry="4606" ulx="1" uly="4479">Aumuin glon</line>
        <line lrx="251" lry="4724" ulx="0" uly="4601">SS</line>
        <line lrx="257" lry="4807" ulx="5" uly="4708">ntiimnelgeun:</line>
        <line lrx="260" lry="4914" ulx="0" uly="4778">Gmmlese</line>
        <line lrx="262" lry="5030" ulx="0" uly="4892">cnig is</line>
        <line lrx="262" lry="5119" ulx="0" uly="5005">redichimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1033" type="textblock" ulx="247" uly="940">
        <line lrx="330" lry="1033" ulx="247" uly="940">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5204" type="textblock" ulx="14" uly="5109">
        <line lrx="291" lry="5204" ulx="14" uly="5109">Genn otoun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="773" type="textblock" ulx="669" uly="552">
        <line lrx="3660" lry="657" ulx="1262" uly="552">.l XxXIlxX</line>
        <line lrx="4219" lry="773" ulx="669" uly="659">melius.ĩnuẽtum iam eſt etià quod ignihus non abſumeretur. Vinum id uocant: ardenteſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="880" type="textblock" ulx="665" uly="764">
        <line lrx="4305" lry="880" ulx="665" uly="764">q; in focis conuiuiorum ex eo uidimus mappas ſordibus exiſtis ſplendeſcèntes igni ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1368" type="textblock" ulx="655" uly="861">
        <line lrx="4234" lry="1043" ulx="661" uly="861">gis ꝗ̊ poſſent eis Segd ind? funebres tunicæ corporis fauilla ab reliquo ſe pærant cine</line>
        <line lrx="4233" lry="1084" ulx="660" uly="959">re. Naſcitur in deſertis aduſtiſq; ſolæ indiæ: ubi nõ cadunt hymbres: inter diias ſerpentes:</line>
        <line lrx="4281" lry="1178" ulx="658" uly="1061">aſſueſcitq; uiuere adendo. Rarum inuẽtu:difficileę textu propter breuitatẽ. uffus de cæ⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1282" ulx="660" uly="1159">tero colos ſplendeſcit igni. Cum inuentũ eſt æquat præcia excellentium margaritaruũ. Vo</line>
        <line lrx="4234" lry="1368" ulx="655" uly="1261">catur autẽ a græcis aſſueſtinũ ex argumento naturæ. Amaxilaus auctor eſt lintheo eo cit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1478" type="textblock" ulx="596" uly="1358">
        <line lrx="4242" lry="1478" ulx="596" uly="1358">cundatam arbor em ſurdis ictibus &amp; qui non exaudiãtur cædi. Ergo huic lino principatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1672" type="textblock" ulx="654" uly="1457">
        <line lrx="4232" lry="1576" ulx="654" uly="1457">in toto orbe.Proximus byſſino:mulierũ maxitie deliciis circa elim in achaia genito: qua ⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1672" ulx="658" uly="1555">ternis deeariis ſtipula eius permutata quõdã ut auri. Repertaq; lintheotum lanugo euillis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1762" type="textblock" ulx="652" uly="1659">
        <line lrx="4284" lry="1762" ulx="652" uly="1659">nauium maritimarum maxime in magno uſu medicinæ eſt:&amp; cinis ſpodii uim habet. Eſt &amp;G-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4337" type="textblock" ulx="647" uly="1756">
        <line lrx="4213" lry="1866" ulx="656" uly="1756">inter papauera genus quoddam: quo candorẽ linthea præcipuũ trahunt. Tentatum eſt tin</line>
        <line lrx="4150" lry="1967" ulx="658" uly="1855">gi lignum quoq;: &amp; ueſtiũ inſaniam accipere: in Alexandri magni primum claſſibus indo</line>
        <line lrx="4190" lry="2064" ulx="657" uly="1954">amnę nauigantis: cum duces eius ac præfecti in certamine quodam uariaſſent inuignia na⸗-</line>
        <line lrx="4185" lry="2160" ulx="660" uly="2053">uium.Stupueruntq;ʒ lictora flatu: uerſicoloria ſplẽdente. Velo purpuro ad acciũ cum. Nl.</line>
        <line lrx="4160" lry="2264" ulx="660" uly="2151">Antonio Cleopatra uenit: eodemq; effigit.Hoc fuit imperatoriæ nauis inſ gne. Poſtea in</line>
        <line lrx="4228" lry="2362" ulx="648" uly="2250">theatris tantũ umbram fecere. Quod primus omniũ inuenit. Q. Catulus cu capitoliũ de⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="2457" ulx="657" uly="2346">dicaret. Carbaſina deinde uela primus in theatro duxiſſe traditur Lentulus Spinter appo</line>
        <line lrx="4209" lry="2553" ulx="651" uly="2447">linaribus ludis.Mox Cæſar dictator totũ forum romanũ intexit. Viãq; ſacra ab domo ſua</line>
        <line lrx="4145" lry="2658" ulx="654" uly="2546">ad cliuũ uſq; ad capitoliũ quod munere ipſo gladiatorio mirabilius uiſum tradũt. Deinde</line>
        <line lrx="4138" lry="2757" ulx="655" uly="2645">&amp; ſine ludis marcellus. Octauia ſorore Auguſti genitus in ædilitate ſua auunculo.xi. con</line>
        <line lrx="4190" lry="2855" ulx="655" uly="2746">ſule chalen. Auguſti uelis forũ umbrauit: ut ſalubrius litigantes conſiſterent. Quantum</line>
        <line lrx="4155" lry="2954" ulx="654" uly="2843">mutatis moribus. Catonis Cenſori qui ſternendum quoq; in forũ muricibus céſuerat. Ve</line>
        <line lrx="4217" lry="3052" ulx="648" uly="2946">la nuper colore celi ſtellata per rudentes terræ etiam in amphitheatris principis neronis ru</line>
        <line lrx="4189" lry="3147" ulx="650" uly="3038">bent in cauis ædiũ &amp; muſcum ac ſolem defendunt. Cætero manſit candori pettinax gratia</line>
        <line lrx="4176" lry="3250" ulx="647" uly="3139">honor etiâ &amp; troiano bello. Cur emm nõ &amp; prœliis interſit ut naufragiis? Thoracibus line</line>
        <line lrx="4226" lry="3352" ulx="650" uly="3230">is paucos tamen pugnaſſe teſtis eſt Homerus. Hiinc fuiſſe &amp; nauium armenta apud eudẽe</line>
        <line lrx="4062" lry="3450" ulx="650" uly="3338">interpretati ſunt eruditiores quoniã cũ ſparta dixit ſignificauerit ſaaaaa.</line>
        <line lrx="4246" lry="3548" ulx="755" uly="3433">De ſparti natura:&amp; quando primum uſus eius: &amp; quomodo perficiatur &amp; quæ ſine ra⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="3643" ulx="652" uly="3528">dice naicantur &amp; uiugs. cCaa li.</line>
        <line lrx="4213" lry="3746" ulx="851" uly="3635">Piarti quidem uſus multa poſt ſæcula cœptus eſt. Nec ante poœnorũ arma: quæ pri</line>
        <line lrx="4221" lry="3843" ulx="751" uly="3735">¶ mum hiſpaniæ intulerunt. Hærba &amp; hæc ſponte naſcens: &amp; quæ non queat ſeri iun</line>
        <line lrx="4253" lry="3944" ulx="710" uly="3826">cuſq; proprie aridi ſoli uni terræ dato uitio. Nàq; id malum telluris eſt: nec aliud</line>
        <line lrx="4136" lry="4043" ulx="657" uly="3931">iĩbi ſeri aut naſci poteſt.In africa exiguũ &amp; inutile gignitur. chartaginenſis hiſpaniæ citeri</line>
        <line lrx="4144" lry="4140" ulx="648" uly="4021">oris portio. Nec hec tota.ſed quatinus perit montes quoc ſparto operit. hinc ſtrata ruſti⸗-</line>
        <line lrx="4136" lry="4241" ulx="650" uly="4130">cis:eorũ hinc ignes fuceſqʒ.hinc calceamina &amp;paſtorũ ueſtis aialibus noxiũ pᷣterꝗ cacumi</line>
        <line lrx="4145" lry="4337" ulx="657" uly="4159">nũ teneritate.Ad reliquos uſus laborioſe e uellié. Ocreatis cruribꝰmambuſq; tectis mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4443" type="textblock" ulx="612" uly="4320">
        <line lrx="4135" lry="4443" ulx="612" uly="4320">cis cõuolutũ oſſeis ligneiſi ue conamẽtis. Nũc iã in hyemẽ uix. Facillime tamẽ ab ibibus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6034" type="textblock" ulx="646" uly="4418">
        <line lrx="4137" lry="4537" ulx="655" uly="4418">iis in iunias hoc maturitatis tempus. Vulſum falſcibus in aceruo aduuatũ biduo tertio re</line>
        <line lrx="4134" lry="4640" ulx="646" uly="4518">ſolutũ. Spargitur in ſole ſiccaturq;: &amp; rurſus in faſcibus redit ſub tecta. Poſtea maceratur</line>
        <line lrx="4175" lry="4738" ulx="647" uly="4612">aqua marina optime ſed &amp; dulci ſi marina deſit. Siccatũq; ſole iterũ rigatur: fi repẽte urge</line>
        <line lrx="4178" lry="4830" ulx="651" uly="4708">at deſideriũ: perfuſum calida in folio ac ſiccatũ ſtãs cõpendiũ opere fatet. Hoc autẽ tundi</line>
        <line lrx="4178" lry="4935" ulx="652" uly="4809">tur: ut fiat utile p̃cipue in aquis:mariq; inuictũ. In ſicco præferùt e canabi funes. Et ſpartũ</line>
        <line lrx="4134" lry="5024" ulx="655" uly="4907">alitur etiã diuerſum: ueluti nataliũ ſitimpenſa. Eſt quidẽ eius natura interpolis. R urſuſq;</line>
        <line lrx="4134" lry="5122" ulx="650" uly="5010">ᷓ libeat uetuſtũ nouo miſcetur. Verũtamẽ cõplectet᷑ animo:qui uolet miraculum æſtimare</line>
        <line lrx="4132" lry="5217" ulx="717" uly="5106">uãto ſit in uſu oĩbus terris nauiũ armamẽtis:machinis ædificationũ:aliis deſideriis uitæ.</line>
        <line lrx="4136" lry="5332" ulx="650" uly="5143">Ahos omnes uſus quæ ſufficiant minus. xxx. paſſuum in latitudinem. A littore cartha/</line>
        <line lrx="4189" lry="5432" ulx="652" uly="5301">ginis nouæ minuſq; in longitudine eſſe reperientur. Longius enim uehi Impendia prohi-</line>
        <line lrx="4133" lry="5530" ulx="650" uly="5392">bent.lunco græcos ad funes uſos nomini cedamus: quo herbã eam appellant. Poſtea pal⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="5628" ulx="648" uly="5497">marum foliis phyllyraq; manifeſtum eſt. Et inde tranſlatũ a pœnis ſparti uſum per quã ti⸗⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="5724" ulx="655" uly="5601">mile eſt ueri. Theoprhaſtus auctor eſt eſſe bulbi genus circa ripas amniũ naſcens: cuius in</line>
        <line lrx="4227" lry="5817" ulx="659" uly="5701">ter ſummũ corticem eamq; partem qua ueſcuntur eſſe laneâ naturam: ex qua mapalia ue⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5930" ulx="657" uly="5795">ſteſq; quõdam conficiebantur. Sed neq regionem in qua id fiat: neq; quic diligeneius</line>
        <line lrx="4220" lry="6034" ulx="664" uly="5891">præterꝗᷓ eriophoron id appellari in exemplaribus quæ equidem inuenerim tradit. Neque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4481" lry="3523" type="textblock" ulx="895" uly="522">
        <line lrx="4448" lry="633" ulx="2460" uly="522">LIBER.“ D</line>
        <line lrx="4469" lry="739" ulx="1020" uly="626">omnino ullam mentionem habet bulbi generũ circa ripas amniũ naſcentis: cuins inter ſu</line>
        <line lrx="4475" lry="844" ulx="996" uly="723">mumcorticem eamq; partem ueſcuntur ſemper habet ſpartum. Cunctacura magna perſe</line>
        <line lrx="4472" lry="941" ulx="953" uly="828">cutus. ccccxc. annis ante nos: ut alio iam loco diximus. Quo apparet poſt id temporis ſpati</line>
        <line lrx="4469" lry="1035" ulx="1020" uly="927">um in uſum ueniſſe ſpartum. Et quoniam a miraculis rerum cœpimus: ſequemur eorũ or</line>
        <line lrx="4469" lry="1133" ulx="1014" uly="1028">dinem in quibus uel maximum eſt aliquid naſci: aut uiuere ſine ulla radice. Tubera uocàâ</line>
        <line lrx="4472" lry="1237" ulx="973" uly="1113">tur hæc undiq; terra circundata: nulliſq; fibris nixa aut ſaltem capillamentis: nec utiq; ex</line>
        <line lrx="4472" lry="1337" ulx="968" uly="1224">tuberante loco in quo gignũtur: aut rimam agente. Neq; ipſa terre coherent. Cortice etiã</line>
        <line lrx="4466" lry="1430" ulx="1010" uly="1322">includuntur: ut plane nec terram eſſe poſſumũs dicere:neq; aliud ꝗᷓ terræ callũ. Siccis hæc</line>
        <line lrx="4469" lry="1536" ulx="1012" uly="1416">fere &amp; ſabuloſis locis frutetoſiſq; naſcuntur. Excedunt ſæpe magnitudinemmali cotonei</line>
        <line lrx="4472" lry="1629" ulx="949" uly="1520">etiam librali pondere. Duo eorum genera: harenoſa dentibus inimica: &amp; altera ſincera. Di</line>
        <line lrx="4481" lry="1744" ulx="992" uly="1611">ſting ũtur &amp; colore r uffo nigroq;: &amp; intus candido. Laudatiſſima quæ africæ creſcunt. An</line>
        <line lrx="4468" lry="1837" ulx="947" uly="1718">ne ultimum id terræ? Neq; enim aliud intelligi poteſt: malum ne id ea prorinus globernr</line>
        <line lrx="4467" lry="1934" ulx="1006" uly="1814">magnirudine qua futurum eſt. Et uiuat ne: an non haud facile arbitror intelligi poſſe. Pu</line>
        <line lrx="4465" lry="2030" ulx="952" uly="1917">treſcendi enim ratio coõmunis eſt iis cum ligno. Lartio licinio prætorio uiro iura reddente</line>
        <line lrx="4464" lry="2134" ulx="1002" uly="2015">in hiſpania catthagine paucis his annis ſcimus accidiſſe mordenti tuber: ut deprehenſus in</line>
        <line lrx="4463" lry="2234" ulx="970" uly="2114">de denarius prunos dentes infecteret. Quo mamfeſtum erit terræ naturam in ſe globari.</line>
        <line lrx="4464" lry="2321" ulx="895" uly="2210">Quod certum eſt ex iis quæ naſcuntur: &amp; ſeri non poſſunt. De myſi:&amp; tuberibus: de</line>
        <line lrx="4459" lry="2422" ulx="964" uly="2314">fungis pezicis: laſerpitio: &amp; magyderi &amp; rubia &amp; radicua. Caa. III.</line>
        <line lrx="4467" lry="2526" ulx="1056" uly="2341">Fitie eſt quod in cyrenaica prouintia uocant myſi:præcipuum ſuauitate: odore: ac</line>
        <line lrx="4461" lry="2627" ulx="1023" uly="2509">ſ fapore: ſed carnoſus. Et quod in thracia cerauniũ. De tuberibus hæc traduntur pe</line>
        <line lrx="4465" lry="2715" ulx="1263" uly="2611">culiariter. Cum fuerine hymibres autünales ac ronitrua crebra: tunc naſci: &amp; maxi</line>
        <line lrx="4461" lry="2826" ulx="966" uly="2711">me e tonitribus: nec ultra annum durare: tenerrima autem uerno eſſe. Quibuſdam locis ac</line>
        <line lrx="4461" lry="2926" ulx="966" uly="2810">ceptantur riguis &amp; ſerũtur ſicut mytilenis. Negant naſci niſi ex undatione fluminum inue</line>
        <line lrx="4465" lry="3022" ulx="967" uly="2906">Gto ſemine aptiaris. Eſt autem is locus in quo plurima naſcuutur. Aſiæ nobiliſſima cir⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="3124" ulx="986" uly="3006">ca lampaſcum &amp; alopeconeſum græciæ uero circa elin. Sunt &amp; in fungorum genere agræ</line>
        <line lrx="4461" lry="3225" ulx="964" uly="3105">cis dicti pezicæ: qui ſine radice au pediculo naſcuntur. Ab his proximũ dicetur auctoritate</line>
        <line lrx="4461" lry="3324" ulx="986" uly="3206">clariſſimum: laſerpitiumrquod græci ſiliphion uocant: in cyrenaica prouintia repertum cu</line>
        <line lrx="4459" lry="3424" ulx="969" uly="3305">ius ſuccum uocat laſer magmficumm uſu medicamentiſq;: &amp; ad pondus argenrei denarii</line>
        <line lrx="4449" lry="3523" ulx="988" uly="3405">penſum. Multis iam annis in ea terra non ĩuenitur: quoniã publicani qui paſcua cõducũt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3621" type="textblock" ulx="972" uly="3504">
        <line lrx="4519" lry="3621" ulx="972" uly="3504">maius ita lucrum ſentientes depopulantur pecorũ pabula. Vnus autẽ caulis noſtra reper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5806" type="textblock" ulx="945" uly="3606">
        <line lrx="4456" lry="3720" ulx="987" uly="3606">tus memoria Neroni principi miſſus eſt. Si quando incidit pecus in ſpem naſcentis:hoc de</line>
        <line lrx="4454" lry="3822" ulx="988" uly="3701">prehenditur ſigno: cum comederit dormiente protinus capra &amp; ſternutante. Diuq; iam nõ</line>
        <line lrx="4450" lry="3914" ulx="973" uly="3798">aliud ad nos inuehitur: ꝗᷓ quod in perſide aut media &amp; armenia naſcitur laſer multo ĩfra</line>
        <line lrx="4445" lry="4024" ulx="979" uly="3902">cyrenaicũ.Id quoq; adulteratum gũm: aut ſagopenio: aut faba fracta. Quo minus omittẽ</line>
        <line lrx="4449" lry="4118" ulx="974" uly="3997">dum uidetur. C. Valerio. M. herénio conſ.cyrenis aduecta romã publicæ laſerpitii pondo</line>
        <line lrx="4452" lry="4219" ulx="960" uly="4098">xxx. Cæſarẽ uero dictatorem initio belliciuilis inter aurum argentũq; protuliſſe ex ærario</line>
        <line lrx="4452" lry="4390" ulx="984" uly="4197">laſerpitii pondo. cxi. ld apud auctores grxci euidentiſſumos inuenimus. Natũ hymbre pi</line>
        <line lrx="4453" lry="4420" ulx="982" uly="4301">ceo repente madefadta tellure circa heſperidum hortos ſyntinq; maiorẽ. vii. annis ante op⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="4517" ulx="982" uly="4397">pidum cyrenarũ quod cõditũ eſt urbis noſtræanno: cxliii. Vim autem'illam per quattuor</line>
        <line lrx="4458" lry="4622" ulx="991" uly="4496">ſtadiorum ſpatium in africa ualuiſſe. In ea laſerpitium gigni ſolitum rem feram ac contu⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="4707" ulx="945" uly="4601">macem: &amp; ſi coleretin deſerta fugientem. Radice multa craſſaq;: cauſe ferulaceo: haud ſi⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="4814" ulx="960" uly="4698">mili craſſitudine. Huius folia maſpetũ uocabant: apio, maxime ſimilia. Semen erat foliace</line>
        <line lrx="4451" lry="5012" ulx="980" uly="4898">carne mirabilẽ in modũ iucunda.Poſt folia amiſſa caule ipſo &amp; homines, ueſcebantur do/</line>
        <line lrx="4461" lry="5111" ulx="978" uly="4999">cocto: alſo: elixoq;. Eorum quoq; corpora. xl. primis diebus purgante a uitiis. Ex iis oĩbus</line>
        <line lrx="4459" lry="5206" ulx="978" uly="5091">ſuccus duobus modis capiebatur: e radice atq; caule. Et hæc duo erant nomina rhizias at/</line>
        <line lrx="4456" lry="5309" ulx="977" uly="5192">q; caulias. Vilior ille ac putreſcẽs radice: cortex niger: &amp; ad mercis adulteria. Succũ ipſum</line>
        <line lrx="4454" lry="5403" ulx="975" uly="5293">in uaſa comectum admixto furfure ſubinde concutiẽdo ad maturitatem perducebant:n</line>
        <line lrx="4466" lry="5505" ulx="974" uly="5387">ita feciſſent putreſcentem. Argumentũ erat maturitatis color ſiccitaſq; ſudore finito. Alu</line>
        <line lrx="4459" lry="5610" ulx="974" uly="5488">tradunt lIaſerpitii radicem fuiſſe maiorẽ cubitali: tuberq; in ea ſuper terram. Hoc inciſo p/</line>
        <line lrx="4467" lry="5705" ulx="972" uly="5588">fluere ſolitum ſuccũ ceu lactis ſupernato caule: quem magydarin uocarũt. Folia aurei co</line>
        <line lrx="4466" lry="5806" ulx="971" uly="5687">loris pro ſemine fuiſſe: cadentia a canis ortu: auſtro flante. Ex iis laſerpitium naſci ſolitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="6017" type="textblock" ulx="969" uly="5787">
        <line lrx="4453" lry="5917" ulx="969" uly="5787">nnnuo ſpacio &amp; radicæ &amp; caule conſumentibus cõſeſe. hoc &amp; circunfodi ſolitũ prodidere.</line>
        <line lrx="4470" lry="6017" ulx="969" uly="5889">Nec purgari pecora: ſed ægra ſanari: aut protinus mori: quod in paucis accidere. Perſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1099" type="textblock" ulx="4870" uly="587">
        <line lrx="5120" lry="707" ulx="4870" uly="587">(hiorioo</line>
        <line lrx="5121" lry="795" ulx="4903" uly="690">us uebetne</line>
        <line lrx="5109" lry="915" ulx="4899" uly="786">Ggniun al</line>
        <line lrx="5121" lry="1008" ulx="4891" uly="869">nnreililin</line>
        <line lrx="5119" lry="1099" ulx="4874" uly="1002">(ühngnun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1305" type="textblock" ulx="4849" uly="1095">
        <line lrx="5121" lry="1203" ulx="4849" uly="1095">rclenninibn</line>
        <line lrx="5117" lry="1305" ulx="4855" uly="1206">prinprini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1701" type="textblock" ulx="4883" uly="1300">
        <line lrx="5121" lry="1407" ulx="4899" uly="1300">huirm Kotn</line>
        <line lrx="5121" lry="1499" ulx="4905" uly="1394">ereuhpin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1606" ulx="4883" uly="1490">ciulliueſt⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1701" ulx="4906" uly="1598">uncßsdemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1900" type="textblock" ulx="4849" uly="1695">
        <line lrx="5121" lry="1815" ulx="4853" uly="1695">(duhiunun</line>
        <line lrx="5121" lry="1900" ulx="4849" uly="1792">mmnihudril</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2122" type="textblock" ulx="4892" uly="1901">
        <line lrx="5121" lry="2025" ulx="4893" uly="1901">icgucltc</line>
        <line lrx="5121" lry="2122" ulx="4892" uly="1998">Ninveumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2200" type="textblock" ulx="4779" uly="2110">
        <line lrx="5121" lry="2200" ulx="4779" uly="2110">NeCiturad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6084" type="textblock" ulx="4863" uly="2216">
        <line lrx="5120" lry="2297" ulx="4903" uly="2216">Debonto</line>
        <line lrx="5121" lry="2395" ulx="4996" uly="2307">Phisſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2519" ulx="4919" uly="2419">1 tquir</line>
        <line lrx="5121" lry="2620" ulx="4999" uly="2512">leey.</line>
        <line lrx="5121" lry="2699" ulx="4885" uly="2614">Nouokunioe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2800" ulx="4886" uly="2722">Pus untiüli</line>
        <line lrx="5121" lry="2917" ulx="4863" uly="2825">Colgponimen</line>
        <line lrx="5109" lry="3004" ulx="4884" uly="2926">Coiraeſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3106" ulx="4890" uly="3022">Citidemus</line>
        <line lrx="5121" lry="3226" ulx="4893" uly="3126">gulcentonro</line>
        <line lrx="5121" lry="3329" ulx="4894" uly="3229">Abenisbnicun</line>
        <line lrx="5121" lry="3440" ulx="4894" uly="3320">Convgutep</line>
        <line lrx="5121" lry="3544" ulx="4896" uly="3434">leuictuhiet</line>
        <line lrx="5121" lry="3641" ulx="4896" uly="3526">Ulnphüte</line>
        <line lrx="5120" lry="3740" ulx="4890" uly="3632">midiinert</line>
        <line lrx="5121" lry="3833" ulx="4891" uly="3735">Coodmidztal</line>
        <line lrx="5121" lry="3955" ulx="4877" uly="3833">Uigincom</line>
        <line lrx="5121" lry="4054" ulx="4898" uly="3950">Npntucien</line>
        <line lrx="5121" lry="4162" ulx="4888" uly="4041">inloohong.</line>
        <line lrx="5121" lry="4263" ulx="4877" uly="4149">Mencogital</line>
        <line lrx="5121" lry="4343" ulx="4895" uly="4228">luisninere</line>
        <line lrx="5121" lry="4455" ulx="4895" uly="4329">tmenimdh</line>
        <line lrx="5116" lry="4551" ulx="4894" uly="4454">Cimund ale</line>
        <line lrx="5121" lry="4669" ulx="4876" uly="4552">onk auper</line>
        <line lrx="5121" lry="4759" ulx="4894" uly="4642">linbareil</line>
        <line lrx="5121" lry="4862" ulx="4895" uly="4750">Ubmiumen</line>
        <line lrx="5121" lry="4961" ulx="4925" uly="4850">lipaperur⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5088" ulx="4905" uly="4946">Fonnualn</line>
        <line lrx="5121" lry="5165" ulx="4916" uly="5059">dgrici 4</line>
        <line lrx="5008" lry="5237" ulx="4908" uly="5151">moc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5367" ulx="4908" uly="5262">Ueminolan</line>
        <line lrx="5081" lry="5561" ulx="4924" uly="5468">biculits</line>
        <line lrx="5104" lry="5669" ulx="4908" uly="5515">ulunfi,</line>
        <line lrx="5118" lry="5774" ulx="4906" uly="5654">nnſclohͤ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5876" ulx="4929" uly="5773">atcalte⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5975" ulx="4908" uly="5867">Ctindono</line>
        <line lrx="5121" lry="6084" ulx="4911" uly="5967">ecumte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="6100" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="250" lry="689" ulx="0" uly="565">iis: (hing nie</line>
        <line lrx="286" lry="801" ulx="0" uly="673">uungurt</line>
        <line lrx="285" lry="890" ulx="81" uly="731">rin</line>
        <line lrx="284" lry="990" ulx="9" uly="835">eguemn</line>
        <line lrx="284" lry="1003" ulx="154" uly="917">Liotüor</line>
        <line lrx="283" lry="1105" ulx="28" uly="973"> Nin</line>
        <line lrx="282" lry="1308" ulx="107" uly="1224">anticreri</line>
        <line lrx="281" lry="1405" ulx="0" uly="1283">zclli cher</line>
        <line lrx="279" lry="1503" ulx="15" uly="1401">Whemmlicdtone</line>
        <line lrx="279" lry="1603" ulx="40" uly="1497">Uenſdeen</line>
        <line lrx="277" lry="1700" ulx="43" uly="1605">Eeſcune 4</line>
        <line lrx="276" lry="1816" ulx="0" uly="1714">Mounusglchent</line>
        <line lrx="276" lry="1916" ulx="0" uly="1802">imeller oc</line>
        <line lrx="273" lry="2013" ulx="0" uly="1913">iun keütenm</line>
        <line lrx="272" lry="2116" ulx="2" uly="2008">uceretentei</line>
        <line lrx="270" lry="2222" ulx="0" uly="2110">mmilegloben</line>
        <line lrx="270" lry="2317" ulx="0" uly="2214">baubenbloce</line>
        <line lrx="261" lry="2424" ulx="0" uly="2321">12 U</line>
        <line lrx="269" lry="2506" ulx="1" uly="2414">lmuirteddoren</line>
        <line lrx="267" lry="2629" ulx="0" uly="2517">cmdtu g</line>
        <line lrx="265" lry="2703" ulx="0" uly="2623">une nſc:: Ann</line>
        <line lrx="262" lry="2830" ulx="0" uly="2722">Elbuſcanban</line>
        <line lrx="261" lry="2906" ulx="0" uly="2824">eflominunmne</line>
        <line lrx="259" lry="3009" ulx="0" uly="2928">L Mbilſmo,</line>
        <line lrx="274" lry="3135" ulx="0" uly="3046">”</line>
        <line lrx="257" lry="3215" ulx="0" uly="3134">icauradanr</line>
        <line lrx="256" lry="3345" ulx="0" uly="3245">bintistepenng</line>
        <line lrx="250" lry="3437" ulx="0" uly="3332">genteignns</line>
        <line lrx="244" lry="3548" ulx="4" uly="3434">niendidi⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3639" ulx="0" uly="3543">aulitoſnt</line>
        <line lrx="246" lry="3749" ulx="0" uly="3627">nnſemart</line>
        <line lrx="239" lry="3845" ulx="0" uly="3751">mnne Dginv</line>
        <line lrx="229" lry="3955" ulx="0" uly="3834">u M ſ⸗</line>
        <line lrx="220" lry="4040" ulx="0" uly="3946">Ooriucnik</line>
        <line lrx="224" lry="4159" ulx="0" uly="4037">ligt</line>
        <line lrx="228" lry="4256" ulx="0" uly="4156">udketne</line>
        <line lrx="227" lry="4357" ulx="0" uly="4248">Kührhh</line>
        <line lrx="229" lry="4456" ulx="0" uly="4354">ſimunnd</line>
        <line lrx="238" lry="4571" ulx="0" uly="4457">mnncnn</line>
        <line lrx="240" lry="4671" ulx="0" uly="4555">niemramn</line>
        <line lrx="244" lry="4770" ulx="0" uly="4638">mnlu ill</line>
        <line lrx="244" lry="4874" ulx="0" uly="4751">menannfind</line>
        <line lrx="248" lry="4981" ulx="0" uly="4849">nor hhint</line>
        <line lrx="248" lry="5077" ulx="0" uly="4964">eſeuunatdh</line>
        <line lrx="251" lry="5182" ulx="2" uly="5053">ibt dni</line>
        <line lrx="250" lry="5291" ulx="0" uly="5159">nim thriuin</line>
        <line lrx="254" lry="5421" ulx="0" uly="5260">4* Cninl</line>
        <line lrx="250" lry="5475" ulx="64" uly="5366">ducehnn</line>
        <line lrx="247" lry="5590" ulx="29" uly="5445">orefhin, 4</line>
        <line lrx="248" lry="5688" ulx="29" uly="5558">rinlo</line>
        <line lrx="248" lry="5806" ulx="0" uly="5669">eFhnant</line>
        <line lrx="245" lry="5883" ulx="0" uly="5767">m aſoln</line>
        <line lrx="246" lry="5958" ulx="0" uly="5839">n ſet</line>
        <line lrx="150" lry="6100" ulx="0" uly="5913">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="6116" type="textblock" ulx="0" uly="5879">
        <line lrx="252" lry="6116" ulx="0" uly="5955">ccele Pale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="635" type="textblock" ulx="2299" uly="550">
        <line lrx="2547" lry="635" ulx="2299" uly="550">XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="761" type="textblock" ulx="580" uly="647">
        <line lrx="4170" lry="761" ulx="580" uly="647">Silphio prior opinio congruit. Alterum genus ẽ quod magydaris uocatur tenerius &amp; mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="960" type="textblock" ulx="686" uly="746">
        <line lrx="4161" lry="861" ulx="689" uly="746">nus uehemens:ſine ſucco. Quod circa ſyriam naſcitur: nõ prouenies ĩ cyrendica regione.</line>
        <line lrx="4169" lry="960" ulx="686" uly="843">Gignitur &amp; ĩ pernaſo monte copioſius:quibuſdã laſerpitiũ uocantibus:perq; oĩa adulte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1050" type="textblock" ulx="667" uly="944">
        <line lrx="4189" lry="1050" ulx="667" uly="944">ratur ei ſaluberrimæ utiliſſimæq; auctoritas. Ratio ſinceri prima in colore modice ruffo: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1155" type="textblock" ulx="686" uly="1046">
        <line lrx="4169" lry="1155" ulx="686" uly="1046">cũ frangitur: calido intus. Mox tranſlutente gutta aquæ ſaliuaq; liqueſcit. Vſus inmultis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1260" type="textblock" ulx="635" uly="1145">
        <line lrx="4166" lry="1260" ulx="635" uly="1145">medicaminibus. Sunt etiäum duo genera nõ niſi ſordido nota uulgo:cũ quæſtu nullo pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1348" type="textblock" ulx="681" uly="1243">
        <line lrx="4166" lry="1348" ulx="681" uly="1243">leant:in primis rubia tinguendis lanis &amp; coris neceſſaria. Laudatiſiima italica: &amp; maxie ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1453" type="textblock" ulx="628" uly="1345">
        <line lrx="4169" lry="1453" ulx="628" uly="1345">burbana: &amp; omnes pene prouinciæ ſcatent ea:Sponte prouenit: ſeriturq; ſimilitudine erui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1749" type="textblock" ulx="685" uly="1443">
        <line lrx="4167" lry="1550" ulx="693" uly="1443">liæ. Verũ ſpinoſus ei caulis &amp; geniculatus hic eſt quinis circa articulos ĩ orbe foliis. Semẽ</line>
        <line lrx="4162" lry="1653" ulx="685" uly="1539">eius rubia eſt. Quod in medicina uſus habet ſuo dicemus loco.At quæ uocatur radicula</line>
        <line lrx="4185" lry="1749" ulx="685" uly="1642">lauandis demũ lanis ſuccum habet:mirum quãtum conferens cadore. molliciaq;. Aeq; naſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="1852" type="textblock" ulx="573" uly="1737">
        <line lrx="4162" lry="1852" ulx="573" uly="1737">citur ſatiua ubiq;: ſed ſponte præcipua ĩ aſia ſyriaq; ſaxoſis &amp; aſperis locis. Traſeuphratem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2048" type="textblock" ulx="676" uly="1840">
        <line lrx="4165" lry="1949" ulx="676" uly="1840">tamẽ laudatiſſima caule ferulaceo tenui: &amp; ipſis cibis indigenarum expetito: &amp; unguenti</line>
        <line lrx="4167" lry="2048" ulx="683" uly="1937">quicquid ſit: cum quo decoquatur folio oleæ. Iſatin græci uocan t: floret æſtate: grata aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2247" type="textblock" ulx="595" uly="2033">
        <line lrx="4167" lry="2152" ulx="615" uly="2033">pectu: uerum ſine odore ſpinoſa &amp; caule lanuginoſo. Semen ei nullum: radix magna: quæ</line>
        <line lrx="2699" lry="2247" ulx="595" uly="2137">conciditur ad quem dictum eſt uſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2941" type="textblock" ulx="678" uly="2237">
        <line lrx="4163" lry="2345" ulx="691" uly="2237">De hortorum cura: &amp; digeſtio ferræ naſcẽtiũ præter fruges &amp; trutices: Ca. IIII.</line>
        <line lrx="4160" lry="2446" ulx="791" uly="2335">B his ſupereſt reuerti ad hortorũ curà: &amp; ſuabrenaturà memorandã. Et quoniã an-</line>
        <line lrx="4153" lry="2546" ulx="761" uly="2435">a tiquitas nihil prius mirata eſt: ꝗᷓ &amp; heſperidũ hortos: ac regum Adonis &amp; Alcinoi.</line>
        <line lrx="4161" lry="2643" ulx="949" uly="2532">Itecq; penſiles: ſiue illos Semiramis ſiue aſſyriæ rex Cirus fecerit: de quorum opere</line>
        <line lrx="4166" lry="2742" ulx="678" uly="2630">alio uolumine dicemus. Romani quidẽ reges ipſi coluere. Quippe etiam Superbus Tarꝗ⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="2840" ulx="679" uly="2734">nus nuntiũ iliũ ſæuum atq; ſanguinariũ remiſit ex horto. In. xii. tabulis leg um noſtrarum</line>
        <line lrx="4173" lry="2941" ulx="684" uly="2830">nuſꝗ nominatur uilla ſemper in ſignificatione ea hortus. In. horti uero ha redium. Qua rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3040" type="textblock" ulx="674" uly="2930">
        <line lrx="4160" lry="3040" ulx="674" uly="2930">comitata eſt &amp; religio quædã: hortoſq; &amp; fores tantũcontra inuidentium faſcinationes di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3240" type="textblock" ulx="668" uly="3030">
        <line lrx="4166" lry="3141" ulx="668" uly="3030">cari uidemus. In remedio ſatyrica ſigna quãꝗᷓ hortos tutelæ Veneris aſſignante. Plauto. Iã</line>
        <line lrx="4165" lry="3240" ulx="681" uly="3128">quidem hortorũ nomine ĩ ipſa urbe delicias:agros uillaſq; poſſident.Primus hoc inſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3338" type="textblock" ulx="677" uly="3228">
        <line lrx="4163" lry="3338" ulx="677" uly="3228">athenis Epicurus hortorum magiſter. Vſq; ad eum moris nõ fuerat in oppidis haberi rura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3438" type="textblock" ulx="679" uly="3323">
        <line lrx="4161" lry="3438" ulx="679" uly="3323">Comæ quidẽ per ſe horrus ager pauperis erat. Ex horto plebei macellum quãto innocẽtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="3536" type="textblock" ulx="655" uly="3426">
        <line lrx="4164" lry="3536" ulx="655" uly="3426">re uictu. Mergi enim credo in profunda ſatius ẽ: &amp; oſtrearũ genera naufragio exꝗri. Aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3736" type="textblock" ulx="674" uly="3523">
        <line lrx="4159" lry="3636" ulx="682" uly="3523">ultra phaſidem amnẽ peti: &amp; fabuloſo quide terrore tutas: ĩmo ſic precioſiores. Alias ĩ nu</line>
        <line lrx="4159" lry="3736" ulx="674" uly="3622">midia atq; æthiopia in ſepulchris aucupari: aut purgari cum feris mandi ab eo cupientem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3937" type="textblock" ulx="609" uly="3722">
        <line lrx="4165" lry="3832" ulx="650" uly="3722">quod mãdat alius. At hercule quã uilia hæc qua parata uoluptati ſatietatiq;: niſi eadẽ quæ</line>
        <line lrx="4153" lry="3937" ulx="609" uly="3823">ubiq; indignatio occurrerete Ferendum ſane fuerit exquiſita naſci poma: alia ſapore: alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4028" type="textblock" ulx="675" uly="3916">
        <line lrx="4163" lry="4028" ulx="675" uly="3916">magnitudine: alia monſtro: pauperibus interdicta. Inueterari uina ſacciſq; caſtrari. Nec cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4238" type="textblock" ulx="603" uly="4018">
        <line lrx="4163" lry="4133" ulx="606" uly="4018">guã adeo longam eſſe uitam: ut nõ ante ſe genita potet. E frugibus quoq; quoddã alimen</line>
        <line lrx="4158" lry="4238" ulx="603" uly="4118">tum excogitaſſe luxuriam: ac medullam tàtum earum: ſuperq; piſtrĩarũ operibus &amp; ex ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4521" type="textblock" ulx="667" uly="4210">
        <line lrx="4163" lry="4326" ulx="671" uly="4210">laturis:uiuere alios pane procerum:alios uulgi:tot generibus uſq; in fimam plebem deſcẽ</line>
        <line lrx="4159" lry="4419" ulx="672" uly="4313">dente anima. Et iam ne in hærbis diſcrimẽ inuentum eſt? Oluſq; differentiam facere ĩ cibo</line>
        <line lrx="4161" lry="4521" ulx="667" uly="4409">etima uno aſſe uenalieEt in his aliqua quoq; ſibi naſci tribus negant. Caule in tãtum ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4724" type="textblock" ulx="560" uly="4506">
        <line lrx="4157" lry="4631" ulx="560" uly="4506">to.ut pauperis menſa non capiat. Silueſtres fecerat natura horridos: ut quiſq; demeteret</line>
        <line lrx="4220" lry="4724" ulx="618" uly="4609">paſſim. Ecce altiles ſpectantur aſparagi. Et rauena ternis libris rependit. Hieu prodigia uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5502" type="textblock" ulx="664" uly="4707">
        <line lrx="4155" lry="4816" ulx="666" uly="4707">tris: mirum eſſet non licere carduis pecori ueſci: non licet plebei. Aquæ quoq; ſeperantur.</line>
        <line lrx="4158" lry="4922" ulx="669" uly="4805">Et ipſa naturæ elementa ui pecunie diſcreta ſunt.Fii niues:illi glaciem potant:pœnas mõ</line>
        <line lrx="4156" lry="5029" ulx="666" uly="4906">vium in uoluptatem gulæ uertunt. Seruatur algor æſtibus: excogitaturq; ut alienis men⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5127" ulx="668" uly="5004">ſibus nix algeat. Decoquuntur alias quas mox &amp; illas hyemant. Nihil itaq; homini ſic:quo</line>
        <line lrx="4161" lry="5219" ulx="670" uly="5102">modo rerum naturæ placet. Etiam ne hærba aliqua diuitiis tantum paſcitur. Nemo ſacros</line>
        <line lrx="4159" lry="5317" ulx="672" uly="5198">auentinoſq; montes &amp; iratæ plebis ſeceſſus circũſpexerit? Mõs emm certe æquabit quos</line>
        <line lrx="4166" lry="5502" ulx="664" uly="5301">Perrun ſuperauerit.Itaq; hercule: nullum macelii uectigal maius fuit romæ clamore ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5522" type="textblock" ulx="659" uly="5400">
        <line lrx="4162" lry="5522" ulx="659" uly="5400">bis ĩcuſãtis apud oẽs principes:donec remiſſũ ẽ portoriũ mercis huius:cõpertũq; nõ aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5603" type="textblock" ulx="728" uly="5497">
        <line lrx="4167" lry="5603" ulx="728" uly="5497">uæſtuoſus cẽſũ haberi aut tutius:ac minore fortũæ iure:cũ credatur pẽſio ea pauperũ. Is</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5708" type="textblock" ulx="617" uly="5595">
        <line lrx="4168" lry="5708" ulx="617" uly="5595">in ſolo ſpõſor ẽ:&amp; ſub die redditus:ſuperficieſqʒ cælo quocũq; gaudẽs.Hortorũ Cato præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5901" type="textblock" ulx="662" uly="5690">
        <line lrx="4222" lry="5814" ulx="662" uly="5690">dicat callẽtes. Hĩc primũ agricolæ exiſtimabãtur priſci: &amp; ſic ſtatĩ faciebãt iudiciũ nũquæ</line>
        <line lrx="4178" lry="5901" ulx="669" uly="5790">eẽt in domo mater familias. Et enĩ hæc cura fœmiæ dicebat᷑: ubi ĩ diligẽs eẽt hortus. Quip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6073" type="textblock" ulx="559" uly="5891">
        <line lrx="4184" lry="6007" ulx="559" uly="5891">pe e carnario aut macello uiuẽdũ ẽ. Nec caules ut nũc maxĩepꝓbãt:danãtes pulmẽtaria quæ</line>
        <line lrx="3973" lry="6073" ulx="3938" uly="6015">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4473" lry="763" type="textblock" ulx="971" uly="634">
        <line lrx="4473" lry="763" ulx="971" uly="634">egerẽt alio pulmetarlo:Id erat oleo parcere. Nã carnis deſideria èt erant i exprobatiõe. hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1248" type="textblock" ulx="954" uly="736">
        <line lrx="4478" lry="857" ulx="962" uly="736">rI maxime placebant quia nõ egerẽt igni: parcerẽtq; ligno.Expetita res &amp; parata ſemp: un</line>
        <line lrx="4437" lry="952" ulx="954" uly="839">de &amp; acetaria appellabantur. Facilia concoqunnec uneraturo ſeſũ cibo:&amp; quæ minime ac</line>
        <line lrx="4444" lry="1046" ulx="968" uly="935">cenderent ad deſiderium panis. Pars eorũ ad condimẽta pertinẽs fatetur nõ domi uerſu/</line>
        <line lrx="4480" lry="1149" ulx="967" uly="1037">ram fieri ſolitam. Atq; non indicũ piper quæſitum: quæq; tranſmara petimus. Iam quoq;</line>
        <line lrx="4510" lry="1248" ulx="970" uly="1136">in feneſtris ſuis plebs urbana in imagine hortorum quottidiana oculis rura præbebant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1544" type="textblock" ulx="965" uly="1233">
        <line lrx="4489" lry="1352" ulx="966" uly="1233">anteꝗᷓ præfigi proſpectus oĩs coegit multitudinis ĩnumeræ ſæua latrocinatio. Quâ ob rE</line>
        <line lrx="4437" lry="1447" ulx="965" uly="1328">ſit aliquis &amp; his honos: ne ue auctoritatẽ rebus uilitas adimat. Cum præſertim etiã cogno</line>
        <line lrx="4489" lry="1544" ulx="966" uly="1433">mina procerũ inde nata uideamus. Lactucinoſq; in ualeria familia non puduiſſe appellari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="1645" type="textblock" ulx="967" uly="1530">
        <line lrx="4480" lry="1645" ulx="967" uly="1530">&amp; contingat aliqua gratia operi curæq; noſtræ. Virgilio quoq; cõfeſſo quã ſit difficile uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1942" type="textblock" ulx="966" uly="1629">
        <line lrx="4436" lry="1744" ulx="967" uly="1629">borum honorem tà paruis perhibere. Hortos uillæ ti gendos nõ eſt dubium: riguoſq; ma</line>
        <line lrx="4443" lry="1845" ulx="967" uly="1733">xime habendos:ſi contingat profluo amne. Siminus e puteo pertica organis ue pneumati</line>
        <line lrx="4450" lry="1942" ulx="966" uly="1829">cis tollendo: non hauſtu rigando. Solũ proſcindendũ a fuonio: in autùnum præparandũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="2240" type="textblock" ulx="965" uly="1929">
        <line lrx="4445" lry="2046" ulx="965" uly="1929">poſt.iiii.dies:iterandũq; ante brumã. Octo iugerum operis palari iuſtum ẽ. Fimum tres pe</line>
        <line lrx="4564" lry="2141" ulx="967" uly="2030">des alte cum terra miſceri. Areis diſtingui: eaſq; reſupinis puluinorum toris ambiri ſingu</line>
        <line lrx="4518" lry="2240" ulx="966" uly="2126">lis tramitum ſulcis: qua detur acceſſus homini:ſcatebriſq; decurſus.In hortis naſcentiũ alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2638" type="textblock" ulx="965" uly="2226">
        <line lrx="4438" lry="2339" ulx="965" uly="2226">bulbo cõmẽdãtur: alia capite: alia caule: alia folio: alia utroq;: alia ſemĩe: alia cortice: alia cu</line>
        <line lrx="4441" lry="2440" ulx="968" uly="2319">te aut carthilagĩe: alia carne: alia tũicis carnoſis. Aliorũ fruct? i terra e: alioge &amp; extra alioꝶ</line>
        <line lrx="4445" lry="2543" ulx="966" uly="2423">nõ niſi extra. Quædãà iacẽt creſcuntq; ut cucurbitæ &amp; cucumis. Eadem &amp; pendent quamꝗ́</line>
        <line lrx="4446" lry="2638" ulx="969" uly="2523">grauiora multò ctiam iis quæ in arboribus gignuntur. Sed cucumis carthilagine. Cortex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2730" type="textblock" ulx="967" uly="2627">
        <line lrx="4464" lry="2730" ulx="967" uly="2627">huic uni maturitate tranſit in lignum. Terra conduntur raphani: napiq;: &amp; rapa: atq; alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="2931" type="textblock" ulx="877" uly="2725">
        <line lrx="4500" lry="2841" ulx="877" uly="2725">modo inulæ cicer: paſtinacæ. Quædam uocabimus ferulacea ut anetum: maluas. Nanq; tra</line>
        <line lrx="4501" lry="2931" ulx="936" uly="2823">dunt auctores in arabia maluas ſeptimo menſe arboreſcere: baculorum uſũ præbere exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="3133" type="textblock" ulx="945" uly="2921">
        <line lrx="4526" lry="3036" ulx="945" uly="2921">plo. Sed &amp; arbor eſt malua in mauritania lixi oppidi æſtuario: ubi heſperidum horti fuiſſe</line>
        <line lrx="4509" lry="3133" ulx="1023" uly="3021">roduntur. cc. paſſibus ab oceano iuxta delubrum Herculis antiquius gaditano ut ferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="3340" type="textblock" ulx="954" uly="3122">
        <line lrx="4504" lry="3238" ulx="954" uly="3122">Ipſa altitudims pedes.xx. craſſitudinis quà circũplecti nemo poſſit.In ſimili genere habe⸗</line>
        <line lrx="4502" lry="3340" ulx="966" uly="3218">bitur &amp; canabis. Necnõ &amp; carnoſa aliqua appellabius ut ſpõgias ĩ hũore pratoꝶ enaſcẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3433" type="textblock" ulx="1368" uly="3323">
        <line lrx="4440" lry="3433" ulx="1368" uly="3323">Natura &amp; genera &amp; hyſtoria naſcentium in hortis rerum. Ca. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="3632" type="textblock" ulx="1221" uly="3417">
        <line lrx="4501" lry="3531" ulx="1264" uly="3417">Vngorũ enim callum in ligni arborũq; natura diximus: &amp; alio genere tuberũ pau</line>
        <line lrx="4504" lry="3632" ulx="1221" uly="3519">loante. Carthilaginei generis extraq; terram eſt cucumis:mira uoluptate. Tiberio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3733" type="textblock" ulx="1209" uly="3619">
        <line lrx="4458" lry="3733" ulx="1209" uly="3619">principi expetitus. Nullo quippe non die contingit ei: penſiles eorum hortos pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3828" type="textblock" ulx="966" uly="3710">
        <line lrx="4430" lry="3828" ulx="966" uly="3710">mouentibus in oſſes rotis olitoribus. Rurſuſqʒ hibernis diebus intra ſpecularium munimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4028" type="textblock" ulx="966" uly="3816">
        <line lrx="4439" lry="3935" ulx="969" uly="3816">ta reuocantibus. Quin &amp; lacte mulſo ſemine eorum biduo macerato apud antiquos græ⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="4028" ulx="966" uly="3912">ciæ auctores ſcriptum eſt ſeri oportere ut dulciores fiant. Creſcunt qua coguntur forma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="4336" type="textblock" ulx="960" uly="4009">
        <line lrx="4508" lry="4133" ulx="967" uly="4009">In italia uirides &amp; quã minimi. Inpuiĩtiis quã maximi &amp; citrini aut nigri. Placet copioſiſſimi</line>
        <line lrx="4523" lry="4233" ulx="967" uly="4114">affrice ac gradiſſimi Aſt cũ magnitudie exceſſere depões uocãt. Viuũt hauſti ĩ ſtõacho in</line>
        <line lrx="4556" lry="4336" ulx="960" uly="4210">poſterũ diem: nec perfici queunt.In cibis nõ inſalubres:tamẽ plurimum natãt. Oleum odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4429" type="textblock" ulx="969" uly="4311">
        <line lrx="4445" lry="4429" ulx="969" uly="4311">re mire. Nec minus aquas diligunt Deſecti quoq; ad eas modice diſtantes adrepunt. Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="4825" type="textblock" ulx="876" uly="4416">
        <line lrx="4502" lry="4529" ulx="969" uly="4416">tra oleum refigiunt. Aut ſi quid obeſt: uel ſipendeant: curuãtur. Idq; uel una nocte depre</line>
        <line lrx="4457" lry="4633" ulx="969" uly="4510">henditur. Si uas cũ aqua ſubiiciatur a quatruor digytorum interuallo deſcendentibus an</line>
        <line lrx="4519" lry="4726" ulx="876" uly="4612">re poſterũ diẽ.At ſi oleũ eodem modo ſit in amos curuatis. Iidẽ in fiſtula flore dimiſſo mi</line>
        <line lrx="4513" lry="4825" ulx="966" uly="4707">ra lõgitudine creſcũt. Ecce cũ maxime noua forma eorũ in cãpania puenit mali cotonei ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4927" type="textblock" ulx="970" uly="4817">
        <line lrx="4448" lry="4927" ulx="970" uly="4817">figie. Forte primo natum ita audio unũ: mox ſemine ex illo genus factũ: melo peponas uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5130" type="textblock" ulx="966" uly="4915">
        <line lrx="4524" lry="5028" ulx="966" uly="4915">cant. Non pendent hi: ſed humi rorundatur. Mirũ ĩ his præter figurã: colorẽq; &amp; odorem:</line>
        <line lrx="4496" lry="5130" ulx="968" uly="5006">qꝙ maturitatem adepti quaꝗᷓ nõ pendentes ſtatim a pediculo recedũt. Columella tradit ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5228" type="textblock" ulx="966" uly="5105">
        <line lrx="4445" lry="5228" ulx="966" uly="5105">cõmentũ ut toto anno cõtingãt.Fruticẽ rubi quaſtiſſimũ in paricũ locũ tranſfere: &amp; recide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5414" type="textblock" ulx="958" uly="5214">
        <line lrx="4563" lry="5325" ulx="970" uly="5214">re duũ digytorũ relicła ſtirpe circa æquinoctiũ uernũ. Ita in medulla rubi ſemine cucume</line>
        <line lrx="4541" lry="5414" ulx="958" uly="5316">ris ĩſito terra minuta fimoq; circũageratas reſiſtere frigori radices. Cucumerũ græci tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5620" type="textblock" ulx="964" uly="5408">
        <line lrx="4454" lry="5525" ulx="964" uly="5408">genera fecere. Laconicum: ſcitalicũ:boeticũ. Ex iis tantũ laconicũ aqua gandere Sunt qui</line>
        <line lrx="4461" lry="5620" ulx="965" uly="5497">hærba quæ uocatur culix nomine trita ſemẽ eorũ maceratũ ſeri iubeãt ut ſine ſemine uaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5714" type="textblock" ulx="945" uly="5606">
        <line lrx="4455" lry="5714" ulx="945" uly="5606">cantur. Similis &amp; cucurbitis natura duntaxat in naſcendo. Aeq; hyemẽ odere. Amãt rigua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5819" type="textblock" ulx="966" uly="5694">
        <line lrx="4465" lry="5819" ulx="966" uly="5694">ac fimũ. Serũtur ambo ſemine in terra ſexquipedali: foſſura inter æquinoctiũ uernũ &amp; ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="6024" type="textblock" ulx="868" uly="5804">
        <line lrx="4582" lry="5927" ulx="967" uly="5804">ſtitium. Parilibus tamen aptiſſime. Ali qui malunt ex chalen. martii cucurbitas: &amp; nonis cu</line>
        <line lrx="4579" lry="6024" ulx="868" uly="5900">cumeres: &amp; per ꝗnquatros ſerere ſimili modo reptantibus flagellis ſcandentes per arteſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2192" type="textblock" ulx="4489" uly="2148">
        <line lrx="4502" lry="2192" ulx="4489" uly="2148">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2054" type="textblock" ulx="4914" uly="609">
        <line lrx="5121" lry="754" ulx="4918" uly="609">ſennnte</line>
        <line lrx="5085" lry="855" ulx="4917" uly="748">clcas hel</line>
        <line lrx="5091" lry="950" ulx="4916" uly="858">mentlum</line>
        <line lrx="5119" lry="1049" ulx="4915" uly="932">lusivobile</line>
        <line lrx="5121" lry="1153" ulx="4914" uly="1058">ſeczinens .</line>
        <line lrx="5121" lry="1349" ulx="4915" uly="1240">cucunisſo</line>
        <line lrx="5121" lry="1453" ulx="4917" uly="1338">snagiſc</line>
        <line lrx="5121" lry="1550" ulx="4921" uly="1465">geo incocn</line>
        <line lrx="5121" lry="1659" ulx="4921" uly="1560">leloetme</line>
        <line lrx="5121" lry="1748" ulx="4918" uly="1650">(bosſalube</line>
        <line lrx="5121" lry="1850" ulx="4922" uly="1763">ſdnonintu</line>
        <line lrx="5121" lry="1957" ulx="4929" uly="1864">Noncopelan</line>
        <line lrx="5121" lry="2054" ulx="4927" uly="1969">Conturinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="2175" type="textblock" ulx="4909" uly="2072">
        <line lrx="5116" lry="2175" ulx="4909" uly="2072">c0 ontores</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6140" type="textblock" ulx="4913" uly="2169">
        <line lrx="5121" lry="2255" ulx="4918" uly="2169">cueinsine.</line>
        <line lrx="5121" lry="2356" ulx="4913" uly="2258">ANmmos on</line>
        <line lrx="5121" lry="2452" ulx="4918" uly="2366">nenraclta⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2552" ulx="4918" uly="2470">Uentus:ich</line>
        <line lrx="5121" lry="2675" ulx="4914" uly="2592"> opertos</line>
        <line lrx="5121" lry="2753" ulx="4918" uly="2665">Omnibuskel</line>
        <line lrx="5118" lry="2855" ulx="4917" uly="2772">lnſunuolun</line>
        <line lrx="5121" lry="2951" ulx="4933" uly="2872">s ebund</line>
        <line lrx="5118" lry="3059" ulx="4918" uly="2904">* nene</line>
        <line lrx="5121" lry="3178" ulx="4922" uly="3077">ſepelau</line>
        <line lrx="5121" lry="3271" ulx="4923" uly="3177">Heunelyotal</line>
        <line lrx="5121" lry="3361" ulx="4922" uly="3288">Ctconinthin</line>
        <line lrx="5118" lry="3476" ulx="4927" uly="3380">tennh.</line>
        <line lrx="5121" lry="3561" ulx="4929" uly="3482">te eſtrotun</line>
        <line lrx="5121" lry="3689" ulx="4927" uly="3588">Quorüten</line>
        <line lrx="5121" lry="3788" ulx="4926" uly="3685">oſtore⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3872" ulx="4932" uly="3793">Wrindemt</line>
        <line lrx="5121" lry="3991" ulx="4937" uly="3883">uginecot</line>
        <line lrx="5119" lry="4096" ulx="4943" uly="3986">nlcoplun</line>
        <line lrx="5121" lry="4205" ulx="4939" uly="4094">mncolig⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4280" ulx="4938" uly="4184">Crur Due</line>
        <line lrx="5121" lry="4410" ulx="4938" uly="4290">bannk gor</line>
        <line lrx="5121" lry="4496" ulx="4943" uly="4387">lelllcene</line>
        <line lrx="5121" lry="4588" ulx="4949" uly="4486">dleumce</line>
        <line lrx="5085" lry="4684" ulx="4951" uly="4589">eſtre A</line>
        <line lrx="5121" lry="4805" ulx="4945" uly="4708">Dorenre</line>
        <line lrx="5121" lry="4905" ulx="4947" uly="4792">tülenine</line>
        <line lrx="5121" lry="5010" ulx="4946" uly="4901">mnciſte</line>
        <line lrx="5121" lry="5112" ulx="4949" uly="5012">nunmif</line>
        <line lrx="5121" lry="5198" ulx="4953" uly="5108">Clpuütan</line>
        <line lrx="5121" lry="5300" ulx="4968" uly="5198">aete</line>
        <line lrx="5121" lry="5399" ulx="4967" uly="5313">Eucenon</line>
        <line lrx="5121" lry="5501" ulx="4957" uly="5389">hnrute</line>
        <line lrx="5119" lry="5621" ulx="4991" uly="5516">Unguli</line>
        <line lrx="5121" lry="5704" ulx="4960" uly="5609">ore ade⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5813" ulx="4977" uly="5696">ibr Nt</line>
        <line lrx="5121" lry="5923" ulx="4963" uly="5813">aſer</line>
        <line lrx="5121" lry="6016" ulx="4972" uly="5920">hibie</line>
        <line lrx="5121" lry="6140" ulx="4970" uly="6010">lere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="281" lry="712" ulx="0" uly="581">dhntiteten</line>
        <line lrx="280" lry="818" ulx="0" uly="677">par lenun</line>
        <line lrx="281" lry="911" ulx="0" uly="781">Aernnin r</line>
        <line lrx="280" lry="1026" ulx="173" uly="925">letl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="163" lry="987" ulx="1" uly="886">tnöon</line>
        <line lrx="165" lry="1085" ulx="0" uly="996">mus An</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="278" lry="1225" ulx="0" uly="1104">un Mheb</line>
        <line lrx="284" lry="1314" ulx="0" uly="1204">t⸗ Cieb t</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1412" type="textblock" ulx="10" uly="1311">
        <line lrx="267" lry="1412" ulx="10" uly="1311">ennnneti co</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="278" lry="1615" ulx="0" uly="1512">Wälrcdiſticlenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1728" type="textblock" ulx="2" uly="1614">
        <line lrx="266" lry="1728" ulx="2" uly="1614">uunngnoſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="282" lry="1820" ulx="0" uly="1724">Mus e pheunnag</line>
        <line lrx="280" lry="1924" ulx="3" uly="1828">Umpreperncii</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2039" type="textblock" ulx="1" uly="1909">
        <line lrx="265" lry="2039" ulx="1" uly="1909">. Fmumnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="262" lry="2138" ulx="0" uly="2021">Drsambiiſ</line>
        <line lrx="276" lry="2216" ulx="0" uly="2137">rmisnalcemtün</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4677" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="260" lry="2319" ulx="0" uly="2216">ncortcenie</line>
        <line lrx="259" lry="2445" ulx="0" uly="2327">ennii</line>
        <line lrx="259" lry="2539" ulx="0" uly="2447">Tpendenrcen</line>
        <line lrx="258" lry="2635" ulx="0" uly="2530">ulagine,Cone</line>
        <line lrx="254" lry="2740" ulx="0" uly="2637">Aapr</line>
        <line lrx="252" lry="2841" ulx="2" uly="2734">Naluxs Nrun</line>
        <line lrx="249" lry="2940" ulx="0" uly="2834">ſüprrbereemn</line>
        <line lrx="246" lry="3121" ulx="0" uly="3042">Wtaronftun</line>
        <line lrx="244" lry="3248" ulx="0" uly="3146">niligenerehte</line>
        <line lrx="241" lry="3354" ulx="0" uly="3246">uopenlin</line>
        <line lrx="123" lry="3429" ulx="72" uly="3354">0</line>
        <line lrx="236" lry="3552" ulx="0" uly="3451">eere tubenin</line>
        <line lrx="231" lry="3665" ulx="0" uly="3552">Auptne Tn</line>
        <line lrx="222" lry="3748" ulx="0" uly="3670">Nrvmbond ,</line>
        <line lrx="215" lry="4063" ulx="0" uly="3971">Cemme in,,</line>
        <line lrx="239" lry="4169" ulx="3" uly="4052">Mucnllſinn</line>
        <line lrx="223" lry="4262" ulx="0" uly="4160">Miilrto i</line>
        <line lrx="227" lry="4364" ulx="0" uly="4274">iOeunoco</line>
        <line lrx="248" lry="4469" ulx="0" uly="4361">Wenon CN</line>
        <line lrx="232" lry="4570" ulx="6" uly="4468">mmwck int</line>
        <line lrx="231" lry="4677" ulx="0" uly="4574">CNentoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4774" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="235" lry="4774" ulx="0" uly="4667">dorecinion</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1522" type="textblock" ulx="1" uly="1402">
        <line lrx="280" lry="1522" ulx="1" uly="1402">nduilſeieſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2123" type="textblock" ulx="674" uly="703">
        <line lrx="4175" lry="829" ulx="684" uly="703">aſpera in tectum uſqʒ natura ſublimitatis auida. Vires ſine adminiculo ſtandi non ſunt: ue⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="936" ulx="684" uly="813">locitas pernix: leui umbra cameras ac pergulas operientes. Inde hæc duo prima genera. Ca</line>
        <line lrx="4160" lry="1035" ulx="684" uly="914">meracium: &amp; plebeium: quod humi creditur. Im priore mire tenui pediculo libratur pon⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="1123" ulx="684" uly="1012">dus iĩmobile aure. Cucurbita quoq; omni modo faſtigatur uaginis maxime uitilibus: con</line>
        <line lrx="4208" lry="1235" ulx="674" uly="1110">iecta in eas poſtquã defloruit: creſcit qua cogitur forma. Plerũq; &amp; draconis intorti figu⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="1325" ulx="684" uly="1208">ra. Libertate uero penſili conceſſa: iam uiſa eſt nouem pedum longitudinis. Particulatim</line>
        <line lrx="4234" lry="1432" ulx="682" uly="1307">cucumis floret: ſibi ipſe ſuperfloreſcens. &amp; ſicciores locos patitur candida lanugine obdu⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="1527" ulx="682" uly="1407">ctus:magiſq; dum creſcit. Cucurbitarum numeroſior uſus. Et primus caulis in cibo. Atq;</line>
        <line lrx="4166" lry="1629" ulx="681" uly="1510">ex eo in totum natura diuerſa. Nuper in balnearũ uſum uenere urceorum uice. lam pridẽ</line>
        <line lrx="4221" lry="1711" ulx="686" uly="1607">uero etiam cadorum ad uina condenda. Cortex uiridi tener Deraditur nihilominus cibis</line>
        <line lrx="4228" lry="1823" ulx="684" uly="1699">Cibos ſalubres ac leues pluribus modis exiſtimant:qui perfici humano uentre non queãt:</line>
        <line lrx="4225" lry="1922" ulx="680" uly="1807">ſed non intumeſcant.Semma quæ proxima collo fuerint proceras pariũt. Item ab imis: ſed</line>
        <line lrx="4165" lry="2021" ulx="685" uly="1903">non cõperandas ſupradictis: quæ in medio rotundas: quæ lateribus craſſas breuioreſq;. Sic</line>
        <line lrx="4166" lry="2123" ulx="681" uly="2005">cantur in umbra:&amp; cum libeat ſerere in aqua macerantur. Cibis quos longiores tẽuioreſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="2214" type="textblock" ulx="646" uly="2098">
        <line lrx="4162" lry="2214" ulx="646" uly="2098">eo gratiores. Et ob id ſalubriores quæ pendedo creuere: minimũq; ſeminis tales habẽt: du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6082" type="textblock" ulx="665" uly="2206">
        <line lrx="4172" lry="2315" ulx="678" uly="2206">ricia eius in cibis gratiam terminante. Eas quæ ſemini ſeruanctur ante hyemem præcidi nõ</line>
        <line lrx="4223" lry="2419" ulx="679" uly="2299">eſt mos.Poſtea fumo ſiccantur condendis hortenſiorum ſeminibus ruſticæ ſi uplectili. In⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2520" ulx="680" uly="2397">uenta eſt ratio qua cibis quoq; ſeruarentur. Eodeẽq;ʒ modo cucumis uſq; ad alios pene ꝓro</line>
        <line lrx="4170" lry="2613" ulx="678" uly="2494">uentus: &amp; id quidem iniuria fit. Sed &amp; ſcrobe opaco in loco harena ſubitrato fœnoq; ſic/</line>
        <line lrx="4172" lry="2718" ulx="671" uly="2598">co opertos: ac deinde terra uirides ſeruari tradunt. Sunt &amp; ſilueſtres in utroq; genere &amp;</line>
        <line lrx="4190" lry="2814" ulx="677" uly="2697">omnibus fere hortenſibus. Sed &amp; his medica tantum natura eſt. Quam obrem differentur</line>
        <line lrx="4172" lry="2912" ulx="675" uly="2797">in ſua uolumina. Reliqua chartilaginum natura terra occultantur omnia. In quibus de ra</line>
        <line lrx="4215" lry="3001" ulx="727" uly="2896">is. habunde dixiſſe poteramus uideri: niſi medici maſculini ſexus facerent in his rotũda.</line>
        <line lrx="4211" lry="3114" ulx="672" uly="2926">ariora uero &amp; concaua fœminini: præſtatiora ſuauitate: &amp; ad condiendum faciliora: quæ</line>
        <line lrx="4205" lry="3201" ulx="673" uly="3091">ſæpius ſata tranſeunt in marem. Iidem naporum quinq; genera fecere. Corinthinm cloe⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3307" ulx="672" uly="3192">neum: lyotaſium:boeticum:&amp; quod per ſe uiride dixerunt. Ex iis in amplitudinem adoleſ</line>
        <line lrx="4176" lry="3401" ulx="673" uly="3289">cit corinthium nuda fere radice. Solum enim hoc genus ſuperne tendit: non ut cætera in</line>
        <line lrx="4175" lry="3500" ulx="678" uly="3389">rerram. Lyothaſium quidã thraciũ appellant: frigorum patientiſſmuũ. Ab eo boeticum dul</line>
        <line lrx="4172" lry="3610" ulx="676" uly="3493">ce eſt:rotunditate etiam breui notabile. Neq; ut cleonæũ prælongum in totum quidem.</line>
        <line lrx="4207" lry="3701" ulx="672" uly="3589">Quorũ teniora folia ipſi quoq; dulciores. Quorum ſcabra &amp; anguloſa &amp; horrida amario⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3795" ulx="671" uly="3688">res. Eſt præterea genus ſilueſtre: cuius folia ſut erucæ ſimilia. Palma romæ amiterninis da⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3892" ulx="674" uly="3787">tur: inde murſiis: tertia noſtratibus. Cætera de ſatu eorum in rapis dicta ſũt. Cortice &amp; car</line>
        <line lrx="4180" lry="3997" ulx="673" uly="3887">tilagine conſtant raphani. Multiſq; eorum cortex craſſior etiã ꝗqquibuſdam arborũ. Ama</line>
        <line lrx="4175" lry="4095" ulx="677" uly="3986">ritudo plurima illi eſt: &amp; pro craſſicudine corticis. Cætera quoq; aliquando lignoſa. Et uis</line>
        <line lrx="4191" lry="4196" ulx="672" uly="4085">mira colligendi ſpiritũ: laxandiq; ructum. Ob id cibus illiberalis utiq; ſi proxime olus mã</line>
        <line lrx="4168" lry="4297" ulx="674" uly="4181">datur. Si uero cum oliuis diruptis rarior fructus fit: minuſq; ſœtidus. Aegypto mire cele</line>
        <line lrx="4180" lry="4398" ulx="673" uly="4280">bratur proprer olei fertilitatem: quod de ſemine eius faciunt. Hoc maxime cupiunt ſere⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="4497" ulx="672" uly="4381">re: ſi liceat qnoniã &amp; quæſtus plus quã e frumento &amp; minus tributi eſt. Nullũq; copioſius</line>
        <line lrx="4169" lry="4593" ulx="676" uly="4473">oleum. Genera raphani græci ſecere tria foliorum differentia: criſpi: atq; lenis: &amp; tertiũ ſil/</line>
        <line lrx="4250" lry="4687" ulx="676" uly="4577">ueſtre. Atq; huic leuia quidem folia: ſed breuiora acrotunda: copioſaq; atq; fruticoſa. Si-⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4791" ulx="665" uly="4677">por autẽ aſper: &amp; medicamenti inſtar ad eliciandos aluos. Et in prioribus tanen differen-</line>
        <line lrx="4167" lry="4887" ulx="671" uly="4777">tia ſeminis eſt: quoniam aliqua ad modum exiguum ferunt. Hæc uitia non cadunt niſi</line>
        <line lrx="4178" lry="4985" ulx="668" uly="4874">in criſpa folia. Noſtri alia fecere genera. Algidenſe a loco longum atq; tranſlucidum. Alte</line>
        <line lrx="4168" lry="5095" ulx="668" uly="4974">rum rapi figura: quod uocant ſyriacũ: fuauiſſimũ fere ac tenerrimũ: hyemiſq; patiens. Præ</line>
        <line lrx="4222" lry="5191" ulx="666" uly="5073">cipuũ tamẽ ẽ quod e ſyria nõ pridem aduectũ apparet: quoniã apud auctores nõ reperitur.</line>
        <line lrx="4173" lry="5283" ulx="666" uly="5170">Id autẽ tota hyeme durat. Etiannũ unũ ſilueſtre græci cheriam uocant: pontici armon: alii</line>
        <line lrx="4172" lry="5390" ulx="667" uly="5269">leucẽ:noſtri armoratiam frõde copioſius quà corpore.In oĩbus autẽ pbandis maxime ſ pe⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="5487" ulx="670" uly="5367">Gtantur caules: in initio eni rotũdiores craſſioreſq; ac lõgis canalibus. Folia ipſa triſtiora:</line>
        <line lrx="4177" lry="5580" ulx="667" uly="5470">&amp; angulis horrida. Seri uult raphanus terra ſoluta humida. Fimũ odit: palea cõtẽtus. Fri⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="5683" ulx="665" uly="5569">gore adeo gaudet: ut ĩ germania infantiũ puerorũ magnitudinẽ æquet. Seritur poſt idus</line>
        <line lrx="4182" lry="5785" ulx="667" uly="5667">febru. ut uernus ſit. Iterũcq; circa uulcanalia quæ ſatio melior. Multi &amp; martio &amp; aprili ſe</line>
        <line lrx="4179" lry="5878" ulx="668" uly="5764">rũt &amp; ſetẽbri. lncipiẽte icremẽto cõfert laterna folia circũobruere: ipſos uero accumulare.</line>
        <line lrx="4181" lry="5981" ulx="669" uly="5864">Nã qui extra terra emerſerit durus fit atq; fungoſios. Ariſtomachus detrahi folia p hyemẽ</line>
        <line lrx="4192" lry="6082" ulx="667" uly="5963">iubet: &amp; ne lacunæ ſtagnẽt accumulare, Ita ĩ æſtate gradeſcere. Quidã pdidere ſi palo ada-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4446" lry="1899" type="textblock" ulx="909" uly="675">
        <line lrx="4434" lry="879" ulx="914" uly="675">co cauerna palea inſternatur in ſex digytorum alcitticline ein 5 ſemd nuch g cefe eg</line>
        <line lrx="4428" lry="1004" ulx="988" uly="776">eratur ad magnitudinẽ ſcrobis creſcere. Præcipue tame ſalſis a un ir. n be di ihus</line>
        <line lrx="4427" lry="1078" ulx="955" uly="827">urs irrigantur. Et in ægypto nitro ſpargũtur: ubi ſunt nlente 3 . i ulceledii</line>
        <line lrx="4426" lry="1195" ulx="954" uly="961">ſalſi ugine amaritudo eor um eximieunkil unech aois ſin a. Gemda achia ifcerum daun</line>
        <line lrx="4446" lry="1295" ulx="949" uly="1118">in naporum uicem tratneunt« ſtioni x meatum. Tradunt &amp; præcordiiſ</line>
        <line lrx="4312" lry="1322" ulx="1476" uly="1193">eiinis eſſe tionibus præparant m 4 TaAL&amp; PI</line>
        <line lrx="4427" lry="1401" ulx="956" uly="1194">dos cum ſale ieiunis eſſe: atq; ita uomitio Piecparat! nõ alio potuiſſe depel</line>
        <line lrx="4417" lry="1418" ulx="1140" uly="1277">T. quãdo phiheſin cordi intus inhærentem nõ alio pe depel</line>
        <line lrx="4415" lry="1481" ulx="953" uly="1289">neceſſarium hunc ſuccum:quãdo p  ad ſcrutâdos nſecantibus:</line>
        <line lrx="4438" lry="1570" ulx="945" uly="1386">li cõpertum ſit in ægypto rẽgibus corpora mortuorũ ad ſcrutados morbos ie 4 Rcn</line>
        <line lrx="4397" lry="1671" ulx="909" uly="1414">4 ſartr eſt græca uanitas: fertur in templo Appollims delphis adeo ewtern ciis ber- 3en</line>
        <line lrx="4303" lry="1707" ulx="954" uly="1546">Ach 5e TUrO dicaretut raphanits: b ta ex argento: rapum e plumbo. Scires nõ ibi</line>
        <line lrx="4361" lry="1735" ulx="1252" uly="1591">us: auro dicaretur raphanus be argento⸗: n ePiumn e</line>
        <line lrx="4155" lry="1899" ulx="952" uly="1721">Rpi torrenté in foco inuentũ ãnales noſtri prodidere. Scriplit &amp; Marchion græcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1920" type="textblock" ulx="974" uly="1913">
        <line lrx="978" lry="1920" ulx="974" uly="1913">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2713" type="textblock" ulx="929" uly="2077">
        <line lrx="4432" lry="2291" ulx="953" uly="2077">iuxta ſatos. ignoſiora funcreliqua in carthilagin genere a nobis poſita intah aen d</line>
        <line lrx="4439" lry="2382" ulx="958" uly="2169">uehementiam ſaporis ineſſe. Ex i's paſtinacæ unum genus agreſte Helancno Vt Hiygino</line>
        <line lrx="4436" lry="2466" ulx="929" uly="2273">nos græcæ dicitur. Alterum ſeritur adice uel ſemiſie piuno uere nel⸗ Anicila uccznen</line>
        <line lrx="4149" lry="2496" ulx="1291" uly="2370">1,05 Ser .„ . : ri: ſiolo qua altiſſime retoſio. Annicula utulis eẽ</line>
        <line lrx="4428" lry="2559" ulx="1294" uly="2381">t februario: auguſto: ſeptembri: octoł actabile</line>
        <line lrx="4429" lry="2678" ulx="951" uly="2394">Bcteftibnna uinis Sratior autund pariniic meadtne Ets duncdicinm nirlnte arn</line>
        <line lrx="4003" lry="2713" ulx="952" uly="2519">eſ. ibiſcum a paſtinaca gracilitate diſtat. Hamnatũ cibis: ſed medicinæ utile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2800" type="textblock" ulx="954" uly="2673">
        <line lrx="4490" lry="2791" ulx="954" uly="2673">tum genus in eadem ſimilitudine paſtinacæ damnatum in cibis: ſed medicine utile. Eſit &amp;</line>
        <line lrx="1405" lry="2800" ulx="1153" uly="2758">S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3094" type="textblock" ulx="953" uly="2785">
        <line lrx="4428" lry="2856" ulx="2628" uly="2785">1. noſtxri græci ue⸗=</line>
        <line lrx="3743" lry="2992" ulx="958" uly="2878">qua  g x fecere:inter me Icendum.</line>
        <line lrx="4437" lry="3077" ulx="953" uly="2898">70 glaucon. Cuius genera etia quateno ibus annis a germania Gelduba appellatur caſtel</line>
        <line lrx="3099" lry="3094" ulx="953" uly="2987">berius princeps nobilitauit flagitans omnibus a 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="3198" type="textblock" ulx="949" uly="3072">
        <line lrx="4499" lry="3156" ulx="3564" uly="3077">iclis iocis auenireinſt</line>
        <line lrx="4176" lry="3162" ulx="1639" uly="3072">tũ: ubi generoſitas p̃cipua. o apparet frigidis locis conuenirx</line>
        <line lrx="3467" lry="3198" ulx="949" uly="3078">lum rheno impoſitũ: ubi generoſitas p̃cipua.Ex quo ap g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3401" type="textblock" ulx="934" uly="3172">
        <line lrx="4440" lry="3278" ulx="2224" uly="3172">. ere⸗ tudinis tame a parte relicta: quæ</line>
        <line lrx="4363" lry="3295" ulx="1836" uly="3195">jj tur: amaritudinis tame magn relicta: qu</line>
        <line lrx="4438" lry="3353" ulx="934" uly="3185">lögi ruus qui in decoctis extrahitu s idem &amp; paſtii. ri dũtaxat</line>
        <line lrx="4050" lry="3401" ulx="952" uly="3192">oSir 8 cibis vemmpelata etiam in gratiã uertitur. Neruus idem &amp; paſtinacæ maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="3481" type="textblock" ulx="954" uly="3366">
        <line lrx="4483" lry="3456" ulx="2941" uly="3371">10: aprili: auguſto: ſeptẽbri: octobri. Bre</line>
        <line lrx="3881" lry="3481" ulx="954" uly="3366">anniculæ. Siſer his ſeritur mẽſibus: februario: martio: aprili: auguſto: ſepteb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3798" type="textblock" ulx="880" uly="3462">
        <line lrx="4429" lry="3702" ulx="953" uly="3462">uior his eſt: ſed toroſior amariorq; ĩula per ſe ſtomacho upn Ttib s n poilmem tumil</line>
        <line lrx="4437" lry="3691" ulx="1252" uly="3545">E S jS 31 4 icta gratiã ini Nac  r</line>
        <line lrx="4430" lry="3764" ulx="955" uly="3584">tis ſaluberrima-Pluribus modis auſteritas ruicta gratia i ſſeruata uel macerata pluribus</line>
        <line lrx="3599" lry="3798" ulx="880" uly="3660">tur arida: liquidoq; dulei tẽperatur: &amp; decocta poſtea aut aſſeruata u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4193" type="textblock" ulx="951" uly="3766">
        <line lrx="4433" lry="3970" ulx="951" uly="3766">modis. &amp; tunc mixta defruto: aut ſubacta melle: unit aſſieaur P eeeKett uariata</line>
        <line lrx="4437" lry="4076" ulx="995" uly="3870">urſus modo cotoneis: malis: uel ſorbis: aut prunis. Aliquane Aun ſtæ quottidiano cibo.</line>
        <line lrx="4439" lry="4149" ulx="1052" uly="3967">fectus præcipue ſtomachi excitat. Illuſtrata maxime Iuliæ Augu doſeritur. Et hæc auté</line>
        <line lrx="3970" lry="4193" ulx="953" uly="3994">Soerualutteleti⸗ ſemen: quoniã oculis ex radice exciſis ut harundo ſeritur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4203" type="textblock" ulx="2312" uly="4187">
        <line lrx="2347" lry="4203" ulx="2312" uly="4187">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4290" type="textblock" ulx="954" uly="4163">
        <line lrx="4443" lry="4250" ulx="1615" uly="4163">pat e uere &amp; autũno magnis ſeminũ interuallis. Nulla</line>
        <line lrx="3836" lry="4290" ulx="954" uly="4183">ſeritur &amp; ſiſer &amp; paſtinaca utroq; tẽpore uere &amp; autũno magn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4499" type="textblock" ulx="958" uly="4260">
        <line lrx="4440" lry="4357" ulx="2904" uly="4264">étranſferre melius. Proxi</line>
        <line lrx="4441" lry="4399" ulx="1355" uly="4260">„ = . patioſt fruticat. Siſer autẽ tranſferre mel 15. Pg1 CX</line>
        <line lrx="4443" lry="4444" ulx="960" uly="4273">ne minus ꝗᷓ ternorũ edum:quoniam ſpatioſe  relebriſg megaticoz-</line>
        <line lrx="4350" lry="4499" ulx="958" uly="4306">hu hiseſt bulbor utri naruta: duos Cato in primis ſerendos præcipit: celebraſq; megarice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="4588" type="textblock" ulx="957" uly="4457">
        <line lrx="4528" lry="4547" ulx="2440" uly="4457">icamini n acuédo. Nec ulli amplitudo</line>
        <line lrx="4196" lry="4588" ulx="957" uly="4463">Verum nobiliſſima ẽ ſcylla:quãꝗᷓ medicamini nata acetoc; exacuẽdo. Nec ulli amp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4880" type="textblock" ulx="958" uly="4556">
        <line lrx="4452" lry="4753" ulx="958" uly="4556">maior: ſicut nec uis aſperior.Duo genera medicæ. Maſcul Abin tolis rns al S. “</line>
        <line lrx="4454" lry="4848" ulx="961" uly="4657">tertium genus eſt cibis gratum. Epimemdũ uocatur ang in⸗ dc amiausaſpere. de⸗</line>
        <line lrx="4121" lry="4880" ulx="959" uly="4758">mims plurimum omnibus. Celerius tame prouenmiũt atæ bulbis circa latera natis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="4987" type="textblock" ulx="952" uly="4857">
        <line lrx="4503" lry="4945" ulx="2533" uly="4857">e n r ccũ  in ſe trahunt ca</line>
        <line lrx="3904" lry="4987" ulx="952" uly="4864">ſcant: folia quæ ſunt in his ampla: deflexa circa ſobruũtur.lta ſuccũ omnẽ in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5181" type="textblock" ulx="958" uly="4951">
        <line lrx="4452" lry="5041" ulx="2622" uly="4951">ari ſoq; inſulis: ac per hiſpanias. Vnũ de</line>
        <line lrx="4453" lry="5147" ulx="1011" uly="4955">ita. Spõte naſcuntur copioſiſſime in balearibus ebuſoq; inſulis:ae Rer niſpanas red⸗</line>
        <line lrx="3941" lry="5181" ulx="958" uly="5013">s uolumẽ cõdidit Pythagoras philoſophus: colligens medicas uires: quas p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5488" type="textblock" ulx="959" uly="5148">
        <line lrx="4466" lry="5345" ulx="959" uly="5148">demus libro. Reliqua bulborũ genera differar colare uagmieudine 11 aie lann Qib Mox</line>
        <line lrx="4462" lry="5455" ulx="1366" uly="5356">ligener i hec fecere. Balbinõ: ſitaniõ: pytiõô: ae riô: egylops: iſorryncl</line>
        <line lrx="2847" lry="5488" ulx="960" uly="5373">apuligenera græci hec fecere. Balbinõ: ſitaniõ: py</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5866" type="textblock" ulx="952" uly="5454">
        <line lrx="4459" lry="5538" ulx="2772" uly="5464">bytis je mmola: minui ac cõtrahi: tum</line>
        <line lrx="4463" lry="5667" ulx="959" uly="5454">mig imas eius radices creſcere hyeme. Verno aũt cũ appar usru al redrrute</line>
        <line lrx="4463" lry="5837" ulx="952" uly="5659">foliis lapati: caule recto: duũ cubitoꝶ aculi crattit llico fiunt ſi tindunt. Sj ma</line>
        <line lrx="4306" lry="5866" ulx="961" uly="5680">ta oimur bulbi ante uer. At deteriores illico fiunt ſi findunt᷑. Signum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="6114" type="textblock" ulx="968" uly="5858">
        <line lrx="4412" lry="5973" ulx="1366" uly="5858">lii cẽtia ab imo. V iores ĩprobãt. Itẽ paruos &amp; lõgos. Cõtra rubicun-</line>
        <line lrx="4474" lry="6040" ulx="1029" uly="5865">mitatis folialinareſcẽtia ab imo. Vetuſtiores ĩpro tePaut ve 18 , a brrenf</line>
        <line lrx="4428" lry="6114" ulx="968" uly="5899">dis otuncdioribnſih laus &amp; gradiſſimis. Amaritudo pleriſc; uertice e⸗Media eorum un</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="2109" type="textblock" ulx="952" uly="1878">
        <line lrx="4502" lry="1969" ulx="2627" uly="1882">t. exiſti Iidemq; dentibus</line>
        <line lrx="4313" lry="2009" ulx="1759" uly="1878">z. Vtiliſſimi in cibis hyberno tempore exiſtimantur. Iidemq; bus</line>
        <line lrx="4433" lry="2054" ulx="1392" uly="1882">m uolumẽ.Vtiliſſimi in cibis hy 1 EX reiI U F</line>
        <line lrx="4468" lry="2109" ulx="952" uly="1897">Ehnperimnmichuorn atterant. Ebora certe poliunt. Odiũ iis cum uite maximũ:refugitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="971" type="textblock" ulx="4900" uly="664">
        <line lrx="5121" lry="777" ulx="4917" uly="664">c,hulbus</line>
        <line lrx="5121" lry="872" ulx="4900" uly="767">ſenuſconrun</line>
        <line lrx="5121" lry="971" ulx="4915" uly="848">Dehonel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1048" type="textblock" ulx="4867" uly="971">
        <line lrx="5121" lry="1048" ulx="4867" uly="971">QOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1684" type="textblock" ulx="4903" uly="1081">
        <line lrx="5121" lry="1166" ulx="4932" uly="1081">„ mad</line>
        <line lrx="5121" lry="1281" ulx="4949" uly="1180">o</line>
        <line lrx="5121" lry="1372" ulx="4910" uly="1274">gehnoAlis</line>
        <line lrx="5119" lry="1472" ulx="4910" uly="1368">tmrurnaph</line>
        <line lrx="5117" lry="1583" ulx="4903" uly="1484">Alceſtarim</line>
        <line lrx="5111" lry="1684" ulx="4910" uly="1585">Cpedealiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1793" type="textblock" ulx="4873" uly="1674">
        <line lrx="5121" lry="1793" ulx="4873" uly="1674">(cequitoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6154" type="textblock" ulx="4901" uly="1791">
        <line lrx="5121" lry="1895" ulx="4914" uly="1791">nunenpin</line>
        <line lrx="5120" lry="2003" ulx="4917" uly="1886">lnin dtdi</line>
        <line lrx="5121" lry="2085" ulx="4915" uly="1988">Eosaiscid</line>
        <line lrx="5121" lry="2197" ulx="4912" uly="2092">aigumo</line>
        <line lrx="5121" lry="2277" ulx="4906" uly="2186">eiurnndohu</line>
        <line lrx="5121" lry="2376" ulx="4904" uly="2288">le cita Ac</line>
        <line lrx="5119" lry="2509" ulx="4907" uly="2401">gregprizn</line>
        <line lrx="5121" lry="2577" ulx="4904" uly="2502">letnnia minin</line>
        <line lrx="5121" lry="2680" ulx="4901" uly="2601">necicomſe</line>
        <line lrx="5117" lry="2781" ulx="4903" uly="2696">nome kloe</line>
        <line lrx="5121" lry="2905" ulx="4901" uly="2808">lingoiinlen</line>
        <line lrx="5115" lry="2987" ulx="4902" uly="2897">lſemineſent</line>
        <line lrx="5118" lry="3090" ulx="4905" uly="3002">uluclelen</line>
        <line lrx="5121" lry="3207" ulx="4906" uly="3109">gvoniümtun</line>
        <line lrx="5121" lry="3291" ulx="4905" uly="3204">RRcori</line>
        <line lrx="5121" lry="3417" ulx="4909" uly="3312">ticydegoh</line>
        <line lrx="5117" lry="3538" ulx="4916" uly="3408">Poltscnind</line>
        <line lrx="5121" lry="3616" ulx="4916" uly="3536">Cöllnitnin</line>
        <line lrx="5113" lry="3724" ulx="4918" uly="3609">Aleeni cait</line>
        <line lrx="5121" lry="3826" ulx="4915" uly="3709">cmgain</line>
        <line lrx="5121" lry="3918" ulx="4938" uly="3813">lceavin</line>
        <line lrx="5118" lry="4021" ulx="4928" uly="3912">Wwrakſolr</line>
        <line lrx="5084" lry="4109" ulx="4930" uly="4035">hturüä⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4215" ulx="4928" uly="4118">Puncorrun</line>
        <line lrx="5119" lry="4316" ulx="4926" uly="4216">ſeninisLeru</line>
        <line lrx="5121" lry="4419" ulx="4927" uly="4321">Kötotumit</line>
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="4927" uly="4442">chterfok</line>
        <line lrx="5118" lry="4623" ulx="4926" uly="4518">Pltcer ſaur</line>
        <line lrx="5121" lry="4827" ulx="4928" uly="4738">mtunt Etd</line>
        <line lrx="5117" lry="4933" ulx="4928" uly="4823">limendech</line>
        <line lrx="5096" lry="5027" ulx="4931" uly="4919">Giudxne</line>
        <line lrx="5115" lry="5133" ulx="4932" uly="4984">weitint</line>
        <line lrx="5121" lry="5249" ulx="4940" uly="5137">le</line>
        <line lrx="5121" lry="5348" ulx="4939" uly="5212">liacft</line>
        <line lrx="5115" lry="5435" ulx="4939" uly="5322">tbane,</line>
        <line lrx="5121" lry="5537" ulx="4940" uly="5437">necſtrn</line>
        <line lrx="5121" lry="5640" ulx="4956" uly="5526">icäſ.</line>
        <line lrx="5121" lry="5743" ulx="4961" uly="5646">eütole</line>
        <line lrx="5121" lry="5847" ulx="4942" uly="5733">ötolürde</line>
        <line lrx="5113" lry="5960" ulx="4944" uly="5842">4 Pberio</line>
        <line lrx="5121" lry="6048" ulx="4950" uly="5939">ſlödus</line>
        <line lrx="5121" lry="6154" ulx="4955" uly="6027">Aunlaz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="254" lry="754" ulx="0" uly="634">nigann</line>
        <line lrx="249" lry="855" ulx="0" uly="741">etumtſbn</line>
        <line lrx="156" lry="937" ulx="0" uly="843">l toti</line>
        <line lrx="247" lry="1057" ulx="0" uly="936">Pdhlelnre</line>
        <line lrx="247" lry="1153" ulx="0" uly="1036">ülcenmnein,</line>
        <line lrx="252" lry="1260" ulx="0" uly="1147">mnnti</line>
        <line lrx="152" lry="1359" ulx="25" uly="1254">dotulſe</line>
        <line lrx="226" lry="1454" ulx="0" uly="1359"> Mecnmb</line>
        <line lrx="244" lry="1563" ulx="0" uly="1451">Gcids Nrlnn</line>
        <line lrx="243" lry="1660" ulx="0" uly="1553">.iezob</line>
        <line lrx="240" lry="1759" ulx="0" uly="1659">turd Kenitben</line>
        <line lrx="239" lry="1864" ulx="0" uly="1773">ngrerusckn</line>
        <line lrx="241" lry="1962" ulx="0" uly="1862">lemg cennbun</line>
        <line lrx="239" lry="2077" ulx="0" uly="1968">rmünfigig</line>
        <line lrx="235" lry="2167" ulx="2" uly="2058">Mionn</line>
        <line lrx="235" lry="2282" ulx="0" uly="2171">enit ſuri</line>
        <line lrx="235" lry="2382" ulx="0" uly="2274">nehſer</line>
        <line lrx="234" lry="2461" ulx="5" uly="2372">nnionh ule:</line>
        <line lrx="229" lry="2560" ulx="1" uly="2471">iimani⸗</line>
        <line lrx="222" lry="2681" ulx="3" uly="2574">rlekan</line>
        <line lrx="222" lry="2761" ulx="0" uly="2681">Cie utlell</line>
        <line lrx="219" lry="2884" ulx="0" uly="2795">CNrtaie⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2985" ulx="0" uly="2881">ilaagüun</line>
        <line lrx="207" lry="3088" ulx="8" uly="2986">MAmrctel</line>
        <line lrx="216" lry="3371" ulx="0" uly="3311">enmioticdinnn</line>
        <line lrx="212" lry="3475" ulx="0" uly="3391">bniodohne</line>
        <line lrx="212" lry="3578" ulx="0" uly="3494">ndudcbun</line>
        <line lrx="210" lry="3726" ulx="8" uly="3596">Glumuni</line>
        <line lrx="200" lry="3795" ulx="0" uly="3712">cen Mudu</line>
        <line lrx="193" lry="3886" ulx="0" uly="3792">Bcnuns Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1254" type="textblock" ulx="226" uly="1205">
        <line lrx="233" lry="1254" ulx="226" uly="1205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="3938" type="textblock" ulx="23" uly="3915">
        <line lrx="25" lry="3938" ulx="23" uly="3930">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4522" type="textblock" ulx="0" uly="3905">
        <line lrx="199" lry="3997" ulx="9" uly="3905">d in</line>
        <line lrx="206" lry="4091" ulx="0" uly="3999">atimd chd⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4194" ulx="0" uly="4097">ukiner u</line>
        <line lrx="207" lry="4307" ulx="0" uly="4194">unulis N</line>
        <line lrx="205" lry="4418" ulx="0" uly="4308">eeliuhn</line>
        <line lrx="209" lry="4522" ulx="0" uly="4414">17 mnegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4621" type="textblock" ulx="0" uly="4494">
        <line lrx="279" lry="4621" ulx="0" uly="4494">immind</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5642" type="textblock" ulx="0" uly="4622">
        <line lrx="178" lry="4728" ulx="0" uly="4622">mimnen</line>
        <line lrx="157" lry="4819" ulx="1" uly="4730">Dus—</line>
        <line lrx="214" lry="4922" ulx="0" uly="4815">mmöktuice</line>
        <line lrx="213" lry="5029" ulx="0" uly="4919">Cunmumn</line>
        <line lrx="210" lry="5125" ulx="0" uly="5017">Ni Nüc</line>
        <line lrx="209" lry="5231" ulx="0" uly="5126">rokino il,</line>
        <line lrx="210" lry="5399" ulx="0" uly="5219">eſ</line>
        <line lrx="209" lry="5444" ulx="0" uly="5308">ein n</line>
        <line lrx="209" lry="5567" ulx="3" uly="5419">Incilin</line>
        <line lrx="113" lry="5642" ulx="6" uly="5569">co</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5378" type="textblock" ulx="192" uly="5316">
        <line lrx="211" lry="5378" ulx="192" uly="5316">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="866" type="textblock" ulx="674" uly="723">
        <line lrx="4168" lry="866" ulx="674" uly="723">cia. Bulbus non naſci niſi ex ſemine priores tradiderunt. Sed &amp; in preneſtinis campis ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="933" type="textblock" ulx="675" uly="828">
        <line lrx="2680" lry="933" ulx="675" uly="828">te naſcuntur ac ſine modo etiam in remorum aruis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1549" type="textblock" ulx="665" uly="925">
        <line lrx="4143" lry="1039" ulx="677" uly="925">De horteſium hærbaruũ radicibus: foliis: foribus: coloribus. C⸗a. V.</line>
        <line lrx="4152" lry="1157" ulx="932" uly="1026">Ortenſibus omnibus fere ſingulæ radices: ut raphano-betæ: apio maluæ. Ampliſſi⸗</line>
        <line lrx="4145" lry="1236" ulx="728" uly="1130">h. ma auté lapato: ut quæ deſcendat ad tria cubita. Silueſtri minores tumidæ. Effoſſa</line>
        <line lrx="4152" lry="1354" ulx="743" uly="1232">gqluoq; diu uiuit. Quibuſdã tamẽ capillatæ: ut apio: maluæ. Quibuſdã ſurculoſæ: ut</line>
        <line lrx="4145" lry="1440" ulx="666" uly="1327">ocimo.Aliis car noſæ: ut. beiæ: aut magis etiãnum croco. Aliquibus ex cortice &amp; caine con</line>
        <line lrx="4146" lry="1549" ulx="665" uly="1427">ſtant: ut raphano &amp; rapis. Quorũdam geniculatæ ſunt ut graminis. Quæ rectãâ nõ habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1638" type="textblock" ulx="580" uly="1521">
        <line lrx="4149" lry="1638" ulx="580" uly="1521">radicẽ ſtatim plurimis nituntur capillamẽtis: ut atriplex: &amp; blitum. Scylla autẽ &amp; bulbi &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="6160" type="textblock" ulx="646" uly="1627">
        <line lrx="4171" lry="1743" ulx="664" uly="1627">cepe &amp; alium nõ niſi in rectum radicantur. Sponte naſcentiũ quædàâ numeroſiora ſunt ra⸗</line>
        <line lrx="4130" lry="1838" ulx="662" uly="1719">dice qua folio: ut calax: perdiotũ crocum. Florent uero cum fraxino ſerpillium: ambroto</line>
        <line lrx="4183" lry="1945" ulx="663" uly="1831">num: napi: raphani: meta: ruta: &amp; cætera quidẽ defloreſcunt cũ cœpere. Ocimũ autẽ particu</line>
        <line lrx="4142" lry="2040" ulx="659" uly="1922">latim &amp; ab i no incipit. Qua de cauſa diutiſſinæ floret. Hoc &amp; in heliotropio hærba euẽit.</line>
        <line lrx="4141" lry="2143" ulx="661" uly="2021">Flos aliis cãdidus: allis Iuteus: alus purpureus. Folia cadunt a cacuminibus ori gano: inulæ:</line>
        <line lrx="4141" lry="2244" ulx="662" uly="2125">&amp; aliquando rutæ iniuria læſæ. Maxime cõcaua ſunt cepe. getio. Alliũ cepaſq; iter deos iu</line>
        <line lrx="4189" lry="2333" ulx="653" uly="2221">reiurando habet ægyptus. Cepe genera apud græcos ſarda: ſamothraria: halſidena: ſetania</line>
        <line lrx="4196" lry="2438" ulx="660" uly="2319">Itẽ ſcirta.Aſcaloni ab oppido iudææ nominata. Omnibus etiã odor lachrymoſus &amp; præci</line>
        <line lrx="4140" lry="2538" ulx="659" uly="2421">pue cypriis: minime gnidis. Oĩbus corpus tutum pinguidinis earũ carthilagine. E cunctis</line>
        <line lrx="4136" lry="2637" ulx="655" uly="2516">ietania minima:excepta tuſculana:ſed dulcis. Scirta autẽ &amp; aſcalonia cõduntur. Scirtã hye</line>
        <line lrx="4135" lry="2721" ulx="651" uly="2621">me cũ coma ſua relinquunt.Vere folia detrahunt: &amp; alia ſubnaſcũtur iiſdẽ diuiſuris: unde</line>
        <line lrx="4135" lry="2833" ulx="657" uly="2717">&amp; nomẽ. Hoc exemplo reliquis quoq; generibus detrahi iubent: ut in capita creſcant po⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2928" ulx="648" uly="2814">tius quãâ in ſemetipſa. Aſcaloniarũ propria natura. Eteni uelut ſteriles ſunt ab radice: &amp; ob</line>
        <line lrx="4134" lry="3028" ulx="651" uly="2910">id ſemine ſeri illas nõ depõi iuſſere græci. Prætera ſerius circa uer cũ germinant tranſfer⸗</line>
        <line lrx="4131" lry="3124" ulx="653" uly="3010">ri. Ita craſſeſcre Et tũc properare præteriti temporis penſitatiòe. Feſtinandũ aũt in his eſt:</line>
        <line lrx="4195" lry="3229" ulx="655" uly="3109">quoniã natura celeriter putreſcunt. Si depõantur: caulẽ amittũt: &amp; ſeme ipſæq; euaneſcũrt</line>
        <line lrx="4157" lry="3321" ulx="649" uly="3212">Eſt &amp; colorũ differentia. Samo eni &amp; ſardibus candidiſſime pueniunt. Sũt ĩ honore &amp; cre⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="3423" ulx="652" uly="3311">ticæ: de quibus dubitant ante eædẽ ſint: quæ aſcalionæ: quoniã ſatis capita craſſeſcunt: de</line>
        <line lrx="4131" lry="3524" ulx="656" uly="3412">poſitis caulibus &amp; ſemme. Diſtant ſapore tantũ dulci.Apud nos duo prima genera. Vnum</line>
        <line lrx="4204" lry="3626" ulx="651" uly="3509">cõdimẽtarium: quod illi getion: noſtri pallacanã uocant. Serit᷑ mẽſibus martio: aprili:maiv.</line>
        <line lrx="4251" lry="3729" ulx="659" uly="3611">Alterũ capitatu æ&amp; uæ ab æ quinoctio autũni uel fauonio. Genera eius auſteritatis ordine</line>
        <line lrx="4204" lry="3817" ulx="653" uly="3710">africana: galica:tuſculana: amiternina. Optĩa aũt quæ rotũdiſſima. Itẽ ruffa acrior ꝗ́ candi</line>
        <line lrx="4139" lry="3920" ulx="654" uly="3809">da:ſicca ꝗ uiridis: &amp; cruda quà cocta: ſicca ꝗᷓ cõdita. Seritur amiternina frigidis &amp; humidis</line>
        <line lrx="4159" lry="4014" ulx="661" uly="3908">locis:&amp; ſola alii modo capite:reliquæ ſemine.Proximaq; æſtate nullũ ſemẽ emittunt: ſed</line>
        <line lrx="4200" lry="4119" ulx="654" uly="4010">capux tantũ quod inareſcit. Sequeti autẽ anno permutata ratione ſemẽ gignitur. Capur</line>
        <line lrx="4144" lry="4215" ulx="653" uly="4105">ipfum corrumpitur. Ergo oĩbus annis ſeperantim ſemèẽ cepe cauſa ſeritur. Seperati cepe</line>
        <line lrx="4137" lry="4316" ulx="652" uly="4204">ſeminis. Seruantur autẽ optime in paleis Getium pene ſine capite eſt: cerucis tantũ lõgæ:</line>
        <line lrx="4214" lry="4411" ulx="657" uly="4303">&amp; iõ totum in frõdæ:ſepiuſq; reſecatur ut porrũ.ldeo &amp; illud ſerunt nõ depõunt. Cætero</line>
        <line lrx="4206" lry="4520" ulx="653" uly="4399">cepas ter foſſo ſolo ſeri iubent:extirpatis radicibus hærbarũ.In iugero denas libras. Inter</line>
        <line lrx="4211" lry="4613" ulx="653" uly="4499">miſceri ſatureiã: quoniã melius ꝓpueniat. Runcari præterea: &amp; ſarriti ſi nõ ſæpius qter. Aſca</line>
        <line lrx="4137" lry="4704" ulx="651" uly="4597">loniam mẽſe februario ſerunt noſtri. Semẽ ceparum nigreſcere incipiens anteꝗᷓ marceſtat</line>
        <line lrx="4149" lry="4804" ulx="654" uly="4696">metunt.Et de porro in hanc cognitionẽ dici conuenit:præſertim cũ ſectiuo nuper aucto⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="4907" ulx="649" uly="4795">ritatem dederit princeps Nero: uocis gratia ex oleo æſtatis mẽſium oĩbus diebus. Nihilq;</line>
        <line lrx="4140" lry="5007" ulx="651" uly="4890">aliud ac ne paue quidẽ ueſcendo. Seritur ſenine ab æquinoctio autũno ſi ſectiuũ facere li</line>
        <line lrx="4142" lry="5099" ulx="647" uly="4986">buerit denſius. In eadẽ area ſecatur donec deficiat: ſtercoraturq; ſemper: ſi nutritur in capi</line>
        <line lrx="4142" lry="5200" ulx="653" uly="5087">ta anꝗᷓ ſecetur: cũ increuerit:ĩ aliã aream trſferatur ſumis ſoliis leuiter reciſis ante medul</line>
        <line lrx="4143" lry="5300" ulx="651" uly="5185">lã &amp; capitibus retractis tunicis ue extremis. Antiqui ſilice uel tegula ſubiecta capita dila/</line>
        <line lrx="4142" lry="5397" ulx="651" uly="5284">tabant. Hoc item de bulbis. Nunc ſarculo leuiter cõuelluntur radices ut delumbatæ alant</line>
        <line lrx="4146" lry="5504" ulx="652" uly="5385">neq; diſtrahãt. Inſigne ꝙ cũ fimo lætoq; ſolo gaudeat: rigua odit: &amp; tamẽ pprierate quadã</line>
        <line lrx="4140" lry="5593" ulx="650" uly="5487">ſoli cõſtat. Laudatiſſimus ĩ ægypto: mox orchiæ atq; aritiæ. Sectiui duo genera. Hoc hær</line>
        <line lrx="4145" lry="5690" ulx="649" uly="5573">baceũ folio inciſuris eius euidentibus: quo utuntur medicamẽtarii.Alterũ gẽus ſuauidio</line>
        <line lrx="4148" lry="5794" ulx="652" uly="5682">ris folii rorundioriſq;: ĩciſuris leuioribus. Fama &amp; Melà equeſtris ordinis rerũ ex ꝓpcuratõe</line>
        <line lrx="4155" lry="5903" ulx="650" uly="5782">a Tyberio principe accarſitũ in ſũma deſperatiõe ſucco porri ad trium denariorũ argẽteo</line>
        <line lrx="4163" lry="5999" ulx="650" uly="5878">rũ põdus hauſto cõfeſtĩ expiraſſe ſine cruciatu.Ampliorẽ modũ negãt noxiũ eſſe.Allium</line>
        <line lrx="4160" lry="6157" ulx="646" uly="5977">ad multa turis præcipue medicamenta prodeſſe creditur. Tenuiſſimis &amp; quæ geperantur</line>
        <line lrx="3893" lry="6160" ulx="3678" uly="6100">£ i i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2894" lry="727" type="textblock" ulx="2495" uly="573">
        <line lrx="2894" lry="727" ulx="2495" uly="573">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1046" type="textblock" ulx="916" uly="723">
        <line lrx="4454" lry="846" ulx="969" uly="723">in uniuerſũ uelatur mẽbranis: mox pluribus coagmẽtatur nucleis: &amp; iis ſeperati ueſtitis.</line>
        <line lrx="4463" lry="949" ulx="951" uly="828">Alſperi ſaporis: &amp; quo plures nuclei tuere hoc eſt aſperius. Tediũ huic quoq; halitu ut ce⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="1046" ulx="916" uly="927">pis:nullu camẽ coctis. Cenerũ differentia ĩ tempore.Præacox mat ureſcit.lx.diebus tũ ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1147" type="textblock" ulx="972" uly="1024">
        <line lrx="4446" lry="1147" ulx="972" uly="1024">gnitudine. Vlpicũ quoq; in hoc genere græci appellauere aliũ cypriũ: alii antiſcordon: præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2031" type="textblock" ulx="872" uly="1126">
        <line lrx="4440" lry="1242" ulx="908" uly="1126">cipue africe celebratum inter pulmẽtaria ruris grandinis. Alio trito in oleo &amp; aceto mirũ</line>
        <line lrx="4439" lry="1341" ulx="872" uly="1225">Aquantũ increſcat ſpuma. Quid am &amp; allium ulpicũ in plano ſeri uetant: raſtellatimq; gru⸗</line>
        <line lrx="4499" lry="1438" ulx="911" uly="1325">mnulis ipomi diſtantibus iter ſe pedes ternos. Inter grana quattuor digyti intereſſe debẽt:</line>
        <line lrx="4444" lry="1535" ulx="972" uly="1420">ſimul atq; tria folia eruperit ſarriri. Grandeſcũt quo ſæpius ſarriuntur. Matureſcẽtũ cau⸗</line>
        <line lrx="4500" lry="1636" ulx="971" uly="1521">les depreſſi in terrà obruuntur.ita cauet ne in frondẽ luxutient. In frigidis utilius uere ſe</line>
        <line lrx="4445" lry="1737" ulx="972" uly="1621">ri quã autũno. Cæterũ ut odore careant omnia hæc iubentur ſeri cum luna ſub terra ſiu</line>
        <line lrx="4503" lry="1838" ulx="966" uly="1721">colligi cũ in coitu. Sine iis Menander e græcis auctor eſt: alium e dentibus ſi radicem betæ</line>
        <line lrx="4447" lry="1937" ulx="938" uly="1823">in pruna toſtã ſi uperederint: odorem extingui. Sunt qui &amp; alium &amp; ulpicum inter cõpita⸗</line>
        <line lrx="4501" lry="2031" ulx="975" uly="1920">lia ac ſaturnalia ſeri aptiſſime putent. Allium &amp; ſemine ꝓuenit ſed tarde. Primo enim an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2133" type="textblock" ulx="970" uly="2016">
        <line lrx="4444" lry="2133" ulx="970" uly="2016">no porrti craſſitudine capite efricitur: ſequenti diuiditur: tertio conſumatur. Pulchriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="2627" type="textblock" ulx="960" uly="2116">
        <line lrx="4498" lry="2232" ulx="962" uly="2116">æxiitimartur tale. A quibuſdã ĩ ſemẽ exire uecatur. Sed intorqueri caulis ſationis gratia: uti</line>
        <line lrx="4504" lry="2335" ulx="964" uly="2217">caput ualidius fiat. Quod ſi diutius alium cepeq; iueterari libeat aqua ſalſa tepida capita</line>
        <line lrx="4488" lry="2431" ulx="970" uly="2315">intinguenda ſunt. Ità diuturniora fient: nelioraq; uſui: ſed in ſatu ſterilia. Alii contẽti ſuüt</line>
        <line lrx="4538" lry="2533" ulx="967" uly="2414">primo ſuper prunas ſuſpendiſſe: abundeq; ita profici arbitrantur: ne germinẽt. Quod face</line>
        <line lrx="4438" lry="2627" ulx="960" uly="2505">re allium cepamq; extra terram quoq; certum ẽ: &amp; cauliculo ado euaneſcere. Aliqui &amp; al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3222" type="textblock" ulx="963" uly="2609">
        <line lrx="4439" lry="2731" ulx="972" uly="2609">lium palea optime ſeruari putant. Allium eſt in aruis ſponte naſcens: alũ hoc uocat: quod</line>
        <line lrx="4436" lry="2827" ulx="966" uly="2711">aduerſus improbitatẽe alitũ depaſcentiũ ſemina: coctum ne renaſci poſſit: abiicitur: ſtatĩc;</line>
        <line lrx="4433" lry="2925" ulx="970" uly="2807">quæ deuorauere aues ſtupentes manu capiuntur: &amp; ſi paulũ cõmorauere reſupitæ. Eſt &amp;</line>
        <line lrx="4375" lry="3035" ulx="963" uly="2912">ſilueſtre quod urſinũ uocant odore molli: capite pretenui: foliis grandibus.</line>
        <line lrx="4441" lry="3124" ulx="1024" uly="3001">= Quoto die queq; herbæ naſcuntur ſatæ: &amp; quomodo quæq; formãtur: uel di⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="3222" ulx="1480" uly="3102">Serantur: &amp; quorum ſingula genera: &amp; quorũ plunra. Ca. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3234" type="textblock" ulx="2903" uly="3219">
        <line lrx="2935" lry="3234" ulx="2903" uly="3219">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3319" type="textblock" ulx="1274" uly="3198">
        <line lrx="4450" lry="3319" ulx="1274" uly="3198">N hortu ſatorũcelerime naſcuntur ocimũ:blitũ:napus:eruca. Tertio enĩ die exũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="3311" type="textblock" ulx="2933" uly="3301">
        <line lrx="2936" lry="3311" ulx="2933" uly="3301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3424" type="textblock" ulx="1067" uly="3307">
        <line lrx="4482" lry="3424" ulx="1067" uly="3307">i punt anetum quarto: lactuca ꝗnto raphanus ſexto: cucumis: &amp; cucurbitæ leptimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3523" type="textblock" ulx="1303" uly="3406">
        <line lrx="4435" lry="3523" ulx="1303" uly="3406">prios cucumis: naſturtiũ ac ſinapi ꝗnto. beta æſtate ſexto hyeme decimo: atriplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3622" type="textblock" ulx="962" uly="3507">
        <line lrx="4482" lry="3622" ulx="962" uly="3507">Octauo:cepe.xix.aut.xx.getium.x.aut.xli.Cõtumacius coriandrũ. Cunila quidẽ &amp; ounga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3825" type="textblock" ulx="961" uly="3605">
        <line lrx="4439" lry="3722" ulx="961" uly="3605">nũ poſt.xxx. diem. Ommum difficillime apium. xl. enim die cum celerime maiore ex ꝑarte</line>
        <line lrx="4433" lry="3825" ulx="961" uly="3700">emergit. Aliquid &amp; ſeminum ætas confert: quoniam recentiora maturius gignuntur. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="4021" type="textblock" ulx="930" uly="3802">
        <line lrx="4490" lry="3923" ulx="972" uly="3802">porro:getio: cucumere: cucurbita. Ex uentre autem celerius proueniunt apium: beta: car</line>
        <line lrx="4437" lry="4021" ulx="930" uly="3906">damũu: cunilia: origanum:coriandrum. Mirum in betæ ſemine non enim tota eo anno gi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4127" type="textblock" ulx="965" uly="3987">
        <line lrx="4445" lry="4127" ulx="965" uly="3987">gnuntutr: ſed aliquid ſequente: aliud tertio.Itaq; ex copia ſeminis modice naſcitur. Quæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="4518" type="textblock" ulx="894" uly="4091">
        <line lrx="4500" lry="4221" ulx="955" uly="4091">dam anno tantuin ſuo pariunt: quædam ſæpius ſicut apium: porrum:getium. Fiæc emm ſe</line>
        <line lrx="4464" lry="4315" ulx="970" uly="4193">mel ſata pluribus annis reſtibili tertilitate prouemiut. Semina plurimis rotunda: aliquibus</line>
        <line lrx="4436" lry="4421" ulx="894" uly="4304">oblonga: paucis foliaca &amp; lata: ut atriplici. Quibuſdã anguſta &amp; canaliculata: ut cumino.</line>
        <line lrx="4494" lry="4518" ulx="971" uly="4389">Differunt &amp; colore nigro candidoq; item duricie. Surculacea in folliculo ſumt raphano: ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4719" type="textblock" ulx="963" uly="4489">
        <line lrx="4444" lry="4622" ulx="963" uly="4489">napi: rapo. Nudum ſemen apii: coriandri: aneti: fœniculi: cumini. Cortice obducta bliti: be-</line>
        <line lrx="4446" lry="4719" ulx="964" uly="4589">tæ: atriplicis: ocinmu. At lactucis in lanugine. Nihil ocimo fœcundius. Cũ maledictis ac pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="4818" type="textblock" ulx="962" uly="4688">
        <line lrx="4490" lry="4818" ulx="962" uly="4688">pris ſetendum præcipiunt: lætius prouemet. Satum etiam paſcitur terra adacta cuminũ: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4812" type="textblock" ulx="2675" uly="4805">
        <line lrx="2682" lry="4812" ulx="2675" uly="4805">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4920" type="textblock" ulx="960" uly="4789">
        <line lrx="4443" lry="4920" ulx="960" uly="4789">qui ſerunt precantur ne excat. Quæ in cortice ſunt difficillime matureſcũt: maximeq; oci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="5217" type="textblock" ulx="961" uly="4891">
        <line lrx="4490" lry="5019" ulx="961" uly="4891">mũ:&amp; gyt.Siccatux omnia ac ſunt fœcunda. Vtiq; meliora naſcuntnr aceruatim ſato ſemi⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="5118" ulx="962" uly="4985">ne: qua ſparſo. lta certe porrum &amp; allium ſerunt in lacimis colligatũ. Apium etiam paxil</line>
        <line lrx="4483" lry="5217" ulx="964" uly="5086">lo cauerna facta ac fimo ingeſto. Naſcuntur autẽ omnia aut ſemine aut auulſiõe Quædà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5414" type="textblock" ulx="959" uly="5187">
        <line lrx="4439" lry="5319" ulx="963" uly="5187">ſemine &amp; ſurculo: ut ruca:origanõ. Ocimum præcidũt enim &amp; hoc cũ peruenit ad palmæ</line>
        <line lrx="4438" lry="5414" ulx="959" uly="5286">altirudinẽ. Quædam &amp; radicẽ &amp; ſemine: ut cepa: aliũ bulbi: &amp; ſi quorũ radicem minimi fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5512" type="textblock" ulx="964" uly="5383">
        <line lrx="4488" lry="5512" ulx="964" uly="5383">runt relinquint. Eoruluero quæ a radice naſcuntur radix diuturna &amp; fruticoſa eſt: ut bul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5718" type="textblock" ulx="960" uly="5483">
        <line lrx="4445" lry="5616" ulx="960" uly="5483">bi: getii ſcyllæ. Fruticant alia &amp; non capite: ut apium: &amp; beta. Caule reciſo fere quidẽ om⸗=</line>
        <line lrx="2277" lry="5718" ulx="961" uly="5607">nia regerminant: exceptis quæ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5700" type="textblock" ulx="2281" uly="5681">
        <line lrx="2295" lry="5700" ulx="2281" uly="5681">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5810" type="textblock" ulx="960" uly="5682">
        <line lrx="4488" lry="5810" ulx="960" uly="5682">lacttuea. Haanc etiã ſuauiotẽ putant a regerminatione. Raphanus utiq; iucũdior detractis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="6118" type="textblock" ulx="941" uly="5776">
        <line lrx="4447" lry="5912" ulx="958" uly="5776">foliis anteꝗᷓ decauleſcat. Hoc &amp; in rapis. Nam &amp; eadẽ direptis foliis cooperta terra creſcũt .</line>
        <line lrx="4489" lry="6013" ulx="941" uly="5885">durantq; in æſtate. Singula genera ſunt ocimo:lapato:blito:naſturtio: erucæ: attriplici: co</line>
        <line lrx="4453" lry="6118" ulx="959" uly="5982">riandro aneto-iæc enim ubiq; eadem ſunt: neq; aliud alio melius uſquam. Rutâ furtiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5702" type="textblock" ulx="2286" uly="5583">
        <line lrx="4482" lry="5702" ulx="2286" uly="5583">ſcabrum caulẽ habent.Ex in uſu uero ocimũ: raphanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="829" type="textblock" ulx="4905" uly="625">
        <line lrx="5121" lry="750" ulx="4905" uly="625">mtumort</line>
        <line lrx="5121" lry="829" ulx="4936" uly="731">Irönepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1227" type="textblock" ulx="4887" uly="811">
        <line lrx="5121" lry="944" ulx="4919" uly="811">PPnimoc</line>
        <line lrx="5121" lry="1031" ulx="4887" uly="932">.</line>
        <line lrx="5121" lry="1227" ulx="4889" uly="1121">.1. Run</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1302" type="textblock" ulx="5044" uly="1244">
        <line lrx="5121" lry="1302" ulx="5044" uly="1244">hunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1433" type="textblock" ulx="4891" uly="1316">
        <line lrx="5121" lry="1433" ulx="4891" uly="1316">fuentuinf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1633" type="textblock" ulx="4910" uly="1443">
        <line lrx="5121" lry="1550" ulx="4910" uly="1443">ſsalorumd.</line>
        <line lrx="5121" lry="1633" ulx="4914" uly="1541">Unületi (all</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1736" type="textblock" ulx="4893" uly="1636">
        <line lrx="5121" lry="1736" ulx="4893" uly="1636">Usbervaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2650" type="textblock" ulx="4906" uly="1727">
        <line lrx="5109" lry="1849" ulx="4918" uly="1727">ſleco</line>
        <line lrx="5100" lry="1955" ulx="4928" uly="1856">Onsgunn</line>
        <line lrx="5121" lry="2048" ulx="4925" uly="1955">pierunp</line>
        <line lrx="5119" lry="2151" ulx="4923" uly="2051">Nilſcpy</line>
        <line lrx="5121" lry="2234" ulx="4921" uly="2143">bmkespe</line>
        <line lrx="5121" lry="2340" ulx="4912" uly="2240">um iinaſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2461" ulx="4908" uly="2337">Mraegedn</line>
        <line lrx="5121" lry="2561" ulx="4909" uly="2456">Nceuppure</line>
        <line lrx="5121" lry="2650" ulx="4906" uly="2547">Polisanplic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2939" type="textblock" ulx="4820" uly="2658">
        <line lrx="5117" lry="2744" ulx="4889" uly="2658">turaonnmibus</line>
        <line lrx="5117" lry="2838" ulx="4820" uly="2750">ntinmfaciu</line>
        <line lrx="5121" lry="2939" ulx="4904" uly="2853">lrillenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3055" type="textblock" ulx="4903" uly="2956">
        <line lrx="5121" lry="3055" ulx="4903" uly="2956">lomyendato</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3240" type="textblock" ulx="4883" uly="3073">
        <line lrx="5118" lry="3164" ulx="4883" uly="3073">gloczaugere</line>
        <line lrx="5121" lry="3240" ulx="4900" uly="3158">nedlicas ktec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3370" type="textblock" ulx="4903" uly="3260">
        <line lrx="5121" lry="3370" ulx="4903" uly="3260">ſoiocypado</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4886" type="textblock" ulx="4897" uly="3466">
        <line lrx="5121" lry="3564" ulx="4907" uly="3466">hoplanreron</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4910" uly="3563">Ponunnvocan</line>
        <line lrx="5119" lry="3764" ulx="4897" uly="3672">grreurceisoo</line>
        <line lrx="5121" lry="3861" ulx="4908" uly="3769">ignisſterco</line>
        <line lrx="5121" lry="3966" ulx="4913" uly="3866">weibrunnſe</line>
        <line lrx="5120" lry="4063" ulx="4911" uly="3967">onerno.</line>
        <line lrx="5121" lry="4182" ulx="4916" uly="4084">Ehreäihuel</line>
        <line lrx="5118" lry="4281" ulx="4907" uly="4188">enzshum</line>
        <line lrx="5121" lry="4382" ulx="4912" uly="4268">iüſinog ſun</line>
        <line lrx="5121" lry="4472" ulx="4914" uly="4372">neabiſinn</line>
        <line lrx="5121" lry="4588" ulx="4914" uly="4488">lanniplas</line>
        <line lrx="5121" lry="4682" ulx="4908" uly="4582">kaclonndi</line>
        <line lrx="5121" lry="4780" ulx="4918" uly="4664">ſweclein</line>
        <line lrx="5121" lry="4886" ulx="4921" uly="4786">nporbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6100" type="textblock" ulx="4901" uly="4876">
        <line lrx="5121" lry="4983" ulx="4930" uly="4876">Umtnone</line>
        <line lrx="5096" lry="5147" ulx="4935" uly="4971">genfe</line>
        <line lrx="5068" lry="5168" ulx="4901" uly="5098">Calere</line>
        <line lrx="5116" lry="5299" ulx="4935" uly="5110">tind</line>
        <line lrx="5121" lry="5397" ulx="4935" uly="5289">WN</line>
        <line lrx="5118" lry="5491" ulx="4945" uly="5390">oril cien</line>
        <line lrx="5121" lry="5598" ulx="4955" uly="5485">ifneire</line>
        <line lrx="5120" lry="5795" ulx="4933" uly="5672">oend</line>
        <line lrx="5116" lry="6100" ulx="4946" uly="5992">Nttipn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="254" lry="799" ulx="0" uly="669">Perri leſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="280" lry="889" ulx="0" uly="776">haltunrce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="255" lry="995" ulx="0" uly="883">dieditiin</line>
        <line lrx="257" lry="1112" ulx="0" uly="989">dlconleond</line>
        <line lrx="254" lry="1196" ulx="0" uly="1088">tolnti</line>
        <line lrx="251" lry="1307" ulx="0" uly="1169">eling grus</line>
        <line lrx="254" lry="1393" ulx="9" uly="1299">merelle ceder</line>
        <line lrx="255" lry="1493" ulx="32" uly="1397">trelcetüca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="274" lry="1596" ulx="0" uly="1494">sullusvereſ⸗</line>
        <line lrx="276" lry="1697" ulx="0" uly="1596">n lub dernſt</line>
        <line lrx="270" lry="1801" ulx="0" uly="1692">linadicenben</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="256" lry="1919" ulx="0" uly="1819">mimeercönil</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="270" lry="1995" ulx="0" uly="1905">Mnimo enun w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5062" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="252" lry="2121" ulx="0" uly="2014">r, Pulchniu</line>
        <line lrx="252" lry="2223" ulx="0" uly="2116">Uonitgnunun</line>
        <line lrx="253" lry="2340" ulx="0" uly="2211">tthcnn</line>
        <line lrx="250" lry="2400" ulx="52" uly="2323">Aliiconten ſt</line>
        <line lrx="246" lry="2527" ulx="0" uly="2422">rinet wotte</line>
        <line lrx="239" lry="2628" ulx="0" uly="2519">eeAId</line>
        <line lrx="228" lry="2728" ulx="8" uly="2622">hocet or</line>
        <line lrx="221" lry="2823" ulx="5" uly="2727">Dicu:tnig</line>
        <line lrx="224" lry="2934" ulx="0" uly="2825">enin</line>
        <line lrx="236" lry="3114" ulx="9" uly="3021">kminnuddi</line>
        <line lrx="237" lry="3217" ulx="45" uly="3124"> V</line>
        <line lrx="238" lry="3322" ulx="0" uly="3232">moenideti⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3439" ulx="0" uly="3340">cutbicrſenan⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3540" ulx="0" uly="3435">deind mil</line>
        <line lrx="232" lry="3660" ulx="4" uly="3548">uices ae</line>
        <line lrx="228" lry="3741" ulx="0" uly="3651">naioeer a</line>
        <line lrx="211" lry="3865" ulx="10" uly="3734">giun, 1</line>
        <line lrx="204" lry="3940" ulx="0" uly="3857">ue/Hn</line>
        <line lrx="209" lry="4043" ulx="0" uly="3943">Pwogi/</line>
        <line lrx="236" lry="4239" ulx="0" uly="4131">cen ſe</line>
        <line lrx="210" lry="4352" ulx="0" uly="4247">aigupus</line>
        <line lrx="211" lry="4441" ulx="0" uly="4363">1cumino,</line>
        <line lrx="223" lry="4568" ulx="20" uly="4429">notmnol</line>
        <line lrx="219" lry="4649" ulx="0" uly="4543">u dliribe⸗</line>
        <line lrx="220" lry="4768" ulx="4" uly="4660">tis  ho⸗</line>
        <line lrx="223" lry="4856" ulx="0" uly="4764">1CuNiNi</line>
        <line lrx="224" lry="4961" ulx="0" uly="4864">uineq</line>
        <line lrx="224" lry="5062" ulx="0" uly="4956">nſatoſem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6206" type="textblock" ulx="0" uly="5372">
        <line lrx="216" lry="5476" ulx="0" uly="5372">ihtnie</line>
        <line lrx="181" lry="5592" ulx="0" uly="5462">Hackd</line>
        <line lrx="218" lry="5697" ulx="38" uly="5570">guic⸗ acp</line>
        <line lrx="218" lry="5792" ulx="0" uly="5662">nüͦ⸗ Gppmnu</line>
        <line lrx="239" lry="5889" ulx="0" uly="5757">liot lemait</line>
        <line lrx="241" lry="5993" ulx="14" uly="5855">enlſit</line>
        <line lrx="225" lry="6095" ulx="0" uly="5973">unſlat</line>
        <line lrx="227" lry="6206" ulx="0" uly="6067">gui funina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="5652" type="textblock" ulx="629" uly="5541">
        <line lrx="2757" lry="5652" ulx="629" uly="5541">ſtimẽt: tranſferi aũt cũ quinq; foliorũ eſſe cœperint.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1113" type="textblock" ulx="674" uly="685">
        <line lrx="4187" lry="797" ulx="691" uly="685">gantum prouenite fertilius putant: ſicut apes furtiuas peſſime. Naſcuntur etiã nõ ſata mẽ</line>
        <line lrx="4179" lry="902" ulx="674" uly="784">taſtrũ: nepeta: intubũ: pulegiũ. Contra plura genera ſunt eorum quæ diximus: dicemuſq;</line>
        <line lrx="3528" lry="996" ulx="697" uly="893">. in primis de ai</line>
        <line lrx="4183" lry="1113" ulx="803" uly="982">Natura &amp; genera &amp; hyſtoriæ ad cõdimẽta in horto ſatarũ rerũ.xxxvi. Ca. VlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1196" type="textblock" ulx="950" uly="1084">
        <line lrx="4184" lry="1196" ulx="950" uly="1084">D enĩ quod ſponte in humidis naſcitur helioſelinũ uocatur uno folio:nec hirſutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1211" type="textblock" ulx="761" uly="1179">
        <line lrx="799" lry="1200" ulx="761" uly="1179">X .</line>
        <line lrx="825" lry="1211" ulx="800" uly="1197">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1292" type="textblock" ulx="680" uly="1178">
        <line lrx="4185" lry="1292" ulx="680" uly="1178"> Rurfſus in ſiccis hippoſelinũ: pluribus foliis: ſimile helioſelino. Lertiũ eſt oreofeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1390" type="textblock" ulx="883" uly="1281">
        <line lrx="4184" lry="1390" ulx="883" uly="1281">nnum cicutæ foliiss: radice tenui: ſemine aneti: minutiore tamẽ. Eſt autẽ ſatiuis dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2185" type="textblock" ulx="632" uly="1380">
        <line lrx="4188" lry="1484" ulx="689" uly="1380">ferentia in folio denſo criſpo: aut rariore &amp; leuiore. Itẽ caule tenuiore ac craſſiore. Ex cau⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="1594" ulx="632" uly="1479">lis aliorum candidus eſt: aliorũ purpureus: aliorũ uarius. Latucæ græci tria fecere genera.</line>
        <line lrx="4180" lry="1699" ulx="702" uly="1577">unũ lati caulis: adeo ut urceola &amp; olitoria ex iis factitari prodiderint. Folium his paulo ma</line>
        <line lrx="4181" lry="1791" ulx="650" uly="1677">ius hærbaceo &amp; anguſtiſſimũ: ut alibi cõſumpto incremẽto: alterũ rotundi caulis. Tertiũ</line>
        <line lrx="4182" lry="1890" ulx="697" uly="1776">ſeſſile: quod laconion uocant. Alii coloris &amp; temporis ſatus genera diſcreuere. Eſſe enĩ ni⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="1990" ulx="704" uly="1876">gras: quarũ ſemẽ menſe ianuario ſeratur albas quarũ martio: rubentes quarũ aprili. At om</line>
        <line lrx="4173" lry="2086" ulx="643" uly="1975">niũ earum plantas poſt binos mẽeſes differri. Diligentiores plura genera faciũt: purpureas:</line>
        <line lrx="4174" lry="2185" ulx="651" uly="2076">criſpas:cappadocas: græcas: Longiora his folia cauleſq; lati. Præterea longi &amp; anguſti intu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2381" type="textblock" ulx="689" uly="2174">
        <line lrx="4174" lry="2283" ulx="698" uly="2174">bi ſimiles.Peſſuuũ autẽ genus cù exprobatione amaritudinis appellauere picrida. Eſt etia-</line>
        <line lrx="4171" lry="2381" ulx="689" uly="2274">num alia diſtinctio atræ quæ miconis uoc tur a copia lactis ſoporiferi: quàq omnes ſomnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2486" type="textblock" ulx="655" uly="2372">
        <line lrx="4175" lry="2486" ulx="655" uly="2372">parere credantur. Apud antiquos italiæ hoc ſolũ genus earũ fuit: &amp; ideo latucæ nomẽ ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2680" type="textblock" ulx="688" uly="2470">
        <line lrx="4174" lry="2586" ulx="688" uly="2470">ptæx. Purpuream maxime radicis cecilianã uocant. Rotundam uero ac mimme radicis: latis</line>
        <line lrx="4172" lry="2680" ulx="689" uly="2571">foliis artylida. Quidamq; eumechion: quoniã hæc maxime refragetur ueneri. Eſt quidẽ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="2977" type="textblock" ulx="644" uly="2667">
        <line lrx="4171" lry="2784" ulx="687" uly="2667">tura oinnibus refrigeratrix: &amp; ideo æſtate gratæ a ſtomacho faitidiũ auferunt: cibiq; appe</line>
        <line lrx="4170" lry="2879" ulx="644" uly="2768">trentiam faciunt. Diuus certe Auguſtus lacuca conſeruatus in ægritudine fertur pruden</line>
        <line lrx="4171" lry="2977" ulx="658" uly="2868">tia Muſæ medici:cũ prior eſſet eſca e melle. Religio minime omine caret: in tantũ recepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3075" type="textblock" ulx="689" uly="2966">
        <line lrx="4172" lry="3075" ulx="689" uly="2966">com nendatione: ut ſeruari etiam in alienos menſes eas oxymelite repertum ſit. Sang uinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="3472" type="textblock" ulx="633" uly="3066">
        <line lrx="4173" lry="3179" ulx="633" uly="3066">quoc augere creduntur. Eſt etiamnũ quæ uocatur caprina lactuca: de qua dicemus inter</line>
        <line lrx="4174" lry="3274" ulx="685" uly="3166">medicas. Et ecce cum naxime coœpit irrepere ſatiuis ad modum probata: quæ cilicia uocat</line>
        <line lrx="4169" lry="3382" ulx="647" uly="3259">folio cappadocæ niſi criſpum latiuſq; eẽt. Nec ex eode genere poſſunt dici: neq; ex alio in</line>
        <line lrx="4171" lry="3472" ulx="645" uly="3361">tubi hyemis impatientiores: uiruſq; præferentes: ſed caule non minus grati. Seruntur uer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3678" type="textblock" ulx="681" uly="3458">
        <line lrx="4160" lry="3580" ulx="681" uly="3458">no plantæ eorũ:ultimo uere tranſferuntur. Eſt erraticum intubum: quod in ægypto ciheo</line>
        <line lrx="4165" lry="3678" ulx="686" uly="3559">horium uocant.De quo plura alias. Inuentum omnes thyrſos uel folia lactucarum proro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4059" type="textblock" ulx="653" uly="3659">
        <line lrx="4163" lry="3776" ulx="654" uly="3659">gare urceis conditos ac recentes in patinis coquere. Seruntur lactucæ anno toto lætis &amp; ir</line>
        <line lrx="4164" lry="3873" ulx="653" uly="3760">riguis ſtercoratiſq; binis menſibus inter ſemẽ plantamq; &amp; maturitatem. Legitimum ta/</line>
        <line lrx="4161" lry="3968" ulx="659" uly="3854">mẽ a bruma ſemen iacere:plantam in fauonio tranſfere.Aut ſemẽ fauonio:plantam æqui</line>
        <line lrx="4166" lry="4059" ulx="664" uly="3955">noctio uerno. Albæ maxime hyemẽ tolerant. Humore omnia hortenſia gaudent &amp; ſterco⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4174" type="textblock" ulx="689" uly="4054">
        <line lrx="4164" lry="4174" ulx="689" uly="4054">re præcipue lactucæ: &amp; magis intubi. Seri etiam radices illitas fimo irereit: &amp; repleri abla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4463" type="textblock" ulx="660" uly="4148">
        <line lrx="4161" lry="4273" ulx="663" uly="4148">queatas humo. Quidam &amp; aliter amplitudinem augent: reciſis cũ ad ſemipede excreue⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4365" ulx="684" uly="4246">rit fimoq; ſuillo recenti illitis. Candore uero putant cõtingere iis dũtaxat: quæ ſunt ſemi</line>
        <line lrx="4157" lry="4463" ulx="660" uly="4344">nis albi: ſi harena de littore a primo in cremeto cõgeratur in medias: atq; ĩ creſcentia folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4568" type="textblock" ulx="677" uly="4444">
        <line lrx="4214" lry="4568" ulx="677" uly="4444">contra ipſas religentur. Beta hortenſiorũ leuiſſima ẽ. Eius quoq; a colore duo genera græ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4763" type="textblock" ulx="654" uly="4537">
        <line lrx="4163" lry="4670" ulx="654" uly="4537">ci faciunt: nigrã: &amp; candidam: quã præferunt: parciſſimi ſeminis: appellãtq; ſiculũ:candoris</line>
        <line lrx="4154" lry="4763" ulx="670" uly="4642">ſane diſcrimine præferentes ut lactucam. Noſtri betæ genera faciunt uernũ &amp; autũnale: a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4957" type="textblock" ulx="683" uly="4740">
        <line lrx="4203" lry="4869" ulx="686" uly="4740">temporibus ſatiuis:quãquã &amp; iunio ſeratur. Tranſferuntur autẽ in planta he quoq;: &amp; ob</line>
        <line lrx="4155" lry="4957" ulx="683" uly="4839">limi fimo radices ſuas locũq; ſimiliter madiũ amant.Vſus iis &amp; cum lẽte ac faba.ldẽq; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5167" type="textblock" ulx="665" uly="4937">
        <line lrx="4159" lry="5062" ulx="665" uly="4937">oleris &amp; p̃cipuus: ut lenitas excitetur acrimonia ſinapis Medici ĩnocẽtiorẽ ꝗᷓ olus eſſe iu⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="5167" ulx="671" uly="5035">dicauere Quã ob rẽ appoſitas nõ memini: deguſtare etiã religio ẽ: utq; ualidis potius ĩ ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="6095" type="textblock" ulx="672" uly="5131">
        <line lrx="4160" lry="5252" ulx="688" uly="5131">bo ſint. Gemuna iis natura &amp; oleris &amp; capite ipſo exiliẽtis. Bulbis ſpecies ſũma i latitudine.</line>
        <line lrx="4163" lry="5356" ulx="688" uly="5230">ea cõtĩgit ur ĩ lactucis:cũ cœperint colorẽ trahere ĩpoſito leui pondere. Neq; alii horten-</line>
        <line lrx="4169" lry="5451" ulx="682" uly="5335">ſiorũ altitudo maior.In binos pedes aliquãdo ſe pãdũt: multũ &amp; ſoli natura cõferente eis.</line>
        <line lrx="4164" lry="5550" ulx="679" uly="5429">Et in circelenſi agro ampliſſime pueniunt.Sũt ꝗ betas punico malo florẽte optime ſeri exi</line>
        <line lrx="4162" lry="5634" ulx="1594" uly="5466">1 Nra differẽtia ſi uera ẽ: cãdidis ſolui</line>
        <line lrx="4165" lry="5754" ulx="681" uly="5623">aluos: modice nigris inhiberi. Et cũ braſſica corrũpatur ĩ dolio uimi ſapor odore betæ foliis</line>
        <line lrx="4166" lry="5846" ulx="672" uly="5721">demerſis reſtirui. Olus cauleſq; ꝗbus nũc prĩcipatus hortorũ apud græcos ĩ honore fuiſſe</line>
        <line lrx="4167" lry="5945" ulx="685" uly="5824">nõ repio. Sed Cato braſſicæ miras canit laudes: qua ĩ medẽdi loco reddem. Genera eius fa</line>
        <line lrx="4182" lry="6095" ulx="687" uly="5925">cit tria. Vnã extẽtis foliis: caulæ magno. Alterã criſpo folio: ꝗᷓ apinã uocat. Tertiã nin utis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4454" lry="1681" type="textblock" ulx="944" uly="676">
        <line lrx="4454" lry="786" ulx="970" uly="676">cauilibus lenẽ tenerà minimecq; probat. Braſſica toto anno ſeritur quonià &amp; toto ſecat. Vei</line>
        <line lrx="4446" lry="889" ulx="944" uly="778">Niſſime tamẽ ab æquinoctio autũnm. Trãſfertur cũ quinq; foliorũ e, Cima a prima ſectione</line>
        <line lrx="4447" lry="992" ulx="969" uly="880">præſtat ꝓximo uere. Hic é quidâ ipſorũ cauliũ delicatior teneriorq; cauliculus. Apitii lu⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="1086" ulx="956" uly="980">xujria. Et ꝑ eun Druſo Cæſari bladitus nõ ſine caſtigatiõe TLiberii patris. Poſt Cima ex eadẽ</line>
        <line lrx="4449" lry="1191" ulx="963" uly="1076">braſſica cõting unt æſtiui autũnaleſq; cauliculi:mox hyberni: tierũq; cimæ: nullo equæ ge</line>
        <line lrx="4447" lry="1283" ulx="969" uly="1174">nere multifero. donec ſua fertilitate cõſumat. Tertia circa ſolſtitium ex qua ſi humidior</line>
        <line lrx="4445" lry="1388" ulx="965" uly="1274">lIocus ẽ æſtate ſiccior autũno plantatur. Humor fimuſq; ſi defuere: maior ſaporis gratia ẽ</line>
        <line lrx="4442" lry="1485" ulx="962" uly="1369">Si abũdauere lætior fertilitas. Fimũ aſininũ maxĩe cõuenit. Eſt hæc quoq; res inter opera</line>
        <line lrx="4442" lry="1587" ulx="1034" uly="1471">ganexæ. Qua propter nõ pigebit uerboſius pſequi. Præcipuus fit caulis ſapore ac magnitu</line>
        <line lrx="4446" lry="1681" ulx="963" uly="1570">die. Primũ omniũ ſi in repaſtinato ſeras: dein ſi terrã fugiẽtes cauliculos ſeces: a terraq; p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1779" type="textblock" ulx="961" uly="1662">
        <line lrx="4510" lry="1779" ulx="961" uly="1662">ceritate luxurioſa atrolletes ſe exagerando aliã accumules ita: ne clus ꝗᷓ cacumen emineat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2079" type="textblock" ulx="955" uly="1764">
        <line lrx="4443" lry="1885" ulx="961" uly="1764">Tritianũ hoc genus uocat᷑: bis cõputabili ĩpẽdio tedioq;. Cætera genera cõplura ſunt. Cu</line>
        <line lrx="4443" lry="1995" ulx="955" uly="1870">manũ: ſiſſile folio: capite patulũ: aricinũ altitudine nõ excelſis: folio numeroſius ꝗ́ tenuius</line>
        <line lrx="4440" lry="2079" ulx="967" uly="1954">Hoc utiliſſimũ exiſtimat᷑: quia ſub omnibus fere foliis fruticat cauliculis peculiatibus Põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2179" type="textblock" ulx="963" uly="2064">
        <line lrx="4492" lry="2179" ulx="963" uly="2064">peianũ procerius caule ab radice tenui: intra folia craſſeſcit. Rariora hæc anguſtioraq;: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4957" type="textblock" ulx="923" uly="2163">
        <line lrx="4443" lry="2280" ulx="956" uly="2163">teneritas ĩ dotæ fit. Frigora nõ tollerat. Quibus etiã aluntur bruriani: prægrandes foliis:</line>
        <line lrx="4439" lry="2370" ulx="964" uly="2266">caules tenues: ſapore acuti. Sabellico uſq; in admirationẽ criſpa ſunt folia:quorũ craſſitu⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="2470" ulx="963" uly="2296">do caulẽ ipſum extenuat: ſed dulciſſimi phibẽtur ex oĩbus de per fſubire lacuturres ex cõ</line>
        <line lrx="4441" lry="2573" ulx="969" uly="2465">ualle aricina: ubi quõdam fuit lacus turriſq; quæ remanet: capite prægrãdes: folio ĩnumeri</line>
        <line lrx="4435" lry="2672" ulx="967" uly="2562">Alii in latitudine toroſi. Nec plus ullis capitis poſt tritianũ:cui pedale aliquando cõſpicit᷑.</line>
        <line lrx="4435" lry="2776" ulx="965" uly="2660">Et cima nullis ſerior. Cuicunq; autẽ generi pruinæ plurimũ ſuauitatis cõferũt.Erx niſi obli</line>
        <line lrx="4429" lry="2870" ulx="955" uly="2761">quo uulnere defeẽdatur medula plurimũ nocet. Semini deſtinati nõ ſecant. Eſt etiã ſua gra</line>
        <line lrx="4430" lry="2969" ulx="965" uly="2861">tia nõnũquã platæ habitu excellẽtibus. Halmyrida uocan:quoniã niſi in maritimis nõ pue</line>
        <line lrx="4425" lry="3068" ulx="968" uly="2958">niunt. Nauigatiõe quoq; lõgiĩqua uiridibus adſeruatis. Statĩ deſecta ita ne humũ attingãt</line>
        <line lrx="4442" lry="3167" ulx="963" uly="3053">I cados olei quãꝗᷓ ꝓpxime ſiccatos obturatoſqʒ ↄdũtur:oĩ ſpiritu excluſo: Sũt ꝗ plantã ĩ traſ</line>
        <line lrx="4436" lry="3268" ulx="962" uly="3155">ferẽdo alga ſubdita pediculo nitro ue trito: quod tribus digitis capiat᷑: celeriores ad ma-</line>
        <line lrx="4444" lry="3363" ulx="958" uly="3227">turitatẽ fieri putent. Sunt qui ſemẽ trifolii nitrũq; ſimul tritũ aſpergãt foliis. Nitrũ etiam</line>
        <line lrx="4438" lry="3467" ulx="958" uly="3354">in coquẽdo uiriditatẽ cuſtodit.Aut apiciana coctura oleo ac ſale priuſꝗᷓ coquãtur macera</line>
        <line lrx="4433" lry="3568" ulx="961" uly="3454">xis.ẽ ĩtrr hærbas genus inſerẽdi præciſis germinibus caulis: &amp; ĩ medullã ſemĩe ex aliis addi</line>
        <line lrx="4435" lry="3663" ulx="962" uly="3556">to. Hoc &amp; ĩ cucumere ſilueſtri. Necnõ oſus quoq; ſilueſtre ẽ trium foliorũ. Diui luli car⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="3764" ulx="960" uly="3655">minibus præcipue iocis militaribus celebratum. Alterius quippe uerſibus ex ꝓbauere lap</line>
        <line lrx="4426" lry="3862" ulx="963" uly="3748">ſana ſe uixiſſe apud dyrrachium præmiorũ perſimoniã cauillates. Eſt autẽ id cina ſilueſtris</line>
        <line lrx="4445" lry="3962" ulx="963" uly="3850">Omniũ hortenſiorũ laudatiſſima cura aſparagis. De origĩe eorũ in ſilueſtribus curis abũ⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="4064" ulx="964" uly="3944">de dictũ: &amp; quõ eos iuberet Cato in harundinetis ſeri. Eit &amp; aliud genus incultius: aſpara⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4167" ulx="923" uly="4044">go mitius corruda paſſim etiã ĩ mtibus naſcẽs: refertis ſuperioris germaniæ cãpis: no ĩ ſci-</line>
        <line lrx="4429" lry="4259" ulx="962" uly="4141">to Tyberii Cæſaris dicto hærbã id quàdã naſci fimillimà aſpergo. Nâ quod ĩ neſide cãpaniæ</line>
        <line lrx="4429" lry="4361" ulx="962" uly="4242">inſula ſponte naſcit᷑ longe optimũ exiſtimat᷑ hortenſiũ.ſeritur ſpongiis.Eſt eni plurimæ ra</line>
        <line lrx="4429" lry="4460" ulx="968" uly="4338">dicis: altiſſimeq; germinat. Viret thirſo primũ emicâte Qui caulẽ educẽs tp̃re ipſo quo faſti</line>
        <line lrx="4446" lry="4560" ulx="962" uly="4431">gatus eſt in toros ſtringit᷑. Poteſt &amp; ſemine ſeri. Nihil diligentius cõprehedit Cato. Nouiſ</line>
        <line lrx="4432" lry="4659" ulx="964" uly="4539">Timũ libriq; eſt: ut appareat repentinã ac nouiriã uiro curã fuiſſe. Locum ſubigi iubet humi</line>
        <line lrx="4434" lry="4759" ulx="953" uly="4637">dum aut craſſum: Sẽipedali undiq; ĩteruallo ſeri ne calcet. Præterea ad lineâ grana bia aut</line>
        <line lrx="4430" lry="4861" ulx="952" uly="4734">terna paxillo dimitti. Videlicet ſemine tum tãtum ſerebantur. Id fieri ſecundum æquino</line>
        <line lrx="4451" lry="4957" ulx="971" uly="4835">ſtium uernũ. Stergore ſatiari. Crebro purgari. Caueri ne cum hærbis euellàtur aſparagi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5055" type="textblock" ulx="966" uly="4935">
        <line lrx="4484" lry="5055" ulx="966" uly="4935">Prĩo ano ſtramẽto ab hyeme protegi. Vere aperiri: ſarriri rũcari. Tertio ĩcẽdi uerno. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5446" type="textblock" ulx="909" uly="5036">
        <line lrx="4428" lry="5150" ulx="967" uly="5036">maturius ĩcenſus ẽ: hoc melis puenit.Itaq; harundinetis maxĩe cõuenit quæ feſtinãtincen</line>
        <line lrx="4438" lry="5253" ulx="968" uly="5129">di. Sarriri iubet idem nõ anteꝗᷓ aſparagaſus natus fuerit: ne in ſarriẽdo radices uexẽtur. Ex</line>
        <line lrx="4438" lry="5351" ulx="909" uly="5234">ęeo uelli aſparagũ ab radice. Nam ſi defringatur ſtirpeſcere:&amp; intermori. Velli donec ĩ ſemẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="5446" ulx="947" uly="5333">eat.ld autem matureſcere ad uer:incendiqʒ: ac rurſus cum apparuerint aſparagi ſarriri ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5549" type="textblock" ulx="968" uly="5427">
        <line lrx="4473" lry="5549" ulx="968" uly="5427">ſtercorari. Ac poſt annos nouem cum iam uetus ſit: digeri ſunacto ſolo ſtercoratoq; . Tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5849" type="textblock" ulx="968" uly="5528">
        <line lrx="4439" lry="5652" ulx="968" uly="5528">ſpongiis ſeri ſingulorum pedum interuallo. Quin &amp; oillo fimo nominatim uti quoniam</line>
        <line lrx="4432" lry="5748" ulx="968" uly="5626">aliud hærbaſceret: nec quicquâ poſtea tẽtatum utilius apparuit: niſi circa idus februarii</line>
        <line lrx="4443" lry="5849" ulx="968" uly="5729">defoſſo ſemine aceruatis paruulis ſcrobibus ſerunt: plurimumq; maceratua fimo. Deĩ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5949" type="textblock" ulx="968" uly="5827">
        <line lrx="4466" lry="5949" ulx="968" uly="5827">xis inter ſe radicibus ſpongias factas poſt æquinoctium autummi diſponunt pedalibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="6050" type="textblock" ulx="965" uly="5932">
        <line lrx="4425" lry="6050" ulx="965" uly="5932">teruallis: fertilitate in denos annos durante. Nullum gratius ſis ſolum quò rauenatium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="1331" type="textblock" ulx="4854" uly="1127">
        <line lrx="5117" lry="1331" ulx="4854" uly="1127">erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1146" type="textblock" ulx="4949" uly="613">
        <line lrx="5118" lry="734" ulx="4954" uly="613">Porori</line>
        <line lrx="5117" lry="949" ulx="4956" uly="844">Poterit 1</line>
        <line lrx="5121" lry="1035" ulx="4949" uly="929">coreclici</line>
        <line lrx="5121" lry="1146" ulx="4949" uly="1041">tulemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3040" type="textblock" ulx="4938" uly="1245">
        <line lrx="5121" lry="1329" ulx="4943" uly="1245">ſemnivea</line>
        <line lrx="5118" lry="1453" ulx="4949" uly="1338">figias c</line>
        <line lrx="5121" lry="1547" ulx="4947" uly="1434">octmme ſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1644" ulx="4950" uly="1553">Etuci que</line>
        <line lrx="5121" lry="1761" ulx="4948" uly="1649">golunco</line>
        <line lrx="5121" lry="1838" ulx="4950" uly="1746">ſeincbis</line>
        <line lrx="5121" lry="1936" ulx="4956" uly="1851">1urüto</line>
        <line lrx="5121" lry="2040" ulx="4956" uly="1951">jemenei</line>
        <line lrx="5118" lry="2161" ulx="4951" uly="2047">Muinvc</line>
        <line lrx="5121" lry="2238" ulx="4952" uly="2155">mehrerici</line>
        <line lrx="5121" lry="2353" ulx="4949" uly="2256">culunisap</line>
        <line lrx="5121" lry="2437" ulx="4946" uly="2355">colulatuc</line>
        <line lrx="5121" lry="2560" ulx="4942" uly="2457">Ltorpron</line>
        <line lrx="5118" lry="2647" ulx="4942" uly="2557">ſucconutt</line>
        <line lrx="5121" lry="2763" ulx="4938" uly="2664">umi te</line>
        <line lrx="5119" lry="2851" ulx="4942" uly="2754">Leldurara</line>
        <line lrx="5121" lry="2953" ulx="4938" uly="2856">ſroleou</line>
        <line lrx="5121" lry="3040" ulx="4941" uly="2961">uernoſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3167" type="textblock" ulx="4930" uly="3059">
        <line lrx="5121" lry="3167" ulx="4930" uly="3059">(tucoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6108" type="textblock" ulx="4938" uly="3174">
        <line lrx="5121" lry="3243" ulx="4941" uly="3174">Cllcertami</line>
        <line lrx="5121" lry="3354" ulx="4938" uly="3274">Imnnusbre</line>
        <line lrx="5121" lry="3477" ulx="4940" uly="3365">Alhthoen</line>
        <line lrx="5121" lry="3574" ulx="4941" uly="3468">ud grece</line>
        <line lrx="5121" lry="3655" ulx="4943" uly="3578">ſluerüc,G</line>
        <line lrx="5121" lry="3759" ulx="4941" uly="3672">keurnr.C.</line>
        <line lrx="5121" lry="3867" ulx="4944" uly="3767">gleruann</line>
        <line lrx="5111" lry="3979" ulx="4949" uly="3887">Gumg</line>
        <line lrx="5121" lry="4067" ulx="4951" uly="3969">lerenden</line>
        <line lrx="5121" lry="4166" ulx="4940" uly="4076">Mſlueſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4286" ulx="4951" uly="4183">Whiproch</line>
        <line lrx="5121" lry="4401" ulx="4949" uly="4282">mme⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="4475" ulx="4951" uly="4380">Welmnmn</line>
        <line lrx="5121" lry="4576" ulx="4954" uly="4476">Guccane</line>
        <line lrx="5121" lry="4680" ulx="4957" uly="4579">nſanan</line>
        <line lrx="5102" lry="4901" ulx="4962" uly="4785">1 oq</line>
        <line lrx="5121" lry="4983" ulx="4967" uly="4889">Elier</line>
        <line lrx="5121" lry="5084" ulx="4972" uly="4982">Rlirmn</line>
        <line lrx="5119" lry="5197" ulx="4975" uly="5086">inter der⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5309" ulx="4972" uly="5189">Mlelne</line>
        <line lrx="5121" lry="5489" ulx="4974" uly="5388">wolatin</line>
        <line lrx="5121" lry="5587" ulx="4973" uly="5501">eonoi⸗</line>
        <line lrx="5082" lry="5681" ulx="5015" uly="5608">En</line>
        <line lrx="5121" lry="5953" ulx="4974" uly="5796">. um 01</line>
        <line lrx="5121" lry="5993" ulx="4993" uly="5908">putican</line>
        <line lrx="5121" lry="6108" ulx="5006" uly="6008">Nini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="252" lry="742" ulx="0" uly="602">Ltoidſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6139" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="247" lry="848" ulx="4" uly="725">1Primnaſect⸗</line>
        <line lrx="248" lry="960" ulx="3" uly="832">n il,</line>
        <line lrx="246" lry="1045" ulx="0" uly="925">RtCnieren’</line>
        <line lrx="246" lry="1144" ulx="0" uly="1031">nuloeglr</line>
        <line lrx="245" lry="1247" ulx="5" uly="1139">ulbunior</line>
        <line lrx="243" lry="1356" ulx="0" uly="1239">pongn</line>
        <line lrx="240" lry="1457" ulx="13" uly="1357">les Mer er</line>
        <line lrx="240" lry="1565" ulx="0" uly="1457">teXmupnin</line>
        <line lrx="240" lry="1665" ulx="0" uly="1561">cend en</line>
        <line lrx="239" lry="1766" ulx="0" uly="1668">unenemmen</line>
        <line lrx="233" lry="1862" ulx="0" uly="1754">lunlon</line>
        <line lrx="236" lry="1956" ulx="0" uly="1863">Ousitenuins</line>
        <line lrx="234" lry="2065" ulx="0" uly="1959">Nllindan</line>
        <line lrx="230" lry="2159" ulx="0" uly="2060">Puſtiorcgh</line>
        <line lrx="228" lry="2264" ulx="2" uly="2162">gundes foli</line>
        <line lrx="227" lry="2349" ulx="0" uly="2271">Ouric M⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2450" ulx="0" uly="2362">heuuunetends</line>
        <line lrx="225" lry="2551" ulx="0" uly="2463">ntoloinuen</line>
        <line lrx="220" lry="2676" ulx="3" uly="2571">mocihict</line>
        <line lrx="220" lry="2755" ulx="0" uly="2670">ir enii ch</line>
        <line lrx="213" lry="2878" ulx="0" uly="2771">Neariſtagn</line>
        <line lrx="205" lry="2971" ulx="0" uly="2880">nnini wpue</line>
        <line lrx="202" lry="3082" ulx="1" uly="2980">wmümmngi</line>
        <line lrx="212" lry="3186" ulx="0" uly="3068">1ggmniiti</line>
        <line lrx="216" lry="3280" ulx="3" uly="3175">ciunsAm,</line>
        <line lrx="216" lry="3364" ulx="0" uly="3287">s Niüeuim</line>
        <line lrx="210" lry="3494" ulx="0" uly="3392">guicu won</line>
        <line lrx="209" lry="3572" ulx="0" uly="3477">leeariiia</line>
        <line lrx="212" lry="3678" ulx="1" uly="3589">Diuiulcer/</line>
        <line lrx="199" lry="3796" ulx="0" uly="3685">1 ur</line>
        <line lrx="184" lry="3881" ulx="7" uly="3781">udlctns</line>
        <line lrx="183" lry="3978" ulx="0" uly="3882">Ham bü⸗</line>
        <line lrx="185" lry="4089" ulx="0" uly="3985">tusn</line>
        <line lrx="182" lry="4192" ulx="0" uly="4082">nsoilc⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4294" ulx="0" uly="4192">leciznie</line>
        <line lrx="185" lry="4398" ulx="0" uly="4302">ueimel</line>
        <line lrx="189" lry="4505" ulx="0" uly="4377">guokiſi</line>
        <line lrx="197" lry="4603" ulx="0" uly="4466">1o Nouß</line>
        <line lrx="197" lry="4689" ulx="1" uly="4600">nbethum</line>
        <line lrx="198" lry="4793" ulx="0" uly="4697">nabiaaut</line>
        <line lrx="207" lry="5012" ulx="0" uly="4907">alpanagt⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5101" ulx="5" uly="5003">emo⸗Qo</line>
        <line lrx="196" lry="5206" ulx="1" uly="5111">ſinincen</line>
        <line lrx="197" lry="5315" ulx="0" uly="5189">lexitull</line>
        <line lrx="200" lry="5418" ulx="3" uly="5303">oneciſen⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5586" ulx="0" uly="5409">iſun</line>
        <line lrx="151" lry="5622" ulx="1" uly="5541">toq.</line>
        <line lrx="197" lry="5728" ulx="0" uly="5613">. guobimn</line>
        <line lrx="197" lry="5831" ulx="0" uly="5719">35 fehrumn</line>
        <line lrx="199" lry="5928" ulx="0" uly="5816">mnoDeiſe</line>
        <line lrx="200" lry="6139" ulx="0" uly="6028">wenitun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1399" type="textblock" ulx="773" uly="1289">
        <line lrx="2562" lry="1399" ulx="773" uly="1289">ſemine ante nonas martias. Plantæq; quæ ex eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="626" type="textblock" ulx="2392" uly="597">
        <line lrx="2419" lry="626" ulx="2392" uly="597">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="806" type="textblock" ulx="713" uly="687">
        <line lrx="4237" lry="806" ulx="713" uly="687">Hortorũ indicauimus corrud. Hunc intelligimus ſilueſtrẽ aſparagũ: quẽ græci orminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="902" type="textblock" ulx="729" uly="787">
        <line lrx="4247" lry="902" ulx="729" uly="787">aut myacanthon uocãt aliis ue noĩbus. Inuenio naſci &amp; atietis cornibus tuſis atq; defoſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1007" type="textblock" ulx="717" uly="894">
        <line lrx="4235" lry="1007" ulx="717" uly="894">Poterãt uideri diſta omnia quæ in præcio ſunt:niſi reſtaret res maximi qua ſtus nõ ſine pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1123" type="textblock" ulx="726" uly="987">
        <line lrx="4230" lry="1123" ulx="726" uly="987">dore dicẽda. Certũ eſt qupppe carduos apud carthaginẽ magnã cordubaq; præcipue ſeſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1199" type="textblock" ulx="719" uly="1092">
        <line lrx="4230" lry="1199" ulx="719" uly="1092">tia ſena milia e paruis: iis reddere: qm portenta quoq; terrarum in ganeã uétimus. Etiam ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1993" type="textblock" ulx="718" uly="1186">
        <line lrx="4225" lry="1374" ulx="794" uly="1186">quæ refugiũt quadrupedes nic. Curduos eigo duobus modis ſerũt autũno:planta &amp;</line>
        <line lrx="4227" lry="1394" ulx="2639" uly="1290">iſponẽtur ante idus nouẽbris aut in locis</line>
        <line lrx="4223" lry="1497" ulx="729" uly="1388">frigidis circa fauoniũ.Stercoràtur etia ſi placet. Latiuſq; proueniunt. Ocimum parilibus</line>
        <line lrx="4223" lry="1596" ulx="721" uly="1489">odtume ſeri ferunt. Quidam &amp; autno:iubentq; cũ hyeme ſeratur:aceto ſemen perfundi.</line>
        <line lrx="4222" lry="1698" ulx="727" uly="1586">Eruca quoq; &amp; naſturtium uel æſtate uel hyeme facillime naſcũtur. Eruca præcipuæ fri⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="1792" ulx="718" uly="1684">gorum contẽptrix diuerſæ eſt ꝗᷓ lactuca naturæ. Cõcitatrix ueneris. Idcirco iungitur illi fe</line>
        <line lrx="4220" lry="1896" ulx="718" uly="1784">re in cibis: ut nimio frigori par feruor ĩmixtus tẽperamẽtũ æquet. Naſturtiũ nomẽ acce pit</line>
        <line lrx="4218" lry="1993" ulx="721" uly="1884">a nariũ tormeto:&amp; inde uigoris ſignificatio.prouerbio id uocabulo ſurpauit ueluti torpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2092" type="textblock" ulx="715" uly="1984">
        <line lrx="4215" lry="2092" ulx="715" uly="1984">rem excitantis.In arabia mire amplitudinis dicit᷑ gigni. Ruta quoq; ſeritur fauonio &amp; ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2590" type="textblock" ulx="718" uly="2083">
        <line lrx="4211" lry="2191" ulx="719" uly="2083">æquinoctio autũni:odit hyemẽ &amp; humorẽ ac fimũ.Apricis gaudet &amp; ſiccis: terra quã maxi</line>
        <line lrx="4220" lry="2293" ulx="723" uly="2178">meæ lateritia. Cinere uult nutriri. Hic &amp; ſemini miſcet᷑: ut careat erucis. Auctoritas etiã pe⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2391" ulx="727" uly="2279">culiaris apud antiquos ei fuit. Inuenio muſtũ rutatũ populo datũ a Cornelio Cethego in</line>
        <line lrx="4218" lry="2495" ulx="724" uly="2378">cõſulatu collega. Q.Flaminii comitiis per actis. Amicitia eſt ei &amp; cũ fico. in tantũ ut nuſꝗᷓ</line>
        <line lrx="4210" lry="2590" ulx="718" uly="2477">letior proueniat quã ſub hac arbore. Seritur &amp; ſurculo melius in perforatã fabã inditoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2686" type="textblock" ulx="704" uly="2576">
        <line lrx="4214" lry="2686" ulx="704" uly="2576">ſucco nutrit cõprehẽdẽdo ſurculũ. Seritur &amp; a ſeipſa. Naq; in curuato cacumine alicuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2883" type="textblock" ulx="717" uly="2676">
        <line lrx="4209" lry="2784" ulx="717" uly="2676">rami actigerit terram ſtatim radicatur. Eadem &amp; in ocimo natura niſi ꝙ difficilius creſcit.</line>
        <line lrx="4206" lry="2883" ulx="725" uly="2772">Sed durata runcatur nõ ſine difficultate proueniẽtibus ulceribus: nimunitis manibus id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3181" type="textblock" ulx="691" uly="2870">
        <line lrx="4277" lry="2990" ulx="698" uly="2870">fiat: oleo ue defenſis. Cõciduntur autẽ &amp; eius folia: ſeruàturq; falſciculis. Ab æquinoctio</line>
        <line lrx="4206" lry="3086" ulx="703" uly="2971">uerno ſeritur apiũ ſemine paulũ in pila pulſato. Criſpius ſic putãt fieri: aut ſi ſatũ calcetur</line>
        <line lrx="4203" lry="3181" ulx="691" uly="3071">cylindro pedibus ue. Propriũ ei ꝙ colorẽ mutat. Honos ipſi in achaia coronare uictores ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3284" type="textblock" ulx="719" uly="3175">
        <line lrx="4205" lry="3284" ulx="719" uly="3175">cti certamims nemeæ. Eodẽ tempore ſeritur menta planta:uel ſi nondũ germinat: ſpõgia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3381" type="textblock" ulx="691" uly="3272">
        <line lrx="4263" lry="3381" ulx="691" uly="3272">minus hæc humido gaudet æſtate uirent. hyeme flaueſcit. genus eius ſilueſtre mentaſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3580" type="textblock" ulx="713" uly="3373">
        <line lrx="4207" lry="3482" ulx="721" uly="3373">eſt. Et hoc propagatur ut uitis: uel ſi inuerſi rami ſerãtur. Mente nomen ſuauitas odoris</line>
        <line lrx="4206" lry="3580" ulx="713" uly="3469">apud græcos mutauit: cum alioqui mintha uocaretur. Vnde ueteres noſtri nomẽ decli=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3776" type="textblock" ulx="690" uly="3570">
        <line lrx="4206" lry="3684" ulx="690" uly="3570">nauerũt. Grato menta menſas odore percurrit in ruſticis dapibus. Semel ſata diutiua æta⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="3776" ulx="690" uly="3669">te durat. Cõgruit pulegio cuius natura in coronariis refloreſcẽs ſæpius dicta eſt hæc quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4074" type="textblock" ulx="714" uly="3767">
        <line lrx="4195" lry="3882" ulx="718" uly="3767">qʒ ſeruantur ſimili genere: mentam dico pulegiumq; &amp; uepitam. Condimentorum tamen</line>
        <line lrx="4200" lry="3975" ulx="715" uly="3866">omnium ꝙ faſtidiis ciminum amiciſſimum. Naſcitur in ſumma tellure uix hærẽs: &amp; in ſub</line>
        <line lrx="4202" lry="4074" ulx="714" uly="3963">lime tendens.In putribus &amp; calidis maxime locis medio ſerendum uere. Alterum eius ge⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4170" type="textblock" ulx="681" uly="4066">
        <line lrx="4203" lry="4170" ulx="681" uly="4066">nus ſilueſtre: quod ruſticum uocant:alii thebaicum: ſi tritũ ex aqua potetur in dolore ito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4271" type="textblock" ulx="718" uly="4165">
        <line lrx="4197" lry="4271" ulx="718" uly="4165">mahni prodeſt. In carpẽtina noſtri orbis maxime laudatur. Alioquin æthiopico africaq; pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4475" type="textblock" ulx="676" uly="4260">
        <line lrx="4235" lry="4376" ulx="680" uly="4260">maeſt. Quidam huic ægyptium præferũt. ſed præcipuæ oluſatrum ſmire naturæ eſt. Hip/</line>
        <line lrx="4230" lry="4475" ulx="676" uly="4357">poſelinum græci uocant: alii ſmynion. E lachrima caudicis ſui naſcitur. Seritur &amp; radice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4668" type="textblock" ulx="715" uly="4459">
        <line lrx="4201" lry="4571" ulx="716" uly="4459">Succum eius qui colligunt murræ ſaporem habere dicũt. Auctor eſt Theophraſtus mur⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="4668" ulx="715" uly="4559">ra ſata natum. Hippoſelinum ueteres præceperant in locis incultis lapidoſis iuxta maceriãä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4769" type="textblock" ulx="670" uly="4659">
        <line lrx="4203" lry="4769" ulx="670" uly="4659">ſeri. Nunc &amp; repaſtinato ſeritur &amp; a fauonio poſt æquinoctiũ autũnum. Quippe cũ cappa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4867" type="textblock" ulx="715" uly="4756">
        <line lrx="4199" lry="4867" ulx="715" uly="4756">ris quoq; ſeratur ſiccis maxime: area in defoſſu cauata ripiſq; undiq; circunſtructis ſapi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4966" type="textblock" ulx="667" uly="4851">
        <line lrx="4233" lry="4966" ulx="667" uly="4851">de:alia: euagatur per agros &amp; cogit ſolum ſterileſcere. Florent æſtate. Viret uſq; ad uer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5062" type="textblock" ulx="709" uly="4948">
        <line lrx="4232" lry="5062" ulx="709" uly="4948">giliarum occaſum: ſabuloſis familiariſſimum. Vitia eius quod tranſmaria naſcitur dix-imꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5165" type="textblock" ulx="665" uly="5052">
        <line lrx="4248" lry="5165" ulx="665" uly="5052">inter peregrinos frutices. Peregrinum &amp; careũ gentis ſuæ nomine appellatũ culmis princi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5263" type="textblock" ulx="714" uly="5150">
        <line lrx="4193" lry="5263" ulx="714" uly="5150">pale.In quacunq;ʒ terra ſeri uult ratione eadem qua oluſatrũ. Laudatiſſimum tamen in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5366" type="textblock" ulx="689" uly="5240">
        <line lrx="4199" lry="5366" ulx="689" uly="5240">xna:proximũ phrygia. Liguſticũ ſilueſtre eſt. In liguriæ ſuæ mõtibus ſeritur. Vbiq; ſuaui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5454" type="textblock" ulx="722" uly="5347">
        <line lrx="4229" lry="5454" ulx="722" uly="5347">us ſatiuum:ſed ſine uiribus. Panacem aliqui uocant. Crateias apud grecos cunilã bubulãà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5563" type="textblock" ulx="698" uly="5445">
        <line lrx="4286" lry="5563" ulx="698" uly="5445">eo nomine appollat. Cæteri fere cunizamide: cumlaginẽ. Thymbram uero quæ ſit cunila.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5926" type="textblock" ulx="709" uly="5545">
        <line lrx="4198" lry="5659" ulx="716" uly="5545">Hiæc apud nos habet uocabulũ &amp; aliud ſatureia dicta in cõdimentario genere. Seritur mẽ</line>
        <line lrx="4198" lry="5762" ulx="713" uly="5642">ſe februario:origano æmula. Nuſꝗᷓ utrũq; additur: ꝗppe ſimilis effectus: ſed cunilæ ægy-</line>
        <line lrx="4218" lry="5926" ulx="709" uly="5741">heiiun origanũ tantum præfertur. Peregrinum fuit &amp; lapidum. Seritur a fauomo. Dein cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5955" type="textblock" ulx="690" uly="5841">
        <line lrx="4208" lry="5955" ulx="690" uly="5841">fruticauerit: iuxta terrã præciditur. Tunc runcatur: ſtercoraturq;. Per biennium hæc. Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="6061" type="textblock" ulx="708" uly="5938">
        <line lrx="4215" lry="6061" ulx="708" uly="5938">ſtea in iiſdem fruticibus utũtur: ſi non ſeuitia hyemis ingrauat: quâdo impatientiſſimnm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="4860" type="textblock" ulx="865" uly="571">
        <line lrx="4380" lry="654" ulx="2529" uly="571">LIBER.</line>
        <line lrx="5119" lry="781" ulx="888" uly="649">eſt frigorũ. Exit &amp; in cubitalem altitudinẽe foliis laurinis ſed mollibus. Vſuſq; eius nõ ſine 4</line>
        <line lrx="5120" lry="882" ulx="945" uly="766">lacte. Gytpiſtrims: aniſum &amp; anetũ culinis &amp; medicis naſcũtur. Sagapenũ &amp; ipſnm in hor⸗/  co</line>
        <line lrx="5121" lry="985" ulx="928" uly="858">tis quidẽ: ſed medicinæ tantũ Sũt quædã comitãtia aliorũ ſatus ut pauper:naq; cũ braſſica</line>
        <line lrx="5083" lry="1077" ulx="879" uly="961">ſeritur. Ac porculaca &amp; eruca cũ lactuca. Papaueris ſatiui tria genera. Candiduũ cuids ſe/ ne ue⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="1180" ulx="865" uly="982">men toſtũ in ſecũda menſa cũ melle apud anticos edebatur. Hoc &amp; panis ruſtici cruſtæ in⸗- ndnf</line>
        <line lrx="5121" lry="1284" ulx="875" uly="1162">ſpergitur adfuſo ouo inherens. Vbi inferiorẽ cruſtã apio/gytq; ceriali ſapore cõdiũt.Alte ſemgus</line>
        <line lrx="5121" lry="1382" ulx="894" uly="1262">rum genus papeueris nigrũ cuius ſcapo inciſo lacteus ſuccus exprimitur. Tertium genus Vohiben⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="1474" ulx="944" uly="1362">crhyan uocãt græci: id noſtri erraticũ. Spõte quidẽé: ſed maturius cũ hordeo maxime naſci⸗ ſlicestns</line>
        <line lrx="5121" lry="1576" ulx="905" uly="1456">rur: erucæ ſimile: cubitali altitudine: flore ruffo &amp; ptinus deciduo: unde &amp; nomẽ a græcis leinnnſca</line>
        <line lrx="5121" lry="1677" ulx="925" uly="1558">accepit De reliquis generibus papaueris ſpõte naſcẽtis docebimus in medicinæ loco. Fuiſ elicea</line>
        <line lrx="5121" lry="1771" ulx="873" uly="1658">ſe autẽ in honore apud romanos ſemper inditio eſt Tarquinius ſuperbus. qui legatis a fi</line>
        <line lrx="5121" lry="1871" ulx="886" uly="1755">lio miſſis decutiẽdo papauera in horto altiſſma ſanguinariũ illud reſponſuin hac facti am hi</line>
        <line lrx="5120" lry="1976" ulx="871" uly="1857">bage reddidit. Rurſus alio comitatu æquinoctio autũni ſerũtur coriadrũ:anetũ: atriplex: 3</line>
        <line lrx="5121" lry="2072" ulx="887" uly="1955">malue: lapati: cere foliũ: quod pederoton græci uocãt: &amp; acerrimũ ſapore: ignei effectus ac ceimete</line>
        <line lrx="5119" lry="2173" ulx="906" uly="2039">ſaluberrimum corpori. Sinapi nulla cultura: melius tamẽ plâta relata. Quin e diuerſo uis Ganit</line>
        <line lrx="5121" lry="2271" ulx="875" uly="2150">eſt ſato ſemel eo liberare locũ. Quoniã ſemẽ cadẽs protinus uirer. Vſus eius etiã pro ptl⸗ Munit⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="2371" ulx="940" uly="2241">mentario in patellis decocto citta intellectũ acrimoniæ. Coquũtur &amp; folia ſicut reliquorũ D ſari</line>
        <line lrx="5121" lry="2471" ulx="915" uly="2277">olerũ. Sunt autẽ triũ generũ. Vnũ gracilæ. alterũ rapi oſits intle,tortiti erucæ. Seme opti ad⸗ .</line>
        <line lrx="5115" lry="2597" ulx="895" uly="2413">mũ ægyptiũ. Athenièéſes napi appe llauerũt: alii tapin: alii: ſauriũ Serpylo &amp; ſilymbrio. mõ nuic</line>
        <line lrx="5050" lry="2675" ulx="938" uly="2549">tes pleriq; ſcatẽt: ſicut thracia.Aut aquæ deferũt ex iis auulſos ramos: ſerũ tq;. Itẽ ſicyone ſiou</line>
        <line lrx="5121" lry="2765" ulx="911" uly="2617">ex ſuis montibus: &amp; athenis &amp; hymeto. Simili modo &amp; ſiſimbriũ ſerunt.Lætiſſinum naſci glluge</line>
        <line lrx="5117" lry="2876" ulx="925" uly="2700">tur in puteorum parietibus &amp; circa piſcinas &amp; ſtagna. —M unud</line>
        <line lrx="5119" lry="2987" ulx="902" uly="2820"> F.nrcgr. De feœniculo &amp; canabe. 9 a = Ca. VIII. n *</line>
        <line lrx="5120" lry="3064" ulx="1230" uly="2922">Eliqua ſunt ferulacei generis ceu œniculũ anguibuscut diximus) gratiſſimũ: ad Nennul</line>
        <line lrx="5118" lry="3161" ulx="1060" uly="3001">x condienda plurima cũ inaruerit. Eiq; per quam ſimilis ta pſia: de qua diximus inter Mi</line>
        <line lrx="5121" lry="3257" ulx="1238" uly="3100">eernyxternos frutices. Deinde utiliſſima funibus canabis ſeritur a fauonio. Quo denſi ſoumniige</line>
        <line lrx="5112" lry="3360" ulx="931" uly="3203">or eſt eo tenerior. Semẽ eius cũ eſt maturũ ab æquinoctio autũni defringit᷑: &amp; ſoſe aut ue leügin</line>
        <line lrx="5121" lry="3463" ulx="899" uly="3329">to aut fumo ſiccat᷑.lpſa canabis uellit poſt uindemiã: ac lucubrationibus decorticata pur⸗ noleet</line>
        <line lrx="5109" lry="3569" ulx="900" uly="3405">gatur. Optima alabadica: plagarũ præcipue uſibus. Tria ibi eius genera. Improbatur corxti oshun</line>
        <line lrx="5118" lry="3658" ulx="934" uly="3507">ci proximũ aut medullæ. Laudatiiſimũ eſt a medio: quæ meſa uocatur. Secunda milaſea. luen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3765" ulx="931" uly="3630">Quod ad proceritatẽ quidẽ atcinet:roſea:agri ſabini arborũ altitudinẽ æquat. Ferulæ duo mmuol</line>
        <line lrx="5121" lry="3866" ulx="892" uly="3724">genera in peregrinis fruticibus diximus. Semen eius in italia cibus eſt. Conditur quippe Cenho⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4015" ulx="892" uly="3809">duraiq; in urceis uel anni ſpatio⸗ Dyp ea genexa. Caules &amp; racemi. Corymbiam hac uocat: Atiomn</line>
        <line lrx="5120" lry="4070" ulx="901" uly="3869">corymboſq; quos condiunt. n  ſmnee. 2 l tibinſre</line>
        <line lrx="5121" lry="4146" ulx="933" uly="3983">Pe morbis hortorum: &amp; remedia circa formicas &amp; erucas &amp; culices. Ci. IX. Münqui</line>
        <line lrx="5121" lry="4252" ulx="1002" uly="4113">NOrbos hortẽſia quoq; ſentiũt:ſicut reliqua terræ ſata. Naq; &amp; ocimũ ſe necat: de/ nimus</line>
        <line lrx="5121" lry="4360" ulx="1033" uly="4218">m generatq; rite in ſerpilũ: &amp; ſiſimbriũ in calaminthã. Et ex ſemine braſſicæ ueteris 2 Alücg din</line>
        <line lrx="5121" lry="4447" ulx="976" uly="4322">8pxæ fiut. Atq; inuicẽ enecat᷑ cyminũ ab uno dorſo mſi repurget.Eſt aũt unicaule: ra Ghlerr</line>
        <line lrx="5120" lry="4549" ulx="922" uly="4408">dice bulbo ſimili:nõò miſi in ſolo gracili naſcẽs. Alias puatim cynmuni morbus ſcabies. Et oci limiceude</line>
        <line lrx="4957" lry="4652" ulx="942" uly="4526">mũ ſub canis ortu palleſcit.Oĩa uero acceſſu mulieris mẽſtrualis fHaueſcũt.Beſtiolag quo</line>
        <line lrx="5118" lry="4757" ulx="931" uly="4614">q; genera ĩnaſcũtur. Napis culices: raphano erucæ: &amp; uermiculi. Itẽ latucis &amp; oleri. Vtriſq; (AI</line>
        <line lrx="4441" lry="4860" ulx="938" uly="4724">hoc amplius limaces &amp; cocleæ. Porro uero puatim aĩalia: quæ facilime ſtercore in ecto ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5048" type="textblock" ulx="937" uly="4822">
        <line lrx="4399" lry="5030" ulx="937" uly="4822">Fiarur⸗vSgeri in id ſe. Ferro quoq; nõ expedire tãgi rutã cunilã mẽtã ocimũ auctor eſt Sa</line>
        <line lrx="4400" lry="5048" ulx="937" uly="4924">binus. Tyro in libro cepuricon. quẽ Mæœcenati dicauit. Itẽ cõtra formicas nõ minimũ hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5102" lry="5544" type="textblock" ulx="904" uly="5020">
        <line lrx="4838" lry="5143" ulx="941" uly="5020">torũ exitiũ: ſi nõ ſint rigui:remediũ mõſtrauit. Limo marino aut cinere obturatis earũ fo-</line>
        <line lrx="5102" lry="5241" ulx="904" uly="5121">ramimbꝰ. Sed efficaciſſime heliotropio hærba necãtur. Quidà &amp; aquà diluto latere crudo 8</line>
        <line lrx="5067" lry="5348" ulx="916" uly="5222">inimicã eis putãt. Naporũ medicine ſunt: ſilicas una ſeri: ſicut olerũ cicer. Arcet enim eru</line>
        <line lrx="4404" lry="5435" ulx="937" uly="5318">cas. Ouxæ ſi omiſſo iã nate ſint:remediũ abſinthii ſuccus decocti inſperſus ſedi quà anago/</line>
        <line lrx="4406" lry="5544" ulx="936" uly="5419">rũ uòcat. Genꝰ hoc hærbe diximus. Semẽ olerũ ſi ſucco eius madefactũ ſerat᷑ olera nulli ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6055" type="textblock" ulx="906" uly="5513">
        <line lrx="5121" lry="5652" ulx="938" uly="5513">maliũ ob noxia futura tradũt. In totũ uero nec erucas ſi palo ĩponatur in hortis oſſa capi- mrin</line>
        <line lrx="5121" lry="5748" ulx="906" uly="5618">tis ex eqno genere fœmine dtaxat-Auerſus erucas &amp; canorũ Huuitialem in medio horto nrfen</line>
        <line lrx="5119" lry="5840" ulx="936" uly="5702">ſuſpẽſum auxiliari narrãt.Sũt ꝗ ſanguineis uirgis tangat:ea quæ nolunt his obnoxia eſſe. iink</line>
        <line lrx="5121" lry="5941" ulx="930" uly="5813">Infeſtãt &amp; culices hortos riguos pcipuæ ſi ſunt arbuſculæ aliquæ. ſi galbano accẽſo fugiii uule</line>
        <line lrx="5121" lry="6055" ulx="929" uly="5911">tur. Quæ magis ſint fortia uel minus: &amp; ꝗbus ſalſæ aquæ proſint. Ca. AX. ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="236" lry="726" ulx="0" uly="589">4 eingöhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="234" lry="824" ulx="23" uly="715">1 ſam dr⸗</line>
        <line lrx="233" lry="931" ulx="0" uly="821">cübla</line>
        <line lrx="215" lry="1026" ulx="0" uly="927">Wl cbioste</line>
        <line lrx="233" lry="1125" ulx="35" uly="1026">licnſtein</line>
        <line lrx="232" lry="1229" ulx="0" uly="1126">ecdiit A</line>
        <line lrx="229" lry="1343" ulx="0" uly="1234">entiundenen</line>
        <line lrx="230" lry="1429" ulx="8" uly="1342">mmehc</line>
        <line lrx="232" lry="1549" ulx="0" uly="1433">nontiagas</line>
        <line lrx="232" lry="1643" ulx="0" uly="1536"> locd Ei</line>
        <line lrx="229" lry="1746" ulx="2" uly="1639">guleonizzl</line>
        <line lrx="226" lry="1833" ulx="2" uly="1742">m batadimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="299" lry="1954" ulx="0" uly="1849">netü er</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="223" lry="2035" ulx="2" uly="1946">Mei ekkectlux</line>
        <line lrx="220" lry="2137" ulx="0" uly="2046">e divetlous</line>
        <line lrx="222" lry="2267" ulx="0" uly="2156">seiüe⸗ t⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2359" ulx="4" uly="2262">Curelovoui</line>
        <line lrx="221" lry="2464" ulx="4" uly="2355">2 Keoht</line>
        <line lrx="220" lry="2557" ulx="0" uly="2455">lembrioo n</line>
        <line lrx="213" lry="2665" ulx="0" uly="2558">Gleeſcſon</line>
        <line lrx="215" lry="2747" ulx="0" uly="2665">num aid</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3977" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="208" lry="2952" ulx="129" uly="2862">.</line>
        <line lrx="209" lry="3047" ulx="0" uly="2962">iſmü:ad</line>
        <line lrx="215" lry="3151" ulx="0" uly="3076">duumusiner</line>
        <line lrx="219" lry="3282" ulx="4" uly="3166">vocenn</line>
        <line lrx="215" lry="3356" ulx="0" uly="3269">Aſoleꝛut u</line>
        <line lrx="210" lry="3488" ulx="0" uly="3391">torticndu,</line>
        <line lrx="211" lry="3562" ulx="3" uly="3487">tobatur con</line>
        <line lrx="208" lry="3666" ulx="0" uly="3572">undamminen</line>
        <line lrx="201" lry="3767" ulx="3" uly="3680">LFeuurdo</line>
        <line lrx="184" lry="3887" ulx="1" uly="3790">durgue</line>
        <line lrx="179" lry="3977" ulx="0" uly="3892">ℳR</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5618" type="textblock" ulx="0" uly="4174">
        <line lrx="185" lry="4296" ulx="0" uly="4174">n d /</line>
        <line lrx="185" lry="4377" ulx="10" uly="4298">petenls 14</line>
        <line lrx="188" lry="4479" ulx="0" uly="4383">nicauler,</line>
        <line lrx="195" lry="4582" ulx="4" uly="4483">jes. Etoci</line>
        <line lrx="197" lry="4698" ulx="2" uly="4602">olag gol</line>
        <line lrx="197" lry="4790" ulx="0" uly="4677">i Nrrlch</line>
        <line lrx="201" lry="4894" ulx="9" uly="4797">neltoce⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4996" ulx="0" uly="4887">Ror eſt</line>
        <line lrx="202" lry="5097" ulx="0" uly="4993">inimuͤho</line>
        <line lrx="145" lry="5202" ulx="0" uly="5101">loeni</line>
        <line lrx="201" lry="5304" ulx="0" uly="5208">cere clud⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5400" ulx="47" uly="5317">enim</line>
        <line lrx="201" lry="5537" ulx="0" uly="5407">gvi g/</line>
        <line lrx="202" lry="5618" ulx="0" uly="5505">etapulinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="841" type="textblock" ulx="966" uly="687">
        <line lrx="3920" lry="761" ulx="2424" uly="687">„NH . .  TY„° „ —</line>
        <line lrx="4244" lry="841" ulx="966" uly="727">Am quod ad permutationẽ ſeminũ attinet:qu buſdam ex iis firmitas maior eſt: ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1209" type="textblock" ulx="721" uly="830">
        <line lrx="4213" lry="945" ulx="721" uly="830">n coriadro: betæ: porro: naſtuiſio: ſinapi: erucæ cunilæ: &amp; fere acribus. Infirmiora aut</line>
        <line lrx="4212" lry="1050" ulx="1011" uly="930">ſunt atriplici: ocimo cucurbitæ: cucumi: &amp; æſtiua oĩa:hyberms magis durẽt: mini⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="1209" ulx="727" uly="1027">me autẽ erin cel ex iis quæ ſunt fortiſſima nullũ ultra quadrimatũ utile eſt dutaxat ſerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1348" type="textblock" ulx="725" uly="1129">
        <line lrx="4210" lry="1242" ulx="728" uly="1129">do.Cumſis &amp; ultra tẽpeſtiua ſunt. Peculiaris medicina raphano: betæ: rutæ: cumlæ: in ſal-</line>
        <line lrx="4267" lry="1348" ulx="725" uly="1227">ſis aquis quæ plurimũ ſuauitati &amp; fertilitati cõferũt: cætaris dulciũ aquarũ riguparoſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1443" type="textblock" ulx="725" uly="1323">
        <line lrx="4208" lry="1443" ulx="725" uly="1323">Vtiliſime ex us aquæ frigidiſſimæ: &amp; quæ potu ſuauiſſimæ. Minus utilis eſt ſtagno &amp; ꝗᷓs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1440" type="textblock" ulx="4258" uly="1404">
        <line lrx="4268" lry="1440" ulx="4258" uly="1404">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1640" type="textblock" ulx="724" uly="1432">
        <line lrx="4265" lry="1537" ulx="724" uly="1432">ſilices inducũt: quonmiã hærbarũ ſemina inuehũt. Præcipue tũ hymbres alunt. Nà &amp; beſtio⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1640" ulx="729" uly="1532">læ innaſcentes necantur. Ratio rigandorum hortorum: &amp; quæ tranſlata meliora fiat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1741" type="textblock" ulx="732" uly="1624">
        <line lrx="4200" lry="1741" ulx="732" uly="1624">&amp; de ſuccis hortenſiorum &amp; ſaporibus. Ca. Xl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2039" type="textblock" ulx="822" uly="1717">
        <line lrx="4267" lry="1841" ulx="1022" uly="1717">Ishoræ rigadi maturma atq;ʒ ueſpera:ne inferueſcat aqua ſole. Ocimo tantũ &amp; me⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="1939" ulx="822" uly="1828">h ridiana etiã. Satũ celerrime erũpere putant inter initia feruẽti aqua aſperſum. Oia</line>
        <line lrx="4262" lry="2039" ulx="1017" uly="1928">autẽ tranſlata meliora grãdioraq; fiunt: maxime porri napiq;. In tranſiatione &amp; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2249" type="textblock" ulx="725" uly="2018">
        <line lrx="4308" lry="2139" ulx="725" uly="2018">dicina eſt: deſinũtq; ſentire ini urias: ut getium:porrũ: raphani: apiũ: lactucæ: rapa: cucumis</line>
        <line lrx="4252" lry="2249" ulx="725" uly="2123">Oia autẽ ſilueſtria fere ſunt:&amp; foliis minora &amp; caulibus:ſucco acriora:ſicut cunila: origa—z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2330" type="textblock" ulx="724" uly="2218">
        <line lrx="4199" lry="2330" ulx="724" uly="2218">num:ruta.ſolũ modo ex oĩbus lapatũ ſilueſtre melius.Hioc inſatiuũ rumex uocatur naici⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2636" type="textblock" ulx="721" uly="2323">
        <line lrx="4253" lry="2438" ulx="723" uly="2323">turq; fortiſſimũ. Tradit᷑ ſemel ſatũ durare.nec unꝗᷓ uitiari terra maxime iuxta aduã. Vſus</line>
        <line lrx="4248" lry="2538" ulx="723" uly="2422">eius cũ ptiſana tantũ in cibis leuiorẽ gratiorẽq; ſaporẽ præſtat. Silueſtre ad mulca medica</line>
        <line lrx="4249" lry="2636" ulx="721" uly="2520">menta utile eſt. Adeoq; nihil amiſit cura ut carmine quoq; comprehẽſum reppererim fmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2729" type="textblock" ulx="717" uly="2617">
        <line lrx="4220" lry="2729" ulx="717" uly="2617">ſingulis cauatis:ſi porri erucæi: lactucæ: apii:intubi:naſturtii: ſemina incluſa ſerãtur: mire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3028" type="textblock" ulx="717" uly="2715">
        <line lrx="4252" lry="2835" ulx="717" uly="2715">ꝓuenire. Quæ ſunt ſdueſtria eadẽ in ſatiuis ſicciora intelligutur &amp; acutiora. Naq; &amp; ſucco</line>
        <line lrx="4245" lry="2937" ulx="720" uly="2815">rum ſaparuq; diceda differẽetia eſt: uel maior in iis ꝗᷓ pomis. Sũt autem acres cunilæ: origa/</line>
        <line lrx="4245" lry="3028" ulx="722" uly="2918">ni:naſturtii: ſinapis.Amari ab ſinthii: centaureæ. Aquatiles cucumeris: cucubitæ: lactucx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3329" type="textblock" ulx="719" uly="3018">
        <line lrx="4195" lry="3130" ulx="724" uly="3018">Acuti tantũ cunilæ. Acuti &amp; odorati apii: aneti: fœniculi: Salſus tantũ e ſaporibus. non na</line>
        <line lrx="4205" lry="3232" ulx="719" uly="3116">ſcitur:aliquãdo extra inſidit pulueris modo:&amp; cireulis tantũ aquæ ut ĩtelligatur uana ceu</line>
        <line lrx="4203" lry="3329" ulx="720" uly="3214">plerũq; uite perſuaſio.Panax piperis ſaporẽ reddit: magis etiã liliquaſtrũ: ob id piperitidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3431" type="textblock" ulx="723" uly="3318">
        <line lrx="4263" lry="3431" ulx="723" uly="3318">noĩe accepto.Libanotis odore turis: murra: mirrhæ. De panacæ abude dictũ eſt. Libanotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3520" type="textblock" ulx="718" uly="3414">
        <line lrx="4196" lry="3520" ulx="718" uly="3414">locis putridis &amp; macris ac roſcidis ſeritur. Radicẽ habet oluſatri: nihil a thure differétem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3825" type="textblock" ulx="668" uly="3512">
        <line lrx="4247" lry="3629" ulx="723" uly="3512">Vſus eius poſt annũ ſtomacho ſaluberrimus. Quidã eam noĩie alio roſmarinũ appellãt. Ext</line>
        <line lrx="4248" lry="3729" ulx="668" uly="3610">ſmyrmũ olus ſeritur iiſde locis. Murraq; radice recipit. Eadẽ &amp; ſiliquaſtro ſaxio. Neliqua a</line>
        <line lrx="4205" lry="3825" ulx="722" uly="3711">cæteris&amp; odore &amp; ſapore differũt: ut anetũ. Tantaq; eſt diuerſitas atq; uis: ut nõ ſolũ ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4414" type="textblock" ulx="719" uly="3813">
        <line lrx="4202" lry="3916" ulx="722" uly="3813">ud alio mutetur:ſed etiã in totũ auferatur.Apio eximi in coctis auſoniis aceto: in eodẽ cel</line>
        <line lrx="4198" lry="4024" ulx="719" uly="3912">lario in ſacci: odorẽ uino graue. Et hactenus hortẽeſia dicta ſint ciborũ gratia dũtaxat. Ma</line>
        <line lrx="4203" lry="4123" ulx="721" uly="4010">ximum quidẽ opus in iiſde naturæ reſtat: qm prouẽetus tantũ adhuc ſumaſq; quaſdam tra</line>
        <line lrx="4204" lry="4222" ulx="721" uly="4108">ctauimus. Vera autẽ cuiuſqʒ natura nõ niſi medico effectu prænoſci poteſt opus ingẽs oc</line>
        <line lrx="4204" lry="4316" ulx="719" uly="4206">cultũqʒ diuinitatis: &amp; quo nullũ reperiri poſfit maius. Ne ſingulis id rebus cõtexeremus.</line>
        <line lrx="4222" lry="4414" ulx="719" uly="4304">iuſta fecit ratio cũ ad alios medẽdi deſideria pertinerẽt.lõgis utriuſq; dilationibus futuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="4527" type="textblock" ulx="675" uly="4404">
        <line lrx="3962" lry="4527" ulx="675" uly="4404">ſi miſcuiſſemus. Nunc ſuis quæq; partibus cõſtabunt poterũt a uolentibus iungi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="4724" type="textblock" ulx="884" uly="4581">
        <line lrx="3938" lry="4724" ulx="884" uly="4581">CAlIPLINII SECVNDI NATVRALISEHISTORIAELIBER. XN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5304" type="textblock" ulx="819" uly="4797">
        <line lrx="4128" lry="4900" ulx="1750" uly="4797">. PROEMIVM. .</line>
        <line lrx="4201" lry="5008" ulx="1279" uly="4896">AXIMVM hinc opus naturæ ordiemur &amp; cibos ſuos homini narrabi/</line>
        <line lrx="4200" lry="5106" ulx="819" uly="5000">mus:fateriq; cogemus ignota eſſe per quæ uiuat. Nemo id paruum ac mo</line>
        <line lrx="4209" lry="5277" ulx="871" uly="5095">im dicum exiſtimauerit nominum uilitate decepreus-Cax ſecum in iis aut hel⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5304" ulx="932" uly="5199">H lum natutæ dicetur: odia amicitiæq; rerum ſurdarũ ac ſenſu carentium. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5507" type="textblock" ulx="1307" uly="5296">
        <line lrx="4256" lry="5414" ulx="1312" uly="5296">quo magis miremur omnia ea hominum cauſa quod græci ſimpathiam ap</line>
        <line lrx="4252" lry="5507" ulx="1307" uly="5398">pellauere. quibus cuncta cõſtant: ignes aquis reſtinguẽetibus: quã ſole deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5604" type="textblock" ulx="721" uly="5485">
        <line lrx="4209" lry="5604" ulx="721" uly="5485">rante: luna pariete altero alterius iniuria deficiãtẽ ſydere. Atq; ut a ſublimioribus receda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="5702" type="textblock" ulx="720" uly="5590">
        <line lrx="4218" lry="5702" ulx="720" uly="5590">mus:ferrũ ad ſe trahẽte magnete lapide: &amp; allio rurſus abigẽte a ſeſe. Adamãtẽ opũ gaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5991" type="textblock" ulx="707" uly="5691">
        <line lrx="4239" lry="5802" ulx="720" uly="5691">um infragilẽ omni cætera ui &amp; inuictũ ſanguine hircino rũpente: Quæq; alia in ſuis dice⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="5907" ulx="707" uly="5790">mus locis paria uel maiora mira. Tantum uenia ſit a minimis: ſed a ſalutaribus'ordiemur.</line>
        <line lrx="4252" lry="5991" ulx="2219" uly="5885">De cucumere ſilueſtri &amp; elaterio. Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="5996" type="textblock" ulx="983" uly="5895">
        <line lrx="1927" lry="5996" ulx="983" uly="5895">Primũq ab hortẽſibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6114" type="textblock" ulx="754" uly="5977">
        <line lrx="4259" lry="6114" ulx="754" uly="5977">c. Vecumim ſilueſtrẽ eſſe diximus multo ĩfra ma gnitudinem ſatiui. Ex eo fit medica</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4391" lry="831" type="textblock" ulx="906" uly="709">
        <line lrx="4391" lry="831" ulx="906" uly="709">mentũ quod uocat᷑ elateriũ ſucco expreſſo e ſemine. Cuius cauſa niſi matur us incidatur:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1027" type="textblock" ulx="910" uly="810">
        <line lrx="4436" lry="941" ulx="910" uly="810">ſemen exilit oculorũ etiã piculo. Seruatur autẽ decerꝑtus unæ nocte. Poſtero die inciditur</line>
        <line lrx="4418" lry="1027" ulx="910" uly="910">haruũdine. Semen quoq cinere con ſpergitur ad cohercendà ſucci abundantiãa. Qui expreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2439" type="textblock" ulx="856" uly="1009">
        <line lrx="4396" lry="1129" ulx="909" uly="1009">ſus ſuſcipitur aqua celeſti: atq; ſubſideét. Demnde in ſole cogitur in paſtillos ad magnos</line>
        <line lrx="4384" lry="1221" ulx="908" uly="1101">mortaliũ uſus. Obſcuritates &amp; uitia oculotũ ſana.:genarũq; ulcera. Iradũt hoc ſucco ta-</line>
        <line lrx="4382" lry="1324" ulx="908" uly="1199">ctis radicibus uitiũ nõ attingi uuas ab auibus. Radix aute ex aceto cocta pocdagris illinit᷑.</line>
        <line lrx="4386" lry="1427" ulx="910" uly="1306">ſuccoq; dentiũ dolori medet.arida cũ reſina impetiginẽ &amp; ſcabiẽ quã pſora &amp; lichenas uo/</line>
        <line lrx="4385" lry="1524" ulx="916" uly="1407">cant Parotidas &amp; panos ſanat. Et cicatricibus colore reddit. &amp; foliorù ſuccus auribus ſur</line>
        <line lrx="4387" lry="1625" ulx="856" uly="1509">Adis cũ aceto inſtillatur Elateriũ tempeſtiuũeſt autũno. Nec ullũ ex medicamẽtis longiore</line>
        <line lrx="4384" lry="1727" ulx="903" uly="1606">æuo durat. Incipit a trimatu.ſi quis recentiore uti uellit: paſtillos in nouo fictili igne lẽto</line>
        <line lrx="4386" lry="1826" ulx="911" uly="1700">in aceto domet.lIdq; melius quo uetuſtius erit. Quẽ iam ducétis annis ſeruatũ eſſe auctor</line>
        <line lrx="4386" lry="1927" ulx="906" uly="1809">eiſt Theophraſtus. &amp; uſq; ab quinquageſimum lucernarum lumina extinguit. Hoc enim</line>
        <line lrx="4388" lry="2031" ulx="912" uly="1904">ueri experimentum eſt: ſi ad motum priuſꝗ extinguat ſintillare ſurſum ac deorſum co/</line>
        <line lrx="4394" lry="2138" ulx="912" uly="2005">gat.Pallidum ac leue hærbaceo: ac ſcabro melius. ac leniter amarũ. Putãt conceptus ad al=</line>
        <line lrx="4390" lry="2233" ulx="903" uly="2108">Iigato ſemine adiuuari:ſi terram non attigerit. Partus uero ſi in arietis lana alligatũ inſcie</line>
        <line lrx="4385" lry="2323" ulx="912" uly="2203">tis lumbis fuerit: ita ut protinus ab ea eximatur: &amp; rapiatur extra domum ipſam. Cucumi</line>
        <line lrx="4413" lry="2439" ulx="905" uly="2305">qui magm ficant naſci præcipuũ in arabia:: mox cineris: alii in archadia tradũt ſimik helio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2534" type="textblock" ulx="849" uly="2403">
        <line lrx="4421" lry="2534" ulx="849" uly="2403">tropo:Cuius inter folia &amp; ramos prouenire magnitudine nucis iuglãdis ſemen. Eſſe autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2634" type="textblock" ulx="904" uly="2504">
        <line lrx="4379" lry="2634" ulx="904" uly="2504">ad ſpeciẽ ſcorpionis cauda reflexa: ſed candida. Aliqui ctià ab eo Corpionũ cucumim uo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2827" type="textblock" ulx="904" uly="2596">
        <line lrx="4381" lry="2736" ulx="904" uly="2596">cant: efficaciſſmum còtra ſcorpionum ictus: &amp; ſemine &amp; elaterio. &amp; ad purgandum uterũ</line>
        <line lrx="4385" lry="2827" ulx="909" uly="2703">aluoſq;. Modus portõône uirium ab dimidio obolo ad ſolitum. Copioſius necat.Sic &amp; con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3034" type="textblock" ulx="910" uly="2806">
        <line lrx="4380" lry="2934" ulx="912" uly="2806">tra phthiriaſin bibitur. &amp; hydropiſes illitum. Anginas &amp; arterias cum melle &amp; oleo uetere</line>
        <line lrx="4387" lry="3034" ulx="910" uly="2895">ſanat. Deanguino cucumere ſiue erratico:&amp; deſatiuo:&amp; de pepone. Ca. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3316" type="textblock" ulx="1015" uly="2988">
        <line lrx="4411" lry="3122" ulx="1206" uly="2988">VIti hunc eſſe apud nos qui anguinus uocatur: ab aliis erraticus arbitrantur. Quo</line>
        <line lrx="4387" lry="3228" ulx="1015" uly="3096">m decocto ſperſa mures de eius medicina nõ attingunt. Idem podagris cum articulo</line>
        <line lrx="4391" lry="3316" ulx="1215" uly="3196">rum morbis decoctum in aceto i linũt præſentaneo remedio. Lumborum uero do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3526" type="textblock" ulx="891" uly="3298">
        <line lrx="4423" lry="3432" ulx="891" uly="3298">lori ſemine ſole ſiccato dein trito.xxx. denariorum pondere in hemina dato aquæ. Sanat</line>
        <line lrx="4420" lry="3526" ulx="905" uly="3401">&amp; humores ſubitos illitum cum lacte mulierum. Purgat eas elaterium: ſed grauidis abor-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3924" type="textblock" ulx="906" uly="3502">
        <line lrx="4414" lry="3623" ulx="906" uly="3502">txum facit. ſuſpirioſ is prodeſt. Morbo uero regio in nares coniectum. Lentigines &amp; macu⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="3727" ulx="912" uly="3600">las e facie tollit in ſole illitum. Multi e idem omnia ſatiuis attribuunt. Magnum etiam in</line>
        <line lrx="4388" lry="3819" ulx="907" uly="3696">eis momẽti. Nãq; &amp; eorũ ſemẽ ꝗtũ tres digyti apprehẽderint cũ cumno triũ potũq; in ui⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="3924" ulx="909" uly="3788">no tuſſietibꝰ auxiliat.Sed &amp; phrenericis in lade mulieris: &amp; deſinthericisacetabili mẽſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="4125" type="textblock" ulx="908" uly="3889">
        <line lrx="4387" lry="4028" ulx="911" uly="3889">Purulenta aũt expuẽtibus cũ cumino pari põdere. Et iocineris uitũs in aqua mulſa. Vrinã</line>
        <line lrx="4387" lry="4125" ulx="908" uly="3998">mouet ex uino dulci. &amp; in renũ dolore clyſteribus ſimul cum cumino iĩfunditur. Pepones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4230" type="textblock" ulx="914" uly="4084">
        <line lrx="4446" lry="4230" ulx="914" uly="4084">refrigerant maxime in cibo: &amp; emolliũt aluũ. Caro corũ epiphoris oculorum aut dolorib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4332" type="textblock" ulx="911" uly="4193">
        <line lrx="4390" lry="4332" ulx="911" uly="4193">imponitur. Radix ſanat ulcera concreta in modum faui quem cæreon uocant. Eadem con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4421" type="textblock" ulx="912" uly="4282">
        <line lrx="4431" lry="4421" ulx="912" uly="4282">tra uomitiones ſiccatur in farina tuſa. Datur quattuor obolis in qua mulſa:ita ut qui bibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="6138" type="textblock" ulx="904" uly="4390">
        <line lrx="4389" lry="4530" ulx="916" uly="4390">rit quingentos poſtea paſſus ambulet. Hæc farina &amp; in ſinegmata adiicitur. Cortex quoc</line>
        <line lrx="4389" lry="4625" ulx="917" uly="4491">uomitionem mouet: faciẽ purgat. Hoc &amp; folia cuiuſcũq; ſatiui illita.Fadẽ cum melle epi⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="4717" ulx="911" uly="4587">guctidas ſanãt. Cũ uino canis morſus. Itẽ multipedẽ:ipa græci uocãt: oblõgam: piloſis pedi</line>
        <line lrx="4390" lry="4830" ulx="910" uly="4686">bus:pecori præcipue noci uãâ. Morſum tumor inſequitur &amp; putreſcit locus ipſe. Cucumis</line>
        <line lrx="4388" lry="4918" ulx="908" uly="4765">odore defectũ amimi. Coctos deraſo cortice ex oleo aceto &amp; melle iucũdiores eẽ certũ eſt.</line>
        <line lrx="4388" lry="5014" ulx="1011" uly="4878">— De cucurbita ſilueſtri &amp; rapo. Ca.,, llIi.</line>
        <line lrx="4389" lry="5123" ulx="1214" uly="4981">Vcurbita ſilueſtris quoq; inuenit᷑ ſomphos a grecis appellata inanis: unde &amp; nomè</line>
        <line lrx="4388" lry="5231" ulx="1034" uly="5084">c digyrali craſſitudine: nõ niſi ſaxoſis naſcens. Huius cõmãducatæ ſuccus ſtomacho</line>
        <line lrx="4393" lry="5371" ulx="1213" uly="5180">admodum prodeſt. Colocinthis uocatut alia: ipſa iern fed minor ꝗ́ᷓ ſatiua. Vrilior</line>
        <line lrx="4387" lry="5432" ulx="911" uly="5277">pallida: quado eius ſunt medicinæ: herbacea arefacta per ſe inanit aluũ: inſuſa quoq; cly/</line>
        <line lrx="4387" lry="5518" ulx="905" uly="5378">Keribus inteſtinorũ oĩum uitiis medet᷑ &amp; renũ: &amp; lũborum: &amp; paraliſi ciecto ſemine. Aqua</line>
        <line lrx="4388" lry="5621" ulx="905" uly="5474">mullſa in ea coquit᷑ ad dinndias:ſic tuſſiẽti infunditur obolis quattuor. Prodeſt &amp; ſtoma /</line>
        <line lrx="4394" lry="5720" ulx="906" uly="5578">cho farinæ aridæ pilulis cum decocto melle ſumptis. In morbo uero regio utiliter ſemina</line>
        <line lrx="4394" lry="5820" ulx="914" uly="5674">eius inſumuntur &amp; protinus aqua mulſa. Carnes eius cum abſinthio &amp; ſale dentium dolo</line>
        <line lrx="4393" lry="5913" ulx="909" uly="5778">rem tollut. Succus uero cũ aceto calefactus mobiles ſiſtit.ltẽ ſpinæ &amp; lũborũ ac coxarum</line>
        <line lrx="4396" lry="6011" ulx="905" uly="5874">dolores:cũ oleo ſi infricet. Præterea mirũ dictu. Semina eius ſi fuerint pari numero adali⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="6138" ulx="904" uly="5973">gata febribus ſanare dicuntur: quas græci perihodicas uocant. Satiue quoq; raſæ ſuccus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1259" type="textblock" ulx="4922" uly="627">
        <line lrx="5121" lry="759" ulx="4934" uly="627">elau⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="846" ulx="4936" uly="743">orgreel</line>
        <line lrx="5116" lry="950" ulx="4927" uly="836">osimhbet⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1060" ulx="4926" uly="944">coundi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1144" ulx="4926" uly="1052">Necno am</line>
        <line lrx="5121" lry="1259" ulx="4922" uly="1133">Etgreiſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1357" type="textblock" ulx="4855" uly="1253">
        <line lrx="5121" lry="1357" ulx="4855" uly="1253">ceo aeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2364" type="textblock" ulx="4911" uly="1330">
        <line lrx="5120" lry="1434" ulx="4994" uly="1330">meckcu</line>
        <line lrx="5121" lry="1556" ulx="4929" uly="1433">eniuel</line>
        <line lrx="5118" lry="1665" ulx="4934" uly="1540">ſiguelit</line>
        <line lrx="5113" lry="1748" ulx="4934" uly="1640">ſuncunk</line>
        <line lrx="5120" lry="1850" ulx="4933" uly="1750">tneeleno</line>
        <line lrx="5121" lry="1948" ulx="4932" uly="1850">ei baicaun</line>
        <line lrx="5121" lry="2049" ulx="4920" uly="1956">ſiobeopec</line>
        <line lrx="5121" lry="2155" ulx="4918" uly="2045">colonciad</line>
        <line lrx="5120" lry="2266" ulx="4918" uly="2158">Cupomzon.</line>
        <line lrx="5121" lry="2364" ulx="4911" uly="2251">upmitnert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2456" type="textblock" ulx="4863" uly="2357">
        <line lrx="5121" lry="2456" ulx="4863" uly="2357">Denpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6138" type="textblock" ulx="4916" uly="2457">
        <line lrx="5121" lry="2556" ulx="5028" uly="2457">Apon</line>
        <line lrx="5120" lry="2644" ulx="4959" uly="2560">1 letes</line>
        <line lrx="5119" lry="2740" ulx="5027" uly="2657">coci</line>
        <line lrx="5121" lry="2860" ulx="4916" uly="2760">clcreczath</line>
        <line lrx="5114" lry="2970" ulx="4918" uly="2865">Clappelant</line>
        <line lrx="5119" lry="3047" ulx="4923" uly="2965">üturilo.R</line>
        <line lrx="5118" lry="3148" ulx="4924" uly="3067">Utlioruimr</line>
        <line lrx="5121" lry="3266" ulx="4924" uly="3171">geneosd</line>
        <line lrx="5121" lry="3353" ulx="4920" uly="3268">HaAnnorar</line>
        <line lrx="5121" lry="3457" ulx="4919" uly="3373">iuntcaleu</line>
        <line lrx="5121" lry="3576" ulx="4920" uly="3476">ſieumsnphn</line>
        <line lrx="5121" lry="3662" ulx="4921" uly="3564">liseiusde</line>
        <line lrx="5121" lry="3764" ulx="4923" uly="3665">gutle locd</line>
        <line lrx="5121" lry="3883" ulx="4926" uly="3769">rig tolt</line>
        <line lrx="5121" lry="3979" ulx="4929" uly="3867">Coniondin</line>
        <line lrx="5115" lry="4097" ulx="4929" uly="3977">Pno corp</line>
        <line lrx="5121" lry="4174" ulx="4932" uly="4086">Unädertt</line>
        <line lrx="5121" lry="4275" ulx="4929" uly="4173">Gleus en</line>
        <line lrx="5121" lry="4379" ulx="4928" uly="4268">halͤdolori</line>
        <line lrx="5121" lry="4490" ulx="4931" uly="4370">ſiſscite</line>
        <line lrx="5120" lry="4582" ulx="4944" uly="4484">tümellee</line>
        <line lrx="5121" lry="4694" ulx="4955" uly="4601">1ieto</line>
        <line lrx="5121" lry="4787" ulx="4916" uly="4694">Uundenthen</line>
        <line lrx="5117" lry="4956" ulx="4936" uly="4790">ſintaen</line>
        <line lrx="5121" lry="4990" ulx="4953" uly="4896">Cafublier⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="5090" ulx="4941" uly="4982">Täcantci</line>
        <line lrx="5119" lry="5191" ulx="4946" uly="5098">nocritun</line>
        <line lrx="5115" lry="5304" ulx="4961" uly="5188">ſlücue</line>
        <line lrx="5121" lry="5418" ulx="4947" uly="5301">nünedlcn</line>
        <line lrx="5121" lry="5497" ulx="4964" uly="5411">lccü rot</line>
        <line lrx="5115" lry="5618" ulx="4948" uly="5443">in</line>
        <line lrx="5121" lry="5716" ulx="4950" uly="5584">umede</line>
        <line lrx="5120" lry="5810" ulx="4952" uly="5701">Niibn</line>
        <line lrx="5121" lry="5905" ulx="4954" uly="5807">Uonn uoe</line>
        <line lrx="5116" lry="6072" ulx="4959" uly="5897">une</line>
        <line lrx="5121" lry="6138" ulx="4973" uly="6015">mtun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="6200" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="223" lry="781" ulx="1" uly="664">tuu iwilun</line>
        <line lrx="223" lry="880" ulx="0" uly="769">Odleiin</line>
        <line lrx="228" lry="989" ulx="3" uly="875">2 Cage</line>
        <line lrx="218" lry="1103" ulx="0" uly="979">AaCmnn</line>
        <line lrx="216" lry="1174" ulx="0" uly="1087">noluccot,</line>
        <line lrx="214" lry="1288" ulx="0" uly="1187">Mgriollnit</line>
        <line lrx="216" lry="1397" ulx="0" uly="1285">Thchenas o/</line>
        <line lrx="217" lry="1477" ulx="0" uly="1395">1saundos ſor</line>
        <line lrx="218" lry="1599" ulx="0" uly="1481">derälongian</line>
        <line lrx="218" lry="1691" ulx="2" uly="1596">äliigmlin</line>
        <line lrx="217" lry="1797" ulx="0" uly="1690">tüeſſezuche</line>
        <line lrx="216" lry="1879" ulx="2" uly="1790">1.. Hocenim</line>
        <line lrx="216" lry="2001" ulx="0" uly="1892">SS</line>
        <line lrx="216" lry="2098" ulx="0" uly="2007">Neptis A,</line>
        <line lrx="214" lry="2203" ulx="0" uly="2100">Mignrü nls</line>
        <line lrx="205" lry="2489" ulx="0" uly="2409">nen Meaus</line>
        <line lrx="200" lry="3529" ulx="0" uly="3451">nndis Do⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3629" ulx="0" uly="3548">inesämn,</line>
        <line lrx="175" lry="4029" ulx="14" uly="3928">N Vini</line>
        <line lrx="174" lry="4126" ulx="0" uly="4050">epones</line>
        <line lrx="170" lry="4335" ulx="0" uly="4252">demcon</line>
        <line lrx="181" lry="4554" ulx="0" uly="4456">en guocg</line>
        <line lrx="185" lry="4751" ulx="0" uly="4652">lols bedt</line>
        <line lrx="187" lry="4845" ulx="10" uly="4759">Cucums</line>
        <line lrx="188" lry="4951" ulx="15" uly="4840">cettü el.</line>
        <line lrx="187" lry="5156" ulx="0" uly="5046">etone</line>
        <line lrx="185" lry="5261" ulx="13" uly="5152">ſtomacho</line>
        <line lrx="185" lry="5366" ulx="0" uly="5255">n Nir</line>
        <line lrx="180" lry="5570" ulx="1" uly="5465">ine, Mu</line>
        <line lrx="182" lry="5677" ulx="0" uly="5568">talonn</line>
        <line lrx="187" lry="5780" ulx="0" uly="5669">ter inni</line>
        <line lrx="186" lry="5882" ulx="0" uly="5754">tiumcb</line>
        <line lrx="188" lry="5988" ulx="0" uly="5874">cconnuin</line>
        <line lrx="87" lry="6092" ulx="0" uly="6015">gero</line>
        <line lrx="188" lry="6200" ulx="0" uly="6075">Aeſuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="3998" type="textblock" ulx="0" uly="3986">
        <line lrx="12" lry="3998" ulx="0" uly="3986">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1114" type="textblock" ulx="677" uly="701">
        <line lrx="4192" lry="819" ulx="680" uly="701">tepefactus auribus medet. Caro eiusliterior ſine ſemine clauis dedũ &amp; ſuppurationibus:</line>
        <line lrx="4167" lry="911" ulx="691" uly="801">quæ græci uocãt apoſtemata. Decoctæ autẽ uniuerſæ ſuccus dentiũ motus ſtabilit. Dolo-</line>
        <line lrx="4224" lry="1025" ulx="677" uly="905">tes inhibet. Vinũ cũ ea feruefactũ oculorũ etiã ĩpetus. Folia eius etiã cũ recẽtibus cupreſſi</line>
        <line lrx="4161" lry="1114" ulx="678" uly="1001">cõtuſa &amp; ĩpoſita.lpſa quoq; toſta in argila ac trita cũ adipe anxeris uulneribus medet ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1217" type="textblock" ulx="615" uly="1103">
        <line lrx="4183" lry="1217" ulx="615" uly="1103">Nec nõ ramẽtis corticis recẽtes podagras refrigerat: &amp; ardores capitis: &amp; maxime infantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4679" type="textblock" ulx="667" uly="1165">
        <line lrx="4230" lry="1314" ulx="672" uly="1165">Et ignes ſacros de ſtrigmæetis uelis ĩpoſitis uel ſeminibꝰ. S uccus ex ſtrigmẽtis illitus cũ roæ⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="1416" ulx="673" uly="1300">ſaceo &amp; aceto febriũ ardores refrigerat. Aridæ cinis ĩpoſitus mire cõbuſta ſanat. Chryſip⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="1518" ulx="681" uly="1397">pus medicus dãnabat eas in cibis. Sed oĩum cõſenſu ſtomacho utiliſſime iudicant: &amp; ĩtera</line>
        <line lrx="4165" lry="1611" ulx="672" uly="1500">neorũq; ueſcatũq;exulcerationibꝰ. Eſt &amp; rapo uis medica.permes feruẽs ĩ poſitũ ſanat.itẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="1710" ulx="678" uly="1600">frigus pellit e pedibꝰ aqua decoctus. Et ius fernẽs podagris etiã frigidis medet. &amp; crudũ tu</line>
        <line lrx="4162" lry="1806" ulx="679" uly="1699">ſum cum ſale cuicũꝙ; uitio pedũ.Semẽ illitũ &amp; potũ in uino cõtra ſerpentes &amp; toxica ſalu</line>
        <line lrx="4163" lry="1902" ulx="672" uly="1797">tare eſſe prodit. A multis uero antidoti uim habere in uino &amp; oleo. Vemocritus in totum</line>
        <line lrx="4163" lry="2004" ulx="686" uly="1897">eũ abdicauit in cibis ppter inflationes. Diocles magnis laudibus extulit: etiã uenerẽ ſtimu</line>
        <line lrx="4166" lry="2103" ulx="667" uly="1995">lari ab eo profeſſus.Item Dionyſius. Magiſqʒ ſi eruca cõdiretur. Toſta quoq; articulorum</line>
        <line lrx="4225" lry="2202" ulx="677" uly="2094">dolori cũ adipe pdeſt.Silueſtre rapũ in aruis maxime naſcit᷑: fructicoſum: ſemine cãdido:</line>
        <line lrx="4177" lry="2305" ulx="682" uly="2194">duplo maiore ꝗᷓ papaueris. Hoc ad albicandã cutẽ in facie totoq; corpore utunt mixta uri</line>
        <line lrx="4193" lry="2396" ulx="684" uly="2291">na pari menſura. Nãcut ſupra diximus)erui: hordei &amp; tritici &amp; lupini radix ad oĩa inutilis.</line>
        <line lrx="4175" lry="2498" ulx="775" uly="2388">De naporũ differentiis: &amp; raphano ſilueſtri: &amp; raphano'ſatiuo: &amp; paſtinaca. Ca. IIII.</line>
        <line lrx="4166" lry="2596" ulx="935" uly="2486">Aporãũ duas differẽtias &amp; in medicina græci ſeruãt. Anguloſis foliorũ caulibꝰ flo⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="2696" ulx="781" uly="2589">n rẽtes: &amp; quod bunion uocãt: purgationibus fœminarũ &amp; ueſicæ. &amp; urinæ utile de⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="2798" ulx="819" uly="2687">codũ potũ ex aqua mulſa: uel ſucci drachma. Semẽ dyſentericis toſtũ tritũ in aqua</line>
        <line lrx="4194" lry="2897" ulx="679" uly="2785">calida e cyathis quattuor. Sed urinã inhibet: fi nõ lini ſemen una bibat᷑. alterũ genus bunia</line>
        <line lrx="4246" lry="2994" ulx="679" uly="2886">da appellant: &amp; raphano &amp; rapo ſimile. Semiuis præclari contra uenena: ob id &amp; antidotis</line>
        <line lrx="4171" lry="3087" ulx="684" uly="2986">utũtur illo. Raphanũ &amp; ſilueſtre eſſe diximus.Laudatiſſimũ in archadia: ꝗᷓꝗᷓ &amp; alibi naſcit᷑:</line>
        <line lrx="4179" lry="3182" ulx="683" uly="3084">utilior urinæ dũtaxat eiiciẽdæ. Cæctero bilẽ detrahit. Præterea cortices in uino. Præterea-</line>
        <line lrx="4244" lry="3294" ulx="683" uly="3182">q; crca eos dicta ſunt ſtomachũ purgãt.pituitã extenuãt: urmã cõcitãt. Eſt æſtiuoſus in ita</line>
        <line lrx="4233" lry="3390" ulx="679" uly="3282">lia &amp; armoratiã uocãat ſatiuã. Satiui uero decocti mane poti ad ternos cyathos cõminuũt &amp;</line>
        <line lrx="4253" lry="3484" ulx="676" uly="3379">eiciunt calculos.Idẽ in poſca decocti cõtra ſerpẽtiũ morſus illinũtur. Ad tuſſim etià mane</line>
        <line lrx="4180" lry="3587" ulx="675" uly="3482">ieiunis raphanus pdeſt cũ melle.Semẽ eorũ toſtũ ipſũq; cõmãducatũ ad lagarapomõ.lIn aqᷓ</line>
        <line lrx="4180" lry="3689" ulx="676" uly="3576">foliis eius decoctis bibere uel ſuccũ ipſius cyathis binis. Cõtra phlegmoni ipſos illinere tu</line>
        <line lrx="4233" lry="3786" ulx="681" uly="3676">ſos utile. Inchoantibus uero recẽtẽ corticẽ cũ melle. Veternoſis aũt ꝗᷓ acerrimos mandare.</line>
        <line lrx="4188" lry="3887" ulx="683" uly="3779">Semẽqʒ toſtũ dein cõtritũ cũ melle ſuſpirioſis.idẽ &amp; cõtra uenena ꝓſunt. Cetetũ ceraſtis</line>
        <line lrx="4188" lry="3983" ulx="684" uly="3875">ſcorpionibus aduerſat᷑: uel ipſo ſemine infectis manibus impune tractabrlibus. impoſito ra</line>
        <line lrx="4181" lry="4086" ulx="679" uly="3978">phano ſcorpionibus moriũtur. Salutares &amp; cõtra fungorũ aut hyſtriomine uenena Xque</line>
        <line lrx="4183" lry="4180" ulx="684" uly="4074">ut nicãder tradit. Et cõtra uiſcũ quoq; dari Appolodori duo iubẽt ſcyllætis &amp; tarentinus.</line>
        <line lrx="4180" lry="4276" ulx="680" uly="4174">Scylleus ſemeu ex aqua tritũ: tarentinus ſuccũ Lyenẽ itẽ extenuat. Iocineri proſunt: &amp; lũ</line>
        <line lrx="4181" lry="4379" ulx="677" uly="4267">borũ doloribus. Hidropicis quoq; ex aceto aut ſinapi ſumpti &amp; lethargicis. Praxagoras &amp;</line>
        <line lrx="4192" lry="4476" ulx="680" uly="4369">tlioſis dãdos cenſet. Pliſtomces &amp; colicis. Inteſtinorũ ulcera ſanãt at purulẽta p̃cordiorum</line>
        <line lrx="4167" lry="4663" ulx="682" uly="4465">ſi cũ melle dane QQuid ad hæc coquere eos in luto illitos malũt. Sic &amp; fœminas purgari.</line>
        <line lrx="4175" lry="4679" ulx="678" uly="4565">Ex aceto &amp; melle ſumpti inteſtinorũ aĩalia detrahũt. Ire ad tertias decocto eorũ poto cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4780" type="textblock" ulx="626" uly="4662">
        <line lrx="4182" lry="4780" ulx="626" uly="4662">uino entherocleis proſunt. Sanguinẽ quoq; inutilem ſic extrahunt. Medius ad hæc &amp; ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5965" type="textblock" ulx="680" uly="4761">
        <line lrx="4248" lry="4941" ulx="714" uly="4761">suinẽ excreãtibus coctos dari iubet.&amp; puerpis ad lactis copiã augẽdã. Hippocrates capil-</line>
        <line lrx="4241" lry="4971" ulx="680" uly="4790">Psmuliert defluos fricari raphanis: &amp; ſuꝑ umbilicũ iĩponi cõtra toriuẽta uuluæ. Reducũr</line>
        <line lrx="4182" lry="5071" ulx="682" uly="4959">&amp; cicatricẽ ad colorẽ. Semẽ quoq; ex aqua ĩpoſitũ ſiſtit ulcera:quæ phagedenas uocãt. de</line>
        <line lrx="4181" lry="5172" ulx="680" uly="5061">mocritus uenerẽ hoc cibo ſtimulari putat. Ob id fortaſſis uoci nocere aliqui tradiderunt.</line>
        <line lrx="4182" lry="5272" ulx="682" uly="5159">Folia quæ in oblõgis tantũ naſcũtur excirare ocdlorũ aciẽ dicũtur. Vbi uero acrior rapha</line>
        <line lrx="4260" lry="5369" ulx="682" uly="5260">ni medicina admota ſit.hyſopũ dari ptinus imperãt.hæc anthipathia eſt. &amp; auriũ grauitati</line>
        <line lrx="4264" lry="5471" ulx="684" uly="5325">ſuccũ raphani inſtillat. Nã uomituris ſmo cibo eſſe eos utiliſſimũ eſt. Paſtinacæ Umile hi-</line>
        <line lrx="4294" lry="5572" ulx="684" uly="5454">biſcũ:quod molochẽ agriã uocãt:&amp; aliqui pliſtolochiã. Vlceribus chartilagini oſſibus fra⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="5669" ulx="684" uly="5551">Ctis medet᷑.Folia eius ex aqua pota aluum ſoluũt:ſerpẽtes abigũt.Apũ:ueſparum:crabro⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="5763" ulx="688" uly="5655">nũ: ictibus illita medent᷑. radicẽ eius ante ſolis ortũ erutã inuolnũt lana coloris quẽ nati/</line>
        <line lrx="4212" lry="5865" ulx="685" uly="5752">uum uocãt. Præterea ouis quæ fœminã peperit. Strumiſq; uel ſuppuratis alligãt. Quidã</line>
        <line lrx="4228" lry="5965" ulx="694" uly="5851">ad hunc uſum auro effodiendã cẽſent. Cauendũq; ne terrã attingat. Celſus podagris quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="6078" type="textblock" ulx="673" uly="5951">
        <line lrx="3384" lry="6078" ulx="673" uly="5951">ſine tumore funt radicem eius in uino decoctam imponi iubet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4431" lry="815" type="textblock" ulx="965" uly="694">
        <line lrx="4431" lry="815" ulx="965" uly="694">De ſtaphylino fiue paſtinaca &amp; gigidho &amp; ſiſere &amp; ſeſili &amp; inula &amp; de cepe ſilueſtri. Ca. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="915" type="textblock" ulx="1257" uly="801">
        <line lrx="4518" lry="915" ulx="1257" uly="801">Lterũ genus eſt ſtaphylinos:quod paſtinacã erraticã uocãt. Eius ſemẽ cõtritũ &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1117" type="textblock" ulx="1073" uly="902">
        <line lrx="4428" lry="1006" ulx="1073" uly="902">a  uino potũ tumentẽ:aluũ &amp; ſuffocationes mulierũ doloreſq; lenit: in tantũ ut uul</line>
        <line lrx="4428" lry="1117" ulx="1080" uly="1001">uas corrigat.Illitũ quoq; paſſionibus uẽtris earũ prodeſt. Viris uero prodeſt cũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1213" type="textblock" ulx="960" uly="1101">
        <line lrx="4497" lry="1213" ulx="960" uly="1101">nis portione æqua tritũ. Ex uino potũ cõtra uẽtris dolores:Pellit &amp; urinà: &amp; phagedenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1304" type="textblock" ulx="961" uly="1196">
        <line lrx="4421" lry="1304" ulx="961" uly="1196">ulcerũ ſiſtit recẽs cũ melle impoſitũ. uel aridæ farinæ inſperſam radicẽ eius. Dieuces cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="2100" type="textblock" ulx="954" uly="1297">
        <line lrx="4483" lry="1406" ulx="954" uly="1297">iocineris ac lyeuis:iliũ:lũborũ:&amp; renũ uitia ex aqua mulſa dari iubet. Cleophantus &amp; dyſẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="1508" ulx="960" uly="1396">tericis ueteribus. Philiſton in lacte coquit: &amp; ad itranguriã dat radicis uncias quartuor. Ex</line>
        <line lrx="4494" lry="1605" ulx="957" uly="1491">aqua hydropicis: ſimiliter &amp; opiſtotonicis: &amp; pleureticis: &amp; comitialib?. Habẽtes eã feriri a</line>
        <line lrx="4437" lry="1709" ulx="957" uly="1595">ſerpẽtibus negãtur. Aut qui ante guſtauerint non di. Percuſſis ĩ ponit᷑ cũ axungia. Folia</line>
        <line lrx="4488" lry="1805" ulx="955" uly="1693">cõtra cruditates mãduntur. Orpheus amatoriũ ineſſe ſtaphylino dixit: fortaſſis quonià uz-</line>
        <line lrx="4506" lry="1909" ulx="960" uly="1794">nerẽ ſtimulari hoc cibo certũ eſt. Ideo cõceptus adiuuarè aliqui prodiderunt. Ad reliqua</line>
        <line lrx="4426" lry="2005" ulx="956" uly="1889">&amp; ſatiua pollet.efficacior tamẽ ſilueſttis magiſq; impetroſis nata.Semẽ ſatiuæ quoq; con-</line>
        <line lrx="4430" lry="2100" ulx="956" uly="1993">tra ſcorpionũ ictus ex uino aut poſca ſalutare eſt. Radice eius circũſcalpi dentes dolore li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2797" type="textblock" ulx="948" uly="2093">
        <line lrx="4427" lry="2204" ulx="953" uly="2093">berantur. Syria in hortis operoſiſſima. Inde quoq; eſt ꝓpuerbiũ græcis. Multa ſyrorũ olera</line>
        <line lrx="4420" lry="2301" ulx="952" uly="2193">Simillimã ſtaphylino herba ſerit: quà alii gigidion uocant: tenuius tñ &amp; amarius: eiuſdẽq;</line>
        <line lrx="4421" lry="2397" ulx="956" uly="2288">effectus eſt. Coctũ crudũq; ſtomachi magna utilitate. Siccat enĩ ex alto oẽs humores eius</line>
        <line lrx="4423" lry="2501" ulx="952" uly="2390">Siſer araticũ ſatiuo ſimile eſt &amp; effectu. S tomachũ excitat. Faſtigiũ auſtergit. Ex aceto le⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="2601" ulx="948" uly="2490">ſerpitiato ſumptũ: aut ex pipere &amp; mulſo:uel ex garo urinã ciet(ut Opinion credit) &amp; ue</line>
        <line lrx="4417" lry="2688" ulx="949" uly="2588">nerẽ.In eadẽ ſentẽtia eſt Diocles.Præterea cordi cõuenire coualeſcẽtiũ. Aut poſt multas</line>
        <line lrx="4415" lry="2797" ulx="955" uly="2685">uomitiões per quã utile. Heraclides cõtra argẽtũ uiuũ dedit. Et ueneri ſubinde offenſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2897" type="textblock" ulx="953" uly="2790">
        <line lrx="4418" lry="2897" ulx="953" uly="2790">tem ægriſq; ſe recolligẽtibus.hũc Heſius ideo ſtomacho utile uideri dixit: qm nemo tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3097" type="textblock" ulx="948" uly="2887">
        <line lrx="4422" lry="2993" ulx="948" uly="2887">ſiſeres edendo cõtinuaret. Eſſe tñ utile cõualaſcẽtibus &amp; ad uitã trãſeuntibus. ſatiui priua</line>
        <line lrx="4414" lry="3097" ulx="950" uly="2986">tim ſuccus cũ lacte caprino potus ſiſtit aluũ. Et qm pleroſq; ſimilitudo nominũ grecorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3193" type="textblock" ulx="945" uly="3084">
        <line lrx="4417" lry="3193" ulx="945" uly="3084">cõfundit: cõteximus &amp; de ſeſili. ſed hoc eſt uulgaris noticiæ. Optimũ maſilienſe. Lato eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3388" type="textblock" ulx="944" uly="3183">
        <line lrx="4418" lry="3299" ulx="944" uly="3183">grano &amp; fuluo eſt: ſecũdũ æthiopicũ nigrius. Creticũ odoratiſſ mũ omniũ. Radix iucũdi</line>
        <line lrx="4415" lry="3388" ulx="947" uly="3281">odoris eſt. ſemen eius eſſe &amp; uultures dicũtur. Prodeſt hommi ad tuſſim ueterẽ. Rupta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="3594" type="textblock" ulx="941" uly="3384">
        <line lrx="4538" lry="3492" ulx="941" uly="3384">cõuulſa:&amp; in uino albo potũ.ltẽ opiſtothonicis: &amp; iocinerũ uitiis &amp; tormimbus: &amp; ſtrangu</line>
        <line lrx="4415" lry="3594" ulx="942" uly="3483">riæ: duarũ aut triũ lig ularũ menſura:ſunt folia utilia: ut quæ partus adiuuẽt etiã quadru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3694" type="textblock" ulx="942" uly="3584">
        <line lrx="4410" lry="3694" ulx="942" uly="3584">pedũ:Hioc maxime paſci dicũtur ceruæ perituræ. Illinit᷑ &amp; igni ſacro. Multũ in ſumo cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3792" type="textblock" ulx="938" uly="3684">
        <line lrx="4412" lry="3792" ulx="938" uly="3684">cõcoctionibus cõfert uel folio uel ſemine. Quadrupedũ quoq; aluũ ſiſtit: ſiue tritũ potui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3887" type="textblock" ulx="938" uly="3775">
        <line lrx="4443" lry="3887" ulx="938" uly="3775">infuſum:ſiue mandendo cõmãducatũ e ſale. Boum morbis medetur: uel ſi cõtritũ infundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4291" type="textblock" ulx="918" uly="3884">
        <line lrx="4457" lry="3989" ulx="938" uly="3884">tur.lnula quoq; a ieiunis cõmanducata dentes confirmat.Si ut eructa eſt terrã non attin⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="4092" ulx="918" uly="3982">git. Condita tuſſim emundat. Radicis uero decoctæ ſuccus tineas pellit. Siccata autem in</line>
        <line lrx="4423" lry="4189" ulx="946" uly="4077">umbra farina tuſa &amp; conuulſis &amp; inflationibus &amp; arteriis medetur. Venatorũ morſus abii,/</line>
        <line lrx="4454" lry="4291" ulx="935" uly="4173">git. Folia ex uino lumborũ dolori illinuntur. Cepæ ſilueſtres nõ ſatiue olfatu ipſo &amp; dela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4592" type="textblock" ulx="884" uly="4272">
        <line lrx="4432" lry="4395" ulx="939" uly="4272">chrimationi &amp; caligini medẽrur. Magis uero ſucci inunctione. Sõnum etiam facere tradũ</line>
        <line lrx="4463" lry="4497" ulx="941" uly="4374">tur. &amp; ulcera oris lanare cõmanducate cũ pane. &amp; canis morſus uirides ex aceto illitæ aut</line>
        <line lrx="4454" lry="4592" ulx="884" uly="4478">ſiccæ cũ melle &amp; uino: ita ut poſt diẽ tertiũ ſoluãtur. ſic &amp; tritæ ſonãt. Lotãà in cinerẽ epi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4795" type="textblock" ulx="937" uly="4576">
        <line lrx="4421" lry="4768" ulx="937" uly="4576">ari multi impoſuere cũ farina hordeacea. Et genitaliũ ulceribus. ſucco &amp; ſicatrices ocu</line>
        <line lrx="4419" lry="4795" ulx="975" uly="4671">orum &amp; albugines &amp; argemas inunxere: &amp; ſerpẽtium morſus &amp; oĩa ulcera cũ melle.Irem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4986" type="textblock" ulx="941" uly="4771">
        <line lrx="4460" lry="4897" ulx="941" uly="4771">auricularum cum lacte mulierũ. &amp; in iſdem ſomtũ ac grauitatẽ emendãtes cum adipe an⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="4986" ulx="943" uly="4875">ſerino aut cum melle ſtillauere: Et ex aqua bibendũ dederunt repente obmuteſcentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5089" type="textblock" ulx="935" uly="4962">
        <line lrx="4447" lry="5089" ulx="935" uly="4962">In dolore quoq; ad detes colluẽdos inſpillauere: &amp; plagis beſtiarum omniũ priuatim ſcor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5190" type="textblock" ulx="933" uly="5071">
        <line lrx="4450" lry="5190" ulx="933" uly="5071">pionum. Alopecias fricuere &amp; pſoras tuſcis cepis. Coctas dyſentericis ueſcendas dedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5288" type="textblock" ulx="997" uly="5175">
        <line lrx="4447" lry="5288" ulx="997" uly="5175">t contra lũbornm dolores. Purgamẽta queq; earum cremata in cinerem illinẽnes ex ace/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5388" type="textblock" ulx="936" uly="5264">
        <line lrx="4448" lry="5388" ulx="936" uly="5264">to lerpentiũ morſibus. In ipſas quoq; multipedes ex aceto. Reliqua inter medicos mira di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="6084" type="textblock" ulx="932" uly="5369">
        <line lrx="4412" lry="5484" ulx="933" uly="5369">uerſitas. Proximi inutilia eſſe præcordiis &amp; cõcoctioni. Inflationẽq; &amp; ſitim facere dixerũt.</line>
        <line lrx="4441" lry="5586" ulx="935" uly="5468">Aſclepiadis ſchola ad ualidũ quoq; colorẽ profici in cibo.&amp; ſi ſuccũ ieiunii quottidie dant</line>
        <line lrx="4415" lry="5679" ulx="932" uly="5566">firmitatẽ ualitudinis cuſtodiri. Stomacho utilia eſſe: ac ſpiritus agitationi. Ventrẽ mollire</line>
        <line lrx="4435" lry="5782" ulx="941" uly="5670">Hiæmorrhoidas pellere ſubditas pro balanis ſuccum cũ ſucco fœniculi cõôtra incipientes</line>
        <line lrx="4430" lry="5886" ulx="932" uly="5772">hy dropiſes mire proficere. Item contra anginas rutæ &amp; melle. Excitari iiſdem lethargicos</line>
        <line lrx="4397" lry="5987" ulx="949" uly="5870">Varro quæ ſale aut aceto piſa eſt arefactaq; uermculis non infeſtari auctor eſft.</line>
        <line lrx="4410" lry="6084" ulx="1650" uly="5958">De porro fectiuo &amp; capitato: &amp; de allio. Ca.. VYVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1913" type="textblock" ulx="4924" uly="714">
        <line lrx="5121" lry="782" ulx="5031" uly="714">mis</line>
        <line lrx="5121" lry="880" ulx="5031" uly="811">Uet</line>
        <line lrx="5121" lry="1117" ulx="4928" uly="1018">locemnon</line>
        <line lrx="5121" lry="1213" ulx="4927" uly="1111">Falbeſtiar</line>
        <line lrx="5114" lry="1313" ulx="4924" uly="1217">ſendores</line>
        <line lrx="5119" lry="1413" ulx="4926" uly="1318">Cbus uccic</line>
        <line lrx="5120" lry="1513" ulx="4929" uly="1420">cumeiod:</line>
        <line lrx="5121" lry="1615" ulx="4933" uly="1514">ſaraiſtln</line>
        <line lrx="5121" lry="1711" ulx="4957" uly="1621">csbtadt</line>
        <line lrx="5116" lry="1832" ulx="4934" uly="1740">uspuloa,</line>
        <line lrx="5121" lry="1913" ulx="4936" uly="1828">nule⸗in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2113" type="textblock" ulx="4863" uly="1931">
        <line lrx="5121" lry="2032" ulx="4863" uly="1931">ſclleuet</line>
        <line lrx="5121" lry="2113" ulx="4869" uly="2020">tatente</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2716" type="textblock" ulx="4910" uly="2131">
        <line lrx="5117" lry="2235" ulx="4920" uly="2131">Pippores</line>
        <line lrx="5121" lry="2314" ulx="4919" uly="2234">tüifominn</line>
        <line lrx="5121" lry="2425" ulx="4910" uly="2327">onacsspul</line>
        <line lrx="5121" lry="2540" ulx="4915" uly="2431">fultnepane</line>
        <line lrx="5121" lry="2635" ulx="4913" uly="2531">leilonogn</line>
        <line lrx="5121" lry="2716" ulx="4912" uly="2633">(urerdecoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2829" type="textblock" ulx="4879" uly="2737">
        <line lrx="5121" lry="2829" ulx="4879" uly="2737">igvorücib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5928" type="textblock" ulx="4907" uly="2833">
        <line lrx="5120" lry="2916" ulx="4917" uly="2833">Cderenbelt</line>
        <line lrx="5121" lry="3030" ulx="4914" uly="2933">CKpdeſt Cu</line>
        <line lrx="5118" lry="3121" ulx="4917" uly="3045">ſetemeemur⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3225" ulx="4914" uly="3141">Nisnorusln.</line>
        <line lrx="5121" lry="3335" ulx="4910" uly="3239">Crilteexol</line>
        <line lrx="5112" lry="3430" ulx="4911" uly="3344">lleoſecüdos</line>
        <line lrx="5121" lry="3534" ulx="4910" uly="3451">fnnnrinſani</line>
        <line lrx="5121" lry="3636" ulx="4911" uly="3545">Cicenurexa</line>
        <line lrx="5121" lry="3754" ulx="4910" uly="3647">nnenopotü⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="3839" ulx="4910" uly="3678">inlt</line>
        <line lrx="5117" lry="3948" ulx="4913" uly="3838">hntcnudi</line>
        <line lrx="5113" lry="4048" ulx="4912" uly="3941">Daiüdlore</line>
        <line lrx="5121" lry="4160" ulx="4911" uly="4061">ncilumi</line>
        <line lrx="5108" lry="4275" ulx="4936" uly="4165">uugines</line>
        <line lrx="5121" lry="4370" ulx="4907" uly="4271">ltübennixt</line>
        <line lrx="5121" lry="4458" ulx="4926" uly="4370">fonein tot</line>
        <line lrx="5121" lry="4559" ulx="4909" uly="4462">Uuuniliin</line>
        <line lrx="5120" lry="4661" ulx="4911" uly="4550">corbugili</line>
        <line lrx="5121" lry="4764" ulx="4937" uly="4674">Wmbelcä!</line>
        <line lrx="5121" lry="4869" ulx="4939" uly="4778">Unpotum</line>
        <line lrx="5121" lry="4977" ulx="4915" uly="4876">Retundres,</line>
        <line lrx="5115" lry="5101" ulx="4916" uly="4976">cum liele⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5171" ulx="4960" uly="5082">Guroilirn</line>
        <line lrx="5113" lry="5276" ulx="4919" uly="5157">crecli cn</line>
        <line lrx="5117" lry="5394" ulx="4919" uly="5267">ercutere d.</line>
        <line lrx="5120" lry="5502" ulx="4917" uly="5370">helan Bu,</line>
        <line lrx="5118" lry="5627" ulx="4917" uly="5471">rnen reſt</line>
        <line lrx="5121" lry="5847" ulx="4918" uly="5711">re oma</line>
        <line lrx="5121" lry="5928" ulx="4918" uly="5793">. Caln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="248" lry="859" ulx="0" uly="738">cini ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="270" lry="962" ulx="0" uly="845">entmmänn</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="246" lry="1061" ulx="0" uly="946">doproceti</line>
        <line lrx="244" lry="1163" ulx="12" uly="1049">Ahuugelenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="266" lry="1267" ulx="0" uly="1157">engcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="238" lry="1369" ulx="0" uly="1245">Phmmmä</line>
        <line lrx="246" lry="1575" ulx="0" uly="1443">ſbang güteii⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1674" ulx="0" uly="1573">anungibain</line>
        <line lrx="242" lry="1887" ulx="0" uly="1768">dm Anein</line>
        <line lrx="242" lry="1975" ulx="0" uly="1882">aue voqco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2077" type="textblock" ulx="25" uly="1972">
        <line lrx="254" lry="2077" ulx="25" uly="1972">emezcloel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3284" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="238" lry="2171" ulx="4" uly="2069">Ulnſerwclen</line>
        <line lrx="236" lry="2290" ulx="0" uly="2183">Nib iſcig</line>
        <line lrx="231" lry="2366" ulx="0" uly="2284">Aunrα</line>
        <line lrx="235" lry="2481" ulx="1" uly="2381">r re</line>
        <line lrx="238" lry="2565" ulx="0" uly="2481">Nondeni die</line>
        <line lrx="233" lry="2678" ulx="0" uly="2585">gutpoſt moln</line>
        <line lrx="229" lry="2788" ulx="0" uly="2684">binde ofelt</line>
        <line lrx="235" lry="2897" ulx="0" uly="2790">bqnheonn</line>
        <line lrx="235" lry="2994" ulx="23" uly="2891">nolaiui n</line>
        <line lrx="233" lry="3098" ulx="0" uly="3001">minügreromn</line>
        <line lrx="232" lry="3180" ulx="0" uly="3097">Clienle aven</line>
        <line lrx="233" lry="3284" ulx="0" uly="3197">i.Radin ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="3297">
        <line lrx="289" lry="3399" ulx="0" uly="3297">nueten Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4118" type="textblock" ulx="0" uly="3401">
        <line lrx="225" lry="3503" ulx="0" uly="3401">imbusakuun</line>
        <line lrx="236" lry="3608" ulx="0" uly="3503">nnätti gunn</line>
        <line lrx="212" lry="3713" ulx="0" uly="3600">Aüniitan</line>
        <line lrx="204" lry="3814" ulx="0" uly="3714">e:ſvenniwn</line>
        <line lrx="212" lry="4020" ulx="0" uly="3911">mimmi</line>
        <line lrx="230" lry="4118" ulx="0" uly="4024">Konmmenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4222" type="textblock" ulx="0" uly="4107">
        <line lrx="294" lry="4222" ulx="0" uly="4107">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5981" type="textblock" ulx="0" uly="4204">
        <line lrx="228" lry="4329" ulx="0" uly="4204">Eeniſoace</line>
        <line lrx="227" lry="4423" ulx="0" uly="4304">mlauriii</line>
        <line lrx="227" lry="4526" ulx="0" uly="4421">ceto  u</line>
        <line lrx="226" lry="4625" ulx="0" uly="4522">einchriieh⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4727" ulx="0" uly="4637">ſctc</line>
        <line lrx="226" lry="4834" ulx="0" uly="4717">cimelelen</line>
        <line lrx="230" lry="4940" ulx="0" uly="4827">cunaihenn</line>
        <line lrx="229" lry="5040" ulx="0" uly="4924">Nteſenthut</line>
        <line lrx="227" lry="5172" ulx="0" uly="5040">gäiunin n</line>
        <line lrx="228" lry="5249" ulx="0" uly="5123">encs cele⸗</line>
        <line lrx="226" lry="5356" ulx="0" uly="5234">=</line>
        <line lrx="201" lry="5466" ulx="0" uly="5346">necicos min</line>
        <line lrx="218" lry="5568" ulx="0" uly="5434">fretennl,</line>
        <line lrx="201" lry="5817" ulx="0" uly="5631">ſeminz</line>
        <line lrx="189" lry="5861" ulx="0" uly="5775">i.</line>
        <line lrx="228" lry="5981" ulx="0" uly="5799">mnbingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1862" type="textblock" ulx="669" uly="653">
        <line lrx="4169" lry="776" ulx="771" uly="653">Orro ſectiuo profluuia ſanguinis ſiſti in uarribus contrito eo obturatis: uel gallæ</line>
        <line lrx="4167" lry="869" ulx="789" uly="756">p mixto: aut mentæ. Item ex abortu ꝓfluuia poto ſucco cũ lacte mulierũ. Tuſſi etiã</line>
        <line lrx="4195" lry="988" ulx="692" uly="860">lulueteri: ac pectoris &amp; pulmonis etià uitiis medetur. illitis foliis ſanãtur ambuſtæ epi</line>
        <line lrx="4164" lry="1096" ulx="688" uly="955">nyctides:ita uocat: ulcus acie hebetãs: &amp; in angulo oculi pꝑpetim humor emanans. Quidam</line>
        <line lrx="4165" lry="1165" ulx="690" uly="1051">eodem noie appellãt puſtulas liuctes: ac noctibus ingetates. Et alia ulcera cum melle trito</line>
        <line lrx="4164" lry="1288" ulx="686" uly="1151">Vel beſtiarũ morſus ex aceto.liẽ ſerpẽtiũ aliorũ uitia cũ felle caprino uel pari mẽſura mul</line>
        <line lrx="4245" lry="1361" ulx="682" uly="1250">ſi.Stridores cũ lacte mulieris. Capitis dolores.ſi in nares fundat᷑ dormituris ue in aurẽ du</line>
        <line lrx="4208" lry="1473" ulx="684" uly="1354">obus ſucci coclearibus: uno mellis. Succus &amp; ad ſerpẽtiũ ſcorpionũq; ictus in potum bibit᷑</line>
        <line lrx="4237" lry="1582" ulx="669" uly="1451">cũ mero:&amp; ad lũborũ dolores cũ uino hemyna potus. Sanguinẽ uero excreãtibus &amp; phthi</line>
        <line lrx="4203" lry="1686" ulx="687" uly="1548">ſcis diſtillationibus lõgis uel ſuccis: uel ex ipſo cibo prodeſt. Ita morbo regio uel hydro/</line>
        <line lrx="4162" lry="1762" ulx="683" uly="1651">picis.Et ad renũ dolores cũ ptiſanæ ſucco acceptabuli menſura. ldem modus cũ melle uuji</line>
        <line lrx="4210" lry="1862" ulx="686" uly="1749">uas purgat. Totus uero edit᷑ &amp; cõtra fungorũ uenena. Imponit &amp; uulneribus Venerẽ ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="1980" type="textblock" ulx="636" uly="1845">
        <line lrx="4159" lry="1980" ulx="636" uly="1845">mulat. Sitim ſedat. Ebrietates diſcurrit. Sed oculorũ aciẽ hebetare tradit.inflationẽ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2165" type="textblock" ulx="684" uly="1944">
        <line lrx="4209" lry="2074" ulx="684" uly="1944">facere:quæ tñ ſtomacho nõ noceat: uetreq; molliat. Voci ſplẽdorẽ affert. Ca pitato maior</line>
        <line lrx="4212" lry="2165" ulx="687" uly="2046">eſt ad eadẽ effectus. Sanguinẽ reiicietibus ſuccus cũ caule aut thuris farina uelacatia da?’</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="2266" type="textblock" ulx="630" uly="2143">
        <line lrx="4155" lry="2266" ulx="630" uly="2143">Hippocrates &amp; ſine alia mixtura dari iubet. Vuluaſq; cõtractas apiri putat. Fœcũditatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="2469" type="textblock" ulx="671" uly="2243">
        <line lrx="4154" lry="2363" ulx="684" uly="2243">etia fœminarũ hoc cibo augeri. Cõtritum ex melle ulcera purgare. Tuſſi &amp; diſtillatione</line>
        <line lrx="4158" lry="2469" ulx="671" uly="2342">thoracis. Pulmonis &amp; artheriæ ſanat uitia datũ in ſorbitione priſanæ. Vel crudũ præter cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2556" type="textblock" ulx="609" uly="2440">
        <line lrx="4225" lry="2556" ulx="609" uly="2440">pita ſine pane ita ut alternis diebus ſũmatur.uel ſi purulẽta excreãtur. Sic &amp; uoci uel ue-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2768" type="textblock" ulx="676" uly="2535">
        <line lrx="4224" lry="2665" ulx="676" uly="2535">neri ſõnoq; multũ cõfert. Capita bis aqua mutata cocta aluũ ſiſtũt: &amp; inflationes ueteres⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="2768" ulx="676" uly="2634">Cortex decoctus illituſq; inficit canos. Allio magna uis: magnæ etiã utilitates cõtra aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="2866" type="textblock" ulx="645" uly="2737">
        <line lrx="4156" lry="2866" ulx="645" uly="2737">rũ &amp; quoruũlibet locorũ mutationes ſerpẽtes abigit &amp; ſcorpiones odore. atq; ut aliqui tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2953" type="textblock" ulx="679" uly="2835">
        <line lrx="4160" lry="2953" ulx="679" uly="2835">didere ad beſtiarũ oĩum ictibus medet.Potu ueſ cibo uel illitu priuatiĩ cõtra hemorrhoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3059" type="textblock" ulx="632" uly="2934">
        <line lrx="4193" lry="3059" ulx="632" uly="2934">das pdeſt. Cũ uino reddit uomitũ. At nẽ cõtra araneorũ aut mnriũ uenenatũ morſum ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3360" type="textblock" ulx="670" uly="3036">
        <line lrx="4154" lry="3170" ulx="679" uly="3036">iere miremur: aconitũ quoe alio noĩe pardaliãches uocat᷑ depellit. Itẽ hyoſcyamũ cõtra ca</line>
        <line lrx="4241" lry="3253" ulx="676" uly="3136">nis morſus.lInq; uuinera cũ melle ĩponit᷑.Ad ſerpẽtiũ ꝗdẽ ictus potũ cũ reſtibus ſuis. Effi⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="3360" ulx="670" uly="3233">caciſſime ex oleo illinit. Attritiſq; corporũ partibꝰ. uel ſi ueſica intumuerit. Quin &amp; ſuffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3456" type="textblock" ulx="627" uly="3336">
        <line lrx="4244" lry="3456" ulx="627" uly="3336">tu eo ſecũdos partus euocari exiſtimauit Fippocrates: cinere eorũ cũ oleo capitis ulcera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3717" type="textblock" ulx="671" uly="3433">
        <line lrx="4224" lry="3553" ulx="671" uly="3433">manantia ſanitati reſtituẽs. Suſpirioſis coctum aliqui crudũ id dedere. Diocles hydropicis</line>
        <line lrx="4221" lry="3717" ulx="671" uly="3530">cũ cẽtaurea aut in fico duplici ad euacuãdã uu Quod efficatius pᷣſtat uiridi cũ coriãdro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3812" type="textblock" ulx="642" uly="3632">
        <line lrx="4153" lry="3812" ulx="642" uly="3632">in mero poe duſ pirioſis aliqui &amp; tritũ in lacte dederũt. Praxagoras &amp; cõtra morbũ regiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4240" type="textblock" ulx="670" uly="3755">
        <line lrx="944" lry="3814" ulx="673" uly="3755">uino ui</line>
        <line lrx="4156" lry="3946" ulx="672" uly="3827">dabant crudũ. Diocles phreneticis elixũ Cõtra anginas tritũ ĩponi &amp; gargarizare prodeſt</line>
        <line lrx="4156" lry="4045" ulx="671" uly="3930">Dẽtiũ dolorẽ tribus capitibus in aceto tritis ĩminuit.Vel ſi decocta aqua colluantur: adda</line>
        <line lrx="4156" lry="4141" ulx="673" uly="4031">turq; ipſum in caua dentiũ. Auribus etiã inſtillatus ſuccus cũ adipe anſerino. Phthiriaſes</line>
        <line lrx="4151" lry="4240" ulx="670" uly="4126">&amp; purrigines potũ. Tuſum itẽ cũ aceto &amp; nitro. Cõpeſcit diſtillationes cũ lacte coctũ uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3847" type="textblock" ulx="1025" uly="3729">
        <line lrx="4158" lry="3847" ulx="1025" uly="3729">uit. Et cõtra ileũ in oleo &amp; pulte ſic illinẽs. Strumis quoq;. Antiqui &amp; inſaniãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4432" type="textblock" ulx="621" uly="4228">
        <line lrx="4161" lry="4343" ulx="642" uly="4228">rritũ permixtũue caleo molli. Quo genere &amp; raucitatẽ extenuat. Vel phthiſin in fabæ ſor⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4432" ulx="621" uly="4325">bitione.in totũ autẽ coctũ utilius eſt crudo:elixũq; roſto.ſic &amp; uoci cõfert. Tineas &amp; reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5918" type="textblock" ulx="661" uly="4421">
        <line lrx="4158" lry="4535" ulx="668" uly="4421">qua aĩalia interaneorũ pellit in acero mulſo coctũ. Tenaſmo in pulte medet᷑. Temporum</line>
        <line lrx="4152" lry="4634" ulx="671" uly="4523">doloribus illitũ elixũ &amp; puſtulis coctũ cũ melle deinde tritũ. Tuſſi cũ adipe uetuſto deco</line>
        <line lrx="4155" lry="4734" ulx="666" uly="4624">ctum uel cũ lacte:aut ſi ſanguis etiã execretur: uel purulenta ſint. Et pituitæ ſub pruna co</line>
        <line lrx="4247" lry="4835" ulx="666" uly="4718">ctum potum &amp; cũ mellis pari modo ſumptũ. Cõuulſis &amp; rupais cũ ſale &amp; oleo. Nã cũ adi/</line>
        <line lrx="4246" lry="4933" ulx="667" uly="4819">pe tumores ſuſpectos ſanat. Extrahit fiſtulis uitia cũ ſulphure &amp; reſina etiam harundines</line>
        <line lrx="4157" lry="5032" ulx="666" uly="4918">cum pice.Lepras:lichenas:lentigenes exulcerat: ſanatq; cum origano: uel cinis eius ex eleo</line>
        <line lrx="4154" lry="5132" ulx="664" uly="5019">&amp; garo illitus.ſic &amp; ſacros ignes.Sugillata aut liuẽtia ad co'orẽ reducit. Cõbuſtũ ex melle</line>
        <line lrx="4157" lry="5229" ulx="669" uly="5120">credũt &amp; comitialẽ morbũ ſanare:ſi quis eo in cibo utatur ac potione. Quartanas quocʒ</line>
        <line lrx="4162" lry="5336" ulx="669" uly="5215">excutere potum caput unũ cum laſer itii obolo.In uino auſtero tuſſi: &amp; alio modo acce/</line>
        <line lrx="4164" lry="5428" ulx="666" uly="5312">ptum. Suppurationes quãt aſlibet ſanat:fractæ in coctũ fabæ atq; in cibo ſumptũ donec ſa⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="5527" ulx="666" uly="5410">nitatem reſtituat. Facit &amp; ſõnos atq; in totũ rubicundiora corpora. Venerẽ quoq; ſtimu/</line>
        <line lrx="4170" lry="5623" ulx="673" uly="5513">lat cum coriandro uiridi tritũ potũq; e mero.Vitia eius ſunt ꝙ oculos hebetat: inſationes</line>
        <line lrx="4174" lry="5720" ulx="665" uly="5606">facit: ſtomachum ledit copioſius ſumptũ.ſitim gignit. Cærerum contra pituitam &amp; galli</line>
        <line lrx="4177" lry="5827" ulx="667" uly="5642">næ &amp; gallinaceis prodeſt. Kfierum farre in cibo iumentis urinam reddere: atq; nõ torqueri</line>
        <line lrx="3655" lry="5918" ulx="661" uly="5817">uradunt ſi eo trito natura tangatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6025" type="textblock" ulx="772" uly="5864">
        <line lrx="4191" lry="6025" ulx="772" uly="5864">De laccuca ſiluatica ſiue caprina: &amp; eſopo: &amp; ilati: &amp; lactuca lilueſtri. C. VIl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4465" lry="823" type="textblock" ulx="1135" uly="539">
        <line lrx="2919" lry="635" ulx="2123" uly="539">LBER.</line>
        <line lrx="4465" lry="823" ulx="1135" uly="582">Alctucæ ſponte naſcentis primum eſt genus eius quà caprinam uocant Qux pifre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="861" type="textblock" ulx="1068" uly="740">
        <line lrx="3411" lry="861" ulx="1068" uly="740">1in mare deiecta protinus necantur qui ſunt in proximo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1052" type="textblock" ulx="974" uly="937">
        <line lrx="4459" lry="1052" ulx="974" uly="937">læ &amp; foliis contuſis aſperſo ſale nerui inciſi ſanantur. Eadẽ trita ex aceto colluta matutinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1157" type="textblock" ulx="982" uly="1015">
        <line lrx="4452" lry="1157" ulx="982" uly="1015">bis e meſe dolorẽ dẽtiũ prohibet. Alterũ eſt genus quod græti eſopon uocãt. Huius folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1655" type="textblock" ulx="970" uly="1129">
        <line lrx="4451" lry="1259" ulx="980" uly="1129">trita &amp; cum polenta illita ulceribus medentur. hæc in aruis naſcitur. Tertium genus eſt in</line>
        <line lrx="4457" lry="1346" ulx="970" uly="1232">ſiluis naſcens iſatin uocant. huius folia trita cum polenta uulneribus proſunt. Quarto infe</line>
        <line lrx="4454" lry="1449" ulx="983" uly="1332">Rores lanarũ utuntur: quod ſiluaticum uocant. Simile erat lapato foliis niſi ꝙ plura haber</line>
        <line lrx="4454" lry="1556" ulx="981" uly="1431">&amp; nigriora. Sanguinẽ ſiſtit. Phagedenas &amp; putreſcenta ulcera quæ ſerpunt ſanat.Item tu⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="1655" ulx="980" uly="1529">morẽes ante ſuppurationẽ. Contraignẽ ſacrum radice uel foliis prodeit uel ad lienes pota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="1753" type="textblock" ulx="982" uly="1629">
        <line lrx="4492" lry="1753" ulx="982" uly="1629">hæc propria ſingulis. Cõmunia autem ſponte naſcentibus: candor caulis: inrerdum cubita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1946" type="textblock" ulx="978" uly="1731">
        <line lrx="4453" lry="1853" ulx="978" uly="1731">li ſongitudine: tyrſo &amp; foliis ſcabricia. Ex his rotunda folia &amp; breuia habentẽ ſunt qui hie</line>
        <line lrx="4449" lry="1946" ulx="985" uly="1827">raciã uocent: quoniã accipitres ſcalpendo eã: ſuccoq; oculos ungendo obſcuritatem cũ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2042" type="textblock" ulx="986" uly="1924">
        <line lrx="4466" lry="2042" ulx="986" uly="1924">ſere diſcutiant. Succus oĩbus candidus: uitibus quoq; papaueri ſimilis Carpitur per men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3036" type="textblock" ulx="930" uly="2029">
        <line lrx="4449" lry="2137" ulx="930" uly="2029">ſes inciſo caule. Conditur in fictili nouo ad mulra præclarus. Sanat omnia oculorum uitia</line>
        <line lrx="4454" lry="2243" ulx="982" uly="2128">cum lacte mulierum: arcet nubeculas: cicatrices aduſtioneſq; omnes præcipue calligines.</line>
        <line lrx="4449" lry="2346" ulx="983" uly="2219">Imponitur etiam oculis in lana contra epiphorras. Item ſi uccus aluum purgat in poſca po/</line>
        <line lrx="4447" lry="2440" ulx="979" uly="2323">tus ad duos obolos. Serpẽtiũ ictibus medetur in uino potus. Et folia toſta thyrſulq; triti ex</line>
        <line lrx="4449" lry="2533" ulx="985" uly="2424">aceto bibũtur. Vulneri illinuntur maxime contra ſcorpionũ ictus. Verũ contra longia cõ⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="2639" ulx="939" uly="2517">mixto uino ex aceto. Alis quoq; uenenis reſiſtunt: exceptis quæ ſtrangulando necit: aur</line>
        <line lrx="4435" lry="2740" ulx="983" uly="2623">iis quæ ueſice nacent: item pſymithio excepto. imponuntur &amp; uẽtri ex melle atq; aceto ad</line>
        <line lrx="4440" lry="2836" ulx="987" uly="2720">dettahenda uitia alui. Vrinæ difficultates ſuccus emendat. Crarenas eum &amp; hydropicis o/</line>
        <line lrx="4438" lry="2936" ulx="985" uly="2822">bolis duobus in aceto cyatho uini dari iubet. Quidam &amp; e ſatiuis colligunt ſucco minus</line>
        <line lrx="4442" lry="3036" ulx="985" uly="2919">efficaci. Peculiares earum uires partim iam dictæ ſunt. Sõnum faciendi: ueneremq; inhibẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="3138" type="textblock" ulx="984" uly="3022">
        <line lrx="4504" lry="3138" ulx="984" uly="3022">di: æſtum refrigerandi: ſtomachum purgandi: ſanguiuem augendi. Nunc non pauce reſtät</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="6028" type="textblock" ulx="849" uly="3119">
        <line lrx="4443" lry="3242" ulx="923" uly="3119">quoniam &amp; inflationes diſcutiunt: ructuſq; lenes faciunt. Concoctiones adiuuant. Crudi-</line>
        <line lrx="4445" lry="3340" ulx="983" uly="3224">tatem ipſe nequaquã faciunt: nec nulla res maiorem in cibis auiditatem incitat inhibetq;.</line>
        <line lrx="4449" lry="3436" ulx="982" uly="3313">Eadem in cauſa alterutrinq; modus eſt. Sic &amp; aluũ copioſiores ſoluunt. Modicæ ſiſtũt. Lé</line>
        <line lrx="4444" lry="3537" ulx="984" uly="3415">ticiam pituite digerunt. Atqʒ ut aliqui tradiderunt: ſenſum purgant. Stomachos diſſolu/</line>
        <line lrx="4446" lry="3635" ulx="959" uly="3514">tos utiliſſime adiuuant. Vrine nſus adiuuãt: &amp; oxyporoboli aſperitatem addito dulci acre</line>
        <line lrx="4445" lry="3736" ulx="958" uly="3613">mentum aceti temperantes. Si craſſior pituita ſit: ſcyllite aut uino abſinthite. Si &amp; tuſſis ſẽ</line>
        <line lrx="4441" lry="3843" ulx="943" uly="3715">tiatur hyſopite admixto. Dantur cœliacis cum intubo erratico: &amp; ad duricxiam præcordio</line>
        <line lrx="4443" lry="3931" ulx="849" uly="3810">rum. Dantur &amp; melancholicis candidæ copioſiores: &amp; ad ueſicæ uitia. Praxagoras &amp; dyſen</line>
        <line lrx="4447" lry="4034" ulx="978" uly="3912">vericis dedit. Ambuſtis quoq; proſunt recentibus prius ꝗᷓ puſtulæ fiant cũ ſalæ illitæ. VI⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="4134" ulx="941" uly="4010">cera etiam quæ ſerpunt coercent initio cum aſſo nitro. Mox in uino tritæ. igni ſacro illinũ</line>
        <line lrx="4441" lry="4232" ulx="981" uly="4113">tur. Conuulſa &amp; luxata caulibus tritis cõ polenta &amp; aqua frigida leniunt. Eruptiones pa-</line>
        <line lrx="4438" lry="4334" ulx="969" uly="4205">pularum ex uino &amp; polenta. In colera qnoq; coctas patellis dederunt Ad quod utiliſſime</line>
        <line lrx="4440" lry="4442" ulx="982" uly="4304">ꝗmaxime caule ſed amaræ. Quidam lacte infundũt. Deferuefecti ii caules &amp; ſtomacho uti</line>
        <line lrx="4440" lry="4522" ulx="980" uly="4401">liſſimi traduntur. Sicut ſoniio &amp; ſatiua maxime lactuca &amp; amara lactenſq;:quã miconidem</line>
        <line lrx="4442" lry="4625" ulx="947" uly="4500">uocauimus. Hoc lac &amp; oculorum claritati cũ muliebri lacte utiliſſimũ eſſe præcipitur: dũ</line>
        <line lrx="4444" lry="4733" ulx="955" uly="4602">tempeſtiue capiti inungũtur. Oculorũ quoq; uitis quæ frigore in iis facta ſunt. Miras &amp;</line>
        <line lrx="4436" lry="4826" ulx="981" uly="4697">alias inuenio laudes. I horacis etiã uitis prodeſſe nõ ſecus ꝗ ambrotouũ cũ melle attico.</line>
        <line lrx="4447" lry="4930" ulx="978" uly="4800">Purgari &amp; fœminas hoc cibo. Semen ſatiuarũ cõtra ſcorpiones dari. Semine trito ex uino</line>
        <line lrx="4451" lry="5031" ulx="928" uly="4896">poto &amp; libidinũ imaginationes in ſõno cõpeſcit. Tentãtes aquas nõ nocere lactucam edẽe⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="5125" ulx="982" uly="5001">tibꝰ. Quidam tamẽ frequentiores in cibo officere c aritati oculorum tradiderunt.</line>
        <line lrx="4448" lry="5226" ulx="1081" uly="5044">De generibus betꝰ ᷣ ESchubis &amp; cichorio &amp; ſeri genera duo. Ca. VIIk.</line>
        <line lrx="4443" lry="5324" ulx="1004" uly="5196">Eec beta ſine rendio eſt utraq;. Siue candide ſiue mgre radix recens &amp; madefacta</line>
        <line lrx="4445" lry="5422" ulx="960" uly="5296">n ſuſpenſa funiculo cõtra ſerpentiũ morſus efficax eſſe dicitur. Candida beta cocta</line>
        <line lrx="4447" lry="5525" ulx="1007" uly="5398">cum alio crudo ſumptacõtra tineas. Nigræ radices ita in aqua coctæ pruriginẽ tol</line>
        <line lrx="4447" lry="5617" ulx="971" uly="5497">lunt.Atqʒ in totũ efficatior eſſe traditur nigra. Succus eius capitis dolores ueteres &amp; uer</line>
        <line lrx="4443" lry="5721" ulx="978" uly="5594">tigines. Item ſonitũ aurium ſedat infuſus iis. Ciet urinã. Medetur dyſentericis iniecta &amp;</line>
        <line lrx="4446" lry="5824" ulx="898" uly="5693">morbo regio. Dolores quoq; dentiũ ſedat illitus ſuccus. Et contra ſerpentium ictus ualer</line>
        <line lrx="4449" lry="5921" ulx="979" uly="5795">ſed huic radici dũtaxat cypreſſus.Ipſa uero decocta pnionibus occurris. Albæ ſuccus epi⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="6028" ulx="951" uly="5891">phoras ſedat frõte illita. Aluminis paruo admixto ignẽ ſacrũ. Sine oleo trita licet aduſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="958" type="textblock" ulx="1178" uly="735">
        <line lrx="4486" lry="837" ulx="3514" uly="735">uius lac expiſſatum mox</line>
        <line lrx="4503" lry="958" ulx="1178" uly="831">in aceto pondere obolorum duum adiecto aquæ uno cyato hydropicis datur Cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1898" type="textblock" ulx="4926" uly="566">
        <line lrx="5121" lry="689" ulx="4937" uly="566">veierurh</line>
        <line lrx="5096" lry="783" ulx="4932" uly="694">getisctu</line>
        <line lrx="5120" lry="915" ulx="4928" uly="803">Pocpun 90</line>
        <line lrx="5121" lry="991" ulx="4932" uly="898">Niopes it0</line>
        <line lrx="5121" lry="1100" ulx="4926" uly="986">üminorb</line>
        <line lrx="5121" lry="1190" ulx="4930" uly="1096">ſis utllia</line>
        <line lrx="5121" lry="1305" ulx="4931" uly="1191">Cenaculn</line>
        <line lrx="5121" lry="1398" ulx="4929" uly="1304">Guccuseon</line>
        <line lrx="5121" lry="1510" ulx="4934" uly="1394">ſcrenin</line>
        <line lrx="5119" lry="1608" ulx="4934" uly="1519">Vocan qgoo</line>
        <line lrx="5121" lry="1698" ulx="4939" uly="1599">lecbül</line>
        <line lrx="5121" lry="1797" ulx="4940" uly="1709">AKonache</line>
        <line lrx="5121" lry="1898" ulx="4938" uly="1802">etnlool</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2019" type="textblock" ulx="4875" uly="1906">
        <line lrx="5121" lry="2019" ulx="4875" uly="1906">o goce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2521" type="textblock" ulx="4913" uly="2014">
        <line lrx="5121" lry="2095" ulx="4924" uly="2014">fuorcbies!</line>
        <line lrx="5121" lry="2215" ulx="4916" uly="2118">Cureſonapg</line>
        <line lrx="5121" lry="2298" ulx="4917" uly="2215">Nochücſo</line>
        <line lrx="5121" lry="2422" ulx="4914" uly="2320">Nuptnaco</line>
        <line lrx="5117" lry="2521" ulx="4913" uly="2416">Gelsiplal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2616" type="textblock" ulx="4860" uly="2523">
        <line lrx="5121" lry="2616" ulx="4860" uly="2523">bemrc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3752" type="textblock" ulx="4914" uly="2619">
        <line lrx="5121" lry="2702" ulx="4914" uly="2619">loincibo ret</line>
        <line lrx="5121" lry="2804" ulx="4915" uly="2721">Ukes ſtom.</line>
        <line lrx="5121" lry="2909" ulx="4918" uly="2828">oOndesh</line>
        <line lrx="5121" lry="3010" ulx="4917" uly="2927">Nano dieru</line>
        <line lrx="5121" lry="3321" ulx="4952" uly="3235">Aae</line>
        <line lrx="5121" lry="3423" ulx="4944" uly="3331">eice</line>
        <line lrx="5121" lry="3544" ulx="5016" uly="3457">temß⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3653" ulx="4918" uly="3536">leſlquipe</line>
        <line lrx="5111" lry="3752" ulx="4917" uly="3642">lem Ereci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3938" type="textblock" ulx="4814" uly="3746">
        <line lrx="5121" lry="3834" ulx="4814" uly="3746">Uitomach</line>
        <line lrx="5121" lry="3938" ulx="4823" uly="3854">Midus.Vne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6096" type="textblock" ulx="4919" uly="3951">
        <line lrx="5121" lry="4058" ulx="4919" uly="3951">Meppellar</line>
        <line lrx="5121" lry="4144" ulx="4920" uly="4045">Clmn Cne</line>
        <line lrx="5068" lry="4262" ulx="4919" uly="4137">ahits</line>
        <line lrx="5121" lry="4348" ulx="4919" uly="4262">areto n</line>
        <line lrx="5113" lry="4450" ulx="4919" uly="4351">1oTanrum</line>
        <line lrx="5121" lry="4565" ulx="4921" uly="4456">Innlotbena</line>
        <line lrx="5119" lry="4656" ulx="4920" uly="4564">lcumure</line>
        <line lrx="5121" lry="4766" ulx="4920" uly="4644">ligmieir</line>
        <line lrx="5121" lry="4866" ulx="4931" uly="4763">llismech</line>
        <line lrx="5121" lry="4963" ulx="4924" uly="4853">(nlucln</line>
        <line lrx="5121" lry="5094" ulx="4920" uly="4969">lieciri</line>
        <line lrx="5121" lry="5172" ulx="4924" uly="5068">mopolen</line>
        <line lrx="5116" lry="5290" ulx="4925" uly="5170">MotrQuin</line>
        <line lrx="5121" lry="5373" ulx="4925" uly="5271">heruisem</line>
        <line lrx="5121" lry="5479" ulx="4942" uly="5361">1 hues ile</line>
        <line lrx="5121" lry="5676" ulx="4932" uly="5575">neiner</line>
        <line lrx="5112" lry="5788" ulx="4933" uly="5674">mtat gur</line>
        <line lrx="5119" lry="6002" ulx="4938" uly="5855">mletnil</line>
        <line lrx="5121" lry="6096" ulx="4947" uly="5989">ltone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5855" type="textblock" ulx="4936" uly="5848">
        <line lrx="4940" lry="5855" ulx="4936" uly="5848">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="238" lry="706" ulx="0" uly="578">nule</line>
        <line lrx="239" lry="803" ulx="5" uly="678">nnor</line>
        <line lrx="236" lry="903" ulx="0" uly="785">g⸗ GrCn</line>
        <line lrx="236" lry="1013" ulx="3" uly="873">lunmnni</line>
        <line lrx="233" lry="1109" ulx="0" uly="985">uttl</line>
        <line lrx="231" lry="1209" ulx="0" uly="1102">mmorduneſt,</line>
        <line lrx="235" lry="1308" ulx="0" uly="1199">nnine</line>
        <line lrx="235" lry="1407" ulx="1" uly="1285">lennbe</line>
        <line lrx="236" lry="1503" ulx="0" uly="1403">tlam unt</line>
        <line lrx="238" lry="1616" ulx="0" uly="1489">dlenes,</line>
        <line lrx="236" lry="1710" ulx="0" uly="1599">verdum abi</line>
        <line lrx="234" lry="1819" ulx="5" uly="1705">telüm guih⸗</line>
        <line lrx="234" lry="1912" ulx="8" uly="1813">untueemcäſa</line>
        <line lrx="219" lry="2014" ulx="0" uly="1928">Detur Permen</line>
        <line lrx="232" lry="2111" ulx="0" uly="2011">Nhlorung uti</line>
        <line lrx="233" lry="2233" ulx="0" uly="2118">Pe cligne,</line>
        <line lrx="231" lry="2336" ulx="0" uly="2238">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="299" lry="2423" ulx="0" uly="2322">Nln</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5997" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="225" lry="2529" ulx="0" uly="2422">nnlongndi</line>
        <line lrx="215" lry="2613" ulx="0" uly="2517">landomentre</line>
        <line lrx="205" lry="2735" ulx="0" uly="2625">lengen</line>
        <line lrx="202" lry="2837" ulx="1" uly="2731">Ahzckminn</line>
        <line lrx="207" lry="2914" ulx="0" uly="2832">tfuou</line>
        <line lrx="218" lry="3136" ulx="0" uly="3038">on aendiä</line>
        <line lrx="218" lry="3217" ulx="0" uly="3137">diummn Cd⸗</line>
        <line lrx="217" lry="3341" ulx="0" uly="3249">Lin inbeg</line>
        <line lrx="216" lry="3425" ulx="0" uly="3338">oclcke linle</line>
        <line lrx="214" lry="3533" ulx="0" uly="3441">hos CMal,</line>
        <line lrx="211" lry="3630" ulx="0" uly="3547">cdicoclie</line>
        <line lrx="205" lry="3734" ulx="0" uly="3638">eKunſl</line>
        <line lrx="201" lry="3857" ulx="0" uly="3747">im nnto</line>
        <line lrx="208" lry="3969" ulx="0" uly="3841">Goruäcſn</line>
        <line lrx="208" lry="4165" ulx="0" uly="4043">Nilcvilii</line>
        <line lrx="188" lry="4251" ulx="0" uly="4169">“</line>
        <line lrx="186" lry="4353" ulx="0" uly="4187">iliee</line>
        <line lrx="193" lry="4451" ulx="0" uly="4349">mnacho⸗ i</line>
        <line lrx="199" lry="4568" ulx="0" uly="4444">nicoidenn</line>
        <line lrx="202" lry="4676" ulx="0" uly="4541">igru: d</line>
        <line lrx="204" lry="4750" ulx="6" uly="4656">..Mirn&amp;</line>
        <line lrx="204" lry="4855" ulx="0" uly="4767">ellettico⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4974" ulx="0" uly="4864">to er uind</line>
        <line lrx="210" lry="5059" ulx="0" uly="4967">tucamec</line>
        <line lrx="208" lry="5260" ulx="0" uly="5102">me</line>
        <line lrx="206" lry="5486" ulx="0" uly="5358">bendn</line>
        <line lrx="207" lry="5686" ulx="0" uly="5578">Ntenes Alit</line>
        <line lrx="208" lry="5788" ulx="0" uly="5664">gsinehet</line>
        <line lrx="211" lry="5896" ulx="0" uly="5763">nsuit</line>
        <line lrx="213" lry="5997" ulx="0" uly="5874">ſucauen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="6107" type="textblock" ulx="0" uly="5963">
        <line lrx="214" lry="6107" ulx="0" uly="5963">icetiuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="173" type="textblock" ulx="2329" uly="162">
        <line lrx="2389" lry="173" ulx="2329" uly="162">ZMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="526" type="textblock" ulx="1066" uly="512">
        <line lrx="1083" lry="526" ulx="1066" uly="512">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="655" type="textblock" ulx="2271" uly="521">
        <line lrx="2734" lry="655" ulx="2271" uly="521">xNx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="784" type="textblock" ulx="666" uly="645">
        <line lrx="4241" lry="784" ulx="666" uly="645">medetur. Et contra eruptiones pa pularũ cocta. Eadẽ contra ulcera quæ ſerpũt. Hlinit᷑ &amp; alo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2467" type="textblock" ulx="663" uly="753">
        <line lrx="4203" lry="877" ulx="670" uly="753">petiis cruda. Et ulceribus quæ in capite manant. Succus eius cu melle naribus inditus ca-</line>
        <line lrx="4196" lry="981" ulx="665" uly="853">put purgat. Coquitur &amp; cũ lenticula addito aceto: ut uẽtrẽ molliat. Validius cocta fluctu</line>
        <line lrx="4196" lry="1079" ulx="688" uly="956">ationes ĩtomachis ſiſtit &amp; uẽtris. Eſt &amp; beta ſilueſtris quà limoniõ uocãt. Alii neurodé: mul</line>
        <line lrx="4193" lry="1177" ulx="669" uly="1055">tũ minoribus tenuioribuſq; ac denſioribus foliis. Vndeci ſæpe cauliũ. KHuius folia ambu-</line>
        <line lrx="4192" lry="1289" ulx="680" uly="1151">ſtis utilia. g uttantia aſtringũt ſemẽ acetabuli mẽſurdyſentearicis pꝓdeſt. Aquæ e rad ice co</line>
        <line lrx="4189" lry="1376" ulx="690" uly="1252">æ maculas ueſtium eluere dicũtur: itẽ; mebranarũ. Intubi quoq; nõ extra remedia ſunt.</line>
        <line lrx="4186" lry="1481" ulx="678" uly="1350">Succus eorũ cũ roſaceo &amp; acero capitis dolores lenit. Ideq; cu uino potus iocicribus &amp; ue</line>
        <line lrx="4185" lry="1594" ulx="679" uly="1449">ſicæ &amp; epiphoris ĩpõit Erraticũ apud nos quida ambugia appellauere. In ægypto cichoriũ</line>
        <line lrx="4181" lry="1686" ulx="691" uly="1548">uocan quod ſiluenre ſit. Satiũ autẽ ſerin quod eſt minus &amp;uenoſius. Cichoriu refrigerat.</line>
        <line lrx="4184" lry="1767" ulx="669" uly="1649">Inde cibũ ſumptũ &amp; illitum collectiones: ſuccuſq; decocti uentxrẽ ſoluit. Iocineri &amp; renibꝰ</line>
        <line lrx="4180" lry="1883" ulx="678" uly="1748">&amp; ſtomacho prodeſt. Itẽ ſi in aceto decoquarur: urinæ tormina diſcutit. Ite morbũ regium</line>
        <line lrx="4178" lry="1982" ulx="675" uly="1849">e mullſo ſi ſine febre ſit.Veſicã adiuuant. Mulierũ purgationibus quidẽ decoctũ in aqua</line>
        <line lrx="4176" lry="2081" ulx="669" uly="1947">adeo prodeſt: ut emortuos partus trahat. Adiiciunt magi ſucco totius cum oleo perũctos</line>
        <line lrx="4176" lry="2181" ulx="673" uly="2044">fauorabiles fieri: &amp; quæ uelint facilius ipetrare. Quod quidé ꝑp ſingularé ſalubritaté aliꝗ</line>
        <line lrx="4175" lry="2266" ulx="663" uly="2147">chreſton appellant: alii pacracion. Et ſilueſtre genus alii edypnioda uocEπ- latioris folii. Sto</line>
        <line lrx="4169" lry="2375" ulx="672" uly="2246">machũ diſſolutũ aſtringit cocta. Crudaq; ſiſtit aluũ Et dyſentericis ꝓdeſt magis cũ lente,</line>
        <line lrx="4192" lry="2467" ulx="668" uly="2340">Rupta &amp; conuulſa utroq; genere iuuant. Item quibus genitura ualitudinis morbo effluar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2763" type="textblock" ulx="666" uly="2436">
        <line lrx="4255" lry="2582" ulx="669" uly="2436">eris &amp; ipſa latucæ ſimillima duũ generũ é. Silueſtris melior. Nigra iſta &amp; æſtiua. Deterior 4†</line>
        <line lrx="4357" lry="2672" ulx="666" uly="2539">hy ber na: &amp; candidior Vtracq; tamẽ ſtomacho utiliſſima:pᷣcipue que humor uexat. Cũ ace⸗ Ua.</line>
        <line lrx="4166" lry="2763" ulx="668" uly="2642">to in cibo refrigeran uel illicæ: diſcutiuntq; &amp; alios qu ſtomachi. Cum polenta ſilueſtiriũ (ce l..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3360" type="textblock" ulx="659" uly="2737">
        <line lrx="4165" lry="2861" ulx="664" uly="2737">radices ſtomachi cauſa ſorbentur. Er cardiacis illinuntur ſuper ſiniſtram mamam &amp; ex ace⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="2967" ulx="668" uly="2842">to. Omnes hæ &amp; podagricis utiles &amp; ſang uinem reiicientibus. Item quibus genitura fluit</line>
        <line lrx="4166" lry="3061" ulx="667" uly="2939">alterno dierum potu.Petronius Diodotus qui antilegomena ſcripſit in totũ danauit: ſe-</line>
        <line lrx="4183" lry="3157" ulx="659" uly="3043">riam multis modis arguens. Sed aliorum omniũ opinio reſiſtitt</line>
        <line lrx="4159" lry="3257" ulx="891" uly="3138">Drah 1 — apſana: &amp; de braſſica marina G&amp; ſcy la &amp; de bi bis 8 bulbine. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4151" lry="3360" ulx="958" uly="3240">Raſſicæ laudes longũ eſt exequi: cum &amp; Chryſippus medicus priuatim uolumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="3566" type="textblock" ulx="754" uly="3337">
        <line lrx="4160" lry="3466" ulx="754" uly="3337">b ei dicauerit per ſingula membra hominis digeſtum &amp; Dieuches. Ante omnes au⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="3566" ulx="899" uly="3444">tem Pythagoras &amp; Cato nõ parcius celebrarint. Cuius ſententià uel eo diligentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3660" type="textblock" ulx="661" uly="3531">
        <line lrx="4192" lry="3660" ulx="661" uly="3531">perſeſequi par eſt: ut noſcatur qua medicina uſus ſit annis ſexcentis. In tres ſpecies diuiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3843" type="textblock" ulx="656" uly="3639">
        <line lrx="4154" lry="3761" ulx="660" uly="3639">re eam græci antiquiſſ mi: Criſpam: quam ſelinada uocauerunt a ſimilitudine apii folio/</line>
        <line lrx="4157" lry="3843" ulx="656" uly="3743">xum:ſtomacho utilem: aluum modice mollientem. Alteram elean latis foliis e caule exe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3956" type="textblock" ulx="665" uly="3838">
        <line lrx="4190" lry="3956" ulx="665" uly="3838">untidus. Vnde cauloden quidam uocauere: nullius in medicina momenti. Tertia eſt proz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5043" type="textblock" ulx="647" uly="3940">
        <line lrx="4159" lry="4051" ulx="657" uly="3940">prie appellata carambe: tenuioribus foliis: &amp; ſinplicibus: denſiſſimiſq; amarior: ſed eftica⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="4151" ulx="659" uly="4039">ciſſuma Cato criſpam maxime probat: dein lenẽ: gradibus foliis: caule magno. Prodeſſe tra</line>
        <line lrx="4156" lry="4245" ulx="657" uly="4135">dit capitis doloribus oculorum caligini: ſintilationibuſq;: uel ſtomachi præcordiis. Cruda</line>
        <line lrx="4155" lry="4341" ulx="660" uly="4237">ex aceto &amp; melle coriadro: ruta: menta. Laſeris radicula ſumpta acetabulis duobus matuti</line>
        <line lrx="4153" lry="4447" ulx="658" uly="4339">no. Tantamq; eſſe uim: ut qui terant hæc ualidiores fieri ſe ſentiant. Ergo uel cũ uino tri-</line>
        <line lrx="4155" lry="4544" ulx="658" uly="4433">tam ſorbendam uel ex olei intinctu ſummendam. Podagræ autẽ morbiſq; articulariis illi</line>
        <line lrx="4180" lry="4642" ulx="654" uly="4534">ni cum rutæ coriandri &amp; ſalis mica hordei farina. Aqua quoq; eius decocta neruos articu⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="4747" ulx="651" uly="4636">loſq; mire iuuari. Si foueantur uulnera &amp; recentia &amp; uetera. Etiam carcinomata quæ nul</line>
        <line lrx="4153" lry="4846" ulx="649" uly="4732">lis aliis medicametis ſanari poſſint. Foueri prius aꝗᷓ calida iubet: &amp; bis die tritã ĩponi. Sic et</line>
        <line lrx="4153" lry="4943" ulx="651" uly="4831">fiſtulas eluxatas &amp; tũores reuocari: qq; diſcuti op?ſit. Inſõia ẽt uigilias qᷓ tollere decctã ſi ie</line>
        <line lrx="4145" lry="5043" ulx="647" uly="4931">iuni edãt ꝗᷓ plurimã ex oleo &amp; ſale. Tormia ſi decocta iteg decoquataddito oleo &amp; ſale cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5145" type="textblock" ulx="651" uly="5029">
        <line lrx="4195" lry="5145" ulx="651" uly="5029">mio polẽta.Si ita ſumatur ſine pane magis profuturã. Inter reliqbilẽ detrahit p uinu nigrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5243" type="textblock" ulx="647" uly="5132">
        <line lrx="4145" lry="5243" ulx="647" uly="5132">pota.Quin &amp; urinam eius in braſſicam potandam æſtimauerit: aſſeruari iubet calefactaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5635" type="textblock" ulx="642" uly="5229">
        <line lrx="4186" lry="5341" ulx="645" uly="5229">neruis cemedio eſſe. Verba ipſius ſubiiciam ad exprimendam ſententiam. Pueros pulillos</line>
        <line lrx="4190" lry="5439" ulx="642" uly="5326">ſi laues illa urina: nunquã debiles fieri. Auribus quoq; ex uno ſuccum braſſicæ tepidum in</line>
        <line lrx="4198" lry="5541" ulx="649" uly="5429">ſtilari ſuadet.Idq; etiam tarditati audientium prodeſſe aſſeuerat. Et impetigines eadem ſa</line>
        <line lrx="4189" lry="5635" ulx="649" uly="5528">nare ſine ulcere. Græcorum quoq; opiniones iam &amp; Catonis cauſa poni cõuenit in.iii. dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5738" type="textblock" ulx="648" uly="5628">
        <line lrx="4152" lry="5738" ulx="648" uly="5628">taxat quæ ille pertermiſſit. Biles detrahere non præcoctam putant. Item aluum ſoluere ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5838" type="textblock" ulx="643" uly="5725">
        <line lrx="4214" lry="5838" ulx="643" uly="5725">dẽ ; bis coctam ſiſtere. Vino aduerſari: ut inimicam uiribus: Antecedente qui cibis caueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="6041" type="textblock" ulx="648" uly="5823">
        <line lrx="4162" lry="5939" ulx="648" uly="5823">ebrietatẽ.Poſtea ſumpta crapulandiſcuti. Hunc cibum &amp; oculorũ claritati cõferre multũ:</line>
        <line lrx="4171" lry="6041" ulx="656" uly="5927">Succo uero crudæ angulis uel tantum tactis cum attico melle plurimũ. Facillime concoꝗ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2815" type="textblock" ulx="4348" uly="2546">
        <line lrx="4796" lry="2815" ulx="4348" uly="2546">e S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4478" lry="2062" type="textblock" ulx="901" uly="746">
        <line lrx="4460" lry="874" ulx="940" uly="746">Ideo paralyticis &amp; tremulis dari iubet. &amp; ſanguinẽ ex creantibus. Hippocrates cœliacis dy</line>
        <line lrx="4472" lry="965" ulx="953" uly="844">ſentericis bis coctà cum ſale. Itẽ ad tenaſmon &amp; renũ cas. Lactis quoq; ubertatẽ puerperis</line>
        <line lrx="4474" lry="1062" ulx="944" uly="940">hoc cibo fieri iudicans. Et purgationẽ fœminis. Crudus quidé caulis ſi edat᷑: ptus quoq;</line>
        <line lrx="4471" lry="1169" ulx="952" uly="1044">emortuos pelli. Apollodorus aduerſus fungorũ uenena ſemẽ aut ſuccũ bibẽdũ cẽſet. Phi</line>
        <line lrx="4478" lry="1271" ulx="946" uly="1145">Iiſtiõ opiſtotonicis ſuccũ ex lacte caprino cũ ſale &amp; melle. Inuenio &amp; a podagra liberatus</line>
        <line lrx="4472" lry="1363" ulx="949" uly="1229">edendo eã: decoctæq; ius bibẽdo. Hoc &amp; cardiacis datũ &amp; comitialibus morbis addito ſale</line>
        <line lrx="4473" lry="1472" ulx="954" uly="1337">Itẽ ſpleneticis ĩ uino albo pꝑ dies. xl. Ictericis nec nõ &amp; phrenęticis radicis crudæ ſuccũ gar</line>
        <line lrx="4477" lry="1569" ulx="952" uly="1438">garizãdũ bibẽdũq; demõſtrat. Cõtra ueroſingultus cũcoriàdro &amp; aneto &amp; melle ac pipere</line>
        <line lrx="4476" lry="1659" ulx="976" uly="1536">&amp; aceto.Illitã quoq; ꝓdeſſe inflariõibus ſtomachi. ltem ſerpetium ictibus. Et ſordidis ulce</line>
        <line lrx="4473" lry="1763" ulx="909" uly="1638">ribus ac uetuſtis: uel ipſa aqua cũ hordeacea farina. Succũ ex aceto uel cũ fœnogtæco. Sic</line>
        <line lrx="4471" lry="1873" ulx="901" uly="1732">aliqui &amp; articulis podagris impon unt. Epinyctidas ac quicquid aliud ſerpit in corpore ĩpo</line>
        <line lrx="4478" lry="1965" ulx="953" uly="1837">ſita leuat. Item repentinas caligenes. Fias &amp; ſi manditur ex aceto Sugillata uero &amp; alios li</line>
        <line lrx="4475" lry="2062" ulx="964" uly="1936">uores. Pura illita lepras &amp; ſporas cum alumine rotundo ex aceto. Sic &amp; fluetes capillos re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2168" type="textblock" ulx="964" uly="2028">
        <line lrx="4493" lry="2168" ulx="964" uly="2028">rinet. Epicharmus teſtium &amp; genitaliũ malis hanc utiliſſime ĩ poni aſſerit. Efficatius eãdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5044" type="textblock" ulx="858" uly="2132">
        <line lrx="4473" lry="2248" ulx="964" uly="2132">cũ faba trita.Itẽ cõuulſis cum ruta. Contra ardorẽ febrium &amp; ſtomachi uitia cum rutæ ſe⸗-</line>
        <line lrx="4469" lry="2351" ulx="945" uly="2230">mine &amp; ad ſecundas. Et muris aranei morſus foliorũ aridorum farina alterutra pte exma-</line>
        <line lrx="4466" lry="2451" ulx="975" uly="2331">niuit. Ex omnibus braſſicæ generibus ſuauiſſima eſt quin &amp; inutilis habetur: difficilis ĩ co</line>
        <line lrx="4467" lry="2552" ulx="918" uly="2423">gquẽdo: &amp; renibus cõtraria. Hud ꝗqnoq; nõ ẽ omittẽdũ: aquã decoctæ ad tot uſus laudatã fe</line>
        <line lrx="4465" lry="2651" ulx="955" uly="2528">tere humi effuſam. Stirpium braſſicæ aridorum cinis inter cauſtica intelligitur. Ad coxc⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="2750" ulx="972" uly="2627">dicum dolores cum adipe uetuſto. At cum laſere &amp; aceto in uice pſilotri euulſis illitus pi</line>
        <line lrx="4464" lry="2844" ulx="976" uly="2719">lis naſci alios phibet. Bibitur &amp; cũ oleo ſubferuefactus uel per ſe elixus ad cõuulſa &amp; rup⸗</line>
        <line lrx="4466" lry="2957" ulx="900" uly="2825">ta intus lapſũq; ex alto. Nulla ergo ſunt crimina braſſicæeæImmo uero apud eoſdẽ animæ</line>
        <line lrx="4466" lry="3065" ulx="981" uly="2922">grauitatẽ cacere. Dentibus &amp; gengiuis nocere? &amp; i ægypto propter amaritudinẽ nõ æſtur</line>
        <line lrx="4461" lry="3150" ulx="967" uly="3029">Silueſtris ſiue erratice ĩmenſo plus effectus laudat Cato: adeo ut aridæ quocʒ farinam in</line>
        <line lrx="4473" lry="3246" ulx="910" uly="3118">olfatorio collectam uel odore tantũ naribus adhibito uitia oriũ graueolentireq; ſanare af</line>
        <line lrx="4460" lry="3349" ulx="978" uly="3223">firmet. Hanc alii petreã uocant: inimiciſſimã uino: quam præcipue uitis fugiat. Aut ſi non</line>
        <line lrx="4462" lry="3460" ulx="858" uly="3323">poſſit fugere: moriatur. Folia habet bina: rotunda: parua: lenia: plantis oleris ſimilior: can⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="3541" ulx="971" uly="3421">didor ſatiua &amp; hirſutior. Hanc inflationibus mederi. Melancholicis quoq; ac uulneribus</line>
        <line lrx="4459" lry="3653" ulx="933" uly="3520">recentibus cum melle ita ne ſoluantur ante diem ſeptimũ.Strumis fiſtulis in aqua contri⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="3755" ulx="979" uly="3619">tam Chryſippo auctore. Et alii compeſcere mala corporis quæ ſerpunt:nomas uocant.Itẽ</line>
        <line lrx="4448" lry="3847" ulx="979" uly="3722">excreſcẽtia abſumere. Cicatrices ad planum reducere. Oris ulcera &amp; tonſillas maducatà &amp;</line>
        <line lrx="4454" lry="3955" ulx="962" uly="3821">coctam ſucco gargarizato cum melle tollere. Itẽ pſoras &amp; lepras ueteres ipſius tribus par⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="4053" ulx="919" uly="3921">tibus cum duabus aluminis in aceto acri illitis. Epicharmus ſatis eſſe eam cõtra canis rabio</line>
        <line lrx="4452" lry="4154" ulx="968" uly="4013">ſi morſum impõi. Melius ſi cum laſcere &amp; aceto acri Necari quoq; canes ea ſi detur ex car-</line>
        <line lrx="4451" lry="4250" ulx="945" uly="4112">ne. Semen eius toſtum auxiliatur contra ſerpentes: fungorũq; uenena. In tauri ſanguie fo</line>
        <line lrx="4453" lry="4355" ulx="933" uly="4217">lia cocta ſpeneticiſq; in cibo data &amp; cruda illita cum ſulphure &amp; nitro proſunt. Item mama</line>
        <line lrx="4463" lry="4446" ulx="971" uly="4317">rum duritiæ: Radicum cinis uuæ in faucibus tumenti tacu medetur. Et parotidas cũ mel⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="4556" ulx="884" uly="4426">le illitus reprimit. Serpentium morſus ſanat. Virium braſſicæ unum &amp; magnum argumen</line>
        <line lrx="4455" lry="4642" ulx="970" uly="4517">tum addemus &amp; mirabile. Cruſtæ ſi occupent intus uaſa ommia in quibus aquæ feruent ĩ</line>
        <line lrx="4474" lry="4751" ulx="863" uly="4612">tantum ut non ſit eas auellere: ſi braſſica in iis decoquatur abſcendũt. Inter ſilueſtres braſ</line>
        <line lrx="4460" lry="4852" ulx="980" uly="4716">ſicas &amp; lapſana eſt pedalis altitudinis: hirſutis foliis ſinapi ſimillimis niſi cãdidior eſſet flo</line>
        <line lrx="4460" lry="4952" ulx="915" uly="4815">re. Coquitur in cibo. Aluum leniter emollit. Marina braſſica uehementiſſime ex omnibus</line>
        <line lrx="4457" lry="5044" ulx="907" uly="4916">aluum ciet. Coquitur propter acrimoniam cum pingui carne: ſtomacho inimiciſſima. Scyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="5139" type="textblock" ulx="915" uly="5021">
        <line lrx="3435" lry="5139" ulx="915" uly="5021">larum in medicina alba eſt quæ maſculus: fœmĩæ nigræ. Scylla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="6042" type="textblock" ulx="886" uly="5016">
        <line lrx="4457" lry="5117" ulx="3434" uly="5016">quæ cãdidiſſima fuerit uti</line>
        <line lrx="4460" lry="5232" ulx="983" uly="5114">liſſima erit. Huic aridis tunicis direptis quod reliquume uino eſt conſutum ſuſpenditur</line>
        <line lrx="4463" lry="5343" ulx="962" uly="5216">lino modicis interuallis poſtea arida fruſtra in cadum aceti quã aſperimi pendentia inmer</line>
        <line lrx="4453" lry="5448" ulx="978" uly="5309">guntur: ita ne ulla per te uas contingant. Hoc ſit ante ſolſtitium diebusxlviii. Gypſo deĩ</line>
        <line lrx="4463" lry="5539" ulx="982" uly="5417">de oblirus cadus ponitur ſub tegulis torius diei ſolem accipientibus. Poſt eum numerum</line>
        <line lrx="4461" lry="5633" ulx="898" uly="5514">dierum tollitur uas. Scylla eximitur. Acetum tranſfunditur. Hoc clariorem oculorũ acié</line>
        <line lrx="4460" lry="5727" ulx="947" uly="5613">facit. Salutare eſt ſtomachi larerumq; doloribus parum ſumptum binis diebus. Sed tanta</line>
        <line lrx="4460" lry="5835" ulx="886" uly="5712">uis eſt: ut auidius hauſtum extinctæ animæ momento aliquo ſpeciem præbeat. Prodeſt &amp;</line>
        <line lrx="4463" lry="5947" ulx="917" uly="5814">gingiuis &amp; dentibus uel per ſe cõmand ucata. Tineas &amp; reliqua'uentris animalia ellit ex</line>
        <line lrx="4462" lry="6042" ulx="969" uly="5914">melle &amp; acero ſumpta. Linguæ quoq; recens ſuhiecta præſtat ne hydropici ſitim ſemtiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="697" type="textblock" ulx="4971" uly="578">
        <line lrx="5121" lry="697" ulx="4971" uly="578">Cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="795" type="textblock" ulx="4969" uly="685">
        <line lrx="5121" lry="795" ulx="4969" uly="685">tunll fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="902" type="textblock" ulx="4950" uly="797">
        <line lrx="5121" lry="902" ulx="4950" uly="797">ſapetiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2694" type="textblock" ulx="4951" uly="906">
        <line lrx="5121" lry="989" ulx="4967" uly="906">Pluslce</line>
        <line lrx="5121" lry="1089" ulx="4966" uly="996">lericos</line>
        <line lrx="5116" lry="1195" ulx="4965" uly="1086">hostuſli</line>
        <line lrx="5121" lry="1301" ulx="4962" uly="1207">fules cap</line>
        <line lrx="5121" lry="1392" ulx="4966" uly="1322">neuico</line>
        <line lrx="5121" lry="1495" ulx="4969" uly="1401">zelimd</line>
        <line lrx="5121" lry="1609" ulx="4972" uly="1502">lulpenen</line>
        <line lrx="5121" lry="1713" ulx="4957" uly="1615">Phüreu</line>
        <line lrx="5121" lry="1812" ulx="4952" uly="1703">ibines</line>
        <line lrx="5121" lry="1908" ulx="4968" uly="1803">Neinditi</line>
        <line lrx="5121" lry="2006" ulx="4970" uly="1917">lchenge</line>
        <line lrx="5121" lry="2117" ulx="4969" uly="2005">Pbonit</line>
        <line lrx="5121" lry="2193" ulx="4967" uly="2109">nnlolei</line>
        <line lrx="5121" lry="2294" ulx="4965" uly="2212">Vulvenbu</line>
        <line lrx="5121" lry="2402" ulx="4951" uly="2305">litidau</line>
        <line lrx="5121" lry="2490" ulx="4953" uly="2413">Uunduin</line>
        <line lrx="5121" lry="2592" ulx="4951" uly="2513">Cleltiter⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2694" ulx="4953" uly="2614">ſentuſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2919" type="textblock" ulx="4931" uly="2711">
        <line lrx="5121" lry="2795" ulx="4941" uly="2711">fierbiscin</line>
        <line lrx="5121" lry="2919" ulx="4931" uly="2843">ncon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3514" type="textblock" ulx="4947" uly="2920">
        <line lrx="5121" lry="3001" ulx="4956" uly="2920">loratslcc</line>
        <line lrx="5121" lry="3131" ulx="4954" uly="3021">cnnlapp</line>
        <line lrx="5115" lry="3212" ulx="4956" uly="3141">llgcturum</line>
        <line lrx="5121" lry="3308" ulx="4952" uly="3220">elosallen</line>
        <line lrx="5121" lry="3429" ulx="4947" uly="3318">birgeri⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3514" ulx="4948" uly="3426">Ullsdune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="3644" type="textblock" ulx="4940" uly="3533">
        <line lrx="5118" lry="3644" ulx="4940" uly="3533">lueiitlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5347" type="textblock" ulx="4947" uly="3736">
        <line lrx="5121" lry="3842" ulx="5049" uly="3736">S</line>
        <line lrx="5121" lry="3927" ulx="4971" uly="3844">1 Ver</line>
        <line lrx="5119" lry="4024" ulx="4976" uly="3941">Vin</line>
        <line lrx="5121" lry="4149" ulx="4948" uly="4035">Mnterepn</line>
        <line lrx="5121" lry="4232" ulx="4951" uly="4124">Ulcieruie</line>
        <line lrx="5116" lry="4335" ulx="4949" uly="4247">ſogextu</line>
        <line lrx="5121" lry="4451" ulx="4947" uly="4333">odta Dr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4541" ulx="5025" uly="4467">Perun</line>
        <line lrx="5121" lry="4634" ulx="4948" uly="4535">fäbomin</line>
        <line lrx="5117" lry="4751" ulx="4968" uly="4652">lmenten</line>
        <line lrx="5114" lry="4840" ulx="4949" uly="4723">lei ner</line>
        <line lrx="5121" lry="4942" ulx="4953" uly="4824">tunn</line>
        <line lrx="5121" lry="5046" ulx="4956" uly="4943">munnddr</line>
        <line lrx="5118" lry="5142" ulx="4957" uly="5037">niscſedn</line>
        <line lrx="5120" lry="5246" ulx="4959" uly="5134">1edeet</line>
        <line lrx="5121" lry="5347" ulx="4961" uly="5228">ſecder</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6058" type="textblock" ulx="4981" uly="5466">
        <line lrx="5119" lry="5759" ulx="4981" uly="5687">i</line>
        <line lrx="5118" lry="5980" ulx="4990" uly="5862">Aum 4</line>
        <line lrx="5121" lry="6058" ulx="4989" uly="5961">Maitn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="238" lry="711" ulx="0" uly="565">anpentſ</line>
        <line lrx="231" lry="809" ulx="0" uly="680">cninid,</line>
        <line lrx="236" lry="899" ulx="2" uly="790">ne eer</line>
        <line lrx="235" lry="1013" ulx="0" uly="893">hs ſc</line>
        <line lrx="233" lry="1103" ulx="1" uly="972">delicr</line>
        <line lrx="235" lry="1195" ulx="0" uly="1080">en bernus</line>
        <line lrx="233" lry="1293" ulx="3" uly="1185">dintnolle</line>
        <line lrx="236" lry="1416" ulx="0" uly="1289">uirlictü gn</line>
        <line lrx="242" lry="1513" ulx="0" uly="1397">weler ſier</line>
        <line lrx="242" lry="1602" ulx="0" uly="1492">tſortid ue</line>
        <line lrx="241" lry="1707" ulx="0" uly="1600">enogrerod</line>
        <line lrx="240" lry="1816" ulx="0" uly="1706">eincororeine</line>
        <line lrx="242" lry="1895" ulx="0" uly="1811">Aerd dzloel</line>
        <line lrx="240" lry="2016" ulx="0" uly="1914">Etescapllee⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2100" ulx="0" uly="1998">Hcaizeicen</line>
        <line lrx="237" lry="2200" ulx="0" uly="2121">ncummmel</line>
        <line lrx="237" lry="2300" ulx="0" uly="2235">n et</line>
        <line lrx="230" lry="2402" ulx="0" uly="2316">aitiolsic</line>
        <line lrx="227" lry="2499" ulx="0" uly="2413">tihucnite</line>
        <line lrx="220" lry="2620" ulx="0" uly="2520">n A r⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2817" ulx="0" uly="2722">Ncömlaännd⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2904" ulx="6" uly="2824">d eolde nine</line>
        <line lrx="230" lry="3006" ulx="0" uly="2923">iudinenöznn</line>
        <line lrx="232" lry="3145" ulx="0" uly="3033">agtunn</line>
        <line lrx="230" lry="3232" ulx="0" uly="3135">Mniteg acnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="284" lry="3339" ulx="0" uly="3239">gir Auunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5706" type="textblock" ulx="0" uly="3339">
        <line lrx="227" lry="3421" ulx="0" uly="3339">msſonliocon⸗</line>
        <line lrx="223" lry="3551" ulx="0" uly="3431">Ulleiu</line>
        <line lrx="221" lry="3651" ulx="1" uly="3556">Bin na,</line>
        <line lrx="212" lry="3733" ulx="2" uly="3635">M</line>
        <line lrx="203" lry="4049" ulx="0" uly="3942">Das ſdi⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4150" ulx="0" uly="4059">laruancn⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4263" ulx="0" uly="4148">miignieto</line>
        <line lrx="208" lry="4352" ulx="0" uly="4262">Remwin</line>
        <line lrx="214" lry="4456" ulx="0" uly="4337">csn ſel⸗</line>
        <line lrx="217" lry="4567" ulx="0" uly="4466">nun vgunen</line>
        <line lrx="218" lry="4685" ulx="0" uly="4567">Gorienm</line>
        <line lrx="211" lry="4766" ulx="2" uly="4653">1 luckrabi</line>
        <line lrx="224" lry="4875" ulx="0" uly="4761">hortla th</line>
        <line lrx="213" lry="4982" ulx="0" uly="4854">neutanmr</line>
        <line lrx="217" lry="5085" ulx="0" uly="4958">mahim</line>
        <line lrx="207" lry="5194" ulx="0" uly="5079">immtuen</line>
        <line lrx="214" lry="5290" ulx="0" uly="5168">m ſohhe n</line>
        <line lrx="217" lry="5393" ulx="0" uly="5280">ndemume</line>
        <line lrx="147" lry="5496" ulx="0" uly="5397">riüi</line>
        <line lrx="227" lry="5600" ulx="13" uly="5479">eumppeni</line>
        <line lrx="229" lry="5706" ulx="0" uly="5579">mocloüre</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4922" type="textblock" ulx="216" uly="4870">
        <line lrx="226" lry="4922" ulx="216" uly="4870">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="4928" type="textblock" ulx="0" uly="4908">
        <line lrx="14" lry="4928" ulx="0" uly="4908">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5330" type="textblock" ulx="150" uly="4950">
        <line lrx="164" lry="5251" ulx="150" uly="5197">S</line>
        <line lrx="217" lry="5126" ulx="210" uly="5076">=S=</line>
        <line lrx="227" lry="5330" ulx="218" uly="4950">= SS S=ẽ. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5430" type="textblock" ulx="216" uly="5353">
        <line lrx="225" lry="5430" ulx="216" uly="5353">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5451" type="textblock" ulx="159" uly="5400">
        <line lrx="172" lry="5451" ulx="159" uly="5400">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3492" type="textblock" ulx="617" uly="635">
        <line lrx="4217" lry="749" ulx="688" uly="635">Coquit᷑ pluribus modis in olla quæ coniicitur ĩ clibanũ aut futurũ: ue adipe aut luto illi</line>
        <line lrx="4214" lry="853" ulx="700" uly="738">ta: aut fruſtatim i patims. Et cruda ſiccatur: deinde con ciditur. Coquituiq; in aceto. Tũ</line>
        <line lrx="4270" lry="956" ulx="662" uly="835">ſerpeétium ictibus imponitur. Toſta quoq; purgat᷑: &amp; mediũ eius itetũ in a qua coquitur.</line>
        <line lrx="4204" lry="1057" ulx="706" uly="932">Vſus ſic coctæ ad hydropicos: urinã ciendam tribus obolis cũ melle &amp; aceto potæ. Iie ſple</line>
        <line lrx="4207" lry="1151" ulx="704" uly="1035">neticos &amp; ſtomachios ſi nõ ſentiant ulcus: quibus innatet cibus. Ad tormina: regios mor⸗-</line>
        <line lrx="4194" lry="1244" ulx="699" uly="1128">bos:tuſſim uererem cũ ſuſpirio. Liſcutit &amp; ex foliis ſtrumas: quadrinis diebus ſolura. Fur</line>
        <line lrx="4195" lry="1352" ulx="688" uly="1228">fures capitis ad ulcera manantia illita ex oleo cocta. Coquitur &amp; in melle cibi gatia maxi</line>
        <line lrx="4196" lry="1443" ulx="690" uly="1330">me uti coctionẽè facias. Sic &amp; interiora purgat. Rimas pedum ſanat in oleo cocta: &amp; mixta</line>
        <line lrx="4196" lry="1550" ulx="691" uly="1429">reſinæ. Semẽ eius luborũ dolori ex melle imponit.Pythag oras ſcyllã in limie quoq; ianuæ</line>
        <line lrx="4240" lry="1641" ulx="697" uly="1526">ſuſpenſam malorũ medicamẽtorũ introitum pellere tradit. Cæterum bulbi ex aceto &amp; ſuil</line>
        <line lrx="4202" lry="1752" ulx="663" uly="1630">phure uulneribus ĩ facie medenrur. Per ſe uero triti neruorũ cõtractioneé. Et ez uino por⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="1849" ulx="658" uly="1730">rigines. Succum cũ melle cano moribus. Eraſiſtrato placet cũ pice.Sanguinẽ idem c᷑o ſiſte</line>
        <line lrx="4185" lry="1936" ulx="689" uly="1824">xe tradit illitos cum melle. Alii ſi e naribus fluat coriandrũ &amp; farina adiciũt. Thec dorus &amp;</line>
        <line lrx="4243" lry="2047" ulx="689" uly="1927">lichenas ex aceto bulbis curat. Erupentia in capite cũ uino auſteio aut ouo. Et bulbos epi</line>
        <line lrx="4183" lry="2139" ulx="691" uly="2024">phoris idem illinit: &amp; ſic lipitudini medetur: Eorumq; uitia quæ ſunt facie rubetes maxie</line>
        <line lrx="4178" lry="2226" ulx="682" uly="2120">in ſolle illitis cum melle &amp; nitro emendat. Lentiginem cum umo aut cum cumino coctis.</line>
        <line lrx="4182" lry="2337" ulx="689" uly="2221">Vulneribus quoq; mire proſunt per ſe Aut ut Lamiõ ex mulſo: ſi quinto die ſoluarntur.</line>
        <line lrx="4183" lry="2430" ulx="675" uly="2310">Iiſdẽ &amp; auricula: fractas curat:&amp; teſtium pituitas In articulorum doloribus miſcent fari-</line>
        <line lrx="4179" lry="2547" ulx="684" uly="2418">nam.In uino cocti illiti uentri duritiam præcordiorũ emolliunt. Dyſentericis ĩ uino ex a</line>
        <line lrx="4169" lry="2638" ulx="682" uly="2515">cæleſti temperato datur.Ad conuulſa intus cũ ſilphio pilulis fabæ magnitudine. Ad ſudo</line>
        <line lrx="4186" lry="2739" ulx="619" uly="2617">rem tuſi illinũtur. Neruis utiles. Ideo &amp; paralyticis dantur iuxta in pedibus. Qui ſunt ruf</line>
        <line lrx="4179" lry="2903" ulx="683" uly="2710">fi ex his citiſſime ſanant cum melle &amp; ſale. Venerem maxime megaric ſtimulant. Hiortcſii</line>
        <line lrx="4176" lry="2934" ulx="617" uly="2816">partũ cum ſapa aut paſſo ſumpti. Silueſtres ĩ teraneorũ plagas &amp; uitia cũ ſilphio pilulis de</line>
        <line lrx="4175" lry="3035" ulx="618" uly="2914">uoratis ſedant. Et ſatiuorum ſemẽ cõtra phalangia bibitur in uino. Ipſiex aceto illinuntur</line>
        <line lrx="4171" lry="3124" ulx="673" uly="3012">contra ſerpentiũ ictus. Semen antiqui bibendũ in ſanientibus dabant. Flos bulborum tri⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="3238" ulx="682" uly="3100">tus crurum maculas: uarietateſq; igne factas emendat. Diocles oculos hebetari ab iis purat Von.</line>
        <line lrx="4491" lry="3298" ulx="4471" uly="3259">*</line>
        <line lrx="4543" lry="3492" ulx="4498" uly="3409">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3456" type="textblock" ulx="4585" uly="3270">
        <line lrx="4909" lry="3456" ulx="4585" uly="3270">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="3491" type="textblock" ulx="4640" uly="3420">
        <line lrx="4647" lry="3434" ulx="4641" uly="3420">1</line>
        <line lrx="4650" lry="3491" ulx="4640" uly="3479">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3707" type="textblock" ulx="654" uly="3211">
        <line lrx="4171" lry="3327" ulx="683" uly="3211">elixos aſſis minus ut les adiiciunt eſſe: &amp; difficile cõcoqui ex ui uniuſcuiuſq; naturæ ABul</line>
        <line lrx="4456" lry="3419" ulx="678" uly="3309">binẽ græci uocant hærbam paracæ foliis:rubicundo bullo. Hæc traditur uulneribus mire</line>
        <line lrx="4452" lry="3535" ulx="681" uly="3388">utilis duntaxat recentibus. Bulbus quem nomitoriũ uocant ab effedu folia habet nigra:</line>
        <line lrx="4169" lry="3707" ulx="654" uly="3512">cæteris longiora utiliſſimus ſtomachus cibus. ca. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6063" type="textblock" ulx="628" uly="3617">
        <line lrx="4048" lry="3721" ulx="1255" uly="3617">De aſparagis &amp; corruda &amp; libyco &amp; horminio.</line>
        <line lrx="4163" lry="3819" ulx="934" uly="3710">Sparagiſ(ut traditur) cumino quidem addito inflationes ſtomachi coliq; diſcutiũt.</line>
        <line lrx="4229" lry="3926" ulx="704" uly="3809">à Ventrem leniter molliunt. Pecoris &amp; ſpinæ doloribus inteſtinoruq; uitiis proſunt</line>
        <line lrx="4162" lry="4007" ulx="968" uly="3907">Vino cum coquuntur addito ad lumborum &amp; renũ dolores. Semẽ triũ obolorum</line>
        <line lrx="4160" lry="4126" ulx="674" uly="4008">pondere parte cumini bibitur. Vene rem ſtimulant. Vrinam ciẽs utiliſſime: præterquã quod</line>
        <line lrx="4161" lry="4222" ulx="682" uly="4100">uiſicã exulcerant. Rad ix quoq; plurimorũ prædicatione trita &amp; in uino albo pota calculos</line>
        <line lrx="4164" lry="4313" ulx="679" uly="4203">quoq; exturbat. Lumborũ &amp; renũ dolores ſedat. Quidam ad uuluæ dolorẽ radicem cũ ui⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4414" ulx="676" uly="4301">no dulci propinant. Eadem in aceto decocta contra elephantiã proficit. Aſperago trito cũ</line>
        <line lrx="4160" lry="4514" ulx="674" uly="4399">oleo perunctum pugni ab apibus negant Silueſtrẽ aſperagum aliqui libycum uocant: at-</line>
        <line lrx="4158" lry="4608" ulx="675" uly="4499">tici horminiũ. Huius ad ſupradicta omnia efficatior uis: &amp; candidior: maior. Regium mor-</line>
        <line lrx="4158" lry="4704" ulx="652" uly="4596">bum extenuant. Veneris cauſa aquam eorũ decoctam bibi iubent ad heminam. Ad idem &amp;</line>
        <line lrx="4159" lry="4799" ulx="671" uly="4695">ſemẽ ualet aneto tritũ. Ternis utrumq; obolis datur.Et ad ſerpentium ictus ſuccus deco⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="4910" ulx="639" uly="4790">Qus. Radix quoq; miſcetur radici marathri inter efficaciſſima auxilia. Si ſanguis per uri/</line>
        <line lrx="4154" lry="5012" ulx="671" uly="4890">nam reddatur:ſemen aſperagi &amp; apii &amp; cumini ternis obolis in uino cyathis duobus qui ⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="5111" ulx="671" uly="4987">nis diebus. Chryſippus dari ſubet. Sic &amp; hydropicis contrarium eſſe quàuis urinam moue- —H</line>
        <line lrx="4858" lry="5200" ulx="670" uly="5058">at: docet:lItem ueneri. Veſicæ quoq; niſi coctũ aqua.Si canibus detur: occidit eos. In uino Wor9 Badr</line>
        <line lrx="4955" lry="5295" ulx="676" uly="5163">de coctæ radicis ſuccus ſi ore contineatur dentibus mederi.  . 1 . .</line>
        <line lrx="4155" lry="5406" ulx="716" uly="5290">. De apio &amp; apiaſtro:&amp; helioſelino: &amp; oreoſelino. LCLCa. Afſ.</line>
        <line lrx="4159" lry="5507" ulx="941" uly="5390">Pio gratia uulgo eſt. Naq; rami largis portionibus per iura ĩnatant: &amp; incondime⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="5600" ulx="807" uly="5488">a tis peculiarẽ gratiã habẽt. Præterea oculis illitum cũ melle: ita ut fubinde foueã⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5697" ulx="779" uly="5586">tulr feru enti ſucco decocti: aliiſq; mẽbrorũ. Epiphoris per ſe tritũ aut cũ pane &amp; po</line>
        <line lrx="4160" lry="5793" ulx="628" uly="5684">lenta ĩpoſitum mire auxiliatur. Piſces quoq; ſi ægrotent in piſcinis apio uiridi recreantur</line>
        <line lrx="4169" lry="5891" ulx="667" uly="5784">Verum apud eruditos nõ aliud arutum terra in maiorem ſententiarum auctoritate é. Di⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="6005" ulx="667" uly="5882">ſtinguitur ſex. Chryſippus fœminã eſſe dicit criſpioribus foliis &amp; duris: craſſo caule: ſapo</line>
        <line lrx="4033" lry="6063" ulx="3857" uly="6013">u ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4422" lry="2234" type="textblock" ulx="862" uly="628">
        <line lrx="4420" lry="811" ulx="924" uly="628">re acri &amp; feruido. Dionyſius marẽ nigriorẽ: breuioris radicis: uenniculos gignets Amnb</line>
        <line lrx="4417" lry="847" ulx="907" uly="731">neutrum ad cibos amittendũ: ĩmo omnino nefas. Nam id defũctor um epulis feralibus du</line>
        <line lrx="4415" lry="954" ulx="914" uly="830">catum.ipſius quoq; uiſus claritati inimicũ: Caule fœminæ uernuculos gigni. ldeoq; eos ꝗ</line>
        <line lrx="4412" lry="1040" ulx="862" uly="928">egerit ſterileſcere mares fœmias ue. In puerperiis uero ab eo cibo ↄitiales fieri qui iubera</line>
        <line lrx="4412" lry="1143" ulx="910" uly="1027">hauriunt. Innocentiorẽ tamẽ eſſe marem. Eaq; cauſa eſt ne inter nefaſtos frutices danetur</line>
        <line lrx="4410" lry="1246" ulx="920" uly="1129">Mamarũ duritiam impoſitis foliis emollit. Suauiores aquas potui incoctũ præſtat. Succo</line>
        <line lrx="4415" lry="1339" ulx="912" uly="1228">maxime radicis cũ uino lumborũ dolores mitigat. Eodem iure inſtillato grauitatẽ aurium</line>
        <line lrx="4411" lry="1440" ulx="931" uly="1326">Semine urinam ciet: menſtrua ac ſecundos partus. Et ſi foueantur ſemine decodto ſugilla</line>
        <line lrx="4411" lry="1535" ulx="928" uly="1423">ta reddit colori: cũ oui albo illitu. Aut ex aqua coctum potũq; rẽibus medetur. In frigida</line>
        <line lrx="4413" lry="1639" ulx="936" uly="1522">tritũ oris ulceribus. Semẽ cũ uino uel radix cũ ueteri uino ueſicæ calculos frangit. Semẽ</line>
        <line lrx="4411" lry="1742" ulx="932" uly="1620">datur ex tribus cyathis ex uino albo. Apiaſtrũ Higinus quidẽ meliſſophylon appellat. Sed</line>
        <line lrx="4415" lry="1837" ulx="935" uly="1717">in cõfeſſa dãnatione ẽ uenenatũ in ſardinia. Cõtexenda enim ſũt oĩa ex eodẽ nomie apud</line>
        <line lrx="4418" lry="1945" ulx="935" uly="1808">græcos pendægtia. Olſutarũ quod hippoſelinũ uocant aduerſatur ſcorpionibus. Poto ſemi</line>
        <line lrx="4417" lry="2038" ulx="933" uly="1920">ne torminibus interaneis mẽdet.Iteq; difficultatibus urinæ ſemẽ eius decoctum cx mulſo</line>
        <line lrx="4418" lry="2139" ulx="937" uly="2018">potum. Radix eius in uino decocta calculos pellit &amp; lumborũ ac lateris dolores. Canis ra</line>
        <line lrx="4422" lry="2234" ulx="908" uly="2117">pioſi morſibus potũ &amp; illitũ medetur. Succus eius algetes calefacit potus. Quarũ genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2332" type="textblock" ulx="935" uly="2217">
        <line lrx="4473" lry="2332" ulx="935" uly="2217">ex eodem faciunt aliqui oreoſelinõ alio frutice recto ſemine cun: ino ſimile. Vrinæ &amp; men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3230" type="textblock" ulx="861" uly="2316">
        <line lrx="4422" lry="2441" ulx="886" uly="2316">ſtruis efficax. Helioſelino uis priuata cõtra araneas. Sed de oreoſelino fœminæ purgantur</line>
        <line lrx="4427" lry="2638" ulx="986" uly="2509">Lio genere petroſelinõ quidã appellant in ſaxis natũ. Præcipuũ ad uomicas coclea</line>
        <line lrx="4425" lry="2729" ulx="913" uly="2609">a ribus binis Iucci additi in cyathũ marubii ſucci: atq; ita calidæ tribus cyathis. Addi</line>
        <line lrx="4430" lry="2831" ulx="934" uly="2706">QAQere quidã buſelinõ differens breuitate caulis a ſatiuo &amp; radicis colore ru ffo eiuſ</line>
        <line lrx="4407" lry="2930" ulx="888" uly="2804">dem effectus. Præualere cõtra ſerpentes potũ &amp; litũ. Ocimũ quoq; Chryſippus grautter i</line>
        <line lrx="4432" lry="3035" ulx="937" uly="2911">crepuit.lnutile eſſe dicens ſtomacho: urinæ. oculorũ quoq; claritati. Præterea iii ſamiã face</line>
        <line lrx="4429" lry="3135" ulx="937" uly="3001">re &amp; lethargicos &amp; ioc ineris uitia. Ideoq; capras id aſpernari. In hoibus quoq; cugiendum</line>
        <line lrx="4429" lry="3230" ulx="861" uly="3104">cenſet, Adiiciunt quidã tritũ ſi operiatur lapide: ſcorpionẽ gignere. Cõmanduc tum in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="3333" type="textblock" ulx="927" uly="3204">
        <line lrx="4483" lry="3333" ulx="927" uly="3204">le poſitũ uermes aferre. Alii uero ſi eo die feriatur quiſpiam a ſcorpione qui ederit oci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4028" type="textblock" ulx="881" uly="3303">
        <line lrx="4431" lry="3429" ulx="881" uly="3303">mu ſanari nõ poſſe. Quinimo tradũt aliqui manipulo ocimi cũ cancris. x. marinis uel fluui</line>
        <line lrx="4427" lry="3523" ulx="936" uly="3407">atilibus trito: cᷓuenire ad eũ ſcorpiones a proximo oẽs. Diodotus in emitericis etiã pedicu</line>
        <line lrx="4423" lry="3621" ulx="935" uly="3500">los facere ocimũ cibũ. Secuta ætas alacriter defendit. Nam id eſſe capras. Nec minus ꝗᷓ mẽ/</line>
        <line lrx="4405" lry="3726" ulx="928" uly="3601">tam &amp; rutà ſcorpionũ terreſtriũ ictibus marinorũq; uenenis mederi cũ uino addito aceto</line>
        <line lrx="4401" lry="3831" ulx="933" uly="3700">exiguo. Vſu quoq; cõpertum dificiẽtibus ex aceto odoratu ſalutarẽ eſſe. Itẽ lethargicis &amp;</line>
        <line lrx="4398" lry="3921" ulx="931" uly="3804">infamatis refrigerationi: illitũ capitis doloribus cũ roſgceo: aut myrteo: aut aceto. ltẽ ocu</line>
        <line lrx="4426" lry="4028" ulx="936" uly="3902">lorum epiphoris impoſitũ ex uino. Stomacho quocq; ee utile.lInflactiones &amp; rutum ex ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4516" type="textblock" ulx="933" uly="4089">
        <line lrx="4433" lry="4221" ulx="937" uly="4089">ꝓdeſſe etiã colericis. Diſtillationes eo colli &amp; ſtomachi inhiberi. Ergo etia c liacis. Phili⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="4318" ulx="933" uly="4189">ſto dedit: &amp; coctũ dyſentericis: &amp; contra pliſtonicũ. Aliqui &amp; in tenaſmo: &amp; ſiguinẽ excre-</line>
        <line lrx="4437" lry="4418" ulx="935" uly="4291">antibus in uino Duriciãq; p̃cordiorum illinitur màmis. Extinguit quoq; lactis puentum</line>
        <line lrx="4402" lry="4516" ulx="941" uly="4388">Auribus utiliſſimum: infantium præcipue cum adipe anſerino. Semẽ tritum &amp; hauſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4625" type="textblock" ulx="937" uly="4486">
        <line lrx="4406" lry="4625" ulx="937" uly="4486">naribus ſternutamenta: &amp; diſtilationes capitis quoq; illitum. Vuluas purgat in cibo ex ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4738" type="textblock" ulx="939" uly="4579">
        <line lrx="4448" lry="4738" ulx="939" uly="4579">to Verrucas mixto ceramento ſutorio tollit. Venerem ſtimulat. Ideoq; equis aſiniſq; admi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5007" type="textblock" ulx="936" uly="4712">
        <line lrx="4427" lry="4889" ulx="936" uly="4712">ſuræ tempore ĩgeritur.  at</line>
        <line lrx="4458" lry="4918" ulx="1034" uly="4778">Deliilueſtri ocimo: &amp; eruca &amp; naſturtio &amp; ruts. Ca. AlII.</line>
        <line lrx="4443" lry="5007" ulx="993" uly="4883">IIueſtri ocimo uis efficatior ad eadẽ oĩa. Peculiaris ad uitia quæ uomitionibus cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5320" type="textblock" ulx="894" uly="4972">
        <line lrx="4419" lry="5176" ulx="894" uly="4972">4 bpris cõtrahuntur. Vomiciſq; uuluæ : cõtraq; beſtiarum morſus radix in uino eſt ef</line>
        <line lrx="4445" lry="5213" ulx="1117" uly="5079">ficaciſſima. Erucæ ſemẽ ſcorpionũ uenenis &amp; muris aranei medetur. Beſtiolas oẽs.</line>
        <line lrx="4436" lry="5320" ulx="940" uly="5180">inaſcentes corporiarcet: Vitia cutis in facie cum melle illitũ. Lentigines ex aceto. Cicatri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5420" type="textblock" ulx="932" uly="5283">
        <line lrx="4408" lry="5420" ulx="932" uly="5283">ces nigras reducit ad candorem cum felle bubulo. Aiunt uerbera ſubituris potũ ex uino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5519" type="textblock" ulx="938" uly="5378">
        <line lrx="4449" lry="5519" ulx="938" uly="5378">duriciam quandà contra ſenſum induere. In condiendis obſoniis tãta eſt ſuauitas: ut græ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5708" type="textblock" ulx="936" uly="5466">
        <line lrx="4430" lry="5615" ulx="936" uly="5466">ci euozomõ appellauerint. Putant ſubtrita eruca ſi foueantur oculi: claritatẽ re ſtitui. Tuſ</line>
        <line lrx="4403" lry="5708" ulx="940" uly="5574">ſin infantium ſedare. Radix eius in aqua decocta fracta oſa extrahere. Nã de uenere ſtimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="6020" type="textblock" ulx="939" uly="5666">
        <line lrx="4412" lry="5813" ulx="939" uly="5666">landa diximus trita folia ſilueſtris erucæ ſiniſtra manu decerpta &amp; trita in aqua mulſa ſi</line>
        <line lrx="4434" lry="5904" ulx="939" uly="5777">bibantur. E contrario naſturtium uenerẽ in hibet. Animũ exacuit.Vt dixim us duo eins ge</line>
        <line lrx="4418" lry="6020" ulx="940" uly="5870">nera. Aluum purgat. Detrahit bilẽ porũ in aqua.x denariorum pondo/Cum lomẽto ſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4122" type="textblock" ulx="927" uly="3989">
        <line lrx="4485" lry="4122" ulx="927" uly="3989">to diiſoluere ſumptũ. Aluũ ſiſtere impoſitũ. V rinã ciere. Sic &amp; morbo regio &amp; hydropicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3424" type="textblock" ulx="4937" uly="805">
        <line lrx="5121" lry="909" ulx="4944" uly="805">Tuchme⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1015" ulx="4950" uly="913">Pficxius</line>
        <line lrx="5121" lry="1116" ulx="4951" uly="1000">gonscol</line>
        <line lrx="5119" lry="1218" ulx="4947" uly="1107">Eenacul</line>
        <line lrx="5116" lry="1316" ulx="4944" uly="1207">eraceto.</line>
        <line lrx="5121" lry="1420" ulx="4945" uly="1305">Nbusei</line>
        <line lrx="5121" lry="1534" ulx="4944" uly="1422">pohtoan</line>
        <line lrx="5121" lry="1634" ulx="4946" uly="1519">bcuadip</line>
        <line lrx="5121" lry="1722" ulx="4946" uly="1637">cirtumn</line>
        <line lrx="5121" lry="1823" ulx="4953" uly="1721">dxei</line>
        <line lrx="5121" lry="1932" ulx="4958" uly="1817">ibipy</line>
        <line lrx="5121" lry="2027" ulx="4960" uly="1931">buskurzi</line>
        <line lrx="5121" lry="2120" ulx="4956" uly="2030">nor</line>
        <line lrx="5121" lry="2238" ulx="4951" uly="2124">piolore</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4944" uly="2227">uxlee</line>
        <line lrx="5121" lry="2421" ulx="4946" uly="2332">munbuuce</line>
        <line lrx="5121" lry="2533" ulx="4944" uly="2426">nqadn</line>
        <line lrx="5121" lry="2616" ulx="4942" uly="2537">Ktümanir</line>
        <line lrx="5121" lry="2726" ulx="4941" uly="2637">ſdusutpot</line>
        <line lrx="5121" lry="2839" ulx="4941" uly="2733">Cltnſcon</line>
        <line lrx="5119" lry="2930" ulx="4941" uly="2838">mnlngca</line>
        <line lrx="5116" lry="3019" ulx="4938" uly="2941">Uelconand</line>
        <line lrx="5121" lry="3119" ulx="4939" uly="3042">Unctos aut⸗</line>
        <line lrx="5076" lry="3322" ulx="4937" uly="3237">ſubdiuo</line>
        <line lrx="5121" lry="3424" ulx="4938" uly="3337">ciſcteuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3550" type="textblock" ulx="4933" uly="3447">
        <line lrx="5121" lry="3550" ulx="4933" uly="3447">espid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4654" type="textblock" ulx="4936" uly="3543">
        <line lrx="5121" lry="3655" ulx="4944" uly="3543">nuſtopto</line>
        <line lrx="5121" lry="3747" ulx="4936" uly="3648">giexuele</line>
        <line lrx="5121" lry="3854" ulx="4938" uly="3750">uci polen</line>
        <line lrx="5121" lry="3937" ulx="4951" uly="3849">n uero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4045" ulx="4942" uly="3950">iinesdolo</line>
        <line lrx="5121" lry="4159" ulx="4943" uly="4061">nnepece</line>
        <line lrx="5121" lry="4268" ulx="4944" uly="4157">nide⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4347" ulx="4942" uly="4256">Cnnorores</line>
        <line lrx="5121" lry="4455" ulx="4941" uly="4338">lelſeen</line>
        <line lrx="5107" lry="4626" ulx="4940" uly="4459">i l⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4654" ulx="4952" uly="4556">Neluccne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="4760" type="textblock" ulx="4933" uly="4656">
        <line lrx="5120" lry="4760" ulx="4933" uly="4656">ituen i l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="4970" type="textblock" ulx="4931" uly="4839">
        <line lrx="5114" lry="4970" ulx="4931" uly="4839">Deierirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5072" type="textblock" ulx="4943" uly="4967">
        <line lrx="5121" lry="5072" ulx="4943" uly="4967">ofmtüs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5163" type="textblock" ulx="4933" uly="5050">
        <line lrx="5121" lry="5163" ulx="4933" uly="5050">idohtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5978" type="textblock" ulx="4937" uly="5167">
        <line lrx="5121" lry="5261" ulx="4948" uly="5167">tugr</line>
        <line lrx="5121" lry="5371" ulx="4951" uly="5245">Diodless</line>
        <line lrx="5121" lry="5470" ulx="4950" uly="5374">fiminol</line>
        <line lrx="5121" lry="5570" ulx="4937" uly="5454">imuc</line>
        <line lrx="5119" lry="5677" ulx="4953" uly="5559">don.</line>
        <line lrx="5121" lry="5774" ulx="4955" uly="5675">MMterant</line>
        <line lrx="5121" lry="5874" ulx="4956" uly="5771">lacifol</line>
        <line lrx="5118" lry="5978" ulx="4961" uly="5874">Poſcm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="6087" type="textblock" ulx="4967" uly="5958">
        <line lrx="5118" lry="6087" ulx="4967" uly="5958">uni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="4756" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="213" lry="692" ulx="0" uly="578">itͤ /</line>
        <line lrx="211" lry="911" ulx="0" uly="771">lengenn</line>
        <line lrx="209" lry="994" ulx="0" uly="902">n uinden</line>
        <line lrx="210" lry="1100" ulx="0" uly="992">tocscienn</line>
        <line lrx="210" lry="1198" ulx="1" uly="1100">l c</line>
        <line lrx="210" lry="1296" ulx="0" uly="1203">eine</line>
        <line lrx="211" lry="1412" ulx="110" uly="1305">ſogiln</line>
        <line lrx="209" lry="1515" ulx="0" uly="1392">ln figic</line>
        <line lrx="211" lry="1601" ulx="5" uly="1487">fangit dene</line>
        <line lrx="209" lry="1707" ulx="0" uly="1605">appellr</line>
        <line lrx="209" lry="1816" ulx="0" uly="1711">bonie zpuc</line>
        <line lrx="209" lry="1904" ulx="6" uly="1804">1Porohen</line>
        <line lrx="206" lry="2001" ulx="0" uly="1919">mncxI—</line>
        <line lrx="201" lry="2101" ulx="0" uly="2016">resCisn</line>
        <line lrx="205" lry="2217" ulx="0" uly="2115">Emü genus</line>
        <line lrx="199" lry="2300" ulx="0" uly="2226">uN A wen</line>
        <line lrx="196" lry="2416" ulx="0" uly="2326">Tuigann</line>
        <line lrx="204" lry="2602" ulx="0" uly="2521">NiCe</line>
        <line lrx="210" lry="2722" ulx="5" uly="2620">ahis Ni</line>
        <line lrx="209" lry="2803" ulx="5" uly="2720">teroffo eid</line>
        <line lrx="206" lry="2931" ulx="5" uly="2824">usgrati</line>
        <line lrx="208" lry="3007" ulx="1" uly="2928">Ninſanüäfa⸗</line>
        <line lrx="208" lry="3135" ulx="0" uly="3025">fugeendun</line>
        <line lrx="206" lry="3217" ulx="0" uly="3125">luc tunnl⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3326" ulx="0" uly="3231">i edent ol</line>
        <line lrx="202" lry="3420" ulx="0" uly="3330">inselku</line>
        <line lrx="200" lry="3543" ulx="0" uly="3436">setüietnt</line>
        <line lrx="200" lry="3634" ulx="0" uly="3545">minusqm,</line>
        <line lrx="194" lry="3726" ulx="12" uly="3646">acito e</line>
        <line lrx="182" lry="3845" ulx="0" uly="3735">tnpis</line>
        <line lrx="171" lry="3933" ulx="0" uly="3845">Vuuleol</line>
        <line lrx="173" lry="4044" ulx="0" uly="3950">mer Ae</line>
        <line lrx="188" lry="4151" ulx="3" uly="4041">tope</line>
        <line lrx="187" lry="4237" ulx="0" uly="4134">CsPbin 46</line>
        <line lrx="187" lry="4329" ulx="0" uly="4250">ine excte⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4428" ulx="31" uly="4351">Uencom.</line>
        <line lrx="199" lry="4531" ulx="0" uly="4444">hnucktun.</line>
        <line lrx="187" lry="4641" ulx="0" uly="4553">io ere⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4756" ulx="4" uly="4636">niiq; ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5980" type="textblock" ulx="0" uly="4834">
        <line lrx="202" lry="4928" ulx="106" uly="4834">M.</line>
        <line lrx="193" lry="5053" ulx="0" uly="4958">vonibus</line>
        <line lrx="203" lry="5161" ulx="12" uly="5047">ninoeke</line>
        <line lrx="204" lry="5258" ulx="0" uly="5160">ſtiols d⸗</line>
        <line lrx="201" lry="5365" ulx="0" uly="5264">o. Cint,</line>
        <line lrx="191" lry="5465" ulx="0" uly="5365">tüen uo</line>
        <line lrx="190" lry="5567" ulx="2" uly="5458">sn</line>
        <line lrx="192" lry="5777" ulx="4" uly="5659">eeteſtipl</line>
        <line lrx="212" lry="5866" ulx="65" uly="5755">mutia .</line>
        <line lrx="213" lry="5980" ulx="6" uly="5861">Auoeiggge</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6093" type="textblock" ulx="4" uly="5965">
        <line lrx="215" lry="6093" ulx="4" uly="5965">loniton 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2959" type="textblock" ulx="688" uly="669">
        <line lrx="4171" lry="794" ulx="691" uly="669">Mis illitũ opertũq; braſica præcharæ medet. Alterũ eſt nigrius: quod capitis uitia pirgar.</line>
        <line lrx="4226" lry="891" ulx="697" uly="768">Viſum clarificat. Cõmotas mẽtes ſedat ex aceto ſumptũ.lyenẽ ex uino potũ uel cum fico.</line>
        <line lrx="4205" lry="993" ulx="692" uly="869">Tuſſim ex melle:ſi quorttidie ieiuni ſũmant.Semẽ ex uino omnia ĩteſtinorũ aĩalia expellit</line>
        <line lrx="4200" lry="1089" ulx="709" uly="967">Efficacius addito mentaſtro. Prodeſt &amp; cõtra ſuſpiria &amp; tuſſim cũ origão &amp; uino dulci. Pe</line>
        <line lrx="4198" lry="1188" ulx="694" uly="1007">cCtoris doloribus decoctũ ĩ lacte caprinc.Panos dacurit cũ pice: extrahitq; corpori aculeos</line>
        <line lrx="4197" lry="1276" ulx="698" uly="1169">Er maculas illitũ ex aceto. Contra carcinomata adiicitur ouorũ albũ. Et lyenibus illinitur</line>
        <line lrx="4202" lry="1392" ulx="700" uly="1270">ex aceto. Infantibus uero e melle utiliſſime. Seſtius adiicit hoc ſerpentes fugare ſcorpio⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1482" ulx="697" uly="1367">nibus reſiſtere. Capitis dolores cõtritũ: &amp; alopecias emẽdare. Sinapi grauitate auriũ trito</line>
        <line lrx="4194" lry="1593" ulx="699" uly="1465">ĩpoſito auribus cũ fico.Dentium dolores infuſo in auris ſucco. Pruriginem &amp; ulcera capi</line>
        <line lrx="4253" lry="1690" ulx="701" uly="1561">atis cũ adipe anſerino. Furunculos cõcoquit cũ fermẽto. Carbunculos adſuppurationꝑdu</line>
        <line lrx="4194" lry="1781" ulx="697" uly="1666">cit:&amp; rumpit. Phagedenas ulcerũ expurgat cũ melle. Coxendicibus &amp; lumbis cũ polenra</line>
        <line lrx="4197" lry="1883" ulx="705" uly="1766">Ex aceto illinitur. Itẽ licheni. Itẽ unguibus ſcabris. Quippe natura eius cauſtica ẽ. Optimũ</line>
        <line lrx="4197" lry="1976" ulx="703" uly="1858">aurtẽ babylonium. Silueſtri uero ad omnia ea effectus maior. In præcipuis autẽ medicamini</line>
        <line lrx="4189" lry="2068" ulx="703" uly="1962">bus tuta c. Latiora ſatiuæ folia Rami fruticoſiores. Silueſtris horida ad effectũ ẽ &amp; ad oĩa</line>
        <line lrx="4185" lry="2173" ulx="699" uly="2061">acrior. Succus exprimit᷑ tuſa ea &amp; aſpera modice aqua. Er in pyxide cypria aſſeruatur. Hic</line>
        <line lrx="4187" lry="2278" ulx="699" uly="2160">copioſior datus ueneni noxiã obtinet. Macedonea maxime iuxta flume anacimũ. Mirũq;</line>
        <line lrx="4202" lry="2370" ulx="696" uly="2258">kxicutæ ſucco extinguitur: adeo etià uenenorũ uenena ſũt. Quãado cicutæ ſuccus prodeſt</line>
        <line lrx="4181" lry="2482" ulx="698" uly="2357">manibus colligentiũ rutã. Cæterũ inter prĩa ĩmiſcetur antidotis præcipueq; galaciæ. Quæ</line>
        <line lrx="4183" lry="2568" ulx="695" uly="2455">cunq; ad ruta aut per ſe aut pro antidoto ualet foliis tritis &amp; ex uino ſũptis. Contra aco⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2661" ulx="690" uly="2554">nitũ maxime &amp; uiſcũ.Itẽ fungos ſiue in potu detur: ſiue in cibo.Simili mõ cõtra ſerpentiũ</line>
        <line lrx="4173" lry="2763" ulx="690" uly="2653">ictus:utpote cũ muſtellæ dinucaturæ cũ iis rutam prius edendo ſe muniant. Sed ualent &amp;</line>
        <line lrx="4172" lry="2861" ulx="688" uly="2754">contra ſcorpionũ ictus: &amp; araneorũ: apũ:carbronũ ueſparum aculeos. Et cantaridas: ac ſala</line>
        <line lrx="4169" lry="2959" ulx="690" uly="2850">mandras:canis ue rabioſi morſus:acetabuli menſura ſi ſuccus e uino bibitur. Et folia trita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1172" type="textblock" ulx="2533" uly="1165">
        <line lrx="2542" lry="1172" ulx="2533" uly="1165">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3357" type="textblock" ulx="684" uly="2948">
        <line lrx="4186" lry="3068" ulx="708" uly="2948">uel cõômanducata ĩponuntur cũ melle &amp; ſale uel cum aceto &amp; pice decocta. Succo uero pP</line>
        <line lrx="4169" lry="3160" ulx="687" uly="3053">unctos aut etiã habentes negant ſeriri ab iis maleficiis. Serpẽteſq; ſi uratur ruta nidorum</line>
        <line lrx="4166" lry="3259" ulx="685" uly="3148">fugere.Efficaciſſima tam eſt ſilueſtris radix cũ uino ſũpta. Eandẽ adiiciunt efficatiorẽ eẽ</line>
        <line lrx="4169" lry="3357" ulx="684" uly="3248">ſubdiuo potam. Pythagoras &amp; in hac marẽ minoribus hærbaceiq; coloris foliis a fœmina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3562" type="textblock" ulx="664" uly="3345">
        <line lrx="4170" lry="3467" ulx="664" uly="3345">diſcreuit: eti latioribus foliis &amp; colore. Idẽq; oculis noxiã putauit falſo: quoniã ſculpto/</line>
        <line lrx="4167" lry="3562" ulx="682" uly="3449">res &amp; pictores hoc cibo utuntur oculorũ câ. Cum paoe quoq; uel naſturtio ſatiuæ atq; ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3764" type="textblock" ulx="675" uly="3548">
        <line lrx="4169" lry="3660" ulx="685" uly="3548">ueſtris propter uiſum. Vt aiunt multi ſucco eius cũ melle attico inundi diſcuſſerunt cali</line>
        <line lrx="4160" lry="3764" ulx="675" uly="3647">gines:uel cum lacte mulieris puerũ enixæ uel puro ſucco angulis oculorum tactis. Epiho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3853" type="textblock" ulx="636" uly="3743">
        <line lrx="4163" lry="3853" ulx="636" uly="3743">ras cũ polenra impoſita. Lenit autẽ capitis dolores poto cũ uino aut cũ aceto:&amp; roſaceo il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4053" type="textblock" ulx="675" uly="3840">
        <line lrx="4159" lry="3958" ulx="675" uly="3840">lita. Si uero ſint cephalea: cum farina hordeacea uel aceto. Eadẽ cruditates diſcuti:mox ĩfla</line>
        <line lrx="4164" lry="4053" ulx="678" uly="3943">tiones: dolores ſtomachi ueteres. Vuluas aperit: Corrigitq; conuerſas illita in melle toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4448" type="textblock" ulx="598" uly="4043">
        <line lrx="4161" lry="4151" ulx="598" uly="4043">uentre pectore. Hidropicis cum ficu &amp; decocta ad dimidias partes potaq; ex uino. Sic bibi</line>
        <line lrx="4165" lry="4248" ulx="678" uly="4142">tur &amp; ad pectoris dolores: laterũq; &amp; lumborũ. Luſes:fuſpiria: pulmorũ:iocinerũ:renũ: ui</line>
        <line lrx="4166" lry="4350" ulx="667" uly="4240">tia: horores frigidos. Ad crapulæ grauedines. Decoquũtur folia poturis. Et ĩ cibo uel cru</line>
        <line lrx="4149" lry="4448" ulx="662" uly="4333">da uel decocta cõdita ue prodeſt. Item torminibus in hyſopo decocta. Et cũ uino. Sic &amp; ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4637" type="textblock" ulx="675" uly="4429">
        <line lrx="4157" lry="4621" ulx="675" uly="4429">Funns ſiſtit interiorẽ: &amp; nariũ indita. Sic &amp; collutis dentibus prodeſt. Auribus quoq; in do</line>
        <line lrx="4163" lry="4637" ulx="708" uly="4533">ore fuccus infunditur: cuſtodito ut diximus modo. Et ſilueſtri uero cõtra tarditatẽ &amp; ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5243" type="textblock" ulx="625" uly="4634">
        <line lrx="4160" lry="4737" ulx="678" uly="4634">nitum cũ roſaceo uel cũ laureo oleo aut cumĩo &amp; melle. Succus &amp; phreneticis ex aceto tri</line>
        <line lrx="4172" lry="4845" ulx="676" uly="4730">gæ ĩſtillatur in tẽpora &amp; cerebꝑꝶ. Adiecerũt aliꝗ &amp; ſerpillũ &amp; laurũ illinétes capita &amp; colla</line>
        <line lrx="4162" lry="4940" ulx="644" uly="4820">Dederũt &amp; lethargicis ex aceto olfaciendũ. Dederũt &amp; comitialibus bidedũ decoctæ ſuccũ</line>
        <line lrx="4158" lry="5048" ulx="670" uly="4926">in cyathis quatuor ante acceſſiones: quag frigus intolerabile eſt. Alfioſiſq; crudã dari in</line>
        <line lrx="4160" lry="5141" ulx="676" uly="5023">cibo. Vrina quoq; uel cruẽtã pellit. Feminaꝶ ẽt purgationes: ſecũdaſq;: eti emortuos par⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5243" ulx="625" uly="5125">cus: ut Hippocrati uidet᷑: ex uĩo dulci nigro pota: itaq; illitã &amp; uuluage cã etiã ſuffire iubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5537" type="textblock" ulx="674" uly="5219">
        <line lrx="4158" lry="5341" ulx="680" uly="5219">Diocles &amp; cardiacis imponit ex aceto &amp; melle eũ farina hordeacea. Et cõtra ileũ decocta fa</line>
        <line lrx="4159" lry="5441" ulx="674" uly="5323">rina in oleo ac uelleribus collecta. Multi uero &amp; cõtra purulentas excreationes ſiccæ dra⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5537" ulx="681" uly="5426">chmas duas:ſulphuris unã &amp; dimidiã ſumi cenſent.Et cõtra cruẽtas ramos tres in uino de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5631" type="textblock" ulx="637" uly="5517">
        <line lrx="4159" lry="5631" ulx="637" uly="5517">coctos. Dat᷑ &amp; dyſentericis cũ caſeo in uino cõtrita. Dederũt &amp; cũ bitumini infrictâ potiòi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6039" type="textblock" ulx="680" uly="5620">
        <line lrx="4154" lry="5736" ulx="680" uly="5620">ꝓpter anhelitũ. Ex alro lapſis ſeminis tres uncias olei libra: uiniq; ſextario illinit. Cũ oleo</line>
        <line lrx="4160" lry="5836" ulx="681" uly="5719">coctis foliis partibus quas frigus aduſſerit. Si urinã mouet(ut Hippocrati uidet mirum ẽ</line>
        <line lrx="4191" lry="5927" ulx="683" uly="5821">quoſdam dare uelut inhibentẽ potui contra incõtinẽtiam urinæ. Pſoras &amp; lepras cũ melle</line>
        <line lrx="4168" lry="6039" ulx="685" uly="5915">&amp; allumãe illita emẽdat. Itẽ uitiligines uel rugas: ſtrumas &amp; fimilia cũ hircino &amp; adipe ſuil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2791" lry="683" type="textblock" ulx="2384" uly="559">
        <line lrx="2791" lry="683" ulx="2384" uly="559">IIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1398" type="textblock" ulx="910" uly="669">
        <line lrx="4428" lry="794" ulx="934" uly="669">lo ac taurino ſeuo. Ignẽ ſacrũ ex aceto &amp; oleo: uel pſimythio. Carbũculũ ex aceto. Nõnulli</line>
        <line lrx="4421" lry="896" ulx="913" uly="769">laſerpitiũ una illini iubẽt ſine quo epinyctidas puſtulas curãt. Imponũt &amp; mãmis turgeti⸗-</line>
        <line lrx="4424" lry="1063" ulx="937" uly="866">bus decoctã &amp; pituitæ er ueriqnib us cũ cæra. Teſtium uero epiphoris cũ ramis laureæ te-</line>
        <line lrx="4423" lry="1091" ulx="937" uly="957">neris: adeo peculiari in uiſceribus his effectu: ut ſilueſtri ruta cũ axungia ueteri illitos ra⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="1193" ulx="910" uly="1062">mices ſanari pdant. Fracta quoq; mebra ſemine trito cũ cæra impoſito.Radix rute ſangui⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="1293" ulx="926" uly="1158">nẽ oculis ſuftuſum: &amp; in toto corpore cicatrices aut maculas illita emedat. Ex reliquis quo</line>
        <line lrx="4415" lry="1398" ulx="932" uly="1267">q; quæ tradunt᷑:mirũ eſt: cũ feruentẽ rutæ naturã eſſe cõueniat.F aſciculũ eius in roſaceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1490" type="textblock" ulx="917" uly="1369">
        <line lrx="4471" lry="1490" ulx="917" uly="1369">decoctũ addita uncia aloes pũctis ſudorẽ reprimere Itẽq; generatões ĩpediri hoc cibo. iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1789" type="textblock" ulx="913" uly="1465">
        <line lrx="4417" lry="1608" ulx="924" uly="1465">profluuio genitali dat᷑: &amp; uenerẽ crebro p ſomnia imaginãtibus. Præcauẽdũ eſt grauidis</line>
        <line lrx="4416" lry="1696" ulx="926" uly="1568">abſiineãt hoc cibo. Necari enim partus inuenio. Eadem ex omnibus ſatis quadrupedum</line>
        <line lrx="4421" lry="1789" ulx="913" uly="1662">quoq; morbis in maximo uſu eſt: ſiue difficile ſpirantibus: ſiue cõtra maleficiorum anima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2381" type="textblock" ulx="781" uly="1876">
        <line lrx="4408" lry="1992" ulx="781" uly="1876">imili morborum genere: ut in homine tempẽerato. 13</line>
        <line lrx="4413" lry="2074" ulx="1031" uly="1952">DDDe mentaſtro &amp; menta &amp; pulegio: &amp; nepeta &amp; de cumino. Cap. XIII</line>
        <line lrx="4416" lry="2185" ulx="1089" uly="2050">Entaſtrũ ſilueſtris mẽta eſt: differens ſpecie folioꝶ quaſi figura ocimipulegii co=</line>
        <line lrx="4418" lry="2287" ulx="1036" uly="2157">m lore. ppter quod quidã filueſtre pulegiũ uocãt. lis cõmãducatis &amp; impoſitis ſanari</line>
        <line lrx="4418" lry="2381" ulx="1167" uly="2254">elephantia: ſicut magni Põpeii ætate fortuiro cuiuſdã experimẽto propter putorẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2483" type="textblock" ulx="928" uly="2355">
        <line lrx="4461" lry="2483" ulx="928" uly="2355">in facie illita cõpertũ eſt.eadẽ illinunt᷑ bibunturq; aduerſus ſcolopẽdras &amp; ſerpentiũ idus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2576" type="textblock" ulx="937" uly="2453">
        <line lrx="4417" lry="2576" ulx="937" uly="2453">drachmis duabus in uim cyathis duobus. Aduerſus ſcorpionũ ictus cum ſale oleo &amp; ace-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2686" type="textblock" ulx="937" uly="2548">
        <line lrx="4417" lry="2686" ulx="937" uly="2548">ro. Itẽ aduerſus ſcolopẽdras ius decocti. Aduerſuſq; oĩa uenena ſeruant folia arida ad fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3489" type="textblock" ulx="889" uly="2651">
        <line lrx="4418" lry="2785" ulx="889" uly="2651">rinæ modum ſubſtratum uel accẽſum fugat ſcorpiones.Potum fœminas purgat a partu.</line>
        <line lrx="4415" lry="2888" ulx="931" uly="2744">Sed partus necat. Ortopnoicis: torminibus colericis efficaciſſimum. Itẽ lumbis. Podadris</line>
        <line lrx="4419" lry="2991" ulx="936" uly="2845">impoſitum. Succus naribus uerminoſis inſtillat᷑.In regio morbo bibit᷑. Strumis illinit.Cĩa</line>
        <line lrx="4421" lry="3074" ulx="947" uly="2948">ueneris inhibet. Tineas pellit ex aceto potum Cõtra pruriginẽ ex aceto infunditur capiti</line>
        <line lrx="4422" lry="3184" ulx="940" uly="3047">in ſole. Mentæ ipſius odor animũ excitat: &amp; ſapor auiditatẽ in cibis. ldeo in mamarũ mix⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="3281" ulx="938" uly="3146">tura familiares ipſæ acceſſere: ut coire deſeriq;. lac nõ patiantur. Quare lactis potionibus</line>
        <line lrx="4417" lry="3409" ulx="938" uly="3241">additur: ne huius coagulati potu ſtrangulentur. Data in aqua &amp; im ulſo eadem ui reſiſtere</line>
        <line lrx="4435" lry="3489" ulx="936" uly="3339">&amp; generationi credituùr: cohibendo gemitalia denſ’ ari. Acq; maribus ac fa minis ſiſtit ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4384" type="textblock" ulx="869" uly="3440">
        <line lrx="4425" lry="3594" ulx="942" uly="3440">guinem.&amp; purgationes fœminarum inhibet. Cum amylo ex aqua pota cœ liacorum impe</line>
        <line lrx="4419" lry="3682" ulx="869" uly="3540">tus. Syration &amp; uomicas uuluæ curauit. Ille &amp; iocierum uitia ternis obolis ex mulſo datis.</line>
        <line lrx="4419" lry="3787" ulx="873" uly="3644">Itẽ ſanguinem excreantibus in ſorbitionem. Vlcera in capite infantiũ mire ſanat.Arterias</line>
        <line lrx="4410" lry="3872" ulx="942" uly="3738">hũidas ſiccat. Siccas aſtringit. DPituitas coruptas purgat ĩ mulſo &amp; aqua. Vocis ſuccus ſub</line>
        <line lrx="4409" lry="3979" ulx="934" uly="3838">certamine utilis dumdaxat: &amp; qui gargarizatur uua tumente adiecta ruta &amp; coriandro ex</line>
        <line lrx="4412" lry="4075" ulx="949" uly="3935">lacté. Vtilis &amp; contra conſillas cuni alumine. Linguæ aſpere cum melle. Et couulſa intus p</line>
        <line lrx="4419" lry="4227" ulx="941" uly="4033">ſe uitiſq; pulmonis. Singultus &amp; uomitiones ſiſtit cum ſi ucco granat ut. Democritus mò</line>
        <line lrx="4419" lry="4273" ulx="939" uly="4138">ſtrat. Recentis ſuccus narium uitia. Spiritus ſubductos emendat. Ipſa trita choleras in ace</line>
        <line lrx="4428" lry="4384" ulx="937" uly="4235">ro quidem pota ſanguinis flutiones intus. Ileum etiam impoſita cum polenta:&amp; ſi màmæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4483" type="textblock" ulx="946" uly="4327">
        <line lrx="4474" lry="4483" ulx="946" uly="4327">tendantur. ſllinitur &amp; temporibus in capitis dolore. Sumitur &amp; contra ſcolopedtas &amp; ſcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5078" type="textblock" ulx="945" uly="4431">
        <line lrx="4438" lry="4589" ulx="947" uly="4431">piones marinos &amp; ad ſerpentes. Epiphoris illinitur &amp; omnibus in capite eruptionibus. tem</line>
        <line lrx="4444" lry="4680" ulx="954" uly="4531">ſedis uitiis. Impetigines quoq; uel ſi teneatur tantũ phibet. Auribus cum mulſo inſtiſarux</line>
        <line lrx="4445" lry="4779" ulx="945" uly="4627">Aiũt &amp; lyeni mederi eam inhorto guſtatã ita ne uellatur: ſi is qui momorderit dicat ſe lye</line>
        <line lrx="4439" lry="4882" ulx="950" uly="4725">ni mederi per dies nouẽ. Aridæ quoq; farinæ tribus digytis apprehenſam &amp; ſtomachi dolo</line>
        <line lrx="4426" lry="4979" ulx="947" uly="4821">rem ſedare in aqua: &amp; ſimilirer aſperſa in potiõem uentris animalia expellere. Magna ſocie</line>
        <line lrx="4435" lry="5078" ulx="954" uly="4931">tate cum hac ad recreandos defectos animo pulegio cum ſurculis ſuis in ampullas uitreas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5378" type="textblock" ulx="953" uly="5017">
        <line lrx="4453" lry="5184" ulx="955" uly="5017">aceti utriſq; diectis. Qua de cã dignior e pulegio corõa uertigini ꝗᷓ e roſis cubiculis noſtriſ</line>
        <line lrx="4455" lry="5289" ulx="953" uly="5132">pronunciata eſt.Nam &amp; capitis dolores impoſita diciiur leuare. Quin &amp; olfaru capita tue⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="5378" ulx="953" uly="5224">ri contra frigorum æſtu ſq; iniuriã:&amp; ab ſititraditur. Neq; æſtuare eos qui duos e pulegio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5680" type="textblock" ulx="952" uly="5327">
        <line lrx="4433" lry="5481" ulx="952" uly="5327">ſurculos impoſitos auribus in ſole habean t. Illinitur etiam in doloribus cum polẽta &amp; ace</line>
        <line lrx="4431" lry="5578" ulx="954" uly="5410">to. Fœmina efficacior. Eſt autẽ hæc flore purpur eo. Mas cãdidum habet. Nauſeas cum ſale</line>
        <line lrx="4432" lry="5680" ulx="957" uly="5536">&amp; polenta in frigida aqua pota inhibet. Sic &amp; pectoris ac uentris dolorẽ. Stomachi autẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5777" type="textblock" ulx="952" uly="5619">
        <line lrx="4458" lry="5777" ulx="952" uly="5619">aqua interciſiones ſiſtit: &amp; uomntiones cum aceto &amp; polenta. Inteſtinorũ uitia melle deco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5974" type="textblock" ulx="948" uly="5720">
        <line lrx="4443" lry="5875" ulx="960" uly="5720">Gtam &amp; nitro ſanat. Vrinam pellit ex uino:&amp; ſi amineum ſit: &amp; calculos &amp; interiores omnes</line>
        <line lrx="4444" lry="5974" ulx="948" uly="5818">dolores Ex melle &amp; aceto ſedat menſtrua: &amp; ſec undas. Vuluas conuerſas corigit. Denſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="6101" type="textblock" ulx="960" uly="5909">
        <line lrx="4460" lry="6101" ulx="960" uly="5909">tos partus eiicit. Semen obmuteſcentibus olfatu admouetur. Comitialibus in aceto cya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="771" type="textblock" ulx="4911" uly="675">
        <line lrx="5121" lry="771" ulx="4911" uly="675">ſcumoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1886" type="textblock" ulx="979" uly="1758">
        <line lrx="4474" lry="1886" ulx="979" uly="1758">ium ictus infuſa per nares ex uino: aut ſi ſanguiſugam exhauſerit ex aceto &amp; quocũq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="669" type="textblock" ulx="4958" uly="561">
        <line lrx="5119" lry="669" ulx="4958" uly="561">imelin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1075" type="textblock" ulx="4938" uly="791">
        <line lrx="5121" lry="881" ulx="4941" uly="791">ſicure</line>
        <line lrx="5121" lry="972" ulx="4938" uly="893">Iurnma</line>
        <line lrx="5121" lry="1075" ulx="4951" uly="994">lecencls in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1396" type="textblock" ulx="4904" uly="1096">
        <line lrx="5116" lry="1173" ulx="4908" uly="1096">nis ae</line>
        <line lrx="5121" lry="1280" ulx="4907" uly="1185">neciatt.</line>
        <line lrx="5121" lry="1396" ulx="4904" uly="1298">iſtuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1493" type="textblock" ulx="4942" uly="1378">
        <line lrx="5121" lry="1493" ulx="4942" uly="1378">ocequid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1596" type="textblock" ulx="4895" uly="1501">
        <line lrx="5121" lry="1596" ulx="4895" uly="1501">Au alces</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1683" type="textblock" ulx="4942" uly="1607">
        <line lrx="5121" lry="1683" ulx="4942" uly="1607">hotroren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1782" type="textblock" ulx="4890" uly="1701">
        <line lrx="5120" lry="1782" ulx="4890" uly="1701">ddunndaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2084" type="textblock" ulx="4940" uly="1795">
        <line lrx="5121" lry="1885" ulx="4951" uly="1795">risKintat</line>
        <line lrx="5121" lry="1984" ulx="4940" uly="1899">Eremveln</line>
        <line lrx="5121" lry="2084" ulx="4942" uly="2007">Hianlcerare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2207" type="textblock" ulx="4945" uly="2103">
        <line lrx="5121" lry="2207" ulx="4945" uly="2103">ecern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2291" type="textblock" ulx="4909" uly="2200">
        <line lrx="5121" lry="2291" ulx="4909" uly="2200">lrxtteeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2688" type="textblock" ulx="4925" uly="2303">
        <line lrx="5121" lry="2410" ulx="4939" uly="2303">gunequis</line>
        <line lrx="5121" lry="2487" ulx="4934" uly="2405">ſotbus rece</line>
        <line lrx="5121" lry="2614" ulx="4929" uly="2507">Dlipfluuin</line>
        <line lrx="5121" lry="2688" ulx="4925" uly="2609">Nis medetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="2812" type="textblock" ulx="4900" uly="2712">
        <line lrx="5118" lry="2812" ulx="4900" uly="2712">(auonnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3011" type="textblock" ulx="4926" uly="2812">
        <line lrx="5115" lry="2917" ulx="4927" uly="2812">Kcüpenelu</line>
        <line lrx="5121" lry="3011" ulx="4926" uly="2917">tmeoimpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="3096" type="textblock" ulx="4898" uly="3012">
        <line lrx="5119" lry="3096" ulx="4898" uly="3012">(iatſGores</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3424" type="textblock" ulx="4921" uly="3118">
        <line lrx="5118" lry="3198" ulx="4922" uly="3118">lemalleo</line>
        <line lrx="5121" lry="3319" ulx="4923" uly="3220">tehakilisim</line>
        <line lrx="5121" lry="3424" ulx="4921" uly="3323">Celepdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="3715" type="textblock" ulx="5012" uly="3584">
        <line lrx="5117" lry="3715" ulx="5012" uly="3584">Pini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3817" type="textblock" ulx="4906" uly="3728">
        <line lrx="5121" lry="3817" ulx="4906" uly="3728">1 (Chib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4739" type="textblock" ulx="4926" uly="3858">
        <line lrx="5121" lry="3920" ulx="4996" uly="3858">lexcl</line>
        <line lrx="5121" lry="4020" ulx="4927" uly="3924">Umitain</line>
        <line lrx="5121" lry="4125" ulx="4927" uly="4030">Wwleaur rot</line>
        <line lrx="5121" lry="4347" ulx="4926" uly="4235">Mugrri</line>
        <line lrx="5119" lry="4462" ulx="4933" uly="4324">tücrngr</line>
        <line lrx="5121" lry="4545" ulx="4933" uly="4429">rdn laſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4636" ulx="4933" uly="4536">leAnua</line>
        <line lrx="5121" lry="4739" ulx="4927" uly="4652">Crani 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="4840" type="textblock" ulx="4914" uly="4727">
        <line lrx="5114" lry="4840" ulx="4914" uly="4727">ruicelece</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5351" type="textblock" ulx="4921" uly="4853">
        <line lrx="5121" lry="4947" ulx="4921" uly="4853">Guoniankir</line>
        <line lrx="5118" lry="5050" ulx="4936" uly="4940">bgiun</line>
        <line lrx="5121" lry="5155" ulx="4954" uly="5062">adiet</line>
        <line lrx="5121" lry="5252" ulx="4926" uly="5157">WWN</line>
        <line lrx="5121" lry="5351" ulx="4925" uly="5256">Auopbide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5454" type="textblock" ulx="4919" uly="5346">
        <line lrx="5121" lry="5454" ulx="4919" uly="5346">Rr.Tradn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="5580" type="textblock" ulx="4927" uly="5460">
        <line lrx="5117" lry="5580" ulx="4927" uly="5460">iner dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5657" type="textblock" ulx="4912" uly="5552">
        <line lrx="5121" lry="5657" ulx="4912" uly="5552">uiquottl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5970" type="textblock" ulx="4929" uly="5656">
        <line lrx="5121" lry="5762" ulx="4929" uly="5656">neziibut</line>
        <line lrx="5121" lry="5862" ulx="4938" uly="5753">buscrach</line>
        <line lrx="5121" lry="5970" ulx="4936" uly="5854">Umn hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="243" lry="738" ulx="0" uly="620">etd Nel</line>
        <line lrx="242" lry="850" ulx="0" uly="719">mind tugei,</line>
        <line lrx="243" lry="949" ulx="0" uly="817">un luneen,</line>
        <line lrx="243" lry="1033" ulx="0" uly="930">vereillinen,</line>
        <line lrx="244" lry="1148" ulx="0" uly="1009">irre lroli</line>
        <line lrx="239" lry="1241" ulx="31" uly="1127">Nnetanugt</line>
        <line lrx="238" lry="1337" ulx="0" uly="1239">eiusin ohe</line>
        <line lrx="238" lry="1447" ulx="6" uly="1334">i dor chaß</line>
        <line lrx="243" lry="1546" ulx="0" uly="1422">ü ek enni</line>
        <line lrx="245" lry="1650" ulx="0" uly="1542">guoarupesin</line>
        <line lrx="246" lry="1735" ulx="5" uly="1658">Corum nimy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="262" lry="1862" ulx="0" uly="1748">5 Aoocign L</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5531" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="242" lry="2048" ulx="3" uly="1942">(p. M</line>
        <line lrx="242" lry="2160" ulx="0" uly="2047">mepulegi eo</line>
        <line lrx="243" lry="2251" ulx="4" uly="2149">meſinslunt</line>
        <line lrx="247" lry="2356" ulx="0" uly="2266">operzu</line>
        <line lrx="242" lry="2455" ulx="0" uly="2349">Alenemui</line>
        <line lrx="238" lry="2553" ulx="2" uly="2451">lleckeod xe⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2634" ulx="0" uly="2551">dliamidrate</line>
        <line lrx="231" lry="2764" ulx="0" uly="2666">Duai n.</line>
        <line lrx="236" lry="2853" ulx="0" uly="2752">nbis, Pocrii</line>
        <line lrx="240" lry="2943" ulx="0" uly="2856">misiliniCi</line>
        <line lrx="240" lry="3060" ulx="0" uly="2961">funcirurcpii</line>
        <line lrx="241" lry="3146" ulx="0" uly="3067">nminaru min⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3276" ulx="80" uly="3163">wiorin</line>
        <line lrx="233" lry="3352" ulx="0" uly="3262">Pemutellee</line>
        <line lrx="227" lry="3460" ulx="0" uly="3361">minisllitr⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3563" ulx="0" uly="3474">clotun i</line>
        <line lrx="211" lry="3666" ulx="0" uly="3567">serwuldans</line>
        <line lrx="209" lry="3778" ulx="0" uly="3680">teſcr Aen</line>
        <line lrx="208" lry="3874" ulx="2" uly="3766">—R</line>
        <line lrx="217" lry="3977" ulx="2" uly="3876">naconntnd</line>
        <line lrx="221" lry="4082" ulx="0" uly="3982">Cculain</line>
        <line lrx="218" lry="4183" ulx="0" uly="4085">nvcumi</line>
        <line lrx="210" lry="4283" ulx="0" uly="4186">CeuiXe</line>
        <line lrx="209" lry="4387" ulx="0" uly="4280">mäbwir</line>
        <line lrx="227" lry="4514" ulx="0" uly="4371">gelnilen</line>
        <line lrx="229" lry="4591" ulx="33" uly="4476">onibusnen</line>
        <line lrx="230" lry="4699" ulx="0" uly="4582">Pulloiſfin</line>
        <line lrx="236" lry="4807" ulx="0" uly="4675">errail e</line>
        <line lrx="236" lry="4902" ulx="0" uly="4796">ſoncid00</line>
        <line lrx="240" lry="5009" ulx="2" uly="4882">eNgnſ</line>
        <line lrx="244" lry="5122" ulx="0" uly="4992">nftluing</line>
        <line lrx="230" lry="5220" ulx="0" uly="5080">tilͤnalt</line>
        <line lrx="242" lry="5321" ulx="0" uly="5194">Eruopinti⸗</line>
        <line lrx="241" lry="5414" ulx="0" uly="5292">duose lge</line>
        <line lrx="241" lry="5499" ulx="1" uly="5394">roed.</line>
        <line lrx="107" lry="5531" ulx="4" uly="5453"> o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5902" type="textblock" ulx="666" uly="5802">
        <line lrx="2653" lry="5902" ulx="666" uly="5802">rotum lyenem emitti. Bibitur in lumborum dolori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="783" type="textblock" ulx="679" uly="634">
        <line lrx="4243" lry="783" ulx="679" uly="634">thi mẽ ſura darur. Si aquæ inſalubres bibendæ ſint:tritũ inſpergitur. Salfitudines corporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="868" type="textblock" ulx="739" uly="735">
        <line lrx="4224" lry="868" ulx="739" uly="735">ſi cum uino tradatur minuit. Neruorum cã &amp; in cõtractione cum ſale &amp; aceco &amp; melle con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="969" type="textblock" ulx="744" uly="834">
        <line lrx="4234" lry="969" ulx="744" uly="834">fricatur epiſtotono. Imbibitur ad ſerpentium ictus decoctum. Ad ſcorpionum in uino tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1066" type="textblock" ulx="746" uly="937">
        <line lrx="4233" lry="1066" ulx="746" uly="937">tum:maxime quod in ſuccis naſcitur. Ad oris exulcerationes. ad tuſſim æfficax habet. Flos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1164" type="textblock" ulx="624" uly="1038">
        <line lrx="4227" lry="1164" ulx="624" uly="1038">recentis incenſus pulices necat odore. Xenocrates pulegii ramum lana inuolutum in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1465" type="textblock" ulx="711" uly="1134">
        <line lrx="4225" lry="1276" ulx="744" uly="1134">tianis ante acceſſionẽ olfactandum dari: aut ſtrangulis ſubiicit: &amp; ita collocari Xgrum ĩter</line>
        <line lrx="4242" lry="1366" ulx="714" uly="1235">remedia tradit. Silueſtri ad eadẽ uis efficacior eſt: quod ſimile eſt origano minoribus foliiſ</line>
        <line lrx="4217" lry="1465" ulx="711" uly="1335">ꝗ ſatiuum:&amp; a quibuſdà dictamus uocatur. Guſtatum a pecore capriiq; balatum concitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1756" type="textblock" ulx="617" uly="1435">
        <line lrx="4213" lry="1564" ulx="685" uly="1435">Vnde quidam græci litteras mu tantes blechon uocauerunt. Natura tam feruens eſt: ut il</line>
        <line lrx="4211" lry="1660" ulx="617" uly="1531">— litas partes exulceret. Tuſſi inter frictiones fricari ante balnea conuenit &amp; ante acceſſionũ</line>
        <line lrx="4217" lry="1756" ulx="668" uly="1632">horrorem couulſis &amp; torminibus. Podagris mire prodeſt. Epaticis cum melle &amp; ſale biben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1964" type="textblock" ulx="706" uly="1729">
        <line lrx="4215" lry="1871" ulx="706" uly="1729">dum datur. Pulmonum uitia cxcreabilia facit. Ad lyenẽ cum ſale utile eſt: &amp; ueſicæ &amp; ſuſpi</line>
        <line lrx="4211" lry="1964" ulx="733" uly="1834">riis &amp; inflationibus decoctũ ſucco æqualiter: &amp; uuluas corrigit: &amp; cõtra ſcologẽdram terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2458" type="textblock" ulx="594" uly="1932">
        <line lrx="4203" lry="2048" ulx="594" uly="1932">ſtrem uel marinã. Itẽ ſcorpiões. Priuatim ue ualet cõtra oẽm morſum. Radix cõtra ĩcreſcẽ⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2161" ulx="634" uly="2029">tia ulcera recens potẽtiſſima. Arida uero cicatricibus decoré affere. Item pulegio eſt nepe</line>
        <line lrx="3797" lry="2265" ulx="634" uly="2080">tCq; ſocietas. Decocta enim in aqua ad tertias diſcutiũt frigora. Mulierũ meſt</line>
        <line lrx="4197" lry="2363" ulx="691" uly="2229">Er æſtare ſedant calores. Nepeta quoq; uires cõtra ſerpetes habet. Fumũ ex ea nidorẽq; fu</line>
        <line lrx="4196" lry="2458" ulx="659" uly="2324">giunt:quã &amp; ſubſternere in metu obdormituris uite c. Tuſa egilopis impòit: &amp; capitis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2258" type="textblock" ulx="3801" uly="2163">
        <line lrx="4198" lry="2258" ulx="3801" uly="2163">ruisꝓlunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2543" type="textblock" ulx="719" uly="2424">
        <line lrx="4196" lry="2543" ulx="719" uly="2424">loribus recens cũ tertia parte panis tẽperata aceto illinitur. Succ? eius iĩſtilatus naribus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2663" type="textblock" ulx="658" uly="2524">
        <line lrx="4194" lry="2663" ulx="658" uly="2524">pinispfluuium ſanguims ſiſtit. Itẽ radix cũ myrti ſemine in paſſo tepido gargarizata angi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3631" type="textblock" ulx="704" uly="2621">
        <line lrx="4188" lry="2746" ulx="706" uly="2621">nis medetur. Cuminũ ſilueſtre e pretenue quaternis aut quims foliis ueluti ſerratis. Et in</line>
        <line lrx="4189" lry="2845" ulx="715" uly="2725">ſatiuo magnus uſus in ſtomachi præcipue remediis. Liſcutit pituitas &amp; inflationes. Tritũ</line>
        <line lrx="4191" lry="2952" ulx="715" uly="2825">&amp; cũ pane ſu nptũ uel potum ex a ua uinoq; tormina quocq; &amp; inteſtinog dolores. Verũ</line>
        <line lrx="4190" lry="3052" ulx="707" uly="2924">tamẽ oẽm pallorẽ bibetibus gignit.lta certe ferũt. Portii Latronmis clari ĩter magiſtros dicẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="3146" ulx="711" uly="3019">di adſectores ſimilitudinẽ coloris ſtudiis cõtra æmulos imitatos: &amp; pauloante ſulium Vin</line>
        <line lrx="4187" lry="3259" ulx="707" uly="3122">dicem adſectorè illũ a Nerone libertaris captatiõe teſtametis ſic lenocinatũ. Nariũ ſan gui</line>
        <line lrx="4183" lry="3343" ulx="710" uly="3220">nẽ paſtillis inditũ uel ex aceto recens ſiſtit. Et oculoꝶ epiphoris ꝑ ſe impoſitũ tumentibus</line>
        <line lrx="4183" lry="3442" ulx="704" uly="3323">cũ melleꝓdeſt. Infancibus imponi in uétre ſatis ẽ. Morbo regio in uino albo a balneis dat.</line>
        <line lrx="4182" lry="3551" ulx="1042" uly="3422">De cumino æthiopico: quæ urinam ſtringit: &amp; de cappari: &amp; de liguſtico : ſi</line>
        <line lrx="4178" lry="3631" ulx="1172" uly="3524">ue penace: &amp; cumila bubula. S XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="3836" type="textblock" ulx="799" uly="3724">
        <line lrx="4179" lry="3836" ulx="799" uly="3724">a2 cohiberi putãt. Satiuum datur &amp; ad iocineris uitia toſtum tritum in aceto. ltem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3940" type="textblock" ulx="993" uly="3824">
        <line lrx="4249" lry="3940" ulx="993" uly="3824">uertiginem. Iis uero quos acriore ui urina mordeat indulci tritum uino. ad uulua⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4238" type="textblock" ulx="695" uly="3914">
        <line lrx="4175" lry="4044" ulx="695" uly="3914">rum uitia in uino.Preterq; impoſitis uellere foliis teſtium tumoribus toſtum tritun q; cũ</line>
        <line lrx="4169" lry="4138" ulx="700" uly="4016">melle aut roſaceo &amp; cæra.ſilueſtre ad oĩa eadem efficacius. Præterea ad ſerpentes cũ oleo:</line>
        <line lrx="4174" lry="4238" ulx="701" uly="4108">ad ſcorpiões: ad ſcolopẽdras.ſiſtit &amp; uomntionẽ nauſeaſq; ex uino: quatum apprehẽederint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4339" type="textblock" ulx="633" uly="4214">
        <line lrx="4169" lry="4339" ulx="633" uly="4214">tres digyti. Propter colũ quod bibitur.illiniturq; uel peniculis feruens: uel aſtringitur fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4735" type="textblock" ulx="695" uly="4318">
        <line lrx="4165" lry="4430" ulx="709" uly="4318">ſciis.Strangulationes uuluæ potum in uino aperit tribus drachmis in tribus cyathis uini.</line>
        <line lrx="4161" lry="4529" ulx="695" uly="4412">Auribus inſtillat᷑ ad ſonitus atq; tinitus cũ ſeuo uitulino uel melle. Sugillatis illinitur cũ</line>
        <line lrx="4174" lry="4636" ulx="703" uly="4515">melle &amp; uua paſſa &amp; aceto. Lentigini nigre ex aceto. Eſt cumino ſimillimũ quod græci uo⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4735" ulx="699" uly="4610">cant ami. Quidam uero æthiopicũ cummnum id eſſe exiſtimat. FHlippocrates regium appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4835" type="textblock" ulx="669" uly="4710">
        <line lrx="4162" lry="4835" ulx="669" uly="4710">lat.uidelicet quia efficacius in egypto iudicauit.Plæriq; alterius nature in torum putant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="5326" type="textblock" ulx="690" uly="4810">
        <line lrx="4162" lry="4921" ulx="694" uly="4810">quoniam ſit exilius &amp; candidius.Similis autem &amp; huic uſus. Nam &amp; pambus alexandrinis</line>
        <line lrx="4160" lry="5028" ulx="697" uly="4910">ſubigitur: &amp; cum alimentis interponitur. Inflationes &amp; tormina diſcutit, Vrinam &amp; men/</line>
        <line lrx="4153" lry="5124" ulx="690" uly="5010">ſtrua ciet. Sugillata &amp; oculorum epiphoras mitigat. Cum lini ſemine ſcorpionum ictus in</line>
        <line lrx="4156" lry="5231" ulx="697" uly="5110">uino potum drachmis duabus. Priuatimq; ceraſtarum cum pari portione mirhe. Colorem</line>
        <line lrx="4159" lry="5326" ulx="691" uly="5206">quoq; bibentium ſimiliter mutat in pallorem. Sufficum cũ una paſſa aut reſina uuluas pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5422" type="textblock" ulx="670" uly="5307">
        <line lrx="4157" lry="5422" ulx="670" uly="5307">gat. Tradunt facilius concipere eas quæ odorantur id per coitũ. De cappari ſatis diximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5510" type="textblock" ulx="692" uly="5405">
        <line lrx="4158" lry="5510" ulx="692" uly="5405">inter peregrinos frutices. Non utendum tranſmarino. Innocẽtius italicum eſt. Ferunt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5620" type="textblock" ulx="644" uly="5503">
        <line lrx="4158" lry="5620" ulx="644" uly="5503">qui quottidie id edunt paralyſi non periclitari: nec lyenis doloribus. Radix eius uitiligi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5710" type="textblock" ulx="685" uly="5605">
        <line lrx="4154" lry="5710" ulx="685" uly="5605">nes albas tollit:ſi tritæ in ſole fricẽrur.Spleneticis prodeſt ĩ uino pota:R adicis cortex dua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5886" type="textblock" ulx="679" uly="5698">
        <line lrx="4156" lry="5886" ulx="679" uly="5698">bus drachmis dempto balnearum uſu. Feruntq; erizintacfuincy diebus per urinam &amp; aluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6098" type="textblock" ulx="686" uly="5900">
        <line lrx="4201" lry="6016" ulx="686" uly="5900">tritum ex aceto ſemen decoctum: uel maducata radix. Infunditur aurium dolori decoctũ</line>
        <line lrx="4072" lry="6098" ulx="3749" uly="6021">u iiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6124" type="textblock" ulx="3245" uly="6075">
        <line lrx="3269" lry="6124" ulx="3245" uly="6075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5910" type="textblock" ulx="2711" uly="5806">
        <line lrx="4222" lry="5910" ulx="2711" uly="5806">usac paraliſi. Dentium dolores ſedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3743" type="textblock" ulx="991" uly="3332">
        <line lrx="4968" lry="3546" ulx="4397" uly="3332">16, Hn,</line>
        <line lrx="4607" lry="3743" ulx="991" uly="3620">Echiopicũ maxime in poſca illinit᷑ cum melle.Africano priuatim urinæ incõtinẽtia t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3735" type="textblock" ulx="4648" uly="3495">
        <line lrx="4800" lry="3735" ulx="4648" uly="3495">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3596" type="textblock" ulx="4708" uly="3489">
        <line lrx="4968" lry="3539" ulx="4708" uly="3489">„</line>
        <line lrx="4971" lry="3573" ulx="4780" uly="3540">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="2103" type="textblock" ulx="216" uly="1945">
        <line lrx="644" lry="2103" ulx="216" uly="1945">6 -A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1844" type="textblock" ulx="628" uly="1628">
        <line lrx="3995" lry="1787" ulx="628" uly="1628">ulu mire congruens ex uio:;::e ””</line>
        <line lrx="4502" lry="1844" ulx="975" uly="1716">. ltem de cumula: ſiue origano: &amp; de cunilagine: &amp; cunila molli: &amp; de libanoti⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1912" type="textblock" ulx="181" uly="1819">
        <line lrx="4490" lry="1912" ulx="181" uly="1819">Ca. AXAXAvVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="3733" type="textblock" ulx="150" uly="3528">
        <line lrx="816" lry="3733" ulx="150" uly="3528"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3871" type="textblock" ulx="577" uly="3652">
        <line lrx="4410" lry="3769" ulx="577" uly="3652">. E Sichelueme⸗ DD.</line>
        <line lrx="4426" lry="3871" ulx="999" uly="3695">7. Iperitis quam ſiliquaſtrũ appellauimus contra morbos comitiales bibitur. Caſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="634" type="textblock" ulx="2470" uly="546">
        <line lrx="2960" lry="634" ulx="2470" uly="546">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="763" type="textblock" ulx="952" uly="622">
        <line lrx="4463" lry="763" ulx="952" uly="622">oleo. Vlcera quæ phagedenas uocãât folia &amp; radix recens cum meille ſanant. Sic &amp; ſtrumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1053" type="textblock" ulx="949" uly="721">
        <line lrx="4425" lry="866" ulx="950" uly="721">diſcutit radix. Parotidas uermiculoſq; cocta in aqua.lociueris quoq; malis medet᷑. Dant &amp;</line>
        <line lrx="4427" lry="968" ulx="950" uly="827">ad tineas in aceto &amp; melle. Oris exulceratioues in acero decocta tollit. Stomacho inutiles</line>
        <line lrx="4426" lry="1053" ulx="949" uly="923">eſſe inter auctores conuenit. Liguſticum aliqui panacem uocant: ſtomacho utile eſt.Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1148" type="textblock" ulx="949" uly="1025">
        <line lrx="4470" lry="1148" ulx="949" uly="1025">conuulſionibus &amp; inflationibus. Sunt &amp; quidam qui cumlam bubulam appellauerunt uri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1253" type="textblock" ulx="950" uly="1123">
        <line lrx="4427" lry="1253" ulx="950" uly="1123">diximus falſo. Cunilæ præter ſatiuam plura ſunt in medicina genera. Quæ bubula appella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1360" type="textblock" ulx="953" uly="1220">
        <line lrx="4481" lry="1360" ulx="953" uly="1220">tur ſemẽ pulegii habet: utile ad uulnera cõmanducatum inpolitũq;: ut quinto poſt die ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1446" type="textblock" ulx="957" uly="1326">
        <line lrx="4427" lry="1446" ulx="957" uly="1326">uatur. Contra ſerpentes quoc; in uino bibitur: ac tritum plagæ imponitur. Vulnera ab iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1555" type="textblock" ulx="956" uly="1422">
        <line lrx="4481" lry="1555" ulx="956" uly="1422">facta perfricatur: Item teſtudines cum ſerpentibus pugnaturæ hac ſe muniunt. Quidãq; ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1658" type="textblock" ulx="952" uly="1521">
        <line lrx="4432" lry="1658" ulx="952" uly="1521">hunc uſum panacem uocant Sedat &amp; tumores &amp; uirilium mala ſicca uel foliis tritis ĩ omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2243" type="textblock" ulx="668" uly="1828">
        <line lrx="3887" lry="1963" ulx="691" uly="1828">4 „VaD su de: &amp; de cunila ſattutuouua. ⸗.</line>
        <line lrx="4430" lry="2047" ulx="668" uly="1919">4 Sr alia cunilacea appellata a noſtris: a græcis origaum heracleoticum.Prodeſt ocu</line>
        <line lrx="4421" lry="2138" ulx="1250" uly="2017">lis trita addito ſale. Tuſſim quoq; emendat &amp; iocinerum uitia. Laterum dolores</line>
        <line lrx="4422" lry="2243" ulx="1247" uly="2122">cum farina oleo &amp; acerto in ſorbitionem temperata. Præcipue uero ſerpẽtium mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="2451" type="textblock" ulx="956" uly="2209">
        <line lrx="4604" lry="2354" ulx="956" uly="2209">ſus. Tertium genus eſt eius: quæ a græcis maſcula a noſtris cumlago uocatur: odoris: fe</line>
        <line lrx="4540" lry="2451" ulx="956" uly="2313">di: radicis lignoſæ: foliis aſpero. Vires eius uehementiſſimas in ommibus in generibus ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2549" type="textblock" ulx="956" uly="2417">
        <line lrx="4423" lry="2549" ulx="956" uly="2417">rum tradunt. Manipulo quoq; eius adiecto omnes etiam a tota domo blartas conuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="2645" type="textblock" ulx="954" uly="2512">
        <line lrx="4540" lry="2645" ulx="954" uly="2512">ad eam. Priuatim aduerſus ſcorpiones ex poſca tollere. Lribus foliis ex oleo perunctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2838" type="textblock" ulx="960" uly="2608">
        <line lrx="4421" lry="2753" ulx="960" uly="2608">homine fugari ſerpentes. Econtrario quæ mollis uocatur piloſioribus ramis &amp; aculeatis.</line>
        <line lrx="4422" lry="2838" ulx="964" uly="2713">Prita mellis odorem habet digytis ta cu eius cohætentibus. Altera thuri quam libanoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="2953" type="textblock" ulx="960" uly="2814">
        <line lrx="4532" lry="2953" ulx="960" uly="2814">dem appellauimus. Medertur utraq; contra ſerpentes ex uino uel aceto. Pulices etiam cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3343" type="textblock" ulx="955" uly="2907">
        <line lrx="4418" lry="3049" ulx="960" uly="2907">ttitæ cum aqua ſparſæ necant. Satiua quoq; ſuos uſus habet. Succus eius cum roſaceo au</line>
        <line lrx="4423" lry="3151" ulx="955" uly="3009">riculas iuuat. Ipſa ad ictos bibitur. Fit &amp; ex ea montana ſerpillo ſimilis: efficax contra ſer⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="3254" ulx="959" uly="3108">pentes. Vrinam mouet. Purgat &amp; a partu mulieres. Concoctionẽ mire adiuuat. &amp; ad cibos</line>
        <line lrx="4413" lry="3343" ulx="957" uly="3209">auiditatem. Vtraq; uel in cruditate ieiunis in potione aſperſa. Luxatis quoq; u tilis. Cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3774" type="textblock" ulx="924" uly="3441">
        <line lrx="4395" lry="3563" ulx="924" uly="3441">„ dicentur locis- .</line>
        <line lrx="4423" lry="3648" ulx="1140" uly="3502">.. e piperiti &amp; origano: &amp; othimine: praſio: &amp; tragorigano: &amp; heraclio: &amp; lepi⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="3774" ulx="1082" uly="3596">W.-⸗S. Ca,.. Xyli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3749" type="textblock" ulx="1516" uly="3622">
        <line lrx="2933" lry="3749" ulx="1516" uly="3622">O &amp; de gith:ſiue melanthio: &amp; ani 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="3887" type="textblock" ulx="769" uly="3852">
        <line lrx="833" lry="3887" ulx="769" uly="3852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3928" type="textblock" ulx="1258" uly="3793">
        <line lrx="4411" lry="3928" ulx="1258" uly="3793">rt taliter de mõſtrate. Caule rubro &amp; longo: denſis geniculis: foliis lauri: ſemine al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="4048" type="textblock" ulx="1193" uly="3902">
        <line lrx="4536" lry="4048" ulx="1193" uly="3902">bo tenun guſtu piperis. Vtilis gingiuis: dentibus: oris ſuauitati: &amp; ructibus. Origa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4541" type="textblock" ulx="965" uly="3998">
        <line lrx="4413" lry="4149" ulx="965" uly="3998">num quod in ſapore cuniiam æmulaturcut diximus)plura genera in medicina habet. Othi</line>
        <line lrx="4417" lry="4245" ulx="966" uly="4097">min uel praſion appellant: non diſſimile hyſopo.Priuatim eius uſu contra torſiones ſtoma</line>
        <line lrx="4419" lry="4348" ulx="966" uly="4190">chi in tepida aqua: &amp; cruditates. Contra araneos ſcorpioneſq; in uino albo. Luxata &amp; ĩcuſ⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="4439" ulx="969" uly="4299">ſa ĩ aceto &amp; oleo &amp; lana. Tragoriganõ ſimmilis eſt ſerxpillo ſilueſtri. Vrinam ciet. Tumores</line>
        <line lrx="4428" lry="4541" ulx="969" uly="4397">diſcutit contra uiſcum potum uiperæq; ictum efficaciſſmum: ſtomachoq; acida ructanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4747" type="textblock" ulx="967" uly="4497">
        <line lrx="4546" lry="4648" ulx="972" uly="4497">&amp; precordiis. Tuſſientibus quoq; cum melle datur: &amp; pleureticis. peri pneumonicis. Hera</line>
        <line lrx="4480" lry="4747" ulx="967" uly="4593">clium quoc trita genera habet nigrius latioribus foliis glutinoſum. Alterum exilioribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5348" type="textblock" ulx="968" uly="4697">
        <line lrx="4429" lry="4853" ulx="971" uly="4697">mollibus que ſanſuco non diſſimile: quid aliqui praſiõ uocare malũt. Tertiũ eſt inter hæc</line>
        <line lrx="4428" lry="4941" ulx="971" uly="4802">mediũ: minus ꝗᷓ cetera efficax. Optimũ autem creticum. Nam &amp; iucũde olet. Proximum</line>
        <line lrx="4435" lry="5047" ulx="972" uly="4890">ſmyrneum. Deinde heracleoticum ad potum utilius: quod othimĩ uocãt. Cõis aũt uſus ſer</line>
        <line lrx="4438" lry="5144" ulx="1030" uly="4993">entes fugare percuſſis eſui dare decoctum. Poto urinam ciere. Rupris cõuulſis mederi cũ</line>
        <line lrx="4432" lry="5244" ulx="968" uly="5086">panaci radice. Fiidropicis cum fico aut cũ hyſopo acetabuli mẽſuris decoctũ ad ſextã. Itẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="5348" ulx="974" uly="5196">ſcabiem pruriginem: pſoras in deciſione balnearum. Succus auribus infundit᷑ cũ lacte mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="3453" type="textblock" ulx="965" uly="3308">
        <line lrx="4533" lry="3453" ulx="965" uly="3308">ueſparum &amp; ſimiles ictus ex farina hordeacea &amp; poſca utiliſſima. Libanotidis alia genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5229" type="textblock" ulx="4480" uly="5210">
        <line lrx="4499" lry="5229" ulx="4480" uly="5210">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5439" type="textblock" ulx="975" uly="5284">
        <line lrx="4499" lry="5439" ulx="975" uly="5284">lieris. T onſillis quoq; fluuiis medet᷑. Capitis ulceribus. Venena opũ 8&amp; gypli extinguit de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="5541" type="textblock" ulx="973" uly="5379">
        <line lrx="4570" lry="5541" ulx="973" uly="5379">coctũ:ſicum cinere &amp; uino bibatur. Aluum mollit acetabuli meuſura. Sugillatis illinitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5743" type="textblock" ulx="975" uly="5481">
        <line lrx="4439" lry="5639" ulx="975" uly="5481">Item dentium dolori:quibus etiã &amp; cãd orẽ facit cum melle &amp; nitro.Sanguinẽ nariũ ſiſtit</line>
        <line lrx="4431" lry="5743" ulx="978" uly="5574">Ad paroridas decoquit cũ hordeacea farina. Ad arterias aſpa cũ galla &amp; melle teritur. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="5840" type="textblock" ulx="975" uly="5690">
        <line lrx="4494" lry="5840" ulx="975" uly="5690">lvenẽ folia cũ melle &amp; ſale. Craſſiores pituitas &amp; nigras extenuat coctũ cũ aceto &amp; ſale ſůu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5946" type="textblock" ulx="1017" uly="5799">
        <line lrx="4435" lry="5946" ulx="1017" uly="5799">tum paulatim. Regio morbo tritum cum oleo &amp; nares infunditur. Laſſi perunguntur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="6044" type="textblock" ulx="959" uly="5876">
        <line lrx="4470" lry="6044" ulx="959" uly="5876">co:ita ur ne uenter artingatur. Epimctidas cum pice ſanat. Furunculos aperit cum fico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6234" type="textblock" ulx="3252" uly="6217">
        <line lrx="3269" lry="6234" ulx="3252" uly="6217">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1375" type="textblock" ulx="4910" uly="674">
        <line lrx="5117" lry="771" ulx="4934" uly="674">Neslangul</line>
        <line lrx="5121" lry="872" ulx="4933" uly="778">ner ulenn</line>
        <line lrx="5121" lry="974" ulx="4910" uly="853">golxlel</line>
        <line lrx="5121" lry="1076" ulx="4932" uly="965">ſetetiů ic⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1189" ulx="4931" uly="1084">welſpum</line>
        <line lrx="5121" lry="1280" ulx="4931" uly="1188">Kotion</line>
        <line lrx="5121" lry="1375" ulx="4931" uly="1286">concraatan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="1488" type="textblock" ulx="4888" uly="1385">
        <line lrx="5113" lry="1488" ulx="4888" uly="1385">szilitutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2472" type="textblock" ulx="4922" uly="1478">
        <line lrx="5121" lry="1574" ulx="4938" uly="1478">tiom dolo</line>
        <line lrx="5121" lry="1696" ulx="4942" uly="1601">lignesen</line>
        <line lrx="5121" lry="1797" ulx="4947" uly="1695">Coppurne</line>
        <line lrx="5121" lry="1882" ulx="4949" uly="1790">eius utyo</line>
        <line lrx="5121" lry="1975" ulx="4947" uly="1899">hezetima</line>
        <line lrx="5121" lry="2114" ulx="4938" uly="1998">ſyrtiͤtnnt</line>
        <line lrx="5121" lry="2194" ulx="4932" uly="2089">inuinC</line>
        <line lrx="5121" lry="2288" ulx="4931" uly="2195">unychn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2388" ulx="4924" uly="2295">Onnibusqu</line>
        <line lrx="5116" lry="2472" ulx="4922" uly="2391">bus ſopctitü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2574" type="textblock" ulx="4879" uly="2493">
        <line lrx="5121" lry="2574" ulx="4879" uly="2493">icundloren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3212" type="textblock" ulx="4914" uly="2597">
        <line lrx="5121" lry="2677" ulx="4918" uly="2597">Mor uino⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2781" ulx="4916" uly="2693">Cornientesc</line>
        <line lrx="5116" lry="2882" ulx="4914" uly="2805">lefecereer</line>
        <line lrx="5121" lry="2987" ulx="4914" uly="2902">Luudueillni</line>
        <line lrx="5119" lry="3114" ulx="4914" uly="3002">Dooerczp</line>
        <line lrx="5121" lry="3212" ulx="4915" uly="3105">lehtumcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="3315" type="textblock" ulx="4884" uly="3210">
        <line lrx="5120" lry="3315" ulx="4884" uly="3210">untrendag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6075" type="textblock" ulx="4908" uly="3309">
        <line lrx="5119" lry="3421" ulx="4912" uly="3309">rnoimsc</line>
        <line lrx="5121" lry="3527" ulx="4914" uly="3417">Tonspit</line>
        <line lrx="5117" lry="3636" ulx="4916" uly="3515">ulougarn</line>
        <line lrx="5118" lry="3707" ulx="4914" uly="3618">ſanurmelte</line>
        <line lrx="5117" lry="3816" ulx="4913" uly="3721">ichtonibus</line>
        <line lrx="5118" lry="3937" ulx="4912" uly="3819">u potu</line>
        <line lrx="5121" lry="4018" ulx="4912" uly="3921">itenuta</line>
        <line lrx="5121" lry="4136" ulx="4913" uly="4038">vnttotun</line>
        <line lrx="5121" lry="4225" ulx="4913" uly="4126">Gaius c⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4338" ulx="4910" uly="4227">Einsputit.</line>
        <line lrx="5115" lry="4441" ulx="4908" uly="4334">Mlcpinimn</line>
        <line lrx="5121" lry="4653" ulx="4909" uly="4555">Uuarorie</line>
        <line lrx="5118" lry="4756" ulx="4910" uly="4651">lmneipan</line>
        <line lrx="5115" lry="4843" ulx="4909" uly="4738">Nleitiun</line>
        <line lrx="5120" lry="4950" ulx="4913" uly="4842">nunchites</line>
        <line lrx="5111" lry="5057" ulx="4944" uly="4943">lüden</line>
        <line lrx="5121" lry="5154" ulx="4944" uly="5049">uldnezin</line>
        <line lrx="5120" lry="5352" ulx="4930" uly="5230">bas ex ma</line>
        <line lrx="5121" lry="5549" ulx="4921" uly="5426">tblhein</line>
        <line lrx="5120" lry="5661" ulx="4921" uly="5556">e müd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5763" ulx="4915" uly="5654">eapartn</line>
        <line lrx="5119" lry="5863" ulx="4912" uly="5736">Cſeutt</line>
        <line lrx="5105" lry="5971" ulx="4911" uly="5851">omnelli⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="6075" ulx="4934" uly="5969">im enen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="262" lry="658" ulx="5" uly="528">kummn</line>
        <line lrx="263" lry="757" ulx="2" uly="638">umelet</line>
        <line lrx="263" lry="860" ulx="0" uly="740">nnache nunlen</line>
        <line lrx="264" lry="961" ulx="0" uly="852">WO uleet n</line>
        <line lrx="262" lry="1062" ulx="0" uly="950">Ppelnenmn</line>
        <line lrx="264" lry="1177" ulx="0" uly="1051">Eebllnpel,</line>
        <line lrx="263" lry="1265" ulx="0" uly="1163">inrd daltcteſcl</line>
        <line lrx="265" lry="1364" ulx="0" uly="1260">1Vundi</line>
        <line lrx="265" lry="1486" ulx="0" uly="1365">cinn (tig</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="268" lry="1574" ulx="0" uly="1461">Dlistutiont</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="245" lry="1674" ulx="183" uly="1624">way</line>
        <line lrx="279" lry="1780" ulx="1" uly="1602">Laaton⸗</line>
        <line lrx="260" lry="1869" ulx="191" uly="1783">W.</line>
        <line lrx="262" lry="1975" ulx="0" uly="1882">cun Drodeſoen</line>
        <line lrx="259" lry="2072" ulx="0" uly="1978">Laerun dobre</line>
        <line lrx="258" lry="2191" ulx="0" uly="2083">oleperumn m</line>
        <line lrx="262" lry="2273" ulx="0" uly="2191">Annrodorsto</line>
        <line lrx="258" lry="2403" ulx="0" uly="2288">zngererdine,</line>
        <line lrx="254" lry="2469" ulx="0" uly="2409">blunns coneni</line>
        <line lrx="252" lry="2595" ulx="0" uly="2495">10leo Kndo⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2675" ulx="0" uly="2594">misA lend⸗</line>
        <line lrx="251" lry="2799" ulx="2" uly="2700">iqunlumm</line>
        <line lrx="256" lry="2900" ulx="1" uly="2802">Pulceseninti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2985" type="textblock" ulx="1" uly="2898">
        <line lrx="284" lry="2985" ulx="1" uly="2898">Scummtolcen d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3414" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="258" lry="3088" ulx="2" uly="3002">rncomn lur</line>
        <line lrx="255" lry="3192" ulx="0" uly="3103">Hum AAA</line>
        <line lrx="250" lry="3314" ulx="0" uly="3206"> ucli Cin</line>
        <line lrx="272" lry="3414" ulx="0" uly="3314">Gidis An gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4532" type="textblock" ulx="0" uly="3506">
        <line lrx="236" lry="3611" ulx="0" uly="3506">Alemirih</line>
        <line lrx="240" lry="3688" ulx="173" uly="3598">N</line>
        <line lrx="220" lry="3818" ulx="0" uly="3713">lenn</line>
        <line lrx="217" lry="4133" ulx="0" uly="4017">untta</line>
        <line lrx="219" lry="4239" ulx="0" uly="4119">Giminafon</line>
        <line lrx="265" lry="4446" ulx="0" uly="4329">mos. IH</line>
        <line lrx="242" lry="4532" ulx="0" uly="4433">ANNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4649" type="textblock" ulx="2" uly="4525">
        <line lrx="245" lry="4649" ulx="2" uly="4525">umoncbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4854" type="textblock" ulx="0" uly="4630">
        <line lrx="250" lry="4752" ulx="0" uly="4630">erwmn Nilond</line>
        <line lrx="196" lry="4854" ulx="0" uly="4749">müickinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="912" type="textblock" ulx="740" uly="478">
        <line lrx="4249" lry="606" ulx="2399" uly="478">XXMX. ðMU— ððJU</line>
        <line lrx="4391" lry="725" ulx="740" uly="598">trita. Strumas cum oleo &amp; acete &amp; farina hordeacea. Lateris dolores cũ fico illitũ. Fludio</line>
        <line lrx="4287" lry="829" ulx="742" uly="699">nes ſanguinis in genitalibus tuſum ex aceto illitum. Reliquis purgationũ apartu. Lepiduũ</line>
        <line lrx="4214" lry="912" ulx="742" uly="803">inter utentia intelligitur. Sic &amp; in facie cutem emẽdat exulcerando: ut tamen ca ra &amp; roſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1007" type="textblock" ulx="681" uly="890">
        <line lrx="4226" lry="1007" ulx="681" uly="890">ceo facile ſanetur. Sic lepras &amp; pſoras tollit ſemp facile:&amp; cicatricũ ulcera. Tradunt indolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1411" type="textblock" ulx="739" uly="1003">
        <line lrx="4284" lry="1114" ulx="744" uly="1003">re detiũ adalligatũ brachio qua doleat:cõpeſcere dolorẽ. Gith ex græcis alii menãehiõ: alii</line>
        <line lrx="4273" lry="1219" ulx="742" uly="1101">melaſparmon uocãr. Optimus ꝗᷓ excitaſſimi odoris: &amp; ꝗᷓ nigerrimuũ. Megert ſerpetiũ plagis</line>
        <line lrx="4242" lry="1314" ulx="740" uly="1198">&amp; ſcorpionũ.illini ex aceto &amp; melle reperio.Incenſoq; ſarpentes fugari.Bibit᷑ dragma una</line>
        <line lrx="4269" lry="1411" ulx="739" uly="1296">contra araneos.Diſtillationem narium diſcutit tuſum in linteolo olfatum. Capitis dolo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1510" type="textblock" ulx="737" uly="1398">
        <line lrx="4386" lry="1510" ulx="737" uly="1398">res illitum ex aceto &amp; infuſum naribus. Cum murino oculorum epiphoras &amp; tumores. ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3111" type="textblock" ulx="729" uly="1495">
        <line lrx="4220" lry="1612" ulx="741" uly="1495">tium dolores coctum cum aceto. VlIcera oris tritum aut cõmanducatum. Item lepras &amp; len</line>
        <line lrx="4310" lry="1706" ulx="740" uly="1593">tigines ex aceto. Difficultates ſpirãdi addito nitropotum. Duricias tumoreſq; ueteres &amp;</line>
        <line lrx="4207" lry="1808" ulx="743" uly="1696">ſuppurationes illitum. Lac mulierum auger cõtinuis diebus ſumptum. Colligitur ſuccus</line>
        <line lrx="4309" lry="1908" ulx="743" uly="1797">eius ut hyoſcyami.Similiter largius uenenum eſt quod miremur cum ſemen gratiſſime pa-</line>
        <line lrx="4205" lry="2009" ulx="745" uly="1895">nes etiam condiat. Oculos quoq; purgat. Vrinam &amp; menſtruaciet. Quinimo lintheolo il/</line>
        <line lrx="4292" lry="2112" ulx="739" uly="1995">ligatis tantum granis. xxx. ſecundas trahi reperio. Aiunt &amp; clauis in pedibus mederi tritũ</line>
        <line lrx="4270" lry="2206" ulx="738" uly="2091">in urina. Culices ſuſfitu necare. Item muſcas. Et aniſum aduerſus ſcorpiones ex uino bibi</line>
        <line lrx="4280" lry="2298" ulx="740" uly="2189">tur:a Pythagora inter pauca lIaudatum ſiue crudum ſiue decoctum. Item uiride aridũ ue</line>
        <line lrx="4194" lry="2398" ulx="737" uly="2294">omnibus quæ condiuntur: quæq; intinguntur deſideratum. Panis etiam cruſtis inferiori-</line>
        <line lrx="4197" lry="2507" ulx="736" uly="2390">bus ſubditũ. Sagis quoq; addif᷑. Cũ amaris nucibꝰ uina cõmẽdat. Quin ipſum oris halitũ.</line>
        <line lrx="4192" lry="2604" ulx="739" uly="2491">iucundiorem facit. Fetoremq; to lit manducatum matutinis cũ ſimnyrneo &amp; melle exiguo.</line>
        <line lrx="4191" lry="2712" ulx="737" uly="2590">Nox uino collutum multum iuniorem præſtat. In ſomnia leuat ſuſpenſum in puluino ut</line>
        <line lrx="4307" lry="2806" ulx="736" uly="2683">dormientes olfaciant. Appetentiam ciborum ptæſtat: quando id quoq; mter artificia delia</line>
        <line lrx="4245" lry="2906" ulx="729" uly="2789">cix fecere: ex quo labor deſiit cibos poſcere. Ob has cauſas quidam ariicetum id uocauere</line>
        <line lrx="4196" lry="3010" ulx="730" uly="2890">Laudatiſſinũ eſt creticũ Proximũ ægyptium. Hoc liguſtici uicem præſtat in cõdimentis.</line>
        <line lrx="4188" lry="3111" ulx="731" uly="2989">Dolores capitis leuigat ſuffitũ naribus. Epiphoris oculorũ radicẽ eius tuſam imponit Ilo 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3306" type="textblock" ulx="613" uly="3087">
        <line lrx="4186" lry="3211" ulx="651" uly="3087">las. Ipſum cum croco pari modo &amp; uino: &amp; per ſe tritum cũ polenta ad magnas fluctiones</line>
        <line lrx="4177" lry="3306" ulx="613" uly="3188">extrahendaq; ſi quæ in ocalis inciderint. Nariũ quoq; cardines conſumit illitũ ex aqua. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5481" type="textblock" ulx="711" uly="3290">
        <line lrx="4176" lry="3405" ulx="730" uly="3290">dat anginas cum melle &amp; hyſopo ex acero gargarizatũ. Auribus infunditur eum roſaco</line>
        <line lrx="4290" lry="3503" ulx="731" uly="3396">Thoracis pituitas purgat toſtũ:cum melle ſumptũ melius. Cũ acetabulo aniſi nuces ama</line>
        <line lrx="4181" lry="3603" ulx="730" uly="3493">ras. I. purgatas tere in melle ad tuſſim. Facillime uero aniſi drachme tres: papaueris duæ mi</line>
        <line lrx="4250" lry="3701" ulx="730" uly="3586">ſcentur melle ad fabæ magnitudinẽ: &amp; ternis diebus ſumũtur. Præcipuũ autẽ ructus. Ideo</line>
        <line lrx="4178" lry="3795" ulx="731" uly="3691">inflationibus ſtomachi &amp; inteſtinorũ tormmibus &amp; cœliacis medet᷑. Singultus &amp; olfatum</line>
        <line lrx="4183" lry="3900" ulx="725" uly="3792">decoctũ potũ ; imhet. Foliis decoctis digerit cruditates ſuccus decocti. Ipſum cũ apio ol-</line>
        <line lrx="4175" lry="4005" ulx="725" uly="3892">fatũ ſternutamĩta inhibet.Potũ ſõnũ cõcitat. Calculos pollit. Vomitiones cohibet:&amp; pre⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4102" ulx="724" uly="3989">cordiog tumog &amp; pectoꝶ uitiis. Neruis quoq; ꝗbus ſuccinctũ eſt corpus utiliſſimũ. Pro</line>
        <line lrx="4209" lry="4197" ulx="727" uly="4086">deſt eius &amp; capitis doloribus inſtillari ſuccũ cũ oleo decocti. Nõ aliud utilius uẽtri &amp; inte</line>
        <line lrx="4172" lry="4300" ulx="720" uly="4187">ſtinis putãt.ldeo dyientericis &amp; tenaſmis dat᷑ toſtũ. Aliqui addũt &amp; opiũ pilulis in die ter⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="4400" ulx="717" uly="4288">nis upini magnitudine &amp; in uini cyato dilutis. Dieucles &amp; ad lũborũ dolores ſucco uſus</line>
        <line lrx="4222" lry="4496" ulx="720" uly="4386">eſt. Semẽ hydroꝑicis &amp; cœliacis dedir tritũ cũ menta. Verũ &amp; radicẽ ad renes. Dariũ herba</line>
        <line lrx="4159" lry="4604" ulx="719" uly="4483">rius parturietibus ex eo cataplaſina ĩpoſuit cũ apio.Item uuluarũ dolori. Deditq; bibendũ</line>
        <line lrx="4168" lry="4693" ulx="720" uly="4585">cũ aneto parturiẽtibus. Phreneticis quoq; illinũt recens cũ polẽta. Sic &amp; infantibus comi/</line>
        <line lrx="4169" lry="4796" ulx="716" uly="4685">tiale uitiũ: ut cõtractiones ſentiẽtibus. Pythagoras quidẽ nõ corripi uiuo comitiali in ma⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4893" ulx="715" uly="4779">nu habetes. Ideoq; qᷓplurimũ domi ſerendũ. Parere duoq; facilius olfantes: Et ſtarim a pru</line>
        <line lrx="4178" lry="4994" ulx="717" uly="4878">dandũ potui polẽta aſperſa. Soſimenes cõtra oẽs duritias ex aceto uſus eſt. Eo &amp; cõtra laſ</line>
        <line lrx="4161" lry="5089" ulx="718" uly="4981">ſitudines in oleo decoquẽs addito nitro. Semine eius poto laſſitudinis auxiliũ uiatoribus</line>
        <line lrx="4160" lry="5191" ulx="723" uly="5075">ſpopõdit. Heraclides ad inflationes ſtomachi ſemẽ tribus digytis cũ caſtorei obolis duo-</line>
        <line lrx="4155" lry="5285" ulx="714" uly="5173">bus ex mulſo dedit. Similiter ad uẽtris aut inteſtinorum inflationes. Et ortopnoicis quod</line>
        <line lrx="4154" lry="5385" ulx="711" uly="5276">ternis digytis p̃hẽderit ſeminis:tantũdẽ hyoſcyami cũ lacte aſinino. Multi uomituris ace/</line>
        <line lrx="4156" lry="5481" ulx="712" uly="5371">tabulaeius &amp; folia lauri decẽ trita in aqua bibeda inter cœnã ſuadent. Strãgulationes uul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5582" type="textblock" ulx="691" uly="5467">
        <line lrx="4161" lry="5582" ulx="691" uly="5467">uæ ſi mãducẽcur: &amp; linatur calidũ: uel fi bibat᷑ cũ caſtoreo in acero &amp; melle fedat. Vertigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5984" type="textblock" ulx="705" uly="5570">
        <line lrx="4196" lry="5690" ulx="707" uly="5570">nes a partu eũ ſemine cucumeris &amp; lini pari mẽſura rrinũ digytorũ uini albi tribus cyathis</line>
        <line lrx="4295" lry="5788" ulx="707" uly="5666">diſcutit. Cleopolemus ad quartanas trinis digytis ſeminis aniſi &amp; fœniculi uſus eſt in ace</line>
        <line lrx="4208" lry="5881" ulx="707" uly="5765">to &amp; mellis cyatho uno. Lemi articulares morbos cũ amaris nucibus illitũ. Sũt &amp; qui alſpi/</line>
        <line lrx="4330" lry="5984" ulx="705" uly="5863">dum uenenis aduerſari naturam eius putet. Vrinã ciet, Stim cohibet. Venerem ſtimulas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2623" lry="1116" type="textblock" ulx="944" uly="914">
        <line lrx="2330" lry="1025" ulx="944" uly="914">li gendus eſt: &amp; de opio.  ee.</line>
        <line lrx="2623" lry="1116" ulx="1001" uly="937">8 Naeetum quoq; ruti e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="617" type="textblock" ulx="2386" uly="473">
        <line lrx="2773" lry="617" ulx="2386" uly="473">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="727" type="textblock" ulx="948" uly="603">
        <line lrx="4429" lry="727" ulx="948" uly="603">Eum uino ſudorem leniter præaſtat. Veſtes quoq; a tineis defendit. Eflicacius ſemp recens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="833" type="textblock" ulx="972" uly="714">
        <line lrx="3280" lry="833" ulx="972" uly="714">&amp; quo nigrius. Stomacho tameninutile eſt præterꝗᷓ inflato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="940" type="textblock" ulx="927" uly="772">
        <line lrx="4467" lry="940" ulx="927" uly="772">De aneto &amp; ſagapenio: &amp; de papauere albo &amp; migro: &amp; quomodo ſuccus hærbarum col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="993" type="textblock" ulx="2974" uly="908">
        <line lrx="4421" lry="993" ulx="2974" uly="908">MCa. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1313" type="textblock" ulx="1065" uly="1106">
        <line lrx="4423" lry="1221" ulx="1065" uly="1106">2 tur. ex aqua uel uino. ſingultus cohibet ſemen feruẽs olfatũ.ſumptũ ex aqua ſedat</line>
        <line lrx="4418" lry="1313" ulx="1241" uly="1207">cruditates. Cini eius uuã in faucibus leuat. Oculos &amp; geniturã hebetat. ſacopeniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1522" type="textblock" ulx="848" uly="1300">
        <line lrx="4420" lry="1421" ulx="959" uly="1300">quod apud nos gignit in totũ traſinarino alienat᷑.Illud enĩ am noniaci lachrymæ ſimile ſa⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="1522" ulx="848" uly="1400">gapenion uocat. Prodeit laterũ &amp; pectoris doloribus:cũuulſis:tuſſibus ueteribus:excrea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1620" type="textblock" ulx="975" uly="1500">
        <line lrx="4412" lry="1620" ulx="975" uly="1500">tiombuſqʒ: pcordiorũ tumoribus. ſanat &amp; uertigines: tremulos: opiſtoronicos: lyenes lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1721" type="textblock" ulx="800" uly="1603">
        <line lrx="4426" lry="1721" ulx="800" uly="1603">pos.: perfrictiones. Datur &amp; olfactandũ ex aceto in ſtrangulatu uuluæ. Cæteris &amp; potu dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1810" type="textblock" ulx="973" uly="1701">
        <line lrx="4416" lry="1810" ulx="973" uly="1701">&amp; cũ oleo infricat᷑.Prodeſt &amp; cõtra mala medicamẽta. Papaueris ſatiui diximus genera G&amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2214" type="textblock" ulx="857" uly="1797">
        <line lrx="4418" lry="1917" ulx="932" uly="1797">ſponte naſcẽtis alia promiſimus: ſed ſatiui albi calix ipſe terni᷑ &amp; bibitur ſomni cauſa. ſemẽ</line>
        <line lrx="4415" lry="2085" ulx="939" uly="1899">elephantiis medetur. E nigro papauere ſapor Sisni tur ſcapo in ciſo: ut Diagoras ſuadet</line>
        <line lrx="4260" lry="2107" ulx="888" uly="2000">cũ turgeſcit: ut Iollas cũ defloreſcit hora diei ſe</line>
        <line lrx="4413" lry="2214" ulx="857" uly="2102">hbent ſub capite &amp; calice. Nec in alio genere ipſum inciditur caput. Succus &amp; hic: hærbæ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2094" type="textblock" ulx="2793" uly="2000">
        <line lrx="4416" lry="2094" ulx="2793" uly="2000">reni:hoc eſt cũ ros in eo exaruerit. Incidi iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2313" type="textblock" ulx="963" uly="2197">
        <line lrx="4409" lry="2313" ulx="963" uly="2197">iuſqʒ lana excipitur. Aut ſi exiguus eſt ungue pollicis ur lactucis: &amp; poſtero die magis qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="2905" type="textblock" ulx="890" uly="2293">
        <line lrx="4416" lry="2411" ulx="930" uly="2293">inaruit. Papaueris uero largus déſatur: &amp; in paſtillos trirus in umbra ſiccat᷑ uõ ui ſopon fe</line>
        <line lrx="4407" lry="2511" ulx="934" uly="2389">ta mòõ uerũ ſi copioſior hauriatur: etiã mortifera per ſõnũ: opiõ uocanr.ſic ſcimus interem</line>
        <line lrx="4474" lry="2616" ulx="890" uly="2490">ptũ. Licinii Cecinæ ptorii uiri patrẽ in hiſpania baiulicũ qm̃ ualido ĩpatibilis odiũ intæ fe</line>
        <line lrx="4403" lry="2710" ulx="968" uly="2587">ciſit. Item pleroſq; alios. Qua de cauſa magna cõcertatio extitit. Diagoras &amp; Fraſiſtratus</line>
        <line lrx="4400" lry="2805" ulx="939" uly="2690">in totũ dànauere: &amp; ut mortiferũ infundi uetãtes. Præterea qm uiſui noceret-Addidit an</line>
        <line lrx="4402" lry="2905" ulx="929" uly="2790">dron:ideo nõ protinus excæcari eo qm adulterat᷑ alexãdrino.ſed poſtea uſus eius nõ ĩpro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3005" type="textblock" ulx="966" uly="2890">
        <line lrx="4410" lry="3005" ulx="966" uly="2890">batus eſt medicamẽto nobili: quod acidiõ uocant: ſ mine quoq; eius trito im paſtillos e la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4302" type="textblock" ulx="864" uly="2987">
        <line lrx="4405" lry="3109" ulx="864" uly="2987">dQdGe utütur ad ſomnũ Item ad capitis dolores cũ roſaceo. Cum his. aurium dolori inſtillatũ</line>
        <line lrx="4407" lry="3213" ulx="871" uly="3090">Pogdagris illinitur cũ lacte mulierũ. ſic &amp; foliis ipſis utũtur ad ſacros ignes. Item uulnera</line>
        <line lrx="4410" lry="3309" ulx="926" uly="3193">cum aceto. Fgo tamen damnauerim collyriis addi. Multoq; magis quas uocant lexipyretas</line>
        <line lrx="4406" lry="3413" ulx="886" uly="3292">gquaſq perticas &amp; cæliacas. Nigrum tamen in cœ liacis uino datur.ſatiuum omen magis r0</line>
        <line lrx="4402" lry="3507" ulx="959" uly="3390">tundat capitis. Ad ſilueſtris lôgumac puſillum: &amp; ad omnes effectus ualentius. Decoqui</line>
        <line lrx="4404" lry="3606" ulx="950" uly="3489">tur &amp; hibitur contra uigilias: eadẽq; aqua fouet ora. Optimũ in ſiccis: &amp; ibi ratio pluit. Cũ</line>
        <line lrx="4406" lry="3711" ulx="907" uly="3586">capita ipſa &amp; folia decoquũtur: ſuccus meconium uocatur: multum opio ignauior. Expe⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="3808" ulx="902" uly="3692">rimentum opü eſt primum in odore.Sincerũ enim perpeti nõ mos eſt. Dein in lucernis: ut</line>
        <line lrx="4396" lry="3910" ulx="927" uly="3788">pura luceat fma aut extinctum demũ oleat: Quæ in fucato nõ eueniunt. Accẽditur quo</line>
        <line lrx="4398" lry="4006" ulx="942" uly="3889">q difficilius: &amp; crebro extinguitur. Eſt ſinceri experimentum: &amp; in aqua quia nebula imma</line>
        <line lrx="4400" lry="4106" ulx="907" uly="3987">tat. Fictum in poſca coit. Sed maxime mirũ æſtiuo ſole deprehendit. Sincerum enim ſudat:</line>
        <line lrx="3668" lry="4204" ulx="952" uly="4087">&amp; ſe diluit:donec ſucco recenti ſimile fiat. Mneſides optimæ ſeruari</line>
        <line lrx="3334" lry="4302" ulx="903" uly="4123">mine adiecto. Ali in faba. De empractico &amp; ceraticb: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4706" type="textblock" ulx="1038" uly="4086">
        <line lrx="4401" lry="4277" ulx="3342" uly="4086">ruze hurar hyoſcyami ſe/</line>
        <line lrx="4402" lry="4305" ulx="3343" uly="4188">auciò ſiue palio: &amp; heraclio⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="4508" ulx="1038" uly="4387">ANrer ſatiua eſt &amp; (lueſtria medium genus quod niſi inaruiſſet ſponte naſceretur.</line>
        <line lrx="4413" lry="4606" ulx="1042" uly="4489">Rhiam uocauimus &amp; empracticũ. Quidam id decreptum protinus cum toto calice</line>
        <line lrx="4410" lry="4706" ulx="1251" uly="4584">manduntur. Aluum exinanium capit quoq; decocta. In uinitribus hemims pora ſõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5100" type="textblock" ulx="888" uly="4684">
        <line lrx="4416" lry="4804" ulx="888" uly="4684">num faciunt. Silueſtrium unum genus cæraticũ uocant: nigrum cubitali altitudine: radi⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="4902" ulx="927" uly="4784">ce craſſa &amp; corticoſa: caulico inflexo ut cornicula. Folia minora &amp; tenuiora ꝗ cæteris ſilue⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="5002" ulx="940" uly="4881">ſtribus: ſemẽ exile. Tempeſtiuũ eſt menſtruis. Aluum purgat dimidio acetabulo in mulſo.</line>
        <line lrx="4410" lry="5100" ulx="948" uly="4985">Folia trita cum oleo argemmas iumentorum ſanant. Radix acetabuli menſura cocta in du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5195" type="textblock" ulx="958" uly="5082">
        <line lrx="4417" lry="5195" ulx="958" uly="5082">obus ſextariis ad dimidias datur ad lumborũ uitia &amp; iocineris. Carbũculis medẽtur ex mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5306" type="textblock" ulx="914" uly="5187">
        <line lrx="4413" lry="5306" ulx="914" uly="5187">le folia. Quidam hoc genus glautium uocant alii paralion. Naſcitur emm in aflatu maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5402" type="textblock" ulx="954" uly="5288">
        <line lrx="4413" lry="5402" ulx="954" uly="5288">aut mtroſo. Alterum eſt in ſilueſtribus generibus heraclion: uocatur ab aliis aphron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5499" type="textblock" ulx="956" uly="5384">
        <line lrx="4415" lry="5499" ulx="956" uly="5384">Foliis in procul intuearis ſpeciem paſſærum præſentantibus: radice in ſũma rerræcute: ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5897" type="textblock" ulx="956" uly="5480">
        <line lrx="4408" lry="5599" ulx="961" uly="5480">mine ſpumeo. Ex hoc lina ſplendorem trahunt æſtate. Tunditur in pila comitialibus mor</line>
        <line lrx="4414" lry="5691" ulx="956" uly="5579">bis acetabuli menſura ſeminis in umno albo. uomitiones enim facit. Medicamẽto quod dia</line>
        <line lrx="4413" lry="5798" ulx="962" uly="5682">codion &amp; aſteriace uocatur utiliſſimum. Fit autem huius papaueris aut cuiuſcunq; ſuue/</line>
        <line lrx="4414" lry="5897" ulx="958" uly="5778">ſtris capitibus. cxx. in aquæ cæleſtis ſextariis tribus biduo maceratis: in eadẽq; decodctis: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="6003" type="textblock" ulx="956" uly="5883">
        <line lrx="4485" lry="6003" ulx="956" uly="5883">inde ſiccatis: iterũq; cũ melle decoctis ad dimidias partes uapore tenui. Addidere poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1110" type="textblock" ulx="2089" uly="1001">
        <line lrx="4472" lry="1110" ulx="2089" uly="1001">mouet: &amp; tormina ſedat. Aluũ ſiſtit. Epiphoris radices illinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6107" type="textblock" ulx="4876" uly="607">
        <line lrx="5121" lry="740" ulx="4920" uly="607">notmul.</line>
        <line lrx="5121" lry="899" ulx="4919" uly="839">or potcl</line>
        <line lrx="5119" lry="1349" ulx="4919" uly="1240">epipnoras 0</line>
        <line lrx="5121" lry="1454" ulx="4905" uly="1341">Allguiboe</line>
        <line lrx="5110" lry="1531" ulx="4916" uly="1453">(ncho mul</line>
        <line lrx="5121" lry="1648" ulx="4914" uly="1535">ſahitüben</line>
        <line lrx="5121" lry="1751" ulx="4906" uly="1638">poſonmo</line>
        <line lrx="5121" lry="1840" ulx="4921" uly="1747">ſkirAigen</line>
        <line lrx="5121" lry="1939" ulx="4926" uly="1845">duciricün</line>
        <line lrx="5121" lry="2045" ulx="4927" uly="1940">i elooil</line>
        <line lrx="5121" lry="2159" ulx="4928" uly="2039">Modete</line>
        <line lrx="5121" lry="2242" ulx="4923" uly="2150">Kulenone</line>
        <line lrx="5121" lry="2328" ulx="4918" uly="2245">Annrnake</line>
        <line lrx="5120" lry="2425" ulx="4917" uly="2333">bitcönund</line>
        <line lrx="5121" lry="2532" ulx="4915" uly="2445">Pableiſen</line>
        <line lrx="5121" lry="2631" ulx="4913" uly="2547">ſgriolsſenn</line>
        <line lrx="5111" lry="2758" ulx="4910" uly="2573">ſtͤin</line>
        <line lrx="5121" lry="2852" ulx="4905" uly="2747">ſſit Dent</line>
        <line lrx="5121" lry="2954" ulx="4905" uly="2855">Lconitilbe</line>
        <line lrx="5121" lry="3058" ulx="4904" uly="2955">Pockgrscali</line>
        <line lrx="5121" lry="3165" ulx="4903" uly="3063">lemmlap</line>
        <line lrx="5115" lry="3241" ulx="4901" uly="3164">foerolii.</line>
        <line lrx="5121" lry="3345" ulx="4901" uly="3259">inchnccent</line>
        <line lrx="5119" lry="3471" ulx="4900" uly="3368">ONgbemſc</line>
        <line lrx="5117" lry="3560" ulx="4902" uly="3471">Phreij in bal</line>
        <line lrx="5121" lry="3655" ulx="4904" uly="3562">Pteliüchiti</line>
        <line lrx="5121" lry="3755" ulx="4902" uly="3660">tiflueſtran</line>
        <line lrx="5121" lry="3867" ulx="4903" uly="3780">Iſgenusun</line>
        <line lrx="5121" lry="3974" ulx="4902" uly="3857">üopucu</line>
        <line lrx="5121" lry="4075" ulx="4901" uly="3983">et acetotr</line>
        <line lrx="5121" lry="4167" ulx="4902" uly="4061">Uunilinifte</line>
        <line lrx="5121" lry="4272" ulx="4904" uly="4177">ſenadtekr</line>
        <line lrx="5121" lry="4381" ulx="4902" uly="4267">llitentel</line>
        <line lrx="5121" lry="4486" ulx="4905" uly="4375">inteſtin</line>
        <line lrx="5121" lry="4586" ulx="4903" uly="4478">mümlainren</line>
        <line lrx="5119" lry="4681" ulx="4903" uly="4580">mumiuen</line>
        <line lrx="5121" lry="4797" ulx="4912" uly="4688">nctoti</line>
        <line lrx="5117" lry="4894" ulx="4901" uly="4781">ndnptn r</line>
        <line lrx="5121" lry="4996" ulx="4913" uly="4866">lnh</line>
        <line lrx="5115" lry="5107" ulx="4922" uly="4957">rimmnid</line>
        <line lrx="5121" lry="5199" ulx="4925" uly="5083">WN</line>
        <line lrx="5121" lry="5291" ulx="4935" uly="5195">Lennigine</line>
        <line lrx="5121" lry="5399" ulx="4903" uly="5294">Onpfneus</line>
        <line lrx="5121" lry="5494" ulx="4896" uly="5370">miänbin</line>
        <line lrx="5119" lry="5596" ulx="4935" uly="5488">uliteri</line>
        <line lrx="5116" lry="5751" ulx="4927" uly="5570">lenten</line>
        <line lrx="5053" lry="5775" ulx="4963" uly="5709">leris</line>
        <line lrx="5086" lry="5886" ulx="4908" uly="5712">nant</line>
        <line lrx="5118" lry="6075" ulx="4876" uly="5909">EUn ich</line>
        <line lrx="5114" lry="6107" ulx="4949" uly="6004">lapat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="248" lry="673" ulx="0" uly="539">in lnpeem</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="247" lry="874" ulx="2" uly="743">Bmpnn l</line>
        <line lrx="246" lry="974" ulx="23" uly="872">MII.</line>
        <line lrx="246" lry="1078" ulx="2" uly="959">tendceiln</line>
        <line lrx="248" lry="1176" ulx="0" uly="1078">deruleir</line>
        <line lrx="247" lry="1288" ulx="0" uly="1174">Ndn Mkneni</line>
        <line lrx="247" lry="1379" ulx="0" uly="1265">mneltmiet⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1483" ulx="0" uly="1372">Aenbutene,</line>
        <line lrx="245" lry="1579" ulx="4" uly="1480">coshenezun</line>
        <line lrx="249" lry="1687" ulx="0" uly="1585">tens ond</line>
        <line lrx="245" lry="1792" ulx="0" uly="1700">umus rnen</line>
        <line lrx="246" lry="1881" ulx="0" uly="1787">mricalln ſn</line>
        <line lrx="244" lry="1986" ulx="0" uly="1883">Mons ſuni</line>
        <line lrx="244" lry="2082" ulx="0" uly="1992">Weri vacdin</line>
        <line lrx="242" lry="2181" ulx="0" uly="2097">Abicherbrcn</line>
        <line lrx="242" lry="2306" ulx="2" uly="2193">wcn anst</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2310" type="textblock" ulx="130" uly="2293">
        <line lrx="142" lry="2310" ulx="130" uly="2293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="302" lry="2399" ulx="0" uly="2295">Tröniſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3315" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="237" lry="3200" ulx="0" uly="3119">Nrs en wun</line>
        <line lrx="238" lry="3315" ulx="0" uly="3223">entleigfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5198" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="174" lry="3653" ulx="130" uly="3592">. 8</line>
        <line lrx="227" lry="3743" ulx="0" uly="3641">vigname</line>
        <line lrx="214" lry="3825" ulx="0" uly="3740">einume</line>
        <line lrx="209" lry="3931" ulx="0" uly="3847">Aümde</line>
        <line lrx="216" lry="4061" ulx="0" uly="3937">ummhim</line>
        <line lrx="219" lry="4137" ulx="0" uly="4033">urmnnſadat</line>
        <line lrx="223" lry="4313" ulx="0" uly="4125">unhnie</line>
        <line lrx="229" lry="4330" ulx="0" uly="4255">o beracho</line>
        <line lrx="121" lry="4331" ulx="75" uly="4256">n</line>
        <line lrx="240" lry="4557" ulx="0" uly="4450">tenncene,</line>
        <line lrx="243" lry="4661" ulx="0" uly="4541">untwol</line>
        <line lrx="244" lry="4766" ulx="0" uly="4658">gninohetn</line>
        <line lrx="246" lry="4881" ulx="0" uly="4749">1Aitudnend</line>
        <line lrx="251" lry="4984" ulx="0" uly="4841">ajanmsſli/</line>
        <line lrx="249" lry="5078" ulx="0" uly="4957">buoinnule</line>
        <line lrx="251" lry="5198" ulx="1" uly="5055">ſncnnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1005" type="textblock" ulx="663" uly="684">
        <line lrx="840" lry="771" ulx="678" uly="684">Ara</line>
        <line lrx="4204" lry="918" ulx="678" uly="791">ſinplex quidé &amp; antica illa ſalubritas papauere &amp; melle conſtat. De tithymalo &amp; arche-</line>
        <line lrx="3747" lry="1005" ulx="663" uly="886">lio: &amp; potculacha ſiue peplio: &amp; coriandro &amp; de atriplici. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1803" type="textblock" ulx="657" uly="1309">
        <line lrx="751" lry="1364" ulx="708" uly="1309">.</line>
        <line lrx="4195" lry="1516" ulx="661" uly="1313">Aui hoc tãtũ nigro tribuũt ſi capita eius uel folia rerãnt. Eſt &amp; porculaca quãpepliõ uo</line>
        <line lrx="4245" lry="1601" ulx="684" uly="1481">cant: nò multũ ſatiuo eff icacior. Cuius memorabiles uſus traduntur. Sagittarũ uenena &amp;</line>
        <line lrx="4198" lry="1705" ulx="660" uly="1580">ſerpẽtiũ hemorroidũ &amp; præſigrũ reſtringi: pro cibo ſumpta &amp; pelagis ĩpoſ ta extrahit.ltẽ</line>
        <line lrx="4195" lry="1803" ulx="657" uly="1677">hyoſciamo poto e paſſoq; expreſſo ſucco. Cũ ipſa nõ eſt: ſemẽ eius ſimili effectu pdeſt. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="6114" type="textblock" ulx="585" uly="5815">
        <line lrx="4720" lry="5997" ulx="628" uly="5815">rur mediecinn. 1 De malu⸗ E ͤ/</line>
        <line lrx="4906" lry="6114" ulx="585" uly="5923">Ehippolapato: &amp; bubalapato. H LCa.⸗ XXIE 1να A, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6246" type="textblock" ulx="4123" uly="6082">
        <line lrx="4815" lry="6246" ulx="4123" uly="6082">+ Kelavhdta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="809" type="textblock" ulx="845" uly="687">
        <line lrx="4201" lry="809" ulx="845" uly="687">gmas ſenas croci:hypociſtidis: thuris acaciæ: &amp; paſſi cretici ſextariũ. Hac oſtentatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1097" type="textblock" ulx="943" uly="902">
        <line lrx="4196" lry="1011" ulx="943" uly="902">Porenlicha iiue Peplio: &amp; Corid &amp; de atriplic Ca Xx.</line>
        <line lrx="2904" lry="1097" ulx="974" uly="987">Frf;ertiũ genus eſt tichymalon: mecona uocãt: alii ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1378" type="textblock" ulx="704" uly="1000">
        <line lrx="4197" lry="1115" ulx="713" uly="1000">FEFrtiu genus eſt tithyn uocãt: alii archalion: folio leui: albo:capite ma</line>
        <line lrx="4198" lry="1214" ulx="704" uly="1085">1 SEritudinis fabx. Colligitur uua florete. Siccat in umbra. Semé potũ purgat aluũ</line>
        <line lrx="4201" lry="1378" ulx="707" uly="1183">QAUAinmidio aceptabulo ĩ mulſo. Cuiuſcũq;ʒ ant Parnuéris caput uifide uel ſiccu illitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1403" type="textblock" ulx="804" uly="1279">
        <line lrx="3198" lry="1403" ulx="804" uly="1279">iphoras oculorũ lenit. Opiũ ex uino meraculo ſi ptinus detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1410" type="textblock" ulx="3245" uly="1308">
        <line lrx="4199" lry="1410" ulx="3245" uly="1308">corp onũ ictibus reſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1309" type="textblock" ulx="3222" uly="1302">
        <line lrx="3227" lry="1309" ulx="3222" uly="1302">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2887" type="textblock" ulx="675" uly="1873">
        <line lrx="4197" lry="2007" ulx="690" uly="1873">ducata cũ melle ſanat. Iic &amp; infantium cerebro iĩponitur: un bilicoq; prociduo. In epipho</line>
        <line lrx="4188" lry="2104" ulx="688" uly="1978">ris uero olum frõte tẽporibuſqʒ cũ polenta. ſed ipſi oculis e lacte &amp; melle. Eadé ſi procidet</line>
        <line lrx="4186" lry="2262" ulx="706" uly="2077">prodeſt oculis: foliis tricis cũ corticibus fabæ. Puſtulis a olina &amp; ſale &amp; aceto ac cæra.</line>
        <line lrx="4188" lry="2290" ulx="690" uly="2178">&amp; ulcera oris tu norẽq; gingiuarũ cõmanducata cruda ſedat. Item dẽtium dolores. Ton⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2387" ulx="685" uly="2272">ſillarun ulcera ſuccus decoctæ. Quidã adiecere paulum murræ. Nã &amp; mobiles dentes ſta</line>
        <line lrx="4181" lry="2501" ulx="679" uly="2363">bilit cõmanducata. Cruditates ſedat: uocẽq;ʒ firmat: &amp; ſitim arcet. Ceruicis dolores cũ gal⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2577" ulx="689" uly="2465">la &amp; lini ſemine pari meſura ſedat. Mãmarũ uitia cũ melle auc cimolia creta ſalutaris &amp; ſu⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="2685" ulx="675" uly="2564">ſpirioſis ſemine cum melle hauſto. Stotuachũ in acetariis ſumpta corroborat. Ardentibus</line>
        <line lrx="4172" lry="2784" ulx="694" uly="2669">febribus imponitur cum polenta. &amp; alias manducata refrigerat etiã inteſtina. Vomitiones</line>
        <line lrx="4170" lry="2887" ulx="676" uly="2762">ſiſtit. Dyſenteriæ &amp; uomicis datur ex aceto uel bibitur cum cumino. Tenaſi mis aute cocta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1968" type="textblock" ulx="687" uly="1775">
        <line lrx="4191" lry="1967" ulx="687" uly="1775">ſiſtit &amp; aquarũ uitii:capitis dolori:ulceribuſq; in uino tuſa &amp; ppoſiea Reliqua ulcera cõm</line>
        <line lrx="3157" lry="1968" ulx="3107" uly="1916">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2995" type="textblock" ulx="674" uly="2866">
        <line lrx="4238" lry="2995" ulx="674" uly="2866">&amp; comitialibus cibo uel potu pdeſt. Purgationibus mulierum acetabuli menſura in ſapa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3187" type="textblock" ulx="677" uly="2953">
        <line lrx="4166" lry="3090" ulx="691" uly="2953">Podagris calidis cum ſale illita &amp; ſacro igni. ſuccus eius potus renes iuuat ac ueſicas. Ven</line>
        <line lrx="4175" lry="3187" ulx="677" uly="3061">tris ani malia pellit. Ad uulnerum dolores ex ol o cum polenta imponitur. Neruorum du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3290" type="textblock" ulx="666" uly="3161">
        <line lrx="4168" lry="3290" ulx="666" uly="3161">ricias e nollit. Metrodorus qui epiromenton rhizitomumenò ſcripſit: purgatiombꝰ a par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3778" type="textblock" ulx="689" uly="3263">
        <line lrx="4182" lry="3386" ulx="693" uly="3263">tu dandã cenſuit. Venerem inhibet: ueneriſq; ſõnia. Prætorii uiri pater eſt hyſpaniæ prin⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="3486" ulx="689" uly="3300">ceps.quem ſcio propter impatibiles uue morbos radicẽ eius fulo ſlſpentam e collo gerere:</line>
        <line lrx="4171" lry="3586" ulx="689" uly="3465">præterꝗᷓ in balneis: &amp; ita liberatũ incõmodo omni Quin etiã inueni apud auctores caput</line>
        <line lrx="4174" lry="3683" ulx="696" uly="3562">inde litũ diſtillationẽ toto anno nõ ſentire. Oculos tamẽ hebetare putatur. Coriandrũ in /</line>
        <line lrx="4169" lry="3778" ulx="691" uly="3659">ter ſilueſtria nõ inuenitur. Præciduũ tamẽ eſſe cõſtat ſtatim ægyptiũ. Valet cõtra ſerpenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3883" type="textblock" ulx="696" uly="3752">
        <line lrx="4235" lry="3883" ulx="696" uly="3752">um genus unum: quod amphiſbenas uocant:potũ impoſitũq;.Sanat &amp; alia uulnera. Fpiny</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3977" type="textblock" ulx="686" uly="3854">
        <line lrx="4169" lry="3977" ulx="686" uly="3854">ctidas puſtulas tritũ ſic &amp; oẽs tumores collectioneſq; cum melle aur uua paſſa. Panos ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4175" type="textblock" ulx="659" uly="3959">
        <line lrx="4225" lry="4080" ulx="659" uly="3959">ro ex aceto tritũ. Seminis grana tria in tertianis deuorari iubẽt aliqui ante acceſſionẽ. Vel</line>
        <line lrx="4200" lry="4175" ulx="687" uly="4056">plura illini ftonti.Sunt qui &amp; ante ſolis ortum ceruicalibus ſubiici efficaciter putent. Vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4272" type="textblock" ulx="690" uly="4153">
        <line lrx="4163" lry="4272" ulx="690" uly="4153">magna ad refrigerandos ardores uiridi. Vlcera quoq; quæ ſerpunt ſanat cũ melle uel uua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4666" type="textblock" ulx="642" uly="4253">
        <line lrx="4159" lry="4373" ulx="651" uly="4253">paſſa. ltem teſtes: ambuſta carbunculos: aures cum lacte mulieris epiphoras oculorum ner</line>
        <line lrx="4162" lry="4466" ulx="642" uly="4353">uis &amp; inteſtinorum fluctiones. Semen ex aqua potum bibitur in choleris cum ruta. Pellit</line>
        <line lrx="4162" lry="4561" ulx="643" uly="4450">animalia interaneorum cum mali punici ſicco &amp; oleo ſemen potum. Xenocrates tradit rẽ</line>
        <line lrx="4228" lry="4666" ulx="683" uly="4549">miram: ſi uera eſt. enſtrua contineri uno die: ſi unum granum biberint fœminæ: biduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4765" type="textblock" ulx="670" uly="4642">
        <line lrx="4165" lry="4765" ulx="670" uly="4642">ſi duo:&amp; totidẽ diebus quot grana ſumpſerint. M. Var. coriãdro ſubtrito cũ aceto carnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4867" type="textblock" ulx="686" uly="4745">
        <line lrx="4162" lry="4867" ulx="686" uly="4745">incorrupta æſtate ſeruati pũtat. Atriplex &amp; ſilueſtre eſt &amp; ſatiuũ accuſatũ a Pythagora ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4966" type="textblock" ulx="671" uly="4846">
        <line lrx="4159" lry="4966" ulx="671" uly="4846">ꝗ faceret hydropicos morboſq; regios &amp; pallorẽ. Coquitur difficilime: ac ne in hortis qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5150" type="textblock" ulx="644" uly="4942">
        <line lrx="4169" lry="5068" ulx="644" uly="4942">dem iuxta id naſci quicꝗᷓ niſi languidum cupauit. Addidere Dyomiſius &amp; Diocles pluri/</line>
        <line lrx="4162" lry="5150" ulx="646" uly="5043">mos gigni ex eo morbos. Nec niſi mutata ſæpius aqua coquendũ. Stomacho cõtrariũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="5257" type="textblock" ulx="677" uly="5139">
        <line lrx="4171" lry="5257" ulx="677" uly="5139">Lentigines &amp; papulas gignere. Miror quare difficulter in italia id naſci tradiderit ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5824" type="textblock" ulx="627" uly="5241">
        <line lrx="4166" lry="5354" ulx="682" uly="5241">Smyrneus. ſippocrates uuluarũ uitiis id infundi cũ beta. Lycus neapolitanus contra can</line>
        <line lrx="4163" lry="5452" ulx="631" uly="5340">tharidas bibendum dedit. Panos furũculos in cipientes: duricias omnes uel cocto uel cru⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="5558" ulx="641" uly="5437">do utiliter illini putãt. Itẽ ignẽ ſacrum cũ melle aceto nitroq;. Similiter podagris. Vngues .</line>
        <line lrx="4963" lry="5650" ulx="633" uly="5525">ſcabros detrahere dicitur ſine ulcere. Sunt qui in morbo regio dent ſemẽ eius cum melle. Jor. ℳα</line>
        <line lrx="4649" lry="5824" ulx="627" uly="5574">Arterias &amp; tonſillas nitro addito perfricent. Aluum moueant. Cocto aut per ſe au cũ mal 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="6021" type="textblock" ulx="682" uly="5737">
        <line lrx="4153" lry="5863" ulx="682" uly="5737">ua aut ſenticula concitantes uomitiones. Silueſtri capillos tin gun: &amp; ad ſipradicta utun⸗-</line>
        <line lrx="4152" lry="6021" ulx="1756" uly="5842">alua malope. &amp; althea: &amp; lapatic:  Harato:c&amp; hydrolapaes Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="5534" type="textblock" ulx="4527" uly="5471">
        <line lrx="4590" lry="5534" ulx="4527" uly="5471">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5908" type="textblock" ulx="4198" uly="5756">
        <line lrx="4854" lry="5908" ulx="4198" uly="5756"> D D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5926" type="textblock" ulx="4667" uly="5905">
        <line lrx="4731" lry="5926" ulx="4667" uly="5905"> y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6415" type="textblock" ulx="4194" uly="6212">
        <line lrx="4876" lry="6415" ulx="4194" uly="6212">õõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2596" lry="654" type="textblock" ulx="2371" uly="568">
        <line lrx="2596" lry="654" ulx="2371" uly="568">LIBE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="646" type="textblock" ulx="2692" uly="606">
        <line lrx="2761" lry="646" ulx="2692" uly="606">Keoe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="785" type="textblock" ulx="1223" uly="672">
        <line lrx="2444" lry="785" ulx="1223" uly="672">Cotrario in magnis laudibusm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="862" type="textblock" ulx="1953" uly="850">
        <line lrx="2184" lry="862" ulx="1953" uly="850">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2276" type="textblock" ulx="923" uly="851">
        <line lrx="4431" lry="974" ulx="927" uly="851">freerã ab emolliendo uẽtre dictà putant malachen. E ſilueſtribus cui grande foliũ &amp;</line>
        <line lrx="4434" lry="1079" ulx="929" uly="946">radices albæ althea uocat ab excellẽtia effectus a quibuſdã ariſtalthea. Oẽ ſolũ in quo ſe⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="1181" ulx="934" uly="1043">rũtur pinguius faciũt. Huic cõtra oẽs aculeatos ictus efficacior uis præcipue ſcorpionum</line>
        <line lrx="4430" lry="1280" ulx="923" uly="1153">ueſparũ: ſimiliũq;: &amp; muris aranei. Quin &amp; trita cũ oleo qualibet eare puncti ante uel habẽ</line>
        <line lrx="4420" lry="1473" ulx="932" uly="1344">leos oĩs extrahũt illitæ crudæ aut cũ anetho pota. Decoctæ uero cũ radice ſua leporis mari</line>
        <line lrx="4416" lry="1575" ulx="929" uly="1448">ni uenena reſtringũt: Et ne quidã dicũt ſi uomat. De eiſdẽ mira &amp; alia tradũtur. Sed maxi</line>
        <line lrx="4412" lry="1675" ulx="933" uly="1547">me ſi quottidie quis ſucci ex qualibet earũ ſorbeat cyathũ dimidiũ oĩbus mor bis cariturũ.</line>
        <line lrx="4433" lry="1773" ulx="932" uly="1641">Vlcera manantia in capite ſanant. In urina putrefacte lichenas. Et ulcera oris cũ melle. Ra⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="1885" ulx="931" uly="1746">dix decocta furfures capitis &amp; dentiũ mobilitates. Eius quæ unũ caulẽe habet radice circa</line>
        <line lrx="4432" lry="1977" ulx="928" uly="1842">dentẽ qui doleat perunge: donec deſinat dolor. Eadẽ ſtrumas &amp; parotidas panoſq;ʒ addita</line>
        <line lrx="4416" lry="2070" ulx="930" uly="1946">noĩs ſaiiua purgat citra uulnus. Semen in uino nigro potũ a pituita &amp; nauſeis liberat. R</line>
        <line lrx="4416" lry="2173" ulx="932" uly="2039">dix mãmarũ uitiis occurrit adaligata in lana nigra. I uſſim in lacte cocta &amp; ſorbitionis mõ</line>
        <line lrx="4415" lry="2276" ulx="930" uly="2144">ſũpta ꝗnis diebus emẽdat. Stomacho utiles Sex. Niger dicit. Olympiades thebanus abor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="879" type="textblock" ulx="1039" uly="744">
        <line lrx="4439" lry="879" ulx="1039" uly="744">e rum amplitudine folii diſcernutur. Maiorem græci malopen uocãt in ſatiuis. Al⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2866" type="textblock" ulx="938" uly="2342">
        <line lrx="4415" lry="2465" ulx="938" uly="2342">&amp; uino ſumptis. Vtiq; cõſtat parturientes foliis ſubſtratis celerius ſolui. Protinus a partu</line>
        <line lrx="4415" lry="2565" ulx="939" uly="2431">reuocãda: ne uulua ſequatur. Dant &amp; ſuccũ bibẽdũ parturiẽtibus ieiuniis in uino decocta</line>
        <line lrx="4423" lry="2664" ulx="940" uly="2537">hemina. Quin &amp; ſemé tritũ adaligãt brachio genitale nõ còtinetiũ. Adeoq; eæ ueneri na/</line>
        <line lrx="4424" lry="2762" ulx="938" uly="2632">ſcũtua: ut ſemẽ unicaulis aſperſum cubitali fœminarũ auiditates augere ad infinitum Xe</line>
        <line lrx="4426" lry="2866" ulx="940" uly="2731">nocrates tradat. Itẽ tres radices iuxta adaligatas. Tenaſmo &amp; dyſentericis utiliſſime infun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2963" type="textblock" ulx="942" uly="2831">
        <line lrx="4427" lry="2963" ulx="942" uly="2831">di. Item fœdis uitiis: uel ſi foueant. Melancholicis quoq; ſuccus dat᷑ cyatis ternis tepidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4360" type="textblock" ulx="919" uly="3035">
        <line lrx="4423" lry="3162" ulx="919" uly="3035">one &amp; torminibus aut opiſtotonico laborãtibus tepidus illinit. Et ſacris ignibus &amp; ambu/</line>
        <line lrx="4432" lry="3259" ulx="943" uly="3131">ſtis decocta in oleũ folia imponũtur. Et ad uulnerũ ĩpetus cruda cũ pane Succus decoctæ</line>
        <line lrx="4427" lry="3360" ulx="941" uly="3229">neruis pdeſt: &amp; ueſicæ: &amp; ĩteſtinorũ roſionibus. Vuluas &amp; cibo &amp; infuſioe mollit eſt oleo</line>
        <line lrx="4429" lry="3460" ulx="940" uly="3329">Succus decoctæ pori meatus ſuaues facit. Artheæ in oĩibus ſupradictis efficacior radix: p/</line>
        <line lrx="4418" lry="3568" ulx="939" uly="3435">cipue cõuulſis ruptiſq;. Cocta in aqua aluũ ſiſtit. Ex uino albo ſtrumas &amp; parotidas &amp; ina</line>
        <line lrx="4418" lry="3667" ulx="939" uly="3527">marũ inflationes: &amp; panos in uino folia decocta &amp; illita tollũt. Eadé arida in lacte decoda</line>
        <line lrx="4418" lry="3769" ulx="943" uly="3617">ꝗlibet pernicioſæ tuſſi citiſſime medẽetur.Hippocrates uulneratis ſitientibuſq; defectu ſa</line>
        <line lrx="4409" lry="3869" ulx="944" uly="3726">guinis radicis decoctæ ſuccũ bibẽdũ dedit. Et eam uulneribus cũ melle &amp; reſina. Item con</line>
        <line lrx="4418" lry="3957" ulx="938" uly="3825">uulſis:luxatis:tumẽtibus:&amp; muſculis:uernis:articulis im oſuit. Et aſmaticis ac dyſenteri/</line>
        <line lrx="4428" lry="4056" ulx="946" uly="3922">cis in uino bibendũ dedit. Mirũ aquã radice ea addita addenſari ſub diuo:atq; elacteſcere,</line>
        <line lrx="4424" lry="4160" ulx="941" uly="4014">Efficacior autẽ quo recẽtior. Nec lapatiũ diſſimiles effectus habet. Eſt autẽ ſilueſtre:quod</line>
        <line lrx="4418" lry="4263" ulx="947" uly="4121">alii oxalidẽ appellãt ſatiuo pximũ:foliis aquoſis: colore betæ candidæ: radice minima. No</line>
        <line lrx="4423" lry="4360" ulx="950" uly="4222">ſtri uero rumicẽ alii lapatiũ canthermnũ ad ſtrumas cũ axungia efficaciſſimũ. Eſt &amp; alterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4463" type="textblock" ulx="951" uly="4322">
        <line lrx="4462" lry="4463" ulx="951" uly="4322">genus fere oxylapaton uocãt. Satiuo idẽ ſimulius: &amp; acutiora habet folia ac rubriora: nõ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4659" type="textblock" ulx="950" uly="4418">
        <line lrx="4432" lry="4565" ulx="950" uly="4418">ſi in paludibus naſcẽs. Sunt qui hydrolapaton tradũt in aqua natũ. Eſt &amp; aliud hippolapa/</line>
        <line lrx="4436" lry="4659" ulx="953" uly="4519">ton maius ſatiuo:candidiuſq; ac ſpiſſius.Silueſtria ſcorpionũ ictibus medẽtur &amp; ferire ꝓphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4752" type="textblock" ulx="950" uly="4619">
        <line lrx="4443" lry="4752" ulx="950" uly="4619">bent habẽtes. Radix aceto decocta ſi colet᷑ ſuccus dẽtibus auxiliat᷑.Si uero bibatur morbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5464" type="textblock" ulx="948" uly="4715">
        <line lrx="4433" lry="4865" ulx="951" uly="4715">regio. Semẽ ſtomachi inextricabilia uitia ſanat. Hippolapati radices priuatim uugues ſca⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4958" ulx="953" uly="4815">broſos detrahũt. Dyſentericos ſemen duabus dragmis in uino potũ liberat. Oxylapati ſe⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="5058" ulx="948" uly="4911">men lotũ in aqua cæleſti ſanguinẽ prodeſt reiiciẽtibus.Adiecta acacia lentis magnitudine</line>
        <line lrx="4437" lry="5165" ulx="948" uly="5013">prodeſt. Præſtatiſſimos paſtiſlos faciũt ex foliis &amp; radice addito nitro &amp; iure angumo. in</line>
        <line lrx="4432" lry="5256" ulx="949" uly="5118">uſu aceto diluũt. Sed ſatiuũ in epiphoris oculonũ illinũt frõtibus. Radice cherias &amp; lepra</line>
        <line lrx="4437" lry="5361" ulx="948" uly="5217">curãt. In uino uero decocta ſtrumas &amp; perotidas &amp; calculos. Poto uino &amp; lyenes. Cœliacos</line>
        <line lrx="4437" lry="5464" ulx="951" uly="5323">æque &amp; dyſentericos &amp; tenaſmos. Ex eadẽq; oj'a efficacius. Ius lapati &amp; ructus facit: &amp; uri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5663" type="textblock" ulx="947" uly="5413">
        <line lrx="4441" lry="5561" ulx="947" uly="5413">nam ciet: &amp; caliginẽ oculorũ diſcutit.Item pruritũ corporis in ſe- ol a balnearũ adduũ: aut pᷣ</line>
        <line lrx="4441" lry="5663" ulx="960" uly="5505">us ipſum illitũ ſine oleo. Firmat &amp; cõmanducata radix dentes. Eadé decocta cũ uino ſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="5751" type="textblock" ulx="954" uly="5650">
        <line lrx="1847" lry="5751" ulx="954" uly="5650">aluum. Folia ſoluunt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5856" type="textblock" ulx="956" uly="5614">
        <line lrx="4440" lry="5763" ulx="1171" uly="5614">n. Foll t adiecto ſale.Adiecit Solon neq; ut omittamus bulpaton: radicis tã⸗</line>
        <line lrx="4055" lry="5856" ulx="956" uly="5731">tũ altitu ine differens eſt. &amp; erga dyſentericos efficacis effectus potũ ex uino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="6000" type="textblock" ulx="1131" uly="5812">
        <line lrx="4491" lry="6000" ulx="1131" uly="5812">De ſinapis tribus generibus: &amp; marrubio: &amp; ſerpillo: &amp; ſilt ymbtio eſiue thymbrN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="6004" type="textblock" ulx="4315" uly="5941">
        <line lrx="4443" lry="6004" ulx="4315" uly="5941">LLe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6072" type="textblock" ulx="952" uly="5938">
        <line lrx="4254" lry="6072" ulx="952" uly="5938">de lini ſemine: &amp; blito. Ca. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="6091" type="textblock" ulx="4079" uly="6067">
        <line lrx="4084" lry="6091" ulx="4079" uly="6067">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="767" type="textblock" ulx="2370" uly="642">
        <line lrx="4463" lry="767" ulx="2370" uly="642">malua eſt utraq; &amp; ſatiua &amp; ſilueſtris. Duo genera e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2373" type="textblock" ulx="938" uly="2241">
        <line lrx="4443" lry="2373" ulx="938" uly="2241">ti uas eſſe cũ adipe anſeris. Aliqui purgari fœminas foliis earũ man plenæ mẽſura in oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3064" type="textblock" ulx="939" uly="2928">
        <line lrx="4454" lry="3064" ulx="939" uly="2928">Et inſaniẽtibus quaternis.DHecocte comitialibus heminæ ſucci.Hic &amp; calculoſis &amp; inflati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1806" type="textblock" ulx="4909" uly="679">
        <line lrx="5121" lry="874" ulx="4944" uly="679">. 4d</line>
        <line lrx="5121" lry="986" ulx="4910" uly="885">Cotma pun</line>
        <line lrx="5121" lry="1083" ulx="4909" uly="974">micttur A</line>
        <line lrx="5120" lry="1185" ulx="4910" uly="1078">Nibuſq; Ex</line>
        <line lrx="5119" lry="1305" ulx="4909" uly="1172">ſcuncdlu</line>
        <line lrx="5121" lry="1380" ulx="4912" uly="1299">Autina det.</line>
        <line lrx="5121" lry="1485" ulx="4911" uly="1385">boktuulua</line>
        <line lrx="5121" lry="1598" ulx="4914" uly="1487">Aloneſtan⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1701" ulx="4916" uly="1591">Chitilinen</line>
        <line lrx="5121" lry="1806" ulx="4921" uly="1704">uncic pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1885" type="textblock" ulx="4794" uly="1796">
        <line lrx="5121" lry="1885" ulx="4794" uly="1796">(AAMo.Aurin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2809" type="textblock" ulx="4899" uly="1901">
        <line lrx="5121" lry="2008" ulx="4929" uly="1901">Picesinos</line>
        <line lrx="5121" lry="2085" ulx="4925" uly="1992">Woncoslun</line>
        <line lrx="5121" lry="2200" ulx="4899" uly="2101">odzezprt</line>
        <line lrx="5121" lry="2303" ulx="4920" uly="2196">guitncind</line>
        <line lrx="5117" lry="2403" ulx="4912" uly="2293">Nlggeenen</line>
        <line lrx="5114" lry="2483" ulx="4912" uly="2396">Mlllerüͦeni</line>
        <line lrx="5121" lry="2582" ulx="4910" uly="2502">Teollinüͤrt</line>
        <line lrx="5117" lry="2682" ulx="4908" uly="2602">Olierſenin</line>
        <line lrx="5121" lry="2809" ulx="4905" uly="2705">Ccorilcüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="2886" type="textblock" ulx="4849" uly="2808">
        <line lrx="5115" lry="2886" ulx="4849" uly="2808">Us intactaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3401" type="textblock" ulx="4902" uly="2904">
        <line lrx="5121" lry="3011" ulx="4904" uly="2904">tinicnerer</line>
        <line lrx="5121" lry="3106" ulx="4904" uly="3015">lbnotiusiu</line>
        <line lrx="5117" lry="3191" ulx="4905" uly="3104">Clrensdolo</line>
        <line lrx="5113" lry="3397" ulx="4902" uly="3206">hilunrn</line>
        <line lrx="5121" lry="3401" ulx="4903" uly="3306">Füdtobusch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3501" type="textblock" ulx="4819" uly="3405">
        <line lrx="5121" lry="3501" ulx="4819" uly="3405">er tuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4232" type="textblock" ulx="4905" uly="3515">
        <line lrx="5121" lry="3605" ulx="4905" uly="3515">gtemnos exr</line>
        <line lrx="5121" lry="3706" ulx="4905" uly="3610">Goallexati⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="3806" ulx="4905" uly="3705">luncmele</line>
        <line lrx="5121" lry="3917" ulx="4905" uly="3805">lnepori:</line>
        <line lrx="5121" lry="4014" ulx="4909" uly="3915">Wwlerdtuch</line>
        <line lrx="5118" lry="4124" ulx="4907" uly="4020">Umdbun &amp; m</line>
        <line lrx="5121" lry="4232" ulx="4906" uly="4123">gaͤholaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4322" type="textblock" ulx="4936" uly="4224">
        <line lrx="5121" lry="4322" ulx="4936" uly="4224">nidntame</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5749" type="textblock" ulx="4906" uly="4350">
        <line lrx="5119" lry="4421" ulx="4970" uly="4350">ormaru.</line>
        <line lrx="5121" lry="4524" ulx="4917" uly="4427">igtiniciti</line>
        <line lrx="5121" lry="4635" ulx="4906" uly="4535">vepurgaree</line>
        <line lrx="5114" lry="4734" ulx="4907" uly="4621">i Lenlun</line>
        <line lrx="5115" lry="4832" ulx="4955" uly="4717">lent ſec</line>
        <line lrx="5121" lry="5036" ulx="4934" uly="4938">hionese</line>
        <line lrx="5119" lry="5134" ulx="4923" uly="5035">Unrunuen</line>
        <line lrx="5121" lry="5245" ulx="4924" uly="5119">Ntonien</line>
        <line lrx="5121" lry="5340" ulx="4921" uly="5236">nginngno⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5461" ulx="4916" uly="5312">ln Cbos 1—</line>
        <line lrx="5119" lry="5544" ulx="4915" uly="5419">Cobu Ten</line>
        <line lrx="5121" lry="5653" ulx="4913" uly="5535">mnmpline</line>
        <line lrx="5121" lry="5749" ulx="4912" uly="5627">dlenann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5955" type="textblock" ulx="4902" uly="5732">
        <line lrx="5121" lry="5855" ulx="4902" uly="5732">edtant</line>
        <line lrx="5121" lry="5955" ulx="4943" uly="5831">lüipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="6059" type="textblock" ulx="4960" uly="5954">
        <line lrx="5120" lry="6059" ulx="4960" uly="5954">lenulie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="282" lry="713" ulx="0" uly="577">Diogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4791" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="241" lry="807" ulx="0" uly="692">rin ſuins ,</line>
        <line lrx="238" lry="930" ulx="0" uly="801">ceſtig</line>
        <line lrx="239" lry="1015" ulx="0" uly="901">lolüin golg⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1118" ulx="0" uly="1014"> konnonnn</line>
        <line lrx="236" lry="1214" ulx="0" uly="1113">Aamelnl ibe</line>
        <line lrx="236" lry="1307" ulx="0" uly="1220">Auenemn Aen⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1421" ulx="5" uly="1311">lnlepanumn</line>
        <line lrx="230" lry="1516" ulx="0" uly="1419">Wu Klnan</line>
        <line lrx="230" lry="1612" ulx="0" uly="1515">notbisanu⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1718" ulx="0" uly="1617">sciele ⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1827" ulx="0" uly="1719">detnaite</line>
        <line lrx="227" lry="1933" ulx="0" uly="1826">Ewolgadr</line>
        <line lrx="226" lry="2016" ulx="0" uly="1927">Meüslbene</line>
        <line lrx="225" lry="2120" ulx="0" uly="2018">lotdinonon</line>
        <line lrx="222" lry="2218" ulx="10" uly="2128">Debemsdbon</line>
        <line lrx="227" lry="2314" ulx="0" uly="2231">eilm intl</line>
        <line lrx="223" lry="2451" ulx="0" uly="2332">Mtnuiun</line>
        <line lrx="226" lry="2513" ulx="9" uly="2435">inbnockco</line>
        <line lrx="226" lry="2636" ulx="0" uly="2544">e beneni</line>
        <line lrx="225" lry="2742" ulx="0" uly="2635">Ainhnimnhe</line>
        <line lrx="229" lry="2824" ulx="0" uly="2744">Nlllltmeintun</line>
        <line lrx="229" lry="2942" ulx="0" uly="2841">temisteninln</line>
        <line lrx="230" lry="3025" ulx="3" uly="2943">Nlols Autn⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3136" ulx="0" uly="3048">nbus Nandu</line>
        <line lrx="230" lry="3239" ulx="0" uly="3143">Succus cichan</line>
        <line lrx="229" lry="3360" ulx="0" uly="3247">eoltreken</line>
        <line lrx="224" lry="3461" ulx="0" uly="3353">orNur,</line>
        <line lrx="218" lry="3571" ulx="0" uly="3458">notczi</line>
        <line lrx="200" lry="3766" ulx="0" uly="3642">—KH</line>
        <line lrx="204" lry="4078" ulx="0" uly="3957">elllel,</line>
        <line lrx="205" lry="4168" ulx="0" uly="4046">ilairgl</line>
        <line lrx="213" lry="4378" ulx="0" uly="4269">llädenm</line>
        <line lrx="215" lry="4479" ulx="0" uly="4377">Khror ol</line>
        <line lrx="222" lry="4590" ulx="0" uly="4464">lngonn</line>
        <line lrx="218" lry="4688" ulx="0" uly="4584">ean akmet</line>
        <line lrx="223" lry="4791" ulx="0" uly="4681">Opbrunmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="7049" type="textblock" ulx="296" uly="7027">
        <line lrx="487" lry="7049" ulx="296" uly="7027">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="3402" type="textblock" ulx="582" uly="3308">
        <line lrx="794" lry="3402" ulx="582" uly="3308">IFtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2047" type="textblock" ulx="672" uly="633">
        <line lrx="4211" lry="766" ulx="799" uly="633">Inapis cuius in ſatiuis tria genera dixim. Dithagoras principatũ habere ex iis quo</line>
        <line lrx="4173" lry="858" ulx="683" uly="728">Trum fublime uis feratur i udicauit: qm nõ aliud magis in nares &amp; cerebrũ penetres</line>
        <line lrx="4170" lry="951" ulx="691" uly="832">dA.d ſerpetiũ ictus &amp; ſcorpionũ tritũ cũ aceto illinitur. Fungorum uenena diſcutit.</line>
        <line lrx="4167" lry="1048" ulx="677" uly="927">Cõtra pituitã tenet᷑ in ore donec liqueſcat: aut gargarizat᷑ cũ aqua mulſa.Ad dẽtiũ dolorẽ</line>
        <line lrx="4210" lry="1155" ulx="674" uly="1031">mãditur. Ad uuã gargarizat cũ aceto &amp; melle: ſtomacho utiliſſimũ cõtra oĩa uitia pulmo⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1247" ulx="677" uly="1129">nibuſq;.Execrationes faciles facit in cibo ſumptũ. Datur &amp; ſuſpirioſis. ltẽ comitialibus te⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1345" ulx="676" uly="1230">yidum cũ ſucco cucumerũ.Sẽſus atq; ſternutamẽta capitis purgat. Aluũ mollit. Meſtrua</line>
        <line lrx="4160" lry="1445" ulx="677" uly="1330">&amp; urinã ciet. Et hydropicis ĩpomit. Cũ fico &amp; cumino tuſum ternis partibus comitiali mor</line>
        <line lrx="4212" lry="1549" ulx="673" uly="1428">bo. Et uuluarũ cõuerſionẽ ſuffitũ excitat odore aceto mixto. Itẽ lethargicos. Aducit᷑ cor⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="1645" ulx="676" uly="1526">dylon.eſt autẽ ſemẽ ex ſeſe.&amp; ſi uehemẽtior ſomnus lethargicos præa mat. cruribus aut etiz</line>
        <line lrx="4154" lry="1730" ulx="674" uly="1630">capiti illinitur cũ fico &amp; aceto. Veteres dolores thoracis lumborũ:coxẽdicũ:humerũ:&amp; in</line>
        <line lrx="4187" lry="1847" ulx="678" uly="1730">quacũq; parte corporis ex alto uitia extrahẽda ſunr: illitũ cauſtica ui cmẽdat puſtulas faci</line>
        <line lrx="4152" lry="1946" ulx="672" uly="1827">endo. Aut in magna durtitia ſine fico impoſitũ: uel ſi uehemẽtior uertigo timeatur per du</line>
        <line lrx="4155" lry="2047" ulx="675" uly="1924">plices pãnos. Vtunt᷑ ad alopetias cum rubrica: pſoras: lepras: phthiriaſes: lithanicos: opiſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="2146" type="textblock" ulx="667" uly="2025">
        <line lrx="4154" lry="2146" ulx="667" uly="2025">thonicos. Iungũt quoq; ſcabras genas aut cũ gallica inter oculos cũ melle. Succuſq; tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4293" type="textblock" ulx="646" uly="2125">
        <line lrx="4180" lry="2232" ulx="679" uly="2125">modis exprimit in fictili:caleſcitq; in eo in ſole modice.Exit &amp; e cauliculo ſuccus licteus</line>
        <line lrx="4199" lry="2326" ulx="669" uly="2224">qui ita cũ induruit:dẽtiũ dolori medet.Semẽ ac rapis cũ ĩmaduere:muſto cõterũtur. Ma⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2439" ulx="664" uly="2312">nuſ's plene inenſura ſorbẽtur ad firmãdas fauces: itomachum: oculos: caput. ſenſuſq; oẽs.</line>
        <line lrx="4153" lry="2542" ulx="668" uly="2412">Mulierũ etià laſſitudines ſaluberrimo genere medicinæ. Calculos quocq; diſcutit potũ ex</line>
        <line lrx="4202" lry="2641" ulx="660" uly="2516">aceto.Illinũtur &amp; liuoribus ſugillatiſq; cum melle &amp; adipe anſerino aut cera cypria. Fit &amp;</line>
        <line lrx="4083" lry="2734" ulx="663" uly="2612">oleũ ex ſemine madefacto in oleo expreſſoq;: quo utũtur ad neruorũ rigores:lumborune</line>
        <line lrx="4139" lry="2821" ulx="661" uly="2715">&amp; coxẽ̃dicũ perfrictiones. Sinapis naturã effectuſq; eoſdẽ habere traditur adarcha inter ſil</line>
        <line lrx="4138" lry="2926" ulx="666" uly="2812">uas intacta cortice planioie ſub ipſa coma naſcẽs. Nlarrubium pleriq; inter primas hærbas</line>
        <line lrx="4148" lry="3035" ulx="657" uly="2910">cõmẽdauere:quẽ græci praſion uocant:alii linoſtrophon: nõ mulli philopeda: aut philoca⸗</line>
        <line lrx="4147" lry="3133" ulx="651" uly="3009">res: notius ꝗᷓ ut iudicandũ ſit. Huius folia ſemẽq; cõtrita proſunt cõtra ſerpẽtes: pectorũ</line>
        <line lrx="4142" lry="3230" ulx="662" uly="3108">&amp; lateris dolores:tuſſim ueterẽ.Et iis qui ſanguinẽ eiiciũt eximie utile: ſcapis eius cũ pani</line>
        <line lrx="4135" lry="3324" ulx="655" uly="3209">co aqua decoctis: ut aſperitas ſucci mitiget.li ponit᷑ ſtrumis cũ adipe.Sũt qui uiridis ſemẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="3417" ulx="814" uly="3234">duobus digitis capiãt cũ farris pugillo decoctũ addito cxiguo olei &amp; ſalis ſorbere ie⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3526" ulx="646" uly="3407">iunos ad tuſſim iubeãt. Alii nihil cõparãt. In eadẽ cauſa marubii &amp; fœmiculi ſucci &amp; ſexta/</line>
        <line lrx="4132" lry="3615" ulx="660" uly="3508">tios ternos expræſſis decoctiſꝙ ad ſextarios duos: cũ addito mellis ſextario rurſus deco⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3720" ulx="657" uly="3608">Qo ad ſextarios duos:ſi cocleatii mẽſura in die ſorbeat᷑ in aquæ cyato. Et uitiliũ uitiis tu⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="3822" ulx="655" uly="3702">ſum cũ melle mire prodeſt. Lithenas purgat ex aceto. Ruptis cõuulſis ſpaſmatũ neruis ſa</line>
        <line lrx="4126" lry="3908" ulx="648" uly="3801">lutare.Potũ aluũ ſoluit cũ ſale &amp; aceto.ltẽ mẽſtrua &amp; ſecũdas mulierũ. Arida farina cum</line>
        <line lrx="4223" lry="4014" ulx="685" uly="3902">nelle ad tuſſim ſiccã efficaciſſimã eſt. Itẽ ad cancrenas &amp; pterygia. Succus uero articulis &amp;</line>
        <line lrx="4187" lry="4119" ulx="655" uly="4004">naribus: &amp; morbo regio: minuẽdeq; bili cũ melle prodeſt. Item contra uenena inter pauca</line>
        <line lrx="4179" lry="4216" ulx="654" uly="4103">potẽs.lpſa herba ſtomachũ &amp; excreationes pectoris purgat. Cũ iride &amp; melle urinam cier.</line>
        <line lrx="4187" lry="4293" ulx="662" uly="4198">Cauẽda tamẽ exulceratæ ueſcice &amp; renũ uitiis. Dictiur ſuccus claritatẽ oculorũ adiuuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="4412" type="textblock" ulx="603" uly="4297">
        <line lrx="4145" lry="4412" ulx="603" uly="4297">Caſtor marrubii duo genera tradit. Nigrũ: &amp; quod magis probat candidũ. In ouum inane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5104" type="textblock" ulx="647" uly="4396">
        <line lrx="4117" lry="4512" ulx="648" uly="4396">ſuccũ adiicit iis: ipſumq; ouũ infundit melle æquis portionibus tepefactũ: uomicas rumpe</line>
        <line lrx="4118" lry="4614" ulx="647" uly="4497">re: purgare: perfanare ꝓmittens illitis etiam uulneribus a cane factis tuſa cũ exungia uete</line>
        <line lrx="4112" lry="4778" ulx="647" uly="4596">ci. Serpillum a ſerpẽdo putant dieum Go in ſilueſtri euenit:in petris maxime Satiuũ</line>
        <line lrx="4131" lry="4803" ulx="647" uly="4692">nõ ſerpit: ſed ad palmi altitudinem increſcit. Pinguius uolũtariũ &amp; candidioribus foliis &amp;</line>
        <line lrx="4133" lry="4897" ulx="653" uly="4791">Camis:aduerſus ſerpẽtes efficax maxime cenchrin &amp; ſcolopẽdras terreſtres ac marinas: Et</line>
        <line lrx="4115" lry="5004" ulx="647" uly="4885">ſcorpiones decoctis in uino ramis foliiſq;. Fugat &amp; odore:cõmunis ſi uratur. Et contra ma</line>
        <line lrx="4127" lry="5104" ulx="653" uly="4990">rinorum uenena præcipue ualet. Capitis doloribus decoctum in aceto illinitur temporibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="5275" type="textblock" ulx="627" uly="5088">
        <line lrx="4115" lry="5275" ulx="627" uly="5088">ac fronti cum roſaceo.ltem hrenetici:lerhargicis roer⸗ tormina:&amp; urinæ diſſicultatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5594" type="textblock" ulx="648" uly="5189">
        <line lrx="4145" lry="5298" ulx="653" uly="5189">anginas: uomitiones: dragmis quattuor datur. Ex aqua bibitur &amp; ad iocinerum dolores. fo</line>
        <line lrx="4121" lry="5394" ulx="648" uly="5288">lia obolis quattnor dantur ad lyenẽ exaceto. Ad cruentas excreationes teritur in ciathis</line>
        <line lrx="4173" lry="5496" ulx="650" uly="5384">duobus aceti &amp; mellis. Siſymbrium ſilueſtre a quibuſdam thymbreum appellatum: pedali</line>
        <line lrx="4127" lry="5594" ulx="649" uly="5484">non amplius altitudine: quod in riguis naſcitur ſimile naſturtio eſt. Atrũ efficax aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5694" type="textblock" ulx="576" uly="5577">
        <line lrx="4138" lry="5694" ulx="576" uly="5577">aculeata ammalia: ut ſunt carbronẽs &amp; ſimilia. Quod in ſicco ortum adoratum eſt. inſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5792" type="textblock" ulx="647" uly="5682">
        <line lrx="4128" lry="5792" ulx="647" uly="5682">tur coronis angnſtiore folio. Sedant utraq; capitis dolorem. Item epihoras: ut Pilinus tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5890" type="textblock" ulx="645" uly="5781">
        <line lrx="4152" lry="5890" ulx="645" uly="5781">dit.Alii panem addunt.Alii per ſe decoquunt in uina. Sanat &amp; epinyctidas: cutiſq; uitia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6015" type="textblock" ulx="647" uly="5877">
        <line lrx="4168" lry="6015" ulx="647" uly="5877">facie mulierũ intra quartum diem noctibus impoſitum diehbuſq; detractum. Vomitiones</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4453" lry="857" type="textblock" ulx="882" uly="636">
        <line lrx="4453" lry="771" ulx="882" uly="636">ſingultus: tormina: ſtomachi diſſolutiones cohibetſfiue in cibo ſumptũ: ſſue in ſucco potũ.</line>
        <line lrx="4437" lry="857" ulx="929" uly="742">N ededũ grauidis: niſi mortuo cõceptu. Quippe etiã impoſitũ eiicit. Mouet urinà cũ ui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="855" type="textblock" ulx="999" uly="840">
        <line lrx="1313" lry="855" ulx="999" uly="840">2 — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="1151" type="textblock" ulx="906" uly="842">
        <line lrx="4482" lry="963" ulx="927" uly="842">no potũ. Silueſtre &amp; calculos. Quos uigilare opus ſit excitat infuſum capiri cũ aceto. Lini</line>
        <line lrx="4438" lry="1065" ulx="910" uly="938">ſemen cũ aliis quidẽe in uſu eſt. Et per ſe mulierũ cutis uitia emendat in facie. Oculorũ aci</line>
        <line lrx="4438" lry="1151" ulx="906" uly="1038">em ſucco adiuuat. Epiphoras cũ thure &amp; aqua aut cũ myrrha. Cũ uino ſedat parotidas. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1253" type="textblock" ulx="954" uly="1135">
        <line lrx="4439" lry="1253" ulx="954" uly="1135">melle aut adipe aut cera ſtomachi ſolutiones in ſperſum polẽte modo. Anginas in aqua &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1354" type="textblock" ulx="896" uly="1236">
        <line lrx="4437" lry="1354" ulx="896" uly="1236">oleo decoctũ: &amp; cũ aniſo illitũ. torret᷑ ut aluũ ſiſtat. Cœliacis &amp; dyſentericis imponitur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="1447" type="textblock" ulx="968" uly="1336">
        <line lrx="4435" lry="1447" ulx="968" uly="1336">aceto-Ad iocineris dolores eſtur cum uua paſſa. &amp; ad phtphiſin uriliſſime. ſemine fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1643" type="textblock" ulx="923" uly="1435">
        <line lrx="4433" lry="1555" ulx="938" uly="1435">&amp; eligmata. Muſculorũ neruorũ: articuloru: ceruicũ duricias: crebri mẽbranas mitigat fa</line>
        <line lrx="4437" lry="1643" ulx="923" uly="1535">rina ſeminis nitro aut ſale aut cinere additis. Eadé cũ fico itẽ cõcoquit ac matarat. Cum ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2340" type="textblock" ulx="954" uly="1634">
        <line lrx="4436" lry="1748" ulx="954" uly="1634">dice uero cucumeris ſilueſtris exrrahit quæcuq; corpori inherent. ſic &amp; frada oſſa. Serpere</line>
        <line lrx="4435" lry="1846" ulx="959" uly="1721">ulcus in uino decocta prohibet. Eruptiones pituitæ cũ melle emendat. Vngues ſcabros cũ</line>
        <line lrx="4433" lry="1960" ulx="966" uly="1794">pari modo naſturtii. Et teſtiũ uitia &amp; ramices cũ reſina &amp; murra: &amp; cãcrenas ex aqu 2. ſtoma</line>
        <line lrx="4432" lry="2051" ulx="957" uly="1933">chi dolores cũ fœno græco ſextariis utriſq; decoctis in aqua mulſa. Inteſtinorũ &amp; thoracis</line>
        <line lrx="4431" lry="2158" ulx="966" uly="2034">pernicioſa uitia clyſtere in oleo &amp; melle. Blitũ iners uidetur ac ſine ſapore aut acrimonia</line>
        <line lrx="4431" lry="2243" ulx="967" uly="2133">ulla. Vnde cõuitiũ fœm nis apud Menãdrũ faciũt mariti. ſtomacho inutile eſt. uetrẽ adeo</line>
        <line lrx="4432" lry="2340" ulx="967" uly="2216">turbat: ut cholerã faciat aliquibus. dicit᷑ tamẽ aduerſus ſcorpiones potũ e uino prodeſſe. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2449" type="textblock" ulx="928" uly="2322">
        <line lrx="4431" lry="2449" ulx="928" uly="2322">clauis pedũ illini ite lyenibus &amp; temporũ dolori ex oleo. Hippocrates menſtrua ſiſti eo ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3343" type="textblock" ulx="947" uly="2422">
        <line lrx="4432" lry="2551" ulx="947" uly="2422">bo putat. De meu &amp; fœnichlo: &amp; hyppomaratio uel myrſeneo:&amp; canabi: &amp; de ſurula</line>
        <line lrx="4436" lry="2649" ulx="947" uly="2520">&amp;W carduis: CLCCDO.. XXIII.</line>
        <line lrx="4430" lry="2741" ulx="968" uly="2616">Eu in italia non niſi a medicis ſeritur: &amp; is admiodũ paucis. Duo genera eius. Nobi</line>
        <line lrx="4430" lry="2843" ulx="1066" uly="2718">m lius athamantichu uocant illi ab achemante inuentum. Hi quoniã laudatiſſimũ in</line>
        <line lrx="4433" lry="2940" ulx="1266" uly="2816">athemanthe reperiatur: foliis aniſo ſimile: &amp; caule aliquãdo bipedali radicibꝰ mul</line>
        <line lrx="4439" lry="3044" ulx="964" uly="2925">tis &amp; obnigris: quibuſda altiſſimis. Minus rurſum ꝗᷓ illud alterũ, Ciet urinã in aqua potum</line>
        <line lrx="4432" lry="3144" ulx="956" uly="3017">radice trita uel decocta Inflationes ſtomachi mire diſcutit. Itẽ tomina &amp; ueſicæ uitia. Vul</line>
        <line lrx="4439" lry="3247" ulx="973" uly="3119">uarũq; articulis cũ melle. Infantibus cũ apio illitũ ĩmo uetri urinas mouet. Fœniculum no</line>
        <line lrx="4433" lry="3343" ulx="949" uly="3214">bilitauere ſerpetes: guſtatu ut diximus ſenectam exuendo oculorũq; aciẽ ſucco eius refi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3435" type="textblock" ulx="962" uly="3315">
        <line lrx="4490" lry="3435" ulx="962" uly="3315">ciendo. Vnde intelléctum eſt hominum quoq; caliginem præcipue eo releuari. Colligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4129" type="textblock" ulx="964" uly="3415">
        <line lrx="4430" lry="3540" ulx="964" uly="3415">hoc caule turgeſcente. In ſole ſiccarur. Inungitur ex melle. Vbiq; hoc eſt. Laudatiſſimum</line>
        <line lrx="4427" lry="3635" ulx="970" uly="3522">tamen in hiberia e lachrymis fit &amp; ex ſemine recenti. Fit etiã e radicibus prima germinatio</line>
        <line lrx="4421" lry="3738" ulx="970" uly="3619">ne inciſis. Eſt &amp; in hoc genere ſilueſtre: quod alii hippomarathron: alii myrſeneũ uocant:</line>
        <line lrx="4420" lry="3834" ulx="970" uly="3709">foliis maioribus: guſtu acriore: procerius: brachiali craſſitudine: radice candida. Naſcitur ĩ</line>
        <line lrx="4420" lry="3928" ulx="968" uly="3812">calidis: ſed ſaxoſis. Diocles &amp; aliud hyppomarathri genus tradit: longo &amp; anguloſo folio:</line>
        <line lrx="4426" lry="4034" ulx="972" uly="3917">ſemine coriandri. Medicinæ in ſatiuo ad ſcorpionũ ictus &amp; ſerpentiũ ſemine in uino poro</line>
        <line lrx="4434" lry="4129" ulx="969" uly="4012">Succus &amp; auribus inſtillatur: uermiculoſq; in iis necat.Id ipſum condimentis prope omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4314" type="textblock" ulx="971" uly="4103">
        <line lrx="4498" lry="4314" ulx="971" uly="4103">bus nſereur Oxppons etiã aptiſſime. Quin &amp; cruſtis ſubditur panis. Semẽ ſtomachũ dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4529" type="textblock" ulx="971" uly="4214">
        <line lrx="4428" lry="4333" ulx="971" uly="4214">ſolutũ aſtringit uel in febribus ſumptũ. Nauſeã ex aqua tritũ ſedat. Pulmonibus &amp; iocine</line>
        <line lrx="4424" lry="4432" ulx="973" uly="4319">ribus laudatiſſimũ. Ventrẽ ſiſtit cũ modice ſumitur. Vrinã excitat. Et tormina mitigat to</line>
        <line lrx="4425" lry="4529" ulx="976" uly="4415">tum decoctum. Lactiſq; defectu potum mãmas replet. Radix cũ ptiſana ſumpta renes pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4635" type="textblock" ulx="900" uly="4505">
        <line lrx="4437" lry="4635" ulx="900" uly="4505">gat ſiue decocto ſucco: ſiue ſemine ſumpto. Prodeſt &amp; hydropicis radix ex uino cocta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5027" type="textblock" ulx="972" uly="4603">
        <line lrx="4435" lry="4726" ulx="972" uly="4603">Item cõuulſis illinuntur folia tumoribus. Ardentes ex aceto calculos ueſicæ pellũt.Geni/</line>
        <line lrx="4438" lry="4835" ulx="974" uly="4701">turæ abũdantiã quoquomodo hauſtum facit. Verẽdis amiciſſimũ: ſiue ad fouendum radi</line>
        <line lrx="4437" lry="4930" ulx="972" uly="4803">ce cum uino cocta: ſiue contrita in oleo illitum. Multi tumoribus &amp; ſu illatis cum cera il</line>
        <line lrx="4437" lry="5027" ulx="973" uly="4903">linunt. Et radice in ſucco uel cum melle contra canis morſum utũtur. Et contra multipe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5130" type="textblock" ulx="934" uly="5006">
        <line lrx="4432" lry="5130" ulx="934" uly="5006">dem ex uino. Hippomarathron ad oĩa uehemẽtius Calculos p̃cipue pellit. Prodeſt ueſicæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5223" type="textblock" ulx="971" uly="5097">
        <line lrx="4435" lry="5223" ulx="971" uly="5097">cũ uino leui: &amp; fœminarũ mẽſtruis. Efficacius in eo ſemẽ ꝗᷓ radix. Modus in utcoq; quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5325" type="textblock" ulx="967" uly="5197">
        <line lrx="4439" lry="5325" ulx="967" uly="5197">duobꝰ digytis trito addit᷑ in potionẽ. Petriclius qui ophiaca ſcripſit &amp; Micon qui rhiz to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="5324" type="textblock" ulx="976" uly="5302">
        <line lrx="1839" lry="5324" ulx="976" uly="5302">3 *⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5427" type="textblock" ulx="941" uly="5307">
        <line lrx="4429" lry="5427" ulx="941" uly="5307">numena aduerſus ſerpẽtes nihil hippomarathro efficacius putauere.ſane &amp; nicãder non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5822" type="textblock" ulx="972" uly="5402">
        <line lrx="4439" lry="5526" ulx="975" uly="5402">nouiſſimis poſuit. Ganabis in ſiluis primũ nata eſt: nigriore folio &amp; aſperiore. ſemẽ eius ex</line>
        <line lrx="4437" lry="5628" ulx="972" uly="5505">tinguere geniturãq uirorũ dicitur. ſuccus ex eo uermiculos auriũ &amp; quodcunq; intrauerit</line>
        <line lrx="4433" lry="5723" ulx="972" uly="5600">eiicit: ſed cũ dolore capitis. Tãtaq; uis ei eſt ut aquæ ĩ fuſa coagulare eã dicat᷑.&amp; iõ iumẽto</line>
        <line lrx="4438" lry="5822" ulx="973" uly="5693">rũ aluo ſuccurrit pora ĩ aꝗ. Radix cõtractos articulos emollit in aq cocta. Itẽ podagras &amp; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5932" type="textblock" ulx="941" uly="5795">
        <line lrx="4456" lry="5932" ulx="941" uly="5795">miles ĩpetus. Ambuſtis cruda illinit᷑: ſed ſæpius mutat᷑: priuſꝗ areſcat. Ferula ſemen ſimile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="6029" type="textblock" ulx="972" uly="5896">
        <line lrx="4440" lry="6029" ulx="972" uly="5896">aneto habet. Quæ ab imo caule diuidit᷑ a cacumine fœmnina putat. Caules edunt decoctt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2124" type="textblock" ulx="4900" uly="578">
        <line lrx="5121" lry="697" ulx="4910" uly="578">Coninenc</line>
        <line lrx="5121" lry="801" ulx="4912" uly="680">Cint Kacn</line>
        <line lrx="5121" lry="904" ulx="4918" uly="804">Arinpon</line>
        <line lrx="5121" lry="1004" ulx="4917" uly="889">lelintebit</line>
        <line lrx="5121" lry="1100" ulx="4910" uly="1012">ſoroliramu</line>
        <line lrx="5119" lry="1201" ulx="4900" uly="1110">ibucor in u</line>
        <line lrx="5121" lry="1305" ulx="4910" uly="1207">ſeta leptin⸗</line>
        <line lrx="5077" lry="1406" ulx="4914" uly="1313">morüürtur.</line>
        <line lrx="5121" lry="1507" ulx="4909" uly="1416">uunſatume</line>
        <line lrx="5121" lry="1601" ulx="4938" uly="1506">ernſune</line>
        <line lrx="5121" lry="1722" ulx="4915" uly="1608">Cſpirolun</line>
        <line lrx="5121" lry="1808" ulx="4923" uly="1705">erteraren</line>
        <line lrx="5121" lry="1925" ulx="4917" uly="1813">MMermreſi</line>
        <line lrx="5119" lry="2025" ulx="4919" uly="1921">imfaeren⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2124" ulx="4926" uly="2029"> aresgis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2223" type="textblock" ulx="4871" uly="2125">
        <line lrx="5121" lry="2223" ulx="4871" uly="2125">lusuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2606" type="textblock" ulx="4933" uly="2317">
        <line lrx="5121" lry="2401" ulx="5024" uly="2317">Edan</line>
        <line lrx="5121" lry="2520" ulx="4933" uly="2421">ſrieia</line>
        <line lrx="5121" lry="2606" ulx="5021" uly="2524">duum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2718" type="textblock" ulx="4896" uly="2624">
        <line lrx="5119" lry="2718" ulx="4896" uly="2624">lenni Aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3037" type="textblock" ulx="4898" uly="2728">
        <line lrx="5121" lry="2812" ulx="4898" uly="2728">Tbasbruifnr</line>
        <line lrx="5121" lry="2935" ulx="4907" uly="2831">nnpccklosvi</line>
        <line lrx="5121" lry="3037" ulx="4905" uly="2938">muonusten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3241" type="textblock" ulx="4904" uly="3132">
        <line lrx="5121" lry="3241" ulx="4904" uly="3132">GMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4563" type="textblock" ulx="4887" uly="4343">
        <line lrx="5121" lry="4464" ulx="4889" uly="4343">Nlienkbmn</line>
        <line lrx="5121" lry="4563" ulx="4887" uly="4464">eneräfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4873" type="textblock" ulx="4908" uly="4567">
        <line lrx="5112" lry="4662" ulx="4973" uly="4567">eſtoophi</line>
        <line lrx="5115" lry="4791" ulx="4908" uly="4604">lennuel .</line>
        <line lrx="5121" lry="4873" ulx="5019" uly="4771">ihnnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="4993" type="textblock" ulx="4891" uly="4877">
        <line lrx="5120" lry="4993" ulx="4891" uly="4877"> U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5175" type="textblock" ulx="4911" uly="5004">
        <line lrx="5120" lry="5073" ulx="5028" uly="5004">Coon</line>
        <line lrx="5121" lry="5175" ulx="4911" uly="5065">Ppeldtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5480" type="textblock" ulx="4912" uly="5285">
        <line lrx="5121" lry="5381" ulx="4953" uly="5285">Cclginnt</line>
        <line lrx="5121" lry="5480" ulx="4912" uly="5377">oronarix</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5582" type="textblock" ulx="4882" uly="5469">
        <line lrx="5121" lry="5582" ulx="4882" uly="5469">Uligetb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="6098" type="textblock" ulx="4910" uly="5613">
        <line lrx="5113" lry="5789" ulx="4910" uly="5613">nndi</line>
        <line lrx="5119" lry="6003" ulx="4912" uly="5868">unftapel</line>
        <line lrx="5118" lry="6098" ulx="4917" uly="5969">Melnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4259" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="4224" lry="790" ulx="0" uly="628">auidt Commendãturq; muſto ac melle: Stomacho utiles. Sint plures ſumpti: capitis dolores fa⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="999" ulx="0" uly="851">le,Celloti, dix imponitur. Sit &amp; torminibus mederur. Ex oleo autẽ &amp; aceto cõtra ſudores immodicos</line>
        <line lrx="4215" lry="1104" ulx="0" uly="947">kenmitui uel in febribus proficit. Succus ferulæ aluũ ſoluit fabæ magmitudine deuoratuſqʒ E uiridi</line>
        <line lrx="4214" lry="1206" ulx="1" uly="1046">Wmminn ferula ramuſculus utilis eſt ad omnia ea uitia. Ad ſanguinẽ ſiſtendũ decem grana ſeminis</line>
        <line lrx="4206" lry="1297" ulx="0" uly="1153">Winenlu bibuũtur in uino trita uel medulla. Sunt qui comitialibus morbis dandũ putaàt luna quarta</line>
        <line lrx="4207" lry="1396" ulx="0" uly="1247">welmirfin ſexta ſeptima ligulæ menſura. Natura ferularũ murenis infeſtiſſima eſt. Lactæ ſiquidẽ ea</line>
        <line lrx="4210" lry="1501" ulx="1" uly="1352">S moriũtur. Caſtor radicis ſuccũ &amp; oc ulorũ claritati cõferre multũ putauit. Et de carduo⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1601" ulx="9" uly="1442">nmmn rum ſatu mter hortenſia diximus. Quapropter &amp; medicinã ex eis non differamꝰ. Silueſtriũ</line>
        <line lrx="4202" lry="1712" ulx="0" uly="1548">5s genera ſ̃ unt duo. Vnũ fruticoſius a terra ſtatim. Alterũ unicaule craſſius. Vtriq; folia pau</line>
        <line lrx="4208" lry="1809" ulx="2" uly="1646">ue taen ca: ſpinoſa: muricatis cacuminibꝰ. Sed alter florẽ purpureũ mittit inter medios aculeos ce⸗-</line>
        <line lrx="4205" lry="1916" ulx="0" uly="1750">Bam leriter caneſcentẽ: &amp; abeuntẽ cũ aura. Scolimon græci uocant. Fic anteꝗᷓ NHoreat contuſus</line>
        <line lrx="4259" lry="1995" ulx="0" uly="1847">iium atq; expreſſus illito ſucco alopecias replet. Radis cuiuſq; ex aqua decocta potatoribus ſi-</line>
        <line lrx="4203" lry="2067" ulx="0" uly="1942">EGdalndd tim facere narratur. Stomachũ corroborat. Et uuluis ſi credinv' etiã cõferre aliquid tradit</line>
        <line lrx="4199" lry="2208" ulx="0" uly="2034">la utn ut mares gignitur. Ita. n. Cherias atheniẽſis ſcnipſit: &amp; Glaucias qui circa carduos diligen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2249" type="textblock" ulx="647" uly="2148">
        <line lrx="3305" lry="2249" ulx="647" uly="2148">uſſimus uidetur. Manducatus carduus hic odorẽ cõmendat oris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2222">
        <line lrx="4195" lry="2363" ulx="0" uly="2222">imenacſes Confectio tyriacæ cõpoſitio medicaminis Antiohi Ca. XXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4166" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="4196" lry="2452" ulx="0" uly="2316">ninuſine,/ EFEFEad ante diſceſſum ab hortẽtibus unã compoſitionẽ ex iis clariſſimà ſubtexemꝰ ad-</line>
        <line lrx="4199" lry="2561" ulx="0" uly="2418">nmncelu ſ uerſus uenenata animalia: inciſam lapide uerſibꝰ in limine ædis Aeſculapii. Serpili</line>
        <line lrx="4194" lry="2665" ulx="127" uly="2486">MI duum denariorũ põdus. Opopanacis &amp; milii tantundẽ ſingulorũ. Trifolii ponfuis</line>
        <line lrx="4197" lry="2760" ulx="0" uly="2617">enmnein n Qenarii. Anethi &amp; fœniculi ſeminis &amp; aniſi &amp; ami &amp; apii denariorù ſenũ ex fingulis gene-</line>
        <line lrx="4247" lry="2859" ulx="0" uly="2721">hudnfinün ribus. Erui farinæ duodecim. Hæc tuſa cribrataq; uino quantũ poſſit excellenti digerũtut</line>
        <line lrx="4186" lry="2951" ulx="1" uly="2824">Memicu in paſtillos: uictoriati põdere. Ex iis ſinguli dacur ex uini mixti cyathi: ternis. Hac tyriacha</line>
        <line lrx="4173" lry="3113" ulx="0" uly="2929">inganan magnus rex Antiochus aduerſus omma uenena uſus tradittur.</line>
        <line lrx="3892" lry="3283" ulx="0" uly="3134">hkanilum, EAIPLPNII SECVNLDI NATVRALIS HVSTORIAELIBER XXI.</line>
        <line lrx="3125" lry="3445" ulx="0" uly="3319">lunn Colgir ”M , PROEMIVMI,</line>
        <line lrx="4072" lry="3540" ulx="0" uly="3429">Landrkimn ”l MMUẽ “</line>
        <line lrx="4252" lry="3651" ulx="10" uly="3542">ximgemunn De natura fHor &amp; coronamentorũ. De mua florum uarietate. Ca, I.</line>
        <line lrx="4177" lry="3753" ulx="4" uly="3645">nrlcninr NEHORTIS SERI ET CORONANIENTA IVSSIT CATOIN</line>
        <line lrx="4193" lry="3852" ulx="0" uly="3745">Naid inil enarrabili florũ maxime ſubtilitate: quãdo nulli poteſt facilius eſſe loqui</line>
        <line lrx="4187" lry="3951" ulx="4" uly="3844">Auguuobo AXAX ÿ  rerünaturæ pingere laſciui enti præſertim &amp; in magno gaudio fertili</line>
        <line lrx="4192" lry="4058" ulx="0" uly="3941">irtu 1 tatis tam uarie ludenti.Quippe reſiqua uſus alumtẽiq; gratia genuit.iõ⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4166" ulx="0" uly="4038">Cnügenm Mſ q; ſæcula annoſqʒ tribuit iis. Flores uero odoreſq; de die in die gignir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4247" type="textblock" ulx="1308" uly="4140">
        <line lrx="4188" lry="4247" ulx="1308" uly="4140">Magna ut palã eſt admonitione hominũ:quæ ſpectantiſſime Horeat ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4343" type="textblock" ulx="1368" uly="4234">
        <line lrx="4181" lry="4343" ulx="1368" uly="4234">lerrime marceſcere. Sed ne pictura quidem ſufficiente imagini colorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="4253">
        <line lrx="221" lry="4368" ulx="0" uly="4253">wiuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6103" type="textblock" ulx="0" uly="4323">
        <line lrx="4186" lry="4468" ulx="0" uly="4323">muamiigN reddendæ: mixturanq; uarietati ſiue alterni atq; mul riplices inter ſe uectan tur: ſiue priua</line>
        <line lrx="4089" lry="4584" ulx="0" uly="4435">lmamninl tis generũ funiculis in oxbẽ: in obliquũ in ambitũ: quædà coronæ per coronas currunt.</line>
        <line lrx="4186" lry="4682" ulx="0" uly="4526">Ararunv De ſtrophiolo ſerto: &amp; qui primũ flores mi⸗ ſcere cœperit: &amp; quando prim um corolla in⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="4747" ulx="0" uly="4626">lin/ uenta uel appellata &amp; quare. 4 Frſee Ca. II.</line>
        <line lrx="4179" lry="4813" ulx="0" uly="4688">ſan n Enuiorib tiqui: ſtrophi ellantes:unde nata ſtrophiola. Quin &amp;</line>
        <line lrx="4162" lry="4874" ulx="0" uly="4733">iuarunnl BFBrnnuioribus utebantur antiqui: ſtrophia appellantes: unde nata ſtrophio a. Quin 8</line>
        <line lrx="4182" lry="4959" ulx="0" uly="4827">csamcenil x? uocabulũ ipſum tarde inde cõmunicatum eſt inter ſacra tantũ &amp; bellicos honores</line>
        <line lrx="4180" lry="5056" ulx="2" uly="4896">ln Rü coronis ſup nomẽ uindicantibus. Cũ uero a floribus fierent ſerta a ſerendo ſeruiæ</line>
        <line lrx="4214" lry="5142" ulx="660" uly="5022">appellabãtur. Quod apud græcos quoq; nõ adeo antiquitus placuit. Arborũ eni ramis co</line>
        <line lrx="4182" lry="5237" ulx="0" uly="5107">ro⸗ o rxonari in ſacris certaminibus mos erat primo. Poſtea uariati cœptũ mixtura uerſicolores.</line>
        <line lrx="4186" lry="5330" ulx="0" uly="5194">in ſen Flocũq; inuicẽ odores coloreſq; accẽdere Sicion ex ingenio Puaſiæ pictoris atq; Glyrecæ</line>
        <line lrx="4186" lry="5443" ulx="2" uly="5304">mng N coronariæ dilectæ admodũ illicũ opa eius pictura imitaretur: adinuenit: &amp; illa. prouocans</line>
        <line lrx="4184" lry="5545" ulx="7" uly="5389">Anit uar iaret: Eſſetq; certamẽ artis ac naturæ. Quales etiã nũc extãt artificis illiꝰ tabellæ:atq; in</line>
        <line lrx="4192" lry="5636" ulx="0" uly="5499">velrn primis appellata ſtephanoplocos qua pinxit ipſam.Idq; factũ eſt poſt olympiadem centeſi</line>
        <line lrx="4186" lry="5740" ulx="0" uly="5599">cnng in⸗ 4 mam. Sic coronis e floribus re ceptis paulo mox ſubire quæ uocantur ægyptiæ: ac deinde</line>
        <line lrx="4189" lry="5848" ulx="0" uly="5693">ſti . hybernæ: tum cum terra flore s negat:ramento e cornibus tincto. Paulatimq; &amp; romæ ſub</line>
        <line lrx="4194" lry="5958" ulx="0" uly="5800">ihe repſit appellatio corollis incer initia propter gracilitarem nominatis: mox &amp; corollaxiis⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="6103" ulx="0" uly="5906">un ui poſtꝗ e lamina ærea tenui in a urata aut in argentata dabantur. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="7053" type="textblock" ulx="304" uly="7038">
        <line lrx="460" lry="7053" ulx="304" uly="7038">l  ”ͦ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2990" lry="664" type="textblock" ulx="1672" uly="484">
        <line lrx="2990" lry="664" ulx="1672" uly="484">Ae. — Fee LIBERD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1155" type="textblock" ulx="892" uly="635">
        <line lrx="4437" lry="755" ulx="892" uly="635">Quis pᷣmũ cotonã foliis auteis &amp; argeteis dedit &amp; de honore coronarũ apud antiquos.</line>
        <line lrx="4443" lry="857" ulx="943" uly="738">&amp; de Scipionis honore: &amp; de pactilibus coronis &amp; Cleopatræreginæ fadaa. Ca. III.</line>
        <line lrx="4458" lry="953" ulx="902" uly="839">QKalſus diues primus argento auroq; folia imitatus ludis ſuis coronas dedit. Acceſ</line>
        <line lrx="4440" lry="1054" ulx="1055" uly="941">c ſerunt quoq; &amp; leniſci: quos adiici ipſarum coronarum honos erat propter hetru-</line>
        <line lrx="4440" lry="1155" ulx="1060" uly="1040">ſcas quibus iungi niſi aurei non dedebant. Puri diu fuere ii. Celare eos primũ inſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="1259" type="textblock" ulx="945" uly="1136">
        <line lrx="4497" lry="1259" ulx="945" uly="1136">tuit. P. Claudius pulcher: bratteaſq; etiãꝗ Phyliræ dedit. Semper tamen auctoritas uel ludi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3844" type="textblock" ulx="917" uly="1235">
        <line lrx="4444" lry="1357" ulx="917" uly="1235">cro quæſitarum fuit. Nanq; ad certamina in circum per ludos &amp; ipſi deſcendebant: &amp; ſer⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="1456" ulx="952" uly="1336">uos ſuos quoſqʒ mittebant. Inde alia. xii.tabularũ lex. Qui coronã parit. Ipſe pecuniamue</line>
        <line lrx="4436" lry="1554" ulx="944" uly="1431">eius. Virtutis ergo arguitur: quãà ſerui equiue meruiſſent. Pecuniã partam lege dici nemo</line>
        <line lrx="4439" lry="1656" ulx="941" uly="1538">dubitauit. Quis ergo honos? ut ipſi mortuo parentibuſq; eius dum intus poſitus eſſet fo-</line>
        <line lrx="4436" lry="1759" ulx="947" uly="1637">ris ue ferretur: ſine fraude eſſet impoſita. Alias in uſu promiſcuo ne ludicræ quidẽ erant:</line>
        <line lrx="4440" lry="1854" ulx="946" uly="1740">ingenſqʒ iis ſeueritatis. L. Fuluius argentarius bello punico ſecũdo cum corona roſacea ĩ/</line>
        <line lrx="4442" lry="1951" ulx="943" uly="1836">ter diu e pergula ſua in forum proſpexiſſe dictus: ex auctoritate ſenatus in carcerẽ addu⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="2051" ulx="945" uly="1939">ctus non ante finẽ belli emiſſus eſt. P. Mutianus cum demptãà Marſye coronam e floribus</line>
        <line lrx="4437" lry="2153" ulx="944" uly="2036">capiti ſuo impoſuiſſe: atq; ob id duci eũ in uincula triũuiri iuſſiſſent: appellauit Tri. Pleh.</line>
        <line lrx="4443" lry="2247" ulx="944" uly="2137">nec interceſſere illi aliter ꝗᷓ athenis: ubi comeſabundi iuuenes ante meridiẽ conuentus ſa⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="2352" ulx="950" uly="2237">pientiũ quoq; doctrinæ frequẽtabaut. Apud nos exemplũ licentiæ huius non eſt aliud ã fi</line>
        <line lrx="4440" lry="2450" ulx="947" uly="2274">i⸗ Diui Auguſti:cuius luxuria noctibus coronatũ Martiam littere illius deſcribunt. Flo=</line>
        <line lrx="4438" lry="2551" ulx="950" uly="2438">rum quidẽ populus ro.honorẽ Scipioni tantũ adhibuit. Suario cognominabatur: propter</line>
        <line lrx="4434" lry="2648" ulx="941" uly="2527">ſimilitudinẽ Suarii cuiuſdam negociatoris. Ob id erat in tribunatu plebei admodum gra</line>
        <line lrx="4440" lry="2751" ulx="943" uly="2627">tus: dignuſq; africanorum familia. Nec ei fuit in bonis funeris impenſa. Aſſes ergo contu⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="2850" ulx="949" uly="2731">lit populus:ac funus elocauit: quaq; parte ferebatur: flores e proſpectu omni ſparſit. Et ia</line>
        <line lrx="4439" lry="2946" ulx="954" uly="2837">tunc coronæ deorũ honos erant. Et larium publicorum priuatorũq; &amp; ſepulchiorũ &amp; ma/</line>
        <line lrx="4439" lry="3045" ulx="943" uly="2933">nium. Sũmaq; auctoritas pactili coronæ: ſutiles ſaliorũ ſacris inuenimus &amp; ſolẽnes cœnas.</line>
        <line lrx="4441" lry="3145" ulx="949" uly="3030">Trãſiere deiude ad roſalia. Eoq; luxuria proceſſit: ut nõ eſſet gratia niſi mero folio. Subti</line>
        <line lrx="4432" lry="3250" ulx="950" uly="3129">libus mox petitis ab india aur ultra indos. Laudatiſſimũ quidem habetur e nardi folio eas</line>
        <line lrx="4432" lry="3350" ulx="942" uly="3234">dari aut ueſte ſerica uerſicolores unguẽetis madidas. Eiunc habet nouiſſime exitũ luxuria</line>
        <line lrx="4433" lry="3448" ulx="946" uly="3330">fœminarum. Et apud græcos quidem de coronis priuatim ſcripſere Mneſteus atq; Calli/</line>
        <line lrx="4433" lry="3550" ulx="946" uly="3432">machus medici ꝙ nocerent capiti: quomiã &amp; in hoc eſt aliqua ualitudinis portio.In potu at</line>
        <line lrx="4426" lry="3651" ulx="943" uly="3528">q; hylairtate præcipue odorum ui furripiente fallaciter ſolertia. Naq; ſcelerata Cleopatia</line>
        <line lrx="4426" lry="3780" ulx="941" uly="3629">apparatu belli acciaci gratificationẽ ipſius reginæ Antonio timẽte:nec niſi pᷣguſtatos ci/</line>
        <line lrx="4425" lry="3844" ulx="944" uly="3733">bos ſumente fertur ab ore eius iuſiſſe extremis coronæ floribus ueneno illitis. Iſpſaq; capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="3951" type="textblock" ulx="946" uly="3831">
        <line lrx="4485" lry="3951" ulx="946" uly="3831">ti impoſita. Mox procedẽte hylaritate inuitauit Antoniũ ut coronas biberet. Quis iſtas ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4748" type="textblock" ulx="945" uly="3932">
        <line lrx="4457" lry="4045" ulx="947" uly="3932">meret inſidiase Ergo cõcerpta in ſyphũ incipienti haurire oppoſita manu en ego ſum inꝗt</line>
        <line lrx="4423" lry="4150" ulx="949" uly="4029">illa care Antoni: quã tu noua præguſtantiũ diligentia caues: ideo mihi ſi poſſim ſine te ui</line>
        <line lrx="4419" lry="4249" ulx="946" uly="4130">uere occaſio &amp; ratio adeſt. Inde eductam e cuſtodia bibere iuſſit: illico expirantẽ. De coro</line>
        <line lrx="4422" lry="4351" ulx="950" uly="4226">nis extra ſupra dictos ſcripſit. Theophraſtus apud græcos. Ex noſtris autẽ inſcripſere ali⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="4451" ulx="951" uly="4329">qui libros antologicon. Flores uero perſecutus eſt nemo ꝙ e uidem inueniam. Nec nos</line>
        <line lrx="4430" lry="4546" ulx="954" uly="4422">nunc: ſcilicet coronas nectemus. Id enim friuolum eſt. ſed de Horibus quæ uidebuntur di</line>
        <line lrx="4428" lry="4649" ulx="948" uly="4532">gna memorabibus. Pauciſſima genera noſtri coronamentorum inter hortenſia nouere: ac</line>
        <line lrx="4424" lry="4748" ulx="945" uly="4643">pñ uiolas roſaſq; timöm. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4854" type="textblock" ulx="1038" uly="4720">
        <line lrx="4435" lry="4854" ulx="1038" uly="4720">De roſa in coronis: &amp; de generibus eius: &amp; ubi ſeratur. C⸗a. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5050" type="textblock" ulx="1056" uly="4830">
        <line lrx="4432" lry="4954" ulx="1056" uly="4830">OQOlſa naſcitur ſpina uerius ꝗᷓ frutice: in cibo quoq; proueniens. Illic etiam iucundi</line>
        <line lrx="4430" lry="5050" ulx="1075" uly="4942">r odoris ꝗquis anguſti. Germinat omnis primo incluſa granato cortice. Quo mox in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="5149" type="textblock" ulx="1255" uly="5023">
        <line lrx="4503" lry="5149" ulx="1255" uly="5023">tumeſcente &amp; in uirides alabaſtros faſtigato paulatim rubeſcens dehiſcit ac ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="6053" type="textblock" ulx="922" uly="5133">
        <line lrx="4439" lry="5248" ulx="943" uly="5133">pandit in calicis medio ſui ſtantis cõplexa Iuteos apices. uſus eius in coronis prope nuni/</line>
        <line lrx="4438" lry="5348" ulx="942" uly="5235">mus eſt. Oleo maceratur. Idqʒ iam a troianis tẽporibus Homero teſte. Preterea in unguẽ-</line>
        <line lrx="4446" lry="5447" ulx="956" uly="5334">ta tranſit ut diximus. Per ſe medicas artes præbet. Emplaſtris atq; collyriis imponitur mor</line>
        <line lrx="4437" lry="5545" ulx="922" uly="5435">daci ſubtilitate. Menſarum etiam delitiis inungendis minime noxia. Contra genera eius</line>
        <line lrx="4435" lry="5643" ulx="955" uly="5528">noſtri fecere celeberrima: preneſtinam &amp; campanã. Addidere alii mileſiam: cuius ſit arden</line>
        <line lrx="4436" lry="5741" ulx="953" uly="5636">tiſſimus colos non excedeniis duodena folia. Proximam ei trachiniam: minus rubentem.</line>
        <line lrx="4436" lry="5842" ulx="942" uly="5722">Mox alabandicam uiliorem: albicãâtibus foliis. Viliſſimam uero pluribus uel minutiſſimã</line>
        <line lrx="4450" lry="5946" ulx="941" uly="5828">ſpinoſam. Differunt enim multitudine foliorum: aſperitate:leuore:colore:odore.Pauciſſi</line>
        <line lrx="4442" lry="6053" ulx="951" uly="5931">ma quina folia: ac deinde numeroſiora. Cum ſit genus eius quam centifoliam uocãt. quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2974" type="textblock" ulx="4899" uly="621">
        <line lrx="5121" lry="724" ulx="4910" uly="621">etincawp⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="813" ulx="4939" uly="716">mocos</line>
        <line lrx="5121" lry="1021" ulx="4908" uly="935">folunen</line>
        <line lrx="5121" lry="1141" ulx="4907" uly="1034">pegtuitcen</line>
        <line lrx="5116" lry="1247" ulx="4906" uly="1119">cepbabiſen</line>
        <line lrx="5109" lry="1327" ulx="4902" uly="1245">Penienanec.</line>
        <line lrx="5121" lry="1448" ulx="4910" uly="1325">elanc</line>
        <line lrx="5121" lry="1532" ulx="4912" uly="1424">lisheliin</line>
        <line lrx="5121" lry="1642" ulx="4918" uly="1533">Aq ineth</line>
        <line lrx="5121" lry="1740" ulx="4922" uly="1639">roneolaint</line>
        <line lrx="5120" lry="1845" ulx="4923" uly="1740">Censo</line>
        <line lrx="5120" lry="1960" ulx="4925" uly="1861">gloyzton</line>
        <line lrx="5121" lry="2050" ulx="4917" uly="1960">Plecam</line>
        <line lrx="5121" lry="2151" ulx="4911" uly="2043">ſolsloosne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2236" ulx="4907" uly="2148">mnlela Noan</line>
        <line lrx="5121" lry="2352" ulx="4905" uly="2256">ſmepueniun</line>
        <line lrx="5121" lry="2451" ulx="4902" uly="2353">luucauleco</line>
        <line lrx="5121" lry="2567" ulx="4899" uly="2452">ſrcle lgil</line>
        <line lrx="5121" lry="2661" ulx="4902" uly="2552">Utone roki</line>
        <line lrx="5121" lry="2767" ulx="4899" uly="2662">Hunchgreon</line>
        <line lrx="5121" lry="2846" ulx="4901" uly="2762">Hiunmttanlr</line>
        <line lrx="5121" lry="2974" ulx="4900" uly="2864">auckilaod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3475" type="textblock" ulx="4904" uly="3067">
        <line lrx="5121" lry="3152" ulx="5026" uly="3067">liun</line>
        <line lrx="5120" lry="3358" ulx="4904" uly="3275">NXecuP</line>
        <line lrx="5121" lry="3475" ulx="4904" uly="3368">losnölece</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3665" type="textblock" ulx="4900" uly="3472">
        <line lrx="5121" lry="3567" ulx="4903" uly="3472">inlunrudte⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3665" ulx="4900" uly="3571">fololanine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3767" type="textblock" ulx="4801" uly="3673">
        <line lrx="5121" lry="3767" ulx="4801" uly="3673">ullsdlkeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5208" type="textblock" ulx="4895" uly="3780">
        <line lrx="5121" lry="3882" ulx="4898" uly="3780">lisiliinhe</line>
        <line lrx="5121" lry="3988" ulx="4900" uly="3887">hcoretunra</line>
        <line lrx="5121" lry="4075" ulx="4901" uly="3981">icknonnib</line>
        <line lrx="5121" lry="4188" ulx="4899" uly="4077">Nlgitec</line>
        <line lrx="5121" lry="4293" ulx="4898" uly="4189">Rkicyno u</line>
        <line lrx="5119" lry="4404" ulx="4898" uly="4297">mmrinonel</line>
        <line lrx="5121" lry="4487" ulx="4897" uly="4403">Peninoule:</line>
        <line lrx="5121" lry="4599" ulx="4896" uly="4483">Neigenus</line>
        <line lrx="5121" lry="4703" ulx="4898" uly="4586">lunpdriin</line>
        <line lrx="5121" lry="4799" ulx="4895" uly="4694">nboltardun</line>
        <line lrx="5121" lry="4903" ulx="4897" uly="4783">fölcsdoiun</line>
        <line lrx="5121" lry="5002" ulx="4901" uly="4893">inkonode</line>
        <line lrx="5121" lry="5115" ulx="4917" uly="5011">Ctem a</line>
        <line lrx="5119" lry="5208" ulx="4904" uly="5091">lea llannti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6133" type="textblock" ulx="4905" uly="5302">
        <line lrx="5121" lry="5411" ulx="4957" uly="5302">his</line>
        <line lrx="5121" lry="5514" ulx="4945" uly="5418">I ien</line>
        <line lrx="5121" lry="5616" ulx="4956" uly="5526">tim:</line>
        <line lrx="5118" lry="5720" ulx="4906" uly="5584">ishyarn</line>
        <line lrx="5121" lry="5928" ulx="4905" uly="5806">chfoloc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6024" ulx="4937" uly="5921">neitnüen</line>
        <line lrx="5121" lry="6133" ulx="4944" uly="6006">ileore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="249" lry="1088" ulx="4" uly="989">Les üinſi</line>
        <line lrx="250" lry="1296" ulx="0" uly="1178">elenn dſen</line>
        <line lrx="247" lry="1392" ulx="71" uly="1313">Rruniamue</line>
        <line lrx="247" lry="1493" ulx="0" uly="1403">nlege diinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1594" type="textblock" ulx="9" uly="1486">
        <line lrx="312" lry="1594" ulx="9" uly="1486">Polltuseſett .</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="247" lry="1704" ulx="0" uly="1606"> quice enn</line>
        <line lrx="248" lry="1795" ulx="0" uly="1712">romtolcai⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1898" ulx="0" uly="1817">nccere zdd</line>
        <line lrx="247" lry="2000" ulx="0" uly="1915">onmeforbu</line>
        <line lrx="246" lry="2123" ulx="5" uly="2006">hunr Ti peer</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="302" lry="2202" ulx="0" uly="2121">conuentus ly„</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4372" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="249" lry="2319" ulx="11" uly="2220">Nnaizi</line>
        <line lrx="246" lry="2397" ulx="0" uly="2307">ckigdbunrkſ⸗</line>
        <line lrx="245" lry="2525" ulx="0" uly="2422">udur: Nrohe</line>
        <line lrx="245" lry="2626" ulx="0" uly="2514">iaemnocdin en</line>
        <line lrx="246" lry="2733" ulx="0" uly="2623">ſserocond</line>
        <line lrx="245" lry="2828" ulx="0" uly="2726">miloatlr h</line>
        <line lrx="246" lry="2922" ulx="0" uly="2835">ulchrorüadnn</line>
        <line lrx="244" lry="3024" ulx="0" uly="2934">Cſolenescans</line>
        <line lrx="245" lry="3130" ulx="0" uly="3033">nero folod</line>
        <line lrx="240" lry="3223" ulx="0" uly="3135">tenrdikoloen</line>
        <line lrx="237" lry="3327" ulx="0" uly="3241">meeniilunn</line>
        <line lrx="235" lry="3442" ulx="0" uly="3336">ſeung l</line>
        <line lrx="232" lry="3562" ulx="12" uly="3448">rohhpur</line>
        <line lrx="226" lry="3646" ulx="0" uly="3546">Renn Chamn</line>
        <line lrx="208" lry="3863" ulx="0" uly="3756">Uis ig</line>
        <line lrx="207" lry="3970" ulx="0" uly="3854">Nilud⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4166" ulx="0" uly="4057">elnbrei</line>
        <line lrx="208" lry="4269" ulx="0" uly="4163">mi Deon</line>
        <line lrx="213" lry="4372" ulx="3" uly="4250">Unemleei</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4942" type="textblock" ulx="0" uly="4565">
        <line lrx="234" lry="4690" ulx="0" uly="4565">miawvt .</line>
        <line lrx="240" lry="4842" ulx="194" uly="4755">6</line>
        <line lrx="220" lry="4942" ulx="208" uly="4888">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6145" type="textblock" ulx="0" uly="4888">
        <line lrx="229" lry="5001" ulx="0" uly="4888">Iceumin</line>
        <line lrx="187" lry="5108" ulx="0" uly="5006">ce. Con</line>
        <line lrx="233" lry="5206" ulx="0" uly="5069">dehſch“ D</line>
        <line lrx="237" lry="5321" ulx="0" uly="5194">ni ohen</line>
        <line lrx="150" lry="5420" ulx="0" uly="5317">tetenin</line>
        <line lrx="218" lry="5528" ulx="0" uly="5402">inponiun</line>
        <line lrx="247" lry="5653" ulx="0" uly="5514">Uen gencn</line>
        <line lrx="206" lry="5729" ulx="0" uly="5604">mcui ſin</line>
        <line lrx="248" lry="5877" ulx="0" uly="5697">inns ,</line>
        <line lrx="248" lry="5959" ulx="2" uly="5828">nel winun 6</line>
        <line lrx="248" lry="6056" ulx="0" uly="5910">ℳoeh 9 .</line>
        <line lrx="177" lry="6145" ulx="0" uly="6032">ſummmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5049" type="textblock" ulx="189" uly="4980">
        <line lrx="204" lry="5049" ulx="189" uly="4999">—</line>
        <line lrx="243" lry="5034" ulx="231" uly="4980">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5133" type="textblock" ulx="230" uly="5056">
        <line lrx="247" lry="5133" ulx="230" uly="5056">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5262" type="textblock" ulx="184" uly="5204">
        <line lrx="203" lry="5262" ulx="184" uly="5204">S=e=</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5439" type="textblock" ulx="156" uly="5291">
        <line lrx="189" lry="5373" ulx="156" uly="5309">EE</line>
        <line lrx="208" lry="5389" ulx="190" uly="5305">—</line>
        <line lrx="248" lry="5439" ulx="225" uly="5291">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5657" type="textblock" ulx="198" uly="5506">
        <line lrx="218" lry="5657" ulx="198" uly="5506">= — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5555" type="textblock" ulx="212" uly="5485">
        <line lrx="311" lry="5555" ulx="212" uly="5485">G4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1209" type="textblock" ulx="677" uly="581">
        <line lrx="3765" lry="664" ulx="2295" uly="581">XXI.</line>
        <line lrx="4213" lry="809" ulx="684" uly="663">eſt in campania Italiæ. Græciæ uero circa philipos. Sed ibi nõ ſue terræpuentu. Pâgeus nã⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="890" ulx="682" uly="765">q; modos in uicino fere eſt: numeroſis foliis ac paruis. Vnde accolæ tranſferentes cõſerunt</line>
        <line lrx="4238" lry="1009" ulx="677" uly="865">Ipſaq; plantatée ꝓficiunt. Nõ autem talis odoratiſſima eſt. Hec cui latiſſimũ maximumq;</line>
        <line lrx="4281" lry="1109" ulx="682" uly="969">tolium. Greuiterq; indiciũ eſt odoris ſcabricia corticis. Cepio Tyberii Cæſaris principatu</line>
        <line lrx="4197" lry="1209" ulx="678" uly="1068">negauit centifolia in coronis addi:præterꝗᷓ excremos uelut ad cardines: nec odore nec ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2884" type="textblock" ulx="658" uly="1166">
        <line lrx="4248" lry="1356" ulx="677" uly="1166">cie ꝓbabilem. Eſt &amp; quæ græca uppellar a noſtris a græcis lichnys: nõ niſi in humidis locis ꝓ</line>
        <line lrx="4249" lry="1404" ulx="664" uly="1277">uehiens: nec um xcedens qne; folia: uiol magmtudine: odore nullo. Eſt &amp; alia græcula</line>
        <line lrx="4252" lry="1499" ulx="678" uly="1363">appellata: cõuolutis foliorum paniculis: nechiſcẽs niſi manu coacta: ſemperq; naſcenti ſi-</line>
        <line lrx="4192" lry="1582" ulx="679" uly="1464">mllis: jatiſſimis foliis. Alia funditur e caule maluaceo:folia oleacea habẽs. Muſcetio uocãt</line>
        <line lrx="4231" lry="1680" ulx="678" uly="1564">Atq; inter has media magnitudine autũnalis: quam coroneolam uocãt oẽs:ſine odore Co</line>
        <line lrx="4246" lry="1790" ulx="681" uly="1664">roneola in rubro nata tot modis adulteratur. Et alias uera quoq; plurimum ſola præualet</line>
        <line lrx="4181" lry="1896" ulx="677" uly="1760">Cyrenis odorariſſima eſt.ldeoq; ibi unguentũ pulchercimũ. Carthagine hi ſpaniæ byeme</line>
        <line lrx="4175" lry="1985" ulx="679" uly="1864">quoq; tota.præcox. Refert &amp; cæli temperies. Quibuſdà enim annis minus odoratapuenit</line>
        <line lrx="4188" lry="2096" ulx="670" uly="1964">Præterea magis locis oĩbus ſiccis. ꝗᷓ humidis odoratior. Seri nec pinguibus uult:nec a rgil⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="2192" ulx="667" uly="2050">lIoſis locis:nec riguis.cõtenta raris. Propriæq; ruderatum agrum amat. Præcox cãpana. Sera</line>
        <line lrx="4190" lry="2285" ulx="665" uly="2157">mileſia. Nouiſſumte tamẽ deſimit preneitina. Fodiunt᷑ altius ꝗ fruges:leuius ꝗᷓ ui tes. Tardiſ</line>
        <line lrx="4168" lry="2398" ulx="669" uly="2259">ſime pueniunt ſemine:quod in ipſo cortice eſt ſub. pſo flore opertum lanugine. Ob id po</line>
        <line lrx="4176" lry="2490" ulx="667" uly="2360">tius caule cõciſo inſeruntur &amp; ocellis radicis: ut harundo. Vnum genus inſeritur pallidæ</line>
        <line lrx="4169" lry="2592" ulx="658" uly="2463">ſpinoſæ lõgiſſimis uirgis ꝗnquefoliæ: quæ a græcula altera eſt. Omni autem reciſione atq;</line>
        <line lrx="4287" lry="2688" ulx="666" uly="2560">uſtione proficit. Lranſlatione quoq; ut uitis optime ociſſimeq; puenit. Surculis quater⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="2786" ulx="661" uly="2662">num digytorum lõgitudine aut ampliore poſt uergilliarum occaſum ſata Lein per fauo⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2884" ulx="663" uly="2762">nium tranſlata: pedalibus interuallis: crebroq; circufoſſa. Qui præcocem faciunt pedali cx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3004" type="textblock" ulx="643" uly="2855">
        <line lrx="4782" lry="3004" ulx="643" uly="2855">Ka radicẽ ſerobe ncliua caliq infundunt germinare incipientc calic.  r. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5211" type="textblock" ulx="653" uly="2970">
        <line lrx="4329" lry="3069" ulx="797" uly="2970">llio trita gehera: &amp; rarione ea inſerendi- † Ca. V.</line>
        <line lrx="4764" lry="3179" ulx="863" uly="3059">lliium roſæ nobilitate proximum eſt: &amp; quadã cognarione unguenti oleiq;: lilion  .⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="3282" ulx="754" uly="3139">i appellatur. Er ĩpoſitũ eétiam maxime roſas decet: medio prouentu earum incipiẽs. y,</line>
        <line lrx="4430" lry="3380" ulx="655" uly="3246">Nec ullis florum excelſitas maior. Interdũ cubitorũ trium. Languido ſemper col⸗ I</line>
        <line lrx="4225" lry="3482" ulx="654" uly="3359">lo: &amp; nõ ſaſficiente capitis oneri. Candor eius eximius. Foliis foris itrinatis: &amp; ab anguſtiis</line>
        <line lrx="4150" lry="3575" ulx="655" uly="3453">in latitudinẽ paulatim ſeſe laxantibus effigie calathi. Reſupinis per anibitũ labris. Tenuiq;</line>
        <line lrx="4164" lry="3667" ulx="656" uly="3559">folio &amp; ſæmine ſtantibus in medio crocis ta odor colorq; duplex: ut alius calicis: alias ſta⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="3768" ulx="657" uly="3656">mimis: differentia anguſta. In ungueti uero olei que uſu folia nõ ſpernurt᷑.Eſt foos nõ diſſi</line>
        <line lrx="4156" lry="3868" ulx="659" uly="3758">milis illi in hærba quam cõuoluulũ uocat. naſcens per fruteta: nullo odore: nec crocis itus</line>
        <line lrx="4158" lry="3958" ulx="658" uly="3854">candore tantum referens: ac ueluti rudimentum naturæ lilia facere cõdiſcentis. Alba lilia</line>
        <line lrx="4151" lry="4067" ulx="658" uly="3952">ii idem omnibus modis ſerunt᷑ quibus roſa. Et hoc amplius lachryma ſua ut hyppoſelinum</line>
        <line lrx="4149" lry="4169" ulx="656" uly="4051">Nihilq; ẽ fœcũdius. Vnde radice quinꝗgenos ſæpe emittente bulbos. Eſt &amp; rubẽs liliũ: q</line>
        <line lrx="4147" lry="4264" ulx="712" uly="4151">ræci crynõ uocãatalii florẽ eius cynorhdon. Laudatiſſimum in antiochia &amp; laodicea ſyriæ</line>
        <line lrx="4144" lry="4360" ulx="660" uly="4250">mox in phaſelide. Quartũ locũ optinet in Italia naſcens. Snnt &amp; purpurea lilia: aliquando</line>
        <line lrx="4147" lry="4460" ulx="656" uly="4347">gemino caule: carnoſiore tantũ radice: maioriſq; bulbi- ſed unius. Narciſum uocant huius</line>
        <line lrx="4144" lry="4558" ulx="653" uly="4447">alrerũ genus flore cãdido: calice purpureo: differẽtia liliis ẽ &amp; hæc ꝙ narciſis folia in radice</line>
        <line lrx="4144" lry="4659" ulx="661" uly="4549">Cuntppatiſſimis in lyciæ montibus. Tertio generi cætera eadẽ: Calix hærbaceus: oẽs ſeroti</line>
        <line lrx="4146" lry="4753" ulx="654" uly="4649">ni.Poſt arcturũ enim florent:ac ꝑ æquinoctiũ autũnum. Inuenta eſt in iis &amp; rõ ĩſerẽdi mõ</line>
        <line lrx="4217" lry="4857" ulx="657" uly="4745">ſtrificis hoĩ um ingeniis.Colligunt᷑ namq; menſe iulio ſcapi areſcentes:liliaq; ſuſpendunt</line>
        <line lrx="4470" lry="5003" ulx="660" uly="4843">in fumo. Dei nudãtibus ſe nodulis in fœce nigri uini uel græci mẽſe martio macerant᷑ ut co e. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="6053" type="textblock" ulx="653" uly="4940">
        <line lrx="4149" lry="5058" ulx="653" uly="4940">lorem accipiãt: atq; ita in ſcrobiculis ſeruuntur heminis fæcis circũfuſis. Sic fiunt purpu⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="5155" ulx="655" uly="5041">xea lilia:mirũq; ita tingi aliquid ut naſcatur infecum. KWK</line>
        <line lrx="4278" lry="5245" ulx="907" uly="5143">HDee uiolis &amp; de calta &amp; de baccare &amp; combretoꝗꝶ H e</line>
        <line lrx="4810" lry="5351" ulx="816" uly="5197">lolis honos pximus. Earũ plura genera. Purpureæ: lureæ: albæ: platis oẽs ut olus ſa Peva dr</line>
        <line lrx="4843" lry="5482" ulx="729" uly="5342">u tX. Ex iis uero quæ ſpõte apricis &amp; macris locispueniũt: purpureæ latiore folio ſta po. . .</line>
        <line lrx="4932" lry="5589" ulx="778" uly="5372">Lim ab radice canolſ exeuͦt⸗lolxc græco noĩe a ceteris diſcernũt᷑: appellatæ: ita ur  we⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="5648" ulx="663" uly="5497">ab iis hyacinthina ueſtis. Sed ſatiuis maxima auctoritas luteis: genera iis tuſculana &amp; qu 5AV. — U *</line>
        <line lrx="4940" lry="5767" ulx="661" uly="5632">marina appellat᷑. Folio aliquato latiore: ſed minus odorato.In totũ uero ſine odore: minu⸗ α  rrn L</line>
        <line lrx="4168" lry="5842" ulx="661" uly="5737">toq; folio calathiana munus autũni:cæteræ ueris. Proxima ei calta ẽ cõcolori amplitudine</line>
        <line lrx="4837" lry="5948" ulx="661" uly="5836">Vincit nũero folioꝶ marinã ꝗnq; folia nõ excedẽtẽ.Eadẽ odore ſuꝑat.Eſt enĩ grauis calta</line>
        <line lrx="4189" lry="6053" ulx="661" uly="5935">Nõ leuior ei ꝗquã ſcopã regiã appellãt: quãꝗᷓ folia eius oleãt:nõ flores. Baccari quoq; radicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5128" type="textblock" ulx="4877" uly="5077">
        <line lrx="4938" lry="5128" ulx="4877" uly="5077">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5253" type="textblock" ulx="4673" uly="5195">
        <line lrx="4778" lry="5253" ulx="4673" uly="5195"> /,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6096" type="textblock" ulx="203" uly="685">
        <line lrx="5121" lry="821" ulx="916" uly="685">rtant odoratæ ẽ: a quibuſdâ nardũ ruſticũ appellatũ. Vnguẽeta ex ea radice fieri ſolita apd Llentucl</line>
        <line lrx="5119" lry="925" ulx="978" uly="789">antiquos Ariſtophanes priſcæ comœdiæ poeta teſtis eſt. Vnde quidã errore falſo barbari/ Abreuis</line>
        <line lrx="5121" lry="1023" ulx="883" uly="892">cam eéã appellabãt. Odor eſt ei cinamomo pximus.Gracili ſolo nec humido puenit.Similli/ eluiman</line>
        <line lrx="5121" lry="1109" ulx="976" uly="992">mum ei cobretũ appellatur: folioꝶ exilitate uſq; in fila extenuata: &amp; pcerius ꝗᷓ baccar. Næc aurbiüͦep</line>
        <line lrx="5116" lry="1212" ulx="978" uly="1089">hæc ſunt tãtũ:ſed eoꝶ quoq; error corrigẽdus eſt: qui baccar ruſticũ nardũ appellauere. czud</line>
        <line lrx="5121" lry="1312" ulx="976" uly="1188">Eſt enĩ alia hærba ſic cognominata: quã greci aſaron uocat: cuius ſpeciem figuraq; diximꝰ tüwherg</line>
        <line lrx="5121" lry="1415" ulx="976" uly="1272">in nardi generibus. Quinĩmo aſaron inuenio uocitari: quoniã in coronas nõ addatur. Cro 4 imenh</line>
        <line lrx="5121" lry="1514" ulx="978" uly="1362">cũ ſilueſire optimũ ſerere in italia minime expedit: ad icrupula uſq; ſingula areis decoqn olueke</line>
        <line lrx="5121" lry="1604" ulx="978" uly="1448">tibns. Seritur radicis bulbo. Satiuũ latius maiuſq; &amp; nitidius: ſed multo leuius degenerans inani</line>
        <line lrx="5115" lry="1713" ulx="979" uly="1533">Sed ubiqʒ nec fœcundũ etiã cyrenis: ubiq; ſemꝑ Hores laudatiſſimi. Prima nobilitas cilicio ſ n</line>
        <line lrx="5033" lry="1803" ulx="947" uly="1688">croco:&amp; ibi in corico mõte. Dein lycio mõte olympo.Mox cẽturipino ſiciliæ. Aliqui phle⸗ de</line>
        <line lrx="5121" lry="1919" ulx="977" uly="1783">græo ſecundũ locũ dedere. Adulteratur nihil æque.Probatio ſinceri ĩpo ſita manu crepat SðSð”</line>
        <line lrx="5121" lry="2016" ulx="982" uly="1886">ueluti fragile. Humidũ enim quod euenit adulceratòe ſedet. Alreraphatio ſi manu plata  ue</line>
        <line lrx="5121" lry="2102" ulx="938" uly="1985">ad ora leniter faciẽ oculoſq mordeat. Et ꝑ ſe genus ſatiui blandiſſimu uulgo:cũ ſit medio</line>
        <line lrx="5113" lry="2206" ulx="938" uly="2042">cre:deliacõ uocãt. Cõtra cyrenaico uitiũ: quod omni croco nigrius ẽ: &amp; celerrime marce⸗ nei⸗ m</line>
        <line lrx="5064" lry="2315" ulx="843" uly="2147">ſcit. Optimũ ubicũq; quod pinguiſſimũ &amp; breuibus capillis. Peſſimũ uero eſt quod ſitum i .</line>
        <line lrx="5120" lry="2470" ulx="845" uly="2248">Æ2doler. Nlurianus auctor eſt in lyciãno ſeptimo aut octauo tranſferri in locũ ſubactũ: at⸗ Gun be⸗</line>
        <line lrx="5090" lry="2533" ulx="316" uly="2347">Vo  Ar q; ita degeneras renouari. Vſus eius in coronis n uſꝗ. Hærba enim eſt folio anguſto pene ĩ ierce</line>
        <line lrx="5113" lry="2636" ulx="203" uly="2447">—. 6  Scapillameti modum: Sed uino mire cõgruit: præcipue dulci tritũ ad theatra replẽda. Flo⸗ Hunui .</line>
        <line lrx="5105" lry="2736" ulx="660" uly="2548">WeAet uergiliaꝑꝶ occaſu paucis diebus folio qui Horem expellit. Viret bruma &amp; colligitur.Sic enin h</line>
        <line lrx="5118" lry="2812" ulx="607" uly="2652">. catur umbra melius etiam hyberna. Carnoia &amp; illi radix: uiuaciorq; ꝗᷓ cæteris. Gauder calca egch 1</line>
        <line lrx="5085" lry="2964" ulx="411" uly="2748">vo.* Pte ri: &amp; atteri pede: pereundoq; meliuspuemnt. ideo iuxta ſemitas ac tontes lætiſſimum. ent 1</line>
        <line lrx="5100" lry="3008" ulx="373" uly="2854">, Vo- la Te Horibus antiquis: &amp; de odoramentorum diuerſitate: &amp; ſaliunca: &amp; polio. Cap. VII. une</line>
        <line lrx="5121" lry="3133" ulx="497" uly="2949">a Pae⸗d, Roianis temporibus ei iam erat honos. Et hos certe flores Hiomerus tris laudat lo- —</line>
        <line lrx="5121" lry="3285" ulx="269" uly="3034">— Cor Gluon t ton: crocon: hyacinthum. Ommũ odoramentorũ aiq; adeo hærbarũ differentia eſt teanaffor</line>
        <line lrx="5121" lry="3330" ulx="374" uly="3137">1 0 in colore:&amp; odore:&amp; ſucco. Odorator ſapor raro ulli no amarus. E contrario dul⸗ meitpe</line>
        <line lrx="5121" lry="3484" ulx="361" uly="3242">. cia raro odorata. Itaq; &amp; uina odoratiora muſtis. Silueſtria mnagis omnia ſatiuis. Quorüda igall o</line>
        <line lrx="5113" lry="3501" ulx="969" uly="3336">odor ſuauior &amp; long inquo:propius admotus he betatur ut uiolæ. Roſa recens a longinquo Nzluer</line>
        <line lrx="5121" lry="3604" ulx="971" uly="3441">olet:ſicca propius. Umnis autẽ uerno tempore acrior: &amp; matutinis. Quicquid ad menidia ſkiigiter</line>
        <line lrx="5121" lry="3703" ulx="969" uly="3526">nas horas diei uergit hebetatur. Nouella quoq; uetuſtis minus odorata. Acerrimustamen lägupntl</line>
        <line lrx="5112" lry="3786" ulx="966" uly="3628">odor ommum æſtate media. Roſa &amp; crocum odoratiora cum ſerenis diebus leguntur. Et Migin eo</line>
        <line lrx="5121" lry="3899" ulx="949" uly="3732">omnia in calidis magis ꝗᷓ in frigidis. In ægypto tamẽ minime odorati Hores: quia nebuloſus ilneunſen</line>
        <line lrx="5119" lry="3996" ulx="967" uly="3843">&amp; roſcidus aer eſt a nilo flumme. Quorũda ſuauitati grauitas ineſt. Quædãà cũ uirent non lußrnenle⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4103" ulx="958" uly="3951">olent propter humorem mimium: ut buceros quod cſi fœnogræcũ. Acutus odor nõ omi⸗ Wahpulim</line>
        <line lrx="5115" lry="4194" ulx="970" uly="4049">num ſine ſucco eſt: ut uiolæ roſæ: croco. Quæ uero ex cautis ſucco carent: eorum ommũ Netomitid</line>
        <line lrx="5121" lry="4296" ulx="970" uly="4126">odor grauis: ut in lilio utriuſq; generis. Ambrotonũ &amp; amaracus acres habẽt odores. Quo lan Det</line>
        <line lrx="5117" lry="4395" ulx="973" uly="4225">rũda dos tantũ iucũdus: reliquæ partes ignauæ: ut uiolæ ac roſæ Hortẽſium odoratiſſima lten</line>
        <line lrx="5121" lry="4511" ulx="949" uly="4360">quæ ſiccã: ut ruta:mẽta:apiũ:&amp; quæ in ſiccis naſcuntur. Quædã uetuſtate odoratiora: ut co 4 e</line>
        <line lrx="5121" lry="4602" ulx="977" uly="4468">tonea:eadẽ ꝙ; decerpta quã in ſuis radicibus. Quædã uero non niſi defracta:aut ex attritu  Ing</line>
        <line lrx="5116" lry="4696" ulx="976" uly="4535">olẽt. Alia nõ niſi detracto cortice. Quædã uero nõ niſi iuſta: ſicut thura myrrhæq;. Flores nicauoc</line>
        <line lrx="5121" lry="4797" ulx="969" uly="4655">triti omnes amariores quã intacti. Anqua arida diutius odorẽ cõtinent ut melilotos. Quæ opluraali</line>
        <line lrx="5121" lry="4896" ulx="974" uly="4753">dã locũ ipſum odoratiorẽ faciũt: ut iris. Qui &amp; arborẽ totã cuiuſcũq; radices attĩ gũt . HNeſ umemrüle</line>
        <line lrx="5121" lry="5002" ulx="974" uly="4842">peris noctu magis olet: inde nomĩe iumeto. Animaliũ nullũ odoratũ: niſi de pantheris ꝗc chimns</line>
        <line lrx="5121" lry="5106" ulx="975" uly="4952">quã dictũ eſt ſi credimus.llla quoq; nõ obmittenda differẽtia odoramẽtorũ multa nihil ꝑp⸗ Momidmii</line>
        <line lrx="5121" lry="5188" ulx="922" uly="5055">cinere ad coronaméta: ut irin: atq; ſaliuncã: quãquã nobiliſſinn ſit odoris utraq;. Sed itis ra Gvontiden</line>
        <line lrx="5121" lry="5299" ulx="966" uly="5155">dice tantũ cõmẽdatur: unguentis aut medicinæ naſcẽs. La udatiſſima ĩ illyrico.Et ibi quocꝝ orpttignn.</line>
        <line lrx="5121" lry="5378" ulx="975" uly="5258">nõ maritimis ſed ĩ ſilueſtribus drinonis &amp; natrone. Proxima in macedonia. Laudatiſſima foneguod</line>
        <line lrx="5121" lry="5480" ulx="974" uly="5350">hæc &amp; cãdicans. Er ex illis tertiũ locũ habet africana ampliſſima inter omnes: guſtuq; ama- migrer</line>
        <line lrx="5117" lry="5597" ulx="971" uly="5456">riſſima. Illyrica quoq; duorũ generũ ẽ. Raphanitis a ſimilitudie: quæ &amp; melior. Rizotomoſ nmexh</line>
        <line lrx="5113" lry="5696" ulx="971" uly="5558">ſubruffa. Optima quæ ſternuramẽeta tactu mouet.Caulẽ habet cubitalẽ:&amp; rectũ.Floret dia icilg</line>
        <line lrx="5121" lry="5795" ulx="973" uly="5658">uerſi coloris ſpecie:ſicut arquus cæleſtis unde nomẽ. Nõ ĩprobat᷑ &amp; piſidica. Et foſſuri tri⸗ nonnt Etn</line>
        <line lrx="5121" lry="5883" ulx="967" uly="5757">bus ante mẽſibus mulſa aqua circũfuſa hoc ueluti placamẽto terræ blandiuntur circũ ſcri ſourunt</line>
        <line lrx="5121" lry="5996" ulx="975" uly="5859">tã mucrone gladio ut triplici:&amp; cũ legerint eã protinus i cælũ attollũt. Natura eſt feruens Nerhren</line>
        <line lrx="5118" lry="6096" ulx="966" uly="5957">Tractataq; puſtu las ãbuſti mõ facit. Pracipit᷑ ante oĩa ut caſti legãt. Teredies nõ ſicca mõ 1ulie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="235" lry="742" ulx="0" uly="621">fen ſn</line>
        <line lrx="122" lry="823" ulx="1" uly="732">tettl</line>
        <line lrx="252" lry="980" ulx="0" uly="854">puenönl/</line>
        <line lrx="239" lry="1157" ulx="0" uly="1054">Wu peluen</line>
        <line lrx="252" lry="1266" ulx="0" uly="1143">deuglnm</line>
        <line lrx="249" lry="1361" ulx="0" uly="1249">Madcann</line>
        <line lrx="248" lry="1482" ulx="2" uly="1351">nemädan,</line>
        <line lrx="250" lry="1568" ulx="0" uly="1463">inscegenerng</line>
        <line lrx="249" lry="1675" ulx="12" uly="1559">nobilnscln</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1776" type="textblock" ulx="4" uly="1660">
        <line lrx="303" lry="1776" ulx="4" uly="1660">Algni l</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="249" lry="1889" ulx="0" uly="1764">in tmnucene</line>
        <line lrx="247" lry="1979" ulx="0" uly="1870">oli mnndlr</line>
        <line lrx="245" lry="2077" ulx="2" uly="1972">bocüſteti</line>
        <line lrx="246" lry="2168" ulx="0" uly="2085">kemime ma⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2283" ulx="0" uly="2178">cſtqnod ſtun</line>
        <line lrx="245" lry="2367" ulx="0" uly="2283">Ni ſubacir,</line>
        <line lrx="243" lry="2493" ulx="0" uly="2385">upulo eei</line>
        <line lrx="238" lry="2593" ulx="0" uly="2488">nnlch,F⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2697" ulx="4" uly="2594">Acolldieu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="244" lry="2777" ulx="0" uly="2694">Caudercd</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="237" lry="2880" ulx="0" uly="2799">Eülvnum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="235" lry="3086" ulx="0" uly="2997">ustusluvdar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="238" lry="3203" ulx="0" uly="3099">rüdfienentnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5484" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="240" lry="3294" ulx="0" uly="3200">Econuanocl),</line>
        <line lrx="246" lry="3413" ulx="0" uly="3296">hrins Mii</line>
        <line lrx="236" lry="3510" ulx="0" uly="3416">censalongore</line>
        <line lrx="240" lry="3604" ulx="0" uly="3510">uid ad menni</line>
        <line lrx="242" lry="3775" ulx="0" uly="3622">Nemmuncn</line>
        <line lrx="193" lry="3809" ulx="0" uly="3731">uslpu,</line>
        <line lrx="221" lry="3906" ulx="40" uly="3748">iin</line>
        <line lrx="222" lry="4020" ulx="0" uly="3923">diien non</line>
        <line lrx="224" lry="4128" ulx="0" uly="4019">rno omm⸗</line>
        <line lrx="222" lry="4215" ulx="0" uly="4127">un omni</line>
        <line lrx="225" lry="4317" ulx="5" uly="4217">Nores Qo</line>
        <line lrx="229" lry="4419" ulx="0" uly="4320">donauſim</line>
        <line lrx="233" lry="4528" ulx="5" uly="4427">atiotaurc</line>
        <line lrx="234" lry="4626" ulx="1" uly="4528">ut er Kitnn</line>
        <line lrx="235" lry="4738" ulx="0" uly="4625">rq Plores</line>
        <line lrx="242" lry="4886" ulx="0" uly="4725">o</line>
        <line lrx="226" lry="4947" ulx="0" uly="4833">aiigütn</line>
        <line lrx="240" lry="5038" ulx="53" uly="4934">Annbennsg</line>
        <line lrx="240" lry="5149" ulx="0" uly="5022">multa ihlp</line>
        <line lrx="239" lry="5250" ulx="0" uly="5135">Sedins</line>
        <line lrx="240" lry="5411" ulx="3" uly="5234">okrbic</line>
        <line lrx="237" lry="5484" ulx="4" uly="5346">anun in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="892" type="textblock" ulx="685" uly="659">
        <line lrx="4213" lry="791" ulx="685" uly="659">uerũ &amp; in terra celerime ſentit Optimũ antea irinũ leucade &amp; elide ſerebatur. Iãpridẽ eni</line>
        <line lrx="4201" lry="892" ulx="693" uly="761">&amp; ſeritur. Nũc e paãphilia. Sed cilicũ maxĩe laudat: atq; e ſeptẽtrionibꝰ. Saliũca folioſa ꝗdẽ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1099" type="textblock" ulx="640" uly="859">
        <line lrx="4204" lry="994" ulx="640" uly="859">ſed breuis: &amp; quæ necti nõ poſſit. Radici numeroſæ cohæret. Hærba uenus quã flos: denſa</line>
        <line lrx="4199" lry="1099" ulx="640" uly="960">ueluti manu preſſa: breuiterq; ceſpes ſui geneiis. Panonia hãc gignit &amp; norica: alpiũq; apri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1379" type="textblock" ulx="683" uly="1055">
        <line lrx="4190" lry="1192" ulx="683" uly="1055">ca urbiũ eporredia tatæ ſuauitatis ut metallũ eẽ cœperit. Veſtibꝰ iterponi eã gratiſſimum.</line>
        <line lrx="4190" lry="1292" ulx="688" uly="1154">Sic &amp; apud græcos polion hærbã inclytà Muſei &amp; Fieſiodi laudibus: ad oĩa utile prædican</line>
        <line lrx="4193" lry="1379" ulx="686" uly="1258">tiũ. Superq; cætera ad famã ẽt dignitatis. Prorſuſq; mirã: ſi mõ ut tradũt: folia eius mane câ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1486" type="textblock" ulx="656" uly="1356">
        <line lrx="4198" lry="1486" ulx="656" uly="1356">dida.meridie purpurea: ſole occidente cerulea aſpiciuntur. Duo genera eius cãpeſtre ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2175" type="textblock" ulx="662" uly="1453">
        <line lrx="4180" lry="1585" ulx="663" uly="1453">ius. Silueſtre quod minusẽ. Quidã reucrion uocant. Folia canis homiris ſimilia: a radice p</line>
        <line lrx="4193" lry="1686" ulx="685" uly="1553">tinus nũquã palmo altiora. Et de odoratis floribus ſatis dictumʒin quibus unguenta uiciſ</line>
        <line lrx="4217" lry="1836" ulx="686" uly="1639">ſe naturam Saucent khſ n, eeer</line>
        <line lrx="4178" lry="1873" ulx="662" uly="1753">De ueſtium æmulatiõe cũ floribus &amp; amarato &amp; chryſocome ſiue cryſiti. Ca. VIII.</line>
        <line lrx="4178" lry="1964" ulx="1020" uly="1856">Vxuria ueſtibus quo ꝙ prouocauit eos flores:qui colore cõmẽdatur. Kios animad</line>
        <line lrx="4172" lry="2067" ulx="776" uly="1950">Huerto tres eſſe principales. Vnũ in croco qui in roris micat. Gratius nihil traditur</line>
        <line lrx="4203" lry="2175" ulx="1007" uly="2050">aſpectu:&amp; in purpuras tyrias dibaphaſq; ac laconicas. Aliũ amethyſtõ qui uiola: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2273" type="textblock" ulx="676" uly="2142">
        <line lrx="4229" lry="2273" ulx="676" uly="2142">ipſe in purpureũ quẽq; hyacithinũ appellauimus. Genera enĩ tractamus in ſpẽs multas ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2773" type="textblock" ulx="658" uly="2249">
        <line lrx="4160" lry="2379" ulx="676" uly="2249">(pargẽtia. Lertius eſt qui pprie conchylli intelligitur multis modis. Vnus in heliotropio</line>
        <line lrx="4206" lry="2464" ulx="658" uly="2346">&amp; in aliquo ex iis plerũq; ſaturatior. Alius in malua ad purpurã inclinãs. Alius in uiola ſe⸗-</line>
        <line lrx="4165" lry="2571" ulx="669" uly="2447">rotina cõchyliorũ uegetiſſima. Paria nũc cõponuntur: &amp; natura atq; luxuria depugnante.</line>
        <line lrx="4165" lry="2664" ulx="671" uly="2539">Lutei uideo honorẽ antiquiſſimũ in nuptialibus flimeis totũ fœminis coceſſũ. Et fortaſſis</line>
        <line lrx="4166" lry="2773" ulx="670" uly="2645">ideo nõ numerari inter principales: hoc e comunes maribꝰ ac fœminis: quoniã ſocieras pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="2872" type="textblock" ulx="595" uly="2742">
        <line lrx="4163" lry="2872" ulx="595" uly="2742">cipatum dedit. Amarato nõ dubie uincimur. Eſt aut ſpica purpurea uerius quã flos aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3655" type="textblock" ulx="660" uly="2834">
        <line lrx="4163" lry="2965" ulx="672" uly="2834">&amp; ipſe ſine odore. Mirũq; in eo: gaudere decerpi: &amp; letius renaſci. Prouenit auguſto men⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="3063" ulx="662" uly="2935">ſe Durat in autũnum. Alexãdrino palma: qui decerptus aſſeruatur. Mirũq; poitꝗᷓ defece⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="3158" ulx="666" uly="3042">e cuncti flores madefactus aqua reuiuiſit: &amp; hybernaſ coronas facit. Sũma eius narura ino</line>
        <line lrx="4163" lry="3261" ulx="671" uly="3142">mine eſt appellato quoniã nõ marceſcit. In nomine ẽ &amp; cyani colos Item holochryſi. Om⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3354" ulx="672" uly="3238">nes autẽ hi Hores no fuere in uſu Alexandri magni ætate: quoniã ꝓximi a morte eius au⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3461" ulx="660" uly="3334">Ctores ſiluere de illis. Quo manifeſtũ eſt poſtea placuiſſe. A græci tamẽ repertos quis dubi</line>
        <line lrx="4153" lry="3552" ulx="667" uly="3437">tet enõ aliter italia uſurpate nomina illorũ. At Hercules petilio ipſa nomẽ ĩpoſuit autũna</line>
        <line lrx="4152" lry="3655" ulx="661" uly="3529">licirca uepreſ ; naſcenti.Et tamẽ colorẽ cõmendat qui eſt roſæ ſilueſtri. Folia parua quina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4043" type="textblock" ulx="641" uly="3630">
        <line lrx="4211" lry="3749" ulx="667" uly="3630">Mirũq; in eo flore inflecticacumine &amp; nõ niſi retorto folio naſci paruo calice ac uerſicolo</line>
        <line lrx="4203" lry="3847" ulx="647" uly="3731">ri luteum ſemẽ includente. Luteus &amp; bellio paſtillicatibus ꝗnquagen ſꝗnis babulis corona</line>
        <line lrx="4847" lry="3979" ulx="641" uly="3830">tur. Pratenſes hi flotes: ac ſine uſu: &amp; ideo pleriq; ſine nomimbus. Quin &amp; his ipſis alia alii</line>
        <line lrx="4925" lry="4043" ulx="641" uly="3887">uocabula imponũt. Dhryſocome ſiue chryſitis nõ habet latinã appeſſationc. Palmi altitudi le  α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="4235" type="textblock" ulx="4246" uly="3993">
        <line lrx="4955" lry="4235" ulx="4246" uly="3993">= A. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4930" type="textblock" ulx="649" uly="4227">
        <line lrx="4152" lry="4341" ulx="957" uly="4227">T fere pꝑactis colorũ celeberimus tranſeat ratio ad eas coronas quæ uarietate ſola</line>
        <line lrx="4152" lry="4454" ulx="694" uly="4323">eęe placent. Duo earum genera quomodo aliæ flore cõſtat: aliæ folio.Florẽ eſſe dixe⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="4543" ulx="955" uly="4420">rim geniſtas. Nãq;ʒ &amp; ns decerpitur luteus Itẽ rhododendrõ. Itè zizippa: quæ &amp; cap</line>
        <line lrx="4150" lry="4647" ulx="665" uly="4510">padocia uocat᷑.lſq; odoratus ſumiliſq; olearũ floribus. In uepribꝰ naſcirur cyclammum:de</line>
        <line lrx="4149" lry="4742" ulx="666" uly="4621">quo pluta alias. Flos eius coloſſinus in coronas admittitur. Folia milacis &amp; hederæ in coro</line>
        <line lrx="4146" lry="4831" ulx="649" uly="4722">namentũ le dedere. Coronæq; earũ optinent principatũ. De quibus in fruticũ loco abun⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4930" ulx="666" uly="4818">de diximus. Sunt &amp; alia genera nominibus græcis indicanda: quia noſtris maiore ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="5021" type="textblock" ulx="615" uly="4915">
        <line lrx="4098" lry="5021" ulx="615" uly="4915">nomẽ dare iis defuit cura. Et pleraq; eorũ in exteris terris naſcunt᷑ nobis tamẽ conſectata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5137" type="textblock" ulx="667" uly="5015">
        <line lrx="4144" lry="5137" ulx="667" uly="5015">quoniã de natura ſermo nõ de italia eſt. Ergo in coronamenta folio uenere melothron: ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="5228" type="textblock" ulx="548" uly="5115">
        <line lrx="4150" lry="5228" ulx="548" uly="5115">ron: triganon: cneron: quod caſiam Higinus uocat.Et qu ꝓ cunilaginẽ: coniza:meliſophil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5323" type="textblock" ulx="669" uly="5210">
        <line lrx="4152" lry="5323" ulx="669" uly="5210">lon:quod apiaſtrũ: melilotõ:quod ſertulã cãpanã uocãt.Eſt eni in cãpania italie laudatiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5420" type="textblock" ulx="663" uly="5314">
        <line lrx="4212" lry="5420" ulx="663" uly="5314">ma a græcis in ſunio:mox chalcidica &amp; cretica ubicũq; uero aſperis &amp; ſilueſtribus nata. Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6094" type="textblock" ulx="652" uly="5414">
        <line lrx="4151" lry="5520" ulx="662" uly="5414">ronas ex hac antxiquitus factitatas indicio eſt nomẽ ſertulæ quod occupauit. Odor eius cro</line>
        <line lrx="4177" lry="5621" ulx="665" uly="5512">co uicinus eſt &amp; flos:ipſa cana. Placet maxime foliis breuiſſimis atq; pinguiſſimis. Folio co</line>
        <line lrx="4155" lry="5719" ulx="661" uly="5609">ronat &amp; trifoliũ. Tria eius genera. Niphantes uocant græci. Alii aſphaltion maiore folio</line>
        <line lrx="4154" lry="5830" ulx="665" uly="5714">quo utuntur coronarii. Alterum acuto oxytriphillon. Tertium ex omnibus munitiſſimũ</line>
        <line lrx="4156" lry="5919" ulx="666" uly="5806">Inter hæc neruoſi cauliculi quibuſdã: ut marachro:hippomarathro myophano. Vtuntur &amp;</line>
        <line lrx="4164" lry="6034" ulx="652" uly="5903">f⸗rulis &amp; corimbis: &amp; hederæ flore purpureo.Eſt &amp; in alio genere earũ ſilueſtribus roſis ſi-</line>
        <line lrx="4092" lry="6094" ulx="2067" uly="6026">X ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4211" type="textblock" ulx="640" uly="4011">
        <line lrx="4225" lry="4201" ulx="666" uly="4011">ne ecomãcidus fulgore auri corĩhis: madice nigra ex auſtero dulci. In petroſis opaciſq; na-</line>
        <line lrx="3243" lry="4211" ulx="640" uly="4150">ſcens. Deno 101r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4285" type="textblock" ulx="4246" uly="4238">
        <line lrx="4257" lry="4269" ulx="4250" uly="4252">5</line>
        <line lrx="4255" lry="4285" ulx="4246" uly="4272">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4438" lry="6057" type="textblock" ulx="948" uly="5881">
        <line lrx="4438" lry="6057" ulx="948" uly="5881">inde nomen. H yacinthum conntatur fabula duplex: luctũ præfe re eius: quem. Appolo di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="6118" type="textblock" ulx="1036" uly="6087">
        <line lrx="1046" lry="6096" ulx="1041" uly="6087">.</line>
        <line lrx="1102" lry="6118" ulx="1036" uly="6099">.ℳ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5932" type="textblock" ulx="173" uly="559">
        <line lrx="5113" lry="800" ulx="338" uly="559"> Milis. E in iis quoc; colos tãtũ delect GER. 6abeſt. E oric era nigri atq ut</line>
        <line lrx="5117" lry="874" ulx="383" uly="598"> Ber. Le Adidi. Eioc &amp; odoratum Ramoſa ar  El orautsaheſ. e cneoriduo genera nigri atq; e i heu i</line>
        <line lrx="5111" lry="999" ulx="274" uly="694">9ee n a t, Kawo e orig. Sn o. Florent poſt æquinoctium autũni. 4 W</line>
        <line lrx="5116" lry="1103" ulx="173" uly="775">g. eLI. uwon,. vrigano⸗ thymo &amp; melle attico: &amp; conyza: &amp; louis flore &amp; helenio: &amp; gEire</line>
        <line lrx="5111" lry="1154" ulx="526" uly="880">eydee , Stiden aimbrotono: &amp; leucantemo. . CaAa. X. Cnealgld</line>
        <line lrx="5109" lry="1280" ulx="349" uly="982">reChef. Sri en  Grigand in coronamẽtis ſpecies. Alterius. n. nullũ ſemen. Id autem cui cluntilis</line>
        <line lrx="5121" lry="1348" ulx="807" uly="1085">5ä ocatur. 1 aridern thymi: candidũ ac nigricans. Horet autẽ cir⸗ ofeiiche</line>
        <line lrx="5121" lry="1477" ulx="928" uly="1179">large florente o dit apes decerpat:e nuguriimelin eſt. Prouetũ enĩ ſperant apiarii Gliteſt</line>
        <line lrx="5121" lry="1577" ulx="945" uly="1300">origani perꝗᷓ minutũ nõ tamẽ fallat BeBietid lraſk 5 vorenieprehendi ci nl</line>
        <line lrx="5121" lry="1701" ulx="932" uly="1408">ligntur: ſlatoq; eo naſcitur. Quid nõ tentauere Rominesielhis attilin Gebe e uunlan</line>
        <line lrx="5117" lry="1848" ulx="972" uly="1548">Wl enur Liso Hanflarum eſt ex rſes rnni⸗ uin florecuti docem Hatu Jecd alia nmmn gu</line>
        <line lrx="5116" lry="1885" ulx="1096" uly="1695">Tatio nae Ob t: no urante attico t ymo:niſi in a flatu maris ſeratur.Erat uidẽ hæ larutit</line>
        <line lrx="5108" lry="1987" ulx="975" uly="1762">opinio antiqua in omni thymo. Ildeoq; nõ naſci in arcadia. Tunc oleam nõ pu A gign rur</line>
        <line lrx="5107" lry="2066" ulx="969" uly="1813">niſi intra trecenta ſtadia a mari. Lhymis quidẽ nũc etia lapid eai bacmgtin onbn e</line>
        <line lrx="5121" lry="2162" ulx="956" uly="1909">nenli refertosſcänus, Ploc pene ſolo red SHSSõ abi eos ainbos in prouitia narbo ilignnne</line>
        <line lrx="5111" lry="2258" ulx="975" uly="1996">uenientibus ut thymo ueſcantur. Et conize duo n enn us gecnäumülbus co inNA</line>
        <line lrx="5121" lry="2353" ulx="966" uly="2098">Differentia in folio. Tenuius fœminæ &amp; cõſt a era in coronamentis: mas &amp; fo mina. inatbin</line>
        <line lrx="5119" lry="2458" ulx="911" uly="2213">ſuus. Flos quoq; magis ſpedet eius Lerorinus utrie ang uſtiuſq;. Imbricatũ maris &amp; ramo liignrt</line>
        <line lrx="5121" lry="2500" ulx="1054" uly="2310">5 † 105 qn as peler eInd. nus utriq; poſt arcturũ. Mas odore grauior. F ſrnahuuon</line>
        <line lrx="5116" lry="2557" ulx="903" uly="2323">mina acrior. Et ideo cõtra beſtiarum morſus aptior. Folia fo mi Sa cdee lluch</line>
        <line lrx="5121" lry="2658" ulx="972" uly="2403">laſculæ radix a quibuſ  ntig en sabtir. 0 1 minæ mellis odorem habent. l.</line>
        <line lrx="4446" lry="2702" ulx="1048" uly="2512">o. da uoandt llatur: de qua .Et tantũ folio it lo/</line>
        <line lrx="5121" lry="2760" ulx="977" uly="2506">uis Gatmnractmmermerenllcstmetonunn heitan ülyenb unnſeriltei Omtta tn n</line>
        <line lrx="5121" lry="2839" ulx="968" uly="2609">coloſa toſæ modo Colore tantmodo placet loui mum In rium: ſerpillũ. Omma ſur 1 l</line>
        <line lrx="5111" lry="3062" ulx="935" uly="2834">mis. Piæ enæ dicitur natum. Et ideo in helena inſula laudatiſſmmum Eſt autem frute: ha⸗ on⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3232" ulx="967" uly="2916">muele ſpargem docirantalidus rumuſis lohio ſimin lapilAmnbrotonumiucundi ne e</line>
        <line lrx="5120" lry="3308" ulx="903" uly="3079">Eeit &amp; Sramié. Torer Titare-Flosauf iĩ coloris. Vacuum ſpõte puenit. Cacumine ſuo ſe ꝓ “</line>
        <line lrx="5115" lry="3359" ulx="968" uly="3139">gat. Seritur autem ſemine melius quã radice aut ſurculo. Semine quo nõ ſi Xa en u</line>
        <line lrx="5092" lry="3414" ulx="858" uly="3226">ria cr.  iEX Ar ce aut luiculo.— nõ ſine nego gecauen</line>
        <line lrx="5111" lry="3727" ulx="305" uly="3413">W..  Ae= Baucheman eſt flore albo ſolfoſum. fien uitisfru tie⸗ ant-Ambrotono ſimil odoreleu/ Pralte⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="3830" ulx="935" uly="3519">Hribus bin r Ke  geer, A cliloto: &amp; uiola alba: &amp; codiamino &amp; deſilue dalche</line>
        <line lrx="5117" lry="3882" ulx="971" uly="3624">ſtribus bulbis:&amp; he chrylo: &amp; Iychifs. &amp; de hærbis citri mare. 29. nͤgil</line>
        <line lrx="5121" lry="3963" ulx="1270" uly="3721">Maracum diocles medicus &amp; ſicula gens appellauere quod egyptus ſyria ſanſu hispunn</line>
        <line lrx="5114" lry="4121" ulx="1137" uly="3826">“ n Seritur utroq; genere &amp; ſemine &amp; ramo: uiuacius prædictis &amp; odore melius. dae</line>
        <line lrx="5120" lry="4247" ulx="964" uly="3951">te deſ. end bſolum amaraco Xdde dua ambrotono ſemen. Sed amarotono radis una: &amp; ala Nunen</line>
        <line lrx="5121" lry="4260" ulx="969" uly="4033">te delechdens: cæteris in ſummo teræ leuiter hærens. Reliquorum ſatio autunno fere ĩci⸗ Tin</line>
        <line lrx="5121" lry="4426" ulx="968" uly="4150">deenenl oi &amp; uere quibuſdam locis: quæ umbra gaudent &amp; aqua ac fimo. Nictegreton 4 go</line>
        <line lrx="5121" lry="4546" ulx="953" uly="4241">1 pagne in gedron eſt Democritus. col oris ignei: oliis ſpinæ: nec a terra ſe attolentẽ: præ di</line>
        <line lrx="5118" lry="4622" ulx="969" uly="4347">fiene galro lia Nartar.Frulurpelt æquinoctium uernum radicitus. Sicatur quæ ad tenusqn</line>
        <line lrx="5085" lry="4748" ulx="967" uly="4449">Tcipicnida Ean S lucens noctibus. Magos pthorumc reges uti hac hærba ad uota ſu⸗ menn⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4822" ulx="944" uly="4546">ue cant. 4 Palifan uocrichenunrchonechiointn anſeres a primo conſpectu eius ex pa lentelen</line>
        <line lrx="5120" lry="4920" ulx="942" uly="4651">Eicar Laudatiſunnnda on: quoniam e longinquo noctibus fu Igeat. Meliloros ubiq; na⸗ onmcen</line>
        <line lrx="5115" lry="5020" ulx="947" uly="4735">nn tiffinin tamen in attica. Vbicunq; uero recens: nec candicans: &amp; croco ſimil mdpode</line>
        <line lrx="5121" lry="5119" ulx="923" uly="4828">T uamndua in italia odoratior &amp; candida.Florum prima uer nuntiantium uiola alba. ltinredn</line>
        <line lrx="5121" lry="5236" ulx="965" uly="4934">e aignehei ere veis trinn hyeme emicat. Poſtea quæ appellatur &amp; purpurea. Proxi⸗ nini</line>
        <line lrx="5117" lry="5316" ulx="972" uly="5046">eitategh e 05 ugeatur ſtueſtr dũtaxat. Codiaminò bis anno. uere &amp; autũno. Ueinndn</line>
        <line lrx="5119" lry="5444" ulx="969" uly="5141">lin uiſche uedini ; fugit. Friare⸗ ſupradictis aliquãto narciſus: &amp; liliũ trãſmaria. Et in ita Derueniren</line>
        <line lrx="5109" lry="5514" ulx="929" uly="5236">I quiceut dirimuspertoſamn-damingprcarardidz ſociitt oenithe Eſtauthæc ſilue ffenn</line>
        <line lrx="5119" lry="5615" ulx="917" uly="5339">ueſtribus helichr ds. D ſle dicetur in medecims. ſquit᷑ oenthe: melanthiu:ex lil tcenpon</line>
        <line lrx="5121" lry="5738" ulx="965" uly="5448">gladiolus nat . : einde alterum genus anemoues quæ timonia uocatur. Poſt hanc tlleni</line>
        <line lrx="5121" lry="5808" ulx="967" uly="5543">Siaatofis calitn yacinthis. Nouiſſima roſa. Eadem pria deficit: exceptus ſatiua. Cæ⸗= N</line>
        <line lrx="5121" lry="5909" ulx="971" uly="5653">d n iyacinthus maxime durat: &amp; uiola alba: &amp; oenanche. Sed hæc ita ſi deuulſa crebro cklen</line>
        <line lrx="5109" lry="5932" ulx="971" uly="5745">phibeatur in ſeminibus. Naſcitur locis tepidis. Odor idem qui germinantibus uuis. Atq; aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6074" type="textblock" ulx="4943" uly="5941">
        <line lrx="5121" lry="6074" ulx="4943" uly="5941">üikelin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="726" type="textblock" ulx="1" uly="604">
        <line lrx="240" lry="726" ulx="1" uly="604">anigig</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="241" lry="921" ulx="0" uly="807">Ne Abeleno</line>
        <line lrx="184" lry="1110" ulx="2" uly="1000">all Autemn</line>
        <line lrx="238" lry="1215" ulx="39" uly="1134">Oretauvecit⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1332" ulx="23" uly="1234">dermn Piwi</line>
        <line lrx="238" lry="1421" ulx="0" uly="1325">leprehencl:c</line>
        <line lrx="237" lry="1530" ulx="2" uly="1419">nloreiploin</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="296" lry="1623" ulx="0" uly="1519">octbe ümh</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="237" lry="1721" ulx="0" uly="1612">ſrü eli</line>
        <line lrx="236" lry="1833" ulx="4" uly="1720">Eirqucier</line>
        <line lrx="235" lry="1946" ulx="0" uly="1833">Puridangie</line>
        <line lrx="235" lry="2025" ulx="0" uly="1944">Nroultia rbo</line>
        <line lrx="233" lry="2127" ulx="0" uly="2029">Münilbus o</line>
        <line lrx="233" lry="2218" ulx="0" uly="2138">Wafamim,</line>
        <line lrx="232" lry="2321" ulx="0" uly="2239">immis Anmo</line>
        <line lrx="229" lry="2445" ulx="0" uly="2344">egemitkr</line>
        <line lrx="223" lry="2521" ulx="0" uly="2443">Corembaben,</line>
        <line lrx="216" lry="2622" ulx="0" uly="2542">Olocororäo,</line>
        <line lrx="209" lry="2743" ulx="4" uly="2647">üOemul</line>
        <line lrx="207" lry="2850" ulx="4" uly="2749">al igene</line>
        <line lrx="213" lry="2947" ulx="0" uly="2849">emmelcnge⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3031" ulx="0" uly="2950">Gnhronxr hu⸗</line>
        <line lrx="224" lry="3134" ulx="9" uly="3052">iunci odor⸗</line>
        <line lrx="225" lry="3244" ulx="0" uly="3151">mimneſvole</line>
        <line lrx="225" lry="3353" ulx="0" uly="3254">lenegoco</line>
        <line lrx="226" lry="3441" ulx="0" uly="3352">nodumiN</line>
        <line lrx="226" lry="3548" ulx="0" uly="3453">mleocorelen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5073" type="textblock" ulx="0" uly="3801">
        <line lrx="195" lry="3969" ulx="0" uly="3840">mulrſe</line>
        <line lrx="196" lry="4052" ulx="0" uly="3956">enelius⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4154" ulx="0" uly="4049">6unu5 1</line>
        <line lrx="208" lry="4254" ulx="0" uly="4154">vtae ici⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4368" ulx="0" uly="4272">Gegretot</line>
        <line lrx="209" lry="4461" ulx="0" uly="4366">lenterp</line>
        <line lrx="185" lry="4575" ulx="0" uly="4477">vt qu</line>
        <line lrx="219" lry="4665" ulx="0" uly="4547">duonſ⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4766" ulx="0" uly="4673">eius</line>
        <line lrx="219" lry="4873" ulx="0" uly="4770">8 ubi n⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4975" ulx="0" uly="4861">ocoglin</line>
        <line lrx="221" lry="5073" ulx="9" uly="4964">niola An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="225" lry="3747" ulx="4" uly="3627">in 1lbe</line>
        <line lrx="290" lry="3827" ulx="0" uly="3696">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="645" type="textblock" ulx="2289" uly="493">
        <line lrx="3412" lry="645" ulx="2289" uly="493">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="824" type="textblock" ulx="664" uly="639">
        <line lrx="4260" lry="824" ulx="664" uly="639">lexerat:aut ex Aiacis cruore editi: ita diſcurrentibus uenis ut Fircarii hrrerarun⸗ figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1150" type="textblock" ulx="667" uly="744">
        <line lrx="4202" lry="854" ulx="673" uly="744">ea legatur inſcripta. Helichryſos florem habet auro ſimilem folium tenue: cauliculũ quo⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="959" ulx="671" uly="843">q gracile: ſed durum. Hoc coronare ſe magi unguenta ſumantur ex auro: quod apyrô uo</line>
        <line lrx="4200" lry="1054" ulx="667" uly="941">cant: ad gratiã quoq; &amp; uitæ gloria pertinere arbitrantur. Et uerni quide flores hi ſũt. Suc</line>
        <line lrx="4198" lry="1150" ulx="668" uly="1041">cedunt illis æſtiui lychnis: &amp; Iouis fſos: &amp; alterum genus lili: Item typhon &amp; amaracus. quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1254" type="textblock" ulx="666" uly="1142">
        <line lrx="4224" lry="1254" ulx="666" uly="1142">phtygiũ cognominãt:ſed maxime ſpectabilis pothos. Duo genera huius. Vnũ cui flos bya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1347" type="textblock" ulx="650" uly="1240">
        <line lrx="4195" lry="1347" ulx="650" uly="1240">cinthi eſt. Alterũ candidius qui fere naſcitur in tumilis quonià fortius durat. Et iris æſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1945" type="textblock" ulx="670" uly="1337">
        <line lrx="4196" lry="1447" ulx="670" uly="1337">to Horens: Abeunt &amp; hi marceſcũtq;. Alii rurſus ſubeunt autunno. Tertium genus hlii:&amp;</line>
        <line lrx="4194" lry="1548" ulx="671" uly="1438">crocus: &amp; oſirin in utroq; genere: unũ habes alterum odoratũ: primis omĩa hymbribus emi</line>
        <line lrx="4192" lry="1648" ulx="670" uly="1533">cantia. Coronari quidẽ &amp; ſpicæ flore utuntur. Quippe cum ſpinæ albæ cauliculi inter oble</line>
        <line lrx="4191" lry="1749" ulx="673" uly="1635">ctamenta gulæ quoq; cõdiantur. Kic eſt trans maria ordo florum. In italia uiolis ſuccedit</line>
        <line lrx="4186" lry="1847" ulx="675" uly="1737">roſa. Huic interuenit liliũ.Roſam cylanus excipit: Cyanũ amatanthus. Nam uincaperuĩca</line>
        <line lrx="4190" lry="1945" ulx="677" uly="1836">ſemper uiret in modũ lineæ foliis geniculatim circũdata. Topiaria hærba inopiã tamẽ flo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2049" type="textblock" ulx="676" uly="1932">
        <line lrx="4235" lry="2049" ulx="676" uly="1932">rũ aliquando ſupplet. Eiæcq; a græcis camedaphne uocatur. Vita longiſſima uiolæ albæ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2143" type="textblock" ulx="677" uly="2034">
        <line lrx="4191" lry="2143" ulx="677" uly="2034">trimatu. Ab eo tempore degenerat. Roſa &amp; quinquenniũ perfert nõ reciſa nec aduſta. Illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2385" type="textblock" ulx="675" uly="2133">
        <line lrx="4822" lry="2264" ulx="675" uly="2133">eni modo iuueneſcit. Diximus &amp; rerrã refere plurimum. Nã in ægypto ſine odore hæc oia. 1 a.. Hrnn</line>
        <line lrx="4947" lry="2287" ulx="777" uly="2231">₰ — . 4 .„ 3 * . . . . 2 Z . . . . . „ „,l,- .— D DW</line>
        <line lrx="4868" lry="2385" ulx="677" uly="2233">Tãtũq; myrtis odor præcipuus. Alicubi ẽt binis mẽſibus antecedit germiatio omniũ. Ro/ v. cher ſz 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2550" type="textblock" ulx="677" uly="2299">
        <line lrx="4805" lry="2448" ulx="677" uly="2299">ſaria a fauonio foſſa oportet eẽ:iterũq; ſolſtitio. Et id agẽdũ ut ĩtra id tẽꝑpus purgata &amp; pu &amp; 9% HW</line>
        <line lrx="4798" lry="2550" ulx="679" uly="2383">1a ſit. De cura apũ:pabulo:&amp; morbis earũ:&amp; remediis. CaAaiA. XII. Pwndkadld</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3042" type="textblock" ulx="676" uly="2532">
        <line lrx="4183" lry="2640" ulx="902" uly="2532">Erum gortis coronamẽtiſq; maxime aluearia &amp; apes cõueniunt: res præcipui quæ⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="2742" ulx="761" uly="2629">u ſtus cõpendiiq; cũ fauit. Fiarũ ergo cauſa oportet ſerere thymũ: apiaſtrum roſam</line>
        <line lrx="4182" lry="2843" ulx="890" uly="2732">Uiiolas: lyliũ: city ſum: fabã: exruilium: cunilã: papauet: conizãâ: caſia:melilotũ:meliſſo⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2944" ulx="679" uly="2832">philluũ: cerinthen. Eſt autẽ cerinthe folio candido: incuruo cubitalis: capite cõcauo: mellis</line>
        <line lrx="4181" lry="3042" ulx="676" uly="2928">ſuccũ habẽte.Horũ florũ auidiſſimæ ſunt atq; etiã ſinapis:quod miremurcũ oliuæ florẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3240" type="textblock" ulx="632" uly="3025">
        <line lrx="4181" lry="3151" ulx="665" uly="3025">iis nõ attingi cõſtat.ldeoq; hanc arborẽ pcul eſſe melius ſit: cum aliquas ꝗ pxime ſeri con</line>
        <line lrx="4182" lry="3240" ulx="632" uly="3136">ueniat: quæ &amp; euolantium examina inuitent nec lõgius abire patiantur. Cornũ quocq ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3541" type="textblock" ulx="676" uly="3228">
        <line lrx="4184" lry="3346" ulx="678" uly="3228">borẽ caueri oportet. Nam flore eius deg uſtato aluo cõcita moriuntur. Remediũ ſorbã cõ⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3438" ulx="683" uly="3330">tuſam e melle præbere iis uel urinà hominũ: uel bou: aut grana punici mali amieo uino cõ</line>
        <line lrx="4177" lry="3541" ulx="676" uly="3425">ſparſa. Ex geniitas circũſori alueariis gratiſſimũ. Mirũ eſt dignũq; memoratu de alimentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3639" type="textblock" ulx="691" uly="3526">
        <line lrx="4305" lry="3639" ulx="691" uly="3526">quod cõperi. Hoſtilia uicus abluitur pado. Huius inquilim pabulo circa dificiente ĩponùr“</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3738" type="textblock" ulx="686" uly="3623">
        <line lrx="4217" lry="3738" ulx="686" uly="3623">nauibus aluearia: noctibuſq; ad quia milia paſſuũ cõtrario amne naues ſubuehũt. Egreſſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="4040" type="textblock" ulx="683" uly="3827">
        <line lrx="3439" lry="3939" ulx="683" uly="3827">nauibus plena alueria intelligantur: reuectiſq; eximuntur mella.</line>
        <line lrx="3459" lry="4040" ulx="784" uly="3924">De uenenato melle:&amp; de remediis mellis uenenati: &amp; mellis inſani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="3838" type="textblock" ulx="682" uly="3717">
        <line lrx="4750" lry="3838" ulx="682" uly="3717">luce apes:paſtæq; ad naues quottidie remeant: mutantes locum donec põdere ipſo preſſis Gonm q., 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4328" type="textblock" ulx="779" uly="4119">
        <line lrx="4193" lry="4237" ulx="779" uly="4119">e quoq; uenenata fiant. Heracliæ in põto quibuſdam annis pernicioſiſſima exiſtunt</line>
        <line lrx="4176" lry="4328" ulx="979" uly="4221">ab iiſdem apibus facta. Nec dixere auctores e quibus floribus ea fierent. Nos tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4431" type="textblock" ulx="684" uly="4318">
        <line lrx="4221" lry="4431" ulx="684" uly="4318">trademus quæ comperimus. Hærba eſt alba. Vexatio quidem iumentorũ eſt: ſed præcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4531" type="textblock" ulx="684" uly="4412">
        <line lrx="4180" lry="4531" ulx="684" uly="4412">caprarum appellata egolethron. Huius flore concipiunt noxium uirens aquoſo uere mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4618" type="textblock" ulx="683" uly="4512">
        <line lrx="4234" lry="4618" ulx="683" uly="4512">ceſcente.Ita fit ut non omnibus annis ſentiatur hoc malum. Venenati ſigna ſunt ꝙ omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5423" type="textblock" ulx="686" uly="4618">
        <line lrx="4179" lry="4722" ulx="686" uly="4618">no non denſatur: ꝙ color magis rutilius eſt: odor alienus ſternutamenta protinus mouẽs</line>
        <line lrx="4178" lry="4826" ulx="692" uly="4714">quod ponderoſius innoxio. Qui edere abiciunt ſe humi refrigerationem quærentes. Nam</line>
        <line lrx="4176" lry="4921" ulx="696" uly="4812">&amp; ſudore diffluunt.Remedia ſunt multa:quæ ſuis locis dicemus. Sed quoniam ſtatim re/</line>
        <line lrx="4175" lry="5025" ulx="696" uly="4911">præſentari aliqua in tantis inſidiis oportet: mulſum uetus e melle optimo &amp; ruta: ſalſamen</line>
        <line lrx="4176" lry="5120" ulx="694" uly="5010">ta etiam ſi reiiciantur ſumpta crebro. Certumcq; eſt id malum per excrementa ad canes ẽt</line>
        <line lrx="4181" lry="5223" ulx="687" uly="5113">peruenire: ſimiliterq; torqueri eos. Mulſum tamẽ ex eo inueteratum inocuum eẽ cõſtat.</line>
        <line lrx="4193" lry="5317" ulx="693" uly="5210">Et fœæminarum cutem uullo melius emendari cum coſto: ſugillata &amp; aloe. Aliud genus in</line>
        <line lrx="4188" lry="5423" ulx="695" uly="5311">eodem ponti ſitu uiget ex annona mellis:quod ab inſania quam gignit mænomenon uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5521" type="textblock" ulx="648" uly="5408">
        <line lrx="4213" lry="5521" ulx="648" uly="5408">cant. Id exiſtimatur contrahi flore rododendri: quo ſcatent ſiluæ. Genſq; ea cum cæram in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6020" type="textblock" ulx="694" uly="5503">
        <line lrx="4183" lry="5621" ulx="694" uly="5503">tributa romanis præſtet: mel quoniam exitiale eſt non uendit. Et in perſide &amp; in maurita⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="5717" ulx="694" uly="5605">nia cæſarieſis gerulia cõtermina maſſylis uenenati faui gignũtur. Quidãq; a pre: quo nihil</line>
        <line lrx="4185" lry="5815" ulx="696" uly="5703">eẽ facilius põt: niſi ꝙ liuore deprehẽdũtur. Quod ſibi uoluiſſe natura iis arbitremur ĩſidiis</line>
        <line lrx="4187" lry="5912" ulx="699" uly="5805">ut ab iiſdẽ apibus:nec oĩbus ãnis fierẽt:aut nò totis fauis.Parũ.n. erat genuiſſe rẽ ĩ ꝗᷓ uene</line>
        <line lrx="4217" lry="6020" ulx="695" uly="5901">nũ facillime daretur. Etiãà nec hoc ipſa ĩ melle rot animalibus dedit. Quid ſi uoluit niſi ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="3615" type="textblock" ulx="4314" uly="3554">
        <line lrx="4570" lry="3615" ulx="4314" uly="3554">DH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4212" type="textblock" ulx="980" uly="3843">
        <line lrx="4952" lry="4035" ulx="1565" uly="3843">&amp; de mel Ca. AXlil. G iGal 3</line>
        <line lrx="4717" lry="4132" ulx="980" uly="4000">T in hiſpama mulis prouehunt ſimili de cauſa. Tantũq;'pabulum refert: ut mella e t  ,</line>
        <line lrx="4411" lry="4212" ulx="4233" uly="4110">(4,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="2624" type="textblock" ulx="4228" uly="2521">
        <line lrx="4613" lry="2624" ulx="4228" uly="2521">-⸗ — a-.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4501" lry="1245" type="textblock" ulx="462" uly="632">
        <line lrx="4501" lry="750" ulx="954" uly="632">cautiorem minuſq; auidum facere hominem. Non enim ipſi melli ſed apibus iam cuſpi⸗</line>
        <line lrx="4498" lry="855" ulx="887" uly="739">des dederat &amp; quidem uenenatas. Remedium aduerſus has utiq; nõ differendo. Ergo mal</line>
        <line lrx="4449" lry="953" ulx="927" uly="837">uæ ſucco aut foliorum hederæ perungi ſalutare eſt. Vel percuſſos eas bibere. Mirum tamẽ</line>
        <line lrx="4483" lry="1048" ulx="883" uly="938">eſt uenena portantes ore fingenteſq; ipſas non mori. Niſi ꝙ ilia domina rerum omniũ hàc</line>
        <line lrx="4132" lry="1245" ulx="462" uly="1034">“ Aledrrepugtrti⸗ apibus. Sicut contra ſerpentes pſyllis: marſiſq; inter homines.</line>
        <line lrx="1441" lry="1238" ulx="738" uly="1176">sdNr Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1472" type="textblock" ulx="164" uly="1115">
        <line lrx="4476" lry="1278" ulx="164" uly="1115">²¾ Ne- Prc De melle quod muſcæ nõ attingunt: &amp; alueariis: &amp; cura eorum ſi famem ſen</line>
        <line lrx="4436" lry="1367" ulx="292" uly="1235">D — * rar tiunt apes: &amp; quomodo cæra fiat. Ca. AlIII.</line>
        <line lrx="359" lry="1472" ulx="252" uly="1429">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="1922" type="textblock" ulx="443" uly="1331">
        <line lrx="4470" lry="1523" ulx="564" uly="1331">7 . S aud in creta miraculum mellis. Mons eſt carina nouẽ milia paſuum ambitu. Intra</line>
        <line lrx="4473" lry="1593" ulx="783" uly="1431">t. 8 AA¾ quod ſpatiũ muſcæ non reperiuntur. Natũq; ibi mel nuſꝗᷓ attingunt. Hoc experi-</line>
        <line lrx="4441" lry="1642" ulx="443" uly="1536">* E EDE mento ſingulare medicamentis eligitur. Aluearia orientem æ quinoctialẽ ſpectare</line>
        <line lrx="4432" lry="1922" ulx="476" uly="1608">7 α kenatule⸗ euitent. Nec fauonium minus. Aluearia optima cortice. Secunda feru</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1550" type="textblock" ulx="362" uly="1379">
        <line lrx="542" lry="1550" ulx="362" uly="1379">2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1531" type="textblock" ulx="649" uly="1513">
        <line lrx="663" lry="1531" ulx="649" uly="1513">⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1681" type="textblock" ulx="175" uly="1592">
        <line lrx="232" lry="1621" ulx="190" uly="1592">v</line>
        <line lrx="195" lry="1619" ulx="175" uly="1612">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1450" type="textblock" ulx="164" uly="1418">
        <line lrx="199" lry="1429" ulx="164" uly="1418">.</line>
        <line lrx="190" lry="1450" ulx="171" uly="1441">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1822" type="textblock" ulx="213" uly="1549">
        <line lrx="376" lry="1746" ulx="213" uly="1580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4703" type="textblock" ulx="299" uly="1728">
        <line lrx="4461" lry="1859" ulx="741" uly="1728">oadA. Tertia uimine. Multi ea &amp; ſpeculari lapide fecere: ut operantes intus ſpectarent. Circũ</line>
        <line lrx="4448" lry="1955" ulx="605" uly="1826">„ ini aluearia fimo bubulo utiliſſimũ. Operculum atergo eſſe ambulatoriũ: ut pperatus in</line>
        <line lrx="4431" lry="2042" ulx="828" uly="1931">tus ſit pſper. Si magnus ſit utarus alueariis ꝓuentus aurtẽ ſterilis: ne operandi deſpatione</line>
        <line lrx="4437" lry="2139" ulx="951" uly="2029">curã abiiciant: id paulatim reduci oportet fallente operis incremento. Aluearia hyme ſtra⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="2243" ulx="949" uly="2122">mento operiri crebro ſuffiri:maxime fimo bubulo. Cognatum hoc iis: &amp; innaſcẽtes beſtio</line>
        <line lrx="4435" lry="2338" ulx="951" uly="2225">las necat: araneos: papiliones: teredines: apeſq; ipſas excitat. Er araneorum quidẽ exitũ faci</line>
        <line lrx="4433" lry="2445" ulx="949" uly="2327">lius ẽ. Papilionum maior peſtis. Tollitur uero cũ matureſcit malua noctu interlunio cælo</line>
        <line lrx="4425" lry="2533" ulx="947" uly="2425">ſereno accenſis lucernis ante alueos. In eam flammam ſeſe ingerunt. Si cibus deeſſe ſentia</line>
        <line lrx="4428" lry="2646" ulx="947" uly="2524">tur apibus: uuas paſſas ſiccas ue ficoq; tuſas ad fores earũ poſuiſſe conuẽiat. Item lanas tra</line>
        <line lrx="4443" lry="2741" ulx="950" uly="2624">ctas madentes paſſo:aut defruto:aut aqua mulſa. Gallinarum etiam cruda carnes. Quibuſ</line>
        <line lrx="4418" lry="2839" ulx="950" uly="2726">dam etiam æſtatibus iidem cibi præſtandi: cum ſiccitas continua florum alimenta negat. Al</line>
        <line lrx="4433" lry="2940" ulx="948" uly="2819">ueorùm cum mele eximirur illini oportet exirus meliſophyllo aut geniſta tritis: aut medi</line>
        <line lrx="4422" lry="3046" ulx="948" uly="2857">os alba uite præcingere: ne apes diftugiant Vaſa inellaria aut fauos. Lauari aqua præcipiũt</line>
        <line lrx="4425" lry="3132" ulx="945" uly="3022">Hac decocta fieri ſaluberimum acetum. Cæra fit ex expreſſis fauis: ſed ante purificatis aq;:</line>
        <line lrx="4423" lry="3239" ulx="944" uly="3114">ac triduo in tenebris ſiccatis quarto die liquatis igni in nouo fictili aqua fauos tegẽte: tũc</line>
        <line lrx="4434" lry="3346" ulx="943" uly="3217">ſporta collatis. Rurſus in eadem olla coquitur cæra cum eadem aqua: excipiturq; alia fri⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="3449" ulx="942" uly="3320">gida: uaſis melle circunlitis. Optima quæ punica uocatur. Proxima quãmaxime fulua: odo</line>
        <line lrx="4474" lry="3540" ulx="943" uly="3422">riſq; mellei pura. Natione autẽ pontica. Quam conſtare equidem miror ĩter uenenata mel</line>
        <line lrx="4419" lry="3635" ulx="940" uly="3519">la. Peinde cretica. Plurimum enim ex propoli habet: de qua diximus in natura apum Poſt</line>
        <line lrx="4417" lry="3742" ulx="929" uly="3614">has corſica: quoniam ex buxo fit: &amp; habere aliquantam uim medicatninis putatur. Punica</line>
        <line lrx="4416" lry="3827" ulx="937" uly="3716">fit hoc modo. Ventilatur ſub diuo ſæpius cæra fulua. Deinde feruet in aqua marina ex al⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="3939" ulx="939" uly="3808">to petita addito nitro.Inde ſingulis eligunt florem:id eſt candidiſſuma quæq;: tranſfundũ⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="4041" ulx="940" uly="3914">turq; in uas quod exiguum marinæ habeat frigidæ. Et rur ſus marina decoquunt ſeparati</line>
        <line lrx="4412" lry="4141" ulx="941" uly="4007">dehinc uas ipſum refrigerant. Et cum hæc ter fecere: uinacea crate ſub diuò ſiccant ſole lu</line>
        <line lrx="4418" lry="4243" ulx="930" uly="4112">naq;. Hoc enim candorem facit: ſi ſic ſiccatur. Et ne liquefaciant protegunt tenuit litheo.</line>
        <line lrx="4397" lry="4335" ulx="867" uly="4200">Candidiſſima uero fit poſt inſolationem etiamnum recocta. Punica medicinis utiliſſima .</line>
        <line lrx="4396" lry="4447" ulx="918" uly="4303">Nigreſcit cæra addito chartarum cinere. Sicunt anchuſa admixta rubet. Varieſq; ĩ colores</line>
        <line lrx="4416" lry="4550" ulx="562" uly="4403">„ pigmentis trahitur ad reddendas ſimilitudines &amp; innumeros mortalium uſus: parietumq;</line>
        <line lrx="4425" lry="4703" ulx="299" uly="4501">o= r—eriam &amp; armorum tutelam. Cætera de melle apibuſq; in natura earum dicta ſuut.Et horto</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1859" type="textblock" ulx="170" uly="1801">
        <line lrx="181" lry="1824" ulx="170" uly="1801">4</line>
        <line lrx="177" lry="1837" ulx="172" uly="1823">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1953" type="textblock" ulx="434" uly="1935">
        <line lrx="446" lry="1953" ulx="434" uly="1935">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5040" type="textblock" ulx="172" uly="4625">
        <line lrx="4392" lry="4796" ulx="459" uly="4625">v ncft⸗ Rum quidem omnis fere ratio peracta eſt. ?M</line>
        <line lrx="4411" lry="4887" ulx="172" uly="4699"> en ſeen 1De hærbis ſponte naſcentibus &amp; aculeatis. Ca. NvV.</line>
        <line lrx="4424" lry="5040" ulx="234" uly="4901">QWa ſ meq; ægyptus frugum fertiliſſima. Sed ut ſola iis carere poſſit: tanta eſt ciborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="6026" type="textblock" ulx="861" uly="4998">
        <line lrx="4407" lry="5126" ulx="1213" uly="4998">ex hærbis abundantia. In italia pauciſſimas nouimus. fraga: tantum: ruſcum: babti</line>
        <line lrx="4410" lry="5231" ulx="904" uly="5100">marinam:batin hortenſianã: quãâ aliqui aſpag um gallicum uocant. Præter has paſtinacam</line>
        <line lrx="4412" lry="5337" ulx="940" uly="5197">pratenſem: lupum. ſalictariũ: eaq; uerius oblectamẽta ꝗᷓ cibos. In ægypto nobiliſſitna eſt co</line>
        <line lrx="4414" lry="5437" ulx="861" uly="5292">locaſſia: quã cyamõ uocant aliqui. Hianc a nilo metunt: caule cum codtus eſt harenoſo ĩ mã</line>
        <line lrx="4412" lry="5528" ulx="901" uly="5386">dendo. Thyrſo autẽ qui inter folia emicat: ſpectabilis foliis la tiſſimis etiam ſi arbores com</line>
        <line lrx="4415" lry="5641" ulx="894" uly="5492">perentur: ad ſimilitudinem eorum quæ pſarta in noſtris manibus uocamus. Adeoq; nil ſui</line>
        <line lrx="4414" lry="5740" ulx="938" uly="5595">dotibus gaudet: ut implexis colocaſſiæ foliis ĩ uariam ſpeciem uaſorum potare gratiſſimũ</line>
        <line lrx="4411" lry="5820" ulx="937" uly="5691">habeant.Seritur iam hæc in italia. Et in ægypto proxima auctoritas cicorio ẽ:quã diximus</line>
        <line lrx="4397" lry="5924" ulx="940" uly="5794">Itubum erraticũ. Naſcitur poſt uergilias.Floret perticulatim. Radix ei lenta: quare etiã ad</line>
        <line lrx="4417" lry="6026" ulx="940" uly="5897">uincula uruntur illa. Antaliũ longius a flumine naſcitur meſpili magnitudine &amp; rotundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3362" type="textblock" ulx="4921" uly="603">
        <line lrx="5121" lry="709" ulx="4923" uly="603">nreiſinen</line>
        <line lrx="5121" lry="914" ulx="4926" uly="819">nolasaem</line>
        <line lrx="5121" lry="1027" ulx="4925" uly="923">Uugarum</line>
        <line lrx="5121" lry="1118" ulx="4923" uly="1022">ſcungirg.</line>
        <line lrx="5121" lry="1216" ulx="4924" uly="1099">ociopiſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1315" ulx="4924" uly="1211">ce ubinten</line>
        <line lrx="5116" lry="1443" ulx="4923" uly="1320">Nrrreerig</line>
        <line lrx="5121" lry="1535" ulx="4928" uly="1409">bogenm</line>
        <line lrx="5119" lry="1635" ulx="4930" uly="1520">ſpecies</line>
        <line lrx="5121" lry="1737" ulx="4936" uly="1624">gaicdian</line>
        <line lrx="5115" lry="1818" ulx="4939" uly="1727">lecaule</line>
        <line lrx="5118" lry="1941" ulx="4944" uly="1824">gvenn l</line>
        <line lrx="5118" lry="2031" ulx="4947" uly="1924">nuſcrlpen</line>
        <line lrx="5121" lry="2119" ulx="4945" uly="2027">nolglolir⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2234" ulx="4941" uly="2129">A</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4939" uly="2233">incalen⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2440" ulx="4928" uly="2342">bunproptie</line>
        <line lrx="5121" lry="2523" ulx="4924" uly="2442">Nolcturae⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2627" ulx="4922" uly="2534">leiuscife</line>
        <line lrx="5113" lry="2726" ulx="4921" uly="2641">Tlor Caule</line>
        <line lrx="5118" lry="2827" ulx="4921" uly="2747">tue demeo</line>
        <line lrx="5121" lry="2927" ulx="4924" uly="2847">ſenorinma</line>
        <line lrx="5121" lry="3028" ulx="4931" uly="2947">Anretiun.</line>
        <line lrx="5121" lry="3156" ulx="4931" uly="3049">hernhape</line>
        <line lrx="5116" lry="3232" ulx="4932" uly="3146">ſentototius</line>
        <line lrx="5121" lry="3362" ulx="4921" uly="3248">nCrino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3764" type="textblock" ulx="4943" uly="3438">
        <line lrx="5121" lry="3540" ulx="5014" uly="3438">Adi</line>
        <line lrx="5121" lry="3662" ulx="4943" uly="3570">t gost</line>
        <line lrx="5121" lry="3764" ulx="5015" uly="3660">guich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3769" type="textblock" ulx="4941" uly="3757">
        <line lrx="4946" lry="3769" ulx="4941" uly="3757">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="3871" type="textblock" ulx="4827" uly="3751">
        <line lrx="5115" lry="3871" ulx="4827" uly="3751">intos Qur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6098" type="textblock" ulx="4909" uly="3850">
        <line lrx="5121" lry="3952" ulx="4911" uly="3850">Cſishehwn</line>
        <line lrx="5121" lry="4129" ulx="4909" uly="3964">luräni</line>
        <line lrx="5121" lry="4155" ulx="4923" uly="4068">lun fun</line>
        <line lrx="5117" lry="4257" ulx="4910" uly="4159">neſeemeſe</line>
        <line lrx="5117" lry="4360" ulx="4910" uly="4256">Alemne &amp; 1</line>
        <line lrx="5121" lry="4473" ulx="4911" uly="4353">lenbbeſtce</line>
        <line lrx="5118" lry="4566" ulx="4912" uly="4466">bitclindpr</line>
        <line lrx="5121" lry="4684" ulx="4914" uly="4570">omnduter</line>
        <line lrx="5121" lry="4772" ulx="4949" uly="4687">uls uerte</line>
        <line lrx="5121" lry="4873" ulx="4919" uly="4778">Wanſh</line>
        <line lrx="5119" lry="4975" ulx="4929" uly="4877">alllhro</line>
        <line lrx="5115" lry="5079" ulx="4939" uly="4972">Imücnlen</line>
        <line lrx="5121" lry="5178" ulx="4965" uly="5082">Emencln</line>
        <line lrx="5117" lry="5282" ulx="5001" uly="5176">eſrone</line>
        <line lrx="5118" lry="5382" ulx="4931" uly="5255">ſtymonen</line>
        <line lrx="5121" lry="5485" ulx="4924" uly="5376">60,4tinn</line>
        <line lrx="5117" lry="5595" ulx="4923" uly="5467">glgſepe</line>
        <line lrx="5121" lry="5684" ulx="4920" uly="5589">runetiän</line>
        <line lrx="5118" lry="5787" ulx="4933" uly="5669">efolarun</line>
        <line lrx="5121" lry="5889" ulx="4916" uly="5782">rücaue</line>
        <line lrx="5120" lry="6098" ulx="4918" uly="5984">Welnone⸗s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="243" lry="752" ulx="0" uly="556">d umal⸗</line>
        <line lrx="240" lry="801" ulx="0" uly="683">endobeon</line>
        <line lrx="240" lry="900" ulx="1" uly="773">ne Mnntm</line>
        <line lrx="237" lry="1003" ulx="0" uly="897">fkuncnmmni h⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1069" ulx="0" uly="993">nes,</line>
        <line lrx="235" lry="1203" ulx="0" uly="1082">mlitenen</line>
        <line lrx="232" lry="1301" ulx="156" uly="1211">WI.</line>
        <line lrx="218" lry="1412" ulx="3" uly="1301">menbiul</line>
        <line lrx="233" lry="1501" ulx="4" uly="1397">. Hocepen,</line>
        <line lrx="233" lry="1615" ulx="0" uly="1499">Odileſein</line>
        <line lrx="228" lry="1704" ulx="0" uly="1600">Kcuncn ken</line>
        <line lrx="230" lry="1807" ulx="2" uly="1698">cent inl</line>
        <line lrx="229" lry="1925" ulx="0" uly="1830">nt ppernnein</line>
        <line lrx="229" lry="2027" ulx="0" uly="1916">Wi delerore</line>
        <line lrx="230" lry="2120" ulx="0" uly="2020">muhymeſtn⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2210" ulx="0" uly="2116">Alcetes deſti</line>
        <line lrx="227" lry="2318" ulx="0" uly="2223">Gickerittüfi</line>
        <line lrx="223" lry="2414" ulx="87" uly="2334">Uniockio</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1300" type="textblock" ulx="183" uly="1216">
        <line lrx="190" lry="1291" ulx="183" uly="1216">—</line>
        <line lrx="224" lry="1300" ulx="216" uly="1224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1518" type="textblock" ulx="174" uly="1352">
        <line lrx="187" lry="1518" ulx="174" uly="1446">—</line>
        <line lrx="233" lry="1405" ulx="221" uly="1352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="67" lry="2397" ulx="0" uly="2344">mer</line>
        <line lrx="220" lry="2512" ulx="3" uly="2423">nscerſſeſenti</line>
        <line lrx="218" lry="2613" ulx="0" uly="2525">umtmun</line>
        <line lrx="221" lry="2738" ulx="0" uly="2632">mes bul</line>
        <line lrx="204" lry="2838" ulx="1" uly="2738">nrnnepr 1</line>
        <line lrx="209" lry="2915" ulx="0" uly="2836">Nitsautmeci</line>
        <line lrx="211" lry="3055" ulx="0" uly="2939">Wnnernhin</line>
        <line lrx="219" lry="3147" ulx="0" uly="3059">epontard</line>
        <line lrx="218" lry="3261" ulx="0" uly="3146">Wnrgileſit</line>
        <line lrx="213" lry="3378" ulx="0" uly="3247">Puumi n</line>
        <line lrx="209" lry="3431" ulx="0" uly="3353">zimefulurost</line>
        <line lrx="211" lry="3536" ulx="0" uly="3444">renemmne</line>
        <line lrx="212" lry="3655" ulx="3" uly="3545">unpuno</line>
        <line lrx="204" lry="3746" ulx="0" uly="3657">Nnur Lnci</line>
        <line lrx="196" lry="3842" ulx="0" uly="3744">Inanmade</line>
        <line lrx="210" lry="4132" ulx="0" uly="3956">Puut Pun</line>
        <line lrx="208" lry="4149" ulx="0" uly="4050">ſcrrdel-</line>
        <line lrx="196" lry="4249" ulx="0" uly="4161">nur inv/,</line>
        <line lrx="182" lry="4351" ulx="0" uly="4256">i.</line>
        <line lrx="184" lry="4469" ulx="0" uly="4357">giolores</line>
        <line lrx="199" lry="4560" ulx="0" uly="4469">mietumcg</line>
        <line lrx="205" lry="4652" ulx="0" uly="4565">Lthorto</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="6030" type="textblock" ulx="0" uly="4752">
        <line lrx="208" lry="4865" ulx="122" uly="4752">W.</line>
        <line lrx="208" lry="4969" ulx="3" uly="4860">cbis Ma</line>
        <line lrx="209" lry="5072" ulx="0" uly="4972">ſt cbortuin</line>
        <line lrx="205" lry="5176" ulx="1" uly="5055">curmbaobt</line>
        <line lrx="207" lry="5288" ulx="22" uly="5178">Ptinmen</line>
        <line lrx="204" lry="5389" ulx="2" uly="5267">Clmeh .</line>
        <line lrx="205" lry="5485" ulx="0" uly="5371">renobin⸗</line>
        <line lrx="206" lry="5589" ulx="7" uly="5482">Abotezlon</line>
        <line lrx="209" lry="5692" ulx="0" uly="5564">tognili</line>
        <line lrx="209" lry="5805" ulx="6" uly="5673">e gnntſni</line>
        <line lrx="207" lry="5898" ulx="20" uly="5783">lum</line>
        <line lrx="202" lry="6030" ulx="0" uly="5863">lua eeii ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6100" type="textblock" ulx="0" uly="5974">
        <line lrx="213" lry="6100" ulx="0" uly="5974">8 otuntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1601" type="textblock" ulx="696" uly="659">
        <line lrx="4262" lry="794" ulx="700" uly="659">tate:ſine nucleo:ſine cortice:folio cyperi. Moandunt igni paratum. Mandũt &amp; oetum: cui</line>
        <line lrx="4262" lry="892" ulx="701" uly="763">pauca colia minimaq; uerũ radix magna. Aracinde quidem &amp; aracos cũ habeant radices ra⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="1015" ulx="710" uly="866">moſas ac multiplices: nec folium nec hærbã ullã: aut quicꝗᷓ aliud ſu pra tertã habet. Reliqua</line>
        <line lrx="4238" lry="1095" ulx="707" uly="968">uulgatum in cibo apud eos hærbarũ nomina: condrialia: hypocaris: &amp; caucaris anteriſcum:</line>
        <line lrx="4244" lry="1212" ulx="703" uly="1063">ſcandix: quæ ab allis tragopogõ foliis croco ſimillimis: pthemium: ſtrichnũ: corcorus. Et XA</line>
        <line lrx="4235" lry="1307" ulx="706" uly="1161">noctio naſcentis aphace: achineæ: quã epithetron uocãt: quæ nũꝗᷓ floret. At c cõtrario apha</line>
        <line lrx="4234" lry="1401" ulx="705" uly="1263">ce fubinde matceſcente Hore emittit alium tota hyeme totoq; uere uſq; in æſtatẽ.uitas</line>
        <line lrx="4227" lry="1501" ulx="696" uly="1365">præterea ignobiles habent. Sed maxime celebrat cn icon italim ignota: ipſis aũt oleo non ci</line>
        <line lrx="4227" lry="1601" ulx="700" uly="1461">bo gratan. Hoc faciũt ex ſemine eius. Differentia prima ſilueſtris &amp; ſatiuæ. Silueſtriũ duæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1704" type="textblock" ulx="696" uly="1561">
        <line lrx="4291" lry="1704" ulx="696" uly="1561">ſpecies.Vna mitior eſt ſimili caule tamẽ rigido:Itaq; &amp; æolii antiqui utebantur. Exilis quẽãö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1788" type="textblock" ulx="650" uly="1663">
        <line lrx="4222" lry="1788" ulx="650" uly="1663">quidãà atractylida uocaut. Semien eius candidum: &amp; grande amarũ. Altera irrſutior toroſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2490" type="textblock" ulx="685" uly="1764">
        <line lrx="4224" lry="1899" ulx="697" uly="1764">re caule:&amp; qui penèe humi ſerpat minuto ſemine. A culeatarũ hæc eſt generis.quoniã diſtã</line>
        <line lrx="4217" lry="1999" ulx="696" uly="1862">guenda ſunt &amp; genera. Ergo quæda hærbarum ſpinoſa ſunt quædã ſine ſpinis. Spinoſarũ</line>
        <line lrx="4226" lry="2105" ulx="698" uly="1957">multæ ſpecies.In totum ſpina e aſperagus:ſcorpio:nullum emm folium habet. Quædã ſpi⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="2185" ulx="691" uly="2052">noſa foliata: ut carduus eryngion:glycyrrhiz6 &amp; urtica: lis enĩ oĩbus foliis aculcata mor⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2294" ulx="688" uly="2157">dacitas. Aliqua &amp; ſecundũ ſpinam habẽt folin: ut tribulus &amp; ononis. Quædã ĩ folio habẽt</line>
        <line lrx="4216" lry="2394" ulx="694" uly="2259">&amp; in caule ut phleos:quod aliqui ſtoeben appellauere. Hypophes ſpinis geniculatum. Tri</line>
        <line lrx="4200" lry="2490" ulx="685" uly="2359">buta proprietas quod &amp; fructum ſpinoſũ habet. Ex omnibus iis generibus urtica maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2594" type="textblock" ulx="656" uly="2459">
        <line lrx="4205" lry="2594" ulx="656" uly="2459">noſcitur: acetabulis in flore purꝑureà lanuginẽ fundentibus ſæpse altior quinis cubitis. Plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2971" type="textblock" ulx="677" uly="2555">
        <line lrx="4208" lry="2691" ulx="680" uly="2555">res eius differentix. Silueſtris quã fœminã uocant mitior. Et in lilueſtri quæ dicitur cama</line>
        <line lrx="4199" lry="2782" ulx="683" uly="2657">acrior. Caule quoq; mordaci fimbriatis foliis. Quæ uero etià odorẽ fundit herculanea uo</line>
        <line lrx="4211" lry="2890" ulx="680" uly="2760">catur. Seme omnibus copioſum: nigrũ. Mirũ ſinẽ ullis ſpinarum aculeis lanuginẽ ipſam eſ</line>
        <line lrx="4200" lry="2971" ulx="677" uly="2857">ſe noxiam: &amp; tactu ranrum leui pruritũ puſtulaſq; cõfeſtim aduſto ſimiles exiſtere. Notũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3445" type="textblock" ulx="578" uly="2955">
        <line lrx="4194" lry="3077" ulx="671" uly="2955">&amp; remedium olei Sed mordacitas nõ protinus cũ ipſa hærba giginitur: nec niſi ſolibus ro</line>
        <line lrx="4191" lry="3196" ulx="584" uly="3054">hporata. Incipiens quidem ipſa naſci uere nõ ĩ grato: multis etiam religioſo ĩ cibo eſt ad pel</line>
        <line lrx="4310" lry="3282" ulx="578" uly="3136">lendos totius anni moroos. Silueſtrium quoq; radix oẽm carnẽ teneriorem facit ſimul co⸗N</line>
        <line lrx="4065" lry="3445" ulx="628" uly="3252">cta. Quæ ĩnoxia eſt morſu carens aoniũ uocatur.De Korplone dicemus ĩter medicas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3875" type="textblock" ulx="675" uly="3375">
        <line lrx="4187" lry="3478" ulx="3430" uly="3375">Ca. Sð XVI.</line>
        <line lrx="4186" lry="3581" ulx="930" uly="3450">Arduus &amp; folio &amp; caule ſpinoſas lanugines habet. Item acorna:leucacãthos:onopy</line>
        <line lrx="4189" lry="3680" ulx="758" uly="3553">c gos: helxine: ſcolimos. Cameleon in foliis nõ haber aculeos. Eſt &amp; illa differentia ꝙ</line>
        <line lrx="4208" lry="3783" ulx="709" uly="3647">Quidam in iis multicaulia ramoſaq; ſunt: ut carduus. Vno autemcaule nec ramoſũ</line>
        <line lrx="4216" lry="3875" ulx="675" uly="3747">tnidos. Quædam cacumine tantũ ſpinoſa ſunt: ut cringili. Quædam æſtate Horent: ut atra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3959" type="textblock" ulx="657" uly="3846">
        <line lrx="4199" lry="3959" ulx="657" uly="3846">ctylis: helixinos. Scolimos quoq; floret ſero &amp; diu. Diuacrona colore tantum ruffo diſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4649" type="textblock" ulx="669" uly="3951">
        <line lrx="4208" lry="4078" ulx="743" uly="3951">uitur: &amp; pinguiore ſucco. Idem erat a tractylis quoq;: niſi cadidior eſſet:&amp; niſi ſang uineũ</line>
        <line lrx="4191" lry="4162" ulx="712" uly="4047">uccum funderet. Qua de cauſa phonos uocatur a quibuſdam: odore etiã grauis:ſero ma⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4269" ulx="673" uly="4144">tureſcente ſemine:næec ante autũnũ:qꝗᷓꝗᷓ id de omnibus ſpinoſis dici poſſit.Verũ ommia hæc</line>
        <line lrx="4178" lry="4364" ulx="672" uly="4244">&amp; ſemine &amp; radice naſci poſſunt. Scolimos carduorum generis ab iis diſtat ꝙ radix eius ue</line>
        <line lrx="4186" lry="4469" ulx="669" uly="4344">ſcendo eſt decocta.Mirũ ꝙ ſine interuallo tota æſtate aliud floret in eo genere:aliud con⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4574" ulx="670" uly="4444">cipit: aliud pturit. Aculei areſcente folio deſinunt pungere. Hielxime rara uiſu eſt: neq; in</line>
        <line lrx="4177" lry="4649" ulx="675" uly="4542">omnibus terris eſt: radice folioſa:ex qua media ueluti malũ extuberat. Cõtacta ſuaue olet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="3502" type="textblock" ulx="4252" uly="3424">
        <line lrx="4377" lry="3502" ulx="4252" uly="3424">V64</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4201" type="textblock" ulx="4271" uly="4090">
        <line lrx="4291" lry="4201" ulx="4271" uly="4090">O—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4769" type="textblock" ulx="674" uly="4643">
        <line lrx="4285" lry="4769" ulx="674" uly="4643">Fiuius uertey ſũmus lachrymã cõtinet iucundi ſaporis acãthicẽ maſticẽ appellatã. Ectatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5564" type="textblock" ulx="665" uly="4742">
        <line lrx="4167" lry="4856" ulx="671" uly="4742">quoq; in ſicilia tantũ naſcitur ſuæ proprietatis &amp; ipſa. Cuius in terra ſerpunt caules e radi</line>
        <line lrx="4173" lry="4972" ulx="671" uly="4839">ce emiſſi lato folio &amp; ſpinoſo:cauleſq; uocant cactoſ.Nec faſtidiũt ĩ cibis ĩueteratos quoq;</line>
        <line lrx="4168" lry="5070" ulx="680" uly="4942">unũ caulem rectum habẽt:quẽ uocant tenica: eiuſdem ſuauitatis: ſed uetuſtatis impatiẽtẽ.</line>
        <line lrx="4170" lry="5167" ulx="675" uly="5040">Somen cilanuginis: quẽ pappõ uocãt: quo detracto ex cortice teneritas ſimilis cerebro pal</line>
        <line lrx="4167" lry="5245" ulx="672" uly="5139">mæx:eſt:uocant aſcaliã. Tribulus nõ niſi in paluſtribus naſcitur.Dira res alibi. Iuxta nilũ &amp;</line>
        <line lrx="4168" lry="5361" ulx="673" uly="5237">ſtrymonẽ amnea excipitur in cibis. Inclinatus in uadũ: folio ad effigiem ulmi: pediculo lõ</line>
        <line lrx="4164" lry="5463" ulx="665" uly="5337">g0At in reliquo orbe genera tria. Cicerculæ folia alteri aculeata. Hic &amp; ſerius flore. Ma⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="5564" ulx="670" uly="5434">giſq; ſepta obſider uillarũ.Semen ei rotũdius: nigrũ in ſiliqua. Alteri harenaceũ. Spinoſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5648" type="textblock" ulx="668" uly="5536">
        <line lrx="4266" lry="5648" ulx="668" uly="5536">rum etiãnũ aliud genus ononis. In ramis eni ſpinas hẽt oppoſito folio rutæ ſimili. toto cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6135" type="textblock" ulx="667" uly="5634">
        <line lrx="4184" lry="5760" ulx="673" uly="5634">le foliatum in modũ coronæ ſequitur a frugibus: aratro inimicũ: uiuaxq; præcipue. Acule</line>
        <line lrx="4178" lry="5860" ulx="671" uly="5735">atarũ caules aliquarum per terra ſerpunt ut eius quam coropõ uocant. Et ex diuerſo ſtans</line>
        <line lrx="4172" lry="5960" ulx="667" uly="5835">anchulſa inficiendo lIigno cæriſq; radice apta. Eſt autem mitior iis anthemis: &amp; philanthos:</line>
        <line lrx="4180" lry="6074" ulx="669" uly="5938">aneinone: &amp; aphace: caule foliato eſt: &amp; crepis &amp; lotos. Difflerentia foliorum &amp; hic quæ &amp; ĩ</line>
        <line lrx="4077" lry="6135" ulx="3829" uly="6076">Xxiiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6094" type="textblock" ulx="786" uly="615">
        <line lrx="5119" lry="795" ulx="893" uly="615">arboribus breuitate pediculi ac lõgitudine: anguſtis ipſis foliorum: amplitudine:angulis: itllumn</line>
        <line lrx="5117" lry="902" ulx="924" uly="721">inciſuris: odore. Hore: Diuturnior hic quibuſda per partes florentibus ut ĩ ocimno:heliotro ninnal</line>
        <line lrx="5113" lry="1015" ulx="877" uly="827">pio: aphace: oenochyte. . “VM 725 re Ghrotu</line>
        <line lrx="5119" lry="1090" ulx="916" uly="927"> De gqdifferentia hærbarum per folia: &amp; quæ hærbæ toto anno floreant &amp; ha⸗ attinml</line>
        <line lrx="5112" lry="1190" ulx="1058" uly="1020">üftula regia: &amp; piſtana: &amp; de gladiolo. Ca— XVII. Aſtngre</line>
        <line lrx="5121" lry="1279" ulx="1088" uly="1122">Vylſtis inter hæc æterna folia: ſicut quibuſdã arborũ. In primiſq; heliotropio: ad iſato. Mls</line>
        <line lrx="5121" lry="1392" ulx="1011" uly="1219">m Arliud rurſus ſpicatarum genus: ex quo eſt ſtaminios: alopecu ros: ſelapyros quam ciorphc⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="1498" ulx="1223" uly="1337">quidem ortygiã uocant: Alii plantaginẽ: de qua infra dicemus inter medicas. Pyra Vorumn 4</line>
        <line lrx="5120" lry="1591" ulx="944" uly="1428">lis ex iis. Alopecuros ſpicam hẽt mollem &amp; lanuginẽ denſã: nõ diſſimile uulpinũ caudis: un unlecch</line>
        <line lrx="5121" lry="1682" ulx="837" uly="1544">ge ei &amp; nomẽ. Proxima eſt ei &amp; ſelepyros: niſi quod illa particulati floret. Cicoriõ &amp; ſimi⸗ dumgun</line>
        <line lrx="5114" lry="1787" ulx="880" uly="1618">lia circa terrã folia habent germinãtes ab radice poſt uergilias. Perditio quã &amp; æoliæ gẽtes Poruti</line>
        <line lrx="5121" lry="1893" ulx="954" uly="1739">&amp; ægyptii edunt nomẽ dedit auis id maxĩe eruẽs. Craſſas plurimaſq; het radices. Itẽ orin⸗ eescon</line>
        <line lrx="5118" lry="1999" ulx="947" uly="1832">thogale caule tenero: cadido ſemipedali radice bulboſa:molli tribus aut quatruor agnatii glccin</line>
        <line lrx="5121" lry="2094" ulx="912" uly="1935">Coquitur ĩ pulte. Mirũ lotõ hærbã &amp; egilopa nõ niſi poſt annũ e ſemĩe ſuo naſci.Mira &amp; bienecen</line>
        <line lrx="5121" lry="2177" ulx="935" uly="2038">anthemidis natura: qd a ſũmo flore ĩcipit: cũ cæteræ oes quæ pꝑticulati florẽt: ab ima fuit ꝑ mienge</line>
        <line lrx="5121" lry="2291" ulx="952" uly="2132">te incipiãt. Notabile &amp; ĩ lappa quæ adhæreſcit: quomã ĩ ipſa Hos naſcit᷑:nõ euidens:ſed ĩtus tLNai</line>
        <line lrx="5121" lry="2384" ulx="945" uly="2238">occultus: &amp; ĩtra ſe germinat: uelut animalia quæ ĩ ſe pariũt. lItẽ cirea opumẽ opũtia ẽ hær/ loslaus</line>
        <line lrx="5118" lry="2488" ulx="948" uly="2339">ba ẽt hoĩ dulcis. Mirũq; e folio eius radicẽ fieri ac ſemina naſci. Laſſine unũ foliũ hẽt: ſed rdcon</line>
        <line lrx="5121" lry="2586" ulx="950" uly="2437">ãta ĩplicatũ: ut plura uideãt. Cyndrilla amara ẽ: &amp; acri ĩ radice ſucco.Amara &amp; aphace: &amp; ꝗqᷓ ghirne</line>
        <line lrx="5121" lry="2691" ulx="940" uly="2547">pigris noĩat᷑: &amp; ipſa toto ãno florẽs:nomẽ ei amaritudo ipoſuit. Notabilis &amp; ſcyllæ crocic; nonurg,</line>
        <line lrx="5121" lry="2783" ulx="954" uly="2638">natura: quæ cũ oẽs hærbæ foliũ primũ emittãt:moxq; ĩ caulẽ rotũdẽt᷑:ĩ iis caulis prioi itel irilone⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2890" ulx="955" uly="2742">ligit᷑ ꝗᷓ foliũ.Et in eroco quidẽ flos ĩpellitur caule.In ſcylla uero caulis exit: deinde Hos ex CeibaskKa</line>
        <line lrx="5118" lry="2978" ulx="892" uly="2845">eò emergit. Eademq; &amp; florercut diximus)tria tempora ſationũ oſtendens. Bulborũ gener ſpola</line>
        <line lrx="5119" lry="3086" ulx="956" uly="2947">quidã adnumerant &amp; cypri hoc eſt gladioli radicẽ. Dulcis ea ẽ: &amp; quæ decocta panẽ etiam ſoiruru</line>
        <line lrx="5110" lry="3185" ulx="952" uly="3030">gratiorem faciat:ponderoſiorẽ ſimul ſubacta. Similis ẽ &amp; quæ ctẽſion uocatur: guſtu aſpã. lnlunc</line>
        <line lrx="5121" lry="3279" ulx="953" uly="3136">Cætere eiuſdẽ generis folio differunt.Alphodellus oblongum &amp; anguſtũ het. Scylla latũ Angu</line>
        <line lrx="5121" lry="3364" ulx="956" uly="3236">&amp; tractabile. Gladiolo ſimile nomini. Aſphodelus mandit᷑ &amp; ſemĩe toſto: &amp; bulbo. Sed hoc inheec</line>
        <line lrx="5121" lry="3473" ulx="925" uly="3338">in cinere toſto: de in ſale &amp; oleo addito. Præterea tuſo cum ficis præcipua uoluptate ut ui Clelenen</line>
        <line lrx="5121" lry="3568" ulx="952" uly="3438">derur Heſiodo. Traditur &amp; ante portas uillarũ ſatum remedio eſſe còtra ueneficorũ no⸗- Kcln</line>
        <line lrx="5120" lry="3679" ulx="953" uly="3535">xãa. Aſphodeli mentionẽ &amp; Homerus fecit. Radix eius napis modicis ſimilis ẽ. Neq; alia nu naͤn</line>
        <line lrx="5117" lry="3781" ulx="954" uly="3634">meroſior: octoginta ſimul aceruatis ſæpe bulbis. Theophraſtus &amp; fere græci prĩcipeſq; Py ahnonin</line>
        <line lrx="5121" lry="3883" ulx="905" uly="3731">thagoras caulé eius cubitalem &amp; ſæpe duũ cubitorum foliis porri ſilueſtris antheriſcõ uo mun</line>
        <line lrx="5121" lry="3964" ulx="937" uly="3825">cauere. Radicem uero id eſt bulbos aſphodelon: noſtri illud albucũ uocant &amp; aſphodelum nbust,</line>
        <line lrx="5121" lry="4082" ulx="952" uly="3925">haſtulã tegiam. Ea eſt caulis acinoſi. Eius duo genera faciunt. Albuco eſt ſcapus cubitalis⸗ dbkS</line>
        <line lrx="5121" lry="4186" ulx="888" uly="4022">&amp;&amp; amplius: purus: leuis. De quo Mago præcipit exitu menſis martii &amp; initio aprilis cũ fſo⸗ Calin</line>
        <line lrx="5091" lry="4279" ulx="943" uly="4092">ruerit: nondum ſemine eius intumeſcente demetendũ: findendoſq; ſcapus:&amp; quarto die ĩ itnn</line>
        <line lrx="5121" lry="4378" ulx="898" uly="4191">ſolem proferendos. Ita ſiccatis manipulos faciendos. Item piſtanà dicit a græcis uocari quã i HD</line>
        <line lrx="5056" lry="4477" ulx="955" uly="4324">inter uluas ſagittam appellamus. Hanc ab idibus maii uſq; ad finem octobris menſis decor n</line>
        <line lrx="5116" lry="4570" ulx="792" uly="4409">tcicari: atq; leui ſole ſiccari iubet. Idem &amp; gladiolum alterum quam cydiron uocant: &amp; ipſũ “ 8</line>
        <line lrx="5105" lry="4675" ulx="873" uly="4501">paluſtrem iulio menſe ſecari iubet ad radicem: tertioque die in ſ- ole ſiccari:donec candiduſ lleute</line>
        <line lrx="5121" lry="4778" ulx="964" uly="4599">tiat. Quotidie autem ante ſolem occidentem in tectum referri:quoniam paluſtribus deſce gi el</line>
        <line lrx="5113" lry="4883" ulx="905" uly="4700">Qis noctuppi gores noceant. J S . ̊ “</line>
        <line lrx="5121" lry="5038" ulx="878" uly="4794">—„. 5 ) rt De iunco genera ſex: &amp; de cypero: &amp; de medicamentis earum &amp; de cy⸗ iand</line>
        <line lrx="4445" lry="5134" ulx="874" uly="4921">en  O pro: &amp; odoraro iundco.IWẽ Ca. „XVIII.</line>
        <line lrx="4454" lry="5178" ulx="786" uly="5017">00.α Imilia præcipit de iunco quẽ mariſcon appellant: ad texendas tegetes:&amp; ipſum iu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5262" ulx="821" uly="5089">,P mo menſe eximi ante iuſium medium præcipiens.Cætera de ſiccado eadem quæ I</line>
        <line lrx="5121" lry="5355" ulx="1139" uly="5194">Qe ulua ſuo loco diximus. Alterum genus iuncorum facit:quod marinũ &amp; a græ I</line>
        <line lrx="5121" lry="5465" ulx="811" uly="5323">S cis oxyſchoeon uocari inueni. Tria genera eius: acuti: ſterilis: quem mare &amp; oxyn græ H</line>
        <line lrx="5121" lry="5560" ulx="917" uly="5398">ci uocant: reliqua fœminini ferentis ſemen nigrum: quem melancranin uocãt. Craſſior hic Alccist</line>
        <line lrx="5117" lry="5666" ulx="913" uly="5494">&amp; fruticoſior. Magiſq; etianum tertius qui uocatur holoſchœnos. Ex is melancranis ſine aran</line>
        <line lrx="5115" lry="5768" ulx="921" uly="5589">alis generibus naſcitur. Oxys &amp; holoſchœnos eodem ceſpite. Vtiliſſimus ad utilia holo⸗ dreng</line>
        <line lrx="5114" lry="5865" ulx="914" uly="5676">ſchenos: quia mollis &amp; carnoſus eſt. Fert fructum uuarum cohærentium modo. Naſcit at hulale</line>
        <line lrx="5118" lry="5966" ulx="916" uly="5779">1is quem marem appellamus ex ſemeti pſo:cacumine in terrà defixo. Melancranis autẽ ſuo nrli</line>
        <line lrx="5115" lry="6070" ulx="968" uly="5891">ſemine. Alioquin omnium radices omnibus annis intermoriuntur. Vſus ad maſſas maria5 ant</line>
        <line lrx="5121" lry="6094" ulx="5062" uly="6025">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6692" type="textblock" ulx="2507" uly="6647">
        <line lrx="2549" lry="6692" ulx="2507" uly="6647">„7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4723" lry="6071" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="4225" lry="812" ulx="0" uly="655">—N—WHH utilium nexus: elegantium lucernarum lumina præcipua medullæ amplitudine. I uxta ma</line>
        <line lrx="4233" lry="909" ulx="1" uly="754">6. Kd ritimas alpes tanta ut inciſo uentre impleant pene nuciarum latitudinem. In ægypto uero</line>
        <line lrx="4263" lry="1056" ulx="0" uly="861">RR cribrorum longitudinem non alias rnicrem Juidam eziänumn unum genus faciunt. Iun</line>
        <line lrx="4275" lry="1082" ulx="165" uly="955">an ci trianguli cyperum uocant. Multi enim non diſcernunt a cypiro uicinitate nominis. nos</line>
        <line lrx="4283" lry="1208" ulx="0" uly="1017">“ HM diſtinguemus urrunq;. Cypirus eſt gladiolus ut diximus radice bulboſa: laudatiſſimus in</line>
        <line lrx="4235" lry="1307" ulx="0" uly="1137">el koliio inſulis creta: dem naxo: &amp; poſtea phœnice. Cretico candor odorq; uicin us nardo: naxio a⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="1378" ulx="8" uly="1239">hfungurn crior:phœnicio exiguum ſpirãs: nullusægyptio Nam &amp; ibi naſcitur. Diſcutit duritias cor</line>
        <line lrx="4223" lry="1485" ulx="27" uly="1319">nect n porum. Iam enim remedia dicemus: quomiam &amp; fHorum odorũq; generi eſt magnus uſus</line>
        <line lrx="4224" lry="1583" ulx="0" uly="1427">Pnücatun in medicina. Quod ad cypiron attinet. Apollodorum quidem ſequimur qui negabat bibẽ-</line>
        <line lrx="4224" lry="1684" ulx="0" uly="1541">AMoOl⸗ dum quanꝗ profeſſus efficaciſſumum eſſe aduerſus calculoſos. Eo fœtas fœminas quidẽ</line>
        <line lrx="4261" lry="1779" ulx="0" uly="1628">iaealsben abortus facere non dubitat. Mirumq; tradit barbaros ſuffitũ huius hærbæ excipientes ore</line>
        <line lrx="4346" lry="1879" ulx="3" uly="1722">Miceslicip lyenes conſumere.Et non egredi domibus niſi ab hoc ſuffitu. Vegetiores enim firmioreſ⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="1971" ulx="0" uly="1835">munutignl q; ſic etiam fieri. Interriginum &amp; alarum uitiis perfricationibuſq; cũ oleo illitum non du⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="2079" ulx="0" uly="1930">onld ad bie mederi. Cyperos iuncus eſt qualiter diximus anguloſus: iuxta terram candidus: cacu/</line>
        <line lrx="4216" lry="2182" ulx="0" uly="2037">ehimfu mine niger: pinguiſq;. Fohia ima porraceis exihiora in cacumine minuta. inter quæ eſt ſe/</line>
        <line lrx="4248" lry="2273" ulx="0" uly="2129">itensſeditu men. Radix oliuæ nigræ ſimilis: quà cum oblonga eſt cyperida uocant: magni in medicina</line>
        <line lrx="4232" lry="2383" ulx="0" uly="2233">eütnelar, uſus. Laus cypeperio prima hãmoniaco: ſecunda rhodio: tertia thracio: nouiſſima gyptio</line>
        <line lrx="4250" lry="2473" ulx="0" uly="2341">itli daſct quæ &amp; confundit intellectum: quoniam &amp; cypiros ibi naſcitur. Sed cypiros duriſſima: uiæ</line>
        <line lrx="4269" lry="2589" ulx="8" uly="2451">Lbre 6 6 q; ſpirans. Cæteris odor eſt ipſam nardum imitans. Eſt &amp; per ſe indica hærba :quæ cyperis</line>
        <line lrx="4243" lry="2690" ulx="0" uly="2548">lr goa, nocatur: gingiberis effigie:coõmanducata croci uim reddit. Cypero uis in medicina pſilo/</line>
        <line lrx="4241" lry="2789" ulx="0" uly="2644">mnoie chri.Illinicur ptetigiis: ulceribuſq; gemtaliũ:&amp; quæ in humore ſunt omnib us: ſicut oris ul</line>
        <line lrx="4237" lry="2874" ulx="0" uly="2751">deinekoser ceribus. Radix aduerſus ſerpentium ictus &amp; ſcorpionũ præſertim remedio eſt. Vuluas ape</line>
        <line lrx="4210" lry="2989" ulx="0" uly="2848">Mborügenen rit pota. Largiori tanta uis: expellit eas: urinã ciet &amp; calculos: ob id utiliſſima hydropicis. Il⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3086" ulx="2" uly="2952">nme kan linitur &amp; ulceribus quæ ſerpunt: ſed iis præcipua quæ in ſtomacho ſunt ex uino uel aceto</line>
        <line lrx="4209" lry="3187" ulx="0" uly="3049">nurgncuiſi Ulita. Iunci radix in tribus heminis aquæ decocta ad tertias tuſſi medetur. Semen toſtum</line>
        <line lrx="4213" lry="3285" ulx="0" uly="3144">Rer ſll hi &amp; in aqua potum ſiſtit alu um: &amp; fœminarum menſes: ca itiſꝙ dolores facit.At qui uoca⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3387" ulx="0" uly="3250">bulbo Hedhe tur holoſchœænos eius quæ proxima ſunt radicis cõmanducantur aduerſi us araneorũ mor</line>
        <line lrx="4209" lry="3484" ulx="8" uly="3347">volvornenti ſus. Inuenio etiinum unum iunci genus: quod tropicen uocant. Huius ſemine ſoõnum alli</line>
        <line lrx="4248" lry="3587" ulx="0" uly="3441">enetcoti o⸗ ci.Sed modum ſeruandum ne ſapor fiat. Ob id &amp; odorati iunci medicinæ dicentur: quoni</line>
        <line lrx="4210" lry="3686" ulx="0" uly="3535">eNAn am &amp; in ſyria cœlecut ſuo loco rettulimus)naſcitur. Laudatiſſimus ex nabathea iuncus</line>
        <line lrx="4207" lry="3782" ulx="24" uly="3642">grierty cognomine theucitis. Proximus babylonius. Peſſimus ex africa ac ſine odore. Eſt auté ro⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3849" ulx="0" uly="3712">ei tuñndus uinoſæ mordacitatis ad linguam. Sincerus in confricãdo odorem roſæ emittit ru⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="3962" ulx="0" uly="3818">deelun bentibus fragmentis. Diſcutit inflationes. Ob id ſtomacho: utilis: bilẽq; &amp; ſanguinem reii</line>
        <line lrx="4207" lry="4053" ulx="0" uly="3915">ni⸗ cientibus. Singultus ſedat. Ructus mouet. Vrinã ciet. Veſicæ medetur. Ad muliebres uſus</line>
        <line lrx="4206" lry="4174" ulx="0" uly="4016">nlci fo⸗ decoquitur. Opiſtothomcis cum reſina arida imponitur. Ex calfactoria uteros aſtringit:</line>
        <line lrx="4202" lry="4274" ulx="118" uly="4137">e le refrigerat. Vſus eius diuiditur in folia &amp; flores. Capita foliorum pa tterſq; cadide ungues</line>
        <line lrx="4198" lry="4349" ulx="2" uly="4201">lun uocanrur. In flore autem aliud eſt ſemen: aliud capillus in capite: aliud cortex: aliud calix.</line>
        <line lrx="4499" lry="4441" ulx="0" uly="4292">cd Folium ſiccatur: aut ttibus modis exptimitur. Per ſe cum ungnes non detrahuũcur. ibi enĩ † Uo=-</line>
        <line lrx="4203" lry="4549" ulx="0" uly="4373">–— humoris plurimũ. Aut cũ detractis unguibus reliqua pars aut oleo aut uino maceratur ĩ</line>
        <line lrx="4507" lry="4666" ulx="0" uly="4486">emihe ſole uaſis uitreis. Quidã &amp; ſalẽ admiſcẽt:&amp; anchuſam nonulli: aut aſphaltũ: aut iuncũ odo m</line>
        <line lrx="4624" lry="4767" ulx="54" uly="4576">rnatt xatũ: quia talis maxime prodeſt uulue ac dyſentericis. Exprimũtur eadẽ folia detractis un⸗? eſ⸗ . .</line>
        <line lrx="4399" lry="4916" ulx="0" uly="4684">ubuscdle guibus trita per lintheũ ſpiſſum in Xrei⸗3 leuic; iani ſi necus coquitur donet fiat craſſi/αa</line>
        <line lrx="4398" lry="4946" ulx="1281" uly="4844">.At hoc elegi oportet odoratiſſima quæq; folia. ᷑edicinæ: &amp; de li/ E,</line>
        <line lrx="4598" lry="5059" ulx="2" uly="4836">m acec Hd NeARer aA  dcbaczare Wdinwe fio. Ca. XlX. , t ,</line>
        <line lrx="4703" lry="5154" ulx="87" uly="4981">WI Inum quomodo fieret ex roſa diximus inter genera uini. Vſus ſucci ad aures oris 2 ſwladetn,</line>
        <line lrx="4723" lry="5255" ulx="0" uly="5093">ipſuni⸗ u ulcera gingiuas: tonſillas gargarizatus. Stomachũ uuluas: ſedis uitia: capitis dolo- 5</line>
        <line lrx="4198" lry="5357" ulx="0" uly="5194">eaden res:In febre per ſe uel cum aceto ſomnos:nauſeas. Folia utuntur in calliplepharũ.</line>
        <line lrx="4196" lry="5457" ulx="0" uly="5297">tinudal E ſuccis fœmina aſperguntur.Epiphoras quoq; aridis leniunt. Flos ſõnũ facit.lnhibet flu⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5565" ulx="18" uly="5397">Konn ge ctiones mulierũ maxime albas in poſca potus. Et ſanguinis excreationes. Scomachi quoq;</line>
        <line lrx="4145" lry="5659" ulx="3" uly="5492">.Cuorn. dolores quãtũ in uini cyatis tribus.Semen iis optimũ crocinũ:nec anniculo uetuſtius: &amp;</line>
        <line lrx="4201" lry="5765" ulx="0" uly="5589">U ſe umbra ſiccatur:Nigrum mutile. Dentium dolori illinitur. Vricam ciet Stomacho imponi</line>
        <line lrx="4204" lry="5869" ulx="0" uly="5694">utini u tur. Itẽ igni ſacro nõ ueteri. Naribus ſi ubductũ caput purgat. Capita pota uẽtrẽ &amp; ſ angui⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="5969" ulx="0" uly="5811">loNid nem ſiſtũt. Vngues roſæ epiphoris ſalubres ſ unt. Vlcera eni oculorũ roſa ſordeſcũt: pᷣterꝗ</line>
        <line lrx="4202" lry="6071" ulx="0" uly="5912">isuil in initiis epiphoræ ita ut atida cũ pane interponat᷑. Folia quidẽ uitũs: ſtomachi: roſiombus</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="6153" type="textblock" ulx="0" uly="6001">
        <line lrx="231" lry="6153" ulx="0" uly="6001">muls uids</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4438" lry="1383" type="textblock" ulx="886" uly="567">
        <line lrx="3950" lry="660" ulx="1881" uly="567">LIBER.</line>
        <line lrx="4423" lry="779" ulx="905" uly="656">&amp; uitiis uentris &amp; inteſtinorũ: &amp; præcordiis utiliſſima uel illita. Cibo quec; lapati modo</line>
        <line lrx="4422" lry="875" ulx="886" uly="758">condiuntur. Cauendus quoq; in us ſitus celeriter inſidens. Ecaridis &amp; expreſſis aliꝗs uſus</line>
        <line lrx="4415" lry="987" ulx="910" uly="856">Diaplaſmata inde fiunt ad ſudores coercẽdos.ita ut a balneis inareſcãt corpora:dein frigi</line>
        <line lrx="4427" lry="1083" ulx="924" uly="954">gida abluantur. Silueſtris cũ adipe urſino alopecias mirifice emendat. Lilii radices multis</line>
        <line lrx="4425" lry="1172" ulx="904" uly="1058">modis florem ſuum nobilitauere Contra ſerpentium ictus ex uino potæ contra fungorũ</line>
        <line lrx="4438" lry="1276" ulx="915" uly="1155">uenena. Proprer clauos pedum in uino decoquũtur: triduo quæ non ſoluuntur. Cum adi</line>
        <line lrx="4423" lry="1383" ulx="913" uly="1254">pe aut oleo decoctæ pilos quoq; aduſtis reddunt. E muſo poræ inutilem ſanguinem cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1483" type="textblock" ulx="912" uly="1356">
        <line lrx="4448" lry="1483" ulx="912" uly="1356">aluo tragunt. Lyeniq; &amp; ruptis uulſia proſunt.Et menſtruis fœæminarum in uino decoctæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1975" type="textblock" ulx="921" uly="1455">
        <line lrx="4423" lry="1577" ulx="926" uly="1455">Impoſitæq; cum melle neruis præciſis medẽtur. Contra lichenas &amp; lepras &amp; furfures in fa</line>
        <line lrx="4425" lry="1673" ulx="922" uly="1556">cie emendant. Erugant corpora.folia in aceto cocta uulneribus imponũtur. Si teſtiũ in mel</line>
        <line lrx="4422" lry="1772" ulx="921" uly="1653">le cum hyoſcyamo &amp; farina tritici. Samel illinitur igni ſacro. Flos &amp; folia ulcerũ uetuſtati</line>
        <line lrx="4422" lry="1881" ulx="923" uly="1749">Succus qui fliore expreſſus eſt: ab alis mel uocatur: ab aliis ſyrium ad emolliendas uuluas</line>
        <line lrx="4427" lry="1975" ulx="930" uly="1854">ſudoreſq; faciendos &amp; ſuppurationes coquẽdas. Narciſi duo genera in uſu medici recipi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2073" type="textblock" ulx="922" uly="1956">
        <line lrx="4453" lry="2073" ulx="922" uly="1956">unt. Vnum purpureo Hore: &amp; alterum hærbaceum. Huc ſtomacho inutilem: Et ideo uomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3071" type="textblock" ulx="923" uly="2053">
        <line lrx="4433" lry="2171" ulx="927" uly="2053">torum:aluos quoq; ſoluentem: neruis inimicum: caput grauantem. Et a naree narciſũ di/</line>
        <line lrx="4426" lry="2278" ulx="926" uly="2150">ctum non a fabuloſo puero. Vtriuſq; radis ut diximus mulſei ſaporis eſt. Ambuſtis pdeſt</line>
        <line lrx="4426" lry="2374" ulx="928" uly="2252">cum exiguo melle. Sic &amp; uulneribus &amp; Iuxatis. Panis uero cum melle &amp; auenæ farina: Sic</line>
        <line lrx="4425" lry="2460" ulx="928" uly="2351">&amp; infixa corpori extrahitimn polenta tritus: oleoq; contuſus. Medetur &amp; lapide percuſſis.</line>
        <line lrx="4424" lry="2576" ulx="926" uly="2448">Purgat uulnera permixtus farinæ. Nigras uitiligines emaculat. Ex hoc flore fir narciſinũ</line>
        <line lrx="4430" lry="2672" ulx="927" uly="2549">oleum ad emolliendas duticias. Calefacienda quæ alſerint. Auribus eſt utihſſimus: ſed ca</line>
        <line lrx="4434" lry="2782" ulx="926" uly="2647">pitis dolores facit. Violæ ſilueſtres ſunt &amp; ſatiuæ. Purpureæ refrigerant. Contra inflamati</line>
        <line lrx="4433" lry="2865" ulx="929" uly="2750">ones illinuntur ſtomacho ardenti. Imponuntur &amp; capiti in frõte. Oculorum priuatim epi/</line>
        <line lrx="4416" lry="2973" ulx="924" uly="2846">phoris &amp; ſede procidente uulua ue. Et cõtra ſupurationes. Crapulã &amp; grauedines capitis</line>
        <line lrx="4417" lry="3071" ulx="923" uly="2947">impoſitis coronis olfatuq; diſcutiunt. Anginas ex aqua potæ. Id quod purpureum eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3263" type="textblock" ulx="919" uly="3046">
        <line lrx="4508" lry="3161" ulx="919" uly="3046">iis comitialibus medetur: maxime pueris in aqua potum. Semen uiolæ ſcorpionibus aduer</line>
        <line lrx="4446" lry="3263" ulx="922" uly="3146">ſatur. Contra flos albe ſuppurata aperit: ipſa diſcutit. Et alba autem &amp; lutea extenuant mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3755" type="textblock" ulx="889" uly="3246">
        <line lrx="4433" lry="3357" ulx="922" uly="3246">ſtrua. Vrinam ciunt: Minor uis eſt recentibus. Ideoq; aridis poſt annum utendum. Lutea</line>
        <line lrx="4414" lry="3467" ulx="925" uly="3342">dimidio cyato in aqua tribus menſes trahit. Radices eius cum acero illitæ ſedant lyenem.</line>
        <line lrx="4418" lry="3574" ulx="889" uly="3441">Item podagram. Oculorum inſationes cum myrrha &amp; croco. Folia cum melle purgant ca⸗-</line>
        <line lrx="4415" lry="3670" ulx="922" uly="3540">pitis ulcera. Cum cera rimas ſedis. Et quæ in humidis ſunt. Ex aceto uero collectiones ſanãt</line>
        <line lrx="4421" lry="3755" ulx="920" uly="3638">Baccar in medicinæ uſu eſt. Aliqui ex noſtris perpenſam uocant. Auxiliatur contra ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3873" type="textblock" ulx="925" uly="3732">
        <line lrx="4455" lry="3873" ulx="925" uly="3732">pentes. Capitis dolores feruoreſq;. Item epiphoras. Mãmis tumentibus a partu &amp; egilopis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3970" type="textblock" ulx="923" uly="3832">
        <line lrx="4438" lry="3970" ulx="923" uly="3832">Incipientibuſq; ignibuſq; ſacris. Odor ſomnum gignit. Radicem decoctam bibere ſpata⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2808" type="textblock" ulx="4458" uly="2791">
        <line lrx="4466" lry="2808" ulx="4458" uly="2791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="4055" type="textblock" ulx="924" uly="3934">
        <line lrx="4459" lry="4055" ulx="924" uly="3934">cis euerſis cõuulfis ſuſpirioſis ſalutare eſt. In ruſſi uetere radices eius tres quattuorue de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4684" type="textblock" ulx="885" uly="4040">
        <line lrx="4434" lry="4172" ulx="927" uly="4040">coquuntur ad tertias partes. Hæcq; potio mulieres ex abortu purgat. Laterum compun⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="4255" ulx="929" uly="4125">Riones tollit &amp; ueſicæ calculos. Tonditur cũ dyapaſmata. Veſtibus odoris gratia inſerit.</line>
        <line lrx="4442" lry="4359" ulx="885" uly="4226">Combretum quod ſimile ei diximus tritum cum axungia uulnera mire:ſanat. Aſarum io⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="4456" ulx="931" uly="4326">cinerum uiciisſalutare eſſe traditur: uncia ſumptum in hemina mulſi mixti. Aluum pur=</line>
        <line lrx="4405" lry="4552" ulx="964" uly="4419">at hellebori modo. hydropicis prodeſt &amp; præcordiis uuluiſq; ac morbo regio.l n muitim</line>
        <line lrx="4403" lry="4684" ulx="932" uly="4525">fi addatur facit uinum urinis ciendis. Effodirur cum folia emittit. Siccatur ip umbra. Sitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4865" type="textblock" ulx="931" uly="4620">
        <line lrx="4034" lry="4706" ulx="931" uly="4620">celerri i MavMWια Aras</line>
        <line lrx="4196" lry="4764" ulx="932" uly="4655">celerrime ſentir. rdAn anen mo</line>
        <line lrx="4441" lry="4865" ulx="1139" uly="4654">rim Alieo: &amp; de ttedicinx: croco mago: &amp; ſiri: &amp; ſaliunca &amp; holochryſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5562" type="textblock" ulx="933" uly="4828">
        <line lrx="4400" lry="4976" ulx="933" uly="4828">&amp; chryſocome &amp; meliloto. LCL.... XX.</line>
        <line lrx="4438" lry="5059" ulx="978" uly="4918">Tquoniam quidam ut diximus nardum ruſticum nominauare radicem baccaris:</line>
        <line lrx="4400" lry="5164" ulx="983" uly="5022">æ contexemus &amp; gallici nardi remedia in hunc locum dilata cum diſputatemus de</line>
        <line lrx="4404" lry="5267" ulx="1132" uly="5121">peregrinis arboribus. Ergo aduerſus ſerpentes d uabus drachmis in uiuo ſuccurrit</line>
        <line lrx="4428" lry="5359" ulx="938" uly="5215">Inflationibus coli uel ex aqua uel ex uino. Item iocineris &amp; renũ ſuffuſiſq; felle. Et hydro</line>
        <line lrx="4424" lry="5562" ulx="936" uly="5420">eodem loco appellauimus. Radix datur potui trita uel decocta ad ſtrangulationes uel pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5653" type="textblock" ulx="937" uly="5515">
        <line lrx="4402" lry="5653" ulx="937" uly="5515">Ctoris dolores uel larernm. Menſes quoq; cit. Bibitur cum uino. crocum cum melle non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="6051" type="textblock" ulx="930" uly="5618">
        <line lrx="4479" lry="5752" ulx="930" uly="5618">Coluitur: nulloq; dulci. Facillime autem uino aut aqua Vtiliſſimũ in medicina. Adſeruatur</line>
        <line lrx="4446" lry="5867" ulx="936" uly="5717">cornea pyxide. Diſcurtit ĩflamatiões oẽs ꝗdẽ. Sed oculoge maxime ex ouo illitus. Vuluarũ</line>
        <line lrx="4393" lry="5969" ulx="931" uly="5820">quocq; ſtrãgulatꝰ. Stõachi exulceratiões: pectoris &amp; renũ iocinorũ:pulmonũ: ueſicarũq; pe</line>
        <line lrx="4496" lry="6051" ulx="937" uly="5923">culiarit᷑ ĩ cfamatiõi earũ uehemeter utile.ltẽ tuſſi &amp; pleureticis. Lollit &amp; prurit?. Vrinã cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5466" type="textblock" ulx="993" uly="5325">
        <line lrx="4475" lry="5466" ulx="993" uly="5325">icis per ſe uel cum abſinthio. Siſtit purgationes mulierum. Impetus uero eius qua phlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4762" type="textblock" ulx="4909" uly="613">
        <line lrx="5121" lry="703" ulx="4957" uly="613">licocll</line>
        <line lrx="5111" lry="808" ulx="4920" uly="693">eomule</line>
        <line lrx="5118" lry="927" ulx="4917" uly="794">Pniſacto l</line>
        <line lrx="5121" lry="1014" ulx="4918" uly="926">ninomed</line>
        <line lrx="5121" lry="1103" ulx="4917" uly="1010">petluasuti</line>
        <line lrx="5121" lry="1223" ulx="4918" uly="1122">Opumuma</line>
        <line lrx="5121" lry="1304" ulx="4918" uly="1208">eunorcälie</line>
        <line lrx="5117" lry="1404" ulx="4919" uly="1314">borantious</line>
        <line lrx="5118" lry="1523" ulx="4922" uly="1422">tsprrcpe</line>
        <line lrx="5121" lry="1605" ulx="4926" uly="1511">toretig:n</line>
        <line lrx="5121" lry="1709" ulx="4930" uly="1616">ſaualet.</line>
        <line lrx="5121" lry="1806" ulx="4934" uly="1743">canum nio</line>
        <line lrx="5121" lry="1907" ulx="4935" uly="1828">bis uetodt</line>
        <line lrx="5121" lry="2007" ulx="4938" uly="1946">putatnepti</line>
        <line lrx="5121" lry="2128" ulx="4936" uly="2026">Capllyge</line>
        <line lrx="5121" lry="2209" ulx="4930" uly="2132">Rercahir.</line>
        <line lrx="5121" lry="2310" ulx="4927" uly="2225">Peluerluca</line>
        <line lrx="5121" lry="2410" ulx="4922" uly="2328">codulitias</line>
        <line lrx="5121" lry="2513" ulx="4919" uly="2435">ſonatn,Om</line>
        <line lrx="5121" lry="2637" ulx="4921" uly="2532">larvelome</line>
        <line lrx="5121" lry="2740" ulx="4921" uly="2635">clienreſg</line>
        <line lrx="5121" lry="2840" ulx="4924" uly="2744">Mentonepn</line>
        <line lrx="5121" lry="2942" ulx="4930" uly="2834">erriunüpn</line>
        <line lrx="5121" lry="3042" ulx="4935" uly="2942">enmgomnl.</line>
        <line lrx="5115" lry="3122" ulx="4939" uly="3041">le Alance</line>
        <line lrx="5113" lry="3222" ulx="4937" uly="3138">Abelodus</line>
        <line lrx="5119" lry="3331" ulx="4927" uly="3239">Poliumcon</line>
        <line lrx="5121" lry="3425" ulx="4927" uly="3336">Midam lt</line>
        <line lrx="5121" lry="3540" ulx="4920" uly="3444">Cihiehubus</line>
        <line lrx="5121" lry="3658" ulx="4919" uly="3559">enonosr,</line>
        <line lrx="5121" lry="3732" ulx="4913" uly="3638">Whxrbzco</line>
        <line lrx="5121" lry="3851" ulx="4939" uly="3765">Ppurqeoin</line>
        <line lrx="5121" lry="3956" ulx="4909" uly="3847">tunſteproti</line>
        <line lrx="5121" lry="4043" ulx="4913" uly="3953">Carhi Afoli⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="4141" ulx="4914" uly="4043">Ullueſtri.</line>
        <line lrx="5118" lry="4254" ulx="4914" uly="4139">Tungr ece</line>
        <line lrx="5121" lry="4351" ulx="4911" uly="4262">rnocule</line>
        <line lrx="5121" lry="4451" ulx="4942" uly="4349">hſoconne</line>
        <line lrx="5119" lry="4569" ulx="4913" uly="4435">Pllecolor</line>
        <line lrx="5120" lry="4664" ulx="4913" uly="4537">ſi Meic</line>
        <line lrx="5121" lry="4762" ulx="4915" uly="4663">Pbgnudent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4862" type="textblock" ulx="4868" uly="4764">
        <line lrx="5121" lry="4862" ulx="4868" uly="4764">enrüne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5873" type="textblock" ulx="4913" uly="4956">
        <line lrx="5121" lry="5069" ulx="4936" uly="4956">uſenin</line>
        <line lrx="5120" lry="5170" ulx="4927" uly="5044">IMigmatn</line>
        <line lrx="5117" lry="5266" ulx="4934" uly="5149">thonctt</line>
        <line lrx="5110" lry="5362" ulx="4930" uly="5241">lömelen</line>
        <line lrx="5119" lry="5468" ulx="4913" uly="5357">leo. lien 1</line>
        <line lrx="5121" lry="5667" ulx="4925" uly="5567">ueq bil</line>
        <line lrx="5121" lry="5772" ulx="4923" uly="5669">ahonatnl</line>
        <line lrx="5121" lry="5873" ulx="5006" uly="5788">etriko</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="6097" type="textblock" ulx="5029" uly="5974">
        <line lrx="5118" lry="6097" ulx="5029" uly="5974">ſal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="3665" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="237" lry="775" ulx="0" uly="593">Uinn ot</line>
        <line lrx="237" lry="818" ulx="59" uly="707">Agguln</line>
        <line lrx="235" lry="925" ulx="0" uly="808">ondein lidt</line>
        <line lrx="238" lry="1019" ulx="0" uly="903">Mdcerhnict</line>
        <line lrx="240" lry="1127" ulx="0" uly="1019">on un li.</line>
        <line lrx="179" lry="1215" ulx="0" uly="1122">InturCun</line>
        <line lrx="234" lry="1324" ulx="0" uly="1230">nguinen oum</line>
        <line lrx="237" lry="1425" ulx="0" uly="1329">nuinoderod</line>
        <line lrx="238" lry="1526" ulx="0" uly="1427">kfurfurezn h</line>
        <line lrx="239" lry="1630" ulx="0" uly="1521">Ateſtünme</line>
        <line lrx="238" lry="1744" ulx="0" uly="1621">ceri unlt</line>
        <line lrx="236" lry="1831" ulx="0" uly="1733">lendas puun</line>
        <line lrx="238" lry="1956" ulx="10" uly="1845">wecici lecdd</line>
        <line lrx="239" lry="2031" ulx="0" uly="1937">Rtideo uoni</line>
        <line lrx="240" lry="2151" ulx="0" uly="2049">emnlüͤci/</line>
        <line lrx="238" lry="2248" ulx="0" uly="2142">bectspde</line>
        <line lrx="238" lry="2340" ulx="0" uly="2252">wenrtaimd</line>
        <line lrx="235" lry="2458" ulx="0" uly="2354">Vide Nrreule</line>
        <line lrx="232" lry="2541" ulx="0" uly="2452">eft mal</line>
        <line lrx="223" lry="2640" ulx="0" uly="2555">imus:lct</line>
        <line lrx="215" lry="2744" ulx="0" uly="2656">ontmnikird</line>
        <line lrx="227" lry="2866" ulx="0" uly="2771">mpriurmen,</line>
        <line lrx="219" lry="2965" ulx="0" uly="2862">Medinant</line>
        <line lrx="225" lry="3074" ulx="0" uly="2968">Ipureunktr</line>
        <line lrx="230" lry="3179" ulx="0" uly="3066">onburun</line>
        <line lrx="237" lry="3253" ulx="0" uly="3189">Menenwnmne</line>
        <line lrx="230" lry="3355" ulx="0" uly="3272">tendumn Lu</line>
        <line lrx="225" lry="3470" ulx="13" uly="3377">ſadumthenen</line>
        <line lrx="227" lry="3584" ulx="0" uly="3484">leynemm</line>
        <line lrx="225" lry="3665" ulx="0" uly="3572">leddionesnmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="3673">
        <line lrx="249" lry="3767" ulx="0" uly="3673">turcond/H</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5725" type="textblock" ulx="0" uly="3771">
        <line lrx="200" lry="3881" ulx="0" uly="3771">mdglN</line>
        <line lrx="208" lry="3975" ulx="0" uly="3874">bin ſ</line>
        <line lrx="195" lry="4073" ulx="0" uly="3973">Votue de</line>
        <line lrx="210" lry="4180" ulx="0" uly="4088">mconpun⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4275" ulx="0" uly="4165">Nuinlenit.</line>
        <line lrx="210" lry="4373" ulx="0" uly="4284">Aſarum io⸗</line>
        <line lrx="202" lry="4485" ulx="3" uly="4395">luumpurs</line>
        <line lrx="209" lry="4596" ulx="3" uly="4484">lamuſtnn</line>
        <line lrx="210" lry="4683" ulx="0" uly="4584">mbra. diti</line>
        <line lrx="37" lry="4771" ulx="0" uly="4686">4</line>
        <line lrx="216" lry="4889" ulx="0" uly="4783">wlocheyſo</line>
        <line lrx="216" lry="4976" ulx="132" uly="4883">V.</line>
        <line lrx="220" lry="5099" ulx="0" uly="4996">en baccais⸗</line>
        <line lrx="216" lry="5210" ulx="0" uly="5087">tatemuse</line>
        <line lrx="218" lry="5306" ulx="0" uly="5206">1o ſuccum</line>
        <line lrx="216" lry="5411" ulx="0" uly="5294">le. Ehyi</line>
        <line lrx="215" lry="5519" ulx="6" uly="5410">usquißhun</line>
        <line lrx="217" lry="5618" ulx="1" uly="5509">ones el e</line>
        <line lrx="218" lry="5725" ulx="0" uly="5612">n wele non</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5930" type="textblock" ulx="0" uly="5717">
        <line lrx="245" lry="5829" ulx="0" uly="5717">„Alerunm.</line>
        <line lrx="242" lry="5930" ulx="0" uly="5818">u. VlH</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="6040" type="textblock" ulx="0" uly="5912">
        <line lrx="216" lry="6040" ulx="0" uly="5912">neſcigt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="6139" type="textblock" ulx="0" uly="6020">
        <line lrx="246" lry="6139" ulx="0" uly="6020">ig. Varice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2578" type="textblock" ulx="685" uly="668">
        <line lrx="4210" lry="815" ulx="711" uly="668">Qui crocum prius biberint crapulam non ſentient. Ebrietati eo reſiſtunt. Coronæ quocq</line>
        <line lrx="4228" lry="891" ulx="711" uly="767">exeo mulcent ebrietatem. Sõnum facit. Caput leniter mouer. Tenerem ſtimulat. Flos eiꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="1017" ulx="702" uly="863">igni ſacto illinitur cum creta cimolia. Ipſum plurimis medicaminibus miſcetur. Collyrio</line>
        <line lrx="4221" lry="1110" ulx="703" uly="963">uni nomẽ dedit. Ex eo quoq; expreſſo unguẽto crocino:quod crocomigma appellãt. Ha/</line>
        <line lrx="4201" lry="1204" ulx="699" uly="1062">ber ſuas utilitates contra ſuffuſiones oculorum. Vrinas magis excalfacit ᷓ crocum ipſum.</line>
        <line lrx="4198" lry="1286" ulx="700" uly="1162">Optimum quod guſtatum ſaliuã denteſq; inficit. Iris ruffa melior ꝗᷓ candida. Infantibus</line>
        <line lrx="4202" lry="1382" ulx="696" uly="1267">eam circũligari ſalutare eſt. Dentientibus præcipua eſt &amp; tuſſientibus: tine arũue uitio la⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1499" ulx="697" uly="1361">borantibus inſtillari. Cæteri effectus eius nõ multũ a melle differunt. Vlcera purgat capi⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="1581" ulx="697" uly="1462">tis præcipue. Suppurationes uereres. Aluum ſoluit duabus drachmis cum melle. Tuſuim</line>
        <line lrx="4194" lry="1703" ulx="697" uly="1564">tormia: inflationes pota. Lyenes ex aceto. Contra ſerpentium &amp; araneorum morſus expo</line>
        <line lrx="4195" lry="1790" ulx="694" uly="1656">ſca ualet. Contra ſcorpiones duarum drachmarũ pondere in pane uel aqua ſumitur. Cõtra</line>
        <line lrx="4192" lry="1877" ulx="695" uly="1762">canum morſus ex oleo imponitnr. Et contra perfricationes. Sic &amp; neruorum doloribus. lũ</line>
        <line lrx="4191" lry="1978" ulx="694" uly="1857">bis uero &amp; coxendricibus cum reſina illinitur. Vis ei cõcalfactoria. Naribus ſubducta ſter</line>
        <line lrx="4186" lry="2074" ulx="694" uly="1960">nutamenta mouet.Caputq; purgat. Dolori capitis cum cotoneis malis aut ſtruteis illimit᷑.</line>
        <line lrx="4188" lry="2194" ulx="693" uly="2058">Crapulas quoq; &amp; ortopnoeas diſcutit. Vomitiones cit duobus obolis ſumpta. Oſſa fra .</line>
        <line lrx="4187" lry="2269" ulx="691" uly="2155">cta excrahit impoſita cum melle.Ad paronychias farina eius utũtur. Cum uino ad clauos</line>
        <line lrx="4189" lry="2380" ulx="690" uly="2254">uel uerſucas. Iriduoq; non ſoluitur. Halitus oris cõmanducata abolet: alarũq; uitia. Suc⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="2470" ulx="690" uly="2351">co duritias onines emollit. Sõnus conciliat. Sed genituras conſumit. Sedis rimas &amp; condi⸗=</line>
        <line lrx="4181" lry="2578" ulx="685" uly="2455">lomata. Omnia q; in corpore excreſcentia ſanat. Sũt qui ſilueſtrem ſirin uocent. Strumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2666" type="textblock" ulx="676" uly="2554">
        <line lrx="4174" lry="2666" ulx="676" uly="2554">hæc uel panos uel inguina diſcutit. Præcipitur ut ſiniſtra manu lecta ad hoc uſus ſeruet᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2778" type="textblock" ulx="685" uly="2654">
        <line lrx="4180" lry="2778" ulx="685" uly="2654">colligenteſq; dicant cuius hominis utiq; cauſa eximant, celus herbariorũ aperitur in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2878" type="textblock" ulx="662" uly="2754">
        <line lrx="4177" lry="2878" ulx="662" uly="2754">mentione partem eius ſeruantiũ: &amp; quarundã aliarum hærbarũ ſicuti plantaginis ſubſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5040" type="textblock" ulx="676" uly="2848">
        <line lrx="4174" lry="2979" ulx="687" uly="2848">entium ſi parũ mercedis tuliſſe ſeſe arbitrantur. Rurſuſqʒ ut plus operis acquirant partem</line>
        <line lrx="4173" lry="3065" ulx="691" uly="2893">eam quam ſeruauere eodẽ loco infodiunt. Credo ur uitia quæ ſana eriin aciam rebella-</line>
        <line lrx="4189" lry="3162" ulx="691" uly="3051">xe. Saliuncæ radix in uino decocta ſiſtit uonitiones. Coroborat ſtomachũ. Polio Muſeus</line>
        <line lrx="4176" lry="3267" ulx="693" uly="3146">&amp; heſiodus perungi iubent dignationis gratia. Glorieq; auidos polium tractare colore.</line>
        <line lrx="4170" lry="3368" ulx="679" uly="3245">Polium contra ſerpentes ſubſternitur uel portatur. Medici in uino decoquunt recẽs uel</line>
        <line lrx="4175" lry="3472" ulx="688" uly="3342">aridum: illinun  uel ſpleneticis propinant ex aceto. Morbo regio in uino. Et hydropicis</line>
        <line lrx="4230" lry="3570" ulx="679" uly="3447">cipientibus in uino decoctum. Vulneribus quoq; ſic illinunt. Secundas mulierũ partuſqq;</line>
        <line lrx="4176" lry="3656" ulx="682" uly="3544">emortuos repellit.Item dolores corporis. Veſicas inanit. Et epiphoris illinirur. Nec magi</line>
        <line lrx="4167" lry="3757" ulx="680" uly="3592">alia hærba conuenit medicamẽto quod alexipharmacon uocant. Stomacho tñ inutile ſſe</line>
        <line lrx="4172" lry="3857" ulx="684" uly="3738">Caputq; eo impleri:&amp; abortum fieri poto. Aliqui negant ad religionem addunt ubi inuẽ⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3964" ulx="676" uly="3841">tum ſit:protinus adaligandum contra orulorum ſuffuſionem. Cauendũq; ne terram atti/</line>
        <line lrx="4172" lry="4053" ulx="682" uly="3942">gat.hi &amp; folia eius thymo ſimilia tradunt:niſi ꝙ molliora ſunt:&amp; lanatiore caniciæ. Cũ ru⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4156" ulx="685" uly="4038">ta ſilueſtri &amp; ſi teratut ex aqua cæleſti aſpidas mitigare dicitur. At non ſecus atq; cynamꝰ</line>
        <line lrx="4160" lry="4251" ulx="686" uly="4135">aſtringit &amp; cohibet uulnera: prohibetq; ſerpere. holochryſos mederur ſtrangurie in uino</line>
        <line lrx="4165" lry="4349" ulx="680" uly="4240">pota:&amp; oculorum epiphoris illita. Cum fece uero uim cremata in polenta ſichenas emẽdat</line>
        <line lrx="4228" lry="4450" ulx="685" uly="4335">Chryſocomæ radix calfacit &amp; ſtringit. Datur potui ad iocinerum uitia. Item pulmonum</line>
        <line lrx="4164" lry="4551" ulx="683" uly="4435">Vulue dolores in aqua mulſa decocta. Ciet menſtrua. Et ſi cruda det᷑: hydropicorum aqu.</line>
        <line lrx="4165" lry="4647" ulx="681" uly="4531">ſiſtit. Melliſſophyllo ſiue melitena ſi perungãtur aluearia nõ fugiẽt apes. Nullo enim ma-</line>
        <line lrx="4171" lry="4746" ulx="683" uly="4632">gis gaudent flore. Copia iſtius examina facillime cõtinentur. Itẽ præſentiſſimũ eſt contra</line>
        <line lrx="4159" lry="4844" ulx="685" uly="4734">ictus earũ: ueſparũq; &amp; araneorũ.Itẽ ſcorpionũ.lItem cõtra uuluarũ ſtrãgulationes addito</line>
        <line lrx="4166" lry="4944" ulx="685" uly="4831">mtro. Cõtra tormina e uino. Folia eius ſtrumis illinũtur: &amp; ſedis uitiis cũ ſale decocta. Suc</line>
        <line lrx="4159" lry="5040" ulx="692" uly="4929">cus fœminas purgat: &amp; inflationes diſcutit: &amp; ulcera ſanat. Articularios morbos ſedat. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5138" type="textblock" ulx="665" uly="5023">
        <line lrx="4199" lry="5138" ulx="665" uly="5023">niſq; morſus. Prodeſt dyſentericis ueteribus &amp; cœliacis: &amp; ortopnoicis lyenibus: ulcerib*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5340" type="textblock" ulx="685" uly="5129">
        <line lrx="4167" lry="5242" ulx="688" uly="5129">rhoracis. Caligines oculorũ ſucco cũ melle inungi eximiũ haberur. Melilotos quoq; ocu⸗-</line>
        <line lrx="4223" lry="5340" ulx="685" uly="5225">lis medetur cũ lacte:aut cũ lini ſemine. Maxilarũ quoq; dolores lenit. Et capitis cum roſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5437" type="textblock" ulx="648" uly="5321">
        <line lrx="4212" lry="5437" ulx="648" uly="5321">ceo.ltem aurium e paſſo.Quæq; in manibus inrumeſcũt uel erũpũt. Stomachi dolores in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="6036" type="textblock" ulx="670" uly="5420">
        <line lrx="4163" lry="5534" ulx="687" uly="5420">uino decocta uel cruda tritaq;. Idẽ effectus eſt ad uuluas. Teſtes uero &amp; ſedem prociduã:</line>
        <line lrx="4125" lry="5633" ulx="685" uly="5524">quæq; ibi ſunt uitia: recens ex aqua decocta uel ex paſſo. Adiecto raſaceo illinũtur ad car</line>
        <line lrx="4103" lry="5724" ulx="685" uly="5623">cinomata. Deferueſcit in uino dulci. Pecu iariter &amp; contra meliceridas efficsss.</line>
        <line lrx="4165" lry="5825" ulx="670" uly="5720">De rrifolio &amp; tymo &amp; hemorocalle: &amp; de helenio: &amp; ambrorono Ca. XXI.</line>
        <line lrx="4176" lry="5943" ulx="796" uly="5820">Riiboliũ ſcio credi præualere contra ſerpẽtium ictus &amp; ſcorpionũ ex uino aut poæ⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="6036" ulx="740" uly="5913">t ſca ſeminis granis uiginti potis. Vel foliis: &amp; toto hærba decocta. Serpẽteſq; nunᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4420" lry="787" type="textblock" ulx="827" uly="620">
        <line lrx="4420" lry="787" ulx="827" uly="620">m trifolio aſpici. Præterea celebratis auctoribus contra omnia uenena pro antidoto ſuffi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1175" type="textblock" ulx="880" uly="832">
        <line lrx="4419" lry="987" ulx="930" uly="832">mediis eius aſcribi. ed me contra ſententias eorum grauiſſim uiri auctoritas mouet. So⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="1089" ulx="880" uly="928">phocles enim poeta uenenatum id dicit. Sunus quoq; medicus decocti aut contriti ſuccũ</line>
        <line lrx="4413" lry="1175" ulx="927" uly="1028">infuſum corpori eaſdem uredines facere quaſi percuſſis a ſerpente imponatur. Ergo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1971" type="textblock" ulx="932" uly="1226">
        <line lrx="4420" lry="1364" ulx="939" uly="1226">traria ſit natura: ſicut multis aliis. Item animaduerto ſemẽ eius cuius minima ſint folia uti</line>
        <line lrx="4422" lry="1463" ulx="936" uly="1324">le eiſt ad cuſtodiendum muhierum cutis gratiam in facie illitum. Thymum colligi opor⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="1557" ulx="936" uly="1423">tet in Hore: &amp; in umbra ſiccari. Duo autem ſunt genera eius. Candid um: radice lignoſa: in</line>
        <line lrx="4424" lry="1664" ulx="940" uly="1523">collibus naſcens: quod &amp; præfertur. Alterum nigrius floriſq; nigri. Vtraq; oculorum clari</line>
        <line lrx="4423" lry="1765" ulx="942" uly="1622">tati multum conferre exiſtimantur. Et in cibo &amp; in medicamentis. Item diutinæ tuſſi elig-</line>
        <line lrx="4427" lry="1868" ulx="932" uly="1726">mare faciles execrationes facere cum aceto &amp; ſale. Sanguinem concre ſcere non patitur e</line>
        <line lrx="4424" lry="1971" ulx="943" uly="1819">melle. Lõgas faucium diſtillationas extra illita cum ſinapi extenuare. Item ſtumachi &amp; uẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2770" type="textblock" ulx="895" uly="2127">
        <line lrx="4421" lry="2271" ulx="938" uly="2127">lor ſit: aut inter ſcapulas aut in thoracæ. Præcordiis medetur ex aceto cum melle. Quæ po</line>
        <line lrx="4425" lry="2363" ulx="895" uly="2228">tio datur &amp; in alienatione mentit ac melancholicis. Datur &amp; comitialibus: quos correpros</line>
        <line lrx="4427" lry="2464" ulx="947" uly="2314">olfatus excitat thymi. Aiunt &amp; dormire eos oportere in miolli thymo.Prodeſt &amp; ortopnor</line>
        <line lrx="4424" lry="2571" ulx="942" uly="2417">cis &amp; anhelationi. Mulierũq; menſibus retardatis. Vel ſi emortui ſint in utero partus de/</line>
        <line lrx="4425" lry="2660" ulx="949" uly="2524">coctum in aqua ad tertias. Viris uero cõtra inflationes cum melle &amp; aceto. Et ſi ucter tut⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="2770" ulx="950" uly="2614">geat. Teſteſue aut ueſicæ dolor exigat. E uino tumores &amp; impetus tollit impoſitum. Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2956" type="textblock" ulx="943" uly="2811">
        <line lrx="4422" lry="2956" ulx="943" uly="2811">Chis aceti &amp; mellis. Et in faſtidio tritum cum ſale. Hiemorocalles pallidum e uiridi &amp; molle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4047" type="textblock" ulx="183" uly="3408">
        <line lrx="4427" lry="3563" ulx="955" uly="3408">æ in uino eumq; quem habuerit Nepenthes illud prædicatũ ab homero ꝙ ea triſtitia oĩs</line>
        <line lrx="4428" lry="3666" ulx="955" uly="3516">aboleatur. Eſt autẽ ſucci prædulcis. Prodeſt &amp; ortopnoicis. Traditio radicis eius in aqua</line>
        <line lrx="4428" lry="3765" ulx="953" uly="3610">prodeſt ieiunii. Eſt autem candidusintus &amp; dulcis. Bibirur &amp; contia ſerpentium ictus ex</line>
        <line lrx="4436" lry="3856" ulx="957" uly="3700">uino. Mures quoq; contrita dicitur necare. Ambrotonum duorum traditur generum. Cã</line>
        <line lrx="4435" lry="3962" ulx="307" uly="3801">peuſtre ac montranum. Hoc fœminam: illud marem intelligi uolumus. Amaritudo abſin⸗</line>
        <line lrx="4429" lry="4047" ulx="183" uly="3898">. thii in utroq;. Siculum laudatiſſimum. dein gallaticum. Vſus eſt &amp; foliis. Sed maior ſemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4746" type="textblock" ulx="950" uly="4103">
        <line lrx="4431" lry="4257" ulx="957" uly="4103">guſtiis Datur bibendum manualibus faſciculis decoctis ad tertias parces. Ex iis quaternis</line>
        <line lrx="4436" lry="4354" ulx="950" uly="4191">cyathis bibitur. Datur &amp; ſemen tuſum in aqua drachme pondere. Prodeſt &amp; uulue. Coqui</line>
        <line lrx="4436" lry="4459" ulx="963" uly="4298">tur panis cum farina hordeacea: &amp; oculorum infamationibus illinirur. Cotoneo malocõ⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="4554" ulx="963" uly="4395">cocto ſerpentes fugat. Contra ictus earum bibitut cum uino:illiniturq;. Efficaciſſimum cõ</line>
        <line lrx="4438" lry="4701" ulx="963" uly="4501">tra ea quorum ueneno tremores &amp; frigus accidunt: ut orpic unr &amp; phalãgiorum: &amp; cõ⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="4746" ulx="962" uly="4595">tra uenena alia pota. Prodeſt &amp; quoquomodo algentibus. c ad extrabenda ea quæ inhæ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5267" type="textblock" ulx="175" uly="4787">
        <line lrx="4434" lry="4970" ulx="282" uly="4787">4WVo . ec" ſtimulati aiunt. Efficaciſſimàq; eſſe hærbã contra omnia ueneficia quibus coitus inhibeat.</line>
        <line lrx="4432" lry="5069" ulx="176" uly="4886">(Qrv He A, ,„9 — Ex leucanthemo &amp; ſanſuco medicinæ. Ca: XXII.</line>
        <line lrx="4434" lry="5212" ulx="175" uly="4985">V MMτ1ο Arus Eucanthemum ſuſpirioſis medetur dnabus partibus aceti permxtum. Sanſucum</line>
        <line lrx="4432" lry="5267" ulx="180" uly="5087">4 „ IÄiue amaracum in cipro laudatiſſimum &amp; odoratiſſimum. Scorpiõibus aduerſatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="6063" type="textblock" ulx="172" uly="5385">
        <line lrx="4431" lry="5544" ulx="971" uly="5385">tit. Et urinis &amp; hydropicis utile. Mouer &amp; narium ſternutamenta. Fit ex eo oleũ quod ſan</line>
        <line lrx="4435" lry="5662" ulx="831" uly="5491"> fucinum uocarur aut amaracinum ad excalfaciendos emodiendoſq; neruos: &amp; uuluas ca⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="5740" ulx="777" uly="5603">.Nefacit. Et folia ſugillatis cum melle &amp; luxatis cum cæra proſunt. ͦYDUW</line>
        <line lrx="4429" lry="5829" ulx="802" uly="5678">, — De anemona medicinæz. Ca. AXjxllIi.</line>
        <line lrx="4436" lry="6063" ulx="172" uly="5785">4 o  wee Nemonas coronarias tantum diximus. Nunc reddemus &amp; medicas. Sunt qui phre</line>
        <line lrx="4438" lry="6061" ulx="689" uly="5886">1. a mion uocent. Duo eius genera. Silueſtris prima. Altera in cultis naſcens. Vtraque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="883" type="textblock" ulx="626" uly="733">
        <line lrx="4446" lry="883" ulx="626" uly="733">cere. xxv. grana eius: quod minianthos ex eo ap pellauimus tradi. multa alia præterea in re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1264" type="textblock" ulx="937" uly="1126">
        <line lrx="4434" lry="1264" ulx="937" uly="1126">aliter utendum eo quã contra uenena conſuerunt. Fortaſſis enim &amp; iis uenenis inter ſe cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2159" type="textblock" ulx="914" uly="1928">
        <line lrx="4462" lry="2064" ulx="914" uly="1928">tris uitia. Modice tamen utendum eſt Condylomata excalfaciunt:ꝗqᷓuis ſiſtunt aluũ: quæ</line>
        <line lrx="4447" lry="2159" ulx="940" uly="2020">ſi exulcerata ſit denarii põdus in ſextarium aceti &amp; mellis addi oportet.Item ſi lateralis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2855" type="textblock" ulx="953" uly="2719">
        <line lrx="4425" lry="2855" ulx="953" uly="2719">xendicibus imponitur cum articularibus morbis trium obolorum poudere in tribus cya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="3463" type="textblock" ulx="950" uly="2907">
        <line lrx="4471" lry="3056" ulx="950" uly="2907">foliumſmhabet: radice odoratam atq; bulboſam. Quæ cum melle imp oſita uentri aquam pel</line>
        <line lrx="4469" lry="3164" ulx="952" uly="3016">lit: &amp; ſanguinem etiam inutilem. Folia epiphoris oculorum: maàmarucß poſt partum dolori</line>
        <line lrx="4443" lry="3258" ulx="951" uly="3114">bus illinuntur. Helenium ab Helenæ lachrymis diximus natum. Fauere creditur formæ.</line>
        <line lrx="4434" lry="3363" ulx="954" uly="3211">Cutem mulierũ in facie reliquoq; corpore nutrire incorruptam. Præterea putat uſu cius</line>
        <line lrx="4477" lry="3463" ulx="953" uly="3309">quãdam datam gratiam iis:uenerẽq; conciliari. Attribuunt &amp; hylaritatis effectum ei dẽ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="4142" type="textblock" ulx="956" uly="4002">
        <line lrx="4477" lry="4142" ulx="956" uly="4002">ne ad calfaciendnm. Ideo neruis utile: tuſſi ortopnoicis conuulſis: ruptis lumbis: urinæ. au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4849" type="textblock" ulx="878" uly="4695">
        <line lrx="4455" lry="4849" ulx="878" uly="4695">rent corporibus. Pellit &amp; interraneorum mala. Ramo eius ſi ſubiciatur puluino uenerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5447" type="textblock" ulx="895" uly="5186">
        <line lrx="4448" lry="5345" ulx="1267" uly="5186">ex aceto &amp; ſale illitum. Menſtruis quoq; multum confert inpoſitum. Nlinor eſt.</line>
        <line lrx="4463" lry="5447" ulx="895" uly="5283">eidẽ proto uis. Cohibet &amp; oculorum epiphoras cum polẽta. Succus decocti tormina diſcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="5955" type="textblock" ulx="4906" uly="5813">
        <line lrx="5114" lry="5955" ulx="4906" uly="5813">rnid dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2302" type="textblock" ulx="4917" uly="542">
        <line lrx="5121" lry="670" ulx="4919" uly="542">ſpilols</line>
        <line lrx="5121" lry="771" ulx="4938" uly="664">lmeſtaln</line>
        <line lrx="5121" lry="872" ulx="4935" uly="772">Aoiudine</line>
        <line lrx="5121" lry="970" ulx="4938" uly="883">4 nowen?</line>
        <line lrx="5121" lry="1075" ulx="4936" uly="977">jecucian⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1177" ulx="4917" uly="1085">ſincioma</line>
        <line lrx="5119" lry="1274" ulx="4936" uly="1169">liceshube</line>
        <line lrx="5121" lry="1374" ulx="4938" uly="1268">Ceaibusvu</line>
        <line lrx="5117" lry="1498" ulx="4925" uly="1373">Pelreh</line>
        <line lrx="5121" lry="1593" ulx="4929" uly="1479">Mhorwun</line>
        <line lrx="5121" lry="1696" ulx="4946" uly="1587">gcoligie</line>
        <line lrx="5121" lry="1774" ulx="4947" uly="1691">Aerunni</line>
        <line lrx="5121" lry="1893" ulx="4934" uly="1795">Culqy in</line>
        <line lrx="5070" lry="1977" ulx="4933" uly="1897">ubetue</line>
        <line lrx="5121" lry="2071" ulx="5052" uly="1997">un</line>
        <line lrx="5112" lry="2176" ulx="4984" uly="2099"> dis</line>
        <line lrx="5121" lry="2302" ulx="4918" uly="2191">Puupmm Tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3010" type="textblock" ulx="4903" uly="2396">
        <line lrx="5121" lry="2479" ulx="4926" uly="2396">lloca</line>
        <line lrx="5121" lry="2582" ulx="4966" uly="2503">h Gran</line>
        <line lrx="5121" lry="2707" ulx="4918" uly="2605">Eeel</line>
        <line lrx="5121" lry="2811" ulx="4903" uly="2704">loentſline⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4927" uly="2805">aenlal</line>
        <line lrx="5121" lry="3010" ulx="4931" uly="2902">Enemiune</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3194" type="textblock" ulx="4936" uly="3006">
        <line lrx="5121" lry="3090" ulx="4936" uly="3006">ſunitcnnm</line>
        <line lrx="5121" lry="3194" ulx="4939" uly="3115">No MoNekr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4122" type="textblock" ulx="4913" uly="3315">
        <line lrx="5121" lry="3413" ulx="5046" uly="3315">lor</line>
        <line lrx="5121" lry="3502" ulx="4974" uly="3418">h cenn</line>
        <line lrx="5116" lry="3610" ulx="4928" uly="3532">Cxd</line>
        <line lrx="5119" lry="3722" ulx="4920" uly="3616">ſrpelit Cun</line>
        <line lrx="5121" lry="3830" ulx="4916" uly="3716">Cuirlionu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3909" ulx="4915" uly="3826">Uteuivoſer</line>
        <line lrx="5121" lry="4014" ulx="4915" uly="3919">hlenetcaeig</line>
        <line lrx="5121" lry="4122" ulx="4913" uly="4022">Marr Kadie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4937" type="textblock" ulx="4908" uly="4227">
        <line lrx="5115" lry="4333" ulx="5008" uly="4227">Tuin</line>
        <line lrx="5121" lry="4425" ulx="4915" uly="4344">e penkon</line>
        <line lrx="5121" lry="4544" ulx="4914" uly="4443">uſie</line>
        <line lrx="5121" lry="4631" ulx="4910" uly="4516">lintisdero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4736" ulx="4908" uly="4643">Cuebtn ad</line>
        <line lrx="5121" lry="4837" ulx="4910" uly="4733">Corbsmile</line>
        <line lrx="5121" lry="4937" ulx="4914" uly="4829">Culicllseinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5147" type="textblock" ulx="4917" uly="5015">
        <line lrx="5118" lry="5147" ulx="4917" uly="5015">Memen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5853" type="textblock" ulx="4918" uly="5138">
        <line lrx="5121" lry="5244" ulx="4918" uly="5138">menlad</line>
        <line lrx="5121" lry="5445" ulx="4941" uly="5333"> o</line>
        <line lrx="5121" lry="5662" ulx="4921" uly="5552">M</line>
        <line lrx="5121" lry="5759" ulx="4919" uly="5659">1 quj.</line>
        <line lrx="5121" lry="5853" ulx="5038" uly="5773">todi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="6063" type="textblock" ulx="4929" uly="5950">
        <line lrx="5119" lry="6063" ulx="4929" uly="5950">er rolice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="244" lry="693" ulx="0" uly="550">miidoto lc⸗</line>
        <line lrx="227" lry="782" ulx="12" uly="691">Drrrerezinre</line>
        <line lrx="243" lry="888" ulx="0" uly="779">s Pober ,</line>
        <line lrx="241" lry="1002" ulx="0" uly="894">cocnnni ſuci</line>
        <line lrx="240" lry="1100" ulx="0" uly="988">Aur Eigo</line>
        <line lrx="244" lry="1191" ulx="2" uly="1103">hemisimerlecs</line>
        <line lrx="242" lry="1292" ulx="0" uly="1189">müinfalau</line>
        <line lrx="239" lry="1511" ulx="0" uly="1402">Mielenolnn</line>
        <line lrx="241" lry="1595" ulx="7" uly="1503">Oclorun</line>
        <line lrx="240" lry="1722" ulx="0" uly="1610">Neinrtuliche</line>
        <line lrx="238" lry="1825" ulx="2" uly="1722">Eonparie</line>
        <line lrx="238" lry="1895" ulx="0" uly="1820">1ſtumachiare</line>
        <line lrx="238" lry="2099" ulx="0" uly="2022">mlhrerasco</line>
        <line lrx="233" lry="2435" ulx="0" uly="2328">AckKonapne</line>
        <line lrx="227" lry="3332" ulx="0" uly="3240">purit uluciu</line>
        <line lrx="216" lry="3561" ulx="1" uly="3438">geaniiii</line>
        <line lrx="229" lry="3869" ulx="3" uly="3762">ugeleumd</line>
        <line lrx="223" lry="3954" ulx="0" uly="3840">munh Un</line>
        <line lrx="208" lry="4155" ulx="0" uly="4042">ulr a</line>
        <line lrx="208" lry="4261" ulx="0" uly="4160">gunems</line>
        <line lrx="211" lry="4359" ulx="0" uly="4245">Ube Coqui</line>
        <line lrx="220" lry="4459" ulx="0" uly="4355">eo Mlo,</line>
        <line lrx="222" lry="4562" ulx="2" uly="4466">clumum</line>
        <line lrx="224" lry="4653" ulx="2" uly="4563">orum&amp;co⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4778" ulx="0" uly="4654">qur inne,</line>
        <line lrx="227" lry="4862" ulx="0" uly="4768">10 lenetem</line>
        <line lrx="228" lry="4965" ulx="6" uly="4857">1s inhiber⸗</line>
        <line lrx="227" lry="5049" ulx="123" uly="4946">W.</line>
        <line lrx="226" lry="5174" ulx="0" uly="5069">.. Canlucnn</line>
        <line lrx="225" lry="5277" ulx="4" uly="5171"> Auellill.</line>
        <line lrx="226" lry="5369" ulx="64" uly="5246">Merck</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5591" type="textblock" ulx="0" uly="5455">
        <line lrx="226" lry="5591" ulx="0" uly="5455">legneln</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5688" type="textblock" ulx="0" uly="5585">
        <line lrx="177" lry="5688" ulx="0" uly="5585">N uulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="6036" type="textblock" ulx="0" uly="5746">
        <line lrx="227" lry="5867" ulx="123" uly="5746">.</line>
        <line lrx="231" lry="6036" ulx="0" uly="5869">unt g .</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6119" type="textblock" ulx="0" uly="5993">
        <line lrx="196" lry="6119" ulx="0" uly="5993">tens⸗ Vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="2330" type="textblock" ulx="672" uly="2221">
        <line lrx="3718" lry="2330" ulx="672" uly="2221">purgant. Tuſſim e melle tollunt. urinam cient. Radix &amp; ueſicæuitiis medetux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5453" type="textblock" ulx="85" uly="5356">
        <line lrx="237" lry="5453" ulx="85" uly="5356">nudlu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1043" type="textblock" ulx="633" uly="626">
        <line lrx="4248" lry="756" ulx="670" uly="626">fabuloſis. Huiuſque plures ſpecies. Aut enim phœniceum florem habet: quæ &amp; copiofiſ⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="854" ulx="706" uly="732">ſima eſt:aut purpureum:aut lacteũ: FHiarum triu folia apio ſimiha. Nec remere ſemipedale</line>
        <line lrx="4287" lry="952" ulx="633" uly="831">alrctitudinem excedunt: cacumine aſparagi. Flos nunquã ſe aperit niſi uento ſpiranté: unde</line>
        <line lrx="4265" lry="1043" ulx="639" uly="931">&amp; nomen accepit. Silueſtri amplitudo maior latioribuſq; foliis:fore phœniceo. Hanc erro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1147" type="textblock" ulx="694" uly="1031">
        <line lrx="4232" lry="1147" ulx="694" uly="1031">re ducti argemonem putant multi. Alii rurſus papauer: quod rhian appellauimus. Sed di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1236" type="textblock" ulx="702" uly="1130">
        <line lrx="4229" lry="1236" ulx="702" uly="1130">ſtinctio magna: ꝙ utraq; hæc poſtea floret. Nec aut ſuccum illarum anemonæ reddũt: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1339" type="textblock" ulx="693" uly="1227">
        <line lrx="4224" lry="1339" ulx="693" uly="1227">calices habent: nec niſi aſperagi cacumen. Proſunt a nemonæ capiti doloribus: &amp; inflãmati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1546" type="textblock" ulx="673" uly="1328">
        <line lrx="4293" lry="1445" ulx="673" uly="1328">onibus: uuluis mulierum lacti quoq;. Et menſtrua cient cum ptiſana ſumptæ: aut uellere</line>
        <line lrx="4223" lry="1546" ulx="684" uly="1425">appoſitæ. Radix cõmãducata pituitam trahit. Dentes ſanat. Lecocta oculorum epiphoras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2135" type="textblock" ulx="688" uly="1526">
        <line lrx="4226" lry="1639" ulx="724" uly="1526">Magi multum quidem iis iribuere. Quamprimum aſpiciatur eo anno tolli iubentes: dici⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1739" ulx="720" uly="1625">q; colligi eas tertianis &amp; quaterms remedio. Poſtea alligari florem pano roſeo: &amp; in umbra</line>
        <line lrx="4258" lry="1841" ulx="712" uly="1725">aſſeruati: ita cum opus ſit alligari. Quæ ex iis phœniceum florem habet: radice cõtrita: cui</line>
        <line lrx="4216" lry="1938" ulx="689" uly="1825">cunq; animalium impoſita ulcerum facit &amp; pticam uim.Et ideo expurgandis ulceribus ad</line>
        <line lrx="4209" lry="2021" ulx="688" uly="1928">hibetur. Ex xenanthe medicinnæz. CLC.. XxXIIII.</line>
        <line lrx="4205" lry="2135" ulx="1001" uly="2017">Enanthe hærba naſcitur in pettis: folio paſtinacæ: radicæ magna: numerolſa. Caulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2239" type="textblock" ulx="787" uly="2123">
        <line lrx="4204" lry="2239" ulx="787" uly="2123">o einus &amp; folia cum melle ac uino nigro pota facilitatẽ pariendi præſtant: ſecundaſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2735" type="textblock" ulx="720" uly="2280">
        <line lrx="4190" lry="2430" ulx="1394" uly="2280">De heliochryſo medicinæ. No⸗= a*α Ca. M. 1 r.⸗ . XXV.</line>
        <line lrx="4201" lry="2531" ulx="996" uly="2419">Eliochryſon quod alii chry ſanthon uocant ramulos habet candidos: folia ſubalbi/</line>
        <line lrx="4197" lry="2625" ulx="720" uly="2511">h da: ambfotono ſimilia ad ſolis repercuſſum aureæ lucis in orbem ueluti corimbis</line>
        <line lrx="4193" lry="2735" ulx="992" uly="2618">dependentibus. qui nunꝗᷓ marceſcunt. Qua de cauſa deos coronant illo. Quod di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2922" type="textblock" ulx="634" uly="2718">
        <line lrx="4189" lry="2832" ulx="634" uly="2718">ligentiſſime obſeruauit Prolemeus rex ægypti. Naſcitur in frutetis. Ciet urinas é uino po</line>
        <line lrx="4185" lry="2922" ulx="675" uly="2819">ta &amp; menſes. Duricias &amp; infamariones diſcutit. Ambuſtis cum melle imponitur. Contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3124" type="textblock" ulx="691" uly="2918">
        <line lrx="4187" lry="3036" ulx="691" uly="2918">ſerpentium ictus &amp; lumborum uitia bibicur. Sang innem concretum uétris ac ueſcicæ ab-</line>
        <line lrx="4184" lry="3124" ulx="703" uly="3016">ſumit cum mulſo. Folia eius trium obolorum pondere ſiſtunt profluuia mulierum in ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="3393" type="textblock" ulx="661" uly="3116">
        <line lrx="4588" lry="3221" ulx="661" uly="3116">no albo. Veſtes tuetur odore non melegannt. „ ,„ Nͤü/,/ „</line>
        <line lrx="4635" lry="3393" ulx="1246" uly="3146">Ex hyacinto medicinæz. Vex Yv Ca. P- ege, XXVI. rr-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4500" type="textblock" ulx="684" uly="3309">
        <line lrx="4171" lry="3423" ulx="991" uly="3309">lacynthus in gallia eximie prouenit. Fſoc ibi loco hiſginum tingit. Radix eſt bulba</line>
        <line lrx="4176" lry="3522" ulx="791" uly="3414">h cea mangomcis uenalicis pulchre nota. Quæ in uiuo dulci illita pubertatem coher</line>
        <line lrx="4187" lry="3622" ulx="825" uly="3508">Cer: &amp; nõ patitur erumpete. Torminibus &amp; araneorum morlibus reſiſtit. Vrinam</line>
        <line lrx="4167" lry="3726" ulx="693" uly="3613">impellit. Contra ſerpentes &amp; ſcorpiones morbumq; regium ſemen eius cum ambrotono</line>
        <line lrx="4175" lry="3824" ulx="692" uly="3708">datur. Lignis quoq; fliammea illa aduerſus ſerpentes: ſcorpiones: crabrones: ſimiliaq; bibi=</line>
        <line lrx="4173" lry="3915" ulx="687" uly="3806">tur e uino ſemine trito. Silueſtris eadem ſtomacho inutilis. Aluum ſoluit. Ad detrahendãà</line>
        <line lrx="4167" lry="4011" ulx="686" uly="3908">bulem efficaciſſima duabus drachmis. Scorpionibus adeo contraria ut omnino uiſa ea tor/</line>
        <line lrx="4162" lry="4125" ulx="684" uly="4005">peſcant.Radicem eius aſiani boliten uocant. Qua alligato occulo albugines tolli dicũtur.</line>
        <line lrx="4160" lry="4210" ulx="1269" uly="4104">Ex uinca peruinca mediciam. Ca. AXxXVII.</line>
        <line lrx="4165" lry="4318" ulx="731" uly="4197">T uincaperuinca ſiue camedaphne arida tuſa hydropicis datur in aqua cocleari</line>
        <line lrx="4164" lry="4406" ulx="700" uly="4297">eg menlura. Celerrimeque reddunt aquam. Eadem decocta in cinere ſparſa nino tumo</line>
        <line lrx="4156" lry="4500" ulx="972" uly="4394">res ſiccat.Auribus ſucco medetur: Aluinis impoſita multum prodeſſe dicitur. ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4611" type="textblock" ulx="626" uly="4489">
        <line lrx="4160" lry="4611" ulx="626" uly="4489">ſci radis decocta bibitur alternis diebus in calculorum ualitudine: &amp; toruſione urina: uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5018" type="textblock" ulx="680" uly="4593">
        <line lrx="4168" lry="4714" ulx="681" uly="4593">cruenta. Radicem pridie erui oportet: poſtero mane decoqui. Ex eo ſextario uini cyathis</line>
        <line lrx="4163" lry="4804" ulx="685" uly="4691">duobus miſceri. Sunt qui &amp; crudam radicem tritam ex aqua bibant: &amp; in totum ad urilia</line>
        <line lrx="4161" lry="4902" ulx="680" uly="4792">cauliculis eius in uino &amp; aceto tritis nihil utilius putant. Bactis quoq; aluum molit. Illini/</line>
        <line lrx="4163" lry="5018" ulx="685" uly="4891">tur podagricis toſta &amp; contuſa. Ancinonen &amp; coronarut cauſa &amp; ciborum ægyptii ſerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5114" type="textblock" ulx="621" uly="4986">
        <line lrx="4156" lry="5114" ulx="621" uly="4986">Eademq; erat quæ ocimum: niſi hirſurior ramis ac foliis eſſet: &amp; admodum odorata. Cier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="6008" type="textblock" ulx="666" uly="5106">
        <line lrx="3447" lry="5199" ulx="683" uly="5106">menſes &amp; urinas. aBoernn</line>
        <line lrx="4151" lry="5303" ulx="703" uly="5112">ꝗM  es medicinx. M Ca. KXXVIII.</line>
        <line lrx="3582" lry="5403" ulx="747" uly="5288">ęæg Olocaſia Glaucias acria corporis lenire putauit: ſtomachum iuuari.</line>
        <line lrx="4142" lry="5492" ulx="962" uly="5383">Exanthalo medicinæ. Nen  ae hé ae Ca. XAxlIX,</line>
        <line lrx="4170" lry="5608" ulx="707" uly="5484">Ntchalii quod ægiptii edunt nullũ eliũ repperi uſem. Et hæc eſt hærba. Anthillium</line>
        <line lrx="4149" lry="5704" ulx="770" uly="5581">a quã alii anticelliũ uocât duorũ generũ: folus &amp; ramis lenticulæ ſimilis: palmæ alti/</line>
        <line lrx="4166" lry="5804" ulx="968" uly="5680">tudine: ſabuloſis apricis naſcens ſub ſalſa guſtanti. Altera chamepithyos ſimilis</line>
        <line lrx="4165" lry="5909" ulx="666" uly="5779">breuior&amp; hirſutior: purpurei floris: odore grauis: in ſaxoſis naſcẽs. Prior uuluis aptiſſima.</line>
        <line lrx="4167" lry="6008" ulx="674" uly="5878">Et ex roſaceo &amp; lacte impoſita etiam uulneribus. Bibitur in ſtranguria renũq; doloribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3128" type="textblock" ulx="4335" uly="3101">
        <line lrx="4355" lry="3128" ulx="4335" uly="3101">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4456" lry="968" type="textblock" ulx="497" uly="629">
        <line lrx="4456" lry="746" ulx="961" uly="629">tribus drachmis. Altera bibitur in duritia uuluarum &amp; in rorminibus &amp; in comitiali mor</line>
        <line lrx="3050" lry="890" ulx="497" uly="737">6, C „d bo cum melle &amp; aceto quattuor drachmis.</line>
        <line lrx="2727" lry="968" ulx="511" uly="835">R MWe ꝑarthenio medicinx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1439" type="textblock" ulx="907" uly="1032">
        <line lrx="4449" lry="1141" ulx="1050" uly="1032">c num &amp; muralium. Naſcitur in hortorũ ſepibus: flore albo: odore mali: ſapore ama</line>
        <line lrx="4458" lry="1231" ulx="1071" uly="1127">ro. Ad inſedendum decoctum in duritia uuluarum: &amp; inflammationibus. Siccatum</line>
        <line lrx="4446" lry="1338" ulx="967" uly="1229">cum melle &amp; aceto poſirum bilem trahit atram. Ob hoc contra uertigines utilis: &amp; calcu/</line>
        <line lrx="4452" lry="1439" ulx="907" uly="1328">loſis. Illinitur &amp; ſacio igni. Irem ſtrumis cum axungia inueterata. N lagi contra tertianas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2433" type="textblock" ulx="248" uly="1780">
        <line lrx="4446" lry="1945" ulx="248" uly="1780">NV acrſged ſtrentur: quos inuitat hedere foliorum ſimilitudo in duobus eius generibus. Quoꝶ</line>
        <line lrx="4444" lry="2034" ulx="497" uly="1925">. alterum: cui accini coccinei: granoſi: follicu i. Halliccabum uocant &amp; haliccalion.</line>
        <line lrx="4446" lry="2129" ulx="885" uly="2018">Noſtri autem ueſicariam: quomam ueſicæ &amp; calculis prodẽſt. Frutex eſt ſurculoſus ueri⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="2238" ulx="920" uly="2120">ꝗᷓ hærba: folliculis magnis latiſq; &amp; turbinatis: grandi intus acino: qui matureſcit nouem⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="2330" ulx="956" uly="2217">bri menſe. Tertio folia ſunt ocimi minime diligenter demõſtrenda. Remedia enim nõ ue-</line>
        <line lrx="4442" lry="2433" ulx="939" uly="2321">nena tractamus. Quippe inſaniam facit paruo quoq; ſucco: quàquam &amp; græci auctores in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4321" type="textblock" ulx="170" uly="2518">
        <line lrx="4432" lry="2632" ulx="958" uly="2518">gineſqʒ conſpicuas obſeruari demonſtrantes. Duplicarum hunc modum legittimam inſa</line>
        <line lrx="4434" lry="2800" ulx="962" uly="2617">iam acers. Quicqu d uero adiiciatur ponderi repreſentari mortem. Hoc eſt uenenũ qqd</line>
        <line lrx="4430" lry="2835" ulx="961" uly="2714">innocentiſſfimi auctores ſimpliciter dorion appellauere. Ab eo quod cuſpides in præliis tĩ</line>
        <line lrx="4435" lry="2935" ulx="960" uly="2817">gerentur illo:paſſim naſcente: quo partius ſpectabatur. Magi cognominauere qui nequi⸗-</line>
        <line lrx="4436" lry="3035" ulx="957" uly="2918">ter occultabãt crytron: aut neurita: ut nõnulli periſone cauendi ẽquidem cauſa curiolſius</line>
        <line lrx="4435" lry="3130" ulx="956" uly="3014">dicendum. Quin &amp; alterum genus quod haliccacabon uocant: ſoporiferum eſt: atq; etiam</line>
        <line lrx="4437" lry="3229" ulx="956" uly="3119">opio uel ocius ad mortem: ab aliis morion: ab aliis moly appellatum. Laudatum uero a lo⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="3339" ulx="952" uly="3215">cro ad fruendũ &amp; trimariſto. Quidam etiam carmine minore obliuione inducentes. Quipã</line>
        <line lrx="4432" lry="3495" ulx="949" uly="3316">e præſentaneum remedium ad dentium mobiles firmandos ſi colluerentur. Hialiccaca⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="3527" ulx="842" uly="3412">beo um exceptionem addidere: ne diutius id fieret. Delirationé enim gigni eo. Nec demon</line>
        <line lrx="4434" lry="3623" ulx="947" uly="3513">ſtranda remedia: quorum medicina maioris mali periculum afferat. Cõômendatur enim ci⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="3724" ulx="950" uly="3612">bis tertium: licet præferatur hortenſis ſaporibus. Et nihil ſit corporis malorum cui non ſa</line>
        <line lrx="4431" lry="3816" ulx="934" uly="3712">lurare ſit ſtrychnos Xenocrates prædicet. Non tamen auxilia eorum tanti ſunt: ut uel p⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4023" ulx="170" uly="3905">.ê num.HFiaccacabi radicem bibunt qui ſunt uaticinanti callentes ꝙ fuere ad confirmãdas ſu</line>
        <line lrx="4439" lry="4122" ulx="951" uly="4007">perſtitiones aſpici ſe uoluunt.Remedio eſt(id enim libẽtius rettulerimaqua copioſa mul</line>
        <line lrx="4421" lry="4224" ulx="945" uly="4106">ſa calida potui data. Nec illud præreribo aſpidum naturæ haliccacabum in tantũ aduerſam</line>
        <line lrx="4427" lry="4321" ulx="945" uly="4209">ut radice eius propius admota ſoporetur: illas ſoporetur: illas ſopore enecans uis earũ. Er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4617" type="textblock" ulx="165" uly="4293">
        <line lrx="4421" lry="4505" ulx="358" uly="4293">Vo-⸗ ſerrv⸗80 trita ex oleo percuſſis auxiliatur. aro. CKCc. Xxxll.</line>
        <line lrx="4432" lry="4548" ulx="165" uly="4402">₰ Orcorum alexandrim cibi hærba eſt conuolutis foliis ad ſimilitudinem mori præ</line>
        <line lrx="4419" lry="4617" ulx="272" uly="4471">— c cordiis-ut ferunt utilis alopetiiſq; &amp; lentigim. Boum quoq; ſcabiem celerrime ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5011" type="textblock" ulx="949" uly="4603">
        <line lrx="4423" lry="4714" ulx="962" uly="4603">nari ea inuenio. apnd Nicandrum quidem &amp; ſerpentium morſus anteꝗᷓ florear. nec</line>
        <line lrx="4424" lry="4820" ulx="952" uly="4702">de cnico ſiue a trallide uerboſius diſputetur. Aegypria hærba eſt: &amp; magnum contra ue⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="4921" ulx="949" uly="4799">nenata animalia præbet auxilium. Item aduerſus fungos. Cõſtat a ſcorpione percuſſos ꝗ⸗</line>
        <line lrx="3738" lry="5011" ulx="950" uly="4910">diu teneant eam herbam non ſentire cruciatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="6011" type="textblock" ulx="168" uly="5099">
        <line lrx="4432" lry="5215" ulx="1249" uly="5099">Tperſolutam ægyptus in hortis ſerit coronarum gratia. Duo genera eius: fœmi</line>
        <line lrx="4323" lry="5328" ulx="244" uly="5183">EęEę Ina ac mas. Vtraq; ſubdita uenerem inhiberi uirorum maxime tradunt,</line>
        <line lrx="4413" lry="5413" ulx="168" uly="5271">4 Ner pe. De menlſuris &amp; ponderibus. CaAa. XXXIII.</line>
        <line lrx="4438" lry="5517" ulx="235" uly="5397">AEEρα. quoniam in menſuris quoq ac ponderibus crebro grecis nominibus utendum</line>
        <line lrx="4412" lry="5633" ulx="221" uly="5496">4 6 je eſt inrerprætationem eorum ſemel in loco ponemus. Drachma artiea fere enim at</line>
        <line lrx="4413" lry="5703" ulx="890" uly="5592">iica obſeruatione medici utuntur: denarii argentei habet pondus. Eadẽq; ſex obo</line>
        <line lrx="4407" lry="5804" ulx="944" uly="5695">los pondere efficit. Obolus decem caltos. Cyathus pendet per ſe drachmas decem. Cũ ace</line>
        <line lrx="3349" lry="5906" ulx="945" uly="5798">tabuli mẽſura dicitur ſignificat heminæ quartam partem:ideſt</line>
        <line lrx="3090" lry="6011" ulx="920" uly="5901">noſtri minam uocant pendet drachmas atticas centum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1070" type="textblock" ulx="760" uly="927">
        <line lrx="4510" lry="1070" ulx="760" uly="927">Hαα Ontra parthenium alii leucathen: alii thannacum uocant. Celſus apud nos pellici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="1539" type="textblock" ulx="964" uly="1425">
        <line lrx="4473" lry="1539" ulx="964" uly="1425">niſtta manu euelli eam iubent:dicitq; cuius cauſa uellatur: nec reſpicere. Dein eius foliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1842" type="textblock" ulx="284" uly="1524">
        <line lrx="4477" lry="1639" ulx="285" uly="1524">gri linguæ ſubiicere: ut mox in cyatho aquæ deuoretur. “</line>
        <line lrx="4489" lry="1842" ulx="284" uly="1702"> 6  εα  Frychne quam quidem ſtyrchnum ſcripſere: utinam nec coronarii in Xgypto ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2536" type="textblock" ulx="960" uly="2420">
        <line lrx="4471" lry="2536" ulx="960" uly="2420">iocum uertere. Drachme enim pondere luſum pudoris gigni dixerunt: ſpecies uanas ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="3922" type="textblock" ulx="950" uly="3812">
        <line lrx="4489" lry="3922" ulx="950" uly="3812">futura non de iis cõmemorare nefas putem:Præſertim tanta capia innoxiorum medicami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5900" type="textblock" ulx="3365" uly="5793">
        <line lrx="4442" lry="5900" ulx="3365" uly="5793">drachmas. xv. Hemina quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1861" type="textblock" ulx="5040" uly="1671">
        <line lrx="5121" lry="1779" ulx="5046" uly="1671">Ou</line>
        <line lrx="5117" lry="1861" ulx="5040" uly="1791">ium</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1965" type="textblock" ulx="5035" uly="1880">
        <line lrx="5120" lry="1965" ulx="5035" uly="1880">barb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="2098" type="textblock" ulx="4890" uly="1991">
        <line lrx="5118" lry="2098" ulx="4890" uly="1991">Phephncag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2597" type="textblock" ulx="4918" uly="2085">
        <line lrx="5121" lry="2202" ulx="4924" uly="2085">Creui</line>
        <line lrx="5121" lry="2375" ulx="4918" uly="2293">A</line>
        <line lrx="5121" lry="2502" ulx="4961" uly="2405">i neg</line>
        <line lrx="5120" lry="2597" ulx="5035" uly="2519">z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2686" type="textblock" ulx="4901" uly="2588">
        <line lrx="5121" lry="2686" ulx="4901" uly="2588">obicietes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3912" type="textblock" ulx="4900" uly="2709">
        <line lrx="5121" lry="2809" ulx="4910" uly="2709">ninper uos</line>
        <line lrx="5112" lry="2912" ulx="4912" uly="2828">ctytqoo</line>
        <line lrx="5121" lry="2989" ulx="4917" uly="2911">Norntus Ne</line>
        <line lrx="5121" lry="3093" ulx="4917" uly="3009">lirecncilen</line>
        <line lrx="5121" lry="3192" ulx="4914" uly="3112">Citnentoon</line>
        <line lrx="5121" lry="3320" ulx="4902" uly="3211">Gtkuqure</line>
        <line lrx="5121" lry="3421" ulx="4902" uly="3313">Morestn</line>
        <line lrx="5121" lry="3519" ulx="4905" uly="3415">dehemm</line>
        <line lrx="5121" lry="3630" ulx="4908" uly="3516">miegenle</line>
        <line lrx="5121" lry="3716" ulx="4900" uly="3621">Sniciabol</line>
        <line lrx="5121" lry="3810" ulx="4900" uly="3721">benumios voc⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3912" ulx="4948" uly="3830">Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4039" type="textblock" ulx="4877" uly="3930">
        <line lrx="5121" lry="4039" ulx="4877" uly="3930">milg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4834" type="textblock" ulx="4897" uly="4031">
        <line lrx="5121" lry="4141" ulx="4897" uly="4031">fu</line>
        <line lrx="5121" lry="4247" ulx="4900" uly="4117">Uligccesi</line>
        <line lrx="5119" lry="4454" ulx="4898" uly="4324">leni</line>
        <line lrx="5121" lry="4546" ulx="4920" uly="4429">4 juiii</line>
        <line lrx="5121" lry="4631" ulx="5003" uly="4547">dſern</line>
        <line lrx="5121" lry="4750" ulx="4898" uly="4610">Himincn</line>
        <line lrx="5121" lry="4834" ulx="4912" uly="4743">clicr hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4938" type="textblock" ulx="4810" uly="4832">
        <line lrx="5121" lry="4938" ulx="4810" uly="4832">uenenſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5143" type="textblock" ulx="4905" uly="4940">
        <line lrx="5121" lry="5044" ulx="4905" uly="4940">ehrnne</line>
        <line lrx="5121" lry="5143" ulx="4910" uly="5030">Uctkenrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="5444" type="textblock" ulx="4984" uly="5352">
        <line lrx="5120" lry="5444" ulx="4984" uly="5352">„Onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="5645" type="textblock" ulx="5033" uly="5576">
        <line lrx="5116" lry="5645" ulx="5033" uly="5576">Udtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="5747" type="textblock" ulx="4901" uly="5613">
        <line lrx="5112" lry="5747" ulx="4901" uly="5613">Tlker Tib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="5853" type="textblock" ulx="4861" uly="5740">
        <line lrx="5112" lry="5853" ulx="4861" uly="5740">Ahonori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="5958" type="textblock" ulx="4948" uly="5856">
        <line lrx="5118" lry="5958" ulx="4948" uly="5856">logegej 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="6064" type="textblock" ulx="4908" uly="5925">
        <line lrx="5108" lry="6064" ulx="4908" uly="5925">lchleprl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="6171" type="textblock" ulx="4947" uly="6058">
        <line lrx="5117" lry="6171" ulx="4947" uly="6058"> hune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="725" type="textblock" ulx="34" uly="590">
        <line lrx="258" lry="725" ulx="34" uly="590">Chüill n</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="257" lry="1015" ulx="0" uly="882">Nulgi</line>
        <line lrx="255" lry="1116" ulx="0" uly="999">minyoren</line>
        <line lrx="258" lry="1216" ulx="0" uly="1099">Duidis icrn</line>
        <line lrx="254" lry="1331" ulx="0" uly="1207">unlisgclan,</line>
        <line lrx="257" lry="1418" ulx="1" uly="1319">onntemmnpl</line>
        <line lrx="255" lry="1516" ulx="0" uly="1423">Demneiu hil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1715" type="textblock" ulx="156" uly="1570">
        <line lrx="319" lry="1715" ulx="156" uly="1570">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="256" lry="1831" ulx="0" uly="1716">füin Ngywoue</line>
        <line lrx="231" lry="1937" ulx="2" uly="1824">eendis u</line>
        <line lrx="254" lry="2018" ulx="0" uly="1926">n Ahalidor,</line>
        <line lrx="254" lry="2118" ulx="4" uly="2018">luculoſus nen</line>
        <line lrx="254" lry="2219" ulx="0" uly="2133">uneſcit nouem⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2332" ulx="0" uly="2232">Wachimröe⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2434" ulx="0" uly="2343">Nriaudores n</line>
        <line lrx="245" lry="2550" ulx="0" uly="2440">erin Un in</line>
        <line lrx="237" lry="2640" ulx="0" uly="2548">Algininnn in.</line>
        <line lrx="233" lry="2754" ulx="2" uly="2644">ckennig</line>
        <line lrx="227" lry="2853" ulx="0" uly="2745">Piningräi</line>
        <line lrx="233" lry="2955" ulx="0" uly="2874">weglirlii</line>
        <line lrx="241" lry="3032" ulx="0" uly="2951">nnCuRC</line>
        <line lrx="245" lry="3154" ulx="0" uly="3056">umckagein</line>
        <line lrx="247" lry="3236" ulx="0" uly="3152">Crunuerozl</line>
        <line lrx="246" lry="3362" ulx="0" uly="3255">Nnemtes i</line>
        <line lrx="244" lry="3442" ulx="0" uly="3360">ntul, Fuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3560" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="305" lry="3560" ulx="0" uly="3458">ieo Netcenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="5010" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="247" lry="3650" ulx="0" uly="3563">echturenin</line>
        <line lrx="239" lry="3755" ulx="3" uly="3654">ortuncunm</line>
        <line lrx="227" lry="3869" ulx="28" uly="3762">iſoruuſp⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3961" ulx="0" uly="3869">tumtrckam</line>
        <line lrx="223" lry="4067" ulx="9" uly="3951">tmidn ſi,</line>
        <line lrx="218" lry="4175" ulx="0" uly="4060">Gupil wu</line>
        <line lrx="222" lry="4261" ulx="0" uly="4158">imuerſan</line>
        <line lrx="224" lry="4365" ulx="0" uly="4263">uiseai Et/</line>
        <line lrx="226" lry="4456" ulx="68" uly="4359">MNI.</line>
        <line lrx="232" lry="4575" ulx="0" uly="4476">mmoci e</line>
        <line lrx="233" lry="4664" ulx="8" uly="4563">celetniweli</line>
        <line lrx="239" lry="4788" ulx="0" uly="4685">Koren. nee</line>
        <line lrx="241" lry="4886" ulx="0" uly="4789">contta le⸗</line>
        <line lrx="234" lry="5010" ulx="5" uly="4867">gacuſſoig</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5184" type="textblock" ulx="73" uly="5059">
        <line lrx="245" lry="5184" ulx="73" uly="5059">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5812" type="textblock" ulx="0" uly="5335">
        <line lrx="238" lry="5488" ulx="0" uly="5335"> l</line>
        <line lrx="240" lry="5704" ulx="0" uly="5586">1ſere enina</line>
        <line lrx="241" lry="5812" ulx="0" uly="5676">ligu o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5914" type="textblock" ulx="0" uly="5788">
        <line lrx="246" lry="5914" ulx="0" uly="5788">lecen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="3824" type="textblock" ulx="610" uly="3610">
        <line lrx="4178" lry="3732" ulx="610" uly="3610">gati cũ ad hoſtes clarigatũq; mitterẽtur uſi: ideſt res raptas clare repetitum unus utiq; uer</line>
        <line lrx="3927" lry="3824" ulx="668" uly="3719">benatius uocabatur. De corona granmnniaaa. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6021" type="textblock" ulx="0" uly="5892">
        <line lrx="249" lry="6021" ulx="0" uly="5892">,Pemin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="556" type="textblock" ulx="1679" uly="519">
        <line lrx="1695" lry="539" ulx="1679" uly="519">.</line>
        <line lrx="1704" lry="556" ulx="1697" uly="549">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="861" type="textblock" ulx="784" uly="718">
        <line lrx="3886" lry="861" ulx="784" uly="718">CAII PLYNII SECVNDI NATVRALISHISTORIAELIBERXXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1341" type="textblock" ulx="811" uly="1024">
        <line lrx="4229" lry="1140" ulx="954" uly="1024">. OMPLESSE poterant miraculũ ſui uatura: atq; tellus reputantiũ uel pri⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1240" ulx="811" uly="1126">r oris tantum uoluminis dotes: rotq; genera herbarum utilitatibus hominũ</line>
        <line lrx="4223" lry="1341" ulx="879" uly="1228">C aut uolupratibus genita. Sed quanto plura reſtant: tanto quoq; mirabilio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1712" type="textblock" ulx="1150" uly="1326">
        <line lrx="4216" lry="1442" ulx="1150" uly="1326">ra inuentu.Illa enim maiore parte cibi: aut odoris: decoriſue coõmend atione</line>
        <line lrx="4292" lry="1549" ulx="1215" uly="1424">ac numeroſa experimenta duxit. Reliquorum potentia approbat nihil rege</line>
        <line lrx="4122" lry="1637" ulx="1222" uly="1528">natura ſiue aliqua ocultiore cauſa gigir.</line>
        <line lrx="4212" lry="1712" ulx="4154" uly="1631">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2029" type="textblock" ulx="863" uly="1625">
        <line lrx="4114" lry="1732" ulx="863" uly="1625">De gẽtibus hærbis formæ gratia utentibus- Ca</line>
        <line lrx="4207" lry="1836" ulx="924" uly="1720">Quidem &amp; formæ gratia rituſq; prepetui in corporibꝰ ſuis aliquas exterarum gen</line>
        <line lrx="4209" lry="1936" ulx="927" uly="1824">tium uti hærbis quibuſdã aduerto animo. Ilinunt certe aliis aliæ faciem in populis</line>
        <line lrx="4211" lry="2029" ulx="982" uly="1922">barbarorũ fœmina: Mareſq; etiam apud dacos &amp; ſamata corporaſua inſcribut. Si⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2134" type="textblock" ulx="614" uly="2018">
        <line lrx="4209" lry="2134" ulx="614" uly="2018">mile plantagini glaſtum in gallia uocatur. Britonnorum coniuges nuruſq; toto corpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2235" type="textblock" ulx="625" uly="2123">
        <line lrx="3563" lry="2235" ulx="625" uly="2123">oblitæ quibuſdam in ſacris unde incedunt æthiopum colorem imitantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2633" type="textblock" ulx="750" uly="2218">
        <line lrx="4196" lry="2332" ulx="1524" uly="2218">Quod hærbis ueſtes inficiantur. C.a. II.</line>
        <line lrx="4239" lry="2430" ulx="913" uly="2318">Anm uero infici ueſtes ſcimus admirabili ſucco. Atq; ſileamus galatiæ: africæ luſita</line>
        <line lrx="4195" lry="2535" ulx="750" uly="2421">i nixæ granis coccũ Imperatoriis dicatũ paludanictis: tranſalpina gallia hærbis tyrium</line>
        <line lrx="4194" lry="2633" ulx="971" uly="2521">atq; cõchyliò tingit: omniſq; alios colores. Nec quærit in profundis inurices: ſeſeq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3025" type="textblock" ulx="618" uly="2619">
        <line lrx="4189" lry="2728" ulx="618" uly="2619">Obiiciẽtes dũ præripiunt eſcam beluis marinis: intacta etià anchoris ſcrutatur uada: ut ĩue</line>
        <line lrx="4187" lry="2830" ulx="662" uly="2715">niat per quod facilius matrona adultero placeat corruptor inſidierur nuptæ. Stãs &amp; in ſic</line>
        <line lrx="4201" lry="2930" ulx="662" uly="2819">co carpit quo frugi mũdos exculpat uſu alioquin fulgẽtis. Inſtrui poterac luxuria certa ĩs⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3025" ulx="660" uly="2909">nocentius. Nũc propoſitũ iſta conſectari: nec omittemus: ut ſubüciedo utiliora luxuriã ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3226" type="textblock" ulx="679" uly="3018">
        <line lrx="4187" lry="3128" ulx="679" uly="3018">litate circũſcribamus dicturi &amp; ahis hærbis tingi lapides parieteſq;. Nec tingẽdi nec ꝑpingẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="3226" ulx="685" uly="3113">di tamẽ rationẽ omiſiſſemus:ſi unquã ea liberaliũ artiũ fuiſiet. Interim fortius augetur au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3624" type="textblock" ulx="666" uly="3213">
        <line lrx="4196" lry="3325" ulx="668" uly="3213">QGoritas quæ quãta debeat etiãà ſurdis: hoc eſt ignobilibus hærbis perhibebitur. Si quidem</line>
        <line lrx="4183" lry="3423" ulx="670" uly="3313">auctores imperii romani cõditoreſ; imenſum quidam &amp; hinc ſumpſere: quoniã no aliun-</line>
        <line lrx="4176" lry="3524" ulx="666" uly="3410">de lagmina in remediis publicis fuere: &amp; in acris legationibus: ꝗ uerbenæ. Certe utcroq; no</line>
        <line lrx="4180" lry="3624" ulx="669" uly="3509">mine idem ſignificatur. Hoc eſt grame ex arce cum ſua terra euulſum. Hiac ſemper &amp; le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4120" type="textblock" ulx="767" uly="3710">
        <line lrx="4235" lry="3793" ulx="3061" uly="3710">Ca. III.</line>
        <line lrx="4176" lry="3925" ulx="767" uly="3807">Orona quidẽ nulla fuit gramĩiea nobilior in maieſtate populi terrarũ principis praæ</line>
        <line lrx="4234" lry="4025" ulx="782" uly="3906">c miiſq; gloriægẽmatæ: &amp; aureæ: uallares: mulares: roſtratæ: ciuicæ: triũphales poſt</line>
        <line lrx="4231" lry="4120" ulx="974" uly="4003">hãc fuere. Suntq;ʒ cunctæ magno interuallo:magnaq; differentia. Cæteras oẽs ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4226" type="textblock" ulx="662" uly="4103">
        <line lrx="3594" lry="4226" ulx="662" uly="4103">ꝑuli &amp; duces ipſi imperatoreſq; militibus aut aliquãdo collegiis debere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4815" type="textblock" ulx="667" uly="4194">
        <line lrx="4233" lry="4311" ulx="1457" uly="4194">e raritate eius. CQL n 22. IIII.</line>
        <line lrx="4211" lry="4414" ulx="958" uly="4302">Ecreuit in triumphis ſenatus cura belli ſolutus &amp; populus ocioſus gramineam un</line>
        <line lrx="4169" lry="4520" ulx="793" uly="4399">d a niſi in ſuprema deſperatione. Contingitq; nulli niſi ab uniuerſo exercitu ſerua⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4612" ulx="675" uly="4497">tIeo ſeruatori decreta Cæteras imperatores dedere. PHanc ſolam miles imperatori.</line>
        <line lrx="4153" lry="4707" ulx="667" uly="4597">FEadem uocatur obſidionalis: liberatis obſidione abominandoq; exitio totis caſtris. Quod</line>
        <line lrx="4158" lry="4815" ulx="679" uly="4696">ſi ciuicæ honos uno aliquo ac uel humiilimo ciue ſeruato pclarus ſacerq; habetur. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4913" type="textblock" ulx="611" uly="4794">
        <line lrx="4211" lry="4913" ulx="611" uly="4794">randem exiſtimari debet unius uirture ſeruatus uniuerſus exercituse Dabatur hæc inridi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5114" type="textblock" ulx="676" uly="4891">
        <line lrx="4165" lry="5016" ulx="676" uly="4891">e gramine decerpto inde ubi obſeſſos ſeruaſſet aliquis. Nãq; ſummũ apud anticos ſignũ</line>
        <line lrx="4154" lry="5114" ulx="683" uly="4995">uictoriæ erat hærbam porrigere uictos: hoc eſt terra &amp; altrice ipſa humo &amp; humatione eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="5805" type="textblock" ulx="678" uly="5092">
        <line lrx="3989" lry="5215" ulx="683" uly="5092">am cedere. Quem morem etiam nunc durare apud germanos ſcio.</line>
        <line lrx="4152" lry="5312" ulx="818" uly="5190">. — Quui ſoli corona ea donati. CaiAi. V.</line>
        <line lrx="4153" lry="5397" ulx="868" uly="5290">Onatus eſt ea. L. Sicimus Dentatus ſemel: cum ciuicas quattuordecim meruiſſet.</line>
        <line lrx="4156" lry="5509" ulx="799" uly="5388">d depugnaſſetq;. cxx. prœliis ſemper uictor. Tanto rarius eſt ſeruatorem unũ a ſer/</line>
        <line lrx="4151" lry="5613" ulx="982" uly="5490">uatis donari. Quida imperatores &amp; ſepius donati ſunt: ueluti. P. Decius primus ui</line>
        <line lrx="4155" lry="5700" ulx="680" uly="5587">delicet Tribunus militũ ab exercitu. Altera ab iis qui in præſidio obſeſſi fuerãt. quãta eẽt</line>
        <line lrx="4156" lry="5805" ulx="678" uly="5685">eius honoris auctoritas cõfeiſus regione ſiqdẽ donatus bouẽ albũ Marti ĩmolauit &amp; cẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5896" type="textblock" ulx="525" uly="5780">
        <line lrx="4234" lry="5896" ulx="525" uly="5780">fuluos: q ei uirtutis cauſa dati fuerât ſimul ab obſeſſis. Hic Decius poſtea conſul &amp; ĩperio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="6005" type="textblock" ulx="681" uly="5879">
        <line lrx="4197" lry="6005" ulx="681" uly="5879">&amp; collegæ ſe p uictoria deuonit.data eſt a ſenatu populoq; ro.qua claritate nihil equidẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="6101" type="textblock" ulx="620" uly="5982">
        <line lrx="4202" lry="6101" ulx="620" uly="5982">tebus humars ſublimius duco. Fabio illi quirem omnem romanam reſtituit nõ pugnado</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="642" type="textblock" ulx="4845" uly="526">
        <line lrx="5121" lry="642" ulx="4845" uly="526"> anisin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="664" type="textblock" ulx="2478" uly="548">
        <line lrx="2813" lry="664" ulx="2478" uly="548">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="873" type="textblock" ulx="988" uly="657">
        <line lrx="4534" lry="777" ulx="988" uly="657">Nec data cum magiſtrum equitum &amp; exercitum eius ſeruaſſet. Tunc ſatius fuit nomine</line>
        <line lrx="4488" lry="873" ulx="989" uly="764">nouo coronari appellatum pariem ab iis quos ſeruauerat. Sed quo dictum eſt cõſenſu ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1078" type="textblock" ulx="983" uly="858">
        <line lrx="4472" lry="980" ulx="983" uly="858">noratus eſt. Hanimnbale ex italia pulſo. Quæ corona adhuc ſola ipſius imperii manibus ĩpo</line>
        <line lrx="3818" lry="1078" ulx="985" uly="963">ſita eſt.Et quod peculiare ei eſt: ſola a tota italia data. ’DWMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="1465" type="textblock" ulx="984" uly="1148">
        <line lrx="4470" lry="1288" ulx="984" uly="1148">KReret hos contigit eius coronæ honos. NM, Calphutnio Flamme Tribuno militum</line>
        <line lrx="4472" lry="1372" ulx="1105" uly="1259">p in ſicilia. Centurioni uero uni ad hoc tepus. Cn. Petreio Atinati cimbrico bello: p⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="1465" ulx="1208" uly="1356">mum pilum is capeſſens ſub Catulo excluſam ab hoc legionem ſuam hortatus tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="946" type="textblock" ulx="4853" uly="726">
        <line lrx="5119" lry="849" ulx="4853" uly="726">isdvelul</line>
        <line lrx="5121" lry="946" ulx="4912" uly="852">Aunas:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1048" type="textblock" ulx="4908" uly="937">
        <line lrx="5121" lry="1048" ulx="4908" uly="937">toſtena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1266" type="textblock" ulx="4867" uly="1050">
        <line lrx="5119" lry="1170" ulx="4867" uly="1050">ſgienniun</line>
        <line lrx="5121" lry="1266" ulx="4912" uly="1160">olunei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3276" type="textblock" ulx="919" uly="1450">
        <line lrx="5121" lry="1571" ulx="919" uly="1450">bunum ſuum dubitantem per caſtra hoſtium erumpere interfecit: legionẽq; eduxit. Inue 1</line>
        <line lrx="5121" lry="1666" ulx="983" uly="1548">nio apud auctores eundem præter hunc honorem aſtãtibus Mario &amp; Catulo conſulibus  (</line>
        <line lrx="5119" lry="1766" ulx="986" uly="1654">prætextatum imolaſſe ad tibicinem foculo poſito. Scripſit &amp; ſcylla dictator ebexercitu ſe lennektf</line>
        <line lrx="5116" lry="1866" ulx="984" uly="1754">quoq; donatum apud nolam legatũ bello marſico. Idꝙ; in uilla ſua tuſculana: quæ fuit po metiut</line>
        <line lrx="5119" lry="1966" ulx="986" uly="1856">ſtea Ciceronis pinxit. Quod ſi uerum eſt: hoc execrabiliorẽ eum dixerim: quandoquide eã niſetli</line>
        <line lrx="5121" lry="2066" ulx="985" uly="1955">capiti ſuo proſcriptione detraxit. lpſe tanto paucioribus ciuium ſeruatis: quam poſtea oc nifllon</line>
        <line lrx="5121" lry="2165" ulx="983" uly="2053">ciſis. Addat etiam nunc huic gloriæ ſuperbum cognomen fœlicem. Ipſe tamẽ obſeſſus in vulneli</line>
        <line lrx="5121" lry="2264" ulx="984" uly="2152">toto orbe proſcriptus. Hæc corona ſertorio etiam ceſſit. Aemilianum quoq; Scipionẽ Var Uits amt</line>
        <line lrx="5116" lry="2360" ulx="933" uly="2249">ro auctor eſt donatum obſidionali in africa. Mamlio conſule cohortibus ſeruatis totidẽq; Cheni iucd</line>
        <line lrx="5121" lry="2465" ulx="979" uly="2347">adſeruandas eas eductis. Quod &amp; ſtatiuæ eius in foro ſuo DiuuꝰAuguſtus ſcripſit. Ipin Eheeinel</line>
        <line lrx="5109" lry="2568" ulx="922" uly="2451">Auguſtum cum. M Cicerone filio conſulem idibus ſeptembribus ſenatus obſidionali do nisſnn</line>
        <line lrx="5119" lry="2681" ulx="984" uly="2552">nauit. Adeo ciuicanon ſatis uidebatur. Nec præterea quenꝗ hac inuenimus donatũ. Nul/ Emmpotuiin</line>
        <line lrx="5121" lry="2786" ulx="928" uly="2651">iIæ ergo hærbe fuere certe in hoc honore: ſed quæcũq; fuerat in periculi ſede quãuis igno ulnzuinen</line>
        <line lrx="5121" lry="2865" ulx="984" uly="2752">biles ignotæq; honorem nobilem ſaciebant. Quod latere apud nos minus quidem miror:</line>
        <line lrx="5121" lry="2963" ulx="984" uly="2851">cernens negligi ea quoq; quæ ad ualitudinem conſeruãdam: cruciatuſq; corporis propul⸗ Nd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3064" ulx="981" uly="2952">ſandos:&amp; mortemarcendam pertinét. Sed quis non mores iure caſtiget? Addidere uiuen 1 n</line>
        <line lrx="5121" lry="3167" ulx="947" uly="3041">di præcia deliciæ luxuſ. Nunꝗ fuit cupido uitæ maior: nec nunor cura. Aliorum hac ope</line>
        <line lrx="5118" lry="3276" ulx="981" uly="3146">ram eſſe credimus: ac ne mandaro quidem noſtro alios id agere: mediciſq; prouiſum eſſe Caetloztan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3362" type="textblock" ulx="959" uly="3246">
        <line lrx="4461" lry="3362" ulx="959" uly="3246">Proh bonis ipſi fruimur uoluptatis. Et quo mhil equidem probroſius duco. Viumus alie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3344" type="textblock" ulx="2070" uly="3336">
        <line lrx="2075" lry="3344" ulx="2070" uly="3336">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="3461" type="textblock" ulx="980" uly="3344">
        <line lrx="4496" lry="3461" ulx="980" uly="3344">na fiducia. Immo uero pleriſq; ultro etiam in riſu ſumus iſta comentates atq; friuoli ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3563" type="textblock" ulx="977" uly="3444">
        <line lrx="4512" lry="3563" ulx="977" uly="3444">zis arguimus. Magna quanꝗ i nenſe laboris ſolatia ſperni cum rerum natura: quâ certe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3501" type="textblock" ulx="4871" uly="3294">
        <line lrx="5121" lry="3383" ulx="4871" uly="3294">unt panek⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3501" ulx="4896" uly="3393">IMus enſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5848" type="textblock" ulx="956" uly="3503">
        <line lrx="5121" lry="3679" ulx="956" uly="3503">defuiiſe nobis docebimus: &amp; inuiſis quoc; hærbis inſeruiſſe remedia. Quippè cũ medicias  T</line>
        <line lrx="5114" lry="3779" ulx="964" uly="3628">dederit etiam aculeatis. Hæc eni proxime reſtãt ex iis quas priore libro nominauimus: in 4 8</line>
        <line lrx="5121" lry="3858" ulx="979" uly="3726">bus ipſius prouidentia naturæ ſatis admirari amplectiq; non eſt. Dederat &amp; quas dix-imus e</line>
        <line lrx="5121" lry="3978" ulx="979" uly="3846">molles: cibiſq; gratas Pinxerat &amp; remedia floribus: uiſuq; ipſos animos inuitauerat: etiam</line>
        <line lrx="5121" lry="4058" ulx="979" uly="3931">deliciis auxilia permiſcens. Inde excogitauit aliquas aſpectu hiſpidas: tactu truces: ut can Mon</line>
        <line lrx="5121" lry="4157" ulx="981" uly="4016">tum non uocen ipſius fingentis illas: rationẽq; reddentis exaudire uideamur: ne ſe depa G</line>
        <line lrx="5118" lry="4258" ulx="978" uly="4109">ſcat auida quadrupes: nec procaces manus capiant: nec neglectu ueſtigia obterãt: ne inii/- ntii</line>
        <line lrx="5113" lry="4384" ulx="969" uly="4207">dens ales infringat. Has munmiedo aculeis tæliſq; armando remechis ut tuta ac ſalua ſint. cklie</line>
        <line lrx="5121" lry="4460" ulx="971" uly="4317">Ita quoq; quod in iis odimus hominum cauſa excogitatum eſt. Vilchen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4554" ulx="987" uly="4408"> Medicinxæ ex reliquis ornamentis &amp; erynnge. Ca. VII. Elrhn,</line>
        <line lrx="5105" lry="4676" ulx="1070" uly="4503"> clara in primis aculeatarum erynge eſt ſiue eryngion contra ſerpentes &amp; uenena ininn</line>
        <line lrx="5121" lry="4756" ulx="1040" uly="4620">ęæ ta omnia naſcens. Aduerſus ictus morſuſq; radix eius bibitur drachmæ pédere in gtin</line>
        <line lrx="5121" lry="4855" ulx="1075" uly="4740">uino. Aut ſi plerũꝙ tales iniurias comitatur &amp; febris ex aqua. Illimtur glagis pecu 1</line>
        <line lrx="5115" lry="4952" ulx="982" uly="4823">liariter efficas contra chryſodos ac ranas. Omnibus uero cõtra toxica &amp; aconica efficatiorẽé Nic</line>
        <line lrx="5121" lry="5054" ulx="982" uly="4929">Hieraclides medicus in iure anxeris decoctam arbitratur. Appollodorus aduerſus toxica  a</line>
        <line lrx="5121" lry="5155" ulx="983" uly="5023">cum rana decoquit: cæteri in aqua: Ipſa dura:fruticoſa:ſpinoſis foliis: caule geniculato: cu un</line>
        <line lrx="5119" lry="5254" ulx="982" uly="5108">bitali &amp; maiore aliquãdo. Alia albicans alia nigra radice odorata. Et ſatiua quidem eſt: ſed niöltemnn</line>
        <line lrx="5121" lry="5355" ulx="985" uly="5233">&amp; ſponte naſcitur in aſperis &amp; ſaxoſis &amp; in litoribus maris: durior: nigriorq; folio apii. Arllpin</line>
        <line lrx="5120" lry="5451" ulx="997" uly="5325">De heærba quam centücapita uocant. Ca. VIII. eeſgtatt</line>
        <line lrx="5121" lry="5551" ulx="1098" uly="5432">AX is candidam noſtri centücapita uocant. Omnes eiuſdem effectus caule &amp; radice Unemtnt</line>
        <line lrx="5116" lry="5651" ulx="1099" uly="5510">e in cibos græcorum receptis uttoq; modo ſiue coquere libeat ſiue cruda ueſci.por kentu</line>
        <line lrx="5121" lry="5751" ulx="1028" uly="5629">terntoſum eſt quod de ea traditur-Radicem eius alterutrius ſexus ſimilitudine re⸗ ulln</line>
        <line lrx="5121" lry="5848" ulx="981" uly="5719">ferre rara inuentu. Et ſi mris contigerit mas: etiam amabiles fieri. Ob hoc &amp; Phaonem leſ- Cakunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="6060" type="textblock" ulx="979" uly="5833">
        <line lrx="4535" lry="5953" ulx="979" uly="5833">bium dilectum a Sappho. Multeq; circa hanc non magorum ſolum uanitates: ſed etiã py*</line>
        <line lrx="4480" lry="6060" ulx="979" uly="5936">thagoricorum. Sed in medico uſu preter ſupradicta auxiliatur inflationibus: torminibus-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="265" lry="734" ulx="6" uly="600">Nimfuir honin</line>
        <line lrx="220" lry="821" ulx="0" uly="705">n e colen</line>
        <line lrx="262" lry="957" ulx="0" uly="822">denidund i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4393" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="117" lry="1197" ulx="10" uly="1102">Tibe</line>
        <line lrx="260" lry="1241" ulx="0" uly="1140">Atömofilon</line>
        <line lrx="261" lry="1353" ulx="11" uly="1220">cirbundlo</line>
        <line lrx="261" lry="1441" ulx="23" uly="1334">lumhonnu</line>
        <line lrx="261" lry="1541" ulx="0" uly="1435">Megetun ln</line>
        <line lrx="260" lry="1635" ulx="0" uly="1533">Aulo conſllbu</line>
        <line lrx="258" lry="1745" ulx="0" uly="1640">Vorederenin,</line>
        <line lrx="259" lry="1866" ulx="0" uly="1728">Uumnefui</line>
        <line lrx="260" lry="1953" ulx="0" uly="1859">Pandogſtei</line>
        <line lrx="260" lry="2050" ulx="0" uly="1953">Eun oſten</line>
        <line lrx="270" lry="2136" ulx="12" uly="2046">Nme obleſu</line>
        <line lrx="260" lry="2255" ulx="0" uly="2151"> None</line>
        <line lrx="259" lry="2361" ulx="0" uly="2251">lerumgtoniig</line>
        <line lrx="254" lry="2462" ulx="0" uly="2354">us lunlieh</line>
        <line lrx="252" lry="2542" ulx="1" uly="2459">tusobtdlonic⸗</line>
        <line lrx="260" lry="2667" ulx="0" uly="2563">nusriN/</line>
        <line lrx="260" lry="2768" ulx="12" uly="2662">lecke ginnin</line>
        <line lrx="239" lry="2875" ulx="0" uly="2790">Is ucennn</line>
        <line lrx="249" lry="2976" ulx="0" uly="2887">corPord⸗</line>
        <line lrx="247" lry="3053" ulx="0" uly="2971">Aaicereuin</line>
        <line lrx="248" lry="3249" ulx="6" uly="3074">Auadt</line>
        <line lrx="248" lry="3256" ulx="0" uly="3188">g Noullunet</line>
        <line lrx="248" lry="3362" ulx="0" uly="3205">imh</line>
        <line lrx="247" lry="3486" ulx="0" uly="3375">g finllic⸗</line>
        <line lrx="231" lry="3591" ulx="0" uly="3487">tunzgicen</line>
        <line lrx="237" lry="3701" ulx="0" uly="3591">Mppecintnn</line>
        <line lrx="254" lry="3777" ulx="6" uly="3686">ormureH</line>
        <line lrx="228" lry="3979" ulx="0" uly="3895">unerau</line>
        <line lrx="233" lry="4083" ulx="0" uly="3994">umsuC</line>
        <line lrx="242" lry="4190" ulx="0" uly="4085">nn elecen</line>
        <line lrx="263" lry="4296" ulx="0" uly="4183">cenin eili.</line>
        <line lrx="246" lry="4393" ulx="9" uly="4297">un XlNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4732" type="textblock" ulx="0" uly="4472">
        <line lrx="249" lry="4601" ulx="22" uly="4472">i 1</line>
        <line lrx="256" lry="4732" ulx="0" uly="4596">munmzaliit</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4812" type="textblock" ulx="0" uly="4700">
        <line lrx="271" lry="4812" ulx="0" uly="4700">Eimg illl</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5483" type="textblock" ulx="0" uly="4803">
        <line lrx="259" lry="4922" ulx="0" uly="4803">nun igs el</line>
        <line lrx="259" lry="5019" ulx="0" uly="4905">nic eſhc</line>
        <line lrx="257" lry="5118" ulx="14" uly="5004">Uberlus tonn</line>
        <line lrx="256" lry="5270" ulx="0" uly="5108">l enolne</line>
        <line lrx="242" lry="5345" ulx="0" uly="5208">nqnidenhl</line>
        <line lrx="252" lry="5483" ulx="0" uly="5332">g lorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1916" type="textblock" ulx="323" uly="1910">
        <line lrx="341" lry="1916" ulx="323" uly="1910">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1134" type="textblock" ulx="507" uly="591">
        <line lrx="4236" lry="737" ulx="507" uly="591">* cordis uitiis: ſtomacho: iocineri: præcordiis in aqua mulſa. Lyeni in poſca. Itẽ ex mulſa reni</line>
        <line lrx="4225" lry="826" ulx="576" uly="703">bus: ſtranguriæ: opifſtothonicis: ſpaſmis: umbis: hydropicis. cõitialibus: mulierum menſi⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="950" ulx="534" uly="802">dus ſiue ſubdant ſiue abundent: uuluarũ omnibus uitiis. Extrahit infixa corpori cũ melle:</line>
        <line lrx="4233" lry="1043" ulx="665" uly="902">ſtrumas: parotidas: panos. Recedentes ab oſſibus carnes ſanat cum ax ungia ſalſa &amp; cæra⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="1134" ulx="630" uly="1001">to:item fracturas. Crapulam præſumpta arcet: aluum ſiſti t. Aliqui e noſtris ſub ſolſtitio eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1313" type="textblock" ulx="541" uly="1200">
        <line lrx="2438" lry="1313" ulx="541" uly="1200">nes lanare adalligatam tradiderunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="612" type="textblock" ulx="1742" uly="471">
        <line lrx="2603" lry="612" ulx="1742" uly="471">— AXxlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1247" type="textblock" ulx="667" uly="1101">
        <line lrx="4222" lry="1247" ulx="667" uly="1101">ligi eani iuſſere. Ex aqua cæleſtis im poni omnibuss ceruicis uitiis. Occulorum quoc; albugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1412" type="textblock" ulx="977" uly="1300">
        <line lrx="3174" lry="1412" ulx="977" uly="1300">Deee achano &amp; glycyrthiza &amp; ſtomachic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1422" type="textblock" ulx="1115" uly="1330">
        <line lrx="4192" lry="1422" ulx="1115" uly="1330">De Ca. IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1391" type="textblock" ulx="927" uly="1383">
        <line lrx="935" lry="1391" ulx="927" uly="1383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1540" type="textblock" ulx="605" uly="1392">
        <line lrx="4217" lry="1540" ulx="605" uly="1392">Vnt qui &amp; achanon eryngio aſcribant ſpinoſam brenéc ac latzâhærbã ſpiniſq; lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1630" type="textblock" ulx="734" uly="1499">
        <line lrx="4202" lry="1630" ulx="734" uly="1499">ſ oribus. Panc impoſità ſanguinẽ mire ſiſtere. Alii eryingen falſo eãdẽ putauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1729" type="textblock" ulx="580" uly="1586">
        <line lrx="4205" lry="1729" ulx="580" uly="1586">eſſe &amp; glycyrrhizam: quare ſubiungi eã protinus refert.Et ipſe ſine dubio ĩter acu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1909" type="textblock" ulx="565" uly="1686">
        <line lrx="4250" lry="1822" ulx="675" uly="1686">leatas eſt: foliis echinatis: pinguibus: tactuq; gũmoſis: fruticoſa:binorũ cubitorũ altitudie</line>
        <line lrx="1684" lry="1909" ulx="565" uly="1800">QNore hiacynthi: fructus pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1933" type="textblock" ulx="1689" uly="1804">
        <line lrx="4203" lry="1933" ulx="1689" uly="1804">lularũ platani magmitudinis. Præſtãtiſſima in cilicia: põto ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2118" type="textblock" ulx="550" uly="1896">
        <line lrx="4199" lry="2028" ulx="550" uly="1896">radicè dubłci. Et hæc tantũ in uſu. Capiturq; ea uergiliarũ occaſu Iõga ceu uitiũ: coloris bu</line>
        <line lrx="4207" lry="2118" ulx="668" uly="1995">— xei. Meliorq; nig ra:quãq; len ta: quã quæ fragilis. Vſus in ſubitis de coca ad tertias: ceæte ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2226" type="textblock" ulx="604" uly="2091">
        <line lrx="4200" lry="2226" ulx="604" uly="2091">ro0 ad mellis craſſitudine: aliquado: &amp; tuſa. Equo genere &amp; uulneribus ĩponitur &amp; fauciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2322" type="textblock" ulx="678" uly="2198">
        <line lrx="4203" lry="2322" ulx="678" uly="2198">uitiis omnibus.ltẽ uoci utiliſſimo ſucco ſic ut ſpiſſatus eſt:linguæ ſubuito. Itẽ thoraci io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2602" type="textblock" ulx="549" uly="2294">
        <line lrx="4198" lry="2436" ulx="684" uly="2294">cineri. Hac diximus ſitim famẽq; ſedari. Ob id quidẽ adipſon appellauere eã: &amp; hydropicis</line>
        <line lrx="4202" lry="2602" ulx="549" uly="2394">Qdegdere: ne ſicirent. Ideo &amp; cõmanducata ſtomachica ẽ: &amp; ulceribus oris inſble ſæpe &amp; pte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3520" type="textblock" ulx="571" uly="3375">
        <line lrx="4056" lry="3520" ulx="571" uly="3375">maas.Semẽ alligatũ uaricũ dolores ſedat. Tritũ uero &amp; in aquam ſparſũ pulices necar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2811" type="textblock" ulx="678" uly="2687">
        <line lrx="3286" lry="2811" ulx="678" uly="2687">ta ſanguinem ſiſtit. Sunt qui &amp; calculos ea pelli tradiderunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4701" type="textblock" ulx="639" uly="4581">
        <line lrx="3299" lry="4701" ulx="639" uly="4581">ſit atq; aliis ab horis: dieſq; nullus prope fine præſdiis reperiatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2621" type="textblock" ulx="661" uly="2492">
        <line lrx="3561" lry="2621" ulx="661" uly="2492">ricis. ſanat &amp; ueſicæ ſcabies: rerum dolores cõdiloma ta: ulcera genitalium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2618" type="textblock" ulx="663" uly="2609">
        <line lrx="681" lry="2618" ulx="663" uly="2609">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2728" type="textblock" ulx="740" uly="2529">
        <line lrx="4202" lry="2620" ulx="3649" uly="2529">edere eâ qui⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2728" ulx="740" uly="2598">am porui in quarernis drachmarum duarũ pondere &amp; pipere.hemina aquæ. Cõmanduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3022" type="textblock" ulx="920" uly="2795">
        <line lrx="4188" lry="2916" ulx="920" uly="2795">Me rribulo &amp; generibus eius: &amp; medicinis. Ca. X.</line>
        <line lrx="4197" lry="3022" ulx="1009" uly="2891">Ribuli unũ genus I hortis naſcitur: alterũ fluminibus tãtũ. Succus ex is colligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3413" type="textblock" ulx="651" uly="2988">
        <line lrx="4190" lry="3113" ulx="730" uly="2988">tr doculorũ medicinas. Eſt. n. refrigerantis naturæ: &amp; i utilis cõtra ĩflamatiées col⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="3212" ulx="726" uly="3091">lectioneſq;. Vlcera p ſe erũpẽtia &amp; pᷣcipue ĩ ore cũ melle ſanat:Itẽ tonſillas. Potus</line>
        <line lrx="4188" lry="3316" ulx="664" uly="3187">calculos frangit. Thraces ꝗ ſtrymona habitant foliis tribuli equos ſaginat.Ipſi nucleo ui⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3413" ulx="651" uly="3292">uunt pané faciẽtes prædulcẽ: &amp; qui ↄtrahat uẽtrẽ. Radix caſte pureq; collecta diſcutit ſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3899" type="textblock" ulx="1006" uly="3493">
        <line lrx="4174" lry="3611" ulx="1154" uly="3493">LPe ſtoebe &amp; medicimis eiuus Ca., Arr.r.</line>
        <line lrx="4182" lry="3716" ulx="1007" uly="3586">Toebe quam aliqui peon uocant:decocta in uino præcipue a uribus purulẽtis me</line>
        <line lrx="4142" lry="3805" ulx="1006" uly="3687">detur. Item oculis ictu cruentatis. FHemorrhoiæ quoq; &amp; dyſenteriæ infuſa,</line>
        <line lrx="4180" lry="3899" ulx="1261" uly="3793">De hippophye &amp; medicinis eiunuus. C&amp;a. AXAXAlI.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3891" type="textblock" ulx="1302" uly="3884">
        <line lrx="1306" lry="3891" ulx="1302" uly="3884">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4003" type="textblock" ulx="685" uly="3874">
        <line lrx="4179" lry="4003" ulx="685" uly="3874">Ippophyes in ſabule ſis maritimiſq; naſcitur: ſpinis albis. Hederæ mõ racemoſa: eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4111" type="textblock" ulx="593" uly="3987">
        <line lrx="4182" lry="4111" ulx="593" uly="3987">dh candidis &amp; ex parte rubentibus acinis. Radix ſucco madet: ꝗ aut per ſe cõditur aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4406" type="textblock" ulx="648" uly="4083">
        <line lrx="4176" lry="4213" ulx="715" uly="4083">paſtilis farinæ. iæc bilem detrahit obolo ponderis ſaluberrime cum mulſo. Altera</line>
        <line lrx="4180" lry="4315" ulx="669" uly="4187">hippope ſine caule: ſine fiore: foliis tantũ minutis. Fuius quoq; ſuccus hydropicis mire p-⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="4406" ulx="648" uly="4286">deſt. DHebent accumodatæ eſſe equorum naturæ: neq; ex aliis cauſis nom accepiſſe. Quip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4608" type="textblock" ulx="601" uly="4379">
        <line lrx="4178" lry="4511" ulx="601" uly="4379">pe quædam animaliũ remediis naſcuntur: locupleti diuinitati ad gerenda pᷣſidia. ut nonſit</line>
        <line lrx="4175" lry="4608" ulx="648" uly="4476">mirari ſatis ingenium eius diſponentis auxilia in genera: in cauſas in tempora. ut aliis pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="4787" type="textblock" ulx="1027" uly="4685">
        <line lrx="4168" lry="4787" ulx="1027" uly="4685">De urtica &amp; medicimis eius. Ca.õ XlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4895" type="textblock" ulx="844" uly="4763">
        <line lrx="4186" lry="4895" ulx="844" uly="4763">Rtiica quid eſſe inuiſus poteſt? At illa ter oleum quod ĩ ægypto ex ea fieri diximꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5193" type="textblock" ulx="656" uly="4881">
        <line lrx="4170" lry="5001" ulx="689" uly="4881">u. uel plurimis ſcatet remediis Semen eius cicutæ contrarium eſſe Nicãder affirmat</line>
        <line lrx="4190" lry="5097" ulx="656" uly="4977">Iitenm fungis in argento uino. Apollodorus &amp; ſalamàdris cum iure decoctæ teſtudi</line>
        <line lrx="4168" lry="5193" ulx="668" uly="5077">nis. Item aduerſari hyoſcyamo: &amp; ſerpetibus. &amp; ſcorpionibus. Qui illa ipſa amaritudo mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5296" type="textblock" ulx="620" uly="5179">
        <line lrx="4169" lry="5296" ulx="620" uly="5179">dax uuas in ore procidenteſq; uuluas &amp; infantium ſedes tactu reſilire cogit. Lethargicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5384" type="textblock" ulx="626" uly="5276">
        <line lrx="4172" lry="5384" ulx="626" uly="5276">expergiſcit tactis crutibus:magiſq; fronte. Eadem canis morſibus addito ſale medetùr. Sà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5488" type="textblock" ulx="609" uly="5376">
        <line lrx="4166" lry="5488" ulx="609" uly="5376">guinem rrita naribus indita ſiſtit &amp; magis radice. Carciomata &amp; ſordida ulcera ſale admix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6078" type="textblock" ulx="631" uly="5471">
        <line lrx="4165" lry="5620" ulx="631" uly="5471">to.Item luxata. Sanat &amp; panos: parotidas: car neſq; ab oſſibus recedentes. Semen potum cũ</line>
        <line lrx="4163" lry="5695" ulx="661" uly="5572">ſappa uuluas ſtrangulantes aperit. Et profluuia narium ſiſtit impoſitũ. Vomitiones ĩ aqua</line>
        <line lrx="4171" lry="5791" ulx="666" uly="5672">mulſa ſumptum a cœna faciles præſtat duobus obolis. Vno autem in uino poto laſſ irudi⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="5877" ulx="649" uly="5768">nes recreat. Vuluæ uitiis toſtum acetabuli menſura. Potum in ſapa reſiſtit ſtomachi ĩ flatio</line>
        <line lrx="4185" lry="5990" ulx="637" uly="5864">nibus. Ortopnoicis prodeſt cum melle &amp; thoracem purgat eodem eligmate. Et lateri me</line>
        <line lrx="3934" lry="6078" ulx="3888" uly="6007">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1584" type="textblock" ulx="4256" uly="1561">
        <line lrx="4267" lry="1584" ulx="4256" uly="1561">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1553" type="textblock" ulx="4269" uly="1532">
        <line lrx="4278" lry="1553" ulx="4269" uly="1532">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3253" lry="600" type="textblock" ulx="2543" uly="462">
        <line lrx="3253" lry="600" ulx="2543" uly="462">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="1137" type="textblock" ulx="860" uly="698">
        <line lrx="4413" lry="822" ulx="860" uly="698">trem toſtum cibo emollit. Eiippocrates uuluam purgari poto eo pronunciat. Dolores le⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="935" ulx="898" uly="799">uari toſto acetabuli menſura dulci poto: &amp; impoſito cũ ſucco maluæ. Inteſtinorũ animalia</line>
        <line lrx="4431" lry="1040" ulx="908" uly="901">repellit cum hydromelite &amp; ſale. Defluuia capitis ſemine illito cohoneſtari. Articularibus</line>
        <line lrx="4413" lry="1137" ulx="895" uly="1001">mordbis &amp; podagricis plurimi cũ oleo uetere: aur folia cum urſino adipe trita imponunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1542" type="textblock" ulx="826" uly="1299">
        <line lrx="4411" lry="1440" ulx="826" uly="1299">utiliſſimam cibis coctam conditam ue profeſſus: artericæ: tuiſi: uentris diſtilationi: ſtoma⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="1542" ulx="901" uly="1398">Cho: panis parotidis: pernionibus cum oleo. Sudorem coctà cum conchyliis ciere. Aluũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2130" type="textblock" ulx="892" uly="1576">
        <line lrx="4409" lry="1738" ulx="892" uly="1576">cus quocq; in u eſt. Expreſ us illituſq; fronti ſanguinem narium ſiſtit. Potus urinam ciet.</line>
        <line lrx="4416" lry="1828" ulx="902" uly="1697">Calculos erumpit. Vuam gargarizatus reprimit. Semen colligi meſſibus oportet. Alexan⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="1927" ulx="913" uly="1796">drinum maxime laudatur ad omnia hæc. Et minores quidem reneræq; efficaces. Sed præci</line>
        <line lrx="4415" lry="2035" ulx="912" uly="1896">pue ſilueſtrias illa. Et amplius lepras e facie tollit in uino pota. Si quadrupedes fœtũ nõ ad</line>
        <line lrx="3465" lry="2130" ulx="915" uly="2007">mittant: urtica naturã fricàdã mõſtrat. †L ĩ&amp; &amp; medicinis ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2235" type="textblock" ulx="979" uly="2090">
        <line lrx="4415" lry="2235" ulx="979" uly="2090">A nunc quoq; quam lamium inter genera earum appellauimus: mitiſſima &amp; foliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2534" type="textblock" ulx="874" uly="2398">
        <line lrx="4413" lry="2534" ulx="874" uly="2398">medetur. Quidam e noſtris tempore diſcreuere genera. Autumnalis urticæ radicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3019" type="textblock" ulx="875" uly="2594">
        <line lrx="4419" lry="2741" ulx="921" uly="2594">&amp; quorum folio eximatur: liberari morbo tradiderunt. Hoc idem &amp; contra quartanas pol</line>
        <line lrx="4413" lry="2822" ulx="919" uly="2691">lere. Idem urticæ radice addito ſale in fixa corpori extrahi. Foliis cum axungia ſtrumas diſ</line>
        <line lrx="4295" lry="2933" ulx="875" uly="2811">cutit. Ve ſi ſuppurauerint erodi complerid.</line>
        <line lrx="4413" lry="3019" ulx="943" uly="2887">l De ſcorpione: generibuſq; ac medicinis eius. Ca. XvV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3319" type="textblock" ulx="924" uly="3193">
        <line lrx="4322" lry="3319" ulx="924" uly="3193">dem nominis effectuſq; eius: ſine foliis: aſparagi caule: in cacumina aculeum habens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3520" type="textblock" ulx="1228" uly="3384">
        <line lrx="4418" lry="3520" ulx="1228" uly="3384">T inde nomen leuocacanthia: quam alii phiniom: alii iſchada: ali polygonatõ apel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3874" type="textblock" ulx="267" uly="3588">
        <line lrx="4428" lry="3733" ulx="1001" uly="3588">flumborum: ut Hiceſius tradit ſemine poto drachmis octo: aut ſucco. Eademque</line>
        <line lrx="3466" lry="3874" ulx="267" uly="3713">Pon 5 Au qio Mupis conuulſiſque medertu. ”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3921" type="textblock" ulx="1266" uly="3754">
        <line lrx="4414" lry="3921" ulx="1266" uly="3754">WPe helxine: perdicio: parthenio: ſyderite: &amp; medecinis eius. Ca. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="3914" type="textblock" ulx="1066" uly="3870">
        <line lrx="1080" lry="3893" ulx="1066" uly="3870">9</line>
        <line lrx="1083" lry="3914" ulx="1071" uly="3899">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4833" type="textblock" ulx="933" uly="4687">
        <line lrx="4425" lry="4833" ulx="933" uly="4687">Perdicium ſiue parthenium (nam ſyderitis alia eſtha noſtris hærba urceolatis uocatiir: ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5230" type="textblock" ulx="865" uly="4892">
        <line lrx="4425" lry="5026" ulx="865" uly="4892">detur cum mica ſalis trita iiſdem omnibus quibus lamium: &amp; eodem modo. ltem uonmncæ</line>
        <line lrx="4429" lry="5129" ulx="908" uly="4989">calefacto ſucco pota. Et contra ulcera rupta: lapſumq;: &amp; præcipitia: aut uehiculorum euer</line>
        <line lrx="4421" lry="5230" ulx="879" uly="5087">ſiones ſingularis. Vernula carus Pericli athenienſium principi cum is in arce templum ædi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5546" type="textblock" ulx="159" uly="5280">
        <line lrx="4422" lry="5447" ulx="160" uly="5280">4 wöoſtrata Pericli ſomno a Minerua. Quare partheium uocari cœpta e: aſſignaturcq ei deæ</line>
        <line lrx="4432" lry="5546" ulx="159" uly="5397">14 e⸗ ep inc eſt uernula: cuius effigies ex ærefuſa eſt &amp; nobilis ille Sparginoptes. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="6045" type="textblock" ulx="936" uly="5889">
        <line lrx="4428" lry="6045" ulx="936" uly="5889">sum. Quo modo thura naſi dicuntux: unde &amp; ixia appellatur: Fac &amp; maſtice uruntur mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="7026" type="textblock" ulx="2847" uly="7013">
        <line lrx="2864" lry="7026" ulx="2847" uly="7013">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="736" type="textblock" ulx="881" uly="590">
        <line lrx="4504" lry="736" ulx="881" uly="590">detur cum ſemine lim. Addunt hyſopum &amp; piperis aliquid. Illinitur lyeni⸗Difficilem uen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="1333" type="textblock" ulx="889" uly="1096">
        <line lrx="4525" lry="1241" ulx="889" uly="1096">Ad eadem radix tula cum aceto nõ minus utilis. Item lyeni. Et cocta in uio diſcutit panos</line>
        <line lrx="4489" lry="1333" ulx="908" uly="1201">cum axungia uetere ſalſa. Eadem pſilothrũ exiccat. Co ndidit laudes eius Phanias phiſcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1701" type="textblock" ulx="913" uly="1496">
        <line lrx="4412" lry="1642" ulx="913" uly="1496">ptiſana. Pectus urgat: mulierumq; menſes cum ſale. Vlcera quæ ſerpunt prohibere. Suc-</line>
        <line lrx="1578" lry="1701" ulx="1527" uly="1651">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2079" type="textblock" ulx="3788" uly="1997">
        <line lrx="4459" lry="2079" ulx="3788" uly="1997">⸗— Ca. Xlikk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2428" type="textblock" ulx="1019" uly="2193">
        <line lrx="4442" lry="2326" ulx="1019" uly="2193">e non mordentibus: medetur cum mica ſalis contuſt is: incluſiſq;: uſtis: &amp; ſtrumis: tu</line>
        <line lrx="4460" lry="2428" ulx="1138" uly="2295">moribus: podagris: uulneribus. Album habet in medio folio: quod Ignibus ſacris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2641" type="textblock" ulx="825" uly="2490">
        <line lrx="4415" lry="2641" ulx="825" uly="2490">alligatam in tertianis: ita ut ægri nuncupentur: cum eruitur ea radix. &amp; dicatur quæ &amp; cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3225" type="textblock" ulx="1022" uly="2980">
        <line lrx="4416" lry="3132" ulx="1022" uly="2980">e X argumento nomen accepit ſcorpius hærba. Semen emm haber ad ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="4508" lry="3225" ulx="1222" uly="3091">caudæ ſcorpionis: folia pauca. Valet &amp; aduerſus animal nominis fui.Eſt &amp; alia ei ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3418" type="textblock" ulx="1303" uly="3273">
        <line lrx="4460" lry="3418" ulx="1303" uly="3273">De leuocacanthia: ſiue phinio: fiue iſchada: &amp; medicinis eius. Ca. XVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3623" type="textblock" ulx="958" uly="3491">
        <line lrx="4535" lry="3623" ulx="958" uly="3491">ęæ? duant: radice cyperi: quæ commanducata dentium dolorem ſedat. Item laterum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4726" type="textblock" ulx="167" uly="3888">
        <line lrx="4477" lry="4113" ulx="1019" uly="3888">„ Elxinem aliqui perdicium uocant: quoniam perdices ea precipue ueſcantur. Alii</line>
        <line lrx="4460" lry="4135" ulx="1066" uly="3994">1 „ ſyderiten: nonnulli parthenium .Folia habet mixtæ ſimilitudims platagini &amp; mar</line>
        <line lrx="4460" lry="4214" ulx="949" uly="4085">acn l/ rubio: cauiliculos denſos: leuiter rubentes. Semina in captibus lippaceis adhæren</line>
        <line lrx="4449" lry="4322" ulx="966" uly="4190">ia ueſtibus: unde helæinem dictam uolunt. Sed nos qualis uera eſſe helxine diximus prio</line>
        <line lrx="4448" lry="4423" ulx="766" uly="4290">Ie libro. Hæc aurem inficit lanas: ſanat ignes ſacros: 8&amp; tumores:collectioneſq; omnes:&amp;</line>
        <line lrx="4485" lry="4534" ulx="171" uly="4388">WV,6 “ aduſta. Panos ſuccus eius cum pſimithio. Ignes ſacros: tumores: collectioneſq;: &amp; gutu⸗/</line>
        <line lrx="4446" lry="4700" ulx="221" uly="4485">S. ND ra incipientia turgeſcere item ueterem tuſſim cyatho hauſto. Et ommia in humido. Sicut</line>
        <line lrx="4468" lry="4726" ulx="167" uly="4596">S 6 tonſillas &amp; uarices cum roſaceo tmponitur &amp; podagris cum caprino ſeuo cærac; cypria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4929" type="textblock" ulx="881" uly="4783">
        <line lrx="4470" lry="4929" ulx="881" uly="4783">aliis aſtericum: folio ſimilis ocimo: nigrior tantum: naſcens integulis: parientiniq; -Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="5324" type="textblock" ulx="936" uly="5169">
        <line lrx="4528" lry="5324" ulx="936" uly="5169">ficaret: repſiſſetque ſuper altitudinem faſtigii: &amp; inde cecidiſſet: ac hærba dicitur ſanatus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="5930" type="textblock" ulx="853" uly="5478">
        <line lrx="4457" lry="5618" ulx="1054" uly="5478">DDDDe chameleone generibuſq;: &amp; medicinis eiuns. Ca. XVII.</line>
        <line lrx="4483" lry="5720" ulx="1125" uly="5584">HFameleonem aliqui ixion uocant. Duo genera eius. Candidior aſperiora folia ha</line>
        <line lrx="4492" lry="5824" ulx="853" uly="5683">c bet : ſerpit in terra echini modo:ſpinas erigens: radice dulci: odore gramſſino:</line>
        <line lrx="4490" lry="5930" ulx="1154" uly="5787">quibuſdam in locis uiſcum gignit album ſub alis foliorun: maxime circa canis or-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="727" type="textblock" ulx="4932" uly="518">
        <line lrx="5121" lry="624" ulx="4935" uly="518">oes Qun</line>
        <line lrx="5121" lry="727" ulx="4932" uly="624">es Picn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="845" type="textblock" ulx="4899" uly="729">
        <line lrx="5114" lry="845" ulx="4899" uly="729">coplco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1229" type="textblock" ulx="4923" uly="833">
        <line lrx="5121" lry="927" ulx="4928" uly="833">Minalina⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1029" ulx="4928" uly="942">elearemun</line>
        <line lrx="5121" lry="1129" ulx="4927" uly="1037">ſlenures</line>
        <line lrx="5121" lry="1229" ulx="4923" uly="1132">betfunict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1430" type="textblock" ulx="4880" uly="1245">
        <line lrx="5121" lry="1345" ulx="4880" uly="1245">muoci</line>
        <line lrx="5121" lry="1430" ulx="4919" uly="1339">ceus Vnom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1531" type="textblock" ulx="4918" uly="1431">
        <line lrx="5121" lry="1531" ulx="4918" uly="1431">lvtcumſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1629" type="textblock" ulx="4886" uly="1533">
        <line lrx="5121" lry="1629" ulx="4886" uly="1533">odecoctis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2225" type="textblock" ulx="4911" uly="1656">
        <line lrx="5121" lry="1751" ulx="4911" uly="1656">qwoq</line>
        <line lrx="5110" lry="1866" ulx="4913" uly="1755">grauitaren</line>
        <line lrx="5121" lry="1933" ulx="4917" uly="1867">eatumtaalc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2130" ulx="4948" uly="2047">0</line>
        <line lrx="5119" lry="2225" ulx="5029" uly="2147">lixis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4147" type="textblock" ulx="4903" uly="2345">
        <line lrx="5121" lry="2429" ulx="5022" uly="2345">Tan</line>
        <line lrx="5121" lry="2555" ulx="4948" uly="2454">e lng</line>
        <line lrx="5114" lry="2656" ulx="5015" uly="2561">chue</line>
        <line lrx="5121" lry="2758" ulx="4905" uly="2676">eientmenrun</line>
        <line lrx="5121" lry="2836" ulx="4907" uly="2756">bimiltemie</line>
        <line lrx="5121" lry="2939" ulx="4905" uly="2855">Polatticun</line>
        <line lrx="5121" lry="3056" ulx="4906" uly="2957">Vummſictunt</line>
        <line lrx="5121" lry="3169" ulx="4905" uly="3055">ſaonidpe</line>
        <line lrx="5119" lry="3248" ulx="4910" uly="3151">ſorminns</line>
        <line lrx="5121" lry="3346" ulx="4909" uly="3261">Tubentemnſa</line>
        <line lrx="5119" lry="3463" ulx="4907" uly="3355">lorun uelſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3555" ulx="4903" uly="3453">Eolüeusſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3655" ulx="4944" uly="3560">Deonichi</line>
        <line lrx="5121" lry="3759" ulx="5020" uly="3673">Nali</line>
        <line lrx="5120" lry="3896" ulx="5031" uly="3785">On</line>
        <line lrx="5121" lry="3964" ulx="5011" uly="3894">Aperi</line>
        <line lrx="5109" lry="4075" ulx="4906" uly="3905">K an</line>
        <line lrx="4990" lry="4147" ulx="4985" uly="4119">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="4238" type="textblock" ulx="4915" uly="3989">
        <line lrx="4974" lry="4007" ulx="4963" uly="3989">4</line>
        <line lrx="4973" lry="4041" ulx="4963" uly="4008">4</line>
        <line lrx="5004" lry="4101" ulx="4927" uly="4071">zne .</line>
        <line lrx="5034" lry="4135" ulx="4915" uly="4077">lgs o</line>
        <line lrx="4940" lry="4204" ulx="4928" uly="4185">0</line>
        <line lrx="4939" lry="4238" ulx="4927" uly="4206">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4575" type="textblock" ulx="4898" uly="4088">
        <line lrx="5121" lry="4187" ulx="4944" uly="4088">Pfolatr,</line>
        <line lrx="5121" lry="4279" ulx="4901" uly="4164">Ueltätinen</line>
        <line lrx="5108" lry="4370" ulx="4900" uly="4261">ererbino</line>
        <line lrx="5121" lry="4487" ulx="4900" uly="4381">egernr E</line>
        <line lrx="5116" lry="4575" ulx="4898" uly="4485">Clengenſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5593" type="textblock" ulx="4896" uly="4683">
        <line lrx="5121" lry="4779" ulx="4919" uly="4683">therina</line>
        <line lrx="5121" lry="4881" ulx="4913" uly="4777">nletntn</line>
        <line lrx="5117" lry="4991" ulx="4903" uly="4882">nammpul</line>
        <line lrx="5115" lry="5088" ulx="4906" uly="4978">ntnrkolen</line>
        <line lrx="5121" lry="5294" ulx="4896" uly="5186">ſtemmin</line>
        <line lrx="5121" lry="5390" ulx="4903" uly="5283">piancön</line>
        <line lrx="5121" lry="5491" ulx="4902" uly="5391">lioseffica</line>
        <line lrx="5121" lry="5593" ulx="4927" uly="5500">otmiuſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="259" lry="652" ulx="0" uly="514">Dächenm</line>
        <line lrx="256" lry="768" ulx="0" uly="635">I Daon,</line>
        <line lrx="254" lry="862" ulx="0" uly="735">incnünirt</line>
        <line lrx="255" lry="956" ulx="0" uly="839">Mi Anlirdn</line>
        <line lrx="239" lry="1058" ulx="0" uly="954">in imonnn,</line>
        <line lrx="286" lry="1179" ulx="0" uly="1058">fcientt e</line>
        <line lrx="254" lry="1267" ulx="0" uly="1147">Paminzäien</line>
        <line lrx="254" lry="1360" ulx="0" uly="1244">Rironiftn⸗</line>
        <line lrx="255" lry="1466" ulx="0" uly="1361">iiscere Auic</line>
        <line lrx="256" lry="1565" ulx="0" uly="1465">tprolnder I⸗</line>
        <line lrx="256" lry="1665" ulx="0" uly="1566">tnsunirancit.</line>
        <line lrx="258" lry="1778" ulx="0" uly="1681">oportet Aerne</line>
        <line lrx="258" lry="1887" ulx="1" uly="1775">rn dei</line>
        <line lrx="258" lry="1975" ulx="0" uly="1876">Pelestatünön</line>
        <line lrx="258" lry="2070" ulx="30" uly="1977">. M.</line>
        <line lrx="256" lry="2394" ulx="0" uly="2286">d bua lans</line>
        <line lrx="252" lry="2477" ulx="0" uly="2392">lis ick wtin</line>
        <line lrx="241" lry="2703" ulx="0" uly="2600">un gmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3405" type="textblock" ulx="0" uly="2900">
        <line lrx="248" lry="2990" ulx="80" uly="2900">C. U.</line>
        <line lrx="250" lry="3096" ulx="0" uly="3001">t A ſmimdi⸗</line>
        <line lrx="253" lry="3199" ulx="0" uly="3110">Ki Kaaiel</line>
        <line lrx="249" lry="3405" ulx="0" uly="3305">O. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3534" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="345" lry="3534" ulx="0" uly="3417">oohernti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3567" type="textblock" ulx="9" uly="3525">
        <line lrx="239" lry="3567" ulx="9" uly="3525">11 1. P8</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3680" type="textblock" ulx="132" uly="3625">
        <line lrx="223" lry="3680" ulx="132" uly="3625">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="3833">
        <line lrx="236" lry="3914" ulx="101" uly="3833">6 “</line>
        <line lrx="240" lry="4033" ulx="0" uly="3922">e eM A</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="4041">
        <line lrx="211" lry="4068" ulx="0" uly="4041">. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="271" lry="4344" ulx="0" uly="4250">rtümi</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="248" lry="4559" ulx="0" uly="4454">igAe,</line>
        <line lrx="252" lry="4660" ulx="0" uly="4546">inbumed,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4766" type="textblock" ulx="1" uly="4653">
        <line lrx="278" lry="4766" ulx="1" uly="4653">oNgefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5175" type="textblock" ulx="0" uly="4765">
        <line lrx="235" lry="4856" ulx="0" uly="4765">Glunis</line>
        <line lrx="260" lry="4908" ulx="0" uly="4839">r. , e⸗</line>
        <line lrx="247" lry="4970" ulx="0" uly="4856">enmmn N</line>
        <line lrx="262" lry="5175" ulx="0" uly="5057">etimtorunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5284" type="textblock" ulx="11" uly="5137">
        <line lrx="252" lry="5284" ulx="11" uly="5137">. ennnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5390" type="textblock" ulx="0" uly="5258">
        <line lrx="259" lry="5390" ulx="0" uly="5258">n diatun ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5509" type="textblock" ulx="0" uly="5382">
        <line lrx="210" lry="5509" ulx="0" uly="5382">ſignunun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="576" type="textblock" ulx="2284" uly="489">
        <line lrx="2537" lry="576" ulx="2284" uly="489">XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="700" type="textblock" ulx="625" uly="585">
        <line lrx="4212" lry="700" ulx="625" uly="585">lieres. Quare &amp; chameleon uocatur a uarierate foliorum eueit. Mutat enim cum terra co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="813" type="textblock" ulx="703" uly="686">
        <line lrx="4208" lry="813" ulx="703" uly="686">lores.Hiie niger: illic uiridis: alibi cyaneus: alibi croceus: atq; ahiis coloribus. Ex iis candlid us</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1011" type="textblock" ulx="636" uly="787">
        <line lrx="4200" lry="904" ulx="636" uly="787">hydropicos ſanat ſucco radicis decoctæ. Bibitur drachma in paſſo. Pellit &amp; interaneorum</line>
        <line lrx="4201" lry="1011" ulx="662" uly="886">anmimalia acetabuli menſura ſucci eiuſdem in uino auſtero cum origani ſcopis:facit diffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1405" type="textblock" ulx="690" uly="984">
        <line lrx="4210" lry="1110" ulx="699" uly="984">culcatem urinæ. Hic ſuccus occidit canes ſueſq; in polenta. Addita aqua &amp; oleo contrahit</line>
        <line lrx="4192" lry="1209" ulx="696" uly="1081">in ſe mures: ac necat niſi protinus aquam ſorbeant. Radicem eius aliqui conciſam ſeruari</line>
        <line lrx="4195" lry="1310" ulx="694" uly="1183">iubet funiculis pendentem: decoquuntq; in cibo contra fſuxiones: quas græci rheumatiſ⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="1405" ulx="690" uly="1281">mos uocant.Ex nigris aliqui marem dixere: cui flos purpureus eſſet: &amp; fœminam cui uiola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2347" type="textblock" ulx="678" uly="1686">
        <line lrx="3125" lry="1798" ulx="680" uly="1686">cas quoq; anginæ modo. Quare a quibu</line>
        <line lrx="4195" lry="1906" ulx="678" uly="1781">grauitatem odotis. Ferunt &amp; hæc uiſcum ulceribus utiliſſumum. Omnium autem generũ</line>
        <line lrx="4183" lry="1987" ulx="683" uly="1881">earum radices ſcorpionibus aduerſauar.eẽ?</line>
        <line lrx="2335" lry="2189" ulx="769" uly="2080">c Oronopus ob oblonga hærba eſt c</line>
        <line lrx="2763" lry="2347" ulx="987" uly="2164">liacis PXclare facit in cinere toſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2028" type="textblock" ulx="1910" uly="2007">
        <line lrx="1936" lry="2028" ulx="1910" uly="2007">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3082" type="textblock" ulx="663" uly="2966">
        <line lrx="4158" lry="3082" ulx="663" uly="2966">uum ſiſtunt. Pulices necare radix in aqua decocta traditur. Eſt &amp; alia ſimilis pſeudanchu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3553" type="textblock" ulx="646" uly="3063">
        <line lrx="4182" lry="3181" ulx="646" uly="3063">ſa ob id appellata: a quibuſdam uero enchiſa: aut doris: &amp; multis aliis nominibus: lanugino</line>
        <line lrx="4183" lry="3276" ulx="669" uly="3158">ſior &amp; minus pinguis: tenuioribus foliis: &amp;languidioribus. Radix oleum non fundit: ſed</line>
        <line lrx="4356" lry="3426" ulx="669" uly="3266">rubentem ſuccum. Et hoc ab anchuſe diſcernitur. Contra ſerpentes efficaciſſima potu fo⸗ ,</line>
        <line lrx="4482" lry="3553" ulx="669" uly="3360">liorum uel ſeminis. Folia ictibus imponuntur: Virus ſerpẽtiũ fugat.Bibitur &amp; ppter ſhinã. 47 D..</line>
        <line lrx="4397" lry="3552" ulx="3680" uly="3477">rih?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3678" type="textblock" ulx="663" uly="3457">
        <line lrx="4156" lry="3590" ulx="663" uly="3457">Foliũ eius ſiniſtra decexpi iubẽt magni:&amp; cuius cã ſumat gi tertianiſ; febi th all gari.</line>
        <line lrx="4152" lry="3678" ulx="745" uly="3551">De onichilo: anthæmi:loto: &amp; lotometra: rapio: tricqcτοπalitricho. Ca. XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1975" type="textblock" ulx="644" uly="1378">
        <line lrx="4320" lry="1495" ulx="688" uly="1378">ceus. Vno naſcuntur caule cubitali: craſſirudine digytali. Radicibus earum lichenes curi-⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="1586" ulx="644" uly="1481">tur cum ſulphure &amp; bitumine una coctis. Cõmanducatis uero dentes mobilis aut in ace⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="1769" ulx="685" uly="1579">to decoctis. Succo ſcabiem etiam Anactunec um ſanant.Et ricinos canum necant. Iuuen⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="1884" ulx="2272" uly="1685">dam uolophitõ uocatur. Eſt &amp; cynizolõ propter 4. .</line>
        <line lrx="4494" lry="1854" ulx="4420" uly="1819">L4.</line>
        <line lrx="4465" lry="1975" ulx="4246" uly="1810">B,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2200" type="textblock" ulx="2341" uly="2079">
        <line lrx="4346" lry="2200" ulx="2341" uly="2079">um fiſſuris. Seritur intet im: quoniam radix co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2977" type="textblock" ulx="609" uly="2274">
        <line lrx="4253" lry="2382" ulx="1213" uly="2274">1 &amp; pſeudanchuſa: &amp; medicinis earu. Caa. XX.  .</line>
        <line lrx="4405" lry="2496" ulx="972" uly="2368">Tanchuſæ radix in uſu eſt:digyvtali craſſitudine.Finditur papyri modo: manuſ</line>
        <line lrx="4320" lry="2591" ulx="770" uly="2475">e ſanguineo colore:præparat lanas præcioſis coloribus. Sanat ulcera ſm cærato: præg⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="2687" ulx="957" uly="2574">cipue fenum: item aduſta. Liquari non poteſt in aqua: oleo diſſoluirur.Idq; ſincere</line>
        <line lrx="4217" lry="2782" ulx="668" uly="2674">experimentum eſt: &amp; ad renum dolores drachma eius in uino-Aut ſi febris ſit in decocto</line>
        <line lrx="4214" lry="2887" ulx="609" uly="2768">balani. Item iocinerum uitiis: &amp; lyeni: &amp; bile ſuffuſis. Lepris &amp; lentigini illinitur ex aceto.</line>
        <line lrx="4301" lry="2977" ulx="670" uly="2864">Folia tria cum melle &amp; farina luxatis imponuntur. Et pota drachmis duabus in mulſo alo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="795" type="textblock" ulx="4253" uly="782">
        <line lrx="4264" lry="795" ulx="4253" uly="782">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="3770" type="textblock" ulx="918" uly="3651">
        <line lrx="4582" lry="3770" ulx="918" uly="3651">St alia hærba proprio nomine onichylon: quam aliqui ancuſam uocant: alii arch eui . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3869" type="textblock" ulx="761" uly="3758">
        <line lrx="4188" lry="3869" ulx="761" uly="3758">e on:alii onochelin aliqui rheſiam: multi enchryſon: paruo frutice: flore purpureo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3965" type="textblock" ulx="958" uly="3858">
        <line lrx="4217" lry="3965" ulx="958" uly="3858">aſperis foliis &amp; ramis: radice meſſihus ſanguinea: cætero nigra. In ſabuloſis nacens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4067" type="textblock" ulx="665" uly="3948">
        <line lrx="4155" lry="4067" ulx="665" uly="3948">efficax contra ſerpentes: maxime uipras &amp; radice &amp; foliis: eq; cibo ac potu. Vires habet meſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4561" type="textblock" ulx="657" uly="4344">
        <line lrx="4149" lry="4464" ulx="710" uly="4344">egatur. Eſt &amp; alia huic ſimilis flore rubro: minor: &amp; ipſa ad eoſdem uſus. Tradũtq; cõmã</line>
        <line lrx="4148" lry="4561" ulx="657" uly="4447">ducata ea ſi inſpuatur mori ſerpenxem. Anthemis magnis laudibus celebratur ab Aſclepia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4969" type="textblock" ulx="628" uly="4549">
        <line lrx="4191" lry="4654" ulx="659" uly="4549">de. Aliqui leucanthemida uocant. Alii leucanthemũ⸗alii arethemida: quoniã uere floreat.</line>
        <line lrx="4169" lry="4757" ulx="659" uly="4645">Alii then imalon: quoniam odorem mali habeat. Noõnulli melachiõò uocãt. Genera eius tria</line>
        <line lrx="4288" lry="4866" ulx="628" uly="4740">fronde tantum diſtant: palmum non excedentia: par uiſch foliis:ut rutæ candidis aut meli⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4969" ulx="663" uly="4841">nis aut purpureis. In macto ſolo aut iuxta ſemitas colligitur uere: &amp; in coronamenta repo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="5056" type="textblock" ulx="662" uly="4941">
        <line lrx="4151" lry="5056" ulx="662" uly="4941">nitur. Eodem tempore &amp; medici folia tuſa in paſtillos digerunt. Item florem &amp; radicẽ. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5347" type="textblock" ulx="614" uly="5040">
        <line lrx="4242" lry="5160" ulx="660" uly="5040">tur omnia mixta dracmæ unius pondere contra ſerpentium ictus. Pellit mortuos partus.</line>
        <line lrx="4223" lry="5256" ulx="644" uly="5137">Itxem miſtura in poru: &amp; urinam:calculoſq; inflationes: iocinerum uitia: bilẽ ſuffuſam: egi⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="5347" ulx="614" uly="5235">lopianncõmanducata ulcerum eruptiones manãtes ſanat. Ex omnibuſiis generibus ad cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="5446" type="textblock" ulx="663" uly="5337">
        <line lrx="4136" lry="5446" ulx="663" uly="5337">culos efficaciſſima eſt. quæ florem purpureum habet: cuiuſ &amp; foliorum &amp; fruticis amplitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5647" type="textblock" ulx="664" uly="5438">
        <line lrx="4215" lry="5555" ulx="664" uly="5438">do maiuſtcula eſt. Hanc proprie quidam hiranthemin uocant. Loton qui arborem putãr ta</line>
        <line lrx="4179" lry="5647" ulx="666" uly="5534">vum eſſe uel Flomero auctore argui poſſunt.Is enim intes hærbas ſubnaſcentes deorũ uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5751" type="textblock" ulx="665" uly="5638">
        <line lrx="4138" lry="5751" ulx="665" uly="5638">Iuptari loton priman nominauit Folia eius cum melle occulorum cicatrices argemata: nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5844" type="textblock" ulx="662" uly="5731">
        <line lrx="4246" lry="5844" ulx="662" uly="5731">beculas diſcutiũt.Eſt &amp; lotometra quæ fit ex loto ſata. Ex cuius ſemĩe ſimmillimo porri fiür</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5954" type="textblock" ulx="684" uly="5832">
        <line lrx="4170" lry="5954" ulx="684" uly="5832">panes in ægyptoa paſtoribus: maxime aqua uel lacte ſubacto. Negatur quicdquâ illo pane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4360" type="textblock" ulx="628" uly="3971">
        <line lrx="4444" lry="4046" ulx="4195" uly="3971"> „</line>
        <line lrx="4216" lry="4171" ulx="628" uly="4050">ſibus. Folia trita odorem cucumeris reddunt. Datur in cyathis tribus uulua procidente.</line>
        <line lrx="4198" lry="4268" ulx="664" uly="4155">Pellit &amp; tineas cum hyſopo: &amp; in dolore renum aut iocineris in aqua mulſa ſi febris ſit. Si</line>
        <line lrx="4265" lry="4360" ulx="662" uly="4247">alicer ex uino bibitur: Lentigini ac lepris radix illinitur. Habentes eam a ſerpentibus feriri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5149" type="textblock" ulx="4212" uly="5138">
        <line lrx="4223" lry="5149" ulx="4212" uly="5138">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2795" type="textblock" ulx="184" uly="2781">
        <line lrx="205" lry="2795" ulx="184" uly="2781">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="5310" type="textblock" ulx="165" uly="5198">
        <line lrx="743" lry="5310" ulx="165" uly="5198">4 2 νοο. Uon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="568" type="textblock" ulx="2620" uly="479">
        <line lrx="2945" lry="568" ulx="2620" uly="479">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="786" type="textblock" ulx="878" uly="568">
        <line lrx="4456" lry="695" ulx="952" uly="568">ſalubrius eſſe: aut leuius dum caleat. Refrigeratus difficilius concoquixur: firq; pondero⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="786" ulx="878" uly="680">ſius. Conitat eos qui illo uiuant ne dyſenteria: nec tenaſmo: neq; aliis morbis uentris infe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="890" type="textblock" ulx="974" uly="780">
        <line lrx="4448" lry="890" ulx="974" uly="780">ſtari.Itaq; inter remedia eorum habetur. Hieliotropii miraculum ſæpius diximus cum ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1090" type="textblock" ulx="917" uly="878">
        <line lrx="4450" lry="988" ulx="917" uly="878">ſe circumagentis: etià nubilo die: tantũ ſyderis amor eſt. Nocte uelut deſiderio contrahit</line>
        <line lrx="4448" lry="1090" ulx="953" uly="980">cæruleum Horem. Genera eius duo. Tricoccum: &amp; helioſtrophiũ. Hoc altius: quàquã utrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1183" type="textblock" ulx="971" uly="1077">
        <line lrx="4449" lry="1183" ulx="971" uly="1077">q; ſemipedalem altitudinem nõ excedat. Ab ima radice ramoſum. Semen in foliculo meſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1385" type="textblock" ulx="954" uly="1171">
        <line lrx="4455" lry="1286" ulx="954" uly="1171">bus colligitur. Naſcitur non niſi in pingui ſolo: cultoq; maxime. Tricoccum ubiq;.Si. de⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="1385" ulx="956" uly="1275">coquatur inuemo cibis placere. Et in lacte iucundius aluum mollis. Et ſi decocti ſuccus bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1880" type="textblock" ulx="963" uly="1375">
        <line lrx="4451" lry="1483" ulx="969" uly="1375">batur: efficaciſſime exinaniri. Maioris ſuccus excipit᷑ æſtate: hora ſexta miſcetur cũ uĩo: ſic</line>
        <line lrx="4448" lry="1583" ulx="974" uly="1470">firmior. Capitis dolores ſedat roſaceo admixto. Verrucas cum fale tollit ſuccus e folio. Vn</line>
        <line lrx="4450" lry="1686" ulx="967" uly="1575">de noſtri uerrucariam hærbam appellauere: aliis cognominari effectibus digniorẽ. Nãq;ʒ &amp;</line>
        <line lrx="4455" lry="1785" ulx="972" uly="1674">ſerpentibus &amp; ſcorpionibus reſiſtit ex uino &amp; aqua mulſa: ut. apollophães &amp;. Appollodo⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="1880" ulx="963" uly="1770">vus tradunt. Folia infantium diſtilationibus quod ſyriaſin uocant illita medentur. Itẽ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1982" type="textblock" ulx="951" uly="1870">
        <line lrx="4455" lry="1982" ulx="951" uly="1870">rractiõibus etiam ſi id comitialiter accidat. Decocto quoq; foueri eos ſaluberrimũ eſt. Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2477" type="textblock" ulx="961" uly="1973">
        <line lrx="4456" lry="2084" ulx="961" uly="1973">cũ id pellit tineas:&amp; rerum harenas:Si cuminum adiiciatur: calculos frangit. Decoqui cum</line>
        <line lrx="4454" lry="2186" ulx="974" uly="2070">radice oportet. Quæ cum foliis &amp; hircino ſeuo podragris illinitur. Alterum gemus quod</line>
        <line lrx="4452" lry="2353" ulx="968" uly="2169">cricoccum appellauimus: &amp; alio nomine Korbiunon uocatur:foliis nõ ſolum mmoribus ẽt</line>
        <line lrx="4449" lry="2378" ulx="970" uly="2269">in terram uergentibus. Semen ei eſt effigie ſcorpionis caudæ: quare nomen. Vis ad omnia</line>
        <line lrx="4443" lry="2477" ulx="972" uly="2368">uenenata &amp; phalangia: &amp; cõtra ſcorpiones præcipue illita. Nõ feriuntur habentes. Et ſi ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2682" type="textblock" ulx="914" uly="2469">
        <line lrx="4444" lry="2581" ulx="921" uly="2469">tam ſurculo helioſtrophii circũſcribat aliquis: negant ſcorpionẽ egredi. Impoſita uero hær</line>
        <line lrx="4442" lry="2682" ulx="914" uly="2569">ba aut inde omnino reſperſum protinus mor:i. Sic ſeminis grana quattuor pota quartanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2779" type="textblock" ulx="972" uly="2668">
        <line lrx="4438" lry="2779" ulx="972" uly="2668">prodeſſe dicuntur. Tria uero tertianis. Vel ſi hærba ter circulata ſubiicitur capiti. Semẽ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="3191" type="textblock" ulx="886" uly="2764">
        <line lrx="4438" lry="2881" ulx="910" uly="2764">uenerẽ ſtimulat. Cũ melle panos diſcutit. Et uerruculos hoc utiq; helioſtroppiũ radicitus</line>
        <line lrx="4443" lry="2978" ulx="886" uly="2868">extrahit: &amp; excreſcentia in ſedibus:Spinæ quocq; ac luũborũ ſanguinẽ corruptum trahit ila</line>
        <line lrx="4436" lry="3080" ulx="903" uly="2968">litum ſemen &amp; potum in iure gallinacei decocαa: aut in beta &amp; lente. Cortex uero liuen</line>
        <line lrx="4501" lry="3191" ulx="967" uly="3071">tibus colorem reddit. Magi helioſtrophium quartanis quarer: itertianis ter alligari iubẽét</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3280" type="textblock" ulx="965" uly="3163">
        <line lrx="4438" lry="3280" ulx="965" uly="3163">ab ipſo argo:precariq; cum ſole iterum ſe: &amp; cum nodis liberandũ: &amp; ita facere no exempta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3477" type="textblock" ulx="948" uly="3263">
        <line lrx="4437" lry="3387" ulx="948" uly="3263">hærba. Aliud adianto miraculũ: æſtate uirer bruma nõ marceſcit: aquas reſpuit: perfuſum</line>
        <line lrx="4436" lry="3477" ulx="951" uly="3368">merſũq; ſicco ſimile:eſt tanta diſſotiatio deprehenditur: unde &amp; nomẽ a græcis. Alioquin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3580" type="textblock" ulx="955" uly="3465">
        <line lrx="4429" lry="3580" ulx="955" uly="3465">frutici topiario. Quidã callirhricon uocant: alii polytricõ. Vtrũq; eſt ab effectu. Tingit eniĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3679" type="textblock" ulx="891" uly="3564">
        <line lrx="4435" lry="3679" ulx="891" uly="3564">capillũ: &amp; ad hoc decoquitur in uino cũ ſemie apii adiecto oleo copioſe: ut criſpũ denſũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3779" type="textblock" ulx="964" uly="3662">
        <line lrx="4432" lry="3779" ulx="964" uly="3662">faciat. Defluere autẽ phibet. Duo genera eius candidius: &amp; nigrũ breuiuſq;. Id quod bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3878" type="textblock" ulx="903" uly="3760">
        <line lrx="4427" lry="3878" ulx="903" uly="3760">uius e polythricõ: aliqui trichomanes uocant. Vcriq; ramuli nigro colore uirent foliis fili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4571" type="textblock" ulx="955" uly="3860">
        <line lrx="4425" lry="3980" ulx="958" uly="3860">cis: ex quibus inferiora aſpera ac fuſca ſunt. Omnia autẽ cõtrariis pediculis denſa inter ſe</line>
        <line lrx="4428" lry="4081" ulx="958" uly="3962">ex aduerſo radix nulla: umbroſas petras: parietumq; aſpergines: ac fõtium maxime ſpecus</line>
        <line lrx="4429" lry="4179" ulx="960" uly="4064">ſequitur &amp; ſaxa manant a:quod miremur:cum aquas nõ ſentiat. Calculos e corpore mite</line>
        <line lrx="4429" lry="4280" ulx="958" uly="4154">pellit: frangitq;: utiq; nigrum. Qua de cauſa potius quã ꝙ ĩ ſaxis naſcererur: &amp; a noſtris ſa</line>
        <line lrx="4431" lry="4379" ulx="960" uly="4262">xifragum appellatum crediderim. Bibitur e uino quantum terni decerpſere digyti. Vrina</line>
        <line lrx="4431" lry="4475" ulx="961" uly="4359">cient. Serpentium &amp; araneorum uenenis reſiſtunt. In uino decocti aluũ liſtunt. Capitis do</line>
        <line lrx="4433" lry="4571" ulx="955" uly="4463">lores corona ex iis ſedat. Contra ſcolopendræ morſus illinunturcrebro auferendi ne pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4672" type="textblock" ulx="923" uly="4552">
        <line lrx="4435" lry="4672" ulx="923" uly="4552">ant. Hoc &amp; ĩ alopeciis. Strumas diſcutiunt: furfureſq; in facie &amp; capitis manãtia ulcera. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5556" type="textblock" ulx="956" uly="4660">
        <line lrx="4437" lry="4774" ulx="956" uly="4660">coctum ex iis prodeſt ſuſpirioſis:&amp; iocineri: &amp; lynei:&amp; felle ſuffuſis: &amp; hydropicis. Srangu</line>
        <line lrx="4438" lry="4876" ulx="961" uly="4760">rie illinuntur: &amp; renibus cum abſinthio. Secundas cient &amp; menſtrua. Sanguinem ſiſtunt ex</line>
        <line lrx="4431" lry="4974" ulx="957" uly="4860">aceto:aut rubi ſucco poti. Infantes quocg ulcerati perunguntur exiis cum roſaceo &amp; uino</line>
        <line lrx="4433" lry="5073" ulx="960" uly="4953">prius. Folium in urina pueri impubis trium quidem cum afronito &amp; illitum uentri mulie</line>
        <line lrx="4433" lry="5175" ulx="962" uly="5057">rum:ne ruigoſus fiat: præſtare dicitur. Perdices &amp; gallinaceos purgatiores fieri putant i ci</line>
        <line lrx="4374" lry="5292" ulx="958" uly="5162">um gorum a dditis: pecoriq; eſſe utiliſſimos. 1</line>
        <line lrx="4423" lry="5370" ulx="963" uly="5241"> r DDe picride: theſio: &amp; a ſphodelo: Halimo: &amp; acantho: &amp; bupreſti:</line>
        <line lrx="4429" lry="5468" ulx="956" uly="5350">elaphoboſcho⸗Scandice: &amp; laſina: &amp; de caucalide: Sio ſyllibo. Scolymo ſiue lymonio: ſon⸗</line>
        <line lrx="4005" lry="5556" ulx="959" uly="5456">cho:codrilo ſiue condrili &amp; boletis. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5666" type="textblock" ulx="1227" uly="5549">
        <line lrx="4431" lry="5666" ulx="1227" uly="5549">Icris ab inſigni amaritudinis cognominatur: ut diximus rotundo folio. Tollit exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5765" type="textblock" ulx="1238" uly="5655">
        <line lrx="4451" lry="5765" ulx="1238" uly="5655">mie uerrucas. Theſium quoq; non diſſimili amaritudine eſt: ſed purgat aluum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5973" type="textblock" ulx="946" uly="5756">
        <line lrx="4435" lry="5866" ulx="1236" uly="5756">quem uſum teritur ex aqua. Aſphodelum de clariſſimis hærbarum: quam heroion</line>
        <line lrx="4430" lry="5973" ulx="946" uly="5839">aliqui appellauerunt. Heſiodus &amp; in ſiſuis naſci dixit. Dionyſius marem ac fœminam eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6172" type="textblock" ulx="2626" uly="6138">
        <line lrx="2652" lry="6172" ulx="2626" uly="6138">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="990" type="textblock" ulx="4920" uly="585">
        <line lrx="5121" lry="697" ulx="4938" uly="585">Detelisc</line>
        <line lrx="5119" lry="815" ulx="4935" uly="704">meg el</line>
        <line lrx="5117" lry="921" ulx="4920" uly="782">poones el</line>
        <line lrx="5115" lry="990" ulx="4937" uly="888">Erlnmis'</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1114" type="textblock" ulx="4915" uly="999">
        <line lrx="5121" lry="1114" ulx="4915" uly="999">popenanas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3424" type="textblock" ulx="4915" uly="1092">
        <line lrx="5119" lry="1192" ulx="4934" uly="1092">Exione Fo</line>
        <line lrx="5121" lry="1321" ulx="4922" uly="1196">polenr⸗ lui</line>
        <line lrx="5121" lry="1397" ulx="4924" uly="1318">tibus exa</line>
        <line lrx="5119" lry="1496" ulx="4934" uly="1403">nioculoru</line>
        <line lrx="5120" lry="1619" ulx="4939" uly="1502">moönes</line>
        <line lrx="5121" lry="1693" ulx="4928" uly="1598">finmaet.</line>
        <line lrx="5121" lry="1810" ulx="4931" uly="1712">tuſisenpre</line>
        <line lrx="5121" lry="1895" ulx="4931" uly="1807">Cubcuͤatke⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="2014" ulx="4929" uly="1915">taspanisn</line>
        <line lrx="5121" lry="2113" ulx="4934" uly="2013">pelune</line>
        <line lrx="5121" lry="2204" ulx="4929" uly="2113">funcalur.</line>
        <line lrx="5121" lry="2298" ulx="4925" uly="2217">ſttuis Allar</line>
        <line lrx="5121" lry="2406" ulx="4919" uly="2325">vormitione</line>
        <line lrx="5121" lry="2501" ulx="4917" uly="2426">1otidasint</line>
        <line lrx="5121" lry="2623" ulx="4920" uly="2518">ſimpolt.</line>
        <line lrx="5121" lry="2716" ulx="4920" uly="2624">Ceteſtruma</line>
        <line lrx="5121" lry="2805" ulx="4924" uly="2725">ccocamer</line>
        <line lrx="5121" lry="2909" ulx="4928" uly="2830">Uino Anel</line>
        <line lrx="5121" lry="3010" ulx="4929" uly="2932">ein xerod</line>
        <line lrx="5121" lry="3110" ulx="4936" uly="3022">Atoninnn</line>
        <line lrx="5121" lry="3229" ulx="4928" uly="3124">Dncesrenn</line>
        <line lrx="5121" lry="3317" ulx="4927" uly="3225">ncenerl</line>
        <line lrx="5115" lry="3424" ulx="4915" uly="3323">Neces, Nlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3638" type="textblock" ulx="4906" uly="3430">
        <line lrx="5121" lry="3518" ulx="4906" uly="3430">llonapp</line>
        <line lrx="5118" lry="3638" ulx="4912" uly="3470">üpäne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6077" type="textblock" ulx="4906" uly="3634">
        <line lrx="5121" lry="3725" ulx="4911" uly="3634">ntolis ole⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3827" ulx="4911" uly="3734">Tlctachma</line>
        <line lrx="5120" lry="3929" ulx="4913" uly="3839">elallutn.</line>
        <line lrx="5121" lry="4037" ulx="4912" uly="3951">Rnerumſil</line>
        <line lrx="5118" lry="4137" ulx="4914" uly="4055">leioex aet</line>
        <line lrx="5121" lry="4242" ulx="4912" uly="4143">Pethibeture⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4342" ulx="4906" uly="4255">Uemedüs eff⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4455" ulx="4913" uly="4346">hori ferice</line>
        <line lrx="5096" lry="4563" ulx="4907" uly="4442">iioeguo</line>
        <line lrx="5121" lry="4653" ulx="4913" uly="4541">ibuufolis8</line>
        <line lrx="5121" lry="4756" ulx="4915" uly="4656">iscötract</line>
        <line lrx="5121" lry="4861" ulx="4917" uly="4752">uunmberb</line>
        <line lrx="5118" lry="4960" ulx="4919" uly="4846">WhienD</line>
        <line lrx="5121" lry="5061" ulx="4927" uly="4940">gihelen</line>
        <line lrx="5121" lry="5163" ulx="4933" uly="5061">ſhriscönt</line>
        <line lrx="5121" lry="5263" ulx="4932" uly="5155">lurtiic.</line>
        <line lrx="5121" lry="5361" ulx="4925" uly="5247">Caulech</line>
        <line lrx="5118" lry="5470" ulx="4922" uly="5356">naCanee</line>
        <line lrx="5109" lry="5562" ulx="4919" uly="5437">ſne umnex</line>
        <line lrx="5121" lry="5667" ulx="4918" uly="5561">noAin</line>
        <line lrx="5121" lry="5771" ulx="4922" uly="5647">denen</line>
        <line lrx="5102" lry="5882" ulx="4916" uly="5759">enenuun⸗</line>
        <line lrx="5056" lry="5955" ulx="4912" uly="5865">cau</line>
        <line lrx="5113" lry="6077" ulx="4914" uly="5965">Rreng 44 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="256" lry="631" ulx="0" uly="493">igonten,</line>
        <line lrx="255" lry="732" ulx="0" uly="599">di bemmizit,</line>
        <line lrx="253" lry="836" ulx="0" uly="725">unnzemn</line>
        <line lrx="253" lry="935" ulx="0" uly="815">ceno tonnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="253" lry="1040" ulx="0" uly="930">erigiini</line>
        <line lrx="253" lry="1142" ulx="7" uly="1027">nntolcll ec</line>
        <line lrx="255" lry="1240" ulx="0" uly="1132">tunlbig c</line>
        <line lrx="255" lry="1335" ulx="4" uly="1230">kecodilenb</line>
        <line lrx="255" lry="1440" ulx="0" uly="1331">lerurcäütiote</line>
        <line lrx="254" lry="1539" ulx="0" uly="1427">ſrnseftlofn</line>
        <line lrx="254" lry="1658" ulx="9" uly="1531">bignioi nl</line>
        <line lrx="255" lry="1752" ulx="0" uly="1643">1Appolath⸗</line>
        <line lrx="253" lry="1841" ulx="0" uly="1738">ellemu lignn</line>
        <line lrx="254" lry="1957" ulx="0" uly="1840">bemini iſ o⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2063" ulx="0" uly="1950">DrDeoguian</line>
        <line lrx="254" lry="2167" ulx="0" uly="2062">hm gends gll</line>
        <line lrx="254" lry="2246" ulx="0" uly="2163">lummnoriose</line>
        <line lrx="250" lry="2347" ulx="2" uly="2263">men Vsonni</line>
        <line lrx="244" lry="2567" ulx="0" uly="2458">mpolnlevie</line>
        <line lrx="238" lry="2674" ulx="48" uly="2580">Or on gamni</line>
        <line lrx="231" lry="2774" ulx="0" uly="2671">rchin id</line>
        <line lrx="230" lry="2876" ulx="0" uly="2773">ſmrümmau</line>
        <line lrx="236" lry="2981" ulx="0" uly="2870">umpummnt</line>
        <line lrx="238" lry="3061" ulx="1" uly="2975">(oravaolnen</line>
        <line lrx="239" lry="3162" ulx="0" uly="3080">SterAieriide</line>
        <line lrx="238" lry="3278" ulx="4" uly="3187">txerenocenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="231" lry="3583" ulx="0" uly="3412">u Upren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1788" type="textblock" ulx="678" uly="1438">
        <line lrx="3323" lry="1574" ulx="684" uly="1438">ni oculorum epiphoris!</line>
        <line lrx="4210" lry="1691" ulx="678" uly="1543">magis medici utuntur. Item ad tibiarum tetra ulcera:rimaſq; corporum quacuncq; in parte</line>
        <line lrx="4207" lry="1788" ulx="680" uly="1633">farina arefactorum. Autumno autẽ colliguntur: cum plurimum ualent, Succus quoq ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2446" type="textblock" ulx="8" uly="2365">
        <line lrx="302" lry="2446" ulx="8" uly="2365">demest tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="794" type="textblock" ulx="661" uly="613">
        <line lrx="4230" lry="794" ulx="661" uly="613">Defedis corporibus &amp; ptyſis conſtat bulbos eius cum ptiſana decoctos aptiſſime mederi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="891" type="textblock" ulx="697" uly="747">
        <line lrx="4235" lry="891" ulx="697" uly="747">panẽq; ex iis cum farina ſubactum ſaluberrimum eſſe, Nicander &amp; contra ſerpẽtes &amp; ſcor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="989" type="textblock" ulx="710" uly="846">
        <line lrx="4227" lry="989" ulx="710" uly="846">piones uel caulẽ quem mathericem uocauimus: uel ſemen: uel bulbos dedit ĩ uino tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1096" type="textblock" ulx="714" uly="941">
        <line lrx="4226" lry="1096" ulx="714" uly="941">drahmis. Subſtrauitq; ſomno contra metus. Datur &amp; contra uenenata maria: &amp; contra ſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1480" type="textblock" ulx="658" uly="1040">
        <line lrx="4223" lry="1194" ulx="658" uly="1040">lopendras terreſtres. Cochleæ mire in campania caulem eũ perſequuntur: &amp; ſuggendo are</line>
        <line lrx="4214" lry="1290" ulx="677" uly="1137">faciunt. Folia quoq; illinuntur uenenatorù uulneribus ex uio. Bulbi neruis articuliſq; cũ</line>
        <line lrx="4218" lry="1395" ulx="663" uly="1239">polenta tuſi illinuntur: Prodeſt &amp; cõciſis ex aceto lichenas fricare. Item ulceribus putieſcẽ</line>
        <line lrx="4219" lry="1480" ulx="677" uly="1342">tibus ex aqua imponere. Mãmarum quocq; &amp; teſtium inflamationibus. Decocti in fæce ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1583" type="textblock" ulx="1610" uly="1446">
        <line lrx="4212" lry="1583" ulx="1610" uly="1446">ſuppoſito lintheolo medentur. F oliis in quocunq; morbo decoctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1886" type="textblock" ulx="696" uly="1728">
        <line lrx="4212" lry="1886" ulx="696" uly="1728">tuſis expreſſus aut decoctus utilis fit corporis dolori cum melle, Item odorẽ corporis iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2081" type="textblock" ulx="666" uly="1832">
        <line lrx="4203" lry="1981" ulx="666" uly="1832">cundũ affectantibus cum iri arida &amp; ſale exiguo. Folia etiam ſupradictis medentnr. Et ſtru</line>
        <line lrx="4210" lry="2081" ulx="680" uly="1938">tis: panis: ulceribus in facie decocta cum uino. Cinis e radice alopecias emendar: &amp; rimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2176" type="textblock" ulx="678" uly="2032">
        <line lrx="4204" lry="2176" ulx="678" uly="2032">pedum. Decoctæ radicis in oleo ſuccus perniones &amp; ambuſta. Et ad grauitatem aurium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2270" type="textblock" ulx="699" uly="2127">
        <line lrx="4207" lry="2270" ulx="699" uly="2127">funditur. A cõtraria aure in dolore dentium. Prodeſt &amp; urinæ pota modice radix &amp; men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2484" type="textblock" ulx="679" uly="2229">
        <line lrx="4236" lry="2379" ulx="683" uly="2229">ſtruis: &amp; lateris doloribus. Itẽ ruptis ↄuulſis: tuſſibus drachmæ põdere ĩ uino pota. Fade &amp;</line>
        <line lrx="4253" lry="2484" ulx="679" uly="2335">uomi tiones adiuuat cõmanducata. Semine Sumpto turbatur uenter. Chryſermus &amp; pa ⸗„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2576" type="textblock" ulx="662" uly="2435">
        <line lrx="4192" lry="2576" ulx="662" uly="2435">rotidas in uino decocta radice curauit. Item ſtrumas ↄmmixta cacia ex uino⸗Quidam aiut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2657" type="textblock" ulx="682" uly="2524">
        <line lrx="4217" lry="2657" ulx="682" uly="2524">ſi impoſita radice pars eius in fumo ſuſpendatur &amp; quarta die ſoluatur: una e radice areſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2770" type="textblock" ulx="675" uly="2630">
        <line lrx="4198" lry="2770" ulx="675" uly="2630">cere ſtrumam. Sophocles ad podagras utroq; modo cocta crudaq; uſus eſt. Ad perniones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2977" type="textblock" ulx="679" uly="2726">
        <line lrx="4190" lry="2878" ulx="681" uly="2726">decoctam ex oleo dedit: &amp; ſuffuſis felle in uino &amp; hydropicis. Venerem quoq; cocitari cu</line>
        <line lrx="4187" lry="2977" ulx="679" uly="2831">uino &amp; melle perunctis aut bibentibus tradid erunt. Nenocrates &amp; lichenas &amp; pſoras radi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3073" type="textblock" ulx="672" uly="2931">
        <line lrx="4188" lry="3073" ulx="672" uly="2931">ce in aceto decocta tolli dicit.ltem ſi cocta ſit cum hyoſcyamo &amp; pice liquida:alarũ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3271" type="textblock" ulx="673" uly="3019">
        <line lrx="4189" lry="3172" ulx="686" uly="3019">&amp; fœminum uitia. Et capillum criſpiorẽ fieri raſo prius capite: ſi radice ea fricetur. Simus</line>
        <line lrx="4188" lry="3271" ulx="673" uly="3119">lapides renum in uino decocta atq; pota eximit. Hippocrates ſemẽ eius ad impetus lyenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3368" type="textblock" ulx="681" uly="3219">
        <line lrx="4222" lry="3368" ulx="681" uly="3219">dari cenſet. lumentorum quoq; uſcera ac ſcabiem radix illita aut decoctæ ſuccus ad pilum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3761" type="textblock" ulx="646" uly="3315">
        <line lrx="4190" lry="3471" ulx="667" uly="3315">reducis. Nures ét eadẽ fugt Cauerna præcluſa moriũtur. Aſphodelõ ab Heſiodo quidz</line>
        <line lrx="4234" lry="3572" ulx="649" uly="3421">halimon appellari exiſtimauere: quod falſum arbitror. Eſt enim ſuo nomine halimõ no par</line>
        <line lrx="4188" lry="3669" ulx="646" uly="3516">ui &amp; ipſum erroris inter auctores. Alii enim fruticem eſſe dicunt denſ um:candidũ:ſine ſpi</line>
        <line lrx="4182" lry="3761" ulx="660" uly="3617">na: foliis oleæ: ſed mollioribus. Coquitur autem hoc ciborum gratia. Radix tormina diſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3851" type="textblock" ulx="674" uly="3718">
        <line lrx="4182" lry="3851" ulx="674" uly="3718">tit drachmæ põdere in aqua mulſa pota. Item cõuulſa rupta. Alii olus maritimum eſſe di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3960" type="textblock" ulx="659" uly="3816">
        <line lrx="4175" lry="3960" ulx="659" uly="3816">xere ſalſum: &amp; inde nomẽ foliis in rorunditate lõgos laudatum in cibis. Duorum præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4155" type="textblock" ulx="676" uly="3921">
        <line lrx="4177" lry="4054" ulx="676" uly="3921">generum ſilueſtre: &amp; mitius: utrunq; ꝓdeſſe dyſentericis &amp; exulceratis cũ pane: ſiomacho</line>
        <line lrx="4224" lry="4155" ulx="676" uly="4024">uero ex aceto. VIceribus uetuſtis illinitur crudum: &amp; uulnerum recentium impetus lenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4259" type="textblock" ulx="667" uly="4118">
        <line lrx="4175" lry="4259" ulx="667" uly="4118">perhibetur: &amp; luxatorum pedum ac ueſicæ dolores. Silueſtri tenuiora folia: ſed in iiſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4347" type="textblock" ulx="660" uly="4218">
        <line lrx="4173" lry="4347" ulx="660" uly="4218">remediis effectus maiores:&amp; in ſananda hominum ac pecorum ſcabie. Præterea nitorẽ cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4447" type="textblock" ulx="672" uly="4316">
        <line lrx="4170" lry="4447" ulx="672" uly="4316">pori fieri:dentibuſq; candorem:ſi fricentur radice ea.Semine lingue ſubito ſitim nõ ſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4557" type="textblock" ulx="654" uly="4418">
        <line lrx="4171" lry="4557" ulx="654" uly="4418">ti. Hoc quoq; mandi:Et utraq; etiam cõdiri. Craterias ctiam tertium genus tradidit lõgio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="6135" type="textblock" ulx="663" uly="4514">
        <line lrx="4167" lry="4657" ulx="670" uly="4514">ribus foliis &amp; hirſutioribus: odore cupreſſi:naſci ſub hedera: maxime prodeſſe opiſtotho⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4753" ulx="673" uly="4614">incis: cõtractiõibus neruorum tribus obolis in ſextarium aquæ. A canthos eſt topiaria &amp;</line>
        <line lrx="4175" lry="4852" ulx="674" uly="4716">urbana herba:elato logoq; folio crepidines marginum adſu rgentiumq; puluinorũ toros</line>
        <line lrx="4177" lry="4954" ulx="670" uly="4786">ueſtiens. Duo genera eius ſunt aculeatum &amp; cripum: quod b. euius. Alterum lene: quod</line>
        <line lrx="4163" lry="5046" ulx="667" uly="4902">aliqui pederoton uocant: alii melamphyllum. Huius tadices uſtis luxatiſq; mire pſunt. Itẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="5148" ulx="671" uly="5011">ruptis cõuulſis:ptyſin metuentibus incoctæ cibo:maxime Ptyſana. podag ris quoc; illinun</line>
        <line lrx="4171" lry="5244" ulx="672" uly="5113">tur tritæ &amp; calefactæ calidis. Bupleron in ſponte naſcentium herbar numero græci habẽr:</line>
        <line lrx="4169" lry="5342" ulx="670" uly="5202">caule cubitali: foliis multis longiſq;: capite anethi: laudatum in cibis,/Hippocrate in medi⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="5432" ulx="669" uly="5306">cina:Gaucone:&amp; Nicandro. Semen cõtra ſerpentes alet. Folia ad ſecundas fœminarum uel</line>
        <line lrx="4223" lry="5538" ulx="669" uly="5393">ſuccum ex uino illinunt. Et ſtrumis folia cũ ſale &amp; uino.Radix contra ſerpentes daturĩ ui</line>
        <line lrx="4114" lry="5645" ulx="670" uly="5507">no:&amp; utinæ ciendæ. Bupreſtin magna in cõſtantia græci i liudibus ciborum etia habuere.</line>
        <line lrx="4163" lry="5745" ulx="671" uly="5601">lIdemq; remedia taquam contra uenenum pꝓdiderunt. Et ipſum nomẽ indicio ẽ boum eſſe</line>
        <line lrx="4167" lry="5834" ulx="663" uly="5711">uenenum: quos diſſilire diguſtata fatentur. Qua propter nec de hac plura dicemus. Eſt ue</line>
        <line lrx="4162" lry="5947" ulx="663" uly="5801">ro cauſa quapropter uenena monſtremus inter gramineas coronas: niſi libidinis cauſa ex⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="6065" ulx="667" uly="5902">perenda alicui uidetur quam non aliter magis accendi putantq; pot u. Elaphoboſch feru</line>
        <line lrx="4078" lry="6135" ulx="3810" uly="6065">y i ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3429" lry="665" type="textblock" ulx="2286" uly="520">
        <line lrx="3429" lry="665" ulx="2286" uly="520">LIEʒ'RR..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="794" type="textblock" ulx="910" uly="638">
        <line lrx="4458" lry="794" ulx="910" uly="638">laceum ẽ geniculatum digyti craſſitudine:ſemine corimbis dependẽtibus: klis effigie: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="985" type="textblock" ulx="941" uly="758">
        <line lrx="4458" lry="893" ulx="945" uly="758">nõ amaris: foliis oluſatri: &amp; hoc laudatum in cibis. Quippe etiam cõditumprogatur ad uri</line>
        <line lrx="4459" lry="985" ulx="941" uly="859">nã ciẽdã. lateris dolores: ſedẽdos rupta cõuulſa ſanãda: inflatiões diſcutiẽdas: coli quoq; tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="1080" type="textblock" ulx="933" uly="960">
        <line lrx="4480" lry="1080" ulx="933" uly="960">menta. Cõtra ſerpentium omniũq; aculeatorũ ictus. Quippe fama eſt hog pabulo ceruos re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1296" type="textblock" ulx="943" uly="1056">
        <line lrx="4460" lry="1196" ulx="943" uly="1056">ſiſtere ſerpentibus. Fiſtulas quoc; radix nitro addito illita ſanat. Siccanda autẽ in eos uſus</line>
        <line lrx="4457" lry="1296" ulx="946" uly="1161">prius eſt neſucco eius madeat: qui contra ſerpẽtium ictus facit eam deteriorem. Scandix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1395" type="textblock" ulx="947" uly="1257">
        <line lrx="4481" lry="1395" ulx="947" uly="1257">quoq; in olere ſilueſtri ag ræcis ponitur: ut. Opion &amp; Eraſiſtratus tradunt. Item decocta al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1881" type="textblock" ulx="946" uly="1352">
        <line lrx="4460" lry="1480" ulx="950" uly="1352">uumſiſtit. Semine ſingultus confeſtim ex aceto ſedat.Illinitur ambuſtis: urinas cit:DPecoa</line>
        <line lrx="4459" lry="1587" ulx="946" uly="1457">ctæ ſuccus prodeſt ſtomacho: iocineri. renibus ueſicæ. Hæc eſt quam Ariſtophanes Euripi</line>
        <line lrx="4461" lry="1687" ulx="946" uly="1553">di poetæ obiicit ioculariter matrem eius ne olus quidem legitimũ uenditaſſe:ſed ſcâdiciẽ.</line>
        <line lrx="4457" lry="1772" ulx="949" uly="1654">Eadem erat enteriſcus: ſi tenuiora folia &amp; odoratiora haberet. Peculiaris laus eius: ꝙ fatiga</line>
        <line lrx="4459" lry="1881" ulx="948" uly="1755">to uenere corpori ſuccurrit: marceſcenteſq; ſenio iam coitus excitat. Siſtit profluuia alba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="1970" type="textblock" ulx="952" uly="1852">
        <line lrx="4535" lry="1970" ulx="952" uly="1852">fœminarum. Et laſine olus filueſtre habetur ĩ terra. repens cum lactes multo:Horem fert ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2472" type="textblock" ulx="947" uly="1951">
        <line lrx="4459" lry="2082" ulx="949" uly="1951">didũ: cõcilium uocant. Et huius eadem cõmendatio ad ſtimulandos coitus. Cruda ex aceto</line>
        <line lrx="4463" lry="2183" ulx="950" uly="2049">in cibo ſumpta mulieribus lactis ubertatem præſtat. ſalutaris eſt ptyſin ſentientibus. Infan⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="2280" ulx="949" uly="2149">tium capiti illita nutrit capillum: tenatioreſq; eius cutem efficit. Eſt &amp; caucalis feniculo ſi⸗</line>
        <line lrx="4461" lry="2369" ulx="950" uly="2249">milis breui caule: foore eandido: cordi utilis. Succus eius bibitur ſtomacho perquã comoda</line>
        <line lrx="4457" lry="2472" ulx="947" uly="2353">tus &amp; urinæ: calculiſq; &amp; harenis pellendis: &amp; ueſicæ pruritibus. Extenuat &amp; lyenis iocine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="2584" type="textblock" ulx="945" uly="2447">
        <line lrx="4494" lry="2584" ulx="945" uly="2447">ris renumq; pituitas. Semen menſes fœminarum adiuuat: bilemq; a partu ſiccat. Datur &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4160" type="textblock" ulx="942" uly="2544">
        <line lrx="4460" lry="2687" ulx="947" uly="2544">cõtra profſuuia genituræ uiris. Chryſippus &amp; cõceptionibus eam putat cõferre multũ. Bi⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="2764" ulx="946" uly="2645">bitur in uino ieiunis. Illinitur &amp; cõtra uenena marinorum: ſit Petricus in carmiĩe ſuo ſigni</line>
        <line lrx="4455" lry="2873" ulx="946" uly="2745">ficat. His adnumerant ſion latius apio in aqua naſcens: pinguius:nigrius:copioſum ſemie:</line>
        <line lrx="4452" lry="2979" ulx="946" uly="2849">ſapore naſturtü.Prodeſt urinis renibus. lyyembus. mulierũq; menſibus: ſiue ipſum in cibo</line>
        <line lrx="4450" lry="3079" ulx="947" uly="2943">ſumptũ: ſiue ius decocti: ſiue ſemen eſt uĩo drachmis duab us. Calculos rũpit: aquiſq; quæ</line>
        <line lrx="4452" lry="3184" ulx="946" uly="3046">gignunt eos reſiſtir. Dyſentericis prodeſt infuſe um. Item lentigini illitum: &amp; mulierum ui</line>
        <line lrx="4456" lry="3272" ulx="946" uly="3143">tiis in facie noctu illitum momẽto cuten emendat: &amp; ramices lenit: &amp; ſcabiem equorũ. Syl⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="3372" ulx="942" uly="3239">libũ chameleõti albo ſimilẽ æque ſpinoſã ne in cilicia ꝗqdem: aut ſiria aut phœnice: ubi naſci</line>
        <line lrx="4454" lry="3479" ulx="946" uly="3340">tur. Coquere tanti eſt: ita operoſa eius culina traditur. In medicina nullum uſũ habert. Sco</line>
        <line lrx="4456" lry="3581" ulx="943" uly="3437">Iymon quoq; in cibos recipit oriens: &amp; alio nomine limonion appellat. Frutex eſt nunquã</line>
        <line lrx="4454" lry="3677" ulx="943" uly="3538">cubitali altior: criſtiſq; foliorum ac radice nigra:ſed dulci. Eratoſtheni quoq; laudata ĩ pau</line>
        <line lrx="4453" lry="3775" ulx="947" uly="3635">peris cœna. Vrinam ciere præcipue traditur. Sanare lichenas &amp; lepras ex aceto. Venerem ſti</line>
        <line lrx="4443" lry="3862" ulx="945" uly="3739">mulari in uino: Heſiodo &amp; Alceoteſtibus: qui florente ea cicadas acerimi catus eſſe: &amp; mu</line>
        <line lrx="4444" lry="3962" ulx="946" uly="3836">lieres libidinis auidiſſimas: uiroſq; in coitum pigerrimos ſcripſere: uelut prouidentia natu</line>
        <line lrx="4444" lry="4060" ulx="947" uly="3929">ræ hoc adiumento tunc ualentiſſimo. Item graueolentiam alarum emendat: radicis emedu</line>
        <line lrx="4446" lry="4160" ulx="947" uly="4026">latæ unica in uini falerni heminis tribus decoctam ad tertias: &amp; a balneo ieiũo:ltemq; poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="4346" type="textblock" ulx="948" uly="4135">
        <line lrx="4536" lry="4346" ulx="948" uly="4135">cibum cyathis ſingulis  Hu eſt quod Xenocrates promittit experimento uitium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4380" type="textblock" ulx="949" uly="4227">
        <line lrx="4449" lry="4380" ulx="949" uly="4227">id ex aliis per urinam effluere. Eſtur &amp; ſonchos: ut quem heſeo apud. Callimachũ appo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4475" type="textblock" ulx="953" uly="4318">
        <line lrx="4467" lry="4475" ulx="953" uly="4318">nat Hiecate caule uterq; albus &amp; niger: lactucæ ſimiles ambo:niſi ſi pinoſi eſſent: caule cubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5075" type="textblock" ulx="946" uly="4425">
        <line lrx="4463" lry="4579" ulx="950" uly="4425">tali anguloſo: intus cauo: ſed qui fractus copioſo lacte manet. Albus qui e lacte nitor uti</line>
        <line lrx="4447" lry="4676" ulx="946" uly="4522">lis ortopnoicis lactucarum modo. Eraſiſtratus calculos per urinam pelli eo mõſtrat: &amp; oris</line>
        <line lrx="4462" lry="4778" ulx="948" uly="4652">graueolentiam cõmanducato corrigi. Succus trium cyathorum menſura e</line>
        <line lrx="4450" lry="4863" ulx="951" uly="4717">oleo calefactus adiuuat partus: ita ut a potu ambulent grauidæ. Datur &amp; ĩ ſorbitione. pſe</line>
        <line lrx="4460" lry="4959" ulx="948" uly="4809">caulis decoctus facit lactis abundantiam nutricibus coloremq; meliorem ifantium. Vtiliſ</line>
        <line lrx="4454" lry="5075" ulx="946" uly="4917">ſimus iis quæ lac ſibi coire ſentiant. Inſtillatur auribus ſuccus: calliduſq; in ſtranguria bibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5165" type="textblock" ulx="949" uly="5015">
        <line lrx="4467" lry="5165" ulx="949" uly="5015">tur cyathi menſura: &amp; in ſtomachi roſionibus cum ſemine cucumeris nucleiſq; pineis. Illi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="6065" type="textblock" ulx="949" uly="5112">
        <line lrx="4445" lry="5256" ulx="952" uly="5112">nitur &amp; ſedis collectionibus. Bibitur contra ſerpentes ſcorpioneſq;: radix uero il linitur. Ea</line>
        <line lrx="4447" lry="5371" ulx="951" uly="5218">demq; decocta in oleo punici mali calice aurium morbis præſidium eſt.Hæc omnia ex albo</line>
        <line lrx="4458" lry="5472" ulx="950" uly="5316">Cleomporus nigro prohibet ueſci: ut morbos faciẽte:de albo conſentiẽs. Agothocles etiã</line>
        <line lrx="4446" lry="5574" ulx="950" uly="5418">contra ſunguinem tauri demõſtrat ſucco eius uti. Refrigeratoriam tamen uim eſſe conue</line>
        <line lrx="4449" lry="5671" ulx="951" uly="5505">nit nigro: ex hac cauſa imponendum cum polenta. enon radice albi ſträguriam docet ſa⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="5756" ulx="951" uly="5609">nari. Chondrilon ſiue condrile folia habet intubi circum roſis ſimilia: caulem minus peda</line>
        <line lrx="4327" lry="5858" ulx="949" uly="5749">li ſucco madentem amaro:radice fabæ ſimi E a</line>
        <line lrx="4462" lry="5963" ulx="949" uly="5813">r;&amp; maſticem tuberculo fabæ: quæ appoſita fœminar um menſes trahere dicitur. Tuſa cũ ra</line>
        <line lrx="4453" lry="6065" ulx="949" uly="5905">dic bus tota diuiditur in paſtillos contra ſerpentes argumemno probabili.Siquidem mures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="4716" type="textblock" ulx="3638" uly="4620">
        <line lrx="4493" lry="4716" ulx="3638" uly="4620">ſura in uino albo &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5840" type="textblock" ulx="2605" uly="5716">
        <line lrx="4473" lry="5840" ulx="2605" uly="5716">li: aliquando numeroſam. Habet proximam ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2667" type="textblock" ulx="4936" uly="514">
        <line lrx="5121" lry="631" ulx="4955" uly="514">reſtes .</line>
        <line lrx="5121" lry="739" ulx="4951" uly="628">umpio</line>
        <line lrx="5118" lry="831" ulx="4949" uly="733">bus Util</line>
        <line lrx="5121" lry="945" ulx="4948" uly="851">uncon,</line>
        <line lrx="5121" lry="1055" ulx="4947" uly="926">ms Juch</line>
        <line lrx="5121" lry="1154" ulx="4947" uly="1057">ciopnol</line>
        <line lrx="5121" lry="1235" ulx="4946" uly="1135">Akecunſi</line>
        <line lrx="5114" lry="1341" ulx="4949" uly="1236">hemmecllu</line>
        <line lrx="5121" lry="1437" ulx="4952" uly="1346">lioro Nor</line>
        <line lrx="5119" lry="1536" ulx="4955" uly="1439">niclu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1638" ulx="4955" uly="1548">lureum</line>
        <line lrx="5121" lry="1743" ulx="4950" uly="1648">moraele</line>
        <line lrx="5121" lry="1866" ulx="4948" uly="1748">Mtucule</line>
        <line lrx="5121" lry="1957" ulx="4952" uly="1855">ſoumnlenn</line>
        <line lrx="5121" lry="2062" ulx="4955" uly="1953">ſueinprot</line>
        <line lrx="5121" lry="2140" ulx="4953" uly="2060">uenron</line>
        <line lrx="5121" lry="2267" ulx="4943" uly="2161">ſopreſtes</line>
        <line lrx="5121" lry="2349" ulx="4939" uly="2262">junta fuen</line>
        <line lrx="5121" lry="2472" ulx="4939" uly="2361">giepdum⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2547" ulx="4939" uly="2463">Aborest</line>
        <line lrx="5114" lry="2667" ulx="4936" uly="2566">hecpoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6032" type="textblock" ulx="4937" uly="2776">
        <line lrx="5121" lry="2851" ulx="5070" uly="2776">In</line>
        <line lrx="5121" lry="3055" ulx="5066" uly="2975">ſn</line>
        <line lrx="5121" lry="3182" ulx="4949" uly="3078">Plinnupe</line>
        <line lrx="5121" lry="3259" ulx="4945" uly="3175">bunos lce</line>
        <line lrx="5120" lry="3361" ulx="4942" uly="3281">coterulr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3487" ulx="4943" uly="3380">guslvonck</line>
        <line lrx="5121" lry="3565" ulx="4946" uly="3480">liorkue</line>
        <line lrx="5121" lry="3684" ulx="4946" uly="3583">inis.</line>
        <line lrx="5121" lry="3781" ulx="4940" uly="3685">lalesabi</line>
        <line lrx="5121" lry="3895" ulx="4938" uly="3788">lentbuſg</line>
        <line lrx="5121" lry="3975" ulx="4940" uly="3885">tolerung</line>
        <line lrx="5120" lry="4079" ulx="4939" uly="3983">rcidisul</line>
        <line lrx="5118" lry="4190" ulx="4941" uly="4094">Gentidan</line>
        <line lrx="5121" lry="4283" ulx="4937" uly="4185">boelit</line>
        <line lrx="5121" lry="4387" ulx="4941" uly="4289">Clsautar</line>
        <line lrx="5121" lry="4489" ulx="4957" uly="4388">☛</line>
        <line lrx="5120" lry="4591" ulx="4946" uly="4490">Colinrct</line>
        <line lrx="5121" lry="4695" ulx="4949" uly="4611">Ucontrari</line>
        <line lrx="5121" lry="4803" ulx="4954" uly="4696">nienrcich</line>
        <line lrx="5121" lry="4900" ulx="4968" uly="4813">neninc</line>
        <line lrx="5121" lry="4999" ulx="4973" uly="4911">Vlluns</line>
        <line lrx="5120" lry="5108" ulx="4962" uly="5015">naeti</line>
        <line lrx="5121" lry="5205" ulx="4949" uly="5110">Uiar Se</line>
        <line lrx="5116" lry="5304" ulx="4951" uly="5208">uscun</line>
        <line lrx="5121" lry="5407" ulx="4948" uly="5293">alunl.</line>
        <line lrx="5119" lry="5518" ulx="4949" uly="5415">Num D</line>
        <line lrx="5111" lry="5611" ulx="4949" uly="5515">tum bit</line>
        <line lrx="5090" lry="5704" ulx="4948" uly="5608">ciendos.</line>
        <line lrx="5121" lry="5815" ulx="4947" uly="5711">Enitucine</line>
        <line lrx="5121" lry="6032" ulx="4957" uly="5909">NReagbnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="250" lry="713" ulx="0" uly="572">lls ctrete</line>
        <line lrx="250" lry="811" ulx="2" uly="707">DkCLur1</line>
        <line lrx="250" lry="923" ulx="0" uly="803">Kcdl g</line>
        <line lrx="235" lry="1011" ulx="0" uly="896">lo bruosr</line>
        <line lrx="248" lry="1115" ulx="2" uly="1012">Auteinecsulne</line>
        <line lrx="246" lry="1217" ulx="0" uly="1121">rem. Kmneir</line>
        <line lrx="246" lry="1323" ulx="2" uly="1196">hen ceeocah⸗</line>
        <line lrx="246" lry="1417" ulx="0" uly="1328">MimnscdDero⸗</line>
        <line lrx="245" lry="1543" ulx="0" uly="1416">opkamz Eii</line>
        <line lrx="245" lry="1621" ulx="0" uly="1515">eledſöcte,</line>
        <line lrx="242" lry="1744" ulx="6" uly="1630">wseinsottie</line>
        <line lrx="243" lry="1826" ulx="0" uly="1727">proſuunnid</line>
        <line lrx="244" lry="1925" ulx="1" uly="1825">oforemtenc</line>
        <line lrx="242" lry="2037" ulx="0" uly="1928">Cucherzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="297" lry="2123" ulx="0" uly="2035">EnnbusArtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5594" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="244" lry="2223" ulx="0" uly="2136">Nuteniculoſi⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2345" ulx="0" uly="2242">eniconoc</line>
        <line lrx="238" lry="2441" ulx="0" uly="2341">Aheni ioci⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2525" ulx="6" uly="2442">ſon. Daurs</line>
        <line lrx="235" lry="2626" ulx="4" uly="2545">fene mult b⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2753" ulx="0" uly="2648">mielvo ion</line>
        <line lrx="225" lry="2858" ulx="0" uly="2750">wrioſuntne:</line>
        <line lrx="217" lry="2957" ulx="0" uly="2857">enich,</line>
        <line lrx="208" lry="3066" ulx="0" uly="2953">pirmnig ge</line>
        <line lrx="206" lry="3141" ulx="0" uly="3062">rnmblenmut</line>
        <line lrx="212" lry="3267" ulx="0" uly="3158">S5</line>
        <line lrx="218" lry="3348" ulx="0" uly="3254">gticeukihle</line>
        <line lrx="218" lry="3451" ulx="0" uly="3358">ulübober d</line>
        <line lrx="218" lry="3560" ulx="0" uly="3455">lercſt nni</line>
        <line lrx="220" lry="3679" ulx="0" uly="3563">Plucminan</line>
        <line lrx="213" lry="3757" ulx="3" uly="3657">1o⸗Venmnl</line>
        <line lrx="196" lry="3862" ulx="0" uly="3770">inudshu</line>
        <line lrx="190" lry="3964" ulx="0" uly="3874">Nitmmuutu</line>
        <line lrx="193" lry="4061" ulx="0" uly="3958">Menedu</line>
        <line lrx="193" lry="4256" ulx="0" uly="4176">o vitium</line>
        <line lrx="192" lry="4370" ulx="0" uly="4274">chüappo⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4463" ulx="0" uly="4363">Cule cudt</line>
        <line lrx="202" lry="4565" ulx="0" uly="4463">epitor uti</line>
        <line lrx="203" lry="4665" ulx="0" uly="4569">ar⸗Aoi</line>
        <line lrx="204" lry="4770" ulx="0" uly="4671">no albo</line>
        <line lrx="205" lry="4881" ulx="0" uly="4767">–</line>
        <line lrx="207" lry="4983" ulx="0" uly="4864">jumn Vil</line>
        <line lrx="206" lry="5081" ulx="2" uly="4969">pguri hbi</line>
        <line lrx="205" lry="5195" ulx="22" uly="5067">Pineĩli</line>
        <line lrx="167" lry="5285" ulx="0" uly="5193">illinicu</line>
        <line lrx="202" lry="5393" ulx="0" uly="5274">nninerzo</line>
        <line lrx="205" lry="5493" ulx="0" uly="5386">thockeze</line>
        <line lrx="202" lry="5594" ulx="31" uly="5486">eſſe onbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6001" type="textblock" ulx="665" uly="590">
        <line lrx="4260" lry="746" ulx="720" uly="590">agreſtes læſi ab iis hanc eſſe dicuntur. Succus ex uino coctæ aluum ſiſtit. Eadem palpebra⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="826" ulx="722" uly="694">rum pilos inordinatiſſimos pro gumi efficaciſſime regit. Dorotheus ſtomacho &amp; cõcotio⸗-</line>
        <line lrx="4277" lry="937" ulx="720" uly="792">nibus utilem ſuis carminibus pron unciauit.Aliqui fœminis &amp; oculis:generationiq uiro⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="1045" ulx="717" uly="898">rum contrariam putauere. Inter ea quæ temere manduntur boletos merito poſueri. Opti</line>
        <line lrx="4241" lry="1125" ulx="715" uly="993">mus quidem eſt iis cibus: ſed imenſo exemplo in crimen adductus ueneno. I iberio. Clau⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="1235" ulx="714" uly="1093">dio principi per hanc occaſionem a coniuge dato Agr ppina:quo facto illa terris uenenũ</line>
        <line lrx="4233" lry="1328" ulx="711" uly="1188">alterum ſibiq; ante omnes Neronem ſuum dedit. Quorundam ex iis facile noſcuntur ue</line>
        <line lrx="4234" lry="1439" ulx="711" uly="1294">nena: diluto rubore: rancido aſpectu: liuido intus coſore: rimoſaſtri pallido per ambitum</line>
        <line lrx="4263" lry="1527" ulx="708" uly="1388">labro. Non ſunt hæc in quibuſdam: ſicciq; &amp; nitri ſimiles ueluti guttas in uertice albas ex</line>
        <line lrx="4225" lry="1624" ulx="704" uly="1487">tunica ſua gerunt Voluam enim terra ob hoc prius gignit:ipſũ poſtea ĩ uolua ceu ĩ ouo ẽ</line>
        <line lrx="4219" lry="1726" ulx="708" uly="1589">luteum. Nec tunicæ minor gratia in cibo infantibus boleti. Rũpitur hoc primo naſcente:</line>
        <line lrx="4264" lry="1841" ulx="699" uly="1692">mox creſcente in pediculo corpus abſumitur: raroq; unquã geminis ex uno pede. Origo</line>
        <line lrx="4219" lry="1937" ulx="699" uly="1790">pria cauſadq; limo: &amp; aceſcente ſucco mandẽtis rerræ: aut radicis ferme glandiferæ:initioq;</line>
        <line lrx="4219" lry="2039" ulx="696" uly="1886">ſpuma lentior. Dein corpus membranæ ſimile: mox partus: ut diximus illa pernitialia pror</line>
        <line lrx="4229" lry="2131" ulx="701" uly="1987">ſus improbanda:ſuenim caligaris clauus: ſi ferri uel calybis aliqua rubigo: aut päãni marcor</line>
        <line lrx="4235" lry="2230" ulx="702" uly="2083">affuerit:omnẽ ilico ſuccum alienum ſaporemq; in uenenum ecoquit: deprehendiſſeq; ni</line>
        <line lrx="4208" lry="2319" ulx="690" uly="2186">ſi agreſtes poſũt:atq; colligunt. Ducunt ipſi alia uitia. Nunc quidẽem ſi ſerpentis cauerna</line>
        <line lrx="4238" lry="2424" ulx="692" uly="2287">iuxta fuerit: ſi pateſcentes primo adhalauerit capaci uenenorum cognatione ad uirus acci</line>
        <line lrx="4207" lry="2518" ulx="693" uly="2383">piendum. Itaq; caueri conueniet prius quã ſe condant. ſerpentes. Signa erũt tor herbæ tot</line>
        <line lrx="4203" lry="2615" ulx="690" uly="2482">arbores fruticeſq; ab emerſu earum ad latebram uſq; uernantes &amp; uel fraxini tãtum folia</line>
        <line lrx="4241" lry="2727" ulx="686" uly="2584">nec poſtea naſcẽtia: nec decidetia. Et boletis quidẽ ortus occaſuſqʒ omnis ĩtra dies ſeptẽ ẽ.</line>
        <line lrx="4203" lry="2813" ulx="1178" uly="2672">PWA-. e fungis &amp; ſilꝑhio: &amp; de laſere medo. Ca, XXIII,</line>
        <line lrx="4278" lry="2981" ulx="1014" uly="2789">Vngorũ lætior natura:&amp; numeroſa genera:&amp; onge nõ niſi pituita arborum. Tu⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3022" ulx="751" uly="2881">f tiſſini qui rubent callo minus diluto rubore quã boleti.Mox candidi: uelut apice</line>
        <line lrx="4197" lry="3116" ulx="965" uly="2983">flaminis inſignibus pediculis. Tertiũ genus ſuillis uenenis accomodatiſſimũ. Fa⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3216" ulx="684" uly="3084">milias nuper interemere: &amp; tota conuiuia. Anneũ Serenum prefectũ Neronis uigilũ &amp; tri⸗=</line>
        <line lrx="4223" lry="3312" ulx="681" uly="3180">bunos &amp; centuriones quoſq;. Voluptas tãta ancipitis cibi. Quidam diſcreuere arborum fi⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3409" ulx="684" uly="3282">co ferula: &amp; gum ni ferentibus. Nos itẽ fago aut robore aut cupreſſo ut diximus. Sed iſta</line>
        <line lrx="4194" lry="3515" ulx="676" uly="3380">quis ſpondet in uenabulise Omniũ colos Iluidus. His haberit ueneni argumentum:quo ſi</line>
        <line lrx="4189" lry="3619" ulx="684" uly="3479">milior fuerit abortum fici. Aduerſus hæc diximus remedia: dicemuſq;: Interim ſunt aliqua</line>
        <line lrx="4179" lry="3708" ulx="677" uly="3580">&amp; in iis Claudius ſtomacho utiles putat boletos. Siccantur- pedentes ſuilli iunco tranſfixi:</line>
        <line lrx="4205" lry="3808" ulx="673" uly="3677">quales a bithina ueniunt. Hi fluxionibus alui quas rheumatiſmos uocant: medẽtur: excreſ</line>
        <line lrx="4191" lry="3913" ulx="671" uly="3776">centibuſq; in ſede carnibus: minuunt enim eas: &amp; tempore adſumunt. Item lentigines &amp;</line>
        <line lrx="4177" lry="3999" ulx="678" uly="3877">mulierum uitia in facie leuant. Leuantur etiam ut plumbum in oculorum medicamenta.</line>
        <line lrx="4173" lry="4104" ulx="674" uly="3974">Sordidis ulceribus: &amp; capitis eruptionibus: canum morſibus ex aqua illinũtur. Libet &amp; co</line>
        <line lrx="4170" lry="4206" ulx="678" uly="4078">quendi dare aliquas comunes in omni eorum genere obſeruationes:quando ipſæ ſuis ma</line>
        <line lrx="4218" lry="4304" ulx="671" uly="4174">nibus delitiæ præparant hunc cibum ſolum: &amp; cogitatione ante paſcuntur ſuccineis noua</line>
        <line lrx="4241" lry="4402" ulx="672" uly="4275">culis aut argento apparatu comitante. Noxii erunt fungi: qui in coquendo duriores fiunr</line>
        <line lrx="4254" lry="4500" ulx="665" uly="4369">Innocentiores qui nitro addito coquentur:ſi utiq; percoquatur. Tutiores flent cum carne</line>
        <line lrx="4167" lry="4590" ulx="668" uly="4472">cocti: aut cum pechculo pyri. Proſunt &amp; pyra confeſtim ſumpta. Debellat eos &amp; aceti natu</line>
        <line lrx="4169" lry="4706" ulx="677" uly="4576">ra contraria his. Hymbribus proueniunt omnia hæc., Hymbre &amp; ſilphion uenit primo e cy</line>
        <line lrx="4172" lry="4797" ulx="675" uly="4674">reis: ut dict um eſt. Ex ſyria nunc hoc maxime ĩportatur deterius perthico: ſed medico me⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="4903" ulx="668" uly="4766">lius: extincto omni cyrenaico ut diximus. Vſus ſilꝑhii in medicina. Nam folia ad expurgan</line>
        <line lrx="4215" lry="4985" ulx="676" uly="4866">das uuluas: pellendoſq; emortuos partus decoquuntur uino albo odorato: ut bibatur mẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="5099" ulx="675" uly="4965">ſura acetabuli a balneis. Radix prodeſt arteriis exaſperatis: &amp; collectionibus ſanguinis illi</line>
        <line lrx="4162" lry="5192" ulx="671" uly="5068">nitur. Sed in cibis coquitur ægre. Inflamationes facit &amp; ructus. Vrinæ quoq; noxia. Sugilla</line>
        <line lrx="4161" lry="5278" ulx="672" uly="5171">tus cum uĩo &amp; oleo amiciſſima: &amp; cum cæra ſtrumis: Verucæ ſedis crebriores eius ſuſfitu</line>
        <line lrx="4164" lry="5390" ulx="669" uly="5259">cadunt. Laſere ſilphio profluens quo diximus modo inter eximia eſt naturæ dona nume-</line>
        <line lrx="4153" lry="5486" ulx="673" uly="5370">ratum.Pluribus compoſitionibus in ſeritur. Per ſe autẽ algores excalfacit. Potum neruo</line>
        <line lrx="4158" lry="5583" ulx="669" uly="5471">rum uitia extenuat. Fœminis datur in uino,Et lanis mollibus admouetur uuluæ ad mẽſes</line>
        <line lrx="4159" lry="5682" ulx="668" uly="5560">ciendos. Pedum clauos circũſcarificatos ferro mixtum ceræ extrahit. Vrinã ciet ciceris ma</line>
        <line lrx="4232" lry="5783" ulx="667" uly="5661">gnitudine dilutum. Andrias ſpondet copioſius ſumptum:nec inflationes facere: &amp; conco⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="5899" ulx="673" uly="5766">ctioni plurimum conferre ſemibus &amp; cœminis. Item hyeme quam æſtate utilius. Ver untaz⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="6001" ulx="677" uly="5863">mẽ aquam bibentibus: cauendumq; ne aqua ſit exulceratio inter.Ab ægritudine recreatio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6017" type="textblock" ulx="733" uly="519">
        <line lrx="5113" lry="723" ulx="936" uly="519">ni efficax in cibo Tempeſtiue eni darũ cauterium o tinet:aſuetis etiâ utilius quà experti S nenl</line>
        <line lrx="5121" lry="828" ulx="880" uly="625">bus Extera corporũ indubitatas confeſſiones Rabet. venena telorum &amp; ſerpentium extin lolp</line>
        <line lrx="5050" lry="928" ulx="955" uly="747">guit potum ex aqua uulneribus iis circ unlinitur. Scorpionum tantum plagis ex oleo. VIce lah</line>
        <line lrx="5118" lry="1017" ulx="808" uly="837">rribus uero nõô matureſcentibus cum farina hordeacea uel fico ſicca. Carbunculus cum ru⸗ –</line>
        <line lrx="5109" lry="1120" ulx="862" uly="954">ta uel cum melle: uel per ſe uiſce ſuperlitum ut hæreat: Sic &amp; ad canis morſus. Excreſcenti mn</line>
        <line lrx="5116" lry="1223" ulx="936" uly="1054">bus circa ſemen cũ germine punici mali ex aceto decoctum. Clauis pedum qui uulgo mor lgben</line>
        <line lrx="5121" lry="1319" ulx="935" uly="1158">ticini appellantur nitro mixto. Ante fubacta carnes replet cum uĩo &amp; croco:aut pipere:aut Eumtu</line>
        <line lrx="5121" lry="1418" ulx="937" uly="1246">murium fimo &amp; aceto. Perniones ex uino fouet: &amp; ex oleo coctum imponitur. Sic &amp; callo. ſoloͤe</line>
        <line lrx="5121" lry="1519" ulx="875" uly="1339">Clauis pedum ſuperra ſis præcipue utilitatis. Contra aquas malas: peſtilentes tractus: uel nſod</line>
        <line lrx="5118" lry="1610" ulx="939" uly="1456">dies. In tuſſi: uua: fellis ueteris eff uſione: hydropicis raucitatibus. Confeſtim enim purgat ſinſo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1722" ulx="941" uly="1541">fauces: uocẽq; reddit. Podagras ĩ in ſpongia dilutum poſtea lenit Pleureticis in ſorbitiõe Cuſin</line>
        <line lrx="5117" lry="1821" ulx="940" uly="1647">uinũ poturis datur: cõtractionibus: epiſthonicis: ciceris magnitudine cæræ circunlitum. In uincb</line>
        <line lrx="5120" lry="1922" ulx="944" uly="1762">angina gargarizatur. Anhelatoribus &amp; in tuſſi uetuſta cũ porro ex aceto datur atq; ex ace öchimn</line>
        <line lrx="5117" lry="2024" ulx="930" uly="1854">to ĩis qui cong ulum lactis ſcorbuerint. Præcordiorum uitiis: ſyntecticis: comitialibus cũ ui ſlanen</line>
        <line lrx="5121" lry="2124" ulx="944" uly="1960">no in aqua mulſa:linguæ: paralyſi. Coxendicibus lumborũ dolotibus cum decocto melle Aircdet</line>
        <line lrx="5118" lry="2214" ulx="933" uly="2058">illinitur. Nõ cenſuerim quod auctores ſuadent:cauernis Jentium in dolore inditum cæra Tibame</line>
        <line lrx="5121" lry="2318" ulx="887" uly="2183">includi:magno experimento hominis: qui ſe eadem cauſa præcipitauit ex alto: quippe tau⸗ ernlein</line>
        <line lrx="5121" lry="2407" ulx="892" uly="2261">ros inflamant naribus illitis ſerpentes auidiſſimas uini admixtũ rumpit: ideo nec iungi ſua niscont</line>
        <line lrx="5121" lry="2515" ulx="944" uly="2376">ſerim cum atticco melle: licet præcipiant. Quas habeant utili tates admixtũ aliis immenſo iinarer</line>
        <line lrx="5121" lry="2616" ulx="945" uly="2463">eſt referre:&amp; nos ſimplicia tractamus.quoniam in lis naturai eſſe apparet. in illis coniectu cpera</line>
        <line lrx="5121" lry="2713" ulx="876" uly="2567">ram ſæpe fallacem: nulli ſatis cuſtodita in mixturis concordia naturæ ac repugnantia. Qua prist</line>
        <line lrx="5118" lry="2821" ulx="871" uly="2668">de re mox plura dicemus òMDM Aruplari</line>
        <line lrx="5121" lry="2944" ulx="838" uly="2771">JAv.-. De natura mellis ex aqua mulſa. Et quare genere obogꝶ mores immutentur⸗ tſt</line>
        <line lrx="5120" lry="3052" ulx="960" uly="2872">“ &amp;&amp; de melitide &amp; cæra. Ca. XXIII. nm Non</line>
        <line lrx="5115" lry="3102" ulx="1123" uly="2976">,On edſſet mellis auctoritas in precio minor: ꝗᷓ laſeris: ni ubiq; naſceret᷑.Illud ipſa fa lhundiog</line>
        <line lrx="5121" lry="3304" ulx="838" uly="3068">K.. der ſit natura. Sed huic gignẽdo aĩal ut diximus numeros ad uſus ſi quotien (puſtii</line>
        <line lrx="5121" lry="3340" ulx="733" uly="3113">rf. v miſceat᷑: æſtimemus. Prima ꝓppolis alueog de ꝗᷓ diximus aculeos &amp; oĩa ĩfixa corpo idpolece</line>
        <line lrx="5121" lry="3409" ulx="951" uly="3271">gi etrahit: tubera diſcutit: dura ↄcoquit: dolores neruoꝶ mulcet ulceraq; iã deſperàtia cica (idbusc</line>
        <line lrx="5121" lry="3510" ulx="950" uly="3368">trice includit.Mellis ꝗdẽ ipſius natura talis é: ut putreſcere corpora nõ ſinat iucũdo ſapore fugumd</line>
        <line lrx="4948" lry="3610" ulx="908" uly="3470">atq; nõ aſpero. Alia ꝗᷓ falis natura faucibꝰ: tõſillis: angiæ: oĩbuſq; oris deſideriis utiliſſimũ ”</line>
        <line lrx="5121" lry="3713" ulx="951" uly="3573">areſcẽtiqʒ ĩ febribus lĩguæ.Iã uero peri pneumonicis pleureticis decoctũ.Itẽ uulneribus: a R</line>
        <line lrx="5121" lry="3815" ulx="956" uly="3668">ſerpẽte pcuſſis. Et cõtra uenena fũgorũ.Paralyticis ĩ mulſo qꝗ ſuæ mulſo dotes ↄſtãs. Mel</line>
        <line lrx="5121" lry="3905" ulx="955" uly="3768">autibus ĩſtillatũ cũ roſaceo lẽdes &amp; fœda capitis aĩalia necat. Vſus deſpumati ſẽper aptior: t</line>
        <line lrx="5086" lry="4005" ulx="952" uly="3866">ſtomachum tamen. inflat: bilem auget: faſtidium creat: &amp; oculis per ſe inutile aliqui arbi⸗ dcoc,</line>
        <line lrx="5119" lry="4114" ulx="957" uly="3961">trantur. Rurſus quidam angulos exuceratos melle rangi 1 uadet Mellis cauſas atque dif⸗ fues ton</line>
        <line lrx="5121" lry="4210" ulx="961" uly="4067">ferentias nationeſq; iudicationem in apium ac deinde florum natura diximus: cum ratio lanrct</line>
        <line lrx="5121" lry="4320" ulx="956" uly="4161">operis diuidi cogeret miſcenda.Rurſus naturam rerum ernoſcere uolentibus in mellis genet</line>
        <line lrx="5106" lry="4417" ulx="959" uly="4269">operibus &amp; aqua mulſa tractari debet. Duo genera eius ſubitæ ac recentis. Alterum inue Rane</line>
        <line lrx="5085" lry="4517" ulx="962" uly="4363">teratæ. Repentina deſpumato melle præclaram utilitatem habet in cibo ægrotantium le⸗- (cclih</line>
        <line lrx="5119" lry="4608" ulx="963" uly="4438">ui: hoc eſt alicæ elutæ: uiribus recreandis: ore ſtomachoc; mulcendo: ardore refrigerando . Hi</line>
        <line lrx="5114" lry="4712" ulx="952" uly="4554">Frigidam enim utilius dari uentri moliendo. Inuenio etia apud auctores hũc potũ bibẽdũ anntk</line>
        <line lrx="5043" lry="4806" ulx="955" uly="4663">alſioſis. Itẽ animi humilis &amp; p̃parci: quos illi dixere micropſycos. Eſt &amp; ratio ſubtilitatis in cai</line>
        <line lrx="5020" lry="4913" ulx="952" uly="4725">menſæ a Platone deſcendens. Corpuſculis rerum leuibus ſcabris anguloſis rotũdis magiſ 1</line>
        <line lrx="5121" lry="5002" ulx="957" uly="4820">aut minus ad aliorum naturam accidentibus: ideo nõ eadem omnibus amara aut dulcia e H c</line>
        <line lrx="5121" lry="5106" ulx="956" uly="4924">Sic &amp; in laſſitudine promiores eſſe ad icacundiam &amp; in ſiti. Ergo &amp; hæc animi aſperitas ſeu u</line>
        <line lrx="5115" lry="5211" ulx="955" uly="5024">potius animæ dulciore ſucco mitigatur. Lenit tranſitũ ſpiritus:&amp; molliores facit meatus ch</line>
        <line lrx="5114" lry="5308" ulx="954" uly="5138">ne ſcindant euntẽ redeuntemq;: Experimenta in ſe cuiq;- Nullius nõ ira luctuſq; triſtitiæ. uir</line>
        <line lrx="5121" lry="5407" ulx="914" uly="5228">Omnis animi impecus cibo mollitur: Ideoq; obſeruanda ſunt quæ nõ ſolum corporũ me/ ni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5507" ulx="957" uly="5325">dicinã: ſed &amp; morũ habẽt. Aqua mulſa &amp; tuſſientibus utilis traditur. Calefacta incitat uomi sdll</line>
        <line lrx="5120" lry="5603" ulx="957" uly="5430">tiones. Contrauenenum pſimyrhi ſaluraris addito oleo.Item contra hyoſcyam cum lacte H cunt</line>
        <line lrx="5121" lry="5705" ulx="957" uly="5522">maxime aſinino: &amp; contra halicaccabin ut diximus. Infunditur &amp; auribus &amp; genitali/ Rakn</line>
        <line lrx="5115" lry="5800" ulx="963" uly="5620">um fiſtulis. VYuluis in ponitur cum pane molli. Subitis tumoribus: Iuxatis: leniendiſq; om oſthr</line>
        <line lrx="5120" lry="5902" ulx="960" uly="5732">nibus. Inueteratæ autẽ uſum damnauere poſteri. Minus innocente aqua:minuſqʒ; uino fir⸗ rotien</line>
        <line lrx="5117" lry="6017" ulx="945" uly="5824">müũ. Longa tamẽ uetuſtate tranſit in uinum: ut coſtat inter omnes ſtomacho inutiliſſimũ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="249" lry="656" ulx="0" uly="505">lius Aueren</line>
        <line lrx="246" lry="744" ulx="3" uly="637">Ipentium dnrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="337" lry="847" ulx="0" uly="724">Wercle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="244" lry="941" ulx="0" uly="840">mculusamn,</line>
        <line lrx="243" lry="1047" ulx="0" uly="948">1s Lerlann</line>
        <line lrx="240" lry="1157" ulx="0" uly="1045">gbiuulgon</line>
        <line lrx="240" lry="1255" ulx="0" uly="1156">dau Uiereat</line>
        <line lrx="236" lry="1348" ulx="3" uly="1247">itr al⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1455" ulx="2" uly="1355">des mamenel</line>
        <line lrx="239" lry="1561" ulx="0" uly="1458">imeninpunn</line>
        <line lrx="240" lry="1650" ulx="0" uly="1558">kisin lordinie</line>
        <line lrx="238" lry="1751" ulx="6" uly="1660">circunlitun h</line>
        <line lrx="239" lry="1865" ulx="0" uly="1753">uur gerr</line>
        <line lrx="239" lry="1955" ulx="0" uly="1864">nitialibbascän</line>
        <line lrx="239" lry="2056" ulx="16" uly="1959">ccocto mele</line>
        <line lrx="239" lry="2172" ulx="0" uly="2075">incitun cen</line>
        <line lrx="242" lry="2278" ulx="0" uly="2183">orguppetau⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2383" ulx="0" uly="2281">onrciungiſi</line>
        <line lrx="237" lry="2464" ulx="12" uly="2377">Mis immento</line>
        <line lrx="237" lry="2562" ulx="0" uly="2479">nilis coniecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="238" lry="2695" ulx="0" uly="2593">gnmmtin Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="6061" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="235" lry="2879" ulx="0" uly="2796">imImmenue</line>
        <line lrx="223" lry="2969" ulx="108" uly="2887">W</line>
        <line lrx="219" lry="3097" ulx="0" uly="2988">Undid</line>
        <line lrx="218" lry="3194" ulx="0" uly="3094">lusſiquoren</line>
        <line lrx="219" lry="3293" ulx="8" uly="3197">Giaifimco</line>
        <line lrx="221" lry="3405" ulx="8" uly="3301">deſerita n</line>
        <line lrx="227" lry="3495" ulx="0" uly="3395">tiucicolpa</line>
        <line lrx="219" lry="3588" ulx="0" uly="3491">Enisunliini</line>
        <line lrx="213" lry="3689" ulx="1" uly="3606">euulenbus</line>
        <line lrx="188" lry="3904" ulx="0" uly="3799">ilengroe</line>
        <line lrx="188" lry="4012" ulx="0" uly="3896">tuniabi⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4113" ulx="0" uly="3991">npe dib⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4198" ulx="0" uly="4120">mn matio</line>
        <line lrx="186" lry="4302" ulx="0" uly="4198">inmelis</line>
        <line lrx="186" lry="4405" ulx="0" uly="4316">utinde</line>
        <line lrx="192" lry="4505" ulx="1" uly="4406">nium k⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4616" ulx="0" uly="4523">zigerando</line>
        <line lrx="197" lry="4719" ulx="74" uly="4598">bbbli</line>
        <line lrx="199" lry="4819" ulx="0" uly="4721">cilicatis</line>
        <line lrx="202" lry="4921" ulx="0" uly="4829">nds wugt</line>
        <line lrx="199" lry="5026" ulx="0" uly="4924">t dulcine⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5126" ulx="0" uly="5009">Penirnͤi</line>
        <line lrx="195" lry="5231" ulx="0" uly="5126">cit men</line>
        <line lrx="195" lry="5356" ulx="0" uly="5230">Ggtrilik.</line>
        <line lrx="194" lry="5451" ulx="0" uly="5333">otpotüm,</line>
        <line lrx="194" lry="5543" ulx="0" uly="5431">eiruvon</line>
        <line lrx="196" lry="5646" ulx="0" uly="5513">n u lie</line>
        <line lrx="196" lry="5760" ulx="0" uly="5624">8 genin/</line>
        <line lrx="193" lry="5851" ulx="0" uly="5738">ehdiho</line>
        <line lrx="196" lry="5970" ulx="4" uly="5823">8 nofn</line>
        <line lrx="200" lry="6061" ulx="9" uly="5929">untiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5886" type="textblock" ulx="184" uly="5834">
        <line lrx="197" lry="5886" ulx="184" uly="5834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3499" type="textblock" ulx="706" uly="3382">
        <line lrx="2906" lry="3499" ulx="706" uly="3382">frug um omittemus? Nimirum &amp; has indicare conuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="729" type="textblock" ulx="647" uly="592">
        <line lrx="4371" lry="729" ulx="647" uly="592">nerui ꝙ contrarium. Semper mulſum ex uetere uino utiliſſimũ facillimeq; cum melle cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="832" type="textblock" ulx="743" uly="692">
        <line lrx="4353" lry="832" ulx="743" uly="692">corporatur: quod in dulci nunꝗᷓ euenit. Ex auſtero factum nõ implet ſtomachum .neq; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1032" type="textblock" ulx="644" uly="789">
        <line lrx="4317" lry="924" ulx="644" uly="789">decocto melle: minuſq; inflat: quod fere euenit. Appetentium quoq; reuocat auidi tatem ci</line>
        <line lrx="4297" lry="1032" ulx="742" uly="895">bi.Aluum mollit frig ido potu pluribus: calido ſiſtit. Corpora auget. Multi ſenectam lon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1236" type="textblock" ulx="719" uly="995">
        <line lrx="4322" lry="1125" ulx="719" uly="995">gam mulſi tantum nutritu tolerauere: neq; alio ullo cibo. Celebri Polliomis Romuli exem</line>
        <line lrx="4312" lry="1236" ulx="749" uly="1095">plo quem centeſimum annum excedentem cũ Diuus A uguſtus hoſpes interrogaret: qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1614" type="textblock" ulx="716" uly="1199">
        <line lrx="4284" lry="1324" ulx="741" uly="1199">nam ratione maxime uigorem illum ammi corporiſq; cuſtodiſſet: ille reſpondit: intus mul</line>
        <line lrx="4312" lry="1424" ulx="716" uly="1285">ſo: foris oleo. Varro regum morbum cognominatum aquatorum tradit: quoniam curetur</line>
        <line lrx="4392" lry="1520" ulx="741" uly="1394">mulſo. Melitides quo fieret modo ex muſto &amp; melle docuimus in ratione uini. Sæculis i,1</line>
        <line lrx="4275" lry="1614" ulx="720" uly="1493">fieri nõ arbitror. Hoc geuus inflationibus obnoxium. Solebat tamen inueteratarum alui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2030" type="textblock" ulx="729" uly="1591">
        <line lrx="4284" lry="1707" ulx="729" uly="1591">cauſa dari in febre.Itẽ articulario morbo &amp; neruorũ infirmitate laborantibus &amp; mulieribꝰ</line>
        <line lrx="4301" lry="1827" ulx="738" uly="1693">uini abſtemiis. Mellis naturæ adnexa cæra eſt: de cuius origine &amp; bonitate nationibuſq; ſu</line>
        <line lrx="4266" lry="1909" ulx="731" uly="1797">is diximus locis. Omnis aut mollit: calfacit: explet corpora: recẽs melior. Dat in ſorbitione</line>
        <line lrx="4263" lry="2030" ulx="732" uly="1892">dy ſentericis. Fauiq; ipſi in pulte alicæ prius toſtæ. Aeuerſatur lactis nature milii magnitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2327" type="textblock" ulx="680" uly="1991">
        <line lrx="4262" lry="2123" ulx="717" uly="1991">dine decem grana cære hauſta non pati untur coagulari lac in ſtomacho. Si inguem tume-</line>
        <line lrx="4266" lry="2224" ulx="717" uly="2090">at albam cæcam in pube fixiſſe remedio eſt. Nec huius uſus: quos mixta aliis preſtat: enu „</line>
        <line lrx="4274" lry="2327" ulx="680" uly="2187">merare medicina poſſit: ſicuti nec cæterorum que cum aliis proſunt. Iſta ut diximus inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2413" type="textblock" ulx="722" uly="2287">
        <line lrx="4253" lry="2413" ulx="722" uly="2287">Miis conſtant. Non fecit cærata: malagmata: emplaſtra:collyria: antidota. Parens illa ac di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2601" type="textblock" ulx="676" uly="2388">
        <line lrx="4299" lry="2523" ulx="730" uly="2388">uina rerum artifex. Officinarum immo uerius auaritiæ commenta ſunt. Naturæ quidem</line>
        <line lrx="4252" lry="2601" ulx="676" uly="2483">Opera abſoluta atq; perfecta gignuntur: paucis ex cauſa non ex coniectura rebus abſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4000" type="textblock" ulx="707" uly="2588">
        <line lrx="4237" lry="2709" ulx="723" uly="2588">ꝓtis: ut ſucco aliquo ſicca temperantur ad meatus. aut corpore alio humentia ad nixus.</line>
        <line lrx="4239" lry="2817" ulx="721" uly="2686">Struplatim quidem colligere a miſcere uires non coniecturæ humanæ opus eſt: fed impu</line>
        <line lrx="4237" lry="2910" ulx="715" uly="2787">denctiæ eſt. Nos nec indicarum arabicarum ; mercium: aut externi orbis attingimus medi</line>
        <line lrx="4270" lry="3014" ulx="715" uly="2886">cinas. Non placent remediis tam longe naſcentia. Non nobis gignuntur. Immo ne illis 9/</line>
        <line lrx="4234" lry="3109" ulx="718" uly="2987">dem:alioquin non uenderem. Odorum cauſa unguentorũq;: &amp; delitiarum: ſi placet etiam</line>
        <line lrx="4260" lry="3208" ulx="720" uly="3082">ſuperſtitionis gratia emantur: quoniam thure ſupplicamus &amp; coſto. Salutem quidem ſine</line>
        <line lrx="4259" lry="3303" ulx="718" uly="3184">iis poſſe conſtare:uel ob id probabimus: ut tanto magis fui dilitia pudeat. Sed medicina e</line>
        <line lrx="4241" lry="3466" ulx="712" uly="3284">Horibus coronamentiſq; &amp; hortenſis: quæq; manduntur hærbis proſecuti: quoniam nodo⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="3599" ulx="1118" uly="3501">Coontra compofſitior dicorum medicine ex frugibus. Ca. XXV.</line>
        <line lrx="4255" lry="3709" ulx="854" uly="3582">N primis ſapientiſſima animaliũ eſſe conſtat: quæ fruge ueſcantur. Siliginis gra</line>
        <line lrx="4223" lry="3797" ulx="833" uly="3683"> na combuſta &amp; trita i uino amineo oculis illita epiphoras ſedant. Tritici uero fer</line>
        <line lrx="4247" lry="3899" ulx="876" uly="3780">ro combuſta iis: quæ frigus uſſerit: præſentaneo ſunt remedio. Farina tritici &amp; ace</line>
        <line lrx="4242" lry="4000" ulx="707" uly="3881">co cocta neruorum contractionibus cum roſaceo uero &amp; fico ſicca mxtique decoctis. Fux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3535" type="textblock" ulx="3077" uly="3524">
        <line lrx="3094" lry="3535" ulx="3077" uly="3524">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3566" type="textblock" ulx="1411" uly="3496">
        <line lrx="3436" lry="3515" ulx="2019" uly="3496">. △</line>
        <line lrx="3545" lry="3566" ulx="1411" uly="3517">618 Aseee Teoo! T * 1511</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4101" type="textblock" ulx="691" uly="3982">
        <line lrx="4255" lry="4101" ulx="691" uly="3982">fures tonſillis faucibuſq; gargatizatione proſunt. Sex. Pompeius prætorii uiri pater hi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4203" type="textblock" ulx="707" uly="4080">
        <line lrx="4234" lry="4203" ulx="707" uly="4080">ſpaniæ citerioris princeps cum horreis ſuis uentilandis praſideret: correptus dolore poda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4301" type="textblock" ulx="665" uly="4180">
        <line lrx="4209" lry="4301" ulx="665" uly="4180">græ mer ſit in tritum ſeſe ſuper genua: leuatuſqʒ ſiccatis pedibus mirabili modo hoc po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4395" type="textblock" ulx="704" uly="4281">
        <line lrx="4216" lry="4395" ulx="704" uly="4281">ſtea remedio uſus eſt. Vis tanta eſt: ut cados plenos ſiccet. Paleam quocq; tritici uel hor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4501" type="textblock" ulx="704" uly="4380">
        <line lrx="4214" lry="4501" ulx="704" uly="4380">dei calidam imponi ramicum in commodis experti iubent: quaq; decoctæ ſunt aqua foue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5085" type="textblock" ulx="705" uly="4477">
        <line lrx="4221" lry="4586" ulx="705" uly="4477">ri. Eſt &amp; farræ uermiculus teredini ſimilis: quo cauis dentium cæra incluſo cadere uitiatiè</line>
        <line lrx="4222" lry="4690" ulx="705" uly="4576">dicuntur: etiã ſi fricentur. Olyram arincã diximus uocant. EHlac decocta fit medicamentũe</line>
        <line lrx="4220" lry="4799" ulx="708" uly="4677">quod ægyptii ateram uocant: infantibus utiliſſimum: ſed &amp; adultos illinunt eo. Farina</line>
        <line lrx="4209" lry="4887" ulx="705" uly="4775">ex hordeo &amp; cruda decocta collectiones impetuſque diſcutit: lecit &amp; concoquit. Deco⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="4999" ulx="706" uly="4878">quitur alias in mulſa aqua aut fico ſicco. Ad iocineris dolores eam in poſca poſitã concoꝗ</line>
        <line lrx="4210" lry="5085" ulx="709" uly="4976">Opus eſt aut cũ uino. Cũ uero inter cõcoquendũq; diſdutiẽdũq; cura eſt: tũc in aceto me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5191" type="textblock" ulx="666" uly="5065">
        <line lrx="4206" lry="5191" ulx="666" uly="5065">lius: aut in fæce aceti: aut cotoneis pyris ue decoctis. Ad multipedum morſus cum mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5590" type="textblock" ulx="706" uly="5171">
        <line lrx="4267" lry="5301" ulx="711" uly="5171">le:ad ſerpentium in aceto: &amp; contra ſuppurantia: ad extrahendas ſuppuratigꝗnes ex po⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="5388" ulx="711" uly="5270">ſca: addita reſina &amp; galla. Ad concotiones uero &amp; ulcera uetera cum reſiſa. ? ad duriti=</line>
        <line lrx="4205" lry="5491" ulx="706" uly="5370">as cum fimo columbarum aut fico ſicco: aut cinere. Ad neruorum inflammationes aut</line>
        <line lrx="4206" lry="5590" ulx="711" uly="5475">inteſtinorum: uel aurium uel uirilium dolores cum paparuere aut meliloto. &amp; quotiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5690" type="textblock" ulx="709" uly="5572">
        <line lrx="4208" lry="5690" ulx="709" uly="5572">ab oſſibus caro recedit. Ad ſtrumas cum picæ &amp; impubis pueri urina. Cũ oleo &amp; fenogræ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="5991" type="textblock" ulx="702" uly="5670">
        <line lrx="4204" lry="5788" ulx="702" uly="5670">co cõtra tumores præcordiorũ: uel in febribus cũ melle uel adipe uetuſto. Suppuratis triti</line>
        <line lrx="4202" lry="5892" ulx="708" uly="5772">cea farina multo lenior. Neruis cũ hyoſcyami ſucco illinitur. Ex aceto &amp; melle lentigina,</line>
        <line lrx="4217" lry="5991" ulx="716" uly="5868">Rea ex qua aliquã fieri diximus efficatior etiã hordeacea uidet trimeſtri mollior. Ex uiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3442" type="textblock" ulx="4308" uly="3277">
        <line lrx="4557" lry="3442" ulx="4308" uly="3277">Doid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3483" type="textblock" ulx="4289" uly="3445">
        <line lrx="4423" lry="3483" ulx="4289" uly="3445">n. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3457" type="textblock" ulx="4434" uly="3444">
        <line lrx="4447" lry="3457" ulx="4434" uly="3444">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4411" lry="3197" type="textblock" ulx="807" uly="493">
        <line lrx="3332" lry="577" ulx="2411" uly="493">LIBER.</line>
        <line lrx="4409" lry="716" ulx="901" uly="579">rubro ad ſcorpionum ictus tepida: &amp; ſanguinem excreantibus. Item arteriæ. Tuſſi cum</line>
        <line lrx="4405" lry="815" ulx="807" uly="676">caprino ſeuo aut butyro. Ex fœno greco molliſſima omniũ. Vlcera manãtia ſanat: &amp; furfu-</line>
        <line lrx="4411" lry="911" ulx="862" uly="783">res corporis: ſtomachi dolores: pedes &amp; mamas cũ uino &amp; nigro cocta. Herina magis cæte⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="1007" ulx="902" uly="882">ris purgat ulcera uetera &amp; grangrenas. Cum ra phano &amp; ſale &amp; aceto lichenas. Lepras cum</line>
        <line lrx="4404" lry="1106" ulx="889" uly="984">ſulphure uiuo. Et capitis dolores cum adipe anſerino impoſita fronti. Strumas &amp; panas cõò</line>
        <line lrx="4408" lry="1203" ulx="835" uly="1083">coquit in fimo columbino &amp; lini ſemine decocta in uino. De polentæ generibus in frugũ</line>
        <line lrx="4407" lry="1300" ulx="907" uly="1177">loco ſatis diximus locorũ ratione: quæ a farina hordei diſtat eo quod torretur. Ad ſtoma-</line>
        <line lrx="4405" lry="1403" ulx="901" uly="1277">chum utilis: aluum ſiſtit: mpetuſq; rubicundi tumoris. Et oculis illinitur &amp; capitis dolori</line>
        <line lrx="4405" lry="1502" ulx="903" uly="1379">cum menta: aut alio refrigerãte herba. Item pernionibꝰ? &amp; ſerpentiũ plagis. Item ambuſtis</line>
        <line lrx="4398" lry="1602" ulx="902" uly="1482">ex uino. Inhibet quoq; puſtulas. Farina in pollinen ſubacta uim extrahẽdi humoris habet.</line>
        <line lrx="4411" lry="1702" ulx="872" uly="1573">Ideo &amp; cruore ſuffuſis in faſcias uſq; ſanguinẽ pducit. Efficacius in ſapa. Imponitur &amp; pe⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="1801" ulx="901" uly="1680">dum callo clauiſq;. Nam cum oleo uetere ac pice decocta polline condyllomata: &amp; alia om</line>
        <line lrx="4409" lry="1902" ulx="907" uly="1779">nia ſedis uitia ꝗᷓ maxime calido mirabilem in modum curantur. Pulte corpus augetur. Fa⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2002" ulx="908" uly="1879">rina qua chartæ glutinantur ſanguine excreantibus datur tepida ſorbẽda:efficaciter pro⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2095" ulx="908" uly="1976">deſt. Halica res romana eſt &amp; non pridem excogitata: alioquin non ptiſanæ potius laudes</line>
        <line lrx="4408" lry="2204" ulx="840" uly="2077">ſcripſiſſent græci. Nondum arbitror. Pompeii magni ætate in uſu fuiſſe: &amp; ideo uix quicꝗᷓ</line>
        <line lrx="4408" lry="2302" ulx="907" uly="2176">de ea ſcriptum ab aſclepiadis ſchola. Eſſe quidẽ eximie utilem nemo dubitat:ſiue eluta de⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="2399" ulx="911" uly="2273">tur ax aqua mulſa: ſiue in ſorbitiones decocta: ſiue in pulte. Edem in aluo ſiſtenda torret:</line>
        <line lrx="4408" lry="2495" ulx="907" uly="2378">dem fauorum cæra coquitur: ut ſupra diximus. Peculiaris tamen longo morbo ad tabitu-</line>
        <line lrx="4404" lry="2598" ulx="910" uly="2475">dinem redactis ſubuenit: termis eius cyathis in ſextarium aquæ ſenſim decoctis: donec om</line>
        <line lrx="4400" lry="2697" ulx="911" uly="2572">nis aqua cõſumarur. Poſtea ſextario lactis ouilli aut caprini addito per cõtinuos dies mox</line>
        <line lrx="4403" lry="2797" ulx="886" uly="2673">adiecto melle. Tali ſorbitionis genere emendantur ſyntheſes: que ſunt ex iis ſumptæ. Mi⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="2894" ulx="918" uly="2772">lio ſiſtitur aluus. Diſcutiuntur tormina in quem uſum torretur ante. Neruorũ doloribus</line>
        <line lrx="4397" lry="2993" ulx="910" uly="2872">&amp; aliis feruens in ſacco ponitur. Neq; aliud utilius: quoniã leuiſſimum molliſſimũq; eſt:</line>
        <line lrx="4402" lry="3099" ulx="917" uly="2970">&amp; caloris capaciſſimum. Itaq; talis uſus eius eſt ad omnia quibus calor pro futurus eſt. Fa-</line>
        <line lrx="4408" lry="3197" ulx="917" uly="3073">rina eius cum pice liquida ſerpẽétium &amp; multipede plagis imponitur. Panicum Diocles me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3395" type="textblock" ulx="913" uly="3172">
        <line lrx="4462" lry="3303" ulx="913" uly="3172">dicus mel frugum appellauit. Effectus habet quos milium. In uino potum prodeſt dyſen⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="3395" ulx="915" uly="3274">tericis. Similiter iis quæ uaporanda ſunt ex calfactum imponitur.Siſtit aluum in lacte ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3698" type="textblock" ulx="855" uly="3370">
        <line lrx="4405" lry="3504" ulx="855" uly="3370">prino decoctum: &amp; bis die hauſtum. Sic prodeſt &amp; ad tormina. Seſama trita in uino ſumpta</line>
        <line lrx="4403" lry="3594" ulx="858" uly="3468">inhibet uomitiones. Aurium inflammationi illinitur &amp; ambuſtis. Eadem efficit &amp; dum in</line>
        <line lrx="4403" lry="3698" ulx="911" uly="3565">herba eſt. Amplius hoc oculis imponitur decocta in uino ſtomacho inutilis cibꝰ: &amp; animæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3801" type="textblock" ulx="913" uly="3668">
        <line lrx="4443" lry="3801" ulx="913" uly="3668">grauitatem facit. Stellionum morſibus reſiſtit. Itrem ulceribus quæ cocoethe uocant. Et au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4100" type="textblock" ulx="910" uly="3766">
        <line lrx="4408" lry="3893" ulx="910" uly="3766">ribus oleum quod ex ea fit: prodeſſe diximus. Seſamoides aſimilitudine nomẽ accipit: gra⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="3994" ulx="912" uly="3866">no amaro:folio minote. Naſcitur in glarioſis. Detrahit bilem in aqua potum. Semen illini=</line>
        <line lrx="4397" lry="4100" ulx="919" uly="3963">tur igni ſacro. Diſcutii panos.Eſt etiam nunc sliud ſeſamoides anticyræ naſcẽs: quod ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4198" type="textblock" ulx="917" uly="4062">
        <line lrx="4429" lry="4198" ulx="917" uly="4062">aliqui anticyricon uocant: cætera ſimile erigeronti herbæ: de qna ſuo dicemus loco. Granũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4794" type="textblock" ulx="915" uly="4159">
        <line lrx="4398" lry="4286" ulx="915" uly="4159">ſeſamæ datur in uino dulci ad detractiones quantum trinis digitis capitur. Miſcent &amp; hel</line>
        <line lrx="4400" lry="4394" ulx="919" uly="4258">lebori albi &amp; dimidium obolum. Purgationem eam adhibentes maxime inſanæ melanco⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="4493" ulx="921" uly="4356">liæ: comitialibus podagris: &amp; per ſe drachmæ põdere exinanit. Hordenm optimum quod</line>
        <line lrx="4401" lry="4589" ulx="919" uly="4459">candidiſſimum. Succus decocti in aqua celeſti digeritur in paſtillos: ut infundatur ex⸗=</line>
        <line lrx="4398" lry="4693" ulx="925" uly="4557">ulceratus intraneis &amp; uuluis. Cinis eius ambuſtis illinitur: &amp; carnibus: quæ recedunt ab</line>
        <line lrx="4398" lry="4794" ulx="917" uly="4656">oſſibus: &amp; eruptionibus pituitæ: muris araneis morſibus. Idem aſperſo ſale ac melle cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4886" type="textblock" ulx="917" uly="4755">
        <line lrx="4460" lry="4886" ulx="917" uly="4755">dorem dentibus &amp; ſuauitatem oris facir. Eos qui pane hordeaceo uruntur morbo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5690" type="textblock" ulx="914" uly="4853">
        <line lrx="4399" lry="4993" ulx="916" uly="4853">dum tentari negaut. Nouemq; granis ſi furunculum quis circunducat: ſingulis ter ma</line>
        <line lrx="4397" lry="5092" ulx="919" uly="4956">nu ſiniſtra &amp; omnia in ignem abiiciat: confeſtim ſanari aiunt. Eſt &amp; hærba phœnicea ap/</line>
        <line lrx="4399" lry="5197" ulx="916" uly="5055">pellata a græcis: a noſtris uerio hordeum murinum. Fiæc trita ex uino pora præclare ciĩet</line>
        <line lrx="4400" lry="5290" ulx="917" uly="5156">menſes. Pthiſanæ quæ ex hordeo fit: laudes uno uolumine condidit Hippocrates: quæ</line>
        <line lrx="4398" lry="5390" ulx="920" uly="5256">nunc omnes in haliquam tranſeunt. Contra quanto innocentior eſt halica. Hippocrates</line>
        <line lrx="4395" lry="5491" ulx="919" uly="5346">tantum ſobitionis gratia laudauit: quoniam lIubrica ex facili haurietur quouiam ſitim</line>
        <line lrx="4396" lry="5596" ulx="914" uly="5453">arcet: quoniam in aluo non tumeſcerer: quoniam facile redderetur: &amp; aſſuetis hic ſolus</line>
        <line lrx="4396" lry="5690" ulx="918" uly="5552">cibus in febribus die poſſet dari: tanrum remotis ab iſtis qui medicinam fame exer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5787" type="textblock" ulx="919" uly="5655">
        <line lrx="4419" lry="5787" ulx="919" uly="5655">cent. Sorbitione tamen dari tantum uetuit. Aliudue ꝗᷓ ſuccum ptiſanæ. Item uetuit ́⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5992" type="textblock" ulx="918" uly="5751">
        <line lrx="4401" lry="5892" ulx="918" uly="5751">diu pedes frigidi eſſent: tunc quidem nec potionẽ dandã. Pit &amp; ex tritico glutinoſior: arte</line>
        <line lrx="4405" lry="5992" ulx="918" uly="5843">riæq; ex ulceratæ utilior. Amylon hebetat oculos: &amp; gu æ inutile cõtra creditur. Itẽ ſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5876" type="textblock" ulx="4932" uly="588">
        <line lrx="5121" lry="701" ulx="4950" uly="588">Zuumkke</line>
        <line lrx="5116" lry="798" ulx="4948" uly="693">Cenudu</line>
        <line lrx="5112" lry="901" ulx="4948" uly="805">ſemuncin</line>
        <line lrx="5121" lry="1001" ulx="4947" uly="916">cocaina</line>
        <line lrx="5121" lry="1119" ulx="4949" uly="1013">gua en</line>
        <line lrx="5121" lry="1202" ulx="4950" uly="1124">Peturer</line>
        <line lrx="5121" lry="1305" ulx="4950" uly="1203">Neto Al</line>
        <line lrx="5121" lry="1403" ulx="4940" uly="1322">ſalurara.</line>
        <line lrx="5121" lry="1514" ulx="4955" uly="1417">ſonopych</line>
        <line lrx="5121" lry="1626" ulx="4955" uly="1517">Auunme</line>
        <line lrx="5119" lry="1706" ulx="4957" uly="1631">niushoct</line>
        <line lrx="5121" lry="1834" ulx="4950" uly="1735">Lonisaq⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1928" ulx="4953" uly="1822">ponitlieb</line>
        <line lrx="5121" lry="2023" ulx="4954" uly="1922">timabun</line>
        <line lrx="5117" lry="2115" ulx="4956" uly="2029">cbandiro.</line>
        <line lrx="5115" lry="2213" ulx="4950" uly="2125">necerur.</line>
        <line lrx="5121" lry="2313" ulx="4971" uly="2231">notöidin</line>
        <line lrx="5117" lry="2419" ulx="4946" uly="2261">lani</line>
        <line lrx="5118" lry="2531" ulx="4946" uly="2429">exxetod</line>
        <line lrx="5121" lry="2618" ulx="4944" uly="2533">celeaudh</line>
        <line lrx="5121" lry="2719" ulx="4938" uly="2638">terescolo</line>
        <line lrx="5121" lry="2818" ulx="4943" uly="2741">Auum Len</line>
        <line lrx="5121" lry="2920" ulx="4947" uly="2839">enocklo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3047" ulx="4948" uly="2941">limenk</line>
        <line lrx="5121" lry="3145" ulx="4952" uly="3045">Pngnrän</line>
        <line lrx="5121" lry="3229" ulx="4955" uly="3145">Oallocun</line>
        <line lrx="5121" lry="3343" ulx="4951" uly="3250">irpontur.</line>
        <line lrx="5119" lry="3432" ulx="4943" uly="3347">lreout</line>
        <line lrx="5121" lry="3535" ulx="4938" uly="3440">Ccotiede</line>
        <line lrx="5121" lry="3659" ulx="4936" uly="3555">nisaniſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3751" ulx="4933" uly="3669">grenscu</line>
        <line lrx="5116" lry="3851" ulx="4932" uly="3747">hu Vleen</line>
        <line lrx="5121" lry="3943" ulx="4935" uly="3850">mlentisde</line>
        <line lrx="5121" lry="4053" ulx="4936" uly="3959">Goulus</line>
        <line lrx="5121" lry="4150" ulx="4935" uly="4066">tmromale</line>
        <line lrx="5121" lry="4252" ulx="4934" uly="4153">nieſtinuri</line>
        <line lrx="5120" lry="4378" ulx="4933" uly="4247">leni 2</line>
        <line lrx="5121" lry="4459" ulx="4937" uly="4363">it ame</line>
        <line lrx="5119" lry="4579" ulx="4938" uly="4445">Emicoch</line>
        <line lrx="5114" lry="4657" ulx="4940" uly="4561">(ionele.</line>
        <line lrx="5121" lry="4765" ulx="4941" uly="4651">kheme ket⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="4874" ulx="4949" uly="4760">Uherlech</line>
        <line lrx="5108" lry="4978" ulx="4951" uly="4866">(Ged i</line>
        <line lrx="5121" lry="5078" ulx="4960" uly="4960">eü</line>
        <line lrx="5121" lry="5164" ulx="4961" uly="5073">on</line>
        <line lrx="5121" lry="5268" ulx="4957" uly="5152">Emt</line>
        <line lrx="5121" lry="5369" ulx="4954" uly="5252">Cencön</line>
        <line lrx="5091" lry="5464" ulx="4948" uly="5373">Nerij ſan</line>
        <line lrx="5121" lry="5579" ulx="4945" uly="5461">uNoſ</line>
        <line lrx="5121" lry="5679" ulx="4948" uly="5581">dhrtie</line>
        <line lrx="5108" lry="5776" ulx="4942" uly="5655">glinten</line>
        <line lrx="5121" lry="5876" ulx="4943" uly="5776">tormim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="5344" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="231" lry="645" ulx="0" uly="523">r. Tun in</line>
        <line lrx="227" lry="745" ulx="0" uly="611">ſumn Atun</line>
        <line lrx="231" lry="842" ulx="0" uly="745">ma 8 6 ee⸗</line>
        <line lrx="230" lry="948" ulx="3" uly="835">leprbcn</line>
        <line lrx="227" lry="1049" ulx="0" uly="948">msannc</line>
        <line lrx="227" lry="1150" ulx="0" uly="1041">ndusin fin .</line>
        <line lrx="225" lry="1257" ulx="0" uly="1149">tur Aſenn</line>
        <line lrx="224" lry="1351" ulx="0" uly="1254">Acpitidlet</line>
        <line lrx="225" lry="1451" ulx="0" uly="1366">lrtemmnbute</line>
        <line lrx="224" lry="1553" ulx="0" uly="1473">Wumons hode,</line>
        <line lrx="228" lry="1677" ulx="0" uly="1573">nponituräd</line>
        <line lrx="226" lry="1761" ulx="0" uly="1672">nurrKNalnn</line>
        <line lrx="226" lry="1881" ulx="0" uly="1778">ngetuy</line>
        <line lrx="227" lry="1980" ulx="0" uly="1880">mcxiter No⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2077" ulx="0" uly="1980">oriuslaucts</line>
        <line lrx="226" lry="2190" ulx="5" uly="2082">ronin gui,</line>
        <line lrx="223" lry="2265" ulx="0" uly="2186">bleelurade⸗</line>
        <line lrx="222" lry="2365" ulx="0" uly="2275">erch woret</line>
        <line lrx="222" lry="2466" ulx="0" uly="2385">Ordo binn⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2572" ulx="0" uly="2486">Mis doreron</line>
        <line lrx="211" lry="2670" ulx="0" uly="2587">nuoscisn</line>
        <line lrx="206" lry="2773" ulx="1" uly="2692">isſungah⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2877" ulx="3" uly="2789">vorücanhn</line>
        <line lrx="223" lry="3190" ulx="0" uly="3103">miocdesnen</line>
        <line lrx="223" lry="3315" ulx="12" uly="3202">rocektchic⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3391" ulx="0" uly="3311">uminhar</line>
        <line lrx="215" lry="3507" ulx="8" uly="3408">inuivoſon</line>
        <line lrx="218" lry="3596" ulx="0" uly="3511">fiitAdmn</line>
        <line lrx="218" lry="3702" ulx="0" uly="3612">Schedi</line>
        <line lrx="202" lry="3804" ulx="0" uly="3712">e uoIA</line>
        <line lrx="197" lry="3920" ulx="1" uly="3826">nenpre,</line>
        <line lrx="195" lry="4131" ulx="0" uly="4011">Snollileo</line>
        <line lrx="195" lry="4210" ulx="0" uly="4120">co Crani</line>
        <line lrx="193" lry="4311" ulx="0" uly="4207">ſent Abel</line>
        <line lrx="195" lry="4414" ulx="0" uly="4323">emmelunco⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4618" ulx="0" uly="4536">daruren</line>
        <line lrx="207" lry="4737" ulx="3" uly="4610">ceduuntin</line>
        <line lrx="209" lry="4826" ulx="6" uly="4728">cmele</line>
        <line lrx="210" lry="4931" ulx="3" uly="4831">tmotbo he</line>
        <line lrx="209" lry="5062" ulx="0" uly="4940">zulistel m</line>
        <line lrx="150" lry="5137" ulx="0" uly="5052">nice</line>
        <line lrx="207" lry="5239" ulx="0" uly="5140">Eclxecet</line>
        <line lrx="207" lry="5344" ulx="4" uly="5239">crtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="901" type="textblock" ulx="720" uly="553">
        <line lrx="3959" lry="675" ulx="730" uly="553">HM VVX.</line>
        <line lrx="4258" lry="807" ulx="739" uly="673">aluum. Epiphoras oculorum inhibet: &amp; ulcera ſanat. Item puſtulas &amp; fluitiones ſanguinis.</line>
        <line lrx="4253" lry="901" ulx="720" uly="775">Genas duras emollit. Datur cũ ouo iis qui ſanguinem reicereint. In ueſicæ uero dolore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1024" type="textblock" ulx="738" uly="876">
        <line lrx="4245" lry="1024" ulx="738" uly="876">ſemuncia amyle cum ouo &amp; paſſis tribus ſufferuefacta a balneo. 4 Quin &amp; auenæ fariny de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1103" type="textblock" ulx="705" uly="976">
        <line lrx="4245" lry="1103" ulx="705" uly="976">cocta in aceto tollit neruos. Lanis ipſæ quo uiuitur innumeras pene cõtinet medicinas: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1411" type="textblock" ulx="734" uly="1073">
        <line lrx="4236" lry="1206" ulx="736" uly="1073">aqua en m &amp; oleo aut roſaceo mollit collectiones: ex aqua mulſa duritias ualde mitigat.</line>
        <line lrx="4237" lry="1301" ulx="738" uly="1170">LDatur ex uino ad diſcutienda ualens: aut quæ perſtringit opus ſit. &amp; ſi magis erianum ex</line>
        <line lrx="4238" lry="1411" ulx="734" uly="1271">aceto. Aduerſus acxutas pituitæ fluxiones: quas græci rheumatiſmos uocant. Iteni ad pcuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1504" type="textblock" ulx="706" uly="1369">
        <line lrx="4235" lry="1504" ulx="706" uly="1369">ſa luxata.Ad omnia autẽ hæc fermentatus: qui uocatur autopyrus: utilior. Illinitur &amp; pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4066" type="textblock" ulx="709" uly="1472">
        <line lrx="4233" lry="1589" ulx="729" uly="1472">rononychiis: &amp; callo pedum in aceto ueteri. Nauticus panis tuſus atq; iterum coctus ſiſtit</line>
        <line lrx="4235" lry="1696" ulx="725" uly="1571">aluum. Vocis ſtudioſis &amp; contra diſtillationes ſuccum eſſe primo cibo utiliſſimuũ eit. Sita/</line>
        <line lrx="4338" lry="1796" ulx="720" uly="1672">nius hoc trimeſtris incuſſa in facie: aut diſquãmata cum melle aptiſſime curat. Candidus</line>
        <line lrx="4232" lry="1888" ulx="725" uly="1770">gris aqua calida frigidaue madefactus leuiſſimũ cibũ prebet. Oculorũ tumori ex uino ĩ</line>
        <line lrx="4230" lry="1987" ulx="728" uly="1871">ponit: ſic &amp; puſtulis capitis: aut adicta arida myrto. Lremulis panẽ ex aqua eſſe ieiuniis ſta</line>
        <line lrx="4248" lry="2091" ulx="711" uly="1971">tim a balneis demõſtrat. Quin &amp; grauiratẽ odorũ cubiculis uſtus emendat: &amp; uini in ſac/</line>
        <line lrx="4226" lry="2183" ulx="725" uly="2070">cis addito. Auxiliatur &amp; faba. Naq; ſolida fricta feruẽſq; in acri aceto cõiecta torminibus</line>
        <line lrx="4256" lry="2290" ulx="728" uly="2168">medetur.In cibo freſſa &amp; cũ allio cocta cõtra deploratas tuſſes ſuppurationeſq; pectorum</line>
        <line lrx="4306" lry="2375" ulx="787" uly="2270">uottidiano cibo ſumitur: &amp; cõmanducata ieiunio ore etiam ad furunculos maturandos</line>
        <line lrx="4218" lry="2489" ulx="723" uly="2293">dicuticdos ue ĩpenitur: &amp; in uino decocta ad teſtiũ tumores &amp; genitaliũ. Lomẽto quoc</line>
        <line lrx="4276" lry="2590" ulx="724" uly="2464">ex acetodecocto tumores maturat atq; aperit. Itẽ liuoribus cõbuſtis medetur. Voci eã pro</line>
        <line lrx="4221" lry="2677" ulx="723" uly="2562">deſſe auctor eſt. M. Varro. Fabaliũ etiã ſiliquarũq; cinis ad coxendices: &amp; ad neruorum ue</line>
        <line lrx="4218" lry="2778" ulx="709" uly="2666">teres dolores cum adipis ſuilli uetuſtate prodeſt: &amp; per ſe cortices decocti ad tertias ſiſtũt</line>
        <line lrx="4223" lry="2886" ulx="722" uly="2766">aluum. Lens optime quæ facilime coquitur: eaq; quæ maxime aquâ abſorbet. Aciem qui/</line>
        <line lrx="4215" lry="2980" ulx="719" uly="2861">dem oculorum obrtundit: &amp; ſtomachum inflat. ſed aluum ſiſtit in cibo magiſq; diſcocta cæ</line>
        <line lrx="4213" lry="3078" ulx="719" uly="2960">leſti aqua. Eadem ſoluit minus percocta. Puſtulas ulcerum rumpit: eaq; quæ intra os ſunt</line>
        <line lrx="4213" lry="3173" ulx="715" uly="3062">purgat &amp; aſtringit. Collectiones omnes inpoſita ſedat: maximeq; exulceratas &amp; rimoſas.</line>
        <line lrx="4213" lry="3277" ulx="722" uly="3163">Oculocum autem epiphoras cuin meliloto aut cotoneo. Contra ſupurantia cum polenta</line>
        <line lrx="4214" lry="3370" ulx="720" uly="3260">imponitur. Decoctæ ſuccus ad oris exulcerationes &amp; genitalium adhibetur. Ad ſedem cũ</line>
        <line lrx="4210" lry="3472" ulx="717" uly="3360">roſaceo aut coroneo.In iis quæ acrius remedium exigunt cum putamine punici melle mo</line>
        <line lrx="4240" lry="3574" ulx="713" uly="3453">dico adiecto. Ad id demum ne celeriter inareſcat: adiiciũt &amp; betæ folia. mponitur &amp; ſtru⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="3675" ulx="715" uly="3559">mis paniſq; uel maturis uel matureſcẽtibus ex aceto diſcocta. Rimis ex aqua mulſa: &amp; grã</line>
        <line lrx="4221" lry="3773" ulx="712" uly="3659">grems cum punici germine. Item podagris cum polenta: &amp; uuluis &amp; renibus: &amp; pernioni/</line>
        <line lrx="4277" lry="3874" ulx="709" uly="3755">bus. VlIceribus difficile cicatricem trahentibus. Propter diſſolutionem ſtomachi.xxx. gra/</line>
        <line lrx="4222" lry="3969" ulx="710" uly="3855">na lentis deuorantur. In choleris quoq; &amp; dyſenteria efficatior eſt in tribus aquis cocta. In</line>
        <line lrx="4220" lry="4066" ulx="709" uly="3956">quo uſus melius ſemper eam turrere: aut tunderet tenuiſſima detur uel per ſe uel cũ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4260" type="textblock" ulx="634" uly="4047">
        <line lrx="4202" lry="4175" ulx="634" uly="4047">roneo malo:aut pyris: aut myrto:aut in tubo erratico:aut beta nigra: aut platagine.P ulmo</line>
        <line lrx="4209" lry="4260" ulx="638" uly="4151">ni eſt inutilis: &amp; capitis dolori: neruoſiſq; omnibus: &amp; felli: nec ſõno facilis ad puſtulas uti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6052" type="textblock" ulx="699" uly="4251">
        <line lrx="4227" lry="4363" ulx="699" uly="4251">Iis:igniq; ſacro &amp; mãmis in aqua marina decocta. in aceto autem duritias &amp; ſtrumas diſcu</line>
        <line lrx="4218" lry="4467" ulx="706" uly="4351">tit. Stomachi quidem cauſa polẽte modo potionibus inſpergitur. Quæ ſunt imbuſta aqua</line>
        <line lrx="4203" lry="4559" ulx="704" uly="4448">ſemicocta curat:Poſtea trita &amp; per cribrum effuſo furfure.mox procedente curatione ad-</line>
        <line lrx="4198" lry="4662" ulx="708" uly="4549">dito melle: Ex poſca coquitur ad gutura. Eſt &amp; paluſtris lens &amp; per ſe naſcens in aqua non</line>
        <line lrx="4197" lry="4760" ulx="703" uly="4647">Huente refrigeratoriæ naturæ. Propter quod colloctionibus illinitur: &amp; maxime podagris</line>
        <line lrx="4219" lry="4862" ulx="711" uly="4744">&amp; per ſe cũ polenta glutinat &amp; interanea pcidẽtia. Eſt ſilueſtris &amp; eleliſphacos dicta a gre⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4954" ulx="702" uly="4847">cis: ab aliis phacos. Ea eſt ſatiua lente leuior &amp; folio minore: atq; ſicciore &amp; odoratiore. Eſt</line>
        <line lrx="4190" lry="5057" ulx="711" uly="4943">&amp; alterũ genus eius ſilueſtris:odore graui:hæc mitior. Folia hahet cotoni mali effigie: ſed</line>
        <line lrx="4197" lry="5157" ulx="712" uly="5041">minora &amp; candida:quæ cũ ramis decoquũtur. Mẽſes cit: &amp; urinas &amp; paſtinacæ marinæ ict“</line>
        <line lrx="4201" lry="5251" ulx="708" uly="5141">ſanat. Torporẽ autẽ obducit percuſſo Ioco:bibitur cũ abſinthio ad dyſenteriã. Cũ uino ea</line>
        <line lrx="4204" lry="5356" ulx="711" uly="5238">dem cõmorãtes mẽſes trahit. Abũdãtes ſiſtit decocto eius poto:per ſe ĩpoſita hærbã uul⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5452" ulx="707" uly="5335">nerũ ſanguinẽ cohibet. Sanat &amp; ſerpẽtiũ morſus.Et ſi in uino decoquatur pruritꝰteſtiũ ſe⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5555" ulx="703" uly="5437">dat. Noſtri qui nũc ſunt hærbarii eleliphacon græce:latine ſaluià uocãt mẽtæ ſimilem: canã</line>
        <line lrx="4201" lry="5648" ulx="708" uly="5529">odoratã: partꝰ emortuos ea appoſita extrahur. Itẽ uermes auriũ ulcerũq;. Cicer &amp; ſilueſtre</line>
        <line lrx="4199" lry="5747" ulx="701" uly="5635">foliis ſatiuo ſimile: odore graui. Sed ſi largius ſumat᷑:aluus ſoluit᷑:&amp; inflatio cõtrahitur: &amp;</line>
        <line lrx="4210" lry="5843" ulx="707" uly="5733">tormina. Toſtũ ſalubrius haber. Cicercula ẽt nũc magisin aluopficit. Farina utriuſq; ulce</line>
        <line lrx="4221" lry="5947" ulx="706" uly="5836">ra manãtia capitis ſanat: efficacius ſilueſtris. Itẽ comitiales &amp; iocinerũ tumores: &amp; ſerpenti⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="6052" ulx="706" uly="5931">umictus. Cit mẽſes &amp; urinas grano maxime. Emẽdat &amp; lichenas: &amp; teſtiũ inflationes: regiũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4438" lry="3625" type="textblock" ulx="863" uly="621">
        <line lrx="4427" lry="737" ulx="929" uly="621">morbum hydropicos. Lædunt omnia hæc genera exulceratam ueſicam &amp; tenes. Grangre⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="836" ulx="875" uly="730">nis utiliora cum melle &amp; iis: quæ cacoethe uocantur. Verrucarũ in omni genere prima lu-</line>
        <line lrx="4421" lry="950" ulx="915" uly="823">na ſingulis granis ſingulas tangunt. Eaq; grana in lintheolo deligata abnciũt poſt ſe: ita</line>
        <line lrx="4420" lry="1040" ulx="923" uly="921">fugari uitium arbitrates., Noſtri præcipiunt arietinum in aqua cum ſale diſcoquere: ex eo</line>
        <line lrx="4424" lry="1131" ulx="915" uly="1021">bibere cyathos binos in difſicultatibus urinæ. Sic &amp; calculos pelli: morbũq; regium. Eiuſde</line>
        <line lrx="4425" lry="1233" ulx="884" uly="1120">foliis ſarmetiſq; decoctis aqua quã maxime calida morbos pedũ tolli: &amp; ipſum calidum tri</line>
        <line lrx="4422" lry="1333" ulx="923" uly="1222">tumq; illitum. Columbini decocti aqua horrorem tertianæ &amp; quartanæ minuere traditur</line>
        <line lrx="4423" lry="1439" ulx="910" uly="1321">Nigrum autẽ cum gallæ dimidio tritũ oculorũ ulceribus ex paſſo medetur. De eruo quæ</line>
        <line lrx="4425" lry="1530" ulx="869" uly="1419">dam in mentione eius diximus: nec potentiam ei minorẽ ueteres ꝗ braſſicæ tribuere. Con⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="1635" ulx="887" uly="1518">tra ſerpẽtium ictus ex aceto ad crocodilorum hominũq; morſum. Si quis eruum quottidie</line>
        <line lrx="4425" lry="1726" ulx="921" uly="1615">ieiunus edat lyenẽ eius abſumi certiſſimi auctores affirmant. Fariua eius(ut ait Varro)jma⸗-</line>
        <line lrx="4419" lry="1832" ulx="863" uly="1716">culas ex toto corpore emendat. Serpere uulnera nõ patitur. In mãmis efficaciſſimũ. Carbũ</line>
        <line lrx="4422" lry="1931" ulx="874" uly="1817">culos rumpit ex uino. Vrinæ difficultates: fiationẽ: uitia iocineris: tenaſmon quæ cibũ nõ</line>
        <line lrx="4422" lry="2033" ulx="894" uly="1917">ſentiant atropha appellta: toſtum &amp; in nucis auellanæ magnitudinem melle collectum de</line>
        <line lrx="4420" lry="2135" ulx="898" uly="2015">uoratũq; corrigit. Item impetigines ex aceto coctum &amp; quarto die ſolutũ. Panos in melle</line>
        <line lrx="4419" lry="2232" ulx="895" uly="2116">ſuppurare prohibet impoſitum. Aqua decoctum pèrniones &amp; pruritus ſanat fouẽdo. Quiĩ</line>
        <line lrx="4420" lry="2327" ulx="904" uly="2216">&amp; uniuerſo corpori ſiquis quottidie ieiunus biberit: meliorem fieri colorem exiſtimant.</line>
        <line lrx="4387" lry="2423" ulx="897" uly="2313">Cibis idem hominis alienum. Vomitiones mouet. Aluum turbat. Capiti &amp; ſtomacho one</line>
        <line lrx="4438" lry="2528" ulx="923" uly="2407">roſum. Genua quoq; degruat. Sed madefactum pluribus diebus miteſcit. Bubus iumentiſ</line>
        <line lrx="4422" lry="2626" ulx="904" uly="2515">q; utiliſſimum. Siliquæ eius uirides prius qᷓ indureſcant cum ſuo caule foliiſq; contrite ca⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="2729" ulx="926" uly="2612">pillos nigro colore inficiunt. Lupini quoq; ſilueſtres ſunt omnimodo minores ſatiuis: pre</line>
        <line lrx="4418" lry="2825" ulx="926" uly="2714">terꝗᷓ amaritudine. Ex omnibus quæ edurur ficco nulli minus ponderis eſt nec plus utilita⸗-</line>
        <line lrx="4416" lry="2924" ulx="911" uly="2813">tis. Miteſcunt cinere aut aqua calida. Diſcolorem hominem frequẽtiores cibo exhilarant.</line>
        <line lrx="4420" lry="3026" ulx="921" uly="2912">amari contra aſpidas ualent. Vlcera atra aridi decorticatiq triti ſuꝑpoſito lintheolo ad ui</line>
        <line lrx="4413" lry="3129" ulx="917" uly="3011">uum corpus redigũt. Strumas parotidas in aceto cocti diſcutiũt. Succus decoctorum cum</line>
        <line lrx="4417" lry="3229" ulx="907" uly="3113">guta &amp; pipere uel in febri datur ad uentris animalia pellenda minoribus. xxx. armorũ. Pue</line>
        <line lrx="4422" lry="3325" ulx="920" uly="3211">ris uero etiã impoſiti in uentrem ieiunis proſunt. Et alio genere toſtu: &amp; in defuncto poti</line>
        <line lrx="4416" lry="3427" ulx="922" uly="3312">uel ex melle ſumpti. Idem auiditatem cibi faciunt: faſtidium detrahunt. Farina eorũ aceto</line>
        <line lrx="4408" lry="3527" ulx="911" uly="3409">ſubadcta papulas prurituſq; in balneis illica cohibet: &amp; per ſe ſiccat ulcera. Liuores emẽdat.</line>
        <line lrx="4412" lry="3625" ulx="925" uly="3505">Inflamationes cum polenta ſedat. Silueſtrium efficacior uis eſt contra coxendicum &amp; ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3724" type="textblock" ulx="909" uly="3611">
        <line lrx="4451" lry="3724" ulx="909" uly="3611">borum debilitatem.Ex iiſdemdecocta lentigines &amp; fouentium cutem corrigunt. Si uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6013" type="textblock" ulx="869" uly="3708">
        <line lrx="4401" lry="3821" ulx="918" uly="3708">ad mellis craſſitudinẽ decoquãtur ſatiui: uitiligines nigras &amp; lepras emendant. Satiui quo</line>
        <line lrx="4397" lry="3925" ulx="921" uly="3808">q; rumpunt carbunculos impoſiti: panos &amp; ſtrumas minuũt: aut maturant: Codti ex aceto</line>
        <line lrx="4404" lry="4024" ulx="919" uly="3902">cicatricibus candidum colorem reddunt. Si uero celeſti aqua decoquant: ſuccus ille ſmeg</line>
        <line lrx="4408" lry="4127" ulx="922" uly="3989">ma fit:quo ſolent fouere grangrenas: eruptiones pituitæ: ulcera manantia utiliſſimũ. Ex⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="4224" ulx="923" uly="4104">pedit ad lyenem bibere &amp; cum melle menſtruis hærentibus. Lyeni crudi cum fico ſicca ex</line>
        <line lrx="4405" lry="4322" ulx="920" uly="4205">aceto imponuutur. Radix quoq; in aqua decocta urinas pellit. Medentur pectori cum cha</line>
        <line lrx="4408" lry="4420" ulx="923" uly="4305">me eone herba decocti:aqua in potum collata. Sanant &amp; ſcabiem quadrupedum omnium</line>
        <line lrx="4408" lry="4520" ulx="922" uly="4397">in amurca decocti: uel nitro eo liquore poſtea mixta. Fumus crematorũ culices necat. Irio</line>
        <line lrx="4413" lry="4625" ulx="894" uly="4504">nem inter fruges ſeſame ſimilẽ eſſe diximus &amp; a græcis eryſimon uocari.Galli uelarum ap?⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="4723" ulx="918" uly="4597">pellant. Eſt autẽ fruticorũ foliis erucæ anguſtioribus paulo: ſemine naſturtii. Vtiliſſimum</line>
        <line lrx="4412" lry="4816" ulx="897" uly="4703">tuſſientibus cũ melle: &amp; in thoracis purulentis excreationibus. Datur &amp; regio morbo: &amp;</line>
        <line lrx="4410" lry="4917" ulx="920" uly="4808">lũboge uitiis pleureticis torminibus cæliacis. Illinitur uero parotidũ &amp; catcinomatum ma</line>
        <line lrx="4415" lry="5018" ulx="869" uly="4898">lis. I eſtiũ ardoribus ex aqua: alias cũ melle. Infantibus quoq; utiliſſimuũ. Itẽ ſedis uitiis &amp;</line>
        <line lrx="4423" lry="5112" ulx="882" uly="4990">articularis morbis cũ melle &amp; fico. Contra uenena etiã efficax potu. Medetur &amp; ſuſi pirioſis</line>
        <line lrx="4411" lry="5214" ulx="923" uly="5097">Item fiſtulis cum axungia ueteri ne intus addatur. Orminũ ſeminec(ut diximus) cymino ſi/</line>
        <line lrx="4429" lry="5320" ulx="925" uly="5198">mile eſt: cætero porro dodrantali altitudine. Duorum generum alteri ſemẽ nigrius &amp; ob⸗/</line>
        <line lrx="4405" lry="5424" ulx="927" uly="5299">lIongũ. Hoc ad uenerẽ ſtimulandam &amp; ad oculorũ argema &amp; albugines. Alteri candidius</line>
        <line lrx="4404" lry="5512" ulx="886" uly="5394">ſemen &amp; rotundius. Vtroq; tuſo extrahũtur aculei ex corpor? per lſe illitum ex aqua Folia</line>
        <line lrx="4405" lry="5619" ulx="923" uly="5497">gx aceto impoſita panos per ſe uel cũ melle diſcutiũt. Itẽ furunculos:prius quã capita faci⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="5719" ulx="923" uly="5597">ant: oẽſq; acrimonias. Qum &amp; ipſæ frugũ peſtes in aliquo ſunt uſu. Infœlix diſtũ eſt a Vir</line>
        <line lrx="4403" lry="5819" ulx="923" uly="5697">gilio loliũ. Hoc tamen mollitũ ex aceto coctũ impoſitũq; ſanat impetigines: celeriꝰ quo</line>
        <line lrx="4411" lry="5916" ulx="897" uly="5797">fæpius mutatũ eſt. Medetur &amp; podagris: alüſq; doloribꝰcũ oximellite. Curatio hæc a cæte⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="6013" ulx="921" uly="5888">tis differt. Aceti ſextario uno dilui: mellis uncias duas iuſtũ eſt. Ita tẽpatis ſextariis tribꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="737" type="textblock" ulx="4839" uly="534">
        <line lrx="5121" lry="638" ulx="4839" uly="534">(ochfui</line>
        <line lrx="5121" lry="737" ulx="4865" uly="633">lus menb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="941" type="textblock" ulx="4920" uly="737">
        <line lrx="5121" lry="840" ulx="4934" uly="737">Pleccia</line>
        <line lrx="5121" lry="941" ulx="4920" uly="832">eſtlocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1148" type="textblock" ulx="4861" uly="956">
        <line lrx="5115" lry="1052" ulx="4903" uly="956">triticum</line>
        <line lrx="5121" lry="1148" ulx="4861" uly="1042">keadcxapl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1365" type="textblock" ulx="4931" uly="1159">
        <line lrx="5117" lry="1271" ulx="4931" uly="1159">Nlnuimds</line>
        <line lrx="5121" lry="1365" ulx="4935" uly="1244">hinigelit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1572" type="textblock" ulx="4866" uly="1352">
        <line lrx="5118" lry="1460" ulx="4866" uly="1352">nelet</line>
        <line lrx="5121" lry="1572" ulx="4869" uly="1454">Nenenin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2059" type="textblock" ulx="4918" uly="1579">
        <line lrx="5121" lry="1647" ulx="4929" uly="1579">Cotra aa</line>
        <line lrx="5119" lry="1749" ulx="4918" uly="1656">xilſden</line>
        <line lrx="5110" lry="1946" ulx="4933" uly="1759">nenin .</line>
        <line lrx="5121" lry="1974" ulx="4935" uly="1865">gvolado</line>
        <line lrx="5121" lry="2059" ulx="4936" uly="1970">Ccimsade</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2275" type="textblock" ulx="4903" uly="2120">
        <line lrx="5121" lry="2275" ulx="4903" uly="2120">(Aol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6033" type="textblock" ulx="4904" uly="3388">
        <line lrx="5121" lry="3498" ulx="4904" uly="3388">MMriqu</line>
        <line lrx="5121" lry="3599" ulx="4911" uly="3493">Egoſuc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3696" ulx="4912" uly="3593">Guper labe</line>
        <line lrx="5121" lry="3806" ulx="4912" uly="3688">Kermep⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3913" ulx="4913" uly="3799">roaſipin</line>
        <line lrx="5118" lry="4015" ulx="4919" uly="3903">mmiuolup</line>
        <line lrx="5121" lry="4094" ulx="4919" uly="3995">Pelee oli⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4218" ulx="4919" uly="4099">atospi</line>
        <line lrx="5121" lry="4315" ulx="4956" uly="4201">Immnauin</line>
        <line lrx="5121" lry="4414" ulx="4939" uly="4296">icile⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4502" ulx="4918" uly="4416">Inaerudi</line>
        <line lrx="5121" lry="4608" ulx="4914" uly="4500">detedionn d</line>
        <line lrx="5121" lry="4721" ulx="4917" uly="4615">luscögfutn</line>
        <line lrx="5121" lry="4814" ulx="4911" uly="4710">1igui</line>
        <line lrx="5121" lry="4915" ulx="4921" uly="4817">Mtumorie</line>
        <line lrx="5119" lry="5030" ulx="4920" uly="4918">eLio</line>
        <line lrx="5109" lry="5119" ulx="4923" uly="5018">a Uini</line>
        <line lrx="5119" lry="5218" ulx="4931" uly="5115">Nepi Wre</line>
        <line lrx="5119" lry="5318" ulx="4940" uly="5214">telecöen</line>
        <line lrx="5121" lry="5420" ulx="4933" uly="5310">ntone⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5621" ulx="4927" uly="5500">Cenice⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5725" ulx="4924" uly="5613">Nitalii0</line>
        <line lrx="5121" lry="5827" ulx="4938" uly="5717">llcenbe</line>
        <line lrx="5121" lry="6033" ulx="4977" uly="5934">oheren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="250" lry="679" ulx="6" uly="570">lches Cnn 1e</line>
        <line lrx="249" lry="780" ulx="5" uly="672">there inl</line>
        <line lrx="247" lry="886" ulx="2" uly="779">en poſtlenin</line>
        <line lrx="247" lry="984" ulx="0" uly="849">orree</line>
        <line lrx="248" lry="1086" ulx="0" uly="981">Kgiumbue</line>
        <line lrx="249" lry="1188" ulx="4" uly="1062">lmaitnn</line>
        <line lrx="247" lry="1289" ulx="1" uly="1195">Imnere mnctn</line>
        <line lrx="248" lry="1407" ulx="0" uly="1297">, Decnnge⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1488" ulx="0" uly="1389">Eimndure Co,</line>
        <line lrx="248" lry="1597" ulx="0" uly="1503">uunquoni</line>
        <line lrx="249" lry="1689" ulx="0" uly="1597">ti Vnom⸗</line>
        <line lrx="247" lry="1789" ulx="0" uly="1693">Miſimü, Crb</line>
        <line lrx="248" lry="1909" ulx="0" uly="1812">ongurabüͤns</line>
        <line lrx="248" lry="1992" ulx="0" uly="1903">lecolledtumce</line>
        <line lrx="248" lry="2111" ulx="0" uly="2002">ibmosinmel⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2223" ulx="0" uly="2110">mtenido l</line>
        <line lrx="249" lry="2416" ulx="2" uly="2309">Alornhocne</line>
        <line lrx="239" lry="2616" ulx="0" uly="2513">i commr</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3110" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="181" lry="3082" ulx="0" uly="3057">Seegeegenſ</line>
        <line lrx="228" lry="3110" ulx="0" uly="3055">KCWUIU l</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4253" type="textblock" ulx="7" uly="3735">
        <line lrx="163" lry="3779" ulx="36" uly="3735">LV ,,</line>
        <line lrx="101" lry="4078" ulx="70" uly="4054">7</line>
        <line lrx="217" lry="4253" ulx="7" uly="4154">oli l</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5400" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="220" lry="4360" ulx="10" uly="4244">imionnen</line>
        <line lrx="226" lry="4458" ulx="2" uly="4359">Vlum omphum</line>
        <line lrx="230" lry="4564" ulx="5" uly="4443">lcanecn</line>
        <line lrx="233" lry="4668" ulx="0" uly="4557">Cliuchmumc</line>
        <line lrx="237" lry="4875" ulx="0" uly="4757">egowoto⸗d</line>
        <line lrx="198" lry="4979" ulx="4" uly="4877">conarn</line>
        <line lrx="238" lry="5084" ulx="0" uly="4975">Badis uid</line>
        <line lrx="238" lry="5188" ulx="1" uly="5070">tueſuſgin⸗</line>
        <line lrx="223" lry="5295" ulx="2" uly="5151">nusfnn</line>
        <line lrx="211" lry="5400" ulx="43" uly="5286">nigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4978" type="textblock" ulx="224" uly="4952">
        <line lrx="239" lry="4978" ulx="224" uly="4952">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5243" type="textblock" ulx="206" uly="4866">
        <line lrx="238" lry="5243" ulx="206" uly="4866">— = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5492" type="textblock" ulx="0" uly="5371">
        <line lrx="230" lry="5492" ulx="0" uly="5371">Neen ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="5456">
        <line lrx="228" lry="5571" ulx="136" uly="5456">un</line>
        <line lrx="219" lry="5644" ulx="0" uly="5514">mera 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3894" type="textblock" ulx="630" uly="3781">
        <line lrx="2184" lry="3894" ulx="630" uly="3781">tro: &amp; ſi pingeat attingere etiâ cadẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="601" type="textblock" ulx="2329" uly="460">
        <line lrx="2630" lry="601" ulx="2329" uly="460">XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="947" type="textblock" ulx="689" uly="603">
        <line lrx="4250" lry="751" ulx="689" uly="603">co&amp;a farina lolii ſextariis duobus uſc; ad craſſitudinem: calidumq; iplum imponi dolenti⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="850" ulx="716" uly="703">bus membris. Eadem farina extrahit oſſa fracta. Miliaria appellatur hærba quæ necat miliũ</line>
        <line lrx="4242" lry="947" ulx="695" uly="801">Fiæc crita &amp; cornu cum umo infuſa podagras iumentorum dicitur ſanaré. Bromos ſemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1060" type="textblock" ulx="679" uly="899">
        <line lrx="4241" lry="1060" ulx="679" uly="899">eſt ſpicam ferenti hærbæ:naſcitur inter uitia ſegetis auenæ græce genere: &amp; folio &amp; ſtipu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1151" type="textblock" ulx="705" uly="999">
        <line lrx="4236" lry="1151" ulx="705" uly="999">la triticum imitatur.In cacuminibus dependentes paruulas ueluti lobas habet. Semen uti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1259" type="textblock" ulx="629" uly="1099">
        <line lrx="4235" lry="1259" ulx="629" uly="1099">le ad cataplaſmata atq; hordeum &amp; ſimilia. Prode tuſſientibus ſuccus. Orobanchem ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1558" type="textblock" ulx="707" uly="1200">
        <line lrx="4225" lry="1349" ulx="707" uly="1200">pellauimus necantem eruum &amp; legumina. Alii cynomorion eam appellt a ſimilitudine ca</line>
        <line lrx="4222" lry="1449" ulx="710" uly="1307">nini genitalis: cuius cauliculus eſt ſine foliis pinguis rubens Eſtur &amp; per ſe &amp; in patinis cũ</line>
        <line lrx="4219" lry="1558" ulx="711" uly="1405">tenera eſt decocta. Et leguminibus innaſcuntur beſtiolæ uenenatæ: quæ manus pungunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2099" type="textblock" ulx="630" uly="1503">
        <line lrx="4222" lry="1655" ulx="691" uly="1503">&amp; periculum uitæ afferunt. Solifugarum generis aduerſus has omnia eadé medétur quæ</line>
        <line lrx="4220" lry="1732" ulx="679" uly="1606">con tra araneos &amp; phalangia demonſtrantur. Et frugum quidem hæc ſunt in uſu medico.</line>
        <line lrx="4220" lry="1850" ulx="666" uly="1696">Ex iſdem fiunt &amp; potus: zythum in ægypto:celia &amp; cærea in hiſi Pania: ceruiſia &amp; plura ge</line>
        <line lrx="4216" lry="1934" ulx="650" uly="1802">nera in gallea: aliiſq; prouinciis: quorum omniũ ſpuma cutẽ fœm marũ in facie nutrit. N</line>
        <line lrx="4234" lry="2034" ulx="637" uly="1898">gquod ad porum ipſum attinet præſtat ad uini tranſire mentionem:atque a uite ordiri me⸗</line>
        <line lrx="4120" lry="2099" ulx="630" uly="2000">dicinas arborum. U sl ððẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3422" type="textblock" ulx="993" uly="2401">
        <line lrx="3908" lry="2551" ulx="2047" uly="2401">PROENMIIVM. HW</line>
        <line lrx="4206" lry="2734" ulx="1367" uly="2555">ERACTACAEREALIVMIN MEDENDO quoq; natura eſi⸗ oi</line>
        <line lrx="4200" lry="2831" ulx="1334" uly="2710">umq; quæ ciborũ aut florũ odorũq; gratia proueniũt ſupina tellure: nõ</line>
        <line lrx="4204" lry="2936" ulx="1381" uly="2806">ceſſit iis pomona: parteſq; medicas pẽdentibus quoq; dedit: nõ contenta</line>
        <line lrx="4196" lry="3035" ulx="993" uly="2902">p prgqdtegere: arborq; alere umbra quæ diximus: imo uelut idignata plus</line>
        <line lrx="4201" lry="3129" ulx="1265" uly="3006">Auxilii ineſſe iis: quæ lõgius a cælo abſente. Quæq; poſtea cœpiſſent. Pii</line>
        <line lrx="4198" lry="3225" ulx="1305" uly="3104">mũ eni. Pomim cibũ fuiſſe inde: &amp; ſic inductos cœlũ ſpectare. Paciſq; &amp;</line>
        <line lrx="4197" lry="3322" ulx="1307" uly="3202">nic ex ſe. Poſſe ſine frugibus. Ergo hercule artes in primis dedit uitibus</line>
        <line lrx="4218" lry="3422" ulx="1385" uly="3296">nõ contẽta delitias etiã &amp; odores atq; unguet omphacio &amp; oenanthe ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="2338" type="textblock" ulx="759" uly="2142">
        <line lrx="3970" lry="2338" ulx="759" uly="2142">CAllPLINII SECVNDI NATVRALISHISTORIAE LIBER NXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2431" type="textblock" ulx="3478" uly="2412">
        <line lrx="3527" lry="2431" ulx="3478" uly="2412">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3625" type="textblock" ulx="633" uly="3383">
        <line lrx="4192" lry="3527" ulx="633" uly="3383">maſſari: quæ ſuis locis diximus nobiliter inſtruxiſſe. Plurimiũ inquit hoĩ uoluptatis ex me</line>
        <line lrx="4195" lry="3625" ulx="689" uly="3491">eſt. Ego ſuccũ uini:liquorẽ olei gigno. ego palmas &amp; poma totq; uarietates. Necq; ut tellus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4696" type="textblock" ulx="675" uly="3590">
        <line lrx="4194" lry="3724" ulx="693" uly="3590">oĩa per labores: aranda thauris: tereda aeris: deinde ſaxis: ut quãdo quãtoue opere cibi fiãt</line>
        <line lrx="4198" lry="3820" ulx="690" uly="3687">At ex me parata oĩa nec curuo adorãda aratro: nec cura laboranda:ſed ſeſe porrigentia ul</line>
        <line lrx="4190" lry="3921" ulx="2191" uly="3797">Certauit ipſa ſecũ:pluſq; utilitatis cauſa genuit eti</line>
        <line lrx="4188" lry="4024" ulx="698" uly="3893">am ꝗ uoluptatis. Folio uitiũ &amp; pãpino capitis dolores: in amatioeſq; corporũ mitigant᷑ cũ</line>
        <line lrx="4189" lry="4123" ulx="691" uly="3986">pPoleta. Folia per ſe ardores ſtomachi ex aqua frigida. Cum farina uero hordei arricularios</line>
        <line lrx="4184" lry="4207" ulx="691" uly="4086">morbos. Pàpini triti &amp; ĩpoſiti tumorẽ oẽm ſiccàt. Succus eorũ dyſentericis infuſus medet᷑.</line>
        <line lrx="4247" lry="4313" ulx="689" uly="4181">Lachrima uitiũ quæ ueluti gũmi eſt: lepras &amp; lichenas &amp; pſoras nitro ante p̃paratas ſanat.</line>
        <line lrx="4182" lry="4417" ulx="683" uly="4280">Eadẽ cũ oleo ſæpius pilis illitis pſilothri effecũ habet maximeq; aqua quã uirides anciſæ</line>
        <line lrx="4186" lry="4512" ulx="690" uly="4386">uites exudãt: qua &amp; uerrucæ tollũtur. Pàpini ſanguinẽ excreãtibus:&amp; mulierũ a conceptu</line>
        <line lrx="4186" lry="4610" ulx="675" uly="4483">defectiom diluti potupſunt. Cortex uitiũ &amp; folia arida uulnerũ ſanguinẽ ſiſtũt:ipſũq; uul</line>
        <line lrx="4184" lry="4696" ulx="679" uly="4577">nus cõglutinãt. Vitis albæ uiridis tuſæ ſucco &amp; thure ĩpetigines tollũtur. Cinis ſarmerorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4804" type="textblock" ulx="661" uly="4684">
        <line lrx="4186" lry="4804" ulx="661" uly="4684">uitiũq; &amp; uinaceoꝶ cõdylomathis &amp; ſedis uitiis medet᷑ ex aceto. Itẽ luxatis: &amp; âbuſtis: &amp; Ilye</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5995" type="textblock" ulx="671" uly="4784">
        <line lrx="4175" lry="4908" ulx="691" uly="4784">nis tumori cũ roſaceo &amp; ruta &amp; aceto.Itẽ igni ſacro ex uino citra oleũ aſpergitur: &amp; ĩtertri</line>
        <line lrx="4169" lry="5019" ulx="685" uly="4878">gmes &amp; pilos abſumit. Dãt &amp; bibẽdũ cinerẽ ſarmẽtorũ ad lyenis remed la aceto cõſperſum</line>
        <line lrx="4178" lry="5114" ulx="687" uly="4984">ita ut uini cyathi in tepida adua bibãtur: utq; ꝗ biberit In lyene iaceat. Clauiculæ ipᷣe ꝗbus</line>
        <line lrx="4184" lry="5207" ulx="671" uly="5079">Fepũt uires critæ &amp; ex aqua potæ ſiſtũt uomitionũ cõſuetudinẽ. Cinis uitiũ cũ axũgia uey</line>
        <line lrx="4177" lry="5303" ulx="694" uly="5176">tere cõtra tumores pficit fiſtulas purgat:mox &amp; pſanat: neruorũ dolores frigore ortos:cõ</line>
        <line lrx="4176" lry="5399" ulx="682" uly="5271">tractioneſq; cõtuſas uero partes cum oleo. Corticis per ſe cims cõbuſtus pilos reddit. Om</line>
        <line lrx="4176" lry="5495" ulx="695" uly="5374">phaciũ qua fieret rone incipiẽtis uuæ pubertate in unguétog loco docuimus. Nuũc ad me</line>
        <line lrx="4175" lry="5598" ulx="687" uly="5464">dicinã de eo pertinẽtia indic abimꝰ. Sanat ea quæ iu humido ſunt ulcera horis:tõſt illarũ: ge</line>
        <line lrx="4176" lry="5693" ulx="681" uly="5571">nitaliũ. Oculoge claritati plurimũ cõfert. Scabritiæ genarũ: ulceribuſq; angulorũ:nubecu⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5791" ulx="680" uly="5666">lis: ulcecibus quacũq; in parte manantibꝰ. Cicatricibꝰmarcidis. Oſſibꝰ purulẽte limoſis. Frã</line>
        <line lrx="4190" lry="5901" ulx="679" uly="5763">git᷑ uehemẽetia eiꝰ melle aut paſſo. pdeſt dyſen tericis: ſanguine excreãtibꝰ anginis. Ompha⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="5995" ulx="679" uly="5874">cio coheret oenãte: ꝗᷓ uites ſilueſtres ferũt: dicta a nobis ĩ unguẽti rõe. Laudatiſſima ĩ ſyria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4494" lry="5788" type="textblock" ulx="1297" uly="5632">
        <line lrx="4494" lry="5788" ulx="1297" uly="5632">&amp; uariis coxendicũ &amp; lãborũ uitiis tuſæ cũ foliis &amp; ſucco proſunt. Radix decoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5702" type="textblock" ulx="818" uly="538">
        <line lrx="5121" lry="709" ulx="873" uly="538">maxime eirca anthiochiæ &amp; laodicæ montes: &amp; ex alba uite refrigerat: aſiringit uulne vio Mpitooben</line>
        <line lrx="5121" lry="820" ulx="818" uly="622">inſpergitur: ſtomacho illinitur: utilis urinæ: .iocinern. Capitis doloribus: dyſentericis: c. klia aolleg</line>
        <line lrx="5121" lry="915" ulx="870" uly="719">cis: cholericis. Contra faſtidia obolo ex aceto pota. Siccat manantes capitis cruptiones: effi Pelcksnet</line>
        <line lrx="5110" lry="1075" ulx="871" uly="809">caciſſima ad uitia nr ſunt in humidis.Ideoq; &amp; oris ulceribus: &amp; urendis ac ſedi. Cũn el chien,</line>
        <line lrx="5121" lry="1103" ulx="862" uly="933">le &amp; croco aluum liſtit. Genarum ſcabiem emẽdat: oculorũq; lachrymationes. Ex uino 4. o Pixrlox gu,</line>
        <line lrx="5121" lry="1197" ulx="876" uly="1041">machidiſſolutionem. Ex aqua frigida pota ſanguimis excreationes. Cinis eius ad collyr. ſa ſn:ceh</line>
        <line lrx="5121" lry="1321" ulx="846" uly="1142">&amp; adulcera purganda &amp; paronychia: &amp; prerygia phatur. Vtitur in furno: donec panis per. 7 ltluriſcrd</line>
        <line lrx="5121" lry="1417" ulx="874" uly="1224">coquatur. Maſiaris odoribus tantum gignitur ommia quæ auiditas humani ingenii nobi/ dnohno⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="1512" ulx="879" uly="1281">litauit rapere feſtinando. Hoa Ar= Vor  enicffSk u luin</line>
        <line lrx="5102" lry="1605" ulx="926" uly="1393">De medicinis uuarum recentiumn: &amp; ſarmentis uuarum: &amp; uinaceis: &amp; de uua theriacxæ: Pahuig</line>
        <line lrx="5121" lry="1711" ulx="883" uly="1535">&amp; de uua paſſa: &amp; aſtaphidæ: &amp; aſtaphiſagria: pituitaria: &amp; la Pruſca: &amp; de uitæ alba &amp; nigra- Aacoch</line>
        <line lrx="5121" lry="1795" ulx="1189" uly="1590">&amp; de muſtis: &amp; uim generibus. Ca. e 1 auin</line>
        <line lrx="5121" lry="1897" ulx="981" uly="1737">m Artureſcentium autem uuæ uehementiores nigræ: ideocq; uinum ex iis minusiucl</line>
        <line lrx="5121" lry="1997" ulx="1182" uly="1829">dum:ſuauiores albæ: quoniam e tranſlucido facilius accipitur aer. Recentes ſtoma el</line>
        <line lrx="5114" lry="2110" ulx="890" uly="1888">chum &amp; ſpiritum inflant: aluumq; turbant. Itaq; in febri dãnatut utiq; largiores. Grauedi 3 tief</line>
        <line lrx="5118" lry="2208" ulx="887" uly="1997">dinem enim capiti:morbũq; lethargicum faciunt. Innocentiores quæ decerptæ diu pepen- . . ⸗</line>
        <line lrx="5070" lry="2314" ulx="885" uly="2090">dere:qua uentillatione et am utiles fiunt ſtomacho ægriſq;. Nam &amp; refrigerant leniter. &amp; 4 Eun</line>
        <line lrx="5121" lry="2406" ulx="891" uly="2190">faſtidium auferunt. Quæ autem in uino dulci conditæ fuere caput tentant. Proxime ſunt Rian</line>
        <line lrx="5117" lry="2513" ulx="889" uly="2293">penſilibus in palea ſeruatæ. Nam &amp; unnaceis ſeruatæ &amp; caput &amp; ueſicam &amp; ſtomachum in enit</line>
        <line lrx="5114" lry="2621" ulx="894" uly="2377">feſtant. Siſtunt tamen aluum:ſanguinem excreantib us utiliſſimæ. Quæ uero in muſto fue dn 8</line>
        <line lrx="5054" lry="2708" ulx="897" uly="2498">re peiorem uim etianum habent: q quæ in uinaceis. Sapa quoq; ſtomaco inutiles facit. Saz⸗ *M .</line>
        <line lrx="5121" lry="2809" ulx="890" uly="2599">lubertimas putant medici in cæleſti aqua ſeruata: etiam ſi minime iucundas.ſed uoluntartẽ n ni</line>
        <line lrx="5108" lry="2896" ulx="895" uly="2701">earum in ſtomachi ardore ſentient &amp; in amaritudine iecoris felliſq; uomitione. In chole/ uunlche</line>
        <line lrx="5113" lry="3012" ulx="899" uly="2777">ris hydropicis cum ardore februm ægrotantibus. At in ollis ſeruatæ &amp; hoc &amp; ſtommacũ &amp; Klech</line>
        <line lrx="5121" lry="3092" ulx="901" uly="2903">auiditatem excitant.- Paulo tamẽ grauiores exſtimantur fieri uinaceorum halitu. Vuæ fio⸗ Naelabi</line>
        <line lrx="5121" lry="3206" ulx="895" uly="2978">rem in cibis ſi edere gallinacel uuas non atringunt. Sarmenta earum in quibus acini fue/ fülninn</line>
        <line lrx="5121" lry="3308" ulx="894" uly="3080">re aſtringendi uim obtinent. Efficatiora ex ollis. Nuclei acinorum eandem uim obtinent. Megoani</line>
        <line lrx="5116" lry="3407" ulx="903" uly="3192">Hi ſunt qui in uino capitis dolorem faciunt. Toſti tritiq; ſtomacho utuüles ſunt. Inſpergit Poplanlin</line>
        <line lrx="5116" lry="3501" ulx="899" uly="3283">farina eorum polentæ modo potionis dyſentericis: &amp; cæliacis: &amp; diſſolutis ſtomacho. Deco Ebiacdkan</line>
        <line lrx="5119" lry="3602" ulx="900" uly="3385">cto etiam orũ fouere pſoras: &amp; puritum utiles. Decoctura eorum ueteres dy ſenrxericos &amp; ntunciners</line>
        <line lrx="5111" lry="3711" ulx="855" uly="3501">cæliacos iuuat &amp; potione &amp; fœtu. Vua theriace de qua ſuo loco diximus: contra ſerpenti etnatii,</line>
        <line lrx="5121" lry="3806" ulx="901" uly="3595">um ickas ualet. Pampinos quoc; eius edendos cenſent: imponendoſq;: uinumq; &amp; acetum (Eſellerun/</line>
        <line lrx="5121" lry="3900" ulx="906" uly="3693">ex iis factum auxiliarẽ contra eandẽ uim habe t. Vua paſſa quam aſta phida uocant. Stoma⸗ N Alrere⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3991" ulx="905" uly="3795">chum ueneré interanea rentaret: niſi pro remedio in ipſis acinis nuclei eſſent. lis exemptis ulimn kt</line>
        <line lrx="5121" lry="4102" ulx="915" uly="3890">ueſicæ utilis habetur: &amp; tuſſi alba utiliot. Vtilis &amp; arteriæ &amp; renibus: ſicut ex iis paſſum pri Cniicraurg</line>
        <line lrx="5119" lry="4202" ulx="912" uly="4002">uatim a ſerpentibus. Contra hemorrhoiam potens. Teſtium infmationi cum farina cunmi Wgaſere</line>
        <line lrx="5121" lry="4297" ulx="911" uly="4084">ni aut coriandri imponutur. Item carbunculis: articularibus morbis ſine nucleis tritæ cum ſumninu</line>
        <line lrx="5099" lry="4392" ulx="912" uly="4202">ruta fouere ante uino ulcera oportet. Sanant epinyctidas &amp; dy ſenteriã cũ ſuis nucleis: 6 nlnndun</line>
        <line lrx="5117" lry="4499" ulx="914" uly="4309">in oleo coctæ grangrenis illinũrur cũ cortice raphani &amp; melle. Podagris &amp; unguiũ mobili Ulzcclores</line>
        <line lrx="5121" lry="4604" ulx="915" uly="4411">bus cũ panace: &amp; per ſe ad purgâdũ os caputq; cũ pipere cõmanducãtur. Aſtaphiſagria ſi/ ainenpeiu</line>
        <line lrx="5121" lry="4705" ulx="924" uly="4507">ue aſtaphis quâ uuâ taminia alſqui uocãt falſo: ſuũ enim genus habet: cauliculis nigris re ninorpe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4823" ulx="914" uly="4609">Gtis foliis lapruſcæ: fert fo iculos uerius ꝗᷓ acinos uirides ſimiles cicæri. In iis nucleũ triäãgu unli</line>
        <line lrx="5121" lry="4909" ulx="917" uly="4712">lũ.Matureſcir cũ uindemia ni greſcitq; cũ tamini&amp; rubẽetes norimus acinos: ſciamuſqʒ illã ghetgrimn</line>
        <line lrx="5121" lry="4999" ulx="923" uly="4823">in apricis naſci: hac nõ n iſi in opacis. His nucleis ad purgationẽ uti nõ cenſuerim ppter an Carnautnun⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5102" ulx="921" uly="4917">cipitem ſtrangulationẽ: nec ad piruitam oris ſiccandã: fauces eni ledunt. Phthriaſi caput &amp; Umncinene</line>
        <line lrx="5118" lry="5197" ulx="923" uly="4985">reliquũ corptis liberant triti: Facilius ad mixta ſandaraca. Item pruritu &amp; pſoris. Ad denti⸗ rihtnn</line>
        <line lrx="5100" lry="5301" ulx="857" uly="5097">um dolores decoquũtur in aceto. Ad auriũ uitia rheuma tiſmũ: cicatricũ: ulcerũ manantia Eircbede⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="5403" ulx="926" uly="5218">Flos tritus in uino contra ſerpentes bibitur. Semen enim abdicauerim propter nimiã uim mmngnt</line>
        <line lrx="5121" lry="5498" ulx="928" uly="5308">ardoris. Ouidam eam pituitariã uocãt:&amp; plagis ſerpentium utiq; illinunt. Labruſca quoq; nciſen</line>
        <line lrx="5118" lry="5583" ulx="931" uly="5400">ænahthemfert ſatis dictã: quæ a græcis ampeloſagria appellatur: ſpiſſis &amp; candicãtibus fo (hordde</line>
        <line lrx="5121" lry="5702" ulx="924" uly="5511">lits geniculata rimoſo cortice. Fert uuas rubentes cocci modo⸗ quæ cutẽ in facie mulierum Dnuman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5993" type="textblock" ulx="930" uly="5716">
        <line lrx="1299" lry="5806" ulx="939" uly="5717">putgant:</line>
        <line lrx="5121" lry="5913" ulx="930" uly="5716">in aqua &amp; in uini coi cyatis duabus humorem alui cient: ideo hydropicis datur. Hanc poti Pſſertin</line>
        <line lrx="5054" lry="5993" ulx="934" uly="5816">us crediderim eſſe: quam uulgus uuam taminiam uocat. Vtuntur ea pro amuleto. &amp; a d nſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="591" type="textblock" ulx="45" uly="495">
        <line lrx="249" lry="591" ulx="45" uly="495">it uulne</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="247" lry="699" ulx="0" uly="606">Mencine in</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="39" lry="577" ulx="0" uly="553">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="802" type="textblock" ulx="1" uly="706">
        <line lrx="319" lry="802" ulx="1" uly="706">Trpüioner ſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="243" lry="1001" ulx="0" uly="895">es. ruinol</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1334" type="textblock" ulx="37" uly="1225">
        <line lrx="227" lry="1334" ulx="37" uly="1225">Mhennoni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1101" type="textblock" ulx="202" uly="1055">
        <line lrx="211" lry="1101" ulx="202" uly="1055">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1547" type="textblock" ulx="66" uly="1517">
        <line lrx="176" lry="1547" ulx="125" uly="1531">3) *</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="56" lry="1485" ulx="39" uly="1459">0</line>
        <line lrx="231" lry="1615" ulx="48" uly="1519">Aanign</line>
        <line lrx="228" lry="1815" ulx="2" uly="1735">Liswinueivci</line>
        <line lrx="227" lry="1919" ulx="0" uly="1830">Centesſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="23" lry="1458" ulx="6" uly="1431">„</line>
        <line lrx="35" lry="1554" ulx="0" uly="1532">p</line>
        <line lrx="36" lry="1589" ulx="0" uly="1549">ℳ„</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="222" lry="2684" ulx="34" uly="2648"> „ . „</line>
        <line lrx="221" lry="2697" ulx="5" uly="2673">„HEe Zeieée</line>
        <line lrx="220" lry="2729" ulx="0" uly="2685">lec DOlhld.</line>
        <line lrx="212" lry="2806" ulx="70" uly="2751"> In bnie</line>
        <line lrx="170" lry="2805" ulx="0" uly="2779">4 Ne WZD</line>
        <line lrx="224" lry="2833" ulx="0" uly="2775">OIK⸗II. chole/</line>
        <line lrx="226" lry="2875" ulx="40" uly="2854">, 0 „ ,</line>
        <line lrx="140" lry="2904" ulx="0" uly="2879">„ ieemn</line>
        <line lrx="187" lry="2999" ulx="33" uly="2956">. , „8</line>
        <line lrx="207" lry="3143" ulx="0" uly="3094">DoUSAI</line>
        <line lrx="220" lry="3214" ulx="29" uly="3169">memn ohtinent</line>
        <line lrx="226" lry="3248" ulx="0" uly="3178">nw Oonen</line>
        <line lrx="167" lry="3316" ulx="0" uly="3293">unt. bid</line>
        <line lrx="222" lry="3362" ulx="0" uly="3289">iom. Nlhelg.</line>
        <line lrx="184" lry="3385" ulx="115" uly="3362">1R</line>
        <line lrx="217" lry="3399" ulx="10" uly="3379">4 0566&amp;6Ẽ</line>
        <line lrx="194" lry="3421" ulx="19" uly="3394">RNe.</line>
        <line lrx="218" lry="3455" ulx="5" uly="3392">ſtomacho aE</line>
        <line lrx="218" lry="3515" ulx="59" uly="3464">. eN</line>
        <line lrx="185" lry="3520" ulx="58" uly="3495">onrere.</line>
        <line lrx="218" lry="3556" ulx="12" uly="3496">Gylemenod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3662" type="textblock" ulx="125" uly="3581">
        <line lrx="216" lry="3662" ulx="125" uly="3581">Gnunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4295" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="107" lry="3664" ulx="0" uly="3599">conla</line>
        <line lrx="197" lry="3992" ulx="0" uly="3942">N.ν„ν .</line>
        <line lrx="197" lry="4091" ulx="9" uly="4052">14 .</line>
        <line lrx="198" lry="4280" ulx="9" uly="4190">Nese Co</line>
        <line lrx="141" lry="4295" ulx="0" uly="4266">Rh .</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4378" type="textblock" ulx="11" uly="4299">
        <line lrx="169" lry="4320" ulx="114" uly="4299">0¹</line>
        <line lrx="141" lry="4337" ulx="14" uly="4304">6„ eeen</line>
        <line lrx="171" lry="4378" ulx="11" uly="4323">sReb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="4374">
        <line lrx="189" lry="4391" ulx="14" uly="4374">„</line>
        <line lrx="186" lry="4450" ulx="0" uly="4375">w. 9 and</line>
        <line lrx="168" lry="4485" ulx="0" uly="4405">oNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4443" type="textblock" ulx="193" uly="4379">
        <line lrx="214" lry="4443" ulx="193" uly="4379">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4808" type="textblock" ulx="0" uly="4477">
        <line lrx="203" lry="4551" ulx="0" uly="4477">„* D.. an</line>
        <line lrx="169" lry="4555" ulx="10" uly="4508">dan o</line>
        <line lrx="159" lry="4598" ulx="1" uly="4531">I</line>
        <line lrx="173" lry="4640" ulx="70" uly="4602">ſ, mott</line>
        <line lrx="155" lry="4707" ulx="0" uly="4667">Mon „</line>
        <line lrx="178" lry="4728" ulx="176" uly="4712">ſ</line>
        <line lrx="145" lry="4774" ulx="22" uly="4754">enCECL</line>
        <line lrx="125" lry="4808" ulx="0" uly="4742">1suC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4910" type="textblock" ulx="0" uly="4786">
        <line lrx="210" lry="4910" ulx="0" uly="4786">langl</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4724" type="textblock" ulx="167" uly="4714">
        <line lrx="172" lry="4724" ulx="167" uly="4714">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4725" type="textblock" ulx="133" uly="4699">
        <line lrx="162" lry="4725" ulx="133" uly="4699">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4736" type="textblock" ulx="195" uly="4497">
        <line lrx="207" lry="4736" ulx="195" uly="4497">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4792" type="textblock" ulx="194" uly="4740">
        <line lrx="207" lry="4773" ulx="194" uly="4740">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5016" type="textblock" ulx="0" uly="4900">
        <line lrx="273" lry="5016" ulx="0" uly="4900">ſein N</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5060" type="textblock" ulx="183" uly="4980">
        <line lrx="228" lry="5060" ulx="183" uly="4980">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="5011">
        <line lrx="146" lry="5110" ulx="18" uly="5011">iie</line>
        <line lrx="172" lry="5326" ulx="0" uly="5222">Nerünm</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5417" type="textblock" ulx="29" uly="5326">
        <line lrx="169" lry="5417" ulx="29" uly="5326">lernin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5149" type="textblock" ulx="215" uly="5099">
        <line lrx="230" lry="5149" ulx="215" uly="5099">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5184" type="textblock" ulx="130" uly="5097">
        <line lrx="150" lry="5184" ulx="130" uly="5101">—</line>
        <line lrx="175" lry="5156" ulx="163" uly="5097">——</line>
        <line lrx="190" lry="5165" ulx="179" uly="5110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5263" type="textblock" ulx="186" uly="5106">
        <line lrx="199" lry="5263" ulx="186" uly="5205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5267" type="textblock" ulx="174" uly="5183">
        <line lrx="184" lry="5267" ulx="174" uly="5216">—</line>
        <line lrx="216" lry="5255" ulx="202" uly="5202">=</line>
        <line lrx="228" lry="5247" ulx="216" uly="5183">—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5473" type="textblock" ulx="180" uly="5398">
        <line lrx="199" lry="5461" ulx="180" uly="5411">Se</line>
        <line lrx="224" lry="5473" ulx="201" uly="5398">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5523" type="textblock" ulx="30" uly="5421">
        <line lrx="271" lry="5523" ulx="30" uly="5421">prolN</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5567" type="textblock" ulx="151" uly="5424">
        <line lrx="169" lry="5533" ulx="151" uly="5424">—</line>
        <line lrx="188" lry="5567" ulx="179" uly="5514">S</line>
        <line lrx="223" lry="5553" ulx="207" uly="5500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5635" type="textblock" ulx="4" uly="5521">
        <line lrx="191" lry="5635" ulx="4" uly="5521">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5660" type="textblock" ulx="206" uly="5602">
        <line lrx="226" lry="5660" ulx="206" uly="5602">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5856" type="textblock" ulx="213" uly="5807">
        <line lrx="224" lry="5856" ulx="213" uly="5807">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5862" type="textblock" ulx="199" uly="5810">
        <line lrx="213" lry="5862" ulx="199" uly="5810">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="6060" type="textblock" ulx="0" uly="5949">
        <line lrx="165" lry="6060" ulx="0" uly="5949">mllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1506" type="textblock" ulx="39" uly="1428">
        <line lrx="228" lry="1506" ulx="39" uly="1428">Uunthenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3744" type="textblock" ulx="125" uly="3717">
        <line lrx="258" lry="3744" ulx="125" uly="3717">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4745" type="textblock" ulx="210" uly="4694">
        <line lrx="222" lry="4745" ulx="212" uly="4722">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5364" type="textblock" ulx="184" uly="5298">
        <line lrx="226" lry="5364" ulx="184" uly="5298">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5847" type="textblock" ulx="0" uly="5612">
        <line lrx="305" lry="5684" ulx="146" uly="5612">m</line>
        <line lrx="263" lry="5847" ulx="0" uly="5703">Ryn ct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6019" type="textblock" ulx="101" uly="5906">
        <line lrx="236" lry="6019" ulx="101" uly="5906">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="608" type="textblock" ulx="2264" uly="465">
        <line lrx="2672" lry="608" ulx="2264" uly="465">XxXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="722" type="textblock" ulx="635" uly="590">
        <line lrx="4209" lry="722" ulx="635" uly="590">expiationem ſanguinis quoq; adhibent nõ ultra gargarizationes: &amp; ne quid deuoretur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="819" type="textblock" ulx="672" uly="690">
        <line lrx="4234" lry="819" ulx="672" uly="690">dito ſale tymo aceto mulſo.lidem &amp; purgationibus ancipitem tentãat. Eit huic ſimilis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="907" type="textblock" ulx="683" uly="790">
        <line lrx="4233" lry="907" ulx="683" uly="790">in ſalictis naſcens: ideo diſtinguitur nomine: cum eodé uſus habeat: &amp; ſalicaſtrum uocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="1016" type="textblock" ulx="607" uly="895">
        <line lrx="4201" lry="1016" ulx="607" uly="895">Scabiem &amp; pruriginem hominũ &amp; quadrupedum aceto mulſo &amp; trita hæc efficacius tallit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1224" type="textblock" ulx="676" uly="994">
        <line lrx="4235" lry="1121" ulx="676" uly="994">Vitas alba quã græci ampeloleucen: alii ſttaphylen: alii melptron: alii pſilothron: alii arceſo</line>
        <line lrx="4274" lry="1224" ulx="678" uly="1092">ſtin: alii cedrofin: alii madon appellant. huius ſarmenta longis &amp; exilibus internodiis ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1525" type="textblock" ulx="570" uly="1188">
        <line lrx="4154" lry="1331" ulx="570" uly="1188">niculata ſcadũt. Folia pãpinoſa ad magnitudinẽ edere diumduũtur ut uitiũ. Kadix alba gra⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1418" ulx="666" uly="1287">dis. raphano ſimilis untio: ex ea caules aſparagi ſimilitudine exeunt. hi decocti in cibo al-</line>
        <line lrx="4202" lry="1525" ulx="640" uly="1397">uum &amp; urinã cient. Folia &amp; caules exulcerant corpus utiq; ulcerũ phagedenis &amp; grangre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1613" type="textblock" ulx="673" uly="1494">
        <line lrx="4184" lry="1613" ulx="673" uly="1494">mis tibiarũq; tedio cnm ſale illinuntur. Semen in uua raris acinis depèdent ſucco rubente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1712" type="textblock" ulx="559" uly="1593">
        <line lrx="4180" lry="1712" ulx="559" uly="1593">poſtea croci. Nouere id qui coria perficiunt: illo enim utuntur. Pſoris &amp; lepris illinitur. Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1917" type="textblock" ulx="663" uly="1687">
        <line lrx="4234" lry="1816" ulx="663" uly="1687">Ris abundantiam facit coctũ cũ tritico potũq;.radix numeroſis utilitatibus nobilis: contra</line>
        <line lrx="4184" lry="1917" ulx="664" uly="1782">ſerpentiũ ictus trita drachmis duabus bib t. Vitia cutis in facie uaroſq; &amp; lentigines &amp; ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2111" type="textblock" ulx="601" uly="1891">
        <line lrx="4179" lry="2014" ulx="601" uly="1891">gillata emẽdat &amp; cicatrices. Edẽq; preſtat decocta: ĩ oleo decocto dat᷑ &amp; in conitialibus po</line>
        <line lrx="4181" lry="2111" ulx="601" uly="1989">rus. Ite mente cõmotis: &amp; uertigine laboratibus drachmæ pondere quottidie anno toto. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2413" type="textblock" ulx="660" uly="2086">
        <line lrx="4179" lry="2217" ulx="666" uly="2086">ipſa autem largior aliquãto purgat ſenſus. Illa uis præclara  ofſa fracta extrahit in aqua ĩ</line>
        <line lrx="4251" lry="2313" ulx="660" uly="2185">poſita hryenia: quare quidam hat albam bryemã uocant. Alia uero nigra efficacior in eo⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="2413" ulx="666" uly="2279">dem uſu cũ melle &amp; thure. Suppurationes incipientes diſcutit: ueteres maturat &amp; purgat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="2613" type="textblock" ulx="590" uly="2383">
        <line lrx="4170" lry="2510" ulx="664" uly="2383">Cit meſes &amp; urinã. Eligma ex ea fit ſuſpitioſis &amp; cõtra lateris dolores uulſis ruptis. Splenẽ</line>
        <line lrx="4174" lry="2613" ulx="590" uly="2488">txernis obolis pota.xxx. diebus côſumit. Illinitur eadem cum fico &amp; pterygiis digytorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2705" type="textblock" ulx="664" uly="2581">
        <line lrx="4292" lry="2705" ulx="664" uly="2581">Ex uino ſecundas fœminarũ appoſita trahit &amp; pituitam drachma pota in aqqua mulſa. Suc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2805" type="textblock" ulx="627" uly="2680">
        <line lrx="4236" lry="2805" ulx="627" uly="2680">cus radicis colligi debet ante maturitatem ſeminis. Qui illitus par ſe &amp; cum eruo Iætiore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3302" type="textblock" ulx="654" uly="2783">
        <line lrx="4162" lry="2904" ulx="663" uly="2783">quodam colore &amp; cutis teneritate mangonizat corpora. Serpentes fugat. Tunditur ipſla</line>
        <line lrx="4221" lry="2996" ulx="657" uly="2877">radix cum pingui ſico:erugatq; corpus:ſi ſtatim bina ſtadia ambulentur alias urit:niſi fri-</line>
        <line lrx="4254" lry="3101" ulx="725" uly="2980">ida ſtatim abluatur. Iucundius hoc idem præſtarnigra uitis: quoniã alba pruritum affert.</line>
        <line lrx="4290" lry="3199" ulx="654" uly="3081">Eſt ergo &amp; nigra quãà proprie etiam bryeniam uocant. alii chironiam: alii gynecanthen aur</line>
        <line lrx="4236" lry="3302" ulx="656" uly="3188">aproniam: ſimilem priori: preterꝗᷓ colore. huius ſemen nigrum eſſe diximus: aiparago ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3391" type="textblock" ulx="579" uly="3280">
        <line lrx="4167" lry="3391" ulx="579" uly="3280">le. Diocles prætulit ueris aſperagis in cibo urinæ ciende: lyeniq; minuendo. In frutetis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="3494" type="textblock" ulx="646" uly="3385">
        <line lrx="4158" lry="3494" ulx="646" uly="3385">harundinetis maxime naſcitur. Radix foris nigra: intus buxeo colore: oſſa infracta efficaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3592" type="textblock" ulx="517" uly="3480">
        <line lrx="4157" lry="3592" ulx="517" uly="3480">us extrahit ᷓ ſupradicta. Cærerum eidem peculiare eſt quod iumentorum ceruicibus uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4284" type="textblock" ulx="644" uly="3584">
        <line lrx="4161" lry="3694" ulx="651" uly="3584">xe medetur. Aiunt ſi quis in uilla eam extruxerit: fugere ancipitres: tutaſq; fieri aues uilla</line>
        <line lrx="4176" lry="3792" ulx="645" uly="3680">ticas. Aliter eadem in iumento homineq; fregma aut ſanguinem qui ſcreatur: talo circũli⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="3888" ulx="647" uly="3780">gata ſanat. Et hactenus de uitiũ generibus. Muſta differentias habent naturales has: eꝙ ſũt</line>
        <line lrx="4151" lry="3997" ulx="645" uly="3876">candida aut mgra:ant inter utrũq;: alia ex aliis: ex quibus uinũ fiat: alia ex quibus paſſum</line>
        <line lrx="4156" lry="4089" ulx="648" uly="3979">curaq; differentias innumerabiles facit. In plenum ergo hoc dixiſſe conueniet. Nfuſtũ oẽ</line>
        <line lrx="4146" lry="4186" ulx="644" uly="4073">ſtomacho inutile uenis iucundum.A balneis raptim &amp; ſine interſpiratione potum necat:</line>
        <line lrx="4146" lry="4284" ulx="650" uly="4178">caniharidum naturæ aduerſatur. Itẽ ſerpentibns maxime hermorrhonm &amp; ſalamandræ Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4788" type="textblock" ulx="506" uly="4276">
        <line lrx="4348" lry="4390" ulx="623" uly="4276">pPitis dolores facis:&amp; gutturi inutile. Prodeſt renibus: iocineri: &amp; ĩteraneis ueſicæ colleurr</line>
        <line lrx="4295" lry="4483" ulx="539" uly="4378">enim ea. Priuatim cõtra bupreſtim ualet. Cõtra meconium. lactis coagulationem: Cicuta</line>
        <line lrx="4202" lry="4585" ulx="510" uly="4476">roxica: dorycnidium ex eleo potum redditũq; uomitionibus. Ad omnmia infirmius album:</line>
        <line lrx="4144" lry="4687" ulx="559" uly="4571">iucundius paſſi muſtum: &amp; ꝙ minorem capitis dolorem afferat. Vini genera differentiaſ.</line>
        <line lrx="4161" lry="4788" ulx="506" uly="4674">Gꝙ per quà multas expoſnimus &amp; fere cuiuſq; pprietates. Neq; eſt ulla pars difficilior tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4885" type="textblock" ulx="647" uly="4765">
        <line lrx="4188" lry="4885" ulx="647" uly="4765">Ratu:aut numeroſior.Quippe cum ſit tardum dictu pluribus proſit an noceat. Præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4986" type="textblock" ulx="580" uly="4872">
        <line lrx="4163" lry="4986" ulx="580" uly="4872">A ancipiti euentu potu ſtatim auxilium ſit an uenenum. Et enim de eius natura quæ ad re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5085" type="textblock" ulx="644" uly="4968">
        <line lrx="4146" lry="5085" ulx="644" uly="4968">media tantum pertinent tunc loquimur. Vnum de dando eo uolumen Aſclepiades condi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5283" type="textblock" ulx="596" uly="5064">
        <line lrx="4146" lry="5186" ulx="603" uly="5064">dit: ab eo cognominatũ:qui uero poſtea de uolumine illo diiſeruere innumeri. Nos iſta ro</line>
        <line lrx="4148" lry="5283" ulx="596" uly="5168">mana grauitate artiũq; liberalium appetentia non ut medici: ſed ut iudices ſalutis huma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5384" type="textblock" ulx="651" uly="5266">
        <line lrx="4270" lry="5384" ulx="651" uly="5266">næ diligenter diſtinguemus. De generibus ſingulis diſſerere imenſum &amp; inexplicabile eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5480" type="textblock" ulx="605" uly="5365">
        <line lrx="4207" lry="5480" ulx="605" uly="5365">diſcordibus medicorum ſentẽtiis. Surtentinum ueteres maxime probauere. Sequens ætas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5682" type="textblock" ulx="647" uly="5464">
        <line lrx="4154" lry="5582" ulx="648" uly="5464">albanum aut falernum. Deinde alia alii iniquiſſimo genere decreti: quod cuiq; gratiſſimũ</line>
        <line lrx="4106" lry="5682" ulx="647" uly="5571">cæteris oĩbus pnũciando. Quin ut cõſtarẽt ſentẽtiæ: quota portio in mortaliũ iis generib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5984" type="textblock" ulx="570" uly="5668">
        <line lrx="4153" lry="5783" ulx="570" uly="5668">poſſet uti.lam uero nec ꝓceres uſꝗᷓ ſinceris. Eo uenere mores ut noĩa cellarũ modo uene</line>
        <line lrx="4170" lry="5878" ulx="590" uly="5765">ant:ſtatimq; in lacubus uindemiæ adulterent. Ergo hercle mirũ dictu innocẽtius iâ eſt qc⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5984" ulx="648" uly="5864">cũq; &amp; ignobilius. Hæc tñ facere cõſtâtiſſime uident ſentẽtiæ uictoriã quorum mentione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4446" lry="2009" type="textblock" ulx="800" uly="579">
        <line lrx="4438" lry="782" ulx="901" uly="579">fecimus: ſi dnni hoc quodq; diſcrimen exigat. Falernum nec in nouitate: nec nimia uetuſta</line>
        <line lrx="4439" lry="805" ulx="899" uly="678">te corpori ſalubre eſt. Media eius ætas a quintodecimo anno incipit. Hioc nõ rigido potu</line>
        <line lrx="4446" lry="903" ulx="923" uly="781">ſtomacho utile: non item in calidoEt in diu tina tuſſi ſorbetur merum utiliter a ieiuno:itẽ</line>
        <line lrx="4442" lry="1006" ulx="921" uly="877">iu quartanis. Nuilo æque uene excitamur. aluum ſiſtit: cerpus alit. Creditum eſt obſcuri⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="1098" ulx="930" uly="977">tatem uiſus facere: nec prodeſſe neruis aut ueſicæ. Albana neruis utiliora. Sthomaco mi</line>
        <line lrx="4440" lry="1203" ulx="934" uly="1083">nus quæ ſunt dulcia ue auſtera. Falerna utiliora. Concoctionem minus adiuuant. Stoma⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="1299" ulx="910" uly="1177">cum modice implent. At ſurrentina nullo modo:nec caput tentant. ſtomachi &amp; inteſtino</line>
        <line lrx="4441" lry="1414" ulx="896" uly="1280">rum rheumatiſmos cohibent. Cecubum iam nongignitur. At quæ ſuperſunt ſetina cibos</line>
        <line lrx="4441" lry="1508" ulx="908" uly="1380">concoqui cogunt. Virium plus ſurrentino: auſteritatis albano: uehementiæ minus falerno</line>
        <line lrx="4438" lry="1606" ulx="893" uly="1481">Ab iis tatana no longo interuallo abfuerunt. Aluo citæ ſigniuum maxime conducere in</line>
        <line lrx="4442" lry="1709" ulx="800" uly="1577">dubitatum eſt. Reliqua in cõmune dicentur:⸗Vino aluntur uires ſanguis coloſq; hominum</line>
        <line lrx="4444" lry="1814" ulx="840" uly="1680">hoc quoq; diſtant oꝛbis medius &amp; mitior plaga a circuniectis: quat um illis feritas faeit ro⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="1905" ulx="800" uly="1780">poris: tantũ nobis hic ſuccus. Lactis potus oſſa alit: Fr ugum neruos: aque carnes. Ideo mi/</line>
        <line lrx="4442" lry="2009" ulx="804" uly="1880">nus ruboris eſt in corporibus illis &amp;Q nunus roboris: contraq; labores pacientiæ. Vino mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2105" type="textblock" ulx="802" uly="1977">
        <line lrx="4441" lry="2105" ulx="802" uly="1977">Adico nerui iuuãtur: copioſiore ledutur: ſic &amp; oculi, Stomachus recreatur. Appetentia cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2211" type="textblock" ulx="900" uly="2081">
        <line lrx="4442" lry="2211" ulx="900" uly="2081">rum inuitatur. Triſi fitiæ cura hebetatur. Vrina &amp; langor expellitur. Sönus conciliatur. præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2407" type="textblock" ulx="808" uly="2176">
        <line lrx="4442" lry="2317" ulx="818" uly="2176">terea uomitionẽ ſiſt it. Collectiones extra lams humidis impoſitis mitigat. Aſclepiades uti</line>
        <line lrx="4446" lry="2407" ulx="808" uly="2282">litatrin uini æquari uix deorum potentia poſſe pronunciauit. Vetus copioſiore aqua mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2505" type="textblock" ulx="843" uly="2378">
        <line lrx="4481" lry="2505" ulx="843" uly="2378">ſcetur. Magis nouum urinam expellit: minus ſiti reſiſtit. Dulce minus inebriat: ſed ſtoma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3209" type="textblock" ulx="778" uly="2517">
        <line lrx="4436" lry="2705" ulx="897" uly="2517">nus infeſtat neruos quod uetuſtate 4 ulceſcit. Stomacho minus utile eſt pingue nigrum</line>
        <line lrx="4451" lry="2807" ulx="778" uly="2678">ſed corpora magis alit: tenue &amp; auſterum minus alit: magis ſtomachum uutrit. Celerius</line>
        <line lrx="4441" lry="2907" ulx="832" uly="2776">per urinam tranſit: tantoq; magis capita tentat. Hoc &amp; in omni alio ſucco ſemel dictũ ſit.</line>
        <line lrx="4445" lry="3004" ulx="828" uly="2873">Vinum ſi ſit fumo mueteratũ inſaluberrimum eſt. Mangones iſta in apotecis excogitaue</line>
        <line lrx="4442" lry="3106" ulx="940" uly="2973">re. Iam &amp; patreſfamilias ætate ademere iis: quæ per ſe cariẽ traxere. Quo certe uocabulo ſa</line>
        <line lrx="4438" lry="3209" ulx="912" uly="3070">tis conſilii debere priſci: quoniam &amp; in materiis cariem fumus erodit. At nos e diuerſo fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3299" type="textblock" ulx="837" uly="3173">
        <line lrx="4457" lry="3299" ulx="837" uly="3173">mi amaritudine uetuſtatẽ indui perſuaſum habemus. Quæ ſunt admodum cxalbida hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3610" type="textblock" ulx="815" uly="3275">
        <line lrx="4436" lry="3414" ulx="924" uly="3275">uetüſtate inſalubria fiunt. Quo generoſius uinum eſt: hoc magis uætuſtate craſſeſcit: &amp; in</line>
        <line lrx="4437" lry="3511" ulx="926" uly="3368">ainaritudinem corpori minime utilẽ coit. Condite eo aliud minus annoſum inſalubre eſt.</line>
        <line lrx="4443" lry="3610" ulx="815" uly="3472">SZua cuiq; uino ſaliua innocentiſſima. Sua cuiq; ætas gratiſſima hoc eſt media. Corpus aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3713" type="textblock" ulx="926" uly="3562">
        <line lrx="4438" lry="3713" ulx="926" uly="3562">gere uol ntibus aut mollire aluum conducit inter cibos bibere. Contra min uentibus: al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4199" type="textblock" ulx="825" uly="3674">
        <line lrx="4444" lry="3802" ulx="904" uly="3674">numcq; cohibentibus ſitire in edendo: poſtea parũ bibere. Vinũ ieiunos bibere uouitio in/</line>
        <line lrx="4429" lry="3902" ulx="867" uly="3768">uento: inutiliſſimũ eſt. Curas uigorẽq; animi impedit ad procinthum tendentibus. Somno</line>
        <line lrx="4422" lry="4001" ulx="825" uly="3869">uero acomodatum ac ſecuritatibus. lamq; dudum hoc fuit: quod homerica illa ielena an</line>
        <line lrx="4427" lry="4105" ulx="859" uly="3960">te cibum miniſtrauit. Sic quocq; in prouerbium ceſſit: ſapientiam uino obũbrari. Vinoſos</line>
        <line lrx="4432" lry="4199" ulx="935" uly="4058">dicimus homines: qui ſoli animalium non ſentientes bibimns. Aquæ potũ interponere uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="4211" type="textblock" ulx="1771" uly="4198">
        <line lrx="1787" lry="4211" ulx="1771" uly="4198">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="4317" type="textblock" ulx="942" uly="4163">
        <line lrx="4511" lry="4317" ulx="942" uly="4163">liſſimum. Itemq; iugi ſuper bibere ebriecati quã quidem frigidæ potus exemplo diſcutit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4507" type="textblock" ulx="870" uly="4256">
        <line lrx="4461" lry="4411" ulx="937" uly="4256">Mleracis potionibus per uiginti dies ante canis ortum totideq; poſtea ſuadet. Hieſiodus</line>
        <line lrx="4464" lry="4507" ulx="870" uly="4375">uti.Merũ qui de remedio eſt contra cicutas: coriandrum a:conita: uſſcum: meconium ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4609" type="textblock" ulx="930" uly="4470">
        <line lrx="4430" lry="4609" ulx="930" uly="4470">geotum uiuum: apes: ueſpas: crabrones: phalangia: ſerpentum: ſcorpionũq; ictus. contrac;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="4707" type="textblock" ulx="940" uly="4563">
        <line lrx="4493" lry="4707" ulx="940" uly="4563">omnia quæ refrigerando nocent. Priuatim contra hemorroidas: preſteras: fungos. lté con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4903" type="textblock" ulx="897" uly="4650">
        <line lrx="4432" lry="4814" ulx="897" uly="4650">tra inſlã nationes roſioneſq; præcordiorum: &amp; quorum ſtomachus in uomitiones effundũ</line>
        <line lrx="4446" lry="4903" ulx="943" uly="4755">rur. Et ſi uenter aut interanea rhematiſmũ ſentiant. Dyſentericis: ſudatoribus: in lõga ruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5907" type="textblock" ulx="887" uly="4856">
        <line lrx="4434" lry="5005" ulx="941" uly="4856">ſi: in epiphoris meracum. At uero cardacis in mima leua merum in ſpongia imponi pdeſt</line>
        <line lrx="4436" lry="5107" ulx="892" uly="4958">Ad omnia autem maxime album inueteraſcens. Vtiliter etiam fouetur uino calido utili-</line>
        <line lrx="4436" lry="5204" ulx="935" uly="5058">tas iumtis:quo etiam infuſo cornu laſſitudinẽ auferri aiunt. Simias quadrupedeſq; Ahus</line>
        <line lrx="4433" lry="5305" ulx="942" uly="5162">digyti ſunt: negant creſcere aſſuetas meri potu. Nũc circa ægritudines ſermo de uimis erir</line>
        <line lrx="4429" lry="5405" ulx="893" uly="5255">Saluberi imum liberaliter genitis campaniæ quodcũ; tenuiſmũ. Vulgo uero quod quẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="5504" ulx="919" uly="5373">q; maxime iuuerit ualidum. Vtiliſſimũ omnibus ſacco uiribus fractis- Meminerimus iace</line>
        <line lrx="4428" lry="5606" ulx="945" uly="5450">cum eſſe qui ferudo uires e muſto ſibi fecerit. Miſceri plura genera omnibus inutile. Sa</line>
        <line lrx="4428" lry="5700" ulx="887" uly="5559">luberrimũ cui nihil in muſto additum eſt:meliuſq; ſi in uaſis pix affuit. Marmore enim &amp;</line>
        <line lrx="4429" lry="5809" ulx="921" uly="5662">gyplo aut calce condita quis non etiam ualidus expaueriteln primis igitur uinum marina</line>
        <line lrx="4430" lry="5907" ulx="913" uly="5761">aqua factum inutilę eſt ſtomacho: neruis ueſicæ. Reſina condita frigis ſtomachis utilia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="6016" type="textblock" ulx="845" uly="5858">
        <line lrx="4437" lry="6016" ulx="845" uly="5858">exiſtimatur: Non expedire uomitionibu s: ſicut neꝙ muſtũ: neq; ſaꝑa: neq; paſſum. Noui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3519" type="textblock" ulx="4909" uly="578">
        <line lrx="5117" lry="676" ulx="4915" uly="578">ftelwztu</line>
        <line lrx="5121" lry="784" ulx="4912" uly="667">Iullentibt</line>
        <line lrx="5121" lry="883" ulx="4909" uly="773">ſbos n boc</line>
        <line lrx="5119" lry="993" ulx="4909" uly="867">eſhcid</line>
        <line lrx="5121" lry="1077" ulx="4936" uly="993">enus uimnc</line>
        <line lrx="5121" lry="1183" ulx="4910" uly="1080">ſcbreliuen</line>
        <line lrx="5109" lry="1285" ulx="4909" uly="1183">bustulean</line>
        <line lrx="5118" lry="1385" ulx="4911" uly="1275">le nturkl</line>
        <line lrx="5121" lry="1488" ulx="4915" uly="1391">leniet.Que</line>
        <line lrx="5121" lry="1587" ulx="4916" uly="1482">Uinünpenl</line>
        <line lrx="5121" lry="1688" ulx="4919" uly="1592">neshubennt</line>
        <line lrx="5114" lry="1786" ulx="4916" uly="1704">hetbushec</line>
        <line lrx="5121" lry="1889" ulx="4916" uly="1789">xceſſion⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1999" ulx="4922" uly="1890">notig dolo</line>
        <line lrx="5121" lry="2087" ulx="4927" uly="2007">ciotvenn</line>
        <line lrx="5121" lry="2222" ulx="4918" uly="2093">olneſth</line>
        <line lrx="5121" lry="2304" ulx="4923" uly="2220">Cori cönit</line>
        <line lrx="5117" lry="2387" ulx="4918" uly="2308">ile eueniet.</line>
        <line lrx="5121" lry="2511" ulx="4918" uly="2403">fungolune</line>
        <line lrx="5120" lry="2586" ulx="4942" uly="2504">aueſcentib</line>
        <line lrx="5119" lry="2703" ulx="4917" uly="2603">let Cuntin</line>
        <line lrx="5121" lry="2790" ulx="4914" uly="2707">ceſtonecent</line>
        <line lrx="5121" lry="2912" ulx="4919" uly="2809">lemotborjo</line>
        <line lrx="5121" lry="3015" ulx="4923" uly="2910">Clienlope</line>
        <line lrx="5116" lry="3110" ulx="4927" uly="3010">wlengiun</line>
        <line lrx="5121" lry="3192" ulx="4930" uly="3115">Uelenentin</line>
        <line lrx="5121" lry="3295" ulx="4924" uly="3214">len Kiil</line>
        <line lrx="5119" lry="3416" ulx="4915" uly="3314">Ococuinus</line>
        <line lrx="5121" lry="3519" ulx="4912" uly="3418">pitordo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3600" type="textblock" ulx="4809" uly="3505">
        <line lrx="5121" lry="3600" ulx="4809" uly="3505">ü utieel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6059" type="textblock" ulx="4910" uly="3622">
        <line lrx="5115" lry="3729" ulx="4910" uly="3622">üin iuni</line>
        <line lrx="5121" lry="3831" ulx="4911" uly="3726">onittat Er</line>
        <line lrx="5121" lry="3908" ulx="4914" uly="3820">tle ictiri</line>
        <line lrx="5121" lry="4009" ulx="4915" uly="3920">Poleſtſto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4148" ulx="4914" uly="4018">unlszerti</line>
        <line lrx="5121" lry="4223" ulx="4915" uly="4140">Snumauxit</line>
        <line lrx="5121" lry="4323" ulx="4915" uly="4236">Reranconon</line>
        <line lrx="5121" lry="4450" ulx="4917" uly="4323">Crern gu</line>
        <line lrx="5121" lry="4548" ulx="4918" uly="4445">nmnentr</line>
        <line lrx="5112" lry="4650" ulx="4919" uly="4530">liſonacho</line>
        <line lrx="5121" lry="4749" ulx="4920" uly="4635">noͤſänben</line>
        <line lrx="5121" lry="4845" ulx="4920" uly="4733">nitbuncan</line>
        <line lrx="5121" lry="4950" ulx="4923" uly="4833">Tllent</line>
        <line lrx="5121" lry="5045" ulx="4943" uly="4948">anzdie</line>
        <line lrx="5116" lry="5165" ulx="4934" uly="5032">Uiidn Ing</line>
        <line lrx="5121" lry="5339" ulx="4932" uly="5232">chema</line>
        <line lrx="5117" lry="5450" ulx="4931" uly="5330">adentizſe</line>
        <line lrx="5121" lry="5543" ulx="4933" uly="5438">fülhbekn</line>
        <line lrx="5121" lry="5642" ulx="4933" uly="5536">holleret N</line>
        <line lrx="5115" lry="5744" ulx="4930" uly="5635">dar ſun.</line>
        <line lrx="5104" lry="5842" ulx="4933" uly="5748">0 tolunt</line>
        <line lrx="5121" lry="5953" ulx="4936" uly="5834">luninani</line>
        <line lrx="5117" lry="6059" ulx="4944" uly="5956">8 hon l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="252" lry="643" ulx="42" uly="524">tinir tenſ</line>
        <line lrx="251" lry="754" ulx="1" uly="634">nöneion</line>
        <line lrx="254" lry="847" ulx="0" uly="737">ner zialddis</line>
        <line lrx="251" lry="941" ulx="0" uly="840">tumektoben,</line>
        <line lrx="248" lry="1046" ulx="2" uly="940">1r Anmmi</line>
        <line lrx="250" lry="1155" ulx="1" uly="1050">Cuuunm Kn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="309" lry="1247" ulx="0" uly="1148">Whn ineſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2071" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="249" lry="1349" ulx="0" uly="1246">tuneſoincben</line>
        <line lrx="248" lry="1448" ulx="0" uly="1356">Emimukhen</line>
        <line lrx="248" lry="1565" ulx="0" uly="1461">ne conkuakin</line>
        <line lrx="249" lry="1663" ulx="0" uly="1548">Clolg oninn</line>
        <line lrx="249" lry="1751" ulx="0" uly="1660">sfentakakn⸗</line>
        <line lrx="248" lry="1868" ulx="0" uly="1763">Crnes eeoni</line>
        <line lrx="246" lry="1974" ulx="3" uly="1870">mir Vnome</line>
        <line lrx="248" lry="2071" ulx="0" uly="1966">Appetemiucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4655" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="248" lry="2186" ulx="0" uly="2074">olinne</line>
        <line lrx="247" lry="2380" ulx="0" uly="2274">dre</line>
        <line lrx="237" lry="2564" ulx="0" uly="2482">inwetelatoo)l</line>
        <line lrx="231" lry="2701" ulx="0" uly="2584">khugre nen</line>
        <line lrx="240" lry="2872" ulx="2" uly="2789">oloncldau ſi.</line>
        <line lrx="237" lry="3000" ulx="0" uly="2905">Kntenggene</line>
        <line lrx="237" lry="3082" ulx="0" uly="2990">neuochuoln</line>
        <line lrx="240" lry="3182" ulx="10" uly="3089">Wediwetot</line>
        <line lrx="236" lry="3390" ulx="0" uly="3301">e Calelerdͤn</line>
        <line lrx="233" lry="3619" ulx="0" uly="3506">di Cann</line>
        <line lrx="225" lry="3701" ulx="0" uly="3610">ninuencbs</line>
        <line lrx="212" lry="3804" ulx="0" uly="3706">derelunf,</line>
        <line lrx="208" lry="4013" ulx="0" uly="3916">N</line>
        <line lrx="203" lry="4228" ulx="0" uly="4120">öinnowen</line>
        <line lrx="211" lry="4323" ulx="0" uly="4212">Imo n</line>
        <line lrx="174" lry="4655" ulx="0" uly="4542">. sco</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="4645">
        <line lrx="185" lry="4746" ulx="0" uly="4645">Biugoele</line>
        <line lrx="234" lry="4930" ulx="0" uly="4820">teinNn</line>
        <line lrx="234" lry="5089" ulx="0" uly="4950">uiwonl,</line>
        <line lrx="210" lry="5145" ulx="0" uly="5040">vcldon</line>
        <line lrx="233" lry="5267" ulx="0" uly="5120">uelegan</line>
        <line lrx="230" lry="5364" ulx="0" uly="5238">roce inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4481" type="textblock" ulx="192" uly="4320">
        <line lrx="207" lry="4481" ulx="192" uly="4428">—</line>
        <line lrx="228" lry="4476" ulx="206" uly="4320">ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4688" type="textblock" ulx="175" uly="4522">
        <line lrx="194" lry="4591" ulx="175" uly="4541">=</line>
        <line lrx="226" lry="4688" ulx="190" uly="4522">= –☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4819" type="textblock" ulx="205" uly="4703">
        <line lrx="218" lry="4786" ulx="205" uly="4711">SSer—</line>
        <line lrx="235" lry="4819" ulx="219" uly="4703">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4997" type="textblock" ulx="188" uly="4904">
        <line lrx="205" lry="4997" ulx="188" uly="4921">S-</line>
        <line lrx="233" lry="4944" ulx="221" uly="4904">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1249" type="textblock" ulx="659" uly="642">
        <line lrx="4191" lry="762" ulx="673" uly="642">tiũ reſinatum nulli conducit. Capitis dolorem &amp; uertigines facit: ab hoc dicta crapula eſt.</line>
        <line lrx="4200" lry="852" ulx="665" uly="739">Tuſſientibus &amp; in rheuatiſmo nominata proſunt. Item cæliacis &amp; dyſentericis mulierũ mẽ</line>
        <line lrx="4196" lry="974" ulx="662" uly="839">ſibus.In hoc genere rubrum nigrũ ue magis conſtcingit: magiſq; cale fcacit. Innocetius pi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1052" ulx="660" uly="939">ce ſola cõditum. Sed &amp; picẽ meminiſſe debemus nõ aliud eſſe ꝗᷓ cõbuſtæ reſinæ fluxũ. Eoc</line>
        <line lrx="4260" lry="1149" ulx="661" uly="1040">genus uini calefacit: concoquit: purgat: pectori: uentri utile. Item uuluarum dolori ſi ſine</line>
        <line lrx="4203" lry="1249" ulx="659" uly="1134">febre ſit ueteri rheumatiſmo: exulcerationi: ruptis: cõuuliis: ner uorũ infirmitati: inflationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1366" type="textblock" ulx="639" uly="1239">
        <line lrx="4179" lry="1366" ulx="639" uly="1239">bus:tuſſi:anhelationibus:luxatis in ſuccida lana iĩpoſitũ. Ad oĩa hæc utilius id quod ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="2153" type="textblock" ulx="658" uly="1337">
        <line lrx="4179" lry="1459" ulx="660" uly="1337">te naturæ ſiue picẽ recipit: picatũq; appellat᷑. Hieleniatro quoq; tamẽ nimio caput tetari cõ</line>
        <line lrx="4176" lry="1570" ulx="664" uly="1420">ueniet. Quod ad febriũ ualitudines attinet: certũ ẽ nõ dandũ infebre:niſi ueteribus ægris</line>
        <line lrx="4165" lry="1661" ulx="658" uly="1534">uinũ:nec niſi declinante morbo. In acutis uero periculis nullis niſi qui manifeſtas remſſio „</line>
        <line lrx="4169" lry="1751" ulx="660" uly="1636">nes habeant: &amp; has noctu potius. Dimidia eni pars periculi eſt noctu: hoc eſt ſpe ſomni bi⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="1863" ulx="658" uly="1737">bẽtibus: nec a partu abortu ue:nec ahbidine ægrotãtibus: nec ĩ capitis doloribus: nec 0</line>
        <line lrx="4166" lry="1938" ulx="659" uly="1832">rũ acceſſiones cum frigore extremitatum fiant:nec in febri tuſſientibus:nec irremore ner</line>
        <line lrx="4171" lry="2058" ulx="663" uly="1931">uorũq; doloribus: uel faucium: aut ſi uis morbi circa illa intelligatur: nec in duritia præcor</line>
        <line lrx="4175" lry="2153" ulx="665" uly="2033">diorũ: uenarũ uehemẽtia: neq; in opiſtothonio: retano: &amp; ſinguſtietibus: nec ſi cũ febre dyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2251" type="textblock" ulx="632" uly="2131">
        <line lrx="4164" lry="2251" ulx="632" uly="2131">ponoea ſit. Minime uero oculis rigentibus: &amp; genis ſtantibus aut defectis grauibuſq;: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3331" type="textblock" ulx="654" uly="2232">
        <line lrx="4166" lry="2338" ulx="661" uly="2232">quorũ cõniuentium plucebunt oeuli:neu palpebris nõ coeũtibus. Vel ſi dormiẽtibus hoc</line>
        <line lrx="4160" lry="2453" ulx="660" uly="2325">idẽ eueniet.Aut ſicruore ſuffundunf oculi: uel ſi lachrymæ in oculis erũt. Minime ligua</line>
        <line lrx="4162" lry="2546" ulx="660" uly="2428">fungoſa:nec graui: &amp; ſubinde impfecta loquetibus:nec ſi urina difficile reddetur. Neq; ex</line>
        <line lrx="4157" lry="2641" ulx="654" uly="2527">paueſcentibus repente. Nec ſpaticis: aut rurſus torpentibus nec ſiꝑ ſomnos genitura effun</line>
        <line lrx="4157" lry="2740" ulx="660" uly="2625">det᷑. Cardiacorũ morbo unica ſpẽ hanc in uino eſſe certũ ẽ. Sed id dandũ quidã nõ niſi ĩ ac</line>
        <line lrx="4164" lry="2837" ulx="657" uly="2724">ceſſione cenſent alii in remiſſione Illi ut ſudorẽ coerceant. Hi quia tutius putat minuente</line>
        <line lrx="4154" lry="2944" ulx="660" uly="2825">ſe morbo:qᷓplurimũ ſentẽtiã eſſe uideo.Dari utiq; nõ niſi in cibo debet:nec a ſomno:nec p</line>
        <line lrx="4163" lry="3033" ulx="660" uly="2923">cedẽte alio potu:hoc ẽ utiq; ſitienti: nec niſi indeſperatione ſũma. &amp; uiro facilius ꝗᷓ fœmi⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="3136" ulx="660" uly="3022">næ: ſeni ꝗᷓ iuueni ꝗᷓ puero: hyeme ꝗᷓ æſtate: aſſuetibus potius ꝗᷓ exptibus. Modus dandi pro</line>
        <line lrx="4159" lry="3237" ulx="668" uly="3125">uehementia uini: icem mixtura. Atq; uulgo ſatis gutant unũ uini cyathum duobus aquæ</line>
        <line lrx="4162" lry="3331" ulx="661" uly="3222">miſceri. Si diſſolutio ſit ſtomachi dandũ:&amp; ſi cibus nõ deſcendat. Inter uini genera quæ fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3431" type="textblock" ulx="623" uly="3315">
        <line lrx="4159" lry="3431" ulx="623" uly="3315">gi docuimus: nec fieri ià arbitror. Eſt &amp; ſupuacaneus eorũ uſus cum ipſis rebus ex quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4121" type="textblock" ulx="656" uly="3419">
        <line lrx="4162" lry="3533" ulx="657" uly="3419">fingitur doceamus uti: &amp; alias modũ exceſſerat medicorũ in his oſtentatio: ueluti in apiis</line>
        <line lrx="4160" lry="3624" ulx="662" uly="3516">uinũ utile eſſe ab armorum equitatus ue laſſitudine p̃cipientiũ: atq; ut reliqua omittamus</line>
        <line lrx="4204" lry="3726" ulx="658" uly="3611">etiã in iunipo. Et ſiꝗs ſacius ceſeat abſinthite uino utenduũ potius ꝗᷓ abſinthio ipſo. In reliꝗſ</line>
        <line lrx="4145" lry="3821" ulx="658" uly="3715">omittat᷑.Et palmeũ capiti noxium uentriq; tantũ molliendo &amp; ſanguinẽ excreantibus non</line>
        <line lrx="4205" lry="3919" ulx="661" uly="3812">utile.Fictitiũ nõ poteſt uideri:quod bion appellauimus:cũ ſit in eo ſola pro arte feſtinatio.</line>
        <line lrx="4223" lry="4018" ulx="662" uly="3914">Prodeſt ſtomacho diſſoluto:aut cibos nõ perficiente:prægnãtibus: defectis: paralyticis: tre</line>
        <line lrx="4158" lry="4121" ulx="656" uly="4010">mulis: uertigini:tormibus: iſchiadicis. In peſtilentia quoq; ac preregrinatiomibus uim ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="4222" type="textblock" ulx="641" uly="4110">
        <line lrx="4152" lry="4222" ulx="641" uly="4110">gnam auxiliandi habere dicit. Vini etiã uitiũ tranſit in remedia. Aceto ſũma uis eſt in refri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6084" type="textblock" ulx="659" uly="4205">
        <line lrx="4166" lry="4322" ulx="659" uly="4205">gerando:non tamen minor in diſcutiendo: Ita fit ut infuſo terræ ſpumet Dictum ẽ ſæpius</line>
        <line lrx="4168" lry="4421" ulx="664" uly="4309">diceturq; quotiẽs cum aliis proſit.Per ſe hauſtũ faſtidia diſcutit. Singultus cohiber. Ster⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4511" ulx="666" uly="4409">nutamenta olfatu Vim ĩ balneis æſtus arcet cõtineat᷑ ore. Quin &amp; cum aqua bibit᷑. Multo⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4615" ulx="666" uly="4502">rũ ſtomacho utiliter gargarizat᷑. Cũ eadẽ cõualeſcẽtiũ &amp; a ſolis ardoribꝰ. Oculis quoq; illo</line>
        <line lrx="4214" lry="4707" ulx="667" uly="4603">mõ ſaluberrimũ.Plurimũ fotu medet᷑ poſt uredines.Itẽ lepris:furfuribus: ulceribus ma⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="4810" ulx="667" uly="4702">nãtibus canis morſibus:ſcorpionũq;ʒ ictibus:ſcolopendrarũ muris araneiq;. Cõtra omniũ</line>
        <line lrx="4167" lry="4913" ulx="667" uly="4799">aculeatorũ uenena &amp; pruritus. Item contra multipedũ morſum. Calidum in ſpongia appo</line>
        <line lrx="4164" lry="5011" ulx="667" uly="4901">ſitũ:aut adiecto ſulphuri ſextante ſextariis tribus aceti aut hyſopi faſiculo medetur ſedis</line>
        <line lrx="4164" lry="5115" ulx="671" uly="4997">uiis. In ſanguinis fluxione poſt exciſos calculos &amp; omnes alias roſiones fonis in ſpõgia ĩpo</line>
        <line lrx="4171" lry="5210" ulx="670" uly="5099">ſitũ:intus potum cyathis binis ꝗᷓ accerrime. Conglobatũ utiq; ſanguinẽ diſcutit. Contta li</line>
        <line lrx="4169" lry="5311" ulx="674" uly="5195">chenas &amp; bibitur &amp; imponitur. Siſtit aluos: &amp; rheumatiſmos interaneorum infuſũ. Itẽ pro</line>
        <line lrx="4232" lry="5405" ulx="673" uly="5296">cidentia ſedis uuluæq;. Tuſſim ueterẽ inhibet: &amp; gutturis rheumariſmos. Orthopnoeã de</line>
        <line lrx="4170" lry="5503" ulx="677" uly="5397">tiũ labefationẽ. Veſicæ nocet:neruorũ ĩfirmitatibus. Neſcire medici quantũ cõtra aſpidas</line>
        <line lrx="4165" lry="5607" ulx="676" uly="5495">polleret. Nuper ab aſpide calcata percuffus utrem aceti ferẽs: quotiens depoſuiſſet ſentie</line>
        <line lrx="4172" lry="5700" ulx="673" uly="5591">bat ictum:alias illeſo ſimilis. Intellectum ibi remedium eſt. potuq; ſuccusſum. Neq; altero</line>
        <line lrx="4237" lry="5802" ulx="680" uly="5696">os tolunt uenena exeuntes In totũ uomitrix uis hæc non ciborum mò ẽ: uerum &amp; rerum</line>
        <line lrx="4200" lry="5905" ulx="678" uly="5794">plurimarũ. Saxa rumpit infuſum. quæ nõ ruperit ignis antecedens. Cibos quidem &amp; ſapo⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="6006" ulx="685" uly="5888">res non alius magis ſuccus cõmẽdat aut excitat. In quo uſu mitigatur toſto pane aut uino</line>
        <line lrx="4162" lry="6084" ulx="3382" uly="6016">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6059" type="textblock" ulx="155" uly="540">
        <line lrx="5121" lry="676" ulx="1106" uly="540">LIBER. äs aoccus</line>
        <line lrx="5121" lry="771" ulx="929" uly="631">Vel accenditur pipere ac laſere utiq; ſale compeſcitur. Non eſt prætereundum ex eo exem Gmig</line>
        <line lrx="5121" lry="888" ulx="895" uly="693">plum ingens. Siquidem, M. Agrippa ſupremis ſuis anis conflictatus graui morbo pedum u gene</line>
        <line lrx="5120" lry="976" ulx="871" uly="803">æũ dolorem eum perpeti nequiret: unius medicorũ portẽtoſa ſcieutia ignorãte. Diuo. Au u rnuis</line>
        <line lrx="5121" lry="1082" ulx="880" uly="932">guſto tanti putauit uſu pedum ſenſuq; omni cacere: dũmodo &amp; dolore illo careret: demer zcen</line>
        <line lrx="5118" lry="1164" ulx="901" uly="1001">ſis in acetum calidum cruribus in accerimo impetu morbi euaſit. lene ſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1256" ulx="1182" uly="1089">De aceto ſcyllino: &amp; oxymelle: &amp; ſapa &amp; face uini: aceti &amp; ſapr. Ca. II. nlih .</line>
        <line lrx="5119" lry="1363" ulx="1236" uly="1188">Cetum ſcyllinuminueteratũ magis probatur. Prodeſtq; ſuper ea quæ diximus: aceſ –</line>
        <line lrx="5018" lry="1459" ulx="1038" uly="1306">2 centibus cibis: Guſtatum enim diſcutit pœnam eam: &amp; iis qui ieiuni uomunt. Caliũ git</line>
        <line lrx="5106" lry="1555" ulx="1240" uly="1389">enim fauciũ facit: ac ſtomachi: odorem oris tollit: gingiuas adſtringit: dẽtes firmat fäcel .</line>
        <line lrx="5121" lry="1665" ulx="940" uly="1491">colorẽ m liorem præſtat. Tarditatẽ quoq; aurium gargarizatione purgat: &amp; tranſitum au nnoe</line>
        <line lrx="5121" lry="1780" ulx="888" uly="1590">ditus aperit. Oculorum aciẽ obiter exacuit:comitialibus: melancholicis: uertiginoſis: uul⸗- non</line>
        <line lrx="5121" lry="1879" ulx="822" uly="1679">uarum ſtrangulationibus: percuſſis: aut ræcipitatis. Et ob id ſang uine cõglobato. Neruis utenhhhl</line>
        <line lrx="5121" lry="1960" ulx="899" uly="1786">intirmis. renum uitiis perꝗᷓ utile. Cauendũ ex ulceratis. Oxymel antiquicut Dieuces tradit) mſipun</line>
        <line lrx="5110" lry="2072" ulx="825" uly="1879">hoc modo tẽperaban t. Mellius heminas. x. aceti ueteris heminas quinq;: ſalis marini põdo: aunlonie</line>
        <line lrx="5121" lry="2171" ulx="889" uly="2000">thymbtræ quadrâtem: aquæ marinæ ſextarios. v. pariter coquebant decies deferueſcẽte cor monm</line>
        <line lrx="5121" lry="2268" ulx="940" uly="2102">rina: atq; difundebant: inuererabantq;. Suſtulit totum id Aſclepiades: coarguitq;- Namẽt aͤchace</line>
        <line lrx="5117" lry="2353" ulx="941" uly="2208">in febrib us dabant. Profuiſſe tamẽ fatentur contra ſerpentes: quos ſepas uocant: &amp; contra uddiücelt</line>
        <line lrx="5114" lry="2456" ulx="887" uly="2285">meconium: ac uiſum &amp; anginas calidum: gargarizatum: &amp; auribus: &amp; oris gutturiſq; deſi⸗ gnnhcu</line>
        <line lrx="5116" lry="2567" ulx="826" uly="2387">Qderiis: quæ nunc omnia oxyhalme cõtingunt: id ſale &amp; aceto recẽte efficatius eſt. Vino co⸗ tüünulu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2676" ulx="834" uly="2500">gnata res ſapa ẽ muſto decocto:donec tertia pars ſuperſit. Ex albo hoc melius. Vſus cõtra Anancho</line>
        <line lrx="5121" lry="2763" ulx="828" uly="2595">xancharidas bupreſtin. pinorũ erucas: quas pityocampas uocant: ſalamandras: &amp; cõtra mor toiſchiee</line>
        <line lrx="5121" lry="2850" ulx="923" uly="2697">dentia uenenatas. Secundas partuſq; mortuos trahit cum bulbis potũ.Fabianus auctor eſt eliuilien</line>
        <line lrx="5120" lry="2950" ulx="843" uly="2795">uenenum eſſe ſiquis ieiunis a balneis id bibat. Conſequens horũ eſt fex uini:ſui cuiuſq; ge Dehlli⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="3067" ulx="903" uly="2893">neris. Ergo uini fæci tanta uis eſt: ut deſcẽdentes in cupas enecet. Experimentũ dimiſſa præ nlindl</line>
        <line lrx="5121" lry="3152" ulx="947" uly="2999">bet lucerna idiu extinguatur deſcenſionis periculum denũtiãs: Illota miſcetur medicamẽ Let</line>
        <line lrx="5121" lry="3254" ulx="941" uly="3098">tis. Cum iridis uero pari pondere eruptionibus pituitæ illinitur. Et ſicca uel madida cõtra d iſn</line>
        <line lrx="5121" lry="3363" ulx="843" uly="3212">phalangias: &amp; teſtium: màmarũq; inflãmationes: uel inquacunq; parte corporis.Itẽ cũ hor⸗ nüet⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3451" ulx="948" uly="3297">deacea farina &amp; thuris polline in uino decocta crematur: &amp; ſiccatur. Indeq; experimẽtumẽ gvocttlae</line>
        <line lrx="5121" lry="3567" ulx="891" uly="3410">ſegitiniæ coctæ: ut refrigerata linguã tadiu uideatur ureae. Celerime exanimat᷑ nõ incluſo miriunrg</line>
        <line lrx="5121" lry="3650" ulx="909" uly="3515">condita. Crematio ei multũ uiriũ adiicit. Vtiliſſima ẽ ad cõpe ſcẽdas lichenas:furfureſq; cũ PMopſchiis</line>
        <line lrx="5119" lry="3747" ulx="947" uly="3606">fico decocta: Sic &amp; lepris &amp; ulceribus manãtibus ĩ poni tur. Fungorũ naturæ cõtraria ẽ pota Cinele id</line>
        <line lrx="5118" lry="3861" ulx="901" uly="3704">ſed magis cruda. Oculorum medicamẽtis cocta &amp; lota miſcet᷑. Medetur illita &amp; teſtibus &amp; ibusinſti</line>
        <line lrx="5120" lry="3967" ulx="858" uly="3804">genitalibus. In uino autéladuerſus ſtrangurias bibitur. Cũ expirauerit quoq; lauandis cor nces le</line>
        <line lrx="5117" lry="4065" ulx="947" uly="3915">poribus &amp; ueſtibus utilis: tuncq; uſum acaciæ habet. Fex aceti pro materia acrior ſit neſceſ ichiee bon</line>
        <line lrx="5121" lry="4147" ulx="853" uly="4015">ſr eſt:multoq; magis exulceret. Reſiſtit ſuppurationũ incremẽtis: ſtomachum: interanea⸗ Uinchbo ſt</line>
        <line lrx="5115" lry="4254" ulx="894" uly="4102">uenrrẽ illita adiuuat. Siſtit earum partium rheumatiſmos: &amp; mulierum menſes. Panos diſ loenumpu</line>
        <line lrx="5121" lry="4351" ulx="863" uly="4211">cutit nondũ exulceratos: &amp; anginas. Sacros ignes cum cæra. Mãàmas lactis ſui impatientes ient Vrili</line>
        <line lrx="5121" lry="4453" ulx="935" uly="4292">eadem extinguit. Vngues ſcabros aufert. E ſerpentibus contra ceraſtas ualidiſſima cũ polẽ? tlinüguer</line>
        <line lrx="5121" lry="4539" ulx="890" uly="4411">ca. Cũ melâthio aũt còôͤtra crocodili morſus: &amp; canis. Et hæc cremata apliat uires. Tuc addi⸗ Cüpooceſtg</line>
        <line lrx="5111" lry="4652" ulx="865" uly="4512">ro lẽtiſcino oleo illita una nocte ruffat capillũ. Eadẽ ex qua in linteolo appoſita: uuluas pur Chidet Oen</line>
        <line lrx="5121" lry="4804" ulx="160" uly="4591">1 . V. gat. Sapæ fæce âbuſta ſanat᷑. Meliꝰad dita lanugĩe arũdinis. Eadẽ quoc; fæce decocta pota⸗ nnburz.</line>
        <line lrx="5121" lry="4869" ulx="159" uly="4712">„ Ve Oe, aα  tuſſes ueteres. Decoquit᷑ ĩ patinis cũ ſale &amp; adipe: ad tumorẽ quoc; maxillage &amp; ceruicũ. hnommia</line>
        <line lrx="5121" lry="4983" ulx="201" uly="4804">S Ran ⸗ .2 6–  De oleis &amp; foliis oleæ: &amp; fiore &amp; cinere: &amp; de oliua alba &amp; nigra: &amp; de amucra. Ca. III. ennän</line>
        <line lrx="5116" lry="5087" ulx="206" uly="4867">Oeré 5 8  ¾ oer Learu proxia auctoritas ĩtelligit᷑. Folia earũ uehementiſſime aſtringũt:purgant:ſi nmie,</line>
        <line lrx="5119" lry="5159" ulx="155" uly="4975">. VAS Por — ch r S ſtunt. Itaq; mãd ucata ĩpoſita ulceribus medẽtur: &amp; capitis doloribus illita cũ oleo. tudini ſi</line>
        <line lrx="5109" lry="5261" ulx="161" uly="5057">10 orr ,W. Decoctů eog cũ melle iis quæ medici uſſerĩt. Gingiuagꝶ inflãmationibus: parony⸗ elel</line>
        <line lrx="5114" lry="5367" ulx="245" uly="5176">er iſr, *αchiis ſordidiſq; ulceribus excreſcẽtibus. Cũ melle profluuiũ ſanguinoſis e neruoſis ꝑtibus rpiln</line>
        <line lrx="5121" lry="5470" ulx="523" uly="5311">Ardbar cohibet. Succus eoꝶ carbũculantibus excreſcẽtibus circa oculos ulceribus:&amp; puſtulis: ꝓci ec ruden</line>
        <line lrx="5118" lry="5553" ulx="547" uly="5413">——r,. dẽtiq; pupillæ efficax: qua propter i collyria addit᷑. Nã &amp; ueteres lachrymatiões ſanat:&amp; ge Uritinm</line>
        <line lrx="5099" lry="5681" ulx="212" uly="5504">Won arſ Ggrna rũ eroſiones. Exprimitur autem ſuccus tuſis: affuſo uino ex aqua cæleſti. Siccatuſq; in ticöfert n</line>
        <line lrx="5121" lry="5759" ulx="156" uly="5576">. paſtillos digeritur. Siſtit menſes in lana admotus uuluæ. Vtilis &amp; ſaniẽ emanantibus. Item Ueifeb 6</line>
        <line lrx="5115" lry="5847" ulx="887" uly="5671">cdylomatis: ignibus ſacris quæq; ſerpunt ulcera: epinyctidi. Eoſdẽ &amp; flos eaꝶ habet effe⸗ Werni</line>
        <line lrx="5068" lry="5944" ulx="892" uly="5761">Qus. Vrunt &amp; caullculi floreſcentes ut ſpodii uicẽ cinis præſter. Vinoq; infuſo iterũ urit᷑. nniu</line>
        <line lrx="5121" lry="6059" ulx="842" uly="5877">Suppurationes &amp; panos illinuc einere eo uel foliis tuſſis cum melle. Oculos uero cũ polen Nnero d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="6995" type="textblock" ulx="2690" uly="6978">
        <line lrx="2787" lry="6995" ulx="2690" uly="6978">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="224" lry="682" ulx="0" uly="552">mmernden</line>
        <line lrx="220" lry="784" ulx="0" uly="683">Amotdo</line>
        <line lrx="216" lry="888" ulx="0" uly="784">otite Dinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="999" type="textblock" ulx="1" uly="895">
        <line lrx="246" lry="999" ulx="1" uly="895">rert d</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="895" type="textblock" ulx="156" uly="635">
        <line lrx="171" lry="797" ulx="156" uly="722">—</line>
        <line lrx="248" lry="895" ulx="222" uly="635">= = S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="235" lry="1299" ulx="0" uly="1199">Aurdnmne</line>
        <line lrx="230" lry="1405" ulx="5" uly="1307">bonumC</line>
        <line lrx="244" lry="1514" ulx="0" uly="1401">Bircäntim</line>
        <line lrx="243" lry="1603" ulx="6" uly="1510">birultunnn</line>
        <line lrx="244" lry="1717" ulx="0" uly="1605">Lerioinelsul</line>
        <line lrx="244" lry="1804" ulx="0" uly="1700">globero Neni</line>
        <line lrx="244" lry="1913" ulx="0" uly="1806">teucertatn</line>
        <line lrx="243" lry="2025" ulx="0" uly="1925">Münarmn ö</line>
        <line lrx="245" lry="2108" ulx="4" uly="2020">deterueleteco</line>
        <line lrx="245" lry="2224" ulx="1" uly="2126">Abuig Nanit</line>
        <line lrx="245" lry="2307" ulx="0" uly="2234">VCCEZNAConN</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1405" type="textblock" ulx="231" uly="1227">
        <line lrx="250" lry="1405" ulx="231" uly="1227">SJ2 = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2427" type="textblock" ulx="11" uly="2325">
        <line lrx="283" lry="2427" ulx="11" uly="2325">Euuuuiſg,el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3453" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="244" lry="2509" ulx="1" uly="2429">tins en Vinoo⸗</line>
        <line lrx="241" lry="2612" ulx="3" uly="2526">elius Vins on</line>
        <line lrx="234" lry="2712" ulx="0" uly="2631">hs Acötn r</line>
        <line lrx="229" lry="2813" ulx="0" uly="2735">bianusaudo</line>
        <line lrx="232" lry="2938" ulx="0" uly="2836">iniſuicinge</line>
        <line lrx="232" lry="3037" ulx="0" uly="2939">Nemücdimilte</line>
        <line lrx="232" lry="3122" ulx="0" uly="3040">ſceturwdtcni</line>
        <line lrx="230" lry="3224" ulx="12" uly="3142">velweickcin</line>
        <line lrx="229" lry="3329" ulx="3" uly="3246">vorisltecia⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3453" ulx="0" uly="3344">Geintut</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3561" type="textblock" ulx="9" uly="3446">
        <line lrx="277" lry="3504" ulx="9" uly="3470">epe HN</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="3550">
        <line lrx="173" lry="3591" ulx="76" uly="3550">ͤ</line>
        <line lrx="213" lry="3639" ulx="0" uly="3567">tut.</line>
        <line lrx="158" lry="3670" ulx="132" uly="3657">7</line>
        <line lrx="190" lry="3778" ulx="82" uly="3752">„ 418,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3847" type="textblock" ulx="10" uly="3806">
        <line lrx="163" lry="3847" ulx="10" uly="3806">1 AE AU</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5335" type="textblock" ulx="0" uly="4366">
        <line lrx="214" lry="4468" ulx="0" uly="4366">ilmie</line>
        <line lrx="217" lry="4566" ulx="2" uly="4450">islicud⸗</line>
        <line lrx="220" lry="4672" ulx="0" uly="4570">ſculuu</line>
        <line lrx="225" lry="4777" ulx="0" uly="4674">Echecano⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4895" ulx="0" uly="4781">ächumd</line>
        <line lrx="228" lry="4959" ulx="88" uly="4877">0</line>
        <line lrx="229" lry="5094" ulx="0" uly="4950">Künenl</line>
        <line lrx="228" lry="5188" ulx="0" uly="5084">dustlnnci</line>
        <line lrx="216" lry="5258" ulx="0" uly="5175">Nrkros bo</line>
        <line lrx="217" lry="5335" ulx="203" uly="5283">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3515" type="textblock" ulx="620" uly="3409">
        <line lrx="3061" lry="3515" ulx="620" uly="3409">mẽ acrius atq; efficacius: &amp; os quoq; colluit illo.Ad dentiũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="621" type="textblock" ulx="2243" uly="490">
        <line lrx="3335" lry="621" ulx="2243" uly="490">XxII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="952" type="textblock" ulx="653" uly="622">
        <line lrx="4217" lry="747" ulx="653" uly="622">ta. Succus fruticis recentis accenſi diſtillans ſanat lichenas: furfures: manâtia ulcera. Nam</line>
        <line lrx="4216" lry="873" ulx="662" uly="730">lachtymã quæ ex arbore ipſa diſtillat æthiopicæ maxime oleæ: mirari ſatis non eſt. Reperti</line>
        <line lrx="4241" lry="952" ulx="664" uly="826">ſunt ꝗ dentiũ dolores illimendos cẽſerent:cõtra uenenũ eſſe prædicãtes: atq; etiã ĩ oleaſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4011" type="textblock" ulx="656" uly="926">
        <line lrx="4212" lry="1073" ulx="682" uly="926">quærenda. E radicæ oleæ ꝗtenerrime cortex deraſus: in melle crebro guſtatu medet᷑ ſaͤgui⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1153" ulx="681" uly="1022">nẽ reiicientibus: &amp; ſuppurata tuſſientibus. lpſius oleæ cinis cũ axungia tumores ſanat: ex⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="1255" ulx="673" uly="1124">trahitq; fiſtulis uitia: &amp; ipſas ſanat. Oliuæ albæ ſtomacho utiliores: uentri minus. Præclarũ</line>
        <line lrx="4212" lry="1341" ulx="679" uly="1221">habent anteꝗᷓ condiant᷑ uſũ: recentes per ſe cibi modo deuoratæ. Medent᷑ eni harenoſæ uri</line>
        <line lrx="4210" lry="1440" ulx="677" uly="1324">næ:itẽ dentibus:aut attritis aut cõu ulſis. Nigra oliua ſtomacho ĩutilior: uentri facilior: ca⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1548" ulx="678" uly="1425">piti &amp; oculis nõ conuenit. Vtraq; ambuſtis prodeſt trita &amp; illita. Sed nigra cõmanducant᷑:</line>
        <line lrx="4203" lry="1658" ulx="670" uly="1519">&amp; protinus ex ore impoſita puſtulas gigni prohibet. Colymbades ſordida ulcera purgant</line>
        <line lrx="4189" lry="1736" ulx="664" uly="1618">Inutiles difficultatibus urĩæ. De amucra poteramus uideri ſatis dixiſſe Catonẽ ſecuti: ſed</line>
        <line lrx="4210" lry="1834" ulx="669" uly="1718">reddenda quoq; medicinæ ratio eſt. Gingiuis &amp; oris ulceribus dentium ſtabilitati efficaciſ</line>
        <line lrx="4247" lry="1944" ulx="658" uly="1823">ſime fubuenit. itẽ ignibus ſacris infuſa: &amp; iis quæ ſerpunt peruiombus nigræ oliuæ amur⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2029" ulx="667" uly="1914">ca utilior: item infantibus fouendis. Albæ uero muherũ uuluæ in lana admouetur. Multo</line>
        <line lrx="4197" lry="2130" ulx="675" uly="2021">autẽ omnis amurca decocta efficacior. Coquitur ĩ cupreo uaſe ad craſſitudinẽ mellis. Vſus</line>
        <line lrx="4189" lry="2234" ulx="678" uly="2122">eius cũ aceto: aut uino uetere: aut mullo:aut quæq; cauſa exigat in curatione oris dentiũ:</line>
        <line lrx="4188" lry="2331" ulx="676" uly="2222">auriũ: ulcerũ manãtiũ: genitaliũ: rhagadiũ. VIneribus in linteolis ĩponiã: Iuxatis in lana. In⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2446" ulx="668" uly="2318">gens hic uſus: utiq; inueterato medicamẽto. Tale enim fiſtulas ſanat. Infundit᷑ ſedit geni-</line>
        <line lrx="4143" lry="2526" ulx="672" uly="2414">taliũ: uuluæ exulcerationi. Illinitur uero podagris 'cipientibus: itẽ articularibus morbis.</line>
        <line lrx="4186" lry="2627" ulx="669" uly="2517">Si uero cũ omphatio recoquatur ad mellis craſſitudinẽ:caſuros dentes extrahit.Itẽ iumen</line>
        <line lrx="4184" lry="2741" ulx="667" uly="2615">torũ ſcabiẽ cũ de cocto lupiĩo &amp; chameleõthe hærba mire ſanat. Cruda amucra podagris fo</line>
        <line lrx="4232" lry="2826" ulx="675" uly="2713">ueri utiliſimum. S. D</line>
        <line lrx="4178" lry="2933" ulx="678" uly="2733">De Plii etiri: 4 oenathino oleo: &amp; coccino amygdalino &amp; laurĩo: &amp; myrtheo chame</line>
        <line lrx="4181" lry="3024" ulx="763" uly="2906">myrſino: &amp; cupreſſino: &amp; citreo &amp; cario. Ca.. IIII.</line>
        <line lrx="4185" lry="3116" ulx="877" uly="3009">Leaſtri foliorum eadem natura. Spodiũq; e calculis uehementius inhibet rheuma⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3222" ulx="768" uly="3106">o tiſmos. Sedat inflamationes oculorũ. Puùrgat ulcera: alienata explet:excreſcentia le</line>
        <line lrx="4197" lry="3328" ulx="913" uly="3208">niter erodit. Siccat: &amp; ad cicatricem perducit: cætera &amp; in oleis. In hoc aũt peculiaxe</line>
        <line lrx="4175" lry="3490" ulx="670" uly="3300">quod folia decoquũtur ex melle:dantq; cochlearibus ↄtra ſangufnn s excreationes. Oleũ ta</line>
        <line lrx="4176" lry="3524" ulx="3107" uly="3423">irmitatẽ imponunt folia: &amp;</line>
        <line lrx="4170" lry="3623" ulx="663" uly="3508">pParonychiis: &amp; carbunculis &amp; cõtra omné collectionẽ cũ uino. lis uero quæ purganda ſint:</line>
        <line lrx="4179" lry="3701" ulx="661" uly="3604">cũ melle. Miſcentur oculorũ medicamẽtis &amp; coctum foliorũ. &amp; ſuccus oleaſtri. Ytiliter ẽt</line>
        <line lrx="4173" lry="3825" ulx="660" uly="3699">autibus inſtillatur cũ melle: uel ſi pus effluat. Flore oleaſtri condylomata illinuntur &amp; epi⸗-</line>
        <line lrx="4173" lry="3914" ulx="656" uly="3798">nyctides.Itẽ cũ farina hordeacea uenter. In rheumatiſmo cũ oleo. Capitis doloribus. Cutẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="4011" ulx="657" uly="3895">ĩ capite ab oſſibus recedentẽ cauliculi decocti &amp; cũ melle ĩpoſiti cõprimũt.Ex oleaſtro ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4116" type="textblock" ulx="623" uly="3997">
        <line lrx="4164" lry="4116" ulx="623" uly="3997">turi in cibo ſumpti ſiſtunt aluum. Toſti autẽ &amp; cum melle triti nomas repurgant. Carbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4508" type="textblock" ulx="637" uly="4096">
        <line lrx="4165" lry="4212" ulx="637" uly="4096">culos rumpũt. Olei naturã cauſaſq; abunde diximus. Ad medicinã ex olei generibus hæc</line>
        <line lrx="4171" lry="4303" ulx="656" uly="4197">ptinent.vVtiliſſimũ eſt omphaciũ:proxime uiride. Præterea ꝗmaxime recens:niſi cum uetu⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="4415" ulx="655" uly="4294">ſtiſſimũ quæritur: tenue:odoratũ: quoq; nõ mordeat:e diuerſo ꝗᷓ in cibos eligitur. Ompha</line>
        <line lrx="4162" lry="4508" ulx="654" uly="4391">ciũ prodeſt gingiuis. Si cõtineatur in ore:dolorẽ dẽtium cuſtodit magis ꝗᷓ aliud. Sudores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4609" type="textblock" ulx="624" uly="4493">
        <line lrx="4157" lry="4609" ulx="624" uly="4493">cohibet. Oenanthino idem eſt effectus qui roſaceo. Omni autẽ oleo mollitur corpuſiuigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6064" type="textblock" ulx="641" uly="4590">
        <line lrx="4168" lry="4704" ulx="648" uly="4590">rẽ &amp; robur accipit. Stomacho contrariũ.Auget ulcerum ĩcremẽta. Fauces exaſi perat. Et ue</line>
        <line lrx="4158" lry="4794" ulx="649" uly="4691">nena omnia cohibet:hebetatq;. Præcipue pſimyptii &amp; gypſi i aqua mulſa. Aut ficorũ ſicca</line>
        <line lrx="4181" lry="4904" ulx="642" uly="4785">rũ decoctũ potum contra neconium. Ex aqua cõtra cantharidas hupreſtin ſalamâdras pityo</line>
        <line lrx="4171" lry="5003" ulx="648" uly="4885">campas. Per ſe lotum:redditũq; uomitionibus. Cõtra oninia ſupracta la udatiſſimũ:&amp; laſſi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5100" ulx="647" uly="4986">tudinũ pfrictionũq; refectio eſt. Tormĩa calidũ potum cyathi. vi. magiſq; ruta ſimul deco</line>
        <line lrx="4175" lry="5203" ulx="644" uly="5084">ta pcllit. Itẽ uentris animalia. Soluit aluũ heminæ menſura cum uino &amp; calida ↄqua potu</line>
        <line lrx="4211" lry="5299" ulx="645" uly="5184">aut ptiſanæ ſucco. Vulnerariis emplaſtris utile. Faciem purgat. Eubus ĩfuſum per nares do</line>
        <line lrx="4219" lry="5397" ulx="648" uly="5281">nec ructent: ĩflationẽ ſedat. Vetus aũt magis excalfacit corpora:magiſq; diſcutit ſudoris</line>
        <line lrx="4162" lry="5497" ulx="647" uly="5383">Duritias magis diffundit. Lethargicis magis auxiliare &amp; mmclinato morbo. Oculorũ clarita</line>
        <line lrx="4170" lry="5593" ulx="647" uly="5479">ti cõfert alhiquid cũ pari portione mellis ac odii. Capitis doloribus remediũ eſt. Item ardori</line>
        <line lrx="4167" lry="5691" ulx="644" uly="5576">bus ĩ febri cum aqua. Et ſi uetuſti nõ ſit occaſio: decoquitur: ut uetuſtatẽ repreſẽtet. Oleũ</line>
        <line lrx="4145" lry="5791" ulx="641" uly="5680">coccinũ bibitur adpurgationes uentris cũ pari caldæ menſura. Priuatim dicit purgare præ</line>
        <line lrx="4191" lry="5883" ulx="649" uly="5773">cordia. Prodeſt &amp; articulorũ morbis:duritiis omnibus: uuluis: auribus:ambuſtis. Cũ cine⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="6005" ulx="646" uly="5877">re uęro muricũ ſedis ĩ flamatiõibus:itẽ ſporæ. Colerẽ cutis cõmendat:capillumq; fertili na</line>
        <line lrx="4048" lry="6064" ulx="3884" uly="6005">2 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4444" lry="4310" type="textblock" ulx="873" uly="616">
        <line lrx="4441" lry="742" ulx="893" uly="616">cura euocat. Semẽ ex quo fit: nulla animans attingit. Ellychnia ex uua fiunt claritatis p̃ci⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="842" ulx="912" uly="721">puæ. Ex oleo lumẽ obſcurũ propter ninnã pingucdine. Folia igni ſacro illinuntur ex aceto</line>
        <line lrx="4432" lry="940" ulx="914" uly="820">Der ſe aũt recentia mãmis &amp; epiphoris. Eadẽ decocta in uino ĩ flamationibus cũ polenta &amp;</line>
        <line lrx="4443" lry="1036" ulx="915" uly="922">croco. Per ſe autẽ triduo ĩpoſita faciẽ purgant. Oleũ amygdalinũ purgart:mollit corpora:</line>
        <line lrx="4434" lry="1142" ulx="911" uly="1019">cutẽ erugat: nitorem cõmendat: uaros cũ melle tollit a facie. Prodeſt &amp; auribus cũ roſaceo</line>
        <line lrx="4436" lry="1241" ulx="919" uly="1117">&amp; melle &amp; mali punici germine decoctũ. Vermic iloſq; in his necat: &amp; grauitatẽ auditus di</line>
        <line lrx="4440" lry="1328" ulx="916" uly="1217">ſcutit:ſonos incertos.&amp; tinnitus: obiter capitis dolores: &amp; oculorũ. Medetur furũculis: &amp;</line>
        <line lrx="4431" lry="1423" ulx="915" uly="1314">a ſole ueſtis cũ cœra. Vlcera manãtia &amp; furfures cũ uino expurgat: condylomata cũ melilo</line>
        <line lrx="4439" lry="1538" ulx="913" uly="1420">ro.Per ſe uero capiti illitum ſomnũ allicit. Oleũ laurinũ utilius quo recentius: quoq; uiri</line>
        <line lrx="4440" lry="1626" ulx="912" uly="1516">dus colore. Vis eius excalfatoria: &amp; ideo paralyticis: paticis: iſchiadicis ſuggillatis: capitis</line>
        <line lrx="4443" lry="1722" ulx="917" uly="1614">doloribus inuereratis diſtinationibus auribus in calice punici calfactum illinitur: Similis &amp;</line>
        <line lrx="4441" lry="1831" ulx="916" uly="1714">myrthei olei ratio: aſtringit: indurat: medetur gingiuis dentiũ dolori: dyſẽteriæ: uuluæ ex</line>
        <line lrx="4442" lry="1920" ulx="925" uly="1813">ulceratæ: ueſicis: ulceribus uetuſtis uel manantibus cũ ſquamma æris &amp; cæra. Itẽ eruptio⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="2020" ulx="922" uly="1914">nibus: amnbuſtionibus. Attritas ſanat &amp; furfures rhagadas condylomata articulos luxatos:</line>
        <line lrx="4443" lry="2134" ulx="873" uly="2014">odorẽ grauẽ corporis. Aduerſat᷑ catharidi bupreſti: aliiſq; malis medicamẽtis: quæ exulce⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="2221" ulx="921" uly="2112">rando nocẽt. Chamemyrſinæ ſiue oxymyſinæ eadẽ natura Cupreſſinũ oleũ eoſdẽ effectus</line>
        <line lrx="4436" lry="2325" ulx="920" uly="2211">habet quos myrteũ: Itẽ citreũ. E nuce uero iuglãdiũ quod carymũ appellauimus: alopeciis</line>
        <line lrx="4444" lry="2419" ulx="923" uly="2313">utile ẽ &amp; tarditati auriũ infuſũ:ltẽ capitxis doloribus illitũ. Cæterum ineris &amp; graue ſapote</line>
        <line lrx="4427" lry="2528" ulx="920" uly="2405">corpori. Enimuero ſi ꝗd ĩ nucleo putridi fuerit: totmodꝰ deperit. Ex gnidio grâo factũ ui</line>
        <line lrx="4423" lry="2622" ulx="921" uly="2509">habet quãcoccinũ.Ex lentiſco factũ utiliſſimũ acopo eſt Idẽq; ꝓficerxet æque ut roſaceũ:⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="2728" ulx="926" uly="2603">ni durius paulo intelligeret. Vrunt᷑ eo &amp; contra nimios ſudores: papulaſq; ſudorũ. Scabiẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="2814" ulx="926" uly="2706">iumẽtorũ efficaciſſime ſanat. Balaninũ oleũ repurgat uaros: furunculos lentigines: gingi“</line>
        <line lrx="4432" lry="2925" ulx="879" uly="2805">uas. Cypros qualis eẽt: &amp; quẽadmodũ ex ea fieret oleum: docuimus. Natura eius excalfa⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="3005" ulx="925" uly="2907">cit: emollit neruos. Folia ſtomacho illinũt᷑: &amp; uuluæ concitatæ ſuccus quoq; eog appõitur</line>
        <line lrx="4438" lry="3109" ulx="926" uly="3002">Folia recentia cõmanducata: ulceribus in capite manãatibus. Itẽ oris medent᷑ collectionibus</line>
        <line lrx="4438" lry="3223" ulx="927" uly="3101">cõdylomatis. Decoctũ foliorũ ambuſtis &amp; luxatis pdeſt. pſa ruffant capillum tuſa: adiecto</line>
        <line lrx="4432" lry="3316" ulx="927" uly="3198">ſtrutei mali ſucco. Flos capitis dolores ſedat cũ acero illitus. Idẽ cõbuſtus in cruda olla no</line>
        <line lrx="4433" lry="3418" ulx="925" uly="3297">mas ſanat: &amp; putreſcentia ulcera per ſe uel cum melle. Odor Horis olet: ſomnũ facit.Aſtrĩ</line>
        <line lrx="4437" lry="3523" ulx="924" uly="3396">git gleucinum &amp; refrigerat eadem ratione qua &amp; oenanthinũ. Balſaminũ longe precioſiſſi</line>
        <line lrx="4434" lry="3615" ulx="926" uly="3499">muũ omniũ ut in unguentis diximus: cõtra omnes ſerpentes efficax. Oculorũ claritati pluri</line>
        <line lrx="4434" lry="3720" ulx="926" uly="3597">mũ cõfert: caliginẽ diſcutit.lItẽ dyſponoeas collectiones omnes duritaſq; lenit. Sang uinẽ</line>
        <line lrx="4433" lry="3819" ulx="928" uly="3694">denſari phibet. Vlcera purgat: auribus: capitis doloribus: tremulis: ſpaticis ruptis pꝗᷓ utile.</line>
        <line lrx="4429" lry="3902" ulx="929" uly="3797">Aduerſat᷑ aconito ex lacte potũ. Febres cũ horrore uenientes perunctis leuiores facit. Vtẽ</line>
        <line lrx="4436" lry="4014" ulx="932" uly="3897">dũ tamẽ modice: quoniã adurit: augetq; uita nõ ſeruato tẽperamẽto. Malobathri quoq; na</line>
        <line lrx="4432" lry="4118" ulx="930" uly="3995">turã &amp; genera expoſuimus. Vrinã cit. Oculorũ epiphoris uino expreſſũ utiliſſime ĩponitur</line>
        <line lrx="4435" lry="4202" ulx="923" uly="4090">Itẽ frõtibus dormire uolentibus: Efficatius ſi &amp; nares illinant᷑:aut ſi ex aqua bibantur. Oris</line>
        <line lrx="4427" lry="4310" ulx="931" uly="4184">halitus. &amp; ſuauitatẽ cõmẽdat linguæ ſubditũ foliũ: ſicut &amp; ueſtium odorem inaerpoſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4417" type="textblock" ulx="930" uly="4282">
        <line lrx="4487" lry="4417" ulx="930" uly="4282">Hiyoſcyaminũ molliendo utilius eſt: neruis inutile. Porum quidẽ crebri motus facit. Ther</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5700" type="textblock" ulx="935" uly="4384">
        <line lrx="4432" lry="4515" ulx="935" uly="4384">minũ e lupinis emollit ꝓpximũ roſaceo effectus habentes. Narciſſimũ dictũ eſt cũ ſuo flore.</line>
        <line lrx="4437" lry="4616" ulx="935" uly="4483">Rhaphaninũ pthiriaſes longa ualitudine tollit. Scabritiaſq; cutis in facie emendat. Sefami⸗-</line>
        <line lrx="4430" lry="4703" ulx="938" uly="4579">nũ auriũ dolores ſanat: &amp; ulcerũ quæ ſerpunt: &amp; quæ cacoethe uocant alcera. Lilinũ quod</line>
        <line lrx="4439" lry="4811" ulx="937" uly="4681">&amp; phyllinũ &amp; ſyriũ uocauimus: renibus utiliſſimũ eſt: ſudoribuſq; euocandis: uuluæ moliẽ</line>
        <line lrx="4441" lry="4907" ulx="937" uly="4779">dæ cõcoquendoq; intus Selgiticũ neruis utile eſſe diximus ſicut herbaceum quoq;: qd eu⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="5015" ulx="935" uly="4877">gubini circa flaminiam uiam uendunt. Eleomeli quod ĩ ſyria ex ipſis oleis manare diximuſ</line>
        <line lrx="4456" lry="5113" ulx="937" uly="4978">apore melleo non ſine nauſea aluum emollit: bilem præcipue detrahit duobus cyathis in</line>
        <line lrx="4452" lry="5203" ulx="937" uly="5077">hemina daris: qui bibere torpeſcunt: excitanturq; crebro. Pugnatores certaturi præſumũt</line>
        <line lrx="4438" lry="5307" ulx="936" uly="5175">ex eo cyatum unũ.Picẽo oleo uſus ẽ paſſim ad quadrupedũ ſcabiẽ. Eſt autẽ uitibus oleiſq;</line>
        <line lrx="4453" lry="5417" ulx="936" uly="5269">proxima nobilitas palmis: inebriãt recentes capitis dolorem afferunt: minus ſiccæ. Nec quã</line>
        <line lrx="4436" lry="5497" ulx="940" uly="5375">tum uidetur utiles ſtomacho: tuſſim exaſperant: corpus augent. Succum decoctarũ antiꝗ</line>
        <line lrx="4455" lry="5612" ulx="937" uly="5471">pro hydromelite dabant ægris ad uires recreandas: ſitim ſedandam: inquẽ uſũ præferebant</line>
        <line lrx="4455" lry="5700" ulx="939" uly="5573">thebaicas. Sanguinem quoq; excreantibus utiles: in cibo maxime.Illinũtur catiotæ ſtoma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5790" type="textblock" ulx="939" uly="5668">
        <line lrx="4462" lry="5790" ulx="939" uly="5668">cho: ueſicæ: uentri: inteſtinis. Cum cotoneis &amp; cæra &amp; croco ſuggillata emendant. Nuclei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="6004" type="textblock" ulx="944" uly="5771">
        <line lrx="4458" lry="5907" ulx="944" uly="5771">palmarum cremati in fictili nouo cinere loto ſpodii uicem efficiunt:miſcenturq; collyriis:</line>
        <line lrx="4313" lry="6004" ulx="946" uly="5885">&amp; caliblephara faciunt addito nardo. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1515" type="textblock" ulx="4919" uly="818">
        <line lrx="5121" lry="876" ulx="5077" uly="818">o1</line>
        <line lrx="5119" lry="997" ulx="5049" uly="890">alt</line>
        <line lrx="5121" lry="1109" ulx="4920" uly="1004">ſonachoe</line>
        <line lrx="5121" lry="1216" ulx="4919" uly="1118">leſm ace</line>
        <line lrx="5121" lry="1309" ulx="4920" uly="1210">tusexträhi,</line>
        <line lrx="5121" lry="1411" ulx="4921" uly="1324">Vuluran</line>
        <line lrx="5121" lry="1515" ulx="4928" uly="1418">ſauuloarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6086" type="textblock" ulx="4913" uly="1716">
        <line lrx="5121" lry="1799" ulx="5047" uly="1716">Ro⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1899" ulx="5050" uly="1841">m</line>
        <line lrx="5121" lry="2001" ulx="5050" uly="1942">nee</line>
        <line lrx="5121" lry="2130" ulx="4938" uly="2024">Xcenern</line>
        <line lrx="5115" lry="2212" ulx="4940" uly="2131">lelmvim</line>
        <line lrx="5121" lry="2314" ulx="4937" uly="2222">ſelind eacdea</line>
        <line lrx="5121" lry="2431" ulx="4934" uly="2332">enocotnp</line>
        <line lrx="5121" lry="2541" ulx="4926" uly="2434">Mociscppil</line>
        <line lrx="5121" lry="2619" ulx="4926" uly="2532">ſuvirneima</line>
        <line lrx="5121" lry="2741" ulx="4924" uly="2635">Cockequida</line>
        <line lrx="5121" lry="2841" ulx="4927" uly="2740">Corunlyent</line>
        <line lrx="5121" lry="2920" ulx="4930" uly="2838">Kitcis</line>
        <line lrx="5121" lry="3022" ulx="4933" uly="2942">ufkfuc</line>
        <line lrx="5121" lry="3144" ulx="4933" uly="3043">geaum fo</line>
        <line lrx="5121" lry="3247" ulx="4928" uly="3152">uinusquot</line>
        <line lrx="5121" lry="3326" ulx="4921" uly="3247">Nalaſſtruth</line>
        <line lrx="5120" lry="3443" ulx="4918" uly="3350">Ngkacirc</line>
        <line lrx="5121" lry="3539" ulx="4914" uly="3452">goadulcia</line>
        <line lrx="5121" lry="3631" ulx="4914" uly="3542">hiculata ſil</line>
        <line lrx="5117" lry="3734" ulx="4913" uly="3647">lerbisaluun</line>
        <line lrx="5121" lry="3835" ulx="4917" uly="3750">Uinobibun</line>
        <line lrx="5121" lry="3957" ulx="4919" uly="3858">cexpreſſo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4045" ulx="4921" uly="3947">iltamicaten</line>
        <line lrx="5121" lry="4149" ulx="4924" uly="4071">Uhunciter⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="4251" ulx="4923" uly="4153">Cinutilin</line>
        <line lrx="5119" lry="4353" ulx="4925" uly="4254">Uhe uinoſa</line>
        <line lrx="5120" lry="4454" ulx="4928" uly="4354">Atomachu</line>
        <line lrx="5121" lry="4559" ulx="4928" uly="4443">hinſtbüin</line>
        <line lrx="5121" lry="4660" ulx="4928" uly="4559">Centbos</line>
        <line lrx="5121" lry="4772" ulx="4935" uly="4668">oaleni</line>
        <line lrx="5120" lry="4966" ulx="4946" uly="4872">ded eo</line>
        <line lrx="5121" lry="5067" ulx="4934" uly="4964">tonenig</line>
        <line lrx="5121" lry="5269" ulx="4932" uly="5178">Ctunuci</line>
        <line lrx="5118" lry="5372" ulx="4936" uly="5269">hotma loe</line>
        <line lrx="5121" lry="5473" ulx="4936" uly="5361">lnncto cort</line>
        <line lrx="5116" lry="5577" ulx="4934" uly="5471">tur ueng</line>
        <line lrx="5121" lry="5681" ulx="4935" uly="5573">akheoe</line>
        <line lrx="5121" lry="5788" ulx="4935" uly="5661">mniponin</line>
        <line lrx="5121" lry="5881" ulx="4938" uly="5772">iur Cort</line>
        <line lrx="5116" lry="5989" ulx="4944" uly="5850">ubne</line>
        <line lrx="5119" lry="6086" ulx="4952" uly="5953">Et luu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="251" lry="679" ulx="0" uly="554">rchritniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="248" lry="784" ulx="0" uly="676">unturerze</line>
        <line lrx="248" lry="893" ulx="0" uly="779">sci len</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="249" lry="997" ulx="0" uly="871">moltt cann</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4147" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="244" lry="1091" ulx="0" uly="982">tduäüner</line>
        <line lrx="245" lry="1191" ulx="0" uly="1088">ulene Mſuc</line>
        <line lrx="243" lry="1290" ulx="3" uly="1178">turſaninlsg</line>
        <line lrx="243" lry="1392" ulx="0" uly="1298">Amtacämeltn</line>
        <line lrx="246" lry="1501" ulx="0" uly="1398">nos og lii</line>
        <line lrx="244" lry="1607" ulx="0" uly="1485">gilnci</line>
        <line lrx="244" lry="1691" ulx="0" uly="1589">miturIimſu</line>
        <line lrx="244" lry="1796" ulx="0" uly="1689">erikunln</line>
        <line lrx="246" lry="1914" ulx="0" uly="1793">en he enndn</line>
        <line lrx="243" lry="1993" ulx="0" uly="1898">ichlos lurn</line>
        <line lrx="243" lry="2094" ulx="0" uly="2004">iegurerln</line>
        <line lrx="244" lry="2196" ulx="2" uly="2105">üealteckkegn</line>
        <line lrx="242" lry="2319" ulx="0" uly="2211">Wima. Upeen</line>
        <line lrx="237" lry="2421" ulx="5" uly="2314">Agmehze</line>
        <line lrx="232" lry="2515" ulx="0" uly="2412">din giotain</line>
        <line lrx="220" lry="2618" ulx="0" uly="2520">ue unſeei.</line>
        <line lrx="216" lry="2717" ulx="0" uly="2614">Glucibi</line>
        <line lrx="220" lry="2826" ulx="1" uly="2728">emiommenei⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2900" ulx="0" uly="2821">unenscxlhe</line>
        <line lrx="228" lry="3025" ulx="0" uly="2930">eNE änn</line>
        <line lrx="236" lry="3105" ulx="4" uly="3027">Ntcoleciondut</line>
        <line lrx="236" lry="3207" ulx="7" uly="3124">lummwſrydedo</line>
        <line lrx="235" lry="3310" ulx="10" uly="3225">inaucholho</line>
        <line lrx="233" lry="3417" ulx="0" uly="3322">Nnnüfzrt At</line>
        <line lrx="234" lry="3539" ulx="4" uly="3424">Poge etild</line>
        <line lrx="232" lry="3633" ulx="0" uly="3530">rüchnrrigui</line>
        <line lrx="230" lry="3736" ulx="0" uly="3631">enit. Chui</line>
        <line lrx="211" lry="3850" ulx="0" uly="3723">nmpuigfni</line>
        <line lrx="204" lry="3930" ulx="1" uly="3833">lorweNe</line>
        <line lrx="211" lry="4049" ulx="0" uly="3948">moSih</line>
        <line lrx="213" lry="4147" ulx="0" uly="4050">Mreiponicue</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4233" type="textblock" ulx="5" uly="4134">
        <line lrx="216" lry="4233" ulx="5" uly="4134">mm.Oris</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5673" type="textblock" ulx="0" uly="4234">
        <line lrx="210" lry="4351" ulx="0" uly="4234">nmnolrum</line>
        <line lrx="237" lry="4433" ulx="0" uly="4333">bcr Ther</line>
        <line lrx="214" lry="4535" ulx="5" uly="4437">clvokore.</line>
        <line lrx="220" lry="4637" ulx="0" uly="4536">lnr Setm/</line>
        <line lrx="172" lry="4745" ulx="0" uly="4650">Lilinüquos</line>
        <line lrx="223" lry="4843" ulx="0" uly="4757">ulve mole</line>
        <line lrx="227" lry="4944" ulx="14" uly="4851">1 el⸗</line>
        <line lrx="231" lry="5052" ulx="2" uly="4925">nmecitinli</line>
        <line lrx="223" lry="5154" ulx="0" uly="5052">6 Cthi</line>
        <line lrx="222" lry="5271" ulx="0" uly="5148">ki Perſumi</line>
        <line lrx="224" lry="5358" ulx="2" uly="5237">bis geiſt</line>
        <line lrx="225" lry="5466" ulx="0" uly="5357">ccNequ</line>
        <line lrx="223" lry="5565" ulx="0" uly="5450">cocai Nig</line>
        <line lrx="225" lry="5673" ulx="0" uly="5551">. rtuennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1498" type="textblock" ulx="689" uly="581">
        <line lrx="4142" lry="691" ulx="2387" uly="581">XXIII.</line>
        <line lrx="4228" lry="804" ulx="1160" uly="673">De myrobalano palma: &amp; de palma elata. Ca. V.</line>
        <line lrx="4228" lry="914" ulx="990" uly="772">Alma quæ fert myrobalanũ probatiſſima in ægypto. Oſſa nõ habet reliquarũ mo⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1006" ulx="792" uly="869"> do in balanis. Aluum &amp; mẽſes cit in uino auſtero: &amp; uulnera conglutiãt. Palma ela</line>
        <line lrx="4218" lry="1113" ulx="987" uly="972">ta ſiue ſtate medicinæ confert gramina folia corticem. Folia ĩponuntur præcordiis</line>
        <line lrx="4213" lry="1197" ulx="691" uly="1070">ſtomacho: iocineri: ulceribus quæ ſerpunt cicatrici repugnãtia. Pſoras cortex eius tener cũ</line>
        <line lrx="4304" lry="1307" ulx="689" uly="1167">reſina &amp; cæra ſanat diebus. xx. Decoquitur &amp; ad reſtiũ uitia. Capillũ denigrat ſuffitu. Par—z⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1392" ulx="690" uly="1271">tus extrahit. Datur bibentibus renũ uitiis &amp; ueſicæ: &amp; præcordiorũ.- Capiti &amp; nerui inimicꝰ</line>
        <line lrx="4208" lry="1498" ulx="690" uly="1371">Vuluæ ac uentris fluctionem ſiſtit decoctum eius.Item cinis ad tormina potus in uino ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1786" type="textblock" ulx="691" uly="1466">
        <line lrx="4148" lry="1627" ulx="691" uly="1466">In uuluaxum uitis efficaciſſimus. ge</line>
        <line lrx="3985" lry="1684" ulx="1215" uly="1575">Medicinæ ex ſingulorum generum fore: folii is: cortice: ligno?</line>
        <line lrx="4200" lry="1786" ulx="1181" uly="1660">ſucco:radice:cinere. Ca. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5050" type="textblock" ulx="671" uly="1765">
        <line lrx="4313" lry="1888" ulx="983" uly="1765">Roximæ uarietates generum medicinarũq; quæ mala habẽt. Ex iis uerna acerba ſio</line>
        <line lrx="4208" lry="1986" ulx="780" uly="1866">p macho ĩiutilia ſunt. Aluũ ueſicã circunagũt.Neruos lædunt. Cocta meliora. Coto</line>
        <line lrx="4206" lry="2094" ulx="984" uly="1966">nea cocta ſuauiora. Cruda tamẽ dumtaxat marura pſunt ſanguinem execrantibus</line>
        <line lrx="4206" lry="2206" ulx="688" uly="2061">ac dyſentericis: cholericis: cæliacis. Non idẽé poſſunt decocta: quoniã amittunt conſtringen</line>
        <line lrx="4208" lry="2300" ulx="692" uly="2162">tẽ illam uim ſucci.Imponuntur &amp; pectori in febris ardoribus: &amp; tũ decoquuntur ĩ aqua cæ</line>
        <line lrx="4203" lry="2395" ulx="691" uly="2260">leſti: ad eadem quæ ſupraſcripta ſunt. Ad ſtomachi autem dolores cruda decocta ue cæra/</line>
        <line lrx="4204" lry="2487" ulx="690" uly="2362">ti modo imponunrur. Lanugo eorum carbunculos ſanat: cocta ĩ uino &amp; illata cũ cæra. Alo</line>
        <line lrx="4206" lry="2574" ulx="682" uly="2462">peciis capillum reddunt. Quæ ex iis cruda in melle conduntur: aluum mouent. Mellis aũt</line>
        <line lrx="4200" lry="2684" ulx="686" uly="2553">ſuauitati multum adiiciunt: ſtomachoq; id utilius. faciunt. Quæ uero in melle conduntur</line>
        <line lrx="4195" lry="2782" ulx="684" uly="2660">cocta:quidam ad ſtomachi uitia trita cum roſaceo folis decoctis dãt pro cibo. Succus cru</line>
        <line lrx="4200" lry="2875" ulx="685" uly="2759">dorum lyenibus: ortopnoicis: hydropicis prodeſt. Item mãâmis cõdylomatis: uaricibus. Flos</line>
        <line lrx="4201" lry="2981" ulx="688" uly="2856">&amp; uiridis &amp; ſuccus inflamationibus oculorum:execrationibus ſanguinis:menſibus mulie/</line>
        <line lrx="4193" lry="3091" ulx="687" uly="2958">rũ.Fit &amp; ſuccus ex iis mitis cum uino dulci tuſus. utilis &amp; cæliacis &amp; iocĩe ri. Decocto quo</line>
        <line lrx="4194" lry="3181" ulx="685" uly="3055">q; eorum fouentur:ſi procidant uuluæ &amp; interanea. Fit &amp; oleũ ex iis: quod melinum uoca</line>
        <line lrx="4194" lry="3274" ulx="683" uly="3161">uimus quotiens non fuerint in humidis nata:Ideo uriliſſima quæ ex ſicilia uéiunt. Minus</line>
        <line lrx="4191" lry="3381" ulx="679" uly="3257">utilia ſtruthia quanuis cognata. Radix eorum circunſcripta terra manu ſiniſtra capitur ita</line>
        <line lrx="4194" lry="3463" ulx="679" uly="3358">ut ꝗ facit dicat quæ capiat: &amp; cuius cauſa. Sic adalligata ſtrumis medetur. Melimela &amp; reli-</line>
        <line lrx="4191" lry="3560" ulx="675" uly="3452">qua dulcia ſtomachum &amp; uentrem ſoluunt:ſiticuloſa:æſtuoſa:ſed neruos non lædunt. Or</line>
        <line lrx="4192" lry="3661" ulx="676" uly="3550">biculata ſiſtunt aluum:&amp; uomitiones &amp; urinas ciunt. Silueſtria mala ſimilia ſunt uernis ac</line>
        <line lrx="4178" lry="3768" ulx="671" uly="3650">cerbis: aluum  ſiſtunt. Sane in hunc uſum ĩmatura opus ſunt. Citrea contra uenenum in</line>
        <line lrx="4214" lry="3865" ulx="679" uly="3749">uino bibuntur: uel ipſa uel ſemen. Faciunt oris ſuauitatem decocto eorũ colluto autẽ ſuc</line>
        <line lrx="4184" lry="3969" ulx="674" uly="3847">co expreſſo. Horum ſemen edendum præcipiunt in malitia prægnantibus. Ipſa uero cõtra</line>
        <line lrx="4189" lry="4073" ulx="672" uly="3946">infirmitatem ſtomachi: &amp; non niſi ex aceto lacillime manduntur. Punici mali nouem gene</line>
        <line lrx="4182" lry="4164" ulx="675" uly="4046">ra nunc iterare ſuperuacuum. Ex iis dulcia quæ apyrina alio nomine appellauimus ſtoma-</line>
        <line lrx="4179" lry="4267" ulx="674" uly="4147">cho inutilia habentur. inflationes pariunt: dentes gingiuaſq; lædunt. Quæ uero ſapore ma</line>
        <line lrx="4180" lry="4370" ulx="675" uly="4241">xime uinoſa diximus. parum nucleum habentia: ultiora paulo intelliguntur. Aluũ ſiſtũr</line>
        <line lrx="4246" lry="4460" ulx="679" uly="4285">&amp; ſtomachum duntaxat pauca citraq; ſatietatem. Sed hæc minime Gäf quãꝗᷓ omnino nul</line>
        <line lrx="4178" lry="4559" ulx="674" uly="4438">la in febri nec carne acinorum utili nec ſucco. Cauentur æque uomitionibus: ac bilem reiiẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="4669" ulx="674" uly="4541">centibus. Vuam in his ac ne muſtum quidem: ſed protinus uinum aperuit narura. Vtrũq;</line>
        <line lrx="4180" lry="4753" ulx="675" uly="4641">uero aſperiore cortice. Hic acerbus in magno uſo. Vulgus coria maxime perficere illo no⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4861" ulx="681" uly="4739">uit:ob id malicorium appellant medici. Vrinam cieri eodem demoſtrant: mixtaq; galla in</line>
        <line lrx="4167" lry="4957" ulx="677" uly="4842">aceto decocto mobiles dentes ſtabilire. Epetitur in grauidarum malitia: &amp; quoniã guſtatu</line>
        <line lrx="4171" lry="5050" ulx="676" uly="4936">moneat infantem. Diuiditur malum:cæleſtiq; aqua madeſcit ternis fere diebus. Hæc bibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5145" type="textblock" ulx="652" uly="5030">
        <line lrx="4163" lry="5145" ulx="652" uly="5030">tur frigida cæliaces: &amp; ſanguinem excreantibus. Ex acerbo fit medicamẽtũ: ſtomachice uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5545" type="textblock" ulx="660" uly="5136">
        <line lrx="4167" lry="5264" ulx="660" uly="5136">catur: utiliſſimũ oris uitiis:narium: aurium: oculorũ caligini: petrygiis genitalibus: &amp; iis 4</line>
        <line lrx="4155" lry="5344" ulx="660" uly="5239">nomas uocant:&amp; quæ in ulceribus excreſcunt. Contra leporem mariũ hoc modo acinis de</line>
        <line lrx="4166" lry="5439" ulx="672" uly="5332">tracto cortice tuſis mellis attici ſelibris. Alii hoc modo faciunt.Punica acida multa tondũ⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="5545" ulx="670" uly="5434">tur.Succus in cacabo nouo coquitur mellis craſſitudine: ad uirilitatis &amp; ſedis uitia: &amp; oĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5643" type="textblock" ulx="644" uly="5532">
        <line lrx="4165" lry="5643" ulx="644" uly="5532">quæ lycio curantur:aures purulentas: epiphoras incipientes rubas maculas. In manibus ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5744" type="textblock" ulx="671" uly="5629">
        <line lrx="4153" lry="5744" ulx="671" uly="5629">mi punicorum ſerpentes fugant. Cortici punici ex uino cocti &amp; impoſiti perniones ſanan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5944" type="textblock" ulx="650" uly="5731">
        <line lrx="4158" lry="5844" ulx="653" uly="5731">tur. Contuſum malum ex tribus heminis uini decoctum ad heminam: tormina &amp; tineas pel</line>
        <line lrx="4158" lry="5944" ulx="650" uly="5825">lit. Punicum in olla noua operculo indito in furno toſtum &amp; contritum potumq; in uino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="6131" type="textblock" ulx="665" uly="5924">
        <line lrx="4162" lry="6049" ulx="665" uly="5924">ſiſtit aluum: diſcutit tormina. Primus pomi huius partus florere incipientis cytinus uocat</line>
        <line lrx="4063" lry="6131" ulx="729" uly="6041">ſtit aluum: diſcutit rormina.. .s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6103" type="textblock" ulx="158" uly="591">
        <line lrx="2856" lry="702" ulx="1207" uly="599">LIBER:</line>
        <line lrx="5114" lry="838" ulx="912" uly="591">a græcis: mire obſeruationis multorum experimento. Siquis unum exũs ſolutus uinculo Gemtuſm</line>
        <line lrx="5121" lry="943" ulx="877" uly="721">omni cinctus &amp; calciatus: atq; etiam an uli decerpſerit duobus digytis pollice &amp; quarto ſi- snin</line>
        <line lrx="5117" lry="1019" ulx="896" uly="806">niſtræ manus: atq; ita luſtratis leui tactu oculis: mox in os additum deuorauerit ne dente acdimne</line>
        <line lrx="5121" lry="1141" ulx="904" uly="924">con tingat: affirmatur nullam oculorum imbecillitatem paſſurum eo anno. Idem cytini ſic Konnidust</line>
        <line lrx="5116" lry="1221" ulx="918" uly="1011">cati tritiq; carnes excreſcentes cohibent. Gingiuis &amp; dentibus medẽtur. v el ſt mobiles ſint otmionmbu</line>
        <line lrx="5112" lry="1318" ulx="883" uly="1111">decocto ſucco. Ipſa corpuſcula trita ulceribus quæ ſerpunt putreſcunt ue: illinuntur. tem inbhordeace</line>
        <line lrx="5121" lry="1409" ulx="923" uly="1209">oculorum inflam ationi: inteſtinorumq;: &amp; fere ad omnia quæ cortices malorum. Aduer- rilmumun</line>
        <line lrx="5112" lry="1526" ulx="895" uly="1328">ſatur ſcorpionibus. Non eſt ſatis mirar curam diligentiãq; priſcorum: qui omnia ſcrutati tqnigihr</line>
        <line lrx="5101" lry="1628" ulx="917" uly="1431">nihil intentatum reliquere. In hoc ipſo cytino floſculi ſũt: anteꝗᷓ ſcilicet malum ipſum pro⸗ ponet alna</line>
        <line lrx="5118" lry="1721" ulx="927" uly="1511">deat: erumpentes: quos blauſtium uocari diximus. Hos quoq; ergo experti inuenerũt ſcor ſaniendunde</line>
        <line lrx="5111" lry="1829" ulx="929" uly="1622">pionibus ad uerſari. Siſtunt potu menſes fœminar um: ſanant oris ulcera: tõſillas: uuam ſã⸗ tisſoglisa</line>
        <line lrx="5116" lry="1928" ulx="928" uly="1720">guinis excreationes: uentris &amp; ſtomachi ſolutiones: genitalia ulcera quacũc; in parte ma⸗ icstngr</line>
        <line lrx="5121" lry="2032" ulx="928" uly="1837">nantia. Siccauere ẽt ut ſic quoq; experirẽtur. Inueneruntq; tuſorũ faria dyſentericos a mor hluccnne⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2136" ulx="933" uly="1936">te reuocari. Al uum ſiſti. Quin &amp; nucleos ipſos acinorum experiri non pi goit. Toſti tuſiq; gebrokicatu.</line>
        <line lrx="5121" lry="2237" ulx="936" uly="2034">ſtomachum iu uant. Cibo aut potione inſperſi bibuntur ex aqua cæleſti ad ſiſtendum aluũ ſethlenen</line>
        <line lrx="5121" lry="2334" ulx="892" uly="2128">Radix decocta ſuccum emirttit: qui tieas necat uictoriati pondere. Eadem diſcocta in aqua ntockſeus</line>
        <line lrx="5119" lry="2439" ulx="940" uly="2229">quas lycium præſtat uti litates. Eſt &amp; ſilueſtre punicum a ſimilitudine appellatum.Eius ra⸗ mofrim</line>
        <line lrx="5121" lry="2572" ulx="294" uly="2337">“äs tdices rubro cortice denarii pondere ex uino potæ ſomnos faciunt. Semine poto aqua quæ noſtuszci</line>
        <line lrx="5121" lry="2647" ulx="260" uly="2447">. 5 P 1 ſubierit cutem ſiccat. Mali punici corticis fumo culices fugantur. fſcasetinnnu</line>
        <line lrx="5121" lry="2809" ulx="158" uly="2543">. 7. Po⸗ .“ De pyris &amp; eorum obſeruationibus: &amp; de ficorum obſeruatione: &amp; caprifico: eceAnnur in aleo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2875" ulx="550" uly="2646">EN &amp; hermera: &amp; aliorum generibus medicinæ. Ca. VII. uoer ero!</line>
        <line lrx="5118" lry="3005" ulx="162" uly="2730">R Vrorum omnium cibis etiam ualẽtibus oneroſus:ægris quoq; uini modo negatur. yapent Poti</line>
        <line lrx="5121" lry="2996" ulx="1258" uly="2825">Decocta eadem mire ſalubria &amp; grata præcipue cruſtumina. Quæcuncq; uero cum Noſpons lic</line>
        <line lrx="5119" lry="3112" ulx="1244" uly="2875">melle decocta ſtomachum adiuuant. Fiunt cataplaſmata e pyris ad diſcutienda cor nc le⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="3227" ulx="930" uly="2978">porum uitia: &amp; decocto ad duritias utuntur. Ipſa aduerſantur boletis atq; fungis: pellũtq; kilgan</line>
        <line lrx="5102" lry="3323" ulx="946" uly="3113">pondere &amp; pugnante ſucco.Pyrum ſilueſtre tardiſſime matureſcit. Conciditur: ſuſpenſũc; W</line>
        <line lrx="5116" lry="3394" ulx="947" uly="3181">ficcarur ad ſiſtendam aluum: quod &amp; decoctum eius potum præſtat. Decoquũtur &amp; folia rlic</line>
        <line lrx="5121" lry="3530" ulx="943" uly="3281">cum pomo ad eoſdem uſus. Pyrorum ligni cinis contra fungos etiam nunc efficacius pro⸗ itcun uenn</line>
        <line lrx="5115" lry="3610" ulx="949" uly="3390">ficit. Mala pyraq; portatu utic; iumentis mire grauia ſunt uel pauca. Remedio aiunt eſſe: nimmi .</line>
        <line lrx="4999" lry="3713" ulx="938" uly="3532">ſi grius edenda dentur aliqua: aut oſtendantur. Fici ſuccus lacteus aceti natura habet. Itaca *</line>
        <line lrx="5121" lry="3811" ulx="943" uly="3593">coaguli modo lac contrahit. Excipitur ame maturitatem pomi: &amp; in umbra ſiccatur ad ape ni ia⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="3890" ulx="953" uly="3675">rienda ulcera: cienda menſtrua appoſitus cum luteo oui: aut potus cum amylo. Podagris i</line>
        <line lrx="5098" lry="3996" ulx="942" uly="3787">illinitur. Cum farina fœnogreci &amp; aceto. Pilos quoq; detrahit: palpebrarumq; ſcabiẽ eme⸗ . chen</line>
        <line lrx="5087" lry="4118" ulx="883" uly="3865">dat. Item lichenas &amp; ſporas:aluum ſoluit.Lactis ficulni natura aduerſatur crabronum ue D irn</line>
        <line lrx="5121" lry="4210" ulx="937" uly="3974">parumq; &amp; ſimilium uenenis: priuatim ſcorpionum. Item cum axungia uerrucas tollit. Po Rruun e⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="4303" ulx="932" uly="4074">lia &amp; quæ non maturuere fici: ſtrumis illinuntur: omnibuſq; quæ emollienda ſunt diſcutie huibceni</line>
        <line lrx="5117" lry="4403" ulx="959" uly="4176">daue Præſtant hæc &amp; per ſe folia. Et alii uſus eorum tanquam in fricando lichene &amp; alope Nineudt</line>
        <line lrx="5117" lry="4496" ulx="951" uly="4286">ciis &amp; quæcunq; exulcerari opus ſit: &amp; aduerſus canis morſus. Ramorum teneri cauliculi hremin</line>
        <line lrx="5117" lry="4604" ulx="963" uly="4375">cuti imponuntur. Idem cum melle ulceribus quæ cæria uocantur: illinuntur. Extrahunt in nmbcen</line>
        <line lrx="5121" lry="4700" ulx="953" uly="4466">fracta oſſa cum papaueris foliis ſilueſtris. Canum rabioſorum morſus folio trito ex aceto nmiken</line>
        <line lrx="5121" lry="4807" ulx="960" uly="4575">reſtingunt. E nigra ficu candidi caliculi illinuntur furunculis: muriſaranei morſibus cum utnpele</line>
        <line lrx="5113" lry="4907" ulx="963" uly="4676">cæra. Cinis earum e foliis grangrenis: conſumendiſque quæ excreſcunt. Fici maturæ urinã lnonag</line>
        <line lrx="5107" lry="4993" ulx="964" uly="4775">ciunt:aluunt ſoluunt: (udorem mouent: papulaſque. Ob id aurumno inſalubres quoniam ſnſtnen</line>
        <line lrx="5121" lry="5093" ulx="965" uly="4867">ſudantia huius cibi opera corpora refrigeſcũt. Nec ſtomacho utiles. Sed ad breue tem pus. Imidhemal</line>
        <line lrx="5115" lry="5199" ulx="962" uly="4958">Et uoci contrariæ intelliguntur. Nouiſſimæ ſalubriores quam primæ. Medicatæ uero non hlkkmnuer⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5300" ulx="968" uly="5071">nunquam iuuenum uires augent. Senibus meliorem ualitudinem faciunt:minuſque ruga earen</line>
        <line lrx="5078" lry="5396" ulx="968" uly="5173">rum. Sitim ſedant. Calorem refrigerant. Ob id non negandæ in febribus conſttrictis: quas bchtlon</line>
        <line lrx="5119" lry="5511" ulx="970" uly="5274">ſtegenas uocant. Siccæ fici ſtomachum lædunt. Gutturi &amp; faucibus magnifice utiles. Na- puummeg</line>
        <line lrx="5116" lry="5612" ulx="972" uly="5382">tura iis excalfaciendi.Sitim afferunt. Aluum molliunt. Rheumatiſmis eius &amp; ſtomacho cõ ſſgeiutit</line>
        <line lrx="5118" lry="5710" ulx="972" uly="5470">trariæ Veſicæ ſemper utiles: &amp; anthelatoribus: ac ſuſpirioſis. Item iocinerum renum lyenũ ndanſſin</line>
        <line lrx="5121" lry="5790" ulx="975" uly="5561">nitiis. Corpus &amp; uires adiuuant: ob id ante athletæ hoc cibo paſcebatur. Pythagoras exer nhteenn</line>
        <line lrx="5118" lry="5892" ulx="971" uly="5664">citator primum ad carnes eos tranſtulit. Recoligentibus ſe a longa ualitudine utiliſſimæ: Pilice</line>
        <line lrx="5117" lry="5986" ulx="957" uly="5762">Item comitialibus &amp; hydropicis. Omnibuſque quæ maturanda aut diſcutienda ſunt: im ngel</line>
        <line lrx="5120" lry="6103" ulx="978" uly="5875">ponuntur. Efficacius calce aut mitto admixto. At co α cum hy ſopo perectus purgant: pi⸗ u⸗ liin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="233" lry="724" ulx="0" uly="591">dbnm nirl⸗</line>
        <line lrx="172" lry="771" ulx="23" uly="721">8</line>
        <line lrx="189" lry="853" ulx="2" uly="724">Eacum</line>
        <line lrx="230" lry="924" ulx="0" uly="824">ente den</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="216" lry="1683" ulx="3" uly="1627">aſllae.:. am *</line>
        <line lrx="222" lry="1730" ulx="0" uly="1668">Dullwuuen;</line>
        <line lrx="172" lry="1814" ulx="17" uly="1749">6 In darte</line>
        <line lrx="87" lry="1981" ulx="4" uly="1947">ne †</line>
        <line lrx="222" lry="2138" ulx="4" uly="2076">Wendb Au</line>
        <line lrx="119" lry="2171" ulx="2" uly="2145">àA a.</line>
        <line lrx="133" lry="2298" ulx="0" uly="2253">lee * P</line>
        <line lrx="169" lry="2298" ulx="52" uly="2281">e Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2463" type="textblock" ulx="6" uly="2379">
        <line lrx="215" lry="2463" ulx="6" uly="2379">winn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6156" type="textblock" ulx="0" uly="4884">
        <line lrx="214" lry="5007" ulx="20" uly="4884">lres oin</line>
        <line lrx="216" lry="5106" ulx="5" uly="4999">reue tenni⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5211" ulx="0" uly="5097">Græ uevomn</line>
        <line lrx="212" lry="5316" ulx="0" uly="5197">znulguenn</line>
        <line lrx="213" lry="5441" ulx="0" uly="5294">Cltrichs 1</line>
        <line lrx="212" lry="5524" ulx="0" uly="5397">ceuieh,</line>
        <line lrx="214" lry="5626" ulx="0" uly="5501">Alon</line>
        <line lrx="213" lry="5833" ulx="0" uly="5717">ngoes z.</line>
        <line lrx="218" lry="6156" ulx="0" uly="6008">ragerl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2172" type="textblock" ulx="639" uly="2055">
        <line lrx="2418" lry="2172" ulx="639" uly="2055">ſu abſtulerit nullo uidente: atque in aluta illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1790" type="textblock" ulx="667" uly="585">
        <line lrx="4135" lry="671" ulx="2368" uly="585">XxXlIII. Dw</line>
        <line lrx="4207" lry="786" ulx="671" uly="665">ruitam:tuſim ueterem. Cum uino autem ſedem &amp; cumorem maxillarum &amp; ſurunculos:</line>
        <line lrx="4259" lry="911" ulx="676" uly="769">panos:parotidas decoctæillinuntur. Vtile &amp; decocto earum fouere fœminas. Decoctæ quo</line>
        <line lrx="4208" lry="991" ulx="676" uly="867">que eædem cum fenogreco utiles ſunt pleureticis: &amp; peripneumonicis. Cum ruta coctæ</line>
        <line lrx="4213" lry="1107" ulx="676" uly="970">&amp; omnibus proſunt tibiarum ulceribus. Cum æris flore &amp; ſpaticis &amp; prerygiis. Cum puni</line>
        <line lrx="4200" lry="1189" ulx="672" uly="1068">co malo ambuſtis: pernionibus. Cum cæra hydropicis coctæ in uino &amp; cum ab ſinthio &amp; fa</line>
        <line lrx="4258" lry="1292" ulx="671" uly="1168">rina hordeacea nitro addito. Aluum ſiſtunt manducatæ. Sco cpionum ictibus cum ſale tri⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="1384" ulx="673" uly="1266">tæ illinuntur. Carbunculos extrahunt in uino coctæ impoſitæ. Carcinomati ſi ſine ulcere</line>
        <line lrx="4197" lry="1494" ulx="670" uly="1369">eſt:quã pinguiſſimam ficum imponi:pene ſingulare remedium eſt. Item phagedene. Cinis</line>
        <line lrx="4197" lry="1591" ulx="672" uly="1471">non ex alia arborem aciem purgat acrior: non conglutinat:replet: aſt ringit. Bibitur &amp; ad di</line>
        <line lrx="4190" lry="1695" ulx="667" uly="1568">ſcutiendum ſanguinem concretum:Item percuſſis præcipitatis. Cõuulſis ruptis cineris cya</line>
        <line lrx="4216" lry="1790" ulx="671" uly="1667">this ſingulis aquæ &amp; olei datur tetanicis &amp; ſpaticis. Item potus uel infuſus cæliacis: dyſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1875" type="textblock" ulx="628" uly="1761">
        <line lrx="4194" lry="1875" ulx="628" uly="1761">gericis. Et ſi quis eo cum oleo perũgarur: excalfacit. Item cum cæra &amp; roſaceo fubactus am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="6111" type="textblock" ulx="650" uly="1867">
        <line lrx="4179" lry="1988" ulx="672" uly="1867">buſtis cicatricem tenuiſſimam obducit. Luſcioſos ex oleoillitus emendat dentiumq; uitia</line>
        <line lrx="4191" lry="2083" ulx="671" uly="1966">crebro fricatu. Produnt etiam ſi quis inclinata arbore ſupio ore aliquem nodum eius mor</line>
        <line lrx="4185" lry="2195" ulx="2408" uly="2076">igatum licio e collo ſuſpẽderit: ſtrumas &amp; pa⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="2287" ulx="668" uly="2162">rotidas diſcutit. Cortex tritus cum oleo uẽtris ulcera ſanat. Crudæ groſſi uerrucas thymo</line>
        <line lrx="4182" lry="2370" ulx="670" uly="2261">nitro farina additis tollunt. Spondiiq; uicem exhibet fruticum a radice exeuntium cinis.</line>
        <line lrx="4197" lry="2489" ulx="665" uly="2360">Bis toſtus adiecto pſimythio digeritur ĩ paſtillos ad ulcera oculorum &amp; ſcabritiam. Capri</line>
        <line lrx="4178" lry="2586" ulx="662" uly="2460">ficus etiamnum mulrto efficatior fico. Lactis minus habet. Surculos quoque eius lac coagu</line>
        <line lrx="4178" lry="2667" ulx="664" uly="2559">latur in caſeo. Exceptum id coactumq; in duritiam ſuauitatem carnibus affert. Fricatur di</line>
        <line lrx="4220" lry="2785" ulx="663" uly="2657">luto ex aceto. Miſcetur exulceratoriis medicamentis. Aluum ſoluit: uuluam cum amy</line>
        <line lrx="4174" lry="2875" ulx="660" uly="2757">lo aperit.Pota menſes cit cum luteo oui. Podagris cum farina fœnogreci illinitur. Le-</line>
        <line lrx="4200" lry="2967" ulx="662" uly="2857">pras:ſporas: lichenas: lentigines expurgat. Irem uenenatorum ictus &amp; canis morſus. Den</line>
        <line lrx="4166" lry="3066" ulx="663" uly="2957">tium quoque dolori hic ſuccus appoſitus in lana prodeſt: aut ĩ cauis eorum additus. Cau</line>
        <line lrx="4216" lry="3172" ulx="661" uly="3051">liculi &amp; folia admixto eruo contra marinorum uenena proſunt. Adiiciunt &amp; uinum. Bibu</line>
        <line lrx="4172" lry="3268" ulx="661" uly="3152">las carnes additi caules magno ligni compendio percoquunt. Groſſi illitæ ſtrumas: &amp; om</line>
        <line lrx="4199" lry="3373" ulx="661" uly="3256">nium collectionem emolliunt &amp; diſcutiunt: aliquatenus &amp; folia. Quæ molliſſima ſint ex</line>
        <line lrx="4191" lry="3465" ulx="660" uly="3357">iis cum aceto ulcera manantia &amp; epinyctidas &amp; furfures ſanant. Cum melle item &amp; foliis cæ</line>
        <line lrx="4202" lry="3568" ulx="659" uly="3446">ra ſanant &amp; canis morſus. Recentes cum uino phadegenas. Cum papaueris folus oſia extra</line>
        <line lrx="4180" lry="3668" ulx="657" uly="3552">hunt. Groſſi caprifici infaammationes diſcuriunt ſuffitu. Reſiſtunt &amp; ſunguini taurino po⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3764" ulx="654" uly="3652">to: &amp; pſimythio &amp; lacti coagulato potæ. ltem aqua decoctæ atque illitæ parotidas ſanant.</line>
        <line lrx="4197" lry="3867" ulx="656" uly="3745">Cauliculi aut groſſi eius quãminutiſſimæ ad ſcorpionum ictus e uino bibuntur. Lac quo</line>
        <line lrx="4198" lry="3958" ulx="656" uly="3850">que inflilatur plagæ: &amp; folia imponuntur. Item aduerſus mure maranenm. Cauliculorum</line>
        <line lrx="4195" lry="4061" ulx="656" uly="3952">cinis uuam faucium ſedat. Arboris ipſius cinis ex melle: rhagardia. Radix deferuefacta</line>
        <line lrx="4223" lry="4162" ulx="652" uly="4049">in uino dentium dolores. Hyberna caprificus in aceto cocta &amp; trita impetigines tollit. Il ⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4261" ulx="652" uly="4144">linuntur ramẽta rami ſine cortice quam minutiſſima ad ſcobis modum. Caprifico quoque</line>
        <line lrx="4169" lry="4357" ulx="655" uly="4183">medicine unius miraculum additur. Corticem eius impubeſcentem puer impubis 4 defra</line>
        <line lrx="4170" lry="4456" ulx="655" uly="4342">cto ramo detrahat dentibus medullam ipſam adaligatam ante ſolis ortum probibere ſtæu-</line>
        <line lrx="4167" lry="4553" ulx="656" uly="4445">mas. Caprificus tauros quãlibet feroces collo eorum circundata in tantum rabidam natu⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4652" ulx="656" uly="4546">ram compelcit: ut immobiles præſtet. Fierba quoque quam græci erin uocant: reddenda ĩ</line>
        <line lrx="4172" lry="4750" ulx="652" uly="4636">loco propter gentilitatem. Palmo alta eſt cauliculis quinis fere ocimi ſimilitudine: flos cã⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="4854" ulx="656" uly="4736">didus: ſemẽ nigrum:paruum: tritum cum melle attico oculorum epiphoris medetur. Ma⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4949" ulx="656" uly="4841">nat lacte multo &amp; dulci. Herba perquam utilis aurium dolori nitri exiguo addito. Folia</line>
        <line lrx="4289" lry="5047" ulx="655" uly="4939">geſiſtunt uenenis. Pruni folia decocta tonlſillis: gingiuis: uuæ proſunt in uino decocta: &amp;</line>
        <line lrx="4261" lry="5149" ulx="655" uly="5031">ſubide ore colluto. Ipſa pruna aluum molliunt: ſtomacho non utiliſſima: ſed breui momæ</line>
        <line lrx="4195" lry="5250" ulx="651" uly="5075">to. Vtiliora perſica (echſaue eorum etiam in uino aut ĩ aceto exprefſus. Nec eſt alius eis</line>
        <line lrx="4194" lry="5348" ulx="709" uly="5238">omis innocẽtior cibus. Nuſquam minus odoris. Succi plus: qui tamen ſiſtim ſtimulet.</line>
        <line lrx="4164" lry="5444" ulx="651" uly="5256">Poli eius trita illita hemorrhoiam ſiſtunt. Nuclei perſicorum cum aceto &amp; oleo capitis do</line>
        <line lrx="4208" lry="5542" ulx="653" uly="5431">loribus illinuntur. Silueſtrium quidem prunorum baccæ: uel e radice cortex in uino auſte</line>
        <line lrx="4202" lry="5645" ulx="651" uly="5526">ro ſi decoquantur ita ut triens ex hemina ſuperſit: aluum &amp; tormina ſiſtunt. Satis eſt ſin/</line>
        <line lrx="4201" lry="5741" ulx="652" uly="5627">gulis cyathos decocti ſummi. Et in iis &amp; ſatiuis prunis eſt limus arborum: quem gæci li/</line>
        <line lrx="4194" lry="5842" ulx="650" uly="5733">chen appellant: rhagadis &amp; condylomatis mire utilis. Mora in ægypto &amp; cypro ſui gene⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5939" ulx="651" uly="5831">tis(ut diximus largo ſucco abundant. Summo cortice deſquammato altiore plaga ſicca mi</line>
        <line lrx="4199" lry="6053" ulx="656" uly="5927">rabili natura. Succus aduerſatur uenenis ſerpentium.Prodeſt dyſentericis. Liſcutit panos</line>
        <line lrx="4073" lry="6111" ulx="790" uly="6041">. 2 iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6035" type="textblock" ulx="163" uly="577">
        <line lrx="5119" lry="663" ulx="2371" uly="577">LIBER. etef ni</line>
        <line lrx="5121" lry="802" ulx="899" uly="611">quinis fere præſumptis ebrietatis nõ ſentiri potores. Vulpeſq; ſi ederint eas nec contingat in</line>
        <line lrx="5115" lry="898" ulx="854" uly="749">omneſq; collectiones. Vulnera conglutinat: capitis dolores ſedat: item auriũ. Splenicis bbi n W</line>
        <line lrx="5119" lry="982" ulx="827" uly="845">tur. Illinitur &amp; contra perfrictiones. Celerrime terredinẽ ſentit. Nec apud nos ſucco uſus mi nin</line>
        <line lrx="5121" lry="1085" ulx="892" uly="921">minor. Aduerſatur aconito &amp; araneis in uino potum: Aluum ſoluit. Pituitaſque ac tineas Lind holi</line>
        <line lrx="5121" lry="1191" ulx="896" uly="1030">&amp; ſimilia uentris animalia extrahit. Hoc idem præſtat &amp; cortex tritus. Folia tingunt capil finil tre</line>
        <line lrx="5113" lry="1280" ulx="892" uly="1130">lum cum fici nigræ &amp; uitis cortice ſimul coctis in aqua cæleſti. Pomi ipſius ſuccus aluum zumne arn</line>
        <line lrx="5121" lry="1392" ulx="896" uly="1202">ſoluit prcrinus ipla poma ad præſens ſtomacho utilia: refrigerant: ſitim faciunt. Si non ſu –</line>
        <line lrx="5118" lry="1476" ulx="953" uly="1327">erueniat alus cibus: intumeſcunt. Ex immaturis ſuccus ſiſtit aluum ueluti ammalis ali⸗ aien n</line>
        <line lrx="5121" lry="1569" ulx="903" uly="1428">cuius in hac arbore obſeruandis miraculis quæ in natura eius diximus. Fit ex pomo pan⸗ nmcunnn</line>
        <line lrx="5115" lry="1694" ulx="903" uly="1526">chreſtos ſtomachice: eadem arteriace appellata hoc modo. Sextarii tres ſucci e pomo le⸗ mncne⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1784" ulx="908" uly="1625">ui uapore ad craſſitudinem mellis rediguntur. Poſt additur omphacii aridi pondo duo⸗ honinlqgmo</line>
        <line lrx="5118" lry="1874" ulx="901" uly="1723">decim: aut myrrhæ undecim: croci undecim. Sed hæc ſimul mixta uel tria miſcentur deco bomun</line>
        <line lrx="5121" lry="1971" ulx="903" uly="1808">cto. Neque eſt aliud oris arteriæ uuæ ſtomachi iucundius remedium. Fit &amp; alio modo. ünmgze⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="2069" ulx="900" uly="1909">Succi ſextarii duo mellis attici decoquuntur ut ſupradiximus. Mira ſunt præterea: quæ nnlentc</line>
        <line lrx="5119" lry="2182" ulx="900" uly="2030">produntur. Mora germinatione prius quam in folia exeantr:ſiniſtra decerpi iubentur fu⸗ Fnmnci</line>
        <line lrx="5121" lry="2283" ulx="888" uly="2141">rura poma: rhicinos græci uocant. Hi terram ſi non attigere: ſanguinem ſiſtunt adalligati uemin</line>
        <line lrx="5116" lry="2359" ulx="905" uly="2220">ſiue ex uulnere fHuat: ſiue ore: ſiue naribus: ſiue hemorchoidis. Ad hoc ſeruantur repo- ſocshenfic</line>
        <line lrx="5121" lry="2476" ulx="902" uly="2315">ſiti. Idem præſtare &amp; ramus dicitur luna plena defractus incipiens fructum habere.-Si ter nuſumunll</line>
        <line lrx="5121" lry="2570" ulx="903" uly="2437">ram non attigerit priuatim mulieribus alligatis lacerto contra abundantiam menſuram iunhonige</line>
        <line lrx="5116" lry="2670" ulx="927" uly="2529">nenſium. Hioc &amp; quocunque tempore ab ipſis decerptum ita ut terram non attigat: adat Coborentariu</line>
        <line lrx="5121" lry="2780" ulx="904" uly="2631">ligat umque exiſtimãt præſtare. Folia mori trita aut arida decocta ferpentium ictibus im/ ibnie,Toſte</line>
        <line lrx="5121" lry="2877" ulx="905" uly="2735">ponuntur-Ad idemque potu proficitur .Scorpionibus aduerſatur e radice corticis ſuccus ricun ai</line>
        <line lrx="5121" lry="2967" ulx="907" uly="2846">ex uino aut poſca potus. Reddenda eſt antiquorum compoſitio: Succum expreſſum po/ Cospineinu⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3071" ulx="906" uly="2940">mi maturi immaturique mixtum coquebant in uaſe æreo ad mellis craſſitudinem. Aliqui tliunton</line>
        <line lrx="5118" lry="3170" ulx="905" uly="3039">myrrha adiecta &amp; cupreſſo præduratum uas ſole torebant:permiſcẽtes ſpata rer die. Fiæc (aunesalunt.</line>
        <line lrx="5121" lry="3260" ulx="908" uly="3143">erat ſtomachice: quæ e uulnere ad cicatricem perducebat. Alia ratio ſuccum ſiccato expri ſomachoqgu</line>
        <line lrx="5121" lry="3366" ulx="904" uly="3244">mebant pomo multum ſapori obſoniorum conferente. In medicina uero contra nomas &amp; nüscecoguunm</line>
        <line lrx="5121" lry="3473" ulx="903" uly="3341">pectoris pituitas: &amp; ubicunque opus eſſet aſtringi uiſcera. Dentes quoque colluebant eo. minfenencn</line>
        <line lrx="5121" lry="3565" ulx="872" uly="3439">Tertium genus ſucci foliis &amp; radice decoctis ad ambuſta ex oleo illinenda. Imponuntur tbenusſam</line>
        <line lrx="5121" lry="3668" ulx="906" uly="3531">&amp; per ſe folia. Radix per meſſes inciſa ſuccum aptiſſimum dentium dolori collectionibuſ lenlaumsen</line>
        <line lrx="5121" lry="3763" ulx="908" uly="3635">que &amp; ſuppurationibus habet Aluum purgat. Folia mori in urina madefacta pilum coriis ismumeeß</line>
        <line lrx="5119" lry="3848" ulx="908" uly="3734">detrahunt. Ceraſia aluum molliunt ſtomacho inutilia. Eadem ſiccata aluum ſiſtunt. Vria Punlenſe</line>
        <line lrx="5118" lry="3947" ulx="908" uly="3819">nam ciunt. Inuenio apud auctores ſi quis matutino roſida deuoret cum ſuis nucleis: in ſbnsfeninn</line>
        <line lrx="5121" lry="4052" ulx="909" uly="3931">atntum leuari aluum: ut pedes morbo liberẽtur. Meſpila exceptis ſetaniis:quæ malo pro MmcNrur</line>
        <line lrx="5113" lry="4203" ulx="964" uly="4026">riorum uim habent: reliqua aſtringũt ſtomachum ſutuntq; aluum. Item orte ſiccʒ . Nà nnert</line>
        <line lrx="5121" lry="4327" ulx="235" uly="4070">W recentia achei alue aitæ proſunt. . » N Wcrcend</line>
        <line lrx="5121" lry="4352" ulx="163" uly="4160">+  (o —  ₰De 15 Aante ygdalis: &amp; nuce auellana: &amp; de nuce iuglande: &amp; piſtaciis: &amp; ca Plorto</line>
        <line lrx="5121" lry="4533" ulx="270" uly="4297">rre dArr ſtaneis: &amp; ſiliquis: &amp; cornu: &amp; unedine &amp; laurvo. Ca. VIII. all .</line>
        <line lrx="5103" lry="4597" ulx="216" uly="4374">. 4 14.4 . Veces pineæ quæ reſinam habent contuſæ leuiter additis in ſingulis ſextariis aquæ le uen</line>
        <line lrx="5114" lry="4645" ulx="207" uly="4491">Wor n aa dimidium decoctæ ſanguinis excreationis medentur: ita ut cyathi bini bibantur „ 4</line>
        <line lrx="5121" lry="4741" ulx="1216" uly="4581">ex eo. Cortex e pino in uino decoctus cõtra tormina datur. Nuclei nucis pinæ ſi⸗ KWü’ did⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4849" ulx="911" uly="4682">tim ſedant: &amp; acrimoniã ſtomachi roſioneſe; &amp; cõtrarios humores conſiſtentes ibi: &amp; infir⸗ ezz</line>
        <line lrx="5121" lry="4944" ulx="886" uly="4788">itatẽ uirilium roborant: renibus &amp; ueſicæ utiles. Fauces uident exaſperare &amp; tuſim. Bilẽ n tn</line>
        <line lrx="5119" lry="5046" ulx="938" uly="4893">ellunt poti ex aqua: aut uino: aut paſſo: aut halanorum decocto. Miſcecur iis contra uehe ann on</line>
        <line lrx="5120" lry="5150" ulx="277" uly="4979">, 1entiores ſtomachi roſiones cucumeris ſemẽ &amp; ſuccus portulacæ.Item ad ueſicæ ulcera &amp; inabnl</line>
        <line lrx="5121" lry="5292" ulx="166" uly="5078">ſy 8f= Tr n öPenes: quoniâ &amp; urinam cient. Amygdalæ amaræ radicum decoctum cutem in facie corri=⸗ ẽ’ düde</line>
        <line lrx="5114" lry="5356" ulx="168" uly="5185">.4 õ git: coloremq; hylariorem facit. Nuces ipſæ ſomnum faciunt &amp; auiditatem. Vrinam &amp;  men ſimenn</line>
        <line lrx="5045" lry="5442" ulx="824" uly="5293">ſes ciunt. Capitis dolori illinuntur maximeq; in febri: ſi ob ebrietate in aceto &amp; roſaceo ex Wü ⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="5553" ulx="914" uly="5389">aquæ ſextario: &amp; ſanguinem ſiſtunt. Cum amylo &amp; menta lethargicis comitialibuſq; pro-⸗ aſnl</line>
        <line lrx="5116" lry="5639" ulx="911" uly="5491">ſunt. Capire peruncto epinyctidas ſanant. E uino uetere ulcera putreſcentia. Canũ morſus dd uce</line>
        <line lrx="5121" lry="5732" ulx="909" uly="5584">cum melle. Et furfures ex facie ante fotu præparata. Item iocineris &amp; renũ dolores ex aqua carüf</line>
        <line lrx="5097" lry="5853" ulx="911" uly="5681">potæ. Et ſæpe ex eligemate cum reſina terebinthina. Calculoſis &amp; difficili. urinæ ĩ paſſo : 88 inliti</line>
        <line lrx="5119" lry="5944" ulx="910" uly="5784">ad purgandam cutem in aqua mulſa tritæ ſunt efficaces. Proſũt eligmatæ: ioc ineri: tuſſi &amp; Sr teict</line>
        <line lrx="5121" lry="6035" ulx="909" uly="5874">colo cũ eleliſphaco modice addito. In melle ſumit᷑ nucis auellanæ magnitudie. Aiũt quoe erdeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="729" type="textblock" ulx="6" uly="608">
        <line lrx="241" lry="729" ulx="6" uly="608">neecentipr</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="241" lry="831" ulx="4" uly="705">hlendi⸗</line>
        <line lrx="242" lry="927" ulx="0" uly="813">os inn</line>
        <line lrx="242" lry="1026" ulx="6" uly="924">Ugetien</line>
        <line lrx="240" lry="1145" ulx="0" uly="1031">unngurcpl</line>
        <line lrx="244" lry="1229" ulx="0" uly="1129">ucens Auun</line>
        <line lrx="242" lry="1327" ulx="0" uly="1230">Cum ihonki</line>
        <line lrx="239" lry="1421" ulx="3" uly="1337">i mirls ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="301" lry="1545" ulx="0" uly="1444">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="244" lry="1646" ulx="1" uly="1551">Acie ond b,</line>
        <line lrx="241" lry="1726" ulx="0" uly="1642">Güpondocho⸗</line>
        <line lrx="239" lry="1831" ulx="0" uly="1732">wiltenturcken</line>
        <line lrx="233" lry="1936" ulx="4" uly="1839">tAalomoch.</line>
        <line lrx="235" lry="2056" ulx="12" uly="1958">Merrerez: e</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="301" lry="2129" ulx="0" uly="2044">Uinbenrur kl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="232" lry="2257" ulx="89" uly="2146">Eumallgen</line>
        <line lrx="227" lry="2360" ulx="0" uly="2270">Auumtur ee</line>
        <line lrx="222" lry="2442" ulx="2" uly="2357">udbere Ae</line>
        <line lrx="214" lry="2533" ulx="0" uly="2456">inn wenlwmn</line>
        <line lrx="215" lry="2659" ulx="0" uly="2559">ONiglei</line>
        <line lrx="220" lry="2736" ulx="0" uly="2658">michbuin,</line>
        <line lrx="224" lry="2839" ulx="0" uly="2759">corticsſucans</line>
        <line lrx="221" lry="2975" ulx="0" uly="2862">mellm o,</line>
        <line lrx="218" lry="3061" ulx="0" uly="2960">em. Ari</line>
        <line lrx="222" lry="3144" ulx="0" uly="3060">nuerde. Ne</line>
        <line lrx="224" lry="3264" ulx="4" uly="3169">nlccnoenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="299" lry="3353" ulx="0" uly="3269">OltranonsnS</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4178" type="textblock" ulx="0" uly="3376">
        <line lrx="222" lry="3456" ulx="0" uly="3376">cobvebenteo⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3592" ulx="1" uly="3487">1ehmponnn</line>
        <line lrx="220" lry="3660" ulx="24" uly="3559">coleciontu</line>
        <line lrx="204" lry="3781" ulx="3" uly="3679">anilmans</line>
        <line lrx="197" lry="4178" ulx="2" uly="4077">rle.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5100" type="textblock" ulx="0" uly="4485">
        <line lrx="210" lry="4585" ulx="8" uly="4485">enrisut</line>
        <line lrx="216" lry="4691" ulx="0" uly="4589">6piibivume</line>
        <line lrx="223" lry="4802" ulx="0" uly="4691">nncs l</line>
        <line lrx="228" lry="4902" ulx="0" uly="4774">aſediſh</line>
        <line lrx="230" lry="5003" ulx="0" uly="4873">atuln ſe</line>
        <line lrx="232" lry="5100" ulx="0" uly="4991">icon .</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5204" type="textblock" ulx="0" uly="5098">
        <line lrx="197" lry="5204" ulx="0" uly="5098">leicx Ulcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5308" type="textblock" ulx="0" uly="5193">
        <line lrx="233" lry="5308" ulx="0" uly="5193">in fwie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5513" type="textblock" ulx="0" uly="5389">
        <line lrx="231" lry="5513" ulx="0" uly="5389">oor</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="6028" type="textblock" ulx="0" uly="5946">
        <line lrx="242" lry="6028" ulx="0" uly="5946">. inen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6046" type="textblock" ulx="95" uly="6018">
        <line lrx="240" lry="6046" ulx="95" uly="6018">ℳ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5821" type="textblock" ulx="6" uly="5696">
        <line lrx="246" lry="5821" ulx="6" uly="5696">olorserign</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="668" type="textblock" ulx="2246" uly="523">
        <line lrx="4119" lry="668" ulx="2246" uly="523">XXiII, MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="880" type="textblock" ulx="677" uly="655">
        <line lrx="4214" lry="779" ulx="687" uly="655">e uicino aquã làbere mori. Minus ualent in remediis dulces:&amp; c tamẽ purgant &amp; urinam H</line>
        <line lrx="4224" lry="880" ulx="677" uly="766">ciunt. Recentes ſtomachũ implent. Nucibus græ cis cũ abſinthii ſemine ex aceto ſumptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="971" type="textblock" ulx="688" uly="863">
        <line lrx="4223" lry="971" ulx="688" uly="863">morbus regius ſanari dicitur. Itẽ illitis per ſe uitia ſedis. Et priuatim cõdylomata. Itẽ tuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1076" type="textblock" ulx="644" uly="965">
        <line lrx="4223" lry="1076" ulx="644" uly="965">&amp; ſanguinis reiectioni prodeſt. Nuces iugãdes græci a capitis grauedine appellauere. Ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1568" type="textblock" ulx="687" uly="1062">
        <line lrx="4225" lry="1171" ulx="695" uly="1062">enim arborũ ipſarũ foliorũq; uires in cerebro penetrant:-Hocq; minore momẽto: ſed in ci</line>
        <line lrx="4234" lry="1263" ulx="687" uly="1161">bis nuclei faciunt. Sunt autẽ recẽtes iucũdiores. Sicce uinoſiores:&amp; ſtomacho inutiles: dif</line>
        <line lrx="4220" lry="1367" ulx="689" uly="1261">ficiles concotu:dolorem capitis inferentes. Tuſſientibus inimicæ: &amp; uomituris ieiunis. A-</line>
        <line lrx="4217" lry="1479" ulx="689" uly="1359">ptæ tenaſmo lIolo trahunt enim pituitam. Edem preſumptæ uenena hebetant. Item angi</line>
        <line lrx="4217" lry="1568" ulx="693" uly="1456">nam cum ruta &amp; oleo. Item aduerſantur cepis: lenuntq; earũ ſaporem. Auriũ inflamationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1670" type="textblock" ulx="693" uly="1560">
        <line lrx="4335" lry="1670" ulx="693" uly="1560">imponũtur cũ mellis exiguo.item ruta mãmis &amp; luxatis. Cũ cepa aũt &amp; ſale &amp; melle canis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1769" type="textblock" ulx="687" uly="1659">
        <line lrx="4206" lry="1769" ulx="687" uly="1659">hominiſq; morſui.Putamine nucis iuglâdis dens cauus inuritur. Putamẽ cõbuſtũ tiitũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1872" type="textblock" ulx="670" uly="1758">
        <line lrx="4208" lry="1872" ulx="670" uly="1758">in oleo aut uino infantiõ peruncto nutrit capillũ: &amp; ad alopecias eo ſic utũtur. Quo plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2062" type="textblock" ulx="691" uly="1857">
        <line lrx="4229" lry="1965" ulx="694" uly="1857">quis nuces ederit. hoc facilius tineas pellit.Et quæ perueteres ſunt nuces grãgrenis &amp; car</line>
        <line lrx="4200" lry="2062" ulx="691" uly="1956">bunculis medẽtur. Item ſuggillatis. Cortex iuglãdiũ lichenũ uitio &amp; dyſentericis prodeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2258" type="textblock" ulx="692" uly="2056">
        <line lrx="4264" lry="2168" ulx="692" uly="2056">Folia trita cũ aceto auriũ dolori. Inſanctariis Mithridatis maximi regis deuicti Cn. Pompei</line>
        <line lrx="4202" lry="2258" ulx="704" uly="2156">us inuenit in peculiari cõmentario ipſius manu cõpoſitionem antidoti e duabus nucibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3750" type="textblock" ulx="682" uly="2252">
        <line lrx="4211" lry="2362" ulx="686" uly="2252">ficcis.Item ficis totitẽ: &amp; rutæ foliis uiginti ſimul tritis. addito ſalis grano:&amp; qui hoc ieiu/</line>
        <line lrx="4210" lry="2458" ulx="693" uly="2351">nus ſumat:nullũ uenenũ nociturum illo die. Contra rabioſi quoq; canis morſus muclei a</line>
        <line lrx="4214" lry="2563" ulx="682" uly="2449">ieiune homine cõmãducati illitiq; præſenti remedio eſſe dicuntur. Nuces auellanæ capitis</line>
        <line lrx="4216" lry="2657" ulx="690" uly="2552">dolorem faciunt:&amp; inflãmationẽ ſtomachi &amp; ping uedini corporis conferunt pluſꝗᷓ ſit ue⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="2761" ulx="689" uly="2650">riſimile. Toſte &amp; diſtillationi medentur. Tuſſi quoq; ueteri tritæ &amp; in aqua mulſa potæ.</line>
        <line lrx="4217" lry="2868" ulx="684" uly="2750">Quidam adiiciũt grana piperis.Alii e paſſo bibũt.Piſtacea eoſdem uſus &amp; effectus habẽt:</line>
        <line lrx="4199" lry="2966" ulx="691" uly="2847">quos pinei nuclei.præterꝗᷓ ad ſerpẽtiũ ictus: ſiue edantur: ſiue bibãtur. Caſtaneæ uehemen</line>
        <line lrx="4227" lry="3057" ulx="691" uly="2948">cer ſiſtunt ſtomachi &amp; uentris fluctiones. Aluum ciunt. Sanguinem excreantibus proſunt</line>
        <line lrx="4204" lry="3154" ulx="692" uly="3047">Carnes alunt.Siliquæ recentes ſtomacho inutiles. Aluum ſoluunt. Eædem ſiccatæ fiſtunt:</line>
        <line lrx="4216" lry="3255" ulx="695" uly="3145">ſtomachod; utiliores fiunt. Vriuam ciunt. Syriacas in dolore ſtomahi ternis in aqua ſexta</line>
        <line lrx="4201" lry="3355" ulx="687" uly="3248">riis decoquunt. Quidã ad dimidium: eumq; ſuccum bibunt. Sudor uirgæ cornu arboris la</line>
        <line lrx="4207" lry="3452" ulx="694" uly="3344">mina ferrea cadente exceptus:non conringente ligno illitaq; inde ferrugo incipientes li/</line>
        <line lrx="4205" lry="3542" ulx="696" uly="3442">chenas ſanat. Arbutus ſiue unedo fructum ferrt difficilem concoctioni: &amp; ſtomacho inuti</line>
        <line lrx="4204" lry="3644" ulx="696" uly="3545">lem. Laurus excalſactoriam naruram habet: &amp; foliis: &amp; cortice: &amp; baccis: Iraq; decoctum ex</line>
        <line lrx="4203" lry="3750" ulx="697" uly="3641">iis maxime e foliis prodeſſe uuluis &amp; ueſicis conuenit. Illita uero ueſparum crabonũq; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3867" type="textblock" ulx="694" uly="3738">
        <line lrx="4247" lry="3867" ulx="694" uly="3738">apium. Item ſerpentium uenenis reſiſtunt: maxime ſepis dipſadis &amp; uipere. Proſnit &amp; mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3949" type="textblock" ulx="700" uly="3841">
        <line lrx="4208" lry="3949" ulx="700" uly="3841">ſibus fœæminarũ cum oleo cocta. Cũ polenta autẽ quæ tenera ſunt trita inflationes oculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4044" type="textblock" ulx="697" uly="3943">
        <line lrx="4248" lry="4044" ulx="697" uly="3943">rum cum ruta:teſtium cum roſaceo:capitis dolores:aut cum irino. Quim manducata atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5138" type="textblock" ulx="685" uly="4037">
        <line lrx="4225" lry="4143" ulx="695" uly="4037">deuorata per triduũ terna:liberant a tuſſi.Eadem proſunt ſuſpiriis trita cũ melle. Cortex</line>
        <line lrx="4202" lry="4242" ulx="695" uly="4138">cadicis cauendus grauidis. Ipſa radix calculos rumpit: iocineri prodeſt:tribus obolis in ui⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="4348" ulx="693" uly="4233">no odorato pota. Folia pota uomitiones mouẽt.Baccæ menſes trahunt appoſitæ tritæ uel</line>
        <line lrx="4226" lry="4441" ulx="756" uly="4333">otæ. Tuſſim ueterẽ &amp; ortopnoeã ſanant binæ detracto corticæ in uino potæ. Si &amp; febris</line>
        <line lrx="4192" lry="4549" ulx="691" uly="4369">Rrex aqua aut eligmate ex aqua mulſa: aut ex paſſo decoctæ. Proſunt &amp; phthiſicis eodem</line>
        <line lrx="4194" lry="4637" ulx="692" uly="4536">modo &amp; oĩbus thoracis rheumatiſmis. Nam &amp; excoquunt pituitã: &amp; extrahunt. Aduerſus</line>
        <line lrx="4195" lry="4746" ulx="689" uly="4629">ſcorpiones quaternæ ex uino bibuntur. Epinyctidas ex oleo illitæ &amp; lentigines. Et ulcera</line>
        <line lrx="4195" lry="4837" ulx="695" uly="4728">manantia: &amp; ulcera oris: &amp; furfures. Cutis pruriginẽ ſuccus baccarũ emendatr &amp; phthiria/</line>
        <line lrx="4196" lry="4940" ulx="685" uly="4825">ſin. Auriũ dolori &amp; grauitati inſtillat cũ uino uetere &amp; roſaceo. Perũctos eo fugiũt uene⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="5031" ulx="691" uly="4925">nata oĩa. Prodeſt &amp; cõtra uenenatorũ ictus potus. Maxime autẽ eius laurus quæ tenuiora</line>
        <line lrx="4192" lry="5138" ulx="685" uly="5002">habet folia. Baccæ cũ uino ſerpentibus &amp; ſcorpiõib &amp; araneis reſiſtũt. Ex oleo &amp; aceto illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5236" type="textblock" ulx="691" uly="5121">
        <line lrx="4248" lry="5236" ulx="691" uly="5121">nuntur &amp; lyeni &amp; ocyneri. Grangrenis cum melle: &amp; in fatigatione etiam aut perfrictione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5730" type="textblock" ulx="682" uly="5222">
        <line lrx="4189" lry="5337" ulx="686" uly="5222">ſucco eo perungi nitro adiecto prodeſt. Sunt qui celeritati partus multũ cõferre putẽt ra</line>
        <line lrx="4186" lry="5432" ulx="684" uly="5318">dice acetabuli menſura pota in aqua. Efficacius recentem ꝗᷓ aridã. Quidã aduerſus ſcorpio</line>
        <line lrx="4190" lry="5532" ulx="682" uly="5416">num ictus decẽ baccas dari iubent potui. Item &amp; in remedio uuæ iacentis quadrantẽ pon/</line>
        <line lrx="4185" lry="5633" ulx="687" uly="5520">do baccarũ foliorũue decoqui in aqua ſextariis tribus ad tertias: eamq; calidã gargarizare</line>
        <line lrx="4189" lry="5730" ulx="688" uly="5618">&amp; in capitis dolore impari numero baccas cũ oleo conterere &amp; calfacere. Laurus delphicæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5827" type="textblock" ulx="690" uly="5713">
        <line lrx="4257" lry="5827" ulx="690" uly="5713">folia trita obfactaq; ſubinde peſtilentiæ cõtagia ꝑprohibent: tanto magis ſi &amp; urantur. Ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5924" type="textblock" ulx="691" uly="5810">
        <line lrx="4220" lry="5924" ulx="691" uly="5810">um ex delphica ad cærata a cocunq; ad pfrictiones diſcutiẽdas: neruos laxãdos: lateris do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6039" type="textblock" ulx="687" uly="5911">
        <line lrx="4224" lry="6039" ulx="687" uly="5911">lores: febreſq; frigidas utile eſt. Itẽ ad aurium dolorem: in mali punici coxtici tepefactum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="5408" type="textblock" ulx="4703" uly="5354">
        <line lrx="4889" lry="5408" ulx="4703" uly="5354">—X——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4417" lry="1176" type="textblock" ulx="887" uly="568">
        <line lrx="2826" lry="649" ulx="2483" uly="568">LIBER.</line>
        <line lrx="4417" lry="776" ulx="894" uly="654">Folia decocta ad tertias partes aquæ uuã cohibẽt gargarizatione: pota alui dolores: inteſti</line>
        <line lrx="4410" lry="875" ulx="896" uly="759">norũq;. Tenerrima ex iis trita in uino papulas prutituſq; illita noctibus proxime ualent. In</line>
        <line lrx="4408" lry="975" ulx="895" uly="857">ter cætera lauri genera.-Laurus alexandrina ſiue idæa partus celeres facit radice pota triũ</line>
        <line lrx="4409" lry="1066" ulx="887" uly="954">denariorũ podere in uini dulcis cyathis tribus. Secũdas etiâ pellit: mẽſeſq eodẽ modo po</line>
        <line lrx="4410" lry="1176" ulx="897" uly="1055">ta. Daphnoides ſine iis nominibus quæ diximus ſilueſtris laurus prodeſt: aluũ ſolu t: recẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1261" type="textblock" ulx="904" uly="1151">
        <line lrx="4421" lry="1261" ulx="904" uly="1151">ti folio uel arido drachmis tribus cũ ſale &amp; hydromelite mãducata. Pituitas extrahit foli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2260" type="textblock" ulx="893" uly="1255">
        <line lrx="4408" lry="1358" ulx="904" uly="1255">um &amp; uomitus: ſtomacho immile. Sic &amp; baccæ quinæ denæ ue purgationis cauſa ſumũtur.</line>
        <line lrx="4409" lry="1461" ulx="954" uly="1353">De myrto ſatiua &amp; mirtidano: &amp; de myrto ſilueſtir. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4415" lry="1571" ulx="1201" uly="1449">Vrtus ſariua candida minus utilis eſt medicinæ ꝗ nigra. Semẽ eius medet᷑ ſangui</line>
        <line lrx="4413" lry="1658" ulx="1004" uly="1551">m nem excreãtibus. Itẽ cõtra fungos in uino potũ. Odorem oris cõmẽdat uel pridei</line>
        <line lrx="4416" lry="1758" ulx="1207" uly="1649">cõmãducatũ.liẽ apud Menẽdrũ ſynariſtuſin hoc edũt. Datur &amp; dyſentericis dena⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="1870" ulx="911" uly="1749">rii põdere inuino. Vlcera difficilia in extremitatibus corporis ſanat cũ uino ſubferuefactũ</line>
        <line lrx="4414" lry="1974" ulx="908" uly="1847">Imponitur lippitudini cũ polenta. Et cardiacis in mama ſiniſtra. Et contra ſcorpionis ictus</line>
        <line lrx="4414" lry="2056" ulx="905" uly="1947">in mero: &amp; ad ueſice uitia. Capitis dolores &amp; ægilopas ante quam ſuppurẽt: Item tumori/</line>
        <line lrx="4412" lry="2158" ulx="893" uly="2048">bus. Exẽtiſq; nucleis in uino uetere tritum eruptionib pituitæ. Succus ſeminis aluũ ſiſtir.</line>
        <line lrx="4405" lry="2260" ulx="893" uly="2146">Vrinas cit. Ad eruptiones puſtularũ pituitæq; cũ cærato illinitur: &amp; cõtra phalangias. Cap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2360" type="textblock" ulx="949" uly="2248">
        <line lrx="4424" lry="2360" ulx="949" uly="2248">illum denigrat. Lenius ſucco oleũ eſt ex eadem myrto &amp; uinum: quo nunꝗ mebriantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2460" type="textblock" ulx="932" uly="2345">
        <line lrx="4402" lry="2460" ulx="932" uly="2345">nuetetatũq; ſiſtit aluum &amp; ſtomachuni. tormina ſanat: faſtidium abigit. Foliorũ arentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2653" type="textblock" ulx="894" uly="2441">
        <line lrx="4421" lry="2557" ulx="896" uly="2441">farina ſudores cohibet inſperſa: uel in febri. Vtilis &amp; cæliacis: &amp; procidentiæ uuluarum: ſe</line>
        <line lrx="4406" lry="2653" ulx="894" uly="2542">dis uitiis: ulceribus manãtibus igni ſacro fotu capillis fluentibus: furfuribus. Itẽ aliis eru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2761" type="textblock" ulx="894" uly="2641">
        <line lrx="4396" lry="2761" ulx="894" uly="2641">ptionibus ambuſtis. Additur quoq; in medicamento: quod alephas uocant: eadẽ de cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2861" type="textblock" ulx="899" uly="2742">
        <line lrx="4416" lry="2861" ulx="899" uly="2742">qua oleum ex iis efficaciſſimum ad ea quæ in humore ſunt: tanꝗ in ore &amp; uulua. Folia ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3037" type="textblock" ulx="901" uly="2840">
        <line lrx="4411" lry="3037" ulx="901" uly="2840">fungir aduerſantur erita ex uino: cũ cæra uero articularibus &amp; collectionibus. Eadẽ in ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3048" type="textblock" ulx="896" uly="2940">
        <line lrx="4443" lry="3048" ulx="896" uly="2940">no decocta dyſentericis &amp; hydropicis potui dãtur. Siccàtur in farina quæ inſpergitur ulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3241" type="textblock" ulx="893" uly="3040">
        <line lrx="4402" lry="3150" ulx="897" uly="3040">ribus: aut hemorrhoiæ.-Purgãt &amp; lẽtigines pterygia &amp; paronychia: &amp; eépinyctida: &amp; condy/</line>
        <line lrx="4406" lry="3241" ulx="893" uly="3138">lomata teſtes:terra:ulcera:ltẽ ambuſta cum cærato. Ad aures purulentas &amp; foliis crcmatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3453" type="textblock" ulx="896" uly="3235">
        <line lrx="4443" lry="3343" ulx="899" uly="3235">utuntur &amp; ſucco decocto. Cõburũtur &amp; in antidota. item cauliculi flore decerpi in nouo</line>
        <line lrx="4441" lry="3453" ulx="896" uly="3336">fictili operto cremati in furno: dein triti ex uino: &amp; ambuſtis foliorum cinis medetur. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3558" type="textblock" ulx="891" uly="3436">
        <line lrx="4387" lry="3558" ulx="891" uly="3436">guenne intumeſcat ex ulcere: ſatis eſt ſurculũ tantũ myrti habere ſecũ nec ferro nee terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3847" type="textblock" ulx="849" uly="3532">
        <line lrx="4439" lry="3716" ulx="892" uly="3532">contactũ. Myrtidanũ diximus gquomodo fieret. Vuuluæ prodeſt Apoaſtum fotu: &amp; illitu</line>
        <line lrx="4402" lry="3738" ulx="3461" uly="3634">ſuccus molliſſimis in pila</line>
        <line lrx="4440" lry="3847" ulx="849" uly="3729">tuſis adfuſo paulati uino auſtero. Alias aqua cæleſti: atq; ẽt exp̃ſſo utũtur ad oris ſediſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3742" type="textblock" ulx="896" uly="3630">
        <line lrx="3410" lry="3742" ulx="896" uly="3630">Multo efficatius &amp; cortice &amp; folio &amp; ſemine. Exprimit &amp; foliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3943" type="textblock" ulx="893" uly="3833">
        <line lrx="4392" lry="3943" ulx="893" uly="3833">ulcera uuluæ: &amp; uẽtris. Capillorũ nigritiã malarũ pfuſiones.purgatiões lẽtiginũ:&amp; ubi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4052" type="textblock" ulx="894" uly="3929">
        <line lrx="4426" lry="4052" ulx="894" uly="3929">ſtringendũ aliquid eſt. Myrtus ſilueſtris ſiue oxymirſine ſiue camemyrſine baccis rubẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4439" type="textblock" ulx="834" uly="4030">
        <line lrx="4389" lry="4135" ulx="834" uly="4030">pus &amp; breuitatea ſatiua diſtat. Radix eius in honore eſt: decocta uino ad renũ dolores po⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4243" ulx="896" uly="4130">ta. Et difſicili urinæ: p̃cipuæq; craſſæ &amp; grauiter olenti. Morbo regio &amp; uuluatũ purgatio</line>
        <line lrx="4379" lry="4339" ulx="893" uly="4229">ni trita cũ uino. Cauſiculi quoq; incipientes aſparagorũ modo in cibo ſumpri: &amp; in cinere</line>
        <line lrx="4379" lry="4439" ulx="889" uly="4328">cocti. Semen cũ uino potum aut oleo aut aceto calculos frangit. Item in aceto &amp; roſaceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4641" type="textblock" ulx="899" uly="4422">
        <line lrx="4433" lry="4545" ulx="899" uly="4422">tritum capitis dolores ſedat: &amp; porum morbum regium. Caſtor oxymirſinem myrti foliis</line>
        <line lrx="4464" lry="4641" ulx="899" uly="4522">acutis ex aqua fiunt ruri ſcopæ: ruſcum uocauit: ad eoſdem uſus. &amp; hactenus habent ſe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4956" type="textblock" ulx="901" uly="4623">
        <line lrx="4291" lry="4766" ulx="901" uly="4623">dicine urbanarum arborum. Lranſeamus ad ſilueſtres. ”MU .</line>
        <line lrx="4324" lry="4956" ulx="1001" uly="4785">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE LIBER. XXIIIlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5312" type="textblock" ulx="1716" uly="5215">
        <line lrx="3319" lry="5312" ulx="1716" uly="5215">Medicinæ ex arboribus ſilueſtrtibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5829" type="textblock" ulx="1595" uly="5717">
        <line lrx="3061" lry="5829" ulx="1595" uly="5717">reriꝰ ſcrobe depactæ moriant᷑. Querc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="6033" type="textblock" ulx="867" uly="5313">
        <line lrx="4486" lry="5429" ulx="1564" uly="5313">ESILVAE. Quidem horridiorũq; naturæ facies medicinis carent: ſacraz</line>
        <line lrx="4394" lry="5525" ulx="1597" uly="5414">illa parente rerũ ofĩum nuſꝗᷓ nõ remedia diſponẽte hõi utr medicine fie⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="5622" ulx="1593" uly="5514">ret etiâ ſolitudo ipſa: ſed ad ſingula illius diſcordiæ atq; cõocrdiæ mira</line>
        <line lrx="4385" lry="5769" ulx="1593" uly="5608">culis occurſantibꝰ. Quercꝰ &amp; olea tà hrinaci odio diſcidẽt: ut altera in aal</line>
        <line lrx="4410" lry="5822" ulx="1069" uly="5711">”YLVMW uero &amp; iuxta nucẽ iuglãdẽ. Perni</line>
        <line lrx="4449" lry="5925" ulx="867" uly="5810">cialia &amp; braſſicæ cũ uite odia. Ipſumq; olus quo uitis fugat᷑ aduerſũ cyclamino &amp; origano</line>
        <line lrx="4507" lry="6033" ulx="900" uly="5910">areſcit. Quĩ &amp; annoſas iã &amp; q ſternant᷑ arbores: difficilius cædi: ac celexius inareſcere tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2514" type="textblock" ulx="4905" uly="584">
        <line lrx="5115" lry="702" ulx="4918" uly="584">ordl giu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="799" ulx="4931" uly="683">oſide⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="907" ulx="4912" uly="804">Ceenis uero</line>
        <line lrx="5117" lry="1009" ulx="4911" uly="897">Un Sudi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1107" ulx="4911" uly="1006">Clemcibisen</line>
        <line lrx="5121" lry="1205" ulx="4910" uly="1107">nadditamit</line>
        <line lrx="5121" lry="1307" ulx="4909" uly="1193">Actturpoſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1407" ulx="4909" uly="1318">nirurquan</line>
        <line lrx="5080" lry="1527" ulx="4907" uly="1426">Ansoalt</line>
        <line lrx="5119" lry="1609" ulx="4908" uly="1510">Ploescicent</line>
        <line lrx="5121" lry="1718" ulx="4907" uly="1610">nogorinu</line>
        <line lrx="5121" lry="1828" ulx="4909" uly="1712">genotüct⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1910" ulx="4914" uly="1819">Nin Anind⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2008" ulx="4915" uly="1921">orſtimen</line>
        <line lrx="5121" lry="2124" ulx="4914" uly="2019">cepuupert</line>
        <line lrx="5121" lry="2208" ulx="4909" uly="2121">Wrnolazarti</line>
        <line lrx="5110" lry="2324" ulx="4906" uly="2219">enlog uicti</line>
        <line lrx="5118" lry="2411" ulx="4905" uly="2320">lumcdehis al</line>
        <line lrx="5121" lry="2514" ulx="4906" uly="2431">horencirim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3144" type="textblock" ulx="4905" uly="2628">
        <line lrx="5121" lry="2711" ulx="5013" uly="2628">Aecle</line>
        <line lrx="5121" lry="2813" ulx="4940" uly="2734">h cecoct</line>
        <line lrx="5121" lry="2941" ulx="5011" uly="2839">ch</line>
        <line lrx="5121" lry="3022" ulx="4905" uly="2935">Guwicann</line>
        <line lrx="5121" lry="3144" ulx="4909" uly="3036">Ullmunpon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5077" type="textblock" ulx="4901" uly="3164">
        <line lrx="5117" lry="3328" ulx="4980" uly="3164">1 i</line>
        <line lrx="5121" lry="3453" ulx="4949" uly="3350">9 nl</line>
        <line lrx="5121" lry="3534" ulx="5012" uly="3458">Unlli</line>
        <line lrx="5121" lry="3638" ulx="4902" uly="3538">buntheum</line>
        <line lrx="5121" lry="3739" ulx="4902" uly="3641">unconrate</line>
        <line lrx="5112" lry="3936" ulx="4901" uly="3749">1 lus</line>
        <line lrx="5121" lry="3944" ulx="4936" uly="3846">eiort</line>
        <line lrx="5121" lry="4045" ulx="5011" uly="3962">Ocun</line>
        <line lrx="5121" lry="4149" ulx="5009" uly="4055">ſuckoc</line>
        <line lrx="5119" lry="4252" ulx="5013" uly="4169">inor</line>
        <line lrx="5121" lry="4356" ulx="4904" uly="4270">Reveradixin</line>
        <line lrx="5121" lry="4473" ulx="4905" uly="4363">emiore</line>
        <line lrx="5121" lry="4563" ulx="4907" uly="4471">Cuginis nuxr</line>
        <line lrx="5121" lry="4671" ulx="4906" uly="4573">umurſre</line>
        <line lrx="5121" lry="4871" ulx="4908" uly="4751">lellnünu,</line>
        <line lrx="5121" lry="4977" ulx="4937" uly="4863">nlſten</line>
        <line lrx="5110" lry="5077" ulx="4911" uly="4968">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6104" type="textblock" ulx="4916" uly="5173">
        <line lrx="5121" lry="5284" ulx="4921" uly="5173">Umderogn</line>
        <line lrx="5121" lry="5483" ulx="4918" uly="5381">Unemolie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5589" ulx="4919" uly="5465">Qici⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5693" ulx="4918" uly="5582">Runlczd</line>
        <line lrx="5121" lry="5792" ulx="4923" uly="5682">mmnefkaxe</line>
        <line lrx="5121" lry="5895" ulx="4916" uly="5787">Cofmniünibe</line>
        <line lrx="5117" lry="6000" ulx="4920" uly="5889">omndu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6104" ulx="4924" uly="5971">lornli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="237" lry="721" ulx="0" uly="577">iclor⸗ ineki</line>
        <line lrx="236" lry="821" ulx="0" uly="714">unenlenn</line>
        <line lrx="235" lry="928" ulx="0" uly="815">Ae ni,</line>
        <line lrx="236" lry="1028" ulx="6" uly="922">kocẽ modo 1</line>
        <line lrx="237" lry="1123" ulx="0" uly="998">Nüſon llee</line>
        <line lrx="236" lry="1227" ulx="0" uly="1125">Wennhutg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1323" type="textblock" ulx="7" uly="1222">
        <line lrx="300" lry="1323" ulx="7" uly="1222">CMüfuni.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="237" lry="1426" ulx="187" uly="1341">.</line>
        <line lrx="303" lry="1553" ulx="0" uly="1416">zmecet ſrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4700" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="241" lry="1641" ulx="0" uly="1534">Nänielote</line>
        <line lrx="241" lry="1736" ulx="0" uly="1614">menncid</line>
        <line lrx="240" lry="1936" ulx="0" uly="1821">ſonimin</line>
        <line lrx="240" lry="2053" ulx="0" uly="1926">limtunn,,</line>
        <line lrx="240" lry="2136" ulx="0" uly="2038">inszliiſii⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2274" ulx="0" uly="2135">nginC,</line>
        <line lrx="241" lry="2540" ulx="0" uly="2460">Lulmm</line>
        <line lrx="236" lry="2658" ulx="2" uly="2547">ns hizlis n</line>
        <line lrx="232" lry="2740" ulx="1" uly="2651">t eicecal</line>
        <line lrx="228" lry="2867" ulx="0" uly="2755">umholae</line>
        <line lrx="231" lry="2941" ulx="0" uly="2857">dus baleini⸗</line>
        <line lrx="228" lry="3066" ulx="0" uly="2961">niepiru</line>
        <line lrx="231" lry="3163" ulx="0" uly="3061">czacnh/</line>
        <line lrx="227" lry="3246" ulx="0" uly="3166">A lisacnnt</line>
        <line lrx="223" lry="3371" ulx="0" uly="3269">ium innun</line>
        <line lrx="220" lry="3453" ulx="0" uly="3366">numecemn hr</line>
        <line lrx="214" lry="3559" ulx="0" uly="3481">ttenoneen</line>
        <line lrx="223" lry="3660" ulx="0" uly="3566">mtus</line>
        <line lrx="198" lry="3773" ulx="3" uly="3668">lilͤniie</line>
        <line lrx="191" lry="3869" ulx="0" uly="3767">ruemii</line>
        <line lrx="193" lry="3975" ulx="0" uly="3871">tignüdliitd</line>
        <line lrx="195" lry="4076" ulx="0" uly="3974">lebnunbil</line>
        <line lrx="201" lry="4182" ulx="0" uly="4089">Adaapo</line>
        <line lrx="195" lry="4290" ulx="0" uly="4180">minugnio</line>
        <line lrx="197" lry="4407" ulx="0" uly="4292">snchen</line>
        <line lrx="202" lry="4486" ulx="7" uly="4383">mnütdintd</line>
        <line lrx="213" lry="4594" ulx="0" uly="4474">mmnmtiſdi</line>
        <line lrx="238" lry="4700" ulx="0" uly="4582">denie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1071" type="textblock" ulx="708" uly="651">
        <line lrx="4250" lry="762" ulx="711" uly="651">dunt:ſi prius manu ꝗᷓ ferro attingantur. Pomorum onera a iumentis ſtatim ſentiri ac niſi</line>
        <line lrx="4245" lry="870" ulx="710" uly="757">prius oſtẽdant iis:ꝗᷓ uis pauca portet: ſudare illico. Ferulæ aſinis gratiſſime ſunt in pabulo:</line>
        <line lrx="4249" lry="973" ulx="708" uly="858">cæteris uero iumẽtis pſentaneo ueneno. Qua de caula id aĩal: libero patri aſſignat᷑ cui &amp; fe</line>
        <line lrx="4250" lry="1071" ulx="709" uly="959">rula. Surdis:etiã reꝶꝑſua cuiq; ſunt uenena: ac minimis quoq;. Phyllyta coci &amp; poline mimiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1361" type="textblock" ulx="695" uly="1055">
        <line lrx="4252" lry="1173" ulx="695" uly="1055">ſalem cibis eximunt. Prædulcium faſtidium ſal temperat. Nitroſæ aut amaræ aquæ polen⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="1269" ulx="714" uly="1156">ta addita mitigantur: ut intra duas horas bibi poſſint. Qua de cauſa &amp; in ſaccos uiuarios</line>
        <line lrx="4242" lry="1361" ulx="696" uly="1256">additur polenta. Similis uis rhodiæ cretæ &amp; argillæ noſtrati cõcordia ualentiu. Pix oleo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2062" type="textblock" ulx="710" uly="1355">
        <line lrx="4236" lry="1468" ulx="714" uly="1355">trahitur quando utrunq; pinguis naturæ eſt. Oleum ſolum calci miſcetur quando utrũq;</line>
        <line lrx="4237" lry="1568" ulx="710" uly="1455">aquas odit. Gũmi aceto facilius eluitur. Atramentũ aqua. Innumera præterea alia: quæ lu⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="1667" ulx="712" uly="1553">is locis dicentur aſſidue. Hinc nata medicina. Hæc ſola natura placuerat eſſe remedia para</line>
        <line lrx="4232" lry="1762" ulx="710" uly="1655">ta uulgo:inuẽtu facilia ac ſine impendio:ex quibus uiuimus. Poſtea fraudes hominum &amp;</line>
        <line lrx="4234" lry="1864" ulx="712" uly="1751">ingeniorũ capturæ officinas inuenere iſtas: in quibus ſua cuiq; homini uenalis promittit</line>
        <line lrx="4234" lry="1959" ulx="716" uly="1853">uita. Statim compoſitiones &amp; mixturæ in explicabiles decantâtur. Arabia atq; india in me</line>
        <line lrx="4237" lry="2062" ulx="715" uly="1952">dio æſtimantur. Vlceriq; paruo medicina a rubro mari imputatur: cũ remedia uera quot/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2163" type="textblock" ulx="721" uly="2050">
        <line lrx="4284" lry="2163" ulx="721" uly="2050">tidie pauperrimus quiſquis cœnet.Nam ſi exhorto aut petatur herba: uel frutex quæra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2356" type="textblock" ulx="716" uly="2148">
        <line lrx="4229" lry="2259" ulx="720" uly="2148">tur nulla artium uilior fiet. Ita eſt profecto: magnitudo populi romani perdidit ritus: uin</line>
        <line lrx="4241" lry="2356" ulx="716" uly="2248">cendoq; uicti ſumus. Paremus externis. Et una artium imperatoribus quoq; imperat. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2456" type="textblock" ulx="694" uly="2349">
        <line lrx="4240" lry="2456" ulx="694" uly="2349">rum de his alias plura. Loton hærbam: itemq; ægyptiam eodem nomine: alias &amp; ſyrticã ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3547" type="textblock" ulx="719" uly="2452">
        <line lrx="3395" lry="2548" ulx="725" uly="2452">borem diximus ſuis locis.</line>
        <line lrx="4229" lry="2645" ulx="1408" uly="2550">Lothos. HMVMM . Ca.,. II.</line>
        <line lrx="4231" lry="2757" ulx="833" uly="2647">Arec lothos quæ faba græca appellatur a noſtris aluum baccis ſiſtit. Ramenta ligni</line>
        <line lrx="4230" lry="2854" ulx="829" uly="2751">h decocta in uino proſunt dyſentericis: menſtruis: uertigini comitialibus. cohibent</line>
        <line lrx="4230" lry="2956" ulx="1012" uly="2849">&amp; capillum. Mirum his ramentis nihil eſſe amarius: fructuq; dulcius. Eit &amp; e ſcobe</line>
        <line lrx="4232" lry="3054" ulx="719" uly="2944">eius medicamentum:ex aqua myrti decocta ſubacta &amp; diuiſa in paſtillos: dyſentericis uti⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3225" ulx="723" uly="3049">liſſimum pondere uictoriati cum aquæ cyathis tribus. WUW RHM</line>
        <line lrx="4229" lry="3252" ulx="1409" uly="3149">Glans. . ,₰ . 4.</line>
        <line lrx="4241" lry="3350" ulx="906" uly="3143">34 hs intrita duritias quas c tcot:α Kanr cum ſalſa axungia ſanat. uehementio⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="3452" ulx="793" uly="3345">g reſq; lichenas. In omnibus cortex ipſe: corticiq; tunica ſubiecta. Hæc decocta iu⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="3547" ulx="1021" uly="3442">uat iliacos. Dyſentericis etiam illinitur: uel ipſa glans. Eademq; reſiſtit ſerpentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3951" type="textblock" ulx="709" uly="3639">
        <line lrx="4234" lry="3751" ulx="709" uly="3639">ſunt contra toxica. Cortex illinitur decoctus lacte uaccino ſerpentis plagæ. Datur &amp; ex ui</line>
        <line lrx="4186" lry="3925" ulx="720" uly="3738">no dyſentericis. Eadem &amp; ilici uis.  rEE F</line>
        <line lrx="4228" lry="3951" ulx="823" uly="3837">De w»ο11¹icis &amp; galla &amp; uiſco pilulis glande: de cerri radice &amp; ſubere. Ca. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3762" type="textblock" ulx="701" uly="3491">
        <line lrx="4235" lry="3638" ulx="701" uly="3491">ictibus. he iſmis: ſi tatiomibus. Folia &amp; baccæ uel cortex uel ſuccus decocki pro⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="3762" ulx="722" uly="3573">. rheumatiſmis: ſuppu p 5 P-. Fae e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4044" type="textblock" ulx="1017" uly="3941">
        <line lrx="4285" lry="4044" ulx="1017" uly="3941">Ocum ilicis uulneribus ex eceto recẽtibus imponitur. Epiphoris ex aqua. &amp; oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4243" type="textblock" ulx="1013" uly="4039">
        <line lrx="4262" lry="4142" ulx="1013" uly="4039">ſuſtoſis ſanguine inſtillat.Eſt aũt genus ex eo in attica fere &amp; aſia naſcens:celerrie</line>
        <line lrx="4233" lry="4243" ulx="1018" uly="4137">in uormiculũ ſe mutãs: quod ideo ſcolentylon uocãt: improbãq;. Principalia eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4350" type="textblock" ulx="694" uly="4235">
        <line lrx="4235" lry="4350" ulx="694" uly="4235">genera diximus. Nec pautiora genera gallæ fecimus: ſolidã perforatã. Item albã: nigrã: ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="6043" type="textblock" ulx="713" uly="4334">
        <line lrx="4231" lry="4440" ulx="725" uly="4334">ſorẽ:minorẽ. Vis omniũ ſimilis.Optima comagena. Excreſcentia in corpore tollit. Proſunt</line>
        <line lrx="4229" lry="4557" ulx="727" uly="4431">gingiuis uuæ: Oris exulcerationi. Cremate &amp; in uino extinctæ cœ liacis. Dyſentericis illi⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="4652" ulx="725" uly="4535">nuntur. Paronychis ex melle. &amp; unguibus ſcabris: prerygis: ulceribus manantibus. cõdylo⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="4746" ulx="713" uly="4627">mathis: uulneribus: quæ phagedenica uocãtur. In uino aũt decoctæ aurib inſtillãtur: ocu</line>
        <line lrx="4229" lry="4837" ulx="728" uly="4731">lis illinũtur. Aduerſus eruptiones &amp; panos cũ aceto. Nucleus cõmãducat dẽtiũ dolorẽ ſe</line>
        <line lrx="4224" lry="4948" ulx="727" uly="4832">dat.Itẽ ĩcertrigines &amp; ambuſta. Immaturæ ex iis ex aceto potæ lyenẽ cõſumũt. Eædem cre</line>
        <line lrx="4228" lry="5039" ulx="714" uly="4927">matæ &amp; aceto ſalſo extinctæ menſes ſiſtunt: uuluaſq; ꝓcidẽtes. Poru oẽs capillos denigrãt</line>
        <line lrx="4221" lry="5152" ulx="732" uly="5028">Viſcũ e robore præcipuũ diximus haberi: &amp; quo cõficeretur modo. Quidã in aqua cõtuſu</line>
        <line lrx="4227" lry="5244" ulx="715" uly="5131">um decoqunt: donec nihil innatet. Quidã cõmãducãtes acinos expuũt cortices. Optimũ ẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="5341" ulx="713" uly="5228">quod ſine cortice eſt:quoq; leuiſſimũ: extra fuluũ:intus porraceũ:quo nihil eſt glutinoſi</line>
        <line lrx="4219" lry="5432" ulx="732" uly="5325">us:emollit:diſcutit: humores ſiccat. Strumas cũ reſina &amp; cæra panos mitigat oĩs generis.</line>
        <line lrx="4221" lry="5547" ulx="732" uly="5425">Quidã &amp; galbanũ adiiciũt pari põdere ſingulorũ:eoq; modo &amp; ad uulnera utuntur. Vn⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="5642" ulx="723" uly="5524">guium ſcabricias expellit: ſi ſeptenis diebus ſoluâtur: nitroq; colluãtur. Quidà ad religio/</line>
        <line lrx="4212" lry="5739" ulx="733" uly="5623">nem efficacius fieri putant prima luna collectũ e robore ſine ferro. Si terram non tigerit</line>
        <line lrx="4221" lry="5833" ulx="719" uly="5722">comitialibus mederi. Conceptum fœminarum adiuuare: ſi omnino ſecum habeant. VIcera</line>
        <line lrx="4214" lry="5941" ulx="726" uly="5820">cõmanducatu ipoſituq; efficaciffime ſanari. Roboris pilulæ ex adipe urſino alopetias ca/</line>
        <line lrx="4219" lry="6043" ulx="725" uly="5920">pillo replet. Certi folia &amp; cortex &amp; glãs ſiccar collectiones ſuppurationeſq;: Huitioes ſiſtit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3215" lry="646" type="textblock" ulx="2536" uly="552">
        <line lrx="3215" lry="646" ulx="2536" uly="552">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4142" type="textblock" ulx="155" uly="752">
        <line lrx="4423" lry="874" ulx="908" uly="752">candis aſtringendis ue partibus. Radix cerri aduerſatur ſcorpionibus.Suberis cortex tritꝰ</line>
        <line lrx="4422" lry="978" ulx="216" uly="848">ex aqua calida &amp; potus ſanguinem fluentem ex utralibet parte ſiſtit. Eiuſdem cinis ex ui/</line>
        <line lrx="4319" lry="1066" ulx="211" uly="957">jno calido ſanguinem excreantibus magnopere laudatur. YJDU—</line>
        <line lrx="4415" lry="1183" ulx="155" uly="1031">4 Van aoonn De fago &amp; cupreſſo: &amp; cædro magnæ: &amp; de cædride: galbano. Ca. V.</line>
        <line lrx="4420" lry="1376" ulx="160" uly="1136">3 na. „1Agi folia mãducantur in gingiumũ labioruq; uitiis. Calculis glandis faginæ cinis</line>
        <line lrx="4412" lry="1433" ulx="255" uly="1251">(C* Bar eléilmirin. Ite cũ melle alopeciis. Cupreſſi tolia trita ſerpentiũ ictibus imponuntur:</line>
        <line lrx="4413" lry="1468" ulx="876" uly="1349">. &amp; capiti cũ polenta ſi a ſole doleat.Item ramici. Qua de cauſa &amp; bibunmtur. Teſtiũ</line>
        <line lrx="4415" lry="1575" ulx="907" uly="1447">quoq; tumori cum cærato illinũtur. Capillũ denigrant ex aceto. Eadem trita cum duabus</line>
        <line lrx="4417" lry="1671" ulx="917" uly="1547">partibus panis mollis &amp; e uino amineo ſubacta pedum ac neruorũ dolores ſanant. Pilulæ</line>
        <line lrx="4412" lry="1768" ulx="917" uly="1646">aduerſus ſerpentium ictus bibuntur. Aut ſi eiiciatur ſanguis collectionibus illinũrur. Ra</line>
        <line lrx="4417" lry="1863" ulx="914" uly="1744">mici quoq; teneræ tuſæ cum axungia &amp; Iomẽto proſunt. bibuntur ex eadem cauſa. Paroti</line>
        <line lrx="4415" lry="1963" ulx="915" uly="1847">di &amp; ſtrumæ cũ farina ĩponũtur. Exprimitur ſuccus tuſis cũ ſeminæ: qui mixto oleo caligi</line>
        <line lrx="4415" lry="2062" ulx="888" uly="1946">nẽ oculoꝶ auferrt. Itẽ uictoriati põdere in uino potus illituſq; cũ fico ſicca pingui exẽptis</line>
        <line lrx="4413" lry="2169" ulx="919" uly="2043">granis uitia teſtiũ ſanat. Tumores diſcutit: &amp; cũ fermẽto ſtrumas.Radix cũ foliis trita po⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="2265" ulx="847" uly="2146">raq; ueſicæ &amp; ſtranguriæ mederur: &amp; cõtra phalangias. Rameta pota menſes ciunt. Scorpi</line>
        <line lrx="4407" lry="2360" ulx="916" uly="2244">onum ictibus aduerſantut. Cædrus magna quã cædrelaten uocant dat picẽ quæcædria uo</line>
        <line lrx="4414" lry="2456" ulx="917" uly="2343">catur dentiũ doloribus utiliſſimã. Frangit enĩ eos: &amp; extrahit: dolores ſedat. Cædri ſuccus</line>
        <line lrx="4404" lry="2561" ulx="915" uly="2444">ex ea quomodo fierer diximus. Magni ad lumina uſus: ni capitis dolorem inferret. Defun</line>
        <line lrx="4397" lry="2661" ulx="918" uly="2543">cta corpora cõſeruat. Viuentia corrumpit mira differentia: cum uitam auferat ſpirantibus⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="2758" ulx="914" uly="2642">defunctiſq; pro uita ſit. Veſtes quoq; corrumpit: &amp; animalia necat. Ob id non cenſeã in an</line>
        <line lrx="4400" lry="2866" ulx="918" uly="2742">ginis hoc remedio utendum: neq; in cruditatibus: quod ſuaſere aliqui. Guſtu dentes quo⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="2958" ulx="883" uly="2841">q; colluere ex aceto in dolore timuerim uel grauitati aut uermibus auriũ inſtillare. Portẽ</line>
        <line lrx="4406" lry="3053" ulx="823" uly="2938">tum eſt quod tradunt: abortiuũ fieri in uenere ante perfuſa uirilitate. Phthiriaſes perun-</line>
        <line lrx="4402" lry="3168" ulx="915" uly="3041">gere eo non dubitauerim. itẽq; purigines. Suadent &amp; contra uenenum leporis marini bibe</line>
        <line lrx="4408" lry="3259" ulx="919" uly="3138">re in paſſo. Facilius in elephantia: ſi illinãtur &amp; ulcera ſordida &amp; excreſcentia in iis. Aucto⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="3358" ulx="854" uly="3238">res quidam &amp; oculorum albugines caligineſq; inunxere eo. &amp; cõtra pulmonis ulcere cya⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="3445" ulx="838" uly="3339">tum eius ſorbere iuſſerũt. Itẽ aduerſus tineas. Fit &amp; ex ea oleũ:quod piſſelecn uocant: ue/</line>
        <line lrx="4403" lry="3546" ulx="889" uly="3438">hementiores ad oĩa eadem uſus. Cædri ſcobe ſerpentes fugari eertum eſt. Item baccis tritis</line>
        <line lrx="4403" lry="3651" ulx="881" uly="3530">cum oleo ſi qui perungãtur. Cædrides hoc eſt frutices cædri tuſſim ſanant: urinam ciun. al</line>
        <line lrx="4393" lry="3751" ulx="892" uly="3637">uum ſiſtunt: utiles ruptis cõuulſis: ſpaſticis: ſtranguriæ: uuluis admoti. Contra lepores ma</line>
        <line lrx="4393" lry="3855" ulx="806" uly="3735">rinos eadem quæ collectionibus ſupra inflãmationibuſq;. De galbano diximus neq; humi</line>
        <line lrx="4390" lry="3950" ulx="919" uly="3831">dum nceq; aridum probatur: ſed quale docuimus. Per ſe bibitur ad tuſſim ueterem: ſuſpi/</line>
        <line lrx="4400" lry="4058" ulx="894" uly="3922">ria rupta conuulſa. Imponitur iſchiadicis: lateris doloribus: panis: furunculis corpori ab ol</line>
        <line lrx="4393" lry="4142" ulx="924" uly="4026">ſibus accedenti. Strumis: articulorum nodis: dentium quo doloribus. Illinitur &amp; enm mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4886" type="textblock" ulx="873" uly="4239">
        <line lrx="4389" lry="4347" ulx="920" uly="4239">alibus ſubuenit: &amp; uulue in ſtrangulatu: &amp; ſtomachi defectu. Abortus non exeuntes tray</line>
        <line lrx="4390" lry="4457" ulx="873" uly="4328">hit appoſitu uel ſuffitu. Item ramis hellebori circunlitum atq; ſubiectum. Serpentes nido</line>
        <line lrx="4392" lry="4554" ulx="921" uly="4424">re urentium fugari diximus. Fugiũt &amp; perũctos galbano. Medetur &amp; a ſcorpione percul⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="4651" ulx="918" uly="4525">ſis. Bibitur &amp; in difficili partu fauæ magmitudine in uini cyaro: uuluas conuer ſas corrigit-</line>
        <line lrx="4397" lry="4747" ulx="907" uly="4630">In mirrha autem &amp; in uino mortuos partus extrahit. Aduerſatur &amp; uenenis maxime toxi</line>
        <line lrx="4400" lry="4886" ulx="911" uly="4730">cis cum mirrha &amp; uino. Serpentes oleo &amp; ſpondilio mixt tactu necat. Nocere urinæ exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5848" type="textblock" ulx="162" uly="5030">
        <line lrx="4394" lry="5148" ulx="950" uly="5030">&amp; reſinis: &amp; picea: &amp; lentiſco. n n VI.</line>
        <line lrx="4399" lry="5241" ulx="1226" uly="5116">Imilis hamoniaci natura atq; lachrymæ probandæ ut diximus mullit: calefacit: di/</line>
        <line lrx="4414" lry="5386" ulx="163" uly="5222">(  —  ſ qſcutit: diſſoluit. Claritati uiſus In collirũs conuenit. Puritum: cicatrices: albugines</line>
        <line lrx="4399" lry="5428" ulx="166" uly="5321">* oculorum tollit: Dentium dolores ſedat: efficatius accenſum. Prodeſt diſpnoi⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="5549" ulx="283" uly="5411">CsSrv 1 pe- cis: pleureticis: pulmonibus ueſicis: urinæ cruentæ: lyeni iſchiaticis potũ. Sic &amp; aluũ ſoluit.</line>
        <line lrx="4393" lry="5665" ulx="217" uly="5470">L. Rπ bor vrliculis &amp; podagræ cũ pari pondere picis aut cæræ &amp; roſaceo coctum. Maturat panos: ex</line>
        <line lrx="4398" lry="5788" ulx="162" uly="5612">. . αR trahic clauos cũ melle. Sic &amp; duricias emollir. Lyeni cũ aceto &amp; cæra cypria uel roſaceo ef⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="5848" ulx="199" uly="5665">MWe:= —  ficaciſſime ĩpomit. Laſſitudines pungi cũ aceto &amp; oleo exiguoq; nitro utile. Et ſtyracis na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="5848" type="textblock" ulx="2482" uly="5830">
        <line lrx="2517" lry="5848" ulx="2482" uly="5830">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="5847" type="textblock" ulx="3675" uly="5834">
        <line lrx="3691" lry="5847" ulx="3675" uly="5834">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="6043" type="textblock" ulx="900" uly="5812">
        <line lrx="4399" lry="5946" ulx="900" uly="5812">tura in pegrinis arboribꝰ diximꝰ. Placet p̃ter illa quæ diximꝰ: maxime pinguis: purus: albi⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="6043" ulx="923" uly="5920">cantibus fragmẽtis. Medet tuſſi:faucibꝰpectori: uitiis: uuluæ:præcluſæ duritiaue laborati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="6105" type="textblock" ulx="1073" uly="6080">
        <line lrx="1127" lry="6105" ulx="1073" uly="6080">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="781" type="textblock" ulx="915" uly="643">
        <line lrx="4438" lry="781" ulx="915" uly="643">Torpentes membrorũ partes corroborat decoctum eius fotu. Cui &amp; mſidere expedit ſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4258" type="textblock" ulx="899" uly="4132">
        <line lrx="4447" lry="4258" ulx="899" uly="4132">le capitis ulceribus. Purulentis iufunditur auribus cum roſaceo aut nardo. Odore comiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5107" type="textblock" ulx="771" uly="4910">
        <line lrx="4469" lry="5107" ulx="771" uly="4910"> De hamoniaco ſtyrace: &amp; ſpondylio: &amp; ſphano: &amp;t Sõ chamepite: &amp; bityuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4012" type="textblock" ulx="4885" uly="553">
        <line lrx="5118" lry="669" ulx="4916" uly="553">Ctmena</line>
        <line lrx="5121" lry="774" ulx="4934" uly="661">ecötten</line>
        <line lrx="5121" lry="870" ulx="4898" uly="780">Iut uenens:</line>
        <line lrx="5121" lry="991" ulx="4907" uly="864">Chiibuoght</line>
        <line lrx="5121" lry="1074" ulx="4906" uly="975">PbirurAn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1189" ulx="4903" uly="1069">ec ibus</line>
        <line lrx="5119" lry="1283" ulx="4903" uly="1186">unouspura</line>
        <line lrx="5121" lry="1384" ulx="4900" uly="1287">ieezpperieu</line>
        <line lrx="5121" lry="1477" ulx="4903" uly="1377">Auabus</line>
        <line lrx="5121" lry="1578" ulx="4905" uly="1472">UiioLuulu⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="1682" ulx="4904" uly="1578">ingelinun</line>
        <line lrx="5121" lry="1781" ulx="4906" uly="1683">forbuumin</line>
        <line lrx="5096" lry="1882" ulx="4908" uly="1789">ſeccerue.</line>
        <line lrx="5121" lry="1979" ulx="4915" uly="1882">Circolecion</line>
        <line lrx="5121" lry="2082" ulx="4912" uly="1990">Zebbitueinun</line>
        <line lrx="5121" lry="2199" ulx="4904" uly="2087">Perulrii</line>
        <line lrx="5121" lry="2303" ulx="4900" uly="2186">gniaamd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2380" ulx="4897" uly="2298">Muain Liocin</line>
        <line lrx="5121" lry="2506" ulx="4893" uly="2392">grünnme</line>
        <line lrx="5121" lry="2606" ulx="4890" uly="2498">guuruireslur</line>
        <line lrx="5121" lry="2682" ulx="4890" uly="2598">ſckishrrbido⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2806" ulx="4887" uly="2701">Nerdbortusa</line>
        <line lrx="5119" lry="2881" ulx="4887" uly="2801">ſncurux ſinilt</line>
        <line lrx="5108" lry="3004" ulx="4886" uly="2901">Gotalitotis</line>
        <line lrx="5121" lry="3089" ulx="4886" uly="3008">hemnois nöd</line>
        <line lrx="5121" lry="3190" ulx="4885" uly="3108">Ucotoneis.</line>
        <line lrx="5121" lry="3294" ulx="4885" uly="3202">mnrdſkcult</line>
        <line lrx="5116" lry="3419" ulx="4885" uly="3299">ppolt</line>
        <line lrx="5121" lry="3499" ulx="4885" uly="3405">Palanterte</line>
        <line lrx="5120" lry="3617" ulx="4886" uly="3522">Ungvop dol</line>
        <line lrx="5121" lry="3731" ulx="4886" uly="3618">ocochpo⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3829" ulx="4885" uly="3709">lliintigm</line>
        <line lrx="5121" lry="3926" ulx="4887" uly="3825">Pulrumn pera</line>
        <line lrx="5121" lry="4012" ulx="4888" uly="3917">ocecocti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="4119" type="textblock" ulx="4824" uly="4021">
        <line lrx="5115" lry="4119" ulx="4824" uly="4021">mtüickus&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4352" type="textblock" ulx="4884" uly="4126">
        <line lrx="5113" lry="4229" ulx="4887" uly="4126">gener</line>
        <line lrx="5121" lry="4352" ulx="4884" uly="4206">tnſicndli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4747" type="textblock" ulx="4819" uly="4314">
        <line lrx="5121" lry="4426" ulx="4887" uly="4314">ld Nide⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4519" ulx="4819" uly="4431">Weninpinoy</line>
        <line lrx="5121" lry="4644" ulx="4887" uly="4461">etiſen</line>
        <line lrx="5013" lry="4747" ulx="4862" uly="4625">am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="290" lry="605" ulx="284" uly="594">4</line>
        <line lrx="234" lry="705" ulx="0" uly="597">Ereergeitid</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="232" lry="805" ulx="0" uly="699">eus (orter i</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="231" lry="1215" ulx="0" uly="1083">dutgirct</line>
        <line lrx="228" lry="1310" ulx="0" uly="1220">simponunnn</line>
        <line lrx="228" lry="1416" ulx="0" uly="1303">dumnr ii</line>
        <line lrx="227" lry="1513" ulx="0" uly="1420">incun dubu</line>
        <line lrx="133" lry="1636" ulx="0" uly="1507">inm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1715" type="textblock" ulx="4" uly="1618">
        <line lrx="226" lry="1715" ulx="4" uly="1618">Usillnäin N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1746" type="textblock" ulx="118" uly="1725">
        <line lrx="130" lry="1746" ulx="118" uly="1725">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="270" lry="1831" ulx="0" uly="1736">mcIHEDN</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="225" lry="1940" ulx="0" uly="1830">imocheocl</line>
        <line lrx="226" lry="2047" ulx="0" uly="1934">uppuienign</line>
        <line lrx="168" lry="2145" ulx="0" uly="2038">Utolistrin</line>
        <line lrx="222" lry="2257" ulx="0" uly="2134">Ganm Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="222" lry="2332" ulx="0" uly="2238">igurcrtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4905" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="206" lry="2728" ulx="0" uly="2648">voncetlänn</line>
        <line lrx="211" lry="2852" ulx="0" uly="2751">lucened</line>
        <line lrx="218" lry="2950" ulx="0" uly="2854">ſtileſ</line>
        <line lrx="219" lry="3060" ulx="5" uly="2954">hinespenn</line>
        <line lrx="220" lry="3140" ulx="0" uly="3060">Nismannibede</line>
        <line lrx="221" lry="3243" ulx="0" uly="3156">ninis Auce</line>
        <line lrx="219" lry="3358" ulx="0" uly="3265">miönlcere,</line>
        <line lrx="216" lry="3451" ulx="2" uly="3381">voNRN</line>
        <line lrx="214" lry="3555" ulx="0" uly="3466">ten acuind</line>
        <line lrx="194" lry="3780" ulx="0" uly="3678">unhvo</line>
        <line lrx="188" lry="3883" ulx="0" uly="3778">õ</line>
        <line lrx="189" lry="3970" ulx="2" uly="3887">nernnl,,</line>
        <line lrx="178" lry="4075" ulx="0" uly="3972">orid</line>
        <line lrx="193" lry="4181" ulx="0" uly="4072">mmiomnt!</line>
        <line lrx="192" lry="4281" ulx="0" uly="4176">Cerond</line>
        <line lrx="192" lry="4381" ulx="0" uly="4291">tenra</line>
        <line lrx="196" lry="4503" ulx="0" uly="4384">e lice</line>
        <line lrx="215" lry="4698" ulx="0" uly="4594">Nennscnh</line>
        <line lrx="217" lry="4800" ulx="0" uly="4695">nonmenn</line>
        <line lrx="220" lry="4905" ulx="0" uly="4791">eemmken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="619" type="textblock" ulx="2255" uly="537">
        <line lrx="2590" lry="619" ulx="2255" uly="537">XXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="848" type="textblock" ulx="652" uly="613">
        <line lrx="4219" lry="755" ulx="692" uly="613">Cit menſes potu: appoſituq; aluũ mollit. Inuenio potu modico triſtitiã animi reſolui: lar⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="848" ulx="652" uly="734">giore cõtrahi. Sonitus aurium emendat infuſu: ſtrumas illitu neruorũq; nodos. Aduerſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1154" type="textblock" ulx="688" uly="828">
        <line lrx="4209" lry="942" ulx="697" uly="828">tur uenenis: quæ frigore nocent: ideo &amp; cicutæ. Spondylion una deméſtratũ. Infunditur</line>
        <line lrx="4217" lry="1049" ulx="691" uly="928">capitibus phreneticorum: &amp; lethargicorum. Item capiti doloribus longis. Cũ uetere oleo</line>
        <line lrx="4213" lry="1154" ulx="688" uly="1027">biditur &amp; in iocinerũ uitiis: morbo regio: comitialibus: ortopnoicis. uuluarũ ſtrangulatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1243" type="textblock" ulx="667" uly="1120">
        <line lrx="4209" lry="1243" ulx="667" uly="1120">ne:quibus &amp; ſuffitu prodeſt. Aluum mollit. Illinitur ulceribus ſerpentibus cum ruta. Flos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1345" type="textblock" ulx="693" uly="1224">
        <line lrx="4207" lry="1345" ulx="693" uly="1224">auribus purulentis efficaciter infunditur. Sed ſuccus cum exprimitur: integendus eſi: qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="1443" type="textblock" ulx="644" uly="1327">
        <line lrx="4208" lry="1443" ulx="644" uly="1327">mire appetitur a muſcis &amp; ſimllibus. Radix deraſa &amp; in fiſtulas contecta callum earũ dero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1843" type="textblock" ulx="692" uly="1420">
        <line lrx="4210" lry="1544" ulx="692" uly="1420">dit.Aucibus quoq; inſtillatur cũ ſucco. Datur &amp; ipſa contra morbum regiũ: ut in iocineris</line>
        <line lrx="4204" lry="1643" ulx="700" uly="1522">uitio &amp; uuluarũ. Capillos criſpos facit peruncto capite. Spagnos ſiue ſphacos ſiue bryon:</line>
        <line lrx="4202" lry="1740" ulx="694" uly="1618">&amp; in gallia: ut indicauimus naſcitur uuluis incidentũ utilis. Item genibus &amp; fœminum tu</line>
        <line lrx="4203" lry="1843" ulx="695" uly="1723">moribus mixtus naſturtio &amp; aqua ſalſa tritus. Cum uino aut reſina ſuccus potus urinã pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1934" type="textblock" ulx="675" uly="1818">
        <line lrx="4210" lry="1934" ulx="675" uly="1818">lit celerrime. Hydropicos inanit cũ uino &amp; iunipero tritus &amp; potus. Terebinthi folia &amp; ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2429" type="textblock" ulx="685" uly="1917">
        <line lrx="4209" lry="2038" ulx="700" uly="1917">dix collectionibus imponuntur. Decoctũ eorum ſtomachũ firmat. Semen in capitis dolo⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2126" ulx="697" uly="2019">re b bitur in uino:&amp; contra difficultatem urinæ. Ventrem leniter emollit. Venerẽ excidat.</line>
        <line lrx="4211" lry="2232" ulx="693" uly="2116">Piceæ &amp; laricis folia trita &amp; decocta in aceto dentium dolori proſunt. Cinis corticum ĩter</line>
        <line lrx="4205" lry="2337" ulx="685" uly="2217">trigini &amp; ambuſtis. Potus aluum ſiſtit. urina mouet. Suffitu uuluas corrigit. Piceæ folia p</line>
        <line lrx="4206" lry="2429" ulx="693" uly="2321">uatim &amp; iocineri utilia ſunt drachne pondere in aqua mulſa pota. Siluas eas dũtaxat quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2534" type="textblock" ulx="681" uly="2413">
        <line lrx="4274" lry="2534" ulx="681" uly="2413">picis reſineq; gratia ra duntur utiliſſimas eſſe phthiſicis: aut qui lõga ægritndine nõ recoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6000" type="textblock" ulx="681" uly="2517">
        <line lrx="4208" lry="2632" ulx="686" uly="2517">gunt uires ſatis conſtat.Et illũ cæli aera plus ita quã nauigationẽ ægyptiã proficere plus ᷓ</line>
        <line lrx="4208" lry="2730" ulx="691" uly="2615">lactis hærbidos per montiũ æſtiua potus Chamepiris latine a iuga appellatur: diciturq; ꝓ/</line>
        <line lrx="4215" lry="2830" ulx="687" uly="2714">pter abortus abaliis rhus terræ. Cubitalibus ramis: fiore pinus &amp; odore. Altera breuior &amp;</line>
        <line lrx="4207" lry="2925" ulx="689" uly="2812">in curuæ ſi nilis. Tertia eodẽ odore:&amp; ideo nomine quoq; paruula collicula craſſirudine</line>
        <line lrx="4265" lry="3032" ulx="690" uly="2910">dygitali: foliis ſcabris: exilibus: albis: in petris naſcẽs. Omnes hærbæ: ſed propter cognatio⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="3124" ulx="694" uly="3012">nem noĩs nõ diffetendæ. Proſunt aduerſus ſcorpionũ ictus. Item iocineri illitæ cũ palmis:</line>
        <line lrx="4206" lry="3227" ulx="690" uly="3110">aut cotoneis. Renibus &amp; ueſicæ decoctũ earũcũ farina hordeacea. Morbo quoq; regio &amp;</line>
        <line lrx="4207" lry="3317" ulx="692" uly="3203">urinæ difficultatibus &amp; ex aqua decoctæ bibũtur. Nouiſſima cõtra ſerpentes ualet cuù mel-</line>
        <line lrx="4203" lry="3421" ulx="692" uly="3304">le. Sic &amp; appoſita uuluas purgat. Sanguinẽ denſatũ extrahit pota. Sudores facit punctis ea</line>
        <line lrx="4209" lry="3519" ulx="691" uly="3408">Peculiariter renibus utilis eſt. Fiũt ex ea &amp; hydropicis pilulæ cũ ficu aluũ trahẽtes. Lũbo/</line>
        <line lrx="4201" lry="3621" ulx="693" uly="3508">rum quoq; dolorẽ uictoriati põdere in uino finit: &amp; tuſſim recentem. Mortuos partus ex</line>
        <line lrx="4206" lry="3728" ulx="692" uly="3609">aceto cocta potaq; eiicere ꝓptinus dicitur. Cũ honore &amp; pityuſa ſimili decauſa dicetur: quã</line>
        <line lrx="4205" lry="3825" ulx="691" uly="3705">quida in titymali genere numerãt. Frutex eſt ſimilis piceæ flore paruo purpureo. Bilem &amp;</line>
        <line lrx="4195" lry="3914" ulx="693" uly="3810">pituitam per aluum detrahit: Radix decocti hemina aut ſeminis lingua in balanis. Folia in</line>
        <line lrx="4206" lry="4011" ulx="691" uly="3905">aceto decocta furfures cutis emẽdãt. Mãmas quoq; mixto rutæ decocto &amp; tormina: &amp; ſer⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4118" ulx="690" uly="4006">pentiũ ictus:&amp; in totũ collectiones incipientes.Reſinã e ſupradictis arboribus gigni docui</line>
        <line lrx="4199" lry="4216" ulx="689" uly="4111">mus: &amp; genera eius &amp; nationes in ratione uini ac poſtea in arboribus. Cuius ſũme ſpecies</line>
        <line lrx="4192" lry="4315" ulx="690" uly="4200">duæ ſitca &amp; liquida. Sicca quæ e pinu &amp; picea fit. Liquida e terebintho: laricæ: lentiſco: cu</line>
        <line lrx="4201" lry="4411" ulx="690" uly="4299">preſſo. Nã &amp; eæ ferũt in aſia &amp; ſyria. Falluntur qui eandẽ putant eſſe e picea atq; larice. Pi</line>
        <line lrx="4194" lry="4509" ulx="689" uly="4403">cea enim pinguem:&amp; ſuccoſam fundir. Larix gracilẽ ac mellei liquoris uirus redolentem.</line>
        <line lrx="4195" lry="4608" ulx="690" uly="4493">Kiedici liquida raro utuntur &amp; in ouo fere: Larice propter tuſſim ulceraq; uiſcerum. Nec</line>
        <line lrx="4196" lry="4708" ulx="685" uly="4596">pinea magnopere in uſu. Cæteris non niſi coctis. Et coquendi genera ſatis demonſtraui/</line>
        <line lrx="4215" lry="4812" ulx="685" uly="4700">mus.In arborũ differentia placet terebinthina odoratiſſima atq; leuiſſima nationũ cypria:</line>
        <line lrx="4195" lry="4906" ulx="685" uly="4794">&amp; ſyriaca utraq;ʒ mellis attici colore.Sed cypria carnoſior:ſicciorq;. In ſicco genere quærũt</line>
        <line lrx="4234" lry="5013" ulx="688" uly="4890">ut ſit candida: pura:perlucida. Im omni autem ur montana potius ꝗᷓ cãpeſtris. Item aquilo</line>
        <line lrx="4194" lry="5109" ulx="688" uly="4995">nia ꝗᷓ ab alio uento. Reſoluit᷑ reſina ad uulnerũ uſus &amp; malagmata oleo in potiones amyg</line>
        <line lrx="4220" lry="5205" ulx="688" uly="5090">dalis amaris. Naturæ in medẽdo contrahere uulnera:purgare: diſtutere collectiones: item</line>
        <line lrx="4270" lry="5303" ulx="692" uly="5188">pectoris uitia. Terebinthina illimtur &amp; eadẽ callida mẽbrorũ doloribus ſpaſticiſq; illinit</line>
        <line lrx="4191" lry="5407" ulx="687" uly="5287">in ſole:totiſq; corporibus.Mangonũ maxime cura ad gracilitatẽ emendandã ſpatiis ita la⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="5502" ulx="686" uly="5388">xantiũ cutẽ per ſingula membra: capacioraq; ciborum facienda corpora. Proximũ locum</line>
        <line lrx="4189" lry="5602" ulx="692" uly="5488">optinet e lẽtiſco. Ineſt ei uis:aſtringendi.Mouet &amp; ante cæteras urinam. Reliquæ uentrẽ</line>
        <line lrx="4183" lry="5691" ulx="690" uly="5583">emolliunt. Cruda concoquũt. Tuſim ueterẽ ſedant. Vuluæ onere extrahunt eriã ſuffitæ.</line>
        <line lrx="4182" lry="5800" ulx="681" uly="5679">Priuatim aduerſantur ui 90. Panos &amp; ſimilia cũ ſeuo taurino &amp; melle ſanãt. Palpebras len</line>
        <line lrx="4189" lry="5899" ulx="686" uly="5778">tiſcina cõmodiſſime replicat. Factis quoq; utiliſſima &amp; auribus purulentis: item in pruritu</line>
        <line lrx="4166" lry="6000" ulx="683" uly="5881">genitalium. Pinea capitis uulneribus optime medetur. rJ ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3731" lry="324" type="textblock" ulx="3723" uly="316">
        <line lrx="3731" lry="324" ulx="3723" uly="316">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1046" type="textblock" ulx="166" uly="502">
        <line lrx="4394" lry="661" ulx="166" uly="502">4 4° . eh, LIBER. „  ¶K5*wçr  s</line>
        <line lrx="4430" lry="743" ulx="887" uly="610">De pice ſpiſſa &amp; liqda: &amp; palĩpiſſa: &amp; piſſaſphalcos: &amp; zZopiſſa: &amp; tæda: &amp; lẽtiſco. Ca. VI.</line>
        <line lrx="4434" lry="934" ulx="225" uly="713">P Ix quoq; unde &amp; ꝗbus cõficeretur modis indicauimus. Et eius duo genera. Spiſſũ</line>
        <line lrx="4433" lry="982" ulx="246" uly="810"> ſ „S p liquidũq;. Spiſſaiũ utiliſſima medicinæ eſt brutia: quonia pinguiſſima &amp; reſinoſiſ-</line>
        <line lrx="4437" lry="1046" ulx="792" uly="910">„do ſima utraq; præbet utilitates. Ob id magis rutila ꝗ́ cæteræ. Id enĩ quod in hoc adii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3619" type="textblock" ulx="179" uly="860">
        <line lrx="4438" lry="1202" ulx="179" uly="1012">N — ciunt ex maſcula arbore meliorem eſſe: nõ arbitor poſſe ĩtelligi.Picis natura excalfacit: ex</line>
        <line lrx="4438" lry="1222" ulx="502" uly="1109">ARATL pler. Aduerſatur priuatim ceraſte morſus cũ polenta-Item anguinæ cũ melle. Liſtillationi</line>
        <line lrx="4431" lry="1324" ulx="256" uly="1212">us ex ſternutamentis. Pituitis auriũ infunditur cũ roſaceo.llinitur cũ cæra. Sanat liche⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1427" ulx="380" uly="1291">S oeN * Hens. Aluum ſoluit. Excreationes pectoris adiuuat eligmate aut illita. Tſillis cum melle.</line>
        <line lrx="4434" lry="1531" ulx="230" uly="1375">X er r Foc &amp; ulcera purgat. Explet cũ uua paſſa &amp; axungia Carbunculos purgat: &amp; putreſcentia</line>
        <line lrx="4431" lry="1630" ulx="221" uly="1494">hsaα 9ulcera. Quæ uero ſerpunt cum pineo cortice aut ſulphure. Phthiſicis etià cyathi menſura</line>
        <line lrx="4430" lry="1715" ulx="929" uly="1605">quidam dederunt: &amp; contra ueteram tuſſim. Rhagadas ſedis &amp; pedum: panoſq; &amp; ungues</line>
        <line lrx="4435" lry="1820" ulx="933" uly="1652">ſtabros emendat. Vulue duritias &amp; conuerſiones odore.Itẽ lethargicos: ſtrumas Item cum</line>
        <line lrx="4435" lry="1920" ulx="938" uly="1805">farina hordeacea &amp; pueri impubis urina decocta ad ſuppurationem perducit: Et ad alope⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="2029" ulx="934" uly="1905">cias ſicca pice utuntur. Ad mulierum mãmas brutia ex uino ſubferuefacta cum poline far</line>
        <line lrx="4433" lry="2123" ulx="933" uly="2006">raceo ᷓ calidiſſimis impoſitis. Liquida pix eleunq; quod piſſeleon uocãt quẽadmodum fie</line>
        <line lrx="4435" lry="2220" ulx="934" uly="2102">ret diximus. Quidam iterũ decoquunt. &amp; uocant palimpiſſa. Liquida anginæ perungunf</line>
        <line lrx="4437" lry="2308" ulx="932" uly="2204">intus &amp; uua. Ad auriũ dolores: claritatẽ oculoge: oris circũlitiones ſuſpirioſas: uuluas: tuſ⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="2415" ulx="884" uly="2305">ſim ueterem. Et crebras excreationes pectoris: ſpaſmos tremores: opiſtothonos: paralyſes:</line>
        <line lrx="4428" lry="2515" ulx="928" uly="2404">neruorũ dolores præſtantiſſimũ. Ad canũ &amp; iumentorum ſcabié. Eſt &amp; piſſaſphaltos mixta</line>
        <line lrx="4431" lry="2618" ulx="918" uly="2501">bitumini pice: naturaliter ex pollonatarũ agro. Quidaâ autẽ ipſi miſcent præcipuũ ad ſca/</line>
        <line lrx="4428" lry="2721" ulx="935" uly="2602">biem pecorũ remediũ. Aut ſi fœtus mãmas læſerit. Maturũ optimũ ex eo quod cum fer⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="2816" ulx="936" uly="2701">uet:innatat.xopiſſam e radi nauibus diximus cæra marino ſale macerata. Optima hæc a ty</line>
        <line lrx="4425" lry="2910" ulx="934" uly="2799">roginio nauiũ. Additur autem in malagmata ad diſcutiendas collectiones. Tædæ decoctæ</line>
        <line lrx="4421" lry="3002" ulx="935" uly="2901">in aceto dentiũ dolores efficaciter collunt. Lentiſci &amp; arbores &amp; ſemen &amp; cortex &amp; lachry</line>
        <line lrx="4429" lry="3109" ulx="932" uly="2998">ma urinam ciunt: aluum ſiſtunt. Decoctũ eng ulceribus quæ ſerpunt foru. Illinitur in hu/</line>
        <line lrx="4428" lry="3219" ulx="932" uly="3101">midis &amp; igni ſacro: gingiuas colluit. Folia dentibus in dolore atteruntur. Mobiles deco⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3311" ulx="932" uly="3197">cto colluntur. Capillum tingunt: Lachrymas ſedis uitũs prodeſt: cũ quid ſiccari excalfieri</line>
        <line lrx="4428" lry="3422" ulx="933" uly="3304">ue opus ſit. Decoctũ &amp; e lachryma ſtomacho utile ructum &amp; urinam mouens: quod &amp; ca⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="3521" ulx="931" uly="3397">pitis dolori cum polenta illinitur. Folia uero tenera oculis inflamaris illinuntur. Item ma⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="3619" ulx="937" uly="3492">ſtice lentiſci replicandis palpebtris: &amp; ad exterendam cutem in facie &amp; ſmegmata. Adhiber᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4915" type="textblock" ulx="212" uly="3693">
        <line lrx="4417" lry="3823" ulx="929" uly="3693">partibus ſine oleo e ſemine eius facto cæræq; mixto. ſiue foliis ex oleo decoctis: ſiue deco-</line>
        <line lrx="4411" lry="3911" ulx="933" uly="3786">ctis: ſiue cum aqua utilia foueantur. Scio Democritum medicum in ualitudine conſidiæ.</line>
        <line lrx="4413" lry="4000" ulx="933" uly="3886">M. ſeruili conſularis filiæ? omnem curationem auſteram: recuſantis diu efficaciter uſum la</line>
        <line lrx="4416" lry="4117" ulx="283" uly="3993">cte caprarum: quas lentiſco paſcebat. De platano &amp; fraxino &amp; acere &amp; alba populo &amp;</line>
        <line lrx="4423" lry="4209" ulx="591" uly="4097">2 ulmo &amp; tilia &amp; ſambuco &amp;iuniperr. Ca. „ VjIII.</line>
        <line lrx="4384" lry="4243" ulx="669" uly="4161">₰ 34 I . „ . * . .. „ 1 .</line>
        <line lrx="4413" lry="4319" ulx="220" uly="4136">S — aduerſantur ueſpertilionibus. Pilulæ earũ in uino potæ. xiiii. põdere omni/</line>
        <line lrx="4418" lry="4424" ulx="212" uly="4274">* 6 p bus ſerpentiũ &amp; ſcorpionũ uenenis medentur. Item ambuſtis tuſæ aut cum aceto</line>
        <line lrx="4413" lry="4515" ulx="1237" uly="4384">acti magiſqʒ ſcyllitino ſanguinẽ omnẽ ſiſtunt: &amp; lentiginẽ &amp; carcinomata. Melan/</line>
        <line lrx="4417" lry="4614" ulx="937" uly="4481">drias quoq; ueteres addito melle emendant. Folia &amp; cortex ilſinũtur collectionibus &amp; ſup</line>
        <line lrx="4417" lry="4717" ulx="932" uly="4585">purationibus:&amp; decoctũ corũ. Corticis autem in aceto dentium remediũ eſt. Folia eorũ te</line>
        <line lrx="4437" lry="4805" ulx="935" uly="4680">nerrima in uino albo decocta oculorũ. Lanugo folioge &amp; auribus &amp; oculis inutilis. Cinis</line>
        <line lrx="4423" lry="4915" ulx="937" uly="4776">pilularum ſanat ambuſta igni uel frigore. Cortex ex uino ſcorpionũ ictus reſtinguit. Fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5007" type="textblock" ulx="936" uly="4884">
        <line lrx="4426" lry="5007" ulx="936" uly="4884">xinus quã uim aduerſus ſcorpiones haberet indicauimus. Semen foliis eius ineſt quæ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4392" type="textblock" ulx="165" uly="4273">
        <line lrx="182" lry="4285" ulx="165" uly="4273">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5698" type="textblock" ulx="935" uly="5183">
        <line lrx="4422" lry="5303" ulx="935" uly="5183">onem:ita ut puero quinq; folia tribus cyathis dentur. Robuſtioribus ſeptem folia quinq;</line>
        <line lrx="4420" lry="5411" ulx="938" uly="5275">cyatis uini. Non omittendum ramenta eius &amp; ſcobema quibuſdam cauenda prædici.Ace</line>
        <line lrx="4421" lry="5487" ulx="938" uly="5374">ris radix contuſa iocineris doloribus utiliſſime imponitnr. Populi albæ uuarum in ungũ-</line>
        <line lrx="4417" lry="5600" ulx="939" uly="5479">tis uſum expoſuimus. Cortex potus iſchiadicis &amp; ſtranguriæ prode ſt. Foliorum ſuccus ea</line>
        <line lrx="4422" lry="5698" ulx="936" uly="5581">liqus aurium dolori. Virgam populi in manu renentibus tertrigo non metuatur. Popu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="6006" type="textblock" ulx="933" uly="5773">
        <line lrx="4421" lry="5889" ulx="933" uly="5773">le. Fundit illa &amp; reſinam exiguam: qua utuntur ad malagmata. Folia prodagris in aceto de⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="6006" ulx="936" uly="5879">cocta imponuntur. Humor e cauis populi nigræ efiuens uerrucas papulaſq; ex attritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3722" type="textblock" ulx="920" uly="3586">
        <line lrx="4464" lry="3722" ulx="920" uly="3586">ſanguinem reiicientibus: tnſſi ueteri: &amp; ad omnia quæ hãmoniaci uis. Medetur &amp; attritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="5192" type="textblock" ulx="935" uly="4970">
        <line lrx="4453" lry="5103" ulx="935" uly="4970">dẽtur iocineris &amp; lateris doloribus in uino. A quã quæ ſubit cutẽ extrahunt. Corpus obeſ</line>
        <line lrx="4486" lry="5192" ulx="941" uly="5084">ſum leuant honere ſenſim ad maciẽ reducenda: iſdem foliis cum uino tritis ad uiriũ porti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5809" type="textblock" ulx="937" uly="5672">
        <line lrx="4476" lry="5809" ulx="937" uly="5672">lus nigra efficaciſſima habetur: quæ increta naſcitur. Comirialibus ſemen ex aceto uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="786" type="textblock" ulx="4906" uly="554">
        <line lrx="5121" lry="682" ulx="4912" uly="554">gorrustol</line>
        <line lrx="5093" lry="786" ulx="4906" uly="692">Norpropol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1492" type="textblock" ulx="4873" uly="866">
        <line lrx="5121" lry="981" ulx="4891" uly="866">Cortcö</line>
        <line lrx="5121" lry="1083" ulx="4893" uly="981">Utinttäht.</line>
        <line lrx="5121" lry="1199" ulx="4880" uly="1087">leepoodet,</line>
        <line lrx="5095" lry="1298" ulx="4895" uly="1187">ſetn Pir in</line>
        <line lrx="5121" lry="1391" ulx="4876" uly="1282">lienpreſit</line>
        <line lrx="5121" lry="1492" ulx="4873" uly="1401">latrinaqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1586" type="textblock" ulx="4796" uly="1479">
        <line lrx="5121" lry="1586" ulx="4796" uly="1479">(Wensoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1685" type="textblock" ulx="4872" uly="1584">
        <line lrx="5121" lry="1685" ulx="4872" uly="1584">ſeutlszelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1787" type="textblock" ulx="4798" uly="1687">
        <line lrx="5120" lry="1787" ulx="4798" uly="1687"> decoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2315" type="textblock" ulx="4853" uly="1808">
        <line lrx="5121" lry="1903" ulx="4853" uly="1808">etungenun</line>
        <line lrx="5121" lry="2002" ulx="4875" uly="1899">Vinſgdeco⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2088" ulx="4855" uly="2004">ſoncto inut</line>
        <line lrx="5121" lry="2188" ulx="4869" uly="2099">tbanbatti ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2315" ulx="4882" uly="2210">Ne giuntimg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2487" type="textblock" ulx="4882" uly="2313">
        <line lrx="5121" lry="2487" ulx="4882" uly="2313">üinſtkr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2493" type="textblock" ulx="4882" uly="2409">
        <line lrx="5121" lry="2493" ulx="4882" uly="2409">eloleo &amp; ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="2595" type="textblock" ulx="4850" uly="2513">
        <line lrx="5116" lry="2595" ulx="4850" uly="2513">diciseiusin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2924" type="textblock" ulx="4863" uly="2611">
        <line lrx="5121" lry="2724" ulx="4864" uly="2611">Afolorum le</line>
        <line lrx="5121" lry="2798" ulx="4877" uly="2710">Cune Keliſtun</line>
        <line lrx="5121" lry="2924" ulx="4863" uly="2818">U roluntcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3019" type="textblock" ulx="4794" uly="2885">
        <line lrx="5121" lry="3019" ulx="4794" uly="2885">Aurdol lorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3111" type="textblock" ulx="4893" uly="3021">
        <line lrx="5121" lry="3111" ulx="4893" uly="3021">oalanbucit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="3224" type="textblock" ulx="4811" uly="3125">
        <line lrx="5118" lry="3224" ulx="4811" uly="3125">unierusuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4469" type="textblock" ulx="4802" uly="4277">
        <line lrx="4811" lry="4469" ulx="4802" uly="4277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3307" type="textblock" ulx="4861" uly="3218">
        <line lrx="5121" lry="3307" ulx="4861" uly="3218">Arern naiora</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3516" type="textblock" ulx="4848" uly="3319">
        <line lrx="5121" lry="3424" ulx="4848" uly="3319">(Clorbusurl</line>
        <line lrx="5121" lry="3516" ulx="4848" uly="3426">es ſſticlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3850" type="textblock" ulx="4850" uly="3525">
        <line lrx="5120" lry="3633" ulx="4850" uly="3525">dorszeryponi.</line>
        <line lrx="5119" lry="3720" ulx="4863" uly="3629">Euluigilenindi</line>
        <line lrx="5121" lry="3850" ulx="4880" uly="3741">Gllakpenunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4460" type="textblock" ulx="4864" uly="3938">
        <line lrx="5121" lry="4033" ulx="4898" uly="3938">Alcsh</line>
        <line lrx="5121" lry="4133" ulx="4922" uly="4019">(centd</line>
        <line lrx="5121" lry="4236" ulx="4987" uly="4152">tacuri</line>
        <line lrx="5118" lry="4346" ulx="4864" uly="4232">Wriglleruc</line>
        <line lrx="5121" lry="4460" ulx="4880" uly="4347">Ronümonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4551" type="textblock" ulx="4865" uly="4440">
        <line lrx="5121" lry="4551" ulx="4865" uly="4440">Ccnlig unni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4652" type="textblock" ulx="4879" uly="4555">
        <line lrx="5121" lry="4652" ulx="4879" uly="4555">Chernmotüz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="4756" type="textblock" ulx="4804" uly="4602">
        <line lrx="5118" lry="4756" ulx="4804" uly="4602">uſince,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5471" type="textblock" ulx="4866" uly="4738">
        <line lrx="5121" lry="4862" ulx="4880" uly="4738">waendiso⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4969" ulx="4880" uly="4861">Crn por</line>
        <line lrx="5121" lry="5063" ulx="4910" uly="4960">Imeinenion</line>
        <line lrx="5121" lry="5166" ulx="4882" uly="5037">llceuttüͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="5269" ulx="4866" uly="5157">Bnoeuoenkal</line>
        <line lrx="5121" lry="5370" ulx="4866" uly="5238">ſtoclenit il</line>
        <line lrx="5121" lry="5471" ulx="4871" uly="5342">Nuor Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="5618" type="textblock" ulx="4868" uly="5460">
        <line lrx="5113" lry="5618" ulx="4868" uly="5460">unurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5681" type="textblock" ulx="4807" uly="5560">
        <line lrx="5121" lry="5681" ulx="4807" uly="5560">Vcamsd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6106" type="textblock" ulx="4875" uly="5637">
        <line lrx="5114" lry="5780" ulx="4875" uly="5637">denninini</line>
        <line lrx="5121" lry="5883" ulx="4880" uly="5760">üini m⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="6002" ulx="4882" uly="5874">cnctähe</line>
        <line lrx="5119" lry="6106" ulx="4896" uly="5963">Knulire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="271" lry="666" ulx="0" uly="535">dd</line>
        <line lrx="271" lry="781" ulx="0" uly="658">oogenen Fll</line>
        <line lrx="274" lry="869" ulx="0" uly="738">ümninl,</line>
        <line lrx="276" lry="968" ulx="2" uly="865">nqvodintweni</line>
        <line lrx="277" lry="1074" ulx="1" uly="967">tunercifite</line>
        <line lrx="278" lry="1175" ulx="0" uly="1055">neleDillnen</line>
        <line lrx="277" lry="1274" ulx="0" uly="1171">n nnlchn</line>
        <line lrx="278" lry="1390" ulx="51" uly="1270">U⸗ Cummele,</line>
        <line lrx="278" lry="1483" ulx="0" uly="1383">u: Apurrelerre</line>
        <line lrx="279" lry="1577" ulx="0" uly="1485">nichi gerlan</line>
        <line lrx="279" lry="1698" ulx="2" uly="1574">mnolgämen,</line>
        <line lrx="279" lry="1782" ulx="2" uly="1687">firumpheemcan</line>
        <line lrx="279" lry="1895" ulx="1" uly="1774">tucinbtaion</line>
        <line lrx="280" lry="1990" ulx="0" uly="1894">Kacumpolnetn</line>
        <line lrx="281" lry="2092" ulx="1" uly="1997">tqinanodunte</line>
        <line lrx="281" lry="2208" ulx="0" uly="2104">ngrr ermolnt</line>
        <line lrx="281" lry="2284" ulx="0" uly="2194">inolsunlunstd</line>
        <line lrx="279" lry="2405" ulx="0" uly="2301">thonos miite</line>
        <line lrx="277" lry="2504" ulx="0" uly="2402">illloratos mun</line>
        <line lrx="278" lry="2608" ulx="0" uly="2509">tprkciül</line>
        <line lrx="278" lry="2710" ulx="0" uly="2608">eo guod ant⸗</line>
        <line lrx="279" lry="2813" ulx="2" uly="2724">1aOhpcirabong</line>
        <line lrx="277" lry="2895" ulx="0" uly="2814">hes. TEdrdecd</line>
        <line lrx="276" lry="3011" ulx="0" uly="2920">Aconera l</line>
        <line lrx="270" lry="3306" ulx="0" uly="3219">idſccni enlin</line>
        <line lrx="270" lry="3424" ulx="0" uly="3328">vens atd</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3559" type="textblock" ulx="181" uly="3517">
        <line lrx="266" lry="3559" ulx="181" uly="3517">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3620" type="textblock" ulx="4" uly="3589">
        <line lrx="60" lry="3620" ulx="4" uly="3589">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4830" type="textblock" ulx="0" uly="4026">
        <line lrx="240" lry="4142" ulx="0" uly="4026">ednuu</line>
        <line lrx="247" lry="4203" ulx="175" uly="4118">l.</line>
        <line lrx="243" lry="4399" ulx="0" uly="4317">e,trann .</line>
        <line lrx="248" lry="4453" ulx="4" uly="4356">Emo N</line>
        <line lrx="258" lry="4693" ulx="0" uly="4609">cn , .</line>
        <line lrx="247" lry="4811" ulx="4" uly="4728">E 4 C</line>
        <line lrx="263" lry="4830" ulx="81" uly="4738">is bs, mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4838" type="textblock" ulx="109" uly="4824">
        <line lrx="120" lry="4838" ulx="109" uly="4824">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5051" type="textblock" ulx="0" uly="4942">
        <line lrx="270" lry="5051" ulx="0" uly="4942">, sit  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5178" type="textblock" ulx="0" uly="5062">
        <line lrx="270" lry="5178" ulx="0" uly="5062">unt Colluch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="964" type="textblock" ulx="667" uly="742">
        <line lrx="2170" lry="854" ulx="715" uly="742">aquæ propol s ex aqua remediũ quã e</line>
        <line lrx="4236" lry="964" ulx="667" uly="841">ſpiſſindi &amp; uulnera cõtrahẽdi. Corticis utiq; interior tilia lepras ſedat &amp; folia ex aceto illi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="856" type="textblock" ulx="689" uly="637">
        <line lrx="4244" lry="830" ulx="689" uly="637">odoratus tollit.Populi ertut in liis gurta:cx qua apes propolin faciunt. Gutta quoque</line>
        <line lrx="4233" lry="856" ulx="2238" uly="756">lcax eft. VImi &amp; folia &amp; cortex &amp; rami uim habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1173" type="textblock" ulx="682" uly="938">
        <line lrx="4228" lry="1071" ulx="682" uly="938">ta/Corticis denarii põdus potũ in hemina aquæ frigidæ aluũ purgat.Pituitaſq; &amp; aqua p/</line>
        <line lrx="4227" lry="1173" ulx="693" uly="1039">uatim trahit. Imponitur &amp; collectionibus lachryma &amp; uulneribus ambuſtiſq decocto fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1275" type="textblock" ulx="660" uly="1136">
        <line lrx="4221" lry="1275" ulx="660" uly="1136">uere prodeſt. Tiumor in folliculis arboris huius naſcens curi nitorẽ ind ucit: faciẽq; gratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1653" type="textblock" ulx="588" uly="1334">
        <line lrx="4279" lry="1468" ulx="588" uly="1334">Igem præſtãt &amp; tilæ cortices. Multi corticẽ cõmanducatũ uulneribus uriliſſimũ putãt. Fo</line>
        <line lrx="4221" lry="1549" ulx="691" uly="1437">lia trita aqua aſperſa pedũ tumori. Humor quoq; e medulla uti diximus caſtratæ arboris</line>
        <line lrx="4216" lry="1653" ulx="668" uly="1534">effluens: capillũ edidit capiti illitus: defluenteſq; continet. Arbor tilia leniter tuſa ad eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1367" type="textblock" ulx="711" uly="1238">
        <line lrx="4224" lry="1367" ulx="711" uly="1238">rem præ tat. Cauliculi foliorũ primi uino decocti tumores ſanant: extrahũtq; per fiſtulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1743" type="textblock" ulx="691" uly="1635">
        <line lrx="4213" lry="1743" ulx="691" uly="1635">fere utilis eſt: atq; oleaſter. Folia autẽ tantũ in uſu:&amp; ad infantiũ ulcera in ore &amp; cõmẽdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2246" type="textblock" ulx="584" uly="1734">
        <line lrx="4213" lry="1851" ulx="589" uly="1734">cata &amp; decocta urinã ciunt: menſes ſiſtunt illita: ſanguinẽ pota detrahunt. Sãbucus habet</line>
        <line lrx="4213" lry="1945" ulx="588" uly="1834">altetum genus magis ſilueſtris: quod græci chameacten: alii hellõ uocant mulro breuius.</line>
        <line lrx="4210" lry="2063" ulx="637" uly="1934">Vtrinſq; decoctum in uino ueteri foliorum uel ſeminis uel radicis ad cyatos binos potũ</line>
        <line lrx="4214" lry="2146" ulx="587" uly="2029">ſtomacho inutile eſt: aluo detrahens aquã. Refrigerat etiam inflamationem. maxime recen</line>
        <line lrx="4213" lry="2246" ulx="584" uly="2133">tis ambuſti. Et canis morſum cũ polenta molliſſimis foliorũ illitis. Succus cerebri collectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2364" type="textblock" ulx="694" uly="2231">
        <line lrx="4213" lry="2364" ulx="694" uly="2231">nes ptiuatim ; mẽbranæ: quæ circa cerebrum eſt:lenit infuſus. Acini eius infirmiores quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2440" type="textblock" ulx="639" uly="2331">
        <line lrx="4208" lry="2440" ulx="639" uly="2331">reliqua tingunc capillum poti acceptabuli menſura. Vrinam mouent. Foliorũ molliſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2555" type="textblock" ulx="685" uly="2429">
        <line lrx="4208" lry="2555" ulx="685" uly="2429">ex oleo &amp; ſale eduntur ad pituitam bilemq; detrahendã. Ad omnia efficatior quæ minor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2651" type="textblock" ulx="646" uly="2527">
        <line lrx="4205" lry="2651" ulx="646" uly="2527">Radicis eius in uino decocti duo cyathi poti hydropicos exinaniũt. Vuluas emolliunt: has</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3050" type="textblock" ulx="591" uly="2630">
        <line lrx="4207" lry="2754" ulx="647" uly="2630">&amp; foliorum decocto inſidentium. Caules teneri minoris ſambuci in patinis cocti aluũ ſol</line>
        <line lrx="4205" lry="2850" ulx="642" uly="2725">uunt. Reſiſtunt folia &amp; ſerpẽtium ictus in uino pota. Podagris cũ ſeuo hircino uehemen⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="2957" ulx="591" uly="2830">ter proſunt cauliculi illiti. Idẽq; in aqua macerantur ut ea ſparſa pulices necẽtur. Foliorum</line>
        <line lrx="4202" lry="3050" ulx="642" uly="2925">decocto ſi locus ſpargatur: muſcæ necãtur. Boa appellatur morbos papulatũ cũ rubent cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3152" type="textblock" ulx="677" uly="3028">
        <line lrx="4196" lry="3152" ulx="677" uly="3028">pora ſa nbuci ramos uerberatur. Cortex interior tritus ex uino albo potus aluuũ ſoluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3253" type="textblock" ulx="867" uly="3128">
        <line lrx="4203" lry="3253" ulx="867" uly="3128">perus uel ante cætera omnia excalfacit: extenuat: cædro aſſimilis. Et eius duo genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3344" type="textblock" ulx="641" uly="3227">
        <line lrx="4202" lry="3344" ulx="641" uly="3227">Altera maior: alcera minor. Vcraq; accenſa ſerpẽtes fugar. Semen ſtomachi pectoris lateris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3644" type="textblock" ulx="594" uly="3318">
        <line lrx="4235" lry="3439" ulx="594" uly="3318">Qdoloribus utile. Infli nationes algoreſq; diſcutit. Tuſſes cõcoquit &amp; duritias. Ilium tumo</line>
        <line lrx="4206" lry="3540" ulx="598" uly="3425">res ſiſtit.ltem aluũ: baccis ex uino nigro potis. Itẽ uentris tumores illitis. Miſcetur &amp; anti⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3644" ulx="605" uly="3527">dotis: exyporis. Vrinas cit. illinitur &amp; oculis in epihoris. Datur cõuulſis: ruptis torminibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3746" type="textblock" ulx="642" uly="3622">
        <line lrx="4226" lry="3746" ulx="642" uly="3622">uuluis: iſcuiad icis cum uino albo potũ pilulis quaternis aut decoctis uiginti in uino. Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3833" type="textblock" ulx="608" uly="3722">
        <line lrx="3021" lry="3833" ulx="608" uly="3722">gqui &amp; perungant corpus eius in ſerpentium meeu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="4484" type="textblock" ulx="630" uly="4458">
        <line lrx="639" lry="4484" ulx="630" uly="4458">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4240" type="textblock" ulx="808" uly="3828">
        <line lrx="4192" lry="3942" ulx="971" uly="3828">MDe ſalice: &amp; amerina: &amp; uitilibu π eriſtrtoo Ca. VlIII.</line>
        <line lrx="4194" lry="4046" ulx="824" uly="3921">Arulicis fructus ante maturitatẽ in araneã abit. Sed ſi prius colligatur ſanguinẽ reii</line>
        <line lrx="4200" lry="4135" ulx="808" uly="4009"> cientibus prodeſt. Corticis e ramis primis cinis clauũ &amp; callũ aqua mixta ſanat. Vi⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="4240" ulx="942" uly="4125">tia cutis in facie emẽdat: magis admixto ſucco ſuo. Eſt autem trium generũ. Vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4336" type="textblock" ulx="596" uly="4215">
        <line lrx="4199" lry="4336" ulx="596" uly="4215">arbor ipſa exudat gũmi modo. Alterũ manat in plaga cum flore exciſo cortice trium di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4440" type="textblock" ulx="687" uly="4325">
        <line lrx="4184" lry="4440" ulx="687" uly="4325">gytorũ magnitudine. Hic ad purgandi quæ obſtẽt oculis. Itẽ ad ſpiſſanda quæ opus ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4524" type="textblock" ulx="644" uly="4421">
        <line lrx="4232" lry="4524" ulx="644" uly="4421">ciendãq; urinà: &amp; ad omnes collectiones intus extrahendas. Tertius ſuccus eſt detruncari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4635" type="textblock" ulx="682" uly="4522">
        <line lrx="4189" lry="4635" ulx="682" uly="4522">one ramorũa falce diſtillans. Ex iis ergo aliquis cũ roſaceo in calice punico calfactus auri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4939" type="textblock" ulx="612" uly="4619">
        <line lrx="4182" lry="4737" ulx="659" uly="4619">bus infundit᷑. Vel folia cocta cũ &amp; cæra trita ĩponũtur.itẽ podagricis. Cortice &amp; foliis in ui</line>
        <line lrx="4182" lry="4836" ulx="612" uly="4715">no decodtis foueri neruos uriliſſimũ. Flos tritus cum foliis furfures purgat in facie. Folia</line>
        <line lrx="4176" lry="4939" ulx="650" uly="4820">cõtrita &amp; pota intẽperantiã libidinis coercent: Atq; in totũ auferũt uſum ſæpius ſumpta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="5030" type="textblock" ulx="683" uly="4914">
        <line lrx="4177" lry="5030" ulx="683" uly="4914">Amerinæ nigræ ſemẽ cũ ſpuma argẽti pari põdere a balneo illitũ pſilothrũ eſt. Nõ multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5595" type="textblock" ulx="584" uly="5016">
        <line lrx="4182" lry="5139" ulx="584" uly="5016">a ſalice uitiliũ uſu diſtat uitex: foliorũ quoq; aſpectu:niſi odore gratior eſſet. Sed græci li</line>
        <line lrx="4181" lry="5230" ulx="623" uly="5118">gno: uocant: alii agnon:quoniam matronæ in theſmophoriis athenienſium caſtitatem cu⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="5330" ulx="680" uly="5214">ſtodiens iis foliis cubitus ſibi ſternnnt. Duo genera eius. Maior in arborem ſalicis modo</line>
        <line lrx="4171" lry="5423" ulx="622" uly="5313">aſſurgit.Minor ramoſa foliis candidioiibus lanuginoſis prima arborum florem mittit cũ</line>
        <line lrx="4179" lry="5595" ulx="663" uly="5419">parkue quæ candida uocatur. Nigra quæ tantum purpureum. Naſcuntur in paluſtri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5626" type="textblock" ulx="742" uly="5518">
        <line lrx="4168" lry="5626" ulx="742" uly="5518">us campis.Semẽ potũ uini quẽdam ſaporẽ habet. &amp; dicitur febres ſoluere. Et cũ ungãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5721" type="textblock" ulx="677" uly="5608">
        <line lrx="4170" lry="5721" ulx="677" uly="5608">oleo admixtũ ſudorẽ facere: ſic &amp; laſſirudines diſſoluere. Vrinam ciunt menſes. Capur tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5820" type="textblock" ulx="667" uly="5712">
        <line lrx="4168" lry="5820" ulx="667" uly="5712">cant uini modo:nam &amp; odor ſimilis eſt. Inflationes pellunt in inferiora. Aluum ſiſtunt. hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5922" type="textblock" ulx="578" uly="5796">
        <line lrx="4168" lry="5922" ulx="578" uly="5796">Adropicis &amp; lyenibus per quà utiles. Lactis nbertatem faciunt. Aduerſantur uenenis ſerpẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6021" type="textblock" ulx="677" uly="5913">
        <line lrx="4178" lry="6021" ulx="677" uly="5913">tiũ maxime quæ frigus inferunt Minor efficacior ad ſerpentes. Bibit᷑ ſeminis drachma in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3827" type="textblock" ulx="4264" uly="3748">
        <line lrx="4426" lry="3827" ulx="4264" uly="3748">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3940" type="textblock" ulx="4255" uly="3844">
        <line lrx="4398" lry="3940" ulx="4255" uly="3844">VWo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3829" type="textblock" ulx="4274" uly="3471">
        <line lrx="4894" lry="3650" ulx="4274" uly="3471">Mo. vor⸗ 8</line>
        <line lrx="4878" lry="3829" ulx="4721" uly="3769">,7 24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="5337" type="textblock" ulx="169" uly="5288">
        <line lrx="443" lry="5337" ulx="169" uly="5288">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5527" type="textblock" ulx="172" uly="5488">
        <line lrx="187" lry="5527" ulx="176" uly="5512">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="765" type="textblock" ulx="920" uly="525">
        <line lrx="4277" lry="627" ulx="2536" uly="525">LIBER.</line>
        <line lrx="4423" lry="765" ulx="920" uly="625">uino uel poſca:aut duabus foliorum teneirimorum. Illinũtur &amp; utreq; aduerſus araneoꝶe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="865" type="textblock" ulx="889" uly="726">
        <line lrx="4426" lry="865" ulx="889" uly="726">morſus ucl perunctis tm. Suffitu quoq; aut ſubſtratu fugant uenenata. At uenereæ&amp; rei i-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1653" type="textblock" ulx="906" uly="828">
        <line lrx="4427" lry="961" ulx="919" uly="828">petus inhibent. Eoq; maxime phalangiis aduerſantur: quorũ morſus genitale excirat. Ca⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="1056" ulx="921" uly="929">pitis dolorem ex ebrietate ſedant cum roſaceo flos teneriq; ca uliculi.Seminis decoctũ ue⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="1150" ulx="906" uly="1025">hementiorem capitis dolorem diſſoluit fotu: &amp; uuluã etiam ſuffitu uel appoſitu. Purgar</line>
        <line lrx="4425" lry="1258" ulx="922" uly="1128">aluum cum pulegio &amp; melle potum. Vomicas panoſq; difficile concoquentes cum farina</line>
        <line lrx="4426" lry="1346" ulx="906" uly="1227">pordeacea mollit. Lichenas &amp; lentigines cum aphronitro &amp; acero ſemen ſanat: &amp; oris ulce</line>
        <line lrx="4427" lry="1452" ulx="923" uly="1323">ra &amp; eruptiones cum melle. Ieſtium cum butyro &amp; foliis uiri um. Rhagadas ſedis cũ aqua</line>
        <line lrx="4425" lry="1535" ulx="923" uly="1425">illitum. Luxatis cum ſale &amp; nitro &amp; cæra: &amp; ſemine &amp; folio. Additur in malagmata ueruo</line>
        <line lrx="4430" lry="1653" ulx="925" uly="1523">rum &amp; podagras. Semen inſtillatur in oleo decoctum capiti in lethargia &amp; phreneſi. Virgã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1839" type="textblock" ulx="927" uly="1624">
        <line lrx="4455" lry="1756" ulx="928" uly="1624">qui in manu habeant aut cinctu: negantur inter triginem ſentire. Ericẽ græci uocant fru⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="1839" ulx="927" uly="1722">ricem non multũ ab ilice differentem colore roris marini: &amp; pene folio. Fioc adueaſari ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2232" type="textblock" ulx="926" uly="1822">
        <line lrx="4433" lry="1952" ulx="927" uly="1822">pentibus tradunt. Geniſta quoq; uinculi uſum præſtat. Flores apibus gratiſſimi. Dubito</line>
        <line lrx="4426" lry="2049" ulx="926" uly="1920">an hæc ſit quã græci auctores ſparton appellauere: cum ex ea lina piſcatoria apud eos facti</line>
        <line lrx="4426" lry="2140" ulx="929" uly="2019">tari docuerim. Et nunquid hãc deſignauerit Homerus cum dixit. Nauiũ ſparta diſſoluta⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2232" ulx="929" uly="2117">Nõdum euim fuiſſe africanum ue hiſpanum ſpartũ in uſu certum eſt. Et cum ſutiles fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2544" type="textblock" ulx="859" uly="2218">
        <line lrx="4423" lry="2334" ulx="859" uly="2218">rent naues: lino tamen non ſparto nunꝗ ſutas. Semen eius quod græci eodẽ nomine appel</line>
        <line lrx="4475" lry="2440" ulx="927" uly="2320">lant:in folliculis paſſiolorum modo naſcens purgat hellebori uice dragma &amp; dimidia po⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2544" ulx="933" uly="2420">ta in aquæ mulſæ cyatis quattuor ieiunis. Ramis ſimiliter fronde in aceto maceratis pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3033" type="textblock" ulx="928" uly="2515">
        <line lrx="4416" lry="2632" ulx="932" uly="2515">bus diebus &amp; tuſis ſuccum dant iſchiadicis utilem cyathi unius potu. Quidà marina aqua</line>
        <line lrx="4417" lry="2733" ulx="928" uly="2618">macerare malunt: &amp; infundere clyſtere. Perungõtur eodem ſucco iſchiadici addito oleo.</line>
        <line lrx="4418" lry="2848" ulx="937" uly="2717">Quidam &amp; ſtranguriam utuntur ſemine. Geniita tuſa cum axungia genua dolentia ſanat.</line>
        <line lrx="4423" lry="2941" ulx="934" uly="2816">Nyricẽ quã &amp; ramaricem uocat. Leneus ſimilem ſcopis amerinis. Sanari dicit ea carcino/</line>
        <line lrx="4421" lry="3033" ulx="934" uly="2911">mata in uino decoda tritaq; cum melle illita. Arbitrantur quidã hanc eſſe tamaricam. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3138" type="textblock" ulx="934" uly="3015">
        <line lrx="4472" lry="3138" ulx="934" uly="3015">ad lyenem præcipua eſt: ſi ſuccus eius expreſſus in uino bibatur. Adeocq; mirabilẽ eius auz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4320" type="textblock" ulx="933" uly="3112">
        <line lrx="4424" lry="3244" ulx="936" uly="3112">tipathiam contra ſolum hoc uiſcerum faciunt: ut affirment: ſi ex ea alueis factis bibant ſu⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3330" ulx="939" uly="3211">es ſine lyene inueniti. Et ideo homiui ſplenetico cibum potumq; dant in uaſis ex ea factis.</line>
        <line lrx="4423" lry="3428" ulx="937" uly="3311">Granis autem auctor in medicina uirgam ex eadẽ fractam: ut neq; terrã neq; ferum aitin⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3547" ulx="933" uly="3417">geret: ſedare uentris dolores aſſeuerauit impoſitam: ita ut tunmica cinctuq; copori apprime</line>
        <line lrx="4423" lry="3637" ulx="937" uly="3508">retur. Vulgus infœlicem eam arborem appellat: ut diximus: quoniam nihil ferat: nec fera⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="3729" ulx="935" uly="3608">tur unꝗᷓ. Corinthus &amp; quæ circa eſt regio: brianeam uocat. Eiuſq; duo genera facit. Silue/</line>
        <line lrx="4417" lry="3834" ulx="939" uly="3706">ſtrem plane ſterilem: alteram mitiorem. Hæc fert in ægypto ſyriacq; etiam abundanter li/</line>
        <line lrx="4415" lry="3936" ulx="937" uly="3805">gnoſum fructum: maiorem galla: aſperum guſtu: quo medici utuntur uicæ gallæ: &amp; in co/</line>
        <line lrx="4419" lry="4032" ulx="997" uly="3903">oſitionibus quas antheras uocant. Lignũ autẽ &amp; flos &amp; folia &amp; cortex in eoſdẽ uſus adhi</line>
        <line lrx="4418" lry="4128" ulx="941" uly="3963">bentur ꝗꝗᷓ remiſſiora. Datur ſanguinem reiicientibus cortex tritus: &amp; cõtra profluuia fœ</line>
        <line lrx="4420" lry="4223" ulx="946" uly="4105">minarum:cœliacis quoq;.Idem tuſus ĩ poſituſq; collectioneſq; omnes inhibet. Foliis expri</line>
        <line lrx="4420" lry="4320" ulx="945" uly="4197">mitur ſuccus-Ad hæc eadem in uino potum uel impoſitum cũ roſaceo &amp; cæra ſedat. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4433" type="textblock" ulx="950" uly="4297">
        <line lrx="4481" lry="4433" ulx="950" uly="4297">&amp; epinyctidas ſanãt. Ad dẽtium dolorẽ auriũq; decoctum eorum ſalutate eſt: radix ad ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4632" type="textblock" ulx="947" uly="4399">
        <line lrx="4433" lry="4530" ulx="953" uly="4399">dem: ſimiliter folia. Hæc amplius ad ea quæ ſerpunt: imponuntur cum polenta. Semèe dra-</line>
        <line lrx="4425" lry="4632" ulx="947" uly="4499">chme pondere aduerſus phalangias &amp; araneos bibitur. Cum eltiliũ uero pingui furuncu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4730" type="textblock" ulx="949" uly="4602">
        <line lrx="4457" lry="4730" ulx="949" uly="4602">lis imponitur. Efficax &amp; contra ſerpentium ictus: præterꝗᷓ aſpidum. Necnon morbo regio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4837" type="textblock" ulx="951" uly="4698">
        <line lrx="4429" lry="4837" ulx="951" uly="4698">phthriaſi.lendibuſq; decoctum infuſum prodeſt. Abundatiãq; mulierum ſiſtir. Cinis arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4918" type="textblock" ulx="891" uly="4801">
        <line lrx="4432" lry="4918" ulx="891" uly="4801">ris ad omnia eadem prodeſt: ſi bouis caſtrati urinæ ĩmiſceatur: uel in potu: uel in cibo ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4941" type="textblock" ulx="2433" uly="4913">
        <line lrx="4434" lry="4941" ulx="2433" uly="4913">„₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="5132" type="textblock" ulx="954" uly="5015">
        <line lrx="2428" lry="5132" ulx="954" uly="5015">at: accẽdere reſoluitur. Magi &amp; id ęx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5019" type="textblock" ulx="953" uly="4898">
        <line lrx="4491" lry="5019" ulx="953" uly="4898">nerem finiri. Carboq; ex eo genere ea inſtinctus in nmbra conditur. Idem cum libe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5315" type="textblock" ulx="915" uly="5194">
        <line lrx="4424" lry="5315" ulx="915" uly="5194">no: &amp; chamnciſſo: &amp; milace: &amp; de clemnatida, Ca. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5514" type="textblock" ulx="236" uly="5287">
        <line lrx="4429" lry="5490" ulx="236" uly="5287">”ð FHc uirga ſanguinea fœlicior habetur. Cortex eius interior cicatrices quæ præſana</line>
        <line lrx="4488" lry="5514" ulx="1053" uly="5395">n uere aperit. Sileris folia illita fronti capitis dolores ſedant. Eiuſdem ſemen tritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5805" type="textblock" ulx="958" uly="5492">
        <line lrx="4432" lry="5612" ulx="1124" uly="5492">in eleo phthiriaces coercet. Serpentes &amp; hunc fruticem refugiunt: baculũq; ruſtici</line>
        <line lrx="4432" lry="5726" ulx="958" uly="5589">Ob id ex eo gerunt. Lig uſtrum eadem arbor eſt:que in oriẽte cypros:ſuos in europa uſus</line>
        <line lrx="4429" lry="5805" ulx="963" uly="5696">habet. Succus eius neruis articulis algoribus: folia ubiq; ueteri ulceri cũ ſalis mica: &amp; oris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="5913" type="textblock" ulx="963" uly="5794">
        <line lrx="4496" lry="5913" ulx="963" uly="5794">exulcerationi proſunt. Acini contra phthiriaſin: item contra intertrigines: foliaue. Sanant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="6030" type="textblock" ulx="963" uly="5895">
        <line lrx="4437" lry="6030" ulx="963" uly="5895">&amp; gallinaceorum pituitas acini. Folia alni ex feruenti aqua certiſſimo remedio lunt tumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5222" type="textblock" ulx="1060" uly="5003">
        <line lrx="4427" lry="5089" ulx="2701" uly="5003">is fieri urinam tradiderunt.</line>
        <line lrx="4462" lry="5222" ulx="1060" uly="5089">De uirga ſanguinea: &amp; ſilere: &amp; ſiguſtro&amp; halno &amp; hedera: &amp; cyſtho: &amp; ciſſo: &amp; erithra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2994" type="textblock" ulx="4885" uly="549">
        <line lrx="5121" lry="661" ulx="4912" uly="549">edeng</line>
        <line lrx="5116" lry="767" ulx="4910" uly="653">oun pur⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="4907" uly="749">Unuagure</line>
        <line lrx="5121" lry="962" ulx="4904" uly="865">ſcirprkop⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1061" ulx="4905" uly="946">xetoltola</line>
        <line lrx="5121" lry="1161" ulx="4902" uly="1050">Coeorütous</line>
        <line lrx="5121" lry="1261" ulx="4900" uly="1174">abortorest</line>
        <line lrx="5121" lry="1375" ulx="4898" uly="1254">ihenenſan.</line>
        <line lrx="5121" lry="1472" ulx="4898" uly="1351">lungrzueol</line>
        <line lrx="5121" lry="1565" ulx="4898" uly="1447">EEccusnce</line>
        <line lrx="5121" lry="1673" ulx="4898" uly="1551">bnsgnog</line>
        <line lrx="5119" lry="1768" ulx="4897" uly="1664">ſrunigzatbi</line>
        <line lrx="5121" lry="1880" ulx="4900" uly="1773">rhungnc</line>
        <line lrx="5121" lry="1986" ulx="4906" uly="1878">Nlmnbrc</line>
        <line lrx="5118" lry="2059" ulx="4931" uly="1977">lecure ube</line>
        <line lrx="5121" lry="2175" ulx="4903" uly="2074">ſetatolginc⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2275" ulx="4897" uly="2173">ubenrorrlun</line>
        <line lrx="5120" lry="2365" ulx="4893" uly="2276">ſhorameskie</line>
        <line lrx="5121" lry="2466" ulx="4891" uly="2383">Cochin vinoo</line>
        <line lrx="5121" lry="2583" ulx="4890" uly="2483">iſinptollir</line>
        <line lrx="5121" lry="2665" ulx="4888" uly="2585">rinuinoauf</line>
        <line lrx="5121" lry="2776" ulx="4885" uly="2685">InbikRadicis</line>
        <line lrx="5121" lry="2868" ulx="4886" uly="2788">neticos bibent</line>
        <line lrx="5121" lry="2994" ulx="4885" uly="2890">Ninspetfulaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3094" type="textblock" ulx="4883" uly="2989">
        <line lrx="5121" lry="3094" ulx="4883" uly="2989">lmngegtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3396" type="textblock" ulx="4880" uly="3095">
        <line lrx="5119" lry="3175" ulx="4882" uly="3095">acero utlich</line>
        <line lrx="5121" lry="3297" ulx="4881" uly="3198">mmioimote</line>
        <line lrx="5121" lry="3396" ulx="4880" uly="3290">ſonrcſſenteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="3509" type="textblock" ulx="4881" uly="3392">
        <line lrx="5119" lry="3509" ulx="4881" uly="3392">abiͤcepoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3587" type="textblock" ulx="4882" uly="3495">
        <line lrx="5121" lry="3587" ulx="4882" uly="3495">remſciturbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3691" type="textblock" ulx="4816" uly="3595">
        <line lrx="5121" lry="3691" ulx="4816" uly="3595">uullimtlishedh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4098" type="textblock" ulx="4881" uly="3710">
        <line lrx="5121" lry="3799" ulx="4892" uly="3710">Dobinenn uri</line>
        <line lrx="5121" lry="3894" ulx="4881" uly="3799">Ultheccont</line>
        <line lrx="5121" lry="4011" ulx="4883" uly="3892">Urgnog.</line>
        <line lrx="5121" lry="4098" ulx="4884" uly="3993">(oriereot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="4220" type="textblock" ulx="4816" uly="4117">
        <line lrx="5118" lry="4220" ulx="4816" uly="4117">Ennmmlacs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="4427" type="textblock" ulx="4883" uly="4211">
        <line lrx="5118" lry="4314" ulx="4883" uly="4211">ütbogaemnor</line>
        <line lrx="5120" lry="4427" ulx="4883" uly="4302">Utmdbulepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="4525" type="textblock" ulx="4817" uly="4416">
        <line lrx="5117" lry="4525" ulx="4817" uly="4416">gieninullin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5228" type="textblock" ulx="4888" uly="4513">
        <line lrx="5120" lry="4626" ulx="4903" uly="4513">mlenhie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4717" ulx="4905" uly="4622">Aaeivslepr⸗</line>
        <line lrx="5091" lry="4812" ulx="4888" uly="4663">nlirn</line>
        <line lrx="5121" lry="4928" ulx="4943" uly="4821">eianmi</line>
        <line lrx="5118" lry="5055" ulx="4920" uly="4905">birn he</line>
        <line lrx="5121" lry="5147" ulx="5013" uly="5024">Midn</line>
        <line lrx="5117" lry="5228" ulx="4929" uly="5107">h Guo!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="199" lry="681" ulx="0" uly="570">nerſas Ne</line>
        <line lrx="237" lry="809" ulx="4" uly="689">tuenenn .</line>
        <line lrx="236" lry="893" ulx="0" uly="775">D enin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="238" lry="1123" ulx="0" uly="980">lm in</line>
        <line lrx="238" lry="1199" ulx="4" uly="1105">mäscum hunn</line>
        <line lrx="238" lry="1306" ulx="0" uly="1204">Inn Korlle</line>
        <line lrx="238" lry="1418" ulx="0" uly="1297">leistün</line>
        <line lrx="237" lry="1520" ulx="0" uly="1400">Angnan eruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="288" lry="1628" ulx="0" uly="1502">tbrerliſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="245" lry="1703" ulx="0" uly="1613">itocanr.</line>
        <line lrx="244" lry="1821" ulx="0" uly="1708">Neennſe⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1904" ulx="0" uly="1808">tilmi Dobin</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="350" lry="2017" ulx="2" uly="1903">Aulens tcd</line>
        <line lrx="305" lry="2118" ulx="0" uly="2011">uchlolan</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="230" lry="2209" ulx="3" uly="2120">tumn lutlerfe</line>
        <line lrx="230" lry="2332" ulx="0" uly="2231">enonine e</line>
        <line lrx="227" lry="2431" ulx="0" uly="2330">nAdinicn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="286" lry="2534" ulx="0" uly="2437">mcemisun</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3025" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="213" lry="2638" ulx="0" uly="2532">idiminn</line>
        <line lrx="209" lry="2716" ulx="0" uly="2639">ic Mid e⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2820" ulx="4" uly="2738">zdolenuinn.</line>
        <line lrx="219" lry="2932" ulx="0" uly="2840">dicitenani</line>
        <line lrx="224" lry="3025" ulx="0" uly="2935">tummc</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="280" lry="3127" ulx="0" uly="3049">rabile einse</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3230" type="textblock" ulx="0" uly="3142">
        <line lrx="226" lry="3230" ulx="0" uly="3142">mais bibunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="293" lry="3333" ulx="0" uly="3244">ulsexenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4884" type="textblock" ulx="0" uly="3352">
        <line lrx="224" lry="3462" ulx="0" uly="3352">egteuummaid</line>
        <line lrx="221" lry="3556" ulx="0" uly="3461">CoNan</line>
        <line lrx="219" lry="3644" ulx="0" uly="3547">Itenrterctn</line>
        <line lrx="212" lry="3760" ulx="0" uly="3650">entfrr /</line>
        <line lrx="200" lry="3862" ulx="0" uly="3763">Dunnmn/</line>
        <line lrx="200" lry="4059" ulx="0" uly="3950">erainiort</line>
        <line lrx="201" lry="4158" ulx="0" uly="4049">Ahminfe⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4263" ulx="0" uly="4159">Mlolsen</line>
        <line lrx="202" lry="4366" ulx="0" uly="4248">ndtre</line>
        <line lrx="207" lry="4468" ulx="0" uly="4372">AEiit de</line>
        <line lrx="214" lry="4573" ulx="2" uly="4457">endet/</line>
        <line lrx="230" lry="4671" ulx="17" uly="4571">ani tumt</line>
        <line lrx="224" lry="4782" ulx="0" uly="4677">nnotbon⸗</line>
        <line lrx="225" lry="4884" ulx="4" uly="4759">inCötn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4322" type="textblock" ulx="179" uly="4171">
        <line lrx="186" lry="4322" ulx="179" uly="4274">—</line>
        <line lrx="201" lry="4220" ulx="194" uly="4171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4981" type="textblock" ulx="0" uly="4874">
        <line lrx="245" lry="4981" ulx="0" uly="4874">nelincbol</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5101" type="textblock" ulx="3" uly="4960">
        <line lrx="228" lry="5101" ulx="3" uly="4960">Gencunlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5493" type="textblock" ulx="130" uly="5369">
        <line lrx="222" lry="5493" ulx="130" uly="5369">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="6124" type="textblock" ulx="0" uly="5420">
        <line lrx="118" lry="5600" ulx="0" uly="5420">3)</line>
        <line lrx="222" lry="5745" ulx="9" uly="5571">brlinli</line>
        <line lrx="219" lry="5934" ulx="0" uly="5827">lis ni. .</line>
        <line lrx="200" lry="6060" ulx="1" uly="5883">ſluuc</line>
        <line lrx="224" lry="6124" ulx="0" uly="6008">dolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5562" type="textblock" ulx="141" uly="5483">
        <line lrx="222" lry="5562" ulx="141" uly="5483">Gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="752" type="textblock" ulx="684" uly="526">
        <line lrx="2705" lry="623" ulx="696" uly="526">XXIIII.</line>
        <line lrx="4242" lry="752" ulx="684" uly="624">ri. Hederæ genera. xx. demõſtrauimus. Natura omniũ in medicina anceps. Mentem turbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="856" type="textblock" ulx="642" uly="729">
        <line lrx="4232" lry="856" ulx="642" uly="729">&amp; caput purgat largius pota. Neruis intus nocet. Iiſdé neruis adhibita foris prode ſt. Eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1443" type="textblock" ulx="675" uly="837">
        <line lrx="4229" lry="958" ulx="683" uly="837">natura quæ &amp; aceto ei ẽ. Omnia genera eius refrigerant. Vrinaciunt potu. Capitis dolorẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="1053" ulx="675" uly="922">ſedãt: præcipue crebro: cõtinentiq; cerebrum mẽbrane utiliter mollibus ĩpoſitis foliis cum</line>
        <line lrx="4224" lry="1144" ulx="686" uly="1026">aceto &amp; roſaceo tritis &amp; decoctis addito poſtea roſaceo oleo.Illinũtur autẽ franti &amp; deco⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="1256" ulx="683" uly="1122">Cto eorũ fouetur os:caputq; erungitur. Lyeni &amp; pota &amp; illita proſunt. Decoquũtur &amp; cõ</line>
        <line lrx="4217" lry="1355" ulx="677" uly="1222">tra horrores febriũ: eruptiõeſq; pituitæ: aut in uino teruntur. Corymbi quoq; poti uel illi-</line>
        <line lrx="4211" lry="1443" ulx="675" uly="1322">ti lyenem ſanant: iocinerant autẽ illiti. Trahunt &amp; meſes appoſiti. Succus hederæ tedia na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1558" type="textblock" ulx="648" uly="1423">
        <line lrx="4253" lry="1558" ulx="648" uly="1423">rium graueolentiamq; emendat: præcipue albæ ſatiuæ. Idé infuſus naribus caput purgat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2432" type="textblock" ulx="666" uly="1518">
        <line lrx="4209" lry="1635" ulx="676" uly="1518">Efficacius addito nitro infũditur etiam purulẽetis auribus:aut dolentibus cũ oleo. Cicãtri-</line>
        <line lrx="4203" lry="1746" ulx="673" uly="1617">cibus quoq; decorem lacit: ad lyenes efficacior albæ eſt ferro calefact us. Satiſq; eſt acinos</line>
        <line lrx="4199" lry="1914" ulx="666" uly="1714">ſex uini cyathis duobus ſumi. Acini quoch ex eadẽ alba terni in aceto mulſo poti tĩeas pel</line>
        <line lrx="4203" lry="1954" ulx="673" uly="1818">lunt. In aqua curatione uentri quoq; Ipoſuiſſe eos utile eſt. Hederæ: quã chriſolarion ap⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2053" ulx="673" uly="1919">pellamus baccis aurei coloris uiginti in uini ſextario tritis ita ut terni cyathi potẽtur: aquà</line>
        <line lrx="4193" lry="2135" ulx="675" uly="2017">quæ cutẽ.ſuberit:per urinam educit. Eraſiſtratus eiuſdẽ acinos. v. tritos in roſaceo oleo: ca</line>
        <line lrx="4194" lry="2241" ulx="672" uly="2113">lefactoſq; in cortice punico inſtilauit dentiũ dolori a cõtraria aure. Acini qui croci ſuccum</line>
        <line lrx="4195" lry="2333" ulx="671" uly="2216">habent:præſumpti potu a crapula tutos præſtant. Item ſanguinẽ excreãtes aut torminibus</line>
        <line lrx="4196" lry="2432" ulx="668" uly="2317">laborantes. Hederæ nigræ candidiores corymbi poti ſteriles etiam uiros faciũt. Illinitur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2546" type="textblock" ulx="657" uly="2414">
        <line lrx="4196" lry="2546" ulx="657" uly="2414">cocta in uino omniũ ulcerũ generi: etiã ſi cacoetæ ſint. Lachrima hederæ pſilothrũ ẽ: phthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5999" type="textblock" ulx="652" uly="2514">
        <line lrx="4190" lry="2629" ulx="668" uly="2514">riaſinq; tollit. Elos cuiuſcũq; generis tritũ digytorũ carptu dyſentericos &amp; aluũ citã emen</line>
        <line lrx="4197" lry="2741" ulx="666" uly="2613">dat in uino auſtero bis die potus. Et ambuſtis illinit᷑ utilicer cũ cæra. Denigrant capillũ co⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="2844" ulx="665" uly="2712">rymbi. Radicis ſuccus in aceto porus cõtra phalâgias prodeſt. Huius quoq; ligni uaſe ſi ble</line>
        <line lrx="4187" lry="2924" ulx="666" uly="2812">neticos bibentes ſanari ĩuenio.Et acinos terunt: moxq; cũburunt &amp; ita illinùtur anmbuſta</line>
        <line lrx="4178" lry="3039" ulx="664" uly="2912">prius perfuſa aqua calida. Sunt ꝗ &amp; incidant ſucci gratia: eoq; utantur ad dentes eroſos:</line>
        <line lrx="4188" lry="3140" ulx="663" uly="3009">frangicq; tradunt proximis cæra munitis: ne ledantur. Gũmi etiam in hedera quærũt: quod</line>
        <line lrx="4193" lry="3228" ulx="661" uly="3110">ex aceto utiliſſimũ dentibus promittunt. Græci uicino uocabulo ciſton appellant fruticé</line>
        <line lrx="4198" lry="3337" ulx="660" uly="3210">maiorẽ tymo foliis ocini. Duo eius genera. Flos maſculo roſaceus: fœæmiĩæ albet. Ambo pro</line>
        <line lrx="4187" lry="3430" ulx="658" uly="3305">ſunt dyſentericis &amp; ſolutionibus uentris in uino auſtero trinis digytis flore capto:&amp; ſimili</line>
        <line lrx="4179" lry="3522" ulx="654" uly="3407">ter bis die poto. VIceribus ueteribus &amp; àbuſtis cũ cæra: &amp; per ſe oris ulceribus. Sub his ma</line>
        <line lrx="4178" lry="3632" ulx="658" uly="3503">xime naſcitur hypociſtos. quam inter hederas diximus. Ciſſos erythranos ab iiſdem appella</line>
        <line lrx="4181" lry="3732" ulx="654" uly="3605">rur ſimilis hæderæ: coxendicibus utilis e uino potus: irem lbis tantâq; uim accipiunt: ut</line>
        <line lrx="4183" lry="3819" ulx="658" uly="3699">ſanguinem urina detrahant. Item chameciſſon appellant hederem nõ attollentem ſe a ter⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3930" ulx="660" uly="3806">ra. Et hæc contuſa in uino acerabuli menſura lynei medet. Folia ambuſtis cũ axungia. Mi⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4025" ulx="659" uly="3903">lax quoq;: ꝗ &amp; autophoros cognominatur: ſimilitudinẽ hederæ habet: tenuioribus foliis.</line>
        <line lrx="4171" lry="4129" ulx="658" uly="4003">Coronã ex eo factam ĩpari foliorum numero aiunt capitis doloribus mederi. Quidam duo</line>
        <line lrx="4171" lry="4212" ulx="660" uly="4101">genera milacis. Alterũ ĩmortalibus proximũ conuallibus opoacis candentem. Alrerum co</line>
        <line lrx="4187" lry="4306" ulx="658" uly="4205">mãtibus acinorũ corymbis contra uenena omnia efficaciſſimis in tantũ ut acinorum ſucco</line>
        <line lrx="4173" lry="4413" ulx="657" uly="4303">infantibus ſepe ſtillato nulla poſtea uenena nocitura ſint. Alterum genus culta amare: &amp; ĩ</line>
        <line lrx="4167" lry="4522" ulx="653" uly="4402">iis gigni nullius effectus.Illam eſſe milacem priorem: cuius lignũ ad aures ſonare diximus</line>
        <line lrx="4169" lry="4622" ulx="656" uly="4499">Similem huic aliqui clematida appellauerunt repente per arbores geniculatam &amp; ipſam.</line>
        <line lrx="4162" lry="4725" ulx="657" uly="4595">Folia eius lepram purgant: Semen alluum ſoluit acetabuli mẽſura ĩ aquæ hem ĩa aut aqua</line>
        <line lrx="4196" lry="4876" ulx="657" uly="4697">mulſa. Datur ex eadem c l decoctum eius.</line>
        <line lrx="4166" lry="4983" ulx="738" uly="4722">De harundine: &amp; S=ðB &amp;hebeno. &amp; hrododendro: de ruſen: &amp; hydro: &amp; canchry &amp; ſa⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5006" ulx="751" uly="4878">bina: &amp; ſelagine: &amp; ſamuloò: &amp; gummi medicinis. Ca.  XI.</line>
        <line lrx="4159" lry="5112" ulx="815" uly="4995">Aruüũdinis genera. xxix. demõſtrauimus nõ aliter euidẽtiore illa natura quã ↄtinuis</line>
        <line lrx="4157" lry="5220" ulx="731" uly="5096">h iis uoluminibus tractamus. Siquidẽ harũdinis radix cõtra &amp; ĩpoſita filicis ſtirpem</line>
        <line lrx="4162" lry="5315" ulx="948" uly="5197">corpore extrahit. Itẽ harũdinẽ filicis radix. Ex quo plura genera fecimus. Illa quæ ĩ</line>
        <line lrx="4157" lry="5409" ulx="656" uly="5287">iudæa ſyriaq; naſcitorũ odorum unguentorũq; cauſa urinam mouet cũ gramine aur apii</line>
        <line lrx="4154" lry="5508" ulx="657" uly="5388">ſemine decocta. Cit &amp; menſtrua admotu. Medetur cõuulſus duobus obolis pota iocineri:</line>
        <line lrx="4175" lry="5601" ulx="658" uly="5488">renibus:hydropi: tuſſi etiã ſuffitu:magiſq; cũ reſina. Furfuribus ulceribuſq; manãtibus cũ</line>
        <line lrx="4156" lry="5697" ulx="654" uly="5590">myrrha radix decocta. Excipitur &amp; ſuccus eius: fitq; elaterio ſimilis. Efficaciſſima autẽ in oĩ</line>
        <line lrx="4158" lry="5798" ulx="652" uly="5688">harundin quæ proxima radici. Efficacia &amp; genicula. Harundo cypria quæ donax uocatur</line>
        <line lrx="4152" lry="5896" ulx="658" uly="5792">cortice cinere alopecias emendat. Item putreſcentia ulcera. Foliis eius ad extrahendos acu</line>
        <line lrx="4159" lry="5999" ulx="656" uly="5884">leos utuntur. Efficacius &amp; contra ignes ſacros: collectioneſq; omnes. Vulgaris harundo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="6050" type="textblock" ulx="4075" uly="6032">
        <line lrx="4080" lry="6050" ulx="4075" uly="6032">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3580" lry="609" type="textblock" ulx="2548" uly="504">
        <line lrx="3580" lry="609" ulx="2548" uly="504">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="729" type="textblock" ulx="936" uly="614">
        <line lrx="4485" lry="729" ulx="936" uly="614">tractoriam u' habet: &amp; recens tuſa: nõ in radice tantũ. Multũ enim &amp; ipſam harundinẽ ua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="938" type="textblock" ulx="934" uly="714">
        <line lrx="4457" lry="834" ulx="934" uly="714">lere tradut. Medetur &amp; luxatis: &amp; ſpinæ doloribus radix in aceto illita. Eadé recens tria &amp; ĩ</line>
        <line lrx="4454" lry="938" ulx="939" uly="814">uino pota uenerem concitat. Harundinum lanugo illita auribus obrundit auditũ. Cogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1036" type="textblock" ulx="937" uly="915">
        <line lrx="4456" lry="1036" ulx="937" uly="915">ta res eſt in &amp;gypto de harundine. Papyro præcipuæg utilitates cum inaruerit: ad laxandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1721" type="textblock" ulx="907" uly="1013">
        <line lrx="4455" lry="1128" ulx="933" uly="1013">ſiccandaſq; fiſtalas: &amp; intumeſcenda ad introitũ medicamentorũ aperiendas. Charta qnæ</line>
        <line lrx="4456" lry="1223" ulx="937" uly="1110">fit ex ea cremara inter cauſtica eſt. Cinis eius ex uino potus ſomnum facit. lpſa ex aqua im</line>
        <line lrx="4451" lry="1335" ulx="936" uly="1211">poſita callum ſanat. Ne in ægypto quidẽ naſcitur hebenus ut docuimus. Nec tractamus in</line>
        <line lrx="4454" lry="1422" ulx="937" uly="1313">medicina alienos orbes. Non omittetur tamẽ propter miraculum. Scobẽ eius oculis unice</line>
        <line lrx="4461" lry="1532" ulx="938" uly="1411">mederi dicunt. Lignoc; ad cotem trito cum paſſo caliginem diſcutit. Ex aqua uero &amp; radi</line>
        <line lrx="4454" lry="1629" ulx="907" uly="1510">ce albugines oculorum. Item tuſſim pari modo dracunculi radicis cum adiecto melle. He</line>
        <line lrx="4455" lry="1721" ulx="936" uly="1609">benum medici &amp; inter erodentia aſſumunt. Rhododendros ne nomen quidem apud nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="1819" type="textblock" ulx="939" uly="1709">
        <line lrx="4523" lry="1819" ulx="939" uly="1709">inuenit latinum. Rhododaphenen uocant aut nerium. Mirum folia eius quadrupedũ ue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2317" type="textblock" ulx="939" uly="1810">
        <line lrx="4457" lry="1919" ulx="939" uly="1810">nenum eſſe. Homini uero contra ſerpentes præſidium: ruta addita &amp; e uino pota. Pecus ẽt</line>
        <line lrx="4459" lry="2026" ulx="940" uly="1911">&amp; capræ ſt aquam biberint: in qua folia ea maduerint: mori dicuntur. Nec rhus latinum no</line>
        <line lrx="4462" lry="2122" ulx="941" uly="2010">mẽ habet: cum in uſum pluribus modis ueniat. Nam &amp; hærba ẽ ſilueſtris. foliis myrti: cau⸗</line>
        <line lrx="4460" lry="2224" ulx="941" uly="2106">liculiſq; breuibus: quæ uenena &amp; tineas pellit: &amp; frutex excoriarius appellatur: ſubrutilius</line>
        <line lrx="4458" lry="2317" ulx="940" uly="2204">cubitalis craſſitudine digytalis. Cuius aridis foliis &amp; malicorio coria perficiuntur. Medici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2412" type="textblock" ulx="943" uly="2308">
        <line lrx="4473" lry="2412" ulx="943" uly="2308">autem rhoicis utuntur ad contuſa. Item cœliacos &amp; ſedis ulcera: aut quæ phagedenas uo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2614" type="textblock" ulx="942" uly="2406">
        <line lrx="4460" lry="2519" ulx="952" uly="2406">cant: trita cum melle &amp; illita cum acero. Decoctum eorum inſtillatur auribus purulentis.</line>
        <line lrx="4458" lry="2614" ulx="942" uly="2503">Fit &amp; ſtomachice decoctis ramis ad eadem quæ ex moris: ſed efficacior admixto alumine. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="2816" type="textblock" ulx="943" uly="2607">
        <line lrx="4508" lry="2716" ulx="943" uly="2607">limiturq; eadem hydropicorum tumoribus. Rhus quæ erythros appellatur frutex eſt: &amp; hu</line>
        <line lrx="4524" lry="2816" ulx="945" uly="2702">ius fruticis ſemẽ uim habet aſtringendi refrigerãdiq;. Aſpergitur pro ſale obſoniis. Aluos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3015" type="textblock" ulx="943" uly="2804">
        <line lrx="4462" lry="2912" ulx="943" uly="2804">ſoluit: omneſq; carnes cum ſilphios ſuauiores facit. Vlceribus medetur manantibus cum</line>
        <line lrx="4460" lry="3015" ulx="946" uly="2899">melle. Aſperitati linguæ percuſſis: liuidis: deſquamatis eodem modo. Capitis ulcera ad ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="3113" type="textblock" ulx="945" uly="2999">
        <line lrx="4543" lry="3113" ulx="945" uly="2999">catricem celerrime perducit: &amp; fœminarum abundantiam ſiſtit cibo. Erythrodanus quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3414" type="textblock" ulx="945" uly="3102">
        <line lrx="4454" lry="3219" ulx="947" uly="3102">aliqui erxreuthodanum uocant: nos rubiam: qua tinguntur lanæ pelleſq; perficiuntur in me</line>
        <line lrx="4452" lry="3315" ulx="945" uly="3198">dicina urinam ciet. Morbum regiũ ſanat ex aqua mulſa. Et lichenas ex aceto illita. Et iſchia</line>
        <line lrx="4457" lry="3414" ulx="949" uly="3296">dicos &amp; palyticos ita ut bibentes lauentur quottidie. Radix ſemenq; trahũt menſes. Aluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="3504" type="textblock" ulx="944" uly="3396">
        <line lrx="4600" lry="3504" ulx="944" uly="3396">ſiſtunt: &amp; collectiones diſcutiunt. Contra ſerpentes rami cum foliis imponuntur. Folia &amp;GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5300" type="textblock" ulx="937" uly="3497">
        <line lrx="4445" lry="3616" ulx="946" uly="3497">capillum tingunt. Inuenio apud quoſdam morbum regium ſanari hoc frutice: ẽt ſi adaliga</line>
        <line lrx="4446" lry="3714" ulx="946" uly="3599">tus ſpectetur tantũ.Diſtat ab eo qui aliſon uocatur foliis tantũ &amp; ramis minoribus. Quip</line>
        <line lrx="4446" lry="3817" ulx="946" uly="3694">ps nomẽ acepit ꝙ a cane morſos rabiẽ ſentire nõ patitur potus ex aceto adalligatuſq; . Mia</line>
        <line lrx="4442" lry="3913" ulx="946" uly="3791">vũq; e quod addit᷑: inſaniã cõſpecto eo omio frutice ſanari. Tingentibus &amp; radicula ramos</line>
        <line lrx="4442" lry="4015" ulx="948" uly="3894">præparat: quâ ſtruthion uocari diximus. a græcis. Medet morbo regio ipſa decocta &amp; ius</line>
        <line lrx="4443" lry="4111" ulx="950" uly="3995">potũ: itẽ pectoris uitiis. Vrinam cier: aluũ ſoluit: &amp; uuluas purgat. Quã ob rem aureũ po⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="4201" ulx="937" uly="4092">culũ medici uocant. Ea &amp; ex melle ꝓdeſt magnifice ad tuſſim. Orthopnoe coclearis mẽſu⸗</line>
        <line lrx="4446" lry="4311" ulx="948" uly="4189">ra. Cũ polenta uero &amp; aceto lepras tollit. Eadẽ cum panace &amp; capparis radice calculos fran</line>
        <line lrx="4451" lry="4414" ulx="952" uly="4288">git: pellitq;. Panos diſcutit cũ farĩa hordeacea uino decocta. Miſcetur &amp; malagmatis &amp; col</line>
        <line lrx="4449" lry="4503" ulx="953" uly="4386">Iyriis claritatis cã. Ad ſternutamenta utilis inter pauca. Lyeni quoc; ac iocineri. Eadem po</line>
        <line lrx="4456" lry="4604" ulx="939" uly="4489">ta denarii unius pondere ex mulſa aqua ſuſpirioſos ſanat. Sic &amp; pleureticos:&amp; omnes late⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="4709" ulx="950" uly="4590">ris dolores. Apocyni ſemẽ ex aqua frutex é: folio hed eræ: moliere tamẽ &amp; minus longis ui⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="4803" ulx="954" uly="4690">ticulis: ſemĩe acuto: diuiſo: graui lanuginoſo odore. Canes &amp; oẽs quadrupedes necat in ci</line>
        <line lrx="4456" lry="4906" ulx="950" uly="4785">bo datũ.Eſt &amp; roſmarinũ. Duo genera eius. Alterum ſterile. alterũ cui &amp; caulis &amp; ſemẽ re⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="5008" ulx="948" uly="4883">finaceũ:qd cãchrys uocatur. Foſiis odor thuris. Radix uulnera ſanat uiridis ĩpoſita &amp; ſedis</line>
        <line lrx="4451" lry="5109" ulx="953" uly="4988">pcidẽtia cõdylomata hemorroidos. Succus &amp; frutices &amp; radicis morbũ regium: &amp; ea quæ</line>
        <line lrx="4456" lry="5209" ulx="952" uly="5083">repurgãda ſũt. Oculorũ aciẽ exacuit. Semẽ ad uetera pectoris uitia datur potui. Et ad uul⸗</line>
        <line lrx="4454" lry="5300" ulx="960" uly="5181">uas cum uino &amp; pipere. Menſes adiuuat. Podagris illinitur cũ erinea farina. Purgat &amp; len</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="5499" type="textblock" ulx="922" uly="5245">
        <line lrx="4621" lry="5411" ulx="956" uly="5245">tigines: &amp; quæ excalefacienda ſũt: aut cũ ſudor quærendus illitũ. ltem cõuulſis. Auger &amp;G</line>
        <line lrx="4567" lry="5499" ulx="922" uly="5377">lac in uino potũ.Itẽ radix. lpſa hærba ſtrumis cũ aceto illinit᷑ad tuſſim cum melle prodeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5893" type="textblock" ulx="952" uly="5482">
        <line lrx="4449" lry="5598" ulx="953" uly="5482">Cãchrys multa genera habet ut diximus. Sed hæc ꝗ ex rore ſupradicto naſcitur ſi fricetur⸗</line>
        <line lrx="4455" lry="5690" ulx="952" uly="5574">reſinoſa ẽ. Aduerſat᷑ uenenis &amp; uenenatis: præter anguibus: Sudorem mouet tormina diſæ⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="5789" ulx="952" uly="5672">cutit. Lactis ubertatẽ facit. Eiærba ſabia brathy appellata græcis duorum generum eſt. Al</line>
        <line lrx="4460" lry="5893" ulx="956" uly="5772">tera amaraci ſimilis folio eſt: altera cupreſſo. Qua ex re quidam creticam cupreſſũ dixerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="6003" type="textblock" ulx="961" uly="5869">
        <line lrx="4469" lry="6003" ulx="961" uly="5869">uatilis in (uffitus ꝓ thure aſſumit. In medicamentis uero duplicato pondere eoſde effectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2182" type="textblock" ulx="4885" uly="540">
        <line lrx="5120" lry="646" ulx="4896" uly="540">nberevosd</line>
        <line lrx="5121" lry="744" ulx="4892" uly="642">Pnenontu</line>
        <line lrx="5121" lry="856" ulx="4894" uly="747">niopotntegt</line>
        <line lrx="5112" lry="954" ulx="4889" uly="844">Gnluzbrwe</line>
        <line lrx="5121" lry="1051" ulx="4889" uly="952">ſciknumng</line>
        <line lrx="5121" lry="1158" ulx="4885" uly="1030">erpnuge</line>
        <line lrx="5121" lry="1256" ulx="4888" uly="1131">eiucegl</line>
        <line lrx="5121" lry="1357" ulx="4887" uly="1250">eenalcenner</line>
        <line lrx="5121" lry="1472" ulx="4886" uly="1348">licele</line>
        <line lrx="5121" lry="1559" ulx="4886" uly="1456">mlsbrüsma</line>
        <line lrx="5121" lry="1657" ulx="4887" uly="1556">gikeoteicient</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4886" uly="1653">lnesbeben</line>
        <line lrx="5121" lry="1859" ulx="4885" uly="1747">tereelt</line>
        <line lrx="5113" lry="1984" ulx="4895" uly="1869">gunkiaeto</line>
        <line lrx="5121" lry="2069" ulx="4895" uly="1954">opotßCled</line>
        <line lrx="5047" lry="2182" ulx="4888" uly="2071">cpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6049" type="textblock" ulx="4881" uly="2267">
        <line lrx="5121" lry="2369" ulx="5002" uly="2267">Bſin</line>
        <line lrx="5121" lry="2461" ulx="4918" uly="2369">1 (iſtüili</line>
        <line lrx="5121" lry="2563" ulx="4989" uly="2474">ulene</line>
        <line lrx="5121" lry="2667" ulx="4882" uly="2574">ſcoloresmi</line>
        <line lrx="5121" lry="2781" ulx="4881" uly="2681">ſlisacllexres</line>
        <line lrx="5121" lry="2890" ulx="4883" uly="2784"> lrdrn boͤbic</line>
        <line lrx="5121" lry="2990" ulx="4884" uly="2885">tutxaie</line>
        <line lrx="5121" lry="3092" ulx="4887" uly="2986">ſbuktänng</line>
        <line lrx="5121" lry="3193" ulx="4891" uly="3089">nmüägea</line>
        <line lrx="5121" lry="3298" ulx="4895" uly="3187">nfanalisz⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3394" ulx="4891" uly="3292">tminingctios</line>
        <line lrx="5121" lry="3503" ulx="4888" uly="3392">liniſem</line>
        <line lrx="5121" lry="3599" ulx="4885" uly="3495">Chreratrl</line>
        <line lrx="5120" lry="3701" ulx="4885" uly="3596">meälusmlen</line>
        <line lrx="5121" lry="3797" ulx="4884" uly="3692">bneſicii Ve⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3904" ulx="4886" uly="3807">NeNerg A</line>
        <line lrx="5121" lry="3994" ulx="4889" uly="3905">Clopotisuit</line>
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="4897" uly="3995">Deuuſgnn</line>
        <line lrx="5119" lry="4213" ulx="4922" uly="4096">luo muf</line>
        <line lrx="5118" lry="4298" ulx="4900" uly="4213">mis</line>
        <line lrx="5121" lry="4420" ulx="4923" uly="4275">1 h</line>
        <line lrx="5121" lry="4519" ulx="4932" uly="4428">ntes.</line>
        <line lrx="5121" lry="4610" ulx="4893" uly="4505">Niucinebe</line>
        <line lrx="5121" lry="4722" ulx="4895" uly="4612">lumliühris</line>
        <line lrx="5121" lry="4815" ulx="4901" uly="4717">Umoieten</line>
        <line lrx="5120" lry="4922" ulx="4904" uly="4787">bätſilnon</line>
        <line lrx="5119" lry="5017" ulx="4899" uly="4916">menori</line>
        <line lrx="5118" lry="5117" ulx="4895" uly="5013">tinerponud</line>
        <line lrx="5121" lry="5225" ulx="4893" uly="5110">n Auung</line>
        <line lrx="5115" lry="5327" ulx="4894" uly="5202">elangani</line>
        <line lrx="5121" lry="5426" ulx="4898" uly="5306">GEinin E</line>
        <line lrx="5121" lry="5524" ulx="4900" uly="5414">Uumidtub</line>
        <line lrx="5121" lry="5627" ulx="4915" uly="5524">dotbionese⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5730" ulx="4903" uly="5621">kſanose</line>
        <line lrx="5056" lry="5813" ulx="4902" uly="5694">lſir</line>
        <line lrx="5120" lry="5899" ulx="4907" uly="5766">ſle len</line>
        <line lrx="5121" lry="5945" ulx="4986" uly="5853"> tien</line>
        <line lrx="5115" lry="6049" ulx="4922" uly="5923">Mericsa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="258" lry="681" ulx="0" uly="547">nhammättn,</line>
        <line lrx="259" lry="784" ulx="34" uly="678">elctemtind</line>
        <line lrx="258" lry="887" ulx="3" uly="770">racfü Con</line>
        <line lrx="260" lry="987" ulx="0" uly="857">eri lunt</line>
        <line lrx="190" lry="1088" ulx="0" uly="974">Cu</line>
        <line lrx="261" lry="1196" ulx="3" uly="1063">rl Arin</line>
        <line lrx="261" lry="1291" ulx="0" uly="1187">Nertmänmeig</line>
        <line lrx="262" lry="1390" ulx="0" uly="1289">s Celli uni⸗</line>
        <line lrx="264" lry="1491" ulx="3" uly="1396">WAbe</line>
        <line lrx="262" lry="1596" ulx="27" uly="1484">leäomled</line>
        <line lrx="263" lry="1699" ulx="3" uly="1580">idem Pud n</line>
        <line lrx="264" lry="1800" ulx="0" uly="1689">Auadhnpeli ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="308" lry="1895" ulx="0" uly="1805">nopotz Deeatd</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="265" lry="1993" ulx="0" uly="1895">Thushaununne</line>
        <line lrx="264" lry="2107" ulx="0" uly="1993">olis yrticaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="306" lry="2208" ulx="0" uly="2101">uun ſobrunlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="264" lry="2293" ulx="0" uly="2208">uumrur Mecic</line>
        <line lrx="264" lry="2412" ulx="0" uly="2309">Piugetennuo/</line>
        <line lrx="264" lry="2515" ulx="4" uly="2408">nbus zunlemi</line>
        <line lrx="261" lry="2596" ulx="4" uly="2513">mintoalumine.</line>
        <line lrx="260" lry="2695" ulx="0" uly="2616">rkruerektälu</line>
        <line lrx="259" lry="2797" ulx="0" uly="2717">eOblohis Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="299" lry="2902" ulx="5" uly="2822">mounrtbus an</line>
        <line lrx="304" lry="3026" ulx="0" uly="2918">pirisuleen ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3026">
        <line lrx="256" lry="3126" ulx="0" uly="3026">Ibrodmmus gun</line>
        <line lrx="253" lry="3209" ulx="0" uly="3131">erfciunturinme</line>
        <line lrx="251" lry="3315" ulx="0" uly="3224">ro lin btici</line>
        <line lrx="249" lry="3419" ulx="0" uly="3323">büͤt penlen Au</line>
        <line lrx="244" lry="3519" ulx="0" uly="3427">onuntut N</line>
        <line lrx="233" lry="3628" ulx="0" uly="3530">tuieatln</line>
        <line lrx="260" lry="3734" ulx="2" uly="3637">Smmmtun</line>
        <line lrx="260" lry="3859" ulx="0" uly="3735">atleng</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4047" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="266" lry="3979" ulx="33" uly="3941">11 HN 3</line>
        <line lrx="219" lry="4047" ulx="0" uly="3942">euanhrd int</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4345" type="textblock" ulx="1" uly="4048">
        <line lrx="222" lry="4143" ulx="4" uly="4048">emmeis</line>
        <line lrx="229" lry="4345" ulx="1" uly="4237">eclalsfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4559" type="textblock" ulx="1" uly="4445">
        <line lrx="145" lry="4478" ulx="70" uly="4445">„ 1</line>
        <line lrx="283" lry="4559" ulx="1" uly="4459">crenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4651" type="textblock" ulx="99" uly="4544">
        <line lrx="246" lry="4651" ulx="99" uly="4544">Nrobi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5270" type="textblock" ulx="0" uly="4652">
        <line lrx="252" lry="4763" ulx="0" uly="4652">minslorgiu⸗</line>
        <line lrx="255" lry="4866" ulx="0" uly="4760">veceslecaſi</line>
        <line lrx="256" lry="4983" ulx="5" uly="4850">ulsaͦſenen⸗</line>
        <line lrx="257" lry="5085" ulx="39" uly="4935">olaulc</line>
        <line lrx="191" lry="5195" ulx="0" uly="5076">gium⸗</line>
        <line lrx="254" lry="5270" ulx="0" uly="5138">Naibtakui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4001" type="textblock" ulx="611" uly="3901">
        <line lrx="1897" lry="4001" ulx="611" uly="3901">oculos: oris uitia &amp; genitalium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1126" type="textblock" ulx="668" uly="519">
        <line lrx="3659" lry="600" ulx="2346" uly="519">XXlIIII.</line>
        <line lrx="4245" lry="737" ulx="672" uly="606">habere quos cynnamũ traditf. Collectiones minuit &amp; nomas compefcit. Illita ulcera pur gat</line>
        <line lrx="4234" lry="818" ulx="668" uly="704">Part? emortuos appoſita extrahit &amp; ſuffitu. Illinitur igni ſacro &amp; carbũculis. Cum mele &amp;</line>
        <line lrx="4227" lry="923" ulx="669" uly="812">uio pota regio morbo medetur. Gallinacei generis pituitas fumo eius herbæ ſanari tradũt</line>
        <line lrx="4222" lry="1035" ulx="676" uly="907">Similis hærbe huic ſabnæ ẽ ſelago appellata. Legitur ſine ferto dextra manu p tunicã: qua</line>
        <line lrx="4217" lry="1126" ulx="676" uly="1006">ſiniſtra manu exuit᷑ uelut furante: candida ueſte ueſtito pureq; lotis nudis pedibus ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1224" type="textblock" ulx="662" uly="1103">
        <line lrx="4219" lry="1224" ulx="662" uly="1103">facta prius ꝗᷓ legat᷑: pane uinoq;.Ferturi mappa noua. Hãc cõtra omnẽ pnicie habẽdã ꝓdide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3900" type="textblock" ulx="661" uly="1205">
        <line lrx="4222" lry="1318" ulx="674" uly="1205">re druidæ gallorũ: &amp; cõtra oĩa oculorũ uitia fumũ eius ꝓdeſſe. Ildẽ ſamolũ herbã nomina⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="1424" ulx="672" uly="1308">uere naſcente ĩ humidis. Et hanc ſiniſtra manu legi a ieiunis cõtra morbos ſuũ boũq;: nec</line>
        <line lrx="4275" lry="1521" ulx="667" uly="1407">xeſpicere legentẽ.nec alibi ꝗᷓ in canali deponere:ibiq; cõtexere poturis. Cũmi genere dixi⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="1623" ulx="669" uly="1503">mus. Ex iis maiores eſffeckus melioris cuiuſcq; erunt. Dẽtibus inutiles ſũt.Saguinẽ coag ulat</line>
        <line lrx="4224" lry="1713" ulx="670" uly="1604">&amp; ideo reicientibus ſanguinẽ proſunt:itẽ ambuſtis: arteriæ uitiis. Inutilẽ urinã ciũt: amari⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1817" ulx="668" uly="1704">rudines hebetant aſtrictis cæteriſq;. Ex amygdala amara eſt ſpiſſandiq; uiribus efficatior.</line>
        <line lrx="4211" lry="1916" ulx="667" uly="1802">Hiaber excalfactorias uires. Præponũtaũt prunorũ &amp; ceraſorũ ac uitiũ. Siccãàt illitæ &amp; aſtrĩ</line>
        <line lrx="4215" lry="2014" ulx="671" uly="1907">gunt.Ex aceto uero infanciũ lichenas ſanant:Proſunt &amp; tuſſi ueteri:quattuor obolis ĩ mix</line>
        <line lrx="4263" lry="2114" ulx="673" uly="2000">to potis. Creduntur &amp; colorẽ gratiorẽ facere: ciborũq; appetẽtiã: &amp; calculoſis prodeſſe cum</line>
        <line lrx="4175" lry="2289" ulx="669" uly="2093">paſſo potæ. Oculorũ &amp; uulnerũ inutilitatibus n vm enneni unt.</line>
        <line lrx="4207" lry="2310" ulx="685" uly="2197">De ſpina æ gyptia: &amp; ſpina alba: &amp; acantô: &amp; acatia. Ca. All.</line>
        <line lrx="4211" lry="2412" ulx="692" uly="2302">B; ſpina ægyptia ſpinæ arabicæ laudes in odorũ loco diximus: &amp; ipſa ſpiſſat ſtrĩgitq;</line>
        <line lrx="4214" lry="2511" ulx="691" uly="2400">àa diſtillationes omnes: &amp; ſanguinis excreationes: mẽſiumq; abundantia: ẽt nũc radice</line>
        <line lrx="4211" lry="2612" ulx="703" uly="2503">uaualentior. Spinæ albæ ſemẽ cõtra ſcorpiones auxiliatur. Corona ex ea ĩpoſita capi-</line>
        <line lrx="4212" lry="2711" ulx="668" uly="2598">tis dolores minuit. NHuic ſimilis eſt ſpina illa:quã græci acanthon uocant minoribus multo</line>
        <line lrx="4209" lry="2812" ulx="664" uly="2702">foliis aculeatis per extremitates &amp; harenoſa lanugine obductis. Qua collecta etiam ueſtes</line>
        <line lrx="4230" lry="2909" ulx="665" uly="2800">quædam bõbicinis ſimiles fiunt ĩ oriẽte. Ipſa folia uel radices ad remedia opiſthotoni bibũ</line>
        <line lrx="4202" lry="3010" ulx="665" uly="2901">tur. Eſt acaciæ ſpina. Fit in ægypto alba nigraq; arbore: item uiridi: ſed löge melior.ẽ prio-</line>
        <line lrx="4208" lry="3106" ulx="661" uly="2997">xibus. Fit &amp; in gallatia tenerrima ſpinoſior arbore. Semen omniũ lenticulæ ſimile: minore</line>
        <line lrx="4204" lry="3204" ulx="664" uly="3099">eſt tantũ &amp; grano &amp; foliculo. Colligit᷑ autũno ante collectu nimio ualidius. Spiſſat᷑ ſuccus</line>
        <line lrx="4205" lry="3307" ulx="670" uly="3197">ex foniculis aqua cæleſti pfuſis: mox in pilatuſis exprimit᷑ origanis: tũc dẽſatur in ſole mor</line>
        <line lrx="4205" lry="3406" ulx="665" uly="3294">tariis in paſtilos. Fit ex foliis minus efficax. Ad coria pficienda ſemine pro galla urunt᷑. Fo/</line>
        <line lrx="4204" lry="3502" ulx="668" uly="3394">liorũ ſuccus &amp; galatiacæ acaciæ nigerrimus improbat᷑: Itẽꝗ ualde ruffus. Purpurea aut leu</line>
        <line lrx="4202" lry="3604" ulx="666" uly="3495">cophea: ꝗ facillime diluit᷑. Vis ſũma ad ſpiſſandũ refrigerãdũq; eſt. Oculorũ medicamentis</line>
        <line lrx="4203" lry="3702" ulx="667" uly="3594">ante alias utiles. Lauant᷑ in eos uſus paſtilli: ab aliis torrent᷑: ab aliis capilli tinguntur. Sanãt</line>
        <line lrx="4203" lry="3803" ulx="667" uly="3695">ignẽ ſacrũ. Vlcera ꝗᷓ ſerpunt: &amp; humida uitia corporis: collectiones articulos cõtuſos: puio</line>
        <line lrx="4196" lry="3900" ulx="667" uly="3793">nes:ptergya.Abundantiã menſium fœminis ſiſtunt: uuluamq; &amp; ſedem procidentem: item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="6053" type="textblock" ulx="665" uly="3993">
        <line lrx="2287" lry="4098" ulx="767" uly="3993">De uulgari ſpina &amp; ſilueſtri:&amp; de ſyriſe</line>
        <line lrx="4231" lry="4196" ulx="768" uly="4090">liuro:aquifolia &amp; tazxo &amp; rubis medicinæ. Ca.. AlII.⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4296" ulx="907" uly="4186">Vlgaris quoq; hæc ſpina: ex qua uenæ fulloniæ implẽtur: radicis uſus habetur. Per</line>
        <line lrx="4199" lry="4395" ulx="766" uly="4284">u hiſpanias quidem multi &amp; inter odores &amp; ad unguenta utuntur illa aſpalathũ uo</line>
        <line lrx="4266" lry="4489" ulx="869" uly="4385">cCcantes. Eſt ſine dubio hoc nomine ſpina ſilueſtris ĩ orientecut diximus candida ma</line>
        <line lrx="4261" lry="4598" ulx="667" uly="4481">gnitudine arboris iuſtæ. Sed &amp; frutex humilior atq; ſpinoſus. In ſyria &amp; rhodiorum inſulis</line>
        <line lrx="4195" lry="4700" ulx="670" uly="4580">quam alii ſyriſceptrum:alii adiapſatheum ſiue dipſacon ſiue diacheron uocant. Optimus</line>
        <line lrx="4190" lry="4791" ulx="674" uly="4681">qui minime ferulaceus:rubeus:&amp; in purpuram uergẽs detracto cortice: naſcitur pluribus</line>
        <line lrx="4189" lry="4893" ulx="674" uly="4779">locis:ſed non ubiq; odoratus. Quam uim haberet cæleſti arquu in eum imxo: diximus. Sa</line>
        <line lrx="4181" lry="4990" ulx="671" uly="4879">nat tetta oris ulcera:&amp; ozenas:genitalia exulcerata:aut carbunculantia: item rhagadia: ĩfla</line>
        <line lrx="4182" lry="5083" ulx="667" uly="4976">tiones potu. Diſcutit &amp; ſtrangurias cortex. Sanguinem reddentibus mendetur decoctum</line>
        <line lrx="4186" lry="5184" ulx="667" uly="5080">eius. Aluum ſiſtit cortex. Similia preſtare ſilueſtrem quoq; putant. Spina eſt appendix ap⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5291" ulx="665" uly="5175">pellata: quoniam baccæ puniceo colore in ea appendices uocâctur. Hæ crudæ per ſe &amp; ari⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5381" ulx="672" uly="5278">dæ in uino decoctæ aluum citant: ac tormina compeſcunt.Pyrachanti baccæ contra ſerpen</line>
        <line lrx="4240" lry="5486" ulx="673" uly="5372">tium ictus bibuntur. Paluris quoq; ſpinæ genus eſt. Semen eius afti zuram uocant: contra</line>
        <line lrx="4200" lry="5580" ulx="672" uly="5473">ſcorpiones efficaciſſimum:item calculoſis &amp; tuſſi. Folia aſtrictoriam uim habent. Radix diſ</line>
        <line lrx="4177" lry="5681" ulx="673" uly="5573">cutit panos:collectiones: uomicas: urinas: trahit pota. Decoctum eius potum in uino aluũ</line>
        <line lrx="4175" lry="5780" ulx="665" uly="5670">ſiſtit. Serpentibus aduerſatur: radix præcipue datur in uino. Alioquin folia contuſa addi</line>
        <line lrx="4178" lry="5880" ulx="677" uly="5769">to ſale articulorum morbis imponunt.Proſunt baccæ purgationi ſoœminarum: cæliacis: dy</line>
        <line lrx="4257" lry="5983" ulx="677" uly="5867">ſentericis: ac colericis. In uino potæ aluum ſiſtũt. Radix decocta &amp; illita extrahit infixa cor</line>
        <line lrx="4018" lry="6053" ulx="1273" uly="5976">J &amp; i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4153" type="textblock" ulx="2262" uly="3953">
        <line lrx="4475" lry="4084" ulx="2305" uly="3953">e o: &amp; de a endice ſi ina: &amp; racantho: &amp; a⸗ ο</line>
        <line lrx="4266" lry="4153" ulx="2262" uly="4017">ceptro’&amp; r 1ce lpi Py P 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4458" lry="1228" type="textblock" ulx="917" uly="605">
        <line lrx="4451" lry="735" ulx="924" uly="605">pori. Vciliſſima eſt &amp; luxatis tumoribuſq;.Aquifolia arbor ĩ domo aut uilla ſata ueneficia</line>
        <line lrx="4453" lry="826" ulx="925" uly="702">arcet. Flore eius aquãâ glaciari Pythagoras tradit. Itemq; baculũ ex ea factũ in quoduis ani</line>
        <line lrx="4452" lry="925" ulx="926" uly="809">mal emiſſũ ẽt ſi citra ceciderit defectu mirttẽtis: ipſũ ꝑ ſeſe recubitu ppius adlabi: tã præci⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="1031" ulx="926" uly="909">puã natuiã ineſſe arbori. Taxi arboris fumus mures necat. Nec rubos ad maleficia tantum</line>
        <line lrx="4449" lry="1129" ulx="918" uly="1009">genuit natura: ideoq; ex eis mora beſtiis uel hominibus cibos dedit. V habẽet ſiccadi: aſtrĩ</line>
        <line lrx="4458" lry="1228" ulx="917" uly="1108">gendi. Gingiuis: tonſilis: gemitalibus accomodatiſſimi- Ad uerſant᷑ ſerpentiũ ſceleratiſſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1315" type="textblock" ulx="920" uly="1203">
        <line lrx="4493" lry="1315" ulx="920" uly="1203">hemorhoidi &amp; præſteri fios aut mora. Scorpionũ uulnera ſine collectionũ periculo fügunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2611" type="textblock" ulx="880" uly="1306">
        <line lrx="4446" lry="1414" ulx="922" uly="1306">Vrinã ciunt. Caules eorũ tundũtur teneri: exprimiturq; ſuccus mox ſole cogitur ĩ craſſitu</line>
        <line lrx="4449" lry="1520" ulx="921" uly="1402">dinẽ mellis ſingulari remedio cõtra mala oris oculorũq; ſanguine excreamtes: anginas: uul</line>
        <line lrx="4447" lry="1617" ulx="880" uly="1503">uas: ſedes: cœ liacos potus aut illitus. Oris quidẽ uitüs ẽt folia cõmàd ucatapſunt: &amp; ulceri⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="1712" ulx="925" uly="1600">bus manãtibus: aut ꝗbuſcũq; in capite illinũtur cardiacis. Vel ſic per ſe ĩponũtur a mama ſi</line>
        <line lrx="4445" lry="1810" ulx="923" uly="1697">niſtra. Itẽ ſtomachi doloribus: oculiſq; pcedẽetibus. Inſtillat ſuccus eog auribus. Sanat &amp; cõ</line>
        <line lrx="4446" lry="1917" ulx="923" uly="1803">dylomata cũ roſaceo cærato. Calculorũ ue ex uino decoctũ uel præſẽtaneũ remediũ ẽ.Itẽ ꝑ</line>
        <line lrx="4445" lry="2012" ulx="923" uly="1898">ſe in cibo ſumpti cxmæ modo:aut decocti in uino auſtreo labantes dẽtes firmat.Aluũ ſi⸗</line>
        <line lrx="4441" lry="2117" ulx="925" uly="2004">ſtunt &amp; ꝓfluuia ſanguinis. Dyſentericis pſunt. Siccãtur ĩ umbra ut cinis crematorũ uuam</line>
        <line lrx="4445" lry="2218" ulx="924" uly="2100">reprimãat. Folia quoc; arefacta &amp; cõtuſa iumẽtorũ ulceribus utilia tradũtur. Mora quæ in</line>
        <line lrx="4442" lry="2309" ulx="923" uly="2196">iis naſcũtur uel efficatiorẽ ſtomachicẽ præbuere ꝗᷓ ſatiua morus. Eadẽq; cõpoſitione uel cũ</line>
        <line lrx="4437" lry="2416" ulx="925" uly="2299">hypociſtide tãtum &amp; melle bibũtur in colera. &amp; a cardiacis: &amp; cõtra, arãeos, Inter medicamẽ</line>
        <line lrx="4440" lry="2514" ulx="924" uly="2395">ta quæ ſtiptica uocãt: nihil efficatius rubri mora ferentis radice decocta in uino ad tertias</line>
        <line lrx="4443" lry="2611" ulx="926" uly="2497">partes: ut colluãtur eo oris ulcera &amp; ſedis foueãtur. Tantac uis eſt. ut ſpõgiæ ipſe lapide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2712" type="textblock" ulx="928" uly="2595">
        <line lrx="4490" lry="2712" ulx="928" uly="2595">ſcant. Alterum genus rubi ẽ in quo roſa naſcit᷑. Gignit pilulà caſtaneæ ſimile præcipuo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="2805" type="textblock" ulx="931" uly="2702">
        <line lrx="3699" lry="2805" ulx="931" uly="2702">dio calculoſis. Alia eſt cynorhoda: quam proximo dicemus uolumine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2992" type="textblock" ulx="1628" uly="2751">
        <line lrx="4458" lry="2912" ulx="1628" uly="2751">De cynobato &amp; ideo rubo:&amp; rhanno:&amp; lycio:&amp; ſarcocolla: &amp; oporice me</line>
        <line lrx="4473" lry="2992" ulx="3061" uly="2897">Ca. Xllll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3798" type="textblock" ulx="930" uly="2992">
        <line lrx="4450" lry="3110" ulx="1092" uly="2992">Fnnobaton quam alii cynoſbaton alii neruoſpaton uocãt foliũ habet ueſtigio homi</line>
        <line lrx="4449" lry="3204" ulx="996" uly="3097">Cc nis ſimile. Fert &amp; uuam nigram: in cuius acino neruũ habet. unde neruuſpaſſus dici</line>
        <line lrx="4449" lry="3305" ulx="1158" uly="3196">tur. Alia eſt cappari quam medici cynabaton appellauerunt. Huius tyrpſis ad reme</line>
        <line lrx="4444" lry="3395" ulx="932" uly="3228">dia (e lenis &amp; inflationes cöditus ex aceto mãditur. Neruus eius cum maſtice chia cõmadu</line>
        <line lrx="4442" lry="3505" ulx="933" uly="3395">catus os purgat. Ruborũ roſa alopecias cum axungia emendat. Mora capillum tingũt cũ</line>
        <line lrx="4446" lry="3606" ulx="930" uly="3494">omphacino oleo: Flos mori per menſces colligitur. Candidus pleureticis præcipuus cx uino</line>
        <line lrx="4439" lry="3713" ulx="930" uly="3591">potus: Item cœliacis. Radix ad terrias decocta aluum ſiſtit &amp; ſanguinẽ: item dẽtes collutos</line>
        <line lrx="4433" lry="3798" ulx="930" uly="3690">decocto. Eodem ſucco fouentur ſedis atq; genitalium ulcera. Cinis radice deprimit uuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3903" type="textblock" ulx="928" uly="3787">
        <line lrx="4458" lry="3903" ulx="928" uly="3787">Idæus rubus appellatus eſt: quoniam in ida nõ alias naſcitur. Eſt autẽ tenerior ac minor ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5185" type="textblock" ulx="855" uly="3887">
        <line lrx="4429" lry="3993" ulx="930" uly="3887">rioribus calanus inocentioribuſq; ſub arborũ umbra naſcẽs-FHuius Hos cum melle epipho</line>
        <line lrx="4429" lry="4101" ulx="931" uly="3988">ris illinitur &amp; ignibus ſacris. Stomachiciſq; ex aqua bibẽdus datur. Cætera eadem præſtar</line>
        <line lrx="4425" lry="4205" ulx="935" uly="4086">quæ ſupradicta. Inter genera ruborũ rhamnos appellatur a græcis candidior &amp; fruticoſior.</line>
        <line lrx="4425" lry="4298" ulx="925" uly="4186">Is floret ramos ſpargens rectis aculeis non ut cæteri aduncis: foliis maioribus. Alterum ge</line>
        <line lrx="4429" lry="4396" ulx="934" uly="4286">nus eius ſilueſtre nigrius &amp; quadantenus rubens. Fert ueluti folliculos. Huius radice de/</line>
        <line lrx="4430" lry="4500" ulx="935" uly="4382">cocta in aqua fit medicamentum: quod uocatur lycium. Semen ſecundas trahit. Alrerq; il-</line>
        <line lrx="4450" lry="4599" ulx="915" uly="4481">le candidior aſtringit magis refrigerat: collectionibuſ &amp; uulneribus accomodatior. Folia</line>
        <line lrx="4450" lry="4692" ulx="935" uly="4580">uero utriuſq; &amp; cruda &amp; decocta illinuntur cum oleo. Lycium præſtantius e ſpina fieri tra</line>
        <line lrx="4442" lry="4795" ulx="855" uly="4679">dunt: quam &amp; pyxacathon chironiam uocant: quales in indiciis arboribus diximus: quoniã</line>
        <line lrx="4447" lry="4897" ulx="934" uly="4776">longe præſtantiſſimum exiſtimatur indicum. Coquuntur in aqua tuſſi rami: radiceſq; ſũ⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="4989" ulx="934" uly="4878">mæ amaritudinis æreo uaſe fere per triduum. Iterũq; exempto ligno donec mellis craſiru</line>
        <line lrx="4445" lry="5083" ulx="936" uly="4977">do fiar. Adulceratur amaris ſuccis: etià amurca ac felle bubulo. Spuma eius ac flos quidem</line>
        <line lrx="4443" lry="5185" ulx="938" uly="5077">oculorum medicamẽtis additur. Reliquo ſucco faciem purgat:&amp; ſpora ſanat: eroſos angua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5284" type="textblock" ulx="934" uly="5173">
        <line lrx="4458" lry="5284" ulx="934" uly="5173">los oculorum: uetereſqʒ fluctiones: aures purulentas: tanſillas: gingiuas: tuſſim: ſanguinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5386" type="textblock" ulx="934" uly="5275">
        <line lrx="4429" lry="5386" ulx="934" uly="5275">execrationes fabæ magnitudĩe deuoratum. Aut ſi ex ulceribus: fuat: illirum rhagadas ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5488" type="textblock" ulx="935" uly="5373">
        <line lrx="4454" lry="5488" ulx="935" uly="5373">nitalium uulcera. Attritus ulcera recentia &amp; ferpentia ac putreſcentia. In naribus clauos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5987" type="textblock" ulx="933" uly="5470">
        <line lrx="4439" lry="5591" ulx="935" uly="5470">ſuppurationes. Bibitur &amp; a mulieribus in lacte contra profluuia. Indici diferentia glebis ex</line>
        <line lrx="4439" lry="5687" ulx="934" uly="5572">trinſccus nigris intus ruffis: cum fregeris: cito nigreſcentibus. Aſtringit uehementer cum</line>
        <line lrx="4445" lry="5778" ulx="933" uly="5666">amaritudine. Ad eadem omnia utilis eſt: ſed præcipue ad genitalia. Sunt qui &amp; ſarcocolla</line>
        <line lrx="4421" lry="5889" ulx="939" uly="5769">&amp; ſpinæ lachrymam putent pollini thuris ſimilem cum quadam acrimonia dulcem. Cum</line>
        <line lrx="4428" lry="5987" ulx="941" uly="5866">uino tuſa ſiſtit fluctiones. Illinirur infantibus maxime. Vetuſtate &amp; hæc maxime nigreſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="895" type="textblock" ulx="4930" uly="592">
        <line lrx="5120" lry="690" ulx="4937" uly="592">Melior qu</line>
        <line lrx="5102" lry="789" ulx="4933" uly="706">ceuocau.</line>
        <line lrx="5121" lry="895" ulx="4930" uly="790">ſcotone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1107" type="textblock" ulx="4863" uly="1009">
        <line lrx="5121" lry="1107" ulx="4863" uly="1009">enusez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1688" type="textblock" ulx="4914" uly="1097">
        <line lrx="5121" lry="1179" ulx="5003" uly="1097">Dech⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1303" ulx="4920" uly="1190">Aumaßi</line>
        <line lrx="5121" lry="1403" ulx="4914" uly="1298">Humediain</line>
        <line lrx="5121" lry="1482" ulx="5047" uly="1402">En</line>
        <line lrx="5121" lry="1584" ulx="5050" uly="1503">luu⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="1688" ulx="5050" uly="1603">lile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1811" type="textblock" ulx="4920" uly="1707">
        <line lrx="5121" lry="1811" ulx="4920" uly="1707">terlusſepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2635" type="textblock" ulx="4909" uly="1814">
        <line lrx="5121" lry="1905" ulx="4917" uly="1814">coberelce</line>
        <line lrx="5121" lry="2023" ulx="4918" uly="1917">epietbus</line>
        <line lrx="5120" lry="2106" ulx="4921" uly="2016">Alercisß⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2205" ulx="4928" uly="2121">Lndlcenu</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4928" uly="2223">loneoele</line>
        <line lrx="5121" lry="2410" ulx="4919" uly="2325">Clanuloee</line>
        <line lrx="5121" lry="2531" ulx="4918" uly="2425">Chirsdobo</line>
        <line lrx="5121" lry="2635" ulx="4909" uly="2539">Alrinict⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2719" type="textblock" ulx="4838" uly="2632">
        <line lrx="5121" lry="2719" ulx="4838" uly="2632">fabet rain</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5999" type="textblock" ulx="4884" uly="2735">
        <line lrx="5121" lry="2840" ulx="4899" uly="2735">Pueerraitt</line>
        <line lrx="5104" lry="2940" ulx="4897" uly="2835">Corofolis</line>
        <line lrx="5116" lry="3033" ulx="4898" uly="2864">Unumt,</line>
        <line lrx="5121" lry="3135" ulx="4894" uly="3039">nigoculis ſ⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3226" ulx="4893" uly="3137">Nlcens,Clari</line>
        <line lrx="5115" lry="3326" ulx="4892" uly="3239">Uubeculas in</line>
        <line lrx="5121" lry="3454" ulx="4888" uly="3350">Gommge</line>
        <line lrx="5121" lry="3542" ulx="4886" uly="3442">guinisferete</line>
        <line lrx="5121" lry="3635" ulx="4886" uly="3544">Ukoliztnbu</line>
        <line lrx="5121" lry="3755" ulx="4885" uly="3644">mleucena⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3855" ulx="4886" uly="3741">ſd mnpliore.</line>
        <line lrx="5115" lry="3968" ulx="4884" uly="3836">hbiurinuen</line>
        <line lrx="5121" lry="4064" ulx="4890" uly="3954">tiaeſt Chan</line>
        <line lrx="5121" lry="4161" ulx="4890" uly="4059">ſigpollerA</line>
        <line lrx="5121" lry="4257" ulx="4891" uly="4146">Tueſkary</line>
        <line lrx="5107" lry="4358" ulx="4889" uly="4260">Unn Datur</line>
        <line lrx="5121" lry="4471" ulx="4887" uly="4360">Poniſimliruc</line>
        <line lrx="5121" lry="4566" ulx="4888" uly="4451">lnmipelit</line>
        <line lrx="5121" lry="4669" ulx="4889" uly="4552">Celppelant,</line>
        <line lrx="5121" lry="4769" ulx="4889" uly="4667">lotcloruna</line>
        <line lrx="5120" lry="4874" ulx="4890" uly="4748">lnenimig</line>
        <line lrx="5121" lry="4978" ulx="4898" uly="4863">mcneno</line>
        <line lrx="5120" lry="5079" ulx="4906" uly="4948">Ahriinin</line>
        <line lrx="5116" lry="5236" ulx="4902" uly="5067">lu edn⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="5260" ulx="4901" uly="5189">UEae</line>
        <line lrx="5121" lry="5480" ulx="4897" uly="5364">nohulli tenn</line>
        <line lrx="5115" lry="5590" ulx="4931" uly="5473">nigrionn</line>
        <line lrx="5109" lry="5683" ulx="4893" uly="5554">ſleA uum</line>
        <line lrx="5121" lry="5892" ulx="4890" uly="5776">lenperanen</line>
        <line lrx="5121" lry="5999" ulx="4899" uly="5883">0s Uunn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6104" type="textblock" ulx="4898" uly="5962">
        <line lrx="5121" lry="6104" ulx="4898" uly="5962">Aumain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="224" lry="679" ulx="0" uly="543">ſe Uehekh</line>
        <line lrx="225" lry="780" ulx="7" uly="675">nquocttis</line>
        <line lrx="226" lry="881" ulx="0" uly="754">Cldttinei⸗</line>
        <line lrx="228" lry="984" ulx="24" uly="865">hc⸗ tunn</line>
        <line lrx="226" lry="1082" ulx="0" uly="971">derſcrili</line>
        <line lrx="228" lry="1183" ulx="0" uly="1068">lcckiln</line>
        <line lrx="225" lry="1290" ulx="0" uly="1189">encloiüun</line>
        <line lrx="222" lry="1384" ulx="0" uly="1288">Liur ienllr</line>
        <line lrx="226" lry="1489" ulx="0" uly="1394">dcsaneinkuul</line>
        <line lrx="226" lry="1583" ulx="0" uly="1497">lunr Alri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="278" lry="1686" ulx="0" uly="1584">füturi rima</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="228" lry="1787" ulx="0" uly="1691">dus annd,</line>
        <line lrx="227" lry="1913" ulx="2" uly="1801">kenedlüili</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="283" lry="1991" ulx="0" uly="1899">Imit Auü,</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="228" lry="2090" ulx="0" uly="2007">morü uunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="229" lry="2209" ulx="0" uly="2099">Mon en</line>
        <line lrx="295" lry="2303" ulx="0" uly="2209">lioneelcd</line>
        <line lrx="224" lry="2492" ulx="9" uly="2409">Uin Atetig</line>
        <line lrx="281" lry="2614" ulx="0" uly="2509">riplelyite ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="213" lry="2741" ulx="0" uly="2628">Nrhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2827">
        <line lrx="215" lry="2926" ulx="0" uly="2827">zäopone ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3006" type="textblock" ulx="127" uly="2919">
        <line lrx="217" lry="3006" ulx="127" uly="2919">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="3024">
        <line lrx="295" lry="3117" ulx="0" uly="3024">tweſigio ont</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="224" lry="3208" ulx="0" uly="3125">aunlotluscick</line>
        <line lrx="92" lry="3251" ulx="75" uly="3214">4</line>
        <line lrx="223" lry="3330" ulx="94" uly="3227">Mune</line>
        <line lrx="221" lry="3416" ulx="0" uly="3333">cechincöninu</line>
        <line lrx="213" lry="3644" ulx="0" uly="3554">Lopuucl</line>
        <line lrx="204" lry="3727" ulx="0" uly="3634">ders alums</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="3835">
        <line lrx="194" lry="3910" ulx="0" uly="3835">exnuott</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3966" type="textblock" ulx="10" uly="3890">
        <line lrx="123" lry="3932" ulx="10" uly="3890">1ol AI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4548" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="195" lry="4243" ulx="0" uly="4136">tnniclo,</line>
        <line lrx="195" lry="4343" ulx="0" uly="4253">Maunge</line>
        <line lrx="172" lry="4548" ulx="0" uly="4453">I Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3252">
        <line lrx="91" lry="3290" ulx="0" uly="3252">erdi!</line>
        <line lrx="92" lry="3311" ulx="0" uly="3275">IIDI</line>
        <line lrx="66" lry="3334" ulx="28" uly="3313">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="4540">
        <line lrx="58" lry="4622" ulx="0" uly="4540">4</line>
        <line lrx="211" lry="4773" ulx="3" uly="4702">zelimmnt</line>
        <line lrx="226" lry="4859" ulx="0" uly="4757">immsnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="5268" type="textblock" ulx="0" uly="4853">
        <line lrx="229" lry="4960" ulx="0" uly="4853">irahceſgOO</line>
        <line lrx="337" lry="5064" ulx="0" uly="4943">nelis</line>
        <line lrx="319" lry="5163" ulx="11" uly="5044">ositen</line>
        <line lrx="231" lry="5268" ulx="0" uly="5155">cerolosae</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5370" type="textblock" ulx="0" uly="5255">
        <line lrx="225" lry="5370" ulx="0" uly="5255">Gimlnpun</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5578" type="textblock" ulx="0" uly="5359">
        <line lrx="216" lry="5486" ulx="0" uly="5359">m Angncn 4</line>
        <line lrx="211" lry="5578" ulx="0" uly="5460">Ibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4749" type="textblock" ulx="48" uly="4649">
        <line lrx="226" lry="4749" ulx="48" uly="4649">ſpinteic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1298" type="textblock" ulx="678" uly="651">
        <line lrx="4252" lry="806" ulx="684" uly="651">Melior quo cãâdidior. Vnũ etiãnũ arborũ medicinis debeturnobile medicamẽtũ.qd opori</line>
        <line lrx="4245" lry="892" ulx="679" uly="750">cẽ uocant. Fit ad d/ſeẽtericos ſtomachiq; uitia ĩ congio muſti albi lẽéto uapore decoctis ma</line>
        <line lrx="4250" lry="989" ulx="698" uly="855">lis cotoneis quĩq; cũ ſuis ſeminibus:puniceis totidẽ: ſorboꝶ ſextario &amp; pari menſura eius</line>
        <line lrx="4254" lry="1080" ulx="678" uly="951">gquod rhum ſyriacon uocãt: croci ſemũria. Coquit᷑ uſq; ad craſſitudinẽ mellis. His ſubne⸗</line>
        <line lrx="3943" lry="1183" ulx="697" uly="1062">ctemus ea quæ græci jicatione nominũ in ambiguo fecere an ne arborum eſſent.</line>
        <line lrx="4276" lry="1298" ulx="897" uly="1153">De chamedrye &amp; cameda phhe: &amp; camelea: &amp; cameſcice. &amp; cameciſſo: &amp; chameleuce:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1413" type="textblock" ulx="693" uly="1234">
        <line lrx="4252" lry="1413" ulx="693" uly="1234">chamecyꝑiſſo: &amp; ampelopraſo: &amp; ſtachye E clinopodio &amp; centunculo: &amp; clema tide ægip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1786" type="textblock" ulx="676" uly="1351">
        <line lrx="4237" lry="1478" ulx="676" uly="1351">tia medicieæz. -- H Ca. XV.</line>
        <line lrx="4286" lry="1597" ulx="986" uly="1454">FHimaedrys hærba é: quæ latine triſago dicitur. Aliꝗ eã chameropẽ: alii teucriã appel</line>
        <line lrx="4229" lry="1683" ulx="851" uly="1552">luuere. Folia habet magnitudie metæ: colore &amp; diuiſura quercus. Alii ſerratã: &amp; ab</line>
        <line lrx="4235" lry="1786" ulx="842" uly="1655">ca ſerrã ĩuentã eſſe dixére:fiore pene purpureo. Capit᷑ prægnãs ſucco. In petrolis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1894" type="textblock" ulx="609" uly="1751">
        <line lrx="4224" lry="1894" ulx="609" uly="1751">nerlſus ſerpẽtiũ uenena potu illituq; efficaciſſima. Itẽ ſtomacho ruſſi uetuſtæ pituitæ ĩ gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2175" type="textblock" ulx="676" uly="1856">
        <line lrx="4234" lry="1989" ulx="682" uly="1856">la cohereſcenti: rupris: couulſis: alceris doloribus. Lyenẽ cõſumit. Vrinã &amp; mẽſes cit. Ob id</line>
        <line lrx="4231" lry="2094" ulx="680" uly="1955">incipiẽtibus hydropicis efficax: manualibus ſcopis eius ĩ tribus heminis aquæ decoctis uſch;</line>
        <line lrx="4233" lry="2175" ulx="676" uly="2050">ad tertias. Faciunt &amp; ex ea paſtillos terẽtes eã ex aqua ad ſi upradicta. Sanat &amp; uomicas &amp; ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2381" type="textblock" ulx="610" uly="2152">
        <line lrx="4228" lry="2270" ulx="610" uly="2152">rera ulcera uel ſordida cũ melle. Fit &amp; uinũ ex ea pectoris uitiis. Foliorũ ſuccus cũ oleo ca</line>
        <line lrx="4230" lry="2307" ulx="741" uly="2256">„ „ 2—0 . D — ⸗ℳ„ — . . ℳ . „</line>
        <line lrx="4224" lry="2381" ulx="663" uly="2250">liginẽ oculoge diſcutit. Ad ſplenõ ex acero ſumit᷑. Excalfacit perũctiões. Chamedaphne uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2773" type="textblock" ulx="666" uly="2451">
        <line lrx="4235" lry="2576" ulx="675" uly="2451">capitis doloribus recen. Ardores refrigerat. Ad tormiĩa cũ uino bibit. Menſes ſuccus eius</line>
        <line lrx="4296" lry="2673" ulx="669" uly="2558">&amp;&amp; urinã cit potu: partuſcq; difticiles in lana appoſitus. Chamelea ſimilitudinẽ foliorũ oleæz</line>
        <line lrx="4272" lry="2773" ulx="666" uly="2651">habet. Sut aũt ei mora odorata: ĩ petroſis naſcens palmi altitudie nõ excedens. Aluũ pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2487" type="textblock" ulx="671" uly="2350">
        <line lrx="4226" lry="2487" ulx="671" uly="2350">co ramulo ẽ cubitali fere: folio tenui lauri ſimilitudine. Semẽ rubẽs admixtũ foliis illini tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2869" type="textblock" ulx="657" uly="2752">
        <line lrx="4258" lry="2869" ulx="657" uly="2752">gat: detrahit pituitãà bile ; foliis in duabus partibus abſinthii decoctis. ſuccoq; eo cũ melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3861" type="textblock" ulx="665" uly="2848">
        <line lrx="4251" lry="3035" ulx="670" uly="2848">poto. Foliis Ppogtis &amp; ulcera purgãatur. Ai ſiquis ante ſolis ortũ capiat: dicatq; ad albugi</line>
        <line lrx="4245" lry="3071" ulx="671" uly="2950">nes oculorũ ſe capere: adaligata diſcuti id uitidͥ. Quoquo modo collecta iumẽtorum peco</line>
        <line lrx="4206" lry="3179" ulx="673" uly="3049">rũq; oculis ſalutarẽ eſſe. Chameſice lentis folia habet nihil ſe attolletia: in aridis petroſiſq;</line>
        <line lrx="4275" lry="3266" ulx="671" uly="3148">naſcens. Claritati oculorũ &amp; cõtra ſuffuſiones utiliſſima: &amp; cicatrices caligenes muriculas</line>
        <line lrx="4219" lry="3369" ulx="665" uly="3248">nubeculas in uino cocta: iuncta. Vuluæ dolores ſedat appoſita in linteolo. Tollit &amp; ueru⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="3469" ulx="670" uly="3352">cas omniũ generũ illita. Prodeſt &amp; orthopnoicis. Chameciſſos ſi picata eſt tritici mõ ramulis</line>
        <line lrx="4211" lry="3561" ulx="668" uly="3444">quinis fere folioſa:cũ floret exiſtimari poteſt alba uiola radice tenui. Cuius bibunt ſchiadi</line>
        <line lrx="4208" lry="3668" ulx="672" uly="3548">ci folia tribus obolis: in uini cyathi duobus ſeptem diebus admodum amara potione. Cha</line>
        <line lrx="4226" lry="3771" ulx="669" uly="3644">maleucen apud nos farranum ſiue farfugium uocant. Naſcitur ſecus fluuios: folio populi</line>
        <line lrx="4211" lry="3861" ulx="670" uly="3746">ſed ampliore. Radix eius imponitur carbonibus cupreſſi atq; is nidor per infundibilium ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3968" type="textblock" ulx="634" uly="3843">
        <line lrx="4204" lry="3968" ulx="634" uly="3843">bibitur in uetere tuſſi. Chamepeuce laricis foliis ſimilis lumborum &amp; ſpinæ doloribus pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="6111" type="textblock" ulx="661" uly="3947">
        <line lrx="4199" lry="4067" ulx="668" uly="3947">pitia eſt. Chamecypariſſos herba ex uino pota contra uenena ſerpentium omnium ſcorpio</line>
        <line lrx="4197" lry="4167" ulx="669" uly="4044">nũq; pollet.Ampelopraſon in uinetis naſcitur: foliis porri: ructu grauis. Contra ſerpentiũ</line>
        <line lrx="4195" lry="4265" ulx="665" uly="4143">ĩctus efficax.Vrinam &amp; menſes cit:eruptiones ſanguinis per genitale inhibet potum ĩpoſi</line>
        <line lrx="4199" lry="4357" ulx="671" uly="4245">tumq;. Datur &amp; a partu mulieribus: &amp; cõtra canis morſum. Ea quoq; quæ ſtachys uocatur:</line>
        <line lrx="4188" lry="4456" ulx="668" uly="4344">porri ſimilitudinẽ habet: lõgioribus folis pluribuſq; &amp; odoris iucundi: coloriſq; in lutenũ</line>
        <line lrx="4192" lry="4554" ulx="664" uly="4441">Iclinati. Pellit mẽſtrua. Clinopodion: quod alii clinopicton alii zopyroche ron: alii encimoi</line>
        <line lrx="4190" lry="4656" ulx="674" uly="4540">deſ appellant:ſerpillo ſimilem: ſurculoſam palmi altirudine. Naſcitur in petroſiſ: orbicula</line>
        <line lrx="4188" lry="4757" ulx="661" uly="4640">to foliorum ambitu: ſpetiem lectipedum præbenſ. Bibitur ad conuulſa rupta ſtranguria:</line>
        <line lrx="4187" lry="4850" ulx="669" uly="4740">ſerpentium ictus:item decocti ſuccus.Nunc ſubtexemus herbas mirabiles quidem:ſed mi</line>
        <line lrx="4209" lry="4946" ulx="672" uly="4838">nus claras:nobilibus inſequentia uolumina dilatis. Itali centũculum uocant roſtratis foliiſ</line>
        <line lrx="4192" lry="5056" ulx="674" uly="4933">ad ſimilitudinem capitis penularum iacentem in aruis: græci autẽ clematidẽ. Eſt eius egre-</line>
        <line lrx="4191" lry="5151" ulx="744" uly="5036">ius effectus ad ſiſtendam aluum in uino auſtero. Idem ſanguinem ſiſtit tritus cũ oxyme⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="5261" ulx="674" uly="5136">ſite: aut aquæ calidæ cyathis quinq; denarii unius pondere. Sic &amp; ad ſecundas mulierum ef</line>
        <line lrx="4183" lry="5351" ulx="671" uly="5235">ficax. Sed græci clamatidas &amp; alias habent: unam quam aliqui echiten uocant: alii laginem</line>
        <line lrx="4183" lry="5451" ulx="677" uly="5333">nõnulli tenuem ſcamoniam: &amp; pedales folioſos:nõ diſſimiles ſcamoneæ ramos habet: niſi</line>
        <line lrx="4183" lry="5539" ulx="673" uly="5440">ꝙ nigriora minoraq; ſunt folia. Inuenitur in uineis aruſſq;. Eſtur uſuut olus cum oleo &amp;</line>
        <line lrx="4183" lry="5645" ulx="672" uly="5534">ſale.Aluum cit. Eadem a dyſentericis cum lim ſemine in uino auſtero ſorbetur. Folia epi⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5762" ulx="667" uly="5636">phoris imponitur cum polenta: ſuppoſito udo linteolo. Strumas impoſira ad ſuppuratio⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="5856" ulx="674" uly="5735">nem perducunt: deinde axungia adiecta percurant: itẽ hemorrhoidas cũ oleo uiridi. Phrhi</line>
        <line lrx="4208" lry="5954" ulx="675" uly="5830">ſicos iuuant cũ melle. Lactis quoq; ubertatẽ faciunt in cibi ſumpra. Et infantibus illita ca</line>
        <line lrx="4313" lry="6111" ulx="677" uly="5929">xillum alunt. Ex aceto dentium dolores ſedãt. Venerẽ ſtimulãt. Eſt &amp; alia clematis zS ptia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="6162" type="textblock" ulx="2865" uly="6153">
        <line lrx="2890" lry="6162" ulx="2865" uly="6153">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2856" lry="671" type="textblock" ulx="2468" uly="554">
        <line lrx="2856" lry="671" ulx="2468" uly="554">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="901" type="textblock" ulx="904" uly="644">
        <line lrx="4570" lry="804" ulx="904" uly="644">cognomine: quæ ab aliis daphnoides: ab aliis polygonoides uocat᷑ folio lauri lõgo: tẽuiq;</line>
        <line lrx="4491" lry="901" ulx="907" uly="760">aduerſus ſerpentes ac priuatim aſpides ex aceto pota efficax. Aegyptus hac maxie gignit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="981" type="textblock" ulx="971" uly="856">
        <line lrx="4441" lry="981" ulx="971" uly="856">De aron: &amp; dracũculo: &amp; dracontio: &amp; eri: &amp; millefolio: &amp; herba eiuſdẽ nominis: &amp; pſeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="1494" type="textblock" ulx="914" uly="956">
        <line lrx="4466" lry="1100" ulx="952" uly="956">douunio: &amp; myrrthi: &amp; onobrychę megi ingz. Ca. XVI.</line>
        <line lrx="4533" lry="1186" ulx="1102" uly="1056">NSt &amp; aron: &amp; de qua inter bulbos diximus magnæ cũ dracũtio litis. Quidà enĩ eſſe</line>
        <line lrx="4440" lry="1277" ulx="1220" uly="1160">dixerunt eandem. Glaucias ſatu diſcreuit dracuntium ſilueſtrẽ arũ pronuntiando.</line>
        <line lrx="4488" lry="1393" ulx="1202" uly="1263">Aliqui radicem aron appellauerũt: caulẽ uero drazũtiũ:in totũ alium. Si modo hic</line>
        <line lrx="4450" lry="1494" ulx="914" uly="1357">eſt:qui uocatur apud nos dracũculus. Naq; aros radicem nigram ĩ lIatitudine rotundã ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1678" type="textblock" ulx="910" uly="1455">
        <line lrx="4437" lry="1592" ulx="910" uly="1455">bet: multo quoq; maiorem: &amp; qua màus impleatur. Dracũculus ſubrutilam &amp; draconis cõ</line>
        <line lrx="4439" lry="1678" ulx="914" uly="1560">uoluti modo: unde ei &amp; nomẽ Quin &amp; ipſi græci ĩmenſam poſuere differentiam. Semen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="1778" type="textblock" ulx="913" uly="1652">
        <line lrx="4473" lry="1778" ulx="913" uly="1652">dracunculi feruens mordaxq; tradendo: tantũq; ĩ eſſe ei uirus ut olfatum grauidis abortũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1791" type="textblock" ulx="2527" uly="1778">
        <line lrx="2543" lry="1791" ulx="2527" uly="1778">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="3026" type="textblock" ulx="863" uly="1752">
        <line lrx="4460" lry="1874" ulx="910" uly="1752">inferat. Aron miris laudibus extulere: primũ in cibis fæminam præferẽtes quoniâ mas dul</line>
        <line lrx="4529" lry="1985" ulx="913" uly="1850">cior eſſet: &amp; in coquendo lentior: pectoriſq; uitia purgaret. Aridum impoſitione inſperſũ</line>
        <line lrx="4507" lry="2065" ulx="2317" uly="1957">et. Sic &amp; in oxymelite potum ſtomacho interraneis ex</line>
        <line lrx="4488" lry="2170" ulx="2315" uly="2055">Ad tuſſim ĩ cinere coctũ ex oleo dedere.Alii coxere in</line>
        <line lrx="4441" lry="2276" ulx="914" uly="2154">lacte: ut decoctum biberetur. Epiphoris elixũ ĩpoſuere: itẽ ſugillatis tõſillis. Ex oleo hemor</line>
        <line lrx="4444" lry="2385" ulx="916" uly="2248">rohidũ uitio infundere: lẽtigines ex melle illinentes. Laudabit Cleophantus &amp; proantido⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="2485" ulx="917" uly="2344">to cõtra uenena pleureticis: peripneumonicis quoq; &amp; tuſſientibus. Semẽ ĩtritũ cum oleo</line>
        <line lrx="4495" lry="2572" ulx="916" uly="2447">aut roſaceo infundensaurium dolori Dieuches. Cleophantus tuſſientibus aut ſuſpirioſis</line>
        <line lrx="4438" lry="2684" ulx="919" uly="2546">&amp; orthopnoicis &amp; purulenta excreantibus farina permixtum in pane cocto dedit. Diodo⸗</line>
        <line lrx="4517" lry="2782" ulx="918" uly="2652">tus phthiſicis e melle eligmate &amp; pulmonis uitiis: oſſib etiam fractis impoſuit. Partus om</line>
        <line lrx="4500" lry="2861" ulx="919" uly="2742">nium animalium extrahit naturæ circunlitum. Succus radicis eius eũ melle attico oculorũ</line>
        <line lrx="4500" lry="3026" ulx="863" uly="2842">caligines: ac ſtomachi uitia diſcutit: tuſſim decocti ius cum melle. VIcera omnium gengg</line>
        <line lrx="4486" lry="3022" ulx="4345" uly="2962">2 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2088" type="textblock" ulx="914" uly="1978">
        <line lrx="2313" lry="2088" ulx="914" uly="1978">aur eligmate: urinam &amp; menſes cier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2176" type="textblock" ulx="915" uly="2074">
        <line lrx="2309" lry="2176" ulx="915" uly="2074">ulceratis ex lacte ouillo bibendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3082" type="textblock" ulx="919" uly="2953">
        <line lrx="4298" lry="3082" ulx="919" uly="2953">ſiue phagedenæ ſint: ſiue carcinomata: ſiue ſerpant: ſiue polypi in narihus: ſuccus mire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="3175" type="textblock" ulx="913" uly="3047">
        <line lrx="4502" lry="3175" ulx="913" uly="3047">nat. Folia ambuſtis proſunt ex uino &amp; oleo cocta. Aluum inaniunt ex ſale &amp; aceto ſumpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3381" type="textblock" ulx="913" uly="3147">
        <line lrx="4438" lry="3294" ulx="919" uly="3147">Eriam luxatis cocta cum melle proſunt.Item articulis podagricis cum ſale recentia uel ſic</line>
        <line lrx="4446" lry="3381" ulx="913" uly="3256">ca. Hippocrates quaſlibet ad collectiones cum melle impoſuit ad menſes trahendos ſemi⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3672" type="textblock" ulx="915" uly="3357">
        <line lrx="4535" lry="3485" ulx="918" uly="3357">nis uel radicis drachmæ duæ in uini cyathis d uobus ſufficiunt. Eadem potio ſi a partu non</line>
        <line lrx="4508" lry="3590" ulx="915" uly="3456">purgantur: &amp; ſecũda trahit. Hippocrates &amp; radicem ipſam appoſuit. Dicunt &amp; in peſtilẽtia</line>
        <line lrx="4490" lry="3672" ulx="918" uly="3550">ſalutaré eſſe in cibis. Ebrietatem diſcutit. Serpentes nidore cù crematur priuatiq; aſpides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3868" type="textblock" ulx="903" uly="3657">
        <line lrx="4431" lry="3781" ulx="903" uly="3657">fugat aut inebriat: ita ut torpẽtes inueniâtur. Perũctos quoq; areo aut laureo oleo fugiũt⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="3868" ulx="912" uly="3750">Ideo &amp; contra ictus dari potu in uino nigro putant utile. In foliis ari caſeus optime ſerua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3966" type="textblock" ulx="919" uly="3852">
        <line lrx="4454" lry="3966" ulx="919" uly="3852">ri traditur. Dracũculus quẽ dixi hordeo. matureſcente effoditur luna creſcẽte. Omnio ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4175" type="textblock" ulx="881" uly="3945">
        <line lrx="4425" lry="4073" ulx="881" uly="3945">bentem ſerpentes fugiunt. Ideo percuſſis ꝓdeſſe in potu aiunt maiorẽ ut &amp; menſes: ſi fer/</line>
        <line lrx="4422" lry="4175" ulx="905" uly="4047">ro nõ attingatur: ſiſtat. Succus eius &amp; auriũ dolori prodeſt. Id autẽ quod græci draconciõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="4566" type="textblock" ulx="819" uly="4144">
        <line lrx="4514" lry="4272" ulx="925" uly="4144">uocant triplici effigie mihi demõſtratũ eſt foliis betæ: nõ ſine thyrſo:flore purpureo. Hoc</line>
        <line lrx="4469" lry="4370" ulx="819" uly="4247">eſt ſimile aro. Alii radice longa ueluti ſignata articuloſaq; mõſtrauere tribus omnino cau</line>
        <line lrx="4520" lry="4463" ulx="920" uly="4346">liculis. Folia eius ex aceto decoqui cõtra ſerpentiũ ictus iubentes. Tertia demõſtratio fuir</line>
        <line lrx="4599" lry="4566" ulx="920" uly="4449">folio maiore ꝗᷓ cornus radice harundinea: totidem ut affirmabant geniculata nodis: quor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4872" type="textblock" ulx="919" uly="4548">
        <line lrx="4433" lry="4676" ulx="919" uly="4548">haberet annos totidem eſſe folia. Hi ea ex uino uel aqua contra ſerpẽtes dabeat. Eſt &amp; eris</line>
        <line lrx="4435" lry="4777" ulx="922" uly="4635">quæ in eadem ægypto naſcitur ſimilis aro: minor tantũ minoribuſq; foliis: &amp; utiq; radice⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="4872" ulx="922" uly="4751">quæ tamẽ oliuæ gradis magnitudinem implet. Alba geminũ caulem: altera unum tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="5168" type="textblock" ulx="869" uly="4846">
        <line lrx="4593" lry="4962" ulx="922" uly="4846">emittens. Medetur utraq; ulceribus manantibus: item cõbuſtis ac fiſtulis. Collyrio immiꝰ:ẽB</line>
        <line lrx="4594" lry="5082" ulx="869" uly="4944">ra &amp; nomas ſiſtunt decoctarũ in aqua &amp; poſtea tritarum roſaceo addito. Sed unum mira⸗</line>
        <line lrx="4487" lry="5168" ulx="921" uly="5043">culum ingens: contacto genitali cuiuſq; fo minini ſexus animal in perniciẽ agi. Myriopny</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5271" type="textblock" ulx="920" uly="5136">
        <line lrx="4434" lry="5271" ulx="920" uly="5136">lon quod noſtri millefolium uocant caulis eſt tenere. Similis eſt fœniculo plurimis foliis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5558" type="textblock" ulx="918" uly="5222">
        <line lrx="4572" lry="5362" ulx="926" uly="5222">unde &amp; nomen accepit. Naſcitur in paluſtribus: magnifici uſus ad uulnera. Cum aceto bi-</line>
        <line lrx="4476" lry="5465" ulx="921" uly="5336">bitur ad difficultates urinæ &amp; ueſicæ: &amp; ſuſpiria præcipitatiſq; ex alto. Efficaciſſima eadem</line>
        <line lrx="4532" lry="5558" ulx="918" uly="5428">ad dentium dolores. Hetruria hoc nomine appellat hærbã in pratis tenuẽ: a lateribus capii]l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5859" type="textblock" ulx="917" uly="5540">
        <line lrx="4428" lry="5672" ulx="917" uly="5540">lamenti modo folioſam: eximii uſus ad uulnera:boum neruos abſciſſos uomere ſolidari ea</line>
        <line lrx="4423" lry="5769" ulx="917" uly="5632">rurſuſq; iungi addita axu ngia effirmans. Pſeudounion napi folia habet: fruticans palmi al</line>
        <line lrx="4430" lry="5859" ulx="917" uly="5740">titudine laudatiſſima in creta. Contra tormina atq; ſtranguriam laterum præcordiorumq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="5960" type="textblock" ulx="917" uly="5831">
        <line lrx="4510" lry="5960" ulx="917" uly="5831">dolores bibũtur rami eius quinis cyatis e niue. Myrrhis quam alii myrrhiz am al ii myrrhä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="6061" type="textblock" ulx="863" uly="5929">
        <line lrx="4447" lry="6061" ulx="863" uly="5929">uocant ſimillima eſt cicutæ. Caule foliiſq; &amp; flore minor tantum &amp; exilior: cibo non inſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2961" type="textblock" ulx="4879" uly="586">
        <line lrx="5121" lry="704" ulx="4927" uly="586">let nent</line>
        <line lrx="5117" lry="809" ulx="4916" uly="701">olbuenit</line>
        <line lrx="5121" lry="919" ulx="4922" uly="814">cuseius in</line>
        <line lrx="5115" lry="1009" ulx="4919" uly="914">ſemtubece.</line>
        <line lrx="5121" lry="1108" ulx="4920" uly="1002">ialboſt</line>
        <line lrx="5121" lry="1203" ulx="4949" uly="1114">Decorie</line>
        <line lrx="5121" lry="1311" ulx="4912" uly="1211">Nheleedicu</line>
        <line lrx="5121" lry="1416" ulx="5023" uly="1315">N Pt</line>
        <line lrx="5121" lry="1499" ulx="5023" uly="1408">Nbli</line>
        <line lrx="5121" lry="1601" ulx="5020" uly="1514">ſebi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1720" ulx="4901" uly="1629">mentoneapt</line>
        <line lrx="5121" lry="1817" ulx="4915" uly="1731">geriocorint</line>
        <line lrx="5121" lry="1917" ulx="4918" uly="1827">ucicrkunn</line>
        <line lrx="5121" lry="2033" ulx="4911" uly="1937">bllezpecre</line>
        <line lrx="5121" lry="2140" ulx="4922" uly="2044">niprorsapp</line>
        <line lrx="5121" lry="2221" ulx="4909" uly="2135">Nemiculse</line>
        <line lrx="5119" lry="2345" ulx="4914" uly="2238">Ciuulunnro</line>
        <line lrx="5121" lry="2420" ulx="4909" uly="2349">Gcutam Nui</line>
        <line lrx="5121" lry="2547" ulx="4907" uly="2439">neenp</line>
        <line lrx="5121" lry="2650" ulx="4906" uly="2544">nnbtidipl.</line>
        <line lrx="5121" lry="2754" ulx="4902" uly="2648">Gniiuciezue</line>
        <line lrx="5119" lry="2831" ulx="4900" uly="2745">leleteDeno</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="4879" uly="2845">dolllmug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="3055" type="textblock" ulx="4874" uly="2959">
        <line lrx="5119" lry="3055" ulx="4874" uly="2959">(Popterexinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3247" type="textblock" ulx="4894" uly="3058">
        <line lrx="5121" lry="3160" ulx="4894" uly="3058">lendeca</line>
        <line lrx="5121" lry="3247" ulx="4904" uly="3160">wenndoncole</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3472" type="textblock" ulx="4787" uly="3259">
        <line lrx="5108" lry="3371" ulx="4897" uly="3259">ADhincieg</line>
        <line lrx="5121" lry="3472" ulx="4787" uly="3373">Huhinngim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4497" type="textblock" ulx="4890" uly="3467">
        <line lrx="5119" lry="3555" ulx="4900" uly="3467">ein. Theond</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4902" uly="3560">Hüuncauten:</line>
        <line lrx="5121" lry="3776" ulx="4905" uly="3662">bütrengn</line>
        <line lrx="5121" lry="3861" ulx="4903" uly="3767">iAlian dein</line>
        <line lrx="5121" lry="3965" ulx="4906" uly="3878">Uiconmhin</line>
        <line lrx="5121" lry="4097" ulx="4890" uly="3967">arColig</line>
        <line lrx="5112" lry="4185" ulx="4909" uly="4089">Ncppadocin</line>
        <line lrx="5121" lry="4289" ulx="4906" uly="4172">ibtiopihni</line>
        <line lrx="5121" lry="4401" ulx="4911" uly="4288">wemllope</line>
        <line lrx="5121" lry="4497" ulx="4905" uly="4399">Alqun dota</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="4613" type="textblock" ulx="4859" uly="4495">
        <line lrx="5118" lry="4613" ulx="4859" uly="4495">Icbi co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5710" type="textblock" ulx="4909" uly="4578">
        <line lrx="5121" lry="4698" ulx="4910" uly="4578">Pcunmnne</line>
        <line lrx="5121" lry="4793" ulx="4909" uly="4687">tnesodenn</line>
        <line lrx="5121" lry="4895" ulx="4911" uly="4771">Waregkfllt</line>
        <line lrx="5121" lry="5000" ulx="4920" uly="4874">iſtenntir</line>
        <line lrx="5121" lry="5105" ulx="4940" uly="4997">liinpoti</line>
        <line lrx="5121" lry="5214" ulx="4920" uly="5083">in inete</line>
        <line lrx="5121" lry="5304" ulx="4915" uly="5200">legezohene</line>
        <line lrx="5118" lry="5422" ulx="4931" uly="5296">kendiont</line>
        <line lrx="5117" lry="5514" ulx="4913" uly="5400">NN</line>
        <line lrx="5116" lry="5607" ulx="4912" uly="5509">toctocdi</line>
        <line lrx="5119" lry="5710" ulx="4916" uly="5576">Cunlie⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="5818" type="textblock" ulx="4819" uly="5681">
        <line lrx="5119" lry="5818" ulx="4819" uly="5681">randce Pule</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5912" type="textblock" ulx="4918" uly="5773">
        <line lrx="5121" lry="5912" ulx="4918" uly="5773">len ichec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6123" type="textblock" ulx="4925" uly="5997">
        <line lrx="5121" lry="6123" ulx="4925" uly="5997">iru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="224" lry="699" ulx="0" uly="583">ilögotin</line>
        <line lrx="248" lry="821" ulx="0" uly="705">Kenaniegant⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1006" ulx="172" uly="918">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="305" lry="1113" ulx="0" uly="999">Qzeni ele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="251" lry="1212" ulx="0" uly="1123">Uronunrindo.</line>
        <line lrx="250" lry="1315" ulx="5" uly="1212">umn Anoch</line>
        <line lrx="250" lry="1427" ulx="4" uly="1312">Mimunii,</line>
        <line lrx="249" lry="1512" ulx="0" uly="1418">ndnroni</line>
        <line lrx="250" lry="1613" ulx="0" uly="1527">femtim. Knen</line>
        <line lrx="251" lry="1720" ulx="0" uly="1623">erauicisdbat</line>
        <line lrx="250" lry="1825" ulx="0" uly="1732">guoniämll</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="247" lry="1938" ulx="0" uly="1820">hnone ibedd</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="248" lry="2017" ulx="0" uly="1935">dintennneng er</line>
        <line lrx="245" lry="2119" ulx="0" uly="2033">1 Aicrerin</line>
        <line lrx="245" lry="2221" ulx="0" uly="2132">5krckohem,</line>
        <line lrx="244" lry="2342" ulx="0" uly="2240">ua otio⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2421" ulx="0" uly="2340">immünn h</line>
        <line lrx="231" lry="2522" ulx="0" uly="2441">nnn ſcun</line>
        <line lrx="222" lry="2743" ulx="0" uly="2650">i rmsor</line>
        <line lrx="225" lry="2866" ulx="0" uly="2744">lemmoui</line>
        <line lrx="226" lry="3030" ulx="7" uly="2864">=</line>
        <line lrx="232" lry="3053" ulx="0" uly="2971">ſoccusnman</line>
        <line lrx="234" lry="3161" ulx="0" uly="3061">Axrth ſond</line>
        <line lrx="219" lry="3262" ulx="0" uly="3156">ententuull</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3364" type="textblock" ulx="9" uly="3270">
        <line lrx="315" lry="3364" ulx="9" uly="3270">Enbendosſer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="3381">
        <line lrx="229" lry="3488" ulx="0" uly="3381">iolauunm</line>
        <line lrx="242" lry="3596" ulx="0" uly="3476">rain etin</line>
        <line lrx="223" lry="3682" ulx="1" uly="3579">nutig Hoct</line>
        <line lrx="244" lry="3779" ulx="3" uly="3679">ooloni⸗</line>
        <line lrx="216" lry="3899" ulx="0" uly="3777">Gchuriu⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3985" ulx="2" uly="3876">eelmon⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4192" ulx="0" uly="4091">Ai N</line>
        <line lrx="200" lry="4306" ulx="5" uly="4176">ummnke</line>
        <line lrx="206" lry="4395" ulx="4" uly="4295">sornino n</line>
        <line lrx="213" lry="4498" ulx="0" uly="4383">whrnafin</line>
        <line lrx="224" lry="4601" ulx="3" uly="4495">S</line>
        <line lrx="215" lry="4702" ulx="0" uly="4603">hei lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4904" type="textblock" ulx="0" uly="4793">
        <line lrx="234" lry="4904" ulx="0" uly="4793">Vh tumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5018" type="textblock" ulx="0" uly="4896">
        <line lrx="268" lry="5018" ulx="0" uly="4896">Lolprwini</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5316" type="textblock" ulx="0" uly="5090">
        <line lrx="297" lry="5210" ulx="55" uly="5090">Nied</line>
        <line lrx="262" lry="5316" ulx="0" uly="5156">Uri i</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5554" type="textblock" ulx="1" uly="5427">
        <line lrx="262" lry="5554" ulx="1" uly="5427">Leiln in</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="5508">
        <line lrx="189" lry="5619" ulx="49" uly="5527">tenbuid⸗</line>
        <line lrx="228" lry="5682" ulx="0" uly="5549">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5946" type="textblock" ulx="0" uly="5707">
        <line lrx="197" lry="5841" ulx="0" uly="5707">tcns n</line>
        <line lrx="172" lry="5946" ulx="2" uly="5832">ronon</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5975" type="textblock" ulx="173" uly="5823">
        <line lrx="193" lry="5975" ulx="173" uly="5823">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5970" type="textblock" ulx="184" uly="5886">
        <line lrx="254" lry="5970" ulx="184" uly="5886">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="793" type="textblock" ulx="721" uly="662">
        <line lrx="4232" lry="793" ulx="721" uly="662">uis cit menſtrua &amp; partus cum uino. Aiunt quoq; eandẽ potam in peſtilenta ſalutarẽ eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="997" type="textblock" ulx="689" uly="758">
        <line lrx="4244" lry="898" ulx="698" uly="758">Subuenit &amp; phthiſicis in ſorbitione. Auiditatem cibi facit: Vlcera in. facie aut capite ſuc-</line>
        <line lrx="4250" lry="997" ulx="689" uly="869">cus eius in aqua triduo maceratæ ſanat. Onobrychis folia habet lentis longiora paulo: fHo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1296" type="textblock" ulx="724" uly="961">
        <line lrx="4247" lry="1096" ulx="724" uly="961">rem rubẽecdé: radicẽ exiguã &amp; gracilẽ. Naſcit᷑ circa fontes. Siccata in farinæ modũ &amp; inſperſa</line>
        <line lrx="4178" lry="1189" ulx="728" uly="1057">uino albo ſtrangurias finit.Aluũ ſiſtit.Succus eius punctis cum oleo ſudores mouet.</line>
        <line lrx="4243" lry="1296" ulx="819" uly="1159">De coria ceſia: &amp; callicia: &amp; menaide: &amp; aliis. xxiii. &amp; medicinis earum quas quidam magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1494" type="textblock" ulx="714" uly="1253">
        <line lrx="4246" lry="1379" ulx="714" uly="1253">cas eſſe dicunt: &amp; de conſidia: &amp; de aproſſi: &amp; recidiuis morborum. C-a. XVII.</line>
        <line lrx="4270" lry="1494" ulx="980" uly="1360">N promiſſo hærbarũ mirabilium occurrit aliqua dicere &amp; de magicis. Quæ enĩ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1693" type="textblock" ulx="1010" uly="1458">
        <line lrx="4245" lry="1592" ulx="1011" uly="1458">rabiliores ſũt. Primi eas ĩ noſtro orbe celebrauere pythagoras atq;. Democritus cõ</line>
        <line lrx="4241" lry="1693" ulx="1010" uly="1552">ſectã magos. Coriaceſiam &amp; calliciã Pytha goras qua aquã glaciari tradit: &amp; quarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2084" type="textblock" ulx="682" uly="1660">
        <line lrx="4234" lry="1781" ulx="686" uly="1660">mentione apud alios nõ reperio: nec apud eum alia de his. Idem menaidẽ appellat &amp; nomi</line>
        <line lrx="4239" lry="1880" ulx="682" uly="1759">ne alio corinthadem: cuius decocto in aqua ſucco protinus ſanari ictus ſerpẽtium ſi foueã</line>
        <line lrx="4235" lry="1978" ulx="684" uly="1853">rtur dicit. Eundẽq; effuſum in hærba qui ueſtigio contigerĩt: aut forte reſperſi fuerint inſa</line>
        <line lrx="4231" lry="2084" ulx="718" uly="1959">nabiles perire: monſtrifica prorſus natura ueneni præterꝗᷓ cõtra uenena. Ab eodé. Pithago</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2182" type="textblock" ulx="716" uly="2062">
        <line lrx="4238" lry="2182" ulx="716" uly="2062">ra aproxis appellatur hærba: cuius radix elonginquo concipiat ignes ut naptha: de qua ĩ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2279" type="textblock" ulx="693" uly="2158">
        <line lrx="4228" lry="2279" ulx="693" uly="2158">Iæ miraculis diximus. Idem tradit. Si qui morbi humano corpori acciderint florẽte aproxi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2479" type="textblock" ulx="713" uly="2256">
        <line lrx="4232" lry="2371" ulx="721" uly="2256">quãuis ſanatos admonitionẽ eorũ ſentire quotiens florere eam comtigerit: &amp; frumentũ: &amp;</line>
        <line lrx="4226" lry="2479" ulx="713" uly="2362">cicutam:&amp; uiolam ſimilẽ conditionem habere. Nec me fallit hoc uolumen eius a quibuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2573" type="textblock" ulx="678" uly="2451">
        <line lrx="4238" lry="2573" ulx="678" uly="2451">dam Cleemproro medico aſcribi. Pythagoræ uero eſſe pertinax fama antiquitaſq; uendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2670" type="textblock" ulx="715" uly="2554">
        <line lrx="4230" lry="2670" ulx="715" uly="2554">cant. Et id ipſum auctoritatem uoluminibus affert: ſi quis alius curæ ſuæ opus illo uiro di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2774" type="textblock" ulx="681" uly="2656">
        <line lrx="4234" lry="2774" ulx="681" uly="2656">gnũ iudieauerit. Quod feciſſe ſcimus Cleemporum: cum &amp; alia ſuo ex nomine ederet quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2872" type="textblock" ulx="709" uly="2750">
        <line lrx="4230" lry="2872" ulx="709" uly="2750">credet? Democriti certe chirocineta eſſe conſtat. At in iis ille poſt pythagoram magorũ ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3363" type="textblock" ulx="640" uly="2849">
        <line lrx="4228" lry="2966" ulx="685" uly="2849">dioſiſſimus quanto portentoſiora tradit? Aglaopotin hærbam quæ admiratione hom inũ</line>
        <line lrx="4232" lry="3081" ulx="640" uly="2961">propter eximium colorem acceperit nomen: in marmoribus arabiæ naſcentem perſico late</line>
        <line lrx="4272" lry="3168" ulx="694" uly="3056">re. Qua de cauſa &amp; marmaritidẽ uocari. Magos utiq; ea uti: cum uelĩt deos euocare. Ache-</line>
        <line lrx="4231" lry="3272" ulx="691" uly="3156">menidon colore eſt electri ſine folio naſcens i cardaſtilis indiæ. Cuius radix in paſtillos di⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="3363" ulx="690" uly="3254">geſta in dieq; pota in uino noxii per cruciatus nocte confiteantur omnia per uarias numi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3468" type="textblock" ulx="711" uly="3348">
        <line lrx="4233" lry="3468" ulx="711" uly="3348">num imaginationes. Eandem hippophoruadem appellat: quoniam equæ præcipue ca ueant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3664" type="textblock" ulx="684" uly="3452">
        <line lrx="4231" lry="3569" ulx="686" uly="3452">eam. Theombrotion. xx. ſchœnis a Choaſpe naſci pauonis picturis ſimilem odore eximio.</line>
        <line lrx="4237" lry="3664" ulx="684" uly="3554">Hanc autem a regibus perſarum comedi aut bibi contra omnia corporum incõmoda: ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4059" type="textblock" ulx="694" uly="3652">
        <line lrx="4232" lry="3764" ulx="714" uly="3652">bilitatemq; mentis &amp; iuſticiæ uocari. Eandem deniq; ſemnoina potentiæ maieſtate appella</line>
        <line lrx="4235" lry="3861" ulx="698" uly="3752">ti. Aliam deinde abamantidem armeniæ cappadociæq; alumnam. Ac admota leones reſupi</line>
        <line lrx="4233" lry="3958" ulx="694" uly="3853">nari cum hiatu laxo. Nominis cauſam eſſe ꝙ cõteri nequeat. Arianidẽ ĩ arianis gigni igneâ</line>
        <line lrx="4234" lry="4059" ulx="696" uly="3951">colore. Colligi cum ſol in leone ſi. Huius tactu peruncta oleo ligna accendi. Theriocarna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4161" type="textblock" ulx="638" uly="4047">
        <line lrx="4231" lry="4161" ulx="638" uly="4047">in cappadocia &amp; miſcia naſcẽte.omnes feras torpeſcere:nec niſi hyenæ urinæ aſperſu recrea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4744" type="textblock" ulx="696" uly="4147">
        <line lrx="4228" lry="4266" ulx="710" uly="4147">ri. Ethiopida in meroe naſci. Ob id &amp; meroidem appellari: folio lactucæ hydropicis utiliſſi-</line>
        <line lrx="4221" lry="4367" ulx="700" uly="4242">ma e mulſo potam. Ophiuſam in elephantine eiuidem æthiopiæ liuidam: difficilemq; aſpe</line>
        <line lrx="4225" lry="4464" ulx="701" uly="4344">Gu: qua pota terrorem minaſq; ſerpentium obſeruari: ita ut mortem ſibi eo metu conſciſ⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="4565" ulx="696" uly="4443">cant: ob id cogi ſacrilegos illam bibere. Aduerſari autem ei palmeum uinum. Thalaſſegle</line>
        <line lrx="4226" lry="4657" ulx="710" uly="4541">indum amnẽ mnueniri: quæ ob id nomine alio potamãtis appellatur. Hac pota lymphari ho</line>
        <line lrx="4226" lry="4744" ulx="701" uly="4641">mines obſeruantibus miraculis. Theangelida in libano ſyrie dicteo cretæ montibus &amp; ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4856" type="textblock" ulx="656" uly="4735">
        <line lrx="4216" lry="4856" ulx="656" uly="4735">pylone &amp; fuſis perſidis naſci: qua pota magi diuinent, Gelotophillida in bactris &amp; circa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5945" type="textblock" ulx="703" uly="4834">
        <line lrx="4218" lry="4955" ulx="713" uly="4834">xyſtenem. Hæc ſi bibatur cum mirrha &amp; uino: uarias obſeruari ſpecies: ridendiq; finem non</line>
        <line lrx="4215" lry="5061" ulx="713" uly="4935">fieri in potis nucleis pineæ nucis cum pipere &amp; melle in uino palmeo. Syſſitieterida a con-</line>
        <line lrx="4218" lry="5159" ulx="711" uly="5032">uictu in perſide nominari: quoniam hilarentur illa eadem protomedia: qua primatũ apud</line>
        <line lrx="4215" lry="5257" ulx="706" uly="5134">reges obtineant. Caſignetem: quoniam ſecum ipſa naſcatur nec cum ullis aliis herbis. Ean-</line>
        <line lrx="4221" lry="5356" ulx="709" uly="5234">dem Dionyſio nymphadem:quoniam uino mire conuemat. Heliathen uocant in themiſy⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="5452" ulx="708" uly="5325">riaca regione &amp; ciliciæ montibus maritinis: folio myrti. Hac cum adipe leonino decocta ad</line>
        <line lrx="4217" lry="5560" ulx="703" uly="5430">dito croco &amp; palmeo uino perungi magos &amp; perſarum reges: ut fiat corpus aſpectu iucun</line>
        <line lrx="4217" lry="5648" ulx="710" uly="5529">dum. Ideo eandem heliocallidem nominati. Fermeſias ab eodem uocatur ad liberos gene</line>
        <line lrx="4218" lry="5747" ulx="708" uly="5624">randos pulchros bonoſq;. Non herba: ſed compoſitio e nucleis pineæ nucis tritis cum mel</line>
        <line lrx="4216" lry="5848" ulx="714" uly="5726">le myrrhe croco uino palmeo:poſtea admixto theombrotio &amp; lacte bibere generatur os iu</line>
        <line lrx="4226" lry="5945" ulx="708" uly="5823">bet:&amp; a conceptu puerperas partum nutrientes ita fieri excellẽtes animo &amp; forma atq; bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6047" type="textblock" ulx="684" uly="5920">
        <line lrx="4230" lry="6047" ulx="684" uly="5920">nos. Harum ommium magica quoq; uocabula ponit. Adiecit his Apollodorus aſſectator</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="6106" type="textblock" ulx="3861" uly="6016">
        <line lrx="4152" lry="6106" ulx="3861" uly="6016">&amp; iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4424" lry="1471" type="textblock" ulx="896" uly="562">
        <line lrx="3546" lry="656" ulx="2528" uly="562">LIBER:</line>
        <line lrx="4424" lry="780" ulx="921" uly="647">eius herbam eſchynomeneni: quoniam apropiquante manu folia contraheret. Aliam cro⸗=</line>
        <line lrx="4421" lry="881" ulx="896" uly="745">cidem: cuius tactu phalangia morerentur. Crateias oenotheridem: cuius aſperſu e uino fe</line>
        <line lrx="4423" lry="974" ulx="918" uly="851">riras omnium animalium mitigaretur. Anacampſerotem celeber arte grãmatica paulo an⸗-</line>
        <line lrx="4424" lry="1070" ulx="905" uly="949">te cuius omnino tactu redirent amores uel cum odio depoſita. Et abunde ſit hactenus at⸗-</line>
        <line lrx="3781" lry="1186" ulx="919" uly="1052">tingiſſe ĩiſignia magorum ĩ his herbis: alio de his aptiore dicturus loco.</line>
        <line lrx="4422" lry="1278" ulx="1169" uly="1146">EDe eriphia &amp; lanaria &amp; ſtracioti medicinæ. Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="4420" lry="1376" ulx="1238" uly="1249">Riphiam multi prodidere. Scarabeum hæc in habena habet ſurſum deorſũq; decu</line>
        <line lrx="4423" lry="1471" ulx="1221" uly="1349">rentem cum ſono hedi: unde &amp; nomen accepit. Hac ad uocem nihil præſtantius ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1562" type="textblock" ulx="929" uly="1450">
        <line lrx="4420" lry="1562" ulx="929" uly="1450">tradunt: Hærba lanaria ouibus ieiuniis dacta: lactis abundantiam facit. Eq; nota la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2956" type="textblock" ulx="914" uly="1548">
        <line lrx="4442" lry="1675" ulx="921" uly="1548">Roris uulgo eſt plena lacti: quoddeguſtatum uomitiones concitat. Eandem hanc aliquieſ</line>
        <line lrx="4423" lry="1771" ulx="914" uly="1648">ſe dicunt: &amp; alii ſimilem illi: quam militarem uocant:quoniam uulnus ferro factum nullũ</line>
        <line lrx="4422" lry="1872" ulx="922" uly="1749">non intra dies quiq; ſanat ex oleo impoſita. Celebratur autẽ &amp; a græcis ſtraciotes. Eſt &amp; ea</line>
        <line lrx="4421" lry="1975" ulx="920" uly="1845">in ægypto tantum: &amp; inundatione niſi naſcitur aizon ſimilis: ni maiora haberet folia. Refri</line>
        <line lrx="4422" lry="2079" ulx="917" uly="1949">gerat mire: &amp; uulnera ſanat ex aceto illita: item ignes ſacros ac ſuppurationes.Sanguinem</line>
        <line lrx="4093" lry="2232" ulx="915" uly="2050">quoq; qui defluit a renibus pota ee aſulANrifice ſiſtit. . =</line>
        <line lrx="4426" lry="2266" ulx="1125" uly="2134">De hbeærba  naſtit in capite itat &amp; de hæibꝗ de fuminibus: &amp; hærba lingua &amp; cri-</line>
        <line lrx="4424" lry="2440" ulx="1130" uly="2194">bro Ehe hodora: &amp; impia: &amp; ueneris pectine: &amp; nôdia: &amp; philanthropo &amp; ca/</line>
        <line lrx="4425" lry="2466" ulx="1039" uly="2337">tia lappa: &amp; tordyle. &amp; de grãine: &amp; dactylo &amp; fæno græco mediciæ. Ca. XIX-</line>
        <line lrx="4428" lry="2565" ulx="1222" uly="2437">Erba in capite ſtatuæ nata collectaq; alicuius in ueſtis panno: &amp; alligata in lino ruf</line>
        <line lrx="4421" lry="2667" ulx="1027" uly="2542">h fo capitis dolorem confeſtim ſedare traditur. Fiærba quecũq; erriuis aut flumini⸗-</line>
        <line lrx="4422" lry="2753" ulx="1222" uly="2634">bus ante ſolis ortum collecta: ut nemo colligentem uideat: contra rertianas adalli</line>
        <line lrx="4411" lry="2869" ulx="917" uly="2742">gata leuo brachio. ita ut æger quid ſit illud ignoret: tertianas arcere traditur. Lingua hær</line>
        <line lrx="4420" lry="2956" ulx="920" uly="2830">ba narſcitur cicca fontes. Radix eius combuſta &amp; trita cum adipe ſuis: adiiciunt ut nigra ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3057" type="textblock" ulx="924" uly="2938">
        <line lrx="4472" lry="3057" ulx="924" uly="2938">&amp; ſterilis: alopetias emendat unguentũ in ſole. Cribro in limite abiecto: herbæ ĩtus extãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4755" type="textblock" ulx="906" uly="3041">
        <line lrx="4412" lry="3160" ulx="920" uly="3041">de cerptæ: adalligatæq; grauidis: ptus accelerant. Hærba quæ gignitur ſupra fimeta ruris=</line>
        <line lrx="4414" lry="3255" ulx="920" uly="3135">contra anginas efficaciſſime pollet ex aqua pota. Herba iuxta quã canes urinam fundunt</line>
        <line lrx="4416" lry="3349" ulx="919" uly="3232">euulſa ne ferro attingatur: luxatis celerrime medetur. Rumbotinum arborem de monſtra</line>
        <line lrx="4406" lry="3451" ulx="917" uly="3327">mimus inter arbuſta. Iuxta hanc uiduam uite naſcitur herba: quam galli rhodoram uocãt:</line>
        <line lrx="4415" lry="3556" ulx="915" uly="3437">caulem habet uirge ficulneæ modo geniculatũ folia urtice ĩ medio exalbida:eadem proce</line>
        <line lrx="4410" lry="3644" ulx="913" uly="3526">dente tempore tota rubentia: florem argẽteum: præcipua cõtra tumores feruoreſq; &amp; col</line>
        <line lrx="4427" lry="3752" ulx="910" uly="3625">lectiones. Cum axungia uero ueteri tuſa: ita ut ferro non attingatur: qui punctus eſt: ſi de</line>
        <line lrx="4408" lry="3854" ulx="913" uly="3730">ſpuat ad ſuam dexteram ter: efficacius remediũ eſſe aiunt ſi tres quoq; trium nationũ ho⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="3955" ulx="916" uly="3826">mines perungant dextorſus. Herba impida uocatur in cana.toris maris aſpectu thyrſi mo</line>
        <line lrx="4407" lry="4049" ulx="916" uly="3931">do uęſtita atq; capitata. Inde alii ramuli aſſurgunt ſua cappitella gerentes: ob id impiã ap⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="4156" ulx="906" uly="4019">pellauere. quoniam liberi ſuper parentem excellant. Alii potius ita ap pellatã: qd nullũ aiĩal</line>
        <line lrx="4409" lry="4255" ulx="907" uly="4126">eã attĩgat: exiſtimauere. Hæciter duos lapides tria feruet: p̃cipuo aduerſus anginas ſucco</line>
        <line lrx="4404" lry="4346" ulx="909" uly="4222">lacte &amp; uĩo admixto:mirũqʒ tradit: nunꝗᷓ ab eo morbo tẽtari ꝗ guſtauerit. Itaq; &amp; ſuib da</line>
        <line lrx="4407" lry="4453" ulx="913" uly="4319">ri:quæq; medicamẽtũ id nouerit haurire: eo modo interire. Sũt qui &amp; ĩ auiũ nidis ĩ ſeri ali</line>
        <line lrx="4406" lry="4549" ulx="970" uly="4419">uid ex ea putẽt:atq; ita nõ ſtrãgulari pullos auidius deuorantes. Veneris pectinẽ appellãt</line>
        <line lrx="4407" lry="4649" ulx="912" uly="4520">a ſimilitudine pectinũ · Cuius radix cũ malua tuſa oĩa corpori iĩfixa extrahit. Veternoſa eu</line>
        <line lrx="4411" lry="4755" ulx="910" uly="4608">rat: quæ exedũ uocat. Nodia herba coriariorũ officinis ẽt illaris ẽ: aliis ue. Nomas curat. Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4845" type="textblock" ulx="912" uly="4721">
        <line lrx="4435" lry="4845" ulx="912" uly="4721">ficaciſſimãq; aduerſus ſcorpiones eẽ potâ ĩ uino aut poſca repio.Philantropõ hærbã græci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4859" type="textblock" ulx="2892" uly="4837">
        <line lrx="3300" lry="4859" ulx="2892" uly="4837">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4946" type="textblock" ulx="908" uly="4811">
        <line lrx="4432" lry="4946" ulx="908" uly="4811">appellant naſutẽ: quoniã ueſtibus adhereſcat. Ex hac corona ĩ poſita capitis dolores ſedant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="6043" type="textblock" ulx="849" uly="4922">
        <line lrx="4408" lry="5116" ulx="906" uly="4922">Nã quæ canaria ardellat lappa cũ plãtagĩe &amp; millefolio trira ex uino carcinomata ſanat: ter</line>
        <line lrx="4434" lry="5134" ulx="1595" uly="5016">Medet᷑ &amp; ſuis hæc effoſſa ſine ferro: &amp; addita in colluuiẽ poturis uel ex</line>
        <line lrx="4437" lry="5239" ulx="906" uly="5116">lacte &amp; uino. Quidã adiiciunt &amp; fodiẽtẽ dicere opertere:hæc ẽ hærba argemõ: quã Miner⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="5345" ulx="911" uly="5208">ra repit ſuibus is remedium: quod illa guſtauerint. Tordylen alii mẽſilis eſſe dixerũt. Ali,/</line>
        <line lrx="4547" lry="5441" ulx="911" uly="5308">hærbam per ſe quam &amp; ſyreon uocauerunt. Neq; aliud de ea proditum inuenio quã in mõ</line>
        <line lrx="4443" lry="5535" ulx="849" uly="5412">ribꝰ naſci. Cõbuſtãt potu ciere mẽſes: &amp; pectoris excreatiòes. Efficatior ẽ ẽt nũc radice. Sug</line>
        <line lrx="4444" lry="5633" ulx="910" uly="5501">co eius ternis obolis hauſto renes ſanari. Addi radicem eius &amp; in malagmata. Gramẽ ipſũ</line>
        <line lrx="4444" lry="5730" ulx="912" uly="5613">eſt inter hærbas uulgatiſſimum. Geniculatis ſerpit internodiis: crebroq; ab iis &amp; ex cacumi</line>
        <line lrx="4445" lry="5833" ulx="905" uly="5711">ne nouas radices ſpargit: Folia eius ĩ reliquo orbe in exilitatem faſtigiant ur. In pernaſo ta⸗-</line>
        <line lrx="4397" lry="5943" ulx="908" uly="5805">trum hederacea ſpecie denſius ꝗ uſꝗᷓ fruticante: flore odorato candidoq;-lumẽtis hærba nõ</line>
        <line lrx="4414" lry="6043" ulx="908" uly="5908">alia gratior ſiue uiridis ſiue ĩ feno ſiccata. Tũdit᷑ aſpſa aqua.Succũ quoq; eius ĩ ꝑpnaſo exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="5130" type="textblock" ulx="907" uly="5038">
        <line lrx="1612" lry="5130" ulx="907" uly="5038">nis diebus ſolurta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2952" type="textblock" ulx="4909" uly="593">
        <line lrx="5121" lry="699" ulx="4947" uly="593">ſoeucyin</line>
        <line lrx="5121" lry="796" ulx="4940" uly="697">cean heco</line>
        <line lrx="5121" lry="901" ulx="4937" uly="788">Gimatooni</line>
        <line lrx="5121" lry="1017" ulx="4936" uly="914">enirpon⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="1102" ulx="4935" uly="1021">in vino</line>
        <line lrx="5121" lry="1214" ulx="4932" uly="1104">Nemi uehe</line>
        <line lrx="5121" lry="1305" ulx="4930" uly="1200">unlinut⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1408" ulx="4928" uly="1310">Iunetüͤin</line>
        <line lrx="5121" lry="1521" ulx="4927" uly="1405">Aleguicol</line>
        <line lrx="5121" lry="1610" ulx="4927" uly="1509">nium medi</line>
        <line lrx="5120" lry="1732" ulx="4927" uly="1629">ſepreimen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1812" ulx="4930" uly="1712">clucinusce</line>
        <line lrx="5119" lry="1918" ulx="4933" uly="1822">wen uoctt</line>
        <line lrx="5121" lry="2016" ulx="4934" uly="1926">cöuolatosn</line>
        <line lrx="5121" lry="2128" ulx="4928" uly="2030">mieud are</line>
        <line lrx="5121" lry="2222" ulx="4920" uly="2125">Ncoddlo</line>
        <line lrx="5108" lry="2324" ulx="4918" uly="2235">petibuszut</line>
        <line lrx="5121" lry="2437" ulx="4916" uly="2333">Uumbunguit</line>
        <line lrx="5119" lry="2544" ulx="4917" uly="2445">tgnoiunt</line>
        <line lrx="5121" lry="2647" ulx="4914" uly="2542">Alqni buce</line>
        <line lrx="5121" lry="2726" ulx="4911" uly="2640">ſooodininu</line>
        <line lrx="5121" lry="2830" ulx="4909" uly="2741">Covenikſiu</line>
        <line lrx="5121" lry="2952" ulx="4911" uly="2845">ghrodekh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3035" type="textblock" ulx="4897" uly="2952">
        <line lrx="5121" lry="3035" ulx="4897" uly="2952">etaceto Rci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4789" type="textblock" ulx="4908" uly="3055">
        <line lrx="5111" lry="3135" ulx="4913" uly="3055">nitüinnove</line>
        <line lrx="5119" lry="3237" ulx="4913" uly="3151">danofucn</line>
        <line lrx="5121" lry="3340" ulx="4908" uly="3250">Parnibenog</line>
        <line lrx="5120" lry="3466" ulx="4923" uly="3285">aligin</line>
        <line lrx="5121" lry="3582" ulx="4922" uly="3466">Wonnezen</line>
        <line lrx="5100" lry="3661" ulx="4919" uly="3574">guari oane</line>
        <line lrx="5098" lry="3750" ulx="4912" uly="3589">Ntanan</line>
        <line lrx="5121" lry="3879" ulx="4909" uly="3757">hinugun</line>
        <line lrx="5121" lry="3983" ulx="4909" uly="3856">lengzconl</line>
        <line lrx="5121" lry="4059" ulx="4911" uly="3982">Uhimeraneil</line>
        <line lrx="5121" lry="4165" ulx="4913" uly="4074">Uruiclerii</line>
        <line lrx="5121" lry="4289" ulx="4911" uly="4171">Annocelei</line>
        <line lrx="5121" lry="4373" ulx="4909" uly="4287">limopotic</line>
        <line lrx="5117" lry="4476" ulx="4910" uly="4306">lluch l</line>
        <line lrx="5121" lry="4588" ulx="4910" uly="4489">Moharoat M</line>
        <line lrx="5121" lry="4690" ulx="4909" uly="4564">lonmgtu</line>
        <line lrx="5121" lry="4789" ulx="4910" uly="4666">bchrtuͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5003" type="textblock" ulx="4952" uly="4867">
        <line lrx="5121" lry="5003" ulx="4952" uly="4867">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="229" lry="699" ulx="0" uly="584">AAmc⸗,</line>
        <line lrx="229" lry="810" ulx="0" uly="687">denſ ebinot</line>
        <line lrx="230" lry="924" ulx="0" uly="809">mupellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1007" type="textblock" ulx="12" uly="914">
        <line lrx="228" lry="1007" ulx="12" uly="914">äen</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="229" lry="1235" ulx="98" uly="1114">„In.</line>
        <line lrx="228" lry="1335" ulx="0" uly="1202">ceoti En</line>
        <line lrx="228" lry="1425" ulx="1" uly="1333">Irrimtie</line>
        <line lrx="228" lry="1522" ulx="0" uly="1413">ibannn</line>
        <line lrx="234" lry="1635" ulx="0" uly="1522">mhkiinuik</line>
        <line lrx="229" lry="1718" ulx="0" uly="1623">Haum alli</line>
        <line lrx="227" lry="1818" ulx="0" uly="1731">iotes e</line>
        <line lrx="226" lry="1920" ulx="2" uly="1828">erettolinReti</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="227" lry="2037" ulx="0" uly="1932">1onin</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="229" lry="2243" ulx="0" uly="2135">ulrgncd</line>
        <line lrx="228" lry="2346" ulx="0" uly="2246">mmc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2423" type="textblock" ulx="22" uly="2343">
        <line lrx="226" lry="2423" ulx="22" uly="2343">C. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2529" type="textblock" ulx="4" uly="2442">
        <line lrx="225" lry="2529" ulx="4" uly="2442">minlwon</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="208" lry="2570" ulx="13" uly="2532">„ A,.</line>
        <line lrx="216" lry="2730" ulx="0" uly="2643">emind ali</line>
        <line lrx="209" lry="2854" ulx="0" uly="2753">ulignke</line>
        <line lrx="216" lry="2952" ulx="0" uly="2847">mrurnnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2956">
        <line lrx="233" lry="3038" ulx="0" uly="2956">RE ienseNaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4684" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="217" lry="3141" ulx="0" uly="3058">nüeraturs</line>
        <line lrx="217" lry="3245" ulx="0" uly="3154">lnmmn fondun</line>
        <line lrx="216" lry="3349" ulx="0" uly="3253">endemenct</line>
        <line lrx="212" lry="3452" ulx="0" uly="3371">doram uo</line>
        <line lrx="211" lry="3562" ulx="0" uly="3468">Arenennme</line>
        <line lrx="193" lry="3683" ulx="0" uly="3564">ammonc ie</line>
        <line lrx="195" lry="3760" ulx="0" uly="3652">—RK</line>
        <line lrx="190" lry="3875" ulx="3" uly="3764">un iniiv</line>
        <line lrx="190" lry="3991" ulx="0" uly="3881">ſrantfnn.</line>
        <line lrx="198" lry="4192" ulx="0" uly="4048">tialnliil</line>
        <line lrx="200" lry="4306" ulx="0" uly="4184">. in ⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4502" ulx="0" uly="4388">intslinn</line>
        <line lrx="192" lry="4584" ulx="0" uly="4480">aitepe</line>
        <line lrx="196" lry="4684" ulx="2" uly="4572">acncll</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1596" type="textblock" ulx="713" uly="1362">
        <line lrx="1671" lry="1450" ulx="736" uly="1362">numerũ inuolui lana ni</line>
        <line lrx="4279" lry="1596" ulx="713" uly="1460">eſſe qui colligat.Ita ire domũ abſentis cui medeat᷑: ſuperueniẽtiqʒ ter dicere ieiunio ieiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="823" type="textblock" ulx="773" uly="659">
        <line lrx="4293" lry="823" ulx="773" uly="659">ſo excipi tradũt ꝓpter ubertatẽ. Dulcis eni hic eſt.In uicẽ eius in reliqua parte terratũ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1034" type="textblock" ulx="756" uly="757">
        <line lrx="4183" lry="897" ulx="763" uly="757">cedit decoctũ ad uulnerã cõglutinãda: quod &amp; ipſa hærba tuſa præſtat. Tueturq; &amp; ab i</line>
        <line lrx="4178" lry="906" ulx="765" uly="824">cenm Oece lada: quoe . turq &amp; ab</line>
        <line lrx="4280" lry="1034" ulx="756" uly="831">Hãmationibus placat. Decocto adiicit᷑ uinũ ac mel:ab aligbus lrmurts &amp; pi peris uny trhech</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1109" type="textblock" ulx="738" uly="970">
        <line lrx="4280" lry="1109" ulx="738" uly="970">tertiæ portiones. Rurſuſq; cogtur in æreo uaſe ad dẽtiũ dolores &amp; epiphoras. Radix deco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1231" type="textblock" ulx="761" uly="1064">
        <line lrx="4256" lry="1146" ulx="901" uly="1072">. . „ . a%Tes „ 7  9 1 . S</line>
        <line lrx="4276" lry="1231" ulx="761" uly="1064">cta in uino torminibus medet᷑ &amp; urinæ difficultatib VlIceribus ueſicæ. Calculos frangit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1168" type="textblock" ulx="1657" uly="1161">
        <line lrx="1664" lry="1168" ulx="1657" uly="1161">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1304" type="textblock" ulx="757" uly="1165">
        <line lrx="4351" lry="1304" ulx="757" uly="1165">Semẽ uehemẽtius urinã impellit. Aluũ uomitiõeſq; ſiſtit. Priuatim aũt draconũ morſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1503" type="textblock" ulx="757" uly="1266">
        <line lrx="4276" lry="1407" ulx="757" uly="1266">auxiliatur. Sũt qui genicula. xi. uel unus uel e duabus tribuſue hærbis ad hunc articulorũ</line>
        <line lrx="4271" lry="1503" ulx="1672" uly="1370">gra ſuccida iubeant ad remedia ſtrumæ panorũuerleiuniũ debere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1998" type="textblock" ulx="737" uly="1562">
        <line lrx="4268" lry="1714" ulx="749" uly="1562">nium medicamentũ dare. Atq;ʒ ira adalligare: triduoq; id facere. Quod e graminũ genere</line>
        <line lrx="4269" lry="1805" ulx="747" uly="1660">ſeptẽ internodia habet: efficaſſime capiti cõtra dolores adaligatur. Quidam ꝓpter ueſica</line>
        <line lrx="4264" lry="1914" ulx="737" uly="1761">cruciatus decoctũ ex uino gramẽ ad dimidias e balneis bibi iubent. Sũt qui &amp; aculeatũ gra</line>
        <line lrx="4262" lry="1998" ulx="746" uly="1866">men uocãt triũ generũ cũ in cacumine aculei ſint plurimum: quod illi dictylon uocãt: hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2097" type="textblock" ulx="716" uly="1960">
        <line lrx="4260" lry="2097" ulx="716" uly="1960">cõuolutos naribus ingeſerũt: extrahũtq; ſanguinis ciendi gratia: Altero quod eſt aizoo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2499" type="textblock" ulx="736" uly="2062">
        <line lrx="4253" lry="2210" ulx="745" uly="2062">mile ad paronichia &amp; prerygia unguiũ: &amp; cũ caro unguibus excreuerit utũtur cũ axungia</line>
        <line lrx="4258" lry="2310" ulx="743" uly="2158">Ideo dactilon appellates quia digytis medeat᷑. Tertiũ genus dactili ſed tenuis naſcit᷑ in pa⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="2399" ulx="742" uly="2260">xietibus aut tegulis. Huic cauſtica uis eſt. Siſtit ulcera quæ ſerpunt. Gramẽ ca piti circũda⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="2499" ulx="736" uly="2356">tum ſanguinis e naribus fluctiones ſiſtit. Camelos autẽ necare tradit᷑ in babylonis regione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2593" type="textblock" ulx="721" uly="2459">
        <line lrx="4266" lry="2593" ulx="721" uly="2459">id quo iuxta uias naſcit. Nec fenogræco minor auctoritas: quod telin uocãt: talii carphos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2988" type="textblock" ulx="732" uly="2558">
        <line lrx="4254" lry="2697" ulx="738" uly="2558">Aliqui buceras: alii egoceras: qm corniculis ſemẽ eſt ſimile: nos ſiliciã: quod quõ ſeret ſuo</line>
        <line lrx="4254" lry="2792" ulx="736" uly="2656">loco diximus.Vis eius ſiccare:mollire:diſoluere:Succus decocti fœminarũ pluribus malis</line>
        <line lrx="4254" lry="2898" ulx="732" uly="2754">ſubuenit:ſiue duritia ſiue tumor:ſiue contractio ſit uuluæ:fouẽtur:inſidũt:infuſum quo</line>
        <line lrx="4258" lry="2988" ulx="734" uly="2858">q; prodeſt. Furfures in facie exrenuat. Spleni addito nitro decoctũ &amp; ĩpoſitũ medetur: itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3083" type="textblock" ulx="699" uly="2961">
        <line lrx="4254" lry="3083" ulx="699" uly="2961">ex aceto.Sic iocineri decoctũ. Diocles difficile pientibus ſemẽ eius dedit acetabuli mẽſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3282" type="textblock" ulx="725" uly="3060">
        <line lrx="4243" lry="3191" ulx="734" uly="3060">tritũ in nouẽ cyathis ſæpæ ad tertias partes bibere: ut qui biberint in calida lauarẽtur. Et i</line>
        <line lrx="4241" lry="3282" ulx="725" uly="3157">balneo ſudantibus dimidiũ ex relicto iterũ dedit:mox a balneo reliquũ pro ſũmo auxilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3374" type="textblock" ulx="634" uly="3255">
        <line lrx="4244" lry="3374" ulx="634" uly="3255">Farinà fenogræci cũ hordeo aut lini ſemine decoſtã aqua mulſa cõtra uuluæ cruciatꝰſubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3680" type="textblock" ulx="732" uly="3353">
        <line lrx="4249" lry="3479" ulx="736" uly="3353">cit. Itẽq; ĩpoſuit imo uẽtri. Lepras lẽtigines ſulphuris pari portione mixta farina curaui ni⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="3583" ulx="732" uly="3460">tro ante p̃parata cute ſepius die illinẽs: pũgiq; præcipiẽs. Theodorus fœuogræco miſcuit</line>
        <line lrx="4245" lry="3680" ulx="734" uly="3563">quarta partẽ purgati naſturtii acerrimo aceto ad lepras. Damion fœnogræci ſemen acceta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3782" type="textblock" ulx="728" uly="3652">
        <line lrx="4242" lry="3782" ulx="728" uly="3652">buli dimidia meſura cũ ſapæ &amp; aquæ nouẽ cyathis ad menſes ciendos dedit potu. Nec du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4079" type="textblock" ulx="690" uly="3755">
        <line lrx="4243" lry="3878" ulx="690" uly="3755">bitatur quin decoctũ eius utiliſſimũ ſit uuluis interaneiſq; exulceratis. ſicuti ſemẽ articu</line>
        <line lrx="4245" lry="3987" ulx="710" uly="3853">lIis atq; p̃cordiis. Si uero cũ malua decoquat᷑: poſtea addito mulſo potus ante cætera uul/</line>
        <line lrx="4241" lry="4079" ulx="705" uly="3954">uis inreraneiſq; laudatur. Quipꝑe cũ uapore quoq; decocti plurimũ proſit. Alarũq; etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4270" type="textblock" ulx="717" uly="4052">
        <line lrx="4261" lry="4176" ulx="717" uly="4052">grauiolẽtiã decoctũ fenogræci ſemẽ emẽedat. Farina prurigines capitis furfureſq; cũ uino</line>
        <line lrx="4247" lry="4270" ulx="726" uly="4155">&amp; mitro celeriter tollit. In hydromilice autẽ decocta addita axungia genitalibus medetur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4566" type="textblock" ulx="691" uly="4252">
        <line lrx="4220" lry="4432" ulx="697" uly="4252">itẽ pano hocidupodagræicniragrearticuligzcarnibua recedunt ab oſſibus. Aceto uera</line>
        <line lrx="3034" lry="4472" ulx="696" uly="4352">ſubacta luxatis. Il</line>
        <line lrx="4228" lry="4566" ulx="691" uly="4449">uo purgat. Mox addito melle perſanat. Sũmitur &amp; ſorbitio e farina ad pectus exulcerarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4475" type="textblock" ulx="1394" uly="4352">
        <line lrx="4233" lry="4475" ulx="1394" uly="4352">linitur &amp; lyeni decocta in aceto &amp; melle tm. Carcinomata ſubacta ex ui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4754" type="textblock" ulx="716" uly="4550">
        <line lrx="4229" lry="4686" ulx="719" uly="4550">longam ꝙ tuſſim. Diu decoquitur: donec amaritudo deſinat. Poſtea mel additur. Nũc ip/</line>
        <line lrx="4065" lry="4754" ulx="716" uly="4646">ſa claritas hærbarum dicetur. ðUdẽ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5167" type="textblock" ulx="707" uly="4804">
        <line lrx="4192" lry="5000" ulx="707" uly="4804">Call PLVNII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE LIBER. XXV.</line>
        <line lrx="4175" lry="5167" ulx="750" uly="5009">“ pPpROEMIVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="5380" type="textblock" ulx="1584" uly="5246">
        <line lrx="3932" lry="5380" ulx="1584" uly="5246">Natura hærbarum ſponte naſcentium.  CD..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5276" type="textblock" ulx="1414" uly="5095">
        <line lrx="4696" lry="5276" ulx="1414" uly="5095">èò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="6060" type="textblock" ulx="697" uly="5451">
        <line lrx="4215" lry="5565" ulx="1202" uly="5451">DSA quæ nũc dicet᷑ hærbarũ claritas mediciĩæ tãtũ gratia gignãte eas tellure</line>
        <line lrx="4233" lry="5668" ulx="813" uly="5547">in admirationẽ cure pᷣſcoꝶ diligetiæq; animũ agit. Nihil ergo ĩtẽtatũ in exꝑ</line>
        <line lrx="4225" lry="5759" ulx="697" uly="5647">ddd trtũq; illis fuit. Nihil deĩde occulſtatatũ qc nõ pdeſſe poſteris uellẽt. At nos ela</line>
        <line lrx="4212" lry="5853" ulx="1199" uly="5738">borata iis abſcõdere ac ſuppmere cupimꝰ: &amp; fraudare uitã ẽt alieis bõis. ita cer</line>
        <line lrx="4233" lry="5960" ulx="762" uly="5847">te recõdũt ꝗ pauca aliqua nouere ĩ uidẽtes aliis: &amp; neminẽ ualere in auctorita-</line>
        <line lrx="4212" lry="6060" ulx="699" uly="5938">tem ſcientix eſt. Tantum ab cxcogitandis nouis ac adiuuanda uira mores abſunt. Sum/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="1301" type="textblock" ulx="801" uly="1053">
        <line lrx="817" lry="1227" ulx="801" uly="1053">—— —</line>
        <line lrx="832" lry="1301" ulx="813" uly="1264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="795" type="textblock" ulx="871" uly="647">
        <line lrx="4391" lry="795" ulx="871" uly="647">mumq; opus nigeriorũ diu in hoc fuit: ut intra unũquẽq; recte facta ueterum perirẽt Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="890" type="textblock" ulx="836" uly="753">
        <line lrx="4393" lry="890" ulx="836" uly="753">hercule ſingula quoſdam inuenta deoꝶ numero addidere: omniũq; uità clariorem fecere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1395" type="textblock" ulx="860" uly="845">
        <line lrx="4397" lry="1002" ulx="865" uly="845">cognominibus herbarũ tã benigne gratiã memoria referẽte. Nõ æ qque hæc cura eorũ mira</line>
        <line lrx="4394" lry="1087" ulx="860" uly="951">eſſent in hiis quæ ſatu blãdiuntur: aut cibo inuitant ſed culmina quoq; montiũ inmna &amp; ſo</line>
        <line lrx="4400" lry="1186" ulx="872" uly="1048">litudines abditas oĩſq terræ fibras fcrutati inuenere: quid quæq; fadix polleret: ad quos</line>
        <line lrx="4348" lry="1283" ulx="890" uly="1153">uſus herbarũ folia ptineret: etiã quadrupedũ pabule intacta ad ſalutis uſus uetentes.</line>
        <line lrx="4401" lry="1395" ulx="989" uly="1255">Qui latine uſus hærbarũ ſcripſerĩt: &amp; qñ ad romanos noticia earũ puenerit: &amp; qui primi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1497" type="textblock" ulx="847" uly="1353">
        <line lrx="4399" lry="1497" ulx="847" uly="1353">græcogε de his cõpoſuerint: &amp; de hærbarũ Iuẽtione:&amp; antiqua medicina:&amp; quare minus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1874" type="textblock" ulx="867" uly="1450">
        <line lrx="4396" lry="1572" ulx="867" uly="1450">erceantur ear remedia: &amp; de cynorhodo: &amp; de dracũculo medicinæ. Ca. II.</line>
        <line lrx="4405" lry="1681" ulx="939" uly="1549">Inus hoc quam par erat: noſtri celebrauere oĩ um utilitatum &amp; uirtutũ rapaciſſi/</line>
        <line lrx="4404" lry="1774" ulx="973" uly="1651">m mi-Primuiq; &amp; diu ſolus idé ille. M. Cato omnium bonarũ artium magiſter pau/</line>
        <line lrx="4406" lry="1874" ulx="1190" uly="1746">cis dumtaxat artigit. Bonum etiam medicamina non omiſſa poſt eum unus illuſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2076" type="textblock" ulx="834" uly="1848">
        <line lrx="4404" lry="1981" ulx="834" uly="1848">tentauit. C. Valgius e 1uditione ſpe ctatus: in perfecto uolumine ad Diuũ Auguſtum:in/</line>
        <line lrx="4408" lry="2076" ulx="889" uly="1946">Choata etiam præfatione religioſa: ut omnibus malis humams illius potiſſimũ principis ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2165" type="textblock" ulx="953" uly="2052">
        <line lrx="4405" lry="2165" ulx="953" uly="2052">er medicetur maieſtas. Ante condiderat ſolus apud nos: quod equidẽ inueni: Pompeius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2276" type="textblock" ulx="854" uly="2148">
        <line lrx="4418" lry="2276" ulx="854" uly="2148">Leneus Magni Pompeii libertus: quo primum tempore hanc ſcientiam ad noſtros perue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2368" type="textblock" ulx="898" uly="2251">
        <line lrx="4408" lry="2368" ulx="898" uly="2251">niſſe animaduerto. Namq; Niithridates maximus ſua ætate regum: quem debellauix Pé/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2576" type="textblock" ulx="838" uly="2348">
        <line lrx="4402" lry="2487" ulx="838" uly="2348">peius omniũ ante ſe genitorũ diligentiſſimis uite fuiſſe argumẽétis præterꝗ ſlama intelligi-</line>
        <line lrx="4403" lry="2576" ulx="847" uly="2449">tur. Vni ei excogitat quortidie uenenũ bibere præſumptis remedus: ut conſuetudine 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2671" type="textblock" ulx="903" uly="2558">
        <line lrx="4404" lry="2671" ulx="903" uly="2558">ſa innoxium fieret. Primo inuenta genera antidoti: ex quibus unum etiam nomen eius re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2972" type="textblock" ulx="856" uly="2654">
        <line lrx="4404" lry="2772" ulx="856" uly="2654">tinet. Illius inuentum autumant ſanguinem ponticotũ miſcere antidotis: quoniam uene</line>
        <line lrx="4400" lry="2875" ulx="856" uly="2746">no uiuerent. Ad illũ Aſclepiadis medendi aire dari: uolumina cõpoſita extant: cum ſollici</line>
        <line lrx="4403" lry="2972" ulx="858" uly="2849">tatus ex urbe roma præcepta pro ſe mitteret. Illum ſolum mortalium Mithridatem. xxii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3573" type="textblock" ulx="866" uly="2944">
        <line lrx="4408" lry="3080" ulx="867" uly="2944">linguis locutum tertum eſt. Nec de ſubiectis gentibus ullũ hominẽe per interprærem ap/</line>
        <line lrx="4409" lry="3185" ulx="895" uly="3046">pellatum ab e0 annis. lvi. quibus regnauit. Is ergo in reliqua ingenii maguitudine medici⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="3277" ulx="866" uly="3144">næ peculiariter curioſus ab hominibus ſubiectis: qui fuere pars magna terraruũ: ſingula ex</line>
        <line lrx="4407" lry="3377" ulx="873" uly="3244">quirens.ſcrinium cõmentationum harũ &amp; exemplaria effectuſq; in archanis ſuis reliquit.</line>
        <line lrx="4403" lry="3476" ulx="897" uly="3340">Pompeius autẽ omni regia præda potitus: tranſterre ea ſermone noſtro libertum ſuũ Le⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="3573" ulx="898" uly="3439">neum grãmaticæ artis doctiſſimum iuſſit. Vireq; ita profuit nõ minus qua reipu. uictoria il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3667" type="textblock" ulx="852" uly="3542">
        <line lrx="4401" lry="3667" ulx="852" uly="3542">la. Præter hos græci auctores medicine prodidcre quos ſuis locis diximus. Ex iis crateias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3875" type="textblock" ulx="871" uly="3635">
        <line lrx="4402" lry="3769" ulx="871" uly="3635">Dionyſius. Metrodorus ratione blandiſſima: ſed qua nihil pene aliud quâ rei difficultas ĩ</line>
        <line lrx="4400" lry="3875" ulx="876" uly="3737">telligatur. Pinxere nãaq; effigies herbarum: atq; ſubſcripſere effectus. Verũ &amp; pictura falax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4061" type="textblock" ulx="845" uly="3844">
        <line lrx="4398" lry="3975" ulx="860" uly="3844">eſt ex coloribus tam numeroſis præſertim in emulatione naturæ multũq; degenerat tran</line>
        <line lrx="4401" lry="4061" ulx="845" uly="3939">ſcribentium ſors uaria. Præterea parum eſt ſingulas earum ætates pingi: cum quadriparti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="6061" type="textblock" ulx="879" uly="4035">
        <line lrx="4407" lry="4160" ulx="879" uly="4035">tis uarietatibus anni faciem mutent. Quare cæteri ſermone eas tradidere. Aliqui effigie ꝗ4</line>
        <line lrx="4406" lry="4259" ulx="883" uly="4139">dem indicata &amp; nudis quidem plerũq; nomiuibus defuncti: quoniam ſatis uidebatur po⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="4360" ulx="913" uly="4234">teſtates uimq; demõſtrare querere uolẽtibua. Nec eſt difficile cogniru. Nobis certe exce⸗-</line>
        <line lrx="4404" lry="4473" ulx="883" uly="4337">ptis admodum paucis cõtigit reliquas cõtemplari ſcientia Antomi Caſtoris: cui ſũma au/</line>
        <line lrx="4405" lry="4565" ulx="917" uly="4429">Ktoritas erat in ea arte noſtro æuo: uiſendo hortulo eius: in quo plurimas alebat: centeſimũ</line>
        <line lrx="4393" lry="4656" ulx="884" uly="4537">ætatis annum excedens nullum corporis malum expertus ac ne ætate quidem memoria</line>
        <line lrx="4401" lry="4768" ulx="916" uly="4639">aut uigore cõcuſſis. Nec aliud m rata magis antiquitas reperiretur luẽt.alampridem ratio</line>
        <line lrx="4406" lry="4863" ulx="917" uly="4739">eſt prænuntiãs horas nõ modo dies ac noctes ſolis luneq; defectum. Durat tamen tradita</line>
        <line lrx="4409" lry="4971" ulx="918" uly="4831">perſuaſio in magna parte uulgi ueneficiis &amp; herbis id cogi. In eo nãaq; ſciẽtia feminarũ p̃/</line>
        <line lrx="4404" lry="5058" ulx="925" uly="4935">ualere. Certe ꝗd nõ repleuere fabulis colchis Medea: alieq;. In primiſꝗ italica circe diis ẽt</line>
        <line lrx="4403" lry="5164" ulx="920" uly="5031">ad ſcriptazunde arbitror natũ ut Aeſcyluse uetuſtiſſimns in poetica re referta italiã hærba</line>
        <line lrx="4408" lry="5263" ulx="920" uly="5134">rum potẽtia proderet. Multiq; circeios agros ubi habitauit illa in magno argumento etiã</line>
        <line lrx="4401" lry="5351" ulx="923" uly="5229">num durante in marſis a filio eius ora gente: quos eſſe domitores ſerpentium conſtat. Ho</line>
        <line lrx="4407" lry="5464" ulx="921" uly="5325">merus quidem primus doctrinarum &amp; antiquitatis parẽs multus alias in admirarione Cirx</line>
        <line lrx="4408" lry="5562" ulx="897" uly="5423">ces gloriam hætcbarum ægypto tribuit: tum etiam cum rigaretur ægyptus illa nõ aũt eſſet</line>
        <line lrx="4390" lry="5666" ulx="907" uly="5527">poſtea fluminis limo inuecta. Hærbas certe ægyptias ab regis uxore traditas ſuæ. Helenæ</line>
        <line lrx="4406" lry="5750" ulx="909" uly="5628">plurimas narrat: ac nobile illud Nepentes obliuionem triſtitiæ ueniamq afferens: &amp; ab he</line>
        <line lrx="4401" lry="5857" ulx="908" uly="5731">Iena utiq; omnibus mortalibus propinandum. Primus autẽ omniũ: quos memoria nouit.</line>
        <line lrx="4399" lry="5964" ulx="911" uly="5825">Orpheus de iis hætbis curioſius aliqua prodidit. Poſt eum Muſeus &amp; Heſiodus prolion</line>
        <line lrx="4403" lry="6061" ulx="895" uly="5931">hærbam in quantum mirati ſunt: diximus. Orpheus &amp; Heſiodus ſuffitiones conmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4882" type="textblock" ulx="4903" uly="578">
        <line lrx="5121" lry="686" ulx="4947" uly="578">Auerefi</line>
        <line lrx="5121" lry="801" ulx="4943" uly="705">tugorasc</line>
        <line lrx="5121" lry="915" ulx="4939" uly="797">goze⸗ in</line>
        <line lrx="5121" lry="999" ulx="4935" uly="884">Ctusamb</line>
        <line lrx="5121" lry="1111" ulx="4935" uly="986">iinpfnl</line>
        <line lrx="5120" lry="1192" ulx="4933" uly="1086">otumtrd</line>
        <line lrx="5121" lry="1310" ulx="4929" uly="1202">lnpotmina</line>
        <line lrx="5121" lry="1395" ulx="4927" uly="1314">batevocart</line>
        <line lrx="5121" lry="1498" ulx="4925" uly="1407">bumecbius</line>
        <line lrx="5120" lry="1608" ulx="4926" uly="1505">n re</line>
        <line lrx="5121" lry="1721" ulx="4923" uly="1599">got enol</line>
        <line lrx="5121" lry="1823" ulx="4922" uly="1716">Puinmrü</line>
        <line lrx="5117" lry="1899" ulx="4917" uly="1805">teumnrcd</line>
        <line lrx="5121" lry="2003" ulx="4930" uly="1906">zemotbosle</line>
        <line lrx="5121" lry="2117" ulx="4930" uly="2011">onnigrad⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2225" ulx="4908" uly="2113">Arelts it</line>
        <line lrx="5121" lry="2326" ulx="4915" uly="2217">Akendio</line>
        <line lrx="5121" lry="2419" ulx="4919" uly="2316">ſninkru⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2527" ulx="4907" uly="2417">inncauſ⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="2605" ulx="4917" uly="2525">tniderinta</line>
        <line lrx="5121" lry="2710" ulx="4903" uly="2628">ſlsalaturu</line>
        <line lrx="5119" lry="2835" ulx="4905" uly="2750">NmAuEo</line>
        <line lrx="5121" lry="2937" ulx="4926" uly="2830">ſcitinguer</line>
        <line lrx="5121" lry="3038" ulx="4903" uly="2930">icieintu</line>
        <line lrx="5121" lry="3138" ulx="4913" uly="3035">mpane Ci</line>
        <line lrx="5121" lry="3242" ulx="4920" uly="3135">eyltolo</line>
        <line lrx="5120" lry="3329" ulx="4915" uly="3237">Möltnlete</line>
        <line lrx="5121" lry="3459" ulx="4908" uly="3337">mlinling</line>
        <line lrx="5121" lry="3561" ulx="4909" uly="3458">oclinagr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3642" ulx="4912" uly="3549">verſcolorden</line>
        <line lrx="5121" lry="3768" ulx="4905" uly="3651">Nepoting</line>
        <line lrx="5121" lry="3847" ulx="4905" uly="3764">cxeuntisete</line>
        <line lrx="5121" lry="3955" ulx="4906" uly="3860">ſnreranſee</line>
        <line lrx="5120" lry="4068" ulx="4908" uly="3948">lomrure nn</line>
        <line lrx="5121" lry="4262" ulx="5017" uly="4171">Rebel</line>
        <line lrx="5121" lry="4384" ulx="5012" uly="4298">derm</line>
        <line lrx="5121" lry="4485" ulx="4904" uly="4405"> (na</line>
        <line lrx="5121" lry="4575" ulx="4903" uly="4465">nutolvere</line>
        <line lrx="5121" lry="4688" ulx="4947" uly="4571">tn urue</line>
        <line lrx="5121" lry="4803" ulx="4903" uly="4686">or Acrr</line>
        <line lrx="5117" lry="4882" ulx="4905" uly="4783">eunciceßl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4985" type="textblock" ulx="4870" uly="4884">
        <line lrx="5121" lry="4985" ulx="4870" uly="4884">Mintotäte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6111" type="textblock" ulx="4907" uly="4980">
        <line lrx="5116" lry="5089" ulx="4910" uly="4980">winteſer</line>
        <line lrx="5096" lry="5185" ulx="4914" uly="5080">appelriͤe</line>
        <line lrx="5121" lry="5292" ulx="4913" uly="5180">gböcenan</line>
        <line lrx="5115" lry="5396" ulx="4909" uly="5262">benurton</line>
        <line lrx="5115" lry="5498" ulx="4907" uly="5383">gerſtinetn</line>
        <line lrx="5121" lry="5597" ulx="4908" uly="5496">nbeniütur;</line>
        <line lrx="5121" lry="5758" ulx="4910" uly="5593">W</line>
        <line lrx="5065" lry="5789" ulx="4936" uly="5711">leng</line>
        <line lrx="5114" lry="5910" ulx="4909" uly="5725">ſennſ,</line>
        <line lrx="5120" lry="6007" ulx="4931" uly="5883">iehoen</line>
        <line lrx="5121" lry="6111" ulx="4926" uly="6001">eonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="287" lry="716" ulx="0" uly="609">um eriit A</line>
        <line lrx="281" lry="818" ulx="0" uly="687">inn —RKZL</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="224" lry="924" ulx="3" uly="822">Cundeotünin</line>
        <line lrx="224" lry="1015" ulx="0" uly="922">mudinunde</line>
        <line lrx="226" lry="1132" ulx="0" uly="998">reriad Pe</line>
        <line lrx="165" lry="1205" ulx="3" uly="1131">3betentes</line>
        <line lrx="226" lry="1335" ulx="0" uly="1225">ni Pin</line>
        <line lrx="226" lry="1422" ulx="2" uly="1338">Tunedinuser</line>
        <line lrx="225" lry="1523" ulx="46" uly="1423"> I</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1645" type="textblock" ulx="1" uly="1536">
        <line lrx="293" lry="1645" ulx="1" uly="1536">tutüngpid</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3467" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="225" lry="1744" ulx="0" uly="1635">mglſer ,</line>
        <line lrx="224" lry="1828" ulx="0" uly="1741">mmumnsilut</line>
        <line lrx="222" lry="1951" ulx="11" uly="1832">Apultunz</line>
        <line lrx="223" lry="2050" ulx="0" uly="1945">nüprmei⸗</line>
        <line lrx="222" lry="2160" ulx="0" uly="2052">veni onpein</line>
        <line lrx="222" lry="2258" ulx="0" uly="2162">oftosperue⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2358" ulx="9" uly="2254">Cbelamn ba,</line>
        <line lrx="217" lry="2463" ulx="0" uly="2357">Zummnlig⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2560" ulx="4" uly="2477">Orluetuane</line>
        <line lrx="210" lry="2641" ulx="0" uly="2584">romm guur</line>
        <line lrx="206" lry="2765" ulx="13" uly="2684">cwcnumuene</line>
        <line lrx="208" lry="2846" ulx="0" uly="2765">MtNlii</line>
        <line lrx="214" lry="2949" ulx="0" uly="2871">rihem n.</line>
        <line lrx="216" lry="3077" ulx="0" uly="2989">eupreren</line>
        <line lrx="216" lry="3155" ulx="1" uly="3071">tuumenedo⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3279" ulx="0" uly="3172">müſmnglher</line>
        <line lrx="218" lry="3374" ulx="3" uly="3276">lis ulgu</line>
        <line lrx="213" lry="3467" ulx="0" uly="3374">venunluül⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3597" type="textblock" ulx="3" uly="3466">
        <line lrx="210" lry="3597" ulx="3" uly="3466">Niunan</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5746" type="textblock" ulx="0" uly="3585">
        <line lrx="203" lry="3689" ulx="4" uly="3585">Exis nin</line>
        <line lrx="195" lry="3790" ulx="0" uly="3682">ei fiun</line>
        <line lrx="190" lry="3899" ulx="0" uly="3790">zäzänmth</line>
        <line lrx="198" lry="3992" ulx="0" uly="3901">degdem</line>
        <line lrx="201" lry="4106" ulx="0" uly="3985">n uigni</line>
        <line lrx="207" lry="4195" ulx="7" uly="4095">Agitheeg</line>
        <line lrx="204" lry="4300" ulx="0" uly="4183">cehn ,</line>
        <line lrx="197" lry="4399" ulx="0" uly="4299">wane</line>
        <line lrx="198" lry="4501" ulx="0" uly="4400">eailna</line>
        <line lrx="201" lry="4604" ulx="1" uly="4486">rontind</line>
        <line lrx="205" lry="4709" ulx="0" uly="4605">len wenonn</line>
        <line lrx="211" lry="4827" ulx="0" uly="4710">rcim</line>
        <line lrx="216" lry="4920" ulx="10" uly="4804">mwen man</line>
        <line lrx="218" lry="5019" ulx="0" uly="4909">temno,</line>
        <line lrx="216" lry="5121" ulx="0" uly="5011">achce iis4</line>
        <line lrx="216" lry="5224" ulx="0" uly="5094">ni Uläben</line>
        <line lrx="216" lry="5348" ulx="0" uly="5218">gunenn</line>
        <line lrx="211" lry="5476" ulx="0" uly="5294">n ſle⸗</line>
        <line lrx="211" lry="5540" ulx="0" uly="5416">mitaucne .</line>
        <line lrx="191" lry="5636" ulx="0" uly="5494">il⸗ u</line>
        <line lrx="119" lry="5658" ulx="113" uly="5632">.</line>
        <line lrx="174" lry="5746" ulx="0" uly="5610">lur N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="904" type="textblock" ulx="734" uly="651">
        <line lrx="4384" lry="819" ulx="734" uly="651">dauere. Homerus &amp; alias nominatim herbas celebr at: quas ſuis locis dicemus. Ab eo Py⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="904" ulx="738" uly="763">thagoras clarus ſapientia primus uolumen de earũ effectu compoſuit: Apollini:Aeſcula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1002" type="textblock" ulx="735" uly="865">
        <line lrx="4275" lry="1002" ulx="735" uly="865">piocq: &amp; in totum diis ĩmortalibus inuentione &amp; origine aſſignata. Compoſuit &amp; Demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1097" type="textblock" ulx="722" uly="962">
        <line lrx="4269" lry="1097" ulx="722" uly="962">critus: ambo pagratis perſidis arabiæ æthiopiæ æ gyptiq; magis. Adeoq; adhec artonita an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1212" type="textblock" ulx="649" uly="1058">
        <line lrx="4269" lry="1212" ulx="649" uly="1058">tiquitas fuit: ut affirmaret etiam incredibilia dictu Xanchus hyſtoriarum auctor in prima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1304" type="textblock" ulx="733" uly="1159">
        <line lrx="4265" lry="1304" ulx="733" uly="1159">earum tradidit occiſum draconis catulum reuocatum ad uitam a parente herba:quam ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1391" type="textblock" ulx="714" uly="1255">
        <line lrx="4277" lry="1391" ulx="714" uly="1255">lin nominant. Eademq; tillonem quẽ draco occiderat: reſtitutũ ſaluti. Et Iuba in arabia her</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1901" type="textblock" ulx="719" uly="1358">
        <line lrx="4299" lry="1493" ulx="728" uly="1358">ba reuocatũ ad uitam hominẽ tradit. Dixit Democritus: credidit Theophraſtus eſſe hær⸗</line>
        <line lrx="4335" lry="1591" ulx="724" uly="1457">bam:cuius contactu illatæ ab alite: quã rettulimus: exiliret cuneus a paſtoribus arborĩi ada</line>
        <line lrx="4287" lry="1684" ulx="727" uly="1557">ctus. Qux etiam ſi fide carent: admirationẽ tamẽ implẽt: coguntq; confiteri multum eſſe</line>
        <line lrx="4268" lry="1799" ulx="723" uly="1651">quod uero ſupſit.Inde &amp; pleroſq; uideo exiſtimare: nihil non hærbarũ ui effici poſſe.ſed</line>
        <line lrx="4258" lry="1901" ulx="719" uly="1753">plurimarũ uires eſſe incognitas. Quorũ numero fuit herophilus clarus in medicina: a quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1981" type="textblock" ulx="700" uly="1854">
        <line lrx="4298" lry="1981" ulx="700" uly="1854">ferunt dictũ quaſdam etiã fortaſſis cacitas prodeſſe. Obſeruatũ certe eit inflamari uulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2100" type="textblock" ulx="724" uly="1955">
        <line lrx="4349" lry="2100" ulx="724" uly="1955">ac morbos ſuperuẽtu eorum qui pedibus iter cõfecerint. Hæc erat antiqua medicina: que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3382" type="textblock" ulx="652" uly="2051">
        <line lrx="4282" lry="2192" ulx="674" uly="2051">tota migrabat in gratiæ linguas. Sed quare nũc nõ plures noſcuutur cauſæe niſi quod eas</line>
        <line lrx="4312" lry="2276" ulx="682" uly="2151">agreſtes litterarũ ignari experiuntur: ut pote qui ſoli inter illas uiuant.Præterea ſecuritas</line>
        <line lrx="4266" lry="2393" ulx="704" uly="2252">gquærendi obuia medicorũ turba. Multis etiam inuẽtis nomina deſunt ſicut illi quã rettu</line>
        <line lrx="4352" lry="2486" ulx="697" uly="2350">limus in frugũ cura:ſcimuſq; defoſſam in angulis ſegetis præſtare ne quauis intret. Tur⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="2588" ulx="692" uly="2450">piſſima cauſa raritatis: quod etiã qui ſciunt: demõſtrare nolũt: tanꝗᷓ ipſis periturũ ſit quod</line>
        <line lrx="4242" lry="2680" ulx="699" uly="2550">tradiderint aliis. Accedit ratio inuẽtionis anceps. Quippe eriãà in repertis: alias inuenit co⸗-⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="2795" ulx="687" uly="2647">ſus: aliascut uere dixerim)deus. Inſanabilis ad hoſce annos fuir rabidi canis morſus: pa uo⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="2884" ulx="697" uly="2751">rem aquæ: potuſq; ommmis afferens odium. Nuper cuiuſdam militantis in prætorio mater</line>
        <line lrx="4251" lry="2982" ulx="652" uly="2848">nidit in quiete radicẽ ſilueſtris roſæ quà cynorchodon uocant:quãq; blanditã ſibi aſpectu</line>
        <line lrx="4413" lry="3086" ulx="689" uly="2947">pridie in fruteto mitteret folio bibendã in lacte. In luſitania rex gerebatur hiſpaniæ proxi</line>
        <line lrx="4379" lry="3178" ulx="702" uly="3048">ma parte. Caſuq; accidit: ut milire a morſu canis incipiente aquas expaueſcere ſuperueni⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="3281" ulx="696" uly="3145">ret epiſtola orantis: ut pareret religioni. Seruatus quæ eſt inſperato.Et poſtea quiſquis au</line>
        <line lrx="4293" lry="3382" ulx="701" uly="3245">xiliũ ſimile tentauit, Alias apud aucores cynorhodi una medicina erat ſpongiolæ quæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3475" type="textblock" ulx="707" uly="3345">
        <line lrx="4304" lry="3475" ulx="707" uly="3345">mediis ſpinis eius naſcitur cinere cũmelle alopertias capitis expleri. In eadem prouincia co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3571" type="textblock" ulx="695" uly="3459">
        <line lrx="4318" lry="3571" ulx="695" uly="3459">gnoui in agro hoſpitis nuper ibi repertũ dracunculũ appellatũ caulẽ pollicaſi craſſitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3878" type="textblock" ulx="704" uly="3553">
        <line lrx="4306" lry="3675" ulx="705" uly="3553">uerſicoloribus uiperarũ maculis: qua ſerebant cõtra oĩum morſus eſſe remediũ. Alius eſt</line>
        <line lrx="4267" lry="3775" ulx="704" uly="3657">quẽ nos in priori uolumine eiuſdẽ noĩs diximus:ſed huic alia figura. Aliudq; miraculun</line>
        <line lrx="4251" lry="3878" ulx="705" uly="3756">Exeuntis e terra ad primas ſer pentiũ uernationes bipedali fere altitudine rur uſep cũ iiſdq S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3980" type="textblock" ulx="670" uly="3849">
        <line lrx="4242" lry="3980" ulx="670" uly="3849">in terram ſecondentis: nec oĩno occultata eo apparet ſerpens: uel hoc per ſe ſatis officio⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4169" type="textblock" ulx="706" uly="3954">
        <line lrx="4290" lry="4073" ulx="706" uly="3954">lo naturæ munere:ſi tantum præmoneret: tempuſq; formidinis demonſtraret. M</line>
        <line lrx="4298" lry="4169" ulx="756" uly="4051">De quodã peſtifero fõte germaniæ: &amp; de britània: &amp; maximis morboge doloribꝰ. Ca. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4268" type="textblock" ulx="903" uly="4155">
        <line lrx="4211" lry="4268" ulx="903" uly="4155">EkEtc beſtiarũ ſolũ ad noecẽdũ ſcelera ſunt:ſed interim aquarũ quoq; ac locorum. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4865" type="textblock" ulx="700" uly="4257">
        <line lrx="4344" lry="4366" ulx="917" uly="4257">germania trans rhenũ caſtris a Germanico Cæſare promotis maritimo tractu fés</line>
        <line lrx="4288" lry="4469" ulx="996" uly="4357">erat aquæ dulcis ſolus qua pora intra bicniũ dentes deciderent. Compageſq; in ge</line>
        <line lrx="4391" lry="4560" ulx="701" uly="4453">nibus ſoluerentur. Stomachacẽ medici uocabãt &amp; ſceletorben. Ei malo reperta auxilio eſf</line>
        <line lrx="4331" lry="4670" ulx="700" uly="4553">hærba quæ uocatur britannica nõ neruis modo &amp; oris malis ſalutaris: ſed contra anginas</line>
        <line lrx="4276" lry="4765" ulx="701" uly="4652">quocq; &amp; cõtra ſerpẽtes. Folia habet oblonga nigra:iracondẽ nigrã. Succus eius exprimir᷑ &amp;</line>
        <line lrx="4294" lry="4865" ulx="703" uly="4751">ex radice:Florẽ uibões uocãt. qui collectus priuſꝗᷓ tonitrua audiantur: &amp; deuoratus ſecu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4964" type="textblock" ulx="600" uly="4851">
        <line lrx="4213" lry="4964" ulx="600" uly="4851">ros in totũ reddit. Fida in qua caſtra erant noſtris mõſtrauere illam. Miror quidẽ quæ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5061" type="textblock" ulx="704" uly="4949">
        <line lrx="4292" lry="5061" ulx="704" uly="4949">minis eſſet cauſa:niſi forte cõfini oceano britãniæ ueluti ꝓpinquæ dicauere. Nõ enim inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5156" type="textblock" ulx="539" uly="5038">
        <line lrx="4215" lry="5156" ulx="539" uly="5038">appellatã eã qm ibi plurima naſceretur certũ eſt. Etiã tũ britãnia libera fuit quidẽ. Nec hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5256" type="textblock" ulx="707" uly="5146">
        <line lrx="4210" lry="5256" ulx="707" uly="5146">quõdam ambitus noibus ſuis eas adoptandi: ut docebimus feciſſe reges: ur res tanta de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5357" type="textblock" ulx="700" uly="5244">
        <line lrx="4305" lry="5357" ulx="700" uly="5244">beatur:hærbã inuenire: uitã iuuare non fortaſſis creder aliquis: cũ Hæc noſtra friuola quo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5555" type="textblock" ulx="700" uly="5347">
        <line lrx="4302" lry="5459" ulx="700" uly="5347">q; exſtimetur: adeo deliciis ſordent etiã quæ ad ſolutem pertinenr. Auctores tamẽ quatrũ</line>
        <line lrx="4308" lry="5555" ulx="700" uly="5444">inueniũtur in primis celebrare par eſt: effectu earũ digeſto in genera morbogꝶ. Qua quide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5758" type="textblock" ulx="569" uly="5543">
        <line lrx="4224" lry="5654" ulx="569" uly="5543">in reputatione miſereri ſortis humanæ ſubit: &amp; pᷣter fortuita caſuſq; &amp; noĩa quæ hoĩs ho/</line>
        <line lrx="4201" lry="5758" ulx="633" uly="5641">ra excogitat ad milia morborũ ſingulis mortalibus timenda. Qui grauiſſimi ex iis ſint di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5850" type="textblock" ulx="700" uly="5739">
        <line lrx="4201" lry="5850" ulx="700" uly="5739">ſcernere ſtuititia prope uiderĩ poteſt. cũ ſuus cuiq; ad præſens quiſq; atrociſſimus uideat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="5948" type="textblock" ulx="678" uly="5832">
        <line lrx="4371" lry="5948" ulx="678" uly="5832">Et de hoc tamẽ iudicauere aui expimẽto aſperrimos cruciarus eſſe calculorũ a ſtilcidio ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6055" type="textblock" ulx="702" uly="5934">
        <line lrx="4246" lry="6055" ulx="702" uly="5934">ſicæ. Proximũ ſtomachi tertiũ eorũ qui in capite doleant. Nõ ob aliud fere morte concita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6066" type="textblock" ulx="162" uly="599">
        <line lrx="5118" lry="752" ulx="908" uly="599">græcis: &amp; noxias hærbas demõſtratas miror equidem. Nec uenenorũ tantũ: quoni ea eon . iln</line>
        <line lrx="5117" lry="847" ulx="897" uly="689">ditio uitæ eſt: ut mori plerũq; etiam optimi porrus ſit: tradatq; Varro Seruium Clodium “</line>
        <line lrx="5121" lry="949" ulx="453" uly="829">2 equitem romanum magnitudine doloris in podagra coactum ueneno crura perunxiſſe: craven</line>
        <line lrx="5121" lry="1056" ulx="840" uly="900"> poſiea caruiſſe ſenſu omni æque ꝗ dolore in ea parte corporis. Sed quæ fuit uenia mon . nep</line>
        <line lrx="5120" lry="1157" ulx="261" uly="997">. ſtrandi qua mentes ſoluerentur? Partus eliderentur: multaq; ſimilia. Ergo nec abortiua di “</line>
        <line lrx="5112" lry="1259" ulx="888" uly="1082">co. Ac ne amatoria quidem memoro. Lucullum imperatorem clariſſimù amatorio periiſſe eſ</line>
        <line lrx="5118" lry="1337" ulx="908" uly="1179">Nec alia magica portenta:niſi ubi cauenda ſunt aut coarguenda in primis fide eorũ dam ſtn aio</line>
        <line lrx="5119" lry="1448" ulx="163" uly="1285">4 0 nata. Satis opera fuit abundecq; per præſtitum uite ſaluxares dixiſſe ac poſtea inuent1a. ſpnd</line>
        <line lrx="5121" lry="1596" ulx="249" uly="1351">Ve. rt-⸗ de moly &amp; dodecatheo: &amp; pæoma uel pen er Nen glyciſide: &amp; panaca uel aſclepio: uuc h⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1653" ulx="238" uly="1492">o e en &amp; heracleo panace: chironio: &amp; panace centaureo: uel pharnaceo: &amp; heracleo: ſyderio: &amp; hy o⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1730" ulx="343" uly="1583">. WipY 4 oſciamo: uel appolinari ſiue altercangeno. LCLCa.,. IiIi⸗  ü</line>
        <line lrx="5119" lry="1840" ulx="247" uly="1682">,d α 6 „Audariſſima hærbarum eſt Homero teſte quam uocati ab diis putant moly. Aſt in uic</line>
        <line lrx="5116" lry="1942" ulx="209" uly="1776">9 . a uentionem eius Mercurio aſſignat. Contraq; ſumma ueneficia demonſtrat. Naſci buſclüg</line>
        <line lrx="5118" lry="2030" ulx="345" uly="1882">— eęeeam hodlie circa pheneum &amp; in cyllene archadiæ tradunt. Specie illa Homerica raa chclunn</line>
        <line lrx="5121" lry="2127" ulx="260" uly="1985">dice rotunda:nigraq; magnitudine cepæ folio ſcyllæ: effodi autem difficulter. Græci au- Fohnpxd</line>
        <line lrx="5120" lry="2231" ulx="887" uly="2080">ctores Horem eius. Iluteũ pinxere: cum Homerus candidum ſcripſerit. Inuem e peritis hær leſubuscl</line>
        <line lrx="5121" lry="2326" ulx="882" uly="2189">barum med icis qui &amp; in italia naſci eam dicerert: afferriq; campania nihil aliquot diebus ef lunehere</line>
        <line lrx="5117" lry="2427" ulx="877" uly="2297">foſam Irer difficultates ſlaxeas radicistciginta pedes longæ. Ac ne ſit quidẽ ſolide ſed ab ſaunrun</line>
        <line lrx="5121" lry="2524" ulx="847" uly="2392">rutæ. 6-b ea maxima auctoritas hærbæ eſt: quam dodecatheon uocant: omnium deorũ ma onotckili</line>
        <line lrx="5120" lry="2624" ulx="907" uly="2497">ieſtatem coemendantes. In aqua potam omnibus morbis mederi tradunt. Folia eius ſeptem Uiilbentd</line>
        <line lrx="5118" lry="2730" ulx="905" uly="2591">lactucis ſimilima exeũt lutea radice. Vetuſtiſſima inuentu peonia eſt. Nomenq; auctoris ceibilro⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2907" ulx="162" uly="2698">4 erkt⸗ quam quidam pentorobon appellant.alii glycyſidem. Hæc quoq; difficultas eſt⸗ Abanctmoea</line>
        <line lrx="5121" lry="2929" ulx="165" uly="2798">4 quod eadem: aliter alibi nuncupatur. Naſcitur opacis montibus caule inter tolia digyto/ loueliune</line>
        <line lrx="5121" lry="3036" ulx="165" uly="2900">3 rum quattuor ferente in cacumine ueluti græcas nuces quattuor aut quinc. Ineſt iis ſe⸗ Gntlnſäile</line>
        <line lrx="5121" lry="3130" ulx="217" uly="3007">men copioſum rubrum:nigrumq;. Hæc medetur &amp; faunorum in quiete ludibris. Præcipi hpponsſt⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="3221" ulx="911" uly="3096">unt eruere noctu: quouiam ſi picus martius uideat: tuendo in oculos impetum faciat. Pa⸗ ſoallendxue</line>
        <line lrx="5121" lry="3326" ulx="163" uly="3203">4 naces ipſo nomine omnium morborum remedia promittit: numeroſum &amp; diis in uentori/ Cuubbir</line>
        <line lrx="5121" lry="3434" ulx="226" uly="3310">bus adſcriptum. Vnum quippe aſclepion cognominantur: quoniam is filiam panaciam ap Uabpuonio</line>
        <line lrx="5121" lry="3518" ulx="202" uly="3407">pellauit. Succus eius eſt coctus ferulæ: qualẽ diximus. Radix eſt multi corticis &amp; ſalſi. hac ganr Dlen⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3620" ulx="163" uly="3506">euulſa ſcrobrẽ repleri uario genere frugum religi ſt: ac terræ piameétum. Vbi &amp; quo fie holeonA</line>
        <line lrx="5121" lry="3718" ulx="889" uly="3606">ret modo: &amp; quale maxime probaretur inter peregrina docuimus. Id quod e macedonia (tu-Nlcla</line>
        <line lrx="5121" lry="3825" ulx="902" uly="3705">affertur bucolicon uocant armentariis ſponte erumpente ſuccum excipientibus: hoc cele- ſutikeoge⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="3919" ulx="902" uly="3798">rime euaneſcit. Et in alhis autem generibus improbatur maxime nigrnmac molle. Id enim melicameto</line>
        <line lrx="5121" lry="4022" ulx="902" uly="3903">argumentum eſt cæra adulterari. Alterum genus hæracleon uocant: &amp; ab Hiercule inuen- Oüum uocar</line>
        <line lrx="5119" lry="4138" ulx="862" uly="3998">tum tradunr. Alii origanum hæracleoticum ſilueſtre: quoniam eſt origano ſimile: radice nngui</line>
        <line lrx="5119" lry="4222" ulx="903" uly="4098">inutili. De origano dximus. Tertium penaces chironeon cognominatur ab inuenrore: fo Imderotmn</line>
        <line lrx="5110" lry="4322" ulx="885" uly="4203">lium eius lapato ſimile maius tamen &amp; hirſutius. Flos aureus: radix parua. Naſcitur pingui thufmrei</line>
        <line lrx="5101" lry="4424" ulx="715" uly="4300">pyvjus locis. Huius fos efficaciſſimus eoq; amplius ꝗᷓ ſupradicta prodeſt. Quartum genus inmorisn</line>
        <line lrx="5069" lry="4521" ulx="878" uly="4407">panaces ab eodem Chirone repertum centauriũ cognominatur. Sed &amp; pharmaceon in cõ⸗ idufelis</line>
        <line lrx="5121" lry="4622" ulx="905" uly="4504">trouerſia inuentionis a Phatmace rege deductum. Seritur hoc longioribus quam cætera Nuncbitorn</line>
        <line lrx="5118" lry="4719" ulx="901" uly="4573">foliis &amp; ſerratis. Radix odorata In umbra ſiccatur: uinoq; gratiã adiicit. Huius genera duo llenb n</line>
        <line lrx="5120" lry="4830" ulx="906" uly="4671">fecere alterũ leuioris folii: Alterũ tenuioris. Heracleon ſyderon &amp;ipſum ab hærcule inu? Niitunn</line>
        <line lrx="5121" lry="4920" ulx="906" uly="4773">tũ eſt: caule renui digytorũ quattor altitudine. Flore puniceo: foliis coriadri. Iuxta lacus n nüi</line>
        <line lrx="5121" lry="5012" ulx="908" uly="4875">&amp; amnes inuenitur. Omniaq; uulnera ferro illata efficaciſſima ſanat. Et Chironis inuentũ nne dett</line>
        <line lrx="5119" lry="5113" ulx="905" uly="4963">ampelos quæ uocatur chironia: de qua diximus inter uites. Siccuti de hærba cuius inuen/ eEi</line>
        <line lrx="5102" lry="5218" ulx="906" uly="5066">tio aſſignarur. Mineruæ Herculi ꝗqùoq; eam adſcribunt: quæ apollinaris apud arabas al⸗ el ndi</line>
        <line lrx="5121" lry="5323" ulx="905" uly="5163">tercum ſiue altercangenum: apud græcos uero hyoſciamus appellatur. Plura eius genera 8 Dern B</line>
        <line lrx="5114" lry="5421" ulx="905" uly="5271">Vnun nigro fœminæ foliis pene purpureis ſpinoſum. Talis naſcitur in galacia. Vulgare ihamen</line>
        <line lrx="5117" lry="5521" ulx="907" uly="5359">autem canditdius eſt &amp; fructicoſius: altius papauere. Tertii ſemen irionis ſemini ſimile: &amp; lenuin</line>
        <line lrx="5120" lry="5623" ulx="909" uly="5474">omnia inſamiam gignentiam: capitiſq; uertigines. Quartum genus molle:lanuginoſum du Nnde</line>
        <line lrx="5118" lry="5710" ulx="382" uly="5571">. pinguius cæteris. Candidi ſeminis: in maritimis naſcens: hoc recepere medici. Item ruf npac</line>
        <line lrx="5108" lry="5824" ulx="909" uly="5655">fi ſeminis non unꝗᷓ ante candidum ruffeſcit: ſi non ematuruit: improbaturq;. Et alio⸗- “</line>
        <line lrx="5102" lry="5914" ulx="906" uly="5745">quin nullum niſi cum inaruerit legitur natura uini.lIdeoq; mentẽ caputq; inteſtans. Vſus Punkſe</line>
        <line lrx="5117" lry="6066" ulx="908" uly="5864">ſeminis &amp; per ſe &amp; ſucco expræſſo. Exprimitur ſeparatim &amp; caulibus foliiſq; utuntur: &amp; in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="292" lry="682" ulx="0" uly="571">guoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="233" lry="785" ulx="0" uly="671">uum Cdinn</line>
        <line lrx="233" lry="881" ulx="0" uly="778">ung erunnſe</line>
        <line lrx="233" lry="986" ulx="0" uly="879">kuituenanen</line>
        <line lrx="234" lry="1085" ulx="0" uly="981">M</line>
        <line lrx="233" lry="1192" ulx="0" uly="1088">mmonodenil⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1291" ulx="20" uly="1190">Tidkeani dn</line>
        <line lrx="164" lry="1392" ulx="0" uly="1296">Binnenn.</line>
        <line lrx="232" lry="1506" ulx="0" uly="1392">Anelen</line>
        <line lrx="231" lry="1608" ulx="0" uly="1486">olſcenda</line>
        <line lrx="231" lry="1692" ulx="184" uly="1608">l—</line>
        <line lrx="228" lry="1804" ulx="0" uly="1700">ImoAn</line>
        <line lrx="227" lry="1916" ulx="0" uly="1802">nonlr N</line>
        <line lrx="227" lry="2004" ulx="0" uly="1899"> Ronena</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="297" lry="2099" ulx="0" uly="1997">len Cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5081" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="227" lry="2217" ulx="0" uly="2122">emeentier</line>
        <line lrx="229" lry="2302" ulx="2" uly="2214">igporcebuek</line>
        <line lrx="221" lry="2400" ulx="0" uly="2313">illikeſode⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2625" ulx="0" uly="2521">Nluäuleemn</line>
        <line lrx="227" lry="2725" ulx="2" uly="2631">meng Wüdir</line>
        <line lrx="220" lry="2819" ulx="13" uly="2725">ciſhalnsch⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2936" ulx="0" uly="2825">ttolu gfe</line>
        <line lrx="224" lry="3033" ulx="3" uly="2933">g. loſtiuh</line>
        <line lrx="225" lry="3139" ulx="4" uly="3039">6bri Plecii</line>
        <line lrx="224" lry="3231" ulx="0" uly="3139">umnkain y</line>
        <line lrx="223" lry="3336" ulx="6" uly="3242">uinnemon</line>
        <line lrx="221" lry="3445" ulx="0" uly="3350">mpmomp</line>
        <line lrx="218" lry="3527" ulx="0" uly="3442">tcsAlll N</line>
        <line lrx="212" lry="3646" ulx="0" uly="3537">1iägs⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3734" ulx="0" uly="3648">de muunn</line>
        <line lrx="196" lry="3837" ulx="0" uly="3741">mdstucte</line>
        <line lrx="201" lry="4045" ulx="5" uly="3955">PBameiwen⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4147" ulx="0" uly="4042">plmerutt⸗</line>
        <line lrx="205" lry="4267" ulx="3" uly="4170">biembeenn</line>
        <line lrx="200" lry="4361" ulx="0" uly="4260">Wuipui</line>
        <line lrx="195" lry="4471" ulx="0" uly="4370">WEN Neont</line>
        <line lrx="201" lry="4559" ulx="0" uly="4465">oni</line>
        <line lrx="202" lry="4682" ulx="27" uly="4567">um (Euera</line>
        <line lrx="212" lry="4782" ulx="0" uly="4658">6rreniu</line>
        <line lrx="216" lry="4870" ulx="0" uly="4769">erlle imn</line>
        <line lrx="221" lry="4972" ulx="0" uly="4860">Nilunahos</line>
        <line lrx="222" lry="5081" ulx="0" uly="4975">ioni üeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5185" type="textblock" ulx="0" uly="5076">
        <line lrx="307" lry="5185" ulx="0" uly="5076">idsie</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5493" type="textblock" ulx="0" uly="5180">
        <line lrx="183" lry="5306" ulx="7" uly="5180">d Thbs</line>
        <line lrx="216" lry="5388" ulx="0" uly="5271">a eiugenn</line>
        <line lrx="212" lry="5493" ulx="0" uly="5372">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2522" type="textblock" ulx="699" uly="609">
        <line lrx="4362" lry="750" ulx="711" uly="609">radice temeraria in totumcut arbitror'medicinæ. Quippe etiam foliis conſtat mẽtem cor⸗,</line>
        <line lrx="4300" lry="966" ulx="709" uly="814">Et oleum fit ex ſemine ut diximus: quod ipſum auribus infuſum tentat mentem: mire q;</line>
        <line lrx="4945" lry="1145" ulx="712" uly="1013">omnia experiendi fine: ut cogerentur etiam uenena prodeiſe. ½,</line>
        <line lrx="4947" lry="1296" ulx="709" uly="1093">. Deligoralle garthenia hermipora ſiue potius mercuriali: &amp; achillea: &amp; panace heraclea õ</line>
        <line lrx="4824" lry="1300" ulx="718" uly="1187">ſideritũmi lefolt ðð</line>
        <line lrx="4241" lry="1530" ulx="704" uly="1410">quoniam ſumendum:&amp; quidus non dandum:&amp; quod mures necat. Ca. V.</line>
        <line lrx="4241" lry="1736" ulx="824" uly="1610">I ti uocant. Eam apud nos omnes mercurialem. Duo eius genera:maſculus &amp; fœmi⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1937" ulx="710" uly="1806">bus foliis geniculis denſis: alarum cauis multis: ſemine in gemculis dependente: fœmine</line>
        <line lrx="4238" lry="2025" ulx="701" uly="1909">copioſo:mari iuxta genicula ſtatim rariore ac breui:contortoq;. Fœminæ ſoluto &amp; cãdido</line>
        <line lrx="4235" lry="2128" ulx="699" uly="2011">Folia maribus nigriora: fœminis candidiora: racdix ſuperuacua:prætenuis. Naſcuntur in cã</line>
        <line lrx="4233" lry="2236" ulx="731" uly="2110">peſtribus cultis. Mirum eſt quod de uttoq; eorum genere proditur. Vt mares gignantur</line>
        <line lrx="4237" lry="2340" ulx="705" uly="2208">hunc facere: ut fœmioæ illam. Hioc contingere ſi a conceptu ſuccus protinus bibat in paſ⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="2435" ulx="699" uly="2308">ſo: edanturue folia decocta ex oleo &amp; ſale: uel cruda ex acero. Quidam decoquunt eam in</line>
        <line lrx="4230" lry="2522" ulx="726" uly="2408">nouo fictili cũ heliotropio: &amp; duabus aut tribus ſpicis donec decoquatur. Decoctum da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2737" type="textblock" ulx="695" uly="2508">
        <line lrx="4228" lry="2637" ulx="695" uly="2508">ri iubent: &amp; hærbam ipſam in cibo altero die purgationi: mulieribus per triduum quarto</line>
        <line lrx="4231" lry="2737" ulx="697" uly="2604">die a balneo coire eas. Hippocrates miris laudibus in mulierum uſu p̃dicauit illas. Eaſc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3130" type="textblock" ulx="696" uly="3006">
        <line lrx="4223" lry="3130" ulx="696" uly="3006">epiphoris: ſtranguriæ &amp; ueſicæ. Decoctum eius dedit cum myrrha &amp; thure. Aluo quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3327" type="textblock" ulx="702" uly="3200">
        <line lrx="4227" lry="3327" ulx="702" uly="3200">dias: bibitur ſale &amp; melle admixto: necnon cũ ungula ſuis aut gallinaceo decoctũ ſalubri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4603" type="textblock" ulx="638" uly="4491">
        <line lrx="4203" lry="4603" ulx="638" uly="4491">num cubitorum ramulis exilibus triangulis: folio felicis: pediculo longo: bete ſemine: oes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5691" type="textblock" ulx="638" uly="5577">
        <line lrx="4189" lry="5691" ulx="638" uly="5577">obrem de omnibus eius generibus dici ſimul conuenit. Prima duo ſunt candidum ac ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5895" type="textblock" ulx="659" uly="5779">
        <line lrx="4215" lry="5895" ulx="659" uly="5779">nora nigrioraq;: &amp; pluribus diuiſurus ſciſſa. Alii betæ incipientis. Hæc quoq; nigriora &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="624" type="textblock" ulx="2294" uly="512">
        <line lrx="2653" lry="624" ulx="2294" uly="512">xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="852" type="textblock" ulx="733" uly="710">
        <line lrx="4267" lry="852" ulx="733" uly="710">rumpi:ſi plura quà quattuor bibantur. Etiam antiqui in uino febrem depelli arbitrabatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="1122" type="textblock" ulx="727" uly="833">
        <line lrx="4955" lry="958" ulx="1676" uly="833">„₰ * ——  „ . . . 5 .</line>
        <line lrx="4951" lry="1106" ulx="727" uly="903">contra uenenum remedia prodidere iis: qui id bibiſſent: &amp; ipſui pro remediis. adeo nullo 6. **„1 .</line>
        <line lrx="4771" lry="1122" ulx="3264" uly="994">Quad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1360" type="textblock" ulx="1444" uly="1214">
        <line lrx="4729" lry="1360" ulx="1444" uly="1214">&amp; de ſcopa regia:&amp; hermineo teucrio ſplenio: &amp; de melãpodio ſiue hel — An .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1643" type="textblock" ulx="726" uly="1309">
        <line lrx="4253" lry="1450" ulx="726" uly="1309">leboro: quod ue eorum genera: &amp; de nigro helleboro &amp; albo medicine: &amp; quando detur:&amp;</line>
        <line lrx="4286" lry="1643" ulx="893" uly="1508">Inozoſtis ſiue parchenion a mercurio inũẽtus eſt:iõ apud græcos hermupoan mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1847" type="textblock" ulx="1021" uly="1707">
        <line lrx="4300" lry="1847" ulx="1021" uly="1707">na quæ efficacior: caule cubitali interdum ramoſo in cacumine: ocimo anguſtiori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3026" type="textblock" ulx="719" uly="2705">
        <line lrx="4231" lry="2831" ulx="723" uly="2705">ad hunc modũ adhuc medicorum nemo nouit. Ille eas uuluæ cü melle uel roſaceo uel li⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2933" ulx="720" uly="2803">lino uel irino admouit: item ad ciendos menſes ſecundaſq;. Hoc idẽ præſtare potu fotuq;</line>
        <line lrx="4222" lry="3026" ulx="719" uly="2906">dixit. Inſtillauit auribus ſurdis ſuccum inunxitq; cum umo uetere. Aluo folia impoſuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3224" type="textblock" ulx="709" uly="3101">
        <line lrx="4233" lry="3224" ulx="709" uly="3101">ſoluendæ: uel in febri decoquitur quãtum manus capiat in duobus ſextariis aquæ ad dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4518" type="textblock" ulx="706" uly="3304">
        <line lrx="4222" lry="3428" ulx="719" uly="3304">us. Purgationis cauſa putauere aliqui utranq; dandà: ſiue cũ malua decoctũ. Thoracẽ pur</line>
        <line lrx="4220" lry="3514" ulx="706" uly="3401">gant. Bilem detrahunr: ſed ſtomachũ ledunt. Reliquos uſus dicemus ſuis Iocis. Inuenit &amp;</line>
        <line lrx="4223" lry="3616" ulx="720" uly="3499">achilleon. Achilles diſcipulus Chironis: qua uulneribus mederet᷑: quæ ob id achilleos uo⸗=</line>
        <line lrx="4220" lry="3722" ulx="714" uly="3599">catur. Hac ſanaſſe Thelephum dicitur. Alii primum eruginem inueniſſe utiliſſimã empla</line>
        <line lrx="4219" lry="3819" ulx="715" uly="3696">ſtris:ideoq; depingitur ex cuſpide decutiẽs eã gladio in uulnus Telephi. Alii utroq; uſũ</line>
        <line lrx="4217" lry="3915" ulx="716" uly="3796">medicamẽto uolunt. Aliqui &amp; hanc panacẽ heracleon: alii ſideriten. Hanc apud nos mille</line>
        <line lrx="4218" lry="4011" ulx="714" uly="3896">folium uocant cubitali ſcapo ramoſam: minutioribus ꝗᷓ fœniculi foliis ueſtitã ab imo. Alii</line>
        <line lrx="4217" lry="4118" ulx="711" uly="3995">fatentur quidem illà uulneribus utilem: ſed ueram achileon eſſe ſcapo cæruleo pedali:ſine</line>
        <line lrx="4210" lry="4222" ulx="714" uly="4098">ramis ex omni parte ſingulis foliis rotundis eleganter ueſtitam. Alii quadratũ caule: capi/</line>
        <line lrx="4281" lry="4310" ulx="709" uly="4196">tibus marebii folio quercus. Hac etiam præciſos neruos gluctinare faciunt. Alii ſyderitem</line>
        <line lrx="4221" lry="4409" ulx="708" uly="4298">in maceriis naſcentem cum teritur fœdi odoris. Etiãnum aliam ſimilem huic:ſed candidio</line>
        <line lrx="4220" lry="4518" ulx="706" uly="4396">gribus foliis &amp; pinguioribus tenuioribus cauliculis in uineis naſcentem. Aliam uero qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5602" type="textblock" ulx="696" uly="4590">
        <line lrx="4215" lry="4718" ulx="707" uly="4590">uulneribus præcipuas. Noſtri eam quæ eſt latiſſimo folio ſcopam ragia uocant. Medetur</line>
        <line lrx="4204" lry="4813" ulx="710" uly="4689">anginis ſuũ: inuenit &amp; teucer eadem etate reucrion quã quidam hermoneon uocãt ſpargé</line>
        <line lrx="4219" lry="4911" ulx="709" uly="4788">tem iuncos tenues: folia parua aſperis locis naſcentẽ: auſtero ſapore: nunꝗᷓ florentẽ. Neq;</line>
        <line lrx="4221" lry="5013" ulx="702" uly="4889">ſemẽ gignit. Medet᷑ lyenibus. Cõſtatq; ſic inuẽtã: cũ exta ſuꝑ ea proiecta eſſent: fert adhæ</line>
        <line lrx="4208" lry="5104" ulx="705" uly="4988">ſiſſe lyeni:eũq; ĩaniſſe. Ob id aꝗbuſda ſplenion uocat᷑.Narrat ſues qui radicẽ eius edũt ſi⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="5207" ulx="701" uly="5087">ne ſplene inueniri. Ramis hyſopi ſurculoſam: folio fabæ. Eodem nomine appellant: &amp; coli⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5299" ulx="702" uly="5185">gi florentem adhuc iubent adeo florere non dubitant: maximeq; ex ciliciis &amp; pyſidiæ mõò</line>
        <line lrx="4219" lry="5400" ulx="700" uly="5287">tibus laudant. Melampodis fama diuinationis artibus nota eſt. Ab hoc appellatur unũ</line>
        <line lrx="4219" lry="5505" ulx="696" uly="5385">hellebori genus melampodion.Aliqui paſtorem eodem nomine inueniſſe tradunt. capras</line>
        <line lrx="4221" lry="5602" ulx="701" uly="5482">purgari paſtore illo animaduertente datoq; lacte earum ſanaſſe porotidas furentes. Quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="5790" type="textblock" ulx="700" uly="5681">
        <line lrx="4204" lry="5790" ulx="700" uly="5681">grum.FHioc radicibus tantum intelligi tradunt pleriq;. Alii folia nigri platani ſimilia &amp; mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="6009" type="textblock" ulx="687" uly="5876">
        <line lrx="4196" lry="6009" ulx="687" uly="5876">canaliũ dorſo rubeſcẽtia. Vtraq; caule palmi ferulaceo bulboge tunicis cõuoluto radice fi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4425" lry="3468" type="textblock" ulx="857" uly="593">
        <line lrx="4414" lry="738" ulx="894" uly="593">prata cæparum modo. Nigro equi boues ſues necantur. Itaq; cauent id cum candido ue/</line>
        <line lrx="4413" lry="839" ulx="877" uly="697">ſcantur. Tempeſtiuum eſſe tradunt meſſibus. Plurimum autem naſcitur in oeta mote. Et</line>
        <line lrx="4416" lry="940" ulx="857" uly="797">optimum uno eius loco circa epirum. Nigrum ubicq; prouenit:ſed melius in helicone: qui</line>
        <line lrx="4412" lry="1027" ulx="892" uly="895">mons &amp; alus laudatur hærbis. Candidum probatur oeteũ. Secnndũ ponticum. Tertio lo/</line>
        <line lrx="4414" lry="1131" ulx="905" uly="992">co heleaticum: quod in uiribus nalci ferunt. uarto pernaſium: quod adulteratur hæroli</line>
        <line lrx="4410" lry="1226" ulx="864" uly="1094">co ex uicino. Nigrumex iis melampodion uocant: quo &amp; domos ſuffiunt purgantq; aſper</line>
        <line lrx="4416" lry="1335" ulx="937" uly="1195">gentes ſe &amp; pecora. Cum præcatione ſolẽni hoc &amp; religioſius colligitur. Plurimũ enĩ gla/</line>
        <line lrx="4415" lry="1422" ulx="878" uly="1291">dio circunſcribit ur. Deinde qui ſucciſſurus eſt ortum ſpectat. Et præcatur ut id liceat ſihi</line>
        <line lrx="4416" lry="1517" ulx="884" uly="1392">concedentibus diis facere. Obſeruatq; aquilæ uolatus: fere enim ſeccantibus iter eſt. Et ſi</line>
        <line lrx="4418" lry="1637" ulx="879" uly="1491">prope aduolauerit: moriturum illo anno qui ſuccidit auguriũ eſt. Nec album facile colli⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1737" ulx="881" uly="1592">gitur: caput aggrauans maxime niſi præſumatur alium &amp; ſubinde uinum ſorheatur: celeri</line>
        <line lrx="4417" lry="1830" ulx="912" uly="1687">terq; fodiatur. Nigrum alii euchimon uocant: alii polyrrhyſon: purgat per inferna. Candi</line>
        <line lrx="4413" lry="1915" ulx="906" uly="1789">dum autem uomitione. Cauſaſq; morborum extrahit. Quondam terribile. Poſtea tam pro</line>
        <line lrx="4417" lry="2022" ulx="883" uly="1891">miſcuum ut pleriq; ſtudiorum gratia ad prouidenda acrius quæ cõmentabantur: ſæpius</line>
        <line lrx="4425" lry="2129" ulx="888" uly="1987">ſumptitauerint. Carneadem reſponſurum zenonis libris. Druſum quoq; apud nos tribu⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2228" ulx="902" uly="2085">ncrum popularium clariſſimum cui ante omnes plebs adſtans plauſit: optimates uero bel</line>
        <line lrx="4419" lry="2319" ulx="890" uly="2184">lum marſieum imputauere: conſtat hoc medicamento liberatum comitiali morbo in anti⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2426" ulx="915" uly="2285">cyra inſula. lbi enim tutiſſime ſi ummitur: quoniacur diximus)ſe ſamoides admiſcent. ltalia</line>
        <line lrx="4417" lry="2511" ulx="910" uly="2386">ueratrum uocat. Farina eorũ per ſe &amp; mixta radiculæ qua lana diximus lauari ſternutamẽ</line>
        <line lrx="4416" lry="2617" ulx="916" uly="2485">tum facit. Amboq; ſomnũ. keguntur autem tenuiſſunæ radices breueſq; ac uelut decurta</line>
        <line lrx="4416" lry="2712" ulx="894" uly="2589">tæ etiam hæ. Nam ſumma quæ eſt craſſiſſima cepis ſimilis canibus tantũ datur purgatiõis</line>
        <line lrx="4415" lry="2822" ulx="898" uly="2693">cauſa. Antiqui radicem corticemq; carnoſiſſimum eligebant: quo tenuior eximeretur me</line>
        <line lrx="4420" lry="2914" ulx="907" uly="2783">dulla. Hanc humidis ſpongiis opertâ turgeſcentemq; in longitudinem finiebant. Deinde</line>
        <line lrx="4418" lry="3004" ulx="907" uly="2882">fila inumbra ſiccabant iis utentes. Nunc ramulos ipſos ab radice ſua grauiſſimi corticis Ita</line>
        <line lrx="4418" lry="3120" ulx="911" uly="2982">dantes. Optimum quod acre guſtu: feruenſq; in frangẽdo puluerem emirttit. Durare uim</line>
        <line lrx="4422" lry="3215" ulx="892" uly="3079">eius. xxx. annis ferunt. Nigrum medetur paraliticis inſanientibus hydropicis dũmodo ci-</line>
        <line lrx="4418" lry="3319" ulx="915" uly="3177">cra fibrim podagris ueteribus: articulariis morbis. Trahit aluum &amp; bilẽ pituitaſq;. Ex aqua</line>
        <line lrx="4417" lry="3468" ulx="919" uly="3277">datur ad leniter molliendã aluũ plurimũ drachma modice guaeeuor obolis. Miſcuere ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3512" type="textblock" ulx="914" uly="3373">
        <line lrx="4415" lry="3512" ulx="914" uly="3373">qui &amp; ſcamoneam: ſed tutius ſalẽ. In dulcibus datum copioſius periculum infert. Oculorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5893" type="textblock" ulx="863" uly="3474">
        <line lrx="4411" lry="3619" ulx="904" uly="3474">caliginem fotu diſcutit. Ob id quidam &amp; innnxere. Tritũ ſpumas ſuppurata duritias con</line>
        <line lrx="4411" lry="3717" ulx="908" uly="3571">coquit &amp; purgat. Item fiſtulas tertio die exemptum. Verucas tollix cum ſquamis æris &amp; ſa</line>
        <line lrx="4407" lry="3814" ulx="863" uly="3677">daraca. Hydropicorum uentri imponitur cum farina hordeacea &amp; uino. Pecorum &amp; iumẽ</line>
        <line lrx="4407" lry="3914" ulx="920" uly="3773">torum pituitas ſanat ſurculo per aurem traiacto. &amp; poſtero die eadem hora exẽpto. Scabhi</line>
        <line lrx="4410" lry="4015" ulx="923" uly="3867">em quadrupedum cũ thure &amp; cæra aropice uel cum piſeleo. Album optimũ: quod celerri</line>
        <line lrx="4415" lry="4103" ulx="908" uly="3983">me mouet ſternutamenta: ſed multum terribilius nigro præcipue ſi quis apparatum po⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="4210" ulx="922" uly="4062">turorum apud antiquos legat: contra horrores ſtrangulatus in tẽpeſtiuas ſomni uires ſin</line>
        <line lrx="4410" lry="4317" ulx="921" uly="4168">gultus infinitos aut ſternutamenta ſtomachi diſſolutiones tardiores uomitus aut lõgin⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="4417" ulx="920" uly="4260">quiores: exiguos aut nimios. Quippe alia dare ſoliti quæ concitarent uomitiones ipſumq;</line>
        <line lrx="4408" lry="4494" ulx="927" uly="4358">eleborum extraherent medicamentis: aut clyſteribus: ſæpe etiam ſanguine uenis emiſſo.</line>
        <line lrx="4411" lry="4607" ulx="922" uly="4457">Iam uero &amp; cum proſpere cedat terribilius uiſu in uariis coloribus uomitionum: &amp; poſt</line>
        <line lrx="4410" lry="4697" ulx="925" uly="4563">uomiriones obſeruatione alui: balnearum diſpenſatione: totius corporis cura anteceden</line>
        <line lrx="4414" lry="4809" ulx="922" uly="4656">ce:omiĩia hæc magno terrore &amp; fama. Nq; tradũt abſumi carnem ſi coquatur una: ſed anti</line>
        <line lrx="4414" lry="4914" ulx="929" uly="4760">quorum uitium erat: ꝙ propter hos metus partius dabãt cum celerius erumpat: quo largi</line>
        <line lrx="4414" lry="5065" ulx="930" uly="4859">us fumitur. Thẽiſon binas nõ lius Melure⸗ donauit ſequentes &amp; quaternas dedere.</line>
        <line lrx="4413" lry="5105" ulx="929" uly="4959">Claro Herophili præconio qui elleborũ fortiſſimi ducis ſimilitudini quabat. Concitatis</line>
        <line lrx="4415" lry="5197" ulx="930" uly="5057">enim intus omnibus ipſum in primis exire. Præterea mirũ inuentũ eſt ꝙ incilum forficu/</line>
        <line lrx="4418" lry="5298" ulx="931" uly="5153">lis ut diximus:ſcribant cortex remanet. Hoc inanito medulla cadit. Hæc in nimia purgati</line>
        <line lrx="4415" lry="5399" ulx="930" uly="5264">one data: uomitiones ſiſtit. Cauendum eſt fœlici quoq; cura:ne nubilo detur die: quippe</line>
        <line lrx="4413" lry="5511" ulx="932" uly="5360">impatibiles cruciatus exiſtunt. Nãà æſtate potius ꝗᷓ byeme dandũ non eſt in dubio. Corpus</line>
        <line lrx="4413" lry="5612" ulx="899" uly="5455">ſeptẽ diebus præparandũ cibi acribus: abſtinẽtia uini: quarto &amp; tertio deuomitionibus: pri</line>
        <line lrx="4420" lry="5690" ulx="935" uly="5547">die cœne abſtinentia. Albũ e dulci dat: aptiſſime uero in lacte aut pulte. Nuꝑ inuenere diſ</line>
        <line lrx="4409" lry="5808" ulx="936" uly="5652">ſeptis raphanis inſerere helleborũ: rurſuſq; cõprimere raphanos: ut tranſeat ius: atq; eo le</line>
        <line lrx="4407" lry="5893" ulx="939" uly="5751">nimẽto dare. Reddi poſt quartuor fere horas incipit. Totũ opus ſeptenis pagit horis. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5995" type="textblock" ulx="931" uly="5855">
        <line lrx="4428" lry="5995" ulx="931" uly="5855">dec᷑ ita morbis comitialibus: ut diximus: uertigini melãconicis: inſanientibus: lymphaticis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1474" type="textblock" ulx="4877" uly="548">
        <line lrx="5114" lry="670" ulx="4941" uly="548">Aonntir</line>
        <line lrx="5121" lry="764" ulx="4937" uly="660">Niosonn</line>
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="4932" uly="766">ühinate</line>
        <line lrx="5121" lry="959" ulx="4925" uly="864">Xxlonineic</line>
        <line lrx="5121" lry="1060" ulx="4927" uly="954">nliexule</line>
        <line lrx="5121" lry="1163" ulx="4925" uly="1053">lueeuelt⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1278" ulx="4922" uly="1150">tumienie</line>
        <line lrx="5121" lry="1363" ulx="4918" uly="1278">peleeborotl</line>
        <line lrx="5121" lry="1474" ulx="4877" uly="1362">ecunrural</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1680" type="textblock" ulx="4770" uly="1455">
        <line lrx="5121" lry="1590" ulx="4897" uly="1455">Bmiir</line>
        <line lrx="5115" lry="1680" ulx="4770" uly="1590">Leonoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5957" type="textblock" ulx="4894" uly="1679">
        <line lrx="5079" lry="1767" ulx="4915" uly="1679">neccine,</line>
        <line lrx="5121" lry="1871" ulx="5029" uly="1771">Pih</line>
        <line lrx="5121" lry="1957" ulx="5027" uly="1887">llce⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="2063" ulx="5023" uly="1983">gocin</line>
        <line lrx="5118" lry="2174" ulx="4909" uly="2079">clleanola</line>
        <line lrx="5121" lry="2272" ulx="4908" uly="2182">bushumidile</line>
        <line lrx="5121" lry="2390" ulx="4905" uly="2289">inoſqurra</line>
        <line lrx="5121" lry="2490" ulx="4906" uly="2396">nekeguminn</line>
        <line lrx="5120" lry="2591" ulx="4901" uly="2495">nns qubbusin</line>
        <line lrx="5121" lry="2698" ulx="4900" uly="2592">ols bupao</line>
        <line lrx="5121" lry="2793" ulx="4899" uly="2697">Aiguido n</line>
        <line lrx="5121" lry="2903" ulx="4898" uly="2806">Putitoigrs</line>
        <line lrx="5121" lry="2980" ulx="4898" uly="2900">larurunide,</line>
        <line lrx="5121" lry="3103" ulx="4900" uly="3002">timmſagitr</line>
        <line lrx="5120" lry="3187" ulx="4904" uly="3104">mambitud</line>
        <line lrx="5121" lry="3289" ulx="4906" uly="3204">IumRadire.</line>
        <line lrx="5119" lry="3390" ulx="4906" uly="3305">däculcetine</line>
        <line lrx="5121" lry="3511" ulx="4900" uly="3405">Algceongi</line>
        <line lrx="5121" lry="3595" ulx="4898" uly="3510">Denbustunci</line>
        <line lrx="5121" lry="3700" ulx="4896" uly="3604">duabuscracn</line>
        <line lrx="5121" lry="3806" ulx="4897" uly="3715">tutAoniun</line>
        <line lrx="5121" lry="3928" ulx="4894" uly="3804">lugnolzlin</line>
        <line lrx="5121" lry="4032" ulx="4899" uly="3907">bnälonge</line>
        <line lrx="5111" lry="4126" ulx="4900" uly="4012">Abbperuacun</line>
        <line lrx="5121" lry="4217" ulx="4898" uly="4109">lanndekze</line>
        <line lrx="5121" lry="4319" ulx="4895" uly="4234">Topteramari</line>
        <line lrx="5121" lry="4423" ulx="4895" uly="4321">Ntllierur pe</line>
        <line lrx="5121" lry="4531" ulx="4895" uly="4429">n ulneret</line>
        <line lrx="5112" lry="4638" ulx="4894" uly="4527">coligires</line>
        <line lrx="5116" lry="4812" ulx="4917" uly="4629">lkan</line>
        <line lrx="5100" lry="4831" ulx="4960" uly="4743">eclimen</line>
        <line lrx="5116" lry="4940" ulx="4894" uly="4776">kerloſe</line>
        <line lrx="5119" lry="5039" ulx="5007" uly="4937">linme</line>
        <line lrx="5120" lry="5222" ulx="5012" uly="5052">ſ</line>
        <line lrx="5121" lry="5450" ulx="4896" uly="5337">neinerſein</line>
        <line lrx="5121" lry="5547" ulx="4901" uly="5433">gentco</line>
        <line lrx="5121" lry="5650" ulx="4903" uly="5521">illume</line>
        <line lrx="5111" lry="5748" ulx="4902" uly="5639">mndinre</line>
        <line lrx="5071" lry="5836" ulx="4900" uly="5739">uoſam</line>
        <line lrx="5121" lry="5862" ulx="4960" uly="5791">laon</line>
        <line lrx="5121" lry="5957" ulx="4913" uly="5829">Torinſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4952" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="4271" lry="772" ulx="0" uly="612">cenm elephantiæ albæ: lepris: tetano: tr. emulis: podagricis: hydropicis: incipientibuſq;: tympa/</line>
        <line lrx="4285" lry="870" ulx="2" uly="713">nbeicone nicis ſtomachicis: . paſticis: clinicis: iſchiadicis: quartanis quæ aliter nõ deſinat: tuſſim uete</line>
        <line lrx="4265" lry="970" ulx="2" uly="812"> Teno, ci inflãmatiombus: torminibus redeuntihus. Verant dari ſembus &amp; pueris. Item mollibus</line>
        <line lrx="4305" lry="1075" ulx="0" uly="917">lennnten ac feminei corporis: anime ue exilibus aut teneris: &amp; fœminis minus ꝗ uiris. Item timidis:</line>
        <line lrx="4322" lry="1175" ulx="0" uly="1010">Wæũ aut ſi exulcerata ſint peæcordia: uel timeant: minime ue ſanguinẽe excreztibus cauſatis uel</line>
        <line lrx="4951" lry="1351" ulx="0" uly="1110">niane, larere: uel faucibus. Mederur extra corporis eruptionibus pituitæ cum axungia ſalſa illi- %. aier- . .</line>
        <line lrx="4895" lry="1433" ulx="9" uly="1208">D tum: item ſuppurationi uereri. Mures polenta admixtum necat. CGalli ſagittas in ueratu= a x W</line>
        <line lrx="4952" lry="1481" ulx="0" uly="1312">irctt. helleboro rinnunt:circuciſocq; uulnere teneriorem ſentiri carnem affirmat. Mulſcæ quoq; Bi Cat, .</line>
        <line lrx="4574" lry="1612" ulx="0" uly="1413">Umtrlegh . 1. erur albo trirto &amp; cum lacte ſparſo. Eodem &amp; phthiriaſi emendatur. /.</line>
        <line lrx="4238" lry="1668" ulx="0" uly="1508">Ndeunan * Dẽ michricdati &amp; ſcordoti ſiue ſcordio: &amp; polemonia uel philæteria uel chilio dynama:</line>
        <line lrx="4233" lry="1763" ulx="4" uly="1615">nin &amp; eupatoria &amp; centaurea ſiue chironia: &amp; de lecto centaureo lih fellę terræ &amp; triorche</line>
        <line lrx="4226" lry="1853" ulx="9" uly="1695">P  ul medicine. S —— V.</line>
        <line lrx="4238" lry="1969" ulx="0" uly="1786">rig Pſi Mithridati Crateias adſcripſit unam mithridatiam uocatã: Hinc folia duo a ra</line>
        <line lrx="4223" lry="2053" ulx="67" uly="1904">Wlkilc dice achanto ſimilia. Caulis inter utraq; ſuſtinens roſeumfloré. Alterã lenem ſcor</line>
        <line lrx="4227" lry="2156" ulx="0" uly="1977">MostI dotim ſiue ſcordion ipſius manus adſcriptam: magnitudine cubitali: quadrangulo</line>
        <line lrx="4264" lry="2260" ulx="0" uly="2079">rumi caule ramoſam quernæ ſimilitudine foliis lanogninoſis. Reperitur in ponto caâpis pingui⸗</line>
        <line lrx="3918" lry="2251" ulx="10" uly="2219">IVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="223" lry="2362" ulx="0" uly="2276">Unicen aii</line>
        <line lrx="222" lry="2465" ulx="0" uly="2381">mifemorne</line>
        <line lrx="216" lry="2565" ulx="0" uly="2484">eclutcecuna</line>
        <line lrx="214" lry="2693" ulx="0" uly="2593">Un urts</line>
        <line lrx="215" lry="2769" ulx="0" uly="2713">enimenturme</line>
        <line lrx="223" lry="2871" ulx="0" uly="2791">jeban Dante</line>
        <line lrx="224" lry="2975" ulx="0" uly="2892">lmicortcsle</line>
        <line lrx="225" lry="3079" ulx="0" uly="2998">it Duruevin</line>
        <line lrx="226" lry="3181" ulx="0" uly="3097">sdümodoc</line>
        <line lrx="224" lry="3299" ulx="0" uly="3196">niniq bi</line>
        <line lrx="222" lry="3387" ulx="0" uly="3295">3 Micueri'</line>
        <line lrx="219" lry="3490" ulx="10" uly="3394">Pten.Oalni</line>
        <line lrx="211" lry="3612" ulx="0" uly="3508">Mncuinz</line>
        <line lrx="198" lry="3916" ulx="0" uly="3805">aind An</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5384" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="151" lry="4130" ulx="13" uly="4030">vuR</line>
        <line lrx="209" lry="4228" ulx="7" uly="4121">ſon nn⸗ 1</line>
        <line lrx="204" lry="4322" ulx="0" uly="4213">i h,</line>
        <line lrx="199" lry="4524" ulx="0" uly="4416">Eenueni,</line>
        <line lrx="197" lry="4625" ulx="0" uly="4524">N.: ah⸗</line>
        <line lrx="214" lry="4725" ulx="0" uly="4625">Ua mecden</line>
        <line lrx="219" lry="4832" ulx="0" uly="4716">4 nlel n</line>
        <line lrx="220" lry="4954" ulx="0" uly="4816">vr lne</line>
        <line lrx="223" lry="5049" ulx="0" uly="4916">Emmscectt⸗</line>
        <line lrx="224" lry="5144" ulx="0" uly="5024">r CoNer</line>
        <line lrx="225" lry="5248" ulx="0" uly="5119">Clon foſfa/</line>
        <line lrx="222" lry="5384" ulx="3" uly="5228">pnmnule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2552" type="textblock" ulx="701" uly="2211">
        <line lrx="4295" lry="2347" ulx="702" uly="2211">bus humidiſq; guſtus amari. Eſt &amp; alterius generis: latioribus foliis: mentaſtro ſimilis: plu</line>
        <line lrx="4298" lry="2447" ulx="701" uly="2308">rimoſq; utraq; ad uſus per ſe &amp; inter alia in antidotis. Polemoniã ali philæteriâ a certami⸗-</line>
        <line lrx="4331" lry="2552" ulx="703" uly="2414">ne regum inuetionis appellant. Capadoces autẽ chiliodynamam radice craſſa: exilibus ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3238" type="textblock" ulx="695" uly="2510">
        <line lrx="4231" lry="2629" ulx="695" uly="2510">mis quibus in ſũmis corymbi dependent nigro ſemine cætero rutæ ſimilis. Naſcitur in mõ</line>
        <line lrx="4226" lry="2734" ulx="696" uly="2603">toſis. Eupatoria quoq; regiã auctoritatẽ habet. Caulis lignoſi nigricantis hirſuti: cubitalis</line>
        <line lrx="4217" lry="2847" ulx="697" uly="2706">aliquãdo &amp; ampſioribus foliis per interualla. v. folia ut cannabis per ambitũ inciſis quiinq;</line>
        <line lrx="4223" lry="2939" ulx="695" uly="2810">partito: nigris &amp; ipſis pulmoſiſq; radice ſuperuacua. Semẽ dyſentericis in uino potũ auxi⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="3036" ulx="695" uly="2905">liatur unice. Centauria curatus dicitur. Chiron cũ Herculis exceptus hoſpitio pertractan</line>
        <line lrx="4220" lry="3137" ulx="698" uly="3005">ti arma ſagitta excidiſſet in pedũ: quare aliꝗ chironiũ uocãt. Folia ſunt lata &amp; oblõga: ſer</line>
        <line lrx="4217" lry="3238" ulx="701" uly="3104">tata ambitu denſa ab radice: caules ternum cubitorum geniculati. In iis capita ceu papaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3335" type="textblock" ulx="697" uly="3204">
        <line lrx="4277" lry="3335" ulx="697" uly="3204">rum.Radix uaſta rubeſcens: tenera fragiliiq; ad bina cubita madida. Succo amara ců qua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="3431" type="textblock" ulx="701" uly="3300">
        <line lrx="4212" lry="3431" ulx="701" uly="3300">dã dulcedine. Naſcit᷑ in collibꝰ pingui ſolo. Laudatiſſima archadia: elide meſſenia: phoruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3527" type="textblock" ulx="695" uly="3402">
        <line lrx="4251" lry="3527" ulx="695" uly="3402">&amp; lyceo atq; in alpibus.pluribuſq; locis iu lycia. Quidam &amp; ex ea lyciũ faciunt. Vis in uul R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3621" type="textblock" ulx="697" uly="3504">
        <line lrx="4209" lry="3621" ulx="697" uly="3504">neribus tanta ut cohereſcere etiã carnes tradant: ſi coquantuc ſimul. In uſu radiæ tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3721" type="textblock" ulx="697" uly="3599">
        <line lrx="4245" lry="3721" ulx="697" uly="3599">duabus drachmis bibenda quibus dicetur: ſi febris ſit: in aqua trita: cæteris in uino. Mede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="4318" type="textblock" ulx="689" uly="3703">
        <line lrx="4208" lry="3822" ulx="697" uly="3703">tur &amp; ouium morbis decocte ſuccus. Eſt alterũ centaurion cognomine lecton: min utis fo</line>
        <line lrx="4208" lry="3982" ulx="689" uly="3796">liis:quod aliqui lihadion uorane quoni ſecũdum fontes naſcitur: oxigani ſimile: anguſtio</line>
        <line lrx="2023" lry="4003" ulx="695" uly="3897">ribus &amp; longioribꝰ foliis anguloſa</line>
        <line lrx="4211" lry="4124" ulx="697" uly="3927">&amp; ſuperuacua ſucco eFicar ip hærba autũno legitur ſuccus e fronde Quidam caules cõ</line>
        <line lrx="4197" lry="4222" ulx="691" uly="4096">ciſos madefaciunt diebus. xviii. atq; ita exprimunt. Hoc centaurion noſtri fel terre uocat:</line>
        <line lrx="3919" lry="4318" ulx="690" uly="4198">propter amaritudinẽ ſũmam. Galli exacum.quoniã omnia mala medicamẽta potũ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4002" type="textblock" ulx="2037" uly="3903">
        <line lrx="4257" lry="4002" ulx="2037" uly="3903">caule paululũ alto fruticãti flore lichenidis: radix tenui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4323" type="textblock" ulx="3959" uly="4232">
        <line lrx="4883" lry="4323" ulx="3959" uly="4232">corpo ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="4410" type="textblock" ulx="690" uly="4298">
        <line lrx="4332" lry="4410" ulx="690" uly="4298">re exſicatur per aluum. Tertia eſt cẽtauris cognomine triorches. Qui eã ſeccat rarũ eſt ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4516" type="textblock" ulx="691" uly="4395">
        <line lrx="4199" lry="4516" ulx="691" uly="4395">non uulneret ſeſe. Hæc ſuccum ſanguinem mittir. Theophraſtus defendi eam: impugna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4722" type="textblock" ulx="651" uly="4495">
        <line lrx="4271" lry="4626" ulx="689" uly="4495">riq; colligẽtes tradit a triorche accipitrum genera: a quo &amp; nomen accepit. Imgeriti côfun</line>
        <line lrx="4302" lry="4722" ulx="651" uly="4590">dunt hæc omnia: &amp; t im generi aſſignant. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4899" type="textblock" ulx="693" uly="4659">
        <line lrx="4173" lry="4815" ulx="795" uly="4659">De climeno &amp; genciana &amp; Iyſimachia &amp; pathenide &amp; arthẽeiſia: &amp; aumbro la: &amp; nymphea</line>
        <line lrx="4191" lry="4899" ulx="693" uly="4790">hæracleo ſiue rhopalo &amp; euphorbia medicinæ. Ca. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5010" type="textblock" ulx="920" uly="4890">
        <line lrx="4238" lry="5010" ulx="920" uly="4890">Linmenos a rege hærba appellata eſt hederæ foliis ramoſa caule inani articulis præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5211" type="textblock" ulx="898" uly="4992">
        <line lrx="4185" lry="5110" ulx="898" uly="4992">cincta: odore graui &amp; ſemine lederæ: ſilueſtribus &amp; montoſis naſcens Quibus mor</line>
        <line lrx="4188" lry="5211" ulx="957" uly="5093">bis pota inundeatur: dicens: Sed hic iudicandum eſt dum medeatur ſterilitatẽ po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="5399" type="textblock" ulx="685" uly="5188">
        <line lrx="4248" lry="5312" ulx="692" uly="5188">ta etũ in uiris fieri. Geæci plantagim ſimilẽ eſſe dixerũt: caule quadrato: folliculis cũ ſemi</line>
        <line lrx="4239" lry="5399" ulx="685" uly="5287">ne inter ſe implexis:uelut in polipoꝶ cirris. Et ſuccus autem in uſu. Vis eius ſũma in refri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5894" type="textblock" ulx="685" uly="5384">
        <line lrx="4185" lry="5506" ulx="689" uly="5384">gerẽdo Gẽtianã inuenit Gentianus rex illyrioge ubiq; naſcentẽ: in illyrico tamen præſtan⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5596" ulx="689" uly="5483">tiſſimam folio fraxini: ſed magnitudine lactucæ: caule tenero pollicis craſſitudine: cauo &amp;</line>
        <line lrx="4180" lry="5699" ulx="685" uly="5586">inani:&amp; interuallis ſoliato: trium aliquãdo cubitorum: radice lenta ſub nigra ſine odore</line>
        <line lrx="4177" lry="5811" ulx="686" uly="5682">aquoſa montibus ſubalpinis plurima. Vſus in radice &amp; ſucco. Radici natura eſt excal⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="5894" ulx="686" uly="5780">factoria: ſed prægnantibus non bibenda. Inuenit &amp; Lyſimachus hærbam lyſimachiamq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="6014" type="textblock" ulx="690" uly="5879">
        <line lrx="4236" lry="6014" ulx="690" uly="5879">ab eo nomen retinet: celebrata Eraſiſtrato. Folia haber ſalicis uirida: florem purpureum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="4256" type="textblock" ulx="612" uly="4119">
        <line lrx="760" lry="4135" ulx="725" uly="4119">0</line>
        <line lrx="842" lry="4199" ulx="828" uly="4187">„</line>
        <line lrx="677" lry="4256" ulx="612" uly="4231"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="4344" type="textblock" ulx="550" uly="4322">
        <line lrx="820" lry="4344" ulx="550" uly="4322">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="3134" type="textblock" ulx="889" uly="3117">
        <line lrx="906" lry="3134" ulx="889" uly="3117">„△</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="3677" type="textblock" ulx="680" uly="3495">
        <line lrx="898" lry="3677" ulx="680" uly="3495">: ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="477" type="textblock" ulx="1294" uly="458">
        <line lrx="1305" lry="477" ulx="1294" uly="458">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="621" type="textblock" ulx="2466" uly="534">
        <line lrx="2863" lry="621" ulx="2466" uly="534">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="749" type="textblock" ulx="875" uly="605">
        <line lrx="4450" lry="749" ulx="875" uly="605">fruticoſum: ramulis erectis graui gignitur in aquofis. Vis eius tanta eſt:i ut iumẽtis diſcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="842" type="textblock" ulx="919" uly="714">
        <line lrx="4445" lry="842" ulx="919" uly="714">dantibus iugo impoſita aſperitatẽ cohibeat. Mulieres quoq; hac gloria affectauere. In qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="939" type="textblock" ulx="921" uly="825">
        <line lrx="4513" lry="939" ulx="921" uly="825">bus Artẽiſia uxor manſoli adoptata hærba quæ ante prhenis uocabatur. Snnt qui ab artéi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1045" type="textblock" ulx="915" uly="921">
        <line lrx="4440" lry="1045" ulx="915" uly="921">de Artẽiſia cognominatam putent: quoniam priuatim medicatur fœminarũ malis. Abſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="1225" type="textblock" ulx="939" uly="1019">
        <line lrx="4517" lry="1129" ulx="940" uly="1019">thii autem modo fruticoſa maioribus foliis pinguibuſq;.lpſius duo genera. Altera latio⸗-</line>
        <line lrx="4496" lry="1225" ulx="939" uly="1122">xibus fo liis altera tenera tenuioribus: &amp; non niſi in maritimis naſcens. Sunt qui in mediter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1638" type="textblock" ulx="938" uly="1218">
        <line lrx="4438" lry="1331" ulx="939" uly="1218">raneis eodem nomine appellant ſimplici caule: minimis foliis: fiores copioſi erumpẽtes cũ</line>
        <line lrx="4441" lry="1435" ulx="943" uly="1318">una matureſcit odore nõ in iucũdo: quã quidã botrynalii ambroſiam uocant. Talis in ca⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="1542" ulx="940" uly="1416">padocia naſcitur. Nimphea nara traditur a nimpha elotypiaerga herculẽ rhopalo mor=</line>
        <line lrx="4439" lry="1638" ulx="938" uly="1514">tua. Quare heracleon uocãt aliqui: alii rhopalon a radice claue ſimili. Ideoq; eos qui bibãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="1731" type="textblock" ulx="943" uly="1617">
        <line lrx="4492" lry="1731" ulx="943" uly="1617">eam. xii. diebus coitu genituraq; priuari. Laudatiſſima in orchomeno &amp; marathone boe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2236" type="textblock" ulx="936" uly="1715">
        <line lrx="4441" lry="1828" ulx="940" uly="1715">tiæ. Timalou uocantq; ſemen edunt. Naſcitur in aquoſis foliis magnis &amp; aliis ex radice p⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="1925" ulx="944" uly="1808">deuntibus flore lilio ſimili: &amp; cũ defluruerit capiti papaueris. In caule ſeccatur autũno.Ra</line>
        <line lrx="4434" lry="2038" ulx="943" uly="1914">dix nigra in ſole ſiccatur. Aduerſaturq; ad aliũ. Eſt alia nimphea in theſſalia anine pæonio:</line>
        <line lrx="4436" lry="2132" ulx="939" uly="2013">radice alba:capite:luteo:roſæ magnirudine. Inuenit &amp; parrũ noſtrorũ ætate rex Iuba quã</line>
        <line lrx="4435" lry="2236" ulx="936" uly="2111">appellauit euphorbiam medici ſui fratris nomine &amp; muſæ: a quo. D. Au. conſeruatũ indi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="2323" type="textblock" ulx="941" uly="2202">
        <line lrx="4523" lry="2323" ulx="941" uly="2202">cauimus. lidem fratres inſtituere a balneis frigida multa cor pora aſtringi. Autea non erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3238" type="textblock" ulx="913" uly="2312">
        <line lrx="4434" lry="2420" ulx="936" uly="2312">mos niſi calida tantũ lauari ſicut apud Homerũ etiam inuenimus. Sed lubæ uolumẽ quo⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="2513" ulx="946" uly="2409">extat de ea hærbarum clarum preconũ. Inuenit eam in monte atlante: aſpectat᷑ foliis achã-</line>
        <line lrx="4431" lry="2621" ulx="936" uly="2512">tinis. Vis tanta eſt ut uel elonginquo ſuccus excipiatur inciſæ cõto. Sulſcipitur ex cipulis</line>
        <line lrx="4431" lry="2711" ulx="944" uly="2605">uentriculo hædino. Humor lactis uidetur effluere. Siccatur conto. Sic thuris effigiẽ habet</line>
        <line lrx="4432" lry="2837" ulx="945" uly="2713">Qui colligunt clarius uident. Cõtra ſerpentes medetur. Quacuncq; parte percuſſa uertice</line>
        <line lrx="4433" lry="2926" ulx="944" uly="2806">inciſo &amp; medicamẽto addito. Ibi geruli qui legũt: hedino lacte adulterant: ſed diſcermitur</line>
        <line lrx="4435" lry="3031" ulx="913" uly="2906">igni. Id enim ꝙ ſincerũ nõ eſt: faſtidiendum odorem habet. Multũ infra hunc ſuccũ eſt qui</line>
        <line lrx="4434" lry="3129" ulx="943" uly="3002">in gallia fit ex hærba chamelea granũ cocci ferente. Fraſtus amoniaco ſimilis eſt: etiã leui</line>
        <line lrx="4174" lry="3238" ulx="944" uly="3100">guſtu os accenſum diu detinens: &amp; magis ex interuallo donec fauces quoc; ſiccet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="3402" type="textblock" ulx="1046" uly="3189">
        <line lrx="4492" lry="3402" ulx="1046" uly="3189">De plantagine &amp; byglall⸗ cĩiogloſſo: &amp; bupthalmo: &amp; ſcytica: &amp; de ſpartnia: &amp; hip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3428" type="textblock" ulx="944" uly="3297">
        <line lrx="4430" lry="3428" ulx="944" uly="3297">pice: &amp; iſchaæmone: onica:&amp; cantabiaca: &amp; e igine: &amp; hyberida: &amp; chelidonia: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3519" type="textblock" ulx="1167" uly="3396">
        <line lrx="4495" lry="3519" ulx="1167" uly="3396">ia: &amp; elaphoboſco: &amp; dictãno: &amp; ariſtolochia: &amp; quod eius delectatione inuoluant pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4017" type="textblock" ulx="906" uly="3501">
        <line lrx="4426" lry="3618" ulx="906" uly="3501">Ues &amp; ſtatim capiantur &amp; medicine contra ſerpentium ictus ex hærbis quas ſuperius no=</line>
        <line lrx="4422" lry="3785" ulx="940" uly="3588">minauit. ? laſe a. MM VIII.</line>
        <line lrx="4421" lry="3810" ulx="1241" uly="3704">Elebrauit &amp; themiſon medicus uulgarem hærbam plantaginẽ tanꝗ inuentor uo/</line>
        <line lrx="4425" lry="3912" ulx="1064" uly="3786">c lumine de ea edito. Duo eius genera. Minor anguſtioribus foliis &amp; nigrioribus Ii</line>
        <line lrx="4420" lry="4017" ulx="1242" uly="3891">guæ peccorũ ſimillimis: caule anguloſo interrã inclinato in pratis naſcens. Altera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4112" type="textblock" ulx="895" uly="4001">
        <line lrx="4423" lry="4112" ulx="895" uly="4001">maior foliis laterũ modo incluſa. quæ quia ſeptena ſunt quidã eã heptapleuron uocauere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4202" type="textblock" ulx="916" uly="4094">
        <line lrx="4426" lry="4202" ulx="916" uly="4094">Huius &amp; caulis cubitalis eſt &amp; napi ſimilis. Naſcitur in humilis multo efficatior. Vis mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4417" type="textblock" ulx="830" uly="4190">
        <line lrx="4424" lry="4306" ulx="830" uly="4190">in ſiceando denſandoq; corpore cauterii uicem optinens. Nulla res æquæ ſiſtit fluctiones</line>
        <line lrx="4421" lry="4417" ulx="861" uly="4295">Auas græci pteumatiſmos uocant. Iungitur huic bugloſſo boum lingue ſimilis: cui præci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5801" type="textblock" ulx="939" uly="4391">
        <line lrx="4425" lry="4519" ulx="948" uly="4391">puum ꝙ in uinum diecta animi uoluptates auget &amp; uocatur euphraſinum.lungitur &amp; cy</line>
        <line lrx="4431" lry="4615" ulx="945" uly="4490">nogloſſos caninas imitans linguas. topiariis operibus gratiſſima. Aiuntq; eã quæ tres thyr⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="4711" ulx="945" uly="4588">ſos ſeminis emittat eius radicem potam ex aqua ad tertianas prodeſſe : quæ quattuor ad</line>
        <line lrx="4425" lry="4804" ulx="1005" uly="4680">uartanas. Eſt alia ſimilis ei &amp; quæ ferat lappas minutas. Eiꝰ? radix pota ex aqua ranis &amp; ſer</line>
        <line lrx="4432" lry="4910" ulx="940" uly="4780">pentibus aduerſatur. Eſt &amp; buphtalmos ſimilis boũ oculis folio fœniculi: circa oppida na⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="5005" ulx="939" uly="4889">ſcens fruticoſa caulibus:qui &amp; mandũtur decocti. Quidã chalcian uocant. Hæc cum cæra</line>
        <line lrx="4425" lry="5099" ulx="945" uly="4977">ſcirromata diſcutit. Inuenere hærbas &amp; uniuerſæ gentes. Scythia eam primum: quæ primũ</line>
        <line lrx="4430" lry="5208" ulx="944" uly="5082">quæ ſcythice uocatur circa boetiam naſcens prædulcis. Aliã quoq;ʒutiliſſimã quã ſpartani</line>
        <line lrx="4419" lry="5295" ulx="943" uly="5175">am uocant. Magna &amp; ea cõmendatio: ꝙ in ore eam habentes famen ſitimq; non ſentiunt</line>
        <line lrx="4419" lry="5403" ulx="941" uly="5278">Idem præſtat apud eos hippice dicta: quod in equis quoq; eundem effectum habeat. Tra-</line>
        <line lrx="4419" lry="5499" ulx="943" uly="5379">duntq; his duabus hærbis ſcythas etiam in duodenos dies durare in fame ſitiq;- Iſchemo/</line>
        <line lrx="4422" lry="5669" ulx="942" uly="5475">nem tracia muen icrcjun ferunt ſanguinẽ ſiſti: non aperta modo uena:ſed etiã præciſa. Ser⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="5697" ulx="943" uly="5574">pit e terra milio ſimilis: foliis aſperis &amp; lanuginoſis: farcitur in nares. Quæ in italia naſcitur</line>
        <line lrx="4425" lry="5801" ulx="943" uly="5672">&amp; ſanguinem eodem ad adligata ſiſtit. Vetones in hiſpania ea quæ betonica dicitur in gal⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="6004" type="textblock" ulx="941" uly="5776">
        <line lrx="4443" lry="5901" ulx="941" uly="5776">lia. lIn italia autẽ ſerratula a græcis ceſtron aut pſychroteron ante cũctas laudatiſſima. Exit</line>
        <line lrx="4430" lry="6004" ulx="948" uly="5879">anguloſo caule cubitorum dũ a radice ſpargẽs folia fere lappati ſerrata ſemine purpureo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3939" type="textblock" ulx="4879" uly="582">
        <line lrx="5119" lry="693" ulx="4923" uly="582">oa ſcnt</line>
        <line lrx="5121" lry="797" ulx="4917" uly="690">Pi Tanri.</line>
        <line lrx="5121" lry="894" ulx="4919" uly="793">gehitonnian</line>
        <line lrx="5121" lry="993" ulx="4912" uly="902">culeunce</line>
        <line lrx="5117" lry="1092" ulx="4912" uly="986">Tsfuereht</line>
        <line lrx="5121" lry="1198" ulx="4912" uly="1094">nidupotion</line>
        <line lrx="5121" lry="1393" ulx="4907" uly="1303">Etismmemminn</line>
        <line lrx="5121" lry="1510" ulx="4903" uly="1390">Cigobrode</line>
        <line lrx="5121" lry="1596" ulx="4904" uly="1514">Democtaces</line>
        <line lrx="5121" lry="1696" ulx="4901" uly="1593">oieuusaſle</line>
        <line lrx="5121" lry="1794" ulx="4901" uly="1698">niterumßlo</line>
        <line lrx="5121" lry="1897" ulx="4904" uly="1793">ſcadciod</line>
        <line lrx="5118" lry="1996" ulx="4906" uly="1905">Nendichus</line>
        <line lrx="5121" lry="2097" ulx="4904" uly="2013">Isfentinismn</line>
        <line lrx="5121" lry="2193" ulx="4901" uly="2112">leouinoo</line>
        <line lrx="5121" lry="2315" ulx="4896" uly="2206">lorsſuſherir</line>
        <line lrx="5121" lry="2394" ulx="4892" uly="2312">tioneled imi</line>
        <line lrx="5121" lry="2513" ulx="4891" uly="2413">inocnlöp</line>
        <line lrx="5121" lry="2594" ulx="4889" uly="2512">eiusduo Ma</line>
        <line lrx="5121" lry="2695" ulx="4886" uly="2616">ori Colosal</line>
        <line lrx="5121" lry="2819" ulx="4879" uly="2715">Cheitmordur.</line>
        <line lrx="5121" lry="2922" ulx="4881" uly="2813">buslaccuser⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3018" ulx="4880" uly="2911">logaltenet</line>
        <line lrx="5116" lry="3118" ulx="4880" uly="3019">Ppelonturad</line>
        <line lrx="5121" lry="3217" ulx="4879" uly="3114">ſeumndun</line>
        <line lrx="5118" lry="3310" ulx="4882" uly="3222">Mimalishuins</line>
        <line lrx="5116" lry="3413" ulx="4882" uly="3319">Cturſelilan</line>
        <line lrx="5121" lry="3526" ulx="4883" uly="3413">Ceguncinmne</line>
        <line lrx="5121" lry="3628" ulx="4881" uly="3531">ceo aſtxſtn</line>
        <line lrx="5118" lry="3732" ulx="4880" uly="3603">linietenen.</line>
        <line lrx="5110" lry="3845" ulx="4879" uly="3731">enngeſlpr</line>
        <line lrx="5121" lry="3939" ulx="4879" uly="3825">weſtäpleude</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4146" type="textblock" ulx="4880" uly="3925">
        <line lrx="5121" lry="4035" ulx="4880" uly="3925">hlisnoczr</line>
        <line lrx="5121" lry="4146" ulx="4881" uly="4032">cleger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4444" type="textblock" ulx="4878" uly="4141">
        <line lrx="5121" lry="4240" ulx="4881" uly="4141">Ticemntutr</line>
        <line lrx="5107" lry="4338" ulx="4903" uly="4237">Wmünonnilt</line>
        <line lrx="5120" lry="4444" ulx="4878" uly="4321">Eulniefol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="4540" type="textblock" ulx="4807" uly="4432">
        <line lrx="5083" lry="4540" ulx="4807" uly="4432">üitunihfinito</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5971" type="textblock" ulx="4877" uly="4539">
        <line lrx="5121" lry="4655" ulx="4877" uly="4539">goin Wrbikern</line>
        <line lrx="5121" lry="4755" ulx="4878" uly="4633">Vrronian-</line>
        <line lrx="5121" lry="4858" ulx="4881" uly="4740">Ummuneſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4961" ulx="4886" uly="4850">uonundone⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="5066" ulx="4884" uly="4939">nütdhoduech</line>
        <line lrx="5121" lry="5164" ulx="4884" uly="5054">eguipati</line>
        <line lrx="5074" lry="5254" ulx="4880" uly="5142">mnendedige</line>
        <line lrx="5121" lry="5369" ulx="4882" uly="5256">Cbittuorgen</line>
        <line lrx="5121" lry="5474" ulx="4880" uly="5335">fekennn</line>
        <line lrx="5121" lry="5575" ulx="4880" uly="5430">lngtuiinh</line>
        <line lrx="5078" lry="5674" ulx="4880" uly="5557">dun Ugor</line>
        <line lrx="5121" lry="5769" ulx="4878" uly="5658">ſepupuneß</line>
        <line lrx="5119" lry="5882" ulx="4880" uly="5756">noca tur guan⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5971" ulx="4883" uly="5847">llruchreb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="6077" type="textblock" ulx="4897" uly="5960">
        <line lrx="5120" lry="6077" ulx="4897" uly="5960">inbarndice⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="223" lry="705" ulx="0" uly="589">iuneie</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="806" type="textblock" ulx="1" uly="700">
        <line lrx="279" lry="806" ulx="1" uly="700">Aiuenlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="226" lry="906" ulx="0" uly="801">gnidnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="290" lry="1008" ulx="0" uly="903">fümmle An</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="228" lry="1103" ulx="0" uly="995">nn Arnlri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="279" lry="1211" ulx="0" uly="1108">qinein</line>
        <line lrx="277" lry="1315" ulx="0" uly="1223">Alerumpetecd</line>
        <line lrx="353" lry="1414" ulx="0" uly="1309">nt, Tlanx</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1517" type="textblock" ulx="39" uly="1408">
        <line lrx="231" lry="1517" ulx="39" uly="1408">tbon mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="277" lry="1625" ulx="0" uly="1526">edsglid</line>
        <line lrx="312" lry="1737" ulx="1" uly="1620">murne</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="232" lry="1827" ulx="0" uly="1722">Uiserntep</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="329" lry="1909" ulx="0" uly="1826">Nur mänom</line>
        <line lrx="230" lry="2028" ulx="5" uly="1941">nne Kronn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5310" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="230" lry="2127" ulx="0" uly="2027">errlubrgei</line>
        <line lrx="230" lry="2214" ulx="0" uly="2130">Cnieruninch</line>
        <line lrx="228" lry="2317" ulx="2" uly="2232">Amtenvonern</line>
        <line lrx="228" lry="2442" ulx="0" uly="2337">uoluni no⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2523" ulx="2" uly="2436">r liszchi</line>
        <line lrx="222" lry="2642" ulx="0" uly="2542">mmnachul,</line>
        <line lrx="224" lry="2848" ulx="0" uly="2763">Ndtence</line>
        <line lrx="230" lry="2925" ulx="0" uly="2843">leidlemn</line>
        <line lrx="233" lry="3045" ulx="8" uly="2944">Grlucickani</line>
        <line lrx="234" lry="3132" ulx="0" uly="3042">iiseſt:etü li</line>
        <line lrx="152" lry="3256" ulx="0" uly="3148">qlct</line>
        <line lrx="233" lry="3355" ulx="0" uly="3250">ſanggir Ai</line>
        <line lrx="231" lry="3547" ulx="3" uly="3453">ge inmelunt ij</line>
        <line lrx="224" lry="3638" ulx="0" uly="3562">mloenuſo</line>
        <line lrx="211" lry="3871" ulx="0" uly="3768">Dijinun ,</line>
        <line lrx="210" lry="3959" ulx="0" uly="3867">Anmndbul</line>
        <line lrx="217" lry="4063" ulx="0" uly="3953">nün AM</line>
        <line lrx="226" lry="4164" ulx="0" uly="4068">leuton Wlae</line>
        <line lrx="231" lry="4271" ulx="0" uly="4165">Scnin Vom</line>
        <line lrx="230" lry="4374" ulx="0" uly="4264"> it ucio</line>
        <line lrx="226" lry="4475" ulx="9" uly="4370">inieiſſed</line>
        <line lrx="228" lry="4582" ulx="0" uly="4470">,lugimd</line>
        <line lrx="233" lry="4681" ulx="5" uly="4564">z eeitc,</line>
        <line lrx="237" lry="4780" ulx="0" uly="4653">unm</line>
        <line lrx="242" lry="4887" ulx="0" uly="4752">umid ſet</line>
        <line lrx="248" lry="4991" ulx="3" uly="4858">nanihn</line>
        <line lrx="251" lry="5198" ulx="3" uly="5073">umraur u</line>
        <line lrx="250" lry="5310" ulx="0" uly="5175">ri iſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5078" type="textblock" ulx="65" uly="4971">
        <line lrx="248" lry="5078" ulx="65" uly="4971">NcCNC</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2752" type="textblock" ulx="654" uly="663">
        <line lrx="4199" lry="782" ulx="673" uly="663">Folia ſiccantur ĩ farinã plurimos ad uſus. Fit uinũ ex ea &amp; acetũ ſtomacho &amp; claritati ocu</line>
        <line lrx="4205" lry="897" ulx="667" uly="765">lIorũ. Tantũq gloriæ habet ut domus in aqua ſata ſit tuta extimet a piaculis oĩbus.ln ea/</line>
        <line lrx="4200" lry="998" ulx="679" uly="865">dẽ hiſpania inueta eſt catabrica p Diui Auguſti tẽpora a cantabris reperta. Naſcitur ubiq;</line>
        <line lrx="4203" lry="1090" ulx="667" uly="966">caule iunceo pedali in quo ſunt floſculi oblõgi uelut calathi In iis ſeme perꝗ minutũ. Nec</line>
        <line lrx="4207" lry="1175" ulx="669" uly="1062">alias fuere hiſpaniæ hærbis exquirendis: ut in ꝗbus etiamnũ hodie in numero ſit lætiore cõ</line>
        <line lrx="4200" lry="1293" ulx="674" uly="1165">uictu potione egentem hærbis mulſo additis credidere ſaluberrimã ſi⸗ uauiſſimãquæ. Næc</line>
        <line lrx="4199" lry="1371" ulx="668" uly="1265">ꝗlquã genera earum iam nouit aut multitudinẽ. Numerus tamẽ cõſtat ĩ nomine. Noſtra</line>
        <line lrx="4198" lry="1470" ulx="668" uly="1360">ætas meminit herbà ĩ marſis repertam. Naſcit᷑ &amp; equiculis circũ uicũ neruiſiæ: uocatur c&amp;</line>
        <line lrx="4200" lry="1579" ulx="660" uly="1456">ſiligo. Prodeſt ut demonſtrauimus ſuo loco deploratis in phrhiſi. Inuenit nuper &amp; Seruiliꝰ</line>
        <line lrx="4195" lry="1676" ulx="666" uly="1562">Democrates primus medentium quam appellauit hiberidant quamꝗᷓ ficto nomine inuen⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="1780" ulx="659" uly="1660">tioni eius aſſignato carmine. Naſcitur maxime circa uetera monumẽta parietinaſq; &amp; ocul</line>
        <line lrx="4203" lry="1885" ulx="665" uly="1758">ta iterum. Florei ſemper folio naſturtii: caule cubitali: ſemine tamẽ paruo ut uix aſpici poſ</line>
        <line lrx="4187" lry="1960" ulx="668" uly="1854">ſit. Radici odor naſturtii. Vſus æſtate efficatior: &amp; recenti tantũ Tunditur difficulter. Co</line>
        <line lrx="4195" lry="2072" ulx="666" uly="1955">xendicibus &amp; articulis omnibus cũ aſungia modica utiliſſima uiris plurimũ quaternis ho⸗-</line>
        <line lrx="4192" lry="2179" ulx="663" uly="2058">ris fœminis minus dimidio adalligata: ut dein in balneum deſcendatur ĩ calidam: &amp; poſtea</line>
        <line lrx="4235" lry="2265" ulx="662" uly="2153">oleo &amp; uino corpus perungat᷑:diebuſqʒ uicinis interpoſitis idem fiat ſiqua admonitio do⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2375" ulx="661" uly="2252">loris ſuſperſit.Hioc modo rheumatiſmos omnes ſanat ocultos. Imponitur nõ ĩ ipſa ĩflama</line>
        <line lrx="4299" lry="2470" ulx="657" uly="2355">tione:ſed ĩminuta.Animalia quoq; ĩ uenere herbas in primiſq; chelidoniam. Hac enĩ hirüöu-</line>
        <line lrx="4188" lry="2559" ulx="659" uly="2451">dines oculis pullorum in nido reſtituunt uiſum: ut ꝗdam uoſunt etiã eruis oculis. Genera</line>
        <line lrx="4186" lry="2663" ulx="656" uly="2549">eius duo.Maior fruricoſo caule folio paſtinacæ erraticæ amplior: ipſa altitudine duũ cubi</line>
        <line lrx="4188" lry="2752" ulx="654" uly="2651">torũ. Colos albicans. Hos luteus. Minori folia hederæ rotundiora minus candida. Succus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2863" type="textblock" ulx="638" uly="2747">
        <line lrx="4182" lry="2863" ulx="638" uly="2747">croci mordax, Semen papaueris. Flarent aduentu hirundinũ. Diſceſſu marceſcũt. Florenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3943" type="textblock" ulx="643" uly="2843">
        <line lrx="4178" lry="2968" ulx="645" uly="2843">bus ſuccus exprimitur: &amp; in æreo unſe cũ melle attico leniter cinere feruenti decoquitur:</line>
        <line lrx="4181" lry="3064" ulx="643" uly="2941">ſingula remedio contra caligines oculorũ. Vtuntur &amp; per ſe ſucco in collyriis: ꝗᷓ chelidõia</line>
        <line lrx="4177" lry="3158" ulx="647" uly="3046">appellantur ab ea. Inuenerunt &amp; canes canariã: qua faſtidium deducunt: eamq; noſtro con</line>
        <line lrx="4177" lry="3255" ulx="644" uly="3141">ſpectu mandunt: ſed ita ut nũꝗᷓ intelligatur quæ ſit enim depaſta cernitur. Notata eſt aũt</line>
        <line lrx="4177" lry="3356" ulx="649" uly="3243">animalis huius malignitas in alia herba maior. Precuſſus. n. a ſerpente: mederi quadã ſibi di</line>
        <line lrx="4169" lry="3454" ulx="648" uly="3339">citur: ſed illam homine iſpectante nõ decerpit. Simplicius ceruæ mõſtrauere elaphoboſcõ:</line>
        <line lrx="4177" lry="3556" ulx="651" uly="3437">de qua diximus. Item helxinẽ a partu dictam. Oſtenderecut indicauimus ) dictamũ uulnera</line>
        <line lrx="4173" lry="3655" ulx="647" uly="3543">æ eo paſtæ ſtatim decidentibus telis. Non eſt albi quam in creta:ramis prærenue: pulegio</line>
        <line lrx="4205" lry="3751" ulx="647" uly="3628">ſimile: feruens &amp; acre guſtu: foliis tãtum utuntur. Flos nullus ei eſt. Semẽ ut caulis. Radix</line>
        <line lrx="4198" lry="3848" ulx="648" uly="3737">tenuis &amp; ſupra uacua. Et in creta autẽ nõ ſpatioſe naſcitur: miræq; a capris expetitur. Pro</line>
        <line lrx="4174" lry="3943" ulx="650" uly="3837">eo eſt &amp; pſeudo dictamũ multis in terris naſcens:folio ſimili:ramulis minoribus a ꝗbuſdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4044" type="textblock" ulx="648" uly="3936">
        <line lrx="4327" lry="4044" ulx="648" uly="3936">condris uocatum. Minoris effeus ſtatim itelligitur. Dictamũ. n. minima portione accẽdirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5138" type="textblock" ulx="644" uly="4036">
        <line lrx="4175" lry="4146" ulx="648" uly="4036">os. Qui legere eam:in ferula uel arundine cõdunt: præligantq;: ne potentia euaneſcat. Sũt</line>
        <line lrx="4241" lry="4245" ulx="649" uly="4137">qui dicant utranq; naſci multifariam:ſed deteriores in agris pinguibus: ueram quidam di</line>
        <line lrx="4186" lry="4342" ulx="651" uly="4234">ctamũ non niſi in aſperis.Eſt &amp; tertium genus dictamum uocatum:ſed neq; facie:neq; ef/</line>
        <line lrx="4185" lry="4447" ulx="648" uly="4333">fectu ſimile folio ſiſybrii:ramis maioribus proce dente pſuaſione illa quicquid in crera naſ</line>
        <line lrx="4184" lry="4551" ulx="645" uly="4433">citur: infinito præſtare cæteris eiuſdem generis alibi genitis. Proxime quod ĩ parnaſo: alio</line>
        <line lrx="4176" lry="4654" ulx="644" uly="4524">quin hærbiferum eẽ. Et pelium montem in theſſalia. Et eletriũ i euboea. Et totam arcadiam</line>
        <line lrx="4186" lry="4750" ulx="646" uly="4628">ac lyaconiam. Tradunt arcades quidem non medicaminibus uti: ſed lacte cirea uer: quoniã</line>
        <line lrx="4174" lry="4846" ulx="646" uly="4725">tunc maxime ſuccis hærbe turgeant:medicenturq; ubera paſcuis. Bibunt autẽ lac uaccinũ</line>
        <line lrx="4175" lry="5003" ulx="650" uly="4818">quoniam boues omnino uorifere ſunt in hærbis. Potentia earum per guaarupenes etiam</line>
        <line lrx="3950" lry="5044" ulx="647" uly="4922">nũc duobus claris exemplis manifeſta fit. Circa abderam &amp; limitẽ: qui B</line>
        <line lrx="4194" lry="5138" ulx="650" uly="5017">equi paſti inſfamâtur rabie:circa pohtinam uero &amp; aſini. Inter nobiliſſimas ariſtolochiæ no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5235" type="textblock" ulx="613" uly="5118">
        <line lrx="4166" lry="5235" ulx="613" uly="5118">men dediſſe grauidæ uidẽtur quoniam eſſet ariſtetecuſes. Noſtri mallum terræ uocant: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="5338" type="textblock" ulx="652" uly="5214">
        <line lrx="4168" lry="5338" ulx="652" uly="5214">quattuor genera eius ſeruant. VYnum tuberibus radicum rotundis foliis inter maluam: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5436" type="textblock" ulx="619" uly="5318">
        <line lrx="4185" lry="5436" ulx="619" uly="5318">hederam nigrioribus pinguioribuſq; Alterum maſculæ radice longa quattuor digitorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6034" type="textblock" ulx="645" uly="5416">
        <line lrx="4173" lry="5537" ulx="650" uly="5416">longirudine baculi craſſitudine. Tertium longiſſimæ tenuitatis uitis nouellæ cui ſit præci</line>
        <line lrx="4190" lry="5636" ulx="651" uly="5515">pua uis:quæ clematicis uocatur: ab aliis cretica. Omnes colore buxeo: caulibus paruis.fio⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5742" ulx="647" uly="5609">re purpureo. Ferunt baculas paruas ut cappari. Valent radice tãtum .Eſt &amp; quæ piſtolochia</line>
        <line lrx="4237" lry="5838" ulx="650" uly="5710">uocatur quarti generis: tenuior ꝗ proxime dicta: denſis radicis capilamentis iunci plenioris</line>
        <line lrx="4165" lry="5937" ulx="649" uly="5812">craſſitudine. Fianc quidam polyrrhizon cognominant. Odor omnium medicatus. Sed ob⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="6034" ulx="645" uly="5911">longa radice tenuioriq; gratior. Carnoſin. eſt corticis: unguentis quoq; nardinis cõueniẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="6110" type="textblock" ulx="4008" uly="6032">
        <line lrx="4074" lry="6110" ulx="4008" uly="6032">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5008" type="textblock" ulx="3489" uly="4928">
        <line lrx="4280" lry="5008" ulx="3489" uly="4928">iomedis uocatur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4433" lry="2151" type="textblock" ulx="865" uly="649">
        <line lrx="4421" lry="790" ulx="902" uly="649">Naſcũtur pinguibus locis &amp; cãpeſtribus. Effodere eas meſſibus tẽpeſtiuũ:ita deſquãmato</line>
        <line lrx="4432" lry="868" ulx="890" uly="752">terreno ſeruantur. Maxie tamẽ laudat᷑ pontica. Et in quocũq; genere põderoſiſſma quæq;</line>
        <line lrx="4430" lry="975" ulx="905" uly="851">medicinis aptior. Rotũda cõtra ſerpentes. Oblonga ĩ ſũma tamẽ gloria eſt ẽt modo.A con</line>
        <line lrx="4428" lry="1077" ulx="898" uly="956">ceptu admota uuluis in carne bubula mares figurart: ut traditur. Piſcatores cãpaniæ radicẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="1174" ulx="910" uly="1048">eã: quæ rotunda eſt: uenenũ terræ uocãt: corac; nobis cõtuſam ĩmixta calce in mari ſparſe/</line>
        <line lrx="4433" lry="1272" ulx="899" uly="1148">re: aduolant piſces cupiditate mira: ſtatimq; exanimati fluitant. Quæ polyrrhizos cognomi</line>
        <line lrx="4429" lry="1357" ulx="909" uly="1249">nant᷑. cõuulſis cõtuſis ex alto præcipitatis radice pora ex aqua utiſiſſima eſſe tradit. Semĩe</line>
        <line lrx="4427" lry="1471" ulx="865" uly="1344">pleureticis &amp; neruis confirmare excalfacere. Eadé ſatyrion eſt. Verũ &amp; effectus earũ uſuſq;</line>
        <line lrx="4432" lry="1558" ulx="912" uly="1450">dicendi ſũt. Ordiẽdũq; a malorũ omniũ peſſimo:ideſt ſerpentiũ ictu. Medẽtur ergo brita⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="1666" ulx="908" uly="1547">nica hærba. Panaces generũ omniũ radix e uino. Chironiæ &amp; flos &amp; ſemẽ potũ illirũq; ex ui</line>
        <line lrx="4432" lry="1760" ulx="913" uly="1644">no &amp; oleo. Priuatimq; quæ cunila bubula appellat. Polymonia uel phileteris radicis dra⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="1871" ulx="913" uly="1745">chmis quattuor ex mero. Teucria: ſideritis ſcordotis: ex uino priuati ad angues potæ &amp; il⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="1953" ulx="913" uly="1846">litæ:ſiue ſucco:ſiue folio:ſiue decocto. Centauriæ maioris radice drachma in uini albi cia⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="2056" ulx="916" uly="1942">this. rribus. Genriana p̃cipue aduerſus angues duabus drachmis cũ pipere &amp; ruta uini cya⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="2151" ulx="913" uly="2038">cis. vi.ſiue uiridis ſiue ſicca. Et lyſunachiæ odore fugiunt ſerpẽtes. Dat᷑ ex uino pcuſſis che-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2740" type="textblock" ulx="795" uly="2237">
        <line lrx="4422" lry="2362" ulx="914" uly="2237">ſerpentes ipſe ſeſe interimat flagellando. Dat᷑ &amp; ad ictus ſeme eius denarii põdere cũ trib⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="2461" ulx="898" uly="2332">cyathis uini: uel farina drachmis tribus ſextario aquæ ĩ ponit. Cantabricæ: dictami: ariſtolo</line>
        <line lrx="4424" lry="2740" ulx="795" uly="2441">S radicis drachma in uini hemina ſæpius bibenda: prodeſt &amp; illita ex aceto. Similiter pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2936" type="textblock" ulx="703" uly="2540">
        <line lrx="3877" lry="2719" ulx="703" uly="2540">— Wfolochiæ. Quin &amp; omnio ſuſpeſa ſupra focũ fugar e opibus ſerpentibus.</line>
        <line lrx="3861" lry="2747" ulx="934" uly="2640">MDe agrimonmia: &amp; agariça: &amp; echyo: &amp; hioſcyãa: &amp; hierabotãe: &amp; hlataria:</line>
        <line lrx="3867" lry="2936" ulx="1185" uly="2679">. 10. &amp; dauco: &amp; pſolata: &amp; arctio: &amp; cyclaio: &amp; peucedano-aas er3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2961" type="textblock" ulx="1155" uly="2829">
        <line lrx="4429" lry="2961" ulx="1155" uly="2829">Rgemonia quo radice eius denarii põdere in uini cyathis tribus porat. Plura de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2841" type="textblock" ulx="922" uly="2754">
        <line lrx="1398" lry="2841" ulx="922" uly="2754">weuefolio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3282" type="textblock" ulx="212" uly="3033">
        <line lrx="4427" lry="3176" ulx="854" uly="3033">). cõuenit: quãq; nominari: ĩ quo maxie ualebit. Folia habet anemonæ æqualia diuiſa</line>
        <line lrx="4428" lry="3264" ulx="305" uly="3130">W.  0α .lapii modo: caput in cauliculo papaueris ſilueſtris: itẽ radicẽ. Succũ croci colore acrẽ &amp; acu</line>
        <line lrx="1160" lry="3282" ulx="212" uly="3232">. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3674" type="textblock" ulx="147" uly="3232">
        <line lrx="4426" lry="3352" ulx="388" uly="3232"> J &amp;H&amp;α&amp;Caεtum. Naſcitur &amp; in aruis apud nos. Noſtri tria genera eius faciũt: &amp; id demũ probant cui⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="3440" ulx="205" uly="3331">ne 2 radix thus redoleat. Agaricon ut fungus naſcitur ĩ arboribus circa boſphoge: colore cãdi-</line>
        <line lrx="4399" lry="3574" ulx="216" uly="3407">Wen Ao. Datur obolis quattuor cotritũ cũ binis cyathis aceti mulſi. Id qd in gallia naſcit ĩfirmi</line>
        <line lrx="620" lry="3674" ulx="147" uly="3533">aco Vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3884" type="textblock" ulx="232" uly="3529">
        <line lrx="4418" lry="3636" ulx="915" uly="3529">habetur-Præterea mas ſpiſſior amariorq;. Hic &amp; capitis dolores facit. Fœ mina ſolutior in</line>
        <line lrx="4420" lry="3780" ulx="232" uly="3626">.. onu bvæinitio guſtus dulcis:mox in amaritudinẽ tranſit. Echyos utriuſq; generis pulegio ſimilis.</line>
        <line lrx="4419" lry="3884" ulx="613" uly="3713">e Foliis coronata drachmis duabus ex uini cyathis quattuor datur. ſtẽ altera quæ lanugine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4344" type="textblock" ulx="152" uly="3786">
        <line lrx="4417" lry="3945" ulx="156" uly="3786">2 Pon oſ ldiſtinguitur ſpinoſa:cui &amp; capitula uiperæ ſimilia ſunt hæc ex uino &amp; aceto. Quidã echyõ</line>
        <line lrx="4418" lry="4044" ulx="260" uly="3913">—t ℳr on perſonatam uocant: cuius folio nullũ eſt latius: grandes lappas ferentẽ. Huius racicem de</line>
        <line lrx="4419" lry="4163" ulx="257" uly="4003">de: Vor Saoctam ex aceto dant potui.Hyoſcyamum contuſ um cum foliis ex uino datur peculiari⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4244" ulx="355" uly="4118">Tr : trer contra aſpidas. Nulla tamen romanæ nobilitatis plus habet ꝗ bierabotanem. Aliqui pa</line>
        <line lrx="4421" lry="4344" ulx="152" uly="4202">.  . riſterion noſtri uerbonacã uocant. Hæc eſt quam legaros ferre ad hoſtes ĩdicauimus. Fiac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4533" type="textblock" ulx="931" uly="4418">
        <line lrx="4429" lry="4533" ulx="931" uly="4418">fœminam putant. Mas rarioribus foliis: Ramuli utriuſq; plures: tenues: cubitales: angulo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6020" type="textblock" ulx="914" uly="4616">
        <line lrx="4433" lry="4742" ulx="921" uly="4616">ga: tenuis. Naſcitur ubiq; in planis aquoſis. Quidam non diſtingũt: ſed unum omnino ge⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="4823" ulx="930" uly="4712">nus faciunt: quoniam utraq; eoſdem effectus habeat. Vtraq; ſortiuntur galli &amp; præciunt</line>
        <line lrx="4432" lry="4933" ulx="930" uly="4815">reſponſa. Sed magis utiq; circa hanc inſaniunt. Hac perunctos impetrare quæ uelit febres</line>
        <line lrx="4424" lry="5033" ulx="926" uly="4912">abigere a:micitias conciliare: nulliq; non morbo mederi. Colligi circa canis ortum debere:⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="5116" ulx="930" uly="5010">ita ut ne luna aut ſol conſpiciatur: fauis ante &amp; mellæ terræ ad piamentum datis. Circun-</line>
        <line lrx="4424" lry="5232" ulx="925" uly="5102">Icriptam ferro effodi finiſtra manu: &amp; in ſublime tolli. Siccari in umbra ſeperatim. folia: cau</line>
        <line lrx="4423" lry="5319" ulx="923" uly="5207">lem:radicem. Aiuntq; ſi aqua ſpargatur triclinium:qua maduerit: lætiores conuictus fieri.</line>
        <line lrx="4422" lry="5417" ulx="923" uly="5299">Aduerſus ſerpentes conteritur ex uio. Eſt ei ſimilis uerbaſcò hærba: quæ ſæpe fallit pro ea</line>
        <line lrx="4421" lry="5533" ulx="932" uly="5407">capta. foliis minus candidis: cauliculis pluribus: flore luteo. Hac abiecta blattas in ſe contra</line>
        <line lrx="4421" lry="5622" ulx="914" uly="5509">hit: ideoq; romæ blattariam uocatur. Lemonium ſuccum lacteum mittit: concreſcentẽ gũ</line>
        <line lrx="4415" lry="5715" ulx="931" uly="5603">mi modo humidis locis. Datur denarii pondus in uino. Quinq; folium nulli ignotum eſt:</line>
        <line lrx="4417" lry="5824" ulx="930" uly="5702">cum etiam fraga gignendo cõmendetur⸗Græci uocant pentapeton ſiue chamezeleõ ſiue</line>
        <line lrx="4418" lry="5934" ulx="926" uly="5799">pentaphillon. Cum effoditur rubram habet radicem. Hæc marceſcens:nig reſcit &amp; angulo</line>
        <line lrx="4416" lry="6020" ulx="939" uly="5898">ſa fit.Nomẽ a numero foliorum habet.Et ipſa hærba icipit &amp; deſinit cum uite. Adhibet᷑ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2251" type="textblock" ulx="915" uly="2138">
        <line lrx="4482" lry="2251" ulx="915" uly="2138">lidonia. Morſibus ĩponit᷑ betonica præcipue: cuius uis tanta phibet: ut ĩcluſæ circulo eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3102" type="textblock" ulx="202" uly="2857">
        <line lrx="4427" lry="2962" ulx="202" uly="2857">. . VoA . . . . — ⸗ „ 72 . „</line>
        <line lrx="4440" lry="3102" ulx="317" uly="2929">Sn— —* eſt E ea cõôuenit dici cæteriſq; quæ primũ nominabũtur. In eo aũt genere medẽdi primũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4432" type="textblock" ulx="917" uly="4317">
        <line lrx="4466" lry="4432" ulx="917" uly="4317">z ouis menſa uerritur. Domus purgantur:luſtranturq;. Genera eius duo ſunt. Folioſa quà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4625" type="textblock" ulx="901" uly="4519">
        <line lrx="4440" lry="4625" ulx="901" uly="4519">ſi. Folio minora quam quercus: ang uſtioraq;: diuiſuris maioribusFlos glaucus: radix lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6118" type="textblock" ulx="4855" uly="609">
        <line lrx="5121" lry="735" ulx="4927" uly="609">einit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="821" ulx="4917" uly="723">o Daucig</line>
        <line lrx="5100" lry="1021" ulx="4908" uly="930">ſtulecn</line>
        <line lrx="5121" lry="1113" ulx="4930" uly="1009">Ntusſoe</line>
        <line lrx="5121" lry="1225" ulx="4905" uly="1127">teeuenis</line>
        <line lrx="5119" lry="1320" ulx="4900" uly="1217">humemdß⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="1436" ulx="4899" uly="1330">eincſninot</line>
        <line lrx="5121" lry="1520" ulx="4898" uly="1437">vevehenenti</line>
        <line lrx="5121" lry="1631" ulx="4895" uly="1521">ſinleſtpyyt</line>
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="4892" uly="1628">krahenet</line>
        <line lrx="5114" lry="1818" ulx="4896" uly="1730">Cernclcis</line>
        <line lrx="5121" lry="1939" ulx="4894" uly="1827">hnherlin!</line>
        <line lrx="5121" lry="2017" ulx="4899" uly="1929">buuſoewſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2141" ulx="4898" uly="2041">Guipenoigne</line>
        <line lrx="5121" lry="2245" ulx="4896" uly="2145">onnnioror⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2331" ulx="4889" uly="2237">Coe Nechi</line>
        <line lrx="5121" lry="2442" ulx="4885" uly="2343">mionkemn</line>
        <line lrx="5121" lry="2542" ulx="4881" uly="2438">Cehrruetnot</line>
        <line lrx="5121" lry="2621" ulx="4879" uly="2540">Gunr hnomnit</line>
        <line lrx="5121" lry="2730" ulx="4873" uly="2639">Amnuletüoci</line>
        <line lrx="5121" lry="2851" ulx="4875" uly="2742">noconſalaren</line>
        <line lrx="5121" lry="2951" ulx="4872" uly="2839">heittmgunrg</line>
        <line lrx="5121" lry="3032" ulx="4870" uly="2942">fieclantheme</line>
        <line lrx="5121" lry="3132" ulx="4871" uly="3051">Tnührderel</line>
        <line lrx="5121" lry="3244" ulx="4869" uly="3141">Eulſtn rnideil</line>
        <line lrx="5121" lry="3338" ulx="4870" uly="3249">nosdenonian</line>
        <line lrx="5117" lry="3441" ulx="4871" uly="3344">cobant Led ier</line>
        <line lrx="5121" lry="3543" ulx="4869" uly="3440">Calseſteiten</line>
        <line lrx="5121" lry="3646" ulx="4867" uly="3540">ocbreſccolll</line>
        <line lrx="5121" lry="3748" ulx="4865" uly="3637">lne aical</line>
        <line lrx="5120" lry="3876" ulx="4863" uly="3750">unhncapte 1</line>
        <line lrx="5121" lry="3963" ulx="4864" uly="3860">Murcaulbusa</line>
        <line lrx="5107" lry="4084" ulx="4866" uly="3961">lktonneme</line>
        <line lrx="5121" lry="4163" ulx="4865" uly="4064">Ctamen efficze</line>
        <line lrx="5121" lry="4281" ulx="4865" uly="4156">e eroleoper</line>
        <line lrx="5121" lry="4367" ulx="4863" uly="4252">tübiuaimad,</line>
        <line lrx="5112" lry="4479" ulx="4861" uly="4358">gorcker n</line>
        <line lrx="5118" lry="4596" ulx="4863" uly="4461">ultoninig</line>
        <line lrx="5063" lry="4686" ulx="4867" uly="4564">n idum</line>
        <line lrx="5121" lry="4781" ulx="4867" uly="4660">Mlotr Alt</line>
        <line lrx="5121" lry="4891" ulx="4893" uly="4768">uſanbeſl</line>
        <line lrx="5120" lry="5167" ulx="4863" uly="4999">4 n 1</line>
        <line lrx="5119" lry="5254" ulx="4859" uly="5107">rltuu</line>
        <line lrx="5114" lry="5345" ulx="4855" uly="5208">N mrunt</line>
        <line lrx="5121" lry="5399" ulx="4856" uly="5298">Pelere Dic</line>
        <line lrx="5115" lry="5493" ulx="4884" uly="5383">Ontkalcordin</line>
        <line lrx="5121" lry="5584" ulx="4857" uly="5433">laonz het</line>
        <line lrx="4985" lry="5669" ulx="4860" uly="5546">lordi</line>
        <line lrx="5121" lry="5700" ulx="4887" uly="5605">rhiones ln</line>
        <line lrx="5121" lry="5783" ulx="4858" uly="5652">colinnein</line>
        <line lrx="5121" lry="5855" ulx="4859" uly="5735">foiogiäunl</line>
        <line lrx="5106" lry="5960" ulx="4860" uly="5815">e n</line>
        <line lrx="5115" lry="6071" ulx="4868" uly="5916">inngind</line>
        <line lrx="5121" lry="6118" ulx="4968" uly="6017">Marlbenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="222" lry="712" ulx="9" uly="582">elgrimr⸗</line>
        <line lrx="193" lry="814" ulx="0" uly="684">imgur</line>
        <line lrx="229" lry="904" ulx="7" uly="803">nodo àcon</line>
        <line lrx="229" lry="1004" ulx="0" uly="901">danir nic⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1118" ulx="0" uly="1012">umnſontſe,</line>
        <line lrx="235" lry="1218" ulx="0" uly="1128">zoscoghotni</line>
        <line lrx="235" lry="1307" ulx="0" uly="1208">mndit. Femie</line>
        <line lrx="237" lry="1429" ulx="0" uly="1320">weünluſg</line>
        <line lrx="242" lry="1529" ulx="3" uly="1426">uretgobiir⸗</line>
        <line lrx="244" lry="1627" ulx="2" uly="1509">6 lliig xui</line>
        <line lrx="245" lry="1706" ulx="0" uly="1619">naics n⸗</line>
        <line lrx="244" lry="1823" ulx="0" uly="1729">nes otrd i⸗</line>
        <line lrx="246" lry="1909" ulx="0" uly="1827">muinialbi cin</line>
        <line lrx="250" lry="2029" ulx="0" uly="1933">ruta uinic⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2135" ulx="0" uly="2031">opeulische⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2214" ulx="0" uly="2134">Eiculo eius</line>
        <line lrx="251" lry="2316" ulx="0" uly="2229">dere cütrid</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="323" lry="2413" ulx="0" uly="2330">Gdami ariiolo</line>
        <line lrx="256" lry="2538" ulx="0" uly="2437">o.Dimliret hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="262" lry="2732" ulx="0" uly="2598">ntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="263" lry="2839" ulx="19" uly="2739">C.. N</line>
        <line lrx="264" lry="2950" ulx="0" uly="2842">oat, Plund</line>
        <line lrx="265" lry="3049" ulx="0" uly="2941">wediciprni</line>
        <line lrx="266" lry="3150" ulx="0" uly="3043">eEqvilindiui</line>
        <line lrx="267" lry="3236" ulx="0" uly="3155">lore acte &amp; al</line>
        <line lrx="266" lry="3365" ulx="0" uly="3244">fü probant al</line>
        <line lrx="265" lry="3468" ulx="0" uly="3349">ocolole t⸗</line>
        <line lrx="254" lry="3548" ulx="0" uly="3449">Hamstctifim</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3665" type="textblock" ulx="0" uly="3555">
        <line lrx="323" lry="3665" ulx="0" uly="3555">nim ſohnia n</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5070" type="textblock" ulx="0" uly="3648">
        <line lrx="262" lry="3780" ulx="0" uly="3648">Plegihllis⸗</line>
        <line lrx="260" lry="3878" ulx="0" uly="3764"> gr hon</line>
        <line lrx="261" lry="3977" ulx="0" uly="3859">10 Qitiechſd</line>
        <line lrx="264" lry="4066" ulx="10" uly="3960">niusantiem ee</line>
        <line lrx="267" lry="4175" ulx="0" uly="4061">darurkeelini⸗</line>
        <line lrx="270" lry="4271" ulx="0" uly="4164">cmem Aiqnip⸗</line>
        <line lrx="272" lry="4370" ulx="0" uly="4272">dicavinusin</line>
        <line lrx="272" lry="4476" ulx="0" uly="4366">mn,Pohold</line>
        <line lrx="275" lry="4590" ulx="1" uly="4452">biclesngl</line>
        <line lrx="273" lry="4684" ulx="0" uly="4561">uensadi</line>
        <line lrx="279" lry="4785" ulx="0" uly="4675">um ommmoge</line>
        <line lrx="278" lry="4885" ulx="0" uly="4771">i à cu</line>
        <line lrx="278" lry="5017" ulx="0" uly="4866">le elitfehre</line>
        <line lrx="274" lry="5070" ulx="107" uly="4973">medere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4544" type="textblock" ulx="646" uly="659">
        <line lrx="4209" lry="778" ulx="654" uly="659">purgandis domibus. Aduerſus ſerpẽtes bibitur &amp; eius radix quæ ſparganiò uocat᷑ ex uino</line>
        <line lrx="4192" lry="879" ulx="663" uly="762">albo. Dauci genera quattuor fecit Petronius. Diodotus quæ pſequi mihil attinet: cum ſint</line>
        <line lrx="4200" lry="976" ulx="659" uly="855">differentiæ duæ. Probatiſſimæ in creta mox in achaia &amp; in ſiccis ubicunq; nati feniculi ſimi</line>
        <line lrx="4195" lry="1076" ulx="661" uly="957">litudine: candidioribus foliis &amp; minoribus hirſutiſq;. Caule pedali recto: radice ſuauiſſimi</line>
        <line lrx="4196" lry="1180" ulx="661" uly="1058">guſtus &amp; odoris. Hioc genus in ſaxoſis naſcitur meridianis. Reliqua genera ubiq; naſcun-</line>
        <line lrx="4195" lry="1287" ulx="662" uly="1156">tur terrenis collibus limitibuſq; nec niſi pingui ſolo: foliis coriandri: caule cubitali: capiti⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1377" ulx="658" uly="1257">bus rotundis: ſæpe pluribus ꝙ ternis: radice lignoſa: ſed cum inaruerit ſu peruacua. Semen</line>
        <line lrx="4193" lry="1484" ulx="660" uly="1354">eius cymino ſimile: prioris milio album acre odoratum omnibus &amp; feruens. Secundũ prio</line>
        <line lrx="4190" lry="1572" ulx="656" uly="1457">re uehe mencius eſt: ideoq; parce ſũmi debet.Si iam maxime tertium genus facere libeat ẽ</line>
        <line lrx="4188" lry="1669" ulx="656" uly="1550">ſimile ſtaphylion: quod paſtinacã erraticâ appellant: ſemine oblongo radice dulci. Omnia</line>
        <line lrx="4182" lry="1764" ulx="651" uly="1654">hæc &amp; hyeme &amp; æſtate ſunt ĩtacta quadrupedi niſi poſtlab ortus. Ex aliis uſus fœminis. Ex</line>
        <line lrx="4186" lry="1880" ulx="659" uly="1755">creta dulcis &amp; magis ad ſerpentes eſt. Bibitur e uino drachma una. Datur &amp; quadrupedi⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="1982" ulx="651" uly="1791">bus percuſſis. Theonacra alia ꝗᷓ magica &amp; in noſtro orbe naſtitur:fruticoſa foliis ſuburidi</line>
        <line lrx="4186" lry="2065" ulx="656" uly="1948">bus: Hote roſeo. Serpentes necat cuicũq; admara fuerit. Et hæc torporem affert. Perſolatam</line>
        <line lrx="4185" lry="2159" ulx="657" uly="2051">quã nemo ignorat græci uero arction uocant ſolia habet maiora etiam cucurbitis &amp; hirſu-</line>
        <line lrx="4194" lry="2273" ulx="658" uly="2152">tiota nigriora  &amp; craſſiora: radicem albã &amp; grandẽ. Hæc ex uino bibitur dẽarioꝑ duũ pon</line>
        <line lrx="4196" lry="2367" ulx="657" uly="2245">dere. Itẽ cyclamini radix contra ſerpendes oẽs folia habẽt minora ꝗᷓ hedera nigriora: &amp; te-</line>
        <line lrx="4197" lry="2467" ulx="655" uly="2351">nuiora ſine angulis in quibus albicat maculæ. Caule exiguo:inani: floribus purpureis: radi</line>
        <line lrx="4191" lry="2560" ulx="653" uly="2442">ce lata: ut raptũ uideri poſſit: cortice nigro. Naſcitur in umbroſis. A noſtris tuber terræ uo</line>
        <line lrx="4187" lry="2659" ulx="653" uly="2542">catur. In omnibus ſerenda domibus. Si uerũ eſt ubi ſata ſit nihil nocere mala medicamẽta</line>
        <line lrx="4191" lry="2767" ulx="646" uly="2640">Amuletũ uocãt: narranuq; ea ebrietatẽ repræſẽtari. Addita ĩ uinum radice &amp; ſiccata ſcyllæ</line>
        <line lrx="4190" lry="2859" ulx="653" uly="2741">mõ conſciſa reponitur: decoquiturq; eadẽ ad craſſitudinẽ mellis. Suum ramẽ uenenum in</line>
        <line lrx="4189" lry="2965" ulx="649" uly="2837">eſt: ei trad untq; ſi pregnans radice traſgrediat᷑ abortũ fieri. Eſt &amp; altera cyclaminos cogno</line>
        <line lrx="4191" lry="3054" ulx="648" uly="2939">mĩe ciſanthemos geniculatis caulibus ſuperuacuis a priore diſtans circa arbores ſe uoluẽes</line>
        <line lrx="4184" lry="3156" ulx="653" uly="3043">aeinis hædere: ſed mollibus. Flore cadido: ſpecioſo: radice ſuperuacua. Acini tantũ in uſu:</line>
        <line lrx="4187" lry="3256" ulx="649" uly="3134">guſtu acri. Sed lenti. Siccantur ĩ umbra tuſiqʒ diuidũtur ĩ paſtillos. Mihi &amp; tertia cyclami</line>
        <line lrx="4196" lry="3355" ulx="650" uly="3240">nos demonſtrata eſt: cognom ĩe chameciſſos uno omĩo folio:radice ramoſa:qua piſces ne⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="3449" ulx="650" uly="3334">cabant. Sed ĩter primas celebrat᷑ peucedanũ: laudatiſſimum ĩ archadia: mox ſamothracæ.</line>
        <line lrx="4195" lry="3557" ulx="648" uly="3432">Caulis eſt ei tenuis:lõgus:fœniculo ſimilis: iuxta terram folioſuſ:radice nigra:craſſa graui</line>
        <line lrx="4197" lry="3650" ulx="650" uly="3525">odore:ſuccoſa. Gignitur i mõtibus opacis. Foditur exitu autũni. Placent tenerrimæ &amp; altiſ</line>
        <line lrx="4208" lry="3747" ulx="651" uly="3628">ſimæ radices. Hæ conciduntar in quaternos digytos oſſeis cultellis: funduntq; ſuccum in</line>
        <line lrx="4187" lry="3923" ulx="646" uly="3734">umbra capite prius &amp; naribus roſaceo perun Alsene rertigo ſentiatur. Et alius ſuccus inue</line>
        <line lrx="4184" lry="3941" ulx="650" uly="3833">nitur caulibus adhærẽs ĩciſiſq; manat.Probatur craſſitudĩe mellea:colore ruffo:odore ſua</line>
        <line lrx="4187" lry="4047" ulx="652" uly="3933">uiter grauens guſtu. Et hic in uſu &amp; radix: &amp; decoctum eius pluribus medicamentis. Suc⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4152" ulx="649" uly="4032">co tamen efficaciſſimo qui reſoluitur amaris amygdalis aut ruta. Bibiturq; contra ſerpen⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="4249" ulx="652" uly="4132">tes &amp; ex oleo perunctos tuetur. Ebuli quoq; quem nemo ignorat: fumo fugantur ſerpen⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="4344" ulx="651" uly="4229">tes. Priuatim aduerſatur ſcorpionibus polymoniæ radix uel alligata tantum. Item phalan⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="4445" ulx="647" uly="4332">gio ac cæteris minoribus uenenatis. Scorpionibus ariſtolochia agaricum obolis quattuor</line>
        <line lrx="4194" lry="4544" ulx="653" uly="4427">in uino mixti cyathis totidem. Verbenaca &amp; phalangio cum uino aut poſca. Item quin que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="4641" type="textblock" ulx="626" uly="4520">
        <line lrx="4182" lry="4641" ulx="626" uly="4520">foliũ daucum. Verbaſcum græci plomõ uocant. Genera habet prima duo. Albũ ĩ quo mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4935" type="textblock" ulx="653" uly="4623">
        <line lrx="4185" lry="4745" ulx="654" uly="4623">intelligitur. Alterum nigrum: in quo fœmina. Tertium genus non niſi in ſiluis inuenitur</line>
        <line lrx="4129" lry="4853" ulx="655" uly="4719">Sunt folia braſſicæ latiora: piloſa: caulis erectus: cubitali amplior. Semen nigrum inutile.</line>
        <line lrx="4219" lry="4935" ulx="653" uly="4817">Radix una craſſitudine digyti. Naſcuntur &amp; in campeſtribus. Silueſtri folia eleliſphaci: alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5035" type="textblock" ulx="610" uly="4919">
        <line lrx="4185" lry="5035" ulx="610" uly="4919">ramis lignoſis. Sunt &amp; plomides duæ: hirſutæ: rotundis foliis: humiles. T ertia lignitis uoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="6114" type="textblock" ulx="655" uly="5017">
        <line lrx="4176" lry="5132" ulx="656" uly="5017">tur. Ab aliis autem tryhalis foliis ternis aur cum plurimum quaternis craſſis pinguibuſq;:</line>
        <line lrx="4206" lry="5232" ulx="656" uly="5115">ad lucernarum lumina aptis. Aiunt in foliis eius quam fœmina diximus: ficus omnino nõ</line>
        <line lrx="4183" lry="5339" ulx="655" uly="5214">Putreſcere. Diſtingui genera hæc pene ſuperuacuum eſt: cum ſint omnia eiuſdem effectus</line>
        <line lrx="4177" lry="5433" ulx="658" uly="5318">Contra ſcorpiones bibitur radix cum ruta ex aqua magna amaritudiĩie:ſed effectu pari. Te</line>
        <line lrx="4194" lry="5535" ulx="663" uly="5415">legonõ herba ab aliis ſcorpiõ uocatur propter ſimilitudinem radicis: cuius tactu moriunt</line>
        <line lrx="4186" lry="5633" ulx="667" uly="5511">ſcorpiones. lItaq; contra eorum ictus bibitur. Scorpionem mortuũ ſi quis heleboro candi-</line>
        <line lrx="4217" lry="5738" ulx="669" uly="5613">do linat:reuiuiſcere aiunt. Telegonõ omnẽ quadrupedem necat impoſita uerendis radice</line>
        <line lrx="4197" lry="5837" ulx="671" uly="5708">Folio quidem intra eundẽ diem quod eſt ſimile cyclomina. Ipſa geniculata naſcitun  opa⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5936" ulx="670" uly="5809">cis. Scorpionibus aduerſatur &amp; betonicæ ſuccus ac plantaginis. unt ranis uenena rubéti⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="6114" ulx="677" uly="5908">nis maxie: euidimuſq; pſyllos ĩ certamĩe patinis cãde fa ſas admittetes Neleteert bidũ -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4960" lry="122" type="textblock" ulx="4904" uly="102">
        <line lrx="4960" lry="122" ulx="4904" uly="102">SES</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6075" type="textblock" ulx="302" uly="152">
        <line lrx="3494" lry="358" ulx="302" uly="152">RNr aar.. Dor e- Dern d- S 8 .</line>
        <line lrx="5121" lry="831" ulx="907" uly="672">pnicie. Auxiljatur eis phryn iĩ uino pota. Aliqui neurada appellac:alii polyrrhizon florib linndu</line>
        <line lrx="5121" lry="919" ulx="951" uly="773">aruis: radicibus multis neruoſis bene olentibus. Itẽ alcima qua alii damaſanio: alii pyrõ ap late.</line>
        <line lrx="5121" lry="1024" ulx="968" uly="875">ellant. Folia ei plataginis niſi anguſtiora eſſent:&amp; magis lacinioſa: cõuexac; in kern .A28 Clectoniin</line>
        <line lrx="5121" lry="1120" ulx="913" uly="974">ẽt uenẽoſa fimilirer. Caule ſimpliciter tenui: cubitali: capite thyrſi: radicibus deſis: tenuib ulaluge</line>
        <line lrx="5112" lry="1220" ulx="914" uly="1058">ut ueratri nigri: acribus: odoratis pinguibus. Naſcitur in aquoſis. Alterũ genus eiuſdẽ in Netmſl</line>
        <line lrx="5121" lry="1314" ulx="906" uly="1171">ſiluis nigrius maioribus foliis. Vſus ĩ radice utriuſq; aduerſus ranas &amp; lepores marĩos Ora iſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1418" ulx="910" uly="1281">chmæ pòdere in uino potũ. Lepori marino aduerſat᷑ &amp; cyclaminos. Venem uim canis quoca 1 Cen</line>
        <line lrx="5121" lry="1504" ulx="913" uly="1373">rabidi morſus habent: contra quos erit cynorhodũ: de quo diximus. Plãtago ad omnes be= couer</line>
        <line lrx="5121" lry="1605" ulx="916" uly="1471">ſtiarũ morſus pota atq; illita ꝓdeſt. Beronica ex mero ueteri. Periſtereos uocat caule alto rri Abvoi</line>
        <line lrx="5121" lry="1725" ulx="915" uly="1578">foliato cacumĩe ĩ alios caules ſe ſpargẽs:colũbis admodũ familiaris. Vnde &amp; nomẽ: Hane Urmwinn</line>
        <line lrx="5121" lry="1824" ulx="921" uly="1667">habẽtes negãt latrari a cãibus. Proxĩa ab his malis uenena ſũt quæ ſibimeti Pſis homies ex üen n</line>
        <line lrx="5121" lry="1921" ulx="916" uly="1765">rogitãt. Cõtra hæc oĩa: magicaſq; artes erit primũ illud. Homericũ moly. Dein mithridatia eusſrur</line>
        <line lrx="5120" lry="2023" ulx="918" uly="1863">&amp; Eordotis &amp; cẽtauriũ. Pota omnia mala medicamẽta exigit per aluũ. Betõicæ ſeme ĩ m ul⸗ . nun .</line>
        <line lrx="5121" lry="2118" ulx="902" uly="1970">ſo aut paſſo uel farine drachma i uini ueteris cyathis. iiii i. uomere cogẽdi atq; iteße bibere 2 l ne</line>
        <line lrx="5121" lry="2224" ulx="918" uly="2058">iis ꝗ quorttidie guſtẽt eà nulla nocitura miala medicamẽta tradũt. Poto uenẽo ariſtolochia i . uj</line>
        <line lrx="5121" lry="2314" ulx="913" uly="2166">ſubuenit eadẽ menſura ꝗqua conttra ſerpentes. Quinq; folii ſuccus.Agaricum poſiꝗ̊ uomue n</line>
        <line lrx="5114" lry="2422" ulx="915" uly="2257">rit denarii pondere ex aquæ mulſæ cyathis tribus. Antirfrinum uocatur ſiue phanarimò ly ennr ,</line>
        <line lrx="5121" lry="2502" ulx="898" uly="2370">chnis agria ſimilis lino radice nulla: fiore hyacinthi: ſemine uitulinario. Ex hoc peructos ue W</line>
        <line lrx="5117" lry="2629" ulx="901" uly="2441">nuſtiores fieri: nec ullo mallo medicamento ledi poſſe aut ueneno: ſiquis ĩ brahiali habear rrki</line>
        <line lrx="5107" lry="2698" ulx="889" uly="2550">arbitrantur magi. Similiter eam quam eupleam uocant: trad untq; ea perunctos cõmenda/ zacu</line>
        <line lrx="5121" lry="2788" ulx="922" uly="2645">tioris eſſe famæ. Artemiſiam quoq; ſecum habentibus negant nocere mala medicamenta engtoch</line>
        <line lrx="5120" lry="2893" ulx="885" uly="2752">beſtiam ue ullam: ne ſolem quidẽ. Bibitur &amp; hæc ex uino aduerſus opium. Alligata priuatĩ Nonl</line>
        <line lrx="5120" lry="2998" ulx="904" uly="2855">potens traditur: pota ue aduerſus ranas.-Pericarpum bulbi. genus eſt. Duæ eius ſpecies: cor lbon</line>
        <line lrx="5118" lry="3081" ulx="891" uly="2955">tice rubro. alterum alterũ nigro papaueri ſimile. Sed uis maior ꝗᷓ priori: utriq; auté excales  Uuſcitn</line>
        <line lrx="5121" lry="3184" ulx="924" uly="3048">faciendo. ldeo contra cicutã dant contra quã &amp; th us &amp; panaces &amp; chironiũ perci pue. Hoc fiſantch</line>
        <line lrx="5121" lry="3285" ulx="925" uly="3144">uero &amp; cõtra fungos. Verũ &amp; generatim mẽbratãc; ſingulis corporũ morbis remedia ſuba⸗ ledlhumrbric</line>
        <line lrx="5121" lry="3386" ulx="926" uly="3244">texemus. Orſi a capite. Alopecias emendat nympheæ &amp; cicutæ radix: ſi una tritæ illinatur tn cunn⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3480" ulx="989" uly="3346">olithrica diſtat a callitricha quod iuncos albos habet &amp; folia plura maioracq;. F rutice quo Usligiigtic</line>
        <line lrx="5110" lry="3588" ulx="921" uly="3443">q; maior eſt:&amp; defluentem capillum confirmat: &amp; dẽſat. Item lingulacacirca fontes naſcẽs⸗= ſoreenumi</line>
        <line lrx="5118" lry="3667" ulx="925" uly="3528">cuius radix admixta combuſta teritur cum adipe ſuis nigræ: id quoq; excipitur ut eius ſie füntengocula</line>
        <line lrx="5119" lry="3782" ulx="890" uly="3632">ſuis:quæ nunꝗᷓ peperit. Sol deinde plurimum contert illitæ. Similis uſt us elt cyclamini radi Penrterſaluen</line>
        <line lrx="5121" lry="3911" ulx="898" uly="3742">cis. Pruriginem ueratri radix tollit in oleo decocta uel in aqua. Capitis dolori meceen p fichcuinenn</line>
        <line lrx="5121" lry="3975" ulx="894" uly="3849">nacis omniũ generum radix in oleo cõtrita. Aritolochia &amp; hiberis adalligata hora: uel diun Imcöeniet</line>
        <line lrx="5117" lry="4105" ulx="928" uly="3943">tius ſi pati poſſit comitante. balnei uſu. Medetur &amp; daucum. Purgat aute cyclaminos ie etiocitari</line>
        <line lrx="5121" lry="4178" ulx="929" uly="4037">melle in nares addita: &amp; ulcera capitis ſanat illita. Medetur &amp; periſtereos. Calcalla ſiue lea lennulicrd⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4302" ulx="931" uly="4130">tides uocatur ſemẽ margaritis minutis ſimile dependens inter folia grãdia ĩ mõtibus ſere acbicnri</line>
        <line lrx="5121" lry="4382" ulx="886" uly="4230">Huius grana. xv, in oleo macerantur: atq; ita aduerſo capillo caput ungitur. Fit &amp; ex ca i2 ulici wlir</line>
        <line lrx="5121" lry="4482" ulx="870" uly="4342">triche ſternutamentum. Folia ſunt lenticulæ ſimilia. Caules iuncis tenuiſſimis: radice mim Uiartonoc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4619" ulx="886" uly="4423">ma. Naſcitur in opacis &amp; humidis: guſtatu feruens. Hyſopum ĩ oleo contritũ p brhundre⸗ Metlinddus</line>
        <line lrx="5121" lry="4706" ulx="925" uly="4538">ſſtit &amp; prurigini in capite. Eſt autẽ optimum cilicium e tauro monte⸗Dei Panphyliun wliegna</line>
        <line lrx="5097" lry="4789" ulx="923" uly="4632">ſinyrnæum. Stomacho contrarium. Purgar cũ fico ſumptum per inferna:cum melle uom Nhitbnen</line>
        <line lrx="5118" lry="4901" ulx="874" uly="4733">ronibus. Putãt &amp; ſerpẽtiũ ictibus aduerſari tritrum cũ melle &amp; ſale &amp; cumino. Lichiis 5 ſin ti⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5002" ulx="875" uly="4832">(ut pleriq; exiſtimauerunt) eadem é quæ &amp; xiphion: aur phaſgamiò qua cuſpidi mi is e4 kituci</line>
        <line lrx="5120" lry="5091" ulx="864" uly="4930">mine. Piabet enim folia porri rubentia ad radicẽ &amp; pluraq; in caule capirula perſonii comi tuftien⸗</line>
        <line lrx="5057" lry="5188" ulx="930" uly="5023">cis ſimilia paruã exerentibus linguam radicibus prælongis. Na (citur nſitiẽtibus. E diuer nn</line>
        <line lrx="5121" lry="5285" ulx="928" uly="5128">ſo xiphion &amp; phaſganion ĩ humidis: cũ primum exit: g ladii. præbet ſpeciem caule duum cu Gſen, li</line>
        <line lrx="5114" lry="5390" ulx="874" uly="5217">pirorũ: radice ad nucis auellanæ figuram fimbriata: quã effodi ante meſſes oportet: ſiccari uin⸗ M</line>
        <line lrx="5121" lry="5485" ulx="856" uly="5331">in unbra. Superior pars eius cũ thure tria æquo pondere admixto uino: oſſa fracta e cnpi d 4 len</line>
        <line lrx="5121" lry="5581" ulx="860" uly="5429">cextrahit: aut ſi quid in corpore ſuppurat: uel ſi calcataſſunt oſſa. Serpentes eadem cõtra ue n 1 l</line>
        <line lrx="5121" lry="5674" ulx="867" uly="5531">nena efficax. Caput in dolore ueratro in oleo uel roſaceo decocto tritoq; ungi conuenit⸗ K pit⸗</line>
        <line lrx="5094" lry="5793" ulx="1011" uly="5616">Peucedão ex oleo uel roſaceo &amp; aceto. Tepidum hoc prodeſt &amp; doloribus qui plerdch ex nſi zmeno</line>
        <line lrx="5115" lry="5883" ulx="857" uly="5713">dimidia parte capitis ſentiuntur: &amp; uertigini perungunt &amp; radice eius ſudoris cauſa e E5 elouide</line>
        <line lrx="5112" lry="6004" ulx="876" uly="5822">di quoniã cauſtica uis ei eſt. Pſylliõ alii cynoides: alii chry ſalion: alii ſicelion li cynom rnapen</line>
        <line lrx="5120" lry="6075" ulx="848" uly="5921">appellant: radice tenui:ſu peruacua:ſarmẽtoſũ: fabe grauis in cacuminibus: fo iis canino e Ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="5042" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="205" lry="734" ulx="0" uly="621">ironhort⸗</line>
        <line lrx="207" lry="855" ulx="0" uly="725">S 1</line>
        <line lrx="211" lry="944" ulx="2" uly="844">h leni A</line>
        <line lrx="214" lry="1032" ulx="3" uly="927">ilstenuib⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1138" ulx="4" uly="1045">is eiuſce in</line>
        <line lrx="214" lry="1237" ulx="0" uly="1146">mmtios dr</line>
        <line lrx="215" lry="1357" ulx="0" uly="1262">cnisgoc,</line>
        <line lrx="219" lry="1441" ulx="0" uly="1337">Motnesde⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1537" ulx="0" uly="1447">r arle o</line>
        <line lrx="218" lry="1640" ulx="16" uly="1550">none:Dane</line>
        <line lrx="219" lry="1737" ulx="0" uly="1646">ishonien er</line>
        <line lrx="218" lry="1837" ulx="0" uly="1755">nmithridati</line>
        <line lrx="218" lry="1937" ulx="0" uly="1858">kſemeimo⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2058" ulx="14" uly="1959">nex bibeter</line>
        <line lrx="218" lry="2139" ulx="0" uly="2059">molochin</line>
        <line lrx="218" lry="2263" ulx="3" uly="2162">holuombe</line>
        <line lrx="213" lry="2365" ulx="0" uly="2262">unmimö l,</line>
        <line lrx="216" lry="2468" ulx="3" uly="2368">cherüctose</line>
        <line lrx="213" lry="2546" ulx="3" uly="2468">Iahilihubex</line>
        <line lrx="214" lry="2653" ulx="0" uly="2569">oscoömmenca/</line>
        <line lrx="212" lry="2750" ulx="1" uly="2685">wechcamenta</line>
        <line lrx="214" lry="2878" ulx="0" uly="2759">r miuni</line>
        <line lrx="219" lry="2977" ulx="0" uly="2877">lpetesck</line>
        <line lrx="221" lry="3082" ulx="0" uly="2971">as ecae⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3179" ulx="0" uly="3068">ecipve.H</line>
        <line lrx="224" lry="3263" ulx="10" uly="3167">lemedin fvo⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3364" ulx="6" uly="3270">Tirr imint</line>
        <line lrx="221" lry="3484" ulx="20" uly="3386">Prutcego</line>
        <line lrx="218" lry="3571" ulx="0" uly="3472">fohrasnis</line>
        <line lrx="212" lry="3684" ulx="0" uly="3582">tur utein ii</line>
        <line lrx="207" lry="3778" ulx="9" uly="3683">Ocmmi</line>
        <line lrx="203" lry="3883" ulx="2" uly="3784">Gincdanßt</line>
        <line lrx="205" lry="3984" ulx="0" uly="3873">. rvel aiu</line>
        <line lrx="213" lry="4087" ulx="0" uly="3987">minosc</line>
        <line lrx="217" lry="4192" ulx="0" uly="4067">Zcdſue ſi</line>
        <line lrx="219" lry="4291" ulx="10" uly="4186">nochuͤfe</line>
        <line lrx="225" lry="4395" ulx="2" uly="4280">Fraerdll/</line>
        <line lrx="231" lry="4501" ulx="0" uly="4384">nis cicemuin</line>
        <line lrx="230" lry="4645" ulx="0" uly="4478">. btmii</line>
        <line lrx="228" lry="4719" ulx="0" uly="4598">ntſſind</line>
        <line lrx="227" lry="4808" ulx="0" uly="4690">4 wele omn</line>
        <line lrx="230" lry="4910" ulx="0" uly="4797">, Lichins ſo</line>
        <line lrx="232" lry="5042" ulx="0" uly="4872">Dc ſcniisd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5106" type="textblock" ulx="30" uly="5010">
        <line lrx="189" lry="5106" ulx="30" uly="5010">ſooil com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="570" type="textblock" ulx="2247" uly="485">
        <line lrx="2531" lry="570" ulx="2247" uly="485">XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="890" type="textblock" ulx="640" uly="567">
        <line lrx="4265" lry="702" ulx="686" uly="567">piti nõ diſſimilibus: ſemĩe aũt punic eo:unde &amp; nom ho e ĩ baccis. pſa hærba in uineis ĩu</line>
        <line lrx="4253" lry="807" ulx="640" uly="664">nitut. Vis ei ad refrigerandũ &amp; diſcutiendũ ingens. Semẽ ĩ uſu. Fronti in ponit᷑ in dolore</line>
        <line lrx="4258" lry="890" ulx="703" uly="777">&amp; tẽporibus:ex aceto &amp; roſaceo: aut poſca. Ad cetera illinitur acetabuli menſura ſextario</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1089" type="textblock" ulx="657" uly="865">
        <line lrx="4251" lry="1005" ulx="657" uly="865">aquæ denſat ac contrahit. Lunc terere oportet: &amp; craſſitudinem illinere cuicu nq; dolori &amp;</line>
        <line lrx="4337" lry="1089" ulx="680" uly="965">collectioni inflimationiq;. Et uulneribus capitis medetur ariſtolochia: fracta excrahens of</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1321" type="textblock" ulx="659" uly="1064">
        <line lrx="4694" lry="1190" ulx="659" uly="1064">ſa: &amp; i alia quide ꝑatte colporis ſedimaxie e capite. Similirer plyſtolochia., S y, e .</line>
        <line lrx="4878" lry="1321" ulx="767" uly="1085">De thytllio:  dinttd Rehlidatns⸗ panace:&amp; hyottpamd⸗ euphorsbio. CTa. X., M “WR/ Jrd 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1790" type="textblock" ulx="672" uly="1265">
        <line lrx="4234" lry="1404" ulx="993" uly="1265">Hyſellium non diſſimile apio. Huius radix cõmanducata purgat capitis pituitas.</line>
        <line lrx="4234" lry="1497" ulx="795" uly="1368">x Oculorumaciem centaurio maiore putant adiuuari: ſi addita aqua foueantur. Suc</line>
        <line lrx="4236" lry="1587" ulx="672" uly="1474">Co ucro minoris cum melle culices nubeculas obſcuritatem diſcuti: cicatrices exte</line>
        <line lrx="4227" lry="1691" ulx="676" uly="1562">nuari. Albugines quidem etiam iumentorũ ſiderite. Iam chelidonia ſu pradictis omnibus</line>
        <line lrx="4223" lry="1790" ulx="694" uly="1663">mire medetur. Panacis radicem cũ polenta epiphoris imponitur. Ef yoſcyami ſemen bibũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1903" type="textblock" ulx="650" uly="1759">
        <line lrx="4223" lry="1903" ulx="650" uly="1759">obolo tandundem meconii adiicientes: uinũq; ad epiphoras inhibendas. Adi ungunt &amp; gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1995" type="textblock" ulx="692" uly="1861">
        <line lrx="4233" lry="1995" ulx="692" uly="1861">tianæ ſuccum: quem collyriis acrioribus pro meconio miſcent. Facit claritatem &amp; euphor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2147" type="textblock" ulx="657" uly="1962">
        <line lrx="4222" lry="2147" ulx="657" uly="1962">bium in unctis. Inſtillatur Plantagin ſuccus lippitudini. Caligĩes ariſtolochia diſcutit. Ibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2181" type="textblock" ulx="693" uly="2060">
        <line lrx="4227" lry="2181" ulx="693" uly="2060">ris adalligata capiti cũ quinq; folio epiphoras: &amp; ſi quã in oculis uitia ſunt: emendat. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2292" type="textblock" ulx="696" uly="2159">
        <line lrx="4225" lry="2292" ulx="696" uly="2159">baſcũ epiphoris imponitur. Periſterios ex roſaceo uel acero. Ad hypochyſis &amp; caliginẽ cy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="2399" type="textblock" ulx="692" uly="2259">
        <line lrx="4970" lry="2399" ulx="692" uly="2259">claminon in paſtillos diluunt. Peucedani ſuccum ut diximus ad claritatem &amp; caligines cũ/ Hy⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2761" type="textblock" ulx="678" uly="2353">
        <line lrx="4126" lry="2541" ulx="688" uly="2353">mecoino &amp; roſaceo.Pſyllion illirum fronti epiphoras ſuſpendit. ð</line>
        <line lrx="4221" lry="2592" ulx="704" uly="2461">De anagallide: ſiue acora: &amp; mãdragora: ſiue circelo: &amp; cicuta &amp; cremne agrie: &amp; molib⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="2693" ulx="678" uly="2556">dena: &amp; clpno: &amp; alia: &amp; acoro: &amp; iride: &amp; cotileder &amp; arizoe: &amp; andrachne: &amp; exigero: &amp; de</line>
        <line lrx="3528" lry="2761" ulx="691" uly="2660">ephemero: &amp; de labro Veneris: &amp; de raminculo medicix: &amp; de oris uitiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3187" type="textblock" ulx="688" uly="2857">
        <line lrx="4233" lry="2980" ulx="927" uly="2857">ruleo: nõ alciores palmo: frutice tenero: foliis puſillis: rotũdis: in terra iacentibus</line>
        <line lrx="4216" lry="3087" ulx="745" uly="2960">naſcutur in hortis &amp; aquoſis. Prior floret cerulea. Vtriuſq; ſuccus occulorũ caligi/</line>
        <line lrx="4211" lry="3187" ulx="688" uly="3050">nẽ diſcutix cũ melle: &amp; ex ictu eruorẽ &amp; argema rubens: magis cũ attico melle iũctis. Pupil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3285" type="textblock" ulx="625" uly="3150">
        <line lrx="4213" lry="3285" ulx="625" uly="3150">las dilatat. Et ideo hoc inũguntur ante: ꝗbus paracenteſis fit. lumẽtorũ quoq; oculis mede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3472" type="textblock" ulx="680" uly="3256">
        <line lrx="4216" lry="3373" ulx="680" uly="3256">tur. Succus caput purgat per nares infuſus: ita ut deinde uino colluatur. Bibit᷑ &amp; cõtra an⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="3472" ulx="681" uly="3350">gues ſucci drachma in uino. Mirum ꝙ; fœminam pecora uitant. At ſi decepta ſimilirudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3777" type="textblock" ulx="622" uly="3450">
        <line lrx="4229" lry="3579" ulx="622" uly="3450">(tHore enĩ tantũ diſtantcdeguſtauere: ſtatĩ eã quæ aſyla uocatur ĩ remedio quærũt. Ea a no</line>
        <line lrx="4233" lry="3753" ulx="676" uly="3547">ſtris ferus oculus nũcupat᷑.Præcipiunt aliqui effoſuris ante ſolẽ ortũ Driulg quicꝗᷓ aliud I0</line>
        <line lrx="4237" lry="3777" ulx="3421" uly="3676">e ephorbio ſatis di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3874" type="textblock" ulx="682" uly="3649">
        <line lrx="3326" lry="3772" ulx="685" uly="3649">quant ter ſalucare eã: tũc ſublatã exprimere. Ita præcipuas eſſe uires.</line>
        <line lrx="4196" lry="3874" ulx="682" uly="3747">ctũ eſt:cuius ſuccus lippitudini ſi timor erit. Itẽ abſinthiũ cũ melle tritũ.Itẽq; beronicæ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3968" type="textblock" ulx="677" uly="3850">
        <line lrx="4279" lry="3968" ulx="677" uly="3850">rina cõueniet. Et egilopas ſanat hærba eodẽ nomie quæ ĩ hordeo naſcitur tritici folio ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="5359" type="textblock" ulx="663" uly="3951">
        <line lrx="4218" lry="4078" ulx="679" uly="3951">ne ↄtrito cũ faria permixta ĩpoſſitaq; uel ſucco. Exprimitr hic e caulibus foliiſq; prægnãtibꝰ</line>
        <line lrx="4220" lry="4170" ulx="680" uly="3985">dempra ſpica:&amp; in trimeſtti Grina digeritur in paſtillos. Aliqui &amp; mãdragora utebãtur. Po</line>
        <line lrx="4197" lry="4271" ulx="679" uly="4145">ſtea abdicatur ĩ hac curatione ẽ. Sed epiphoris quod certũ ẽ medetur:&amp; oculoꝶ dolori. Ra</line>
        <line lrx="4226" lry="4371" ulx="680" uly="4241">dix tuſa cũ roſaceo &amp; uino. Nã ſuccus multis oculorũ medicamẽtis miſcetur. Mädragorâ</line>
        <line lrx="4183" lry="4466" ulx="677" uly="4345">ali circelon uocant. Duo eius genera. Cãdidus qui &amp; mas:niger quæ fœmina exiſtimatur.</line>
        <line lrx="4207" lry="4553" ulx="663" uly="4443">Anguſtioribus foliis ꝗᷓ lactucæ. Hirſutis &amp; caulibus: radicibus binis ternis ue ruffulis In⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4669" ulx="677" uly="4544">tus alois: carnoſis: terniſq; pene pubitalibus. Ferunt mala auellanarum nucum magnitudi</line>
        <line lrx="4133" lry="4762" ulx="672" uly="4644">ne. Et iis ſemes ceu pyrorum album. Hoc alii arſen: alii morion:alii hyppoplomon uocant.</line>
        <line lrx="4179" lry="4856" ulx="675" uly="4738">Huius folia alba. Alterius latiora ut lappati ſatiuæ. Cauent effoſſuri contrarium uentum.</line>
        <line lrx="4172" lry="4958" ulx="672" uly="4837">Etc tribus circulis ante gladio circunſcribunt.Poſtea fodiunt ad occaſum ſpectantes. Sue-</line>
        <line lrx="4186" lry="5054" ulx="674" uly="4941">cxus fit &amp; e malis &amp; e caule deciſo cacumine &amp; radice. Punctis aperta aut decocta utilis ueſ</line>
        <line lrx="4216" lry="5153" ulx="673" uly="5026">ſurculo. Conciſa quoq; in orbiculos ſeruatur in uino. Succus non ubiq; iuenitur: ſed ubi</line>
        <line lrx="4211" lry="5253" ulx="668" uly="5139">poteſt: circa uindemias quærirur. Odor grauis ei: ſed radieis &amp; mali grauior. Mala matura</line>
        <line lrx="4162" lry="5359" ulx="668" uly="5241">ta in umbra ſiccantur. Succus ex iis ſole denſatur. Item radicis tuſæ: uelĩ uino nigro ad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5454" type="textblock" ulx="671" uly="5335">
        <line lrx="4255" lry="5454" ulx="671" uly="5335">tias decoctæ. Folia ſeruantur in muriis efficacius. Albus rore tantum ſuccus peſtis eſt. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5546" type="textblock" ulx="673" uly="5438">
        <line lrx="4211" lry="5546" ulx="673" uly="5438">quoq; noxiæ uires. Grauedinem afferunt etiam olfactu: quâꝗᷓ mala in aliis terris mandatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5648" type="textblock" ulx="607" uly="5532">
        <line lrx="4184" lry="5648" ulx="607" uly="5532">Ruimnio tamen odore obmuteſcunt ignari. Potu quidem largiore etiam moriuntur. Vis ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5950" type="textblock" ulx="675" uly="5632">
        <line lrx="4152" lry="5755" ulx="677" uly="5632">nifica pro uiribus bibentium. Media potio cyathi unius. Bibitur &amp; contra ſerpentes: &amp; an</line>
        <line lrx="4184" lry="5855" ulx="675" uly="5735">te ſeciones pundioneſqʒ; ne ſentiantur. Ob hæc ſatis eſt aliquibus ſomnum odore quæſiſ</line>
        <line lrx="4195" lry="5950" ulx="676" uly="5833">ſe. Bibiturx &amp; pco helleboro duobus obolis in mulſo. Efficacius helleborum ad uomitiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2882" type="textblock" ulx="978" uly="2760">
        <line lrx="4235" lry="2882" ulx="978" uly="2760">Nagallida aliqui acoron uocant. Duo genera eius. Mas flore phœniceo: fœmiĩa ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1338" type="textblock" ulx="4542" uly="1289">
        <line lrx="4818" lry="1338" ulx="4542" uly="1289">Prrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1352" type="textblock" ulx="4304" uly="1312">
        <line lrx="4355" lry="1352" ulx="4304" uly="1312">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1526" type="textblock" ulx="4247" uly="1518">
        <line lrx="4288" lry="1526" ulx="4247" uly="1518">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1548" type="textblock" ulx="4240" uly="1234">
        <line lrx="4974" lry="1548" ulx="4240" uly="1234">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1667" type="textblock" ulx="4272" uly="1515">
        <line lrx="4894" lry="1667" ulx="4272" uly="1515">To⸗- Rlſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="3000" type="textblock" ulx="4255" uly="2401">
        <line lrx="4973" lry="2514" ulx="4614" uly="2401">9— 4. .</line>
        <line lrx="4973" lry="2609" ulx="4255" uly="2522">W. .</line>
        <line lrx="4406" lry="2737" ulx="4264" uly="2681">1</line>
        <line lrx="4963" lry="3000" ulx="4259" uly="2872">P nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3166" type="textblock" ulx="4277" uly="3018">
        <line lrx="4816" lry="3117" ulx="4277" uly="3018">Ton gr ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3355" type="textblock" ulx="4266" uly="3266">
        <line lrx="4910" lry="3355" ulx="4266" uly="3266">— * : Pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4445" lry="796" type="textblock" ulx="856" uly="558">
        <line lrx="4445" lry="716" ulx="861" uly="558">&amp; ad bilem nigram extrahendã. Cicuta quoq; uenenum eſi: publica athenienſiũ pœna inui</line>
        <line lrx="4428" lry="796" ulx="856" uly="677">ſa. Ad multa tamen uſus non omittendi. Semen habet noxium. Caulis autem eſt uirichs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1000" type="textblock" ulx="855" uly="771">
        <line lrx="4389" lry="911" ulx="855" uly="771">&amp; urit plerumq; ut in platanis. Lenis hic &amp; geniculatus ut calami nigricans. Altior ſæpe bi⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="1000" ulx="859" uly="874">nis cubitis: in cacuminibus ramoſus. Folia coriandri tenuiora: graui odoratu. Semen aniſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1105" type="textblock" ulx="859" uly="972">
        <line lrx="4402" lry="1105" ulx="859" uly="972">craſſiꝰ radice ocaua nullus uſus. Semini &amp; foliis refrigeratior uis: quæ ſi necat: ĩcipiũt alge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1608" type="textblock" ulx="859" uly="1076">
        <line lrx="4381" lry="1203" ulx="860" uly="1076">re ab extremitatibuscorporis. Remedium eſt prius quã perueniat ad uitalia:uini natura ex</line>
        <line lrx="4379" lry="1304" ulx="859" uly="1166">calfa ctoria. Sed ĩ uino pota irremediabilis exiſtimatur. Succus exprimitur foliis floribuſq;</line>
        <line lrx="4383" lry="1403" ulx="860" uly="1273">tunc enim maxime tempeſtiuus eſt &amp; melior. Semine trito expreſſus ſole denſatus ĩ pa⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="1505" ulx="861" uly="1371">ſtillos necat ſanguinem expiſſando. Hæc altera uis. Et ideo ſic necatorum macule in corpo</line>
        <line lrx="4385" lry="1608" ulx="862" uly="1470">ribus apparent. Ad diſſoluenda medicamenta utuntur illo pro aqua. Fit ex eo ad refrige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2269" type="textblock" ulx="863" uly="1560">
        <line lrx="4408" lry="1697" ulx="864" uly="1560">randum ſtomachum malagma. Præcipuus tamẽ eſt ad cohibendas epiphoras æſtiuas oculo</line>
        <line lrx="4411" lry="1802" ulx="864" uly="1660">rumq; dolores ſedandos circunlitum. Miſcetur collyriis. Et alios omnes rneumatiſmos co</line>
        <line lrx="4416" lry="1904" ulx="863" uly="1761">hibet Folia quoq; tumorẽ omnem doloremq; &amp; epiphoras ſedant. Anaxilaus auctor ẽ mãa</line>
        <line lrx="4417" lry="2007" ulx="869" uly="1864">mas a uirginitate illitas ſemper eſſe ſtaturas. Quod certum eſt: lac puerperarum mamnis</line>
        <line lrx="4413" lry="2102" ulx="869" uly="1967">impoſita exting uit.Veneremq; teſtibus circa pubertatem illita. Remedia liberationi qui/</line>
        <line lrx="4411" lry="2190" ulx="874" uly="2063">bus bibenda cenſetur: non equidem præcipimus. Maxima uis tertæ partorum: mox laco/</line>
        <line lrx="4405" lry="2269" ulx="2700" uly="2171">cæ: deinde atticæ. Cremnos agrios gremi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2498" type="textblock" ulx="856" uly="2191">
        <line lrx="2694" lry="2298" ulx="872" uly="2191">nicæ: creticæ: aſiaticæ. In græcia uero megari</line>
        <line lrx="4382" lry="2403" ulx="856" uly="2261">as tollit oculorum impoſitus: tumorem quoq; polenta addita. Naſcitur uulgo molibde</line>
        <line lrx="4380" lry="2498" ulx="874" uly="2364">na: id eſt plumbago. etiam in aureo: folio lappati: craſſa: radice hiſpida. Hæc commandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2698" type="textblock" ulx="873" uly="2458">
        <line lrx="4431" lry="2591" ulx="875" uly="2458">cata: ſi oculis ſubinde religatur: plumbum quod eſt genus uitii ex oculis tollit. Capnos</line>
        <line lrx="4407" lry="2698" ulx="873" uly="2560">prima quam pedes gallinaceos uocant :naſcens in parietinis: &amp; ſæpius ramis tenuiſſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3081" type="textblock" ulx="863" uly="2656">
        <line lrx="4381" lry="2795" ulx="876" uly="2656">ſparſiſq;: Hore purpureo uiridis: ſucco caliginem diſcutit. Itaq; in medicamento oculorũ</line>
        <line lrx="4387" lry="2889" ulx="863" uly="2759">additur. Similis &amp; nomine &amp; effectu alia eſt capnos fruticoſa prætenera foliis coriandi ci⸗</line>
        <line lrx="4378" lry="2990" ulx="880" uly="2855">neracei coloris: flore purpureo. Naſcitur in hortis &amp; ſegetibus ordeaccis. Claritatem facit</line>
        <line lrx="4390" lry="3081" ulx="878" uly="2949">inunctis oculis delachrymationemq; cen fumus: unde nomen accepit .Eadem euulſa pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3201" type="textblock" ulx="881" uly="3058">
        <line lrx="4416" lry="3201" ulx="881" uly="3058">pebras renaſci prohibet. Acoron iridis folia habet anguſtiora tantum &amp; longiore pe=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3360" type="textblock" ulx="880" uly="3152">
        <line lrx="4385" lry="3360" ulx="880" uly="3152">diculo: radices nPre :minuſq; uenoſas Cætero &amp; has ſimilies iridis: guſtu acres: odore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3392" type="textblock" ulx="879" uly="3255">
        <line lrx="4424" lry="3392" ulx="879" uly="3255">non in gratas: ructu faciles. Optimæ ponticæ: dein galaticæ: mox creticæ. Sed prinæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4286" type="textblock" ulx="845" uly="3358">
        <line lrx="4388" lry="3483" ulx="880" uly="3358">cholchide iuxta phaſin amnem: &amp; ubicunq; in aquoſis. Recentibus uirus maius quam ue</line>
        <line lrx="4391" lry="3585" ulx="883" uly="3448">cuſtis Creticæ candidiores ponticis. Siccantur utribus in umbra digytalibus fruſtis. Nec</line>
        <line lrx="4383" lry="3683" ulx="885" uly="3552">non inueniuntur qui oxymyrſine radicem acoron uocant. Ideoq; quidam hanc acron agri</line>
        <line lrx="4383" lry="3781" ulx="885" uly="3644">on uocate malunt. Vis ei ad calfaciendumq; extenuandumq; efficax contra ſuffuſiones &amp;</line>
        <line lrx="4384" lry="3887" ulx="886" uly="3745">caligines oculorum fucco eiuſdem poto:contraq; ſerpentes. Cotylodon parula herba cau</line>
        <line lrx="4386" lry="3981" ulx="887" uly="3838">liculo tenero:puſillo pingui: concauo: &amp; coxendices. Naſcitur in maritimis petroſiſque</line>
        <line lrx="4383" lry="4072" ulx="845" uly="3945">niridis: radice oliuæ modo rotunda. Oculis medetur ſucco. Eſt &amp; aliud genus eiuſdem</line>
        <line lrx="4389" lry="4169" ulx="889" uly="4040">ſordidis foliis: latioribus: denſioribuſque circa radicem uelut oculum cingentibus: aſpe⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="4286" ulx="889" uly="4142">rimi guſtus: lõgiore: caule: ſed pergracili Vſus eius ad eadẽ quæ iridis. Aizoi duo genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4384" type="textblock" ulx="891" uly="4237">
        <line lrx="4430" lry="4384" ulx="891" uly="4237">maius in fictilibus uaſculis ſeritur quod aliqui buphthalmon uocant: alii zophalmon: alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4494" type="textblock" ulx="899" uly="4337">
        <line lrx="4429" lry="4494" ulx="899" uly="4337">erogennetõò: quod amatoriis conueniat. Alii hypogeſon: quoniam in ſuggrundis fere na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4580" type="textblock" ulx="897" uly="4445">
        <line lrx="4391" lry="4580" ulx="897" uly="4445">ſcitur. Sunt qui ambroſiam potius uocant: &amp; qui amerimnõ.Itali ſedum magnum:aut ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4780" type="textblock" ulx="891" uly="4536">
        <line lrx="4433" lry="4676" ulx="897" uly="4536">lum:aur digytellum. Alterum minuſculum: quod eritheles uocant: ali triheles: quia ter</line>
        <line lrx="4456" lry="4780" ulx="891" uly="4643">Horeat: alii chryſotheles: aliqui iſoeres. Sed alii itali ſedum: alii aizoum. Vtrunq; quomam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5686" type="textblock" ulx="889" uly="4728">
        <line lrx="4394" lry="4878" ulx="906" uly="4728">uireat ſemper. Aliqui ſemper uiuum. Maius cubiti altirudinem excedit:craſſitudine pluſ⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4986" ulx="890" uly="4827">ꝗquam polliarci. Aliud in cacumine linguæ ſimile carnoſi um: pingue: largo ſucco: latitudine</line>
        <line lrx="4397" lry="5089" ulx="889" uly="4914">polliacri. Alia in terram connexa: alia ſtantia: ita ut ambiru effigiẽ imitentur oculi. Quod</line>
        <line lrx="4397" lry="5168" ulx="902" uly="5029">minus eſt: in muris parietiniſq; naſcitur: &amp; tegulis. Fruticoſum a radice: &amp; ſurſum uſque</line>
        <line lrx="4392" lry="5267" ulx="902" uly="5123">ad cacumen. Foliis anguſtis munocratis: ſuccoſis: palmo alto caule: radix inutilis. Huic ſi⸗/</line>
        <line lrx="4397" lry="5377" ulx="901" uly="5228">milis eſt: quam græci andrachnen agriam uocant.Itali celebrant ĩ paſtillos latioribus foliis</line>
        <line lrx="4394" lry="5459" ulx="894" uly="5334">&amp; breuiori cacumine. Naſcitur in petris: &amp; colligitur cibi cauſa. Omnium harum uis ea⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="5574" ulx="905" uly="5425">dem: perfrigerare &amp; aſtringere. Medentur epiphoris folia impoſita: uel ſuccus inunctus.</line>
        <line lrx="4384" lry="5686" ulx="905" uly="5522">Purgant enim ulcera oculorum explentq;: &amp; ad cicatricem perducunt palpebras degluti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5774" type="textblock" ulx="912" uly="5617">
        <line lrx="4431" lry="5774" ulx="912" uly="5617">nant.Exdem capitis doloribus medentur: ſucco uel folio temporibus illitis. Aduerſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5882" type="textblock" ulx="903" uly="5721">
        <line lrx="4398" lry="5882" ulx="903" uly="5721">tur phalangiorum ctibus. Acõito uero maius aizoum præcipue. A ſcorpionibus quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5980" type="textblock" ulx="910" uly="5818">
        <line lrx="4430" lry="5980" ulx="910" uly="5818">feriri id habentem negant. Medentus &amp; aurium dolori. Item ſuccus inunctis hyoſcyami</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5289" type="textblock" ulx="4863" uly="493">
        <line lrx="5121" lry="623" ulx="4934" uly="493">ſoheeken</line>
        <line lrx="5120" lry="717" ulx="4928" uly="590">oAon I</line>
        <line lrx="5121" lry="825" ulx="4927" uly="709">Pfuncrurk</line>
        <line lrx="5121" lry="916" ulx="4925" uly="818">cobtusznon</line>
        <line lrx="5121" lry="1018" ulx="4921" uly="920">Hennc uoe</line>
        <line lrx="5119" lry="1114" ulx="4919" uly="1005">eu mſtoloc</line>
        <line lrx="5115" lry="1243" ulx="4915" uly="1115">Necttone</line>
        <line lrx="5121" lry="1316" ulx="4911" uly="1214">Cunmnduc</line>
        <line lrx="5121" lry="1423" ulx="4906" uly="1313">ſorurliny</line>
        <line lrx="5121" lry="1532" ulx="4906" uly="1425">letgingiun</line>
        <line lrx="5121" lry="1618" ulx="4903" uly="1512">emmauc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1723" ulx="4901" uly="1625">NraAteni</line>
        <line lrx="5121" lry="1821" ulx="4900" uly="1722">n Decodn</line>
        <line lrx="5121" lry="1934" ulx="4901" uly="1821">ſiatidero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2026" ulx="4906" uly="1952">Ccunnmecor</line>
        <line lrx="5121" lry="2127" ulx="4903" uly="2029">ſarintuloEn</line>
        <line lrx="5121" lry="2232" ulx="4900" uly="2135">ctcinaligui</line>
        <line lrx="5121" lry="2326" ulx="4892" uly="2243">Naut uiuachr.</line>
        <line lrx="5121" lry="2425" ulx="4889" uly="2339">leKmolicire</line>
        <line lrx="5121" lry="2547" ulx="4888" uly="2440">lkekeruncg</line>
        <line lrx="5121" lry="2626" ulx="4885" uly="2542">Merdiuiſura</line>
        <line lrx="5116" lry="2750" ulx="4884" uly="2641">ſtegeress</line>
        <line lrx="5120" lry="2850" ulx="4882" uly="2743">Nadcezlüſup</line>
        <line lrx="5121" lry="2929" ulx="4882" uly="2847">norbocunui</line>
        <line lrx="5121" lry="3032" ulx="4881" uly="2944">busereiweren</line>
        <line lrx="5116" lry="3150" ulx="4882" uly="3054">Pinuere⸗Ton</line>
        <line lrx="5121" lry="3237" ulx="4884" uly="3147">cionteslerente</line>
        <line lrx="5121" lry="3348" ulx="4882" uly="3250">Cenonſtenenre</line>
        <line lrx="5121" lry="3453" ulx="4878" uly="3357">nserpeniment</line>
        <line lrx="5121" lry="3566" ulx="4876" uly="3452">Ilinitepooho</line>
        <line lrx="5119" lry="3660" ulx="4878" uly="3556">Cnlenpaent</line>
        <line lrx="5107" lry="3771" ulx="4877" uly="3649">Eetbun rroß</line>
        <line lrx="5121" lry="3853" ulx="4874" uly="3750">Citobilesſtſl</line>
        <line lrx="5121" lry="3968" ulx="4875" uly="3861">Urore Hols</line>
        <line lrx="5121" lry="4058" ulx="4876" uly="3948">fommtur abr</line>
        <line lrx="5118" lry="4167" ulx="4878" uly="4051">Eenglienrur⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="4273" ulx="4875" uly="4167">mmpatKanun</line>
        <line lrx="5121" lry="4377" ulx="4874" uly="4270">Ulorbus guan</line>
        <line lrx="5119" lry="4576" ulx="4912" uly="4475">lundvsfo</line>
        <line lrx="5119" lry="4689" ulx="4998" uly="4584">urt</line>
        <line lrx="5121" lry="4783" ulx="4920" uly="4666">Uactoſ l</line>
        <line lrx="5113" lry="4899" ulx="4872" uly="4716">8 atat</line>
        <line lrx="5121" lry="4983" ulx="4871" uly="4863">itlnecomm</line>
        <line lrx="5112" lry="5166" ulx="4863" uly="4999">ſihert trn</line>
        <line lrx="5121" lry="5257" ulx="4864" uly="5087">gn Crede</line>
        <line lrx="5121" lry="5289" ulx="4951" uly="5194">euon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="4909" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="213" lry="617" ulx="3" uly="525">Wubaminn</line>
        <line lrx="210" lry="722" ulx="0" uly="606">ech uict:</line>
        <line lrx="198" lry="824" ulx="1" uly="702">iolepedi</line>
        <line lrx="198" lry="928" ulx="0" uly="807">Knenmnla</line>
        <line lrx="204" lry="1038" ulx="0" uly="927">bicihiütie</line>
        <line lrx="200" lry="1130" ulx="0" uly="1039">minumnen</line>
        <line lrx="160" lry="1211" ulx="0" uly="1115">is orbr</line>
        <line lrx="200" lry="1336" ulx="0" uly="1220">kenlngi 5</line>
        <line lrx="197" lry="1444" ulx="0" uly="1326">Clleinene</line>
        <line lrx="202" lry="1542" ulx="2" uly="1433">dndge⸗/</line>
        <line lrx="203" lry="1624" ulx="0" uly="1528">Miunocllo</line>
        <line lrx="202" lry="1724" ulx="0" uly="1632">mnritost</line>
        <line lrx="211" lry="1825" ulx="0" uly="1741">audorii</line>
        <line lrx="203" lry="1925" ulx="0" uly="1860">tum maunng</line>
        <line lrx="201" lry="2058" ulx="0" uly="1947">emnoniqui⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2128" ulx="0" uly="2049">mmorho⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2255" ulx="0" uly="2159">grosgeni⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2353" ulx="0" uly="2255">lgo nolbce</line>
        <line lrx="197" lry="2436" ulx="0" uly="2360">ccommuNdu</line>
        <line lrx="199" lry="2559" ulx="0" uly="2456">At. Cyne</line>
        <line lrx="199" lry="2638" ulx="0" uly="2560">6 Enuilini</line>
        <line lrx="195" lry="2740" ulx="0" uly="2658">ento ocloni</line>
        <line lrx="193" lry="2844" ulx="0" uly="2770">corimid⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2957" ulx="0" uly="2864">Nitaten iut</line>
        <line lrx="200" lry="3067" ulx="0" uly="2957">mmennlann</line>
        <line lrx="210" lry="3174" ulx="0" uly="3077">ongiore e⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3255" ulx="0" uly="3173">Xles dole</line>
        <line lrx="197" lry="3369" ulx="5" uly="3274">Nn pinrin</line>
        <line lrx="202" lry="3471" ulx="0" uly="3385">ainqumde</line>
        <line lrx="205" lry="3562" ulx="1" uly="3471">frucis Nee</line>
        <line lrx="202" lry="3671" ulx="0" uly="3576">eNN</line>
        <line lrx="196" lry="3775" ulx="13" uly="3673">ſufkutonn?</line>
        <line lrx="185" lry="3874" ulx="2" uly="3782">uh heman</line>
        <line lrx="185" lry="3995" ulx="0" uly="3877">iͦmoll</line>
        <line lrx="184" lry="4086" ulx="0" uly="3976">ehus uſctem</line>
        <line lrx="188" lry="4194" ulx="0" uly="4075">nins ⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4290" ulx="0" uly="4196">iogeenn</line>
        <line lrx="189" lry="4396" ulx="9" uly="4274">Aw: i</line>
        <line lrx="204" lry="4606" ulx="1" uly="4495">Mmunran dul</line>
        <line lrx="208" lry="4699" ulx="0" uly="4594">Nles:gon</line>
        <line lrx="210" lry="4811" ulx="0" uly="4698">m conun</line>
        <line lrx="212" lry="4909" ulx="0" uly="4767">mclenlc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="4880">
        <line lrx="215" lry="5004" ulx="0" uly="4880">Coheiure</line>
        <line lrx="198" lry="5208" ulx="0" uly="5094">urlom cgl</line>
        <line lrx="210" lry="5315" ulx="0" uly="5195">iisrirl,</line>
        <line lrx="213" lry="5422" ulx="0" uly="5286">gonbus ii</line>
        <line lrx="190" lry="5524" ulx="0" uly="5409">mtun i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5937" type="textblock" ulx="0" uly="5524">
        <line lrx="160" lry="5612" ulx="0" uly="5524">Ccusnn</line>
        <line lrx="212" lry="5688" ulx="100" uly="5596">Lohmn⸗</line>
        <line lrx="145" lry="5729" ulx="0" uly="5689">cA5</line>
        <line lrx="214" lry="5937" ulx="0" uly="5812">Gibos in 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="6058" type="textblock" ulx="1" uly="5940">
        <line lrx="133" lry="6058" ulx="1" uly="5940">Giͦſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1076" type="textblock" ulx="662" uly="555">
        <line lrx="4210" lry="683" ulx="674" uly="555">modice.Item achileæ: &amp; minori centaurexæ: &amp; plantaginis peucedani cum roſaceo &amp; meco</line>
        <line lrx="4214" lry="785" ulx="662" uly="660">nio.Acori ſuccus cum roſa. Omnis autem ſtrigili calefactus infunditur. Cotyledon etiam</line>
        <line lrx="4214" lry="872" ulx="667" uly="759">infunditur purulentis cum medula ceruina calefacta. Ebuli radices trite &amp; ſuccus linteo</line>
        <line lrx="4214" lry="987" ulx="673" uly="856">colatus: mox in ſole denſatus &amp; cum opus eſt roſaceo dilutus &amp; calefactus parotidas. Ver</line>
        <line lrx="4213" lry="1076" ulx="670" uly="955">benaca quoq;. item plantago ſanat: item ſideritis cum axungia ueteri. Narium ozenas emẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1187" type="textblock" ulx="654" uly="1057">
        <line lrx="4207" lry="1187" ulx="654" uly="1057">dat ariſtolochia cum cypero. Dentibus remedio ſunt panacis radix commanducata: præci⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5889" type="textblock" ulx="649" uly="1156">
        <line lrx="4204" lry="1279" ulx="672" uly="1156">pue chironie: irem collutis ſucco. Radix hyoſcyami ex aceto manducata. Irem polymoniæ</line>
        <line lrx="4191" lry="1366" ulx="668" uly="1256">commanducantur: &amp; plantaginis radices: aut colluuntur in aceto decoctæ ſucco. Et folia</line>
        <line lrx="4191" lry="1477" ulx="661" uly="1354">ſunt urilia. Vel ſi ſanguine gingiuæ putreſcant: uel ſemen eiuſdem apoſtemata &amp; collectio</line>
        <line lrx="4197" lry="1572" ulx="665" uly="1454">nes gingiuarum ſanat. Et ariſtolochia gingiuas dentes ue confirmat. Verbenacacum ra⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="1673" ulx="662" uly="1549">dice manducara &amp; decoctæ ex uino aut aceto ſuccus collutus. Item quinq; folii radices de</line>
        <line lrx="4176" lry="1769" ulx="655" uly="1655">coctæ ad tertias uino aut aceto. Prius uero quam decoquatur aqua marina aut ſalſa lauan</line>
        <line lrx="4190" lry="1943" ulx="660" uly="1753">tur. Decoctum diu tenendum in ore. Juiaan cinere quinq; folii fricare malunt. Et uerba</line>
        <line lrx="4187" lry="1968" ulx="652" uly="1848">ſti radix decoquitur in uino ad colluendos dentes. Et hyſopo colluuntur: &amp; peucedani ſuc</line>
        <line lrx="4190" lry="2071" ulx="665" uly="1954">co cum meconio uel radicum anagallidis magis fœminæ ſucco: ab altera nare quam do⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="2169" ulx="659" uly="2050">leat infuſo.Erigeron a græcis: quæ a noſtris uocatur ſenecio. Hanc ſi ferro circunſcriptam</line>
        <line lrx="4182" lry="2262" ulx="658" uly="2148">effodiat aliquis: tangatq; ea dentem &amp; alternis ter deſp uat ac reponat in eundem locnm:</line>
        <line lrx="4184" lry="2370" ulx="653" uly="2252">Ita ut uiuat hærhba:aiunt dentem eum poſtea non dolliturum. Hærba eſt theriſſagum ſpe⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2468" ulx="652" uly="2350">cie &amp; molicia:cauliculis ſubrubicũdis. Naſcitur &amp; in tegulis &amp; in muris. Nomen hoc græ</line>
        <line lrx="4215" lry="2566" ulx="653" uly="2448">ci dederunt:quia uere caneſcit. Caput eius numeroſa diuiditur lanugine: qualis eſt ſpine</line>
        <line lrx="4178" lry="2663" ulx="651" uly="2549">inter diuiſura exeuntes. Quare eam Callimachus acanthida appellat: alii pappum. Nec de</line>
        <line lrx="4208" lry="2752" ulx="651" uly="2644">inde græcis de ea conſtat: Alii erucæ foliis eſſe dixer unt: alii roboris: ſed minoribus multo</line>
        <line lrx="4230" lry="2865" ulx="652" uly="2745">Radice alii ſuperuacua:alii neruis utili: alii potu ſtrangulante. E diuerſo quidam regio</line>
        <line lrx="4208" lry="2939" ulx="654" uly="2844">orbo cum uino dederunt. Et contra omnia ueſicæ uitia. Item cordis &amp; iocineris. Reni⸗</line>
        <line lrx="4209" lry="3062" ulx="653" uly="2942">bus extrahere harenam dixere. Iſchiadicis drachmam cum oximellite ab ambulatione pro</line>
        <line lrx="4211" lry="3163" ulx="656" uly="3038">pinauere. Torminibus quoq; in paſſo utiliſſimam: precordiis etiam: cibo ex acero eam pre</line>
        <line lrx="4187" lry="3255" ulx="658" uly="3137">dicantes ſerenteſque in hortis. Nec defuere qui &amp; alterum genus facerent. Nec quale efſet</line>
        <line lrx="4215" lry="3346" ulx="658" uly="3239">demonſtrarent contra ſerpentes in aqua bibendamc comitialibus dantes. Nos eam Roma</line>
        <line lrx="4175" lry="3450" ulx="657" uly="3338">nis experimentis per uſus digerimus. Lanugo eius cum croco &amp; exiguo aquæ frig idæ tri-</line>
        <line lrx="4172" lry="3548" ulx="658" uly="3436">ta illinit epiphoris. Toſta cum mica ſalis ſtrumis. Ephemeron folia habet pſylii: ſed minora</line>
        <line lrx="4208" lry="3647" ulx="662" uly="3535">caulem:parem:Horem cæruleum:ſemen ſuperuacuum. radicem unam digytali craſſitudine</line>
        <line lrx="4175" lry="3750" ulx="657" uly="3637">dẽtibus præcipuam conciſam in aceto: decoctamique ut tepido coluantur. Et ipſa etiam ra</line>
        <line lrx="4203" lry="3838" ulx="654" uly="3732">dix mobiles ſiſtit. Cauis &amp; exeſis imprimitur. Chelidoniæ radix ex ea aceto trita contine-</line>
        <line lrx="4204" lry="3938" ulx="660" uly="3832">tur ore. Eroſis ueratrum nigrum imponitur. Mobiles dentes utralibet decocta in aceto</line>
        <line lrx="4202" lry="4038" ulx="658" uly="3931">firmantur. Labrum uenereum uocant in flumine naſcentem. Eſt ei uermiculus qui circa</line>
        <line lrx="4205" lry="4142" ulx="663" uly="4030">dentes ligatur: aut cauis dentium cæra includitur. Cauendum ne euulſa hærba terram</line>
        <line lrx="4197" lry="4245" ulx="659" uly="4130">tangat. Ranunculum uocamus quam græci uatrachion. Genera eius quattuor unum pin</line>
        <line lrx="4204" lry="4334" ulx="659" uly="4228">guioribus quam coriandri foliis: &amp; ad larirtudinem maluæ accendetibus: colore liuido</line>
        <line lrx="4173" lry="4438" ulx="661" uly="4328">caule albo: gracili: &amp; radice alba. Naſcitur in limitibus humidis: &amp; opacis. Alterum folio</line>
        <line lrx="4198" lry="4536" ulx="649" uly="4424">Iius pluribus foliorum inciſuris: altis caulibus. Tertium minimum eſt: graui odore flore</line>
        <line lrx="4162" lry="4638" ulx="658" uly="4524">auteo. Quartum ſimile huic flore luteo. Omnibus uis cauſtica ſi cruda folia imponan</line>
        <line lrx="4194" lry="4735" ulx="660" uly="4620">tut.puſtuſaſque ut ignis faciunt. Ideo ad lepras &amp; ſporas utuntur &amp; ad tollenda ſtigma</line>
        <line lrx="4198" lry="4828" ulx="657" uly="4721">ta. Cauſticiſque omnibus miſcent. Alopecus imponuntur: celeriter remouente. Radizx</line>
        <line lrx="4241" lry="4924" ulx="657" uly="4820">in dolore commanducata diutius:rumpit dentes. Eadem ſicca cociſa ſternutamentum fa</line>
        <line lrx="4196" lry="5028" ulx="653" uly="4920">cit. Noſtri hærharii ſtrumeam uocant: quoniam mederur ſtrumis &amp; panis parte in fumo</line>
        <line lrx="4293" lry="5132" ulx="649" uly="5014">ſuſpenſa.Creduntque ea rurſus ſata rebellare quæ curauerint uitia. Quo relere &amp; plan</line>
        <line lrx="4153" lry="5225" ulx="655" uly="5114">tagine utuntur. Oris ulcera intus ſuccus plantaginis emendat &amp; folia radiceſque commã⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="5326" ulx="651" uly="5212">ducata: uel ſi reumatiſmo laboret os. Vlcera fetoremque quinque folium. Vlcera pſyllium</line>
        <line lrx="4173" lry="5421" ulx="654" uly="5313">Compoſita quoque ad fetorem uel maxime pudendum uitium trademus. Ergo folia myr</line>
        <line lrx="4182" lry="5521" ulx="652" uly="5412">ti &amp; lentiſci pari pondere gallæ ſyriacæ dimidium pondus ſimul rerere in uino uetuſto</line>
        <line lrx="4194" lry="5621" ulx="655" uly="5508">ſparſa mandere maturino optimum eſt. uel hæderæ baccas cum cafia &amp; myrrha pari pon-</line>
        <line lrx="4147" lry="5708" ulx="656" uly="5608">dere ex uino:Naribus utiliſſimum eſt dracontii ſemen corticum ex melle: etiam ſi carci⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5889" ulx="655" uly="5709">noe in iis ſunt: Sugillata hyſopo emendantur. Stigmata in facie mandragora illi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4104" lry="875" type="textblock" ulx="2389" uly="727">
        <line lrx="4104" lry="875" ulx="2389" uly="727">ROEMIVM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1589" type="textblock" ulx="149" uly="920">
        <line lrx="2163" lry="1141" ulx="295" uly="920"> S</line>
        <line lrx="2459" lry="1288" ulx="149" uly="1058">G. ES. S gquzdo primũ ĩ italia cœpint: &amp;</line>
        <line lrx="4373" lry="1420" ulx="298" uly="1219">AH. . Rass “ ENSIT ET FACIES FHOMINVM NOVOS OMNlIq; æuo prio</line>
        <line lrx="4377" lry="1589" ulx="217" uly="1371">.α al Wev.! re icognitos nõ italiæx modo: uerum etiam uniuerſæ prope europæ mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1788" type="textblock" ulx="1526" uly="1566">
        <line lrx="4379" lry="1698" ulx="1526" uly="1566">magnopere uagatos: aut alibi ᷓ romæ circaq; ſine dolore quidẽ ullo:aut</line>
        <line lrx="4374" lry="1788" ulx="1543" uly="1668">ſine pecnicie uite: ſed tanta fœditate ut quecũq; mors præferenda eſier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2274" type="textblock" ulx="850" uly="1963">
        <line lrx="4370" lry="2097" ulx="852" uly="1963">in alienis miſeriis. Mox &amp; uſurpato uocabulo mẽtagrã:occupantem multis &amp; intuitus:to</line>
        <line lrx="4375" lry="2193" ulx="850" uly="2057">goſq; utiq; uultus oculis tantum ĩmunibus: deſcendentem uero &amp; incolla pectuſqʒ ac ma⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="2274" ulx="868" uly="2161">nus fœdo cutis furfure. Non fuerat hæc lues apud maiores patreſq; noſtros. Er primũ Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2579" type="textblock" ulx="871" uly="2352">
        <line lrx="4375" lry="2483" ulx="884" uly="2352">quæſtorio ſcriba cum in aſia apparuiſſet: inde contagionem eius importàte. Ne ſenſere id</line>
        <line lrx="4379" lry="2579" ulx="871" uly="2456">malũ fœmie aurt ſeruitia: plebeſq; hũilis &amp; media: ſed pceres ueloci: tranſitu oſculi maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2776" type="textblock" ulx="872" uly="2651">
        <line lrx="4372" lry="2776" ulx="872" uly="2651">rabatur: nec niſi uſque in oſſa corpus exuſtum eſſet non rebellante tedio. Aduenerũtq; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4151" type="textblock" ulx="881" uly="3732">
        <line lrx="4366" lry="3865" ulx="882" uly="3732">ni poſſet. Naſcitur in occultiſſimis corporum partibus: &amp; plerumq; ſi ub lingua duritia ru/</line>
        <line lrx="4365" lry="3963" ulx="881" uly="3828">bens uariis modis: ſed nigricans capite: alias liuida corpus intendens neq; intumeſcens ſi</line>
        <line lrx="4365" lry="4061" ulx="885" uly="3927">ne dolore: ſiue pruritu: ſine alio ꝗᷓ ſomni indicio: quo grauatos in triduo aufert :aliquãdo</line>
        <line lrx="4368" lry="4151" ulx="884" uly="4035">&amp; horrorem afferens: circaq; puſtulas paruas: rarius feriens ſtomachum. Fauceſq; cum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5453" type="textblock" ulx="890" uly="5021">
        <line lrx="4379" lry="5158" ulx="890" uly="5021">cipatu irrepſit id malum. Nec quiſquã prior imperatore ipſo ſenſit:magna ciuitatis amba/</line>
        <line lrx="4374" lry="5266" ulx="893" uly="5113">ge cum edicto eius excuſantis ualitudinem legeret nomẽ incognitum Quid hoc eſſe di⸗</line>
        <line lrx="4375" lry="5353" ulx="895" uly="5216">cemus: aut quas deorum iras? Parum eni erant homini cætera morborum genera cum ſu⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="5453" ulx="893" uly="5317">pra.ccc.eſſent:niſi etiã noua timerent. Neq; ipſi homines pauciora ſibi opere ſuo negocia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5651" type="textblock" ulx="152" uly="5529">
        <line lrx="2425" lry="5651" ulx="152" uly="5529">“ð do rerum natuta faciente &amp; diu fuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5734" type="textblock" ulx="678" uly="5611">
        <line lrx="4169" lry="5734" ulx="678" uly="5611">ατWkE&amp; † Laus Eippocratis. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="724" type="textblock" ulx="1024" uly="460">
        <line lrx="4414" lry="585" ulx="1067" uly="460">LIBER:</line>
        <line lrx="4387" lry="724" ulx="1024" uly="554">CAI PLINII SECVNDI NATVYRALIS HVSTORIAE UBER. XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1166" type="textblock" ulx="1247" uly="960">
        <line lrx="4433" lry="1166" ulx="1247" uly="960">eliquæ per morborum genera megieiag,. de nouis morbis: &amp; delichene ꝗd ſit⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1163" ulx="2534" uly="1105">Ecaipᷣõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1224" type="textblock" ulx="2814" uly="1071">
        <line lrx="4405" lry="1224" ulx="2814" uly="1071">culo &amp; dgelephãtiaſi: &amp; colo. Ca. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1587" type="textblock" ulx="1567" uly="1466">
        <line lrx="4438" lry="1587" ulx="1567" uly="1466">bos. Tũc quoq; nec tota italia nec per illyricum gallias ue aut hiſpanias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1975" type="textblock" ulx="1563" uly="1762">
        <line lrx="4412" lry="1885" ulx="1564" uly="1762">Grauiſſimũ ex iis lichenas appellauere græco nomine:latine quoniã a mẽé</line>
        <line lrx="4430" lry="1975" ulx="1563" uly="1865">to fere oriebatur ioculari primũ laſciuia: ut eſt procax natura multorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2379" type="textblock" ulx="849" uly="2259">
        <line lrx="4428" lry="2379" ulx="849" uly="2259">berii Elaudii Cæſaris principatu medio irrepſit in italia quodam Perſino equite Romano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2677" type="textblock" ulx="871" uly="2553">
        <line lrx="4411" lry="2677" ulx="871" uly="2553">fœdiore multog: qui ppeti medicinã tolerauerant cicatrice quã morbo. Cauſticis namq; cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3761" type="textblock" ulx="158" uly="2753">
        <line lrx="4374" lry="2886" ulx="875" uly="2753">ægypto genitrice talium uitiorum medici hanc ſolam operam afferentes magna ſua præ⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="2983" ulx="158" uly="2856">“ da. Siquidem certum eſt Manilium cornutum ex ꝑrætoriis legatum aquitanicæ prouintiæ</line>
        <line lrx="4416" lry="3067" ulx="873" uly="2949">ſeſtertia. cc. elocaſſe in eo morbo ad curandum ſeſe. Acciditq; ſæpius: ut noua contra ge-</line>
        <line lrx="4423" lry="3175" ulx="876" uly="3047">nera morborum gregatim ſentirentur. Quo mirabilius quid prodeſt repeririealiqua gigni</line>
        <line lrx="4372" lry="3278" ulx="876" uly="3146">repente uitia terrarum in parte:certa certiſq; mẽbris hominum: uel ætatibus: aut etiam for</line>
        <line lrx="4369" lry="3369" ulx="877" uly="3242">cunis tanꝗ malo eligente:hæc in pueri graſſari: illa in adultis. hæc proceres ſentire: illa pau</line>
        <line lrx="4465" lry="3469" ulx="848" uly="3339">peres. L. Paulo. Q. Martio cenſoribus primum in italia carbunculum ueniſſe: annalibus cõ</line>
        <line lrx="4419" lry="3576" ulx="867" uly="3439">ſcriptum ẽ pecularie narbonenſis prouinciæ malum: quo duo conſulares obiere: condenti</line>
        <line lrx="4419" lry="3659" ulx="875" uly="3539">bus hæc nobis. Eodem anno IuliusRuffus &amp;. Qa.-Lecanius Ballus: illa medicorum ĩſcitia</line>
        <line lrx="4417" lry="3761" ulx="877" uly="3640">ſectus. hic uero pollice leuæ manus euulſo acu ab ſemetipſo tam paruo uulnere ut uix cexr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5053" type="textblock" ulx="776" uly="4134">
        <line lrx="4420" lry="4256" ulx="885" uly="4134">uaſerit ociſſime exanimans. Diximus elephantiaſin ante Pompeii magni ætatem non acci</line>
        <line lrx="4413" lry="4357" ulx="889" uly="4222">diſſe in italia: &amp; ipſam a facie ſæpius incipientem. In nare prima ueluti lenticula mox inua</line>
        <line lrx="4412" lry="4464" ulx="891" uly="4328">leſente per torum corpus maculoſa uariis coloribus &amp; in æquali cute alibi craſſa:alibi tẽui</line>
        <line lrx="4418" lry="4559" ulx="888" uly="4432">dura ceii ſcabiæ aſpera: ad poſtremum uero nigreſcente: &amp; ad oſſa carnes apprimente intu</line>
        <line lrx="4424" lry="4655" ulx="886" uly="4528">meſcentibus digytis in pedibus: manibuſq;. Aegypti peculiare hoc malum: &amp; cum in reges</line>
        <line lrx="4429" lry="4764" ulx="889" uly="4622">Icidiſſen: populis funebre. Quippe in balnei folia temperabantur humano ſanguine ad me</line>
        <line lrx="4421" lry="4851" ulx="891" uly="4727">dicinam eam. Et hic quidem morbus in italia celeriter reſtrinctus eſt: ſicut &amp; ille quem ge⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="4955" ulx="890" uly="4819">murſam appellauere priſci inter digytos pedum naſcentem etiam nomine oblitterato. Idip</line>
        <line lrx="4393" lry="5053" ulx="776" uly="4918">fſum mirabile alios deſinere in nobis morbos: alios durare: ſicuti colũ. Tiberii Cæſaris pri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5561" type="textblock" ulx="897" uly="5411">
        <line lrx="4385" lry="5561" ulx="897" uly="5411">portant. Hæc apud priſcos erant quæ mẽmoramus remedia medicinam ipſa quodam mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5931" type="textblock" ulx="225" uly="5704">
        <line lrx="4387" lry="5848" ulx="225" uly="5704">e6 . lppocratis certe qui primus medend precepta clariſſime condidit: referta hærbage</line>
        <line lrx="4422" lry="5931" ulx="1206" uly="5813">mentione inuenimus uolumina. Nec minus Dioclis Cariſtii qui ſecundus ætate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3979" type="textblock" ulx="4890" uly="507">
        <line lrx="5121" lry="626" ulx="4933" uly="507">ſtngen</line>
        <line lrx="5121" lry="730" ulx="4932" uly="616">iſoruledt</line>
        <line lrx="5121" lry="829" ulx="4932" uly="736">zaumonmn</line>
        <line lrx="5121" lry="925" ulx="4932" uly="832">ledeerenn</line>
        <line lrx="5117" lry="1043" ulx="4929" uly="918">gereet</line>
        <line lrx="5121" lry="1145" ulx="4926" uly="1042">uanatio</line>
        <line lrx="5121" lry="1207" ulx="5035" uly="1123">Vn</line>
        <line lrx="5121" lry="1322" ulx="4956" uly="1219">4 Acl</line>
        <line lrx="5121" lry="1410" ulx="5038" uly="1326">ſusn</line>
        <line lrx="5121" lry="1555" ulx="4910" uly="1427">guinerite⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1627" ulx="4908" uly="1544">iicie oratio</line>
        <line lrx="5118" lry="1732" ulx="4909" uly="1633">urantecit</line>
        <line lrx="5121" lry="1831" ulx="4907" uly="1735">uini füicat</line>
        <line lrx="5117" lry="1932" ulx="4912" uly="1836">ſbioreſtare</line>
        <line lrx="5117" lry="2041" ulx="4913" uly="1872">* Nog</line>
        <line lrx="5121" lry="2131" ulx="4912" uly="2043">niler Tahe</line>
        <line lrx="5121" lry="2244" ulx="4909" uly="2140">ſivetumfri</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4904" uly="2255">Uini rationen</line>
        <line lrx="5118" lry="2454" ulx="4902" uly="2346">6o rrkeren</line>
        <line lrx="5121" lry="2555" ulx="4897" uly="2450">coleckolos⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2634" ulx="4897" uly="2548">darillmaho⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="2738" ulx="4895" uly="2645">coriteec</line>
        <line lrx="5120" lry="2858" ulx="4894" uly="2766">Unto⸗ne quls</line>
        <line lrx="5121" lry="2956" ulx="4894" uly="2854">indignan un</line>
        <line lrx="5121" lry="3058" ulx="4893" uly="2953">heneleges l.</line>
        <line lrx="5121" lry="3143" ulx="4892" uly="3053">ceneroꝛdh</line>
        <line lrx="5121" lry="3259" ulx="4890" uly="3150">Goreſg omm</line>
        <line lrx="5121" lry="3352" ulx="4893" uly="3254">rendonnutbe</line>
        <line lrx="5121" lry="3473" ulx="4892" uly="3348">Ainfmnun</line>
        <line lrx="5106" lry="3573" ulx="4892" uly="3459">Mpinisguns</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4891" uly="3565">umodumf</line>
        <line lrx="5121" lry="3779" ulx="4891" uly="3667">memergnn</line>
        <line lrx="5060" lry="3820" ulx="4906" uly="3753">Au</line>
        <line lrx="5121" lry="3890" ulx="4943" uly="3830">N</line>
        <line lrx="5113" lry="3979" ulx="5009" uly="3903">Goer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5387" type="textblock" ulx="4883" uly="3987">
        <line lrx="5121" lry="4097" ulx="5010" uly="3987">cunch</line>
        <line lrx="5121" lry="4161" ulx="5014" uly="4099">diaa</line>
        <line lrx="5121" lry="4285" ulx="4887" uly="4112">rlancen</line>
        <line lrx="5120" lry="4374" ulx="4904" uly="4281">er A ult</line>
        <line lrx="5107" lry="4531" ulx="4890" uly="4365">nlauln</line>
        <line lrx="5071" lry="4567" ulx="4923" uly="4484">lperinb</line>
        <line lrx="5121" lry="4677" ulx="4890" uly="4496">iie</line>
        <line lrx="5121" lry="4779" ulx="4894" uly="4664">Nlaunſepi</line>
        <line lrx="5118" lry="4985" ulx="4893" uly="4879">1 d eunc</line>
        <line lrx="5121" lry="5085" ulx="4889" uly="4974">muiggnune</line>
        <line lrx="5121" lry="5186" ulx="4886" uly="5064">uelmdeeg</line>
        <line lrx="5121" lry="5287" ulx="4883" uly="5170">nünduiken</line>
        <line lrx="5115" lry="5387" ulx="4886" uly="5268">ncelenure</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5490" type="textblock" ulx="4881" uly="5366">
        <line lrx="5121" lry="5490" ulx="4881" uly="5366">larlihini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="5603" type="textblock" ulx="4889" uly="5452">
        <line lrx="5117" lry="5603" ulx="4889" uly="5452">cku lce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="88" lry="911" ulx="0" uly="841">4</line>
        <line lrx="208" lry="1026" ulx="0" uly="908">ee gle</line>
        <line lrx="143" lry="1112" ulx="2" uly="1024">0 (a</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4681" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="208" lry="1340" ulx="0" uly="1212">S</line>
        <line lrx="209" lry="1436" ulx="3" uly="1344">eope no⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1544" ulx="2" uly="1437"> hibwin</line>
        <line lrx="211" lry="1643" ulx="0" uly="1527">nicdenloan</line>
        <line lrx="209" lry="1722" ulx="0" uly="1638">Trendz eſſ</line>
        <line lrx="207" lry="1831" ulx="0" uly="1745">guoniäawe</line>
        <line lrx="207" lry="1928" ulx="0" uly="1845">mmultorun</line>
        <line lrx="204" lry="2030" ulx="0" uly="1943">Lintitust</line>
        <line lrx="205" lry="2144" ulx="0" uly="2038">uigr nn</line>
        <line lrx="206" lry="2247" ulx="2" uly="2145">Rni T</line>
        <line lrx="204" lry="2329" ulx="0" uly="2248">ie Romano</line>
        <line lrx="205" lry="2431" ulx="0" uly="2348">Nelerler il</line>
        <line lrx="201" lry="2529" ulx="16" uly="2450">oſculimuie</line>
        <line lrx="203" lry="2649" ulx="0" uly="2551">tcenmgel</line>
        <line lrx="198" lry="2752" ulx="0" uly="2661">Venenütger</line>
        <line lrx="199" lry="2856" ulx="4" uly="2757">gmiu ge⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2957" ulx="0" uly="2863">ceoNE</line>
        <line lrx="198" lry="3059" ulx="0" uly="2979">ncomn ge⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3168" ulx="1" uly="3058">ignegti</line>
        <line lrx="194" lry="3242" ulx="0" uly="3175">nautetantoe</line>
        <line lrx="198" lry="3363" ulx="0" uly="3262">müeila</line>
        <line lrx="199" lry="3448" ulx="9" uly="3358">Analdusc</line>
        <line lrx="197" lry="3550" ulx="0" uly="3461">erecopchnti</line>
        <line lrx="194" lry="3654" ulx="0" uly="3565">corun ieni</line>
        <line lrx="186" lry="3756" ulx="3" uly="3676">geutvuce</line>
        <line lrx="180" lry="3859" ulx="0" uly="3772">ncunuunt/</line>
        <line lrx="178" lry="3961" ulx="4" uly="3855">nmtlintſ</line>
        <line lrx="182" lry="4077" ulx="0" uly="3958">raignit⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4182" ulx="0" uly="4082">gomn</line>
        <line lrx="192" lry="4271" ulx="0" uly="4184">mdN</line>
        <line lrx="190" lry="4377" ulx="4" uly="4276">Ohmer iu</line>
        <line lrx="182" lry="4474" ulx="0" uly="4369">Niiten</line>
        <line lrx="184" lry="4575" ulx="0" uly="4480">inene nu</line>
        <line lrx="209" lry="4681" ulx="0" uly="4581">dm 1 ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4894" type="textblock" ulx="0" uly="4674">
        <line lrx="214" lry="4805" ulx="0" uly="4674">gune zaſne</line>
        <line lrx="216" lry="4894" ulx="0" uly="4785">ſegvenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5924" type="textblock" ulx="0" uly="4876">
        <line lrx="202" lry="5000" ulx="0" uly="4876">inmoliſ⸗</line>
        <line lrx="203" lry="5091" ulx="0" uly="4988">(rlars</line>
        <line lrx="204" lry="5195" ulx="0" uly="5090">iansn</line>
        <line lrx="157" lry="5298" ulx="0" uly="5203">Aboceſe</line>
        <line lrx="167" lry="5402" ulx="1" uly="5308">menc!</line>
        <line lrx="180" lry="5503" ulx="0" uly="5394">0 9 Negce</line>
        <line lrx="203" lry="5924" ulx="0" uly="5779">lnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="6032" type="textblock" ulx="0" uly="5894">
        <line lrx="201" lry="6032" ulx="0" uly="5894">Ctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5154" type="textblock" ulx="158" uly="5079">
        <line lrx="175" lry="5154" ulx="158" uly="5079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5549" type="textblock" ulx="124" uly="5177">
        <line lrx="148" lry="5260" ulx="124" uly="5178">=£</line>
        <line lrx="202" lry="5549" ulx="167" uly="5177">☛ —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1610" type="textblock" ulx="684" uly="580">
        <line lrx="4213" lry="716" ulx="700" uly="580">famacq extitit. Irem Praxagore &amp; Criſippi: ac deinde Eraſiſtrati. Erophilo quidem ꝗᷓ ſub-</line>
        <line lrx="4252" lry="808" ulx="700" uly="677">tilioris ſecte conditori ante omnes celebratam rationem eam paulatim uſu efficaciſſi mo</line>
        <line lrx="4217" lry="913" ulx="684" uly="783">rerum omium magiſtro peculiariter utiq; medicinæ ad uerba garrulitatemq; deſcenden-</line>
        <line lrx="4238" lry="1013" ulx="701" uly="881">te.Sedere nam  in iis ſcolis auditioni occupatum grarius erar: quam ire per ſolitudines:</line>
        <line lrx="4245" lry="1113" ulx="699" uly="981">&amp; quærere hærbas alias aliis diebus anni. De noua medicina &amp; Aſclepiade medico:</line>
        <line lrx="4257" lry="1198" ulx="698" uly="1080">&amp; qua ratione ueterẽ medicinam mutauerit. Cta. 1111.</line>
        <line lrx="4245" lry="1312" ulx="990" uly="1181">Vrabat tamen antiquitas firma magnaſq; confeſſe rei uindicabat reliquias: donec</line>
        <line lrx="4260" lry="1404" ulx="732" uly="1271">d Arlſclepiades ætate magni Pompeii rhetorice magiſter: nec ſatis in ea arte quæſtuo</line>
        <line lrx="4212" lry="1499" ulx="769" uly="1370">fſuus ut ad alia ſagacis ingenii huc ſe repente conuertit: atq; ut neceſſe erat homini</line>
        <line lrx="4216" lry="1610" ulx="689" uly="1470">qui nec id egiſſet: nec remedia noſſet oculis uſuq; percipienda torrenti ac meditata quot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1688" type="textblock" ulx="637" uly="1569">
        <line lrx="4190" lry="1688" ulx="637" uly="1569">cidie oratione blandiens: omnia abdicauit: rotamq; medicinam ad caſum reuocando cõie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2196" type="textblock" ulx="686" uly="1668">
        <line lrx="4222" lry="1790" ulx="689" uly="1668">cturam fecit. Quinq; res maxime cõmunium auxiliorum profeſſus. Abſtinentiam cibi ali⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1902" ulx="686" uly="1766">as uini fcicationem corporis: ambulationem: geſtationeſq;: cum unuſquiſq; ſemetipſum</line>
        <line lrx="4192" lry="2051" ulx="689" uly="1862">ſibi Raſlace polſer intelligere. Fauentibus cunctis ineſſent uera:quæ facillima erant: uni⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="2092" ulx="686" uly="1978">nerſum prope humanum genus circũegit in ſe non alio modo quã ſi cælo emiſſus adue⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2196" ulx="687" uly="2061">niſſet. Trahebat præterea mentes artificio mirabili uino præmittendo ægris dando tempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2292" type="textblock" ulx="665" uly="2165">
        <line lrx="4210" lry="2292" ulx="665" uly="2165">ſtiue tum frigidam aquã. Er quoniã cauſas moborũ prior ſcrutari Herophilus inſtituerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3376" type="textblock" ulx="673" uly="2270">
        <line lrx="4187" lry="2398" ulx="685" uly="2270">uini rationem illuſtrauerat Cleophantus apud priſcos:ipſe cognominari ſe frigidam dan</line>
        <line lrx="4209" lry="2496" ulx="689" uly="2362">do præferens: &amp; ur auctor eſt. M. Varro: alia quoq; blandimẽéra ex cogitabar in ſuſ penden</line>
        <line lrx="4209" lry="2574" ulx="682" uly="2460">do lectulos:quorum iactatu aut morbos extenuaret: aut ſomnos eliceret: iam balneas au=</line>
        <line lrx="4208" lry="2693" ulx="683" uly="2558">datiſſima hominũ cupidme inſtituendo: &amp; alia multa dictu grata atq; iucunda magna au⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="2792" ulx="685" uly="2652">Roritate nec minore fama:cum occurriſſet ignoto funeri: relato homine ab rogo atq; ſer</line>
        <line lrx="4207" lry="2889" ulx="684" uly="2765">uato:ne quis leuibus momẽtis tantxam cõuerſionem factam rxiſtimet. Id ſolum poſſumus</line>
        <line lrx="4205" lry="2981" ulx="684" uly="2858">indignari unum hominẽ e leuiſſuna gente ſine opibus ullis orſum uectigalis ſui cauſa re</line>
        <line lrx="4204" lry="3089" ulx="680" uly="2955">pente leges ſalutis humano generi dediſſe: quas tamè poſtea abrogauere multi. Aſclepia</line>
        <line lrx="4202" lry="3184" ulx="679" uly="3054">dem uero adiuuere inulti quorum cura nimis anxia &amp; rudi aut obruendi ægros ueſte ſu⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="3288" ulx="673" uly="3150">doreſq; omni modo modo ciendi. Nunc corpora ad ignes torrendo:ſoleſue aſſidue quæ/</line>
        <line lrx="4228" lry="3376" ulx="679" uly="3251">rendo in urbe umbroſa:immo uero tota italia imperatrice tum primũ penſili balnearũ uſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3469" type="textblock" ulx="653" uly="3344">
        <line lrx="4175" lry="3469" ulx="653" uly="3344">ad infinitum blandiente. Præterea in quibuſdam morbis medendi cruciatus detraxit: ut ?ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5245" type="textblock" ulx="661" uly="3452">
        <line lrx="4261" lry="3575" ulx="678" uly="3452">anginis quas curabant in fauces organo demiſſo. Dãnauit merito &amp; uomitiones tunc ſu⸗/·</line>
        <line lrx="4204" lry="3679" ulx="673" uly="3551">pra modum frequentes. Arguit &amp; medicamentorum potus ſtomacho inimicos quod eſt</line>
        <line lrx="4183" lry="3771" ulx="678" uly="3654">magna ex parte uetitum. Itaq; nos in primis quæ ſunt ſtomacho utilia ſignemus.</line>
        <line lrx="4174" lry="3868" ulx="722" uly="3733">VE ES &amp;ιIrriſio magicæ artis &amp; de lichene: &amp; tapſia. C&amp;La. IIII.</line>
        <line lrx="4180" lry="3968" ulx="717" uly="3803">V „ ger oĩa ad iuuere eũ magicæ uanitates: in tantũ euectæ ut abrogare hærbis fidẽ</line>
        <line lrx="4190" lry="4060" ulx="963" uly="3953">cunctis poſſeut.Aethiopide hærba amnes ac ſtagna ſiccari coniectu. Tactu clauſa</line>
        <line lrx="4173" lry="4170" ulx="966" uly="4049">oĩa aperiri. Achemenide coniecta in aciem hoſtiũ trepidare agmina: ac terga uete⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="4259" ulx="671" uly="4140">te. Latacem dari ſolitãâ a perſarũ rege legatis: ur quocunq; ueniſſent omniũ rerũ copia abũ</line>
        <line lrx="4178" lry="4354" ulx="670" uly="4238">darẽt ac multa ſimilia. Vbi nã iſte fuete:cũ cimbri teutoniq; terribili Marte ulularete aut</line>
        <line lrx="4188" lry="4458" ulx="670" uly="4338">cum Lucullus tot reges magorũ paucis legionibus ſternerer. Cur ue romani duces primã</line>
        <line lrx="4185" lry="4555" ulx="668" uly="4430">ſemper in bellis rationẽ cõmertiorũ habuere. Cur Hercules Cæſaris miles in pharſalia famẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="4648" ulx="667" uly="4526">ſentit ſi abundantia omnis cõtingere unius hærbæ felicirate poterat. Non ſatius fuit Ae⸗</line>
        <line lrx="4158" lry="4751" ulx="667" uly="4638">miliaum ſcipionẽ carthaginis portas hætba patefacere: ꝗᷓ machinis clauſtra per rot annos</line>
        <line lrx="4181" lry="4856" ulx="670" uly="4740">quatere. Siccentur æthiopide pontine paludes: rantũq; agri ſuburbanæ reddat italiæ. Nã⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="4947" ulx="670" uly="4835">q; apud eundẽ Democritũ inuenitur cõpoſitio medicamenti:quo pulchri boniq; &amp; fortu</line>
        <line lrx="4206" lry="5046" ulx="669" uly="4931">nati gignant᷑ liberi. Cur nunꝗᷓ perſarũ regi talis eſt dedita. Mirũ eſt profecto hucuſq; pro</line>
        <line lrx="4155" lry="5150" ulx="664" uly="5031">uectam credulitatẽ antiquorũ ſaluberrimis ortam initiis: ſi in ulla re modũ humana inge-</line>
        <line lrx="4184" lry="5245" ulx="661" uly="5127">nia nouiſſent. At qui nos hancipſam medicinã ab Aſclepiade repertam ſuo loco probatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5445" type="textblock" ulx="649" uly="5222">
        <line lrx="4182" lry="5338" ulx="649" uly="5222">si ceſſemus: euectã ultra magos etiã: Sed hæc eſt omni in re animorũ cõditio: ur a neceſſari</line>
        <line lrx="4150" lry="5445" ulx="649" uly="5319">is orſa primũ cuncta uenerin ad nimiũ.Igirur demoſtratarũ priore libro hærbarũ reliquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5639" type="textblock" ulx="661" uly="5419">
        <line lrx="4152" lry="5540" ulx="664" uly="5419">effectus dicemus: adiiciemuſq; quas ratio dictauerit. Sed in lichenis remediis atq; tã fœdo</line>
        <line lrx="4147" lry="5639" ulx="661" uly="5521">etiã malo plura undi ; aceruabimus: quanꝗ non paucis iam demonſtratis. Medetur ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5734" type="textblock" ulx="651" uly="5615">
        <line lrx="4149" lry="5734" ulx="651" uly="5615">Plantago trita. Quinquefoliũ: Radix albuci ex aceto ficulni caules aceto decocti. Hibiſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5934" type="textblock" ulx="668" uly="5715">
        <line lrx="4156" lry="5840" ulx="669" uly="5715">radix cũ glutino &amp; aceto acri decocta ad quartas. Defricant᷑ etiã pumice. Et rumicis radix</line>
        <line lrx="4159" lry="5934" ulx="668" uly="5815">txi ex ataceto illinit.Et flos uiſci cũ calce ſubactus. Laudat᷑ &amp; tithymalũ cũ reſina decoctũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="5985" type="textblock" ulx="326" uly="371">
        <line lrx="5121" lry="404" ulx="5097" uly="371">.</line>
        <line lrx="5118" lry="694" ulx="882" uly="505">Lichen uero hærba his ommbus præfertur: inde nomine in uento.Naſcitur in ſaxoſis fo/⸗ Mon .</line>
        <line lrx="5121" lry="801" ulx="852" uly="617">lio uno ad radicem lato: caule uno: paruo:longis foliis dependentibus: Hæc delet &amp; ſtig⸗ m aau⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="902" ulx="882" uly="718">mara. Teritur cum melle. Eſt aliud genus lichenis petris tantum adherens ut muſcus: qui cnmn</line>
        <line lrx="5084" lry="1010" ulx="808" uly="819">&amp; ipſe illinitur. Hic &amp; ſanguinẽ ſiſtit uulneribus inſtillatus: &amp; collectiones illinitus. Mor mmmn</line>
        <line lrx="5121" lry="1104" ulx="883" uly="913">bum quoq; regiũ cum melle ſanat ore illito &amp; lingua. Qui ita curantur: adua ſalſa lauari l 8</line>
        <line lrx="5121" lry="1194" ulx="809" uly="1018">iubentur ungi oleo amygdalino: hortenſibus abſtinere- Ad lichenas &amp; tapſiæ radice utun ſleuen</line>
        <line lrx="5115" lry="1289" ulx="882" uly="1121">cur trita cum melle. Anguine &amp; argemoma medetur ſumpta ex uino. Et hyſopũ cum ui⸗ nengroge</line>
        <line lrx="5121" lry="1389" ulx="850" uly="1208">no decoctum &amp; gargarizatum. Peucedanum cũ coagulo uituli marini æquis partibus pro tudnn</line>
        <line lrx="5121" lry="1497" ulx="861" uly="1328">ſerpinata cum muria &amp; ex oleo trita uel ſub lingua habita. Item ſuccusde quinquefolio gungnorh</line>
        <line lrx="5114" lry="1613" ulx="546" uly="1405">potus cyathis tribus. Hic &amp; omnibus fauciũ uitũs mederur gargarizatus. Verbaſcum pri untigt</line>
        <line lrx="5094" lry="1694" ulx="598" uly="1531">a uatim tonſilis in aqua potum. 3. ?òòM Atücenn</line>
        <line lrx="5120" lry="1804" ulx="493" uly="1616">A,Adürumas &amp; addigytos &amp; ad pectus:S&amp; ad ruſm medicinᷓz. Ca. V. (mnnti</line>
        <line lrx="5117" lry="1912" ulx="521" uly="1725">v.. e Trumis plantago. Chelidonia cum melle &amp; axungia. Quinquefoliũ.Et radix per⸗ gogte⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1986" ulx="429" uly="1817">.  ſolatx. Item cum axungia operitur folio ſuo impoſita. Item artemiſia. Radix man lenauſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2090" ulx="1138" uly="1934">dragore ex aqua. Sideritis lata folia clauo ſiniſtra manu circu nfoſſa ad alligant᷑ cu⸗ unigenicu</line>
        <line lrx="5121" lry="2170" ulx="891" uly="2018">ſtodiẽda ſanatis: ne rurſus ſata diro hærbariorum ſcelere ur in quibuſdam rebellet. Quod ſtbiioreh</line>
        <line lrx="5117" lry="2283" ulx="885" uly="2123">&amp; in iis quos arremiſia ſanauerit prædici reperio. Irem in iis quos plãtago. Damoſion quæ cenmiponch</line>
        <line lrx="5121" lry="2382" ulx="892" uly="2230">&amp; caucalis uocatur ſub ſolſtitio collecta imponitur ex aqua cæleſti folium tritum uel ra⸗ Mleteturnon</line>
        <line lrx="5116" lry="2486" ulx="889" uly="2332">dix cum axungia tuſa: ita ut impoſita folio ſuo operiatur. Sic &amp; ad omnes ceruicis dolores goe Verben⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2584" ulx="891" uly="2429">tumoreſqʒ quacunq; in parte. Bellis in pratis naſcitur: flore albo aliquatenus rubente. hãc Gribeculan</line>
        <line lrx="5121" lry="2681" ulx="895" uly="2533">cum artemilſia illitam efficatiorem produnt. Cõditur don hærba ſolſtitialis flore rubeo ſfu lgenisguin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2792" ulx="895" uly="2630">ſpenſa in collo comprimere dicitur ſtrumas. Item uerbenaca cum plantagine digytorũ ui Dzeltuln</line>
        <line lrx="5119" lry="2877" ulx="894" uly="2730">tiis omnibus: &amp; priuatim pterigiis. Quinq uefolium medetur pectoris uitiis. Vel quod gra- Aduelublin</line>
        <line lrx="5119" lry="2978" ulx="897" uly="2828">uiſſimũ eſt tuſſis:huic medetur panacis radix in uino dulci. ſuccus hyoſciami etia ſangui/ hauodeſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3068" ulx="896" uly="2938">nem excreantibus. Nido quoq; accenſituſſientibus. Item ſcordotis mixta naſturtio &amp; re/ fäümanalcit</line>
        <line lrx="5120" lry="3176" ulx="896" uly="3030">ſina cum melle tuſa arida. Facit &amp; per ſe faciles excreationes. Item centaurium maius &amp; ſa Woinmucron</line>
        <line lrx="5113" lry="3294" ulx="896" uly="3123">guinem reiicientibus. Cui uitio &amp; plantaginis ſuccus medetur. Et betonica obolis tribus ukitehern</line>
        <line lrx="5121" lry="3390" ulx="897" uly="3235">in aqua contxa purulentas: contrac; cruentas excreationes. Perſolatæ radix drachme pon=⸗ Nbonn uelco</line>
        <line lrx="5118" lry="3476" ulx="894" uly="3323">deris cum pineis nucleis. xi. Peucedani ſuccus pectoris doloribus &amp; acorum ſubuenit. Etc. entbus neer</line>
        <line lrx="5101" lry="3577" ulx="730" uly="3428"> ideo antidotis miſcetur. Tuſſi daucum. Item ſcythiaca hærba. Ea demum omnibus pectoy Clonnkius</line>
        <line lrx="5121" lry="3701" ulx="528" uly="3538">0 9 Ais uitiis tuſſi 8 pur ulenta excreantibus obolis tribus in paſſo. 48e. èMU Hinponiturk</line>
        <line lrx="5121" lry="3785" ulx="326" uly="3612">2  RS— De uerbaſco &amp;chamaleuce uel enſſilagine: &amp; hecchio: &amp; aquilegia: &amp; ſaluia. Ca. VI. meinpalon</line>
        <line lrx="5121" lry="3873" ulx="941" uly="3724">RNMε½ Otidem obolis bibitur uerbaſcum: cuius flos aureus. Lanta huic uis eſt: ut umen Nlclenon</line>
        <line lrx="5103" lry="3961" ulx="786" uly="3759">Wo t&amp; tis etiam non tuſſiẽtibus modo: ſed ilia quoq; trahbentibus auxilietur potus. Quod Hun</line>
        <line lrx="5121" lry="4071" ulx="1033" uly="3928">&amp;S&amp; degentiana reperio. Radix cameleucæ quæ tuſſilago dicitur cõmanducata &amp; in enqfminät</line>
        <line lrx="5121" lry="4166" ulx="916" uly="3990">uino madefacta non tuſſi tm: ſed &amp; faucibus prodeſt. Hyſopi quoq; quinq; rami cum du⸗ igitun</line>
        <line lrx="5087" lry="4271" ulx="914" uly="4080">obus rutæ &amp; ficis tribus decoctis thoracem purgant. Tuſſim ſedat bechion quæ &amp; tuſſila kmini</line>
        <line lrx="5091" lry="4380" ulx="917" uly="4192">go dicitur. Duo eius genera. Silueſtris ubi naſcitur ſubeſſe aquas credunt: &amp; hoc habent Niunmi</line>
        <line lrx="5114" lry="4486" ulx="916" uly="4297">ſignum aquileges. Folia ſunt maiuſcula ꝗᷓ hederæ. v. aut. vii. ſubalbida a terra ſuperne palli Pllite u</line>
        <line lrx="5116" lry="4570" ulx="919" uly="4361">da ſine caule: fine fllore: ſine ſemine radice tenui. Quidam eandem eſſe bechion &amp; alio no Bicut</line>
        <line lrx="5121" lry="4666" ulx="870" uly="4483">mine chameleucen purant. Huius aridæ cũ radice fumus per arundinemhauſtus aut de/ ertt b</line>
        <line lrx="5114" lry="4771" ulx="918" uly="4591">uoratus uererem ſanare dicitur tuſſim. Sed in ſingulos hauſtus paſſim g uſtandum eſt. Al ſi⸗ cen</line>
        <line lrx="5121" lry="4875" ulx="919" uly="4675">teraa quibuidam ſaluia appellatur ſimilis uerbaſco cõteritur ea &amp; colata calefacit: atq; ita —</line>
        <line lrx="5120" lry="4970" ulx="920" uly="4785">ad tuſſim lateriſq; dolores bibitur. Contra ſcorpiones eadem &amp; dracones marinos efficax. Nchc</line>
        <line lrx="5116" lry="5070" ulx="920" uly="4888">Contra ſerpentes quoq; ex oleo purrigini ea prodeſt. Hiyſopi faſiculus cũ quadrante mel: aumen</line>
        <line lrx="5121" lry="5182" ulx="918" uly="4974">lis decoquitut ad tuſſin. Acd ſateris dolores &amp; pectoris: ad orthopnoeas ad iocine alg</line>
        <line lrx="5117" lry="5268" ulx="922" uly="5070">ris dolorem: cordi doloris pulmoni urinæ tuſſi pectori ulceribus renibus epaticis ad uomi luin</line>
        <line lrx="5113" lry="5368" ulx="881" uly="5177">ciones: ad ſingultus pleureticis lateir.  C. VII⸗e  An</line>
        <line lrx="5121" lry="5457" ulx="971" uly="5275">ANArteris &amp; pectoris dolores uerbaſcũ cum ruta ex aqua. Betonicæ farina bibitur ex m Aun</line>
        <line lrx="5117" lry="5568" ulx="990" uly="5380">I aqua calida ſtomachũ corroborat ſcordotis ſi uccus: centauriũ gentiana ex aqua po muniſi</line>
        <line lrx="5118" lry="5662" ulx="1035" uly="5485">tcx. Plantago autem per ſe ſumpta in cibo cũ lente halicæue ſorbitione- Betonica N gielun</line>
        <line lrx="5117" lry="5778" ulx="920" uly="5578">alias grauis ſtomacho uitia tamen ſanat pota uel foliiscõmanducata.Itẽ ariſtolochia pota. aula</line>
        <line lrx="5109" lry="5876" ulx="929" uly="5676">Agaricũ manducatum ſiccum ur ex inter uallo merũ ſorbeatur. Nymphea heraclea illita- nkchen</line>
        <line lrx="5110" lry="5985" ulx="928" uly="5764">Peucedani fuccus. Pſilion ardoribus imponitur nel cotelydon trita cũ polenta: uel aiz oũj⸗ ze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="4576" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="161" lry="604" ulx="0" uly="497">n luone</line>
        <line lrx="221" lry="923" ulx="0" uly="801">Ulintu. ME</line>
        <line lrx="221" lry="1022" ulx="0" uly="917">ullühu</line>
        <line lrx="222" lry="1129" ulx="0" uly="1013">AEnde nun</line>
        <line lrx="221" lry="1231" ulx="0" uly="1115">loni umi⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1339" ulx="0" uly="1235">15 Nundun No</line>
        <line lrx="221" lry="1431" ulx="0" uly="1335">gunmuin</line>
        <line lrx="224" lry="1547" ulx="0" uly="1419">Verbäbumnn</line>
        <line lrx="225" lry="1928" ulx="2" uly="1836">ln Radimn</line>
        <line lrx="224" lry="2045" ulx="0" uly="1944">Wilenton</line>
        <line lrx="222" lry="2152" ulx="0" uly="2044">ebelet os</line>
        <line lrx="223" lry="2247" ulx="0" uly="2147">Molon gur</line>
        <line lrx="223" lry="2329" ulx="9" uly="2252">mmun vel</line>
        <line lrx="223" lry="2433" ulx="0" uly="2350">micntdloter</line>
        <line lrx="222" lry="2533" ulx="0" uly="2453">sudente, i⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2637" ulx="0" uly="2553">Korenwbeof</line>
        <line lrx="241" lry="2762" ulx="0" uly="2654"> gytnüͤti</line>
        <line lrx="232" lry="2959" ulx="0" uly="2860">nienilipui,</line>
        <line lrx="223" lry="3050" ulx="0" uly="2965">ſmtoAn,</line>
        <line lrx="237" lry="3150" ulx="3" uly="3053">um mmimali⸗</line>
        <line lrx="237" lry="3257" ulx="0" uly="3158">achclandbu</line>
        <line lrx="235" lry="3365" ulx="0" uly="3270">1dnche o</line>
        <line lrx="231" lry="3486" ulx="3" uly="3352">nſbnni 1</line>
        <line lrx="228" lry="3573" ulx="0" uly="3476">mmoidenſeen</line>
        <line lrx="199" lry="3878" ulx="0" uly="3781">sckuum</line>
        <line lrx="201" lry="3995" ulx="0" uly="3861">—</line>
        <line lrx="207" lry="4086" ulx="0" uly="3983">mmndn</line>
        <line lrx="210" lry="4208" ulx="0" uly="4068">gacmnin</line>
        <line lrx="220" lry="4315" ulx="0" uly="4159">ugaiuil</line>
        <line lrx="233" lry="4411" ulx="0" uly="4268">Ahrbmn</line>
        <line lrx="235" lry="4503" ulx="0" uly="4364">ngene i</line>
        <line lrx="230" lry="4576" ulx="61" uly="4481">1Adlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="4595" type="textblock" ulx="0" uly="4517">
        <line lrx="57" lry="4558" ulx="18" uly="4517">in</line>
        <line lrx="58" lry="4595" ulx="0" uly="4541">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4696" type="textblock" ulx="0" uly="4577">
        <line lrx="248" lry="4696" ulx="0" uly="4577">ſn uc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4792" type="textblock" ulx="0" uly="4704">
        <line lrx="240" lry="4792" ulx="0" uly="4704">tndunekA</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="4900" type="textblock" ulx="21" uly="4882">
        <line lrx="32" lry="4900" ulx="21" uly="4882">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5322" type="textblock" ulx="0" uly="4992">
        <line lrx="303" lry="5108" ulx="12" uly="4992">irnem M</line>
        <line lrx="233" lry="5197" ulx="0" uly="5089">en ele</line>
        <line lrx="250" lry="5322" ulx="0" uly="5190">Gicsnd lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="22" lry="5419" ulx="0" uly="5367">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5143" type="textblock" ulx="0" uly="4790">
        <line lrx="245" lry="4899" ulx="0" uly="4790">lehror i⸗</line>
        <line lrx="3946" lry="5049" ulx="601" uly="4924">ſtencda uel ſoluend. S .</line>
        <line lrx="4143" lry="5143" ulx="661" uly="5024">LruVurimũ tamen negocii humano generi aluus exhibet: cuius cauſa maior pars mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="577" type="textblock" ulx="1092" uly="462">
        <line lrx="2588" lry="577" ulx="1092" uly="462">87 XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="791" type="textblock" ulx="685" uly="540">
        <line lrx="4294" lry="771" ulx="685" uly="540">Molon ſcapo eſt ſtriato folii mollibus paruis radice quattuor disprortinin aqua cxtre/</line>
        <line lrx="3297" lry="791" ulx="3253" uly="720">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="790" type="textblock" ulx="683" uly="670">
        <line lrx="4225" lry="790" ulx="683" uly="670">ma potatur. Vocatur a quibuſdam ſyron: ex uino ſtomacho &amp; diſponæ medetur. Centau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="899" type="textblock" ulx="663" uly="768">
        <line lrx="4223" lry="899" ulx="663" uly="768">cion maius eligmate. Plantago ſucco uel cibo. Betonicæ tuſæ pondo libra mellis artici ſ e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1491" type="textblock" ulx="672" uly="870">
        <line lrx="4220" lry="988" ulx="676" uly="870">muncia ex aqua calida quortidie bibentib us. Ariſtolochia uel agaricon obolis ternis ex a⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1093" ulx="676" uly="967">qua calida aut lacte aſim pota. Ciſſanthemos ad orthpnoeas bibitur. Itẽ hyſo pũ. Et almati</line>
        <line lrx="4214" lry="1192" ulx="672" uly="1067">cis. Peucedani ſnccus in iocineris doloribus &amp; pectoris lateriſq; ſi febres non ſunt. Sangui</line>
        <line lrx="4208" lry="1297" ulx="674" uly="1164">nem quoq; expuentibus ſubuenirt agaricum uictoriati pondere tritum &amp; in ulſam quinq;</line>
        <line lrx="4201" lry="1383" ulx="677" uly="1264">cyathis datum. Idem &amp; amomon facit. Iocineri priuatim teucria bibitur recens drachmis</line>
        <line lrx="4204" lry="1491" ulx="672" uly="1359">gquattuor in poſcæ hemina. Betonicæ drachma una in aqua calida cyatis tribus ad cordis ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1585" type="textblock" ulx="664" uly="1458">
        <line lrx="4217" lry="1585" ulx="664" uly="1458">tcia in frigida cyathis duobus. Quinquefolii ſuccus iocineris &amp; pulmonis uitiis: ſanguinẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4061" type="textblock" ulx="666" uly="1554">
        <line lrx="4197" lry="1685" ulx="676" uly="1554">q; reiicientibus &amp; cuicunq; ſanguinis uitio intus occurrit iocineris anagalides mire ꝓſunt</line>
        <line lrx="4193" lry="1774" ulx="673" uly="1662">Capnion hærbam qui edere:bilem per urinam trahunt. Acoron iocineri medetur thoraci</line>
        <line lrx="4194" lry="1877" ulx="674" uly="1762">quocq; &amp; præcordiis. Caucum quæ &amp; ephedra: ab aliis anabaſis uocata naſcitur uentoſo fe⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="1975" ulx="675" uly="1860">xe tractu ſcandens arborem &amp; ex ramis propendens folio nullo: cirris numeroſa qui ſunt</line>
        <line lrx="4193" lry="2076" ulx="677" uly="1961">iunci geniculati radice pallida. Datut ex uino auſtero trita ad tuſſim: ſuſpiria tormina &amp;</line>
        <line lrx="4190" lry="2175" ulx="672" uly="2058">ſorbitione facta in quam uinum addi conuenit. Item gentiana madefacta pridie contrita</line>
        <line lrx="4182" lry="2269" ulx="672" uly="2161">denarii pondere in uino cyathis tribus. Geum radiculas tenues habet nigras bene olentes.</line>
        <line lrx="4182" lry="2368" ulx="668" uly="2256">Medetur non modo pectoris doloribus aut lateris: ſed &amp; cruditates diſcutit iucundo ſa⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="2464" ulx="668" uly="2358">pore.Verhenaca uero omnibus uiſceribus medet᷑ lateribus pulmonibus iocineribus tho-</line>
        <line lrx="4184" lry="2566" ulx="666" uly="2455">gaci.Peculiariter autem pulmonibus &amp; quos ab hiis pthiſis tentat. Radix uero hærbæ conſi</line>
        <line lrx="4185" lry="2671" ulx="672" uly="2553">liginis: quã nuper inuentam diximus:ſuum quidem &amp; pecorum omnium remedium præ⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="2769" ulx="671" uly="2650">ſens eſt.Oulmonum uitio uel traiecta tantũ in auricula. Bibi debet ex aqua:haberiq; in ore</line>
        <line lrx="4183" lry="2862" ulx="676" uly="2747">aſſidue ſublingua. Superficies huius hærbæ an ſit in aliquo uſu adhuc incertum eſt. Reni</line>
        <line lrx="4183" lry="2967" ulx="670" uly="2847">bus prodeſt plantaginis cibus. Betonicæ potus Agaricum potũut in tuſſi. Tripomũ in ma</line>
        <line lrx="4175" lry="3067" ulx="675" uly="2949">titimis naſcitur ſaxis: ubi allidit nuda:neq; in mari neq; in ſicco folio ſatis craſſiote: palmo</line>
        <line lrx="4180" lry="3160" ulx="673" uly="2973">alro in mucrone diuiſo:radice alba odorata craſſa calick guſtu. Datur epaticis in farre (o/</line>
        <line lrx="4174" lry="3266" ulx="676" uly="3146">cta. Hæc hærba eadem uidetur quibuſdam quæ polium de qua ſuo loco diximus. Syoin/</line>
        <line lrx="4187" lry="3360" ulx="672" uly="3242">phona uel cromphena alreris uiridibus roſeiſq; per caulem foliis in poſca ſanguiuem reiici</line>
        <line lrx="4174" lry="3455" ulx="674" uly="3346">entibus medetur. Ioniceri autem hærba melandryum naſces in ſegetes ac partis flore albo</line>
        <line lrx="4176" lry="3552" ulx="672" uly="3442">odorata.Eius cauliculus conteritur ex uino uetere. Item hærba chalcetum e uineis contri</line>
        <line lrx="4177" lry="3658" ulx="671" uly="3544">ta imponitur. Faciles præſtat uomitiones radix betonicæ hellebori modo quattuor drach⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="3756" ulx="673" uly="3641">mis in paſſo aut mulſo. Hyſopum tritum cum melle utilius præſumpto naſturtio aut irio</line>
        <line lrx="4167" lry="3859" ulx="738" uly="3740">e. Molemonium denarii pondere. Eſt &amp; pſyllibus lacteus ſuccus qui denſarus in gummi</line>
        <line lrx="4153" lry="3947" ulx="703" uly="3838">umitur cum melle ſupradicto pondere præcipuæq; bilem trahit. Rurſus ſiſtunt uomitio</line>
        <line lrx="4150" lry="4061" ulx="672" uly="3937">nem cyminũ ſiueſtre: betonicæ farina ſumitur ex aqua: abſtergnntq; faſtidia: cruditateſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4252" type="textblock" ulx="634" uly="4032">
        <line lrx="4235" lry="4156" ulx="634" uly="4032">digerũt daucũ betonicæ farina ex aqua mulſa:plantago decocta caulium modo. Singult?</line>
        <line lrx="4165" lry="4252" ulx="650" uly="4134">hermionũ ſedat. Item ariſtolochia. Suſpiria dimenus. pleureticis &amp; pari pneumonicis cen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4744" type="textblock" ulx="654" uly="4235">
        <line lrx="4185" lry="4349" ulx="654" uly="4235">taurium maius. Item hyſopum bibitur. Pleureticis peucedani ſuccus. Eialus autem: quam</line>
        <line lrx="4163" lry="4447" ulx="735" uly="4331">alli ſic uocant: ueneti cotoneam: medetur lateri: item renibus conuulſiſq; &amp; ruptis. Simi</line>
        <line lrx="4168" lry="4541" ulx="677" uly="4431">lis eſt cunilæ bubulæ cacuminibus thymo dulcis: &amp; ſitim ſedat raſæ radicis alibi albæ: alibi</line>
        <line lrx="4166" lry="4644" ulx="677" uly="4531">nigræ. Eoſdem effectus lateris doloribus habet chamerops: myrteis circa caules geminos</line>
        <line lrx="4141" lry="4744" ulx="673" uly="4626">foliis capitibus græculæ roſæ ex uiuo pota. Iſchiadicos dolores &amp; ſpinæ leuat agaricũ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4837" type="textblock" ulx="645" uly="4726">
        <line lrx="3340" lry="4837" ulx="645" uly="4726">tum ut in tuſſi. Item &amp; theocadis aut betonicæ farina ex aqua mulſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5003" type="textblock" ulx="748" uly="4815">
        <line lrx="4146" lry="5003" ulx="748" uly="4815">De omnibus uitiis uentris &amp; remediis: &amp; eorum Jux circa uel intra ſunt:&amp; de aluo ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5340" type="textblock" ulx="776" uly="5117">
        <line lrx="4139" lry="5242" ulx="779" uly="5117"> talium uiuit. Alas enim cibos non tranſmittit: alias non continet. alias non capit.</line>
        <line lrx="4146" lry="5340" ulx="776" uly="5224">aAaaliias nõ cõficit. Eoq; mores uenere: ut homo maxime cibo pereat. Peſſimũ corpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5434" type="textblock" ulx="613" uly="5313">
        <line lrx="4144" lry="5434" ulx="613" uly="5313">gum uas in ſlar ut creditor: &amp; ſæpius die appellat. Huius gratia præcipuæ auaritia expeti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5531" type="textblock" ulx="655" uly="5418">
        <line lrx="4139" lry="5531" ulx="655" uly="5418">tur:huic luxuria conditur:huic nauigatur ad phaſin: huic profunda uada exquirũtur. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="5636" type="textblock" ulx="618" uly="5516">
        <line lrx="4133" lry="5636" ulx="618" uly="5516">nemo uilitatẽ eius æſti nat cõſumationis fœditate. Ergo numeroſiſſima eſt circa hanc me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5825" type="textblock" ulx="660" uly="5616">
        <line lrx="4139" lry="5742" ulx="660" uly="5616">dicinæ opera. Siſtit eò ſcordoris recẽtis drachma cũ uino trita uel decocta pota. Polemõia</line>
        <line lrx="4138" lry="5825" ulx="730" uly="5714">uoq; &amp; dyſentericis ex uino datur. Verbaſci radix pota ex aqua duoꝶ digytoꝶ magnitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5948" type="textblock" ulx="643" uly="5801">
        <line lrx="4160" lry="5948" ulx="643" uly="5801">Qine. Nympheæx heracliæ ſemen cũ uino porum. Radix ſuperior ex ſy phio drichme pon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4415" lry="2391" type="textblock" ulx="831" uly="493">
        <line lrx="3439" lry="580" ulx="2505" uly="493">LIBER.</line>
        <line lrx="4391" lry="712" ulx="895" uly="570">dere ex aceto. Semen plantaginis in uino tritum: uel ipſa ex aceto cocta:aut aqua ex ſucco</line>
        <line lrx="4391" lry="818" ulx="894" uly="681">eius ſumpta. Irem cum lenticula cocta: uel aride farina inſperſa potioni cum papauere to⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="905" ulx="896" uly="778">ſto &amp; trito. Vel ſuccus infuſus aut potus betonicæ in uino ferro calefacto. Eadem cœ lia-</line>
        <line lrx="4403" lry="1003" ulx="895" uly="873">cis in uino auſtero datur: iis &amp; iberis ĩponirur ut dictum eſt. Tenaſmo radix nympheæ he-</line>
        <line lrx="4397" lry="1097" ulx="897" uly="970">racliæ e uino bibitur. Pfyllium in aqua cum radicibus decoctum. Aiſoi ſuccus aluũ ſiſtie⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="1213" ulx="901" uly="1069">&amp; dyſentetias &amp; tineas rotundas pellit. Symphytis radix dyſenteriam ſiſtit. Item dauci. Ai</line>
        <line lrx="4410" lry="1308" ulx="878" uly="1167">zum foliis contritis ex uino torminibus reliſtit. Alcmeæ ſiccæ farina torminibus pota cũ</line>
        <line lrx="4398" lry="1405" ulx="902" uly="1261">uino. Aſtragalus folia habet longa inciſuris multis obliqua circa radices: caulẽ. iii. aux. iii.</line>
        <line lrx="4400" lry="1503" ulx="903" uly="1372">foliorum plenos: florem hyacinthi: radices uioloſas: implicaras: rubras: præd uras. Naſciiux</line>
        <line lrx="4401" lry="1609" ulx="902" uly="1472">in petroſis: apricis: &amp; iiſdem niualibus: ſicut phœneo archadiæ. Vis ei ad ſpiſſanda corpora</line>
        <line lrx="4413" lry="1693" ulx="907" uly="1565">Aluum ſiſtit radix in uino pota: quo fit ut moueat urinam repræcuſſo liquore: ſicut ple/</line>
        <line lrx="4410" lry="1810" ulx="906" uly="1667">raq; quæ aluum ſiſtunt. Sanat &amp; dyſentericos in uino rubro tuſa. Difficile autem tũditur</line>
        <line lrx="4404" lry="1904" ulx="907" uly="1761">Eadem gingiuarum ſu ppurationi utiliſſtma eſt fotu. Colligitur exitu autũni cum folia</line>
        <line lrx="4405" lry="1997" ulx="831" uly="1863">amiſerit. Siccatur in umbra. Et ladano ſiſtitur aluus utroq;. Quod in ſegetibꝰ naſcitur cõ⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="2090" ulx="908" uly="1959">tuſo &amp; ctibrato bibitur ex aqua mulſa: iẽ nobili e uino. Ledon appellatur hærba ex qua la</line>
        <line lrx="4400" lry="2194" ulx="909" uly="2059">danum fit in cypro barbis caprarum adhæreſcens. Nobilius in arabia. Fit iam etiam in ſiria</line>
        <line lrx="4395" lry="2299" ulx="910" uly="2159">atq; Africa: quod taxon uocant. Neruos enim in arcu circũdatos lanis trahũt ad hereſcen</line>
        <line lrx="4415" lry="2391" ulx="883" uly="2256">te roſida lanugine. Plura de eo diximus inter ungutẽa. Hoc grauiſſimũ onere eſt. duriſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2485" type="textblock" ulx="882" uly="2356">
        <line lrx="4421" lry="2485" ulx="882" uly="2356">mum ractu. Pflurimum enim terræ colligit: cum probetur maxime purum: odoratumemiol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2582" type="textblock" ulx="913" uly="2458">
        <line lrx="4416" lry="2582" ulx="913" uly="2458">le:uiride.reſinoſum. Natura ei molliendi: ſiccandi:coquendi:ſonũ aliciendi. Capillum fluẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2781" type="textblock" ulx="916" uly="2552">
        <line lrx="4418" lry="2697" ulx="916" uly="2552">tem cohibet: nigritiamq; cuſtodit. Auribus cũ hydromellite aut roſaceo infunditur-Fur/</line>
        <line lrx="4418" lry="2781" ulx="917" uly="2648">fures cutis &amp; manantia ulcera ſale: addito ſanat. Tuſſim ueterem cum ſtorace ſumptũ. Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2894" type="textblock" ulx="857" uly="2751">
        <line lrx="4407" lry="2894" ulx="857" uly="2751">ficaciſſimũ ad ructus. Aluũ ſiſtit &amp; cõhdris: ſiue pſeudodyctamũ:hypociſthis: orobathion</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2986" type="textblock" ulx="923" uly="2851">
        <line lrx="4423" lry="2986" ulx="923" uly="2851">uel orobache a quibuſdã dictum malogranato imaturo ſimilis. Naſcitur ut diximus ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5570" type="textblock" ulx="872" uly="2951">
        <line lrx="4402" lry="3077" ulx="916" uly="2951">ciſtho: unde nomẽ hoc. Arefacta in umbra ſiſtit aluũ ex uino auſtero nigroq; utraq;. Duo</line>
        <line lrx="4414" lry="3184" ulx="918" uly="3052">enim genera eius candida &amp; ruffa. Vſus in ſucco ſpiſſat: ſiccat. Et ruffa magis ſtomachi re⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="3273" ulx="924" uly="3114">mnarimos emendat. Pota tribus obolis ſanguinis excreationes. Cum amylon dyſenrerias</line>
        <line lrx="4398" lry="3378" ulx="975" uly="3236">ora &amp; infuſa. Item uerbenaca ex aqua data: aut carentibus febre ex uino amineo cocleari</line>
        <line lrx="4419" lry="3471" ulx="917" uly="3341">Bus. v. additis in cyathis tribus uini. Lauer quoc; naſcens in riuis condita &amp; cocta tornuni⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="3573" ulx="917" uly="3439">bus medetur. Potamogeton uero ex uino dyſentericis ei &amp; cœliacis: ſimilis beræ: foliis mi⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="3667" ulx="924" uly="3540">noribus tantum hirſutioribuſq; pauluum ſuperueniens extra aquam peculiariter refrige</line>
        <line lrx="4401" lry="3784" ulx="920" uly="3637">rant: ſpiſſant. Vſus in foliis cruribus uitioſis utilia. &amp; contta ulcerũ nomas cum melle uel</line>
        <line lrx="4392" lry="3865" ulx="924" uly="3740">aceto. Caſtor hac aliter nouerat tenui folio uelut equin s ſetis thyrſo lõgo &amp; leui in aquo</line>
        <line lrx="4405" lry="4081" ulx="924" uly="3933">ataq; ſecum habent ea qui uenantur illos. Aluum ſiſtit &amp; achyllea, Eodem effectus præſtat</line>
        <line lrx="4407" lry="4166" ulx="927" uly="4037">&amp; ſtarice. vii- caulibus ueluti roſæ capita ſuſtinens. Ceratia uno folio: radice nodoſa &amp; ma⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4289" ulx="924" uly="4144">gna in cibo cœliacis &amp; dyſenrericis medetur. Leontopod on alii liceoton: alii dorypetron⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="4370" ulx="928" uly="4229">alii toriuentoron uocant cuius radix aluum ſiſtit: purgatq; bilem in aqua mulſa addito põ</line>
        <line lrx="4414" lry="4466" ulx="929" uly="4334">dere denariorum duum. Naſcitur in campeſtris &amp; gracili ſolo. Semen eius potum lympha</line>
        <line lrx="4363" lry="4569" ulx="931" uly="4433">tica ſomnia facere dicitur. Lagopus ſiſtit aluum e uino den</line>
        <line lrx="4421" lry="4689" ulx="928" uly="4529">inguini adalligatur in tumore. Naſcitur in ſegeribus. Multi ſuper omnia laudant ad de/</line>
        <line lrx="4407" lry="4789" ulx="912" uly="4636">ploratos dyſentericos quinquefolium decoctis in lacte radicibus &amp; potis &amp; ariſtolochiam</line>
        <line lrx="4421" lry="4874" ulx="933" uly="4737">in uidoriati pondere in cyathis uini tribus. Quæ ex ſupradictis calida ſumentur: hæc ean-</line>
        <line lrx="4402" lry="4974" ulx="935" uly="4831">dente ferro temperari aptius etit.E diuerſo purgat aluum ſucceuscentauri minoris drach⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="5069" ulx="938" uly="4922">ma in hæmina aquæ cum exiguo ſalis &amp; aceti: bilemq; detrahit. Maiore tormina diſcuti/</line>
        <line lrx="3603" lry="5161" ulx="942" uly="5048">untur. Betonica aluum ſoluit drahmis. ini. in hydromelitis ciathis noue</line>
        <line lrx="4417" lry="5267" ulx="872" uly="5126">um uel agaricum drachmis duabus cum ſale modico potum ex aqua aut in mulſo obolis</line>
        <line lrx="4404" lry="5368" ulx="940" uly="5221">tribus. Soluit &amp; ciclaminos ex aqua pota aut balanis ſubditis. Item chameciſſi balanus</line>
        <line lrx="4398" lry="5478" ulx="939" uly="5332">Hiyſopi manipulus decoctus ad tertias cum ſale pituitas trahit. illitus uel contritus cum</line>
        <line lrx="4399" lry="5570" ulx="944" uly="5419">oximelite &amp; ſale. Pellitq; uentris animalia. Pituitam &amp; bilem detrahit peucedani radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5961" type="textblock" ulx="940" uly="5522">
        <line lrx="4504" lry="5670" ulx="946" uly="5522">Aluum purgat anachallis ex aqua mulſa. Item epithimon: qui eſt flos &amp; thymo ſatureix</line>
        <line lrx="4441" lry="5759" ulx="940" uly="5628">ſimilis. Differentia ꝙ hic hærbaceus eſt: alterius thimi a bus. Quidam hiphopheon</line>
        <line lrx="4430" lry="5858" ulx="950" uly="5718">uocant: ac ſtomacho minus utilis. Vomitiones mouet. Sedeat tormina: &amp; inflammati⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="5961" ulx="953" uly="5805">ones diſcutit. Summitur &amp; ex eligmate ad pectoris utilia cum melle &amp; aliquando iride</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4637" type="textblock" ulx="3030" uly="4433">
        <line lrx="4425" lry="4637" ulx="3030" uly="4433">Rlot aut in febri ex aqua. Eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="5134" type="textblock" ulx="3787" uly="5025">
        <line lrx="4482" lry="5134" ulx="3787" uly="5025">a. Item euphorbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2849" type="textblock" ulx="4890" uly="594">
        <line lrx="5121" lry="720" ulx="4918" uly="594">uunſolt</line>
        <line lrx="5121" lry="826" ulx="4914" uly="714">etcpthim</line>
        <line lrx="5119" lry="916" ulx="4912" uly="818">bnbhier</line>
        <line lrx="5121" lry="1018" ulx="4897" uly="909">Uräinph</line>
        <line lrx="5117" lry="1120" ulx="4890" uly="1025">dcetotun</line>
        <line lrx="5120" lry="1217" ulx="4910" uly="1123">nenturinlo</line>
        <line lrx="5121" lry="1333" ulx="4905" uly="1228">hituicume</line>
        <line lrx="5121" lry="1414" ulx="4924" uly="1325">nosſtrum</line>
        <line lrx="5117" lry="1517" ulx="4905" uly="1412">et flici Rac</line>
        <line lrx="5121" lry="1621" ulx="4902" uly="1520">Cuernolace</line>
        <line lrx="5121" lry="1740" ulx="4893" uly="1622">uiniunrluce</line>
        <line lrx="5121" lry="1822" ulx="4901" uly="1723">nenovelc</line>
        <line lrx="5121" lry="1948" ulx="4903" uly="1829">Uiniti ron</line>
        <line lrx="5121" lry="2025" ulx="4904" uly="1928">Nonkert Ka</line>
        <line lrx="5121" lry="2125" ulx="4903" uly="2032">turaloesdra⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="2247" ulx="4902" uly="2127">gubuzfolis</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4899" uly="2242">Rrcircicac⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2448" ulx="4898" uly="2334">tllopdice</line>
        <line lrx="5116" lry="2527" ulx="4899" uly="2442">cieaute nitid</line>
        <line lrx="5118" lry="2634" ulx="4893" uly="2534">ſcsuitusted</line>
        <line lrx="5121" lry="2729" ulx="4893" uly="2645">oceuenit</line>
        <line lrx="5121" lry="2849" ulx="4894" uly="2739">guoetüſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2944" type="textblock" ulx="4888" uly="2846">
        <line lrx="5121" lry="2944" ulx="4888" uly="2846">Ctbulbi mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3349" type="textblock" ulx="4893" uly="2948">
        <line lrx="5121" lry="3028" ulx="4893" uly="2948">puobolis dec</line>
        <line lrx="5121" lry="3127" ulx="4896" uly="3045">umndicis:</line>
        <line lrx="5121" lry="3231" ulx="4897" uly="3146">lorecäoleo</line>
        <line lrx="5121" lry="3349" ulx="4898" uly="3250">Shceeiusin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3657" type="textblock" ulx="4879" uly="3350">
        <line lrx="5121" lry="3446" ulx="4886" uly="3350">dumadlltera</line>
        <line lrx="5108" lry="3560" ulx="4883" uly="3460">Carchinsgui</line>
        <line lrx="5121" lry="3657" ulx="4879" uly="3552">aurlercubin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3758" type="textblock" ulx="4898" uly="3650">
        <line lrx="5121" lry="3758" ulx="4898" uly="3650">bpensmmniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3872" type="textblock" ulx="4885" uly="3775">
        <line lrx="5121" lry="3872" ulx="4885" uly="3775">.lgueromnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4364" type="textblock" ulx="4899" uly="3860">
        <line lrx="5121" lry="3981" ulx="4899" uly="3860">itneſen.0</line>
        <line lrx="5119" lry="4066" ulx="4903" uly="3956">lynocos</line>
        <line lrx="5121" lry="4158" ulx="4904" uly="4061">Celloscauen</line>
        <line lrx="5121" lry="4262" ulx="4902" uly="4169">Neninulucnn</line>
        <line lrx="5121" lry="4364" ulx="4900" uly="4273">nincludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4571" type="textblock" ulx="4889" uly="4466">
        <line lrx="5121" lry="4571" ulx="4889" uly="4466">Uunſlerlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4776" type="textblock" ulx="4888" uly="4668">
        <line lrx="5121" lry="4776" ulx="4888" uly="4668">AtEuucesun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5893" type="textblock" ulx="4898" uly="4767">
        <line lrx="5121" lry="4885" ulx="4932" uly="4767">luignüün</line>
        <line lrx="5121" lry="4977" ulx="4905" uly="4880">Cnalicarr</line>
        <line lrx="5121" lry="5082" ulx="4902" uly="4968">nlen olt</line>
        <line lrx="5121" lry="5181" ulx="4898" uly="5062">keinnelcn</line>
        <line lrx="5121" lry="5301" ulx="4903" uly="5190">tosnonigr</line>
        <line lrx="5121" lry="5398" ulx="4904" uly="5282">nutcöhnn</line>
        <line lrx="5121" lry="5489" ulx="4903" uly="5371">nibus guü⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="5589" ulx="4905" uly="5461">ſ ut palo</line>
        <line lrx="5110" lry="5707" ulx="4908" uly="5571">rtfcliüci</line>
        <line lrx="5119" lry="5791" ulx="4906" uly="5685">10tado l</line>
        <line lrx="5117" lry="5893" ulx="4906" uly="5768">täteni, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="232" lry="627" ulx="0" uly="511">unerlnr</line>
        <line lrx="232" lry="726" ulx="0" uly="623">1 prlered,</line>
        <line lrx="236" lry="826" ulx="45" uly="721">Aencalt⸗</line>
        <line lrx="238" lry="924" ulx="0" uly="829">unpmpber de,</line>
        <line lrx="236" lry="1023" ulx="0" uly="932">us Arüſci⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1131" ulx="3" uly="1010">Nemdind ,</line>
        <line lrx="234" lry="1235" ulx="0" uly="1123">inddus n</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="276" lry="1330" ulx="0" uly="1222">liii ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="5113" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="237" lry="1439" ulx="0" uly="1324">lurn Mlein</line>
        <line lrx="239" lry="1547" ulx="30" uly="1437">d colpor,</line>
        <line lrx="240" lry="1654" ulx="0" uly="1534">ore: ſcnt ,/</line>
        <line lrx="240" lry="1736" ulx="0" uly="1647">Auttmmtüctuur</line>
        <line lrx="236" lry="1833" ulx="0" uly="1741">Müni aumfela</line>
        <line lrx="236" lry="1932" ulx="0" uly="1832">dnuſcturch⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2049" ulx="5" uly="1944">tgergah</line>
        <line lrx="232" lry="2134" ulx="0" uly="2049">metiminſin</line>
        <line lrx="228" lry="2233" ulx="0" uly="2148">it a herelcen</line>
        <line lrx="233" lry="2332" ulx="0" uly="2251">Neieeſtdunſt⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2433" ulx="0" uly="2348">dontumgol</line>
        <line lrx="229" lry="2557" ulx="0" uly="2454">Cepllanthi</line>
        <line lrx="228" lry="2655" ulx="0" uly="2556">funcdituf,</line>
        <line lrx="230" lry="2762" ulx="0" uly="2651">Xelamnti ll</line>
        <line lrx="229" lry="2841" ulx="0" uly="2765">is Nobathion</line>
        <line lrx="220" lry="2957" ulx="0" uly="2858">ecininus ſub</line>
        <line lrx="223" lry="3062" ulx="0" uly="2962">1 ung Dio</line>
        <line lrx="232" lry="3177" ulx="0" uly="3066">Büſonati</line>
        <line lrx="228" lry="3276" ulx="0" uly="3168">ſoncſſenenn</line>
        <line lrx="224" lry="3354" ulx="0" uly="3268">ine coclen</line>
        <line lrx="224" lry="3460" ulx="0" uly="3368">Lcockztomm⸗</line>
        <line lrx="221" lry="3563" ulx="0" uly="3471">berk folin⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3670" ulx="3" uly="3570">liarirer ne</line>
        <line lrx="201" lry="3782" ulx="0" uly="3675">cumnele</line>
        <line lrx="202" lry="3888" ulx="0" uly="3787">Alein m</line>
        <line lrx="196" lry="3975" ulx="0" uly="3873">cvoddli</line>
        <line lrx="208" lry="4180" ulx="0" uly="4081">nodcar⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4287" ulx="0" uly="4190">Hianenon</line>
        <line lrx="209" lry="4388" ulx="0" uly="4284">llunnuin ⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4489" ulx="0" uly="4377">wuunnpnn</line>
        <line lrx="203" lry="4549" ulx="8" uly="4476">e. Luden</line>
        <line lrx="89" lry="4603" ulx="0" uly="4524">.</line>
        <line lrx="214" lry="4696" ulx="0" uly="4572">imck</line>
        <line lrx="213" lry="4796" ulx="0" uly="4688">nſgocnin</line>
        <line lrx="194" lry="4903" ulx="0" uly="4798">run CG</line>
        <line lrx="221" lry="5015" ulx="1" uly="4878">civols Eh</line>
        <line lrx="226" lry="5113" ulx="0" uly="4985">mmndſand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5301" type="textblock" ulx="13" uly="5090">
        <line lrx="223" lry="5181" ulx="113" uly="5090">Vodori</line>
        <line lrx="221" lry="5301" ulx="13" uly="5125">ndle</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5399" type="textblock" ulx="0" uly="5256">
        <line lrx="220" lry="5399" ulx="0" uly="5256">4 4 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4546" type="textblock" ulx="646" uly="4336">
        <line lrx="3092" lry="4449" ulx="646" uly="4336">buntq; eum ut purgent uomitiones: &amp; aluo ſoluta: alias ſtom</line>
        <line lrx="4194" lry="4546" ulx="695" uly="4432">tam ſale adiecto in potu bilem afronitro. Si per aluum purgari libeat in poſca. Si uomitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="982" type="textblock" ulx="707" uly="468">
        <line lrx="2587" lry="686" ulx="2287" uly="468">xxvI.</line>
        <line lrx="4231" lry="791" ulx="715" uly="666">Aluum ſoluit a quattuor drachmis ad ſex cum mellis exiguo ſaliſq; &amp; aceti. Quidam ali⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="894" ulx="707" uly="762">ter opithimum trad unt ſine radice naſci tenui ſimilirudine palliom rubens ſiccati:in um⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="982" ulx="710" uly="869">bra. Bibi ex aqua aceptabuli menſura. Dimidia detrahere pituitam biléq;. Aluũ leniter ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1175" type="textblock" ulx="654" uly="971">
        <line lrx="4236" lry="1086" ulx="671" uly="971">uit &amp; nimphea in uino auſteio. Soluit &amp; pigmocomõ eruæ foliis craſſioribus &amp; acrioribus</line>
        <line lrx="4235" lry="1175" ulx="654" uly="1064">radice rorunda:lutei coloris: terram olente caule quadrãgulo modo tenui flore ocimi. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1577" type="textblock" ulx="699" uly="1164">
        <line lrx="4232" lry="1277" ulx="712" uly="1164">uenitur in ſoxoſis locis. Radix eius in aqua mulſa. xii. põdere denariotũ &amp; aluum &amp; bilem</line>
        <line lrx="4235" lry="1380" ulx="699" uly="1267">&amp; pituitam exinanit. Semen ſomnia tumulcuoſa facit una drachma in uino potum. Et ca⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="1472" ulx="701" uly="1366">pnos ſtrumã diſcutit: detrahit bilem polipodion:quã noſtri filiculam uocant: ſimilis emmu</line>
        <line lrx="4230" lry="1577" ulx="703" uly="1463">eſt filici.Radix in uſu piloſa: coloris intus h erbacei:craſſitudine digyti minimi: acetabulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1773" type="textblock" ulx="680" uly="1562">
        <line lrx="4227" lry="1677" ulx="680" uly="1562">cauernoſa ceu polyporũ cirri ſub dulcis: &amp; in petris naſcens: aut ſub arboribus uetuſtis. Ex</line>
        <line lrx="4220" lry="1773" ulx="680" uly="1663">primitur ſuccus aqua madefacta: &amp; ipſa conciſa inſpergit oleri &amp; betæ uel maluæ uel ſalſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2962" type="textblock" ulx="688" uly="1760">
        <line lrx="4217" lry="1870" ulx="701" uly="1760">mento:uel cũ pulticula coquitur ad aluum leuiter ſoluendã: uel in febri. Detrahit bile &amp;</line>
        <line lrx="4218" lry="1968" ulx="695" uly="1857">pituitã. Stomachũ offendit.Aridæ farina indita naribus polypum cõſumit. Floret: &amp; ſemẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="2069" ulx="695" uly="1960">non fert. Scam onium quoq; diſſolutionẽ facit: bilẽ detrahit: aluũ ſoluit:præterqᷓ ſi adiicia⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="2167" ulx="696" uly="2057">tur aloes drachmæ duæ obolis eius duobus. Eſt autẽ ſuccus hærbæ ab radice ramoſæ pin/</line>
        <line lrx="4222" lry="2268" ulx="698" uly="2157">guibus foliis triangulis albis radice craſſa madida nauſeoſa. Naſcirxur pingui &amp; albo ſolo.</line>
        <line lrx="4215" lry="2370" ulx="695" uly="2259">Radix circa canis ortũ excauatur: ut in ipſa confluat ſuccus:qui ſole ſiccatus digeritur in</line>
        <line lrx="4224" lry="2471" ulx="696" uly="2357">paſtillos.Siccatur &amp; ipſa uel cortex. Laudatur natione colophoniũ myſium prienneſe. Spe</line>
        <line lrx="4220" lry="2571" ulx="690" uly="2455">cie autẽ nitidũ: &amp; quã ſimilimũ taurino glutini fungoſum tenuiſſimis fiſtulis cito liquæ/</line>
        <line lrx="4230" lry="2659" ulx="690" uly="2553">ſcẽs uirus redolens ſuminoſum linguæ tactu lacteſcens. quã leuiſſimũ cũ diluitur albeſces</line>
        <line lrx="4216" lry="2754" ulx="688" uly="2649">Hoc euenit &amp; aduterino: quod fit hærba farina &amp; tythymali marini ſucco in iudæa fere⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2860" ulx="697" uly="2750">quod etiã ſtrangulat ſumptũ. Deprehenditur guſtu. Tithymallus enim linguam excalfa-</line>
        <line lrx="4228" lry="2962" ulx="700" uly="2852">cit bulbi more:nec ante nec poſtea utile. Dedere &amp; per ſe ex aqua uel mulſa &amp; ſale quater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3056" type="textblock" ulx="682" uly="2947">
        <line lrx="4210" lry="3056" ulx="682" uly="2947">nis obolis. Sed utiliſſime cum aloe: ita ut incipiente purgatione mulſum bibatur. Fit deco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="3259" type="textblock" ulx="697" uly="3047">
        <line lrx="4216" lry="3160" ulx="697" uly="3047">ctum radicis in aceto ad craſſitudinẽ mellis: quo lepræ illinuntur. Et caput ungitur in do-</line>
        <line lrx="4216" lry="3259" ulx="699" uly="3145">lore cũ oleo Tithimallum noſtri hæcbam lactariã uocant. alii lactucam caprinam. Narrant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3365" type="textblock" ulx="675" uly="3243">
        <line lrx="4209" lry="3365" ulx="675" uly="3243">qꝙ lacte eius in ſcripto corpore cũ inaruerit ſi cinis inſpergatur apparere litteras &amp; ita qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3454" type="textblock" ulx="696" uly="3339">
        <line lrx="4201" lry="3454" ulx="696" uly="3339">dam adulteras alloqui malluere: quã codicilis. Genera eius multa. Primus cognominatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3853" type="textblock" ulx="648" uly="3440">
        <line lrx="4217" lry="3560" ulx="695" uly="3440">carachias: qui &amp; maſculus exiſtim itur: ramis digytali craſſitudine rubris rugoſis quinq;</line>
        <line lrx="4218" lry="3648" ulx="648" uly="3540">aut ſex cubitali longitudine a radice foliis pendet in cacuminibus coma iunci. Naſcit in a</line>
        <line lrx="4208" lry="3754" ulx="695" uly="3641">iperis maritimis. Legitur ſemen autũno cũ coma:ſiccatũ ſole tunditur: &amp; reponitur. Suc/</line>
        <line lrx="4258" lry="3853" ulx="696" uly="3742">cus uero incipiẽte pomorũ lanugine defractis ramulis excipitur farina erui aur fiſci. ut cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3957" type="textblock" ulx="695" uly="3841">
        <line lrx="4206" lry="3957" ulx="695" uly="3841">iis areſcat. Quinas autem guttas ſingulis excipi ſatis eſt. Traduntq; etiam totiens purgari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4057" type="textblock" ulx="664" uly="3942">
        <line lrx="4220" lry="4057" ulx="664" uly="3942">hydropicos tico ſumpta: quod gurttas &amp; lactis exceperit. Succus cũ colligitur: ne attingat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4145" type="textblock" ulx="698" uly="4039">
        <line lrx="4207" lry="4145" ulx="698" uly="4039">oculos cauendũ eſt. FEit &amp; foliis tuſis priore minus efficax. Fit &amp; decoctũ e ramis. Eſt &amp; ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4246" type="textblock" ulx="650" uly="4137">
        <line lrx="4208" lry="4246" ulx="650" uly="4137">men in uſucum melle decoctum ad catapotia ſoluedæ alui gratia. Semen &amp; dentiũ cauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4444" type="textblock" ulx="692" uly="4236">
        <line lrx="4196" lry="4421" ulx="692" uly="4236">cæra includitur. Colluuntur &amp; radicis decoctæ uino aut Jeo. ui⸗ unt &amp; lichenas ſucco. bi</line>
        <line lrx="4202" lry="4444" ulx="2967" uly="4341">omacho inutilem. Tradit pitui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4645" type="textblock" ulx="694" uly="4533">
        <line lrx="4196" lry="4645" ulx="694" uly="4533">ne:in paſſo aut aqua mulſa. Media potio tribus obolis cõſtat. Ficos a cibo ſumpſiſſe meliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5138" type="textblock" ulx="632" uly="4634">
        <line lrx="4200" lry="4740" ulx="638" uly="4634">eſt. Fauces urit leniter. Eſt enim tã feruentis naturæ: ut per ſe extra corpori impoſitũ po⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4843" ulx="637" uly="4728">ſtulas igniũ modo faciat: &amp; pro cauſtico in uſu ſit. Alterũ genus tithymalli myrſiniten uo</line>
        <line lrx="4191" lry="4941" ulx="636" uly="4826">cant: aln caryoten foliis myrti acuti &amp; pũgentibus ſed molioribus: &amp; ipſum etiã in aſperis</line>
        <line lrx="4193" lry="5037" ulx="632" uly="4926">nalſcens. Colliguntur comæ eius hordeo turgeſcente: ſiccateq; in umbra diebus. ix. in ſo/</line>
        <line lrx="4192" lry="5138" ulx="650" uly="5022">le inareſcunt. Fructus non pariter matureſcit. ſed pars anno ſequẽte &amp; nux uocatur. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5338" type="textblock" ulx="690" uly="5123">
        <line lrx="4188" lry="5242" ulx="691" uly="5123">cognomẽ græci dedere. Demetitur cũ meſſium maturitate. Lauatũ deinde ſiccatur. &amp; da-</line>
        <line lrx="4183" lry="5338" ulx="690" uly="5224">tur cũ papaueris nigri duabus partibus:ita ut ſit totũ acetabuli modo:minus hic uomitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5628" type="textblock" ulx="618" uly="5317">
        <line lrx="4177" lry="5437" ulx="670" uly="5317">nibus quã ſuperior cæteri iidem. Aliqui ſic &amp; folium eius dedere:nucẽ uero ipſam in mul</line>
        <line lrx="4181" lry="5541" ulx="621" uly="5421">ſo aut paſſo: uel cũ ſeſama Trahit bilem &amp; pituitàâ per aluũ. Oris ulcera ſanat. Ad nomas</line>
        <line lrx="4172" lry="5628" ulx="618" uly="5516">Orisfoliũ cũmelle eſtur. Tertiũ genus eſt tirhymalli: paralius uocat᷑ ſiue tithymalis folio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="5727" type="textblock" ulx="686" uly="5611">
        <line lrx="4180" lry="5727" ulx="686" uly="5611">gotũdo:caule palmũ in alto: ramis rubẽtibꝰſemine albo:quod colligit᷑ ĩcipicte uua:&amp; ſicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5742" type="textblock" ulx="3537" uly="5732">
        <line lrx="3544" lry="5742" ulx="3537" uly="5732">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="6036" type="textblock" ulx="612" uly="5711">
        <line lrx="4184" lry="5833" ulx="612" uly="5711">tũ terit. Sumiturq; acetabuli mẽéſura ad purgationes. Quartũ genus heliſcopion appellãt</line>
        <line lrx="4182" lry="5931" ulx="612" uly="5814">foliis portulacæ: ramulis ſtantibus a radice quattuor aut quinq; rubentibus ſem pedali al⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="6036" ulx="656" uly="5907">Aitudinc ſucci plenis. Quinsum cyparxitian uocant: propter folioꝶ ſimilitudinem: caule ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4437" lry="5567" type="textblock" ulx="876" uly="584">
        <line lrx="3618" lry="668" ulx="2487" uly="584">LIBER.</line>
        <line lrx="4397" lry="803" ulx="879" uly="669">mino aut triplici naſcente in câpeſtribus: cui eadem uis quæ heliſcopio aut characiæ. Hoc</line>
        <line lrx="4408" lry="904" ulx="876" uly="772">circa oppida naſci ſemine albo colũbis gratiſſimo: quod colligitur incipiente ima. Nomen</line>
        <line lrx="4400" lry="1002" ulx="879" uly="869">accepit quoniã capita cũ ſole circũagit. Lrahit bile per inferna in oximellite dimidio ace⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="1087" ulx="883" uly="966">tabulo. Cæteri uſus qui characiæ. Sextũ platyphilon uocant: alii corymbitẽ: alii amigdalitẽ</line>
        <line lrx="4402" lry="1195" ulx="880" uly="1068">a ſimilitudine. Nec ullius latiora ſunt folia. Piſces necat:aluum ſoluit:radice: uel ſucco in</line>
        <line lrx="4402" lry="1294" ulx="882" uly="1167">mullſo aut aqua mulſa drachmis quatruor. Detrahit priuatim aquas ſeptimum dendroi⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="1399" ulx="887" uly="1262">des cognominant: alii codion: alil leptophilon in petris naſcens comoſiſſimum ex ommibꝰ</line>
        <line lrx="4400" lry="1481" ulx="883" uly="1363">maxime cauliculis rubẽtibus: &amp; ſemine copioſiſſimũ: eiuſdẽ effectus: cuius charatias. Oꝑo</line>
        <line lrx="4412" lry="1596" ulx="886" uly="1466">ſcylla ſiue raphano ſagaria iuncos duos ſiue tres ſpargit interra rubentes.foliis rutæ: radia</line>
        <line lrx="4408" lry="1689" ulx="886" uly="1566">ce cepe: ſed amplior: quare: quidã raphanũ ſilueſtre uocant. Intus habet mamã candidà ex⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="1793" ulx="888" uly="1665">tra cortices nigros. Naſcit᷑ in mõtoſis &amp; aſperis: aliquâdo &amp; hærboſis. Effoditur uere tuſſa=</line>
        <line lrx="4416" lry="1898" ulx="891" uly="1764">q; in fictili mer gitur. Deiectoq; quod ſupernatat: reliquis ſuccus purgat utraq; parte ſeſ/</line>
        <line lrx="4409" lry="1998" ulx="893" uly="1860">quiobolo in aqua mulſa. Sic &amp; hydropicis datur aceptabuli menſura inſpergitur &amp; aridæ</line>
        <line lrx="4408" lry="2084" ulx="895" uly="1956">radicis farina potioni: aiuntq; ſuperiorẽ partem eius uomitione biles extrahere : inferiorẽ</line>
        <line lrx="4407" lry="2196" ulx="890" uly="2063">peraluum. Tormina diſcutit: quodcũq; betonia &amp; panaces præterꝗ a cruditate-Peucedani</line>
        <line lrx="4408" lry="2277" ulx="896" uly="2160">ſuccus inflationes &amp; ructus gignit. Acori radis daucumue ſi lactucæ modo ſumatur. La/</line>
        <line lrx="4422" lry="2391" ulx="894" uly="2254">danum Cypriũ potum interanorũ uitiis occurrit. Item gentianæ farina ex aqua tepida fa⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2489" ulx="895" uly="2361">bæ magritudine. Plantago mane ſumpta duabus linguis &amp; tertia papaueris in uini nõ ue-</line>
        <line lrx="4410" lry="2580" ulx="896" uly="2457">teris cyathis. iiii. datur in ſomnũ euntibus addito nitro ſeu polenta. Simul ſi poſt cibũ de-</line>
        <line lrx="4405" lry="2676" ulx="897" uly="2560">tur. Colo infunditur hemina fucci: uel in febri. Agaricum potũ obolis tribus in uini uete</line>
        <line lrx="4406" lry="2786" ulx="900" uly="2657">xis cyatho uno lyeni medetur. Et panaces oĩum generũ radix in mulſo: ſed teucria præci/</line>
        <line lrx="4409" lry="2943" ulx="898" uly="2752">pue pota arida &amp; decocta gaard manus capiat in aceti heminis tribus. Ad uulnus illinitux</line>
        <line lrx="4405" lry="2973" ulx="900" uly="2857">eadem cum aceto: aut ſi tolerati non poſſit ex ficu uel aqua. Pelomonia bibitur ex uino.</line>
        <line lrx="4430" lry="3073" ulx="902" uly="2946">Beronicæ drachma in oximelitis cyathis tribus. Ariſtolochia contra ſerpentes. Argenioniꝗ</line>
        <line lrx="4413" lry="3173" ulx="901" uly="3027">vii. diebus in cibo ſumpta lyenem cõſumare dicitur. Agaricũ in aceto mulſo obolis duobꝰ</line>
        <line lrx="4414" lry="3287" ulx="901" uly="3144">Nympheæ heracleæ radix In uino pota &amp; ipſa conſumit. Ciſanthenus drachma bis die ſũ/</line>
        <line lrx="4417" lry="3383" ulx="903" uly="3253">pta in uini albi cyatis duobus per dies.xl. lyen dicitur paulatim emittere per urinam. Pro/</line>
        <line lrx="4413" lry="3476" ulx="897" uly="3350">deſt &amp; hyſopũ cum fieu decoct-Lonchitidis radix decocta prius quâ ſemen emittat. Peu</line>
        <line lrx="4410" lry="3580" ulx="900" uly="3444">cedani quoq; radix decocta &amp; lyeni &amp; rhenibus. Lyen acoro poto cõſumitur præcordiis &amp;</line>
        <line lrx="4418" lry="3669" ulx="903" uly="3542">ilibus utiliſſime radices. Clymeni ſemen potum diebus: xxx. pondere denarii in uino albo</line>
        <line lrx="4429" lry="3767" ulx="905" uly="3640">Betõice farina ex melle &amp; aceto ſcyllite pota. Radix Ilonchitidis in aqua &amp; teucrum illinit.</line>
        <line lrx="4404" lry="3866" ulx="907" uly="3738">Item ſcotdium cum cæra: agaricum cum farina fœnogræci ueſicæ malis: cõtraq; calculos</line>
        <line lrx="4408" lry="3980" ulx="909" uly="3847">grauiſſimis cruciantibus ut diximus: auxilio eſt. Polemonia ex uino pota:item agaricum.</line>
        <line lrx="4423" lry="4078" ulx="909" uly="3941">Plantago radice uel foliis potis ex - aſſo. &amp; betonica ut iocinere diximus. Itẽ ramici pota⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4174" ulx="905" uly="4034">atq; illita. Eadem ad ſtrangurias efficaciſſima ad calculos quidam betonicam &amp; uerbenacã</line>
        <line lrx="4408" lry="4263" ulx="915" uly="4139">&amp; mellifolium æquis portionibus ex aqua pro ſingulari remedio: bibere ſuadent. Strangu</line>
        <line lrx="4408" lry="4360" ulx="914" uly="4235">rias diſcutere &amp; dictamum certum eſt. Item quinquefolium decoctum ad tertias in uino</line>
        <line lrx="4418" lry="4465" ulx="911" uly="4324">ictericis dari: atq; illini utiliſſimum eſt.Xiphii quoq; radix ſuperior urinam ciet infantibꝰ</line>
        <line lrx="4405" lry="4561" ulx="915" uly="4436">Enterocœlicis datur ex aqua: &amp; illinitur ueſicæ uitis peucedani ſuceus infantium ramici.</line>
        <line lrx="4413" lry="4660" ulx="919" uly="4531">&amp; umblicis eminentibus pſyllion illinitur. Vrinam cient anallides: achoriq; radicis deco/</line>
        <line lrx="4410" lry="4772" ulx="917" uly="4628">ctum:uel ipſa trita potaq;: &amp; omnia ueſicæ uitia ſanat: &amp; calculos hærba &amp; radix cotelydo</line>
        <line lrx="4421" lry="4873" ulx="919" uly="4732">nis. Itẽq; genitalium in flamatione pari pondere: &amp; caulis &amp; ſemimis &amp; mirrhæ. Ebulum te⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="4963" ulx="924" uly="4832">nerum cum foliis tritum ex uino potum calculos pellit.Impoſitum teſtes ſanat. Erigeron</line>
        <line lrx="4415" lry="5086" ulx="928" uly="4926">quoq; cum farina thuris &amp; uino dulci: teſtium inflamationes ſanat. Simphiti radix illara</line>
        <line lrx="4422" lry="5159" ulx="922" uly="5021">enterocelas cohibet: &amp; genitalium nomas hipociſthis alba. Artemiſia quoq; dat᷑ cõtra cal⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="5257" ulx="924" uly="5121">culeos ex uino dulci &amp; ad ſtranguriã. Dolores ueſicæ ſedat ex uino nimpheæ hracleæ tadix.</line>
        <line lrx="4417" lry="5361" ulx="925" uly="5212">Eadem uis crethimo ab PHipocrate ad modũ laudata. Eſt autẽ inter eas quæ eduntur ſilue</line>
        <line lrx="4437" lry="5460" ulx="928" uly="5318">ſtrium hæcbarum. Hancq; certe apud Callimachũ apponit ruſtica illa hecale. Spetieſqʒ ela</line>
        <line lrx="4411" lry="5567" ulx="927" uly="5426">tæ hortenſis. Caulis palmũ unũ a tus. Semen feruens odoratũ ceu libanotidis rotundum.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5669" type="textblock" ulx="927" uly="5522">
        <line lrx="4469" lry="5669" ulx="927" uly="5522">Siccatũ rumpitur. Habet intus nucleũ candidũ: quem aliqui cachryn uocant folio pingui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5865" type="textblock" ulx="930" uly="5718">
        <line lrx="4467" lry="5865" ulx="930" uly="5718">Naſcitur in maritimis petroſis. Eſtur crudũ coctumue cũ olere odorati ſaporis &amp; iucundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5959" type="textblock" ulx="931" uly="5814">
        <line lrx="4415" lry="5959" ulx="931" uly="5814">Seruatur etiam in muria præcipuæq; eius uſus ad ſtranguriam folio uel caule aut radice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="6072" type="textblock" ulx="931" uly="5917">
        <line lrx="4417" lry="6072" ulx="931" uly="5917">ex uino. Colorem quoq corporis gratior facit. Verum largior quoq infhtioncs. Auum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5608" type="textblock" ulx="4876" uly="588">
        <line lrx="5119" lry="718" ulx="4905" uly="588">ſlitclro</line>
        <line lrx="5121" lry="816" ulx="4904" uly="716">ſrungunato</line>
        <line lrx="5121" lry="913" ulx="4904" uly="819">umecs uoe</line>
        <line lrx="5120" lry="1023" ulx="4900" uly="919">mlinzque</line>
        <line lrx="5121" lry="1122" ulx="4887" uly="996">otlimlisn</line>
        <line lrx="5112" lry="1239" ulx="4893" uly="1108">giorentir</line>
        <line lrx="5121" lry="1313" ulx="4896" uly="1210">icxvelcic</line>
        <line lrx="5116" lry="1433" ulx="4892" uly="1311">elanno</line>
        <line lrx="5121" lry="1535" ulx="4885" uly="1432">glonmgturel</line>
        <line lrx="5110" lry="1615" ulx="4879" uly="1520">uelicecũ</line>
        <line lrx="5121" lry="1736" ulx="4895" uly="1615">Ulipetnuſa</line>
        <line lrx="5121" lry="1814" ulx="4883" uly="1732">Lertuaveacnn</line>
        <line lrx="5121" lry="1915" ulx="4876" uly="1824">chonouinun</line>
        <line lrx="5121" lry="2030" ulx="4900" uly="1921">l ind pori.</line>
        <line lrx="5116" lry="2124" ulx="4901" uly="2038">benxiuo,</line>
        <line lrx="5121" lry="2238" ulx="4891" uly="2130">eleguxar</line>
        <line lrx="5121" lry="2313" ulx="4882" uly="2237">tlüüer uino</line>
        <line lrx="5121" lry="2433" ulx="4892" uly="2334">tefolisquint</line>
        <line lrx="5118" lry="2535" ulx="4892" uly="2432">Usnuleiurg</line>
        <line lrx="5118" lry="2640" ulx="4881" uly="2540">Menn ucllie</line>
        <line lrx="5121" lry="2744" ulx="4882" uly="2635">Cſeulos pell</line>
        <line lrx="5119" lry="2844" ulx="4886" uly="2735">elunärurp</line>
        <line lrx="5121" lry="2921" ulx="4880" uly="2849">wen ex uino,</line>
        <line lrx="5121" lry="3024" ulx="4880" uly="2947">tbuguninas</line>
        <line lrx="5121" lry="3124" ulx="4884" uly="3045">(miſuccuse⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3227" ulx="4878" uly="3138">Tuitolündir</line>
        <line lrx="5121" lry="3351" ulx="4881" uly="3244">eAtoligen,</line>
        <line lrx="5121" lry="3438" ulx="4881" uly="3345">odefolis 4</line>
        <line lrx="5121" lry="3542" ulx="4883" uly="3443">Cholis rius</line>
        <line lrx="5121" lry="3643" ulx="4881" uly="3548">nitur lemſc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3744" ulx="4882" uly="3644">lis uiin,</line>
        <line lrx="5121" lry="3867" ulx="4887" uly="3747">böetimncje</line>
        <line lrx="5113" lry="3945" ulx="4885" uly="3847">letombene</line>
        <line lrx="5121" lry="4062" ulx="4887" uly="3966">Rsaorindi</line>
        <line lrx="5114" lry="4150" ulx="4890" uly="4058">Gcunſecum</line>
        <line lrx="5121" lry="4253" ulx="5014" uly="4161">liiad</line>
        <line lrx="5121" lry="4383" ulx="5006" uly="4264">lorer</line>
        <line lrx="5121" lry="4481" ulx="5004" uly="4373">inuep</line>
        <line lrx="5121" lry="4563" ulx="4890" uly="4465">Mamcescn</line>
        <line lrx="5121" lry="4670" ulx="4909" uly="4559">lundrmlbor</line>
        <line lrx="5118" lry="4768" ulx="4894" uly="4652">inineinen⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4976" ulx="4917" uly="4874">mpoſtecre</line>
        <line lrx="5117" lry="5078" ulx="4891" uly="4937">Huurmnboh</line>
        <line lrx="5117" lry="5181" ulx="4888" uly="5043">Atertieum</line>
        <line lrx="5088" lry="5269" ulx="4893" uly="5172">dernoren.</line>
        <line lrx="5120" lry="5401" ulx="4894" uly="5249">Hamel S</line>
        <line lrx="5112" lry="5476" ulx="4899" uly="5384">Ener</line>
        <line lrx="5121" lry="5608" ulx="4907" uly="5481">. die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="225" lry="726" ulx="0" uly="586">chunir e</line>
        <line lrx="225" lry="822" ulx="38" uly="715">Im Moren</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="227" lry="1031" ulx="71" uly="920">migcel⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1129" ulx="0" uly="1020">erellucdin</line>
        <line lrx="229" lry="1223" ulx="0" uly="1130">nun Cendto⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1322" ulx="0" uly="1238">mner onni-</line>
        <line lrx="227" lry="1448" ulx="6" uly="1320">hanir,</line>
        <line lrx="233" lry="1525" ulx="0" uly="1421">Olusmeͦ</line>
        <line lrx="232" lry="1631" ulx="0" uly="1528">micnicien</line>
        <line lrx="231" lry="1728" ulx="0" uly="1636">lrurverenſ⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1847" ulx="0" uly="1746">ung une l</line>
        <line lrx="229" lry="1934" ulx="0" uly="1843">Situr A mite</line>
        <line lrx="228" lry="2032" ulx="3" uly="1942">bere:intenot</line>
        <line lrx="227" lry="2137" ulx="0" uly="2047">eeucedai</line>
        <line lrx="227" lry="2252" ulx="0" uly="2141">dſummrn la,</line>
        <line lrx="227" lry="2349" ulx="2" uly="2246">utepichty</line>
        <line lrx="224" lry="2435" ulx="1" uly="2356">invinove⸗</line>
        <line lrx="223" lry="2556" ulx="5" uly="2450">lheſtchüce⸗</line>
        <line lrx="221" lry="2635" ulx="0" uly="2579">nuinuiniuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2657">
        <line lrx="268" lry="2760" ulx="0" uly="2657">unci ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5429" type="textblock" ulx="0" uly="2757">
        <line lrx="224" lry="2838" ulx="0" uly="2757">Jlmuiint</line>
        <line lrx="226" lry="2939" ulx="0" uly="2866">hbiturervino⸗</line>
        <line lrx="227" lry="3064" ulx="0" uly="2964">s Agenonn</line>
        <line lrx="214" lry="3147" ulx="0" uly="3063">obolsdvo</line>
        <line lrx="227" lry="3263" ulx="0" uly="3158">mn biͦtie ſh</line>
        <line lrx="226" lry="3361" ulx="0" uly="3270">Aminmi,</line>
        <line lrx="222" lry="3462" ulx="0" uly="3371">meminnun</line>
        <line lrx="218" lry="3582" ulx="0" uly="3467">Erkroniii</line>
        <line lrx="210" lry="3664" ulx="0" uly="3565">fimuudd</line>
        <line lrx="202" lry="3765" ulx="0" uly="3666">eucun Mun</line>
        <line lrx="195" lry="3881" ulx="0" uly="3770">galnh</line>
        <line lrx="195" lry="3982" ulx="0" uly="3882">n grin,</line>
        <line lrx="200" lry="4084" ulx="0" uly="3984">imi n</line>
        <line lrx="200" lry="4179" ulx="0" uly="4082">1Auenennd</line>
        <line lrx="207" lry="4280" ulx="0" uly="4187">Gen Wngu</line>
        <line lrx="208" lry="4389" ulx="0" uly="4284">enis uno</line>
        <line lrx="207" lry="4492" ulx="0" uly="4387">cer tund,</line>
        <line lrx="202" lry="4587" ulx="0" uly="4494">Muiumm mnd,</line>
        <line lrx="209" lry="4696" ulx="0" uly="4582">mcscee</line>
        <line lrx="211" lry="4794" ulx="0" uly="4684">Cir ceelo</line>
        <line lrx="218" lry="4895" ulx="0" uly="4785">Eynlum t</line>
        <line lrx="218" lry="5000" ulx="0" uly="4890">m Pigenmn</line>
        <line lrx="219" lry="5103" ulx="0" uly="4983">jindinn</line>
        <line lrx="193" lry="5208" ulx="0" uly="5106">ctcon</line>
        <line lrx="218" lry="5315" ulx="0" uly="5188">rr ern,</line>
        <line lrx="198" lry="5429" ulx="0" uly="5296">eduinul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="680" type="textblock" ulx="1967" uly="583">
        <line lrx="2825" lry="680" ulx="1967" uly="583">exVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="915" type="textblock" ulx="658" uly="661">
        <line lrx="4204" lry="827" ulx="659" uly="661">ſoluit decocto. Vrinãq;: &amp; a renibus dolorem trahit. Sic &amp; alcineæ ſicce fari na in uino pota</line>
        <line lrx="4203" lry="915" ulx="658" uly="765">ſtranguriã tollit: efficacius addito dauco. Lyeni quoq; utilis- Aduerſus ſerpentes bibitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1128" type="textblock" ulx="680" uly="866">
        <line lrx="4203" lry="1023" ulx="687" uly="866">lumetis quoq; in piruita aut ſtranguria hordeo inſperſa ſuccurrit. Anthyllion eſt lenti ſi .</line>
        <line lrx="4205" lry="1128" ulx="680" uly="969">milima: quæ in uino pota ueſicas uitis liberat. Sanguiné ſiſtit. Altera eſt antylis chamepy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1211" type="textblock" ulx="676" uly="1058">
        <line lrx="4260" lry="1211" ulx="676" uly="1058">tyos ſimilis:flore purpureo: odoris grauis: radix ĩ tubi uel magis cepe ſimilis portulaca ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1328" type="textblock" ulx="666" uly="1161">
        <line lrx="4198" lry="1328" ulx="666" uly="1161">griore radix: ſed inutili: naſcens in littoribus harenoſis guſtu amara: in uino cum aſparagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1695" type="textblock" ulx="612" uly="1263">
        <line lrx="4194" lry="1418" ulx="612" uly="1263">radicæ ueſcicæ plurimũ prodeſt. Eadẽ præſtat hypericon: quã alii chamepithin: alii corycõ</line>
        <line lrx="4194" lry="1516" ulx="653" uly="1360">appellant: oleaceo frutice: tenui: cubitali: rubente. folio rutæ odore acri: ſemine ſiliquæ: ni</line>
        <line lrx="4191" lry="1598" ulx="619" uly="1455">gro matureſcente cũ hordeo. Narura ſemim ſpiſſandi. Aluum ſiſtit. Vrinam cit. Ad calcu⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="1695" ulx="675" uly="1558">los ueſicæ cũ uino bibitur. Eſt aliud hypericon: quod alii charon: appellant: folio tamarici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1810" type="textblock" ulx="680" uly="1657">
        <line lrx="4176" lry="1810" ulx="680" uly="1657">&amp; ſub ea naſcitur:ſed pinguioribus foliis &amp; minus rubẽtibus: odoratũ: palmo altius: leni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="2009" type="textblock" ulx="648" uly="1757">
        <line lrx="4174" lry="1905" ulx="648" uly="1757">ter ſuaue: aculeatũ. Vis ſemini excalfactoria: &amp; iõ inflationẽ facit euterocœlicis: ſed ſtoma</line>
        <line lrx="4176" lry="2009" ulx="657" uly="1858">cho nou inutile præcipue ad ſtranguriã ſi exulcerate nõ ſit ueſica. Medetur &amp; pleureticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2089" type="textblock" ulx="677" uly="1959">
        <line lrx="4185" lry="2089" ulx="677" uly="1959">ex uino potũ. Veſicæ aut calitrichon trita ſimilis cumino medet &amp; data ex uino albo. Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2207" type="textblock" ulx="653" uly="2054">
        <line lrx="4181" lry="2207" ulx="653" uly="2054">benaca quo ꝶ foliis decocta ad tertias uel radix eius e mulſo calido calculos eiicit. Itẽ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2307" type="textblock" ulx="657" uly="2151">
        <line lrx="4181" lry="2307" ulx="657" uly="2151">preſſa:quæ aretii &amp; in illyrico naſcit᷑:in aqua decoctæ e tribus heminis ad unũ &amp; pota. Tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="2780" type="textblock" ulx="625" uly="2253">
        <line lrx="4182" lry="2404" ulx="637" uly="2253">tfoliũ ex uino ſumprũ: &amp; chryſentemũ primũ Anthemũ quoq; calculos eiicit paruis e radi</line>
        <line lrx="4183" lry="2499" ulx="627" uly="2351">cc foliis quinis: caulibus lõgis duobus: flore roſeo: radices tritæ per ſe uel lauer crudũ: ſil</line>
        <line lrx="4174" lry="2588" ulx="625" uly="2449">uis naſcitur glareoſis &amp; perẽnibꝰ riuis cubitalis: apii ſimilitudine. Coꝗtur ut olus accidũt:</line>
        <line lrx="4177" lry="2682" ulx="676" uly="2553">magna utilitate ueſicæ. Quæ ſi ſcabiẽ ſentiat: panacis radice ſanatur. Aliter inutilis ueſicis</line>
        <line lrx="4182" lry="2780" ulx="634" uly="2645">Calculos pellit malũ erraticũ radicis libra in uini congio decocta ad dimidias. Inde hemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="3274" type="textblock" ulx="653" uly="2745">
        <line lrx="4176" lry="2896" ulx="675" uly="2745">ne ſumũtur per triduũ. Reliquũ ex uino cũ ꝛio: &amp; urtica marina:&amp; daucũ:&amp; plantaginis ſe</line>
        <line lrx="4167" lry="2975" ulx="659" uly="2849">men ex uino.Et hærba fuluiana trita ex uino: quæ &amp; nomẽ inuentoris haber nota tractan</line>
        <line lrx="4175" lry="3084" ulx="657" uly="2951">tibus urinas cit. Scordion teſtiũ tumores ſedat. Hyoſcyamũ genitalibus medetur. Peuce⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="3191" ulx="670" uly="3048">dani ſuccus ex melle &amp; ſemen ſtràgurixæ. Agaricũ obolis tribus in uini uereris cyatho uno</line>
        <line lrx="4172" lry="3274" ulx="653" uly="3141">Trifolii radix drachmis duabus in uino: dulci una drachma uel ſeminis. Iſchiadici &amp; ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3466" type="textblock" ulx="621" uly="3243">
        <line lrx="4169" lry="3392" ulx="646" uly="3243">ne &amp; foliis etythridani tritis ſanãtur panace pota. Et infricata polemonia ariſtolochiæ de/</line>
        <line lrx="4171" lry="3466" ulx="621" uly="3343">coctæ foliis. Agarico quidẽ &amp; neruus qui platys appellatur: atq; humerorũ dolor ſanatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3776" type="textblock" ulx="650" uly="3442">
        <line lrx="4260" lry="3584" ulx="650" uly="3442">obolis tribus in uini uereris cayto uno poto. Quinquefoliũ iſchiadicis &amp; bibitur &amp; impo⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="3684" ulx="651" uly="3541">nitur. Item ſcamonia decocta cum hordei farina. Semen hyperici utriuſq; bibitut ex uino</line>
        <line lrx="4170" lry="3776" ulx="650" uly="3641">Sedis uitia &amp; attritus celerrime ſanat plantago. Condylomata uero quin que foliũ. Sedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3976" type="textblock" ulx="655" uly="3737">
        <line lrx="4410" lry="3877" ulx="656" uly="3737">cõuerſam cyclamini radix ex aceto. Anagallides cærulea procidentia ſedis re troagit. E diz Pen</line>
        <line lrx="4425" lry="3976" ulx="655" uly="3837">uerſo rubens proritat. Cotelydon cõdylomata &amp; hemorrhoidas mire curat. Teſtiũ tumoa p, u Lare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5652" type="textblock" ulx="651" uly="4038">
        <line lrx="4165" lry="4175" ulx="658" uly="4038">cicum ſecum habentibus. De &amp; argemone. Caa. Xk.</line>
        <line lrx="4165" lry="4279" ulx="960" uly="4138">Lii adiiciunt &amp; pulegium/quod ieiunus quis legerit: ſi poſt ſe alliger. Inguinis do</line>
        <line lrx="4168" lry="4377" ulx="952" uly="4239">lores prohibet:aut ſedat cœptos inguinaria: quam quidam argemonẽ uocant:paſſi</line>
        <line lrx="4209" lry="4464" ulx="957" uly="4340">in uepribus naſcens. Vt proſit inquinibus in manu tantum habenda eſt. Panos ſa⸗</line>
        <line lrx="4159" lry="4568" ulx="663" uly="4440">nat panaces cum melle. Plantago cum ſaſe. Quinquefolium. Perſolatæ radix ut in ſtrumis</line>
        <line lrx="4152" lry="4665" ulx="651" uly="4531">Item damaſonum: uerbaſcum cum ſua radice cuſum uino aſperſum folioq; inuol utum:</line>
        <line lrx="4159" lry="4756" ulx="657" uly="4636">&amp; ita in ciuere calfactum ut imponatur calidũ. Exꝑertiq; affirmauere plutimum remediũ</line>
        <line lrx="4158" lry="4869" ulx="656" uly="4729">eſſe:ſi uirgo imponat nuda ieiuna ieiuno &amp; manu ſupina tan ens dicat. Negat Apollo pe</line>
        <line lrx="4163" lry="4963" ulx="654" uly="4828">ſtem poſſe creſcere:quã nuda uirgo reſtringat:atq; ita retroſa manu ter dicat: totiẽſq; de/</line>
        <line lrx="4155" lry="5044" ulx="659" uly="4923">ſpuat ambo. Medetur &amp; radix mandragoræ ex aqua: radicis ſcamoniæ dacoctum cũ melle</line>
        <line lrx="4159" lry="5144" ulx="651" uly="5030">Sideritis cum adipe uereri:uel chriſippea cum ficis pinguibus: quæ hoc ab inuentore ha⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="5241" ulx="655" uly="5124">bet nomen. De nimphea &amp; abſtinentia &amp; appetentia ueneris &amp; de ſatirio erithrococo</line>
        <line lrx="4147" lry="5355" ulx="662" uly="5229">&amp; crategi &amp;ſideriti. H CaADa.. AXl.</line>
        <line lrx="4138" lry="5452" ulx="918" uly="5329">Enerem in totum adimit(ut diximus) nimphea heraclea: eadem ſemel pota in. xl.</line>
        <line lrx="4148" lry="5558" ulx="711" uly="5422">u dies inſomnia quoq; ueneris a ieiunio pota &amp; in cibo ſumpta. Illita quocq; radix ge</line>
        <line lrx="4142" lry="5652" ulx="948" uly="5523">nitalibus mhibet non ſolum uenerem: ſed afluentiam genituræ: ob id corpus alere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4227" type="textblock" ulx="659" uly="3940">
        <line lrx="4236" lry="4084" ulx="659" uly="3940">tes acori radix decocta in uino tritꝗq; illita. Incertrigines negat fieri. Cato abſinthium Pô⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="4227" ulx="2047" uly="4157">uod iei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5948" type="textblock" ulx="620" uly="5621">
        <line lrx="4141" lry="5743" ulx="620" uly="5621">uocẽq; dicitur. Appetentiam ueneris facit radix e xiphio ſuperior data potu in uino. Item</line>
        <line lrx="4155" lry="5849" ulx="634" uly="5722">quã cremnon agrion appellant. Et orminos ag rios cũ polenta conrritus. Sed inter pauca</line>
        <line lrx="4141" lry="5948" ulx="637" uly="5817">mirabilis eſt orchis hærba: ſiue ſerapias: foliis p orri: caule palmi: fliore purpureo: gemina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="6052" type="textblock" ulx="646" uly="5916">
        <line lrx="4143" lry="6052" ulx="646" uly="5916">cadice: teſticulis ſimili: ita ut maiox: ſiuecut aliqui dicunt) tenuior ex aqua pota exciter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2883" lry="671" type="textblock" ulx="2521" uly="571">
        <line lrx="2883" lry="671" ulx="2521" uly="571">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="1092" type="textblock" ulx="914" uly="656">
        <line lrx="4528" lry="785" ulx="914" uly="656">libidinẽ: minor ſiue mollior e lacte caprino inhibeat. Quidam folio ſcylle eſſe dicunt leuio</line>
        <line lrx="4527" lry="891" ulx="919" uly="760">ri ac minori caule ſpinoſo. Eiuſq; radices ſanant oris ulcera:thoracis pituitas aluum ſiſtũr</line>
        <line lrx="4468" lry="997" ulx="921" uly="859">e uino potæ. Concitatricem uim habet ſatyrion. Duo eius genera. una longioribus foliis ꝗ̊</line>
        <line lrx="4532" lry="1092" ulx="915" uly="960">olleæ: caule quattuor digytorũ: flore purpureo radice genina ad formam hominis teſtiüũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1182" type="textblock" ulx="924" uly="1058">
        <line lrx="4433" lry="1182" ulx="924" uly="1058">alternis annis intumeſcente ac reſidente- Altera ſatyrion orchis cognominantur: &amp; fœmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="1290" type="textblock" ulx="921" uly="1155">
        <line lrx="4512" lry="1290" ulx="921" uly="1155">na eſſe creditur. Diſting uitur internodiis &amp; ramoſiore frutice: radice faſcinis utili.Neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1480" type="textblock" ulx="922" uly="1256">
        <line lrx="4432" lry="1388" ulx="922" uly="1256">fere iuxta mare. Piæc tumores &amp; uitia partim earũ erumpentia cum polenaa illita ſedat⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="1480" ulx="924" uly="1355">uel per ſe trita. Superioris radix in lacte ouis colonice data neruos intedit. Eadem ex aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="1570" type="textblock" ulx="926" uly="1457">
        <line lrx="4469" lry="1570" ulx="926" uly="1457">remitrit. Græci ſatyrion foliis lilii rubri minoribus &amp; tribus non amplius e terra exeunti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1878" type="textblock" ulx="939" uly="1558">
        <line lrx="4444" lry="1669" ulx="940" uly="1558">bus tradunt: caule leuicubitali nudo radice gemina cuius inferior pars &amp; maior mares gi⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1789" ulx="939" uly="1656">gnit: ſuperior ac minor fœminas. Eſt &amp; aliud genus ſatyrion erythrococon appellant: ſemi</line>
        <line lrx="1568" lry="1878" ulx="941" uly="1787">ne uitiis:maiore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2166" type="textblock" ulx="942" uly="1950">
        <line lrx="4438" lry="2166" ulx="942" uly="1950">gi⸗ adeo ſi bibatur in uino auſtero. Arietibus quoq; &amp; hircis ſegnioribus in potu dari: Er</line>
        <line lrx="1014" lry="2158" ulx="967" uly="2106">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="2478" type="textblock" ulx="941" uly="2046">
        <line lrx="4482" lry="2174" ulx="1019" uly="2046">xmatis equis ob aſſiduum laborem pinguioribus in coitu:quod uitium proſedamũ uo⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="2270" ulx="942" uly="2150">cant. Vim eius reſtinguit aqua mulſa aut lactuca ſumpta: In totum quidem græci cum cõ</line>
        <line lrx="4438" lry="2363" ulx="941" uly="2238">citarionem hanc uoluut ſignificare: ſatyrion aphellant. Sic &amp; crategin cognominãtes &amp; te⸗</line>
        <line lrx="4490" lry="2478" ulx="941" uly="2346">liconum:quarum ſemen teſtiũ ſimile eſt. Tithymalli quoq; ramorũ medullã habentes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2580" type="textblock" ulx="943" uly="2441">
        <line lrx="4434" lry="2580" ulx="943" uly="2441">uenerem proniores fieri dicuntur. Prodigioſa ſunt quæ circa hoc tradit Theophraſtus au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2679" type="textblock" ulx="945" uly="2548">
        <line lrx="4473" lry="2679" ulx="945" uly="2548">cCtor alioquin grauis: ſeptuageno coitu durare libidinẽ contactu hærbæ cuiuſdà: cuius no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2780" type="textblock" ulx="945" uly="2641">
        <line lrx="4437" lry="2780" ulx="945" uly="2641">men ſpetiẽq; nõ poſuirt. Sideritis adalligata uarices minuit &amp; ſine dolore præſtat, Podagre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="2860" type="textblock" ulx="945" uly="2747">
        <line lrx="4518" lry="2860" ulx="945" uly="2747">morbus rarior ſolebat eſſe nõ modo patrũ auorũq; memoria: uerũ etiam noſtra. Peregaii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3077" type="textblock" ulx="946" uly="2842">
        <line lrx="4437" lry="2977" ulx="946" uly="2842">nus &amp; ipſe. Nam ſi taliæ fuiſſet antiquitus: larinũ nomen inueniſſet. Inſanabilis nõ eſt cre/</line>
        <line lrx="4426" lry="3077" ulx="947" uly="2945">dendus. Quippe quoniã in multis &amp; ſponte deſimnit: &amp; in pluribus curatur. Medẽtur pana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="3369" type="textblock" ulx="935" uly="3033">
        <line lrx="4514" lry="3161" ulx="943" uly="3033">cis radices cum uua paſſa: ſuccus hyoſciami cum farina uel ſemen ſcordion ex aceto: iberis</line>
        <line lrx="4437" lry="3264" ulx="935" uly="3140">uti dictũ eſt. Verbẽaca cũ axungia trita cyclamini radix cui us decoctũ &amp; perm onibus pro⸗</line>
        <line lrx="4504" lry="3369" ulx="946" uly="3241">deſt. Podagras refrigerat radix e xiphio. Semen e pſyllio: Cicuta cum lithargirio aut axun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3474" type="textblock" ulx="945" uly="3337">
        <line lrx="4446" lry="3474" ulx="945" uly="3337">gia. Aizoũ in primo impetu podagræ rubentis: hoc eſt calide. Vtrilibet uero conuenit eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3773" type="textblock" ulx="944" uly="3430">
        <line lrx="4537" lry="3574" ulx="944" uly="3430">geron cũ axungia. Plantaginis foſia trita addito ſale modico. Argenõia tuſa ex melle. Me</line>
        <line lrx="4557" lry="3648" ulx="945" uly="3530">detur &amp; uerbẽaca illita aut ſi pedes macerentur in eius decocto. Eſt &amp; lappago ſimilis ana</line>
        <line lrx="4491" lry="3773" ulx="944" uly="3621">gallidi niſi eſſet ramoſior ac pluribus foliis aſpera: rugoſa: aſperioris ſucci grauis: odoriss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3969" type="textblock" ulx="948" uly="3731">
        <line lrx="4424" lry="3870" ulx="948" uly="3731">quæ talis eſt mollugo uocatur. Similis &amp; aſperioribus foliis aſparago. Superioris ſuccus</line>
        <line lrx="4429" lry="3969" ulx="948" uly="3825">exp.eſſus põdere undecim denariorũ in uini cyathis duobus quortidie ſumitutr.Præcipue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4054" type="textblock" ulx="951" uly="3921">
        <line lrx="4472" lry="4054" ulx="951" uly="3921">uero liberat eo malo phycos thalaſſion: ideſt ſucus marinus lactuce ſimilis qui conchyllis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4463" type="textblock" ulx="947" uly="4025">
        <line lrx="4434" lry="4153" ulx="947" uly="4025">ſubſtermitur: non podagræ modo: ſed omnibus articulorum morbis impoſitus priuſꝗᷓ are-</line>
        <line lrx="4430" lry="4258" ulx="950" uly="4128">fiat. Tria autẽ genera eius. Latum. Et alterum longius: quadantẽus rubens. Tertium cri/</line>
        <line lrx="4428" lry="4369" ulx="949" uly="4220">ſpis foliis:quo increta ueſtes tingũtur omnia ei uſdem uſus. Nicander eam &amp; aduerſus ſer</line>
        <line lrx="4430" lry="4463" ulx="954" uly="4318">pentes in uino decdht. Salurare eſt &amp; ſemẽ eius hærbæ: qu pſylion appellauimus: madefa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4555" type="textblock" ulx="954" uly="4424">
        <line lrx="4535" lry="4555" ulx="954" uly="4424">factum aqua diximusg in heminam ſeminis reſinæ colophoniæ coclearibus duobus: thuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4957" type="textblock" ulx="938" uly="4529">
        <line lrx="4252" lry="4656" ulx="955" uly="4529">uno. Laudantup &amp; madracoræ folia cum polenta tuſa.</line>
        <line lrx="4434" lry="4756" ulx="947" uly="4625">Niedicinæ generales de pedibus: talis: articulis: neruis: &amp; remedia cõtra morbos qui to</line>
        <line lrx="4431" lry="4858" ulx="952" uly="4719">tũ corpus occupans: &amp; de myrtido: &amp; uigiliis: &amp; paralyſi: &amp; de febribus frigidis: &amp; tebræ</line>
        <line lrx="4438" lry="4957" ulx="938" uly="4811">iumentorũ &amp; freneticis: &amp; chameacta: &amp;aiozoo: &amp; igne ſacro. Ca. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4960" type="textblock" ulx="1954" uly="4945">
        <line lrx="1970" lry="4960" ulx="1954" uly="4945">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5043" type="textblock" ulx="1153" uly="4917">
        <line lrx="4432" lry="5043" ulx="1153" uly="4917">Arlis uero tumentibus limus aquaticus cũ oleo ſubactus mire pdeſt. Articulis ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5143" type="textblock" ulx="1055" uly="5021">
        <line lrx="4468" lry="5143" ulx="1055" uly="5021">m. cus eſt centaureo minore. Idem neruis utiliſſimus. Item centaureũ. Betonica ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5753" type="textblock" ulx="953" uly="5110">
        <line lrx="4440" lry="5247" ulx="1179" uly="5110">uis diſcutiẽtibus per ſcapulas humeris: ſpinæ: Iumbis pota ut in iocinere. Articulis</line>
        <line lrx="4432" lry="5363" ulx="957" uly="5217">quincq; folium impoſitum. Mandragore folia cum polenta: uel radix recens tuſa cum cu/</line>
        <line lrx="4433" lry="5446" ulx="956" uly="5318">cumere ſilueſtri: uel decocta in aqua. Cubitorũ ac pedum rimis polypodii radix. Articulis</line>
        <line lrx="4429" lry="5549" ulx="953" uly="5416">ſuccus hyoſcyami cum axungia. Amomi ſuccus cum decocto. Item centũculus decocta:</line>
        <line lrx="4428" lry="5640" ulx="960" uly="5523">uel muſcus recẽs ex aqua obligatus donec inareſcat.Item lappæ boariæ radix e uino pota.</line>
        <line lrx="4437" lry="5753" ulx="957" uly="5609">Cyclaminos decocta in aqua pniunculos curat. omniaq; alia frigoris uitia. Perniunciilos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5845" type="textblock" ulx="955" uly="5719">
        <line lrx="4457" lry="5845" ulx="955" uly="5719">curat &amp; cotelydon cum axungia. Folia ex batrachio. Epictimi ſuccus. Clauos pedum extta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6043" type="textblock" ulx="959" uly="5810">
        <line lrx="4446" lry="5953" ulx="960" uly="5810">hit ladanum cum caſtoreo. Verbenaca ex uino. Nunc peradtis malis quæ membratim ſen⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="6043" ulx="959" uly="5916">tiuntur: dicemus de üs quæ totis corporibus graſſantur. Remedia autem hæc cõnmunia in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="1979" type="textblock" ulx="939" uly="1751">
        <line lrx="4524" lry="1863" ulx="1590" uly="1751">leui:duræ radicis: cortice rubto: intus album includitur: ſapore ſubdulci</line>
        <line lrx="4449" lry="1979" ulx="939" uly="1850">Fertur in montoſis inueniri. Venerem etiam ſi omnino manu teneatur radix ſtimulat. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1881" type="textblock" ulx="4870" uly="665">
        <line lrx="5121" lry="783" ulx="4870" uly="665">Mio Abe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="877" ulx="4938" uly="754">eliniterl</line>
        <line lrx="5119" lry="994" ulx="4920" uly="863">cie lace</line>
        <line lrx="5121" lry="1084" ulx="4916" uly="980">ArCenan</line>
        <line lrx="5121" lry="1185" ulx="4914" uly="1078">Zoulebten</line>
        <line lrx="5121" lry="1284" ulx="4910" uly="1185">Acioubosh⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1387" ulx="4906" uly="1281">notomn Ain⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1486" ulx="4903" uly="1372">Uemonepdl</line>
        <line lrx="5121" lry="1594" ulx="4900" uly="1479">teutiilim</line>
        <line lrx="5121" lry="1689" ulx="4898" uly="1598">Nenconcrain</line>
        <line lrx="5121" lry="1788" ulx="4897" uly="1680">otonicslen</line>
        <line lrx="5121" lry="1881" ulx="4899" uly="1789">ginisluccusl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1991" type="textblock" ulx="4861" uly="1883">
        <line lrx="5121" lry="1991" ulx="4861" uly="1883">tudend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2293" type="textblock" ulx="4895" uly="1981">
        <line lrx="5121" lry="2103" ulx="4901" uly="1981">ucumnele</line>
        <line lrx="5118" lry="2184" ulx="4900" uly="2104">contzuniomal</line>
        <line lrx="5121" lry="2293" ulx="4895" uly="2185">Ylntihyul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2407" type="textblock" ulx="4852" uly="2296">
        <line lrx="5121" lry="2407" ulx="4852" uly="2296">SYumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2509" type="textblock" ulx="4891" uly="2393">
        <line lrx="5121" lry="2509" ulx="4891" uly="2393">gie Airoſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2586" type="textblock" ulx="4867" uly="2499">
        <line lrx="5121" lry="2586" ulx="4867" uly="2499">thenſueone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3191" type="textblock" ulx="4879" uly="2604">
        <line lrx="5121" lry="2709" ulx="4888" uly="2604">ſilgꝛmacice</line>
        <line lrx="5118" lry="2811" ulx="4885" uly="2703">Crresquen</line>
        <line lrx="5116" lry="2909" ulx="4884" uly="2809">licathis trib</line>
        <line lrx="5121" lry="3010" ulx="4884" uly="2907">clilpotum</line>
        <line lrx="5121" lry="3114" ulx="4879" uly="3009">lbusmedns</line>
        <line lrx="5121" lry="3191" ulx="4879" uly="3110">tilesſananrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="3316" type="textblock" ulx="4866" uly="3209">
        <line lrx="5117" lry="3316" ulx="4866" uly="3209">Uoranaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4732" type="textblock" ulx="4873" uly="3307">
        <line lrx="5121" lry="3396" ulx="4878" uly="3307">lstnbusoli</line>
        <line lrx="5121" lry="3500" ulx="4878" uly="3412">Cuistadirarid</line>
        <line lrx="5121" lry="3601" ulx="4879" uly="3515">Ulcolustriti</line>
        <line lrx="5121" lry="3704" ulx="4876" uly="3629">lerinx contnirr</line>
        <line lrx="5121" lry="3886" ulx="4881" uly="3724">Echuineh</line>
        <line lrx="5121" lry="3925" ulx="4876" uly="3823">mnnr ponder</line>
        <line lrx="5121" lry="4011" ulx="4881" uly="3918">Molsduobu</line>
        <line lrx="5121" lry="4113" ulx="4876" uly="4028">mincklcca:</line>
        <line lrx="5121" lry="4231" ulx="4884" uly="4124">urciulül⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4320" ulx="4884" uly="4208">S</line>
        <line lrx="5120" lry="4431" ulx="4883" uly="4325">nurniesint</line>
        <line lrx="5121" lry="4522" ulx="4873" uly="4423">areleneſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4647" ulx="4883" uly="4518">ulleeiſep</line>
        <line lrx="5120" lry="4732" ulx="4923" uly="4642">Aue molka</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6165" type="textblock" ulx="4886" uly="4819">
        <line lrx="5121" lry="4935" ulx="4887" uly="4819">iitlitoenni</line>
        <line lrx="5121" lry="5036" ulx="4905" uly="4919">hrbiin i</line>
        <line lrx="5121" lry="5139" ulx="4910" uly="5038">urälene</line>
        <line lrx="5121" lry="5242" ulx="4887" uly="5139">lehcoencer lte</line>
        <line lrx="5121" lry="5361" ulx="4886" uly="5236">gleoprrch</line>
        <line lrx="5121" lry="5445" ulx="4891" uly="5332">ſnhitee⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="5546" ulx="4892" uly="5415">lllhbor eſt</line>
        <line lrx="5073" lry="5637" ulx="4894" uly="5526">Coner</line>
        <line lrx="5119" lry="5813" ulx="4896" uly="5637">krurd</line>
        <line lrx="5121" lry="5854" ulx="4895" uly="5714">Cuiliihi</line>
        <line lrx="5105" lry="5949" ulx="4897" uly="5837">ſecsphn</line>
        <line lrx="5121" lry="6058" ulx="4923" uly="5932">iabikidt</line>
        <line lrx="5121" lry="6165" ulx="4906" uly="6037">ummdor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="230" lry="704" ulx="0" uly="563">ſecinmrhi⸗</line>
        <line lrx="230" lry="800" ulx="0" uly="688">AAun ſdi⸗</line>
        <line lrx="214" lry="896" ulx="0" uly="795">iondagfoli⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1004" ulx="40" uly="907">Cminis i</line>
        <line lrx="232" lry="1103" ulx="0" uly="1007">untun afon</line>
        <line lrx="235" lry="1204" ulx="0" uly="1107">nistliNilct</line>
        <line lrx="232" lry="1304" ulx="0" uly="1203">milin ſetn</line>
        <line lrx="233" lry="1419" ulx="0" uly="1327">Eentt Nl</line>
        <line lrx="235" lry="1504" ulx="0" uly="1420">lennd kxeuht⸗</line>
        <line lrx="234" lry="1631" ulx="25" uly="1514">nirmma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="286" lry="1730" ulx="0" uly="1618">nappelmſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4572" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="232" lry="1813" ulx="0" uly="1706">Ppore lihalc</line>
        <line lrx="231" lry="1913" ulx="0" uly="1808">lrfümdr N⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2019" ulx="0" uly="1926">in poruchnb</line>
        <line lrx="230" lry="2122" ulx="3" uly="2025">Nolecnüͤ vo⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2219" ulx="0" uly="2137">mertucund</line>
        <line lrx="230" lry="2315" ulx="0" uly="2232">minitezte⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2414" ulx="0" uly="2331">lli kbemesz</line>
        <line lrx="227" lry="2535" ulx="0" uly="2431">Deopmſtusn</line>
        <line lrx="226" lry="2618" ulx="0" uly="2537">inſczcinsno⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2745" ulx="0" uly="2635">indohge</line>
        <line lrx="228" lry="2838" ulx="5" uly="2744">un Pergi,</line>
        <line lrx="223" lry="2936" ulx="2" uly="2840">Tinöckat</line>
        <line lrx="217" lry="3042" ulx="0" uly="2950">Metiarn</line>
        <line lrx="215" lry="3131" ulx="0" uly="3046">ner wbdenn</line>
        <line lrx="216" lry="3244" ulx="0" uly="3148">emondun</line>
        <line lrx="225" lry="3360" ulx="0" uly="3250">nginonnuin</line>
        <line lrx="224" lry="3441" ulx="0" uly="3358">o conven e</line>
        <line lrx="222" lry="3543" ulx="0" uly="3440">lierneleN</line>
        <line lrx="216" lry="3644" ulx="0" uly="3549">oo ſnd 1</line>
        <line lrx="194" lry="3693" ulx="0" uly="3630">.</line>
        <line lrx="210" lry="3774" ulx="0" uly="3662">gnnui:ln</line>
        <line lrx="205" lry="3872" ulx="1" uly="3760">Npenanlien</line>
        <line lrx="204" lry="3962" ulx="4" uly="3861">mi ache⸗</line>
        <line lrx="210" lry="4083" ulx="0" uly="3942">giothli</line>
        <line lrx="214" lry="4163" ulx="0" uly="4065">S</line>
        <line lrx="215" lry="4264" ulx="0" uly="4160">luimci/</line>
        <line lrx="165" lry="4369" ulx="0" uly="4262">96 eni</line>
        <line lrx="207" lry="4469" ulx="0" uly="4359">iminnet/</line>
        <line lrx="226" lry="4572" ulx="4" uly="4462">Lhostnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5299" type="textblock" ulx="0" uly="4664">
        <line lrx="222" lry="4845" ulx="0" uly="4664">notho⸗ i</line>
        <line lrx="188" lry="4871" ulx="3" uly="4810">oice Kr</line>
        <line lrx="228" lry="4945" ulx="6" uly="4827">Nr</line>
        <line lrx="228" lry="5082" ulx="40" uly="4957">Neufi⸗</line>
        <line lrx="226" lry="5196" ulx="0" uly="5075">Pewniann,</line>
        <line lrx="221" lry="5299" ulx="1" uly="5186">cereAd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4099" type="textblock" ulx="590" uly="3792">
        <line lrx="3206" lry="3906" ulx="628" uly="3792">tarinæ pondere denariorum. xiii. cum aceti ſcyllitici ciatho mellis:</line>
        <line lrx="4174" lry="4006" ulx="590" uly="3892">obolis duobus cum caſtoreĩ drachmis quattuor. Febres frigidas leuiores facit ag aricũ po⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4099" ulx="613" uly="3989">tum in calida aqua. Tertianas ſideritis cum oleo. Item laudanum:quod in ſegetibus naſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="833" type="textblock" ulx="666" uly="700">
        <line lrx="4183" lry="833" ulx="666" uly="700">uenio. Ante omnes pota dodecatheũ de qua diximus. Deide panacis oĩum geneꝶ radices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1035" type="textblock" ulx="660" uly="815">
        <line lrx="4183" lry="935" ulx="660" uly="815">peculiariter lõginꝗs morbis. Et ſemẽ interaneorũ ui tiis. Ad omnes uero corporis dolores</line>
        <line lrx="4180" lry="1035" ulx="668" uly="912">ſuccũ e ſordeo.ltẽ betõicæ: quæ pota colorẽ plũbeũ corporis priuatĩ emẽdat: gratiorẽq; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1127" type="textblock" ulx="656" uly="1011">
        <line lrx="4182" lry="1127" ulx="656" uly="1011">ducit: Geranion aliqui myrrhin: alii myrthida appellãt. Similis e cicutæ foliis minutioribuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1229" type="textblock" ulx="641" uly="1111">
        <line lrx="4178" lry="1229" ulx="641" uly="1111">&amp; caule breuiori rotundo:ſaporis &amp; odoris iucũdi. Noſtri ſic eam tradunt. Græci foliis ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1332" type="textblock" ulx="632" uly="1213">
        <line lrx="4173" lry="1332" ulx="632" uly="1213">didioribus paulo ꝗ maluæ: caulibus tenuioribus &amp; piloſis: ramoſam &amp; inreruallis binũ pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1430" type="textblock" ulx="660" uly="1313">
        <line lrx="4172" lry="1430" ulx="660" uly="1313">morum &amp; in iis foliis: inter quæ in cacuminibus capitulaſſunt gruũ. Alterum genus foliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="1622" type="textblock" ulx="586" uly="1411">
        <line lrx="4174" lry="1531" ulx="586" uly="1411">anemones: diuiſuris lõgioribus: radice mali mõ rotũda: dulci: réficientibus ſe ab ĩbecillita⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="1622" ulx="657" uly="1510">ce utiliiſſima: &amp; fere talis uera ẽ. Bibitur cõtra phriſin drachma in uini cyathis tribus bis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1722" type="textblock" ulx="655" uly="1611">
        <line lrx="4181" lry="1722" ulx="655" uly="1611">Item contra inflamationes:quæ &amp; cruda idẽ præſtat. Succus radicis auribus medet. Opiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1823" type="textblock" ulx="617" uly="1710">
        <line lrx="4231" lry="1823" ulx="617" uly="1710">hotonicis ſemen drahmis quattuor cum pipere &amp; myrrha potum phthiſin ſanat: &amp; planta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2021" type="textblock" ulx="652" uly="1807">
        <line lrx="4168" lry="1924" ulx="652" uly="1807">ginis ſuccus:ſi bibatur. Et ipſa decocta in uino cum ſale &amp; oleo a ſomno matutino refrige⸗</line>
        <line lrx="4167" lry="2021" ulx="655" uly="1908">rat. Eadem datur iis: quos atrophos uocant interpoſitis diebus. Betonica pchiſicis eligma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2218" type="textblock" ulx="606" uly="1999">
        <line lrx="4169" lry="2125" ulx="658" uly="1999">te cum melle fabæ magnitudine.Agaricum potum duobus obolis in paſſo uel dauco cum</line>
        <line lrx="4172" lry="2218" ulx="606" uly="2113">centaurio maiore in uino. Phagedenis quod nomẽ ſine modo eſurientium eſt: &amp; alias ulce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2516" type="textblock" ulx="647" uly="2202">
        <line lrx="4172" lry="2319" ulx="649" uly="2202">rum:tithymalli medent᷑ cũ ſeſamis ſumpti. Inter mala uniuerſi corporis uigilliæ ſunt ple⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="2420" ulx="647" uly="2303">xiſq; . Harum remedio monſtratur panaces: clymenos ariſtolochia: &amp; odore: &amp; perunctos ca</line>
        <line lrx="4166" lry="2516" ulx="649" uly="2404">pite.Aizoũ ſiue ſedum ſi in uolutum panno nigro ignorantis puluino ſub:iciatur: &amp; ono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="2811" type="textblock" ulx="567" uly="2502">
        <line lrx="4166" lry="2615" ulx="580" uly="2502">thera ſiue onear hylaritatem afferunt in uino. Amygdalino eſt folio:flore roſaceo: frutico</line>
        <line lrx="4161" lry="2715" ulx="616" uly="2603">ſa: longa radice: &amp; cum ſiccata eſt uinum olente. Hæc ĩ potu data feras quoq; mitigat. Cru</line>
        <line lrx="4167" lry="2811" ulx="567" uly="2700">ditates quæ nauſeã faciunt digerit betonica. Eadem pota a cœna cõchonéẽ facit in oxymeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2919" type="textblock" ulx="644" uly="2801">
        <line lrx="4168" lry="2919" ulx="644" uly="2801">tis cyathis tribus drachmæ pondere: &amp; crapulam diſcutit. Item agaricum poſt cibos ĩ aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="3014" type="textblock" ulx="591" uly="2902">
        <line lrx="4168" lry="3014" ulx="591" uly="2902">calida potum. Paralyſin betonica ſanare dicitur. Item iberis ut dictum eſt. Eadem &amp; torpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3213" type="textblock" ulx="640" uly="3000">
        <line lrx="4165" lry="3116" ulx="640" uly="3000">tibus mebris prodeſt. Item argemonia omĩaq; quæ periclitentur ſecari diſcutiendo. Comi</line>
        <line lrx="4164" lry="3213" ulx="646" uly="3100">tiales ſanantur panacis: quam heracleam diximus: radice pota cũ coagulo uituli marini: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3309" type="textblock" ulx="605" uly="3199">
        <line lrx="4171" lry="3309" ulx="605" uly="3199">ut ſint panacis tres pattes. Plantago pota. Betonica in oxymelitis drachma: uel agarici obo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3607" type="textblock" ulx="638" uly="3297">
        <line lrx="4172" lry="3406" ulx="642" uly="3297">lis tribus. Folia quinq; folii ex aqua. Sanat &amp; archeoſtis: ſed cum amineo pota. Sanat &amp; ba</line>
        <line lrx="4236" lry="3508" ulx="638" uly="3395">caris radix arida in puluerem contra cyathis tribus cum coriandro in aqua calida. Et cen ⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="3607" ulx="647" uly="3498">tunculus trita in aceto aut melle aut in aqua calida. Verbenaca ex uĩo pota. Hyſopi baccæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3706" type="textblock" ulx="634" uly="3594">
        <line lrx="4208" lry="3706" ulx="634" uly="3594">ternæ contritæ &amp; in aqua potæ diebus ſedecim. Peucedanum coagulo uituli marini æquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3897" type="textblock" ulx="708" uly="3695">
        <line lrx="4176" lry="3873" ulx="708" uly="3695">ortionibus potum. Quinquefolii contrita folia ex uino fummgt⸗ diebus. xxx. in betonicæ</line>
        <line lrx="4168" lry="3897" ulx="3048" uly="3798">llis attici unica. Scomòium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4195" type="textblock" ulx="649" uly="4089">
        <line lrx="4177" lry="4195" ulx="649" uly="4089">tur cõcuſũ.Platago ex aqua mulſa duabus horis ante acceſſiõem pota binis drachmis. Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4297" type="textblock" ulx="564" uly="4187">
        <line lrx="4171" lry="4297" ulx="564" uly="4187">ſuccus radicis madefactæ uel tuſæ: Vel ipſa radix trita in aqua ferro calfacta. Quidam ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4393" type="textblock" ulx="653" uly="4287">
        <line lrx="4166" lry="4393" ulx="653" uly="4287">nas radices in tribus ciathis aquæ dedere. Iidem ĩ quaternis quaternas fecerunt. Bugloſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4592" type="textblock" ulx="619" uly="4387">
        <line lrx="4177" lry="4499" ulx="619" uly="4387">in areſcente ſi quis medullam e caule eximat:dicatq; ad quem liberandum febre id faciat</line>
        <line lrx="4161" lry="4592" ulx="631" uly="4484">&amp; alliget ei ſeptem folia ante acceſſionem aiunt a febre liberari. Itẽq; betonicæ drachmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4692" type="textblock" ulx="643" uly="4583">
        <line lrx="4165" lry="4692" ulx="643" uly="4583">Iin aquæ mulla in ciathis tribus uel agaricum maxime in iis febribus quæ cum horrore ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4792" type="textblock" ulx="630" uly="4679">
        <line lrx="4166" lry="4792" ulx="630" uly="4679">niunt. Quinquefolii folia quidam terna tertianis dedere: quaterna quaternis: plura cæte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4885" type="textblock" ulx="654" uly="4778">
        <line lrx="4161" lry="4885" ulx="654" uly="4778">xis:aliis omnibus obolis tribus cum pipere ex aqua mulſa. Verbenaca quidem &amp; iumentoꝶ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4985" type="textblock" ulx="630" uly="4880">
        <line lrx="4163" lry="4985" ulx="630" uly="4880">febribus in uino mederur. Sed in tertianis a tertio geniculo inciſa: quartanis a quarto. Bi⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5385" type="textblock" ulx="652" uly="4980">
        <line lrx="4159" lry="5089" ulx="658" uly="4980">bitur &amp; ſemẽ hipici utriuſq; in quartanis &amp; horroribus betonicæ farina: quæ omnes horro</line>
        <line lrx="4161" lry="5186" ulx="659" uly="5076">ges coercet.Item panaces adeo excalfactoria natura ut per niuem ituris bibere id: ac perun</line>
        <line lrx="4159" lry="5285" ulx="652" uly="5174">gi eo præcipiant. Et ariſtolochia perfictionibus reſiſtit. Phreneticos ſomnus ſanat: qui cõ</line>
        <line lrx="4159" lry="5385" ulx="664" uly="5273">tingit peucedano ex aceto capiti infuſo anagallidum: ſucco. Ediuerſo lethargicos excita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5482" type="textblock" ulx="599" uly="5374">
        <line lrx="4161" lry="5482" ulx="599" uly="5374">gi labor eſt. Hoc præſtat euphorbium ur perhibent)ex aceto naribus tactis peucedano ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5780" type="textblock" ulx="666" uly="5470">
        <line lrx="4156" lry="5580" ulx="666" uly="5470">co.-Contra inſanias betonica bibitur. Carbunculos rumpit panaces. Sanat betonicæ farina</line>
        <line lrx="4156" lry="5681" ulx="669" uly="5569">ex aut braſſica cum thure frequenti potu calidæ: uel e carbone in conſpectu extincto</line>
        <line lrx="4158" lry="5780" ulx="668" uly="5668">fauilla digito ſublata &amp; illita uel plaãtago tuſa. Titymallus characites hydropicos ſanat. Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5875" type="textblock" ulx="619" uly="5761">
        <line lrx="4160" lry="5875" ulx="619" uly="5761">naces: plantago in cibo: cum prius panem ſiccum cõmederint ſine potu. Beronica drachmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="6163" type="textblock" ulx="674" uly="5863">
        <line lrx="4160" lry="5967" ulx="674" uly="5863">duabus in tribus ciathis uini aut mulſi. Vel agaricum uel ſemen lonchitidis duabus lĩguis</line>
        <line lrx="4161" lry="6077" ulx="679" uly="5956">ex aqua potum.Pſyllium ex uino. Anagalidum ſuccus. Cotelydonis radix ex mulſo. Ebu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4510" lry="1306" type="textblock" ulx="921" uly="687">
        <line lrx="4510" lry="802" ulx="927" uly="687">li recentis radix excuſſa tantum nec colluta quantum duo digithi cõpræhẽdàt ex uini ui ⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="901" ulx="929" uly="789">teris calidi hemnia. Trifolii radix drachmis duabus ĩ uino. Tithymallũ: platyphillon cgno</line>
        <line lrx="4427" lry="1019" ulx="927" uly="892">mĩe.Semẽ hypici:quod charos appellat. Actæ quà quidã eſſe ebulũ putàt radice contrita in</line>
        <line lrx="4473" lry="1107" ulx="924" uly="992">uin cyathis tribus ſi febris abſit: uel ſemine ex uĩo nigro. Itẽ uerbenaca faſiculo manus ple</line>
        <line lrx="4466" lry="1206" ulx="922" uly="1087">næ decocta in aqua ad dimidias: Præcipue tamẽ chameathæ ſuccus aptiſſimus credit᷑. Erup</line>
        <line lrx="4441" lry="1306" ulx="921" uly="1188">tiones pituitaſq; emẽdat plãtago. Cyclamini radix cũ melle. Ebuli folia cõtrita &amp; e uetere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="1404" type="textblock" ulx="933" uly="1290">
        <line lrx="4431" lry="1404" ulx="933" uly="1290">uino ĩ poſita ẽt boã ſanãt:id ẽ rubẽtes pabulas.Purriginẽ ſi uccus ſtrichni illicus: Igni ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1502" type="textblock" ulx="921" uly="1389">
        <line lrx="4439" lry="1502" ulx="921" uly="1389">medetr᷑ aizoum. Folia trita cicutæ. Midragoræ radix. Siccat ĩ aere ut cucumis: primoc ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1702" type="textblock" ulx="924" uly="1488">
        <line lrx="4426" lry="1607" ulx="926" uly="1488">muſtũ ſuſpendit᷑:mox ĩ fumo:dein tundit᷑ ĩ uino aut aceto. Prodeſt &amp; uino myrteo foue⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="1702" ulx="924" uly="1588">re mentæ iextans uini ſulphuris unica ex aceto ſimul trita: fuligo ex aceto. Ignis ſacri plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1805" type="textblock" ulx="901" uly="1688">
        <line lrx="4459" lry="1805" ulx="901" uly="1688">Iunt genera. Inter quæ mediũ hominẽ àbiens: qui zoſter appellat᷑: &amp; enecat: ſi cinxerit. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1915" type="textblock" ulx="2108" uly="1885">
        <line lrx="2168" lry="1915" ulx="2108" uly="1885">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2001" type="textblock" ulx="933" uly="1890">
        <line lrx="3502" lry="2001" ulx="933" uly="1890">cotelydonis radix cũ mulſo XiobmSuccus linozoſtis ex aceto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2097" type="textblock" ulx="1021" uly="1970">
        <line lrx="4420" lry="2097" ulx="1021" uly="1970">Ad Iuxta mẽbra: &amp; cõtra morbũ regiũ: &amp; cõtra furũculos &amp; fiſtulas &amp; inflãmationes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1979" type="textblock" ulx="930" uly="1785">
        <line lrx="4426" lry="1979" ulx="930" uly="1785">de: plantago cũ creta chymgliꝗ eſtereber ſe. Radix perſolatæ. Aliis quæ ſerpunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2201" type="textblock" ulx="1021" uly="2084">
        <line lrx="4444" lry="2201" ulx="1021" uly="2084">ãꝗbuſtionẽ: &amp; cõtra alios morbos ad neruos &amp; ſanguinem. Ca. Alll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2298" type="textblock" ulx="1232" uly="2176">
        <line lrx="4423" lry="2298" ulx="1232" uly="2176">Adix pollypodii illita luxatis medet᷑. Doloreq; &amp; tumores tollũt ſemẽ pſylii. Folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2495" type="textblock" ulx="961" uly="2286">
        <line lrx="4439" lry="2410" ulx="961" uly="2286">r dplantaginis tuſa: ſale modico addito. Verbaſci ſemẽ ex uino decoctũ &amp; ↄtritũ. Cicu</line>
        <line lrx="4441" lry="2495" ulx="1199" uly="2389">ta cũ axũgia. Folia ephemeris tuberibus: atq; tumoribus: Illiniũturq; et: dũ diſcuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2994" type="textblock" ulx="928" uly="2483">
        <line lrx="4424" lry="2609" ulx="928" uly="2483">poſſint.Morbũ regiũ ĩ oculis pᷣcipue mirari ẽ tenuitatẽ illã denſitatẽq; tumcularum felle</line>
        <line lrx="4422" lry="2698" ulx="930" uly="2585">ſubeunte. Hippocrates a ſeptĩo die ĩ febre mortiferũ ſignũ eẽ docuit. Nos ſcimus uixiſſe</line>
        <line lrx="4423" lry="2807" ulx="929" uly="2686">aliquos etiam ab hac deſperatione. Fit uero &amp; circa febres impugnãtutq; contaurio maio⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2891" ulx="929" uly="2787">xrecut diximus)poto. Betonica agarici obolis tribus ex uini ueteris cyatho. Item uerbenacæ</line>
        <line lrx="4421" lry="2994" ulx="930" uly="2881">foli o obolis tribus ex uini ealidi hemina quatriduo. Sed celerrime quinque foliiſuccus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3197" type="textblock" ulx="912" uly="2982">
        <line lrx="4453" lry="3096" ulx="928" uly="2982">detur ttibus ciathis potus cum ſale: &amp; melle. Cyclamini radix drahmis tribus bibitur ĩ loco</line>
        <line lrx="4441" lry="3197" ulx="912" uly="3079">calido: &amp; perfricationibus tuto: ſudores enim felleos mouet,. Folia tuſſilaginis ex aqua. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3292" type="textblock" ulx="925" uly="3180">
        <line lrx="4426" lry="3292" ulx="925" uly="3180">men linozoſtis utriuſqʒ inſperſum potioni:uel cum abſinthio aut cicere decoctum. Hyſo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3697" type="textblock" ulx="892" uly="3275">
        <line lrx="4438" lry="3400" ulx="892" uly="3275">pi baccæ cum aqua pota. Lichen hærba ſi cum ſumitur: cætero olere abſtineatur. Po lytrix ĩ</line>
        <line lrx="4438" lry="3490" ulx="925" uly="3381">uino data. Struthion in mulſo. Paſſim &amp; in quacũq; parte ac maximo incõniodo naſcuntux</line>
        <line lrx="4450" lry="3597" ulx="924" uly="3475">qui furunculi uocantur: mortiferum aliquando malum cõſectis corporibus. Remedio ſũt</line>
        <line lrx="4488" lry="3697" ulx="921" uly="3577">pignocomi folia trita cum polenta:ſi nondum caput fecerint. Diſcutiunt &amp; folia ephecri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3884" type="textblock" ulx="923" uly="3673">
        <line lrx="4436" lry="3798" ulx="925" uly="3673">illita. Fiſtulæ quoq; in omni parte ſerpunt: medicorum uitio maleſectis corporibus. Auxi</line>
        <line lrx="4432" lry="3884" ulx="923" uly="3772">lio eſt centaurium minus: collyriis cum melle decocto additis. Plataginis ſuccus infuſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3997" type="textblock" ulx="926" uly="3872">
        <line lrx="4437" lry="3997" ulx="926" uly="3872">Quinquefoliorum cum ſale &amp; melle. Ladanum cum caſtoreo. Cotelydõ cum medulla cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4792" type="textblock" ulx="849" uly="3966">
        <line lrx="4428" lry="4080" ulx="931" uly="3966">umma calefacta impoſita. Verbaſci radix medulla collyrii tenuitate in fiſtulam additur. Vel</line>
        <line lrx="4417" lry="4175" ulx="927" uly="4062">ariſtolochiæ radix. Vel ſuccus tithimalli. Colectiones ĩflamationeſq; ſanant argemõiæ fol</line>
        <line lrx="4428" lry="4278" ulx="849" uly="4167">lia illita. Duritias &amp; collectiones omines uerbenaca uel quinquefolium:decoctumq; in ace</line>
        <line lrx="4413" lry="4383" ulx="928" uly="4259">to uecbaſci folia uel radix. Hyſopum e uĩo impoſitum. Acori radix decocto eius hærbe fo</line>
        <line lrx="4412" lry="4485" ulx="931" uly="4371">uentibus. Aizoũ.Item quæ contuſa ſint: duritiaſq; &amp; ſinus corporis &amp; tela omnia ĩfixa cor</line>
        <line lrx="4416" lry="4591" ulx="927" uly="4464">pori extrahunt. Folia tuſſilaginis. Daucum. Semẽ leontopodi tritum in aqua cum polenta</line>
        <line lrx="4417" lry="4690" ulx="928" uly="4561">Suppurationibus imponuntur pygnocõi folia trita cum polenta: uel ſemẽ. Item orchis. Vi</line>
        <line lrx="4416" lry="4792" ulx="929" uly="4655">tia quæ ſunt in oſſibus ſatyrii radice impoſita efficaciſſime ſanari dicuntur. Nomæ &amp; colle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4981" type="textblock" ulx="925" uly="4763">
        <line lrx="4444" lry="4884" ulx="927" uly="4763">ctiones omnes fuco maris priuſꝗ inareſcat. Et alcmeæ radix collectiones diſcuti t. Ambuſta</line>
        <line lrx="4416" lry="4981" ulx="925" uly="4863">ſanantur plantagine arctio: ita ut cicatrix fallat. Folia eius ĩ aqua decocta &amp; contrita illinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5180" type="textblock" ulx="927" uly="4963">
        <line lrx="4424" lry="5093" ulx="927" uly="4963">tur. Radices cyclamini cum aizoo. Hærba ipſa hyperici: quod coriſſum appellauimus. Ner</line>
        <line lrx="4421" lry="5180" ulx="928" uly="5054">uis &amp; articulis conuenit plantago trita cum ſale. Argemonia tuſa ex melle. Peucedani ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5380" type="textblock" ulx="928" uly="5166">
        <line lrx="4452" lry="5291" ulx="928" uly="5166">co perungun tur ſpaſtici: tetaici. Neruorum quritiæ egilopi ſucco. Doloribus erigeron ex</line>
        <line lrx="4439" lry="5380" ulx="928" uly="5265">aceto illinitur. Epythinno ſpa ſticis &amp; opiſthotonicis perungi: ſemine hyperici. quod charos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5976" type="textblock" ulx="926" uly="5357">
        <line lrx="4436" lry="5480" ulx="930" uly="5357">uocatur.Idemq; bibere prodeſt. Phrimõ dicitur etiam abſciſſos ſanare neruos ſi confeſtim</line>
        <line lrx="4430" lry="5583" ulx="939" uly="5465">imponatur trita uel manſa. Spaſticis tremulis opiſthotonicis alcmeæ radix bibitur ex aqua</line>
        <line lrx="4431" lry="5672" ulx="936" uly="5553">mulſa. Sic &amp; rigores excalfacit. Sanguinis profiuuium ſiſtit hærbe peoniæ ſemẽ rubrũ. Ea⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="5774" ulx="926" uly="5648">dem &amp; in radice uis. Cyclaminos uero ſi ore ſanguis reiiciatur: ſine e naribus ſiue aluo flu</line>
        <line lrx="4430" lry="5872" ulx="931" uly="5757">at. ſiue fœminarum utero. Item Ilyſimachia pota uel illita uel naribus indita. Item plantagi</line>
        <line lrx="4432" lry="5976" ulx="929" uly="5862">nis ſemẽ. Quinquefolium potum &amp; illitum. Cicutæ ſemẽ in nares ſi ĩde Huat tritũ ex aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="6076" type="textblock" ulx="945" uly="5960">
        <line lrx="3445" lry="6076" ulx="945" uly="5960">&amp; inditum aiozom. Aſtragaliradix ſiſtit, Et iſchemõ &amp; achillea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6074" type="textblock" ulx="4885" uly="575">
        <line lrx="5121" lry="693" ulx="4940" uly="575">Debut</line>
        <line lrx="5121" lry="794" ulx="4902" uly="694">(ui</line>
        <line lrx="5121" lry="871" ulx="5023" uly="797">terrc-</line>
        <line lrx="5121" lry="979" ulx="5025" uly="899">liase</line>
        <line lrx="5120" lry="1101" ulx="4899" uly="989">mmioret</line>
        <line lrx="5121" lry="1198" ulx="4897" uly="1111">lodem nomm</line>
        <line lrx="5120" lry="1306" ulx="4895" uly="1208">Uckueo tann</line>
        <line lrx="5121" lry="1408" ulx="4896" uly="1311">botes aſct</line>
        <line lrx="5119" lry="1518" ulx="4894" uly="1398">6 genicuht</line>
        <line lrx="5121" lry="1608" ulx="4892" uly="1491">ntieligrol</line>
        <line lrx="5116" lry="1704" ulx="4892" uly="1608">nutius huen</line>
        <line lrx="5121" lry="1801" ulx="4892" uly="1705">bistridas V</line>
        <line lrx="5121" lry="1906" ulx="4895" uly="1810">ſcekolubio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2008" ulx="4899" uly="1911">Ebuscaulbou</line>
        <line lrx="5121" lry="2126" ulx="4901" uly="2011">Nopreringt</line>
        <line lrx="5119" lry="2230" ulx="4896" uly="2117">Melibibitun</line>
        <line lrx="5121" lry="2321" ulx="4892" uly="2230">Utquistecen</line>
        <line lrx="5121" lry="2422" ulx="4889" uly="2320">cubo Funge</line>
        <line lrx="5121" lry="2510" ulx="4890" uly="2428">Huenriacn</line>
        <line lrx="5116" lry="2635" ulx="4890" uly="2528">gun Beionie</line>
        <line lrx="5121" lry="2710" ulx="4887" uly="2625">den ſuccus u</line>
        <line lrx="5121" lry="2831" ulx="4886" uly="2724">givetere l⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="2913" ulx="4888" uly="2838">Prndirtrita</line>
        <line lrx="5121" lry="3017" ulx="4887" uly="2931">conrortionibe</line>
        <line lrx="5121" lry="3143" ulx="4890" uly="3029">Potumduobe</line>
        <line lrx="5119" lry="3215" ulx="4891" uly="3128">iushorſemlis</line>
        <line lrx="5121" lry="3339" ulx="4892" uly="3235">ſprpcyrindi</line>
        <line lrx="5119" lry="3420" ulx="4887" uly="3336">Pibtureuino</line>
        <line lrx="5121" lry="3540" ulx="4885" uly="3434">ſagooſefll</line>
        <line lrx="5121" lry="3634" ulx="4886" uly="3536">ſuracorpush</line>
        <line lrx="5116" lry="3740" ulx="4889" uly="3646">mquidemin</line>
        <line lrx="5121" lry="3934" ulx="5011" uly="3843">Leer⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4035" ulx="4909" uly="3948">I dire</line>
        <line lrx="5121" lry="4137" ulx="5012" uly="4063">tritat</line>
        <line lrx="5121" lry="4326" ulx="4893" uly="4158">hrien Oi</line>
        <line lrx="5121" lry="4343" ulx="4894" uly="4249">pogelt Rer⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4451" ulx="4896" uly="4352">palgaParin</line>
        <line lrx="5120" lry="4549" ulx="4896" uly="4455">Coelhe nocan</line>
        <line lrx="5121" lry="4651" ulx="4896" uly="4550">Ulttitrueten</line>
        <line lrx="5121" lry="4759" ulx="4892" uly="4647">ulinirur⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4861" ulx="4889" uly="4738">Renlitucin</line>
        <line lrx="5121" lry="5061" ulx="4908" uly="4946">möllameti</line>
        <line lrx="5121" lry="5162" ulx="4914" uly="5058">gereohane</line>
        <line lrx="5119" lry="5261" ulx="4913" uly="5158">deo U an</line>
        <line lrx="5121" lry="5465" ulx="4930" uly="5347">tmäye</line>
        <line lrx="5116" lry="5591" ulx="4989" uly="5483">erpung</line>
        <line lrx="5098" lry="5666" ulx="4910" uly="5563">nonrrr,</line>
        <line lrx="5118" lry="5771" ulx="4899" uly="5640">e centi</line>
        <line lrx="5121" lry="5869" ulx="4935" uly="5768">Keserſd</line>
        <line lrx="5121" lry="5983" ulx="4913" uly="5860">ang</line>
        <line lrx="5121" lry="6074" ulx="4917" uly="5945">heiſketh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="230" lry="1793" ulx="2" uly="1673">l cinrent Ne</line>
        <line lrx="230" lry="1896" ulx="0" uly="1775">lisgkſannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2097" type="textblock" ulx="2" uly="1987">
        <line lrx="227" lry="2097" ulx="2" uly="1987">tinnined</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="226" lry="2307" ulx="0" uly="2191">Niſlifo</line>
        <line lrx="226" lry="2397" ulx="0" uly="2298">iiü</line>
        <line lrx="226" lry="2499" ulx="0" uly="2404">get di dlati</line>
        <line lrx="224" lry="2585" ulx="0" uly="2507">mculaunke</line>
        <line lrx="220" lry="2686" ulx="2" uly="2607">8lamus unle</line>
        <line lrx="214" lry="2790" ulx="0" uly="2718">mamnonu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2892" type="textblock" ulx="3" uly="2816">
        <line lrx="284" lry="2892" ulx="3" uly="2816">lem verberaaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5283" type="textblock" ulx="0" uly="2916">
        <line lrx="222" lry="2998" ulx="0" uly="2916">olütbeusne</line>
        <line lrx="222" lry="3098" ulx="1" uly="3013">utiimilo</line>
        <line lrx="225" lry="3213" ulx="0" uly="3113">nan</line>
        <line lrx="219" lry="3421" ulx="1" uly="3321">euutpohuin</line>
        <line lrx="213" lry="3509" ulx="1" uly="3423">nodomonnt</line>
        <line lrx="212" lry="3632" ulx="0" uly="3515">5 Numtli⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3734" ulx="6" uly="3620"> hhngpi</line>
        <line lrx="199" lry="3845" ulx="0" uly="3720">Ni/</line>
        <line lrx="197" lry="3925" ulx="5" uly="3820">ſacuifl⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4031" ulx="0" uly="3926">ummidct</line>
        <line lrx="193" lry="4131" ulx="0" uly="4022">ndnn</line>
        <line lrx="198" lry="4246" ulx="0" uly="4138">rgerid d</line>
        <line lrx="210" lry="4340" ulx="1" uly="4235">wanngnA</line>
        <line lrx="203" lry="4443" ulx="0" uly="4330">oi Aleto</line>
        <line lrx="202" lry="4546" ulx="0" uly="4438">mnuißn ot</line>
        <line lrx="209" lry="4644" ulx="3" uly="4531">un Mend</line>
        <line lrx="210" lry="4747" ulx="0" uly="4620">ten Uens V</line>
        <line lrx="214" lry="4845" ulx="0" uly="4739">rra le</line>
        <line lrx="216" lry="4959" ulx="0" uly="4844">iApal⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5056" ulx="0" uly="4936">coNtia U</line>
        <line lrx="166" lry="5161" ulx="0" uly="5069">Maummus</line>
        <line lrx="215" lry="5283" ulx="0" uly="5147">Pecemn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1192" type="textblock" ulx="685" uly="667">
        <line lrx="4234" lry="782" ulx="745" uly="667">De hærba equieſeto: &amp; ſtephanomeli: &amp; eriſitale: &amp; contra uermes. Ca. XllII.</line>
        <line lrx="4240" lry="894" ulx="685" uly="775">QQuuieſletum a græcis dlicta &amp; in pratis naſcens uituperata a nobis. Eſt autem puluis</line>
        <line lrx="4256" lry="988" ulx="978" uly="872">tertæ: equinæ ſetæ ſimilis: lyenis curſorum extinguit decocta fictili nouo ad ter⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1080" ulx="995" uly="979">tias quantum uas capiat. &amp; per triduum hemims pota: unctis eſculentis ante diem</line>
        <line lrx="4225" lry="1192" ulx="689" uly="1073">unum interdicitur. Græcorum uaria circa hanc opinio. Alii pini foliis ſimilẽ nigricantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1299" type="textblock" ulx="639" uly="1170">
        <line lrx="4230" lry="1299" ulx="639" uly="1170">codem nomine appellant: uim eius ammirabilem tradentes: quod etiã ſanguinis pfluia uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1683" type="textblock" ulx="681" uly="1266">
        <line lrx="4217" lry="1386" ulx="681" uly="1266">tactu eo tantũ hoĩe ſiſtat: alii hippurin: alii ephedrõ: alii anabaſmn uocant: traduntqʒ; iuxta</line>
        <line lrx="4224" lry="1485" ulx="689" uly="1365">arbores naſci &amp; ſcandentẽ eas dependere comis iunceis multis nigris ut eſt equorum cau⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1573" ulx="686" uly="1462">da geniculatis ramis folia habere pauca:tenuia: exig ua:ſemẽ rotundum:ſimile coriandro:</line>
        <line lrx="4279" lry="1683" ulx="681" uly="1498">radice lignoſa:naſci in ambuſtis maxime. Vis eius Killare corpora. Succus ſanguinem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1782" type="textblock" ulx="626" uly="1659">
        <line lrx="4213" lry="1782" ulx="626" uly="1659">narihus fluentem incluſis ſiſtit. Item aluum. Medetur dyſentericis in uino dulci potus cya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3654" type="textblock" ulx="668" uly="1764">
        <line lrx="4211" lry="1878" ulx="678" uly="1764">this tribus. Vrinam cit. Tuſſim ortopnoeã ſanat. Irem rupta:&amp; quæ ſerpũt. Inteſtinis &amp; ue</line>
        <line lrx="4206" lry="1975" ulx="677" uly="1860">ſicæ folia bibuntur. Enterocœlen cohibet. Faciunt &amp; aliam hippuri breuioribus &amp; mollio</line>
        <line lrx="4208" lry="2074" ulx="679" uly="1959">ribus caulibus candidioribuſq;ʒ per ꝗᷓ utilem iſchiadicis: &amp; uulneribus ex acero impoſiram</line>
        <line lrx="4207" lry="2174" ulx="683" uly="2058">propter ſanguinẽ ſiſtendum. Et nymphea trita plagis imponitur. Peucedanum cũ ſemie cu</line>
        <line lrx="4206" lry="2270" ulx="676" uly="2161">preſſi bibitur:ſi ſanguis per os redditus eſt:fluitq; ab infernis. Sideritis tantam uim habet</line>
        <line lrx="4201" lry="2376" ulx="674" uly="2261">ut quis recenti gladiatoris uulneri illigata ſaguinẽ claudat. Quod facit &amp; ferulæ cinis uel</line>
        <line lrx="4199" lry="2465" ulx="671" uly="2356">catbo. Fungus uero etiam efficacius: qui ſecundum cadi cem eius naſcitur. Per nares autẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="2574" ulx="675" uly="2460">fluentci &amp; cicutæ ſemen trirum ex aqua inditumq; efficax habetur. Item ſtephanomelis ex</line>
        <line lrx="4219" lry="2668" ulx="676" uly="2557">aqua. Betonice farina e lacte caprino pota ſiſtit ex ubere fluentem. Platagoq; contuſa. Eiuſ</line>
        <line lrx="4199" lry="2765" ulx="677" uly="2656">dem ſuccus uomentibus ſanguinem datur: Ad erraticum autẽ radix perſolatæ cum axun⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="2863" ulx="674" uly="2755">gia uerere illita: Potatur a ruptis conuulſiſq; &amp; ex alto diectis centaurium maius. Gentia-</line>
        <line lrx="4241" lry="2965" ulx="676" uly="2853">næ radix trita uel decocta uel ſuccus betomcæ. Et hoc amplius addo iocineris aut lateris</line>
        <line lrx="4204" lry="3064" ulx="673" uly="2950">contortionibus: panaces: ſcordion ariſtolochia pota cum agarico. Item contuſis: &amp; euerſis</line>
        <line lrx="4197" lry="3163" ulx="733" uly="3051">otum duobus obolis in mulſi cyachis tribus. Aut ſi febtis ſi in aqua mulſa uerbaſcum:cu</line>
        <line lrx="4198" lry="3259" ulx="676" uly="3148">ius Hos ſimilis auro eſt. Acori radix. Aizoum omne. Sede maiori ſuccus efficaciſſimæ. Irem</line>
        <line lrx="4193" lry="3359" ulx="677" uly="3250">ſym phyrti radices: uel decoctum. Daucum crudum. Eryſithales eſt flore luteo foliis acã hi.</line>
        <line lrx="4199" lry="3460" ulx="676" uly="3349">Bibicur e uino.Itẽ chamerops:&amp; in ſcorbitiones irio uel plantago oĩbdus modis.ltẽ phit. ria</line>
        <line lrx="4195" lry="3556" ulx="674" uly="3450">ſi:quo ſcylla Dictator cõſumptus eſt. Naſcuntur quoq; in ſanguĩe ipſo hoĩs animalis exe</line>
        <line lrx="4190" lry="3654" ulx="668" uly="3550">ſura corpus.Reſiſtitur uuæ taminiæ ſucco: aut ueratri cum oleo perũctis corporibus. Tãi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3955" type="textblock" ulx="678" uly="3644">
        <line lrx="3602" lry="3832" ulx="678" uly="3644">na quidem in aceto decocta etiam u e tedio liberat.</line>
        <line lrx="4195" lry="3856" ulx="831" uly="3733">De ulceribus:&amp; ad plãgas: e policnemo. - Ca. Xv.</line>
        <line lrx="4198" lry="3955" ulx="968" uly="3847">Lcera multorum ſunt generũ. ac multis modis curantur. Panacis oĩum geneꝶ ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4152" type="textblock" ulx="756" uly="3946">
        <line lrx="4198" lry="4058" ulx="756" uly="3946">u dirx ex uino calido illinit᷑ manãtibus. Siccat priuati quam chironiã dixrũs. Cũ melle</line>
        <line lrx="4192" lry="4152" ulx="975" uly="4046">trita tubera apit: ulceribuſq; quæ ſerpunt. Deploratis auxilio eſt cum eris flore uĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4250" type="textblock" ulx="644" uly="4141">
        <line lrx="4193" lry="4250" ulx="644" uly="4141">temperata oĩbus modis uel flore: uel ſemĩe: uel radice.Eadẽ cũ polenta uetuſtis uulneribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4449" type="textblock" ulx="677" uly="4242">
        <line lrx="4221" lry="4360" ulx="679" uly="4242">prodeſt. Heracleon quoq; ſidereon. Apollinaris. Pſylium. Tragacàtha. Scordotis cũ melle</line>
        <line lrx="4196" lry="4449" ulx="677" uly="4341">purgat: Farina eius carnes eſcreſcentes per ſe in ſpſa conſumit. Polemonia ulcera:quæ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4718" type="textblock" ulx="622" uly="4441">
        <line lrx="4187" lry="4556" ulx="622" uly="4441">roethe uocant ſanant. Cenraurium maius inſpſum uel illitum. Item minoris coma decocta</line>
        <line lrx="4186" lry="4715" ulx="654" uly="4536">uel trita uetera quoq; ulcera Surgn &amp; per ſanat. Foliculi cimeni recentibus plagis imponũ</line>
        <line lrx="1853" lry="4718" ulx="1814" uly="4667">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4747" type="textblock" ulx="662" uly="4635">
        <line lrx="4185" lry="4747" ulx="662" uly="4635">rur. Illinitur autẽ gentiana uſceribus quæ ſerpunt radice tuſa uel decocta in aqua ad mel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4845" type="textblock" ulx="650" uly="4734">
        <line lrx="4183" lry="4845" ulx="650" uly="4734">lis craſſitudinem: uel ſucco uulneribus. Ex ea factum lichium. Lyſimachia recentibus pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="6118" type="textblock" ulx="658" uly="4834">
        <line lrx="4182" lry="4941" ulx="674" uly="4834">gis medet.Plantago oĩum generũ ulceribus:peculiariter fœæminarum ſenũ &amp; ĩfàtiũ.Igne</line>
        <line lrx="4183" lry="5110" ulx="676" uly="4932">mollita melio:&amp; cũ ceroto craſſa ulcerũ labra purgat Norts ſiſtit. Et tritã ſuis foliis inte</line>
        <line lrx="4185" lry="5143" ulx="681" uly="5028">gere oportet. Suppurationes: collectiones:ſinus ulcerũ. Chelidonia quoq; ſicantur ulcera</line>
        <line lrx="4186" lry="5239" ulx="679" uly="5129">adeo ut ẽt pro ſpodio utantur. Eadem iã deſpatis cũ axungia ĩpõitur. Dictamũ pota ſagit⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5337" ulx="678" uly="5227">tas pellit: &amp; alia tæla extrahit illita. Bibitur ex aquæ cyatho foliorũ obolo. Proxie pſeudo</line>
        <line lrx="4177" lry="5435" ulx="676" uly="5328">dictamũ Vtraq; etiã ſuppurationes diſcutit. Ariſtolochia quoq; putrida ulcera exeſt. Sor⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="5534" ulx="680" uly="5427">dida expurgat cum melle: uermeſq; extrahit. Itẽq; clauos ĩ ulceribus natos. Et ĩfixa corpo</line>
        <line lrx="4173" lry="5635" ulx="679" uly="5523">ri oĩa præcipue ſagittas &amp; oſſa fracta cũ reſina. Caua uero ulcera explet per ſe. Et cum iri-</line>
        <line lrx="4180" lry="5727" ulx="658" uly="5622">de recentia uulnera ex aceto. Vetera ukcera uerbenaca quiquefolium cũ ſale &amp; melle. Ra/</line>
        <line lrx="4183" lry="5830" ulx="679" uly="5721">dices perſolatæ uulneribus ferro illatis recentibus ĩponuntur: folia ueteribus. Cum axun</line>
        <line lrx="4218" lry="5929" ulx="685" uly="5815">gia utraq; &amp; ſuo folio operit᷑. Damaſomũ aũt &amp; ĩ ſtruma. Folia uerbaſci ex aceto aut uino</line>
        <line lrx="4184" lry="6039" ulx="694" uly="5913">Periſterios ad oĩa genera uel calloſorũ putreſcẽtiũq; ulcerum facit. Manantia nympbeæ</line>
        <line lrx="4094" lry="6118" ulx="2450" uly="6041">Z g&amp; ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4428" lry="1247" type="textblock" ulx="879" uly="539">
        <line lrx="2844" lry="626" ulx="2509" uly="539">LIBER-.</line>
        <line lrx="4422" lry="754" ulx="896" uly="633">heracleæ radix ſanat. Item cyclamini radix uel per ſe: uel ex aceto: &amp; cũ melle. Eacdlem &amp; con</line>
        <line lrx="4423" lry="853" ulx="895" uly="736">tra ſteatomata efficax: ſicut ad ulcera manontia hyſopum. Itẽ peucedanum cui ad recentia</line>
        <line lrx="4426" lry="950" ulx="898" uly="836">uulnera tanta uisẽé: ut ſaniẽ oſſibus extrahat. Præſtant hoc &amp; anagallides: cohibentq; quas</line>
        <line lrx="4428" lry="1055" ulx="879" uly="935">uocant nomans &amp; theumatiſmos. Vtiles &amp; recẽtibus plagis: ſed præcipue ſenum corpori.</line>
        <line lrx="4426" lry="1155" ulx="895" uly="1033">Cum ceroto apoſtemara &amp; ulcera tetra folia mandragoræ recentia. Radix uulnera cũ mel</line>
        <line lrx="4427" lry="1247" ulx="897" uly="1138">le aut oleo. Cicuta conſiligini mixta mero. Aizoũ herpetas quoq; &amp; nomas ac putreſcẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1356" type="textblock" ulx="869" uly="1233">
        <line lrx="4465" lry="1356" ulx="869" uly="1233">ſicut erigeron uerminoſa. Recetia aute uulnera aſtragali radix: &amp; uetera quoq; ulcera pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1459" type="textblock" ulx="866" uly="1330">
        <line lrx="4428" lry="1459" ulx="866" uly="1330">gar hypociſthis utraq;. Leòtopodii ſemèe tritum in aqua &amp; cum polenta illitum ſpicula ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="1651" type="textblock" ulx="866" uly="1431">
        <line lrx="4466" lry="1559" ulx="866" uly="1431">gittariorũ extrahit. Itẽ picnocomi: ſemẽ tytimallus. Characites ſucco grangrenas phagede</line>
        <line lrx="4462" lry="1651" ulx="869" uly="1531">nas putria: uel decocto ramorum cũ polenta &amp; oleo Orchis radices. Hoc amplius &amp; cacoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1845" type="textblock" ulx="868" uly="1628">
        <line lrx="4418" lry="1757" ulx="868" uly="1628">the ex aceto cum melle ſiccæ &amp; recentes: Per ſe uulnera onothera efferentia ſeſe ſanat. Scy</line>
        <line lrx="4419" lry="1845" ulx="901" uly="1727">tchæ uulnera ſcytice curant. Ad carcinomata argemonia ex melle efficaciſſima eſt. Vulneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2941" type="textblock" ulx="866" uly="1828">
        <line lrx="4452" lry="1953" ulx="866" uly="1828">bus perſonatis aſphodeli radix decocta ut diximus: trita cum polenta &amp; illita. Quibuſcũq;</line>
        <line lrx="4464" lry="2052" ulx="907" uly="1924">uero apollinari s. Aſtragali radix in puluerem trita hũidis ulceribus prodeſt. Item callitrix</line>
        <line lrx="4462" lry="2147" ulx="870" uly="2020">decocta in aqua. Priuati uero iis quæ calciamẽto facta ſint uerbenaca. Nec nõ &amp; lyſmachia</line>
        <line lrx="4420" lry="2245" ulx="869" uly="2125">contrita. Ac nym phea arida in fricata. Polytrix inueteratis iiſdẽ utilior. Policemon cumlæ</line>
        <line lrx="4452" lry="2337" ulx="906" uly="2217">bubulæ ſimilis eſt ſemine pulegii ſurculoſas multis geniculis corymbo odorata acri &amp; dul</line>
        <line lrx="4453" lry="2444" ulx="904" uly="2320">ci odore: quæ ferro factis uulneribus cõmanducata imponitur: quinto die ſoluitur. Sym⸗</line>
        <line lrx="4479" lry="2551" ulx="877" uly="2420">phy ton ad cicatricem elerrime perducit. Item ſyderitis. Fiæc imponitur ex melle. Verbaſ⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="2637" ulx="907" uly="2522">ci ſemine ac foliis ex uino decoctis ac tritis: omnia corpori in fixa extrahuntur. Item man</line>
        <line lrx="4451" lry="2746" ulx="908" uly="2620">dragoræ foliis cum polenta. Cyclamini radicibus cum melle. Triſaginis folia in oleo cõtri</line>
        <line lrx="4449" lry="2826" ulx="913" uly="2721">ta maxime adhibentur ulceribus: quæ ſerpunt. Et alga in melle trita. Betouica ad carcino⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="2941" ulx="910" uly="2814">mata. Et melandria: ac ueteres addito ſale. Verrucas tollit argemonia ex aceto uel batrachii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3044" type="textblock" ulx="911" uly="2918">
        <line lrx="4411" lry="3044" ulx="911" uly="2918">radix: quæ &amp; ungues ſcabros aufert. Liozoſtidis utriuſq; folia uel ſuccus illitus. Titymal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3124" type="textblock" ulx="1194" uly="3112">
        <line lrx="1212" lry="3124" ulx="1194" uly="3112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3247" type="textblock" ulx="870" uly="3121">
        <line lrx="2510" lry="3247" ulx="870" uly="3121">ellegantia ad colorem reducit ladanum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3145" type="textblock" ulx="891" uly="3016">
        <line lrx="4446" lry="3145" ulx="891" uly="3016">li omnes genera uerrucarum omnium. Item omnia pterygia: uaroſq; tollunt. Cicatrices cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3439" type="textblock" ulx="970" uly="3214">
        <line lrx="4424" lry="3349" ulx="1179" uly="3214">De pluribus experimentis ad inficiendos capillos: partus eiiciendos &amp; con</line>
        <line lrx="4420" lry="3439" ulx="970" uly="3318">,d trerHinendos &amp; aliarum remedia. Ca. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="3420" type="textblock" ulx="1048" uly="3397">
        <line lrx="1071" lry="3420" ulx="1048" uly="3397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3625" type="textblock" ulx="1002" uly="3520">
        <line lrx="4407" lry="3625" ulx="1002" uly="3520">a Mulieribus morbis medetur maxime i uniuerſum peoniæ herbæ ſemẽ nigrum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3742" type="textblock" ulx="1217" uly="3617">
        <line lrx="4430" lry="3742" ulx="1217" uly="3617">aqua mulſa. Eadem &amp; in radice uis. Men ſes cit. Panacis ſemen cum abſinthio men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5430" type="textblock" ulx="873" uly="3713">
        <line lrx="4429" lry="3830" ulx="913" uly="3713">ſes &amp; ſudores. Scordotis potu &amp; illitu. Betonica drachma in uino cyathis tribus bibitur cṍÿ</line>
        <line lrx="4399" lry="3924" ulx="914" uly="3815">tra omma uuluarum uitia. Aut quæ a partu fiunt. Menſes nimios ſiſtit achillea impoſita:</line>
        <line lrx="4403" lry="4020" ulx="906" uly="3913">&amp; decoctum eius inſidentibus. Mammis imponitur hyoſcyami ſemẽ cum uino. Loti radix</line>
        <line lrx="4407" lry="4141" ulx="914" uly="4015">cataplaſmate. Et mammis etiam chelidonia. Secundas morantes uel partus e mortuos radi</line>
        <line lrx="4419" lry="4239" ulx="914" uly="4111">ces panacis appoſite extrahunt. Ipſum panaci: ſemen e uino potum uuluas pargat: appoſi⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="4336" ulx="917" uly="4210">tũq; cum melle. Polemonia pota ex uino ſecundas pellit. Nidore purgat uuluas centaurii</line>
        <line lrx="4421" lry="4427" ulx="917" uly="4307">minoris ſuccus: potu: fotuq; menſes cit. Item maioris radix in uuluæ doloribus iiſdem mo</line>
        <line lrx="4421" lry="4535" ulx="918" uly="4406">dis prodeſt: Detaſa uero &amp; appoſita extrahit partus emortuos. Plantago imponitur in la⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="4624" ulx="917" uly="4503">na in dolore uulux. Inſtrangulatu bibitur. Sed præcipua dictamo uis eſt. Menſes cit. Par⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="4716" ulx="919" uly="4541">tus emortuos uel tranſuerſos eücit. Bibicur ex aqua liotum obolo:adeo ad hæc efficax:</line>
        <line lrx="4424" lry="4827" ulx="920" uly="4704">ut ne in cubiculum quidem prægnantium inferatur. Nec potu tantum ſed &amp; illitu &amp; ſuf-</line>
        <line lrx="4427" lry="4923" ulx="921" uly="4806">fitu ualet. Proxime pſeudodictamum. Sed menſes cit cum mero decoctum pondere dena</line>
        <line lrx="4423" lry="5023" ulx="873" uly="4904">rii. Pluribus ramen modis &amp; ariſtolochia prodeſt: nam &amp; menſes &amp; ſecundas cit. Et emor⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="5131" ulx="882" uly="5003">tuos partus extrahit myrrha &amp; pipere addito pota uel ſubdita. Vuluas quoc; procidentes</line>
        <line lrx="4426" lry="5226" ulx="921" uly="5095">inhiber poru uel ſuffitu uel ſubiedu maxime tenuis. Strangulatum ab is menſiumq; diffa</line>
        <line lrx="4423" lry="5310" ulx="919" uly="5204">cultatem agaricũ tribus obolis tritum in uini ueteris cyatho porum emẽdat. Periſteros ap</line>
        <line lrx="4427" lry="5430" ulx="918" uly="5247">poſita in cpe ſuillo recẽti. Antirrinõ cũ roſaceo &amp; melle. Itẽ appoſita nympheætheſaliæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5527" type="textblock" ulx="870" uly="5404">
        <line lrx="4468" lry="5527" ulx="870" uly="5404">radix pota dolori medetur. In uĩo pota nigro profluuia inhibent E diuerſo ciet cyclamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5727" type="textblock" ulx="918" uly="5502">
        <line lrx="4427" lry="5626" ulx="918" uly="5502">radix pota &amp; appoſita. Et ueſicæ inſicentiũ decocto medetur. Secundus pota ciſſanthemos</line>
        <line lrx="4426" lry="5727" ulx="921" uly="5595">pellit. Vuluam ſanat. Et xiphii radix ſuperior menlſes cit drachma ex aceto pota. Peuceda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5822" type="textblock" ulx="922" uly="5699">
        <line lrx="4429" lry="5822" ulx="922" uly="5699">num ſtrangulatus uuluæ nidore uſtum recreat. Menſes aluoſq; pra cipue pſylliũ drachma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5924" type="textblock" ulx="920" uly="5794">
        <line lrx="4424" lry="5924" ulx="920" uly="5794">in cyathis tribus aquæ mulſe. Semẽ quoq; mandragore potum uuluam purgat. Menſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="6024" type="textblock" ulx="916" uly="5890">
        <line lrx="4432" lry="6024" ulx="916" uly="5890">eit ſuccus appoſitus:&amp; emortuos part us. Nimia rurſus profiuuia ſiſtit ſemẽ cu uino &amp; ſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3531" type="textblock" ulx="1206" uly="3399">
        <line lrx="4418" lry="3531" ulx="1206" uly="3399">Rremiſiam &amp; eleliſphacum alligata qui habet uiator: negatur laſſitudinem ſeéntire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1162" type="textblock" ulx="4887" uly="535">
        <line lrx="5121" lry="655" ulx="4887" uly="535">cſure Alui</line>
        <line lrx="5121" lry="855" ulx="4915" uly="732">ſalinepe</line>
        <line lrx="5121" lry="970" ulx="4912" uly="860">Eioruale⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1057" ulx="4912" uly="964">un Ane</line>
        <line lrx="5121" lry="1162" ulx="4912" uly="1060">neſecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="1257" type="textblock" ulx="4870" uly="1153">
        <line lrx="5117" lry="1257" ulx="4870" uly="1153">lkſecundis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1539" type="textblock" ulx="4907" uly="1251">
        <line lrx="5121" lry="1362" ulx="4909" uly="1251">Uuluas Pohh</line>
        <line lrx="5115" lry="1539" ulx="4907" uly="1376">cumer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1589" type="textblock" ulx="4908" uly="1464">
        <line lrx="5121" lry="1589" ulx="4908" uly="1464">polta. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1865" type="textblock" ulx="4907" uly="1564">
        <line lrx="5121" lry="1682" ulx="4907" uly="1564">(oct Nor</line>
        <line lrx="5121" lry="1769" ulx="4910" uly="1668">lantuelung</line>
        <line lrx="5121" lry="1865" ulx="4914" uly="1784">eminarun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="1974" type="textblock" ulx="4870" uly="1872">
        <line lrx="5115" lry="1974" ulx="4870" uly="1872">Mbibuq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2976" type="textblock" ulx="4901" uly="1971">
        <line lrx="5121" lry="2084" ulx="4919" uly="1971">Chietolit</line>
        <line lrx="5066" lry="2187" ulx="4920" uly="2084">Ntuivn</line>
        <line lrx="5121" lry="2287" ulx="4916" uly="2196">gluauter</line>
        <line lrx="5121" lry="2392" ulx="4912" uly="2279">Cpteſicont</line>
        <line lrx="5121" lry="2479" ulx="4911" uly="2381">lenilenit.</line>
        <line lrx="5121" lry="2576" ulx="4909" uly="2480">achem luc</line>
        <line lrx="5121" lry="2678" ulx="4907" uly="2584">ſaruoius ob</line>
        <line lrx="5112" lry="2784" ulx="4901" uly="2707">ne puetperæ</line>
        <line lrx="5119" lry="2898" ulx="4905" uly="2798">hemospote</line>
        <line lrx="5121" lry="2976" ulx="4903" uly="2896">babentes uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4327" type="textblock" ulx="4903" uly="2990">
        <line lrx="5121" lry="3103" ulx="4905" uly="2990">goniporufe</line>
        <line lrx="5121" lry="3198" ulx="4955" uly="3118">tummnes</line>
        <line lrx="5109" lry="3308" ulx="4909" uly="3121">hiine</line>
        <line lrx="5121" lry="3380" ulx="4909" uly="3301">Puinusunie</line>
        <line lrx="5121" lry="3509" ulx="4905" uly="3407">(urverom</line>
        <line lrx="5119" lry="3604" ulx="4903" uly="3502">cealug cut</line>
        <line lrx="5121" lry="3711" ulx="4903" uly="3602">Cucdiegr⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3791" ulx="4907" uly="3710">lindiremen</line>
        <line lrx="5121" lry="3896" ulx="4906" uly="3808">auurremec</line>
        <line lrx="5120" lry="3998" ulx="4909" uly="3908">guinoleod</line>
        <line lrx="5121" lry="4099" ulx="4909" uly="4012">uitsinulue⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4202" ulx="4910" uly="4104">Neo llitoct</line>
        <line lrx="5121" lry="4327" ulx="4913" uly="4208">Wenuee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6047" type="textblock" ulx="4923" uly="5508">
        <line lrx="5121" lry="5633" ulx="4923" uly="5508">lucbn 8.</line>
        <line lrx="5121" lry="5736" ulx="4926" uly="5628">prerlabr</line>
        <line lrx="5121" lry="6047" ulx="4923" uly="5932">ee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="230" lry="703" ulx="0" uly="564">hinnaen</line>
        <line lrx="231" lry="801" ulx="11" uly="686">üiainenn</line>
        <line lrx="232" lry="916" ulx="0" uly="798">Ddenenn</line>
        <line lrx="234" lry="1008" ulx="3" uly="904">nun Coror,,</line>
        <line lrx="233" lry="1106" ulx="2" uly="990">ulnenci ne</line>
        <line lrx="234" lry="1204" ulx="0" uly="1108">punreciin</line>
        <line lrx="234" lry="1323" ulx="0" uly="1210">agien ol</line>
        <line lrx="235" lry="1406" ulx="0" uly="1305">tumſziclhſ</line>
        <line lrx="235" lry="1523" ulx="0" uly="1414">tenns ongede</line>
        <line lrx="235" lry="1609" ulx="2" uly="1507">wpliusdcde</line>
        <line lrx="176" lry="1704" ulx="1" uly="1601">leſe lnnt</line>
        <line lrx="233" lry="1808" ulx="0" uly="1712">meſt. Vulnni</line>
        <line lrx="233" lry="1932" ulx="86" uly="1819">nbuſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="245" lry="2009" ulx="0" uly="1906">Thiemcaltnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5203" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="232" lry="2119" ulx="0" uly="2016">5 Pmha</line>
        <line lrx="232" lry="2211" ulx="0" uly="2125">amon cunllr</line>
        <line lrx="232" lry="2314" ulx="0" uly="2235">dde</line>
        <line lrx="231" lry="2432" ulx="7" uly="2319">uiur In⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2516" ulx="0" uly="2427">tnelee eb⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2616" ulx="0" uly="2529">nrur temmn</line>
        <line lrx="230" lry="2718" ulx="0" uly="2633">ninoleo döri</line>
        <line lrx="230" lry="2818" ulx="0" uly="2739"> cacino⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2920" ulx="1" uly="2837">ouelbartachi</line>
        <line lrx="225" lry="3041" ulx="5" uly="2939">lru Tignml</line>
        <line lrx="230" lry="3126" ulx="0" uly="3045">Cnnces</line>
        <line lrx="226" lry="3337" ulx="0" uly="3251">iendosAt</line>
        <line lrx="217" lry="3451" ulx="153" uly="3344">N</line>
        <line lrx="219" lry="3541" ulx="0" uly="3456">wdinemlame</line>
        <line lrx="211" lry="3661" ulx="0" uly="3566">wenignn</line>
        <line lrx="205" lry="3764" ulx="0" uly="3663">CNonen</line>
        <line lrx="195" lry="3853" ulx="0" uly="3767">gibusthim</line>
        <line lrx="195" lry="3963" ulx="0" uly="3857">nilagpeio:</line>
        <line lrx="204" lry="4066" ulx="10" uly="3954">Meluigin</line>
        <line lrx="206" lry="4174" ulx="0" uly="4062">eponmind</line>
        <line lrx="208" lry="4290" ulx="0" uly="4173">mprto/</line>
        <line lrx="195" lry="4366" ulx="0" uly="4275">Ajanumn</line>
        <line lrx="190" lry="4470" ulx="0" uly="4368">idimn</line>
        <line lrx="203" lry="4594" ulx="0" uly="4458">murnl⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4667" ulx="3" uly="4567">aactb⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4772" ulx="1" uly="4667">Arcton:</line>
        <line lrx="212" lry="4876" ulx="0" uly="4755">in ſch</line>
        <line lrx="221" lry="5005" ulx="0" uly="4872">tenchn</line>
        <line lrx="218" lry="5084" ulx="0" uly="4983">ct Lreo⸗</line>
        <line lrx="218" lry="5203" ulx="42" uly="5077">radenid</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5396" type="textblock" ulx="0" uly="5287">
        <line lrx="216" lry="5396" ulx="0" uly="5287">. eiſfee 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5294" type="textblock" ulx="0" uly="5157">
        <line lrx="244" lry="5294" ulx="0" uly="5157">Cluu ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="640" type="textblock" ulx="2306" uly="473">
        <line lrx="2987" lry="640" ulx="2306" uly="473">XXVII. ðJM D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="760" type="textblock" ulx="697" uly="606">
        <line lrx="4270" lry="760" ulx="697" uly="606">phure. Alui profluuia ſiſtit &amp; contrahit batrachi on potu: uel cibo ardens⸗alias ut diximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1451" type="textblock" ulx="705" uly="717">
        <line lrx="4251" lry="854" ulx="706" uly="717">ccuda. Sed cocta cõmendatur ſale &amp; oleo &amp; cym ino. Daucum &amp; menſes &amp; ſecundas potũ</line>
        <line lrx="4251" lry="950" ulx="705" uly="816">facillime pellit. Ladanum ſuffitu corrigit uuluas: dolori earum exulceratiſq; imponitur.</line>
        <line lrx="4255" lry="1056" ulx="705" uly="918">Emortua lcamonium pellit potum uel appoſitum. Menſes cit hypericum: utrunq; appoſi⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="1136" ulx="706" uly="1022">tum. Ante alia uero ur Hippocrati uidetur eryfimon e uino ſemine uel radice. Cortice tra</line>
        <line lrx="4257" lry="1250" ulx="709" uly="1111">hit: &amp; ſecundis ſuccurit &amp; Hrangulationibus ex aqua pota. Item radix e geranio peculiari⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="1351" ulx="709" uly="1217">ter ſecundis inflamationibuſq; uuluarum conueniens. Purgat hippuris pota &amp; appoſita</line>
        <line lrx="4253" lry="1451" ulx="707" uly="1318">uuluas. Polygonas pota menſes cit. Et alcmeæ radix. Folia plantaginis pellunt.ltem agari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1595" type="textblock" ulx="700" uly="1416">
        <line lrx="4315" lry="1595" ulx="700" uly="1416">cum ex Z⸗ mulſa. Artemiſia uuluæ medetur trita ex oleo irĩo aut fico: aut cum myrrha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1932" type="textblock" ulx="703" uly="1515">
        <line lrx="4247" lry="1637" ulx="704" uly="1515">appoſita. Eiuſdem radix pota in tantum purgat: ut partus enectos extrahat menſes &amp; ſecũ</line>
        <line lrx="4243" lry="1746" ulx="703" uly="1615">as cit. Romanorum decoctum inſidentibus: item folia pora drachma. Ad eadem oĩa pro</line>
        <line lrx="4245" lry="1835" ulx="708" uly="1713">ſunt uel impoſica uentri immo cum farina hordeacea. Acharon quoq; utile eſt interioribꝰ</line>
        <line lrx="4245" lry="1932" ulx="708" uly="1813">fœminarum morbis. Et cõiza utraq;. Et crẽnos. Et cantillides duæ uuluis utiliſſime. Tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2041" type="textblock" ulx="685" uly="1908">
        <line lrx="4240" lry="2041" ulx="685" uly="1908">minibuſq; &amp; ſecundarum more in uino potæ. Callitrix fotu locis mederur: Albugines in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2631" type="textblock" ulx="700" uly="2009">
        <line lrx="4251" lry="2134" ulx="701" uly="2009">capite tollit. Capillos inficit oleo trita. Geraniõ in uino albo potum: &amp; hypociſthis in rubro</line>
        <line lrx="4237" lry="2236" ulx="705" uly="2108">ꝓfiuuium ſiſtunt. Hyſopum ſuffocationes laxat. Radix uerbenacæ pota ex aqua ad oĩa in</line>
        <line lrx="4236" lry="2339" ulx="707" uly="2215">partu aut ex partu mala præſtantiſſima eſt. Pencedano quidam milſcent in nĩo nigro ſemẽ</line>
        <line lrx="4241" lry="2436" ulx="706" uly="2310">cupreſſi contritum. Nam ſemẽ pſylii deferuefactũ in aqua cum ĩtepuerit: epiphoras onines</line>
        <line lrx="4240" lry="2535" ulx="702" uly="2410">uteri lenit.Symphitõ tritum in uino nigro euocat menſes. Partus accellerat ſcordotis pota</line>
        <line lrx="4235" lry="2631" ulx="700" uly="2509">qrachma ſucci in aqua mulſa cyathis quatruor. Dictami folia præclaræ dantur ex aqua. Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2825" type="textblock" ulx="626" uly="2598">
        <line lrx="4234" lry="2724" ulx="626" uly="2598">ſtat unius oboli pondere:uel ſi mortui ſint in utero infantes: protinus reddi ſine uexatio⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="2825" ulx="664" uly="2707">ne puerperæ. Similiter prodeſt pſeudo dictamum ſed tardius. Cyclaminos adaligata. Ciſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3608" type="textblock" ulx="694" uly="2806">
        <line lrx="4235" lry="2924" ulx="700" uly="2806">themos pota. Item betonicæ farina ex aqua mulſa. Arſenogonõ &amp; theligenon herbæ ſunt</line>
        <line lrx="4233" lry="3023" ulx="696" uly="2904">habentes uuas floribus oleæ ſimiles: pallidiores tamé. Semẽ album: papaueris modo. Theli</line>
        <line lrx="4230" lry="3118" ulx="696" uly="3003">goni potu fœminã concipi narrant. Arſenogonõ ab ea ſemine oleæ nec alio diſtat. Kuius</line>
        <line lrx="4223" lry="3225" ulx="809" uly="3106">tu mares generari perhibentur: ſi credimus alii urrãq; ocimo ſimilẽ tradunt. Arſenogõi</line>
        <line lrx="4223" lry="3324" ulx="730" uly="3204">emẽ autẽ geminum eſſe teſtibus ſimile. Mam marum uitiis aizoũ quod digytellum appel</line>
        <line lrx="4228" lry="3408" ulx="697" uly="3302">lauimus unice medetur. Erizerũ ex paſſo mãmas uberiores facit. Sonchũ in farre coctum.</line>
        <line lrx="4232" lry="3516" ulx="698" uly="3401">Quæxæ uero maſtos uocatur indita pilos mamarum e partu naſcentium &amp; tineas autfert ĩ fa</line>
        <line lrx="4228" lry="3608" ulx="694" uly="3505">cie.aliaq; cutis uitia emẽdat. Gentiana nymphea heraclia illita ciclamini radix maculas oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3710" type="textblock" ulx="638" uly="3601">
        <line lrx="4248" lry="3710" ulx="638" uly="3601">Caucaliæ grana mixta cæræ liquidæ extendunt cutem in facie. erugantq;. Vitia omnia aco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4310" type="textblock" ulx="695" uly="3698">
        <line lrx="4218" lry="3807" ulx="701" uly="3698">ti radix emendat: Capillum liſimachia flauũ facit. Denigrat hypericon:quod &amp; oriſton uo</line>
        <line lrx="4231" lry="3916" ulx="697" uly="3799">catur.Item ophryos hærba dẽticulato oleri ſimilis: foliis duobus. Nigritiam dat &amp; polæme</line>
        <line lrx="4210" lry="4004" ulx="702" uly="3896">nia in oleo decocta. Pſilothrũ nos quidem in mulieribus medicamentis tractamus:uerũ ẽt</line>
        <line lrx="4214" lry="4174" ulx="700" uly="3992">uirxis in uſu eſt. Efficaciſſimũ autẽ haberur acheroſtis. Item Reuneſ ſucco uel in ſole cum</line>
        <line lrx="4213" lry="4216" ulx="695" uly="4093">oleo illito crebro uel euulſis pilis. Quadrupedum ſcabiem ſanat hyſopum ex oleo fotum</line>
        <line lrx="4202" lry="4310" ulx="699" uly="4191">Anginas peculiariter ſideritis. Verum &amp; reliqua genera hærbarum reddamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4535" type="textblock" ulx="828" uly="4334">
        <line lrx="4214" lry="4535" ulx="828" uly="4334">CaAI PLINI SECVNDI NATVRALIS HISTORlAE LBER. XxvVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="6057" type="textblock" ulx="695" uly="4685">
        <line lrx="4221" lry="4806" ulx="1387" uly="4685">„ Reliquabærbarum gener. C. f.</line>
        <line lrx="4214" lry="4972" ulx="1250" uly="4779">RESCIT apud me certe tractatu ipſo admiratio niqn earſs. Quintoch</line>
        <line lrx="4212" lry="4992" ulx="1238" uly="4882">maior copia hærbarum dicenda reſtat: ranto magis adorare priſcorũ in</line>
        <line lrx="4210" lry="5109" ulx="891" uly="4981">iiuéiendo curã intradendo benignitatẽ ſubit. Nec dubie ſuꝑata hoc mõ</line>
        <line lrx="4223" lry="5210" ulx="883" uly="5076">cc ppogſiet uideri ẽt rerũ naturæ ipſius munificẽtia:ſi humam opis eſſet ĩuen</line>
        <line lrx="4223" lry="5286" ulx="1361" uly="5181">tio. Nũc uero deorũ fuiſſe eã apparet: aut certe diuinã ẽt cũ hõ ĩuenerit</line>
        <line lrx="4224" lry="5387" ulx="1276" uly="5274">Euandemq; omnium parentem genuiſſe hæc &amp; oſtendiſſe: nullo uitæ mi⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="5486" ulx="738" uly="5379">NL2ulo maiore. ſi uerum fateri uolumus, Scyticam hærbâ a mæotidis pa</line>
        <line lrx="4212" lry="5599" ulx="695" uly="5475">ludibus &amp; euphorbiã e monte atlate. ultraq; Herculis coldas &amp; ipſo rerũ naturæ defectu:</line>
        <line lrx="4209" lry="5702" ulx="700" uly="5572">pte alia britanicãà ex oceani ĩſulis extra terras poſitis:itẽ 4 æthiopidem ab exuſto ſ yd eribus</line>
        <line lrx="4217" lry="5795" ulx="700" uly="5674">axe: Alias prærerea aliunde ulecro citroq; hanæ ſaluti in toto orbe terrarũ portare ĩmenſa</line>
        <line lrx="4213" lry="5898" ulx="700" uly="5769">zomanæ pacis maieſtate nõ homines mõ diuerſis jnter ſe terris gentibuſq;: uerũ etiam mô</line>
        <line lrx="4199" lry="6057" ulx="699" uly="5866">tes &amp; excedentia in nubibus iuga: paſtuſq; pecorũ &amp; bærbas quoq; inuicẽ oſlenda. ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="967" lry="774" type="textblock" ulx="864" uly="731">
        <line lrx="967" lry="744" ulx="884" uly="731">. =</line>
        <line lrx="899" lry="774" ulx="875" uly="760">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="936" type="textblock" ulx="889" uly="711">
        <line lrx="4401" lry="838" ulx="889" uly="711">–BDe aconito: &amp; panthera: &amp; quæ extinguit᷑ aconitttto. Cca. il.</line>
        <line lrx="4402" lry="936" ulx="1180" uly="812">Ed antiquorũ curã diligẽtiaq; as poſſit ſatis uenerari:cũ cõſtet oĩ um uenenorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3127" type="textblock" ulx="299" uly="1013">
        <line lrx="4404" lry="1130" ulx="889" uly="1013">J re mortẽ. Hoc fuit uenenũ quo iĩterẽptas dormiẽtes a Calfurnio Beſtia uxores. M</line>
        <line lrx="4402" lry="1228" ulx="819" uly="1109">Cexcilius accuſator obiecit. Hĩc illa atroxporatio? eius ĩ digyto ea mortuas. Fabulæ narraue</line>
        <line lrx="4403" lry="1337" ulx="879" uly="1213">re e ſpinis Cerberi canis extrahete ab ĩ feris Hercule.ldeoq; apud heracleã põticã ubi mò⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="1432" ulx="299" uly="1308">ſtrat᷑ eius ad ĩ feros aditus gigni. Hoc quoq; tamẽ ĩ uſu hũanæ ſalutis uertere. Scorpionũ</line>
        <line lrx="4403" lry="1525" ulx="878" uly="1409">Gibus aduerſari experiẽdo aconitũ datũ ĩ uino calido. Ea eſt natura ut hoĩem occidat niſi</line>
        <line lrx="4397" lry="1632" ulx="880" uly="1508">ĩ uenerit ꝗd ĩ hoĩe pimat.Cũ eo ſolo colluctat:uelut præſctius ĩuẽto ſolo. Hæc pugna eſt</line>
        <line lrx="4399" lry="1725" ulx="880" uly="1610">cũ uenenũ ĩ uiſceribus reppererit. Mirũq; exitialia ꝑ ſe àbo cũ fuerĩt duo uenẽa ĩ hoĩe cõò</line>
        <line lrx="4397" lry="1821" ulx="878" uly="1705">moriũtur: ut homo ſupꝑſit. Immo uero ẽt ferarũ remedia antiꝗ pdiderũt: demõſtrãdo qũo</line>
        <line lrx="4396" lry="1931" ulx="877" uly="1808">uenenata quoq; ipſa ſanat᷑. orpeſcũt ſcorpiões acòiti tactu: ſtupẽtq; pallẽtes: &amp; uĩci ſe cõ</line>
        <line lrx="4401" lry="2018" ulx="875" uly="1900">fitent. Auxiliat᷑ eis helleboꝶ albũ tactu reſoluẽte. Ceditq; acõitù duobꝰmalis ſuo &amp; oĩum</line>
        <line lrx="4400" lry="2126" ulx="976" uly="2004">uod ſi ꝗs illa forte ab hoĩe excogitari potuiſſe credit ĩgrate deog ĩtelligit mũera, Tan</line>
        <line lrx="4404" lry="2218" ulx="871" uly="2103">gur carnes acôito: necãtq; guſtu earũ patheras: niſi hoc fieret repleruras illos ſitus. Ob id ꝗ</line>
        <line lrx="4387" lry="2336" ulx="866" uly="2159">32 pꝓdalianches appellauere. At illas ſtati liberari morte excremẽtoꝑꝶ hoĩs guſtu demõẽſtta</line>
        <line lrx="4404" lry="2436" ulx="873" uly="2301">tũ. Quod certe caſu reptũ ꝗs?&amp; quotiẽs fiat ẽt nüc ut nouũ naſi ꝗin feris rõ &amp; uſus ĩter ſe</line>
        <line lrx="4404" lry="2525" ulx="768" uly="2400">cxadi nõ poſſit. Quod omnium creaturarum conditor ſit deus. Ca. III.</line>
        <line lrx="4404" lry="2620" ulx="731" uly="2452">1 ergo caſus hic ẽ ille: qui plurima inuenit in uita deus. Hoc habet nomẽ: per quẽ</line>
        <line lrx="4398" lry="2728" ulx="1183" uly="2596">intelligitur eadem &amp; parens rerum oinnium &amp; magiſtra utraq; cõiectura pari: ſiue</line>
        <line lrx="4389" lry="2808" ulx="1181" uly="2699">iſta quottidie feras inuenire:ſiue ſemper ſcire iudicemus. Pudendũq; rurſus omia</line>
        <line lrx="4389" lry="2926" ulx="888" uly="2799">animalia quæ ſint ſalutaria ipſis: noſſe ipſa præter hominẽ. Sed &amp; maiores oculorum quoc;</line>
        <line lrx="4395" lry="3018" ulx="868" uly="2896">medicamentis aconitum miſceri ſaluberrime promulgauere: aperta profeſſioneimalũ qui</line>
        <line lrx="4391" lry="3127" ulx="864" uly="2999">dem nullum ſine aliquao bono dicere. Fas ergo nobis erit qui nulla diximus uenenata: nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3430" type="textblock" ulx="867" uly="3200">
        <line lrx="4391" lry="3323" ulx="867" uly="3200">ris non plura quattuor ab radice leniter hirſuta. Radicem modicam tãà maro ſimilem mari⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="3430" ulx="889" uly="3297">no. Quare quidam tà maron appellauere. Alii lycoctonõ ex ea qua diximus cauſa. Radix in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3621" type="textblock" ulx="886" uly="3502">
        <line lrx="4388" lry="3621" ulx="886" uly="3502">Ronõ appellare mallent: quoniam procul &amp; e longinquo odore mures necat. Naſcitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4390" type="textblock" ulx="149" uly="3697">
        <line lrx="4385" lry="3830" ulx="157" uly="3697">4 quid em nutriente. Hanc aliqui rationem nominis attulere. Alii quoniam uis eadem i mor</line>
        <line lrx="4404" lry="3967" ulx="651" uly="3797">3 te eſſet quæ cotibus ad ferri aciem dererendam ſtatimc; gqugza ue locitas ſentirerur.</line>
        <line lrx="4384" lry="4111" ulx="215" uly="3892">a 4n Iri De æthiopide:&amp; amaranto: &amp; aloe: &amp; alcea. &amp; alpho: &amp; 2 Nn.: &amp; androſace: &amp; androſemo</line>
        <line lrx="4375" lry="4162" ulx="153" uly="3988">2 1Sαα² &amp; ambroſia: &amp; anconi: &amp; anagyro: &amp; anonymo. Ca. lii.</line>
        <line lrx="4393" lry="4223" ulx="151" uly="4094"> per lEo , Ethiopis radix folia habet phlomo ſimilia: magna &amp; multa: &amp; hirſuta ab radice. Cau</line>
        <line lrx="4389" lry="4390" ulx="149" uly="4158">oa J rrr. Aur. lem quadrangulum ſcabꝶ:ſimilẽ arctio:multis concauũ.In aliis ſemẽ candidũ ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4609" type="textblock" ulx="891" uly="4380">
        <line lrx="4406" lry="4517" ulx="896" uly="4380">ut cornua poſſint uideri. Præterea in æthiopia naſcuntur: &amp; in ida monte troadis: &amp;  mel</line>
        <line lrx="4394" lry="4609" ulx="891" uly="4490">ſenia. Colliguntur autũno: ſiccantur in ſole aliquot diebus: ne ſitum ſentiant Medentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5992" type="textblock" ulx="862" uly="4687">
        <line lrx="4403" lry="4821" ulx="891" uly="4687">quæ ex æthiopia uenit: eximia eſt: atq; illico prodeſt. Amarantõ ferulacea eſt duorum pal⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="4907" ulx="895" uly="4788">morum altitudine: origano ſimilis Hore: bulbis aureis. Huius uſtæ nidor urinã cit uuluaq;</line>
        <line lrx="4402" lry="5016" ulx="898" uly="4886">purgat: tanto magis inſidentibus cauſa. Cauſa hominis non hac ſed quoniam diutiſſume</line>
        <line lrx="4406" lry="5096" ulx="891" uly="4984">non marcefcit. Aloe ſylæ ſimilirudĩem habet maior &amp; piguioribus folus ex obliquo ſliria</line>
        <line lrx="4400" lry="5190" ulx="892" uly="5084">ta. Caulis eius tenuis eſt rubens medio:non diſſimilis antherico. Radice una ceu palo ĩ ter</line>
        <line lrx="4391" lry="5306" ulx="895" uly="5178">ra dimiſſa: graui odore: guſtu amara. Laudatiſſima ex india effertur: ſed naſcitur &amp; in aſia:</line>
        <line lrx="4394" lry="5395" ulx="891" uly="5278">non tamen ea utuntur: miſi ad uulnera recentibus foliis: mirifice enim conglutinat: uel ſuc</line>
        <line lrx="4389" lry="5495" ulx="862" uly="5384">co: ob id in turbinibus cadorum eam ſerunt ut aizoum maius. Quidam &amp; caulem ante ma</line>
        <line lrx="4392" lry="5590" ulx="894" uly="5480">turitatem ſeminis incidunt ſucci gratia: aliqui &amp; folia. Inuenitur &amp; per ſe lachryma ad hæ⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="5708" ulx="893" uly="5580">rens. Ergo pauimentandum ubi ſata ſit cenſet ut lachryma non abſorbeatur. Fuere qui tra</line>
        <line lrx="4397" lry="5794" ulx="894" uly="5674">derent in iudæa ſuper hieroſolimam matallicam eius naturam: ſed nulla magis improba eſt</line>
        <line lrx="4402" lry="5909" ulx="895" uly="5775">neq; alia nigrior eſt: aut tumidior. Erit ergo optima pinguis ac nitida ruffi coloris friabiis</line>
        <line lrx="4409" lry="5992" ulx="895" uly="5879">ac iocinoris modo coada facile liqueſcens improbanda nigra &amp; dura: harenoſa quoq qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="7052" type="textblock" ulx="2593" uly="7001">
        <line lrx="2604" lry="7052" ulx="2593" uly="7001">H 2</line>
        <line lrx="2671" lry="7049" ulx="2658" uly="7001">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="762" type="textblock" ulx="152" uly="471">
        <line lrx="3331" lry="719" ulx="152" uly="471">⸗ weeſt ln  II-BERBäS</line>
        <line lrx="4490" lry="762" ulx="277" uly="613">“ nũ ꝗquæſo deos: ſit munus iſtud. Adeo romãos uelut alterãâ lucẽ dediſſe rebꝰumanis uidef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1033" type="textblock" ulx="1118" uly="914">
        <line lrx="4403" lry="1033" ulx="1118" uly="914">ociſſimũ eẽ aconitũ: &amp; tactis quoq; genitalibꝰfœminini ſexus aĩaliũ eodẽ die ifer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3220" type="textblock" ulx="888" uly="3100">
        <line lrx="4466" lry="3220" ulx="888" uly="3100">demonſtrare quale ſit aconitum uel deprehendi gratia. Folia habet cyclamini aui cucume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="3518" type="textblock" ulx="882" uly="3387">
        <line lrx="4475" lry="3518" ulx="882" uly="3387">curuatur paulum ſcorpionũ mõ: quare &amp; ſcorpiõ aliqui appellauere. Nec defuere ꝗ myo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="3722" type="textblock" ulx="879" uly="3594">
        <line lrx="4483" lry="3722" ulx="879" uly="3594">udis cautibus: quas aconas uocant. Et ideo aconitum aliqui dixere nullo iuxta ne puluerẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4408" type="textblock" ulx="1130" uly="4290">
        <line lrx="4420" lry="4408" ulx="1130" uly="4290">minum: radices nũeroſas longas. Plenas molles glutinoſas guſtu ſicanti. Creſcùnc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4712" type="textblock" ulx="891" uly="4587">
        <line lrx="4418" lry="4712" ulx="891" uly="4587">uuiu is potæ in uino albo: iſchiadicis: pleureticis: faucibus ſcabris: decocta potu dãtur. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="833" type="textblock" ulx="4937" uly="521">
        <line lrx="5119" lry="636" ulx="4940" uly="521">4 Ctuin</line>
        <line lrx="5096" lry="737" ulx="4938" uly="566">elin</line>
        <line lrx="5119" lry="833" ulx="4937" uly="741">(öume</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="937" type="textblock" ulx="4883" uly="827">
        <line lrx="5118" lry="937" ulx="4883" uly="827">odlolut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6009" type="textblock" ulx="4901" uly="920">
        <line lrx="5121" lry="1049" ulx="4936" uly="920">gienunl</line>
        <line lrx="5121" lry="1137" ulx="4934" uly="1029">alunat c</line>
        <line lrx="5121" lry="1239" ulx="4929" uly="1146">Doloremc</line>
        <line lrx="5121" lry="1340" ulx="4925" uly="1244">cculotum</line>
        <line lrx="5114" lry="1435" ulx="4924" uly="1330">Grlivid</line>
        <line lrx="5121" lry="1531" ulx="4946" uly="1452">Ninis excut</line>
        <line lrx="5120" lry="1652" ulx="4921" uly="1559">Netumquo</line>
        <line lrx="5121" lry="1743" ulx="4921" uly="1643">bus uellil</line>
        <line lrx="5121" lry="1849" ulx="4925" uly="1747">Nomtist</line>
        <line lrx="5121" lry="1951" ulx="4930" uly="1863">io autce</line>
        <line lrx="5121" lry="2042" ulx="4931" uly="1942">Eilicfil</line>
        <line lrx="5121" lry="2141" ulx="4929" uly="2053">Cholsera</line>
        <line lrx="5121" lry="2240" ulx="4924" uly="2146">inetiora</line>
        <line lrx="5121" lry="2341" ulx="4919" uly="2242">munludü</line>
        <line lrx="5110" lry="2443" ulx="4920" uly="2350">Aceꝛfolia</line>
        <line lrx="5121" lry="2542" ulx="4919" uly="2453">tuorfoloon</line>
        <line lrx="5121" lry="2663" ulx="4901" uly="2565">turinpine⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2741" ulx="4902" uly="2657">ſusconuulii</line>
        <line lrx="5121" lry="2863" ulx="4915" uly="2755">morcdenſa⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="4916" uly="2870">nimpotioe</line>
        <line lrx="5121" lry="3065" ulx="4914" uly="2962">egullimgeo</line>
        <line lrx="5119" lry="3170" ulx="4913" uly="3061">lnigitame</line>
        <line lrx="5121" lry="3248" ulx="4910" uly="3163">lis Eed in</line>
        <line lrx="5121" lry="3351" ulx="4915" uly="3268">niliiminoer</line>
        <line lrx="5119" lry="3454" ulx="4911" uly="3373">cucummiste</line>
        <line lrx="5121" lry="3555" ulx="4913" uly="3471">neledinkien</line>
        <line lrx="5121" lry="3657" ulx="4913" uly="3569">ldeen</line>
        <line lrx="5121" lry="3761" ulx="4914" uly="3664">lculosinci</line>
        <line lrx="5121" lry="3862" ulx="4914" uly="3765">Cncbmac</line>
        <line lrx="5121" lry="3988" ulx="4916" uly="3868">Drur eo</line>
        <line lrx="5121" lry="4085" ulx="4919" uly="3975">neeſſtrror</line>
        <line lrx="5121" lry="4184" ulx="4920" uly="4078">Aimoisrut</line>
        <line lrx="5121" lry="4271" ulx="4920" uly="4172">comann</line>
        <line lrx="5121" lry="4395" ulx="4938" uly="4283">enitunqg.</line>
        <line lrx="5121" lry="4478" ulx="4940" uly="4382">Gtdachm</line>
        <line lrx="5120" lry="4587" ulx="4921" uly="4475">Poodetiſch</line>
        <line lrx="5121" lry="4688" ulx="4925" uly="4591">donerdra</line>
        <line lrx="5117" lry="4782" ulx="4929" uly="4691">Uemiſarob</line>
        <line lrx="5121" lry="4897" ulx="4929" uly="4784">Ulrrbus</line>
        <line lrx="5120" lry="4999" ulx="4941" uly="4905">ulkemun</line>
        <line lrx="5121" lry="5109" ulx="4921" uly="4976">dtebelie</line>
        <line lrx="5121" lry="5190" ulx="4918" uly="5099">leuinoloeg</line>
        <line lrx="5121" lry="5365" ulx="4920" uly="5139">hland</line>
        <line lrx="5121" lry="5397" ulx="4944" uly="5301">ſolamin</line>
        <line lrx="5121" lry="5500" ulx="4922" uly="5346">magi</line>
        <line lrx="5121" lry="5610" ulx="4924" uly="5499">inpoſcade</line>
        <line lrx="5117" lry="5701" ulx="4927" uly="5590">elite lee</line>
        <line lrx="5117" lry="5806" ulx="4921" uly="5689">lehore dle</line>
        <line lrx="5121" lry="5908" ulx="4923" uly="5794">mentespe</line>
        <line lrx="5121" lry="6009" ulx="4929" uly="5892">Uſtuin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="219" lry="677" ulx="0" uly="530">ldmnite⸗</line>
        <line lrx="240" lry="767" ulx="43" uly="672">2</line>
        <line lrx="215" lry="870" ulx="0" uly="767"> uenenonn</line>
        <line lrx="216" lry="969" ulx="1" uly="857">docecleifen</line>
        <line lrx="218" lry="1068" ulx="0" uly="978">ſumres</line>
        <line lrx="217" lry="1174" ulx="5" uly="1056">ddulenunne</line>
        <line lrx="217" lry="1267" ulx="0" uly="1171">Wtiilbin,</line>
        <line lrx="215" lry="1378" ulx="0" uly="1268">le. Aotion</line>
        <line lrx="217" lry="1479" ulx="0" uly="1384">n icni</line>
        <line lrx="218" lry="1583" ulx="0" uly="1486">gn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="243" lry="1672" ulx="0" uly="1578">enigieie</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="216" lry="1794" ulx="0" uly="1671">höſtrico gi⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1875" ulx="0" uly="1787">Aicile</line>
        <line lrx="216" lry="1976" ulx="0" uly="1881">luo Acin</line>
        <line lrx="212" lry="2080" ulx="0" uly="1991">tmüena, Ta</line>
        <line lrx="212" lry="2199" ulx="0" uly="2086">luns Cbid</line>
        <line lrx="209" lry="2286" ulx="0" uly="2189">au dewögt⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2381" ulx="0" uly="2292">Aulusicre</line>
        <line lrx="207" lry="2483" ulx="29" uly="2390">0. l</line>
        <line lrx="205" lry="2603" ulx="0" uly="2497">moͤge gi</line>
        <line lrx="199" lry="2704" ulx="0" uly="2602">un mülue</line>
        <line lrx="195" lry="2801" ulx="0" uly="2705">zuluenir</line>
        <line lrx="201" lry="2908" ulx="0" uly="2809">Wlorung,</line>
        <line lrx="208" lry="3010" ulx="0" uly="2910">nondl gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3094" type="textblock" ulx="8" uly="3016">
        <line lrx="238" lry="3094" ulx="8" uly="3016">Vepenarr uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5773" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="209" lry="3196" ulx="0" uly="3127">niaun ccue</line>
        <line lrx="206" lry="3300" ulx="6" uly="3220">ſmmilemmu⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3404" ulx="0" uly="3315">ulrRaditin</line>
        <line lrx="200" lry="3519" ulx="0" uly="3428">tfuereg ⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3609" ulx="6" uly="3529">NcuN</line>
        <line lrx="196" lry="3732" ulx="0" uly="3614">menlui</line>
        <line lrx="184" lry="3816" ulx="0" uly="3731">ennimm</line>
        <line lrx="174" lry="4025" ulx="0" uly="3925">Amtme</line>
        <line lrx="171" lry="4103" ulx="116" uly="4021">0.</line>
        <line lrx="205" lry="4228" ulx="0" uly="4124">PnareC</line>
        <line lrx="177" lry="4332" ulx="0" uly="4235">naidige</line>
        <line lrx="181" lry="4446" ulx="0" uly="4335">iCkig,</line>
        <line lrx="177" lry="4540" ulx="0" uly="4440">isA</line>
        <line lrx="198" lry="4642" ulx="2" uly="4546"> Meiemmt</line>
        <line lrx="184" lry="4747" ulx="0" uly="4654">Nuditut.</line>
        <line lrx="182" lry="4850" ulx="0" uly="4755">gvouun</line>
        <line lrx="209" lry="4948" ulx="0" uly="4843">iatvolrig</line>
        <line lrx="210" lry="5055" ulx="0" uly="4940">n ciueſſun⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5170" ulx="0" uly="5043">Plano fin</line>
        <line lrx="156" lry="5267" ulx="0" uly="5153">ceu o</line>
        <line lrx="135" lry="5359" ulx="0" uly="5268">tur din</line>
        <line lrx="202" lry="5465" ulx="0" uly="5336">nibnruli</line>
        <line lrx="199" lry="5566" ulx="1" uly="5454">Ulemmmend</line>
        <line lrx="200" lry="5669" ulx="0" uly="5550">ſomudd</line>
        <line lrx="203" lry="5773" ulx="0" uly="5654">Fuergailh</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6094" type="textblock" ulx="0" uly="5977">
        <line lrx="177" lry="6094" ulx="0" uly="5977">ſigegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="571" type="textblock" ulx="2223" uly="480">
        <line lrx="2555" lry="571" ulx="2223" uly="480">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="696" type="textblock" ulx="693" uly="582">
        <line lrx="4234" lry="696" ulx="693" uly="582">&amp; guſtu intelligit᷑. Gũ ni adulteratur &amp; acacia. Natura eius ſpiſſare: dẽſare: &amp; leuiter calfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2478" type="textblock" ulx="692" uly="684">
        <line lrx="4239" lry="796" ulx="702" uly="684">cere. Vſus ĩ multis: &amp; prĩcipalis aluũ ſoluere:cũ pene ſit ſola medicamẽetorũ:q ꝑ ſe id pᷣſtãt</line>
        <line lrx="4277" lry="884" ulx="704" uly="779">Cõfirmat ẽt ſtomachũ:adeo ut nõ ĩ feſtet ulla uis cõtraria:bibit᷑ drachma.Ad ſtomachi ue</line>
        <line lrx="4236" lry="991" ulx="701" uly="885">xo diſſolutionẽ ĩ duobus cyathis aquæ tepidæ uel frigidæ: coclearis mẽeſura bis ter ue ĩ die</line>
        <line lrx="4233" lry="1105" ulx="707" uly="983">ex ĩteruallis ut res exigit.Purgatiòis ẽt cauſa plurimũ tribus drachmis. Efficatior ſi pota</line>
        <line lrx="4268" lry="1195" ulx="704" uly="1083">cea ſumat᷑ cibus.Capillũ fluẽtẽ cõtinet cũ uino auſtero capite in ſole contra capillũ puncto.</line>
        <line lrx="4268" lry="1290" ulx="703" uly="1181">Dolorem capitis ſedat temporibus &amp; frõti impoſita ex aceto &amp; roſaceo. Dilutiorq; infuſa</line>
        <line lrx="4229" lry="1395" ulx="699" uly="1281">oculorum uitia omnia ſanari ea conuenit. Priuatim prurigines &amp; ſcabiẽ genagꝶ. Itẽ inſigni</line>
        <line lrx="4230" lry="1486" ulx="699" uly="1379">ta ac liuida illita cũ melle:maxime pontico. Tonſullas: gingiuas: &amp; omnia oris ulcera. San⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1587" ulx="695" uly="1478">guinis excreationes ſi modicæ ſint: drachmæ pondere ex aqua: ſi minus ex aceto pota. Vul</line>
        <line lrx="4222" lry="1683" ulx="697" uly="1577">nerum quoq; ſanguinem &amp; undecũq; fluentẽ ſiſtit per ſe uel ex aceto. Alias etiam ẽ uulne</line>
        <line lrx="4220" lry="1783" ulx="696" uly="1674">xibus utiliſſima ad cicatricẽ pducens. Eadem infergitur exulceratis genitalibus uirogꝑ con</line>
        <line lrx="4215" lry="1884" ulx="700" uly="1773">dylomatis: rimiſcq; ſedis: alias ex uino: alias ex paſſo: alias ſicca per ſe: ut exigit mitigãda cu</line>
        <line lrx="4223" lry="1978" ulx="701" uly="1869">gatio: aut coercenda. Hemorthoidum quoq; abundãtiã leniter ſiſtit. Dyſenteriæ infundit᷑</line>
        <line lrx="4222" lry="2081" ulx="702" uly="1972">Et ſi difficilius cõcoquantur cibi: bibit᷑ a cœna modico interuallo. Et in regio morbo tribꝰ</line>
        <line lrx="4217" lry="2184" ulx="699" uly="2070">obolis ex aqua. Deuorantur pilulæ cũ mellis decocto aut reſina terebinthina ad purgãda</line>
        <line lrx="4278" lry="2278" ulx="695" uly="2167">interiora. Digytorum pterygia tollit. Oculorũ medicamẽtis lauat᷑: ut quod ſit harenoſiſſi</line>
        <line lrx="4215" lry="2376" ulx="692" uly="2265">mum ſubſidat. Aut torretur in teſta: pẽnaq; ſubinde uerſotur: ut poſſ c æqualiter torreri.</line>
        <line lrx="4212" lry="2478" ulx="695" uly="2366">Alcea folia habet ſimilia uerbenacæ: qᷓ &amp; periſtereon cognominatur. Caules tres aut quat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2772" type="textblock" ulx="645" uly="2465">
        <line lrx="4228" lry="2575" ulx="645" uly="2465">tuor foliorum plenos: florẽ roſæ: radices albas:cũ plutimum ſexcubitales: obliquas. Naſci</line>
        <line lrx="4212" lry="2676" ulx="651" uly="2567">gur in pingui ſolo:nec ſicco. Vſus radicis ex uino uel ex aqua dyſentericis: aluo cita: &amp; rup</line>
        <line lrx="4206" lry="2772" ulx="655" uly="2663">tis conuulſis. Aliphon cauliculus eſt molli capite nõ diſſimilis betæ acre guſtatu ac lentũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2871" type="textblock" ulx="690" uly="2763">
        <line lrx="4208" lry="2871" ulx="690" uly="2763">mordenſq; uehementer &amp; accẽdens. Aluum ſoluit in aqua mulſa addito ſale modico. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2972" type="textblock" ulx="658" uly="2860">
        <line lrx="4213" lry="2972" ulx="658" uly="2860">nima potio duarum drachmarum: media quattuor: maxima ſex: ea purgatione quibus dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3172" type="textblock" ulx="688" uly="2958">
        <line lrx="4200" lry="3072" ulx="688" uly="2958">e gallinaceo.Alſine:quã quidam myoſoton appellant:naſcit᷑ in lucis:unde &amp; alſine dicta ẽ</line>
        <line lrx="4208" lry="3172" ulx="690" uly="3058">Incipit a media hyeme.Areſcit æſtate media cum prorepit:muſculorum aures imitatur fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3262" type="textblock" ulx="654" uly="3158">
        <line lrx="4203" lry="3262" ulx="654" uly="3158">liis. Sed aliam docebimus eſſe quæ iuſtius moyſotis uocetur. Hæc eadem etar quæ alline:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3364" type="textblock" ulx="688" uly="3256">
        <line lrx="4202" lry="3364" ulx="688" uly="3256">niſſi minor minuſq; hirſuta eſſet. Naſcitur in hortis &amp; maxime ĩ parietibus.cũ terit᷑:odorẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3458" type="textblock" ulx="659" uly="3352">
        <line lrx="4265" lry="3458" ulx="659" uly="3352">cucumis reddit. Vſus eius ad collectiones inflamationeſq;. Quin emendat omnia quæ alſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5839" type="textblock" ulx="671" uly="3444">
        <line lrx="4212" lry="3569" ulx="685" uly="3444">ne ſed infirmius. Epiphoris peculiariter imponitur. Item uredinis: ulceribuſq; cum farina</line>
        <line lrx="4264" lry="3651" ulx="685" uly="3548">ordeacea. Succus eius auribus infunditur. Androſaces herba eſt alba amara ſine foliis: foh</line>
        <line lrx="4225" lry="3754" ulx="684" uly="3648">liculos in cirris habens:&amp; in iis ſemẽ. Naſcit᷑ in maritimis iſtriæ maxime. Datur hydropicis</line>
        <line lrx="4211" lry="3857" ulx="685" uly="3746">drachmis duabus tuſa aut decocta in aqua uel aceto uel uino. Vehementer. n. urinas cit.</line>
        <line lrx="4203" lry="3963" ulx="684" uly="3841">Datur &amp; podagris: illinieurq; Idem effectus ẽ &amp; ſemini. Androſemon: ſiuecut alii appella⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="4061" ulx="687" uly="3941">uere)aſtyron non abſimũle e hyperico: de qua diximus cauliculis maioribus denſioribuſq;</line>
        <line lrx="4206" lry="4161" ulx="684" uly="4041">&amp; migis rubentibus. Folia alba rutæ figura. Semẽ papaueris nigri Comæ tritæ ſanguineo</line>
        <line lrx="4195" lry="4253" ulx="685" uly="4137">ſucco manantes. Odores tres in uſus. Gignitur in uineis. Fere medio autũno effoditur: ſuſ</line>
        <line lrx="4185" lry="4359" ulx="671" uly="4235">penditurq;. Vſus ad purgandam aluum tuſæ cum ſemine potæq; matutino. uel a cæna dua</line>
        <line lrx="4200" lry="4464" ulx="680" uly="4279">Kusdraciamis in aqua mulſa uel uino uel aqua pura: totius potionis ſextario. trahit bilem</line>
        <line lrx="4204" lry="4554" ulx="681" uly="4435">Prodeſt iſchiadicis maxime. Sed poſtera die capparis radicem reſinæ permixtam deuorare</line>
        <line lrx="4175" lry="4723" ulx="683" uly="4529">Oportet drachmæ pondere. Iterumq; unaeric ui interuallo eadem facere.A purgatione au</line>
        <line lrx="4208" lry="4749" ulx="686" uly="4629">cem ipſa robuſtiores uinum bibere. infirmiores aquam. Impõitur &amp; podagris &amp; ambuſtis αι</line>
        <line lrx="4206" lry="4847" ulx="686" uly="4731">uulneribus cohibens ſanguinem. Ambroſia uagi nominis eſt: &amp; circa alias hærbas fluduas</line>
        <line lrx="4215" lry="4938" ulx="683" uly="4824">fruricem unum habens denſum ramoſum:tenuem: trium fere palmorum. Tertia parte ra</line>
        <line lrx="4207" lry="5034" ulx="681" uly="4927">dice bre uiore: foliis rutæ:circa imum caulem in ramulis ſemen eſt uuis dependẽtibus: odo</line>
        <line lrx="4171" lry="5147" ulx="680" uly="5024">ge uinoſo:qua de cauſa botrys a quibuſdam uocatur ab aliis artemiſia. Coronãtur illa cap</line>
        <line lrx="4170" lry="5249" ulx="679" uly="5125">padoces. Vius eius ad ea quæ diſcuti opus ſit. Anconin quidam ononida malunt uocare: ra</line>
        <line lrx="4168" lry="5353" ulx="681" uly="5226">moſam: ſimilem fœnogræco:niſi fruticoſior hirſutiorq; eſſet:odore iucundo.Poſt uer ſpi</line>
        <line lrx="4212" lry="5433" ulx="681" uly="5322">noſa. Eſtur etiam muria condita. Recens uero margĩes ulcerum erodit. Radix decoquitur</line>
        <line lrx="4210" lry="5530" ulx="679" uly="5420">in poſca dolori dentium. Eadem cum melle pota caſculos pellit. Comitialibus datur in oxy</line>
        <line lrx="4164" lry="5639" ulx="683" uly="5518">melitæ decocta ad dimidias. Anagyros quam aliqui acoton uocant: fruticoſa ẽ: grauis odo</line>
        <line lrx="4163" lry="5731" ulx="678" uly="5617">xe:flore oleris: ſemen in corniculis non breuibus gignit ſimile renibus: quod dureſcit pet</line>
        <line lrx="4226" lry="5839" ulx="681" uly="5720">menſes. Folia collectionibus imponuntur difficulterq; parientibus adaligãtur: ita ut a par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6014" type="textblock" ulx="688" uly="5812">
        <line lrx="4185" lry="5951" ulx="688" uly="5812">tu ſtatim auferantur. Quod ſi emortuus hæreat: &amp; ſecundæ menſeſq; morentur: drachinæ</line>
        <line lrx="4021" lry="6014" ulx="733" uly="5930">H H Se 1iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="1965" type="textblock" ulx="264" uly="1784">
        <line lrx="644" lry="1965" ulx="264" uly="1784">Pr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2096" type="textblock" ulx="184" uly="2075">
        <line lrx="199" lry="2096" ulx="184" uly="2075">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="2712" type="textblock" ulx="684" uly="2663">
        <line lrx="796" lry="2712" ulx="684" uly="2663">2%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="712" type="textblock" ulx="865" uly="564">
        <line lrx="4379" lry="712" ulx="865" uly="564">põdere bibuntur in paſſo folia. Sic &amp; ſuſpirioſis dantur:&amp; in uino uetere ad phalangiorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="807" type="textblock" ulx="901" uly="695">
        <line lrx="4411" lry="807" ulx="901" uly="695">morſus. Radix diſcutiendis cõcoquendiſqʒ adhibetur. Semẽ cõmanducatũ uomitiones fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="998" type="textblock" ulx="867" uly="792">
        <line lrx="4408" lry="910" ulx="867" uly="792">cit. Anonymos a non inueniendo nomine nomen ĩuenit. Affertur eſcythia celebrata &amp; ab</line>
        <line lrx="4425" lry="998" ulx="897" uly="895">Hiceſio non paruæ auctoritatis medico. Item ariſtogeton in uulneribus præclara ex aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1208" type="textblock" ulx="896" uly="992">
        <line lrx="4407" lry="1106" ulx="907" uly="992">tuſa &amp; impoſita. Pota uero mamis præcordiiſq; percuſſis. Item ſanguinem excreãtibus. Pu</line>
        <line lrx="4408" lry="1208" ulx="896" uly="1091">rauerunt &amp; bibendam uulneratis. Fabuloſa arbitror quæ adiiciuntur: recente ea ſi uratur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1504" type="textblock" ulx="166" uly="1163">
        <line lrx="4412" lry="1376" ulx="587" uly="1163">.  Serdun aur xs ferruminai. OðM —.</line>
        <line lrx="4416" lry="1405" ulx="232" uly="1288">6 . B,eA.YAανDe aparine &amp; arctio: &amp; no: &amp; aſclepiade: &amp; aſtere: uel hubonio: &amp; aſcyro: uel aſcyroi</line>
        <line lrx="4413" lry="1504" ulx="166" uly="1318">d⸗ Ne a Mde: &amp; aphace: &amp; de alcibiox &amp; alectorolopho.’ Fvac Ruu1 CaDADa...Zℳ vVvVv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1602" type="textblock" ulx="1112" uly="1476">
        <line lrx="4418" lry="1602" ulx="1112" uly="1476">Parinen aliqui omphacocarpon: alii philantropon uocant: ramoſam: hirſutam: qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1906" type="textblock" ulx="275" uly="1517">
        <line lrx="4412" lry="1753" ulx="275" uly="1517">Aon AN a nis ſenis ue in orbem circa ramos foliis per interualla: ſemen rorundum: durum:</line>
        <line lrx="4441" lry="1800" ulx="606" uly="1676">6* *☚ concauum: ſubdulce. Naſcitur in frumentario agro: aut hortis: pratis ue aſperita⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="1906" ulx="686" uly="1777">gos fe etiam ueſtium tenaci. Efficax contra ſerpentes ſemine poto ex uino drachma: &amp; contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1998" type="textblock" ulx="959" uly="1884">
        <line lrx="4409" lry="1998" ulx="959" uly="1884">halangia. Sang uinis abundantiam exuulneribus imprimunt folia impoſita. Succus auriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2091" type="textblock" ulx="967" uly="1983">
        <line lrx="4403" lry="2091" ulx="967" uly="1983">us infunditur. Arction aliqui potius arcturion uocant: ſimilis ẽ uerbaſco foliis: niſi ꝙ hir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2291" type="textblock" ulx="172" uly="2074">
        <line lrx="4408" lry="2195" ulx="172" uly="2074">v.  ρNεſutiora ſunt: caule longo: molli: ſemine cymini. Naſcitur in petroſis: radice tenera: alba: dulł</line>
        <line lrx="4404" lry="2291" ulx="510" uly="2181"> ſ60 6—ιεâq/ßjf3coecoquitur in uino ad dentium dolorem: ita ut contineatur ore decoctũ. Bibitur pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2390" type="textblock" ulx="895" uly="2283">
        <line lrx="4408" lry="2390" ulx="895" uly="2283">pter iſchiada &amp; ſtranguriam ex uino. Ambuſtis imponitur &amp; pernionibus. Fouentur eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2637" type="textblock" ulx="234" uly="2381">
        <line lrx="4399" lry="2493" ulx="881" uly="2381">cum radice ſemine trito in uino. Aſplenum ſunt qui hemionon uocant: foliis trientalibus</line>
        <line lrx="4406" lry="2637" ulx="234" uly="2415">o 5 Kem ultis radice limoſa.cauernoſa:ſicut filiciscandida:hirſuta:nec caulem nec florem nec ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2684" type="textblock" ulx="905" uly="2579">
        <line lrx="4402" lry="2684" ulx="905" uly="2579">men habet: Naſcitux in petris: parietibus opacis: humidis: laudatiſſima in creta. Huius fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2785" type="textblock" ulx="880" uly="2678">
        <line lrx="4400" lry="2785" ulx="880" uly="2678">liorum iure in aceto decocto per dies.xxx. poto lyenem abſumi aiunt. Et illinuntur. Eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2884" type="textblock" ulx="958" uly="2778">
        <line lrx="4398" lry="2884" ulx="958" uly="2778">utem ſedant ſingultus non danda fœminis: quoniam ſterilitatem facit. Aſclepias folia he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2980" type="textblock" ulx="889" uly="2876">
        <line lrx="4397" lry="2980" ulx="889" uly="2876">deræ habet: ramos longos: radices numeroſas: tenues odoraras: florem aureum: graue ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3078" type="textblock" ulx="903" uly="2975">
        <line lrx="4400" lry="3078" ulx="903" uly="2975">men ferularum. Naſcitur in montibus. Radices torminibus medentur: &amp; contra ſerpentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3284" type="textblock" ulx="889" uly="3073">
        <line lrx="4396" lry="3189" ulx="889" uly="3073">ictus non ſolum poru ſed etiam illitu. Aſter ab aliquibus bubonion appellatur: quoniã in⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="3284" ulx="905" uly="3171">guinum præſentaneum remedium eſt. Cauliculus foliis oblongis duobus aut tribus ĩ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3378" type="textblock" ulx="905" uly="3272">
        <line lrx="4391" lry="3378" ulx="905" uly="3272">cumine capitula ſtellæ modo radiata. Bibitur aduerſus ſerpentes. Sed &amp; ad inguinum me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3781" type="textblock" ulx="868" uly="3369">
        <line lrx="4393" lry="3469" ulx="891" uly="3369">dicinam:ſiniſtra manu decerpi iubent: &amp; iuxta cinctus alligari. Prodeſt &amp; coxendicis dolo-</line>
        <line lrx="4393" lry="3577" ulx="888" uly="3470">ri ad alligata. Aſcyroides ſimilia ſunt inter ſe:ſed aſcyron maiores habert ramos:qui aſcyroi</line>
        <line lrx="4389" lry="3674" ulx="892" uly="3569">des uocantur ferulaceos omnino rubentes: capitulis paruis: luteis. Semen in cauliculis pu</line>
        <line lrx="4383" lry="3781" ulx="868" uly="3667">ſilum:nigrum reſinoſum. Comæ tinctæ uelut cruentatæ. Qua de cauſa quidam hanc an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3873" type="textblock" ulx="902" uly="3767">
        <line lrx="4381" lry="3873" ulx="902" uly="3767">droſemõô uocauere. Vſus ſeminis ad iſchiadicos potus duabus drachmis in hydromelitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3971" type="textblock" ulx="843" uly="3866">
        <line lrx="4380" lry="3971" ulx="843" uly="3866">ſextario. Aluum ſoluit. Bilem detrahit. Illinitur &amp; ambuſtis. Aphace tenuia admodum fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4572" type="textblock" ulx="902" uly="3965">
        <line lrx="4377" lry="4073" ulx="903" uly="3965">lia habet puſilla. Altior lenticula eſt. Siliquas maiores fert: in quibus terna aut quaterna ſe</line>
        <line lrx="4383" lry="4173" ulx="906" uly="4065">mina ſunt nigriora &amp; madidiora &amp; minora lenticula. Naſcitur in aruis. Natura ei ad ſpiſſa</line>
        <line lrx="4409" lry="4271" ulx="902" uly="4165">dum efficacior quã lenti. Reliquo uſu eoſdem effectus habet. Stomachi aluiq; fluctiones ſi</line>
        <line lrx="4388" lry="4372" ulx="905" uly="4262">ſtit ſemen decoctum. Alcibion qualis eſſet hærba apud auctores nõ reppeti. Sed radicem</line>
        <line lrx="4376" lry="4475" ulx="909" uly="4366">eius &amp; folia trita ad ſerpentis morſus imponi &amp; bibi iubent. Folia quantum inanus capiat</line>
        <line lrx="4372" lry="4572" ulx="905" uly="4466">trita cum uini meri cyathis tribus: aut radicem drachmarum trium pondere cum uini ea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4769" type="textblock" ulx="833" uly="4563">
        <line lrx="4378" lry="4674" ulx="833" uly="4563">dem menſura. Alectorolophos quæ apud nos criſta dicitur:folia habet ſimilia gallinaceæ</line>
        <line lrx="4417" lry="4769" ulx="906" uly="4656">criſtæ plura: caulem tenuẽë: &amp; ſemen nigrum in ſiliquis. Vtilis tuſſientibus cocta cum faba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5168" type="textblock" ulx="902" uly="4762">
        <line lrx="4415" lry="4868" ulx="902" uly="4762">preſſa melle addito:&amp; caligini oculorum.Solidum ſemen coniicitur in oculum:nec turbat</line>
        <line lrx="4378" lry="4973" ulx="902" uly="4856">ſed in ſe caliginem contrahit. Mutat colorem: ſed ex nigra albicare incipit: &amp; intumeſcit⸗</line>
        <line lrx="4330" lry="5069" ulx="908" uly="4968">ac per ſe exir. 2 V</line>
        <line lrx="4378" lry="5168" ulx="919" uly="5055">3 Lum nos uocamus:græci ſymphiton petreum: ſimile cunilæ bubulæ: foliis par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5364" type="textblock" ulx="1005" uly="5157">
        <line lrx="4382" lry="5272" ulx="1005" uly="5157">a uis granis tribus aut quattuor: radice a cacuminibus thymi: ſurculoſum: odora⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="5364" ulx="1204" uly="5255">tum: guſtu: dulce: ſaliuam: ciens: longa radice: rutila. Naſcitur in petris ideoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5470" type="textblock" ulx="901" uly="5354">
        <line lrx="4423" lry="5470" ulx="901" uly="5354">petreum cognominatum. Vtiliſſimum lateribus: lyenibus: renibus: torminibus: pecto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5665" type="textblock" ulx="903" uly="5449">
        <line lrx="4373" lry="5571" ulx="903" uly="5449">ribus: pulmonibus: ſinguinem reiicientibus: faucibus aſperis. Bibitur radix trita &amp; iĩ ui</line>
        <line lrx="4377" lry="5665" ulx="903" uly="5543">no decocta: &amp; aliquando ſuperlinitur. Quin &amp; commanducata ſiti ſedat: præcipuæq; pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5765" type="textblock" ulx="902" uly="5651">
        <line lrx="4434" lry="5765" ulx="902" uly="5651">monẽ refrigerat. Luxatis quoq; imponitur: &amp; conuulſis: lyeni interaneis. Aluum ſiſtit co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5865" type="textblock" ulx="906" uly="5755">
        <line lrx="4380" lry="5865" ulx="906" uly="5755">ca in cineres. Detractis quoq; folliculis trita cum piperis nouem granis. &amp; ex aqua pota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5980" type="textblock" ulx="902" uly="5846">
        <line lrx="4420" lry="5980" ulx="902" uly="5846">Vulneribus ſanandis tanta præſtantis eſt: aut carnes quoq; cũ coguunt cõqꝗlutinet addita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5061" type="textblock" ulx="1925" uly="4952">
        <line lrx="4441" lry="5061" ulx="1925" uly="4952">De alo. Ca. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4752" type="textblock" ulx="4631" uly="4736">
        <line lrx="4698" lry="4752" ulx="4631" uly="4736">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5132" type="textblock" ulx="4920" uly="1053">
        <line lrx="5119" lry="1160" ulx="4924" uly="1053">ocnnthel</line>
        <line lrx="5117" lry="1265" ulx="4920" uly="1139">ſeiubeni</line>
        <line lrx="5110" lry="1361" ulx="4922" uly="1249">mliſimile</line>
        <line lrx="5115" lry="1461" ulx="4924" uly="1350">isduobun</line>
        <line lrx="5121" lry="1560" ulx="4922" uly="1473">ſerun eme</line>
        <line lrx="5121" lry="1671" ulx="4921" uly="1563">ſcoſuo./</line>
        <line lrx="5121" lry="1782" ulx="4923" uly="1664">1honroenb</line>
        <line lrx="5121" lry="1862" ulx="4926" uly="1761">us Multi</line>
        <line lrx="5121" lry="1962" ulx="4931" uly="1865">behelim</line>
        <line lrx="5121" lry="2063" ulx="4934" uly="1972">Genhuumn</line>
        <line lrx="5121" lry="2189" ulx="4935" uly="2089">luenpeem</line>
        <line lrx="5121" lry="2284" ulx="4930" uly="2193">doreiusin</line>
        <line lrx="5120" lry="2383" ulx="4926" uly="2282">figenrum</line>
        <line lrx="5121" lry="2470" ulx="4920" uly="2376">ſistribus</line>
        <line lrx="5121" lry="2581" ulx="4926" uly="2474">eninappel</line>
        <line lrx="5115" lry="2665" ulx="4924" uly="2583">duum Ter</line>
        <line lrx="5121" lry="2787" ulx="4920" uly="2683">nenturgen</line>
        <line lrx="5121" lry="2869" ulx="4922" uly="2784">ineneo ual</line>
        <line lrx="5121" lry="2992" ulx="4922" uly="2892">ſentecoqui</line>
        <line lrx="5121" lry="3074" ulx="4923" uly="2991">bieblinchi</line>
        <line lrx="5117" lry="3196" ulx="4922" uly="3093">Nitſtonach</line>
        <line lrx="5119" lry="3302" ulx="4923" uly="3193">mmlupelit.</line>
        <line lrx="5121" lry="3399" ulx="4922" uly="3298">Ruozdito</line>
        <line lrx="5121" lry="3498" ulx="4922" uly="3400">Pere Alale.</line>
        <line lrx="5121" lry="3587" ulx="4928" uly="3495">nchmnuce</line>
        <line lrx="5121" lry="3688" ulx="4932" uly="3611">lem terice</line>
        <line lrx="5121" lry="3816" ulx="4927" uly="3704">AAdito pule</line>
        <line lrx="5121" lry="3894" ulx="4927" uly="3797">Heclethon</line>
        <line lrx="5120" lry="3997" ulx="4928" uly="3906">Atadianto</line>
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="4933" uly="4015">cundallico</line>
        <line lrx="5121" lry="4201" ulx="4934" uly="4113">Teo lem</line>
        <line lrx="5121" lry="4302" ulx="4931" uly="4203">Oellorum</line>
        <line lrx="5121" lry="4406" ulx="4931" uly="4297">bgunezei</line>
        <line lrx="5119" lry="4508" ulx="4933" uly="4421">luna men</line>
        <line lrx="5095" lry="4606" ulx="4933" uly="4499">ler lele</line>
        <line lrx="5121" lry="4714" ulx="4937" uly="4612">ſele Knir</line>
        <line lrx="5119" lry="4819" ulx="4940" uly="4704">lumdrer</line>
        <line lrx="5111" lry="4913" ulx="4942" uly="4817">n,</line>
        <line lrx="5121" lry="5021" ulx="4978" uly="4916">eRe</line>
        <line lrx="5121" lry="5132" ulx="4935" uly="5009">mhüch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="232" lry="743" ulx="2" uly="631">oniäint,</line>
        <line lrx="162" lry="824" ulx="10" uly="718">celebn</line>
        <line lrx="237" lry="953" ulx="0" uly="831">A x Ain</line>
        <line lrx="231" lry="1056" ulx="0" uly="939">eitbiehn</line>
        <line lrx="231" lry="1153" ulx="0" uly="1034">meeaſiunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1219" type="textblock" ulx="229" uly="1211">
        <line lrx="232" lry="1219" ulx="229" uly="1211">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="230" lry="1352" ulx="0" uly="1244">unlii</line>
        <line lrx="234" lry="1571" ulx="0" uly="1443">hüunmel,</line>
        <line lrx="233" lry="1664" ulx="2" uly="1533">Gun:dmm</line>
        <line lrx="232" lry="1761" ulx="0" uly="1660">ris e loeniin</line>
        <line lrx="231" lry="1863" ulx="0" uly="1749">um:d co</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="300" lry="1951" ulx="0" uly="1864">cs Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3083" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="227" lry="2068" ulx="0" uly="1948">ligniigti⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2153" ulx="0" uly="2065">eneneadadh</line>
        <line lrx="227" lry="2276" ulx="0" uly="2184">tüdibruron</line>
        <line lrx="226" lry="2353" ulx="0" uly="2261">Povemurende</line>
        <line lrx="223" lry="2452" ulx="0" uly="2373">is tientlbus</line>
        <line lrx="220" lry="2554" ulx="0" uly="2467">Korem werte</line>
        <line lrx="219" lry="2654" ulx="0" uly="2572">nuins fo⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2758" ulx="0" uly="2675">rur aen</line>
        <line lrx="213" lry="2881" ulx="0" uly="2779">nifllabe</line>
        <line lrx="215" lry="2981" ulx="0" uly="2880">um grele⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3083" ulx="2" uly="2983">un ſeemiä</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3191" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="220" lry="3191" ulx="0" uly="3084">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4920" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="216" lry="3265" ulx="7" uly="3189">Mtubusich</line>
        <line lrx="213" lry="3392" ulx="0" uly="3297">ingunun ne</line>
        <line lrx="210" lry="3474" ulx="0" uly="3389">endcs⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3593" ulx="0" uly="3486">Zõ</line>
        <line lrx="195" lry="3784" ulx="0" uly="3703">idmbr⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3992" ulx="0" uly="3895">nt</line>
        <line lrx="187" lry="4114" ulx="2" uly="3990">upmmnd</line>
        <line lrx="192" lry="4201" ulx="0" uly="4094">tenl</line>
        <line lrx="181" lry="4404" ulx="0" uly="4310">Wan</line>
        <line lrx="178" lry="4505" ulx="0" uly="4406">vmuschin</line>
        <line lrx="178" lry="4605" ulx="4" uly="4515">n Wier</line>
        <line lrx="185" lry="4712" ulx="0" uly="4615"> gin</line>
        <line lrx="188" lry="4814" ulx="0" uly="4701">non fin</line>
        <line lrx="195" lry="4920" ulx="0" uly="4810">nhettutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5542" type="textblock" ulx="0" uly="4908">
        <line lrx="168" lry="5021" ulx="0" uly="4908">mmmeſa</line>
        <line lrx="201" lry="5085" ulx="154" uly="4995">V.</line>
        <line lrx="199" lry="5229" ulx="0" uly="5123">riolis⸗</line>
        <line lrx="200" lry="5335" ulx="0" uly="5221">Cun:otol⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5452" ulx="13" uly="5320">geni .</line>
        <line lrx="210" lry="5542" ulx="0" uly="5416">–MIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1444" type="textblock" ulx="677" uly="1098">
        <line lrx="4313" lry="1246" ulx="704" uly="1098">uocant hærba foliis duris cineracei coloris qualem in ſatis diximus: uiticulis longis callo</line>
        <line lrx="4234" lry="1444" ulx="677" uly="1295">mali ſimile in acinis. Radix eius decocta in aquæ cyathis ternis additis uini cõmunis cya-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1930" type="textblock" ulx="692" uly="1498">
        <line lrx="4224" lry="1626" ulx="692" uly="1498">lierum emendar. Iſchiadicos quoq; uti hac hærba prodeſt hærba tuſa cum foliis &amp; illita cũ</line>
        <line lrx="4287" lry="1732" ulx="700" uly="1592">ſucco ſuo. Abſinthii genera ſunt plura. Santonicum appellatur a Galiæ ciuitate. Ponticũ</line>
        <line lrx="4224" lry="1838" ulx="710" uly="1702">a ponto: ubi pecora pingueſcunt illot᷑ &amp; ob idſine felle reperi untur. Neq; aliquod præſtä⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="1930" ulx="702" uly="1794">tius. Multũq; italico amarius. ſed medulla ponti dulcis. De uſu eius conuenir dicere hær⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2813" type="textblock" ulx="690" uly="2392">
        <line lrx="4211" lry="2510" ulx="705" uly="2392">riis tribus. Oporter &amp; ſalem addi. Vetuſtiſſime in uſu eſt. Bibitur &amp; madefacti dilutũ. Ita</line>
        <line lrx="4218" lry="2630" ulx="690" uly="2489">enim appellatur hoc genus. Diluti ratio ut quiſquis fuerit modus aquæ: tegatur per tri⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="2725" ulx="706" uly="2590">duum. Tertium raro in uſu eſt:ſicut &amp; ſuccus expreſſi. Exprimitur autem cum primum ſe</line>
        <line lrx="4209" lry="2813" ulx="700" uly="2690">men turgeſcit madefactum aqua triduo recens aut ſiccum ſeptem diebns. Deinde coctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="5883" type="textblock" ulx="663" uly="5764">
        <line lrx="4528" lry="5883" ulx="663" uly="5764">præferre ſolemne haber. Anguſtius priore: minuſq; amarum:ſtomacho mimicum. Aluũ o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1148" type="textblock" ulx="720" uly="514">
        <line lrx="3392" lry="608" ulx="984" uly="514">. .. D XXViIl. .</line>
        <line lrx="4298" lry="736" ulx="720" uly="596">Vnde &amp; græci nomen impoſuere. Oſſibus quoq; fractis medetur. M”MðMM</line>
        <line lrx="4245" lry="836" ulx="886" uly="703">⸗ De alaga &amp; actea &amp; ampleo agria &amp; abſinthio. Ca. VlII,</line>
        <line lrx="4252" lry="954" ulx="1033" uly="796">Laga ruffa &amp; ſcorpionũ ictibus. Actea graui foliorum odore:caulibus aſperis ge⸗-</line>
        <line lrx="4269" lry="1046" ulx="754" uly="900">à nicularis ſemine nigro: ut hæderæ: baccis mollibus. Naſcitur in opacis &amp; aſperis &amp;</line>
        <line lrx="4243" lry="1148" ulx="1026" uly="994">aquoſis. Datur acetabulo pleno interioribus fœminarum morbis. Am pelos agria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1350" type="textblock" ulx="723" uly="1199">
        <line lrx="4236" lry="1350" ulx="723" uly="1199">ſis rubentibus: qualiter flos quẽ louis flimam appellauimus ignobilis: fert ſemen punici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1524" type="textblock" ulx="727" uly="1396">
        <line lrx="4224" lry="1524" ulx="727" uly="1396">this duobus aluum ſoluit leniter. Ideo hydropicis datur. Vuluæ uitia &amp; cutis in facie mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2430" type="textblock" ulx="715" uly="1892">
        <line lrx="4218" lry="2033" ulx="720" uly="1892">bæ facillimæ atq; inter paucas utiliſſime. Præterea ſacris po.ro. celebrate peculiariter. Siꝗ-</line>
        <line lrx="4221" lry="2121" ulx="715" uly="1994">dem latinarum feriis quadrigæ certant in capitulo: uictorq; abſinthium bibit. Credo ſani</line>
        <line lrx="4223" lry="2237" ulx="724" uly="2095">tatem præmio dari honorifice arbitratis maioribus. Stomachum corroborat &amp; ob hoc ſa /</line>
        <line lrx="4274" lry="2322" ulx="717" uly="2194">por eius in uina tranſfertur: ut diximus:bibitur &amp; decoctũ aqua: ac poſtea nocte &amp; die re</line>
        <line lrx="4216" lry="2430" ulx="722" uly="2292">frigeratum ſub diuo decocti: ſex drachmis foliorũ cum ramis ſiuis in cæleſtis aquæ ſexta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4834" type="textblock" ulx="701" uly="2790">
        <line lrx="4223" lry="2923" ulx="719" uly="2790">in æneo uaſe ad tertias decem heminis in aquæ ſextariis. xlv. Iterumq; præcolatum. Eiærba</line>
        <line lrx="4209" lry="3016" ulx="716" uly="2891">lente coquitur ad craſſitudinem mellis quaſiter ex minore centaurio quæritur ſuccus. Sed</line>
        <line lrx="4206" lry="3120" ulx="721" uly="2990">hic abſinthii inutilis ſtomacho capitiq; eſt: cum ſit ille decoctus ſaluberrimus. Naq; aſtrin</line>
        <line lrx="4204" lry="3212" ulx="708" uly="3091">git ſtomachum: bilemq; detrahit. Vrinam cit. Aluũ emollit: &amp; in dolore ſanat. Ventris ani-</line>
        <line lrx="4205" lry="3315" ulx="721" uly="3190">malia pellit. Maliciam ſtomachi &amp; inflãmationes diſcutit cũ ſale &amp; nardo gallico:aceto exi</line>
        <line lrx="4203" lry="3421" ulx="717" uly="3290">guo addito. Faſtidia abſterget. Concoctiones adiuuat. Cruditates detrahit cum ruta &amp; pi</line>
        <line lrx="4200" lry="3519" ulx="714" uly="3389">pere &amp; ſale.Antiqui purgationis cauſa dabãt cũ marinæ aquæ ueteris ſextario ſeminis ſex</line>
        <line lrx="4310" lry="3616" ulx="720" uly="3488">drachmis cum tribus ſallis &amp; mellis cyatho. Efficacius purgat duplicato ſale. Diligenter au</line>
        <line lrx="4281" lry="3711" ulx="723" uly="3589">tem teri debet propter difficultatem. Quidam &amp; in polenta dedere ſupradictum pondus:</line>
        <line lrx="4202" lry="3809" ulx="718" uly="3690">addito pulegio-Alii contra paraliſim. Alii pueris folia in fico: ſic ut amaritudinẽ fallerent</line>
        <line lrx="4195" lry="3913" ulx="714" uly="3787">Faciletho racem purgat cum iride ſumptum. In regio morbo crudum bibitur cum appio</line>
        <line lrx="4192" lry="4000" ulx="704" uly="3886">aut adianto. Aduerſus inflationes calidum paulatim ſorbetur ex aqua. Iocinoris cauſam</line>
        <line lrx="4195" lry="4110" ulx="708" uly="3980">cum gallico nardo. Dyenis cum aceto aut pulte aut fico ſumitur. Aduerſatur fu ngis ex</line>
        <line lrx="4201" lry="4212" ulx="709" uly="4086">aceto.Item uiſco. Cicutæ ex uino:&amp; muris aranei morſibus. Draconi marino.Scorpionibꝰ</line>
        <line lrx="4194" lry="4308" ulx="712" uly="4185">Oculorum claritati multum confert. Epiphoris cum paſſo imponitur. Sugilatis cum mel</line>
        <line lrx="4193" lry="4400" ulx="712" uly="4280">le.Aures eius decoctum uaporis ſuffitu ſanat. Aut ſi manat ſanies cum melle tritum. Vri „</line>
        <line lrx="4763" lry="4496" ulx="701" uly="4385">nam ac menſes ciunt tres quattuorue ramuli cum gallici nardi radice una cyathis aquæ⸗ ðð</line>
        <line lrx="4873" lry="4597" ulx="709" uly="4478">ſex.Mẽſes priuatim cum melle ſumptum:&amp; in uellere appoſitum. Anginis ſubuenit cum WMUDQ</line>
        <line lrx="4869" lry="4720" ulx="709" uly="4577">melle &amp; nitro. Epinyctidas ex aqua ſanat. Vulnera recentia prius quã aqua tangantur impo ..</line>
        <line lrx="4952" lry="4834" ulx="711" uly="4680">ſitum. Prætereaq; capitis ulcera. Peculiariter ilibus imponitur cum cypria cæra: aut cum fi . reeI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5212" type="textblock" ulx="703" uly="4780">
        <line lrx="4761" lry="4911" ulx="713" uly="4780">co. Sanat &amp; prutitxus. E. Boesnn</line>
        <line lrx="4622" lry="5025" ulx="717" uly="4803">H De N  Pballare: &amp; hotryæ fruticoſa: &amp; briuilla: &amp; brio: &amp; pupleuri: &amp; cat mal ED</line>
        <line lrx="4956" lry="5159" ulx="703" uly="4966">Lalla: &amp; = cireeſio: &amp; tgolo: &amp; theligo: &amp; crocodilo: &amp; cynoſorchi: &amp; chryſo 1</line>
        <line lrx="4804" lry="5212" ulx="1067" uly="5064">euculol&amp; conferua.  * α ſ ſ HHZ NaG</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="5805" type="textblock" ulx="700" uly="4995">
        <line lrx="4193" lry="5094" ulx="4047" uly="4995">lla⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5186" ulx="713" uly="5079">chano: &amp; euc Ca. Vilt.</line>
        <line lrx="4233" lry="5297" ulx="749" uly="5168">OIn danduam in febri. Nauſeas maris arcet in nauigationibus potum. Inguinum/</line>
        <line lrx="4211" lry="5395" ulx="758" uly="5276">n tumorem in uentrali habitum. Somnos allicit olfactum: aut inſcio ſub capite poſi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5492" ulx="980" uly="5378">tum. Veſtibus inſertum tineas arcet. Culices ex oleo perunctis abigit: &amp; fumo Iiſ⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="5591" ulx="704" uly="5475">uratur. Atramentum librarium ex diluto eius temperatum litteras a mufcis tuetur capila⸗</line>
        <line lrx="4592" lry="5705" ulx="700" uly="5569">lum denigrat abſinthii cinis unguento roſaceoq; permixtus. Eſt &amp; abſinthium marinum</line>
        <line lrx="4579" lry="5805" ulx="704" uly="5633">quod quidam ſeriphium uocant: probatiſſimum in taphnis ægypti. Huius ramum iſiaci en Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5441" type="textblock" ulx="4455" uly="5258">
        <line lrx="4544" lry="5321" ulx="4455" uly="5258">1.</line>
        <line lrx="4736" lry="5441" ulx="4476" uly="5286">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6012" type="textblock" ulx="703" uly="5872">
        <line lrx="4957" lry="6012" ulx="703" uly="5872">mollit, Pellitq; animalia interaneorum. Bibitur cum oleo &amp; ſale: aut in farinæ trimeſtris —— l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4420" lry="1312" type="textblock" ulx="841" uly="575">
        <line lrx="4416" lry="714" ulx="903" uly="575">ſorbitionem dilutum. Coquitur quãtum manus capiat in aquæ ſextario ad dimidias. Bal⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="822" ulx="896" uly="680">loten alio noĩe porrõ nigrũ græci uocant: hærbatn fruticoſam angulolſis caulibus: nigris:</line>
        <line lrx="4419" lry="912" ulx="841" uly="779">hirſuris: foliis ueſtientibus: maioribus quãâ porri: &amp; nigrionbus: graue olentibus. Vis eius</line>
        <line lrx="4419" lry="1012" ulx="855" uly="879">efficax aduerſus canis morſus: ex ſale foliis tritis impoſita. Item ad condylomata coctis ci</line>
        <line lrx="4419" lry="1111" ulx="881" uly="979">nere in folio oleris Purgar &amp; ſordida ulcera cum melle. Botrys fruticoſa hærba eſt luteis</line>
        <line lrx="4420" lry="1212" ulx="901" uly="1080">ramulis. Semen circa totam naſcitur: folia cicorio ſimilia. inuenitur in torrẽtium riꝑis. Nie</line>
        <line lrx="4413" lry="1312" ulx="901" uly="1180">detur orthopnoicis, Hoc cappadoces ambroſiam uocant:alii artemiſiam. Brauylla ſpiſſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1401" type="textblock" ulx="902" uly="1278">
        <line lrx="4452" lry="1401" ulx="902" uly="1278">di uim habet cotonei mali modo: nec amplius de ea tradunt auctores. Briõò marina hærba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4597" type="textblock" ulx="894" uly="1378">
        <line lrx="4409" lry="1499" ulx="906" uly="1378">ſine dubitatione lactucæ foliis ſimilis rugoſa ueluti contracta:ſine caule ab ima radice ex</line>
        <line lrx="4415" lry="1597" ulx="907" uly="1478">euntibus foliis. Naſcitur in ſcopulis maxime teſtiſq; terra comprehenſis. Præcipua ſiccan</line>
        <line lrx="4416" lry="1713" ulx="901" uly="1574">di ei ſpiſſandiq; uis. Et collectiones omnes inflimationeſq; cohibendi: pracipue podagꝑræ:</line>
        <line lrx="4425" lry="1810" ulx="907" uly="1677">&amp; quicquid refrigerare opus ſit. Bupleuri ſemen ad ictus ſerpentium dari repenio:foueri⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="1912" ulx="1016" uly="1774">plagas decocta ea hærba adiectis foliis mori aut origani. Catanancẽ theſſallã ha rb qua⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="1998" ulx="894" uly="1874">ſis ſit: a nobis deſcribi ſuperuacuum: ſit cum ſit uſus eius ad amatoria tantum. Illud nõ ab</line>
        <line lrx="4420" lry="2100" ulx="909" uly="1975">re eſt dixiſſe ad tegendas magicas uanitates electam ad hunc uſum coniectura: quoniâ are</line>
        <line lrx="4417" lry="2199" ulx="909" uly="2063">ſcens contrahe ret ſe ad ſpeciem unguium milui exanimati. Eadem ex cauſa &amp; cemos ſile⸗=</line>
        <line lrx="4419" lry="2299" ulx="905" uly="2173">bitur a nobis. Calla duorum generũů eſt. Vna ſimilis aro Naſcitur arationibus. Colligitur</line>
        <line lrx="4417" lry="2400" ulx="908" uly="2265">anteᷓ inareſcat. Vſuſq; eoſdem habet quos aron. Bibitur quoq; radix huius ad exinanien⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="2503" ulx="909" uly="2363">das aluos: menſeſq mulierũ. tem caules cum foliis in leguminibus decodti ſanant tenaſ/</line>
        <line lrx="4415" lry="2597" ulx="907" uly="2469">mon. Alterum genus cius quidã anchuſam uocant:alii rhinocliſiam. Folia lactucæ longio</line>
        <line lrx="4414" lry="2707" ulx="906" uly="2570">12: plumola: radice rubr a: quæ ignes ſacros cum folio polentæ ſanat impoſi ita. Iocinetis au</line>
        <line lrx="4415" lry="2805" ulx="910" uly="2661">tem uitia in uino albo pota. Circea ſtrychnò ſatiuo ſimilis eſt: flore nigro puſillo.Paruo ſe</line>
        <line lrx="4416" lry="2897" ulx="911" uly="2762">mine ur milii naſcentis in quibuſdam corniculis radice ſen ipedali: triplici ferme aut qua⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="2994" ulx="910" uly="2866">druplici: alba: odorata: guſtus calidi. Naſcitur in apricis ſaxis. Liluitur in uino. Bibitunq;</line>
        <line lrx="4413" lry="3087" ulx="910" uly="2948">ad dolorem uulue &amp; uſtia. Macerari oportet in ſextariis tribus quadrantem radicis uſaæ</line>
        <line lrx="4411" lry="3198" ulx="910" uly="3063">per noctẽ &amp; diẽ. Tradit eadẽ potione ſecũdas ſemine. Lac minuit in uino aut mulſa aqua</line>
        <line lrx="4408" lry="3294" ulx="970" uly="3159">ota. Circeſion cauliculus eſt tener duũ cubitorũ:triangulo ſimilis: foliis ſpinoſis circun</line>
        <line lrx="4405" lry="3395" ulx="910" uly="3262">datus. Spinæ molle ſunt. Folia bouis linguæ ſimilia: minora: ſubcandida: &amp; in cacnmina ca</line>
        <line lrx="4404" lry="3497" ulx="905" uly="3356">pitulata: purpureaſq; ſoluuntur in lanugines. Hanc hærbã radicẽue eius adalligatã dolo/</line>
        <line lrx="4402" lry="3587" ulx="910" uly="3453">res uaricum ſanare tradut. Crategonon ſpicæ tritici ſimile eſt: multis calamis ex una radi⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="3684" ulx="908" uly="3557">ce manantibus: multorũq; geniculorũ. Naſcirur in opacis:ſemine milii:uehementer aſpe⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="3798" ulx="910" uly="3658">ro guſtu. Quod ſi bibant ex uino ante cœni obolis tribus in cyathis aquæ totidem muliet</line>
        <line lrx="4397" lry="3888" ulx="909" uly="3758">ac uir ante cõceptum diebus. xl. uirilis ſexus parrum futurum aiunt. Eſt &amp; alia craregonos</line>
        <line lrx="4394" lry="3996" ulx="911" uly="3857">quæ theligonos uocatur. Differentia intelligitur lenitate guſtus. Sunt qui florẽ cratego/</line>
        <line lrx="4404" lry="4081" ulx="911" uly="3948">ni bibẽtes mulieres intra xl. diem concipere tradant. Eadem ſanant ulcera uetera nigra cũ</line>
        <line lrx="4401" lry="4189" ulx="911" uly="4055">melle: explent ſinus ulcerum. Er atropha carnoſiora faciunt. Purulenta expurgant. Panos</line>
        <line lrx="4401" lry="4288" ulx="914" uly="4151">diſcutiunt podagtas collectioneſq; omnes leniunt peculiariter màmarũ. Teophraſtus ar/</line>
        <line lrx="4399" lry="4393" ulx="913" uly="4248">boris genus intelligi uoluit craregonon ſiue crategona: quã italia aquifoliũ uocat. Crocs</line>
        <line lrx="4397" lry="4480" ulx="916" uly="4347">dilon chamæleontis hærbæ nigræ figuram habet: radice longa: æ qualiter craſſa: odoris a/</line>
        <line lrx="4398" lry="4597" ulx="914" uly="4448">ſperi. Naſcitur in ſabuletis, Pôta ſanguinem per nares pellit copioſum craſſumq;. Atq; ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4686" type="textblock" ulx="915" uly="4545">
        <line lrx="4418" lry="4686" ulx="915" uly="4545">lyenem conſumere dicitur. Cynoſorchii uel cyno ſarcimã aliqui orchin uocant: foliis olax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5487" type="textblock" ulx="913" uly="4640">
        <line lrx="4404" lry="4785" ulx="913" uly="4640">mollibus: ternis: paruiſq; ſemipedis longitudinis interra ſtratis: radice bulboſa:oblõga: du</line>
        <line lrx="4416" lry="4892" ulx="913" uly="4744">plici ordine ſuperiore quæ dutior eſt: &amp; inferiore quæ mollior. Eduntur ut bulbi cocti in</line>
        <line lrx="4395" lry="4982" ulx="921" uly="4845">uineis forte inuenti. Ex iis radicibus ſi maiorẽ edant uiri mares generari dicuntur. Si mi/</line>
        <line lrx="4413" lry="5079" ulx="916" uly="4940">norem fœmine alterum ſexum. In theſſalia molliorem in lacte caprino uini bibunt ad ſti-</line>
        <line lrx="4411" lry="5178" ulx="915" uly="5039">mulandos coitus: duriorem uero ad inhibẽdos. Aduerſatur alter alteri. C hryſolachanum</line>
        <line lrx="4392" lry="5286" ulx="916" uly="5142">in pineto lactuce ſimile naſcitur. Sanat neruos inciſos ſi confeſtim imponatur. Et alibi ge⸗-</line>
        <line lrx="4391" lry="5385" ulx="917" uly="5245">nus cryſolachani tradit᷑ fiore aureo: foliis olei is. Coctum eſtur ut olus molle. Hiæi ba hæe</line>
        <line lrx="4402" lry="5487" ulx="915" uly="5342">alligata morbũ regiũ habẽtibus: ita ut ſpectari ab iis poſſit: ſanate id malũ traditur. De cry</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5580" type="textblock" ulx="916" uly="5453">
        <line lrx="4434" lry="5580" ulx="916" uly="5453">ſolachano nec ſatis dici ſcio: nec plura reperio. Nqꝙ &amp; hoc uitio laborauere proximi utiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5977" type="textblock" ulx="919" uly="5552">
        <line lrx="4391" lry="5683" ulx="919" uly="5552">hærbarii noſiri: quod ipſis notas uelut uulgares ſtrictim &amp; nominibus tantum indicaue/</line>
        <line lrx="4417" lry="5784" ulx="921" uly="5641">re: tanꝗᷓ coagula terræ aluum ſiſti: ſtranguriam diſſolui ſi bibatur ex uino &amp; aqua. Cuculi</line>
        <line lrx="4408" lry="5868" ulx="921" uly="5752">folia trita cum aceto ſerpentium idibus &amp; ſcorpionum mederi. Quidam alio hanc no⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="5977" ulx="921" uly="5839">mine ſtrumum appellant a alii græce ſirygnon: acinos habet nigros. Ex iis cyathis ſucci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="666" type="textblock" ulx="4933" uly="534">
        <line lrx="5121" lry="666" ulx="4933" uly="534">ntnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="768" type="textblock" ulx="4829" uly="641">
        <line lrx="5121" lry="768" ulx="4829" uly="641">u lliuſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5647" type="textblock" ulx="4908" uly="743">
        <line lrx="5121" lry="860" ulx="4928" uly="743">kemimnge</line>
        <line lrx="5121" lry="963" ulx="4927" uly="845">ieugſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="1072" ulx="4926" uly="972">zupucaro</line>
        <line lrx="5121" lry="1162" ulx="4925" uly="1071">ſarlalog</line>
        <line lrx="5121" lry="1265" ulx="4923" uly="1145">getdilcel</line>
        <line lrx="5121" lry="1363" ulx="4923" uly="1253">rofuecale</line>
        <line lrx="5121" lry="1462" ulx="4922" uly="1353">lelenore b</line>
        <line lrx="5121" lry="1661" ulx="4963" uly="1564"> ceuo</line>
        <line lrx="5121" lry="1766" ulx="4923" uly="1658">D!</line>
        <line lrx="5118" lry="1862" ulx="4920" uly="1766">orurriüce</line>
        <line lrx="5121" lry="1975" ulx="4922" uly="1866">ſouinquo</line>
        <line lrx="5121" lry="2063" ulx="4923" uly="1976">ſsSnaraän</line>
        <line lrx="5118" lry="2194" ulx="4923" uly="2071">olltin fi</line>
        <line lrx="5121" lry="2285" ulx="4921" uly="2176">lipndiuin</line>
        <line lrx="5121" lry="2364" ulx="4917" uly="2277">Horum: ſub</line>
        <line lrx="5121" lry="2463" ulx="4918" uly="2382">luulllinirun</line>
        <line lrx="5121" lry="2591" ulx="4916" uly="2480">Pwronſim</line>
        <line lrx="5121" lry="2688" ulx="4914" uly="2589">Culanplitue</line>
        <line lrx="5121" lry="2770" ulx="4908" uly="2683">Gunouc i</line>
        <line lrx="5121" lry="2972" ulx="4912" uly="2885">Mlcturint</line>
        <line lrx="5120" lry="3075" ulx="4909" uly="2992">Entatits</line>
        <line lrx="5121" lry="3177" ulx="4912" uly="3094">ſemerilbben</line>
        <line lrx="5121" lry="3280" ulx="4914" uly="3193">kereinſaoe</line>
        <line lrx="5121" lry="3403" ulx="4908" uly="3295">umpilg</line>
        <line lrx="5119" lry="3497" ulx="4915" uly="3398">wcormelte</line>
        <line lrx="5121" lry="3611" ulx="4917" uly="3498">cllorkmung</line>
        <line lrx="5121" lry="3713" ulx="4917" uly="3602">unpitb</line>
        <line lrx="5121" lry="3794" ulx="4915" uly="3702">linarco</line>
        <line lrx="5121" lry="3897" ulx="4915" uly="3803">oodeninn</line>
        <line lrx="5116" lry="4026" ulx="4918" uly="3904">lnnti lefige</line>
        <line lrx="5121" lry="4133" ulx="4919" uly="4009">hbenbnen</line>
        <line lrx="5121" lry="4208" ulx="4916" uly="4115">Neunntlarne</line>
        <line lrx="5121" lry="4323" ulx="4917" uly="4215">funhlici</line>
        <line lrx="5120" lry="4413" ulx="4916" uly="4323">tlinerun</line>
        <line lrx="5121" lry="4514" ulx="4918" uly="4418">odoret</line>
        <line lrx="5121" lry="4618" ulx="4917" uly="4517">nlauet</line>
        <line lrx="5119" lry="4743" ulx="4919" uly="4615">laſtnu</line>
        <line lrx="5121" lry="4824" ulx="4920" uly="4722">eltera</line>
        <line lrx="5121" lry="4931" ulx="4919" uly="4839">doner Na</line>
        <line lrx="5121" lry="5032" ulx="4922" uly="4921">nctintt</line>
        <line lrx="5121" lry="5139" ulx="4948" uly="5023">Ctener</line>
        <line lrx="5121" lry="5231" ulx="4923" uly="5119">lentnen</line>
        <line lrx="5120" lry="5342" ulx="4924" uly="5239">umodolot</line>
        <line lrx="5121" lry="5436" ulx="4928" uly="5344">Contrateun</line>
        <line lrx="5121" lry="5542" ulx="4929" uly="5436">Unheeit</line>
        <line lrx="5121" lry="5647" ulx="4934" uly="5544">anicennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="5948" type="textblock" ulx="4929" uly="5742">
        <line lrx="5100" lry="5836" ulx="4955" uly="5742">1eaſlon</line>
        <line lrx="5117" lry="5948" ulx="4929" uly="5785">1 ec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="234" lry="643" ulx="0" uly="507">ainilnh</line>
        <line lrx="235" lry="764" ulx="0" uly="616">uldus din</line>
        <line lrx="238" lry="850" ulx="0" uly="727">tbin izein</line>
        <line lrx="238" lry="954" ulx="0" uly="820">SãWãZM</line>
        <line lrx="239" lry="1051" ulx="0" uly="934">dgent lrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="239" lry="1161" ulx="0" uly="1045">tümten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="236" lry="1262" ulx="0" uly="1152">tulaſiden⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1363" ulx="0" uly="1266">omumdbetd</line>
        <line lrx="236" lry="1448" ulx="35" uly="1367">mnciceen</line>
        <line lrx="240" lry="1567" ulx="0" uly="1450">cpuln</line>
        <line lrx="241" lry="1665" ulx="0" uly="1565">ipve vocine</line>
        <line lrx="243" lry="1764" ulx="6" uly="1669">lcpenotfoveni⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1873" ulx="0" uly="1753">bläibricn,</line>
        <line lrx="241" lry="1958" ulx="0" uly="1865">m. Hludno⸗t</line>
        <line lrx="240" lry="2075" ulx="0" uly="1981">ungvonii</line>
        <line lrx="239" lry="2160" ulx="0" uly="2077">1Acemos lle⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2283" ulx="0" uly="2176">n Colionun</line>
        <line lrx="238" lry="2358" ulx="3" uly="2277">ad eninnien⸗</line>
        <line lrx="235" lry="2478" ulx="0" uly="2378">ilamant tenh,/</line>
        <line lrx="234" lry="2587" ulx="8" uly="2482">arlorgio</line>
        <line lrx="232" lry="2664" ulx="0" uly="2583">n huinerau</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="335" lry="2786" ulx="0" uly="2681">Cillobnole</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="237" lry="2892" ulx="2" uly="2788">tamenn gun</line>
        <line lrx="240" lry="2987" ulx="8" uly="2891">nino hebitug</line>
        <line lrx="238" lry="3075" ulx="0" uly="2986">mtict u</line>
        <line lrx="237" lry="3185" ulx="4" uly="3094">zuttnolla r⸗</line>
        <line lrx="234" lry="3306" ulx="12" uly="3201">ſeinolsdun</line>
        <line lrx="232" lry="3383" ulx="0" uly="3304">ncacmid.</line>
        <line lrx="230" lry="3510" ulx="0" uly="3393">tilieni c,</line>
        <line lrx="228" lry="3595" ulx="0" uly="3490">niscrnund</line>
        <line lrx="225" lry="3698" ulx="0" uly="3597">hemenrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3813" type="textblock" ulx="10" uly="3703">
        <line lrx="264" lry="3813" ulx="10" uly="3703">midenmid</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5256" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="212" lry="3908" ulx="0" uly="3812">Tinpod</line>
        <line lrx="208" lry="4006" ulx="0" uly="3921">Sori neg/</line>
        <line lrx="215" lry="4110" ulx="0" uly="4020">wermngncd</line>
        <line lrx="213" lry="4238" ulx="0" uly="4118">S</line>
        <line lrx="204" lry="4333" ulx="0" uly="4214">Bcßmtuia/</line>
        <line lrx="199" lry="4420" ulx="0" uly="4311">ucrt</line>
        <line lrx="203" lry="4630" ulx="0" uly="4520"> nin</line>
        <line lrx="209" lry="4726" ulx="0" uly="4609">Urfolinn</line>
        <line lrx="217" lry="4832" ulx="0" uly="4722">chgr</line>
        <line lrx="224" lry="4939" ulx="0" uly="4816">ubichin</line>
        <line lrx="221" lry="5038" ulx="0" uly="4925">anen in</line>
        <line lrx="230" lry="5142" ulx="0" uly="5030">Pducrad</line>
        <line lrx="230" lry="5256" ulx="0" uly="5128">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5458" type="textblock" ulx="0" uly="5327">
        <line lrx="223" lry="5406" ulx="91" uly="5327">Z</line>
        <line lrx="132" lry="5458" ulx="0" uly="5360">leFe</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5559" type="textblock" ulx="0" uly="5337">
        <line lrx="152" lry="5413" ulx="136" uly="5337">b</line>
        <line lrx="193" lry="5559" ulx="0" uly="5434">miub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5612" type="textblock" ulx="128" uly="5527">
        <line lrx="223" lry="5612" ulx="128" uly="5527">cg</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6089" type="textblock" ulx="0" uly="5571">
        <line lrx="141" lry="5653" ulx="3" uly="5571">etonint</line>
        <line lrx="221" lry="5797" ulx="0" uly="5609">onten</line>
        <line lrx="230" lry="5867" ulx="0" uly="5746">n Cn</line>
        <line lrx="215" lry="5988" ulx="21" uly="5844">lo n⸗</line>
        <line lrx="139" lry="6089" ulx="31" uly="5969">ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1327" type="textblock" ulx="678" uly="1223">
        <line lrx="1438" lry="1327" ulx="678" uly="1223">credibili celeritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5349" type="textblock" ulx="1" uly="5230">
        <line lrx="223" lry="5349" ulx="1" uly="5230">u kralrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="771" type="textblock" ulx="623" uly="609">
        <line lrx="4223" lry="771" ulx="623" uly="609">sum mulſi duobus medetur lumbis. Item capitis d oleribus eum roſacco ĩ fuſus. Ipa ſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="872" type="textblock" ulx="686" uly="726">
        <line lrx="4222" lry="872" ulx="686" uly="726">mis illita ſanandis: peculiaris eſt: amplius maxime fluminibus. Conferua appellata a con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="969" type="textblock" ulx="687" uly="828">
        <line lrx="4237" lry="969" ulx="687" uly="828">terminando ſpongia aquarum duleium uerius quam muſcus aut hærba uilloſæ denſita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1328" type="textblock" ulx="685" uly="922">
        <line lrx="4216" lry="1063" ulx="685" uly="922">tis atq; fiſtuloſæ. Curatum ea ſcio omnibus fere oſſibus confractis prolapſumi ex arbore</line>
        <line lrx="4222" lry="1167" ulx="691" uly="1031">alta putatorem circundata uniuerſo corpori: quam ſuam inſpergentibus quotiens inare⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1328" ulx="692" uly="1128">ſcat:raroq; nec niſi deficientem hærbam muta onel reſoluentibus conualuiſſe uix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1940" type="textblock" ulx="691" uly="1326">
        <line lrx="4212" lry="1461" ulx="692" uly="1326">uro ſiue calcifraga: &amp; epicacti: uel helleporinę: &amp; epimedio: &amp; enneaphylo: &amp; filicepteri: &amp;</line>
        <line lrx="4191" lry="1534" ulx="691" uly="1361">de femore bubuo. 1 g Ca. 8</line>
        <line lrx="4219" lry="1658" ulx="701" uly="1524">QOrcco gnido color cocci: magnitudo grano piperis: maior uis ardens. itaq; in pane</line>
        <line lrx="4216" lry="1739" ulx="735" uly="1622">c deuotatur ne durat cũ gulã cranſit. Huic uis præſentanea contracicutã. Siſtit aluũ</line>
        <line lrx="4220" lry="1835" ulx="989" uly="1720">Dipſacos folia habet lactucæ: bullas ſpinoſas in dorſi medio caulem duorum cubi⸗-</line>
        <line lrx="4210" lry="1940" ulx="692" uly="1821">vorum: iiſdem ſpinis horridum: genicula eius binis foliis amplectentibus: concauo: alarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2119" type="textblock" ulx="692" uly="1920">
        <line lrx="4280" lry="2119" ulx="692" uly="1920">ſinu in quo ſubſiſtit ros ſalſus. In cacumine capitula ſunt echinata ſginis Ns ſcit᷑ in aguo⸗</line>
        <line lrx="3372" lry="2113" ulx="3310" uly="2067">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2926" type="textblock" ulx="680" uly="2021">
        <line lrx="4213" lry="2137" ulx="694" uly="2021">ſis. Sanat rimas ſedis.Item fiſtulas decocta in uino radice uiq; dum ſit craſſitudo cæræ: utx</line>
        <line lrx="4215" lry="2251" ulx="698" uly="2118">poſſit in fiſtula collirium mitti. Item uerucas omnium generum. Quidam &amp; alarum quas</line>
        <line lrx="4218" lry="2344" ulx="696" uly="2217">ſupra diximus ſuccum illinunt iis. Dryopteris filici ſimilis in arborwus naſcitur: tenui fo/</line>
        <line lrx="4212" lry="2440" ulx="690" uly="2318">liorum: ſubdulcium inciſura: radice hirſuta. Vis ei cauſtica eſt. Ideo pſilotrum eſt radix</line>
        <line lrx="4211" lry="2543" ulx="697" uly="2415">tuſa. lllinitut enim uſq; dum ſudores euocet.lterumq; &amp; tertio: ita ne ſudor abluat. Dry⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2644" ulx="696" uly="2516">phonon ſimilis hærba eſt: cauliculis tenuibus: cubitalibus circundatis utrinq; foliis: polli⸗-</line>
        <line lrx="4211" lry="2735" ulx="694" uly="2616">cati amplitudine: &amp; qualibus oxymirſine. Sed candidioribus mollioribuſqʒ: flore candido</line>
        <line lrx="4212" lry="2829" ulx="680" uly="2712">ſamouci. Edunt cauliculos decoctos. Semine uero eius pipere utũtur. E latine folia habet</line>
        <line lrx="4210" lry="2926" ulx="680" uly="2813">caſiæ: puſilla: piloſa rorunda: ſemipedalibus ramulis quinis ſeniſue a radice ſtatim folioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3041" type="textblock" ulx="677" uly="2909">
        <line lrx="4250" lry="3041" ulx="677" uly="2909">Naſcitur in ſegetibus. Acerba guſtu &amp; ideo oculorum fluctionibus efficax. foliis cum po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3730" type="textblock" ulx="680" uly="3013">
        <line lrx="4206" lry="3120" ulx="681" uly="3013">lenta ttitis &amp; impoſitis: ſubdito linteolo. Eadem cum lini ſemine cocta ſorbitionis uſu a di</line>
        <line lrx="4205" lry="3225" ulx="694" uly="3113">ſenteria libecat. Empetron quã noſtri calcifragam uocant: naſcitur in montibus maritimis</line>
        <line lrx="4205" lry="3337" ulx="697" uly="3212">fere in ſao quod propius mari fuerit. Salſa eſt. potaq; bilem trahit ac pituitas: quo longi</line>
        <line lrx="4201" lry="3428" ulx="680" uly="3308">us magiſq; teritur: amarius ſentitur. Trahit aquam. Sumitur autem in iure aliquo aut in</line>
        <line lrx="4209" lry="3527" ulx="701" uly="3416">hydormelite. Vetuſtate uires perdit. Recens urinas cit decoctum in aqua: uel tritum cal=-</line>
        <line lrx="4211" lry="3624" ulx="701" uly="3509">culos frangit. Qui fidem proſſimo huic quærunt: affirmant lapillos qui ſufferuefiant una</line>
        <line lrx="4205" lry="3730" ulx="697" uly="3608">rumpit. Epicactis ab aliis helleborine uocatur: parua hærba: exigui foliis iocineris uitiis uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3931" type="textblock" ulx="694" uly="3694">
        <line lrx="4215" lry="3907" ulx="694" uly="3694">liſſima: &amp; contra uenena pota. Epimedion caulis eſt non magnutn hedere foliis denis atq;</line>
        <line lrx="4262" lry="3931" ulx="3030" uly="3828">citur in humidis: &amp; huic ſpiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4126" type="textblock" ulx="695" uly="3812">
        <line lrx="4147" lry="3939" ulx="695" uly="3812">duodenis: nunꝗᷓ florens: radice tenui nigra graui odore. Na</line>
        <line lrx="4197" lry="4031" ulx="700" uly="3907">ſandi refrigerandiq; natura. Fœminis cauenda. Folia in uino trira uirginum mammas co⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="4126" ulx="698" uly="4011">hibent. Eneaphyllon longa folia nona habet cauſticæ naturæ. Imponitur lana circundata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4221" type="textblock" ulx="691" uly="4108">
        <line lrx="4271" lry="4221" ulx="691" uly="4108">ne urat latus: continuo enim paſtulas excitat: lumborum doloribus &amp; coxendicũ utiliſſti-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4724" type="textblock" ulx="691" uly="4210">
        <line lrx="4193" lry="4324" ulx="696" uly="4210">mum. Filicis duo genera nec florem habent:nec ſemen. Pterin græci uocant: alii blachnon</line>
        <line lrx="4196" lry="4428" ulx="694" uly="4311">cuius ex una radice ꝗᷓ plures exeunt filices: bina etià cubita excedetes longitudine: nõ gra</line>
        <line lrx="4192" lry="4522" ulx="696" uly="4408">ues odore. NHanc matre exſtimant.Alterũ genus thelipterin græci uocant: alii nympheopte</line>
        <line lrx="4192" lry="4618" ulx="691" uly="4506">rin. Eſt autẽ ſingularis atq; nõ fruticoſa breuior molliorq; &amp; dẽſior foliis ad radicẽ canicu</line>
        <line lrx="4194" lry="4724" ulx="694" uly="4607">lata. Vtriuſq; radice ſues pingueſcũt. Folia utriſq; lateribus pinnata: unde nomẽ græci im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4817" type="textblock" ulx="752" uly="4704">
        <line lrx="4270" lry="4817" ulx="752" uly="4704">oſuere. Radices utriq; lõge in obliquũ: nigræ: pra cipue cũ inaruere. Siccari aute eas ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="6011" type="textblock" ulx="680" uly="4807">
        <line lrx="4184" lry="4930" ulx="693" uly="4807">opottet. Naſcũtur ubiq;: ſed maxime frigido ſolo.Effodi debẽt uergilis occidetibꝰ. Vſus</line>
        <line lrx="4179" lry="5013" ulx="694" uly="4908">radicis in trimatu tm̃: neq; ante neqʒ poſtea. Pellut interaneorũ aĩalia. Ex is tineas cũ mel</line>
        <line lrx="4174" lry="5113" ulx="692" uly="5006">le. Cætera ex uino dulci triduo potæ. VItraq; ſtomacho inuriliſſima. Aluum ſoluit primo</line>
        <line lrx="4177" lry="5214" ulx="688" uly="5107">bilem trahens:mox aquam. Meli us tineas cum ſcamonii pari pondere. Radix eius duo/</line>
        <line lrx="4168" lry="5312" ulx="688" uly="5204">rum obolorum pondere ex aqua poſt unius diei abſtinentiam bibitur: melle præguſtato</line>
        <line lrx="4175" lry="5409" ulx="680" uly="5304">contra teumatiſmos. Neutea danda fœminis: quoniam grauidis abortum: cæteris ſterilita</line>
        <line lrx="4175" lry="5508" ulx="685" uly="5402">gem facit. Farina earum ulceribus tetris inſpergitur. lumentorum quoq; ceruicibus. Folia</line>
        <line lrx="4178" lry="5613" ulx="680" uly="5500">cimicen necãt. Serpẽtẽ nõ recipiunt.ldeo ſuſterni utile eſt in locis ſuſpectis. Aſlæ etiam fu</line>
        <line lrx="4175" lry="5710" ulx="692" uly="5598">gant nido.re. Fecere medici huius quoq; hærbe diſctimen. Optima maponica eſt. Secun⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5806" ulx="691" uly="5701">da eaſſiopica. Femurbubulum appellarur hærba neruis &amp; ipſa utilis: recens in aceto ac tri</line>
        <line lrx="4178" lry="5903" ulx="688" uly="5796">ta ſale. Galapſis:aut ut alii galactobd olon: uel galion. Cauſem &amp; folia habet urticæ leuio⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="6011" ulx="686" uly="5892">. &amp; qux grauẽ odotẽ trita ted dant. Flore purpuseo. Naſcitur circa ſepes ac ſemitas ubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1538" type="textblock" ulx="4102" uly="1452">
        <line lrx="4258" lry="1538" ulx="4102" uly="1452">IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1211" type="textblock" ulx="4383" uly="1193">
        <line lrx="4393" lry="1211" ulx="4383" uly="1193">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="1364" type="textblock" ulx="1589" uly="1225">
        <line lrx="4563" lry="1364" ulx="1589" uly="1225">De cocco guidio &amp; diyopttris: &amp; dryvophono: &amp; elatine: &amp; empeseſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1353" type="textblock" ulx="4564" uly="1184">
        <line lrx="4926" lry="1353" ulx="4564" uly="1184">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2508" lry="1343" type="textblock" ulx="150" uly="1115">
        <line lrx="2508" lry="1343" ulx="150" uly="1115">1Nen — W Us ad excitandum ubertatem lactis eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="769" type="textblock" ulx="910" uly="607">
        <line lrx="4427" lry="769" ulx="910" uly="607">que. Folia cauleſq;ʒ duritias &amp; carcinomata ſanant exaceto trita &amp; impoſita. Item ſtrumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1142" type="textblock" ulx="905" uly="712">
        <line lrx="4411" lry="859" ulx="906" uly="712">Panos &amp; parotidas diſcutiunt. Ex uſu eſt &amp; decocto ſucco fouere. Putreſcentia quoq; &amp;</line>
        <line lrx="4422" lry="965" ulx="905" uly="810">grangrenas ſanat cum ſale. Glaux antiquitus &amp; galaton uocabatur cythiſo &amp; lẽticulæ fo⸗</line>
        <line lrx="3101" lry="1040" ulx="905" uly="929">His ſumilis auerſa candidiora. Rami in uerram ſerpunt ꝗ</line>
        <line lrx="3219" lry="1142" ulx="907" uly="1025">radice. Floſculi purpurei exeunt. Inuenitur iuxta mare. Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1391" type="textblock" ulx="3042" uly="1166">
        <line lrx="4411" lry="1391" ulx="3042" uly="1166">lo: &amp; galedrago: &amp; holco: &amp; Nxofiñ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1384" type="textblock" ulx="4259" uly="1377">
        <line lrx="4265" lry="1384" ulx="4259" uly="1377">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1441" type="textblock" ulx="1012" uly="1189">
        <line lrx="2793" lry="1350" ulx="1012" uly="1189">De glaucio:&amp; glycyſide: &amp; glaphalio fiue</line>
        <line lrx="2730" lry="1441" ulx="1203" uly="1252">ſteo: &amp; hypopeſto. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1732" type="textblock" ulx="1066" uly="1407">
        <line lrx="4416" lry="1586" ulx="1074" uly="1407"> Laucion in ſyria parthia naſcitur humilis hærba denſis foliis fere nkaueris mino</line>
        <line lrx="4416" lry="1630" ulx="1215" uly="1507">ribus tamen: ſordidioribuſq;: odoris tetri:guſtus amari cum.aſtrictione. Granum</line>
        <line lrx="4419" lry="1732" ulx="1066" uly="1601">nabet crocei coloris. Hoc in olla fictili luto circunlitum in clibanis calefaciunt:de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1838" type="textblock" ulx="901" uly="1703">
        <line lrx="4414" lry="1838" ulx="901" uly="1703">inde exempto ſucco exprimunt eiuſdem nominis. Vſus eſt &amp; ſucci &amp; foliorum ſi terantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1940" type="textblock" ulx="911" uly="1793">
        <line lrx="4414" lry="1940" ulx="911" uly="1793">aduerſus epiphoras: quæ uniuer ſæ uno impetu cadũt.Hinc temperatur collyrium: quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2042" type="textblock" ulx="872" uly="1907">
        <line lrx="4418" lry="2042" ulx="872" uly="1907">medici diaglaucion uocant. Lactis quoq; ubertas intermiſſa reſtituit.Sumitur eius rei cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2937" type="textblock" ulx="911" uly="1998">
        <line lrx="4421" lry="2141" ulx="914" uly="1998">ſa ex aqua. Elycyſide: qua aliqui peoniam aut pentorobon uocam: caulem haber duum</line>
        <line lrx="4409" lry="2227" ulx="919" uly="2098">cubitorum: comitantibus duobus aut tribus ſubrutilum cute lauri folia qualia iſſatis pin</line>
        <line lrx="4412" lry="2348" ulx="923" uly="2198">guiora rotundioraq; &amp; minora. Semen in ſiliquis aliud grano rubente: aliud nigno. Duo</line>
        <line lrx="4414" lry="2439" ulx="918" uly="2296">autem genera ſunt. Fœmina exiſtimatur cuius radicibus ceu balani longiores circiter octo</line>
        <line lrx="4408" lry="2529" ulx="927" uly="2395">aut lex innærent. Mas plures babet: quoniam nonuno radice nixus eſt: palmi altirudine:</line>
        <line lrx="4412" lry="2632" ulx="927" uly="2493">candidaq;. Ea guſtu aſtringit. Fœmine folia myrram redolent &amp; denſiora ſunt. Naſcũturx</line>
        <line lrx="4413" lry="2730" ulx="913" uly="2574">in ſiluis. Trad unt noctu effodiendas: quoniam pico martio impetum in oculos faciente in</line>
        <line lrx="4411" lry="2835" ulx="911" uly="2692">terdiu periculoſum ſir. Radix uero cum effodiatur: periculum eſſe ne ſedes procidant.</line>
        <line lrx="4412" lry="2937" ulx="912" uly="2791">Nlagna id uanitare ad oſtentationem rei fitum arbitror. Vſus in iis diuerſus. Rubra. enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3027" type="textblock" ulx="957" uly="2889">
        <line lrx="4413" lry="3027" ulx="957" uly="2889">grana rubentis menſes ſiſtunt quindecim fere pota in uino nigro. Nigra grana uuluis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4112" type="textblock" ulx="919" uly="2989">
        <line lrx="4421" lry="3131" ulx="925" uly="2989">dentur ex paſſo: aut uino totidem pota. Radix omnes uentris dolores ſedat in uino: aluũ</line>
        <line lrx="4414" lry="3235" ulx="929" uly="3088">q; purgat. Sanat opiſthoronum:morbum: regiun renes: ueſicam. Matricem autem &amp; ſto/</line>
        <line lrx="4415" lry="3322" ulx="924" uly="3194">machum decocta in uino: aluumq; ſiſtit. Eſtur etiam contra malum mentis:ſed in meden/</line>
        <line lrx="4407" lry="3488" ulx="932" uly="3288">do.iiii.drachme ſatis ſunt. Grana pigra auziliirur &amp; ſuppreſſionibus nocturnis in uino po</line>
        <line lrx="4409" lry="3529" ulx="919" uly="3384">ta quo dictum eſt numero. Stomacho uero &amp; roſionibus &amp; eſſe ea &amp; illinire prodeſt.Sup⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="3621" ulx="984" uly="3482">urationes quoq; diſcutiuntur. Recentes nigro ſemine ueteres rubro. Vtrunq; auxilia/</line>
        <line lrx="4409" lry="3727" ulx="923" uly="3581">tur a ſerpente percuſſis. Et pueris contra calculos incipiente ſtranguria. Glaphalium alii</line>
        <line lrx="4412" lry="3817" ulx="931" uly="3680">camezeleéon uocant: cuius foliis albis mollibuſq; pro lomento utuntur. Sane &amp; ſimilia ſur.</line>
        <line lrx="4403" lry="3912" ulx="931" uly="3782">Datur in uino auſtero ad dyſenteriam: uentris ſolutiones. Menſeſq; mulierum ſiſtit. In/</line>
        <line lrx="4403" lry="4017" ulx="937" uly="3880">funditur autem tenaſmo. lIllinitur &amp; putreſcentibus ulcerum. Galedragon uocant XReno-</line>
        <line lrx="4403" lry="4112" ulx="935" uly="3980">crates leuaccantho ſimilem paluſtrem &amp; ſpinoſam. caule ferulaceo alto :cui ſummo capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5313" type="textblock" ulx="926" uly="4076">
        <line lrx="4410" lry="4203" ulx="926" uly="4076">te innereat ſimile ouo. In hoc excreſcente ætate uermiculos naſci tradunt quos pyxide cõ</line>
        <line lrx="4405" lry="4317" ulx="931" uly="4182">ditos adalligari cum pane brachio ad eam partem qua dens doleat: mireq; illico dolorem</line>
        <line lrx="4404" lry="4414" ulx="937" uly="4274">tolli. Valere non diutius anno &amp; ita ſi terram non attigerit. Holcus in ſaxis naſcitur ſiccis</line>
        <line lrx="4402" lry="4517" ulx="944" uly="4373">Ariſtas habet in cacumine tenues culmo quale hordeum reſtibile. Hæc circa caput adalli-</line>
        <line lrx="4406" lry="4618" ulx="934" uly="4472">gata: uel circa lacertum educit e corpore ariſtas. Hanc uidam ob id ariſtidam uocãt. Piyo</line>
        <line lrx="4418" lry="4713" ulx="934" uly="4570">ris in tubo ſimilis: ſed minor &amp; tactu aſperior. Vulneribus cõtuſa ræclate medetur. Ho⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="4816" ulx="936" uly="4667">loſteon ſine duritia hærba ex aduerſo appellata a græcis: ſicut fel dulce: tenuis uſq; ad ca⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="4925" ulx="937" uly="4771">pilamenti ſpeciem longitudine quattuor digytorum ceu gramẽ foliis anguſtis guſtu. Na</line>
        <line lrx="4407" lry="5012" ulx="939" uly="4879">ſcitur in collibus terrenis. Vſus eius ad conuulſa rupta in uino pota. Vulnera quoq; con⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="5125" ulx="938" uly="4969">glutinat. Nam &amp; carnes concoquuntur addita. Hypopeſton naſcitur in ſpims ex quibus</line>
        <line lrx="4426" lry="5212" ulx="942" uly="5063">fiunt eneæ fulloniæ: ſine cauliculo: ſine flore:capitulis tantũ manibus &amp; foliis paruis: mul</line>
        <line lrx="4414" lry="5313" ulx="945" uly="5166">tis hærbacei coloris: radiculas habens albas: molles. Succus eatũ exprimitur æſtate ad ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6006" type="textblock" ulx="941" uly="5264">
        <line lrx="4423" lry="5412" ulx="951" uly="5264">uendam aluum tribus obolis: maxime in comitialibus morbis &amp; tremulis. hydropicis. Cõ⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="5567" ulx="941" uly="5380">tra uerrigines: ortopnoeas: palyſes incipientes. c .A4A w AWE</line>
        <line lrx="4419" lry="5612" ulx="1024" uly="5411">De hypogloſſa: &amp; hypeco: idæa: hyſo Eprol Vrleontopetalo: lirapſo: litoſpeſmo: la⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="5724" ulx="944" uly="5522">pide uulgari: de limeo leuco. vnſrr r. —CA. XI.</line>
        <line lrx="4420" lry="5812" ulx="1256" uly="5663">. Vpoloſſa folia habet figura ſilueſtris mirti concaua ſpinoſa &amp; in iis ceu linguas fo</line>
        <line lrx="4421" lry="5912" ulx="1026" uly="5770">h lio paruo exeunte de foliis. Capitis dolorem corona ex iis impoſita minuit. iype</line>
        <line lrx="4430" lry="6006" ulx="971" uly="5867">coon in ſegetibus naſcitur: foliis rutæ. Natura eius eadem quæ papaueris ſucco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="7030" type="textblock" ulx="2670" uly="7002">
        <line lrx="2709" lry="7030" ulx="2670" uly="7010">SWð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1242" type="textblock" ulx="2609" uly="907">
        <line lrx="4477" lry="1029" ulx="3105" uly="907">uini ſeniue admodum tenues aàh</line>
        <line lrx="4466" lry="1119" ulx="3283" uly="1002">uitur in ſorbitione ſim ilagi/</line>
        <line lrx="4424" lry="1242" ulx="2609" uly="1116">qui hauſerint balneis uti conuentim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5135" type="textblock" ulx="4915" uly="564">
        <line lrx="5121" lry="686" ulx="4939" uly="564">lerbett</line>
        <line lrx="5117" lry="788" ulx="4928" uly="679">menſc*</line>
        <line lrx="5121" lry="903" ulx="4926" uly="784">loptlont</line>
        <line lrx="5113" lry="1014" ulx="4923" uly="899">elut 4</line>
        <line lrx="5119" lry="1100" ulx="4924" uly="985">Gnbectolt</line>
        <line lrx="5100" lry="1193" ulx="4920" uly="1091">ulactu</line>
        <line lrx="5118" lry="1309" ulx="4922" uly="1207">gngc</line>
        <line lrx="5119" lry="1413" ulx="4918" uly="1291">gnufieci</line>
        <line lrx="5121" lry="1488" ulx="4921" uly="1410">Uehementi</line>
        <line lrx="5121" lry="1597" ulx="4918" uly="1512">inuencume</line>
        <line lrx="5121" lry="1690" ulx="4920" uly="1592">Nocnetoli</line>
        <line lrx="5121" lry="1788" ulx="4920" uly="1696">oRrdirn⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="1906" ulx="4923" uly="1800">ungener</line>
        <line lrx="5121" lry="1990" ulx="4925" uly="1906">ſongiorivu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2105" ulx="4927" uly="1930">lr en</line>
        <line lrx="5121" lry="2199" ulx="4925" uly="2109">co Adorel</line>
        <line lrx="5111" lry="2302" ulx="4922" uly="2205">nonhhleſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4921" uly="2312">luquincune</line>
        <line lrx="5121" lry="2504" ulx="4919" uly="2412">iugci Gerit</line>
        <line lrx="5121" lry="2605" ulx="4921" uly="2507">Ktotundite</line>
        <line lrx="5121" lry="2693" ulx="4916" uly="2611">lsdhxren</line>
        <line lrx="5119" lry="2821" ulx="4916" uly="2717">Necquie</line>
        <line lrx="5121" lry="2898" ulx="4916" uly="2816">lumartealt</line>
        <line lrx="5120" lry="2998" ulx="4915" uly="2917">lwtba naſce</line>
        <line lrx="5121" lry="3123" ulx="4917" uly="3016">Cilöhlli,</line>
        <line lrx="5119" lry="3222" ulx="4918" uly="3122">gurianilc</line>
        <line lrx="5121" lry="3313" ulx="4921" uly="3222">ceſtaure</line>
        <line lrx="5118" lry="3416" ulx="4923" uly="3323">Aflumim</line>
        <line lrx="5121" lry="3507" ulx="4922" uly="3417">Hlohpide</line>
        <line lrx="5114" lry="3615" ulx="4927" uly="3454">Eulin</line>
        <line lrx="5121" lry="3717" ulx="4926" uly="3647">Uenenunca</line>
        <line lrx="5121" lry="3831" ulx="4921" uly="3722">Ggieaddi</line>
        <line lrx="5121" lry="3926" ulx="4919" uly="3842">Oportetdo</line>
        <line lrx="5120" lry="4027" ulx="4923" uly="3924">Cleucem</line>
        <line lrx="5075" lry="4146" ulx="4924" uly="4054">nteme.</line>
        <line lrx="5120" lry="4235" ulx="4923" uly="4154">Motnata.</line>
        <line lrx="5121" lry="4350" ulx="4922" uly="4231">etemei</line>
        <line lrx="5121" lry="4450" ulx="4922" uly="4348">Whienhan</line>
        <line lrx="5121" lry="4554" ulx="4922" uly="4450">ntorguor</line>
        <line lrx="5120" lry="4645" ulx="4923" uly="4528">laignie</line>
        <line lrx="5121" lry="4749" ulx="4926" uly="4638">Oendien</line>
        <line lrx="5119" lry="4864" ulx="4967" uly="4739">demedl</line>
        <line lrx="5108" lry="4946" ulx="4930" uly="4835">Korii</line>
        <line lrx="5053" lry="5135" ulx="4939" uly="5039">chade,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="234" lry="669" ulx="0" uly="533">lemſumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="234" lry="870" ulx="0" uly="749">Aletllkei⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1058" ulx="23" uly="975">ole Umnr</line>
        <line lrx="232" lry="1286" ulx="1" uly="1157">Aähln</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="233" lry="1371" ulx="192" uly="1286">8</line>
        <line lrx="233" lry="1479" ulx="0" uly="1384">Apaleris d</line>
        <line lrx="234" lry="1571" ulx="0" uly="1479">done. Crnnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="306" lry="1672" ulx="0" uly="1570">Clefciunee</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="232" lry="1775" ulx="0" uly="1678">tumlitennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="294" lry="1892" ulx="0" uly="1771">Uprum el</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="232" lry="1973" ulx="0" uly="1892">dur einseiau</line>
        <line lrx="231" lry="2075" ulx="0" uly="1987">nuber duum</line>
        <line lrx="227" lry="2200" ulx="0" uly="2083">la Atui</line>
        <line lrx="228" lry="2295" ulx="0" uly="2190">ngno. Dr</line>
        <line lrx="227" lry="2385" ulx="0" uly="2298">Acäcierod</line>
        <line lrx="224" lry="2482" ulx="0" uly="2394">lni Aiudinen</line>
        <line lrx="223" lry="2606" ulx="0" uly="2496">n Münr</line>
        <line lrx="221" lry="2683" ulx="0" uly="2599">lostaenein</line>
        <line lrx="217" lry="2808" ulx="0" uly="2701"> rocd</line>
        <line lrx="220" lry="2886" ulx="0" uly="2802">ERbnerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="342" lry="2988" ulx="0" uly="2903">TIüIrisme</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4627" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="223" lry="3092" ulx="0" uly="3005">tin ino: Aud</line>
        <line lrx="221" lry="3206" ulx="0" uly="3106">nmen  ſo/</line>
        <line lrx="217" lry="3299" ulx="0" uly="3215">ledinweten</line>
        <line lrx="212" lry="3412" ulx="4" uly="3321">mis inwino</line>
        <line lrx="210" lry="3531" ulx="0" uly="3413">eroep</line>
        <line lrx="203" lry="3631" ulx="2" uly="3510">mmmg uin</line>
        <line lrx="201" lry="3726" ulx="0" uly="3610">Chntindl</line>
        <line lrx="190" lry="3816" ulx="0" uly="3713">ealnut</line>
        <line lrx="187" lry="3923" ulx="0" uly="3818">euniin</line>
        <line lrx="191" lry="4030" ulx="0" uly="3921">RℳRAB Nn⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4133" ulx="0" uly="4036">ulomdd</line>
        <line lrx="196" lry="4253" ulx="4" uly="4119">itti</line>
        <line lrx="191" lry="4333" ulx="0" uly="4232">iocuhin</line>
        <line lrx="187" lry="4438" ulx="6" uly="4324">anluit</line>
        <line lrx="194" lry="4627" ulx="34" uly="4524">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="655" type="textblock" ulx="2235" uly="572">
        <line lrx="2623" lry="655" ulx="2235" uly="572">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="887" type="textblock" ulx="710" uly="650">
        <line lrx="4266" lry="798" ulx="735" uly="650">Ideæ hærbæ folia ſunt quæ oxymirſinæ adhærentis uelut pampini in quibus flos. Aluum</line>
        <line lrx="4328" lry="887" ulx="710" uly="753">menſeſq; &amp; omnem abundantiam ſanguinis ſiſtit. Spiſſandi cohiben diq; naturam habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1084" type="textblock" ulx="707" uly="853">
        <line lrx="4252" lry="1004" ulx="713" uly="853">Iſophillon uocant aliqui phaſelion: quoniam folium quod eſt aniſo ſimili in pampinos tor</line>
        <line lrx="4248" lry="1084" ulx="707" uly="950">quætur Capitula ſunt in ſummo capite tenuia: lenia ſeminis melanthii. Cõtra tuſlim &amp; cæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1188" type="textblock" ulx="714" uly="1051">
        <line lrx="4287" lry="1188" ulx="714" uly="1051">tera pectoris uitxia ex melle &amp; aqua mulſa. Item iocineri utiliſſima. Lathyris folia habet mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1392" type="textblock" ulx="699" uly="1151">
        <line lrx="4238" lry="1302" ulx="708" uly="1151">ta:lactucæ ſimilia tenuiora germina multa:in quibus ſemen tuniculis continetur: ut cap⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="1392" ulx="699" uly="1270">Paris: duæ cum inaruere eximuntur grana. piperis magnitudine: cãdida: dulcia: facilia pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1500" type="textblock" ulx="709" uly="1349">
        <line lrx="4278" lry="1500" ulx="709" uly="1349">gatu. Hæc in cœna in aqua pura aut mulſa pota hydropicos ſanant. Trahunt &amp; bilẽ. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1789" type="textblock" ulx="710" uly="1452">
        <line lrx="4227" lry="1595" ulx="715" uly="1452">uehementius purgari uolunt: cum folliculis ipſis ſumunt eam: ſtomachum ledunt. Itac</line>
        <line lrx="4233" lry="1691" ulx="710" uly="1548">inuentum eſt ut cum piſce aut iure gallinacei ſe umerentur. Leontopetalon alii rhopadion</line>
        <line lrx="4242" lry="1789" ulx="718" uly="1644">uocant folio braſſicæ:caule ſemipedali:leni. Cuius ſemẽ in cacumine in ſiliquis cicerxis mᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1890" type="textblock" ulx="710" uly="1739">
        <line lrx="4254" lry="1890" ulx="710" uly="1739">do. Radix rapæ ſumllis: grandis nigra. Naſcitur in aruis. Radix aduerſatur omnium ſerpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4648" type="textblock" ulx="691" uly="1850">
        <line lrx="4216" lry="1988" ulx="707" uly="1850">tium generibus ex uino pota: nec alia res celerius proficit. Datur &amp; iſchiadicis. Lycapſos</line>
        <line lrx="4244" lry="2088" ulx="705" uly="1942">longioribus ꝗᷓ lactuca eſt foliis: craſſioribuſqʒ. Caule longo hirſutis: adnatis multis capitu</line>
        <line lrx="4212" lry="2183" ulx="706" uly="2041">lis:fiore paruo: purpureo. Naſcit ur in campeſtribus. Illinitur cum farina hordeacea igni ſa</line>
        <line lrx="4236" lry="2291" ulx="706" uly="2142">cro. Sudorem in febribus mouet ſucco aquæ calidæ ad nixto. Inter omnes hærbas litoſper</line>
        <line lrx="4239" lry="2365" ulx="706" uly="2240">mo nihil eſt mirabilius. Alii quidem hexonycon uocant: alii dioſpyron:alii heraclion. Eiær</line>
        <line lrx="4210" lry="2470" ulx="711" uly="2336">ba quincuncialis fere: foliis duplo maioribus quam rutæ: ramulis ſurculoſis craſſitndine</line>
        <line lrx="4210" lry="2572" ulx="705" uly="2442">iunci. Gerit iuxta folia ſingulas ueluti barbulas: &amp; earum in cacumimbus lapillos candore</line>
        <line lrx="4210" lry="2673" ulx="711" uly="2536">&amp; rotunditate margaritarum magnirtudine ciceris. Duricia uero lapidea. lpia qua pedicu⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="2764" ulx="703" uly="2631">lis adhæreant cauernulas habent &amp; intus ſemẽ. Naſcitur in italia: ſed laudatiſſunum in cre</line>
        <line lrx="4204" lry="2866" ulx="708" uly="2737">ta. Nec quicꝗᷓ inter hærbas maiore quidem miraculo aſi pexi. Tantus eſt decor uelut aurifi</line>
        <line lrx="4204" lry="2968" ulx="706" uly="2835">cum arte alterius inter folia candicantibus margaritis tam exquiſita difficultas lapidis ex</line>
        <line lrx="4201" lry="3059" ulx="705" uly="2934">hærba naſcentis. Iacere atq; humi ſerpere auctores tradunt. Ego uulſam non bærentem ui</line>
        <line lrx="4204" lry="3167" ulx="708" uly="3030">di.Iis lapillis drachmæ pondere potis in uino albo calculos frangi: pelliq; conſtat: &amp; ſtran/</line>
        <line lrx="4198" lry="3255" ulx="707" uly="3133">guriam diſcuti. Neq; in alia hærbarum fides eſt. Vſus ſtatim ad quàcunq; medicinam nata.</line>
        <line lrx="4210" lry="3362" ulx="709" uly="3232">Sic eſt autem eius ſpeties ut etiam ſine auctore uiſa ſtatim noſci poſſit. Lapis uulgaris iu⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3450" ulx="710" uly="3329">xta flumina fert muſcum ſiccum canum. Hic fricatur altero lapide addita hominis ſaliua.</line>
        <line lrx="4225" lry="3562" ulx="708" uly="3426">Illo lapide tangitur in petigo. Qui tangit dicit. Pheugete cantarides lycos agrios hymas</line>
        <line lrx="4214" lry="3664" ulx="707" uly="3526">dioci.Limeũ hærba appellatur a gallis: qua ſagittas in uen itu tingunt medicamento quod</line>
        <line lrx="4219" lry="3760" ulx="698" uly="3627">uenenum ceruarium uocant. Ex hac in tres modios ſalin ati addicur tantũ quantum in una</line>
        <line lrx="4221" lry="3870" ulx="702" uly="3727">ſagita addi ſoleęt. Ita offa dimittitur in boũ faucibus in morbis-Alligari poſtea ad præſepia</line>
        <line lrx="4195" lry="3966" ulx="698" uly="3834">oportet donec purgentur. Inſanire enim ſolent, Si ſudor inſequitut aqua frigida perfun/</line>
        <line lrx="4205" lry="4070" ulx="744" uly="3929">li. Leuce mercuriali ſimilis nomen ex cauſa accepit per medium folium candida linea traſ</line>
        <line lrx="4194" lry="4157" ulx="703" uly="4032">currente. Quare me ſoleucon quidam uocant. Succus eius fiſtulas ſanat. Ipſa contrita car⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4248" ulx="698" uly="4134">cinomata. Fortaſſis eadem ſit quæ leucas appellatur. Contra omnia marina uenena efficax</line>
        <line lrx="4193" lry="4353" ulx="698" uly="4229">Speciem eius auctores non tradunt: nec aliud quã ſilueſtrem latioribus foliis eſſe: effica⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4462" ulx="697" uly="4333">tiorem hanc ſemine acriore. Lecographis qualis eſſer ſcriptum non reperi. Quod &amp; magis</line>
        <line lrx="4189" lry="4554" ulx="692" uly="4431">miror: quoniam utilis proditur ſanguinem excreantibus tribus obolis cum croco. Item ce</line>
        <line lrx="4190" lry="4648" ulx="691" uly="4524">liacis trita ex aqua &amp; appoſita. Profſuuio fœminarum. Oculorum quoq; meditamentis. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="6046" type="textblock" ulx="681" uly="4621">
        <line lrx="4182" lry="4743" ulx="700" uly="4621">explendis ulceribus quæ fiunt i tenęris partibus corporis.</line>
        <line lrx="4195" lry="4927" ulx="801" uly="4657">De medio: –W . SS &amp; natrice: &amp; othone: &amp; onoſma 6. 9nonordos</line>
        <line lrx="4227" lry="4951" ulx="697" uly="4825">&amp; oxiri: &amp; * i: &amp; poligono: &amp;tleucantheino: &amp; plytema: &amp; phyllo: &amp;</line>
        <line lrx="4194" lry="5078" ulx="692" uly="4919">phellandrio: &amp; phuleri: &amp; poly grhiæg : &amp; proſerpinaca: &amp; de rhecoma de reſeca &amp; ſtoe</line>
        <line lrx="3672" lry="5118" ulx="700" uly="5019">chade. TesO.—.ν²„ C⸗. MU</line>
        <line lrx="4188" lry="5250" ulx="867" uly="5121">Egio folia habet iridis ſatiue: caulem tripedalẽ: &amp; in eo florem grandẽ purpureum</line>
        <line lrx="4185" lry="5343" ulx="968" uly="5214">rotundum ſemine minuto:radicẽ ſemipedalem. In ſaxis opacis naſcitur. Radis dra</line>
        <line lrx="4187" lry="5446" ulx="947" uly="5322">chmis.ii.cum melle menſes fœminarũ ſiſtit eligmate per aliquot dies ſumpto. Se/</line>
        <line lrx="4194" lry="5541" ulx="691" uly="5427">men quoq; in uino tritum contra abũdãtiam feminarũ datur. Myoſota ſiue myoſotis leuis</line>
        <line lrx="4187" lry="5642" ulx="690" uly="5514">hærba: caulibus pluribus ab una radice aliquatenus rubeutibus concauis ab imo: foliis an⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="5744" ulx="756" uly="5610">uſtis oblõgis: dorſo acuto nigris per interualla aſſidue geminantis &amp; tenuibus caulicu/</line>
        <line lrx="4196" lry="5832" ulx="700" uly="5713">Is ex taleis ꝓdentibus: fiore cæruleo. Radix digytali craſſitudine multis capillamentis fibra</line>
        <line lrx="4191" lry="5933" ulx="686" uly="5813">ta. Vis ei ſtyptica &amp; exulceratrix: iõq; egilopas ianat. Tradũt ægyptii mẽſes quẽ thiatĩ uo⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="6046" ulx="681" uly="5908">eĩt: die xxyii fere in auguſto mẽſe incurrẽte: ſiꝗs huiꝰhærbe ſucco in ungatur mane priuſꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5152" type="textblock" ulx="2663" uly="4965">
        <line lrx="4789" lry="5152" ulx="2663" uly="4965">Ca. XII.  Le ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5097" type="textblock" ulx="4815" uly="5058">
        <line lrx="4942" lry="5097" ulx="4815" uly="5058">AAA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4422" lry="4661" type="textblock" ulx="831" uly="634">
        <line lrx="4411" lry="792" ulx="904" uly="634">loquatur non lipiturum eo anno. Myagros hærba ferulacea eſt foliis ſimilis rubiæ tripe/</line>
        <line lrx="4416" lry="882" ulx="879" uly="746">danea. Semẽe oleoſum: quod &amp; fit ex eo. Mederur oris ulceribus perunctis hoc ſucco. hæt</line>
        <line lrx="4413" lry="985" ulx="905" uly="849">ba quæ uocatur migina tribus foliis longis intubaceis: illita cicatrices ad colorem reducit.</line>
        <line lrx="4413" lry="1073" ulx="904" uly="948">Natrix uocatur hærba cuius radix euulia uirus hirci redolet. Hac in piceno a fœminis abi</line>
        <line lrx="4411" lry="1186" ulx="904" uly="1045">gunt:quos mira perſuaſione fatuos uocant. Ergo ſpecies lymphantium hoc modo animo</line>
        <line lrx="4416" lry="1274" ulx="876" uly="1146">rum eſie credimus: qui tali medicamento iuuentur. Odontides inter foni genera eſt cau⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1370" ulx="909" uly="1245">liculis denſis ab eadem radice geniculatis triãgulis nigris geniculis. Folia parua habet lõ⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="1482" ulx="907" uly="1344">giora tamen quã Polyganum.Semen in allis hordeon ſimile florem purpureũ: puſillum.</line>
        <line lrx="4413" lry="1572" ulx="913" uly="1439">Naſcitur in pactis. Decoctum cauliculorum eius iu uino auſtero quãtũ manus capiat:den</line>
        <line lrx="4422" lry="1666" ulx="902" uly="1540">tium dolori medetur: ita ut cõtineatur ore. Othone in ſyria naſcitur: ſimilis erucæ perfora</line>
        <line lrx="4411" lry="1764" ulx="903" uly="1641">tis crebro foliis flore croci quare quidam anemones uocauerunt. Succus eius oculorũ me</line>
        <line lrx="4414" lry="1858" ulx="894" uly="1741">dicamentis conuenit. Mordet enim leuiter &amp; calfacit aſtringitq; ſiccando. Purgat cicatri/</line>
        <line lrx="4412" lry="1967" ulx="831" uly="1842">ces &amp; nubeculas: &amp; quicquid obſtat. Quidam tradunt lIauari: atq; ita ſiccatã digeri in pa/</line>
        <line lrx="4415" lry="2066" ulx="913" uly="1935">ſtillos. Onoſma longa folia habet fere ad tres digytos in terra iacentia tria ad ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="4417" lry="2157" ulx="909" uly="2034">anchuſæ inciſa ſine caule: ſine flore:ſine ſemine. Prægnans ſi edat eam aut ſupra gradia⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="2261" ulx="916" uly="2137">tur:hbortum facere dicitur. Onopordon ſi comederint aſini: crepitus reddeie dicuntur.</line>
        <line lrx="4411" lry="2359" ulx="917" uly="2229">Trahit urinas &amp; mẽſes. Aluum ſiſtit. Suppurationes &amp; collectiones diſcutit. Oſiris ramu⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2473" ulx="898" uly="2331">los fert nigros renues lentos &amp; in iis folia nigra ceu lini. Semenq; in ramulis nigrũ initio:</line>
        <line lrx="4407" lry="2558" ulx="897" uly="2436">dein colore mutato rubeſcẽs. Smegmata mulieribus faciũt ex iis. Radicũ decoctũ potum</line>
        <line lrx="4400" lry="2667" ulx="896" uly="2533">ſanat arcuatos. Eædẽ priuſꝗᷓ matureſcat ſemen: cõciſæ &amp; ſole ſiccatæ aluũ ſiſtunt: poſt ma</line>
        <line lrx="4408" lry="2766" ulx="897" uly="2632">ruritatem uero colleétæ &amp; in ſorbitione decoctæ reumatiſmis uentris medentur &amp; per ſe</line>
        <line lrx="4408" lry="2874" ulx="867" uly="2731">rritæ ex aqua cæleſti bibuntur. Oxis folia terna habet. Datur ad ſtomachũ diſſolutũ.Edũt</line>
        <line lrx="4409" lry="2967" ulx="884" uly="2833">&amp; qui euterocelon habent. Polyanthemum: quã quidam batrachion appellant: ca uſtica ui</line>
        <line lrx="4410" lry="3069" ulx="925" uly="2933">exulcerat cicatrices: &amp; ad colorem reducit. Eademq; uitiligines concorporat. Polygonum</line>
        <line lrx="4406" lry="3173" ulx="912" uly="3040">græci uocãt quã nos fanguinariã: non attollitur a terra foliis rutæ ſimilis gramini. Succus</line>
        <line lrx="4404" lry="3266" ulx="890" uly="3134">ecius infuſus naribus ſupprimis ſang uinẽ: &amp; potus cũ uino cuiuſlibet partis proſuuiũ ex/</line>
        <line lrx="4409" lry="3364" ulx="923" uly="3232">creationeſq; cruentas inhiber. Qui plura genera polygoni faciunt. hãc marẽ intelligi uo/</line>
        <line lrx="4403" lry="3468" ulx="894" uly="3327">lunt: appellariq; a multitudine ſeminis aut dẽſitate fruticis calligonõ: alii polygonõa fre⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="3569" ulx="926" uly="3428">quentia geniculorum: alii halmada:alii carninothron: alii dema:multi myrtopetalon. Nec</line>
        <line lrx="4403" lry="3661" ulx="924" uly="3524">non inueniuntur qui hãc fæminã eſſe dicant. Marẽ aut maiorẽ minuſq; nigrã &amp; geniculis</line>
        <line lrx="4400" lry="3763" ulx="924" uly="3633">denſiorẽ:ſemine ſub oĩbus foliis turgeſcentẽ. Quocũq; hæc modo ſe habeant: uis earum</line>
        <line lrx="4402" lry="3870" ulx="926" uly="3713">eſt ſpiſare:ac refrigerare. Semine aluum ſoluunt largius ſumpto. Vrinã cient. Rheumatiſ-</line>
        <line lrx="4398" lry="3956" ulx="926" uly="3822">mos cohibẽt. Qui u nõ fuere: nõ proſunt. Stomachi feruori folia ĩponũtur. Veſicæ dolori</line>
        <line lrx="4397" lry="4057" ulx="879" uly="3920">illinũtur: &amp; igmibꝰ ſacris. Succus &amp; auribus purulẽtis inſtillat᷑: &amp; oculorũ dolori per ſe. Da</line>
        <line lrx="4404" lry="4154" ulx="930" uly="4021">bat᷑ &amp; in febribus ante acceſſiões duobus cyathis in tertianis quaterniſue p̃cipuæ. Itẽ cho-</line>
        <line lrx="4406" lry="4259" ulx="928" uly="4115">lericis:dyſentericis: &amp; in ſolutione ſtomachi. Lertiũ genus oreon uocat᷑ in mõtibꝰ naſcẽs:</line>
        <line lrx="4400" lry="4357" ulx="892" uly="4220">arundini teneræ ſimile: uno caule: denſis geniculis: &amp; in ſe fractis. Foliis autẽ picæ: radicis</line>
        <line lrx="4405" lry="4460" ulx="931" uly="4319">ſuperuacuæ inefficatius quã ſuperiora: peculiare iſchiadicis. Quartũ genus ſil ueſtre ap⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="4567" ulx="935" uly="4387">pellarur pene ardoris frutice radice lignoſa ſtipe cedri rubricundo. Ramis ſpatii binũ pal⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="4661" ulx="931" uly="4521">morũ nigris geniculorũ ternis quaterniſq; articulis. Huic quoq; ſpiſſidi natura. Sapor ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4758" type="textblock" ulx="930" uly="4620">
        <line lrx="4433" lry="4758" ulx="930" uly="4620">li coronei. Dẽcoquitur in aqua ad tertias: aut aridi farina inſpergitur: &amp; oris ulceribus: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5435" type="textblock" ulx="882" uly="4720">
        <line lrx="4404" lry="4857" ulx="882" uly="4720">attritis partibus. Propter gingiuarũ uero uitia ipſa cõmanducãtur. Nomas ſiſtit: omniacq;</line>
        <line lrx="4406" lry="4961" ulx="935" uly="4813">quæ ſerpunt aut difficilẽ cicatricem habent. Priuatim uero ſanat a mue facta ulcera. Her-</line>
        <line lrx="4409" lry="5057" ulx="920" uly="4915">parii &amp; ad anginas uruntur illa. Et in capitis dolore coronã ex ea imponunt. Et cõtra epi-</line>
        <line lrx="4405" lry="5158" ulx="933" uly="5015">phoras collo circundant. Intertianis quidẽ ſiniſtra manu euulſam adalligant: adeo contra</line>
        <line lrx="4402" lry="5261" ulx="934" uly="5109">profluuia ſanguinis. Nec ullãmagis aridã quã polygonũ ſeruant. pancration aliqui ſcillã</line>
        <line lrx="4407" lry="5435" ulx="933" uly="5218">Ful appellare malunt: foliis albi lilii longioribus craſſioribuſq;. Radice bulbi magni co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="6038" type="textblock" ulx="861" uly="5309">
        <line lrx="4419" lry="5448" ulx="966" uly="5309">ore ruffo. Aluum ſoluit ſucco cum farina erui ſumpto. VIcera purgat. Hiydropicis ſpleni</line>
        <line lrx="4408" lry="5554" ulx="861" uly="5411">ciſq; cum melle darur. Alii decoquunt eã donec aqua dulcis fiat. Eaq; effuſa radicẽ teren⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="5653" ulx="934" uly="5521">tes digerũt in paſtillos ſole ſiccatos:&amp; poſtea utũtur ad capitis ulcera:&amp; cætera quæ repur</line>
        <line lrx="4407" lry="5748" ulx="996" uly="5607">anda ſunt. Itẽ ad tuſſim quatũ tribus digytis apprehẽderint: in uino dantes. Et ad lateris</line>
        <line lrx="4411" lry="5850" ulx="931" uly="5680">olores aut peripneumonicis eligma dantes. Propter iſchiada in uino bibendum. Et pro⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="6010" ulx="936" uly="5807">pter tormina menſeſce õ aliqui ſychen: alii meconion aphrodes uocãàt</line>
        <line lrx="4417" lry="6038" ulx="935" uly="5913">ex nina radice tenuit fructificat: foliis rute paulo latioribꝰ ſemine ſub foliis rotũdo minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1045" type="textblock" ulx="4932" uly="649">
        <line lrx="5121" lry="756" ulx="4933" uly="649">ctoge</line>
        <line lrx="5113" lry="855" ulx="4932" uly="759">iemus:</line>
        <line lrx="5121" lry="949" ulx="4952" uly="846">toeltae</line>
        <line lrx="5121" lry="1045" ulx="4959" uly="944">lmolie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1155" type="textblock" ulx="4875" uly="1037">
        <line lrx="5121" lry="1155" ulx="4875" uly="1037">(did no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6030" type="textblock" ulx="4913" uly="1155">
        <line lrx="5121" lry="1253" ulx="4928" uly="1155">ninaruis.</line>
        <line lrx="5111" lry="1359" ulx="4924" uly="1257">inkitun &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="1461" ulx="4922" uly="1358">nundlyen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1555" ulx="4921" uly="1459">zncie⸗Vi</line>
        <line lrx="5121" lry="1656" ulx="4920" uly="1552">lunrſecun⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1760" ulx="4918" uly="1658">Iuncaulecu</line>
        <line lrx="5121" lry="1864" ulx="4919" uly="1763">letnilluegu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1962" ulx="4922" uly="1867">miliudin</line>
        <line lrx="5121" lry="2065" ulx="4922" uly="1974">tinfiarpe</line>
        <line lrx="5121" lry="2179" ulx="4920" uly="2070">lnngieſo</line>
        <line lrx="5121" lry="2258" ulx="4941" uly="2178">oherbacei</line>
        <line lrx="5120" lry="2363" ulx="4913" uly="2275">colidus Ra</line>
        <line lrx="5121" lry="2463" ulx="4913" uly="2378">ma Circun</line>
        <line lrx="5112" lry="2660" ulx="4918" uly="2479">gü ſmn</line>
        <line lrx="5121" lry="2665" ulx="4918" uly="2605">nellepotun</line>
        <line lrx="5115" lry="2790" ulx="4916" uly="2608">inen</line>
        <line lrx="5121" lry="2868" ulx="4916" uly="2786">ſioleucicat</line>
        <line lrx="5121" lry="2969" ulx="4915" uly="2883">llorubrol</line>
        <line lrx="5121" lry="3072" ulx="4915" uly="2985">lerbarei co</line>
        <line lrx="5121" lry="3192" ulx="4914" uly="3093">Ziorumg</line>
        <line lrx="5121" lry="3279" ulx="4916" uly="3192">cuüldeo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3379" ulx="4918" uly="3295">wontibusf</line>
        <line lrx="5121" lry="3480" ulx="4918" uly="3393">Lerlſtmiik</line>
        <line lrx="5121" lry="3595" ulx="4921" uly="3498">chienteoli</line>
        <line lrx="5120" lry="3684" ulx="4922" uly="3590">Mturſenen</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="4923" uly="3713">Nuemceuc</line>
        <line lrx="5121" lry="3900" ulx="4924" uly="3803">Rrpotune</line>
        <line lrx="5121" lry="3994" ulx="4928" uly="3897">lolinhr</line>
        <line lrx="5118" lry="4176" ulx="4931" uly="4005">=</line>
        <line lrx="5120" lry="4204" ulx="4981" uly="4100">Orntn 4</line>
        <line lrx="5121" lry="4307" ulx="4924" uly="4218">Ne keerexrie</line>
        <line lrx="5121" lry="4424" ulx="4929" uly="4304">Nnleui⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4517" ulx="4951" uly="4417">oſignſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4616" ulx="4921" uly="4514">Ulinſcolo</line>
        <line lrx="5121" lry="4719" ulx="4931" uly="4609">nnſme</line>
        <line lrx="5121" lry="4820" ulx="4929" uly="4718">lreto,</line>
        <line lrx="5119" lry="4937" ulx="4944" uly="4821">ere i Au.</line>
        <line lrx="5121" lry="5130" ulx="4925" uly="4993">ſnaien</line>
        <line lrx="5121" lry="5232" ulx="4926" uly="5121">Neiis in</line>
        <line lrx="5119" lry="5327" ulx="4929" uly="5218">l Purnlen</line>
        <line lrx="5121" lry="5424" ulx="4931" uly="5321">oropnen⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="5526" ulx="4969" uly="5432">em⸗ 1</line>
        <line lrx="5120" lry="5628" ulx="4933" uly="5457">lii</line>
        <line lrx="5121" lry="5728" ulx="4941" uly="5608">tucfed</line>
        <line lrx="5121" lry="5831" ulx="4977" uly="5710">ſentte</line>
        <line lrx="5120" lry="6030" ulx="4946" uly="5916">u Cicn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="6049" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="199" lry="738" ulx="0" uly="607">nbirti</line>
        <line lrx="215" lry="825" ulx="0" uly="700">weluctaſt</line>
        <line lrx="214" lry="924" ulx="0" uly="828">Oremiedl,</line>
        <line lrx="214" lry="1025" ulx="14" uly="929">1taminid</line>
        <line lrx="213" lry="1126" ulx="0" uly="1021">tmocomin⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1221" ulx="0" uly="1133">eneneſtaau⸗</line>
        <line lrx="214" lry="1325" ulx="0" uly="1231">A hoberl⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1427" ulx="0" uly="1324">kü:llln.</line>
        <line lrx="214" lry="1535" ulx="0" uly="1440">nuuchinden</line>
        <line lrx="217" lry="1642" ulx="0" uly="1543">eruck etien</line>
        <line lrx="213" lry="1728" ulx="1" uly="1637">Usocnlorüne</line>
        <line lrx="213" lry="1850" ulx="0" uly="1737">Muenccn,</line>
        <line lrx="213" lry="1953" ulx="0" uly="1837">dgeriing,</line>
        <line lrx="213" lry="2029" ulx="0" uly="1940">Aüiniirudnd</line>
        <line lrx="213" lry="2151" ulx="8" uly="2044">lpn gadi</line>
        <line lrx="210" lry="2230" ulx="0" uly="2145">ee dicunrun.</line>
        <line lrx="211" lry="2332" ulx="0" uly="2246">10ienn⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2453" ulx="3" uly="2357">Pnigrüinito⸗</line>
        <line lrx="205" lry="2558" ulx="0" uly="2451">ecocti run</line>
        <line lrx="202" lry="2653" ulx="0" uly="2556">r dt I</line>
        <line lrx="202" lry="2761" ulx="1" uly="2660">nnt Aherſe</line>
        <line lrx="206" lry="2844" ulx="0" uly="2760">udbii</line>
        <line lrx="209" lry="2946" ulx="0" uly="2864">nt:uſtan</line>
        <line lrx="210" lry="3073" ulx="0" uly="2968">tPalommn</line>
        <line lrx="209" lry="3154" ulx="3" uly="3078">ummi Ncans</line>
        <line lrx="206" lry="3283" ulx="0" uly="3175">Nrobonüͦh</line>
        <line lrx="206" lry="3378" ulx="0" uly="3276">einrellgi vo/</line>
        <line lrx="200" lry="3487" ulx="0" uly="3370">oleowrtn</line>
        <line lrx="196" lry="3566" ulx="0" uly="3473">Geubi Nr</line>
        <line lrx="192" lry="3697" ulx="0" uly="3570">nagnann</line>
        <line lrx="184" lry="3770" ulx="0" uly="3692">Muis aun</line>
        <line lrx="177" lry="3873" ulx="0" uly="3767">Noummd</line>
        <line lrx="175" lry="3976" ulx="7" uly="3878">Cton</line>
        <line lrx="181" lry="4104" ulx="4" uly="3976">ugke</line>
        <line lrx="188" lry="4208" ulx="0" uly="4083">ulic⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4294" ulx="2" uly="4181">ibutir</line>
        <line lrx="183" lry="4392" ulx="0" uly="4285">1 s</line>
        <line lrx="183" lry="4494" ulx="0" uly="4392">ſMuelne</line>
        <line lrx="186" lry="4595" ulx="0" uly="4496">miii ⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4701" ulx="0" uly="4604">motn⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4809" ulx="14" uly="4689">luds</line>
        <line lrx="198" lry="4904" ulx="0" uly="4803">Erormiag</line>
        <line lrx="200" lry="5010" ulx="0" uly="4892">larr er</line>
        <line lrx="203" lry="5109" ulx="10" uly="5012">ecom eh⸗</line>
        <line lrx="201" lry="5210" ulx="10" uly="5107">1ueoconn⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5333" ulx="0" uly="5187">ingnic</line>
        <line lrx="199" lry="5423" ulx="0" uly="5312">bi ngnia⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5537" ulx="0" uly="5398">chi en</line>
        <line lrx="200" lry="5665" ulx="0" uly="5505">nhinm</line>
        <line lrx="184" lry="5762" ulx="0" uly="5615">engnh</line>
        <line lrx="107" lry="5839" ulx="0" uly="5720">3 lis</line>
        <line lrx="194" lry="5964" ulx="0" uly="5818">Gun⸗ ip</line>
        <line lrx="186" lry="6049" ulx="0" uly="5914">rodezun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2941" type="textblock" ulx="671" uly="643">
        <line lrx="4435" lry="751" ulx="1192" uly="643">l</line>
        <line lrx="4326" lry="875" ulx="687" uly="730">candido quà papaueris. Inter uites fere colligitur meſſibus. Siccaturq; cũ fructu ſuo ſub,</line>
        <line lrx="4253" lry="959" ulx="687" uly="835">ĩectis aquis: in quas excidant. Hoc poto aluus ſoluitur. Bilis ac pituita detrahitur. Media</line>
        <line lrx="4236" lry="1074" ulx="695" uly="932">potio eit acceptabuli menſura in aqua mulſe heminis tribus &amp; cibis inſpergitur obſoniif/</line>
        <line lrx="4262" lry="1155" ulx="692" uly="1031">q; ad moliendam aluum. Peryclimenos fruticat m pſa ex interuallo duo folia habens ſub-</line>
        <line lrx="4227" lry="1257" ulx="688" uly="1130">candida mollia. In cacumine autem ſemen inter folia durũ &amp; quod difficile uellatur. Naſci</line>
        <line lrx="4229" lry="1356" ulx="686" uly="1230">tur in aruis ac ſepibus conuoluens ſe aminiculis quibuſcũq; . Semen eius in umbra ſiccatũ</line>
        <line lrx="4243" lry="1456" ulx="681" uly="1330">tunditur: &amp; in paſtillos digeritur. Ii reſoluti dantur in uini albi cyathis tribus tricenis die-</line>
        <line lrx="4238" lry="1568" ulx="680" uly="1427">bus ad lyenem: cunq; urina cruenta aut per aluũ abſumit quod intelligitur a decimo ſta⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1668" ulx="685" uly="1531">tim die. Vrinam cient &amp; folia decocta. Aquæ &amp; ortopnoicis proſi unt. Partum quoq; adiu/</line>
        <line lrx="4200" lry="1753" ulx="684" uly="1624">uant:ſecundaſ ; pellunt pota ſimili modo. Pelecinum in ſegetibus diximus naſci fructico</line>
        <line lrx="4196" lry="1868" ulx="679" uly="1723">ſam:cauliculis: foliis ciceris. Semen in ſiliquis fert corniculorũ modo adiunctis termis qua</line>
        <line lrx="4225" lry="1961" ulx="677" uly="1820">terniſue: qua legit nouimus amarum ſtomacho utilem. Additur in antidotis. Polygala pai</line>
        <line lrx="4219" lry="2064" ulx="679" uly="1923">mi altitudinẽ pẽtit: in caule ſummo foliis: lenticule guſtu aſtricto: quæ pora lacti abundã/</line>
        <line lrx="4219" lry="2155" ulx="678" uly="2027">tiam facit. Pontirris aut ur alii uoca nt paroenion uel neuras large fruticat: ſpinis retorrida</line>
        <line lrx="4220" lry="2250" ulx="674" uly="2126">lanugine ſpiſſa: foliis paruis: rotundis: ramulis: longis: mollibus: lentis tenuibus:flore: lon</line>
        <line lrx="4217" lry="2357" ulx="671" uly="2227">go:herbacei coloris:ſeminis nulli uſus:ſed guſtu acuto &amp; odorato. Inuenitur in aquoſis</line>
        <line lrx="4210" lry="2455" ulx="674" uly="2323">collibus. Radices habet duas aut tres binum cubirorũ in altitudine neruoſa candidas fir/</line>
        <line lrx="4206" lry="2545" ulx="677" uly="2422">mas. Circunfoditur autũno &amp; præciſo frutice. Dat ſuccum gũmi ſimilem. Radix mira uul</line>
        <line lrx="4192" lry="2650" ulx="683" uly="2523">neribus ſanandis traditur: præcipueq neruis uel præciſis illica. Decoctum quoq; eius cum</line>
        <line lrx="4202" lry="2758" ulx="681" uly="2619">melle porum diſſolutiones neruorum &amp; infirmitates &amp; inciſuras i uuat. Phalangires a qui</line>
        <line lrx="4195" lry="2845" ulx="682" uly="2718">buſdam phalangion uocatur: ab aliis leucathemon: uel ur in quibuſdã exempl aribus inue</line>
        <line lrx="4199" lry="2941" ulx="680" uly="2821">nio leucacatha. Ramuli ſunt ei nunꝗᷓ pauciores duobus in diuerſa tendentes. Flos cãdidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="3049" type="textblock" ulx="621" uly="2915">
        <line lrx="4226" lry="3049" ulx="621" uly="2915">lilio rubro ſimilis: ſemine nigro: lato ad lenticulæ dimidie figuram multo tenuiore: radice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4531" type="textblock" ulx="662" uly="3017">
        <line lrx="4190" lry="3145" ulx="681" uly="3017">hærbacei coloris. Hnius folio uel flore uel ſem ine auxiliatur contra ſcorpionum phalan⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="3243" ulx="679" uly="3122">giorumq; &amp; ſerpentium ictus. Item contra tormina. Plytema qualis ſit deſcribere ſuperua</line>
        <line lrx="4187" lry="3333" ulx="680" uly="3220">cuũ habeo:cum ſit uſus eius tantũ ad amatoria. Phylon a græcis uocatur hærba in ſaxoſis</line>
        <line lrx="4185" lry="3442" ulx="681" uly="3318">montibus fœmina magis hærbacei coloris caule tenui: radice parua: ſemine rotundo: papa</line>
        <line lrx="4182" lry="3541" ulx="679" uly="3416">ueri ſimili. Hæc ſui ſexus facit partus. Mares autẽ ſemine tantum differunt:quod eſt in⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="3638" ulx="682" uly="3516">cipiente oliua. Vrrunq; bibitur in uino. Phellandrion naſcitur in paluſtribus: folio apii. Bi</line>
        <line lrx="4181" lry="3741" ulx="679" uly="3614">bitur ſemen eius propter calculos &amp; ueſicæ in cõmoda. Phaleris thyrſum habet longum te</line>
        <line lrx="4184" lry="3818" ulx="680" uly="3722">nuem ceu calamum in ſummo ſHore inclinatum. Semẽ ſimile ſeſamæ. Et hoc calculos fran</line>
        <line lrx="4175" lry="3935" ulx="678" uly="3818">git potum ex uino uel aceto uel cũ melle &amp; lacte. Item etiam uitia ueſicæ ſanat. Polyrrhi⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4036" ulx="681" uly="3910">zon folia haber myrti radices multa. Hæ tuſæ dantur in uino contra ſerpẽtes. Proſunt &amp;</line>
        <line lrx="4174" lry="4192" ulx="670" uly="4016">Aeadrupedibus Draiorpinach hærba uulgaris eſt eximii aduerſus ſcorpiones remedii. Ea-</line>
        <line lrx="4181" lry="4234" ulx="739" uly="4110">ẽ cõtrita addita muria &amp; oleo anginã eximie curari tradũt. Præterea in quãtalibet laſſiru</line>
        <line lrx="4182" lry="4330" ulx="669" uly="4217">ne recreari defeſſos:etiam cum obmutuerint:ſi ſubiiciatur linguæ. Si deuoretur. uomitio</line>
        <line lrx="4181" lry="4435" ulx="666" uly="4307">nem ſequi ſalutarẽ. Rhecoma affertur ex iis quæ ſupra potum ſunt regionibus. Radix co</line>
        <line lrx="4178" lry="4531" ulx="662" uly="4408">ſto nigro ſimilis minor &amp; ruffior paulo ſine odore:calfaciens guſtu &amp; aſtringens. Eadẽ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4623" type="textblock" ulx="653" uly="4516">
        <line lrx="4237" lry="4623" ulx="653" uly="4516">ta uini colorem reddit ad crocum inclinantẽ. Illita collectiones inflãmationeſq; ſedat. Vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5220" type="textblock" ulx="665" uly="4605">
        <line lrx="4177" lry="4731" ulx="678" uly="4605">nera ſanat. Epiphoras oculorum ſedat ex paſſo lllita. Inſignita cum melle. Er alia liuentia</line>
        <line lrx="4180" lry="4827" ulx="674" uly="4712">ex aceto. Farina eius inſpergitur contra cacoethe &amp; ſanguinem reiieientes drachmæ pon/</line>
        <line lrx="4184" lry="4928" ulx="669" uly="4803">dere in aqua. Dyſentericis etiam &amp; ccœliacis ſi febri careant im uino. Sin aliter ex aqua. Fa⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="5027" ulx="668" uly="4905">cilius teritur:ꝛ nocte antecedente madefacta. Datur &amp; decoctum eius bibendum duplici mẽ</line>
        <line lrx="4167" lry="5127" ulx="667" uly="4998">ſura ad rupta conuulſa contuſis ex ſublimi deuolutis. Si pectoris ſint doſores additur pi⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5220" ulx="665" uly="5103">peris aliquid &amp; myrrhe.Si diſſolutio ſtomachi ex frigida aqua dimittit᷑: ſiue intus ſiue ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5322" type="textblock" ulx="649" uly="5207">
        <line lrx="4261" lry="5322" ulx="649" uly="5207">tvra purulentis excreationibus. Item epaticis: ſpleneticis: ſchiadicis ad renum uitia: ſuſpiria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5520" type="textblock" ulx="666" uly="5307">
        <line lrx="4155" lry="5426" ulx="668" uly="5307">ortopneas. Arteriæ ſcabricias ſanat expaſſo tribus oholis potis trita: aut decoctum eius. Li</line>
        <line lrx="4166" lry="5520" ulx="666" uly="5400">chenas quoq; ex aceto impoſita purgat. Bibitur cõtra inflationes: &amp; perfricationes: febres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5624" type="textblock" ulx="643" uly="5486">
        <line lrx="4174" lry="5624" ulx="643" uly="5486">frigidas: ſingulrus tormina:aſperitates: capitis grauitates: mellancholicas uertigines: laſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6112" type="textblock" ulx="651" uly="5586">
        <line lrx="4167" lry="5703" ulx="674" uly="5586">tudinẽ: dolores &amp; conuulſione. Circa Ariminum nota eſt hærba: quam reſedam uocant:</line>
        <line lrx="4165" lry="5889" ulx="667" uly="5689">Diſcutit collectiones inflammationeſq omnes⸗ Quf curant ea: addunt hæc uerba. Reſeda</line>
        <line lrx="4155" lry="5915" ulx="667" uly="5794">morbos reſeda: ſciſne ſciſne quis pullos egerit: radices:nec caput nec pedes habeant. F æc</line>
        <line lrx="4158" lry="6013" ulx="651" uly="5890">ter dicũt: totiẽſq; deſpuũt.Stoechas in inſulis tantũ eiuſdẽ noĩs gignit᷑ odorata hærba: co</line>
        <line lrx="4168" lry="6112" ulx="673" uly="5993">ma hyſopi:amara guſtu. Menſes cit potu:pectoris dolores leuat. Antidotis quoq; miſcet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4397" lry="1160" type="textblock" ulx="449" uly="618">
        <line lrx="4241" lry="800" ulx="451" uly="618">4 ” Alee Wia al⸗ rde en A. f.</line>
        <line lrx="4391" lry="924" ulx="471" uly="717">äs</line>
        <line lrx="4397" lry="1016" ulx="449" uly="819">7&amp; goni: &amp; trago: &amp; tragologo: &amp; ſpedile. Et quod guigam morbi quibuldam non ſun genr</line>
        <line lrx="4262" lry="1065" ulx="680" uly="927">—e buass ,CLCLC... Ahlhliif.</line>
        <line lrx="4396" lry="1160" ulx="893" uly="1017">OQOlanum græci ſttichnon uocant: ut rradit Cornelius Celſus. Huic uis reprimendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1354" type="textblock" ulx="1005" uly="1125">
        <line lrx="4392" lry="1329" ulx="1005" uly="1125">(trefrigerandiq;: gmion eulere habet apii: folia latiora: &amp; maxime circa ſtolones</line>
        <line lrx="1984" lry="1354" ulx="1031" uly="1251">mulcos:quorum aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1641" type="textblock" ulx="843" uly="1517">
        <line lrx="4404" lry="1641" ulx="843" uly="1517">der:ſuccoſa:mollis: Cortex eius foris niger: intus pallidus. Odor mirrhæ habet qualitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1950" type="textblock" ulx="804" uly="1615">
        <line lrx="4398" lry="1750" ulx="804" uly="1615">ungde &amp; nomen. Naſcitur &amp; in ſaxoſis collibus in terrenis. Vſus eius excalfacere:extenuare</line>
        <line lrx="4411" lry="1840" ulx="865" uly="1719">Vrinam &amp; menſes ciunt folia &amp; radix. Aluum ſemen ſiſtit: Radix collectiones &amp; ſuppura-</line>
        <line lrx="4403" lry="1950" ulx="890" uly="1820">tioneſqʒ non ueteres. Item duritias diſcurit illita. Prodeſt &amp; contra phalangia ac ſerpẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2044" type="textblock" ulx="914" uly="1913">
        <line lrx="4393" lry="2044" ulx="914" uly="1913">admixto chancri aut polline: aut melyſſophyllo in uino pota: ſed particulatim: quonià uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2238" type="textblock" ulx="892" uly="2016">
        <line lrx="4417" lry="2149" ulx="892" uly="2016">uerſa uomitione mouet. Qua de cauſa aliqũ cũ ruta datur. Medetur tuſſi &amp; ortopnoeæ</line>
        <line lrx="4416" lry="2238" ulx="917" uly="2116">ſemen uel radix. Item thoracis aut lyenis &amp; rernũ &amp; ueſicæ uitiis. Radix autem ruptis cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2346" type="textblock" ulx="913" uly="2214">
        <line lrx="4400" lry="2346" ulx="913" uly="2214">uulſis. Partus quoq;ʒ adiuuat: &amp; ſecundas pellit. Datur iſchiadicis cũ cretaneo in uino fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="2649" type="textblock" ulx="733" uly="2309">
        <line lrx="4533" lry="2446" ulx="733" uly="2309">Qdores ciet &amp; ructus. Ideo inflationẽ ſtomachi diſcutit. Vulnera ad cicatricem perducit. EꝝZzʒ</line>
        <line lrx="4488" lry="2551" ulx="752" uly="2412">primitur ſuccus radicis utilis &amp; fœminis: &amp; thoracis: præcordiorumcq; deſideriis. Calfacit</line>
        <line lrx="4447" lry="2649" ulx="917" uly="2510">enim:&amp; concoquit &amp; purg at. Semen peculiariter hydropicis darur potu: quibus &amp; ſuccus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2836" type="textblock" ulx="914" uly="2612">
        <line lrx="4412" lry="2742" ulx="917" uly="2612">illinitur &amp; malagmare cortice arido. Et ad obſonia utuntur cũ mulſo &amp; oleo &amp; garo ma/</line>
        <line lrx="4402" lry="2836" ulx="914" uly="2708">zime in elixis carnibus ſimul. Concoctiones facit. Sapore ſimillima piperi. Eadem in dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2937" type="textblock" ulx="867" uly="2807">
        <line lrx="4412" lry="2937" ulx="867" uly="2807">lore ſtomacho efficax. Telephion portulacæ ſimilis &amp; caule &amp; foliis. Rami a radice ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3239" type="textblock" ulx="910" uly="2905">
        <line lrx="4415" lry="3043" ulx="975" uly="2905">enti:octoniq; fructificant: foliis craſſis carnoſis. Naſcitur is cultis &amp; maxime inter uites.</line>
        <line lrx="4404" lry="3145" ulx="910" uly="3004">Ililinitur lentigini: &amp; cum inaruit: teritur.lllinitur &amp; uitiligini: ternis fere menſibus ſenis</line>
        <line lrx="4407" lry="3239" ulx="918" uly="3099">horis noctis aut diei: poſtea fariua hodeacea illiuitur. Mederur: &amp; uulneribus &amp; fiſtulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3533" type="textblock" ulx="857" uly="3200">
        <line lrx="4417" lry="3336" ulx="857" uly="3200">FTrichomanes adianto ſimilis eſt exilius modo nigriuſq; toliis lenticulæ denſis: maris ad⸗=</line>
        <line lrx="4410" lry="3434" ulx="882" uly="3303">uerlis inter ſe. Decoctum eius ſtrangurias ſanat in uino albo potu addito cymino ruſtico-</line>
        <line lrx="4408" lry="3533" ulx="898" uly="3402">Succus cohibet capillos defluentes: aut ſi effluxerint. Alopeciaſq; denſat tritum &amp; in oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3640" type="textblock" ulx="917" uly="3507">
        <line lrx="4410" lry="3640" ulx="917" uly="3507">illitum. Sternutamenta quoq; guſtu mouet. Thalietrum folia coriandri habet pinguiora</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3734" type="textblock" ulx="969" uly="3598">
        <line lrx="4406" lry="3734" ulx="969" uly="3598">paulo: caulem purpureum. Naſcitur ubiq;: præcipuæ in capeſtribus. Medentur ulceribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3827" type="textblock" ulx="951" uly="3698">
        <line lrx="4406" lry="3827" ulx="951" uly="3698">olia cum melle Thlapſe duum generum eſt anguſtis foliis digytali lõgitudine &amp; latitu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4218" type="textblock" ulx="837" uly="3792">
        <line lrx="4411" lry="3919" ulx="904" uly="3792">dine in terram uerſis: in cacumine diuiſis: cauliculo ſemipedali: non ſine ramis peltarũ ſpe</line>
        <line lrx="4406" lry="4033" ulx="908" uly="3898">cie ſemine incluſo lẽticulæ effigie: niſiꝙ infringitur: unde nomẽ. Flosalbicat. Naſcitur in</line>
        <line lrx="4410" lry="4134" ulx="837" uly="3991">ſemitis &amp; ſepibus. Semen aſperi guſtu. Bilem &amp; pituitam utrunq; extrahit. Modus ſumen</line>
        <line lrx="4415" lry="4218" ulx="883" uly="4095">di acetabuli menſura. Prodeſt &amp; iſchiadicis infuſum: &amp; donec ſanguinẽ trahat. Mẽſes quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4340" type="textblock" ulx="881" uly="4194">
        <line lrx="4416" lry="4340" ulx="881" uly="4194">q, cit: fed partus necat. Alterũ thlapſen aliqui perſinocapa uocãt latis foliis: radicibus ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4444" type="textblock" ulx="923" uly="4292">
        <line lrx="4412" lry="4444" ulx="923" uly="4292">gnis. Et ipſum utile iſchiadicorũ infuſioni Prodeſt &amp; inguinibꝰ urrũq;. Præcipitur ut qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4629" type="textblock" ulx="868" uly="4396">
        <line lrx="4416" lry="4542" ulx="899" uly="4396">colligit. dicat ſi umere ſe cõtra inguina &amp; cõtra oẽs collectiões &amp; cõtra uulnera: unaq; ma⸗=</line>
        <line lrx="4418" lry="4629" ulx="868" uly="4493">nu'tollat. Tragonia hærba qualis ſix nõ tradit᷑. Credo &amp; falſũ eſſe pxmiſſũ. Democriti. Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4937" type="textblock" ulx="815" uly="4594">
        <line lrx="4420" lry="4731" ulx="815" uly="4594">tcétoſum eni eſt adalligatã rriduo aſumere lIyenes. Tragonis: ſiue tragion naſcitur in creta</line>
        <line lrx="4428" lry="4833" ulx="854" uly="4687">chm inſula in maritimis: iunipero ſimilis &amp; ſemine &amp; folio &amp; ramis. Succus eius lacteus in</line>
        <line lrx="4416" lry="4937" ulx="927" uly="4798">gũmi ſpiſſatus uel ſemen impoſitione ſpicula e corpore eiicit tunditur recens: &amp; cũ uino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5128" type="textblock" ulx="885" uly="4881">
        <line lrx="4446" lry="5024" ulx="885" uly="4881">illinitur aut ſicca farina cũ melle. Eadem lactis abundantiam facit: mamiſq; unice medetut</line>
        <line lrx="4420" lry="5128" ulx="929" uly="4978">Eſt &amp; alia hærba tragos quã aliqui ſcorpion uocant. ſemipede alta fruticoſa:foliis puſillis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5226" type="textblock" ulx="929" uly="5088">
        <line lrx="4425" lry="5226" ulx="929" uly="5088">racemis rubentibus grano tritici acuto acumine: &amp; ipſa in maritimis naſcens. Huius ramo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5523" type="textblock" ulx="857" uly="5189">
        <line lrx="4417" lry="5328" ulx="875" uly="5189">rum.x. aut. xii. cacumina trita ex uino pota cæliacis: dyſentericis: ſanguinem excreantibus</line>
        <line lrx="4414" lry="5431" ulx="857" uly="5278">menſiumcq; abundãtiæ auxiliantur. Eſt &amp; tragologon: quem alii comen uocãar. Caulem ha</line>
        <line lrx="4434" lry="5523" ulx="929" uly="5372">bet paruum: foliis croci. radice longa:dulci: ſuper caulem calice lato: nigro. N aſcit᷑ in aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5715" type="textblock" ulx="933" uly="5477">
        <line lrx="4415" lry="5626" ulx="933" uly="5477">ris ſine uſu. Er de hætbis quidem memoria digna hactenus accipimus: aut cõperimus. In</line>
        <line lrx="4413" lry="5715" ulx="936" uly="5575">fine earum admonere non ab re iudicamus: aliis alias uirum ætates eſſe. Longiſſimo tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5832" type="textblock" ulx="935" uly="5675">
        <line lrx="4438" lry="5832" ulx="935" uly="5675">pore durat elarteri um:ut dizimus. Chameleon nigre. xl. annis. Centaurium non ultra duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="6127" type="textblock" ulx="870" uly="5771">
        <line lrx="4437" lry="5922" ulx="870" uly="5771">decim. Peucedanum &amp; ariſtolochia ac uitis ſilueſtris anno in umbra'ſeruãtur. Et animali⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="6025" ulx="941" uly="5883">um quidem cæterorum nullum aliud radices a nobis dictas attingit: excepta ſpondile: quæ</line>
        <line lrx="4424" lry="6127" ulx="873" uly="5994">omnes perſequitur. Genus id ſerpentis eſt. Ne illud quidem dubitatur: omnium radicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1549" type="textblock" ulx="894" uly="1219">
        <line lrx="4428" lry="1347" ulx="1982" uly="1219">nu exiliunt pinguia ad terrà infracta:odore medico cum qua/</line>
        <line lrx="4413" lry="1458" ulx="898" uly="1318">dam acrimonia iucundo colore: in luteum langueſcente: a capitibus cauliũ orbiculato ut</line>
        <line lrx="4394" lry="1549" ulx="894" uly="1418">apii ſemine rotũdo: nigro qui areſcit incipiẽte æſtate: radix quoq; odorata guſtu acri mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1168" type="textblock" ulx="4910" uly="628">
        <line lrx="5114" lry="760" ulx="4934" uly="628">vcek</line>
        <line lrx="5121" lry="872" ulx="4911" uly="708">be</line>
        <line lrx="5117" lry="1038" ulx="4935" uly="834">ui</line>
        <line lrx="5117" lry="1054" ulx="4950" uly="962">igluntin</line>
        <line lrx="5113" lry="1168" ulx="4910" uly="991">aghn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1270" type="textblock" ulx="4876" uly="1162">
        <line lrx="5119" lry="1270" ulx="4876" uly="1162">eetio grec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1883" type="textblock" ulx="4902" uly="1265">
        <line lrx="5121" lry="1376" ulx="4907" uly="1265">fugtubann</line>
        <line lrx="5121" lry="1469" ulx="4906" uly="1371">ſrunanim</line>
        <line lrx="5121" lry="1571" ulx="4903" uly="1474">ſobin uet</line>
        <line lrx="5114" lry="1669" ulx="4902" uly="1578">ſitaretnala</line>
        <line lrx="5121" lry="1775" ulx="4902" uly="1665">Cbusinſerun</line>
        <line lrx="5121" lry="1883" ulx="4903" uly="1773">nonghrone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2068" type="textblock" ulx="4942" uly="1957">
        <line lrx="5121" lry="2068" ulx="4942" uly="1957">ML</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6153" type="textblock" ulx="4901" uly="3205">
        <line lrx="5121" lry="3310" ulx="4901" uly="3205">Qinomen</line>
        <line lrx="5121" lry="3406" ulx="4901" uly="3320">mminoremgra</line>
        <line lrx="5121" lry="3486" ulx="4901" uly="3427">Ios etlam glton</line>
        <line lrx="5120" lry="3605" ulx="4904" uly="3511">Püinkcäin</line>
        <line lrx="5121" lry="3711" ulx="4905" uly="3611">Monuileepen</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="4905" uly="3705">Aſentinuen.</line>
        <line lrx="5119" lry="3917" ulx="4907" uly="3808">Nunequrin</line>
        <line lrx="5121" lry="4012" ulx="4909" uly="3908">Aullistume</line>
        <line lrx="5121" lry="4097" ulx="4913" uly="4013">incfkicnlra</line>
        <line lrx="5121" lry="4201" ulx="4913" uly="4108">cllrconi</line>
        <line lrx="5121" lry="4302" ulx="4912" uly="4209">horlleillien</line>
        <line lrx="5120" lry="4405" ulx="4910" uly="4307">ſimcniname</line>
        <line lrx="5121" lry="4511" ulx="4913" uly="4413">Nkubrcinig</line>
        <line lrx="5121" lry="4630" ulx="4913" uly="4515">ercos</line>
        <line lrx="5121" lry="4722" ulx="4918" uly="4618">luſgad el</line>
        <line lrx="5121" lry="4840" ulx="4923" uly="4721">nopodonn</line>
        <line lrx="5113" lry="4918" ulx="4920" uly="4811">hunamextz</line>
        <line lrx="5121" lry="5019" ulx="4915" uly="4933">Meniteuert</line>
        <line lrx="5120" lry="5128" ulx="4913" uly="5018">onewintn</line>
        <line lrx="5121" lry="5237" ulx="4909" uly="5118">lGnnind</line>
        <line lrx="5121" lry="5321" ulx="4917" uly="5230">ton ecktit</line>
        <line lrx="5121" lry="5421" ulx="4940" uly="5340">garter. D</line>
        <line lrx="5121" lry="5536" ulx="4946" uly="5422">Sſeadali</line>
        <line lrx="5121" lry="5629" ulx="4926" uly="5517">Reclonine</line>
        <line lrx="5119" lry="5734" ulx="4966" uly="5649">Remon,</line>
        <line lrx="5107" lry="5828" ulx="4927" uly="5729">motbibr</line>
        <line lrx="5121" lry="5937" ulx="4945" uly="5844">tqgue eri</line>
        <line lrx="5104" lry="6029" ulx="4992" uly="5958">lehtez</line>
        <line lrx="5118" lry="6153" ulx="4939" uly="6013">Uun wort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="200" lry="796" ulx="0" uly="660">ngeah</line>
        <line lrx="204" lry="895" ulx="0" uly="770">Nrimert</line>
        <line lrx="202" lry="987" ulx="19" uly="896"> A.</line>
        <line lrx="202" lry="1092" ulx="0" uly="991">nünpinend</line>
        <line lrx="201" lry="1189" ulx="0" uly="1091">holone</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1388" type="textblock" ulx="5" uly="1284">
        <line lrx="264" lry="1388" ulx="5" uly="1284">Ctinlue</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4658" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="203" lry="1492" ulx="0" uly="1388">ulrrinen</line>
        <line lrx="201" lry="1604" ulx="0" uly="1488">derglin</line>
        <line lrx="200" lry="1692" ulx="0" uly="1612">Aeenennne</line>
        <line lrx="202" lry="1814" ulx="0" uly="1702">eaſorn,</line>
        <line lrx="202" lry="1911" ulx="0" uly="1808">ux ſahin</line>
        <line lrx="199" lry="2002" ulx="0" uly="1916">mqvoni ani</line>
        <line lrx="200" lry="2117" ulx="4" uly="2010">Aanopnder</line>
        <line lrx="199" lry="2219" ulx="54" uly="2121">wrt o⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2296" ulx="0" uly="2218">inuind u⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2423" ulx="0" uly="2315">nnkr</line>
        <line lrx="198" lry="2501" ulx="0" uly="2419">kenis Clen</line>
        <line lrx="201" lry="2601" ulx="0" uly="2521">ibmälun</line>
        <line lrx="199" lry="2727" ulx="0" uly="2630">opron</line>
        <line lrx="198" lry="2806" ulx="0" uly="2723">Euemind</line>
        <line lrx="199" lry="2924" ulx="0" uly="2826">niandiele</line>
        <line lrx="200" lry="3013" ulx="0" uly="2938">weinteruins</line>
        <line lrx="200" lry="3117" ulx="0" uly="3028">venlbonſen</line>
        <line lrx="200" lry="3220" ulx="0" uly="3128">dus Afluin</line>
        <line lrx="199" lry="3320" ulx="0" uly="3226">Nsenmi</line>
        <line lrx="197" lry="3441" ulx="0" uly="3333">nnionſ</line>
        <line lrx="192" lry="3528" ulx="0" uly="3434">umaͤolo</line>
        <line lrx="190" lry="3631" ulx="0" uly="3542">l vion</line>
        <line lrx="179" lry="3733" ulx="0" uly="3564">nin</line>
        <line lrx="178" lry="3849" ulx="3" uly="3741">rälun/</line>
        <line lrx="174" lry="3959" ulx="0" uly="3844">umiſe</line>
        <line lrx="179" lry="4046" ulx="0" uly="3948">4MA</line>
        <line lrx="188" lry="4150" ulx="1" uly="4042">Mduhnn</line>
        <line lrx="193" lry="4251" ulx="0" uly="4151">. Mae</line>
        <line lrx="192" lry="4353" ulx="0" uly="4256">nichun/</line>
        <line lrx="185" lry="4455" ulx="0" uly="4357">weiurgu</line>
        <line lrx="189" lry="4568" ulx="0" uly="4451">. D img⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4658" ulx="0" uly="4547">mmainla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4764" type="textblock" ulx="0" uly="4656">
        <line lrx="269" lry="4764" ulx="0" uly="4656">Gtmncean</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4967" type="textblock" ulx="0" uly="4756">
        <line lrx="199" lry="4865" ulx="0" uly="4756">ulatuin</line>
        <line lrx="202" lry="4967" ulx="0" uly="4860">Ktüninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="705" type="textblock" ulx="2123" uly="612">
        <line lrx="2510" lry="705" ulx="2123" uly="612">XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1217" type="textblock" ulx="638" uly="705">
        <line lrx="4183" lry="819" ulx="638" uly="705">uim effectuſq; minui:ſi fructus prius matureſcant. Item ſeminũ ante radice propter ſuccù</line>
        <line lrx="4203" lry="919" ulx="642" uly="798">inciſa. Reſoluitur autem omnium uis conſuetudine. Et deſinunt prodeſſe cum opus eſt:</line>
        <line lrx="4209" lry="1021" ulx="709" uly="896">ue quottidie in uſu fuere: æque ꝗᷓ nocere. Omnes uero herbæ uehemétiores effectu uiri⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="1123" ulx="647" uly="996">puſq; ſunt in frigidis locis &amp; in aquilonis. Item ſiccis. Sunt &amp; gentium differentiæ non me</line>
        <line lrx="4196" lry="1217" ulx="648" uly="1105">diocres. Sicut accepimus de tineis lombriciſq; ineſſe ægypti arabiæ ſyriæ ci liciæ populis. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="1320" type="textblock" ulx="643" uly="1209">
        <line lrx="4168" lry="1320" ulx="643" uly="1209">diuerſo græcie phrygiæ omnino non naſci. Minus id mirum quã ꝙ in confinio atticæ boe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1422" type="textblock" ulx="647" uly="1302">
        <line lrx="4188" lry="1422" ulx="647" uly="1302">tiæq; thabani innaſcuntur: cum abſin t athenienſibus. Quæ contemplatio aufert nos ad ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1515" type="textblock" ulx="649" uly="1408">
        <line lrx="4172" lry="1515" ulx="649" uly="1408">ſorum animaliũ naturas. Ingenitaſq; iis uel certiores morborum omnium medicinas rur⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1611" type="textblock" ulx="647" uly="1504">
        <line lrx="4179" lry="1611" ulx="647" uly="1504">ſus. Enim uero uerum omuium parens nullum animal ad hoc tãtum ut paſceretur: aut alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1814" type="textblock" ulx="649" uly="1603">
        <line lrx="4167" lry="1730" ulx="649" uly="1603">ſatiaret:naſci uoluit. Quin artes ſalutares inſeruit &amp; uiſceribus. Quippe cum ſurdis etiam</line>
        <line lrx="4161" lry="1814" ulx="650" uly="1704">rebus inſeruit. Tum uero illa animæ auxilia preſtantiſl ma ex anima alia eſſe uoluit con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1922" type="textblock" ulx="619" uly="1804">
        <line lrx="1993" lry="1922" ulx="619" uly="1804">cemplatione ante cuncta mirabili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2132" type="textblock" ulx="724" uly="1929">
        <line lrx="4229" lry="2132" ulx="724" uly="1929">CABII PLINII SECVNDI NATVRALIS HFPSTORIAELBER. XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2311" type="textblock" ulx="2122" uly="2181">
        <line lrx="2831" lry="2311" ulx="2122" uly="2181">PROEMIVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2497" type="textblock" ulx="1836" uly="2378">
        <line lrx="4169" lry="2497" ulx="1836" uly="2378">De medicinis ex animalibus. Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2910" type="textblock" ulx="1285" uly="2479">
        <line lrx="4196" lry="2592" ulx="1344" uly="2479">ICTEA erant omnium rerum naruræ inter cælum ac terram naſcentiũ:</line>
        <line lrx="4165" lry="2708" ulx="1344" uly="2593">reſtabantq; quæ ex ipſa tellure fodiuntur: ſi non herbarum ac fruticum</line>
        <line lrx="4204" lry="2802" ulx="1345" uly="2688">tractata remedia auferrent tranſuerſos ex ipſis animalibus quæ ſanatur</line>
        <line lrx="4107" lry="2910" ulx="1285" uly="2791">reperta maiore medicina. Qui ergo diximus herbas &amp; florum imagines:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="3009" type="textblock" ulx="1342" uly="2889">
        <line lrx="4156" lry="3009" ulx="1342" uly="2889">ac pleraq; inuentu rara ac difficilia: iidem tacebimus:quid in ipſo homĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3327" type="textblock" ulx="606" uly="2992">
        <line lrx="4201" lry="3108" ulx="1334" uly="2992">proſit homini? cæteraq; genera remediorum inter nos uiuentiagcum præ</line>
        <line lrx="4201" lry="3219" ulx="606" uly="3092">JMUẽ ſertim niſi carenti doloribus morbiſq;: uita ipſa pœna fiat. Minime uero</line>
        <line lrx="4197" lry="3327" ulx="645" uly="3193">Quin omnem inſumemus operam licet faſtidii periculum urgeat quando ita decretũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3414" type="textblock" ulx="654" uly="3291">
        <line lrx="4162" lry="3414" ulx="654" uly="3291">mmnorem gratiæ quã utilitatum uicte reſpectum habere. Quinimo externa quoq; &amp; barba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="4107" type="textblock" ulx="636" uly="3389">
        <line lrx="4204" lry="3508" ulx="639" uly="3389">ros etiam ritus indagabimus. Fides tantum auctores appellet. Quanquà &amp; ipſi còſenſu pro</line>
        <line lrx="4207" lry="3617" ulx="636" uly="3488">prii iudicii ita eligere laborauimus: potiuſq; curæ rerum: quam copiæ inſtitimus. Illud ad</line>
        <line lrx="4204" lry="3711" ulx="640" uly="3588">monuiſſe perquam neceſſarium eſt:dictas iam a nobis naturas animalium:&amp; quæ cuiuſq;</line>
        <line lrx="4158" lry="3805" ulx="650" uly="3688">eſſent inuenta. Neq; enĩ minus profuere medicinas reperiendo: quam proſunt præbendo.</line>
        <line lrx="4209" lry="3915" ulx="653" uly="3785">Nunc quæ in ipſis auxilientur indicari: necq; illic in totum omiſſa. Itaq; hæc eſſe quædam</line>
        <line lrx="4202" lry="3998" ulx="704" uly="3885">lia: illis tamen connexa. Incipiemus autem ab homine: ipſum ſibi exquirentes: immeſa ſta</line>
        <line lrx="4174" lry="4107" ulx="649" uly="3981">tim difficultate obuia. Sanguinem nanq; gladiatorum bibunt: ut bibentibus populis pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="4202" type="textblock" ulx="648" uly="4083">
        <line lrx="4201" lry="4202" ulx="648" uly="4083">cul ſint comitiales morbi. Quod ſpectare facientes eadem harena feras quoq; horror'eſt. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="4300" type="textblock" ulx="653" uly="4183">
        <line lrx="4170" lry="4300" ulx="653" uly="4183">percule illi ex homine ipſo ſorbere efficaciſſimum putant calidum: ſpirantemq;: &amp; una ip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4809" type="textblock" ulx="584" uly="4281">
        <line lrx="4153" lry="4392" ulx="584" uly="4281">ſam animam ex oſculo uulnerum cum plagis: hoc. Omnium ferarum quidem animo ferio</line>
        <line lrx="4203" lry="4497" ulx="648" uly="4374">re fas ſit dixiſſe humano. Alii medullas crurum quærunt &amp; crebrum infantium. Nec pa uci</line>
        <line lrx="4245" lry="4610" ulx="646" uly="4475">apud græcos ſingulorum uiſcerum membrorumq; etiam ſapores dixere. Omnia perſecu,</line>
        <line lrx="4195" lry="4707" ulx="653" uly="4576">ri uſq; ad reſegmina ungui um. Qualis uero ſanitas uideri poſſit ferã ex homine fieri. Qui</line>
        <line lrx="4186" lry="4809" ulx="662" uly="4675">morbo dignum non ipſa medicinæ gratia. Egregia hercle fruſtatione ſi non proſit. Aſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4894" type="textblock" ulx="655" uly="4775">
        <line lrx="4151" lry="4894" ulx="655" uly="4775">humana exta nefas habetur: quãtomagis mandi? Quis iſta inuenit oſtentae Tecum enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5279" type="textblock" ulx="622" uly="4873">
        <line lrx="4195" lry="5008" ulx="622" uly="4873">res erit euerſor iuris humani: monſtrorumq; artifex: qui primus ea condidiſti. Feciſti cre/</line>
        <line lrx="4200" lry="5106" ulx="644" uly="4973">do ne uita tui obliuiſcererur. Quis inuenit ſingula membra humana mandere. Qua con-</line>
        <line lrx="4207" lry="5279" ulx="638" uly="5072">iecurs ijndu dus Qunn poteſt medicina iſta originem habuiſſe. Quis ueneficia innocen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5296" type="textblock" ulx="652" uly="5169">
        <line lrx="4146" lry="5296" ulx="652" uly="5169">tiora efficit ꝗᷓ remedia. Eito barbari externiq; ritus inuenerint. Etiam ue græci ſuas fecere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5603" type="textblock" ulx="627" uly="5274">
        <line lrx="4188" lry="5392" ulx="653" uly="5274">has artes. Democriti eſtat commendatiões ad alia noxii hominis &amp; ex capite oſſa plus pro</line>
        <line lrx="4202" lry="5503" ulx="641" uly="5370">deſſe: ad alia amici: &amp; hoſpitis. Iam uero ui interempti dente gingiuas in dolore ſcarificari</line>
        <line lrx="4191" lry="5603" ulx="627" uly="5465">Apollonius efficaciſſimum ſcripſit. Miletus oculorum (ſuffuſiones felle hominis ſanari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5683" type="textblock" ulx="660" uly="5566">
        <line lrx="4153" lry="5683" ulx="660" uly="5566">Artemon caluaria interfecti: igneq; cremati propĩauit aquam in fonte noctu comitialibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5785" type="textblock" ulx="658" uly="5666">
        <line lrx="4148" lry="5785" ulx="658" uly="5666">morbis. Ex eadem ſuſpendio interempti catapotia fecit cõtra canis rabidi morſus Antheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="5897" type="textblock" ulx="661" uly="5764">
        <line lrx="4148" lry="5897" ulx="661" uly="5764">Atque etiam quadrupedes homines ſanauere: contra inflatiõées boum perforatis cornibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5974" type="textblock" ulx="642" uly="5861">
        <line lrx="4212" lry="5974" ulx="642" uly="5861">inſerentes oſſa humana. Vbi homo occiſus eſſet aut crematus ſiliginem quæ pernoctaſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="6083" type="textblock" ulx="643" uly="5963">
        <line lrx="4152" lry="6083" ulx="643" uly="5963">ſuum moxbis dando. Procul a nobis noſtriſq; litteris abſint iſta. Nos auxilia dicemus non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4453" lry="6101" type="textblock" ulx="830" uly="702">
        <line lrx="4389" lry="827" ulx="873" uly="702">piacula. Sicubi lactis puerperum uſus mederi porerit: ſicubi ſaliua tactus ue corporis cœæte</line>
        <line lrx="4440" lry="930" ulx="875" uly="808">raq; ſimilia. Vitam quidem non adeo extendendam cenſemus: ut quoquomodo per trahẽ</line>
        <line lrx="4434" lry="1030" ulx="875" uly="905">da ſit. Quiſquis es talis æquæ moriere etiã cum obſcẽus uixeris: aut nefandus. Qua prop/</line>
        <line lrx="4436" lry="1122" ulx="874" uly="1007">ter hoc primũ quiſq; ĩ remediis animi ſui habeat: ex oĩbus bõis quæ homini tribuit natu/</line>
        <line lrx="4286" lry="1214" ulx="876" uly="1102">ra: nullũ melius cc tẽpeſtiua morte. In eaq; id optimũ qdᷣ illam ſibi quiſq; pᷣſtare poterit.</line>
        <line lrx="4434" lry="1313" ulx="886" uly="1203">An ſitĩ medendo aliqua uis uerborum &amp; ſanari &amp; depelli. Kca II.</line>
        <line lrx="4379" lry="1411" ulx="947" uly="1300">X homine remediorum primum maximæ quæſtionis: &amp; ſemper incertæ eſt: ualent</line>
        <line lrx="4384" lry="1516" ulx="977" uly="1400">e ne aliquid uerba incantamenta carminũ. Quod ſi uerum eſt homini acceptum fieri</line>
        <line lrx="4383" lry="1622" ulx="1050" uly="1501">orvoportere conueniet: ſed uiritim ſapientiſſimi cuiuſq; reſpuit fides. In uniuerſũ ue</line>
        <line lrx="4405" lry="1708" ulx="857" uly="1597">zo omnibus horis hominis credit uita: nec ſentit. Quippe uictimas cædi ſine præcatione nõ</line>
        <line lrx="4431" lry="1806" ulx="884" uly="1701">uidetur referre: nec deos rite conſuli. Præterea alia Iunt uerba impetrantis: alia depulſoris</line>
        <line lrx="4431" lry="1906" ulx="882" uly="1798">alia cõmentationis. Vidimuſq; certis præcationibus obſecraſſe ſummos magiſtratus. Ec ne</line>
        <line lrx="4385" lry="2025" ulx="883" uly="1899">quid uerborum prætereatur aut præpoſterum dicatur: deſcripto præire aliquem. Rufuſa;</line>
        <line lrx="4388" lry="2114" ulx="884" uly="1997">alium cuſtodem dari qui attendat: alium uero præponi qui faueri linguis iubeat. Libicine</line>
        <line lrx="4404" lry="2219" ulx="880" uly="2094">canere: ne quid aliud exaudiatur. Vtraq; memoria inſigni: quotiens ipſæ diræ obſtrepenteſ</line>
        <line lrx="4391" lry="2318" ulx="883" uly="2194">nocuerint: quotiens ue precatio errauerit. Si repente extis adimi capita uel corda: aut gemi</line>
        <line lrx="4389" lry="2401" ulx="881" uly="2292">nari uictima ſtante acciderit. Duratq; immenſo exemplo. Deciorum patris filiiq; quo ſe de</line>
        <line lrx="4390" lry="2503" ulx="884" uly="2394">nouere carmẽ. Extat Tutiæ ueſtalis inceſtæ præcatio: qua uſa aquam tulit ĩ cribro: anno ur</line>
        <line lrx="4389" lry="2605" ulx="883" uly="2491">bis. Romxæ. dc. nono Boario uero in foro græcum græcamq; defoſſos aut aliarum gentiũ</line>
        <line lrx="4429" lry="2712" ulx="885" uly="2590">cum quibus'tum res eſſe: etiam noſtra ætas uidit. Cuius ſacri precationem qua ſolet præire</line>
        <line lrx="4381" lry="2820" ulx="889" uly="2693">quindecin uerum collegii magiſter: ſi quis ſegat: profecto uim carminum fateatur Ea om</line>
        <line lrx="4389" lry="2917" ulx="889" uly="2792">nia approbantibus octingentis. xxx, annorum euentibus. Veſtales noſtras hodie credimus</line>
        <line lrx="4386" lry="3016" ulx="890" uly="2887">nondum egreſſa urbe mancipia fugitiua retinere in loco precatione. Quod ſi ſemel reci⸗</line>
        <line lrx="4382" lry="3112" ulx="888" uly="2989">piatur ea ratio: &amp; deos preces aliquas exaudire: aut ulli moueri uerbis: confitendum ſit de</line>
        <line lrx="4384" lry="3199" ulx="887" uly="3088">tota coniectatione. Priſci quidem noſtri perpetuo talia prodidere. Difficilimumq; ex iis ẽt</line>
        <line lrx="4381" lry="3297" ulx="887" uly="3187">fulmina eliei ut ſuo loco docuimus. L. Piſo primo annalium auctor ẽ Tullum FHioſtilium</line>
        <line lrx="4431" lry="3411" ulx="890" uly="3289">regem ex Numæ libris eodem quo illum ſacrificio Iouem cælo deuocare cõatum: quonia</line>
        <line lrx="4386" lry="3512" ulx="830" uly="3388">parum rite quædam feciſſet fulmine ictum. Multi uero magnarum rerum fata &amp; oſtenta</line>
        <line lrx="4431" lry="3611" ulx="890" uly="3488">uerbis permutari. Cum enim in tarpeio fodientes delubro fundamenta caput humanum</line>
        <line lrx="4399" lry="3698" ulx="887" uly="3585">inueniſſent: miſſis ob id a ſe legatis ethruriæ celeberrimus uates Olenus Calenus praclaz-</line>
        <line lrx="4379" lry="3797" ulx="887" uly="3683">rum id fortunatumq; cernens: interrogatione in ſuam gentem tranſferre: ſcipione prius</line>
        <line lrx="4432" lry="3891" ulx="891" uly="3785">dererminata templi in magine in ſolo ante ſe. Hoc ergo dicitis romani hic templum Iouis</line>
        <line lrx="4383" lry="4015" ulx="890" uly="3882">optimi maxime futurum eſt⸗Hic caput inuenimus. Conſtantiſſuna annalium affirmatio⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4092" ulx="889" uly="3974">ne tranſitum fuiſſe fatum in ethruriam: ni præmoniti a folio uatis legati romani reſpondiſ</line>
        <line lrx="4435" lry="4205" ulx="890" uly="4085">ſent: non plane hic: ſed romæ inuentum caput dicimus. Iterum id accidiſſe tradunt cum in</line>
        <line lrx="4390" lry="4309" ulx="895" uly="4180">faſtigium eiuſdem de lubri præparatæ quadrigæ fictiles in fornace creuiſſent.Et iterum ſi</line>
        <line lrx="4427" lry="4402" ulx="893" uly="4284">mili modo retentum augurium. Hæc ſatis ſint exemplis: ut appareat oſtentorum uires &amp;</line>
        <line lrx="4437" lry="4507" ulx="892" uly="4374">in noſtra poteſtate eſſe: ac prout quæq; accepta ſunt ita ualere. In augurium certe diſcipli⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="4603" ulx="897" uly="4473">na conſtat: neq; diras aues: neq; ulla auſpicia: pertinere adeo: qui quãq; rem ingrediẽtes ob</line>
        <line lrx="4422" lry="4770" ulx="894" uly="4579">ſeruare ſe ea negaverinrcau munere diuinæ indulgentiæ maius null um eſt. Quin etiam</line>
        <line lrx="4385" lry="4809" ulx="899" uly="4674">&amp; legum ipſarum in. xii. tabulis uerba ſunt: qui fruges excantaſſet. Et alibi. Quin malũ car</line>
        <line lrx="4433" lry="4888" ulx="897" uly="4779">men incantaſſet. Verrius Flaccus auctores ponit: quibus credat: in oppugnationibus ante</line>
        <line lrx="4403" lry="5000" ulx="896" uly="4870">omnia ſolitum a romanis ſacerdotibus euocari deum cuius in tutela id oppidum eſſet: pro</line>
        <line lrx="4437" lry="5106" ulx="895" uly="4970">mittiq; illi eundem aut ampliorem locum apud romanos cultum ue. Durat in pontificum</line>
        <line lrx="4431" lry="5205" ulx="896" uly="5078">diſciplina id ſacrum. Conſtatq; ideo occ ultatum in cuius dei tutela roma eſſet: ne qui ho</line>
        <line lrx="4397" lry="5294" ulx="899" uly="5171">ſtium ſim li modo agerent. Defigi quidem diris deprecationibus nemo non metuit. Fiuc</line>
        <line lrx="4436" lry="5408" ulx="897" uly="5269">pertinet: ut ouorum quæ exorbuerjit quiſq; calices cochlearumq; protinus frangi:aut eaſ⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="5490" ulx="897" uly="5374">dem cochlearibus perforari. Hinc Theocriti apud græcos: Catulli apud nos: proximeq;</line>
        <line lrx="4450" lry="5587" ulx="899" uly="5473">Virgilii incantamentorum amatoria imitatio. Figulinarum opera multi rumpi credunt ta</line>
        <line lrx="4447" lry="5699" ulx="899" uly="5570">li modo:Non pauci etiam ſerpentes ipſos recantari. Et hunc unum eſſe ipſis in elleum:</line>
        <line lrx="4435" lry="5803" ulx="898" uly="5672">contrahiq; mailorum cantu etiam in nocturna quiete.Etiam arietes incendiorum depreca</line>
        <line lrx="4391" lry="5887" ulx="903" uly="5762">tionibus conſcribuntur. Nec; eſt facile dictu: &amp; externa uerba atq; ineffabilia derogant fi</line>
        <line lrx="4453" lry="5998" ulx="906" uly="5864">dem. Vadius etiam latina inopinata: &amp; quæ ridicula uideri cogit animus ſemper aliquid iI</line>
        <line lrx="4437" lry="6101" ulx="903" uly="5969">menſum expectans ac dignum deo mouendo: immo uero quod numini imperet. Lixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5834" type="textblock" ulx="4904" uly="663">
        <line lrx="5121" lry="769" ulx="4921" uly="663">onewsp</line>
        <line lrx="5112" lry="864" ulx="4921" uly="759">cusichiad</line>
        <line lrx="5121" lry="964" ulx="4919" uly="854">(remdi</line>
        <line lrx="5118" lry="1077" ulx="4920" uly="951">iſenid</line>
        <line lrx="5107" lry="1182" ulx="4921" uly="1082">Auban io</line>
        <line lrx="5119" lry="1274" ulx="4919" uly="1177">icn prünnun</line>
        <line lrx="5110" lry="1377" ulx="4934" uly="1268">blcslul</line>
        <line lrx="5118" lry="1478" ulx="4915" uly="1368">nusadotati</line>
        <line lrx="5121" lry="1571" ulx="4913" uly="1471">Nlacrumi</line>
        <line lrx="5121" lry="1673" ulx="4911" uly="1575">fomteſtan</line>
        <line lrx="5121" lry="1771" ulx="4911" uly="1682">hementiore⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1888" ulx="4912" uly="1794">nasponorun</line>
        <line lrx="5121" lry="1995" ulx="4919" uly="1880">odenn</line>
        <line lrx="5121" lry="2071" ulx="4919" uly="1976">Naduntbe⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2186" ulx="4918" uly="2079">zimnprxl</line>
        <line lrx="5121" lry="2270" ulx="4911" uly="2187">ctcuoxcon</line>
        <line lrx="5121" lry="2392" ulx="4907" uly="2287">Aigbi niſn</line>
        <line lrx="5121" lry="2477" ulx="4906" uly="2388">Miſimens</line>
        <line lrx="5121" lry="2595" ulx="4907" uly="2495">Nligionesn</line>
        <line lrx="5121" lry="2699" ulx="4904" uly="2594">Niin polli⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2778" ulx="4906" uly="2694">Clcllumre</line>
        <line lrx="5121" lry="2898" ulx="4905" uly="2797">Cedunc Ful</line>
        <line lrx="5120" lry="3000" ulx="4906" uly="2896">lonenlapr</line>
        <line lrx="5121" lry="3081" ulx="4904" uly="3009">leconuiuam</line>
        <line lrx="5121" lry="3198" ulx="4905" uly="3106">chis iti con</line>
        <line lrx="5121" lry="3303" ulx="4904" uly="3220">Goam conuin</line>
        <line lrx="5121" lry="3412" ulx="4906" uly="3305">hoſter uſte</line>
        <line lrx="5121" lry="3509" ulx="4908" uly="3404">Obus negot</line>
        <line lrx="5121" lry="3620" ulx="4910" uly="3520">Meron n</line>
        <line lrx="5121" lry="3695" ulx="4912" uly="3621">Hompuner</line>
        <line lrx="5121" lry="3814" ulx="4910" uly="3705">Nolzoſuste</line>
        <line lrx="5121" lry="3921" ulx="4911" uly="3802">Gtaauguri</line>
        <line lrx="5121" lry="3999" ulx="4911" uly="3901">niiscan</line>
        <line lrx="5121" lry="4125" ulx="4912" uly="4015">Minsquia</line>
        <line lrx="5121" lry="4207" ulx="4912" uly="4112">nisRoman</line>
        <line lrx="5121" lry="4324" ulx="4909" uly="4228">ſoconteck⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4419" ulx="4910" uly="4304">itlerorei</line>
        <line lrx="5120" lry="4528" ulx="4914" uly="4408">ularterite</line>
        <line lrx="5121" lry="4638" ulx="4918" uly="4526">nuprirepe</line>
        <line lrx="5121" lry="4732" ulx="4922" uly="4629">eigredic</line>
        <line lrx="5121" lry="4829" ulx="4924" uly="4703">indlo N</line>
        <line lrx="5112" lry="4933" ulx="4921" uly="4803">künnetit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5024" ulx="4920" uly="4907">Ebesoner</line>
        <line lrx="5119" lry="5137" ulx="4917" uly="5012">enocſti</line>
        <line lrx="5114" lry="5225" ulx="4913" uly="5130">tligfent</line>
        <line lrx="5121" lry="5327" ulx="5048" uly="5242">Or</line>
        <line lrx="5119" lry="5524" ulx="4943" uly="5318">1 l</line>
        <line lrx="5121" lry="5530" ulx="4954" uly="5472">„ di</line>
        <line lrx="5121" lry="5814" ulx="4921" uly="5621">ſrte⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5834" ulx="5061" uly="5773">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6149" type="textblock" ulx="4934" uly="5911">
        <line lrx="5112" lry="6035" ulx="4934" uly="5911">1 koru</line>
        <line lrx="5121" lry="6149" ulx="4936" uly="6027">into 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="874" type="textblock" ulx="1" uly="740">
        <line lrx="207" lry="874" ulx="1" uly="740">coher dli</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="272" lry="990" ulx="0" uly="856">10 don,</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4944" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="189" lry="1061" ulx="12" uly="962">tudat n</line>
        <line lrx="172" lry="1161" ulx="0" uly="1070">e oent</line>
        <line lrx="203" lry="1269" ulx="0" uly="1176">1 1</line>
        <line lrx="202" lry="1370" ulx="2" uly="1263">maknln</line>
        <line lrx="205" lry="1470" ulx="0" uly="1381">Cehemn ſen</line>
        <line lrx="203" lry="1571" ulx="0" uly="1481">Nniuei e</line>
        <line lrx="203" lry="1672" ulx="0" uly="1588">Drcated</line>
        <line lrx="202" lry="1784" ulx="0" uly="1678">Uncepuln</line>
        <line lrx="201" lry="1873" ulx="3" uly="1772">Urmubtte</line>
        <line lrx="203" lry="2195" ulx="0" uly="2086">üſteennt</line>
        <line lrx="197" lry="2391" ulx="0" uly="2300">ingoolece</line>
        <line lrx="197" lry="2480" ulx="0" uly="2396">nbrommout</line>
        <line lrx="196" lry="2696" ulx="0" uly="2615">nllagerr</line>
        <line lrx="191" lry="2782" ulx="0" uly="2702">enmn bn</line>
        <line lrx="188" lry="2989" ulx="13" uly="2905">lſacu⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3089" ulx="0" uly="3006">lendunſtoe</line>
        <line lrx="179" lry="3212" ulx="0" uly="3118">umaüi</line>
        <line lrx="190" lry="3421" ulx="0" uly="3316">Lun gani</line>
        <line lrx="189" lry="3497" ulx="4" uly="3416">1à enn</line>
        <line lrx="200" lry="3599" ulx="0" uly="3528">bummmum</line>
        <line lrx="185" lry="3725" ulx="0" uly="3624">Nns Mce</line>
        <line lrx="186" lry="3834" ulx="0" uly="3736">ione</line>
        <line lrx="181" lry="4020" ulx="0" uly="3931">1Mmd</line>
        <line lrx="188" lry="4141" ulx="0" uly="4007">minhentk⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4227" ulx="0" uly="4141">untcunin.</line>
        <line lrx="178" lry="4328" ulx="0" uly="4221">Euinni</line>
        <line lrx="189" lry="4430" ulx="0" uly="4328">Umnlitin 4</line>
        <line lrx="188" lry="4532" ulx="0" uly="4428">mealagi⸗</line>
        <line lrx="177" lry="4658" ulx="0" uly="4521">gelitl S</line>
        <line lrx="196" lry="4736" ulx="0" uly="4647">Oumneram</line>
        <line lrx="201" lry="4838" ulx="1" uly="4740">Nnnü</line>
        <line lrx="190" lry="4944" ulx="0" uly="4848">Gibus mni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5173" type="textblock" ulx="0" uly="5045">
        <line lrx="203" lry="5173" ulx="0" uly="5045">onrfon</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5275" type="textblock" ulx="0" uly="5170">
        <line lrx="158" lry="5275" ulx="0" uly="5170">euheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2057" type="textblock" ulx="665" uly="631">
        <line lrx="3801" lry="717" ulx="2187" uly="631">XXVIII.</line>
        <line lrx="4217" lry="868" ulx="670" uly="717">Homerus profluuium ſanguinis uulnerato fœmine Vlyxem inbibuiſſe carmie. Theophra</line>
        <line lrx="4213" lry="963" ulx="675" uly="818">ſtrus iſchiadicos ſanari. Cato prodidit luxatis mẽbris carnem auxiliari. M, Varro podagris.</line>
        <line lrx="4213" lry="1060" ulx="673" uly="923">Cæſarem dictatorem poſt unum ancipitem uehiculi caſum ferunt ſemper ut primum con</line>
        <line lrx="4204" lry="1148" ulx="678" uly="1019">ſediſſetcid quod pleroſq; nunc facere ſcimus) carmine ter repetitio ſecuritatem itinerum</line>
        <line lrx="4220" lry="1260" ulx="676" uly="1119">aucupari ſolitum. Licet hanc in partem ſingulorum quoq; conſcientiam coarguere. Cur</line>
        <line lrx="4204" lry="1344" ulx="676" uly="1227">enim primum ann incipientis diem lætis precationibus inuicem fauſtum ominamus. Cur</line>
        <line lrx="4202" lry="1445" ulx="672" uly="1320">publicis luſtris etiam nomina uictimas ducentium proſpere legimus: Cur &amp; faſcinationi⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1544" ulx="671" uly="1419">bus adoratione peculiari occurrimus. Alii græcam Nemiſi inuocantes: cuius ob id romæ ſi</line>
        <line lrx="4183" lry="1640" ulx="670" uly="1517">mulacrum in capitolio: eſt: quanuis latinum nomen non ſit. Cur ad mentionem defuncto-</line>
        <line lrx="4189" lry="1743" ulx="670" uly="1621">xum teſtamur memoriam eorum a nobis non ſollicitari: Cur im pares numeros ad omiĩia ue</line>
        <line lrx="4193" lry="1855" ulx="669" uly="1719">hementiores credimus: idq; in febribus: dierum obſeruatione intelligitur. Cur ad primi</line>
        <line lrx="4226" lry="1936" ulx="665" uly="1821">tias pomorum hæc uetera eſſe dicimus: alia noua optamus: Cur ſternutamentis ſalutamus</line>
        <line lrx="4198" lry="2057" ulx="674" uly="1916">Quod etiam Tyberium. Cæſarem triſtiſſmiumcut conſtat)hhominum in uehiculo exegiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2214" type="textblock" ulx="614" uly="2016">
        <line lrx="4206" lry="2214" ulx="614" uly="2016">tradunt. Et aliqui nomine quoq; conſalutare religioſius putant. Quin &amp; abſentes tinnitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="6174" type="textblock" ulx="630" uly="2118">
        <line lrx="4185" lry="2252" ulx="669" uly="2118">aurium præſentire ſermones de ſe receptum eſt Attalus affirmat ſcorpione uiſo ſi quis di</line>
        <line lrx="4218" lry="2334" ulx="665" uly="2219">cat duo:cohiberi nec uibrare ictus. Et quoniam ſcorpio admonuit in africa neme deſtinat:</line>
        <line lrx="4212" lry="2434" ulx="666" uly="2314">aliquid niſi præfactus Africam. In cæteris uero gentibus deos ante obleſtatur ut uelint.</line>
        <line lrx="4221" lry="2540" ulx="661" uly="2411">Na ſi mens aſſit: nullum ponere tranſiaticium uidebimur: quoniam muſtas etiam pollere</line>
        <line lrx="4176" lry="2650" ulx="663" uly="2513">religiones manifeſtum eſt. Alius ſaliua poſt aurem dygito telata:ſollicitudinem animi pro</line>
        <line lrx="4198" lry="2732" ulx="656" uly="2614">pitiat. Pollices cum faueamus: præmere etiam prouerbio iubemur. In adorando dextrã ad</line>
        <line lrx="4199" lry="2846" ulx="663" uly="2710">oſculum referimus: totumq; corpus circũagimus. Quod in leuũ feciſſe galliæ religioſius</line>
        <line lrx="4198" lry="2939" ulx="658" uly="2814">credunt. Fulgetras adorare conſenſus gentium eſt. Incendio inter epulas nominato aquã</line>
        <line lrx="4220" lry="3028" ulx="658" uly="2910">ſub menſa profundi. Abominamunrecedẽre aliquo ab epulis: ſimul uerri ſolum. Aut bibẽ</line>
        <line lrx="4170" lry="3138" ulx="655" uly="3012">te conuiua menſain uel repoſitorium tolli inauſpicatiſſumum iudicatur. Serui Sulpitii prĩ</line>
        <line lrx="4201" lry="3236" ulx="655" uly="3110">cipis uiri commendatio eſt: quam ob rem menſa linquenda non ſit. Nondum enim plures</line>
        <line lrx="4200" lry="3319" ulx="654" uly="3210">quam conuiuæ numerabantur. Nam ſternutamento reuocari ferculum menſam ue:ſi non</line>
        <line lrx="4192" lry="3437" ulx="656" uly="3307">poſtea guſtetur aliquid: inter dira habetur. Omnino autem eſſe hæc inſtituere illi: qui om</line>
        <line lrx="4169" lry="3514" ulx="660" uly="3409">nibus negotiis horilq; intereſſe credebant deos. Et ideo placatos etiam uitiis noſtris reli⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3633" ulx="661" uly="3509">querunt. Quin &amp; repente conticeſcere conuiuium adnotatum eſt:non niſi in pari præſen</line>
        <line lrx="4198" lry="3716" ulx="662" uly="3607">tium numero:quia in re fame labor eſt:ad quẽcunq; eorum pertinẽs. Cibus etiam e manu</line>
        <line lrx="4190" lry="3813" ulx="652" uly="3705">prolapſus reddebatur. Atq; per menſas uetebantur mundiciarum cauſa deflare. Et ſunt cõ</line>
        <line lrx="4202" lry="3924" ulx="655" uly="3805">dita auguria quid loquenti cogitanti ue id acciderit: inter execratiſſima Si pontifici acci⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="4036" ulx="653" uly="3901">dat ditis cauſa epulanti: in menſa utiq; id reponi adoleriq; ad larẽpiatio eſt. Medicamenta</line>
        <line lrx="4179" lry="4117" ulx="653" uly="4001">prius quã adhibeantur in menſa forte depoſita negantur prodeſſe. Vngues reſecari nundi</line>
        <line lrx="4195" lry="4221" ulx="654" uly="4100">nis Romams tacenti atq; adygito indice: multorum peccuniæ religioſum eſt. Capillum ue</line>
        <line lrx="4159" lry="4319" ulx="649" uly="4200">ro contrectari contra defluuia ac dolores capitis. xvii. luna atq;. xxix. Pagana lege ĩ pleriq;</line>
        <line lrx="4191" lry="4410" ulx="648" uly="4300">italiæ prædiis cauetur ne mulieres per itinera ambulantes torqueant fuſos:aut omnino de</line>
        <line lrx="4156" lry="4508" ulx="650" uly="4400">vectos ferãt: quoniam aduerſetur id omnium ſpei:præcipue frugum. M. Seruilius Nouia</line>
        <line lrx="4153" lry="4606" ulx="651" uly="4500">nus princeps ciuitatis non pridem in metu lippitudinis prius ꝗᷓ eam ipſam nominaret alius</line>
        <line lrx="4190" lry="4706" ulx="653" uly="4597">ue ei prædicerer: duabus litteris græcis &amp; chartam ſcriptam circunligatam lino ſubnecte⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="4790" ulx="654" uly="4689">bãt collo. Mutianus ter conſul eadem obſeruatione uiuentem muſcam in linteolo albo.</line>
        <line lrx="4151" lry="4909" ulx="647" uly="4797">his remediis carere ipſos luppitudine predicantes. Carmina quædam extant contra gran⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="5011" ulx="649" uly="4893">dines. Contraq; morborum genera. Contra ambuſta. Quædam etiam in partus. Sed in pro</line>
        <line lrx="4187" lry="5101" ulx="650" uly="4990">dendo obſtat ingens uerecundia in tanta animorũ uarietate. Qua proprer de his ut libitũ</line>
        <line lrx="4192" lry="5197" ulx="647" uly="5092">cuiq; fuerit opinet᷑. Remedia ex homine contra magos. Ca. III.</line>
        <line lrx="4180" lry="5307" ulx="696" uly="5191">Omnium monſtrificas naturas &amp; ueneficos aſpectus plenius diximus in portentis</line>
        <line lrx="4189" lry="5396" ulx="747" uly="5294">h genctium &amp; multas animalium proprietates: quæ repeti ſuperuacuum eſt. Ouorun</line>
        <line lrx="4142" lry="5506" ulx="735" uly="5391">L dam hominum tota corpora proſunt: ut ex iis familiis quæ ſunt terrori ſerpetibus:</line>
        <line lrx="4184" lry="5601" ulx="655" uly="5489">tactu ipſo leuant percuſſos ſuctu ue medico. Quorum &amp; genere ſunt pſylii marſiq;: &amp; qui</line>
        <line lrx="4214" lry="5694" ulx="655" uly="5581">oblongens uocantur inſula cypro. Ex aqua familia legatus Hexagon nomine a conſulibuſ</line>
        <line lrx="4148" lry="5798" ulx="630" uly="5687">Romæ in dolium ſerpentium conicctus experimenti cauſa circũmulcentibus linguis mira</line>
        <line lrx="4195" lry="5895" ulx="649" uly="5785">culum præbuit. Signum eius familiæ ẽ modo adhuc durat uernis tempibus odoris uirus.</line>
        <line lrx="4179" lry="5991" ulx="655" uly="5884">Atq; eorum ſudor quoq; medebatur: non modo ſ(aliua. Nam in inſula nili tentyrii naſcen</line>
        <line lrx="4192" lry="6174" ulx="650" uly="5982">tes tanto ſunt cxocodilis terrori: ut uocem quoeq; eorum fugiant. Fiorum oiuin gener uin</line>
        <line lrx="3965" lry="6169" ulx="3888" uly="6119">ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4420" lry="1129" type="textblock" ulx="891" uly="804">
        <line lrx="4420" lry="934" ulx="891" uly="804">eorũ qui unꝗᷓ fuerĩt ſerpentiũ cãis ue dẽte læſi.Ilde gallinarũ iĩcubitus:pecorũ fœtus abor⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="1032" ulx="893" uly="905">tu uitiãt. Tãtum remanet uirus excepto ſemel malo: ut ueneficio fiant uenena.Paſſim re⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1129" ulx="900" uly="1003">medio ẽ ablui prius manus eorũ aquaq; illa eos ꝗbus medearis ĩſpergi. Rurſus a ſcorpiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1606" type="textblock" ulx="817" uly="1398">
        <line lrx="4413" lry="1547" ulx="817" uly="1398">*Vthagoræ inuentis nõo temere fallere:impoſ tiuorum nominum imparem uocaliũ</line>
        <line lrx="4412" lry="1606" ulx="1079" uly="1502">numerum clauditates: oculorum ue orbitatẽ: ac ſimilis caſus dextris aſignate par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3017" type="textblock" ulx="906" uly="2887">
        <line lrx="4411" lry="3017" ulx="906" uly="2887">re. Incipientes furunculos ter præſignare ieiuna ſaliua. Nũc mirũ dicemus:ſed experimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3300" type="textblock" ulx="908" uly="3189">
        <line lrx="4400" lry="3300" ulx="908" uly="3189">ſtatim a tali remedio correcto animalis ingreſſu. Quidãâ uero aggrauant ictus ante conatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4220" type="textblock" ulx="916" uly="4065">
        <line lrx="4400" lry="4220" ulx="916" uly="4065">quis ſinum expuat. Aut ſi ſuperior palpebra ſaliua tangatur. Nos ſic hæc credamus rite fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4913" type="textblock" ulx="902" uly="4788">
        <line lrx="2563" lry="4913" ulx="902" uly="4788">lius e percuſſi auribus proſunt. Ita &amp;redit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5509" type="textblock" ulx="851" uly="5168">
        <line lrx="4421" lry="5304" ulx="851" uly="5168">puſtus æquæ capillus carcinomati. Rueri cui primus ceciderit dens ut terram non attingar</line>
        <line lrx="4416" lry="5395" ulx="928" uly="5249">incluſus in armillam &amp; aſſidue in brachio habitus muliebriũ locorũ dolores prohibet. Pol</line>
        <line lrx="4417" lry="5509" ulx="923" uly="5364">lex in pede præligatus proximo digyto tumores inguinũ ſedat. In manu dextra duo me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="5804" type="textblock" ulx="931" uly="5687">
        <line lrx="1940" lry="5804" ulx="931" uly="5687">leritatem partus facere.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="838" type="textblock" ulx="889" uly="695">
        <line lrx="4457" lry="838" ulx="889" uly="695">in fſua repugnantia interuentum quoc; mederi conſtat. Siccuti aggauari uulnera introitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1424" type="textblock" ulx="630" uly="1100">
        <line lrx="4448" lry="1238" ulx="900" uly="1100">aliquãdo ꝑcuſſi nunquã poſtea a crabronibus: ueſpis: apibus ue feriunt. Minus miret hoc</line>
        <line lrx="4452" lry="1337" ulx="747" uly="1202"> g ſicat: ueſtẽ a tineis nõ atĩgi:q fuerit ĩ funere.Serpẽtes ægre præterꝗᷓ leua manu extrahi.</line>
        <line lrx="4478" lry="1424" ulx="630" uly="1284">De quibuſdam ſortilegis &amp; ſaliua hominis  (H. &amp;Ca- = IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2911" type="textblock" ulx="863" uly="1602">
        <line lrx="4449" lry="1725" ulx="1200" uly="1602">tibus: parem leuis. Ferunt difficiles partus: ſtatim ſolui cum quis tectum in quo ſit</line>
        <line lrx="4435" lry="1835" ulx="908" uly="1696">grauida tranſmiſerit lapide uel miſſili ex iis quæ tria animalia ſingulis ictibus interfecerĩt</line>
        <line lrx="4410" lry="1923" ulx="896" uly="1797">hominẽ: aprum: urſã. Probabilius id facit haſta uelitaris: euulſa a corpore hominis:ſi terrã</line>
        <line lrx="4409" lry="2023" ulx="897" uly="1900">nõ attigerit. Eoſdẽ enim illata effectus habet:Sic &amp; ſagittas corpore eductas ſi terrà non ar</line>
        <line lrx="4455" lry="2125" ulx="901" uly="1997">tingerint ſubiectas cubantibus amatorium eẽ. Orpheus &amp; archelaus ſcribũt. Quin &amp; comi</line>
        <line lrx="4434" lry="2203" ulx="900" uly="2096">tial? morbũ ſanari cibo e carne feræ occiſæ eodem ferro quo homo interfedtus ſit. Quorũ</line>
        <line lrx="4458" lry="2319" ulx="899" uly="2195">dã partes medicæ ſũt ſicuti diximus de Pyrrhi regis police. Et elide ſolebat oſtendi Pelo⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="2422" ulx="903" uly="2294">pis haſta: quã eburneamaffirmabat ur. Neuos in facie tondere religioſum habẽt etià nunc</line>
        <line lrx="4462" lry="2502" ulx="900" uly="2395">multi. Ominum uero ĩ primis ieiunam ſaliuam cõtra ſerpẽtes præſidio eſſe docuimus. Sed</line>
        <line lrx="4441" lry="2608" ulx="906" uly="2493">&amp; alios efficaces eius uſus recognoſcat uita. Ita deſpuimus comitiales morbos:hoc eſt con</line>
        <line lrx="4467" lry="2722" ulx="900" uly="2589">cagia regerimus. Simili modo &amp; faſcinationes repercutimus ſiniſtræ dextræq; clauditatis</line>
        <line lrx="4437" lry="2817" ulx="863" uly="2690">ocurſu. Veniam quoq; a deisſpei alicuius audatioris petimus in ſinum ſpuendo. Etiam ea⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="2911" ulx="907" uly="2791">dem ratione terna deſpuere deprecatione in omni medicina mos eſt: atq; effectus adiuua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3219" type="textblock" ulx="908" uly="2991">
        <line lrx="4448" lry="3118" ulx="909" uly="2991">to facile. Si quẽ pœniteat ictus eminus cominus ue illati: &amp; ſtatim expuat mediam ĩ manũ</line>
        <line lrx="4412" lry="3219" ulx="908" uly="3087">qua percuſſit: leuatur illico percuſſus a pœna. Hoc ſæpe delumbata quadrupede approbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4117" type="textblock" ulx="901" uly="3286">
        <line lrx="4403" lry="3404" ulx="911" uly="3286">ſimili modo ſaliua in manu ingeſta. Credamus ergo &amp; lichenas lepraſq; ieiuno illitu aſſi⸗</line>
        <line lrx="4463" lry="3509" ulx="901" uly="3383">duo arceri. Item lippitudines matutina uelut quottidie inunctiõe. Carcinomata malo rer⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="3598" ulx="909" uly="3480">æ ſubacto. Ceruicis dolorem ſaliua ieiuni dextra manu ad dextrum poplitem relata: leua</line>
        <line lrx="4435" lry="3712" ulx="911" uly="3582">ad ſiniſtrũ. Si quod animal aurẽ intrauerit: &amp; inſpuatur exire. Inter amuleta ẽ editæ quẽq;</line>
        <line lrx="4436" lry="3807" ulx="916" uly="3677">urinæ expuere. Similiter in calciamentũ dextri pedis anteꝗ induatur. Item cũ quis tranſeat</line>
        <line lrx="4442" lry="3912" ulx="911" uly="3776">locum in quo aliquod periculũ adierit. Martiõ. Smyrneus ꝗ de ſimplicibus effectibus ſcri-⸗</line>
        <line lrx="4441" lry="4021" ulx="907" uly="3882">pſit rumpi ſcolopendras marinas ſputo tradit. Item rubetas aliaſq; ranas. Ophilius ſerpen-⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4117" ulx="915" uly="3971">tes ſi quis in hiatu earun⸗ expuat. Salpator porem ſedari quocũq; membro inſtupente ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5201" type="textblock" ulx="828" uly="4169">
        <line lrx="4445" lry="4293" ulx="918" uly="4169">ri. Extranei in teruentu: aut ſi dormiens expectetur infans a nutrice terna expui quanꝗᷓ re⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="4420" ulx="916" uly="4267">ligione mutat &amp; faſcias. lmperatorum quoq nõ ſolum infantium cuſtos qui deus inter ſa</line>
        <line lrx="4447" lry="4495" ulx="921" uly="4366">cra romana a ueſtalibus colitur: &amp; currus triumphantium. Sub his pendens defendit medi</line>
        <line lrx="4400" lry="4612" ulx="919" uly="4469">cus inuidiæ: iubetq; eoſdẽ recipere. Similis medicina linguæ ut ſit cxorataa tergo fortuna</line>
        <line lrx="4447" lry="4721" ulx="919" uly="4564">gloriæ carnifex. Morſus hominis inter aſperrimos quoq; numeratur. Medentur ſordes ex</line>
        <line lrx="4453" lry="4805" ulx="921" uly="4662">auribus Ac ne quis miretur etiam ſcorpionum ictibus ſerpentiumq; ſtatim impoſitæ. Me</line>
        <line lrx="4457" lry="4881" ulx="2581" uly="4766">iua ſanari ſerpentium uero ictum contuſi detis</line>
        <line lrx="4461" lry="5000" ulx="921" uly="4863">humaht farina. Ca pillus puero qui primũ? eciſus eſt poda græ impetus dicitur leuare circũ</line>
        <line lrx="4462" lry="5113" ulx="828" uly="4964">ligarus. Et intortum impubiũ impoſitus. Virorũ quoq; capillus canis morſibus medet ex</line>
        <line lrx="4413" lry="5201" ulx="918" uly="5058">aceto. Et capitum uulneribus ex oleo aut uino. Si credimus a reuulſo cruci quartams. CS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="6104" type="textblock" ulx="902" uly="5458">
        <line lrx="4461" lry="5593" ulx="928" uly="5458">dii lino leuiter colligati diſtillationes atq; lippitudines arcent. Quin &amp; iectus capillus calæ</line>
        <line lrx="4419" lry="5701" ulx="902" uly="5551">culoſo alligatus qui ſupra pubem leuare cæteros dicitur: ac iocineris etiam dolores. Ac ce</line>
        <line lrx="4458" lry="5768" ulx="1951" uly="5613">daidir Grãius efficaciorem ad hoc eſſe ferro exemptum. Partus</line>
        <line lrx="4468" lry="5899" ulx="929" uly="5739">accelerat uicinos ex quo ꝗquæcq; conceperit ſi cinctu ſuo ſoluto fœminam cinxerit: dein ſol J</line>
        <line lrx="4435" lry="5990" ulx="934" uly="5854">uerit: adiecta precatione ſe uinxiſſe eandẽ &amp; ſoluturum: atq; abierit. Sanguine ipſius homi</line>
        <line lrx="4468" lry="6104" ulx="929" uly="5951">nis cxquacuncq; parte emiſſo efficaciſſume anginam illini tradunt Orpheus &amp; Archelaus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4005" type="textblock" ulx="4855" uly="3983">
        <line lrx="4877" lry="4005" ulx="4855" uly="3983">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2426" type="textblock" ulx="4926" uly="613">
        <line lrx="5118" lry="726" ulx="4941" uly="613">ſemnona le</line>
        <line lrx="5121" lry="842" ulx="4941" uly="717">inren⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="915" ulx="4939" uly="802">duncen</line>
        <line lrx="5121" lry="1016" ulx="4939" uly="910">noweceb⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1133" ulx="4936" uly="1028">1 gener⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="1221" ulx="4932" uly="1132">Cohlingar.</line>
        <line lrx="5117" lry="1323" ulx="4929" uly="1213">ſocoitale</line>
        <line lrx="5117" lry="1445" ulx="4928" uly="1339">gie tos qu</line>
        <line lrx="5116" lry="1519" ulx="4929" uly="1429">nuſtrumas</line>
        <line lrx="5119" lry="1621" ulx="4926" uly="1524">Vtkuiſexu</line>
        <line lrx="5121" lry="1734" ulx="4926" uly="1622">iiiquid</line>
        <line lrx="5121" lry="1834" ulx="4928" uly="1733">Gontquipt</line>
        <line lrx="5121" lry="1930" ulx="4933" uly="1849">moenempin</line>
        <line lrx="5116" lry="2022" ulx="4934" uly="1934">Uſcconan</line>
        <line lrx="5121" lry="2138" ulx="4934" uly="2037">busputeni</line>
        <line lrx="5121" lry="2224" ulx="4932" uly="2133">cellufebe</line>
        <line lrx="5121" lry="2324" ulx="4930" uly="2233">neaunt,A</line>
        <line lrx="5119" lry="2426" ulx="4927" uly="2351">heccomye</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2526" type="textblock" ulx="4895" uly="2442">
        <line lrx="5121" lry="2526" ulx="4895" uly="2442">dus de venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2727" type="textblock" ulx="4925" uly="2566">
        <line lrx="5121" lry="2651" ulx="4927" uly="2566">gootempon</line>
        <line lrx="5121" lry="2727" ulx="4925" uly="2649">pushotine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6085" type="textblock" ulx="4921" uly="2749">
        <line lrx="5121" lry="2847" ulx="4923" uly="2749">lountes no</line>
        <line lrx="5121" lry="2951" ulx="4925" uly="2852">Puinadeli</line>
        <line lrx="5121" lry="3053" ulx="4923" uly="2951">gaetemeh</line>
        <line lrx="5121" lry="3134" ulx="4922" uly="3056">tlentes ule</line>
        <line lrx="5121" lry="3252" ulx="4921" uly="3165">corporis cn</line>
        <line lrx="5121" lry="3336" ulx="4924" uly="3251">falslurä</line>
        <line lrx="5121" lry="3463" ulx="4922" uly="3354">ns Kge</line>
        <line lrx="5121" lry="3556" ulx="4926" uly="3455">lisofti</line>
        <line lrx="5121" lry="3649" ulx="4928" uly="3577">Gautem</line>
        <line lrx="5120" lry="3768" ulx="4928" uly="3662">ginnalag</line>
        <line lrx="5121" lry="3844" ulx="4929" uly="3763">1eKoleon</line>
        <line lrx="5121" lry="3947" ulx="4930" uly="3851">lactent.</line>
        <line lrx="5121" lry="4052" ulx="4935" uly="3963">licnlorumn:</line>
        <line lrx="5117" lry="4156" ulx="4936" uly="4064">mimeclcan</line>
        <line lrx="5121" lry="4266" ulx="4936" uly="4159">Clekriun</line>
        <line lrx="5121" lry="4361" ulx="4936" uly="4270">nagnnſord</line>
        <line lrx="5119" lry="4459" ulx="4936" uly="4367">idanane</line>
        <line lrx="5121" lry="4565" ulx="4940" uly="4454">ſaiücen</line>
        <line lrx="5121" lry="4672" ulx="4946" uly="4580">gelon</line>
        <line lrx="5121" lry="4766" ulx="4947" uly="4682">Puerorum</line>
        <line lrx="5121" lry="4868" ulx="4948" uly="4773">ohonin</line>
        <line lrx="5121" lry="4978" ulx="4947" uly="4881">ncane⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="5069" ulx="4942" uly="4957">bennkie</line>
        <line lrx="5112" lry="5170" ulx="4940" uly="5070">Uehemens</line>
        <line lrx="5121" lry="5388" ulx="4945" uly="5278">mmbhy</line>
        <line lrx="5117" lry="5472" ulx="4961" uly="5394">0 dut lar</line>
        <line lrx="5121" lry="5575" ulx="4946" uly="5461">lundiſttil</line>
        <line lrx="5118" lry="5778" ulx="4949" uly="5684">ter i inen</line>
        <line lrx="5120" lry="5891" ulx="4946" uly="5771">ſtari doe</line>
        <line lrx="5116" lry="5978" ulx="4972" uly="5873">Alnezrn</line>
        <line lrx="5121" lry="6085" ulx="4959" uly="5959">ecin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="232" lry="767" ulx="0" uly="618">nnen trin</line>
        <line lrx="224" lry="857" ulx="46" uly="745">tetnsee .</line>
        <line lrx="222" lry="956" ulx="3" uly="851">embalmg,</line>
        <line lrx="222" lry="1067" ulx="1" uly="945">lua lanni⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1165" ulx="0" uly="1062">uumiek he</line>
        <line lrx="220" lry="1260" ulx="0" uly="1165">ann emntti,</line>
        <line lrx="219" lry="1466" ulx="0" uly="1376">arin meli</line>
        <line lrx="218" lry="1580" ulx="0" uly="1458">uenne ⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1673" ulx="0" uly="1584">tummcoolt</line>
        <line lrx="217" lry="1762" ulx="6" uly="1687">Usibterfecerie</line>
        <line lrx="216" lry="1869" ulx="0" uly="1774">oninigüinn</line>
        <line lrx="214" lry="1964" ulx="0" uly="1867">iteninenr</line>
        <line lrx="211" lry="2078" ulx="2" uly="1977">Qunson</line>
        <line lrx="211" lry="2281" ulx="0" uly="2177">ſenei eo⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2369" ulx="0" uly="2287">der etü nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2468" type="textblock" ulx="2" uly="2392">
        <line lrx="227" lry="2468" ulx="2" uly="2392">Ccvimus ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="211" lry="2571" ulx="0" uly="2489">vboceſtcon</line>
        <line lrx="209" lry="2677" ulx="0" uly="2590">1 daudiratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="272" lry="2769" ulx="0" uly="2689">do Eriameng</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="210" lry="2873" ulx="0" uly="2794">ns Wiunn</line>
        <line lrx="209" lry="2999" ulx="34" uly="2893">denpenmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="203" lry="3019" ulx="48" uly="3000">,⸗ „</line>
        <line lrx="193" lry="3048" ulx="0" uly="3022">1</line>
        <line lrx="205" lry="3078" ulx="0" uly="3007">cciam 1WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3205" type="textblock" ulx="1" uly="3098">
        <line lrx="265" lry="3205" ulx="1" uly="3098">Nlle det</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4417" type="textblock" ulx="0" uly="3202">
        <line lrx="201" lry="3281" ulx="0" uly="3202">Bt coni</line>
        <line lrx="186" lry="3489" ulx="0" uly="3403">õ</line>
        <line lrx="174" lry="4121" ulx="7" uly="3999">men⸗ 1</line>
        <line lrx="179" lry="4209" ulx="0" uly="4101">muirie</line>
        <line lrx="179" lry="4335" ulx="54" uly="4217">==</line>
        <line lrx="170" lry="4417" ulx="3" uly="4302">u et .</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="4514" type="textblock" ulx="0" uly="4494">
        <line lrx="39" lry="4514" ulx="0" uly="4494">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="6122" type="textblock" ulx="667" uly="587">
        <line lrx="4276" lry="720" ulx="2204" uly="587">XXVIII. MM</line>
        <line lrx="4221" lry="827" ulx="707" uly="672">Iſtem ora comitiali morbo lapſorum exurgere enim protinus. Quidam ſi pollices pedũ put</line>
        <line lrx="4217" lry="921" ulx="706" uly="779">gantur: ex iis guttæ referantur in faciem. Aut ſi uirgo dextro pollice attingat. Hac con</line>
        <line lrx="4220" lry="1031" ulx="703" uly="875">icctura cenſentes uirgines carnes edendas. Eſchines athenienſis excrementor cinere angi</line>
        <line lrx="4215" lry="1116" ulx="704" uly="970">nis medebat᷑ &amp; tõſillis: uuiſq;: &amp; carcinomatis. Hoc medicamentũ uocabant botryon. Mu</line>
        <line lrx="4211" lry="1217" ulx="702" uly="1074">ta genera morborum :primo coitu ſoluuntur: primoq; fœminarum menſe. Aur ſi non id</line>
        <line lrx="4289" lry="1324" ulx="698" uly="1165">contingat: longinqua fiunt:maximeq; comitiales. Quin &amp; a ſerpente ac ſcorpione percuſ⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1423" ulx="699" uly="1270">ſos coitu leuari produnt. Verũ fœminas uenere ea lædi. Oculorũ uitia fieri negant: nec lip</line>
        <line lrx="4203" lry="1516" ulx="696" uly="1373">pire e08 qui cum pedes lauant LE inde ter oculos tangant. Immatura morte raptorũ ma</line>
        <line lrx="4203" lry="1608" ulx="700" uly="1467">nu ſtrumas parotidas guttura tactu ſanari affirmat. Quidam uero cuiuſqʒ defuncti dunta</line>
        <line lrx="4201" lry="1808" ulx="695" uly="1668">ri aliquid demorbari ad dentem qui doleat admoueri etiã palpebrarũ remedio eſſe prodũt</line>
        <line lrx="4194" lry="1914" ulx="694" uly="1768">Sunt qui præcipiant dentẽ ſuffiridente hoĩs ſui ſexus. Et eum qui canimuſuocetur ĩſepul</line>
        <line lrx="4197" lry="2012" ulx="692" uly="1871">to exemptum adaligari. Terram ex caluaria pſilothrũ tradunt. Hærba uero ſiqua ibi geni</line>
        <line lrx="4324" lry="2107" ulx="694" uly="1962">ta ſit cnanducata dentes cadere. Vlcera non ſerpe ex oſſe hominis circũ ſcripta.Alii e trio</line>
        <line lrx="4269" lry="2200" ulx="691" uly="2062">bus puteri pari menſura aquas miſcent: &amp; prolibant nouo fictili.Reliquũ dant in tertianis</line>
        <line lrx="4214" lry="2299" ulx="692" uly="2163">acceſſu febriũ bibendũ. Item in quartanis fragmentũ claui a crucelinuolutũ lana collo ſub</line>
        <line lrx="4221" lry="2403" ulx="690" uly="2260">nectunt. Aut ſpartũ e cruce: liberatoq; cũdũt cauerna quam ſol non attingat. Magorum</line>
        <line lrx="4218" lry="2495" ulx="681" uly="2364">hæc commenta ſunt. Vt cotem qua feramenta ſæpe exacuta ſint: ſubiectam ignari ceruicali</line>
        <line lrx="4217" lry="2588" ulx="686" uly="2459">bus de ueneficio deficientes euocare. Indicium ur ipſe dicat:quid ſibi datum ſit &amp; ubi: &amp;</line>
        <line lrx="4310" lry="2696" ulx="687" uly="2568">quo tempore: auctorem tamen non nominare. Flunune utiq; percuſſo circũactum in uul</line>
        <line lrx="4254" lry="2790" ulx="685" uly="2656">nus hominẽ loqui protinus conſtat Inguinibus medentur aliqui licium celæ detractum al</line>
        <line lrx="4289" lry="2895" ulx="681" uly="2760">ligantes nouenis ſeptenis ue nodis ad ſingulos nominantes uiduam aliquam: atque ita in</line>
        <line lrx="4255" lry="2994" ulx="681" uly="2863">guina adaligantes licio. Et clauum. aliud ue quod quis calcauerit: alligatum ipſos iubent</line>
        <line lrx="4242" lry="3089" ulx="681" uly="2960">gerere:ne ſit dolori uulnus. Verrucas auellunt a uiceſima luna in lintibus ſupini ipſam in</line>
        <line lrx="4209" lry="3181" ulx="681" uly="3062">tuentes ultra caput manibus porrectis: &amp; quicquid compræhendere eo fricantes. Clauum</line>
        <line lrx="4216" lry="3284" ulx="680" uly="3161">corporis cum cadait ſtella ſiquis diſtingat: uel cito ſanari aiũt. cardinibus hoſtiorũ aceto af</line>
        <line lrx="4195" lry="3385" ulx="679" uly="3255">fuſis lutũ fronti illitũ capitis dolorem ſedare.lItem laqueũ ſuſpendioſi circundatũ tempo⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="3483" ulx="676" uly="3356">rihuis. Si quid epiſce hæſerit faucibus: in quam dimiſſis frigidam pedibus cadere. Si uero</line>
        <line lrx="4194" lry="3576" ulx="684" uly="3454">ex aliis oſſibus impoſitis capiti ex eodem in uaſe oſſiculis. Si panis hæreat ex eodem utran</line>
        <line lrx="4195" lry="3682" ulx="682" uly="3550">q; aurem addito pane. Quin &amp; ſordes homims in magnis fecere remediis quæſtuoſorum</line>
        <line lrx="4249" lry="3788" ulx="678" uly="3653">gimnaſia græcorum: quippe ea ſtrigmenta molliunt: cal faciunt: diſcutiunt complent.ſudo</line>
        <line lrx="4290" lry="3872" ulx="677" uly="3750">re &amp; oleo medicinam facientibus: Vuuluis inflamatis contractiſq; admouentur. Sic &amp; men</line>
        <line lrx="4212" lry="3972" ulx="713" uly="3843">es cient. Sedis infiammationes &amp; condylomata leniunt. Item neruorum dolores:luxata: ar</line>
        <line lrx="4215" lry="4076" ulx="681" uly="3952">ticulorum modos. Efficaciora ad eadem ſtrictenta a balneis: &amp; ideo miſcentur ſ uppurato-</line>
        <line lrx="4257" lry="4169" ulx="679" uly="4048">rii medicamentis. Nam illa quæ ſunt e cæromatæ permito ceno:articulos tantum molliũt:</line>
        <line lrx="4191" lry="4267" ulx="677" uly="4141">callefaciunt:diſcutiunt efficacius: ſed ad cætera minus ualent. Excedit fidem impudens cu</line>
        <line lrx="4204" lry="4377" ulx="677" uly="4242">ra: qua ſordes uirilitatis contra ſcorpionum ictus ſingularibus remediis celeberrimi aucto</line>
        <line lrx="4248" lry="4463" ulx="675" uly="4348">res clamant. Rurſus in fœminis quas infatium aluo editas in utero ipſo contra ſterilitatem</line>
        <line lrx="4267" lry="4564" ulx="675" uly="4441">ſubditi cenſent:meconium uocant.Immo etiam ipſos gymnaſiorum raſere parietes. Et ille</line>
        <line lrx="4274" lry="4683" ulx="681" uly="4545">quoque ſordes excalfactoriam uim habere dicuntur. Pa nnos diſcutiunt. VIeribus ſenũ</line>
        <line lrx="4190" lry="4747" ulx="677" uly="4646">puerorumque: &amp; deſquamantis ambuſtis ue illinuntur. Eo minus omitti conuenit ab ani⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="4859" ulx="678" uly="4746">mo hominis pendentes medicinas. Exæ ſubaſtinere a cibo nimio: aut potu: alias uino tantũ</line>
        <line lrx="4276" lry="4961" ulx="681" uly="4842">aut carne: alias balneis cum quid eorum poſtulet ualitudo: in præſentiſſimis remediis ha-</line>
        <line lrx="4303" lry="5059" ulx="675" uly="4937">betur. His remediis adnumeratur exercitatio: intentio uocis: ungue fricari cum ratione:</line>
        <line lrx="4214" lry="5156" ulx="677" uly="5032">uehemens enim fricatio ſpiſſat: lenit. mollit. Muta adimit corpus.Auget modica. In primiſ</line>
        <line lrx="4306" lry="5271" ulx="678" uly="5141">nero prodeſt ambulatio: geſtatio: &amp; ea pluribus modis. Equitatio ſtomacho &amp; coxis utiliſſi</line>
        <line lrx="4185" lry="5368" ulx="672" uly="5238">ma.Phtyſi nauigatie. Longis morbis locorum mutatio. Item ſomno mederi ſibi aut lectu⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="5450" ulx="672" uly="5337">Io aut rara uomitiono.Supini cubitus oculis conducunt. at proni tuſſibus. In latera aduer</line>
        <line lrx="4180" lry="5547" ulx="667" uly="5432">ſu ndiſtillatio nes.Ariſtoteles &amp; Fabianus plurimum ſomniari circa uernum &amp; autumnũ</line>
        <line lrx="4189" lry="5665" ulx="673" uly="5525">tradunt:magiſq; ſupino cubitu:at prono mihil. Theophraſtus celerius concoq ui dextri la⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5752" ulx="670" uly="5631">teris incubitu: difficilius in ſupinis. Solum quoq; remediorum maximum ab ipſo ſibi præ⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="5860" ulx="675" uly="5727">ſtari poteſt: ſicuti linteorum ſirigiliumq; uehementia Perfundere caput aqua calida ante</line>
        <line lrx="4188" lry="5969" ulx="676" uly="5829">balnearum uaporatio nem &amp; poſtea frigida: ſaluberrimum intelligitur. Itrem præſi umere ci</line>
        <line lrx="4197" lry="6121" ulx="679" uly="5927">bos:&amp; interponete frigidam eiuſdemq; potu ſomno antecedeie: &amp; ſi libeat incrumnpere</line>
        <line lrx="3999" lry="6122" ulx="2404" uly="6068">- iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5119" lry="825" type="textblock" ulx="862" uly="660">
        <line lrx="5119" lry="825" ulx="862" uly="660">Notandum nullum aliud animal præter bominem calidos potus ſequi: ideoc; non eſſe na- aincolp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6114" type="textblock" ulx="179" uly="768">
        <line lrx="5118" lry="994" ulx="852" uly="768">tcurales. Mero ante ſomnos ilete ora:propter halitus. Frigida aqua matutinis imparti nu lia</line>
        <line lrx="5004" lry="1019" ulx="885" uly="916">mero ad cauendum dentium dolores WG</line>
        <line lrx="5118" lry="1150" ulx="822" uly="951">Ve . Ad lippitudines oculorum.  P-  Cn. V. i</line>
        <line lrx="5121" lry="1228" ulx="279" uly="1099">W Tem poſca oculos contra lippitudines. Certa ſunt experimẽeta totius corporis ua- “</line>
        <line lrx="5008" lry="1325" ulx="507" uly="1196">iippoknats  litudinis in uarietate uictus inobſeruata. Hippocrates tradit non prandentium ex</line>
        <line lrx="5119" lry="1433" ulx="278" uly="1291">—( 1 t2 celerius ſeneſcere. Verum id remediis cecinit: non epulis Quippe multo utiliſu mgo</line>
        <line lrx="5121" lry="1544" ulx="230" uly="1384">mi eſt temperantia in cibis. L. Luculus hac de ſe præfecturam ſeruo dederat. VItimoq; ypro dan</line>
        <line lrx="5110" lry="1687" ulx="179" uly="1479"> Ktillg bso maius in cibis tnumphalibus fedemti dicebatur uel in capitolio epulanti pudendares. *</line>
        <line lrx="4505" lry="1697" ulx="734" uly="1609">c uo facilius parere quam ſilib.</line>
        <line lrx="5121" lry="1808" ulx="579" uly="1619">d Re⸗ S ſuo De Rahmutatfenro &amp; uenere &amp; cæreris remediis Ca.. Vr. 1, be</line>
        <line lrx="5121" lry="1911" ulx="370" uly="1787">„ e Ternutamenta pinna grauedinem emendant. Et ſiquis maco narescut tradunt)oſ⸗ ihuetuel</line>
        <line lrx="5121" lry="2003" ulx="372" uly="1864">be C culo attingat ſternutamenta &amp; ſingultum. Ob hoc Varro ſuadet palmam altera dinſuſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2108" ulx="416" uly="1992">r muanu ſcaplere. Pleriq; annulum e ſiniſtra in longiſſimum dextræ digytum träſfer Nescoln</line>
        <line lrx="4382" lry="2217" ulx="768" uly="2091">i. Aut in aquam feruentem manus inmergere. Lheophraſtus ſenes laborioſius ſternuere</line>
        <line lrx="5118" lry="2297" ulx="890" uly="2174">dicit. Venerẽ damnauit Democritus ut in qua homo alius exiliret ex homine. Eſt hercule</line>
        <line lrx="5115" lry="2398" ulx="882" uly="2274">raritas eius utilior. Athletæ tamen torpentes reſtituuntur. Venere uox reuocatur: cum ea len</line>
        <line lrx="5120" lry="2506" ulx="889" uly="2377">candida declinat in fuſcam. Medetur &amp; lumborum dolori. Oculorum hebetationi. Mẽte ſer</line>
        <line lrx="5119" lry="2618" ulx="887" uly="2476">capitis ac melancholicis. Adſidere grauidis uel cum remedium alicui adhibeatur digytis mocdeel</line>
        <line lrx="5121" lry="2716" ulx="889" uly="2572">pectinatim inter ſeſe amplexis ueneficium eſt. lIdq; compertum tradunt Alcmena Hercu⸗ ſücemſii</line>
        <line lrx="5118" lry="2815" ulx="888" uly="2684">Iem pariente. Peius ſi circa unum ambo ue genua. Item poplites alternis genibus imponi. uihenu</line>
        <line lrx="5121" lry="2902" ulx="889" uly="2783">Ideo hæc in conſiliis ducum poteſtatum ue fieri uetuere maiores uelut omnem actum im lunſinus!</line>
        <line lrx="5121" lry="3016" ulx="890" uly="2883">pedientia. Vetuere uero &amp; ſacris uoriſue ſimili modo intereſſe:capita autem aperiri aſe-½ guineſſti</line>
        <line lrx="5117" lry="3108" ulx="891" uly="2979">Gu magiſtratum non uenerationis cauſa iuſſere: ſed ut. Varro auctor eſt ualitudinis: quo nig un</line>
        <line lrx="5121" lry="3196" ulx="885" uly="3076">firmiora conſuetudine ea fierent. Cum quid oculo inciderit: alterum comprimi prodeſt. tüſtomack</line>
        <line lrx="5119" lry="3307" ulx="890" uly="3181">Cum aqua dextræ auriculæ ſiniſtro pede exultare capite in dextrum humerum deuexo in uure,Ocn</line>
        <line lrx="5121" lry="3399" ulx="894" uly="3279">uicem e diuerſa aure. Si tuſſis concitet. ſaliuam in fronte ab alio afflari. Si iaceat uua:a uer⸗ Miiſqe</line>
        <line lrx="5121" lry="3500" ulx="890" uly="3376">tice morſu alterius ſuſpendi. In ceruicis dolore poplites fricare. Aut ceruicem in poplitum keiug</line>
        <line lrx="5121" lry="3606" ulx="889" uly="3473">dolore. Pedes in humo deponi ſi nerui in his cruribus ue tendatur in lectulo. At ſi in leua dilg to</line>
        <line lrx="5121" lry="3714" ulx="888" uly="3569">parte id accidat:ſiniſtræ plantæ pollicem dextra manu apprehendi. Item e diuerſe o. Extremi ibbusinpe</line>
        <line lrx="5121" lry="3801" ulx="891" uly="3676">tates corporis uel aurium ue licatibus perſtringi contra horrores corporis ſanguinem ue Nrryun</line>
        <line lrx="5121" lry="3904" ulx="892" uly="3770">narium inmodicum. Lino uel papyro principia genitalium: femur medium ad cohibenda ieguel</line>
        <line lrx="5121" lry="4006" ulx="894" uly="3866">urinæ profluuia. In ſtomachi ſolutiones pedes preſſare: aut manus in feruentenr aquam di⸗ –</line>
        <line lrx="5121" lry="4109" ulx="890" uly="3968">mittere. Iam &amp; ſermoni parci multis de cauſis ſalutare eſt. Triennio Mœcenatem Meliſ⸗ lupnio</line>
        <line lrx="5121" lry="4213" ulx="891" uly="4073">ſium accepimus ſilentium ſibi im perauiſſe a conuulſione reddito ſanguine. Nam e diuer- meein</line>
        <line lrx="5121" lry="4308" ulx="889" uly="4170">ſo ſcandenteſqʒ ac iacentes: ſi quid in gruat cõtraq; ictus ſpiritum cohibere ſingularis pra MNu</line>
        <line lrx="5121" lry="4406" ulx="891" uly="4265">ſidii eſt. Quod inuẽtumeſſe animalis ocuimus. Clauum ferreum defigere ĩ quo loco ꝑri tnitnnin</line>
        <line lrx="5121" lry="4510" ulx="892" uly="4366">mum caput defixerit corruens morbo comitiali abſolitorium eius mali dicitur, Contra re ws.</line>
        <line lrx="5121" lry="4613" ulx="894" uly="4471">num ac lumborum ueſicæq; cruciatus in balnearum ſoliis pronos urinam reddere mitiga⸗ finenn</line>
        <line lrx="5121" lry="4704" ulx="893" uly="4563">torium habetur. Ac uulnera nodo Herculis præligare: mirum quantum ocior medicina ẽ. mmir</line>
        <line lrx="5121" lry="4802" ulx="891" uly="4662">Atq; etiam quottidiani cinctus tali modo uim quandam habere utilem dicitur. Quippe cu Mient</line>
        <line lrx="5121" lry="4930" ulx="892" uly="4761">Piercules eum prodiderit. Numerum quoq; quaternari um Democritus cõdito nonmuler nſlun</line>
        <line lrx="5121" lry="5008" ulx="889" uly="4867">&amp; quare quaterni cyathi ſextarii ue non eſſent potandi. Contra lippitudies retro aures fri iſube</line>
        <line lrx="5115" lry="5106" ulx="890" uly="4962">care prodeſt: &amp; lachrymoſis oculis frontem. Augurium ex homine ipſo nonẽ timendi mor nrehig</line>
        <line lrx="5121" lry="5208" ulx="890" uly="5068">tẽ in ægritudine: quandiu oculorum pupillæ imaginem reddant. Magna &amp; urinæ non ra- lichou</line>
        <line lrx="5119" lry="5311" ulx="893" uly="5157">tio ſolum: ſed etiam religio apud auctores inuenitur digeſta in genera. Spadonum quoq; niigan</line>
        <line lrx="5121" lry="5408" ulx="894" uly="5253">ad fœcunditatis beneficia. Verum ex iis quæ referre fas ſit:impubium puerorum cõtra ſa Lüne</line>
        <line lrx="5121" lry="5508" ulx="891" uly="5352">liuas aſpidum quas ptyadas uocant:quoniam uenena in oculos hominum expuant. Cõtra Gen</line>
        <line lrx="5102" lry="5611" ulx="895" uly="5455">oculorum albugines: obſcuritates: cicatricem: argema palpebras: &amp; cum erui farina contra tn H“D</line>
        <line lrx="5121" lry="5708" ulx="892" uly="5556">aduſtiones. Contra aurium pituitas uermiculoſq; ſi decoquatur ad dimidias partes cũ por iin⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="5817" ulx="893" uly="5654">10 capitato nouo fictili. Vaporatio quoq; ea menſes fœminarum cit. Salpa fouet illa cum 1</line>
        <line lrx="5074" lry="5906" ulx="894" uly="5750">oculos infirmitatis cauſa illinit ſole uſta cum oui albugine efficatius ſtrutiocameli binis an</line>
        <line lrx="5120" lry="6018" ulx="892" uly="5852">horis. Hac &amp; atramenti lituræ ablu untur. Virilis podagris medetur arg umento fullonum 2 .</line>
        <line lrx="5073" lry="6114" ulx="897" uly="5952">quos ideo tentari eo morbo negãt. Veteris ſi miſceatur cinis oſtreorum:aduerſus eruptio an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="872" type="textblock" ulx="2" uly="764">
        <line lrx="202" lry="872" ulx="2" uly="764">Muinpainn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="200" lry="1098" ulx="0" uly="989">„</line>
        <line lrx="201" lry="1182" ulx="0" uly="1081">cotporizn⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1277" ulx="3" uly="1181">Nemiumer</line>
        <line lrx="197" lry="1412" ulx="0" uly="1265">lvuiſi</line>
        <line lrx="201" lry="1493" ulx="35" uly="1393">ludo N</line>
        <line lrx="199" lry="1575" ulx="0" uly="1471">pucencnre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5249" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="201" lry="1877" ulx="2" uly="1782">tmradunbh⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1978" ulx="0" uly="1881">Anmaten</line>
        <line lrx="198" lry="2079" ulx="0" uly="1996">frum niler</line>
        <line lrx="197" lry="2178" ulx="0" uly="2090">uuſtemvere</line>
        <line lrx="196" lry="2279" ulx="6" uly="2188">Rherue</line>
        <line lrx="194" lry="2383" ulx="0" uly="2316">nuncumes</line>
        <line lrx="193" lry="2483" ulx="0" uly="2399">toni. Mete</line>
        <line lrx="191" lry="2604" ulx="0" uly="2502">tur igrti</line>
        <line lrx="193" lry="2681" ulx="0" uly="2602">embexcu⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2805" ulx="0" uly="2709">ns imdoni,</line>
        <line lrx="193" lry="2883" ulx="0" uly="2805">m Wumin</line>
        <line lrx="187" lry="3009" ulx="4" uly="2906">eiine/</line>
        <line lrx="180" lry="3102" ulx="0" uly="3005">tudinig</line>
        <line lrx="179" lry="3217" ulx="0" uly="3103">ini noct</line>
        <line lrx="184" lry="3295" ulx="0" uly="3213">un cevenein</line>
        <line lrx="185" lry="3399" ulx="0" uly="3327"> Eunduen</line>
        <line lrx="180" lry="3521" ulx="0" uly="3414">inpopiun</line>
        <line lrx="179" lry="3604" ulx="2" uly="3511">thin kun</line>
        <line lrx="174" lry="3705" ulx="0" uly="3615">o ien</line>
        <line lrx="163" lry="3814" ulx="0" uly="3731">ouinen ue</line>
        <line lrx="159" lry="3911" ulx="0" uly="3809">ghnbeher</line>
        <line lrx="161" lry="4029" ulx="0" uly="3911">mbnci</line>
        <line lrx="171" lry="4118" ulx="0" uly="4014">w Wal⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4219" ulx="0" uly="4129">meäiuen</line>
        <line lrx="185" lry="4345" ulx="0" uly="4232">Vnlui e</line>
        <line lrx="169" lry="4453" ulx="0" uly="4336">uboon</line>
        <line lrx="166" lry="4526" ulx="0" uly="4436">Coen le</line>
        <line lrx="175" lry="4636" ulx="0" uly="4532">gemitgu⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4735" ulx="2" uly="4637">pecheim e⸗</line>
        <line lrx="186" lry="4840" ulx="0" uly="4738">Crthecu</line>
        <line lrx="190" lry="4936" ulx="0" uly="4839">Noluimle:</line>
        <line lrx="190" lry="5041" ulx="0" uly="4917">onutss i</line>
        <line lrx="193" lry="5142" ulx="0" uly="5042">mendi ot</line>
        <line lrx="192" lry="5249" ulx="1" uly="5146">tornoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5352" type="textblock" ulx="0" uly="5242">
        <line lrx="269" lry="5352" ulx="0" uly="5242">Dn og</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="6183" type="textblock" ulx="0" uly="5324">
        <line lrx="191" lry="5456" ulx="5" uly="5324">vmcin⸗ .</line>
        <line lrx="189" lry="5551" ulx="26" uly="5439">—⸗</line>
        <line lrx="191" lry="5666" ulx="5" uly="5544">imcnn</line>
        <line lrx="194" lry="5759" ulx="23" uly="5644">1d l N</line>
        <line lrx="184" lry="5967" ulx="0" uly="5844">cmen</line>
        <line lrx="182" lry="6074" ulx="0" uly="5947">4 inn</line>
        <line lrx="179" lry="6183" ulx="0" uly="6051">4 . ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="719" type="textblock" ulx="2228" uly="573">
        <line lrx="2609" lry="719" ulx="2228" uly="573">XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1127" type="textblock" ulx="652" uly="707">
        <line lrx="4229" lry="831" ulx="652" uly="707">nes in corpore:infantiũ omnia ulcera manãtia. Et exeſis ambuſtis. ſedis uitiis: rhagadiis. &amp;</line>
        <line lrx="4309" lry="933" ulx="667" uly="805">ſcorpionũ ictibus illinit᷑. Obſtetricũ nobilitas nò alio ſucco efficatius curari ꝓpnũciauit cor</line>
        <line lrx="4227" lry="1038" ulx="665" uly="915">poru pruritus nitro addito ulcera capitũ: prurigines: nomas: præcipue genitaliũ. Sua cuicq;</line>
        <line lrx="4273" lry="1127" ulx="707" uly="1009">autẽ(quod fas ſit dixiſſemaxĩe pꝓdeſt. Cõfeſtĩ ꝑfuſo canis morſu echinorũq; ſpinis inhæréę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1823" type="textblock" ulx="705" uly="1113">
        <line lrx="4229" lry="1227" ulx="707" uly="1113">tibus: &amp; ĩ ſpõgia lanis ue ĩpoſita aut aduerſus canis rabidi morſus cinere ex ea ſubacto. Cõ</line>
        <line lrx="4231" lry="1328" ulx="707" uly="1211">traq; ſerpẽtiũ icus. Nã cõtra ſcolopẽdras mirũ pꝓditur uertice tacto urinæ ſuæ gutta libe-</line>
        <line lrx="4217" lry="1428" ulx="707" uly="1309">rari protius læſos  Auguria ualitudims ex ea tradutur. Si mae cadida dei ruffa ſit.Illo mo</line>
        <line lrx="4220" lry="1527" ulx="706" uly="1409">do cocoquere:hoc cõcoxiſſe ſignificat. Mala ſigna rubræ. Peſſima nigræ. Mala bullatis &amp;</line>
        <line lrx="4222" lry="1625" ulx="705" uly="1507">craſiæ. In qua quod ſubſidit ſi albũ ẽe: ſignificat circa articulos: aut uiſcera dolorẽ ĩminere.</line>
        <line lrx="4231" lry="1714" ulx="706" uly="1605">Eadẽe uiridis morbũ uiſcerũ:pallida bilis:rubẽs ſanguinis. Mala &amp; in qua ueluti furfures</line>
        <line lrx="4215" lry="1823" ulx="705" uly="1700">atq; nubeculæ apparẽt. Diluta quoq; alba uitioſa ẽ. Mortifera uero craſſa graui odore. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1922" type="textblock" ulx="701" uly="1801">
        <line lrx="4277" lry="1922" ulx="701" uly="1801">i pueris tenuis ac diluta. Magi uetant eius cã cõtra ſolẽ lunãq; nudari: aut umbra cuiuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2402" type="textblock" ulx="708" uly="1899">
        <line lrx="4203" lry="2021" ulx="708" uly="1899">ab ipſa aſpergi. Hiſiodus iuxta obſtâtia reddi ſuadet: ne deũ aliquẽ nudatio offedat. Oſta</line>
        <line lrx="4212" lry="2112" ulx="710" uly="1994">nes cõtra mala medicamẽta oĩa pmiſit auxjiliari matutinis horis ſuã cuiq; ĩſtillatã in pedẽ.</line>
        <line lrx="4218" lry="2198" ulx="1072" uly="2096">li lebribus.—°% Qve Gerh e S C. VII.</line>
        <line lrx="4217" lry="2312" ulx="1003" uly="2195">Væ ex mulierum corporibus traduntur adportentorum miracula accedunt ut ſi⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2402" ulx="1003" uly="2296">leamus diuiſa membratim in ſcelera. Abortus: menſium piacula: quæq; alia non ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3807" type="textblock" ulx="700" uly="2691">
        <line lrx="4209" lry="2803" ulx="706" uly="2691">dari. Item uerucas &amp; infantium ulcera cum melle. Capitis quoq; uulnera: &amp; omnium ulce</line>
        <line lrx="4208" lry="2901" ulx="705" uly="2784">rum ſinus ſimul addito melle &amp; thure. Panos podagras cum adipe ſuillo. Sacrum ignẽ ſan</line>
        <line lrx="4207" lry="3017" ulx="700" uly="2883">guinẽ ſiſti illico &amp; ĩformicationes corporũ. De lactis uſu còuenit eẽ dulciſſimum molliſſi</line>
        <line lrx="4220" lry="3118" ulx="703" uly="2983">mũq;. Quare ĩ lõga febre cœliacis utiliſſimũ:maxĩe eius quæ i ĩfantẽ remouerit. Et ĩ mali</line>
        <line lrx="4213" lry="3197" ulx="703" uly="3084">tia ſtomachi ĩ febribus: torſionibus efficaciſſimũ expiunt᷑.ltẽ mãmarũ collectionibus cum</line>
        <line lrx="4211" lry="3294" ulx="706" uly="3184">thure. Oculo ab ictu cruore ſuffuſo &amp; in dolore aut epiphoris: ſi imulgeat᷑ plurimũpdeſt.</line>
        <line lrx="4215" lry="3411" ulx="709" uly="3280">Magiſq; cum melle &amp; narciſſi ſucco: aut thuris polline.Semperq; in ommi uſu efficacius</line>
        <line lrx="4222" lry="3506" ulx="711" uly="3380">eſſe eius quæ maẽenexa ſit multoq; efficaciſſimũ geminos perperit mares. Et ſiuino ipſa ci</line>
        <line lrx="4217" lry="3596" ulx="708" uly="3475">biſq; acrioribus abſtineat. Mixto præterea ouorum candido li quorem madidac; lana fron</line>
        <line lrx="4223" lry="3705" ulx="711" uly="3577">tibus impoſitum fluctiones oculorum ſuſpendit. Nam ſi rana ſaliua ſua oculum aſperſerit</line>
        <line lrx="4214" lry="3807" ulx="710" uly="3677">præcipuum eſt remedium. Et cõtra morſum eiuſdem bibitur ſtillatutq;. Qui ſimul matris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3904" type="textblock" ulx="690" uly="3777">
        <line lrx="4204" lry="3904" ulx="690" uly="3777">tiliæ quæ lacte inunctus ſit liberari oculorum metu in totum affirmant. Aurium quoq; ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4893" type="textblock" ulx="707" uly="3871">
        <line lrx="4255" lry="3989" ulx="707" uly="3871">tiis medetur modice admixto oleo. Aut ſi ab ictu dolent: anſerino adipe tepefactum. Si do</line>
        <line lrx="4210" lry="4107" ulx="708" uly="3977">lor grauior ſitcut plerumq; fit) longis uitiis diluto melle lana includitur. Et contra mor⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4202" ulx="710" uly="4071">bum tegium in oculis relictum inſtillatur cum elaterio.Peculiariter ualet potum cõtra ue</line>
        <line lrx="4212" lry="4298" ulx="710" uly="4169">nena quæ data ſunt cum marĩo lepore bupeſtriq; ut Ariſtoteles tradit dorienidion. Et cõ</line>
        <line lrx="4215" lry="4399" ulx="710" uly="4267">tra inſaniam quæ facta ſit hyoſcyami potu.Podagris quoq; iubẽt illini cum cicuta. Alii cũ</line>
        <line lrx="4206" lry="4497" ulx="711" uly="4363">hyſopo &amp; adipe anſerino:qualiter etiam uuluarum doloribus imponitur. Aluum etiam ſi</line>
        <line lrx="4214" lry="4601" ulx="712" uly="4462">ſtit potum ut rabirius ſcribit. Et menſes ciet. Eius uero quæ fœminam enixa ſit ad uitia tã⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4683" ulx="715" uly="4561">tum in facie ſananda præualet. Pulmonum quoq; incõmoda lacte mulieris ſanantur: cui</line>
        <line lrx="4208" lry="4794" ulx="713" uly="4658">admiſceatur impubi:pueri urina &amp; mel atricum. Omnia ſ ngulorum cochlearium menſu⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4893" ulx="709" uly="4760">ra. Murmura quoq;ʒ aurium eiici inuenio.Eius quæ marem peperit lacte guſtato canes ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4994" type="textblock" ulx="708" uly="4860">
        <line lrx="4263" lry="4994" ulx="708" uly="4860">bioſos fieri negant.Mulieris quoq; ſaliuam ieiunæ una potentem diiudicant oculis cruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5964" type="textblock" ulx="710" uly="4955">
        <line lrx="4207" lry="5089" ulx="717" uly="4955">tatis. Et ſi contra epiphoras feruentes anguli oculorum ſubinde madificentur. Efficatius</line>
        <line lrx="4228" lry="5186" ulx="710" uly="5057">ſi cibo uinoq; ſe pridie ea abſtinuerit. Inuenio &amp; faſcia mulieris alligato capite dolores mi</line>
        <line lrx="4193" lry="5280" ulx="717" uly="5155">nui. Poſt hæc nullus eſt modus. lam primum abigi grandines turbineſq; contra fulgura ip</line>
        <line lrx="4222" lry="5369" ulx="715" uly="5255">ſa in menſe connudatas ſic auerti uiolentia cæli. In nauigando quidem tempeſtatem etiam</line>
        <line lrx="4225" lry="5484" ulx="717" uly="5350">ſine menſtruis. Ex ipſis uero menſibus monſtrificis aliacuti ſuo loco in dicauimus) dira &amp; ſ</line>
        <line lrx="4222" lry="5581" ulx="721" uly="5450">fanda uaticinantur. E quibus dixiſſe non pudeat ſi in defectu lunæ ſolis ue: congruat uis</line>
        <line lrx="4209" lry="5677" ulx="718" uly="5549">illa: irremediabilem fieri. Non ſegnius &amp; in ſilente luna coitus ſuos maribus exitiales eſſe</line>
        <line lrx="4216" lry="5782" ulx="721" uly="5650">atq; peſtiferos. Purpuram quoq; ab iis eo tempore pollui. Tanto uim eſſe maiorẽ. Quocũ</line>
        <line lrx="4216" lry="5877" ulx="719" uly="5748">q; autem alio menſtruo ſi nudatæ ſegetem ambiant: erucas ac uermiculos ſcarabeoſq; ac</line>
        <line lrx="4216" lry="5964" ulx="719" uly="5846">noxia alia decidere. Metredorus Sepius in capadocia inuentum prodix ob multitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6129" type="textblock" ulx="724" uly="5933">
        <line lrx="4230" lry="6125" ulx="724" uly="5933">cantharidum illas ire per media arua retectis ſuper clunes ueſtibus. Alibi Eruatur ut nu⸗</line>
        <line lrx="4102" lry="6129" ulx="3697" uly="6050">A iiiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2615" type="textblock" ulx="707" uly="2385">
        <line lrx="4813" lry="2507" ulx="921" uly="2385">ſtecrices modo: uerum etiam ipſæ meretrices prodidere. Capilli mulieris ſi cremen wα..r er,</line>
        <line lrx="4829" lry="2615" ulx="707" uly="2476">tur: odore ſerpentes fugari. Eoden odore uuluæ morbo ſtrang ulatus reſpirare. Cinere eo Nerr r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2712" type="textblock" ulx="704" uly="2593">
        <line lrx="4272" lry="2712" ulx="704" uly="2593">quidem ſi in teſta ſunt crẽati:uel cu ſpũa argenti ſcabricias oculorum ac prurigines emen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6162" type="textblock" ulx="800" uly="696">
        <line lrx="5099" lry="821" ulx="900" uly="696">dis pedibus eant eapillo cin cuq; diſſoluto. Cauendum uero ne id otiente ſole faciant: ſea nuhi</line>
        <line lrx="5121" lry="924" ulx="896" uly="791">mentẽ enim areſcere. Nouella uitis eius ractu in perpetuũ læditur. Vt:ad noxiam res medi eeb 4</line>
        <line lrx="5121" lry="1034" ulx="895" uly="902">catiſſima tranſferatur ruram &amp; ederas illico mori. Multa diximus de hac uiolentia. Sed præ CNe</line>
        <line lrx="5121" lry="1124" ulx="899" uly="1002">ter hæc certum eſt tactis alueariis apes fugere. Linaq; cum coquantur nigreſcere. Aciem Aum</line>
        <line lrx="5121" lry="1219" ulx="800" uly="1106">cultris tonſorum hebetari. Aes contactum graue uirus odoris accipere &amp; eruginem. Maz- uun</line>
        <line lrx="5093" lry="1333" ulx="838" uly="1199">gis ſi decreſcente luna id accidat. Equas ſi ſint grauidæ tactas abortum pati. Quin &amp; aſpe conitial</line>
        <line lrx="5121" lry="1433" ulx="891" uly="1298">ctu omnino quanuis procul uiſas: ſi purgatio illa poſt uirginitatem prima ſit: aut in uirgg bus Barb⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1520" ulx="896" uly="1395">nea ætate ſpontanea. Nam bitumẽ in iudæa naſcens ſola hac ui ſponte ſuperari. Et fila ee alil</line>
        <line lrx="5121" lry="1628" ulx="895" uly="1497">ſtis contactæ ut docuimus: ne igne quidem uincuntur quo cũcta. Ciniſq; etiam ille ſiquis zinaadm</line>
        <line lrx="5121" lry="1723" ulx="885" uly="1603">aſpergat eum lauandis ueſtibus purpuram mutat. Floribus colorem adimit. Ne ipſis qui- dle hoie</line>
        <line lrx="5116" lry="1821" ulx="897" uly="1702">dem fœminis malo ſuo immunibus. Abortum facit illitus: aut ſi omnino prægnans ſupper ſeibianat</line>
        <line lrx="5121" lry="1911" ulx="898" uly="1800">grediatur. Quæ Lais &amp; Cleophantus inter ſe contraria prodidere de abortiuis carbone ac zseleinn</line>
        <line lrx="5121" lry="2017" ulx="897" uly="1901">sadice braſicæ uel muricæ uel tamarici ĩ eo ſguĩe ext ĩcto.Itẽ aſinas non concipere tot an rum hüben</line>
        <line lrx="5121" lry="2183" ulx="896" uly="1994">nis:quod grana hordei contacta cderint. Quxc alia nuncupauere monſtrifica aut inter ſe cereglos</line>
        <line lrx="5121" lry="2218" ulx="897" uly="2100">pugnantia: cum hic fœcunditatem fieri iiſdem modis quibus illa ſterilitatem pronuntia⸗ eſtuoe</line>
        <line lrx="5118" lry="2304" ulx="855" uly="2193">ret: melius eſt non credere. Bythus dyrachinus hebetari aſpecta ſpecularem nitorem tradit ſinleuam</line>
        <line lrx="5119" lry="2428" ulx="892" uly="2299">Iiſdem aduerſa rurſus contuentibus. Omnemq; talem uim reſolui:ſimulum piſcẽ habeãt gilcnctu</line>
        <line lrx="5118" lry="2517" ulx="895" uly="2396">ſecum. Multi uero in eſſe etiam remedia tanto malo aiunt. Podagras illini: ſtrumas: &amp; pa⸗ teſtſolen</line>
        <line lrx="5121" lry="2623" ulx="864" uly="2497">rotidas: panos: ſacros ignes: furunculos: epiphoras tractatu earum mulierum liniri. Lais 88 nningulo</line>
        <line lrx="5120" lry="2724" ulx="838" uly="2597">Salpe canum rabioſorum morſus &amp; terrianas quartanaſq; febres menſtruo in lana arietis ghieeius</line>
        <line lrx="5119" lry="2822" ulx="895" uly="2698">nigri argento brachiali incluſo. Diotimus thebanus ueſtis omnino ita infectæ portiuncunua linticic</line>
        <line lrx="5121" lry="2912" ulx="897" uly="2800">acu: uel pellicio brachiali inſertæ. Sotira obſtetrix tertianis quartaniſq; efficaciſſimum di ⸗ lenexcita</line>
        <line lrx="5117" lry="3033" ulx="895" uly="2892">xit. Plantas ægri ſubterlini. Multoq; efficacius ab ipſa muliere etiam ignoranti. Sic &amp; co⸗ iingem</line>
        <line lrx="5117" lry="3108" ulx="891" uly="2998">mitiales excitas morboſq; ſanari. Icethidas medicus quaternas coitu finiri incipiẽtibus du isinnſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3232" ulx="891" uly="3100">taxat menſtruis ſpopondit. lInter omnes uero conuenit: ſi aqua potuſq; formidetur a mor Akeeali</line>
        <line lrx="5116" lry="3333" ulx="888" uly="3195">ſu canis ſuppoſita tantum calici lacinia menſtruo tincta tal: ſtatim merum eum diſcuti Cniſtrapn</line>
        <line lrx="5121" lry="3412" ulx="892" uly="3295">uidelicet præualente ſympathia illa græcorum. Cum rabiem canum eius ſanguinis gu nezinche</line>
        <line lrx="5115" lry="3514" ulx="890" uly="3397">ſtatu incipere dixerimus. Cinere eo iumentorum omnium ulcera ſanari certum eſt Ach ſochooo</line>
        <line lrx="5114" lry="3633" ulx="890" uly="3493">dita caminorum farina &amp; cæra. Maculas autem e ueſte eas non niſi eiuſdem farina ablu. lineane</line>
        <line lrx="5071" lry="3712" ulx="888" uly="3594">Cinerem per ſe roſaceo mixtum fœminarum præcipue capitis ſedare dolores illitum fron Gcnx</line>
        <line lrx="5121" lry="3818" ulx="887" uly="3695">ti. Aſperrimamque uim profluuii eius eſſe primis annis uirginitate reſoluta. Ild quoque cõ ſctidic</line>
        <line lrx="5116" lry="3932" ulx="892" uly="3800">uenit: quo nihil equidem libentius crediderim: tactis omnino menſtruo poſtibus: irritas nnscin</line>
        <line lrx="5121" lry="4024" ulx="886" uly="3893">fieri magorum artes generis uaniſſimi ut æſtimare licet. Ponam enim uel modeſtiſſimum lllosfe</line>
        <line lrx="5111" lry="4124" ulx="889" uly="3996">e promiſſis eorum. Ex homine ſiquidem reſegmina unguiũ e pedibus manibuſq; cæra per⸗ dine</line>
        <line lrx="5060" lry="4220" ulx="890" uly="4094">mixta:ita ut dicatur tertianæ uel quottidiane uel quartanæ febri remedium quæri: ante beln</line>
        <line lrx="5121" lry="4322" ulx="890" uly="4171">ſolis ortum alienæ ianuæ affigi iubent ad remedia in iis morbis: quanta uanirate ſi falſũ n l</line>
        <line lrx="5115" lry="4422" ulx="894" uly="4270">eſt: quanta ue noxa ſi tranſferunt morbos ad innocentiores. Ex iis omnium digitorum re ibens</line>
        <line lrx="5108" lry="4522" ulx="892" uly="4371">ſegmina unguium ad cauernas formicarum abiici iubent: eamq; quæ prima cœperit tra/ enr ſe</line>
        <line lrx="5102" lry="4619" ulx="892" uly="4463">here correptam ſubnecti collo: &amp; ita diſcuti morbum. teh</line>
        <line lrx="5117" lry="4716" ulx="991" uly="4570">Medicinæ ex animalibus peregrinis: de elephanto &amp; leone: &amp; camelo: &amp; hyena: &amp; crocos hi enn</line>
        <line lrx="5115" lry="4818" ulx="993" uly="4665">dilo. &amp; chameleonte: &amp; ſtinco: &amp; hippopotamo: &amp; lyncibus. Ca. VIII. uoi</line>
        <line lrx="5115" lry="4913" ulx="1194" uly="4773">Aec ſunt quæ rettuliſſe fas ſit: ac pleraq; ex iis non niſi horrore dicta. Reliqua in Gdhu</line>
        <line lrx="5121" lry="5015" ulx="987" uly="4867">h teſtabilia &amp; infanda: ut feſtinet omnino ab homine fugere. In ceteris claritates eud</line>
        <line lrx="5121" lry="5098" ulx="1055" uly="4970">animalium aut operum ſequemur. Elephanti ſanguis præcipue maris Kuctiones Coniiti</line>
        <line lrx="5121" lry="5235" ulx="890" uly="5064">omnes: quas rheumatiſmos uocant: ſiſtit. Ramentis eboris cum melle atiico (ut aiunt) Neis</line>
        <line lrx="5121" lry="5292" ulx="895" uly="5165">nubeculæ in facie Scobe paronychia rolluntur efficacius ſi externuata. Proboſcidis ta uikrun</line>
        <line lrx="5118" lry="5411" ulx="893" uly="5257">ctu capitis dolor leuatur efficatius ſi &amp; ſternutet. Dextra pars proboſcidis cuti Iem⸗- huntck</line>
        <line lrx="5121" lry="5510" ulx="890" uly="5361">ma rubrica adalligata impetus libidinum ſtimulat. Sanguis &amp; iſchiadicis prodeſt iecut N</line>
        <line lrx="5115" lry="5617" ulx="951" uly="5459">ue comitialibus morbis: Leoms adeps cum roſaceo cutem in facie cuſtodit a uitiis cà⸗ bu</line>
        <line lrx="5103" lry="5715" ulx="889" uly="5510">doremdque ſeruat: &amp; ſanat aduſta niuibus articulorumque tumores. Magorum uanitates dulli</line>
        <line lrx="5113" lry="5828" ulx="890" uly="5668">perunctis eo adipe faciliorem gratiam apud reges populos ue promittunt. Præcipue ta wenhn</line>
        <line lrx="5121" lry="5912" ulx="830" uly="5768">men eo pingui quot ſit inter ſupercilia: ubi eſſe nullum poreſt. Similiter dentis maxi/ uan</line>
        <line lrx="5121" lry="5984" ulx="887" uly="5865">me a dextra parte: uilliq; e roſtro inferiori promiſſa ſunt. Fel aqua addita claritatem ocu-⸗ mot</line>
        <line lrx="5121" lry="6152" ulx="885" uly="5954">lis inunctis facit. Et cum adipe eiuſdem comitiales morbos diſcutit leui guſtu: &amp; ut pro⸗ Wal</line>
        <line lrx="5120" lry="6162" ulx="4986" uly="6097">Ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="7058" type="textblock" ulx="2640" uly="7026">
        <line lrx="2652" lry="7058" ulx="2640" uly="7026">„</line>
        <line lrx="2682" lry="7051" ulx="2663" uly="7036">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="198" lry="779" ulx="0" uly="641">dletine</line>
        <line lrx="242" lry="791" ulx="31" uly="730">J eH</line>
        <line lrx="215" lry="929" ulx="0" uly="776">N</line>
        <line lrx="213" lry="1002" ulx="12" uly="878">eninde n</line>
        <line lrx="212" lry="1097" ulx="1" uly="953">len geen</line>
        <line lrx="211" lry="1187" ulx="4" uly="1087">Minen M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="302" lry="1307" ulx="0" uly="1172">ra</line>
        <line lrx="205" lry="1387" ulx="2" uly="1290">inuto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="207" lry="1490" ulx="0" uly="1382"> Eſhhe</line>
        <line lrx="206" lry="1608" ulx="0" uly="1489">wilelgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="236" lry="1712" ulx="0" uly="1575">Neiplagi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="202" lry="1806" ulx="0" uly="1699">Lgnamſide</line>
        <line lrx="202" lry="1906" ulx="0" uly="1809">scardorer</line>
        <line lrx="199" lry="1993" ulx="0" uly="1910">Cperetotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="255" lry="2094" ulx="0" uly="2009">Taurintere</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3519" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="198" lry="2200" ulx="0" uly="2118">onunti,</line>
        <line lrx="197" lry="2317" ulx="0" uly="2208">entmit</line>
        <line lrx="193" lry="2405" ulx="6" uly="2311">nice hbeit</line>
        <line lrx="190" lry="2518" ulx="0" uly="2420">ume ⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2596" ulx="0" uly="2514">nii lass A</line>
        <line lrx="193" lry="2699" ulx="0" uly="2612">llm meit</line>
        <line lrx="191" lry="2816" ulx="0" uly="2715">eoniuccn</line>
        <line lrx="189" lry="2902" ulx="0" uly="2819">cllwund⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3004" ulx="0" uly="2921">nii Kac⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3122" ulx="0" uly="3023">rienbuuci</line>
        <line lrx="183" lry="3211" ulx="0" uly="3129">derurr wot</line>
        <line lrx="180" lry="3312" ulx="13" uly="3226">eunn Cicä</line>
        <line lrx="176" lry="3439" ulx="0" uly="3336">mgbinig</line>
        <line lrx="173" lry="3519" ulx="0" uly="3430">munek/</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3617" type="textblock" ulx="12" uly="3533">
        <line lrx="210" lry="3617" ulx="12" uly="3533">ſinnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4460" type="textblock" ulx="0" uly="3632">
        <line lrx="166" lry="3750" ulx="0" uly="3632">lumin</line>
        <line lrx="158" lry="3851" ulx="0" uly="3744">amrcs</line>
        <line lrx="179" lry="3924" ulx="0" uly="3850">Hpus untn</line>
        <line lrx="151" lry="4027" ulx="0" uly="3940">Etiinurn</line>
        <line lrx="159" lry="4151" ulx="0" uly="4052">ganden</line>
        <line lrx="162" lry="4239" ulx="2" uly="4148">rni: Me</line>
        <line lrx="154" lry="4460" ulx="0" uly="4357">toumte</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4563" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="159" lry="4563" ulx="0" uly="4454">hei lld/</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4745" type="textblock" ulx="0" uly="4653">
        <line lrx="166" lry="4745" ulx="0" uly="4653">Agocos</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5777" type="textblock" ulx="0" uly="4735">
        <line lrx="169" lry="4826" ulx="79" uly="4735">VW.</line>
        <line lrx="167" lry="4959" ulx="0" uly="4847">igon i</line>
        <line lrx="169" lry="5045" ulx="0" uly="4959">daicen</line>
        <line lrx="170" lry="5156" ulx="14" uly="5054">Zuctionet</line>
        <line lrx="171" lry="5267" ulx="4" uly="5146">Iutaiun)</line>
        <line lrx="81" lry="5567" ulx="0" uly="5468">d</line>
        <line lrx="159" lry="5667" ulx="22" uly="5549">iinci/</line>
        <line lrx="163" lry="5777" ulx="0" uly="5652">vnigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5876" type="textblock" ulx="0" uly="5763">
        <line lrx="165" lry="5876" ulx="0" uly="5763">cben</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6186" type="textblock" ulx="0" uly="5864">
        <line lrx="153" lry="5979" ulx="0" uly="5864">c⸗ w/</line>
        <line lrx="149" lry="6078" ulx="0" uly="5969">Nten</line>
        <line lrx="158" lry="6186" ulx="0" uly="6071">auße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1007" type="textblock" ulx="758" uly="668">
        <line lrx="4219" lry="778" ulx="1382" uly="668">”UM XXVII.</line>
        <line lrx="4298" lry="916" ulx="766" uly="756">tinus qui ſumpfere eurſu id digerant. Cor in cibo ſ umptum quartanis medetur. Ades eſi</line>
        <line lrx="4339" lry="1007" ulx="758" uly="855">roſaceo quottidianis febribus. Derunctos eo beſtiæ fu giunt.Keſiſtere ctiam inſidiis uide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1115" type="textblock" ulx="709" uly="952">
        <line lrx="4390" lry="1115" ulx="709" uly="952">tur. Cameli cerebrum arefadum pPotumq; ex aceto comitialibus morbis aiunt mederi. Itẽz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1908" type="textblock" ulx="750" uly="1054">
        <line lrx="4280" lry="1223" ulx="755" uly="1054">fel cum melle potum hoc &amp; angine. Cauda arefacta ſolui aluam. Fimi cinere criſpari capil</line>
        <line lrx="4351" lry="1315" ulx="755" uly="1155">lum cum oleo.Et dyſentericis prodeſt illitus cini.potuſq; ꝗtum trinis digytis capitur: etiẽ</line>
        <line lrx="4281" lry="1401" ulx="755" uly="1228">comitialibus in orbis. Vrinã fullonibus utiliſſim&amp; eſſe tradunt. Itemq; feri us mananti⸗</line>
        <line lrx="4353" lry="1516" ulx="753" uly="1353">bus. Barbaros eam ſeruare quinquenio: &amp; heminis pora cire aluum. Setas e caudacontor/</line>
        <line lrx="4332" lry="1609" ulx="752" uly="1452">tas &amp; ſiniſtro brachio illigatas quartanis mederi. Hyenã magi ex oĩbus animalibus in ma-</line>
        <line lrx="4307" lry="1710" ulx="750" uly="1554">xima admiratione poſuerunt utpote cui &amp; ipſi magicas artes dederunt: uimq; quaalliciat</line>
        <line lrx="4303" lry="1809" ulx="750" uly="1650">ad ſe hoĩes mẽte alienatos. Permutationes ſexus ex iis annua uice diximus: cæteraq; mõo-</line>
        <line lrx="4320" lry="1908" ulx="751" uly="1748">ſtrifica naturæ eius. Nunc perſequamur quæcunq; medicinis prod untur.Præcipue päathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2001" type="textblock" ulx="697" uly="1849">
        <line lrx="4381" lry="2001" ulx="697" uly="1849">ris eſſe in metu hyenæ dicuntur: ut ne conentur quidem reſiſtere. Et aliquid de corio enun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2903" type="textblock" ulx="731" uly="1950">
        <line lrx="4294" lry="2098" ulx="742" uly="1950">rum habentem non appeti. Mirumq; dictu ſi pelles utriuſq; contrariæ ſuſ pendantur deci</line>
        <line lrx="4327" lry="2197" ulx="743" uly="2043">dere pilos pantheræ. Cum fugiunt uenantem declinant ad dextram ut prægreſſi hominis</line>
        <line lrx="4251" lry="2297" ulx="750" uly="2147">ueſtigia occupent. Quod ſi ſucceſſerit: alienari mente uel ex equo homiuem decidere. Arx</line>
        <line lrx="4295" lry="2386" ulx="738" uly="2242">ſi in leuam detorſeri: deficientis argumenrum eſſe: celeremq; capturam. Facilius autem ca</line>
        <line lrx="4262" lry="2485" ulx="743" uly="2346">pi ſi cinctus ſuos uenator fagellumq; &amp; ipſos æquos ſeptenis alligauerit nodis. Mox autẽ</line>
        <line lrx="4379" lry="2591" ulx="739" uly="2443">ut eſt ſolers ambagibus uanitas magorum capi ubet geminorum ſignum tranſeunte lu-</line>
        <line lrx="4298" lry="2699" ulx="738" uly="2542">na:ſinguloſq; prope pilos ſeruari. Capitis dolori alligaram cutem prodeſſe quæ fuerit in</line>
        <line lrx="4236" lry="2798" ulx="731" uly="2648">capite eius. Lipitudini fel illitũ frontibus. Aut ne omnino lippiatur: decoctum cum mel/</line>
        <line lrx="4230" lry="2903" ulx="733" uly="2743">lis attici cyathis tribus &amp; croci uncia illitum Sic &amp; caligines diſcuti &amp; ſ uffuſiones. Clarita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2989" type="textblock" ulx="666" uly="2843">
        <line lrx="4225" lry="2989" ulx="666" uly="2843">rem excitari: melius in ueterato medicamento. Aſſeruari autẽ in cypria pyxide. Eodẽ ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4651" type="textblock" ulx="704" uly="2941">
        <line lrx="4230" lry="3075" ulx="728" uly="2941">ri argema: ſcabritias: excreſcentia in oculis: irem cicarrices. Glaucomara nero iocineris recẽ</line>
        <line lrx="4240" lry="3187" ulx="726" uly="3036">tis inaſſati ſanie cũ deſpumato melle inunctis. Dentes eius dentium doloribus tactu pdeſ⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="3272" ulx="714" uly="3137">ſe uel alligatos ordine. Humeros humerorũ &amp; lacertorum doloribus. Eiuſdem detes ſi de</line>
        <line lrx="4219" lry="3384" ulx="722" uly="3236">ſiniſtra parte roſtri eruti ſint illigatos pecoris aut capri pelle ſtomachi crutiatibus. Pulmo</line>
        <line lrx="4299" lry="3486" ulx="719" uly="3342">nes in cibo ſumptos cœliacis. Ventriculis cinerẽ cum oleo illitum. Neruis medullas e dory</line>
        <line lrx="4221" lry="3589" ulx="723" uly="3439">ſo cũ oleo uetere ac felle. Febribus quarranis iecur deguſtatũ ante acceſſiones. Podagris</line>
        <line lrx="4217" lry="3685" ulx="719" uly="3529">ſpinæ cinerem cum lingua &amp; dextro pede uituli marim addito felle taurino omnia pariter</line>
        <line lrx="4211" lry="3776" ulx="721" uly="3636">cocta atq; illita hyenæ pelle. In eodem morbo prodeſſe &amp; fel cũ adipe aſinino. Tremulise</line>
        <line lrx="4214" lry="3883" ulx="714" uly="3731">iſchiadicis: exilientibus: &amp; quibus corpalpiter aliquid ex corde mandendum:ita ut reliquæ</line>
        <line lrx="4214" lry="3984" ulx="714" uly="3839">Partis cinis cum cerebro hyenæ illinatur. Pilos etiã auferri a compoſitione illita: aut per ſe</line>
        <line lrx="4289" lry="4084" ulx="716" uly="3931">auulſos felle: prius quam renaſci non liheat. Sic &amp; palpebris inutiles tolli. Lumborum doj</line>
        <line lrx="4255" lry="4177" ulx="714" uly="4022">loribus carnes e lumbis edendas:illinendaſq; cum oleo.Sterilitatẽ mulierum emẽdari ocu</line>
        <line lrx="4291" lry="4271" ulx="713" uly="4124">lo cum glycyrrhiza &amp; aneto ſumpto incibo: promiſſo in triduum cõceptu. Contra nocur</line>
        <line lrx="4294" lry="4374" ulx="706" uly="4232">nos pauores umbrarumq; terrorem unus e magnis dentibus Iino alligatus prodeſt. Suſti</line>
        <line lrx="4321" lry="4479" ulx="704" uly="4326">ri fureutes eodem &amp; circunligari ante pectus ſuum cum adipe renum aut iociuere aut peil</line>
        <line lrx="4320" lry="4566" ulx="704" uly="4419">le præcipiunt. Mulieri prægnanti a pectore lyenæ caro &amp; pili ſeptem &amp; genitale a ceruice</line>
        <line lrx="4196" lry="4651" ulx="705" uly="4518">ſi alligentur dorcadis pelle collo ſuſpenſa contineri partus promittũtur. Venerem ſtimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4774" type="textblock" ulx="645" uly="4619">
        <line lrx="4243" lry="4774" ulx="645" uly="4619">lari genitali ad ſexus ſuos in melle ſumpro: etiam ſi uiri mulierum coitus oderint. Quini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="6143" type="textblock" ulx="677" uly="4724">
        <line lrx="4189" lry="4855" ulx="696" uly="4724">mo totius domus concordiam eodem genitali. &amp; arriculo ſpinæ cum adherente corno con</line>
        <line lrx="4190" lry="4980" ulx="691" uly="4817">ſeruatis conſtare: quem ſpinæ articulum ſiue modum atlantion uocant. Eſt autẽ primus.</line>
        <line lrx="4189" lry="5061" ulx="694" uly="4914">In comitialium quoq; remediis habent eum. Adipe accenſo ſerpentes fugari dicunt. Ma 2</line>
        <line lrx="4191" lry="5152" ulx="690" uly="5019">xille parte cõminuta in amſo &amp; in cibo ſumpta horrores ſedari. Eodem ſuffitu mulieribꝰ</line>
        <line lrx="4183" lry="5255" ulx="689" uly="5124">menſtrua euocari. Lantũq; eſt uanitatis: ut ſi ad brachiũ alligerur ſuperioris roſtri dentre</line>
        <line lrx="4182" lry="5370" ulx="685" uly="5216">partis dens: iaculantium ictus deerraturos negent. Palato eiuſdem arefacto &amp; cum alumi</line>
        <line lrx="4181" lry="5464" ulx="683" uly="5315">ne ægyptio calefacto ac ter in ore pemutato fetores &amp; ulcera oris emendati.Eos uero qui</line>
        <line lrx="4316" lry="5537" ulx="681" uly="5409">linguam in calciamento ſub pede habeant: non latrari a canibus. Siniſtra parte cerebri naa</line>
        <line lrx="4261" lry="5649" ulx="677" uly="5509">ribus illita:morbos pernicioſos mitigari: ſiue hominũ:ſiue quadrupedũ.Frontis coriũ fta-⸗-</line>
        <line lrx="4171" lry="5735" ulx="679" uly="5605">ſcinationibus reſiſtere. Ceruicis carnes ſiue mandantur ſiue bibantur arefacte lumborum</line>
        <line lrx="4173" lry="5845" ulx="679" uly="5702">medentur doloribus. Neruis a dorſo armiſq; ſufficiendos neruorum dolores. Pilos noſtri</line>
        <line lrx="4239" lry="5935" ulx="684" uly="5803">admoros mulierũ labris amatorium eſt. Iecur porum torminibus &amp; calculis mederi. lã cor</line>
        <line lrx="4285" lry="6043" ulx="681" uly="5906">in eibo potu ue ſumptum omnibus doloribus corporum auxiliari. Lyenem lyenibus. Omẽz</line>
        <line lrx="4252" lry="6143" ulx="694" uly="6001">tum uleerum inſamationibus cum oleo. Medullas dolori ſpinæ &amp; nceruorum laſſitudini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2583" lry="741" type="textblock" ulx="2257" uly="640">
        <line lrx="2583" lry="741" ulx="2257" uly="640">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="866" type="textblock" ulx="815" uly="695">
        <line lrx="4401" lry="866" ulx="815" uly="695">reenum. Neruos potos in uino cum thure fœcunditatem reſtituere adẽptam ueneficio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1867" type="textblock" ulx="751" uly="821">
        <line lrx="4380" lry="968" ulx="751" uly="821">Vauluam cũ mali punici dulcis cortice in potu datã prodeſſe mulierũ uuluæ. Adipe e lum⸗-</line>
        <line lrx="4379" lry="1062" ulx="808" uly="910">pis ſuffiri difficulter pariẽtes &amp; ſtatim parere.E dorſo medullã adallig atàâ cõtra uanas ſi pe⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="1169" ulx="772" uly="1013">cies opitulari. Spaticis genitale e maribus ſuffitu. Iiẽ lippiẽtibus:ruptis &amp; cõtra inflationes</line>
        <line lrx="4380" lry="1267" ulx="780" uly="1110">ſeruatos pedes tactu leuos dextris partibus: dextros leuis. Siniſtrũ pedẽ ſuperlatum par⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="1365" ulx="842" uly="1207">turienti lœtalem eſſe. Dextro illato facile eniti Membranã quæ fel cõtinuerat a cardiacis</line>
        <line lrx="4385" lry="1464" ulx="855" uly="1310">potã in uino uel in cibo ſumptãà ſuccurtere. Veſicã in uino potã contra urinæ incontinenti⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="1573" ulx="826" uly="1419">am. Quæ autẽ in ueſica inuenta ſit uiina additis oleo &amp; ſeſamo &amp; melle aſiano hauſtam ꝓp/</line>
        <line lrx="4381" lry="1670" ulx="850" uly="1514">deſſè grimonio ueteri. Coſtarũ primà &amp; odauam ſuffitu ruptis ſalutarẽ eſſe.Ex ſpina ue⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="1768" ulx="854" uly="1610">ro parturientibus oſſa. Sanguine cũ polenta ſ umptũ torminibus. Eodẽ tactis poſtibus ubi</line>
        <line lrx="4380" lry="1867" ulx="871" uly="1706">cunq; magorũ infeſtari artes. Non elici deos: nec colloqui: ſiue lucernis: ſiue miſu: ſiue plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1964" type="textblock" ulx="886" uly="1814">
        <line lrx="4448" lry="1964" ulx="886" uly="1814">uiis: Iliue aqua: ſiue pila: ſiue quo alio genere tentẽtur. Carnes ſi edâtur: cõtra canis rabidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2362" type="textblock" ulx="863" uly="1912">
        <line lrx="4387" lry="2058" ulx="869" uly="1912">morſus efficaces eſſe. Etiänum iecur efficacius. Carnes uel oſſa hoĩs ſi quæ in uentriculo oc</line>
        <line lrx="4379" lry="2155" ulx="878" uly="2001">ciſæ inuemiãtur ſuffitu podagricis auxiliari. Si ungues inuemtur in iis:mortẽ alicuius ca</line>
        <line lrx="4378" lry="2269" ulx="879" uly="2108">pientiũ ſignificari. Excremẽeta ſiue oſſa reddita cũ interimitur: cõtra magicas inſidias polle</line>
        <line lrx="4376" lry="2362" ulx="863" uly="2203">re. Fimũ qui inteſtimis inuentus ſi it: are faſiũ ad dyſentericos ualere porũu. Illitũq; cum adi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2456" type="textblock" ulx="939" uly="2310">
        <line lrx="4453" lry="2456" ulx="939" uly="2310">e anſerino opitulari toto corpore leſis malo medicamento. A cane uero morſis addipem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3649" type="textblock" ulx="827" uly="2408">
        <line lrx="4381" lry="2541" ulx="867" uly="2408">illirum. Et coriũ ſi ſit ſupſtratũ. Rurſus tali ſiniſtri cinere decocto cũ ſanguine muſtellæ ꝑ</line>
        <line lrx="4383" lry="2638" ulx="888" uly="2495">unctis omnibus odio euenire. Idẽ fieri oculo decocto. Super omnia eſt: quod extremãà fi/</line>
        <line lrx="4384" lry="2760" ulx="878" uly="2598">ſtulam inteſtini cõtra ducũ ac poteſtatũ miquitates cõminiſtrant. Et ad ſucceſſus petitio⸗</line>
        <line lrx="4382" lry="2852" ulx="886" uly="2705">num:iudiciorum ac litium euẽtus:ſi omnino aliquatulũ quis ſecũ habeat. At eiuſdem ca⸗</line>
        <line lrx="4378" lry="2951" ulx="886" uly="2794">uerna ſiniſtro lacerto religata ſiquis mulierẽ reſpiciat: amato iũñ eſſe: tam præſens ut illico</line>
        <line lrx="4375" lry="3063" ulx="827" uly="2899">ſequatur. Eiuſdem loci pilog cinere ex oleo illitã uiris qui ſint proboſæ moliciei nõ mo</line>
        <line lrx="4387" lry="3158" ulx="889" uly="3005">do pudicos: ſed &amp; ſeueros mores induere. Proxime fab uloſus eſt crocodillus ĩgenio quo⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="3257" ulx="885" uly="3094">q; illo cui uita in aqua terracq; cõmunis. Duo eni genera eorũ illius e dexira maxilla dẽtes</line>
        <line lrx="4385" lry="3356" ulx="889" uly="3202">adalligati dextro lacerto coitus(ſi credimus)ſtimulant. Canini eius dentes febres ſtatas ar</line>
        <line lrx="4383" lry="3452" ulx="890" uly="3289">cent repleti. Sunt enim cani ita ne diebus quinq; ab ægro cernantur qui adalligauere. Idẽ</line>
        <line lrx="4382" lry="3560" ulx="890" uly="3395">pollere &amp; uentre exemptos lapillas aduerſus febrium horrores uenientes tradũt. Hac eti</line>
        <line lrx="4387" lry="3649" ulx="892" uly="3499">am de cauſa ægyptũ perungunt adipe ægros ſuos. Aliter illi ſimilis multũ i fia magnitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3734" type="textblock" ulx="893" uly="3598">
        <line lrx="4407" lry="3734" ulx="893" uly="3598">dinem in terra tm: odoratiſſimiſq; floribus uiuit Ob id inteſtina eius diligenter exquirun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5641" type="textblock" ulx="806" uly="3690">
        <line lrx="4377" lry="3832" ulx="895" uly="3690">tur iucundo nidore arefacta crocodilleã uocant oculorũ uits utiliſſimã cũ porris ſucco ĩ</line>
        <line lrx="4379" lry="3954" ulx="897" uly="3793">uncta &amp; cõtra ſuffuſiones uel caligines.Illira quoq; ex oleo cyprino moleſtias in facie ena</line>
        <line lrx="4384" lry="4036" ulx="897" uly="3883">ſcentes tollit. Ex aqua uero morbos omnes: quorũ natura ſerpit in facie nitoremqꝙ; reddit-</line>
        <line lrx="4382" lry="4151" ulx="897" uly="3999">Lentigines tollit ac uaros: omneſq; maculas. Et cõtra comitiales morkos bibitur ex aceto</line>
        <line lrx="4386" lry="4240" ulx="901" uly="4086">mulſo binis obolis. Appoſita menſes ciet. Optimaq; eſt quæ candidiſſima &amp; friabilis: mim</line>
        <line lrx="4389" lry="4351" ulx="874" uly="4192">meq; põderoſa: cũ teratur inter digytos fermenteſcens. Lauatur cæruſa. Adulterant æmy</line>
        <line lrx="4396" lry="4446" ulx="902" uly="4282">lo aut cymolia: ſed maxime qui captos orixa tm̃ paſcunt. Felle inudos oculis cx melle cõ⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="4532" ulx="860" uly="4381">tra Iuffuſiones nihil utilius prædicant. Inteſtinis &amp; reliquo corpore eius ſuffiri uulua labo</line>
        <line lrx="4391" lry="4632" ulx="906" uly="4483">rantes ſalutare tradũt. Itẽ uelleribus circũdari uapore eius infectis. Corii utriuſq; cinis ex</line>
        <line lrx="4392" lry="4740" ulx="906" uly="4580">aceto illitus iis partibus quas ſecari opus ſit: aut nidor cremari ſenſum omnẽ ſcalpelli au/</line>
        <line lrx="4402" lry="4845" ulx="886" uly="4673">feit. Sanguis utriuſq; claritatem uiſus inunctos donat: &amp; cicatrices oculorũ emẽdat- Cox</line>
        <line lrx="4396" lry="4947" ulx="909" uly="4769">pus ipſum excepto capite pedibuſq; eliſum madatur iſchiadicis. Tuſſim ueterẽ emendat</line>
        <line lrx="4399" lry="5049" ulx="911" uly="4875">præcipuæ in pueris.ltẽ lumborũ dolores. Et adipẽ habẽt: quo tactu pilus defluit. Hic perũ</line>
        <line lrx="4406" lry="5131" ulx="911" uly="4987">Cos a crocodillis tuetur. Defluit inſtillaturq; morſibus. Cor annexum in lana ouis migræ⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="5232" ulx="910" uly="5070">cui nullus alius color incurſauerit.&amp; primo partu genita ſit quartanas abigere dicitur. ũ</line>
        <line lrx="4400" lry="5351" ulx="908" uly="5171">gemus illis ſimilia &amp; peregrina æque aĩalia. Priuſqᷓ cameleontẽ peculiari volumine dignũ</line>
        <line lrx="4401" lry="5440" ulx="806" uly="5278">exiſtimatum. Democrito. Et per ſingula mẽbra deſactartum non ſine magna uoluptate no</line>
        <line lrx="4397" lry="5544" ulx="880" uly="5370">ſtracognitis proditiſq; mẽdaciis græcæ uanitatis. Similis eſt magnitudine ſupradicto cro</line>
        <line lrx="4413" lry="5641" ulx="915" uly="5466">codilo:ſpinæ tautum uitio: ac recuruatura: &amp; caude amplitrudine diſtãs. Nullũ animal paui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5731" type="textblock" ulx="915" uly="5575">
        <line lrx="4416" lry="5731" ulx="915" uly="5575">dius eſſe exiſtimatur &amp; ideo uerſi coloris eſſe demutationis.- Vis eius maxima cõtra accipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5928" type="textblock" ulx="886" uly="5663">
        <line lrx="4413" lry="5848" ulx="886" uly="5663">trum genus. Detrahere enĩ ſupra uolũtatẽ ad ſe traditur: &amp; uolũtariũ pra bere lacerãd vum</line>
        <line lrx="4404" lry="5928" ulx="917" uly="5776">cxteris animalibus. Caput eius &amp; gutur ſi roboreis lignis accedantur hy mbriũ &amp; tonitru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="6032" type="textblock" ulx="928" uly="5866">
        <line lrx="4421" lry="6032" ulx="928" uly="5866">um cõcutius facere. Democritus narrat. Ité iecur in tegulis uſtũ. Reliqua ad ueneficia perf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="6148" type="textblock" ulx="926" uly="5969">
        <line lrx="4401" lry="6148" ulx="926" uly="5969">tinẽtia quæ dicit ᷓ falſa exiſtimantes omitemus: pᷣterꝗ in xiſu coarguentiũ⸗ Dextxo ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2358" type="textblock" ulx="4928" uly="642">
        <line lrx="5121" lry="756" ulx="4938" uly="642">Pdoen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="860" ulx="4936" uly="753">cupupu</line>
        <line lrx="5121" lry="954" ulx="4936" uly="856">uurpetn</line>
        <line lrx="5088" lry="1059" ulx="4937" uly="946">elus</line>
        <line lrx="5121" lry="1157" ulx="4935" uly="1060">leligarul</line>
        <line lrx="5121" lry="1255" ulx="4931" uly="1159">plliconet.</line>
        <line lrx="5115" lry="1355" ulx="4934" uly="1247">Cumeleon</line>
        <line lrx="5121" lry="1459" ulx="4932" uly="1350">ſrellctec</line>
        <line lrx="5121" lry="1554" ulx="4932" uly="1450">alboſtes</line>
        <line lrx="5121" lry="1657" ulx="4929" uly="1562">colecret</line>
        <line lrx="5103" lry="1774" ulx="4928" uly="1662">moheene</line>
        <line lrx="5120" lry="1860" ulx="4930" uly="1773">ſovinomn</line>
        <line lrx="5121" lry="1956" ulx="4932" uly="1855">uthekuil</line>
        <line lrx="5110" lry="2085" ulx="4935" uly="1967">Recrcien</line>
        <line lrx="5121" lry="2157" ulx="4934" uly="2054">toriecto</line>
        <line lrx="5121" lry="2260" ulx="4931" uly="2160">moneiliru</line>
        <line lrx="5121" lry="2358" ulx="4928" uly="2264">cauneleon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2468" type="textblock" ulx="4900" uly="2375">
        <line lrx="5121" lry="2468" ulx="4900" uly="2375">chouiuate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3794" type="textblock" ulx="4920" uly="2471">
        <line lrx="5121" lry="2559" ulx="4929" uly="2471">Caflonina?</line>
        <line lrx="5121" lry="2683" ulx="4928" uly="2578">ſerm ger</line>
        <line lrx="5121" lry="2762" ulx="4926" uly="2683">Utini eo ran</line>
        <line lrx="5106" lry="2875" ulx="4926" uly="2773">beiali</line>
        <line lrx="5121" lry="2984" ulx="4923" uly="2877">Nun Exen</line>
        <line lrx="5121" lry="3060" ulx="4923" uly="2988">ciore auter</line>
        <line lrx="5121" lry="3186" ulx="4920" uly="3078">ſgcimntun</line>
        <line lrx="5121" lry="3263" ulx="4921" uly="3182">0Roſrum</line>
        <line lrx="5121" lry="3363" ulx="4923" uly="3281">eruceſen</line>
        <line lrx="5120" lry="3468" ulx="4923" uly="3383">ti grachn⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="3567" ulx="4924" uly="3478">Ckiciores</line>
        <line lrx="5121" lry="3692" ulx="4927" uly="3582">ſenſumpre</line>
        <line lrx="5121" lry="3794" ulx="4928" uly="3690">heyinapor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3872" type="textblock" ulx="4873" uly="3798">
        <line lrx="5121" lry="3872" ulx="4873" uly="3798">eteminhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5403" type="textblock" ulx="4930" uly="3882">
        <line lrx="5120" lry="4006" ulx="4930" uly="3882">Kucühipr</line>
        <line lrx="5121" lry="4096" ulx="4932" uly="3991">canpertec</line>
        <line lrx="5121" lry="4182" ulx="4934" uly="4082">nmkucht</line>
        <line lrx="5117" lry="4290" ulx="4932" uly="4195">Patefront</line>
        <line lrx="5121" lry="4386" ulx="4933" uly="4290">cachna e</line>
        <line lrx="5118" lry="4506" ulx="4935" uly="4385">Praqur</line>
        <line lrx="5121" lry="4588" ulx="4937" uly="4497">Cellltneir</line>
        <line lrx="5121" lry="4690" ulx="4937" uly="4599">Untültbidi</line>
        <line lrx="5121" lry="4805" ulx="4937" uly="4694">huohruer</line>
        <line lrx="5118" lry="4898" ulx="4935" uly="4809">ternis Nun</line>
        <line lrx="5121" lry="5003" ulx="4939" uly="4902">machkem</line>
        <line lrx="5121" lry="5203" ulx="4943" uly="5090">dbleruane</line>
        <line lrx="5121" lry="5403" ulx="5080" uly="5343">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6009" type="textblock" ulx="4944" uly="5443">
        <line lrx="5040" lry="5617" ulx="4944" uly="5488">Wte</line>
        <line lrx="5121" lry="5712" ulx="4948" uly="5609">AAalnie,</line>
        <line lrx="5113" lry="5807" ulx="4949" uly="5715">guoniam</line>
        <line lrx="5121" lry="6009" ulx="4954" uly="5895">ſeuonel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="5468" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="203" lry="774" ulx="0" uly="662">Inbehete⸗</line>
        <line lrx="203" lry="868" ulx="0" uly="750">MAeeln</line>
        <line lrx="202" lry="980" ulx="0" uly="877">unmlee,</line>
        <line lrx="200" lry="1073" ulx="2" uly="970">nidſlktonen</line>
        <line lrx="201" lry="1187" ulx="0" uly="1067">alumg</line>
        <line lrx="198" lry="1275" ulx="0" uly="1182">a cuda;</line>
        <line lrx="199" lry="1371" ulx="0" uly="1288">Moninenti⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1495" ulx="0" uly="1376">halſn</line>
        <line lrx="198" lry="1574" ulx="0" uly="1469">Lrheinle⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1679" ulx="0" uly="1584">poſtiduscbt</line>
        <line lrx="195" lry="1795" ulx="1" uly="1680">uloſvegt</line>
        <line lrx="195" lry="1879" ulx="0" uly="1795">1cnis nbei</line>
        <line lrx="195" lry="1987" ulx="0" uly="1895">venmculooe</line>
        <line lrx="190" lry="2079" ulx="0" uly="1994">eacuis a</line>
        <line lrx="189" lry="2202" ulx="0" uly="2090">ticin wle</line>
        <line lrx="186" lry="2303" ulx="0" uly="2198">gaunac/</line>
        <line lrx="186" lry="2404" ulx="0" uly="2298">sadtpen</line>
        <line lrx="188" lry="2505" ulx="0" uly="2401">emuſele,</line>
        <line lrx="189" lry="2604" ulx="13" uly="2508">extrehu i/</line>
        <line lrx="186" lry="2709" ulx="0" uly="2603">eſisento⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2910" ulx="0" uly="2809">Hewurilio</line>
        <line lrx="174" lry="2992" ulx="0" uly="2912">cii wön</line>
        <line lrx="180" lry="3301" ulx="0" uly="3222">nesſars</line>
        <line lrx="167" lry="3727" ulx="0" uly="3634">emumm</line>
        <line lrx="155" lry="3906" ulx="45" uly="3831">ve in</line>
        <line lrx="164" lry="4122" ulx="0" uly="4037"> e</line>
        <line lrx="173" lry="4341" ulx="0" uly="4236">lanm ,</line>
        <line lrx="171" lry="4427" ulx="0" uly="4331">1 nelec</line>
        <line lrx="171" lry="4520" ulx="30" uly="4424">Uv ſbo</line>
        <line lrx="175" lry="4618" ulx="48" uly="4535">Cnis er</line>
        <line lrx="177" lry="4749" ulx="0" uly="4637">Aeli v/</line>
        <line lrx="181" lry="4835" ulx="0" uly="4724">. eu. Cot</line>
        <line lrx="183" lry="4941" ulx="0" uly="4823">zemendn</line>
        <line lrx="183" lry="5043" ulx="5" uly="4937">. ſchenl</line>
        <line lrx="183" lry="5146" ulx="0" uly="5044">ussag</line>
        <line lrx="181" lry="5249" ulx="0" uly="5142">Gictu</line>
        <line lrx="180" lry="5354" ulx="2" uly="5241">rinesp</line>
        <line lrx="177" lry="5468" ulx="0" uly="5346">opene 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="832" type="textblock" ulx="692" uly="688">
        <line lrx="4194" lry="832" ulx="692" uly="688">lo ſi uiuenti eruatur: albugines oeulorum cum lacte caprino tolli. Lingua adalligata: peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="4860" type="textblock" ulx="665" uly="4773">
        <line lrx="1653" lry="4860" ulx="665" uly="4773">txernis. Nunc reuertemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="701" type="textblock" ulx="2155" uly="568">
        <line lrx="4009" lry="701" ulx="2155" uly="568">XxVIII,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="917" type="textblock" ulx="693" uly="795">
        <line lrx="4192" lry="917" ulx="693" uly="795">cula purpurei. Eundem ſaſutarẽ eſſe parturientibus cirea domum. Sin uero domibus infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1029" type="textblock" ulx="698" uly="899">
        <line lrx="4203" lry="1029" ulx="698" uly="899">ratur pernicioſiſſimũ. Linguã ſi uiuenti exempta ſit: ad iudiciorum e uentus pollere:Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1127" type="textblock" ulx="703" uly="1000">
        <line lrx="4193" lry="1127" ulx="703" uly="1000">aduerſus quartanas illigatũ nigra lana primæ cõtuſæ. Pedem e prioribus dextrũ genæ pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1221" type="textblock" ulx="698" uly="1100">
        <line lrx="4192" lry="1221" ulx="698" uly="1100">le illigatũ ſiniſtro brathio: cõtra latrocinia terrereſq; nocturnos pollere.lItem dextram ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2703" type="textblock" ulx="688" uly="1198">
        <line lrx="4195" lry="1329" ulx="689" uly="1198">millã contra formidines pauoreſq;. Siniſtrũ uero pedem torreri in furno cũ hærba: quæ ẽt</line>
        <line lrx="4196" lry="1428" ulx="700" uly="1295">chameleon uocatur. Additoq; unguæëto in paſtillos digeri. Eos in ligneo maſe cõditos: p/</line>
        <line lrx="4198" lry="1505" ulx="698" uly="1395">ſtare(ſi credimus)ne cernatur ab alis qui habear. Armũ dextrũ ad uincendos aduerſarios</line>
        <line lrx="4188" lry="1611" ulx="701" uly="1495">uel hoſtes ualere utiq; ſi abiectos eiuſdem neruos calcauerit. Siniſtrũ mirũ ꝗbus moõſtris</line>
        <line lrx="4183" lry="1711" ulx="695" uly="1591">conſecrer qualiter ſõnia quæ uelis: &amp; quibus uelis mittantur: putet referre. COmmia ea dex</line>
        <line lrx="4180" lry="1817" ulx="692" uly="1686">tro pede reſolui: ſicut ſiniſtio latere lethargos: quos fecerit dextrũ. Capitis dolores inſper</line>
        <line lrx="4180" lry="1907" ulx="690" uly="1792">ſo uino in quo latus alterutrũ maceratũ ſir ſanati fœminis. Si ſimſtri pedis cinere miſcea⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2017" ulx="692" uly="1893">tur lac ſuiillum podagricos fieri illitis pedibus. Felle glaucomata &amp; ſuffuſiones corrigi ꝓ</line>
        <line lrx="4181" lry="2107" ulx="694" uly="1990">pẽ creditur aridui inunctione. Serpentes fugari lyene inſtilato. NlIuſtellas cõtrahi in aquã</line>
        <line lrx="4182" lry="2212" ulx="694" uly="2089">coniecto. Corpore ueio illito detrahi pilos. Idem præſtare narrant iecur cũ ranæ ruptæ pul</line>
        <line lrx="4175" lry="2287" ulx="692" uly="2189">mone illitum. Præterea iocinere amatoria diſſoluere. Melancolicos autẽ ſanari ſi ex cotio</line>
        <line lrx="4175" lry="2387" ulx="692" uly="2285">chameleontis hærbe ſuccus habente bibatur. Inteſtina &amp; fimum eorũ cũ id animal nullo</line>
        <line lrx="4177" lry="2490" ulx="690" uly="2386">cibo uiuat cũ ſimiarũ utina illita inimicorũ immane odiũ &amp; oĩum hoĩum iis cõciliare. Cau</line>
        <line lrx="4193" lry="2604" ulx="689" uly="2482">da flumina &amp; aquarum impetus ſiſti. Serpentes ſoporari. Eadẽ medicata cedro &amp; myrrha il</line>
        <line lrx="4175" lry="2703" ulx="688" uly="2578">ligataq; gemino ramo palmæ percuſſa: aquà diſcuti: ut quæ intus ſint oĩa appareant. Atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2796" type="textblock" ulx="689" uly="2682">
        <line lrx="4212" lry="2796" ulx="689" uly="2682">utinã eo ramo cõtactus eſſet. Democritus: quoniã ita loquacitates ĩmodicas promiſit inbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2904" type="textblock" ulx="688" uly="2782">
        <line lrx="4180" lry="2904" ulx="688" uly="2782">beri. Palã ; eſt uirũ alias ſagacem &amp; uitæ utiliſſimũ nimio iuuandi mortales ſtudio prola/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="3094" type="textblock" ulx="671" uly="2878">
        <line lrx="4192" lry="2996" ulx="671" uly="2878">pſum.Ex eadẽ ſimilitudine eſt ſcincus:quẽ quidã terreſtẽ crocodillũ eſſe dixerunt. Candi/</line>
        <line lrx="4173" lry="3094" ulx="683" uly="2983">diore autem ex tenuiore cute. Præcipua tamẽ differentia dinoſcitur a crocodilo aquatico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3288" type="textblock" ulx="681" uly="3078">
        <line lrx="4167" lry="3192" ulx="681" uly="3078">ſquãmarum ſeta a cauda ad caput uerſa. Maximus indicus. Deinde arabicus. Afferũtur ſal</line>
        <line lrx="4171" lry="3288" ulx="681" uly="3178">ſi.Roſtrum eius &amp; pedes in uino albo poti cupiditates ueneris accendunt. Vtiq; cũ ſatyro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="3393" type="textblock" ulx="685" uly="3277">
        <line lrx="4166" lry="3393" ulx="685" uly="3277">&amp; erucæ ſemine ſingulis drachmis omnũ ac piperis duabus admixtis: ita ut paſtilli ſingula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3786" type="textblock" ulx="683" uly="3375">
        <line lrx="4169" lry="3490" ulx="685" uly="3375">rũ drachmatũ bibantur. Per ſe laterũ carnes obolis binis cũ myrrha &amp; pipere pari mõ pote</line>
        <line lrx="4163" lry="3589" ulx="683" uly="3471">efficatiores ad idem credũtur. Prodeſſe &amp; cõtra ſagittas uenenatas: ut Appelles tradit po</line>
        <line lrx="4166" lry="3686" ulx="686" uly="3573">ſtea ſumptus. In antidota quoq; nobilia additur. Seſtius plus ꝗᷓ drachmæ pondere in uini</line>
        <line lrx="4170" lry="3786" ulx="685" uly="3671">hemina potũ perniciem afferre tradit. Præterea eiuſdem decoctum cum melle ſumptũ ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3883" type="textblock" ulx="686" uly="3771">
        <line lrx="4231" lry="3883" ulx="686" uly="3771">nerem inhibere. Eſt crocodillo cognatio quædam affinitaſq; amnis eiuſdem geminiq; ui,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3983" type="textblock" ulx="680" uly="3872">
        <line lrx="4193" lry="3983" ulx="680" uly="3872">ctus cũ hippopotamo repertore trahendi ſanguinis ut diximus. Plurimi autẽ ſuper ſalti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4083" type="textblock" ulx="683" uly="3973">
        <line lrx="4196" lry="4083" ulx="683" uly="3973">cam perfecturãa. huius corii cinis cum aqua illitus panos ſanat. Adeps frigidas febres. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4178" type="textblock" ulx="684" uly="4070">
        <line lrx="4163" lry="4178" ulx="684" uly="4070">fimus ſuffitu. Dentes parte leua dolores dentiũ ſcarificatis pingiuis: pellis eius e ſiniſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4379" type="textblock" ulx="673" uly="4169">
        <line lrx="4192" lry="4283" ulx="678" uly="4169">parte frontis in inguina adalligata uenerẽ inhibet. Eiuſde cinis alopecias explet. Teſticuli</line>
        <line lrx="4165" lry="4379" ulx="673" uly="4268">drachma ex aqua contra ſerpentes bibitur. Sanguine pictores utũtur. Peregrinæ ſunt &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="4766" type="textblock" ulx="678" uly="4367">
        <line lrx="4168" lry="4480" ulx="681" uly="4367">lynces quæ clariſſime omniũ quadrupedũ cernũt. Vngues earũ omnes cũ corio exuri effi⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="4574" ulx="681" uly="4464">caciſſime in carpato inſula tradũt. Hoc cinere poto præpucia uirorũ: eiuſdẽ aſperſu fœmi</line>
        <line lrx="4172" lry="4673" ulx="679" uly="4563">narũ libidines inhiberi. Itẽ pruritus corporũ. Vrina ſtillicida ueſicæ: Itaq; eã protinus pedi</line>
        <line lrx="4159" lry="4766" ulx="678" uly="4661">bus obruere traditur. Eadẽ autẽ &amp; ungularũ dolor mõſtratur in remedio. Hactenus de ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="4866" type="textblock" ulx="1657" uly="4854">
        <line lrx="1672" lry="4866" ulx="1657" uly="4854">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="5468" type="textblock" ulx="680" uly="4869">
        <line lrx="2600" lry="4962" ulx="682" uly="4869">mia dicemus.</line>
        <line lrx="3361" lry="5069" ulx="788" uly="4958">Medicinæ cõmunes ex feris animalibus:aut eiuſdem generibus pla⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5166" ulx="680" uly="5063">obſeruationes:&amp; caſeis:butyro &amp; adipe. IX.</line>
        <line lrx="4163" lry="5259" ulx="975" uly="5160">lLcuti e lactis uſu utiliſſimũ cuiq; maternũ cõcipe nutricis exitioſum eſt. Hi ſunt.n.</line>
        <line lrx="4162" lry="5362" ulx="879" uly="5256">infantes qui coloſtrati appellâtur: dẽſato lacte in caſei ſpetiẽ. Eſt aũt coloſtra pᷣma</line>
        <line lrx="4161" lry="5468" ulx="970" uly="5356">a partu ſpõgioſa denſitas lactis. Maxime aũt alii quodcũq; humanũ:mox caprinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5553" type="textblock" ulx="675" uly="5449">
        <line lrx="4159" lry="5553" ulx="675" uly="5449">Vnde fortaſſis fabulæ Iouẽ ita nutritũ dixere dulciſſimõ ab hoĩs camelinũ. Efficaciſſmmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5665" type="textblock" ulx="674" uly="5550">
        <line lrx="4166" lry="5665" ulx="674" uly="5550">ex aſinis. Magnorũ aĩ aliũ &amp; corporũ facilius reddit᷑. Stomacho accomodatiſſin ũ caprinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5764" type="textblock" ulx="674" uly="5652">
        <line lrx="4188" lry="5764" ulx="674" uly="5652">quoniam fronde magis ꝗᷓ hærba ueſcũtur Bubulũ medicatius. Ouillum dulcius: &amp; magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5856" type="textblock" ulx="673" uly="5755">
        <line lrx="4158" lry="5856" ulx="673" uly="5755">alit. Stomacho minus utile:quoniã eſt pinguius. Omne autẽ uernum aquatius æſtiuo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5957" type="textblock" ulx="672" uly="5851">
        <line lrx="4191" lry="5957" ulx="672" uly="5851">de uouellis. Probatiſſimum uero quod in ungue hæret:nec defluit. Innocentius decoctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6063" type="textblock" ulx="692" uly="5947">
        <line lrx="4168" lry="6063" ulx="692" uly="5947">ꝓræcipue cum calculis marinis. Aluus maxime ſoluitur bubulo. Minus inflat quodcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4874" type="textblock" ulx="1672" uly="4762">
        <line lrx="4189" lry="4874" ulx="1672" uly="4762">ad noſtrum orbem. Primũq; cõmunia animaliũ remedia atq; exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4510" type="textblock" ulx="4203" uly="4426">
        <line lrx="4409" lry="4510" ulx="4203" uly="4426">*½ α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="4837" type="textblock" ulx="4219" uly="4787">
        <line lrx="4347" lry="4837" ulx="4219" uly="4787">(VA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5202" type="textblock" ulx="3050" uly="5140">
        <line lrx="4440" lry="5167" ulx="3050" uly="5140">4 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4809" type="textblock" ulx="4220" uly="4552">
        <line lrx="4580" lry="4615" ulx="4419" uly="4595">–,</line>
        <line lrx="4537" lry="4727" ulx="4255" uly="4687">„* ð</line>
        <line lrx="4549" lry="4745" ulx="4220" uly="4708">O ee</line>
        <line lrx="4618" lry="4809" ulx="4602" uly="4797">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2620" lry="667" type="textblock" ulx="2171" uly="535">
        <line lrx="2620" lry="667" ulx="2171" uly="535">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="879" type="textblock" ulx="905" uly="657">
        <line lrx="4480" lry="782" ulx="908" uly="657">decoctum. Sanat uuas lichenas. Ad omnia utile contufa aut luxata. Maxime renes: ueſici</line>
        <line lrx="4462" lry="879" ulx="905" uly="765">interanea: fauces: pulmones. Foris pruritum cutis eruptiones pituitæ cibi aut potus abſti-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1266" type="textblock" ulx="905" uly="861">
        <line lrx="4398" lry="969" ulx="907" uly="861">nentia. Nam ut in achaia bubulum biberentur phiſici ſyncteticiq; diximus in ratione hær⸗-</line>
        <line lrx="4400" lry="1071" ulx="905" uly="960">barum. Sunt inter exempla qui aſininũ bibendo liberati ſunt podagra chyragraue. Medici</line>
        <line lrx="4399" lry="1176" ulx="909" uly="1060">ſpeciem unam addidere lactis generibus quod ſchydon appellauere. Id fit hoc modo. Fi-</line>
        <line lrx="4405" lry="1266" ulx="907" uly="1159">Gili nouo feruet maxime caprinum.ramiſq; ficulneis recentibus miſcetur: additis totidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1373" type="textblock" ulx="907" uly="1258">
        <line lrx="4470" lry="1373" ulx="907" uly="1258">cyathis mulſi quot ſint hemine lactis. Cum feruet ut circunfundantur: præſtat cyathus ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1570" type="textblock" ulx="904" uly="1350">
        <line lrx="4394" lry="1539" ulx="904" uly="1350">genteus cum frigida H demiſſus ita ne quid infundatur. Deinde igni demptum refri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1570" ulx="971" uly="1465">eratione diuiditur &amp; e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1771" type="textblock" ulx="908" uly="1549">
        <line lrx="4392" lry="1672" ulx="948" uly="1549">imum decoquunt ad rertias partes &amp; ſub diuo refrigerat. Bibitur autem efficaciſſime he</line>
        <line lrx="4390" lry="1771" ulx="908" uly="1651">minis per interualla ſenis diebus quinq; a potu illius ſolitis geſtari. Datur comitialibꝰ:me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1939" type="textblock" ulx="911" uly="1747">
        <line lrx="4494" lry="1939" ulx="911" uly="1747">lancolicis: paraliticis: in lems:elephatis:atieruarit us morbis. Infunditur quoq; lac cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3153" type="textblock" ulx="905" uly="1854">
        <line lrx="4393" lry="1961" ulx="905" uly="1854">roſiones a medicamentis factas. Et ſi urar dyſenteria decoctum cum marinis lapillis: aut cũ</line>
        <line lrx="4399" lry="2073" ulx="907" uly="1951">ptiſana hordeacea, Item cõtra roſiones inteſtinorũ bubulum aut ouillum utiſius. Recens</line>
        <line lrx="4393" lry="2168" ulx="911" uly="2049">quoq; dyſentericis infunditur. Ad colum autem crudũ. Item uulue &amp; contra ſer pentium</line>
        <line lrx="4407" lry="2270" ulx="910" uly="2151">ictus pthiſicis cantharidum: aut ſalamandræ: aut bupræſtis: aut pityocampes uenenis.Pri⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="2363" ulx="911" uly="2253">uatim bubulum iis qui coloſtrũ biberint: aut cicutã: aut doricnium: aut legorem marinũ.</line>
        <line lrx="4400" lry="2457" ulx="909" uly="2346">ſicut aſininum contta gypſum: &amp; cæruſam: &amp; ſulphur: &amp; argentum uiuum. Item duræ al/</line>
        <line lrx="4393" lry="2558" ulx="910" uly="2448">uo in febri., Gargarizatur quoq; faucibus exulceratis utiliſſime. Et bibitur ab imbecillitate</line>
        <line lrx="4395" lry="2661" ulx="910" uly="2548">uires recolligentibus:quos atrophos uocant. In febri etiam quæ careat dolore capitis. Pue</line>
        <line lrx="4398" lry="2757" ulx="908" uly="2646">ris ante cibum lactis aſinini hemniam dari conuenit. Aut ſi in exitu cibi roſiones ſentiant</line>
        <line lrx="4393" lry="2868" ulx="913" uly="2744">Antiqui in archanis habuerunt. Sed hoc ſi non eſſet: habuerunt e caprino bubuli ſerũ or/</line>
        <line lrx="4409" lry="2965" ulx="911" uly="2843">topnoicis prodeſt ante cætera addito naſturtio. Iunguntur etiã oculi in lactis heminis ſeſa</line>
        <line lrx="4412" lry="3055" ulx="909" uly="2943">mi additis drachmis quartuor tritis in lippitudine. Caprino lyenes ſanantur poſt bidui me</line>
        <line lrx="4398" lry="3153" ulx="908" uly="3042">diam tertia die hedera paſtis capris per triduum poto line alio cibo. Laſtis uſus alias con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3459" type="textblock" ulx="906" uly="3139">
        <line lrx="4455" lry="3265" ulx="908" uly="3139">trarius capitis doloribus. Epaticis ſplenicis ner uorũ uitio febres habentibus uertigini p/</line>
        <line lrx="4447" lry="3363" ulx="908" uly="3239">terꝗᷓ purgationis grauedine tuſſientibus lippis. Suillum utiliſſimum tenaſmo dyſenteriæ:</line>
        <line lrx="4449" lry="3459" ulx="906" uly="3339">necnon pthiſicis. NHunc etiã mulieribus qui dicerent ſaluberrimum fuerunt. De generibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3648" type="textblock" ulx="905" uly="3437">
        <line lrx="4394" lry="3554" ulx="905" uly="3437">caſeorum diximus: cum de uberibus ſinguliſq; animalium membris doceremus. Sextius</line>
        <line lrx="4405" lry="3648" ulx="907" uly="3540">eoſdem effectus equino quos bubulo tradit. Hos uocat hippacẽ. Stomacho utiles: qui nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3737" type="textblock" ulx="912" uly="3638">
        <line lrx="4394" lry="3737" ulx="912" uly="3638">ſunt falſi:ideſt recentes. Veteres aluum ſiſtũt: corpuſq; minuũt. Stomacho utiliores:In to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4058" type="textblock" ulx="909" uly="3733">
        <line lrx="4400" lry="3854" ulx="909" uly="3733">tum ſalſa minuũt corpus alunt mollia. Caſeus recens cũ melle ſugillata emendar. Mollis</line>
        <line lrx="4404" lry="3949" ulx="909" uly="3835">aluum ſiſtit. Sedat tormina paſtillis in uino auſtero decoctis: rurſuſq; in patina toſtis cum</line>
        <line lrx="4387" lry="4058" ulx="909" uly="3933">melle: quod ſaprum uocant: qui cũ ſale &amp; ſorbis ſiccis e uino tritus potuſq; medetur cœlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4145" type="textblock" ulx="909" uly="4034">
        <line lrx="4484" lry="4145" ulx="909" uly="4034">cis. Genitaliũ carbũculus caprinus tritus &amp; impoſitus. Item accidus cũ oximelle. Maculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4251" type="textblock" ulx="908" uly="4128">
        <line lrx="4410" lry="4251" ulx="908" uly="4128">in balineo illitus oleo interlinitur. E lacte fit &amp; butyrum barbararum genitum laudatiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="4357" type="textblock" ulx="909" uly="4224">
        <line lrx="4458" lry="4357" ulx="909" uly="4224">mus cibus &amp; qui diuites a plebe diſcernat. Plurimũ e bubulo:&amp; inde nomen. Pinguiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5537" type="textblock" ulx="911" uly="4332">
        <line lrx="4400" lry="4441" ulx="914" uly="4332">ex ouibus. Fit &amp; ex caprino: ſed hyeme calefacto lacte æſtate expreſſo tantũ crebro iactatu</line>
        <line lrx="4417" lry="4556" ulx="912" uly="4426">in longis uaſis anguſto foramine: ſpiritũ accipientibus ſub ipſo ore alias præligato. Addit᷑</line>
        <line lrx="4393" lry="4658" ulx="914" uly="4526">parum aquæ ut aceſcat. Quod eſt maxime coactum in ſũmo fluit at id exemptum addito</line>
        <line lrx="4392" lry="4752" ulx="911" uly="4625">ſale oxygala appellant. Reſiqua decoquunt in ollis. Ibi quod ſupernatat: butyrum eſt oleo</line>
        <line lrx="4415" lry="4852" ulx="911" uly="4721">ſum natura. Quod magis uirus reſpuit hoc præſtantius iudicatur. Pluribus compoſitioni</line>
        <line lrx="4413" lry="4938" ulx="911" uly="4824">bus miſcetur inueteratum. Natura eius aſtringere: mollire: replere: purgare. Oxigalia fit</line>
        <line lrx="4416" lry="5034" ulx="916" uly="4920">&amp; alio modo accido lacte addito inrecẽs: quod dũ aceſcit utiliſſimũ eſt ſſomacho.Effectus</line>
        <line lrx="4409" lry="5140" ulx="916" uly="5023">dicemus ſuis locis. Proxima in cõmunib laus eſt adipi ſed maxime ſuillo. Apud antiquos</line>
        <line lrx="4397" lry="5251" ulx="916" uly="5125">etiã religioſus erat. Certe nouæ nuptæ intrantes etiamnũ ſolẽne habent poſtes eo attinge</line>
        <line lrx="4397" lry="5338" ulx="915" uly="5219">re. Inueteratur duobus modis: aut cum ſale: aut ſincerus: tanto utilior: quanto ſit uetuſti⸗-</line>
        <line lrx="4392" lry="5448" ulx="915" uly="5319">or. Axungiã etiã græci appellauere in uoluminibus ſuis. Neq; eſt occulta uiriũ cauſa: quo</line>
        <line lrx="4388" lry="5537" ulx="916" uly="5421">niam id animal hærbarum radicibus ueſcitur. Itaq; etià fimo innumeri uſus. Quam ob rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="5743" type="textblock" ulx="913" uly="5515">
        <line lrx="4490" lry="5641" ulx="915" uly="5515">non de alia loquamur ſue multo efficaciore fœmina: quæ non peperit. Multo uero præ,</line>
        <line lrx="4476" lry="5743" ulx="913" uly="5620">ſtantior in aptis eſt. Vſus igitur axũgiæ eſt ad mollienda excalfacienda: diſcutiẽda:purgã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5939" type="textblock" ulx="910" uly="5712">
        <line lrx="4396" lry="5897" ulx="910" uly="5712">dacq;. Medicoꝶ aliqui admixto anxeris adipe caurorunq; ſeuo &amp; hyiopo ad podagris uti</line>
        <line lrx="3857" lry="5939" ulx="913" uly="5824">iubẽt: Si uero pmanet dolor cũ cæra:myrto: reſina: pice. Sicera axũgia mede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5950" type="textblock" ulx="1898" uly="5933">
        <line lrx="1935" lry="5950" ulx="1898" uly="5933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="6044" type="textblock" ulx="911" uly="5912">
        <line lrx="4392" lry="6044" ulx="911" uly="5912">niue. Pernionibus autẽ cũ hordei cinere &amp; calla pari modo.Prodeſt &amp; cõfricatis membris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1564" type="textblock" ulx="1869" uly="1454">
        <line lrx="4474" lry="1564" ulx="1869" uly="1454">iſcedit ſerum a lacte. Quidam &amp; ipſum ſerum iam multo potentii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="5897" type="textblock" ulx="3900" uly="5809">
        <line lrx="4487" lry="5897" ulx="3900" uly="5809">ambuſtis uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5738" type="textblock" ulx="4920" uly="641">
        <line lrx="5119" lry="762" ulx="4931" uly="641">Pnerigl</line>
        <line lrx="5117" lry="872" ulx="4928" uly="756">ipondere</line>
        <line lrx="5121" lry="953" ulx="4951" uly="856">eſle in</line>
        <line lrx="5121" lry="1060" ulx="4925" uly="951">Ouceracz</line>
        <line lrx="5120" lry="1177" ulx="4925" uly="1072">oqunt (0</line>
        <line lrx="5121" lry="1264" ulx="4924" uly="1147">ſbuo peb</line>
        <line lrx="5120" lry="1370" ulx="4924" uly="1274">lligara</line>
        <line lrx="5119" lry="1463" ulx="4925" uly="1353">unturad</line>
        <line lrx="5113" lry="1641" ulx="4923" uly="1470">etertin V</line>
        <line lrx="5121" lry="1663" ulx="4923" uly="1564">modo ubc</line>
        <line lrx="5121" lry="1783" ulx="4927" uly="1686">gume ungu.</line>
        <line lrx="5119" lry="1871" ulx="4932" uly="1791">tuncun g</line>
        <line lrx="5113" lry="1961" ulx="4939" uly="1881">nini veteri</line>
        <line lrx="5121" lry="2075" ulx="4937" uly="1970">untpmoßl</line>
        <line lrx="5121" lry="2180" ulx="4932" uly="2075">ſahoalm</line>
        <line lrx="5121" lry="2264" ulx="4925" uly="2170">zmman kn</line>
        <line lrx="5120" lry="2366" ulx="4924" uly="2287">inbaneope</line>
        <line lrx="5065" lry="2466" ulx="4923" uly="2396">Hirouna</line>
        <line lrx="5114" lry="2591" ulx="4925" uly="2481">Apecolure</line>
        <line lrx="5121" lry="2670" ulx="4923" uly="2588">frones u⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2770" ulx="4922" uly="2687">cuntelum.</line>
        <line lrx="5121" lry="2871" ulx="4922" uly="2808">Votarum at</line>
        <line lrx="5121" lry="2984" ulx="4922" uly="2891">ſedis viran</line>
        <line lrx="5119" lry="3074" ulx="4921" uly="2994">uncane</line>
        <line lrx="5121" lry="3179" ulx="4922" uly="3101">tutndemun</line>
        <line lrx="5121" lry="3293" ulx="4920" uly="3196">pelle ui</line>
        <line lrx="5118" lry="3397" ulx="4923" uly="3301">nuptas lo</line>
        <line lrx="5121" lry="3494" ulx="4927" uly="3398">pis exdem</line>
        <line lrx="5121" lry="3605" ulx="4929" uly="3511">eremptisu,</line>
        <line lrx="5117" lry="3719" ulx="4925" uly="3594">hoſtencog</line>
        <line lrx="5121" lry="3795" ulx="4928" uly="3695">Aenibus.</line>
        <line lrx="5121" lry="3896" ulx="4929" uly="3805">Priusiuben</line>
        <line lrx="5121" lry="3994" ulx="4931" uly="3905">mobodem</line>
        <line lrx="5121" lry="4095" ulx="4934" uly="4016">luuorunl</line>
        <line lrx="5121" lry="4198" ulx="4964" uly="4125">ommanis</line>
        <line lrx="5121" lry="4319" ulx="4947" uly="4221">lmceruir</line>
        <line lrx="5121" lry="4403" ulx="4950" uly="4328">lcaegir</line>
        <line lrx="5121" lry="4612" ulx="4940" uly="4520">WMeinsere</line>
        <line lrx="5121" lry="4912" ulx="4977" uly="4831">Wrnr</line>
        <line lrx="5121" lry="5015" ulx="4944" uly="4928">Rcumto</line>
        <line lrx="5118" lry="5114" ulx="4947" uly="5002">haber li</line>
        <line lrx="5118" lry="5213" ulx="4949" uly="5119">tervenen</line>
        <line lrx="5121" lry="5419" ulx="4950" uly="5325">bione ve</line>
        <line lrx="5120" lry="5522" ulx="4951" uly="5425">lenenj ſn</line>
        <line lrx="5121" lry="5625" ulx="4953" uly="5527">numemo⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5738" ulx="4956" uly="5616">kiag Nn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="211" lry="832" ulx="19" uly="729">dor ULaoſti⸗</line>
        <line lrx="199" lry="924" ulx="0" uly="831">MMicnehr,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5100" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="200" lry="1031" ulx="0" uly="922">ane ledi</line>
        <line lrx="198" lry="1128" ulx="0" uly="1024">odo R,</line>
        <line lrx="196" lry="1233" ulx="5" uly="1110">rutncen</line>
        <line lrx="195" lry="1336" ulx="47" uly="1239">Oahut 1</line>
        <line lrx="196" lry="1429" ulx="0" uly="1340">ppen reſti,</line>
        <line lrx="200" lry="1541" ulx="0" uly="1425">Nlodgtenf</line>
        <line lrx="195" lry="1634" ulx="0" uly="1538">alliete</line>
        <line lrx="193" lry="1738" ulx="0" uly="1637">miibene</line>
        <line lrx="195" lry="1836" ulx="0" uly="1738">le cin</line>
        <line lrx="194" lry="1938" ulx="0" uly="1840">Pllis zurch</line>
        <line lrx="193" lry="2038" ulx="0" uly="1944">lins Rexemn</line>
        <line lrx="192" lry="2152" ulx="0" uly="2042">lerpentun</line>
        <line lrx="194" lry="2250" ulx="2" uly="2158">Uenenisn</line>
        <line lrx="191" lry="2340" ulx="0" uly="2266">remmarn.</line>
        <line lrx="192" lry="2460" ulx="0" uly="2355">tmduri,,</line>
        <line lrx="188" lry="2541" ulx="0" uly="2458">mbeallitee</line>
        <line lrx="188" lry="2661" ulx="0" uly="2566">cits poe</line>
        <line lrx="185" lry="2742" ulx="0" uly="2658">iſemnimt</line>
        <line lrx="185" lry="2864" ulx="0" uly="2760">liſeiͤd</line>
        <line lrx="190" lry="2944" ulx="0" uly="2861">heminaſeh</line>
        <line lrx="190" lry="3071" ulx="0" uly="2965">oſtbiduine</line>
        <line lrx="190" lry="3163" ulx="0" uly="3074">s usco</line>
        <line lrx="189" lry="3279" ulx="13" uly="3172">enngnnii,</line>
        <line lrx="185" lry="3375" ulx="1" uly="3274">ocffemenr</line>
        <line lrx="185" lry="3477" ulx="14" uly="3367">Uegent</line>
        <line lrx="179" lry="3558" ulx="0" uly="3479">mus Knit</line>
        <line lrx="180" lry="3680" ulx="7" uly="3576">Urlesgin⸗</line>
        <line lrx="175" lry="3763" ulx="0" uly="3676">tiorelno</line>
        <line lrx="166" lry="3866" ulx="0" uly="3777">Ner Mol⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3968" ulx="0" uly="3884">nſtscun</line>
        <line lrx="164" lry="4072" ulx="0" uly="3977">eurcrla</line>
        <line lrx="171" lry="4176" ulx="0" uly="4079">. Mania</line>
        <line lrx="177" lry="4281" ulx="0" uly="4174">nhodril⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4402" ulx="0" uly="4278">ignini</line>
        <line lrx="171" lry="4483" ulx="0" uly="4389">io u</line>
        <line lrx="178" lry="4589" ulx="0" uly="4477">o ANcl</line>
        <line lrx="178" lry="4687" ulx="0" uly="4587">n citd</line>
        <line lrx="182" lry="4911" ulx="0" uly="4793">Cpoltion</line>
        <line lrx="186" lry="5004" ulx="0" uly="4888">Dighutu</line>
        <line lrx="188" lry="5100" ulx="1" uly="4993">nofkenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5205" type="textblock" ulx="0" uly="5103">
        <line lrx="190" lry="5205" ulx="0" uly="5103">1 znnigvet</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5307" type="textblock" ulx="5" uly="5208">
        <line lrx="183" lry="5307" ulx="5" uly="5208">3eo n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5413" type="textblock" ulx="0" uly="5305">
        <line lrx="183" lry="5413" ulx="0" uly="5305">le uent</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="5457" type="textblock" ulx="4" uly="5436">
        <line lrx="19" lry="5457" ulx="4" uly="5436">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5626" type="textblock" ulx="0" uly="5403">
        <line lrx="179" lry="5528" ulx="0" uly="5403">cul. o</line>
        <line lrx="177" lry="5626" ulx="0" uly="5510">wan een</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="6086" type="textblock" ulx="681" uly="633">
        <line lrx="3614" lry="721" ulx="2322" uly="633">XXVIII.</line>
        <line lrx="4335" lry="855" ulx="697" uly="719">Itinerũq; laſſitudines &amp; fatigationes leuat. Ad tuſſim ueterem recens decoquitur quad rã</line>
        <line lrx="4311" lry="953" ulx="694" uly="829">tis pondere in uini cyathis tribus addito melle. Vetus etiã pthiſiin in pilulis lumpta ſanat·</line>
        <line lrx="4217" lry="1055" ulx="699" uly="925">quæ ſale inueterata eſt. Omnino enim nõ niſi ad ea quæ purganda ſint aut quæ non ſint</line>
        <line lrx="4211" lry="1147" ulx="693" uly="1021">exulcerata &amp; calida recipitur. Quidã quadrantes axungiæ &amp; mulſi in uini cyathis tribꝰ de</line>
        <line lrx="4208" lry="1254" ulx="692" uly="1126">coquunt contra tuſſim: quintoq; die picem liquidã in ouo ſumi iubent circunligatis late⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="1348" ulx="690" uly="1222">ribus &amp; pectoribus &amp; ſcapulis eorũ qui pthiſin ſentiunt. Tantaq; eſt uis ut genibus etiam</line>
        <line lrx="4204" lry="1450" ulx="692" uly="1319">adalligata redeat in os ſapor: ea quæ expuere uideantur. E ſue quæ non peperit aptiſſime</line>
        <line lrx="4203" lry="1544" ulx="696" uly="1421">utuntur ad cutem mulieres. Cõtra ſcabiem uero ꝗᷓuis admixto iumentorum ſeuo pro par</line>
        <line lrx="4240" lry="1640" ulx="692" uly="1523">te tertia &amp; pice pariterq; ſubferuefactis. Sincera partus in abortũ uergentes nutrit collirii</line>
        <line lrx="4273" lry="1743" ulx="690" uly="1618">modo ſubdita. Cicatrices cõcolores facit cæruſa admixta uel argentei ſpuma. At cum ſu</line>
        <line lrx="4201" lry="1841" ulx="693" uly="1719">phure unguiũ ſcabricias emendat. Medetur &amp; capillo fluenti. Et ulceribus in capite mulie</line>
        <line lrx="4194" lry="1938" ulx="694" uly="1818">rum cum gallæ parte quarta. Et infumata pilis oculorum. Darur &amp; pthiſicis unciatim cum</line>
        <line lrx="4243" lry="2039" ulx="699" uly="1921">uini ueteris hemina decocta: donec tres unciæ e toto reſidant. Alii &amp; mellis exiguũ adiici</line>
        <line lrx="4191" lry="2139" ulx="691" uly="2019">unt. Panos ſanat illita cum calce. Item furunculos: duritiemq; mammarũ. Rupta &amp; cõuul</line>
        <line lrx="4223" lry="2229" ulx="693" uly="2113">ſa &amp; ſpaſmata &amp; luxata ſanat. Clauos &amp; rimas coliq; uitia cum helleboro albo. Parotidas</line>
        <line lrx="4280" lry="2336" ulx="689" uly="2211">ammixta farina ſalſamentaria teſta. Quo genere proficit ad ſtrumas. Pruritus &amp; papulas</line>
        <line lrx="4243" lry="2431" ulx="688" uly="2316">in balneo perunctis tollit. Alioq; etianũ modo. Podagricis prodeſt mixto oleo uetere:cõ/</line>
        <line lrx="4202" lry="2520" ulx="688" uly="2419">trito una ſarcophago lapide &amp; quinq; folio tuſa in uino: uel cũ calce: uel cum cinere. Facit</line>
        <line lrx="4266" lry="2628" ulx="690" uly="2512">&amp; peculiare emplaſtrum. Ilxxxv. pondere. C. ſpumæ argenteæ mixtis. utiliſſumum contra in</line>
        <line lrx="4202" lry="2729" ulx="685" uly="2612">flationes ulcerum adipe uerrino confici Et inungi putant utile. Iiſq; quæ ſerpant illmire</line>
        <line lrx="4197" lry="2823" ulx="686" uly="2712">cum reſina. Antiqui maxime axibus uehiculorum perungendis ad faciliorem circunactũ</line>
        <line lrx="4224" lry="2927" ulx="688" uly="2816">rotarum utebantur: unde nomen. Sic quoq; utili medicina cum illa ferrugine rotarum ad</line>
        <line lrx="4199" lry="3026" ulx="691" uly="2911">ſedis uitia uirilitatiſq;. Et per ſe axungiam medici antiqui maxime probabant rembus de⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="3126" ulx="687" uly="3011">tractam:&amp; exemptis uenis aqua celeſti fricabant crebro decoquebantq; fictili nouo ſepius</line>
        <line lrx="4248" lry="3210" ulx="690" uly="3110">tum demum aſſeruantes:Conuenitq; ſalſam magis mollire: excalfacere:diſcutere: uitulo</line>
        <line lrx="4197" lry="3325" ulx="687" uly="3210">rũ ; eſſe uino lotam. Maſurius palmam lupino adipi dediſſe antiquos tradir. Ideo nouas</line>
        <line lrx="4203" lry="3426" ulx="689" uly="3303">nuptas illo perungere poſtes ſolitas: ne quid mali medicamenti inferretur. Quæ ratio adi</line>
        <line lrx="4189" lry="3522" ulx="690" uly="3405">pis eadem in iis quæ ruminant: ſeui eſt: aliis modis non minoris potẽtiæ. Periicitur omne</line>
        <line lrx="4202" lry="3620" ulx="691" uly="3507">exemptis uenis aqua marina uel ſalſa lotũ. Mox in pila tuſum: aſperſum marina. Crebro</line>
        <line lrx="4237" lry="3714" ulx="684" uly="3605">poſtea coquitur donec omnis aboleatur odor. Mox aſſiduo ſole ad candorem reducitur.</line>
        <line lrx="4209" lry="3795" ulx="690" uly="3703">A renibus autem: omne laudatiſſimum eſt. Si uero uetus reuocetur ad curam: liquefieri</line>
        <line lrx="4202" lry="3913" ulx="688" uly="3806">prius iubent. Mox frigida aqua lauari ſæpius dein liquefacere affuſo uino quã odoratiſſi</line>
        <line lrx="4198" lry="4014" ulx="690" uly="3903">mo.Eodemq; modo iterum ac ſæpius cogunt:douec uirus euaneſcat. Multi priuatim ſic</line>
        <line lrx="4201" lry="4113" ulx="689" uly="4004">taurorum leonum pantherarũ ac camelorũ pinguia curari iubent. Vſus dicetur ſuis locis.</line>
        <line lrx="4209" lry="4206" ulx="685" uly="4094">Comunis &amp; ratio medullarũ eſt. Omnes molliunt: explent:ſiccant:excalfaciunt. Laudatiſ⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="4302" ulx="686" uly="4192">ſima ceruina:mox uitulina: dein hircina &amp; caprina. Curantur ante autũnum recens lutæ:</line>
        <line lrx="4205" lry="4407" ulx="685" uly="4294">ſiccatæq; in umbra per cribrum. Deinde liquate per lintea exprimũtur: ac repouũtur in fi-</line>
        <line lrx="4199" lry="4503" ulx="686" uly="4398">ctili locis frigidis.Inter omnia autẽ cõmunia animaliũ fel præſtantius in effectu. Eſt enim</line>
        <line lrx="4204" lry="4594" ulx="691" uly="4499">nis eius excalfacere: mordere:ſcindere:extrahere:diſcutere. Minorũ auimaliũ ſubtilius in</line>
        <line lrx="4195" lry="4701" ulx="687" uly="4595">telligirur. Et ideo aureo ducendis. Omne autem curatur recens præligato ore lino craſſo</line>
        <line lrx="4200" lry="4801" ulx="685" uly="4691">demiſſum in feruentem aquam ſemihora: mox ſiccatum ſine ſole:atq; in melle conditum.</line>
        <line lrx="4196" lry="4913" ulx="687" uly="4792">Damnantur equinum tantum inter uenena. Ideo flamini ſacrorum equum rangere non li</line>
        <line lrx="4189" lry="5006" ulx="688" uly="4890">cet cum romæ publicis ſacris equus etiam immoletur. Quin &amp; ſanguis eorum ſfipticã uim</line>
        <line lrx="4196" lry="5100" ulx="688" uly="4992">habet. Itẽ equarum præterꝗᷓ uirginũ erodit: emarginat ulcera. Taurinus quidẽ recens in/</line>
        <line lrx="4197" lry="5198" ulx="689" uly="5088">ter uenena eſt excepta egyra. Ibi enim ſacerdos terræ uaticinatura tauri ſanguinẽ bibit pri</line>
        <line lrx="4169" lry="5299" ulx="689" uly="5183">uſꝗ deſcendat in ſpecus. TPantum poteſt ſympatia illa de qua loquũtur: ur aliquando reli⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5400" ulx="688" uly="5285">gione uel loco fiat. Drufus tribunus plebis traditur caprinũ bibiſſe cũ pallore: &amp; inuidia</line>
        <line lrx="4197" lry="5495" ulx="690" uly="5384">ueneni ſibi dati inſim ulari. Q.Scipionem inimicum uelet. Hircorũ ſanguini nis eſt: ut fer⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="5590" ulx="685" uly="5485">ramentorum ſubtilitas non aliter acuatur aut induretur aut ſcabricia poliarur uehemen</line>
        <line lrx="4170" lry="5693" ulx="687" uly="5583">tiuſq; quã lima. Non igitur &amp; ſanguis animalium inter communia dici poteſt: &amp; ideo ſuis</line>
        <line lrx="4210" lry="5858" ulx="687" uly="5682">quæq; dicentur effectibus. Digeremus ei in animalia ſngala uſus. Plurimũq; contra ſer⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5897" ulx="681" uly="5778">pentes. Exiitio iis eſſe ceruos nemo ignorat: ut ſi quæ ſunt extractas cauernis mandant.</line>
        <line lrx="4200" lry="5987" ulx="689" uly="5878">Nec uero ipſis ſpirantes tantum aduerſantur: ſed membratim quoq; fugari eos midore</line>
        <line lrx="4205" lry="6086" ulx="698" uly="5977">coruus corum ſi uratur dictum eſt At e ſi ummo gutture uſt is oſſibus congregari dicuna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4410" lry="1309" type="textblock" ulx="829" uly="1195">
        <line lrx="4410" lry="1309" ulx="829" uly="1195">indicauimus. Sanguine quoq; ceruino ſi una urantur dracontion &amp; cunilago &amp; anchuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1805" type="textblock" ulx="435" uly="1690">
        <line lrx="1980" lry="1805" ulx="435" uly="1690">5,Poe v ſtiis contra omnes morbos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1924" type="textblock" ulx="327" uly="1780">
        <line lrx="4429" lry="1924" ulx="327" uly="1780">„SDen ſoυρn-— 3 Priquoq; cerebrum contra eos laudatur cum ſanguine. lecur etſã inueteratũ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="697" type="textblock" ulx="2295" uly="606">
        <line lrx="2636" lry="697" ulx="2295" uly="606">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="812" type="textblock" ulx="904" uly="669">
        <line lrx="4447" lry="812" ulx="904" uly="669">tur.Pelles eiuſdem animalis ſubſtratæ ſecuros præitant ab omni metu ſomnos. Coagulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="913" type="textblock" ulx="900" uly="795">
        <line lrx="4407" lry="913" ulx="900" uly="795">quoq; ex aceto potum ab ictu: &amp; ſi omnino tractum ſit: eo die nõ ferit ſerpens. Teſtes quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1014" type="textblock" ulx="897" uly="898">
        <line lrx="4413" lry="1014" ulx="897" uly="898">q; eius inueterati: uel genitale maris. ſalutariter dantur in uino. Item uentre: qui centipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1206" type="textblock" ulx="899" uly="996">
        <line lrx="4404" lry="1111" ulx="900" uly="996">liones uocatur fugiunt. Et ideo aliquid cerui habentes: aut medulla peiũctos ſeuo ue cer</line>
        <line lrx="4407" lry="1206" ulx="899" uly="1094">ui autumnali. Sũmis autem remediis præfertur hinuli coagulum in matris uero exacti ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1773" type="textblock" ulx="895" uly="1295">
        <line lrx="4407" lry="1413" ulx="896" uly="1295">lentis ſiligo contrahi ſerpentes dicũt. Diſſipari deinde ſi ſanguine detracto adiiciatur py-</line>
        <line lrx="4404" lry="1511" ulx="898" uly="1394">retrum. Inuenio apud auctores græcos animal ceruo minus: &amp; pilodemum: ac dente ſimi⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="1609" ulx="899" uly="1485">li quod ophion uocatur. Sardinam eum tantum ferę ſolitam. Hoc intereſſe arbitror. Et iõ</line>
        <line lrx="4402" lry="1773" ulx="895" uly="1580">medicinas ex eo omitto. Medicinæ de apro:e aris: &amp; equis feris: &amp; remedia de be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2517" type="textblock" ulx="149" uly="1884">
        <line lrx="4408" lry="2062" ulx="149" uly="1884">J 48 ve ₰  α tum cũ ruta &amp; uino.ltẽ adeps cum melle reſinaq;.Simili modo uerrinum iecur ex</line>
        <line lrx="4412" lry="2149" ulx="225" uly="1990">ſal Par emptis dũtaxat fibris quattuor obolorũ pondere: uel cerebrum in uino potũ. Ca⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2249" ulx="157" uly="2060">/ S.  er rarum cornu uel pilis accenſis fulgari ſerpentes dic unt. Cinerẽq; eorum potum uel illi⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2292" ulx="208" uly="2190">ν tum contra ictus ualere. Item lactis hauſtus cũ uua aminea uel urinæ cum aceto ſcyllitico</line>
        <line lrx="4420" lry="2419" ulx="495" uly="2287">, N.Caſeum caprinũ cũ origano ĩ poſitum uel ſeuum cũ cæra. Milia præterea remediorum ex</line>
        <line lrx="4386" lry="2517" ulx="177" uly="2389"> . Meo animali demõſtrantur ſicut apparebit. Quod eꝗdem miror cum febri negetur carere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2607" type="textblock" ulx="899" uly="2484">
        <line lrx="4393" lry="2607" ulx="899" uly="2484">Amplior potentia feris eiuſdem generis quod numeroſiſſimũ eſſe diximus. Alia uero ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2808" type="textblock" ulx="898" uly="2586">
        <line lrx="4429" lry="2705" ulx="898" uly="2586">hircis. Democritus etiãnum effectus auget eius qui ſingularis natus ſit. Fimus quoq; ca⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="2808" ulx="899" uly="2685">prarũ in aceto decoctus &amp; illitus in ictus ſerpentiũ placet: &amp; recentis cinis in umo. Atq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3198" type="textblock" ulx="897" uly="2787">
        <line lrx="4389" lry="2896" ulx="904" uly="2787">toto difficilius ſe recolligentes a ſerpentiũ ictu: in caprilibus optime conualeſcũt. Qui me</line>
        <line lrx="4396" lry="2997" ulx="902" uly="2887">dicari efficacius uolunt: occiſæ capræ aluum diſſectã cum fimo intus aperto ſtatim üligant</line>
        <line lrx="4400" lry="3097" ulx="903" uly="2981">Alii carnẽ receutẽ hædorũ pilo ſuffiunt: eodemq; nidore fugant ſerpentes. Vtuntur &amp; pel</line>
        <line lrx="4403" lry="3198" ulx="897" uly="3086">le eorum recente ad plagas:carne &amp; fimo egqni in agro paſti. Coagulo leporis ex aceto cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3304" type="textblock" ulx="901" uly="3180">
        <line lrx="4428" lry="3304" ulx="901" uly="3180">tra ſcorpionem &amp; murẽ araneũ. Aiunt autẽ nõ feriri leporis coagulo perunctos. Percuſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3500" type="textblock" ulx="896" uly="3284">
        <line lrx="4385" lry="3406" ulx="900" uly="3284">a ſcorpione fimum capræ efficacius cũ aceto decoctũ auxiliatur. Lardũ iuſq; decocti potũ</line>
        <line lrx="4388" lry="3500" ulx="896" uly="3384">iis qui bupreſtim hauſerint. Quin etiam ſi quis aſino in aurem dixerit percuſſum ſe a ſcor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3695" type="textblock" ulx="898" uly="3473">
        <line lrx="4415" lry="3605" ulx="899" uly="3473">pione tranſire malũ protinus tradunt. Venenataq; ola accenſo eius pulmone fugere. Et fi</line>
        <line lrx="4419" lry="3695" ulx="898" uly="3579">mo uituli ſuffiri pereuſſis a ſcorpione prodeſt. Canis rabidi morſu facta uulnera circunci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3795" type="textblock" ulx="896" uly="3679">
        <line lrx="4396" lry="3795" ulx="896" uly="3679">dunt ad uiuas uſq; carnes quidà carnẽq; uituli admouẽt: &amp; ius ex eodẽ carnis decoctæ dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3905" type="textblock" ulx="898" uly="3778">
        <line lrx="4414" lry="3905" ulx="898" uly="3778">potui:aut axũgiã eum calce tuſam. Laudant hirci iecur: quo impoſito ne tentari ꝗdẽ aquæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4603" type="textblock" ulx="897" uly="3876">
        <line lrx="4399" lry="3992" ulx="899" uly="3876">metu affirmant. Laudant &amp; capræ fimũ ex uino illitum aut melle. Melius &amp; cuculi &amp; hi/</line>
        <line lrx="4398" lry="4092" ulx="899" uly="3977">rundinis decoctum &amp; potũ. Ad reliquos beſtiarũ morſus: caprinũ: caſeum ſiccum cum ori</line>
        <line lrx="4381" lry="4200" ulx="956" uly="4071">ano imponũt: &amp; bibi iubent. Ad hominis morſus carnẽ bubulã decoctã. Efficacius uituli</line>
        <line lrx="4382" lry="4297" ulx="897" uly="4125">Fnon ante quintũ diem ſoluant. Veneficiis roſtrũ Iuꝑi reſiſtere inueteratum aiu nt. Ob id</line>
        <line lrx="4377" lry="4401" ulx="900" uly="4271">q; uillarum portis præfigunt. Hoc idem præſtare &amp; pellis e ceruice ſolida manica exiſtima</line>
        <line lrx="4408" lry="4500" ulx="903" uly="4374">tur: quippe tanta uis eſt animalis. Præter ea quæ rettulimus &amp; ueſtigia eius calcata equis</line>
        <line lrx="4394" lry="4603" ulx="905" uly="4468">afferunt torporem. Iis qui argentũ uiuum biberint lardum remediũ eſt. Aſinino lacte po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4802" type="textblock" ulx="900" uly="4568">
        <line lrx="4385" lry="4697" ulx="904" uly="4568">to uenena reſtingũtur. Peculiariter ſi hyoſciamum potũ ſit: aut uiſcum: aut cicuta: aut le⸗-</line>
        <line lrx="4410" lry="4802" ulx="900" uly="4669">pus marinus: aut opocarpathũ: aut carice: aut dorycnidium. Et ſi coagulũ alicui nocuerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4895" type="textblock" ulx="906" uly="4768">
        <line lrx="4399" lry="4895" ulx="906" uly="4768">nam id quoq; uenenũ eſt in prima lactis coagulatione. Multos eius &amp; alios uſus dicemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5189" type="textblock" ulx="900" uly="4866">
        <line lrx="4426" lry="4995" ulx="901" uly="4866">Sed meminiſſe oportebit recenti uetendũ:aut nõ multo poſtea tepefacto. N ullü enim ce .</line>
        <line lrx="4433" lry="5100" ulx="900" uly="4961">lerius euaneſcit. Oſſa quoq; aſini confracta &amp; decocta contra leporis marini uenenũ dan⸗/</line>
        <line lrx="4406" lry="5189" ulx="900" uly="5058">tur. Omnia eadem onagris efficaciora. De equis feris nõ ſcripſerunt græci quoniã terræ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5298" type="textblock" ulx="901" uly="5165">
        <line lrx="4396" lry="5298" ulx="901" uly="5165">læ non gignebant. Verumtamen fortiora eadem quã in equis intelligi debent. Lacte equi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5975" type="textblock" ulx="862" uly="5265">
        <line lrx="4429" lry="5390" ulx="903" uly="5265">no uenena leporis marini &amp; toxica expugnantur. Nec uros aut biſontes græci in experi/</line>
        <line lrx="4428" lry="5494" ulx="903" uly="5364">mentis habent quanꝗᷓ boue fero refertis indiæ ſiluis: portione tamẽ eadem efficatiora oiĩia</line>
        <line lrx="4415" lry="5595" ulx="904" uly="5454">ex iis credi par eſt. Sic quoq; lacte bubulo cuncta ueneua expugnari tradunt: maxime ſu⸗</line>
        <line lrx="4384" lry="5701" ulx="902" uly="5569">pradicta:&amp; ſfi ephemerũ impactũ ſit: ut ſi cantarides date conntione oĩa egeri. Sic &amp; capri/</line>
        <line lrx="4413" lry="5778" ulx="904" uly="5661">no iure câtharides. Cõtra ea uero quæ exulceratione enecãt: ſeuũ uitulinũ ſeu bubulũ au/</line>
        <line lrx="4419" lry="5888" ulx="862" uly="5753">xiliatur. Nà cõtra ſanguiſugas potas butirũ remedio eſt cũ aceto ferro calefacto. Quod &amp;</line>
        <line lrx="4383" lry="5975" ulx="1204" uly="5851">rodeſti cõtra uenena. Nã ſi oleũ nõ ſit: uicem eius repreſentat. Multipediũ morſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="5998" type="textblock" ulx="902" uly="5897">
        <line lrx="1126" lry="5998" ulx="902" uly="5897">per ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="6089" type="textblock" ulx="908" uly="5955">
        <line lrx="4448" lry="6089" ulx="908" uly="5955">cũ melle ſanat. Oĩa ſeſami quoq; iurepoto uenena ſupradicta expugnari putãt. Priuatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6152" type="textblock" ulx="4908" uly="641">
        <line lrx="5121" lry="760" ulx="4931" uly="641">Ned xovi .</line>
        <line lrx="5121" lry="859" ulx="4932" uly="763">nlac ver</line>
        <line lrx="5119" lry="962" ulx="4928" uly="866">nguscap</line>
        <line lrx="5121" lry="1069" ulx="4928" uly="890">uce</line>
        <line lrx="5121" lry="1161" ulx="4927" uly="1068">cela quen</line>
        <line lrx="5115" lry="1260" ulx="4926" uly="1161">Evsuelno</line>
        <line lrx="5117" lry="1386" ulx="4924" uly="1260">vllund.</line>
        <line lrx="5121" lry="1464" ulx="4921" uly="1359">Itermalan</line>
        <line lrx="5115" lry="1562" ulx="4921" uly="1457">ermuttelin</line>
        <line lrx="5121" lry="1664" ulx="4918" uly="1562">ſouszdeps</line>
        <line lrx="5121" lry="1766" ulx="4919" uly="1663">lumcun fu,</line>
        <line lrx="5119" lry="1863" ulx="4923" uly="1768">6ek.Mäban</line>
        <line lrx="5121" lry="1967" ulx="4926" uly="1866">ſatliiſele</line>
        <line lrx="5121" lry="2065" ulx="4926" uly="1996">guntcurnun</line>
        <line lrx="5118" lry="2193" ulx="4922" uly="2065">gentliztin</line>
        <line lrx="5121" lry="2263" ulx="4919" uly="2175">muscunolee</line>
        <line lrx="5121" lry="2389" ulx="4915" uly="2276">Neigelle</line>
        <line lrx="5121" lry="2465" ulx="4915" uly="2374">ntuuniekfi</line>
        <line lrx="5121" lry="2567" ulx="4918" uly="2493">ciostamen!</line>
        <line lrx="5121" lry="2674" ulx="4915" uly="2585">cunaetrit</line>
        <line lrx="5121" lry="2767" ulx="4914" uly="2686">ſalfimurr</line>
        <line lrx="5121" lry="2869" ulx="4913" uly="2793">lonitro &amp;t</line>
        <line lrx="5121" lry="2994" ulx="4909" uly="2888">Cpilum F</line>
        <line lrx="5121" lry="3070" ulx="4908" uly="2989">ttadunt Fin</line>
        <line lrx="5121" lry="3196" ulx="4909" uly="3089">fillumcon⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3274" ulx="4910" uly="3190">debonisan</line>
        <line lrx="5114" lry="3377" ulx="4914" uly="3303">uus ceruini</line>
        <line lrx="5121" lry="3479" ulx="4911" uly="3390">loſevocio</line>
        <line lrx="5115" lry="3582" ulx="4914" uly="3511">clones aute</line>
        <line lrx="5121" lry="3685" ulx="4917" uly="3617">ſere eorum</line>
        <line lrx="5121" lry="3784" ulx="4919" uly="3707">nocumrol</line>
        <line lrx="5121" lry="3897" ulx="4921" uly="3803">Einestolli</line>
        <line lrx="5121" lry="4006" ulx="4924" uly="3901">utitſingn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4113" ulx="4924" uly="3993">ſchno npi</line>
        <line lrx="5121" lry="4196" ulx="4926" uly="4110">menevulto</line>
        <line lrx="5119" lry="4322" ulx="4927" uly="4194">lue inungi</line>
        <line lrx="5117" lry="4415" ulx="4927" uly="4302">illimurm</line>
        <line lrx="5121" lry="4518" ulx="4929" uly="4410">lirgenar</line>
        <line lrx="5121" lry="4603" ulx="4928" uly="4497">Atutnorſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4725" ulx="4929" uly="4597">loſtes ig 4</line>
        <line lrx="5116" lry="4806" ulx="4931" uly="4698">dn lteiu</line>
        <line lrx="5120" lry="4910" ulx="4927" uly="4819">Mun nocn</line>
        <line lrx="5121" lry="5033" ulx="4927" uly="4920">aai Cn</line>
        <line lrx="5088" lry="5294" ulx="4947" uly="5101">ln</line>
        <line lrx="5121" lry="5315" ulx="4932" uly="5202">udecode</line>
        <line lrx="5121" lry="5433" ulx="4938" uly="5321">aczlgi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5517" ulx="4937" uly="5424">er KNab</line>
        <line lrx="5121" lry="5628" ulx="4939" uly="5519">dum lucce</line>
        <line lrx="5118" lry="5724" ulx="4943" uly="5624">Aninn</line>
        <line lrx="5121" lry="5831" ulx="4941" uly="5713">Fabloen</line>
        <line lrx="5120" lry="5930" ulx="4943" uly="5829">uo</line>
        <line lrx="5121" lry="6046" ulx="4950" uly="5929">lumhe</line>
        <line lrx="5119" lry="6152" ulx="4961" uly="6031">nuittol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="6173" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="219" lry="765" ulx="0" uly="640">no Cogli</line>
        <line lrx="220" lry="858" ulx="0" uly="729">u Teſte 10</line>
        <line lrx="218" lry="955" ulx="0" uly="853">Sguicen,</line>
        <line lrx="218" lry="1061" ulx="3" uly="945">0 ſeuo necer</line>
        <line lrx="219" lry="1159" ulx="5" uly="1062">derdenc n</line>
        <line lrx="217" lry="1262" ulx="1" uly="1158">DoA mhuen</line>
        <line lrx="215" lry="1479" ulx="55" uly="1400">emeſmnie</line>
        <line lrx="215" lry="1563" ulx="0" uly="1472">Aditot bri⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1680" ulx="0" uly="1559">mcücebe</line>
        <line lrx="210" lry="1891" ulx="0" uly="1782">etentü</line>
        <line lrx="207" lry="1966" ulx="3" uly="1892">numierur a</line>
        <line lrx="206" lry="2077" ulx="0" uly="1986">nopotü. C,</line>
        <line lrx="206" lry="2164" ulx="0" uly="2083">numvel i⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2290" ulx="0" uly="2181">un alinc⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2366" ulx="0" uly="2305">Maorurm er</line>
        <line lrx="199" lry="2485" ulx="0" uly="2408">gerur ner⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2570" ulx="11" uly="2488">Aa vewen</line>
        <line lrx="199" lry="2696" ulx="0" uly="2613">nugogc</line>
        <line lrx="192" lry="2792" ulx="4" uly="2692">un Ag</line>
        <line lrx="191" lry="2898" ulx="0" uly="2796">lir ine,</line>
        <line lrx="189" lry="2995" ulx="0" uly="2906">min ilgant</line>
        <line lrx="193" lry="3095" ulx="0" uly="2995">tummrAel</line>
        <line lrx="194" lry="3183" ulx="1" uly="3105">a t</line>
        <line lrx="196" lry="3302" ulx="0" uly="3198">0a Panol</line>
        <line lrx="191" lry="3405" ulx="0" uly="3304">crock o</line>
        <line lrx="184" lry="3619" ulx="2" uly="3502">engelth</line>
        <line lrx="184" lry="3704" ulx="0" uly="3624">encRa</line>
        <line lrx="176" lry="3800" ulx="0" uly="3708">8cerocrci</line>
        <line lrx="167" lry="3924" ulx="0" uly="3818">SiiN.</line>
        <line lrx="174" lry="4024" ulx="8" uly="3923">Crllani,.</line>
        <line lrx="173" lry="4114" ulx="0" uly="4031">umcun d</line>
        <line lrx="180" lry="4213" ulx="0" uly="4108">Couubl</line>
        <line lrx="161" lry="4313" ulx="0" uly="4223">iunei</line>
        <line lrx="176" lry="4418" ulx="1" uly="4320">Nenkin</line>
        <line lrx="187" lry="4521" ulx="0" uly="4422">negnis</line>
        <line lrx="179" lry="4621" ulx="0" uly="4527">vhaepo/</line>
        <line lrx="195" lry="4732" ulx="0" uly="4619">amautle⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4825" ulx="0" uly="4736">inocvend.</line>
        <line lrx="186" lry="4929" ulx="0" uly="4839">cicemvs⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5032" ulx="0" uly="4937">lüenime⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5135" ulx="2" uly="5025">werüen/</line>
        <line lrx="162" lry="5241" ulx="0" uly="5144">Nni len⸗</line>
        <line lrx="185" lry="5344" ulx="0" uly="5243">.LaGecgn</line>
        <line lrx="191" lry="5443" ulx="43" uly="5341">neie/</line>
        <line lrx="178" lry="5552" ulx="0" uly="5440">ctone</line>
        <line lrx="184" lry="5757" ulx="2" uly="5642">gaCo/</line>
        <line lrx="136" lry="6059" ulx="2" uly="5969">hüne,</line>
        <line lrx="184" lry="6173" ulx="1" uly="6042">4 Pium</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5899" type="textblock" ulx="151" uly="5741">
        <line lrx="182" lry="5899" ulx="151" uly="5741">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="4391" type="textblock" ulx="621" uly="4286">
        <line lrx="1243" lry="4391" ulx="621" uly="4286">aptiſſimum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5977" type="textblock" ulx="669" uly="711">
        <line lrx="4201" lry="842" ulx="676" uly="711">uero aconita &amp; cicuras. Iremq; uitulino ſeuo. Caprinus caſeus recens iis qui uiſcum bibé</line>
        <line lrx="4197" lry="941" ulx="686" uly="819">rint. Lac uero contra cantharidas remedio eſt: &amp; contra ephemerim potũ cũ taminia uua.</line>
        <line lrx="4199" lry="1030" ulx="678" uly="915">Sanguis caprinus decoctus cum medulla: contra toxica uenena ſumitur. Hædinus contra</line>
        <line lrx="4177" lry="1136" ulx="680" uly="1012">reliqua. Coagulum hædi contra uiſcum: &amp; chameleontem album: ſang uinem taurinum.</line>
        <line lrx="4228" lry="1248" ulx="680" uly="1113">contra quem &amp; leporis coagulum eſt ex aceto. Contra paſtinacam uero &amp; omnid mari noge</line>
        <line lrx="4287" lry="1348" ulx="679" uly="1211">ictus uel morſus coagulũ leporis: uel hædi: uel agni drachme pondere ex uino. Le poris co</line>
        <line lrx="4240" lry="1426" ulx="681" uly="1314">agulum &amp; contra uenena additur antidotis. Papilio quoq; lucernarũ luminibus aduolans</line>
        <line lrx="4175" lry="1532" ulx="677" uly="1412">inter mala medicamenta nameratur. Huic cõtrarium eſt iecur caprinũ: ſicut fel ueneficiis</line>
        <line lrx="4192" lry="1635" ulx="682" uly="1512">ex muſtella ruſtica factis. Hinc deĩde reuertemur ad genera morborũ. Ca pilli defluuia ur</line>
        <line lrx="4236" lry="1731" ulx="676" uly="1607">ſinus adeps mixto ladano &amp; adiantho continet. Alopetiaſq; emendat &amp; raritatẽ ſupercilioa.</line>
        <line lrx="4192" lry="1838" ulx="678" uly="1708">rum cum fungis lucernarum ac fulgine quæ eſt in roſtris earum. Prurigim cum uino pro</line>
        <line lrx="4169" lry="1932" ulx="680" uly="1808">deſt. Ad hanc &amp; cornus ceruini cinis e uino: utq; non redium animalis eius capillis incre⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="2023" ulx="681" uly="1909">ſcat.Itẽ fel caprinũ cũ creta cymolia &amp; aceto ſic ut paululũ capilli inareſcant. Item fel hirci⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="2126" ulx="681" uly="2012">num cum urina tauri. Si uero uetus ſit: etiam furfures adiecto ſulphure emendat. Cinere</line>
        <line lrx="4185" lry="2231" ulx="680" uly="2107">genitalis aſini ſpiſſari capillum putant &amp; e canitie uindicari ſi raſis illinatur. Plumboq; tri</line>
        <line lrx="4185" lry="2327" ulx="680" uly="2209">tus cum oleo denſari: &amp; aſinini pulli cum urina: admiſcentq; nardum: faſtidii gratia. Alo⸗=</line>
        <line lrx="4188" lry="2419" ulx="679" uly="2304">petias felle taurino cum ægyprio alumine tepefactas illinunt. Capitis ulcera manantia uri</line>
        <line lrx="4188" lry="2526" ulx="679" uly="2403">na tauri efficaciter ſanant. Item hominis uetus ſi cyclaminum adüciatur &amp; ſi ulphur. Effica</line>
        <line lrx="4190" lry="2612" ulx="682" uly="2506">cius tamen uitulinum fel. Quo cum aceto calefacto tolluntur &amp; lendes. Seuum uitulinũ</line>
        <line lrx="4187" lry="2728" ulx="677" uly="2605">cum ſale rritum capitis ulcerius utiliſſimum. Laudatur &amp; uulpium adeps: ſed præcipuæ</line>
        <line lrx="4191" lry="2820" ulx="679" uly="2701">fel &amp; fimum cũ ſinapi pari modo illitũ. Caprini cornus farina uel cinis magiſq; hirci addi⸗</line>
        <line lrx="4188" lry="2912" ulx="680" uly="2806">to nitro &amp; tamarici ſemen &amp; butyro: oleoq; prius capite raſo mire continent ita fluuentẽ</line>
        <line lrx="4189" lry="3010" ulx="672" uly="2900">capillum. Sicnt &amp; canis cinere ex oleo illito ſupercilia nigreſcunt. Lacte caprino lẽdes tolli</line>
        <line lrx="4201" lry="3114" ulx="670" uly="3000">cradunt. Fimo cum melle alopetias expleri. Item ungularũ cinere cum pice fluuenten ca⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="3221" ulx="670" uly="3098">illum contineri. Leporinus cinis cũ oſeo myrteo capitis dolores ſedat. Itẽ aqua pota quæ</line>
        <line lrx="4187" lry="3317" ulx="672" uly="3198">de bouis aut aſini potu relicta eſt. Et ſi credimus uulpis maſculæ genitali circũligato. Cox</line>
        <line lrx="4189" lry="3413" ulx="677" uly="3298">uus ceruini cinis ilſitus ex aceto aut roſaceo: aut ex irino: oculorũ: epiphoras. Eaſq; bubu⸗</line>
        <line lrx="4165" lry="3510" ulx="672" uly="3396">lo ſeuo cũ oleo cocto illiniũt.Ceruini cornus cinis ſcabricias eodem unguine ſanat. Mu⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="3611" ulx="673" uly="3496">crones autẽ ipſos efficatiores putant. Lupi excrementis circũlini ſuffuſiones prodeſt. Ci/</line>
        <line lrx="4254" lry="3715" ulx="678" uly="3595">nere eorum cũ attico melle inungi obſcuritates. Item felle urſino. Epinyctidas adipe apri</line>
        <line lrx="4165" lry="3814" ulx="680" uly="3695">no cum roſaceo. Vngulæ aſininæ cinis inunctus e ſuo lacte cicatrices oculorum &amp; albugi</line>
        <line lrx="4190" lry="3908" ulx="678" uly="3792">gines tollit. Medulla bubula ex dextro crure priore trita cũ fulgine pilis &amp; palpebrarum</line>
        <line lrx="4256" lry="4009" ulx="683" uly="3891">uitiis ſingulis occurrit. Calliblephari pari modo fuligo in hoc uſu temperatur. Optime &amp;⅓</line>
        <line lrx="4191" lry="4094" ulx="676" uly="3990">lichno papiraceo. Oleoq; ſeſamino. Fulligine in nouo uaſe pennis deterſa. Efficaciſſime ta</line>
        <line lrx="4197" lry="4199" ulx="677" uly="4088">men euulſos ibi pilos cohercet. Felle tauri cum oui &amp; albumine collvria fiunt: quaq; diſſa:</line>
        <line lrx="4192" lry="4298" ulx="678" uly="4184">luta inungũtur per quatriduũ.Seuũ uituli cum anleris adipe &amp; ocimi ſucco genarũ uitiis</line>
        <line lrx="4184" lry="4391" ulx="1249" uly="4219">E uſdem medulla cum pari pondere cære &amp; olei uel roſacei addito ouo du</line>
        <line lrx="4180" lry="4495" ulx="678" uly="4384">citiæ genarum illinuntur. Caſeo molli caprino impoſito ex aqua calida epiphoræ ſedâtur.</line>
        <line lrx="4192" lry="4590" ulx="674" uly="4480">Si tumor ſit ex melle.Vtrunq; uero ſero calido fouendũ. Sicca lippitudo lumbulis ſuum</line>
        <line lrx="4177" lry="4695" ulx="673" uly="4580">toſtis atq; contritis &amp; impoſitis tollitur. Capras negant lippire: quoniã eæ quaſdã hærbas</line>
        <line lrx="4173" lry="4796" ulx="677" uly="4680">edant.lteiu dorcades.Et ob id fimũ earũ cæra circundatũ noua luna deuorari iubẽet. quo/.</line>
        <line lrx="4171" lry="4893" ulx="672" uly="4779">mam noctu æque quoq cernant.Sanguine hirci ſanari luſciſos purant nyctilopas appellãt</line>
        <line lrx="4173" lry="4989" ulx="669" uly="4880">græci. Capræ uero iocinere in uino auſtero decocto. Quidam inaſſati iocineris ſanie inun/</line>
        <line lrx="4179" lry="5091" ulx="742" uly="4978">unt. Aut felle capiæ: carneſq; eas ueſci: &amp; dum coquantur oculos uaporari præcipiunt:</line>
        <line lrx="4186" lry="5181" ulx="710" uly="5077">d quoq; referre arbitranrur: ſi rutili coloris fuerint. Volũt &amp; oculos ſuffiri iocinere in ol</line>
        <line lrx="4174" lry="5287" ulx="674" uly="5177">lis decocto. Quidam inaſſato.Fel quidem caprinum plutibus modis aſſumũt cũ melle con-</line>
        <line lrx="4187" lry="5386" ulx="675" uly="5274">tra caligines. Cum ueratri candidi tertia parte contra glaucomata. Cũ uino contra cicatri</line>
        <line lrx="4174" lry="5486" ulx="673" uly="5375">ces: &amp; albugines: &amp; caligines: &amp; pterigia: &amp; argemnata. Ad palpebras uero euulſo prius pilo</line>
        <line lrx="4165" lry="5577" ulx="673" uly="5396">cum ſucco oleris:ita ut unctio areleat Cõtra ruptas funiculas cũ lacte mulieris. Ad oĩa</line>
        <line lrx="4172" lry="5682" ulx="676" uly="5572">autem inueterata fel efficatius putant. Nec abdicant fimũ ex melle illitũ epiphoris. Cẽtra</line>
        <line lrx="4173" lry="5780" ulx="674" uly="5670">ꝙ&amp; dolores medullam. Itẽ pulmonem leporis. ſedat caliginẽ fel cũ paſſo aut melle. Lupino</line>
        <line lrx="4171" lry="5881" ulx="675" uly="5771">quoq; adipe uel medulla ſuum fricari oculos cõtra lippitudines præcipiut. Nà uulpinâ lin</line>
        <line lrx="4178" lry="5977" ulx="676" uly="5868">guam habentes in armilla lippituros negant. AQurium dolori &amp; uitiis medetur urina apri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6084" type="textblock" ulx="643" uly="5967">
        <line lrx="4181" lry="6084" ulx="643" uly="5967">in uitro ſer uata. Fel apri uel ſuis uel bubulum cũ oleo citreo &amp; roſacco æquis portiomibꝰ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4409" lry="2743" type="textblock" ulx="837" uly="711">
        <line lrx="4400" lry="861" ulx="891" uly="711">Præcipux uero taurinum cum porri ſucco tepidum: uel cum melle ſi ſuppurent. Cõtraq;</line>
        <line lrx="4401" lry="961" ulx="865" uly="812">odorem grauem per ſe tepefactum in mari corio. In ea parte rupta cum lacte mulieru effi</line>
        <line lrx="4409" lry="1060" ulx="837" uly="909">caciter ſanat. Quidam etiam in grauitate aures ſic perludédas purãat. Alii cum ſenecta ſer</line>
        <line lrx="4406" lry="1142" ulx="880" uly="1013">pentium &amp; aceto includunt lana ante aqua calida collutas. Et ſi maior ſit grauitas aurium</line>
        <line lrx="4404" lry="1250" ulx="889" uly="1055">fel cum myrra &amp; ruta in mali corio ercalfactum infundunt. Lardum quoq; pingue. Item</line>
        <line lrx="4402" lry="1350" ulx="857" uly="1204">fimum aſini recẽs: cui roſaceum inſtillatur. Omniacq; ea tepefacta. Vtilior equi ſpuma: uel</line>
        <line lrx="4408" lry="1556" ulx="891" uly="1408">na capti uel tauri: aut fullonia uetus calfacta uapore per lagenæ collum ſubeunte. Admi⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="1642" ulx="896" uly="1506">ſcent &amp; aceti tertiam partem. Et aliquid urinæ uituli qui nondum hærbam guſtauerit. Fi</line>
        <line lrx="4402" lry="1737" ulx="895" uly="1608">mum etiam mixto felle eiuſdem. Et cutemquã relinquunt angues: ex calfactis prius auri⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="1839" ulx="897" uly="1697">bus. Lana autem medicamina ea includuntur.Prodeſt &amp; ſeuũ uituli cum anxeris adipe: &amp;</line>
        <line lrx="4404" lry="1949" ulx="892" uly="1797">occimi lucco cũ eiuſdem med ulla admixto cumino trito ĩfuſa. Virus uerrinume ſcropha</line>
        <line lrx="4401" lry="2050" ulx="894" uly="1906">ex coitu exceptum priuſꝗ terram attingat contra dolores. Auribus fractis glutinum e na</line>
        <line lrx="4403" lry="2139" ulx="899" uly="2001">turis uitulorum factum &amp; in aqua liquatum-Alii uitis adeps uulpium. Item fel caprinum</line>
        <line lrx="4404" lry="2245" ulx="900" uly="2103">roſaceo tepido aut porri ſucco: aut ſi ſit ruptura ibi aliqua e lacte mulieris. Si grauitas ſit</line>
        <line lrx="4400" lry="2335" ulx="900" uly="2200">audiendi: fel bubulum cum urina capræ: uel hirci uel ſi pus ſit. In quocunq; autem uſu pu</line>
        <line lrx="4402" lry="2428" ulx="898" uly="2300">tant hæc efficatiora in cornu caprino per dies. xx. infumata. Laudant &amp; coagulu lepori ter.</line>
        <line lrx="4403" lry="2544" ulx="902" uly="2398">tia denarii parte dimidia quoq; ſagapeni in amineo uino. Parotidas urſinus adeps compri</line>
        <line lrx="4402" lry="2650" ulx="881" uly="2494">mirt pari pondere cæræ &amp; taurini ſeui.Addunt quidam hippociſtidem: &amp; per ſe butyrũ illi.</line>
        <line lrx="4407" lry="2743" ulx="903" uly="2594">tum: ſi prius foueantur fœnigræci decocti ſucco. Efficacius cum ſtrichno. Proſunt &amp; uulæ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2850" type="textblock" ulx="901" uly="2693">
        <line lrx="4459" lry="2850" ulx="901" uly="2693">pinum teſtes: &amp; taurinus ſang uis aridus tritus. Vrina capræ calefacta inſtillata auribus. Fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3931" type="textblock" ulx="873" uly="2794">
        <line lrx="4397" lry="2948" ulx="889" uly="2794">miuũq; eiuſdem cum axungia illitum. Dentes mobiles confirmat ceruini cornus cinis: dolo⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="3046" ulx="889" uly="2886">reſq; eorum mitigat: ſiue infricentur ſiue colluantur. Quidem efficaciorem ad omnes eoſ⸗</line>
        <line lrx="4408" lry="3138" ulx="902" uly="2993">dem uſus crudi cornus farinam arbitrantur. Dentifricia utroq; modo fiunt. Magnũ reme</line>
        <line lrx="4412" lry="3241" ulx="906" uly="3093">dium eſt &amp; in luporum capitis cinere. Cert umq; eſt in excrementis eorum plerüq; inueni</line>
        <line lrx="4389" lry="3340" ulx="894" uly="3186">ri oſſa. Hlæc adalligata eundé effectũ babẽt. Itẽ leporina coagula per aurẽ infuſa contra do</line>
        <line lrx="4406" lry="3442" ulx="905" uly="3291">lores. Et capitis eorum cinis dentifricium eſt. Adiectocq; nardo mulcet grauiolentiam oris.</line>
        <line lrx="4404" lry="3535" ulx="873" uly="3392">Aliqui murinorum capitum cinerem miſcuiſſe malut. Reperitus in latera leporis a cui os</line>
        <line lrx="4406" lry="3623" ulx="905" uly="3482">ſimile:hoc ſcarificari dentes in dolore ſuadent. Talus bubulus accenſus eos qui labant cũ</line>
        <line lrx="4398" lry="3730" ulx="906" uly="3590">dolore admotus confirmat. Eiuſdem cinis cum myrtha dentifriciũ eſt. Oſſa quoq; ex un/</line>
        <line lrx="4394" lry="3847" ulx="900" uly="3691">gulis fuum combuſta eundem uſum præbent. Item oſſa ex acetabulis pernarum circa duè</line>
        <line lrx="4387" lry="3931" ulx="907" uly="3791">Coxendices uertuntur. Iiſdem ſanati demiſſis in fauces iumentorum ueminationes noru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3918" type="textblock" ulx="2740" uly="3908">
        <line lrx="2749" lry="3918" ulx="2740" uly="3908">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5028" type="textblock" ulx="900" uly="3871">
        <line lrx="4395" lry="4024" ulx="909" uly="3871">eſt. Sed &amp; corruptos dentes confirmari-Aſinæ quocq; lacte percuſſu uexatos: aut dentium</line>
        <line lrx="4395" lry="4128" ulx="910" uly="3986">eiuſdem cinere. Lyene item equi cum oleo infuſo per aurem. Eſt autem hoc non hippoma</line>
        <line lrx="4411" lry="4241" ulx="908" uly="4083">nes:quod aliquin noxium omitto. Sed in equorum genibus ac ſuper ungulas:prætere in</line>
        <line lrx="4407" lry="4341" ulx="906" uly="4170">corde equorum inuenitur os demtibus cammis maxime ſimile. Hoc ſcarificari dolorẽ. Aut-</line>
        <line lrx="4407" lry="4440" ulx="908" uly="4280">exemplo dente emorftui equi maxillis ad numerũ eius qui doleant demonſtrant. E quaud</line>
        <line lrx="4408" lry="4533" ulx="905" uly="4371">uirus 2 coitu in lychnis accenſum Anaxilaus prodicdit: equinorum capitum uſus tepreſen:</line>
        <line lrx="4413" lry="4624" ulx="908" uly="4467">tare monſtrifice. Similiter ex aſinis. Nam bhippomanes tantas in ueneficio uires habet: ut.</line>
        <line lrx="4415" lry="4727" ulx="916" uly="4583">affuſum æris mixturæ in effigiem equæ olympiæ admotos mares equos ad rabiem coitus:</line>
        <line lrx="4414" lry="4840" ulx="900" uly="4669">agat. Medetur dentibus &amp; fabrile glutinõ in aqua decoctum illitumc &amp; mox paulo de</line>
        <line lrx="4419" lry="4923" ulx="915" uly="4769">rractum: ita ut confeſtim colluantur uino: in quo decocti ſunt cortices mali punici dulcis</line>
        <line lrx="4422" lry="5028" ulx="912" uly="4881">Efficax habetur &amp; caprino lacte collui dentes uel felle taurino. Talorum capræ recentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5131" type="textblock" ulx="917" uly="4963">
        <line lrx="4420" lry="5131" ulx="917" uly="4963">cinis dentifricio placet. Et omnium fere uillaticarum quadrupeduni: ne (ſæpius eadem dicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5224" type="textblock" ulx="910" uly="5071">
        <line lrx="4414" lry="5224" ulx="910" uly="5071">tut. Cutem in facie erugari &amp; tenereſcere &amp; candorem cuſtodiri lacte aſinino putant. No</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="6124" type="textblock" ulx="898" uly="5175">
        <line lrx="4415" lry="5336" ulx="898" uly="5175">tunq; eſt quaſdam quottidie. dec. cuſtodito numero fouere. Poppeaq hoc nxor. Netonis.</line>
        <line lrx="4414" lry="5440" ulx="918" uly="5278">principis inſtituit. Balneaiũ quoq; ſic ſolio temperato aſinorum gregibus ob hoc eam co⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="5523" ulx="919" uly="5372">mitantibus. Imperus pituitæ in facie butyro illito tolluntur. Efficacius cum cæruſa. Sincé</line>
        <line lrx="4408" lry="5624" ulx="903" uly="5473">ro uero ea uitia quæ ſarpunt inſuper impoſita farina hordeacea. Vlcera in facie membrans</line>
        <line lrx="4415" lry="5739" ulx="925" uly="5565">e partu bouis mandida. Priuolum licet uideatur non ramen omittendum propter deſide/</line>
        <line lrx="4418" lry="5814" ulx="925" uly="5670">ria mulierum. Talum candidi iuuenci.xl. diebus noctibuſq; donec reſoluatur in liquorem</line>
        <line lrx="4412" lry="5914" ulx="924" uly="5763">decoctum &amp; illirum linteolo candorem cutiſq; erugationẽ præſtare. Fimo taurino malas</line>
        <line lrx="4418" lry="6013" ulx="926" uly="5868">rubeſcere aiunt: non ut crocodialem illini melius, ſed foueri frigida &amp; ante &amp; poſtea in,</line>
        <line lrx="4416" lry="6124" ulx="932" uly="5960">bent. Aeſtates &amp; quæ diſcolorem faciunt cutem fimum uituli eũ oleo &amp; gumi manu lub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6090" type="textblock" ulx="4896" uly="570">
        <line lrx="5116" lry="697" ulx="4921" uly="570">üeend</line>
        <line lrx="5121" lry="790" ulx="4920" uly="695">Aalamit.</line>
        <line lrx="5121" lry="891" ulx="4918" uly="788">edlulacun</line>
        <line lrx="5120" lry="1093" ulx="4914" uly="1002">mmictummit</line>
        <line lrx="5120" lry="1192" ulx="4913" uly="1087">hicicaladu</line>
        <line lrx="5121" lry="1292" ulx="4911" uly="1190">tuutitelade</line>
        <line lrx="5121" lry="1414" ulx="4910" uly="1291">u infras</line>
        <line lrx="5121" lry="1496" ulx="4907" uly="1398">ino ſeuo u</line>
        <line lrx="5121" lry="1593" ulx="4907" uly="1500">leconnbura</line>
        <line lrx="5121" lry="1704" ulx="4906" uly="1605">ſelleotigin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1804" ulx="4906" uly="1706">6o Aliquin</line>
        <line lrx="5121" lry="1902" ulx="4908" uly="1804">tuormellis</line>
        <line lrx="5121" lry="1996" ulx="4911" uly="1905">Kiride⸗a⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2126" ulx="4910" uly="2008">Pul ucor</line>
        <line lrx="5115" lry="2215" ulx="4913" uly="2132">zutcaprino</line>
        <line lrx="5117" lry="2297" ulx="4910" uly="2209">ut caeki</line>
        <line lrx="5120" lry="2398" ulx="4909" uly="2325">tioni R arte</line>
        <line lrx="5121" lry="2526" ulx="4906" uly="2414">piunatcdi</line>
        <line lrx="5121" lry="2622" ulx="4905" uly="2522">mellisera</line>
        <line lrx="5121" lry="2703" ulx="4903" uly="2624">Cbusadhxr</line>
        <line lrx="5121" lry="2821" ulx="4902" uly="2719">cllitfelapn</line>
        <line lrx="5121" lry="2904" ulx="4896" uly="2824">loerulceran</line>
        <line lrx="5121" lry="3004" ulx="4900" uly="2927">lcus Aurin⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3106" ulx="4900" uly="3027">ockumteſt</line>
        <line lrx="5121" lry="3210" ulx="4901" uly="3124">ſeuo &amp; ine</line>
        <line lrx="5121" lry="3313" ulx="4904" uly="3230">Germnost</line>
        <line lrx="5116" lry="3427" ulx="4904" uly="3328">perknicanru</line>
        <line lrx="5121" lry="3537" ulx="4904" uly="3434">len opiſtot</line>
        <line lrx="5119" lry="3636" ulx="4909" uly="3553">gues comu</line>
        <line lrx="5121" lry="3722" ulx="4908" uly="3646">Mutm aridun</line>
        <line lrx="5120" lry="3828" ulx="4907" uly="3739">hium. Tuch</line>
        <line lrx="5121" lry="3929" ulx="4908" uly="3833">buboliſum</line>
        <line lrx="5096" lry="4029" ulx="4909" uly="3941">Uinuscum</line>
        <line lrx="5121" lry="4136" ulx="4912" uly="4034">eſtadidfud</line>
        <line lrx="5121" lry="4255" ulx="4909" uly="4130">lporoterti</line>
        <line lrx="5121" lry="4340" ulx="4909" uly="4250">Nbinuino</line>
        <line lrx="5121" lry="4442" ulx="4936" uly="4339">ſkolesen</line>
        <line lrx="5121" lry="4550" ulx="4913" uly="4461">Ne graueol</line>
        <line lrx="5121" lry="4647" ulx="4913" uly="4547">cocumdor</line>
        <line lrx="5121" lry="4748" ulx="4915" uly="4643">luicsrelin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4856" ulx="4916" uly="4764">nemmodie</line>
        <line lrx="5121" lry="4956" ulx="4921" uly="4861">Uuutini</line>
        <line lrx="5121" lry="5056" ulx="4923" uly="4965">mumhci</line>
        <line lrx="5121" lry="5156" ulx="4927" uly="5055">ino col</line>
        <line lrx="5121" lry="5258" ulx="4927" uly="5165">keceng c</line>
        <line lrx="5121" lry="5358" ulx="4927" uly="5265">NXaetop⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5471" ulx="4930" uly="5364">Petn lelin</line>
        <line lrx="5121" lry="5564" ulx="4926" uly="5450">Hiteuscibe</line>
        <line lrx="5121" lry="5667" ulx="4931" uly="5556">melndise</line>
        <line lrx="5121" lry="5771" ulx="4932" uly="5669">cparhom</line>
        <line lrx="5110" lry="5883" ulx="4932" uly="5770">uino tign</line>
        <line lrx="5121" lry="5977" ulx="4935" uly="5853">Uatmoſi</line>
        <line lrx="5121" lry="6090" ulx="4939" uly="5961">luati aſpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="161" lry="783" ulx="0" uly="676">kent (d</line>
        <line lrx="200" lry="987" ulx="4" uly="869">mſenchte</line>
        <line lrx="206" lry="1087" ulx="0" uly="991">unaszuniu</line>
        <line lrx="205" lry="1190" ulx="6" uly="1093">Unpue, Nen</line>
        <line lrx="205" lry="1295" ulx="1" uly="1180">iſaunnii</line>
        <line lrx="200" lry="1407" ulx="0" uly="1305">Untenk ,</line>
        <line lrx="206" lry="1484" ulx="0" uly="1397">unte, Admni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="270" lry="1605" ulx="0" uly="1488">uſtnentſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="201" lry="1695" ulx="0" uly="1602">Us riutzon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="195" lry="1925" ulx="0" uly="1797">me laontn</line>
        <line lrx="196" lry="2006" ulx="0" uly="1923">unume</line>
        <line lrx="196" lry="2106" ulx="0" uly="1999">lpnin</line>
        <line lrx="196" lry="2202" ulx="0" uly="2112">ignauiru lt</line>
        <line lrx="194" lry="2315" ulx="0" uly="2211">ümllu</line>
        <line lrx="194" lry="2407" ulx="3" uly="2307">ülepontet</line>
        <line lrx="185" lry="2516" ulx="0" uly="2411">epsconn</line>
        <line lrx="190" lry="2613" ulx="7" uly="2511">lebutül</line>
        <line lrx="186" lry="2695" ulx="5" uly="2612">umau⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2819" ulx="1" uly="2718">Uundufi,</line>
        <line lrx="188" lry="2900" ulx="1" uly="2822">Uscinsd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3002" type="textblock" ulx="5" uly="2916">
        <line lrx="192" lry="3002" ulx="5" uly="2916">Monvesel</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="3028">
        <line lrx="186" lry="3130" ulx="6" uly="3028">Mgrine</line>
        <line lrx="186" lry="3229" ulx="0" uly="3131">lerigmen,</line>
        <line lrx="184" lry="3338" ulx="59" uly="3223">onmmt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5269" type="textblock" ulx="0" uly="3341">
        <line lrx="181" lry="3436" ulx="0" uly="3341">Nlentamons</line>
        <line lrx="180" lry="3543" ulx="0" uly="3437">rblis</line>
        <line lrx="184" lry="3639" ulx="0" uly="3536">uilbmmdi</line>
        <line lrx="180" lry="3748" ulx="1" uly="3649">cg /</line>
        <line lrx="172" lry="3844" ulx="0" uly="3746">mae</line>
        <line lrx="161" lry="3946" ulx="0" uly="3849">Ninu MM</line>
        <line lrx="162" lry="4031" ulx="4" uly="3944">Nt Gencvm</line>
        <line lrx="170" lry="4143" ulx="1" uly="4053">GAiho</line>
        <line lrx="173" lry="4261" ulx="0" uly="4142">Genman</line>
        <line lrx="176" lry="4348" ulx="10" uly="4236">iAt</line>
        <line lrx="173" lry="4451" ulx="0" uly="4352">1 . un 1</line>
        <line lrx="178" lry="4552" ulx="0" uly="4436">freien</line>
        <line lrx="184" lry="4647" ulx="0" uly="4554">et:</line>
        <line lrx="188" lry="4752" ulx="0" uly="4651">jen cotus</line>
        <line lrx="189" lry="4957" ulx="0" uly="4843">nic golcn</line>
        <line lrx="185" lry="5062" ulx="0" uly="4958">bicceſein</line>
        <line lrx="190" lry="5167" ulx="0" uly="5045">eadende</line>
        <line lrx="183" lry="5269" ulx="0" uly="5154">ſpuem N</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3541" type="textblock" ulx="167" uly="3524">
        <line lrx="178" lry="3541" ulx="167" uly="3524">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5373" type="textblock" ulx="3" uly="5252">
        <line lrx="185" lry="5373" ulx="3" uly="5252">oe Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5480" type="textblock" ulx="0" uly="5370">
        <line lrx="188" lry="5480" ulx="0" uly="5370">boceimdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5683" type="textblock" ulx="0" uly="5566">
        <line lrx="185" lry="5683" ulx="0" uly="5566">Enntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5775" type="textblock" ulx="0" uly="5656">
        <line lrx="183" lry="5775" ulx="0" uly="5656">er geſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6100" type="textblock" ulx="0" uly="5770">
        <line lrx="179" lry="5892" ulx="0" uly="5770">lqen</line>
        <line lrx="136" lry="5990" ulx="0" uly="5896">Ginn</line>
        <line lrx="112" lry="6100" ulx="0" uly="5986">olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6199" type="textblock" ulx="0" uly="5998">
        <line lrx="164" lry="6199" ulx="0" uly="6079">4 uuuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6133" type="textblock" ulx="105" uly="5857">
        <line lrx="181" lry="6046" ulx="105" uly="5967">ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="6134" type="textblock" ulx="645" uly="667">
        <line lrx="4232" lry="796" ulx="697" uly="667">actũ emendat. Vlcera oris &amp; rimas ſeuũ uituli uel bouis cõ adi pe anſeris &amp; ocimi ſucco. Eſt</line>
        <line lrx="4233" lry="905" ulx="702" uly="770">&amp; alia mixtura ſeuo uituli cum medulla cerui &amp; albæ ſpinæ foliis una tritis. Idem præſtat &amp;</line>
        <line lrx="4229" lry="993" ulx="703" uly="869">medulla cum reſina: uel ſi uaccina ſit: iuſq; e carne uaccina. Lichenas oris præſtantiſſime uĩ</line>
        <line lrx="4231" lry="1117" ulx="701" uly="967">cit glutinum factũ e genitalibus uitulorũ liquatũ aceto cũ ſulphure uino ramo ficulneo ꝑ</line>
        <line lrx="4231" lry="1204" ulx="700" uly="1071">mixtum:ita ut bis die recens illiatur. Item lepras ex melle &amp; aceto decoctum: quas &amp; iecur</line>
        <line lrx="4229" lry="1299" ulx="697" uly="1166">hirci calidum illitum tollit: ſicut elephantiſim fel caprinum. Etiamnum lepras ac furfures</line>
        <line lrx="4244" lry="1402" ulx="695" uly="1264">tauri fel addito nitro. Vrina aſini circa canis ortum maſculas in facie. Fel utri uſq; per ſe ſe</line>
        <line lrx="4223" lry="1483" ulx="696" uly="1366">aqua infractum: euitatiſqʒ; ſolibus ac uetis poſt detractum cutem. Similis effectus: &amp; ĩ tau</line>
        <line lrx="4226" lry="1579" ulx="691" uly="1464">rino ſeuo uitulino ue felle cum ſemine cunile:ac cinere e cornu ceruino:ſi canicula exoricẽ</line>
        <line lrx="4217" lry="1686" ulx="690" uly="1566">vecomburatur. Aſinino ſeuo cicatricibus aclicheni lepriſq; maxime color redditur. Eiirci</line>
        <line lrx="4215" lry="1786" ulx="691" uly="1663">fel leotigines tollit admixto caſeo &amp; uiuo ſulphure ſpongiæq; cinere: ut mellis ſit craſſicu</line>
        <line lrx="4213" lry="1898" ulx="687" uly="1764">do. Aliqui inueterato felle uti maluere: mixtis calidis fucfuribus põdere oboli unius quat</line>
        <line lrx="4212" lry="1996" ulx="687" uly="1863">tuor mellis prius defticatis maculis. Efficax eiuſdem &amp; ſeuum cum melancthio &amp; ſulphure</line>
        <line lrx="4211" lry="2084" ulx="689" uly="1963">&amp; iride.Labtorum ſiſſuris cum adipe anſarino ac medulla ceruina reſinaq; &amp; calce. Inucio</line>
        <line lrx="4207" lry="2180" ulx="684" uly="2063">apud auctores iis qui lentiginem habeãt negari magicæ ſacrificiorum uſum. Lacte bubulo</line>
        <line lrx="4198" lry="2291" ulx="689" uly="2163">aut caprino tonſilæ &amp; arteriæ exulceratæ leuantur. Gargarizatur tepidum ut eſt expreſſũ</line>
        <line lrx="4211" lry="2385" ulx="688" uly="2259">aut calefactum. Cyprinum utilius cum malua decoctum &amp; ſale exig uo.Linguæ exulcera⸗-</line>
        <line lrx="4210" lry="2481" ulx="687" uly="2365">tioni &amp; arteriarum prodeſt ius omaſi ſi gargarizatur. Tonſillis autem priuatim renis uul⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2579" ulx="678" uly="2461">pium aridi cum melle triti illitique.Anguinæ fel taurinum uel caprium cum melle. lecur</line>
        <line lrx="4193" lry="2688" ulx="679" uly="2562">mellis ex aqua oris grauitatem. Vlceraq; butyrum citiſſime ſanat. Spinãâ aliud ue quid fau</line>
        <line lrx="4212" lry="2772" ulx="678" uly="2659">cibus adhærens feris extrinſecus fimo perfricatis: aut reddi: aut delabi tradũt. Strumas diſ</line>
        <line lrx="4195" lry="2879" ulx="677" uly="2756">cutit fel aprinum uel bubulum tepidum illitum. Nam coagulum leporis e uino in linteo⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2985" ulx="663" uly="2857">lo exulceratis duntaxat imponitur. Diſcutit &amp; ungulæ aſini uel equi cinis ex oleo aqua il</line>
        <line lrx="4196" lry="3072" ulx="674" uly="2959">licus &amp; urina calefacta. Et bouis ungulæ cinis ea aqua. Fimum quoq; feruens ex aceto de⸗-</line>
        <line lrx="4202" lry="3183" ulx="674" uly="3057">coctum: teſteſque uulpini. Prodeſt &amp; ſapo: gallorum hoc inuentum: rutillandis capillis ex</line>
        <line lrx="4186" lry="3280" ulx="674" uly="3154">ſeuo &amp; cinere. Optimo fagino &amp; caprino duobus modis ſpiſſus ac liquidus. Vterque apud</line>
        <line lrx="4188" lry="3378" ulx="677" uly="3258">Germanos maiore in uſu uitis quam fœminis. Ceruicum dolores butyro aut adi pe urſino</line>
        <line lrx="4181" lry="3480" ulx="673" uly="3353">perfricantur. Rigores bubulo ſeuo quod &amp; ſtrumis prodeſt cum oleo. Dolorem inflexibi</line>
        <line lrx="4175" lry="3572" ulx="669" uly="3456">lem opiſtothon uocant: leuat urina capræ auribus infuſa: aut fimum cum bulbis illitũ. Vn</line>
        <line lrx="4182" lry="3672" ulx="674" uly="3558">gues contuſos fel uniuſcuiuſque animalis circunligatum. Pterygia digytorum fel tauri⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="3779" ulx="671" uly="3657">num aridum aqua calida diſſolutum. Quidam adiiciunt ſulghur: &amp; alumen pari põdere om</line>
        <line lrx="4175" lry="3863" ulx="669" uly="3753">mum. Tuſſim iecur lupi ex uino tepido ſanat. Vrſinumq; fel admixto melle. Aut ex cornu</line>
        <line lrx="4179" lry="3969" ulx="669" uly="3853">bubuli ſummis partibus cinis. Vel ſaliua equi: triduo potu eam mori tradunt. Pulmo cer⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="4067" ulx="667" uly="3953">uinus cum guli ſua arefactus in fumo:dein tuſus:ex melle quotidiano eligmate. Efficatior</line>
        <line lrx="4195" lry="4173" ulx="668" uly="4050">eſt ad id ſubulo ceruorum generis. Sanguinem expuentes ceruini cornus cinis. Coagulum</line>
        <line lrx="4174" lry="4266" ulx="660" uly="4147">leporis tertia parte denarii cum terra ſamia &amp; uino myrteo potum ſanat.Eiuſdem fimi ci⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="4366" ulx="655" uly="4255">nis in uino ueſperi potus:nocturnas tuſſis.Pili quoq; leporis ſuffiti extragunt pulmonibus</line>
        <line lrx="4182" lry="4466" ulx="659" uly="4348">difficiles excreationes. Purulentas autem exucerationes pecturis: pulmoniſq; &amp; a pulmo⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="4556" ulx="661" uly="4448">ne graueolentiam halitus butyrum efficaciſſime iuuat cum pari modo mellius attici de⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="4661" ulx="657" uly="4547">coctum donec ruffeſcat: &amp; matutinis ſummptum ad menſuram linguæ. Quidam pro melle</line>
        <line lrx="4157" lry="4763" ulx="660" uly="4646">laricis reſinam addere maluerunt. Si ſanguis reiiciatur: efficacem tradunt bubulum ſangui</line>
        <line lrx="4152" lry="4859" ulx="659" uly="4746">nem modice &amp; cum aceto ſumptum. Nam de taurino credere temerariũ eſt. Sed glutinum</line>
        <line lrx="4166" lry="4954" ulx="667" uly="4844">taurinũ tribus obolis cũ calida aqᷓ bibitur ĩ uẽtre ſanguinis excreatione. Stomachũ exulce</line>
        <line lrx="4190" lry="5047" ulx="657" uly="4947">ratum lactis aſinini potus reficit. Item bubuli. Roſiones eius caro bubula admixto aceto &amp;</line>
        <line lrx="4157" lry="5155" ulx="661" uly="5048">uino cocta. Rheumatiſmos cornus ceruini cinis. Sanguinis excreationes hædinus ſanguis</line>
        <line lrx="4148" lry="5257" ulx="658" uly="5148">recens ac cyathos ternos cum aceto acri pari modo feruens potus. Coagulum tertia parte</line>
        <line lrx="4148" lry="5345" ulx="656" uly="5242">ex aceto potum. Iocineris dolores lupi iecur aridum ex mulſo. Aininum iecur arid um cũ</line>
        <line lrx="4150" lry="5457" ulx="657" uly="5342">petroſelini ꝑartibus duabus ac nucibus tribus ac melle tritum &amp; in cibo ſumptum. Saguis</line>
        <line lrx="4150" lry="5555" ulx="649" uly="5443">hircus cibo aptatus. Suſpirioſis ante omnia efficax eſt potus equiferorum ſanguis. Proxi⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="5655" ulx="651" uly="5541">me lactis aſini tepidi cum bulbis decocti: ita ut ſerum ex eo bibatur: addito in tres heminas</line>
        <line lrx="4143" lry="5762" ulx="652" uly="5640">cyatho naſturtii albi per fuſi aqua:deinde melle diluti. lecur quoq; uulpinum aut pulmo ĩ</line>
        <line lrx="4177" lry="5850" ulx="651" uly="5740">uino nigro:aut fel urſinum in aqua laxat meatus ſpirãdi. Lumborum dolores &amp; quæcũq;</line>
        <line lrx="4144" lry="5947" ulx="646" uly="5837">alia molliore opus ſit: urſino adipe perfricari conuenit. Cinerem aprini aut ſuilli fimi inue</line>
        <line lrx="4140" lry="6134" ulx="645" uly="5938">terati aſpergi potione uini. Afferunt &amp; magi fua commenta. Primum omnium rabianhir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4520" lry="781" type="textblock" ulx="880" uly="629">
        <line lrx="4520" lry="781" ulx="880" uly="629">coruniſi mulceatur barba mitigari. Eadem præciſa non abire eos in alienum gregẽ. Hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1072" type="textblock" ulx="874" uly="754">
        <line lrx="4391" lry="884" ulx="878" uly="754">admiſcent fimum caprinum: &amp; i ubdito linteolo uncto caua manu quantum pati poſſit fer</line>
        <line lrx="4394" lry="979" ulx="877" uly="853">uens:ſuſtineri iubent: ita ut ſi leua pars doleat. Hæc medicina in dextra manu fiat:aut ecoò</line>
        <line lrx="4384" lry="1072" ulx="874" uly="948">trario. Fimum quoq; ad eum uſum acus æreæ ponctis tolli iubent. Modus curationis eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="1176" type="textblock" ulx="892" uly="1053">
        <line lrx="4519" lry="1176" ulx="892" uly="1053">donec uapor ad lumbos ſentiatur peruenire. Poſtea uero manum porro tuſo illinunt. ltẽE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1765" type="textblock" ulx="877" uly="1149">
        <line lrx="4400" lry="1272" ulx="877" uly="1149">lumbos ipſo fimo cum melle. Suadentq; in eodem dolore &amp; teſtes leporis deuorare. Iſchia</line>
        <line lrx="4399" lry="1367" ulx="880" uly="1250">dicis fimum bubulum imponunt calfactum in foliis cinere feruenti. In renum dolore lepo</line>
        <line lrx="4391" lry="1461" ulx="880" uly="1353">ris tenes curdos deuorari iubent: aut certe coctos ita ne dente contingantur. Ventris qui⸗-</line>
        <line lrx="4399" lry="1565" ulx="882" uly="1448">dem dolore tentari negant talum leporis habentes. Lyenem ſedat fel apri uel ſuis porum</line>
        <line lrx="4384" lry="1658" ulx="885" uly="1546">uel ceruini cornus cinis in aceto. Efficaciſſime tamen ĩueteratus lyen aſini: ita ut ĩ triduo</line>
        <line lrx="4406" lry="1765" ulx="883" uly="1647">ſentiatur utilitas. Aſinini pulli fimum quod primum edidit: polean uocant ſyci:datur ĩ ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1864" type="textblock" ulx="815" uly="1742">
        <line lrx="4411" lry="1864" ulx="815" uly="1742">to mulſo. Datur &amp; equi lingua inueterata ex uino præſentaneo medicamento: ut didiciſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2062" type="textblock" ulx="888" uly="1845">
        <line lrx="4396" lry="1970" ulx="888" uly="1845">ſe ex barbaris Cecilius &amp; Bion tradidit.Et lyen bubulus ſimili modo. Recens autem aſſus</line>
        <line lrx="4387" lry="2062" ulx="893" uly="1941">uel elixus in cibo- In ueſica quoq; bouis alii capita. xx. tuſa cum aceti ſextario imponunturx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2280" type="textblock" ulx="878" uly="2040">
        <line lrx="4414" lry="2174" ulx="889" uly="2040">ad lyenis dolorem. Eadem ex cauſa emi lyenem uituli quanti indicatus ſit: iubẽt magi nul</line>
        <line lrx="4411" lry="2280" ulx="878" uly="2142">la precii contatione: quoniam hoc quoq; religioſe pertineat. Diuiſumq; per longitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2572" type="textblock" ulx="872" uly="2244">
        <line lrx="4408" lry="2364" ulx="872" uly="2244">annecti tunicæ utrinq; &amp; induentem pati recidere ad pedes. Dein collectum in umbra ate</line>
        <line lrx="4381" lry="2477" ulx="894" uly="2343">facere. Cum hoc fiat ſimul reſidere lyenem ægri uitiatum: liberariq; cum morbo dicitur.</line>
        <line lrx="4386" lry="2572" ulx="881" uly="2439">Prodeſt &amp; pulmo uulpium cinere ſiccatus atq; in aqua potus.Item hædorum lyen impoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2875" type="textblock" ulx="822" uly="2545">
        <line lrx="4418" lry="2668" ulx="822" uly="2545">cus. Aluum ſiſtit ceruinus ſanguis. Item cornus cinis. Iecur aprinum ex uino potum citra</line>
        <line lrx="4419" lry="2765" ulx="893" uly="2637">ſalem: recenſq;.Item aſſum: uel ſuillum uel hircinum decoctum in uini hemina. Coagulũ</line>
        <line lrx="4417" lry="2875" ulx="899" uly="2735">leporis ĩ uino ciceris magnitudinis. Aut ſi febris ſit ex aqua. Aliqui &amp; gallam adiciũt. Alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3373" type="textblock" ulx="849" uly="2837">
        <line lrx="4388" lry="2972" ulx="849" uly="2837">perſe leporis ſanguine contenti ſunt lacte cocto. Equini fimi cinis in aqua potus. Taurini</line>
        <line lrx="4387" lry="3064" ulx="886" uly="2936">cornus uereris e parte iam cinis inſperſus potioni aquæ. Sanguis hircinus in carbone deco</line>
        <line lrx="4387" lry="3167" ulx="883" uly="3037">NRus. Corium caprinum cum ſuo pilo decoctum ſucco epoto. Coagulum equi &amp; ſanguis</line>
        <line lrx="4390" lry="3272" ulx="899" uly="3132">caprinum uel medulla uel iecur alum ſoluit. Fel lupi. cum elaterio umbilico illigatum: uel</line>
        <line lrx="4389" lry="3373" ulx="901" uly="3234">lactis equini potus. Icem caprini cum ſale &amp; melle.Capræ fel cum cyclamini ſucco &amp; alu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3462" type="textblock" ulx="901" uly="3333">
        <line lrx="4418" lry="3462" ulx="901" uly="3333">minis modico. Aliqui &amp; nitrum &amp; aquam adieciſſe malunt. Fel tauri cum abſinthio trirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3573" type="textblock" ulx="878" uly="3434">
        <line lrx="4390" lry="3573" ulx="878" uly="3434">ac ſubditum paſtillo. Butyrum largius ſumptum cæliacis &amp; dyſẽtericis medetur. Iecur uac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3650" type="textblock" ulx="906" uly="3527">
        <line lrx="4423" lry="3650" ulx="906" uly="3527">cinum. Cornus ceruini cinis tribus digytis captus in potione aquæ. Coagulum leporis ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3766" type="textblock" ulx="827" uly="3629">
        <line lrx="4391" lry="3766" ulx="827" uly="3629">bactum in pane. Si uero ſanguinem detrahunt in polenta. Aprini uel ſuilli uel leporini fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3865" type="textblock" ulx="912" uly="3729">
        <line lrx="4420" lry="3865" ulx="912" uly="3729">mi cinis inſperſus potioni tepidi uini. Vituli quoq; ius uulgariter datum inter auxilia coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4251" type="textblock" ulx="911" uly="3832">
        <line lrx="4389" lry="3965" ulx="914" uly="3832">liacorum &amp; dyſentericorum traduntur. Lactis aſinini potus utilior addito melle. Nec mia⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="4054" ulx="911" uly="3922">nus efficax fimi cinis ex uino utriq; uitio. Item polea ſupradicta. Equi coagulum quod ali</line>
        <line lrx="4391" lry="4170" ulx="975" uly="4031">ui hippacen uocant etiam ſi ſanguinem detrahant: uel fimi cinis: dentiumq; eiuſdem tu</line>
        <line lrx="4395" lry="4251" ulx="952" uly="4128">rum farina ſalutaris dicitur: &amp; bubuli lactis decocti potus. Dyſentericis addi mellis exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4378" type="textblock" ulx="914" uly="4217">
        <line lrx="4436" lry="4378" ulx="914" uly="4217">guumi præcipiunt. Et ſi tormina ſint cornus ceruini: aut fel taurinum cymino mixtum · Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4566" type="textblock" ulx="917" uly="4334">
        <line lrx="4400" lry="4473" ulx="917" uly="4334">cucurbitæ carnes umbilico imponete. Caſeus recens uacinus immittitur ad utrumque</line>
        <line lrx="4397" lry="4566" ulx="922" uly="4420">uitium. Item butyrum heminis quattuor cum reſinæ trrebinthinæ ſextante: aut cum mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4664" type="textblock" ulx="920" uly="4518">
        <line lrx="4483" lry="4664" ulx="920" uly="4518">ua decocta: aut roſaceo. Datur &amp; ſeuum uitulmum aut bubuluin. Item medullæ excoquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5963" type="textblock" ulx="893" uly="4628">
        <line lrx="4401" lry="4766" ulx="915" uly="4628">tur cum farina &amp; cæra exiguoq; oleo: ut ſorberi poſſint. Medulla &amp; in pane ſubigitur. Lac</line>
        <line lrx="4401" lry="4887" ulx="893" uly="4731">caprinum ad dimidias partes decoctum. Si ſint &amp; tormina: additur protropum. Tormini/</line>
        <line lrx="4403" lry="4960" ulx="915" uly="4827">bus ſatis eſſe remedii in leporis coagulo poro e uino repido uel ſemel arbitrantur aliqui-</line>
        <line lrx="4408" lry="5063" ulx="918" uly="4927">Cauciores &amp; ſanguine caprino cum farina ordeacea &amp; reſina uentrem illinunt. Ad om⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="5178" ulx="919" uly="5030">nes epiphoras uentri illini caſeum mollem ſuadent. Vererum autem in farina tritum cœ⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="5262" ulx="920" uly="5127">liacis &amp; dyſetericis dari cyatho caſei in uini cyathis tribus. Sang uis caprinus decoctus cum</line>
        <line lrx="4410" lry="5369" ulx="921" uly="5233">medulla dyſentericis. Iecur aſſum capræ cœliacis ſubuenit:magiſq;:etiam hirci cum uino</line>
        <line lrx="4403" lry="5462" ulx="922" uly="5322">auſtero decoctum: porumq;: uel ex oleo myrteo umbilico impoſitum. Quidam uero deco</line>
        <line lrx="4405" lry="5582" ulx="893" uly="5420">quunt a tribus ſextariis aquæ ad hæmniam addita ruta. Vtuntur &amp; lyene aſſo capræ hirci</line>
        <line lrx="4414" lry="5665" ulx="923" uly="5526">ue &amp; ſeuo hirci ĩ pane qui cinete coctus ſit:capræ a renibus maxie ut per ſe hauriatur: pro</line>
        <line lrx="4413" lry="5778" ulx="928" uly="5612">tinuſq; modice frigidam ſorberi iubent. Aliqui &amp; in aqua decoctum ſeuum admixta polẽ</line>
        <line lrx="4416" lry="5872" ulx="927" uly="5720">ta &amp; cymino &amp; aneto acetoq;. llinunt &amp; uentrem cœliacis fimo cum melle decocto. Vtun</line>
        <line lrx="4424" lry="5963" ulx="932" uly="5821">tur ad utrunq; uitium &amp; coag ulo hædi in uino myrte magnitudine fabæ poto: &amp; ſanguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="6065" type="textblock" ulx="928" uly="5909">
        <line lrx="4454" lry="6065" ulx="928" uly="5909">eiuſdem in cibum formato: quem ſangiculum uocant.Infundunt dyſentericis &amp; glutinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1703" type="textblock" ulx="4911" uly="685">
        <line lrx="5121" lry="787" ulx="4911" uly="685">orinun</line>
        <line lrx="5121" lry="880" ulx="4946" uly="767">ocumh</line>
        <line lrx="5121" lry="979" ulx="4944" uly="891">lebelaqy:</line>
        <line lrx="5118" lry="1105" ulx="4942" uly="997">giinipotu</line>
        <line lrx="5093" lry="1184" ulx="4941" uly="1100">lunens</line>
        <line lrx="5121" lry="1287" ulx="4940" uly="1178">ſrurfag</line>
        <line lrx="5121" lry="1402" ulx="4938" uly="1297">lopotisc</line>
        <line lrx="5121" lry="1482" ulx="4936" uly="1379">mmuerinr1</line>
        <line lrx="5118" lry="1583" ulx="4915" uly="1501">brn Ainan</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4934" uly="1590">ahelltce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="1786" type="textblock" ulx="4907" uly="1706">
        <line lrx="5117" lry="1786" ulx="4907" uly="1706">Uumvonat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3115" type="textblock" ulx="4910" uly="1789">
        <line lrx="5121" lry="1904" ulx="4910" uly="1789">eprocelt</line>
        <line lrx="5121" lry="1985" ulx="4946" uly="1904">Cornusce</line>
        <line lrx="5121" lry="2086" ulx="4947" uly="1992">ſcecdeue</line>
        <line lrx="5115" lry="2205" ulx="4950" uly="2094">iufun</line>
        <line lrx="5121" lry="2288" ulx="4946" uly="2204">oueniunt</line>
        <line lrx="5121" lry="2410" ulx="4939" uly="2300">ganſieigu</line>
        <line lrx="5119" lry="2500" ulx="4938" uly="2402">melteuen</line>
        <line lrx="5121" lry="2608" ulx="4939" uly="2506">lepon</line>
        <line lrx="5119" lry="2702" ulx="4938" uly="2630">Umnuquo</line>
        <line lrx="5121" lry="2788" ulx="4934" uly="2711">ſerodati</line>
        <line lrx="5121" lry="2902" ulx="4932" uly="2807">busl ro</line>
        <line lrx="5121" lry="2989" ulx="4930" uly="2910">kcatiusſll</line>
        <line lrx="5121" lry="3115" ulx="4929" uly="3010">ſoisſangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3217" type="textblock" ulx="4932" uly="3118">
        <line lrx="5121" lry="3217" ulx="4932" uly="3118">iunipenli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3296" type="textblock" ulx="4925" uly="3223">
        <line lrx="5121" lry="3296" ulx="4925" uly="3223">C Muiaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3822" type="textblock" ulx="4904" uly="3311">
        <line lrx="5121" lry="3405" ulx="4904" uly="3311">Mannntir</line>
        <line lrx="5121" lry="3523" ulx="4929" uly="3409">l tubich ſc</line>
        <line lrx="5121" lry="3617" ulx="4908" uly="3512">ſebutprun</line>
        <line lrx="5121" lry="3715" ulx="4909" uly="3624">eto dece</line>
        <line lrx="5121" lry="3822" ulx="4912" uly="3718">elſuisci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4113" type="textblock" ulx="4930" uly="3812">
        <line lrx="5121" lry="3910" ulx="4933" uly="3812">(crebrum</line>
        <line lrx="5121" lry="4007" ulx="4934" uly="3912">lene Ren</line>
        <line lrx="5121" lry="4113" ulx="4930" uly="4012">cenonſtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4221" type="textblock" ulx="4916" uly="4125">
        <line lrx="5121" lry="4221" ulx="4916" uly="4125">niinſuoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4737" type="textblock" ulx="4920" uly="4225">
        <line lrx="5121" lry="4330" ulx="4920" uly="4225">itorrcl</line>
        <line lrx="5111" lry="4415" ulx="4938" uly="4318">booceſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4528" ulx="4921" uly="4413">folespe</line>
        <line lrx="5118" lry="4622" ulx="4940" uly="4531">incem nl</line>
        <line lrx="5121" lry="4737" ulx="4922" uly="4632">edeturſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4825" type="textblock" ulx="4919" uly="4742">
        <line lrx="5121" lry="4825" ulx="4919" uly="4742">aum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6028" type="textblock" ulx="4937" uly="4837">
        <line lrx="5114" lry="4934" ulx="4937" uly="4837">nus Nidus</line>
        <line lrx="5121" lry="5026" ulx="4942" uly="4936">Ierkinr</line>
        <line lrx="5121" lry="5128" ulx="4943" uly="5032">tugsfeenin</line>
        <line lrx="5117" lry="5230" ulx="4945" uly="5138">Nee ex mm</line>
        <line lrx="5121" lry="5342" ulx="4958" uly="5235">Leg Uin</line>
        <line lrx="5121" lry="5433" ulx="4945" uly="5315">boluri ten</line>
        <line lrx="5121" lry="5535" ulx="4947" uly="5441">m mele</line>
        <line lrx="5118" lry="5657" ulx="4948" uly="5516">ſ och</line>
        <line lrx="5121" lry="5749" ulx="4937" uly="5644">iicheguir</line>
        <line lrx="5118" lry="5843" ulx="4940" uly="5723">buſ Ur</line>
        <line lrx="5067" lry="6028" ulx="4955" uly="5915">knun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6152" type="textblock" ulx="4951" uly="6022">
        <line lrx="5121" lry="6152" ulx="4951" uly="6022">tuntle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="185" lry="702" ulx="0" uly="593">lege,e</line>
        <line lrx="178" lry="804" ulx="0" uly="701">hoſttker</line>
        <line lrx="179" lry="899" ulx="25" uly="815">autecz</line>
        <line lrx="179" lry="997" ulx="3" uly="906">Gonis et</line>
        <line lrx="182" lry="1102" ulx="0" uly="995">linur i</line>
        <line lrx="179" lry="1202" ulx="0" uly="1106">ornrellchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="220" lry="1324" ulx="0" uly="1196">inele</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="180" lry="1425" ulx="0" uly="1303">entin i⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1528" ulx="36" uly="1434">uhotun</line>
        <line lrx="179" lry="1605" ulx="0" uly="1527">ui ido</line>
        <line lrx="178" lry="1707" ulx="0" uly="1614">ichnuir</line>
        <line lrx="175" lry="1805" ulx="0" uly="1715">rcicicl</line>
        <line lrx="175" lry="1907" ulx="1" uly="1826">en Mu</line>
        <line lrx="177" lry="2015" ulx="0" uly="1925">nponumant</line>
        <line lrx="176" lry="2132" ulx="0" uly="2024">aminll</line>
        <line lrx="174" lry="2233" ulx="0" uly="2135">Püudiven</line>
        <line lrx="171" lry="2311" ulx="0" uly="2238">unon ze</line>
        <line lrx="166" lry="2413" ulx="0" uly="2332"> dick⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2538" ulx="7" uly="2433">henimgl</line>
        <line lrx="176" lry="2638" ulx="0" uly="2560">otun cin</line>
        <line lrx="178" lry="2743" ulx="0" uly="2635">n,Coli</line>
        <line lrx="179" lry="2823" ulx="6" uly="2739">Alciür Ai</line>
        <line lrx="180" lry="2925" ulx="1" uly="2845">us Tumn</line>
        <line lrx="178" lry="3025" ulx="0" uly="2943">Nbone de⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3149" ulx="0" uly="3047">ilngri</line>
        <line lrx="180" lry="3257" ulx="1" uly="3142">ignum</line>
        <line lrx="177" lry="3337" ulx="0" uly="3248">coa</line>
        <line lrx="171" lry="3441" ulx="0" uly="3358">chio kin</line>
        <line lrx="168" lry="3544" ulx="0" uly="3458">uulecu</line>
        <line lrx="172" lry="3666" ulx="0" uly="3550">nlymuln</line>
        <line lrx="167" lry="3752" ulx="0" uly="3651">llyinh⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3971" ulx="0" uly="3861">Mn⸗</line>
        <line lrx="158" lry="4072" ulx="0" uly="3955">Gdotii</line>
        <line lrx="164" lry="4174" ulx="7" uly="4073">euſcenn</line>
        <line lrx="169" lry="4267" ulx="0" uly="4175">neli eni⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4374" ulx="6" uly="4288">niuN.½</line>
        <line lrx="168" lry="4471" ulx="2" uly="4374">unungue</line>
        <line lrx="173" lry="4577" ulx="0" uly="4484">ucum ml</line>
        <line lrx="174" lry="4674" ulx="0" uly="4582">1 NOu</line>
        <line lrx="178" lry="4793" ulx="0" uly="4677">gtuca</line>
        <line lrx="181" lry="4884" ulx="0" uly="4792">1 oemimm/</line>
        <line lrx="184" lry="4989" ulx="0" uly="4886">ur Miqun⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5091" ulx="0" uly="4988">1,Mon,</line>
        <line lrx="121" lry="5194" ulx="0" uly="5115">tritom</line>
        <line lrx="185" lry="5302" ulx="0" uly="5186">couucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="7054" type="textblock" ulx="224" uly="6855">
        <line lrx="243" lry="6942" ulx="224" uly="6855">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="952" type="textblock" ulx="605" uly="719">
        <line lrx="4227" lry="853" ulx="701" uly="719">taurinum aqua calida reſolutum. Inflationes autem diſcutit uitulinum fimum in uino de</line>
        <line lrx="4227" lry="952" ulx="605" uly="829">coctum. Inteſtinorum uitis magnoopere prodeſt coagulum ceruorum decoctum cum lẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1049" type="textblock" ulx="702" uly="933">
        <line lrx="4218" lry="1049" ulx="702" uly="933">te betaq;: atquæ ita in cibo ſump um.Leporis pilorum cinis cum melle decoctus. Lactis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1362" type="textblock" ulx="608" uly="1027">
        <line lrx="4214" lry="1154" ulx="640" uly="1027">prini potus decoctus cum malua exiguo ſale addito.Et ſi coagulũ addat᷑ maioribus emo⸗-</line>
        <line lrx="4216" lry="1263" ulx="608" uly="1124">lumentis fiet. Eademque uis eſt &amp; in ſeuo caprino &amp; in ſorbitione aliqua uti protinus hau</line>
        <line lrx="4216" lry="1362" ulx="616" uly="1224">riatur frigida aqua. Item fœminum hædi cinis rupta inteſtina ſarcire mire traditur. Fimmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1461" type="textblock" ulx="695" uly="1325">
        <line lrx="4216" lry="1461" ulx="695" uly="1325">leporis cu melle decoctum &amp; quottidiæ fabæ magnitudine ſumptum ita ut deploratos ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1555" type="textblock" ulx="671" uly="1427">
        <line lrx="4216" lry="1555" ulx="671" uly="1427">nauerint. Laudant &amp; caprini capitis cum ſuis pilis decoctus ſuccum. Tenaſmos:ideſt cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1661" type="textblock" ulx="698" uly="1528">
        <line lrx="4214" lry="1661" ulx="698" uly="1528">bra &amp; inanis uoluntas egerendi tollitur poto lacte aſinino. Item bubulo. Tinearum gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2053" type="textblock" ulx="614" uly="1623">
        <line lrx="4214" lry="1744" ulx="653" uly="1623">Ia pellit ceruini cornus cinis potus. Quæ in excrementis lupi diximus inueniri. oſſaſi ter⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1865" ulx="614" uly="1724">ram non attigerint: collo medentur adalligata brachio. Polea quoq; ſupradicta magnoope</line>
        <line lrx="4200" lry="1949" ulx="695" uly="1811">re prodeſt in ſapa decocta. Item ſuilli fimi farina addito cymino in aqua rutæ decoctonæ.</line>
        <line lrx="4203" lry="2053" ulx="626" uly="1922">Cornus ceruini teneris cinis cocleis africanis cum reſtis fuis tuſis mixtus in uino pote Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2239" type="textblock" ulx="695" uly="2016">
        <line lrx="4203" lry="2160" ulx="695" uly="2016">ſicæ calculorũq; cruciatibus auxiliatur urina apri: &amp; ipſa ueſica pro cibo ſi umpta. Efficacius</line>
        <line lrx="4215" lry="2239" ulx="697" uly="2118">ſi prius fumo maceratur utrunq;. Veſicam elixam mandi oportet &amp; a muliere fœminæ ſuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2449" type="textblock" ulx="624" uly="2219">
        <line lrx="4203" lry="2350" ulx="624" uly="2219">Inueniuntur &amp; in iocineribus eorum lapilli aut duritie lapillis ſiniles candidi ſicuti ĩ uul⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="2449" ulx="692" uly="2317">gari ſue: quibus contritis atq; potis in uino pelli calculos aiũt. Ipſi apro tam grauis ſua uri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2937" type="textblock" ulx="686" uly="2416">
        <line lrx="4196" lry="2539" ulx="693" uly="2416">na eſt: ut niſi egeſta fugæ non ſufficiat: ac uelut deuinctus opprimatur. Exuri illa tradunt</line>
        <line lrx="4192" lry="2636" ulx="688" uly="2518">eos. Le poris renes inueterati in uino poti calculos pellunt. In perna ſuum articulos eſſe di</line>
        <line lrx="4187" lry="2740" ulx="690" uly="2614">ximus: quorum decoctum ius facit urinæ. utilius, Aſinini renes inueterati tritiq; &amp; in uino</line>
        <line lrx="4186" lry="2846" ulx="690" uly="2716">mero dati ueſicæ medentur. Calculos expellunt lyenis equini ex uino aut mulſo poti die⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="2937" ulx="686" uly="2811">bus. xl. Prodeſt &amp; ungulæ aquæ cinis in uino aut aqua. Item fimum caprarum in mulſo:ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3046" type="textblock" ulx="619" uly="2913">
        <line lrx="4188" lry="3046" ulx="619" uly="2913">ficatius ſilueſtrium. Pili quoq; caprini cinis. Verendorum carbunculis crebrum apri uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3125" type="textblock" ulx="684" uly="3012">
        <line lrx="4183" lry="3125" ulx="684" uly="3012">ſuis ſanguiſq;. Vitia uero quæ in eadem parte ſerpunt: iecur eorum combuſtum: maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3606" type="textblock" ulx="599" uly="3116">
        <line lrx="4175" lry="3244" ulx="685" uly="3116">iuniperi ligno cum charta armeniaca ſanat. Fimi cinis uel bubulum cum alumine xgyptio</line>
        <line lrx="4176" lry="3341" ulx="615" uly="3210">ac muria ad craſſitudinem mellis ſubactum Inuper bera ex uio cocta impoſita:caro quoq;</line>
        <line lrx="4182" lry="3434" ulx="663" uly="3306">Manantia uero ulcera ſeuum cum medulla uituli in uino decoctum. uel caprinum cũ mel</line>
        <line lrx="4170" lry="3589" ulx="622" uly="3406">le rubiq; ſucco.Vel ſi ſerpant fimum etiam Ptoͦ e cum melle dicunt aut cũ aceto: &amp; per</line>
        <line lrx="2425" lry="3606" ulx="599" uly="3507">ſe butyrum. Teſtium tumor cum ſeuo uituli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3735" type="textblock" ulx="682" uly="3507">
        <line lrx="4180" lry="3634" ulx="796" uly="3507">dutyrum. ei addito nitro cohibetur. Vel fimo eiuſdem ex</line>
        <line lrx="4180" lry="3735" ulx="682" uly="3607">aceto decocto. Vrinæ incontinentiã cohibet ueſica aprina ſi aſſa mandatur. Vngularũ apri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4034" type="textblock" ulx="619" uly="3703">
        <line lrx="4176" lry="3833" ulx="619" uly="3703">uel ſuis cinis potioni inſpſus. Veſica fœminæ ſuis combuſta ac pota. Item hædi uel pulmo.</line>
        <line lrx="4170" lry="3931" ulx="620" uly="3803">Cerebrum leporis in uino. Eiuſdem teſticuli toſti uel coagulum cum anſerino adipe ĩ po</line>
        <line lrx="4173" lry="4034" ulx="627" uly="3902">lenta. Renes aſinim in mero triti potiq;. Magi uerrini genitalis cinere poto ex uino dulci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4323" type="textblock" ulx="622" uly="4000">
        <line lrx="4177" lry="4131" ulx="622" uly="4000">demonſtrant urinam facere in canis cubiculo ac uerba adiicere ne ipſe urinam facit ut ca⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="4225" ulx="622" uly="4103">ni in ſuo cubiculo. Rurſus ciet urinam ueſica ſuis: in terram attigerit: impoſita pubi. Sedis</line>
        <line lrx="4164" lry="4323" ulx="677" uly="4198">uitiispræclare prodeſt fel urſinum cum adipe. Quidam adiiciunt ſpũgam argenti acthus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4412" type="textblock" ulx="675" uly="4297">
        <line lrx="4160" lry="4412" ulx="675" uly="4297">Prodeſt &amp; butyrum cum adipe aſerino ac roſaceo. Modum ipſe res ſtatuunt :-ut ſint illitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4907" type="textblock" ulx="625" uly="4395">
        <line lrx="4162" lry="4513" ulx="627" uly="4395">faciles. Præclare medetur &amp; taurinum fel in linteolis concerptis. Rimaſqʒ perducit ad cica</line>
        <line lrx="4177" lry="4606" ulx="665" uly="4499">tricem. Inflamationibus in ea parte ſeuum uituli maxime an inguinibus cum ruta. Cæteriſ</line>
        <line lrx="4198" lry="4714" ulx="676" uly="4595">medetur ſanguis caprinus cum polenta. Item fel caprinum cõdylomatis per ſe. Item fel lu</line>
        <line lrx="4155" lry="4808" ulx="672" uly="4696">pinum ex uino:Panos &amp; apoſtemata in quacunq; parte ſanguis urſinis diſcutit. Item raur i</line>
        <line lrx="4141" lry="4907" ulx="625" uly="4794">nus aridus tritus. Præcipuum tamen remedium traditur in calculo onagri: quem dicũt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="5593" type="textblock" ulx="664" uly="4889">
        <line lrx="4146" lry="5017" ulx="672" uly="4889">interficiatur reddere urinam liquidiorem in initio: ſed in terra ſpiſſantem ſe. Hic adalliga</line>
        <line lrx="4145" lry="5102" ulx="668" uly="4986">tus fœmini omnes impetus diſcutit omniq; ſuppuratione liberat. Eſt autem rarus inuentu</line>
        <line lrx="4140" lry="5214" ulx="668" uly="5090">nee ex omni onagro: ſed celebri remedio. Prodeſt &amp; urina aſini cum melanthio. Et ungu⸗-</line>
        <line lrx="4147" lry="5312" ulx="664" uly="5190">læ equinæ cinis cum oleo &amp; aqua illitus. Sanguis equi præcipue admiſſarii. Et ſang uis bu⸗-</line>
        <line lrx="4138" lry="5412" ulx="664" uly="5284">bulus: irem fel. Caro quoq; eoſdem effectua habet calida ĩ poſita. Et ungulæ cinis ex aqua</line>
        <line lrx="4145" lry="5506" ulx="666" uly="5389">aut melle. Vrina caprarum. Flircorumq; carnes in aqua decoctæ. Aut fimum ex iis cũ mel⸗</line>
        <line lrx="4140" lry="5593" ulx="666" uly="5483">le decoctum. Fel urſinum ſiue uerrinum. Vrina ſuum in lana impoſita. Fœmina atteri adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="5804" type="textblock" ulx="632" uly="5573">
        <line lrx="4137" lry="5704" ulx="638" uly="5573">riq; equitatu notum eſt. Vtiliſſimum eſt ad omnes inde cauſas ſpumam equi ex ore ingui</line>
        <line lrx="4139" lry="5804" ulx="632" uly="5683">buſq; illinire. Inguina &amp; ex ulcerum cauſa intumeſcunt. Remedio ſunt equi ſetæ tres toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5903" type="textblock" ulx="664" uly="5777">
        <line lrx="4134" lry="5903" ulx="664" uly="5777">dem nodis &amp; ceſtros herba adalligatæ intra ulcus Podagris medet urſinus adeps: tauriũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="6103" type="textblock" ulx="578" uly="5876">
        <line lrx="4137" lry="6006" ulx="660" uly="5876">ſeuum pari pondere &amp; cæræ. Addunt quidam hippociſtidem &amp; gallam. Alii hircinum præ</line>
        <line lrx="4142" lry="6103" ulx="578" uly="5979">ferunt ſeuum cum fimo capræ &amp; croco &amp; ſinapi cum caulibus ederæ tritis ac perdicio uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="6176" type="textblock" ulx="3737" uly="6096">
        <line lrx="4012" lry="6176" ulx="3737" uly="6096">B ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2796" lry="740" type="textblock" ulx="2497" uly="653">
        <line lrx="2796" lry="740" ulx="2497" uly="653">LIBER</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="862" type="textblock" ulx="878" uly="733">
        <line lrx="4408" lry="862" ulx="878" uly="733">Hore eueumeris ſilueſtris. Item bouis fimum cũ aceti fece. Magnificant &amp; uituli qui non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="968" type="textblock" ulx="881" uly="840">
        <line lrx="4444" lry="968" ulx="881" uly="840">dum herbam guſtauerit fimum. Aut per ſe ſanguinem tauri. Vulpem decoctam uiuã do-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1273" type="textblock" ulx="882" uly="941">
        <line lrx="4400" lry="1073" ulx="884" uly="941">nec oſſa tantum reſtent. Lupum ue uiuum oleo cærati modo incoctum. Seuum hircinũ cũ</line>
        <line lrx="4401" lry="1185" ulx="882" uly="1040">elſines parte æqua: ſinapis tertia. Fimi caprini cinirem cum axũgia. Quin &amp; iſchiadicos uri</line>
        <line lrx="4398" lry="1273" ulx="886" uly="1135">ſub pollicibus pedum eo fimo feruente utiliſſime tradũt. Articulorumq; uitiis fel urſinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="1365" type="textblock" ulx="891" uly="1234">
        <line lrx="4490" lry="1365" ulx="891" uly="1234">utuluſimum eſſe &amp; leporis pedes adalligatos. Podagras quidam mitigari pede leporis uiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1553" type="textblock" ulx="888" uly="1338">
        <line lrx="4398" lry="1476" ulx="889" uly="1338">tis abſciſo ſiquis ſecum aſſidue habeat. Perniones urſinus adeps:rimaſq; pedum omnes ar⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="1553" ulx="888" uly="1434">cet. Efficacius alumine addito. Seuum caprinum. Dentium equi farina. Aprinum uel full</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1667" type="textblock" ulx="893" uly="1536">
        <line lrx="4441" lry="1667" ulx="893" uly="1536">fel. Cum adipe pulmo impoſitus. Et ſi ſubrriti ſint contuſi ue:offenſione. Si uero aduſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1771" type="textblock" ulx="892" uly="1633">
        <line lrx="4403" lry="1771" ulx="892" uly="1633">frigore: leporini pilis cinis. Eiuſdem pulmo contu ſis diſſectus:aut pulmonis cinis. Sole adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1862" type="textblock" ulx="893" uly="1732">
        <line lrx="4529" lry="1862" ulx="893" uly="1732">ſta ſeuo aiinino aptiſſune curantur. Irem bubulo cum roſaceo. Clauos &amp; rimas calliq; uitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2855" type="textblock" ulx="897" uly="1833">
        <line lrx="4396" lry="1969" ulx="897" uly="1833">fimum apri uel ſuis recens illitum ac tertio die ſolutum ſanat. Talorum cinis pulmo apri⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="2059" ulx="898" uly="1928">nus aut ſuillus: aut ceruinus. Attritus calciamentorum urina aſini cum Iuto ſuo illita. Cla</line>
        <line lrx="4401" lry="2159" ulx="902" uly="2025">uos ſeuum bubulum cum thuris polline. Perniones uero corium combuſtum. Melius ſi</line>
        <line lrx="4395" lry="2251" ulx="901" uly="2129">ex uetere calciamento. Iniurias a calcitu ex oleo corii caprini cinis. Varicum dolores ſedat</line>
        <line lrx="4393" lry="2351" ulx="903" uly="2230">fimi uitulini cinis cum lilii bulbis decoctis addito melle modico. Itemq; omnia i fammata</line>
        <line lrx="4401" lry="2470" ulx="902" uly="2323">ac ſnppurationes minantia. Eadé res &amp; podagricis prodeſt &amp; articularis morbis e maribus</line>
        <line lrx="4412" lry="2576" ulx="904" uly="2427">præcipue uitulis. Articulorum artritis fel aprorum uel ſuum linteo calefacto impoſitum.</line>
        <line lrx="4395" lry="2668" ulx="906" uly="2524">Vituliq; qui nondum herbam guſtauerint fimum. Item caprinum cum melle &amp; aceto de⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="2759" ulx="908" uly="2629">coctum. Vng uens ſcabros ſeuum uituli emendat. Item caprinum admixta ſandaraca. Ver</line>
        <line lrx="4388" lry="2855" ulx="911" uly="2724">rucas uero aufert uitulini fimi cinis ex aceto. Aſini urinæ lutum. Comitiali morbo teſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2953" type="textblock" ulx="913" uly="2831">
        <line lrx="4460" lry="2953" ulx="913" uly="2831">urſinos ediſſe prodeſt: uel aprinos bibiſſe ex lacte equino aut ex aqua. Item aprinam urinãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4759" type="textblock" ulx="914" uly="2926">
        <line lrx="4394" lry="3049" ulx="914" uly="2926">ex aceto mulſo. Efficacius quæ inaruerit in ueſica ſua. Dantur &amp; ſuum teſticuli inuetera</line>
        <line lrx="4396" lry="3165" ulx="915" uly="3019">ti tritiq; in ſuis lacte præcedente uini abſtinentia &amp; ſequente continuis diebus. Dantur &amp;</line>
        <line lrx="4406" lry="3276" ulx="915" uly="3125">leporis ſale cuſtodiri pulmones cum thuris tertia parte in uĩo albo per dies.xxx. Item coa</line>
        <line lrx="4401" lry="3376" ulx="917" uly="3220">gula. Eiuſdem aſini cerebrum ex aqua mulſa in fumatum prius in foliis ſemuncia per dies.</line>
        <line lrx="4404" lry="3467" ulx="921" uly="3324">Vel ungularum eius cinis cochlearibus binis toto mẽſe potus.Item teſtes ſale aſſeruati &amp;</line>
        <line lrx="4398" lry="3568" ulx="921" uly="3426">aſperſi potioni in aſinarum maxime lacte uel ex aqua. Membrana partus earum præcipue</line>
        <line lrx="4403" lry="3663" ulx="922" uly="3529">ſi marẽ pe perint: o facta accedente morbo comitialium reſſtit. Sunt qui e mare nigroq; co</line>
        <line lrx="4402" lry="3753" ulx="923" uly="3617">medendum cum pane ſub diuo prima aut ſecunda luna præcipiant. Alii carmen: aliqui ſan</line>
        <line lrx="4403" lry="3872" ulx="924" uly="3705">guinem aceto dilutum per dies. xl. Bibendum. Quidam urinam equi aquæ ferrariæ cx offi</line>
        <line lrx="4402" lry="3952" ulx="925" uly="3811">cinis miſcent. Eadem potione &amp; lymphaticis medęetur. Comitialibus datur &amp; lactis equini</line>
        <line lrx="4404" lry="4068" ulx="928" uly="3922">potus licheneq; in aceto mulſo bibendum. Dantur &amp; carnes caprinæ in rogo hominis to⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4154" ulx="930" uly="4010">ſtæ ut uolunt inagi. Seuum earum cum felle taurino pari pondere decoctum &amp; in follicu</line>
        <line lrx="4406" lry="4262" ulx="932" uly="4112">lIo fellis reconditum: ita ne terram attingat. Potum uero ſublime ex aqua. Morbum ipſum</line>
        <line lrx="4409" lry="4374" ulx="934" uly="4207">depræhendit caprini cornus uel ceruini uſti nidor. Sideratis urina pulli aſinini nardo ad⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="4467" ulx="936" uly="4304">mixto per coniunctionem prodeſſe dicitur. Regio morbo cornus ceruini cinis. Sang uis aſi</line>
        <line lrx="4416" lry="4571" ulx="937" uly="4415">nini pulli ex uino. Item fimum aſinini pulli: quod primum edidit a partu datum fabæ ina⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="4672" ulx="938" uly="4511">gnitudine e uino medetur intra diem tertium. Eadẽ &amp; ex equino pullo: ſimlitercq uis eſt.</line>
        <line lrx="4422" lry="4759" ulx="936" uly="4624">Fractis oſſibus præſentaneus maxllarum apri cinis uel ſuis. Item lardum elixũ: atqꝙ; circun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4752" type="textblock" ulx="3203" uly="4728">
        <line lrx="3253" lry="4752" ulx="3203" uly="4728">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4874" type="textblock" ulx="937" uly="4716">
        <line lrx="4424" lry="4874" ulx="937" uly="4716">ligatum mira celeritate ſolidat. Coſtis quidem factis laudatur unice caprinum fimum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5951" type="textblock" ulx="888" uly="4818">
        <line lrx="4420" lry="4964" ulx="942" uly="4818">uino uetere: aperit: extrahit: perſanat. Febres arcet ceruorum caroc(ur diximus) Eas quidem</line>
        <line lrx="4411" lry="5057" ulx="994" uly="4919">uæ certe dierum numero redeũt oculos lupi dexter ſalſus adalligatuſq;: ſi credimus ma</line>
        <line lrx="4426" lry="5169" ulx="942" uly="5014">gis. Eſt genus febrium ꝙ epemerinum uocant. Hoc liberari tradũt: ſiquis e uena auris aſi</line>
        <line lrx="4422" lry="5262" ulx="888" uly="5107">ni tres guttas ſanguinis in duabus heminis aquæ hauſerit. Quartanis magi excremẽta fel</line>
        <line lrx="4417" lry="5362" ulx="943" uly="5219">lis cũ digyto bubonis adalligari iubet &amp; ne recedant: nõ remoueri ſepteno circuitu. Quis</line>
        <line lrx="4422" lry="5463" ulx="945" uly="5318">hoc quæio inuenire potuit? Quæ eſt iſta mixtura? Cur digytus bubonis potiſſin ũ electus</line>
        <line lrx="4427" lry="5563" ulx="946" uly="5412">eſt. Modeſtiores iecur fellis decreſcente luna occiſæ inueteratum ſale ex uino bibendum</line>
        <line lrx="4432" lry="5659" ulx="945" uly="5514">ante acceſſiones quartanæ dixere. ITdem magi fimi bubuli cinere conſperſo puerorum uri</line>
        <line lrx="4426" lry="5759" ulx="951" uly="5608">naillinunt digytos pedum: manibuſq; leporis cor adalligant. Coagulum ante acceſſionẽ</line>
        <line lrx="4428" lry="5875" ulx="949" uly="5711">propinant. Datur &amp; caſeus caprinus recens cum melle diligenter ſero impreſſo. Melancoli</line>
        <line lrx="4429" lry="5951" ulx="948" uly="5804">cis fimum uituli in uino decoctum in medio eſt. Lethargicos excitat aſini lyen naribus illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="6055" type="textblock" ulx="945" uly="5909">
        <line lrx="4440" lry="6055" ulx="945" uly="5909">tus ex aceto. Caprini cornus nidor aut pilorum:iecur aprinum. Itaq; &amp; ueternoſis datur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="6173" type="textblock" ulx="947" uly="6010">
        <line lrx="4408" lry="6173" ulx="947" uly="6010">Pthyſicis medetur iecur lupi ex uino: Macræ ſuis fœminæ herbis paſtæ lardum. Carnes aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5960" type="textblock" ulx="4917" uly="569">
        <line lrx="5121" lry="686" ulx="4950" uly="569">Nrlunpt</line>
        <line lrx="5115" lry="780" ulx="4948" uly="669">ii Ko</line>
        <line lrx="5119" lry="880" ulx="4946" uly="762">Nem Auuſ</line>
        <line lrx="5121" lry="988" ulx="4949" uly="873">Pulehe</line>
        <line lrx="5121" lry="1095" ulx="4945" uly="993">Githuma</line>
        <line lrx="5121" lry="1177" ulx="4945" uly="1086">nelhaisg</line>
        <line lrx="5121" lry="1296" ulx="4946" uly="1183">Agiſuu,</line>
        <line lrx="5121" lry="1379" ulx="4941" uly="1287">Noisſccat</line>
        <line lrx="5121" lry="1484" ulx="4940" uly="1396">catinpo</line>
        <line lrx="5121" lry="1577" ulx="4940" uly="1490">Abubuli</line>
        <line lrx="5121" lry="1684" ulx="4937" uly="1590">ſtemua</line>
        <line lrx="5121" lry="1783" ulx="4940" uly="1701">culcarunet</line>
        <line lrx="5121" lry="1886" ulx="4943" uly="1795">toneerui</line>
        <line lrx="5121" lry="2005" ulx="4946" uly="1898">cohlmm.</line>
        <line lrx="5121" lry="2085" ulx="4947" uly="1996">lecensuelt</line>
        <line lrx="5121" lry="2210" ulx="4939" uly="2110">punceexa</line>
        <line lrx="5121" lry="2310" ulx="4936" uly="2198">Niuiceuü</line>
        <line lrx="5121" lry="2385" ulx="4935" uly="2305">loinbalnei</line>
        <line lrx="5121" lry="2485" ulx="4936" uly="2416">Ursrecen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2609" ulx="4937" uly="2507">fmum ap</line>
        <line lrx="5121" lry="2691" ulx="4934" uly="2608">ſacaetaa</line>
        <line lrx="5121" lry="2813" ulx="4929" uly="2709">luinis</line>
        <line lrx="5121" lry="2916" ulx="4928" uly="2821">ucaprin⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2995" ulx="4926" uly="2910">ſcoloreſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3098" ulx="4925" uly="3010">deſturlue</line>
        <line lrx="5117" lry="3223" ulx="4927" uly="3122">crize pen</line>
        <line lrx="5118" lry="3302" ulx="4928" uly="3219">ina Felta</line>
        <line lrx="5121" lry="3417" ulx="4922" uly="3318">Prrſtantiſc</line>
        <line lrx="5121" lry="3507" ulx="4922" uly="3420">Abuſtis,</line>
        <line lrx="5121" lry="3609" ulx="4922" uly="3522">Gecos R</line>
        <line lrx="5116" lry="3740" ulx="4917" uly="3613">canseo</line>
        <line lrx="5121" lry="3815" ulx="4923" uly="3726">mumdaeos</line>
        <line lrx="5111" lry="3925" ulx="4924" uly="3826">Aperculu</line>
        <line lrx="5121" lry="4018" ulx="4924" uly="3923">Corrotz UI</line>
        <line lrx="5121" lry="4125" ulx="4925" uly="4030">Uidcorn</line>
        <line lrx="5118" lry="4235" ulx="4926" uly="4133">euetſis er⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4329" ulx="4926" uly="4230">ANeronen</line>
        <line lrx="5121" lry="4437" ulx="4926" uly="4329">neleror</line>
        <line lrx="5121" lry="4551" ulx="4926" uly="4422">lenlepon</line>
        <line lrx="5120" lry="4634" ulx="4929" uly="4542">illtus.</line>
        <line lrx="5121" lry="4751" ulx="4930" uly="4638">wöilie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4845" ulx="4931" uly="4750">Dricornu</line>
        <line lrx="5121" lry="4949" ulx="4933" uly="4854">gerbin⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5067" ulx="4929" uly="4956">cun Mi bo</line>
        <line lrx="5101" lry="5148" ulx="4926" uly="5054">Colgulam</line>
        <line lrx="5120" lry="5249" ulx="4924" uly="5142">nſunt</line>
        <line lrx="5114" lry="5351" ulx="4925" uly="5258">cuntehinn</line>
        <line lrx="5121" lry="5462" ulx="4927" uly="5357">chrinumne</line>
        <line lrx="5119" lry="5553" ulx="4929" uly="5455">Uin ciner</line>
        <line lrx="5121" lry="5758" ulx="4932" uly="5642">fſſllsz</line>
        <line lrx="5119" lry="5861" ulx="4929" uly="5758">cotledon</line>
        <line lrx="5121" lry="5960" ulx="4928" uly="5863">umn uino,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="5507" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="189" lry="819" ulx="0" uly="673">ligion</line>
        <line lrx="201" lry="909" ulx="0" uly="803">munico,</line>
        <line lrx="188" lry="1005" ulx="0" uly="905">nrniͤdi</line>
        <line lrx="188" lry="1098" ulx="0" uly="989">hüciesu</line>
        <line lrx="187" lry="1198" ulx="3" uly="1096">fäluſri</line>
        <line lrx="188" lry="1300" ulx="19" uly="1211">eoris ius</line>
        <line lrx="188" lry="1394" ulx="0" uly="1318">mornezr,</line>
        <line lrx="228" lry="1500" ulx="0" uly="1405">mmullulld</line>
        <line lrx="190" lry="1600" ulx="14" uly="1520">Uero Muſt</line>
        <line lrx="190" lry="1700" ulx="0" uly="1610">nis dlendn</line>
        <line lrx="188" lry="1813" ulx="0" uly="1709">aliqg uin</line>
        <line lrx="187" lry="1921" ulx="13" uly="1813">hulnomnd⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2002" ulx="0" uly="1913">☚</line>
        <line lrx="182" lry="2102" ulx="0" uly="2016">n. Meliu</line>
        <line lrx="183" lry="2304" ulx="0" uly="2223">nifanmm</line>
        <line lrx="181" lry="2405" ulx="0" uly="2335">senanbis</line>
        <line lrx="180" lry="2529" ulx="6" uly="2427">i 8 olitun.</line>
        <line lrx="179" lry="2607" ulx="0" uly="2527">Lxeroce⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2709" ulx="0" uly="2634">mn Ver</line>
        <line lrx="171" lry="2811" ulx="4" uly="2732">oldo leſte</line>
        <line lrx="177" lry="2917" ulx="3" uly="2841">Bonm wond</line>
        <line lrx="183" lry="3017" ulx="0" uly="2944">liinveren⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3121" ulx="0" uly="3042">1Demu</line>
        <line lrx="184" lry="3224" ulx="0" uly="3146">nrhem</line>
        <line lrx="181" lry="3346" ulx="0" uly="3240">Nca perde,</line>
        <line lrx="178" lry="3431" ulx="0" uly="3344">leaſiuun</line>
        <line lrx="173" lry="3554" ulx="0" uly="3460">um Moe</line>
        <line lrx="177" lry="3655" ulx="0" uly="3563">eNgr</line>
        <line lrx="179" lry="3750" ulx="0" uly="3657">eralguin</line>
        <line lrx="175" lry="3861" ulx="0" uly="3733">mmtuoli</line>
        <line lrx="163" lry="3954" ulx="10" uly="3864">ustaumi</line>
        <line lrx="160" lry="4048" ulx="7" uly="3961">mnis to⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4148" ulx="6" uly="4051">in ſolial</line>
        <line lrx="170" lry="4264" ulx="5" uly="4152">bumipſun</line>
        <line lrx="171" lry="4354" ulx="1" uly="4265">ardo u</line>
        <line lrx="175" lry="4472" ulx="3" uly="4337">guii</line>
        <line lrx="180" lry="4552" ulx="33" uly="4469">nfbr w⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4677" ulx="0" uly="4576">g us eni</line>
        <line lrx="189" lry="4784" ulx="5" uly="4670">q Cul/</line>
        <line lrx="191" lry="4877" ulx="0" uly="4768">Umum 11</line>
        <line lrx="196" lry="4991" ulx="2" uly="4867">Eunicen</line>
        <line lrx="193" lry="5089" ulx="0" uly="4983">edimvs m</line>
        <line lrx="192" lry="5192" ulx="0" uly="5087">Mnauns</line>
        <line lrx="186" lry="5299" ulx="0" uly="5168">gemin</line>
        <line lrx="195" lry="5348" ulx="9" uly="5285">.nO</line>
        <line lrx="171" lry="5407" ulx="0" uly="5286">iciin</line>
        <line lrx="197" lry="5507" ulx="0" uly="5385">linuckan</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="5595" type="textblock" ulx="55" uly="5581">
        <line lrx="68" lry="5595" ulx="55" uly="5581">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="6107" type="textblock" ulx="0" uly="5589">
        <line lrx="198" lry="5741" ulx="0" uly="5589">, Uetol U n</line>
        <line lrx="197" lry="5815" ulx="0" uly="5688">ee elo⸗</line>
        <line lrx="187" lry="6009" ulx="0" uly="5871">6 Tch⸗ .</line>
        <line lrx="192" lry="6107" ulx="37" uly="6017">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6235" type="textblock" ulx="0" uly="6033">
        <line lrx="187" lry="6131" ulx="1" uly="6033">ols .</line>
        <line lrx="186" lry="6235" ulx="0" uly="6078">Cmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5040" type="textblock" ulx="666" uly="553">
        <line lrx="2639" lry="639" ulx="1531" uly="553">XXVIII.</line>
        <line lrx="4263" lry="783" ulx="691" uly="626">næ ſumptæ. Hoc genere maxime in achia curant id malum. Fimi quoq; aridi:ſed pabulo ui</line>
        <line lrx="4243" lry="876" ulx="693" uly="736">ridi paſto boue fumum arundine hauſtum prodeſſe tradunt:Bubuli quoq; cornus mucro</line>
        <line lrx="4242" lry="979" ulx="698" uly="835">nem exuſtum duorum cochlearium menſura addito melle pillulis deuoratis. Capræ ſeuo</line>
        <line lrx="4238" lry="1074" ulx="701" uly="935">in pulte halicacia &amp; ptiſim &amp; tuſim ſanari. Vel recenti cum mulſo liquefacto:ita ut uncia in</line>
        <line lrx="4253" lry="1181" ulx="694" uly="1034">cyathum addatur. rutæq; ramo permiſceatur: non pauci trad unt. Lupi &amp; capræ ſeui cyatho</line>
        <line lrx="4261" lry="1264" ulx="699" uly="1134">uel lactis pari menſura deploratum phthiſicum conualuiſſe certus auctor affirmat. Sunt</line>
        <line lrx="4256" lry="1366" ulx="701" uly="1231">&amp; qui ſuum. fimi cinerem profuiſſe ſcripſerint in paſſo. Et cerui pulmonem:maxime ſubul</line>
        <line lrx="4233" lry="1484" ulx="693" uly="1331">nois.ſiccatum in fumo tritum  in uino, Hydropicis auxiliatur urina ueſicæ apri paulatim</line>
        <line lrx="4219" lry="1565" ulx="694" uly="1424">data in potus. Efficacius quæ inaruerit cum ueſica ſua. Fimi taurini maxĩie ſubulonus: ſed</line>
        <line lrx="4231" lry="1664" ulx="698" uly="1532">&amp; bubuli: de armentinis loquor. Quidam bolbiton uocant. Cinis cocleariorum triũ ĩ mul</line>
        <line lrx="4222" lry="1767" ulx="685" uly="1627">ſi hemina bouis fœminæ in mulieribus: &amp; ex altero ſeu in uiris: quod ueluti miſterium oc</line>
        <line lrx="4225" lry="1882" ulx="692" uly="1685">cultarunt magi. Fimi uituli maſculi illitum. Fimi uituli cinis cũ en ĩe ſtaphylii æqua por⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="1973" ulx="692" uly="1833">tione ex uino. Sang uis caprinus cum med ulla. Efficaciorem putat hyrcorum utiq; ſi lentiſ</line>
        <line lrx="4258" lry="2058" ulx="689" uly="1928">co paſcantur. Igni ſacro urſinus adeps illinitur: maxime qui eſt ad renes. Vitulinum fimũ</line>
        <line lrx="4268" lry="2162" ulx="691" uly="2028">recens uel bubulum. Caſeus caprinus ſuccus cum porto. Ramenta pellis ceruinæ deſecta</line>
        <line lrx="4256" lry="2273" ulx="688" uly="2132">punice cx aceto trita.Ruborem cum prutigine equi ſpuma aut ungulæ cinis. Eruptiõibus</line>
        <line lrx="4250" lry="2357" ulx="686" uly="2227">picuitæ aſinini fimi cinis cum butyro.Dapulis nigris caſeus caprinus ſiccus ex melle &amp; ace⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="2453" ulx="687" uly="2326">to in bhalneis oleo remoto. Puſtulis ſuilli fimi cinis aqua i llitus: uel cornus ceruini cinis. Lu</line>
        <line lrx="4203" lry="2555" ulx="687" uly="2425">xatis recens fimuin aprinum uel ſuillum. Item uitulinum. Verris ſ puma recens cum aceto</line>
        <line lrx="4222" lry="2649" ulx="684" uly="2521">fimum caprinum:cum melle. Bubula caro impoſita tumorem ſanat. Fimum ſuillum in te/</line>
        <line lrx="4197" lry="2764" ulx="685" uly="2621">ſta calefactum tritum ; cum oleo duritias corporum omnes tollit optime. Adeps e lupis il</line>
        <line lrx="4210" lry="2876" ulx="678" uly="2719">licus in iis quæ rumpere opus eſt plurimunm proficit. Fimum bubulum in cinere cale actu</line>
        <line lrx="4241" lry="2945" ulx="682" uly="2829">aut caprinum in uino uel acero decoctum. In furunculis ſeuum bubulum cum ſale. Aut</line>
        <line lrx="4194" lry="3059" ulx="680" uly="2918">ſi dolor eſt:inunctum oleo liquefactum ſine ſale.Similiſq; modo caprinum in aàbuſtis. Pro</line>
        <line lrx="4191" lry="3143" ulx="683" uly="3017">deſt rurſus adeps cum lilii radicibus. Aprinum aut ſuillum fimum inueterarum. Setarum</line>
        <line lrx="4208" lry="3242" ulx="684" uly="3126">cx iis e penicillis tectoriis cinis cum adipe tritus. Tali bubuli cinis cum cæra &amp; medula cer</line>
        <line lrx="4271" lry="3345" ulx="686" uly="3218">uina.Fel tauri.Fimum leporis. Sed caprarum fimum ſinc cicatrice ſanare dicitur. Glutinũ</line>
        <line lrx="4194" lry="3456" ulx="679" uly="3318">præſtantiſſimum fit ex auribus taurorum &amp; genitalibus. Nec quicquam efficacius prodeſt</line>
        <line lrx="4239" lry="3549" ulx="679" uly="3416">ambuſtis. Sed adulteratur nihil æque quibus uis pellibus inueteratis calciamentis quæ ẽt</line>
        <line lrx="4183" lry="3653" ulx="677" uly="3519">decoctis. Rhodiacum uero fideliſſimum. Eoq; pictores medici utuntur. Id quoq; quo can</line>
        <line lrx="4213" lry="3756" ulx="675" uly="3615">didus: eo probatius. Nigrum &amp; lignoſum damnatur. Neruorum doloribus fimum capri⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3851" ulx="677" uly="3716">num daeoctunn in aceto cum melle utiliſſimum putant: uel putreſcente nerue. Spaſmata</line>
        <line lrx="4208" lry="3950" ulx="678" uly="3818">&amp; percuſu uitiata fimo aprino curant uero collecto, &amp; arefacto. Sic &amp; quadri gis agẽdis tra</line>
        <line lrx="4196" lry="4031" ulx="675" uly="3916">ctos: rota ue uulneratos. Et quoquo modo ſanguine contuſo: uel ſi recens illinarur. Sunt</line>
        <line lrx="4179" lry="4146" ulx="676" uly="4014">qui id coxiſſe aceto utilius putent. Quin &amp; in potu farinam eam ruptis con uulneratiſq; &amp;</line>
        <line lrx="4175" lry="4252" ulx="676" uly="4115">euerſis ex aceto ſalutarem promittunt. Reuerentiores cĩerem eius ex aqua bibũt. Ferũtq;</line>
        <line lrx="4205" lry="4344" ulx="677" uly="4212">&amp; Neronem principem hac potione recreari ſolitum: cum ſic quoq; ſe trigario approbare</line>
        <line lrx="4171" lry="4432" ulx="674" uly="4311">uellet. Proximam ſuillo fimo uim putant. Sanguinem ſiſtit coagulum ceruinum ex acecto</line>
        <line lrx="4198" lry="4542" ulx="670" uly="4410">Item leporis. Huius quidem &amp; pilorum cinis. Item ex fimo aſinino cinis. Et ilorum quidẽ</line>
        <line lrx="4168" lry="4644" ulx="671" uly="4511">cinis illitus. Efficatior uis e maribus aceto admixto. Et in lana ad omne proſluuium impoſi</line>
        <line lrx="4197" lry="4731" ulx="670" uly="4613">to. Similiter ex equino capite &amp; fœminæ. Aut fimi uitulorum cinis illitus ex aceto. Item ca</line>
        <line lrx="4170" lry="4830" ulx="668" uly="4716">prini cornus uel fimi ex aceto.FHircini uero iocineris diſſecti ſanies efficacior. Et cinis utri</line>
        <line lrx="4167" lry="4921" ulx="674" uly="4807">uſq; ex uino potus:uel naribus ex aceto illitus. Hircini quoq; utris uinarii duntaxat cinis</line>
        <line lrx="4199" lry="5040" ulx="666" uly="4907">cum pari pondere reſinæ. Quo genere ſiſtitur ſiguis &amp; uulnus glutiatur. Hædinũ quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5122" type="textblock" ulx="624" uly="5010">
        <line lrx="4196" lry="5122" ulx="624" uly="5010">coagulum ex aceto:&amp; fœminum eius combuſtorum cinis ſimiliter pollere tradunt. VIce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5923" type="textblock" ulx="650" uly="5109">
        <line lrx="4198" lry="5236" ulx="664" uly="5109">ra ſanat in tibis cruribuſq; adeps urſinus admixta rubrica. Quæ uero ſerpunt fel aprinũ</line>
        <line lrx="4193" lry="5325" ulx="664" uly="5207">cum reſina &amp; cæruſa. Maxillarum apri uel ſuum cinis. Fimum ſuum illirum ſiccum. Item</line>
        <line lrx="4195" lry="5422" ulx="663" uly="5310">caprinum ex aceto ſub feruefactum. Cætera purgantur &amp; explentur butyro. Cornus cer⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="5518" ulx="666" uly="5409">ui in cinere. Vel medulla cerui. Fel taurino cum cyprino oleo. Aut fimo aprino. Aut hirci</line>
        <line lrx="4185" lry="5629" ulx="664" uly="5507">no. Fimum recens ſuum. Vel inueterati farina illinitur unlneribus fero factis. Phagedenis</line>
        <line lrx="4191" lry="5723" ulx="665" uly="5603">&amp; fiſtulis immittitur fel tauri cum ſucco porri aut lacte mulierum. Vel ſanguis aridus cũ</line>
        <line lrx="4192" lry="5826" ulx="659" uly="5702">cotyledone hærba. Carcinomata curat coagulũ leporis cum pari pondere capparis aſperſũ</line>
        <line lrx="4190" lry="5923" ulx="650" uly="5804">cum uino.Grangrenas urſinum fel pennaillitum. Aſini ungularum cinis ea quæ ſerpunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6028" type="textblock" ulx="626" uly="5901">
        <line lrx="4181" lry="6028" ulx="626" uly="5901">ulcera inſperſus. Sanguis equi adrodit carnes ſtiptica ui. Item fimi equini inueterati falli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="6097" type="textblock" ulx="3633" uly="6017">
        <line lrx="3868" lry="6097" ulx="3633" uly="6017">B iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4397" lry="1669" type="textblock" ulx="798" uly="614">
        <line lrx="4373" lry="772" ulx="867" uly="614">ua. Ea uero quæ phagedenas uocant in ulcerum g enere corii bubuli cinis cum melle. Ca⸗</line>
        <line lrx="4378" lry="864" ulx="848" uly="720">ro uituli recentia uulnera non parit intumeſcere Fimũ bubulũ cũ melle. Fœminũ uiruli</line>
        <line lrx="4392" lry="967" ulx="867" uly="820">einis ſordida ulcera: &amp; quæ cacoethe uocant e lacte mulieris ſanat. Recẽtes uero plagas fer</line>
        <line lrx="4377" lry="1064" ulx="798" uly="916">ro illatas glutinum taurinum liquefactum rertio die ſolutum. Caſeus caprinus ſiccus ex</line>
        <line lrx="4373" lry="1160" ulx="870" uly="1017">aceto ac melle purgat ulcera. Quæ uero ſerpũt cohibet ſeuum cæra. Item addita pice ac lul</line>
        <line lrx="4376" lry="1277" ulx="871" uly="1116">phure procurat. Similiter proficit ad cacoeche hædi fœminum cinis e lacte mulieris. Et ad</line>
        <line lrx="4397" lry="1346" ulx="878" uly="1218">nerſus carbunculos ſuis fœmĩæ cerebrum toſtum illitumq;. Scabiem hominis aſimnæ me</line>
        <line lrx="4377" lry="1449" ulx="876" uly="1315">dullæ maxime abolent. Vrinæ eiuſdem cum ſuo luto illitæ. Butyrum etiam quod in iumẽ</line>
        <line lrx="4395" lry="1566" ulx="876" uly="1419">tis proficit cum reſina calida. Glutinum taurinum in aceto liquefactum addita calce. Fel</line>
        <line lrx="4382" lry="1669" ulx="878" uly="1514">caprinum cum aluminis cinere. Boas fimum bubulum: unde &amp; nomen traxere Canum ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1747" type="textblock" ulx="880" uly="1614">
        <line lrx="4414" lry="1747" ulx="880" uly="1614">bies ſanatur bubulo ſanguine recentiIterũq; cum inareſcat illito: &amp; poſtero die abluto ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2561" type="textblock" ulx="844" uly="1723">
        <line lrx="4398" lry="1858" ulx="881" uly="1723">nere lixiuio. Spinæ ac ſimilia corpori extrahuntur fellis excrementis. Item capræ ex uino.</line>
        <line lrx="4380" lry="1967" ulx="880" uly="1814">coagulo quocunq;: ſed maxime leporis cum thure polline &amp; oleo: aut cum muſci pari põ</line>
        <line lrx="4382" lry="2056" ulx="884" uly="1915">dere: aut cum propoli. Cicatrices nigras ſeuum aſininum reducit ad colorem. Fel uituli</line>
        <line lrx="4384" lry="2156" ulx="877" uly="2016">extenuat calefactum. Medici adiiciunt myrrham &amp; mel &amp; crocum: æreaq; pyxide condunt</line>
        <line lrx="4389" lry="2262" ulx="860" uly="2107">Aliqui &amp; florem æris miſcent. M ulierum purgationes adiuuat fel taurinum lana ſuccida</line>
        <line lrx="4404" lry="2367" ulx="886" uly="2208">appoſitum. Olympias thebana addidit hyſopum &amp; nitrum. Cornus ceruini cinis potus.Itẽ</line>
        <line lrx="4394" lry="2456" ulx="890" uly="2311">uuluæ laboranti. Hitum quoc; &amp; fel taurinum cum opio appoſitum obolis binis. Vuluas</line>
        <line lrx="4395" lry="2561" ulx="844" uly="2409">&amp; pilo ceruino ſuffiri prodeſt. Tradunt ceruas: cum ſenſerint ſe grauidas: lapillum deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2855" type="textblock" ulx="888" uly="2512">
        <line lrx="4419" lry="2658" ulx="888" uly="2512">rare: quem in excrementis repertum aut in uulua (nam &amp; ibi inuenitur cuſtodire partus</line>
        <line lrx="4420" lry="2759" ulx="891" uly="2614">adalligatum. Inueniuntur &amp; oſſicula in corde &amp; uulua:per quam utilia grauidis parturien</line>
        <line lrx="4423" lry="2855" ulx="894" uly="2723">tibuſq;. Nam de punice qui in uaccuarum utero ſimili modo reperitur:diximus in natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2952" type="textblock" ulx="891" uly="2808">
        <line lrx="4383" lry="2952" ulx="891" uly="2808">bouum. Lupi adeps illitus uuluas mollit. Dolores earum iecur Carneſq; lupi ediſſe pari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3052" type="textblock" ulx="851" uly="2903">
        <line lrx="4424" lry="3052" ulx="851" uly="2903">turis prodeſt. Aut ſi incipientibus parturire ſit iuxta quiederit. Adeo ut etiam contra illi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3135" type="textblock" ulx="896" uly="3001">
        <line lrx="4391" lry="3135" ulx="896" uly="3001">ta noxia ualeat. Eundẽ uero ſuperuenire pernitioſum é. Magnus &amp; leporis uſus mulieri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3757" type="textblock" ulx="895" uly="3102">
        <line lrx="4388" lry="3242" ulx="895" uly="3102">pus. Vuluas adiuuat pulmo atidus potus. Profluuia iecur cum ſamina terra ex aqua potũ</line>
        <line lrx="4390" lry="3352" ulx="897" uly="3185">Secũdas coagulũ. Cauentur pridiana halnea Illitum quoq; cũ croco &amp; porri ſucco:uellere</line>
        <line lrx="4388" lry="3459" ulx="898" uly="3307">appoſitum abortus mortuos expellit. Si uuluæ leporũ in cibis ſumantur: mares concipi pu</line>
        <line lrx="4393" lry="3536" ulx="899" uly="3410">tant. Hoc &amp; teſticulis eorũ a coagulo profici. Conceptum leporis uero exemptum iis quæ</line>
        <line lrx="4393" lry="3665" ulx="895" uly="3503">parere deſierint:: reſtibilem fœcũditatem afferre: Sed &amp; pro conceptu leporis ſani eſt &amp; ui</line>
        <line lrx="4399" lry="3757" ulx="900" uly="3603">ro magi propinant. Item uirgini noueè grana fimi ut ſtent perperuo màmæ. Coagulo quocq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3832" type="textblock" ulx="849" uly="3691">
        <line lrx="4422" lry="3832" ulx="849" uly="3691">Ob id cum melle linunt ſanguinem ubi euulſos pilos renaſci nolũt. Inflationi uuluæ fimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4437" type="textblock" ulx="835" uly="3801">
        <line lrx="4390" lry="3959" ulx="904" uly="3801">aprinũ ſuillũue cum oleo iluini prodeſt. Efficacius ſiſtit farina aridi aut ſpargatur potioni:</line>
        <line lrx="4388" lry="4051" ulx="911" uly="3913">uel ſi grauidæ aut puerperæ torqueantur. Lactis ſuis poto cum mulſo adiuuantur partus</line>
        <line lrx="4387" lry="4154" ulx="835" uly="3994">mulierum.Per ſe uero potum deficientia ubera puerperarum replet. Eadem circunlita ſan</line>
        <line lrx="4397" lry="4257" ulx="905" uly="4083">guĩe fœminæ ſuis minus creſcunt. Si dolẽt lactis aſinini poru mulcẽtur. Quocd addito mel</line>
        <line lrx="4390" lry="4353" ulx="904" uly="4192">le ſumptum &amp; purgationes earum adiuuat. Sanat &amp; uuluarum exulcerationes eiuſde ani</line>
        <line lrx="4396" lry="4437" ulx="910" uly="4293">malis ſeuum inueteratum: &amp; in uellere appoſitum duriciam uuluarum emollit. Per ſe ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4540" type="textblock" ulx="913" uly="4393">
        <line lrx="4391" lry="4540" ulx="913" uly="4393">ro recens uel inueteratum ex aqua illitum pfilothri uim oprinet. Eiuſdem animalis lyen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4650" type="textblock" ulx="891" uly="4488">
        <line lrx="4394" lry="4650" ulx="891" uly="4488">ueteratus ex aqua llitus mamis abundantiam facit. Vuluas ſuffitu corrigit. Vngulæ aſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4750" type="textblock" ulx="913" uly="4593">
        <line lrx="4397" lry="4750" ulx="913" uly="4593">næ ſuffitæ partum maturant: ut uel abortus euocetur: nec alixer adbibetur: quoniam uiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4934" type="textblock" ulx="839" uly="4693">
        <line lrx="4432" lry="4855" ulx="880" uly="4693">trem partum necat. Eiuſdem animalis fimum ſi recens imponatur: profluuia ſanguinis mi⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4934" ulx="839" uly="4785">rec ſedare dicitur. Necnon &amp; cinis eiuſdem fimi: qui &amp; uuluæ prodeſt ipoſitus. Et qui ſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="6030" type="textblock" ulx="901" uly="4897">
        <line lrx="4400" lry="5048" ulx="915" uly="4897">ma illita per dies. xl. priuſꝗᷓ naſcantur primum pili reſt ringũtur. Item cornus ceruini deco</line>
        <line lrx="4408" lry="5134" ulx="901" uly="4990">Ro. Melſus ſi recentia ſunt cornua. Lacte equino iuuantur uuluæ collutæ. Quod ſi mor⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="5244" ulx="917" uly="5098">tuus partus ſentiatur: lyen ex aqua dulci potus eiicit. Item ungulæ ſuffitu aut fimum ari</line>
        <line lrx="4405" lry="5340" ulx="917" uly="5181">dum. Vuluas procidentes butyrum infuſum ſiſtit. Induratam uuluam aperit fel bubulũ</line>
        <line lrx="4403" lry="5433" ulx="918" uly="5289">rolaceo admiæto: foris uellere cum reſina terebenthina impoſito. Aiunt &amp; ſu ffitu fimi in</line>
        <line lrx="4411" lry="5597" ulx="916" uly="5390">mare boue procidentes uuluas reprimi Hartu3 adiuuari. Conceptus uero uaccini lactis po</line>
        <line lrx="4414" lry="5638" ulx="920" uly="5481">tu. Sterilitatem ob partus uexationem jeri certum eſt. Hanc emendari Olympias theba/</line>
        <line lrx="4418" lry="5730" ulx="920" uly="5585">na affirmat felle taurino &amp; adipe ſerpentium &amp; erugine addito melle medicamentis locis</line>
        <line lrx="4417" lry="5838" ulx="921" uly="5686">ante coitus. Virulinum quoq; fel ſi in purgationibus fuerit ſub coitu aſperſu uuluæ etia</line>
        <line lrx="4428" lry="5936" ulx="921" uly="5789">duritiam uentris emollit: &amp; perfluuium minuit umbilico peruncto atq; ĩ totum uuluæ pro</line>
        <line lrx="4428" lry="6030" ulx="933" uly="5886">deſt. Modum ſtatuũt fellis pondere denari ad apii tertiam ammixto amygdalino oleo qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4283" type="textblock" ulx="4930" uly="630">
        <line lrx="5116" lry="750" ulx="4936" uly="630">uuneleſt</line>
        <line lrx="5116" lry="852" ulx="4937" uly="753">tunleruun</line>
        <line lrx="5121" lry="953" ulx="4935" uly="859">mrespann</line>
        <line lrx="5113" lry="1050" ulx="4936" uly="966">Bluncum</line>
        <line lrx="5121" lry="1145" ulx="4953" uly="1041">Ocum</line>
        <line lrx="5117" lry="1257" ulx="4933" uly="1156">cumm gaim</line>
        <line lrx="5121" lry="1366" ulx="4933" uly="1269">Arpurgar</line>
        <line lrx="5121" lry="1451" ulx="4931" uly="1356">nun.r</line>
        <line lrx="5117" lry="1554" ulx="4930" uly="1449">IAmumil</line>
        <line lrx="5121" lry="1652" ulx="4932" uly="1562">uino:lecun.</line>
        <line lrx="5121" lry="1757" ulx="4935" uly="1653">ſacongula</line>
        <line lrx="5121" lry="1863" ulx="4935" uly="1773">unnerun</line>
        <line lrx="5121" lry="1954" ulx="4944" uly="1871">Hlammio</line>
        <line lrx="5116" lry="2081" ulx="4950" uly="1963">Pinnini</line>
        <line lrx="5121" lry="2169" ulx="4951" uly="2066">orespronn</line>
        <line lrx="5118" lry="2268" ulx="4943" uly="2169">nulleqoi</line>
        <line lrx="5117" lry="2354" ulx="4940" uly="2272">Uicoubere</line>
        <line lrx="5121" lry="2454" ulx="4938" uly="2367">cotnitiulbe</line>
        <line lrx="5121" lry="2554" ulx="4937" uly="2472">miniecin</line>
        <line lrx="5121" lry="2678" ulx="4933" uly="2575">Preſtmmin</line>
        <line lrx="5121" lry="2754" ulx="4933" uly="2672">tut Krillini</line>
        <line lrx="5121" lry="2856" ulx="4933" uly="2779">Cockus teirn</line>
        <line lrx="5121" lry="2976" ulx="4933" uly="2878">Gunprius</line>
        <line lrx="5121" lry="3058" ulx="4931" uly="2978">ſorbos. C</line>
        <line lrx="5121" lry="3161" ulx="4930" uly="3081">lu.Ladec</line>
        <line lrx="5121" lry="3283" ulx="4933" uly="3179">kenilepore</line>
        <line lrx="5121" lry="3386" ulx="4935" uly="3284">uolo guien</line>
        <line lrx="5121" lry="3485" ulx="4935" uly="3387">capræ ci</line>
        <line lrx="5121" lry="3565" ulx="4940" uly="3481">doresinhi</line>
        <line lrx="5121" lry="3666" ulx="4942" uly="3587">Uummilliu</line>
        <line lrx="5120" lry="3769" ulx="4940" uly="3686">tolllitum</line>
        <line lrx="5111" lry="3877" ulx="4936" uly="3789">tioniinleri</line>
        <line lrx="5121" lry="3975" ulx="4936" uly="3880">lbiocden.</line>
        <line lrx="5121" lry="4082" ulx="4938" uly="3990">Lentlle ine</line>
        <line lrx="5121" lry="4179" ulx="4939" uly="4093">ceenex</line>
        <line lrx="5121" lry="4283" ulx="4937" uly="4184">tfmoilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6102" type="textblock" ulx="4935" uly="4503">
        <line lrx="5121" lry="4615" ulx="4963" uly="4503">ny</line>
        <line lrx="5121" lry="4701" ulx="4981" uly="4606">m ole</line>
        <line lrx="5121" lry="4810" ulx="5055" uly="4732">gu</line>
        <line lrx="5121" lry="4907" ulx="4935" uly="4803">egucsquin</line>
        <line lrx="5121" lry="4993" ulx="4937" uly="4889">elleinin</line>
        <line lrx="5121" lry="5096" ulx="4943" uly="4988">eſgen</line>
        <line lrx="5121" lry="5196" ulx="4946" uly="5101">turecete</line>
        <line lrx="5121" lry="5295" ulx="4947" uly="5178">Curnnf</line>
        <line lrx="5121" lry="5394" ulx="4949" uly="5303">mus Ani</line>
        <line lrx="5121" lry="5494" ulx="4951" uly="5383">funcgence</line>
        <line lrx="5121" lry="5595" ulx="4954" uly="5506">onmniha</line>
        <line lrx="5121" lry="5701" ulx="4952" uly="5599">mordis</line>
        <line lrx="5113" lry="5801" ulx="4955" uly="5694">ſudenn</line>
        <line lrx="5121" lry="6005" ulx="4959" uly="5902">o contt</line>
        <line lrx="5121" lry="6102" ulx="4963" uly="5995">nugicen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="3943" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="201" lry="672" ulx="0" uly="558">nmelle,,</line>
        <line lrx="207" lry="770" ulx="0" uly="671">Eminäuiel</line>
        <line lrx="207" lry="884" ulx="0" uly="764">10 Mn ler</line>
        <line lrx="205" lry="970" ulx="0" uly="877">n lecus er</line>
        <line lrx="201" lry="1081" ulx="0" uly="978">aerlul</line>
        <line lrx="201" lry="1183" ulx="0" uly="1076">Neri. R</line>
        <line lrx="201" lry="1271" ulx="3" uly="1182">8Almme me</line>
        <line lrx="202" lry="1375" ulx="0" uly="1279">uodin iume</line>
        <line lrx="204" lry="1473" ulx="0" uly="1379">adle. Pel</line>
        <line lrx="205" lry="1576" ulx="0" uly="1474">(mnunſe</line>
        <line lrx="206" lry="1675" ulx="7" uly="1574">dienbluoc</line>
        <line lrx="201" lry="1779" ulx="0" uly="1704">rrex uin,</line>
        <line lrx="201" lry="1899" ulx="0" uly="1786">lcimi</line>
        <line lrx="200" lry="1980" ulx="0" uly="1893">1 Fel itll</line>
        <line lrx="198" lry="2080" ulx="3" uly="1993">ideconaun</line>
        <line lrx="197" lry="2182" ulx="3" uly="2095">lim ſuccc</line>
        <line lrx="196" lry="2298" ulx="0" uly="2202">ispotos i</line>
        <line lrx="193" lry="2386" ulx="3" uly="2310">nis, Vulnas</line>
        <line lrx="194" lry="2486" ulx="0" uly="2405">Ulumceno⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2612" ulx="0" uly="2507">lie unu</line>
        <line lrx="183" lry="2715" ulx="0" uly="2635">partunen</line>
        <line lrx="179" lry="2791" ulx="0" uly="2737">Binur</line>
        <line lrx="181" lry="2919" ulx="0" uly="2816">lemi⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3000" ulx="0" uly="2914">condail</line>
        <line lrx="188" lry="3103" ulx="0" uly="3019">us molieni</line>
        <line lrx="188" lry="3227" ulx="2" uly="3117">uuni</line>
        <line lrx="186" lry="3310" ulx="0" uly="3223">nccoruelen</line>
        <line lrx="182" lry="3422" ulx="0" uly="3329">Aconcii</line>
        <line lrx="177" lry="3521" ulx="0" uly="3438">tumi</line>
        <line lrx="178" lry="3622" ulx="0" uly="3522">rickani</line>
        <line lrx="170" lry="3739" ulx="1" uly="3640">Gug</line>
        <line lrx="155" lry="3943" ulx="0" uly="3833">ur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4042" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="154" lry="4042" ulx="0" uly="3947">*“ ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="4005">
        <line lrx="57" lry="4033" ulx="0" uly="4005">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4136" type="textblock" ulx="2" uly="4033">
        <line lrx="158" lry="4136" ulx="2" uly="4033">uliaſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6097" type="textblock" ulx="0" uly="5966">
        <line lrx="164" lry="6097" ulx="0" uly="5966">wotv</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1838" type="textblock" ulx="700" uly="706">
        <line lrx="4239" lry="836" ulx="700" uly="706">tum eſſe ſatis appareat hoc inuellere imponunt. Maſtuli fel uituli cum mellis dimidio tti</line>
        <line lrx="4237" lry="961" ulx="708" uly="814">tum ſeruatur ad uuluas. Carnem uituli ſi cum ariſtolochia inaſſatam edant circa coneptũ:</line>
        <line lrx="4235" lry="1052" ulx="708" uly="920">m ires paritura promittit. Medulla uituli in uino &amp; ex aqua decocta ſeuo exulceratiõibus</line>
        <line lrx="4272" lry="1199" ulx="711" uly="1013">uuluarum prodeſt.Icem leps uulpium:excrementumq; felium cum reſina &amp; roſaceo im</line>
        <line lrx="4242" lry="1255" ulx="708" uly="1111">poſicum. Caprino cornu ſuffiti uuluam utiliſſimum putant. Silueſtrium caprarum ſãguis</line>
        <line lrx="4234" lry="1351" ulx="706" uly="1163">cum palm marina pilos decrahit. Cæterarum uero lcallun uuluarum e mollit ſperſum</line>
        <line lrx="4278" lry="1445" ulx="707" uly="1315">&amp; a purgatione coceptus ficit. Sic quoq; pſilothri uis efficitur euulſis pilis: triduo ſeruatũ</line>
        <line lrx="4230" lry="1543" ulx="705" uly="1407">illinunt. Profluuium quanuis immenſum urina capræ pota ſiſti obſtetrices promittunt:&amp;</line>
        <line lrx="4231" lry="1641" ulx="704" uly="1505">ſi fimum illinatum. Membrana caprarum in aqua partu edito inueterata potuq; ſumpta ĩ</line>
        <line lrx="4228" lry="1752" ulx="706" uly="1606">uino:ſecundas pellit. Hædorum pilis ſuffiri uuluas utile putant.Et in profluuio ſangui/</line>
        <line lrx="4227" lry="1838" ulx="706" uly="1705">nis coagulum bibi aut hyoſciami iemen imponi. E boue ſilueſtti nigro ſi ſanguine hircini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1938" type="textblock" ulx="644" uly="1799">
        <line lrx="4224" lry="1938" ulx="644" uly="1799">lumi perungantur mulieri tedium ueneris fieri dicit. Eſchines. ldem amoris pota hirci uri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="2031" type="textblock" ulx="706" uly="1906">
        <line lrx="4210" lry="2031" ulx="706" uly="1906">na am mixto propter faſtigium nardo. Infantibus nihil butyro utilius per ſe &amp; cum melle:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2145" type="textblock" ulx="646" uly="2004">
        <line lrx="4215" lry="2145" ulx="646" uly="2004">priuatim &amp; in dentione &amp; ad gingiuas. &amp; ad oris ulcera. Dens lupi adalligatus infantiũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2233" type="textblock" ulx="709" uly="2103">
        <line lrx="4217" lry="2233" ulx="709" uly="2103">uores prohibet: dẽcientiq; morbos. Quod &amp; pellis lupina præſtat. Dentes quidem eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2339" type="textblock" ulx="649" uly="2198">
        <line lrx="4232" lry="2339" ulx="649" uly="2198">maxili equis quo  ad alligati infatigabilem curſum præſtare dicuntur. Leporum coagulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3315" type="textblock" ulx="682" uly="2298">
        <line lrx="4210" lry="2423" ulx="703" uly="2298">illico ubere ſutitur infantium aluus. Iecur aſini ammixta modice panace inſtilatum in os a</line>
        <line lrx="4213" lry="2535" ulx="693" uly="2397">comitialibus motbis &amp; aliis infantes tuetur. Hoc. xl. diebus fieri præcipiunt. Et pel lis aſini</line>
        <line lrx="4209" lry="2623" ulx="696" uly="2498">nma iniecta impauidos infantes facit. Dentes qui equis primum cadunt: facilem detitionem</line>
        <line lrx="4214" lry="2724" ulx="682" uly="2595">pPræſtant infantibus adalligari. Efficacids ſi terram non attigere. Lyen bubulus ĩ melle edi⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="2818" ulx="694" uly="2692">tur. Et illinitur ad lyenis dolores. Ad ulcera manantia cum melle. Lyen uitulini in uino de</line>
        <line lrx="4213" lry="2921" ulx="697" uly="2791">coctus trituſq; &amp; illitus ulcuſcula oris. Cerebrum capræ magi per annulum aureum traie⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="3024" ulx="693" uly="2893">ctum prius quam lac detur infantibus inſtillatur contra comitiales:cæterorumq; infantium</line>
        <line lrx="4205" lry="3127" ulx="691" uly="2992">morbos. Caprinum fimum inquietos infantes adalligatum panno cohibet: maxime puel⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="3218" ulx="687" uly="3093">las. Lacte cuprio uel cerebro leporum perunctæ gingiuæ faciles dentiones faciũt. Somnos</line>
        <line lrx="4214" lry="3315" ulx="691" uly="3190">fieri lepore ſumpto in cibis Cato arbitratur. Vujſgus &amp; gratiam corpori in nouem ddies fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3295" type="textblock" ulx="1305" uly="3284">
        <line lrx="1330" lry="3295" ulx="1305" uly="3284">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3427" type="textblock" ulx="688" uly="3289">
        <line lrx="4197" lry="3427" ulx="688" uly="3289">uolo quiem loco. Cui tamen aliqua debeat ſubeſſe cauſa in tanta perſuaſione. Magi felle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3520" type="textblock" ulx="658" uly="3388">
        <line lrx="4213" lry="3520" ulx="658" uly="3388">capræ iacrificatæ dumtaxat illito oculis uel ſub puluino poſito ſonmum allici dicunt. Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4309" type="textblock" ulx="659" uly="3487">
        <line lrx="4198" lry="3631" ulx="688" uly="3487">dores inhibet cornus caprini cinis e myrteo oleo perunctis. Coitus autem ſtimulat fel apri</line>
        <line lrx="4196" lry="3724" ulx="686" uly="3581">uum illitum. Item medullæ ſuum hauſtæ. Seuum aſininum anſeris maſculi adipe permix⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3821" ulx="684" uly="3684">to illitum. Item a coitu equi Virgilio quoque deſcriptum uirus: &amp; teſticuli equini ari di po</line>
        <line lrx="4200" lry="3921" ulx="659" uly="3784">tioni inſeri poſſint: dexter ue aſini teſtis in uino potus proportione: uel adalligatus brachia</line>
        <line lrx="4182" lry="4022" ulx="677" uly="3881">li.Eiuſdem a coitu ſpuma collecta roſeo panno &amp; incluſa argento ut Eſchines tradit. Salpæ</line>
        <line lrx="4178" lry="4118" ulx="676" uly="3980">genitale in oleum feruens mergi iubet epties: eoque perungi pertinentes partes. Bialcon</line>
        <line lrx="4175" lry="4211" ulx="678" uly="4084">cinetem ex eodem bibi uel tauri coitu urinam: lutoque ipſo illini pubem. At ed iuerſo mu</line>
        <line lrx="4174" lry="4309" ulx="667" uly="4176">ris fimo illito cohibetur uirorum uenus. Ebrietatem arcet pulmo apri aut ſuis aſſus a ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4607" type="textblock" ulx="653" uly="4277">
        <line lrx="3502" lry="4442" ulx="653" uly="4277">nio cibo præſumptus eo die. Item hædinus:. OSlagert  „</line>
        <line lrx="4178" lry="4541" ulx="704" uly="4380">H Mlira de animalibus. Vo- a ,Y  e Ca. A RSe. XI.</line>
        <line lrx="4171" lry="4607" ulx="963" uly="4469">Ira præterea traduntur in iſdem animalibus. Veſtigium equi excuſſ um ungula (ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5597" type="textblock" ulx="652" uly="4578">
        <line lrx="4165" lry="4702" ulx="784" uly="4578">m ſolet plerum cſiquis collectum reponat: ſingulare remedium eſſe recordantibus</line>
        <line lrx="4193" lry="4813" ulx="806" uly="4678">quo nam loco id repoſuerint. lecur luporum'equinæ ungulæ ſimile eſſe. Et rumpi</line>
        <line lrx="4157" lry="4909" ulx="662" uly="4777">equos qui ueſtigia leporum ſub equite ſequantur. Taliſque ſuum diſcordia uim quadam</line>
        <line lrx="4160" lry="5003" ulx="660" uly="4867">ineſſe in incenduss ſi fimi aliquid egeratur e ſtabulis facilius extrahi. Nec recurere oues bo</line>
        <line lrx="4171" lry="5102" ulx="652" uly="4968">ueſque. Hircorum carnes uirus non recipere: ſi panem hordeaceum eo die quo interfician</line>
        <line lrx="4160" lry="5195" ulx="661" uly="5070">tur ederent: laſer ue dilutum biberint: nullas uero teredinem ſentire luna decreſcente in⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="5304" ulx="657" uly="5162">duratas fale. Adeoque nihil omiſſum eſt: ut leporem ſurdum celerius pingueſcere reperia</line>
        <line lrx="4144" lry="5401" ulx="660" uly="5264">mus. Animalium uero medicina. Si ſanguis profluat iumentis: ſuillum fimum ex uino in-</line>
        <line lrx="4144" lry="5508" ulx="659" uly="5362">fundendum. Bouni autem morbis ſeuum ſulphur uiuum: alium ſilueſtre: ouum coctum.</line>
        <line lrx="4152" lry="5597" ulx="658" uly="5466">omnia hæc trita in uino danda: aut uulpis adipem. Carnem caballinain diſcoctam potu ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="5693" type="textblock" ulx="591" uly="5564">
        <line lrx="4142" lry="5693" ulx="591" uly="5564">morbis mederi. Omnium uero quadrupedum morbis capram ſolidam cum corio &amp; ranã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="6163" type="textblock" ulx="643" uly="5664">
        <line lrx="4152" lry="5783" ulx="654" uly="5664">rubetam diſcoctas. Gallinaceos non attingi a uulpibus qui iccur animalis eius aridum ede</line>
        <line lrx="4140" lry="5890" ulx="647" uly="5758">rint. Vel ſi pellicula ex eo collo indura galli intererit. Similia in felle muſtellæ. Boues in cy</line>
        <line lrx="4146" lry="5988" ulx="652" uly="5863">pro contra tormina honinum excrementis ſibi mederi, Inſuper pedes boum ſi prius cor⸗</line>
        <line lrx="4151" lry="6163" ulx="643" uly="5959">nua pice liquida perungantur. Lupos in agrum non accedere: ſi capti unius fedibus infra⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="6162" ulx="1601" uly="6104">iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="863" type="textblock" ulx="949" uly="630">
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="949" uly="630">is cultroque adacto paulatim ſanguis circa fines agri ſi pargarurzatdue ipfe defodiatut ĩ gunpree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5914" type="textblock" ulx="842" uly="749">
        <line lrx="2600" lry="915" ulx="873" uly="798">eo loco:ex quo cœperit trahi .</line>
        <line lrx="2910" lry="934" ulx="1186" uly="800">e. e ahi. Aut ſi uomerẽ quo pri</line>
        <line lrx="3743" lry="956" ulx="1087" uly="786">TI . ud rimus ſulcus eo j</line>
        <line lrx="5068" lry="1041" ulx="875" uly="749">excuſſum aratro focus larium quo familia conu ki eo ann inagro ductus ſi unm</line>
        <line lrx="5116" lry="1241" ulx="874" uly="946">aut placida non ſunt: aut fera. ”””8l nimalia ſui generis: quæz ſeninol</line>
        <line lrx="5074" lry="1409" ulx="979" uly="1075">CAII PLINII SECVNDI NATV . ete</line>
        <line lrx="5119" lry="1800" ulx="985" uly="1434">De medicina &amp; inuẽroribus eius: de  eiͤ</line>
        <line lrx="5113" lry="1828" ulx="1055" uly="1546">de medicina &amp; mnueëroribus eius: de ori ine mediciæ: &amp; quãdo primũ HSH in</line>
        <line lrx="5076" lry="1849" ulx="1086" uly="1557">nij  lipxice: &amp; de Cryi e mediciæ: &amp; quâdo primũ clinice &amp; quando ſenenn</line>
        <line lrx="5117" lry="2002" ulx="1045" uly="1650">rtm nrralprice NAdecGg B r: nrato: &amp; Empiree, K aucliclec d quanda nntenosn</line>
        <line lrx="5121" lry="2116" ulx="991" uly="1735">egei de lelee⸗ quoties rõ medicinæ mutata ſit: &amp; ꝗ primus Romen a⸗ Teliquis illu- (cciteth</line>
        <line lrx="5111" lry="2180" ulx="952" uly="1855">&amp; Ad de medikis antiq Romani iudicauerit: &amp; uitia mediciæx. a Auace  ua</line>
        <line lrx="5114" lry="2390" ulx="1553" uly="2062">Ameaenataree moru atcn multitudo iſtanti ac pxtenloru lura de ip ninen</line>
        <line lrx="5121" lry="2497" ulx="1601" uly="2254">mone ↄdita ãcepſq; ac lubricũ eẽ rerũ 95 s ante hæc latio ſer Hem</line>
        <line lrx="5121" lry="2596" ulx="1075" uly="2267">n mrich gratt iͦ totlis ifi icũ eẽ rerũ omniũ nouage prĩcipiũ nec aliud n</line>
        <line lrx="5120" lry="2677" ulx="1577" uly="2361">ſim Il En  4 1eis difficultatis ĩ promẽdo. Sed quonia occuri na. cngachun</line>
        <line lrx="5117" lry="2721" ulx="1642" uly="2470">inule eſt oĩ um ꝗ hæc noſcat cogitationi quo nã mò urrere er mcarun</line>
        <line lrx="5121" lry="2792" ulx="1576" uly="2532">cinæ uſu quæ tẽperata: at pertinentia erat Mi 10 AKolenerit in media⸗ ndunru</line>
        <line lrx="5113" lry="3008" ulx="893" uly="2659">immutari contigenehaitiauernohos n l ſnuintn duiffe iei ain nnclrpius D</line>
        <line lrx="5086" lry="3095" ulx="905" uly="2767">&amp; cælo dicauit. Necnon die Hor nulla. Lus primum inuentores ſ e lgipote</line>
        <line lrx="5118" lry="3195" ulx="901" uly="2864">Kelo drui rr hd 10 multiſarin ab oraculis medicina rarte ſcrie D . . üiunc</line>
        <line lrx="5121" lry="3292" ulx="860" uly="2968">uiſſerad uitam. Nec tamen ſutt efculapium fabulata: quoniam Tynclaridam reu 2 ku</line>
        <line lrx="5121" lry="3414" ulx="906" uly="3063">bus a ad busamma certior aul “ aut alios reuixiſſe opera ſua clara troianis tem 3 futenvil</line>
        <line lrx="4469" lry="3437" ulx="1113" uly="3181">. 4. nulnerum dũataxat remediis. Seqꝗ  eiizs mirg dicui Port:</line>
        <line lrx="5110" lry="3496" ulx="906" uly="3196">cte dẽſiſſima latuere uſq; ad peloponneſa cinm bellum Eci quentia eius mirũ dictu in no⸗- neden</line>
        <line lrx="5117" lry="3591" ulx="967" uly="3269">ocrates genitus in i a Prordfee  e n. lum. Et tunc eam reuocauit in  —id nggisſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="3791" ulx="969" uly="3465">roficeret excri alle dar adlien anbi eius dei. qui auxiliatus eſſet: ut ponen ſtantrudo rloun</line>
        <line lrx="5048" lry="3892" ulx="914" uly="3572">Ktiruiſſe medici S raditur. Atq; ut Varro apud nos credit lam templo cremate 1 .“ nu A</line>
        <line lrx="5121" lry="3930" ulx="936" uly="3648">ſtituiſſe medicinam hanæ quæ climice uocatur. Nec fuit oſtea quæſt mato is imn Pondſte⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="4088" ulx="912" uly="3684">Erodiene Selymbriæ natus diſcipulus eius inſticuiſſet am uovan E modus quoniam EPpublice</line>
        <line lrx="5097" lry="4128" ulx="915" uly="3788">11 Us quoc medicorum ac medicis in eis uectigal inueniit. ior nrtaleptcen Reno⸗ nandt</line>
        <line lrx="5113" lry="4283" ulx="983" uly="3908">enti garrulitate mutauit. Plurimumq; etiam ex Chrylippo Jiſei⸗ Rci⸗ Chryſippus in⸗ ecom</line>
        <line lrx="5119" lry="4267" ulx="973" uly="3987">XAri eles filia Ir § -ii c anrie o diſcipulus eius Eraliitrat mns. Dro</line>
        <line lrx="5112" lry="4323" ulx="922" uly="3994">Ari oteles filia genitus. Hiic anticho rege ſanato centum talen in eius Erafiſtracus Ehn</line>
        <line lrx="5120" lry="4414" ulx="920" uly="4106">lemæo filio eius: ut incipiamnus &amp; præmia artis oſtendere. Ali ntis donatus eſt a rege Pto herge</line>
        <line lrx="5121" lry="4531" ulx="923" uly="4178">gnominans. Empiricemn cœpi- i Aralin a Crecze Enert. lia Eie ab experimentis ſe co ſunele</line>
        <line lrx="5121" lry="4595" ulx="923" uly="4278">tate commendato.-Diſſideruntq; eæ ſcholæ. &amp; Agrigentino mpedolcis phyſici auctori Pckeuger</line>
        <line lrx="5120" lry="4699" ulx="985" uly="4394">edes uenarum pulſu diſcreto per ætatum gradus. Diſ Sdamngute PErolängtt iunſicos neua</line>
        <line lrx="5116" lry="4824" ulx="927" uly="4510">neceſſe erat in ea litte ras ſcire. Mutata &amp; guam Par ret ma⸗ &amp; hæc ſecta eſt: quoniam ungreer</line>
        <line lrx="5121" lry="4934" ulx="928" uly="4607">rat. Auditor eius Themiſon fuit. Seq; inter initia ſcriplit flicn Sie terulimnsinuene⸗ gereh</line>
        <line lrx="5114" lry="5034" ulx="928" uly="4695">cita mutauit. Sed &amp; illa Antonius muſa eiuctermanclonitare Diui Aug alttecuen fna pla an</line>
        <line lrx="5112" lry="5122" ulx="929" uly="4788">ria medicina graui periculo exemerat. Multos præterea medicos celcbeni nalt giergiis ear .</line>
        <line lrx="5115" lry="5224" ulx="931" uly="4896">ſios carpitanos aruncios albricios. cc.l. ſeſtertia annua merced is f errimoſq; exis caſ miiom</line>
        <line lrx="5121" lry="5308" ulx="1026" uly="5003">r Srertius imputauit Pricfpibus quo eſtertiß nnzer ie i uere apud principes. iHmen il</line>
        <line lrx="4455" lry="5333" ulx="1048" uly="5166">enim ſibi qua  Finſſ. e nis annuis contentu Sex</line>
        <line lrx="5120" lry="5439" ulx="935" uly="5108">cena enim ſibi quæſtu urbis finſſe numeratis domibus oſtendebat-Par &amp; fr. tus eſſet. Sex Guepun</line>
        <line lrx="5121" lry="5496" ulx="937" uly="5207">ces a Claudio Cæſare in fuſa eſt: cenſuſque quanquam exauſtis Far ratri eius maræ pein</line>
        <line lrx="5110" lry="5690" ulx="938" uly="5309">ut hæredi ſextertia ccc.relinq ueret. quantum Athena ideſt Aunclus ſolt ol tus drin⸗ dän</line>
        <line lrx="5111" lry="5794" ulx="939" uly="5394">acen erius en adulterio Meſſalinæ Claudii Cæſaris nobilitatus: ariterch ele Den⸗ dn</line>
        <line lrx="5119" lry="5866" ulx="842" uly="5502">tixæ aſſectator. 3 eam potentiam nactus nouam inſtituit ſectam. Eadem ras dacn cioduen alnn</line>
        <line lrx="5118" lry="5914" ulx="908" uly="5605">cipatu ad Theſſaum tranſluit delentem cuncta maiorum placita 8 etas Neroms ptin lerle,</line>
        <line lrx="5115" lry="5853" ulx="3006" uly="5698">rum placita &amp; rabie quadam in om? tinoecn</line>
        <line lrx="5121" lry="5902" ulx="4999" uly="5798">br</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5989" type="textblock" ulx="945" uly="5825">
        <line lrx="2996" lry="5989" ulx="945" uly="5864">nes æui medicos pe re Ii S .</line>
        <line lrx="4425" lry="5987" ulx="1046" uly="5825">9gæui medicos peroratem. Quali prudentia ingeniod æ timari uel uno argumento abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6146" type="textblock" ulx="1000" uly="5912">
        <line lrx="5113" lry="6114" ulx="1000" uly="5912">e poteſt cum monumento ſuo: quod eſt appia uia: iarronicẽ ſe iſcripſerit. N Ullius hiſtrio Nenp</line>
        <line lrx="5000" lry="6146" ulx="1917" uly="5982">. . . . . . 3 . —– . .</line>
        <line lrx="5121" lry="6100" ulx="4387" uly="5999">L ilc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="7058" type="textblock" ulx="2541" uly="6990">
        <line lrx="2623" lry="7012" ulx="2541" uly="6990">— .</line>
        <line lrx="3014" lry="7058" ulx="2886" uly="7042">m . ⸗ 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="158" lry="731" ulx="0" uly="598">ſiobin</line>
        <line lrx="186" lry="841" ulx="0" uly="723">cch</line>
        <line lrx="184" lry="934" ulx="0" uly="841">Mmlun</line>
        <line lrx="186" lry="1051" ulx="0" uly="938">ZZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1333" type="textblock" ulx="29" uly="1227">
        <line lrx="147" lry="1333" ulx="29" uly="1227">W.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="191" lry="1754" ulx="0" uly="1644">eagund</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="232" lry="1851" ulx="0" uly="1746">Lliguisilu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="191" lry="1967" ulx="0" uly="1862">sgnite</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="190" lry="2044" ulx="0" uly="1962">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="190" lry="2268" ulx="0" uly="2157">igluncei⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2346" ulx="0" uly="2263">clioſer</line>
        <line lrx="188" lry="2445" ulx="0" uly="2366">ünec id</line>
        <line lrx="186" lry="2545" ulx="0" uly="2490">cumerever</line>
        <line lrx="188" lry="2646" ulx="0" uly="2569">itinweci⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2771" ulx="4" uly="2696">onumm pro</line>
        <line lrx="184" lry="2873" ulx="0" uly="2770">uneſepius</line>
        <line lrx="182" lry="2975" ulx="17" uly="2880">Ugmuit</line>
        <line lrx="184" lry="3055" ulx="2" uly="2968">ndande f</line>
        <line lrx="185" lry="3158" ulx="0" uly="3078">hunteuocn</line>
        <line lrx="187" lry="3276" ulx="0" uly="3178">mslempon</line>
        <line lrx="181" lry="3472" ulx="0" uly="3377">rinlucetip</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="3858">
        <line lrx="40" lry="3878" ulx="0" uly="3858">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3967" type="textblock" ulx="73" uly="3881">
        <line lrx="157" lry="3967" ulx="73" uly="3881">nNet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3965" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="67" lry="3895" ulx="59" uly="3876">4</line>
        <line lrx="70" lry="3965" ulx="0" uly="3926">ſeen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1900" type="textblock" ulx="706" uly="586">
        <line lrx="4295" lry="696" ulx="2040" uly="586">.V XXIX,. ðèB HW</line>
        <line lrx="4232" lry="817" ulx="706" uly="682">num par: ex quo de comitio equadrigario comitatu regreſſus in publico erat. Eum Cti/</line>
        <line lrx="4263" lry="915" ulx="714" uly="788">nas maſſilienſis arte geminata ut cautior religioſiorq; ad ſyderium motus ex ephemeri-</line>
        <line lrx="4325" lry="1013" ulx="714" uly="889">de mathematica cibos dando: horaſq; obſeruando auctoritates eum præceſſit: nuperq; ſe-</line>
        <line lrx="4250" lry="1098" ulx="713" uly="988">ſtertia.c. reliquit muris patriæ menibus quod; aliis pene non minori ſumma extructis. Hi</line>
        <line lrx="4255" lry="1196" ulx="711" uly="1086">regebant fata: cum repente ciuit atem. Charmis ex eadem maſſilia inuaſit: damnatis nõ ſo-</line>
        <line lrx="4338" lry="1311" ulx="710" uly="1187">lum prioribus medicis: uerum &amp; balneis. Frigidaq; etiam hybernis algoribus lauari perſu</line>
        <line lrx="4341" lry="1409" ulx="715" uly="1283">aſit. Merſet ægros in lacus. Videbamus ſenes conſulares uſq; in oſtentationem rigentes.</line>
        <line lrx="4253" lry="1505" ulx="715" uly="1385">Qua de re extat etiam Annei Senecæ aſtipulatio. Nec dubim eſt omnes iſtos famam no „</line>
        <line lrx="4270" lry="1606" ulx="715" uly="1484">uitate aliqua aucupantes animas ſtatim noſtras negociati. Hinc illæ circa ægros miſeræz</line>
        <line lrx="4258" lry="1685" ulx="707" uly="1585">ſententiarum concertationes: nullo idem cenſente ne uideatur aſſertio alterius. Hinc illa</line>
        <line lrx="4221" lry="1800" ulx="708" uly="1680">infœ licis monu menti inſcriptio: turba ſe medicorum periſſe. Mutatur ars quottidie rori⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="1900" ulx="709" uly="1782">ens ĩterpollis. Etc ingeniorum grætiæ flatu impellimur. Palmaq; eſt: ut quiſquis inter iſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2093" type="textblock" ulx="648" uly="1882">
        <line lrx="4387" lry="2002" ulx="706" uly="1882">loquendo polleat: imperatorem illico uitæ noſtræ ueciſq; fieri: ceu uero non milia genti</line>
        <line lrx="4353" lry="2093" ulx="648" uly="1978">unm ſine medicinis degant: nec tamen ſiue medicina. Sicut populus romanus ultra ſexcẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2791" type="textblock" ulx="709" uly="2080">
        <line lrx="4268" lry="2187" ulx="712" uly="2080">teſimum annum: neq; ipſe in accipiendis artibus lẽtus medicinæ uero etiam auidus donec</line>
        <line lrx="4231" lry="2288" ulx="711" uly="2180">expertam damnauit. Et enim percenſere inſignia priſcorum in his moribus conuenit. Cafß</line>
        <line lrx="4253" lry="2394" ulx="709" uly="2281">ſius Hemina ex antiquis auctor eſt primum e medicis ueniſſe romam peloponenſem. Ar/</line>
        <line lrx="4311" lry="2496" ulx="710" uly="2372">chagathum Lyſaniæ filium. L. Aemilio. M Liuio conſ. anno urbis. d. xxxv. Eiq; ius quiriti</line>
        <line lrx="4308" lry="2586" ulx="712" uly="2479">um datum &amp; tabernam in compito acilio emptam. Ob id publice uulnerarium fuiſſe eum</line>
        <line lrx="4298" lry="2696" ulx="711" uly="2576">tradunt uocatum. Mireq; gratum aduentum eius initio. Mox a ſeuitia ſecandi urendiq</line>
        <line lrx="4213" lry="2791" ulx="709" uly="2676">tranſiſſe nomen in carnificem &amp; in tedium artis. Omneſq; medicos quod clariſſime intel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2891" type="textblock" ulx="648" uly="2772">
        <line lrx="4301" lry="2891" ulx="648" uly="2772">ligi poteſt ex. M. Catone: cuius auctoritas triumphus atq; cenſura etiam quanto non mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="6065" type="textblock" ulx="694" uly="2876">
        <line lrx="4300" lry="2982" ulx="706" uly="2876">nimum conferunt: tanto plus in ipſo eſt. Quam obrem uerba ipſa ponemus. Dicã de iſtis</line>
        <line lrx="4334" lry="3088" ulx="704" uly="2974">græcis ſuo loco Marce filii quid athenis exquiſitum habeam. Et quod bonum ſit iſtorä</line>
        <line lrx="4219" lry="3193" ulx="703" uly="3073">litteras aſpicere non perdiſcere. Vincam nequiſſimum &amp; indocile genus illorum: &amp; hoc pu</line>
        <line lrx="4206" lry="3286" ulx="708" uly="3172">tat uatem dixiſſe. Quandocunq; iſta gens ſuas litteras dabit: omnmia corrumpet. Tunc etii</line>
        <line lrx="4280" lry="3386" ulx="708" uly="3268">magis:ſi medicos ſuos huc mittet. Iurarunt inter ſe barbaros necare omnes medicina. Sed</line>
        <line lrx="4217" lry="3483" ulx="708" uly="3369">hoc ipſum mercede faciunt ut fides iis ſit: &amp; facile diſperdãt. Nos quoq; dictitant barba,</line>
        <line lrx="4271" lry="3581" ulx="704" uly="3467">ros &amp; ſpurios: noſq; magis quã alios opicos appellatione fœdant. Interdicit ibi de medici-⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="3679" ulx="706" uly="3567">nis. Atq; hic Cato. dc. v. anno urbis noſtræ obiit octogeſimoquinto ſuo:ne quis illi defuiſ</line>
        <line lrx="4210" lry="3851" ulx="703" uly="3662">ſe publice tempora nt priuatim uitæ ſpatia ad expediendum arbitretur. Quid ergoz dam/</line>
        <line lrx="4270" lry="3885" ulx="707" uly="3768">natam ab eo rem utiliſſinam credimus. Minime hercule. Subiicit enim qua medicin a uſus</line>
        <line lrx="4222" lry="3977" ulx="705" uly="3866">&amp; ſe coniugem uſq; ad longam ſenectam perduxerit: iis ipſis ſeilicet quæ nunc nos trade</line>
        <line lrx="4199" lry="4085" ulx="706" uly="3965">mus. Profiterurq; eſſe etiam cõmentariũ ſibi quo medeatur filio: ſeruis familiaribus quæ</line>
        <line lrx="4210" lry="4179" ulx="705" uly="4064">nos per genera uſus ſui diſſerimus. Non rem antiqui dãnabant: ſed artẽ. Maxime uero quæ</line>
        <line lrx="4211" lry="4278" ulx="706" uly="4167">ſtum eſſe ĩmani præcio uitæ recuſabãt. Ideo templum Aeſculapii etiam cum reciperetur</line>
        <line lrx="4206" lry="4376" ulx="704" uly="4261">is deus: extra urbem feciſſe: iterunq; in inſula tradũtur. Et cum græcos italia pelleret: diu</line>
        <line lrx="4243" lry="4474" ulx="704" uly="4362">etiam poſt Catonem excepiſſe medicos.Augebo prouidentiam illorum. Solam hanc arti /</line>
        <line lrx="4209" lry="4580" ulx="707" uly="4460">um græcarum nondum exercuerat Romana grauitas. In tanto frudtu pauèiſſimi quiritiũ</line>
        <line lrx="4252" lry="4674" ulx="706" uly="4559">attigere: &amp; ipſi ſtatim ad græcos tranſfugæ. Immo uero auctoritas aliter quam græcæ eam</line>
        <line lrx="4247" lry="4777" ulx="702" uly="4659">tractantibus etiam apud imperitos experteſq; linguæ non eſt. Ac minus credunt: quæ ad</line>
        <line lrx="4240" lry="4872" ulx="700" uly="4755">ſalutem ſuam pertinent:ſi intelligunt.lItaq; hærcule in hac artium ſola euenit: ut cuicũq;</line>
        <line lrx="4275" lry="4966" ulx="702" uly="4857">medicum ſe profitenti ſtatim credatur: cum ſit periculum in nullo mendatio maius. Non</line>
        <line lrx="4232" lry="5072" ulx="703" uly="4957">tamen illud intuemur: adeo blanda eſt ſpirandi per ſe cuiq; dulcedo. Nulla præterea lex</line>
        <line lrx="4213" lry="5167" ulx="705" uly="5055">quæ puniat inſcitiam capitalem. Nullũ exemplum uindictæ. Diſennt periculis noſtris. Et p</line>
        <line lrx="4196" lry="5270" ulx="703" uly="5154">experimenta mortes agunt. Medioq; tantum hominem occidiſſe ſũma impunitas eſt. Quĩ</line>
        <line lrx="4180" lry="5374" ulx="699" uly="5253">immo tranſit in conuitium Et intemperantia culpatur. VYtrocq; qui periere arguuntur. Sed</line>
        <line lrx="4176" lry="5468" ulx="698" uly="5354">&amp; decuriæ pro more cenſuris principum examinantur. Inquiſitio per parteies agitur. Et</line>
        <line lrx="4292" lry="5555" ulx="759" uly="5451">uod nummo iudicet a gadibus columniſq;. Herculis arceſſitur. De exilio uero non niſi</line>
        <line lrx="4176" lry="5661" ulx="699" uly="5477">dierxelv. Quinquc electis uiris datur tabella. At de iudice ipſo quales in conſilio eunt: ſta-</line>
        <line lrx="4174" lry="5758" ulx="694" uly="5648">tim occaſuri? Merito dum nemini noſtrum libet ſcire: quod ſaluti ſuæ opus ſit. Alienis pe</line>
        <line lrx="4216" lry="5853" ulx="694" uly="5748">dibus ambulamus oculis. Alienis agnoſcimus. Aliena memoria ſalutamus. Aliena uiuimꝰ</line>
        <line lrx="4171" lry="5965" ulx="698" uly="5848">opera.-Perierũtq; rerũ naturæ præcia: &amp; uitæ argumenta. Nihil aliud pro noſtro habemus</line>
        <line lrx="4211" lry="6065" ulx="701" uly="5943">ᷓ delicias. Non deſeram Catonem tam ambitioſe axtis inuidia  me obiectum: &amp; a ſenatu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4381" lry="1697" type="textblock" ulx="801" uly="698">
        <line lrx="4379" lry="833" ulx="872" uly="698">illum qui ita cenſebat. Itaq; non criminibus artis arreptis ut aliquis expectauerit. Quid</line>
        <line lrx="4379" lry="908" ulx="803" uly="798">enim uenenorum feitilius: aut unde teſtamẽtorũ plures inſidiæ. Ilam uero &amp; adulteria eti</line>
        <line lrx="4381" lry="1024" ulx="851" uly="901">am in principũ domibus: ut cuidens in Liuia Druſi Cæſaris. Item ualentis in qua dictũ eſt</line>
        <line lrx="4378" lry="1125" ulx="873" uly="992">regina. Non ſunt artis iſta ſed hominũ. Non magis hæc urbi timuit Cato ut equidem cre-</line>
        <line lrx="4375" lry="1226" ulx="826" uly="1093">do quam reginas. Ne auaritiam quidem arguam rapaceſq; nundinas pendentibus fatis &amp;</line>
        <line lrx="4375" lry="1302" ulx="827" uly="1196">dolori indicaturam: ac mortis arma aut arcana præcepta. Squamam in oculis emouendam</line>
        <line lrx="4375" lry="1422" ulx="878" uly="1297">potius quani extrahendam. Per quæ effectum eſt ut nihil magis prodeſſe uidererur quam</line>
        <line lrx="4381" lry="1521" ulx="835" uly="1397">multitudo graſſantium. Neq; enim pudoris æmuli præcia ſummittunt. Notum eſt ab eo⸗</line>
        <line lrx="4374" lry="1612" ulx="801" uly="1492">dem. Archamide unum ægrum ex prouintialibus ſéſtertiis ducentis conductum Archon</line>
        <line lrx="4377" lry="1697" ulx="814" uly="1597">tio uulnerum medico ſeſtertiis centum condénato ademiſſe Claudium principem. Eideq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1821" type="textblock" ulx="890" uly="1693">
        <line lrx="4405" lry="1821" ulx="890" uly="1693">in gallia exullanti &amp; deinde reſtituto aqniſitum nõ minus intra paucos annos. Et hæc per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="6080" type="textblock" ulx="796" uly="1794">
        <line lrx="4380" lry="1919" ulx="861" uly="1794">ſonis imputentur. Ne fæcem quidem aut inſcitiam eius turbæ arguamus: ipſorum intem-</line>
        <line lrx="4377" lry="2020" ulx="796" uly="1891">perentiam morbis aquarum calidarum diuerticulis im perioſam mediam. Et ab iiſdem de⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="2114" ulx="843" uly="1986">ficientibus cibo: ſœpius die ingeſto. Mille præterea pœnitentiæ modis: culinarũ etiã præ/</line>
        <line lrx="4381" lry="2220" ulx="877" uly="2086">ceptis &amp; unguentorum mixturis quãdo nullas omiſere uitæ illecebras. Inuehi peregrinas</line>
        <line lrx="4372" lry="2309" ulx="890" uly="2188">merces conciliatiq; externa præcia diſplicuiſſe maioribus crediderim quidé nõ tamẽ hoc</line>
        <line lrx="4379" lry="2419" ulx="890" uly="2286">Catonem prouidiiſe: cum danaret artem. T'yriace uocatur excogitata compoſitio luxuriæ</line>
        <line lrx="4372" lry="2496" ulx="892" uly="2381">Fit ex rebus externis cum tot remedia dederit natura quæ ſingula ſufficerent. Mithridati</line>
        <line lrx="4374" lry="2606" ulx="892" uly="2487">cum antidotum ex rebus. liui. imponitur. Interim nullo pondere æquali &amp; quarundam re⸗</line>
        <line lrx="4375" lry="2716" ulx="893" uly="2584">rum ſexageſima denarii unius imperata. Quo deorum perfidiam iſtam monſtrante? Ho/</line>
        <line lrx="4372" lry="2796" ulx="893" uly="2680">minum enim ſubtilitas tanta eſſe non potuit. Oſtentatio artis &amp; portentoſa ſcientiæ uen-</line>
        <line lrx="4373" lry="2907" ulx="894" uly="2781">dicatio mamfeſta eſt. Ac ne ipſi quidam illam nouere. Comperiq; uulgo pro cinabari indi</line>
        <line lrx="4371" lry="3012" ulx="880" uly="2884">ca in medicamenta minium addi inſcitia nominis quod eſſe ueneuum docebimus inter pi</line>
        <line lrx="4371" lry="3116" ulx="846" uly="2983">gmenta. Verum &amp; hæc ad ſingulorum ſalutem pertinent. Illa autem quæ timuit. Cato: at</line>
        <line lrx="4378" lry="3213" ulx="810" uly="3073">G prouidit: innocentiora multo &amp; parua opinatu: quæ pt oceres artis eiuſdẽ in ſemetipſis</line>
        <line lrx="4367" lry="3315" ulx="833" uly="3180">fatentur. Illa prodidere imperii mores. Illa quæ ſani patimur lIuctatus cæromataceu, ualitu</line>
        <line lrx="4374" lry="3397" ulx="894" uly="3272">dinis caulſa inſtituta. Balneæ ardentes quibus perſuaſere in corporibus cibos coqui: ut ne</line>
        <line lrx="4375" lry="3495" ulx="894" uly="3367">mo non minus ualidus exiret. Obedientiſſimi uero efferrentur. Potus deinde ieiunorum</line>
        <line lrx="4370" lry="3599" ulx="843" uly="3476">2c uomitiones: &amp; rurſus per potiones: ac pilorum eunatio inſtituta reſinis eorum. Itemq;</line>
        <line lrx="4368" lry="3719" ulx="889" uly="3573">pectines in fœminis quidem publicati. Ita eſt profecto: leus morum nec aliunde maior ꝗ</line>
        <line lrx="4359" lry="3804" ulx="878" uly="3673">e medicina. Vaten prorſus quottidie facit Catonem &amp; eius oraculum. Satis eſſe ingenia</line>
        <line lrx="4365" lry="3916" ulx="876" uly="3769">græcorum inſpicere. Hiæc fuerint dicenda pro Senatu illo ſexcentiſq; po. roma. annis ad/</line>
        <line lrx="4370" lry="4008" ulx="888" uly="3861">uerſus artem in qua conditione inſidioſiſſima auctoritatem peſſimis bom faciunt. Simul</line>
        <line lrx="4368" lry="4104" ulx="876" uly="3966">contra attonitas quorumdam perſuaſiones qui pre deſſe niſi præcioſa non putant. Neq;</line>
        <line lrx="4370" lry="4200" ulx="869" uly="4061">enim dubitauerim aliquibus faſtidio futura quæ dicentur animalia. At nõ Virgilio nefas</line>
        <line lrx="4385" lry="4297" ulx="868" uly="4161">fuir no ninare formicas nulla neceſſitate: &amp; gurguliones: ac lucifugis congeſta cubilia bla</line>
        <line lrx="4372" lry="4396" ulx="863" uly="4266">tis. Non Homero inter prœlia deorum improbitatem muſcæ deſcribere. Non naturæ gi⸗</line>
        <line lrx="4367" lry="4513" ulx="899" uly="4363">gnere iſta: cum gignat hominem. Proinde cauſas quiſq; &amp; effectus non res æſtimet. Or⸗</line>
        <line lrx="4370" lry="4589" ulx="900" uly="4465">diemur autem a confeſſis: hoc eſt lanis ouibuſq;. Vt obiter rebus præcipuis honos in pri-</line>
        <line lrx="4373" lry="4708" ulx="807" uly="4555">mis habeatur. Quædam etiam ſi alienis locis: tamẽ obiter dici neceſſe erit. Nec de eſſet ma</line>
        <line lrx="4373" lry="4810" ulx="901" uly="4651">teriæ pompa: ſic quicꝗ aliud intueri liberet: quam fidem operis. Quippe inter prima prodi</line>
        <line lrx="4372" lry="4898" ulx="898" uly="4748">tis etiam ex cinere phœnicis nidoq; medicinis. Ceu uero id certum eſſet: atq; non fabulo⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="4989" ulx="899" uly="4854">ſum. Irridere eſt uitæ remedia poſt milleſimum annum reditura monſtrare.</line>
        <line lrx="4051" lry="5081" ulx="890" uly="4967">DDe medicina lanarum. o Lra Ca. “</line>
        <line lrx="4374" lry="5189" ulx="1208" uly="5052">Anis auctoritatẽ uetetes romani etia religioſam habuere poſtes a nubẽtibus attin-</line>
        <line lrx="4379" lry="5305" ulx="1028" uly="5156">1 gi iubẽtes. Prærerq; cultũ &amp; tutelà cõtra frigora. Succidæ plurima præſtat remedia</line>
        <line lrx="4377" lry="5390" ulx="949" uly="5256">EerLnn oleo umnoq;: aut aceto: prout quæq; mulceri moderari opus ſit: &amp; aſtringi laxari</line>
        <line lrx="4374" lry="5487" ulx="909" uly="5342">ue: luxatas mẽbris dolentibuſq; neruis impoſitæ: &amp; crebro ſuffuſæ. Quidã etiã ſalem admi</line>
        <line lrx="4374" lry="5585" ulx="902" uly="5442">ſcent luxatis. Alii cũ lana rutam tritãà adipẽq; imponunt. Item contuſis tumentibuſq;. Hali</line>
        <line lrx="4370" lry="5704" ulx="888" uly="5534">rus quoq; oris gratiores facere tradi tur cõfricatis dentibus atq; gingiuis admixto melle.</line>
        <line lrx="4374" lry="5794" ulx="901" uly="5647">Prodſt &amp; freneticis ſuffitu. Sãg umnẽ in narib ſiſtit cũ oleo roſaceo: &amp; allio indita modico</line>
        <line lrx="4370" lry="5888" ulx="903" uly="5737">auribꝰ obruratis ſpiſſius. Quin &amp; ulceribꝰ uetuſtis ĩponit᷑ cũ melle. Vulnera ex uino uel ac</line>
        <line lrx="4380" lry="5995" ulx="905" uly="5840">eto uel aqua frigida &amp; oleo aſpſa ſanat. Arietis uellera lotu frigidoq; ex oleo madefacta in</line>
        <line lrx="4382" lry="6080" ulx="904" uly="5936">mulieribus maſis inflamationeſq; uulue ſedant. Et ſi procidàt ſuffitu reprimunt. Succida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5024" type="textblock" ulx="4273" uly="4911">
        <line lrx="4429" lry="5024" ulx="4273" uly="4911">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3818" type="textblock" ulx="4886" uly="519">
        <line lrx="5121" lry="651" ulx="4886" uly="519">muinpol</line>
        <line lrx="5112" lry="753" ulx="4934" uly="654">Polnorli</line>
        <line lrx="5121" lry="849" ulx="4935" uly="759">dem hicto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="952" ulx="4932" uly="857">celobmot</line>
        <line lrx="5120" lry="1080" ulx="4929" uly="940">ſelgmm</line>
        <line lrx="5121" lry="1155" ulx="4930" uly="1067">Scamimpe</line>
        <line lrx="5088" lry="1252" ulx="4932" uly="1158">isealis</line>
        <line lrx="5112" lry="1355" ulx="4929" uly="1264">Uolneraris</line>
        <line lrx="5118" lry="1459" ulx="4928" uly="1357">GnsAdh</line>
        <line lrx="5121" lry="1581" ulx="4926" uly="1454">gainfi</line>
        <line lrx="5121" lry="1657" ulx="4925" uly="1565">i  ſubi</line>
        <line lrx="5121" lry="1758" ulx="4930" uly="1678">ſicant inan</line>
        <line lrx="5121" lry="1883" ulx="4929" uly="1773">guatenite</line>
        <line lrx="5121" lry="1980" ulx="4930" uly="1891">npurga</line>
        <line lrx="5121" lry="2081" ulx="4932" uly="1976">Topumu</line>
        <line lrx="5121" lry="2164" ulx="4936" uly="2073">pusmodis</line>
        <line lrx="5121" lry="2263" ulx="4939" uly="2177">cbus oce</line>
        <line lrx="5118" lry="2393" ulx="4934" uly="2289">hinglig</line>
        <line lrx="5121" lry="2494" ulx="4933" uly="2385">Fuiruco</line>
        <line lrx="5112" lry="2568" ulx="4935" uly="2484">Tactuantl</line>
        <line lrx="5118" lry="2668" ulx="4933" uly="2583">Anunufei</line>
        <line lrx="5121" lry="2770" ulx="4929" uly="2691">inflummai</line>
        <line lrx="5121" lry="2874" ulx="4929" uly="2798">Amnlttareur</line>
        <line lrx="5121" lry="2974" ulx="4929" uly="2889">hus Vlcer</line>
        <line lrx="5121" lry="3075" ulx="4929" uly="2993">Mederur?</line>
        <line lrx="5120" lry="3194" ulx="4927" uly="3094">bureo Re</line>
        <line lrx="5121" lry="3297" ulx="4927" uly="3197">llasac fie</line>
        <line lrx="5120" lry="3401" ulx="4927" uly="3299">diuiſqh ſic</line>
        <line lrx="5121" lry="3485" ulx="4928" uly="3406">zut cetol</line>
        <line lrx="5121" lry="3603" ulx="4928" uly="3499">gluperpe</line>
        <line lrx="5121" lry="3698" ulx="4927" uly="3605">fartiſſime</line>
        <line lrx="5121" lry="3818" ulx="4931" uly="3705">elaucp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6041" type="textblock" ulx="4938" uly="3919">
        <line lrx="5121" lry="4007" ulx="5068" uly="3919">AI</line>
        <line lrx="5121" lry="4109" ulx="5062" uly="4048">ea⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="4210" ulx="5062" uly="4124">lin</line>
        <line lrx="5121" lry="4327" ulx="4938" uly="4228">nnd uie</line>
        <line lrx="5121" lry="4416" ulx="4940" uly="4326">tesvirali</line>
        <line lrx="5118" lry="4519" ulx="4941" uly="4411">Wloliig .</line>
        <line lrx="5121" lry="4737" ulx="4942" uly="4623">lſtain</line>
        <line lrx="5121" lry="4823" ulx="4942" uly="4738">Uatlun.l</line>
        <line lrx="5113" lry="4932" ulx="4945" uly="4813">ceſtkat;</line>
        <line lrx="5121" lry="5030" ulx="4950" uly="4921">beluntin</line>
        <line lrx="5118" lry="5150" ulx="4950" uly="5039">Lenti nup⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5233" ulx="4991" uly="5137">uulner</line>
        <line lrx="5119" lry="5332" ulx="4948" uly="5243">ioem</line>
        <line lrx="5119" lry="5431" ulx="4949" uly="5326">mollo⸗ lu</line>
        <line lrx="5121" lry="5632" ulx="4952" uly="5515">bunpiu</line>
        <line lrx="5121" lry="5828" ulx="5001" uly="5746">Uing</line>
        <line lrx="5061" lry="5917" ulx="4955" uly="5820">lur</line>
        <line lrx="5121" lry="6041" ulx="4958" uly="5935">wulicor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="191" lry="781" ulx="26" uly="674">It Q</line>
        <line lrx="144" lry="851" ulx="23" uly="754">llten</line>
        <line lrx="192" lry="967" ulx="0" uly="862">ncicie</line>
        <line lrx="191" lry="1066" ulx="0" uly="965">gicen lle,</line>
        <line lrx="189" lry="1164" ulx="3" uly="1075">Udas eig</line>
        <line lrx="189" lry="1266" ulx="9" uly="1180">emobendan</line>
        <line lrx="188" lry="1372" ulx="0" uly="1280">etur guam</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="815" type="textblock" ulx="2" uly="661">
        <line lrx="22" lry="711" ulx="2" uly="661">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="304" lry="1474" ulx="0" uly="1375">neſtdebk</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4109" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="186" lry="1571" ulx="0" uly="1476">kum Arhen</line>
        <line lrx="188" lry="1699" ulx="0" uly="1579">cpenbie</line>
        <line lrx="188" lry="1791" ulx="0" uly="1673">hiarn</line>
        <line lrx="186" lry="1871" ulx="4" uly="1797">Orbminten</line>
        <line lrx="184" lry="1973" ulx="2" uly="1886">dülcence⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2105" ulx="4" uly="1984">tüeni r,</line>
        <line lrx="182" lry="2192" ulx="0" uly="2107">Ueregnnn</line>
        <line lrx="178" lry="2275" ulx="0" uly="2196">une hoe</line>
        <line lrx="180" lry="2375" ulx="0" uly="2285">ioluruni⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2477" ulx="0" uly="2395">Mlchrcn</line>
        <line lrx="174" lry="2576" ulx="0" uly="2499">Nune⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2678" ulx="0" uly="2605">e; o⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2779" ulx="0" uly="2712">iemuir ven⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2880" ulx="0" uly="2802">chubtiindi</line>
        <line lrx="173" lry="3000" ulx="1" uly="2909">mus interi</line>
        <line lrx="171" lry="3085" ulx="0" uly="3010">Mit (no</line>
        <line lrx="174" lry="3207" ulx="0" uly="3101">nlemenpts</line>
        <line lrx="170" lry="3309" ulx="5" uly="3212">Ncenu</line>
        <line lrx="170" lry="3415" ulx="0" uly="3323">Cogabutte</line>
        <line lrx="168" lry="3496" ulx="3" uly="3427">eieiunorur</line>
        <line lrx="166" lry="3605" ulx="0" uly="3520">un ine</line>
        <line lrx="164" lry="3704" ulx="0" uly="3616">emar</line>
        <line lrx="156" lry="3818" ulx="2" uly="3720">ſe ipenn</line>
        <line lrx="149" lry="3906" ulx="0" uly="3841">1 nsa,</line>
        <line lrx="147" lry="4006" ulx="0" uly="3907">m tnl</line>
        <line lrx="151" lry="4109" ulx="0" uly="4022">mt. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4121" type="textblock" ulx="123" uly="4114">
        <line lrx="131" lry="4121" ulx="123" uly="4114">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4211" type="textblock" ulx="2" uly="4133">
        <line lrx="157" lry="4211" ulx="2" uly="4133">Ahonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4928" type="textblock" ulx="0" uly="4202">
        <line lrx="156" lry="4314" ulx="0" uly="4202">gabiudn</line>
        <line lrx="154" lry="4418" ulx="0" uly="4323">mrnrg'</line>
        <line lrx="148" lry="4515" ulx="0" uly="4429">m C</line>
        <line lrx="152" lry="4617" ulx="0" uly="4521">win N/</line>
        <line lrx="157" lry="4719" ulx="0" uly="4629">Eeſerm</line>
        <line lrx="163" lry="4829" ulx="0" uly="4714">mrd</line>
        <line lrx="165" lry="4928" ulx="0" uly="4819">o ſprlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5548" type="textblock" ulx="0" uly="5015">
        <line lrx="166" lry="5097" ulx="140" uly="5015">1</line>
        <line lrx="165" lry="5237" ulx="0" uly="5135">ipusand,</line>
        <line lrx="170" lry="5344" ulx="0" uly="5231">r ſeneti</line>
        <line lrx="163" lry="5457" ulx="0" uly="5342">unginun</line>
        <line lrx="162" lry="5548" ulx="10" uly="5443">Hanmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2131" type="textblock" ulx="690" uly="617">
        <line lrx="4240" lry="738" ulx="696" uly="617">lana impoſita ſubditaq; mortuos partus euocat. Siſtit etiam proſunia earum. At canis ra⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="848" ulx="690" uly="722">bioſi morſibus inculcata poſt diem ſeptimum ſoluitur. Reduuias ſanat ex aqua frigida. Ea</line>
        <line lrx="4237" lry="946" ulx="700" uly="825">dem nitto ſulphure oleo aceto pice liquida feruentibus tincta ꝗᷓ calidiſſima impoſita bis</line>
        <line lrx="4240" lry="1031" ulx="692" uly="921">die lubmorum dolores ſedat.Sanguinemq; ſiſtit ex ariete ſuccida: articulos extremitatum</line>
        <line lrx="4238" lry="1131" ulx="692" uly="1022">præligans. Laudatiſſima omnis e collo. Natione uero galatica: tarentina: attica:mileſia. Suc</line>
        <line lrx="4236" lry="1243" ulx="693" uly="1122">cidam imponunt &amp; deſquamatis: percuſſis: liuidis: contuſis: colliſis: contritis: deiectis. Capi</line>
        <line lrx="4235" lry="1325" ulx="700" uly="1222">tis &amp; aliis doloribus ſtomachi inflãmationi ex aceto &amp; roſaceo. Cinis eius illinitur attritis</line>
        <line lrx="4230" lry="1443" ulx="695" uly="1320">uulneratis ambuſtis. Et in oculorum medicamenta additur. Item in fiſtulas: a ureſq; ſuppu</line>
        <line lrx="4234" lry="1526" ulx="696" uly="1421">ratas. Ad hæc detonſam eam alii uero euulſam deciſis lummis partibus ſiccant. Carpunt⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="1627" ulx="693" uly="1520">q;: &amp; in fictili crudo componunt: ac melle perfundunt utrumq;. Alii haſtulis tedæ ſubie⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1727" ulx="691" uly="1622">tis:&amp; ſubinde interſtratis:oleo aſpeiam accendunt.Cineremq; in labellis aqua addita con</line>
        <line lrx="4222" lry="1835" ulx="701" uly="1713">fricant manu:&amp; conſidere patiuntur: idq; ſæpius mutantes aquam donec linguam aſtrin-</line>
        <line lrx="4217" lry="1934" ulx="696" uly="1820">guat leniter nec mordeat. Tunc cinerem reponunt. Vis eius ſtiptica eſt: efficaciſſimeq; ge</line>
        <line lrx="4221" lry="2027" ulx="694" uly="1917">nas purgat. Quin ipſe ſordes pecudum ſudorq; fœmininum &amp; aliarum adherentes lamis:</line>
        <line lrx="4222" lry="2131" ulx="696" uly="2012">æſopum uocant. Innumeros prope uſus habent. In atticis ouibus genito palma fit pluri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2232" type="textblock" ulx="639" uly="2114">
        <line lrx="4217" lry="2232" ulx="639" uly="2114">bus modis. Sed probatiſſimum lana ab iis partibus recenti concepta: aut quibuſcunq; ſor/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4815" type="textblock" ulx="684" uly="2214">
        <line lrx="4209" lry="2332" ulx="699" uly="2214">dibus ſuccidis primum collectis: ac lento igni in æneo uaſe ſufferuefactis &amp; refrigeratis:</line>
        <line lrx="4233" lry="2431" ulx="692" uly="2312">ping uiq; qnod ſupernatat collecto in fictili uaſe: iterumq; decocta priore materia: quæ pi⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2524" ulx="694" uly="2411">guitudo utraq; frigida aqua lauatur: &amp; linteo ſiccatur: ac ſole torretur: donec candida fi⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2618" ulx="699" uly="2511">at ac tranſlucida. Tum initagnia pyxide conditur. Probatio autem ut ſordium uirus oleat</line>
        <line lrx="4227" lry="2719" ulx="698" uly="2608">&amp; manu fricante ex aqua non liquetur:ſed albeſcat ut cæruſa. Oculis uriliſſim um contra</line>
        <line lrx="4224" lry="2822" ulx="695" uly="2709">inflammationes genarumq; callum. Quidam tæſta torrendo conficiunt: ne pinguedinem</line>
        <line lrx="4283" lry="2924" ulx="694" uly="2809">amittat: utilem talem extimantes eroſis &amp; duris genis: angulis ſcabioſis &amp; lachrymanti/-</line>
        <line lrx="4279" lry="3023" ulx="694" uly="2904">bus. Vlcera nõ oculorum modo ſanat: ſed oris etiam &amp; genitalium cum anſerino adipe.</line>
        <line lrx="4219" lry="3116" ulx="698" uly="3002">Medetui &amp; uulue inflammationibus: &amp; ſedis rhagadis: &amp; condilomatis cum meliloto ac</line>
        <line lrx="4213" lry="3222" ulx="695" uly="3104">butyro. Reliquos uſus eius ſuo loco digerimus. Sordes quoq; caudarum concrætæ in pi/</line>
        <line lrx="4207" lry="3319" ulx="695" uly="3202">Iulas ac ſiccatæ per ſe tuſæq; farina &amp; illitæ dentibus mire proſunt etiam labentibus: gin/</line>
        <line lrx="4213" lry="3423" ulx="694" uly="3300">giuiſqʒ ſi carcinomata ſerpat. Iam uero pura uellera aut per ſe impoſita cæcis doloribus:</line>
        <line lrx="4205" lry="3521" ulx="697" uly="3399">aut aceto ſulphure &amp; cinis eorum genitalium uitiis. Tantũqꝙ pollẽt: ut medi camẽtis quo</line>
        <line lrx="4212" lry="3618" ulx="697" uly="3498">q; ſuperponantur. Medentur ante omnia &amp; pecori ipſi: ſi faſtidio nõ paſcatur. QCauda eni</line>
        <line lrx="4214" lry="3722" ulx="695" uly="3597"> artiſſime præligata euulſa inde lana ſtatim naſcuntur. Traduntq; quot cxtra modum ſit</line>
        <line lrx="4219" lry="3845" ulx="701" uly="3704">e cauda premori. Mo Snt aen.  afrrf.. ,„</line>
        <line lrx="4214" lry="3935" ulx="1303" uly="3811">De ouorum natura. Ca.  g - —III</line>
        <line lrx="4220" lry="4016" ulx="998" uly="3910">Anæ habẽt &amp; cũ ouis ſocietatem ſimul fronti ĩplitæ cõtra epiphoras. Nõ opus eſt</line>
        <line lrx="4215" lry="4118" ulx="989" uly="4012">eas in hoc uſu rudiculis eſſe curatas. Neq; aliud ꝗqᷓ candidũ ex ouo infundi: ac pol.</line>
        <line lrx="4204" lry="4223" ulx="920" uly="4113">linẽ thuris. Oua per ſe infuſo câdido ocuſis epiphoras cohibent: urenteſq; refrige</line>
        <line lrx="4209" lry="4320" ulx="699" uly="4211">rant. Quidã cũ croco præferũt:&amp; pro aqua nuſcẽt collyriisinfantibus uero cõtra lippitudi</line>
        <line lrx="4206" lry="4416" ulx="698" uly="4307">nes uix aliud remediũ eſt butyro amixta recẽti. Eadẽ cũ oleo trita ignes ſacros leniũt: be/</line>
        <line lrx="4210" lry="4522" ulx="698" uly="4405">tæ foliis ſupligatis. Cãdido ouoꝶe in oculis &amp; pilis reclinãtur hãmoniaco trito: ãmixtoq;. &amp;-</line>
        <line lrx="4204" lry="4612" ulx="696" uly="4501">Vari in facie cũ pineis nucleis:ac melle modico.Ipſa facies illita ſole nõ adurit᷑. Ambuſta</line>
        <line lrx="4266" lry="4725" ulx="694" uly="4597">aꝗs ſi ſtatim ouo occupẽtur:puſtilas nõ ſentiũt. Quida ammiſcẽt farinã hordeaceã: &amp; ſalis</line>
        <line lrx="4210" lry="4815" ulx="684" uly="4699">parum. Vlceribus uero ex ambuſto cũ candido ouorũ toſtũ hordeũ &amp; ſuillo adipe mire p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4904" type="textblock" ulx="625" uly="4796">
        <line lrx="4202" lry="4904" ulx="625" uly="4796">deſt. Eadẽ curatione ad ſedis uitia uruntur. Infantibus quidẽ etiã ſiquid ibi procidat. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6005" type="textblock" ulx="684" uly="4891">
        <line lrx="4203" lry="5024" ulx="695" uly="4891">pedum timas ouorũ candido decocto cũ ceruſæ denariorũ duorũ pondere pari ſpumæ ar.</line>
        <line lrx="4182" lry="5116" ulx="694" uly="4994">genti myrrthæ exiguo deinde uino. Ad ignẽ ſacrum candido ouorũ trito cũ amylo. Aiunt</line>
        <line lrx="4179" lry="5220" ulx="691" uly="5037">&amp; uulnera cindic glutinari. Calculoſq; pelli.Lutea ouorum cocta indureſcant:admixto</line>
        <line lrx="4183" lry="5300" ulx="689" uly="5192">croco modice.itẽ melle ex lacte mulieris illita dolores oculorũ mitigent. Vel cũ roſaceo &amp;</line>
        <line lrx="4198" lry="5412" ulx="690" uly="5293">mulſo lana oculis ĩ poſita: uel cum trito apii ſemine ac polẽta in mulſo illita. Prodeſt &amp; tuſ</line>
        <line lrx="4202" lry="5512" ulx="685" uly="5389">ſiẽtibus per ſe luteũ deuoratũ liquidũ: ita ut dentibus nõ attingat. Thoracis diſtillationi</line>
        <line lrx="4178" lry="5601" ulx="687" uly="5488">bus. Faucium ſcabticiæ. Priuatim contra hemorroidum morſum illinitur: ſorbeturq; cru/</line>
        <line lrx="4177" lry="5708" ulx="690" uly="5588">dum. Prodeſt &amp; renibus: ueſicæ: roſſionibus: exulcerationibuſq; &amp; cruenta excreantibus.</line>
        <line lrx="4179" lry="5807" ulx="778" uly="5683">uinq; ouorum lutea in uini hemina cruda ſorbentur dyſentericis: cum iure putaminis</line>
        <line lrx="4201" lry="5907" ulx="686" uly="5785">ſui &amp; papaueris ſucco aut uino. Dantur celiacis cum uuæ paſſæ pinguis pari pondere: &amp;</line>
        <line lrx="4185" lry="6005" ulx="684" uly="5881">malicorio ꝑer ttid uum æquis portionibus. Et alio modo lutea ouorum trium lardi uete⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4411" lry="1943" type="textblock" ulx="881" uly="525">
        <line lrx="4284" lry="612" ulx="2354" uly="525">LIBER.</line>
        <line lrx="4397" lry="747" ulx="886" uly="603">ris &amp; melle quadrantibus. Vini ueteris cyathis tribus trita ad craſſitudinem mellis: &amp; cum</line>
        <line lrx="4410" lry="849" ulx="885" uly="715">opus ſit auellanæ nucis magnitudine ex aqua pota. Item ex oleo fricta terna totis ouis pri⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="934" ulx="885" uly="815">die maceratis in aceto ſic &amp; illita lyenicis. Sanguinẽ aute reiicientibus cum tribus cyathis</line>
        <line lrx="4406" lry="1032" ulx="884" uly="911">mixti. Vtuntur iiſdem ad liuẽtia ſi uetuſtiora ſint: cum bulbis ac melle. Sunt &amp; menſes mu</line>
        <line lrx="4405" lry="1140" ulx="885" uly="1013">lierum cocta &amp; ex uino pota. Inflationes quoq; uulue cruda cũ oleo ac uino illita. VItiora</line>
        <line lrx="4411" lry="1232" ulx="885" uly="1109">ſunt &amp; ceruicis doloribus cum anſerino adipe &amp; roſaceo. Sedis etiã uitiis durata igni: ut</line>
        <line lrx="4399" lry="1345" ulx="883" uly="1213">calore quoqʒ proſint. Et cõdilomatis cũ roſaceo. Item ambuſtis durata in aqua mox in pru</line>
        <line lrx="4397" lry="1444" ulx="888" uly="1309">na puraminibus exuſtis tum lutea ex roſaceo illinũtur. Fiunt &amp; torta lutea:quæ uocant ſa</line>
        <line lrx="4403" lry="1524" ulx="889" uly="1406">tiſta: cum triduo incubata tolluntur. Stonmiachũ diſſolutũ confirmãt pulli ouorũ cũ gallæ</line>
        <line lrx="4408" lry="1627" ulx="888" uly="1507">dimidio: ita ut ne ante duas horas alius cibus ſumatur. Dant &amp; dyſentericis pullos in ipſo</line>
        <line lrx="4405" lry="1733" ulx="890" uly="1593">ouo decoctos ammixta uini auſteri hemina &amp; pari niodo olei polentæq;-Mambrana pura⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="1838" ulx="890" uly="1713">minis detracta ſiue crudo ſiue decocto labiorum fiſſuris menerur. Putaminis cinis in uino</line>
        <line lrx="4399" lry="1943" ulx="881" uly="1805">potus ſanginis eruptionibus. Cõburi ſine menbrana oporter. Sic ſit &amp; dentifririum. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2038" type="textblock" ulx="890" uly="1909">
        <line lrx="4429" lry="2038" ulx="890" uly="1909">cinis &amp; mulierũ menſe: cũ mitrha illitus ſiſtit. Firmitas putaminum tãta eſt: ut recta nec ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2335" type="textblock" ulx="890" uly="2007">
        <line lrx="4406" lry="2142" ulx="890" uly="2007">nec pondere ullo frangaturt: nec niſi pa ululũ inflexa rotũditate. Tota oua adiuuant partũ</line>
        <line lrx="4399" lry="2234" ulx="893" uly="2107">cum ruta. &amp; antheo &amp; cymino pota ex uino. Scabiẽ corporũ ac priuatũ oleo &amp; cedria mix=</line>
        <line lrx="4403" lry="2335" ulx="894" uly="2206">tis tollunt. Vlcera quoc; humida in capite cyclamino ammixta. Ad puris &amp; ſanguinis ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2737" type="textblock" ulx="892" uly="2309">
        <line lrx="4437" lry="2424" ulx="892" uly="2309">creationes ouum crudnm cũ porri ſectiui ſucco: pariq; menſura mellis græci calefactũ hau</line>
        <line lrx="4457" lry="2520" ulx="892" uly="2403">ritur. Dantur &amp; tuſſientibus cocta &amp; trita cũ melle &amp; cruda cũ paſſo oleiq; pari modo. In/</line>
        <line lrx="4461" lry="2618" ulx="896" uly="2502">fundũtut &amp; uirlitatis uitiis ſingula cum ternis paſſi amyliq; ſemũcia a balneis. Aduerſus</line>
        <line lrx="4429" lry="2737" ulx="896" uly="2604">ictus ſerpentium cocta tritaq; adiecto naſturtio illinũtur. Cibos quod modis iuuent no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2940" type="textblock" ulx="841" uly="2698">
        <line lrx="4402" lry="2823" ulx="841" uly="2698">tum eſt cũ tranſmittat fauciũù tumorẽ calfactuq; obiter foueant. Nullus eſt alius cibus ꝗĩ</line>
        <line lrx="4405" lry="2940" ulx="899" uly="2804">ægritudine alat: neq; oneret. Simulq; uini uſum &amp; cibi habeat. Maceratorũ in aceto mol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3131" type="textblock" ulx="897" uly="2901">
        <line lrx="4463" lry="3037" ulx="897" uly="2901">liri diximus putamen. Talibus cũ farina in pane ſubactis: cœliaci recreantur. Quidam ita</line>
        <line lrx="4435" lry="3131" ulx="898" uly="3001">reſoluta in patinis torreri putãt. Quo genere nõ aluos tm̃ ſed &amp; menſes fœminarũ ſiſtut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3317" type="textblock" ulx="900" uly="3101">
        <line lrx="4407" lry="3232" ulx="900" uly="3101">aut ſi maior ſit impetus cruda cum farina ex aqua hauriuntur. Et per ſe lutea ex iis doco/</line>
        <line lrx="4408" lry="3317" ulx="902" uly="3198">ca rurſum in aceto donec indureſcant. Iterũq; cum trito pipere torrentur ad cohibendas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3531" type="textblock" ulx="900" uly="3300">
        <line lrx="4457" lry="3423" ulx="900" uly="3300">aluos. Fit &amp; dyſentericis remediũ ſingulare ouo effuſo in fictili nouo eiuſdẽq; ouimenfu</line>
        <line lrx="4465" lry="3531" ulx="900" uly="3403">ra ut paria ſint omnia melle mixto mox aceto. Item oleo cõfuſis crebroq; permixtis. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3720" type="textblock" ulx="901" uly="3495">
        <line lrx="4405" lry="3623" ulx="901" uly="3495">fuerint ea excellentiora: hoc præſentaneũ remediũ erit. Alii eadẽ menſura pro oleo &amp; ace-</line>
        <line lrx="4405" lry="3720" ulx="901" uly="3599">to reſinã adiiciunt rubentẽ uinunq;: &amp; alio modo temperant olei tantũ menſura pari pinei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3833" type="textblock" ulx="902" uly="3698">
        <line lrx="4437" lry="3833" ulx="902" uly="3698">q; corticis duabus ſexageſimis denariorũ. Vua eius quod rhum diximus mellis obolis ꝗqn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5318" type="textblock" ulx="904" uly="3783">
        <line lrx="4393" lry="3933" ulx="904" uly="3783">q; ſimul decodtis ita ut cibus alius poſt quattuor horas iumatur. Torminibus quoc; multi</line>
        <line lrx="4393" lry="4019" ulx="907" uly="3894">medentur oua bina cũ aliis piſcis quattuor una atterendo uiniq; hemina calefaciendo at⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="4136" ulx="906" uly="3982">q; ita potui dando. Et ne quid deſit ouorũ gratiæ: candidũ ex iis admixtũ calci uiue gluti⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="4225" ulx="907" uly="4093">nat uitri fragmenta. Vis ucro tanra eſt ut lignũ perfuſum ouo nõ ardeat. Ac ne ueſtis qui</line>
        <line lrx="4402" lry="4320" ulx="905" uly="4189">dem contacta aduratur. De gallinarũ autẽ ouis tantũ locuti ſumus: cũ &amp; reliquarũ alitum</line>
        <line lrx="4400" lry="4428" ulx="911" uly="4286">reſtant magnæ utilitates ſicut ſuis dicemus locis. Præterea eſt ouorũ genus in magna gal</line>
        <line lrx="4410" lry="4517" ulx="910" uly="4390">liarũ fama omiſſum a græcis. Angues ea: numerus eſt ouorũ: cõuoluti ſaliuis fauciũ cor-</line>
        <line lrx="4396" lry="4641" ulx="911" uly="4487">porũq; ſpumis artifici cõplexu glomerantur: anguiũ appelatur. Druidæ ſibilis id dicũt in</line>
        <line lrx="4415" lry="4722" ulx="909" uly="4586">fublime iactari ſagoq; oporrere intercipi ne rellurẽ attingat. Profugere raptoré equo. Sex-</line>
        <line lrx="4414" lry="4840" ulx="913" uly="4687">pentes enĩ inſequi: donec arceãtur ammis alicuius interuẽétu. Exprimétum eius eſſe ſi con/</line>
        <line lrx="4419" lry="4934" ulx="913" uly="4787">tra aquas fluitet: uel auro cinctũ. Atq; (ut eſt magorũ ſolertia occultãdis fraudibus ſagax)</line>
        <line lrx="4417" lry="5028" ulx="914" uly="4887">certa luna capiendũ cenſent tanꝗᷓ cõſtruere operationẽ eam ſerpentiũ humani ſit arbitruũ.</line>
        <line lrx="4401" lry="5130" ulx="911" uly="4984">Vidi equidẽ id ouum mali orbiculati immodici magnirudine. Cruſta carthilaginis uelut</line>
        <line lrx="4419" lry="5220" ulx="912" uly="5089">acetabulis brachiorũ polypi crebris: inſigniæ druidis. ad uictorias litiũ ac regũ adirus ma-</line>
        <line lrx="4424" lry="5318" ulx="916" uly="5181">zime laudatur. Tantæ uanitatis ut habeté id in lire in ſinu equitẽ romanũ euccatuma Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5422" type="textblock" ulx="890" uly="5278">
        <line lrx="4403" lry="5422" ulx="890" uly="5278">uo Claudio principe interemptũ nõ ob aliud ſciã Fiic tamẽ cõplexus anguiũ &amp; efferatorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5814" type="textblock" ulx="915" uly="5380">
        <line lrx="4422" lry="5515" ulx="915" uly="5380">concordia cauſa uidetur eſſe: quare extere gentes caduceum in pacis argumentis circun/</line>
        <line lrx="4426" lry="5627" ulx="919" uly="5482">data effigie anguium fecerint. Neq; enim criſtatos eſſe in caduceo mos eſt. De anſerũ ouis</line>
        <line lrx="4423" lry="5730" ulx="917" uly="5595">magnæ utilitatis ipſoq; anſere ducturi hoc uolumine debemus honorem comagenorum</line>
        <line lrx="4424" lry="5814" ulx="917" uly="5686">clariſſime rei. Fit ex adipe anſerum. Alioquin celeberrimi uſus eſt. At hoc in comage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5929" type="textblock" ulx="918" uly="5773">
        <line lrx="4434" lry="5929" ulx="918" uly="5773">ne ſyriæ cum cynnamo caſia pipere albo hærba quæ comagine uccatur: obrutis uiue uaſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="6016" type="textblock" ulx="928" uly="5879">
        <line lrx="4427" lry="6016" ulx="928" uly="5879">odore iucundo: utiliſſimum ad perfectiones: conuulſiones: cæcos ac ſubitos dolotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1653" type="textblock" ulx="4941" uly="663">
        <line lrx="5121" lry="764" ulx="4951" uly="663">Ctnine</line>
        <line lrx="5121" lry="866" ulx="4941" uly="772">Idiom</line>
        <line lrx="5121" lry="963" ulx="4947" uly="875">loicenn</line>
        <line lrx="5121" lry="1066" ulx="4948" uly="971">utemn hy</line>
        <line lrx="5121" lry="1165" ulx="4948" uly="1067">ermlere⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1268" ulx="4945" uly="1168">Dummon</line>
        <line lrx="5121" lry="1368" ulx="4948" uly="1259">Umaſcenl</line>
        <line lrx="5121" lry="1475" ulx="4988" uly="1365">ſeme</line>
        <line lrx="5117" lry="1567" ulx="4943" uly="1469">anollo</line>
        <line lrx="5120" lry="1653" ulx="5085" uly="1568">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3812" type="textblock" ulx="4939" uly="1678">
        <line lrx="5121" lry="1766" ulx="4950" uly="1678">e u</line>
        <line lrx="5121" lry="1855" ulx="4939" uly="1798">B le</line>
        <line lrx="5121" lry="1973" ulx="4950" uly="1879">holtinͦn</line>
        <line lrx="5092" lry="2100" ulx="4947" uly="1995">honitur.</line>
        <line lrx="5117" lry="2189" ulx="4946" uly="2103">danguine</line>
        <line lrx="5121" lry="2273" ulx="4939" uly="2177">talleui</line>
        <line lrx="5121" lry="2399" ulx="4945" uly="2308">pergem</line>
        <line lrx="5121" lry="2488" ulx="4945" uly="2383">litich</line>
        <line lrx="5116" lry="2575" ulx="4943" uly="2494">Utdixinu</line>
        <line lrx="5117" lry="2677" ulx="4946" uly="2598">petemuri</line>
        <line lrx="5121" lry="2797" ulx="4942" uly="2702">Uigacho⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2878" ulx="4943" uly="2807">ci uocant</line>
        <line lrx="5121" lry="2977" ulx="4943" uly="2904">domibus</line>
        <line lrx="5121" lry="3081" ulx="4942" uly="2999">ſademſer</line>
        <line lrx="5121" lry="3203" ulx="4942" uly="3100">percullis⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3303" ulx="4942" uly="3201">ſtelleetii</line>
        <line lrx="5121" lry="3390" ulx="4941" uly="3308">rite tas nu</line>
        <line lrx="5121" lry="3493" ulx="4942" uly="3425">cum amir</line>
        <line lrx="5118" lry="3615" ulx="4943" uly="3516">Pue Alpi</line>
        <line lrx="5121" lry="3696" ulx="4944" uly="3616">ie id ech</line>
        <line lrx="5115" lry="3812" ulx="4943" uly="3719">gue trad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4022" type="textblock" ulx="4833" uly="3820">
        <line lrx="5121" lry="3930" ulx="4833" uly="3820">ete ſang</line>
        <line lrx="5110" lry="4022" ulx="4862" uly="3928">QLocvlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6155" type="textblock" ulx="4951" uly="4027">
        <line lrx="5121" lry="4107" ulx="4951" uly="4027">Wirtus,E</line>
        <line lrx="5121" lry="4212" ulx="4952" uly="4117">Gunttrac</line>
        <line lrx="5121" lry="4327" ulx="4954" uly="4231">mumco</line>
        <line lrx="5121" lry="4438" ulx="4955" uly="4319">letatgi</line>
        <line lrx="5120" lry="4528" ulx="4959" uly="4420">lehtenosi</line>
        <line lrx="5118" lry="4617" ulx="4961" uly="4521">luetene</line>
        <line lrx="5121" lry="4721" ulx="4967" uly="4636">Weuot</line>
        <line lrx="5121" lry="4824" ulx="4968" uly="4730">diurniir</line>
        <line lrx="5117" lry="4943" ulx="4970" uly="4820">ſ lorpor</line>
        <line lrx="5121" lry="5029" ulx="4969" uly="4940">Soisanin</line>
        <line lrx="5121" lry="5149" ulx="4969" uly="5046">tumgun</line>
        <line lrx="5121" lry="5233" ulx="4965" uly="5137">melacb</line>
        <line lrx="5120" lry="5331" ulx="4963" uly="5246">Ute Ahn</line>
        <line lrx="5121" lry="5536" ulx="4970" uly="5448">tuncic</line>
        <line lrx="5121" lry="5648" ulx="4974" uly="5533">Acclor</line>
        <line lrx="5121" lry="5733" ulx="4978" uly="5642">libug</line>
        <line lrx="5121" lry="5859" ulx="4976" uly="5753">nenap</line>
        <line lrx="5118" lry="5940" ulx="4979" uly="5858">olrtion</line>
        <line lrx="5114" lry="6040" ulx="4980" uly="5937">Gos no</line>
        <line lrx="5121" lry="6155" ulx="4994" uly="6062">cer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="197" lry="787" ulx="0" uly="665">discin</line>
        <line lrx="194" lry="877" ulx="0" uly="757">duugennn</line>
        <line lrx="195" lry="977" ulx="28" uly="875">menler u</line>
        <line lrx="194" lry="1078" ulx="0" uly="962">li NNon</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="253" lry="1180" ulx="0" uly="1086">gioni:e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="191" lry="1296" ulx="2" uly="1192">norünprn</line>
        <line lrx="190" lry="1382" ulx="0" uly="1296">Tuocr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="193" lry="1493" ulx="0" uly="1388">i ii le</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5689" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="194" lry="1596" ulx="0" uly="1487">losinic⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1696" ulx="0" uly="1587">nbrmgu</line>
        <line lrx="190" lry="1783" ulx="9" uly="1703">Cinisinuine</line>
        <line lrx="189" lry="1894" ulx="0" uly="1800">Wium en</line>
        <line lrx="189" lry="1987" ulx="0" uly="1902">ecanecui</line>
        <line lrx="183" lry="2116" ulx="3" uly="2015">unnt uti</line>
        <line lrx="182" lry="2186" ulx="2" uly="2129">Cranintmir⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2309" ulx="0" uly="2220">nguinier,</line>
        <line lrx="182" lry="2392" ulx="4" uly="2312">Nehdübau</line>
        <line lrx="178" lry="2512" ulx="0" uly="2413">nimodoh,</line>
        <line lrx="182" lry="2595" ulx="0" uly="2515">3 Auenu</line>
        <line lrx="180" lry="2711" ulx="11" uly="2627">iuuem no/</line>
        <line lrx="178" lry="2814" ulx="0" uly="2716">iusbuegt</line>
        <line lrx="180" lry="2902" ulx="0" uly="2824">xetom’</line>
        <line lrx="180" lry="3033" ulx="2" uly="2924">Quicdmin</line>
        <line lrx="181" lry="3107" ulx="0" uly="3027">mnükſtue</line>
        <line lrx="180" lry="3210" ulx="3" uly="3132">cüscoco⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3315" ulx="8" uly="3228">ohibenen</line>
        <line lrx="176" lry="3440" ulx="0" uly="3331">gobimei</line>
        <line lrx="172" lry="3540" ulx="0" uly="3442">ninns o</line>
        <line lrx="173" lry="3624" ulx="0" uly="3544">cleod</line>
        <line lrx="164" lry="3746" ulx="0" uly="3634">e ini,</line>
        <line lrx="160" lry="3833" ulx="0" uly="3746">opolsg</line>
        <line lrx="156" lry="4035" ulx="0" uly="3952">Nredo</line>
        <line lrx="161" lry="4148" ulx="0" uly="4044">inegiu⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4243" ulx="0" uly="4141">Eueſßgti</line>
        <line lrx="164" lry="4340" ulx="0" uly="4251">ominium</line>
        <line lrx="143" lry="4446" ulx="8" uly="4367">nen e⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4547" ulx="0" uly="4447">ci co⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4649" ulx="8" uly="4551">dicitin</line>
        <line lrx="177" lry="4759" ulx="0" uly="4650">tle</line>
        <line lrx="178" lry="4855" ulx="1" uly="4763">ſe ſicon/</line>
        <line lrx="176" lry="4966" ulx="8" uly="4859">nuslg</line>
        <line lrx="176" lry="5067" ulx="3" uly="4972">ſt ubirn.</line>
        <line lrx="177" lry="5161" ulx="22" uly="5068">is ven⸗</line>
        <line lrx="177" lry="5275" ulx="0" uly="5175">Aditvsn,</line>
        <line lrx="175" lry="5376" ulx="0" uly="5274">Cruml</line>
        <line lrx="182" lry="5469" ulx="35" uly="5374">eſte Nolu</line>
        <line lrx="181" lry="5583" ulx="3" uly="5479">Ins N/</line>
        <line lrx="177" lry="5689" ulx="0" uly="5571">nluiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="844" type="textblock" ulx="695" uly="729">
        <line lrx="4205" lry="844" ulx="695" uly="729">omniaq; quæ a copis curantur. Vnguentumq; pariter &amp; medicamentum eſt. Fit &amp; in ſy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="948" type="textblock" ulx="678" uly="831">
        <line lrx="4205" lry="948" ulx="678" uly="831">ria alio modo. Adipe auium curato ut dicemus: additis eriſceptro xylobalſamo phœniceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1347" type="textblock" ulx="694" uly="929">
        <line lrx="4209" lry="1036" ulx="694" uly="929">tuſo.item calamo ſingulorum põdere qui ſit adipis cymino bis aut ter fubferuefactis. Fit</line>
        <line lrx="4211" lry="1140" ulx="700" uly="1029">autem hyeme:quoniam æſtate nõ glatiat niſi accepta cæra. Multa præterea remedia ſunt</line>
        <line lrx="4209" lry="1235" ulx="703" uly="1131">ex anſere.quod miror æque quam in coruis. Namq; cum anſere:coruus ab æſtate in autũ⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="1347" ulx="700" uly="1224">num morbo conſiictari dicitur. De anſerum honorę quem meruerę gallorum in capitoli⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1633" type="textblock" ulx="698" uly="1325">
        <line lrx="4062" lry="1448" ulx="708" uly="1325">um aſcenſu deprehenſio diximus. Ho Sa, L en  ee</line>
        <line lrx="4206" lry="1623" ulx="717" uly="1378">Remedia de cane: &amp; ex amjmalibus u placida nõ ſunt ſed fera &amp; ex uollicribus &amp; cõ</line>
        <line lrx="4199" lry="1633" ulx="698" uly="1527">tra morſus phalangiorum. neR Ca. H IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2927" type="textblock" ulx="687" uly="1617">
        <line lrx="4200" lry="1728" ulx="859" uly="1617">Aldem de caſua ſupplicia a nmna canes pendũt inter ædem iuuentutis &amp; Sũmanii</line>
        <line lrx="4201" lry="1837" ulx="827" uly="1723">e uiui in furcas ſambucea arbore fixi. Sed plura de hoc animali dici cogũt pſcog mꝗ</line>
        <line lrx="4194" lry="1933" ulx="976" uly="1825">res. Catulos lactentes adeo puros exiſtimabãt ad cibũ: ut etiã placandis numinib</line>
        <line lrx="4196" lry="2017" ulx="701" uly="1922">hoſtiarũ uice uterentur iis. Genito mane catulo res diuina fit: &amp; in cœnis deorũ etiãnum</line>
        <line lrx="4198" lry="2131" ulx="699" uly="2021">ponitur. Catulina addita talibus quidẽ epulis celebres fuiſſe Plauti fabulæ ſunt indicio.</line>
        <line lrx="4219" lry="2230" ulx="702" uly="2123">Sanguine canino cõtra toxica nihil præſtantius putatur. Vomitiones quoq; hoc aĩial mon</line>
        <line lrx="4197" lry="2319" ulx="687" uly="2219">ſtraſſe uidetr. Et alios uſus ex eo mire laudatos referemus ſuis locis. Nũc ad ſtatutũ ordinẽ</line>
        <line lrx="4313" lry="2429" ulx="699" uly="2317">pergemus. Aduerſus ſerpẽetiũ ictus efficacia habẽtur fimũ pecudis recens in uino decocctũ</line>
        <line lrx="4263" lry="2529" ulx="700" uly="2419">illitũq;. Nures deſepti&amp; ĩ poſiti quorũ natura nõ eſt ſperneda præcipue in aſcenſu ſyderũ</line>
        <line lrx="4195" lry="2631" ulx="692" uly="2516">ut diximus cũ Iumine lunæ fibrarũ numero creſcete: atq; decreſcente. Tradũt magici ioci</line>
        <line lrx="4194" lry="2723" ulx="701" uly="2616">nere muris dato porcis in fico ſequi dantẽ id aĩal. In hoĩe quoq; ſimiliter ualere: ſed reſol</line>
        <line lrx="4192" lry="2827" ulx="698" uly="2714">ui cyatho olei poto. Muſtellarũ duo genera. Alterũ ſilueſtre. Diſtant magmitudine. Græ/</line>
        <line lrx="4184" lry="2927" ulx="699" uly="2814">ci uocant ictides. Harũ fel contra aſpidas dicitur efficax: cætero uenenũ. Hæc autẽ quæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3026" type="textblock" ulx="665" uly="2910">
        <line lrx="4296" lry="3026" ulx="665" uly="2910">domibus noſtris oberrat: &amp; catulos ſuoscut auctor eſt Cicero)quottidie tranfert mutarq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="6108" type="textblock" ulx="693" uly="3012">
        <line lrx="4187" lry="3120" ulx="698" uly="3012">ſedem:ſerpentes proſequitur. Ex ea inueterata ſale denarii põdus in cyathis tribus datur</line>
        <line lrx="4187" lry="3222" ulx="697" uly="3109">percuſſis aut uentriculis coriandro fartus inueteratuſq; &amp; in uino potus. Et catulus mu/</line>
        <line lrx="4305" lry="3324" ulx="698" uly="3209">itelle etiã efficatius. Quædã pudẽda idu tanta uctorũ aſſeueratione cõmenditur ut præte</line>
        <line lrx="4186" lry="3425" ulx="697" uly="3308">rire fas nõ ſit. Siquidem illa cõcordia rerũ aut repugnitia medicinæ gignũtur. Veluri cimi</line>
        <line lrx="4186" lry="3522" ulx="701" uly="3405">cum animalis fetidiſſimi. &amp; dictuquocq; faſtidiendi natura cõtra ſerperiũ morſus &amp; præci=⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="3631" ulx="700" uly="3506">pue aſpidũ ualere dicitur. Item contra uenena omnia. Argumento ꝙ dicunt gallinas quo</line>
        <line lrx="4213" lry="3724" ulx="700" uly="3607">die id ederint nõ interfici ab aſpide. Carnes quoc; earũ peicuſſis plurimũ prodeſſe. Ex iis</line>
        <line lrx="4216" lry="3826" ulx="695" uly="3715">quæ tradunt humaniſſimũ illinire morſibus cũ ſanguine teſſudinis. Item ſuftitu eorũ abi⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="3926" ulx="693" uly="3817">gere ſunguiſugas adherentes: hauſtaſq; ab animalibus reſtringere in potu datos. Quanꝗᷓ</line>
        <line lrx="4250" lry="4018" ulx="696" uly="3917">&amp; oculos quida iis inungunt tritis cũ ſale &amp; lacte mulierũ. Auteſq; cũ melle &amp; roſaceo am</line>
        <line lrx="4217" lry="4122" ulx="699" uly="4014">mixtus. Eos qui agreſtes ſint &amp; in malua naſcantur crematos cinere pernixto roſaceo ĩfun</line>
        <line lrx="4179" lry="4215" ulx="697" uly="4114">dunt tradunt auribus. Cætera quæ de iis uomicæ &amp; quartanatũ remedia: aliorũq; morbo</line>
        <line lrx="4181" lry="4316" ulx="699" uly="4207">rum ꝗᷓꝗᷓ ouo aut cæra aut faba incluſos cenſeant deuorandos falſa nec referenda arbitror.</line>
        <line lrx="4179" lry="4426" ulx="699" uly="4311">Lethargi tamẽ medicinæ cum argumẽto adhibent: quon ã uincatur aſpidũ ſomnifica uis</line>
        <line lrx="4176" lry="4524" ulx="699" uly="4408">ſeptenos in cyatho aquæ dantes: puerilibus annis quaternos. Et ſtranguriæ fiſtulæq; impo</line>
        <line lrx="4179" lry="4616" ulx="698" uly="4508">ſuere:adeo nihil illa rerũ omniũ parens ſine ingentibus cauſis genuit. Quin &amp; adalliga/</line>
        <line lrx="4227" lry="4713" ulx="703" uly="4604">tos leuo brachio binos lana ſubrecta paſtoribus reſiſtere nocturnis febribus prodiderunt</line>
        <line lrx="4179" lry="4815" ulx="699" uly="4701">diurnis in roſeo panno. Rurſus ũs aduerſatur ſcolopẽdra ſuffituq; necat. Aſpides percuſ/</line>
        <line lrx="4208" lry="4923" ulx="701" uly="4801">ſo torpore &amp; ſomno necant: omniũ ſerpentiũ minime ſanabiles, Sed &amp; uenenũ earũ ſi ſan⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="5020" ulx="701" uly="4897">guis attingit: aut recens uulnus ſtatim interimit. Inuete ratũ ulcus tardius. De cetero po-</line>
        <line lrx="4214" lry="5120" ulx="706" uly="4999">tum quantalibet copia non noces. Non enim eſt tabifica uis: itaq; occiſa morſu earum ani</line>
        <line lrx="4181" lry="5207" ulx="701" uly="5097">malia cibis innoxia ſunt. Contarer in preferendo ex iis remedia: niſi. M. V. ſcirem. Ixxxiii.</line>
        <line lrx="4280" lry="5315" ulx="697" uly="5198">uitæ anno prodid iſſe aſpidũ ictus efficaciſſime curari hauſta a percuſſis ipſorum urina. Ba</line>
        <line lrx="4177" lry="5414" ulx="697" uly="5295">ſilici quem etiam ſerpentis ipſi fugiunt alios olfactu necantẽ qui hominẽ uel ſi aſpiciat tan</line>
        <line lrx="4182" lry="5506" ulx="702" uly="5394">tum dicitur interimere:ſanguinem magi miris laudibus celebrant coeuntem picis modo</line>
        <line lrx="4180" lry="5601" ulx="705" uly="5494">&amp; colore dilutum cinnabari clariorem fieri. Tribuunt ei &amp; ſucceſſus petitionum a poteſta</line>
        <line lrx="4187" lry="5710" ulx="704" uly="5596">tibus: &amp; a diis etiã præcũ morborũ remedia beneficiorũ munere. Quidã id ſaturni ſangui⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5814" ulx="701" uly="5692">nem appellant. Draco non hebet uenena. Caput eius limini iannuarũ ſubditũ: propitiatis</line>
        <line lrx="4185" lry="5895" ulx="705" uly="5795">otrtione diis fortunatã domũ facere ꝓmittũt. Oculis cius ĩ ueteratis &amp; cũ melle tritis inũ</line>
        <line lrx="4183" lry="6006" ulx="697" uly="5892">ctos nõ paueſcere ad nocturnas imagines etiã pauides cordis. Ping ue in pelle draconũ ner</line>
        <line lrx="4187" lry="6108" ulx="724" uly="5988">uis ceruinis adalligatũ in laceto conferre iudiciorũ uictoriâ. Primũ ſpõdilũ aditus poreſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="6308" type="textblock" ulx="4003" uly="6253">
        <line lrx="4106" lry="6308" ulx="4003" uly="6253">„ 6¾</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2719" lry="712" type="textblock" ulx="2390" uly="578">
        <line lrx="2719" lry="712" ulx="2390" uly="578">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1041" type="textblock" ulx="796" uly="712">
        <line lrx="4418" lry="851" ulx="796" uly="712">tum mulcere. Dentes eius alligatos pellibus caprearũ ceruinis neruis: mites præſtare do-</line>
        <line lrx="4414" lry="946" ulx="813" uly="820">minos: poteſtateſq; exorabiles. Sed ſuper ommia eſt cõpoſitio: qua inuictos faciunt mago</line>
        <line lrx="4415" lry="1041" ulx="899" uly="916">rum mendacia. Cauda draconis &amp; capite ullis leonis &amp; fronte &amp; medulla eiuſdem equi ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1145" type="textblock" ulx="924" uly="1020">
        <line lrx="4413" lry="1145" ulx="924" uly="1020">ctoris ſpuma canis unguibus adalligatis ceruino corio nermiſq; cerui alternatis &amp; dorca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1247" type="textblock" ulx="838" uly="1116">
        <line lrx="4420" lry="1247" ulx="838" uly="1116">dis. Quæ arguiſſe non minus refert quã cõtra ſerpẽtes remedia demonſtraſſe: quonià hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1433" type="textblock" ulx="922" uly="1218">
        <line lrx="4422" lry="1337" ulx="923" uly="1218">morborũ ueneficia ſunt. Draconũ adipem uenenata fugiunt. Item uirus ichneumonũ. Et</line>
        <line lrx="4421" lry="1433" ulx="922" uly="1311">cutis cinere in aceto perunctos. Vipere caput impoſitũ uel alterius quà quæ percuſſerit ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1541" type="textblock" ulx="896" uly="1416">
        <line lrx="4414" lry="1541" ulx="896" uly="1416">ne fine prodeſt. Itẽ ſiquis eà ipſam in uaporẽ baculo ſubſtineat: aiũt eũ futura pcinere. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1741" type="textblock" ulx="924" uly="1514">
        <line lrx="4412" lry="1643" ulx="924" uly="1514">ſiquis exuſtæ eius cinerẽ illinat. Reuerti autem ad percuſſum ſerpentẽ neceſſitate naturæ.</line>
        <line lrx="4411" lry="1741" ulx="924" uly="1615">Nigidius auctor eſt. Caput quidẽ diſſecant ſcytie:interq; aures eximũt lapillũ quẽ aiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2136" type="textblock" ulx="892" uly="1711">
        <line lrx="4410" lry="1827" ulx="907" uly="1711">ab ea deuorari territa. Alii ipio toto capite utuntur. Fiunt &amp; ex uipera paſtilli qui theriaci</line>
        <line lrx="4417" lry="1932" ulx="909" uly="1812">uocantur a græcis: ternis digytis utrinq; amputatis: exeptiſq; interaneis &amp; liuore ſpinæ ad</line>
        <line lrx="4412" lry="2033" ulx="917" uly="1910">herente: reliquo corpore in patina ex aqua &amp; anetho diſcocto: ſpiniſq; exemptis &amp; addita</line>
        <line lrx="4468" lry="2136" ulx="892" uly="2011">ſimilagine: atq; ita in umbra ſiccatis paſtillis: quibus ad multa medicamẽeta utũtur. Signifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2813" type="textblock" ulx="920" uly="2109">
        <line lrx="4415" lry="2225" ulx="927" uly="2109">candũ uidetur e uipera tantũ hoc fieri. Quidã purgatæ ut ſupra dictũ eſt adipẽ cũ olei ſex</line>
        <line lrx="4415" lry="2328" ulx="920" uly="2209">tario decoquũt ad dimidias. Ex eo cũ opus ſit termis ſtillis additis in oleũ perungũtur: ut</line>
        <line lrx="4413" lry="2426" ulx="926" uly="2310">oẽs beſtiæ fugiãt eos.Præterea cõſtat cõtra omniũ ſerpẽtiũ ictus ꝗquis inſanabiles ipſarum</line>
        <line lrx="4410" lry="2533" ulx="928" uly="2409">ſerpẽtiũ extra ĩ poſita auxiliari. Eoq; qui aliqũ uipere iecur coctum auſerint: nunꝗ poſtea</line>
        <line lrx="4410" lry="2628" ulx="927" uly="2505">feriri a ſerpente. Neq; anguis uenenatus eſt niſi per mẽſem luna inſtigatus:ſed prodeſt ui</line>
        <line lrx="4408" lry="2728" ulx="931" uly="2604">uus:cõptæhẽſus: &amp; in aqua cõtuſus: ſi foueatur ita morſus. Quin &amp; ineſſe ei remedia mul</line>
        <line lrx="4411" lry="2813" ulx="929" uly="2706">ta credũtur ut dicemus. Et ideo Aeſculapio dicat᷑. Democritus quidẽ monſtrat quædã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2926" type="textblock" ulx="911" uly="2802">
        <line lrx="4418" lry="2926" ulx="911" uly="2802">iis cõfici ut poſſint auiũ ſermones intelligi.At qui anguis æſculapius epidauro. Romã ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3021" type="textblock" ulx="930" uly="2904">
        <line lrx="4412" lry="3021" ulx="930" uly="2904">uectus eſt: uulgoq; paſcitur &amp; iu domibus. Ac niſi inccdiis ſemina exurerẽtur nõ eſſet fœ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3221" type="textblock" ulx="857" uly="3004">
        <line lrx="4411" lry="3123" ulx="857" uly="3004">cũditati eoꝶ reſiſtere. In orbe terrarũ pulcherrimũ anguiũ genus eſt quod in aqua uiuit⸗=</line>
        <line lrx="4409" lry="3221" ulx="868" uly="3100">hydri uocãtur: nullis ſerpẽtiũ inferiores ueneno. Fiorũ iecur ſerpentiũ aduerſus pcuſſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3619" type="textblock" ulx="927" uly="3202">
        <line lrx="4408" lry="3319" ulx="930" uly="3202">ab jis auxiliũ eſt. Et ſcorpio tritus ſtellionum ueneno aduerſatur. Fit enĩ &amp; e ſtellionibus</line>
        <line lrx="4403" lry="3415" ulx="928" uly="3301">malũ medicamentũ. Nã cũ iĩmortuus eſt in uino faciẽ eorũ qui biberint lentigine obducit.</line>
        <line lrx="4405" lry="3522" ulx="929" uly="3398">Ob hoc in unguẽto necat eũ inſidiantes pellicũ forme.Remediũq; eſt oui luteũ &amp; mel ac</line>
        <line lrx="4407" lry="3619" ulx="927" uly="3498">nitrũ. Fel ſtellionũ tritũ in aqua: muſtellas cõgregare dicitur. Inter oĩa uenenata ſalaman/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3823" type="textblock" ulx="861" uly="3601">
        <line lrx="4422" lry="3722" ulx="871" uly="3601">Qrxæ ſcelus maximum eſt. Cætera enĩ ſingulos feriot: nec plures pariter interimũt ut omit⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="3823" ulx="861" uly="3699">tam:quod perire cõſcientia dicũtur hoĩe pcuſſo: neq; amplius ad mitti ad terras. Salamadra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3932" type="textblock" ulx="927" uly="3793">
        <line lrx="4401" lry="3932" ulx="927" uly="3793">populus pariter necare improuidos põt. Nã ſi arbori irrepſerit: oĩa poma inficit ueneno: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4409" type="textblock" ulx="859" uly="3896">
        <line lrx="4396" lry="4027" ulx="928" uly="3896">eos qui ederint. necat frigida ui nihil aconito diſts. Quinĩmo ſi cõtacto ab eo ligno uel pe</line>
        <line lrx="4448" lry="4120" ulx="923" uly="3994">de cruſta panis incoquat᷑ idẽ ueneficiũ eſt: uel ſi in puteũ cadat. Quippe cũ ſaliua eius quaa</line>
        <line lrx="4396" lry="4221" ulx="892" uly="4094">cunq; parte corporis: uel in pede imo reſperſa oĩs in toto corpore ſtefluat pilus. Tamen ta</line>
        <line lrx="4397" lry="4304" ulx="859" uly="4185">ſis &amp; tata uis ueneni a quibuſdã animaliũ ut ſuibus mandit᷑. dominãte eadẽ illa rerũ diſſidẽ</line>
        <line lrx="4400" lry="4409" ulx="874" uly="4284">tia. Venenũ eius extingui primũ oĩum ab iis quæ naſcãtur illa: ueriſimile eſt. Eiis uero ſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4609" type="textblock" ulx="931" uly="4388">
        <line lrx="4396" lry="4516" ulx="931" uly="4388">milia ſunt: quæ prodũtur cantharidũ potu: aut lacerta in cibo ſumpta. Cætera aduerſantia</line>
        <line lrx="4397" lry="4609" ulx="933" uly="4480">diximus: dicemuſq; ſuis locis. Ex ipſis quæ magi tradunt cotra incédia: qm ignes ſola aĩali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4810" type="textblock" ulx="881" uly="4577">
        <line lrx="4402" lry="4718" ulx="901" uly="4577">um extinguat: ſi forent uera iam eſſer experta. Roma. Seſtius uenerẽ accendi cibo eaũ ſi</line>
        <line lrx="4402" lry="4810" ulx="881" uly="4680">detractis interaneis &amp; pedibus &amp; capite in melle ſeruẽtur: tradit necatq; reſtingui ignẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4907" type="textblock" ulx="932" uly="4781">
        <line lrx="4404" lry="4907" ulx="932" uly="4781">iis, Ex uoluctibus in auxilio cõtra ſerpẽtes primũ uultur eſt. Annotãdũ quoq; minus uiriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5014" type="textblock" ulx="884" uly="4884">
        <line lrx="4405" lry="5014" ulx="884" uly="4884">eſſe nigris pennarũ. Ex iis enĩ ſi uratur: nidore fugari eas dicunt. Itẽ cor eius alitis habẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5109" type="textblock" ulx="933" uly="4985">
        <line lrx="4410" lry="5109" ulx="933" uly="4985">tutos eſſe ab impetu nõ ſolõ ſerpentiũ: ſed etiã ferarũ &amp; latronũ ac regũ ira. Cannibus gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5210" type="textblock" ulx="883" uly="5082">
        <line lrx="4401" lry="5210" ulx="883" uly="5082">linaceorũ ita ut tepebunt auulſe appoſitis uenena ſerpẽtium domantur. Itẽ cerebro in ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5711" type="textblock" ulx="933" uly="5183">
        <line lrx="4406" lry="5314" ulx="937" uly="5183">no poto. Parthi gallinæ malunt cerebtũ plagis ĩponere. Ius quoq; ex iis potũ præclare me</line>
        <line lrx="4399" lry="5400" ulx="936" uly="5288">detur. &amp; inmulcis aliis uſibus mirabile. Pitheræ leoneſq; nõ attingunt perunctos eo: præ-</line>
        <line lrx="4408" lry="5519" ulx="933" uly="5377">cipue ſi &amp; aliũ fuerit incoctũ. Aluum ſoluit. Validius e uetere gallinaceo. Prodeſt 8&amp; cõtra</line>
        <line lrx="4403" lry="5614" ulx="934" uly="5475">longinquas febres &amp; torpẽtibus mẽebris trem ulſiſq;: &amp; articulariis morbis: &amp; capitis dolo</line>
        <line lrx="4407" lry="5711" ulx="937" uly="5576">ribus: Epioris: inflmationibus: faſtidiis incipienti tenaſmo:iocineri: renibus: ueſicæ. Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5805" type="textblock" ulx="932" uly="5672">
        <line lrx="4402" lry="5805" ulx="932" uly="5672">tra cruditates ſuſpiria. Itaq; etiam faciendi eius extant præcepta. Efficacius enim codi cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5897" type="textblock" ulx="900" uly="5779">
        <line lrx="4407" lry="5897" ulx="900" uly="5779">olere marino: aut cibo: aut cappari: aut apio: aut hærba mercuriali: aut polypodio: aut ane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5996" type="textblock" ulx="937" uly="5878">
        <line lrx="4411" lry="5996" ulx="937" uly="5878">tho. Vtiliſſime autem coniugis tribus aquæ ad tres heminas cum ſupradictis hærbis: &amp; te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="6118" type="textblock" ulx="920" uly="5967">
        <line lrx="4444" lry="6118" ulx="920" uly="5967">frig eratum ſub diuo dari tempeſtiuis antecedentem uomitione. Nõ prateribo miraculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="6475" type="textblock" ulx="3032" uly="6438">
        <line lrx="3122" lry="6475" ulx="3032" uly="6438">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1932" type="textblock" ulx="4918" uly="579">
        <line lrx="5119" lry="722" ulx="4946" uly="579">nguit</line>
        <line lrx="5121" lry="797" ulx="4943" uly="700">cooiumon</line>
        <line lrx="5121" lry="897" ulx="4939" uly="794">uocollo</line>
        <line lrx="5121" lry="1009" ulx="4936" uly="905">fitupdinun</line>
        <line lrx="5121" lry="1122" ulx="4933" uly="1018">gummng</line>
        <line lrx="5121" lry="1200" ulx="4931" uly="1124">Seuun män</line>
        <line lrx="5121" lry="1304" ulx="4928" uly="1217">tere inpu.</line>
        <line lrx="5121" lry="1424" ulx="4927" uly="1324">uisauren</line>
        <line lrx="5117" lry="1532" ulx="4924" uly="1411">s utiq;</line>
        <line lrx="5121" lry="1608" ulx="4921" uly="1533">iccunt ca</line>
        <line lrx="5121" lry="1714" ulx="4918" uly="1614">ſſtarcüla</line>
        <line lrx="5121" lry="1819" ulx="4920" uly="1710">ling ouilt</line>
        <line lrx="5118" lry="1932" ulx="4920" uly="1825">Mo eiuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2023" type="textblock" ulx="4880" uly="1918">
        <line lrx="5119" lry="2023" ulx="4880" uly="1918">umplun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3635" type="textblock" ulx="4908" uly="2029">
        <line lrx="5121" lry="2132" ulx="4919" uly="2029">Chitunig</line>
        <line lrx="5121" lry="2215" ulx="4920" uly="2141">Git fnarimer</line>
        <line lrx="5121" lry="2315" ulx="4919" uly="2220">ſooſtidat.</line>
        <line lrx="5121" lry="2412" ulx="4919" uly="2324">centut.Btn</line>
        <line lrx="5120" lry="2516" ulx="4919" uly="2453">unneoru</line>
        <line lrx="5121" lry="2639" ulx="4918" uly="2527">lmugnnofu</line>
        <line lrx="5121" lry="2738" ulx="4915" uly="2633">Uorigm</line>
        <line lrx="5120" lry="2818" ulx="4914" uly="2737">ſentarüsrel</line>
        <line lrx="5121" lry="2919" ulx="4912" uly="2837">zumn forcune</line>
        <line lrx="5121" lry="3019" ulx="4913" uly="2939">nino lubal⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3121" ulx="4912" uly="3041">he Veineſin</line>
        <line lrx="5121" lry="3249" ulx="4913" uly="3138">wollagenn</line>
        <line lrx="5121" lry="3345" ulx="4914" uly="3250">Abomtus⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3451" ulx="4908" uly="3343">herluct N</line>
        <line lrx="5120" lry="3547" ulx="4910" uly="3447">ſurum dolo</line>
        <line lrx="5121" lry="3635" ulx="4911" uly="3546">le lineralon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3740" type="textblock" ulx="4904" uly="3649">
        <line lrx="5121" lry="3740" ulx="4904" uly="3649">(icansenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5984" type="textblock" ulx="4913" uly="3752">
        <line lrx="5121" lry="3865" ulx="4913" uly="3752">Endit Con-</line>
        <line lrx="5121" lry="3956" ulx="4913" uly="3861">Rnpotrlrem</line>
        <line lrx="5121" lry="4064" ulx="4917" uly="3970">tung inolen</line>
        <line lrx="5121" lry="4157" ulx="4957" uly="4073">Uieninxc</line>
        <line lrx="5121" lry="4257" ulx="4917" uly="4160">Nolcenium</line>
        <line lrx="5121" lry="4362" ulx="4916" uly="4266">taſerenel</line>
        <line lrx="5121" lry="4464" ulx="4918" uly="4374">muneſthil</line>
        <line lrx="5121" lry="4566" ulx="4920" uly="4472">ocitälitos</line>
        <line lrx="5121" lry="4673" ulx="4918" uly="4574">dordititon</line>
        <line lrx="5121" lry="4790" ulx="4919" uly="4672">riſuoo</line>
        <line lrx="5121" lry="4976" ulx="4951" uly="4889">Agenas⸗⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5084" ulx="4919" uly="4975">Mnnelcen</line>
        <line lrx="5121" lry="5176" ulx="4960" uly="5077">iſtellen</line>
        <line lrx="5119" lry="5277" ulx="4928" uly="5166">maunli</line>
        <line lrx="5121" lry="5381" ulx="4927" uly="5279">Aurporu</line>
        <line lrx="5112" lry="5556" ulx="4928" uly="5366">lpti 1</line>
        <line lrx="5121" lry="5585" ulx="4925" uly="5476">Ndoborer</line>
        <line lrx="5085" lry="5675" ulx="4930" uly="5583">Ctur Nõ</line>
        <line lrx="5120" lry="5796" ulx="4926" uly="5667">folniro</line>
        <line lrx="5121" lry="5887" ulx="4953" uly="5790">Uscran</line>
        <line lrx="5121" lry="5984" ulx="4932" uly="5878">nonlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6091" type="textblock" ulx="4991" uly="5985">
        <line lrx="5121" lry="6091" ulx="4991" uly="5985">Aborn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="200" lry="778" ulx="0" uly="659">Dreltne d</line>
        <line lrx="196" lry="899" ulx="3" uly="771">Ninmnge</line>
        <line lrx="199" lry="986" ulx="0" uly="875">teneguin</line>
        <line lrx="199" lry="1102" ulx="0" uly="983">ucor,</line>
        <line lrx="200" lry="1185" ulx="0" uly="1089">aconiite⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1284" ulx="0" uly="1193">Nunoni</line>
        <line lrx="201" lry="1393" ulx="0" uly="1291">eruſerili</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="263" lry="1486" ulx="0" uly="1397">1 aänere. he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4863" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="199" lry="1605" ulx="0" uly="1477">frem,</line>
        <line lrx="199" lry="1702" ulx="0" uly="1597">üqbe iun</line>
        <line lrx="198" lry="1796" ulx="0" uly="1702">iguitheit</line>
        <line lrx="200" lry="1903" ulx="0" uly="1797">eſpieg</line>
        <line lrx="198" lry="1987" ulx="0" uly="1905">tis  wein</line>
        <line lrx="198" lry="2111" ulx="0" uly="2000">innn Sonit</line>
        <line lrx="198" lry="2201" ulx="0" uly="2103">ecileiſen</line>
        <line lrx="196" lry="2309" ulx="0" uly="2212">tungütunu</line>
        <line lrx="196" lry="2413" ulx="0" uly="2313">les iſnum</line>
        <line lrx="195" lry="2514" ulx="5" uly="2414">nun le</line>
        <line lrx="195" lry="2616" ulx="0" uly="2507">Aroteſtui</line>
        <line lrx="194" lry="2696" ulx="0" uly="2613">emeciuwol</line>
        <line lrx="194" lry="2823" ulx="1" uly="2716">1 guklien</line>
        <line lrx="198" lry="2900" ulx="0" uly="2815">oRomi</line>
        <line lrx="197" lry="3003" ulx="0" uly="2920">öͤelle fe</line>
        <line lrx="195" lry="3129" ulx="0" uly="3029">nmdiun</line>
        <line lrx="193" lry="3227" ulx="0" uly="3119">Aſus Kuſe</line>
        <line lrx="192" lry="3308" ulx="1" uly="3225">eſteliondu</line>
        <line lrx="188" lry="3438" ulx="0" uly="3332">eobch,</line>
        <line lrx="186" lry="3512" ulx="0" uly="3428">teümi</line>
        <line lrx="186" lry="3619" ulx="0" uly="3538">mulimn,</line>
        <line lrx="184" lry="3722" ulx="0" uly="3636">mitttond</line>
        <line lrx="175" lry="3824" ulx="0" uly="3732">1Anit</line>
        <line lrx="164" lry="4033" ulx="0" uly="3936">lrwoule</line>
        <line lrx="165" lry="4140" ulx="0" uly="4035">äing</line>
        <line lrx="167" lry="4234" ulx="0" uly="4151">Iment</line>
        <line lrx="165" lry="4335" ulx="2" uly="4229">ri lid</line>
        <line lrx="166" lry="4450" ulx="0" uly="4330">nol/</line>
        <line lrx="171" lry="4549" ulx="2" uly="4445">Aetine</line>
        <line lrx="177" lry="4650" ulx="0" uly="4542">Glohaini</line>
        <line lrx="179" lry="4746" ulx="7" uly="4644">cboenul</line>
        <line lrx="184" lry="4863" ulx="2" uly="4749">liigne 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4872" type="textblock" ulx="2" uly="4837">
        <line lrx="142" lry="4872" ulx="2" uly="4837">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5392" type="textblock" ulx="0" uly="4949">
        <line lrx="184" lry="5059" ulx="3" uly="4949">is beben⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5164" ulx="0" uly="5043">nbige</line>
        <line lrx="184" lry="5264" ulx="0" uly="5165">gebromnu</line>
        <line lrx="186" lry="5392" ulx="22" uly="5259">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="802" type="textblock" ulx="694" uly="656">
        <line lrx="4218" lry="802" ulx="694" uly="656">quanꝗ ad medicinam non pertinens. Si uero liqueſcenti gallinarummemb ra miſceantut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1002" type="textblock" ulx="692" uly="758">
        <line lrx="4215" lry="891" ulx="694" uly="758">conſumunt illud in ſe. Ita hoc uenenũ auri eſt. At gallinaceis ipſis circulo e ſermentis ad-</line>
        <line lrx="4210" lry="1002" ulx="692" uly="859">dito collo non canunt. Auxiliatur contra ſerpentes &amp; columborũ caro recens cõſerpta &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="1183" type="textblock" ulx="690" uly="957">
        <line lrx="3714" lry="1094" ulx="816" uly="957">undinum. Bubonis pedes uſti cũ pulpagine hærba. Nec omittã in hac alite</line>
        <line lrx="3661" lry="1183" ulx="690" uly="1055">plum magicæ uanitatis. Quippe præter reliqua portentoſa mendacia. Cor b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1212" type="textblock" ulx="3968" uly="1124">
        <line lrx="4213" lry="1212" ulx="3968" uly="1124">Impo⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1298" type="textblock" ulx="688" uly="1160">
        <line lrx="4237" lry="1298" ulx="688" uly="1160">ſitum mãme mulieris dormmentis ſiniſtræ tradunt efficere ut ommia ſecreta ronũciet.Piæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1366" type="textblock" ulx="685" uly="1263">
        <line lrx="2580" lry="1366" ulx="685" uly="1263">terea in pugnam ferentes idem fortiores fieri. Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1394" type="textblock" ulx="2927" uly="1280">
        <line lrx="4203" lry="1394" ulx="2927" uly="1280">dad capillos remedia demoſtrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1398" type="textblock" ulx="2884" uly="1387">
        <line lrx="2896" lry="1398" ulx="2884" uly="1387">»*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1702" type="textblock" ulx="680" uly="1363">
        <line lrx="4257" lry="1498" ulx="686" uly="1363">Quis autem quæſo ouũ bubonis uidere potuit: cũ tam ipſam autẽ uidiſſe prodigium ſit-</line>
        <line lrx="4322" lry="1600" ulx="680" uly="1467">Quis utiq; experixi &amp; præcipue in capillo? Sanguine quide pulli bubonis etiã criſpari pro</line>
        <line lrx="4248" lry="1702" ulx="681" uly="1558">mittunt capillum. Huius generis prope uideri poſſunt quæ tradũt &amp; ueſpertilione: quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1799" type="textblock" ulx="675" uly="1658">
        <line lrx="4199" lry="1799" ulx="675" uly="1658">ſi ſit circũlatus domui uiuus &amp; per feneſtrã inuerſo capite infigatur amulerũ eſſe. Priuia „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1895" type="textblock" ulx="682" uly="1758">
        <line lrx="4293" lry="1895" ulx="682" uly="1758">timq; ouilibus circunlatũ totiens &amp; pedibus ſuſpenſum ſurſum ſuper liminare. Sang uin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1993" type="textblock" ulx="683" uly="1857">
        <line lrx="4192" lry="1993" ulx="683" uly="1857">quoq; eius cũ carduo cõtra ſerpentiũ ictus inter præcipua laudãt.Phalãgiũ eſt italiæ igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2089" type="textblock" ulx="565" uly="1957">
        <line lrx="4192" lry="2089" ulx="565" uly="1957">tcum &amp; pluriũ generum. Vnum ſimile formicæ: ſed multo magis ruffo capite: reliqua parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2290" type="textblock" ulx="674" uly="2056">
        <line lrx="4182" lry="2184" ulx="674" uly="2056">capitis nigra: albis intercurſantibus reſperſus guttis. Acerbior huius quâ ueſpæ ictus. Vi/</line>
        <line lrx="4190" lry="2290" ulx="678" uly="2153">uit maxime circa furnor &amp; mollas. In remedio eſt ſiquis ciuſdem generis alterum percuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="2488" type="textblock" ulx="667" uly="2251">
        <line lrx="4187" lry="2387" ulx="667" uly="2251">ſo oſtẽdat. Et ad hoc ſeruãtur cũ mortui inueniũtur. Et cortices eorum cõtriti &amp; poti me</line>
        <line lrx="4196" lry="2488" ulx="672" uly="2352">dentur. Et muſtelle catuli ut diximus ſupra. Aeque phalangion græci uocant inter gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2579" type="textblock" ulx="680" uly="2452">
        <line lrx="4186" lry="2579" ulx="680" uly="2452">ra araneorum: ſed diſtingunt lupi nomine. Terriũ genus eſt eodẽ phalangii noĩe araneus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2770" type="textblock" ulx="679" uly="2548">
        <line lrx="4267" lry="2665" ulx="679" uly="2548">lanuginoſus grandiſſimo capite. Quo diſſecto inueniri dicuntur intus uermiculi duo: acd</line>
        <line lrx="4268" lry="2770" ulx="679" uly="2650">alligatiq; mulieribus ceruina pelle ante ſolis orcũ præſtant ne concipiant: ut Cecili us ĩ co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3669" type="textblock" ulx="663" uly="2753">
        <line lrx="4187" lry="2882" ulx="677" uly="2753">mentariis reliquit. Vis ea annua eſt: qu ſolam ex omni tacito dixiſſe fas ſit: uomã aliqua⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2974" ulx="671" uly="2848">rum fœcunditas plena liberis tali uenia indiget. Vocatur &amp; rachinno nigro ſimilis ore mi⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3080" ulx="667" uly="2949">nimo ſub albo pedibus breuiſſimis tanꝗᷓ imperfectis. Dolor a morſu eius qualis a ſcorpio⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="3172" ulx="676" uly="3048">ne. Vrine ſimilis araneis textis. Idem erat aſiortion:niſi diſtingueretur uirgulis albis. Hui⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="3272" ulx="677" uly="3146">morſu genua labefactantur. Peior utroq; eſt cæruleus: lanugine nigra. caliginem cõcitant</line>
        <line lrx="4182" lry="3364" ulx="679" uly="3246">&amp; uomitus araneoſos: etiãnum deteriora: crabone penna tantum differens. Hic &amp; ad maciẽ</line>
        <line lrx="4191" lry="3476" ulx="670" uly="3341">perducit.Myrmecion formicæ ſimilis capite: aluo nigra:guttis albis di ſtinguentibus. Ve/</line>
        <line lrx="4188" lry="3572" ulx="663" uly="3445">ſparum dolore torquet. Tetragãthii duo genera habent: peior medium caput diſtinguen</line>
        <line lrx="4182" lry="3669" ulx="674" uly="3545">te linea alba &amp; tranluerſam altera. Fiic oris tumorẽ facit. At cinereus poſterior parte can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3867" type="textblock" ulx="649" uly="3645">
        <line lrx="4175" lry="3763" ulx="649" uly="3645">dicans lentior. Minime autẽ noxius eodem colore qui telas muſcis in parietibus latiſſime</line>
        <line lrx="4224" lry="3867" ulx="676" uly="3743">pandit. Contta ommiũ morſus remediũ eſt gallinaccũ cerebrum cũ piperis exiguo portum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3872" type="textblock" ulx="2612" uly="3856">
        <line lrx="2791" lry="3872" ulx="2612" uly="3856">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3966" type="textblock" ulx="672" uly="3846">
        <line lrx="4199" lry="3966" ulx="672" uly="3846">in pota. Itrem formit e quinq; potæ. Pecudum fimi cinis illitus ex aceto. Et ipſi aranei qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4072" type="textblock" ulx="674" uly="3951">
        <line lrx="4254" lry="4072" ulx="674" uly="3951">vunq; in oleo putrefacti. Muris ananei morſus ſanatur coagulo agne in uino poto. æxngu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4175" type="textblock" ulx="675" uly="4045">
        <line lrx="4184" lry="4175" ulx="675" uly="4045">Ix arietinæ cinere cum melle.Muſtellæ catulo ut in ſerpentibus dictũ eſt. Si iunienta mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4268" type="textblock" ulx="673" uly="4149">
        <line lrx="4230" lry="4268" ulx="673" uly="4149">morderit: mus recens cũ ſale ĩ ponit᷑ ut fel ueſpertilionis ex aceto. Et ipſe mus araneus con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4371" type="textblock" ulx="670" uly="4248">
        <line lrx="4186" lry="4371" ulx="670" uly="4248">tra ſe remedio eſt diuiſus &amp; impoſitus. Naſi prægnans momorderit: protinus diſſilit. Opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4463" type="textblock" ulx="673" uly="4344">
        <line lrx="4199" lry="4463" ulx="673" uly="4344">mum eſt ſi iis imponatur qui momorderit. Sed &amp; alios ad hunc uſus ſeruant in oleo ut lIu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4550" type="textblock" ulx="673" uly="4446">
        <line lrx="4181" lry="4550" ulx="673" uly="4446">to circũlitos. Eſt &amp; cõtra morſum eius remedio terra ex orbita. Ferunt eni non tranſni ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4653" type="textblock" ulx="668" uly="4548">
        <line lrx="4239" lry="4653" ulx="668" uly="4548">eo orbitã torpore quodã naturæ. Scorpionibus cõtrarius maxime inuicem ſtellio traditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4947" type="textblock" ulx="668" uly="4643">
        <line lrx="4159" lry="4821" ulx="673" uly="4643">ut uiſu quoq; pauorem iis afferat: &amp; torporẽ ligich ſudoris.lItaq; in oleo putrefaciunt eũ</line>
        <line lrx="4155" lry="4861" ulx="670" uly="4741">&amp; ita eo uulnera perungunt. Quidam oleo illo Ipumam argenteam decoquunt ad empla</line>
        <line lrx="4164" lry="4947" ulx="668" uly="4842">ſtri genus: atq; illa illinunt. Hunc græci color uocant &amp; aſcalaborem: &amp; galeoten. In italia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="5056" type="textblock" ulx="650" uly="4941">
        <line lrx="4161" lry="5056" ulx="650" uly="4941">non naſcitur. Eſt enim hic plenus lentigine ſtridoris acerbi. Er ueſcitur quæ omnia a no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5144" type="textblock" ulx="669" uly="5035">
        <line lrx="4158" lry="5144" ulx="669" uly="5035">Rris ſtellionibus aliena ſunt. Prodeſt &amp; gallinarum fimi cinis illitus. Draconis iecur. Lacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5356" type="textblock" ulx="665" uly="5137">
        <line lrx="4268" lry="5256" ulx="669" uly="5137">na diuulſa. Mus diuulſus. Scorpio &amp; ipſe ſuæ plagæ ĩpoſitus aut aſſus in cibo ſumprtus:</line>
        <line lrx="4191" lry="5356" ulx="665" uly="5237">aut potus in meri cyathis duobus.Propriũ eſt ſcorpionũ q; manus palmã non feriunt: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5643" type="textblock" ulx="650" uly="5335">
        <line lrx="4166" lry="5452" ulx="665" uly="5335">niſi pilos attingere. Lapillus qualiſcunq; ab ea parte qua in terra erat appoſitus plagæ le⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="5547" ulx="650" uly="5438">nit dolorem. ltẽ teſta ſicut erat terra operta ex aliqua parte ſicut erat impoſita liberare di</line>
        <line lrx="4178" lry="5643" ulx="663" uly="5534">citur. Nõ debẽt reſpicere qui imponunt. Et cauere ne ſol aſpiciat. Vermes terreni triti im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5846" type="textblock" ulx="660" uly="5630">
        <line lrx="4190" lry="5746" ulx="661" uly="5630">poſiti proſunt. Multa &amp; alia ex iis remedia ſunt propteiq; in melle ſeruantnr. Noctua api</line>
        <line lrx="4244" lry="5846" ulx="660" uly="5727">bus cõtraria &amp; ueſpis crabronibuſq; &amp; ſanguiſugis. Pitii quoq; mari ruſtrũ ſecũ habentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6049" type="textblock" ulx="655" uly="5830">
        <line lrx="4159" lry="5941" ulx="664" uly="5830">non feriuntur ab iis. Aduerſantur &amp; locuſtarum minimæ ſine pennis: quas atelabos uocãt</line>
        <line lrx="4168" lry="6049" ulx="655" uly="5926">Eſt &amp; formicarum genus uenenatum. Nõ eas nouere in italia. Solifugas. Cicero appellat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="6224" type="textblock" ulx="3592" uly="6198">
        <line lrx="3602" lry="6224" ulx="3592" uly="6198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1112" type="textblock" ulx="3735" uly="999">
        <line lrx="4264" lry="1112" ulx="3735" uly="999">quoq; exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="5844" type="textblock" ulx="4550" uly="5800">
        <line lrx="4576" lry="5844" ulx="4550" uly="5800">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="738" lry="2590" type="textblock" ulx="482" uly="2514">
        <line lrx="738" lry="2590" ulx="482" uly="2514">(α &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2690" type="textblock" ulx="402" uly="2644">
        <line lrx="549" lry="2690" ulx="458" uly="2673">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2581" type="textblock" ulx="744" uly="2351">
        <line lrx="2306" lry="2541" ulx="906" uly="2351">eas ſeſtertiis. x. adiecętt⸗ erne.</line>
        <line lrx="2420" lry="2581" ulx="744" uly="2453">n De ſeuo camelion: &amp; cane rabido: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="651" type="textblock" ulx="2357" uly="565">
        <line lrx="2686" lry="651" ulx="2357" uly="565">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="867" type="textblock" ulx="886" uly="639">
        <line lrx="4406" lry="786" ulx="894" uly="639">Salfugas betica. Iis cor ueſpertilionis contrarium omnibuſq; formicis ſalamandris reſi/</line>
        <line lrx="4410" lry="867" ulx="886" uly="744">ſtit. Cantharidas diximus. Sed &amp; in iis magna quæſtio: quoniam ipſe uenena ſunt potæ ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="977" type="textblock" ulx="915" uly="849">
        <line lrx="4409" lry="977" ulx="915" uly="849">ſicxæ cum crutiatu præcipuo. Coſſinum equitem romanum amicitia Neronis principis no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1262" type="textblock" ulx="898" uly="943">
        <line lrx="4426" lry="1075" ulx="899" uly="943">tum: cum iis lichene correptus eſſet: uocatus æ&amp;gypto medicus ad hanc ualitudinem eius 2</line>
        <line lrx="4412" lry="1171" ulx="915" uly="1044">Cæſare: cum cantharidum potum præparare uoluiſſet interemit. Verũ illitas prodeſſe nõ</line>
        <line lrx="4412" lry="1262" ulx="898" uly="1147">dubium eſt cum ſucco taminiæ uue:&amp; ſeuo ouis uel capræ. Ipſarum cantharidum uenenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1383" type="textblock" ulx="913" uly="1245">
        <line lrx="4412" lry="1383" ulx="913" uly="1245">in aqua parte ſit: non conſtat inter auctores.Alii in pedibus &amp; capite exiſtimant eſſe. Alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1490" type="textblock" ulx="900" uly="1344">
        <line lrx="4407" lry="1490" ulx="900" uly="1344">negant. Conuenit tantũ pennas earum auxiliari in quacunq; parte ſit uenenũ. Ipſe naſcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1672" type="textblock" ulx="919" uly="1446">
        <line lrx="4409" lry="1570" ulx="919" uly="1446">tur ex uermiculo in ſpongia maxime cynhorodi: quæ fit in caulæ. Sed fœcundiſſime in</line>
        <line lrx="4410" lry="1672" ulx="921" uly="1542">fraxino. Cæteræq; in alba roſa minus efficaces. Potentiſſime inter omnes uariæ luteis line</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1781" type="textblock" ulx="897" uly="1641">
        <line lrx="4474" lry="1781" ulx="897" uly="1641">is quas in pennis tranſuerſas habent. Multum pingues inertiores minime latæ piloſe.Inu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1867" type="textblock" ulx="919" uly="1738">
        <line lrx="4416" lry="1867" ulx="919" uly="1738">tiliſſimæ uero unius coloris macreq;. Conduntur in calice fictili non picato &amp; linteo colli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2079" type="textblock" ulx="864" uly="1839">
        <line lrx="4415" lry="1983" ulx="903" uly="1839">gato congeſtæ roſa matura: &amp; ſuſpẽdunt ſuper acetũ cũ felleiferuẽs: donec linteolũ uapo</line>
        <line lrx="4414" lry="2079" ulx="864" uly="1942">tentur: poſtea reponuntur. Vis earum adurere corpus: cruſtas obdulcere. Eadem pitycam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2182" type="textblock" ulx="920" uly="2036">
        <line lrx="4414" lry="2182" ulx="920" uly="2036">pis inipicea naſcentibus. Eadem bupreſti ſimiliterq; preparãtur. Efficaciſſimæ omnes ad le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2280" type="textblock" ulx="923" uly="2138">
        <line lrx="4481" lry="2280" ulx="923" uly="2138">pras lichenaſq; dicuntur. Menlſes cit: &amp; urinam. Ildeo &amp; Hippocrates hydropicis dabat. Cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2518" type="textblock" ulx="919" uly="2242">
        <line lrx="4408" lry="2518" ulx="919" uly="2242">tarides obiectæ ſunt: Catoni urlcenle ei uenenum uendidiſſet in actione e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3472" type="textblock" ulx="921" uly="2340">
        <line lrx="4076" lry="2529" ulx="2469" uly="2340">es n Perbrr oiſrCe</line>
        <line lrx="4409" lry="2531" ulx="2440" uly="2434">lãcerta: &amp; anſeribus: &amp; columbis: &amp; muſtelis reme</line>
        <line lrx="4411" lry="2758" ulx="1206" uly="2630">T ſeuum autem ſtruto camelinum tunc ueniſſe ſextertis. xxx. obiter dictum ſit:</line>
        <line lrx="4407" lry="2856" ulx="1225" uly="2741">efficatioris ad omnia uiſus quã eſt adeps anſerimus. Diximus &amp; mellis uenenati ge</line>
        <line lrx="4407" lry="2964" ulx="1232" uly="2829">nera. Contra quod utuntut melle: in quo adeps ſint mortuæ. Idem potum in uino</line>
        <line lrx="4407" lry="3065" ulx="923" uly="2936">remedium eſt uitiorum: quæ cibo piſium gignuntur. In canis rabidi morſu tuetur a pauo</line>
        <line lrx="4408" lry="3180" ulx="922" uly="3033">ræ quæ capitis canini cinis illitus uulneri. Oportet igne comburi omnia eodem modo-: ut</line>
        <line lrx="4407" lry="3266" ulx="921" uly="3135">ſemẽ diximus: in uaſa fictili nouo argilla circunlito: atq; ita ut furnum indito. Idem &amp; in</line>
        <line lrx="4410" lry="3383" ulx="922" uly="3233">potione proficit. Quidã  obid edendum dederunt. Aliqui &amp; uermen e cadauere canino</line>
        <line lrx="4410" lry="3472" ulx="922" uly="3328">adalligauere. Menſtruaue canis in paàno ſubdidere calici aut intus.lpſius caudæ pilos cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3567" type="textblock" ulx="918" uly="3433">
        <line lrx="4447" lry="3567" ulx="918" uly="3433">buſtosinſuere uulneri. Cor caninum habentem fugiunt canes. Nõ latrant uero lingua ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5151" type="textblock" ulx="921" uly="3506">
        <line lrx="4400" lry="3662" ulx="921" uly="3506">nina in calciamento ſubdita pollici. Aut caudam muſtellæ quæ abſciſa dimiſſa lit habétes.</line>
        <line lrx="4400" lry="3758" ulx="922" uly="3632">Eſt limus ſaliuæ ſub lingua rabioſi canis qui datus in potu fieri hydrophonos nõ patitur.</line>
        <line lrx="4405" lry="3860" ulx="922" uly="3726">Multo tamẽ utiliſſime iecur eius qui in rabie momorderit datur. Si. poſſit fieri crudũ mãj/</line>
        <line lrx="4402" lry="3962" ulx="922" uly="3822">dendum. Si minus quoquomodo coctum aut ius in coctis carnibus. Eſt uermiculus in lin-</line>
        <line lrx="4400" lry="4061" ulx="949" uly="3925">zua canum qui uocatur a græcis lytta: quo exẽpto infantibus catulis nec rabidi fiunt: nec</line>
        <line lrx="4402" lry="4157" ulx="926" uly="4021">faſtidium ſentiunt. Ildem ter igni circulatus datur morſis a rabioſo:ne rabidi fiant. Et cæ 3</line>
        <line lrx="4401" lry="4265" ulx="926" uly="4116">rebello gallinaceo occurritur. Sed id deuoratũ anno tameneo prodeſt. Aiunt &amp; criſta gal</line>
        <line lrx="4407" lry="4358" ulx="923" uly="4231">li contritam efficaciter imponi. Et anſeris adipẽ cũ melle. Saliuntur &amp; carnes eorũ qui ra/</line>
        <line lrx="4400" lry="4491" ulx="927" uly="4319">bidi fuerunt ad eadé remedia in cibo dandi. Quin &amp; necãtur catuli ſtatim in aqua ad ſeru</line>
        <line lrx="4412" lry="4597" ulx="928" uly="4401">eius qui momorderit ut iecur crud um deuoretur ex iis. Prodeſt &amp; fimum gallnaceu⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="4654" ulx="925" uly="4523">caxat ruffum: ex aceto impoſitum. Et muris araneæ caudæ cinis ita ut ipſe cui acſciſſa ſit: ui</line>
        <line lrx="4407" lry="4747" ulx="929" uly="4607">uus dimittatur. Gleba ex hirundinum nido illita ex aceto: uel pulli hirundinis combuſti.</line>
        <line lrx="4408" lry="4887" ulx="929" uly="4701">Membrana ſiue ſenectus anguiũ uernatione exuta cum cancro maſculo trita. N ena per</line>
        <line lrx="4416" lry="4988" ulx="924" uly="4817">ſe repoſita in arcis armariiſq; tineas necar. Tãta uis mali eſt urina quoq; calcata rabio ica⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="5053" ulx="931" uly="4919">nis necat:maxime ulcus habentibus. Remediũ eſt fimũ caballin um aſperſum aceto &amp; cale</line>
        <line lrx="4408" lry="5151" ulx="929" uly="5011">factum in fico impoſitum. Minus hoc miretur qui cogitet lapidem a cane morſum uſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5268" type="textblock" ulx="896" uly="5114">
        <line lrx="4407" lry="5268" ulx="896" uly="5114">in prouerbium diſcordiæ ueniſſe. Qui in urinam canis ſuam egeſſerit:torporem lumbotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5664" type="textblock" ulx="929" uly="5205">
        <line lrx="4408" lry="5354" ulx="931" uly="5205">dicitur ſentire. Lacerta quã hyſepa alii calcidem uocãat in uino pota morſus ſuos ſanat. Ve⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="5450" ulx="931" uly="5319">neficiis ex muſtella ſilueſtri factis contrariũ eſt ius gallinacei ueteris large haurum. Pecu⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="5591" ulx="929" uly="5403">liariter contra aconitum addi parum ſalis oportet. Gallinarum fimum Jurarat cnndidumn</line>
        <line lrx="4411" lry="5664" ulx="930" uly="5515">in hyſopo decoctum aut mulſo: uenena fungorum boletorũq; aſtringit. Item inflimatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5759" type="textblock" ulx="932" uly="5611">
        <line lrx="4435" lry="5759" ulx="932" uly="5611">nes ac ſtrangulationes: quod miremur: cũ ſi aliud aial guſtauerit id fimũ torminibus &amp; ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="6052" type="textblock" ulx="931" uly="5699">
        <line lrx="4413" lry="5846" ulx="934" uly="5699">Hationib' afficiat᷑. ſanguis anſeris cõtra lepores marinos ualet: cũ olei æqua portione. Itẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="5945" ulx="939" uly="5810">contra medicamenta mala omnia. Aſſeruatur cum lamina rubrica &amp; ſpinæ albæ ſucco pa⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="6052" ulx="931" uly="5907">ſtillorum drachmis quinq; qui in cyathis ternis aquæ bibantur. Item muſtellæ catulus ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6108" type="textblock" ulx="4890" uly="624">
        <line lrx="5115" lry="749" ulx="4920" uly="624">ſndium</line>
        <line lrx="5121" lry="828" ulx="4940" uly="735">olettem.</line>
        <line lrx="5121" lry="933" ulx="4918" uly="844">fumingan</line>
        <line lrx="5113" lry="1041" ulx="4914" uly="931">allsuner.</line>
        <line lrx="5121" lry="1133" ulx="4912" uly="1043">lenhacoui</line>
        <line lrx="5121" lry="1236" ulx="4909" uly="1124">Cleeſtaunt</line>
        <line lrx="5121" lry="1334" ulx="4908" uly="1232">uetetata</line>
        <line lrx="5121" lry="1438" ulx="4943" uly="1339">AAAlop⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1551" ulx="4943" uly="1441">A glucea</line>
        <line lrx="5121" lry="1640" ulx="5028" uly="1544">Lop⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1733" ulx="4937" uly="1639">1 mul</line>
        <line lrx="5121" lry="1847" ulx="5023" uly="1737">guo⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1956" ulx="4900" uly="1843">1entrAli</line>
        <line lrx="5121" lry="2033" ulx="4902" uly="1956">.lerechara</line>
        <line lrx="5121" lry="2134" ulx="4902" uly="2046">ſelen moſc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2235" ulx="4901" uly="2147">niueineles</line>
        <line lrx="5121" lry="2347" ulx="4900" uly="2251">lodeo quem</line>
        <line lrx="5121" lry="2454" ulx="4898" uly="2353">cudiſgate</line>
        <line lrx="5117" lry="2536" ulx="4898" uly="2464">ceiciniscum</line>
        <line lrx="5119" lry="2638" ulx="4897" uly="2556">ſeetmcicx</line>
        <line lrx="5121" lry="2758" ulx="4896" uly="2658">claſimp.</line>
        <line lrx="5114" lry="2863" ulx="4893" uly="2759">güullevunt</line>
        <line lrx="5121" lry="2963" ulx="4894" uly="2884">Ugubut</line>
        <line lrx="5121" lry="3063" ulx="4891" uly="2962">Nlorü dellu</line>
        <line lrx="5115" lry="3147" ulx="4892" uly="3058">Uniro lale</line>
        <line lrx="5120" lry="3270" ulx="4890" uly="3159">Clcoguunre</line>
        <line lrx="5121" lry="3368" ulx="4890" uly="3264">Fberleegali</line>
        <line lrx="5116" lry="3540" ulx="4891" uly="3370">fe nigricia</line>
        <line lrx="5116" lry="3573" ulx="4904" uly="3466">mul nigrel</line>
        <line lrx="5121" lry="3655" ulx="4891" uly="3569">noeius unr</line>
        <line lrx="5121" lry="3774" ulx="4893" uly="3662">Müt Aliga</line>
        <line lrx="5121" lry="3860" ulx="4896" uly="3781">eg cauecũ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3963" ulx="4896" uly="3871">Chellebore</line>
        <line lrx="5121" lry="4071" ulx="4899" uly="3975">Muillarün</line>
        <line lrx="5119" lry="4169" ulx="4899" uly="4080">motigillitac</line>
        <line lrx="5121" lry="4269" ulx="4922" uly="4183">niuntur n</line>
        <line lrx="5121" lry="4374" ulx="4898" uly="4273">clilnitudit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4477" ulx="4900" uly="4383">leuulturis 1</line>
        <line lrx="5121" lry="4579" ulx="4931" uly="4491">Clhicis cer</line>
        <line lrx="5121" lry="4692" ulx="4901" uly="4576">tnenure</line>
        <line lrx="5121" lry="4783" ulx="4902" uly="4677">gitis Muge</line>
        <line lrx="5121" lry="4898" ulx="4901" uly="4787">mmteraer</line>
        <line lrx="5121" lry="4989" ulx="4904" uly="4886">nſectüruel</line>
        <line lrx="5121" lry="5090" ulx="4931" uly="5001">ocapit a</line>
        <line lrx="5120" lry="5192" ulx="4906" uly="5087">Weridus ton</line>
        <line lrx="5118" lry="5294" ulx="4907" uly="5192">WMaris fkuka</line>
        <line lrx="5053" lry="5375" ulx="4908" uly="5284">kundine</line>
        <line lrx="5119" lry="5497" ulx="4942" uly="5405">tCE]</line>
        <line lrx="5114" lry="5664" ulx="4913" uly="5489">Kunen</line>
        <line lrx="5114" lry="5776" ulx="4941" uly="5614">and</line>
        <line lrx="5121" lry="5813" ulx="5041" uly="5737">Dror</line>
        <line lrx="5121" lry="5907" ulx="4920" uly="5792">namenic</line>
        <line lrx="5097" lry="6000" ulx="4922" uly="5892">nnſei n</line>
        <line lrx="5121" lry="6084" ulx="4922" uly="5951">ilene</line>
        <line lrx="5112" lry="6108" ulx="5038" uly="6025">el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="5097" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="203" lry="737" ulx="0" uly="600">mnr l</line>
        <line lrx="204" lry="822" ulx="25" uly="720">unr dotrr</line>
        <line lrx="204" lry="923" ulx="0" uly="820">ridehisd⸗</line>
        <line lrx="205" lry="1016" ulx="0" uly="914">dinemeis,</line>
        <line lrx="205" lry="1114" ulx="0" uly="1019">roceſen</line>
        <line lrx="205" lry="1219" ulx="0" uly="1123">idumueneni</line>
        <line lrx="205" lry="1331" ulx="0" uly="1231">neſt Ai</line>
        <line lrx="204" lry="1426" ulx="0" uly="1317">ülhentan</line>
        <line lrx="205" lry="1520" ulx="2" uly="1429">Cundiſine in</line>
        <line lrx="206" lry="1622" ulx="0" uly="1529">irlueiline</line>
        <line lrx="207" lry="1726" ulx="0" uly="1633">Lplolelnn⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1842" ulx="0" uly="1728">Alnreogrli</line>
        <line lrx="206" lry="1943" ulx="0" uly="1828">lmneclünnp⸗</line>
        <line lrx="205" lry="2046" ulx="0" uly="1938">wemopufenn</line>
        <line lrx="205" lry="2128" ulx="0" uly="2046">konnesadle</line>
        <line lrx="204" lry="2230" ulx="1" uly="2145">iscaba C</line>
        <line lrx="202" lry="2353" ulx="0" uly="2257">Zirquonuun</line>
        <line lrx="89" lry="2458" ulx="0" uly="2308">*</line>
        <line lrx="203" lry="2534" ulx="0" uly="2450">nuſtelsere</line>
        <line lrx="201" lry="2633" ulx="149" uly="2555">I.</line>
        <line lrx="201" lry="2737" ulx="0" uly="2656">ercicunſt</line>
        <line lrx="199" lry="2862" ulx="4" uly="2769">suenenande</line>
        <line lrx="199" lry="2941" ulx="0" uly="2887">Ctuminuno</line>
        <line lrx="198" lry="3063" ulx="0" uly="2986">ueturapauo</line>
        <line lrx="199" lry="3146" ulx="0" uly="3066">demwodon</line>
        <line lrx="197" lry="3250" ulx="0" uly="3170">o. laeman</line>
        <line lrx="193" lry="3352" ulx="0" uly="3273">lnerecnin</line>
        <line lrx="192" lry="3479" ulx="0" uly="3369">dr gndd</line>
        <line lrx="189" lry="3585" ulx="0" uly="3480">colngna</line>
        <line lrx="186" lry="3659" ulx="0" uly="3582">lſthebers</line>
        <line lrx="176" lry="3789" ulx="0" uly="3679">Glö nin</line>
        <line lrx="175" lry="3868" ulx="0" uly="3777">iuci ni,/</line>
        <line lrx="172" lry="3969" ulx="0" uly="3878">lunli⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4063" ulx="46" uly="3989">tifumtee</line>
        <line lrx="179" lry="4171" ulx="7" uly="4081">mbio/</line>
        <line lrx="182" lry="4394" ulx="8" uly="4290">i goin/</line>
        <line lrx="178" lry="4505" ulx="1" uly="4382">unnlſi</line>
        <line lrx="186" lry="4695" ulx="0" uly="4585">cal ſrui</line>
        <line lrx="189" lry="4788" ulx="2" uly="4680">nbiſt.</line>
        <line lrx="191" lry="4889" ulx="14" uly="4792">Naritt</line>
        <line lrx="195" lry="4995" ulx="0" uly="4884">unpigl,</line>
        <line lrx="194" lry="5097" ulx="7" uly="4998">oi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1417" type="textblock" ulx="608" uly="1310">
        <line lrx="1949" lry="1417" ulx="608" uly="1310">inueterata binis drachmis pota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="848" type="textblock" ulx="665" uly="703">
        <line lrx="4163" lry="848" ulx="665" uly="703">ſupra diximus præparatus. Coagulum quoq; agninum aduerſus omnia mala medicamẽts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="958" type="textblock" ulx="602" uly="810">
        <line lrx="4173" lry="958" ulx="602" uly="810">pollet. Item ſanguis anatum ponticarum. Itaq; &amp; ſpiſſatus ſeruatur: uĩoq; diluitur. Quidꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1351" type="textblock" ulx="663" uly="904">
        <line lrx="4167" lry="1032" ulx="672" uly="904">fœminæ anatis efficaciorem putant. Simili modo contra uenena omnia ciconiarũ ucntri</line>
        <line lrx="4165" lry="1133" ulx="668" uly="1006">culis ualet. Coagulum pecoris. Caulis ius ex carne arietum priuatim aduerſus cãtharidas-</line>
        <line lrx="4159" lry="1237" ulx="666" uly="1101">Item lac ouium calidum: præter ꝗᷓ iis qui bupræſtin aut aconitum biberint. Columbarum</line>
        <line lrx="4166" lry="1351" ulx="663" uly="1203">ſilueſtrium fimum priuatim contra argenti uiui potum. Contra toxica muſtella uulgatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1834" type="textblock" ulx="751" uly="1356">
        <line lrx="4079" lry="1554" ulx="760" uly="1356">Ad Alopecias tollendas: &amp; ad pilos reddendos: &amp; ad lendes tollendas: &amp; ad pa lpebras:</line>
        <line lrx="4134" lry="1634" ulx="762" uly="1501">ad glaucomata: &amp; ad oculos: &amp; adparotidas remedia. αο  ο Ca. V</line>
        <line lrx="4157" lry="1742" ulx="957" uly="1604">Lopecias replet fimi pecudum cinis cum oleo cyprino &amp; melle. Item ungularum</line>
        <line lrx="4154" lry="1834" ulx="751" uly="1702">a muli uel mulæ ex oleo myrtheo. Prætereacut Varro noſter traditmurinum fimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1450" type="textblock" ulx="4168" uly="1352">
        <line lrx="4436" lry="1450" ulx="4168" uly="1352">AThI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2128" type="textblock" ulx="653" uly="1800">
        <line lrx="4151" lry="1930" ulx="953" uly="1800">quod item muſcerdas appellat. Et muſcarum capita recentia prius folio ficulneo</line>
        <line lrx="4287" lry="2037" ulx="653" uly="1892">aſperata. Alii ſanguine muſcarum uruntur. Alii decem diebus cinerem earum illinunt cũ ⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2128" ulx="656" uly="2004">uimnere chartæ uel nucum: ita ui ſit tertia pars e muſcis. Alii. lacte mulierum cum braſſica ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2514" type="textblock" ulx="652" uly="2095">
        <line lrx="4148" lry="2213" ulx="656" uly="2095">nerem muſcaiũ ſubiiciunt: quidam mel tantũ. Nullũ animal minus docile exiſtimat᷑ mino</line>
        <line lrx="4152" lry="2318" ulx="654" uly="2195">ris ue intellectus. Quo mirabilius eſt olympiæ ſacro certamine nubes earum imolato tau-</line>
        <line lrx="4152" lry="2429" ulx="656" uly="2289">ro deo quem Myoden uocant extra territoriũ id abire. Alopecias cinis e muriũ capitibus</line>
        <line lrx="4149" lry="2514" ulx="652" uly="2390">caudiſq; &amp; totius muris emendat: præcipue ſi ueneficio acciderit hæc iniuria. Item herina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2629" type="textblock" ulx="652" uly="2494">
        <line lrx="4186" lry="2629" ulx="652" uly="2494">cei cinis cum melle aut eorium cõbuſtum cum pice liquida. Caput quidem eius uſtũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="2725" type="textblock" ulx="652" uly="2587">
        <line lrx="4149" lry="2725" ulx="652" uly="2587">ſe etiam cicatricibus pilos reddit. Alopecias auté in ea curatione præparari oportet noua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="2386" type="textblock" ulx="4214" uly="2288">
        <line lrx="4588" lry="2386" ulx="4214" uly="2288">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2909" type="textblock" ulx="648" uly="2690">
        <line lrx="4229" lry="2824" ulx="652" uly="2690">cula &amp; ſinapi. Quidam ex aceto uti maluerunt. Qux de herinaceis dicuntur oĩa tanto ma</line>
        <line lrx="4159" lry="2909" ulx="648" uly="2789">gis ualebunt in hyſtrice. Lacertæ quoq; ut diximus combuſtæ cũ radice recentis harundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="3013" type="textblock" ulx="650" uly="2894">
        <line lrx="4165" lry="3013" ulx="650" uly="2894">is: quæ ut una cremari poſſit minutati fienda eſt. Itẽq; myrtheo oleo permixto cineres ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3312" type="textblock" ulx="643" uly="2988">
        <line lrx="4144" lry="3117" ulx="644" uly="2988">pillorũ defluuia continent. Efficacius uirides lacertæ oĩa eaden, præſtant. Etiãnum utilius</line>
        <line lrx="4139" lry="3217" ulx="647" uly="3083">admixto ſale &amp; adipe urſino &amp; cepa tuſa. Quidam denas uirides in. x. ſextariis olei ueteris</line>
        <line lrx="4139" lry="3312" ulx="643" uly="3183">diſcoquunt contenti ſemel in meſe ungere. Pelliũ uiperinarũ cinis alopecias celerrime ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3411" type="textblock" ulx="643" uly="3287">
        <line lrx="4185" lry="3411" ulx="643" uly="3287">plet.ltẽ gallinarum fimũ recens illitũ. Corui ouũ ĩ æreo uaſe permixtũ illit umq; deraſo ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="3499" type="textblock" ulx="649" uly="3385">
        <line lrx="4143" lry="3499" ulx="649" uly="3385">pite nigriciam capillis affert. Sed donec inareſcat: oleum ĩ ore habendum eſt: ne &amp; demtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3611" type="textblock" ulx="644" uly="3481">
        <line lrx="4187" lry="3611" ulx="644" uly="3481">ſimul nigreſcant. Idq; in umbra faciendum eſt: neq; ante triduũ albuendũ. Alii ſanguĩe cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="3702" type="textblock" ulx="643" uly="3584">
        <line lrx="4136" lry="3702" ulx="643" uly="3584">bro eius utuntur cũ uino nigro. Alii excoquunt ipſum: &amp; nocte cõcubia in plãbeum uas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="3893" type="textblock" ulx="588" uly="3678">
        <line lrx="4133" lry="3803" ulx="588" uly="3678">2dũt. Aliꝗ alopecias cãtharide trita illinũt cũ pice liꝗda nitro præparata cute. Cauſtica uis</line>
        <line lrx="4138" lry="3893" ulx="612" uly="3782">eaꝶ cauẽdũq;: ne exulcerẽt alte. poſtea ad ulcera ita facta capita muriũ &amp; fel muriũ &amp; fimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="4196" type="textblock" ulx="639" uly="3880">
        <line lrx="4139" lry="4006" ulx="643" uly="3880">cũ helleboro &amp; pipere illini iubet. Lẽdes tollũtur adipe canino: uel anguibus ĩ cibo ſũptis</line>
        <line lrx="4133" lry="4118" ulx="643" uly="3980">anguillarũ modo: aut uernatione earũ quã exuunt pota. Prurigĩes felle ouillo cũ creta cy</line>
        <line lrx="4146" lry="4196" ulx="639" uly="4080">motia illita capiti donec ĩareſcat. Capitis doloribus remedio ſunt cochleæ eæ quæ nudæ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4286" type="textblock" ulx="640" uly="4183">
        <line lrx="4181" lry="4286" ulx="640" uly="4183">ueniuntur nondum peractæ ablato capite &amp; iis lapidea duritia exempta. Eſt autem ea cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="4396" type="textblock" ulx="636" uly="4279">
        <line lrx="4132" lry="4396" ulx="636" uly="4279">culi latitudine: quæ alligantur: &amp; minutæ fronti illinuntur tritæ. Item reſipum oſſa e capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4486" type="textblock" ulx="610" uly="4381">
        <line lrx="4177" lry="4486" ulx="610" uly="4381">te uulturis adalligata: aut cerebrũ cum oleo cedrĩo peruncto capite &amp; intus naribus illitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4656" type="textblock" ulx="639" uly="4475">
        <line lrx="4219" lry="4656" ulx="639" uly="4475">Cornicis cerebrũ coctum in cibo ſumptũ uel noctuæ idẽ raſizꝛ. Galſinaceuſe ſi incluſus</line>
        <line lrx="2862" lry="4653" ulx="2847" uly="4608">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4686" type="textblock" ulx="636" uly="4576">
        <line lrx="4150" lry="4686" ulx="636" uly="4576">abſtineatur die ac nocte pari media eius qui doleat euulſis collo plumis circũligatiſq; uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4783" type="textblock" ulx="635" uly="4675">
        <line lrx="4173" lry="4783" ulx="635" uly="4675">criſtis: Muſtellæ cinis illitus. Surculus ex nido milui puluino ſubiectus. Murina pellis cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="4879" type="textblock" ulx="635" uly="4775">
        <line lrx="4126" lry="4879" ulx="635" uly="4775">mata cx aceto illito cinere.Limacis inter duas orbitas inuentæ oſſiculũ per aurẽ cũ ebore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5180" type="textblock" ulx="632" uly="4869">
        <line lrx="4172" lry="4994" ulx="636" uly="4869">traiectũ: uel in pellicula canina adaligatum quod remediũ pluribus ſemperq; prodeſt. Fra⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="5099" ulx="638" uly="4969">cto capiti aranei tela ex oleo &amp; aceto impoſita nõ niſi uulnere ſanato ab cedit. Hæc &amp; u ul⸗</line>
        <line lrx="4125" lry="5180" ulx="632" uly="5069">neribus tonſtrinarum ſanguinem ſiſtit. A cerebro uero profluentem anſeris ſanguis: aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5375" type="textblock" ulx="630" uly="5169">
        <line lrx="4123" lry="5296" ulx="634" uly="5169">anatis ifuſus adeps ſiſtit. Adepſq; earumdem alitũ cũ roſaceo coctus. Matutĩo paſcẽtis ha</line>
        <line lrx="4122" lry="5375" ulx="630" uly="5268">rundine caput præciſum maxiĩie luna plena lineo panno adalligant capitis doloribus licio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1264" type="textblock" ulx="4322" uly="1107">
        <line lrx="4388" lry="1133" ulx="4322" uly="1107">2 5 ½</line>
        <line lrx="4458" lry="1243" ulx="4366" uly="1222">1</line>
        <line lrx="4425" lry="1264" ulx="4415" uly="1246">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="1483" type="textblock" ulx="4410" uly="1350">
        <line lrx="4626" lry="1483" ulx="4410" uly="1350">Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2579" type="textblock" ulx="4247" uly="2521">
        <line lrx="4346" lry="2552" ulx="4247" uly="2521">6</line>
        <line lrx="4343" lry="2579" ulx="4263" uly="2554">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5477" type="textblock" ulx="634" uly="5366">
        <line lrx="4277" lry="5477" ulx="634" uly="5366">Aut cæra alba fronti illinunt: &amp; pilos caninos panno adalligant. Cerebrũ cornicis ĩ cibo ſũĩ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="5574" type="textblock" ulx="627" uly="5468">
        <line lrx="4124" lry="5574" ulx="627" uly="5468">tum palpebras gignere dicitur. Hyſopumq; cũ myrrha calidum penicillo illitũ Idem ptæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5676" type="textblock" ulx="630" uly="5565">
        <line lrx="4182" lry="5676" ulx="630" uly="5565">ſtare muſcarũ fimi quoq; murini cinerẽ æquis portionibus: ut efficaciter dimidium põdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5772" type="textblock" ulx="629" uly="5665">
        <line lrx="4120" lry="5772" ulx="629" uly="5665">denarii promittitur additis duabus ſextis denartii ſextiui ut omnia hyſopo illinantur. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="5865" type="textblock" ulx="590" uly="5765">
        <line lrx="4125" lry="5865" ulx="590" uly="5765">numeri catuli triti in uino uetere ad craſſirudinem acopi. Pilos in iis incõmodos euulſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="6072" type="textblock" ulx="625" uly="5856">
        <line lrx="4118" lry="5986" ulx="625" uly="5856">renaſci non patitur fel herinacei. Ouorum ſtellionis liquor.Salamãd ræ cinis. Cinis lacertæ</line>
        <line lrx="3854" lry="6072" ulx="625" uly="5961">uirxidis: uel in uino albo ſole coactus ad craſſitudinẽ mellis in æxeo uaſe. Hixundinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="6188" type="textblock" ulx="3505" uly="6162">
        <line lrx="3511" lry="6188" ulx="3505" uly="6162">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="6089" type="textblock" ulx="3874" uly="5959">
        <line lrx="4282" lry="6089" ulx="3874" uly="5959">pullo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="1510" type="textblock" ulx="4419" uly="1493">
        <line lrx="4562" lry="1510" ulx="4419" uly="1493">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4448" lry="1017" type="textblock" ulx="882" uly="676">
        <line lrx="4448" lry="826" ulx="915" uly="676">rũ cinis cũ lacte tytimalli ſpumaq; cochlearũ. Glaucomata dicunt magi cerebro catuli ſep⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="923" ulx="882" uly="790">tem dierũ emendari ſpecillo dem iſſo in dextrãà partem ſi dexter oculus curetur in ſiniſtram</line>
        <line lrx="4445" lry="1017" ulx="913" uly="887">ſi ſiniſter. Aut felle recenti axiõis. Nocturarũ eſt id genus maximũ: quibus pluma auri mõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1108" type="textblock" ulx="913" uly="982">
        <line lrx="4418" lry="1108" ulx="913" uly="982">micat. Suffuſionẽ oculorum canino felle malebat ꝗ́ hyenæ curari. Apollonius pritaneus cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1309" type="textblock" ulx="856" uly="1183">
        <line lrx="4422" lry="1309" ulx="856" uly="1183">tatem uiſus reſtitui dicunt. Multoq; magis gliris aut muris ſilueſtris cinere: aut aquilæ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1797" type="textblock" ulx="851" uly="1296">
        <line lrx="2513" lry="1392" ulx="851" uly="1296">rebro uel felle. Cũ 11</line>
        <line lrx="4414" lry="1507" ulx="916" uly="1379">rimũ cõòfert tibi. Quod quid ſi dicemus in metallis. Muſtellæ cinis ſuffuſionibus Itẽ lacer⸗-</line>
        <line lrx="4411" lry="1600" ulx="915" uly="1480">tæ hirundinis ue cerebrũ. Quæ eriam tritæ coctæ ue fronti illitæ epiphoras ſedat: ſiue per</line>
        <line lrx="4416" lry="1700" ulx="918" uly="1575">ſe ſiue cum polline ſiue cũ tnure. Sic &amp; ſolatis id eſt ſole correptis proſũt. Viuas quoq; cre</line>
        <line lrx="4411" lry="1797" ulx="917" uly="1677">mare: &amp; cinere earum cum melle cretico inungi caligines utiliſſimũ eſt. Iumentorum ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1901" type="textblock" ulx="918" uly="1772">
        <line lrx="4403" lry="1901" ulx="918" uly="1772">lis mẽbrana aſpidis quã exuerit cũ adi pe eiuſdem claritatẽ inunctis facit. Viperam uiuâ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2497" type="textblock" ulx="804" uly="1869">
        <line lrx="4436" lry="1995" ulx="921" uly="1869">fictili nouo comburere addito fœniculi ſucco ad cya thum unũ &amp; thuris mamma una atq;</line>
        <line lrx="4412" lry="2092" ulx="899" uly="1975">ita ſuffuſiones oculorum &amp; caligines inungere utiliſſimũ eſt. Medicamentum id entheon</line>
        <line lrx="4446" lry="2196" ulx="852" uly="2071">uocatur. Fit &amp; collyrium uipera in olla putrefacta uermiculiſq; enatis cũ croco tritis. Exu⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="2292" ulx="923" uly="2171">ritur in olla cum ſale quẽ lingendo claritatem oculorũ conſequũtur: &amp; ſtomachi totiuſq;</line>
        <line lrx="4404" lry="2400" ulx="804" uly="2272">corporis tempeſtiuitates. Hinc etiam ſal pecori datur ſalubritatis cauſa: &amp; in antidothũ cõ</line>
        <line lrx="4405" lry="2497" ulx="871" uly="2368">tra ſerpentes additur &amp; tollitur. Quidam &amp; uiperis utunt ĩ cibis. Primũ omniũ occiſæ ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="1214" type="textblock" ulx="913" uly="1084">
        <line lrx="4442" lry="1214" ulx="913" uly="1084">melle. Irem albugines oculorum. Muriũ capitũ caudarumq cinere ex melle munctis clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1394" type="textblock" ulx="1667" uly="1279">
        <line lrx="4444" lry="1394" ulx="1667" uly="1279">attico melle cinis &amp; adeps ſoricis cõbuſti ttitus. Lachrymoſis oculis plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="2594" type="textblock" ulx="924" uly="2470">
        <line lrx="4507" lry="2594" ulx="924" uly="2470">tim ſalem in os addi iubent donec liqueſcat humor quattuor digytorũ m enſura utrinch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2795" type="textblock" ulx="922" uly="2570">
        <line lrx="4452" lry="2703" ulx="922" uly="2570">præciſa: exemptiſq; interaneis diſcoquunt in aqua aut oleo ſale anetho &amp; omnibus aut ſta</line>
        <line lrx="4457" lry="2795" ulx="926" uly="2669">tim ueſcunt᷑: aut a pane colligunt ut ſpius utantur. Ius præter ſupradicta pediculos e to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2981" type="textblock" ulx="816" uly="2763">
        <line lrx="4461" lry="2895" ulx="816" uly="2763">to copore expellit: prurituſq; etiam ſumæ cutis. Effecũ oſtẽdis &amp; per ſe capitis uiperini ci</line>
        <line lrx="4400" lry="2981" ulx="886" uly="2866">nis. Vtiliſſime cibos inungunt. Item adeps uiperinus. Defelle nõô audacter fſualeri quæ præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3091" type="textblock" ulx="930" uly="2966">
        <line lrx="4405" lry="3091" ulx="930" uly="2966">cipiunt: quoniam ur ſuo loco docuimus: nõ aliud ẽ ſerpetiũ uenenũ. Anguiũ adeps erugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3187" type="textblock" ulx="930" uly="3061">
        <line lrx="4456" lry="3187" ulx="930" uly="3061">nimixcus rüptas oculorũ partes ſanat &amp; mẽbranas ſiue earũ ſenectus uernatiõe exuta ſiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="3306" type="textblock" ulx="808" uly="3162">
        <line lrx="4521" lry="3306" ulx="808" uly="3162">. fricet᷑ claritatẽ oculorum facit. Vlulæ quocq; fel prædicatur ad albugĩes ſuffuſiones caligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3698" type="textblock" ulx="827" uly="3260">
        <line lrx="4466" lry="3394" ulx="887" uly="3260">nes. Adeps ſimiliter ad claritaté, Aquilæ: quam diximus pullos ad contuendum ſoléẽ expe</line>
        <line lrx="4403" lry="3495" ulx="827" uly="3364">rrii: mixto felle cũ melle attico inunguntur nubeculæ &amp; caligationes &amp; ſuffuſioneſq; ocu</line>
        <line lrx="4424" lry="3600" ulx="896" uly="3460">lorũ uis &amp; in uulturio felle ẽ cũ porri ſucco &amp; melle exiguo. Et itẽ in gallinacei felle alliga</line>
        <line lrx="4458" lry="3698" ulx="906" uly="3558">ro ad argẽa: &amp; ad albugines ex aqua diluto. Itẽ ad ſuffuſiones oxulorũ maxime candidi gal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3795" type="textblock" ulx="827" uly="3655">
        <line lrx="4400" lry="3795" ulx="827" uly="3655">lſinacei. Fimũ. Eadem quoq; gallinaceorũ dtaxat rubrũ luſcioſis illinendũ monſtrant.Lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3895" type="textblock" ulx="894" uly="3762">
        <line lrx="4462" lry="3895" ulx="894" uly="3762">dant &amp; galinæ fel: ſed præcipue adipem cõtra puſtulas in pupillis. Hios ſcilicet ei us rei gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3997" type="textblock" ulx="933" uly="3853">
        <line lrx="4401" lry="3997" ulx="933" uly="3853">tia ſaginant. Adiuuat mirifice eruptas oculorum tuniculas ammixto chiſto &amp; hematite la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4106" type="textblock" ulx="931" uly="3951">
        <line lrx="4404" lry="4106" ulx="931" uly="3951">pidibus. Fimum quoq; earũ duntaxat candidum oleo in uetere corneiſq; pyxidibus adſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4285" type="textblock" ulx="778" uly="4049">
        <line lrx="4465" lry="4201" ulx="778" uly="4049">uäããt ad pupillarum albugines. Qua in mentione ſi gnificandũ ẽ pauones fimũ ſuum reſor⸗</line>
        <line lrx="4465" lry="4285" ulx="871" uly="4151">bpere tradt inuidentes hominum utiliratibus. Accipiter decoctus in roſaceo efficaciſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4389" type="textblock" ulx="875" uly="4250">
        <line lrx="4406" lry="4389" ulx="875" uly="4250">ad inunctiões ominum uitiorum putatur. Icem fimi eius cinis cum attico melle. Laudatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4587" type="textblock" ulx="880" uly="4353">
        <line lrx="4466" lry="4499" ulx="880" uly="4353">&amp;&amp; milui iecur. Fimum columbarum ex aceto ad ægilopas. Similiter &amp;ad albugines &amp; ci⸗</line>
        <line lrx="4453" lry="4587" ulx="937" uly="4452">catrices,/ Fel anſerinum ſanguis anatum contuſis oculis ita ut poſtea hyſopo &amp; melle inun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4697" type="textblock" ulx="870" uly="4545">
        <line lrx="4482" lry="4697" ulx="870" uly="4545">gantur. Fel perdicum cum mellis æquo pondere: per ſe uero ad claritatem Diaſcoridis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4797" type="textblock" ulx="847" uly="4648">
        <line lrx="4413" lry="4797" ulx="847" uly="4648">Hlippocratis ut putant auctoritate adiicitur quod in argẽtea pyxide adſeruari iubẽt. OQua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4985" type="textblock" ulx="935" uly="4751">
        <line lrx="4440" lry="4898" ulx="938" uly="4751">perdicum in uaſe æreo decocta cum melle:- ulceribus oculorum &amp; glaucomatis medẽtur co</line>
        <line lrx="4491" lry="4985" ulx="935" uly="4844">fumbarum turturum palumbium perdicum ſanguis oculis cruore ſuffuſis eximie prodeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5089" type="textblock" ulx="917" uly="4949">
        <line lrx="4470" lry="5089" ulx="917" uly="4949">In columbis maſculi efficatiorem putant. Vena autẽ ſub ala ad huc uſum inciditur: quoniãâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5016" type="textblock" ulx="4470" uly="4999">
        <line lrx="4481" lry="5016" ulx="4470" uly="4999">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5481" type="textblock" ulx="935" uly="5041">
        <line lrx="4477" lry="5179" ulx="937" uly="5041">ſuo colore utilior eſt. Superimponi oportet ſplenium e melle decoctum: lanamq; ſuccidã</line>
        <line lrx="4480" lry="5279" ulx="940" uly="5152">ex oleo &amp; uino. Earüdem auium ſanguis nyctilopas ſanat. Et iecur ouium. Atq; ut in ca“„</line>
        <line lrx="4484" lry="5397" ulx="935" uly="5237">pris diximus efficacius fuluæ. Decocto quoq; eius oculos abluere ſuadent: &amp; medulla do</line>
        <line lrx="4480" lry="5481" ulx="936" uly="5338">lores humoreſq; illinunt. Bubonis oculorum cinis collyrio mixtus claritatem oculis face⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5587" type="textblock" ulx="848" uly="5438">
        <line lrx="4432" lry="5587" ulx="848" uly="5438">re promittitur. Turturis fimum albugines extenuat. Item coclearum cinis. Fimum cenchri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5886" type="textblock" ulx="876" uly="5543">
        <line lrx="4482" lry="5686" ulx="876" uly="5543">dis accipitrum generis hanc gæci faciunt. Argema ex melle omnibuſq; quæ ſupra ſcripta</line>
        <line lrx="4504" lry="5774" ulx="904" uly="5647">ſunt ſanantur. Mel utiliſſimum oculis in quo ſunt apes immortuæ. Ciconiæ pu Ilum qui</line>
        <line lrx="4428" lry="5886" ulx="924" uly="5730">ederit: negat ur annis continuis lippiturus. Item qui draconis caput habeat. Huiuſq; adipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5976" type="textblock" ulx="947" uly="5835">
        <line lrx="4437" lry="5976" ulx="947" uly="5835">&amp; melle cum oleo uetere incipientes caligines diſcuti tradunt. Fi irundinum pullos plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="6076" type="textblock" ulx="950" uly="5929">
        <line lrx="4461" lry="6076" ulx="950" uly="5929">ſuna excecant reſtitutaq; earũ acie capita comburuntur. Cinere cum melle utuntur d cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="6019" type="textblock" ulx="4484" uly="5963">
        <line lrx="4517" lry="6017" ulx="4484" uly="5963">.. D</line>
        <line lrx="4516" lry="6019" ulx="4496" uly="6007">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1103" type="textblock" ulx="4940" uly="586">
        <line lrx="5121" lry="707" ulx="4947" uly="586">ſtneo</line>
        <line lrx="5121" lry="811" ulx="4948" uly="706">cinumd</line>
        <line lrx="5116" lry="912" ulx="4943" uly="809">inguin</line>
        <line lrx="5121" lry="1011" ulx="4941" uly="926">huatper d</line>
        <line lrx="5121" lry="1103" ulx="4940" uly="1012">ſubſternun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1214" type="textblock" ulx="4867" uly="1119">
        <line lrx="5121" lry="1214" ulx="4867" uly="1119">lelivrorl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6095" type="textblock" ulx="4915" uly="1217">
        <line lrx="5121" lry="1303" ulx="4932" uly="1217">tudinem u</line>
        <line lrx="5121" lry="1406" ulx="4929" uly="1304">ſnſbbulol⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1505" ulx="4927" uly="1407">t Muſtell</line>
        <line lrx="5121" lry="1606" ulx="4926" uly="1511">Moulis fi</line>
        <line lrx="5120" lry="1733" ulx="4923" uly="1612">hens niuad</line>
        <line lrx="5121" lry="1809" ulx="4923" uly="1715">nie nedetu</line>
        <line lrx="5121" lry="1920" ulx="4923" uly="1838">trutapuel</line>
        <line lrx="5121" lry="2018" ulx="4924" uly="1916">ernucis</line>
        <line lrx="5121" lry="2135" ulx="4925" uly="2038">gines uoh</line>
        <line lrx="5121" lry="2221" ulx="4926" uly="2120">etiinolee</line>
        <line lrx="5121" lry="2333" ulx="4925" uly="2227">Pinoepiohe</line>
        <line lrx="5121" lry="2431" ulx="4926" uly="2331">ſeuprores t</line>
        <line lrx="5121" lry="2511" ulx="4924" uly="2432">ſedarolor⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2611" ulx="4925" uly="2528">damadiciu</line>
        <line lrx="5119" lry="2712" ulx="4923" uly="2637">Ahuicanim</line>
        <line lrx="5121" lry="2811" ulx="4921" uly="2741">Otnniumaun</line>
        <line lrx="5121" lry="2926" ulx="4919" uly="2836">lnlolerſubcd</line>
        <line lrx="5121" lry="3041" ulx="4919" uly="2935">Cofiigidon</line>
        <line lrx="5121" lry="3122" ulx="4919" uly="3034">ſceo decocl</line>
        <line lrx="5121" lry="3222" ulx="4919" uly="3146">lenediume</line>
        <line lrx="5121" lry="3324" ulx="4915" uly="3238">Clirsder</line>
        <line lrx="5117" lry="3425" ulx="4919" uly="3332">tlunrnard</line>
        <line lrx="5121" lry="3529" ulx="4922" uly="3433">ſadainkund</line>
        <line lrx="5121" lry="3633" ulx="4924" uly="3544">Adlpe nleri</line>
        <line lrx="5121" lry="3736" ulx="4922" uly="3642">Pris auridi</line>
        <line lrx="5121" lry="3835" ulx="4924" uly="3737">illtEbich</line>
        <line lrx="5121" lry="3962" ulx="4923" uly="3845">heisetizn 9</line>
        <line lrx="5118" lry="4039" ulx="4924" uly="3936">kevermb</line>
        <line lrx="5115" lry="4162" ulx="4925" uly="4040">nſcon E</line>
        <line lrx="5117" lry="4268" ulx="4923" uly="4144">un</line>
        <line lrx="5115" lry="4346" ulx="4924" uly="4259">honurcuatu</line>
        <line lrx="5121" lry="4452" ulx="4922" uly="4338">funrinu</line>
        <line lrx="5121" lry="4558" ulx="4925" uly="4457">Uumillnun⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4655" ulx="4926" uly="4565">wonn omm</line>
        <line lrx="5118" lry="4763" ulx="4926" uly="4645">thlenefan</line>
        <line lrx="5121" lry="4866" ulx="4927" uly="4740">ſin nde⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4959" ulx="4932" uly="4854">neiſriezce</line>
        <line lrx="5121" lry="5061" ulx="4935" uly="4959">tennefkotn</line>
        <line lrx="5120" lry="5164" ulx="4932" uly="5062">Eigvonim</line>
        <line lrx="5118" lry="5270" ulx="4930" uly="5160">Cunlgnte</line>
        <line lrx="5119" lry="5464" ulx="4932" uly="5351">Gin ninot</line>
        <line lrx="5119" lry="5582" ulx="4957" uly="5475">n binor</line>
        <line lrx="5121" lry="5666" ulx="5026" uly="5572">gicur</line>
        <line lrx="5119" lry="5819" ulx="4933" uly="5667">uetmun</line>
        <line lrx="5120" lry="5871" ulx="4954" uly="5772">ne uribe</line>
        <line lrx="5086" lry="5962" ulx="4941" uly="5861">Pudend</line>
        <line lrx="5121" lry="6095" ulx="4950" uly="5967">nlun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="195" lry="758" ulx="1" uly="645">tornlit</line>
        <line lrx="196" lry="846" ulx="0" uly="739">rinlnn</line>
        <line lrx="205" lry="952" ulx="5" uly="850">Umauni</line>
        <line lrx="199" lry="1051" ulx="19" uly="959">Nunanebsch</line>
        <line lrx="198" lry="1214" ulx="11" uly="1050">uncrr</line>
        <line lrx="153" lry="1250" ulx="2" uly="1157">aut 14 lix</line>
        <line lrx="198" lry="1457" ulx="0" uly="1352">drsliilgen⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1566" ulx="0" uly="1446">ilen</line>
        <line lrx="197" lry="1663" ulx="0" uly="1570">ͦ ſoge</line>
        <line lrx="197" lry="1748" ulx="0" uly="1672">Motumm oel</line>
        <line lrx="195" lry="1850" ulx="0" uly="1772">dun vinz in</line>
        <line lrx="194" lry="1969" ulx="0" uly="1879">m um</line>
        <line lrx="195" lry="2047" ulx="0" uly="1965">nicdentheon</line>
        <line lrx="195" lry="2146" ulx="1" uly="2065">otmitis buu⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2271" ulx="0" uly="2171">cni wtinſg</line>
        <line lrx="193" lry="2352" ulx="0" uly="2271">nicotnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2450" type="textblock" ulx="3" uly="2369">
        <line lrx="209" lry="2450" ulx="3" uly="2369">üocie ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="190" lry="2575" ulx="0" uly="2470">ſun ummg</line>
        <line lrx="188" lry="2653" ulx="0" uly="2577">nibusaurſti</line>
        <line lrx="186" lry="2756" ulx="0" uly="2678">terloseto⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2880" ulx="0" uly="2783">uipenni d</line>
        <line lrx="185" lry="2983" ulx="0" uly="2884">nigur der</line>
        <line lrx="188" lry="3083" ulx="10" uly="3006">Ueps engi</line>
        <line lrx="203" lry="3174" ulx="0" uly="3080">Geenunſad.</line>
        <line lrx="187" lry="3288" ulx="0" uly="3186">ſones ale</line>
        <line lrx="187" lry="3389" ulx="0" uly="3289">mlle de</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3393">
        <line lrx="247" lry="3491" ulx="0" uly="3393">lorelgaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3490">
        <line lrx="181" lry="3589" ulx="0" uly="3490">kiftlenen</line>
        <line lrx="176" lry="3691" ulx="0" uly="3587">erdiigr</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3793" type="textblock" ulx="4" uly="3692">
        <line lrx="290" lry="3793" ulx="4" uly="3692">Okmku</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="3804">
        <line lrx="164" lry="3895" ulx="0" uly="3804">teintin</line>
        <line lrx="165" lry="4094" ulx="6" uly="3992">unler</line>
        <line lrx="168" lry="4197" ulx="4" uly="4094">umteo⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4302" ulx="0" uly="4202">inus</line>
        <line lrx="175" lry="4412" ulx="0" uly="4298">.Laudnut</line>
        <line lrx="184" lry="4511" ulx="31" uly="4410">gines a</line>
        <line lrx="187" lry="4615" ulx="0" uly="4508">meleinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4715" type="textblock" ulx="0" uly="4600">
        <line lrx="213" lry="4715" ulx="0" uly="4600">Moonds</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4922" type="textblock" ulx="0" uly="4819">
        <line lrx="194" lry="4922" ulx="0" uly="4819">ecetul 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5025" type="textblock" ulx="0" uly="4906">
        <line lrx="195" lry="5025" ulx="0" uly="4906">nie gode</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5124" type="textblock" ulx="0" uly="5006">
        <line lrx="213" lry="5124" ulx="0" uly="5006">uroni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5202" type="textblock" ulx="92" uly="5106">
        <line lrx="195" lry="5202" ulx="92" uly="5106">oii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1978" type="textblock" ulx="665" uly="580">
        <line lrx="4063" lry="666" ulx="2037" uly="580">KXKXKXKINXN. ðð</line>
        <line lrx="4191" lry="787" ulx="667" uly="658">ritaté &amp; dolores: ac lippitudines &amp; ictus. Lacertas quoq; pluribus modis ad oculorũ reme</line>
        <line lrx="4206" lry="900" ulx="677" uly="765">dia aſſumũt. Alii enim uiridem includunt nouo fictili ac la pillos qui uocarur cenidia: quæ</line>
        <line lrx="4184" lry="990" ulx="673" uly="868">&amp; inguinũ tumoribus adalligari: ſolent: nouẽ ſingulos ſignis ſignantes &amp; ſingulos detra⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="1087" ulx="666" uly="960">hunt per dies. Nono emittunt lacertam. Lapillos ſeruant ad oculorum dolores, Alii terrã</line>
        <line lrx="4193" lry="1186" ulx="682" uly="1062">ſubſternunt lacertæ uiridi excæcatæ: &amp; una in uitreo uaſe annulos includunt ferro ſolido</line>
        <line lrx="4236" lry="1294" ulx="679" uly="1162">uel auro: cum recepiſſe uiſum lacertam apparuerit per uitrum emiſſa ea annulis contra lipi</line>
        <line lrx="4196" lry="1392" ulx="672" uly="1258">tudinem utuntur. Alii capitis cinere pro ſtibi ad ſcabricias. Quidam uiridem longo collo</line>
        <line lrx="4236" lry="1490" ulx="670" uly="1360">in ſabuloſis naſcentem comburunt: &amp; incipientem epiphoram inungũt. Et item glaucoma</line>
        <line lrx="4180" lry="1585" ulx="669" uly="1455">ta. Muſtellæ etiam oculis punctum erutis aiunt uiſum reuerti: ead mq; quæ in lacertis &amp;</line>
        <line lrx="4204" lry="1689" ulx="670" uly="1560">annulis faciunt. Serpentis oculum dextrum adalligatum contra epiphoras prodeſſe ſi ſer⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="1792" ulx="665" uly="1663">pens uiua dimittatur. Lachrymantibus ſine fine oculis cinis ſtelliõis capitis cum ſtibio exi</line>
        <line lrx="4237" lry="1886" ulx="670" uly="1758">mie medetur. Aranei muſcarii tela: &amp; præcipue ſpelunca ipſa impoſita fronti ad duo tẽpo</line>
        <line lrx="4249" lry="1978" ulx="667" uly="1860">ra: ut a puero ĩ pube &amp; capiat᷑. &amp; ĩponat᷑. Nec is triduo ſe oſtẽdat ei cui medeat᷑ ne uealter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2076" type="textblock" ulx="635" uly="1954">
        <line lrx="4226" lry="2076" ulx="635" uly="1954">uter nudis pedibus terrà attingat his diebus mirabiliter epiphoras mederi dicũrur. Albu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2775" type="textblock" ulx="664" uly="2056">
        <line lrx="4226" lry="2183" ulx="665" uly="2056">gines quoq; dicit᷑ tollere inunctione araneus candidus lõgiſſimis: ac tenuiſſimis pedibꝰ cꝗ⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2281" ulx="667" uly="2153">tritis in oleo uetere. Sed is etiã cuius craſſiſſimũ textũ eſt ĩ cõtignatiomibus fere adalligat</line>
        <line lrx="4178" lry="2380" ulx="669" uly="2255">pãno epiphoras ſanare tradit. Scarabei uiridis natura cõtuentiũ uiſũ exacuit. Itaq; gẽmaꝶ</line>
        <line lrx="4187" lry="2473" ulx="671" uly="2351">ſcuptores tuitu eog agꝗeſcũt. Aures purgat fel pecudis cũ melle. Caniniq; lactis inſtilatio</line>
        <line lrx="4179" lry="2581" ulx="664" uly="2452">ſedat dolorẽ. Grauitatem adeps cum abſinthio &amp; oleo uetere. Item adeps anſerinus. Qui/</line>
        <line lrx="4179" lry="2679" ulx="666" uly="2549">dam adiiciunt ſuccum cepe &amp; alii pari modo. Vtuntur &amp; per ſe ouis formicarum. Nanque</line>
        <line lrx="4243" lry="2775" ulx="665" uly="2651">&amp; huic animali eſt medicina: conſtatque urſos ægros hoc cibo ſanari. Anſerum quoque &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2875" type="textblock" ulx="620" uly="2750">
        <line lrx="4180" lry="2875" ulx="620" uly="2750">omnium auium adeps præparatur: exemprtiſque uenis omnibus patina noua fictiti operta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3860" type="textblock" ulx="648" uly="2849">
        <line lrx="4181" lry="2974" ulx="661" uly="2849">in ſole:ſubdita aqua feruenti liquatur. Siccaturque lienis ſaccis in fictili nouo repoſitus lo</line>
        <line lrx="4172" lry="3063" ulx="661" uly="2947">co frigido minus putreſcit: addito melle. Murium cinis cum melle inſtillatus: aut cum ro</line>
        <line lrx="4170" lry="3173" ulx="661" uly="3044">ſaceo decoctus aurium dolores ſedat. Si aliquod animal in aurem intrauerit: præci puum</line>
        <line lrx="4172" lry="3271" ulx="662" uly="3144">remedium eſt murinum fel aceto dilutum. Si aqua intrauerit: adeps anſerinus cũ cepe ſuc</line>
        <line lrx="4171" lry="3365" ulx="648" uly="3244">co. Gliris derracta pelle: inteſtiniſq; exemptis diſquoquitur melle ĩ uaſe nouo. Sed medici</line>
        <line lrx="4245" lry="3470" ulx="661" uly="3337">malunt nardo decoqui uſqʒ ad tertias: atque ita aſſeruari:deinde cum opus ſit ſtrigili tepe</line>
        <line lrx="4178" lry="3550" ulx="661" uly="3439">facta infundere. Conſtat deplorata aurium uitia eo remedio ſanari. Aut ſi terreni uermes</line>
        <line lrx="4173" lry="3660" ulx="659" uly="3541">adipe anſeris decocti infundantur. Item ex arboribus rubi cum oleo triti exulceratis &amp; ru</line>
        <line lrx="4176" lry="3770" ulx="656" uly="3642">ptis auribus præclare medentur. Lacerti inueterati in os pendentium addito ſale con</line>
        <line lrx="4179" lry="3860" ulx="660" uly="3737">tuſi &amp; ab ictu læſas aures ſanant. Efficaciſſime autem ferrugineaa maculas habentes. Li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="3963" type="textblock" ulx="641" uly="3841">
        <line lrx="4180" lry="3963" ulx="641" uly="3841">neis etiam per caudam diſtincte. Millepeda: ab allis centipeda aut multipeda dicta: animal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5633" type="textblock" ulx="648" uly="3934">
        <line lrx="4180" lry="4067" ulx="657" uly="3934">eſt e uermibus terræ pilloſum multis pedibus arcuatim repens tractuque contrahens ſe:</line>
        <line lrx="4174" lry="4165" ulx="656" uly="4033">oniſcon græci uocant: alii tilon. Efficaciter ſanat aurium dolores in cortice punici mali de</line>
        <line lrx="4173" lry="4264" ulx="654" uly="4134">coctum &amp; porri ſucco. Addunt &amp; roſaceum &amp; in alteram aurem infunditur. Illam auũt quæ</line>
        <line lrx="4171" lry="4355" ulx="655" uly="4240">non arcuatur ſepa græci uocant: alii ſcolopẽdram minorem pernicioſam ;. Cochleæ quæ</line>
        <line lrx="4164" lry="4451" ulx="651" uly="4334">ſunt in uſu cibi cum mittha aut thuris polline appoſitæ. Irem minutæ &amp; lacte fracturis au⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="4562" ulx="655" uly="4435">rum illinuntur cũ melle. Senectus ſerpentiũ feruente teſta uſta inſtillatur roſaceo ãmixto</line>
        <line lrx="4178" lry="4653" ulx="658" uly="4537">contra omnia quidem uitia efficax: ſed contra grauiolentiam præcipue. Aut ſi pu⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="4755" ulx="655" uly="4631">rulentæ ſunt ex aceto. Melius cum felle caprino uel bubulo aut teſtudinis marinæ. Vetu</line>
        <line lrx="4169" lry="4854" ulx="651" uly="4731">ſtior anno eadem membrana non prodeſt: nec hymbre perfuſſa: ut aliqui putant. Item ara</line>
        <line lrx="4223" lry="4950" ulx="654" uly="4831">nei ſanies cum roſaceo: aut per ſe in lana uel cum croco. Auribus prodeſt grillus cum ſua</line>
        <line lrx="4168" lry="5046" ulx="654" uly="4925">terra effoſus &amp; illitus. Magnam auctoritatem h uic animali perhibet Nigidius: maiorẽ ma</line>
        <line lrx="4174" lry="5152" ulx="649" uly="5029">gi: quoniam retro ambulet: terramque terebrer: ſtridat noctibus. Venatur eum formicæ cir</line>
        <line lrx="4174" lry="5242" ulx="649" uly="5128">cunligatæ capillo in cauernam eius coniectæ efflato prius puluere ne ſeſe cõdat: &amp; ita for</line>
        <line lrx="4168" lry="5353" ulx="649" uly="5233">micæ complexu extrahitur. Ventris gallinaceorum membrana quæ abiici ſolet inueterata</line>
        <line lrx="4173" lry="5452" ulx="648" uly="5330">&amp; in uino trita auribus purulentis calida infunditur. Galliarum quoque adeps. Eſt &amp; quæ</line>
        <line lrx="4174" lry="5554" ulx="649" uly="5424">dam pinguitudo blattæ ſi caput auellatur. Hanc tritam una cum roſaceo auribus mire pro</line>
        <line lrx="4169" lry="5633" ulx="649" uly="5524">deſſe dicunt. Sed lanam qua incluſerint poſt paulum extrahendam. Celerrime enim id pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5812" type="textblock" ulx="633" uly="5625">
        <line lrx="4175" lry="5799" ulx="633" uly="5625">gue tranſire in animal: fieri ue uermiculum. Alii binas ternas ue in oleo decoctas efficaciſ</line>
        <line lrx="705" lry="5812" ulx="665" uly="5748">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="6103" type="textblock" ulx="638" uly="5722">
        <line lrx="4170" lry="5849" ulx="699" uly="5722">ime auribus mederi ſcribunt: &amp; tritas in linteolo imponi contuſis: Hoc quoq; animal iĩter</line>
        <line lrx="4169" lry="5948" ulx="638" uly="5820">pudenda eſt. Sed propter ammirationem naturæ priſcorũq; curam totum in hoc loco expli</line>
        <line lrx="4183" lry="6103" ulx="655" uly="5919">candum. Plura earum genera fecerunt. Molles quas in oleo decoctas uerrucis Ciesciter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2886" lry="659" type="textblock" ulx="2482" uly="554">
        <line lrx="2886" lry="659" ulx="2482" uly="554">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="879" type="textblock" ulx="886" uly="643">
        <line lrx="4496" lry="780" ulx="896" uly="643">illini experti ſunt. Alterum genus milochon appellauerecirca mollas fere naſcens. Has ca</line>
        <line lrx="4442" lry="879" ulx="886" uly="749">pite detracto attritas lepras ſanaſſe Muſa &amp; Picton in exemplis reliquerunt. Tertium ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1269" type="textblock" ulx="850" uly="843">
        <line lrx="4393" lry="968" ulx="855" uly="843">nus &amp; odoris tedio in uiſum exacuta clune cum piſſelo ſanare ulcera tradunt alias inſana-</line>
        <line lrx="4396" lry="1066" ulx="850" uly="945">bilia. Strumas panos diebus.xxi. impoſitas: percuiſa: contuſſa: cacoethe: ſcabiem: furuncu⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="1169" ulx="899" uly="1046">loſq; detractis pedibus &amp; pennis. Nos hæc etiam auditu faſtidimus. Ad hercule Diodorus</line>
        <line lrx="4395" lry="1269" ulx="899" uly="1147">&amp; morbo regio &amp; ortopnoicis reſtitiſſe tradit cum reſina &amp; melle. Tantum poteſtatis ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1371" type="textblock" ulx="891" uly="1249">
        <line lrx="4463" lry="1371" ulx="891" uly="1249">bet ars ea pro medicamento danda quicquid uelit. Humaniſſimi eorum cinerem cremato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1465" type="textblock" ulx="900" uly="1342">
        <line lrx="4392" lry="1465" ulx="900" uly="1342">rum reſeruandum ad hos uſus ĩ cornea pyxide cenſuere. Aut tritas clyſteribus infunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1667" type="textblock" ulx="883" uly="1443">
        <line lrx="4459" lry="1571" ulx="883" uly="1443">das ortopnoicis aut rheumaticis. Infixa utique corpori illitas extrahere conſtat. Mel utilic</line>
        <line lrx="4462" lry="1667" ulx="886" uly="1544">ſimũ auribus quoq; eſt in quo apes emortuæ ſunt. Parotidas cõprimi columbinum ſtercus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1963" type="textblock" ulx="883" uly="1643">
        <line lrx="4394" lry="1773" ulx="884" uly="1643">uel per ſe: uel cum farina hordeacea aut auenacea. Noctuæq; cerebrum uel iecur cũ oleo</line>
        <line lrx="4388" lry="1867" ulx="886" uly="1741">infuſum auriculæ aut parotidæ. Multipeda cum reſinæ parte tertia illita. Grilli ſiue illiti:</line>
        <line lrx="2793" lry="1963" ulx="883" uly="1851">ſiue ad alligati:At reliqua morborum genera m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2284" type="textblock" ulx="883" uly="1942">
        <line lrx="4374" lry="2088" ulx="883" uly="1942">dem generis ſequenti dicemus uolumine. Sðè=èU—WUMUW ŚòM</line>
        <line lrx="4294" lry="2284" ulx="986" uly="2103">ChaAll PLVNII SECVNDlI NATVRALIS HISTORIAE LIBER. XXXNX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2774" type="textblock" ulx="718" uly="2356">
        <line lrx="2607" lry="2479" ulx="1004" uly="2356">. 1 5 A . .</line>
        <line lrx="4427" lry="2622" ulx="718" uly="2397">Rer r⸗ len E  le  1 .</line>
        <line lrx="4388" lry="2668" ulx="748" uly="2536">De origine magicæ artis quando &amp; a quibus cœperit: &amp; a quibus celebrata fuerint: &amp; re</line>
        <line lrx="4381" lry="2774" ulx="997" uly="2630">ligquxæx ex animalibus medicinez. Cai... 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2949" type="textblock" ulx="1462" uly="2815">
        <line lrx="4391" lry="2949" ulx="1462" uly="2815">AGICAS uanitates ſæpius quidem antecedentis operis parte ubicunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3051" type="textblock" ulx="1384" uly="2933">
        <line lrx="4465" lry="3051" ulx="1384" uly="2933">cauſuæ: locuſq; poſcebãt. Coarguimus. Detegemus etiã nuc ĩ paucis. Taa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3452" type="textblock" ulx="1132" uly="3036">
        <line lrx="4392" lry="3150" ulx="1132" uly="3036">nsé res digna eſi de qua plura dicantur uel eo ipſo quo fraudulemtiſſima</line>
        <line lrx="4393" lry="3255" ulx="1160" uly="3129">m attium pſurimũ in toto terrarũ orbe plurimiſq; ſæculis ualuit. Auctorie⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="3342" ulx="1165" uly="3233">atem ei maximam fuiſſe nemo miretur: quâdoquidã ſola artiũ tres alias</line>
        <line lrx="4399" lry="3452" ulx="1396" uly="3334">iomperioſiſſimas humanæ mentis cõplexa in unam ſe redegit. Natam pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3540" type="textblock" ulx="1601" uly="3418">
        <line lrx="4469" lry="3540" ulx="1601" uly="3418">mũ e medicia nemo dubitat: ac ſpecie ſalutari irrepſiſſe uelut altiorẽ: ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3659" type="textblock" ulx="885" uly="3522">
        <line lrx="4434" lry="3659" ulx="885" uly="3522">Gtiorẽq; quam medicinam ita blandiſſumis: deſideratiſſimiſq; promiſſis addidiſſet uires reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3767" type="textblock" ulx="888" uly="3617">
        <line lrx="4424" lry="3767" ulx="888" uly="3617">gionis ad quas maxime etiamnum calligat humanũ genus. Atq; ut quoq; ſuggeſſerit miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3851" type="textblock" ulx="881" uly="3722">
        <line lrx="4402" lry="3851" ulx="881" uly="3722">cuiſſe artes mathematicas nullo non auido futura de ſeſe ſciendi: atq; ea e cælo ueriſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4058" type="textblock" ulx="911" uly="3819">
        <line lrx="4400" lry="3962" ulx="911" uly="3819">peti credente. Ita poſſeſſis hominum ſenſibus triplici uinc ulo in tantum faſtigii adoleuit:</line>
        <line lrx="1935" lry="4058" ulx="915" uly="3954">ut hodieque etiam in mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4153" type="textblock" ulx="911" uly="4021">
        <line lrx="4406" lry="4153" ulx="911" uly="4021">Sine dubio illic orta in perſide. a Qoroaſtre ut inter auctores conuenit. Sed utrũ unus hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4253" type="textblock" ulx="892" uly="4112">
        <line lrx="4423" lry="4253" ulx="892" uly="4112">tantum fuerit: an poſtea &amp; alius non ſatis conſtat. Eudoſus qui inter ſapientiæ ſectas clariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4455" type="textblock" ulx="813" uly="4213">
        <line lrx="4399" lry="4361" ulx="813" uly="4213">ſimaim: utiliſſimamque eam intelligi uoluit.zoroaſtem hunc ſex milibus annorũ ante Pla</line>
        <line lrx="4404" lry="4455" ulx="915" uly="4314">tonis morte fuiſſe prodidit. Sic &amp; Ariſtoteles. Fiermippus qui de tota ea arte diligentiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4660" type="textblock" ulx="887" uly="4417">
        <line lrx="4440" lry="4561" ulx="891" uly="4417">me ſcribit: &amp; uities centum milia uerſuum: a zoroaſtre condita indicibus quoque uolumi⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="4660" ulx="887" uly="4516">num eius poſitis explanauit. Etiam præceptorem a quo inſtitutum diceret tradir Agona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4965" type="textblock" ulx="878" uly="4618">
        <line lrx="4409" lry="4761" ulx="878" uly="4618">cem. Ipſum uero quinque milibus annorum ante Troianum bellum fuiſſe. Mirum hoc im</line>
        <line lrx="4415" lry="4863" ulx="891" uly="4714">primis: duraſſe memoriam: artemq; tam longo æuo commentariis non intercedentibus:</line>
        <line lrx="4416" lry="4965" ulx="892" uly="4819">præterea nec claris nec continuis ſuoceſſionibus cuſtoditam.Iſtos enim quiſque communi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5051" type="textblock" ulx="904" uly="4913">
        <line lrx="4451" lry="5051" ulx="904" uly="4913">auditu ſaltem cognitos hahet: qui ſolo cognominantur. Apud corum &amp; zaratum medos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5155" type="textblock" ulx="916" uly="5012">
        <line lrx="4412" lry="5155" ulx="916" uly="5012">Babylonuinque Marmaridum: &amp; Arabem Hippocum: Aſſirium uero zarmocẽidam: quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5356" type="textblock" ulx="889" uly="5116">
        <line lrx="4450" lry="5252" ulx="917" uly="5116">rum nulla extant monumenta maxime tamen mirum eſt in bello Troiano tantum de ea</line>
        <line lrx="4455" lry="5356" ulx="889" uly="5211">arte ſilentium fuiſſe Fiomero: tantumque operis ex eadem in. Vlyxis erroribus adeo ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5732" type="textblock" ulx="898" uly="5305">
        <line lrx="4425" lry="5449" ulx="913" uly="5305">totum opus non aliunde conſtet. Siquidem Protea &amp; ſirenum cantus ap ud eum non ali⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="5732" ulx="898" uly="5504">ſtea Anam diri quonam modo ueniſſet telmeſum religioſiſſimam urbem quondam.</line>
        <line lrx="1144" lry="5730" ulx="1126" uly="5680">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="5747" type="textblock" ulx="872" uly="5642">
        <line lrx="1086" lry="5747" ulx="872" uly="5642">rtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1949" type="textblock" ulx="2797" uly="1838">
        <line lrx="4420" lry="1949" ulx="2797" uly="1838">edicinalque ex iiſdem aimalibus aut eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4044" type="textblock" ulx="1934" uly="3922">
        <line lrx="4438" lry="4044" ulx="1934" uly="3922">na parre gentium præualeat: &amp; in oriente regum regibus iperet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5524" type="textblock" ulx="2473" uly="5414">
        <line lrx="4457" lry="5524" ulx="2473" uly="5414">nferorum euocationem ſolum hac agi. Nec po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="6045" type="textblock" ulx="864" uly="5610">
        <line lrx="4507" lry="5747" ulx="1151" uly="5610">ſſerque ad Theiſallas urbes: quarum cognomen diu oprinuit in noſtro orbe alienæ</line>
        <line lrx="4509" lry="5859" ulx="864" uly="5711">genus. Troiamis itaque temporibus Chironis medicinis contẽta eſt ſolo Marte fulminan</line>
        <line lrx="4441" lry="5946" ulx="922" uly="5816">te. Miror equidem achilis populis famam eius in tantum adhæſiſſe ut. Menander quoque</line>
        <line lrx="4440" lry="6045" ulx="925" uly="5909">litte rarum ſubtilitatibus peritus in eadem telmeſo genitus theſſallam cognominarit fabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4105" type="textblock" ulx="4912" uly="981">
        <line lrx="5121" lry="1072" ulx="4937" uly="981">puenio to</line>
        <line lrx="5117" lry="1168" ulx="4936" uly="1067">crinrblir</line>
        <line lrx="5119" lry="1285" ulx="4932" uly="1195">cunque co</line>
        <line lrx="5121" lry="1384" ulx="4932" uly="1297">um proco</line>
        <line lrx="5121" lry="1473" ulx="4930" uly="1372">nodoſcie</line>
        <line lrx="5121" lry="1576" ulx="4929" uly="1482">teltunch</line>
        <line lrx="5121" lry="1687" ulx="4926" uly="1588">ie Pythag</line>
        <line lrx="5118" lry="1786" ulx="4927" uly="1707">vellus qua</line>
        <line lrx="5121" lry="1874" ulx="4927" uly="1791">boere Ven</line>
        <line lrx="5121" lry="1974" ulx="4927" uly="1886">luminibus</line>
        <line lrx="5121" lry="2083" ulx="4930" uly="1993">lecepen 15</line>
        <line lrx="5121" lry="2175" ulx="4937" uly="2087">comett, I</line>
        <line lrx="5117" lry="2370" ulx="4937" uly="2198">.*</line>
        <line lrx="5121" lry="2376" ulx="4936" uly="2293">enndulcedh</line>
        <line lrx="5110" lry="2477" ulx="4933" uly="2394">mecicimm</line>
        <line lrx="5121" lry="2596" ulx="4931" uly="2499">lbus cic</line>
        <line lrx="5118" lry="2680" ulx="4927" uly="2598">ſremnnoE</line>
        <line lrx="5119" lry="2780" ulx="4922" uly="2702">tsnilious</line>
        <line lrx="5121" lry="2907" ulx="4922" uly="2799">Tudimag</line>
        <line lrx="5116" lry="2983" ulx="4919" uly="2912">lltu eius en</line>
        <line lrx="5115" lry="3111" ulx="4917" uly="3009">iugue Nap</line>
        <line lrx="5121" lry="3198" ulx="4916" uly="3110">Priori uolun</line>
        <line lrx="5121" lry="3291" ulx="4916" uly="3202">(nnllo con</line>
        <line lrx="5120" lry="3401" ulx="4914" uly="3307">pus ſiluirſa</line>
        <line lrx="5121" lry="3493" ulx="4912" uly="3413">Mnoriam N</line>
        <line lrx="5119" lry="3595" ulx="4912" uly="3503">medicorun</line>
        <line lrx="5121" lry="3698" ulx="4912" uly="3604">Aad narun</line>
        <line lrx="5121" lry="3795" ulx="4914" uly="3717">noniis: ut.</line>
        <line lrx="5121" lry="3899" ulx="4916" uly="3807">lordi  ſib</line>
        <line lrx="5120" lry="4001" ulx="4917" uly="3917">vemonſtra</line>
        <line lrx="5121" lry="4105" ulx="4919" uly="4014">Iinum. Vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="217" lry="707" ulx="0" uly="590">Nne</line>
        <line lrx="189" lry="820" ulx="14" uly="711">enumn dr</line>
        <line lrx="189" lry="903" ulx="0" uly="809">Aminſan,</line>
        <line lrx="190" lry="1024" ulx="50" uly="895">fuumn,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1108" type="textblock" ulx="6" uly="1017">
        <line lrx="190" lry="1108" ulx="6" uly="1017">edton</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="250" lry="1202" ulx="0" uly="1102">lnsn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="188" lry="1307" ulx="0" uly="1224">tnarenne</line>
        <line lrx="195" lry="1510" ulx="0" uly="1411">el nie</line>
        <line lrx="191" lry="1608" ulx="1" uly="1515">mnun ſtenens</line>
        <line lrx="191" lry="1710" ulx="0" uly="1631">cr  oleo</line>
        <line lrx="189" lry="1808" ulx="0" uly="1714">lie ii⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1913" ulx="0" uly="1819">bus uteik</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2508" type="textblock" ulx="21" uly="2407">
        <line lrx="152" lry="2508" ulx="21" uly="2407">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="183" lry="2622" ulx="0" uly="2539">ennre</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5688" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="182" lry="2945" ulx="0" uly="2855">e wbicung</line>
        <line lrx="188" lry="3059" ulx="0" uly="2950">Nucs Tx</line>
        <line lrx="187" lry="3136" ulx="1" uly="3056">Culenuichne</line>
        <line lrx="185" lry="3237" ulx="1" uly="3158">Ii. Mudoti</line>
        <line lrx="185" lry="3341" ulx="1" uly="3258">nütres</line>
        <line lrx="181" lry="3450" ulx="0" uly="3358">Nrmp</line>
        <line lrx="178" lry="3544" ulx="6" uly="3454">Ntaoein</line>
        <line lrx="182" lry="3648" ulx="2" uly="3552">Heruuanni</line>
        <line lrx="186" lry="3755" ulx="0" uly="3645">—RZ</line>
        <line lrx="183" lry="4264" ulx="0" uly="4162">ienchnik</line>
        <line lrx="166" lry="4368" ulx="0" uly="4256">nime l</line>
        <line lrx="169" lry="4475" ulx="0" uly="4361">Uuunſi/</line>
        <line lrx="174" lry="4564" ulx="0" uly="4468">evolomd⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4684" ulx="0" uly="4582">it 46on⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4776" ulx="0" uly="4683">tum nocin</line>
        <line lrx="190" lry="4881" ulx="0" uly="4777">Clentbus:</line>
        <line lrx="190" lry="4983" ulx="0" uly="4885">e Commun</line>
        <line lrx="189" lry="5087" ulx="0" uly="4975">Tuncein,</line>
        <line lrx="188" lry="5192" ulx="0" uly="5089">m: .</line>
        <line lrx="188" lry="5296" ulx="0" uly="5186">MR Eel⸗</line>
        <line lrx="188" lry="5401" ulx="0" uly="5282">—S</line>
        <line lrx="190" lry="5499" ulx="11" uly="5371">Aunemi</line>
        <line lrx="50" lry="5629" ulx="0" uly="5528">4</line>
        <line lrx="187" lry="5688" ulx="68" uly="5595">hot .</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5803" type="textblock" ulx="0" uly="5688">
        <line lrx="213" lry="5803" ulx="0" uly="5688">hotbe ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5918" type="textblock" ulx="0" uly="5793">
        <line lrx="188" lry="5918" ulx="0" uly="5793">te limm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6024" type="textblock" ulx="2" uly="5891">
        <line lrx="185" lry="6024" ulx="2" uly="5891">drguge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6116" type="textblock" ulx="0" uly="5988">
        <line lrx="162" lry="6116" ulx="0" uly="5988">iunti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2650" type="textblock" ulx="672" uly="725">
        <line lrx="4269" lry="886" ulx="710" uly="725">lam complexam ambages fœminarum detrahentium Ilunam.Orphea putarem e propiquo</line>
        <line lrx="4146" lry="976" ulx="706" uly="835">primum intuliſſe ad uicinas uſque ſuperſtitiones ac medicinæ profectum: ſi non exper</line>
        <line lrx="4212" lry="1080" ulx="708" uly="931">ſis eſſe uis tota: inthratiamque magice dellata fuiſſet. Primus quod extet: ur eqindẽ?</line>
        <line lrx="4212" lry="1178" ulx="707" uly="1039">inuenio commentatus de ea erat Hoſtanes: Xerſem regem perſarum bello quod in græ</line>
        <line lrx="4256" lry="1264" ulx="708" uly="1131">ciæ intulit comitatus: ac uelut memina artis portentoſæ alperſiſſe obiter infeco qua</line>
        <line lrx="4256" lry="1364" ulx="704" uly="1243">cunque commeauerat mundo. Diligentiores paulo ante hunc ponunt zoroaſtrem ali⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="1466" ulx="705" uly="1336">um proconneſium. Quod certum eſt: hic maxime Hoſthanes ad rabiem non auiditarem</line>
        <line lrx="4218" lry="1557" ulx="703" uly="1425">modo ſcientiæ eius græcorum populos egit. Quanquam animaduertam ſummam lit</line>
        <line lrx="4209" lry="1671" ulx="672" uly="1539">terarum claritatem gloriamque ex ea ſcientia antiquitus &amp; pene ſemper</line>
        <line lrx="4207" lry="1770" ulx="698" uly="1629">te Pythagoras: Empedocles: Democtitus: Plato ad hanc diſcendam nauigauere: exiliis</line>
        <line lrx="4238" lry="1858" ulx="699" uly="1740">uerius quam peregrinationibus ſuſceptis. Hanc reuerſi prædicauere: hanc in archanis ha</line>
        <line lrx="4204" lry="1961" ulx="698" uly="1824">buere. Democritus A ollonicen Captidenem &amp; Dardanum phaaee naſrangn uee</line>
        <line lrx="4225" lry="2072" ulx="694" uly="1923">luminibus Dardani e ſepulchro eius petitis: ſuis uero ex diſciplina eorum editis. Quæ</line>
        <line lrx="4197" lry="2169" ulx="693" uly="2029">recepta ab aliis hominum atque tranſiſſe per memoriam æque ac nihil in uita miran/</line>
        <line lrx="4040" lry="2256" ulx="701" uly="2125">dum eſt. In tantum fides iſtis faſque omne deeſt: adeo ut ũ qui cætera de uiro illo</line>
        <line lrx="4235" lry="2346" ulx="699" uly="2222">bant hæc opera eius inficiantur eſſe eſt. Sed fruſtra. Hunc enim maxime effixiſſe animis</line>
        <line lrx="4223" lry="2451" ulx="696" uly="2250">eam dulcecinein. conſtat. Plerunque miraculi &amp; hoc pariter utraſque artes effloruiſſe:</line>
        <line lrx="4194" lry="2548" ulx="694" uly="2417">medicinam dico: magicemque: eadem ætate illam Hippocrate: hane Democrito illuſtrã</line>
        <line lrx="4224" lry="2650" ulx="693" uly="2519">tibus circa peloponneſiacum græciæ bellum: puod geſtum eſt a trecenteſimo urbis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="2753" type="textblock" ulx="659" uly="2618">
        <line lrx="4195" lry="2753" ulx="659" uly="2618">ſtre anno. Eſt &amp; alia magice factio a Moſe etiamnum &amp; lotapes iudæis pendena: ſed mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3440" type="textblock" ulx="684" uly="2719">
        <line lrx="4191" lry="2854" ulx="690" uly="2719">tis milibus annorum poſt oroaſtrem. Tanto recentior eſt cipria. Non leuem &amp; Ale/</line>
        <line lrx="4188" lry="2946" ulx="692" uly="2816">xandri magmi temporibus auctoritatem addidit profeſſione ſecundus Hoſthanes comi</line>
        <line lrx="4228" lry="3050" ulx="687" uly="2923">tatu eius exornatus. Planeque quod nemo dubitet orbem terrarum peragrauit. Extant</line>
        <line lrx="4219" lry="3154" ulx="685" uly="3022">itaque &amp; apud itales gentes ueſtigia eius in. xii. tabulis noſtris aliiſque argumentis quæ</line>
        <line lrx="4193" lry="3244" ulx="684" uly="3119">priori uolumine expoſui. Dc. Ivii. demum anno urbis Cn. Cornelio Lentulo P. Licimio</line>
        <line lrx="4191" lry="3351" ulx="688" uly="3212">Craſſo conſ. ſenatuſconſultum factum eſt: ne homo immolaretur: palamque in tem/</line>
        <line lrx="4189" lry="3440" ulx="684" uly="3313">pus ſiluit ſacti prodigioſi celebratio. CGallias utique poſſedit &amp; quidem ad noſtram me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="3533" type="textblock" ulx="680" uly="3411">
        <line lrx="4217" lry="3533" ulx="680" uly="3411">moriam. Nãque Tiberii Cæſaris principatus ſuſtulit driudas eorum:&amp; hoc genus uatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3639" type="textblock" ulx="638" uly="3507">
        <line lrx="4181" lry="3639" ulx="638" uly="3507">medicorumque: Quid ipſe ego hanc memorem artem oceanum quoque tranſgreſſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3839" type="textblock" ulx="678" uly="3605">
        <line lrx="4189" lry="3745" ulx="680" uly="3605">&amp; ad naturæ inane peruectam in britaniam: quæ hodie eam atronite celebrat tantis ceri⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="3839" ulx="678" uly="3708">moniis: ut dediſſe perſis uideri poſſit. Adeo in toto mondo conſenſere quanquam diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3936" type="textblock" ulx="644" uly="3804">
        <line lrx="4175" lry="3936" ulx="644" uly="3804">cordi &amp; ſibi ignoto. Non ſatis æſtimari poteſt: quantum Romanis debeatur: qui ſuſtule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4043" type="textblock" ulx="666" uly="3905">
        <line lrx="4184" lry="4043" ulx="666" uly="3905">re monſtra:in quibus hominem occidere religioſiſſimum erat: mandi uero etiam ſaluber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6190" type="textblock" ulx="640" uly="4003">
        <line lrx="2972" lry="4157" ulx="673" uly="4003">rximum. Vt narraui Hio Ihanes: ſpeties eius plures ſunt.</line>
        <line lrx="4185" lry="4231" ulx="1342" uly="4030">SF 4  Vituperatio Neronis Cæſaris.</line>
        <line lrx="4159" lry="4321" ulx="931" uly="4176">MUd Capitulum. ””M Af,,,,,,,,,,,,,,,,,,fI.</line>
        <line lrx="4169" lry="4429" ulx="1010" uly="4305">Anque ea quæ a ſphæris &amp; ex aere &amp; ſtellis &amp; Iucernis ac peluibus ſecuribuſ⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="4535" ulx="712" uly="4405">n que &amp; multis alis modis diuina promirttit: præterea umbrarum: inferiorumque</line>
        <line lrx="4162" lry="4634" ulx="1000" uly="4495">colloquia. Quæ omnia ætate noſtra princeps Nero uana falſaque comperit .</line>
        <line lrx="4157" lry="4722" ulx="668" uly="4604">Quippe non citharæ tragicique cantus libido illi maior fuit. Fortuna rerum huma⸗-</line>
        <line lrx="4163" lry="4826" ulx="667" uly="4702">narum ſumma geſtiente in profundis animi uitiis: primumque imperare dis concupi⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4922" ulx="671" uly="4799">uit: nec quicquam generoſius ualuit. Nemo unquam ulli artium ualidius fauit. Ad</line>
        <line lrx="4158" lry="5024" ulx="663" uly="4898">hæc non opes illi defuere: non uires: non diſcendi ingenium aliaque non patiente mun-</line>
        <line lrx="4159" lry="5195" ulx="663" uly="4989">do. Immenſum &amp; indubitatum exemplum eſt falſæ artis quam cercliduit. Nero utinã</line>
        <line lrx="4157" lry="5225" ulx="658" uly="5094">que inferos potius &amp; quoſcunque de ſuſpitionibus ſuis deos conſuluiſ et quam lIupana⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="5321" ulx="660" uly="5194">tibus atque proſtitutis mandaſſet inquiſitiones eas. Nulla profecto ſacra barbari licet fe⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5417" ulx="656" uly="5302">rique ritus non mitiora quam cogitationes eius fuiſſent. Seuius ſic nos: repleuit umbris.</line>
        <line lrx="4150" lry="5517" ulx="657" uly="5392">Sunt quedam magis fugia ueluti lentiginem habentibus non obſequi numina ut cerni nõ</line>
        <line lrx="4149" lry="5611" ulx="655" uly="5490">poſſent. Forte hoc in illo? Nihil membris defuit. Nam dies eligere certos liberum erat. De</line>
        <line lrx="4208" lry="5715" ulx="649" uly="5587">cudes uero quibus non niſi ater colos eſſet facile. Nam hominem immore etiã gratiſſmmũ.</line>
        <line lrx="4146" lry="5815" ulx="654" uly="5687">Magus ad eum Mithridates uenerat armeniacum de ſe triumphum afferens: &amp; ideo</line>
        <line lrx="4210" lry="5913" ulx="644" uly="5790">prouinciis grauis. Nauigare noluerat: quoniam expuere in maria: aliiſque mortalium ne</line>
        <line lrx="4157" lry="6011" ulx="644" uly="5883">ceſſitatibus uiolare naturam eam fas non putant. Magos ſecum adduxerat. Magicis</line>
        <line lrx="4170" lry="6190" ulx="640" uly="5991">etiam cœnis eum inuitauerat. Non tamen cum regnumei daret hanc ab eo accipere ar ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4387" lry="1244" type="textblock" ulx="836" uly="726">
        <line lrx="4383" lry="856" ulx="836" uly="726">trem ualuit. Proinde autem ita perſuaſum ſit inteſtabilem irritam inanem eſſe: habẽtem ta</line>
        <line lrx="4387" lry="963" ulx="903" uly="835">men quaſdam ueritatis umbras: ſed in iis ueneficas artes pollere non magicas. Querat ali⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="1072" ulx="903" uly="931">quis quæ ſim mentiti ueteres magicum adoleſcentibus nobis uiſus. Appion gramaticæ</line>
        <line lrx="4378" lry="1163" ulx="903" uly="1027">artis prodiderit cynocephaliam herbam: quæ in ægypto uocaretur oſirites diuinam &amp; con</line>
        <line lrx="4380" lry="1244" ulx="904" uly="1127">tra omnia ueneficia. Sed ſi ea erueretur: ſtatim eum qui eruiſſet moru Seque euocaſſe um</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1360" type="textblock" ulx="899" uly="1228">
        <line lrx="4429" lry="1360" ulx="899" uly="1228">bras ad percontandum. Homerus qua patria quibuſque parentibus ganitus eſſet. Non ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3142" type="textblock" ulx="816" uly="1335">
        <line lrx="4284" lry="1461" ulx="816" uly="1335">men auſus profiteri quid ſibi reſpondiſſe diceret.</line>
        <line lrx="4396" lry="1570" ulx="939" uly="1426">Pe talpis &amp; reliquæ medicinæ per morbos digeſte in animalibus quorum genera placi⸗</line>
        <line lrx="4384" lry="1762" ulx="1064" uly="1624">9 Jn EcCuliare uanitatis ſit argumentum: quod animalium cunctorum talpas inaxime</line>
        <line lrx="4385" lry="1830" ulx="1173" uly="1724">miratur: tot modis a rerum natura damnatas cæcitatis perpetuæ tenebris etiam</line>
        <line lrx="4385" lry="1940" ulx="1177" uly="1823">num aliis defoſſas ſepultiſque ſimiles. Nullis æque credunt extis. Nullum religio-</line>
        <line lrx="4379" lry="2054" ulx="907" uly="1922">nis capacius iudicant animal. Vt ſiquis cor eius recens palpitanſque deuorarit: diuinatio⸗-</line>
        <line lrx="4384" lry="2149" ulx="909" uly="2016">nis &amp; rerum efficiendarum euentus promitant. Dente talpe uiuæ exempto ſanari dentiũ</line>
        <line lrx="4405" lry="2245" ulx="908" uly="2115">dolores ad alligato affirmant. Cætero ex eo animali placica eorũ ſuis reddemus locis. Nec</line>
        <line lrx="4385" lry="2359" ulx="912" uly="2217">quicquam probabilius inuenietur quam muris aranei morſibus aduerſarii eos: quoniam &amp;</line>
        <line lrx="4391" lry="2444" ulx="910" uly="2317">rerram ut diximus orbitis depreſſam auerſatur. Cæterum dentium doloribuscut iidẽ nar⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="2550" ulx="890" uly="2397">rant) medetur canum qui rabiem præferunt: capitum crematorum cinis ſine carnibus inſtil</line>
        <line lrx="4390" lry="2639" ulx="910" uly="2516">larus ex oleo cyprio per aurem cuius e parte doleant. Caninus dens ſiniſter mazimus cir/</line>
        <line lrx="4404" lry="2742" ulx="853" uly="2602">cunſacrificato eo qui doleat aut draconis os e ſpina. Item enydtidis. Eſt autem ſerpens maſ</line>
        <line lrx="4389" lry="2849" ulx="915" uly="2708">culus &amp; albus. Huius maximo dente c'rcunſcarificant. At in fuperiore dolore duos ſupe⸗</line>
        <line lrx="4385" lry="2942" ulx="915" uly="2814">riores adalligant: e diuerſo inferiores. Huius adipe punguntur qui crocodilum captant.</line>
        <line lrx="4394" lry="3030" ulx="915" uly="2916">Dentes ſcarificant &amp; oſſibus lacertæ e fronte luna plena exemptis: ita ne terram attingant.</line>
        <line lrx="4394" lry="3142" ulx="915" uly="3003">Colluunt caninis dentibus decoctis in uino ad dimidias partes. Cinis eorum pueros tarde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3235" type="textblock" ulx="916" uly="3110">
        <line lrx="4433" lry="3235" ulx="916" uly="3110">dentiens adiuuat cum melle. Fit eodem modo &amp; dẽtifricium e caninis dentibus. Cinis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4739" type="textblock" ulx="866" uly="3199">
        <line lrx="4387" lry="3329" ulx="915" uly="3199">murino fimo inditus uel iecur lacertarum aridum. Anguinum cor ſi mordeatur aut alli⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="3452" ulx="917" uly="3293">gerur efficax habetur. Suntque inter eos qui murem bis in menſe iubeãt mandi: doloreſ⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="3552" ulx="920" uly="3396">que ita caueri. Vermes terreni decocti in oleo infuſique auciculæ: cuius e parte doleant</line>
        <line lrx="4415" lry="3653" ulx="916" uly="3508">præſtant leuamentum.Eorundem cinis exeſis'dentibus coniectus ex facili cadere eos cogit</line>
        <line lrx="4398" lry="3753" ulx="915" uly="3611">integros dolentes illitus iuuat. Comburi autem oportet in teſta. Proſunt &amp; cum mori ra</line>
        <line lrx="4395" lry="3847" ulx="872" uly="3689">dice in aceto ſcyllite decocti ita ut colluantur dentes. Is quoque uermiculus qui in hærba</line>
        <line lrx="4391" lry="3957" ulx="919" uly="3804">quæ ueneris labrum appellatur inuenitur. cauis dentium inditus mire poteſt. Nam eru-</line>
        <line lrx="4385" lry="4036" ulx="917" uly="3881">c&amp;ε&amp; braſſieæ eius contactu cadunt.Et e malua cimices infunduntur auribus cum roſaceo.</line>
        <line lrx="4400" lry="4148" ulx="866" uly="3981">Arenulæ quæ inueniuntur in cormibus cochlearum cauis dentium inditæ ſtatim libe⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="4231" ulx="919" uly="4104">rant dolore. Cochlearum inanium cinis cum myrrha gingiuis prodeſt. Serpentis cum</line>
        <line lrx="4401" lry="4330" ulx="919" uly="4205">(ile in olla exuſtæ cinis cum roſaceo in contrariam aurem infuſus. Anginæ uernatio⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="4429" ulx="923" uly="4289">nis niembrana cum oleo tædæque reſina calefacta &amp; auri alterutri infuſa. Adiiciunt</line>
        <line lrx="4397" lry="4553" ulx="923" uly="4387">aliqui: thus &amp; roſaceum. Eademque cauis indita ut ſine moleſtia cadant præſtant Vanũ</line>
        <line lrx="4406" lry="4629" ulx="925" uly="4479">eſſe arbitror canis ortu angues cauda membranam exuere: quoniam neutrum in italia</line>
        <line lrx="4409" lry="4739" ulx="930" uly="4591">uiſum eſt. Nlultoque minus credibile ut tepidis regionibus in tam ſero exui.Hanc aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4832" type="textblock" ulx="925" uly="4688">
        <line lrx="4448" lry="4832" ulx="925" uly="4688">uel inueteratam cum cæra celerrime dentes euellere tradunt. Et dens anguium aligatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="6023" type="textblock" ulx="924" uly="4796">
        <line lrx="4410" lry="4933" ulx="925" uly="4796">dolores minuir. Sunt qui &amp; araneum animal ipſum ſiniſtra manu captum tritumque in</line>
        <line lrx="4414" lry="5024" ulx="925" uly="4875">roſaceo: &amp; in aurem infuſum cuius a parte doleat prodeſſe arbitrentur-Oſſiculis gallina</line>
        <line lrx="4422" lry="5144" ulx="924" uly="4966">rum in pariete ſeruatis fiſtula ſalua adacto dente uel gingiua ſcarificata proiectoque oſſi</line>
        <line lrx="4416" lry="5223" ulx="926" uly="5076">culo ſtatim dolorem abire tradũt. Irem fimo corui lana adalligato uel paſſerum cum oleo</line>
        <line lrx="4433" lry="5337" ulx="927" uly="5185">calefacto &amp; proximæ auriculæ i nfuſo pruritum quidem intolerabilem facit. Et ideo uti/</line>
        <line lrx="4426" lry="5440" ulx="925" uly="5285">lius eſt paſſeris pullorum ſarmentis crematorum cinerem ex aceto infricare. Oris ſaporẽ</line>
        <line lrx="4425" lry="5522" ulx="927" uly="5384">emendati affirmant murino cinere cum melle ſi fricentur dentes. Admiſcent quidam ma</line>
        <line lrx="4424" lry="5624" ulx="928" uly="5477">rathri radices. Penna uulturis ſi ſcalpantur dentes acidum halitum faciunt. Hoc idem hy</line>
        <line lrx="4434" lry="5741" ulx="924" uly="5566">ſtricis penna feciſſe ad firmitatem pertiner, Linguæ ulcera &amp; labrorum hirundines in mul</line>
        <line lrx="4438" lry="5822" ulx="926" uly="5675">ſo decotæ ſanant. Adeps anſertis aut gallinæ rimas. Eſopum cum galla araneorum telæ cà</line>
        <line lrx="4430" lry="5922" ulx="926" uly="5783">didaæ: &amp; quc intra bulbos paruæ texuntur. Si feruentia os intus exuſſerit: lacte canino ſta</line>
        <line lrx="4438" lry="6023" ulx="929" uly="5888">cim ſanabirur. Maculas in facie eſopum cum melle corſico quod aſperrimum habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="6013" type="textblock" ulx="1276" uly="5990">
        <line lrx="1358" lry="6013" ulx="1276" uly="5990">2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6124" type="textblock" ulx="926" uly="5983">
        <line lrx="4430" lry="6124" ulx="926" uly="5983">extenuat. Icem ſcobem cutis in facie cum roſaceo impoſitum uellere. Quidam &amp; butyrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6047" type="textblock" ulx="4918" uly="554">
        <line lrx="5121" lry="667" ulx="4953" uly="554">imn</line>
        <line lrx="5119" lry="791" ulx="4952" uly="678">hunones</line>
        <line lrx="5121" lry="874" ulx="4950" uly="762">piumfin</line>
        <line lrx="5119" lry="965" ulx="4948" uly="859">aacetoilk</line>
        <line lrx="5121" lry="1070" ulx="4946" uly="980">fouetipra</line>
        <line lrx="5121" lry="1167" ulx="4942" uly="1090">orcum m</line>
        <line lrx="5121" lry="1270" ulx="4940" uly="1177">auſticis</line>
        <line lrx="5119" lry="1386" ulx="4937" uly="1269">neuappel</line>
        <line lrx="5121" lry="1487" ulx="4937" uly="1385">nuum mi</line>
        <line lrx="5121" lry="1581" ulx="4933" uly="1497">Apomen!</line>
        <line lrx="5121" lry="1674" ulx="4934" uly="1579">ſeuo liche</line>
        <line lrx="5121" lry="1774" ulx="4935" uly="1687">chameleon</line>
        <line lrx="5121" lry="1893" ulx="4938" uly="1776">aleyul</line>
        <line lrx="5118" lry="1997" ulx="4942" uly="1895">cepi tlitus</line>
        <line lrx="5121" lry="2098" ulx="4947" uly="2002">chuetane</line>
        <line lrx="5121" lry="2177" ulx="4945" uly="2106">no er aet</line>
        <line lrx="5119" lry="2276" ulx="4938" uly="2194">bolor miti</line>
        <line lrx="5121" lry="2378" ulx="4931" uly="2293">ſucco coct</line>
        <line lrx="5121" lry="2477" ulx="4930" uly="2405">cinerecun</line>
        <line lrx="5121" lry="2578" ulx="4932" uly="2498">tio diuu</line>
        <line lrx="5121" lry="2680" ulx="4926" uly="2598">ſcoanida.</line>
        <line lrx="5121" lry="2805" ulx="4926" uly="2699">guidebe</line>
        <line lrx="5121" lry="2905" ulx="4925" uly="2801"> uiaſtypal</line>
        <line lrx="5121" lry="3008" ulx="4924" uly="2898">uſtgusn</line>
        <line lrx="5121" lry="3087" ulx="4923" uly="3004">Ahtenno</line>
        <line lrx="5121" lry="3204" ulx="4921" uly="3109">hoto Aui</line>
        <line lrx="5121" lry="3291" ulx="4921" uly="3206">kuncinibus</line>
        <line lrx="5121" lry="3392" ulx="4918" uly="3309">mnen etkicas</line>
        <line lrx="5121" lry="3500" ulx="4920" uly="3413">qui cuiuſc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3595" ulx="4918" uly="3501">lum. Irnn</line>
        <line lrx="5121" lry="3708" ulx="4920" uly="3606">Quidzm</line>
        <line lrx="5121" lry="3801" ulx="4921" uly="3716">mitialibus</line>
        <line lrx="5110" lry="3901" ulx="4922" uly="3804">bibuntur.</line>
        <line lrx="5121" lry="4006" ulx="4922" uly="3900">teriſſumn</line>
        <line lrx="5115" lry="4125" ulx="4925" uly="4013">Centbus t</line>
        <line lrx="5121" lry="4215" ulx="4941" uly="4133">Guor: ren</line>
        <line lrx="5120" lry="4329" ulx="4929" uly="4220">iroc oe</line>
        <line lrx="5121" lry="4421" ulx="4939" uly="4336">Gatus aux</line>
        <line lrx="5121" lry="4535" ulx="4930" uly="4432">Ummenſecti</line>
        <line lrx="5121" lry="4624" ulx="4923" uly="4538">Rconnbuſt</line>
        <line lrx="5116" lry="4729" ulx="4932" uly="4617">on daf</line>
        <line lrx="5118" lry="4840" ulx="4944" uly="4743">ienzcoc</line>
        <line lrx="5117" lry="4941" ulx="4948" uly="4821">ſiinn ci</line>
        <line lrx="5109" lry="5051" ulx="4948" uly="4938">Mheroleo</line>
        <line lrx="5121" lry="5158" ulx="4941" uly="5039">udngzdl</line>
        <line lrx="5121" lry="5237" ulx="4950" uly="5149">iusn</line>
        <line lrx="5120" lry="5338" ulx="4948" uly="5243">ludent.l</line>
        <line lrx="5121" lry="5439" ulx="4934" uly="5342">Teto. T</line>
        <line lrx="5106" lry="5534" ulx="4938" uly="5425">8 Widuo</line>
        <line lrx="5117" lry="5638" ulx="4940" uly="5543">Drccidon</line>
        <line lrx="5107" lry="5747" ulx="4959" uly="5659">Utunt</line>
        <line lrx="5120" lry="5948" ulx="4937" uly="5845">cornicul</line>
        <line lrx="5121" lry="6047" ulx="4943" uly="5941">nis ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="190" lry="782" ulx="0" uly="666">hennn</line>
        <line lrx="191" lry="883" ulx="0" uly="770">Qurtl⸗</line>
        <line lrx="190" lry="988" ulx="0" uly="892">Ngumatce</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="185" lry="1284" ulx="0" uly="1183">rNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="191" lry="1501" ulx="2" uly="1403">Lenenohc⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1581" ulx="150" uly="1505">I.</line>
        <line lrx="192" lry="1697" ulx="0" uly="1590">luslonme</line>
        <line lrx="192" lry="1785" ulx="2" uly="1706">hedns erann</line>
        <line lrx="193" lry="1907" ulx="5" uly="1805">lumnelgie⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1983" ulx="13" uly="1906">divinnto⸗,</line>
        <line lrx="191" lry="2086" ulx="0" uly="2004">muni denri</line>
        <line lrx="193" lry="2187" ulx="0" uly="2107">iloci Ne</line>
        <line lrx="190" lry="2313" ulx="0" uly="2217">guonimd</line>
        <line lrx="191" lry="2393" ulx="0" uly="2315">Aurüdehu⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2490" ulx="0" uly="2408">Emnidosinſtl</line>
        <line lrx="188" lry="2610" ulx="0" uly="2522">imus /</line>
        <line lrx="190" lry="2721" ulx="9" uly="2610">lepemmm</line>
        <line lrx="182" lry="2817" ulx="8" uly="2717">luos lope⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2922" ulx="0" uly="2841">moanm.</line>
        <line lrx="192" lry="3034" ulx="0" uly="2941">mnanbgn.</line>
        <line lrx="192" lry="3113" ulx="7" uly="3035">duetos ae</line>
        <line lrx="191" lry="3216" ulx="0" uly="3115">uCnu</line>
        <line lrx="188" lry="3327" ulx="3" uly="3222">IuraN Al,</line>
        <line lrx="189" lry="3417" ulx="5" uly="3325">cheolore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3530" type="textblock" ulx="0" uly="3433">
        <line lrx="185" lry="3451" ulx="103" uly="3433">1.ſeaene</line>
        <line lrx="184" lry="3482" ulx="95" uly="3441">ANN</line>
        <line lrx="174" lry="3499" ulx="0" uly="3455">Arte (Kal</line>
        <line lrx="176" lry="3530" ulx="0" uly="3484">alte uR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6206" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="189" lry="3625" ulx="0" uly="3533">mneersaß⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3917" ulx="3" uly="3845">„Meonv-</line>
        <line lrx="162" lry="4016" ulx="3" uly="3945">t M0.</line>
        <line lrx="119" lry="4055" ulx="99" uly="4030">14</line>
        <line lrx="170" lry="4128" ulx="0" uly="4042">ſumlbe⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4382" ulx="67" uly="4341">Ienn 1Y</line>
        <line lrx="171" lry="4441" ulx="58" uly="4341">aumt</line>
        <line lrx="154" lry="4684" ulx="27" uly="4658">11</line>
        <line lrx="188" lry="4751" ulx="0" uly="4647">Pu ue</line>
        <line lrx="97" lry="4775" ulx="0" uly="4743"> an</line>
        <line lrx="163" lry="4960" ulx="3" uly="4879">kubd.</line>
        <line lrx="198" lry="5041" ulx="0" uly="4937">is N</line>
        <line lrx="201" lry="5108" ulx="0" uly="5021">Rie 5</line>
        <line lrx="190" lry="5120" ulx="14" uly="5074">. 4. e 6</line>
        <line lrx="200" lry="5212" ulx="0" uly="5104">ee⸗ .o</line>
        <line lrx="202" lry="5319" ulx="9" uly="5251">1 Ha/</line>
        <line lrx="194" lry="5339" ulx="26" uly="5283">Prideo n,</line>
        <line lrx="202" lry="5405" ulx="1" uly="5322">LEtMke, Ne</line>
        <line lrx="202" lry="5505" ulx="4" uly="5452">EE</line>
        <line lrx="178" lry="5515" ulx="96" uly="5484">47 41</line>
        <line lrx="150" lry="5594" ulx="0" uly="5482">1 glom</line>
        <line lrx="185" lry="5625" ulx="93" uly="5571">1 4 1</line>
        <line lrx="204" lry="5709" ulx="0" uly="5582">Firſli</line>
        <line lrx="205" lry="5768" ulx="26" uly="5672">ines e.,</line>
        <line lrx="204" lry="5827" ulx="22" uly="5752">n ſed</line>
        <line lrx="147" lry="5845" ulx="59" uly="5794"> tel</line>
        <line lrx="112" lry="6002" ulx="0" uly="5929">te d 1</line>
        <line lrx="201" lry="6065" ulx="91" uly="5972">jtein</line>
        <line lrx="197" lry="6099" ulx="0" uly="6028">gn</line>
        <line lrx="197" lry="6180" ulx="52" uly="6074"> luhlu</line>
        <line lrx="154" lry="6206" ulx="0" uly="6139">maE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3718" type="textblock" ulx="670" uly="618">
        <line lrx="4215" lry="768" ulx="705" uly="618">addunt.Si uero uitiligines ſint:fel caninum prius acu compunctas. Liuentia &amp; ſugillara</line>
        <line lrx="4212" lry="863" ulx="711" uly="735">pulmones arietum pecudumque in tenues conſecti mebranas &amp; calidi impoſiti uel colum</line>
        <line lrx="4217" lry="952" ulx="709" uly="830">binum fimum. Curem in facie adeps anſeris uel gallinæ cuſtodit. Lichenas &amp; murio fimo</line>
        <line lrx="4263" lry="1056" ulx="710" uly="926">ex aceto illinunt: &amp; cinere herinacei ex oleo. In hac curatione prius nitro ex aceto fiaciem</line>
        <line lrx="4257" lry="1164" ulx="714" uly="1026">foueri præcip iunt. Tollit ex facie uitia &amp; cochlearum quæ latæ &amp; minutæ paſſim inuemũ</line>
        <line lrx="4234" lry="1250" ulx="709" uly="1135">tur cum melle cinis. Omnium quidem cochlearum cinis ſpiſſat calfacit ſmectica ui. Et ideò</line>
        <line lrx="4310" lry="1349" ulx="707" uly="1222">cauſticis commiſcetur pſoriſque &amp; lepris &amp; lentigini illinitur. Inuenio &amp; formicas hercula</line>
        <line lrx="4243" lry="1459" ulx="707" uly="1324">neas appellatas quibus tritis adiecto ſale exiguo talia uitia ſanentur. Bupreſtis animal eſt</line>
        <line lrx="4315" lry="1550" ulx="705" uly="1423">rarum in italia: ſimillimum ſcarabeo longipedi Fallit inter hxærbas bouem maxime unde</line>
        <line lrx="4212" lry="1652" ulx="697" uly="1464">&amp; nomen inuenit: deuocatumque tacto kchle ita inflammat: ut rumpat. Hæc cum hircino</line>
        <line lrx="4209" lry="1763" ulx="701" uly="1622">ſeuo lichenas illira ex facie tollit ſmectica ui: ut ſupra dictum eſt. Vulturinus ſanguis cũ</line>
        <line lrx="4230" lry="1857" ulx="699" uly="1725">chameleonis albæ: quam hærbam eſſe diximus: radice &amp; cedria tritus contentuſque braſſi</line>
        <line lrx="4215" lry="1953" ulx="681" uly="1821">ca lepras ſanat. Item pedes locuſtarum cum ſeuo hircino triti. Varos adeps gallinaceus cũ</line>
        <line lrx="4229" lry="2050" ulx="700" uly="1920">cepa tritus &amp; ſubactus. Vtiliſſimum &amp; in facie ſæpe mel in quo apes ſint emortuæ. Præ ⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2141" ulx="702" uly="2022">cipue tamen faciem purgat atque erugat cygni adeps. Stygmata delentur columbino fi</line>
        <line lrx="4244" lry="2242" ulx="670" uly="2132">mo ex aceto. grauedinem inuenio firmi: ſiquis nare murinas oſculetur. Vua &amp; faucium</line>
        <line lrx="4202" lry="2338" ulx="699" uly="2218">dolor mitigatur fimo agnorum priuſquam ærbam guſtauerit in umbra arefacto. Vua</line>
        <line lrx="4203" lry="2434" ulx="695" uly="2315">ſucco cochleæ acu tranſfoſſe illitas ut cochlea ipſa in fumo ſuſpendatur. Hirundinam</line>
        <line lrx="4203" lry="2548" ulx="692" uly="2420">cinere cum melle. Sic &amp; tonſillis ſuccurritur. Tonſillas &amp; fauces lactis ouilli gargariza⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="2639" ulx="700" uly="2517">tio adiuuat. Multipeda trita. Fimum columbinum cum paſſo gargarizatum etiam eum</line>
        <line lrx="4202" lry="2731" ulx="691" uly="2557">fico arida ac nitro impoſitum extra aſperitatem faucium  diſtiatines leniunt. Cochleæ</line>
        <line lrx="4204" lry="2838" ulx="693" uly="2716">coqui debent in lacte: demptoque tantum terreno conteri: &amp; in paſſo dari potui. Sunt</line>
        <line lrx="4196" lry="2936" ulx="691" uly="2815">qui aſtypaleicas efficaciſſunas putent: &amp; in iis ſmegma earum. Lenit &amp; gryllus infricatus.</line>
        <line lrx="4197" lry="3036" ulx="690" uly="2909">aut ſiquis manibus quibus eum contriuerit: tonſillas atringat. Anginis felle anſerino cũ</line>
        <line lrx="4209" lry="3138" ulx="690" uly="3014">elaterino &amp; melle citiſſime ſuccurritur. Cerebio noctuæ cinere hirundinis ex aqua calida</line>
        <line lrx="4201" lry="3222" ulx="675" uly="3115">poto. Huius medicinæ auctor eſt. Ouidius poeta. Sed efficaciores ad omnia quæ ex hi</line>
        <line lrx="4231" lry="3326" ulx="688" uly="3211">rundinibus monſtantur: pulli ſilueſtrium. Figura nidorum eos deprehendit. Multo ta</line>
        <line lrx="4216" lry="3416" ulx="684" uly="3311">men efficaciſſime ripariarum pulli. Ita uocant in riparum cauis nidificantes. Sunt multi</line>
        <line lrx="4194" lry="3518" ulx="691" uly="3412">qui cuiuſcunque hirundinis pullum edendumcenſent: toto anno non meduatur id ma⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="3626" ulx="688" uly="3505">lum. Strangulatos cum ſanguine comburunt in uaſe: &amp; cinerem cum pane aut potu dãt.</line>
        <line lrx="4187" lry="3718" ulx="689" uly="3603">Quidam &amp; muſtellæ cineres pari modo ammiſcent. Sic &amp; ad ſtrumæ remedia. Dant &amp; co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3901" type="textblock" ulx="594" uly="3709">
        <line lrx="4190" lry="3901" ulx="594" uly="3709">mitialibus quottidie potu. In ſale quoque ſeruatæ hirundines ad anßinatt una drachma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4506" type="textblock" ulx="677" uly="3804">
        <line lrx="4220" lry="3926" ulx="688" uly="3804">bibuntur. Cui malo &amp; nidus earum mederi dicitur potus. Millepedam illini anginis ef</line>
        <line lrx="4196" lry="4026" ulx="681" uly="3898">ficaciſſimum putant. Alii. xxi. tritas in aquæ mulſæ hemina dari per harundinem: quoniã</line>
        <line lrx="4191" lry="4114" ulx="684" uly="4010">dentibus tactis nihil proſunt. Tradunt &amp; murem cum uerbenaca excoctum ſi bibatur is</line>
        <line lrx="4184" lry="4214" ulx="679" uly="4098">liquor: remedio eſſe. Et corrigiam caninam ter collo circundaram. Fimum columbinum</line>
        <line lrx="4185" lry="4314" ulx="687" uly="4208">uino &amp; oleo permixtũ. Ceruicis neruis &amp; opyſthotono ex milui nido ſurculus uitis adal</line>
        <line lrx="4184" lry="4415" ulx="677" uly="4297">ligatus auxiliari dicitur. Strumis exulceraris muſtellæ ſanguis. Ipſa decocta in uino: non</line>
        <line lrx="4193" lry="4506" ulx="681" uly="4407">tamen ſectis admouetur. Aiunt &amp; in cibo ſumprum idem efficere. Vel cineri eius larme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4615" type="textblock" ulx="652" uly="4507">
        <line lrx="4188" lry="4615" ulx="652" uly="4507">tis combuſtæ miſcetur axungia. Lacertus uiridis ad alligatur. Poſt dies triginta oportet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4712" type="textblock" ulx="682" uly="4603">
        <line lrx="4180" lry="4712" ulx="682" uly="4603">alium adalligari. Quidam cor eius in argento uaſculo ſeruant. Ad fœminarum ſtrumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4810" type="textblock" ulx="659" uly="4702">
        <line lrx="4180" lry="4810" ulx="659" uly="4702">uęeteres cochleæ cum teſta ſua ruſæ illinuntur: maxime quæ frutetis adhærent. Item cinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5106" type="textblock" ulx="677" uly="4800">
        <line lrx="4181" lry="4912" ulx="682" uly="4800">aſpidum cum ſeuo tautino imponitur. Anguinus adeps mixtus oleo. Item anguium ci⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5014" ulx="682" uly="4903">nis ex oleo illitus: uel cum cæra. Ediſſe quoque eos medios abſciſſis utrinque extremis</line>
        <line lrx="4193" lry="5106" ulx="677" uly="5000">auribus aduerſus ſtrumas prodeſt. Vel cinerem bibiſſe in nouo fictili ita crematorum. Ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5298" type="textblock" ulx="621" uly="5096">
        <line lrx="4185" lry="5206" ulx="621" uly="5096">ficacius multo inter duas orbiras occiſorum. Et grillum illinire cum ſua terra defoſſum</line>
        <line lrx="4182" lry="5298" ulx="641" uly="5197">ſuadent. Item fimum columbarum per lſeſe: uel cum farina hordeacea: uel auenacea ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="6079" type="textblock" ulx="664" uly="5297">
        <line lrx="4180" lry="5401" ulx="672" uly="5297">aceto. Talpæ cinere ex melle illinire. Alii iecur eiuſdem contritum inter manus illinunt:</line>
        <line lrx="4187" lry="5499" ulx="673" uly="5394">&amp; triduo non abluunt. Dextrum quoque pedem eius remedio eſſe ſtrumis affirmant. Alii</line>
        <line lrx="4181" lry="5607" ulx="668" uly="5495">præcidunt caput: &amp; cum terra a talpis excitata tuſum digerunt in paſtillos pyxide ſtagnea</line>
        <line lrx="4178" lry="5706" ulx="671" uly="5596">&amp; utuntur aq omnia quæ intumeſcunt: &amp; quæ apoſtemata uocant: quæque ĩ ceruice ſũt</line>
        <line lrx="4179" lry="5798" ulx="667" uly="5693">Veſcique ſuilla tunc uetant. Tauri uocantur ſcarabei terreſtres hircine ſimiles: nomen</line>
        <line lrx="4175" lry="5901" ulx="664" uly="5791">cornicula dedere. Alii pediculos tertæ uocant. Ab is quoque terram egeſtam illnũt ſtru</line>
        <line lrx="4189" lry="5999" ulx="673" uly="5888">mis &amp; ſimilibus uitiis &amp; podagris. Triduo non abluunt. Prodeſtque hæc medicina in an</line>
        <line lrx="4097" lry="6079" ulx="2523" uly="6022">iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4447" lry="4348" type="textblock" ulx="791" uly="549">
        <line lrx="4348" lry="637" ulx="2301" uly="549">LIBER. ”</line>
        <line lrx="4410" lry="770" ulx="898" uly="627">num. Omniaque is aſcribunt quæ nos in gryllis tetulimus. Quidam &amp; a formicis terra</line>
        <line lrx="4431" lry="874" ulx="868" uly="734">egeſta ſic utuntur. Alii uermes terrenos totidem quot iunt ſtrumæ adalligant: pariter</line>
        <line lrx="4404" lry="975" ulx="903" uly="833">gque cum iis areſcunt. Alii uiperam circa canis ortum circuncidunt ut diximus Dein me⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="1053" ulx="844" uly="933">dliam comburunt deinde cinerem eum dant bibendum ter ſeptenis diebus quantum præ⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="1165" ulx="920" uly="1028">henditur ternis digytis. Si ſtrumis medentur. Aliqui uero circunligant eas lino: quo præe</line>
        <line lrx="4404" lry="1267" ulx="845" uly="1130">ligata infra caput uipera pependerat: donec exanimaretur. Et millipedis utunt᷑ addita re⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="1356" ulx="920" uly="1229">ſinæ terebinthinæ parte quarta. Quo medicamento omnia apoſtemata curari iubet. Hiu-</line>
        <line lrx="4436" lry="1453" ulx="903" uly="1329">meri doloribus muſtellæ cinis cum cæra medetur. Ne ſint malæ hirſutæ formicarum oua</line>
        <line lrx="4405" lry="1567" ulx="918" uly="1426">pueris infricata præſtant. Item mangonibus ut lanugo tardior ſit pubeſcentium:ſangui⸗/</line>
        <line lrx="4432" lry="1654" ulx="906" uly="1531">ne e teſticulis agnorum qui caſtrantur. Qui euulſis pilis illirus &amp; contra uirus proficit-</line>
        <line lrx="4410" lry="1759" ulx="902" uly="1620">Præcordia uocamus uno nomine exta in homine: quorum in dolore cuiuſcunque partis</line>
        <line lrx="4400" lry="1859" ulx="791" uly="1721">H catulus lactes admoueatur: apprimaturq; iis partibus: traſire ĩ eũ morbus dicitur.ldque</line>
        <line lrx="4425" lry="1957" ulx="826" uly="1829">exenterato perfuſoque uino depræhendi uitiato uiſcere illo quod doluerit hominis: &amp;</line>
        <line lrx="4403" lry="2054" ulx="924" uly="1911">obrui: alias religio eſt. Ex quoque quas melolonthas uocamus: ſtomachi dolorem ſedãt</line>
        <line lrx="4424" lry="2218" ulx="915" uly="2023">applicatæ ſæpius.  ranſircque morbos ægritudine eorum intelligitur: plerumque &amp;</line>
        <line lrx="4440" lry="2249" ulx="922" uly="2121">morte. Pulmonum uitiis medentur &amp; mures: maxime Africani detracta cute in oleo &amp; ſa</line>
        <line lrx="4428" lry="2353" ulx="923" uly="2224">le decocti: atque in cibo ſumpti. Eadem res &amp; purulentis uel cruentis excreationibus me</line>
        <line lrx="4414" lry="2448" ulx="921" uly="2319">detur. Precipue uero cochlearum cibus ſtomacho. In aqua eas ſubferuefieri in tacto cor⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="2556" ulx="928" uly="2414">pore earum oportet: mox in pruna torreri nihil addito: atque ita e uino garoque ſumi:</line>
        <line lrx="4446" lry="2657" ulx="924" uly="2518">præcipue Afticanas Nuper hoc compertum plurimis prodeſſe. Id quoque obſeruant: ut</line>
        <line lrx="4432" lry="2754" ulx="907" uly="2617">numero impari ſumanr. Virus tamen earum grauitatem halitus facit. Proſunt &amp; ſangui/</line>
        <line lrx="4404" lry="2850" ulx="928" uly="2715">nem excreantibus dempta teſta tritæ aquæ potu. Laudatiſſimæ autem ſunt Africanæ.</line>
        <line lrx="4419" lry="2946" ulx="926" uly="2816">Ex iis olitanæ aſtypaleicæ. Siculæ modie: quoniam magnitudo duras facit: &amp; ſucco. Ba-</line>
        <line lrx="4444" lry="3049" ulx="923" uly="2911">learicæ quas cauaticas uocant: quoniam in ſpeluncis naſcuntur. Laudatæ &amp; ex inſulis</line>
        <line lrx="4447" lry="3156" ulx="867" uly="3013">caprearum. Nullæ earum autem cibis gratæ: neque ueteres recentes. Fluuiatiles &amp; albz</line>
        <line lrx="4359" lry="3250" ulx="911" uly="3121">uirus habent: necnon ſilueſtres: ſtomacho utiles: aluum ſoluunt. Item omnes minuræ.</line>
        <line lrx="4404" lry="3350" ulx="922" uly="3212">Contra marinæ ſtomacho utiliores. Efficaciſſumæ tamen in dolore ſtomahi. Laudatio/</line>
        <line lrx="4428" lry="3446" ulx="893" uly="3319">res traduntur: quæcunque iumæ cum aceto deuoratæ. Præterea ſunt quæ aceratæ uo/,</line>
        <line lrx="4406" lry="3545" ulx="922" uly="3413">cantur late muſtifariam naſcentes: de quarum uſu ſuis dicemus locis. Gallinaceorum</line>
        <line lrx="4407" lry="3642" ulx="922" uly="3505">uentris membrana inueterata &amp; inſperſa potioni diſtillationes pectoris &amp; humidam tul⸗-</line>
        <line lrx="4403" lry="3743" ulx="877" uly="3603">ſim: uel recens coſta lenit. Cochleæ crudæ tritæ cum aquæ te idæ cyathis tribus ſi ſor</line>
        <line lrx="4351" lry="3843" ulx="920" uly="3711">beantur: tuſſim ſedant. Diſtilariones ſedat &amp; canina curis cuilibet digyto circundata.</line>
        <line lrx="4447" lry="3948" ulx="847" uly="3800">Iure perdicum ſtomachus recreatur. Iocinerum doloribus medetur muſtella ſilueſtris</line>
        <line lrx="4412" lry="4103" ulx="920" uly="3897">in cibo ſumpra uel iocinere eius. lxem uipera porcelli modo inaſſata. Suſpirioſis multi⸗/</line>
        <line lrx="4414" lry="4151" ulx="922" uly="4005">pedæ ita ut ter ſeptenæ inattico melle diluantur: &amp; per harundinem bibantur. Omne eni</line>
        <line lrx="4442" lry="4310" ulx="926" uly="4094">uas earum nigreſcit contactu. Jicam torrentis ſextarium in patina donec candidæ</line>
        <line lrx="2292" lry="4348" ulx="920" uly="4230">fiant excoquunt. Tunc mel inmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5250" type="textblock" ulx="916" uly="4593">
        <line lrx="4439" lry="4751" ulx="916" uly="4593">ti binas: tertio ternas: quarto duos quinto unam. Sic &amp; ſuſpiria emendant &amp; uomicas.</line>
        <line lrx="4429" lry="4841" ulx="922" uly="4690">Eſſe animal locuſtæ ſimile ſine penis: quod tryxalis græce uocatur: latinum nomè no ha</line>
        <line lrx="4429" lry="4939" ulx="930" uly="4795">ber. Aliqui arbitrantur auctores nec pauciores hoc eſſe quod gryllus uocetur. Ex iis ui</line>
        <line lrx="4438" lry="5126" ulx="928" uly="4892">Eire torreri iubent: ac bibi e mulſa contra ortopnoeas: ſanguinemque expuentibus.</line>
        <line lrx="989" lry="5250" ulx="937" uly="5172">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5334" type="textblock" ulx="935" uly="4989">
        <line lrx="4434" lry="5150" ulx="997" uly="4989">ſt qui cochleis illotis quibuſdam protropum infundat: uel marinam aquam ita deco⸗</line>
        <line lrx="4473" lry="5245" ulx="1001" uly="5081">uat: &amp; in cibo ſumat: aut ſi tritæ cum teſtis ſuis ſumantur cum protropo. Sic &amp; tuſſi</line>
        <line lrx="4489" lry="5334" ulx="935" uly="5205">medentur ac uomicas priuatim ſanant melle in quo apes ſint emortuæ. Sangumem ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5523" type="textblock" ulx="934" uly="5298">
        <line lrx="4433" lry="5440" ulx="934" uly="5298">cientibus pulmo uulturinus uitigineis lignis combuſtus adiecto flore mali punici ecx par</line>
        <line lrx="4400" lry="5523" ulx="937" uly="5405">te dimidia- Item. cotoneorum liliorumque iiſdem portionibus potus mane atque ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="5641" type="textblock" ulx="940" uly="5479">
        <line lrx="4494" lry="5641" ulx="940" uly="5479">peri e uino ſi febris abſit. Sin minus: ex aqua in qua cotonea decocta ſunt. Pecudis lyẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5933" type="textblock" ulx="895" uly="5577">
        <line lrx="4435" lry="5734" ulx="936" uly="5577">recens magicis præceptis ſuper dolentem lyenem extenditur: dicente co qui medeatur</line>
        <line lrx="4441" lry="5840" ulx="895" uly="5692">lyeni ſe remedium facere. Poſt hæc iubent eum in pariete dormitori eius tedo ue in„⸗</line>
        <line lrx="4368" lry="5933" ulx="935" uly="5800">cludi &amp; obiignari annulo ter: nouieſque carmen dici. Caninus ſi uiuenti exprimatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="6033" type="textblock" ulx="945" uly="5890">
        <line lrx="4446" lry="6033" ulx="945" uly="5890">in cibo ſumatur: liberat eo uitio. Quidam recenti ſuperilligant. Alii duorum deorum ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="4646" type="textblock" ulx="927" uly="4193">
        <line lrx="4468" lry="4326" ulx="2320" uly="4193">Cent. Alii eſſe tepidam necant: &amp; ex aqua calida da-</line>
        <line lrx="4460" lry="4442" ulx="927" uly="4311">ri iubent. Cochleæ in cibos iis quos linquit animus: aut quorum alienatur mens: aut</line>
        <line lrx="4478" lry="4543" ulx="986" uly="4393">uibus uertigines fiunt: ex paſſi cyathis tribus ſingulæ contritæ cum ſua teſta &amp; cale⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="4646" ulx="971" uly="4494">actæ in potu datæ diebus plurimum nouem. Aliqui ſigulas prima die dedere: ſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="664" type="textblock" ulx="4957" uly="560">
        <line lrx="5121" lry="664" ulx="4957" uly="560">zlier</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1074" type="textblock" ulx="4899" uly="670">
        <line lrx="5121" lry="768" ulx="4901" uly="670">ylen</line>
        <line lrx="5120" lry="870" ulx="4957" uly="780">un in0</line>
        <line lrx="5118" lry="994" ulx="4899" uly="877">. gueattin</line>
        <line lrx="5121" lry="1074" ulx="4947" uly="996">Araeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1280" type="textblock" ulx="4945" uly="1098">
        <line lrx="5075" lry="1199" ulx="4945" uly="1098">lerum</line>
        <line lrx="5121" lry="1280" ulx="4945" uly="1174">nioni inſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1378" type="textblock" ulx="4902" uly="1294">
        <line lrx="5121" lry="1378" ulx="4902" uly="1294">dusinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1579" type="textblock" ulx="4935" uly="1376">
        <line lrx="5121" lry="1476" ulx="4942" uly="1376">ges deciit</line>
        <line lrx="5121" lry="1579" ulx="4935" uly="1484">jn uinod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1682" type="textblock" ulx="4899" uly="1586">
        <line lrx="5121" lry="1682" ulx="4899" uly="1586">ſtautden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3918" type="textblock" ulx="4929" uly="1688">
        <line lrx="5121" lry="1804" ulx="4941" uly="1688">Ppella,</line>
        <line lrx="5121" lry="1895" ulx="4939" uly="1796">tüloligne</line>
        <line lrx="5121" lry="1979" ulx="4945" uly="1894">ceektoe</line>
        <line lrx="5121" lry="2103" ulx="4950" uly="1999">Dylenter</line>
        <line lrx="5116" lry="2183" ulx="4952" uly="2103">losuetur</line>
        <line lrx="5121" lry="2306" ulx="4956" uly="2202">Dflenren</line>
        <line lrx="5116" lry="2397" ulx="4956" uly="2303">Aindbo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2486" ulx="4953" uly="2402">noaddit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2586" ulx="4944" uly="2506">Vetackiss</line>
        <line lrx="5121" lry="2691" ulx="4935" uly="2603">mmeto. Coe</line>
        <line lrx="5121" lry="2812" ulx="4935" uly="2710">Ouie cob</line>
        <line lrx="5110" lry="2892" ulx="4932" uly="2822">ala vino</line>
        <line lrx="5121" lry="2994" ulx="4930" uly="2921">Niitautun</line>
        <line lrx="5121" lry="3099" ulx="4931" uly="3014">duntacaci</line>
        <line lrx="5121" lry="3218" ulx="4929" uly="3115">ſedecoqu</line>
        <line lrx="5121" lry="3304" ulx="4930" uly="3218">Led ueter</line>
        <line lrx="5108" lry="3403" ulx="4929" uly="3325">tanoleo</line>
        <line lrx="5121" lry="3507" ulx="4931" uly="3425">Abomins</line>
        <line lrx="5121" lry="3617" ulx="4937" uly="3521">cyſenen</line>
        <line lrx="5121" lry="3713" ulx="4930" uly="3623">lxr. lemn</line>
        <line lrx="5121" lry="3825" ulx="4930" uly="3724">pellatur)</line>
        <line lrx="5121" lry="3918" ulx="4930" uly="3826">ſſit &amp; ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4023" type="textblock" ulx="4925" uly="3941">
        <line lrx="5121" lry="4023" ulx="4925" uly="3941">useruie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6065" type="textblock" ulx="4932" uly="4038">
        <line lrx="5118" lry="4155" ulx="4937" uly="4038">minto Pa</line>
        <line lrx="5121" lry="4230" ulx="4938" uly="4142">liius er</line>
        <line lrx="5121" lry="4334" ulx="4936" uly="4242">ttitus Fin</line>
        <line lrx="5121" lry="4434" ulx="4933" uly="4329">ſciunrut</line>
        <line lrx="5121" lry="4540" ulx="4932" uly="4432">llelcoͤti</line>
        <line lrx="5121" lry="4643" ulx="4958" uly="4537">ſantiteo</line>
        <line lrx="5121" lry="4745" ulx="4935" uly="4634">kener⸗</line>
        <line lrx="5088" lry="4922" ulx="4933" uly="4761">Hur</line>
        <line lrx="5104" lry="4961" ulx="4959" uly="4864">ortnina</line>
        <line lrx="5118" lry="5064" ulx="4934" uly="4941">linturid</line>
        <line lrx="5121" lry="5150" ulx="5012" uly="5060">in din⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5261" ulx="4940" uly="5163">eins Aal</line>
        <line lrx="5087" lry="5343" ulx="4945" uly="5267">muge</line>
        <line lrx="5120" lry="5461" ulx="4942" uly="5341">haure</line>
        <line lrx="5121" lry="5562" ulx="4953" uly="5466">beracü⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5656" ulx="4957" uly="5545">kcienti</line>
        <line lrx="5120" lry="5766" ulx="4955" uly="5670">1 Aheorun</line>
        <line lrx="5121" lry="5862" ulx="4960" uly="5769">guo ſton</line>
        <line lrx="5121" lry="5965" ulx="4945" uly="5845">boſteen</line>
        <line lrx="5121" lry="6065" ulx="4949" uly="5966">erkiN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="200" lry="688" ulx="0" uly="582">Nrniei te</line>
        <line lrx="200" lry="792" ulx="0" uly="690">gant:mie</line>
        <line lrx="201" lry="883" ulx="0" uly="782">us Danm,</line>
        <line lrx="208" lry="1007" ulx="0" uly="894">uanrun Nr⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1183" ulx="0" uly="1029">ht Kien,</line>
        <line lrx="198" lry="1285" ulx="0" uly="1194">iinden ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="266" lry="1390" ulx="0" uly="1299">mxIN n</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5088" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="199" lry="1513" ulx="0" uly="1401">mumingl</line>
        <line lrx="197" lry="1606" ulx="0" uly="1515">Urus Moti</line>
        <line lrx="198" lry="1710" ulx="0" uly="1622">tungbe n</line>
        <line lrx="192" lry="1819" ulx="0" uly="1706">tannſtne</line>
        <line lrx="189" lry="1892" ulx="0" uly="1811">thotminid</line>
        <line lrx="192" lry="1996" ulx="0" uly="1907">lorem ſact</line>
        <line lrx="196" lry="2118" ulx="0" uly="2008">kerumgnel</line>
        <line lrx="195" lry="2195" ulx="0" uly="2115">einoleo Al</line>
        <line lrx="200" lry="2301" ulx="0" uly="2223">Nonidune</line>
        <line lrx="189" lry="2400" ulx="11" uly="2318">innco ,</line>
        <line lrx="186" lry="2522" ulx="0" uly="2418">rogre li:</line>
        <line lrx="191" lry="2603" ulx="0" uly="2522">blerunr:</line>
        <line lrx="190" lry="2729" ulx="0" uly="2625">mälngu,</line>
        <line lrx="189" lry="2805" ulx="0" uly="2726">tAiear.</line>
        <line lrx="193" lry="2909" ulx="0" uly="2830">Alucco ba</line>
        <line lrx="195" lry="3009" ulx="0" uly="2927">Ker inols</line>
        <line lrx="199" lry="3134" ulx="0" uly="3031">iaA</line>
        <line lrx="194" lry="3219" ulx="0" uly="3145">nas Münur,</line>
        <line lrx="192" lry="3330" ulx="6" uly="3236">iLaudno,</line>
        <line lrx="191" lry="3431" ulx="0" uly="3357">xenc voj</line>
        <line lrx="190" lry="3530" ulx="0" uly="3449">eoun</line>
        <line lrx="187" lry="3633" ulx="0" uly="3533">mmamu</line>
        <line lrx="179" lry="3740" ulx="0" uly="3635">8 mu ſi⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3841" ulx="17" uly="3762">numnn.</line>
        <line lrx="172" lry="3949" ulx="0" uly="3838">Wluehin</line>
        <line lrx="183" lry="4051" ulx="0" uly="3937">6Alaul/</line>
        <line lrx="189" lry="4147" ulx="0" uly="4058">. COmtn</line>
        <line lrx="194" lry="4263" ulx="1" uly="4136">oet nidr</line>
        <line lrx="197" lry="4350" ulx="53" uly="4239">clie⸗ lu⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4455" ulx="0" uly="4362">u Pens At</line>
        <line lrx="194" lry="4556" ulx="0" uly="4443">gha ale⸗</line>
        <line lrx="196" lry="4655" ulx="0" uly="4555">re:leguen</line>
        <line lrx="201" lry="4757" ulx="6" uly="4663">4 vomicdi⸗</line>
        <line lrx="203" lry="4865" ulx="8" uly="4743">nin 1</line>
        <line lrx="203" lry="4964" ulx="0" uly="4859">⸗ Prüun⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5088" ulx="0" uly="4958">uent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="3032" type="textblock" ulx="697" uly="2929">
        <line lrx="3197" lry="3032" ulx="697" uly="2929">ni ita utuntur. Alii rotidẽ. Africanas: uel latas infundunt potiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="660" type="textblock" ulx="2224" uly="502">
        <line lrx="2758" lry="660" ulx="2224" uly="502">XXXx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="774" type="textblock" ulx="743" uly="637">
        <line lrx="4270" lry="774" ulx="743" uly="637">tuli ex aceto ſcyllitico dant ignoranti fel: uel herinacei lyenem. Item cochlearum cineré</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="878" type="textblock" ulx="625" uly="740">
        <line lrx="4269" lry="878" ulx="625" uly="740">cuin ſemine lini &amp; urticæ addito melle donec perſanet. Liberat &amp; lacerta uiridis eo do lote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="980" type="textblock" ulx="758" uly="841">
        <line lrx="4284" lry="980" ulx="758" uly="841">uiua in olla ante cubiculum dormitorii eius cui medetur ſuſpenſa: ut egrediens reuerteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1286" type="textblock" ulx="632" uly="944">
        <line lrx="4272" lry="1140" ulx="678" uly="944">gque attingat manu. Cinis e capite bubonis cum ngu ento. Mel ĩ quo apes ſunt e mortuæ</line>
        <line lrx="4112" lry="1161" ulx="632" uly="1046">Araneus &amp; maxime qui lycos uocatur. Vpupæ cor.</line>
        <line lrx="4264" lry="1286" ulx="716" uly="1141">learum cinis in ptiſana decoctarum: quæ &amp; per ſe illinuntur. Canis rabioſi caluariæ cinis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1188" type="textblock" ulx="2786" uly="1065">
        <line lrx="4269" lry="1188" ulx="2786" uly="1065">n lateris doloribus laudatur &amp; cocha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1373" type="textblock" ulx="726" uly="1239">
        <line lrx="4258" lry="1373" ulx="726" uly="1239">tioni inſpergitur. Lumborum dolori ſtellio tranſmarinus capite ablato &amp; inteſtinus deco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1586" type="textblock" ulx="649" uly="1343">
        <line lrx="4260" lry="1476" ulx="721" uly="1343">KGtus in uino cum papaueris nigri denarii pondere dimidio eo ſucco bibitur. Lacertæ uiri⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="1586" ulx="649" uly="1436">Qes deciſis pedibus &amp; capite in cibo ſumuntur. Cochleæ tres contritæ cum teſtis ſuis atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1680" type="textblock" ulx="727" uly="1539">
        <line lrx="4245" lry="1680" ulx="727" uly="1539">in uino decoctæ cum piperis granis. æv. Aquilæ pedes euellunt in aduerſum aſ uffragine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1781" type="textblock" ulx="749" uly="1636">
        <line lrx="4254" lry="1781" ulx="749" uly="1636">ita ut dexter dextre partis doloribus adalligerur: ſiniſter leuæ. Multi peda quoq; ꝗᷓ oniſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2076" type="textblock" ulx="740" uly="1729">
        <line lrx="4255" lry="1868" ulx="748" uly="1729">appellauimus medetur denarii pondere ex uini cyathis duobus pota. Vermen terrenam ca</line>
        <line lrx="4254" lry="1963" ulx="740" uly="1836">tillo ligneo ante fiſſo &amp; ferreo unco impoſitum aqua excepta perfundere &amp; defodere un</line>
        <line lrx="4250" lry="2076" ulx="748" uly="1932">de effoderis magi iubent:mox aquam bibere catilo: mire id prodeſſe iſchiadicis affirmãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2162" type="textblock" ulx="682" uly="2033">
        <line lrx="4254" lry="2162" ulx="682" uly="2033">Dyſentericos recreant fœmina pecudum decocta cum lini ſemine aqua pota. Caſeus ouiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3158" type="textblock" ulx="721" uly="2130">
        <line lrx="4332" lry="2250" ulx="746" uly="2130">lus uetus. Seuum ouium decoctum in uino auſtero. Hoc &amp; ileo medetur. Et tuſſi ueteri.</line>
        <line lrx="4252" lry="2376" ulx="747" uly="2232">Dyſentericis ſtellio tranſmarinus ablatis ĩteſtinis &amp; capite pedibuſque ac cute decoctuſq;</line>
        <line lrx="4252" lry="2458" ulx="747" uly="2332">&amp; in cibo ſumptus. Cochleæ due cum ouo utraq; cum pu amine contrita: atque ĩ uaſe no</line>
        <line lrx="4267" lry="2551" ulx="749" uly="2429">uo addito ſale &amp; paſſi cyathis duobus: aut palmarum ſucco &amp; aquæ cyathis tribus ſubfer 2</line>
        <line lrx="4239" lry="2645" ulx="744" uly="2529">uefactis &amp; in potu datis. Proſunt &amp; cõbuſtæ ut cinis earũ bibatur ĩ uino addito reſinæ mo</line>
        <line lrx="4243" lry="2759" ulx="738" uly="2626">mẽto. Cochleæ nude de quibus diximus in Africa maxĩe inueniunt᷑: utiliſſimæ dyſẽtericis</line>
        <line lrx="4244" lry="2911" ulx="741" uly="2727">Quie cõbuſtæ cum demati Bondeig dimidii acaciæ. Exque eo cinere dantur cochlearia bi⸗=</line>
        <line lrx="4238" lry="3026" ulx="735" uly="2834">na in uino myrtite:aut quolibet auſtero cum pari modo calidæ. Quidamn omnibus A fricay</line>
        <line lrx="4265" lry="3038" ulx="1007" uly="2946">tunt S.Et ſi maior fluctio ſit ad⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="3158" ulx="721" uly="3026">dunt acaciam fabæ magnitudine. Senectus anguium dyſentericæ &amp; tenaſmis ĩ ſtagneo ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3249" type="textblock" ulx="667" uly="3126">
        <line lrx="4251" lry="3249" ulx="667" uly="3126">ſe decoquitur cum roſaceo. Vel ſi in alio cũ ſtagno illinitur. Ius e gallinaceo iiſdem medet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4748" type="textblock" ulx="709" uly="3227">
        <line lrx="4250" lry="3346" ulx="733" uly="3227">Sed ueteris gallinacei uehæmentius. Salſum ius aluum cit. Mẽbrana gallinarũ toſta &amp; da</line>
        <line lrx="4266" lry="3454" ulx="725" uly="3326">ta in oleo ac ſale cœliacorum dolores mulcet. Abſtinere autem frugibus ante &amp; gallinam</line>
        <line lrx="4247" lry="3541" ulx="735" uly="3423">&amp; hominẽ oportet. Fimum columbinum toſtum potumq; Caro palumbi in aceto decocta</line>
        <line lrx="4239" lry="3641" ulx="737" uly="3523">dyſentericis &amp; cœliacis medetur. Turdus inaſſatus cũ myrthi baccis dy ſentericis. Itẽ meru</line>
        <line lrx="4253" lry="3758" ulx="726" uly="3618">Ixæ.Item medetur mel in quo ſint immortuæ apes decoctum. Grauiſſimũ uitiũ apuleios ap</line>
        <line lrx="4263" lry="3842" ulx="729" uly="3723">peliatur. Huic reſiſti aiunt diſcerpri ueſpertilionis ſanguine.Etiã illito uẽtri ſubuenire.Re</line>
        <line lrx="4315" lry="3953" ulx="727" uly="3824">ſiſtit &amp; cochlea ſicut diximus ĩ ſuſpirioſis tẽperata. Itẽ cinis eage quæ uiuæ cremate ſint po</line>
        <line lrx="4227" lry="4041" ulx="709" uly="3925">tus ex uĩo auſtero: gallinaceorũ iecur aſſũ cũ nẽtriculi mẽbrana ꝗ abiici ſolet ĩ ueterata am</line>
        <line lrx="4248" lry="4143" ulx="727" uly="4027">mixto papa ueris ſucco. Alii recẽtẽ torrẽt ex uĩo bibẽdã. Ius perdicũ &amp; P ſe uẽtriculus con</line>
        <line lrx="4261" lry="4240" ulx="721" uly="4129">tritus ex uino nigro. Itẽ palũbus ferus &amp; e poſca decoctus. Lyen pecudis totus &amp; in fimo</line>
        <line lrx="4262" lry="4342" ulx="726" uly="4227">tritus. Fimũ colũbinũ cũ melle illtũ:Oſſifragi uẽter arefactus &amp; potus iis qui cibos nõ cò</line>
        <line lrx="4220" lry="4439" ulx="721" uly="4321">ficiunt utiliſſimus: uel ſi manu tantũ teneant capientes cibũ:Quidãq; adalligat ex hac cau</line>
        <line lrx="4219" lry="4543" ulx="717" uly="4424">ſa ſed cõtinuare nõ debent. Maciẽ enim facit.Siſtit &amp; anatũ maicularũ ſanguis. Inflationeæ</line>
        <line lrx="4251" lry="4645" ulx="715" uly="4521">diſcutit cochlearum cibus. Tormina ſana lyen ouiũ toſtus: Atqʒ e uino potus. Palumbus</line>
        <line lrx="4236" lry="4748" ulx="715" uly="4622">ferus ex poſca decoctus. Ar appodis ex uino.Cinis ibidis ſine pẽnis crematæ potus. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4909" type="textblock" ulx="707" uly="4719">
        <line lrx="4252" lry="4909" ulx="707" uly="4719">Hrerert tradit᷑ intorminibus. Mirũ ẽ anate appoſita uẽtri tranſire morbũ: anatẽq; emori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="6028" type="textblock" ulx="691" uly="4821">
        <line lrx="4218" lry="4935" ulx="722" uly="4821">Tormina &amp; melle curantur in quo ſunt apes ĩmortuæ decocto. Coli uitium efficaciſſime</line>
        <line lrx="4255" lry="5039" ulx="710" uly="4924">ſanatur ab aue galerita aſſa in cibo ſũpta. Quidã in uaſe nouo cũ plumis exuri iubet:cõte⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="5144" ulx="717" uly="5029">riq; in cinerem bibiq; ex aqua coct um cochlearibus ternis per quatriduum. Quidam cor</line>
        <line lrx="4218" lry="5231" ulx="713" uly="5120">eius adalligari fœmini. Aln recenſq;: tepenſq; adhuc deuorari. Conſularis aſprenatum do</line>
        <line lrx="4215" lry="5332" ulx="716" uly="5222">mus ẽ: ĩ qua alter e fratribus colo liberatus eſt aue hac ĩ cibo ſumpta:&amp; corde eius ĩ at mil</line>
        <line lrx="4239" lry="5436" ulx="703" uly="5318">la aurea ĩcluſo:alter ſacrificio quodã facto crudis laterculis ad formã camini: atq; ut ſacrũ</line>
        <line lrx="4244" lry="5540" ulx="710" uly="5419">peractũ erat obſtructo ſacello. Vnũ ẽ oſſifrago inteſtinũ mirabili natura oĩa deuorata con/</line>
        <line lrx="4259" lry="5623" ulx="714" uly="5518">ficienti. Huius partem extremã adalligatã prodeſſe contra colum conſtat. Sicut oculi inte</line>
        <line lrx="4225" lry="5729" ulx="709" uly="5619">raneorum morbi de quibus mirum proditur. Si catuli prius quam uideant applicentur tri</line>
        <line lrx="4229" lry="5833" ulx="702" uly="5716">duo ſtomacho maxime ac pectori: &amp; ex ore ægri ſuctum lactis accipiant: trâſire uim morbi.</line>
        <line lrx="4248" lry="5936" ulx="691" uly="5816">Poſtremo ex animari: diſectiſq; palam fieri ægri cas. Mori &amp; hnmari debere eos obrutos</line>
        <line lrx="4241" lry="6028" ulx="699" uly="5915">terrã. Magi quidem ueſpertilionis ſang uine cõtacto uentre in totum annum caueri dolos⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4390" lry="963" type="textblock" ulx="878" uly="615">
        <line lrx="4380" lry="762" ulx="896" uly="615">rem tradunt. Aut in dolore ſiquis aquam per pedes fluentem haurire ſuſtineat. Murino</line>
        <line lrx="4390" lry="843" ulx="896" uly="718">fimo contra calculos illinire uentrem prodeſt. FHerinacei carnẽ iucundam eſſe aiunt: ſi capi</line>
        <line lrx="4390" lry="963" ulx="878" uly="823">te percuſſo uno ictu interficiatur prius quam in ſe urinam reddat.Eos qui carnem ederinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1058" type="textblock" ulx="896" uly="917">
        <line lrx="4457" lry="1058" ulx="896" uly="917">ſtrangutiæ morbum contrahere minime poſſe. Hæc uero ad hunc modum occila ſtillici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1060" type="textblock" ulx="2063" uly="1035">
        <line lrx="2270" lry="1047" ulx="2259" uly="1035">»*</line>
        <line lrx="2072" lry="1060" ulx="2063" uly="1051">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1450" type="textblock" ulx="825" uly="1014">
        <line lrx="4390" lry="1141" ulx="825" uly="1014">dia ueſicæ emendat. Item ſufſitus ex eodem. Quod ſi urinam in ſe reddiderint: eos qui car</line>
        <line lrx="4388" lry="1246" ulx="897" uly="1121">nem ederint: ſtranguriæ morbum contrahere traditur. Iubent &amp; uermes terrenos bibi ex</line>
        <line lrx="4390" lry="1350" ulx="875" uly="1214">uino aut paſſo ad cominuendos calculos: uel cochleas decoctas uti ſuſpirioſis. Eaſdem exẽ</line>
        <line lrx="4393" lry="1450" ulx="897" uly="1320">ptis teſtis tritiſque tres in uini cyathis bini ſequenti die duas. Tertio die unam: ut ſtuli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="1541" type="textblock" ulx="866" uly="1411">
        <line lrx="4466" lry="1541" ulx="866" uly="1411">cidia urinæ emendent. Teſtarum uero inanium cinere ad calculos pellendos. Item hydri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1639" type="textblock" ulx="865" uly="1511">
        <line lrx="4392" lry="1639" ulx="865" uly="1511">iecur bibi: uel cinerem ſcorpionum aut pane ſumi. Vel ſiquis cum locuſta edit. Lapillos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1753" type="textblock" ulx="900" uly="1615">
        <line lrx="4438" lry="1753" ulx="900" uly="1615">qui in gallinaceorum ueſica: aut in pal umbium uentric ulo inueniantur conteri: &amp; porioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2427" type="textblock" ulx="879" uly="1710">
        <line lrx="4397" lry="1853" ulx="898" uly="1710">inipergi: Irem membraname uentriculo gallinacei aridam: uel ſi recens ſit toſtam. Fimũ</line>
        <line lrx="4398" lry="1954" ulx="879" uly="1812">quoque palumbium in faba ſumi contra calculos &amp; alias difficultates ueſicæ. Sinuliter plu</line>
        <line lrx="4393" lry="2043" ulx="884" uly="1917">marum cinerem palumbinum ferorum ex aceto mulſo. Er inteſtinorum ex iis cinerem co</line>
        <line lrx="4397" lry="2132" ulx="883" uly="2012">chlearibus tribus e nido hirundinum. Gryllum dilutrum aqua calida. Oſſifragi uentrem</line>
        <line lrx="4393" lry="2230" ulx="896" uly="2110">arefactum: Turturis fimum in mulſo decoctum: uel ipſius decoctæ ius. Turdos quoque</line>
        <line lrx="4398" lry="2331" ulx="892" uly="2212">ediſſe cum baccis myrti prodeſt urinæ. Cicadas toſtas in patellis. Millepedam omicon bi⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="2427" ulx="902" uly="2311">biſſe. Et in ueſicæ doloribus decoctum agninorum pedum. Aluum cit &amp; gallinaceorũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2524" type="textblock" ulx="905" uly="2409">
        <line lrx="4460" lry="2524" ulx="905" uly="2409">coctum ius: &amp; acria mollit. Cit &amp; hirũdinum fimum adiecto melle ſubditum. Sedis uitiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3650" type="textblock" ulx="825" uly="2508">
        <line lrx="4406" lry="2639" ulx="853" uly="2508">efficaciſſima ſunt æſipum. Quidam adiiciunt pompholium &amp; roſaceum. Canini capitis ci⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="2742" ulx="884" uly="2609">nis ſenecta ſerpentis ex aceto ſi rhagades ſint. Cinis fimi canini candidi cum roſaceo. Aiũt</line>
        <line lrx="4403" lry="2834" ulx="891" uly="2709">que inuentum Aeſculapii eſſe. Et eodem uerucas efficaciſſime tolli. Murini fini cinis.</line>
        <line lrx="4399" lry="2947" ulx="995" uly="2811">deps cygni. Adeps bouis Procidentia alui. Succus cochlearum punctis euccatus irrita</line>
        <line lrx="4407" lry="3047" ulx="890" uly="2909">depellit. Attritis mederur cinis muris ſiluatici cum melle uel herinacei uel ueſpertilionis:</line>
        <line lrx="4401" lry="3126" ulx="873" uly="3006">Et anſerinus cum cerebro &amp; alumine &amp; œſipo. Fimum columbinum cum melle. Condy⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="3248" ulx="906" uly="3109">lomatis priuatim araneus dempto capite pedibuſque infricatus .Ne acria perurant adeps</line>
        <line lrx="4395" lry="3335" ulx="825" uly="3204">anſerinus cum cæra punica cæruſa roſaceo. Adeps cygni. Hæc &amp; hemorrhoidas ſanate di-</line>
        <line lrx="4409" lry="3424" ulx="906" uly="3301">cuntur. Iſchiadicis cochleas crudas tritas cum uino amineo &amp; pipere potu prodeſſe dicũt.</line>
        <line lrx="4402" lry="3538" ulx="895" uly="3403">Lacertam uiridem in cibo ablatis pedibus interaneis capite. Sic &amp; ſteſlionem adiectis huic</line>
        <line lrx="4399" lry="3650" ulx="910" uly="3496">papaueris nigri obolis tribus Ruptis conuulſis fel ouium cum lacte mulierum. Verendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="3652" type="textblock" ulx="1588" uly="3642">
        <line lrx="1600" lry="3652" ulx="1588" uly="3642">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3738" type="textblock" ulx="897" uly="3602">
        <line lrx="4452" lry="3738" ulx="897" uly="3602">rum formicationibus uerruciſque mederur arierini pulmoniis inaſſati fanies. Cæteris ui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3932" type="textblock" ulx="875" uly="3703">
        <line lrx="4398" lry="3837" ulx="875" uly="3703">tiis uellerum eius uel ſordidorum cinis ex aqua. Seuum ex omento pecudis &amp; præcipue a</line>
        <line lrx="4395" lry="3932" ulx="912" uly="3795">renibus ammixro cinere pumicis ex ſale. Lana ſuccida ex aqua frigida. Carnes pecudis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4123" type="textblock" ulx="906" uly="3882">
        <line lrx="4469" lry="4041" ulx="906" uly="3882">buſtæ ex aqua. Mulæ ungularum cinis. Dentis caballini contuſi farina in ſperſa. Teſti</line>
        <line lrx="4445" lry="4123" ulx="914" uly="3994">bus uero farina ex oſſibus canini capitis ſine carne ruſis. Si decidat teſtium alter ſpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="6052" type="textblock" ulx="848" uly="4099">
        <line lrx="4405" lry="4226" ulx="916" uly="4099">mam cochlearum ilitam remedio eſſe tradunt. Tetris ibi ulceribus &amp; manantibus: au/</line>
        <line lrx="4408" lry="4329" ulx="918" uly="4191">viliantur canini capitis recentis cineres. Cochleæ latæ paruæ contritæ ex aceto uel cinis</line>
        <line lrx="4412" lry="4438" ulx="848" uly="4295">eius. Mel in quo apes ſunt emortuæ cum reſina. Cochleæ nudæ quas in africa gigni di/</line>
        <line lrx="4408" lry="4527" ulx="866" uly="4396">ximus tritæ cum thuris polline &amp; ouorum albo. xxxq;. die reſoluunt. Aliqui pro thure</line>
        <line lrx="4409" lry="4625" ulx="862" uly="4493">bulbum ammiſcent. Hydrocelicis ſtelliones mire prodeſſe traduntur capite pedibus in</line>
        <line lrx="4408" lry="4742" ulx="914" uly="4594">teraneiſque demptis: reliquum corpus inaſſarum. In cibo id ſæpius datur. Sicut ad uri/</line>
        <line lrx="4411" lry="4825" ulx="923" uly="4684">næ incontinentiam. Caninum adipem cum alumine ſciſſo fabæ magnitudine. Coch⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="4926" ulx="860" uly="4792">leas africanas cum ſuacarne &amp; teſta crematas poto cinere. Anſerum trium linguas in⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="5022" ulx="924" uly="4889">aſſatatas in cibo. Huius rei auctor eſt Anaxilaus. Panos aperit ſeuum pecudum cum</line>
        <line lrx="4414" lry="5127" ulx="926" uly="4982">ſale toſto. Murinum fimum ammixto thuris polline: ſandaraca impoſita diſcutit. La/</line>
        <line lrx="4423" lry="5233" ulx="924" uly="5087">certæ: cinis &amp; ipſa diuiſa impoſita. Item multipeda conttita ammixta reſina terebinthi⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="5342" ulx="929" uly="5188">na ex parte tertia. Quidam &amp; ſinopidem ammiſcent. Cochleæ contuſæ &amp; per ſe cinis in</line>
        <line lrx="4422" lry="5423" ulx="923" uly="5290">anium cochlearum cæræ mixtus diſcuſſoriam uim habet. Fimum columbarum per</line>
        <line lrx="4424" lry="5524" ulx="927" uly="5373">ſæſe: uel cum farina hordeacea: aut auenacea illitum. Cantharides mixta calce panos ſcal</line>
        <line lrx="4322" lry="5648" ulx="917" uly="5489">pelli nice auferunt. Iuginum tumorem cochleæx minutæ cum melle illitæ leniunt.</line>
        <line lrx="4428" lry="5725" ulx="930" uly="5580">Varices ne naſcantur: lacertæ ſanguine pueris crura ieiunis a ieiuno illinuntur. Podagras</line>
        <line lrx="4426" lry="5840" ulx="928" uly="5674">lenit ſpum cum lacte mulieris &amp; cæruſſa. Fimum pecudum quod liquidum reddunt.</line>
        <line lrx="4433" lry="5943" ulx="934" uly="5774">Pulmones pecudum. Fel arietis cum ſeuo muris diſſeti impoſiti. Sanguis muſtellæ cũ plã-</line>
        <line lrx="4442" lry="6052" ulx="941" uly="5871">tagine illicus &amp; uiua combuſtæ cinis cx aceto &amp; roſaceo ſi penna illinat᷑. Vel ſi cæra &amp; roſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5824" type="textblock" ulx="4918" uly="665">
        <line lrx="5120" lry="765" ulx="4948" uly="665">ceumamn</line>
        <line lrx="5097" lry="863" ulx="4941" uly="771">Uenmium</line>
        <line lrx="5121" lry="966" ulx="4937" uly="856">r Auin</line>
        <line lrx="5121" lry="1066" ulx="4934" uly="969">berlarx.</line>
        <line lrx="5121" lry="1165" ulx="4934" uly="1056">otuitre</line>
        <line lrx="5121" lry="1264" ulx="4932" uly="1161">entifunte</line>
        <line lrx="5119" lry="1388" ulx="4927" uly="1267">cagti lben</line>
        <line lrx="5121" lry="1466" ulx="4927" uly="1387">letaro:trit</line>
        <line lrx="5114" lry="1580" ulx="4927" uly="1476">elpennis</line>
        <line lrx="5121" lry="1672" ulx="4926" uly="1571">lbusdolo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1766" ulx="4927" uly="1666">ihoncuſt</line>
        <line lrx="5121" lry="1876" ulx="4923" uly="1766">nſcut .</line>
        <line lrx="5121" lry="1967" ulx="4918" uly="1875">AKäleuun</line>
        <line lrx="5121" lry="2088" ulx="4932" uly="1984">Neudomno</line>
        <line lrx="5121" lry="2171" ulx="4938" uly="2100">Ctncketa ¹</line>
        <line lrx="5121" lry="2274" ulx="4942" uly="2191">ſlunticicu</line>
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="4943" uly="2289">ceipveniut</line>
        <line lrx="5118" lry="2500" ulx="4940" uly="2392">glimti</line>
        <line lrx="5121" lry="2577" ulx="4938" uly="2486">Ueterutole.</line>
        <line lrx="5121" lry="2696" ulx="4931" uly="2598">mpriuntin</line>
        <line lrx="5120" lry="2779" ulx="4926" uly="2693">lecurlacert</line>
        <line lrx="5119" lry="2877" ulx="4927" uly="2800">cunm uiticis</line>
        <line lrx="5121" lry="2978" ulx="4927" uly="2907">lero omni⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="3080" ulx="4921" uly="3000">Finumoui</line>
        <line lrx="5110" lry="3191" ulx="4922" uly="3104">lxercx uel</line>
        <line lrx="5119" lry="3284" ulx="4922" uly="3206">Cöoleo acn</line>
        <line lrx="5121" lry="3382" ulx="4922" uly="3305">ſentanea u</line>
        <line lrx="5121" lry="3502" ulx="4922" uly="3409">Corporidus</line>
        <line lrx="5121" lry="3590" ulx="4918" uly="3506">tiuskatkie⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3713" ulx="4920" uly="3606">tibus geni</line>
        <line lrx="5121" lry="3810" ulx="4920" uly="3718">Ainal qu</line>
        <line lrx="5110" lry="3911" ulx="4919" uly="3810">aquam</line>
        <line lrx="5121" lry="4019" ulx="4924" uly="3927">inte pauci</line>
        <line lrx="5114" lry="4116" ulx="4927" uly="4010">Ugarum</line>
        <line lrx="5121" lry="4222" ulx="4927" uly="4105">lenta dech</line>
        <line lrx="5112" lry="4309" ulx="4925" uly="4214">leloo nder</line>
        <line lrx="5121" lry="4421" ulx="4926" uly="4309">NWeicſus</line>
        <line lrx="5121" lry="4520" ulx="4927" uly="4413">elgvitR</line>
        <line lrx="5121" lry="4616" ulx="4927" uly="4520">waurms</line>
        <line lrx="5113" lry="4714" ulx="4928" uly="4628">ne.Aleo</line>
        <line lrx="5116" lry="4830" ulx="4929" uly="4715">derali derk</line>
        <line lrx="5121" lry="5018" ulx="4933" uly="4922">Ldentes</line>
        <line lrx="5121" lry="5132" ulx="4940" uly="5035">Drocedenn</line>
        <line lrx="5121" lry="5233" ulx="4944" uly="5116">ciar Uire</line>
        <line lrx="5121" lry="5336" ulx="4946" uly="5217">lees ubi</line>
        <line lrx="5121" lry="5422" ulx="4941" uly="5332">Ueiliſtin</line>
        <line lrx="5121" lry="5539" ulx="4942" uly="5438">uum uirie</line>
        <line lrx="5121" lry="5643" ulx="4942" uly="5543">les pere</line>
        <line lrx="5121" lry="5727" ulx="4941" uly="5632">dls deft</line>
        <line lrx="5113" lry="5824" ulx="4938" uly="5672">zlelane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="5689" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="191" lry="795" ulx="6" uly="678">Aunt ci</line>
        <line lrx="192" lry="883" ulx="0" uly="783">enecene</line>
        <line lrx="191" lry="980" ulx="0" uly="873">Kllſklc,</line>
        <line lrx="190" lry="1085" ulx="5" uly="989">deien</line>
        <line lrx="188" lry="1193" ulx="0" uly="1091">encpd er</line>
        <line lrx="189" lry="1285" ulx="0" uly="1169">iner</line>
        <line lrx="191" lry="1393" ulx="0" uly="1292">Wmnrlilli,</line>
        <line lrx="193" lry="1600" ulx="0" uly="1491">n lunlo</line>
        <line lrx="196" lry="1698" ulx="0" uly="1595">en Aoni</line>
        <line lrx="193" lry="1792" ulx="0" uly="1688">am. Pini</line>
        <line lrx="195" lry="1910" ulx="3" uly="1791">Gnlier in</line>
        <line lrx="192" lry="1989" ulx="2" uly="1919">3cnnetemc</line>
        <line lrx="194" lry="2101" ulx="0" uly="2020">gi bentnen</line>
        <line lrx="192" lry="2221" ulx="0" uly="2112">lo guogbe</line>
        <line lrx="192" lry="2293" ulx="0" uly="2221">onlcondi⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2397" ulx="0" uly="2315">imceorü de</line>
        <line lrx="189" lry="2497" ulx="0" uly="2413">Allis uinis</line>
        <line lrx="196" lry="2615" ulx="3" uly="2524">nicapins⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2699" ulx="0" uly="2619">lxeo. At</line>
        <line lrx="193" lry="2802" ulx="0" uly="2722">1fni nd⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2905" ulx="0" uly="2841">CCRs</line>
        <line lrx="187" lry="3032" ulx="0" uly="2928">elpeniiona</line>
        <line lrx="183" lry="3124" ulx="0" uly="3028">dle. Corg⸗</line>
        <line lrx="180" lry="3228" ulx="0" uly="3136">rN Nen</line>
        <line lrx="180" lry="3316" ulx="0" uly="3234">nned,</line>
        <line lrx="184" lry="3420" ulx="0" uly="3330">hceſe Ci⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3522" ulx="3" uly="3435">Miectü bun</line>
        <line lrx="179" lry="3624" ulx="0" uly="3529">m Varnt</line>
        <line lrx="170" lry="3726" ulx="0" uly="3640">(vren,</line>
        <line lrx="166" lry="3855" ulx="0" uly="3752">Anmakr</line>
        <line lrx="163" lry="3946" ulx="2" uly="3857">1gecgdul/</line>
        <line lrx="81" lry="4061" ulx="1" uly="3938">et⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4142" ulx="0" uly="4040">nie h⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4252" ulx="0" uly="4158">nhis n</line>
        <line lrx="182" lry="4354" ulx="0" uly="4247">õ</line>
        <line lrx="177" lry="4465" ulx="0" uly="4348"> bnd</line>
        <line lrx="176" lry="4570" ulx="29" uly="4453">o tue</line>
        <line lrx="178" lry="4672" ulx="0" uly="4557">wbuun</line>
        <line lrx="182" lry="4758" ulx="0" uly="4660">ut A v/</line>
        <line lrx="186" lry="4864" ulx="0" uly="4748"> (oen⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4980" ulx="3" uly="4858">lnguas n⸗</line>
        <line lrx="191" lry="5067" ulx="4" uly="4964">Ndomm cum</line>
        <line lrx="195" lry="5272" ulx="17" uly="5156">elebinhia</line>
        <line lrx="191" lry="5380" ulx="0" uly="5263">erſeclin</line>
        <line lrx="191" lry="5519" ulx="0" uly="5366">nennͤ</line>
        <line lrx="179" lry="5595" ulx="0" uly="5457">cemng ß</line>
        <line lrx="154" lry="5689" ulx="0" uly="5587">lniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1942" type="textblock" ulx="680" uly="637">
        <line lrx="4163" lry="744" ulx="846" uly="637">XXNX. rM M</line>
        <line lrx="4235" lry="856" ulx="704" uly="723">ceum ammiſceatur fel caninum ira ne manu attingatu: ſcd penna illinat᷑. Fim gallinarũ</line>
        <line lrx="4219" lry="953" ulx="693" uly="836">uermium terrenorum cinis cum melle: ita ut tertio die ſoluantur. Alii ex aqua illinire ma</line>
        <line lrx="4219" lry="1054" ulx="696" uly="926">lunt. Alii ipſo aceto menſura cummellis eyathis tribus pedibus ante roſaceo ꝑerũctis. Coc</line>
        <line lrx="4203" lry="1133" ulx="694" uly="1027">hleæ latæ potæ rollere dicuntur pedum &amp; articulorum dolores. Bibuntur auten binæ i ui</line>
        <line lrx="4250" lry="1244" ulx="696" uly="1126">no tritæ. Eædem illinuntue cum helſcines hærbæ ſucco. Quidam ex aceto intriuiſſe con⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="1354" ulx="695" uly="1225">tenti ſunt ſale. Quidam ſale cum uipera crematis in olla noua &amp; ſæpius ſumptis aiunt po</line>
        <line lrx="4196" lry="1440" ulx="682" uly="1324">dagri liberari. Vtue eſſe &amp; adipe uiperino pedes perungi-Et de miluo affirmant: ſi inue</line>
        <line lrx="4196" lry="1544" ulx="692" uly="1428">cetato:txitoq; puantum tres digyti capiant ex aqua- Aut ſi pedes ſang uinem cum urtica</line>
        <line lrx="4239" lry="1642" ulx="695" uly="1527">uel pennis eorum cum primum naſcentur tritis cum urtica. Quin &amp; finus eorum articula</line>
        <line lrx="4193" lry="1739" ulx="692" uly="1621">vibus doloribus illinitur. Item cinis muſtellæ aut cochlearum &amp; cum amylo uel tragacan-</line>
        <line lrx="4191" lry="1836" ulx="697" uly="1707">tho. Incuſſos articulos aranei telæ commodiſſime curant. Sunt qui cinere earum uti mal⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="1942" ulx="680" uly="1819">lint ſicut fimi columbini cinere cum polenta &amp; uino albo. Articulis luxatis præſentaneũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2039" type="textblock" ulx="671" uly="1917">
        <line lrx="4190" lry="2039" ulx="671" uly="1917">eſt &amp; ſeuum pecudis cum cinere &amp; capillo mulierum. Pernionibus quoque imponitur ſeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="6102" type="textblock" ulx="657" uly="2019">
        <line lrx="4249" lry="2137" ulx="698" uly="2019">pecudum cum alumine. Canini capitis cinis aut fimum murin um. Quod ſi putrida ſint ul</line>
        <line lrx="4265" lry="2225" ulx="699" uly="2119">cera cæra ad cicatricem perducunt: uel grillorum crematorum fauilla ex oleo. ltem muris</line>
        <line lrx="4193" lry="2336" ulx="701" uly="2216">ſiluatici cum melle. Vermium quoque terrenorum cum oleo uetere. Et cochleæ quæ nu⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2440" ulx="676" uly="2320">dæ inueniuntur. Icera omnia pedum ſana cinis carum quæ uiuæ conbuſtæ ſint. Fimique</line>
        <line lrx="4185" lry="2524" ulx="693" uly="2420">gallinacei cinis exulcerationes colũbini fimi cinis ex oleo. Attritus etiam calciamétorum</line>
        <line lrx="4187" lry="2622" ulx="697" uly="2515">ueteris ſoleæ crematæ cinis. Agninus pulmo &amp; atietis ſanant. Dentis caballini contuſi fari</line>
        <line lrx="4183" lry="2719" ulx="694" uly="2617">na priuatim ſub leuat. Clauos pedum urma muli mulæ ue cum luto ſuo illita. Fimũ ouiũ</line>
        <line lrx="4188" lry="2824" ulx="689" uly="2713">Iecur lacertæ uiridis: uel ſanguis floccoimpoſitus. Vermes terreni ex oleo. Stelliõis caput</line>
        <line lrx="4191" lry="2916" ulx="693" uly="2814">cum uiticis pari modo tritum ex oleo. Fimum columbinum decoctum ex aceto. Verucas</line>
        <line lrx="4185" lry="3015" ulx="699" uly="2918">uero omnium generum urina canis recens cum ſuo luto illita. Fimi canini cinis cum cæra.</line>
        <line lrx="4186" lry="3130" ulx="684" uly="3016">Fimum ouiuni. Sanguis recens murinus illitus: uel ipſa mus diuulſis. Herinarei fel. Caput</line>
        <line lrx="4182" lry="3227" ulx="685" uly="3114">ſacertæ uel ſanguis uel cinis totius. Membrana ſeneétutis anguium. Fimum gallinaceum</line>
        <line lrx="4177" lry="3326" ulx="686" uly="3212">cũoleo ac nitro. Cantarides cũ uua taminia intritæ exedũt. Sed ita eroſas aliiſquæ ad præ</line>
        <line lrx="4177" lry="3427" ulx="692" uly="3313">ſentanea ulcera monſtrauimus curari oportet. Nunc autem reuertemur ad ea quæ totis</line>
        <line lrx="4187" lry="3521" ulx="694" uly="3407">corporibus medenda ſunt. Fel canis nigri maſculi amuletum eſſe magi dicunt domus to⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3621" ulx="685" uly="3507">tius: ſufficæ eo purificatæ ue cõtra oĩa mala medicamẽta. Itẽ ſanguĩe canis reſperſis parie</line>
        <line lrx="4191" lry="3714" ulx="689" uly="3606">tibus genitalique eius ſub limine ianuæ defoſſo minus mirentur hæc qui ſcit fœdiſſimũ</line>
        <line lrx="4253" lry="3818" ulx="684" uly="3706">animal quantum magnificent ricinum: quoniam uni nullus ſit exitus ſanguine nec finis</line>
        <line lrx="4180" lry="3919" ulx="674" uly="3804">alia quam morte: diutius in fame uiuenti. Septenis ita diebus duraſſe tradunt. At in ſacie</line>
        <line lrx="4215" lry="4013" ulx="684" uly="3906">tate paucioribus dehiſcere, Sunt qui hunc ex aure ſiniſtra canis omnes dolores ſedare ad</line>
        <line lrx="4179" lry="4120" ulx="681" uly="4009">alligacum. Fudunt eum in augurio uitalium habent. Nam ſi æger ei eeſpondeat qui intul</line>
        <line lrx="4181" lry="4216" ulx="681" uly="4108">lerit a pedibus ſtanti: interrogatique de morbo ſpem uitæ rertam eſſe. Moriturum nihil</line>
        <line lrx="4181" lry="4316" ulx="680" uly="4208">reſpondere. Adiuüciunt ut euellatur ex aure leua canis cui non ſit alius quam niger color.</line>
        <line lrx="4170" lry="4413" ulx="679" uly="4306">Nigidius fugere tota die canes conſpectum eius qui &amp; ſue id animal euellerit ſcriptum</line>
        <line lrx="4173" lry="4511" ulx="679" uly="4407">reliquit. Rurſus magi tradunt lymphatos ſanguinis talpæ aſperſura reſipiſcere. Eos qui a</line>
        <line lrx="4170" lry="4611" ulx="676" uly="4504">nocturnis diis: faumiſque agittentur: draconis lingua &amp; oculis &amp; felle: inteſtiniſque in ui/</line>
        <line lrx="4242" lry="4713" ulx="671" uly="4604">no:&amp; oleo decoctis: ac ſub diuo notu refrigeratis perunctos matutinis: ueſpertiniſque li-</line>
        <line lrx="4178" lry="4806" ulx="666" uly="4699">berari perfricatiombus. Remedio eſſe tradit. Nicander amphiſibenam ſerpentem mortuã</line>
        <line lrx="4177" lry="4909" ulx="680" uly="4798">adalligatam uel pellem tantum eius. Quinimo arbori quæ cædatur adalligata non algere</line>
        <line lrx="4165" lry="5008" ulx="668" uly="4894">cædentes: faciliuſque ſuccidere. ltaque ſola ſerpentium frigori ſe committit prima omniũ</line>
        <line lrx="4169" lry="5106" ulx="675" uly="5001">procedens &amp; ante cuculi cantam. Aliud eſt cuculo miraculum:quoquis loco primum au⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="5207" ulx="674" uly="5095">diat alicem illam ſi dexter pes circunſcribatur. Ac ueſtigium id defodiatur: non gigni pu⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="5304" ulx="679" uly="5199">lices ubicunque ſpargatur. Paralyſin cauentibus pinguia glyrium decoctorum &amp; ſoricũ</line>
        <line lrx="4170" lry="5399" ulx="669" uly="5296">utiliſſuna tradunt eſſe. Millepedas ut in anginis diximus potas. Phtyſim ſentientibus lacer</line>
        <line lrx="4170" lry="5504" ulx="670" uly="5393">tam uiridem decoctam in uini ſextariis tribus ad cyathum unum ſingulis cochlearibus ſũ</line>
        <line lrx="4167" lry="5601" ulx="680" uly="5493">ptis per dies donec conualeſcant. Cochlearum cinerem potum in uino. Cõmitialibus mor</line>
        <line lrx="4161" lry="5700" ulx="665" uly="5592">bis oeſipum cum myrrhæ momento &amp; uini cyathis duobus dilutum magnitudine nucis</line>
        <line lrx="4166" lry="5799" ulx="657" uly="5692">auellanæ a balneo potum. Teſticulos arietinos inueteratos tritoſque dimidio denarii põ⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="5895" ulx="662" uly="5790">dere in aqua usl lactis aſini hemina. Interdicitur uini potus quinis diebus ante &amp; poſtea.</line>
        <line lrx="4233" lry="5997" ulx="661" uly="5885">Magnifice laudatur &amp; ſanguis pecudum potus. Item fel cum melle præcipue agmnũ. Ca</line>
        <line lrx="4214" lry="6102" ulx="673" uly="5987">lus lactens ſumptus abſciſo capite pedibuſque ex uino &amp; myrcha. Lyen lunæ potus in oxy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2697" lry="720" type="textblock" ulx="2231" uly="628">
        <line lrx="2697" lry="720" ulx="2231" uly="628">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="845" type="textblock" ulx="904" uly="724">
        <line lrx="2213" lry="845" ulx="904" uly="724">melite cyathis tribus. Stellionis tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1141" type="textblock" ulx="901" uly="1018">
        <line lrx="4397" lry="1141" ulx="901" uly="1018">modo præcipiatur ſcire cum exuitur membrana hyberna alias deuoranti eam: quomã nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1632" type="textblock" ulx="898" uly="1116">
        <line lrx="4447" lry="1220" ulx="898" uly="1116">Ium animal fraudulentius inuidere homini tradunt. Inde ſtellionum nomen aiunt in male</line>
        <line lrx="4456" lry="1328" ulx="901" uly="1213">dict um tranſlatum. Obſeruant cubile eius æſtatibus. Eſt autem in locis hoſtiorum feneſtra</line>
        <line lrx="4401" lry="1444" ulx="901" uly="1314">rumque aut cameris ſepulchris ue. bi uere incipiente fiſſis harundinibus textas opponũt</line>
        <line lrx="4400" lry="1541" ulx="900" uly="1418">caſas: quarum anguſtiis etiam gaudet: eo facilius exuens circundatum torporem. cd eo</line>
        <line lrx="4455" lry="1632" ulx="904" uly="1508">derelicto non poteſt remeare. Nihil ei remedio in comi tialibus morbis præfertur. Prodeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1820" type="textblock" ulx="904" uly="1619">
        <line lrx="4406" lry="1743" ulx="904" uly="1619">&amp; cerebrum muſtellæ inueteratum potumque: &amp; iecur eius. Teſticuli: uuluæque aut uen</line>
        <line lrx="4399" lry="1820" ulx="904" uly="1717">triculus inueteratus cum coriandro: ut diximus: item cinis. Silueſtris uero tota in cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1940" type="textblock" ulx="904" uly="1808">
        <line lrx="4468" lry="1940" ulx="904" uly="1808">ſumpra. Eadem omnia prædicantur exuipera. Lacerta uiridis cum condimentis quæ faſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2447" type="textblock" ulx="901" uly="1910">
        <line lrx="4405" lry="2036" ulx="907" uly="1910">dium abſtergant: ablatis pedibus &amp; capite. Cochlearum cinis addito ſemine lini &amp; urticæ</line>
        <line lrx="4433" lry="2124" ulx="904" uly="2005">cum melle inunctos ſanar. Magis placet draconis cauda in pelle dorcadis alligata ceruinis</line>
        <line lrx="4401" lry="2235" ulx="905" uly="2107">neruis. Vel lapilli e uentre pullorum hirundinum ſiniſtro lacerto annexi. Licuntur enim</line>
        <line lrx="4401" lry="2334" ulx="901" uly="2206">excluſo pullo lapillum dare. Quod ſi pullus is detur incipienti in cibo: quem primum pe/</line>
        <line lrx="4401" lry="2447" ulx="907" uly="2301">perit: cum quis primum tentatus ſit: hiberatur eo malo. Poſtea medetur hirundinum ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2541" type="textblock" ulx="905" uly="2397">
        <line lrx="4438" lry="2541" ulx="905" uly="2397">guis cum thure uel cor recens deuoratum. Quin &amp; e nido eotum lapillus ĩpoſitus recrea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3032" type="textblock" ulx="901" uly="2500">
        <line lrx="4411" lry="2623" ulx="906" uly="2500">re dicitur confeſtini: &amp; adalligatus perpetuo tueri. Prædicatut &amp; iecur milui deuoratum:</line>
        <line lrx="4403" lry="2730" ulx="909" uly="2602">&amp; ſenectus ſerpentium. lecur uulturis tritum cum ſuo ſanguine ter ſeptenis diebus potũ.</line>
        <line lrx="4405" lry="2839" ulx="908" uly="2698">Cor pulli uulturini adalligatum. Sed &amp; ipſum uulturem in cibo dari iubent: &amp; quidem ſa</line>
        <line lrx="4426" lry="2921" ulx="912" uly="2799">tiatum humano cadauere. Quidam pectus ei bibendum cenſent: &amp; in cerrino calice. Aut te</line>
        <line lrx="4404" lry="3032" ulx="901" uly="2894">ſtes gallinacei ex aqua &amp; lacte antecedente quinque dierum abſtinentia uini ob id inuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3131" type="textblock" ulx="909" uly="3001">
        <line lrx="4443" lry="3131" ulx="909" uly="3001">ratos. Fuere &amp; qui. xx. unam muſcas ruffas: &amp; quidem emortuas in potu darent: infirmio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4814" type="textblock" ulx="886" uly="3094">
        <line lrx="4407" lry="3237" ulx="909" uly="3094">ribus pauciores. Morbo reſiſtunt regio ſordes aurium: aut mammarum pecudis denarii</line>
        <line lrx="4416" lry="3337" ulx="909" uly="3194">pondere cum mirrhæ momento &amp; uini cyathis duobus. Canini capitis cims i mulſo. Mul⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="3436" ulx="910" uly="3293">tipeda in uini hemina. Ver mes terreni in acero mulſo cum myrtha. Gallina ſi ſit luteis pe-</line>
        <line lrx="4407" lry="3532" ulx="909" uly="3395">dibus prius aqua purificatis: dein collutis uino quod bibatur. Cerebrum perdicis aut aqui/</line>
        <line lrx="4406" lry="3623" ulx="910" uly="3494">læ in uini cyathis tribus. Cinis plumarum aut inter oneorum palumbi ſed in mulſo ad co⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="3719" ulx="909" uly="3586">chlearia trita. Paſſerum cinis ſarmentis crematorum cochlearibus duobus in aqua mulſa.</line>
        <line lrx="4404" lry="3826" ulx="911" uly="3691">Auis icterus uocatur a colore: quæ ſi ſpectetur ſanari id malum tradunt &amp; auem mori.</line>
        <line lrx="4403" lry="3932" ulx="901" uly="3787">Hianc puro latine uocari galgulum. Phreneticis prodeſſe uidetur pulmo pecudum cali/</line>
        <line lrx="4404" lry="4022" ulx="914" uly="3895">dus circa caput alligatus. Nam non modo muris cerebrum dari potui ex aqua: aut cinerẽ</line>
        <line lrx="4421" lry="4123" ulx="886" uly="3979">muſtellæ: uerum etiam inueteratas hetinacei carnes quis poſſit turenti: etiam ſi certa ſit</line>
        <line lrx="4404" lry="4222" ulx="915" uly="4079">medicina? Bubonis quidem oculorum cinerem inter ea quibus prodigioſe uitam ludificã</line>
        <line lrx="4400" lry="4328" ulx="916" uly="4189">tur: acceperim Præcipueque febrium medicina placitis eorum renumtiat ‚Namque &amp; in-</line>
        <line lrx="4405" lry="4430" ulx="915" uly="4285">xii.ſigna digeſſere eam ſole tranſmeante: iterumque luna:quod totum abdicandum paii</line>
        <line lrx="4407" lry="4533" ulx="916" uly="4388">cis exemplaribus docebo. Siquidem crematis tritiſque cum oleo perungi iubent ægros: cũ</line>
        <line lrx="4411" lry="4635" ulx="919" uly="4478">geminos tranſit ſol criſtis: &amp; auribus &amp; unguibus gallinaceorum Si luna raſis barbis eo</line>
        <line lrx="4412" lry="4728" ulx="923" uly="4581">rum. Si uirginem alteruter hordei granis. Si ſagittarium uerſpertilionis alis. Si leonem</line>
        <line lrx="4414" lry="4814" ulx="919" uly="4674">luna ramaricis fronde: &amp; adiiciunt ſatiuæ. Si aquarium e buxi carbonibus tritis. Ex iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4920" type="textblock" ulx="919" uly="4770">
        <line lrx="4483" lry="4920" ulx="919" uly="4770">confeſſa aut certe ueriſimilia ponemus: ſicut letargum olfatoriis excitari. Inter ea fortaſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="6129" type="textblock" ulx="904" uly="4874">
        <line lrx="4422" lry="5017" ulx="919" uly="4874">muſtellæ teſticulis inuereratis: aut iocinere uſto. Is quoque pulmonem pecudis calidum</line>
        <line lrx="4434" lry="5122" ulx="922" uly="4971">circa caput adalligari putant utile. In quartanis medicinæ clinice prope modum ni⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="5226" ulx="906" uly="5102">hil pollet. Qui ob rem plura eorum remedia ponemus. Primumque</line>
        <line lrx="4423" lry="5327" ulx="904" uly="5173">ligari iubent puluerem: in quo ſe accipiter uolutauerit lino rutilo in linteolo. Canis ni</line>
        <line lrx="4428" lry="5416" ulx="989" uly="5276">gti dentem longiſſimum. Pſeudoſpecen uocant ueſpam: quæ ſingularis uolitat. Hanc</line>
        <line lrx="4432" lry="5514" ulx="918" uly="5349">Rniura manun appræhenſam ſubnectunt. Alii uero quam quis eo anno uiderit primam.</line>
        <line lrx="4429" lry="5625" ulx="924" uly="5477">Viperæ caput abſciſſum in linteolo. uel cor uiuentis exemptum. Muris roſtellum auri</line>
        <line lrx="4428" lry="5723" ulx="922" uly="5544">culaſque unas roſeo panno: iplumque dimittunt. Lacertæ uiridis dextrum oculum</line>
        <line lrx="4431" lry="5810" ulx="927" uly="5671">effoſſum mox cum capite ſuo deciſo in pellicula caprina. Scarabeus qui pillulas uoluit</line>
        <line lrx="4434" lry="5923" ulx="926" uly="5781">Propter hunc ægypti magna pars ſcarabeos inter numina colit curioſe Appionis in⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="6025" ulx="929" uly="5877">terpiætatione qua colligit ſolis operum ſimilitudinem huic animali eſſe ad excuſandos</line>
        <line lrx="4445" lry="6129" ulx="932" uly="5982">genti ſuæ ritus. Sed &amp; alium adalligant magi cui ſunt cornicula reflexa ſiniſtra ma /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1041" type="textblock" ulx="901" uly="708">
        <line lrx="4465" lry="837" ulx="2220" uly="708">anſmnarini cinis potus in aceto. Tunicula ſtelliõis quam</line>
        <line lrx="4462" lry="939" ulx="904" uly="821">eodem modo ut anguis exuit pota. Quidam &amp; ipſum harundine exenteratum in inuetera</line>
        <line lrx="4446" lry="1041" ulx="901" uly="921">tumq; bibendum dedere. Alii in cibo mn ligneis uerubus inaſſatum. Opere precium ẽé quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5181" type="textblock" ulx="3744" uly="5070">
        <line lrx="4476" lry="5181" ulx="3744" uly="5070">eum quem adal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2220" type="textblock" ulx="4924" uly="571">
        <line lrx="5121" lry="698" ulx="4947" uly="571">Mucced</line>
        <line lrx="5111" lry="801" ulx="4940" uly="681">teta ſoiſtr</line>
        <line lrx="5121" lry="901" ulx="4939" uly="795">Iculosc</line>
        <line lrx="5121" lry="1002" ulx="4936" uly="907">nicente⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1099" ulx="4932" uly="1008">(unttotih</line>
        <line lrx="5121" lry="1203" ulx="4929" uly="1087">ſculun ue</line>
        <line lrx="5118" lry="1308" ulx="4929" uly="1208">giculosen</line>
        <line lrx="5119" lry="1420" ulx="4927" uly="1300">nuginoſos</line>
        <line lrx="5121" lry="1509" ulx="4926" uly="1414">cienſhu</line>
        <line lrx="5121" lry="1612" ulx="4924" uly="1510">celutebnn</line>
        <line lrx="5121" lry="1708" ulx="4925" uly="1627">letatunnh</line>
        <line lrx="5121" lry="1811" ulx="4927" uly="1714">minlacti</line>
        <line lrx="5121" lry="1911" ulx="4930" uly="1814">lemdevon</line>
        <line lrx="5121" lry="2015" ulx="4931" uly="1931">iorum gen</line>
        <line lrx="5121" lry="2112" ulx="4934" uly="2015">konaellie</line>
        <line lrx="5118" lry="2220" ulx="4939" uly="2134">Meninusqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2332" type="textblock" ulx="4942" uly="2237">
        <line lrx="5119" lry="2332" ulx="4942" uly="2237">guncute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4346" type="textblock" ulx="4922" uly="2323">
        <line lrx="5118" lry="2415" ulx="4942" uly="2323">Cniswordi</line>
        <line lrx="5121" lry="2533" ulx="4940" uly="2423">ſeiceidr</line>
        <line lrx="5121" lry="2631" ulx="4935" uly="2533">Uniſctem</line>
        <line lrx="5120" lry="2738" ulx="4932" uly="2630">peſſerr</line>
        <line lrx="5121" lry="2814" ulx="4929" uly="2735">Klecidiuin</line>
        <line lrx="5121" lry="2939" ulx="4927" uly="2832">Cepotudn</line>
        <line lrx="5116" lry="3039" ulx="4933" uly="2940">nyntmun.</line>
        <line lrx="5120" lry="3117" ulx="4937" uly="3036">heniuxceiſi</line>
        <line lrx="5121" lry="3219" ulx="4942" uly="3134">ſcomedet</line>
        <line lrx="5121" lry="3318" ulx="4946" uly="3241">leniclliciG</line>
        <line lrx="5121" lry="3437" ulx="4937" uly="3343">ihepiar uit</line>
        <line lrx="5121" lry="3538" ulx="4931" uly="3444">lAeps a</line>
        <line lrx="5121" lry="3626" ulx="4925" uly="3542">Hene kus</line>
        <line lrx="5121" lry="3730" ulx="4927" uly="3647">nno colum</line>
        <line lrx="5121" lry="3833" ulx="4922" uly="3749">in melleſe</line>
        <line lrx="5121" lry="3957" ulx="4925" uly="3853">lerlque it</line>
        <line lrx="5113" lry="4063" ulx="4926" uly="3947">Cun incip</line>
        <line lrx="5120" lry="4167" ulx="4927" uly="4049">ſiimadi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4270" ulx="4926" uly="4150">Upiusqu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4346" ulx="4928" uly="4257">tus cud te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4448" type="textblock" ulx="4879" uly="4353">
        <line lrx="5121" lry="4448" ulx="4879" uly="4353">(dente &amp; cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6070" type="textblock" ulx="4925" uly="4470">
        <line lrx="5121" lry="4552" ulx="4929" uly="4470">Reto. Ven</line>
        <line lrx="5120" lry="4679" ulx="4931" uly="4554">Lorces er;</line>
        <line lrx="5121" lry="4757" ulx="4934" uly="4675">Wmareti</line>
        <line lrx="5121" lry="4857" ulx="4939" uly="4754">GKurlten</line>
        <line lrx="5121" lry="4959" ulx="4943" uly="4857">Tllenrank</line>
        <line lrx="5121" lry="5058" ulx="4925" uly="4963">dicinisen</line>
        <line lrx="5118" lry="5161" ulx="4948" uly="5075">cpprinoil</line>
        <line lrx="5121" lry="5270" ulx="4970" uly="5180">enmor</line>
        <line lrx="5121" lry="5367" ulx="4937" uly="5262">ſuiſloinne</line>
        <line lrx="5121" lry="5475" ulx="4954" uly="5377">nconnns</line>
        <line lrx="5121" lry="5573" ulx="4940" uly="5462">tltemm</line>
        <line lrx="5115" lry="5769" ulx="4940" uly="5647">Rediein</line>
        <line lrx="5121" lry="5877" ulx="4946" uly="5762">coch int</line>
        <line lrx="5121" lry="5974" ulx="4945" uly="5873">duiumſe</line>
        <line lrx="5113" lry="6070" ulx="4958" uly="5964">Decudi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="4954" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="202" lry="902" ulx="0" uly="773">nmmnteten</line>
        <line lrx="203" lry="989" ulx="5" uly="889">Kelnil</line>
        <line lrx="200" lry="1096" ulx="0" uly="990">eguoninl,</line>
        <line lrx="218" lry="1182" ulx="6" uly="1091">Muunrinmale</line>
        <line lrx="201" lry="1282" ulx="0" uly="1186">Numfenektn</line>
        <line lrx="222" lry="1392" ulx="0" uly="1296">nſpnit</line>
        <line lrx="203" lry="1484" ulx="4" uly="1401">Mem Aden</line>
        <line lrx="203" lry="1583" ulx="3" uly="1495">uur Pnde</line>
        <line lrx="206" lry="1688" ulx="0" uly="1602">kgnezut ven</line>
        <line lrx="203" lry="1784" ulx="0" uly="1705">Ntota inccbo</line>
        <line lrx="204" lry="1897" ulx="0" uly="1801">nis gurfiſi</line>
        <line lrx="204" lry="1985" ulx="0" uly="1902">ini &amp; ureic</line>
        <line lrx="201" lry="2096" ulx="0" uly="2014">Satacetuini</line>
        <line lrx="200" lry="2188" ulx="0" uly="2118">Cuntur enin</line>
        <line lrx="197" lry="2309" ulx="18" uly="2227">Pnimunpe,</line>
        <line lrx="192" lry="2387" ulx="0" uly="2303">ndinom an</line>
        <line lrx="196" lry="2489" ulx="0" uly="2402">oſtus Kan</line>
        <line lrx="197" lry="2589" ulx="0" uly="2512">Gevotatun:</line>
        <line lrx="197" lry="2715" ulx="0" uly="2613">lebus oi⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2815" ulx="0" uly="2714">Lgnickn ſi</line>
        <line lrx="200" lry="2896" ulx="0" uly="2817">Cle Ae</line>
        <line lrx="205" lry="2996" ulx="8" uly="2915">Odid inmer⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3111" ulx="0" uly="3026">n imürnio/</line>
        <line lrx="207" lry="3204" ulx="0" uly="3121">Kudis denni</line>
        <line lrx="206" lry="3308" ulx="0" uly="3221">wulo, M</line>
        <line lrx="203" lry="3421" ulx="0" uly="3330">llc lweeise⸗</line>
        <line lrx="203" lry="3514" ulx="0" uly="3427">cisautzu⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3614" ulx="10" uly="3534">Nulio nco/</line>
        <line lrx="190" lry="3841" ulx="0" uly="3747">Anen m,</line>
        <line lrx="190" lry="3934" ulx="0" uly="3840">ecudun l/</line>
        <line lrx="194" lry="4026" ulx="0" uly="3943">urau e</line>
        <line lrx="198" lry="4142" ulx="2" uly="4023">mlen i</line>
        <line lrx="193" lry="4234" ulx="0" uly="4136">Iumn d</line>
        <line lrx="181" lry="4355" ulx="0" uly="4241">mdn,</line>
        <line lrx="179" lry="4442" ulx="0" uly="4346">Cim hul</line>
        <line lrx="182" lry="4550" ulx="0" uly="4449">nzgrosc</line>
        <line lrx="188" lry="4643" ulx="0" uly="4544">ſabardis e0</line>
        <line lrx="196" lry="4747" ulx="0" uly="4648">Kloonenn</line>
        <line lrx="200" lry="4846" ulx="0" uly="4733">er in</line>
        <line lrx="205" lry="4954" ulx="0" uly="4825">. aforud</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6196" type="textblock" ulx="0" uly="5055">
        <line lrx="213" lry="5155" ulx="0" uly="5055">modonn d</line>
        <line lrx="209" lry="5282" ulx="29" uly="5147">goem ih</line>
        <line lrx="208" lry="5369" ulx="6" uly="5255">1o. Cns</line>
        <line lrx="209" lry="5483" ulx="1" uly="5353">volin. zn</line>
        <line lrx="185" lry="5682" ulx="3" uly="5569">Nelum 1l</line>
        <line lrx="209" lry="5812" ulx="0" uly="5658">gun aui</line>
        <line lrx="205" lry="5909" ulx="0" uly="5754">lis uli/</line>
        <line lrx="184" lry="6007" ulx="0" uly="5876">Npions 4</line>
        <line lrx="204" lry="6043" ulx="19" uly="5963"> d</line>
        <line lrx="136" lry="6097" ulx="0" uly="5981">goni</line>
        <line lrx="207" lry="6196" ulx="22" uly="6068">Pine⸗ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2080" type="textblock" ulx="698" uly="655">
        <line lrx="4261" lry="795" ulx="707" uly="655">nu collectum. Tertium qui uocatur fullo albis guttis deſſectũ utriq; lacerto adaligãt. C?</line>
        <line lrx="4229" lry="888" ulx="702" uly="760">tera ſiniſtro. Cor anguinũ ſiniſtra manu exemptũ uiuentihus Scorpionis caudæ quattuor</line>
        <line lrx="4230" lry="991" ulx="704" uly="866">articulos cum aculeo panno nigro ita ut nec ſcorpionẽ dimiſſum nec eum qui alligauerir:</line>
        <line lrx="4244" lry="1074" ulx="704" uly="966">uideat æger triduo. Poſt tertium circuitum in condat. Erucam in linteolò ter lino circun</line>
        <line lrx="4231" lry="1188" ulx="700" uly="1061">dant totidem modis ad ſingulos dicentes quare faciant: qui medebu ntur. Limacem ĩ pel⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1277" ulx="698" uly="1165">liculam uel quattuor limacum capita præciſa har undine. Multipedam lana ĩuolucam. Ver</line>
        <line lrx="4245" lry="1380" ulx="703" uly="1265">miculos ex quibus tabani fiunt: ante quam pennas germinent. Alios e ſpinoſis fructetis la</line>
        <line lrx="4225" lry="1484" ulx="702" uly="1360">nuginoſos. Quidam ex illis quaternos incluſos iuglandis nucis putamine adalligant. Co⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="1581" ulx="702" uly="1463">chleaſq; quæ nudæ inueniuntur. Stellionem incluſum capſulis ſubiiciunt ca piti:&amp; ſub de⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1674" ulx="698" uly="1563">ceſſu febris emittunt Deuorat autem iubent cor mergi marini ſine ferro exemptum: inue</line>
        <line lrx="4276" lry="1768" ulx="701" uly="1662">veratumq; conteri: &amp; in calida aqua bibi. Corda hirundium cum melle. Alii fimũ drachma</line>
        <line lrx="4220" lry="1876" ulx="705" uly="1757">una in lactis caprini: uel ouili: uel paſſo cyathis tribus ante acceſſiones. Sunt qui totas cen⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="1982" ulx="708" uly="1858">ſeant deuorandas. Aſpidis cutem pondere ſexta parte denarii cum pipere pati modo par⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="2080" ulx="705" uly="1955">thorum gentes in remedium quartanæ bibunt. Cryſippus philoſophus tradidit. phryga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2171" type="textblock" ulx="665" uly="2056">
        <line lrx="4211" lry="2171" ulx="665" uly="2056">nion adalligatum remedio eſſe quartanis. Quod eſſer animal.nec ille deſcripſit: nec nos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3765" type="textblock" ulx="681" uly="2151">
        <line lrx="4226" lry="2272" ulx="707" uly="2151">uenimus qui nouiſſet. De nonſtrandum tamen fuit a tam graui auctore dictitum: ſi cuiuſ</line>
        <line lrx="4274" lry="2376" ulx="681" uly="2250">quam cura efficacior eſſet ad inquirendum. Cornicis carnes eſſe: &amp; nidum illinire in longii</line>
        <line lrx="4210" lry="2467" ulx="700" uly="2352">ſimis morbis utiliſſimum putant. Et in tertianis fiat poteſtas experiendi: quoniam miſeria</line>
        <line lrx="4208" lry="2570" ulx="682" uly="2454">ſpei deiecta: an ne aranei quem lycum uocant tela: ipſo ſpecu toto reſina cæraq; impoſita</line>
        <line lrx="4215" lry="2666" ulx="703" uly="2554">utriſq; temporibus &amp; fronti prodeſt. Aut ipſe calamo adalligatus qualiter &amp; aliis fehribus</line>
        <line lrx="4205" lry="2773" ulx="690" uly="2652">prodeſſe traditur. Item lacerta uiridis adalligata uiua in eo uaſe quod capiat. Quo genere</line>
        <line lrx="4225" lry="2860" ulx="684" uly="2745">&amp; recidiuias frequenter abigi affirmant. Hydropicis oeſipum ex uino addita nurrha modi</line>
        <line lrx="4206" lry="2967" ulx="683" uly="2849">ce potu datur nucis auellanæ magnitudine. Aliqui addunt: &amp; anſerinum adipem &amp; oleum</line>
        <line lrx="4220" lry="3060" ulx="704" uly="2948">myrtheum. Sordes ab uberibus ouum eundem effectum haoent. ltem carnes inuereratæ</line>
        <line lrx="4206" lry="3169" ulx="703" uly="3046">herinacei ſumptæ. Vomitus quoque canum illitus uentri aquam trahere piomittitu r. Igni</line>
        <line lrx="4205" lry="3256" ulx="700" uly="3145">ſacro medetur oeſipum cum pompholonio &amp; roſaceo. Ricini ſanguis. Vermes ex aceto ter</line>
        <line lrx="4261" lry="3364" ulx="709" uly="3245">reni illiti. Gryllus contritus in manibus. Quo genere præſtat: ut qui id fecerit antequam</line>
        <line lrx="4197" lry="3456" ulx="701" uly="3346">incipiat uitium: toto eo ano careat. Oportet autem eum ferro cum terra cauernæ ſuæ tol</line>
        <line lrx="4199" lry="3563" ulx="699" uly="3442">li. Adeps anſeris. Vipere caput aridum aſſeruatum: &amp; combuſtum: dein ex aceto impoſnũ.</line>
        <line lrx="4192" lry="3654" ulx="695" uly="3540">Senectus ſerpentium ex aqua illita a balneo cum bitumine &amp; ſeuo agnino. Carbunculus fi</line>
        <line lrx="4277" lry="3765" ulx="703" uly="3642">mo columbino deletur per ſe illito. Vel cum lini ſemine ex aceto mulſo. Item apibus quæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3869" type="textblock" ulx="663" uly="3749">
        <line lrx="4194" lry="3869" ulx="663" uly="3749">in melle ſunt immortuæ impoſitis. Polentaque impoſua inſuperſa. Si in uerendis ſit. Cæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3971" type="textblock" ulx="679" uly="3850">
        <line lrx="4264" lry="3971" ulx="679" uly="3850">teriſque ibi ulceribus occurrit: &amp; melle coſipũ cum plumbi ſquamis. Item fimum pecuz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4066" type="textblock" ulx="660" uly="3949">
        <line lrx="4178" lry="4066" ulx="660" uly="3949">dum incipientibus carbunculis. Tubera: &amp; quecumque emolliri opus ſit efficaciſſime an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4357" type="textblock" ulx="674" uly="4048">
        <line lrx="4273" lry="4169" ulx="674" uly="4048">ſerino adipe curantur. Idem præſtat &amp; gruum adeps. Furunculus medeti dicitur araneus</line>
        <line lrx="4271" lry="4267" ulx="681" uly="4149">ſi prius quam nominetur ſit impoſitus &amp; tertia die ſolutus. Mus araneus pendens necaa</line>
        <line lrx="4190" lry="4357" ulx="688" uly="4249">tus ſicut terram nec poſtea attingat:ter circundatus furunculo totiens expuentibus me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4453" type="textblock" ulx="650" uly="4343">
        <line lrx="4187" lry="4453" ulx="650" uly="4343">dente &amp; cui medebitur. Ex gallinaceo fimo quod eſt ruffum maxime recens illitum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4951" type="textblock" ulx="677" uly="4443">
        <line lrx="4267" lry="4558" ulx="682" uly="4443">aceto. Ventriculus ciconiæ decoctus. Muſcæ impari numero infricatæ digyto medico.</line>
        <line lrx="4203" lry="4654" ulx="681" uly="4544">Sordes ex pecudum auriculis. Sceuum ouium uetus cum cinere a capillis mulierum. Se</line>
        <line lrx="4231" lry="4749" ulx="683" uly="4645">uum atietis cum cinere pumicis &amp; ſalis pari pondere. Ambuſtis capitum canis cinis me-</line>
        <line lrx="4194" lry="4847" ulx="681" uly="4741">detur. Item glirium cum oleo. Fimum ouium cum cæra conmixtum. Murium cinis &amp; co</line>
        <line lrx="4263" lry="4951" ulx="677" uly="4843">chlearum. Eoque ſic ut ne cicatrix quidem appareat. Item adeps uiperimus. Fimi colum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5051" type="textblock" ulx="628" uly="4940">
        <line lrx="4187" lry="5051" ulx="628" uly="4940">bi cinis ex oleo illitus cyprino. Neruorum nodis medetur capitis uiperini cinis ex oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="6042" type="textblock" ulx="666" uly="5041">
        <line lrx="4234" lry="5146" ulx="680" uly="5041">cyprino illitus. Terreni uermis cinis cum melle illitus etiam dolores tollit. Item amphiſ</line>
        <line lrx="4264" lry="5259" ulx="676" uly="5136">bena mortua adalligata. Adeps uulturinus cum uentre arefactus contrituſque cum adipe</line>
        <line lrx="4182" lry="5352" ulx="666" uly="5238">ſuillo inueterato. Cinis e capite bubonis in mulſo potus cũ lilii radice: ſi magis credimus.</line>
        <line lrx="4179" lry="5453" ulx="672" uly="5338">In contractione neruorum caro palumbina in cibis prodeſſe: &amp; inueterata. Hierinacei ſpaſti</line>
        <line lrx="4178" lry="5555" ulx="671" uly="5434">cis. Item muſtellæ cinis. Serpentium ſenectus in pelle taurina adalligata ſpaſmos fieri pro⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5646" ulx="671" uly="5537">hibet. Opiſtothonicis milui iecux aridum tnbus obolis in aquæ mullæ cyathis tribus potũ.</line>
        <line lrx="4185" lry="5742" ulx="667" uly="5632">Rediuiuas &amp; quæ in digytis nanſcuntur pterygia tolunt canini capitis cinis aut uulua de-</line>
        <line lrx="4168" lry="5844" ulx="675" uly="5728">cocta in oleo ſuper illito butyro ouillo cũ mele. Item folliculus cuiuſlibet aialis fellis. Vn</line>
        <line lrx="4176" lry="5938" ulx="667" uly="5833">guium ſc abriciã cãtharides cum pice tertio die ſolutæ: aut locuſtæ frictæ cũ ſeuo hircino.</line>
        <line lrx="4253" lry="6042" ulx="696" uly="5928">Pecudũ ſeuũ Aliqui miſcent uiſcum &amp; portulacã: uel æris florem. Ita ut tertio die ſoluãt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2690" lry="674" type="textblock" ulx="2371" uly="569">
        <line lrx="2690" lry="674" ulx="2371" uly="569">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="789" type="textblock" ulx="914" uly="641">
        <line lrx="4445" lry="789" ulx="914" uly="641">Sanguinem ſiſtit e maribus ſeunm ex omento pecu um illitum. Item coagulum ex aquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="983" type="textblock" ulx="907" uly="754">
        <line lrx="4476" lry="886" ulx="909" uly="754">maxime agninum ſubditum uel infufum etiam ſi alia non proſint. Adeps anſerinus cum</line>
        <line lrx="4403" lry="983" ulx="907" uly="857">butyro pari pondere paſtillis ingeſtus. Cinis cochlearum terrenarum. Sed &amp; ipſe extractæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1076" type="textblock" ulx="839" uly="953">
        <line lrx="4381" lry="1076" ulx="839" uly="953">teſtis. E naribus fluentem ſanguinem ſiſtunt cochleæ contrite fronti illitæ. Aranei telæ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1275" type="textblock" ulx="816" uly="1052">
        <line lrx="4386" lry="1191" ulx="854" uly="1052">perpoſitæ. Gallinacei cerebellum uel ſangnis profluuia a cerebro. Itẽ columbinus ſlanguis</line>
        <line lrx="4434" lry="1275" ulx="816" uly="1155">ob id ſeruatus concretuſq;- Si uero &amp; uulnere iĩmodice fluat fimi caballini cum putamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1373" type="textblock" ulx="910" uly="1244">
        <line lrx="4394" lry="1373" ulx="910" uly="1244">bus ouorum cremati cinis impoſitis mire ſiſtit. Et uulnetibus medentur œſipum cum or</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1678" type="textblock" ulx="908" uly="1347">
        <line lrx="4461" lry="1477" ulx="910" uly="1347">dei cinere &amp; erugine æquis partibus. Ad carcinomata ac ſerpẽtia quoq; ualet. Erodit &amp; ulI</line>
        <line lrx="4458" lry="1584" ulx="908" uly="1449">cerum margines. Carneſq; quæ excreſcunt ad æqualitatem redigit. Explet quoq;: &amp; ad ci,/</line>
        <line lrx="4441" lry="1678" ulx="908" uly="1553">catricem perducit. Magna uis &amp; in cinere pecudum fimi ad carcinomata addito nitro: aur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1875" type="textblock" ulx="842" uly="1656">
        <line lrx="4413" lry="1780" ulx="849" uly="1656">nere ex oſſibus fæminum agninorum: maxime in iis ulceribus quæ cicatricem non tra/</line>
        <line lrx="4387" lry="1875" ulx="842" uly="1749">hunt. Magna &amp; pulmonibus præcipue arietum. Excreſcentes carnes in ulceribus ad æqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1974" type="textblock" ulx="911" uly="1847">
        <line lrx="4389" lry="1974" ulx="911" uly="1847">litatem efficaciſſime reducunt. Finio quoq; ipſo ouium ſubtecta calefacto &amp; ſubacto tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2380" type="textblock" ulx="895" uly="2240">
        <line lrx="4404" lry="2380" ulx="895" uly="2240">ra perſequitur multipeda trita admixta reſina terebinthina &amp; ſimopide. Eademq; utiliſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2571" type="textblock" ulx="910" uly="2345">
        <line lrx="4427" lry="2485" ulx="910" uly="2345">ma ſunt in iis ulceribus quæ uermibus periclitatur. Quin &amp; uermium ipſorum genera mi</line>
        <line lrx="4393" lry="2571" ulx="912" uly="2447">randos uſus habet. Coſſes qui in ligno naſcuntur ſanant ulcera omnia. Nomas uero com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3365" type="textblock" ulx="906" uly="2535">
        <line lrx="4411" lry="2675" ulx="912" uly="2535">buſti cum pari pondere aniii &amp; ex oleo illiti. Vulnera recentia conglutinant terrem: adeo</line>
        <line lrx="4419" lry="2770" ulx="918" uly="2639">ut neruos quoq; abſciſſos illitis ſolidari infra ſeptimum diẽ. Democritus perſuaſerit. Ita⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="2876" ulx="906" uly="2737">q; in melle ſeruandos cenſet. Cinis eorum margines ulcerum duriores abſumit cum pice</line>
        <line lrx="4408" lry="2981" ulx="912" uly="2832">liquida uel ſymbolo &amp; melle. Quidam aretactis in ſole ad uulnera ex aceo utũtur: nec ſol</line>
        <line lrx="4418" lry="3068" ulx="915" uly="2929">uunt niſi biduo intermiſſo. Eadem ratio &amp; terrenarum cochlearum eſt: quæ tuſæ &amp; impoſi</line>
        <line lrx="4396" lry="3174" ulx="915" uly="3036">tæ recentia uulnera conglutinant: &amp; nomaſſiſtunt quæ non adhærent. Herpes quoq; ani-</line>
        <line lrx="4395" lry="3275" ulx="913" uly="3130">mal a græcis uocatur: quo præcipue ſanantur quæcuncq; ſerpunt. Cochleæ quocq; proſunt</line>
        <line lrx="4405" lry="3365" ulx="914" uly="3235">cum teſtis ſuis tuſæ cum mirrha quidem &amp; thure etiam præciſos neruos ſanare dicuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3468" type="textblock" ulx="914" uly="3328">
        <line lrx="4426" lry="3468" ulx="914" uly="3328">Draconum quoq; adeps ſiccatus in ſole magnopere prodeſt. Irem gallinacei cerebrum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4971" type="textblock" ulx="894" uly="3433">
        <line lrx="4392" lry="3573" ulx="913" uly="3433">centibns plagis ſale uiperio in cibo ſumpto. Tradunt &amp; ulcera tractabiliora fieri: ſanari ce</line>
        <line lrx="4401" lry="3662" ulx="911" uly="3531">lerius. Antonius Muſa medicus cum icidiſſet inſanabilia ulcera: uiperas edẽédas dabat: mi-</line>
        <line lrx="4392" lry="3775" ulx="903" uly="3625">raq; celeritate perſanabat. Trayxalidum cinis margines ulcerum duros aufert cum melle</line>
        <line lrx="4389" lry="3863" ulx="913" uly="3727">Item fimus columbinus cum arſenico &amp; melle ea quæ erodenda ſunt. Bubonis cerebro cũ</line>
        <line lrx="4398" lry="3976" ulx="914" uly="3823">adipe anſerino mire uulnera dicuntur glurtinari: quæ uocantur cacoethe. Cinis etiam fœ⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="4056" ulx="916" uly="3930">minum arienis cum lacte muliebri diligenter pius elutus linteolis ſanat. VIula quoq; auis</line>
        <line lrx="4405" lry="4165" ulx="916" uly="4023">cocta in oleo cui liquato miſcetur butyrum ouillum &amp; mel: ad ulcera ſananda ualet. VIce⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="4261" ulx="917" uly="4135">rum labra duriora apes in melle cqmortuæ emolliunt. Et elephantiſin ſanguis: &amp; cinis mu⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="4355" ulx="920" uly="4231">ſtellæ. Verberum uulnera: atq; uibices pellibus ouium recentibus impoſitis oblitterantur</line>
        <line lrx="4400" lry="4463" ulx="924" uly="4334">Articulorum fracturis cinis fœminum pecudis peculiariter medetur. Efficacius cum cæra</line>
        <line lrx="4401" lry="4555" ulx="922" uly="4423">Idem medicamentum fit ex maxillis ſimul uſtis:cornuq; ceruino &amp; cæra mollita roſaceo</line>
        <line lrx="4408" lry="4654" ulx="924" uly="4519">Oſſibus feactis caninum cerebrum linteolo illito ſuperpoſitis lanis: quæ deinde ſubfun⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="4767" ulx="922" uly="4611">dantur fere quattuordecim diebus ſolidat. Nec tardius cinis ſilueſtris muris cum melle:</line>
        <line lrx="4407" lry="4854" ulx="924" uly="4723">aut cum uermium rerrenorum cinere. Qui etiam oſſa extrahit. Cicatrices ad colorem re-</line>
        <line lrx="4416" lry="4971" ulx="894" uly="4828">ducit pecudum pulmo præcipue ex ariete: ſeuum ex nitro lacertæ uiridis cinis. Vernatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5060" type="textblock" ulx="896" uly="4924">
        <line lrx="4432" lry="5060" ulx="896" uly="4924">anguium ex uino decocta. Fimum columbinum ex melle. tem uitiligines albas ex uino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5852" type="textblock" ulx="920" uly="5018">
        <line lrx="4414" lry="5164" ulx="929" uly="5018">Ad uitiliginem &amp; cantharides cum rute foliorum duabus partibus in ſole donec formi⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="5255" ulx="920" uly="5112">cet tutis. Tolerandæ ſunt. Poſtea fouere: oleoq; perũgere neceſſarium: iterumq; illinire:</line>
        <line lrx="4419" lry="5369" ulx="927" uly="5225">idq; diebus pluribus facere cauẽtes exulcerationem multam. Ad eaſdẽ uitiligines &amp; mu⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="5458" ulx="929" uly="5310">ſcas illini iubent cum radice lappatoria. Gallinarum fimum candidum ſeruatum in oleo</line>
        <line lrx="4419" lry="5563" ulx="933" uly="5425">uerere cornea pyxide. Veſpertilionum ſanguinem. Fel herinacei ex aqua. Ad ſcabiem ue⸗-</line>
        <line lrx="4423" lry="5651" ulx="931" uly="5512">1o bubonis cerebro cum afronito. Sed ante omnia ſanguis caninus. Sedãt pruritũ cochleæ</line>
        <line lrx="4420" lry="5749" ulx="924" uly="5622">minutæ latæ cõtritæ illitæ. Flarundines &amp; tella quæq; alia extrahẽda ſunt corpori- euocat</line>
        <line lrx="4422" lry="5852" ulx="932" uly="5713">mus diſſectus impoſitus. Præcipuæ uero lacerta diſſecta: &amp; uel caput eius im contuſum cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5969" type="textblock" ulx="932" uly="5821">
        <line lrx="4444" lry="5969" ulx="932" uly="5821">ſale ſmpoſitum. Cochleæ ex iis quæ gregatim folia ſectantur cõtuſæ ĩpoſitæq; teſtis: &amp; exæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6079" type="textblock" ulx="936" uly="5909">
        <line lrx="4433" lry="6079" ulx="936" uly="5909">quæ mandũtut exemptæ teſtis. Sed cum leporis coagulo efficaciſſimæ. Oſſa anguiũ eũdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2269" type="textblock" ulx="861" uly="1950">
        <line lrx="4391" lry="2076" ulx="861" uly="1950">mor uulnerum ſedatur. Fiſtulæ purgantur ſananturq;. Item epynictides. Summa uero uis</line>
        <line lrx="4444" lry="2178" ulx="912" uly="2037">in canini capitis cinere. Excreſcentia omnia ſpodii uice erodit ac perſanat.Item murino fi-</line>
        <line lrx="4438" lry="2269" ulx="913" uly="2147">mo eroduntur. Itemq; muſtellæ fimi cinere. Duricias etiam in alto ulcerum &amp; carcinoma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6026" type="textblock" ulx="4905" uly="617">
        <line lrx="5121" lry="750" ulx="4930" uly="617">amon</line>
        <line lrx="5121" lry="949" ulx="4979" uly="833">. Auc</line>
        <line lrx="5114" lry="1019" ulx="5038" uly="955">ne</line>
        <line lrx="5121" lry="1121" ulx="5037" uly="1041">dem</line>
        <line lrx="5121" lry="1249" ulx="4915" uly="1157">eotumt</line>
        <line lrx="5121" lry="1365" ulx="4913" uly="1245">hos hiſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="1449" ulx="4912" uly="1348">cnumſecui</line>
        <line lrx="5111" lry="1551" ulx="4910" uly="1468">INumn aqua</line>
        <line lrx="5121" lry="1649" ulx="4909" uly="1569">ceorum cun</line>
        <line lrx="5121" lry="1748" ulx="4911" uly="1644">ſmun alen</line>
        <line lrx="5114" lry="1847" ulx="4909" uly="1756">tleekkluens</line>
        <line lrx="5114" lry="1952" ulx="4911" uly="1855">nucdulec</line>
        <line lrx="5121" lry="2051" ulx="4911" uly="1970">neconcoqut</line>
        <line lrx="5117" lry="2143" ulx="4950" uly="2074">fcunmu</line>
        <line lrx="5112" lry="2253" ulx="4907" uly="2097">Hmöerch</line>
        <line lrx="5121" lry="2372" ulx="4909" uly="2259">pobnntut-</line>
        <line lrx="5121" lry="2469" ulx="4909" uly="2367">Ncecelera</line>
        <line lrx="5121" lry="2570" ulx="4910" uly="2470">lboilirepto</line>
        <line lrx="5121" lry="2671" ulx="4911" uly="2577">Coniguntcu,</line>
        <line lrx="5113" lry="2768" ulx="4911" uly="2682">lones quoq</line>
        <line lrx="5121" lry="2854" ulx="4910" uly="2772">Eemimee</line>
        <line lrx="5118" lry="2977" ulx="4913" uly="2874">Piruradati,</line>
        <line lrx="5121" lry="3058" ulx="4916" uly="2984">Awinurelo</line>
        <line lrx="5121" lry="3175" ulx="4921" uly="3080">Gginkmimr</line>
        <line lrx="5121" lry="3259" ulx="4924" uly="3181">Tunk Adbenn</line>
        <line lrx="5121" lry="3360" ulx="4920" uly="3275">ſiuſeende</line>
        <line lrx="5115" lry="3482" ulx="4917" uly="3387">tamnpyride</line>
        <line lrx="5121" lry="3565" ulx="4914" uly="3480">Ulnortua.</line>
        <line lrx="5113" lry="3665" ulx="4909" uly="3583">lanlcendar</line>
        <line lrx="5121" lry="3790" ulx="4907" uly="3681">Gusadallig</line>
        <line lrx="5121" lry="3866" ulx="4907" uly="3783">Nino bibene</line>
        <line lrx="5119" lry="3987" ulx="4905" uly="3876">lltputur</line>
        <line lrx="5121" lry="4087" ulx="4908" uly="3989">uucnifllun</line>
        <line lrx="5120" lry="4179" ulx="4906" uly="4093">Pebendexit</line>
        <line lrx="5119" lry="4278" ulx="4907" uly="4199">mconrra</line>
        <line lrx="5120" lry="4397" ulx="4905" uly="4282">Ouum corh⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4501" ulx="4907" uly="4401">mumaccpit</line>
        <line lrx="5118" lry="4602" ulx="4907" uly="4494">Cleacepsn</line>
        <line lrx="5115" lry="4684" ulx="4907" uly="4581">ſNroen</line>
        <line lrx="5120" lry="4801" ulx="4906" uly="4677">lbenelei⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4888" ulx="4905" uly="4799">Cniscadnix</line>
        <line lrx="5121" lry="4991" ulx="4911" uly="4901">honinclinnr</line>
        <line lrx="5117" lry="5114" ulx="4913" uly="4981">ſeimwzle</line>
        <line lrx="5118" lry="5198" ulx="4915" uly="5078">letneſten</line>
        <line lrx="5121" lry="5295" ulx="4915" uly="5202">duerorumn</line>
        <line lrx="5121" lry="5396" ulx="4914" uly="5305">Arintorin</line>
        <line lrx="5121" lry="5499" ulx="4941" uly="5420">Kantene</line>
        <line lrx="5117" lry="5599" ulx="4955" uly="5499">icemin</line>
        <line lrx="5120" lry="5729" ulx="4921" uly="5602">uretulls</line>
        <line lrx="5121" lry="5806" ulx="4941" uly="5714">oneſpen</line>
        <line lrx="5118" lry="5922" ulx="4921" uly="5787">lsgnos 1</line>
        <line lrx="5121" lry="6026" ulx="4925" uly="5904">e Talit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="3331" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="234" lry="755" ulx="0" uly="566">enann</line>
        <line lrx="207" lry="791" ulx="1" uly="710">Rehmuscun</line>
        <line lrx="208" lry="893" ulx="1" uly="784">ie⸗ undr</line>
        <line lrx="206" lry="995" ulx="0" uly="900">aeitetelin</line>
        <line lrx="203" lry="1196" ulx="0" uly="1130">A ami</line>
        <line lrx="202" lry="1309" ulx="0" uly="1204">tun n o</line>
        <line lrx="206" lry="1400" ulx="0" uly="1310">t bochr!</line>
        <line lrx="206" lry="1598" ulx="0" uly="1522">litonino zut</line>
        <line lrx="207" lry="1702" ulx="2" uly="1626">cen don m,</line>
        <line lrx="206" lry="1821" ulx="0" uly="1705">nbusinn</line>
        <line lrx="207" lry="1922" ulx="0" uly="1817">lubzdo r,</line>
        <line lrx="206" lry="2000" ulx="0" uly="1933">mmaueroug</line>
        <line lrx="206" lry="2101" ulx="0" uly="2023">mmurioſ⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2221" ulx="0" uly="2126">Accitn,</line>
        <line lrx="197" lry="2325" ulx="0" uly="2224">ng uli⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2429" ulx="0" uly="2335">um genenni</line>
        <line lrx="197" lry="2508" ulx="0" uly="2452">mus verocn</line>
        <line lrx="200" lry="2610" ulx="0" uly="2528">lenenl: Koo</line>
        <line lrx="200" lry="2711" ulx="0" uly="2634">ſualent liu⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2831" ulx="0" uly="2738">nitcum ſi⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2922" ulx="0" uly="2831">ütur welol</line>
        <line lrx="132" lry="3149" ulx="55" uly="3067">o</line>
        <line lrx="203" lry="3247" ulx="0" uly="3136">og oen</line>
        <line lrx="198" lry="3331" ulx="0" uly="3262">e AoNR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3434" type="textblock" ulx="8" uly="3385">
        <line lrx="116" lry="3434" ulx="8" uly="3385">Aeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="196" lry="3538" ulx="0" uly="3458">fenkmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3641" type="textblock" ulx="2" uly="3565">
        <line lrx="193" lry="3641" ulx="2" uly="3565">cda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3712" type="textblock" ulx="172" uly="3663">
        <line lrx="186" lry="3693" ulx="173" uly="3663">9</line>
        <line lrx="182" lry="3712" ulx="172" uly="3694">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3699" type="textblock" ulx="0" uly="3672">
        <line lrx="145" lry="3699" ulx="0" uly="3672">. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5186" type="textblock" ulx="0" uly="4051">
        <line lrx="188" lry="4161" ulx="0" uly="4051">uer</line>
        <line lrx="195" lry="4263" ulx="0" uly="4172">Acns</line>
        <line lrx="198" lry="4367" ulx="0" uly="4269">colnemmnt</line>
        <line lrx="134" lry="4477" ulx="0" uly="4389">Cisc</line>
        <line lrx="192" lry="4571" ulx="0" uly="4473">la leo</line>
        <line lrx="197" lry="4670" ulx="0" uly="4559">teluntum⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4772" ulx="0" uly="4653">cn melee</line>
        <line lrx="202" lry="4874" ulx="0" uly="4773">colotem ⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4973" ulx="4" uly="4873">6 Vemmmmo</line>
        <line lrx="204" lry="5083" ulx="0" uly="4972">as e ibo</line>
        <line lrx="205" lry="5186" ulx="0" uly="5073">loecfol</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5295" type="textblock" ulx="0" uly="5172">
        <line lrx="204" lry="5295" ulx="0" uly="5172">nq Uriee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="811" type="textblock" ulx="597" uly="691">
        <line lrx="1428" lry="811" ulx="597" uly="691">cum coagulo cuiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1512" type="textblock" ulx="692" uly="602">
        <line lrx="3894" lry="709" ulx="1462" uly="602">?ßMVMUDd? XXXMX 4“24 rM</line>
        <line lrx="3923" lry="826" ulx="1432" uly="684">ſcunq; quadr upedes incra tertium diem approbant effedum.</line>
        <line lrx="4198" lry="936" ulx="753" uly="791">duulichriamalgmedzndaSconceprus marurandaos. Ca. IIll.</line>
        <line lrx="4202" lry="1012" ulx="852" uly="890"> Audantur &amp; Cantharides tritæ cum farina hordeacea. Mulieribus malis membra⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="1127" ulx="859" uly="999">ne a partu ouium proficiunt: ſicut in capris rettulimus. Fimum queq; pecudũ eoſ</line>
        <line lrx="4198" lry="1211" ulx="831" uly="1091">dem uſus habet. Locuſtarum ſuffitu ſtranguriæ maxime mulierum iunatur. Galli</line>
        <line lrx="4255" lry="1316" ulx="694" uly="1191">naceorum teſtes ſubinde ſi a conceptu edat mulier: mares in utero fieri dicũtur. Parcus cõ</line>
        <line lrx="4192" lry="1410" ulx="692" uly="1293">ceptos hiſtricum cinis potus continet. Maturat caninum lac eporum. Euocat membrana e</line>
        <line lrx="4194" lry="1512" ulx="692" uly="1385">canum ſecundis: ſi terram non attigerit. Lumbos parturientium potus lactis. Pimum mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="1610" type="textblock" ulx="637" uly="1487">
        <line lrx="4185" lry="1610" ulx="637" uly="1487">rinum aqua pluuia dilutum maàmas mulierum a partum: tumeſcentes reficit. Cinis herina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3387" type="textblock" ulx="661" uly="1586">
        <line lrx="4185" lry="1729" ulx="688" uly="1586">ceorum cum oleo perunctarum cuſtodit partus contra abortus. Facilius emitt untur quæ</line>
        <line lrx="4184" lry="1824" ulx="693" uly="1683">fimum anſerinumcũ aquæ cyathis duobus ſorbuere. Aut uentriculo muſtellino per geni</line>
        <line lrx="4179" lry="1923" ulx="688" uly="1783">tale effluens aquas. Vermes terreni illiti in ceruices: &amp; ſcapulas. ne nerui doloant: praitãt.</line>
        <line lrx="4193" lry="2020" ulx="691" uly="1882">Grauidi;: ſecundas pellunt in paſſo poti. Item per ſeſe impoſiti: mammarum ſuppuratio⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2104" ulx="690" uly="1991">ne concoquunt: &amp; apperiunt: extrahuntque: &amp; ad cicatricem perducunt. Lac deuocant</line>
        <line lrx="4182" lry="2221" ulx="678" uly="2078">poti cum mulſo. Inueniuntur:&amp; in gramine uermiculi qui adalligati collo continent par⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="2299" ulx="661" uly="2183">tum. Detrahunt autem ſub partu: alias eniti non patiuntur. Cauendum etiam ne in terra</line>
        <line lrx="4179" lry="2400" ulx="662" uly="2280">ponantur. Conceptus quoq; omnmia dantur in potu quini aut ſepteni. Cocleæ in cibo ſum</line>
        <line lrx="4174" lry="2514" ulx="682" uly="2382">ptæ: accelerant partum. tem conceptum impoſitæ cum croco. Eædem ex amylo &amp; tragacâ</line>
        <line lrx="4171" lry="2596" ulx="685" uly="2477">tho illitæ profluuia ſiſtunt. Proſunt &amp; purgationibus ſumptæ in cibo: &amp; uuluam auerlam</line>
        <line lrx="4168" lry="2718" ulx="686" uly="2577">corrigunt cum medulla ceruina: ita ut uini cochleæ denarii pondus addatnr &amp; cypri. Infla</line>
        <line lrx="4188" lry="2813" ulx="684" uly="2676">tiones quoq; uuluarum diſcutiunt exemptæ teſtis: triteq; cum roſaceo. Ad hoc aſtipalei/</line>
        <line lrx="4166" lry="2906" ulx="682" uly="2776">cæ maxime eliguntutr. Alio modo africanæ binæ cum fœnogreco quod tribus digytis ca</line>
        <line lrx="4170" lry="3008" ulx="681" uly="2873">piatur: additis mellis cochlearibus quattuor. Hlinũtur aluo prius irino ſucco perũcæ. Sũt</line>
        <line lrx="4167" lry="3110" ulx="686" uly="2975">&amp; minutæ longæcq; candidæ cochlexæ paſſim oberrantes. Ex arefactæ ſole in tegulis: tuſæ/</line>
        <line lrx="4164" lry="3206" ulx="682" uly="3076">q; in farina miſcentut lomento æquis portionibus. Candoremq; &amp; liuorem corpori affe/</line>
        <line lrx="4159" lry="3306" ulx="681" uly="3170">runt. Scabendi deſideria tollunt minutæ &amp; latæ cum polenta. Viperam mulier prægnans</line>
        <line lrx="4159" lry="3387" ulx="675" uly="3264">ſi tranſcenderit: abortum faciet. Item amphiſbenam mortuam duntaxat. Nam ntiuam babé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3506" type="textblock" ulx="628" uly="3368">
        <line lrx="4162" lry="3506" ulx="628" uly="3368">tes in pyxide impune tranſeunt: etiam ſi mortua fit. Atq; adſeruata partus faciles præſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5771" type="textblock" ulx="631" uly="3463">
        <line lrx="4160" lry="3602" ulx="679" uly="3463">uel mortua. Mirum ſi non adſeruatam tranſcenderit grauida: innoxiam fieri: ſi protinus</line>
        <line lrx="4181" lry="3697" ulx="673" uly="3568">tranſcendat adſeruatam. Anguis inueterati ſuffitus menſtrua adiuuant. Anguium ſene/</line>
        <line lrx="4184" lry="3789" ulx="661" uly="3664">ctus adalligata lumbis faciliores partus facit: protinus a puerperio reniouenda. Dant &amp; iir</line>
        <line lrx="4182" lry="3887" ulx="669" uly="3766">uino bibendum cum tbure. Aliter ſumpta abortum facit. Baculus quo angui rana excuſ⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4000" ulx="665" uly="3862">ſa ſit:partutientes adiuuat. ryxalidum cinis illirus cum melle purgationes. Item arane /</line>
        <line lrx="4157" lry="4086" ulx="670" uly="3963">us qui filum ducit ex alto: capi debet manu caua trituſq; admoueri. Quod ſi redeuntem</line>
        <line lrx="4180" lry="4200" ulx="662" uly="4063">prehenderit: inhibebit idẽ purgationes. Lapis aetites in aquile repertus nido cuſtodit par</line>
        <line lrx="4157" lry="4292" ulx="664" uly="4161">tus contra omnes abortuũ inſidias. Penna ulturina ſubiecta pedibus adiuuat parruriétes.</line>
        <line lrx="4167" lry="4380" ulx="661" uly="4262">Ouum coiui grauidis cauendum conſtat: quoniam tranſgreſſus abortus aſperos facit. Fi</line>
        <line lrx="4154" lry="4474" ulx="661" uly="4361">mum accipitris in mulſo potum uidetur fœcundas facere. Vuluarum duritias &amp; collectio</line>
        <line lrx="4219" lry="4579" ulx="657" uly="4457">ones adeps anſerinus aut cygm emollit. Nam mas a partu cuſtodit adeps anſeris cum ro⸗</line>
        <line lrx="4164" lry="4679" ulx="656" uly="4560">ſaceo &amp; araneo Phryges &amp; lycaones mãmis puerperio uexatis in uenere otidũ adipem uti⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4782" ulx="652" uly="4658">lem eſſe &amp; iis quæ uulua ſtrangulentur: &amp; blactas illinunt. Ouorum perdicis putaminum</line>
        <line lrx="4138" lry="4868" ulx="644" uly="4756">cinis cadmiæ mixtus cæræ ſtantes mammas ſeruatPutant &amp; ter circundatam ouo perdicis</line>
        <line lrx="4167" lry="4980" ulx="631" uly="4852">non inclinari. Et ſi ſorbeantur eadem fœcunditatem facere: lactis quoq; copiam. Cum an-</line>
        <line lrx="4164" lry="5070" ulx="651" uly="4951">ſerino adipe perunctis mammis dolores minuere. Molas uteri rumpere. Scabiem unluarũ</line>
        <line lrx="4169" lry="5167" ulx="637" uly="5050">ſedare ſi cum cimice trito illinãtur. Veſperrilionum ſanguis pſilothri uim habet. ſed malis</line>
        <line lrx="4167" lry="5267" ulx="643" uly="5150">puerorum illitus non ſatis proficit niſi erucæ uel cicutæ ſemen poſtea inducatur. Sic enz</line>
        <line lrx="4136" lry="5378" ulx="640" uly="5244">aut in totum tolluntu 1 pili: aut non ecedunt lan uginem. Idem rubrorum profici putant.</line>
        <line lrx="4174" lry="5464" ulx="645" uly="5345">Eſt autem duplex: rubens utique &amp; candidum. Aliqui ſanguinem &amp; iecur eius admiſcent.</line>
        <line lrx="4167" lry="5568" ulx="645" uly="5447">Quidam in tribus geminis olei diſcoquunt unperam exéẽptis oſſibus &amp; pſy lothti uice urũ</line>
        <line lrx="4178" lry="5672" ulx="644" uly="5547">tur: euulſis prius pilis: quos renaſci nollunt. Fel herinacei pſilothrum eſt utiq; mixto cere</line>
        <line lrx="4131" lry="5771" ulx="640" uly="5646">bro ueſpertilionis &amp; lacte caprino. Item per ſe cinis cum lacte. Canis primi partus euulſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="6069" type="textblock" ulx="535" uly="5737">
        <line lrx="4177" lry="5868" ulx="535" uly="5737">pllis quos renaſci uoluunt: uel nondum natis perunctis partibus: alii non ſurgunt. Idẽ eue</line>
        <line lrx="4176" lry="6069" ulx="629" uly="5834">nire traditur ſanguin ericini euulſi cani.Item Räun inio ſanguine uel felle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4416" lry="825" type="textblock" ulx="1243" uly="701">
        <line lrx="4416" lry="825" ulx="1243" uly="701">Vis tormicarnin ſupercilia denigrari cum muſcis tritis tradũt. Si uero oculi nigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1404" type="textblock" ulx="925" uly="800">
        <line lrx="4409" lry="928" ulx="1242" uly="800">naſcentium placeant: ſoricem prægnanti edendum. Capilli ne caneſcant uermiũ</line>
        <line lrx="4416" lry="1024" ulx="1221" uly="901">terrenorum ciuere præſtari admixto oleo. Infantibus qui lacte concreto uexantur</line>
        <line lrx="4409" lry="1133" ulx="927" uly="1002">præſidium eſt agninum coagulum ex aqua potum. Aut ſi uitium coag ulato lacte accide⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1307" ulx="925" uly="1191">Oſſibus in canino fimo inuentis aduſtio infantium quæ uocatur fſiriaſis adalligatis emen</line>
        <line lrx="4403" lry="1404" ulx="925" uly="1296">datur. Ramices infantinm lacertæ uirides admotæ dormientibus morſu emẽdatur. Poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1523" type="textblock" ulx="926" uly="1396">
        <line lrx="4411" lry="1523" ulx="926" uly="1396">harundini adalligatæ ſuſpendũtur in fimo. Traduntq; pariter cũ ea expirante ſanari ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1705" type="textblock" ulx="926" uly="1496">
        <line lrx="4446" lry="1609" ulx="929" uly="1496">fantem. Cochlearum faliua ilita infantium oculis palpebras corrigit: gignitq;. RKamicoſis</line>
        <line lrx="4437" lry="1705" ulx="926" uly="1592">cochlearum cinis cum thure ex oui albi ſucco ilitus per dies triginta meddetur. Inueniun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1923" type="textblock" ulx="926" uly="1694">
        <line lrx="4416" lry="1821" ulx="930" uly="1694">tur in corniculis cochlearum harenaceæ duriciæ. Eæ dentitionem facilem præſtant adalli⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="1923" ulx="926" uly="1800">gatæ. Cochlearum manium cinis admixtus cæræ&amp; procidentium interraneorum partes ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2019" type="textblock" ulx="929" uly="1896">
        <line lrx="4459" lry="2019" ulx="929" uly="1896">tremas prohibet. Oportet autem cineri miſceri ſamem punctis emiſſam e cerebro uipere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2118" type="textblock" ulx="929" uly="1988">
        <line lrx="4424" lry="2118" ulx="929" uly="1988">Cerebrum uipere illigatum pelliculæ dentitiones adiuuar. Ad idem ualent &amp; grandiiſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2218" type="textblock" ulx="929" uly="2086">
        <line lrx="4447" lry="2218" ulx="929" uly="2086">mi dentes ſerpentium. Fimum corui lana adalligatum infantium tuſſi medetur. Vix eſt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2318" type="textblock" ulx="928" uly="2190">
        <line lrx="4411" lry="2318" ulx="928" uly="2190">rio complecti quædam non omittenda tamen: qua ſunt prodita. Ramici infantium lacerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2515" type="textblock" ulx="931" uly="2292">
        <line lrx="4428" lry="2413" ulx="931" uly="2292">mederi iubent. Marem hanc præhendi. ld intelligi &amp; quod ſub cauda unam cauernam ha</line>
        <line lrx="4414" lry="2515" ulx="932" uly="2388">beat. Id agendum ut per aurum aut argentum: aut oſtrum mordeat uitium. Lum in calis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2815" type="textblock" ulx="873" uly="2482">
        <line lrx="4412" lry="2624" ulx="873" uly="2482">ce nouo illigatur: &amp; in fimo potitur. Vrina infantium cohibetur muribus elixis in cibo da</line>
        <line lrx="4419" lry="2711" ulx="931" uly="2587">tis. Scarabeorum contra grandia denticulata adalligata in iis amuleti naturã optinent. Bo</line>
        <line lrx="4410" lry="2815" ulx="932" uly="2687">uis capiti lapillum tradunt ineſſe quem ab eo expui ſi necem timeat: inopinati præciſo capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2915" type="textblock" ulx="936" uly="2784">
        <line lrx="4463" lry="2915" ulx="936" uly="2784">te exemptum adalligatũq; mire prodeſſe dentioni. Item cerebrum eiuſdẽ ad eundẽ uſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3109" type="textblock" ulx="935" uly="2879">
        <line lrx="4427" lry="3015" ulx="936" uly="2879">adalligari iubent. Et limacis lapillum ſiue oſſiculum quod inuenitur in dorſo. Magmifice</line>
        <line lrx="4413" lry="3109" ulx="935" uly="2981">iuuat &amp; ouis cerebrum gingiuis illirum. Sicut aures adeps anſerinus cum ocimi ſucco im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4562" lry="3510" type="textblock" ulx="932" uly="3085">
        <line lrx="4434" lry="3213" ulx="932" uly="3085">poſitus. Sunt uermiculi in ſpinoſis hærbis aſperi: lanuginoſi. Hos adalligatos protinus me</line>
        <line lrx="4437" lry="3311" ulx="934" uly="3182">deri tradunt infantibus: ſi quid ex cibo hæreat. Somnos allicit œæſipum myr rhe momẽéto in</line>
        <line lrx="4429" lry="3406" ulx="940" uly="3279">uini cyathis duobus dilutum uel cum adipe anſerino &amp; uino myrtite. Auis euculus lepo</line>
        <line lrx="4562" lry="3510" ulx="934" uly="3383">rina pelle adalligatus. Ardeolæ roſtrum in pelle aſinina fronti adalligatum. Putant &amp; perr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3906" type="textblock" ulx="934" uly="3476">
        <line lrx="4417" lry="3605" ulx="936" uly="3476">ſe roſtrum eiuſdem effectus eſſe uino collutum. Ediuerſo ſomnũ arcet ueſpertilionis ca⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="3708" ulx="934" uly="3577">put aridum adalligatum. In urina uituli lacerta necata uenerem eius qui fecerit cohibet.</line>
        <line lrx="4411" lry="3801" ulx="934" uly="3676">Nam inter amatoria eſſe magi dicunr. Inhibet &amp; fimum cochleæ: &amp; columbinũ cum oleo</line>
        <line lrx="4426" lry="3906" ulx="937" uly="3774">&amp; uino potum. Pulmonis uulturini dexteræ partes uenerem concitãt uiris adalligatæ gru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="4063" type="textblock" ulx="935" uly="3870">
        <line lrx="4535" lry="4063" ulx="935" uly="3870">is pelle. Item ſi lutea ex ouis quinq; columbarum admixta agißis ſuilli denarii pondere eæx</line>
        <line lrx="3409" lry="4058" ulx="3312" uly="4002">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4206" type="textblock" ulx="932" uly="3969">
        <line lrx="4432" lry="4100" ulx="938" uly="3969">melle ſorbeantur. Paſſeres in cibo uel oua eorum. Gallinacei dexter teſtis arietina pelle ad</line>
        <line lrx="4428" lry="4206" ulx="932" uly="4074">alligatus. Ibi cum cineres cum adipe anſeri &amp; irino perunctis ſi conceptus ſit:partus conti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4296" type="textblock" ulx="894" uly="4168">
        <line lrx="4439" lry="4296" ulx="894" uly="4168">nere. Contra inhibere uenerem pugnatoris galli teſticulis anſerino adipe illitis adalliga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4406" type="textblock" ulx="941" uly="4270">
        <line lrx="4422" lry="4406" ulx="941" uly="4270">riſq; pelle arietina tradunt. Item cuiuſcũq; galli gallinacei ſi cum ſanguine gallinacei lecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4505" type="textblock" ulx="909" uly="4367">
        <line lrx="4451" lry="4505" ulx="909" uly="4367">ſubiiciantur. Cogunt concipere inuitas ſetæ ex cauda mulæ ſi iunctis inter ſe colligentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5199" type="textblock" ulx="809" uly="4465">
        <line lrx="4426" lry="4605" ulx="809" uly="4465">in coitu. Qui in unmam canis ſuam ingeſſerit: dicirur ad uenerem pigrior fieri. Mirũ &amp; de</line>
        <line lrx="4428" lry="4684" ulx="945" uly="4563">ſtellionis einerecſi uerum eſt)ln linamento inuolutum in ſiniſtra manu uenerem ſtimula⸗-</line>
        <line lrx="4430" lry="4789" ulx="912" uly="4660">re. Si tranſferatur in dextram: inhibere. Item ueſpertilionis ſanguinem collectũ flocco ſuꝑ</line>
        <line lrx="4429" lry="4905" ulx="946" uly="4762">poſitumq; capiti mulierum libidinem mouere: aut anſeris linguam in cibo uel potione ſũ</line>
        <line lrx="4433" lry="5006" ulx="946" uly="4864">ptum. Tyria uero mactato corpore pota. Et membrana ſenectutis anguium triduo inhibet</line>
        <line lrx="4431" lry="5101" ulx="949" uly="4958">Ac ſerum exempro caſeo portum cum exiguo ſale. Caſeos ſi cerebrum muſtellæ coagulo</line>
        <line lrx="4429" lry="5199" ulx="949" uly="5062">addat: negant corrumpi uetuſtate: aut a muribus attingi. Eiuſdẽq; muſtellæ cinis ſi detur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5303" type="textblock" ulx="950" uly="5169">
        <line lrx="4467" lry="5303" ulx="950" uly="5169">in offa gallinaceis pullis &amp; columbinis tutos eſſe a muſtellis. lumentorũ urinæ tormina ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5506" type="textblock" ulx="953" uly="5258">
        <line lrx="4431" lry="5404" ulx="953" uly="5258">ſpertilione adalligato finiuntur. Vermicatio ter circunlato uerendis palumbo mirũ dictu</line>
        <line lrx="4434" lry="5506" ulx="953" uly="5355">palumbus emiſſus moritur: iumentũq; liberatur confeſtim. Ebrioſis oua nou per tridu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5801" type="textblock" ulx="866" uly="5457">
        <line lrx="4473" lry="5599" ulx="915" uly="5457">um data in uino: tedium eius adducunt. Ebrietatem arcet pecudum aſſus pulmo præſum</line>
        <line lrx="4472" lry="5704" ulx="866" uly="5559">prus. FHir undinis roſtri cinis cum mircha tritus &amp; in uino quod bibatur inſperſus: ſecuros</line>
        <line lrx="4451" lry="5801" ulx="953" uly="5655">præſtabit a temulentia. Inuenit hoc Horus aſſyriorum Rex.Præter hæc ſumt notabilia ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5890" type="textblock" ulx="953" uly="5751">
        <line lrx="4434" lry="5890" ulx="953" uly="5751">malium ad hoc uolumen pertinentium. Gromphrenam auem in Satdinia narrat grui ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="6001" type="textblock" ulx="952" uly="5870">
        <line lrx="4475" lry="6001" ulx="952" uly="5870">lem ignotam iam etiam ſardis ut exiſtimo. In eadem prouincia eſt ophion ceruis tatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="6101" type="textblock" ulx="955" uly="5949">
        <line lrx="4443" lry="6101" ulx="955" uly="5949">pilo ſimilis: nec alibi naſcens. ldem auctores nominauere ſirulugũ. Quod nec quale eſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1205" type="textblock" ulx="1188" uly="1101">
        <line lrx="4449" lry="1205" ulx="1188" uly="1101">ſcutitur coagulo ex aceto dato. Ad dentitionem cerebrum pecoris utiliſſimum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="715" type="textblock" ulx="4948" uly="613">
        <line lrx="5121" lry="715" ulx="4948" uly="613">zinaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="821" type="textblock" ulx="4942" uly="720">
        <line lrx="5121" lry="821" ulx="4942" uly="720">ndenor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2326" type="textblock" ulx="4914" uly="906">
        <line lrx="5121" lry="998" ulx="5057" uly="906">Hii</line>
        <line lrx="5121" lry="1116" ulx="4968" uly="1013">di</line>
        <line lrx="5121" lry="1200" ulx="5054" uly="1122">lio</line>
        <line lrx="5121" lry="1319" ulx="4925" uly="1223">ellaer</line>
        <line lrx="5120" lry="1423" ulx="4925" uly="1320">Unrinofkn</line>
        <line lrx="5121" lry="1524" ulx="4923" uly="1427">is otices</line>
        <line lrx="5120" lry="1624" ulx="4922" uly="1540">contitisun</line>
        <line lrx="5121" lry="1722" ulx="4925" uly="1624">Ullere elt</line>
        <line lrx="5121" lry="1838" ulx="4924" uly="1728">leholſtl</line>
        <line lrx="5119" lry="1924" ulx="4931" uly="1836">ſaſelcerein</line>
        <line lrx="5121" lry="2028" ulx="4931" uly="1956">fecumumn</line>
        <line lrx="5116" lry="2155" ulx="4926" uly="2056">rnonpe</line>
        <line lrx="5121" lry="2250" ulx="4915" uly="2158">Plertnitte</line>
        <line lrx="5121" lry="2326" ulx="4914" uly="2246">Ulinrenerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2543" type="textblock" ulx="4898" uly="2440">
        <line lrx="5121" lry="2543" ulx="4898" uly="2440">(Mpl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4489" type="textblock" ulx="4904" uly="3772">
        <line lrx="5121" lry="3854" ulx="4904" uly="3772">temundo.</line>
        <line lrx="5121" lry="3973" ulx="4904" uly="3888">unperuen</line>
        <line lrx="5121" lry="4075" ulx="4907" uly="3991">untportan</line>
        <line lrx="5121" lry="4182" ulx="4907" uly="4065">luminbil</line>
        <line lrx="5121" lry="4264" ulx="4906" uly="4178">lnerlummi</line>
        <line lrx="5115" lry="4394" ulx="4906" uly="4265">Ormisquo</line>
        <line lrx="5117" lry="4489" ulx="4908" uly="4385">Urexenpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5193" type="textblock" ulx="4913" uly="4882">
        <line lrx="5121" lry="4984" ulx="4913" uly="4882">üneliumt</line>
        <line lrx="5116" lry="5091" ulx="4916" uly="4989">nisurben</line>
        <line lrx="5121" lry="5193" ulx="4918" uly="5085">nerlipron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5289" type="textblock" ulx="4895" uly="5183">
        <line lrx="5121" lry="5289" ulx="4895" uly="5183">Miidude</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6093" type="textblock" ulx="4923" uly="5271">
        <line lrx="5117" lry="5387" ulx="4923" uly="5271">⸗ lalaue</line>
        <line lrx="5121" lry="5489" ulx="4926" uly="5378">tlekinn</line>
        <line lrx="5078" lry="5582" ulx="4931" uly="5490">Romine</line>
        <line lrx="5097" lry="5786" ulx="4938" uly="5689">tue lan</line>
        <line lrx="5121" lry="5898" ulx="4932" uly="5769">lmimt</line>
        <line lrx="5113" lry="5996" ulx="4936" uly="5891">nianr. Di</line>
        <line lrx="5103" lry="6093" ulx="4933" uly="5985">Clebrat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="201" lry="779" ulx="0" uly="655">dorlli in</line>
        <line lrx="200" lry="864" ulx="0" uly="767">n wemni⸗</line>
        <line lrx="202" lry="978" ulx="5" uly="865">moernn</line>
        <line lrx="195" lry="1133" ulx="30" uly="974">ſemt⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1150" ulx="16" uly="1079">UImun</line>
        <line lrx="199" lry="1371" ulx="0" uly="1260">nudoſte</line>
        <line lrx="203" lry="1488" ulx="0" uly="1366">nelnn n</line>
        <line lrx="205" lry="1572" ulx="0" uly="1482">PKumcols</line>
        <line lrx="203" lry="1684" ulx="6" uly="1588">inn laueniun</line>
        <line lrx="203" lry="1879" ulx="0" uly="1796">impancze</line>
        <line lrx="204" lry="1981" ulx="0" uly="1881">edro Uiper,</line>
        <line lrx="203" lry="2172" ulx="0" uly="2090">u. Nirenſe</line>
        <line lrx="201" lry="2272" ulx="0" uly="2189">mümheenn</line>
        <line lrx="201" lry="2373" ulx="0" uly="2297">Cavernmm h</line>
        <line lrx="198" lry="2496" ulx="0" uly="2388">1Iunnal⸗,</line>
        <line lrx="184" lry="2693" ulx="0" uly="2597">imen do</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="236" lry="2798" ulx="0" uly="2700">Iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="195" lry="3003" ulx="0" uly="2897">io Naend</line>
        <line lrx="199" lry="3080" ulx="0" uly="3002">Ceimiiucoin</line>
        <line lrx="201" lry="3223" ulx="1" uly="3112">6 Mihn⸗ ſe</line>
        <line lrx="200" lry="3286" ulx="0" uly="3229">ne noninin</line>
        <line lrx="203" lry="3403" ulx="1" uly="3306">eurulusler</line>
        <line lrx="202" lry="3512" ulx="0" uly="3415">Puamäpe</line>
        <line lrx="201" lry="3595" ulx="0" uly="3518">Nltlioni</line>
        <line lrx="195" lry="3699" ulx="0" uly="3600">cent cohht,</line>
        <line lrx="188" lry="3804" ulx="0" uly="3711">uͦ ama</line>
        <line lrx="185" lry="3925" ulx="0" uly="3827">Whlenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="3928">
        <line lrx="229" lry="4011" ulx="0" uly="3928">Uii eetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4948" type="textblock" ulx="0" uly="4006">
        <line lrx="194" lry="4129" ulx="0" uly="4006">vennglend</line>
        <line lrx="197" lry="4218" ulx="0" uly="4134">emms</line>
        <line lrx="201" lry="4331" ulx="1" uly="4217">lus mlg,</line>
        <line lrx="205" lry="4449" ulx="0" uly="4323">EImmikt,</line>
        <line lrx="207" lry="4530" ulx="5" uly="4432">Vauligenun</line>
        <line lrx="206" lry="4626" ulx="0" uly="4514"> Mace</line>
        <line lrx="208" lry="4727" ulx="0" uly="4618">on fünuly</line>
        <line lrx="211" lry="4836" ulx="0" uly="4737">ökocolu</line>
        <line lrx="212" lry="4948" ulx="0" uly="4836">Awtione n</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4924">
        <line lrx="214" lry="5039" ulx="0" uly="4924">ſcuoihbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5621" type="textblock" ulx="0" uly="5016">
        <line lrx="213" lry="5145" ulx="0" uly="5016">rconl</line>
        <line lrx="212" lry="5247" ulx="1" uly="5139">enisli cen</line>
        <line lrx="215" lry="5350" ulx="0" uly="5236">Eiomminu</line>
        <line lrx="169" lry="5506" ulx="1" uly="5455">. 1</line>
        <line lrx="208" lry="5621" ulx="0" uly="5505">. Zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="2357" type="textblock" ulx="672" uly="675">
        <line lrx="4203" lry="795" ulx="718" uly="675">animal: nec ubi naſceretur tradiderunt. Fuiſſe quidem non dubito: cum &amp; medicinæ ex eo</line>
        <line lrx="4202" lry="905" ulx="710" uly="778">ſint demonſtratæ. M. Cicero tradit animalia bituros uocari: qui uites incampania rodam,</line>
        <line lrx="4162" lry="997" ulx="1111" uly="882">De miraculis quarundam beſtiarum. Ca VI.</line>
        <line lrx="4193" lry="1091" ulx="1006" uly="980">Eliqua mirabilia ex iis quoque dicemus. Non latrari a cane membranam ex ſecu:</line>
        <line lrx="4148" lry="1203" ulx="808" uly="1083">r dis canis habentem: aut leporis fimum uel pilos tenentem. In culicum genere mu⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="1305" ulx="1003" uly="1182">liones non amplius quam uno die uiuere. Eoſque qui arborarii pici roſtru habeãt:</line>
        <line lrx="4185" lry="1401" ulx="701" uly="1279">&amp; mella eximant: ab apibus non atingi. Porcos ſequi eos a quibus cerebtum corui accepe</line>
        <line lrx="4179" lry="1499" ulx="672" uly="1381">rint in offa. Puluerem in quo ſe mula uolutauerit corpori inſperſũmitigare ardores amo</line>
        <line lrx="4180" lry="1599" ulx="697" uly="1481">ris,. Sorices fugari: ſi unus caſtratus emittatur. Anguina pelle &amp; ſale &amp; farre cum ſerpillo</line>
        <line lrx="4182" lry="1682" ulx="696" uly="1580">contritis uno die:deiectiſque cum uino in fauces boum uua matureſcente: toto anno eos</line>
        <line lrx="4177" lry="1802" ulx="702" uly="1676">ualere. Vel ſi hirundinum pulli tres tribus offis dentur. Puluere e ueſtigio anguium col</line>
        <line lrx="4178" lry="1895" ulx="695" uly="1775">lecto:ſparſas apes in alueare reuerti. Arietis dextro teſte præligato oues tãtum gigni. No</line>
        <line lrx="4172" lry="1983" ulx="702" uly="1875">laſſeſcere in ullo labore qui neruos ex aliis &amp; cruribus gruis habeant. Mulas non calcitra-</line>
        <line lrx="4180" lry="2085" ulx="694" uly="1979">re cum uinum biberint. Vngulas tantum mularum repertas: neque aliam ullam materiã</line>
        <line lrx="4178" lry="2191" ulx="693" uly="2077">quæ non perroderetur a ueneno ſtygis aquæ cum id dandum Alexandrino magno Anti⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2292" ulx="687" uly="2177">pater mitteret memoria dignum eſt: magna Ariſtotelis ĩfamia ex cogitatum. Nũc ad aqua</line>
        <line lrx="1387" lry="2357" ulx="692" uly="2273">tilia reuertemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2573" type="textblock" ulx="784" uly="2422">
        <line lrx="4072" lry="2573" ulx="784" uly="2422">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HVSTORIAE LIBER. XXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3186" type="textblock" ulx="661" uly="2676">
        <line lrx="2652" lry="2776" ulx="1966" uly="2676">PROEMIVM.</line>
        <line lrx="3646" lry="3012" ulx="1074" uly="2836">Medicinæ ex aquatilibus. Aquarum mirabilia. Ca.</line>
        <line lrx="4173" lry="3186" ulx="661" uly="3039">r QvATILIVM SECQ-VVNTVR IN MEDICIN A beneficia: opi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="6108" type="textblock" ulx="657" uly="3272">
        <line lrx="4168" lry="3378" ulx="1369" uly="3272">cos æſtus amniumque rapidos curſus improbas exerente uires. Nuſquã</line>
        <line lrx="4168" lry="3472" ulx="1013" uly="3371">2 potentia maiore ſi uerum fateri uolumus. Quippe hoc elementum cæte</line>
        <line lrx="4166" lry="3574" ulx="1373" uly="3471">ris omnibus imperat. Terras deuorant aquæ. Flammas necant. Scandut</line>
        <line lrx="4162" lry="3677" ulx="1369" uly="3566">in ſublime: &amp; cælum quoque ſibi uendicant Ac nubium obtentu uitalé</line>
        <line lrx="4158" lry="3775" ulx="1370" uly="3667">ſpiritum ſtrangulant. Quæ cauſa fulmina edidit: ipſo ſecum diſcordan</line>
        <line lrx="4162" lry="3872" ulx="679" uly="3762">te mundo. Quid eſſe mirabilius poteſt aquis in cælo ſtantibus? At illæ ceu parum ſit in tã</line>
        <line lrx="4162" lry="3969" ulx="674" uly="3865">tam peruenite altitudinem rapiunt eo ſecum piſcium examina. Sæpe etiam lapides ſubue</line>
        <line lrx="4156" lry="4070" ulx="672" uly="3963">unt portantes aliena pondera. Exdem cadentes omnium terra naſcentiũ cauſa fiunt: pror</line>
        <line lrx="4155" lry="4167" ulx="673" uly="4062">ſus mirabili natura. Si quis uelit reputare ut fruges gignantur arbores fruticeſque uiuãt</line>
        <line lrx="4152" lry="4268" ulx="667" uly="4157">in cælum migrare aquas animamque etiam hærbis uitalem inde deferre iuſta confeſſione.</line>
        <line lrx="4151" lry="4370" ulx="668" uly="4259">Omnis quoque terræ uires aquarum eſſe beneficii. Quapropter ante omnia ipſarum potẽ</line>
        <line lrx="3507" lry="4465" ulx="669" uly="4357">tiæ exempla ponemus. Cunctas enim quis mortalium enumerare queat?</line>
        <line lrx="4145" lry="4560" ulx="684" uly="4441">De differentia aquarum medicinis: &amp; obſeruationibus. cc. Ixvi. Ca. II.</line>
        <line lrx="4143" lry="4663" ulx="960" uly="4549">Micant benigne paſimque in plurimis terris alibi frigidæ: alibi calidæ: alibi iuncte:</line>
        <line lrx="4161" lry="4763" ulx="957" uly="4649">ſicut interebellis aquitanica gente. Exin in pyreneis montibus tenui interuallo diſ</line>
        <line lrx="4159" lry="4860" ulx="961" uly="4746">cernente. Alibi tepidæ: gelidæque auxilia morborum conferentes, Et e cunctis</line>
        <line lrx="4141" lry="4954" ulx="666" uly="4845">animalium hominum tantum cauſa erumpentes. Augent numerum deorum numinibus</line>
        <line lrx="4139" lry="5065" ulx="671" uly="4945">uariis: urbeſque condunt: ſicut puteolos in campania ſtatielas in liguria: ſeſtias in Narbo</line>
        <line lrx="4133" lry="5160" ulx="672" uly="5042">nenſi prouintia. Nuſquam tamẽ largius quam in baiano ſinu nec pluribus auxiliandi ge/</line>
        <line lrx="4142" lry="5259" ulx="667" uly="5143">neribus: aliæ ſulphuris aliæ aluminis: aliæ ſalis: aliæ nitri: aliæ bituminis: nonnulla etiã aci⸗-</line>
        <line lrx="4143" lry="5358" ulx="671" uly="5241">da ſalſa ue mixtura. Vapore paruoque ipſo aliquæ proſunt. Tantaque eſt uis ut balneas</line>
        <line lrx="4141" lry="5456" ulx="667" uly="5341">calefaciant: ac frigidam etiam in ſolis feruore cogant: quæ in baiano poſideanæ uocantur</line>
        <line lrx="4136" lry="5557" ulx="669" uly="5445">nomine accepto a Claudii Cæſaris liberto. Obſonia quoque per coquunt. Vaporant &amp; in</line>
        <line lrx="4139" lry="5653" ulx="674" uly="5537">mari ipſo quæ Licinii Craſſi fuere. Medioſque inter fluctus exiſtit aliquid ualitudini ſalu</line>
        <line lrx="4143" lry="5753" ulx="672" uly="5635">tare. Iam generatim neruis proſunt pedibus ue aut coxendicibus: aliæ luxatis fractis ue.</line>
        <line lrx="4146" lry="5849" ulx="665" uly="5740">Inaniunt aluos. Sanant ulcera. Capiti auribuſque priuatim medentur. Oculis uero cicero-</line>
        <line lrx="4151" lry="5951" ulx="670" uly="5836">nianæ. Dignum memoratu uilla eſt ab auerno lacu puteolos tendentibus impoſita littori:</line>
        <line lrx="4158" lry="6108" ulx="657" uly="5933">celehrata porticu ac nemore. Quam &amp; uocabat. M. Cicero academiam ab exemplo Phena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3281" type="textblock" ulx="1373" uly="3176">
        <line lrx="4235" lry="3281" ulx="1373" uly="3176">fice natura ne in illis quidem ceſſante: &amp; per undas fuctuſq; ac recipro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2826" type="textblock" ulx="4223" uly="2729">
        <line lrx="4827" lry="2826" ulx="4223" uly="2729">AVvR W5 rga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3242" type="textblock" ulx="4239" uly="2906">
        <line lrx="4584" lry="3027" ulx="4391" uly="2906">U 9</line>
        <line lrx="4842" lry="3055" ulx="4264" uly="2953">A— N,. Jr</line>
        <line lrx="4655" lry="3242" ulx="4239" uly="3083">&amp; Sr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="2935" type="textblock" ulx="4319" uly="2816">
        <line lrx="4903" lry="2935" ulx="4319" uly="2816">e A . Mers</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3276" type="textblock" ulx="4917" uly="3250">
        <line lrx="4945" lry="3261" ulx="4923" uly="3250">D</line>
        <line lrx="4946" lry="3276" ulx="4917" uly="3262">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4437" lry="6069" type="textblock" ulx="826" uly="593">
        <line lrx="4160" lry="676" ulx="2471" uly="593">LIBER.</line>
        <line lrx="4419" lry="818" ulx="895" uly="669">rum:ibi compoſitis uoluminibus:In qua &amp; monumentum ſibi inſtatuerat. Ceu uero non</line>
        <line lrx="4390" lry="906" ulx="898" uly="772">&amp; in toto terrarum orbe feciſſet. Huius ĩ parte prima exiguo poſt ebitum ipſius. Antiſtio</line>
        <line lrx="4394" lry="1020" ulx="898" uly="874">uetere poſſidente eruperunt fontes calidi perquam ſalubres oculis celebrari carmiĩe. Lau⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="1108" ulx="826" uly="973">reæ Tulii qui fuit e libertis eius. Vt protinus noſcatur etiam miniſterium eius auſtũ ex il</line>
        <line lrx="3908" lry="1205" ulx="896" uly="1070">la maieſtate. Donam enim ipſum carmẽ dignum ubiq; &amp; non ibi tantum legi.</line>
        <line lrx="4255" lry="1323" ulx="900" uly="1191">Quod tua romanæ uindex clariſſime linguæ.</line>
        <line lrx="4388" lry="1405" ulx="957" uly="1274">Silua loco melius ſurgere iuſſa uiret. .</line>
        <line lrx="4388" lry="1519" ulx="906" uly="1386">Atque academiæ celebratam nomine uillam. —— S</line>
        <line lrx="3546" lry="1607" ulx="964" uly="1490">Nunc reparat cultu ſub potiore uetus.</line>
        <line lrx="2775" lry="1706" ulx="908" uly="1597">Piinc etiam apparent lymphæ non ante repertæ.</line>
        <line lrx="3948" lry="1811" ulx="962" uly="1682">Languida quæ infuſo lumina rore leuant. èôä</line>
        <line lrx="3953" lry="1895" ulx="912" uly="1786">Nimirum locus ipſe ſui Ciceronis honori. òôèMDã</line>
        <line lrx="3890" lry="1990" ulx="968" uly="1868">Hoc dedit:hac fontes cum patefecit ope. ðD—U</line>
        <line lrx="2798" lry="2112" ulx="915" uly="1986">Vt quoniam totum legitur ſine fine per orbem.</line>
        <line lrx="3131" lry="2205" ulx="966" uly="2091">Sint plures oculis quæ medeantur aquæ.</line>
        <line lrx="4409" lry="2295" ulx="917" uly="2170">In eadem campaniæ regione ſinueſſanæ aquæ ſteriliratem fœminarum &amp; uirorum i ſania</line>
        <line lrx="4405" lry="2405" ulx="914" uly="2271">abolere produntur. In enaria inſula calculoſis mederi. Et quæ uocatur acidula ab teano ſi</line>
        <line lrx="4410" lry="2504" ulx="910" uly="2377">dicino quattuor milibus paſſuum frigida. Item in ſtabiano quæ dimidia uocatur. &amp; in ue-</line>
        <line lrx="4416" lry="2588" ulx="918" uly="2468">nafrano ex fonte acidulo. Item contingit in uelino lacu potantibus. Item in Syriæ fõte iux</line>
        <line lrx="4416" lry="2686" ulx="920" uly="2565">ta taurum montem. Auctor eſt. M. Varro. Et in phrygiæ galloſflumine Gallimacus. Sed ibi</line>
        <line lrx="4414" lry="2807" ulx="921" uly="2670">in potando neceſſarius modus:ne lymphatos agat. Quod in Aethiopia accidere iis qui in</line>
        <line lrx="4422" lry="2887" ulx="922" uly="2761">fonte rubro biberint Creſias ſcribit. Iuxta Romam albulæ aquæ uulneribus medentur-</line>
        <line lrx="4414" lry="3003" ulx="924" uly="2871">Prægelidæ eæ. Sed ſubcutilæ in Sabinis gelidiſſmmæ luctu quodam corpora inuadunt: ur</line>
        <line lrx="4412" lry="3105" ulx="921" uly="2963">prope morſus uideri poſſit. Aptiſſime ſtomacho: neruis uniuerſo corpori. Theſpieorũ fõs</line>
        <line lrx="4419" lry="3201" ulx="925" uly="3067">conceptus mulieribus repræſentat. Irem in Arcadia flumen elatum. Cuſtodit autem par⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="3277" ulx="926" uly="3161">tum linus fons in eadem Arcadia abortus. fieri non patitur. E diuerſo in pyrrhea flumen</line>
        <line lrx="4418" lry="3404" ulx="929" uly="3257">quod aphrodiſium uocatur: ſteriles facit. Lacus Amphion uitiligines tollit. Varro auctor</line>
        <line lrx="4419" lry="3500" ulx="930" uly="3352">E Titium quenda præture fũctum marmorei ſigni faciem habuiſſe propter id uitium. Cid</line>
        <line lrx="4417" lry="3594" ulx="934" uly="3454">nus ciliciæ amnis podagricis medetur: ſicut apparet in epiſtola Caſſii Parmẽſis ad. M. An</line>
        <line lrx="4422" lry="3696" ulx="932" uly="3558">tonium. Cõtra aquarum culpa in Troezene omnium pedes uitia ſentiunt: Tungri ciui⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="3798" ulx="932" uly="3653">tas galliæ fontem habet inſignem plurimis bullis ſtillanté: ferruginei ſaporis quod ipſũnõ</line>
        <line lrx="4411" lry="3893" ulx="932" uly="3756">niſi in fine potus intelligitur. Purgat hic corpora Tertianas febres diſcutit: calculorumq;</line>
        <line lrx="4412" lry="3990" ulx="939" uly="3853">uicia. Eadem aqua igne admoru turbida fit. Ad poſtremũ rubeſcit. Leucogei fõtes ĩter pu</line>
        <line lrx="4411" lry="4092" ulx="933" uly="3958">teolos &amp; neapolĩ oculis &amp; uulneribus medentur. Cicero in adnuirandis poſuit reatinis tan</line>
        <line lrx="4413" lry="4195" ulx="936" uly="4044">trum paludibus ungulas iumentorũ indurari. Eudicus in heſtia eutiche fontes duos tradit</line>
        <line lrx="4412" lry="4293" ulx="936" uly="4165">eſſe: ceronẽ: ex quo bibẽtes oues nigras fieri: mellem ex quo albas: ex utroq; autem uarias-</line>
        <line lrx="4416" lry="4394" ulx="938" uly="4249">Theophraſtus in thuriis crathin candorẽ facere: ſybarĩ nigriciã bobus ac pecoribus. Quin</line>
        <line lrx="4413" lry="4483" ulx="939" uly="4348">&amp; homines ſẽtire differetià eam. Nã qui ſybari bibant:nigriores eſſe :durioreſq; &amp; criſpo</line>
        <line lrx="4422" lry="4598" ulx="941" uly="4445">capillo. Qui ex cratide candidos:mollioreſq; ac porrecta coma. Itẽ in macedonia quæ uelĩt</line>
        <line lrx="4420" lry="4678" ulx="943" uly="4546">ſibi cãdida naſci ad haliamonẽ ducere. Quæ nigra aut fuſca ad axium. Idẽ omia fuſca qui</line>
        <line lrx="4423" lry="4777" ulx="897" uly="4647">puſdã in locis tradit naſci:&amp; fruges quoq;: ſicut in meſſapiis. At in leucis arcadiæ quodam</line>
        <line lrx="4427" lry="4870" ulx="941" uly="4742">fonte mures terreſtres bibere &amp; cõuerſari. Erythris aleos amnis pilos gignit in corporibus</line>
        <line lrx="4433" lry="4983" ulx="941" uly="4837">In boetia ad trophonium deũ iuxta flumẽ erynũ duo ſunt fontes:quorum alter memoriã:</line>
        <line lrx="4430" lry="5068" ulx="942" uly="4947">alter obliuionẽ affert: inde nominibus inuæztis. In cilicia apud opidũ iuſgũ riuus fluit unus:</line>
        <line lrx="4427" lry="5185" ulx="942" uly="5038">ex quo bibentium ſubtiliores ſenſus fieri. Varro tradit. In cea inſula fontem eſſe qui hebe</line>
        <line lrx="4432" lry="5273" ulx="943" uly="5139">tes facit. amæ in africa ex quo canoras uoces. Vinum tedio uenire iis qui ex clitorio lacu</line>
        <line lrx="4434" lry="5373" ulx="942" uly="5239">biberint. At Eudoxus &amp; Theopompus inebriari fontibus iis quos diximus aſſerunt. Mu/</line>
        <line lrx="4429" lry="5471" ulx="944" uly="5334">timnus andriæ fonte. Liberi patris ſtatis diebus ſeptenis eiuſdem dei uinum fluere.Si aufe</line>
        <line lrx="4431" lry="5578" ulx="944" uly="5444">ratur e complectu templi ſapore in aquam tran ſeunte. Polyclytus explere olei uicem iuxta</line>
        <line lrx="4437" lry="5669" ulx="941" uly="5535">ſolos ciliciæ fontem. Theophraſtus hoc idem fieri in æthiopia eiuſdem uirtutis fonte. Ly⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="5777" ulx="946" uly="5635">cos in indiæ terris fontem eſſe: cuius aqua lucernæ ardeant: Idẽ ecbathanis traditur Theo</line>
        <line lrx="4432" lry="5886" ulx="944" uly="5737">pompus in ſcottis lacum eſſe dicit: qui uulneribus medetur. Iuba in troglodytis lacum in</line>
        <line lrx="4428" lry="5968" ulx="947" uly="5832">fanum maleficaui appellatum: ter die fieri amarum ſalſumq;: ac deinde dulcem: totiẽſq; ẽt</line>
        <line lrx="4428" lry="6069" ulx="948" uly="5932">noctu ſcatentem albis ſerpentibus uicenum cubitorum. Idem in arabia quoq; fontem exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="6208" type="textblock" ulx="1362" uly="6185">
        <line lrx="1373" lry="6208" ulx="1362" uly="6185">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="723" type="textblock" ulx="4835" uly="622">
        <line lrx="5121" lry="723" ulx="4835" uly="622">ſitnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1213" type="textblock" ulx="4919" uly="814">
        <line lrx="5121" lry="926" ulx="4919" uly="814">glorra</line>
        <line lrx="5121" lry="1031" ulx="4944" uly="933">cnorel</line>
        <line lrx="5120" lry="1135" ulx="4940" uly="1026">lenquiin</line>
        <line lrx="5108" lry="1213" ulx="4963" uly="1142">lemania</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1337" type="textblock" ulx="4900" uly="1230">
        <line lrx="5121" lry="1337" ulx="4900" uly="1230">cunice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1414" type="textblock" ulx="4935" uly="1344">
        <line lrx="5121" lry="1414" ulx="4935" uly="1344">lenaturen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="1634" type="textblock" ulx="4903" uly="1430">
        <line lrx="5119" lry="1516" ulx="4934" uly="1430">(elustr⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1634" ulx="4903" uly="1525">fisapudn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1832" type="textblock" ulx="4925" uly="1629">
        <line lrx="5121" lry="1720" ulx="4925" uly="1629">tminakiica</line>
        <line lrx="5119" lry="1832" ulx="4934" uly="1745">thinurapp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1923" type="textblock" ulx="4874" uly="1830">
        <line lrx="5121" lry="1923" ulx="4874" uly="1830">ſletinloc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2045" type="textblock" ulx="4913" uly="1933">
        <line lrx="5121" lry="2045" ulx="4913" uly="1933">policbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2143" type="textblock" ulx="4910" uly="2034">
        <line lrx="5121" lry="2143" ulx="4910" uly="2034">DyvorA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2244" type="textblock" ulx="4933" uly="2144">
        <line lrx="5121" lry="2244" ulx="4933" uly="2144">gupite pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2627" type="textblock" ulx="4898" uly="2244">
        <line lrx="5121" lry="2345" ulx="4903" uly="2244">gulio hab⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2438" ulx="4900" uly="2341">De-Singul</line>
        <line lrx="5121" lry="2524" ulx="4898" uly="2442">cun ſitilli</line>
        <line lrx="5116" lry="2627" ulx="4899" uly="2542">leuolentib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3134" type="textblock" ulx="4920" uly="2645">
        <line lrx="5121" lry="2727" ulx="4920" uly="2645">lnindez in</line>
        <line lrx="5121" lry="2827" ulx="4920" uly="2746">ſclbit ellet</line>
        <line lrx="5121" lry="2928" ulx="4921" uly="2846">büierortun⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3048" ulx="4921" uly="2948">Unleoqn</line>
        <line lrx="5117" lry="3134" ulx="4922" uly="3050">Iumttadun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="3237" type="textblock" ulx="4910" uly="3151">
        <line lrx="5117" lry="3237" ulx="4910" uly="3151">Mininus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="3352" type="textblock" ulx="4933" uly="3250">
        <line lrx="5112" lry="3352" ulx="4933" uly="3250">ogenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="3457" type="textblock" ulx="4934" uly="3349">
        <line lrx="5114" lry="3457" ulx="4934" uly="3349">dicilyons</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3846" type="textblock" ulx="4924" uly="3462">
        <line lrx="5121" lry="3540" ulx="4935" uly="3462">temcoius</line>
        <line lrx="5121" lry="3664" ulx="4932" uly="3572">guequrge</line>
        <line lrx="5121" lry="3743" ulx="4928" uly="3658">etinn blan⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3846" ulx="4924" uly="3755">neſel har</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3951" type="textblock" ulx="4905" uly="3866">
        <line lrx="5121" lry="3951" ulx="4905" uly="3866">lercirca Tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4052" type="textblock" ulx="4924" uly="3968">
        <line lrx="5121" lry="4052" ulx="4924" uly="3968">lunerrodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4168" type="textblock" ulx="4907" uly="4057">
        <line lrx="5121" lry="4168" ulx="4907" uly="4057">elindici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4253" type="textblock" ulx="4924" uly="4161">
        <line lrx="5121" lry="4253" ulx="4924" uly="4161">nlbifor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4563" type="textblock" ulx="4902" uly="4255">
        <line lrx="5114" lry="4377" ulx="4902" uly="4255">fbntalter</line>
        <line lrx="5121" lry="4482" ulx="4904" uly="4361">lilemfact</line>
        <line lrx="5121" lry="4563" ulx="4917" uly="4457">Aüirudinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5372" type="textblock" ulx="4924" uly="4558">
        <line lrx="5121" lry="4679" ulx="4924" uly="4558">ckingvol</line>
        <line lrx="5121" lry="4767" ulx="4924" uly="4676">nealum</line>
        <line lrx="5110" lry="4881" ulx="4925" uly="4769">nisconci</line>
        <line lrx="5119" lry="4967" ulx="4957" uly="4874">Kderein</line>
        <line lrx="5121" lry="5068" ulx="4934" uly="4970">Whodeine</line>
        <line lrx="5121" lry="5188" ulx="5025" uly="5095">egen</line>
        <line lrx="5121" lry="5269" ulx="5079" uly="5190">V</line>
        <line lrx="5121" lry="5372" ulx="5076" uly="5308">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5583" type="textblock" ulx="4936" uly="5395">
        <line lrx="5121" lry="5475" ulx="5074" uly="5395">i</line>
        <line lrx="5119" lry="5583" ulx="4936" uly="5420">miecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5635" type="textblock" ulx="4941" uly="5578">
        <line lrx="4972" lry="5635" ulx="4941" uly="5578">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="215" lry="720" ulx="0" uly="583">Ceuunnn</line>
        <line lrx="221" lry="826" ulx="5" uly="690">NimAniſt⸗</line>
        <line lrx="222" lry="918" ulx="0" uly="823">ncmieln,</line>
        <line lrx="222" lry="1028" ulx="0" uly="921">eusaüeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1091" type="textblock" ulx="20" uly="1036">
        <line lrx="44" lry="1091" ulx="20" uly="1036">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="221" lry="2244" ulx="0" uly="2156">Uraoni ſani</line>
        <line lrx="218" lry="2342" ulx="0" uly="2264">lunchrno</line>
        <line lrx="218" lry="2439" ulx="0" uly="2369">ocu Ainue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2485" type="textblock" ulx="125" uly="2461">
        <line lrx="128" lry="2485" ulx="125" uly="2471">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="289" lry="2557" ulx="0" uly="2463">1Gniefüieme</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2584" type="textblock" ulx="194" uly="2570">
        <line lrx="223" lry="2584" ulx="194" uly="2570">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="223" lry="2644" ulx="4" uly="2563">immcus Ndhn</line>
        <line lrx="220" lry="2768" ulx="0" uly="2668">ereii giin</line>
        <line lrx="218" lry="2848" ulx="0" uly="2763">us mecemn.</line>
        <line lrx="213" lry="2952" ulx="0" uly="2877">1 inadon</line>
        <line lrx="206" lry="3078" ulx="3" uly="2971">Theſpicniit</line>
        <line lrx="206" lry="3170" ulx="0" uly="3079">Nirammen⸗</line>
        <line lrx="213" lry="3274" ulx="11" uly="3174">Aplbei funn</line>
        <line lrx="213" lry="3362" ulx="0" uly="3269">.Vmo un</line>
        <line lrx="212" lry="3464" ulx="3" uly="3366">duirumd</line>
        <line lrx="211" lry="3567" ulx="1" uly="3471">AA MAN</line>
        <line lrx="199" lry="3688" ulx="9" uly="3577">Tuogion⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3786" ulx="0" uly="3680">i goc ün</line>
        <line lrx="190" lry="3878" ulx="0" uly="3787">Clolmmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3988" type="textblock" ulx="0" uly="3886">
        <line lrx="118" lry="3904" ulx="56" uly="3886">„ 1</line>
        <line lrx="235" lry="3936" ulx="52" uly="3901">RNE</line>
        <line lrx="189" lry="3988" ulx="0" uly="3895">el bonahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4087" type="textblock" ulx="0" uly="3992">
        <line lrx="131" lry="4021" ulx="0" uly="3992">. 4</line>
        <line lrx="190" lry="4087" ulx="3" uly="3996">itumd m</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="4073">
        <line lrx="192" lry="4189" ulx="0" uly="4073">õ</line>
        <line lrx="190" lry="4296" ulx="0" uly="4187">um nii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="6126" type="textblock" ulx="0" uly="4595">
        <line lrx="205" lry="4704" ulx="0" uly="4595">giniagen</line>
        <line lrx="209" lry="4809" ulx="0" uly="4692">irgnn</line>
        <line lrx="212" lry="4908" ulx="7" uly="4788">hnanpid</line>
        <line lrx="215" lry="5018" ulx="12" uly="4908">Metmeman</line>
        <line lrx="216" lry="5115" ulx="0" uly="5008">usbonn⸗</line>
        <line lrx="216" lry="5213" ulx="46" uly="5102">nlleginns</line>
        <line lrx="217" lry="5325" ulx="0" uly="5195">Achno</line>
        <line lrx="202" lry="5461" ulx="12" uly="5311">erunt 4</line>
        <line lrx="214" lry="5531" ulx="0" uly="5401">Guern⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5631" ulx="2" uly="5503">iuoaniu</line>
        <line lrx="163" lry="5734" ulx="0" uly="5629">is ſont’⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5836" ulx="2" uly="5703">wdinlt</line>
        <line lrx="208" lry="5923" ulx="37" uly="5805">s Ncunn</line>
        <line lrx="201" lry="6126" ulx="48" uly="6009">wuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="5956" type="textblock" ulx="3" uly="5857">
        <line lrx="21" lry="5937" ulx="3" uly="5857">—.—</line>
        <line lrx="37" lry="5956" ulx="24" uly="5884">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="6037" type="textblock" ulx="2" uly="5981">
        <line lrx="46" lry="6037" ulx="2" uly="5981">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="6169" type="textblock" ulx="8" uly="6151">
        <line lrx="19" lry="6169" ulx="8" uly="6151">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="686" type="textblock" ulx="2283" uly="579">
        <line lrx="2739" lry="686" ulx="2283" uly="579">XxXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="929" type="textblock" ulx="658" uly="662">
        <line lrx="4226" lry="824" ulx="658" uly="662">Hire tanta ui ut nullum non pondus impactum reſpuat. Teophraſtus marſyæ fontem in</line>
        <line lrx="4258" lry="929" ulx="741" uly="777">phrigia ad celenarum oppidum ſaxa egerere. Non proc ul ab eo duo ſunt fontes cyllon &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1120" type="textblock" ulx="727" uly="874">
        <line lrx="4233" lry="1027" ulx="740" uly="874">gyllon: ab effectu græcorum nominum dicti Cyzice fons cupidinis uocatur ex quo potã-</line>
        <line lrx="4225" lry="1120" ulx="727" uly="977">tes amorem deponere Mutianus credit. Granno ne eſt fons calidus citra ſummum feruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1210" type="textblock" ulx="740" uly="1083">
        <line lrx="4217" lry="1210" ulx="740" uly="1083">rem qui in uinum additus triduo calorem potionis cuſtodit in uaſis. Sunt &amp; mattiaci in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1328" type="textblock" ulx="737" uly="1176">
        <line lrx="4253" lry="1328" ulx="737" uly="1176">gremania fontes calidi trans rhenum: quorum hauſtus triduo feruet. Circa margines ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1517" type="textblock" ulx="734" uly="1277">
        <line lrx="4222" lry="1422" ulx="734" uly="1277">ro punicem faciunt aquæ. Quod ſiquis fide carere es iis aliqua arbitrat᷑: diſcat in nulla par</line>
        <line lrx="4122" lry="1517" ulx="736" uly="1382">ve nature maiora eſſe miracula: quanquam inter initia operis abunde multa rettulim us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1819" type="textblock" ulx="650" uly="1464">
        <line lrx="4202" lry="1619" ulx="698" uly="1464">Cteſias tradit ſideri uocari ſtagnum in indis in quo nihil innaret: ſed omnia mergãtur. Ce</line>
        <line lrx="4214" lry="1712" ulx="650" uly="1567">lius apud nos in auerno ait etiam folia ſubſidere. Varro aues quæ euolauerint emori. Con</line>
        <line lrx="4215" lry="1819" ulx="653" uly="1670">rra in africæ lacu apuſcidamo omnia fluitant:nihil immergirur. Item in ſiciliæ fonte phin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1905" type="textblock" ulx="678" uly="1770">
        <line lrx="4210" lry="1905" ulx="678" uly="1770">chia: ut appion tradit. Et in medorũ lacu puteoque Saturni. Neprunni fons linire tranſire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2009" type="textblock" ulx="725" uly="1860">
        <line lrx="4216" lry="2009" ulx="725" uly="1860">ſolet in loca uicina portendens aliquid. Mirum quoque eſt quod cum piſcibus tranſit. Reſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2111" type="textblock" ulx="711" uly="1965">
        <line lrx="4207" lry="2111" ulx="711" uly="1965">ponſa ab iis petunt incole cibo:quem rapiunt annuentes: Si uero euetum negent: caudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2307" type="textblock" ulx="715" uly="2057">
        <line lrx="4204" lry="2205" ulx="724" uly="2057">abigunt. Amnis olachas in bitynia Brietum alluitchoc eſt &amp; templo &amp; deo nomen:) cuius</line>
        <line lrx="4198" lry="2307" ulx="715" uly="2183">8urgite periuri necantur parthi uelut flamma urente. In cantabria fontes tamarici in au p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2506" type="textblock" ulx="582" uly="2268">
        <line lrx="4209" lry="2407" ulx="582" uly="2268">Surio habentur. Tres ſunt octonis pedibus diſtantes. In un um alueum coheunt uaſto am</line>
        <line lrx="4206" lry="2506" ulx="635" uly="2360">ne. Singulis ſiccantur duodeciens diebus: al iquando uicies citra ſuſpitionem ullam aquæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2603" type="textblock" ulx="709" uly="2459">
        <line lrx="4206" lry="2603" ulx="709" uly="2459">cum ſit illis uicinus fons ſine intermiſſione largus. Dirumque eſt non profluere eos aſpice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2694" type="textblock" ulx="643" uly="2557">
        <line lrx="4208" lry="2694" ulx="643" uly="2557">re uolentibus: ſicut proxime Lartio Licinio legato poſt preturam poſt ſeptem dies accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2781" type="textblock" ulx="653" uly="2657">
        <line lrx="4206" lry="2781" ulx="653" uly="2657">In iudea riuus ſabbatis omnibus ſiccatur. E diuerſo miracula alia dira Cteſias in armenia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2902" type="textblock" ulx="703" uly="2754">
        <line lrx="4205" lry="2902" ulx="703" uly="2754">ſcribit eſſe fontem: ex quo nigros piſces illico mortem afferre in cibis. Quod &amp; citra danu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3096" type="textblock" ulx="646" uly="2852">
        <line lrx="4205" lry="2997" ulx="646" uly="2852">bii exortum audiui: donec ueniatur adfontem aluio appoſitum: ubi fimtur id genus piſci</line>
        <line lrx="4205" lry="3096" ulx="699" uly="2953">um. lIdeoque ibi caput eius amnis intelligi fama. Hoc idem &amp; in lydia in ſtagno nympha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3180" type="textblock" ulx="698" uly="3053">
        <line lrx="4202" lry="3180" ulx="698" uly="3053">xum tradunt. In Achacia ad pheneum aqua profluit e ſaxis ſtyx appellata:quæ ilico necat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3287" type="textblock" ulx="643" uly="3153">
        <line lrx="4203" lry="3287" ulx="643" uly="3153">ut diximus. Sed eſſe piſces paruos in ea tradit Theopraſtus lœtales &amp; ipſos: quod non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3388" type="textblock" ulx="664" uly="3251">
        <line lrx="4200" lry="3388" ulx="664" uly="3251">alio genere mortiferorum fõtium. Necare aquas Theopompus in Thracia apud cychros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3570" type="textblock" ulx="702" uly="3349">
        <line lrx="4202" lry="3483" ulx="702" uly="3349">dicit. Lycus in Leontinis tertio die ſi quiſquam biberit. Varro ad ſoractem ſcripſit eſſe fon</line>
        <line lrx="4209" lry="3570" ulx="702" uly="3452">tem. cuius ſit latitudo quattuor pedum: ſole oriente eum exundare feruẽti ſimilem: aueſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3683" type="textblock" ulx="699" uly="3553">
        <line lrx="4201" lry="3683" ulx="699" uly="3553">que quæ guſtauerint: iuxta mortuas iacere. Nãque &amp; hæc inſidioſa conditio quod quædã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3872" type="textblock" ulx="645" uly="3646">
        <line lrx="4200" lry="3784" ulx="699" uly="3646">Eetiam blandiuntur aſpectu: ut ad nonacrin archadiæ. Omnino enim nulla dererrent quali</line>
        <line lrx="4203" lry="3872" ulx="645" uly="3744">rate:ſed hanc putant nimio frigore eſſe noxiam utpote cum proffuens ipſa lapideſcat. Ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4071" type="textblock" ulx="641" uly="3848">
        <line lrx="4195" lry="3983" ulx="641" uly="3848">ter circa Theſſalica tempe quoniam uiſus omnibus terrori eſt. Traduntque etiã æs ac fer</line>
        <line lrx="4194" lry="4071" ulx="691" uly="3945">xum errodi illa aqua. Profluit ur indicauimus breui ſpacio. Mirumque ſiliqua ſilueſtris am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4952" type="textblock" ulx="636" uly="4833">
        <line lrx="4249" lry="4952" ulx="636" uly="4833">decidere in quibuſdam ſpeluncis utroq; modo columnas faciunt: ut in phauſia cherſõneſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4171" type="textblock" ulx="689" uly="4045">
        <line lrx="4197" lry="4171" ulx="689" uly="4045">plecti radicibus fontem eum dicitur ſemper florens purpura. Et quedam ſui generis herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4265" type="textblock" ulx="633" uly="4140">
        <line lrx="4192" lry="4265" ulx="633" uly="4140">in labris fontis uiret. In Macedonia non procul ab Euripidis poetæ ſepulchro duo riui cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4368" type="textblock" ulx="691" uly="4241">
        <line lrx="4194" lry="4368" ulx="691" uly="4241">Huant: alter ſaluberimi potus: alter mortiferi. In perperenis fons eſt qui quãcũque rigar la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4756" type="textblock" ulx="624" uly="4338">
        <line lrx="4187" lry="4467" ulx="624" uly="4338">pideam facit terram. Item calidæ aquæ in Euboea. Lebeonemque alluit riuus in quo ſaxa ẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="4565" ulx="636" uly="4440">altitudine creſcunt. In eurimenis deiecte coronæ in fontem lapides fiunt. In coloſſis flumẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="4663" ulx="629" uly="4539">eſt: in quo lateres coniecti lapides extrahuntur. In ſcyretico metallo arbores quæcunq; flu</line>
        <line lrx="4196" lry="4756" ulx="627" uly="4638">mine alluntur ſaxa fiunt cum ramis. Diſtillantes quoq; guttæ in lapides dureſcunt.lIn an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4849" type="textblock" ulx="687" uly="4741">
        <line lrx="4190" lry="4849" ulx="687" uly="4741">tris coryciis namioze. In Macedonia etiam pendentes in ipſis cameris. At in corintho cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5453" type="textblock" ulx="687" uly="4933">
        <line lrx="4071" lry="5059" ulx="687" uly="4933">vhodo in antro magno etiam diſcol ori aſpectu. Et hactenus contenti ſimus exemplis.</line>
        <line lrx="4181" lry="5147" ulx="717" uly="5030">De qualitate aquage in ſaluberitate uel cõmoditate earum Ca. III.</line>
        <line lrx="4194" lry="5259" ulx="902" uly="5134">Væritur inter medicos cuius generis aquæ ſint utiliſſimæ. Stagnantes: pigraſque</line>
        <line lrx="4194" lry="5359" ulx="984" uly="5234">merito damnant: utiliores quæ profluunt exiſtimantes. Curſu enim percutſuque</line>
        <line lrx="4195" lry="5453" ulx="983" uly="5328">ipſo extenuari: atque proficere. Eoque miror ciſternarum ab aliquibus maxime p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5554" type="textblock" ulx="661" uly="5422">
        <line lrx="4193" lry="5554" ulx="661" uly="5422">bari. Sed ii rationem afferrunt quoniam leuiſſima ſit hymbrium aqua ut quæ ſubire potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5748" type="textblock" ulx="584" uly="5523">
        <line lrx="4195" lry="5664" ulx="620" uly="5523">erit ac pendere in aere. Ideoque &amp; niues præſerunt nubibus: niuibuſque etiam glaties ue⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="5748" ulx="584" uly="5618">lur ad ifinitum coacta ſubtilitate. Leuiora enim hæc eſſe &amp; glatiem mulro Ieuiorem aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5847" type="textblock" ulx="678" uly="5715">
        <line lrx="4198" lry="5847" ulx="678" uly="5715">Horum ſententiam refellere intereſt uitæ. In primis. n. leuitas illa depræhendi aliter quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6046" type="textblock" ulx="658" uly="5813">
        <line lrx="4199" lry="5967" ulx="658" uly="5813">ſenſu uix poteſt: nullo pene momento ponderis aquis inter ſe diſtantibus. Nec leuitatis ĩ</line>
        <line lrx="4197" lry="6046" ulx="665" uly="5917">pluuia aqua argumenrum eſt ſuhiſſe eam in cælum cum etiam lapides ſubire appareat: ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="6128" type="textblock" ulx="3896" uly="6042">
        <line lrx="4102" lry="6128" ulx="3896" uly="6042">Dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4966" type="textblock" ulx="4246" uly="4875">
        <line lrx="4260" lry="4966" ulx="4246" uly="4875">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4412" lry="1085" type="textblock" ulx="902" uly="579">
        <line lrx="2894" lry="664" ulx="1941" uly="579">=M LIBER.</line>
        <line lrx="4408" lry="798" ulx="929" uly="666">denſque inficiatur halitu terræ. Quo fit ut pluuiæ aquæ ſordidum ineſſe plurimum ſenti</line>
        <line lrx="4409" lry="898" ulx="930" uly="763">at: citiſſimeque ideo calefiat pluuia aqua. Niuem quidem glaciemque ſubtiliſſimum ele⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="990" ulx="902" uly="866">menti eius uideri miror: appolito grandinum argumento e quibus peſtilentiſſimum potũ</line>
        <line lrx="4412" lry="1085" ulx="928" uly="965">eſſe conuenit. Nec uero pauci inter ipſos e contrario: ex gelu ac niuibus inſaluberrimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1196" type="textblock" ulx="914" uly="1064">
        <line lrx="4450" lry="1196" ulx="914" uly="1064">potus prædicant: quoniam exactum ſit inde: quod tenuiſſimum fuerit. Minui certe liquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3077" type="textblock" ulx="910" uly="1165">
        <line lrx="4409" lry="1282" ulx="930" uly="1165">rem omnem congelatione depgræhenditur: &amp; rore nimio ſcabiem fieri. Pruina uredinem</line>
        <line lrx="4416" lry="1395" ulx="910" uly="1264">cognatis &amp; niuis cauſis. Pluuias quidem aquas celerime putreſcere conuenit: minimeque</line>
        <line lrx="4410" lry="1486" ulx="931" uly="1359">durare in nauigatione. Epigenes autem aquam quæ ſepties putrefacta purgata ſit perhi/</line>
        <line lrx="4418" lry="1587" ulx="926" uly="1459">bet amplius non putreſcerẽé. Nam ciſternas etiam medici confitentur inutiles aluo duriti⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1675" ulx="932" uly="1562">as facientes faucibuſque etiam limi non aliis ineſſe plus: aut animalium quæ amplius faci⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="1773" ulx="938" uly="1657">unt tedium confitendum habent. Nec ſtatim amnium utiliſſimas eſſe: ſicuti nec torrentiũ</line>
        <line lrx="4418" lry="1883" ulx="919" uly="1759">ullius: lacuſque plurimos ſalubres maxime. Quædã igit &amp; huius generis aptiſſimæ alie ali⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="1983" ulx="936" uly="1859">bi. Parthorum reges ex coaſpe &amp; euleo tantum bibunt. Exæ qnanuis in longinqua comitta-</line>
        <line lrx="4422" lry="2076" ulx="936" uly="1965">tur illos. Et horum placere potum non quia ſint amnes apparet: quoniam nec e tigri nec</line>
        <line lrx="4423" lry="2186" ulx="928" uly="2056">euphrate nec e multis aliis bibunt. Limus aquarum uitium eſt: ſi tamen idem amnis angu⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="2266" ulx="939" uly="2155">illis ſcateat ſal ubritatis indicium habetur. Sicuti frigoris tineas in fonte gigni. Ante om/</line>
        <line lrx="4415" lry="2369" ulx="941" uly="2255">nia damnantur amaræ: &amp; quæ ſcrod em ſtatim implent: quod euenit troezene. Nam nitro/-</line>
        <line lrx="4421" lry="2473" ulx="920" uly="2348">ſas atque ſalmacidas &amp; fæculentas in deſertis rubrum mare perentes addita polenta utiles</line>
        <line lrx="4421" lry="2570" ulx="938" uly="2457">intra duas horas faciunt: ipſaque ueſcuntur polenta. Damnantur in primis fontes qui cœ</line>
        <line lrx="4420" lry="2679" ulx="942" uly="2549">num faciunt: quique malum colorem bibentibus referunt: &amp; ſiuaſa ære inficiunt: aut ſi le</line>
        <line lrx="4419" lry="2779" ulx="940" uly="2646">gumina tarde percoquunt. Si liquate leniter terram relinquunt: decoctæque craſſis obdu/</line>
        <line lrx="4418" lry="2856" ulx="926" uly="2754">cunt uaſa cruſtis. Eſt etiamnum uitium non fetide modo uerum omnino quicquam recipi</line>
        <line lrx="4425" lry="2971" ulx="927" uly="2848">entis iucundum ſit illud licet gratumque: &amp; ut ſæpe ad uicina lactis accedens. Aquam ſalu</line>
        <line lrx="4422" lry="3077" ulx="942" uly="2945">brem aeri quam ſimilimam eſſe oporter. Vnus in toto orbe traditur fons aquæ iucũde olẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="3170" type="textblock" ulx="941" uly="3049">
        <line lrx="4467" lry="3170" ulx="941" uly="3049">tis in meſapotamia cabille. Fabulæ rationem afferunt: quoniam eo luno perfula ſit. De cæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3675" type="textblock" ulx="927" uly="3147">
        <line lrx="4426" lry="3274" ulx="940" uly="3147">tero aquarũ ſalubrium ſapor odor ue nullus eſſe debet. Quidam ſtatena iudicant de ſalu⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="3447" ulx="940" uly="3240">britate. fruſtrante digentiaaunando perrarum eſt ut leuior ſit aliqua. Cercior ſubtilitas ĩ</line>
        <line lrx="4420" lry="3471" ulx="927" uly="3345">ter pares meliorem eſſe quæ calefiat refrigereturque celerius. Quin exauſtam uaſis ne ma</line>
        <line lrx="4424" lry="3573" ulx="944" uly="3448">nus pendeant depoſitiſque in humum tepeſcere affirmant. Ex quoniam ergo genere maxi</line>
        <line lrx="4425" lry="3675" ulx="941" uly="3543">me probabilis contingit?Puteis nimirum ut in oppidis conſtare uideo. Sed iüs quibus ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3753" type="textblock" ulx="940" uly="3638">
        <line lrx="4420" lry="3753" ulx="940" uly="3638">ercitationis ratio crebro hauſtu contingit. &amp; illa tenuitas colante terra. Salubritati hæc ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3871" type="textblock" ulx="941" uly="3742">
        <line lrx="4453" lry="3871" ulx="941" uly="3742">tis ſunt. Frigori &amp; opacitas neceſſaria. Vtque cælum uideant ſuper omnia obſeruatio una</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5357" type="textblock" ulx="921" uly="3838">
        <line lrx="4418" lry="3970" ulx="941" uly="3838">Eadem &amp; ad pereunitatem pertinet: ut illa uado exiliat uena non e lateribꝰ. Nam ur tactu.</line>
        <line lrx="4417" lry="4069" ulx="940" uly="3936">gelida ſit: etiam arte cõtingit. Si etiam expræſſa in alrum: aut e ſublimi deiecta uerberatu</line>
        <line lrx="4422" lry="4170" ulx="940" uly="4037">cortipiat aera. In narando quidem ſpiritum continentibus frigidor ſentitur eadem Nero=</line>
        <line lrx="4420" lry="4271" ulx="933" uly="4132">nis principis inuentum eſt decoquere aquam: nitroque demiſſam in niues refrigerare. Ita</line>
        <line lrx="4424" lry="4370" ulx="936" uly="4237">uoluptas frigoris contingit ſine uitiis niuis. Omnẽ utique decoctam utiliorem eſſe conue-</line>
        <line lrx="4423" lry="4465" ulx="943" uly="4328">nit. Item calefactam magis refrigerare ſubtiliſſimo inuento. Vitioſæ aquæ remedium eſt ſi</line>
        <line lrx="4419" lry="4567" ulx="936" uly="4433">decoquatur ad dimidias partes. Aqua frigida iniecta ſiſtitur ſanguis. Aeſtus in balneis ar/</line>
        <line lrx="4421" lry="4666" ulx="932" uly="4530">cetur ſi quis ore teneat. Quæ ſunt hauſtu frigidiſſime: non perinde &amp; tactu eſſe alrernante</line>
        <line lrx="4426" lry="4760" ulx="930" uly="4626">hoc bono multi familiari exemplo colligunt. Clariſſima aquarum omnium toto orbe frigo</line>
        <line lrx="4422" lry="4866" ulx="938" uly="4731">ris ſalubritatiſque palma præconio urbis martia eſt: inter reliqua deum munera urbi tribu</line>
        <line lrx="4426" lry="4951" ulx="921" uly="4824">ta. Vocabatur hæc quondam aufeia. Fons autem ipſe piconia. Oritur in ultimis montibus</line>
        <line lrx="4423" lry="5060" ulx="940" uly="4929">pelignorum. Tranſit marſos &amp; fucinum lacum Romã non dubie petenes. Mox ſpecu mer</line>
        <line lrx="4427" lry="5159" ulx="940" uly="5027">ſa in tyburtina ſe aperit nouem millibus paſſuum fornicibus inſtructis per indutõ. Primus</line>
        <line lrx="4425" lry="5256" ulx="942" uly="5128">eam in urbem ducere auſpicatus eſt Ancus Martius unus e regibus. Poſtea. Q..Martius</line>
        <line lrx="4426" lry="5357" ulx="935" uly="5223">rex ĩ prætura. Rurſuſq; reſtituit. M. Agrippa. Idem &amp; uirgenem adduxit ab octaui hpidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5453" type="textblock" ulx="893" uly="5325">
        <line lrx="4462" lry="5453" ulx="893" uly="5325">diuerticulo duo milia paſſuum preneſtina. uia. luxta eſt herculaneus riu?: quem refugiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6054" type="textblock" ulx="934" uly="5422">
        <line lrx="4424" lry="5554" ulx="946" uly="5422">uirginis nomen optinuit. Horum amnium comparatione differentia ſupradicta deprehen</line>
        <line lrx="4431" lry="5654" ulx="942" uly="5533">ditur cum quantum uirgo tactu præſtat: tantum præſtet martia hauſtu. Quanquam utri⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="5755" ulx="946" uly="5619">uſque iampridem urbi perit uoluptas ambitione auaritiaque in uillas ac ſuburbana deco/</line>
        <line lrx="4432" lry="5857" ulx="944" uly="5717">quentibis publicam ſalutem. Non abre ſit quærendi aquas iunxiſſe rationem. Reperiũtur</line>
        <line lrx="4426" lry="5993" ulx="943" uly="5811">in conuallibus maxime: &amp; quodam conuexitatis cardine aut montiũ radicibus. Multi d</line>
        <line lrx="4433" lry="6054" ulx="934" uly="5934">tentrionales ubique partes aquoſas exiſtimauere. Qua in re uarietatem naturæ aperuille</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3248" type="textblock" ulx="4919" uly="590">
        <line lrx="5121" lry="724" ulx="4942" uly="590">conent.</line>
        <line lrx="5108" lry="844" ulx="4942" uly="728">nun ute</line>
        <line lrx="5121" lry="1120" ulx="4933" uly="1024">t Malcu</line>
        <line lrx="5117" lry="1229" ulx="4928" uly="1128">heclen ſoo</line>
        <line lrx="5121" lry="1323" ulx="4928" uly="1230">bus gehue</line>
        <line lrx="5121" lry="1449" ulx="4922" uly="1346">gius intue</line>
        <line lrx="5117" lry="1544" ulx="4925" uly="1434">Lpeculinr</line>
        <line lrx="5121" lry="1625" ulx="4920" uly="1536">horisarden</line>
        <line lrx="5121" lry="1726" ulx="4921" uly="1632">nidioreſti</line>
        <line lrx="5121" lry="1829" ulx="4924" uly="1741">loleſenr.</line>
        <line lrx="5121" lry="1950" ulx="4926" uly="1838">ceecekoſſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2027" ulx="4931" uly="1950">Tdeme con</line>
        <line lrx="5118" lry="2147" ulx="4933" uly="2041">Lnſadorv</line>
        <line lrx="5121" lry="2229" ulx="4934" uly="2146">mmenondul</line>
        <line lrx="5110" lry="2334" ulx="4930" uly="2251">1eaſorum</line>
        <line lrx="5121" lry="2435" ulx="4931" uly="2352">Colotislon</line>
        <line lrx="5121" lry="2559" ulx="4933" uly="2453">ſee Neen.</line>
        <line lrx="5116" lry="2659" ulx="4929" uly="2554">chn</line>
        <line lrx="5121" lry="2736" ulx="4926" uly="2659">lunDalces</line>
        <line lrx="5121" lry="2838" ulx="4921" uly="2761">mittitClare</line>
        <line lrx="5121" lry="2940" ulx="4921" uly="2860">lcereasſtat</line>
        <line lrx="5120" lry="3042" ulx="4919" uly="2960">ſuole  lu</line>
        <line lrx="5121" lry="3172" ulx="4922" uly="3066">ſonleregle</line>
        <line lrx="5121" lry="3248" ulx="4919" uly="3166">Noſgoccuttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3374" type="textblock" ulx="4860" uly="3268">
        <line lrx="5121" lry="3374" ulx="4860" uly="3268">uſexing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4607" type="textblock" ulx="4915" uly="3372">
        <line lrx="5121" lry="3451" ulx="4918" uly="3372">niorem ülu</line>
        <line lrx="5121" lry="3555" ulx="4915" uly="3465">an adde⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="3679" ulx="4916" uly="3568">fus lurgir</line>
        <line lrx="5121" lry="3756" ulx="4916" uly="3682">hon inalte</line>
        <line lrx="5121" lry="3861" ulx="4918" uly="3768">Macedoni</line>
        <line lrx="5121" lry="3961" ulx="4920" uly="3867">loltrisedei</line>
        <line lrx="5121" lry="4067" ulx="4925" uly="3991">hottus: &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4179" ulx="4928" uly="4076">Tipure?</line>
        <line lrx="5112" lry="4284" ulx="4964" uly="4179">Auaru</line>
        <line lrx="5121" lry="4373" ulx="5104" uly="4298">.</line>
        <line lrx="5121" lry="4475" ulx="5101" uly="4398">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6095" type="textblock" ulx="4933" uly="4627">
        <line lrx="5118" lry="4700" ulx="4940" uly="4627">,B 4</line>
        <line lrx="5112" lry="4781" ulx="4939" uly="4702">Wndmare</line>
        <line lrx="5121" lry="4885" ulx="4963" uly="4806">mterre.</line>
        <line lrx="5116" lry="4984" ulx="4980" uly="4891">Ccero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5089" ulx="4933" uly="5000">Cored N</line>
        <line lrx="5118" lry="5298" ulx="4940" uly="5203">Perqvam</line>
        <line lrx="5121" lry="5394" ulx="4940" uly="5305">keperiun</line>
        <line lrx="5121" lry="5491" ulx="4959" uly="5406">Cuntur,</line>
        <line lrx="5121" lry="5601" ulx="4944" uly="5499">exente</line>
        <line lrx="5121" lry="5699" ulx="4943" uly="5590">1i Naen</line>
        <line lrx="5117" lry="5798" ulx="4949" uly="5691">In hemo B</line>
        <line lrx="5107" lry="5895" ulx="4951" uly="5782">dannoft</line>
        <line lrx="5118" lry="5995" ulx="4948" uly="5877">leta. Rt</line>
        <line lrx="5097" lry="6095" ulx="4955" uly="6007">Erte in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="207" lry="723" ulx="0" uly="605">mrinunken</line>
        <line lrx="208" lry="817" ulx="0" uly="690">älnumet,</line>
        <line lrx="208" lry="932" ulx="42" uly="827">lmon doti</line>
        <line lrx="210" lry="1140" ulx="0" uly="1023">dunecn</line>
        <line lrx="209" lry="1226" ulx="0" uly="1127">Dmurrinen</line>
        <line lrx="213" lry="1347" ulx="0" uly="1224">1 mininenne</line>
        <line lrx="212" lry="1443" ulx="0" uly="1319">nſten</line>
        <line lrx="218" lry="1521" ulx="0" uly="1420">Aoduni⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1629" ulx="0" uly="1529">kamplinfri⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1739" ulx="9" uly="1644">nc tonati</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="276" lry="1836" ulx="0" uly="1726">neleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="6035" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="219" lry="1928" ulx="0" uly="1850">Nuacominri⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2042" ulx="0" uly="1947">necetignine⸗</line>
        <line lrx="220" lry="2149" ulx="0" uly="2048">mnis ng⸗</line>
        <line lrx="221" lry="2247" ulx="0" uly="2138">ni Aneon</line>
        <line lrx="218" lry="2329" ulx="0" uly="2240">de Nuria⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2442" ulx="9" uly="2343">dolenn utlen</line>
        <line lrx="219" lry="2554" ulx="0" uly="2447">vmergui ce</line>
        <line lrx="218" lry="2631" ulx="0" uly="2549">zumt aurſile</line>
        <line lrx="215" lry="2730" ulx="0" uly="2646">crllsoba</line>
        <line lrx="211" lry="2854" ulx="4" uly="2757">goumnecpi</line>
        <line lrx="212" lry="2960" ulx="0" uly="2853"> gumſdu,</line>
        <line lrx="214" lry="3039" ulx="0" uly="2952">r inicke l</line>
        <line lrx="233" lry="3139" ulx="0" uly="3060">iulaln. Dece⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3244" ulx="0" uly="3158">ianmn tell⸗</line>
        <line lrx="216" lry="3348" ulx="0" uly="3253">coriobeliui</line>
        <line lrx="212" lry="3449" ulx="0" uly="3365">monisen</line>
        <line lrx="211" lry="3581" ulx="0" uly="3463">o gerem</line>
        <line lrx="204" lry="3678" ulx="0" uly="3568">Aüigibin</line>
        <line lrx="196" lry="3764" ulx="0" uly="3659">lubninin</line>
        <line lrx="193" lry="3862" ulx="12" uly="3778">Cbiemmu</line>
        <line lrx="195" lry="3965" ulx="0" uly="3865">„Nonndür.</line>
        <line lrx="201" lry="4071" ulx="0" uly="3972">echupnd</line>
        <line lrx="207" lry="4172" ulx="0" uly="4073">renen ee</line>
        <line lrx="207" lry="4288" ulx="10" uly="4163">tignen</line>
        <line lrx="204" lry="4378" ulx="1" uly="4285">encſeune</line>
        <line lrx="133" lry="4488" ulx="0" uly="4380">mttün</line>
        <line lrx="199" lry="4581" ulx="0" uly="4483">ubanrta</line>
        <line lrx="206" lry="4691" ulx="0" uly="4585">euemm</line>
        <line lrx="212" lry="4790" ulx="0" uly="4674">ootbefngo</line>
        <line lrx="215" lry="4888" ulx="0" uly="4776">munitib</line>
        <line lrx="219" lry="4993" ulx="0" uly="4872">ni mornbos</line>
        <line lrx="219" lry="5100" ulx="0" uly="4988">ouſhecoet</line>
        <line lrx="219" lry="5200" ulx="0" uly="5086">Aoröem</line>
        <line lrx="218" lry="5305" ulx="0" uly="5186">10 Mun</line>
        <line lrx="217" lry="5411" ulx="0" uly="5278">caityin</line>
        <line lrx="217" lry="5490" ulx="86" uly="5385">ehogen</line>
        <line lrx="215" lry="5557" ulx="0" uly="5445">nen en</line>
        <line lrx="204" lry="5677" ulx="0" uly="5504">cni</line>
        <line lrx="145" lry="5690" ulx="14" uly="5633">d</line>
        <line lrx="192" lry="5957" ulx="0" uly="5824">nlibhi</line>
        <line lrx="165" lry="6035" ulx="0" uly="5890">7* NMu</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6136" type="textblock" ulx="0" uly="5894">
        <line lrx="72" lry="6136" ulx="0" uly="6055">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1285" type="textblock" ulx="699" uly="584">
        <line lrx="3781" lry="667" ulx="2298" uly="584">XXXI.</line>
        <line lrx="4233" lry="788" ulx="703" uly="671">conuenit. In hyrcanis montibus a meridiano latere non pluit. Ideo ſiluigeri ab aquilòis tã</line>
        <line lrx="4216" lry="894" ulx="708" uly="769">tum parte ſunt: At olympus oſſa parnaſus apennin us alpes undiq; ueſtiuntur amnibuſq;</line>
        <line lrx="4215" lry="990" ulx="706" uly="878">perfunduntur. Aliqui ab auſtro ſicur in creta albi montes. Nihil ergo in iis perpetuæ obſer</line>
        <line lrx="4209" lry="1083" ulx="714" uly="979">uatioms indiicabitur. Aquarum ſunt notæ iuncus aut harundo: aut hærba de qua dictum</line>
        <line lrx="4214" lry="1199" ulx="706" uly="1070">eſt. M ultumque alicui loco pectore incubans rana. Salix eni erratica &amp; alnus aut uitex aut</line>
        <line lrx="4209" lry="1285" ulx="699" uly="1175">hedera ſponte proueniunt &amp; corriuatione aquæ pluuiæ in locum humiliorem e ſuperiori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1383" type="textblock" ulx="666" uly="1277">
        <line lrx="4200" lry="1383" ulx="666" uly="1277">bus defluentis augurio fallaci. Certior multo nebuloſa exhalatio eſt ante ortum ſolis lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="6039" type="textblock" ulx="692" uly="1376">
        <line lrx="4206" lry="1484" ulx="692" uly="1376">gius intuentibus. Quod ex edito quidam ſpeculantur proni terram mento attingente. Eſt</line>
        <line lrx="4202" lry="1593" ulx="703" uly="1478">&amp; peculiaris æſtimatio peritis tantum nota quam feruentiſſimo æſtu ſequuntur dieique</line>
        <line lrx="4200" lry="1682" ulx="693" uly="1574">horis ardentiſſimis: qualis ex quoque loco repercuſſus ſplendeat. Nam ſi terra ſitiente hu</line>
        <line lrx="4194" lry="1779" ulx="694" uly="1673">midior eſt ille: ind ubitata ſpes promittitur. Sed tanta intentione oculorum opus eſt ut in</line>
        <line lrx="4211" lry="1880" ulx="698" uly="1766">doleſcant. Quod fugientes ad alia experimenta decurrunt loco in altitudine pedum quin</line>
        <line lrx="4210" lry="1977" ulx="700" uly="1865">que defoſſo. Olliſq; e figulino opere crudis:aut peruncta pelui ærea cooperto lucernaque</line>
        <line lrx="4203" lry="2080" ulx="701" uly="1968">ardente concamerata frondibus: de in terra. Si figulinum humidum ruptum ue: aut ſi in</line>
        <line lrx="4203" lry="2170" ulx="700" uly="2063">ære ſudor uel lucerna ſine defectu olei reſtincta: aut etiam uellus lanæ madidum reperia</line>
        <line lrx="4189" lry="2277" ulx="700" uly="2166">tur: non dubie promittunt aquas. Quidam &amp; igne prius excollunt locum: tanto efficatio/</line>
        <line lrx="4205" lry="2373" ulx="698" uly="2257">re uaſorum argumento. Terra uero ipſa promittit candicantibus maculis: aut tota glauci</line>
        <line lrx="4189" lry="2478" ulx="695" uly="2359">coloris. In nigra enim ſcaturigines non fere ſunt perennes. Figularis certa ſemper adimit</line>
        <line lrx="4188" lry="2574" ulx="697" uly="2458">ſpes. Nec amplius puteum fodiunt coria terræ obſeruantes: ut a nigra deſcendat ordo ſu</line>
        <line lrx="4190" lry="2675" ulx="696" uly="2557">pradictus. Aqua ſemper dulcis in argilloſa terra frigidior in topho. Nanque &amp; hic proba-</line>
        <line lrx="4196" lry="2770" ulx="698" uly="2655">tur. Dulces enim leueſque facit: &amp; colando continet ſordes. Sabulum exiles limoſaſq; pre</line>
        <line lrx="4193" lry="2866" ulx="697" uly="2755">mittit. Glarea in certas uenas: ſed boni ſaporis. Sabulum maſculinum &amp; harena carbunculo</line>
        <line lrx="4202" lry="2972" ulx="698" uly="2854">ſa certas ſtabileſque &amp; ſalubres. Rubra ſaxa optimas ſpeique certiſſimæ. Radices montium</line>
        <line lrx="4199" lry="3067" ulx="692" uly="2885">ſaxoſæ: &amp; ſilex hoc amplius rigentes. Oportet autem Pdientibns humidiores aſſidue reſ⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3171" ulx="701" uly="3051">pondere glebas: faciliuſque ferramẽta deſcendere. Depreſſis puteis ſulphurata uel alumi/</line>
        <line lrx="4214" lry="3266" ulx="695" uly="3150">noſa occurrentia putearios necant. Exprimentum huius periculi eſt demiſſa ardens lucer/</line>
        <line lrx="4204" lry="3366" ulx="697" uly="3249">na ſi extinguatur. Tunc ſecũdum puteum dextra ac ſiniſtra fodiuntur æſtuaria: quæ gra⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3458" ulx="701" uly="3346">uiorem illum halitum recipiant. Fit &amp; ſine his uitiis altitudine ipſa grauior aer quam emèẽ</line>
        <line lrx="4213" lry="3553" ulx="698" uly="3449">dant aſſiduo linteorum iactatu euentilando donec ad aquom uentum eſt. Sine harena to/</line>
        <line lrx="4211" lry="3664" ulx="702" uly="3541">fus ſurgit: ne uenæ obſtruantur. Quædam aquæ uere ſtatim incipiente frigidiores ſũt: qrũ</line>
        <line lrx="4218" lry="3766" ulx="702" uly="3640">non in altum origo eſt: hybernis enim conſtant hymbribus. Quædam canis ortu ſicut in</line>
        <line lrx="4206" lry="3860" ulx="700" uly="3739">Macedonia apparet. Vtrunq; ante oppid um pellam Incipiente enim æſtate frigida eſt pa/</line>
        <line lrx="4206" lry="3949" ulx="699" uly="3834">luſtris:dein maximo æſtu in excelſioribꝰ oppidi. riget. Hoc &amp; in chio euenit ſimili ratione</line>
        <line lrx="4207" lry="4060" ulx="697" uly="3933">portus:&amp; oppidi. Athenis &amp; neachronos nyboſa æſtatefri gidioreſt. Deinde maximo æſtu</line>
        <line lrx="4194" lry="4165" ulx="700" uly="4049">qui puteꝰ in. Iouis orto.At ille ſiccttatibus riger.</line>
        <line lrx="4188" lry="4260" ulx="763" uly="4130">Aquarũ ſubito naſcentiũ aut deſinentiũ. Cap. IIII.</line>
        <line lrx="4198" lry="4351" ulx="1099" uly="4235">Axima autem putei circa arcturum. Nam ipſa æſtate deficiunt omneſq; qua tri⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="4441" ulx="1098" uly="4336">duo eo ſubſidunt. Iam uero multi hyeme tota ut circa olympum uere primum a</line>
        <line lrx="4214" lry="4559" ulx="1094" uly="4432">quis redeuntibus. In Sicilia quidem circa meſſanam:&amp; mylas hyeme in totum in/</line>
        <line lrx="4208" lry="4633" ulx="1095" uly="4523">areſcant fontes. Aeſtate ex-indant amnemque faciunt. Apolloniæ in ponto fons</line>
        <line lrx="4220" lry="4745" ulx="698" uly="4623">iuxta mare æſtate tantum ſuperfluit: &amp; maxime canis ortu partius ſi frigidior ſit æſtas. Que</line>
        <line lrx="4215" lry="4845" ulx="699" uly="4724">dam terræ hymbribus ſicciores fiunt uelut in narnienſi agro quod admirandis ſuis inſeruit</line>
        <line lrx="4222" lry="4939" ulx="699" uly="4819">M. Cicero: ſiccitate lutum fieri prodens hymbra autem puluerem Omnis aqua hyeme dul</line>
        <line lrx="4213" lry="5039" ulx="695" uly="4920">cior eſt. Aeſtate autem minus. Autumno minime. Minuſq; per ſiccitates. Neq; æqualis am</line>
        <line lrx="4207" lry="5151" ulx="708" uly="5019">nium plerunque guſtus eſt. Magna aluei differentia. Quippe tales ſunt aquæ qualis terra</line>
        <line lrx="4221" lry="5328" ulx="707" uly="5118">per quam Huunt Oualeſ ue hærbarum quas lauant ſucci. Ergo iidem amnes parte aliqua</line>
        <line lrx="4213" lry="5348" ulx="704" uly="5217">reperiuntur inſalubres. Murant ſaporem &amp; influuentes riui ut boryſthenem uictique di⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="5449" ulx="695" uly="5314">luuntur. Aliqui uero &amp; bhymbre mutantur. Ter accidit in boſphorono: ut ſalſi deciderent</line>
        <line lrx="4215" lry="5543" ulx="705" uly="5413">neearentq; frumenta. Totiens &amp; nilirigua pluuiæ amara fecere:magna peſtilentia Aegyp⸗</line>
        <line lrx="4211" lry="5637" ulx="696" uly="5514">ti. Naſcuntur fontes deciſis plerunque ſiluis: quos arborum alimenta conſumebant. Sicut</line>
        <line lrx="4211" lry="5740" ulx="700" uly="5617">in hemo obſidente gallos. Caſſandro: cum ualli gratia ſiluas cecidiſſent. Plerunque uero</line>
        <line lrx="4209" lry="5819" ulx="713" uly="5710">damnoſi torrentes corriuantur detracta collibus ſilua continere nymbos ac digerere con</line>
        <line lrx="4224" lry="5938" ulx="704" uly="5808">ſueta. Et coli mouerique terram callumq; ſummæ cutis ſolui aquarum intereſt. Proditur</line>
        <line lrx="4229" lry="6039" ulx="696" uly="5907">cgerte in creta expugnato oppido quod uocabatur arcadia:ceſſaſſe fontes:amneſque qui ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="6023" type="textblock" ulx="3945" uly="6007">
        <line lrx="4060" lry="6023" ulx="3945" uly="6007">2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="6083" type="textblock" ulx="3804" uly="6007">
        <line lrx="4062" lry="6083" ulx="3804" uly="6007">D iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4402" lry="1497" type="textblock" ulx="891" uly="590">
        <line lrx="2785" lry="669" ulx="2465" uly="590">LIBER.</line>
        <line lrx="4354" lry="802" ulx="891" uly="667">eo ſiu multi erant. Rurſus cõdito poſt ſex ãnos emerſiſſe utiquæc cœpiſſent partes coli.</line>
        <line lrx="4350" lry="879" ulx="1031" uly="775">Obſeruatio hyſtorica.</line>
        <line lrx="4391" lry="990" ulx="1219" uly="885">S Capitulum quintum. L</line>
        <line lrx="4361" lry="1097" ulx="1293" uly="963">Erræ quoq; motus profundunt ſorbentq; aquas: ſicut circa phenũ arcadiæ quin</line>
        <line lrx="4365" lry="1203" ulx="1013" uly="1068">t? quies accidiſſe conſtat. Sicut &amp; in corico monte amnis erupit:poſteaquam cœp⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="1298" ulx="1283" uly="1165">ptus eſt coli.llla mutatio mirtabilis nulla euidente cauſa apparet: ſicut in magne</line>
        <line lrx="4363" lry="1388" ulx="1219" uly="1265">ſaa calidas factas frigidas alias non mutato ſapore.Et in caria ubi Neptuni teplũ</line>
        <line lrx="4402" lry="1497" ulx="893" uly="1364">eſt amnis qui fuerat ante dulcis mutatus in ſalem. Eſt &amp; illa miraculi plena arethuſam iyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1793" type="textblock" ulx="830" uly="1462">
        <line lrx="4422" lry="1592" ulx="895" uly="1462">cuſis fimum redolete propter olympia: uerique ſimile: quoniam alpheus in ea inſula ſub</line>
        <line lrx="4427" lry="1691" ulx="899" uly="1565">ima maria permeet. Rhodiorum fons in cheronneſo nono anno purgamenta egerit. Mu/</line>
        <line lrx="4430" lry="1793" ulx="830" uly="1657">tantur &amp; colores aquarum: ſicut Babyloniæ lacus æſtate rubras habet diebus ondecim „Pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2678" type="textblock" ulx="894" uly="1759">
        <line lrx="4399" lry="1894" ulx="894" uly="1759">boryſthenes æſtatis temporibus cæruleus fertur: quanqui omnium aquarum tenuiſſimus.</line>
        <line lrx="4363" lry="1995" ulx="895" uly="1861">Ideoque innatans hypani. In quo &amp; illud mirabile. Auſtris flantibus ſuperiorem hypanim</line>
        <line lrx="4391" lry="2085" ulx="896" uly="1958">fieri. Sed tenuitatis arg umentum&amp; aliud eſt: quod nullum halitum non modo nebulam</line>
        <line lrx="4375" lry="2183" ulx="897" uly="2059">emittit. Qui uolunt diligentes circa hoc uideri: dicũt aquas grauiores poſt brumam fieri.</line>
        <line lrx="4375" lry="2286" ulx="947" uly="2154">Ratio aquæ ducendæ: &amp; quomodo medicaris utẽdum:&amp; quid proſit nauigatio:&amp; me⸗</line>
        <line lrx="4372" lry="2387" ulx="901" uly="2252">dicinæ aquæ marinæ. Ca. E . V.</line>
        <line lrx="4374" lry="2471" ulx="1257" uly="2350">Aeterum a fonte duci fictilibus tubis utiliſſimum eſt: craſſitudine binum digy⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="2571" ulx="1295" uly="2454">torum commiſſuris pixidatis ita ut ſuperior intret calce uiua ex oleo leuigatis.</line>
        <line lrx="4393" lry="2678" ulx="1296" uly="2556">Libramentum aquæ in centenos pedes ſurſum elici: minimum erit ſi uno cunicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2760" type="textblock" ulx="1300" uly="2649">
        <line lrx="4421" lry="2760" ulx="1300" uly="2649">lo ueniet in binos actus:laminæ eſſe debebunt per quas ſurgere in ſublime opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3975" type="textblock" ulx="853" uly="2751">
        <line lrx="4382" lry="2879" ulx="906" uly="2751">fuerit e plumbo: ſubit altitudinem exortus ſui: ut ſi longiore tractu ueniat ſubeat crebra:</line>
        <line lrx="4397" lry="2975" ulx="903" uly="2849">deſcendatq; libramenta ne pereant. Fiſtulas denum pedum longitudinis eſſe legitimum ẽ</line>
        <line lrx="4400" lry="3088" ulx="903" uly="2950">Et ſi quinariæ erunt ſexagena pondo pendere. Si octonariæ centena Si denariæ centena ui</line>
        <line lrx="4386" lry="3170" ulx="904" uly="3049">tena. Ac deinde ad has portiones Denaria appellatur cuius laminæ latitudo antequam cu</line>
        <line lrx="4398" lry="3282" ulx="867" uly="3149">ruetur digytorum decem eſt dimidioque eius quinaria. In omni anfractu enim collis qui⸗-</line>
        <line lrx="4387" lry="3381" ulx="904" uly="3248">nariã fieri ubi dometur impetus: neceſſarium eſt. Item caſtella prout res exiget.Piomerlin</line>
        <line lrx="4391" lry="3484" ulx="904" uly="3346">calidorum fontium mentionem non feciſſe demiror: cum alioquin lauari calida frequen⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="3582" ulx="906" uly="3445">ter indiceret: uidelicet quia medicina tunc non erat hæc: quæ nunc aquarum perfugio uti</line>
        <line lrx="4395" lry="3677" ulx="904" uly="3534">tur. Eſt autem utilis ſulphurata neruis. Aluminata paralyticis: aut ſimili morbo ſolutis. Bi</line>
        <line lrx="4426" lry="3776" ulx="901" uly="3638">tuminata aut nitroſa qualis cutilia utilis eſt bibendo:atque purgationibus. Plerique in 810</line>
        <line lrx="4392" lry="3879" ulx="874" uly="3737">ria ducunt: plunmis horis perpeti calorẽ earum: quod eſt inimiciſſimum. Nanq; paulo diu</line>
        <line lrx="4423" lry="3975" ulx="853" uly="3828">rius quam balneis uti oportet. Ac poſtea frigida dulci nec ſine oleo diſcedentibus: quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4078" type="textblock" ulx="906" uly="3934">
        <line lrx="4417" lry="4078" ulx="906" uly="3934">uulgus alienum arbitratur. Idcirco non alibicorporibus magis obnoxiis. Quippe &amp; uaſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4171" type="textblock" ulx="903" uly="4030">
        <line lrx="4472" lry="4171" ulx="903" uly="4030">tate odoris capita replentur: &amp; frigore infeſtantur ſudantia: reliqua corporum parte merſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4756" type="textblock" ulx="900" uly="4130">
        <line lrx="4403" lry="4271" ulx="903" uly="4130">Similis error quo quidam plurimo potu gloriantur. Vidique iam turgidos bibendo: in tãà</line>
        <line lrx="4411" lry="4371" ulx="904" uly="4236">tum ut annuli integerentur cute cum reddi non poſſet hauſta multitudo aquæ. Nec hoc</line>
        <line lrx="4408" lry="4478" ulx="903" uly="4325">ergo fieri conuenit ſine crebro ſalis guſtu. Vtũtur &amp; cœno fontium ipſorum utiliter: ſcd</line>
        <line lrx="4415" lry="4568" ulx="905" uly="4425">ita ſi illitum ſole inareſcat. Nec uero omnes quæ ſint calidæ: medicatis eſſe credendum ſi⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="4670" ulx="905" uly="4538">cut in ſegeſta ſiciliæ: latiſſa: troade: magneſcia: melo: lipars. Nec decolor ſpecies æris argen</line>
        <line lrx="4419" lry="4756" ulx="900" uly="4635">ti ue(ut multi exiſtimauereymedicaminum argumentum eſt. Quando nihil eorum in pata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4864" type="textblock" ulx="905" uly="4723">
        <line lrx="4476" lry="4864" ulx="905" uly="4723">uinis fontibus ne odoris quidem differentia aliqua deprehenditur. Medendi modus liem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5762" type="textblock" ulx="903" uly="4822">
        <line lrx="4416" lry="4937" ulx="3185" uly="4822">rruminata &amp; fracturas oſſaq; cõ</line>
        <line lrx="4425" lry="5058" ulx="903" uly="4922">tuſa. Idem ad corpora ſiccanda. Qua de cauſa &amp; frigido mari utunt᷑. Præterea eſt alius uſus</line>
        <line lrx="4421" lry="5163" ulx="905" uly="5019">multiplezx. Principalis uero nauigandi pthiſi affectis ut diximus: aut ſang uinem egerentibꝰ</line>
        <line lrx="4422" lry="5257" ulx="905" uly="5126">ſicuti proxime Anneum Galleonem feciſſe poſt conſulatum meminimus. Neque enim</line>
        <line lrx="4426" lry="5364" ulx="908" uly="5230">Aegyptus propter ſe petitur: ſed propter louginquitarem naui gandi. Quin &amp; uomitiones</line>
        <line lrx="4425" lry="5466" ulx="906" uly="5325">ipſæ inſtabili uolutatione commotæ pluribus morbis capitis oculorum pectoris medentur</line>
        <line lrx="4421" lry="5554" ulx="906" uly="5424">Omnibuſque propter quæ helleborum bibitur. Aquam uero macis per ſeſe efficatorem</line>
        <line lrx="4433" lry="5647" ulx="909" uly="5529">diſcutiendis tumoribus putant medici ſi illa decoquatur hord eacea farina ad parotidas.</line>
        <line lrx="4415" lry="5762" ulx="904" uly="5615">Emplaſtris eriammaxima albis: &amp; malag matis miſcent. Prodeſt &amp; infuſa cr ebro ictu. Bibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4964" type="textblock" ulx="907" uly="4843">
        <line lrx="3195" lry="4964" ulx="907" uly="4843">&amp; in marinis erit: quæ calefaciunt ad neruorum dolores fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5859" type="textblock" ulx="907" uly="5727">
        <line lrx="4445" lry="5859" ulx="907" uly="5727">tur quoque quanuis non ſine iniuria ſtomachi ad purganda corpora: bilemque atram aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5957" type="textblock" ulx="904" uly="5820">
        <line lrx="4427" lry="5957" ulx="904" uly="5820">ſanguinem concretum reddendum alterutra parte. Quidam &amp; in quartanis dedere eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="6057" type="textblock" ulx="904" uly="5909">
        <line lrx="4455" lry="6057" ulx="904" uly="5909">bibendam. Et in tenaſmis articularibuſque morbis aſſeruatam: &amp; in hoc uetuſtate uirus de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3449" type="textblock" ulx="4909" uly="624">
        <line lrx="5121" lry="715" ulx="4964" uly="624">oventen.</line>
        <line lrx="5121" lry="923" ulx="4937" uly="827">ſene Qui</line>
        <line lrx="5057" lry="1022" ulx="4935" uly="949">nocent.</line>
        <line lrx="5121" lry="1123" ulx="4909" uly="1015">i Kuende</line>
        <line lrx="5121" lry="1227" ulx="4926" uly="1118">zibuspſo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1319" ulx="4953" uly="1228">Etliuenn</line>
        <line lrx="5121" lry="1425" ulx="4923" uly="1335">cofouereß</line>
        <line lrx="5120" lry="1553" ulx="4920" uly="1425">gorumal</line>
        <line lrx="5121" lry="1624" ulx="4920" uly="1531">lut eadem</line>
        <line lrx="5121" lry="1731" ulx="4916" uly="1629">nibus ſeden</line>
        <line lrx="5121" lry="1833" ulx="4917" uly="1753">cem corpor</line>
        <line lrx="5121" lry="1924" ulx="4920" uly="1847">uentium u</line>
        <line lrx="5121" lry="2029" ulx="4925" uly="1938">ſcbiemſan⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2147" ulx="4924" uly="2039">iolle. V.</line>
        <line lrx="5120" lry="2229" ulx="4922" uly="2140">Cerlllud</line>
        <line lrx="5113" lry="2355" ulx="4915" uly="2248">gruruinei</line>
        <line lrx="5118" lry="2427" ulx="4914" uly="2340">nnüis lalalle</line>
        <line lrx="5121" lry="2555" ulx="4912" uly="2442">ur nenla</line>
        <line lrx="5121" lry="2652" ulx="4913" uly="2545">nonenzpen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2733" ulx="4914" uly="2655">hniset ato⸗d</line>
        <line lrx="5121" lry="2859" ulx="4917" uly="2761">Gnionesnnan</line>
        <line lrx="5121" lry="2960" ulx="4917" uly="2857">ehymnden</line>
        <line lrx="5121" lry="3060" ulx="4920" uly="2959">Lgrsueun</line>
        <line lrx="5120" lry="3140" ulx="4926" uly="3060">Neiilcemu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3242" ulx="4932" uly="3151">ſoblciacen</line>
        <line lrx="5117" lry="3347" ulx="4929" uly="3255">Pushunord</line>
        <line lrx="5121" lry="3449" ulx="4924" uly="3360">innnzobrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2864" type="textblock" ulx="4912" uly="2854">
        <line lrx="4915" lry="2864" ulx="4912" uly="2854">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3553" type="textblock" ulx="4868" uly="3455">
        <line lrx="5121" lry="3553" ulx="4868" uly="3455">(hrndrlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6099" type="textblock" ulx="4919" uly="3563">
        <line lrx="5121" lry="3666" ulx="4920" uly="3563">lgoanfu</line>
        <line lrx="5121" lry="3772" ulx="4919" uly="3673">ur ionor</line>
        <line lrx="5111" lry="3877" ulx="4921" uly="3768">lu in un</line>
        <line lrx="5113" lry="3979" ulx="4922" uly="3863">Hunague</line>
        <line lrx="5121" lry="4062" ulx="4926" uly="3960">llolbus c⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4177" ulx="4927" uly="4066">mninosle</line>
        <line lrx="5118" lry="4279" ulx="4926" uly="4168">nnrliguis⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4383" ulx="4963" uly="4264">deener</line>
        <line lrx="5121" lry="4473" ulx="5086" uly="4393">4</line>
        <line lrx="5121" lry="4678" ulx="5084" uly="4603">in</line>
        <line lrx="5121" lry="4780" ulx="5081" uly="4698">1</line>
        <line lrx="5120" lry="4983" ulx="4943" uly="4884">n Alin</line>
        <line lrx="5117" lry="5202" ulx="4939" uly="5088">Euürurſpu</line>
        <line lrx="5121" lry="5282" ulx="4946" uly="5187">eRaiote</line>
        <line lrx="5115" lry="5384" ulx="4974" uly="5276">ariudl</line>
        <line lrx="5048" lry="5464" ulx="4949" uly="5387">lnin</line>
        <line lrx="5119" lry="5588" ulx="4952" uly="5472">lenlantn</line>
        <line lrx="5120" lry="5711" ulx="4974" uly="5595">minn 4</line>
        <line lrx="5119" lry="5795" ulx="4955" uly="5686">eſſe er:</line>
        <line lrx="5121" lry="5892" ulx="4953" uly="5769">hiäkllen</line>
        <line lrx="5121" lry="5987" ulx="4953" uly="5889">Nera ex</line>
        <line lrx="5121" lry="6099" ulx="4970" uly="5992">Midiin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="710" type="textblock" ulx="12" uly="623">
        <line lrx="181" lry="710" ulx="12" uly="623">datezcoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3172" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="182" lry="1035" ulx="0" uly="913">mirdnin</line>
        <line lrx="183" lry="1120" ulx="0" uly="1034">Wumce⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1237" ulx="6" uly="1131">ummpgre</line>
        <line lrx="182" lry="1340" ulx="2" uly="1241">rniteii</line>
        <line lrx="186" lry="1440" ulx="0" uly="1330">hulmn</line>
        <line lrx="200" lry="1521" ulx="0" uly="1434">Ainlulrid</line>
        <line lrx="192" lry="1630" ulx="0" uly="1541">gerir Mo,</line>
        <line lrx="192" lry="1721" ulx="0" uly="1634">Undecin, Et</line>
        <line lrx="193" lry="1823" ulx="0" uly="1739">nniſlmns.</line>
        <line lrx="190" lry="1951" ulx="0" uly="1846">mhyphnin</line>
        <line lrx="192" lry="2028" ulx="0" uly="1947">lonedulamn</line>
        <line lrx="194" lry="2127" ulx="0" uly="2049">vmumn ſen,</line>
        <line lrx="193" lry="2252" ulx="0" uly="2154">Rne</line>
        <line lrx="191" lry="2330" ulx="142" uly="2256">V.</line>
        <line lrx="186" lry="2454" ulx="8" uly="2348">binmg,</line>
        <line lrx="186" lry="2554" ulx="0" uly="2454">oleugans,</line>
        <line lrx="187" lry="2633" ulx="0" uly="2555">uno cnieu</line>
        <line lrx="190" lry="2759" ulx="0" uly="2658">blneoes</line>
        <line lrx="179" lry="2837" ulx="0" uly="2765">en ebr.</line>
        <line lrx="191" lry="3044" ulx="4" uly="2964">Lcntemau</line>
        <line lrx="192" lry="3172" ulx="9" uly="3083">Merunnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="192" lry="3261" ulx="0" uly="3185">mcols⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5005" type="textblock" ulx="0" uly="4373">
        <line lrx="186" lry="4482" ulx="0" uly="4373">zuriimſe</line>
        <line lrx="194" lry="4684" ulx="0" uly="4587">griäagen</line>
        <line lrx="199" lry="4786" ulx="0" uly="4690">fumin un</line>
        <line lrx="202" lry="4888" ulx="0" uly="4783">nodlu hen</line>
        <line lrx="202" lry="5005" ulx="0" uly="4889">moſd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5095" type="textblock" ulx="0" uly="4990">
        <line lrx="206" lry="5095" ulx="0" uly="4990"> aluslus</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6013" type="textblock" ulx="0" uly="5076">
        <line lrx="192" lry="5209" ulx="0" uly="5076">vegnlni</line>
        <line lrx="202" lry="5308" ulx="0" uly="5192">Netzein,</line>
        <line lrx="202" lry="5408" ulx="0" uly="5288">ioniiune</line>
        <line lrx="199" lry="5508" ulx="0" uly="5396">ismull</line>
        <line lrx="198" lry="5617" ulx="0" uly="5498">Alcruin</line>
        <line lrx="202" lry="5747" ulx="0" uly="5601">rtitcr</line>
        <line lrx="194" lry="5818" ulx="0" uly="5684">o enh</line>
        <line lrx="195" lry="5926" ulx="0" uly="5808">Lenmmin</line>
        <line lrx="185" lry="6013" ulx="38" uly="5905">oderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6125" type="textblock" ulx="0" uly="5963">
        <line lrx="20" lry="6026" ulx="0" uly="5963">5</line>
        <line lrx="196" lry="6125" ulx="0" uly="5983">hee ingl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5951" type="textblock" ulx="187" uly="5902">
        <line lrx="194" lry="5951" ulx="187" uly="5902">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1014" type="textblock" ulx="731" uly="686">
        <line lrx="4218" lry="821" ulx="731" uly="686">ponentem. Aliqui decoctam: omnes ex alto hauſtam nullaq; dulcium mixturam corrup⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="937" ulx="738" uly="788">tam. In quo uſu præcedere uomitum uolunt. Tunc quoque acetum aut uinum aqua mi</line>
        <line lrx="4214" lry="1014" ulx="733" uly="888">ſcent. Qui puram dedere raphanos ſuper mandi ex mulſo aceto iubent: ut at uomitiòes re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1127" type="textblock" ulx="664" uly="988">
        <line lrx="4209" lry="1127" ulx="664" uly="988">uocent. Clyſteribus quoque marinam infundunt tepefadam Teſtium quidem tumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1233" type="textblock" ulx="730" uly="1087">
        <line lrx="4204" lry="1233" ulx="730" uly="1087">ri fouendo non aliud præferunt. Item pernionum utio ante ulcera. Simili modo pru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1415" type="textblock" ulx="723" uly="1182">
        <line lrx="4207" lry="1312" ulx="723" uly="1182">ritibus: pſoris &amp; lichenum curationi. Lendes quoque &amp; terra capitis animalia hac curanrur</line>
        <line lrx="4204" lry="1415" ulx="800" uly="1279">Et liuentia reducit eadem ad colorem. In quibus curationibus poſt mariam aceto cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1605" type="textblock" ulx="719" uly="1381">
        <line lrx="4242" lry="1524" ulx="722" uly="1381">do fouere plurimum prodeſt. Quin &amp; ad ictus uenenatos ſalutaris intelligitur ut phalin⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1605" ulx="719" uly="1484">giorum &amp; ſcorpionum &amp; phthiade aſpide reſperſis. Calida autem in iis aſſumitur. Suffici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1913" type="textblock" ulx="713" uly="1580">
        <line lrx="4263" lry="1718" ulx="722" uly="1580">rur eadem cum aceto capitis doloribus. Tormina quoq; &amp; cochleram calida infuſa clyſte⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1817" ulx="713" uly="1679">ribus ſedeant. Difficilius perfrigeſcunt marina calefacta. Mammas rigentes præcordia: ma⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1913" ulx="714" uly="1779">ciem corporis piſcinæ maris corrigunt. Aurium dolores capitis grauitates cum aceto fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2019" type="textblock" ulx="714" uly="1879">
        <line lrx="4199" lry="2019" ulx="714" uly="1879">tuentium uapor. Rubiginem ferro marinæ cellerime exterunt. Peccorum quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2211" type="textblock" ulx="715" uly="1974">
        <line lrx="4305" lry="2111" ulx="717" uly="1974">ſcabiem ſanant:lanalque emolliunt. Nec ignoro hæc mediterraneis ſuperuacanea uide-</line>
        <line lrx="4244" lry="2211" ulx="715" uly="2074">ri poſſe. Verum &amp; hæc cura præuidit inuenra ratione qua ſibi quiſque aquam maris fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2412" type="textblock" ulx="709" uly="2172">
        <line lrx="4204" lry="2306" ulx="716" uly="2172">ceret.Illud in ea ratiõe mirum ſi pluſquam ſextarij ſalis cum quattuor aquæ ſextariis mer</line>
        <line lrx="4205" lry="2412" ulx="709" uly="2278">gacur: uinci aquam: ſalemqne non liquari. Cætero ſextariis ſalis cum quattuor aquæ ſex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2506" type="textblock" ulx="711" uly="2370">
        <line lrx="4251" lry="2506" ulx="711" uly="2370">tariis ſalſiſſimi maris uim &amp; naturam implet. Moderatiſſimam autem putant ſupradictam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2704" type="textblock" ulx="705" uly="2470">
        <line lrx="4206" lry="2607" ulx="705" uly="2470">aquæ menſuram octonis cyathis ſalis temperari: quoniam ita &amp; neruos cale faciat: &amp; corpus</line>
        <line lrx="4231" lry="2704" ulx="708" uly="2569">non exaſperet. Inueterat᷑ quod uocatur thelaſſomeli æquis portionibus maris: mellis hym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2994" type="textblock" ulx="694" uly="2671">
        <line lrx="4202" lry="2800" ulx="709" uly="2671">bris ex alto: &amp; ad hunc uſum aduchunt: fictilique uaſe &amp; picato condunt: Prodeſt ad pur</line>
        <line lrx="4249" lry="2902" ulx="694" uly="2774">gationes maxime ſine ſtomachi uexatione &amp; ſapore grato &amp; odore. Hydromeli quoque</line>
        <line lrx="4230" lry="2994" ulx="709" uly="2871">ex hymbre puro cum melle temperabatur quoniam: quod daretur appetentibus uinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3880" type="textblock" ulx="705" uly="2970">
        <line lrx="4208" lry="3094" ulx="706" uly="2970">ægris ueluti innocentiore potu. Damnatum iam multis annis iiſdem uitis quibus uinum</line>
        <line lrx="4204" lry="3197" ulx="710" uly="3069">nec iiſdem utilitatibus. Quia ſæpe nauigantes defectu aquæ dulcis laborant. Hæc quoque</line>
        <line lrx="4203" lry="3293" ulx="712" uly="3159">ſubſidia demonſtrabimus. Expanſa circa nauim uellera madeſcunt acepto halitu maris qui</line>
        <line lrx="4202" lry="3392" ulx="711" uly="3263">bus humor dulcis exprimitur. Item demiſſæ reticulis in mari concauæ e cæra pilæ: uel uaſa</line>
        <line lrx="4197" lry="3491" ulx="709" uly="3366">inania obturata dulcem intra ſe colligunt humorem nam in terra marina aqua argilla per</line>
        <line lrx="4203" lry="3586" ulx="710" uly="3458">colata:dulceſtit. Luxata hominum corpora &amp; quadrupedum natando in cuiuſlibet gene⸗</line>
        <line lrx="4205" lry="3678" ulx="705" uly="3565">ris aquam facilime in artus redeunt. Eſt &amp; in metu peregrinantium: ut tentent ualitudinẽ</line>
        <line lrx="4206" lry="3778" ulx="708" uly="3666">aquæ ignotæ. Hæc cauẽt a balneis egreſſi ſtatim frigidam ſuſpectam hauriendo. Muſcus</line>
        <line lrx="4233" lry="3880" ulx="707" uly="3764">qui in aqua fuerit podagris illirus prodeſt. Item oleò admixto talorum dolori: tumorique</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3979" type="textblock" ulx="702" uly="3862">
        <line lrx="4207" lry="3979" ulx="702" uly="3862">Spumaque aquæ africtu uerrucas tollir. Necnon harena littorum maris: præeipue tenuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6125" type="textblock" ulx="706" uly="3953">
        <line lrx="4242" lry="4075" ulx="710" uly="3953">&amp; ſolibus candens in medicina eſt ſiccandis corporibus coopertis hydropicorum aut rheu</line>
        <line lrx="4216" lry="4170" ulx="707" uly="4054">matiſmos ſentientium. Et hactenus de aquis. Nunc &amp; de aquatilibus. Ordiemur autem ur</line>
        <line lrx="4040" lry="4267" ulx="707" uly="4154">in reliquis a principalibus eorum: quæ ſunt ſal &amp; ſpongia.</line>
        <line lrx="4208" lry="4360" ulx="807" uly="4225">De generibus ſalis:&amp; confecturis:&amp; medicinis &amp; obſeruationibus. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4204" lry="4466" ulx="1102" uly="4356">Al omnis fit: aut gignitur. Vtrumque pluribus modis: ſed cauſa gemina coacto</line>
        <line lrx="4203" lry="4570" ulx="1091" uly="4456">hnmore uel ſiccato.Siccatur in lacu terentino æſtiuis ſolibus: totumque ſtagnũ</line>
        <line lrx="4203" lry="4668" ulx="1094" uly="4552">in ſalem abit modicum alioquin altitudine genua non excedens. Itetn in ſicilia ĩ</line>
        <line lrx="4208" lry="4762" ulx="1082" uly="4652">lacu qui cocamicus uocatur:&amp; alio iuxta gelam. Horum extremitates tãtum ina</line>
        <line lrx="4214" lry="4860" ulx="709" uly="4742">reſcunt:ſicut in phrygia capadocia. Aſpendi: ubi largius coquitur &amp; uſq; ad medium la/</line>
        <line lrx="4209" lry="4959" ulx="708" uly="4847">cum. Aliud etiam in eo mirabile: quod tantumdem noctu ſubuenit: quantum die auferas</line>
        <line lrx="4206" lry="5061" ulx="715" uly="4946">Omnis eſt alius ſal minurus:atque non gleba eſt. Aliud genus ex aquis maris ſponte gi⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5173" ulx="708" uly="5048">gnitur ſpuma in extremis littoribus ac ſcopulis relicta. Hæc enim omnis rore denſatur. Et</line>
        <line lrx="4208" lry="5254" ulx="713" uly="5137">eſt acrior quæ in ſcopulis inuenitur. Sunt etiamnum naturales diff erentiæ tres. Nanq; in</line>
        <line lrx="4212" lry="5348" ulx="714" uly="5237">bactris duo lacus uaſti: alter ad ſcythas uerſus:alter ad darios ſale æſtuant. Sicut ad ſtyti⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5466" ulx="715" uly="5342">um in cypro &amp; circa memphin extrahunt lacu dein ſole ſiccant. Sed &amp; ſumme fluminum</line>
        <line lrx="4202" lry="5555" ulx="711" uly="5439">denſantur in ſale: amne reliquo ueluti ſub gelu fluente ut apud caſpias portas: quæ ſalis</line>
        <line lrx="4210" lry="5648" ulx="706" uly="5536">flumina appellantur. Item circa mardos &amp; armenios. Præterea apud bactros amnis ochus &amp;</line>
        <line lrx="4214" lry="5747" ulx="709" uly="5638">xerſes ex appoſitis montibus deferunt ſalis ramenta. Sunc &amp; in Africa lac? &amp; quidem tur</line>
        <line lrx="4216" lry="5848" ulx="709" uly="5737">bidi ſalem ferentes. Ferunt quidem &amp; calidi fontes ſicut pegaſei. Et hadenus habent ſe ge</line>
        <line lrx="4215" lry="5944" ulx="707" uly="5838">nera ex aquis ſponte prouenientia. Sunt &amp; montes natiui ſalis: ut in indis oromenꝰ: in quo</line>
        <line lrx="4215" lry="6125" ulx="712" uly="5932">lapidicinarum modo cæditur renaſcens:maiuſque regum uectigal ex eo eſt quam ex auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4268" type="textblock" ulx="4299" uly="4018">
        <line lrx="4946" lry="4268" ulx="4299" uly="4018">V Gelr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4426" type="textblock" ulx="4318" uly="4224">
        <line lrx="4847" lry="4426" ulx="4318" uly="4224">Ve s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2822" lry="749" type="textblock" ulx="2273" uly="609">
        <line lrx="2822" lry="749" ulx="2273" uly="609">ImBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="900" type="textblock" ulx="839" uly="723">
        <line lrx="4379" lry="900" ulx="839" uly="723">atque margaritis. Effoditur &amp; e terra: ut palam eſt humore denſato in capadocia Ibi quidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2080" type="textblock" ulx="883" uly="1730">
        <line lrx="4411" lry="1887" ulx="883" uly="1730">bili pondere ingraueſcat. Sed cauſa euidens cumiculorũ ſpiritu madido ſic adiuuãte aquæ</line>
        <line lrx="4380" lry="1979" ulx="899" uly="1823">Adulteratur ſiculo: quem cocanicum appellauimus: necnon &amp; cyprio mire ſimili.In hiſ⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="2080" ulx="914" uly="1920">pania quoque citerior egelæſte cæditur glebis pene tranſlucentibus. Cui iampridem pal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="989" type="textblock" ulx="901" uly="836">
        <line lrx="4369" lry="989" ulx="901" uly="836">cæditur ſpecularium lapidum modo.DPondus magnum glebis: quas micas uulgus appellat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="1090" type="textblock" ulx="890" uly="939">
        <line lrx="4361" lry="1090" ulx="890" uly="939">Carrhis arabiæ oppido muros domoſque maſſis ſalis faciunt: aqua ferruminantes. Inue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1183" type="textblock" ulx="902" uly="1039">
        <line lrx="4424" lry="1183" ulx="902" uly="1039">nit &amp; iuxta peluſium. Prolemæus rex cum caſtra faeeret. Quo exemplo poſtea inter ægyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1479" type="textblock" ulx="900" uly="1133">
        <line lrx="4364" lry="1281" ulx="903" uly="1133">tum &amp; arabiam etiam ſqualentibus locis cœptus eſt inueniri detractis harenis. Qualiter &amp;</line>
        <line lrx="4364" lry="1463" ulx="904" uly="1233">Per Africæ deſerta uſque ad Hammonis oraculum. Is quidem creſcens cum luna nocti/</line>
        <line lrx="4367" lry="1479" ulx="900" uly="1330">bus. Nã cyrenaici tractꝰ nobilitatꝰ hàmoniaco &amp; ipſo quia ſub harenis ĩ ueniatur appellato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1576" type="textblock" ulx="903" uly="1436">
        <line lrx="4410" lry="1576" ulx="903" uly="1436">Similis eſt colore alumini: quod ſchiſton uocant: longis glebis: neque perlucidis ingratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1783" type="textblock" ulx="905" uly="1528">
        <line lrx="4372" lry="1683" ulx="905" uly="1528">ſapore. ſed medicinæ utilis Probatur quanmaxima perſpicuus rectis ſciſſuris inſigne. De</line>
        <line lrx="4387" lry="1783" ulx="907" uly="1630">quo proditur: quod leuiſſimus intra ſpecus ſuos in lucem uniuerſam prolatus: uix credi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2177" type="textblock" ulx="832" uly="2032">
        <line lrx="4381" lry="2177" ulx="832" uly="2032">ma a pletiſque medicis inter omnia ſalis genera perhibetur. Onnis locus in quo reperitux</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2505" type="textblock" ulx="851" uly="2450">
        <line lrx="874" lry="2505" ulx="851" uly="2450"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3454" type="textblock" ulx="904" uly="3341">
        <line lrx="2333" lry="3454" ulx="904" uly="3341">reddat. Alibi corylus laudatur. Ita in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2280" type="textblock" ulx="796" uly="2119">
        <line lrx="4382" lry="2280" ulx="796" uly="2119">ſaul ſterilis eſt: nihilque gignit: &amp; in totum ſponte naſcens. Inter hæc ſũt factitii uaria gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2470" type="textblock" ulx="913" uly="2220">
        <line lrx="4379" lry="2377" ulx="913" uly="2220">ra. Vulgaris plurimuſque in ſalinis mari adfuſo:non ſine aquæ dulcis riguis: ſed hymbre</line>
        <line lrx="4387" lry="2470" ulx="913" uly="2330">maxime iuuante: ac ſuper omnia ſole multo: non aliter inareſcens. Africa circa uticam con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2556" type="textblock" ulx="881" uly="2416">
        <line lrx="4388" lry="2556" ulx="881" uly="2416">ſtruit aceruos ſalis ad collium ſpeciem. Qui uero ſole lunaq; induruere: nullo humore li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2756" type="textblock" ulx="919" uly="2512">
        <line lrx="4386" lry="2745" ulx="919" uly="2512">ucum uirgue etiam ferro cæduntur. Fit tamen &amp; in creta ſine riguis in ſalinas mare in</line>
        <line lrx="4388" lry="2756" ulx="965" uly="2612">undentibus. Et citca ægyptum ipſo mari influente in ſolum ut crebro nilo ſuccoſum. Fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2869" type="textblock" ulx="907" uly="2716">
        <line lrx="4388" lry="2869" ulx="907" uly="2716">&amp; e puteis in ſalinas ingeſtis. Prima denſatio babyloniæ in bitumẽ liquidum cogitur: oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3566" type="textblock" ulx="915" uly="2811">
        <line lrx="4390" lry="2968" ulx="923" uly="2811">ſimile: quo &amp; in lucernis utuntur hoc. Detracto ſubeſt ſal. Et in capadociæ puteis ac fonte</line>
        <line lrx="4391" lry="3069" ulx="924" uly="2910">quem in ſalinas ingerunt. Inchaonia excoquunt aquam ex fonte tefrigerandoque ſalem</line>
        <line lrx="4396" lry="3145" ulx="921" uly="3008">faciunt teretem nec candidum. Galliæ Germaniæque ardentibus lignis aquam ſalſam infũ</line>
        <line lrx="4397" lry="3262" ulx="922" uly="3108">dunt.(Hiſpaniæ quadam ſui parte puteis hauri unt muriam appellantes.) Er illi quidem</line>
        <line lrx="4398" lry="3417" ulx="915" uly="3207">etiam lignum referre arbitrantur. Quereus optima ut quæ per ſe cinere ſincero uim ſalis</line>
        <line lrx="4381" lry="3438" ulx="2382" uly="3305">uſo liquore ſalſo. Carbo etiam in ſalem uertitur.</line>
        <line lrx="4397" lry="3566" ulx="925" uly="3407">Quicunque ligno conficitur ſal niger eſt. Apud Theophraſtus inuenio cimbros harun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3642" type="textblock" ulx="885" uly="3507">
        <line lrx="4399" lry="3642" ulx="885" uly="3507">Gänis &amp; iunci einerem decoquere aqua ſolitos. dõec exigum ſupereſſet humoris. Quin &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3862" type="textblock" ulx="914" uly="3604">
        <line lrx="4441" lry="3757" ulx="925" uly="3604">e muria ſalſamentorum tecoquitur: iterumque conſumpto liquore ad naturam ſuam redit</line>
        <line lrx="4401" lry="3862" ulx="914" uly="3700">nulgo heminis iucundiſſimis. Marinorum maxime laudatur cyprius a ſalamine. At e ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3963" type="textblock" ulx="925" uly="3800">
        <line lrx="4400" lry="3963" ulx="925" uly="3800">gnis tarentimis. Ace riguis qui tateus uocatur Hi duo oculis utiles A capadocia uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4159" type="textblock" ulx="927" uly="3898">
        <line lrx="4397" lry="4060" ulx="927" uly="3898">qui in laterculis affertur cutis nitorem dicitur facere. Magis tamen extendit is quem ſiyti</line>
        <line lrx="4420" lry="4159" ulx="932" uly="3992">um appellauimus. Itaque a partu uentrem eo cum melanthio illinunt. Salſiſſimus ſal qui ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4240" type="textblock" ulx="927" uly="4099">
        <line lrx="4408" lry="4240" ulx="927" uly="4099">ciſſimus Suauiſſimus omnium. Tarentinus: atqne candidiſſimus. Et de cætero fragilis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4354" type="textblock" ulx="914" uly="4199">
        <line lrx="4406" lry="4354" ulx="914" uly="4199">maxime candidus. Pluuia dulceſcit omnis. Suauiorem tamen rores faciunt. Sed copio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4457" type="textblock" ulx="930" uly="4296">
        <line lrx="4410" lry="4457" ulx="930" uly="4296">ſum aquilonis fatus. Auſtro non naſcitur. Flos uero ſalis non fit niſi aquilonis. In igni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4653" type="textblock" ulx="879" uly="4394">
        <line lrx="4416" lry="4566" ulx="879" uly="4394">nec crepitat: nec exilit tragaſeus: neque acanthius ab oppido appellatus. Nec ullus ſpu⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="4653" ulx="935" uly="4488">ma aut ramentum: aut tenuis. Agrigentinus ignium patiens ex aqua exilit. Sunt &amp; colo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4838" type="textblock" ulx="935" uly="4593">
        <line lrx="4422" lry="4761" ulx="935" uly="4593">rum differentæ. Rubeus memphi. Ruffus eſt circa oxum. Centuripis purpureus. Circa</line>
        <line lrx="4422" lry="4838" ulx="935" uly="4709">Geleam in eadem ſicilia tanti ſplendoris: uti imaginem recipiat. In capadocia croceus eno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4936" type="textblock" ulx="873" uly="4787">
        <line lrx="4422" lry="4936" ulx="873" uly="4787">ditur tranſlucidus &amp; odoratiſſimus. Ad medicinæ uſus antiqui Tarentinum maxime lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5131" type="textblock" ulx="935" uly="4885">
        <line lrx="4423" lry="5034" ulx="935" uly="4885">dabant. Ab hoc uero quæcunque e marinis ex genere eo: præcipuæ ſpumeum iumentorũ</line>
        <line lrx="4424" lry="5131" ulx="938" uly="4982">uero &amp; bonũ oculis trageſeum &amp; beticum. Ad obſonium &amp; cibum utilior quiſquis faci⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5244" type="textblock" ulx="909" uly="5079">
        <line lrx="4422" lry="5244" ulx="909" uly="5079">le liquefcit. Itẽ humidior minoré n. amaritudinem habent: ut atticus &amp; euboicꝰ? Seruadis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5821" type="textblock" ulx="932" uly="5186">
        <line lrx="4425" lry="5338" ulx="937" uly="5186">catnibꝰaptior acer &amp; ficcꝰ: ut megaricꝰ. Cõdit᷑ ẽt od oribꝰ additis: &amp; plumẽtarii uicẽ ĩ plet ex</line>
        <line lrx="4429" lry="5434" ulx="939" uly="5277">citàs auiditatẽ: ĩ uitãſq; in oĩ bus cibis: ita ut ſit peculiaris ex eo ĩtellect? iter ĩnumera cõdi⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="5530" ulx="932" uly="5378">mẽta. Ita eſt in mandendo quæſitus garo. Quin &amp; pecudes: armentaque &amp; iumenta ſa</line>
        <line lrx="4426" lry="5636" ulx="932" uly="5476">le maxime ſollicitantur ad paſtum: multum largiores lacte:multoq; gratiore etiã in caſeo</line>
        <line lrx="4431" lry="5729" ulx="940" uly="5574">dote. Ergo Hercule uita humanior ſine ſale nequit degere: adeoque neceſſarium ele</line>
        <line lrx="4430" lry="5821" ulx="941" uly="5671">mentum eſt: ut tranſierit intellectus ad uoſuptatem. Animi quoque ſammia ſales appel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5927" type="textblock" ulx="920" uly="5786">
        <line lrx="4431" lry="5927" ulx="920" uly="5786">lantur: omniſque uitæ lepos &amp; ſumma hylaritas laborumque requies non alio magis uoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="6145" type="textblock" ulx="942" uly="5867">
        <line lrx="4432" lry="6044" ulx="942" uly="5867">bulo cõſtar. Honoribus etiam militiæque interponitur ſalariis inde dictis: magna apud</line>
        <line lrx="4428" lry="6145" ulx="944" uly="5984">ntiquos auctoritate ſicut apparet ex nomine ſalariæ uiæ: quoniam illa ſal in Sabinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2684" type="textblock" ulx="4915" uly="668">
        <line lrx="5119" lry="759" ulx="4934" uly="668">cortuicon.</line>
        <line lrx="5120" lry="872" ulx="4915" uly="780">alnaspr</line>
        <line lrx="5114" lry="973" ulx="4933" uly="866">Ginſalem</line>
        <line lrx="5118" lry="1078" ulx="4926" uly="981">Couiczs qu—</line>
        <line lrx="5111" lry="1180" ulx="4925" uly="1072">zmn Aiferen</line>
        <line lrx="5121" lry="1288" ulx="4924" uly="1170">Perppelarn</line>
        <line lrx="5120" lry="1376" ulx="4923" uly="1289">lorisaut</line>
        <line lrx="5121" lry="1479" ulx="4923" uly="1369">nocosſplu</line>
        <line lrx="5121" lry="1584" ulx="4923" uly="1484">bulcuninn⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1689" ulx="4921" uly="1591">ſleyngunt</line>
        <line lrx="5121" lry="1775" ulx="4922" uly="1679">ſtteia .</line>
        <line lrx="5121" lry="1874" ulx="4925" uly="1790">goeoreia</line>
        <line lrx="5121" lry="1978" ulx="4928" uly="1877">ſurcneſt.N</line>
        <line lrx="5121" lry="2079" ulx="4930" uly="1976">lronocil</line>
        <line lrx="5121" lry="2184" ulx="4926" uly="2095">letntexp</line>
        <line lrx="5121" lry="2278" ulx="4921" uly="2196">lerhec etian</line>
        <line lrx="5121" lry="2380" ulx="4917" uly="2289">ſlior ui di</line>
        <line lrx="5121" lry="2500" ulx="4917" uly="2394">Nspiſeium⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2582" ulx="4917" uly="2501">ocolimco</line>
        <line lrx="5121" lry="2684" ulx="4920" uly="2591">Uluiſecunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3516" type="textblock" ulx="4919" uly="3122">
        <line lrx="5117" lry="3196" ulx="5079" uly="3122">bi</line>
        <line lrx="5121" lry="3310" ulx="4928" uly="3228">Cocennoin</line>
        <line lrx="5121" lry="3419" ulx="4923" uly="3316">leyrs die</line>
        <line lrx="5121" lry="3516" ulx="4919" uly="3416">Nettecnnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3616" type="textblock" ulx="4878" uly="3526">
        <line lrx="5121" lry="3616" ulx="4878" uly="3526">Muampoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4629" type="textblock" ulx="4919" uly="3618">
        <line lrx="5121" lry="3716" ulx="4921" uly="3618">Piſcemex</line>
        <line lrx="5121" lry="3806" ulx="4919" uly="3718">llinirum</line>
        <line lrx="5121" lry="3905" ulx="4922" uly="3815">Alud uere</line>
        <line lrx="5121" lry="4021" ulx="4927" uly="3916">busſguam.</line>
        <line lrx="5121" lry="4112" ulx="4930" uly="4028">enere,n</line>
        <line lrx="5121" lry="4212" ulx="4930" uly="4115">lircelige⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4327" ulx="4932" uly="4221">nnkala pcut</line>
        <line lrx="5121" lry="4441" ulx="4931" uly="4325">Nsipont.</line>
        <line lrx="5121" lry="4540" ulx="4934" uly="4438">i on</line>
        <line lrx="5120" lry="4629" ulx="4938" uly="4541">Guoq; N n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4722" type="textblock" ulx="4895" uly="4617">
        <line lrx="5121" lry="4722" ulx="4895" uly="4617">lurmotder</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4832" type="textblock" ulx="4950" uly="4710">
        <line lrx="5121" lry="4832" ulx="4950" uly="4710">cicclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6126" type="textblock" ulx="4955" uly="5424">
        <line lrx="5080" lry="5529" ulx="4955" uly="5424">Conen</line>
        <line lrx="5101" lry="5634" ulx="4963" uly="5552"> Keto</line>
        <line lrx="5121" lry="5750" ulx="4960" uly="5638">tollitus.</line>
        <line lrx="5121" lry="5842" ulx="4962" uly="5733">iſc ule</line>
        <line lrx="5121" lry="5940" ulx="4966" uly="5847">mecis</line>
        <line lrx="5120" lry="6037" ulx="4969" uly="5949">ieObi</line>
        <line lrx="5121" lry="6126" ulx="4973" uly="6049">Res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="198" lry="989" ulx="0" uly="892">mez AUne⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1083" ulx="42" uly="1005">erdor</line>
        <line lrx="196" lry="1281" ulx="0" uly="1184">dlun dodi,</line>
        <line lrx="198" lry="1404" ulx="0" uly="1302">turelne</line>
        <line lrx="201" lry="1506" ulx="0" uly="1415">iäz ignnn</line>
        <line lrx="203" lry="1602" ulx="22" uly="1492">inlere De</line>
        <line lrx="203" lry="1689" ulx="1" uly="1614">Us: uncteci⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1811" ulx="0" uly="1705">inniee</line>
        <line lrx="205" lry="1888" ulx="0" uly="1804">mmili. inbil⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2011" ulx="0" uly="1905">pricem a/</line>
        <line lrx="204" lry="2112" ulx="0" uly="2023">volepentur</line>
        <line lrx="201" lry="2216" ulx="0" uly="2135">unngere</line>
        <line lrx="199" lry="2312" ulx="0" uly="2212">lühyndre,</line>
        <line lrx="204" lry="2395" ulx="1" uly="2324">Cuncmcon</line>
        <line lrx="203" lry="2494" ulx="0" uly="2417">ohumorel⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2595" ulx="0" uly="2520">linasmnein</line>
        <line lrx="200" lry="2699" ulx="0" uly="2618">ccolum Ft</line>
        <line lrx="201" lry="2826" ulx="0" uly="2723">Ogitun ole</line>
        <line lrx="204" lry="2901" ulx="0" uly="2822">teis fonte</line>
        <line lrx="199" lry="3007" ulx="2" uly="2921">locve llen</line>
        <line lrx="202" lry="3220" ulx="0" uly="3125">1dli gicdem</line>
        <line lrx="202" lry="3314" ulx="0" uly="3226">ceo imſlis</line>
        <line lrx="168" lry="3416" ulx="0" uly="3338">mpenitun</line>
        <line lrx="199" lry="3520" ulx="0" uly="3436">imbros bun</line>
        <line lrx="198" lry="3638" ulx="0" uly="3536">oi⸗Qn</line>
        <line lrx="191" lry="3746" ulx="2" uly="3634">Imſunti</line>
        <line lrx="180" lry="3829" ulx="0" uly="3740">ine⸗Aelel</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="4131" type="textblock" ulx="36" uly="4113">
        <line lrx="48" lry="4131" ulx="36" uly="4113">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3932" type="textblock" ulx="24" uly="3852">
        <line lrx="176" lry="3932" ulx="24" uly="3852">Manll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="963" type="textblock" ulx="672" uly="838">
        <line lrx="4193" lry="963" ulx="672" uly="838">&amp; ſalinas primus inſtituit. Varro etiam pulmentarii uice uſos ueteres auctor eſt. Eiitaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="885" type="textblock" ulx="717" uly="735">
        <line lrx="4205" lry="885" ulx="717" uly="735">portari conſuerat. Ancus Martius Rex ſalis modia ſex milia in congiario dedit populis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="858" type="textblock" ulx="4180" uly="835">
        <line lrx="4203" lry="858" ulx="4180" uly="844"> ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3642" type="textblock" ulx="698" uly="936">
        <line lrx="4187" lry="1059" ulx="711" uly="936">enim ſalem cum pane &amp; caſeo: ut prouerbio apparet. Maxime tamen ſactis intellig itur au</line>
        <line lrx="4183" lry="1164" ulx="714" uly="1031">ctoritas quando nulla conficiuntur ſine mola ſalſa. Salinarum ſynceritas ſummam fecit ſuj</line>
        <line lrx="4181" lry="1259" ulx="716" uly="1133">am differentiam. Quedam enim fauilla ſalis quæ leuiſſima ex eo eſt &amp; candidiſſima fos ſa</line>
        <line lrx="4178" lry="1363" ulx="711" uly="1232">lis appellatur. Et fios quidem ſalis in totum diuerſa res humidioriſque naturæ &amp; crocei</line>
        <line lrx="4168" lry="1455" ulx="714" uly="1331">coloris aut ruffi ueluti rubiga ſalis. Odore quoq; ingrato ceugari diſſentiens a ſale non</line>
        <line lrx="4169" lry="1575" ulx="713" uly="1428">modo a ſpuma. In Aegypto inuenitur uideturque milo deferri. Et fontibus tamen a qui/</line>
        <line lrx="4167" lry="1651" ulx="714" uly="1531">buſdam innatat. Optimum ex eo quod olei quandam pinguitudinem reddit. Eſt enim in</line>
        <line lrx="4163" lry="1774" ulx="710" uly="1625">ſale pinguitudo: quod miremur. Adulteratur autem tingiturque rubrica: aut plerunque</line>
        <line lrx="4165" lry="1846" ulx="712" uly="1727">teſta trita Qui fucus aqua depræhenditur diluente factitium colorem:cum uerus ille nṍ</line>
        <line lrx="4168" lry="1948" ulx="698" uly="1826">miſi oleo reioluatur. &amp; ung uentarii propter colorem eo maxime utantur. Canicia in uaſis</line>
        <line lrx="4170" lry="2052" ulx="707" uly="1926">ſumma eſt. Media uero pars humidior: ut diximus. Floris natura aſi pera ex calfactoria ſto⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="2151" ulx="712" uly="2023">macho inutilis. Sudorem cit. Aluum ſoluit uino &amp; aqua acopicis &amp; ſmegmaticis utilis. De</line>
        <line lrx="4163" lry="2253" ulx="708" uly="2127">trahit &amp; ex palpebris pilos efficaciſſime. Fæces imæ concutiũtur ut color croci redeat. Præ</line>
        <line lrx="4171" lry="2359" ulx="709" uly="2228">ter hæc etiamnum appellatur in ſalims ſalſugo: ab aliis ſalſilago tota liquida marina aqua</line>
        <line lrx="4165" lry="2453" ulx="705" uly="2323">ſalſior ui diſtat. Aliud etiamnum liquoris exquiſiti genus quod garon uocauere intelti 5</line>
        <line lrx="4158" lry="2544" ulx="707" uly="2422">nis piſcium cæteriſq; quæ abiicienda eſſent: ſale maceratis: ut ſit ilſa putreſcentium ſanies.</line>
        <line lrx="4158" lry="2647" ulx="705" uly="2519">Hoc olim conficiebatur ex piſce: quem græci garon uocabant. Capite eius uſto ſuffitu ex</line>
        <line lrx="4159" lry="2740" ulx="706" uly="2615">trahi ſecundas morantes. Ner ”è</line>
        <line lrx="4164" lry="2843" ulx="1874" uly="2733">De ſcombro piſce &amp; muria:&amp; alece. Ca. VlIlIlI.</line>
        <line lrx="4159" lry="2950" ulx="1099" uly="2827">Vnc e ſcombro piſce laudatiſſimum in finibus carthaginis ſparrarie &amp; cetariis⸗</line>
        <line lrx="4185" lry="3054" ulx="1096" uly="2927">ſotiornm appellatur ſingulis milibus nummum permutantibus congios pene</line>
        <line lrx="4165" lry="3150" ulx="1010" uly="3029">binos. Nec liquor ullus pene præter unguenta maiore in precio eſſe cœpit no⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="3246" ulx="935" uly="3130">Dilitatis etiam gentibus. Scombros quidem &amp; mauritania beticaque &amp; carteia</line>
        <line lrx="4157" lry="3348" ulx="708" uly="3229">ex oceano intrantes capiunt ad nihil aliud utiles. Laudatur &amp; clazomene garo. Pompeiiq;</line>
        <line lrx="4197" lry="3443" ulx="706" uly="3324">&amp; Leptis. Sicut muria antipolis ac thuria. lam uero &amp; dalmatia. Vitium huins eſt alex Im⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="3547" ulx="699" uly="3421">perfecta nec colata fæx. Cœpit tamen &amp; priuatim ex inutili piſciculo minimoque confici</line>
        <line lrx="4163" lry="3642" ulx="700" uly="3524">aquam noſtri aphyen græci uocant: quoniam is piſciculis e pluuia naſcitur. Foroiulienſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3843" type="textblock" ulx="655" uly="3620">
        <line lrx="4161" lry="3743" ulx="655" uly="3620">piſcemex qno faciunt lupũ appellant. Tranſiit deinde in luxuriam: creuerũtq; genera ad</line>
        <line lrx="4155" lry="3843" ulx="670" uly="3719">infinitum: ſicuti garũ ad colorem mulſi ueteris adeoq; dilitam ſuauitatem ur bibi poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="3942" type="textblock" ulx="696" uly="3812">
        <line lrx="4171" lry="3942" ulx="696" uly="3812">Aliud uero ad caſtimoniarũ ſuperſtitionem: etiam ſacris iudæis dicatum:quod fit e piſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="4036" type="textblock" ulx="679" uly="3916">
        <line lrx="4162" lry="4036" ulx="679" uly="3916">bus ſquamam carentibus. Sic alex peruenit ad hoſtreas echinos urticas cammaros mulloꝶe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4330" type="textblock" ulx="696" uly="4015">
        <line lrx="4161" lry="4137" ulx="696" uly="4015">iocinere. Innumeriſq; generibꝰ ad ſaporem gulæ cœpit ſal tabeſcere. Hæc obiter indicata</line>
        <line lrx="4163" lry="4235" ulx="699" uly="4110">ſint deſideriis uitæ: &amp; ipſa tñ nõnulli uſus in medẽdo. Nãq; &amp; alece ſcabies pecoris ſanat᷑</line>
        <line lrx="4163" lry="4330" ulx="700" uly="4210">infuſa pcutẽ inciſam. Et cõtra canis morſus draconiſq; marini ꝓdeſt. In linteolis aũt cõcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4428" type="textblock" ulx="640" uly="4308">
        <line lrx="4167" lry="4428" ulx="640" uly="4308">ptis ĩ pomt᷑. Et garo ambuſta recentia ſenant᷑: ſi ꝗs infundat ac nõ nominet gaiũ Cõtra caa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4523" type="textblock" ulx="702" uly="4411">
        <line lrx="4161" lry="4523" ulx="702" uly="4411">nũ quoq; morſus prodeſt: maximeq; crocodili: &amp; ulceribus quæ ſerpũt aut ſordidis. Oris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4636" type="textblock" ulx="702" uly="4503">
        <line lrx="4160" lry="4636" ulx="702" uly="4503">quocq; &amp; auriũ ulceribus aut doloribus mirifice ꝓdeſt. Muria quoq; ſiue illa ſalſugo ſpiſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5902" type="textblock" ulx="700" uly="4606">
        <line lrx="4163" lry="4719" ulx="702" uly="4606">ſat: mordet:extenuat: ſiccat. Dyſcentericis utilis eſt etià ſi nomẽ inteſtina corripit. Iſchia⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="4837" ulx="709" uly="4700">dicis cœ liacis ucteribꝰ ĩfundit. Foru quoq; apud mediterraneos aquæ marinæ uicẽ pẽſat</line>
        <line lrx="4157" lry="4926" ulx="948" uly="4738">l De natura ſalis &amp; eius ecleims⸗ erleey G, ° 4EGa. IX. .</line>
        <line lrx="4167" lry="5021" ulx="1183" uly="4904">Alis natura eſt per te ignea &amp; inimica ignibus fugiens eos:omnia erodẽs. Cor</line>
        <line lrx="4162" lry="5117" ulx="1184" uly="5007">pora uero aſtringens: ſiccans alligans. Defuncta autem ac putreſcentia ita uẽ</line>
        <line lrx="4163" lry="5217" ulx="1151" uly="5104">dicans ut durent ea per ſecula. In medendo uero mordens: adnrens: repu/</line>
        <line lrx="4165" lry="5313" ulx="1185" uly="5199">gnans extenuas: diſſoluens. Stomacho tantum in utilis: ptæterᷓ ad excitan⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="5415" ulx="712" uly="5300">dam auiditatem. Aduerſus ſerpentium morſus cum origano melle byſopo.</line>
        <line lrx="4167" lry="5509" ulx="705" uly="5399">Contra ceraſtem cum origano &amp; cæra aut pice aut melle: Auxiliatur contra ſcolopendras</line>
        <line lrx="4163" lry="5604" ulx="707" uly="5497">ex aceto potus. Aduerſus ſcorpionum ictus cum quarta parte lini ſeminis: &amp; oleo uel ace</line>
        <line lrx="4172" lry="5702" ulx="703" uly="5597">to ulitus. Aduerſus crabrones uero uel ueſpas ſimiliaque ex aceto. Ad hecerocranas capi</line>
        <line lrx="4167" lry="5796" ulx="700" uly="5695">tiſq; ulcera &amp; puſtulas paſtulas ue &amp; incipientes uerrucas cũ ſeuo uitulino. Itẽ ocnlog re</line>
        <line lrx="4165" lry="5902" ulx="706" uly="5793">mediis: &amp; ad excreſcentes ibi carnes totiuſque corporis pterygia. Sed in oculis peculiari⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5995" type="textblock" ulx="651" uly="5882">
        <line lrx="4242" lry="5995" ulx="651" uly="5882">rer. Ob id collyriis eiuplaſtriſque additur. Ad hoc maxime probatur etateus. aut cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="6107" type="textblock" ulx="711" uly="5985">
        <line lrx="4178" lry="6107" ulx="711" uly="5985">mtes Ex idtu uero ſuffuſis cruore oculis ſuggillatiſqne cummyrrhe pari pondere ac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4396" lry="1100" type="textblock" ulx="939" uly="575">
        <line lrx="3658" lry="659" ulx="2491" uly="575">LIBER.</line>
        <line lrx="4396" lry="800" ulx="943" uly="658">melle: aut cum hyſopo ex aqua calida: utque foueantur ſalſugine. Ad hæc hyſpanien⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="920" ulx="944" uly="763">ſis eligitur/ↄtraq; uffuſionés occulog cũ lacte ĩ coticulis teritur. Priuatĩ ſugillationibus</line>
        <line lrx="4394" lry="985" ulx="939" uly="860">in linteolo lĩuolutus crebroque ex aꝗᷓ feruẽti impoſitus. Vlceribus oris manantibus in lin⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="1100" ulx="942" uly="962">teolo ↄcerpto. Gingiuarũ tumori infricatus. Et cõtra ſcabriciẽ liguæ frictus cõmunituſq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1300" type="textblock" ulx="942" uly="1059">
        <line lrx="4453" lry="1181" ulx="943" uly="1059">Aiũt dentes nõ erodi neq; putreſcere ſi ꝗs quottidie mane ieiunus ſalẽ otineat ſub ligua</line>
        <line lrx="4441" lry="1300" ulx="942" uly="1159">donee liqueſcat. Lepras ide: &amp; furũcnlos: &amp; lichẽas:&amp; pſoras emendat cũ paſſa uua exẽpto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1397" type="textblock" ulx="937" uly="1259">
        <line lrx="4390" lry="1397" ulx="937" uly="1259">eius ligno:&amp; ſeuo bubulo atq; origano ac fermento uel pane maxime rhebaicus. Fiic &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1501" type="textblock" ulx="941" uly="1359">
        <line lrx="4437" lry="1501" ulx="941" uly="1359">pruritus eligitur. Tõſillis &amp; uuis cũ melle pdeſt. Quicũq; ad anginas. Hic àplius cũ oleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1991" type="textblock" ulx="883" uly="1455">
        <line lrx="4394" lry="1592" ulx="944" uly="1455">&amp; aceto.Eodẽ tpe exiia fauces illitus cũ pice liꝗqda. Emollit &amp; aluũ in uino mixtus. lde no</line>
        <line lrx="4389" lry="1691" ulx="945" uly="1556">via: &amp; tinearũ genera pellit in uino potus. Aeſtus balneatũ ↄualeſcetes ut tolerari poſſint</line>
        <line lrx="4391" lry="1797" ulx="941" uly="1656">linguæ ſubditus præ at. Neruorũ dolorẽ maxime uſurpanda obſeruatiõe circa humeros</line>
        <line lrx="4393" lry="1885" ulx="883" uly="1754">&amp;&amp; renes in ſacris aqua feruẽti crebro madefactus leuat. Colũ torminaq; &amp; coxarũ dolores</line>
        <line lrx="4391" lry="1991" ulx="943" uly="1855">potus:&amp; in iiſdẽ ſaccis ipoſicus candens. Podagras cũ farina ex melle &amp; oleo tritus ibi ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2081" type="textblock" ulx="940" uly="1949">
        <line lrx="4391" lry="2081" ulx="940" uly="1949">xime obſeruanda uſurpatione ꝗᷓ ꝗdẽ totis corporibꝰ nihil eẽ utilius ſale &amp; ſole dicũt: itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2175" type="textblock" ulx="942" uly="2050">
        <line lrx="4395" lry="2175" ulx="942" uly="2050">cornea uidemus corpora piſcatorũ. Sed hoc præcipuũ dicatut in podagris. Lollit &amp; cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2276" type="textblock" ulx="946" uly="2151">
        <line lrx="4456" lry="2276" ulx="946" uly="2151">uos pedũ.ltẽ pniões.Ambuſtis ex oleo ĩponitur. aut cõmanducatus puſtulaſq; reprimit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2571" type="textblock" ulx="870" uly="2250">
        <line lrx="4396" lry="2390" ulx="942" uly="2250">Ignibus uero ſacris ulceribuſqʒ; quæ ſerpũt ex aceto aut hyſopo. Carcinomatis cũ uua ta</line>
        <line lrx="4396" lry="2476" ulx="870" uly="2347">minia. Phag edenis ulcerũ tritus cum farina hordei ſupimpoſito lintheolo madente uino-</line>
        <line lrx="4398" lry="2571" ulx="943" uly="2446">Morbo regio laborantes donec ſudent ad ignẽ cõtra pruritus quos ſentiũt ex oleo &amp; ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2664" type="textblock" ulx="941" uly="2545">
        <line lrx="4463" lry="2664" ulx="941" uly="2545">co infricatus iuuat &amp; fatigatos ex oleo. Mulſti &amp; hydropicos ſaſe curauere. feruoreſq; fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3071" type="textblock" ulx="940" uly="2642">
        <line lrx="4412" lry="2774" ulx="940" uly="2642">briũ cũ oleo punxere:&amp; tuſſim ueterẽ linctu eius diſcuſſere:Clyſteribus infundere iſchia</line>
        <line lrx="4399" lry="2866" ulx="944" uly="2742">dicis. Vlceribꝰ ex creſcẽtibus: uel putreſcentibus ĩpoſuere. Crocodilorũ morſibus ex ace/</line>
        <line lrx="4402" lry="2957" ulx="943" uly="2841">to in lĩteolis: ita ut battuarentur ante iſtũ ulcera. Bibitux &amp; cõtra oppiũ ex aceto mulſo-</line>
        <line lrx="4406" lry="3071" ulx="941" uly="2923">Luxatis imponitur cũ farina &amp; melle. Itẽ extuberationibꝰ. Dentiũ dolori cum aceto torus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3167" type="textblock" ulx="945" uly="3038">
        <line lrx="4460" lry="3167" ulx="945" uly="3038">&amp; illirus cum reſina prodeſt. Ad omnia autem ſpuna ſalis iucundior utiliorq;. Sed quicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3770" type="textblock" ulx="941" uly="3137">
        <line lrx="4400" lry="3278" ulx="952" uly="3137">que ſal acopis additur ad excalfactiones. Itẽ ſnegmaticis ad extendendà cutẽ. leuandaq;.</line>
        <line lrx="4403" lry="3450" ulx="941" uly="3235">Pecorũ oc ſcabiem &amp; boumillitus tollit Larg lingendus: &amp; oculis iumentorum in/</line>
        <line lrx="4283" lry="3485" ulx="943" uly="3276">ſpuitur.Hæc de ſale dicta — Cν ala. e</line>
        <line lrx="4410" lry="3559" ulx="1032" uly="3434">De nirri generibus &amp; qũo cõſulatur. Ca. X.</line>
        <line lrx="4413" lry="3650" ulx="1338" uly="3531">Vnc eſt diſerenda &amp; nitri natura non multũ a ſale diſtans:&amp; eo diligentius dicẽ</line>
        <line lrx="4400" lry="3770" ulx="1330" uly="3643">da: quia palã eſt medicos qni de eo ſcripſere ignoraſſe natutã. Nec quenquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3959" type="textblock" ulx="1340" uly="3731">
        <line lrx="4458" lry="3860" ulx="1340" uly="3731">Theophraſto diligentius rradidiſſe. Exiguũ fit apud medos caneſcentibus ſicci</line>
        <line lrx="4451" lry="3959" ulx="1342" uly="3836">tate conuallibusquod uocant halmigara. Minus etià in thracia iuxta Philippos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4164" type="textblock" ulx="941" uly="3930">
        <line lrx="4406" lry="4068" ulx="941" uly="3930">ſordi dũ terra: quod appellant agriũ. (Nà quercu cremata nũꝗᷓ multũ factitatũ eſt:&amp; iam/</line>
        <line lrx="4406" lry="4164" ulx="945" uly="4023">pridẽ in totũ omiſſum.) Aquæ uero nitro ſæ pluribus locis reperiunt᷑: ſed ſine uiribus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="4266" type="textblock" ulx="943" uly="4129">
        <line lrx="4450" lry="4266" ulx="943" uly="4129">ſandi. Optimũ:copioſumq; inclytis macedoniæ: quod uocant caleſtticũ:candidũ:purũq;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4362" type="textblock" ulx="926" uly="4229">
        <line lrx="4405" lry="4362" ulx="926" uly="4229">proximũ ſali. Lacus eſt introſus exiliente e medio dulci fonticulo. lbi fit nirrũ circa canis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4448" type="textblock" ulx="948" uly="4323">
        <line lrx="4452" lry="4448" ulx="948" uly="4323">ortũ nouenis diebus:totidẽq; ceſſat: ac rurſus innatat:&amp; deinde ceſſat. Quo apparet ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4565" type="textblock" ulx="946" uly="4422">
        <line lrx="4411" lry="4565" ulx="946" uly="4422">naturã eẽ quæ gignat: qm̃ cõptũ eſt nec ſolespficere quicꝗᷓ cũ ceſſet: nec hymbres. Mirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4849" type="textblock" ulx="945" uly="4522">
        <line lrx="4438" lry="4652" ulx="946" uly="4522">eſt &amp; illud ſcatebra fonticuli ſemper emicante: lacum nec augeri:nec effluere. ls autem di</line>
        <line lrx="4425" lry="4772" ulx="945" uly="4629">ebus quibus gignitur ſi fuere hymbres: ſalſius nitrum faciũt aquilones deterius: quia ua</line>
        <line lrx="4425" lry="4849" ulx="945" uly="4721">lidius commouent limũ. Et hic quidem naſcitur. In Aegypto autem cõficitur multo abũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5951" type="textblock" ulx="886" uly="4815">
        <line lrx="4419" lry="4942" ulx="942" uly="4815">dãtius: ſed deterius. Nã fuſcum lapidoſumq; eſt. Fit pene eodem modo quo ſal mſi quod</line>
        <line lrx="4418" lry="5044" ulx="942" uly="4919">ſalinis mare infundunt Nilũ aũt nitrariis. Excedente nilo ſiccantur decedente madent ſuc</line>
        <line lrx="4420" lry="5139" ulx="945" uly="5021">co nitri. xl. diebus continuis non ut in Macedonia ſtatis. Si etiã hymbres affuerit: minus</line>
        <line lrx="4418" lry="5243" ulx="945" uly="5123">de flumine addunt:ſtatimq; ut denſari eſt cœptũ rapitur ne reſoluatur ĩ nitrariis. Sic quo</line>
        <line lrx="4418" lry="5336" ulx="1009" uly="5222">ue olei natura interuenit. Ad ſcabiem animalium utilis. Ipſum autem conditum in acer⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="5438" ulx="950" uly="5314">uis duraꝛ. Mirũ in lacu aſcanio &amp; quibuſdam circa calcida fontibus ſummas aquas dulces</line>
        <line lrx="4415" lry="5550" ulx="947" uly="5411">eſſe potarique:inferiore nitroſas.In nitro optimum quod tenuiſſimmum &amp; ideo ſpuma me</line>
        <line lrx="4420" lry="5650" ulx="947" uly="5519">lior. Ad aliqua tantum ſordidum tanquam ad inficiendas purpuras tin curaſq; omnes.</line>
        <line lrx="4411" lry="5756" ulx="886" uly="5613">Magnus &amp; nitro uſus qui dicetur ſuo ſoco. Mitrariæ egregiæ ægyptiis. Nã circa acathin</line>
        <line lrx="4415" lry="5851" ulx="949" uly="5716">&amp; memphin tantum ſolebant eſſe. Circa memphin deteriores. Nam &amp; lapideſcit ibi in acer</line>
        <line lrx="4420" lry="5951" ulx="949" uly="5805">uis multique ſunt tumuli ea de cauſa ſaxei. Faciunt ex iis uaſa. Necnon frequenter li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="6067" type="textblock" ulx="947" uly="5897">
        <line lrx="4431" lry="6067" ulx="947" uly="5897">quatũ cum ſulphure coquentes in carbonibus. Ad ea quoq; quæ inuererari uolunt illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1937" type="textblock" ulx="4900" uly="573">
        <line lrx="5119" lry="702" ulx="4908" uly="573">nnonmt.</line>
        <line lrx="5121" lry="803" ulx="4910" uly="689">muuthe lan</line>
        <line lrx="5094" lry="913" ulx="4908" uly="807">ipenennn</line>
        <line lrx="5081" lry="1019" ulx="4904" uly="911">ſünuere.</line>
        <line lrx="5121" lry="1104" ulx="4902" uly="998">ſlans pee</line>
        <line lrx="5121" lry="1218" ulx="4900" uly="1113">ſcninime⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1421" ulx="4901" uly="1320">batiorut 1 .</line>
        <line lrx="5121" lry="1514" ulx="4900" uly="1417">Clle epræ</line>
        <line lrx="5121" lry="1612" ulx="4901" uly="1521">leccitodore</line>
        <line lrx="5113" lry="1735" ulx="4904" uly="1627">gvegennt</line>
        <line lrx="5121" lry="1811" ulx="4904" uly="1729">clleacrimon</line>
        <line lrx="5121" lry="1937" ulx="4909" uly="1832">Notinusce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2011" type="textblock" ulx="4860" uly="1919">
        <line lrx="5121" lry="2011" ulx="4860" uly="1919">Wnalat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5271" type="textblock" ulx="4899" uly="2018">
        <line lrx="5121" lry="2120" ulx="4916" uly="2018">gveenolit.</line>
        <line lrx="5118" lry="2218" ulx="4909" uly="2122">delobſonia</line>
        <line lrx="5121" lry="2338" ulx="4905" uly="2228">ſilluſicca</line>
        <line lrx="5121" lry="2441" ulx="4900" uly="2349">geentenu</line>
        <line lrx="5110" lry="2540" ulx="4900" uly="2440">gürratqhita</line>
        <line lrx="5121" lry="2621" ulx="4902" uly="2534">ooleovin</line>
        <line lrx="5121" lry="2741" ulx="4901" uly="2637">obuͦinpal</line>
        <line lrx="5121" lry="2843" ulx="4903" uly="2742">mlipuncie</line>
        <line lrx="5117" lry="2923" ulx="4903" uly="2841">aruino ſi cũ</line>
        <line lrx="5121" lry="3045" ulx="4903" uly="2942">ſicoad col</line>
        <line lrx="5121" lry="3152" ulx="4902" uly="3045">Uullentis</line>
        <line lrx="5121" lry="3225" ulx="4903" uly="3145">lilcutit ſi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3328" ulx="4899" uly="3248">tüemendar</line>
        <line lrx="5121" lry="3428" ulx="4899" uly="3348">nitis⸗ Teſtt</line>
        <line lrx="5121" lry="3556" ulx="4899" uly="3447">Contmgue</line>
        <line lrx="5111" lry="3653" ulx="4903" uly="3548">gedems:</line>
        <line lrx="5119" lry="3736" ulx="4904" uly="3651">Cat illinitu</line>
        <line lrx="5121" lry="3857" ulx="4905" uly="3753">welcymine</line>
        <line lrx="5120" lry="3953" ulx="4909" uly="3855">Ceſt manib</line>
        <line lrx="5121" lry="4047" ulx="4913" uly="3960">cüacetod.</line>
        <line lrx="5121" lry="4151" ulx="4914" uly="4069">Monnitionen</line>
        <line lrx="5121" lry="4273" ulx="4914" uly="4170">ones ſan</line>
        <line lrx="5121" lry="4355" ulx="4916" uly="4256">Dfünditun</line>
        <line lrx="5121" lry="4476" ulx="4918" uly="4373">Suacüpann</line>
        <line lrx="5121" lry="4556" ulx="4921" uly="4468">nürelinxr</line>
        <line lrx="5114" lry="4683" ulx="4922" uly="4558">lnu poſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4764" ulx="4926" uly="4663">Gdloridus</line>
        <line lrx="5116" lry="4865" ulx="4934" uly="4759">Cllcutit.</line>
        <line lrx="5088" lry="4959" ulx="4938" uly="4861">lomine</line>
        <line lrx="5117" lry="5089" ulx="4942" uly="4973">nini</line>
        <line lrx="5121" lry="5172" ulx="4943" uly="5062">Gunto⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="5271" ulx="4943" uly="5160">ſolani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6085" type="textblock" ulx="4949" uly="5886">
        <line lrx="5121" lry="5992" ulx="4949" uly="5886">kenniſun</line>
        <line lrx="5121" lry="6085" ulx="4955" uly="5985">nde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="214" lry="727" ulx="0" uly="611">Ahſenen</line>
        <line lrx="213" lry="829" ulx="0" uly="714">Ellkondu</line>
        <line lrx="213" lry="934" ulx="0" uly="822">nduin ln</line>
        <line lrx="210" lry="1056" ulx="10" uly="931">Cmnnimlg.</line>
        <line lrx="208" lry="1148" ulx="0" uly="1020">en lnlon</line>
        <line lrx="206" lry="1339" ulx="0" uly="1233">den</line>
        <line lrx="207" lry="1435" ulx="0" uly="1324">Pliuci ge</line>
        <line lrx="210" lry="1532" ulx="0" uly="1441">mrnsle</line>
        <line lrx="208" lry="1643" ulx="0" uly="1529">Memialin</line>
        <line lrx="207" lry="1735" ulx="0" uly="1639">uci bunen</line>
        <line lrx="208" lry="1835" ulx="0" uly="1743">Drnüdolore</line>
        <line lrx="206" lry="1936" ulx="0" uly="1848">iritusibim</line>
        <line lrx="180" lry="2030" ulx="0" uly="1939">leccürin</line>
        <line lrx="206" lry="2135" ulx="0" uly="2045">Tollit  c⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2255" ulx="1" uly="2145">Ugreprini.</line>
        <line lrx="204" lry="2339" ulx="0" uly="2271">nisci unn</line>
        <line lrx="203" lry="2439" ulx="0" uly="2352">mtemeni,</line>
        <line lrx="202" lry="2541" ulx="0" uly="2454">10leodxe</line>
        <line lrx="196" lry="2660" ulx="0" uly="2558">euotelg le⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2741" ulx="0" uly="2655">mlere ichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2759">
        <line lrx="195" lry="2857" ulx="0" uly="2759">ſduerze</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="204" lry="2941" ulx="6" uly="2863">WoNHn</line>
        <line lrx="273" lry="3056" ulx="0" uly="2971">nMAd ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="199" lry="3170" ulx="0" uly="3065">Klgion</line>
        <line lrx="196" lry="3261" ulx="0" uly="3166">meleumt,</line>
        <line lrx="190" lry="3355" ulx="0" uly="3276">mentnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="6039" type="textblock" ulx="0" uly="3470">
        <line lrx="189" lry="3585" ulx="0" uly="3470">1 à</line>
        <line lrx="188" lry="3691" ulx="0" uly="3575">lgenite</line>
        <line lrx="194" lry="3790" ulx="0" uly="3695">ler enun</line>
        <line lrx="192" lry="3875" ulx="0" uly="3773">Cnbuled</line>
        <line lrx="185" lry="3985" ulx="0" uly="3885">unſtle</line>
        <line lrx="178" lry="4083" ulx="0" uly="3992">nichin/</line>
        <line lrx="178" lry="4199" ulx="0" uly="4075">Nunnn</line>
        <line lrx="177" lry="4292" ulx="0" uly="4194">üpumng:</line>
        <line lrx="180" lry="4394" ulx="0" uly="4294">ida chi</line>
        <line lrx="185" lry="4506" ulx="0" uly="4375">mmnſil</line>
        <line lrx="192" lry="4593" ulx="0" uly="4481">Pes Mid</line>
        <line lrx="195" lry="4692" ulx="0" uly="4575">Paendh</line>
        <line lrx="199" lry="4799" ulx="0" uly="4693">tüuequun</line>
        <line lrx="200" lry="4900" ulx="0" uly="4800">rnulo</line>
        <line lrx="201" lry="5002" ulx="0" uly="4872">nli vol</line>
        <line lrx="200" lry="5108" ulx="0" uly="4980">mcenin⸗</line>
        <line lrx="199" lry="5202" ulx="0" uly="5098">getibninn</line>
        <line lrx="196" lry="5307" ulx="0" uly="5205">cüs de h</line>
        <line lrx="191" lry="5532" ulx="21" uly="5390">n Ulce</line>
        <line lrx="189" lry="5627" ulx="0" uly="5502">wſpmmne</line>
        <line lrx="191" lry="5725" ulx="0" uly="5607">ome</line>
        <line lrx="187" lry="5823" ulx="0" uly="5695">ie tin</line>
        <line lrx="185" lry="5924" ulx="0" uly="5806">rbinn</line>
        <line lrx="179" lry="6039" ulx="0" uly="5888">onm</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="6130" type="textblock" ulx="0" uly="6020">
        <line lrx="138" lry="6130" ulx="0" uly="6020">volon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1222" type="textblock" ulx="682" uly="597">
        <line lrx="2693" lry="696" ulx="2403" uly="597">XXXI.</line>
        <line lrx="3434" lry="801" ulx="683" uly="674">nitro utunt᷑. Sunt ibi nitrariæ:in quibus &amp; ruſfum exit a colore tenæ.</line>
        <line lrx="3423" lry="916" ulx="690" uly="778">maxie laudatur: antiꝗ negabant fieri: miſi cũ ros cecidiſſet preg nãtib</line>
        <line lrx="4169" lry="1038" ulx="689" uly="863">dũ parientibꝰ. I taq non fieri incitatis etiâ ſi caderet. Alii operimenteꝶ fermẽtogigni eęxi⸗</line>
        <line lrx="4161" lry="1123" ulx="684" uly="980">ſtimnauere. Proxima ætas medicoꝑꝶ aphronitrũ tradit in aſia colligi in ſt elüchis mollib? di</line>
        <line lrx="4160" lry="1222" ulx="682" uly="1074">ſtillans. Specus eos colligas uocant. Dein ſiccant ſole. Optimum putat᷑ lydiũ. Probatio ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="925" type="textblock" ulx="3436" uly="729">
        <line lrx="4193" lry="838" ulx="3443" uly="729">Spumam nitri quæ</line>
        <line lrx="4209" lry="925" ulx="3436" uly="831">us nitrariis: ſed no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="1331" type="textblock" ulx="644" uly="1178">
        <line lrx="4157" lry="1331" ulx="644" uly="1178">ſit minime ponderoſum &amp; maxime friabile. Colore pene purpureo. Hoc in paſtillis affert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="6063" type="textblock" ulx="669" uly="1272">
        <line lrx="4149" lry="1430" ulx="686" uly="1272">Aegiptiũ in uaſis pic tis: ne liqueſcat. Vaſa quoq; ea ſole inateſcentia pficidtur. Nitri pro</line>
        <line lrx="4149" lry="1527" ulx="680" uly="1372">batio: ut ſit tenuiſſimũ &amp; quàmaxime ſpongioſum fiſtuloſumq;. Adulteratur in ægipto</line>
        <line lrx="4153" lry="1619" ulx="677" uly="1476">calce. Depræhenditur guſtu. Sincerũ. n. facile reſoluitur. Adulteratũ pũgit. Calce alpium</line>
        <line lrx="4150" lry="1710" ulx="679" uly="1578">recddit odoré uehementer. Vritur in teſta opertũ ne exiliatalias i gnino exilir mitr mihil⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="1810" ulx="684" uly="1671">que gignit aut alit Cũ in ſalinis hærbæ gignant᷑:&amp; in mari tot aĩalia:tm algæ. Sed maiorẽ</line>
        <line lrx="4150" lry="1909" ulx="678" uly="1779">eſſe acrimoniã nitro apparet: non hoc tm argumento: ſed &amp; illo quod nitrariæ calciamẽta</line>
        <line lrx="4141" lry="2011" ulx="681" uly="1872">ptotinus conſumunt. Alias ſalubres: oculoru que claritati utiles. In nitrariis nõ lippiunt.</line>
        <line lrx="4140" lry="2115" ulx="692" uly="1971">VIcera allata eo celerrime ſanant᷑.lbi facta tarde. Cit &amp; ſudorẽ cũ oleo perunctis:corpuſ.</line>
        <line lrx="4199" lry="2203" ulx="685" uly="2069">que emollit. In pane ſalis uice utũtur caleſtrico. Ad raphanos æ gyptio: teneriores eos facit</line>
        <line lrx="4144" lry="2290" ulx="680" uly="2167">Sed obſonia alba &amp; deteriora: olera uiridiora. In medicina aũt calfacit. extenuat: mordet:</line>
        <line lrx="4192" lry="2388" ulx="685" uly="2271">ſpiſſat: ſiccat:exulcerat. Vtile iis quæ euocanda ſint aut diſcutienda &amp; lenius mordenda at</line>
        <line lrx="4183" lry="2488" ulx="679" uly="2369">que extenuanda: ſicut in papulis puſtuliſq;. Quidã in hoc uſu accenſum uino auſtero reſti</line>
        <line lrx="4104" lry="2586" ulx="682" uly="2475">gũt: atq; ita trito in balneis urũtur ſine oleo.Sudores nimios inhibet cũ atida iride adie</line>
        <line lrx="4182" lry="2695" ulx="686" uly="2568">cto oleo uiridi. Ex tenuat &amp; cicatrices oculoꝶe &amp; ſcabricias genarũ cũ fico illitum aut de-</line>
        <line lrx="4182" lry="2795" ulx="682" uly="2671">xoctũ in paſſo ad limidias partes. Itẽ contra argemas oculogꝶ. Vngues decoctũ in paſſo in</line>
        <line lrx="4188" lry="2885" ulx="687" uly="2771">mali punici calice adiuuat nitrũ. Claritatẽq; uiſus cũ melle inũctà. Prodeſt dentiũ dolori</line>
        <line lrx="4177" lry="2982" ulx="686" uly="2870">ex uino ſi cũ pipere colluantur.Itẽ cũ porro decoctũ. Nigreſcentes dentes crematũ denti⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3081" ulx="688" uly="2968">fricio ad colorẽ reducit. Ca pitis aĩalia &amp; lendes necat cũ ſamia terra illitũ ex oleo. Auribꝰ</line>
        <line lrx="4199" lry="3185" ulx="687" uly="3066">purulentis uino liqto infundit᷑. Sordes eiuſdẽ partis erodit ex aceto. Sonitus &amp; tinnitus H</line>
        <line lrx="4214" lry="3285" ulx="691" uly="3164">diſcutit ſiccũ additũ. Vitiligines albas cũ cymolia creta æquo põdere ex aceto in ſole illi-</line>
        <line lrx="4177" lry="3384" ulx="684" uly="3260">tũ emendat. Furũculos admixtũ reſinæ extrahit aut cũ uua alba paſſa. nucleis eius ſimul</line>
        <line lrx="4144" lry="3497" ulx="683" uly="3364">tritis. Teſtiũ inflamationi occurrit. Itõ eruptionibus pituitæ in toto corpore cũ axungia.</line>
        <line lrx="4146" lry="3592" ulx="683" uly="3460">Contraque canis morſus addita reſina initus cũ aceto illniit. Sic &amp; ſerpentiũ morlſibꝰ: pha</line>
        <line lrx="4156" lry="3683" ulx="687" uly="3558">gedemis: &amp; ulceribus quæ ſerpũt: aut putreſcũt cũ calce ex aceto. Hyd ropicis fico tuſum</line>
        <line lrx="4206" lry="3776" ulx="686" uly="3658">dat᷑ illiniturque. Diſcutit &amp; tormina ſi decoctũ bibat᷑ põdere drachmæ cũ ruta uel anetho</line>
        <line lrx="4209" lry="3891" ulx="685" uly="3756">uel cymino. Reficit laſſitudines cũ oleo ex aceto perũctog: &amp; contra algores horreſq; pro</line>
        <line lrx="4151" lry="3977" ulx="688" uly="3857">deſt manibus pedibuſq; confricatis cũ oleo-Cõprimit &amp; pruritus ſuffuſogꝶ felle: maxime</line>
        <line lrx="4170" lry="4085" ulx="691" uly="3963">cũ aceto datũ. Succurrit &amp; uenenis fungoꝑꝶ ex poſca potũ. Aut ſi bupreſtiĩs paſta ſit ex aq</line>
        <line lrx="4161" lry="4179" ulx="686" uly="4062">uomitioneſqʒ euocat. Iis ꝗ ſanguinẽ tauri biberint cũ laſere datur. In facie quoq; exulce⸗</line>
        <line lrx="4142" lry="4275" ulx="685" uly="4158">rationes ſanat cũ melle &amp; lacte bubulo. Ambuſtis totũ donec nigreſcat tritũq; illinitur.</line>
        <line lrx="4214" lry="4371" ulx="686" uly="4260">Iinfundit᷑ urceis &amp; renũ doloribus. aut rigori corpoꝶ neruorũq; doloribus. Paralixi in lin</line>
        <line lrx="4163" lry="4479" ulx="685" uly="4353">gua cũ pane imponit᷑.Suſpitioſis in ptiſana ſumit᷑. Tuſſim ueterẽ ſanat flore mixto galba</line>
        <line lrx="4158" lry="4572" ulx="687" uly="4456">nii: reſinæ terebinthinæ pari pondere omniũ: ita ut fabæ magnitudo deuoret᷑. Coꝗtur di⸗</line>
        <line lrx="4156" lry="4669" ulx="687" uly="4551">Iutũq; poſtea cũ pice liꝗda ſorbendũ in angina datur.Flos eius cũ oleo cyprio articulorũ</line>
        <line lrx="4148" lry="4765" ulx="689" uly="4653">doloribus in ſole iucũdus eſt. Regiũ quoq; morbũ in uino exterminat potũ. Et inflatões</line>
        <line lrx="4151" lry="4867" ulx="689" uly="4748">diſcutit. Sang uinis ꝓfluuiũ ſiſtit e naribꝰ ex feruenti aꝗᷓ uapore uaribꝰrapto. Pruriginem</line>
        <line lrx="4153" lry="4969" ulx="688" uly="4850">a lumine pmixto tollit. Alarũ uirus ex aꝗᷓ quottidiano fotu. VIcera expituita nata cæra p⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5067" ulx="688" uly="4947">mixtũ. Quo genere neruis quoq; pꝓdeſt. Cœliacis infundit᷑. Perũgi ante acceſſiones frigi⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="5162" ulx="688" uly="5053">das nitro &amp; oleo multi præcepere. Sic &amp; aduerſus lepras lẽtigines. Podagricis ĩ balneis uti</line>
        <line lrx="4144" lry="5268" ulx="691" uly="5150">folia nitri ꝓdeſt: atrophis opiſtotonis: tetanis. Salnittũ ſnlꝑhnri cõcoctũ in lapidẽe uertit᷑.</line>
        <line lrx="4051" lry="5354" ulx="775" uly="5251">́”ÿM De ſpongiarum natura.  πάin</line>
        <line lrx="4035" lry="5450" ulx="1870" uly="5275">Capitulũ undecimũ. . DDBU</line>
        <line lrx="4170" lry="5570" ulx="1118" uly="5448">Pongiarum genera diximus in natutis aquatilium marinorum. Quidam eas</line>
        <line lrx="4150" lry="5660" ulx="947" uly="5549">ita diſtingunt. Alias ex iis mares exiſtimauere tenui fiſtula ſpicioreſq; per-</line>
        <line lrx="4153" lry="5765" ulx="1183" uly="5589">ſorbentes: &amp; quæ tinguntur in delitiis aliquando &amp; purpura.-Alias fœminas</line>
        <line lrx="4160" lry="5861" ulx="681" uly="5746">“ maioribus fiſtulis ac perpetuis maribus duriorẽs. Alias quas appellãt tragos</line>
        <line lrx="4163" lry="5957" ulx="669" uly="5842">renuiſſimus fiſtulis æeq; denſiſſimis. Candidæ cura fiunt: e moliſſimis recentes per æſtatẽ</line>
        <line lrx="4230" lry="6063" ulx="669" uly="5939">tinctæ ſalis ſpuma: ad lunam &amp; pruinas ſternuntur inuerſæ: hoc eſt qua parte adhæſere: ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2746" lry="698" type="textblock" ulx="2419" uly="593">
        <line lrx="2746" lry="698" ulx="2419" uly="593">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="833" type="textblock" ulx="883" uly="684">
        <line lrx="4407" lry="833" ulx="883" uly="684">candorem bibant. Animal eſſe docuimus etiam cruore inhærente. Aliqui narrant &amp; audi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1044" type="textblock" ulx="884" uly="785">
        <line lrx="4364" lry="947" ulx="884" uly="785">tu tegi eas: contrahique ad ſonum: exprimentes abundantiam humoris nec auelli petris</line>
        <line lrx="4363" lry="1044" ulx="888" uly="885">poſſe: ideo abſcindi &amp; ſaniem emittere. Quin &amp; eas quæ ab aquillone ſint genitæ præferũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1126" type="textblock" ulx="887" uly="984">
        <line lrx="4411" lry="1126" ulx="887" uly="984">cæteris. Nec uſquam diutius durare ſpiritum medici affirmat: ſic &amp; prodeſſe corporibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1428" type="textblock" ulx="832" uly="1085">
        <line lrx="4364" lry="1321" ulx="888" uly="1085">qun noſtro ſuum miſceant: &amp; ideo magis recentes magiſque humidas. Sed minus in cali</line>
        <line lrx="4362" lry="1337" ulx="950" uly="1179">a aqua minuſque unctas: aut unctis corporibus impoſitas. Et ſpiſſas minus adhæreſcere.</line>
        <line lrx="4366" lry="1428" ulx="832" uly="1282">Mloli ſſimum genus earum penicelli oculorũ tumores leuant ex mulſo impoſiti. lItem ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1643" type="textblock" ulx="892" uly="1383">
        <line lrx="4415" lry="1540" ulx="893" uly="1383">ſtergendæ lippitudini utiliſfimi. Eam que tenuiſſima eſt moliſſimam quoque eſſe oportet</line>
        <line lrx="4418" lry="1643" ulx="892" uly="1481">Imponuntur ſpongiæ ipſæ epiphoris ex poſca:&amp; ex aceto calido ad capitis dolores. Dcecæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1720" type="textblock" ulx="899" uly="1582">
        <line lrx="4374" lry="1720" ulx="899" uly="1582">toro recentes diſcutiunt molliunt: mitigant. Verteres conglutinant uulnera. Vſus earum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2017" type="textblock" ulx="897" uly="1675">
        <line lrx="4417" lry="1835" ulx="897" uly="1675">ad abſtergenda: fouenda: operienda fotu dum aliud imponatur. Vlcera quoqne humida</line>
        <line lrx="4375" lry="1919" ulx="899" uly="1783">&amp; ſenilia impoſitæ ſiccant Fraſturæ &amp; uulnera ſpongii utiliſſime fouentur. Sanguis rapi</line>
        <line lrx="4416" lry="2017" ulx="899" uly="1883">tur in ſecando: ut curatio peripici poſſit.Et ipſæ uulnerum inflammationibus imponũtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2116" type="textblock" ulx="901" uly="1976">
        <line lrx="4377" lry="2116" ulx="901" uly="1976">nunc ſiccæ: nunc ex aceto inſperſæ: nunc e uino: nunc ax aqua frigida. Ex aqua uero cæle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2237" type="textblock" ulx="903" uly="2082">
        <line lrx="4415" lry="2237" ulx="903" uly="2082">ſti impoſitæ ſiccant. Recentia non pari untur intumeſcere. Imponuntur &amp; integris parti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2415" type="textblock" ulx="899" uly="2180">
        <line lrx="4391" lry="2318" ulx="899" uly="2180">bus &amp; Hu ctuatione oculta laborantibus quæ diſc utienda ſunt: &amp; iis quæ apoſtemata uo⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="2415" ulx="903" uly="2272">cant melle decocto perũctis. Item articularis alias aceto ſalſo madidæ. alias e poſca. Si fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2524" type="textblock" ulx="907" uly="2376">
        <line lrx="4418" lry="2524" ulx="907" uly="2376">ueat impetus ex aqua æedẽ e callo ſalſo madidæ. At contra ſcorpionum ictus ex aceto. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4625" type="textblock" ulx="834" uly="2473">
        <line lrx="4387" lry="2612" ulx="909" uly="2473">uulnerum curatione &amp; ſuccidæ lanæ uicem implent. Nunc ex uino &amp; oleo: nunc ex eadem</line>
        <line lrx="4415" lry="2716" ulx="911" uly="2570">Differentia hæc quod lanæ emolliunt ſpongiæ coercent rapiunt que uitia ulcerum. Circũ</line>
        <line lrx="4416" lry="2831" ulx="910" uly="2669">ligantur &amp; hidropicis ſiccæ: uel ex aqua tepida poſca ue ut cunque blandioribus opus eſt</line>
        <line lrx="4412" lry="2926" ulx="915" uly="2768">operiti ue aut ſiccare cutem. Imponuntur &amp; iis morbis quos uaporari oporteat:feruenti</line>
        <line lrx="4400" lry="3029" ulx="915" uly="2870">ex aqua perfuſæ expreſſæque inter duas tabulas. Sic &amp; impoſitæ ſtomacho proſunt: &amp; in</line>
        <line lrx="4407" lry="3110" ulx="918" uly="2960">febri contra nimios ardores. Sed ſpleneticis e poſca.lgnibus ſacris ex aceto. Efficatiores</line>
        <line lrx="4409" lry="3225" ulx="919" uly="3068">quando aliud imponi oportet:ſic ut ſanas quoque partes ſpatioſe operiant. Sanguinis p⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="3313" ulx="917" uly="3163">fluuium ſiſtunt ex aceto aut frigida. Liuorem ab ictu recentem ex aqua ſalſa calida ſæpi⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="3409" ulx="920" uly="3264">us mutata. Tollũtque teſtium tumorem doloremque ex poſca. Ad canum morſus utiliter</line>
        <line lrx="4408" lry="3512" ulx="922" uly="3361">conciſæ imponuntur: ex aceto aut frigida:aut melle abũdæ ſubinde humectandæ. Aftica/</line>
        <line lrx="4409" lry="3619" ulx="924" uly="3456">næ cinis cum porri ſectiui ſucco ſang unem reiicientibus hauſtu ſalis ex frigida prodeſt.</line>
        <line lrx="4405" lry="3710" ulx="925" uly="3560">Item cinis cum oleo uel aceto fronti illitus tertianas tollit. Priuatim Africanæ ex po ſca</line>
        <line lrx="4404" lry="3807" ulx="929" uly="3659">tumorem diſcutiũt. Omniũ aũt cinis cũ pice crematage ſanguinem ſiſtit uulnerũ: Aliqui</line>
        <line lrx="4405" lry="3910" ulx="834" uly="3681">raras tm ad hoc cũ pice urũt. Et oculoꝶ cã comburuntur in cruda olla figuhmni operis Nlu⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="4013" ulx="880" uly="3856">rimũ proficiente eo cinere contra ſcabricias genarũ: excreſcenteſq; carnes &amp; quicqd opus</line>
        <line lrx="4407" lry="4107" ulx="935" uly="3959">ſit ibideſtringereſi piſſare: explere. Vtilius in eo uſu lauare cinerem. Preſtant &amp; ſtrigilum</line>
        <line lrx="4410" lry="4206" ulx="938" uly="4055">uicem lintheorũq; affectis corporibus. Et contra ſolem apte protegũt capita. Medici inſci⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="4306" ulx="938" uly="4154">tia ad duo nomina eas redegere. Africanas: quarũ firmius ſit robur. Rhodiacaſq; ad fouen</line>
        <line lrx="4416" lry="4406" ulx="941" uly="4256">dũ molliores. Nũc aut molſiſſimæ circa muros antipolis urbis reperiutur. Trogus auctor</line>
        <line lrx="4417" lry="4506" ulx="945" uly="4344">eſt: circa lyciam penicillos molliſſimos naſci in alto unde ablatæ ſintſpongiæ. Polibius ſuꝑ</line>
        <line lrx="4258" lry="4625" ulx="942" uly="4448">ægrũ ſuſpenſos ꝗetiores facerenoctes Nũc reuertemur ad marina alalia &amp; aquatilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4988" type="textblock" ulx="997" uly="4593">
        <line lrx="4175" lry="4819" ulx="997" uly="4593">CAlII PLINII SECVNDI NATVRALISEKISTORlAELIBER. XXXII.</line>
        <line lrx="3846" lry="4988" ulx="2151" uly="4870">PROHEMIVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="6078" type="textblock" ulx="1267" uly="5073">
        <line lrx="3240" lry="5183" ulx="2184" uly="5073">Medicinæ ex aquitilibus.</line>
        <line lrx="4426" lry="5387" ulx="1964" uly="5252">ENTVM eſt adſumma naturæ exemplorũq; ꝑ rerũ ordinem: &amp;</line>
        <line lrx="4428" lry="5492" ulx="1962" uly="5348">ipſum ſua ſponte occurrit immenſum potentiæ occultæ docu⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="5589" ulx="1267" uly="5442">u mmBaientüu: ut prorſus nec aliud ultra quæri debeat: nec par aut ſimi</line>
        <line lrx="4433" lry="5690" ulx="1971" uly="5550">le poſſit inueniri:ipſa ſe uincente natura:x ꝗdẽ numerofſis ino/</line>
        <line lrx="4438" lry="5781" ulx="1957" uly="5646">dis declarante. Quid enim uiolentius mari uentis ue: &amp; turbini</line>
        <line lrx="4436" lry="5885" ulx="1936" uly="5749">bus ac procellis quo maiore hominũ ingenio in nulla ſui parte</line>
        <line lrx="4441" lry="5974" ulx="1953" uly="5854">adiuta eſt: ꝗᷓ uelis remiſq;e Addat᷑ his &amp; reciproci æſtus inenarra</line>
        <line lrx="4153" lry="6078" ulx="1958" uly="5965">bilis: uis: uerſumque totũ mare in flumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="6321" type="textblock" ulx="1761" uly="6240">
        <line lrx="1955" lry="6321" ulx="1761" uly="6240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5370" type="textblock" ulx="4897" uly="1212">
        <line lrx="5120" lry="1321" ulx="4911" uly="1212">murmunci</line>
        <line lrx="5121" lry="1417" ulx="4912" uly="1306">Ennilaeſt</line>
        <line lrx="5121" lry="1518" ulx="4914" uly="1429">biturtiutm</line>
        <line lrx="5119" lry="1620" ulx="4912" uly="1539">muracumt</line>
        <line lrx="5121" lry="1726" ulx="4917" uly="1614">Uinbapilee</line>
        <line lrx="5121" lry="1818" ulx="4916" uly="1727">Clcuite Ke⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1937" ulx="4922" uly="1835">1eNrotnus</line>
        <line lrx="5119" lry="2019" ulx="4926" uly="1924">Utlesetteti</line>
        <line lrx="5116" lry="2143" ulx="4922" uly="2024">emor lui</line>
        <line lrx="5121" lry="2221" ulx="4918" uly="2144">ncume te</line>
        <line lrx="5121" lry="2323" ulx="4911" uly="2241">ſerent circ.</line>
        <line lrx="5121" lry="2420" ulx="4907" uly="2331">n hoc fuiſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2522" ulx="4906" uly="2433">tercedere:</line>
        <line lrx="5121" lry="2639" ulx="4905" uly="2547">jet in nauig</line>
        <line lrx="5120" lry="2740" ulx="4906" uly="2640">cun Nospl</line>
        <line lrx="5121" lry="2825" ulx="4908" uly="2742">Necdubitan</line>
        <line lrx="5119" lry="2946" ulx="4907" uly="2839">ud gnici</line>
        <line lrx="5121" lry="3028" ulx="4906" uly="2947">Cumlatinin</line>
        <line lrx="5121" lry="3128" ulx="4910" uly="3053">geures cont</line>
        <line lrx="5121" lry="3252" ulx="4912" uly="3150">macalig</line>
        <line lrx="5118" lry="3358" ulx="4906" uly="3259">Qocunqu</line>
        <line lrx="5121" lry="3431" ulx="4901" uly="3372">Hanatur:</line>
        <line lrx="5121" lry="3538" ulx="4897" uly="3457">nedocexer</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4899" uly="3551">ſthaſauig</line>
        <line lrx="5121" lry="3738" ulx="4900" uly="3656">vellocesal</line>
        <line lrx="5121" lry="3866" ulx="4906" uly="3780">goam qur</line>
        <line lrx="5121" lry="3944" ulx="4908" uly="3861">mediorum</line>
        <line lrx="5121" lry="4044" ulx="4911" uly="3962">ino tradu</line>
        <line lrx="5117" lry="4147" ulx="4916" uly="4055">eſiom</line>
        <line lrx="5121" lry="4250" ulx="4915" uly="4155">ſomachin</line>
        <line lrx="5121" lry="4352" ulx="4915" uly="4253">ſlentinbe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4457" ulx="4917" uly="4375">tunrumani</line>
        <line lrx="5121" lry="4575" ulx="4918" uly="4452">lonhefit</line>
        <line lrx="5121" lry="4686" ulx="4922" uly="4556">ſtäeprehe</line>
        <line lrx="5121" lry="4834" ulx="4926" uly="4682">posuent</line>
        <line lrx="5118" lry="4886" ulx="4948" uly="4774">nniceman</line>
        <line lrx="5110" lry="4966" ulx="4927" uly="4861">Eſeanten</line>
        <line lrx="5121" lry="5065" ulx="4929" uly="4962">dCiumt</line>
        <line lrx="5121" lry="5167" ulx="4930" uly="5073">Pere Cetd</line>
        <line lrx="5121" lry="5268" ulx="4933" uly="5175">men ANnd</line>
        <line lrx="5121" lry="5370" ulx="4943" uly="5276">ungiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="5851" type="textblock" ulx="4992" uly="5790">
        <line lrx="5027" lry="5851" ulx="4992" uly="5790">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="216" lry="724" ulx="0" uly="629">nentNzug,</line>
        <line lrx="215" lry="836" ulx="0" uly="728">aelldent⸗</line>
        <line lrx="215" lry="958" ulx="0" uly="835">nkha⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1042" ulx="2" uly="945">ecorondbin⸗</line>
        <line lrx="212" lry="1132" ulx="0" uly="1041">lminin a</line>
        <line lrx="209" lry="1236" ulx="0" uly="1130">Anrſer,</line>
        <line lrx="209" lry="1358" ulx="0" uly="1231">ltileen d/</line>
        <line lrx="89" lry="1373" ulx="0" uly="1339">eG</line>
        <line lrx="212" lry="1451" ulx="1" uly="1364">neele Choner</line>
        <line lrx="214" lry="1535" ulx="8" uly="1439">GCloriee</line>
        <line lrx="212" lry="1642" ulx="0" uly="1545">1lus exun</line>
        <line lrx="209" lry="1748" ulx="0" uly="1649">vognehamnn</line>
        <line lrx="210" lry="1862" ulx="1" uly="1749">nn i</line>
        <line lrx="206" lry="1956" ulx="4" uly="1860">münponiror</line>
        <line lrx="207" lry="2053" ulx="0" uly="1964">muen rl⸗</line>
        <line lrx="205" lry="2175" ulx="1" uly="2069">mmeri oat⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2261" ulx="2" uly="2179">okenmo⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2365" ulx="8" uly="2263">eoladbe</line>
        <line lrx="204" lry="2445" ulx="0" uly="2373">aW</line>
        <line lrx="207" lry="2547" ulx="0" uly="2471">cerenden</line>
        <line lrx="211" lry="2649" ulx="0" uly="2569">cerum Cicl</line>
        <line lrx="213" lry="2770" ulx="0" uly="2672">dos opos</line>
        <line lrx="214" lry="2850" ulx="0" uly="2772">near ſenueni</line>
        <line lrx="209" lry="2978" ulx="10" uly="2876">Nolunri 1</line>
        <line lrx="210" lry="3057" ulx="1" uly="2976">o. Ehici,</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3182" type="textblock" ulx="1" uly="3081">
        <line lrx="276" lry="3182" ulx="1" uly="3081">1Sngninip</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3785" type="textblock" ulx="0" uly="3178">
        <line lrx="204" lry="3263" ulx="0" uly="3178">alarlen⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3324" ulx="71" uly="3260">4  iere</line>
        <line lrx="195" lry="3367" ulx="6" uly="3306">worlusoglk</line>
        <line lrx="198" lry="3602" ulx="0" uly="3491">igia Mie</line>
        <line lrx="185" lry="3785" ulx="0" uly="3691">nend A</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="161" lry="3840" ulx="13" uly="3787">102 4</line>
        <line lrx="184" lry="3888" ulx="0" uly="3807">riggeangu</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="4296">
        <line lrx="203" lry="4405" ulx="0" uly="4296">wens mot</line>
        <line lrx="199" lry="4516" ulx="0" uly="4383">Pbin iy</line>
        <line lrx="134" lry="4615" ulx="0" uly="4495">orili</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="4804" type="textblock" ulx="0" uly="4698">
        <line lrx="101" lry="4804" ulx="0" uly="4698">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="2495" type="textblock" ulx="644" uly="2363">
        <line lrx="4173" lry="2495" ulx="644" uly="2363">t hoc fuiſſe quod ſe reuocaret: quadringentorumque remigum obſequio contra ſe in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4565" type="textblock" ulx="614" uly="4444">
        <line lrx="4151" lry="4565" ulx="614" uly="4444">liorque fit: Homines quibus in paſtu eſt: piſcem olent hoc primo argumento ueneficium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4820" type="textblock" ulx="673" uly="4645">
        <line lrx="4156" lry="4820" ulx="673" uly="4645">oris ueneficium id eſſe:auctor eſt Licinius macer.In India affimant non capi uiuentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="907" type="textblock" ulx="728" uly="496">
        <line lrx="4511" lry="720" ulx="790" uly="496">ö eh V ů</line>
        <line lrx="4516" lry="831" ulx="728" uly="679">De echeneide piſce: &amp; mirabili eius proprietate: &amp; torpedine: &amp; marino lepore: 8 mirabi- „</line>
        <line lrx="3977" lry="907" ulx="729" uly="782">lia rubri maris. HD Capitulum primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2403" type="textblock" ulx="695" uly="877">
        <line lrx="4792" lry="1067" ulx="1115" uly="877">Amen omnia hæc pariterque eodem impelentia. unus ac paruus ad modum pi .4= 7*</line>
        <line lrx="4846" lry="1125" ulx="1117" uly="971">ſciculus echeneis appellatus in ſe tenet. Ruant uenti licet:&amp; ſeuiant procellx⸗</line>
        <line lrx="4693" lry="1275" ulx="1137" uly="1081">mperat furori: uireſque tantas compeſcit: &amp; cogit ſtare nau igia:quod non uin y P,EE</line>
        <line lrx="4191" lry="1315" ulx="1113" uly="1179">icula ulla: non anchoræ pondere irreuocabili factæ. Inferant impetus:&amp; do⸗-</line>
        <line lrx="4502" lry="1409" ulx="706" uly="1278">mat mundi rabiem: nullo ſuo labore: non retinendo: aut alio modo quãadhærendo. Eiæxcx  eb. ,</line>
        <line lrx="4777" lry="1512" ulx="714" uly="1372">tantilla eſt ſatis contra tot impetus: ut uetet ire nauigia. Sed armatæ claſſes imponunt ſi</line>
        <line lrx="4364" lry="1594" ulx="716" uly="1475">bi turtium propugnacula: ut in mari quoque pugnetur uelut e muris. Heu uanitas hu- = EN</line>
        <line lrx="4419" lry="1711" ulx="709" uly="1550">mana cum roſtro illa ære ferroque ad ictus atmata ſemi pedalis ĩhibere poſſit:ac tenere de t. .</line>
        <line lrx="4648" lry="1809" ulx="721" uly="1666">uincta piſciculus. Fertur acciaco marte tenuiſſe prætoriam nauim Antonii properantis addr-</line>
        <line lrx="4629" lry="1918" ulx="709" uly="1718">ciicuire &amp; exhortari ſuos donec tranſiret in aliam. Ideoque cæſariana claſſis impetu maio 7.</line>
        <line lrx="4182" lry="1996" ulx="711" uly="1870">re protinus uenit. Tenuit &amp; noſtra memoria. Caii princip is ab aſtura antium remigantis</line>
        <line lrx="4175" lry="2086" ulx="709" uly="1965">ut res eſt etiam auſpicalis piſciculus. Si quidem nouiſſime tum in urbem reuerſi us ille imr</line>
        <line lrx="4168" lry="2188" ulx="705" uly="2064">perator: ſuis telis confeſſus eſt. Nec longa fuit illius moræ admiratio ſtatim cauſa intelle</line>
        <line lrx="4179" lry="2309" ulx="706" uly="2168">cta:cum eęe tota claſſe quinque remis ſola non proficeret: &amp; exilientibus protinus ꝗ id quæ</line>
        <line lrx="4175" lry="2403" ulx="695" uly="2267">rerent circa nauim inuenere adhærentem gubernaculo: oſtenderunrque Caio ind ignã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4473" type="textblock" ulx="671" uly="2461">
        <line lrx="4171" lry="2602" ulx="679" uly="2461">tercedere: Conſtabat peculiariter miratum quomodo adhærens tenuiſſet:nec idem polle</line>
        <line lrx="4166" lry="2690" ulx="699" uly="2569">ret in nauigium receptus. Qui tunc poſteaq; uidere: eum limaci magnæ ſimilem eſſe di⸗-</line>
        <line lrx="4176" lry="2779" ulx="676" uly="2663">xunt. Nos plurimum opiniones poſuimus in natura aqua tilium: cum de eo diceremus.</line>
        <line lrx="4166" lry="2898" ulx="701" uly="2759">Nec dubitamus idem ualere ad omnia genera cum celebri &amp; conſecſato etiam exemplo</line>
        <line lrx="4170" lry="2994" ulx="697" uly="2856">apud gnidiam Venerem conchas quoque eiuſdem potentiæ credi neceſſe ſit. E noſtri qui</line>
        <line lrx="4174" lry="3097" ulx="688" uly="2959">dam latini remoram appellauere eum. Mirumq; egræcis: alii lubiicos partus atque proci/</line>
        <line lrx="4171" lry="3187" ulx="692" uly="3062">dentes contineri ad maturitatem alligato eocut diximus)prodiderunt. Alii ſale aduerſa/</line>
        <line lrx="4160" lry="3287" ulx="694" uly="3158">xum a dalligatum grauidis partus ſoluere: ob id alio nomine odinolyontem appellauere.</line>
        <line lrx="4167" lry="3386" ulx="689" uly="3261">Quocunque modo iſta ſe habeant: quis ab hoc tenendi nauigia exemplo de uſla poten-</line>
        <line lrx="4176" lry="3488" ulx="675" uly="3356">tia naturæ: atq; effectu in remediis ſponte naſcentium rerum dubitare debeat? Quin &amp; ſi⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="3584" ulx="671" uly="3453">ne hoc exemplo per ſe ſatis eſſet. Ex eodem mari torpedo etiam procul &amp; e longinquo: uel</line>
        <line lrx="4164" lry="3680" ulx="675" uly="3552">ſi haſta uirga ue attingat᷑ quanuis præualidos lacertos torpeſcere: quanlibetq; ad curſum</line>
        <line lrx="4167" lry="3783" ulx="674" uly="3653">uelloces alligari pedes proditur. Quod ſi neceſſe habemus fateri hoc exemplo eſſe uim ali</line>
        <line lrx="4168" lry="3884" ulx="675" uly="3758">quam quæ odore tantum: &amp; quadam aura ſui corporis afficiat membra: quod non de re/</line>
        <line lrx="4489" lry="4031" ulx="682" uly="3855">mediorum omnium momentis ſperandum eſte Non ſunt minus mira quæ de lepore ma 4</line>
        <line lrx="4944" lry="4084" ulx="680" uly="3947">rino traduntur. Venenum eſt aliis in potu: aut in cibo datus: aliis etiam uiſus. Sigdem gra &amp;has orenhe</line>
        <line lrx="4942" lry="4166" ulx="681" uly="4047">uidæ ſi omnino aſpexerint fœminam ex co genere:dũtaxat ſtatim nauſea &amp; redũdatione 4</line>
        <line lrx="4151" lry="4273" ulx="681" uly="4149">ſtomachi uitium fatentur: ac deinde abortum faciunt. Remedio eſt mas ob id induratus</line>
        <line lrx="4152" lry="4374" ulx="675" uly="4247">ſale: ut in brachialibus habeant. Eadem res in mari &amp; tactu quidem nocet. Veſcitur eo unũ</line>
        <line lrx="4153" lry="4473" ulx="674" uly="4347">tantum animalium: ut non intereat. Mullus piſcis: &amp; tenereſcit tantum: &amp; indegratior: uri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="4673" type="textblock" ulx="675" uly="4542">
        <line lrx="4149" lry="4673" ulx="675" uly="4542">id depræhenditur. Cætero moriuntur totidem diebus quot uixeri lepus. Incertique tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6061" type="textblock" ulx="668" uly="4744">
        <line lrx="4139" lry="4862" ulx="774" uly="4744">uicemque ibi hominem illi pro ueneno eſſe: ac uel digyto omnino in mari tactũ mori.</line>
        <line lrx="4147" lry="4972" ulx="668" uly="4836">Eſſe autem amploirem multo ſicur reliqua animalia. Iuba in iis uoluminibus:quæ ſcripſit</line>
        <line lrx="4146" lry="5067" ulx="675" uly="4937">ad Caium Cæſarem Auguſti filium de Arabia: tradit uitulos marinos ternas heminas ca</line>
        <line lrx="4199" lry="5161" ulx="671" uly="5037">pere. Cetos ſexcentorum pedum longitudinis: &amp; trecentoruiu ſexaginta latitudine in flu</line>
        <line lrx="4149" lry="5270" ulx="674" uly="5134">men Arabiæ intraſſe:pinguique eius negociatores: &amp; omnium piſciũ adipe camelos per/</line>
        <line lrx="4030" lry="5345" ulx="679" uly="5172">ungi in eo ſiru: ut aſi ſos ab iis fugent odore.</line>
        <line lrx="3397" lry="5461" ulx="1454" uly="5344">De ingeniis &amp; manſuetudine quorũdam piſcium</line>
        <line lrx="3148" lry="5555" ulx="1454" uly="5442">&amp; ubi ex manu edant:&amp; ubi reſponſa datur</line>
        <line lrx="4143" lry="5654" ulx="1451" uly="5545">ex piſcibus. Capitulum ſecundum</line>
        <line lrx="4148" lry="5758" ulx="1069" uly="5626">Ihi uidentur mira &amp; quæ Ouidius prodidit piſcium ingenia in eo uolumine</line>
        <line lrx="4161" lry="5862" ulx="766" uly="5732">m quod halie uticon inſcribitur. Scarum incluſum naſſis no fronte erumpere:nec</line>
        <line lrx="4150" lry="5941" ulx="1063" uly="5828">infeſtis uiminibus caput inſerere:ſed auerſum caudæ ictibus crebris laxare fo⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="6061" ulx="1077" uly="5936">res atque Ietrorſum ita erumpere, Quem luctatum eius ſi forte alius ſcarus ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4383" lry="903" type="textblock" ulx="899" uly="660">
        <line lrx="4380" lry="805" ulx="899" uly="660">trinſecus uideat: appræhenſa mordicus cauda: adiuuare nixus erumpentis. Lupum pi/</line>
        <line lrx="4383" lry="903" ulx="902" uly="763">ſcem rete circundatum harenas arare cauda: atque ita conditum tran ſire rete. Murenam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1006" type="textblock" ulx="884" uly="863">
        <line lrx="4390" lry="1006" ulx="884" uly="863">maculas appetere ipſas conſciam teretis ac lubrici tergi: tum m ultiplici flexu laxare do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1780" type="textblock" ulx="902" uly="960">
        <line lrx="4387" lry="1098" ulx="903" uly="960">nec euadar.Polypum hamos appertere: branchiiſq; complecti:nõ morſte u: nec prius dimitte⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="1204" ulx="902" uly="1062">re ꝗᷓ eſcam circunroſerit: aut harundine leuatum extra aquam. Scit &amp; mugilſ eſſe in eſca ha</line>
        <line lrx="4381" lry="1298" ulx="904" uly="1167">muminſidiaiq; non ignorat: auiditas tamen tanta eſt: ut cauda uerberãdo Sxcutiat cibos</line>
        <line lrx="4390" lry="1396" ulx="909" uly="1262">Minus in pro uidendo lupus ſolertie habet: ſed magnum robur in pœn tẽdo. Nam ut hæ</line>
        <line lrx="4399" lry="1484" ulx="905" uly="1361">ſerit in hamo: tumultuoſo diſcurſu laxat uulnera:donec excidant inſidiæ. Murenæ ampli</line>
        <line lrx="4390" lry="1583" ulx="906" uly="1456">us deuorant hamum: admouentq; dentibus lineas: atq; ita erodi. Pytheas id tradit. Idem</line>
        <line lrx="4388" lry="1687" ulx="906" uly="1558">infixam hamo inuertere ſe: quomiam ſit dorſo cultellato: ſpinaq; lineam præſe care. Licini</line>
        <line lrx="4391" lry="1780" ulx="910" uly="1660">us Macer murenas tantum fœminini ſexus eſſe tradit: &amp; concipere e ſerpentibus ut dixi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1889" type="textblock" ulx="868" uly="1753">
        <line lrx="4395" lry="1889" ulx="868" uly="1753">mus ob id ſibillo a piſcatoribus tanquâ ſerpentibus: euocari &amp; capi pingueſcere lactatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2185" type="textblock" ulx="910" uly="1856">
        <line lrx="4392" lry="1984" ulx="910" uly="1856">Fuſte non interimi. Eaſdẽ ferula prormus Animam in cauda habere certum eſt. atq; icta</line>
        <line lrx="4399" lry="2083" ulx="912" uly="1953">cellerrime exàimari: at capitis ictu difficulrer. Nouacula &amp; ferrum quæ piſce tacta ſunt⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="2185" ulx="915" uly="2051">olent. Duriſſimũ eſſe piſcium conſtat qui orchis uocetur: rotundus eſt: &amp; ſine ſquãmis: to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2295" type="textblock" ulx="869" uly="2155">
        <line lrx="4405" lry="2295" ulx="869" uly="2155">tuſq; capite conſtat. Miluago quotiens cernatur extra aquã uoltans: tempeſtates mutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2390" type="textblock" ulx="914" uly="2258">
        <line lrx="4400" lry="2390" ulx="914" uly="2258">Trebius Niger auctor eſt. Xiphiam ideſt gladium roſtro mucronato eé: ab hoc naues per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2490" type="textblock" ulx="897" uly="2349">
        <line lrx="4398" lry="2490" ulx="897" uly="2349">foſſas mergi in oceão ad locũ mauritaniæ qui cotta uocetur: non procula lyxo flumine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2890" type="textblock" ulx="915" uly="2450">
        <line lrx="4401" lry="2591" ulx="915" uly="2450">Idem lolligines euolare ex aqua tradit: tanta multitudine ut nauigia demergat. Et manu</line>
        <line lrx="4402" lry="2692" ulx="916" uly="2554">ueſcũtur piſces in pluribus ꝗdem Cæſaris uillis. Sed quæ uereres prodidere in ſtagnis nõ</line>
        <line lrx="4400" lry="2800" ulx="917" uly="2647">piſcinis ammirati in helore ſiciliæ caſtello non procul ſyracus. Itẽ in labra Gnidii louis fõ=-</line>
        <line lrx="4395" lry="2890" ulx="918" uly="2748">te anguillas. Et eæ in aures additas gerũt. Similiter in chio iuxta ſenũ delubrũ.In meſopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3173" type="textblock" ulx="903" uly="2845">
        <line lrx="4401" lry="2992" ulx="903" uly="2845">tamixæ quocq; fonte chabura de quo diximus piſce. N ĩ lycia myris in fonte Apollinis: quẽ</line>
        <line lrx="4403" lry="3092" ulx="910" uly="2947">curiũ appellant ter fiſtula euocati ueniũt ad auguriũ. Diripere eos carnes abiedas xrum</line>
        <line lrx="4361" lry="3173" ulx="905" uly="3042">eſt confultantibus: caudis abigere dirũ-Hierapoli ſyriæ in lacu Veneris ædi tuoꝶ uocib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3382" type="textblock" ulx="957" uly="3146">
        <line lrx="4407" lry="3280" ulx="975" uly="3146">arent uocati auro ueniũt adulantes. Scalpunt᷑ ora hiantia manibus inſerendis præbent-</line>
        <line lrx="4408" lry="3382" ulx="957" uly="3240">n ſtambiano cãpaniæ ad Herculis petram: melanuri ĩ mari panèé abiectũ rapiũt.Idemq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3596" type="textblock" ulx="862" uly="3338">
        <line lrx="4400" lry="3479" ulx="862" uly="3338">ullum cibum in quo hamus ſit accedunt. Nec illa in nouiſſimis mira: amariſſimos eſſe</line>
        <line lrx="4400" lry="3596" ulx="867" uly="3440">piſces ad apellẽ infulam &amp; ad clazomenas. Contra ad ſcopulum ſiciliæ: ac leptin Africæ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3874" type="textblock" ulx="920" uly="3538">
        <line lrx="4409" lry="3671" ulx="921" uly="3538">euboeam &amp; dyrrhachiũ. Rurſus ita ſalſos: ut poſſiut ſalſamenta exiſtimari. Cirea cephalo⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="3782" ulx="920" uly="3638">niam &amp; ampeloporon &amp; delipetras in portu eiuſdem inſulæ dulces. Quam differentiã par</line>
        <line lrx="4398" lry="3874" ulx="923" uly="3735">bulo conſtare non eſt dubiũ. Appion maximam piſciũ eſſe tradit porcũ: quem lacedæmo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4178" type="textblock" ulx="867" uly="3828">
        <line lrx="4408" lry="3988" ulx="875" uly="3828">mi aſtagoriſtũ uocant. Grunire eum cum capiatur. Eſſe uero illam naturæ accidẽtiã quod</line>
        <line lrx="4329" lry="4091" ulx="867" uly="3969">magis miremur etiam loe m: appolito oc n ianan</line>
        <line lrx="4407" lry="4178" ulx="871" uly="4030">ta omnium generum in italia beneuenti recentia reſici conſtat. Piſces marmos in uſu fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4062" type="textblock" ulx="1812" uly="3934">
        <line lrx="4400" lry="4062" ulx="1812" uly="3934">in locis quibuſdam: appoſito occurrit exemplo. Siquidem ſalſamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4290" type="textblock" ulx="930" uly="4130">
        <line lrx="4409" lry="4290" ulx="930" uly="4130">iſſe protinus a condita Roma: auctor eſt Caſſius Hemina:Cuius uerba de ea re hic ſubii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4373" type="textblock" ulx="907" uly="4236">
        <line lrx="4414" lry="4373" ulx="907" uly="4236">ciam. Numa conſtituir: ut piſces qui ſquammoſi non eſſent ni pollincerent patrimonia: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4685" type="textblock" ulx="933" uly="4311">
        <line lrx="4405" lry="4470" ulx="933" uly="4311">ad conuentus &amp; conuiuia publica: &amp; priuata cœnaſq; ad puluinaria facilius compararen⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="4589" ulx="937" uly="4433">rur: ni qui ad pollinctum emerent: precio minus parcerent-ead ue præmercarentur. Quan</line>
        <line lrx="4412" lry="4685" ulx="936" uly="4524">tum apud nos indicis margaritis precium eſt: de quibus ſuo loco ſatis diximus tãtũ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4769" type="textblock" ulx="875" uly="4625">
        <line lrx="4411" lry="4769" ulx="875" uly="4625">indos in chorallio. Nãq; iſta perſuaſione gentium conſtant. Gignitur quidem &amp; in rubro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5089" type="textblock" ulx="937" uly="4727">
        <line lrx="4413" lry="4874" ulx="938" uly="4727">mari: ſed nigrius. Item in perſico uocatur iace. Laudatiſſimam in gallico ſinu: circa orcha</line>
        <line lrx="4414" lry="4965" ulx="940" uly="4829">das inſulas. Et in ſiculo circa heliam &amp; drepanum. Naſcitur &amp; apud grauiſcas: &amp; ante nea</line>
        <line lrx="4419" lry="5089" ulx="937" uly="4920">polin campaniæ: maximeque rubens: ſed molle: &amp; ideo uiliſſimũ erythris. Forma eſt ei fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5275" type="textblock" ulx="816" uly="5022">
        <line lrx="4418" lry="5166" ulx="934" uly="5022">xiciſ: color uiridis. Baccæ eius candidæ ſub aqua ac molles. Exemptæ confeſtim durantur</line>
        <line lrx="4419" lry="5275" ulx="816" uly="5119">&amp; rubeſcunr: quaſi corna ſatiua ſpæne atq; magnitudine. Alunt tactu protinus lapideſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5370" type="textblock" ulx="944" uly="5210">
        <line lrx="4417" lry="5370" ulx="944" uly="5210">re: ſi uiuar. Itaque occupari euellique retibus: aut acri ferramento præcidi. Hac de cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5466" type="textblock" ulx="880" uly="5327">
        <line lrx="4418" lry="5466" ulx="880" uly="5327">chorallium uociratum interpretantur. Probatiſſimum quammaxime rubet:&amp; quamramo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5667" type="textblock" ulx="946" uly="5417">
        <line lrx="4414" lry="5566" ulx="946" uly="5417">ſiſſimum: nec ſcabioſum:aut lapideum: uel rurſus inane: aut concauum ,A uctoritas bacca</line>
        <line lrx="4417" lry="5667" ulx="949" uly="5531">rum eius non minus indorum uiris quoque precioſa eſt: quam fœminis noſtris unmiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5772" type="textblock" ulx="913" uly="5613">
        <line lrx="4417" lry="5772" ulx="913" uly="5613">indici. Aruſpices eorum uateſque in primis religioſum id geſtamen amoliendis periculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="6066" type="textblock" ulx="943" uly="5708">
        <line lrx="4419" lry="5866" ulx="947" uly="5708">arbitrantur-Itaque &amp; decore &amp; religione gaudent. Prius quam hæc noteſerent:galli gla⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="5972" ulx="943" uly="5827">dios: ſcuta galeas adornabant eo. Nunc tanta penuria eſt uendibili merce: ut perquam ra⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="6066" ulx="948" uly="5903">ro cernatur in ſuo orbe. Surculi infantiæ adalligati: tutellam habere credumtur. Cõtraq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6000" type="textblock" ulx="4878" uly="615">
        <line lrx="5112" lry="722" ulx="4898" uly="615">oeminum 1*</line>
        <line lrx="5121" lry="825" ulx="4896" uly="728">utſintur,</line>
        <line lrx="5121" lry="926" ulx="4894" uly="819">Psciutepu</line>
        <line lrx="5119" lry="1041" ulx="4891" uly="928">uinecnt</line>
        <line lrx="5121" lry="1130" ulx="4890" uly="1012">wenis</line>
        <line lrx="5121" lry="1327" ulx="4910" uly="1238">Umminmant</line>
        <line lrx="5117" lry="1455" ulx="4890" uly="1324">gutun guleos</line>
        <line lrx="5077" lry="1531" ulx="4889" uly="1424">ismuſeln</line>
        <line lrx="5121" lry="1635" ulx="4888" uly="1524">ſalmullos</line>
        <line lrx="5121" lry="1727" ulx="4925" uly="1626">Debogbu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1833" ulx="5001" uly="1730">pectad</line>
        <line lrx="5119" lry="2038" ulx="5002" uly="1942">cpiun</line>
        <line lrx="5121" lry="2147" ulx="4900" uly="2037">Cocgcradher</line>
        <line lrx="5121" lry="2244" ulx="4878" uly="2133">ciltenquik</line>
        <line lrx="5121" lry="2346" ulx="4891" uly="2235">cucidemel</line>
        <line lrx="5121" lry="2435" ulx="4895" uly="2343">Aaſeumilan</line>
        <line lrx="5121" lry="2551" ulx="4899" uly="2444">Centesqvodi</line>
        <line lrx="5121" lry="2658" ulx="4897" uly="2571">Ovonimmamm</line>
        <line lrx="5121" lry="2760" ulx="4892" uly="2657">Uiseſtnam⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2838" ulx="4888" uly="2760">noſkumor</line>
        <line lrx="5121" lry="2964" ulx="4888" uly="2862">epotiinaqu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3066" ulx="4888" uly="2984">figueeranir</line>
        <line lrx="5119" lry="3167" ulx="4887" uly="3063">Gmpulegio</line>
        <line lrx="5121" lry="3253" ulx="4885" uly="3162">hichiadicis:l</line>
        <line lrx="5121" lry="3348" ulx="4882" uly="3270">ſenine uitici⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3452" ulx="4882" uly="3375">lonestormi</line>
        <line lrx="5121" lry="3569" ulx="4880" uly="3468">corpionezen</line>
        <line lrx="5121" lry="3657" ulx="4881" uly="3575">dantur⸗Aut</line>
        <line lrx="5105" lry="3779" ulx="4921" uly="3669">Preſteru</line>
        <line lrx="5121" lry="3862" ulx="4887" uly="3781">nsdrachma</line>
        <line lrx="5121" lry="3964" ulx="4888" uly="3885">raceto.Ac</line>
        <line lrx="5114" lry="4096" ulx="4891" uly="3968">ſ titoque.</line>
        <line lrx="5121" lry="4170" ulx="4894" uly="4070">Anium dol</line>
        <line lrx="5121" lry="4269" ulx="4895" uly="4172">liCohiben</line>
        <line lrx="5121" lry="4375" ulx="4895" uly="4276">dtur Adt</line>
        <line lrx="5121" lry="4479" ulx="4934" uly="4378">Deteſtuc</line>
        <line lrx="5121" lry="4580" ulx="5017" uly="4491">Emir</line>
        <line lrx="5121" lry="4682" ulx="4937" uly="4597">8 hobe</line>
        <line lrx="5118" lry="4802" ulx="4950" uly="4718">„ (lg0</line>
        <line lrx="5120" lry="4906" ulx="4902" uly="4786">guiceme e</line>
        <line lrx="5121" lry="4986" ulx="4907" uly="4882">Addosretn</line>
        <line lrx="5121" lry="5088" ulx="4911" uly="4993">Upurnoc</line>
        <line lrx="5119" lry="5187" ulx="4914" uly="5090">mascilenr⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="5293" ulx="4914" uly="5169">kritfucku</line>
        <line lrx="5112" lry="5393" ulx="4914" uly="5280">Annarun</line>
        <line lrx="5118" lry="5506" ulx="4917" uly="5387">no crisße</line>
        <line lrx="5118" lry="5592" ulx="4920" uly="5495">Kinſtllln</line>
        <line lrx="5113" lry="5770" ulx="4921" uly="5594">mreſn</line>
        <line lrx="5121" lry="5799" ulx="5017" uly="5716">1otiu</line>
        <line lrx="5121" lry="5900" ulx="4923" uly="5784">Neſerdi</line>
        <line lrx="5120" lry="6000" ulx="4927" uly="5892">magis den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="4005" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="205" lry="718" ulx="3" uly="597">8 Lupom</line>
        <line lrx="221" lry="828" ulx="2" uly="711">e. Munm</line>
        <line lrx="222" lry="1040" ulx="7" uly="926">prin änn,</line>
        <line lrx="220" lry="1132" ulx="0" uly="1029">lcdeinehann</line>
        <line lrx="217" lry="1241" ulx="0" uly="1132">Gclirche</line>
        <line lrx="218" lry="1352" ulx="0" uly="1225">oN ule</line>
        <line lrx="219" lry="1631" ulx="0" uly="1527">Alearlicn</line>
        <line lrx="218" lry="1728" ulx="0" uly="1636">nudusut “D</line>
        <line lrx="217" lry="1830" ulx="0" uly="1733">eſcene lum,</line>
        <line lrx="214" lry="1944" ulx="0" uly="1840">mm etamin</line>
        <line lrx="216" lry="2032" ulx="0" uly="1939">ſce tch ln</line>
        <line lrx="215" lry="2140" ulx="1" uly="2038">lneſqrinuo</line>
        <line lrx="216" lry="2246" ulx="3" uly="2145">geſtarernumn</line>
        <line lrx="208" lry="2350" ulx="0" uly="2271">hoc dder</line>
        <line lrx="209" lry="2445" ulx="56" uly="2347">10 unmr.</line>
        <line lrx="214" lry="2557" ulx="0" uly="2454">wäbinm</line>
        <line lrx="218" lry="2657" ulx="0" uly="2561">eintons 10</line>
        <line lrx="214" lry="2737" ulx="4" uly="2656">niciilouisfi⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2852" ulx="0" uly="2761">rüloneſoo</line>
        <line lrx="215" lry="2964" ulx="8" uly="2862">polinisge</line>
        <line lrx="216" lry="3045" ulx="6" uly="2966">DeRnleum</line>
        <line lrx="218" lry="3171" ulx="0" uly="3054">Uimcn ud</line>
        <line lrx="216" lry="3265" ulx="0" uly="3174">ANds Nden⸗</line>
        <line lrx="207" lry="3460" ulx="0" uly="3384">muilimos</line>
        <line lrx="209" lry="3577" ulx="3" uly="3471">Epen Aied</line>
        <line lrx="209" lry="3669" ulx="0" uly="3570">Ciruenu,</line>
        <line lrx="200" lry="3771" ulx="0" uly="3675">nCfemmin</line>
        <line lrx="194" lry="4005" ulx="0" uly="3884">xtiͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6135" type="textblock" ulx="0" uly="4060">
        <line lrx="206" lry="4183" ulx="0" uly="4060">mn Uutot</line>
        <line lrx="211" lry="4286" ulx="0" uly="4173">arhelib</line>
        <line lrx="216" lry="4389" ulx="0" uly="4284">amimoninn</line>
        <line lrx="211" lry="4493" ulx="0" uly="4396">coNpm</line>
        <line lrx="210" lry="4594" ulx="0" uly="4488">mruQ</line>
        <line lrx="183" lry="4690" ulx="0" uly="4594">lii h</line>
        <line lrx="210" lry="4792" ulx="0" uly="4680">mainnbo</line>
        <line lrx="216" lry="4901" ulx="1" uly="4779">Ucicci otch</line>
        <line lrx="217" lry="4997" ulx="0" uly="4894">Kamte nen</line>
        <line lrx="218" lry="5105" ulx="1" uly="4973">mekeif</line>
        <line lrx="215" lry="5201" ulx="0" uly="5096">in durmn</line>
        <line lrx="213" lry="5307" ulx="0" uly="5188">vuhpiceic</line>
        <line lrx="210" lry="5403" ulx="0" uly="5294">e le</line>
        <line lrx="207" lry="5521" ulx="0" uly="5397">Agmm⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5618" ulx="0" uly="5494">Conics ic</line>
        <line lrx="206" lry="5757" ulx="0" uly="5592">ſͤumn,</line>
        <line lrx="193" lry="5860" ulx="0" uly="5703">l n</line>
        <line lrx="135" lry="5925" ulx="0" uly="5806">rgi</line>
        <line lrx="186" lry="6047" ulx="21" uly="5903">gnn</line>
        <line lrx="202" lry="6135" ulx="0" uly="5992">neu C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2187" type="textblock" ulx="681" uly="595">
        <line lrx="3772" lry="676" ulx="2242" uly="595">XXX.</line>
        <line lrx="4198" lry="818" ulx="687" uly="684">torminum ac ueſicæ &amp; calculorum mala: in puluerem igne tedacti: potique cum aqua</line>
        <line lrx="4206" lry="916" ulx="684" uly="785">auxiliantur. Simili modo ex uino poti: aut ſi febris ſit: ex aqua ſomnum afferunt. Igni</line>
        <line lrx="4193" lry="1011" ulx="683" uly="885">Pus diu repugnant. Sed eodem medicamine (æpius poto tradunt lyenem quoq; abſumi,</line>
        <line lrx="4197" lry="1098" ulx="682" uly="987">Sang uinem reiicientibus excreantibus ue medent. Cinis eorum miſcetur oculorum medi</line>
        <line lrx="4189" lry="1211" ulx="682" uly="1086">camentis. Spiſſat enim: ac refrigerat. VIcerum caua explet. Cicatrices extenuat. Quod ad</line>
        <line lrx="4189" lry="1310" ulx="681" uly="1194">repugnantiam rerum attinet: quam græci antipathiam uocant: nihil eſt uenenatius uſquã:</line>
        <line lrx="4188" lry="1410" ulx="683" uly="1286">quam in mari paſtinaca: utpote cum radio eius arbores necari dixerimus. Hanc tamẽ perſe</line>
        <line lrx="4190" lry="1510" ulx="687" uly="1383">quitur galeos. Idem &amp; alios quidem piſces: ſed paſtinacas præcipue Sicut in terra ſerpen⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="1608" ulx="681" uly="1483">res muſtela. Tanta eſt auditas ipſius ueneni. Percuſſis uero ab ea medetur &amp; hic quidem</line>
        <line lrx="4141" lry="1687" ulx="683" uly="1577">ſed &amp; mullus ac laſſer. Bibevda⸗C, H.- ⸗ fden</line>
        <line lrx="4176" lry="1789" ulx="783" uly="1685">De his ꝗbus ĩ terris &amp; ĩ agꝗs uictus ẽ: &amp; decaſtoteisnedicĩæ. &amp; obſeruatiõe. Ca. III.</line>
        <line lrx="4173" lry="1939" ulx="978" uly="1780">Decrabilis nature Potẽtia in iis quoq; quibus &amp; in terris:&amp; ĩ aqua uictus eſt: ſicut</line>
        <line lrx="4175" lry="1988" ulx="786" uly="1881">S8S S fibris quos caſtores uocant &amp; caſtorea teſtes eorum amputari hos ab ipſis cum</line>
        <line lrx="4180" lry="2093" ulx="977" uly="1985">capiuntur negat Seſtius diligentiſſimus medicine. Quinmmo paruos eſſe ſubſtri</line>
        <line lrx="4179" lry="2187" ulx="688" uly="2084">Goſq; &amp; adhærentes ſpinæ: nec adimi ſine uita animalis poſſe. Adulterari autem renibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="2290" type="textblock" ulx="639" uly="2180">
        <line lrx="4181" lry="2290" ulx="639" uly="2180">eiuſdem qui ſunt grandes: cum ueri teſtes parui admodum reperiantur. Præterea ne ueſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4168" type="textblock" ulx="670" uly="2279">
        <line lrx="4178" lry="2396" ulx="681" uly="2279">cas quidem eſſe cum ſint geminæ quod nulli animalium. In iis folliculis inueniri liquorẽ:</line>
        <line lrx="4187" lry="2494" ulx="685" uly="2376">&amp; aſſeruari ſale. Itaque inter probationes falſi eſſe folliculos geminos ex uno nexu depen⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="2583" ulx="685" uly="2479">dentes:quod ipſum corrumpi fraude coniicientibus gummi cum ſale: aut hammoniacum:</line>
        <line lrx="4175" lry="2694" ulx="681" uly="2576">quomam ammoniaci coloris eſſe debeant circũdati liquore ueluti mellis cæroſi odoris gra</line>
        <line lrx="4171" lry="2784" ulx="683" uly="2676">uis:guſtu amaro: &amp; acri friabiles. Efficaciſſime e ponto galaciæ: mox Africæ. Sernutamen</line>
        <line lrx="4181" lry="2891" ulx="677" uly="2778">ra olfactu mouent. Somnum conciliant cum roſaceo &amp; peucedano peruncto capite. Et per</line>
        <line lrx="4182" lry="2985" ulx="677" uly="2873">ſe poti in aqua.Ob id phreneticis utiles. Item lethargicos odoris ſuffitu excitant. Vulua⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="3084" ulx="677" uly="2971">rũque exanimationes uel ſubditi: &amp; menſes ac ſecundas ciunt duabus drachmis ex aqua</line>
        <line lrx="4176" lry="3181" ulx="677" uly="3072">cum pulegio poti. Medentur &amp; uertigini: opiſthotonis: tremulis ſpaticis: neruorum uitiis</line>
        <line lrx="4173" lry="3272" ulx="676" uly="3172">hiſchiadicis: ſtomachis: paraliticis: per unctis omnibus. Vel triti ad craſſitudinem mellis cum</line>
        <line lrx="4181" lry="3375" ulx="672" uly="3271">ſemine uiticis ex aceto: aut roſaceo. Sic &amp; contra comitiales ſumpti. Poti uero contra infla</line>
        <line lrx="4174" lry="3488" ulx="673" uly="3363">tiones: tormina. uenena. Differentia tantum contra genera eſt mixturæ. Quippe aduerſus</line>
        <line lrx="4176" lry="3583" ulx="673" uly="3476">ſcorpiones ex uino bibuntur. Aduerſus phalanga &amp; araneos ex mulſo: ita ut uomitiõe red</line>
        <line lrx="4173" lry="3678" ulx="671" uly="3576">dantur. Aut ut retineantur cum ruta. Aduerſus cahlcidas cum myrtice. Aduerſus ceraſtẽ</line>
        <line lrx="4178" lry="3781" ulx="673" uly="3675">&amp; præſteras cum panace: aut ruta ex uino. Aduerſus cæteros ſerpentes cum uino. Dari bi⸗</line>
        <line lrx="4170" lry="3880" ulx="673" uly="3776">nas drachmas ſatis eſt: eorumque adiiciantur ſingulas. Auxiliantur priuatim contra uiſcũ</line>
        <line lrx="4170" lry="3979" ulx="670" uly="3875">ex aceto. Aduerſus acõitum ex lacte: aut aqua. Aduerſus helleborum album ex aqua mul</line>
        <line lrx="4166" lry="4083" ulx="670" uly="3972">ſa nitroque.Medentur &amp; dentibus infuſi cum oleo triti in aurem a cuius parte doleant.</line>
        <line lrx="4163" lry="4168" ulx="671" uly="4069">Aurium doloribus melius ſi cum meconio. Claritatem uiſus faciunt cum melle atrico inũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4401" type="textblock" ulx="672" uly="4166">
        <line lrx="4437" lry="4304" ulx="672" uly="4166">cti. Cohibent ſingultus ex aceto. Vrina quoque fibri reſiſtit uenenis: &amp; ob id in antidota 1 a</line>
        <line lrx="4404" lry="4401" ulx="4233" uly="4291"> ¼ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4392" type="textblock" ulx="4292" uly="4356">
        <line lrx="4402" lry="4392" ulx="4292" uly="4356">QOES</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5756" type="textblock" ulx="666" uly="4267">
        <line lrx="4029" lry="4367" ulx="669" uly="4267">additur. Adſeruatur autem optime in ſua ueſica: ut aliqui exiſtiman.</line>
        <line lrx="4201" lry="4467" ulx="767" uly="4366">De teſtudine &amp; multorum piſcium medicinæ &amp; obſeruationes. Ca. IIII.</line>
        <line lrx="4165" lry="4569" ulx="960" uly="4459">Eminus ſimiliter uictus in aquis rerraque &amp; teſtudinum effectuſque par in honore</line>
        <line lrx="4159" lry="4672" ulx="764" uly="4561">g habendo uel propter excellens in uſu pretium figuræq; ueræ proprietatem. Sunt</line>
        <line lrx="4153" lry="4768" ulx="964" uly="4657">ergo teſtudinum genera:terreſtres: marinæ: Iutariæ: quæ in dulci aqua uiunt. Has</line>
        <line lrx="4151" lry="4867" ulx="670" uly="4758">quidem e græcis emydas appellant. Terreſtrium carnes ſuffitionibus proprie: magiciſque</line>
        <line lrx="4157" lry="4961" ulx="668" uly="4855">artibus refutandis: &amp; contra uenena ſalutares produntur. Plurimæque in Africa. Hæ ibi</line>
        <line lrx="4155" lry="5067" ulx="669" uly="4955">amputato capite:pedibuſque pro antidoto dari dicuntur &amp; ex iure in cibo ſumptæ. Stru/</line>
        <line lrx="4152" lry="5163" ulx="669" uly="5055">mas diſcutere ac lyenes tollere. Item comitiales morbos. Sanguis earum claritatem uiſus</line>
        <line lrx="4195" lry="5262" ulx="669" uly="5148">facit: ſuffuſioneſq; oculorum tollit. Et cõtra ſerpentium omnium &amp; araneorum &amp; ſimiliũ:</line>
        <line lrx="4160" lry="5354" ulx="668" uly="5249">&amp; ranarum uenena auxiliatur. Sanguine ſeruato in farina pilulis factis: &amp; cũ opus ſit in ui⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="5455" ulx="670" uly="5347">no datis. Felle teſtudinum cum attico melle glaucomata inungi prodeſt. Et ſcorpionũ pla</line>
        <line lrx="4157" lry="5558" ulx="667" uly="5448">gæ inſtillari. Tegumenti cinis uino &amp; oleo ſubactus pedum rimas ulceraq; ſanat. Squam⸗</line>
        <line lrx="4155" lry="5651" ulx="668" uly="5549">mæ e ſumma parte deraſæ:&amp; in potu date uenerem cohibent. Eo magis hoc mirum: quo/</line>
        <line lrx="4155" lry="5756" ulx="666" uly="5648">niam totius tegumenti farina accendere traditur libidinem. Vrinam earum aliter quam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5854" type="textblock" ulx="631" uly="5744">
        <line lrx="4154" lry="5854" ulx="631" uly="5744">ueſica diſſectarum: inueniri poſſe non arbitror: &amp; intra eam eſſe. Hæc quoque portentoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="6052" type="textblock" ulx="671" uly="5843">
        <line lrx="4164" lry="5953" ulx="671" uly="5843">magis demoſtratur aduerſus aſpidum ictus ſingulare remedium. Efficacior eſt: tamen ut</line>
        <line lrx="4174" lry="6052" ulx="676" uly="5940">aiunt cimicibus ammixtis. Oua durata illinuntur ſtrumis &amp; ulceribus frigore: aut aduſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4448" type="textblock" ulx="4350" uly="4396">
        <line lrx="4368" lry="4448" ulx="4350" uly="4396">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4357" type="textblock" ulx="4828" uly="4292">
        <line lrx="4952" lry="4357" ulx="4828" uly="4324">2. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4398" type="textblock" ulx="4485" uly="4062">
        <line lrx="4846" lry="4398" ulx="4485" uly="4062">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="4553" type="textblock" ulx="4326" uly="4443">
        <line lrx="4659" lry="4489" ulx="4407" uly="4444">.—</line>
        <line lrx="4597" lry="4553" ulx="4326" uly="4443">S2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4415" lry="2717" type="textblock" ulx="847" uly="608">
        <line lrx="4307" lry="752" ulx="2312" uly="608">I.BERI,. DH 5</line>
        <line lrx="4404" lry="861" ulx="890" uly="676">ne factis. Sorbentur in ſtomachi doloribus. Marinar um carnes zu xt⸗e ranzirin Sarni us</line>
        <line lrx="4393" lry="959" ulx="847" uly="784">conrtra ſalamandras præclare auxiliantur. Neque eſt teſtudine diiuc ſalama zner u.</line>
        <line lrx="4275" lry="1060" ulx="892" uly="872">Sanguine alopeciarum inanitas &amp; porrigo omniaque capitis ulcera eurantur⸗ nare ſt</line>
        <line lrx="4396" lry="1157" ulx="897" uly="991">autem eum oportet: lenteque ablui. Inſtilatur &amp; dolori augiur cum lacte inn ieru⸗ d⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="1222" ulx="897" uly="1072">uerſus comitiales morbos manditur cum polline frumenti. Miſ cetur autem anguis emi</line>
        <line lrx="4397" lry="1357" ulx="895" uly="1168">nis tribus aceti hemia uini addita iis: &amp; cum hordeacea farina: aceto auoue unnnino⸗ ut</line>
        <line lrx="4396" lry="1456" ulx="899" uly="1290">ſit quod deuoretur fabæ magnitudine. Hæc ſingula &amp; marurin &amp; ue bertina anrur eĩ</line>
        <line lrx="4406" lry="1549" ulx="898" uly="1385">poſt aliquot dies ueſpera. Comitialibus inſtillatur ore deducis labris iis: qui mo le cor⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="1655" ulx="900" uly="1476">ripiantur. Spaſino cum caſtoreo clyſtere infunditur. Quod ſi dentes per ennum . untur</line>
        <line lrx="4401" lry="1754" ulx="900" uly="1582">reſtudinum ſanguine immunes a dolore fiunt Et anhelitus diſcutit: qua gue orthopnoeas</line>
        <line lrx="4402" lry="1853" ulx="905" uly="1672">uocant: ad has in polenta daturFel teſtudinum claritatẽ oculorum facit. arrlcis exte⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="1913" ulx="905" uly="1777">nuat. Tonſillas ſedat: &amp; anginas &amp; omnia oris uitia. Priuatim nomas ibi. Item ardentium</line>
        <line lrx="4407" lry="2050" ulx="907" uly="1887">teſtium. Naribus illitum comitiales erigit: attollitque. Idem cum uernatige unguiin ee</line>
        <line lrx="4409" lry="2151" ulx="908" uly="1975">tolammixto unice purulentis auribus prodeſt. Quidam bubulum fel unmi cent: deco a2</line>
        <line lrx="4404" lry="2245" ulx="908" uly="2074">rumque carnium teſtudinis ſuccum abdita æquæ uernatione anguium.Se. diu in uind ce</line>
        <line lrx="4402" lry="2342" ulx="915" uly="2176">ſtudinem excoquunt. Oculorum quoque uitia omma fel inunctum cum melle emen at.</line>
        <line lrx="4402" lry="2410" ulx="912" uly="2272">Sufuſiones etiam marinæ felle: uel cum fluuiatilis ſanguine &amp; lacte mulierum. Fel &amp; con</line>
        <line lrx="4412" lry="2521" ulx="912" uly="2377">tra lalamandras: uel ſuccum decoctum bibiſſe: ſatis eſt. Teſtudinum eſt tertium genus in</line>
        <line lrx="4412" lry="2643" ulx="916" uly="2479">ceno &amp; paludibus uiuentium. Latitudo iis in dorſo pectori ſimilis: nec conuexo incurtd</line>
        <line lrx="4415" lry="2717" ulx="917" uly="2577">calice: ingrata uiſu. Ex hac quoque tamẽ aliqua contingunt auxilia. Tres nanc; in fuccéia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2806" type="textblock" ulx="917" uly="2672">
        <line lrx="4450" lry="2806" ulx="917" uly="2672">ſarmenta coniectæ &amp; diuidentibus ſe tegumentis rapiuntur. Tum eu ulſæ carnes: earum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4297" type="textblock" ulx="921" uly="2767">
        <line lrx="4412" lry="2944" ulx="922" uly="2767">coquunrtur in aquæ congio ſale modice addita. lta decoctarum ad tertias partes ſuccus pa</line>
        <line lrx="4408" lry="3040" ulx="921" uly="2873">ralyſim &amp; articularios morbos ſentientibus bibitur. Detrahit item fel bituitas s uintc</line>
        <line lrx="4412" lry="3140" ulx="924" uly="2955">uitiatum. Siſtitur ab eo remedio aluus aquæ frigidæ potu. Ex quarto genere teſtᷣ imunn</line>
        <line lrx="4413" lry="3207" ulx="987" uly="3070">uæ ſunt in manibus diuulſarum pinguia cum aizoo herba tuſa ammixto unguento &amp; ſe</line>
        <line lrx="4418" lry="3309" ulx="924" uly="3162">mine lilii ante acceſſiones perunguntur æ&amp; gri: præter caput mox conuoluti: calidam aqus</line>
        <line lrx="4420" lry="3436" ulx="923" uly="3273">bibunt quartanis liberari dicuntur. Hãc teſtudinem quintadecima luna capi obortere i</line>
        <line lrx="4426" lry="3524" ulx="927" uly="3368">plus pinguium reperiatur. Verum ægrum ſextadecima luna perungi tradunt.Ex eode ge</line>
        <line lrx="4421" lry="3631" ulx="931" uly="3464">nere teſiudinum ſanguis inſtillatus crebro capitis d olores ſedat.Item ſtrumas. Sunt Jui</line>
        <line lrx="4425" lry="3704" ulx="929" uly="3564">teſtudinum ſanguinem cultro æreo ſupinarũ capitibus præciſis excipi nouo ficili iubeãr</line>
        <line lrx="4427" lry="3835" ulx="931" uly="3670">Ignem ſacrum cuiuſcunque generis ſanguine illini. Item capitis ulcera mananelaꝛg nenk</line>
        <line lrx="4424" lry="3935" ulx="932" uly="3765">cas. Ildem promittunt teſtudinum omnium fimo panos diſcuti. Et licet incredibile ai 1</line>
        <line lrx="4431" lry="4029" ulx="936" uly="3868">ut aliqui tradunt: tardius ire nauigia: teſtudinis pedem dextrum uehentia. Hinc ein W</line>
        <line lrx="4431" lry="4138" ulx="938" uly="3966">morbos digeremus aquatilia: non quia ignoremus gratiorem eſſe uniuerſitatem nine iu</line>
        <line lrx="4433" lry="4233" ulx="938" uly="4058">maioriſque miraculi. Sed hoc utilius eſt uitæ cõtributa habere remedia: cum aliu . iipee⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4297" ulx="941" uly="4164">ſit. Aliud alibi facilius inueniatur. Venenatum mel diximus ubi naſceretur. Auxilio ẽ piſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4395" type="textblock" ulx="942" uly="4261">
        <line lrx="4485" lry="4395" ulx="942" uly="4261">cis aurata in cibo. Vel ſi ex melle ſincero faſtidium cruditaſue(quæ ſi grauiſſima incidat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="6097" type="textblock" ulx="945" uly="4349">
        <line lrx="4435" lry="4536" ulx="945" uly="4349">Teſtudinem circunciſis pedibus: capite cauda decoctam antidotum eſſe nnetor, eſt rrlo⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="4637" ulx="1007" uly="4478">i Scincoq; Apelles. Quid eſſet Scincus:diximus. Sæpius uero quantum Bens icium pr .</line>
        <line lrx="4435" lry="4732" ulx="953" uly="4564">ſtarent menſtrua mulierum. Contra omnia ea auxiliatur:ut diximus: mul ue tem con 2</line>
        <line lrx="4436" lry="4839" ulx="950" uly="4650">paſtinacam &amp; ſcorpiões terreſtres marinoſq;: &amp; dracones &amp; phalãgia ens Ubrti uei e</line>
        <line lrx="4433" lry="4933" ulx="951" uly="4747">bo. Eiuſdẽ recentis e capite cinis cõtra omnia uenena: priuatim contra lungos. .Z a me</line>
        <line lrx="4433" lry="5034" ulx="955" uly="4861">camenta inferri negant poſſe: aut certe nocere ſtella marina uulpino Qunguint lean at⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="5123" ulx="956" uly="4958">fixa limini ſuperiori: aut clauo æreo ianuæ. Draconis marini ſcorpionũq; ictus 6 car 5</line>
        <line lrx="4441" lry="5242" ulx="958" uly="5048">earum impoſitis. Item araneorum morſus ſanantur. In ſumma ccrr⸗ omrni nenera⸗ I 1n .</line>
        <line lrx="4433" lry="5328" ulx="957" uly="5143">tu:uel ictu:uel morſu noxia. Succus earum ex iure decoctarũ:efficaciſſimus ahe ur uͤt</line>
        <line lrx="4441" lry="5438" ulx="964" uly="5262">&amp; ſeruatis piſcibus medicinæ. Salſamentorumq; cibus prodeſt a lerpente percn gis 5 n</line>
        <line lrx="4435" lry="5529" ulx="961" uly="5373">tra beſtiarum ictus mero ſubinde hauſto: ita ut ad ueſperam cibus uomitiòe rec 2 ur re⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5640" ulx="965" uly="5457">culiariter a chalcide ceraſte: aut quas ſepas uocãt: authelope dipſade ue berch i zont</line>
        <line lrx="4437" lry="5738" ulx="964" uly="5547">ſcorpiones largius ſumi.ſed non euomi ſalſamenta prodeſt:ita ut ris rolererar:gei⸗ b⸗ 27</line>
        <line lrx="4442" lry="5835" ulx="965" uly="5665">nere ea plagis conuenit. Contra crocodilorum quidem morſus non a i r Eent s he⸗,</line>
        <line lrx="4436" lry="5925" ulx="968" uly="5762">betur. Priuatim contra præſteris morſum ſarda prodeſt. Imponuntur alſame 2 c</line>
        <line lrx="4063" lry="6031" ulx="968" uly="5856">ſta morſũ canis rabioſi: uel ſi nõ ferro uſtæ plagæ corporaq clyſtribus erinantn⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="6097" ulx="968" uly="5959">te ſufſicit.Et cõtra draconẽ marinũ ex aceto ĩponit᷑:lidẽ &amp; ex cybio ꝓfectus.Draco.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6145" type="textblock" ulx="4885" uly="634">
        <line lrx="5119" lry="747" ulx="4905" uly="634">Nuead ſpinr</line>
        <line lrx="5121" lry="848" ulx="4905" uly="746">Urinrum</line>
        <line lrx="5121" lry="943" ulx="4903" uly="851">cevenenum</line>
        <line lrx="5121" lry="1058" ulx="4900" uly="944">zueprolunt</line>
        <line lrx="5121" lry="1147" ulx="4896" uly="1059">Aino Den</line>
        <line lrx="5121" lry="1267" ulx="4895" uly="1164">porispilte</line>
        <line lrx="5121" lry="1355" ulx="4892" uly="1265">Cormenti</line>
        <line lrx="5121" lry="1448" ulx="4916" uly="1344">neſtuenl</line>
        <line lrx="5121" lry="1556" ulx="4892" uly="1461">aoſfua nar</line>
        <line lrx="5082" lry="1658" ulx="4890" uly="1560">cium krer.</line>
        <line lrx="5121" lry="1776" ulx="4890" uly="1670">negemnun</line>
        <line lrx="5121" lry="1861" ulx="4891" uly="1778">orlnna uenen</line>
        <line lrx="5115" lry="1963" ulx="4892" uly="1857">notmine ur d</line>
        <line lrx="5121" lry="2069" ulx="4896" uly="1963">coenidusplen</line>
        <line lrx="5121" lry="2163" ulx="4903" uly="2067">Velrnundkeer</line>
        <line lrx="5116" lry="2276" ulx="4894" uly="2175">uusnec poſt</line>
        <line lrx="5121" lry="2380" ulx="4895" uly="2277">nibulqueene</line>
        <line lrx="5121" lry="2475" ulx="4890" uly="2381">nidezturap⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2580" ulx="4885" uly="2487">to in potion⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2682" ulx="4888" uly="2588">ia oca⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2769" ulx="4887" uly="2683">Pberieotetr</line>
        <line lrx="5121" lry="2869" ulx="4891" uly="2785">(kcaciuseſt.</line>
        <line lrx="5120" lry="2971" ulx="4896" uly="2897">ſenturmire 2</line>
        <line lrx="5121" lry="3098" ulx="4899" uly="3015">mogetor⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3174" ulx="4899" uly="3117">Moconcra</line>
        <line lrx="5121" lry="3275" ulx="4893" uly="3194">Ulllnon aſl</line>
        <line lrx="5121" lry="3379" ulx="4888" uly="3299">moadmoti.</line>
        <line lrx="5121" lry="3506" ulx="4885" uly="3402">Aconrralep⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="3610" ulx="4885" uly="3496">brodeſtpeni</line>
        <line lrx="5111" lry="3686" ulx="4887" uly="3605">Uino. Nam</line>
        <line lrx="5121" lry="3789" ulx="4892" uly="3696">Decem uen</line>
        <line lrx="5121" lry="3893" ulx="4892" uly="3801">locum coirt</line>
        <line lrx="5121" lry="3995" ulx="4896" uly="3899">Minus in</line>
        <line lrx="5121" lry="4112" ulx="4901" uly="4002">iſerpentibe</line>
        <line lrx="5121" lry="4218" ulx="4900" uly="4128">cotorguen</line>
        <line lrx="5079" lry="4299" ulx="4903" uly="4208">nelcocr,</line>
        <line lrx="5117" lry="4417" ulx="4901" uly="4306">nloqicen,</line>
        <line lrx="5117" lry="4537" ulx="4903" uly="4411">naſiſcorp</line>
        <line lrx="5111" lry="4613" ulx="4901" uly="4523">Cuciaum</line>
        <line lrx="5118" lry="4718" ulx="4903" uly="4604">Nbici morte</line>
        <line lrx="5118" lry="4836" ulx="4906" uly="4721">medullae</line>
        <line lrx="5118" lry="4920" ulx="4912" uly="4818">leſmamur.</line>
        <line lrx="5121" lry="5024" ulx="4915" uly="4919">nins (ii</line>
        <line lrx="5121" lry="5124" ulx="4920" uly="5031">auten Aor</line>
        <line lrx="5116" lry="5225" ulx="4921" uly="5115">heficium .</line>
        <line lrx="5121" lry="5327" ulx="4920" uly="5224">Guiſuccun</line>
        <line lrx="5121" lry="5433" ulx="4919" uly="5326">indoncn</line>
        <line lrx="5117" lry="5529" ulx="4925" uly="5425">vetlintu,</line>
        <line lrx="5117" lry="5634" ulx="4925" uly="5534">Umttibun</line>
        <line lrx="5121" lry="5738" ulx="4928" uly="5633">uKr</line>
        <line lrx="5084" lry="5828" ulx="4928" uly="5739">t citee</line>
        <line lrx="5121" lry="5940" ulx="4929" uly="5834">uatiiun</line>
        <line lrx="5121" lry="6041" ulx="4933" uly="5938">Uenetder</line>
        <line lrx="5112" lry="6145" ulx="4944" uly="6035">Mohiber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="2697" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="184" lry="636" ulx="5" uly="607">„e .</line>
        <line lrx="234" lry="711" ulx="3" uly="614">un cundn</line>
        <line lrx="198" lry="752" ulx="1" uly="706">10 , 5„</line>
        <line lrx="231" lry="813" ulx="1" uly="718">r MAuerin</line>
        <line lrx="127" lry="851" ulx="17" uly="820">r ne</line>
        <line lrx="72" lry="936" ulx="5" uly="911">uk</line>
        <line lrx="180" lry="974" ulx="45" uly="930">eene 4</line>
        <line lrx="231" lry="1021" ulx="32" uly="932">Werun Ad⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1114" ulx="74" uly="1057">dald beynn</line>
        <line lrx="227" lry="1216" ulx="0" uly="1130">Renmmino d</line>
        <line lrx="196" lry="1259" ulx="110" uly="1246">„ .</line>
        <line lrx="227" lry="1323" ulx="1" uly="1229">in anurdeil</line>
        <line lrx="126" lry="1354" ulx="0" uly="1322">r 4 1.</line>
        <line lrx="227" lry="1416" ulx="0" uly="1342">ivocicecer,</line>
        <line lrx="228" lry="1621" ulx="3" uly="1545">eondonden</line>
        <line lrx="144" lry="1635" ulx="0" uly="1614">„ 1</line>
        <line lrx="226" lry="1720" ulx="0" uly="1651">AKahces ene⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1777" ulx="3" uly="1749">rom z. iy</line>
        <line lrx="225" lry="1821" ulx="2" uly="1732">ten vdenrium</line>
        <line lrx="224" lry="1939" ulx="0" uly="1854">4 Mouuum Ne</line>
        <line lrx="115" lry="1953" ulx="17" uly="1932">* .</line>
        <line lrx="224" lry="2024" ulx="0" uly="1948">lenraecoche</line>
        <line lrx="212" lry="2226" ulx="19" uly="2168">Mewendat.</line>
        <line lrx="216" lry="2578" ulx="97" uly="2554">. 5 1</line>
        <line lrx="208" lry="2595" ulx="71" uly="2578">rees</line>
        <line lrx="224" lry="2636" ulx="5" uly="2581">AC lae</line>
        <line lrx="210" lry="2697" ulx="159" uly="2680">egt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2713" type="textblock" ulx="4" uly="2681">
        <line lrx="142" lry="2700" ulx="4" uly="2681">—ernoee</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="4685" type="textblock" ulx="16" uly="4600">
        <line lrx="213" lry="4685" ulx="16" uly="4600">lem connid</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4824" type="textblock" ulx="0" uly="4679">
        <line lrx="214" lry="4789" ulx="0" uly="4679">in veinci</line>
        <line lrx="199" lry="4824" ulx="0" uly="4779">41 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5105" type="textblock" ulx="0" uly="4894">
        <line lrx="279" lry="5000" ulx="0" uly="4894">Eilitr .</line>
        <line lrx="307" lry="5105" ulx="0" uly="4991">ACNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="5090">
        <line lrx="213" lry="5210" ulx="0" uly="5090">enn uſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5631" type="textblock" ulx="0" uly="5203">
        <line lrx="212" lry="5313" ulx="10" uly="5203">Gberul</line>
        <line lrx="208" lry="5525" ulx="4" uly="5400">ednue</line>
        <line lrx="205" lry="5631" ulx="0" uly="5510">ulis Conmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5722" type="textblock" ulx="0" uly="5606">
        <line lrx="205" lry="5722" ulx="0" uly="5606">urinho⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5292" type="textblock" ulx="635" uly="618">
        <line lrx="4193" lry="760" ulx="1194" uly="618">XXXI. l</line>
        <line lrx="4201" lry="855" ulx="686" uly="692">nus ad ſpinæ ſuæ qua ferit uenenum ipfe impoſitus: uel cerebro toto prodeſt., Ranarum</line>
        <line lrx="4196" lry="942" ulx="689" uly="810">marinarum ex uino &amp; aceto decoctarum: ſuccus contra uenena bibitur &amp; conrra riæ rube</line>
        <line lrx="4286" lry="1041" ulx="686" uly="907">tE uenenum: &amp; contra ſalamandras. Fluuiatiles ſi carnes edantur ius ue decoctarũ ſorbeaz</line>
        <line lrx="4190" lry="1157" ulx="681" uly="1006">tur: protunt &amp; contra leporem marinum: &amp; contra ſerpentes ſupradictas. Contra ſco rpiões</line>
        <line lrx="4185" lry="1259" ulx="680" uly="1096">ex uino Democtitus quidem tradit: ſiquis extrahat ranæ uiuenti linguam nulla alia cor/</line>
        <line lrx="4188" lry="1342" ulx="676" uly="1196">poris parte adherente: ipſaq; dimiſſa in aqua imponat ſupra cordis palpitationem mulieri</line>
        <line lrx="4243" lry="1456" ulx="670" uly="1289">dormenti: quæcunque interrogauerit: uera reſponſuram. Addunt etiam nunc alia magi:</line>
        <line lrx="4187" lry="1551" ulx="669" uly="1394">quæ ſi uera ſunt:multo utiliores uitæ exiſtimantur ranæ quam leges. Nanque harundine</line>
        <line lrx="4213" lry="1631" ulx="672" uly="1492">tranſfixa narura per os: ſi ſuccurculus in menſtruis defigatur a marito adulterorum te/</line>
        <line lrx="4266" lry="1729" ulx="666" uly="1594">dium fieri. Carnibus earum uel hamo additis præcipue purpuras certũ eſt allici. Iecur ra—</line>
        <line lrx="4181" lry="1840" ulx="666" uly="1697">næ geminum eſſe dicunt:obiicique formicis oportere eam partem ꝗquam appetant: contra</line>
        <line lrx="4176" lry="1924" ulx="666" uly="1801">omma uenena eſſe pro antidoto. Sunt quæ in uepribus tancum niuunt: ob id rubetarum</line>
        <line lrx="4230" lry="2036" ulx="665" uly="1895">nomine ur diximus: quas græci phrynos uocant: grandiſſimæ cunctarum: geminis ueluti</line>
        <line lrx="4174" lry="2140" ulx="666" uly="1995">cornibus plenæ ueneficiorum. Mira de his certarim tradũt auctores. Illatis in populum ſil</line>
        <line lrx="4174" lry="2243" ulx="670" uly="2096">ueſtrium fieri. Oſſiculo quod ſit in dextro latere in aquam feruentem deiecto reftigerari</line>
        <line lrx="4186" lry="2320" ulx="651" uly="2201">uas:nec poſtea feruere niſi exempto. Extemplo id inueniri. Nam obiecta rana formicis:ca</line>
        <line lrx="4170" lry="2428" ulx="660" uly="2293">nibuſque eroſis ſingula in oleum addi. Er aliud eſſe in ſiniſtro latere: quo deiecto feruere</line>
        <line lrx="4174" lry="2540" ulx="661" uly="2392">uideatur: apocynon uocari. Canum imperus eo cohiberi-Amorem concitari: &amp; i urgia addi</line>
        <line lrx="4171" lry="2634" ulx="651" uly="2502">to in potionem. Venerem ad alligatum ſtimulare. Rurſus a dextro latere refrigerari feruẽ</line>
        <line lrx="4227" lry="2724" ulx="656" uly="2597">tia. Hoc &amp; quartanas ſanari illigato in pelicula agnina recenti: aliaſq; febres. Amorem in</line>
        <line lrx="4231" lry="2823" ulx="651" uly="2692">hiberi eo. Item ex iis ranis lyen contra uenena quæ fiant ex ipſis auxiliatur. Cor uero etiẽö</line>
        <line lrx="4166" lry="2930" ulx="652" uly="2790">efficacius eſt. Coluber eſt in aqua uiuens:huius adipem &amp; fel habentes qui crocodilos ue⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3022" ulx="652" uly="2892">nentur mire adiuuari produntur: nihil cõtra belua audente. Efficacius etiamnum ſi hærba</line>
        <line lrx="4168" lry="3122" ulx="653" uly="2995">potamogeton miſceatur. Cancri fluuiales triti: potique ex aqua recentes ſeu cinere adſer-</line>
        <line lrx="4222" lry="3222" ulx="654" uly="3098">uato: contra ueneno omnia proſunt: priuatim contra ſcorpionum ictus cum lacte aſinino:</line>
        <line lrx="4212" lry="3321" ulx="651" uly="3193">uel ſi non aſſit:caprino uel quocunque. Addi &amp; uinum oportet. Necant eos triti cum oci-</line>
        <line lrx="4158" lry="3425" ulx="645" uly="3292">mo admoti.Eadem uis contra uenenatorum onmm um morſus-⸗ priuatim ſcitalem: &amp; angues</line>
        <line lrx="4161" lry="3523" ulx="643" uly="3394">&amp; contra leporem marinum: ac ranarum ruberam. Cuius eorum ſeruatus prodeſt pauori</line>
        <line lrx="4161" lry="3613" ulx="642" uly="3491">Prodeſt periclitantibus ex canis rabioſi morſibus. Quidam adiiciunt gentianã: &amp; dant in</line>
        <line lrx="4161" lry="3722" ulx="645" uly="3592">uino. Nam ſi iam pauor occupauerit: paſtillos uino fubactos deuorandos ita præci piunt.</line>
        <line lrx="4159" lry="3812" ulx="647" uly="3689">Decem uero cancris cum ocimi manipulo adalligatis: omnes qui ibi ſunt ſcorpiones ad eũ</line>
        <line lrx="4154" lry="3917" ulx="643" uly="3793">lIocum coituros magi dicunt. Et cum ocimo ipſos cinerem ue eorum percuſſis imponunt.</line>
        <line lrx="4157" lry="4002" ulx="645" uly="3889">Minus in omnibus iis marini proſunt: ut Traſſillus auctor eſt. Nihil autem æque aduerſa</line>
        <line lrx="4155" lry="4106" ulx="643" uly="3988">ri ſerpentibus quam cancros. Sueſq; percuſſas hoc pabulo libi mederi. Cum ſole ſit in can-</line>
        <line lrx="4162" lry="4205" ulx="642" uly="4088">cro torqueri ſerpentes. Ictibus ſcorpionum carnes fuuiatium cochlearum reſiſtunt crudæ</line>
        <line lrx="4160" lry="4307" ulx="649" uly="4190">uel coctæ. Quidam obid ſalſas quoque adſeruant. Imponũt &amp; ipſis plagis. Coracini piſces</line>
        <line lrx="4152" lry="4403" ulx="637" uly="4288">nilo quidem peculiares ſunt. Sed nos hæc omnibus terris demoſtramus. Carnes eorum ad</line>
        <line lrx="4144" lry="4502" ulx="644" uly="4388">uerſus ſcorpiones ualent impoſitæ. Inter uenena ſunt piſcium porci marini ſpinæ in dorſo</line>
        <line lrx="4151" lry="4616" ulx="638" uly="4490">cruciatu magno Ilæſorum: remedium eſt limus ex reliquo piſci um eorum corpore: Canis</line>
        <line lrx="4154" lry="4711" ulx="640" uly="4586">rabidi morſu potum ex paueſcentibus faciem perungunt adipe utili marini. Efficacius ſi</line>
        <line lrx="4148" lry="4805" ulx="642" uly="4687">medulla lyene &amp; oleum e lentiſco &amp; cæra miſceatur. Murenæ morſus ipſarum capitis cine</line>
        <line lrx="4145" lry="4895" ulx="641" uly="4787">re ſanantur. Et paſtinaca contra ſuum ictum remedio eſt cinere ſuo ex aceto illito: uel alte</line>
        <line lrx="4149" lry="4997" ulx="635" uly="4886">rius. Cibi cauſa extrahi deber e dorſo eius quicquid ſimile eſt croco:caputq; totum. Et hãe</line>
        <line lrx="4148" lry="5092" ulx="640" uly="4984">autem &amp; omnia teſtacea modice collui in cibis:quia ſaporis gratia perit Leporis marim ue</line>
        <line lrx="4149" lry="5211" ulx="641" uly="5073">neficium reſtinguunt poti hippocampi. Contra dorycium echini maxime roſi unt. Et iis</line>
        <line lrx="4150" lry="5292" ulx="639" uly="5183">qui ſuccum carphati biberint: præcipue eius iure ſumpto. Et cancri marini decocti ius con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4146" lry="5390" type="textblock" ulx="575" uly="5284">
        <line lrx="4146" lry="5390" ulx="575" uly="5284">tra dorycnium efficat habetur. Peculiariter uero contra leporis marini uenena &amp; oſtrea ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6162" type="textblock" ulx="635" uly="5380">
        <line lrx="4203" lry="5505" ulx="646" uly="5380">uerſantur. Idem uiderur: nec poteſt uidiri ſatis dictum eſſe de iis: cum palma mẽſarum diu</line>
        <line lrx="4141" lry="5594" ulx="639" uly="5480">iam tribuatur illis. Gaudent dulcibus aquis: &amp; ubi plurimi influũt amnes. Ideo pelagia par</line>
        <line lrx="4145" lry="5704" ulx="641" uly="5581">ua &amp; rara ſunt. Gignuntur tamen in petrorſimarentibuſque aquarum dulcium aduentu:ſi</line>
        <line lrx="4144" lry="5809" ulx="640" uly="5677">cut circa grymum &amp; muriam. Grandeſcunt ſyderis quidem ratione maxime: ut in natura</line>
        <line lrx="4148" lry="5905" ulx="635" uly="5777">aquatilium diximus. Sed priuatim circa initia æſtatis multo lacte prægnantia: atque ubi ſol</line>
        <line lrx="4137" lry="6003" ulx="635" uly="5879">penetret in uada. Hæc uidetur cauſa quare minora in aliis locis reperiuntur. Opacitas enĩ</line>
        <line lrx="4158" lry="6162" ulx="651" uly="5966">prohiber in crementũ:&amp; triſticia minus appetunt cibos. Variant coloribus. Ruffa in Hiſpa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4392" lry="984" type="textblock" ulx="914" uly="613">
        <line lrx="3889" lry="748" ulx="1339" uly="613">LIBER.</line>
        <line lrx="4392" lry="861" ulx="914" uly="700">nia. Fuſca in illirico. Nigra &amp; carne &amp; teſta circeis. Præcipua uero habentur in quecunqu⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="984" ulx="919" uly="797">gente ſpiſſa nec ſaliua fua lubrica. Craſſitudine potus ſpectanda quam latitudine. Neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1064" type="textblock" ulx="916" uly="895">
        <line lrx="4476" lry="1064" ulx="916" uly="895">in luto capta:neque in harenoſis. Sed ſolido uado ſpondylo breuĩ atque non carnoſo: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1360" type="textblock" ulx="918" uly="994">
        <line lrx="4398" lry="1159" ulx="918" uly="994">fibris lacinioſo: ac tota in aluo.Addunt peritiores notam:ãbiẽte purpureo erine fibras: eo</line>
        <line lrx="4414" lry="1275" ulx="920" uly="1101">que argumento generoſa interpretantur callida parata appellantes. Gaudent &amp; peregrina</line>
        <line lrx="4403" lry="1360" ulx="920" uly="1194">tione tranſferrique in ignotas aquas. Sic brunduſina in auerno. Contra iſta &amp; ſuum retine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1560" type="textblock" ulx="921" uly="1296">
        <line lrx="4488" lry="1450" ulx="921" uly="1296">ſuccum:&amp; a Lucrinio adoptare cred untur. Hæc ſint dicta de corpore. Dicemus &amp; de natio</line>
        <line lrx="4479" lry="1560" ulx="924" uly="1391">nibus: ne fraudentur gloria ſua litrora. Sed dicemus aliena lingua digna quæque. Peritiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1751" type="textblock" ulx="892" uly="1492">
        <line lrx="4412" lry="1650" ulx="925" uly="1492">ma huius cenſura in noſtro æuo fuit. Sunt ergo Mutiani uerba quæ ſubiiciam. Cyzizena</line>
        <line lrx="4421" lry="1751" ulx="892" uly="1593">maiora lucrinis: dulciora britannicis: ſuauiora eduliis: acriora lepticis: pleniora lucenſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1866" type="textblock" ulx="929" uly="1692">
        <line lrx="4465" lry="1866" ulx="929" uly="1692">ſicciora coryphatenis teneriora iſtricis: candidiora circeienſibus. Sed iis neque dulciora: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2063" type="textblock" ulx="928" uly="1793">
        <line lrx="4428" lry="1962" ulx="932" uly="1793">que teneriora eſſe ulla compertum eſt. Indico mari Alexandri rerum auctores pedalia in/</line>
        <line lrx="4428" lry="2063" ulx="928" uly="1890">ueniri prodidere. Necnon inter nos nepotis cuiuſdam nomenculator tridacna appellauit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2256" type="textblock" ulx="930" uly="1988">
        <line lrx="4484" lry="2163" ulx="930" uly="1988">tantæ amplitudinis intelligi cupiens ut termordenda eſſent. Eorum dos in medicina hocꝗẽ</line>
        <line lrx="4430" lry="2256" ulx="932" uly="2086">loco tota dicetur.Stomachum unice reficiunt Faſtidiis medentur. Addiditque luxuria fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2443" type="textblock" ulx="933" uly="2189">
        <line lrx="4423" lry="2366" ulx="934" uly="2189">gus obrutis niue: ſumma montium &amp; maris una miſcens. Molliunt aluum leniter. Eadem</line>
        <line lrx="4434" lry="2443" ulx="933" uly="2296">cocta cum mulſo tenaſmo: qui ſine exulceratione ſit:liberant. Veſiccarum ulcera quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2564" type="textblock" ulx="911" uly="2389">
        <line lrx="4479" lry="2564" ulx="911" uly="2389">gepurgant. In conchis ſuis cocta ſiue uti clauſa uenerint: mire diſtilationibus proſunt. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3252" type="textblock" ulx="876" uly="2487">
        <line lrx="4451" lry="2639" ulx="936" uly="2487">ſtæ oſtreorum cinis uuam ſedat &amp; tonſillas ammixto melle. Eodem modo parotidas: panos</line>
        <line lrx="4436" lry="2754" ulx="938" uly="2590">mammarumque duritias: capitum ulcera ex aqua: cutemque mullierum extendit. Inſpergi</line>
        <line lrx="4442" lry="2841" ulx="939" uly="2702">tur &amp; ambuſtis. Et dentifricio placet. Pruritibus quoque &amp; er uptionibus pituitæ ex aceto</line>
        <line lrx="4432" lry="2940" ulx="940" uly="2799">med etur. Crudæ ſi tondantur ſtrumas ſanant &amp; perniones pedum. Purpuræ quoque con/</line>
        <line lrx="4448" lry="3048" ulx="942" uly="2891">tra denena proſunt. Et algam maris theriacen eſſe Nicander tradit. Plura eius genera: uti</line>
        <line lrx="4438" lry="3153" ulx="876" uly="2989">diximꝰ. Longo folio &amp; latiore: rubenrte: alia ue criſpo. Laudatiſſima quæ in creta inſula iux</line>
        <line lrx="4441" lry="3252" ulx="947" uly="3090">ta terram in petris naſcitur. Lingendis etiam lanis ita colorem alligans: ut elui poſtea non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3359" type="textblock" ulx="924" uly="3189">
        <line lrx="4519" lry="3359" ulx="924" uly="3189">poſſit.E uino iubet eam dari Alopecias replet hippocãpinus cinis nitro &amp; adipe ſuillo mix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3432" type="textblock" ulx="943" uly="3283">
        <line lrx="4455" lry="3432" ulx="943" uly="3283">rus: aut ſincerus ex aceto. Præparant cutem ſæpiarum cruſte fariua medicamentis. Cutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="3655" type="textblock" ulx="945" uly="3386">
        <line lrx="4506" lry="3555" ulx="948" uly="3386">replet &amp; muris marini cinis cum oleo. Item echini cũ carnibus ſuis cremati cinis. Fel ſcor/</line>
        <line lrx="4513" lry="3655" ulx="945" uly="3483">piones marini. Ranarum quoque trium ſi uiuæ in oleo crementur cinis cum melle. Melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3751" type="textblock" ulx="945" uly="3592">
        <line lrx="4447" lry="3751" ulx="945" uly="3592">cum pice liquida.Capillum denigrant ſanguiſugæ: quæ in uino nigro diebꝰ. xl. computrue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3928" type="textblock" ulx="949" uly="3692">
        <line lrx="4486" lry="3852" ulx="950" uly="3692">ere.Alii in aceti ſaxtariis duobus ſanguiſugarum ſextarium in uaſe plumbeo iubencpu⸗/½</line>
        <line lrx="4519" lry="3928" ulx="949" uly="3780">xreſcere totidem diebus:mox illini in ſole. Sornatius tantam uim habere tradit: ut niſi oleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4145" type="textblock" ulx="951" uly="3884">
        <line lrx="4447" lry="4045" ulx="951" uly="3884">ore contineant qui tingunt:dentes quoque eorum denigrari dicat. Capitis ulceribus muri</line>
        <line lrx="4452" lry="4145" ulx="951" uly="3990">cum uel purpurarum teſtæ cinis cum melle utiliter illimtur conchyliorum: uel ſi non uran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4239" type="textblock" ulx="952" uly="4075">
        <line lrx="4495" lry="4239" ulx="952" uly="4075">tur farina ex aqua doloribus Caſtoreum cum peucedano &amp; roſaceo. Omnium piſcium fiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5021" type="textblock" ulx="919" uly="4179">
        <line lrx="4460" lry="4336" ulx="957" uly="4179">uniatilium:marinorumque adeps liquefactus oleo ammixto melle oculornm claritati pluri</line>
        <line lrx="4460" lry="4428" ulx="919" uly="4275">mum confert.Item caſtoreum cum melle Callionymi fel cicatrices ſanat: &amp; carnes oculo/</line>
        <line lrx="4468" lry="4545" ulx="957" uly="4385">rum ſuperuacuas conſumit- Nulli hoc piſcium copioſius: ut exiſtimauit Menander: quo</line>
        <line lrx="4466" lry="4630" ulx="1023" uly="4479">ue in comœdiis. Idem piſcis &amp; uranos copos uocatur ab oculo quem in capite habet. E co</line>
        <line lrx="4468" lry="4740" ulx="961" uly="4580">racini fel excitat uiſum. Et marini ſcorpionis ruffi cũ oleo uetere: aut melle attico incipien</line>
        <line lrx="4469" lry="4835" ulx="964" uly="4686">tes ſuffuſiones diſcutit.- Inungiter oportet intermiſſis diebus. Eadem ratio albugines ocu</line>
        <line lrx="4473" lry="4938" ulx="962" uly="4778">Iorum tollit. Mullorum cibo aciem oculorum hebetari tradunt. Lepus marinus ipſe qui⸗</line>
        <line lrx="4470" lry="5021" ulx="965" uly="4867">dem uenenatus eſt: ſed cinis eius in palpebris pilos inuties euulſos cobibet. Et ad hũc uſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="5124" type="textblock" ulx="967" uly="4976">
        <line lrx="4518" lry="5124" ulx="967" uly="4976">utiliſſimſminimi. Item pectunculi ſalſi triti cum cædria. Ranæ quas diprhitas &amp; calamitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5540" type="textblock" ulx="968" uly="5082">
        <line lrx="4476" lry="5233" ulx="968" uly="5082">uocant: anguis earum cumlachryma uitisſi euulſo pilo palpebris illinatur. Oculorum tu</line>
        <line lrx="4477" lry="5323" ulx="969" uly="5165">morem: ruboremque ſepiæ cortex cum lacte mulieris illit? ſedat: &amp; per ſe ſcabricias emẽ</line>
        <line lrx="4481" lry="5428" ulx="971" uly="5275">dat. Inuertunt itaque genas id agentes: &amp; medicamentum auferunt poſt palum: roſaceoq;</line>
        <line lrx="4480" lry="5540" ulx="970" uly="5378">inungunt:&amp; pane impoſito mitigant nocte. Eadem cortice &amp; nyctilopes curantur in farina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="5818" type="textblock" ulx="972" uly="5476">
        <line lrx="4500" lry="5631" ulx="972" uly="5476">trita: ex aceto illita. Extrahit &amp; ſquammas eius ci nis. Cicatrices oculor cũ melle ſanat pte⸗</line>
        <line lrx="4488" lry="5736" ulx="975" uly="5585">rygia cum ſale: &amp; cadmia ſingulis drachmis. Emencdat &amp; albugines oculorum iumentormũ</line>
        <line lrx="4560" lry="5818" ulx="982" uly="5670">Adiiciunt &amp; oſſiculis eius genas ſi terantur ſanari. Echini ex aceto epinyctidas ſanant. Eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="6025" type="textblock" ulx="977" uly="5763">
        <line lrx="4482" lry="5919" ulx="978" uly="5763">dem cumburi cum uiperinis pellibus: raniſque: &amp; cinerem aſpergi potioni iubent magi:cla</line>
        <line lrx="4483" lry="6025" ulx="977" uly="5858">ritatem uiſus promittentes. Ichthyocolla appellatur piſcis: cui glutinoſum eſt cori um. Idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="6144" type="textblock" ulx="981" uly="5961">
        <line lrx="4573" lry="6144" ulx="981" uly="5961">que nomen glutino eius. Fiic epinyctidas tollit’. Quidam ex uentre non ex corio fieri di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1600" type="textblock" ulx="4887" uly="774">
        <line lrx="5121" lry="881" ulx="4906" uly="774">giig⸗gur</line>
        <line lrx="5121" lry="974" ulx="4899" uly="867">lortundi</line>
        <line lrx="5121" lry="1074" ulx="4903" uly="965">mmn tetiie</line>
        <line lrx="5121" lry="1187" ulx="4894" uly="1070">Nolppiruct</line>
        <line lrx="5121" lry="1277" ulx="4898" uly="1188">iliter inpun</line>
        <line lrx="5121" lry="1380" ulx="4887" uly="1282">Padalligar</line>
        <line lrx="5116" lry="1483" ulx="4894" uly="1396">zine viuens</line>
        <line lrx="5121" lry="1600" ulx="4895" uly="1488">cotporishun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1684" type="textblock" ulx="4845" uly="1585">
        <line lrx="5121" lry="1684" ulx="4845" uly="1585">Ies dolondbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1885" type="textblock" ulx="4883" uly="1688">
        <line lrx="5121" lry="1791" ulx="4883" uly="1688">juncis conhe</line>
        <line lrx="5121" lry="1885" ulx="4893" uly="1812">ba uite enan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1989" type="textblock" ulx="4826" uly="1905">
        <line lrx="5121" lry="1989" ulx="4826" uly="1905">fuccurmin u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3516" type="textblock" ulx="4888" uly="2002">
        <line lrx="5121" lry="2112" ulx="4895" uly="2002">Ponreſente⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2214" ulx="4902" uly="2100">Perltreſan⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="2308" ulx="4900" uly="2208">ſcenchenii</line>
        <line lrx="5121" lry="2391" ulx="4902" uly="2303">vem menſb</line>
        <line lrx="5121" lry="2512" ulx="4892" uly="2413">bacciguene</line>
        <line lrx="5121" lry="2616" ulx="4888" uly="2538">cum pypaven</line>
        <line lrx="5121" lry="2709" ulx="4893" uly="2616">hen Kperi.</line>
        <line lrx="5121" lry="2815" ulx="4896" uly="2718">Cun Suntq</line>
        <line lrx="5121" lry="2895" ulx="4898" uly="2819">tn mellise</line>
        <line lrx="5121" lry="3019" ulx="4903" uly="2920">ſoompenis.</line>
        <line lrx="5108" lry="3105" ulx="4909" uly="3019">iundiſucco</line>
        <line lrx="5121" lry="3205" ulx="4907" uly="3121">tolcancre</line>
        <line lrx="5121" lry="3327" ulx="4901" uly="3226">nepodeſt.h</line>
        <line lrx="5121" lry="3412" ulx="4896" uly="3328">lurdentimmn</line>
        <line lrx="5121" lry="3516" ulx="4890" uly="3422">Cnlein dleo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3619" type="textblock" ulx="4886" uly="3525">
        <line lrx="5121" lry="3619" ulx="4886" uly="3525">Iadioſcncihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3929" type="textblock" ulx="4891" uly="3623">
        <line lrx="5121" lry="3718" ulx="4891" uly="3623">ho lllitos d</line>
        <line lrx="5121" lry="3821" ulx="4895" uly="3739">cinis:addit.</line>
        <line lrx="5121" lry="3929" ulx="4897" uly="3835">Uaptoſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4040" type="textblock" ulx="4898" uly="3932">
        <line lrx="5121" lry="4040" ulx="4898" uly="3932">nileque A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6172" type="textblock" ulx="4901" uly="4047">
        <line lrx="5121" lry="4129" ulx="4901" uly="4047">Cnineante</line>
        <line lrx="5121" lry="4232" ulx="4903" uly="4128">uſtins</line>
        <line lrx="5118" lry="4339" ulx="4904" uly="4236">toridus ſton</line>
        <line lrx="5121" lry="4437" ulx="4947" uly="4338">bllesuen</line>
        <line lrx="5121" lry="4548" ulx="4906" uly="4425">lupellbus</line>
        <line lrx="5121" lry="4648" ulx="4903" uly="4558">oentmri</line>
        <line lrx="5121" lry="4746" ulx="4908" uly="4649">tiunſtobili</line>
        <line lrx="5121" lry="4857" ulx="4908" uly="4754">Belemt inf</line>
        <line lrx="5121" lry="4952" ulx="4921" uly="4853">eipoluere⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5055" ulx="4909" uly="4960">centaminke</line>
        <line lrx="5121" lry="5153" ulx="4913" uly="5039">iidiyhi</line>
        <line lrx="5121" lry="5253" ulx="4920" uly="5159">dusindole</line>
        <line lrx="5119" lry="5350" ulx="4920" uly="5255">tomm earun</line>
        <line lrx="5120" lry="5452" ulx="4925" uly="5340">eſtlichen</line>
        <line lrx="5119" lry="5560" ulx="4921" uly="5463">Kcurpaſti</line>
        <line lrx="5120" lry="5665" ulx="4931" uly="5556">hem legu</line>
        <line lrx="5110" lry="5970" ulx="4937" uly="5853">gelepte</line>
        <line lrx="5120" lry="6071" ulx="4953" uly="5960">N loce</line>
        <line lrx="5121" lry="6172" ulx="4937" uly="6037">Mtun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="60" lry="695" ulx="4" uly="640">tin</line>
        <line lrx="236" lry="829" ulx="0" uly="648">lun</line>
        <line lrx="150" lry="924" ulx="47" uly="794">M</line>
        <line lrx="235" lry="948" ulx="56" uly="870">Wrolorer</line>
        <line lrx="236" lry="1051" ulx="0" uly="944">deiivetbnde,</line>
        <line lrx="235" lry="1168" ulx="0" uly="1047">enä ronn</line>
        <line lrx="235" lry="1254" ulx="0" uly="1155">1lumeire</line>
        <line lrx="235" lry="1353" ulx="0" uly="1259">Amnatent</line>
        <line lrx="238" lry="1466" ulx="0" uly="1365">Uureneſenll</line>
        <line lrx="236" lry="1565" ulx="0" uly="1458">cn. Crrien</line>
        <line lrx="236" lry="1658" ulx="0" uly="1560">nioraluontbe</line>
        <line lrx="234" lry="1774" ulx="0" uly="1662">ecllinnne</line>
        <line lrx="235" lry="1869" ulx="0" uly="1773">res wonluin,</line>
        <line lrx="236" lry="1972" ulx="0" uly="1876">nn ppellat</line>
        <line lrx="233" lry="2062" ulx="0" uly="1973">mmeücinberi</line>
        <line lrx="232" lry="2182" ulx="0" uly="2077">Mnelunmnii</line>
        <line lrx="228" lry="2264" ulx="0" uly="2180">linn xen</line>
        <line lrx="233" lry="2385" ulx="0" uly="2284">Elleeneucge</line>
        <line lrx="240" lry="2512" ulx="1" uly="2388">durimn le</line>
        <line lrx="238" lry="2596" ulx="2" uly="2515">duotidzan</line>
        <line lrx="237" lry="2699" ulx="0" uly="2591">nenditlaheg</line>
        <line lrx="229" lry="2777" ulx="5" uly="2706">Piruirxerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2803" type="textblock" ulx="10" uly="2780">
        <line lrx="19" lry="2803" ulx="10" uly="2780">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2903" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="222" lry="2903" ulx="0" uly="2821"> ogrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2916" type="textblock" ulx="228" uly="2904">
        <line lrx="232" lry="2916" ulx="228" uly="2904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2917">
        <line lrx="296" lry="3005" ulx="0" uly="2917">eius genenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4959" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="233" lry="3090" ulx="2" uly="3004">ndeninichiu</line>
        <line lrx="231" lry="3208" ulx="0" uly="3106">nelnipoſtnpe</line>
        <line lrx="229" lry="3303" ulx="0" uly="3208">mcielulleri,</line>
        <line lrx="227" lry="3402" ulx="0" uly="3306">GmentsCun</line>
        <line lrx="227" lry="3504" ulx="0" uly="3408">ticna all/</line>
        <line lrx="225" lry="3608" ulx="0" uly="3509">mmele Meis</line>
        <line lrx="217" lry="3714" ulx="3" uly="3628">alconmm</line>
        <line lrx="210" lry="3827" ulx="0" uly="3727">bev ineng,,</line>
        <line lrx="210" lry="4026" ulx="2" uly="3933">6ulenbun</line>
        <line lrx="226" lry="4244" ulx="0" uly="4110">mngianntt</line>
        <line lrx="228" lry="4341" ulx="0" uly="4218">mduiumguu</line>
        <line lrx="184" lry="4446" ulx="1" uly="4347">Cmrs o</line>
        <line lrx="230" lry="4536" ulx="11" uly="4435">lumcengoo</line>
        <line lrx="231" lry="4647" ulx="0" uly="4525">irhialbi</line>
        <line lrx="232" lry="4741" ulx="3" uly="4633">Tcoinchgien</line>
        <line lrx="233" lry="4854" ulx="2" uly="4735">Abugirez oen</line>
        <line lrx="233" lry="4959" ulx="0" uly="4837">imsipſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5036" type="textblock" ulx="61" uly="4951">
        <line lrx="243" lry="5036" ulx="61" uly="4951">Abue</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5774" type="textblock" ulx="0" uly="5033">
        <line lrx="230" lry="5153" ulx="0" uly="5033">4 cumi</line>
        <line lrx="229" lry="5257" ulx="0" uly="5143">Ocnlowumtn</line>
        <line lrx="227" lry="5356" ulx="0" uly="5245">ſchbeici</line>
        <line lrx="227" lry="5466" ulx="0" uly="5341">lumtouc</line>
        <line lrx="226" lry="5572" ulx="0" uly="5444">ammrutin</line>
        <line lrx="225" lry="5673" ulx="0" uly="5542">Alelem N/</line>
        <line lrx="224" lry="5774" ulx="3" uly="5645">mmineninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5882" type="textblock" ulx="0" uly="5732">
        <line lrx="220" lry="5882" ulx="0" uly="5732">vſunn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2786" type="textblock" ulx="682" uly="744">
        <line lrx="4284" lry="926" ulx="723" uly="744">cunt.)cthyocolla ut glutinum taurin um laudatur. Pontica candida: &amp; carens uenis: ſquã/</line>
        <line lrx="4261" lry="1006" ulx="729" uly="842">miſq;: &amp; quæcelerime liqueſcit. Madeſcere autem conciſa in aqua aut aceto nocte ac die.</line>
        <line lrx="4249" lry="1103" ulx="724" uly="940">Mox tundi marinis lapidibus: ut facilius liqueſcat. Vtilem eam in capitis doloribus affir-</line>
        <line lrx="4248" lry="1221" ulx="722" uly="1051">mat. &amp; tetãaicis. Ranæ dextre oculus dextro: ſiniſtro leuus ſuſpenſi e collo natiui coloris pa</line>
        <line lrx="4244" lry="1314" ulx="715" uly="1139">no lippitudines ſanant: Quod ſi Per coitum ranæ eruantur albuginem quoq;. Alligati ſi-</line>
        <line lrx="4236" lry="1400" ulx="697" uly="1237">militer in putamine oui. Keli quæ carnes impoſitæ ſugillationem rapiunt. Cancri etiam ocu</line>
        <line lrx="4233" lry="1496" ulx="707" uly="1339">Ios adalligatos collo mederi lippitudini dicunt. Eſt parua rana in arundinetis &amp; herbis ma</line>
        <line lrx="4231" lry="1603" ulx="685" uly="1454">zxime uiuens muta: ac ſine uoce uiridis ſi forte hauriatur: uẽtres bouum diſtendens huius</line>
        <line lrx="4226" lry="1711" ulx="705" uly="1548">corporis humorem penicillis deraſum claritatem oculis iunctis narrant afferre. Ipſaſq; car/</line>
        <line lrx="4223" lry="1792" ulx="704" uly="1646">nes doloribus oculorum ſuperponunt. Ranas etiam quindecim coniectas in fictili nouo</line>
        <line lrx="4225" lry="1904" ulx="682" uly="1749">iuncis configunt quidam: ſuccum earum qui ita effluxerit admiſcent lachrymæ: quæ ex al⸗</line>
        <line lrx="4222" lry="1991" ulx="701" uly="1844">ba uitæ enianat: atq; ita palpebras emendant inutilibus pilis exemptis acu inſtillantes hunc</line>
        <line lrx="4219" lry="2086" ulx="698" uly="1950">ſuccum in ueſtigia euulſorum. Meges pſilothrum palpebrarum faciebat in aceto enecans</line>
        <line lrx="4216" lry="2199" ulx="693" uly="2043">putreſcentes: &amp; hoc utebatur in multis: uariiſq; per aquationes autumni naſcentibꝰ. Idem</line>
        <line lrx="4182" lry="2292" ulx="696" uly="2142">Ppræſtare ſanguiſugarum cinis ex aceto illitus putatur. Comburi eas éportet nouo uaſe.</line>
        <line lrx="4222" lry="2401" ulx="694" uly="2237">Idem cheni iecur ſiccatum pondere quattuordecim cum oleo cædrino perunctis pilis no⸗</line>
        <line lrx="4216" lry="2500" ulx="706" uly="2343">uem menſibus. Auribus utiliſſimum bactiæ piſcis uel recens:ſed imieteratum uino. Item</line>
        <line lrx="4218" lry="2589" ulx="691" uly="2438">bacci quem quidam myzen uocant. Item callionymi cum roſaceo infuſum. Vel caſtoreum</line>
        <line lrx="4212" lry="2680" ulx="684" uly="2548">cum papaueris ſucco. Vocant &amp; in mari pediculos eoſq; tritos inſtillari ex aceto auribus iu</line>
        <line lrx="4213" lry="2786" ulx="696" uly="2642">bent. Et per ſe conchylio infecta lana mognopere prodeſt. Quidam aceto &amp; nitro madefa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2894" type="textblock" ulx="660" uly="2743">
        <line lrx="4208" lry="2894" ulx="660" uly="2743">ciunt Suntq; qui præcipue contra omnia aurium uitia laudent gari excellentis ſuccum cya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3180" type="textblock" ulx="689" uly="2843">
        <line lrx="4208" lry="2994" ulx="689" uly="2843">thum mellis dimidio amplius aceti cyathum in calice nouo lenta pruna decoquere. Deĩde</line>
        <line lrx="4201" lry="3082" ulx="691" uly="2938">ſpuma penis deterſa: &amp; poſtquam deſierit ſpumare tepidum ĩfundere. Si tumeãt aures co</line>
        <line lrx="4200" lry="3180" ulx="694" uly="3037">riandri ſucco prius mitigandas iidem præcipiunt. Ranarum adeps inſtillat? ſtatim dolores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3279" type="textblock" ulx="680" uly="3137">
        <line lrx="4198" lry="3279" ulx="680" uly="3137">tollit. Cancrorum fluuiatilium ſuccus cum farina hordeacea aurium uulneribus efficaciſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3370" type="textblock" ulx="677" uly="3240">
        <line lrx="4197" lry="3370" ulx="677" uly="3240">me prodeſt. Parotides muricum teſtæ cinere cum melle: uel conchyliorum ex mulſo curan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3481" type="textblock" ulx="646" uly="3340">
        <line lrx="4197" lry="3481" ulx="646" uly="3340">rur. dentium dolores ſedantur oſſibus draconis marini ſcarificatis gingiuis. Cerebro cani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3788" type="textblock" ulx="668" uly="3433">
        <line lrx="4192" lry="3592" ulx="674" uly="3433">culæ in oleo decocto adſeruatoq;: ut ex eo dentes ſemel anno colluantur. Paſtinacæ quocq;</line>
        <line lrx="4195" lry="3675" ulx="668" uly="3534">radio ſcarificare gingiuas: &amp; in dolore utiliſſim um. Conterturque iis: &amp; cum helleboro al</line>
        <line lrx="4195" lry="3788" ulx="676" uly="3633">bo illitos dentes ſine uaxatione extrahit. Salſamentorum etiam fictili naſe combuſtorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4067" type="textblock" ulx="623" uly="3740">
        <line lrx="4200" lry="3872" ulx="678" uly="3740">cinis: addita farina marmoris inter remedia eſt. Et cyria uetere eluta nouo uaſe: &amp; inde tri</line>
        <line lrx="4198" lry="3983" ulx="643" uly="3835">ta ptoſunt doloribus Atque prodeſſe dicuntur omnium ſallſ amentorum ſpinæ combuſtæ</line>
        <line lrx="4193" lry="4067" ulx="623" uly="3938">triteque &amp; illitæ. Decoquuntuùr &amp; ranæ ſingulæ in aceti heminis: ut dentes ita colluantur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5345" type="textblock" ulx="649" uly="4034">
        <line lrx="4143" lry="4173" ulx="667" uly="4034">contineantq; in ore ſuccus. Si faſtidium obſtaret ſi uſpendebat pedibus poſterioribus eas</line>
        <line lrx="4187" lry="4271" ulx="667" uly="4131">Saluſtius Dionyſius: ut ex ore uirus deflueret: in acetum feruens idq; e pluribus ranis. For-</line>
        <line lrx="4134" lry="4378" ulx="667" uly="4235">tioribus ſtomachis ex iure edendas dabat. Maxilareſq; ita ſanari dentes præcipue putant.</line>
        <line lrx="4187" lry="4478" ulx="664" uly="4327">Mobiles uero ſupradicto aceto ſtabiliri. Ad hoc quidem ranarum corpora binarum præcis</line>
        <line lrx="4178" lry="4574" ulx="660" uly="4425">ſis pedibus in uini hemina macerant: &amp; ita collui dentes labentes iubent. Aliqui totas adal⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="4661" ulx="656" uly="4526">ligant maxilis. Alii denas in aceti ſextariis tribus decoxere ad tertias partes: ut mobiles de</line>
        <line lrx="4181" lry="4747" ulx="649" uly="4625">tium ſtabilirent. Necnon. xxxvi. ranarum corda in olei ueteris ſextario ſub ærea teſta diſco⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="4862" ulx="649" uly="4735">xere:ut infunderent per aurem dolentis maxille. alii iecur ranæ decoctum &amp; tritum cũ mel</line>
        <line lrx="4184" lry="4968" ulx="651" uly="4824">le ĩpoſuere dentibus. Omnia ſupraſcripta ex marina rana efficaciora. Si carioſi &amp; fetidi ſũt</line>
        <line lrx="4182" lry="5061" ulx="651" uly="4934">centum infurno arefieri per noctem præcipiunt. Poſtea tantundem ſalis addi atque frica⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5165" ulx="650" uly="5026">ri. Enydris uocatur a græcis coluber in aqua uiuens. Huius quattuor dentium ſuperiori/</line>
        <line lrx="4184" lry="5264" ulx="652" uly="5124">bus in dolore ſuperiorum gingiuas ſcarificant: inferiorum inferioribus. Aliqui canino tã⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="5345" ulx="650" uly="5235">tum earum contenti ſunt. Vtuntur &amp; cancrorum cinere:nam muricum cinis dentifricium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5443" type="textblock" ulx="626" uly="5323">
        <line lrx="4179" lry="5443" ulx="626" uly="5323">eſt. Lichenas &amp; lepras tollit adeps uituli marini. Murenarum cinis cum mellis obolis ternis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5651" type="textblock" ulx="632" uly="5419">
        <line lrx="4178" lry="5551" ulx="632" uly="5419">lIecur paſtinacæ in oleo decoctum. Hippocampi &amp; delphini cinis ex aqua illitus. Exulceratio</line>
        <line lrx="4171" lry="5651" ulx="649" uly="5449">nem Kaui debet curatio:quæ perducit ad cicatricem. Quidam delphini iecur infictili tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="5858" type="textblock" ulx="592" uly="5624">
        <line lrx="4173" lry="5774" ulx="615" uly="5624">renti: donec pinguitudo ſimilitudine olei fluar: ac perungũt. Muricum uel conchyliorum</line>
        <line lrx="4174" lry="5858" ulx="592" uly="5721">teſtæ cinis maculas in facie mulierum purgat cum melle illitus: cutemque erugat:extendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="6039" type="textblock" ulx="627" uly="5816">
        <line lrx="4170" lry="5971" ulx="645" uly="5816">que ſeptems diebus illitus: iita ut octauo candido ouorum foueantur. Muricum gen eris</line>
        <line lrx="4183" lry="6039" ulx="627" uly="5922">ſũt ꝗᷓ uocãt græci colytia:alii corythia: turbinata æq;. Sed minora multo: efficiora ẽt &amp; oris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="6170" type="textblock" ulx="563" uly="6016">
        <line lrx="4170" lry="6170" ulx="563" uly="6016">halitum cuſtodientia: Ichtyocolla erugat cutẽ: extenditq;: in aqua decocta horis quattuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="6260" type="textblock" ulx="3744" uly="6150">
        <line lrx="3969" lry="6260" ulx="3744" uly="6150">Eii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4383" lry="893" type="textblock" ulx="894" uly="734">
        <line lrx="4383" lry="893" ulx="894" uly="734">dein contuſucolluta: &amp; ſubacta ad lquorem uſque mellis. Ita præparata in uaſe nouo con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="993" type="textblock" ulx="896" uly="829">
        <line lrx="4386" lry="993" ulx="896" uly="829">ditur: &amp; in uſu quattuor drachmis er us binæ ſulphuris: &amp; anchuſæ totidem:octo ſpumæ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1493" type="textblock" ulx="725" uly="928">
        <line lrx="4381" lry="1114" ulx="725" uly="928">gentæ add untur: aſperſaque aqua terũtur una. Sic illita facies poſt quattuor horas abluit.</line>
        <line lrx="4385" lry="1174" ulx="1021" uly="1039">Preroniiſcue medicinx. LCa. w.</line>
        <line lrx="4389" lry="1282" ulx="948" uly="1133">Faetur &amp; lentigini cæteriſq; uitiis ex oſſibus ſepiarum cinis. Ide m&amp; carnes ex/</line>
        <line lrx="4398" lry="1385" ulx="999" uly="1236">m creſcentes tollit: &amp; humida ulcera. Pſoras tollit rana decocta in heminis quique</line>
        <line lrx="4397" lry="1493" ulx="1034" uly="1332">AAquæ marinæ. Excoqui debet: donec ſit craſſitudo mellis. Fit &amp; mari halcyoneũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1895" type="textblock" ulx="832" uly="1528">
        <line lrx="4402" lry="1697" ulx="832" uly="1528">ſ umarum craſſeſcentibus Alii e limo: uel quadam maris lanugine. Quattuor eius genera</line>
        <line lrx="4407" lry="1788" ulx="906" uly="1627">Cinere um ſpiſſum odoris aſſperi. Alterum melle leuius odore fere algæ. Tertium candi/</line>
        <line lrx="4405" lry="1895" ulx="886" uly="1729">dioris uermiculi. Quartump umicoſius: ſpongiæq; putri ſimile pene urpureũ. Quod op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1997" type="textblock" ulx="864" uly="1828">
        <line lrx="4454" lry="1997" ulx="864" uly="1828">timum: id &amp; mileſium uocatur. Quo candidius autem hoc minus pro abile eſt. Vis eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3683" type="textblock" ulx="898" uly="1921">
        <line lrx="4405" lry="2085" ulx="914" uly="1921">ut exulcerent: purgent. Vſus toſtis &amp; ſine oleo mire:lepras lichenas: lentigines tollũt cum</line>
        <line lrx="4414" lry="2197" ulx="898" uly="2019">lupino: &amp; ſulphuris duobus obolis. Halcyoneo utuntur &amp; ad oculorum cicatrices. Andri-</line>
        <line lrx="4411" lry="2288" ulx="916" uly="2118">as ad lepras cancri cinere cum cleo uſus eſt. Attalus thynni recentioris adipe ulcera. Mena</line>
        <line lrx="4415" lry="2374" ulx="915" uly="2226">gum muria &amp; capitum cinis cum melle ſanat ſtrumas.Pungi piſcis eius qui rana in mari ap</line>
        <line lrx="4418" lry="2499" ulx="915" uly="2317">pellatur: oſſiculo de cauda:ita ut non uulneret: prodeſt. Id faciendũ quottidie donec pro⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2571" ulx="919" uly="2424">curentur-Eadem uis &amp; paſtinacæ radio &amp; lepore marino impoſito:ita ut celeriter remouea</line>
        <line lrx="4412" lry="2676" ulx="904" uly="2497">rur. Echyni teſtis contuſis &amp; ex aceto illitis. Item ſcolopendræ marinæ e melle. Cancro flu⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2770" ulx="925" uly="2625">uiatilii contrito: uel combuſto ex melle. Mirifice proſunt: &amp; ſepiæ oſſa cum axungia uete⸗/</line>
        <line lrx="4432" lry="2869" ulx="904" uly="2721">te eontula &amp; illita. Sic &amp; ad parotidaſ utuntur: &amp; Icauri piſcis marini iocineribus. Quin &amp;</line>
        <line lrx="4419" lry="2969" ulx="902" uly="2814">teſtis cadi ſaſalmẽtarii tuſis cum axungia uetere: muricumq; cinere ex oleo ad parotidas:</line>
        <line lrx="4422" lry="3076" ulx="910" uly="2916">ſtrumaſq;. Rigor ceruicis mollitur cum marinis. qui pediculi uocantur drachma pota. Ca⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="3184" ulx="929" uly="3014">ſtoreo poto cum pipere ex mulſo mixto rãis decoctis ex oleo &amp; ſale: ut lorbeatur ſuccus.</line>
        <line lrx="4429" lry="3285" ulx="914" uly="3120">ſic &amp; opiſthoton medẽtur: &amp; retano: ſpaticis pipere adiecto. Anginas menarũ ſalſarum ex ca</line>
        <line lrx="4419" lry="3390" ulx="929" uly="3212">pitibus cinis ex melle illictur abolet. Ranarumæ decoctarũ ex aceto. Succus hic &amp; contra õ</line>
        <line lrx="4424" lry="3488" ulx="916" uly="3318">ſilas prodeſt: Cancri fluuiatiles triri ſinguli in hemiam aquæ: anginis medenctur gargariza</line>
        <line lrx="4421" lry="3566" ulx="918" uly="3411">aurt e uino: aut calida aqua poti. Vuæ medetur garum cochlearibus ſubditum: Vocem filu</line>
        <line lrx="4431" lry="3683" ulx="919" uly="3514">ri recentes ſalſi ue in cibo ſumpti adiuuant. Vomitiones mulli inueterati: tritiq; in portio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="3779" type="textblock" ulx="939" uly="3610">
        <line lrx="4467" lry="3779" ulx="939" uly="3610">ne concitant. Suſpirioſis caſtoreo cum hainmoniaci exigua portione ex aceto mulſo ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3966" type="textblock" ulx="913" uly="3709">
        <line lrx="4437" lry="3880" ulx="918" uly="3709">iunis utiliſſime pota. Eadempotio ſpaſmos ſtomachi ſedat ex aceto mulſo calido. Tuſſim</line>
        <line lrx="4428" lry="3966" ulx="913" uly="3817">ſanare dicuntur piſcium modo e iure decocto in patinis ranæ. Suſpenſæ autem pedibus cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4090" type="textblock" ulx="919" uly="3907">
        <line lrx="4467" lry="4090" ulx="919" uly="3907">diſtillauerit in patina ſaliua earum exenterari iubentur: abiectiſq; interaneis condiri. Eſt ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4862" type="textblock" ulx="912" uly="4014">
        <line lrx="4442" lry="4182" ulx="946" uly="4014">na parua arborem ſcandens &amp; ex ea uociferans. In huius os ſiquis expuat ipſamq; dimittat:</line>
        <line lrx="4461" lry="4263" ulx="923" uly="4106">ruſſim liberare dicuntur. Præcipiunt &amp; cochleæ crudæ carnem tritam bibere ex aqua cali⸗</line>
        <line lrx="4344" lry="4362" ulx="944" uly="4206">da intuſſi cruenta. Iocineris doloribus ſcorpio marinus in uino necatur⸗ ut inde bibatur.</line>
        <line lrx="4445" lry="4472" ulx="929" uly="4299">Conchæ longæ carnes ex mulſo potæ cum aqua pari niodo:aut ſi febres ſint: ex aqua mual/</line>
        <line lrx="4458" lry="4565" ulx="937" uly="4403">ſa. Lateris dolores leniunt hippocampi toſti fumpti. Theteæque ſimiles oſtreæ in cibo ſũ/</line>
        <line lrx="4452" lry="4693" ulx="950" uly="4503">ptæ. Iſchiadiconum muria ſiluri clyſtere infuſa. Dantur autem conchæ ternis obolis dilutæ</line>
        <line lrx="4460" lry="4762" ulx="912" uly="4607">in uini lextariis duobus per dies quindecim. Aluum emollit ſilurus e iure &amp; torquedo in ci</line>
        <line lrx="4460" lry="4862" ulx="950" uly="4709">bo. Et olus marinum ſimile ſatiuo ſtomacho inimicum aluũ facillime purgat: Sed propter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4964" type="textblock" ulx="952" uly="4811">
        <line lrx="4462" lry="4964" ulx="952" uly="4811">acrimoniam cum pingui carne coquitur. Et omnium piſcium jus. Idem &amp; urinas cic e uino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5074" type="textblock" ulx="931" uly="4903">
        <line lrx="4488" lry="5074" ulx="931" uly="4903">maxime. Optimume ſcorpionibus &amp; duride: &amp; laxatilibus: nec uirus recipientibus. Coqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="6160" type="textblock" ulx="879" uly="5003">
        <line lrx="4463" lry="5166" ulx="882" uly="5003">debent cum anetho: apio: corriandro: porro additis oleo &amp; ſale. Fugant &amp; cybia uetera: pri</line>
        <line lrx="4462" lry="5275" ulx="885" uly="5103">uatiq; cruditates pituitas bilem trahunt. Purgant &amp; myes quorum natura tota in hoc loco</line>
        <line lrx="4464" lry="5359" ulx="881" uly="5195">dicerur. Aceruantur muricum modo uiuuntq; in algoſis: gratiſſimi autumno: &amp; ubi mul</line>
        <line lrx="4477" lry="5467" ulx="962" uly="5294">tadulcis aqua miſcetur mari: ob id in Aegypto laudatiſſimi. Procedente hyenie amaritudi</line>
        <line lrx="4471" lry="5558" ulx="908" uly="5402">nem trahunt: coloremque rubeum. Horum ius traditur aluum &amp; ueſicas exinanire. Inte/</line>
        <line lrx="4478" lry="5664" ulx="929" uly="5500">ranea diſtringere. Omnia adaperire. Renes purgare Sanguinem: adipemq; minuere. ltaque</line>
        <line lrx="4477" lry="5755" ulx="943" uly="5596">utiliſſimi ſum hydropicis. mulierum purgationibus: morbo regio: articulari: inflationibus</line>
        <line lrx="4478" lry="5873" ulx="887" uly="5692">Item prodeſſe felli pituitæc; pulmonis:iocineris ſplenis uitiis theumatiſmis. Fauces tantũ</line>
        <line lrx="4477" lry="5956" ulx="879" uly="5804">uexant: uoceſq; obtundunt. VlIceraq; quæ ſerpant: aut ſint purgandas ſanant. Item carcino</line>
        <line lrx="4484" lry="6052" ulx="896" uly="5901">mata cremati autem ut murices &amp; morſus canum: hominumq; cum melle: lepras létigines</line>
        <line lrx="4482" lry="6160" ulx="970" uly="6002">Cinis corum potus emendat caligines. Gengiuarum &amp; dentium uitia: eruptiones pituitæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1587" type="textblock" ulx="1284" uly="1424">
        <line lrx="4440" lry="1587" ulx="1284" uly="1424">appellatum ex nidisut aliqui exiſtimãt) halcyonum &amp; cæicum: ut alii e ſordibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6200" type="textblock" ulx="4867" uly="685">
        <line lrx="5121" lry="799" ulx="4890" uly="685">Aconmzdon</line>
        <line lrx="5121" lry="898" ulx="4886" uly="788">ginitulos</line>
        <line lrx="5121" lry="1015" ulx="4883" uly="901">ziguanto⸗nt⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1100" ulx="4879" uly="993">ſcaum uin hi</line>
        <line lrx="5121" lry="1194" ulx="4900" uly="1096">arummcal</line>
        <line lrx="5121" lry="1304" ulx="4875" uly="1183">Ucercinſ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1401" ulx="4872" uly="1290">ſunt auuml</line>
        <line lrx="5121" lry="1499" ulx="4872" uly="1418">dunt cucunmen</line>
        <line lrx="5121" lry="1603" ulx="4872" uly="1499">Euiondbosſu</line>
        <line lrx="5121" lry="1726" ulx="4874" uly="1604">Uliun Pre</line>
        <line lrx="5121" lry="1825" ulx="4877" uly="1713">gvodeigbiſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1903" ulx="4881" uly="1819">Uir⸗Anorisa</line>
        <line lrx="5121" lry="2003" ulx="4884" uly="1907">Afimdeco?</line>
        <line lrx="5117" lry="2126" ulx="4880" uly="2013">innmincodho</line>
        <line lrx="5117" lry="2207" ulx="4875" uly="2117">Zuumſtunt.</line>
        <line lrx="5121" lry="2308" ulx="4869" uly="2226">Nboliscum mi</line>
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4867" uly="2322">uci ſemnine</line>
        <line lrx="5121" lry="2508" ulx="4869" uly="2425">wor. Tormin:</line>
        <line lrx="5121" lry="2610" ulx="4871" uly="2528">vicismedent⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2722" ulx="4870" uly="2635">titutmuctradti</line>
        <line lrx="5117" lry="2833" ulx="4871" uly="2732">ſinenar yen</line>
        <line lrx="5121" lry="2915" ulx="4875" uly="2842">Knitticurinm.</line>
        <line lrx="5121" lry="3039" ulx="4881" uly="2943">Wüinmenitrin</line>
        <line lrx="5121" lry="3122" ulx="4886" uly="3042">Cnscunmunl</line>
        <line lrx="5116" lry="3244" ulx="4883" uly="3136">clolsprkclre</line>
        <line lrx="5119" lry="3328" ulx="4880" uly="3257">opemmacin</line>
        <line lrx="5121" lry="3448" ulx="4873" uly="3340">huntRuprnco</line>
        <line lrx="5121" lry="3538" ulx="4871" uly="3436">inisſoiscon</line>
        <line lrx="5111" lry="3638" ulx="4872" uly="3541">lasinchisz</line>
        <line lrx="5121" lry="3738" ulx="4871" uly="3647">Cntfoming</line>
        <line lrx="5121" lry="3849" ulx="4875" uly="3764">Poqgonaur</line>
        <line lrx="5121" lry="3969" ulx="4875" uly="3868">iuggochagt</line>
        <line lrx="5121" lry="4049" ulx="4877" uly="3940">lbearunr ſalſat</line>
        <line lrx="5121" lry="4169" ulx="4880" uly="4064">lenugillum</line>
        <line lrx="5114" lry="4267" ulx="4880" uly="4164">hiismenar</line>
        <line lrx="5121" lry="4359" ulx="4880" uly="4271">Wunnciniseu</line>
        <line lrx="5121" lry="4465" ulx="4882" uly="4358">herer Can.</line>
        <line lrx="5121" lry="4569" ulx="4885" uly="4448">Cumrin anc</line>
        <line lrx="5121" lry="4671" ulx="4887" uly="4565">Crduſtr e</line>
        <line lrx="5121" lry="4782" ulx="4919" uly="4683">Aaillit</line>
        <line lrx="5121" lry="4876" ulx="4890" uly="4749">ſolveciſen</line>
        <line lrx="5121" lry="4983" ulx="4905" uly="4882">fememune</line>
        <line lrx="5121" lry="5076" ulx="4888" uly="4966">P bemimm</line>
        <line lrx="5112" lry="5240" ulx="4916" uly="5058">unmd</line>
        <line lrx="5109" lry="5253" ulx="4906" uly="5193">ecaiten</line>
        <line lrx="5121" lry="5485" ulx="4902" uly="5320">lieſen</line>
        <line lrx="5121" lry="5593" ulx="4906" uly="5463">nidugluigt</line>
        <line lrx="5117" lry="5693" ulx="4909" uly="5567">clennſick</line>
        <line lrx="5121" lry="5792" ulx="4921" uly="5686">nlRinc</line>
        <line lrx="5121" lry="5892" ulx="4911" uly="5769">nateſ</line>
        <line lrx="5121" lry="5994" ulx="4879" uly="5880">lum bidarn</line>
        <line lrx="5121" lry="6200" ulx="4953" uly="6115">Winet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4332" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="4332" lry="931" ulx="0" uly="760">wodnſner &amp; contra dorycnium: aut opocartum antidoti uicem optinent: Degenerant in duas ſpeti,/</line>
        <line lrx="4230" lry="1032" ulx="0" uly="863">ntk es in mitulos:qui ſaleme uituſcq; recipiunt: muſcaſc. Quæ rorunditate differunt: minores</line>
        <line lrx="4253" lry="1121" ulx="216" uly="956">. aliquanto: atq; hyrtæ tenuiorib? teſtis: carne duriores Mituli quoq; ut murices cĩere cau</line>
        <line lrx="4301" lry="1233" ulx="6" uly="1056">emäcmeer, ſticam uim habent: &amp; ad lepras: lentigines: maculas. Lauantur quoq; plombi modo ad gin⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="1322" ulx="0" uly="1160">hniüdiht giuarum craſſitudines: &amp; oculorum albugines: caligineſq;. Atq; in aliis partibus ſordida</line>
        <line lrx="4189" lry="1438" ulx="0" uly="1253">mnn iceni ulcera. capitiſq; puſtulas. Carnes uero eorum ad cãis morſus imponõtur. Et pelorides e mol</line>
        <line lrx="4187" lry="1521" ulx="8" uly="1342">r Melorcbng lIiunt alu um. Item caſtorea ex aqua mullſa: drachimnis binis. Qui uehementius uolunt uti: ad</line>
        <line lrx="4281" lry="1646" ulx="0" uly="1447">nuoreängeen dumt cucumer is ſatiui radicis ſiccæ di achmam: &amp; afronitri duas. Lheteæ rorminibus &amp; 1n⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="1738" ulx="14" uly="1549">Tenimtni, fationibus ſuccurrunt. Inueniuntur hæc in foliis marinis ſuggentis: fungorum ueri? qus</line>
        <line lrx="4211" lry="1836" ulx="0" uly="1651">hurti voten piſcium. Eædem &amp; tenaſmum diſſoluunt: renumq; uitia. Naſcitur &amp; in mari abſinthium:</line>
        <line lrx="4205" lry="1928" ulx="0" uly="1749">ſe eſt Meotun quod aliqui ſeriphum uocant: circa tapoſyrin maxime ægipti: exilius tereſtri . Aluum ſol /</line>
        <line lrx="4209" lry="2039" ulx="0" uly="1858">ginettglircn uit: &amp; noxiis animalibus inteſtina liberat. Solu unt &amp; ſepiæ. In cibo dantur cum oleo &amp; ſale</line>
        <line lrx="4243" lry="2135" ulx="0" uly="1950">Amin Anti &amp; farina decoctæ. Menæ ſalſe cum felle taurino illitæ umbilico: aluum ſoluunt. Ius piſciũ</line>
        <line lrx="4192" lry="2233" ulx="0" uly="2054">Peilanhin in pacina coctorumcum lactucis renaſinum diſcutit. Cancri fluuiatiles triti ex aqina boti⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="2317" ulx="6" uly="2148">Unmnnmn aluum ſiſtunt. Vrinam ciunt In uino aluum. Ademptis branchiis calculos pellunt tribus</line>
        <line lrx="4306" lry="2403" ulx="0" uly="2238">anmminmin obolis cum mirhæ tritæ ſingularibus eorum drachmis. Ileos &amp; inflariones caſtoreum cum</line>
        <line lrx="4192" lry="2513" ulx="0" uly="2327">Ruems dauci ſemine &amp; perroſelini duantum ternis digytis ſumatur ex mulli calidi cyathis quat/</line>
        <line lrx="173" lry="2487" ulx="20" uly="2451">EkKmcIä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="4284" lry="2611" ulx="674" uly="2445">tuor. Tormina uero cum aceto uino mixto. Erythini in c bo ſumpti ſiſtunt aluum. Dyſen</line>
        <line lrx="4381" lry="2700" ulx="670" uly="2551">tericis medentur rana cum ſcylla decoctæ: ira ut paſtili fiant. Fel ſiue cor earum cum melle</line>
        <line lrx="4323" lry="2810" ulx="0" uly="2639">um ungulc, tritum: ut tradit Niceratus. Morbo regio ſalſamentum cum pipere : ita ut reliqua carne ab</line>
        <line lrx="4316" lry="2901" ulx="0" uly="2724">Renons,na ſtineatur. Lyeni medetur ſolea piſcis impoſitus item torpedo. Item rhombus uiuus: dein</line>
        <line lrx="4269" lry="3006" ulx="673" uly="2854">remittitur in mare. Scorpius marinus necatus in uino: ueſicæ uitia &amp; calculos ſanat. Lapis</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="254" lry="2592" ulx="0" uly="2512">melle Cncoto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2922" type="textblock" ulx="11" uly="2816">
        <line lrx="206" lry="2840" ulx="103" uly="2816">.</line>
        <line lrx="245" lry="2922" ulx="11" uly="2841">Oleoas mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="6185" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="4186" lry="3095" ulx="0" uly="2921">nI qui inuenitur in ſcorpionis marini cauda põdere oboli potus. Enhydri iecur. Blendiorum</line>
        <line lrx="4227" lry="3210" ulx="3" uly="3035">nennſunnt cinis cum ruta. Inueniuntur &amp; in branchia piſcis uel capite ceu lapilli. Hi poti ex aqua cal-</line>
        <line lrx="4333" lry="3306" ulx="0" uly="3137">nitumde culoſis præclare medentur: Aiuntq; &amp; urticam marinam in uino potam prodeſſe. Iiem pu</line>
        <line lrx="4267" lry="3401" ulx="0" uly="3239">uncsNN monem macinum decoctum in aqua. Oua ſepiæ urinam mouent: renumq; pituitas extra/</line>
        <line lrx="4327" lry="3491" ulx="0" uly="3344">emnglgi hunt. Rupra conuulſa cancri fHuuiatiles triti in aſinino lacte maxime ſanant.Echini uero cũ</line>
        <line lrx="4268" lry="3596" ulx="0" uly="3438">itum oonin ſfſpinis ſuis contuſi: &amp; uino poti calculos. Modus ſingulis hemina bibitur: donec proſit: &amp;</line>
        <line lrx="4227" lry="3703" ulx="2" uly="3543">inmicqgnſenn alias in cibis ad hoc proficiunt. Purgatur ueſica &amp; pictinum cibo. Ex iis mares dorchas uo⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3801" ulx="0" uly="3643">cetomr/ cant: fœminas onychias. Vrinam mares mouen t. Dulciores fœmine ſunt unicolores. Sepiæ</line>
        <line lrx="4189" lry="3901" ulx="0" uly="3730">ocalin In quoq; oua urinam mouent renes purgant. Enterocelæ lepus illinitur tritus cum melle. Ie</line>
        <line lrx="4214" lry="4007" ulx="0" uly="3847">wutenetnadd cur quoq; aquatici colubri. Item hydri tritum potumq; calculoſis prodeſt. Iſchiad icos autẽ</line>
        <line lrx="4192" lry="4120" ulx="0" uly="3938">viscnti An liberant ſalſamenta ex ſiluro infuſa clyſtere euacuara prius aluo. Sedis attritus cinis e capi</line>
        <line lrx="4206" lry="4215" ulx="2" uly="4038">tipen mint te mugillum mulorumq;. Comburuntur autem in fictili uaſe.Illini cum melle d ebent. Itẽ</line>
        <line lrx="4215" lry="4321" ulx="0" uly="4150">Nerat Nu Capitis menarum cinis ad rhagadas: &amp; ad condylomata utilis: ſicut pelamidum ſalſarum ca</line>
        <line lrx="4235" lry="4413" ulx="9" uly="4248">nuebihnu pitum cinis: uel cybiorum cum melle. Torpedo appoſita procidentis ĩteranei morbum ibi</line>
        <line lrx="4225" lry="4512" ulx="0" uly="4346">manund! cohercet. Cancroruin fluuiatilium cinis ex oleo &amp; cæra:rimas in eadem parte emendat. Itẽ</line>
        <line lrx="4174" lry="4611" ulx="2" uly="4437">r nchoi/ &amp; marini cancri pollin. Ponas ſalſamenta coracina diſcutiunt. Sanant interanea &amp; ſqumæ</line>
        <line lrx="4179" lry="4710" ulx="0" uly="4542">vcelsalun⸗ ombuſtæ. vcorpio in uino decoctus: ita ut foueantur ex ilſo. At echinorum teſiæ cõtuſæ</line>
        <line lrx="4203" lry="4807" ulx="0" uly="4640">wongeloind &amp; ex aqua illitæ incipientibus panis reſiſtunt. Mu ricum uel purpu rarum cini utroque mo</line>
        <line lrx="4180" lry="4916" ulx="0" uly="4736">1 ded ptopiet do:ſiue diſcutere opus ſit incipiente:ſiue concoctos emittere. Quidam ita componu nt me</line>
        <line lrx="4196" lry="5009" ulx="0" uly="4833">innCtelide dicamentum cæræ &amp; thuris drachmas. xx. Spumæ argenti. xl. Cineris m uricum. x. olei uete-</line>
        <line lrx="4227" lry="5100" ulx="0" uly="4939">ertbosCN ris heminam Proſunt per ſe ſ- alſamenta cocta. Cancri uuiatiles triti uerẽdo rum puſtulas</line>
        <line lrx="4181" lry="5192" ulx="2" uly="5011">ent cterrpi diſcutiunt. Cinis ex capite menarum. Item carnes decoctæ &amp; impoſitæ. Similiter percæ ſal⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="5281" ulx="0" uly="5091">nnte 0 Iæ e capite cinis melle ad dito. Pelamidum capitis cinis aut ſquatinæ picis cutis combuſta.</line>
        <line lrx="4213" lry="5384" ulx="0" uly="5196">i Hiæc eſt qua diximus lignum poliri: quia &amp; e mari fabriles ullis exen, Proſunt &amp; ſmarides</line>
        <line lrx="4210" lry="5487" ulx="0" uly="5317">e mmii illitæ. Irem muricum: uel purpurarum teſtæ cinis cum melle. Efficacius crematarum cũ car</line>
        <line lrx="4216" lry="5586" ulx="0" uly="5428">mibus ſuis. Carbunculos uerendorum priuatim ſalſamenta cocta cum melle reſtinguntàd</line>
        <line lrx="4246" lry="5754" ulx="0" uly="5506">–☛ . teſtem ſi deſcenderit:cochlearum ſpuma illini uolunt. Vrinæ i ncontinentiam hi ppocampi .</line>
        <line lrx="4212" lry="5780" ulx="7" uly="5607">mntne toſti: &amp; in cibo ſepius ſumpti emendant. Item ophidiõ piſciculus ſcombro ſimilis cum lilii</line>
        <line lrx="4211" lry="5877" ulx="1" uly="5691">nnle n radice. Piſciculi minuti ex uentre eius quos deuorauerit: exempti &amp; cremati: ita ut cinis eo</line>
        <line lrx="4179" lry="5977" ulx="0" uly="5801">,Fucet i rum bibatur ex aqua. Iubẽt &amp; cochleas africanas cum ſua carne comburi:cĩ eremq; ex uino</line>
        <line lrx="4210" lry="6080" ulx="0" uly="5896">rlem nen ſigno dari. Podagris articularibuſqʒ morbis utile eſt oleum in quo decocta eſt rana: &amp; ipſa</line>
        <line lrx="4186" lry="6185" ulx="58" uly="5988">in i. rum inteſtina &amp; rubetæ cinis cum adipe uetere. Quidam &amp; hordei cinerem adiiciũt triutn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="611" lry="2307" type="textblock" ulx="140" uly="2078">
        <line lrx="611" lry="2224" ulx="240" uly="2078">„“ Oa⸗ K.</line>
        <line lrx="496" lry="2307" ulx="140" uly="2207">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1070" type="textblock" ulx="824" uly="966">
        <line lrx="1749" lry="1070" ulx="824" uly="966">calciari maxime pontic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1270" type="textblock" ulx="843" uly="1155">
        <line lrx="1801" lry="1270" ulx="843" uly="1155">lenit impetus podagræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="2056" type="textblock" ulx="808" uly="1900">
        <line lrx="3465" lry="2056" ulx="808" uly="1900">lis &amp; olei ſextarius: &amp; aquæ tantundem. Ad præſens uero correprti</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2442" type="textblock" ulx="148" uly="2350">
        <line lrx="618" lry="2414" ulx="148" uly="2350">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3149" type="textblock" ulx="855" uly="2907">
        <line lrx="3162" lry="3079" ulx="855" uly="2907">inteſtina decocta ſint. Maxime autem quortanis liberant 2</line>
        <line lrx="2306" lry="3149" ulx="858" uly="3028">Lz &amp; rubetæ. lecur eius: uel cor adal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1241" type="textblock" ulx="849" uly="767">
        <line lrx="4421" lry="984" ulx="849" uly="767">rerũ æquo põdere.Iubẽt &amp; lepore marino recẽti podagram fricari. Fibrinis quoq; pellibus</line>
        <line lrx="4344" lry="1032" ulx="1754" uly="871">i fibri. Item uituli marini. Cuius &amp; adeps prodeſt. Item &amp; bryon de</line>
        <line lrx="4394" lry="1165" ulx="932" uly="969">uo diximus lactucæ ſimile: rugo ſioribus foliis ſine caule. Natura eſt ei ſtiptica. Impoſitũ</line>
        <line lrx="4351" lry="1241" ulx="1808" uly="1069">Item alga:de qua (ſupradictum eſt: Obſeruaturq; in ea:ne arida ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1390" type="textblock" ulx="873" uly="1172">
        <line lrx="4356" lry="1390" ulx="873" uly="1172">ponatur. Permones emendant pulmo marinus. Cancriq; marini cinis ex oleo. ltem fluuiati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1469" type="textblock" ulx="833" uly="1268">
        <line lrx="4358" lry="1469" ulx="833" uly="1268">les triti ſicq; cinere &amp; oleo ſubacti &amp; ſiluri adeps. Et in articulis morborum impetus ſedãat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1976" type="textblock" ulx="870" uly="1371">
        <line lrx="4396" lry="1572" ulx="882" uly="1371">ranæ ſub inde recentes impoſitæ: quas quidam diſſectas iubent imponi. Morbos abigit ius</line>
        <line lrx="4366" lry="1661" ulx="883" uly="1464">mitulorum: &amp; concharum comitiales &amp; ut diximus: coagulum uiruli marini bibunt cum la</line>
        <line lrx="4410" lry="1774" ulx="888" uly="1561">cte equino aſinino ue aut cum punici ſucco.Quidam ex aceto mulſo. Necnon aliqui per ſe</line>
        <line lrx="4400" lry="1856" ulx="919" uly="1664">Bilulas deuorant. Caſtoreum in aceti mulſi cyathis tribus ieiunis datur. Is uero qui ſæpiꝰ?</line>
        <line lrx="4379" lry="1976" ulx="870" uly="1758">corripiuntur: clyſtere infuſum mirifice prodeſt. Caſtorei drachmæ duæ eſſe debebunt mel</line>
        <line lrx="4374" lry="1957" ulx="3451" uly="1870">is olfactu ſubuenit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="2157" type="textblock" ulx="899" uly="1976">
        <line lrx="3889" lry="2157" ulx="899" uly="1976">aceto. Datur: &amp; muſtellæ marinæ iecur. Item muris uel teſtudinum ſanguis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4551" type="textblock" ulx="891" uly="2166">
        <line lrx="4410" lry="2339" ulx="1298" uly="2166">Ebrium circuitus tollit iecur delphini guſtarum ante acceſſiones. Hippocampi</line>
        <line lrx="4413" lry="2451" ulx="1280" uly="2261">necantur in roſaceo: ut perungantur ægti in frigidis febribus. Et ipſi adalliga⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2559" ulx="1301" uly="2358">tur ægris. ltem ex aſello piſce ſapilli qui plena luna inueniuntur: in capite alliga</line>
        <line lrx="4396" lry="2646" ulx="1307" uly="2457">tur in linteolo. Pagri guuiatilis longiſſimus dens capillo adalligatus: ita ut quĩ</line>
        <line lrx="4415" lry="2772" ulx="912" uly="2559">que diebus eum qui alligauerit: non cernat æger. Ranæ uero in triuio decoctæ oleo abie⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="2870" ulx="913" uly="2649">ctis carnibus perunctos liberant quartanis. Sunt qui ſtrangulatas in oleo ipſas clam adalli⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2976" ulx="912" uly="2759">gent:oleoq; eo perũgat Cor earum adalligatum frigora febrium minuit. Et oleum in quo⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2985" ulx="3166" uly="2856">blaris unguibus ranæ &amp; adalliga</line>
        <line lrx="4429" lry="3133" ulx="2312" uly="2953">ligatur in pano leucopho. Cancri flu uiatiles triti ĩ oleo</line>
        <line lrx="4410" lry="3267" ulx="923" uly="3053">&amp; aqua perunctis ante acceſſiones in tebribus proſunt Aſiqui &amp; piper addunt. Alii deco/</line>
        <line lrx="4415" lry="3360" ulx="924" uly="3144">Gas ad quartas in uino e balneo egreſſis bibere ſuadent in quartams. Aliqui uero ſiniſtrũ</line>
        <line lrx="4421" lry="3450" ulx="926" uly="3259">oculum deuorari iubent. Magi quoq; oculis earum ante ſolis ortum adalligatis ægro ita</line>
        <line lrx="4418" lry="3544" ulx="895" uly="3353">ut cæcas dimittant in aquam tertianas abigi promittunt. Eoſdemq; oculos cum carnibus</line>
        <line lrx="4418" lry="3652" ulx="930" uly="3436">luſciniæ in pelle ceruina adalligatos præſtare uigiliam: ſomno fugato tradunt. Aliqui ſan</line>
        <line lrx="4425" lry="3769" ulx="929" uly="3544">guinem teſtudinum: in lethargumq; uergentibus coagulo balenæ. aut uituli marini ad ol</line>
        <line lrx="4424" lry="3863" ulx="930" uly="3644">factum utuntur. Aliqui ſang uinem teſtudinum: &amp; lethargicis illinunt. Tertianis mederi</line>
        <line lrx="4427" lry="3954" ulx="936" uly="3748">dicitur: &amp; ſpondylus percæ adalligatus. Quartanis cochlexæ fluuſatiles in cibo recẽtes. Qui</line>
        <line lrx="4428" lry="4046" ulx="925" uly="3848">dam ob id aſeruãt ſale: ut dent tritas in potu. Strombi in aceto putrefacti lethargicos exci</line>
        <line lrx="4434" lry="4150" ulx="937" uly="3939">tant odore. Proſunt &amp; in cardiacis. Cachecticis quorum corpus macie conficitur. Tetheæ</line>
        <line lrx="4434" lry="4248" ulx="944" uly="4056">uriles ſunt cum ruta ac melle. Hydropicis medetur adeps del phini liquatꝰ:8 cum uino po</line>
        <line lrx="4436" lry="4347" ulx="891" uly="4141">tus. Grauitati ſaporis occurritur tactis naribus unguento aut odoribꝰ: uel quoquo modo</line>
        <line lrx="4440" lry="4445" ulx="949" uly="4240">obturatis. Strombi quocq; carnes tritæ: &amp; in mulſi tribus hemims pari modo aquæ. aut ſi fe</line>
        <line lrx="2551" lry="4551" ulx="945" uly="4420">bres ſint: ex aqua mulſa datæ proficiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4659" type="textblock" ulx="1010" uly="4337">
        <line lrx="4435" lry="4507" ulx="2556" uly="4337">Succus cancrorum fluuiatilium cum melle. Ranæ</line>
        <line lrx="3785" lry="4659" ulx="1010" uly="4479">uoq; aquaticæ in uino uetere &amp; farre decoctæ: ac pro cibo ſumptæ:ita u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2445" type="textblock" ulx="601" uly="2065">
        <line lrx="4411" lry="2406" ulx="601" uly="2065">„J ſbe⸗ e febres omnium generum &amp; contra diuerſas infirmitates. Ca. VlI.</line>
        <line lrx="1116" lry="2445" ulx="1058" uly="2367">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4541" type="textblock" ulx="3795" uly="4439">
        <line lrx="4446" lry="4541" ulx="3795" uly="4439">t bibatur ex eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="6257" type="textblock" ulx="918" uly="4550">
        <line lrx="4445" lry="4761" ulx="933" uly="4550">naſe. Vel teſtudo deciſis pedibus ca pite cauda &amp; inteſtinis exemptis: reliqua carne ita con</line>
        <line lrx="4454" lry="4857" ulx="956" uly="4635">dita ut citra faſtidium ſumi poſſit. Cancri fuuiatiles ex iure ſumpti &amp; pthiſicis prodeſſe</line>
        <line lrx="4458" lry="4940" ulx="954" uly="4739">traduntur. Aduſta ſanantur cancri marini: uel fluuiatilis cinere. Et ea que feruẽti aquâ cõ</line>
        <line lrx="4463" lry="5041" ulx="953" uly="4850">buſta ſint. Hæc curatio etiam pilos reſtiruit cum cancrorum fluuiatilium cinere Putant</line>
        <line lrx="4460" lry="5163" ulx="961" uly="4945">que utendum cum cæra &amp; adipe urſino. Prodeſt &amp; febri ranarum fellis cinis. Ignes ſacros</line>
        <line lrx="4464" lry="5262" ulx="943" uly="5032">reſtingunt ranarum uiuentium uentres impoſiti: pedibuſque poſterioribus pronas adalli-</line>
        <line lrx="4460" lry="5365" ulx="963" uly="5144">gari iubent: ut crebriore anhelitu proſint. Vruntur &amp; ſilurorum capitum cinere ſalſamen</line>
        <line lrx="4468" lry="5446" ulx="966" uly="5229">torum ex acero. Pruritum ſcabiemq; non hominum modo: ſed quadrupedum efficaciſſi⸗</line>
        <line lrx="4474" lry="5540" ulx="968" uly="5332">me ſedat iecur paſtinacæ decoctum in oleo. Neruos præciſos purpuratum callum quo ſe</line>
        <line lrx="4471" lry="5660" ulx="972" uly="5442">operiunt tuſum glutinat. Lethargicos coagulum uituli adiuuat in uino potum oboli pon</line>
        <line lrx="4475" lry="5735" ulx="974" uly="5535">dere. Item ichthyocollæ. Tremulos iuuat caſtoreum ſi ex oleo perun gantur. Mullos in ci⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="5833" ulx="974" uly="5645">bo inutiles neruis inuenio fieri. Sanguinem piſcium purant cibo ſiſti polipo tuſo illitoque</line>
        <line lrx="4481" lry="5946" ulx="978" uly="5728">De quo &amp; hæc traduntur muriam ipſum ex ſeſe emittere: &amp; ideo nõ debere addi. In coquẽ</line>
        <line lrx="4479" lry="6031" ulx="981" uly="5833">do ſecari harundine ferro eminente:in uitiumq; trahere natura deſerente. Ad ſanguinem</line>
        <line lrx="4483" lry="6154" ulx="944" uly="5929">ſiſtendum &amp; ranarum illinunt cinerem uel ſanguinem arefactum. Quidam ex ea rana qua</line>
        <line lrx="4463" lry="6257" ulx="918" uly="6050">græci calamiten uocant quoniam inter harundines fruticeſq; iuuant: minima omnium &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6088" type="textblock" ulx="4885" uly="580">
        <line lrx="5121" lry="693" ulx="4914" uly="580">nincume</line>
        <line lrx="5121" lry="789" ulx="4912" uly="680">cieincal</line>
        <line lrx="5121" lry="895" ulx="4903" uly="801">Ghum quas</line>
        <line lrx="5118" lry="993" ulx="4902" uly="900">toenum 4</line>
        <line lrx="5118" lry="1095" ulx="4902" uly="983">Andaiudic</line>
        <line lrx="5121" lry="1197" ulx="4899" uly="1095">nanntſlem</line>
        <line lrx="5121" lry="1299" ulx="4898" uly="1199">cetate dpo</line>
        <line lrx="5121" lry="1420" ulx="4898" uly="1303">guunt capit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1505" ulx="4897" uly="1412">ſulunbuspat</line>
        <line lrx="5121" lry="1614" ulx="4898" uly="1498">feiufornic.</line>
        <line lrx="5121" lry="1724" ulx="4897" uly="1602">ſngussaul</line>
        <line lrx="5121" lry="1801" ulx="4902" uly="1714">Uetlaturcäm</line>
        <line lrx="5121" lry="1908" ulx="4905" uly="1824">cnsparium</line>
        <line lrx="5121" lry="2004" ulx="4885" uly="1917">tmunteſtecx:</line>
        <line lrx="5121" lry="2127" ulx="4909" uly="2014">bignaninci</line>
        <line lrx="5113" lry="2222" ulx="4906" uly="2123">Ccnisſpinr</line>
        <line lrx="5121" lry="2320" ulx="4900" uly="2249">lemennrume</line>
        <line lrx="5121" lry="2405" ulx="4905" uly="2336">nenienunn</line>
        <line lrx="5121" lry="2531" ulx="4907" uly="2431">Plunbocn</line>
        <line lrx="5121" lry="2633" ulx="4907" uly="2530">elaliguime</line>
        <line lrx="5121" lry="2711" ulx="4900" uly="2630">Garnattito,</line>
        <line lrx="5117" lry="2824" ulx="4900" uly="2737">numrumtelle</line>
        <line lrx="5119" lry="2939" ulx="4900" uly="2835">llnraqga</line>
        <line lrx="5121" lry="3040" ulx="4908" uly="2937">emplltnimo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3123" ulx="4911" uly="3042">nauunteſtx</line>
        <line lrx="5121" lry="3224" ulx="4912" uly="3139">llleneri cim</line>
        <line lrx="5121" lry="3329" ulx="4905" uly="3243">cniscumole</line>
        <line lrx="5109" lry="3454" ulx="4903" uly="3340">UumCrpt</line>
        <line lrx="5121" lry="3535" ulx="4908" uly="3449">Mnchome</line>
        <line lrx="5121" lry="3640" ulx="4915" uly="3564">Narumeen</line>
        <line lrx="5121" lry="3766" ulx="4913" uly="3650">Ulumlonm</line>
        <line lrx="5121" lry="3867" ulx="4909" uly="3758">enscumne</line>
        <line lrx="5121" lry="3947" ulx="4908" uly="3875">Icun came⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="4055" ulx="4909" uly="3948">Apelimne</line>
        <line lrx="5121" lry="4154" ulx="4910" uly="4050">1ieran</line>
        <line lrx="5121" lry="4268" ulx="4909" uly="4161">u Suſkton</line>
        <line lrx="5121" lry="4377" ulx="4908" uly="4274">ernortunn</line>
        <line lrx="5121" lry="4491" ulx="4910" uly="4356">hwegre</line>
        <line lrx="5115" lry="4571" ulx="4913" uly="4460">lattiniui</line>
        <line lrx="5121" lry="4692" ulx="4908" uly="4579">uporiphh</line>
        <line lrx="5121" lry="4771" ulx="4933" uly="4666">Alererer⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4889" ulx="4911" uly="4783">ehanusn</line>
        <line lrx="5121" lry="4986" ulx="4937" uly="4887">asporwi</line>
        <line lrx="5112" lry="5078" ulx="4916" uly="4982">1 e der</line>
        <line lrx="5121" lry="5179" ulx="4924" uly="5082">tione N</line>
        <line lrx="5121" lry="5282" ulx="4930" uly="5187">Pugzio</line>
        <line lrx="5115" lry="5490" ulx="4986" uly="5381">abormn</line>
        <line lrx="5121" lry="5588" ulx="4947" uly="5490">Cerecici</line>
        <line lrx="5121" lry="5691" ulx="4935" uly="5569">ſcgiri</line>
        <line lrx="5121" lry="5792" ulx="5008" uly="5699">ore</line>
        <line lrx="5048" lry="5890" ulx="4952" uly="5796">ere</line>
        <line lrx="5121" lry="5997" ulx="4936" uly="5888">tlunn nor</line>
        <line lrx="5094" lry="6088" ulx="4935" uly="5989">Un eſle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="217" lry="823" ulx="0" uly="720">o Nelidn</line>
        <line lrx="213" lry="921" ulx="0" uly="818">näbnonte</line>
        <line lrx="212" lry="1021" ulx="0" uly="917">a.mlti</line>
        <line lrx="211" lry="1140" ulx="9" uly="1034">erenii,</line>
        <line lrx="211" lry="1233" ulx="0" uly="1115">lemiiuini</line>
        <line lrx="212" lry="1327" ulx="2" uly="1239">imperusſcit</line>
        <line lrx="214" lry="1439" ulx="0" uly="1334">desedigrins</line>
        <line lrx="216" lry="1524" ulx="9" uly="1425">didumcunh</line>
        <line lrx="218" lry="1641" ulx="0" uly="1537">mlicniele</line>
        <line lrx="218" lry="1750" ulx="5" uly="1645">wegiſep⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1830" ulx="3" uly="1733">Cebedunmgel</line>
        <line lrx="210" lry="1932" ulx="6" uly="1838">ſudventcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4705" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="202" lry="2138" ulx="0" uly="2051"> l.</line>
        <line lrx="210" lry="2262" ulx="7" uly="2151">Npoemni</line>
        <line lrx="214" lry="2360" ulx="0" uly="2254">zilatlin⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2481" ulx="12" uly="2362">nchirili</line>
        <line lrx="210" lry="2559" ulx="0" uly="2483">Ausuugli</line>
        <line lrx="209" lry="2641" ulx="0" uly="2562">Grolote⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2742" ulx="0" uly="2662">–</line>
        <line lrx="202" lry="2865" ulx="0" uly="2769">bumn go⸗</line>
        <line lrx="201" lry="2966" ulx="0" uly="2868">dnlig</line>
        <line lrx="212" lry="3052" ulx="0" uly="2969">lsnitiokeo</line>
        <line lrx="212" lry="3165" ulx="0" uly="3069">m. NMiceco</line>
        <line lrx="216" lry="3292" ulx="0" uly="3168">minen ochui</line>
        <line lrx="215" lry="3401" ulx="0" uly="3281">lans on</line>
        <line lrx="214" lry="3484" ulx="0" uly="3397">gcumcunbi</line>
        <line lrx="212" lry="3588" ulx="2" uly="3485">umn. Auln</line>
        <line lrx="211" lry="3690" ulx="0" uly="3569">limind</line>
        <line lrx="200" lry="3789" ulx="1" uly="3697">enimümnn</line>
        <line lrx="200" lry="3891" ulx="0" uly="3784">hotuiu</line>
        <line lrx="202" lry="4001" ulx="0" uly="3899">etuurintind</line>
        <line lrx="206" lry="4094" ulx="0" uly="3990">ſctmseiner</line>
        <line lrx="208" lry="4197" ulx="0" uly="4104">Anu</line>
        <line lrx="207" lry="4302" ulx="29" uly="4204">ogno nocd</line>
        <line lrx="201" lry="4422" ulx="0" uly="4279">r, E.</line>
        <line lrx="198" lry="4502" ulx="0" uly="4390">mleNa</line>
        <line lrx="200" lry="4605" ulx="0" uly="4482">mcleole</line>
        <line lrx="203" lry="4705" ulx="8" uly="4604">cane jin con</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="4914" type="textblock" ulx="0" uly="4680">
        <line lrx="209" lry="4815" ulx="0" uly="4680">en noleſt</line>
        <line lrx="209" lry="4914" ulx="0" uly="4812">nen mui</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5017" type="textblock" ulx="0" uly="4904">
        <line lrx="210" lry="5017" ulx="0" uly="4904">Hete Ponm</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5140" type="textblock" ulx="2" uly="5008">
        <line lrx="206" lry="5140" ulx="2" uly="5008">lanss ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5220" type="textblock" ulx="29" uly="5091">
        <line lrx="269" lry="5220" ulx="29" uly="5091">nitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5342" type="textblock" ulx="0" uly="5210">
        <line lrx="202" lry="5342" ulx="0" uly="5210">nene imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1050" type="textblock" ulx="732" uly="665">
        <line lrx="4374" lry="831" ulx="754" uly="665">uiridiſſima cinerem fieri iubent. Aliqui &amp; naſcenrium ranarum in aqua quibus adhuc cau-</line>
        <line lrx="4340" lry="925" ulx="751" uly="766">da eſt: in calice nouo combu ſtarum cinerem ſi per nares fluat inficiendum. Diuerſus hirũ</line>
        <line lrx="4328" lry="1050" ulx="732" uly="866">dinum quas ſanguiſugas uocant ad extrahendum ſanguinem uſus eſt Qui ppe eadem ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1233" type="textblock" ulx="742" uly="977">
        <line lrx="4287" lry="1129" ulx="742" uly="977">tio earum quæ cucurbitarum medicinalium ad corpora leuanda ſanguine ſpiramenta la⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="1233" ulx="743" uly="1067">xanda iudicantur. Sed uitium quod admiſſæ ſemel deſiderium faciunt circa eadem tempo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1425" type="textblock" ulx="730" uly="1168">
        <line lrx="4319" lry="1310" ulx="730" uly="1168">ra annilſemper ei uſdem medicine. Multi podagris quoq; admittenda cenſuere. Dicitur ſa</line>
        <line lrx="4343" lry="1425" ulx="736" uly="1276">cietate &amp; põdere ipſo ſanguinis detractæ aut ſale aſperſæ. Aliquando tamen ad fixa relin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1623" type="textblock" ulx="730" uly="1367">
        <line lrx="4278" lry="1509" ulx="737" uly="1367">quunt capita quæ cauſa uulnera inſanabilia facit: &amp; multo interimit:ſicut Meſſalinum e cõ</line>
        <line lrx="4295" lry="1623" ulx="730" uly="1463">ſularibus patriciis cum ad genua admiſiſſet. inuehunt uirus remedio uerſo:maximeq; ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1718" type="textblock" ulx="732" uly="1561">
        <line lrx="4450" lry="1718" ulx="732" uly="1561">fæ ita formidantur. Ergo ſuggentia ora forficibus præcidunt: ac ueluti ſiphonibus defuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2220" type="textblock" ulx="632" uly="1661">
        <line lrx="4269" lry="1815" ulx="673" uly="1661">ſanguis: paulatimq; morientium capita ſe contrahunt: nec relinquunt. Natura earum ad/</line>
        <line lrx="4266" lry="1911" ulx="632" uly="1770">uertlatur cimicibus: &amp; ſuffitu necat eos. Fibrinarum pellium cum pice liquida combuſtarũ</line>
        <line lrx="4338" lry="2019" ulx="727" uly="1870">cinis narium profluuia ſiſtit ſucco porri mollitus. Extrahit tæla corpori inbærentia. Sepia,</line>
        <line lrx="4265" lry="2117" ulx="661" uly="1965">rum teſtæ ex aqua ſalſamẽtorum carnes. Cancri fluuiariles triti. Siluri fluuiatilis qui &amp; ali</line>
        <line lrx="4333" lry="2220" ulx="726" uly="2062">bi quam in nilo naſcitur carnes impoſitæ recentes ſiue ſalſæ. Eiuſdem cinis extrhit &amp; adeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2312" type="textblock" ulx="725" uly="2167">
        <line lrx="4279" lry="2312" ulx="725" uly="2167">&amp; cinis ſpinæ eius uicem ſi podii præbet. Vlcera quæ ſerpunt &amp; quæ ex iis excreſcunt ex capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2509" type="textblock" ulx="716" uly="2264">
        <line lrx="4362" lry="2410" ulx="716" uly="2264">te menarum cinis uel ſiluri coercet. Cancinomata ger earum capita ſalſarum:efficacius ſi cc</line>
        <line lrx="4258" lry="2509" ulx="721" uly="2369">neri earum miſceatur ſal &amp; cunila capitata: oleoq; ſubigantur. Cancri marini cinis uſti cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2611" type="textblock" ulx="718" uly="2459">
        <line lrx="4283" lry="2611" ulx="718" uly="2459">pꝑplumbo carcinomata compeſcit. Ad hoc &amp; fluuiatilis ſufficit cum melle: lineaq; lanugine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2909" type="textblock" ulx="709" uly="2550">
        <line lrx="4320" lry="2714" ulx="723" uly="2550">Sed aliqui malunt alumen melqʒ miſcere cineri. Phagedenæ ſiluro imueterato: &amp; cum ſan-</line>
        <line lrx="4345" lry="2812" ulx="714" uly="2655">daraca trito. Cachoetæ &amp; nomæ &amp; putreſcentia cybo uetere ſanantur. Vermes uero innati</line>
        <line lrx="4308" lry="2909" ulx="709" uly="2765">ranarum felle tolluntur. Fiſtulæ aperiuntur: ſiccanturque ſalſamentis cum lintheolo ĩmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4194" type="textblock" ulx="690" uly="2856">
        <line lrx="4248" lry="3015" ulx="706" uly="2856">ſis. Intraq; alteram d'em callum omnem auferunt &amp; putreſcentia ulcerum quæq; ſerpunt</line>
        <line lrx="4254" lry="3112" ulx="712" uly="2958">emplaſtri modo ſubacta &amp; illita: Et halpe expurgat ulcera in linteolis concerptis. Item echi</line>
        <line lrx="4246" lry="3202" ulx="695" uly="3061">norum reſtæ cinis. Carbunculos coracinorum ſalſamenta illita diſcutiunt. Item mullorum</line>
        <line lrx="4243" lry="3295" ulx="713" uly="3157">ſalſamẽti cinis. Quidã capite tantũ utuntur cum melle: uel coracinorum carne. Muricum</line>
        <line lrx="4243" lry="3408" ulx="703" uly="3258">cinis cum oleo tumores tollit. Cicatrices fel ſcorpiõis marini? Verrucas tollit glauci iecur</line>
        <line lrx="4251" lry="3504" ulx="704" uly="3355">illitum. Capitis menarum cinis cum alio tritus ad tymia crudis utuntur fel ſcorpionisma</line>
        <line lrx="4237" lry="3605" ulx="708" uly="3459">rini ruffi Smarides tritæ illitæ. Hallex deferuefacta unguiũ ſcabriciam ciniſq; e capite me⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="3699" ulx="705" uly="3554">narum extenuat. Mulieribus lactis copiam facit glaucus e iure ſumptus:&amp; ſmarides cum</line>
        <line lrx="4233" lry="3804" ulx="706" uly="3657">ptiſana ſumptæ: uel cum fœniculo decoctæ. Mammas ipſas muricum uel purpuræ teſtarũ</line>
        <line lrx="4235" lry="3898" ulx="695" uly="3760">cinis cum melle efficaciter ſanat. Cancri fluuiatiles illici uel marini pilos in mamma:uel mu</line>
        <line lrx="4232" lry="4011" ulx="695" uly="3859">ricum carnes appoſitæ tollunt. Squatinæ illitu creſcere mammas non patiuntur. Delphini</line>
        <line lrx="4230" lry="4105" ulx="692" uly="3953">adipe linamenta accenſa excitant uuluæ ſtrangulatu oppreſſas. Item ſcombri in aceto putre</line>
        <line lrx="4224" lry="4194" ulx="690" uly="4052">facti. Percarum uel menarum capitis cinis ammixto ſale &amp; cunila oleoq; ue uuluæ mede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4296" type="textblock" ulx="623" uly="4156">
        <line lrx="4223" lry="4296" ulx="623" uly="4156">tur. Suffitione quoque ſecundas extrahit. Item uituli marini adeps inſtillatur igni naribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4486" type="textblock" ulx="682" uly="4255">
        <line lrx="4221" lry="4393" ulx="682" uly="4255">ĩter mort uarũ uuluæ uitio:&amp; cũ coagulo eiuſdẽ ĩ uellere ĩ poſitꝰ.Pulmõis marini ciniſ adꝭ</line>
        <line lrx="4229" lry="4486" ulx="685" uly="4355">alligatꝰ? egregie pfluuia purgat. Echini uiuetes tuſi &amp;  nio dulci poti Siſtũt &amp; cãcri fluuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4787" type="textblock" ulx="673" uly="4456">
        <line lrx="4305" lry="4590" ulx="691" uly="4456">tiles triti ĩ uĩo potiq;. Itẽ ſiluri ſuffitu p̃cipue africi faciliores partꝰ fieri dicunt᷑. Cãcri ex a</line>
        <line lrx="4272" lry="4700" ulx="677" uly="4556">qua poti ꝓ fluuia ſiſtere.Ex hyſopo purgare. Et ſi partꝰ ſtrãg ulet: ſimiliter poti auxilian᷑.</line>
        <line lrx="4210" lry="4787" ulx="673" uly="4655">Eoſdẽ recẽtes uel aridos bibũt ad part? cõtinedos. Hippocrates ad purgationes mortuoſę-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4988" type="textblock" ulx="675" uly="4758">
        <line lrx="4262" lry="4899" ulx="678" uly="4758">que partus utitur illis cum quinis lappati radicibus cum ruta &amp; fuligine tritis: &amp; in mulſo</line>
        <line lrx="4203" lry="4988" ulx="675" uly="4860">datis potui.Item in iure cocti cum lappato &amp; appio menſtruas purgationes expediunt. La/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5191" type="textblock" ulx="567" uly="4954">
        <line lrx="4301" lry="5097" ulx="567" uly="4954">tiſque ubertatem faciunt. Item in febri quæ ſit cum capitis doloribus &amp; oculorum palpita</line>
        <line lrx="4305" lry="5191" ulx="629" uly="5057">tatione. Mulieribus in uino auſtero poti prodeſſe dicuntur. Caſtoreum ex mulſo potum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5382" type="textblock" ulx="670" uly="5152">
        <line lrx="4245" lry="5294" ulx="675" uly="5152">purgationibus prodeſt. Contraque uuluã olfarum cum aceto &amp; pice: aut ſi ubditum paſu⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="5382" ulx="670" uly="5252">lis. Ad ſecundas etiam uti eodem prodeſt cum panace in quattuor cyathis uini. Et a frigo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5481" type="textblock" ulx="666" uly="5351">
        <line lrx="4302" lry="5481" ulx="666" uly="5351">re laborantibus ternis obolis. Sed ſi caſtoreum fibrum ue ſupergrediatur grauida abortũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5580" type="textblock" ulx="670" uly="5451">
        <line lrx="4193" lry="5580" ulx="670" uly="5451">facere dicitur: &amp; periclitari partus ſi ſuperferatur. Mirum &amp; quod de torpedine inuenieo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5768" type="textblock" ulx="670" uly="5555">
        <line lrx="4243" lry="5692" ulx="670" uly="5555">Si capiatur cum luna in libra fuerit: triduoque aſſeruetur ſub diuo: faciles part? facere:po</line>
        <line lrx="4253" lry="5768" ulx="674" uly="5645">ſtea quotiens inferatur adiuuare. Et paſtinacæ radius adalligatꝰ umbilico exiſtimatur ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5968" type="textblock" ulx="667" uly="5748">
        <line lrx="4200" lry="5887" ulx="667" uly="5748">facere ſi uiuenti ablatus ſit: ipſaque denuo in mare dimiſſa. Inuenio apud quoſdam oſtrea</line>
        <line lrx="4201" lry="5968" ulx="667" uly="5847">tium uocari: quod aliqui onychen uocant: hoc ſuffitum nuluæ pœnis mire reſiſtere. Odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6072" type="textblock" ulx="652" uly="5946">
        <line lrx="4280" lry="6072" ulx="652" uly="5946">rem eſſe caſtorei:meliuſque cum eo uſtum proficere. Vetara quoque ulcera &amp; cachoete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="6145" type="textblock" ulx="3744" uly="6068">
        <line lrx="4010" lry="6145" ulx="3744" uly="6068">Eiiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="4710" type="textblock" ulx="543" uly="652">
        <line lrx="5121" lry="958" ulx="884" uly="652">eiuſdem cinere ſanari. Mam carbunculos &amp; carcinomata in mulierum parte præſentiſſi,/ 3 r.</line>
        <line lrx="5118" lry="1070" ulx="886" uly="741">mo remedio ſanari trad unt cancro fœmina cum ſalis flore contuſo poſt plenam lunam: &amp; naluon</line>
        <line lrx="5119" lry="1176" ulx="871" uly="853">ex aqua illita. Pſylorrum &amp; tymi ſaguis: fel iecur ſiue recẽtia ſiue ſeruata. lecur et ritũ mix lcenne</line>
        <line lrx="5065" lry="1274" ulx="892" uly="959">taque cædro plumbea pyxide aſſeruatum. Ita pueros pubeſcere negauit. Magno ſalpe ob “ i 6</line>
        <line lrx="5121" lry="1350" ulx="894" uly="1033">ſtetrix. Eadem uis eſt pulmoris marini. Leporis marini ſanguine &amp; felle: uel ſi in oleo le- ed f</line>
        <line lrx="5120" lry="1458" ulx="879" uly="1141">pus hic necetur. Cancri ſcolopendræ marini cinis cum oleo. Vrtica marina trita ex aceto ee</line>
        <line lrx="5120" lry="1568" ulx="847" uly="1247">ſcyllito. Torpedinis cerebrum cum alumine illitum. xvi. luna: R anæ paruæ. quam in ocu H ro</line>
        <line lrx="5118" lry="1663" ulx="892" uly="1337">looum curatione deſcripſimus ſanies efficaciſſime pfuothrum eſt: fi recẽs illinatur: &amp; ipſa ur urg⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="1766" ulx="543" uly="1438">3 arefacta ac tuſa. mox decocta tribus heminis ad tertia uel in oleo decocta in æreis uaſis. Ea nee</line>
        <line lrx="5119" lry="1870" ulx="856" uly="1542">dem menſura alii ex quindecim ranis conficiunt. Pſylotrum: ſicut in oculis diximus. San edi .</line>
        <line lrx="5116" lry="1964" ulx="890" uly="1637">guiſugæ quoque toſtæ in uaſe fictili: &amp; ex aceto illiiæ eundem contra pilos habent effectũ iun nle</line>
        <line lrx="5064" lry="2045" ulx="889" uly="1744">Et (uffitus urentium eas necat cimices inuectas caſtoreo quoque cum melle pro pſylothro gerb⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2159" ulx="895" uly="1827">uſi pluribus diebus reperiuntur-in omni autem pſylothro ucellendi prius ſunt pili. Infanti Nmmren</line>
        <line lrx="5113" lry="2258" ulx="932" uly="1925">unm gingiuis dentitionibuſque multum confert delphini cum melle dentium cinis: &amp; ſi ip ſtarhhe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2360" ulx="912" uly="2027">ſo dente gingiuæ tangantur- Adalligatuſque idem pauores repentinos tollit. Idem effe⸗/ ein iſl</line>
        <line lrx="5113" lry="2440" ulx="942" uly="2125">Rus &amp; caniculæ dentis. Vlcera uero quæ in auribus aut ulla corporis parte fiant cancro/ annöfie</line>
        <line lrx="5114" lry="2557" ulx="932" uly="2231">rum Huuiatilium ſuccus cum farina hordeacea ſanat. Et ad reliquos morbus triti in oleo lorOrphn</line>
        <line lrx="5115" lry="2648" ulx="839" uly="2349">perunctis proſunt. Siriaſiſque infantium ſpongia frigida cerebro humefacto rana muer⸗ atuns oc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2746" ulx="948" uly="2447">ſa adalligata efficaciſſime ſanat quam aridam inneniri affirmant. Mullus in uino necatus mmnänb⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="2852" ulx="965" uly="2533">uel piſcis rubellio uel ang uilæ duæ. Item uua marina in uino putrefacta iis qui inde bibe/ nildeen</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="874" uly="2655">rint tedi uini affert. Venerem innibet:&amp; cinis hippopotami frontis e ſiniſtra parte pellis in Guninio⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3053" ulx="878" uly="2749">lintheolo adalligata. Fel ue torpedinis uiuæ genitalibus illitum. Concitant cochlearum nsligaere</line>
        <line lrx="5121" lry="3132" ulx="874" uly="2855">fluuiatiliũ carn es ſale adſeruatæ: &amp; in potu ex uino datæ. Erythini in cibo ſumpti. Iecur ra IISn</line>
        <line lrx="5121" lry="3247" ulx="927" uly="2939">næ dyrophetes &amp; calamites in pellicula gruis alliga tum: uel dens crochodilii maxilaris an⸗ mll</line>
        <line lrx="5115" lry="3351" ulx="964" uly="3051">nexus brachio: uel bippocampus: uel nerui rubethæ dextre lacerto adalligati. Amorem ſi lnorpe</line>
        <line lrx="5121" lry="3453" ulx="866" uly="3151">nit in pecoris recẽti corio rubetha alligata. Equorum ſcabiem ranæ decoctæ in aqua exte/ iibmrayp</line>
        <line lrx="5108" lry="3548" ulx="846" uly="3250">nuant: donec illini poſſit. Aiuntq;: ita curatos non repeti poſtea. Er ſalpe negat canes latra Klinat</line>
        <line lrx="5119" lry="3649" ulx="989" uly="3362">re: quibus in offa rana uiua data ſit. Inter aquatilia dici debet: &amp; calamochnus latine adar/ suiente⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3747" ulx="993" uly="3457">cha appellata. Naſcitur circa harüdines tenues ſpuma aquæ dulcis ac marinæ: ubi ſe miſcẽt temafüt</line>
        <line lrx="5120" lry="3839" ulx="889" uly="3564">Vim habet cauſticâ: Ideo acopis addit cõtra perfrictionũ uitia. Tollit &amp; mulierũ lẽtigines tradircr</line>
        <line lrx="5120" lry="3923" ulx="921" uly="3662">nifacie. Et calami Gmul dici debẽt. Phraxmatis radis recẽs tuſa luxatis mederur: &amp; ſpinæ do giorücun</line>
        <line lrx="5120" lry="4035" ulx="998" uly="3766">loribꝰex aceto illica. Cypri uero qui &amp; donax uocat cortex alopeciũs medet uſtus: &amp; ulceri Exquon-</line>
        <line lrx="5115" lry="4150" ulx="799" uly="3861">bus ueteratis Folia extrahũt quæ ĩ fixa ſũt corpori &amp; igni ſacro Panic ulæ flos ſi aures ĩtra⸗ ſeez mult</line>
        <line lrx="5121" lry="4257" ulx="788" uly="3968">uerit exurdat Sepiæ atramẽto tãta uis ẽ: ut in lucerna addito æthiopas uideri ablato priore lenoſtre⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4342" ulx="875" uly="4073">lumjie Amaxila? tradat. Rubeta decocta &amp; ĩ aq potu dataſuũ morbis medet᷑: uei cuiuſcũ; Imt gen</line>
        <line lrx="5121" lry="4442" ulx="903" uly="4175">ranæ cinis Pulmone marino ſi cõfricet lignũ: ardere uidet: adeo ut faculã ita præluceat. Mkiäteſe</line>
        <line lrx="5120" lry="4527" ulx="900" uly="4270">Arunimalio oium in mari uiuentiũ clxxvii.gener eſſe. Ca. „VII. hütpecktin</line>
        <line lrx="5121" lry="4624" ulx="1138" uly="4372">FPracta aquatiliũ dote nõ alienũ uidet᷑ ĩdicare ptot maria tã uaſta &amp; tot millib? paſ tpptücap</line>
        <line lrx="5111" lry="4710" ulx="1280" uly="4410">fuũ terræ ĩfuſa: extraq; circũdata mẽſura pene ipſiꝰ mũdi quæ ĩtelligané᷑ aĩalia cen⸗ Uhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="6227" type="textblock" ulx="855" uly="4581">
        <line lrx="4450" lry="4827" ulx="1335" uly="4581">tũ ſeptuagintaſeptẽ oĩum generũ eſſe: eaq; nominati cũplent. Quod in terreſti</line>
        <line lrx="4540" lry="4925" ulx="1034" uly="4690">uolicribuſq; fieri nõ quit. Neq;.n. oĩs ĩdiæ æthiopĩæ ꝙ aut ſcythiæ deſertorũ ue nouimug</line>
        <line lrx="4544" lry="5032" ulx="855" uly="4749">feras aut uolucres cũ hominũ ipſorũ mulco plurimæ ſint differẽtiæ quas ĩ uenire potuim⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="5121" ulx="975" uly="4902">Accedat bis taprobane ĩſulæcqꝙ aliæ occeani fabuloſe narratæ. Pf ofecto cõueniet:non po</line>
        <line lrx="4517" lry="5240" ulx="1047" uly="4989">oĩa genera in contẽplationẽ uniuerſã uocari. At hercule in tãto mari oceano quæcũq; na</line>
        <line lrx="5118" lry="5320" ulx="915" uly="5069">cütur certa ſũt: notioracq; qu od miremur quæ ꝓfundo natura merfſit. ur a beluis ordiamur SZ</line>
        <line lrx="5112" lry="5428" ulx="934" uly="5192">arbores phyſethres: balenæ:piſtricestrirones:nereig es: elephãti: homines qui marini uocan .</line>
        <line lrx="4559" lry="5520" ulx="1059" uly="5278">tur: rotæ: orcæ: arietes: muſculi &amp; alii piſciũ forma arietes delphini: celebreſq; Homero vi/</line>
        <line lrx="4565" lry="5619" ulx="1008" uly="5376">ruli. Luxuriæ uero teſtudines: &amp; medicis fibri: quorũ genera nuſquã mari accepimꝰ? mergi</line>
        <line lrx="4576" lry="5731" ulx="1040" uly="5469">ctantum marina decentes: Iam caniculæ: drynones: corn utæ: gladii: ſerræ: communeſc; mari</line>
        <line lrx="4578" lry="5815" ulx="1069" uly="5566">terræ amni hippopotami: crocodili. Et amni tantum ac mari thynni:thynnides: ſiluri:coraci</line>
        <line lrx="4574" lry="5934" ulx="1071" uly="5665">ni: percæ: Peculiaris autem maris ler: aurata:aſellus:acarnc: aphia:alopeca:anguile⸗</line>
        <line lrx="4584" lry="6015" ulx="1032" uly="5767">araneus: box:batia: bachus: batrachus: belonæ: quos aculeatos uocamus balanus: coruus: ci</line>
        <line lrx="4583" lry="6114" ulx="1078" uly="5861">tharus. Rhomborum genera chalcis gobio. Collurus aſellorum generis ni minor eſſet colla</line>
        <line lrx="4584" lry="6227" ulx="1083" uly="5978">Siue parianus ſiue ſaxetanus a patria betica: lacertorum minima abyſmon: eleſſe: cy bium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="231" lry="770" ulx="0" uly="660">errlentich,</line>
        <line lrx="231" lry="875" ulx="0" uly="760">umlunm:</line>
        <line lrx="233" lry="1081" ulx="9" uly="975">nolpecb</line>
        <line lrx="232" lry="1162" ulx="0" uly="1068">Aſtin ckole,</line>
        <line lrx="234" lry="1264" ulx="0" uly="1182">Atrin erat</line>
        <line lrx="236" lry="1378" ulx="0" uly="1291">X un⸗ n Ccll</line>
        <line lrx="244" lry="1567" ulx="0" uly="1486">nErisnalsle</line>
        <line lrx="247" lry="1772" ulx="0" uly="1689">benteftei</line>
        <line lrx="247" lry="1895" ulx="6" uly="1791">epro Achloehn</line>
        <line lrx="248" lry="1993" ulx="0" uly="1891">ntpll. Intin</line>
        <line lrx="248" lry="2099" ulx="1" uly="1993">uncins Ai⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2175" ulx="0" uly="2094">lit Menekte/</line>
        <line lrx="251" lry="2279" ulx="0" uly="2202">ehumcnco/</line>
        <line lrx="249" lry="2382" ulx="0" uly="2300">twustinncke</line>
        <line lrx="248" lry="2486" ulx="0" uly="2407">Aonmnner/</line>
        <line lrx="244" lry="2588" ulx="11" uly="2516">in uinonerrus</line>
        <line lrx="239" lry="2711" ulx="0" uly="2603"> uiintente,/</line>
        <line lrx="234" lry="2810" ulx="0" uly="2706">inpur Alun</line>
        <line lrx="235" lry="2899" ulx="0" uly="2801">imracdhenun</line>
        <line lrx="247" lry="3104" ulx="0" uly="3011">ümudnise</line>
        <line lrx="247" lry="3212" ulx="1" uly="3103">ani. Monnl</line>
        <line lrx="248" lry="3324" ulx="0" uly="3209">ürnnen</line>
        <line lrx="244" lry="3437" ulx="0" uly="3313">exicnal</line>
        <line lrx="245" lry="3622" ulx="0" uly="3513"> wilbeni</line>
        <line lrx="240" lry="3726" ulx="8" uly="3624">mrliei nynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3785" type="textblock" ulx="202" uly="3712">
        <line lrx="218" lry="3785" ulx="202" uly="3712">= —</line>
        <line lrx="234" lry="3782" ulx="220" uly="3733">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4396" type="textblock" ulx="0" uly="3935">
        <line lrx="240" lry="4041" ulx="0" uly="3935">eGoslmainn</line>
        <line lrx="201" lry="4066" ulx="74" uly="4026">1</line>
        <line lrx="221" lry="4144" ulx="0" uly="4041">ientd</line>
        <line lrx="247" lry="4235" ulx="7" uly="4132">e wiginchg</line>
        <line lrx="213" lry="4307" ulx="128" uly="4239">inazlien</line>
        <line lrx="246" lry="4396" ulx="0" uly="4301">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4198" type="textblock" ulx="164" uly="3817">
        <line lrx="199" lry="4198" ulx="164" uly="3817">— 23</line>
        <line lrx="237" lry="4139" ulx="210" uly="4036">— =——</line>
        <line lrx="246" lry="4084" ulx="233" uly="4030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4301" type="textblock" ulx="181" uly="4248">
        <line lrx="194" lry="4301" ulx="181" uly="4248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4755" type="textblock" ulx="0" uly="4418">
        <line lrx="190" lry="4548" ulx="0" uly="4418">4 Genuib</line>
        <line lrx="253" lry="4689" ulx="3" uly="4537">arriidin 1</line>
        <line lrx="223" lry="4755" ulx="2" uly="4645">Lodinteneli</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4557" type="textblock" ulx="301" uly="4540">
        <line lrx="311" lry="4557" ulx="301" uly="4540">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1369" type="textblock" ulx="724" uly="543">
        <line lrx="2811" lry="625" ulx="2416" uly="543">XXXIII.</line>
        <line lrx="4249" lry="767" ulx="724" uly="623">Ita uocat᷑ cõciſa pela mis:quæ poſt.xl. dies a põto in meotim reuertit᷑. Cordyla &amp; bæc pela</line>
        <line lrx="4246" lry="877" ulx="731" uly="710">mis puſilla: cũ in põtũ e mæotide exit hoc nomen habet: catharus: callyonimus: fiuc urano⸗</line>
        <line lrx="4235" lry="976" ulx="731" uly="825">ſcopus:cinædi:ſolæ: phiſcinulæ cnide: quã nos urticã uocamus. Cancrorũ genera chameci⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="1071" ulx="730" uly="907">ſtice: cha meleos: camepotorides: generis uarietate diſtãtes &amp; rotũditate: chameglycia: me⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="1176" ulx="733" uly="1018">nides:quæ ſunt maiores quẽ pꝑelorides: glycia ſiue coroquia. Concharũ genera iter quæ &amp;</line>
        <line lrx="4232" lry="1274" ulx="730" uly="1112">margaritiferæ cochleæ: quarũ generis pentadactydes: melicem: bales: echinophoræ: dicun</line>
        <line lrx="4252" lry="1369" ulx="731" uly="1217">tur ꝗbus cantant. Extra has ſnnt rotundæ in oleario uſu cochleæ: cucumis: cynopos ea ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1368" type="textblock" ulx="2380" uly="1336">
        <line lrx="2789" lry="1368" ulx="2380" uly="1336">ℳ .* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1659" type="textblock" ulx="686" uly="1309">
        <line lrx="4244" lry="1467" ulx="696" uly="1309">marus: cynoldexia: draco. Quidã aliud uolũt eẽ dracũculũ. Eſt aũt graculæ ſimili. Aculeos</line>
        <line lrx="4288" lry="1568" ulx="733" uly="1413">in branchiis habet ad cauda ſpectantis. Sic &amp; ſcorpio lædit dũ manu tollit: erythinus: eche</line>
        <line lrx="4237" lry="1659" ulx="686" uly="1522">neis: echinus. Elephati locuſtarũ generis nigri pedibus ꝗternis: biſculis. Præterea brachia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1881" type="textblock" ulx="725" uly="1620">
        <line lrx="4233" lry="1759" ulx="725" uly="1620">duo: binis articulis: ſinguliſq; ſorficulis deticulatis. Fabri ſiue zægauciſci: glaneus: cõger:</line>
        <line lrx="4231" lry="1881" ulx="727" uly="1722">gyres: galeos: garus: hippus: hippuros hirundo: ale: pleumon: hipocampos: heparcotinos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1957" type="textblock" ulx="702" uly="1818">
        <line lrx="4242" lry="1957" ulx="702" uly="1818">Sunt lacertorũ genera lolligo uolitãs: locuſtæ: lucernæ: liparis: lamyrus: lepus: leones: quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2055" type="textblock" ulx="741" uly="1912">
        <line lrx="4241" lry="2055" ulx="741" uly="1912">rũbrachia cancris ſimilia ſunt. Reliꝗᷓ ps Iocuſtæ:mullus:merula:inter ſaxatiles laudata.mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2058" type="textblock" ulx="2164" uly="2049">
        <line lrx="2175" lry="2058" ulx="2164" uly="2049">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2367" type="textblock" ulx="682" uly="2006">
        <line lrx="4242" lry="2181" ulx="735" uly="2006">gil: melaulus: mea: metis: murena: miſinylus: miſcus: mnrex: oculata: ophidion: oſtria: cotia</line>
        <line lrx="4250" lry="2271" ulx="682" uly="2110">orcinõ. Hic ẽ pelamidũ generis maxi us. Neq; redit ĩ mæotin: ſimilis tritoni. uetuſtate me⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="2367" ulx="714" uly="2205">lior: Orphus orthagoriſcus: phager: picus: ſaxatiliũc; pelamis.Earũ generis maxia apole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2451" type="textblock" ulx="743" uly="2309">
        <line lrx="4255" lry="2451" ulx="743" uly="2309">Rus uocat᷑. Durius tritõ: phorcus: phitarus: paſſer paſtinaca. Polyporũ genere pectines: ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2655" type="textblock" ulx="679" uly="2403">
        <line lrx="4254" lry="2560" ulx="679" uly="2403">ximi &amp; nigerrimi æſtate. Laudatiſſimi aũt mitylenis rhyas: tyndarides: ſalonis: altimacia in</line>
        <line lrx="4259" lry="2655" ulx="712" uly="2515">Inſula Alexãdriæ. In Aegypto pectũculi: purpuræ: pedriges: pina pinnotheræ:rhina: quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2965" type="textblock" ulx="735" uly="2604">
        <line lrx="4298" lry="2777" ulx="743" uly="2604">ſquatinã uocamus.Rũbus: ſcarus pncipalis hodie. Solea: ſargus: ſcylla: ſarda: Ita uocat᷑ pela</line>
        <line lrx="4260" lry="2862" ulx="755" uly="2698">mis lõga ex oceano uenies. Scõber: ſalpa: horus: ſcorpena: ſcorpios: ſcyaſcia: ſciena: ſcolopẽ</line>
        <line lrx="4260" lry="2965" ulx="735" uly="2801">dra: myrus. ægypta: ſtrõb': ſolen: ſiue aulos: ſiue donas: ſiue onix: ſiue dactylus ſpodylus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3057" type="textblock" ulx="683" uly="2904">
        <line lrx="4263" lry="3057" ulx="683" uly="2904">mariſtella: ſpõgia. Turdus iĩter ſaxatiles nobilis. Tynnus. tranus. qnem alii Xiphyâ uocãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3158" type="textblock" ulx="763" uly="3004">
        <line lrx="4266" lry="3158" ulx="763" uly="3004">Staſſa: torpedo: terhea: triphonõ. Pelamidũ generis magni ex eo ſerena cymbiã fiũt. Vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3258" type="textblock" ulx="673" uly="3091">
        <line lrx="4276" lry="3258" ulx="673" uly="3091">ri: Euax: xyphii. His adiicemus apud Quidiũ poſita noĩa:quæ apud nemiuẽ aliũ reperiunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3353" type="textblock" ulx="762" uly="3198">
        <line lrx="4274" lry="3353" ulx="762" uly="3198">Sed fortaſſis ĩ põto naſcunt᷑: ubi ĩ uolumẽ ſupremis ſuis tpibꝰ inchoauit. Bopyrũ ĩ ſcopu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3565" type="textblock" ulx="703" uly="3299">
        <line lrx="4275" lry="3454" ulx="721" uly="3299">lis uiuentẽ. Orphũ rubentẽ: rhaci nũq; pullũ pictas mormyras: aureiq; coloris chryſon. Præ</line>
        <line lrx="4280" lry="3565" ulx="703" uly="3396">rerea parũ teragũ: &amp; placentẽ cauda labrũ. Epodas lati generis. Præter hæc inſignia piſciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3764" type="textblock" ulx="767" uly="3503">
        <line lrx="4283" lry="3645" ulx="767" uly="3503">tradit channen ex ſe ip̃a cõcipere. Clãcũ æſtate nũꝗ apparere. Põpiũ ꝗ ſemp comitet᷑ naui⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="3764" ulx="768" uly="3593">giorũ curſus. Chromin ꝗqnidificet ĩ aꝗs. Heleopen quoq; dicit eẽ noſtris ĩ cognitũ undis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3866" type="textblock" ulx="711" uly="3701">
        <line lrx="4282" lry="3866" ulx="711" uly="3701">Ex quo apparet falli eos ꝗ eũdẽ accipenſerẽ exiſtimauerũt. Helopi palmà ſaporis inter pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4047" type="textblock" ulx="772" uly="3797">
        <line lrx="4284" lry="3948" ulx="772" uly="3797">ſces multi dedere. Sũt præterea a nullo auctore noĩati.ſudis latinæ appellata: a græcis phy</line>
        <line lrx="4287" lry="4047" ulx="778" uly="3893">gxen oſtreæ ſimilis noĩe magnitudine iter ampliſſimos rarus: ſed tñ nõ degener: &amp; pnæ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4250" type="textblock" ulx="705" uly="3988">
        <line lrx="4289" lry="4160" ulx="709" uly="3988">charũ generis circa põtias inſulas frequẽriſſimæ. Stât uelut ſuillo crure lõgo i harena defi</line>
        <line lrx="4285" lry="4250" ulx="705" uly="4089">xXxx hiãteſq; ꝗᷓ lipitudo ẽ: pedali nõ minus ſpatio. Cibũ uenant᷑. Dẽres in circuitu marginũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4460" type="textblock" ulx="783" uly="4183">
        <line lrx="4289" lry="4362" ulx="783" uly="4183">hñt pectinatim ſpiſſatos. Intusꝓp ſpõdyli grãdis caro ẽ. Et hyenam piſcẽ uidi ĩ oenaria Iſula</line>
        <line lrx="4286" lry="4460" ulx="790" uly="4284">captũ caput exerẽtẽ. Præter hæc purgamæeta aliqᷓ relatu idigna: &amp; algis potiꝰàn umerada</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5177" type="textblock" ulx="641" uly="4480">
        <line lrx="3906" lry="4629" ulx="641" uly="4480">aaln. . OAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE.</line>
        <line lrx="4061" lry="4748" ulx="1007" uly="4601">LIBER TRIGESIMVSTERTIVS.</line>
        <line lrx="4181" lry="4945" ulx="1925" uly="4776">M! PROEMIVyNNNAN.</line>
        <line lrx="4061" lry="5177" ulx="808" uly="4933">. HWH Nletallorum naturx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="6005" type="textblock" ulx="773" uly="5177">
        <line lrx="4309" lry="5302" ulx="1957" uly="5177">ETALLA NVNCG IPSAEQAVEOPESET RERVMI</line>
        <line lrx="4313" lry="5424" ulx="1144" uly="5278">precia dicent᷑: tellurẽ intus exgrente cura multiplici Modo</line>
        <line lrx="4318" lry="5549" ulx="773" uly="5371">Appe alibi diuitiis fodit᷑ quærẽte uita aurũ argẽtum æs ele</line>
        <line lrx="4323" lry="5626" ulx="821" uly="5479">HM mn QARlrü. Alibi deliciis gẽmas: &amp; parierũ digytorũ que pigmẽta</line>
        <line lrx="4326" lry="5696" ulx="1916" uly="5570">Alibi temeritati fertũ auro etiã gratius inter bella cedeſq;.</line>
        <line lrx="4328" lry="5813" ulx="2014" uly="5687">Perſeꝗmur oẽs eius fibras: uidemuſq; ſup excauatos mon</line>
        <line lrx="4334" lry="5899" ulx="2014" uly="5773">tes mirantes defiſcere aliqñ:aut incremi cere illã. Ceu uero</line>
        <line lrx="4354" lry="6005" ulx="2030" uly="5860">nõ hoc etiã exẽplũ ĩdignationis ſacræ patẽtis expmi poſſit-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3208" lry="681" type="textblock" ulx="2234" uly="557">
        <line lrx="3208" lry="681" ulx="2234" uly="557">LIBEBKRD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6176" type="textblock" ulx="144" uly="647">
        <line lrx="5121" lry="783" ulx="919" uly="647">Imus in uiſcera eius &amp; in ſede maniũ opes quærimus tanꝗ parum benigna fertiliq; qua ſe⸗ vebte</line>
        <line lrx="5115" lry="884" ulx="917" uly="705">cetur. Inter hæc nin ium remedioꝶg gratia ſcrutamur. Cui. n. fodiendi cauſa medicina eſt. M gſe</line>
        <line lrx="5119" lry="1006" ulx="917" uly="813">Quanꝗᷓ &amp; hæc &amp; ſumma ſui parte tribuit ur minime parca: faciliſq; ĩ omuibus quæ ꝓſunt. icſe</line>
        <line lrx="5121" lry="1098" ulx="865" uly="930">Iiia nos premunt: illa nos ad inferos agunt quæ occultauit atq; demerſit. Illa quæ non na,. no lema</line>
        <line lrx="5118" lry="1191" ulx="443" uly="1049">. ſcuntur: ut repente mens ad ĩane euolans reputet quis deinde futuri finis eſt: ſæculis om .</line>
        <line lrx="5087" lry="1294" ulx="211" uly="1120">mubus exhauriendi eam quouſqʒ penetret auaritia? Quam innocens quam beata: inmo uvD. nnen</line>
        <line lrx="5121" lry="1378" ulx="150" uly="1211">4 tt0 &amp; delicata eſſet uira ſi nihil aliud de ea niſi quod ſupra terras concupiſceret: habererq urleſe,</line>
        <line lrx="5109" lry="1492" ulx="920" uly="1300">non niſi quod ſecũ eſt? Fruitur quidem aurum &amp; chryſocolla iuxta: ut precioſior uideatur lulte⸗ 6</line>
        <line lrx="5121" lry="1580" ulx="868" uly="1411">nomem ex auro cuſtodiens. Parum enim erat naturæ unam inueniſſe uitæ peſtem: mii in loltue .“</line>
        <line lrx="5121" lry="1678" ulx="947" uly="1503">orecio etiam eſſet ſanies auri. Querebar argentum auaritia. Boni conſuluit interim inueniſ occl⸗ .</line>
        <line lrx="5091" lry="1779" ulx="523" uly="1596">. ſe minium. rubenriſq; terre excogitauit uſum. Heu prodigioſa ingenia quot modis auxi⸗ ocelbdni⸗</line>
        <line lrx="5002" lry="1892" ulx="876" uly="1715">mus precia rerum? Acceſſit ats picturæ: &amp; aurum argentumq; cælando carius fecimus. Di Clap</line>
        <line lrx="5121" lry="1980" ulx="923" uly="1808">dicit homo naturam prouocare. Auxere &amp; artem uitiorum irritamenta. In poculis libidi⸗ GNCol</line>
        <line lrx="5116" lry="2088" ulx="922" uly="1916">nes cælare iuuit: ac per obſcenitates bibere. Abiecta ſunt deinde hæc: &amp; ſordere cœpere: &amp; lamnente⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="2192" ulx="924" uly="1994">auri argentiq; mimum fuit. Murina &amp; cryſtallina ex eadem terra effodimns: quibus preci ineninſte⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="2288" ulx="280" uly="2117">um faceret ipſa fragilitas hoc argumentum opum: hæc uera luxuriæ æſtimata eſt gloria: ſommmott</line>
        <line lrx="5121" lry="2393" ulx="405" uly="2203">„ pbpabere quod poſſet ſtatim totum perire. Nec hoc fuit ſatis: turba gemmarum potamus: &amp; Milmnih</line>
        <line lrx="5110" lry="2562" ulx="144" uly="2314">Ge.⸗ LVr . ſinarag is teximus calices: ac temulẽtiæ cãà tenere india iuuat: &amp; aurũ iam acceſſu eius. u Telbris.</line>
        <line lrx="5117" lry="2665" ulx="144" uly="2412">ar S „ Quæ prima cõmendatio metalloꝶ auri: &amp; de origine annulorũ aureog: &amp; modo auri Wüumtottan</line>
        <line lrx="5121" lry="2752" ulx="239" uly="2526">Ped We apud antiquos: &amp; equeſtri ordine: &amp; de iure annuloꝶ aureogt. Ca. .IJ. fllenramip</line>
        <line lrx="5119" lry="2843" ulx="377" uly="2636">. CSacr govr Tinam poſſet e uita in totum abdicari auri ſacra fames: ut celeberrimi auctores nnoname.</line>
        <line lrx="5118" lry="2876" ulx="242" uly="2722"> ESSe  e dizxere: proſciſſum cõuitiis ab optimis quibuſq;: &amp; ad perniciem uitæ repertum. ſugoospop</line>
        <line lrx="5121" lry="2986" ulx="148" uly="2830">Quantum fœliciore æuο cum res ipſæ permutabantur inter ſe: lcut &amp; troianis ognlibert</line>
        <line lrx="5109" lry="3083" ulx="1294" uly="2929">temporibus factitatum Homero credi conuenit. Ita enimlut opinior) commer onſultando</line>
        <line lrx="5121" lry="3182" ulx="927" uly="3032">tia uictus gratia in uenta: alios coriis boum:alios ferro captiuiſq; rebus emptitaſſe tradit: Aitiopren⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3289" ulx="925" uly="3142">quanquam &amp; ipſe miratus aurum æſtimationes rerum ita fecit: ut centum boum arma au⸗ umattese</line>
        <line lrx="5121" lry="3386" ulx="927" uly="3229">rea permutaſſe Glaucum diceret cum Diomedis armis nouem boum. Ex qua conſi uedine (Ennmwind</line>
        <line lrx="5116" lry="3487" ulx="830" uly="3332">mulſrta legum antiquarum pecore conſtar etiam Romæ. Peſſimũ uitæ ſcelus fecit: qui anu libdal</line>
        <line lrx="5119" lry="3586" ulx="830" uly="3427">lum primus induit digytis. Nec hoc quis fecerit traditur. Nam de Prometheo omnia fabu Mrdn</line>
        <line lrx="5121" lry="3679" ulx="858" uly="3527">loſa arbitror: quanquam illi quoq; ferreum annulum dederit antiquitas: uinculumq; id depoltotn</line>
        <line lrx="5121" lry="3785" ulx="830" uly="3635">non geſtamen intelligi uoluerit: Miidæ quidam: annullum quo circumacto habentem ne nolongol</line>
        <line lrx="5121" lry="3877" ulx="917" uly="3734">mo cernerer: quis non etiam fabuloſiorem fateatur: Manus &amp; prorſus ſiniſtræ maximam Nebbtcun.</line>
        <line lrx="5121" lry="3969" ulx="929" uly="3826">auctoritatem conciliauere auro: non quidem Romani quorũ more ferendum erat bellicæ misTdei</line>
        <line lrx="5121" lry="4078" ulx="931" uly="3931">uirtutis inſigne. De regibus Romanis non facile dixerim. Nullum habet Romuli in capit ditli rc ii</line>
        <line lrx="5120" lry="4180" ulx="930" uly="4032">rolio ſtatua: nec præter Nummæ Seruiq; Tullii alia. Nec. L. quidem Bruti) Hoc in tarqui Aninüinn</line>
        <line lrx="5118" lry="4270" ulx="933" uly="4141">niis maxime miror: quorũ egregia fuit origo⸗ unde hic anulorum uſus uenit: quanquam Uieruſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4370" ulx="936" uly="4214">uunc lacedæmone ferreo utantur. Sed a Priſco Tarquinio omnium primo filium cum in gar</line>
        <line lrx="5119" lry="4485" ulx="686" uly="4327">. prætextæ annis occidiſſet hoſtem bulla aurea donatum conſtat: unde mos bullæ durauic AKnlineli</line>
        <line lrx="5121" lry="4580" ulx="619" uly="4422">uaut eorum qui equo meruiſſent filii id inſigne haberent: cæteri lorum.Et ideo miror Tar⸗ ninbiſfe</line>
        <line lrx="5121" lry="4686" ulx="938" uly="4529">quinii eius ſtaruam ſine annulo eſſe. Quanquam &amp; de nomine ipſo ambigitur. Id græci a Auntno bei</line>
        <line lrx="5084" lry="4785" ulx="277" uly="4623">3 digytis appellauere. Apud nos priſci ungulum uocabant. Poſtea &amp; græci &amp; noſtri ſcymbo Cinn</line>
        <line lrx="5119" lry="4882" ulx="245" uly="4697">S lIum. Longo certo tempore ne ſenatum quidem Romanum habuiſſe aureos:manifeſtum R ir</line>
        <line lrx="5121" lry="4979" ulx="934" uly="4791">eſt. Si quidem iis tantum qui legati ad exteras gentes ituri eſſent: annuli publice dabãtur r K</line>
        <line lrx="5121" lry="5078" ulx="938" uly="4890">credo quoniam ita exterorum honoratiſſimi intelligebantur. Neq; aliis uti mos fuit: quiu oni</line>
        <line lrx="5114" lry="5166" ulx="999" uly="4992">ui ex ea cauſa publice accepiſſent: uulgoque ſit triumphabant .Et cum corona ex auro uua</line>
        <line lrx="5101" lry="5268" ulx="910" uly="5078">etruſca ſuſtineretur a tergo: annulus tamen in digyto ferreus erat: æqua fortuna trium, *R</line>
        <line lrx="5121" lry="5381" ulx="940" uly="5181">phantis &amp; ſerui coronam ſuſtinentis. Sic triumphauit de lugurta. C. Marius. Aureum nõ WW noNl</line>
        <line lrx="5121" lry="5456" ulx="898" uly="5294">ante tertium conſulatum ſumpfſiſſe traditur.Ii quoque qui ob legationem acceperant au di Berer</line>
        <line lrx="5120" lry="5573" ulx="945" uly="5384">reo in publico tantum utebantur: intra domos uero ferreis. Quo argumento etiam nunc .— . mii⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5680" ulx="946" uly="5480">ſponſæ annulus ferreus mittitur. Iſque ſine gemma. Nec illiacis temporibus ullos fuiſſe Pen</line>
        <line lrx="5118" lry="5762" ulx="941" uly="5587">annulos uideo: nuſquam certe Home. dicit: cum &amp; codicillos miſſitatos epiſtolarum gra⸗ inberſe</line>
        <line lrx="5106" lry="5855" ulx="944" uly="5688">tia indicet: &amp; conditas arcte ueſtes: ac uaſa aurea argenteaq;: &amp; ea colligata nodi non an/ N</line>
        <line lrx="5116" lry="5971" ulx="154" uly="5771">nuli nota. Sortiri quoq; contra prôuocationem duces non annulis tradit. Fabricæ etiam nNüm</line>
        <line lrx="5116" lry="6073" ulx="163" uly="5877">deum ſibulas: &amp; alia muliebris cultus: ſicut in aures in primordio factitaſſe ſine mentione ſlen</line>
        <line lrx="5121" lry="6176" ulx="4918" uly="6084">Auitres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="236" lry="745" ulx="0" uly="579">knlagu,</line>
        <line lrx="227" lry="803" ulx="41" uly="716">Makinn es</line>
        <line lrx="228" lry="939" ulx="6" uly="817">ucr,in</line>
        <line lrx="237" lry="1031" ulx="8" uly="917">Adrenanm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="154" lry="1044" ulx="12" uly="998">oſ. .</line>
        <line lrx="236" lry="1113" ulx="0" uly="1016">eelkaunis en</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1216" type="textblock" ulx="21" uly="1118">
        <line lrx="236" lry="1216" ulx="21" uly="1118">nrihmone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="204" lry="1321" ulx="0" uly="1219">nen dedete</line>
        <line lrx="237" lry="1416" ulx="0" uly="1321">dolioruicdenur</line>
        <line lrx="243" lry="1618" ulx="7" uly="1531">eriminwent</line>
        <line lrx="238" lry="1715" ulx="0" uly="1630">t modis ut⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1818" ulx="0" uly="1726">ius kecimah</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1922" type="textblock" ulx="12" uly="1832">
        <line lrx="338" lry="1922" ulx="12" uly="1832">Pochlis lbich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1978" type="textblock" ulx="219" uly="1949">
        <line lrx="235" lry="1978" ulx="219" uly="1949">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="235" lry="2038" ulx="0" uly="1926">erecopen!</line>
        <line lrx="235" lry="2140" ulx="0" uly="2038">wgudus en</line>
        <line lrx="235" lry="2244" ulx="0" uly="2138">mn eſt gon</line>
        <line lrx="232" lry="2534" ulx="0" uly="2450">EAmodozun</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2624" type="textblock" ulx="41" uly="2545">
        <line lrx="227" lry="2624" ulx="41" uly="2545">C 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="224" lry="2727" ulx="0" uly="2673">mum auaotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2847" type="textblock" ulx="3" uly="2774">
        <line lrx="292" lry="2847" ulx="3" uly="2774">Uirpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="221" lry="2932" ulx="0" uly="2854">on Atoianis</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="285" lry="3032" ulx="0" uly="2970">nor orarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="227" lry="3139" ulx="0" uly="3058">wurale adie,</line>
        <line lrx="30" lry="3162" ulx="21" uly="3146">.</line>
        <line lrx="201" lry="3278" ulx="187" uly="3255">1.</line>
        <line lrx="220" lry="3371" ulx="4" uly="3275">n nlueee</line>
        <line lrx="211" lry="3404" ulx="58" uly="3360">4. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="3471">
        <line lrx="213" lry="3514" ulx="129" uly="3471">i Hen</line>
        <line lrx="215" lry="3553" ulx="0" uly="3493">peocmdmu</line>
        <line lrx="214" lry="3571" ulx="210" uly="3558">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="4090">
        <line lrx="214" lry="4177" ulx="0" uly="4090">iroen</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4367" type="textblock" ulx="27" uly="4284">
        <line lrx="164" lry="4338" ulx="33" uly="4284">e. 27 fj</line>
        <line lrx="220" lry="4367" ulx="27" uly="4291">un cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6933" type="textblock" ulx="195" uly="6871">
        <line lrx="210" lry="6933" ulx="195" uly="6871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3681" lry="1267" type="textblock" ulx="616" uly="1158">
        <line lrx="3681" lry="1267" ulx="616" uly="1158">prior uſus a fœminis cœperit Romæ quidem non fuit aurum: niſi ad modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="761" type="textblock" ulx="2174" uly="666">
        <line lrx="2899" lry="761" ulx="2174" uly="666">xxXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="1385" type="textblock" ulx="681" uly="1251">
        <line lrx="4171" lry="1385" ulx="681" uly="1251">go tempore. Ceate cum a Gallis capta urbe pax emererur: non pluſꝗ mille pondo effici po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1575" type="textblock" ulx="681" uly="1354">
        <line lrx="4280" lry="1480" ulx="681" uly="1354">tuere. Nec ignoro. M. Craſſum duo nulia pondo auri rapuiſſe ſuo: &amp; Pompeii tertio con-</line>
        <line lrx="4277" lry="1575" ulx="684" uly="1453">ſnlatu e Capitolini louis ſolio a CGamillo ibi condita: &amp; ideo a pleriſq; exiſtimari duo milla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1777" type="textblock" ulx="685" uly="1551">
        <line lrx="4187" lry="1680" ulx="742" uly="1551">ondo collata. Sed qnod acceſſit: ex Gallogꝶ præda fuit: detratumq; ab his ĩ parre captæ ur</line>
        <line lrx="4156" lry="1777" ulx="685" uly="1650">bis delubris. Gallos aũt cum auro pugnare ſolitos Lorquatus indicio eſt. Apparet ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1976" type="textblock" ulx="603" uly="1750">
        <line lrx="4156" lry="1871" ulx="603" uly="1750">Galloge: templorumq; tmdem nec amplius fuiſſe. Quod quidem in augurio intellectũ eit:</line>
        <line lrx="4163" lry="1976" ulx="665" uly="1849">cum Capitolinus duplum reddidiſſet. Illud quoq; obiter indicari cõuenit: qm de annulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2070" type="textblock" ulx="681" uly="1950">
        <line lrx="4182" lry="2070" ulx="681" uly="1950">ſermonem repetimus: ædituum cuſtodiæ eius deprehenſum fracta in ore annuli gẽma ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="2177" type="textblock" ulx="649" uly="2051">
        <line lrx="4198" lry="2177" ulx="649" uly="2051">tiqm expiraſſe: &amp; indicium ita extinctum. Ergo &amp; maxime duo tm milia pondo cum capta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1287" type="textblock" ulx="611" uly="757">
        <line lrx="4251" lry="875" ulx="655" uly="757">annuloꝑꝶ. Et qui primus inſtituit contanter id fecit: Ieuſq; manmibus ac latentibus induit cũ</line>
        <line lrx="4206" lry="989" ulx="611" uly="860">ſi honos ſecurus fuiſſet: dextra fuerit oſtentandus. Quod ſi impedimentũ potuit in ea ali</line>
        <line lrx="4206" lry="1092" ulx="690" uly="960">quod intelligi: etià inſertorii uſu argumentum eſt:maius  leua fuiſſe qua ſcutum rapitur</line>
        <line lrx="4340" lry="1177" ulx="683" uly="1055">Eſt quidem apud eundem Homerũ uirorum crinibus aurum implexum. Ideo neſcio an</line>
        <line lrx="4238" lry="1287" ulx="3685" uly="1184">exiguo [mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1363" type="textblock" ulx="4226" uly="1346">
        <line lrx="4253" lry="1363" ulx="4226" uly="1346">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2368" type="textblock" ulx="682" uly="2156">
        <line lrx="4233" lry="2270" ulx="682" uly="2156">Roma anno trecenteſimo.Ixiiii.fuere:cum iam capitum liberoꝶ cenſa eſſent.clii.milia qn⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="2368" ulx="682" uly="2253">genti.Ilxxxiii. Eadem poſt annos.ccc.vii.quod ex Cabitolinæ ædis incendio: cæteriſq; omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2469" type="textblock" ulx="685" uly="2353">
        <line lrx="4166" lry="2469" ulx="685" uly="2353">bus delubris. C. Marius filius præneſte detulerat tredecim milia pondo: ſub eo titulo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3070" type="textblock" ulx="614" uly="2453">
        <line lrx="4163" lry="2566" ulx="682" uly="2453">xriumpho tranſtulit Sylla. Et argenti. vii. milia. Ildem ex reliqua omni uictoria pridie tran-</line>
        <line lrx="4180" lry="2670" ulx="614" uly="2547">ſtulerat auri pondo ꝗndecim milia argenti pondo. c. xv. milia. Frequẽtior aũt uſus annulo⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="2766" ulx="618" uly="2652">rum non ante. Gn. Flauium Anii filium deprehenditur. Hic nam ; publicatis dieb us fa⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="2875" ulx="684" uly="2748">ſtis. quos populus a paucis Principũ quottidie pætebat: tantã gratiam Plebis adeptus eſt:</line>
        <line lrx="4161" lry="2969" ulx="691" uly="2849">alioꝗn Libertino patre genitus: &amp; ipſe Apii Cæci ſcriba cuius hortatu exceperat eos dies</line>
        <line lrx="4203" lry="3070" ulx="688" uly="2950">conſultando aſſidue ſagaci ingenio promulgaueratq;: ut ædilis currulis crearetur cũ. Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3163" type="textblock" ulx="688" uly="3045">
        <line lrx="4237" lry="3163" ulx="688" uly="3045">Anitio preneſtino qui paucis ate annis hoſtis fuerat: præteritis. C. Petilio &amp; Domitio. quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3363" type="textblock" ulx="688" uly="3148">
        <line lrx="4187" lry="3265" ulx="688" uly="3148">rum patres conſ.fuerant. Additũ Flamo ut ſimul Tribunus Plebis eſſet. Quo facto tãta</line>
        <line lrx="4171" lry="3363" ulx="692" uly="3246">Senatus indignatiõe exarſit. ut annulos ab eo abiectos fuiſſe in antiquiſſimis reperiat᷑ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3658" type="textblock" ulx="627" uly="3344">
        <line lrx="4186" lry="3459" ulx="627" uly="3344">nalibus. Fallit pleroſq; ꝗ tum &amp; equeſtrem ordinẽ id feciſſe arbitrantur: Etenim adiectũ</line>
        <line lrx="4210" lry="3561" ulx="687" uly="3446">hoc quoq; Sed &amp; phalera poſita propter quæ nomen equitum adiectũ eſt. Annulos quoq;</line>
        <line lrx="4169" lry="3658" ulx="689" uly="3545">depoſitos a notabile in annales relarum e: non a Senatu uniuerſo. Hoc actum. P. Sempro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="3761" type="textblock" ulx="687" uly="3649">
        <line lrx="4170" lry="3761" ulx="687" uly="3649">nio Longo.L. Sulpitio conſ. Flauius uouit ædem concordiæ: ſi populo reconciliaſſet ordi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4651" type="textblock" ulx="621" uly="3746">
        <line lrx="4193" lry="3853" ulx="622" uly="3746">nes: Et cum ad id pecunia publica non decerneretur. ex mulctaticia fœneratoribus condẽ</line>
        <line lrx="4174" lry="3956" ulx="691" uly="3845">natis ædiculã æreà fecit in græcoſtaſi: quæ tũc ſupra comitium erat. Inciditq; ĩ tabula ærea</line>
        <line lrx="4173" lry="4056" ulx="621" uly="3945">eã ædẽ. ccc.iiii.annis poſt Capitolinã dedicatã. Ita qdringẽtis: xlviii.a cõdita urbe geſtũ eſt</line>
        <line lrx="4224" lry="4152" ulx="648" uly="4044">&amp; primũ ãnuloꝶe ueſtigiũ extat. Promuſcui aũt uſus alterũ ſecũdo punico bello. Neq;.n.</line>
        <line lrx="4280" lry="4255" ulx="695" uly="4144">aliter potuiſſſent trimodia illa annulorũ Carthaginẽ ab Hanibale mitti Inter Cepionem</line>
        <line lrx="4201" lry="4358" ulx="627" uly="4240">gquoq; &amp; Druſum ex ânulo ĩ auctiõe nauali inimicitiæ cœpere. Vnde origo ſotialis belli-</line>
        <line lrx="4203" lry="4454" ulx="626" uly="4343"> exitia rerũ. Ne tũ ꝗdẽ oẽs Senatores habuerũt: utpote cũ memoria auorũ multi prætu/</line>
        <line lrx="4197" lry="4555" ulx="696" uly="4438">ra functi ĩferreo cõſentierĩt: ſicut Calphurnium &amp; mamlium: ꝗq legatus. C. Narii fuerat iu</line>
        <line lrx="4195" lry="4651" ulx="681" uly="4535">gurtino bello. Feneſtella tradit. Et multi. L. Fufidiũ illũ quẽ Scaurus ĩ uita ſua ſcribit. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="4950" type="textblock" ulx="695" uly="4636">
        <line lrx="4167" lry="4755" ulx="701" uly="4636">Quiĩtiorum uero familia aurum ne fœminas quidem habere mos fuerit. Nulloſq; oĩo an</line>
        <line lrx="4175" lry="4854" ulx="699" uly="4741">nulos maior ps gentium hoĩumq; etiam qui ſub imperio noſtro degũt hodie habeat. Nõ</line>
        <line lrx="4169" lry="4950" ulx="695" uly="4843">ſignet oriẽs aut Aegyprus etiã nũc litteris cõtenta ſolis. Multiſ hoc modis ut cætera oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5048" type="textblock" ulx="704" uly="4937">
        <line lrx="4237" lry="5048" ulx="704" uly="4937">luxuria uariauit: gẽmaſ addendo exqſiti fulgoriſicenſuq; opimo digytoſ onerando:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5247" type="textblock" ulx="705" uly="5037">
        <line lrx="4173" lry="5156" ulx="705" uly="5037">dicemuſ ĩ gẽmarũ uolumine. Mox &amp; effigieſ uariaſ cældo: ut alibi ars alibi materia eẽt in</line>
        <line lrx="4176" lry="5247" ulx="707" uly="5137">precio. Alias deinde gãmas uiolari nefas putauit: ac ne quis ſignandi cãm in annulis eẽ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5419" type="textblock" ulx="643" uly="5232">
        <line lrx="4178" lry="5419" ulx="643" uly="5232">relligere:ſolidas induit. Quaſdã uero neq; ab ea parte quæ dieyto ocultat᷑:auro cluſit au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5738" type="textblock" ulx="703" uly="5327">
        <line lrx="4175" lry="5446" ulx="705" uly="5327">rũq; milibus lapilloꝶe uilius fecit. Cõtra uero multi nullas admittũt gẽmas: aurocq; ipᷣo ſi</line>
        <line lrx="4190" lry="5547" ulx="707" uly="5434">gnant: ut claudii Cæſaris principatu reptum. Necnon &amp; ſeruitia iam ferrum auro cingunt</line>
        <line lrx="4176" lry="5644" ulx="703" uly="5525">alia per ſeſe mero auro decorant: cuius licentiæ origo nomine ipſo in ſamathracia id inſti-</line>
        <line lrx="4181" lry="5738" ulx="709" uly="5627">tutum declarat. Singulis primo digytis gerere mos fuerat: qui ſunt minimis proximi. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5834" type="textblock" ulx="644" uly="5721">
        <line lrx="4181" lry="5834" ulx="644" uly="5721">in Nũmæ &amp; Serui Tulii ſtatuis uidemus. Pnſtea pollici proximo induere etiâ deorum ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5929" type="textblock" ulx="712" uly="5823">
        <line lrx="4183" lry="5929" ulx="712" uly="5823">mulacris. Dein iuuit &amp; minimo dare Galliæ britaniæq; in medio dicuntur uſæ. Hic nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="6037" type="textblock" ulx="651" uly="5921">
        <line lrx="4188" lry="6037" ulx="651" uly="5921">ſolus excipitur: cæteri omnes onerantur: atq; etiam priuatim articuli minoribus alis. Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6143" type="textblock" ulx="724" uly="6012">
        <line lrx="4207" lry="6143" ulx="724" uly="6012">qui tres uni minimo congerant.Aln uero &amp; huic unũ tantũ: quo ſignanda ſignent. Condi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4462" lry="1007" type="textblock" ulx="828" uly="744">
        <line lrx="4359" lry="917" ulx="828" uly="744">turq ille ut res rara &amp; ad iniuriæ uſus indigna: uelut e ſacrario pronutur. Ei unũ in mimi/</line>
        <line lrx="4462" lry="1007" ulx="881" uly="846">mo digyto habuiſſe precioſioris eſt in recondito ſuppellectilis oſtentatio. Iam alii ponde⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1209" type="textblock" ulx="879" uly="946">
        <line lrx="4382" lry="1095" ulx="879" uly="946">ra eoru oſtentant:Aliis plures ꝗᷓ unũ geſtare laber eſt. Alii bratteas in ſerũt leuiore mate⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="1209" ulx="882" uly="1045">ria: &amp; propter caſum gemmarũ totam ſollicitudinem purant. Ali ſub gemmis uenena clu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="1401" type="textblock" ulx="814" uly="1143">
        <line lrx="4430" lry="1296" ulx="814" uly="1143">dũt:ſicut Demoſthenes ſummus oratoꝶe græciæ: annuloſq; mortis gratia habet. Demuch</line>
        <line lrx="4396" lry="1401" ulx="884" uly="1250">ut plurimũ opũ ita ſcelera annulis fuit. Que ſint illa priſcorũ uita: qualis innocentia ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2783" type="textblock" ulx="812" uly="1341">
        <line lrx="4354" lry="1501" ulx="886" uly="1341">nihil ſignabatur? At nũc quoq; ſibi ac potus uindicantur annulo a rapina. Hoc profecere</line>
        <line lrx="4398" lry="1597" ulx="887" uly="1443">mancipiorum legioues: &amp; in domo turba externa adta Seruorum quocq; cauſa nomencula</line>
        <line lrx="4402" lry="1684" ulx="886" uly="1546">ror adhibenduſ. Sed aliter apud antiquos. Singuli marcipores lociferes ue dominorum gẽ</line>
        <line lrx="4477" lry="1782" ulx="889" uly="1645">riles omnem uictum in promiſcuo hahebãt: nec ulla domi cuſtodia a domeſticis opus erar</line>
        <line lrx="4365" lry="1898" ulx="890" uly="1738">Nũc rapiendæ comparantur epulæ: pariterq; qui rapiant eas. Sed &amp; claues quocq; ipſas ſi⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="2004" ulx="891" uly="1847">gnare non eſt ſatis:grauatis ſomno:aut morientibus annuli detrahuntut: maiorq; uitæ ra</line>
        <line lrx="4481" lry="2078" ulx="895" uly="1938">cio circa hoc inſtrumentum eſſe cœpit: incertum a quo tempore Videmur tamen poſſe in</line>
        <line lrx="4456" lry="2178" ulx="881" uly="2038">externis auctoritarem eius rei intelligere circa Polycratem ſami tyrannum: cui dilectus il</line>
        <line lrx="4466" lry="2282" ulx="893" uly="2146">le annulus in mare abiectus capto relatus eſt piſce ipſo circiter ducenteſimũ.xxx. annum</line>
        <line lrx="4468" lry="2378" ulx="897" uly="2236">urbis noſtræ interfecto. Celebrationem ꝗdem uſum cum fœnore cœpiſſe argumẽto. eſt cõ</line>
        <line lrx="4369" lry="2486" ulx="896" uly="2336">ſuerudo ulgi ad ſponſiones etiamnum annulo exiliente: ab eo tempore quo nõdum erat</line>
        <line lrx="4374" lry="2579" ulx="896" uly="2430">arra uelocior: ut plane affirmare poſſimus nummos ante apud nos cœpiſſe: mox annulos</line>
        <line lrx="4405" lry="2684" ulx="897" uly="2537">Denũmis paulopoſt dicetur. Annuli diſtinxere alterum ordinem a plebe: ut ſemel cœpe⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="2783" ulx="812" uly="2638">rantr eſſe celebres: ſicut tunica ab annulis ſenatum tantum: quãꝗᷓ et hoc ſero: uulgoq; put⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2896" type="textblock" ulx="898" uly="2737">
        <line lrx="4513" lry="2896" ulx="898" uly="2737">pura latiore tuuica uſos inuenimus etiam præcones: ſicut patrem. L. Elii Stellionis Præcoę-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2982" type="textblock" ulx="902" uly="2829">
        <line lrx="4391" lry="2982" ulx="902" uly="2829">nini ob id cognominati. Sed annuli plane medium ordinem tertiumque plebi &amp; patribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3084" type="textblock" ulx="903" uly="2931">
        <line lrx="4460" lry="3084" ulx="903" uly="2931">inſeruere. Ac qd antea militares equi nomen dederant:hoc nũc pecuniæ iudices tribuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3186" type="textblock" ulx="904" uly="3031">
        <line lrx="4397" lry="3186" ulx="904" uly="3031">Nec pridem id factũ:Diuo A uguſito decurias ordinante: maior pars iudicum in ferreo an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3278" type="textblock" ulx="903" uly="3135">
        <line lrx="4458" lry="3278" ulx="903" uly="3135">nulo fuit. Iiq; non equites: ſed iudices uocabantur-Equitũ nomen ſubſiſtebat in turmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3386" type="textblock" ulx="903" uly="3234">
        <line lrx="4390" lry="3386" ulx="903" uly="3234">equorum publicorum ludicium quoq; non niſi quattuor decuriæ fuere primo. Vixq; mia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3484" type="textblock" ulx="903" uly="3333">
        <line lrx="4463" lry="3484" ulx="903" uly="3333">lia ſingula in decuriis inuenta ſunt:nondum prouinciis ad hoc munus admiſſis. Seruatũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3540" type="textblock" ulx="2562" uly="3439">
        <line lrx="3558" lry="3540" ulx="2562" uly="3439">s ciuibuſ in iis iudicaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3601" type="textblock" ulx="908" uly="3463">
        <line lrx="2555" lry="3601" ulx="908" uly="3463">que in hodiernum diem eſt: ne quis e noui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3755" type="textblock" ulx="1609" uly="3526">
        <line lrx="4456" lry="3676" ulx="1609" uly="3526">De decuriis iudicium: &amp; quorienſ nomina equeſtriſ ordimſ ĩmutata</line>
        <line lrx="4430" lry="3755" ulx="1709" uly="3634">A doniſ militaribuſ &amp; qñ primũ corona aure. Ca. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4579" type="textblock" ulx="884" uly="3732">
        <line lrx="4390" lry="3877" ulx="1271" uly="3732">Ercuriæ quoq; ipſæ pluribuſ diſcere nominibuſ fuere Triblonorũ æriſ. &amp; Sele⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="3965" ulx="1035" uly="3829">dq dcorüũ &amp; indicũ. Propter hoc etianum Nongenti uocabantur ex om nibuſ. Sele⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="4063" ulx="1050" uly="3927">Qie oead cuſtodiẽda ſurfragiorum ſcita in comitiſſ. Et qui diui ſuſ hic quoq; ordo</line>
        <line lrx="4385" lry="4177" ulx="997" uly="4025">eerat ſuperba uſurpatione nominum: cũ aliuſ ſe Nongentum aliuſ Selectum-</line>
        <line lrx="4395" lry="4272" ulx="919" uly="4138">aliuſ Tribunum appellaret. Lyberii demum principatu nono anno in unitatẽ uenit eque</line>
        <line lrx="4394" lry="4368" ulx="918" uly="4229">ſter ordo annulorũq; auctoritati forma conſtitnta eſt. C. Aſinio Pollione. C Antiſtito Ve</line>
        <line lrx="4395" lry="4465" ulx="914" uly="4329">gere conſanno urbil conditæ. dec. ſeptuageſimognto. Quod miremur futuli pene de cau</line>
        <line lrx="4394" lry="4579" ulx="884" uly="4423">ſa cũ. C. Sulpi. Galba iunenalẽ famã apud pricipẽ popinarũ poeniſ aucuparet: occu patuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4680" type="textblock" ulx="925" uly="4521">
        <line lrx="4447" lry="4680" ulx="925" uly="4521">in hiis eẽt queſtus in Senatu uulgo inſtitore: eiuſ culpæ defendi annuliſ Hac de cà cõſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4764" type="textblock" ulx="927" uly="4619">
        <line lrx="4408" lry="4764" ulx="927" uly="4619">turũ ne cui iuſ eiuſ eſſet:niſi cui ingẽuo ipſi patri:auoq; paterno ſeſtertia.cccc.cenſuſ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4876" type="textblock" ulx="924" uly="4722">
        <line lrx="4461" lry="4876" ulx="924" uly="4722">iſſent &amp; lege iulia theatrali.i n. xiiii. ordinibus ſedendi. Poſtea gregatimin ſigne id appeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4977" type="textblock" ulx="927" uly="4823">
        <line lrx="4408" lry="4977" ulx="927" uly="4823">coeptũ. Proterq; hæc diſcrĩa C. prĩiceps decuriã ꝗntãâ adiecit: tantũq;ʒ natũ eſt faſtuſ: ut quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5075" type="textblock" ulx="929" uly="4930">
        <line lrx="4444" lry="5075" ulx="929" uly="4930">ſub D. Augu.impleri nõ potuerant decuriæ non capiant eũ ordinẽ: paſſimq; ad ornamen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5161" type="textblock" ulx="930" uly="5024">
        <line lrx="4413" lry="5161" ulx="930" uly="5024">ta ea etiâ ſeruitute liberati tranſiliaut: qd ante nũꝗᷓ erat factũ qm in ferreo ann ulo egꝗtes: iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5280" type="textblock" ulx="932" uly="5121">
        <line lrx="4411" lry="5280" ulx="932" uly="5121">diceſq; intelligebant: adeoq; promiſcuũ id eſſe cœpit: ur apud.Q l. Cæſarem in cenſura eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5373" type="textblock" ulx="941" uly="5212">
        <line lrx="4413" lry="5373" ulx="941" uly="5212">unus ex equitibus Flauius proclus. cccc. ex ea cauſa reos poſtularet. Ira dũ ſeparatur ordo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5561" type="textblock" ulx="939" uly="5319">
        <line lrx="4459" lry="5479" ulx="939" uly="5319">ab ingenuis cõicatus eſt cũ ſer uitiis. Iudicũ aũt appellatioe ſeparari eũ ordinẽ primi oiĩium</line>
        <line lrx="4454" lry="5561" ulx="939" uly="5420">inſtiruere. Grachi diſcordi popularitate in cõtumeliã Senatus mox ea debellata: auctoritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5661" type="textblock" ulx="939" uly="5510">
        <line lrx="4415" lry="5661" ulx="939" uly="5510">noĩs uario ſeditionũ euentu circa publicanoſ ſubſtint: &amp; aliquãâdiu tertiæ uires publicani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5755" type="textblock" ulx="942" uly="5612">
        <line lrx="4478" lry="5755" ulx="942" uly="5612">fuere M. Cicero demũ ſtabiluit equeſtre nomẽ ĩ cõſulatu ſuo ei Senatũ cõcilans: ex eo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="6179" type="textblock" ulx="895" uly="5715">
        <line lrx="4419" lry="5872" ulx="895" uly="5715">ordie ꝓuectũ eẽ celebrãs: &amp; eins inres peculiari popularitate quærẽs. Ab illo rpe plane hoc</line>
        <line lrx="4416" lry="5968" ulx="942" uly="5813">tertiũ corpus in re. pu. factũ eſt. Coepitq; adiici Senatui populoq; ro. equeſter ordo. Qua</line>
        <line lrx="4421" lry="6059" ulx="946" uly="5918">de cauſa &amp; nunc poſt populũ ſcribitur: quia nouiſſime coeptus eſt adiici. Quin etiã ipſum</line>
        <line lrx="4422" lry="6179" ulx="945" uly="6008">equitum nomen ſæpe uariatum eſt in is quoq; qui ad equitatum trahebact Celeres ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2095" type="textblock" ulx="4899" uly="645">
        <line lrx="5117" lry="761" ulx="4915" uly="645">Ronmnlo: .</line>
        <line lrx="5121" lry="855" ulx="4913" uly="764">cSctta uol⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="962" ulx="4912" uly="856">Eiusuocibt⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1061" ulx="4901" uly="950">numpe in</line>
        <line lrx="5121" lry="1160" ulx="4906" uly="1067">ſhoſtulosu</line>
        <line lrx="5121" lry="1261" ulx="4907" uly="1148">Nllenemult</line>
        <line lrx="5121" lry="1359" ulx="4899" uly="1274">ctiumnurmt.</line>
        <line lrx="5121" lry="1458" ulx="4903" uly="1368">Auxlliaxes</line>
        <line lrx="5121" lry="1573" ulx="4902" uly="1456">lecharunil</line>
        <line lrx="5121" lry="1668" ulx="4901" uly="1554">AMaduO dece</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4901" uly="1662">tal.Pivon</line>
        <line lrx="5119" lry="1890" ulx="4904" uly="1765">gunmbeicu</line>
        <line lrx="5121" lry="1966" ulx="4908" uly="1865">cConlals⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2095" ulx="4910" uly="1973">nhlofungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3095" type="textblock" ulx="4906" uly="2061">
        <line lrx="5118" lry="2254" ulx="4910" uly="2061">gun ſe</line>
        <line lrx="5085" lry="2281" ulx="4906" uly="2102">hi ſ tu</line>
        <line lrx="5121" lry="2388" ulx="4907" uly="2291">ninpuünoce</line>
        <line lrx="5120" lry="2454" ulx="5076" uly="2375">lo</line>
        <line lrx="5121" lry="2563" ulx="4992" uly="2484">dm</line>
        <line lrx="5121" lry="2670" ulx="5066" uly="2593">t</line>
        <line lrx="5119" lry="2773" ulx="5060" uly="2718">er:</line>
        <line lrx="5121" lry="2878" ulx="4906" uly="2793">Ciusſctlene</line>
        <line lrx="5118" lry="2981" ulx="4910" uly="2903">lolacertsiam</line>
        <line lrx="5121" lry="3095" ulx="4911" uly="3007">Ecrut Vinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="3184" type="textblock" ulx="4844" uly="3105">
        <line lrx="5120" lry="3184" ulx="4844" uly="3105">iscicurran</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5333" type="textblock" ulx="4904" uly="3205">
        <line lrx="5121" lry="3305" ulx="4920" uly="3205">pentemurn</line>
        <line lrx="5121" lry="3410" ulx="4921" uly="3307">ſolumgeen</line>
        <line lrx="5121" lry="3509" ulx="4923" uly="3409">gdickdunust</line>
        <line lrx="5121" lry="3616" ulx="4922" uly="3506">tofnrieg</line>
        <line lrx="5121" lry="3699" ulx="4916" uly="3612">Gikeremaint</line>
        <line lrx="5120" lry="3827" ulx="4913" uly="3716">oerauto Le⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3913" ulx="4910" uly="3822">Dinopis adl</line>
        <line lrx="5114" lry="4020" ulx="4912" uly="3912">ai lrro</line>
        <line lrx="5121" lry="4110" ulx="4915" uly="4013">Gorincerte</line>
        <line lrx="5121" lry="4215" ulx="4912" uly="4116">Ulreſt bib⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4330" ulx="4912" uly="4230">Uauispoene</line>
        <line lrx="5121" lry="4438" ulx="4911" uly="4321">nliti Kien</line>
        <line lrx="5115" lry="4518" ulx="4914" uly="4425">tNdineiniis</line>
        <line lrx="5113" lry="4627" ulx="4915" uly="4517">lonnites.</line>
        <line lrx="5121" lry="4746" ulx="4904" uly="4636">cunia pel</line>
        <line lrx="5117" lry="4847" ulx="4951" uly="4740">gemrän l</line>
        <line lrx="5121" lry="4947" ulx="4918" uly="4846">Gvemnisr,</line>
        <line lrx="5121" lry="5038" ulx="4916" uly="4943">unc ſelt</line>
        <line lrx="5121" lry="5128" ulx="4920" uly="5041">mocinn</line>
        <line lrx="5114" lry="5238" ulx="4929" uly="5146">Rentur.lt</line>
        <line lrx="5108" lry="5333" ulx="4938" uly="5239">minasen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5439" type="textblock" ulx="4891" uly="5344">
        <line lrx="5121" lry="5439" ulx="4891" uly="5344">us atribt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6156" type="textblock" ulx="4939" uly="5424">
        <line lrx="5120" lry="5541" ulx="4939" uly="5424">baipe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5643" ulx="4943" uly="5538">lelpobedl</line>
        <line lrx="5087" lry="5843" ulx="4971" uly="5759">egegn</line>
        <line lrx="5120" lry="5948" ulx="4954" uly="5781">ddend</line>
        <line lrx="5091" lry="6036" ulx="4959" uly="5954">muser</line>
        <line lrx="5120" lry="6156" ulx="4959" uly="6057">reus nün</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="233" lry="819" ulx="0" uly="694">unüin miti</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1010" type="textblock" ulx="6" uly="911">
        <line lrx="215" lry="1010" ulx="6" uly="911">kuidennte</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="232" lry="1104" ulx="0" uly="1020">nswedenn d</line>
        <line lrx="232" lry="1227" ulx="0" uly="1104">Adet Denig⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1329" ulx="6" uly="1223">nocencnign</line>
        <line lrx="233" lry="1414" ulx="0" uly="1321">oe Nolece</line>
        <line lrx="232" lry="1525" ulx="1" uly="1406">manonenlun</line>
        <line lrx="233" lry="1633" ulx="0" uly="1522">komieune</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="220" lry="1929" ulx="0" uly="1841">morgbiren</line>
        <line lrx="217" lry="2034" ulx="4" uly="1937">umen volein</line>
        <line lrx="216" lry="2119" ulx="2" uly="2030">cuiclleckus i</line>
        <line lrx="209" lry="2218" ulx="0" uly="2138">um mun</line>
        <line lrx="209" lry="2339" ulx="0" uly="2244">gomengekes</line>
        <line lrx="223" lry="2420" ulx="0" uly="2338">1onödun em</line>
        <line lrx="221" lry="2522" ulx="0" uly="2443">or mnnlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2645" type="textblock" ulx="1" uly="2546">
        <line lrx="230" lry="2645" ulx="1" uly="2546">tlemel cahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2749" type="textblock" ulx="5" uly="2649">
        <line lrx="222" lry="2749" ulx="5" uly="2649">uulgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2751">
        <line lrx="227" lry="2845" ulx="0" uly="2751">Alioris Peao</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="225" lry="2955" ulx="0" uly="2855">ledidnnd</line>
        <line lrx="220" lry="3034" ulx="0" uly="2954">mcices ibuit</line>
        <line lrx="219" lry="3139" ulx="0" uly="3055">minteneon</line>
        <line lrx="218" lry="3240" ulx="0" uly="3164">ken in um</line>
        <line lrx="220" lry="3363" ulx="0" uly="3269">amno Piig</line>
        <line lrx="219" lry="3461" ulx="0" uly="3368">nia Eni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="3575">
        <line lrx="210" lry="3663" ulx="0" uly="3575">inlt immn</line>
        <line lrx="197" lry="3762" ulx="49" uly="3673"> 4</line>
        <line lrx="198" lry="3874" ulx="0" uly="3773">irnia A⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3975" ulx="6" uly="3872">omnba e⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4096" ulx="0" uly="3972">egngn</line>
        <line lrx="198" lry="4180" ulx="0" uly="4084">11 Ereum.</line>
        <line lrx="203" lry="4280" ulx="3" uly="4197">neneni Ge</line>
        <line lrx="212" lry="4390" ulx="0" uly="4279">Mkin</line>
        <line lrx="209" lry="4507" ulx="0" uly="4389">Ninedei</line>
        <line lrx="209" lry="4602" ulx="0" uly="4477">aanul</line>
        <line lrx="208" lry="4690" ulx="0" uly="4577">Neecicili</line>
        <line lrx="215" lry="4799" ulx="0" uly="4679">rclllt⸗</line>
        <line lrx="213" lry="4939" ulx="0" uly="4791">gril wpen</line>
        <line lrx="217" lry="5002" ulx="2" uly="4895">ſubvrqu</line>
        <line lrx="214" lry="5106" ulx="0" uly="5005">Adorrume/</line>
        <line lrx="210" lry="5213" ulx="0" uly="5102">nulo errenn</line>
        <line lrx="209" lry="5316" ulx="0" uly="5201">cenſuuon</line>
        <line lrx="211" lry="5419" ulx="0" uly="5306">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="232" lry="1727" ulx="0" uly="1622">cis dpus ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="233" lry="1837" ulx="0" uly="1729">gnagihlal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="879" type="textblock" ulx="724" uly="648">
        <line lrx="2807" lry="746" ulx="1556" uly="648">XXXIII.</line>
        <line lrx="4233" lry="879" ulx="724" uly="730">Romulo:regibuſq; appellati ſunt. Deinde Hexumines. Doſtea troſſuli:cum opid um inthu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="982" type="textblock" ulx="723" uly="833">
        <line lrx="4223" lry="982" ulx="723" uly="833">cis citra uolcinios hoc nomine paſſuum.i x. milia ſine ullo adiume nto peditum cœpiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1060" type="textblock" ulx="713" uly="935">
        <line lrx="4288" lry="1060" ulx="713" uly="935">Eius uocabuli uis durauic ultra. C. Gracchum: lunius certe qui àb amicitia eius Graccha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1178" type="textblock" ulx="704" uly="1033">
        <line lrx="4217" lry="1178" ulx="704" uly="1033">nus appellatus eſt (criptum reliquit iis uerbi s. Quod ad equeſtrem ordinem prinet antea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1379" type="textblock" ulx="722" uly="1132">
        <line lrx="4330" lry="1282" ulx="722" uly="1132">ſtroſſulos uocabant: nũc equites uocant. Ideoq; quia non intelligũt troſſulus nomen quid</line>
        <line lrx="4320" lry="1379" ulx="726" uly="1229">ualeat: multos puder eo nomine appellari:&amp; cauſam quæ ſupradicta eſt. exponit.Inuitoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1570" type="textblock" ulx="709" uly="1335">
        <line lrx="4207" lry="1454" ulx="709" uly="1335">etiamnum tamen troſſulos uocari. Sũt adhuc aliquæ non omittendæ in auro differentiæ.</line>
        <line lrx="4232" lry="1570" ulx="722" uly="1429">Auxiliares quippe externos torquibus aureis donauere: at ciueſ non niii argenteis. Præ⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1768" type="textblock" ulx="718" uly="1528">
        <line lrx="4225" lry="1668" ulx="719" uly="1528">tecq; armillas ciuibus dedere: quas non habent externi. Idem qâ magis miremur coronas</line>
        <line lrx="4390" lry="1768" ulx="718" uly="1625">ex auro dedere ciuibus. Quis primus donatus ſit ea non in ueni. Sed quis primum donane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1958" type="textblock" ulx="704" uly="1726">
        <line lrx="4234" lry="1858" ulx="714" uly="1726">rit a. L. Piſone traditur. A Poſtumius Dictator apud iacum regillum caſtris Latinorum ex</line>
        <line lrx="4253" lry="1958" ulx="704" uly="1837">pugnatis ei cuius maxime opera capta eſſent: hanc coronam ex præda dedit. Item: L. Lentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2067" type="textblock" ulx="715" uly="1921">
        <line lrx="4302" lry="2067" ulx="715" uly="1921">lus Conſul Seruilio Cornelio merende ſanmitum oppido capto. Sed quinc libratũ coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="2159" type="textblock" ulx="706" uly="2022">
        <line lrx="4204" lry="2159" ulx="706" uly="2022">na Piſo flugi filium ex priuata Pecunia donauit: eamq; eoronam teſtamento reipublicæ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2304" type="textblock" ulx="705" uly="2131">
        <line lrx="1093" lry="2228" ulx="711" uly="2131">gauitg E</line>
        <line lrx="1147" lry="2304" ulx="705" uly="2227">mũ ſignatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="2484" type="textblock" ulx="721" uly="2241">
        <line lrx="4556" lry="2366" ulx="783" uly="2241">ũ ſig xs argentũ &amp; aug: &amp; anteꝗᷓ ſignaret ꝗ mos in ære: &amp; quæ maxima pecuy 3  "v</line>
        <line lrx="4534" lry="2484" ulx="721" uly="2328">nia primo cenſu: &amp; quotiens &amp; quibus temporib“ audtoritatis aurii. Ca. II. HA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2653" type="textblock" ulx="913" uly="2420">
        <line lrx="4270" lry="2566" ulx="1077" uly="2420">Eoge uero honori in ſacris nihil aliud excogitatũ eſt ꝗᷓ ut auratis cornibꝰ hoſti?æę</line>
        <line lrx="4206" lry="2653" ulx="913" uly="2521">d  maiores dutaxat immolarent: ſed in miitia in quoq; tm adoleuit hæc luxuria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2758" type="textblock" ulx="1107" uly="2630">
        <line lrx="4213" lry="2758" ulx="1107" uly="2630">ut Mi. Bru. in philippicis campis epiſtolæ reperiant frementes fibulas tribunicias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2860" type="textblock" ulx="1111" uly="2733">
        <line lrx="4250" lry="2860" ulx="1111" uly="2733">ex auro geri. At Hercules idem tu Brute mulieg pedibꝰ? aurũ geſtari tacuiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3053" type="textblock" ulx="708" uly="2926">
        <line lrx="4209" lry="3053" ulx="708" uly="2926">in lacertis iam ꝗdem &amp; uiri qd e dardanis uenit: iraq; &amp; dardanũ uocabat. Viriolæ celticæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3246" type="textblock" ulx="699" uly="3024">
        <line lrx="4250" lry="3151" ulx="704" uly="3024">dicũtut. Viriles celtibericæ. Habeant fœminæ in armillis di gytiſq; totis collo auribus. Der</line>
        <line lrx="4223" lry="3246" ulx="699" uly="3127">has diſcurrant catenæ circa latera: &amp; inſerta margaritarũ pondera e collo dominarũ auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4344" type="textblock" ulx="700" uly="3225">
        <line lrx="4225" lry="3353" ulx="710" uly="3225">pendeant: ut in ſomno quo unionũ cõſcientia adſit. Etiamnũ pedibus induit᷑: atq; inter</line>
        <line lrx="4220" lry="3455" ulx="719" uly="3328">ſtolam.plebemq; hũc mediũ fœminarũ equeſtrem ordinem facit. Honeſtius uiri pedago⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3550" ulx="713" uly="3425">gis id damus balneaſq; diues puerog forma conuertit. lã uero eriam Harpocratetiu ſtatu/</line>
        <line lrx="4226" lry="3658" ulx="720" uly="3522">aſq; ægyptiog numinũ in digitis uiri quoc; portare incipiũ t. Fuit &amp; alia. Clau. principatu</line>
        <line lrx="4216" lry="3750" ulx="717" uly="3625">differentia inſolens iis ꝗqb admiſſionem liberti eius dediſſent: imaginem principis in annu⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3854" ulx="716" uly="3729">ĩo ex auro gerendi magna criminũ occaſione. Quæ omnia ſalutaris exortus Veſpaſi ani</line>
        <line lrx="4218" lry="3948" ulx="709" uly="3825">principis aboleuit: æqualiter publicando principem. De annulis aureis eorũq; uſu hact enꝰ</line>
        <line lrx="4201" lry="4049" ulx="704" uly="3924">dictũ ſit.Proximũ ſcelus fecit: qui primusex auro denariũ ſignauit: quod &amp; ipſũ latet au-</line>
        <line lrx="4189" lry="4146" ulx="719" uly="4024">ctore incerto. Populus Romanus ne ꝗdem argento ſignato ante Pyrrhü re gem deuictũ</line>
        <line lrx="4200" lry="4246" ulx="703" uly="4121">uſus eſt. Libralis unde etiam nũc libella dicit᷑: &amp; diſpondius appendebat aſſis. Quare æris</line>
        <line lrx="4202" lry="4344" ulx="700" uly="4221">grauis pœna dicta. Er adhuc expenſa in rationibꝰ dicũtur. Item intẽdia &amp; pondera. Quin &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="4442" type="textblock" ulx="693" uly="4318">
        <line lrx="4205" lry="4442" ulx="693" uly="4318">militũ ſtipendioꝶ: hoc eſt ſtipis ponderandæ penſatores libripendes dicũtur. Qua conſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4629" type="textblock" ulx="712" uly="4417">
        <line lrx="4194" lry="4536" ulx="712" uly="4417">tudine in iis emptionibꝰ quæ mancipꝑi ſunt: etiam nũc libra interponit᷑. Seruiꝰ rex primuſ</line>
        <line lrx="4195" lry="4629" ulx="713" uly="4517">ſignauit æs. Antea rudi uſos Romæ. Limeuſ tradit. Signatũ eſt nota pecudũ: unde &amp; pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4733" type="textblock" ulx="681" uly="4613">
        <line lrx="4232" lry="4733" ulx="681" uly="4613">cunia appellata. Maximuſ cenſuſ.c.x. milia amnũ fuit illo rege. Et ideo bæc prima claſſiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5032" type="textblock" ulx="697" uly="4709">
        <line lrx="4187" lry="4842" ulx="697" uly="4709">Argentũ ſignatũ eſt anno urbis quingenteſimo octogeſimoquinto: Q..Fabio cõſule an</line>
        <line lrx="4222" lry="4933" ulx="710" uly="4814">que annis ante primũ bellũ punicũ: Et placuit denarius pro decem libris æris: quinarius p</line>
        <line lrx="4222" lry="5032" ulx="699" uly="4909">quinq; ſeſtertiũ pro dipondio ac ſemiſſe. Libræ aut põdus æris in minitũ bello punico pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="5128" type="textblock" ulx="652" uly="5004">
        <line lrx="4198" lry="5128" ulx="652" uly="5004">mo cũ impenſis reſpublica non ſufficeret. Conſtitutũq; ur aſſes ſextantario pondere fe ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5617" type="textblock" ulx="704" uly="5109">
        <line lrx="4223" lry="5225" ulx="704" uly="5109">rentur. Ita ꝗnta parte facta lucri diſſolutũ æs alienũ. Nota æris fuit cx altera parte Ianus ge</line>
        <line lrx="4201" lry="5315" ulx="712" uly="5210">minus: ex altera roſtrũ nauis. In triente uero &amp; quadrante æs quadrans anea triũcis uoca⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="5413" ulx="707" uly="5304">tus a tribus unciis. Poſtea Hannibale urgente. Qu. Fabio Maximo dictatore aſſes unciales</line>
        <line lrx="4196" lry="5524" ulx="709" uly="5408">facti. Placuitq; denariũ. xvi. aſſibus permurari quinarium octonis: ſeſtertium quaternis. Ita</line>
        <line lrx="4200" lry="5617" ulx="713" uly="5503">reſpub. dimidium lucrata eſt. In milirari tamen ſtipendio ſemper denarius pro decem aſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5716" type="textblock" ulx="673" uly="5604">
        <line lrx="4192" lry="5716" ulx="673" uly="5604">bus datus. Nota argenti fuere bigæ: atque quadrigæ &amp; inde bigati qdrigatiq; dicti. Mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6122" type="textblock" ulx="710" uly="5701">
        <line lrx="4200" lry="5817" ulx="732" uly="5701">lege papyriana ſemutiales aſſes facti. Liuius Druſus in tribunatu plebis: octauã ptem æris</line>
        <line lrx="4209" lry="5914" ulx="718" uly="5798">argento miſcuit. Qui nũc uictoriatus appellatur: lege clodia percuſſus eſt. Antea. n. hic nũ</line>
        <line lrx="4203" lry="6017" ulx="716" uly="5897">mus ex illirico aduectus mercis loco habebat. Eſt aũt ſignatus uictoria: &amp; inde nomen. Au</line>
        <line lrx="4218" lry="6122" ulx="710" uly="5995">reus nũmus poſt annũ.Ixii. percuſſus eſt quâ argenteus: ita ut ſcrupulum ualeret ſeſtertiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2267" type="textblock" ulx="1307" uly="2125">
        <line lrx="4778" lry="2267" ulx="1307" uly="2125">e reliquo uſu auri in uiris &amp; mulieribus: &amp; de nummo aureo: &amp; quando pri Ar n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2950" type="textblock" ulx="699" uly="2820">
        <line lrx="4321" lry="2950" ulx="699" uly="2820">Cuius ſceleris nos coargiimus illũ primũ ꝗq auro digniratẽ per annulos fecit: nt habeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2178" type="textblock" ulx="4903" uly="2151">
        <line lrx="4954" lry="2178" ulx="4903" uly="2151">9„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4420" lry="2935" type="textblock" ulx="883" uly="626">
        <line lrx="3037" lry="754" ulx="987" uly="626">. : LIBER.</line>
        <line lrx="4407" lry="852" ulx="883" uly="704">uicenis: quod efficit in libras ratione ſeſtertii: ꝗ tunc erant ſeſtertios nongentos. Poſt hæc</line>
        <line lrx="4404" lry="959" ulx="890" uly="805">placunt. xl. milia ſigna ex auri libris: paulatimq; principes imminuere põdus:minutiſſimus</line>
        <line lrx="4404" lry="1045" ulx="926" uly="907">uero ad. xlv. milia. Sed a nummo prima eſt origo auaritiæ excogitata fœnore quæſtuoſa ſe</line>
        <line lrx="4403" lry="1154" ulx="902" uly="1012">gnitia. Pæ paulatim exarſit rabie quadam non iam auaritia: ſed fames auri: utpote cum ge</line>
        <line lrx="4403" lry="1253" ulx="901" uly="1111">pius Clandius. C. Grachi familiaris auro repenſum caput eius exciſum ad opimium tule⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="1349" ulx="903" uly="1209">rit: plumbocq; in eos addito paracidio ſuo rempu.etiam circunſcripſerit. Nec iam quiritiũ</line>
        <line lrx="4403" lry="1441" ulx="911" uly="1307">aliquo: ſed uniuetſo nomine Romano infami rex Mithridates Aquilio duci capto aurũ</line>
        <line lrx="4406" lry="1538" ulx="925" uly="1408">in os infundit. Hæc parit habendi cupido. Pudet intuentem tantum omnia iſta quæ ſub/</line>
        <line lrx="4408" lry="1641" ulx="926" uly="1504">inde noua græco ſermone excogitantur expreſſo argenteis uaſis auro aut incluſo: quibus</line>
        <line lrx="4406" lry="1733" ulx="920" uly="1604">deliciis ueneunt tam aurea quam aurata: cum ſciamus interdixiſſe caſtris ſuis Spartacũ</line>
        <line lrx="4403" lry="1845" ulx="910" uly="1702">ne quis aurum haberet: aut argentum. Taàto fuit plus animi fugitiuis noſtris. Meſſala ora</line>
        <line lrx="4406" lry="1936" ulx="916" uly="1800">tor prodidit Antonium triumuirum aureis uſum uaſis in omnibus obſenis deſideriis: pu</line>
        <line lrx="4410" lry="2040" ulx="929" uly="1899">dendo etiam crimine Cleopatræ. Summæ apud exteros licentiæ fuerat poculo aureo pul⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="2134" ulx="919" uly="2001">uino ſubdito Philliopum regem dormire ſolitum. Agomen velum Alexandri Magm præ</line>
        <line lrx="4412" lry="2237" ulx="909" uly="2096">fectum aureis clauis ſuffigere crepidas. Antonius Sopus in contumeliam naturæ uilira⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="2328" ulx="917" uly="2193">tem auro fecit opus proſcriptione dignum. Sed prærer alia equidem miror populum Ro.</line>
        <line lrx="4409" lry="2434" ulx="915" uly="2303">uictus gentibus in tributo ſemper argentenm imperaſſe: non aurum ſicut carthagini cum</line>
        <line lrx="4415" lry="2529" ulx="909" uly="2397">PFannibale uictæ argenti pondo annua in quinquaginta annos nihil auri. Nec poreſt uide</line>
        <line lrx="4412" lry="2630" ulx="920" uly="2495">xi penuria mũdi id ueniſſe- Nam Mida:ſed &amp; Crœſus:.infinitũ poſſederant. lam Cyrus de</line>
        <line lrx="4418" lry="2733" ulx="906" uly="2592">uica aſia pondo.xxxiiii. milia inuenerat: præter uaſa aurea aurũq; factum: &amp; in eo folia ac</line>
        <line lrx="4418" lry="2841" ulx="912" uly="2696">platanum uitemque. Quo uictoria argenti q uingenti quingenta milia talentorum repor⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="2935" ulx="911" uly="2795">tauit. &amp; craterem Semiram idis: cuius pondus. xv. talentorum colli gebat. Talentum autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3039" type="textblock" ulx="905" uly="2890">
        <line lrx="4460" lry="3039" ulx="905" uly="2890">ægyptiunm pondo. Ixxx. patere Varro tradit. Iam regnauerat in colchis Salauces &amp; Eſubo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="6115" type="textblock" ulx="890" uly="2988">
        <line lrx="4417" lry="3142" ulx="925" uly="2988">pes qui terram uirginem nactus plurimum argenti: aurique eruiſſe dicitur in ſuanorũ gẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="3236" ulx="933" uly="3096">te: &amp; alioquin uelleribus aureis inclyto regno. Sed &amp; illius aureæ cameræ. 8 argenteæ tra</line>
        <line lrx="4421" lry="3325" ulx="926" uly="3196">bes narantut &amp; columnæ: arq; paraſtate. uicto Soſoſtræ Aegypti rege tam ſuperbo: aut pro</line>
        <line lrx="4417" lry="3431" ulx="936" uly="3283">datur annis quibuſque ſortes reges ſingulos e ſubiectis ũgere ad currum ſolitus: ſicq; tri⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="3537" ulx="924" uly="3385">umpbare. Et nos fecimus quæ poſteri fabuloſa arbitrentur Cæſar qui poſtea dictator fuit</line>
        <line lrx="4427" lry="3633" ulx="921" uly="3484">primus in ædilitate numere patris funebri omni apparatu harenæ argenteo uſus eſt: feraſ⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="3732" ulx="917" uly="3585">que argenteis uaſis inceſſere tum primum uiſum. Mox qd etiam in municipiis emulantur</line>
        <line lrx="4416" lry="3814" ulx="890" uly="3683">C. Antonius ludos ſcoena argentea fecit. Item. L. Murena.&amp; C. princeps ĩ cyrco pecma du</line>
        <line lrx="4418" lry="3929" ulx="926" uly="3795">xit. In quo fuere argenti pondo. c. xxiiii. Claudius ſucceſſor eius:cum de Britaonia trium⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="4021" ulx="996" uly="3893">haret inter coronas aureas unam. vii.pondo habuit. quam contuliſſet Hiſpania citerior:</line>
        <line lrx="4421" lry="4123" ulx="943" uly="3986">alteram.ix. quam Czallia comata ſicut titulus indicauit. Huius deinde ſucceſſor Nero Pô⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4235" ulx="932" uly="4082">peii theatrum operauit auro in unum diem quo Tyridati Regi Armeniæ oſtenderat. Et</line>
        <line lrx="4422" lry="4336" ulx="894" uly="4184">quota pars ea apparatus fuit aureæ domus ambienris urbem. Auri in ærario populi Roma</line>
        <line lrx="4418" lry="4412" ulx="923" uly="4284">ni fuere. Sexto lulio.- L. Aurelio conſul ſeprem annis ante bellũ punicum tertium pondo</line>
        <line lrx="4423" lry="4523" ulx="950" uly="4381">dec.xxvi. argenti nonagintaduo milia &amp; extra numerum. ccc. &amp;. lxxxv. milia. Icem Sex. Iulio</line>
        <line lrx="4426" lry="4615" ulx="918" uly="4483">L. Martio conſ. hoc eſt belli ſotialis initio: octingenta. xlvi. auri pondo Cæſar primo iĩtro⸗</line>
        <line lrx="4422" lry="4710" ulx="948" uly="4588">itu urbis in ciuili bello ſuo ex ærario protulit laterum aureorũ.xxi. milia: &amp; numero pon</line>
        <line lrx="4428" lry="4823" ulx="950" uly="4678">do. ccc. Nec fuit aliis tpibus reſpublica ſocupletior. Intulit &amp; Aemilius Paulus Perſeo Re</line>
        <line lrx="4426" lry="4928" ulx="943" uly="4775">ge Macedonico deuicto prædam pondo triũ miliũ a quo tpe Populus Romanus tributũ</line>
        <line lrx="4429" lry="5030" ulx="950" uly="4882">pendere deſit. Laquearia quæ uũc:&amp; in priuatis domibus auro teguũtur: poſt Carthagine</line>
        <line lrx="4429" lry="5120" ulx="901" uly="4991">euerſam primo inaurata ſunt in Capitolio cenſura. L. Mummii. Inde tranſiere in cameras.</line>
        <line lrx="4426" lry="5224" ulx="953" uly="5077">In parietes qnoq;. qui iam: &amp; ipſi tanquam uaſa inaurantur: cum ſua ætas uaria de Catulo</line>
        <line lrx="4429" lry="5312" ulx="954" uly="5186">exiſtimauerit: quod tegulas æreas Capirolii inauraſſet primus. Inuentores aurt ſicut me-</line>
        <line lrx="4425" lry="5414" ulx="956" uly="5281">talloꝶ fere omniũ: ſeptimo uolumine diximus præcipuam gratiam huic materiæ fuiſſe ar</line>
        <line lrx="4425" lry="5503" ulx="950" uly="5381">bitror: non colore qui in argento clarior eſt: magiſq; diei ſimilis: &amp; ideo militaribus: ſignis</line>
        <line lrx="4434" lry="5611" ulx="959" uly="5473">familiarior. quoiam is longuis fulget: manifeſto errore eorũ qui colorem ſyderum placuiſ</line>
        <line lrx="4426" lry="5705" ulx="947" uly="5585">ſe ĩ auro arbitrant᷑:cũ ĩ gẽmis: aliiſq; rebus nõ ſit præcipuus. Nec põdere aut facilitate ma</line>
        <line lrx="4428" lry="5816" ulx="959" uly="5679">teriæ prælatũ ẽ: cæteris metallis: cũ cædat p utrũq; plũbo: Sed ꝗa rege uni nihil igne depe⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="5973" ulx="959" uly="5783">rit: cota ẽt ĩ ĩcẽdiis rogiſ durãte materia. Quinĩmo quo ſæpiꝰarſit: pficit: ad bonitatẽ: au</line>
        <line lrx="4425" lry="6018" ulx="896" uly="5877">riq; expimẽto ignis ẽ: ut ſimul color̃ rubearquo ignis. At ipᷣm obrizũ uocãt. Primũ ãt hõi</line>
        <line lrx="4425" lry="6115" ulx="962" uly="5979">tad arg umẽtũ ẽ qdifficillie accẽdi: Præterea mig prunæ uiolẽtiſſimæ ligni ĩdomitũ palea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2833" type="textblock" ulx="4891" uly="590">
        <line lrx="5121" lry="727" ulx="4898" uly="590">collme ude</line>
        <line lrx="5114" lry="820" ulx="4899" uly="703">immuls</line>
        <line lrx="5120" lry="915" ulx="4899" uly="825">ua Kena.</line>
        <line lrx="5113" lry="1013" ulx="4913" uly="925">gengeas</line>
        <line lrx="5121" lry="1217" ulx="4900" uly="1104">voiaͤli</line>
        <line lrx="5113" lry="1323" ulx="4897" uly="1231">Gtautipatu</line>
        <line lrx="5119" lry="1422" ulx="4897" uly="1314">ninmetalis</line>
        <line lrx="5121" lry="1515" ulx="4918" uly="1424">votinus hab</line>
        <line lrx="5121" lry="1623" ulx="4897" uly="1530">orckrupern</line>
        <line lrx="5121" lry="1723" ulx="4898" uly="1635">Uen iminu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1842" ulx="4901" uly="1728">dengveomni</line>
        <line lrx="5121" lry="1929" ulx="4906" uly="1831">niunpyiſcun</line>
        <line lrx="5117" lry="2040" ulx="4908" uly="1928">nlisgrelüſ</line>
        <line lrx="5121" lry="2126" ulx="4904" uly="2033">e Atralicis</line>
        <line lrx="5121" lry="2241" ulx="4899" uly="2131">ainonpolke</line>
        <line lrx="5121" lry="2344" ulx="4894" uly="2240">Quidit hon</line>
        <line lrx="5121" lry="2445" ulx="4891" uly="2344">n certehye</line>
        <line lrx="5121" lry="2549" ulx="4891" uly="2442">Cogitata fta</line>
        <line lrx="5121" lry="2641" ulx="4892" uly="2544">nine Poſte</line>
        <line lrx="5121" lry="2746" ulx="4894" uly="2651">Ururigniut</line>
        <line lrx="5118" lry="2833" ulx="4898" uly="2749">leu Alumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6098" type="textblock" ulx="4899" uly="3067">
        <line lrx="5121" lry="3145" ulx="5055" uly="3067">Vr</line>
        <line lrx="5121" lry="3270" ulx="4977" uly="3174">1 ph</line>
        <line lrx="5121" lry="3365" ulx="5065" uly="3293">ta⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3451" ulx="4918" uly="3371">ſ.</line>
        <line lrx="5119" lry="3552" ulx="4899" uly="3464">dusektoditn</line>
        <line lrx="5121" lry="3677" ulx="4903" uly="3570">nälegollän</line>
        <line lrx="5121" lry="3767" ulx="4904" uly="3673">gvoc reledi</line>
        <line lrx="5121" lry="3875" ulx="4908" uly="3781">Ulperin da</line>
        <line lrx="5121" lry="3961" ulx="4910" uly="3884">buniam im</line>
        <line lrx="5121" lry="4065" ulx="4912" uly="3971">(kerumn</line>
        <line lrx="5121" lry="4191" ulx="4910" uly="4079">Lorurter⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4275" ulx="4913" uly="4186">Ukinhrren</line>
        <line lrx="5120" lry="4486" ulx="4917" uly="4395">Dureoruam .</line>
        <line lrx="5118" lry="4590" ulx="4919" uly="4476">efolum cſt</line>
        <line lrx="5121" lry="4697" ulx="4918" uly="4574">Cudemuo</line>
        <line lrx="5117" lry="4795" ulx="4924" uly="4694">ain omni</line>
        <line lrx="5121" lry="4897" ulx="4981" uly="4792">Ulorie</line>
        <line lrx="5121" lry="4995" ulx="4936" uly="4884">cememm</line>
        <line lrx="5121" lry="5095" ulx="4935" uly="4982">izcan</line>
        <line lrx="5121" lry="5207" ulx="4961" uly="5108">Us hone</line>
        <line lrx="5120" lry="5296" ulx="4934" uly="5203">iopti</line>
        <line lrx="5121" lry="5404" ulx="4937" uly="5305">denioren</line>
        <line lrx="5094" lry="5516" ulx="4937" uly="5402">nunroe</line>
        <line lrx="5120" lry="5607" ulx="4982" uly="5489">famus</line>
        <line lrx="5083" lry="5798" ulx="4943" uly="5698">niderur</line>
        <line lrx="5118" lry="5913" ulx="4948" uly="5792">1Kunx</line>
        <line lrx="5121" lry="6009" ulx="4951" uly="5913">dwedi</line>
        <line lrx="5079" lry="6098" ulx="4957" uly="6010">ler 0ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="233" lry="767" ulx="0" uly="651">mos actt⸗</line>
        <line lrx="232" lry="865" ulx="0" uly="761">Emminurtlmn</line>
        <line lrx="232" lry="966" ulx="0" uly="858">egurinoli</line>
        <line lrx="231" lry="1068" ulx="1" uly="969">upotetunn ,</line>
        <line lrx="229" lry="1164" ulx="0" uly="1070">PPimiun nle⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1275" ulx="0" uly="1171"> in guiiii</line>
        <line lrx="226" lry="1380" ulx="0" uly="1277">icgn i</line>
        <line lrx="227" lry="1490" ulx="0" uly="1378">uiherld,</line>
        <line lrx="229" lry="1588" ulx="9" uly="1460">luſoguin</line>
        <line lrx="228" lry="1678" ulx="0" uly="1563">ſiis Ftri</line>
        <line lrx="227" lry="1770" ulx="0" uly="1671">nis Meiahr</line>
        <line lrx="225" lry="1891" ulx="2" uly="1779">Eeſcenit</line>
        <line lrx="226" lry="1989" ulx="0" uly="1891">oaucohl⸗</line>
        <line lrx="225" lry="2099" ulx="0" uly="1981">AiNgn</line>
        <line lrx="220" lry="2175" ulx="0" uly="2100">nnurr cün,</line>
        <line lrx="214" lry="2287" ulx="2" uly="2189">popplundo⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2389" ulx="1" uly="2295">cuthugnian</line>
        <line lrx="218" lry="2496" ulx="0" uly="2388">Nrporckuit</line>
        <line lrx="222" lry="2595" ulx="0" uly="2492">lnCyrAE</line>
        <line lrx="224" lry="2679" ulx="0" uly="2594">lin eofolir</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="224" lry="2803" ulx="0" uly="2720">Morunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="222" lry="2878" ulx="3" uly="2799">Nentum auren</line>
        <line lrx="218" lry="2981" ulx="0" uly="2900">uc Albo</line>
        <line lrx="214" lry="3104" ulx="0" uly="3002">in ſamii ge</line>
        <line lrx="208" lry="3207" ulx="2" uly="3118">Augemexin</line>
        <line lrx="108" lry="3316" ulx="0" uly="3212">eno</line>
        <line lrx="213" lry="3408" ulx="2" uly="3312">lclenelcg⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3501" ulx="0" uly="3407">A1 Cantin</line>
        <line lrx="215" lry="3603" ulx="0" uly="3506">oulusettmn⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3733" ulx="0" uly="3615">inenmm</line>
        <line lrx="203" lry="3838" ulx="0" uly="3710">Nngntl</line>
        <line lrx="202" lry="3917" ulx="0" uly="3835">ritonutiun⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4034" ulx="1" uly="3927">ſunucten,</line>
        <line lrx="209" lry="4125" ulx="0" uly="4025">Ardeo</line>
        <line lrx="208" lry="4226" ulx="16" uly="4116">Nlencnkt</line>
        <line lrx="205" lry="4349" ulx="0" uly="4227">nihum</line>
        <line lrx="198" lry="4434" ulx="0" uly="4323">Muunod</line>
        <line lrx="202" lry="4532" ulx="0" uly="4424">n luio</line>
        <line lrx="207" lry="4655" ulx="3" uly="4533">wi ino⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4736" ulx="6" uly="4644">Uumeto</line>
        <line lrx="210" lry="4852" ulx="0" uly="4726">perto e</line>
        <line lrx="211" lry="4956" ulx="0" uly="4841">mus iibunn</line>
        <line lrx="210" lry="5049" ulx="0" uly="4953">(atmgne</line>
        <line lrx="208" lry="5153" ulx="0" uly="5054">ein omend</line>
        <line lrx="204" lry="5265" ulx="0" uly="5133">de Cud</line>
        <line lrx="205" lry="5364" ulx="0" uly="5257">ullen e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="842" type="textblock" ulx="689" uly="612">
        <line lrx="2790" lry="695" ulx="2372" uly="612">XXXIII.</line>
        <line lrx="4183" lry="842" ulx="689" uly="683">ciuſſime ardeſcere: atq; ut purgetur cum plũbo coqui. Altera cauſa precii maior quod mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="939" type="textblock" ulx="696" uly="788">
        <line lrx="4199" lry="939" ulx="696" uly="788">nimum uſus deterit: cum argento ære plumbo lineæ durantur: man uſq; ſordeſcant de ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1027" type="textblock" ulx="700" uly="888">
        <line lrx="4189" lry="1027" ulx="700" uly="888">dua materia. Nec aliud laxius dilatatur. aut numeroſius diuiditur: utpote cuius unciæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1141" type="textblock" ulx="699" uly="986">
        <line lrx="4219" lry="1141" ulx="699" uly="986">ſeptuagenas &amp; quinquagenas plureſq; bratteas quaternum utrinque digitorum ſpargan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1227" type="textblock" ulx="694" uly="1084">
        <line lrx="4178" lry="1227" ulx="694" uly="1084">tur. Craſſiſſinæ ex iis prencſtinæ uocantur: etiamnum retinentes nomen fortunæ inaura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1620" type="textblock" ulx="692" uly="1184">
        <line lrx="4191" lry="1335" ulx="702" uly="1184">to ibi fideliſſime ſimulachro. Proxima brattea quæſtoria appellatur. Hiſpania ſtrigiles uo</line>
        <line lrx="4224" lry="1426" ulx="695" uly="1288">cat auri paruulas maſſas: quod ſuper omnia ſolum in maſſa auramento capitur. Cum cæte</line>
        <line lrx="4194" lry="1526" ulx="696" uly="1382">ta in metallis reperta igni perficiantur hoc ſtatim aurum eſt conſ umatamque materiam</line>
        <line lrx="4183" lry="1620" ulx="692" uly="1486">protinus habet cum ita inuenitut. Hæc enim inuentio ius naturalis eſt. Alia quã dicemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1817" type="textblock" ulx="692" uly="1577">
        <line lrx="4152" lry="1724" ulx="692" uly="1577">coacta. Super cætera non rubigo ulla: non erugo non aliud ex ipſo quod conſumat boni/</line>
        <line lrx="4149" lry="1817" ulx="693" uly="1690">tatem iminuat ue pondus. Iam contra ſalis &amp; aceti ſuccos domitores rerum conſtantia ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2018" type="textblock" ulx="691" uly="1789">
        <line lrx="4206" lry="1921" ulx="691" uly="1789">perque omnia netur: nec texitur lanæ modo: &amp; ſine lana: Tunica aurea triumphaſſe Targ</line>
        <line lrx="4218" lry="2018" ulx="691" uly="1882">nium Priſcum Verius tradit Nos uid imus Agrippinam Claudii principis edente eo na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="2106" type="textblock" ulx="693" uly="1977">
        <line lrx="4172" lry="2106" ulx="693" uly="1977">ualis prelii ſpectaculum aſſidentem ei indutam paludamento: auro texrili ſine alia mate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2218" type="textblock" ulx="685" uly="2078">
        <line lrx="4220" lry="2218" ulx="685" uly="2078">riæ. Attalicis uero iampridem intexitur inuento regum aſiæ. Mormori &amp; iis quæ candefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="3208" type="textblock" ulx="673" uly="2177">
        <line lrx="4160" lry="2316" ulx="683" uly="2177">eri non poſſunt oui candido illinitur: ligno glutini ratione compoſita: leucoporon uocãt</line>
        <line lrx="4157" lry="2414" ulx="682" uly="2276">Quid ſit hoc:aut quemadmodum fiat Iuo loco docebimus. Aes in aurari argento niuo:</line>
        <line lrx="4155" lry="2495" ulx="676" uly="2373">aut certe hydrargyro legitimum erat: de quibus ut dicemus illorum naturam redẽtes: ex</line>
        <line lrx="4173" lry="2603" ulx="677" uly="2476">cogitata fraus eſt. Namque æs cruciatur in primis accenſumq; reſtinguitur ſale acero alu</line>
        <line lrx="4149" lry="2715" ulx="673" uly="2574">mine. Poſtea exarenatur: an ſatis recoctum ſit ſplendore deprehendente: iterumque exha⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2811" ulx="676" uly="2671">latur igni: ut poſſit edomitum mixtis pumice alumine argento uino ĩductas accipere brar</line>
        <line lrx="4071" lry="2896" ulx="678" uly="2772">teas. Alumen in purgando uim habet tale eſt qualem eſſe diximus plumbo.</line>
        <line lrx="4161" lry="3000" ulx="1400" uly="2884">Reatio naturalis inueniendi auri: &amp; quando priſuum</line>
        <line lrx="4121" lry="3089" ulx="1550" uly="2984">aurea ſtatua: &amp; medicinæ ex auo. Caa IIII</line>
        <line lrx="4158" lry="3208" ulx="1058" uly="3083">Vrum inuenitur in noſtro orbe ut omittamus indicum: atq; a formicis: aut gry</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3395" type="textblock" ulx="793" uly="3160">
        <line lrx="4200" lry="3300" ulx="793" uly="3160">2 phibus apud ſythas erutum. Apud nos tribus modis fluminum ramentis: ut in</line>
        <line lrx="4200" lry="3395" ulx="1061" uly="3281">tago hiſpaniæ: pado italiæ hebro thraciæ: pactolo aſiæ: gange indiæ: Nec ullũ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="3691" type="textblock" ulx="670" uly="3378">
        <line lrx="4150" lry="3498" ulx="916" uly="3378">ſolutius aurum eſt: ut curſu ipſe trituq; perpolitum. Alio modo puteorũ ſcrobi</line>
        <line lrx="4163" lry="3606" ulx="670" uly="3475">bus effoditur: aut in ruina montiũ. Quare utraq; ratio dicetur. Aurũ qui quærũt:ante om</line>
        <line lrx="4155" lry="3691" ulx="676" uly="3577">nia ſegullũ tollũt: ita uocatur indicium: alueus ubi id eſt: arenæ que leuãtur: atque ex eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="3785" type="textblock" ulx="625" uly="3673">
        <line lrx="4150" lry="3785" ulx="625" uly="3673">quod reſedit: coniectura capit᷑. ut aliquãdo in ſummat tellure protinus rara fœlicitate: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4692" type="textblock" ulx="669" uly="3775">
        <line lrx="4147" lry="3893" ulx="678" uly="3775">nuper in dalmatia principatu. Neronis ſingulis diebus etiam quĩquagenas libras fundẽs</line>
        <line lrx="4125" lry="3984" ulx="672" uly="3873">cum iam inuentum eſt in ſummo ceſpite. Alutationem uocant ſi &amp; aruo ea tellus ſubeſt</line>
        <line lrx="4151" lry="4086" ulx="676" uly="3972">Cæterum montes hiſpaniæ aridi ſterileſque: &amp; in quibus nihil aliud ginatur: huic bono co</line>
        <line lrx="4148" lry="4190" ulx="669" uly="4066">guntur fertiles eſſe. Quod puteis foditur canalitium uocant:alii canalienſe marmoris glo</line>
        <line lrx="4142" lry="4289" ulx="674" uly="4171">riæ inhærens: non illo modo quo in oriente ſapphyro atque thebaico aliiſq; in gẽmis ſcin</line>
        <line lrx="4137" lry="4385" ulx="671" uly="4274">tillat: Sed micas amplexum marmoris hi uenarum canales per marmor uagantur &amp; latera</line>
        <line lrx="4144" lry="4487" ulx="670" uly="4380">puteorum &amp; huc illuc inde nomine inuento:telluſq; ligneis columnis ſuſpenditur. Quod</line>
        <line lrx="4147" lry="4582" ulx="674" uly="4471">effoſum eſt tũditur: lauatur: uritur:mollitur in farinam. Nam quod in pilis cudunt apila⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="4692" ulx="671" uly="4569">ſcudem uocant argentum quod exit a fornace: ſudoremque qui camino iactatur. Spurci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3104" type="textblock" ulx="4221" uly="2812">
        <line lrx="4839" lry="3104" ulx="4221" uly="2812">3S .adr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="4774" type="textblock" ulx="675" uly="4674">
        <line lrx="4142" lry="4774" ulx="675" uly="4674">tia in omni metallo uocatur ſcoria. Hæc in auro coqnitur iterum &amp; tunditur. Catini fiůür</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="5071" type="textblock" ulx="667" uly="4764">
        <line lrx="4146" lry="4898" ulx="675" uly="4764">ex taſconio. Hæc eſt terra alba ſimilis argillæ. Neque enim alia afflatum ignemque &amp; ar/</line>
        <line lrx="4143" lry="4997" ulx="667" uly="4865">dentem materiam tolerat. Tertia ratio opera uicerit gigantũ. Cũiculis per magna ſpatia</line>
        <line lrx="4149" lry="5071" ulx="673" uly="4967">actis cauantur montes ad lucernarũ Iumina. Eadem menſura uigiliarũ eſt:multiſq; menſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5181" type="textblock" ulx="672" uly="5064">
        <line lrx="4184" lry="5181" ulx="672" uly="5064">bus non cernitur dies. Arrugius id genus uocant: ſiduntq; rimæ ſubito: &amp; opprimũt ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5274" type="textblock" ulx="671" uly="5167">
        <line lrx="4145" lry="5274" ulx="671" uly="5167">tatios: ut iam minus temerarium uideatur e profundo maris petere margaritas: tanto no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="5381" type="textblock" ulx="669" uly="5265">
        <line lrx="4214" lry="5381" ulx="669" uly="5265">centiores fecimus terras. Reliquũtur itaq; fornices crebri mõtibus ſuſtinendis. Occurſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5478" type="textblock" ulx="667" uly="5362">
        <line lrx="4143" lry="5478" ulx="667" uly="5362">in utroq; genere ſilices. Hos igni &amp; aceto rũpũt. Sepius uero quoniam in cuniculis uapor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5577" type="textblock" ulx="669" uly="5461">
        <line lrx="4185" lry="5577" ulx="669" uly="5461">&amp; fnmus ſtrangulat: cædũt fracturis. c.l. libris ſerri terrarũ agentibus. Egeruntq; humeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="5970" type="textblock" ulx="656" uly="5560">
        <line lrx="4158" lry="5683" ulx="669" uly="5560">nodtibus ac diebus per tenebras proximis tradentes: lucem nouiſſimi cernunt. Si longior</line>
        <line lrx="4142" lry="5780" ulx="662" uly="5656">uidetur ſilex:latus ſequitur. Foſſam ambit quiete. Lamen in ſilice facilior exiſtimatur ope</line>
        <line lrx="4143" lry="5881" ulx="656" uly="5754">ra. Eſt uamque terra ex quodam argillæ genere glareæ mixta: candidam uocit: prope inex</line>
        <line lrx="4148" lry="5970" ulx="662" uly="5850">puguabilis. Cuneis eã ferreis ag grediũt᷑: &amp; iiſdẽ malleis. nihilq; durius putãrt. niſi quod ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="6084" type="textblock" ulx="670" uly="5951">
        <line lrx="4210" lry="6084" ulx="670" uly="5951">ter oĩa auri ſames duriſſima ẽ.Peracto opere ceruices fornicũ ab ultimo cædũt.datq; ſignũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4426" lry="2853" type="textblock" ulx="910" uly="705">
        <line lrx="4372" lry="859" ulx="1771" uly="705">telligit in cacumine monxtis eius peruigil. Hic uoce ictu ue repente</line>
        <line lrx="4406" lry="974" ulx="912" uly="804">reuocari operarios iubet. pariterque ipſe deuolat: Mons fractus cadit a leſe longo frago⸗</line>
        <line lrx="4378" lry="1074" ulx="910" uly="910">re:qui concipi humana mente non poſſit:&amp; flatu incredibili. Spectant uictores ruinam na⸗</line>
        <line lrx="4377" lry="1170" ulx="913" uly="997">turæ. Nec tamen adhuc aurum eſt.Nec ſciere eſſe cum fodere. Tantaque ad pericula eui</line>
        <line lrx="4375" lry="1268" ulx="913" uly="1106">cenda fuit ſatis cauſæ ſperare quod cuperent. Alius par eſt labor uel hoc maioris impene</line>
        <line lrx="4373" lry="1364" ulx="915" uly="1199">dii flumina ad lauandam hanc ruinam iugi montium duxere obiter a centeſimo plerumq;</line>
        <line lrx="4383" lry="1478" ulx="914" uly="1299">lapide. Corrugos uocant a corriuatione credo: nimirum &amp; hoc labor eſt. Precepiſſe libra⸗</line>
        <line lrx="4383" lry="1566" ulx="918" uly="1396">mento oportet ut fruaris quando in nõdart: itaq; altiſſimis partibus ducitur. Conuallis &amp;</line>
        <line lrx="4415" lry="1663" ulx="922" uly="1494">interualla ſubſtructis canalibus iunguntur. Alibi rupis inuiæ cæduntur: ſedemque trabi⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="1766" ulx="921" uly="1594">bus cauatis præbere coguntur. Is qui cædit: funibus pender: ut procul intuentibus ſpeti⸗</line>
        <line lrx="4392" lry="1872" ulx="924" uly="1701">es nefaria quidem:ſed a litum fiat. Pendentes maiore ex parte librant &amp; lineas itineri præ</line>
        <line lrx="4392" lry="1979" ulx="929" uly="1800">figunt.ltaq; inſiſtentis ueſtigiis hominis locus non eſt. Manes trahuntur ad homines us</line>
        <line lrx="4390" lry="2067" ulx="934" uly="1893">uitium imporrtent. Id genus terræ urxion uocant. Ergo per ſilices calculos ue dicuntur: &amp;</line>
        <line lrx="4395" lry="2156" ulx="931" uly="1996">urium euitant-Ad capita deiectus in ſuperciliis montium piſcinæ cauantur: ducenos pe⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="2269" ulx="929" uly="2099">des in quaſque pattes: &amp; in altirudinem dẽos. Emiſſaria in iis quina pedum quadratorum</line>
        <line lrx="4424" lry="2358" ulx="931" uly="2204">ternum fere linquuntur: &amp; repleto ſtagno excuſſis obturamentis erumpit torrens tanta</line>
        <line lrx="4407" lry="2462" ulx="934" uly="2289">ui: ut ſaxa prouoſuat. Alius etiamnum in plano labor. Foſſe in quas profiaut cauant᷑ :agã⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="2571" ulx="932" uly="2397">gas uocant eæſternuntur gradatim. Frutex eſt ulex roris marini ſimilis aſper arumque re-</line>
        <line lrx="4409" lry="2653" ulx="933" uly="2494">tinens. Latera cluduntur tabulis: ac per prærupta ſuſpenduntur: canali ita profluẽte de ter</line>
        <line lrx="4404" lry="2753" ulx="937" uly="2593">ra in mare. His de cauſis iam promouit Hiſpania in priore genere: quæ exhauriuntur im</line>
        <line lrx="4410" lry="2853" ulx="936" uly="2695">menſo labore ne occnpent puteos in hoc rigantur. Aurũ arrugia quæſitum non coquitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="877" type="textblock" ulx="909" uly="764">
        <line lrx="1764" lry="877" ulx="909" uly="764">rima. Eamque ſolus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="2949" type="textblock" ulx="939" uly="2788">
        <line lrx="4477" lry="2949" ulx="939" uly="2788">ſed ſtatim ſuum eſt. lInueniuntur ita maſſæ. necnon in pureis etiam denas excedẽtes libras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5531" type="textblock" ulx="919" uly="2888">
        <line lrx="4412" lry="3062" ulx="940" uly="2888">Palacas Hiſpani: alii palacranas: idem quod minutum eſt balucem uocant VIex ſiccatus</line>
        <line lrx="4410" lry="3147" ulx="943" uly="2989">uritur: &amp; cinis eius lauatur ſnbſtrato ceſpite herboſo ut ſidat aurum. Vicena milia pondo</line>
        <line lrx="4412" lry="3245" ulx="941" uly="3086">ad hunc modum annis ſingulis aſturiam atq; galletiam &amp; luſitaniam præſtare quidam tra</line>
        <line lrx="4418" lry="3351" ulx="943" uly="3185">diderũt: ita ut plurimum aſturia gignat. Neque in alia parte terrarum tot ſæculis hæc fer⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="3452" ulx="945" uly="3282">tilitas. Italiæ parcirum eſt uetere interdicto patrum ut diximus. alioquin nulla fecundior</line>
        <line lrx="4426" lry="3550" ulx="945" uly="3379">metallorũ quoq erat tellus. Extat lex cenſoria uictimiliarum aurifodinæ:qua in Vercellẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="3656" ulx="946" uly="3475">ſiagro cauebatar: ne plus quinc; hominum in opere publicani haberent Aurum faciendi</line>
        <line lrx="4421" lry="3743" ulx="947" uly="3581">eſt etiamnũ una ratio ex auripigmento: quod in Syria foditur pictoribus in ſumma tella⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="3842" ulx="948" uly="3685">re auri colore:ſed frangili lapidũ ſpecularium modo. Inuitaueratque ſpes Caium princi/</line>
        <line lrx="4420" lry="3957" ulx="949" uly="3788">pem auidiſſimũ auri: quam ob rem iuſſit excoqui magnum pondus: &amp; plane fecit aurum</line>
        <line lrx="4425" lry="4038" ulx="949" uly="3894">excellens. ſed ita parui ponderis ut detrimentum ſentiret illud propter auaritiamexper/</line>
        <line lrx="4421" lry="4151" ulx="955" uly="3976">tus quanquam auripigmenti ſibræ vii. permutarentur nec poſtea tentatum ab ullo eſt.</line>
        <line lrx="4430" lry="4236" ulx="956" uly="4075">Ommi auro ineſt argentũ uario pondere:alibi dena: alibi nona:alibi octaua parte. In uno tã</line>
        <line lrx="4429" lry="4336" ulx="958" uly="4180">tum Galliæ metallæ loco: quod uocant albicrarenſe. xxxvi. portio in uenitur: ideo cæteris</line>
        <line lrx="4433" lry="4452" ulx="956" uly="4285">præeſt. Vbicunq; quinta argenti portio eſt: electrũ uocatur. Scrobes eæ reperiuntur in ca⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="4532" ulx="960" uly="4375">nalienſi. Fit &amp; cura electrũ argento addito. Quod ſi quintam portionem exceſſit: in cudi⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="4632" ulx="962" uly="4470">bus non reſiſtit. Eſt electro auctoritas Homere teſte qui Menelai regina auro:electro:ar⸗</line>
        <line lrx="4434" lry="4750" ulx="963" uly="4569">gento:ebore fulgere tradit. Mineruæ templum habet lindos inſula rhodioꝶg: in quo FHie/</line>
        <line lrx="4445" lry="4842" ulx="962" uly="4672">Iena ſacrauit calicem ex electro. Adiicit hiſtoriam mammæ ſuæ menſi ura. Electri natura eſt</line>
        <line lrx="4439" lry="4932" ulx="967" uly="4779">ad lucernarum lumina clarius argento ſplendere. Quod eſt natiuũ &amp; uenena depræhen⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="5038" ulx="919" uly="4879">dit. Nanque diſcurrũt in calicibus arquus cæleſtibus ſimiles cum igneo ſtridore:&amp; gemi⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5132" ulx="970" uly="4972">na ratione prædicunt Aurea ſtatua prima omnium nulla inanirate: &amp; ante quã ex ære ali⸗-</line>
        <line lrx="4446" lry="5247" ulx="972" uly="5074">qua illo modo fieret: quã uocant holoſphyratõ in templo Anaetidis poſita dicitur. Quod</line>
        <line lrx="4444" lry="5328" ulx="973" uly="5176">in ſitu terrarum nomen hoc ſignificauimus:numine gentibus illis ſacratiſſimo. Direpta ẽ</line>
        <line lrx="4438" lry="5433" ulx="976" uly="5271">Antonii parthicis rebus. Scitumq; narrarur dictum uuius uereranorũ Bononiæ hoſpitali</line>
        <line lrx="4441" lry="5531" ulx="975" uly="5377">Diui Auguſti cœna cũ interrogaretur: eſſet ne uerum: eum qui primus uiolaſſet hoc nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5623" type="textblock" ulx="978" uly="5477">
        <line lrx="4457" lry="5623" ulx="978" uly="5477">mẽ oculis:maàbriſq; captum expiraſſe?reſpõdit. n.tum maxime Auguſtum de cruore eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="6120" type="textblock" ulx="973" uly="5569">
        <line lrx="4440" lry="5724" ulx="979" uly="5569">cœnare ſeq; illum eſſe: torũq; ſibi cenſum ex ea rapina eſſe. Hoĩum primus &amp; aureãâ ſtatuã</line>
        <line lrx="4441" lry="5822" ulx="983" uly="5671">&amp; ſolidam Gorgias Leontinus delphis in tẽplo ſibi poſuit.Ixx. cireiter olympiade. Tantus</line>
        <line lrx="4451" lry="5914" ulx="981" uly="5762">erat docendæ oraroriæ artis quæſtus. Aurũ pluribus modis pollert in remediis. Vulneratiſ⸗</line>
        <line lrx="4445" lry="6039" ulx="973" uly="5867">que &amp; infantibus applicatur. ut minus noceat: quæ inferantur ueneficia. Eſt &amp; ipſi ſuperla</line>
        <line lrx="4448" lry="6120" ulx="985" uly="5967">to uis malefica gallinarum quoq; &amp; pecorum fœturis. Remedium eſt abluere illatum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2097" type="textblock" ulx="4910" uly="567">
        <line lrx="5121" lry="683" ulx="4930" uly="567">ſugere⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="764" ulx="4928" uly="673">furlumcu</line>
        <line lrx="5121" lry="862" ulx="4929" uly="774">unncenat</line>
        <line lrx="5121" lry="956" ulx="4949" uly="863">luillitus:</line>
        <line lrx="5121" lry="1066" ulx="4921" uly="969">Penotrhoia</line>
        <line lrx="5121" lry="1167" ulx="4921" uly="1073">ſeuerodec</line>
        <line lrx="5100" lry="1268" ulx="4917" uly="1178">eſ aucor.</line>
        <line lrx="5121" lry="1378" ulx="4914" uly="1266">uedegln</line>
        <line lrx="5121" lry="1471" ulx="5048" uly="1381">F</line>
        <line lrx="5113" lry="1584" ulx="4956" uly="1503">( gon</line>
        <line lrx="5121" lry="1658" ulx="5047" uly="1603">zim</line>
        <line lrx="5121" lry="1778" ulx="4910" uly="1693">husitüs me</line>
        <line lrx="5121" lry="1887" ulx="4914" uly="1788">rudzin</line>
        <line lrx="5117" lry="1995" ulx="4919" uly="1890">ſocluvän</line>
        <line lrx="5121" lry="2097" ulx="4919" uly="1991">lmeippelln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="2180" type="textblock" ulx="4885" uly="2090">
        <line lrx="5117" lry="2180" ulx="4885" uly="2090">cetenui cib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5327" type="textblock" ulx="4907" uly="2192">
        <line lrx="5121" lry="2301" ulx="4910" uly="2192">mrtepenit</line>
        <line lrx="5121" lry="2383" ulx="4908" uly="2294">Oisdunca</line>
        <line lrx="5121" lry="2485" ulx="4909" uly="2398">Alunineſcht</line>
        <line lrx="5109" lry="2605" ulx="4911" uly="2496">glt Nini</line>
        <line lrx="5121" lry="2711" ulx="4907" uly="2603">recgenn</line>
        <line lrx="5121" lry="2789" ulx="4908" uly="2709">ſeuunurinlo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2889" ulx="4909" uly="2807">Laudilnnnan</line>
        <line lrx="5121" lry="2995" ulx="4914" uly="2913">tonisekuo</line>
        <line lrx="5117" lry="3123" ulx="4916" uly="3013">Nichuſoect</line>
        <line lrx="5117" lry="3229" ulx="4914" uly="3118">idchontin</line>
        <line lrx="5121" lry="3331" ulx="4916" uly="3225">Grcennis</line>
        <line lrx="5121" lry="3410" ulx="4912" uly="3324">Guentaram</line>
        <line lrx="5121" lry="3535" ulx="4911" uly="3433">tmnpinguiſin</line>
        <line lrx="5121" lry="3630" ulx="4912" uly="3525">lenchnfſo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3721" ulx="4912" uly="3627">laimucän</line>
        <line lrx="5111" lry="3831" ulx="4913" uly="3728">icnunlner</line>
        <line lrx="5121" lry="3928" ulx="4914" uly="3835">lemlcedaci</line>
        <line lrx="5115" lry="4041" ulx="4913" uly="3927">Muiglaſtis</line>
        <line lrx="5121" lry="4144" ulx="4914" uly="4043">welirqux</line>
        <line lrx="5120" lry="4253" ulx="4911" uly="4135">Enizzppel</line>
        <line lrx="5121" lry="4336" ulx="4914" uly="4249">Nnndditoni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4437" ulx="4915" uly="4355">MMntaurü</line>
        <line lrx="5115" lry="4555" ulx="4916" uly="4437">liſekedetn</line>
        <line lrx="5121" lry="4660" ulx="4923" uly="4546">ficlonci</line>
        <line lrx="5121" lry="4757" ulx="4928" uly="4655">ängeräm</line>
        <line lrx="5115" lry="4867" ulx="4929" uly="4736">Rel Nübe</line>
        <line lrx="5117" lry="4956" ulx="4925" uly="4857">Snundram</line>
        <line lrx="5121" lry="5060" ulx="4923" uly="4964">Enoplleis:</line>
        <line lrx="5121" lry="5157" ulx="4923" uly="5064">etomnt⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5279" ulx="4964" uly="5148">Dende</line>
        <line lrx="4989" lry="5327" ulx="4979" uly="5299">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6083" type="textblock" ulx="4929" uly="5255">
        <line lrx="4977" lry="5327" ulx="4929" uly="5255">le</line>
        <line lrx="5121" lry="5466" ulx="4944" uly="5375">”</line>
        <line lrx="5121" lry="5568" ulx="5044" uly="5479">ſui</line>
        <line lrx="5121" lry="5683" ulx="4962" uly="5607">. (xe</line>
        <line lrx="5121" lry="5775" ulx="4936" uly="5667">Rinenn</line>
        <line lrx="5113" lry="6037" ulx="4938" uly="5858">ſkeril</line>
        <line lrx="5121" lry="6083" ulx="4983" uly="5989">doguie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="5048" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="201" lry="877" ulx="0" uly="736">nd tnbe⸗</line>
        <line lrx="205" lry="950" ulx="0" uly="861">Stuinundr</line>
        <line lrx="204" lry="1054" ulx="0" uly="963">Dencohen,</line>
        <line lrx="200" lry="1172" ulx="0" uly="1059">iori impen</line>
        <line lrx="200" lry="1279" ulx="0" uly="1163">moſſenng</line>
        <line lrx="204" lry="1362" ulx="0" uly="1267">Aeiſe ldr⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1455" ulx="0" uly="1360">Cmmulu</line>
        <line lrx="208" lry="1574" ulx="0" uly="1479">emque rni</line>
        <line lrx="208" lry="1681" ulx="0" uly="1576">des hen⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1777" ulx="0" uly="1680">Minnen a</line>
        <line lrx="208" lry="1860" ulx="0" uly="1772">Thoninau</line>
        <line lrx="209" lry="1962" ulx="0" uly="1880">dicunturd</line>
        <line lrx="210" lry="2088" ulx="0" uly="1977">dcenos</line>
        <line lrx="210" lry="2187" ulx="0" uly="2088">Amatatorur</line>
        <line lrx="210" lry="2268" ulx="8" uly="2207">onens ton</line>
        <line lrx="212" lry="2397" ulx="0" uly="2293">n aumtgi</line>
        <line lrx="211" lry="2499" ulx="0" uly="2413">rrmle,</line>
        <line lrx="208" lry="2574" ulx="0" uly="2494">cheeecetet</line>
        <line lrx="202" lry="2676" ulx="0" uly="2605">mmimur in</line>
        <line lrx="200" lry="2801" ulx="0" uly="2710">UnoncNgitet</line>
        <line lrx="202" lry="2882" ulx="0" uly="2801">cedimnin</line>
        <line lrx="210" lry="2985" ulx="0" uly="2904">Vler kam</line>
        <line lrx="210" lry="3108" ulx="0" uly="3007">Amili onte</line>
        <line lrx="209" lry="3211" ulx="0" uly="3107">ne quidmn</line>
        <line lrx="211" lry="3300" ulx="0" uly="3207">õ</line>
        <line lrx="201" lry="3402" ulx="0" uly="3306">ulhfrmir</line>
        <line lrx="203" lry="3525" ulx="3" uly="3405">un lenli</line>
        <line lrx="203" lry="3610" ulx="0" uly="3503">unumtrint</line>
        <line lrx="202" lry="3727" ulx="0" uly="3613">ummnl,</line>
        <line lrx="198" lry="3822" ulx="0" uly="3726">(im ie/</line>
        <line lrx="195" lry="3920" ulx="0" uly="3834"> kormu</line>
        <line lrx="198" lry="4025" ulx="0" uly="3937">nmele</line>
        <line lrx="197" lry="4238" ulx="6" uly="4137">melnon</line>
        <line lrx="196" lry="4334" ulx="0" uly="4236">nco lens</line>
        <line lrx="199" lry="4435" ulx="0" uly="4335">cummincy</line>
        <line lrx="203" lry="4538" ulx="0" uly="4421">alrincuci</line>
        <line lrx="209" lry="4643" ulx="0" uly="4537">odetnon,</line>
        <line lrx="173" lry="4848" ulx="0" uly="4754">ci tua</line>
        <line lrx="215" lry="4952" ulx="0" uly="4839"> enkten</line>
        <line lrx="216" lry="5048" ulx="0" uly="4950">res gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1112" type="textblock" ulx="286" uly="399">
        <line lrx="324" lry="1112" ulx="286" uly="399">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5150" type="textblock" ulx="4" uly="5029">
        <line lrx="282" lry="5150" ulx="4" uly="5029">iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="6186" type="textblock" ulx="0" uly="5126">
        <line lrx="214" lry="5256" ulx="0" uly="5126">en</line>
        <line lrx="211" lry="5361" ulx="0" uly="5255">noDir</line>
        <line lrx="207" lry="5464" ulx="0" uly="5330">nir pohinl</line>
        <line lrx="208" lry="5568" ulx="0" uly="5459">Hſaboe n</line>
        <line lrx="207" lry="5669" ulx="0" uly="5549">ecvor ein</line>
        <line lrx="204" lry="5774" ulx="0" uly="5651">uuriſun</line>
        <line lrx="201" lry="5915" ulx="0" uly="5754">ſrlmn,</line>
        <line lrx="202" lry="6017" ulx="0" uly="5855">ſunmn</line>
        <line lrx="197" lry="6089" ulx="3" uly="5958">iilnen</line>
        <line lrx="157" lry="6186" ulx="0" uly="6074">e Uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2775" type="textblock" ulx="647" uly="2632">
        <line lrx="4192" lry="2775" ulx="647" uly="2632">re cogẽtia. Cum tinxere pictores tureſſobitin nocãt. Eiuſqʒ duo genera faciunt. Elutã quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5930" type="textblock" ulx="644" uly="5822">
        <line lrx="4182" lry="5930" ulx="644" uly="5822">q; ſterili ſolo atq; ẽt in montibus.Et ubicunq; una inuẽta uena eſt: nõ pcul inuenitur alia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1719" type="textblock" ulx="677" uly="641">
        <line lrx="4238" lry="801" ulx="728" uly="641">Pargere eos quibus mederi uelis. Torretur &amp; cum ſalis grummo pond ere triplici miſſo:&amp;</line>
        <line lrx="4239" lry="880" ulx="698" uly="737">rurſum cũ duabus ſalis portiõibus &amp; una lapidis quẽ ſchiſton uocãt: ita uirus tradit rebus</line>
        <line lrx="4232" lry="978" ulx="704" uly="845">una crematis in fictili uaſe ipſũ ꝑpurũ &amp; ĩcorruptum:Reliquus cinis ſeruatus ĩ fictili &amp; ex a</line>
        <line lrx="4255" lry="1097" ulx="702" uly="935">qua illitus: lichenas in facie ſanat. Lomẽto id cõuenit ablui. Fiſtulas ẽt ſanat: &amp; quæ uocant</line>
        <line lrx="4963" lry="1206" ulx="677" uly="1037">hemorrhoides. Quod ſi trito ſpuma adiiciatur putria ulcera &amp; tetri odoris emẽedat. Ex mel e</line>
        <line lrx="4955" lry="1352" ulx="691" uly="1131">le utra decoctũ cd melathio &amp; ilirũ ublico leuiter ſoluit aluũ. Verrucas curari eo. M. Varo ' N—</line>
        <line lrx="4778" lry="1437" ulx="818" uly="1223">au er. ”MM De chryſocolla &amp; medicinæ ex chryſocolla. vi. &amp; mirabilia naz/ ſ⸗ .</line>
        <line lrx="4520" lry="1611" ulx="772" uly="1440">Firy ſocollo humor ẽ in puteis quos dixin: p uenã auri defluẽs craſſeſcẽte limo ri⸗ a ⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="1719" ulx="782" uly="1541">c gorib' hybernis uſqʒ in duritie pumicis. Laudatiorẽ eandẽ in ærariis metallis: &amp; Pp/ ſr⸗=r Pa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="1876" type="textblock" ulx="1002" uly="1643">
        <line lrx="4954" lry="1876" ulx="1002" uly="1643">ximã in argetariis fieri cõpertum E. Inuenit᷑ &amp; ĩ plumbariis uilior ẽt auraria. In oĩ⸗ 4 14 6, ,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1575" type="textblock" ulx="4799" uly="1282">
        <line lrx="4859" lry="1296" ulx="4843" uly="1282">„</line>
        <line lrx="4954" lry="1436" ulx="4942" uly="1406">.</line>
        <line lrx="4956" lry="1494" ulx="4813" uly="1440">6 2</line>
        <line lrx="4947" lry="1575" ulx="4799" uly="1535">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2659" type="textblock" ulx="669" uly="1730">
        <line lrx="4218" lry="1884" ulx="682" uly="1730">bus ãàt iis metallis fir &amp; cura multum ĩfia naruralẽ illã imiſſis ĩ uenãꝗ aquis leuiter hyeme</line>
        <line lrx="4209" lry="1982" ulx="681" uly="1834">tota uſq; ̊ in iunium mẽſem. Dein ſiccatis ĩ iunio &amp; iulio ut plane ĩtelligat᷑ nihil alid chry⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2081" ulx="681" uly="1932">ſocolla quà uena putris. Namia duritia maxie diſtat uuã uocãt. Ec tñ illa quoq; herba quã</line>
        <line lrx="4218" lry="2181" ulx="676" uly="2030">luteã appellant: tinguit. Natura ẽ que lino lanæ ue ad ſuccum bibẽdum. Tundit᷑ in piſa: dei</line>
        <line lrx="4219" lry="2278" ulx="679" uly="2134">de tenui cribro ſecernit᷑: poſtea mollitur: ac deinde tenuiꝰ ſic cribrat. Quicquid nõ tranſ⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="2367" ulx="673" uly="2239">meat: reperit᷑ in pila:dein mollitur. Puluis ſemp ĩ catinos digerit᷑: &amp; ex aceto maceratur: ut</line>
        <line lrx="4211" lry="2475" ulx="669" uly="2330">oĩs duricia ſoluatur. Ac rurſus tunditur: dein lauatur in cõchis: ſiccaturq; . Tunc tingitur</line>
        <line lrx="4206" lry="2567" ulx="669" uly="2431">alumine ſchiſto: &amp; herba ſupradicta pingiturq; ante quã pingat.Refert quã bib ula dociliſ/</line>
        <line lrx="4212" lry="2659" ulx="669" uly="2528">q; ſit. Nã niſi rapuit colorẽ addunt᷑ &amp; ſytãtum atq; turbyſtum:ita uocãt medicamẽta ſorbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5325" type="textblock" ulx="653" uly="2730">
        <line lrx="4200" lry="2874" ulx="665" uly="2730">ſeruatur in lometa. Et liquidã globulis ſudore reſolutis. Hæc utraq; genera in cypro fiunt</line>
        <line lrx="4184" lry="2964" ulx="668" uly="2827">Laudatiſſima in armenia. Secunda in macedonia. Largiſſima in hiſpania. Summa cõmenda</line>
        <line lrx="4194" lry="3068" ulx="670" uly="2932">tionis eſt: ut colorẽ hærbæ ſegetis lætæ uirentis quã ſimille reddat. Viſumq; eſt iã Neronis</line>
        <line lrx="4203" lry="3167" ulx="668" uly="3029">prĩcipis ſpectaculis harenã cy rei chryſocola ſterni: cum ipſe cõcolori pãno aurigaturus eẽt</line>
        <line lrx="4201" lry="3254" ulx="660" uly="3133">ĩducta opficium turba. Tribꝰ eã generibꝰ diſtĩguunt. Aſperã quæ taxatur ĩ libra. vii. Mediã</line>
        <line lrx="4202" lry="3371" ulx="668" uly="3237">quæ denariis quinis. Attritã quaà herbaceã uocãt: quæ. xiii. Sublinunt ãt harnoſã: pus quã ĩ</line>
        <line lrx="4198" lry="3468" ulx="666" uly="3337">ducant atramẽto &amp; paretonio. Hæc ſunt tenacia eiꝰ in colore blanda. Paretonium am̃ 6 na</line>
        <line lrx="4188" lry="3570" ulx="663" uly="3434">tura pinguiſſimũ: &amp; ꝑp leuorem tenaciſſimũ atramẽto aſpergitur: nec pareroni candor pal⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="3661" ulx="663" uly="3536">lorem chry ſocolæ afferat. Luteã putãt alutea hærba dictã quã ipſa cæruleo ſubtritã chryſo</line>
        <line lrx="4183" lry="3762" ulx="666" uly="3634">colla inducũt uiliſſimo genere atq; fallaciſſimo: Vſus äs dd pu</line>
        <line lrx="4181" lry="3864" ulx="664" uly="3732">gãda uulnera cũ cæra &amp; oleo. Eade ꝑ ſe arida ſiccat: &amp; cõtrahit. Datur &amp; ĩ ägina ortopnoea</line>
        <line lrx="4190" lry="3942" ulx="668" uly="3834">ue miſcẽda cũ melle. Cõcitant uonitiões: miſcetur &amp; colliriis a cicatrices oculorũ: ac uiridi</line>
        <line lrx="4230" lry="4054" ulx="660" uly="3932">bus ẽplaſtris. Ad dolores mittigãdos: &amp; cicatrices trahẽdas. Hanc chry ſocollã medici aceſin</line>
        <line lrx="4184" lry="4159" ulx="659" uly="4033">appellãt: quæ nõ eſt orobitis. Chryſocollã &amp; aurifices ſibi uendicãt agglutinãdo auro: &amp; in</line>
        <line lrx="4178" lry="4255" ulx="657" uly="4133">de oẽs appellatã ſimiliter utẽtes dicũt. Temperatnr ãt ea cypri erugine: &amp; pueria ĩpubis uri</line>
        <line lrx="4173" lry="4342" ulx="658" uly="4235">na: addito nitro. Teritur cypro ære ĩ cypriis mortariis: ſanternã uocãt noſtri. lta ferrumi/</line>
        <line lrx="4166" lry="4440" ulx="658" uly="4332">natur aurũ qd argẽtoſum uocãt. Signũq; ẽ ſi addita ſãterna niteſcit. Ediuerſo eroſũ cõtra</line>
        <line lrx="4164" lry="4554" ulx="656" uly="4433">hit ſe: hebetaturq;: &amp; difficulter ferruminatur aurũ. Ad id glutinũ fit auro &amp; ſpuma argẽ⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="4638" ulx="660" uly="4531">ti adſupradicta additis unaq; cõtritis. Cõtexi par eſt reliqua circa hoc: ur uniuerſa naturæ:</line>
        <line lrx="4169" lry="4736" ulx="662" uly="4630">cõtingat ãmiratio. Auri glutinũ ẽ tale.Argilla ferro. Cadmia æris maſſis. Alumen laminis.</line>
        <line lrx="4172" lry="4840" ulx="657" uly="4729">Reſina plũbo &amp; marmori.Sed plumbũ nigrũ albo iungitur. Ipſumq; albũ ſibi oleo.Itẽ ſta⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4950" ulx="653" uly="4830">gnum æramẽtis ſtagno argentũ. Pineis optime lignis æs ferruq; cõditur. Sed ægyptia pa/</line>
        <line lrx="4217" lry="5048" ulx="654" uly="4929">pyro paleis auge. Calex aqua accẽditur: &amp; trachinius lapis. Idemq; oleo reſtĩguitur. Ignis àt</line>
        <line lrx="4173" lry="5147" ulx="653" uly="5029">aceto maxie &amp; uiſco &amp; ouo. Terra minime flagrat. Carbõi maior uis efuſto. Itegꝶq; flagrãti.</line>
        <line lrx="4205" lry="5325" ulx="755" uly="5126">De argento &amp; argento ſigeltibi ſiue al Sſcorig argenti &amp; de ſppma argen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="5210" type="textblock" ulx="2717" uly="5170">
        <line lrx="2859" lry="5210" ulx="2717" uly="5170">ℳ060</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5438" type="textblock" ulx="897" uly="5326">
        <line lrx="4165" lry="5438" ulx="897" uly="5326">B his argẽti metalli dicãtur: quæ ſequẽs inſania eſt. Nõ niſi ĩ puteis repritur nullaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5834" type="textblock" ulx="648" uly="5429">
        <line lrx="4174" lry="5536" ulx="907" uly="5429">ſui ſpe naſcitur: nullis ut in auro lucẽtib' ſcitillis. Terra &amp; alia ruffa alia cineracea</line>
        <line lrx="4752" lry="5639" ulx="938" uly="5528">eexcog nõ põt niſi cũ plũbo nigro aut cũ uena plũbi Galenam uocant:quæ iuxta ar⸗ .</line>
        <line lrx="4177" lry="5741" ulx="648" uly="5627">geti uenas plerunq; repitur. Et eodẽ ope igniũ deſcendit pars in ꝑlũbũ:argentũ aũt ſuꝑxnæ</line>
        <line lrx="4184" lry="5834" ulx="649" uly="5726">inatat: ut oleũ aquis. Reperit᷑ ĩ oĩbus pene puinciis ſed in Hiſpania pulcherrimũ.Id quo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="6105" type="textblock" ulx="646" uly="5916">
        <line lrx="4208" lry="6029" ulx="646" uly="5916">Hoc quidẽ &amp; in oĩ fere materia. unde metalla græci uidẽtur dixiſſe. Mirum adhuc per Hiſ</line>
        <line lrx="3910" lry="6105" ulx="3849" uly="6026">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3255" lry="650" type="textblock" ulx="2334" uly="561">
        <line lrx="3255" lry="650" ulx="2334" uly="561">LIBER,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="803" type="textblock" ulx="906" uly="628">
        <line lrx="4453" lry="803" ulx="906" uly="628">panias ab Hanibale inchoatos puteos durare ſua ab inuẽtoribus nolĩa habẽtes. Ex quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1078" type="textblock" ulx="822" uly="731">
        <line lrx="4411" lry="897" ulx="822" uly="731">bebelo appellat᷑: hodieq; qui.ccc.pondo. Hãnibali ſũminiſtrauit in dies. Ad mille quinto § ia</line>
        <line lrx="4404" lry="1003" ulx="876" uly="834">paſſus cauato monte p quod ſpatiũ aquitai ſtantes diebꝰ: noctibuſq; egerũt aquas lucerna</line>
        <line lrx="4408" lry="1078" ulx="910" uly="930">rum mẽſura:amnẽq; faciũt. Argenti uena quæ in ſũmo reperta eſt crudaria appellatur. Fis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="1274" type="textblock" ulx="892" uly="1035">
        <line lrx="4471" lry="1190" ulx="894" uly="1035">nis atiquis fodiendum ſolebat eſſe alumẽ inuentũ ultra nihil quærebatur. Nuper inuenta</line>
        <line lrx="4475" lry="1274" ulx="892" uly="1130">æZris uena infra alumẽ alba nullũ finem ſpei fecit. Oodor ex argentifodinis ininicũ oibuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1372" type="textblock" ulx="855" uly="1230">
        <line lrx="4414" lry="1372" ulx="855" uly="1230">animalibus: ſed maxime canibus. Aurũ argenrũq; quo mollius eo pulchrius. Lineas ex argẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1496" type="textblock" ulx="918" uly="1329">
        <line lrx="4457" lry="1496" ulx="918" uly="1329">teo nigras fieri.produciq; maramur. Eſt &amp; lapis in iis uenis cuiꝰ uonuca liquoris æterni ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2269" type="textblock" ulx="807" uly="1537">
        <line lrx="4416" lry="1683" ulx="911" uly="1537">dira. Oĩa ei inatant præter aug. Id unum ad ſe trahit. Ideo: &amp; optime purgat cæteras eius</line>
        <line lrx="4421" lry="1784" ulx="920" uly="1625">ſordes expuens crebro iactatu fictilibus in uaſis ita uitiis abiecliſ: ut &amp; ipſum ab auro diſce</line>
        <line lrx="4421" lry="1886" ulx="874" uly="1725">dat. In pelles ſubactas efunditur: perq; eas ſudoris uice defluẽs pugrelinquit aurum. Ergo</line>
        <line lrx="4427" lry="1973" ulx="909" uly="1824">&amp; cũ æra inaurãtur: ſublitũ brateis ptinaciſſime retĩet. Verũ palore detegit ſimplices: aut p̃</line>
        <line lrx="4415" lry="2078" ulx="908" uly="1926">tẽues bratteas. Quapp id furt um quæretes oui liquore candido uſum eum adulterauere.</line>
        <line lrx="4434" lry="2179" ulx="807" uly="2026">Mox &amp; hydrargyro: de quo ſuo dicemus loco.Et alias argẽtum uiuum nõ largum iuentũ</line>
        <line lrx="4428" lry="2269" ulx="900" uly="2122">g. In iiſdẽ argenti metallis ĩuenitur ut pprie dicamus: ſpumæ lapis cãdidæ niten tiſq;: nõ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1590" type="textblock" ulx="903" uly="1431">
        <line lrx="4413" lry="1590" ulx="903" uly="1431">gentũ uiuum appellarur. Venenum rege oĩum eſt. Exedit ac prumpit uala permeans tabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2365" type="textblock" ulx="926" uly="2228">
        <line lrx="4492" lry="2365" ulx="926" uly="2228">rrãſlucẽtis ſtimini appellãi: alii ſtibia alii alabaſtrũ: aliqui turbaſm. Duo eiꝰ genera: mas &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4970" type="textblock" ulx="828" uly="2327">
        <line lrx="4443" lry="2473" ulx="920" uly="2327">fœmina. Magis probat fœminaâ. Horridior ẽ mas:ſcabriorq; &amp; min põderoſus: minuſc; ra.</line>
        <line lrx="4440" lry="2568" ulx="931" uly="2425">dians: &amp; harenoſior: Fœmina cõtra nitet frialibꝰ: fiſſuriſq; nõ globis dehiſcens. Vis eiꝰ aſtrĩ.</line>
        <line lrx="4442" lry="2682" ulx="886" uly="2525">gere ac refrigerare. Prĩcipalis aũt circa oculos. Nanq; ideo &amp; platyo ophathalmon id appel</line>
        <line lrx="4439" lry="2776" ulx="828" uly="2633">lauere: quoniã in callibus malierumq; epiphoris dilatetoculos &amp; fluciones ĩhibeat oculoge</line>
        <line lrx="4431" lry="2872" ulx="886" uly="2724">exulterationeſq;. Earina eiꝰ &amp; thuris gummi amixto ſiſtit &amp; ſanguinẽ e cerebro profluen⸗</line>
        <line lrx="4438" lry="2960" ulx="935" uly="2824">tum. Efficatior &amp; cõtra recẽtia uulnera. Et cõtra ueteres canum morſus inſperſa farina. Ec</line>
        <line lrx="4440" lry="3071" ulx="925" uly="2920">cõtra ãbuſta igni cum adipe ac ſpuma argẽti cæruſaq; &amp; cæra. Vritur autẽ &amp; offis bubuli fr</line>
        <line lrx="4433" lry="3168" ulx="895" uly="3030">mi circunlitum ĩ clibanis. Dein reſtiguitur mulierum lacte. Territurq; iĩ mortariis àmixa a</line>
        <line lrx="4449" lry="3284" ulx="917" uly="3120">qua pluuia. Ac ſubĩde turbidum trãſfundit᷑ ĩ æreum uas. Et mundatur nitro. Fex eius itel</line>
        <line lrx="4442" lry="3384" ulx="894" uly="3220">ligitur plõboſiſſima quæq; ſubſidit in mortatio:⸗ abigiturq;.- Dein uas ĩ quo turbida traſfu</line>
        <line lrx="4444" lry="3476" ulx="931" uly="3326">ſa ſunt optum lĩteo p noctẽ reliquitur: &amp; poſtero die quicquid inatat effunditur: ſpõgiac.</line>
        <line lrx="4445" lry="3584" ulx="930" uly="3425">aqua tollitur. Quod ibi ſubſedit: fos ĩtelligitur: ac linteolo ĩ terpoſitxo ĩ ſole ſiccatur:nõ ux</line>
        <line lrx="4446" lry="3680" ulx="930" uly="3521">perareſcat. Iterumq; in mortario teritur: &amp;  paſtillos diuiditur. Antc oĩ a ãt urẽdi modꝰme</line>
        <line lrx="4445" lry="3773" ulx="933" uly="3627">ceſſariꝰ eſt: ne plumbum fiat. Quidã nõ fimo utuntur coquẽtes: ſed adipe. Alii tritum in a</line>
        <line lrx="4451" lry="3882" ulx="935" uly="3718">qua triplici linteo ſiccãt: fecẽq; abiici unt. Idq; qad defluxerit trãſfundunt. Ac quicquid ſub/</line>
        <line lrx="4440" lry="3979" ulx="934" uly="3819">ſidet id colligẽtes ẽplaſtris collyriiſq; miſcent. Scoriã ĩ argento græci uocãt helchyſma. Vis</line>
        <line lrx="4447" lry="4070" ulx="936" uly="3918">eiꝰ aſtringere &amp; refrigerare corpora. Additur ẽplaſtris: ut mollibdena. de qᷓ dicem? in plum</line>
        <line lrx="4449" lry="4174" ulx="917" uly="4026">bo. Cicatricibus maxime glutinãdis &amp; cõtra tenaſmos:diſenteriaſq; infuſa clyſteribus cum</line>
        <line lrx="4449" lry="4272" ulx="938" uly="4128">myrteo oleo. Addunt &amp; ĩ medicamẽta quæ uocãt liparas ad ex creſcẽtia ulcerum aut ex at</line>
        <line lrx="4447" lry="4366" ulx="938" uly="4219">tritu facta: aut in capite manãtia. Fit &amp; in ſſdẽ metallis &amp; quæ uocatur ſpuma argẽti. Gene</line>
        <line lrx="4452" lry="4470" ulx="940" uly="4313">ra eius tria. Optima quã chryſitin uocât. Secundaquã argiritin. Tertia quam molibditin. Et</line>
        <line lrx="4453" lry="4579" ulx="939" uly="4415">plerumq; oẽs hi colores in eiſdẽ tubulis ĩueniuntur. Probatiſſima ẽ attica. Secunda hiſpa/</line>
        <line lrx="4455" lry="4670" ulx="942" uly="4518">niẽſis. Chryſitis ex ipſa uena ſit. Argyritis ex argẽto. Molibditis plumbi ipſiuſ fuſura:quæ</line>
        <line lrx="4470" lry="4774" ulx="942" uly="4607">fit puteolis:&amp; ĩde habet nomẽ. Omnis ãt fit excocta ſua materia ex ſupiori catino defluenſ</line>
        <line lrx="4456" lry="4858" ulx="892" uly="4714">in ĩferiorẽ Ex eo ſublata ueruculis ferreis: atq; in i pſa flãma cõuoluitur ueruculo:ut ſit mo</line>
        <line lrx="4460" lry="4970" ulx="943" uly="4816">dice põderis. Eſt ãt ut ex noĩe ipſo ĩtelligi põt ferueſcẽtis &amp; futuræ materiæ ſpume. Diſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5644" type="textblock" ulx="885" uly="4926">
        <line lrx="4458" lry="5070" ulx="943" uly="4926">a ſcoria quo põt ſpuma fece diſtare. Alterum purgãtis ſe materiæ: alterum purgate uitium</line>
        <line lrx="4460" lry="5164" ulx="885" uly="5015">Z Quidam duo genera faciunt ſpumæ: quæ uocãt ſtelerythida &amp; peumenẽ. Lertium molib</line>
        <line lrx="4464" lry="5267" ulx="943" uly="5123">denã in plumbo dicẽdam.Spuma ut ſit utilis:iterum coquitur:cõfractis tabulis ad magnitu</line>
        <line lrx="4460" lry="5359" ulx="944" uly="5218">dinẽãnullorum ita accẽſa follibus ad ſeparãdos carbones cinerẽq;. Abluitur aceto aut uiq</line>
        <line lrx="4455" lry="5464" ulx="945" uly="5317">Simulq; reſtĩguitur Quod ſit argyritis: ut cãâdor ei derur magnitudie fabæ cõfracta in fi⸗</line>
        <line lrx="4458" lry="5567" ulx="944" uly="5420">ctili coqui ubẽt ex aqua addito  linteolis tritico: &amp; hordeo nouis:donec ea purgẽtur. Po</line>
        <line lrx="4465" lry="5644" ulx="943" uly="5515">ſtea ſex diebus rerunt in mortariis ter die abluẽtes aqua frigida. Et cum deſinãt calida: addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5754" type="textblock" ulx="945" uly="5613">
        <line lrx="4531" lry="5754" ulx="945" uly="5613">to ſale foſſili in libram ſpumæ obolo. Nouiſſimo die cõdunt in plumbo uaſe · Alii cum fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5962" type="textblock" ulx="905" uly="5716">
        <line lrx="4462" lry="5872" ulx="905" uly="5716">pa cãdide &amp; ptiſana coquunt: &amp; in ſolo ſiccãtux. Alii in lana cadida cum faba donec lanam</line>
        <line lrx="4468" lry="5962" ulx="942" uly="5806">nõ denigrẽt. Tunc ſalẽ foſſilẽ adiiciunt: ſubinde aqua mutata: ſecantq; diebus. xl. calidiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="5957" type="textblock" ulx="2873" uly="5943">
        <line lrx="2905" lry="5957" ulx="2873" uly="5943">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="6070" type="textblock" ulx="922" uly="5916">
        <line lrx="4468" lry="6070" ulx="922" uly="5916">mis æſtatis. Necnõ in uentre ſuillo in aqua coquũt exemptamc; nitro fricãt: &amp; ut ſupra te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5894" type="textblock" ulx="4911" uly="604">
        <line lrx="5120" lry="707" ulx="4934" uly="604">funtin mn</line>
        <line lrx="5117" lry="805" ulx="4937" uly="686">eionlcol</line>
        <line lrx="5121" lry="1005" ulx="4931" uly="898">Tllouſq-</line>
        <line lrx="5121" lry="1100" ulx="4949" uly="1014">initione⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1193" ulx="4961" uly="1117">Demin</line>
        <line lrx="5118" lry="1307" ulx="4922" uly="1211">nnis oe in</line>
        <line lrx="5115" lry="1387" ulx="4933" uly="1304">Nu</line>
        <line lrx="5121" lry="1503" ulx="4952" uly="1415"> iita</line>
        <line lrx="5113" lry="1588" ulx="5037" uly="1513">(tor</line>
        <line lrx="5119" lry="1713" ulx="4915" uly="1611">lendiebus</line>
        <line lrx="5121" lry="1828" ulx="4918" uly="1717">lelgioneen</line>
        <line lrx="5121" lry="1912" ulx="4919" uly="1821">niundüloca</line>
        <line lrx="5121" lry="2037" ulx="4921" uly="1928">popblustot</line>
        <line lrx="5121" lry="2133" ulx="4919" uly="2031">Ciigentios</line>
        <line lrx="5121" lry="2230" ulx="4916" uly="2126">mmolKrüe</line>
        <line lrx="5121" lry="2314" ulx="4915" uly="2237">nentumn min</line>
        <line lrx="5121" lry="2429" ulx="4915" uly="2333">metellisar</line>
        <line lrx="5121" lry="2519" ulx="4916" uly="2431">jenolomle</line>
        <line lrx="5121" lry="2636" ulx="4915" uly="2535">ACllteri 0</line>
        <line lrx="5121" lry="2717" ulx="4912" uly="2637">Phuncten</line>
        <line lrx="5121" lry="2818" ulx="4911" uly="2742">mniniükaiun</line>
        <line lrx="5121" lry="2920" ulx="4914" uly="2846">Cortaemmce</line>
        <line lrx="5119" lry="3046" ulx="4918" uly="2941">Wieegbin</line>
        <line lrx="5121" lry="3151" ulx="4920" uly="3049">Gninüqui</line>
        <line lrx="5113" lry="3226" ulx="4920" uly="3148">6roniselis</line>
        <line lrx="5115" lry="3350" ulx="4916" uly="3251">me Nega!</line>
        <line lrx="5121" lry="3438" ulx="4913" uly="3352">wedicment</line>
        <line lrx="5119" lry="3566" ulx="4915" uly="3451">noemino</line>
        <line lrx="5121" lry="3639" ulx="4923" uly="3573">GANMonoce⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3764" ulx="4925" uly="3664">nugniopen</line>
        <line lrx="5121" lry="3863" ulx="4922" uly="3752">Aſnophde</line>
        <line lrx="5121" lry="3963" ulx="4919" uly="3853">bittinsr</line>
        <line lrx="5121" lry="4063" ulx="4918" uly="3975">wdenes &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4163" ulx="4913" uly="4054">pfonac.</line>
        <line lrx="5121" lry="4262" ulx="4911" uly="4164">Dllkonan</line>
        <line lrx="5121" lry="4375" ulx="4914" uly="4281">mmn pertkerte</line>
        <line lrx="5121" lry="4471" ulx="4920" uly="4386">ecioſta</line>
        <line lrx="5117" lry="4576" ulx="4914" uly="4474">Mſocſenti</line>
        <line lrx="5121" lry="4702" ulx="4919" uly="4558">ftmnſe⸗ 1</line>
        <line lrx="5113" lry="4783" ulx="4923" uly="4678">Nhkinn</line>
        <line lrx="5121" lry="4881" ulx="4928" uly="4792">Cunurſolo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4985" ulx="4923" uly="4870">lrmlänk</line>
        <line lrx="5120" lry="5101" ulx="4918" uly="4989">erlemmin</line>
        <line lrx="5121" lry="5186" ulx="4915" uly="5067">Dadirinn</line>
        <line lrx="5117" lry="5302" ulx="4918" uly="5184">mumen Ne</line>
        <line lrx="5118" lry="5446" ulx="4923" uly="5292">mo nir</line>
        <line lrx="5040" lry="5467" ulx="4988" uly="5408">100</line>
        <line lrx="5117" lry="5592" ulx="4923" uly="5424">gunn</line>
        <line lrx="5119" lry="5693" ulx="4924" uly="5573">Kale ad⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="5792" ulx="4938" uly="5695">Genrque 1</line>
        <line lrx="5118" lry="5894" ulx="4928" uly="5767">ſich cand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6098" type="textblock" ulx="4928" uly="5894">
        <line lrx="5121" lry="5995" ulx="4929" uly="5894">Aue. Poſte</line>
        <line lrx="5121" lry="6098" ulx="4928" uly="5990">Moheini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="214" lry="671" ulx="4" uly="548">a.Biqu</line>
        <line lrx="215" lry="771" ulx="0" uly="650">ileguina</line>
        <line lrx="214" lry="869" ulx="8" uly="771">Waucenn</line>
        <line lrx="163" lry="972" ulx="10" uly="866">Velurun</line>
        <line lrx="216" lry="1072" ulx="0" uly="972">Werinwenn</line>
        <line lrx="215" lry="1172" ulx="11" uly="1070">iltiüoibn</line>
        <line lrx="217" lry="1277" ulx="3" uly="1172">Uirnerrgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="200" lry="1311" ulx="0" uly="1269">naet</line>
        <line lrx="292" lry="1378" ulx="2" uly="1289">WotsNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="216" lry="1476" ulx="0" uly="1394">bemenerde</line>
        <line lrx="217" lry="1579" ulx="0" uly="1491">Rcerg og</line>
        <line lrx="215" lry="1678" ulx="0" uly="1585">medmocte</line>
        <line lrx="209" lry="1905" ulx="4" uly="1778">implrenn,</line>
        <line lrx="211" lry="1982" ulx="12" uly="1887">AWbleerner,</line>
        <line lrx="216" lry="2112" ulx="3" uly="1987">kepnminni</line>
        <line lrx="215" lry="2186" ulx="0" uly="2109">Vennilgoti</line>
        <line lrx="217" lry="2408" ulx="4" uly="2308">ſosminnlan</line>
        <line lrx="217" lry="2619" ulx="0" uly="2513">Mronidepel</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="3468">
        <line lrx="214" lry="3499" ulx="206" uly="3468">.</line>
        <line lrx="218" lry="3601" ulx="69" uly="3533">.4 e</line>
        <line lrx="204" lry="3628" ulx="2" uly="3555">Lwreditnod/</line>
        <line lrx="72" lry="3674" ulx="43" uly="3652">ſi</line>
        <line lrx="215" lry="3734" ulx="7" uly="3651">Aütmunn⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4147" ulx="12" uly="4060">Sdetucon</line>
        <line lrx="203" lry="4257" ulx="0" uly="4157">memel 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4876" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="206" lry="4361" ulx="0" uly="4243">mmin Cn</line>
        <line lrx="213" lry="4458" ulx="2" uly="4336">tobenit</line>
        <line lrx="210" lry="4553" ulx="4" uly="4445">encubilgr⸗</line>
        <line lrx="217" lry="4663" ulx="0" uly="4550">lorrqu</line>
        <line lrx="223" lry="4774" ulx="0" uly="4631">aioteßen</line>
        <line lrx="219" lry="4876" ulx="0" uly="4751">aloulend</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="4974" type="textblock" ulx="0" uly="4851">
        <line lrx="222" lry="4974" ulx="0" uly="4851">ſomne⸗Diin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1173" type="textblock" ulx="691" uly="655">
        <line lrx="4252" lry="791" ulx="698" uly="655">runt in mortariis cũ (ale. Sunt qui nõ coquãt:ſecũ ſale terant &amp; adiecta aqua abluant. Vſu</line>
        <line lrx="4250" lry="888" ulx="709" uly="748">eius ad collyria: &amp; nitrũ ad muliebriũ cicatricũ fœ ditates tollendas maculaſq;: &amp; abluendũ</line>
        <line lrx="4242" lry="983" ulx="691" uly="850">capill. Vis aũt: ſiccate: mulliere: refrigerare: temperare: purgare: explere. Vvlcerum tumores</line>
        <line lrx="4296" lry="1090" ulx="708" uly="950">T'alibuſq; emplaſtris ſupradictis ignes etiam ſacros tollit cum ruta: myrtoq; &amp; aceto. Itéq;</line>
        <line lrx="4011" lry="1173" ulx="703" uly="1057">pernitignes cum myrto &amp; cæra &amp; abdomine. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1181" type="textblock" ulx="1802" uly="1168">
        <line lrx="1955" lry="1181" ulx="1802" uly="1168">. „₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6129" type="textblock" ulx="637" uly="1150">
        <line lrx="4250" lry="1278" ulx="732" uly="1150">De minio quantæ auctoritatis fuerit apud Romanos: &amp; origine ac ĩ uẽtione eius: &amp; cĩna</line>
        <line lrx="4231" lry="1378" ulx="702" uly="1251">baris rõe in picturis: &amp; medicinæ de generibus minii: &amp; rõe eiꝰ in picturis. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4229" lry="1485" ulx="874" uly="1351">Nuenitur in argentariis metallis miniũ quoq;: &amp; nunc inter pigmẽta magnæ aucto</line>
        <line lrx="4221" lry="1579" ulx="789" uly="1418">i ritatis: &amp; quonda apud Romanos nõ ſolũ maxime ſed etiam ſacræ rel igionis: ut au</line>
        <line lrx="4223" lry="1675" ulx="733" uly="1548">L ctor eſt Verrius: &amp; cuius ſit neceſſe credere auctoritati. Iouis ipſius ſunulachri fa/</line>
        <line lrx="4224" lry="1777" ulx="693" uly="1639">ciem diebus feſtis minio illini ſollitã triũphãtemq; corpora. Sic Camillum triũphaſſe. Hac</line>
        <line lrx="4222" lry="1874" ulx="695" uly="1748">religione etiam nũc addi in unguenta coœnæ triũphalis: &amp; accenſoribus in primis Iouem mi</line>
        <line lrx="4238" lry="1979" ulx="694" uly="1849">niandũ locari. Cuius rei equidem eam miror: quâquam &amp; hodie id expeti cõſtat æthiopum</line>
        <line lrx="4221" lry="2077" ulx="692" uly="1949">populus totoſq; eo tingi proceres: huncq; ibi deorum ſimulacris colorẽ eſſe. Quapropter</line>
        <line lrx="4226" lry="2171" ulx="692" uly="2046">diligentius proſequemur oĩa de eo. Theophraſtus. xc. änos ante Traſibulum athemienſium</line>
        <line lrx="4216" lry="2268" ulx="691" uly="2145">magiſtrũ: quod tempus exit in urbis noſtræ ducenteſimũ quadrageſimũ ix. ãnum tradit ĩ</line>
        <line lrx="4220" lry="2365" ulx="693" uly="2248">uentum minium a Callia athenienſe imitio ſperante aurũ poſſe excoqui harena rubente in</line>
        <line lrx="4223" lry="2466" ulx="679" uly="2345">metallis argenti. Hanc fuiſſe originẽ eius. Reperiri aũt iam tũ in hiſi paniis ſed durum &amp; ha</line>
        <line lrx="4218" lry="2565" ulx="689" uly="2442">renoſum. Item apud Colchos in rupe quadã inaceſſa ex qua iaculantes decuterent: id eſſe</line>
        <line lrx="4217" lry="2664" ulx="690" uly="2541">adulterũ. Optimum uero ſupra epheſum. Cilbianis agris. Harenam cocci colorem hahere</line>
        <line lrx="4220" lry="2771" ulx="689" uly="2644">Hanc teri Dein lauari farinam. Et quod ſubſidat iterũ lauari. Differentiã artis eſſe: qd alii</line>
        <line lrx="4217" lry="2868" ulx="681" uly="2746">miniũ faciunt prima lotura.Apud alios id eſſe dilutius. Sequentis autẽ loturæ optimũ. Au</line>
        <line lrx="4207" lry="2970" ulx="688" uly="2845">Gtortitatem colori fuiſſe nõ miror. Iam. n. troianis tẽporibus rubrica in honore erat H ome/</line>
        <line lrx="4211" lry="3069" ulx="681" uly="2940">ro teſte:qui naues ea cõmendat Alias circa picturas pigmenta querarus. Militõ uocãt græ⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="3162" ulx="685" uly="3045">ci miniũ:quidã cinnabari Vnde natus error ĩdico cinnabaris nomẽ. Sic. n. appellãt illi ſaniẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="3264" ulx="686" uly="3143">draconis elis elephantorum moriẽtium pondere permixto uttiuſq; aĩalis ſanguine: ut dixi</line>
        <line lrx="4229" lry="3352" ulx="683" uly="3242">mus. Neq; alius eſt color qui in picturis proprie ſanguinẽ reddart. Illa cinnabaris antidotis:</line>
        <line lrx="4211" lry="3458" ulx="682" uly="3341">medicamentiſꝙ utiliſſima eſt At Hercule medici: quia cinnabarin uocant pro ea utuntur</line>
        <line lrx="4216" lry="3556" ulx="681" uly="3439">hoc minio: quod uenenũ eſſe paulo mox docebimus. Cinnabari ueteres quæ etiã nunc uo⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="3666" ulx="679" uly="3540">cant monocramata pingebant. Pinxerunt &amp; epheſio minio: quod derelictum é: quia curatio</line>
        <line lrx="4212" lry="3758" ulx="686" uly="3650">magni operis erat: Prætereaq; utrunq; nimis acre exiſtimatur: Ideoq; tranſire ad rubricam</line>
        <line lrx="4204" lry="3863" ulx="681" uly="3736">&amp; ſinophidem: de quibus ſuis locis dicam. Cinabaris adulteratur ſanguine caprino: aut ſor</line>
        <line lrx="4198" lry="3967" ulx="679" uly="3840">bis critis. Precium ſinceræ nũmi quinquaginta. Iuba miniũ naſci &amp; in carmania tradit. Her</line>
        <line lrx="4206" lry="4071" ulx="679" uly="3943">mogenes &amp; in Aethiopia. Sed neutro ex loco inuehitnx adihos nec fere aliunde quam ex</line>
        <line lrx="4201" lry="4180" ulx="662" uly="3997">Hiſpania. Celeberimum ex Siſaponeſi regione in betica miniario metallo necligalibus oo</line>
        <line lrx="4205" lry="4274" ulx="666" uly="4143">puli Romani nullius rei diligentiore cuſtodia. Non licet id ibi perficere cxcoquique. Roy-</line>
        <line lrx="4258" lry="4364" ulx="673" uly="4248">mam perfertur uena ſignata ad dena milia fere pondo ãnua Romæ autẽ lauator. Inuenden</line>
        <line lrx="4255" lry="4449" ulx="670" uly="4334">de precio ſtatuta lege ne modũ excederet. Ixx. in libras. Sed adulteratur multis modis: ũde</line>
        <line lrx="4216" lry="4568" ulx="662" uly="4436">p̃da ſocietati. Nanq; eſt alterũ genus ĩ oĩbus fere argẽtariis: itẽq; plumbariis metallis: quod</line>
        <line lrx="4255" lry="4668" ulx="665" uly="4540">fit exuſto lapide uenis pniixto: nõ ex illo cuius uomicã argentum uiuum appellauimus (is</line>
        <line lrx="4261" lry="4770" ulx="664" uly="4644">n. &amp; ipſe in argentum excoquitur)ſed aliis ſimul repertis. Steriles etiã plumbi depræhen -„</line>
        <line lrx="4262" lry="4866" ulx="662" uly="4739">duntur ſolo colore: nec niſi in fornacibus rubeſcẽtes: exuſtiq; tundunt᷑ in farinam. Et hoc</line>
        <line lrx="4199" lry="4966" ulx="661" uly="4838">ſecundũ minium perquam paucis motũ multũ ĩfra narurales illas harenas. Hoc ergo ade</line>
        <line lrx="4252" lry="5054" ulx="658" uly="4937">ulterat᷑ minium in officinis ſociorũ.Item ſyrico quonãmodo ſyricum fiat ſuo loco dicemꝰ2</line>
        <line lrx="4173" lry="5169" ulx="654" uly="5036">Sublini aut ſyrico minium cõpendio ratio demõſtrat. Et alio mõ pigentium furto oportu</line>
        <line lrx="4179" lry="5261" ulx="655" uly="5139">num eſt plenos ſubinde abluétium penicillos: Sidit auũt in aqna cõſtatq; furantibꝰ. Since/</line>
        <line lrx="4178" lry="5368" ulx="657" uly="5240">ro cocci nitor eẽ debet. Secundarii autẽ ſplendorin parietibꝰ ſentit imaginẽé. Quanquã hoc</line>
        <line lrx="4171" lry="5462" ulx="655" uly="5334">rubico quædam metalli ẽ. Siſaponeſibus àt minarii ſuæ uenæ haranea ſine argento excoqui</line>
        <line lrx="4234" lry="5560" ulx="655" uly="5433">tur. Auri modo probat᷑.Auro cãdẽte fucatum nigreſcit. Sincerum retinet colorẽ: Inuenio .</line>
        <line lrx="4175" lry="5659" ulx="652" uly="5532">&amp; calce adulterati: Ac ſimili rõe ferri candentis lamina: ſi nõ ſit aurum depræhẽdi ilico. S80</line>
        <line lrx="4278" lry="5758" ulx="649" uly="5628">lis:atque lunæ cõtactus inimicus remedium: ut parieti ſiccato cæra punica cum oleo liquæ?</line>
        <line lrx="4257" lry="5867" ulx="654" uly="5729">facta candens ſetis inducat᷑. Iterumque admotis gallæ carbonibus aduratur ad ſudere uſ⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="5949" ulx="648" uly="5831">que. Poſtea candelis ſubigatur ac deinde linteis puris ſicut &amp; marmora niteſcunt. ꝗ miniũ</line>
        <line lrx="4195" lry="6129" ulx="637" uly="5931">in officinis poliũt: faciẽ laxis ueſicis illigant ne in reſpirando pernicialẽ puluerẽ trahanr de</line>
        <line lrx="4123" lry="6129" ulx="4000" uly="6072">ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4412" lry="1264" type="textblock" ulx="151" uly="616">
        <line lrx="4412" lry="781" ulx="607" uly="616">„tamen per illas ſpectent. Minium in uoluminum: quoq; ſcriprura uſurpatur. Clarioreſq;</line>
        <line lrx="4401" lry="895" ulx="151" uly="735">2 W= ech⸗ litteras uel in auro uel in marmore etiam in ſepulchris facit. ”́”́”MUD</line>
        <line lrx="4400" lry="984" ulx="253" uly="791">Wrr. p.&amp; De hydragyro: de argento inaurando: de coticulis in argenti generibus: &amp; experimen/</line>
        <line lrx="4402" lry="1090" ulx="296" uly="922">0 .Eerse Ca. Vill.</line>
        <line lrx="4401" lry="1229" ulx="541" uly="1022">448. 19 . X fecundario inuenit uita &amp; hydrargyrum in uicem argenti uiui pauloante dila⸗</line>
        <line lrx="4402" lry="1264" ulx="987" uly="1120">e trum. Fit aũt duobus modis: æreis mortariis piſtilliſq; trito minio ex aceto aut pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1657" type="textblock" ulx="892" uly="1222">
        <line lrx="4409" lry="1361" ulx="1190" uly="1222">nis fictilibꝰ ĩpoſitum ferrea concha calice coopertum argilla ſuperillata. Dein ſub</line>
        <line lrx="4389" lry="1456" ulx="895" uly="1316">patenis accenſum follibus continuo igni: atq; ita calicis ſudore deterſo:qui fit argento co</line>
        <line lrx="4394" lry="1568" ulx="924" uly="1419">ore: &amp; aquæ liquore. Idem guttis diuidi facilis &amp; lubrico humore cõfluuere: Quod cũ ue</line>
        <line lrx="4396" lry="1657" ulx="892" uly="1521">nenum eſſe cõuenit oĩa quæ de minio in medicinæ uſu tradunt᷑:temeraria arbitror: preter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3252" type="textblock" ulx="607" uly="1713">
        <line lrx="4418" lry="1865" ulx="829" uly="1713">nus attiĩgat: alirerutendũ nõ equidem cenſeã. Hydrargyro argentü iauratur ſolum nũc ꝓ</line>
        <line lrx="4397" lry="1983" ulx="897" uly="1813">pe:cũ &amp; in æra ſimili modo duci debeat. Sed eadẽ fraus quæ in oĩ uitæ patre igenioſiſſima</line>
        <line lrx="4403" lry="2057" ulx="895" uly="1917">eſt: uiliorẽ excogitauit materiã: ur docuimus. Auri: argentiq; mentionẽ comitat᷑ lapis quẽ</line>
        <line lrx="4398" lry="2161" ulx="896" uly="2015">coticulã appellant: quonda nõ ſolitum inueniri niſi in flumine hymocho:ut auctor ẽ Theo</line>
        <line lrx="4400" lry="2267" ulx="891" uly="2116">phraſt?. Nunc uero paſſim quẽ alii heraclium: alii lydiũ uocãt. Sunt autẽ modici quaternas</line>
        <line lrx="4397" lry="2357" ulx="899" uly="2216">untias lõgitudinis: biaſq; latitudinis nõ excedẽtes. Quoad ſole fuit in iis melius:ꝗᷓ quod a</line>
        <line lrx="4404" lry="2449" ulx="899" uly="2318">terra. Is coticulis periti cũ euena lima rapuerint experimentũ protinus dicũt quantũ auri</line>
        <line lrx="4408" lry="2551" ulx="896" uly="2411">ſit in ea.quantũ argenti uel æris ſcrupulari differentia mirabili rõe nõ falente. Argẽti duæ</line>
        <line lrx="4401" lry="2647" ulx="859" uly="2514">differẽtiæ. Battilis ferreis candentibꝰ ramento ĩpoſito:quod candidũ permaneat: probatur</line>
        <line lrx="4412" lry="2761" ulx="904" uly="2606">Proxima bonitas ruffo: nulla nigro:Sed experimento quoq; fraus interuenit: ſeruatis. n. ĩ</line>
        <line lrx="4408" lry="2843" ulx="905" uly="2708">uirorũ urina batiliis inficit ita ramentum obiter dum uri tur: candoremq; mentitur. Eſt ali</line>
        <line lrx="4205" lry="2968" ulx="906" uly="2811">quod experimentũ poſiti &amp; in haliru hominis: ſi ſudet protinꝰ: nubemq; diſcutiat.</line>
        <line lrx="4402" lry="3119" ulx="607" uly="2904">e, De ſpeculis &amp; ægyptio argento. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4411" lry="3252" ulx="712" uly="3005">S Aminas duci: &amp; ſpecula nõ niſi ex optimo poſſe creditũ fuerat. Id quoq; ià fraude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5843" type="textblock" ulx="600" uly="3206">
        <line lrx="4430" lry="3350" ulx="1168" uly="3206">los regeſto fieri. Eadẽ ui ĩ ſpeculis uſꝰpolita craſſitudĩe:paulumq; propullſa dilatat ĩ</line>
        <line lrx="4413" lry="3484" ulx="907" uly="3308">Imenſum magnitudo imaginũ. Tantum ĩtereſt: repercuſſum illũ reſpuat: an accipiat. ui</line>
        <line lrx="4414" lry="3559" ulx="908" uly="3412">etiam pocula ita figurant᷑: excultis intus crebris ceu ſpeculis: ut uel uno ituente populus</line>
        <line lrx="4439" lry="3653" ulx="908" uly="3508">totidẽ imaginũ fiat. Excogitatur &amp; mõſtrifica: ut in tẽplo ſmyrnæ dicata In euenit figura</line>
        <line lrx="4412" lry="3747" ulx="909" uly="3602">mareriæ. Plurimumq; refert cõcaua ſint &amp; poculi mõ an media depreſſa: an elata: an auerſa</line>
        <line lrx="4432" lry="3858" ulx="912" uly="3706">an obliqua ſupina: an feſta qualitate excipiẽtes figuræ torquente uenientes umbras. Neq;</line>
        <line lrx="4417" lry="3953" ulx="915" uly="3798">.n.  aliud illa imago: quã digeſta claritate materiæ excipiẽtis umbram. Atq; ut oĩia de ſpe</line>
        <line lrx="4420" lry="4058" ulx="914" uly="3907">culis peragant᷑ hoc ioco: optima apud maiores fiebant brunduſia:ſtagno &amp; ære mixtis. Pre</line>
        <line lrx="4425" lry="4160" ulx="916" uly="4004">lata ſũt argenita. Primus fecit Praxiteleſ magni Pompeii ætate. Nuperq; credi cœptũ: cer</line>
        <line lrx="4429" lry="4256" ulx="920" uly="4100">tiorem imaginẽ reddi auro appoſito auerfſis. Tingit &amp; ægypt“ argentuũ: ut in uaſis Anubẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="4362" ulx="916" uly="4202">ſuũ ſpectet:pingitq; nõ cælat argentũ. Tranſit inde materia &amp; ad triũphales ſtatuas: mirũq;</line>
        <line lrx="4437" lry="4460" ulx="915" uly="4306">creſcit precium fulgoris excecari. Id aũt fit hoc modo. Miſcetur argẽto tertia pars Xris cy</line>
        <line lrx="4435" lry="4563" ulx="895" uly="4395">prii tenuiſſimi: quod coronarum uocãt: &amp; ſulphuris uiui quãrum argẽti. Conftiatur in ficti</line>
        <line lrx="4431" lry="4655" ulx="919" uly="4494">li circunlito argilla. Modus coquendi donec ſe ipſa opecula operiant Nigreſcit oui indu/</line>
        <line lrx="4443" lry="4746" ulx="922" uly="4594">gati luteo: ut ramen aceto &amp; creta deteratur. Miſcuit denario trium uir. Antonius ferrum</line>
        <line lrx="4442" lry="4847" ulx="867" uly="4689">Miſcuit æri falſæ monetæ. Alii e põdere ſubtrahunt: cum ſit iuſtum. lxxxiiii.e libris ſigna⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="4959" ulx="924" uly="4794">ri. Igitur ars facta denatios probare ram iucunda e lege plebe: uti Mario Gr atidiano uicati</line>
        <line lrx="4442" lry="5042" ulx="925" uly="4893">„totas ſtatuas dicauerit. Mirumq; in hac artium ſola uiria diſcuntur: &amp; falſum denarii ſpe⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="5159" ulx="746" uly="4989">⸗ Earur exemplar:pluribuſq; ueris denariis ad ulterinꝰjemititur.</line>
        <line lrx="4448" lry="5247" ulx="697" uly="5093"> ν° De imodica pecunia: &amp; quorum maxime opes fuerint: &amp; quando primum Popululus</line>
        <line lrx="4406" lry="5368" ulx="612" uly="5186">α*K“-omanus ſtipem ſparſerit. LCLa. . X</line>
        <line lrx="4442" lry="5462" ulx="600" uly="5289">&amp; r NNA On esat apud ãtiquos numer ultra cẽtũ milia. Itaq; hic &amp; hodie multiplicat: ut de/</line>
        <line lrx="4445" lry="5543" ulx="673" uly="5399">5 in cies cẽtena milia: aut ſæpiꝰ dicant᷑. Fœt hoc fecit nũmuſq; ꝑcuſſus:&amp; ſic quoq; æs</line>
        <line lrx="4446" lry="5642" ulx="1225" uly="5489">alienũ ẽétnum appellatur. Poſtea diuites cognominati diũmodo notũ ſit: eũ ꝗ ꝑrim⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="5752" ulx="928" uly="5595">acceperit hoc nomẽ: decoxiſſe creditoribꝰ ſuis. Ex eadẽ gẽte. M. Craſſus negabat diuitè eẽ</line>
        <line lrx="4460" lry="5843" ulx="930" uly="5695">niſi qui redditu aãnuo legionẽ tueri poſſet. In agris ſuis ſextertiũ.xx. milia poſſedit. Quiriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="6051" type="textblock" ulx="930" uly="5892">
        <line lrx="4452" lry="6051" ulx="930" uly="5892">riè qdẽ optimã occupauerit. Iuuat. n. ĩſectari inexplebilẽ iſtà habẽdi cupiditatẽ. Multos ꝑo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1777" type="textblock" ulx="893" uly="1612">
        <line lrx="4468" lry="1777" ulx="893" uly="1612">ᷓ fortaſſe quod illitũ capiti uentri ue ſanguinẽ ſiſtit: dũ ne quid prætereat ĩ uiſcera: ac uul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="3245" type="textblock" ulx="1001" uly="3111">
        <line lrx="4496" lry="3245" ulx="1001" uly="3111">1corrumpit᷑. Sed natura mira eſt imagines reddendi: quod re ercuſſo aere.atq; ĩ ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5952" type="textblock" ulx="932" uly="5798">
        <line lrx="4474" lry="5952" ulx="932" uly="5798">um poſt Scyllam ditiſſim. Nec fuit ſatis niſi totũ parthoꝶ eſuriſſet amũ. Atq; ut memo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="620" type="textblock" ulx="4917" uly="514">
        <line lrx="5121" lry="620" ulx="4917" uly="514">ſten copnot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="817" type="textblock" ulx="4864" uly="591">
        <line lrx="5117" lry="719" ulx="4881" uly="591">(Miſul</line>
        <line lrx="5121" lry="817" ulx="4864" uly="716">oCtino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1029" type="textblock" ulx="4915" uly="806">
        <line lrx="5108" lry="940" ulx="4917" uly="806">Iuumuſtl</line>
        <line lrx="5121" lry="1029" ulx="4915" uly="903">numluſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1127" type="textblock" ulx="4857" uly="1008">
        <line lrx="5121" lry="1127" ulx="4857" uly="1008">l iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1337" type="textblock" ulx="4896" uly="1211">
        <line lrx="5121" lry="1337" ulx="4896" uly="1211">aglitüſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1437" type="textblock" ulx="4857" uly="1317">
        <line lrx="5121" lry="1437" ulx="4857" uly="1317">(dlsſiginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1514" type="textblock" ulx="4967" uly="1435">
        <line lrx="5121" lry="1514" ulx="4967" uly="1435">laranuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1627" type="textblock" ulx="4860" uly="1514">
        <line lrx="5121" lry="1627" ulx="4860" uly="1514">muilabomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1938" type="textblock" ulx="4917" uly="1617">
        <line lrx="5121" lry="1726" ulx="4917" uly="1617">ſbenslenet</line>
        <line lrx="5121" lry="1846" ulx="4917" uly="1732">ſoregi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1938" ulx="4923" uly="1833">busgleni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2043" type="textblock" ulx="4897" uly="1936">
        <line lrx="5121" lry="2043" ulx="4897" uly="1936">1 gaeuni⸗ e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2846" type="textblock" ulx="4911" uly="2032">
        <line lrx="5121" lry="2123" ulx="4922" uly="2032">ſüreoktsi!</line>
        <line lrx="5119" lry="2224" ulx="4919" uly="2141">cſecierim</line>
        <line lrx="5121" lry="2324" ulx="4950" uly="2241">Deluxun</line>
        <line lrx="5121" lry="2418" ulx="5030" uly="2333">Aſa</line>
        <line lrx="5121" lry="2520" ulx="5028" uly="2440">banc</line>
        <line lrx="5121" lry="2623" ulx="5029" uly="2567">nune</line>
        <line lrx="5121" lry="2749" ulx="4915" uly="2644">ſurpolitor</line>
        <line lrx="5109" lry="2846" ulx="4911" uly="2752">nupcierit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="2935" type="textblock" ulx="4903" uly="2846">
        <line lrx="5116" lry="2935" ulx="4903" uly="2846">ocxlue iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3159" type="textblock" ulx="4910" uly="2949">
        <line lrx="5121" lry="3030" ulx="4911" uly="2949">Uiſeislole⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3159" ulx="4910" uly="3051">lteliquit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3255" type="textblock" ulx="4868" uly="3158">
        <line lrx="5121" lry="3255" ulx="4868" uly="3158">getum tot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3462" type="textblock" ulx="4911" uly="3253">
        <line lrx="5121" lry="3339" ulx="4911" uly="3253">Uicanum⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3462" ulx="4913" uly="3356">osſlo ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3641" type="textblock" ulx="4858" uly="3455">
        <line lrx="5121" lry="3553" ulx="4863" uly="3455">omdodah⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3641" ulx="4858" uly="3575">tIumace</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4154" type="textblock" ulx="4920" uly="3659">
        <line lrx="5121" lry="3758" ulx="4921" uly="3659">Aoloxin.</line>
        <line lrx="5121" lry="3858" ulx="4920" uly="3762">nealiud.</line>
        <line lrx="5121" lry="3949" ulx="4924" uly="3862">Urrute den</line>
        <line lrx="5121" lry="4050" ulx="4925" uly="3961">kominum</line>
        <line lrx="5121" lry="4154" ulx="4925" uly="4057">ſlos Ath</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4360" type="textblock" ulx="4891" uly="4259">
        <line lrx="5121" lry="4360" ulx="4891" uly="4259">bosuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4457" type="textblock" ulx="4926" uly="4366">
        <line lrx="5121" lry="4457" ulx="4926" uly="4366">Primus tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="4630" type="textblock" ulx="4932" uly="4473">
        <line lrx="5116" lry="4630" ulx="4932" uly="4473">fmaale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4862" type="textblock" ulx="4943" uly="4558">
        <line lrx="5120" lry="4731" ulx="4943" uly="4558">lman</line>
        <line lrx="5121" lry="4770" ulx="4960" uly="4665">npcgonge</line>
        <line lrx="5103" lry="4862" ulx="4946" uly="4704">lrcic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5067" type="textblock" ulx="4926" uly="4873">
        <line lrx="5121" lry="4974" ulx="4926" uly="4873">Mepas</line>
        <line lrx="5121" lry="5067" ulx="4938" uly="4979">dennriäla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5185" type="textblock" ulx="4884" uly="5079">
        <line lrx="5121" lry="5185" ulx="4884" uly="5079">enkang-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5874" type="textblock" ulx="4932" uly="5188">
        <line lrx="5121" lry="5282" ulx="4963" uly="5188">udend</line>
        <line lrx="5121" lry="5372" ulx="4948" uly="5279">geter Ra</line>
        <line lrx="5121" lry="5476" ulx="4933" uly="5371">mo Tyb</line>
        <line lrx="5113" lry="5570" ulx="4949" uly="5480">8ner lot</line>
        <line lrx="5121" lry="5679" ulx="4951" uly="5584">aurdene</line>
        <line lrx="5118" lry="5786" ulx="4954" uly="5684">Nn ler</line>
        <line lrx="5121" lry="5874" ulx="4932" uly="5786">tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5976" type="textblock" ulx="4918" uly="5868">
        <line lrx="5121" lry="5976" ulx="4918" uly="5868">bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="681" type="textblock" ulx="58" uly="539">
        <line lrx="228" lry="681" ulx="58" uly="539">Chint</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="230" lry="858" ulx="0" uly="743">arnſen,</line>
        <line lrx="226" lry="960" ulx="156" uly="879">Tll.</line>
        <line lrx="228" lry="1060" ulx="0" uly="955">Allomnedſin</line>
        <line lrx="231" lry="1187" ulx="0" uly="1071">Keid zui</line>
        <line lrx="192" lry="1203" ulx="1" uly="1155">her Nonh</line>
        <line lrx="225" lry="1270" ulx="2" uly="1170">lan. Danninb</line>
        <line lrx="226" lry="1366" ulx="0" uly="1282">inrapemoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="587" type="textblock" ulx="2211" uly="484">
        <line lrx="2642" lry="587" ulx="2211" uly="484">XXXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="883" type="textblock" ulx="584" uly="576">
        <line lrx="4252" lry="738" ulx="625" uly="576">ſtea cognouim' ſeruitute liberatos opulettiores pariterq; tres Claudii pncipatu pallãtem</line>
        <line lrx="4249" lry="861" ulx="584" uly="678">Calliſtũ &amp; Naciſſũ. Atq; ut hii ommitta nc:tanꝗ adh uc rege potiant. C. Aſinio Gallo. Mar⸗</line>
        <line lrx="3885" lry="883" ulx="586" uly="774">tio Cyrino con. ad. vi. Challẽdas febru. C. Cecili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1038" type="textblock" ulx="678" uly="810">
        <line lrx="4234" lry="936" ulx="717" uly="810">tio Cyrino con. a le. brin. Claudius Iſidorus teſtamẽto ſuo edixit:</line>
        <line lrx="4232" lry="1038" ulx="678" uly="877">IHuis multa ciuili bello pdidiſſet: tñ reliquere ſeruoꝶquattuor milia: centum. xvi. uga bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1239" type="textblock" ulx="568" uly="975">
        <line lrx="4223" lry="1131" ulx="575" uly="975">rria milia ſexcẽta. Reliꝗ Pecoris.cc.quĩquaginta ſeptẽ milia. In numerato põdo ſexcẽta mi⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1239" ulx="568" uly="1078">lia. Qui funerari ſe iuſſit ſeſtertiis. xi. milibus. Cõgregatæ &amp; excedẽtes numeg opes. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1321" type="textblock" ulx="709" uly="1174">
        <line lrx="4222" lry="1321" ulx="709" uly="1174">ta tñ ꝑportio erũt Ptolemæi:quẽ Varro tradit Pompeio res gerẽte circa iudeã: octona nilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1413" type="textblock" ulx="666" uly="1270">
        <line lrx="4221" lry="1413" ulx="666" uly="1270">equitũ ſua pecunia tollerauiſſe. Mille cõuiuas totidẽ aureis potoriis ĩmutantẽ uaſa cũ fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="4238" lry="1525" ulx="0" uly="1368">etcin culis ſaginaſſe. Quora uero illæ ipſæcnecq;. n. de regib⸗ loquor)portio fuerit. Pythis bithinii</line>
        <line lrx="4212" lry="1626" ulx="0" uly="1474">biuot:gere ꝗ plaranũ aureã: uitẽq; nobilẽ illã Dario regi donauit: Xerxis copias: hoc ẽ ſepties. Ixxxviii.</line>
        <line lrx="4213" lry="1733" ulx="3" uly="1565">inien l milia hominũ excepit epulo. Stipẽdium quinq; menſiũ:frumẽtumqʒ pollicitus: ut e quiĩq;</line>
        <line lrx="4215" lry="1825" ulx="0" uly="1669">n⸗ llunnir⸗ liberis ſenectuti ſuæ in delectu unus ſalte cõcederet᷑. Hũc quocq; ipſũ ali quis cõparet Crœ</line>
        <line lrx="4208" lry="1922" ulx="0" uly="1770">kipenoſtin ſo regi Quxæ malũ amentia ẽ: id in uita cupere quod aut ẽt ſeruis cõtingerit: aut ne in regi/</line>
        <line lrx="4211" lry="2026" ulx="0" uly="1870">wirbenngii bus ꝗdem ĩuenerit finẽePo. Ro. ſtipem ſpargere Cœpit Sp. Poſtumio.G. Nlartio conl 15</line>
        <line lrx="4204" lry="2119" ulx="0" uly="1981">Udore Theo ta pecunia erat: ut eà cõferret. L. Scipioni: ex qua iis ludos fecit. Nãẽ qd Agripæ Menẽio ſe/</line>
        <line lrx="4749" lry="2280" ulx="0" uly="2061">Kägumemn Riter Xris ĩ funere cõtulit:honoris id neceſſitatiſq; pꝑ paupertatẽ Aariba: on largitiomis .</line>
        <line lrx="4957" lry="2383" ulx="0" uly="2191"> en.  uei mſarleding n Eee. e  Ve. N</line>
        <line lrx="4727" lry="2523" ulx="4" uly="2364">1eAnen in Arſa ex argẽteo mira ĩconſtantia humani igenii uariat: nullũ genus officiæ diu pro Ver aα.α</line>
        <line lrx="4844" lry="2644" ulx="0" uly="2468">engobtl bando:nũc furniana:nũc clodina: nunc gratiana. Etenĩ tabernas maſſis adoptauimꝰ?  vr ſe⸗ Ey,</line>
        <line lrx="4963" lry="2782" ulx="0" uly="2569">feruatisni. nune anaglypha: in al peritatec exciſa circa lineage picturas quærimꝰ. I uerO &amp; mẽ/ Auſe Jrarnk .</line>
        <line lrx="4908" lry="2835" ulx="0" uly="2660">mtku Edi ſas repoſitoriis ĩponĩus: &amp; ad ſuſtinẽda obſonia iterra dimus altera: &amp; ĩtereſt ꝗ plurimũ li 7O-Eͦ. 97</line>
        <line lrx="4390" lry="2925" ulx="0" uly="2769">in. ma pdiderit. Vaſa coquinari ex argẽto Caluus orator fieriquærit. At nos ca rrucas ex 2rgẽé</line>
        <line lrx="4198" lry="3015" ulx="650" uly="2860">0 cælare luenimus. oſtraq; ætate Pompeia cõiunx N eroms pncipis delicatioribꝰ iumen</line>
        <line lrx="4197" lry="3104" ulx="102" uly="2960">tnnt xis ſuis ſoleas ex auro quoq; ĩduere ſolebat. Libras. xxxii. argentei. Africanus ſequẽs hære-</line>
        <line lrx="4198" lry="3197" ulx="0" uly="3037">lcqhufauc⸗ Qi reliquit.ldemq; cũ de pœnis triũpharer quattuor milia. cccc. Ilxx. pondo trãſtulit. Hoc ar</line>
        <line lrx="4192" lry="3300" ulx="0" uly="3139">e n, gẽtum tota Carthago habuit illa terrag æmula: quod nũc ĩ menſarũ eſt apparatu. Poſtea</line>
        <line lrx="4192" lry="3397" ulx="0" uly="3217">llchit uicta numantia &amp; deleta. Idem Africanus in triũpho militibus. xvii. milia podo dedit. O ui</line>
        <line lrx="4190" lry="3497" ulx="0" uly="3325">hu 4 xos illo ĩperatore dignos ꝗbus hoc ſatis fuit. Frater eius allobrogicus primusoium mille</line>
        <line lrx="4194" lry="3597" ulx="0" uly="3443">wnr opuin pondo habuit. At liuius Drurſus in Tribunatu plebis.xi, milia. Nam pp quinq; pondo no⸗-</line>
        <line lrx="4190" lry="3701" ulx="0" uly="3527">taunttgun tatum a cenſoribꝰ triumphalũ ſenem: iam fabuloſum uidet᷑. ltẽ Catum Elium cum legati</line>
        <line lrx="4194" lry="3790" ulx="3" uly="3619">ntuli. ætologe in cõſulatu prandentẽ in fictilibus adiſſent miſſa ab iis uaſa argentea nõ accepiſſe.</line>
        <line lrx="4250" lry="3891" ulx="0" uly="3725">nnns ⸗ neq; aliud habuiſſe argẽti ad ſupræmũ uitæ diẽ quã duo ꝑ ocula:quæ. L. Daulus ſocer ei ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5057" type="textblock" ulx="0" uly="4034">
        <line lrx="208" lry="4144" ulx="1" uly="4034">nügüe</line>
        <line lrx="210" lry="4247" ulx="0" uly="4132">nuis Albi</line>
        <line lrx="213" lry="4334" ulx="0" uly="4242">Eaunminig</line>
        <line lrx="213" lry="4452" ulx="0" uly="4341">i nig</line>
        <line lrx="205" lry="4538" ulx="3" uly="4427">Aurinfui</line>
        <line lrx="205" lry="4640" ulx="1" uly="4539">Ctonſindo/</line>
        <line lrx="212" lry="4744" ulx="0" uly="4643">iufellum</line>
        <line lrx="213" lry="4847" ulx="0" uly="4737">ſbnilignn⸗</line>
        <line lrx="211" lry="4948" ulx="0" uly="4853">dino vicn</line>
        <line lrx="212" lry="5057" ulx="0" uly="4941">denmilpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6081" type="textblock" ulx="0" uly="5875">
        <line lrx="192" lry="5953" ulx="49" uly="5875">Uet meno⸗/</line>
        <line lrx="81" lry="6002" ulx="4" uly="5910">4 Ul</line>
        <line lrx="191" lry="6081" ulx="0" uly="5968">luloste</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3988" type="textblock" ulx="627" uly="3848">
        <line lrx="4187" lry="3988" ulx="627" uly="3848">uirrutẽ deuicto Perſeo Rege donaſſet. Inuenimus legatos Carthaginẽſium dixiſſe:nullos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4283" type="textblock" ulx="653" uly="3955">
        <line lrx="4186" lry="4095" ulx="668" uly="3955">hominum benigni ĩter ſe uiuere quà Romanos. Eodẽ. n. argẽto apuod oẽs cœnitauiſſe ſe</line>
        <line lrx="4181" lry="4192" ulx="665" uly="4049">Ipſos. At hercules Pompeium paulini equitis Arelatẽſis filium paterna quocq; gente pul/</line>
        <line lrx="4177" lry="4283" ulx="653" uly="4148">ſum:qd.xii.põdo argẽti habuiſſet apud exercitum ferociſſimis gẽtibus oppoſitum ſcimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4380" type="textblock" ulx="554" uly="4246">
        <line lrx="4177" lry="4380" ulx="554" uly="4246">lectos uero muliege iã pridẽ totos operiri argẽto &amp; triclinia quædã ꝗbus argẽtum addidiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4871" type="textblock" ulx="654" uly="4348">
        <line lrx="4174" lry="4475" ulx="654" uly="4348">primus tradit᷑. Caruillius Folio eques Romanus: ut nõ ope: aut delicata ſpetie faceret ſed</line>
        <line lrx="4176" lry="4573" ulx="720" uly="4446">unica. Idẽ &amp; aureos fecit: Nec multo poſt argẽtei deliacos imitatiſunt. Quæ oĩa expiauit</line>
        <line lrx="4175" lry="4674" ulx="657" uly="4470">beilum ciuile ſylianum paulo.n.ãte hoc facta ſunt. Lacenſqʒ e cerenis libris argẽti:quas tũc</line>
        <line lrx="4171" lry="4781" ulx="658" uly="4642">ſup quingẽtas numero Romæ fuiſſe cõſtat: multoſq; ab eas pſcriptos dolo cõcu piſcẽtium</line>
        <line lrx="4170" lry="4871" ulx="659" uly="4737">Erubeſcãt ãnales ꝗ bell um ciuile talibus uitiis ĩputauere. N oſtra ætas fortior fuit Claudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4974" type="textblock" ulx="617" uly="4836">
        <line lrx="4167" lry="4974" ulx="617" uly="4836">pncipatu: Seruus eius Druſillanus noĩe Rotundus diſpẽſator Hiſpaniæ citeriori quinqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5362" type="textblock" ulx="638" uly="4939">
        <line lrx="4166" lry="5080" ulx="649" uly="4939">genariã lancẽ habuit cui fabricãdæ officina prius exhædificata fuerat. Et comites eius octĩ</line>
        <line lrx="4212" lry="5177" ulx="647" uly="5047">gentage ꝗnquagintaocto librag. Quare quæſoeniſi ut quã multi eas cõſerui ĩ ferent:aut ꝗ⸗</line>
        <line lrx="4168" lry="5275" ulx="654" uly="5139">bus cœnãtibus Cornelius nepos tradit ate Syllæ uictoriãâ duo tm triclinia Romæ fuiſſæ ar</line>
        <line lrx="4167" lry="5362" ulx="638" uly="5236">gẽtea Repoſitoris argẽtum addi ſua memoria cœptum. Feneſtella dicit:ꝗ obiit nouiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4170" lry="5467" type="textblock" ulx="612" uly="5334">
        <line lrx="4170" lry="5467" ulx="612" uly="5334">mo Tyberii Cæſaris pricipatu. Sed &amp; teſtud ĩea tũ in uſum ueniſſe. Ante ſe autẽ paulo li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5664" type="textblock" ulx="645" uly="5428">
        <line lrx="4170" lry="5570" ulx="645" uly="5428">gnea rotũda ſolidanec multe maiori quã mẽſas fuiſſe. Se quidẽ puero.quadrata &amp; cõpacta</line>
        <line lrx="4236" lry="5664" ulx="648" uly="5538">aut certe opta ac cædro cœpiſſe. Mox additũ argẽtum ĩ ãguilis lineaſq; ꝑ cõmiſſurãs. Tym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5947" type="textblock" ulx="460" uly="5636">
        <line lrx="4163" lry="5763" ulx="611" uly="5636">pana uero ſe iuuene appellata tumateras &amp; laces quas antiq magiras appellauerãt. Nec co/⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="5862" ulx="460" uly="5734">ir tantũ argẽti fuerat uitæ: ſed uallidius pœnæ metu preciũ. Idq;ʒ iãpridem ut ignoſcamꝰ</line>
        <line lrx="4182" lry="5947" ulx="522" uly="5831">nobis. Delphinos quinis milibus ſeſtertiis in libras ẽptos. C. Gracchus habuit. L uero Craſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="6060" type="textblock" ulx="3861" uly="5957">
        <line lrx="4122" lry="6060" ulx="3861" uly="5957">PF iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4171" lry="5859" type="textblock" ulx="832" uly="5700">
        <line lrx="4171" lry="5859" ulx="832" uly="5700"> M ODe ſile. &amp; cæruleo: &amp; cryſocolla: &amp; neſtoriano: &amp; cilono: &amp; quod non omni armd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="142" type="textblock" ulx="3926" uly="132">
        <line lrx="4057" lry="142" ulx="3926" uly="132">;”äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="561" type="textblock" ulx="2650" uly="426">
        <line lrx="3624" lry="561" ulx="2650" uly="426">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="704" type="textblock" ulx="887" uly="538">
        <line lrx="4418" lry="704" ulx="887" uly="538">fus orator duos ſyphos. Mentoris artificiis manu cælatos ſeſtertiũs centũ cõfeſſus eſt tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3073" type="textblock" ulx="889" uly="652">
        <line lrx="4405" lry="817" ulx="891" uly="652">nunquam ſe iis uti pp uerecundiã auſum. Sicut eundẽé. vi. milia ſeſtertiis in ſingulas libras</line>
        <line lrx="4403" lry="913" ulx="894" uly="755">uaſa épta habuiſſe. Aſia prmũ deiuicta luxuriã miſit in italiã. Si quidẽ. L. Scipio tranſtulit in</line>
        <line lrx="4404" lry="1011" ulx="889" uly="852">triumpho argẽti cælati pondo milia quadringẽta. l. Et uaſorum aureorũ pondo. cc. milia an</line>
        <line lrx="4414" lry="1109" ulx="890" uly="953">no cõditæ urbis quingenteſimo ſexageſimoquinto. Eadẽ aſia domita: multo ẽt grauius effii</line>
        <line lrx="4404" lry="1195" ulx="890" uly="1053">xit mores: inutiliorq; uictoria illa hæreditas. Attalo rege mortuo fuit. Tum. n. hæc emedi</line>
        <line lrx="4404" lry="1293" ulx="893" uly="1153">Romæ in auctiõibus regiis uerecundia exẽpta eſt: urbis ano. dc. xxvi. mediis. lvii. ãnis erudi</line>
        <line lrx="4410" lry="1397" ulx="894" uly="1248">ta ciuitate amare ẽt &amp; nõ ſolũ ãmi rari opulentiã externam. Immenſo &amp; achaicæ uictoriæ</line>
        <line lrx="4412" lry="1509" ulx="896" uly="1348">momẽto ad ĩpellendos mores: quæ &amp; ipſa hoc interuallo âno urbis. dc. viii. parthica ſigna &amp;</line>
        <line lrx="4414" lry="1603" ulx="898" uly="1434">tabulas pictas inuexit: nequid deeſſet.Pariterq; luxuria nata ẽ: &amp; carthago ſublata: ita con⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="1710" ulx="899" uly="1547">gruẽtibus ſatis: ut &amp; liberet aplecti uitia: &amp; liceret peccare ex dignatiõe. Hinc aliqui ueterũ</line>
        <line lrx="4416" lry="1794" ulx="906" uly="1647">ut. C. Marius poſt uictoriam cimbricam cantharis potaſſe.Liberi patris exemplo traditur:</line>
        <line lrx="2709" lry="1889" ulx="903" uly="1776">ille orator arpinas &amp; ex manipulari imperator.</line>
        <line lrx="4381" lry="1989" ulx="1005" uly="1848">De ſtatuis argenteis &amp; cælatura argenti: &amp; cæteris quibuſdam⸗- Ca.</line>
        <line lrx="4407" lry="2075" ulx="1143" uly="1943">Rgenti uſun in ſtatuas primũ ad honorẽ Diui Auguſtini in adultationẽ tẽporum</line>
        <line lrx="4414" lry="2178" ulx="1006" uly="2031">a tranſiſſe falſo exiſtimatur. Iam.n. triumpho magni Pompeii reperimus trar ſlatam</line>
        <line lrx="4415" lry="2288" ulx="1204" uly="2141">Pharnacis: qui primus regnauit in põto: argenteã ſtatuã. Item Mithridatis Eupato</line>
        <line lrx="4409" lry="2379" ulx="907" uly="2232">ris &amp; currus aureos argenteoſq;-Argento ſuccedit ex ea re aliquãdo &amp; auro luxus:fœmi/</line>
        <line lrx="4407" lry="2490" ulx="910" uly="2338">nag plebis cõpedes ſibi ex eo facientiũ quas induere aureas mex triſtior uetat. Vidimus &amp;</line>
        <line lrx="4414" lry="2597" ulx="910" uly="2433">ipſi Valerium uſcũ motũ equeſtri ordine ob inſignẽ calumnia cũ celebritate aſſectarent</line>
        <line lrx="4418" lry="2675" ulx="915" uly="2540">adoleſcentiũ ſcholæ ex argẽto ãnullos habentẽ. Et quid hoc attinet colligere cũ capuli mili</line>
        <line lrx="4419" lry="2772" ulx="915" uly="2641">rum ebore ẽt faſtidito cælerent᷑ argento: uaginæ catillis: baltei laminis crepitẽt. Iam uero a</line>
        <line lrx="4419" lry="2895" ulx="903" uly="2735">pedagogis ad trãſitũ uirilitatis cuſtodiant Argento fœminæ lauent᷑ &amp; niſi argentea ſolia</line>
        <line lrx="4420" lry="2980" ulx="914" uly="2833">Paſtidiant: ead ẽq; materia &amp; cibis &amp; probris ſeruiat᷑. Videret hæc Fabricius &amp; ſtratas argen</line>
        <line lrx="4423" lry="3073" ulx="915" uly="2932">to mulierũ balineas: ita ut ueſtigio locus nõ ſit cũ uitis lauãtium. Fabritius in quã ꝗ bellico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3189" type="textblock" ulx="916" uly="3032">
        <line lrx="4444" lry="3189" ulx="916" uly="3032">ſos ĩperatorespluſquã paterã &amp; ſ- alinũ ex argẽto habere uerabat. Videret hinc dona fortiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3677" type="textblock" ulx="851" uly="3131">
        <line lrx="4423" lry="3278" ulx="922" uly="3131">fieri: aut in hæc frãgi.- Heu mores Fabritii nos pudet. Mirum in auro cælàâdo ĩclaruiſſe ne⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="3387" ulx="919" uly="3241">minẽ:argẽto multos. Maxime tũ laudatus ẽ Mentor:de quo ſupra diximus. Quattuor pa/</line>
        <line lrx="4433" lry="3482" ulx="851" uly="3328">ria deniq; ab eo oĩo facta fũt: ac iã nullũ extare dicit᷑. Epheſiæ Dianæ tẽplum iacet. Capitoli</line>
        <line lrx="4424" lry="3569" ulx="914" uly="3432">um ĩcendiis. Varro &amp; æreũ ſignũ eius habuiſſe ſcripſit.Proximi ab eo àmiratione. Acragas</line>
        <line lrx="4439" lry="3677" ulx="923" uly="3528">&amp; Boetus &amp; Mys fuere. Extant hodie oĩum opera in ĩ ſula Rhodiorũ boeti apud lyndiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="3891" type="textblock" ulx="871" uly="3620">
        <line lrx="4500" lry="3776" ulx="871" uly="3620">Mineruam in tẽplo. Acragatis in tẽplo liberi patris inipſa Rhodouaccæ centauriq; cælati ?</line>
        <line lrx="4476" lry="3891" ulx="924" uly="3720">ſcyphis Myos in eadẽ æde &amp; Silenus &amp; Cupido &amp; ueneratio in ſcyphis. Magna fama poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4280" type="textblock" ulx="874" uly="3827">
        <line lrx="4429" lry="3978" ulx="927" uly="3827">hos celebrat? &amp; Antipater: quiq; ſatirũ in phiala grauatũ ſomno collocauiſſe uerius quã cæ</line>
        <line lrx="4425" lry="4069" ulx="874" uly="3920">iaſſe dictus eſt Stratonicus. Mox Cyzicenus Luaricus. Itẽ Ariſton &amp; Onichus Methyle/</line>
        <line lrx="4374" lry="4166" ulx="936" uly="4021">ne laudatur. Et Hlecateus: &amp; circa magni Põpeii ætatem Praxiteles Poſidonius. Epheſius:</line>
        <line lrx="4448" lry="4280" ulx="930" uly="4111">Ludus Stratites: qui prælia armato q celauit. Nopyrus qui areopagitas &amp; iudiciũ. Oreſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4385" type="textblock" ulx="932" uly="4217">
        <line lrx="4422" lry="4385" ulx="932" uly="4217">in duob' ſcyphis pondo. xii. æſtimatis. Fit dein Myrheas: cuius tunicæ uigĩti uenierũt. VIy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4475" type="textblock" ulx="893" uly="4317">
        <line lrx="4424" lry="4475" ulx="893" uly="4317">xes &amp; Diomedeſ erant in phialæ ẽblemate palladium ſurripiẽtes. Fecit idem &amp; cocos magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4667" type="textblock" ulx="930" uly="4414">
        <line lrx="4431" lry="4585" ulx="934" uly="4414">teſia appellatos puulis potoriis. Sed e ꝗbus ne exemplaria quidem liceret exprimere. Tam</line>
        <line lrx="4438" lry="4667" ulx="930" uly="4526">oportuna liuriæ ſubtilitas erat. Habuit &amp; Teucer Cruſtarius famã. Subitoq; hæc ars ita ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4765" type="textblock" ulx="936" uly="4615">
        <line lrx="4457" lry="4765" ulx="936" uly="4615">olenit: ut ſola iã uetuſtate cenſeat᷑ uſq; adeo attritis cælaturis ne figura diſcerni poſſit: au⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5562" type="textblock" ulx="861" uly="4716">
        <line lrx="4442" lry="4871" ulx="936" uly="4716">Roritas cõſtet. Argẽtum medicatis aquis inficit: arq; ẽt afflaru ſalſo: ſicut in mediteraneis</line>
        <line lrx="4444" lry="4984" ulx="861" uly="4806">Hliſpaniæ. In argẽti &amp; auri merallis naſcunt᷑ ẽr nunc pigmẽta. Fit. n. ceruleũ: quod ꝓprie li⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="5077" ulx="940" uly="4927">mus eſt. Optimũ ex eo qꝗ atticũ uocat. Precium in pondo libras. xxii. Proximũ marmoro/</line>
        <line lrx="4450" lry="5165" ulx="938" uly="5002">Cum ſub dimidio attici precio. Ter:ium genus  præſſum: qd alii ſcyricũ uocãt ex ĩſula ſcy</line>
        <line lrx="4445" lry="5270" ulx="929" uly="5101">ro. Iam ꝗqdem &amp; ex achaia quo ututur ad picturæ umbras. Precium in libras huius. bſ. bini.</line>
        <line lrx="4450" lry="5383" ulx="945" uly="5199">Dipondis uero detractis quod lucidum uocant e Gallia ueniens. Hoc autem &amp; attico 2d</line>
        <line lrx="4450" lry="5463" ulx="938" uly="5295">lumina utuntur. Ad abacos nõ niſi marmoroſũ: quoniam marmor in eo reſiſtit amaritudini</line>
        <line lrx="4452" lry="5562" ulx="944" uly="5396">calcis. Fffoditur: &amp; ad uiciſim ab urbe lapidenmi in montibus. Poſtea uritur præſſum appel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="5796" type="textblock" ulx="948" uly="5499">
        <line lrx="4465" lry="5667" ulx="948" uly="5499">Iantibus qui adulterant. Sed eſſe falſum: aduſt umq; amaritudine apparet quoniam reſolu</line>
        <line lrx="4497" lry="5796" ulx="4396" uly="5694">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="5768" type="textblock" ulx="1105" uly="5659">
        <line lrx="1846" lry="5768" ulx="1105" uly="5659">in puluerem eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5982" type="textblock" ulx="950" uly="5837">
        <line lrx="4437" lry="5982" ulx="950" uly="5837">ter ſpecies uendantur. Ca. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1925" type="textblock" ulx="4240" uly="1840">
        <line lrx="4407" lry="1925" ulx="4240" uly="1840">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5882" type="textblock" ulx="4478" uly="5864">
        <line lrx="4489" lry="5882" ulx="4478" uly="5864">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="179" type="textblock" ulx="4578" uly="168">
        <line lrx="4639" lry="179" ulx="4578" uly="168">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2452" type="textblock" ulx="4920" uly="515">
        <line lrx="5121" lry="597" ulx="5064" uly="515">lle</line>
        <line lrx="5121" lry="697" ulx="5065" uly="631">ta?</line>
        <line lrx="5121" lry="800" ulx="5061" uly="744">m.</line>
        <line lrx="5117" lry="927" ulx="4932" uly="819">gilntetuei</line>
        <line lrx="5118" lry="1142" ulx="4923" uly="1046">Tinguit 1</line>
        <line lrx="5120" lry="1238" ulx="4921" uly="1130">je liceru</line>
        <line lrx="5121" lry="1339" ulx="4920" uly="1240">eius ece</line>
        <line lrx="5121" lry="1453" ulx="4921" uly="1356">bautote?</line>
        <line lrx="5119" lry="1565" ulx="4923" uly="1464">pteter qua</line>
        <line lrx="5120" lry="1659" ulx="4925" uly="1552">ilbnns K</line>
        <line lrx="5121" lry="1754" ulx="4924" uly="1664">meti quod</line>
        <line lrx="5121" lry="1846" ulx="4927" uly="1744">Ptausiel</line>
        <line lrx="5121" lry="1967" ulx="4930" uly="1869">Vt punpetu</line>
        <line lrx="5121" lry="2048" ulx="4929" uly="1954">Pirernorce</line>
        <line lrx="5115" lry="2178" ulx="4921" uly="2046">poliiniro</line>
        <line lrx="5117" lry="2250" ulx="4923" uly="2162">nescoſtiten</line>
        <line lrx="5121" lry="2349" ulx="4927" uly="2262">diiDeme</line>
        <line lrx="5121" lry="2452" ulx="4936" uly="2362">neneceſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2665" type="textblock" ulx="4968" uly="2566">
        <line lrx="5121" lry="2665" ulx="4968" uly="2566">Nl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5918" type="textblock" ulx="4906" uly="3493">
        <line lrx="5114" lry="3568" ulx="4906" uly="3493">Lrariorum</line>
        <line lrx="5121" lry="3684" ulx="4907" uly="3589">nolo⸗quen</line>
        <line lrx="5092" lry="3771" ulx="4909" uly="3699">Gatiuma</line>
        <line lrx="5121" lry="3874" ulx="4946" uly="3792">Genusa</line>
        <line lrx="5121" lry="3977" ulx="5047" uly="3899">lre</line>
        <line lrx="5121" lry="4081" ulx="4951" uly="3989">Me</line>
        <line lrx="5121" lry="4205" ulx="5042" uly="4126">pre⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4287" ulx="4920" uly="4193">kekkotate</line>
        <line lrx="5117" lry="4402" ulx="4925" uly="4300">Niplum</line>
        <line lrx="5118" lry="4494" ulx="4928" uly="4404">mumillud</line>
        <line lrx="5121" lry="4599" ulx="4935" uly="4502">Erdnoden</line>
        <line lrx="5121" lry="4702" ulx="4938" uly="4592">beltifci</line>
        <line lrx="5112" lry="4835" ulx="4953" uly="4693">kfenizci</line>
        <line lrx="5121" lry="5007" ulx="4932" uly="4916">Cchniind</line>
        <line lrx="5121" lry="5109" ulx="4931" uly="5013">era Nung</line>
        <line lrx="5121" lry="5207" ulx="4930" uly="5106">Caltct</line>
        <line lrx="5121" lry="5323" ulx="4938" uly="5206">Uaeſbgur</line>
        <line lrx="5121" lry="5400" ulx="4940" uly="5313">tnem A</line>
        <line lrx="5121" lry="5527" ulx="4939" uly="5395">fortunne</line>
        <line lrx="5121" lry="5612" ulx="4940" uly="5497">atunhor</line>
        <line lrx="5115" lry="5711" ulx="4940" uly="5598">atiofin</line>
        <line lrx="5108" lry="5815" ulx="4940" uly="5698">laiptun</line>
        <line lrx="5119" lry="5918" ulx="4943" uly="5820">korumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="6011" type="textblock" ulx="4946" uly="5906">
        <line lrx="5084" lry="6011" ulx="4946" uly="5906">ligun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="236" lry="599" ulx="0" uly="454">leſluzeſ wri</line>
        <line lrx="235" lry="698" ulx="9" uly="566">ſnguln ln</line>
        <line lrx="236" lry="799" ulx="0" uly="694">Nottanſtultin</line>
        <line lrx="197" lry="889" ulx="0" uly="794">Nocmlli</line>
        <line lrx="240" lry="1005" ulx="0" uly="899">dargmnigeft</line>
        <line lrx="237" lry="1108" ulx="0" uly="996">nunegnil</line>
        <line lrx="236" lry="1216" ulx="0" uly="1099">hiinsni</line>
        <line lrx="237" lry="1304" ulx="0" uly="1214">Cickidgi</line>
        <line lrx="240" lry="1417" ulx="0" uly="1301">Nuntiaſnd</line>
        <line lrx="240" lry="1501" ulx="24" uly="1399">Ndhrincn,</line>
        <line lrx="238" lry="1611" ulx="0" uly="1503">Nlgniterti</line>
        <line lrx="234" lry="1706" ulx="0" uly="1606">plotair⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4882" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="234" lry="1910" ulx="16" uly="1807">. I.</line>
        <line lrx="232" lry="2020" ulx="0" uly="1918">ionitinn</line>
        <line lrx="232" lry="2109" ulx="0" uly="2022">imumrſam</line>
        <line lrx="226" lry="2229" ulx="0" uly="2117">müänbienn</line>
        <line lrx="224" lry="2306" ulx="3" uly="2223">no lunien/</line>
        <line lrx="227" lry="2406" ulx="0" uly="2325">nt. Vidinusd.</line>
        <line lrx="234" lry="2520" ulx="0" uly="2428">elednet</line>
        <line lrx="242" lry="2632" ulx="0" uly="2534">ccicpulini</line>
        <line lrx="245" lry="2713" ulx="0" uly="2636">ti mven⸗</line>
        <line lrx="245" lry="2837" ulx="0" uly="2736">emten ſoli</line>
        <line lrx="245" lry="2938" ulx="4" uly="2847">Alnm agen</line>
        <line lrx="246" lry="3036" ulx="50" uly="2937">ingpigbelio</line>
        <line lrx="243" lry="3123" ulx="0" uly="3039">in domiorti</line>
        <line lrx="242" lry="3227" ulx="0" uly="3141">ichmilene</line>
        <line lrx="237" lry="3356" ulx="0" uly="3257">Oounwern</line>
        <line lrx="222" lry="3445" ulx="3" uly="3344">mier Cni</line>
        <line lrx="234" lry="3546" ulx="0" uly="3451">mione An</line>
        <line lrx="232" lry="3659" ulx="0" uly="3554">niiud iim</line>
        <line lrx="226" lry="3755" ulx="0" uly="3642">nnnungalti</line>
        <line lrx="220" lry="3857" ulx="0" uly="3739">antmn a</line>
        <line lrx="216" lry="4163" ulx="0" uly="4065">tin helus;</line>
        <line lrx="219" lry="4467" ulx="0" uly="4366">Acbcine</line>
        <line lrx="226" lry="4575" ulx="0" uly="4454">imeedn</line>
        <line lrx="236" lry="4666" ulx="38" uly="4561">cmind</line>
        <line lrx="239" lry="4784" ulx="0" uly="4664">ſniolrin</line>
        <line lrx="242" lry="4882" ulx="2" uly="4762">7 nedtennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3723" type="textblock" ulx="173" uly="3548">
        <line lrx="190" lry="3723" ulx="173" uly="3548">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5010" type="textblock" ulx="9" uly="4844">
        <line lrx="286" lry="5010" ulx="9" uly="4844">got hiel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5186" type="textblock" ulx="0" uly="4965">
        <line lrx="242" lry="5085" ulx="0" uly="4965">rümaumnold,</line>
        <line lrx="241" lry="5186" ulx="0" uly="5047">araiſhſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1535" type="textblock" ulx="727" uly="586">
        <line lrx="4275" lry="734" ulx="1026" uly="586">Ille primi reſtiruere pingere, Sed polygontus &amp; Micon atticon dũtaxat. Hoe ſecu</line>
        <line lrx="4275" lry="849" ulx="983" uly="693">ta ætas ad lumĩa uſa ẽ. Ad ũbras at ſcyrico &amp; lydio. Lidiũ ſardibꝰ emebat᷑ qd nũc ob</line>
        <line lrx="4291" lry="948" ulx="1019" uly="798">mutuit ceruleũ harea ẽ. Huiꝰgũa tria ãtiqus gyptiũ quod maxĩe pbat᷑ ſcyricũ hoc</line>
        <line lrx="4315" lry="1029" ulx="749" uly="887">diluit facile. Cunq; terit.in.iiii. colores murat᷑ cãdidiorẽ nigriorẽ ue: craſſiorẽ tenuiorẽ ue</line>
        <line lrx="4262" lry="1153" ulx="738" uly="987">DPrefert᷑ huic etianũ cypriũ. Acceſſit his puteolanũ &amp; Hiſpaniẽſe: harena ibi cõfici cœpta.</line>
        <line lrx="4266" lry="1249" ulx="733" uly="1089">Tinguit᷑ at oẽ: &amp; in ſua coꝗtur hærba: bibitq; ſuccũ. Reliqua cõfectura eadẽ quæ chryſocol</line>
        <line lrx="4294" lry="1327" ulx="730" uly="1187">Ixæ. Ex ceruleo fit: qd uocat᷑ lomẽtum. Perficitur id lauãdo terẽdo ue:&amp; hoc ẽ cæruleo cãdi⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="1434" ulx="727" uly="1287">dius. Precia eiꝰ.xxiil. in libra. xviii. Vſus ĩ creta calcis ĩ paciẽtes. Nuꝑ acceſſit &amp; neſtorianum</line>
        <line lrx="4263" lry="1535" ulx="729" uly="1389">ab autore appellatũ. Fit ex ægyptii leuiſſima pte. Preciũ eius. xl.ĩ libras. Idé &amp; puteolãi uſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2509" type="textblock" ulx="721" uly="1489">
        <line lrx="4261" lry="1639" ulx="728" uly="1489">preter quãâ ad feneſtras: uocat cœlõ nõ pridẽ apportari &amp; ĩdicũ ẽ cœptũ. Cuius preciũ. xvii.</line>
        <line lrx="4310" lry="1740" ulx="729" uly="1588">I libras.Rõ ĩ pictura adĩciſuras hoc ẽ umbras diuidẽdas ab luĩe. Eſt &amp; ſubtiliſſimũ genꝰ lo D</line>
        <line lrx="4231" lry="1840" ulx="725" uly="1684">mẽeti quodda tritũ qnis aſſibꝰ æſtimatũ Cærulei ſinceri experimẽtũ in carbone ut fagret.</line>
        <line lrx="4271" lry="1917" ulx="727" uly="1786">Fraus uiola arida decocta in aꝗ: ſuccoq; per linteũ exp̃ſſo ĩ cretã erethriã. Vis eiꝰ ĩ medicia</line>
        <line lrx="4267" lry="2013" ulx="728" uly="1889">ut purget ulcera. Itaq; &amp; ẽplaſttris adiiciũt. Itẽ cauſticis. Teritur difficilime ſile. In medio le</line>
        <line lrx="4242" lry="2135" ulx="730" uly="1987">uiter mordet: aſtrĩgitq; &amp; explet ulcera. Vritur ĩ fictilibꝰ ut proſit. Precia: rege quæ uſꝗᷓ diſ</line>
        <line lrx="4253" lry="2233" ulx="722" uly="2081">poſi uimꝰ: nõ ignoramꝰ alia in aliis locis: eſſe &amp; omnibus pene anis mutari prout nauigatio/</line>
        <line lrx="4255" lry="2327" ulx="724" uly="2186">nes cõſtiterint: aut ut quiſq; mercatus ſit: aur aliquis præuales mãceps ãanonã flagellet non</line>
        <line lrx="4260" lry="2420" ulx="721" uly="2286">obliti. Demetrium tota helladia. Neronis principatu accuſarum apud Conſulem. Poni ta⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="2509" ulx="729" uly="2386">men neceſſarium fuit: quæ plerumq; erãt Romæ: ut exprimererur auctoritas rerum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3110" type="textblock" ulx="825" uly="2582">
        <line lrx="4254" lry="2714" ulx="825" uly="2582">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIE LIBER. XXXIIII.</line>
        <line lrx="4231" lry="2812" ulx="2012" uly="2697">PDROEMIVM. ððð</line>
        <line lrx="4251" lry="2906" ulx="2098" uly="2797">Aeris metalla. C. I.</line>
        <line lrx="4286" lry="3026" ulx="1082" uly="2886">” ROXIMA dicantur æris metalla: cui &amp; in uſu proximum eſt preci-⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="3110" ulx="1046" uly="2992">p um.Immo uero ante argentum: ac pene etiam ante aurum corinthio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5989" type="textblock" ulx="681" uly="3090">
        <line lrx="4251" lry="3208" ulx="1509" uly="3090">Stipis quoqne auctoritas ut diximus. Hinc æra militum tribuui ærari</line>
        <line lrx="4243" lry="3312" ulx="1506" uly="3195">&amp; ærarium: &amp; obærati ab ære dicti. Docuimꝰ quam diu. Po. Ro. ære ſi-</line>
        <line lrx="4227" lry="3419" ulx="1504" uly="3294">gnato tantum ulus eſſet: &amp; alia quæ uetuſtas tradidit cum æqualem</line>
        <line lrx="4281" lry="3514" ulx="1507" uly="3390">urbi auctoritatem eius declararet a rege. Numa collegio tertio fabrũ</line>
        <line lrx="4245" lry="3613" ulx="702" uly="3479">ærariorum inſtituto. Vena quo dictum eſt modo effoditur: igniq; perficitur. Fit &amp; elapide</line>
        <line lrx="4217" lry="3716" ulx="700" uly="3583">eroſo: quem uocant Cadmiam Celebritas in aſia: &amp;Q quondam in Campania: nũc in Bergo⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="3823" ulx="700" uly="3684">matium agro: extrema parte italiæ. Feruntque nuper in Germania ẽt prouintia repertum.</line>
        <line lrx="4220" lry="3896" ulx="797" uly="3783">Genus æris: quæ corintia: quæ deliaca:quæ æginetica C.a. II.</line>
        <line lrx="4207" lry="4006" ulx="998" uly="3880">It &amp; ex alio lapide: quem chalcitem uocant in cypro: ubi prima fuit æris muentio.</line>
        <line lrx="4240" lry="4110" ulx="776" uly="3978">f Mox uilitas præcipua reperto in aliis terris præſtantiore: maxime aurichalco: quod</line>
        <line lrx="4210" lry="4209" ulx="994" uly="4084">præcipuam bonitatem ammiratione diu obtinuit. Nec reperitur longo iam tempo</line>
        <line lrx="4217" lry="4299" ulx="699" uly="4175">re effœta tellure. Proximum bonitate fuit ſaluſtianum in centronum alpino tractu nõlõ/</line>
        <line lrx="4204" lry="4404" ulx="700" uly="4277">gi &amp; ipſum æui. Succeſſit &amp; liuianum in gallia. Vtrumque a merallorum dominis appella⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4504" ulx="697" uly="4376">tum:illud ab amico diui Auguſti: hoc a coniuge. uelocis defectus. Liuianum quoque cex</line>
        <line lrx="4200" lry="4590" ulx="699" uly="4477">te admodum exiguum inuenitur. Summa gloria nunc in marianum conuerſa: quod cordu</line>
        <line lrx="4208" lry="4697" ulx="697" uly="4570">benſe dicitur. Hoc a liuiano cadmiam maxime ſorbet:&amp; auri chalci bonitatem imitatur in</line>
        <line lrx="4245" lry="4783" ulx="692" uly="4673">ſeſtertiis dipondiariiſq; cyprio ſuis aſſibus contento. Et hactenus nobilitas in ære naturaliſ</line>
        <line lrx="4198" lry="4881" ulx="698" uly="4772">ſe habet. Reliqua genera artificio conſtant: quæ ſuis locis ridentur: ſumma claritate ante</line>
        <line lrx="4208" lry="4997" ulx="695" uly="4874">omnia indicata. Quondam æs confuſe auro argentoq; miſcebatur: &amp; tamen ars precioſior</line>
        <line lrx="4199" lry="5096" ulx="694" uly="4975">erat. Nunc incertum eſt peior hæc ſit an materia. Mirumque cum ad infinitum operum pᷣ</line>
        <line lrx="4266" lry="5197" ulx="685" uly="5074">cia hæc creuerint: auctoritas artis extincta eſt. Quæſtus enim cauſa: ut omnia: exerceri cæp</line>
        <line lrx="4265" lry="5295" ulx="691" uly="5168">ta eſt: quæ gloriæ ſolebat. Ideo etiam deorum adſcripta operi cum proceres gencium clari</line>
        <line lrx="4196" lry="5382" ulx="691" uly="5269">tatem &amp; hac uia quærerent: adeoque exoleuit fundendi æris precioſi ratio: ut iam diu ne</line>
        <line lrx="4234" lry="5487" ulx="688" uly="5367">forruna quidem in ære ius artis habeat: Ex illa autem antiqua gloria corinthiũ maxime lau</line>
        <line lrx="4229" lry="5572" ulx="686" uly="5467">datur:hoc caſus miſcuit. Corintho cum caperetur incenſa:mireque circa id multorum affe</line>
        <line lrx="4224" lry="5690" ulx="686" uly="5566">ctatio fuit. Quippe cum tradatur non aliena de cauſa VYerrem quem Cicero damnauerat ꝓ</line>
        <line lrx="4225" lry="5789" ulx="681" uly="5668">ſcriptum eſſe ab Antonio quãquod corinthiis ſe ei ceſſurũ negauiſſet. At mihi maior pars</line>
        <line lrx="4254" lry="5884" ulx="685" uly="5764">eorum ſimulare eam ſcientiam videtur: ad ſegregandos ſea ceteris magis quam ĩitelligere</line>
        <line lrx="4225" lry="5989" ulx="687" uly="5866">aliquid ſubtilius: &amp; hoc paucis docebo. Corinthus captã eſt olympiadis centeſimæ quiqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="6065" type="textblock" ulx="3852" uly="5983">
        <line lrx="4131" lry="6065" ulx="3852" uly="5983">F iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2933" lry="575" type="textblock" ulx="2536" uly="484">
        <line lrx="2933" lry="575" ulx="2536" uly="484">LI BE K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6033" type="textblock" ulx="142" uly="475">
        <line lrx="5121" lry="718" ulx="900" uly="475">eſimo ſexteãno tertio noſtræ urbis ſexcèéteſunooctauo: cũ ante in ſæculo fictores nobil es jimmg</line>
        <line lrx="5121" lry="842" ulx="142" uly="641">. eſſe deſiſſent quorum iſti omnia ſigna hodie corinthia appellant. Quapropter ad coarguèé 15</line>
        <line lrx="5121" lry="921" ulx="849" uly="721">dos eos ponemus artificum ætates: nà urbis noſtræ anos ex ſupadrctacõparatione olyinpi 1 e</line>
        <line lrx="5114" lry="1018" ulx="850" uly="820">dum colligere facile erit. Sunt ergo uaſa tm corinthia quæ iſti elegantiores nunc æs ſcul/ ee</line>
        <line lrx="5120" lry="1137" ulx="849" uly="909">pendo trãſferunt modo in lucernas modo in trullas: nullo mondiciarũ deſpectu. Eius tria diceiin ſo</line>
        <line lrx="5100" lry="1228" ulx="333" uly="1007">genera. Candidũ argenteo nitore quã proxime accedens: in quo illa mixtura præualuit al⸗ neyenuli⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="1323" ulx="853" uly="1123">terum in quo auri fulua natura. Tertium in quo æqualis omniam temperies fuit. Præter Coribus 6.</line>
        <line lrx="5119" lry="1407" ulx="853" uly="1220">hæc eſt: cuius ratio nõ poreſt reddi: quãquam hominis manu facta dederit fortuna tempe⸗/ Uiszalnodll</line>
        <line lrx="5108" lry="1514" ulx="856" uly="1330">ramentum ſimulachro ſigniſq;.Illud ſuo colore præcioſum ad iocineris imaginem uergeſ hioꝛ geros</line>
        <line lrx="5107" lry="1634" ulx="860" uly="1385">quod ideo epatizon appellant: procul a corinthio. Longe tamen ante egineticum atq; e, gbuelqun</line>
        <line lrx="5121" lry="1727" ulx="860" uly="1531">liacum:quæ diu obtinuere principatum. Antiquiſſima æris gloria deliaca fuit mercatus in Kiniisnon</line>
        <line lrx="5117" lry="1833" ulx="150" uly="1636">delo concelebrante toto orbe: &amp; ideo cura officinis triclinorum pedibꝰ? fulcriſq; Ibi prima dratiolnis⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="1905" ulx="866" uly="1721">nobilitas æris. Peruẽit deinde ad deũ ſimulachra: effigiemq; hominum: &amp; aliorum animali niogvi den</line>
        <line lrx="5117" lry="2031" ulx="150" uly="1827">um. Proxima laus eginetico fuit. Inſula ipſa eſt nec ingens: ſed officinarum temperatura kodeqicil</line>
        <line lrx="5121" lry="2109" ulx="872" uly="1927">nobilitata. Bos aereus inde captus in foro poario eſt Romæ. Hic ẽ exemplar eginetici æris Dlntogpen</line>
        <line lrx="5116" lry="2234" ulx="252" uly="2038">S NDeliaci autem Iupiter in capitolio in Iouis tonantis æde. Illo ære. Myro lIicius uſus ẽ. Hoc rrtecomn</line>
        <line lrx="5117" lry="2370" ulx="283" uly="2128">E Polyclerus æqualis atq; condiſcipulus. Aemulatio autem &amp; in materia fuit. opulo A</line>
        <line lrx="5121" lry="2405" ulx="227" uly="2231">a W 9RDe candelabris: &amp; templorum ornamentis. Ca. III. iſſaruf</line>
        <line lrx="5121" lry="2545" ulx="268" uly="2336">„ℳ C Riuatimq; ægina candelabrorum ſuper ficiem dumtaxat elaborauit: ſicut terẽtum pooniephe</line>
        <line lrx="5121" lry="2613" ulx="1175" uly="2424">ſcapos: in iis ergo iuncta cõmendatio officinarum eſt. Nec pudet tribunatum mili⸗ airaucto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2716" ulx="423" uly="2544">„ʒ kkkarium ſalariis emere: cum ipſum nomen a candelarum lumine ĩpoſitum appareat. colclusarch</line>
        <line lrx="5114" lry="2809" ulx="818" uly="2629">Acceſio candelabri talis fuit: ut auctor eſt. Dion.Iuſſu preconis Cleſippus fullo gibbere Uins Tauru</line>
        <line lrx="5118" lry="2918" ulx="877" uly="2749">&amp; preterea alio fœdu aſpectu fabricatur eſt: emente id Gegania ſeſtertiis.I. eodemq; oſten ſnerare T</line>
        <line lrx="5118" lry="2997" ulx="879" uly="2836">tate in conuiuio emptum ludibrii cauſa nudatus: atq; in pudentia libidinis receptus in to/ Deſtaruis</line>
        <line lrx="5120" lry="3098" ulx="878" uly="2931">tũ mox teſtamentum prediues numinũ uice illd càdelabrum coluit: &amp; hãc corithus fabulã Apublickl</line>
        <line lrx="5121" lry="3194" ulx="878" uly="3027">adiecit: uĩdicatis tñ moribus nobili ſepulchro p qd æterna ſupra terras Geganiæ dedecoris Xi</line>
        <line lrx="5121" lry="3301" ulx="879" uly="3150">mẽoria duraret. Sed cũ eẽ nulla corĩthia cãdelabra cõſtet: nomẽ id p̃cipue ĩ iis celebrat᷑:quo e M</line>
        <line lrx="5120" lry="3415" ulx="878" uly="3253">niã Mũmii uictoria corithũ ꝗdẽ diruit: ſed cõpluribꝰ achaiæ eppidis ſimul æta diſpſit.Priſci e</line>
        <line lrx="5121" lry="3505" ulx="877" uly="3353">limĩa ẽt ualuas ĩ tẽplis ex ære factitauere. Inuẽio &amp; a Cn. Octatio ꝗ de Perſeo Rege naualẽ Polcinimmt</line>
        <line lrx="5113" lry="3613" ulx="881" uly="3453">triũphũ egit facta porticũ duplicẽ ad cyrcũ flamimũ ꝗ corĩthia ſit appellata capitulis æreis lebat mioni</line>
        <line lrx="5119" lry="3709" ulx="880" uly="3520">colũnaꝶ. Veſte quoq; ædẽ ipſã ſyracuſana ſupficie regi placuiſſe Syracuſana ſũt ĩ pãteo ca kckenmn⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="3817" ulx="881" uly="3619">pira colũnarũ a. M. Agrippa poſita. Quineriã puata opulẽtia eomõ uſurpata 6. Camillo.n. Hxcnitel</line>
        <line lrx="5121" lry="3894" ulx="882" uly="3707">trimini obiecit. Sp. Caruuilius ꝗſtor: qd ærata hoſtia haberet ĩ domo. Nã triclinia ærata ab (ore .</line>
        <line lrx="5098" lry="4008" ulx="882" uly="3795">acoſcq; &amp; monopodia. Cn. Maliũ alia deuicta pᷣmũ ĩmexiſſe triũpho ſuo:quẽ duxit urbis ãno lei S</line>
        <line lrx="5121" lry="4115" ulx="883" uly="3902">ꝗngẽteſim o ſexageſimo ſeptĩo.L. Piſo auctor c.A ntias ꝗdẽ. L. Craſſũ hæœredẽ. L.Craſſi ora</line>
        <line lrx="5115" lry="4201" ulx="886" uly="3997">toris multa ẽt triclinia ærata uẽdidiſſe. Ex ære factitauere &amp; cortĩas tripodũ noĩe dlphicas ſeslſhen</line>
        <line lrx="5116" lry="4316" ulx="888" uly="4110">qm̃ dõis maxĩe Appollinis delphici dicabant᷑. Placuere &amp; lycni pẽſiles ĩ delubris: arbogemõ: . ir</line>
        <line lrx="5120" lry="4394" ulx="887" uly="4197">mala ferẽtiũ lueẽtes. Qualis  ĩ tẽplo Appollinis palatini: quẽ Alexàâder thebagexpugnatio, nni r</line>
        <line lrx="5112" lry="4510" ulx="891" uly="4301">ne captũ ĩ cyma dicauerat eidẽ Deo. Tranſit deĩde ars ubic; uulgo ad effigiem deorum klnhen</line>
        <line lrx="5112" lry="4619" ulx="410" uly="4406">AMW επνα hando primum ſim ulachrũ Romæ factum: &amp; de origine ſtatuarum &amp; honore ſtatuarum * mnn</line>
        <line lrx="5115" lry="4768" ulx="249" uly="4492">z  XανRneribus &amp; fianris all Ceteris ptj cCC. IIII. an</line>
        <line lrx="5121" lry="4836" ulx="155" uly="4608">2 RKon W., . Omæ ſimuſachrũ ex ære factũ Ceteris primum reperio ex peculio. Sp. Caſſi: quem Aakne,</line>
        <line lrx="5119" lry="4919" ulx="160" uly="4690"> 6 3 regnũ affectãtẽ pater ipſiꝰ ĩteremerat. Trãſiit &amp; ab diis ad hominũ ſtatuas: atq ima zic</line>
        <line lrx="5113" lry="5042" ulx="255" uly="4795">A νασι* gines multis modis. Antiꝗ pĩgebãt eas bitumĩe quo magis mirũ ẽ: placuiſſe auro in/ 1 eus</line>
        <line lrx="5121" lry="5153" ulx="160" uly="4895">⸗=6* regere. Hoc neſcio an Romanũ fuerit ĩuentũ. Certe ẽt Romæ nõ habet uetuſtatẽ. Effigies zual</line>
        <line lrx="5111" lry="5216" ulx="155" uly="5003">2” hominũ nõ ſolebãt expmi niſi aliꝗᷓ illuſtri cã ppetuitatẽ merẽtiũ: &amp; pmo ſacroꝶ certaminũ Harm</line>
        <line lrx="5121" lry="5287" ulx="901" uly="5102">uictoria maximeq; olympie ubi oĩum ꝗ uiciſſent: ſtatuas dicari mios erat Eoꝶ uero ꝗ ter ibi Rnd</line>
        <line lrx="5115" lry="5405" ulx="896" uly="5197">ſupauiſſent: ex mẽbris ipſorũ ſimilitudĩe exp̃ᷣſſa quas iconas uocãt Atheniẽſes neſcio an p⸗ onefe</line>
        <line lrx="5117" lry="5486" ulx="894" uly="5295">mi oĩ um Harmodio Ariſtogitoni. tyrãnicidis publice poſuerit ſtaruas. Hoc adũ ẽ eodẽ an recöene</line>
        <line lrx="5119" lry="5600" ulx="896" uly="5406">no: quo &amp; reges Romæ pulſi. Excepta deĩde res ẽ a toto orbe terraꝑ hũaniſſima àbitõe. Er eoge</line>
        <line lrx="5119" lry="5686" ulx="896" uly="5511">jam omnium municipiorũ &amp; fori ſtatuæ ornamẽtum eſſe cœpere. Prorogariq; memoria rtiiC</line>
        <line lrx="5114" lry="5784" ulx="319" uly="5593">6 hominũ &amp; honores legi æuo &amp; baſibus inſcribi: ne ĩ ſepulchris tantũ legerent. Mox foro liſkeuer</line>
        <line lrx="5121" lry="5892" ulx="897" uly="5707">&amp; in domibuſ priuatis factum: atq; in atriis. Honos clientium ĩſtituit ſic colere patronos. ieis d.</line>
        <line lrx="5121" lry="6033" ulx="924" uly="5797">De ſtatuis &amp; quibuſdam aliis: &amp; quibus primum in columa: &amp; quando rer⸗⸗ , quando d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="221" lry="601" ulx="0" uly="474">Norezfobie</line>
        <line lrx="222" lry="717" ulx="0" uly="596">Arcongi⸗</line>
        <line lrx="221" lry="824" ulx="0" uly="707">lneczfn</line>
        <line lrx="222" lry="913" ulx="11" uly="814">nunösſeul,</line>
        <line lrx="220" lry="1008" ulx="0" uly="909">.kirs</line>
        <line lrx="221" lry="1110" ulx="0" uly="1019">Prkuluit a,⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1214" ulx="0" uly="1103">tun Drre⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1335" ulx="0" uly="1228">Ntumnnpe</line>
        <line lrx="232" lry="1442" ulx="0" uly="1326">Einemtergel</line>
        <line lrx="225" lry="1537" ulx="0" uly="1437">cum ih le⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1620" ulx="0" uly="1539">d mercatugin</line>
        <line lrx="226" lry="1739" ulx="0" uly="1619">lg bipin</line>
        <line lrx="227" lry="1825" ulx="0" uly="1731">lorun minnl</line>
        <line lrx="225" lry="1938" ulx="0" uly="1850">niempernun</line>
        <line lrx="228" lry="2034" ulx="0" uly="1942">egineticizie</line>
        <line lrx="228" lry="2133" ulx="0" uly="2039">Kuluse Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2332" type="textblock" ulx="182" uly="2252">
        <line lrx="226" lry="2332" ulx="182" uly="2252">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2436" type="textblock" ulx="4" uly="2345">
        <line lrx="238" lry="2436" ulx="4" uly="2345">Ccur teritom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="229" lry="2536" ulx="0" uly="2460">umrum mil⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2663" ulx="0" uly="2581">umpprren.</line>
        <line lrx="227" lry="2766" ulx="3" uly="2659">fullogebbere</line>
        <line lrx="222" lry="2865" ulx="2" uly="2762">ddemcgoſten</line>
        <line lrx="224" lry="2966" ulx="0" uly="2875">ehutint/</line>
        <line lrx="228" lry="3151" ulx="2" uly="3074">Tirdedecor⸗</line>
        <line lrx="219" lry="3380" ulx="3" uly="3272">nahlthoii</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="3376">
        <line lrx="212" lry="3417" ulx="197" uly="3376">.R</line>
        <line lrx="212" lry="3469" ulx="0" uly="3401">oRepen</line>
        <line lrx="7" lry="3541" ulx="0" uly="3519">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3342" type="textblock" ulx="108" uly="3281">
        <line lrx="122" lry="3342" ulx="108" uly="3281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4202" type="textblock" ulx="0" uly="3467">
        <line lrx="204" lry="3493" ulx="88" uly="3467">9 .</line>
        <line lrx="225" lry="3588" ulx="18" uly="3482">cpitnlonns</line>
        <line lrx="212" lry="3688" ulx="0" uly="3590">Aliriircoc⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4131" ulx="6" uly="4093">„ 1 41. 440</line>
        <line lrx="214" lry="4202" ulx="0" uly="4097">iwieclns</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="4201">
        <line lrx="221" lry="4306" ulx="0" uly="4201">bisnbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="3723">
        <line lrx="25" lry="3740" ulx="0" uly="3723">.</line>
        <line lrx="26" lry="3774" ulx="2" uly="3745">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4415" type="textblock" ulx="0" uly="4313">
        <line lrx="223" lry="4415" ulx="0" uly="4313">eronno</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4671" type="textblock" ulx="0" uly="4403">
        <line lrx="207" lry="4512" ulx="0" uly="4403">gen Cenn</line>
        <line lrx="202" lry="4671" ulx="49" uly="4513">tumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4662" type="textblock" ulx="192" uly="4639">
        <line lrx="214" lry="4662" ulx="192" uly="4639">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4817" type="textblock" ulx="0" uly="4716">
        <line lrx="216" lry="4817" ulx="0" uly="4716">(Mrcvim</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4910" type="textblock" ulx="0" uly="4816">
        <line lrx="218" lry="4910" ulx="0" uly="4816">nsg</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5122" type="textblock" ulx="0" uly="4904">
        <line lrx="212" lry="5016" ulx="0" uly="4904">iſe woin</line>
        <line lrx="213" lry="5122" ulx="4" uly="5010">ſhrifoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5219" type="textblock" ulx="0" uly="5126">
        <line lrx="221" lry="5219" ulx="0" uly="5126"> celtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5321" type="textblock" ulx="15" uly="5204">
        <line lrx="209" lry="5321" ulx="15" uly="5204">eiogtertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="809" type="textblock" ulx="731" uly="576">
        <line lrx="4228" lry="697" ulx="731" uly="576">primum publice: &amp; que primum ſtatuæ Romz. C. yvy</line>
        <line lrx="4242" lry="809" ulx="1028" uly="675">Ogata effigie antiquitus ſtatuæ dicabantur:Placuere &amp; unde tenentes haſtam ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="910" type="textblock" ulx="782" uly="781">
        <line lrx="4261" lry="910" ulx="782" uly="781">t epheboge gymnicis exẽplaribus: quas achilleas uocant. Græca res eſt nihil ualere. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1125" type="textblock" ulx="729" uly="880">
        <line lrx="4255" lry="1011" ulx="795" uly="880">E contra Romana ac militaris thorachas addere. Cæſar quidẽ Dictator loricatãâ ſibi</line>
        <line lrx="4258" lry="1125" ulx="729" uly="976">dicari in foro ſuo paſſus eſt. Na lupcorũ habitu factæ tã nouiciæ ſuut quã quæ nup prodi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1911" type="textblock" ulx="712" uly="1078">
        <line lrx="4258" lry="1207" ulx="726" uly="1078">ere penulis indute. Mancinus eodẽ habitu ſibi inſtituit quo deditus eſt. Notatum ab an⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="1317" ulx="727" uly="1174">Goribus &amp; L. Actium poetã in camœnarum æde maxima forma ſtatuã ſibi poſuiſſe:cũ bre</line>
        <line lrx="4222" lry="1421" ulx="726" uly="1272">uis admodũ fuiſſet. Equæſtres uero ſtatuæ mõ Roma celebrationẽ habent orto ſine du/</line>
        <line lrx="4225" lry="1520" ulx="712" uly="1375">bio a græcis exẽplo Sed illi celtas rantum dicabant in ſacris uictores. Poſtea uero &amp; qui bi</line>
        <line lrx="4218" lry="1602" ulx="721" uly="1474">gis uel quadrigis uiciſſent. Vnde &amp; noſtri currus nati in ſis qui triũphauiſſent. Serum hoc</line>
        <line lrx="4254" lry="1711" ulx="722" uly="1573">&amp; in iis non niſi a Diuo Auguſto ſeiuges: ſicut &amp; elephanti. Non uetus &amp; bigarum cele/</line>
        <line lrx="4206" lry="1795" ulx="720" uly="1675">bratio in iis ꝗ prætura functi curru uedcti eſſent ꝑ cyrcũ.Antiquior columnarũ ſicut. C. M.</line>
        <line lrx="4202" lry="1911" ulx="727" uly="1774">nio qui deuicerat priſcos latinos: quibus ex fœdere tertias prædæ Populus Ro. preſtabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2300" type="textblock" ulx="714" uly="1868">
        <line lrx="4205" lry="1987" ulx="721" uly="1868">Eodẽq; ĩ cõſulatu ĩ ſuggeſtu roſtta deuictis antiatibus fixerat anno urbis. cccc. xvi. Itẽ. C.</line>
        <line lrx="4202" lry="2097" ulx="717" uly="1974">Duilio ꝗ primus naualẽ triumphũ egit de pœnis. quæ eſt etiã nunc ĩ foro.Itẽ. P. Minutio</line>
        <line lrx="4205" lry="2199" ulx="715" uly="2075">præfecto annonæ extra portà trigeminãâ unciaria ſtipe collata. Neſcio an primo honor talis</line>
        <line lrx="4205" lry="2300" ulx="714" uly="2171">a populo. Antea.n. a ſenatu erat preclara res: niſi friuolis cœpiſſet initiis. Nãq; &amp; Actii Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2391" type="textblock" ulx="714" uly="2272">
        <line lrx="4205" lry="2391" ulx="714" uly="2272">uii ſtatua fuit ante curià: euius baſis cõflagrauit curia incẽſa.P. Clodii funere. Fuit &amp; Her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2492" type="textblock" ulx="665" uly="2366">
        <line lrx="4205" lry="2492" ulx="665" uly="2366">modori epheſii in comitio legũ: quas decẽ uiri ſcribebant: ĩterpretis publice dicata. Alia cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3161" type="textblock" ulx="702" uly="2474">
        <line lrx="4196" lry="2596" ulx="715" uly="2474">&amp; alia auctoritas maior in Oratii. Coclitis ſtatua: quæ durat hodieq;: cũ hoſtes a põte ſubli</line>
        <line lrx="4198" lry="2698" ulx="712" uly="2569">cio ſolus arcuiſſet. Egdẽ &amp; Sybillæ tres iuſta roſtra ſunt minores ſint licet. Vna quã Parcu</line>
        <line lrx="4211" lry="2801" ulx="713" uly="2667">uius Taurus ædilis plebis inſtituit. Duæ ꝗᷓs. M. Meſalla. Primas putaré has &amp; actii naui po</line>
        <line lrx="4200" lry="2885" ulx="702" uly="2769">ſita ætate Tarquinii Priſci: niſi regum antecedentium eſſent in capitolio.</line>
        <line lrx="3988" lry="3085" ulx="703" uly="2969">&amp; publicæ ſublate: &amp;b Romæ muli priæ ab exteris publice poſitæ. Ca.</line>
        <line lrx="3954" lry="3161" ulx="956" uly="3066">X is Romuli eſt ſine tunica: ſicut &amp; Camilli in roſtris: &amp; ante ædé Caſtorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3185" type="textblock" ulx="4142" uly="3100">
        <line lrx="4208" lry="3185" ulx="4142" uly="3100">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3288" type="textblock" ulx="802" uly="3166">
        <line lrx="4196" lry="3288" ulx="802" uly="3166">e M. Tremellii equeſtris togata: ꝗ ſanites bis deuicerat. Captaq; anagnia populũ ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3382" type="textblock" ulx="1003" uly="3269">
        <line lrx="4199" lry="3382" ulx="1003" uly="3269">pendio liberauerat. Inter antiquiſſimas ſunt &amp; Tullii Celii. L. Roſcñ Et Sp. Matici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="3486" type="textblock" ulx="702" uly="3363">
        <line lrx="4190" lry="3486" ulx="702" uly="3363">Eulcini m roſtris a fidẽnatibus in ſegatione interfectorũ. Hoc a Romano populo tribui ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3683" type="textblock" ulx="699" uly="3462">
        <line lrx="4187" lry="3588" ulx="699" uly="3462">lebat iniuria cæſis: ſicut. P. Iunio &amp;. T. Coruncanio: qui ab Teuſa illiricorum regina inter</line>
        <line lrx="4244" lry="3683" ulx="742" uly="3564">ecti erant. Nõ omittẽdum quod ãnotauere annales tripedanas iis ſtatuas ĩ foro ſtatutas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3781" type="textblock" ulx="700" uly="3665">
        <line lrx="4185" lry="3781" ulx="700" uly="3665">FHlæc uidelicet mẽſura honorata tunc erat. Non præteribo. C. Octauium ob unũ uerbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4376" type="textblock" ulx="686" uly="3763">
        <line lrx="4187" lry="3883" ulx="703" uly="3763">quo regẽ Anthiochum dilaturum ſe reſponſum dicentem uirga quã. tenebat forte circũ</line>
        <line lrx="4239" lry="3980" ulx="686" uly="3864">ſcripſit:&amp; priuſꝗᷓ egrederet᷑ circulo illo:rñſum dare coegit:In ꝗᷓ legatione ĩterfecto ſenatꝰ</line>
        <line lrx="4191" lry="4078" ulx="696" uly="3966">ſtatuã poni iuſſit quã oculatiſſimo Ioco ĩ roſtris:lnuenit᷑ &amp; ſtatua decreta &amp; Thraciæ Caiæ</line>
        <line lrx="4182" lry="4181" ulx="693" uly="4064">ſiue Suffeciæ uirgini ueſtali: ur poneret᷑ ubi uellet. quod adiectũ nõ minus honoris haber</line>
        <line lrx="4247" lry="4279" ulx="696" uly="4168">quã qd fœminæ ẽ decreta. Meritiũ eius ip‚is ponã annaliũ uerbis. Quod câpum tyberinũ</line>
        <line lrx="4236" lry="4376" ulx="697" uly="4270">gratificata ea eẽt populo.lnuenio &amp; Pythagoræ &amp; Alcibiadi ĩ cormbus comitiiſ poſitã cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4571" type="textblock" ulx="659" uly="4363">
        <line lrx="4175" lry="4478" ulx="679" uly="4363">bello ſannitico Apoſlo pythius fortiſſimo græcoꝶ gentis iuſſiſſet &amp; alteri ſapientiſſimo</line>
        <line lrx="4232" lry="4571" ulx="659" uly="4464">ſimulachra celebri loco dicari: donec Sylla dictator ibi curiã faceret. Mirũq; ẽ illos patres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5661" type="textblock" ulx="690" uly="4565">
        <line lrx="4239" lry="4669" ulx="695" uly="4565">Socrati cunctis ab eodẽ deo ſapietia prælato Pythagoram prætuliſſe: aut tot aliis uirrute</line>
        <line lrx="4277" lry="4773" ulx="693" uly="4663">Alcibiadẽ:aut quenꝗᷓ utiq; Themiſtocli. Colũnarũ rõ erar: attolli ſupra cæteros mortales.</line>
        <line lrx="4315" lry="4871" ulx="693" uly="4762">qd &amp; arcus ſignificant nouitio inuẽto. Primus tñ honos cœpit a græcis. Nulliq; arbitror</line>
        <line lrx="4181" lry="4969" ulx="690" uly="4861">plures ſtatuas dicatas quã Phalerio Demetrio athenis. Si ꝗdẽ. ccc. Ix. ſtatuere: qs mox lace-</line>
        <line lrx="4178" lry="5056" ulx="690" uly="4960">rauerunt:nõdũ ãno hũc numerũ dierũ excedente. Statuerant Romæ etiã in oĩbus uicis. C.</line>
        <line lrx="4235" lry="5162" ulx="693" uly="5057">Mario Gratidiano tribꝰ ut diximus: eadẽq; ſubuertere Syllæ ĩtroitu. Pedeſtres ſine dubio</line>
        <line lrx="4230" lry="5265" ulx="692" uly="5157">Romæ fuere ĩ anctoritate lõgo tpe. Equeſtriũ tũ origo ꝑ quà uetus ẽ cũ fœminis ẽt hono</line>
        <line lrx="4178" lry="5363" ulx="693" uly="5259">re còicato. Cochliæ. n. ſtatuta ẽ equeſtris: ceu parñ eẽt toga eã cĩgi:cum nec Lucretiæ: nec</line>
        <line lrx="4205" lry="5473" ulx="691" uly="5355">Bruto ꝗ expulerãt reges: pp quos Cochlia ĩter obſides fuerat: decernerent᷑. Hãc primã &amp;</line>
        <line lrx="4236" lry="5565" ulx="691" uly="5455">Oratii Cociitis publice dicata credideril.Ante.n.ſibi ac Sibyllæ Tarꝗniũ &amp; reges ipos po</line>
        <line lrx="4264" lry="5661" ulx="692" uly="5554">ſuiſſe ueriſimile ẽ:niſi Cochliæ poſitã ꝗuoq; Piſo traderet ab iis ꝗ una obſides fuerãt red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5760" type="textblock" ulx="648" uly="5653">
        <line lrx="4183" lry="5760" ulx="648" uly="5653">ditis a Porſenna. Hionorẽ eius habuit e diuerſo Annius fæcialis. Equeſtrẽ ſtatuâ cõtra Ilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5976" type="textblock" ulx="687" uly="5751">
        <line lrx="4190" lry="5860" ulx="697" uly="5751">nis Statoris ædẽ ĩ ueſtibulo ſuperiore domus ualeriæ fuiſſe Publicole cõſulis filiæ: eiq; ſo</line>
        <line lrx="4201" lry="5976" ulx="687" uly="5850">lã fugiſſe. Thiberimq; tranſnatauiſſe: cæteris obſidibus ꝗ Porſennæ mirtebàtur: ĩterẽptis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4385" lry="733" type="textblock" ulx="853" uly="571">
        <line lrx="4385" lry="733" ulx="853" uly="571">Tarqnii inſidiis. L-Piſopdidit. Ildẽ auctor eſt. M. Aemilio. C. Põpeio. ii. conſules a cẽſoribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="827" type="textblock" ulx="854" uly="678">
        <line lrx="4350" lry="827" ulx="854" uly="678">P. Cornelio Scipione &amp;. M. Popilio ſtatuas circa forũ eorum ꝗ magiſtratus geſſerãt ſubla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1018" type="textblock" ulx="859" uly="777">
        <line lrx="4354" lry="927" ulx="859" uly="777">tas oés: præter eas quæ populi aut Senarus ſententia ſtantæ eſſent Eã uero quã apud ædẽ.</line>
        <line lrx="4350" lry="1018" ulx="859" uly="876">Telluris ſtatuiſſert ſibi.Sp. Caſſius qui regnũ affectauerat: etiã conflatã a centoribus. Nimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1120" type="textblock" ulx="860" uly="974">
        <line lrx="4387" lry="1120" ulx="860" uly="974">rum in ea quoq; re ambitioni puidebãt illi uiri. Extant Catonis in cenſura uociferationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1210" type="textblock" ulx="859" uly="1076">
        <line lrx="4342" lry="1210" ulx="859" uly="1076">mulieribus Romanis in puinciis ſtatuas poni. Nec tamen potuit inhibere: quo minus Ro⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1326" type="textblock" ulx="857" uly="1174">
        <line lrx="4393" lry="1326" ulx="857" uly="1174">mæ ponerentur ſicuti Corneliæ Gracchorũ matri quæ fuit Africani ptioris filia Sedẽs. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1424" type="textblock" ulx="853" uly="1275">
        <line lrx="4349" lry="1424" ulx="853" uly="1275">huic poſita: ſoleiſq; ſine amento inſignis in Metalli publica porticu. Que ſtatua nunc ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1910" type="textblock" ulx="859" uly="1373">
        <line lrx="4395" lry="1514" ulx="859" uly="1373">Octauiæ operibus. Dublice auté ab extetis poſita eſt Romæ a2. C. Elio tribuno Plebi. lege</line>
        <line lrx="4363" lry="1631" ulx="860" uly="1471">perlata in Sennium Statilium Lucanum:qui thurinos bis infeſtauerat. Et ob id Eliũthu⸗/</line>
        <line lrx="4398" lry="1712" ulx="862" uly="1572">rini ſtarua &amp; corona aurea donatur. Idẽ poſtea Fabritiũ donauero ſtacua liberati obſidio⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="1812" ulx="862" uly="1671">ne. Paſſimq; ſtatuæ in clientela ſunt receptæ. Et adeo diſcrimen omne ſublatum: ut FPlan⸗/</line>
        <line lrx="4392" lry="1910" ulx="867" uly="1768">nibalis etiã ſtatuæ tribus locis uiſant᷑ ĩ ea urbe: ĩtra cuius muros ſolus hoſtiũ emiſit haſtã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="2001" type="textblock" ulx="1609" uly="1869">
        <line lrx="4137" lry="2001" ulx="1609" uly="1869">De autiqui ſtatuariis &amp; precii ſignorum immodicis: &amp; coloſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2399" type="textblock" ulx="867" uly="1963">
        <line lrx="4396" lry="2089" ulx="1655" uly="1963">in urbe celeberimis. Capirulum. VII.</line>
        <line lrx="4395" lry="2190" ulx="1161" uly="2066">Viſſe aũt ſtatuariã artem familiarem italiæ quoq; &amp; uetuſtã indicant Hercules ab</line>
        <line lrx="4357" lry="2292" ulx="1187" uly="2167">Euandroſacratus ut pdunt in foro boario:qui triũphalis uocatur: atq; ꝑ triüphos</line>
        <line lrx="4392" lry="2399" ulx="867" uly="2264">ueſtitur habitu triumphali.-Præterea lanus geminus a Nũma rege dicatus: ꝗ paucis: bellich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2393" type="textblock" ulx="3856" uly="2378">
        <line lrx="3885" lry="2393" ulx="3856" uly="2378">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2901" type="textblock" ulx="866" uly="2365">
        <line lrx="4366" lry="2515" ulx="866" uly="2365">argnmento colitur. Digytis ita figuratis: ut trecentorũ ꝗnꝗgintaquinq; dierũ nota p ſigni</line>
        <line lrx="4404" lry="2600" ulx="869" uly="2465">ficationẽ anni tpꝑis &amp; æui ſedẽ indicet.Signa quoq; tuſcanica ꝑ terras diſpſa:quæ etruria</line>
        <line lrx="4402" lry="2700" ulx="867" uly="2559">factitata noneſt dubium. Deorũ tm putarẽ eſſe:ni Metrodorus Septins cui cognome Ro</line>
        <line lrx="4398" lry="2798" ulx="869" uly="2663">manmi noĩs Odioſo inditũ eſt: Vulſinios pulſatos pꝑ centum &amp; decẽè ſtatuarũ ſigna obiece⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="2901" ulx="872" uly="2761">rit. Mirũq; mihi uiderur cum ſtatuarũ in italia tà uetus origo ſit: potius lignea aut fictilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2994" type="textblock" ulx="870" uly="2859">
        <line lrx="4367" lry="2994" ulx="870" uly="2859">deorũ ſfimulachra in delubris dicata uſq; ad deuictã aſiã: unde irrepſit &amp; luxuria. Similitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3103" type="textblock" ulx="868" uly="2968">
        <line lrx="4360" lry="3103" ulx="868" uly="2968">dines exprimendi quæ prima fuerit origo: in ea quãâ plaſticẽ græci uocant dici conuenien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="3196" type="textblock" ulx="869" uly="3056">
        <line lrx="4366" lry="3196" ulx="869" uly="3056">tius erit. Etenim prior quã ſtatuaria fuit. Sed hæc ad infinitũ effioruit multorũ uoluminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3310" type="textblock" ulx="870" uly="3160">
        <line lrx="4414" lry="3310" ulx="870" uly="3160">opere ſi quis plures pſequi uelit. Oĩa. n. quis poſſit?ln. M. Scauri ædilitate tria milia ſigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3392" type="textblock" ulx="868" uly="3252">
        <line lrx="4379" lry="3392" ulx="868" uly="3252">r in Scena tm fuere tẽporario theatro- Muũmius deuicta Achaia reple uit urbẽ. Ipſe exceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3595" type="textblock" ulx="866" uly="3364">
        <line lrx="4411" lry="3497" ulx="866" uly="3364">ſit non relicturus filiæ dotẽ. Cur.n. nõ cũ excuſatione ponantur? Multa &amp; Lucilii inuexe-</line>
        <line lrx="4416" lry="3595" ulx="868" uly="3462">re. Rhodi etiãnũ. Ixxiii. milia ſignoge eſſe. Mutianus ter conſul prodidir: nec pauciora arbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3794" type="textblock" ulx="871" uly="3553">
        <line lrx="4382" lry="3706" ulx="871" uly="3553">nis &amp; olymphiæ. Delphis ſupeſſe credũtur. Quis iſta mortaliũ pſequi poſſit: aut quis uſuſ</line>
        <line lrx="4361" lry="3794" ulx="871" uly="3646">noſcendi iutelligantur. Inſignia tů maxime &amp; aliꝗᷓ de cã notata: uolupcariũ ſit attigiſſe. ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3999" type="textblock" ulx="871" uly="3752">
        <line lrx="4447" lry="3908" ulx="871" uly="3752">tificeſq; celebratos noĩauiſſe ſinguloꝶ quoq; ĩ explicabili multicudie cũ Lyſippus ad ſex</line>
        <line lrx="4403" lry="3999" ulx="873" uly="3852">centena. x. opera feciſſe tradatur. Ante ola ut arti claritatẽ poſſent dare uel ſin gula. Nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4200" type="textblock" ulx="873" uly="3962">
        <line lrx="4314" lry="4108" ulx="874" uly="3962">merũ ↄpparuiſſe defuncto eo cũ theſaurum effregiſſet hæres ſolitũ.n. ex inani precio cu</line>
        <line lrx="4367" lry="4200" ulx="873" uly="4052">iuſq; ligni denarios ſe ponere aureos ſingulos. Euecta ſupra humanã fidẽ ars eſt ſucceſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4286" type="textblock" ulx="876" uly="4147">
        <line lrx="4411" lry="4286" ulx="876" uly="4147">mox eti audatia. In argumentũ ſucceſſus unum exẽplũ afferã: nec deorũ nec holum ſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4592" type="textblock" ulx="877" uly="4247">
        <line lrx="4384" lry="4395" ulx="877" uly="4247">litudinis expreſſe. Aetas noſtra uidit in Capitolio: priuſꝗᷓ id nouiſſime conflagraret a Vi/</line>
        <line lrx="4386" lry="4501" ulx="878" uly="4363">tellianis incenſum in cella lunonis canẽ ex ære uninus ſuum labenté. Cuius eximium mira</line>
        <line lrx="4370" lry="4592" ulx="878" uly="4456">cnlum &amp; in diſcreta ueriſimilirudo nõ ex eo ſolũ intelligitur: quod ibi dicatus fuerat: ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4690" type="textblock" ulx="881" uly="4550">
        <line lrx="4416" lry="4690" ulx="881" uly="4550">rum &amp; noua ſatiſdatione: nãà ſumma nulla par uidebatur: capite tutellarios cauere p o in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="4798" type="textblock" ulx="877" uly="4648">
        <line lrx="4374" lry="4798" ulx="877" uly="4648">ſtituti publici fuit. Audaciæ. In numera ſunt exẽpla. Moles quippe excogitatas uidemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5097" type="textblock" ulx="878" uly="4749">
        <line lrx="4417" lry="4903" ulx="880" uly="4749">ſtatuarum quas coloſſas uocant turribus pares. Talis eſt in capitolio Apollo tranſlatus a</line>
        <line lrx="4414" lry="5010" ulx="878" uly="4864">Lucullo ex appollonia ponti urbe.xxx. cubitor um. c. l. talentis factus. Talis in campo mar</line>
        <line lrx="4423" lry="5097" ulx="882" uly="4958">tio luppiter. A. Claudio Cæſare dicatis: qui ideo uocatur põpeianus a uicinate theatri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5186" type="textblock" ulx="880" uly="5056">
        <line lrx="4378" lry="5186" ulx="880" uly="5056">Talis &amp; tarenti factus a Lyſippo.xl.cubitorũ.Mirum in eo qd manus ferunt moles ea ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5577" type="textblock" ulx="880" uly="5156">
        <line lrx="4417" lry="5281" ulx="881" uly="5156">tione libramenti: ut nullis conuellarur procellis. Ild quidẽ prouidiſſe &amp; artifex dicitur mo</line>
        <line lrx="4416" lry="5393" ulx="881" uly="5238">dico interuallo. Vnde maxĩe opus erat flatũ frangi oppoſita colũna. Itaq; pp magnitudinẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="5482" ulx="883" uly="5351">difficultatẽq; demoliendi:nõ attigit eũ Fabianus uerucoſus:cũ Herculẽ qui eſt in capito⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="5577" ulx="880" uly="5448">lio:inde tranſferret. Ante oẽs autẽ in ammiratione fun Solis coloſſus rhodi quem fecerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="5891" type="textblock" ulx="881" uly="5544">
        <line lrx="4382" lry="5695" ulx="885" uly="5544">Chares Lyndius Lyſippi ſupradicti diſcipulus. Septuaginta cubitoꝶ altitudinis fuit. Hoc</line>
        <line lrx="4385" lry="5785" ulx="881" uly="5641">ſimulachrũ poſt quinꝗgeſimũſextũ annũ terremotn pꝓſtratũ. Sed iacens quoq; miraculo ẽ.</line>
        <line lrx="4389" lry="5891" ulx="884" uly="5746">Pauci pollicẽ eius amplectunt᷑. Maiores ſunt digyti quã pleræq; ſtatuæ. Vaſti ſpecus hiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5976" type="textblock" ulx="883" uly="5847">
        <line lrx="4416" lry="5976" ulx="883" uly="5847">defractis mẽbris. Spectant ĩtus magnæ molis ſaxa: quorũ põdere illud ſtabiliuerat ↄſtituẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1595" type="textblock" ulx="4914" uly="479">
        <line lrx="5121" lry="592" ulx="4930" uly="479">Dvodecin</line>
        <line lrx="5121" lry="689" ulx="4928" uly="587">mütelice</line>
        <line lrx="5121" lry="793" ulx="4928" uly="696">nutmmero⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="890" ulx="4924" uly="794">ſecicbeyni</line>
        <line lrx="5116" lry="1013" ulx="4919" uly="874">guti chula</line>
        <line lrx="5114" lry="1093" ulx="4921" uly="982">Crullus</line>
        <line lrx="5121" lry="1191" ulx="4921" uly="1082">coluoclel</line>
        <line lrx="5121" lry="1293" ulx="4919" uly="1189">meluiſtar</line>
        <line lrx="5120" lry="1466" ulx="4914" uly="1305">ianüch</line>
        <line lrx="5120" lry="1497" ulx="4914" uly="1412">Alerumte</line>
        <line lrx="5118" lry="1595" ulx="4916" uly="1500">cis idenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1703" type="textblock" ulx="4882" uly="1601">
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4882" uly="1601">Ius Mercn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2700" type="textblock" ulx="4920" uly="1703">
        <line lrx="5116" lry="1823" ulx="4922" uly="1703">polti ſins</line>
        <line lrx="5116" lry="1903" ulx="4923" uly="1809">ſimulachru</line>
        <line lrx="5121" lry="2000" ulx="4925" uly="1906">nutisſcelen</line>
        <line lrx="5118" lry="2092" ulx="4954" uly="2014">ſeuerum</line>
        <line lrx="5118" lry="2198" ulx="4923" uly="2041">gacgin</line>
        <line lrx="5121" lry="2298" ulx="4920" uly="2216">eſer ꝛen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2400" ulx="4921" uly="2332">vemmorume</line>
        <line lrx="5121" lry="2515" ulx="4928" uly="2420">CElNzgue</line>
        <line lrx="5114" lry="2601" ulx="4930" uly="2537">nuvenrem</line>
        <line lrx="5115" lry="2700" ulx="4926" uly="2615">ſuntifuit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4124" type="textblock" ulx="4914" uly="2820">
        <line lrx="5121" lry="2924" ulx="5044" uly="2820">len</line>
        <line lrx="5118" lry="3004" ulx="4945" uly="2922">cut</line>
        <line lrx="5121" lry="3103" ulx="5052" uly="3035">in⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3207" ulx="4915" uly="3127">hoeret:⸗C</line>
        <line lrx="5108" lry="3309" ulx="4914" uly="3226">conſularis</line>
        <line lrx="5121" lry="3432" ulx="4917" uly="3332">renegii⸗N</line>
        <line lrx="5121" lry="3515" ulx="4924" uly="3440">Roatame</line>
        <line lrx="5121" lry="3619" ulx="4932" uly="3524">fecir orn</line>
        <line lrx="5120" lry="3723" ulx="4932" uly="3627">Emulieins</line>
        <line lrx="5119" lry="3835" ulx="4927" uly="3734">nſeptim</line>
        <line lrx="5113" lry="3937" ulx="4923" uly="3830">Kopade</line>
        <line lrx="5121" lry="4037" ulx="4920" uly="3920">deprpno⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4124" ulx="4916" uly="4038">biade ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4237" type="textblock" ulx="4916" uly="4129">
        <line lrx="5121" lry="4237" ulx="4916" uly="4129">Cephiſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5960" type="textblock" ulx="4921" uly="4237">
        <line lrx="5116" lry="4340" ulx="4921" uly="4237">mlleptim</line>
        <line lrx="5121" lry="4431" ulx="4923" uly="4338">mnderm⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4534" ulx="4924" uly="4431">hnionlnk.</line>
        <line lrx="5121" lry="4636" ulx="4929" uly="4537">hce⸗ Ce⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4741" ulx="4959" uly="4663">ftomacu</line>
        <line lrx="5121" lry="4857" ulx="4938" uly="4734">tnrelöge</line>
        <line lrx="5121" lry="4960" ulx="4935" uly="4855">Nenusy⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5057" ulx="4929" uly="4944">nlqnin</line>
        <line lrx="5121" lry="5149" ulx="4956" uly="5063">rawdbn</line>
        <line lrx="5118" lry="5274" ulx="5027" uly="5153">li .</line>
        <line lrx="5120" lry="5355" ulx="4976" uly="5266">idezſe</line>
        <line lrx="5121" lry="5457" ulx="4944" uly="5338">Cnehl</line>
        <line lrx="5119" lry="5561" ulx="4944" uly="5459">moenal⸗</line>
        <line lrx="5102" lry="5768" ulx="4945" uly="5665">flence</line>
        <line lrx="5121" lry="5864" ulx="4945" uly="5742">linpali</line>
        <line lrx="5117" lry="5960" ulx="4958" uly="5847">lokieon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="217" lry="604" ulx="0" uly="483">larrtilath</line>
        <line lrx="219" lry="715" ulx="0" uly="594">elerübl</line>
        <line lrx="218" lry="818" ulx="0" uly="713">iapultte⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1019" ulx="0" uly="911">oeikerionen</line>
        <line lrx="214" lry="1113" ulx="0" uly="1026">WominnsRo⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1215" ulx="15" uly="1106">fln Elin,</line>
        <line lrx="215" lry="1320" ulx="0" uly="1231">Aruanunreiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="216" lry="1439" ulx="0" uly="1322">1 blei e</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="219" lry="1519" ulx="0" uly="1417">didlüünn,</line>
        <line lrx="221" lry="1621" ulx="0" uly="1537">emtiodſicio⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1722" ulx="0" uly="1639">Rumet n</line>
        <line lrx="216" lry="1826" ulx="0" uly="1727">üemärluſti</line>
        <line lrx="120" lry="1918" ulx="7" uly="1833">lolis</line>
        <line lrx="214" lry="2027" ulx="150" uly="1944">WI.</line>
        <line lrx="208" lry="2127" ulx="2" uly="2039">tBernlerz</line>
        <line lrx="203" lry="2250" ulx="1" uly="2155"> wühbos</line>
        <line lrx="204" lry="2351" ulx="0" uly="2251">mrordel</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="213" lry="2454" ulx="0" uly="2353">tünonlged</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="231" lry="2558" ulx="0" uly="2454">quriemnnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4495" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="217" lry="2660" ulx="1" uly="2554">ognomeh</line>
        <line lrx="218" lry="2761" ulx="13" uly="2659">ſigmedid</line>
        <line lrx="216" lry="2841" ulx="2" uly="2759">nenatfüin</line>
        <line lrx="217" lry="2944" ulx="1" uly="2861">mumin Siniin</line>
        <line lrx="216" lry="3050" ulx="3" uly="2972">ciconnenin</line>
        <line lrx="216" lry="3269" ulx="0" uly="3170">rinmialen</line>
        <line lrx="220" lry="3378" ulx="0" uly="3264">he e ant</line>
        <line lrx="212" lry="3464" ulx="0" uly="3382">Luciniinuen⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3591" ulx="0" uly="3477">uconae</line>
        <line lrx="214" lry="3688" ulx="0" uly="3568">qii</line>
        <line lrx="198" lry="3785" ulx="0" uly="3675">tntile</line>
        <line lrx="194" lry="3896" ulx="0" uly="3779">ſſopunl</line>
        <line lrx="196" lry="4102" ulx="0" uly="3995">Ni eud h</line>
        <line lrx="194" lry="4193" ulx="1" uly="4098">get lucehi,</line>
        <line lrx="199" lry="4294" ulx="0" uly="4182">twinn/</line>
        <line lrx="179" lry="4397" ulx="0" uly="4284">nmt:</line>
        <line lrx="184" lry="4495" ulx="0" uly="4399">mumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="687" type="textblock" ulx="684" uly="549">
        <line lrx="4238" lry="687" ulx="684" uly="549">Duodecim annis tradunt effctum. ccc. talentis: quæ contulerãt ex apparatu regis Deme-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="776" type="textblock" ulx="741" uly="655">
        <line lrx="4225" lry="776" ulx="741" uly="655">trii relicta mora &amp; tedio obſeſſa rhodo. Sunt alii minores hoc in eadẽ urbe coloſſi cẽtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3251" type="textblock" ulx="709" uly="753">
        <line lrx="4228" lry="891" ulx="744" uly="753">numero. Sed ubicunq; ſinguli fuiſſent nobilitaturi locũ. Præterq; hos deorũ quinq; quos</line>
        <line lrx="4218" lry="986" ulx="741" uly="851">fecit Bryxis. Factitauit coloſſo &amp; italia. Videmuſq́; certe Apolinẽ in bibliotheca tẽpli Au</line>
        <line lrx="4210" lry="1083" ulx="734" uly="949">guſti thuſcanicum.l. pedum a pollice: dubiũ ære mirabiliorẽ an pulchritudine. Fecit &amp; Sp.</line>
        <line lrx="4219" lry="1176" ulx="738" uly="1047">Caruilius louẽ ꝗ eſt ĩ capitolio uictis ſamnitibus ſacrata lege pugnantibus e pectoralibus</line>
        <line lrx="4323" lry="1284" ulx="741" uly="1149">eorũ ocreiſq; &amp; galeis. Amplitudo tanta eſt: ut conſpiciaturi a Latiario Ioue. Reliquiſq; li</line>
        <line lrx="4286" lry="1378" ulx="740" uly="1243">mæ ſuã ſtatuã eãa fecit: quæ eſt ante pedes ſimulachri eius. Habent in eodẽ capitolio ãmira</line>
        <line lrx="4214" lry="1475" ulx="730" uly="1346">tionẽ &amp; capita duo: quæ. P. Lentulus cõſul dicauit. Alterum a Charete ſupradicto factum</line>
        <line lrx="4212" lry="1576" ulx="729" uly="1444">Alterum fecit Decius cõparatione in tantum uictus: ut artificium minime ꝓbabilis artifi</line>
        <line lrx="4209" lry="1664" ulx="731" uly="1542">cis uideatur. Verum oẽm àâplitudine eius generis ſtatuarum uicit ætate noſtra enodo⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1776" ulx="730" uly="1642">rus :Mercurio facto in ciuitate galliæ aruernis p anuos. x. pedum. cccc. in magno præcio. Is</line>
        <line lrx="4210" lry="1876" ulx="725" uly="1741">poſtꝗ ſatis ibi artẽ approbauerat: Romã accitus eſt a Nerone. ubi deſtinatũ iſlius principis</line>
        <line lrx="4201" lry="1956" ulx="722" uly="1837">Rimulachrũ coloſſum fecit centum. x. pedum lõgitudine: ꝗ dicatus Solis uenerationi ẽ dà</line>
        <line lrx="4204" lry="2061" ulx="720" uly="1941">natis ſceleribus illius principis. Mirabãtur in officium nò mõ ex argilla ſimilitndinẽ inſi⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="2162" ulx="796" uly="2039">nẽ: uerum &amp; de paruis admo dũ ſurculis quod primum operis inſtarati fuit. Ea ſtatua in</line>
        <line lrx="4201" lry="2268" ulx="720" uly="2061">Atauit interiſſe fundendi æris ſcientiâ: cum &amp; Nero largiri aurum argentumq; paratus</line>
        <line lrx="4226" lry="2361" ulx="723" uly="2231">eſſet: &amp; zenodorus ſcientia fingendi cælandiq; nulli ueterum poſtponeretur. Statuã ar⸗</line>
        <line lrx="4196" lry="2460" ulx="717" uly="2337">uernorum cum faceret prouinciæ Vibio. Auito præſidente duo pocula Calamidis manu</line>
        <line lrx="4194" lry="2549" ulx="720" uly="2436">xælata: quæ Caſſio Syllano auunculo eius præceptori ſuo Germanicus Cæſar adamato do</line>
        <line lrx="4222" lry="2666" ulx="720" uly="2536">nauerat æmulatus eſt: ur uix ulla differentia eſſet artis. Quantoq; maior in zenodoro præ</line>
        <line lrx="4224" lry="2750" ulx="722" uly="2632">ſtantia fuit: tanto magis deprehendi æris oblitteratio poreſt. .</line>
        <line lrx="4191" lry="2841" ulx="1319" uly="2735">Nobilitatis ex ære operum &amp; artificium: ccc. xvi. Ca. VilI.</line>
        <line lrx="4247" lry="2945" ulx="1017" uly="2833">Ignis quæ uocant corinthia pleriq; in tantũ capiuntur: ut ſuccum circunferant: ſi</line>
        <line lrx="4187" lry="3054" ulx="1018" uly="2932">cut Hortenſius orator ſphingem Verri reo ablatã Propter quã Cicero illo iudicio</line>
        <line lrx="4189" lry="3155" ulx="1020" uly="3031">in altercatione neganti ei ſe enigmata intelligere: rñdit debere ꝗm̃ ſ pingem domi</line>
        <line lrx="4207" lry="3251" ulx="709" uly="3129">haberet: Circuntulit, &amp; Nero princeps amazonẽ: de qua dicemus. Et paulo ante. C. Ceſtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3337" type="textblock" ulx="641" uly="3227">
        <line lrx="4189" lry="3337" ulx="641" uly="3227">conſularis ſignum qd ſecũ etiã in prœlio habuit Martis ultoris ædẽ dicatæ ſunt. todinẽ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3749" type="textblock" ulx="705" uly="3330">
        <line lrx="4185" lry="3463" ulx="705" uly="3330">ve regiã. Minoribus ſimulachris ſigniſq; numerũ ꝓpe artificũ multitudo nobilita eſt. An⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="3557" ulx="712" uly="3432">te oes tamen Phidias athenienſis loue olympiæ facto ex ebore quidẽ. Sed &amp; ex ære ſigna</line>
        <line lrx="4186" lry="3731" ulx="711" uly="3523">fecit. Floruit aũt olypiade octogeſimatertia circiter. ccc. noſtre urbis anno. Quo eodẽ pe</line>
        <line lrx="4183" lry="3749" ulx="4112" uly="3682">1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3946" type="textblock" ulx="681" uly="3623">
        <line lrx="4078" lry="3753" ulx="681" uly="3623">æmuli eius fuere Alcamenes: Critias: Neſtocles: Hegleas. Et deinde olympiade octoge</line>
        <line lrx="4172" lry="3852" ulx="714" uly="3726">maſeptima. Agelades: Callon: Polycletus: Phradmũ: Corgias. Lacor: Mycon: Pythagoras</line>
        <line lrx="4182" lry="3946" ulx="692" uly="3824">Scopas: Perelius: Ex iis Polycletus diſcipulos habuit Argiũ: Arſopodrum: Alexin: Ariſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4141" type="textblock" ulx="701" uly="3913">
        <line lrx="4178" lry="4053" ulx="708" uly="3913">de: Prynoẽ: Diuẽ: Athenodog: Demcã: COlitoriũ: Myronẽ: Lyciõ: Nonangeſimaqnta olym</line>
        <line lrx="4177" lry="4141" ulx="701" uly="4022">piade foruere: Naucides: Dinomedes: Chanachus: Latroclus. Centeſimaſecunda Polycles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4147" type="textblock" ulx="1802" uly="4134">
        <line lrx="1817" lry="4147" ulx="1802" uly="4134">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4344" type="textblock" ulx="643" uly="4119">
        <line lrx="4179" lry="4257" ulx="643" uly="4119">Cephiſiodorus: Leuiares: Hipatodorus. Centeſimaquarta Praxiteles Euphranor. Cenreſi⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4344" ulx="676" uly="4220">maſeptima Edhion: Termachus. Centeſimaquarradecima Lyſippus fuit &amp; cum eo Alexã-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4642" type="textblock" ulx="696" uly="4317">
        <line lrx="4180" lry="4440" ulx="702" uly="4317">xander magnus. Itẽ Lyſiſtratus &amp; frater eius Stenius: Euphronides: Soſtrarus Ion: &amp; Syl⸗</line>
        <line lrx="4175" lry="4544" ulx="696" uly="4415">lanion.In hoc mirabile quod nullo doctore nobilis fuit ſp̃e. Diſcipuloſq; habuit Theuſin</line>
        <line lrx="4173" lry="4642" ulx="699" uly="4514">&amp; ladẽ: Cẽteſima uigeſima: Eutyclides: Euticrates: Lahippus: Cephiſiorotus: Timarcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="4833" type="textblock" ulx="680" uly="4617">
        <line lrx="4175" lry="4740" ulx="680" uly="4617">Pyromacus. Ceſſauit deĩde ars ac rurſus olympiade centeſima qnꝗ̃geſimagꝗnta renixit:cũ</line>
        <line lrx="4177" lry="4833" ulx="680" uly="4716">fuere lõge ꝗd ĩfra prædictos phbati tamen Anteus: Calliſtrarus: Policles: Athenus:Calli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5040" type="textblock" ulx="689" uly="4819">
        <line lrx="4179" lry="4953" ulx="695" uly="4819">xenus: Pytocles: Pythias: Tymoles. Ita diſtindtis celeberrimog ætatibus: raptim trãſcurrã</line>
        <line lrx="4172" lry="5040" ulx="689" uly="4918">reliquã multitudinẽ &amp; paſſim diſpſam. Venere aũt &amp; in certamen landariſſimi quãꝗᷓ diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5135" type="textblock" ulx="680" uly="5010">
        <line lrx="4172" lry="5135" ulx="680" uly="5010">ſis ætatibus geniti: ꝗm fecerant: amazonas: quæ cũ in tẽplo Epheſiæ Dianæ dicarentur. pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5923" type="textblock" ulx="685" uly="5110">
        <line lrx="4176" lry="5233" ulx="696" uly="5110">cuit eligi ppatiſſima: ipſorum artificum qui præſentes erant iudicio cum apparuit eam eẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="5334" ulx="696" uly="5149">quã oẽs ſecundam ſua quiſqʒ ĩ dicaſſent Niac eſt Polycleti.Proxima ab ea Phydiæ. Tertia</line>
        <line lrx="4174" lry="5436" ulx="689" uly="5309">Chreſſillæ. Quarta Ciclonis. Quinta Phradmonis. Phidias præter Iouẽ olympiade quẽ ne⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="5527" ulx="685" uly="5416">mo emulatur: fecit &amp; ex ebore æque Mineruã athenis: qnæ eſt in partheronia ſtans. Ex ære</line>
        <line lrx="4178" lry="5643" ulx="690" uly="5519">uero præter amazonẽ ſupradictà Mineruam t eximie pulchritudinis ut a forma cogno/</line>
        <line lrx="4180" lry="5724" ulx="692" uly="5617">men acceperit. Fecit: &amp; clydicum &amp; aliam Mineruam: quam Romæ ad ædẽ Fortune Aemi</line>
        <line lrx="4178" lry="5833" ulx="688" uly="5711">lius paulus dedicauit. Itẽ duo ſigna quæ Catulus in eadẽ æde poſuit: palliata. Et alterũ co</line>
        <line lrx="4185" lry="5923" ulx="715" uly="5809">loſſicon nudum.Priuſq; artem torreuticem aperuiſſe atq; demoſtraſſe merito iudicatur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4371" lry="1791" type="textblock" ulx="749" uly="563">
        <line lrx="4357" lry="711" ulx="875" uly="563">Polycletus ſicyonius Ageladis diſcipulus Diadnmenũ fecit molliter iuuenẽ centum talẽ</line>
        <line lrx="4358" lry="802" ulx="749" uly="661">tis nobilitatum. Item &amp; Doriphog uiriliter puerum. Fecit &amp; quem canona artifices uocãt</line>
        <line lrx="4363" lry="899" ulx="784" uly="761">liniamenta artis ex eo perentes uelut a lege quadã: ſoluſq; hoium artem ipſe feciſſe artis</line>
        <line lrx="4363" lry="1011" ulx="878" uly="856">opere iudicatur. Fecit &amp; diſtringentẽé ſe. Fe nudum talo inceſſentem. Duoſqʒ pueros.Itẽ</line>
        <line lrx="4363" lry="1088" ulx="880" uly="958">talis nudos ludentes ꝗq uocant aſtragalizontes. Et ſunt in Titi imperatoris atrio quo ope⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="1199" ulx="878" uly="1057">re nullu abſolutius pleriq; iudicant. Item mercurium qui fuit lyſimachiæ. herculẽ qui Ro</line>
        <line lrx="4368" lry="1288" ulx="881" uly="1146">mæ Antheum aterra ſuſtinentem. arremona qui phænaporretos appellatus eſt. hic conſu⸗</line>
        <line lrx="4365" lry="1387" ulx="880" uly="1255">maſſe hanc ſcientiam iudicatur. &amp; toreuticen ſic erudiſſe u t hydias aperuiſſe proprium</line>
        <line lrx="4367" lry="1494" ulx="836" uly="1352">eiuſdem: ut uno crure inſiſterent ſigna excogitaſſe: ut air Varro: &amp; pene ad unũ exemplũ</line>
        <line lrx="4363" lry="1597" ulx="883" uly="1452">myronem eleutetis natum. &amp; ipſlum ageladis diſcipulũ bucula maxime nobilitauit celebra</line>
        <line lrx="4364" lry="1690" ulx="867" uly="1553">tis uerſibus laudata: qm̃ alieno pleriq; ingenio magis ꝗ ſuo cõmendantur.Eecit &amp; canem</line>
        <line lrx="4371" lry="1791" ulx="887" uly="1651">&amp; diſcobolon: &amp; Perſea: &amp; criſtes: &amp; ſatirũ admirantem tibias &amp; mineruâ delphicos penta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1898" type="textblock" ulx="886" uly="1753">
        <line lrx="4402" lry="1898" ulx="886" uly="1753">chlos. pancraci aſtas. herculem etiam qui eſt apud circum maximum in edæ Põperi magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3086" type="textblock" ulx="781" uly="1851">
        <line lrx="4366" lry="1996" ulx="850" uly="1851">Fecit &amp; cicadæ monumentũ &amp; locuſtæ: ſicur carminibꝰ ſuis Erina ſignificat. Fecit &amp; Apol</line>
        <line lrx="4382" lry="2099" ulx="883" uly="1948">linẽ quẽ a triũuiro Antonio ſnblatũ reſtituit epheſiis Dinꝰ Auguſtus ãmonitus ĩgete. Pri</line>
        <line lrx="4369" lry="2182" ulx="887" uly="2051">mus hic multiplicaſſe uarietatem uidet: numerolſior in arte quã Policlerus. &amp; ſimetria dili</line>
        <line lrx="4366" lry="2300" ulx="802" uly="2147">gentior. Et ipſe tamen corporũ tenus curioſus:animi ſenſus non expreſſit. Capillũ quoq;</line>
        <line lrx="4371" lry="2395" ulx="830" uly="2252"> pubem non emencatius feciſſe quã rudis antiquitas inſtit uiſſet. Vicit eum pythagoras</line>
        <line lrx="4379" lry="2488" ulx="807" uly="2347">cex italia Reginus Pancraciaſte delphis poſito. Eundẽ uicit &amp; Leõtius cum fecit haſtadiæ</line>
        <line lrx="4372" lry="2589" ulx="891" uly="2443">dromonſtilion: qui olimpiæ oſtenduntur. &amp; loris puerum tenentẽ tabellas eodem loco &amp;</line>
        <line lrx="4390" lry="2691" ulx="819" uly="2541">mala ferentẽ nudum. Siracuſis autẽ claudicantẽ cuius ulcetis dolorẽ ſentire et iã ſpectan/</line>
        <line lrx="4390" lry="2785" ulx="781" uly="2637">tes uidentur. Irẽ Apollinẽ citharedum: ſerpentemq; eius confici ſagittis: qui Dirceus ap⸗</line>
        <line lrx="4373" lry="2891" ulx="827" uly="2742">pellatus eſt: qim cum thebæ ab Alexandro caperentur: aurum a fugiente conditxum ſinu</line>
        <line lrx="4379" lry="2986" ulx="893" uly="2842">eius cælatum eſſet. Hic primus neruos &amp; uenas expreſſit capillum diligentius. Fuit &amp; ali</line>
        <line lrx="4379" lry="3086" ulx="878" uly="2941">us Pythagoras ſamius initio pictor: cuius ſigna ad ædẽ fortunæ huiuſce deæ ſunt ſeminu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3167" type="textblock" ulx="894" uly="3041">
        <line lrx="4401" lry="3167" ulx="894" uly="3041">da: unde &amp; laudata ſunt. Hic ſupradicto facie quoq; indiſereta ſinulis fuiſſe traditur. Re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4585" type="textblock" ulx="782" uly="3140">
        <line lrx="4382" lry="3287" ulx="846" uly="3140">gini autem diſcipulus &amp; filiuſ ſororis fuiſſe traditur. Soſtratii Lyſippus Sicyonmius. Duris</line>
        <line lrx="4400" lry="3389" ulx="893" uly="3234">negat. Tullius fuiſſe diſcipulũ affirmat. Sed primo ærariũ fabrum. Audendi rationẽ cœ,</line>
        <line lrx="4392" lry="3496" ulx="892" uly="3334">piſſe pictoris Eupõpi reſponſo. Eum. n. interrogatum quẽ ſequeret᷑ anteſedentium:dixiſſe</line>
        <line lrx="4391" lry="3573" ulx="887" uly="3439">demonſtrata hoinm mulctitudine: naturã ip̃am imitanda eſſe: non artificẽ- Plurima ex om</line>
        <line lrx="4393" lry="3678" ulx="898" uly="3529">nibus ſigna fecit: &amp; ut diæximus fœcundiſſimæ artis: inter quæ dictringẽtẽ ſe quẽ. M. Arip</line>
        <line lrx="4376" lry="3790" ulx="898" uly="3634">pa ante thermas ſuas dicauit. mire gratum. Tyberio principi: ꝗ non quiuit tẽperare ſibi in</line>
        <line lrx="4380" lry="3887" ulx="782" uly="3728">eo:quanꝗᷓ imperioſus ſui inter initia principatus tranſtulitq; ĩ cubiculũ: alio ibi ſigno ſub</line>
        <line lrx="4379" lry="3986" ulx="785" uly="3831">ſtituto. Cum quidẽ tanta Populi Ro.contumacia fuit: ut magnis theathri clamoribus re⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="4088" ulx="899" uly="3926">poni Apoxyomenon conſiagitauerit: princepſq; quâꝗ adamatũ repoſuerit. Nobilitat᷑ Ly/</line>
        <line lrx="4395" lry="4186" ulx="899" uly="4027">fippus &amp; temulenta tibicina &amp; canibus ac uenatione. In primis uero quadriga cũ ſole tho⸗</line>
        <line lrx="4384" lry="4284" ulx="905" uly="4123">diogꝶ. Fecit &amp; Alexandrũ magnum multis operibus: a pueritia eius orſus. Quã ſtatuã ĩ au</line>
        <line lrx="4384" lry="4373" ulx="906" uly="4229">rari iuſſit Nero princeps delectatus ad modum illa. Dein cum precio periſſe gratia artis:⸗</line>
        <line lrx="4386" lry="4479" ulx="903" uly="4323">detractũ eſt aurumſprecioſiorq; talis exiſtimatur etiãcicatricibus operis atq; coſciſſuris: in</line>
        <line lrx="4403" lry="4585" ulx="911" uly="4419">quibus aurũ hæſerat remanentibus. Idẽ fecir Epheſtionẽ Alexandri magni amicũ:quẽ ꝗdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4864" type="textblock" ulx="878" uly="4522">
        <line lrx="4412" lry="4682" ulx="878" uly="4522">Polycleto aſcribunt:cũ iis centum prope annis ante fuerit. Ildẽ Alexandri uenationẽ quæ</line>
        <line lrx="4421" lry="4781" ulx="904" uly="4620">delphis ſacrata ẽ: Athenis ſatyrog rurmã. Alexandrũ amicorũ que eius imagines ſumma</line>
        <line lrx="4416" lry="4864" ulx="910" uly="4721">oĩum ſimilitudine expreſſit. Has Metellus macedonia ſubacta tranſtulit Romã. Eecit &amp; qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5481" type="textblock" ulx="837" uly="4815">
        <line lrx="4401" lry="4981" ulx="837" uly="4815">drigas multoge generũ. Statuariæ arti plurimũ traditur contuliſſe capillũ experimẽdo Ca</line>
        <line lrx="4404" lry="5079" ulx="843" uly="4916">pita minora faciendo quã antiqui. Corpora graciliora ſiccioraq;: p quæ proceritas ſignorũ</line>
        <line lrx="4401" lry="5167" ulx="890" uly="5024">maior uideret᷑. Nõ habet latinũ nomẽ ſymmetria: quã diligẽtiſſime cuſtodiuit noua inta-</line>
        <line lrx="4405" lry="5273" ulx="914" uly="5109">Raq; rõue dratas ueterũ ſtatuas permutàdo uulgoq; dicebat: ab illis factos quales eſſent</line>
        <line lrx="4405" lry="5368" ulx="910" uly="5223">hoĩes a ſe ꝗles uiderent᷑ eẽ. Huius ꝓprie uidẽtur eſſe argutiæ operũ cuſtoditæ in minimis</line>
        <line lrx="4407" lry="5481" ulx="915" uly="5314">quoq; rebus. Filios &amp; diſcipulos reliat laudatos artifices Lahippũ &amp; Bedã:ſed ante oẽs Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5678" type="textblock" ulx="882" uly="5422">
        <line lrx="4450" lry="5575" ulx="882" uly="5422">chratẽ: quanꝗᷓ is conſtantiã parris potius æmulatus quã elegantiam auſtero maluit genere</line>
        <line lrx="4474" lry="5678" ulx="919" uly="5515">quam iucundo placere: Itaq; optime expreſſit Herculem delphis &amp; alexandrum Theſpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5979" type="textblock" ulx="859" uly="5618">
        <line lrx="4408" lry="5778" ulx="866" uly="5618">uenatorẽ &amp; theſpiadum prœlium equeſtre. Simulacrum trophonii ad oraculum. Quadri/</line>
        <line lrx="4412" lry="5871" ulx="908" uly="5713">gas Medeæx cõplures.Equũ cũ fiſcinis. Canes uenantiũ. Huius quoq; diſcipulus fuit Thy</line>
        <line lrx="4417" lry="5979" ulx="859" uly="5812">licrates &amp; ipſe Sicyonius:ſed Lyſippi ſectæ proprior utluis diſcernantur complura ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6063" type="textblock" ulx="4910" uly="561">
        <line lrx="5121" lry="657" ulx="4918" uly="561">cen enex.</line>
        <line lrx="5118" lry="752" ulx="4945" uly="644">loni Utitt</line>
        <line lrx="5121" lry="879" ulx="4917" uly="758">hohme a⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="965" ulx="4915" uly="867">ſuklngtis 1</line>
        <line lrx="5121" lry="1070" ulx="4916" uly="974">uriü nl.</line>
        <line lrx="5121" lry="1167" ulx="4913" uly="1065">WDai</line>
        <line lrx="5121" lry="1264" ulx="4913" uly="1170">firfecir</line>
        <line lrx="5119" lry="1372" ulx="4911" uly="1277">ſberͤpatre</line>
        <line lrx="5121" lry="1467" ulx="4911" uly="1369">Inc faliot</line>
        <line lrx="5120" lry="1587" ulx="4910" uly="1480">Ntutmarmna</line>
        <line lrx="5121" lry="1767" ulx="4915" uly="1682">enbdostem</line>
        <line lrx="5121" lry="1871" ulx="4917" uly="1772">winnslagit</line>
        <line lrx="5121" lry="1971" ulx="4922" uly="1883">ebiserp</line>
        <line lrx="5117" lry="2088" ulx="4921" uly="1978">Cehrenenau</line>
        <line lrx="5121" lry="2186" ulx="4917" uly="2087">benignire</line>
        <line lrx="5121" lry="2274" ulx="4913" uly="2183">ſine euici</line>
        <line lrx="5121" lry="2400" ulx="4914" uly="2279">NeleLean</line>
        <line lrx="5121" lry="2496" ulx="4916" uly="2386">Mopbiched</line>
        <line lrx="5121" lry="2600" ulx="4922" uly="2489">ſceiiler</line>
        <line lrx="5121" lry="2680" ulx="4916" uly="2593">antu fan</line>
        <line lrx="5116" lry="2778" ulx="4914" uly="2706">ecuciata2</line>
        <line lrx="5120" lry="2880" ulx="4914" uly="2798">Coltü celeb</line>
        <line lrx="5117" lry="3004" ulx="4912" uly="2897">ligui ddi</line>
        <line lrx="5121" lry="3107" ulx="4914" uly="3004">Puton Ape</line>
        <line lrx="5121" lry="3211" ulx="4916" uly="3110">ntein qu</line>
        <line lrx="5121" lry="3306" ulx="4915" uly="3211">unq in h</line>
        <line lrx="5121" lry="3409" ulx="4913" uly="3308">inportuA</line>
        <line lrx="5121" lry="3490" ulx="4921" uly="3405">Cunchus/</line>
        <line lrx="5121" lry="3614" ulx="4931" uly="3505">Cernigu</line>
        <line lrx="5118" lry="3699" ulx="4930" uly="3608">cncequete</line>
        <line lrx="5120" lry="3802" ulx="4924" uly="3635">leld cele</line>
        <line lrx="5121" lry="3910" ulx="4924" uly="3805">keer Cetit</line>
        <line lrx="5121" lry="4007" ulx="4924" uly="3907">Mnervef</line>
        <line lrx="5118" lry="4108" ulx="4929" uly="4019">enladict</line>
        <line lrx="5116" lry="4235" ulx="4927" uly="4107">(lut pi</line>
        <line lrx="5121" lry="4337" ulx="4926" uly="4211">ſluͤ Py⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4445" ulx="4930" uly="4321">fllinrelii .</line>
        <line lrx="5121" lry="4519" ulx="4932" uly="4435">MunmRo</line>
        <line lrx="5109" lry="4621" ulx="4932" uly="4513">fünlehri</line>
        <line lrx="5121" lry="4831" ulx="4945" uly="4737">tleoneximn</line>
        <line lrx="5121" lry="4939" ulx="4938" uly="4835">milte 5</line>
        <line lrx="5121" lry="5053" ulx="4935" uly="4916">lgloe</line>
        <line lrx="5091" lry="5125" ulx="4932" uly="5017">Et cor</line>
        <line lrx="5114" lry="5313" ulx="4945" uly="5145">ſnnn</line>
        <line lrx="5060" lry="5319" ulx="4964" uly="5247">eml</line>
        <line lrx="5121" lry="5544" ulx="4947" uly="5422">korer⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="5754" ulx="4948" uly="5642">nnislye</line>
        <line lrx="5121" lry="5841" ulx="4948" uly="5723">ſeg Wer</line>
        <line lrx="5115" lry="5942" ulx="4952" uly="5823">Wucen</line>
        <line lrx="5121" lry="6063" ulx="4990" uly="5962">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="4273" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="218" lry="618" ulx="0" uly="498">ecemmnt</line>
        <line lrx="220" lry="717" ulx="0" uly="596">iiceni</line>
        <line lrx="222" lry="832" ulx="2" uly="699">ſ kdrlleme</line>
        <line lrx="222" lry="921" ulx="3" uly="818">. Meelt</line>
        <line lrx="222" lry="1032" ulx="0" uly="918">tno doe,</line>
        <line lrx="220" lry="1126" ulx="0" uly="1014">ENle R</line>
        <line lrx="223" lry="1219" ulx="0" uly="1107">eſthieconſi⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1335" ulx="77" uly="1244">Roprum</line>
        <line lrx="223" lry="1441" ulx="0" uly="1337">müenmli</line>
        <line lrx="222" lry="1536" ulx="3" uly="1439">Unitcckedn</line>
        <line lrx="222" lry="1642" ulx="0" uly="1513">hoet Laanen</line>
        <line lrx="224" lry="1750" ulx="2" uly="1626">Pbicn henn⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1850" ulx="16" uly="1750">Tcheiman</line>
        <line lrx="219" lry="1950" ulx="0" uly="1841">kerrid /l</line>
        <line lrx="225" lry="2048" ulx="0" uly="1935">mtmigere i</line>
        <line lrx="216" lry="2135" ulx="0" uly="2035">Almnenni ii</line>
        <line lrx="208" lry="2353" ulx="0" uly="2265">n MMngan</line>
        <line lrx="214" lry="2436" ulx="0" uly="2342">fecthaſacte</line>
        <line lrx="219" lry="2534" ulx="5" uly="2446">coden loood</line>
        <line lrx="221" lry="2656" ulx="0" uly="2553">etüſpean</line>
        <line lrx="221" lry="2759" ulx="2" uly="2653">Diceus p</line>
        <line lrx="217" lry="2836" ulx="3" uly="2757">onäitun ſnn</line>
        <line lrx="217" lry="2938" ulx="6" uly="2858">tins. Buira</line>
        <line lrx="218" lry="3040" ulx="0" uly="2960">Eſont ſemimn</line>
        <line lrx="217" lry="3160" ulx="0" uly="3063">titunhe,</line>
        <line lrx="219" lry="3269" ulx="0" uly="3165">Nomnos Duui</line>
        <line lrx="215" lry="3360" ulx="0" uly="3274">tiatons ce/</line>
        <line lrx="209" lry="3449" ulx="0" uly="3362">mimnciiſe</line>
        <line lrx="209" lry="3553" ulx="4" uly="3483">mmer on</line>
        <line lrx="206" lry="3687" ulx="9" uly="3565">Pihlhn</line>
        <line lrx="197" lry="3784" ulx="0" uly="3673">erne ſbin</line>
        <line lrx="192" lry="3961" ulx="0" uly="3880">enmbunt</line>
        <line lrx="200" lry="4070" ulx="3" uly="3970">Nebirtl,⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4187" ulx="0" uly="4075">cäſcetnd⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4273" ulx="0" uly="4179">ui auiiul</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="6049" type="textblock" ulx="0" uly="4265">
        <line lrx="190" lry="4388" ulx="0" uly="4265">Trmus</line>
        <line lrx="196" lry="4487" ulx="0" uly="4377">Colinitin</line>
        <line lrx="200" lry="4592" ulx="0" uly="4475">iigli i⸗</line>
        <line lrx="204" lry="4688" ulx="0" uly="4587">moni qu</line>
        <line lrx="210" lry="4798" ulx="0" uly="4689">ines lumm</line>
        <line lrx="211" lry="4894" ulx="0" uly="4785">tibecräl</line>
        <line lrx="211" lry="4996" ulx="16" uly="4885">aineo</line>
        <line lrx="209" lry="5107" ulx="0" uly="4996">fint ſgnon</line>
        <line lrx="207" lry="5206" ulx="0" uly="5105">itnous inin</line>
        <line lrx="207" lry="5310" ulx="0" uly="5187">qutles aſen</line>
        <line lrx="205" lry="5415" ulx="1" uly="5301">ginminm</line>
        <line lrx="204" lry="5520" ulx="2" uly="5383">mnrbuli</line>
        <line lrx="203" lry="5621" ulx="0" uly="5502">luit genne</line>
        <line lrx="200" lry="5827" ulx="0" uly="5700">n</line>
        <line lrx="197" lry="5924" ulx="12" uly="5794">totmli</line>
        <line lrx="195" lry="6049" ulx="0" uly="5904">npiu⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2856" type="textblock" ulx="701" uly="561">
        <line lrx="2752" lry="650" ulx="2324" uly="561">XXXIIII.</line>
        <line lrx="4219" lry="795" ulx="717" uly="636">ceu Senex Thebanus Demetrius rex: Feuceſtes Alexandri magni ſeruator. Digni tanta</line>
        <line lrx="4215" lry="875" ulx="718" uly="739">gloria artifices: Qui cõpo Iitis uoluminibus condidere hæc miris laudibus celebrãt &amp; The</line>
        <line lrx="4210" lry="993" ulx="721" uly="839">laphane Pœceum ignotu alias: qrn in theſſalia ubi habitauerit: latuerint opera eius alioꝗn</line>
        <line lrx="4211" lry="1096" ulx="720" uly="937">ſuſfragtis iporum æuatur DPolyclero:Myroni:Pythagoræ. Laudant eius Latiſſam. &amp; Spi</line>
        <line lrx="4206" lry="1193" ulx="722" uly="1039">nariũ. Pentathlon: &amp; Apolline. Alii non hanc ignobilitatis fuiſſe cam ſed ꝗm̃ ſe regũ Xer⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="1287" ulx="715" uly="1127">xis &amp; Darii officinis dediderit exiſtimant.Praxiteles quoq; marmore fœlicior: ideo clarior</line>
        <line lrx="4217" lry="1376" ulx="718" uly="1234">fuit. Fecit tñ ex ære palcherrima opera. Proſerpinæ raptũ.Itẽ Cataglyſam &amp; ebrietatem &amp;</line>
        <line lrx="4197" lry="1493" ulx="714" uly="1334">liberũ patrem:nobilẽq; una ſaty rũ:quem græci Periboeoton cognominãt. Signa etiã quæ</line>
        <line lrx="4205" lry="1592" ulx="713" uly="1432">ante fœ licitatis ædẽ fuere. Venerẽq; quæ cũ ipſa æde incendio cremara eſt Claudii princi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1683" ulx="711" uly="1532">patu: marmore nulli ſuꝑ terras inclyto parẽ. Item ſtephuſam. Spelumen: Oenophoge: iar⸗-</line>
        <line lrx="4206" lry="1783" ulx="711" uly="1629">modiũ &amp; Ariſtogytonẽ tyrannicidas: quos a Nerſe pſarum rege captos uicta pſide atheni</line>
        <line lrx="4182" lry="1875" ulx="701" uly="1728">enſibus remiſit Magnus Alexander. Eecit &amp; puberem Apollinem ſubrepente lacertæ cõ/</line>
        <line lrx="4205" lry="1969" ulx="711" uly="1826">minus ſagitta inſidiantẽ: quẽ Saurotonon uocant. Spectantur &amp; duo ſigna eius diuerſos</line>
        <line lrx="4219" lry="2074" ulx="713" uly="1925">affectus exprimentia flentis matrouæ &amp; meretricis gaudentis. Hanc putaut prynen fuiſſe</line>
        <line lrx="4181" lry="2164" ulx="711" uly="2027">deprehenduntq; in ea amorẽ artificis. &amp; mercedẽ in uultu meretricis. Habet ſimulachrum</line>
        <line lrx="4207" lry="2275" ulx="708" uly="2126">benignitas eius. Calamidis. n. qdrigæ aurigã ſuũ ĩpoſuit. Er ne melior in equoꝑ effigie ho</line>
        <line lrx="4177" lry="2371" ulx="709" uly="2230">minẽ deuiciſſe crederet᷑ ipſe calamis &amp; alias qᷓdrigas bigaſq; fecit: eꝗs ſempꝑ ſine emulo ex/</line>
        <line lrx="4174" lry="2457" ulx="706" uly="2326">preſſis. Sed ne uideatur in hoĩum effigie inferior: Achamene nullius eſt nobilior. Achame</line>
        <line lrx="4183" lry="2578" ulx="701" uly="2430">nes phidiæ diſcipulus &amp; marmorea fecit &amp; æreũ petallum ꝗ uocatur encrinomenos. At po</line>
        <line lrx="4198" lry="2672" ulx="706" uly="2528">Iycleti diſcipulus Ariſtides quadrigas &amp; bigas. Et lphicratis lena laudatur. Scortũ hæc ly</line>
        <line lrx="4201" lry="2765" ulx="702" uly="2630">ræ cantu familiaris Hiarmodio &amp; ariſtogytoni conſilia eorũ de tirannicidio uſq; ad mortẽ</line>
        <line lrx="4172" lry="2856" ulx="704" uly="2732">excruciata a tirannis non pdidit. Quãobrem athenienſes eã honere habere uolentes: ne tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4177" lry="2970" type="textblock" ulx="684" uly="2826">
        <line lrx="4177" lry="2970" ulx="684" uly="2826">ſcottũ celebraſſe uiderent:aĩal noĩs eius fecere. Atq; ut intelligeretur cã honoris in opere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4056" type="textblock" ulx="687" uly="2926">
        <line lrx="4179" lry="3053" ulx="698" uly="2926">linguã addi ab artifice uetuerunt. Bryxiaſis Aeſculapiũ &amp; Seleucũ fecit. Bẽdas adorantẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="3146" ulx="702" uly="3028">Batton Apollinẽ &amp; Iunonem.ꝗ ſunt Romæ in tẽplo Concordiæ. Creſilas uulneratũ defici</line>
        <line lrx="4175" lry="3254" ulx="705" uly="3128">entẽ:in quo poſſit intelligi quantũ reſtat animæ. Et olympiũ piclẽ dignum cog noĩe. Mi-</line>
        <line lrx="4195" lry="3347" ulx="702" uly="3227">ruuq; in hac arte eſt: qd nobiles uiros nobiliores fecit. Cephiſidorus Mineruã mirabilem</line>
        <line lrx="4184" lry="3459" ulx="695" uly="3325">in portu Athenienſiũ: Et arã ad templũ louis ſeruatoris in eodẽ portu cui pauca cõparãtur</line>
        <line lrx="4176" lry="3564" ulx="699" uly="3423">Canachus Apollinem nudũ ꝗ Phileſius cognomĩantur in Dydi meo egmetici æris tẽpatũ</line>
        <line lrx="4175" lry="3662" ulx="690" uly="3521">Ceruũq; una ita ueſtigiis ſuſpendit: ut linũ ſubter pedes trahatur alterno morſu digytis</line>
        <line lrx="4176" lry="3760" ulx="701" uly="3622">calceque retinentibus ſolũ: ita uertebrato dete utriſq; in parribus: ut arepulſu p uices reſi</line>
        <line lrx="4169" lry="3856" ulx="698" uly="3720">liat. Idẽ celetizontas pueros fecit. Chereas Alexandrũ magnum. Et Phillippũ patrẽ eius</line>
        <line lrx="4194" lry="3942" ulx="698" uly="3818">fecit. Cleſilauſ Dorophoron:&amp; amozonẽ üulneratã. Demetriuſ Lyſimachen: quæ ſacerdoſ</line>
        <line lrx="4164" lry="4056" ulx="687" uly="3918">Minerue fuit anniſ.lxiiii.ldẽ &amp; mineruã quæ mulſica appellat᷑: ꝗqm draconeſ in gorgone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4151" type="textblock" ulx="652" uly="4024">
        <line lrx="4156" lry="4151" ulx="652" uly="4024">eiuſadictuſ citharæ tinnitu reſonãt. ldẽ eꝗtẽ Sarmenẽ: ꝗ primuſ de equitatu ſcripſit. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5623" type="textblock" ulx="676" uly="4115">
        <line lrx="4153" lry="4244" ulx="693" uly="4115">daluſ &amp; ipſe inter fictoreſ laudatuſ pueroſ duoſ diſtringenteſ ſe fecit. Dynomeneſ Prote</line>
        <line lrx="4195" lry="4350" ulx="688" uly="4218">ſilaũ &amp; Pythodemũ luctatorẽ. Euphranoriſ Alexander pariſ eft: in quo laudatur:qd oĩa ſi</line>
        <line lrx="4184" lry="4437" ulx="692" uly="4322">mul intelligâtur. Iudex dearũ: amator Helenæ &amp; tamen Achilliſ interfector. Huiuſ'eſt mi</line>
        <line lrx="4148" lry="4545" ulx="693" uly="4420">nernua Romæ: quæ dicitur Catuleana infra Capitoliũ a. Qa. Luctatio Catulo dicata. Er</line>
        <line lrx="4190" lry="4648" ulx="684" uly="4516">ſimulachri boni euentuſ dextra paterã: ſiniſtra ſpiccã ac papanæ tenenſ. ltẽ latona puerpe-</line>
        <line lrx="4186" lry="4743" ulx="688" uly="4619">ra Apollinẽ &amp; Dianã infanteſ ſuſtinenſ in æde cõcordiæ. Eecit quadrigaſ: bigaſque. &amp; Cli</line>
        <line lrx="4183" lry="4844" ulx="691" uly="4719">ticon eximia forma. Et uirtutẽ egregiã: utraſque coloſtreaſ. Mulierẽ miniſtrantẽ &amp; ado/</line>
        <line lrx="4149" lry="4944" ulx="683" uly="4819">rantẽ. Itẽ Alexandrum &amp; Philippũ in quadrigis. Eutyclides euroran fecit in qua arrẽ ip̃am</line>
        <line lrx="4175" lry="5027" ulx="682" uly="4914">liꝗdiorẽ plurimi dixere. Hegiæ Minerua Pirrhuſq; Rex laudatur. Et celitizontes pueri.</line>
        <line lrx="4221" lry="5135" ulx="676" uly="5015">Et caſtor ac Pollux ante ædem louis tonantis. Ageſiæ in pario Colomia Herculæs liidori.</line>
        <line lrx="4183" lry="5239" ulx="676" uly="5112">Butyrens Lycius Myronis diſcipulus fuit: qui fecit dignum præceptore puerum ſufflan⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="5336" ulx="678" uly="5216">tem languidos ignes &amp; argonautas. Leocras: aquilam ſentientem quid rapiat in Ganyme</line>
        <line lrx="4221" lry="5425" ulx="678" uly="5310">de:&amp; quid erat: parcentem unguibus etiam per ueſtem. Puerum Antolycum Pãcratio ui-</line>
        <line lrx="4152" lry="5526" ulx="679" uly="5412">ctorẽ Propter quẽ Xenophon ſympoſiũ ſcripſit.lIouẽq; illũ tonantẽ ĩ Capitolio ante cun⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5623" ulx="680" uly="5512">Ga laudabilẽ. Itẽ Apollinẽ diadematũ. Luciſcus Langonẽ puerũ ſubdole ac fucatæ uernili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5721" type="textblock" ulx="634" uly="5610">
        <line lrx="4219" lry="5721" ulx="634" uly="5610">tatis. Lycius &amp; ipſe puerũ ſuffitorẽ. Menechini uitulus genu præmit᷑: replicata ceruice. Ip-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="6028" type="textblock" ulx="669" uly="5709">
        <line lrx="4176" lry="5817" ulx="669" uly="5709">ſeq; Menechinꝰ ſcripſit de ſua arte Naucides Mercurio &amp; diſcobolo ĩmolãte arietẽ cẽſet᷑</line>
        <line lrx="4149" lry="5930" ulx="678" uly="5808">Naucerus luctatorẽ anhelãtẽ fecit niteratus Aeſculapiũ &amp; Hygiã ꝗ ſunt ĩ ↄcordiæ tẽplo</line>
        <line lrx="4173" lry="6028" ulx="673" uly="5906">Romæ. Phyrõachi qdriga regit᷑ ab alcibiade, Polyclei hermaphroditũ nobilẽ fecit pirrhus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4368" lry="917" type="textblock" ulx="881" uly="550">
        <line lrx="4361" lry="669" ulx="2367" uly="550">LIBER.</line>
        <line lrx="4368" lry="813" ulx="881" uly="640">Higis &amp; Nlineruà Phoœnix Liſippi diſe ipulus Epidirſam. Sypax Ciprius un o celebratiñ</line>
        <line lrx="4367" lry="917" ulx="883" uly="747">ſigno Spnachonrre:Pericliſ: Olipi uernula. Hic fuit exta torrensagnẽ oris plem ſpititu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="992" type="textblock" ulx="885" uly="835">
        <line lrx="4425" lry="992" ulx="885" uly="835">accedens. Sillanion Apollodorum fecit ficdtorẽ &amp; ipm: ſed inter cunctos diligentiſſimũ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1595" type="textblock" ulx="853" uly="945">
        <line lrx="4366" lry="1097" ulx="885" uly="945">tis: &amp; inimicum ſui iudicem crebro pfecta ſigna frangentẽ dum ſatiare cupiditatem neꝗt</line>
        <line lrx="4368" lry="1191" ulx="886" uly="1041">artis: &amp; ideo inſanũ cognominatum. Hoc ĩ eo expreſſit. Nec hoĩem ex ære facit: ſed iracũ</line>
        <line lrx="4369" lry="1283" ulx="885" uly="1145">diã: Et Achillẽ robilem. Item Epiſtatẽ exercentem ahletas. Strongilion amazonẽ: quã ab ex</line>
        <line lrx="4368" lry="1393" ulx="885" uly="1241">celentia crurum Eucnemon appellant. Ob id in comitatu Neronis principis circùlatã . Itẽ</line>
        <line lrx="4375" lry="1498" ulx="853" uly="1336">fecit puerum: quem amando Brutus philippenſis cognomine ſuo illuſtrauit: Theodorus</line>
        <line lrx="4373" lry="1595" ulx="894" uly="1440">ꝗ labyrinthum fecit ſami: ipſe ſe ex ære fundit præter ſimilitudinem nobile: fama magnæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1691" type="textblock" ulx="892" uly="1541">
        <line lrx="4441" lry="1691" ulx="892" uly="1541">ſubtilitatis celebratus. Dextra limã tenet:leua tribus digytis qdrig ulam tenuit tranſlatä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1796" type="textblock" ulx="891" uly="1638">
        <line lrx="4372" lry="1796" ulx="891" uly="1638">preneſte:tantæ: paruitatis: ur rotã e curtũq; &amp; aurigã integeret alis ſimul facta muſca. Xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1884" type="textblock" ulx="894" uly="1737">
        <line lrx="4433" lry="1884" ulx="894" uly="1737">nocrates Tiſicratis diſcipulus: aut ut alii Eutycratis: uicit utroq; copia ſignorum: &amp; de ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2100" type="textblock" ulx="893" uly="1836">
        <line lrx="4390" lry="1995" ulx="893" uly="1836">arte cõpoſuit uolumina. Plures artifices fecere. Attali &amp; eumenis aduerſus gallos prœlia.</line>
        <line lrx="4372" lry="2100" ulx="893" uly="1934">Iſigonus:Phyromachus: Seratonicus: Antigonu s: ꝗ condidit uolumina de ſua arte: Boeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2200" type="textblock" ulx="898" uly="2035">
        <line lrx="4405" lry="2200" ulx="898" uly="2035">quanquã argento melior infans eximie anſerem ſtrangulat. Atq; ex oĩbus quæ rettuli da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2289" type="textblock" ulx="898" uly="2136">
        <line lrx="4384" lry="2289" ulx="898" uly="2136">riſſima quæq; i urbe iã ſunt dicata a Veſpaſiano principe in tẽplo pacis:aliiſq; eius operi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2678" type="textblock" ulx="893" uly="2233">
        <line lrx="4418" lry="2379" ulx="893" uly="2233">Bus uiolentia Neronis in urbem conuecta: &amp; in ſellaris domus aureæ diſpoſita. Præterea</line>
        <line lrx="4453" lry="2485" ulx="893" uly="2332">ſunt æqlitate celebrati artifices: ſed nullis operum ſuorũ præcipui: Ariſton q &amp; argentum</line>
        <line lrx="4414" lry="2575" ulx="898" uly="2420">cælares folitus eſt. Callaſes: Deſias: Canmtharus Sicyonius: Dionyſiodorus Critiæ diſcipu⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2678" ulx="895" uly="2529">Ius Deliades:Euphorion:Eunicus &amp; Hecatæus. Argenti cælatores: Leſblocles: Prodo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2868" type="textblock" ulx="898" uly="2632">
        <line lrx="4400" lry="2782" ulx="898" uly="2632">rus Pythodicus: Polygnotus Idẽ pictores nobiliſſimi. Item ex cælatoribus: Stratonicus: Si</line>
        <line lrx="4383" lry="2868" ulx="904" uly="2732">nus qui fuit Critiæ diſcipulus. Nunc pcenſebo eos: eiuſdem generis opera fecerunt: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2990" type="textblock" ulx="905" uly="2822">
        <line lrx="4425" lry="2990" ulx="905" uly="2822">Apollodorus: Androbolus: Aſclepiodorus: Aleuas phuns: Appellas: &amp; adorantes fœmĩal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3581" type="textblock" ulx="857" uly="2926">
        <line lrx="4409" lry="3088" ulx="902" uly="2926">Antigonus. Et luctatores Peryoxyomenõ. T yranicidaſqy ſupradictos. Antimachus: Athe</line>
        <line lrx="4388" lry="3165" ulx="902" uly="3030">nodorus-Fœminas nobiles Ariſtodemus: &amp; luctatores bigaſque cũ auriga. Philoſophus</line>
        <line lrx="4386" lry="3270" ulx="906" uly="3126">Annus Seleucum regẽ Fiabet quoque huius gratiã Doryphorus. Cephiſodori duo fue-</line>
        <line lrx="4382" lry="3384" ulx="903" uly="3224">re. E priore eſt mercurius Liberũ patrè in fantiã nutriens. Fecit &amp; concionantẽ manu elata</line>
        <line lrx="4402" lry="3480" ulx="857" uly="3332">Perſona in incerto eſt. Sequens phũs fecit Cœlites ꝗ cũ Phidia Iouẽ olimpiũ fecerat. Phi</line>
        <line lrx="4411" lry="3581" ulx="895" uly="3426">Ioſophus itẽ Cleon &amp; Cenchranus &amp; Cephis &amp; Calcoſchenes &amp; comœdos &amp; athletas: Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3685" type="textblock" ulx="903" uly="3525">
        <line lrx="4401" lry="3685" ulx="903" uly="3525">hippuſ Pella: Iomenò Daiphrom: &amp; democritus: &amp; Dæmon. Philoſophus Epigenon oĩia fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3782" type="textblock" ulx="907" uly="3626">
        <line lrx="4438" lry="3782" ulx="907" uly="3626">re prædicta imitatus præceſſit in tubicine &amp; matrẽ inter fecàâ: &amp; ĩ fantẽ miſerabiliter blanz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3865" type="textblock" ulx="906" uly="3730">
        <line lrx="4387" lry="3865" ulx="906" uly="3730">dientẽ: Eubolides digytis cõputans. Mycõ athletis ſpectat. Menogenes qdrigis. Nec mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="3963" type="textblock" ulx="909" uly="3823">
        <line lrx="4467" lry="3963" ulx="909" uly="3823">nus Niceratuſ oĩa quæ cæteri aggreſſ uſ: rept æſent auit. Alcibiade: Iipadeque accenſa ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4168" type="textblock" ulx="907" uly="3898">
        <line lrx="4399" lry="4089" ulx="907" uly="3898">trẽ eius. Demareten ſ. acrificantẽ. Liſicrates bigæ Piſto mulieré ĩpoſuit.Id q; fecit: Matrẽ</line>
        <line lrx="4399" lry="4168" ulx="910" uly="4028">&amp; mercuriũ ꝗ ſunt ĩ cõcordiæ tẽplo Romæ. Per illũ nemo laudat ſæuiotẽ phalaride tyran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4170" type="textblock" ulx="2101" uly="4151">
        <line lrx="2127" lry="4170" ulx="2101" uly="4151">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4371" type="textblock" ulx="909" uly="4122">
        <line lrx="4463" lry="4280" ulx="914" uly="4122">no: cui taurũ fecit mugitus hoĩs pollicitus igne ſubdito: &amp; primus eũ exptus eſt cruciatũ</line>
        <line lrx="4457" lry="4371" ulx="909" uly="4224">iuſtiore ſæuitia. In hoc a ſimulachris deũ hoiĩumq; deuouerat humaniſſimã artẽ. Ideo ne tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4472" type="textblock" ulx="913" uly="4329">
        <line lrx="4404" lry="4472" ulx="913" uly="4329">cõditores eius elaborauerant: ut ex ea tormẽta fierent. Itaq; una de cãa ſeruãtur opera eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="5252" type="textblock" ulx="845" uly="4425">
        <line lrx="4416" lry="4579" ulx="917" uly="4425">ut quiſꝗs illa uideat oderit manus Stẽ eins Cererẽ:louẽ:Mineruã fecit:qui ſunt Romæ in</line>
        <line lrx="4421" lry="4669" ulx="916" uly="4524">Concordiæ tẽplo.ldẽ flẽtes matronas &amp; ad orãtes: ſacri ficanteſq;. Simo canẽ &amp; ſagittarium</line>
        <line lrx="4416" lry="4768" ulx="916" uly="4617">fẽtit. Stratonicus cælator ille phũs. Scopas utraq;. Athletas aũt &amp; armatos &amp; uenatores: ſa</line>
        <line lrx="4466" lry="4867" ulx="845" uly="4719">crificanteſq; Batron. Eunichir: Claucides: Meliodorus: Hycanus: Lophô:Lyſon: Leon: Me</line>
        <line lrx="4464" lry="4967" ulx="920" uly="4817">nodorus: Myagarus:Polycrates: Polyd us: Pythocritus: Protogenes:Idẽq; pictura clariſſi-</line>
        <line lrx="4496" lry="5067" ulx="919" uly="4908">mi: ut dicemus. Patrochles: Phillis: Phiſidonius ꝗq &amp; argẽtũ cælauit nobilit natione epheſt?</line>
        <line lrx="4487" lry="5252" ulx="920" uly="5008">Eetisimenuzpgrl:SmnenuæChinccheus'ThcoenneAuelnrie de r rtmecind 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="5136" type="textblock" ulx="3353" uly="5129">
        <line lrx="3359" lry="5136" ulx="3353" uly="5129">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="5572" type="textblock" ulx="925" uly="5116">
        <line lrx="4412" lry="5255" ulx="957" uly="5116">las: Traſon. Ex oĩ bus aũt maxiĩe cognoĩe ĩ ſignis ẽ Callimachus ſp calũniator ſui: nec finz</line>
        <line lrx="4406" lry="5363" ulx="925" uly="5214">hñs diligẽtiæ ob id Caci:otechnos appellatus. Memorabilis exẽplo adhibẽdæ curæ modũ</line>
        <line lrx="4484" lry="5458" ulx="925" uly="5304">Huius ſunt ſaltantes Lacænæ emẽdatũ opus. Sed ĩ quo gratiã omne diligẽtia abſtulerit.- D</line>
        <line lrx="4511" lry="5572" ulx="926" uly="5414">Quẽ qdẽ &amp; pictorẽ fuiſſe trad unt: Non ære captus nec arte unã ſolũmõ Tenonis Cypria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5568" type="textblock" ulx="1852" uly="5548">
        <line lrx="1894" lry="5568" ulx="1852" uly="5548">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5659" type="textblock" ulx="884" uly="5527">
        <line lrx="4410" lry="5659" ulx="884" uly="5527">ſtatuã in expeditione nõ uendidit Cato. Sed ꝗa philoſophi erat. Vt obiter hoc quocq; no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5853" type="textblock" ulx="931" uly="5614">
        <line lrx="4419" lry="5767" ulx="931" uly="5614">ſcat᷑ tã inane exẽplũ in mentione ſtatuarũ. Eſt &amp; una nõ prætereunda: licet auctoris icerti</line>
        <line lrx="4489" lry="5853" ulx="932" uly="5717">juxta roſtra Herculis tunicati. Eleo habitu Ræ. torua facie ſentientec; ſupᷣma i tunica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5950" type="textblock" ulx="934" uly="5808">
        <line lrx="4419" lry="5950" ulx="934" uly="5808">In hac tres ſunt tituli. Vn us. L. Luculli ĩ patoris de manubiis. Alter ꝗ pupillũ Luculli filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="6062" type="textblock" ulx="934" uly="5905">
        <line lrx="4493" lry="6062" ulx="934" uly="5905">ex S. C. dedicaſſe. Terti ꝗ. T.Septimũ Sabinũ ædilẽ currulẽ ex pᷣuato ĩ publicũ reſtiruiſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2810" type="textblock" ulx="4887" uly="565">
        <line lrx="5121" lry="664" ulx="4915" uly="565">Totcettan</line>
        <line lrx="5121" lry="760" ulx="4912" uly="662">urisn</line>
        <line lrx="5117" lry="859" ulx="4912" uly="758">ſole tic1</line>
        <line lrx="5117" lry="961" ulx="4913" uly="875">tinigyloß</line>
        <line lrx="5121" lry="1069" ulx="4906" uly="910">hri fundi</line>
        <line lrx="5119" lry="1183" ulx="4895" uly="1064">ome Clpn</line>
        <line lrx="5121" lry="1283" ulx="4899" uly="1182">lusigui u</line>
        <line lrx="5121" lry="1394" ulx="4887" uly="1282">utbbusitdl</line>
        <line lrx="5114" lry="1481" ulx="4919" uly="1385">niQuantu</line>
        <line lrx="5121" lry="1567" ulx="4897" uly="1467">costondit</line>
        <line lrx="5077" lry="1700" ulx="4899" uly="1598">gvuneuo</line>
        <line lrx="5121" lry="1762" ulx="4986" uly="1671">Pieren</line>
        <line lrx="5117" lry="1869" ulx="4917" uly="1780">Fon</line>
        <line lrx="5121" lry="1970" ulx="4971" uly="1876">1 Ubul</line>
        <line lrx="5121" lry="2065" ulx="5020" uly="1976">colle</line>
        <line lrx="5121" lry="2178" ulx="4898" uly="2084">Aconlueru</line>
        <line lrx="5110" lry="2290" ulx="4900" uly="2191">nrzlelibr</line>
        <line lrx="5121" lry="2418" ulx="4898" uly="2293">zünigeipl</line>
        <line lrx="5121" lry="2509" ulx="4901" uly="2419">que grxcan</line>
        <line lrx="5117" lry="2601" ulx="4896" uly="2498">zutitemmis</line>
        <line lrx="5121" lry="2706" ulx="4894" uly="2609">colos porpui</line>
        <line lrx="5121" lry="2810" ulx="4895" uly="2706">glecanitiol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5272" type="textblock" ulx="4899" uly="2814">
        <line lrx="5121" lry="2892" ulx="4899" uly="2814">monumetoge</line>
        <line lrx="5121" lry="3011" ulx="4968" uly="2831">lecc</line>
        <line lrx="5121" lry="3092" ulx="5011" uly="3012">Pialla</line>
        <line lrx="5121" lry="3194" ulx="4911" uly="3116">Iin tur N</line>
        <line lrx="5119" lry="3299" ulx="4915" uly="3218">(dior</line>
        <line lrx="5121" lry="3427" ulx="4904" uly="3315">NW öelni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3506" ulx="4912" uly="3419">itonnein</line>
        <line lrx="5121" lry="3629" ulx="4917" uly="3523">liſtmpn</line>
        <line lrx="5121" lry="3732" ulx="4913" uly="3626">nullzmeiff</line>
        <line lrx="5118" lry="3817" ulx="4910" uly="3729">meſinill h</line>
        <line lrx="5121" lry="3946" ulx="4905" uly="3842">Rnonieneape</line>
        <line lrx="5121" lry="4046" ulx="4906" uly="3936">etenkpunie</line>
        <line lrx="5121" lry="4149" ulx="4908" uly="4033">lformctu</line>
        <line lrx="5121" lry="4254" ulx="4905" uly="4133">ſeadargun</line>
        <line lrx="5121" lry="4338" ulx="4906" uly="4230">vendasor</line>
        <line lrx="5073" lry="4541" ulx="4909" uly="4440">Ulmiaic</line>
        <line lrx="5121" lry="4649" ulx="4913" uly="4561">Knnedit en</line>
        <line lrx="5121" lry="4752" ulx="4918" uly="4640">Wünot⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4963" ulx="4929" uly="4851">tnndinn</line>
        <line lrx="5121" lry="5060" ulx="4928" uly="4962">Inggodlik</line>
        <line lrx="5121" lry="5172" ulx="4939" uly="5068">Edquum</line>
        <line lrx="5121" lry="5272" ulx="4921" uly="5164">gerpgiato</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5366" type="textblock" ulx="4877" uly="5272">
        <line lrx="5121" lry="5366" ulx="4877" uly="5272">emos Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6069" type="textblock" ulx="4925" uly="5358">
        <line lrx="5121" lry="5468" ulx="4925" uly="5358">nicer e⸗</line>
        <line lrx="5112" lry="5563" ulx="4940" uly="5456">iekarit</line>
        <line lrx="5100" lry="5662" ulx="4931" uly="5543">lühhar</line>
        <line lrx="5121" lry="5769" ulx="4969" uly="5671">Nidans</line>
        <line lrx="5119" lry="5879" ulx="4966" uly="5758">ſtum der</line>
        <line lrx="5121" lry="5969" ulx="4939" uly="5864">dioreten</line>
        <line lrx="5116" lry="6069" ulx="4952" uly="5954">lccnun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="209" lry="685" ulx="0" uly="579"> cckedentc</line>
        <line lrx="210" lry="790" ulx="0" uly="673">Den hetn</line>
        <line lrx="211" lry="890" ulx="0" uly="789">Lemrilimür</line>
        <line lrx="210" lry="1007" ulx="0" uly="899">nne nigt</line>
        <line lrx="212" lry="1089" ulx="3" uly="982">fabſidirri</line>
        <line lrx="212" lry="1196" ulx="0" uly="1092">heglider</line>
        <line lrx="212" lry="1298" ulx="0" uly="1194">Ccilni N</line>
        <line lrx="216" lry="1406" ulx="0" uly="1288">Thnton</line>
        <line lrx="215" lry="1509" ulx="0" uly="1389">fen prr</line>
        <line lrx="213" lry="1603" ulx="0" uly="1516">nun tnſlai</line>
        <line lrx="213" lry="1697" ulx="3" uly="1599">Wnula e</line>
        <line lrx="213" lry="1800" ulx="1" uly="1716">Orumn:Aeln</line>
        <line lrx="210" lry="1914" ulx="0" uly="1807">Dalosgaln</line>
        <line lrx="210" lry="2000" ulx="2" uly="1906">ſunmne boei</line>
        <line lrx="207" lry="2113" ulx="4" uly="2019">uranlich</line>
        <line lrx="212" lry="2223" ulx="1" uly="2115">Ggeinchen⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2315" ulx="0" uly="2215">n erree</line>
        <line lrx="219" lry="2518" ulx="0" uly="2421">iir dlcp</line>
        <line lrx="215" lry="2626" ulx="0" uly="2526">cles: proco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2710" type="textblock" ulx="0" uly="2632">
        <line lrx="287" lry="2710" ulx="0" uly="2632">onicus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="217" lry="2812" ulx="0" uly="2731">fecemnte ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2827">
        <line lrx="283" lry="2917" ulx="0" uly="2827">nnesfemiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4573" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="219" lry="3020" ulx="1" uly="2936">mahur Ahe</line>
        <line lrx="218" lry="3142" ulx="2" uly="3039">Pplgſoru</line>
        <line lrx="215" lry="3228" ulx="5" uly="3137">6oidvo tie⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3331" ulx="0" uly="3239">mimmar</line>
        <line lrx="203" lry="3436" ulx="0" uly="3346">jü krenſti</line>
        <line lrx="208" lry="3645" ulx="0" uly="3543">nidenonoir</line>
        <line lrx="194" lry="3850" ulx="1" uly="3754">igeeri</line>
        <line lrx="198" lry="3961" ulx="0" uly="3854">Nenu</line>
        <line lrx="201" lry="4079" ulx="4" uly="3953">glrrſtni</line>
        <line lrx="209" lry="4266" ulx="0" uly="4165">ckanon</line>
        <line lrx="215" lry="4376" ulx="0" uly="4271">ntilctoren</line>
        <line lrx="215" lry="4478" ulx="0" uly="4374">urcen es</line>
        <line lrx="210" lry="4573" ulx="1" uly="4475">urhRonxn</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3393" type="textblock" ulx="183" uly="3347">
        <line lrx="192" lry="3393" ulx="183" uly="3347">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4672" type="textblock" ulx="0" uly="4571">
        <line lrx="235" lry="4672" ulx="0" uly="4571">Llgitnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4774" type="textblock" ulx="11" uly="4689">
        <line lrx="178" lry="4774" ulx="11" uly="4689">penutotes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4877" type="textblock" ulx="0" uly="4780">
        <line lrx="288" lry="4877" ulx="0" uly="4780">DnLeon ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="5004" type="textblock" ulx="3" uly="4860">
        <line lrx="217" lry="4950" ulx="146" uly="4860">ſ⸗</line>
        <line lrx="220" lry="5004" ulx="3" uly="4878">Eunchnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5395" type="textblock" ulx="0" uly="4958">
        <line lrx="281" lry="5105" ulx="0" uly="4958">ioreizten M</line>
        <line lrx="216" lry="5191" ulx="0" uly="5071">Trini'ln,</line>
        <line lrx="215" lry="5294" ulx="0" uly="5176">tluime i</line>
        <line lrx="232" lry="5395" ulx="0" uly="5266">ecun? nodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5339" type="textblock" ulx="196" uly="5285">
        <line lrx="211" lry="5339" ulx="196" uly="5285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5485" type="textblock" ulx="191" uly="5476">
        <line lrx="196" lry="5485" ulx="191" uly="5476">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5642" type="textblock" ulx="188" uly="5487">
        <line lrx="208" lry="5543" ulx="188" uly="5487">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5710" type="textblock" ulx="0" uly="5384">
        <line lrx="182" lry="5503" ulx="0" uly="5384">in luie</line>
        <line lrx="94" lry="5606" ulx="0" uly="5514">vons</line>
        <line lrx="189" lry="5710" ulx="0" uly="5598">ccnog</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2931" type="textblock" ulx="686" uly="2819">
        <line lrx="4065" lry="2931" ulx="686" uly="2819">monumẽtog iâpridẽ trãſlatus ẽ. Tabulis æris ĩ ꝗbꝰ puplicæ conſtitutiones incidantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5793" type="textblock" ulx="35" uly="5691">
        <line lrx="233" lry="5793" ulx="35" uly="5691">Tons en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1160" type="textblock" ulx="708" uly="622">
        <line lrx="4261" lry="749" ulx="711" uly="622">Tot certaminũ tatæq; dignationis ſimulachrũ id fuit nũc reuertemur addrias æris &amp; mi</line>
        <line lrx="4204" lry="870" ulx="708" uly="724">turas. In cyprio coronariũ &amp; regule ẽ utrũq; ductile coronariũ tenuat laminas: tantorũ q;</line>
        <line lrx="4205" lry="963" ulx="715" uly="823">felle tictù ſpẽm auri ĩ coronis hiſtrionũ præbet. Ildeq; i uncias additis auri ſcrupulis ſenis</line>
        <line lrx="4200" lry="1064" ulx="709" uly="929">pteéui pyropi brattea igneſcit. Regulare &amp; ĩ aliis fit metallis. Itẽq; chaldiarioꝶge dria: qd chal</line>
        <line lrx="4196" lry="1160" ulx="709" uly="1023">dariũ funditur tmn malleis fragile: ꝗabus regulare obſeqtur: ab aliis ductile appellatum: qlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1459" type="textblock" ulx="675" uly="1116">
        <line lrx="4246" lry="1266" ulx="688" uly="1116">omne Cypriũ ẽ. Sed &amp; in cæteris metallis cura diſtat a chaldario. Omne. n. purgatis dilige</line>
        <line lrx="4200" lry="1347" ulx="681" uly="1219">tius igui uitiis excoctiſq; regulate eſi. ln reliqꝗs generibus palma cãpano. Simile in multis</line>
        <line lrx="4215" lry="1459" ulx="675" uly="1320">partibus italiæ pꝓuĩciiſq;.Sed octonas plũbi libras addunt:&amp; bene recoquunt pp inopiã li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1636" type="textblock" ulx="699" uly="1418">
        <line lrx="4213" lry="1547" ulx="699" uly="1418">gni. Quantum ea res differentiæ aflerat: in Gallia maxime ſentitur: ubi inter lapides cande</line>
        <line lrx="4273" lry="1636" ulx="703" uly="1518">factos funditur. Exurente. n. coctura nigrum atq; fragile conficitur. Præterea ſemel reco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1745" type="textblock" ulx="673" uly="1615">
        <line lrx="4193" lry="1745" ulx="673" uly="1615">quunt quod ſæpius feciſſe bonitati plurimum confert. Id quod notaſſe: non ab re eſf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2138" type="textblock" ulx="721" uly="1715">
        <line lrx="4212" lry="1840" ulx="861" uly="1715">Differentiæ æris &amp; mixturæ: &amp; de ſeruando ære. Capituluoam. IX.</line>
        <line lrx="4222" lry="1946" ulx="721" uly="1814">FEre' ofnne frigore magno meli us fundi. Sequenſqʒ tẽperatura ſtatuaria eſt. Eadẽq; .</line>
        <line lrx="4220" lry="2042" ulx="750" uly="1919">à tabularis hoc mõ. Maſſa pflatur in primis: mox ĩ pflatũ additur tertia portio æris</line>
        <line lrx="4182" lry="2138" ulx="992" uly="2017">collectanei:hoc eſt ex uſu coempti. Peculareq; in eo condimentum artritu domiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2243" type="textblock" ulx="678" uly="2117">
        <line lrx="4214" lry="2243" ulx="678" uly="2117">&amp; conſuetudine nitoris ueluti manſuefacti. Miſcentnr &amp; plũbi argentarii pondo duode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2839" type="textblock" ulx="694" uly="2219">
        <line lrx="4251" lry="2336" ulx="704" uly="2219">na: ac ſelipra e centenis pflata. Appellatur etià nunc &amp; formalis tẽperatura æris tenerrimi</line>
        <line lrx="4185" lry="2437" ulx="703" uly="2320">qm̃ nigri plũbi decima portio additur: &amp; argentarii uigeſima: maximeq; ita colorem bibit</line>
        <line lrx="4185" lry="2525" ulx="711" uly="2420">quẽ græcanicũ uocant. Nouiſſima ẽ quæ uocatur ollaria: uaſe nomen hoc dante. Ternis</line>
        <line lrx="4211" lry="2635" ulx="702" uly="2520">aut qternis libris plumbi argentarii in centenas æris additis Cyprio ſi addatur plumbum</line>
        <line lrx="4183" lry="2733" ulx="694" uly="2621">colos purpu ræ fit in ſtatuarum prætextis. Aera exterſa rubiginam cellerius trahũt: ꝗᷓ ne</line>
        <line lrx="4206" lry="2839" ulx="699" uly="2721">glecta.niſi oleo puugãtur. Seruari ea optime in liqꝗda pice tradũt. Vſus æris ad pperuitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5621" type="textblock" ulx="689" uly="2916">
        <line lrx="4224" lry="3031" ulx="831" uly="2916">Deca nx. Vo nr aen e  , Cana. X.</line>
        <line lrx="4205" lry="3125" ulx="831" uly="3019">Etalla æris multis mõis inſtruunt medicinâ: ut pote cũ ulcera oĩa ibi ociſſime ſanẽ⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3233" ulx="802" uly="3119">m tur. Maxime tamen pdeſt cadmia. Fit ſine dnbio hæc &amp; ĩ argenti fornacibus can⸗</line>
        <line lrx="4184" lry="3336" ulx="881" uly="3217">QAQAiiicior ac minus põt deroſa.ſed nequaꝗᷓ cõparanda æraiæ. Plura autẽ genera ſunt.</line>
        <line lrx="4187" lry="3438" ulx="699" uly="3317">Nãq; ipᷣe lapis ex quo fit æs cadmia uocatur fuſuris neceſſarius. medicinæ inurilis. Sic rur</line>
        <line lrx="4219" lry="3538" ulx="703" uly="3417">ſus ĩ fornaeibus exiſtit. Aliãq; noĩs ſui originẽ recipit. Fit autẽ egeſta flamis: atq; flatu te</line>
        <line lrx="4194" lry="3639" ulx="702" uly="3516">nuiſſima parte materiæ: &amp; cameris lateribus ue fornaciũp quãtitate leuitatis applicata. Te</line>
        <line lrx="4248" lry="3736" ulx="702" uly="3615">nuiſſima ẽ ĩ ip̃o fornacium ore ꝗᷓ flmæ eluctantur: appellata capnitiſ. exuſta &amp; nimia leui</line>
        <line lrx="4184" lry="3833" ulx="702" uly="3714">tate ſimiliſ fauillæ. Interior optima: cameriſ dependenlſ. &amp; ab eo argumẽto botriſentoſ co</line>
        <line lrx="4188" lry="3928" ulx="696" uly="3817">gnominata ponderoſior hæc priore. Leuior porto ſecuturiſ. Duo eiuſ coloreſ: Deterior ci</line>
        <line lrx="4222" lry="4030" ulx="700" uly="3915">nereuſ.puniceuſmelior:fabriliſ:oculorumq; medicamentiſ utiliſſima. Tertia eſt in late ri⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="4136" ulx="696" uly="4018">buſ fornacium:quæ pp grauitatẽ ad cameraſ puenire non potuit. Hæc dicitur placitiſ: &amp;</line>
        <line lrx="4291" lry="4230" ulx="696" uly="4121">ipſe ab argumento cruſta ueriuſq; pumex intuſ: uariaſ ad pſoraſ utilior: &amp; ad cicatrices tra</line>
        <line lrx="4308" lry="4329" ulx="696" uly="4221">hendas. Fluunt ex ea duo alia genera. Onychitiſ extra pene cærula: intuſ onychiti maculi/</line>
        <line lrx="4287" lry="4429" ulx="691" uly="4318">ſimilis. Oſtracitis toga nigra &amp; cæterarum fortiſſima: uulneribuſmaxime utiliſ. Oĩſ autẽ</line>
        <line lrx="4215" lry="4528" ulx="694" uly="4350">cadmia ĩ cypri Drmaribukoptinaiterun a mediciſ coꝗtur carbone puroſ atq; ubi in cine</line>
        <line lrx="4218" lry="4627" ulx="696" uly="4517">rem rediit extinguit᷑ uino amineo:quæ ad emplaſtra preparatur: quæ uero ad pſoras aceto</line>
        <line lrx="4205" lry="4726" ulx="694" uly="4615">Quidã in oleis fictilibus tuſam urunt:ac lauant in mortariis:poſtea ſiccant. Nymphodorus</line>
        <line lrx="4245" lry="4829" ulx="694" uly="4712">lapidem ipſum quam garuiſſimum ſpiſſumq; urit ꝑgruna:&amp; exuſtum chio uino reſtinguir</line>
        <line lrx="4255" lry="4923" ulx="694" uly="4811">tunditq;mox linteo criĩbrat:atq; in mortario terit: mox aqua pluuia macerat: iterumque te</line>
        <line lrx="4192" lry="5026" ulx="696" uly="4909">rit quod ſubſedit:donec cernſæ ſimilis fiat: nulla dentium offenſa. Eadem Lolliæ actio:</line>
        <line lrx="4193" lry="5126" ulx="692" uly="5009">ſed quam puriſſimum lapidem eligit. Cadmiæ effectus: ſiccare: ſanare: ſiſtere fluctiones:</line>
        <line lrx="4194" lry="5228" ulx="689" uly="5107">pterygia:ſordes oculorum purgare:ſcabriciem extenuare: &amp; quicquid in plumbi effectu</line>
        <line lrx="4199" lry="5326" ulx="691" uly="5205">dicemus. Et æs ipſum ad omnia eadem uritur: præter qua albugines oculorum &amp; cica⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="5424" ulx="693" uly="5305">trices. Vlcera quoq; oculorum cum lacte ſanat. Idq; ægyptii colirii modo terunt in coticu</line>
        <line lrx="4211" lry="5509" ulx="695" uly="5404">lis:Facit &amp; uomitiones e melle ſumptum. Vritur autem cyprium in fictilibus crudis cum</line>
        <line lrx="4204" lry="5621" ulx="695" uly="5502">fulphuris pari pondere: uaſe circũlito ſpiramento in caminis: donec uaſa ipſa percoquãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5719" type="textblock" ulx="655" uly="5598">
        <line lrx="4211" lry="5719" ulx="655" uly="5598">Quidam &amp; ſalem addunt. Alii alumen pro ſulphure. Alii nihilſed aceto tantum aſpergũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6012" type="textblock" ulx="698" uly="5695">
        <line lrx="4303" lry="5812" ulx="700" uly="5695">Wum teritur mortario thebaico: aqua pluuia lauatur: minor effectu: iterumq; adiecta larz⸗</line>
        <line lrx="4215" lry="5917" ulx="698" uly="5787">giore teritur. &amp; dum conſidat relinquitur: hoc ſæpius: donec ad ſpeciẽ minii redeat. Tunc</line>
        <line lrx="4276" lry="6012" ulx="724" uly="5901">ſiccatum in ſole:in ærea pyxide ſeruatur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3309" lry="858" type="textblock" ulx="1288" uly="628">
        <line lrx="3309" lry="762" ulx="1288" uly="628">Dee ſcoria &amp; flore &amp; Iquama æris &amp; ſtomace</line>
        <line lrx="3040" lry="858" ulx="1422" uly="755">&amp;Eꝗ&amp;è erugine &amp; hyeratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="946" type="textblock" ulx="1169" uly="822">
        <line lrx="4426" lry="946" ulx="1169" uly="822">T ſcoria æris ſimili mõ lauatur: minor effectu quã æs ip̃ᷣm. Sed &amp; æris flos medici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1259" type="textblock" ulx="896" uly="927">
        <line lrx="4394" lry="1050" ulx="1185" uly="927">næ utilis eſt. Fit ære fuſo: &amp; in alias fornaces tranſlato: ibi flaru crebriore excutiun</line>
        <line lrx="4396" lry="1161" ulx="1187" uly="1026">tur uelut milii ſquãmæ: quas uocant lepidas &amp; ſic adulreratur flos:ut ſꝗuàma ue/</line>
        <line lrx="4381" lry="1259" ulx="896" uly="1122">neat pro eo Eſt aũt ſquama æris decuſſa ĩ clauis: in quos panes ærei ferruminantur. In cy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1349" type="textblock" ulx="942" uly="1224">
        <line lrx="4379" lry="1349" ulx="942" uly="1224">riis maxime officinis oĩa. Differentia hæc eſt: qd ſquãma excutitur ictibus iiſdẽ panibns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1648" type="textblock" ulx="891" uly="1321">
        <line lrx="4441" lry="1458" ulx="965" uly="1321">los cadit ſponte.Squãmæ eſt alterũ genus ſubtilius ex ſumma ſcilicet lanugine decuſſũ</line>
        <line lrx="4440" lry="1569" ulx="891" uly="1428">qd uocant ſtomoma. Atq; hæc oĩa medicid qd pace eorũ dixiſſe liceat) ignorãt. Pars maior</line>
        <line lrx="4459" lry="1648" ulx="896" uly="1521">&amp; oĩa:in tantũ a cõficiendis iis medicaminibus abſunt:quod eẽ propriũ medicinæ ſolebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2146" type="textblock" ulx="894" uly="1620">
        <line lrx="4406" lry="1758" ulx="894" uly="1620">Manc quotiens incidere in libellos cõponere ex iis uolentes aliqua: hoc eſt impendio miſe</line>
        <line lrx="4387" lry="1856" ulx="897" uly="1722">rorũ experiri cõmentaria: credunt ſemplaciæ ea oĩbus ꝗdẽ fraudibus corrũpenti: factaq; iã</line>
        <line lrx="4398" lry="1957" ulx="898" uly="1822">pridẽ emplaſtra &amp; collyria mercantur: tabeſq; merciũ: fraus ſemplaciæ ſic exteritur. Et ſquã</line>
        <line lrx="4388" lry="2051" ulx="899" uly="1916">ma aũt &amp; flos uruntur in patinis fictilibus aut æreis: deinde lauantur ut ſuüpra ad eoſdem</line>
        <line lrx="4393" lry="2146" ulx="904" uly="2020">uſus. Et amplins narium carnoſa uitia. Itẽq; ſedit: &amp; grauitates auriũ:p fiſtulas in eas flatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2448" type="textblock" ulx="898" uly="2112">
        <line lrx="4438" lry="2253" ulx="898" uly="2112">impulſam. Et ulcera oris farina admota. T ollit &amp; tonſillas cũ melle. Fit &amp; cãdido ære ſi quã</line>
        <line lrx="4430" lry="2356" ulx="898" uly="2218">ma cypria longe inefficatior. Necnon urina pueri prius macerãt clauos paneſq;. Quidã ue</line>
        <line lrx="4434" lry="2448" ulx="900" uly="2319">rO excuſſam ſquãmã terunt. &amp; aqua pluuia lauant. Dant &amp; hydropicis duabus drachmis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3328" type="textblock" ulx="897" uly="2417">
        <line lrx="4393" lry="2542" ulx="898" uly="2417">mulſi hemina &amp; illinunt cũ polline. Eruginis quoq; magnus uſus. Sed pluribus fit ea mo-</line>
        <line lrx="4417" lry="2644" ulx="899" uly="2516">dis. Nãq; &amp; e lapide ex quo coquitur æs deraditur &amp; ære: candido pforato: atq; in cadis ſu</line>
        <line lrx="4405" lry="2751" ulx="898" uly="2612">peracetũ ſuſpenſo æreo: obturatũq; opculo:multo probatiore quã ſi hoc idẽ ſquãmis fiat</line>
        <line lrx="4399" lry="2852" ulx="901" uly="2715">Quidã uaſa ipſa candidi æris fictilibus condunt in aceto raduntq;.x. die. Alii uiuaceis con</line>
        <line lrx="4394" lry="2948" ulx="902" uly="2815">tegunt. totidẽq; goſt die radunt. Alii delimatã æris ſcobẽ aceto ſpargunt: uerſantq; ſpatis</line>
        <line lrx="4391" lry="3046" ulx="897" uly="2911">ſepius die donec abſumatur. Eandẽdq; ſcobẽ alii terere in mortaris æreis ex aceto malunt.</line>
        <line lrx="4396" lry="3138" ulx="902" uly="3014">ociſſime uero contrahit coronariũ eruginẽ reciſamentis in acetũ additis. Adulterant mar</line>
        <line lrx="4410" lry="3233" ulx="901" uly="3114">more trito maxime rhodiã eruginẽ. Alii punice aut gũmi. Præcipue aũt fallit atrameno</line>
        <line lrx="4403" lry="3328" ulx="901" uly="3215">ſutorio adulterata. Cætera. n. dente depræhenduntar: ſtridentia in frendendo. Experimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3440" type="textblock" ulx="899" uly="3311">
        <line lrx="4428" lry="3440" ulx="899" uly="3311">tũ in batillo fereo. Nã quæ ſincera eſt ſuũ colorẽ rerinet: quæ mixta atramẽto rubeſcit. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5021" type="textblock" ulx="890" uly="3413">
        <line lrx="4398" lry="3547" ulx="900" uly="3413">præhenditur &amp; papyro galla prius macerato: Nigreſcit. n. ſtatim erugine illita. Depræhen/</line>
        <line lrx="4406" lry="3634" ulx="901" uly="3513">ditur &amp; uiſu maligne uirens. Sed ſiue ſinceram ſiue ad ulterà aptiſſimũ eſt eius ſiccatam</line>
        <line lrx="4403" lry="3743" ulx="901" uly="3608">in patina noua uiri &amp; uerſari: donec ut fauillia fiat. Poſtea territur: &amp; recorditur. Aliqui ĩ</line>
        <line lrx="4407" lry="3827" ulx="903" uly="3708">crudis fictilibus urunt donec figilinũ pcoquuantur. Nonulli &amp; thus maſculũ ammiſcent.</line>
        <line lrx="4399" lry="3932" ulx="901" uly="3812">Lauatur aũt erugo ſicut cadmia. Vis eius collyriis oculorũ aptiſſima:&amp; de lachrimationi⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="4034" ulx="904" uly="3907">bùs mordendo pficiẽs. Sed ablui neceſſarium penicullis calidis donec rodere deſinat. Hie</line>
        <line lrx="4396" lry="4132" ulx="903" uly="4005">ratium uocatur collyriũ quod ita maxime conſtat. Tẽperatur aũt idẽ hammoniaci uncis</line>
        <line lrx="4405" lry="4236" ulx="890" uly="4105">quattuor:eruginis cypræ duabus: atramẽti ſutorii:quod chalcantum uocant:totidẽ. Myſa</line>
        <line lrx="4405" lry="4340" ulx="909" uly="4208">uero una croci.vi. Hæc oĩa trita aceto thaſio colliguntur in pillulas: excellentis remedii cõ</line>
        <line lrx="4408" lry="4440" ulx="908" uly="4309">tra glaucomatum imtia &amp; ſuffuſion um. Contra calig inẽ &amp; cabricias: &amp; albugines ac gena</line>
        <line lrx="4419" lry="4532" ulx="909" uly="4405">rum uitia. Cruda autẽ erugo: uulnerariis emplaſtris miſcetur. Oris etiã gingiuarũq; exul</line>
        <line lrx="4429" lry="4638" ulx="908" uly="4507">ceratione mirifice emendat: &amp; labioꝶ ulcera cũ oleo. Quod &amp; ſi cæra addatur purgat &amp; ad</line>
        <line lrx="4423" lry="4740" ulx="909" uly="4606">cicatricẽ pducit. Erugo &amp; callũ fiſtulage erodit: uitiorũq; quæ circa ſedẽ:ſiue ꝑ ſe:ſiue cum</line>
        <line lrx="4413" lry="4833" ulx="912" uly="4705">ammomaco illita: uel collirii modo in fiſtulas adacta. Eadeẽq; cum reſinæ trebintinæ tertia</line>
        <line lrx="4349" lry="4944" ulx="914" uly="4803">parte ſubacta leꝑs tollit. a-eeee</line>
        <line lrx="4423" lry="5021" ulx="935" uly="4902">De ſcolecia &amp; calciti &amp; ſoro &amp; calcanto. Caa. AXlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5233" type="textblock" ulx="927" uly="5006">
        <line lrx="4431" lry="5148" ulx="973" uly="5006">SZFII 8&amp;&amp; alterum genus eruginis. quà uocant ſcoleriam in cyprio ære. Hoc trito alumi</line>
        <line lrx="4434" lry="5233" ulx="927" uly="5105">èęg ne &amp; ſale aut nitro pari pondere cum aceto albo ꝗᷓ acerrimo. Non fit hoc niſi æſtuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6029" type="textblock" ulx="903" uly="5203">
        <line lrx="4430" lry="5324" ulx="1070" uly="5203">oulſiſſimis diebus circa canis ortum. Teritur aũt donec uiride fiat: contrahatq; ſe in</line>
        <line lrx="4426" lry="5428" ulx="920" uly="5308">uermiculorũ ſpeciẽ: unde &amp; nomen. Quod uitium ut emẽdetur duæ partes quã fueère ace=</line>
        <line lrx="4425" lry="5531" ulx="915" uly="5407">ti miſcentur urina pueri ĩpubis. Idẽ autem in medicamentis &amp; ſnĩa efficit qua diximus au/</line>
        <line lrx="4426" lry="5624" ulx="916" uly="5503">rũ ferruminari. Vſuſq;: utriuſq; ꝗ eruginis. Scolecia fit &amp; pꝑ ſe raſa ab ærario lapide de quo-</line>
        <line lrx="4420" lry="5723" ulx="914" uly="5600">nunc dicemuſ. Calcitin uocàt lapidẽ ex quo &amp; ip̃ᷣm æs coqtur. Diſtat a cadmia: quod illa</line>
        <line lrx="4412" lry="5840" ulx="903" uly="5698">lupꝑ terrã ex ſubdialibꝰpetris cæditur. hæc ex obrutis. Itẽ quod chalcitis friat ſe ſtati mollis</line>
        <line lrx="4417" lry="5923" ulx="916" uly="5807">natura: ut uideatur lanugo concreta. Eſt &amp; alia diſtinctio qd chalcitis tria genera cõtinet</line>
        <line lrx="4410" lry="6029" ulx="913" uly="5906">Yris &amp; myſios &amp; ſorios: de ꝗbꝰ ſingulis dicemus ſuis locis. FHaber autẽ æris uenas oblõgas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5960" type="textblock" ulx="4893" uly="555">
        <line lrx="5119" lry="678" ulx="4915" uly="555">Peobitnr</line>
        <line lrx="5118" lry="755" ulx="4917" uly="640">utiliote eſ</line>
        <line lrx="5121" lry="871" ulx="4912" uly="761">legingiuas</line>
        <line lrx="5119" lry="957" ulx="4909" uly="874">co ueropot</line>
        <line lrx="5117" lry="1058" ulx="4907" uly="948">giebuslx)</line>
        <line lrx="5082" lry="1160" ulx="4905" uly="1058">ſoncon di</line>
        <line lrx="5121" lry="1262" ulx="4903" uly="1166">Actiusetiat</line>
        <line lrx="5121" lry="1362" ulx="4901" uly="1259">edenn ola.</line>
        <line lrx="5121" lry="1458" ulx="4923" uly="1362">gamoculo</line>
        <line lrx="5121" lry="1564" ulx="4898" uly="1469">mücuiman</line>
        <line lrx="5121" lry="1663" ulx="4898" uly="1582">ltariin tant</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4898" uly="1672">nationis oot</line>
        <line lrx="5121" lry="1882" ulx="4897" uly="1770">lur:arq⸗ col</line>
        <line lrx="5121" lry="1983" ulx="4902" uly="1878">Mſialigui</line>
        <line lrx="5121" lry="2068" ulx="4896" uly="1973">Nerfzuilla R</line>
        <line lrx="5119" lry="2189" ulx="4893" uly="2092">Cpprtiotumo</line>
        <line lrx="5121" lry="2266" ulx="4896" uly="2185">terta chalcin</line>
        <line lrx="5121" lry="2369" ulx="4897" uly="2285">ſaceo aunibr</line>
        <line lrx="5121" lry="2482" ulx="4897" uly="2391">jueteratas</line>
        <line lrx="5121" lry="2570" ulx="4897" uly="2497">heminzæett</line>
        <line lrx="5121" lry="2693" ulx="4896" uly="2588">opusſitnoll</line>
        <line lrx="5121" lry="2773" ulx="4895" uly="2692">lisaccit Aiſ</line>
        <line lrx="5119" lry="2890" ulx="4899" uly="2793">Peculanteru</line>
        <line lrx="5121" lry="2978" ulx="4909" uly="2904">normine Karr.</line>
        <line lrx="5121" lry="3102" ulx="4913" uly="2996">Uüpnuepun</line>
        <line lrx="5121" lry="3200" ulx="4918" uly="3103">inplen</line>
        <line lrx="5121" lry="3300" ulx="4917" uly="3202">tegbadha</line>
        <line lrx="5121" lry="3391" ulx="4910" uly="3301">Giebusx.C</line>
        <line lrx="5121" lry="3510" ulx="4906" uly="3410">tuntigued</line>
        <line lrx="5121" lry="3609" ulx="4905" uly="3500">Clliteslybe</line>
        <line lrx="5121" lry="3699" ulx="4905" uly="3602">lſententen</line>
        <line lrx="5121" lry="3802" ulx="4904" uly="3705">lekit dſalis</line>
        <line lrx="5121" lry="3901" ulx="4903" uly="3806">lfoſile ur</line>
        <line lrx="5121" lry="4006" ulx="4917" uly="3924">UMmiee</line>
        <line lrx="5115" lry="4124" ulx="4901" uly="4010">mleurga</line>
        <line lrx="5121" lry="4209" ulx="4898" uly="4121">Mun Mecet</line>
        <line lrx="5113" lry="4322" ulx="4902" uly="4222">Hinnriutmn t</line>
        <line lrx="5121" lry="4416" ulx="4904" uly="4324">Micllo fro⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4520" ulx="4939" uly="4418">Oltuns</line>
        <line lrx="5121" lry="4649" ulx="4908" uly="4518">itn Ou</line>
        <line lrx="5119" lry="4731" ulx="4912" uly="4610">lnilinec</line>
        <line lrx="5121" lry="4832" ulx="4922" uly="4722">nntnng</line>
        <line lrx="5118" lry="4941" ulx="4967" uly="4820">beänt⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5050" ulx="4939" uly="4938">fn</line>
        <line lrx="5121" lry="5149" ulx="4965" uly="5044">e</line>
        <line lrx="5117" lry="5237" ulx="5044" uly="5147">ſunn</line>
        <line lrx="5108" lry="5350" ulx="4917" uly="5215">leoſoren</line>
        <line lrx="5121" lry="5446" ulx="4934" uly="5346">Teareto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5547" ulx="4920" uly="5434">alagnen</line>
        <line lrx="5121" lry="5648" ulx="4920" uly="5538">ucdhuin</line>
        <line lrx="5119" lry="5746" ulx="4920" uly="5619">Tliorzd</line>
        <line lrx="5119" lry="5859" ulx="4944" uly="5747">S lbi</line>
        <line lrx="5117" lry="5960" ulx="4967" uly="5832">u igrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="6037" type="textblock" ulx="4928" uly="5926">
        <line lrx="5080" lry="6037" ulx="4928" uly="5926"> Roe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="4886" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="191" lry="787" ulx="144" uly="698">X.</line>
        <line lrx="195" lry="890" ulx="1" uly="773">lorei</line>
        <line lrx="196" lry="990" ulx="0" uly="903">le knenrinn</line>
        <line lrx="200" lry="1208" ulx="2" uly="1101">mumnnq⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1295" ulx="0" uly="1187">iltimdn,</line>
        <line lrx="203" lry="1409" ulx="0" uly="1301">ngineceni</line>
        <line lrx="204" lry="1511" ulx="6" uly="1403">iunni</line>
        <line lrx="209" lry="1615" ulx="0" uly="1507">tenk ſlcbr.</line>
        <line lrx="209" lry="1705" ulx="0" uly="1611">npendoni</line>
        <line lrx="178" lry="1823" ulx="0" uly="1713">ennifü</line>
        <line lrx="209" lry="1929" ulx="0" uly="1817">eimbil</line>
        <line lrx="208" lry="2005" ulx="0" uly="1918">a eoſcen</line>
        <line lrx="210" lry="2107" ulx="0" uly="2016">winenfin</line>
        <line lrx="223" lry="2223" ulx="0" uly="2125">conre ſgui</line>
        <line lrx="201" lry="2323" ulx="0" uly="2224">uittive</line>
        <line lrx="219" lry="2410" ulx="0" uly="2325">nsrenmi</line>
        <line lrx="214" lry="2510" ulx="0" uly="2428">busfitermd⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2632" ulx="0" uly="2535">qg inaaßl</line>
        <line lrx="212" lry="2737" ulx="0" uly="2632">ſcrinifi</line>
        <line lrx="210" lry="2815" ulx="0" uly="2745">iuinaeizc</line>
        <line lrx="213" lry="2938" ulx="0" uly="2838">atlanrq, ont</line>
        <line lrx="215" lry="3022" ulx="9" uly="2946">Neto malun</line>
        <line lrx="218" lry="3125" ulx="0" uly="3045">dnlrenmwn</line>
        <line lrx="219" lry="3227" ulx="0" uly="3149">Hit anameno</line>
        <line lrx="219" lry="3354" ulx="2" uly="3252">do Pypenmen</line>
        <line lrx="214" lry="3435" ulx="0" uly="3347">o wbeler he</line>
        <line lrx="215" lry="3555" ulx="0" uly="3455">2Deprrnen-</line>
        <line lrx="212" lry="3641" ulx="0" uly="3557">eins ſccnunn</line>
        <line lrx="208" lry="3759" ulx="0" uly="3651">nuut Anni</line>
        <line lrx="199" lry="3849" ulx="1" uly="3758">fümmidn.</line>
        <line lrx="198" lry="3954" ulx="0" uly="3864">chrimon⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4056" ulx="7" uly="3956">ledcnrbie</line>
        <line lrx="121" lry="4183" ulx="0" uly="4062">mmnin</line>
        <line lrx="218" lry="4278" ulx="0" uly="4162">tiwdte Mn</line>
        <line lrx="220" lry="4368" ulx="0" uly="4266">õ</line>
        <line lrx="222" lry="4501" ulx="0" uly="4379">cgirirgen</line>
        <line lrx="224" lry="4581" ulx="0" uly="4459">Aurig al</line>
        <line lrx="230" lry="4701" ulx="0" uly="4559">kngtkad</line>
        <line lrx="226" lry="4799" ulx="0" uly="4686">olelluecun</line>
        <line lrx="226" lry="4886" ulx="0" uly="4790">himinr tetan</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5062" type="textblock" ulx="160" uly="4970">
        <line lrx="296" lry="5062" ulx="160" uly="4970">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5409" type="textblock" ulx="0" uly="5083">
        <line lrx="233" lry="5198" ulx="3" uly="5083">cctiito zuum</line>
        <line lrx="228" lry="5302" ulx="10" uly="5180">toctilikſͤ</line>
        <line lrx="232" lry="5409" ulx="0" uly="5283">umhglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5619" type="textblock" ulx="0" uly="5495">
        <line lrx="224" lry="5619" ulx="0" uly="5495">cuuinnsn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4642" type="textblock" ulx="654" uly="516">
        <line lrx="4255" lry="670" ulx="2071" uly="516">XXXIIII.-</line>
        <line lrx="4251" lry="775" ulx="685" uly="634">Probatur mellei coloris gracili uenarum diſcurſu friabilis:nec lapidoſa. Putant:&amp; recentẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="883" ulx="692" uly="736">utiliorẽ eſſe: quoniã inueterata ſori fiat. Vis eius ad excreſcentia in ul cerib ſanguinẽ ſiſte</line>
        <line lrx="4217" lry="976" ulx="686" uly="843">re gingiuas uuam tinſillas farinã cõpeſcere. Vuluæ quoq; uitiis inuellere ĩponitur. Cũ ſuc</line>
        <line lrx="4227" lry="1072" ulx="682" uly="938">co uero porri uerrendorũ addit᷑ ẽplaſtris. Maceratur auũt in fictili ex aceto circunlito fimo</line>
        <line lrx="4217" lry="1164" ulx="681" uly="1031">diebus.Ix. Et co lorem croci trahit. Tunc ãmixto cadmiæ pari pondere medicamentũ efficit</line>
        <line lrx="4286" lry="1267" ulx="680" uly="1132">ſoricon dictũ. Quod ſi duæ partes chalcitidis tertiæ cadmiæ tẽperentur acrius hoc idẽ fiet.</line>
        <line lrx="4211" lry="1370" ulx="681" uly="1231">Acrius etiamnũ &amp; uehemẽtius factũ ſi aceto ꝗᷓ uino tẽperẽtur. Toſta uero efficacior fit ad</line>
        <line lrx="4223" lry="1470" ulx="679" uly="1330">eadem oĩa. Sori ægiptiũ maxime laudat᷑:multũ ſuperato ciprio Hiſpanienſi &amp; Africo quãa</line>
        <line lrx="4212" lry="1575" ulx="679" uly="1434">quam oculorũ quoq; curationi quidã utilius Cipriũ putant. Sed in quacunq; natiõe opti/</line>
        <line lrx="4210" lry="1663" ulx="677" uly="1534">mũ cui maximũ uirus olfactu. trituq; pinguiter nigreſcens: &amp; ſpongioſũ.Stomacho res cõ</line>
        <line lrx="4212" lry="1760" ulx="676" uly="1636">traria in tantũ ut quibuſdã olfactu mõ uomitiones moueat. Et ægyptũ quidẽ tale. Alterius</line>
        <line lrx="4201" lry="1858" ulx="678" uly="1733">nationis cõtrariũ ſplendeſcit. Et myſi eſt lapidoſius. Prodeſt aũt &amp; dentiũ dolori ſi cõtinea</line>
        <line lrx="4203" lry="1956" ulx="672" uly="1829">tur: atq; colluat. Et Gris ulceribus grauibus quæq; ſerpunt. Vrirur carbonibus ut chalcitis.</line>
        <line lrx="4205" lry="2068" ulx="681" uly="1926">Myſi aliqui tradiderunt fieri exuſto lapide in ſcrobibus flore eius luteo miſente ſe ligni pi</line>
        <line lrx="4178" lry="2164" ulx="669" uly="2028">nea fauilla. Re uera autẽ e ſupradicto fit lagide cõcretum natura diſcretũq; &amp; optimum in</line>
        <line lrx="4207" lry="2255" ulx="663" uly="2125">cypriorum officinis: eius notæ ſunt friati aureæ ſcintillæ: &amp; cũ teratur harenoſa natura ſiue</line>
        <line lrx="4204" lry="2356" ulx="672" uly="2227">terta chalcitidi ſimilis. Hoc autẽ miſcẽt: qui aurum purgãt. Vtilitas aũt eius infuſi cum 10/</line>
        <line lrx="4200" lry="2458" ulx="672" uly="2322">ſaceo auribus purulentis: &amp; lana ĩ poſiti capitis ulceribus. Extenuat etiã ſcabricias oculorũ</line>
        <line lrx="4303" lry="2550" ulx="668" uly="2425">ĩ ueteratas. Præcipue utile tonſillis: cõtraq; anginas &amp; ſuppurata. Ratio ut. xvi. drachmæ in</line>
        <line lrx="4255" lry="2665" ulx="672" uly="2528">hemina aceti coquãtur addito melle: donec lenteſcat. Sic ad ſupradicta utile eſt. Quotiens</line>
        <line lrx="4202" lry="2756" ulx="672" uly="2621">opus ſit molliri uim eius: mel aſpergit᷑. Erodit &amp; callum fiſtulage ex aceto fouentiũ:&amp; colli⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2846" ulx="665" uly="2722">riis addit. Siſtit &amp; ſẽguinẽ: ulceraq; ꝗᷓ ſerpãt ꝗᷓ ueputreſcant. Abſumit &amp; excreſcẽtes carnes.</line>
        <line lrx="4197" lry="2955" ulx="669" uly="2821">Peculiariter uirilitatis uitiis utile: &amp;fœminag pfluuiũ ſiſtit. Græci cognationẽ æris fecerũt</line>
        <line lrx="4183" lry="3055" ulx="676" uly="2919">nomine &amp; atramẽto ſutorio. Appellãt. n. chalcatum. Nec ulli us æ&amp;qque mira natura ẽ. Fit &amp; ĩ</line>
        <line lrx="4200" lry="3156" ulx="674" uly="3021">hiſpania e puteis ſtagnis ue habẽtibus id geus aquæ. Decoquit᷑ ea ãmixta dulci pari menſu</line>
        <line lrx="4177" lry="3255" ulx="674" uly="3122">ra: &amp; in piſcinas ligneas fundit᷑ Immobilibus ſup has trãſtris depẽdentes reſtes lapillis extẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="3355" ulx="675" uly="3218">te: quibꝰ ad hæreſcẽs limus: uitreis acinis imaginẽ quandã uuæ reddit. Exẽptum ita ſiccat᷑</line>
        <line lrx="4199" lry="3444" ulx="675" uly="3320">diebus.xxx. Color ẽ cæruleus: perꝗᷓ ſpectabili nitori: utrumq; cẽ credit᷑ Diluẽdo fit arramẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="3548" ulx="670" uly="3419">tum tinguẽdis coriis,. Fit &amp; pluribꝰ modis genere eo in ſcrobe cauato. Quarum elateribus</line>
        <line lrx="4177" lry="3638" ulx="666" uly="3516">diſtilãtes hyberno gelu ſtyrias ſtalagmiã uocãt: neq; ẽ purius aliud. Sed ex eo cãdidum colo</line>
        <line lrx="4184" lry="3754" ulx="663" uly="3616">rẽ ſentientẽ uiolã leucãthon appellãt. Fit &amp; ĩ ſaxoꝑꝶ catinis pluuia aqua corriuato limo gelã</line>
        <line lrx="4172" lry="3847" ulx="671" uly="3718">te. Fit &amp; ſalis mõ flagrãtiſſimo ſole admiſſas dulces aquas cogẽte. Ideo du plici ꝗdã differen</line>
        <line lrx="4179" lry="3944" ulx="668" uly="3816">tia foſſile aut facticium appellãt. Hoc pallidius: &amp; quâtum colore tm bonitate deterius.Pro</line>
        <line lrx="4190" lry="4047" ulx="663" uly="3913">bant max ĩe cyprium in medicinæ uſuj. Sumit᷑ ad depellãda uẽtris aĩalia drachme põdere cũ</line>
        <line lrx="4193" lry="4145" ulx="661" uly="4006">melle. Purgat &amp; caput dilitũ: ac narib ĩ ſtillatum. Itẽ ſtomachũ cũ melle aut aqua mulſa ſũ</line>
        <line lrx="4192" lry="4246" ulx="654" uly="4115">ptum Medet᷑ &amp; oculogeſcabriciei doloriq;: necnõ &amp; caligini &amp; oris ulceribꝰ. Siſtit &amp; ſangui</line>
        <line lrx="4190" lry="4343" ulx="663" uly="4218">nẽ narium.Itẽ hemorroidum. Extrahit oſſa facta cum ſemine hyoſcyami Suſpẽdit ephioras</line>
        <line lrx="4183" lry="4429" ulx="660" uly="4318">penicillo frõti ĩpoſitum. Efficax &amp; in ẽplaſtris ad purgãda uulnera: &amp; excreſcẽtia ulcerum</line>
        <line lrx="4181" lry="4538" ulx="662" uly="4417">Tollit &amp; uuas uel ſi decocto tangant᷑. Cum lini quoq; ſemĩe ſupponit᷑ ẽplaſtris ad dolores</line>
        <line lrx="4187" lry="4642" ulx="664" uly="4517">rolẽdos. Quodqʒ; ex eo candicat in eo uſu præfertur uiolaceis. Et grauitati aurium pfiſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4733" type="textblock" ulx="603" uly="4615">
        <line lrx="4188" lry="4733" ulx="603" uly="4615">las iĩſpirat. VInera ẽt per ſe illitum ſanat: ſed tinguit cicatrices. Nuperq; inuẽtum urſornm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="6093" type="textblock" ulx="645" uly="4718">
        <line lrx="4164" lry="4832" ulx="666" uly="4718">in harena &amp; leonum oraaſpergere illo: tantaq; eſt uis in ſtringendo: ut nõ queat modere</line>
        <line lrx="4166" lry="4933" ulx="723" uly="4806">De põpholyge &amp; ſpodio &amp; antiſpondio &amp; diphryge &amp; triẽte ſeruilo. Ca. XlIII.</line>
        <line lrx="4190" lry="5051" ulx="708" uly="4919">TFTiam nunc in ærariis reperiunt quæ uocãt pompholygem &amp; ſi podion. Differentia:</line>
        <line lrx="4176" lry="5152" ulx="701" uly="5018">e quod pompholyx lotura paratur. Spodios illota  aliqui id quod ſit cãdidum leuiſ</line>
        <line lrx="4188" lry="5237" ulx="839" uly="5117">ſimumq; ponpholygen dixere: &amp; eſſe æris &amp; cadmiæ fauillã., Spodion nigriorẽ pon⸗</line>
        <line lrx="4115" lry="5338" ulx="657" uly="5213">deroſioremq; eſſe deraſam pariẽtibus fornacium mixtis ſcintillis aliquãdo &amp; carbonibus.</line>
        <line lrx="4160" lry="5445" ulx="655" uly="5314">Hæc aceto accepto odorẽ æris præſtat: &amp; ſi tangat lingua ſaporẽ horridum. Conuenitque</line>
        <line lrx="4185" lry="5524" ulx="657" uly="5414">oculoge medicamentis ꝗbuſcunq; currens uitiis: &amp; ad oĩa quæ ſpodion. Hoc ſolum diſtat</line>
        <line lrx="4156" lry="5642" ulx="654" uly="5512">quod huius elutior uis eſt. Addit᷑ &amp; inẽplaſtra: ꝗbus lenis quæritur refrigeratio &amp; ſiccato.</line>
        <line lrx="4152" lry="5739" ulx="653" uly="5610">Vltior ad oĩa quæ uino lota eſt. Spodios cypria optima. Fit autem liqueſcẽtibus cadmia &amp;</line>
        <line lrx="4177" lry="5820" ulx="645" uly="5710">ærario lapide Leuiſſime hæc afflatur &amp; ocius: euolatq; e fornacibus: &amp; rectis adhæreſcit.</line>
        <line lrx="4184" lry="5936" ulx="649" uly="5807">A fuligine diſtans candore. Quod minus candidũ ex ea:ĩmatueræ fornacis argumentum</line>
        <line lrx="4181" lry="6093" ulx="653" uly="5907">eſt. Hoc quidam pompholygen uocant. Quod uero rubicundius ex iis inuenitur Wiorem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4495" lry="881" type="textblock" ulx="890" uly="612">
        <line lrx="4495" lry="768" ulx="892" uly="612">uim habet:exulceratque adeo: ut cum lauatur ſi oculos attingat excæcet. Eſt &amp; mellei co⸗</line>
        <line lrx="4477" lry="881" ulx="890" uly="716">loris ſpodios in aqua plurimũ æris ĩtelligitur.Sed quodcunq; genꝰ lauàdo fit utilius. Pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1177" type="textblock" ulx="894" uly="816">
        <line lrx="4418" lry="969" ulx="955" uly="816">atur ante pĩna:dein craſſiore lotura digiti s ſcabriciẽ exterũt media uis eius eſt quæ uino</line>
        <line lrx="4392" lry="1070" ulx="895" uly="912">lauatur &amp; aliqua in genere uin differẽtia. Leni. n. lota collyriis oculorũ nimium uigiliis fa</line>
        <line lrx="4428" lry="1177" ulx="894" uly="1020">tigatorũ apta putat Eadẽ efficacior ulceribus quæ manãt: uel oris: quæ madẽt: &amp; oĩibus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1270" type="textblock" ulx="894" uly="1111">
        <line lrx="4452" lry="1270" ulx="894" uly="1111">dicamẽtis quæ parãtur cõtra grangrenas. Fit &amp; in argẽti fornacibus ſpodios: quã uocãt lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1663" type="textblock" ulx="896" uly="1217">
        <line lrx="4411" lry="1357" ulx="898" uly="1217">riotin. Vtiliſſima aũt oculis cõfirmatur quæ fit in auraris. Nec in alia parte magis ẽ uitæ in</line>
        <line lrx="4389" lry="1463" ulx="947" uly="1315">enia mirari. Quippe ne iĩquirenda eſſent meralla uiliſſimis rebus. uailitates eadẽ excogi-</line>
        <line lrx="4427" lry="1565" ulx="896" uly="1411">tauit. Antiſpodion uocãt cinerẽ fici arboris uel caprifici uel myrthi foliorũ cũ tenerimis ra</line>
        <line lrx="4392" lry="1663" ulx="903" uly="1512">morum partibus: uel oleaſtri uel cyto nimali uel lẽtiſci. Itẽ ex moris ĩmaturis: ideſt candi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1747" type="textblock" ulx="905" uly="1610">
        <line lrx="4476" lry="1747" ulx="905" uly="1610">dis in ſole arefacti: uel e buxi coma uel pſeudo cyperi: aut rubi: aut terebinthi uel ocnantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2366" type="textblock" ulx="904" uly="1706">
        <line lrx="4426" lry="1864" ulx="904" uly="1706">Taurini quoq; glutinis: aut linteorũ cinere ſimiliter pollere ĩuentum ẽ. Vrunt᷑ oĩa ea cru⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="1944" ulx="905" uly="1808">do fictili in fornacibus. dore figulina pcoqnuatur. In æraris officinis &amp; ſmegma fit: iam li</line>
        <line lrx="4420" lry="2055" ulx="962" uly="1909">uato ære: atq; percocto: additis etiamnũ carbonibus:paulatĩq; accenſis. ac repẽte uehemẽ</line>
        <line lrx="4432" lry="2154" ulx="911" uly="2007">mentiori flatu expuit᷑ æris alã quædã. Solum co quo excipiat᷑: ſtratũ eſſe debet: Maxili ab</line>
        <line lrx="4394" lry="2255" ulx="911" uly="2099">ea diternit᷑ aqua in iiſdẽ officinis. Dyphrigia uocat græci ab eo qdᷣ bis torreat. Cuius origo</line>
        <line lrx="4386" lry="2366" ulx="913" uly="2207">triplex. Fieri. n. traditur ex la ide pyrithe cremato in caminis: donec excoquuat᷑ in rubricã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2455" type="textblock" ulx="912" uly="2305">
        <line lrx="4482" lry="2455" ulx="912" uly="2305">Fit &amp; in Cypro ex luto cuiuſdã ſpecus arefacto pr.mox paulati circũdatis ſarmentis. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2557" type="textblock" ulx="909" uly="2405">
        <line lrx="4397" lry="2557" ulx="909" uly="2405">tio fit mõ in fornacibus æris fece ſubſidẽte Differentia eſt: quidẽ: quod æs ipſũ in catino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2643" type="textblock" ulx="914" uly="2505">
        <line lrx="4400" lry="2643" ulx="914" uly="2505">deſluit: ſcoria extra fornaces:flos ſupernatat. Diphryges zemanet- Quidãà tradunt in forna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5233" type="textblock" ulx="708" uly="2603">
        <line lrx="4403" lry="2832" ulx="914" uly="2603">cibus Blobs lapidis qui coquuãtur:ferruminari: circa hunc æs fauere. Ipſum uero nõ pco</line>
        <line lrx="4443" lry="2864" ulx="876" uly="2701">qui niſi trãſlatum ĩ alias fornaces: &amp; eẽ nodum quẽdam materiæ. Id quod excocto ſuperſit</line>
        <line lrx="4397" lry="2959" ulx="917" uly="2808">diphryga uocãt. Ratio eiꝰ in medicĩa ſimilis ſupradictis Siccare &amp; excreſcẽtia cõſumere: &amp;</line>
        <line lrx="4437" lry="3058" ulx="914" uly="2907">ppurgare. Probat᷑ lĩgua ut eã ſiccet tactu ſtatĩ. ſaporemq; æris reddat. Vnum etiamnũ æris</line>
        <line lrx="4440" lry="3156" ulx="914" uly="3009">miraculum nõ omirttemus. Seruihia familia illuſtris i faſtis trientẽ æreũ paſcit auro &amp; argẽ⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="3244" ulx="919" uly="3105">to cõſumentemq; utrunq; Origo: atq; natura eiꝰ incomperata eſt mihi. VYerba ipſa de ea re</line>
        <line lrx="4437" lry="3347" ulx="917" uly="3200">Meſſallæ ſenis ponã:Seruiliorum familia habet trientẽ ſacrum: cum ſũma cum cura magni</line>
        <line lrx="4319" lry="3528" ulx="1038" uly="3419">aut diminu ionem: aut honorem familia ſignificari.</line>
        <line lrx="4441" lry="3664" ulx="709" uly="3492">NT, De ferro &amp; ferreis merallis &amp; differentia ferri. CaiAia. XlIII.</line>
        <line lrx="4407" lry="3802" ulx="708" uly="3600">d *9 Roxime indicari debẽt metalla feri: optimo uitæ peſſimoq; ĩ ſtrumento. Siquidem</line>
        <line lrx="4412" lry="3851" ulx="1016" uly="3696">p hoc tellurẽ ſcĩdimꝰ: ſerim arbuſta: ponimꝰ pomaria: uites ſqualore deciſo anis oĩ/-</line>
        <line lrx="4430" lry="3944" ulx="1074" uly="3798">prus cogim? iuueneſcere. Hoc exſtruius tecta: cædim⸗ ſaxa. oẽſq; ad alios uſus ferro</line>
        <line lrx="4438" lry="4052" ulx="884" uly="3899">utimur. Sed eodẽ ad bella cædes latrocinia nõ cõminꝰ ſolũ ſed ẽt miſſili:uolucriq;: nũc tor</line>
        <line lrx="4411" lry="4143" ulx="923" uly="4000">mẽtis excuſſo nunc lacertis: nũc uero pẽnato quã ſcelratiſſimã humani ĩgenii fraudẽ arbi/</line>
        <line lrx="4445" lry="4238" ulx="924" uly="4093">tror. Siqdẽ ut ocius mors pueniret ad hoĩem alitẽ illã fecim : pẽnaſq; ferro dedimꝰ. Quam</line>
        <line lrx="4442" lry="4343" ulx="925" uly="4195">ob rẽ culpa eiꝰ nõ natura fiat accepta. Aliquot experimẽtis ꝓbatũ ẽ poſſe ĩnocens eẽ ferrũ</line>
        <line lrx="4438" lry="4435" ulx="886" uly="4291">In fœdere quod expulſis regibus Populo Ro. dedit Proſenna: nominati cõpræhẽſium iue</line>
        <line lrx="4427" lry="4541" ulx="932" uly="4396">nimus: ne ferro niſi ĩ agricultura uteret. Et cum ſtillo ſcribere ĩtutum: ut uertuſtiſſimi au/</line>
        <line lrx="4450" lry="4637" ulx="929" uly="4493">Rores pdiderunt. Magni Pompeii ĩ.iii. cõſulatu extat editũ: ĩ tumultu necis clodianæ p⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="4726" ulx="927" uly="4590">hibẽtis ullũ telũ eẽ in urbe. Et tñ uita ipſa nõ defuit honorẽ initio habere ferro quoq;. Ari</line>
        <line lrx="4417" lry="4843" ulx="928" uly="4691">ſtonidas artifex cũ exprimere uellet Athamãtis furorẽ Chlearchũ filium pᷣcipitare uolen</line>
        <line lrx="4424" lry="4940" ulx="929" uly="4787">tis &amp; ĩ præcipitato illo reſidetis penitentiã: ferrum &amp; æs miſcuit- ut rubigine eius ꝑ nitorẽ</line>
        <line lrx="4427" lry="5033" ulx="927" uly="4891">æris relucẽte: exprimeret᷑ uerecnndiæ rubor. Hocſignum extat hodierno die. Eſt in eadem</line>
        <line lrx="4433" lry="5126" ulx="931" uly="4986">urbe &amp; ferreus Hercules: quẽ feit Halicon laborum Dei patientia iductus. Videmus &amp; Ro</line>
        <line lrx="4426" lry="5233" ulx="931" uly="5090">mæ ſcyphoſe ferro dicatos in templo Martis VItoris. Obſtitit eadẽ naturæ benignitas exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5627" type="textblock" ulx="930" uly="5188">
        <line lrx="4432" lry="5341" ulx="930" uly="5188">gentis a ferro ipſo pœnas rubigine: eademq; pro uidẽetia nihil ĩ rebus mortalibus faciente</line>
        <line lrx="4459" lry="5443" ulx="935" uly="5293">quam quod infeſtiſſimũ mortalitati. Ferri metalla ubiq; prope modũ reperiunrur. Quippe</line>
        <line lrx="4463" lry="5521" ulx="933" uly="5385">inſula etiã italiæ ilua gignẽte: minimaq; difficultate cognoſcunt ipſo colore terræ manife</line>
        <line lrx="4465" lry="5627" ulx="934" uly="5474">ſto. Sed ratio eadẽ excoquẽdis uenenis. In capadocia tantũ quæſtio eſt aquæ an terræ fiar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5734" type="textblock" ulx="936" uly="5583">
        <line lrx="4458" lry="5734" ulx="936" uly="5583">acceptũ: quoniã perfuſa certo fluuio terra neq; aliter ferum e fornacibꝰ reddit. Differentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="5824" type="textblock" ulx="937" uly="5679">
        <line lrx="4493" lry="5824" ulx="937" uly="5679">ferri numeroſa. Prima ingenere terræ cæliuæ. A lias. n. mole tantũ plumboq; uicinius ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5916" type="textblock" ulx="936" uly="5793">
        <line lrx="4460" lry="5916" ulx="936" uly="5793">mimiſtrant.-Alias fragile &amp; eroſum rotarumq; uſibus: &amp; clauis maxime fugiendũ: cui prior</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="6020" type="textblock" ulx="935" uly="5878">
        <line lrx="4566" lry="6020" ulx="935" uly="5878">ratio cõuenit. Aliud breuitate ſola placet: clauiſq; caligariis. Aiud rubiginẽ celer? ſentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3501" type="textblock" ulx="855" uly="3300">
        <line lrx="4484" lry="3501" ulx="855" uly="3300">bicentiac; ſacra quottannis faciunt.quem ferunt alias creuiſſe alias decreuiſſe uideri: &amp; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3092" type="textblock" ulx="4896" uly="541">
        <line lrx="5121" lry="650" ulx="4923" uly="541">eridorz⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="743" ulx="4917" uly="642">toeer fon,</line>
        <line lrx="5121" lry="862" ulx="4921" uly="746">Auque⸗ m</line>
        <line lrx="5119" lry="944" ulx="4927" uly="840">Acuilubi</line>
        <line lrx="5109" lry="1048" ulx="4919" uly="947">leniſcuti</line>
        <line lrx="5121" lry="1148" ulx="4920" uly="1047">höſnrxe</line>
        <line lrx="5121" lry="1241" ulx="4942" uly="1160">gemittun</line>
        <line lrx="5121" lry="1354" ulx="4915" uly="1245">miſcentur</line>
        <line lrx="5121" lry="1450" ulx="4912" uly="1344">. Alupit</line>
        <line lrx="5121" lry="1575" ulx="4908" uly="1463">uanir egt</line>
        <line lrx="5121" lry="1669" ulx="4905" uly="1558">igunifem</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4904" uly="1660">inkugllicae</line>
        <line lrx="5121" lry="1855" ulx="4907" uly="1759">ſobinde rub⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1956" ulx="4907" uly="1866">betr volahea</line>
        <line lrx="5121" lry="2053" ulx="4909" uly="1967">ſerunn:ut n</line>
        <line lrx="5119" lry="2154" ulx="4907" uly="2066">Niuizuulnen</line>
        <line lrx="5121" lry="2259" ulx="4899" uly="2171">lus caute cot</line>
        <line lrx="5121" lry="2358" ulx="4896" uly="2269">Ienondun.</line>
        <line lrx="5121" lry="2460" ulx="4896" uly="2377">Cates uchit</line>
        <line lrx="5112" lry="2562" ulx="4896" uly="2487">cnum eiuse</line>
        <line lrx="5121" lry="2662" ulx="4897" uly="2576">oliſuxiuſſe</line>
        <line lrx="5121" lry="2788" ulx="4897" uly="2703">Pmteguamo</line>
        <line lrx="5121" lry="2864" ulx="4901" uly="2784">in ahirn</line>
        <line lrx="5121" lry="2988" ulx="4924" uly="2887">Detenper</line>
        <line lrx="5121" lry="3092" ulx="4916" uly="2991">iekemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3586" type="textblock" ulx="4903" uly="3192">
        <line lrx="5121" lry="3268" ulx="5028" uly="3192">gento</line>
        <line lrx="5121" lry="3392" ulx="5016" uly="3297">gien</line>
        <line lrx="5035" lry="3418" ulx="4954" uly="3390">„, f. 3</line>
        <line lrx="5121" lry="3489" ulx="4903" uly="3398">Mritclcuten</line>
        <line lrx="5121" lry="3586" ulx="4903" uly="3499">elobrnetmar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3687" type="textblock" ulx="4889" uly="3615">
        <line lrx="5121" lry="3687" ulx="4889" uly="3615">Dohremmecoins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3892" type="textblock" ulx="4898" uly="3693">
        <line lrx="5121" lry="3791" ulx="4901" uly="3693">noeſt⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3892" ulx="4898" uly="3791">Poltis8 ink⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3995" type="textblock" ulx="4886" uly="3897">
        <line lrx="5121" lry="3995" ulx="4886" uly="3897">Aulſſosclaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5419" type="textblock" ulx="4895" uly="3993">
        <line lrx="5121" lry="4096" ulx="4897" uly="3993">tonolitecon</line>
        <line lrx="5120" lry="4198" ulx="4895" uly="4096">Nfioneſanat</line>
        <line lrx="5120" lry="4324" ulx="4898" uly="4203">leneeſ pot</line>
        <line lrx="5120" lry="4408" ulx="4898" uly="4310">Uigoriuati</line>
        <line lrx="5121" lry="4511" ulx="4902" uly="4399">Ulle Achille</line>
        <line lrx="5121" lry="4628" ulx="4906" uly="4498">Alodecn</line>
        <line lrx="5089" lry="4720" ulx="4897" uly="4625">le Udere.</line>
        <line lrx="5121" lry="4818" ulx="4898" uly="4727">Clboricum</line>
        <line lrx="5120" lry="5012" ulx="4909" uly="4805">kcgn</line>
        <line lrx="5121" lry="5023" ulx="4934" uly="4942">N guoc</line>
        <line lrx="5121" lry="5221" ulx="4909" uly="5120">nwmeſi</line>
        <line lrx="5115" lry="5319" ulx="4905" uly="5205">MWumirar,</line>
        <line lrx="5117" lry="5419" ulx="4916" uly="5318">Droflouia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5825" type="textblock" ulx="4899" uly="5602">
        <line lrx="5121" lry="5726" ulx="4899" uly="5602">ſine carne</line>
        <line lrx="5121" lry="5825" ulx="4936" uly="5731">Aknen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="188" lry="664" ulx="0" uly="560">Aeleicc⸗</line>
        <line lrx="190" lry="769" ulx="12" uly="665">nliuee</line>
        <line lrx="182" lry="867" ulx="0" uly="779">Rqurun</line>
        <line lrx="184" lry="987" ulx="0" uly="877">, ligllizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="233" lry="1074" ulx="0" uly="980">idne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3230" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="184" lry="1174" ulx="0" uly="1075">winccirhen</line>
        <line lrx="185" lry="1274" ulx="0" uly="1182">gite uitxin</line>
        <line lrx="188" lry="1400" ulx="0" uly="1281">eeeng</line>
        <line lrx="191" lry="1490" ulx="0" uly="1398">tenenmun</line>
        <line lrx="193" lry="1579" ulx="0" uly="1485">Pidektcnnd</line>
        <line lrx="194" lry="1679" ulx="17" uly="1587">Uclocnmn</line>
        <line lrx="192" lry="1778" ulx="0" uly="1690">Noinezcu⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1882" ulx="3" uly="1795">mirimg</line>
        <line lrx="191" lry="1991" ulx="3" uly="1895">dare vehene</line>
        <line lrx="187" lry="2084" ulx="0" uly="1999">n Miid</line>
        <line lrx="199" lry="2209" ulx="0" uly="2095">Cuinorin⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2290" ulx="0" uly="2210">inndrci</line>
        <line lrx="188" lry="2392" ulx="0" uly="2313">umentiTer</line>
        <line lrx="195" lry="2510" ulx="3" uly="2409">plüincatne</line>
        <line lrx="200" lry="2593" ulx="0" uly="2517">ntinform</line>
        <line lrx="201" lry="2722" ulx="11" uly="2620">bero no</line>
        <line lrx="202" lry="2822" ulx="0" uly="2716">Nolapetit</line>
        <line lrx="200" lry="2901" ulx="0" uly="2825">tülumere 8</line>
        <line lrx="204" lry="3003" ulx="6" uly="2926">umrürns</line>
        <line lrx="206" lry="3126" ulx="0" uly="3030">md Ange⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3230" ulx="0" uly="3132">ilceenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="3337">
        <line lrx="176" lry="3361" ulx="0" uly="3337">* dH</line>
        <line lrx="153" lry="3384" ulx="94" uly="3350">e13A</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5897" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="210" lry="4359" ulx="0" uly="4259">Vcenseetan</line>
        <line lrx="214" lry="4459" ulx="0" uly="4359">ezhiſum iu</line>
        <line lrx="217" lry="4558" ulx="0" uly="4459">iltmizu/</line>
        <line lrx="105" lry="4775" ulx="0" uly="4689">c</line>
        <line lrx="216" lry="4872" ulx="0" uly="4749">gine vole</line>
        <line lrx="216" lry="4968" ulx="7" uly="4861">eius nitote</line>
        <line lrx="216" lry="5068" ulx="1" uly="4957">Kin aden</line>
        <line lrx="217" lry="5174" ulx="2" uly="5048">enwsh</line>
        <line lrx="213" lry="5291" ulx="0" uly="5174">lignichin</line>
        <line lrx="214" lry="5382" ulx="0" uly="5262">ſnufrin</line>
        <line lrx="210" lry="5485" ulx="0" uly="5368">nun e</line>
        <line lrx="210" lry="5583" ulx="9" uly="5454">en mi</line>
        <line lrx="210" lry="5689" ulx="0" uly="5557">minen</line>
        <line lrx="208" lry="5796" ulx="6" uly="5667">1Dfeum,</line>
        <line lrx="205" lry="5897" ulx="5" uly="5758">Gcninsſͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="5934" type="textblock" ulx="40" uly="5909">
        <line lrx="67" lry="5934" ulx="40" uly="5909">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="6099" type="textblock" ulx="9" uly="5864">
        <line lrx="208" lry="5976" ulx="117" uly="5864">ipio⸗</line>
        <line lrx="177" lry="6099" ulx="9" uly="5976">clentlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="5914" type="textblock" ulx="592" uly="5586">
        <line lrx="4621" lry="5746" ulx="596" uly="5586">ſibus carnes recreandas. Componitur hoc modo. Obolis ex cimolia crera duobꝰ: drachmis 1K-r -</line>
        <line lrx="4637" lry="5914" ulx="592" uly="5685">ſex ære: totidem &amp; ſquamma ferri: totidem cæræ: ex oleo ſextarius. His adiicitur cum ſũt azs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1145" type="textblock" ulx="610" uly="609">
        <line lrx="4198" lry="754" ulx="610" uly="609">Srricturæq; uocant᷑ eæomnes: quod nõ in aliis metallis aſtringenda acie uocabulo impoſi</line>
        <line lrx="4195" lry="849" ulx="652" uly="712">to: ex fornaciũ maxima differentia ẽ. In iis quidẽ nucleus fertri coquit᷑ ad indurandã aciem</line>
        <line lrx="4188" lry="956" ulx="665" uly="811">Aliquæ mõ ſunt ad denſandas incudes malleorũ ue roſtra. Summa aũit differentia in aqua</line>
        <line lrx="4190" lry="1054" ulx="684" uly="909">eſt: cuiſubinde cãdens ĩmergitur. Hæc aqua alibi atq; alibi urilior nobilita uit locargloria</line>
        <line lrx="4189" lry="1145" ulx="669" uly="1009">ferri: ſicuti bilbilin in hiſpama &amp; turiaſſonẽ. Comum in italia cũ ferraria metalla imiis locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1143" type="textblock" ulx="2363" uly="1135">
        <line lrx="2369" lry="1143" ulx="2363" uly="1135">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="1248" type="textblock" ulx="669" uly="1108">
        <line lrx="4188" lry="1248" ulx="669" uly="1108">nõ ſint. Ex oĩbus aũt generibus palma ſerico ferro eſt. Seres hoc cũ ueſtibus ſuis pellibuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3227" type="textblock" ulx="629" uly="1212">
        <line lrx="4212" lry="1339" ulx="677" uly="1212">que mittunt. Secunda parthico: neq; alia genera ferri eximia acie tẽperantur: cæteris. n. ad?</line>
        <line lrx="4195" lry="1443" ulx="672" uly="1310">miſcentur. Mollior cõplexus in noſtro orbe. Aliubi uena bonitatẽ hanc præſtat: ut in nori⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="1607" ulx="660" uly="1405">cis. Aliubi factura: ut ſulmone aqua dtidigimus, Qiippe cũ inexacuendo oleares cotes: &amp;G</line>
        <line lrx="4189" lry="1640" ulx="643" uly="1508">aquariæ &amp; ue diſſerãt oleo delicatior fiat acies. Mirumq; cũ excoquatur uena: aqua mo</line>
        <line lrx="4175" lry="1746" ulx="661" uly="1608">lIiquati ferrũ: poſtea in ſpongias frãgi. Tenuiora ferramenta oleo reſtĩ gui mos eſt: ne aqua</line>
        <line lrx="4173" lry="1835" ulx="661" uly="1705">in fragilitatẽ durentur. A ferro ſanguis humanus ſe ulciſcit. Contactum nanq; eo eelecius</line>
        <line lrx="4299" lry="1936" ulx="667" uly="1805">ſubinde rubiginẽ trahit. De magnete lapide ſuo loco dicemus: cõcordiaq; quã cũ ferro ha</line>
        <line lrx="4279" lry="2038" ulx="662" uly="1906">bet.Sola hæc materia uirus ab eo lapide accipit: retinetq; lõgo tẽpore. Aliud apprehendens</line>
        <line lrx="4223" lry="2131" ulx="669" uly="2004">ferrum: ut ãnulorum cathena ſpetetur ĩterdum. Quod ĩperitum uulgus appellat ferrum</line>
        <line lrx="4184" lry="2233" ulx="672" uly="2104">uiuũ: uulneraq; ex tali aſperiora fiant. Lapis hic &amp; in cantabria naſcitur: nõ ille manes uey</line>
        <line lrx="4174" lry="2332" ulx="655" uly="2208">rus caute cõtinua: ſed ſparſa bubbatiõe ita appellant: neſcio an ultro fundẽdo perinde uti⸗</line>
        <line lrx="4162" lry="2432" ulx="641" uly="2301">lis:nondũ.n. expertus eſt quiſꝗ: ferri utiq; inficit aciẽ ut magnes. De magnete lapide. Dino</line>
        <line lrx="4169" lry="2524" ulx="654" uly="2405">crates archite ctus Alexandti. Arſiones templum cõcamerare inchoauerat: ut in eo ſimula⸗</line>
        <line lrx="4166" lry="2632" ulx="655" uly="2504">chrum eius e ferro pendere in aere uideret. Interceſſit mors &amp; i pſius &amp; Ptolemæi:qui id ſo</line>
        <line lrx="4183" lry="2725" ulx="655" uly="2603">rori ſuæ iuſſerat ferri. Metallorum omnium uena ferri largiſſima eſt. Cantabriæ maritime</line>
        <line lrx="4182" lry="2825" ulx="629" uly="2708">parte: quam oceanus alluit: mons prærupte altus: incredibile dictu: totus ex ea mareriæ eſt</line>
        <line lrx="3960" lry="2940" ulx="656" uly="2804">ut in ainbitu oceani diximus. „„ * vone äsl</line>
        <line lrx="2926" lry="3013" ulx="697" uly="2901">De temperatura ferri: &amp; medieinæ ex ferro: &amp; ex erugin-</line>
        <line lrx="4168" lry="3227" ulx="673" uly="3103">. FErrum accenſum ĩgni: niſi duretur ictibus: corrumpitur. Subens nõ eſt habile tun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3461" type="textblock" ulx="909" uly="3161">
        <line lrx="4718" lry="3267" ulx="1370" uly="3188">. — 2 .„ „ . e8 . — . VB . .</line>
        <line lrx="4950" lry="3373" ulx="949" uly="3161">dendo: neq; anteꝗ albeſcere incipiar. Aceto &amp; alumine illitum fit æri ſimile. Arubi⸗ 3 po ſS</line>
        <line lrx="4889" lry="3461" ulx="909" uly="3298">gine uindicatur cæruſſa &amp; gypſo &amp; liquida pice. Piæc eſt tẽperatuia a græcis anthi bns ⸗ 4:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4709" type="textblock" ulx="607" uly="3396">
        <line lrx="4171" lry="3528" ulx="652" uly="3396">patia dicta ferunt quidam &amp; religione quadam id fieri. Et extare ferream cathenam apud</line>
        <line lrx="4172" lry="3629" ulx="653" uly="3505">euphratem amnem in urbe quæ zeugma appellatur: aqua. Alexander magnus ibi uinxerit</line>
        <line lrx="4161" lry="3722" ulx="648" uly="3602">pontem: cuius anulos qui refecti ſunt rubigine infeſtari: carentibus e prioribus. Medicina</line>
        <line lrx="4153" lry="3816" ulx="653" uly="3699">e ferro eſt: &amp; alia quam ſecandi. Nanq; circumſcribi circulo ter ue circumlato mucrone &amp;</line>
        <line lrx="4168" lry="3922" ulx="612" uly="3796">adultis &amp; infantibus prodeſt contra noxia medicamenta: &amp; præfixos in limine e ſepulchro</line>
        <line lrx="4160" lry="4021" ulx="607" uly="3898">euulſos clauos aduerſus nocturnas lymphatiões. Pungiq; leuiter mucrone quo percuſſus</line>
        <line lrx="4299" lry="4123" ulx="646" uly="3997">homo ſit: contra dolores laterum pectorumq; ſubitos qui ponctionem aff erant. Quædam</line>
        <line lrx="4257" lry="4216" ulx="615" uly="4097">uſtione ſanatur. Priuatim uero canis rabidi morſus. Quippe etiam præualent morbo expa-</line>
        <line lrx="4164" lry="4319" ulx="614" uly="4198">uenteſq; potum uſta plago illico liberantur. Calefit etiam ferro candente aqua in multis</line>
        <line lrx="4166" lry="4417" ulx="646" uly="4297">uitiis: priuatimq; dyſcentericis. Eſt &amp; rubigo ipſa in remediis: &amp; ſic Telephum proditur ſa⸗</line>
        <line lrx="4173" lry="4514" ulx="649" uly="4396">naſſe Achilles fiue id ærea ſiue ferrea cuſpide fecit: Ita certe depingitur ex ea ducentiens</line>
        <line lrx="4170" lry="4615" ulx="649" uly="4493">gladio. Sed rubigo ferri deraditur humido ferro clauis uereribus. Vis eius ligare: ſiccare</line>
        <line lrx="4160" lry="4709" ulx="608" uly="4591">reſtringere. Emendat alopecias illita. Vruntur &amp; ad ſcabricias genarum puſtulaſq; totius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4907" type="textblock" ulx="595" uly="4694">
        <line lrx="4164" lry="4815" ulx="647" uly="4694">corporis cum cæra &amp; oleo myrteo. Ad ignes uero ſacros ex aceto. Item ad ſcabiem Parony</line>
        <line lrx="4162" lry="4907" ulx="595" uly="4792">chia digytorum &amp; pterygia in linteolis. Siſtit &amp; fœminarum profluuia impoſita uelleribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5406" type="textblock" ulx="603" uly="4891">
        <line lrx="4161" lry="5015" ulx="641" uly="4891">Plagis quoque recentibus uino diluta &amp; cum myrrha ſubacta. Et condilomatis ex acero p/</line>
        <line lrx="4120" lry="5110" ulx="638" uly="4991">deſt. Podagras quoq; illita lenit. Squamma quoque ferri in uſu eſt ex acie aut mucronib</line>
        <line lrx="4163" lry="5204" ulx="650" uly="5089">maxime ſimili: ſcd acriore ni quam rubigo. Quam ob rem &amp; contra Epiphoras oculorum</line>
        <line lrx="4191" lry="5307" ulx="627" uly="5190">aſſumitur. Sanguinemque ſiſtit: cum uulnera maxime ferro fiant. Siſtir &amp; feminarum</line>
        <line lrx="4162" lry="5406" ulx="603" uly="5287">profluuia. Imponitur &amp; contra lyenum uitia Hemoroydas compeſcit ulcerumque ſerpen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5505" type="textblock" ulx="542" uly="5385">
        <line lrx="4224" lry="5505" ulx="542" uly="5385">tia. Et genis prodeſt farinæ modo aſperſa pauliſper. Præcipua tamen comendatio eius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="5895" type="textblock" ulx="601" uly="5481">
        <line lrx="4165" lry="5597" ulx="601" uly="5481">irtge emplaſtro ad purganda uulnera fiſtulaſque: &amp; omnem callum erodendum: &amp; raſis oſ⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="5895" ulx="604" uly="5781">repurganda uulnera aut replenda cæxratum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="6065" type="textblock" ulx="599" uly="5866">
        <line lrx="3806" lry="6065" ulx="599" uly="5866">Deplumbi metallis: &amp;alhoplumbo&amp; nio. CaA. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2672" type="textblock" ulx="4239" uly="2558">
        <line lrx="4470" lry="2672" ulx="4239" uly="2558">YHo--—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="2929" type="textblock" ulx="4206" uly="2815">
        <line lrx="4688" lry="2929" ulx="4206" uly="2815">O. — L. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2757" type="textblock" ulx="4691" uly="2710">
        <line lrx="4913" lry="2757" ulx="4691" uly="2710">V A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3191" type="textblock" ulx="3818" uly="2823">
        <line lrx="4958" lry="2953" ulx="4698" uly="2823">p. G</line>
        <line lrx="4899" lry="3056" ulx="3914" uly="2961">uma fert Je r0.</line>
        <line lrx="4953" lry="3191" ulx="3818" uly="3028">1. XV Gn en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5803" type="textblock" ulx="4631" uly="5461">
        <line lrx="4945" lry="5803" ulx="4631" uly="5461">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5899" type="textblock" ulx="4706" uly="5777">
        <line lrx="4943" lry="5899" ulx="4706" uly="5777">P.. I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="2490" type="textblock" ulx="207" uly="2335">
        <line lrx="496" lry="2490" ulx="207" uly="2335">1.= F ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="957" type="textblock" ulx="993" uly="492">
        <line lrx="4119" lry="607" ulx="2721" uly="492">LIBER.</line>
        <line lrx="4410" lry="763" ulx="1185" uly="599">Equitur natuta plumbi. Cuius duo genera: nigrum atq; candidũ:præcioſiſſimũ can</line>
        <line lrx="4405" lry="854" ulx="993" uly="705">ſdidum:a græcis appellatũ caſſiterium: fabuloſeq; narratũ in inſulas atlantici maris</line>
        <line lrx="4392" lry="957" ulx="1155" uly="805">peri: uitilibuſq; nauigii circunſutis corio aduehi. Nunc certũ eſt in luſitania gigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1049" type="textblock" ulx="843" uly="902">
        <line lrx="4397" lry="1049" ulx="843" uly="902">&amp;&amp; in Gallicia ſumma tellure harenoſa &amp; coloris ni ri. Pondere tantũ ea depræhenditur. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1245" type="textblock" ulx="894" uly="1000">
        <line lrx="4398" lry="1145" ulx="894" uly="1000">terueniunt &amp; minuti calculi:maxime torrentibus ſiccitas. Lauant eas harenas metallici: &amp;</line>
        <line lrx="4399" lry="1245" ulx="900" uly="1103">quoed ſubſedit coquũt in fornacibus. Inuenit &amp; in aurariis metallis quæ alutia uocãt. Aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1343" type="textblock" ulx="849" uly="1214">
        <line lrx="4394" lry="1343" ulx="849" uly="1214">iImiſſa eluunt calculos nigros paulum candore uariatos: quibus eadem grauitas quæ auro:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1833" type="textblock" ulx="895" uly="1301">
        <line lrx="4400" lry="1441" ulx="897" uly="1301">Et ideo incolatis in quibus aurũ colligitur remanent cũ eo:poſtea caminis ſeparant᷑. Con/</line>
        <line lrx="4400" lry="1547" ulx="895" uly="1403">flatiq; in album plumbũ reſoluũtur. Non fit in Gallicia nigrum:cum uicina canabria nigro</line>
        <line lrx="4409" lry="1641" ulx="898" uly="1498">tantũ abundet. Nec ex albo argentũ cum fiat ex nigro. Iungi inter ſe plumbũ nigrũ ſine al</line>
        <line lrx="4397" lry="1746" ulx="899" uly="1601">bo nõ poteſt. Nec hoc ei ſine oleo Ac ne albũ quidem ſecum ſine nigro. Album habuit au</line>
        <line lrx="4404" lry="1833" ulx="903" uly="1701">GRoritatem &amp; iliacis temporibus teſte Homero criſſiritũ ab eo dictum. Plumbi nigri origo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2042" type="textblock" ulx="879" uly="1800">
        <line lrx="4408" lry="1947" ulx="879" uly="1800">duplex eſt. Aut. n. ſua prouenit uena: nec quicquam aliud ex ſe parit: aut cũ argẽto naſciturx</line>
        <line lrx="4402" lry="2042" ulx="882" uly="1899">mixtiſq; uenis cõflatur. Eius qui primus fluit in fornacibus liquor ſtagnũ appellarur. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2533" type="textblock" ulx="905" uly="1999">
        <line lrx="4403" lry="2206" ulx="905" uly="1999">ſecundus argentun Qui remaniit in fornacibus: galena quæ portio eſt tertia addita uenæ</line>
        <line lrx="4359" lry="2231" ulx="905" uly="2105">Hæc rurſus conctata dat nigrum plumbum dedudtis partibus duabus. =</line>
        <line lrx="4389" lry="2340" ulx="1008" uly="2179">De ſtagno &amp; plumbo argentario: &amp; quibuſdam aliiss. Ca. XVII.</line>
        <line lrx="4400" lry="2435" ulx="1097" uly="2302">ITagnum illitum æris uaſis ſaporem gratiorẽ facit: &amp; cõpeſcit eruginis uirus:mirũ</line>
        <line lrx="4404" lry="2533" ulx="1012" uly="2397">pgque pondus nõ auget. Specula quoq; ex eo laudatiſſimacut diximus) brunduſii tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2636" type="textblock" ulx="1153" uly="2493">
        <line lrx="4412" lry="2636" ulx="1153" uly="2493">perabantur: donec argenteis uti cœ pere &amp; ancillæ. Nunc adulterat᷑ ſtagnum addita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2836" type="textblock" ulx="910" uly="2596">
        <line lrx="4409" lry="2741" ulx="910" uly="2596">æris tertia potiõe candidi in plumbum albũ &amp; alio modo:mixtis albi plumbi nigricq libris.</line>
        <line lrx="4404" lry="2836" ulx="913" uly="2699">Hoc nunc aliqui argentarium apppllant. Idem &amp; tertiarum uocant: in uo duæ nigri por/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="3027" type="textblock" ulx="887" uly="2797">
        <line lrx="4464" lry="2949" ulx="899" uly="2797">tiones ſunt &amp; tertia albi. Precium eius in libras. xxx. Et hoc fiſtulæ. ſolidãtur. Improbiores</line>
        <line lrx="4361" lry="3027" ulx="887" uly="2901">ad rertiarum additis æquis partibus albi argentariũ uocant. &amp; eo quæ uolunt incoquune .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3232" type="textblock" ulx="911" uly="3000">
        <line lrx="4413" lry="3137" ulx="911" uly="3000">Precia huius faciuntin pondo. c.xxx. In libras albo per ſincero precia ſunt.xxx. nigro. xvii.</line>
        <line lrx="4424" lry="3232" ulx="916" uly="3099">Alibi natura plus aridi habet. Contraq; nigri tota humida ẽ. Ildeo album nulli rei ſine mix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3327" type="textblock" ulx="881" uly="3194">
        <line lrx="4408" lry="3327" ulx="881" uly="3194">rura utile eſt. Neq; argentũ ex eo plumbatur: quoniâ prius liqueſcit argentum. Confumãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3439" type="textblock" ulx="916" uly="3292">
        <line lrx="4407" lry="3439" ulx="916" uly="3292">que ſi minus albo nigri ꝗᷓ ſatis ſit miſceat᷑: erodi ab eo argentum. Album incoquitur æris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3533" type="textblock" ulx="917" uly="3390">
        <line lrx="4331" lry="3533" ulx="917" uly="3390">operibus galliarum inuento ita ut uix diſcernit queat ab argento eaq incodtilia uocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3517" type="textblock" ulx="3172" uly="3507">
        <line lrx="3576" lry="3517" ulx="3172" uly="3507">. ».</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3630" type="textblock" ulx="920" uly="3486">
        <line lrx="4406" lry="3630" ulx="920" uly="3486">Deinde &amp; argentum incoquere ſimili modo cœpere equorum maxime ornamentis iumẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3732" type="textblock" ulx="896" uly="3586">
        <line lrx="4404" lry="3732" ulx="896" uly="3586">orumq; iugis. In alexia oppido reliqua gloria birurigum fuit. Cœpere deinde &amp; eſſeda ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3933" type="textblock" ulx="918" uly="3688">
        <line lrx="4414" lry="3842" ulx="918" uly="3688">culis &amp; petorita exornare. Similiq; m&amp; ad aurea quoc; &amp; argẽtea uehicula inanis luxuria p/</line>
        <line lrx="4408" lry="3933" ulx="930" uly="3786">uenit: quæq; in ſcyphis cerni prodigũ erat: hæc in uehiculi atteri cultus uocatur. Plumbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4032" type="textblock" ulx="921" uly="3888">
        <line lrx="4439" lry="4032" ulx="921" uly="3888">albi permixtũ in charta eſt: ut liquefactum pondere uideatur nõ calore rupiſſe. India neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4624" type="textblock" ulx="920" uly="3983">
        <line lrx="4416" lry="4127" ulx="920" uly="3983">æs neq; plumbum habet: gẽmiſq; ſuis ac margaritis hæc permurat. Nigro plumbo ad fiſtu/</line>
        <line lrx="4434" lry="4225" ulx="921" uly="4085">las laminaſq; utunt᷑ laborioſius in hiſpania eruto: totaſq; per gallias. Sed in britania ſummo</line>
        <line lrx="4412" lry="4334" ulx="923" uly="4185">cerræ corio adeo large: ut lex ultro dicat᷑: ne plus certo modo fiat. Nigri generibus hæc ſũt</line>
        <line lrx="4421" lry="4434" ulx="924" uly="4281">nomina louetanum:caprarienſe: oleaſtrẽſe. Nec differẽtia ulla ſcoriæ modo ſit excocta di⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="4535" ulx="925" uly="4375">ligẽter. Mirumq; in his ſolis metallis quod derelicta fertilius reuiuiſcunt. Hoc uidetur fa</line>
        <line lrx="4422" lry="4624" ulx="926" uly="4481">cere relaxatis ſpiramentis ad ſatietatẽ infuſus aer: æque ut fœminis quaſdam focũdio res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="4834" type="textblock" ulx="928" uly="4581">
        <line lrx="4440" lry="4737" ulx="928" uly="4581">abortus facere. Nuper id compertũ in betica ſantarenſi merallo quod locari ſolitũ x. libris</line>
        <line lrx="4492" lry="4834" ulx="930" uly="4681">per ducentos ante ãnos: poſtꝗᷓ obliteratum erat. Ixv. locatũ eſt. Simili mò antonianũ. In eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4927" type="textblock" ulx="930" uly="4782">
        <line lrx="4427" lry="4927" ulx="930" uly="4782">ꝓuincia pari locatione puenit ad pondo. cccc. uectigalis. Et mirũ aqua addita nõ liqueſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5092" type="textblock" ulx="934" uly="4886">
        <line lrx="4446" lry="5037" ulx="934" uly="4886">uaſa e plumbo conſtat. Eadem in aqua calculus æreus ue quadrans ſi addatur uas peruri.</line>
        <line lrx="1749" lry="5092" ulx="1033" uly="5030">Medi E de. IE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5626" type="textblock" ulx="937" uly="4980">
        <line lrx="4427" lry="5166" ulx="1017" uly="4980">Medic 0 &amp; ſcoria pl umbi: de molibdena ſiue Dlenar e pſymythio: &amp; ſan⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="5422" ulx="1034" uly="5287">i ti laminis frigore natura ĩhibere ĩpetus ueneris. Viſaq; ĩ gete ueneria ſpõte natutæ</line>
        <line lrx="4426" lry="5530" ulx="1208" uly="5373">erũpentia uſq; ĩ morbi genus his laminis. Caluus orator cohibuiſſe tradit᷑: uireſc;</line>
        <line lrx="4428" lry="5626" ulx="937" uly="5472">corporis ſtudioge labore cuſtodiſſe. Nero qm ĩta diis placuit: priceps lamina pectori ipoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5704" type="textblock" ulx="937" uly="5574">
        <line lrx="4446" lry="5704" ulx="937" uly="5574">ta ſub ea cãâtica exclamãs alendis uocibꝰ demõſtrauit rationẽ. Coquit᷑ ad medicinæ uſus pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="6006" type="textblock" ulx="933" uly="5669">
        <line lrx="4439" lry="5809" ulx="941" uly="5669">tinis fictilibus ſubſtrato ſulphure minuto laminis ĩpoſitis tenuibꝰ: optiſq; ſulphure &amp; fer</line>
        <line lrx="4430" lry="5911" ulx="939" uly="5774">ro mixtis. Cũ coquit᷑ muniẽda in eo opere foramina ſpiritus cõuenit: alioꝗn plũbi e forna</line>
        <line lrx="4432" lry="6006" ulx="933" uly="5866">cibus halitus noxius ſentitur &amp; peſtilens: &amp; canibus ociſſime. Omnium uero metallorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5321" type="textblock" ulx="1234" uly="5086">
        <line lrx="4437" lry="5321" ulx="1234" uly="5086">N medicina ꝑ ſe pläbi uſus ẽ cicatrices feprimer adaligarilen lumboꝶ &amp; tenũ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4161" type="textblock" ulx="4893" uly="582">
        <line lrx="5119" lry="688" ulx="4931" uly="582">muſas</line>
        <line lrx="5117" lry="810" ulx="4917" uly="681">lunbi in</line>
        <line lrx="5121" lry="889" ulx="4927" uly="800">biulosim</line>
        <line lrx="5121" lry="1013" ulx="4922" uly="888">Poſtes ſup</line>
        <line lrx="5121" lry="1083" ulx="4960" uly="991">uidi lim</line>
        <line lrx="5121" lry="1193" ulx="4919" uly="1096">nucalita.</line>
        <line lrx="5121" lry="1293" ulx="4917" uly="1189">lererenali</line>
        <line lrx="5121" lry="1395" ulx="4914" uly="1301">biis &amp; cad</line>
        <line lrx="5109" lry="1495" ulx="4913" uly="1403">cicanentis</line>
        <line lrx="5121" lry="1597" ulx="4912" uly="1507">cisaut hem</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4911" uly="1608">blceraſerpe</line>
        <line lrx="5121" lry="1802" ulx="4912" uly="1727">minas miun</line>
        <line lrx="5121" lry="1904" ulx="4909" uly="1806">jgarere De</line>
        <line lrx="5121" lry="2004" ulx="4912" uly="1913">mirisdonee</line>
        <line lrx="5109" lry="2120" ulx="4912" uly="2021">untq; ut in</line>
        <line lrx="5121" lry="2229" ulx="4915" uly="2121">biſocio</line>
        <line lrx="5121" lry="2318" ulx="4916" uly="2219">Needitüinen</line>
        <line lrx="5121" lry="2413" ulx="4921" uly="2321">finunimttn</line>
        <line lrx="5121" lry="2539" ulx="4913" uly="2427">gtedunſut</line>
        <line lrx="5121" lry="2622" ulx="4920" uly="2533">Mtniloccu</line>
        <line lrx="5121" lry="2716" ulx="4915" uly="2639">ttotnodtis</line>
        <line lrx="5112" lry="2841" ulx="4906" uly="2746">nsinaqua</line>
        <line lrx="5121" lry="2944" ulx="4904" uly="2841">ulueremca</line>
        <line lrx="5121" lry="3044" ulx="4902" uly="2943">Abigelenar</line>
        <line lrx="5121" lry="3146" ulx="4900" uly="3051">Gisaurei col</line>
        <line lrx="5121" lry="3227" ulx="4901" uly="3141">cloo iociner</line>
        <line lrx="5120" lry="3327" ulx="4898" uly="3267">inuocant</line>
        <line lrx="5096" lry="3448" ulx="4893" uly="3336">Lapidiola.</line>
        <line lrx="5121" lry="3553" ulx="4894" uly="3444">undaguen</line>
        <line lrx="5121" lry="3653" ulx="4895" uly="3558">teneris con-</line>
        <line lrx="5121" lry="3739" ulx="4896" uly="3652">umadleitri</line>
        <line lrx="5121" lry="3863" ulx="4894" uly="3745">ſumaatge</line>
        <line lrx="5121" lry="3965" ulx="4897" uly="3869">Un quoque</line>
        <line lrx="5121" lry="4068" ulx="4896" uly="3967">nmentis p</line>
        <line lrx="5121" lry="4161" ulx="4897" uly="4057">Cocexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4481" type="textblock" ulx="4870" uly="4167">
        <line lrx="5117" lry="4265" ulx="4887" uly="4167">toinpaſtilt</line>
        <line lrx="5121" lry="4368" ulx="4870" uly="4259">Aunboobt</line>
        <line lrx="5116" lry="4481" ulx="4872" uly="4369">terin (voe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4663" type="textblock" ulx="4907" uly="4462">
        <line lrx="5121" lry="4563" ulx="4907" uly="4462">onerrufte</line>
        <line lrx="5121" lry="4663" ulx="4915" uly="4562">Wonnrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4769" type="textblock" ulx="4877" uly="4660">
        <line lrx="5121" lry="4769" ulx="4877" uly="4660">is leuicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5181" type="textblock" ulx="4916" uly="4759">
        <line lrx="5121" lry="4875" ulx="4923" uly="4759">Mmmnl</line>
        <line lrx="5121" lry="4979" ulx="4926" uly="4862">nlre</line>
        <line lrx="5118" lry="5081" ulx="4921" uly="4985">Lentarisem</line>
        <line lrx="5121" lry="5181" ulx="4916" uly="5065">hne, Vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5284" type="textblock" ulx="4880" uly="5181">
        <line lrx="5121" lry="5284" ulx="4880" uly="5181">Perigerzr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6099" type="textblock" ulx="4913" uly="5270">
        <line lrx="5121" lry="5389" ulx="4916" uly="5270">oemler⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5498" ulx="4916" uly="5367">lm terebn</line>
        <line lrx="5059" lry="5577" ulx="4928" uly="5496">enicarm</line>
        <line lrx="5120" lry="5698" ulx="4914" uly="5530">lilin</line>
        <line lrx="5116" lry="5790" ulx="4913" uly="5688">utzurem</line>
        <line lrx="5121" lry="5892" ulx="4920" uly="5797">Aenarun</line>
        <line lrx="5121" lry="6002" ulx="4919" uly="5870">pſlorni</line>
        <line lrx="5121" lry="6099" ulx="4920" uly="5985">dreſcir e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="193" lry="656" ulx="0" uly="537">ſalllnü</line>
        <line lrx="194" lry="757" ulx="16" uly="657">miri ⸗</line>
        <line lrx="191" lry="877" ulx="0" uly="740">lumngg</line>
        <line lrx="194" lry="961" ulx="0" uly="850">bercinn</line>
        <line lrx="195" lry="1060" ulx="15" uly="959">weulicig</line>
        <line lrx="196" lry="1265" ulx="0" uly="1176">n Sr ro.</line>
        <line lrx="200" lry="1368" ulx="0" uly="1273">umt, Con,</line>
        <line lrx="202" lry="1486" ulx="0" uly="1367">bi nigro</line>
        <line lrx="207" lry="1571" ulx="0" uly="1469">Unigni lner,</line>
        <line lrx="203" lry="1668" ulx="2" uly="1578">nm hdutan</line>
        <line lrx="204" lry="1796" ulx="0" uly="1671">dingi di</line>
        <line lrx="205" lry="1912" ulx="1" uly="1784">Läomän</line>
        <line lrx="203" lry="1974" ulx="0" uly="1904">Pellrnr,ri</line>
        <line lrx="119" lry="2065" ulx="0" uly="1984">Nadin</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4958" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="191" lry="2276" ulx="113" uly="2192">W,</line>
        <line lrx="203" lry="2480" ulx="7" uly="2400">brundelere</line>
        <line lrx="212" lry="2603" ulx="0" uly="2499">grumaKdin</line>
        <line lrx="213" lry="2709" ulx="2" uly="2604">ngnig lbri</line>
        <line lrx="213" lry="2810" ulx="0" uly="2730">nignpor/</line>
        <line lrx="214" lry="2907" ulx="0" uly="2809">Inpoodootes</line>
        <line lrx="214" lry="3033" ulx="0" uly="2921">1 oggun</line>
        <line lrx="216" lry="3099" ulx="0" uly="3036">m nitoi⸗</line>
        <line lrx="215" lry="3197" ulx="0" uly="3120">niſtemir</line>
        <line lrx="210" lry="3298" ulx="3" uly="3216">un Corfimt</line>
        <line lrx="202" lry="3423" ulx="0" uly="3317">Progimen</line>
        <line lrx="173" lry="3510" ulx="0" uly="3425">Giuwont</line>
        <line lrx="200" lry="3611" ulx="0" uly="3511">mmenunnin</line>
        <line lrx="205" lry="3691" ulx="157" uly="3616">1n</line>
        <line lrx="208" lry="3819" ulx="0" uly="3729">mnülammap/</line>
        <line lrx="208" lry="3928" ulx="0" uly="3818">cuur Dnti</line>
        <line lrx="211" lry="4026" ulx="0" uly="3937">ile⸗tanig</line>
        <line lrx="206" lry="4245" ulx="0" uly="4132">Niimſims</line>
        <line lrx="201" lry="4341" ulx="0" uly="4226">nnbuttt ſi</line>
        <line lrx="203" lry="4438" ulx="0" uly="4325">tenccic</line>
        <line lrx="210" lry="4537" ulx="0" uly="4421">euceutft</line>
        <line lrx="214" lry="4646" ulx="0" uly="4540">ferücie 10</line>
        <line lrx="222" lry="4748" ulx="5" uly="4634">Miör ibis</line>
        <line lrx="224" lry="4849" ulx="0" uly="4745">ninünere</line>
        <line lrx="225" lry="4958" ulx="0" uly="4841">Noͦhaveleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5056" type="textblock" ulx="0" uly="4956">
        <line lrx="282" lry="5056" ulx="0" uly="4956">ur he</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="6004" type="textblock" ulx="0" uly="5052">
        <line lrx="227" lry="5108" ulx="79" uly="5052">:Kn</line>
        <line lrx="164" lry="5160" ulx="7" uly="5057">thio:</line>
        <line lrx="226" lry="5235" ulx="0" uly="5111">nd vſl</line>
        <line lrx="222" lry="5513" ulx="1" uly="5344">hoͤrn</line>
        <line lrx="220" lry="5578" ulx="13" uly="5434">mdr lirſ</line>
        <line lrx="222" lry="5813" ulx="0" uly="5651">ganie</line>
        <line lrx="208" lry="5900" ulx="3" uly="5754">ſlpneht</line>
        <line lrx="203" lry="6004" ulx="7" uly="5856">gipieſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="6094" type="textblock" ulx="0" uly="5958">
        <line lrx="209" lry="6094" ulx="0" uly="5958">. o 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5919" type="textblock" ulx="181" uly="5852">
        <line lrx="190" lry="5919" ulx="181" uly="5872">=☛Re</line>
        <line lrx="206" lry="5910" ulx="193" uly="5858">—</line>
        <line lrx="219" lry="5907" ulx="207" uly="5852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="5535">
        <line lrx="291" lry="5633" ulx="53" uly="5535">dmniſoO</line>
        <line lrx="136" lry="5691" ulx="0" uly="5583">peün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="667" type="textblock" ulx="2190" uly="555">
        <line lrx="2677" lry="667" ulx="2190" uly="555">XXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="883" type="textblock" ulx="660" uly="646">
        <line lrx="4228" lry="790" ulx="660" uly="646">muſcis &amp; culicibus. Quam ob rem non ſunt ea tedia ĩ merallis. Quidã in coquendo ſcobem</line>
        <line lrx="4228" lry="883" ulx="665" uly="748">plumbi lima queſitam ſulphuri miſcent. Alii cæruſiã potius ꝗᷓ ſuſphur.Fit &amp; lotura. Plum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1087" type="textblock" ulx="682" uly="852">
        <line lrx="4225" lry="983" ulx="689" uly="852">bi uſus in medicina:cũ ſe ipſo terit᷑ in mortariis plũbeis: addita aqꝗᷓ cæleſti. donec craſſeſcat</line>
        <line lrx="4218" lry="1087" ulx="682" uly="951">DPoſtea ſupernatãs aqua rollit᷑ ſpongiis:quod craſſiſſimũ fuit ſiccatũ diuiditur in paſtililos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1181" type="textblock" ulx="671" uly="1051">
        <line lrx="4227" lry="1181" ulx="671" uly="1051">Quidã limatũ plumbũ ſic terunt. Quidam ẽt plumbaginẽ amiſcent. Alii uero acetũ alii ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2361" type="textblock" ulx="679" uly="1148">
        <line lrx="4216" lry="1290" ulx="687" uly="1148">num: alii adipe: alii roſam. Quidamin morrtario lapideo &amp; maxime thebico plũbeo piſtillo</line>
        <line lrx="4218" lry="1380" ulx="688" uly="1249">terere malũt. Candidiuſq; fit ita medicamentũ. Id aũt quod uſtũ eſt plumbũ lauatur &amp; ſti⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="1487" ulx="685" uly="1351">biis &amp; cadmiæ põt aſtrĩ gere:ſiſtere: cõtrahere cicatrices. Vſus.n. ex eodem &amp; ĩn oculoge me</line>
        <line lrx="4212" lry="1583" ulx="688" uly="1444">dicamentis :&amp; maxime cõtta pcidentiam eorũ inanitatẽ &amp; ulcerũ excreſcentia: rimalq; ſe</line>
        <line lrx="4202" lry="1674" ulx="687" uly="1546">dis aut hemorrhoidas &amp; cõdylomata. Ad hæc maxime lotura plũbi facit. Cinis aũt uſti ad</line>
        <line lrx="4212" lry="1784" ulx="687" uly="1649">ulcera ſerpentia aut ſordida. Eademq; quæ chartis nõ profectus. Vritur aũt in patinis perla</line>
        <line lrx="4202" lry="1873" ulx="681" uly="1748">minas minutas cũ ſulphure uerſatũ rudibus ferreis aut ferulaceĩs: donec liquor mutetur</line>
        <line lrx="4209" lry="1975" ulx="679" uly="1848">in cinerẽ. Dein refrigeratũ teritur in farinã. Alii elimatã ſcobem in fictili cado coquũt in ca</line>
        <line lrx="4204" lry="2068" ulx="683" uly="1947">minis: donec percoquatur figulinũ. Aliqui cæruſam miſcẽt pari menſura: aut hordeum: te</line>
        <line lrx="4203" lry="2177" ulx="680" uly="2048">runtq; ut in crudo dictum æ: &amp; præferũt ſic tritũ plumbi ſpodio cyptio. Scoria quoq; plum</line>
        <line lrx="4206" lry="2267" ulx="685" uly="2148">bi ſpodio cyprio.Scoria quoq; plumbi in uſu ẽ. Optimaq; quæ ad luteum maxime colorẽ</line>
        <line lrx="4210" lry="2361" ulx="683" uly="2247">accedit ſine plumbi reliquiis: aut ſulphuris ſpetie &amp; terra carens. Lauatur hec in mortatiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2569" type="textblock" ulx="596" uly="2347">
        <line lrx="4218" lry="2473" ulx="659" uly="2347">minutim fracta:donec aqua luteũ colorẽ trahat: &amp; tranſfundit᷑ in uas:purũ:idq; ſæpius: uſ</line>
        <line lrx="4205" lry="2569" ulx="596" uly="2445">gque dum ſubſidat: qd utiliſſimum eſt. Eoſdemq; effectus habet quos plumbuõ: ſed acriores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2962" type="textblock" ulx="681" uly="2551">
        <line lrx="4209" lry="2666" ulx="681" uly="2551">Mirari ſuccurrit experimentiã uitæ: ne fæce ꝗdem neu reꝑ excremẽtorumq; fœditate intẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="2759" ulx="683" uly="2644">ta tot modis.Fit &amp; ſpodium ex plumbo eodẽ quo ex cyprio ære diximꝰ. Lauatur in linteis</line>
        <line lrx="4196" lry="2869" ulx="682" uly="2748">raris in aqua cæliſti.ſeparatur que terrenum tranſfuſione: cribratumque teritur. Quidam</line>
        <line lrx="4201" lry="2962" ulx="681" uly="2845">puluerem cum pennis detergere mâlunt:ac terere in uino odorato. Eſt &amp; molibdena quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3056" type="textblock" ulx="627" uly="2947">
        <line lrx="4196" lry="3056" ulx="627" uly="2947">alibi galenam uocauimus: plumbi &amp; argenti uena communis. Melior hæc quanto ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4154" type="textblock" ulx="681" uly="3049">
        <line lrx="4196" lry="3162" ulx="681" uly="3049">gis aurei coloris: quantoque minus plumboſa friabilis &amp; modice grauius. Cocta cum</line>
        <line lrx="4200" lry="3252" ulx="685" uly="3146">oleo iocineris colorem trahit. Adhæreſcit &amp; auri &amp; argenti fornacibus. Et hanc mecalli⸗</line>
        <line lrx="4138" lry="3367" ulx="684" uly="3242">cam uocant. Landatiſſima quæ in zephirio fiat probantur minime terena: minimeque</line>
        <line lrx="4197" lry="3461" ulx="682" uly="3342">Lapidioſa. Coquuntur: lauaturque ſcoriæ modo. Vſus in lippara ad lenienda: refrige-</line>
        <line lrx="4194" lry="3558" ulx="681" uly="3439">randaque ulcera. Emplaſtriſque quæ non alligantur ſed illita ad cicatricem perducunt in</line>
        <line lrx="4195" lry="3649" ulx="685" uly="3540">teneris corporibus: molliſſimiſq; partibus. Comqpoſitio eius eſt libris tribus &amp; cæræ libra</line>
        <line lrx="4195" lry="3752" ulx="690" uly="3643">una olei tribus heminis Quod ĩ ſenili corpore cum amurca additur. Temperatur &amp; cum</line>
        <line lrx="4212" lry="3857" ulx="681" uly="3738">ſpuma argenti &amp; ſcoria plumbi: ad dyſenteriam &amp; tenaſmum fouendo calida. Pſymmithi/</line>
        <line lrx="4195" lry="3953" ulx="688" uly="3838">um quoque hoc eſt cæruſam plumbariæ dant officiniæ. Laudatiſſimum in rhodo. Fit aũt</line>
        <line lrx="4100" lry="4053" ulx="682" uly="3940">ramentis plumbi tenuiſſimis ſuper uas aceti aſperimi impoſitis: atque ita diſtillantibus.</line>
        <line lrx="4194" lry="4154" ulx="683" uly="4040">Quod ex eo cecidit in ĩpſum acetum arefactum molitur &amp; cribratur. Iterumq; aceto mix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4249" type="textblock" ulx="655" uly="4135">
        <line lrx="4193" lry="4249" ulx="655" uly="4135">ro in paſtillios diuiditur &amp; in ſole ſiccatur æſtate. Fit &amp; alio modo addito in urceos aceti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4740" type="textblock" ulx="680" uly="4229">
        <line lrx="4193" lry="4359" ulx="680" uly="4229">plumbo obturatos per dies decem:deraſoque ceu ſitu ac rurſus deiecto donec dificiat ma</line>
        <line lrx="4189" lry="4450" ulx="684" uly="4336">teria. Quod deraſum eſt teritur &amp; cribratur: &amp; coquitur in patinis: miſceturque rudiculi</line>
        <line lrx="4193" lry="4538" ulx="686" uly="4431">donec ruffeſcat:&amp; ſimile ſandaracæ fiat. Dein lauatur dulci qua. donec nubeculæ omnes</line>
        <line lrx="4194" lry="4644" ulx="694" uly="4528">uluantùr: ſiccatur ſimiliter poſtea &amp; in paſtillos diuiditur. Vis eius eandem quæ ſupradi/</line>
        <line lrx="4069" lry="4740" ulx="689" uly="4628">ctis. Leuiſſima tantum ex omnibus præter quæ ad candorem fœminarum adhibetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4944" type="textblock" ulx="617" uly="4727">
        <line lrx="4090" lry="4849" ulx="638" uly="4727">Eſt autem letalis potus: ſicut ſpuma argenti. Poſtea cæruſſa ipſa ſi coquatur ruffeſcit-</line>
        <line lrx="4186" lry="4944" ulx="617" uly="4825">Sandarace quoque propemodum dicta natura eſt. Inuenitur autem &amp; in aurariis: &amp; in ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5047" type="textblock" ulx="682" uly="4925">
        <line lrx="4195" lry="5047" ulx="682" uly="4925">gentariis: metallis. mellior quo magis ruffa: quoque magis uirus redolens: ac pura friabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5149" type="textblock" ulx="657" uly="5024">
        <line lrx="4189" lry="5149" ulx="657" uly="5024">liſque. Valet purgare: ſiſtere: excalfacere: perrodere. Summa eius dos ſtiptica. Explet alo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5433" type="textblock" ulx="674" uly="5123">
        <line lrx="4199" lry="5249" ulx="674" uly="5123">pecias ex aceto illita. Additur oculorum medicamentis. Fauces purgat cum melle ſumpta.</line>
        <line lrx="4192" lry="5344" ulx="685" uly="5223">Vocem lympidam ac canoram facit. Suſpirioſis tuſſientibuſque iucunde medetur cum re⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="5433" ulx="685" uly="5321">ſina terebnthina m cibo ſumpta. Suffita quoq; cum cedro:ipſo nidore eius medetur. Et ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5535" type="textblock" ulx="615" uly="5422">
        <line lrx="4196" lry="5535" ulx="615" uly="5422">ſenicum ex eadem eſt materia. Quod optimum colorisẽ t in auro excellentius. Quod uero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5831" type="textblock" ulx="675" uly="5521">
        <line lrx="4193" lry="5646" ulx="678" uly="5521">pallidius aut ſandaracæ ſimilius eſt: deterius exiſtimatur. Eſt &amp; tertium genus quo miſce</line>
        <line lrx="4195" lry="5742" ulx="675" uly="5611">tur aureus color ſandaracæ. VYtraque hæc ſquammoſn. Illud uero ſiccum purumque graci/</line>
        <line lrx="4190" lry="5831" ulx="675" uly="5713">li uenarum diſcurſu fiſſile. Vis eadem quæ ſupra: ſed acrior. Itaque &amp; cauſticis additur &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5940" type="textblock" ulx="636" uly="5817">
        <line lrx="4201" lry="5940" ulx="636" uly="5817">pſilotris. Tolli &amp; pterigya digytorum carneſque narium: &amp; condylomata: &amp; quicquid ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="6030" type="textblock" ulx="674" uly="5917">
        <line lrx="3987" lry="6030" ulx="674" uly="5917">creſcit. Toretur: ut uallidius proſit in noua teſta:donec mutet coloren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2636" lry="630" type="textblock" ulx="2633" uly="623">
        <line lrx="2636" lry="630" ulx="2633" uly="623">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="786" type="textblock" ulx="876" uly="618">
        <line lrx="4415" lry="786" ulx="876" uly="618">CAI PLINII SECVNDlI NATVRAEIS HISTORIAE LIBER. XXXlIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="1152" type="textblock" ulx="1701" uly="1027">
        <line lrx="3176" lry="1152" ulx="1701" uly="1027">Nonos picturæ &amp; imaginam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1266" type="textblock" ulx="1567" uly="1071">
        <line lrx="4477" lry="1266" ulx="1567" uly="1071">FTALLORVM QVIBVS OPES CONSTANT AD naſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1364" type="textblock" ulx="1591" uly="1233">
        <line lrx="4402" lry="1364" ulx="1591" uly="1233">tium quoq; eis natura indicata propemodum eſt ita connexis rebus ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1852" type="textblock" ulx="1174" uly="1327">
        <line lrx="4488" lry="1453" ulx="1191" uly="1327">iImmenſa medicinæ ſilua: &amp; officinarum tenebræ &amp; moroſa cælandi pi⸗</line>
        <line lrx="4481" lry="1564" ulx="1174" uly="1425">m geendique ac tingendi ſubtilitas ſimul dicerentur: Reſtant terræ ipſi?</line>
        <line lrx="4442" lry="1656" ulx="1375" uly="1531">apidumque: uel numeroſiores ærariæ plurimis ſingula a græ/</line>
        <line lrx="4404" lry="1758" ulx="1593" uly="1632">cis præcipue uoiuminibus tractata. Nos in iis breuitatem ſequemur</line>
        <line lrx="4440" lry="1852" ulx="1652" uly="1732">utilem inſtituti modo nihil neceſſarium aut naturale ommitientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1662" type="textblock" ulx="1621" uly="1555">
        <line lrx="1990" lry="1662" ulx="1621" uly="1555">genera!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1989" type="textblock" ulx="949" uly="1808">
        <line lrx="4409" lry="1989" ulx="949" uly="1808">Honos picturæ. “ Ca. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2060" type="textblock" ulx="1054" uly="1908">
        <line lrx="4408" lry="2060" ulx="1054" uly="1908">Rimumq; dicemus quæ reſtat de pictura arte quondã nobili:tũc cũ expeteret᷑ a re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2260" type="textblock" ulx="928" uly="2028">
        <line lrx="4395" lry="2175" ulx="959" uly="2028">p gibus populiſq;: &amp; alios nobilitate quo eſſet digrata poſteris tradere. Nunc uero in</line>
        <line lrx="4394" lry="2260" ulx="928" uly="2129">totũ marmoribꝰ pulſa tũ quidẽ &amp; auro:nec tm ut parietes toti operiant᷑: uerũ &amp; in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="2352" type="textblock" ulx="881" uly="2231">
        <line lrx="4475" lry="2352" ulx="881" uly="2231">terraſo marmore: uermiculatiſq; ad effigies reg &amp; aĩaliũ cruſtis. Non placẽt iam abaci: nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2461" type="textblock" ulx="881" uly="2324">
        <line lrx="4395" lry="2461" ulx="881" uly="2324">ſpatia montis in cubiculo dilatantia. Cœpimꝰ? &amp; lapidẽ pĩgere. Hoc Claudi prĩcipatu inuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2852" type="textblock" ulx="882" uly="2617">
        <line lrx="4406" lry="2747" ulx="882" uly="2617">tium hæc Iubſidia deficientiũ. Nec ceſſat luxuria id agere ut plurimum incendii perdat.</line>
        <line lrx="3922" lry="2852" ulx="939" uly="2739">S HFionos imaginum. Cai. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3358" type="textblock" ulx="886" uly="3122">
        <line lrx="4413" lry="3255" ulx="889" uly="3122">oẽs quã ſe noſci. Et inrer hæc pinothecas ueteribus tabulis cõſuunt: alienaſq; effigies colũt</line>
        <line lrx="4420" lry="3358" ulx="886" uly="3215">ipſi honorẽ nõ niſi in precio'ducẽtes: ut frangant hæres: foris detrabat laqueus. Itaq; nulli?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3460" type="textblock" ulx="888" uly="3326">
        <line lrx="4482" lry="3460" ulx="888" uly="3326">effigie uiuente: imagines pecuniæ nõ ſuas relinquũt. Idem paleſtras athletarũ imaginibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3661" type="textblock" ulx="891" uly="3516">
        <line lrx="4490" lry="3661" ulx="891" uly="3516">uigeſima luna ſacrificãt: feriaſq; oĩ menſe cuſtodiunt: quas ichadas uocãt:ii maxime ꝗ ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3752" type="textblock" ulx="892" uly="3631">
        <line lrx="4405" lry="3752" ulx="892" uly="3631">uiuẽtes ꝗdem noſci uolũt.Ita eſt ꝓfecto:artes deſidia pdidit: &amp; qmm animoꝶ imagines non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="4049" type="textblock" ulx="889" uly="3710">
        <line lrx="4493" lry="3857" ulx="891" uly="3710">ſũt: negligunt᷑ etiã corporum. Aliter apud maiores in atriis hæ erãt: quæ ſpectaretur: nõ ſi</line>
        <line lrx="4478" lry="3961" ulx="889" uly="3817">gna externog artificum: nec æra aut marmora. Expreſſi cæra uultus ſingulis diſponebãtur</line>
        <line lrx="4479" lry="4049" ulx="894" uly="3919">armariis: ur eſſent imagines: quæ comitarent᷑ gentilicia funera. Semperq; defuncto aliquo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4145" type="textblock" ulx="898" uly="4016">
        <line lrx="4405" lry="4145" ulx="898" uly="4016">totus aderat familiæ eius ꝗ unquã fuerat populus. Stẽmara uero lineis diſcurrebãt ad ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4159" type="textblock" ulx="3063" uly="4144">
        <line lrx="3097" lry="4159" ulx="3063" uly="4144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4344" type="textblock" ulx="892" uly="4113">
        <line lrx="4405" lry="4263" ulx="892" uly="4113">gines pictas. Tabulina codicibus ĩplebantur &amp; monumẽtis rege in magiſtraru geſtage. Aliæ</line>
        <line lrx="4404" lry="4344" ulx="895" uly="4225">in foribus &amp; circa limina animog ĩgentium imagines erat:affixis hoſtiũ ſpoliis quæ nec em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4553" type="textblock" ulx="898" uly="4315">
        <line lrx="4402" lry="4461" ulx="903" uly="4315">ptori refringere liceret: quæ etiã dominis mutatis: domus ornamẽéta erãt. Eratq; hæc ſtimu</line>
        <line lrx="4413" lry="4553" ulx="898" uly="4421">latio ſũma &amp; ingens exprobatibus tectis quottidie ĩbellem dominũ intrare in alienũ triũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4957" type="textblock" ulx="899" uly="4513">
        <line lrx="4495" lry="4659" ulx="902" uly="4513">phum. Extat Meſſalæ oratoris indignatio: quæ phibuit inferi genti ſuæ bleuinorũ alienãà</line>
        <line lrx="4415" lry="4760" ulx="899" uly="4614">imaginẽ Similis cauſa Meſſalæ ſeni expreſſit uolumina illa quæ de familiis cõdidit:cũ Sci«⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="4863" ulx="899" uly="4713">pionis. Pomponiani trãſiſſe atriũ: uidiſſetq; adoptione teſtamẽtaria. Saluitõis: hoc.n.ei fue</line>
        <line lrx="4417" lry="4957" ulx="901" uly="4809">rat cognomẽ. Africanorũ dedecore uotã irrepentẽ Scipiõum nomini. Sed pace Meſſallorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5044" type="textblock" ulx="894" uly="4913">
        <line lrx="4422" lry="5044" ulx="894" uly="4913">dixiſſe liceat ẽt mentiri clarorũ imagines: erat aliꝗs uirturum amor multoq; honeſtus quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5153" type="textblock" ulx="904" uly="5012">
        <line lrx="4422" lry="5153" ulx="904" uly="5012">mereri: ne quis ſuas expeteret: Non ẽ pᷣtereundum &amp; nouitium ĩuentum. Siquidẽ nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5346" type="textblock" ulx="906" uly="5111">
        <line lrx="4427" lry="5249" ulx="906" uly="5111">ex auro argeto ue aut certe ex ære in bibliothecis dicant illi quog ĩmortales animæ ĩ iiſdẽ</line>
        <line lrx="4429" lry="5346" ulx="906" uly="5209">locis ibi loquunt᷑:quinĩmo ẽt qͥ nõ ſũt fingunt᷑:pariuntq; deſideria nõ traditi uultꝰ: ſicut ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5445" type="textblock" ulx="905" uly="5311">
        <line lrx="4501" lry="5445" ulx="905" uly="5311">Homero euenit: quo maiusc(ut equidẽ arbitror)nullũ ẽ fœlicitatis ſpeciẽ: quã ſemp oẽ ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5648" type="textblock" ulx="904" uly="5405">
        <line lrx="4424" lry="5557" ulx="904" uly="5405">cupere qualis fuerit aliquis. Aſinii Pollionis hoc Romæ inuentũ:ꝗ primus bibliothecã di/</line>
        <line lrx="4423" lry="5648" ulx="906" uly="5523">cando: ĩ genia hominũ rem publicã fecit. An priores cœperint alexander &amp; pgami reges ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5740" type="textblock" ulx="907" uly="5606">
        <line lrx="4426" lry="5740" ulx="907" uly="5606">bibliotbecas magno certamine inſtituere: nõ facile dixeri. Imaginũ amore flagraſſe quodã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5936" type="textblock" ulx="907" uly="5711">
        <line lrx="4422" lry="5829" ulx="907" uly="5711">teſtes ſũt: &amp; Atticus ille Cicerõis: edito de iis uolumine: &amp;. M. Varro benigniſſimo ĩuento</line>
        <line lrx="4423" lry="5936" ulx="907" uly="5806">inſeritis uoluminũ ſuorũ fœcunditati nõ nominibus tãtum ſeptingentorũ illuſtriũ: ſed &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="6054" type="textblock" ulx="905" uly="5914">
        <line lrx="4425" lry="6054" ulx="905" uly="5914">aliquo modo ima ginibus nõ paſſus intercidere figuras: aut uetuſtatem æui cõtra homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2660" type="textblock" ulx="880" uly="2421">
        <line lrx="4433" lry="2569" ulx="880" uly="2421">tũ. Neronis uero maculas ꝗᷓ nõ eſſẽt ĩ cruſtis ĩſerendo unitatẽ uariare: ut ouat ecẽt. Numidi</line>
        <line lrx="4401" lry="2660" ulx="880" uly="2526">cus ut purpura diſtingueret᷑ Sinnadicus inuenit: qualiter illos naſci optaſſent deliciæ: mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="3162" type="textblock" ulx="981" uly="2826">
        <line lrx="4435" lry="2960" ulx="1137" uly="2826">Maginũ ꝗdem pictura ꝗmaxime ſimiles in æuum propagabant᷑ figuræ: ꝙ in totũ</line>
        <line lrx="4503" lry="3054" ulx="981" uly="2927">i exoleuit. Aereiq; ponunt clipei: argẽtea facies: ſurdo figurage diſcrimĩe ſtatuage ca</line>
        <line lrx="4402" lry="3162" ulx="1163" uly="3024">pita pmutãtur. Vulgatis iampridẽ ſalibus ẽt carminũ adeo materiam malũt cõſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1072" type="textblock" ulx="4938" uly="578">
        <line lrx="5121" lry="699" ulx="4941" uly="578">nalere ſoe</line>
        <line lrx="5120" lry="794" ulx="4941" uly="704">etüinom</line>
        <line lrx="5094" lry="910" ulx="4979" uly="806">Quan</line>
        <line lrx="5121" lry="1006" ulx="4938" uly="896">monoche</line>
        <line lrx="5114" lry="1072" ulx="5072" uly="986">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6072" type="textblock" ulx="4908" uly="1196">
        <line lrx="5121" lry="1288" ulx="5064" uly="1196">Po</line>
        <line lrx="5121" lry="1402" ulx="4929" uly="1294">nunlegyl</line>
        <line lrx="5121" lry="1503" ulx="4925" uly="1409">Iteroſten</line>
        <line lrx="5121" lry="1623" ulx="4925" uly="1499">lꝛincoſ</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4925" uly="1620">narttioexa</line>
        <line lrx="5121" lry="1807" ulx="4925" uly="1710">menkaoboe</line>
        <line lrx="5121" lry="1907" ulx="4930" uly="1808">ninutisfas</line>
        <line lrx="5120" lry="2032" ulx="4929" uly="1925">geima</line>
        <line lrx="5118" lry="2118" ulx="4927" uly="2023">tius cipio</line>
        <line lrx="5121" lry="2236" ulx="4919" uly="2121">ginüfuit</line>
        <line lrx="5121" lry="2312" ulx="4916" uly="2220">nio cölule</line>
        <line lrx="5118" lry="2432" ulx="4911" uly="2343">itparresa</line>
        <line lrx="5118" lry="2512" ulx="4910" uly="2439">tüss incerta</line>
        <line lrx="5116" lry="2632" ulx="4910" uly="2529">tampriulg</line>
        <line lrx="5121" lry="2737" ulx="4913" uly="2634">zpuc ſcyot</line>
        <line lrx="5121" lry="2842" ulx="4914" uly="2728">Minifuill</line>
        <line lrx="5121" lry="2916" ulx="4920" uly="2837">etardur</line>
        <line lrx="5118" lry="3028" ulx="4923" uly="2941">thio⸗Primi</line>
        <line lrx="5121" lry="3138" ulx="4932" uly="3037">ſamtilen</line>
        <line lrx="5121" lry="3218" ulx="4933" uly="3136">lotesteſte</line>
        <line lrx="5121" lry="3320" ulx="4930" uly="3241">tncie Corn</line>
        <line lrx="5121" lry="3442" ulx="4920" uly="3339">fpientea⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3522" ulx="4916" uly="3443">netinitali</line>
        <line lrx="5121" lry="3639" ulx="4913" uly="3543">egnidenu</line>
        <line lrx="5121" lry="3726" ulx="4912" uly="3647">nunii ubi⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="3829" ulx="4912" uly="3738">forma:ſe</line>
        <line lrx="5119" lry="3931" ulx="4909" uly="3863">leconatus</line>
        <line lrx="5121" lry="4044" ulx="4912" uly="3945">Cipſæ Fa</line>
        <line lrx="5121" lry="4138" ulx="4908" uly="4049">tum illiaci</line>
        <line lrx="5121" lry="4255" ulx="4935" uly="4148">De picto</line>
        <line lrx="5121" lry="4356" ulx="4911" uly="4256">Mopoluer</line>
        <line lrx="5121" lry="4457" ulx="5048" uly="4367">Pu</line>
        <line lrx="5121" lry="4544" ulx="4956" uly="4473">1nN</line>
        <line lrx="5121" lry="4669" ulx="5044" uly="4567">ipſe</line>
        <line lrx="5106" lry="4754" ulx="4923" uly="4655">woniirde</line>
        <line lrx="5121" lry="4866" ulx="4927" uly="4747">äidoet</line>
        <line lrx="5121" lry="4968" ulx="4937" uly="4866">hoſen</line>
        <line lrx="5121" lry="5056" ulx="4938" uly="4965">tanole:</line>
        <line lrx="5121" lry="5160" ulx="4935" uly="5065">nupinni</line>
        <line lrx="5121" lry="5276" ulx="4933" uly="5144">lnec</line>
        <line lrx="5120" lry="5366" ulx="4929" uly="5262">mnrin</line>
        <line lrx="5112" lry="5496" ulx="4925" uly="5352">CENectin</line>
        <line lrx="5118" lry="5574" ulx="4953" uly="5479">tl cumt</line>
        <line lrx="5109" lry="5676" ulx="4930" uly="5553">Cüceltit</line>
        <line lrx="5121" lry="5777" ulx="4927" uly="5677">theſoua</line>
        <line lrx="5121" lry="5876" ulx="4945" uly="5772">ipiure</line>
        <line lrx="5119" lry="5976" ulx="4933" uly="5849">ſtlir ino</line>
        <line lrx="5121" lry="6072" ulx="4933" uly="5961">niconir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="686" type="textblock" ulx="42" uly="563">
        <line lrx="196" lry="686" ulx="42" uly="563">MWnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="190" lry="1190" ulx="19" uly="1083">Wnlen</line>
        <line lrx="197" lry="1298" ulx="0" uly="1199">Kuülcbusu</line>
        <line lrx="205" lry="1416" ulx="0" uly="1295">nalmlii</line>
        <line lrx="223" lry="1514" ulx="0" uly="1414">tenrit</line>
        <line lrx="202" lry="1614" ulx="0" uly="1506">ngulung/</line>
        <line lrx="203" lry="1711" ulx="56" uly="1608">nlegvemu</line>
        <line lrx="169" lry="1797" ulx="0" uly="1729">mitiegtes</line>
        <line lrx="204" lry="2015" ulx="2" uly="1922">Nereretane⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2106" ulx="2" uly="2018">Nutewin</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2164" type="textblock" ulx="42" uly="2146">
        <line lrx="82" lry="2164" ulx="42" uly="2146">„P</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="197" lry="2207" ulx="2" uly="2153">newenidin,</line>
        <line lrx="193" lry="2310" ulx="8" uly="2247">imtäide⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2347" ulx="31" uly="2328">1e1 „</line>
        <line lrx="210" lry="2510" ulx="0" uly="2431">eitNumi</line>
        <line lrx="109" lry="2556" ulx="28" uly="2531">1 f.</line>
        <line lrx="214" lry="2612" ulx="12" uly="2553">dehcæmon</line>
        <line lrx="174" lry="2657" ulx="57" uly="2632">17%,1</line>
        <line lrx="215" lry="2813" ulx="176" uly="2737">I.</line>
        <line lrx="218" lry="2860" ulx="100" uly="2841">. ℳ</line>
        <line lrx="219" lry="3044" ulx="0" uly="2946">e ngc</line>
        <line lrx="219" lry="3088" ulx="64" uly="3043">ir es 4</line>
        <line lrx="219" lry="3145" ulx="0" uly="3051">mal Glpil</line>
        <line lrx="206" lry="3167" ulx="47" uly="3144">2 . ſ.</line>
        <line lrx="207" lry="3250" ulx="0" uly="3171">gchhpesd</line>
        <line lrx="214" lry="3288" ulx="70" uly="3245">. 4</line>
        <line lrx="215" lry="3347" ulx="2" uly="3271">es. N W.</line>
        <line lrx="210" lry="3391" ulx="38" uly="3355">1 1 ie</line>
        <line lrx="206" lry="3488" ulx="60" uly="3450">Al⸗. .</line>
        <line lrx="203" lry="3545" ulx="8" uly="3464">ſecu Nuald</line>
        <line lrx="181" lry="3563" ulx="172" uly="3548">4</line>
        <line lrx="217" lry="3604" ulx="53" uly="3565">4 meN AeNe</line>
        <line lrx="212" lry="3856" ulx="0" uly="3769">Ceunlo</line>
        <line lrx="192" lry="3910" ulx="50" uly="3856">1 vVr</line>
        <line lrx="205" lry="4026" ulx="21" uly="3965">. 1 „ 80 0</line>
        <line lrx="204" lry="4168" ulx="0" uly="4073">cvorbn INN</line>
        <line lrx="175" lry="4221" ulx="70" uly="4180">4 02 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4479" type="textblock" ulx="5" uly="4452">
        <line lrx="78" lry="4479" ulx="5" uly="4452">NANE*</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="6121" type="textblock" ulx="0" uly="4668">
        <line lrx="218" lry="4779" ulx="0" uly="4668">arc o</line>
        <line lrx="226" lry="4894" ulx="0" uly="4768">ehelidl</line>
        <line lrx="231" lry="4995" ulx="0" uly="4874">NMeldhol</line>
        <line lrx="232" lry="5084" ulx="0" uly="4987">dobehvs</line>
        <line lrx="231" lry="5152" ulx="0" uly="5070">1* 2 7 ſol</line>
        <line lrx="231" lry="5222" ulx="2" uly="5113">igie⸗ noſl,</line>
        <line lrx="231" lry="5311" ulx="0" uly="5169">mmnriiſi</line>
        <line lrx="232" lry="5399" ulx="46" uly="5283">ulceſon</line>
        <line lrx="183" lry="5619" ulx="0" uly="5502">bbloche</line>
        <line lrx="229" lry="5744" ulx="2" uly="5603">enigen</line>
        <line lrx="198" lry="5825" ulx="0" uly="5710">anlec</line>
        <line lrx="226" lry="5937" ulx="0" uly="5801">iſino teno</line>
        <line lrx="195" lry="6021" ulx="12" uly="5896">uftüͤſa</line>
        <line lrx="222" lry="6121" ulx="0" uly="5996">iin Ponnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="868" type="textblock" ulx="702" uly="534">
        <line lrx="2902" lry="665" ulx="1230" uly="534"> AAAAVVVxXXIIInn</line>
        <line lrx="4293" lry="781" ulx="702" uly="656">nalere ĩ uentioni muneris. Etiam diis inuidioſis: quãdo ĩmortalitatem nò ſolũ dedit: ueri</line>
        <line lrx="4055" lry="868" ulx="707" uly="758">etiã in omnes terras miſit: ut pñtes eẽ ubiq; &amp; claudi poſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="898" type="textblock" ulx="1636" uly="854">
        <line lrx="1999" lry="898" ulx="1636" uly="854">„„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1479" type="textblock" ulx="701" uly="853">
        <line lrx="4211" lry="979" ulx="805" uly="853">Quando primũ clipei imaginũ publice:quãdo in domibus poſiti: &amp; de picturæ ĩnitiis: &amp;</line>
        <line lrx="4209" lry="1068" ulx="706" uly="961">monochromaton &amp; pmis pictoribus &amp; ãtiquitate picturarũ in italia. Ca. uI.</line>
        <line lrx="4210" lry="1175" ulx="940" uly="1054">T hoc quidẽ alienis ille præſtitit. Suorũ clipeos in ſacro uel publico priuatĩ dicare</line>
        <line lrx="4202" lry="1268" ulx="801" uly="1156">e primus inſtituit(ut reperio) Ap. Claudius qui ↄſul cũ Seruilis fuit ãno urbis. cc. lix</line>
        <line lrx="4198" lry="1373" ulx="918" uly="1254">Poſuit.n. in bellone æde maiores ſuos: placuitq; i excelſo ſi pectari &amp; titulos hono</line>
        <line lrx="4218" lry="1479" ulx="701" uly="1354">rum legi. Decora res utiq; ſi liberorũ turbæ puuilis imaginibus ceunidũ alique ſobolis pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1564" type="textblock" ulx="697" uly="1443">
        <line lrx="4319" lry="1564" ulx="697" uly="1443">riter oſtendãt. Quales clipeos nemo nõ gaudens: fauenſq; aſpicit. Poſt eũ. M. Aemilius col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4132" type="textblock" ulx="688" uly="1555">
        <line lrx="4199" lry="1676" ulx="699" uly="1555">lega in cõſulatu.Q.Luctacii nõ in baſilica mõ æmelia uerũ &amp; domi ſuæ poſuit: id quoq</line>
        <line lrx="4202" lry="1762" ulx="700" uly="1648">marttio exẽplo. Scutis.n. qualibꝰ apud Troiã pugnatũ ẽ: cõtinebant᷑ imagines. Vnde &amp; no-</line>
        <line lrx="4318" lry="1872" ulx="701" uly="1751">men habuere clipeorũ nõ ut puerſa grãmaticorum ſubrilitas uoluit a lucẽdo. Origo plenãä</line>
        <line lrx="4253" lry="1957" ulx="705" uly="1850">uirtutis faciem reddi in ſcuto cuiuſq; qui fuerit uſus illo. Pœni ex auro factitauere &amp; cli-</line>
        <line lrx="4230" lry="2069" ulx="701" uly="1948">peos &amp; imagines: ſecumq; ĩ caſtris tulere. Certe captis eis talẽ Aſdrubalis ĩuenit. Q.. Mar</line>
        <line lrx="4206" lry="2161" ulx="702" uly="2045">tius Scipionũ in hiſpania ultor. Iſqʒ; clideus ſupra fores Capitolinæ ædis uſq; ad incendiũ</line>
        <line lrx="4210" lry="2260" ulx="702" uly="2144">primũ fuit. Maiorũ quidẽ noſtrorũ tanta ſecuritas in ea re qnoratur ut. L. Mãlio. Q.. Eul</line>
        <line lrx="4253" lry="2359" ulx="697" uly="2244">uio cõſules ano urbi quinquageſimo.Ixxv. M. Aufidus tutelæ Captolii redempror docue-</line>
        <line lrx="4203" lry="2459" ulx="696" uly="2348">rit patres argenteos eſſe clipeos: ꝗ pro æreis ꝑ aliquot iã luſtra aſſignabant. De picturæ ini⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="2557" ulx="695" uly="2448">tiis incerta nec inſtituti operis quæſtio eſt. Aegyptii ſex milibus ãnorum apud ipſos inuen</line>
        <line lrx="4201" lry="2656" ulx="695" uly="2542">tam priuſquã in Græciam trãſiret: affirmant. Vana prædicatione ut palam eſt. Græci aũt alii</line>
        <line lrx="4201" lry="2764" ulx="697" uly="2646">apud ſicyonẽ: alii apud corinthios repertã oẽs ab umbra homis lineis circunducta. Itaq; talẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="2858" ulx="696" uly="2741">primà fuiſſet. Secundã ſingulis coloribus &amp; monochromaton dictã: poſtꝗᷓ operioſior inuen</line>
        <line lrx="4220" lry="2951" ulx="702" uly="2840">ta erat: duratq; talis etiänum. Inuentã linearẽ dicũt a Phylocle Aegyptio uel Cleante corĩ</line>
        <line lrx="4237" lry="3046" ulx="699" uly="2941">thio:Primi exercuere Ardices corinthius &amp; Telephanes ſicyonius ſine ullo etiã nũc colore</line>
        <line lrx="4273" lry="3146" ulx="704" uly="3036">Iam tñ ſpargẽtes lineas ĩtus.ldeo &amp; quos pingerẽt aſcribere ĩſtitutũ. Primus euenit eosco</line>
        <line lrx="4197" lry="3243" ulx="700" uly="3135">lores:teſte ut ferunt Arato:Cleophantus coriĩthius.Hũc aũt eodẽ nomie aliũ fuiſſe quem</line>
        <line lrx="4278" lry="3344" ulx="702" uly="3233">tradit Cornelius Nepos ſecutũ in italia Demaratũ Traquinii Priſci Romani Regis patrẽz</line>
        <line lrx="4236" lry="3445" ulx="700" uly="3333">fugientẽ a corintho iniurias Cypſeli tyrãni: ut mox docebimus. Iam. n. abſoluta erat pictu/</line>
        <line lrx="4199" lry="3537" ulx="698" uly="3434">ra ẽt in italia. Extant certe:hodieq; antiquiores urbe picturæ ardeæ in ædilibus ſacris: ꝗbus</line>
        <line lrx="4202" lry="3642" ulx="696" uly="3532">equidẽ nullas æq; miror.tã longo æuo durãtes in orbitate tecti ueluti recẽtes. Similiter la⸗</line>
        <line lrx="4201" lry="3738" ulx="698" uly="3631">nuuii ubi atlãta &amp; Helena cõminus pictæ ſunt nudæ: ab eodẽ artifice: utraq; excellẽtiſſuma</line>
        <line lrx="4203" lry="3837" ulx="700" uly="3728">forma: ſed altera ut uirgo:ne ruinis ꝗdẽ tẽpli cõcuſſæ Pontiꝰ legatus Cai pncipis eas tolle</line>
        <line lrx="4232" lry="3935" ulx="692" uly="3829">re conatus eſt libidine accenſus:ſi tecti natura permiſiſſet. Durauere &amp; cæteræ antiquiores</line>
        <line lrx="4198" lry="4038" ulx="701" uly="3927">&amp; ipſæ. Fatebiturq; quiſquis eas diligẽter eſtimauerit: nullã artium celerius conſumatam</line>
        <line lrx="3386" lry="4132" ulx="688" uly="4025">cum illiacis temporibus non fuiſſe eam apareat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4240" type="textblock" ulx="756" uly="4118">
        <line lrx="4184" lry="4240" ulx="756" uly="4118">De pictoribus Romanis &amp; quãdo primum dignitas picture &amp; qui uictorias ſuas pictura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4831" type="textblock" ulx="695" uly="4319">
        <line lrx="4208" lry="4431" ulx="992" uly="4319">Pud Romanus quoque honos maturæ huic arti contingit. Si quidem cognomi⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="4535" ulx="795" uly="4419">a nata ex ea pictoꝶ traxerunt. Fabi clariſime gentis princepſq; eius cognominis</line>
        <line lrx="4204" lry="4640" ulx="987" uly="4513">ipſe ædem Salutis pĩxit ãno urhis cõditæ. cccc.I. quæ pictura durauit ad noſtrã me</line>
        <line lrx="4203" lry="4737" ulx="695" uly="4613">moriã: æde Claudii principatu exuſta. Proxime celebrata eſt in foro boario æde Herculis</line>
        <line lrx="4194" lry="4831" ulx="695" uly="4711">Pacũii poetæ:pictura. Ennii ſorore gẽitus hic fuit: clariorẽq; eã artẽ Romæ fecit gloria ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4345" type="textblock" ulx="694" uly="4218">
        <line lrx="4207" lry="4345" ulx="694" uly="4218">propoſuerunt &amp; quando externis picturis dignitas Rome. Ca IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4931" type="textblock" ulx="670" uly="4809">
        <line lrx="4200" lry="4931" ulx="670" uly="4809">nx. poſtea nõ eſt ſpectara honeſtis manibꝰ niſi forte quis Turpiliũ equirẽ Romanũ e Vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5823" type="textblock" ulx="695" uly="4911">
        <line lrx="4276" lry="5022" ulx="699" uly="4911">tia noſtræ ætatis belle referat hodieq; pulchris eius opibus Veronæ extãtibus. Leua is ma-</line>
        <line lrx="4262" lry="5152" ulx="698" uly="5004">nu pinxit quod de nullo ante memorat᷑.paruis gloriabat tabellis extinctus nuper in longa</line>
        <line lrx="4232" lry="5227" ulx="701" uly="5110">ſenecta. Aterius Labeo prætorius ẽt ꝑro cõſnlatu prouintiæ Narbonẽſis funct“. Sed ad res</line>
        <line lrx="4210" lry="5316" ulx="698" uly="5208">in riſu &amp; iã cõtumelia erat. Fut &amp; pncipiũ uirorũ nõ omittẽdũ de pictura celebre cõſilium-</line>
        <line lrx="4207" lry="5430" ulx="701" uly="5302">Qa.pedius nepos. Qu.pedii cõſularis triũphaliſq; a Cæſare dictatore coheredis Auguſto</line>
        <line lrx="4206" lry="5509" ulx="697" uly="5404">qati cũ natura mutꝰ eẽt eũ Meſſalla orator: ex cuius familia pueri auia erat:picturâ docen</line>
        <line lrx="4305" lry="5628" ulx="704" uly="5493">dũ cẽſuit.ldqʒ ẽt diuꝰ Auguſtus cõprobauit. puer magni pfeaꝰ? in ea arte obiit. Dignatio</line>
        <line lrx="4242" lry="5729" ulx="695" uly="5596">ãt p̃cipua Romæ icreuit(ut exiſtimo: a. M. Vario Maxi mo coſt ule. cũ Mefſalla pnceps tabu</line>
        <line lrx="4267" lry="5823" ulx="702" uly="5698">lã picturæ prœlii: quo cartaginẽſes &amp; Hieronẽ ĩ ſieilia deuicerat ꝓpoſuit  latere cutie ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5915" type="textblock" ulx="686" uly="5792">
        <line lrx="4254" lry="5915" ulx="686" uly="5792">ſtiliæ àno?ab urbe cõdita quadragẽteſimononaceſimo. Fit hoc quidẽ &amp;. L. S ciĩpio: Tabulãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5927" type="textblock" ulx="3711" uly="5898">
        <line lrx="3836" lry="5927" ulx="3711" uly="5898">ℳ☛ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="6072" type="textblock" ulx="693" uly="5878">
        <line lrx="4237" lry="6072" ulx="693" uly="5878">uictotiæ ſuæ aſiaticæ ĩ capitolio poſuit.Idq; ægre tuliſſe fratrẽ. Africanũ tradũt nari haud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4421" lry="1460" type="textblock" ulx="916" uly="630">
        <line lrx="4421" lry="810" ulx="916" uly="630">imerito:qm filius eius ĩ illo yrolio captꝰ fuerat. Nõ diſſimilẽ offeſt onẽ &amp; Aemiliani ſubir</line>
        <line lrx="4409" lry="863" ulx="916" uly="738">L.Hoſtihus macinus ꝗ prim“ carthaginẽ irruperat: ſitũ eis expugnationẽq; depictas Ppo⸗</line>
        <line lrx="4401" lry="962" ulx="919" uly="844">nẽdo ĩ foro: &amp; ipſe aſſiſtens populo ſpectãti ſingula enarrãdo. Qua comitate pximis comi</line>
        <line lrx="4401" lry="1059" ulx="918" uly="943">tiis cõſularũ adeptus ẽ, Habuit ſcæna ludis Claudii Pulchri magnã ãmiratione pictutæ: cũ</line>
        <line lrx="4404" lry="1166" ulx="918" uly="1037">ad tegularũ ſimilitudinẽ corui decepti imagine aduolarét. Labulis aut externis auctorita</line>
        <line lrx="4407" lry="1255" ulx="922" uly="1133">rẽ Romæ fecit pmus oĩ um. L. Mũmius: cui cognomẽ Achaici uictoria dedit. Nãà cũ in præ</line>
        <line lrx="4403" lry="1342" ulx="920" uly="1234">da uendẽda res diſtraxiſſet &amp; res attalus ſex milibꝰ ſeſtertiũ emiſſet Ariſtidis tabulã Libe⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="1460" ulx="921" uly="1332">rum patrem continentem: pæcium miratus ſuſpicatus aliquid in ea uirtutis quod ipſe ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1546" type="textblock" ulx="924" uly="1432">
        <line lrx="4503" lry="1546" ulx="924" uly="1432">ſciret: reuocauit tabulam Attalo multum querente: &amp; in cæreris delubro poſuit. Quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2645" type="textblock" ulx="892" uly="1533">
        <line lrx="4409" lry="1663" ulx="928" uly="1533">primum arbitror picturam externam Romæ publicatam. Deinde uideo &amp; in foro poſitas</line>
        <line lrx="4416" lry="1739" ulx="929" uly="1630">uulgo-Hinc enmim Craſſi oratoris ille lepos agentis: cui cum reus ſub ueteribus contexit</line>
        <line lrx="4411" lry="1865" ulx="922" uly="1724">conipellatus iſtaret dic ergo Craſſe qualem mereris? Talem inquit: oſtendens in tabula pi</line>
        <line lrx="4410" lry="1953" ulx="928" uly="1829">ctum ĩ facetiſſime gallum exerentem linguam. In foro fuit &amp; illa paſtori ſenis cum bacullo</line>
        <line lrx="4431" lry="2062" ulx="892" uly="1924">de qua teutonorum legatus interrogatus quanti eum eſtimaret:reſt bodit ſibi donari nolle</line>
        <line lrx="4409" lry="2147" ulx="928" uly="2025">talem uiuum uerumq;. Sed præcipuam audtoritatem fecit publice tabulis Ca ſar dictator</line>
        <line lrx="4415" lry="2249" ulx="931" uly="2126">Aiace &amp; Medea ante Veneris genitricis ædem dicatis Poſt eum. M. Agrippa uir ruſticita/</line>
        <line lrx="4410" lry="2355" ulx="931" uly="2221">ti ꝗᷓ deliciis propior. Extat certe eius oratio magnifica &amp; maximo ciuium digna de tabulis</line>
        <line lrx="4420" lry="2447" ulx="931" uly="2326">omnibus ſigniſq; publicandis. Quod fieri ſatius fuiſſet ꝗᷓ in uillarum exilia pelli. Verũ ea/</line>
        <line lrx="4413" lry="2534" ulx="934" uly="2425">dem illa toruitas tabulas duas Aiacis &amp; Veneris mercata eſt a cizicenis. xiii. milia pondo.</line>
        <line lrx="4415" lry="2645" ulx="933" uly="2523">In thermarum quocq; calidiſſima parte marmoribus incluſerat paruas tabellas: pauloante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="2834" type="textblock" ulx="930" uly="2622">
        <line lrx="4471" lry="2747" ulx="930" uly="2622">cũ reſtringerent᷑ ſublatas. Super oẽs diuus Auguſtus in foro ſuo in celeberrima parte po/</line>
        <line lrx="4428" lry="2834" ulx="934" uly="2721">fuit duas tabulas: quæ belli picã faciem habent &amp; triumphũ. Idem Caſtores ac uictoriã po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2950" type="textblock" ulx="935" uly="2821">
        <line lrx="4421" lry="2950" ulx="935" uly="2821">ſuit: &amp; quas dicemꝰ ſub artificũ mentionẽ in tẽplo Cæſaris patris. ldem in curia quoq;: quò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="3032" type="textblock" ulx="922" uly="2920">
        <line lrx="4519" lry="3032" ulx="922" uly="2920">in comitio cõſecrabat duas tabulas ĩpreſſit parieti. Nemeã ſedentẽ ſupra leoné. Palmigera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3149" type="textblock" ulx="833" uly="3019">
        <line lrx="4422" lry="3149" ulx="833" uly="3019">ipſfam aſtante cũ baculo ſene. Cuius fupra caput tabula bige dependet: quꝗ Nicias ſcripſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3235" type="textblock" ulx="938" uly="3118">
        <line lrx="4498" lry="3235" ulx="938" uly="3118">ſe iuſſiſſe: tali.n. uſus eſt uerbo. Alterius tabule admiratio eſt puberé filiũ ſeni patri ſimilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3345" type="textblock" ulx="931" uly="3225">
        <line lrx="4418" lry="3345" ulx="931" uly="3225">eẽ: ſalua ætatis differẽtia: ſuperuolãte aquila draconẽ cõplexa. Philochares hoc ſuũ opus eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3444" type="textblock" ulx="927" uly="3325">
        <line lrx="4451" lry="3444" ulx="927" uly="3325">teſtatus eſt. Immenſam uel unã ſiquis tantum hanc tabulam æſtimet. potẽtiam artis: cũ pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3549" type="textblock" ulx="939" uly="3420">
        <line lrx="4420" lry="3549" ulx="939" uly="3420">pter Philocharem ignobiliſſimos alioquin Glauconẽ filiumq; eius Ariſtippum ſenatus Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="3649" type="textblock" ulx="937" uly="3522">
        <line lrx="4523" lry="3649" ulx="937" uly="3522">puluſq; Ro.tot ſæculis ſpectent᷑. Poſuit &amp; Tyberius Cæſar minime comis ĩperator in tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5323" type="textblock" ulx="870" uly="3620">
        <line lrx="4421" lry="3753" ulx="939" uly="3620">plo ipſi? Auguſti quas mox ĩdicauimꝰ. Ratio pingendi de pigmentis. Ca. V.</line>
        <line lrx="4415" lry="3847" ulx="924" uly="3710">DNANCt6us dict ſit de dignitatis artis moriẽtis. Quibꝰ coloribꝰ ſingulis pmi pinxiſſẽt.</line>
        <line lrx="4417" lry="3945" ulx="972" uly="3826">h dix mꝰ cũ de pigmtis traderẽus in metallis. Qui monochromatea genera picturæ</line>
        <line lrx="4417" lry="4044" ulx="870" uly="3921">auocauerit: q deĩde &amp; q; &amp; ꝗbus tẽportbus luenerit dicem? ĩ mẽtione artificũ: qm̃</line>
        <line lrx="4433" lry="4137" ulx="942" uly="4018">idicare naturas colorũ cã ĩſtituti opis prior ẽ. Tandẽ ſe ars ipſa diſtĩxit: &amp; iuenit lumẽ atq;</line>
        <line lrx="4434" lry="4233" ulx="942" uly="4120">umbras differẽtia colorũ alterna uice ſeſe excitãte. Deide adiectus ẽ ſplẽdor: alius hic quã</line>
        <line lrx="4436" lry="4344" ulx="941" uly="4217">lumẽ quẽ ꝗa ĩter hoc &amp; umbrã ẽt appellauerũt tonõ Comiſſuras uero colorum &amp; tranſitus</line>
        <line lrx="4431" lry="4444" ulx="946" uly="4311">armogen. De coloribus natiuis &amp; factitiis. Ca VI.</line>
        <line lrx="4451" lry="4530" ulx="1177" uly="4408">Vnt at colores auſteri aut floridi. Vtrũq; natura aut mixtura euẽit. Floridi ſũt quoſ</line>
        <line lrx="4436" lry="4640" ulx="1047" uly="4511">ſdñs fingẽti pᷣſtat:miniũ:armeniũ:cynabaris:cryſocolla:ĩdicũ:purpu riſſum. Cæteri</line>
        <line lrx="4441" lry="4732" ulx="1213" uly="4600">auæeri. Ex oĩbus alii naſcunt. Alii fiũt. Naſcunt᷑ ſinopis: rubrica: parethoniũ meli⸗/</line>
        <line lrx="4445" lry="4840" ulx="951" uly="4712">nũ:eretria:auripigmẽtũ Cæteri fingũt᷑:Primũq; quos i metallis diximꝰ. Præterea e uiliorie</line>
        <line lrx="4439" lry="4931" ulx="945" uly="4808">bus ochra: cæruſſa uſta: ſãdaraca: ſadix: ſyricũ:attramẽtũ:Sinopis ĩ uẽta ẽ primũ ĩ põto. Inde</line>
        <line lrx="4450" lry="5038" ulx="946" uly="4902">nomẽ a Sinope urbe.Naſcit᷑ &amp; ĩ Aegypto: balearibꝰ africa: ſed optĩa ĩ lẽno &amp; ĩ C apadocia.</line>
        <line lrx="4450" lry="5142" ulx="945" uly="5001">Efoſſa &amp; ĩ ſpelũcis.Quæ ſaxis adhæſt it: excellit. Glebis ſuus colos extra maculoſꝰ. Haccq; uſi</line>
        <line lrx="4448" lry="5234" ulx="948" uly="5104">ſũt ueteres ad ſplẽdorẽ. Spẽs ſinopidis tres: rubra: &amp; minꝰ rubẽs: &amp; ĩter has meda. Preciũ op</line>
        <line lrx="4450" lry="5323" ulx="951" uly="5206">time ĩ libras. xiiii. denariis. Vſus ad penicilũ: aut ſi lignũ colorare libeat. Eiuſque ex Africa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5428" type="textblock" ulx="951" uly="5306">
        <line lrx="4549" lry="5428" ulx="951" uly="5306">uẽit: octõi aſſes: cicerculũ appellãt. Quæ magis cæteris rubet: utilior abacis. Idẽ p̃ciũ eius: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="6028" type="textblock" ulx="948" uly="5403">
        <line lrx="4446" lry="5531" ulx="949" uly="5403">pCãũſſor uocat᷑:&amp; eſt maxime fuſca. Vſus eius ab baſes abacorũ. In medicina uero blandus em</line>
        <line lrx="4446" lry="5632" ulx="952" uly="5505">plaſtriſque &amp; malagmatis ſiue ſicca compoſitione eius ſiue liquida. Facilis contra ulcera in</line>
        <line lrx="4447" lry="5714" ulx="948" uly="5604">humore ſita: uelut oris ſedis Aluum ſiſtit infuſa. Fœminarum profluuia pota denarii po</line>
        <line lrx="4444" lry="5814" ulx="951" uly="5698">dere. Badem aduſta: ſiccat ſcabricias oculorum: uino maxime. Rubricæ genus in ea uolue/</line>
        <line lrx="4447" lry="5928" ulx="948" uly="5798">re intelligi quidam ſecundæ auctoritatis. Palmam enim ſemine dabant: minio proximam.</line>
        <line lrx="4445" lry="6028" ulx="949" uly="5889">Hec eſt antiquis multum celebrata cum inſula in ꝗqra naſcitur. Nec uiſi ſignata nenunda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6067" type="textblock" ulx="4922" uly="589">
        <line lrx="5121" lry="693" ulx="4963" uly="589">Patnt</line>
        <line lrx="5114" lry="785" ulx="4986" uly="694">caa</line>
        <line lrx="5111" lry="903" ulx="4961" uly="786">mnepto</line>
        <line lrx="5118" lry="994" ulx="4961" uly="912">jenumq</line>
        <line lrx="5112" lry="1097" ulx="4956" uly="1008">Zeſtrium</line>
        <line lrx="5121" lry="1193" ulx="4955" uly="1100">fibris uti</line>
        <line lrx="5119" lry="1293" ulx="4953" uly="1202">ſcitur &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="1419" ulx="4950" uly="1322">Qvomg</line>
        <line lrx="5120" lry="1498" ulx="4944" uly="1424">conuenit</line>
        <line lrx="5113" lry="1596" ulx="4944" uly="1511">ſsdunbus</line>
        <line lrx="5121" lry="1707" ulx="4945" uly="1608">cruelone</line>
        <line lrx="5121" lry="1802" ulx="4948" uly="1707">Uumcum</line>
        <line lrx="5121" lry="1901" ulx="4957" uly="1815">Mrlerar</line>
        <line lrx="5118" lry="2001" ulx="4957" uly="1925">braunec</line>
        <line lrx="5121" lry="2104" ulx="4955" uly="2004">Houncane</line>
        <line lrx="5119" lry="2216" ulx="4953" uly="2126">nluncur pi</line>
        <line lrx="5121" lry="2303" ulx="4944" uly="2223">ſoutantes</line>
        <line lrx="5118" lry="2418" ulx="4941" uly="2323">ſtcat Dilo</line>
        <line lrx="5118" lry="2508" ulx="4943" uly="2426">(cis cxrun</line>
        <line lrx="5120" lry="2610" ulx="4941" uly="2531">wentaſn</line>
        <line lrx="5121" lry="2712" ulx="4938" uly="2632">Uedirinu</line>
        <line lrx="5121" lry="2840" ulx="4930" uly="2735">Miuſor</line>
        <line lrx="5121" lry="2916" ulx="4929" uly="2836">libas xris</line>
        <line lrx="5121" lry="3018" ulx="4928" uly="2938">ber Prett</line>
        <line lrx="5121" lry="3142" ulx="4932" uly="3033">lirq. Erp</line>
        <line lrx="5121" lry="3234" ulx="4940" uly="3143">Pprehete⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3319" ulx="4942" uly="3239">cit ininſ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3421" ulx="4937" uly="3340">co fieret</line>
        <line lrx="5113" lry="3524" ulx="4932" uly="3444">ciüi libra</line>
        <line lrx="5121" lry="3626" ulx="4930" uly="3550">verto Vie</line>
        <line lrx="5121" lry="3743" ulx="4926" uly="3639">Sponte</line>
        <line lrx="5121" lry="3830" ulx="4922" uly="3740">Precium</line>
        <line lrx="5115" lry="3934" ulx="4925" uly="3838">lnrel fach</line>
        <line lrx="5121" lry="4038" ulx="4927" uly="3942">Ataméti</line>
        <line lrx="5121" lry="4142" ulx="4923" uly="4054">enanatal</line>
        <line lrx="5121" lry="4243" ulx="4925" uly="4143">bones iken</line>
        <line lrx="5121" lry="4361" ulx="4924" uly="4243">lmuelp</line>
        <line lrx="5106" lry="4564" ulx="4979" uly="4466">munt,</line>
        <line lrx="5121" lry="4657" ulx="4932" uly="4544">lenida</line>
        <line lrx="5121" lry="4765" ulx="4933" uly="4658">leſtigmo</line>
        <line lrx="5121" lry="4862" ulx="4927" uly="4752">t Ai ic</line>
        <line lrx="5121" lry="4975" ulx="4928" uly="4858">dhrret</line>
        <line lrx="5119" lry="5074" ulx="4931" uly="4970">nidocle</line>
        <line lrx="5121" lry="5178" ulx="4936" uly="5067">Müglarin</line>
        <line lrx="5114" lry="5271" ulx="4973" uly="5177">nisderi</line>
        <line lrx="5119" lry="5362" ulx="4953" uly="5274">nns pante</line>
        <line lrx="5121" lry="5470" ulx="4950" uly="5347">bus mech</line>
        <line lrx="5120" lry="5567" ulx="4950" uly="5441">leugtur</line>
        <line lrx="5121" lry="5661" ulx="4947" uly="5568">Letulici</line>
        <line lrx="5121" lry="5760" ulx="4949" uly="5669">turetpbi</line>
        <line lrx="5118" lry="5861" ulx="4950" uly="5749">brns d.</line>
        <line lrx="5116" lry="5985" ulx="4953" uly="5867">unt. .</line>
        <line lrx="5120" lry="6067" ulx="4962" uly="5952">hot na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="200" lry="701" ulx="0" uly="579">wlimiſtbt</line>
        <line lrx="197" lry="811" ulx="0" uly="700">Mupo,</line>
        <line lrx="196" lry="896" ulx="9" uly="807">Pumäconi</line>
        <line lrx="197" lry="998" ulx="0" uly="907">eiube</line>
        <line lrx="199" lry="1296" ulx="0" uly="1208">dnlil be⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1409" ulx="0" uly="1301">Awdinſene,</line>
        <line lrx="207" lry="1622" ulx="0" uly="1503">nion pohen</line>
        <line lrx="210" lry="1701" ulx="0" uly="1630">us contexie</line>
        <line lrx="207" lry="1825" ulx="0" uly="1716">win ubahni</line>
        <line lrx="208" lry="1906" ulx="0" uly="1819">am barlo</line>
        <line lrx="208" lry="2007" ulx="21" uly="1929">ſcomm nole</line>
        <line lrx="204" lry="2108" ulx="0" uly="2013">Alrdidror</line>
        <line lrx="215" lry="2531" ulx="0" uly="2430">enilabonto⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2631" ulx="0" uly="2532">1: pallon</line>
        <line lrx="220" lry="2734" ulx="0" uly="2656">imparte o</line>
        <line lrx="219" lry="2835" ulx="0" uly="2737">X Uidorii</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2837">
        <line lrx="219" lry="2912" ulx="0" uly="2837">ar en orar</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2982" type="textblock" ulx="43" uly="2940">
        <line lrx="223" lry="2982" ulx="43" uly="2940">„ . lnR</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3063" type="textblock" ulx="135" uly="3042">
        <line lrx="146" lry="3063" ulx="135" uly="3042">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="221" lry="3140" ulx="0" uly="3039">Naintnptt</line>
        <line lrx="220" lry="3251" ulx="0" uly="3142">ſni wiilni</line>
        <line lrx="210" lry="3447" ulx="0" uly="3352">mmädinm</line>
        <line lrx="216" lry="3645" ulx="0" uly="3560">veratorinuem</line>
        <line lrx="203" lry="3857" ulx="3" uly="3749">zidinilee</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3969" type="textblock" ulx="185" uly="3947">
        <line lrx="199" lry="3969" ulx="185" uly="3947">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="667" type="textblock" ulx="2212" uly="540">
        <line lrx="2725" lry="667" ulx="2212" uly="540">XXXIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="804" type="textblock" ulx="693" uly="618">
        <line lrx="4180" lry="804" ulx="693" uly="618">pat: unde &amp; ſphragidem appellauere. Hac minium fublinunt adulterantq;. In mecdlcina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1406" type="textblock" ulx="715" uly="757">
        <line lrx="4179" lry="911" ulx="720" uly="757">præclara res habetur. Epiphoras. enim oculorũ mitigat &amp; dolores circunlita. Egil opias ma</line>
        <line lrx="4179" lry="1011" ulx="723" uly="857">nare prohibet. Sänguinem reiicientibus ex aceto datur bibenda. Bibitur &amp; contra lyenũ</line>
        <line lrx="4180" lry="1097" ulx="725" uly="963">renumq; nitia &amp; purgationes fœminarum. Item &amp; contra uenena &amp; ſerpentium ictus rer⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="1202" ulx="715" uly="1058">reſtrium marinortmq;. Ommibus ideo antidotis familiaris. Ex reliquis rubricæ generibus</line>
        <line lrx="4178" lry="1304" ulx="716" uly="1154">fabris utiliſſima ægiptia &amp; Africana quouiam maxime ſcabentur. Picturis auten apta na-</line>
        <line lrx="4172" lry="1406" ulx="719" uly="1252">ſcitur: &amp; in ferrariis metallis. Ex ea fit ochra: exuſta rubrica in ollis nonis luto circunlitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1501" type="textblock" ulx="650" uly="1352">
        <line lrx="4233" lry="1501" ulx="650" uly="1352">Quo magis arſit in caminis hoc melior. Omnis autem tubrica ſiccat. Ideo &amp; emplaſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1984" type="textblock" ulx="706" uly="1450">
        <line lrx="4172" lry="1596" ulx="706" uly="1450">conuenit igni etiam ſacro.Sinapidis ponticæ ſelibra ſilis lucidi libris. x. &amp; melini græcien⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="1678" ulx="708" uly="1549">ſis duabus mixtis:tritiſq; una per dies. xii. euchophorũ fit: hoc eſt glutinum auri cum indu</line>
        <line lrx="4223" lry="1773" ulx="713" uly="1649">citur ligno. Parethonion nomen loci habet ex ægypto: ſi pumam maris eſſe dicunt ſolida⸗</line>
        <line lrx="4154" lry="1891" ulx="717" uly="1749">tam cum limo:&amp; ideo conchæ minutæ inueniuntur in eo. Fit in creta inſula atq; cyrenis.</line>
        <line lrx="4165" lry="1984" ulx="723" uly="1848">Adulteratur Romæ creta cimolia decocta conſpiſſatq;. Precium optimo in pondo ſex li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="2155" type="textblock" ulx="679" uly="1944">
        <line lrx="4168" lry="2081" ulx="679" uly="1944">brarum e candidis coloribꝰ pinguiſſimum: &amp; tectoris tenaciſſimum propter liuotem. Me</line>
        <line lrx="1760" lry="2155" ulx="684" uly="2042">linum candidum &amp; ipſum e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4534" type="textblock" ulx="707" uly="2057">
        <line lrx="4162" lry="2173" ulx="1794" uly="2057">t. Optimum ĩ melo inſula. In ſamo quoq; naſcitur. Sed eo nõ</line>
        <line lrx="4163" lry="2263" ulx="720" uly="2150">utuntur picteres propter nimiam pinguedinem. Accubantes effodiũt ibi inter ſaxa uenas</line>
        <line lrx="4161" lry="2379" ulx="716" uly="2245">ſcrutantes. In medicina eundem uſum habet quem ere tria creta. Præterea linguam tactu</line>
        <line lrx="4159" lry="2466" ulx="715" uly="2344">ſiccat. Pilos detrahit &amp; mitigat. Præciũ in libra ſeſtertiis ſingulis. Eſt &amp; colos tertius e can</line>
        <line lrx="4152" lry="2573" ulx="719" uly="2445">dicis cæruſſæ: cuius rõem in plũbi metallis diximus. Fuit &amp; terra p ſe in Theodoti fundo</line>
        <line lrx="4160" lry="2671" ulx="719" uly="2554">inuenta ſmyrnæ: qua ueteres ad nauim picturas urebantur. N unc oĩs ex plũbo &amp; aceto fit</line>
        <line lrx="4153" lry="2771" ulx="721" uly="2649">ut diximus. Vſta caſu repta in incendio pyrræ cæruſſa in ortis cremata. Hac prius uſus eſt</line>
        <line lrx="4160" lry="2867" ulx="713" uly="2749">Nicias ſupradicta. optima nũc aſiatica haberur. quæ &amp; purpurea appellatur. Preciũ eius in</line>
        <line lrx="4162" lry="2956" ulx="713" uly="2848">Iibris æris. v. Fit &amp; Romæ cremato ſile marmoroſo &amp; reſtincto aceto. Sine uſta nõ fiũt um</line>
        <line lrx="4159" lry="3062" ulx="710" uly="2944">bræ Eretria terræ ſuæ habet nomen. Hac Nicomachus &amp; Parrhaſius uſi. Refiigerat: emol</line>
        <line lrx="4164" lry="3164" ulx="713" uly="3043">litqʒ.Explet uulnera ſi coquat᷑.Ad ſiccanda præcipue utilis &amp; capitis doloribus: &amp; ad de/</line>
        <line lrx="4162" lry="3256" ulx="715" uly="3142">præhẽdẽda pura. Subeſſe i ea intelligit᷑: ſi ex aꝗᷓ illita nõ areſcat. Sadaracã: &amp; ochrã Iuba tra</line>
        <line lrx="4158" lry="3360" ulx="716" uly="3243">dit in inſula rubri maris topazono naſci. Sed inde nõ puehũtur ad nos. Sadaraca quo mo</line>
        <line lrx="4156" lry="3460" ulx="719" uly="3339">do fieret: diximus. Fit adulterima &amp; cæruſſa ĩ fornace coacta. Colos eẽ debet flameus, Pre</line>
        <line lrx="4163" lry="3556" ulx="717" uly="3438">ciũ ĩ libraſ aſſeſ ꝗqui. Hæc ſi torreat᷑: æqua pte rubrica ãmixta ſandycẽfacit. Quanꝗᷓ animad</line>
        <line lrx="4163" lry="3640" ulx="716" uly="3538">uerto Virgiliũ exiſtimaſſe herba id eſſe illo uerſu. H</line>
        <line lrx="4130" lry="3759" ulx="714" uly="3637">Sponte ſua ſandix paſcentes ueſtient agnof.</line>
        <line lrx="4167" lry="3860" ulx="708" uly="3737">Precium in libras dimidium eius quod ſandaracæ. Nec ſunt alii colores maiorĩis ponderis</line>
        <line lrx="4164" lry="3953" ulx="712" uly="3837">Inteſ facticios ẽ &amp; ſyricũ:quo minium ſublimi diximus. Fit aũt ſinodide &amp; ſãdyce mixtis.</line>
        <line lrx="4162" lry="4053" ulx="719" uly="3939">Atramẽtũ quoq; ĩter facticios erit: quãꝗ ẽ &amp; terra geminæ originis. Aut ſalſuginis modo</line>
        <line lrx="4166" lry="4157" ulx="707" uly="4032">emanat: aut terra ipſa ſulphurei coloris ad hoc ꝓbat᷑: Inueri ſunt pictores ꝗ e ſepulchris car</line>
        <line lrx="4159" lry="4243" ulx="713" uly="4133">bones ĩfectos effoderẽt. Sed ĩportuna hæc oĩa ac nouitia. Fit. n. &amp; fulgine pluribꝰ mòis. re</line>
        <line lrx="4165" lry="4339" ulx="708" uly="4232">ſina uel pice exuſtis. Propter qd officinas ẽt ædificauere: fumũ eũ nõ emirtẽtes. Laudatiſſi</line>
        <line lrx="4162" lry="4436" ulx="715" uly="4331">mũ eodẽ mõ fite tædis Adulteratur fornaciũ balnearũq; fulgine: quo ad uolumĩa ſcriben</line>
        <line lrx="4164" lry="4534" ulx="715" uly="4426">da uaunt᷑. Sũt &amp; ꝗ uini fecẽ ſiccatã exquoquãt: affirmaàtq; ſi ex bono uino ſex fuerir: ĩdici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="4637" type="textblock" ulx="703" uly="4525">
        <line lrx="4163" lry="4637" ulx="703" uly="4525">ſpem id atramẽtũ præbere Polignotus &amp; Mycõ celeberimi pictnra athenis e uinaceis fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="5417" type="textblock" ulx="709" uly="4618">
        <line lrx="4157" lry="4752" ulx="718" uly="4618">re: ſtigmõ appellãt. Apelles cõmẽtus ẽ ex ebore cõbuſto facere: ꝗd elephatiũ uocãt: Appor</line>
        <line lrx="4158" lry="4907" ulx="709" uly="4718">tat᷑ &amp; ĩ dicũ ex ĩdia:ĩexploratæ adhuc inuẽtionis mihi. Fit ẽt apud ĩfectores  ore nig</line>
        <line lrx="4156" lry="4950" ulx="711" uly="4820">gadhæreſcit æreis cortinis. Fit &amp; e tædis ligno cõbuſto tritiſq; ĩ mortario carbonibus. Mi</line>
        <line lrx="4149" lry="5045" ulx="713" uly="4918">ra ĩ hoc ſepiarũ natura: ſed ex iis nõ fit. Omne aũt atramẽtũ ſole pficitur. Librariũ &amp; tecto</line>
        <line lrx="4158" lry="5146" ulx="709" uly="5017">riũ glutino à nixto. Quod aũt acero liquefaſtũ ẽ: ægere eluitur. E reliꝗs coloribus quos a</line>
        <line lrx="4160" lry="5243" ulx="712" uly="5115">dñis dari diximus pp magnitudinẽ precii añ oẽs ẽ purpuriſſum e creta argẽtaria cũ purpu</line>
        <line lrx="4155" lry="5340" ulx="715" uly="5213">ris pariter tinguitur: bibitq; eũ colorẽ celerius lenis. Præcipuũ ẽ primũ:feruẽti aheno rudi</line>
        <line lrx="4155" lry="5417" ulx="712" uly="5311">bus medicamẽtis ĩ ebriatũ.Proximũ egeſto eo addita creta ĩ ius idẽ. Et quortiẽs id factũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5523" type="textblock" ulx="704" uly="5408">
        <line lrx="4173" lry="5523" ulx="704" uly="5408">leuatur bonitas ꝓ numero dilutiore ſanie. Quare puteolanũ potius laudatur ꝗᷓ tyriũ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5815" type="textblock" ulx="709" uly="5506">
        <line lrx="4159" lry="5630" ulx="709" uly="5506">gerulicũ uel laconicũ: unde precioſiſſimæ purpuræ. Cauſa eſt qd id zenus maxime infici⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="5730" ulx="713" uly="5601">tur. rubiãq; cogitur ſorbere. Ytiliſſimum a canu ſio. Precium huic a ſin ulis denariis in li⸗/</line>
        <line lrx="4156" lry="5815" ulx="714" uly="5702">bras ad. xxx. Pingẽtes ſandyce ſublita mox ouo ĩducẽtes purpuriſſum fulgorẽ minii faci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="5916" type="textblock" ulx="703" uly="5802">
        <line lrx="4112" lry="5916" ulx="703" uly="5802">unt. Si purpurã facere malunt: cæruleũ ſublinunt: mox purpuriſſum ex ouo inducunt. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="6005" type="textblock" ulx="731" uly="5896">
        <line lrx="4165" lry="6005" ulx="731" uly="5896">hoc maxima aucſoritas indico: Ex india uenit arundinum ſpumæ adhæreſcenſes limo cũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2900" lry="665" type="textblock" ulx="2579" uly="506">
        <line lrx="2900" lry="665" ulx="2579" uly="506">LBER,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="815" type="textblock" ulx="908" uly="625">
        <line lrx="4421" lry="815" ulx="908" uly="625">territut nigrum. At in diluendo mixturam purpuræ cæruleiq; mitabilem reddit. Alterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="923" type="textblock" ulx="909" uly="759">
        <line lrx="4361" lry="923" ulx="909" uly="759">genus eius eſt in purp uriis officinis innatans cortinis &amp; eſt purpuræ ſpuma. Qui adulte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1011" type="textblock" ulx="908" uly="856">
        <line lrx="4471" lry="1011" ulx="908" uly="856">rant uero indico tingunr ſtercora columbina aut cretam ilenuſiam uel annularià ultrro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2382" type="textblock" ulx="910" uly="953">
        <line lrx="4362" lry="1113" ulx="910" uly="953">inficiunt. probatur carbone. Reddit enim qd ſincerum eſt flimam excellentis purpure: &amp;</line>
        <line lrx="4365" lry="1201" ulx="913" uly="1054">dum fumat odorem maris olet. Ob id quidam e ſcopulis id colligi putant.precium indi/</line>
        <line lrx="4367" lry="1302" ulx="911" uly="1154">co denatii.xx. in libras. In medicina indicũ rigores &amp; impetus ſedat. Siccat oris ulcera. Ara-</line>
        <line lrx="4368" lry="1404" ulx="915" uly="1250">menia mittit qd eius noĩe appellant. Lapis eſt hic quoq; chryſocollæ modo infectus. Opti</line>
        <line lrx="4369" lry="1504" ulx="914" uly="1353">mumq; eſt qd maxime uirideé eſt: cõicato colore cum cæruleo. Solebanr libræ eius tricenis</line>
        <line lrx="4372" lry="1600" ulx="918" uly="1446">nũmis taxari. Inuenta p hiſpanias harena eſt ſimilem curam recipiens. Itaq; ad denarios ſe</line>
        <line lrx="4372" lry="1697" ulx="918" uly="1548">nos uilitas redit. Diſtat a cæruleo candore modico: qui teneriorẽ hũc efficit colorẽ. Vſum</line>
        <line lrx="4377" lry="1795" ulx="920" uly="1649">in medicina ad pilos tantum alendos habet maximeq; in palpebris. Sunt etiãnum nouitii</line>
        <line lrx="4386" lry="1896" ulx="919" uly="1745">duo colores e uiliſſimis uiride ꝗd appianũ uocatur &amp; c; chryſocollam lotum mẽetitnr. Ceu</line>
        <line lrx="4380" lry="2011" ulx="920" uly="1844">parum multa fint medicina eius. Eit ex creta uiridi æſtimatũ ſeſtertiis in libras. Annula⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="2109" ulx="924" uly="1948">re qd uocant candidum eſt: quolmuliebres picturæ illuminantur. Fit &amp; ipſum ex creta am</line>
        <line lrx="3769" lry="2197" ulx="924" uly="2052">uxris uitreis gemmis ex uulgi annulis: unde &amp; annulare dicum.</line>
        <line lrx="4371" lry="2289" ulx="1521" uly="2144">Qui colores udo nõ inducantur: &amp; quibũs coloribus antiqui pinxerũt &amp;</line>
        <line lrx="4379" lry="2382" ulx="1523" uly="2240">quando primum gladiatorum pugnæ propoſitæ ſunr. Ca. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2476" type="textblock" ulx="1230" uly="2336">
        <line lrx="4447" lry="2476" ulx="1230" uly="2336">X omnibus coloribus cretulam amare. udoq; illini recuſant purpuriſſum indicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2888" type="textblock" ulx="930" uly="2439">
        <line lrx="4383" lry="2575" ulx="974" uly="2439">E cæruleum mellinum auripigmentum apianum. Cæruſa cæræ ting untur iiſdem co</line>
        <line lrx="4387" lry="2678" ulx="1229" uly="2533">ſoribus ad eas pl'cturas quæ inuruntur alieno parietibus genere: ſed claſſi bus fa/</line>
        <line lrx="4389" lry="2782" ulx="930" uly="2631">miliari. Iam uero &amp; onorariis nauibus quoniam &amp; pericula expingimus: ne qui mirentur</line>
        <line lrx="4389" lry="2888" ulx="932" uly="2735">&amp; rogos pingi. luuatq; pugnaturos ad mortem ant certe cædem ſpecioſe uehi. Qua con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3279" type="textblock" ulx="931" uly="2836">
        <line lrx="4466" lry="2989" ulx="931" uly="2836">templatione tot colorum tanta uarietate ſubit antiquitatem mirari. Quattuor coloribus</line>
        <line lrx="4476" lry="3077" ulx="933" uly="2932">ſolis immortalia opera illa facere ex albis melino: ex ſilaceis atrico: ex rubris ſinopide pon</line>
        <line lrx="4395" lry="3184" ulx="932" uly="3037">tica ex nigris atrammento. Apelles Echion Melanchius Nicomacus clariſſimi pictores: cum</line>
        <line lrx="4459" lry="3279" ulx="935" uly="3131">tabulæ eorum ſingnlæ oppidorum nenirent opibus. Nunc &amp; purpuris in parietes migräa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3374" type="textblock" ulx="935" uly="3230">
        <line lrx="4409" lry="3374" ulx="935" uly="3230">tibus &amp; in india conferente fluminum ſuorum limum &amp; draconum: &amp; elephantorum ſani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3477" type="textblock" ulx="936" uly="3329">
        <line lrx="4448" lry="3477" ulx="936" uly="3329">em nulla nobilis pictura eſt. Omnia ergo meliora tunc fuere:cum minor copia. Ita eſt. quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4080" type="textblock" ulx="937" uly="3427">
        <line lrx="4395" lry="3577" ulx="939" uly="3427">niam (ut ſupta diximus ( rerum non animi preciis excubatur: Et uoſtræ ætatis inſaniam ex</line>
        <line lrx="4397" lry="3684" ulx="937" uly="3533">pictura non omittam. Nero princeps iuſſerat colloſſeum pingi.c.xx. pedum in linteo inco</line>
        <line lrx="4400" lry="3785" ulx="939" uly="3619">gnitum ad hoc tempus. Ea pictura cum peracta eſſet in lamianis hortis: accenſa fulmine cũ</line>
        <line lrx="4402" lry="3884" ulx="943" uly="3724">Optima hortorum parte conflagrauit. Libertus eius cum daturus eſſet Antii munns gladi</line>
        <line lrx="4397" lry="3978" ulx="945" uly="3827">atorũ publicas porticus occupauit pictura ut ↄſtat gladiatoꝶ miniſtrorũq; omnium ueris</line>
        <line lrx="4409" lry="4080" ulx="944" uly="3924">imaginibus redditis. Hic muſtis iã ſeculis ſũmus animus in pictura. Pingi autẽ gladiatoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4272" type="textblock" ulx="948" uly="4114">
        <line lrx="4420" lry="4272" ulx="948" uly="4114">fuerat.xxx. paria in foro pertriduum dedit. Tabulamq; pictam in nemore Dianæ poſuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4371" type="textblock" ulx="1049" uly="4215">
        <line lrx="4438" lry="4371" ulx="1049" uly="4215">Oe etate picturæ operum &amp; artificium indicatura nobilitates. ccc. v. Ca. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4647" type="textblock" ulx="1164" uly="4307">
        <line lrx="4420" lry="4455" ulx="1251" uly="4307">Vnc celebres in ea arte quà maxima breuitate percurram: neq; enim inſtituti operis</line>
        <line lrx="4420" lry="4553" ulx="1252" uly="4420">eſt talis executio.ltaq; &amp; quoſdam uelut in tranſcurſu &amp; in aliorum menrione obi</line>
        <line lrx="4420" lry="4647" ulx="1164" uly="4514">rxer nominaſſe ſatis erit: exceptis operum claritatibus: &amp; ipſa conuenier attingi ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4761" type="textblock" ulx="955" uly="4613">
        <line lrx="4470" lry="4761" ulx="955" uly="4613">extant: ſiue intercidere. Non conſtat ſibi in hac parte græcorum diligentia quam multas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5454" type="textblock" ulx="913" uly="4709">
        <line lrx="4422" lry="4876" ulx="957" uly="4709">poſt olypiadas celebrando pictores quam ſtatuarios auctores. Primum que olympiade no</line>
        <line lrx="4421" lry="4966" ulx="960" uly="4812">nageſima: cum &amp; phidiam ipſum initio pictorem fuiſſe tradatur: clipeumq; athenis ab eo</line>
        <line lrx="4427" lry="5079" ulx="957" uly="4902">pictum. Præterea in confeſſo fit octageſima tertia fuiſſe. Pàeum fratrem eius: qui clipe⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="5161" ulx="968" uly="5005">um intus pinxit elide Minerue quam fecerat. Colores Phidiæ diſci pulus: &amp; in faciendo lo</line>
        <line lrx="4424" lry="5330" ulx="913" uly="5121">ue olympio adiutor. Qaideg in confeſſo perinde eſt Bularchi pi coris tabula: in qua erat</line>
        <line lrx="4428" lry="5364" ulx="966" uly="5133">magnetum prœlium a andaule Rege Lydiæ heraclidarũ nouiſſimo: qui &amp; Mytlilus uo</line>
        <line lrx="4428" lry="5454" ulx="970" uly="5304">catus eſt: repẽſam auro. Tanta iam dignatio picturæ erat. Id circa ætatem Romuli accide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5546" type="textblock" ulx="968" uly="5411">
        <line lrx="4477" lry="5546" ulx="968" uly="5411">rit neceſſe ẽ. Duo.n. de uiceſima olympiade ĩ teriir. Cãdaules: aut ut ꝗdã tradũt eodẽ anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="6065" type="textblock" ulx="968" uly="5506">
        <line lrx="4427" lry="5665" ulx="974" uly="5506">quo Roiuulus niſi falſor. Manifeſia iã cũ claritate artis adeo abſolutiore. Quod ſi præcipi</line>
        <line lrx="4429" lry="5752" ulx="973" uly="5611">tur:neceſſe ẽ fimul appeat mulio uetuſtiora pᷣncipia eẽ:eouſq; ꝗ monochõata pĩxerũt quo</line>
        <line lrx="4424" lry="5848" ulx="974" uly="5701">rũ ætas nõ tradit᷑.Aliquãto ergo ante fuiſſe Hygiemõem Monochromadã: pmꝰ ĩ pictu</line>
        <line lrx="4431" lry="5940" ulx="979" uly="5798">ra marem fœminamq; diſcreuerit. Eumarum Athenienſem figuras omnes imitari auſum</line>
        <line lrx="4433" lry="6065" ulx="968" uly="5900">Quinq; inuẽta eis excoluerit Gimonẽ Cleõeum.lic Cathaglypha inuenit. hoc ẽ obliquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4173" type="textblock" ulx="947" uly="4029">
        <line lrx="4466" lry="4173" ulx="947" uly="4029">munera atque ĩ publico exponi cœpta a. C. Terẽtio Lucano.Iſq; auo ſuo a quo adoptatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1196" type="textblock" ulx="4933" uly="592">
        <line lrx="5121" lry="696" ulx="4937" uly="592">magines</line>
        <line lrx="5121" lry="789" ulx="4937" uly="681">m nemd</line>
        <line lrx="5112" lry="889" ulx="4937" uly="791">gen ftare</line>
        <line lrx="5121" lry="998" ulx="4935" uly="905">Qumm pumn</line>
        <line lrx="5086" lry="1096" ulx="4934" uly="1009">conicos</line>
        <line lrx="5121" lry="1196" ulx="4933" uly="1086">baotum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4772" type="textblock" ulx="4906" uly="1299">
        <line lrx="5121" lry="1394" ulx="4941" uly="1299">Vi</line>
        <line lrx="5121" lry="1477" ulx="5068" uly="1423">m.</line>
        <line lrx="5117" lry="1582" ulx="5062" uly="1505">i</line>
        <line lrx="5116" lry="1731" ulx="4923" uly="1602">goypol</line>
        <line lrx="5121" lry="1807" ulx="4921" uly="1706">mulſeresl</line>
        <line lrx="5121" lry="1924" ulx="4922" uly="1826">veprimuse</line>
        <line lrx="5121" lry="2029" ulx="4923" uly="1935">lgore uan⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2107" ulx="4926" uly="2014">Crur den⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2220" ulx="4928" uly="2128">Ahenispon</line>
        <line lrx="5121" lry="2313" ulx="4933" uly="2227">ket Vnden</line>
        <line lrx="5121" lry="2422" ulx="4938" uly="2318">cliundon</line>
        <line lrx="5121" lry="2510" ulx="4941" uly="2423">turcninsf</line>
        <line lrx="5121" lry="2634" ulx="4939" uly="2528">(vytibco</line>
        <line lrx="5121" lry="2712" ulx="4931" uly="2629">innddlice</line>
        <line lrx="5121" lry="2812" ulx="4921" uly="2730">ſinunsadl</line>
        <line lrx="5121" lry="2933" ulx="4918" uly="2835">molpmpi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3016" ulx="4914" uly="2936">lulit Eius⸗</line>
        <line lrx="5118" lry="3140" ulx="4911" uly="3040">Neq mte</line>
        <line lrx="5121" lry="3219" ulx="4906" uly="3136">ſisherace</line>
        <line lrx="5121" lry="3341" ulx="4914" uly="3241">quid pent</line>
        <line lrx="5121" lry="3421" ulx="4912" uly="3340">filloinoe</line>
        <line lrx="5121" lry="3527" ulx="4913" uly="3447">um &amp; Ne</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4910" uly="3538">lodrus ſu</line>
        <line lrx="5121" lry="3749" ulx="4911" uly="3652">quiſiuit</line>
        <line lrx="5119" lry="3833" ulx="4909" uly="3757">nomen ſa</line>
        <line lrx="5121" lry="3951" ulx="4907" uly="3855">co poſſe e</line>
        <line lrx="5121" lry="4058" ulx="4910" uly="3968">mores pin</line>
        <line lrx="5112" lry="4140" ulx="4911" uly="4045">lcbrem ex</line>
        <line lrx="5121" lry="4248" ulx="4909" uly="4154">inthrono:</line>
        <line lrx="5121" lry="4351" ulx="4914" uly="4273">Mente: &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="4476" ulx="4918" uly="4353">Riogint</line>
        <line lrx="5121" lry="4565" ulx="4919" uly="4473">cnir puble</line>
        <line lrx="5121" lry="4663" ulx="4920" uly="4545">locniſin</line>
        <line lrx="5121" lry="4772" ulx="4919" uly="4659">Enuli fu er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6074" type="textblock" ulx="4945" uly="4982">
        <line lrx="5121" lry="5070" ulx="4968" uly="4982">c</line>
        <line lrx="5121" lry="5266" ulx="4980" uly="5186">d</line>
        <line lrx="5121" lry="5367" ulx="4947" uly="5280">kemoto!</line>
        <line lrx="5118" lry="5479" ulx="4948" uly="5382">re wont</line>
        <line lrx="5118" lry="5579" ulx="4945" uly="5477">liſle pue</line>
        <line lrx="5117" lry="5765" ulx="4973" uly="5693">lerant.</line>
        <line lrx="5121" lry="5879" ulx="4945" uly="5777">nobilor⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5979" ulx="4947" uly="5877">in Cone</line>
        <line lrx="5121" lry="6074" ulx="4954" uly="5979">tcrinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4282" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="4282" lry="829" ulx="2319" uly="567">XXXIun ue: &amp; deſi icientes. Articulis eti D</line>
        <line lrx="4241" lry="911" ulx="1237" uly="610">arie forinar- iragtrcenkes fulorrente kre de deſ inuenit Paneus qui</line>
        <line lrx="3484" lry="879" ulx="0" uly="561">ddi Mei imagines &amp; uarie Gr ra Airnege præterq; in ueſte rugas &amp; ſinus in</line>
        <line lrx="2355" lry="853" ulx="765" uly="716">m membra diſtinxit. chal prorulſt. præt</line>
        <line lrx="1286" lry="826" ulx="0" uly="676">Ainile⸗ am membra di</line>
        <line lrx="197" lry="895" ulx="0" uly="795">ni lln</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="4315" lry="993" ulx="3767" uly="901">thonem fa-</line>
        <line lrx="4225" lry="1058" ulx="2903" uly="887">ſus perſas apud Marathoner 255</line>
        <line lrx="4212" lry="1099" ulx="1283" uly="846">idiæ etiam prœlium DrRrNEegds ar etat ut in eo prœlio</line>
        <line lrx="3230" lry="1081" ulx="723" uly="840">dem eArnan heunn egenenrenftum aduertl berte</line>
        <line lrx="1283" lry="1047" ulx="0" uly="902">oeg Qcum pinxit. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="6094" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="4214" lry="1265" ulx="2002" uly="1056">Athenienſium Milciadem. Callimacum Cynegrum ,</line>
        <line lrx="4185" lry="1379" ulx="1286" uly="1056">pinxiſſe cradatur Athenienſiun IX</line>
        <line lrx="4358" lry="1425" ulx="53" uly="998">un iconicos duces pinxiſſe xr eer. ca X.</line>
        <line lrx="3734" lry="1416" ulx="0" uly="1005">nonn i iconicos duces pinxi ffiphenrem llo pinxerunt. .Ca Pri</line>
        <line lrx="4336" lry="1597" ulx="0" uly="1012">h , barorumſas ülun⸗ Pictner, tamen &amp; chb ee infirgrtnn eſt corin rhi ſ Zelpklel P 4</line>
        <line lrx="4311" lry="1632" ulx="131" uly="1165">fi⸗ Lrimum piet 2⸗ iam florẽte eoi — . ab 60</line>
        <line lrx="4287" lry="1709" ulx="3" uly="1191">land vVviinimmo certamẽ i⸗ cum Timagora calcidenſe 1 arn  ae n dubio. Alii</line>
        <line lrx="4293" lry="1866" ulx="0" uly="1308">— 4 znuſc; oinniũ Sora carmine uetuſto app en enarus Thaſius: qui Prinu</line>
        <line lrx="4270" lry="1874" ulx="56" uly="1425">emno ſe 1 &amp; ipſi 8Timagoræ carr ma olympiade: ſicut Pol it: plurimũq; pictu⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="1909" ulx="97" uly="1516">. DK 1ptiu . nageſima olymp bus o eruit:plurim  pi</line>
        <line lrx="4275" lry="1981" ulx="8" uly="1501">colori n muoc poſt hoc clari fuere nonag itis uerſicoloribus operui ab antiquo</line>
        <line lrx="4189" lry="2009" ulx="6" uly="1599">. n oſt 000 Air:  pita earum mi * C ſten ere: uultus a .</line>
        <line lrx="4273" lry="2083" ulx="0" uly="1620">Munm honiti guocn o ida ueſte Pinxit: cap — ada erire:dentes o E t. In ua ubi .</line>
        <line lrx="4034" lry="2104" ulx="53" uly="1714">„ ilieres luci it. Siquidem inſtituit os a Peai ante curiã eius fuera In quaa</line>
        <line lrx="4223" lry="2163" ulx="0" uly="1708">metim, Cen mmue tulit. Siquidem inſtituit Põpeii:qnæ ante curxi⸗ inxit. Hic &amp;</line>
        <line lrx="4030" lry="2202" ulx="803" uly="1864">primus con . bula in porticu. Pòôp Hic delphis ædem Pinxit. Pii</line>
        <line lrx="4239" lry="2350" ulx="731" uly="1953">rigore uariare. ö cli. eo pinxerit an deie endem tem eius Mycon merc 5„</line>
        <line lrx="4269" lry="2377" ulx="1" uly="1930">meren nsor ſcendentem cũ clip I ratuito: cum parter blicum græciæ con-</line>
        <line lrx="4185" lry="2461" ulx="712" uly="2065">tatur aice er V oelite uocatur g cti nes: quod eſt public mne diſtinguni</line>
        <line lrx="4175" lry="2525" ulx="873" uly="2149">nis porticum quæ poelit iquidem amphictio qui minoris cognomine dit ingas</line>
        <line lrx="4173" lry="2559" ulx="26" uly="2121">np athenis por ior huic auctoritas. Siqi lit alius Mycò: ui minoris cogne iglaophé</line>
        <line lrx="4066" lry="2578" ulx="0" uly="2132">dgni de maior huic auctorit e. Fuit alius Mycõ: q olympiade fuere Aglaop</line>
        <line lrx="4180" lry="2654" ulx="749" uly="2245">et. Vnde maior h ratuito decreuere. Fu naceſima autem olympiade e noſu⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="2762" ulx="22" uly="2330">. Al. cilium hoſpi Timarete &amp; ipſa pinxit. No ii &amp; æceptor Maxzimi p ſitio deb eat fez⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2771" ulx="0" uly="2321">tiſium itii r: cuius filiam Tima ater Parrhaſii &amp; præ . ereret expoſitio debe .</line>
        <line lrx="4270" lry="2856" ulx="708" uly="2462">tur:cuius tili lus Euenor pate 2 in quibus hereret exp . ſimater</line>
        <line lrx="4265" lry="2910" ulx="0" uly="2421">turüldeman Cephiſodorus Phrylu i iam illuſtres:nõ tamen in s ath. ienſis nonageſu</line>
        <line lrx="4218" lry="2952" ulx="72" uly="2526">In⸗ Cephiod nes hi iam illu s refulſi A olodorus at emen licillo iure ć'</line>
        <line lrx="4168" lry="2989" ulx="1" uly="2523">cbis fi/ is annisdicemus. Om imus refulſit Ape . loriam penicillo iu 0</line>
        <line lrx="4172" lry="3058" ulx="40" uly="2607">is annis is: in quibus primus ref inſtituit: rimuſq; glori hodie.</line>
        <line lrx="4259" lry="3138" ulx="0" uly="2651">i mirnun ſtinans ad lu ſpeties exptim  1 qui pergami ſpecta u</line>
        <line lrx="4256" lry="3147" ulx="1088" uly="2845">. c primus ipe jax fu! ein cenſus ꝗ bersam ptas Neu</line>
        <line lrx="4234" lry="3207" ulx="0" uly="2737"> (mcn ia olympiade. Hic pri &amp; Aiax fulmine in 1 Nb hoc artis fortes api 19</line>
        <line lrx="4254" lry="3243" ulx="701" uly="2861">tia olympiac dos:adorans 8 — hae oculos. Ab hoc arti  iam altz.</line>
        <line lrx="4185" lry="3290" ulx="0" uly="2834">Cr lOrda lit. Eius eſt ſacerdos:a zus oſt nditur: quæ ten Eoct arto: audentemq; AII qli.</line>
        <line lrx="4253" lry="3350" ulx="25" uly="2940">Dmnideg. tulit. bula ullius oſte . uintæ anno quar uibuſda</line>
        <line lrx="4050" lry="3378" ulx="11" uly="2937">ſnopidehn. Necq ante eum ta nia piadis nonaceſimæ qui  , 1 erduxit. A ꝗ 1DHid</line>
        <line lrx="4242" lry="3453" ulx="791" uly="3037">eq; a lympiadis non nam gloriam p ilũ hymere-</line>
        <line lrx="4120" lry="3540" ulx="0" uly="3058">aattend ſis heracleotes intr⸗ im adhuc loquimr iſſe neceſſe eſt Demophilt ſ Apol</line>
        <line lrx="4047" lry="3580" ulx="0" uly="3160">ridee id pentillumcde lympiade poſitus: cum fui lus fuerit: ambigitur. In eũ Ap.</line>
        <line lrx="4253" lry="3660" ulx="697" uly="3261">quid ꝑ ſimanona oly Pi ius eorũ diſcipulus s quoq; tätas</line>
        <line lrx="4184" lry="3723" ulx="0" uly="3230">Puntoruntn falſo in octogeſiman Quoniam utrius tam zZeus ferre ſecum. Opes d 1 e.</line>
        <line lrx="4171" lry="3761" ulx="36" uly="3341">alnetr Neſeam thaſium it. Artem ipſis ablatam⸗ ris im palliorum reſſenis intext ũ</line>
        <line lrx="4236" lry="3853" ulx="0" uly="3344">D um: &amp; ſus fecit.Artem ipſis is litteris im palliorur is digno pre/</line>
        <line lrx="4185" lry="3863" ulx="25" uly="3457">gincnnin us uer Iympiæ aureis lit a nullo ſatis digno pre/</line>
        <line lrx="4248" lry="3941" ulx="0" uly="3443">nuütinim lodrus ſupradi ione earum olymp inſtituit: quod ea nullo lelopen: i qua</line>
        <line lrx="4228" lry="3960" ulx="19" uly="3550">nvi iſiuit: ut in oſtentatione pera ſna inſtituit:q it &amp; Penelopen: ĩ qua</line>
        <line lrx="4176" lry="4032" ulx="0" uly="3555">lmreo ino acquiſiuit:ut in Poſtea donare op . Archelao. Fecit &amp; P. iberet ce</line>
        <line lrx="4222" lry="4129" ulx="0" uly="3650">üimr nomen ſuum oſten  Alcmenam agrigentinis. P. Ilo placuit: ur uerſum ſubſcri: 1eius</line>
        <line lrx="4213" lry="4157" ulx="2" uly="3722">se ſo poſſ diceret:ſicuti Alc Adeoq; ſibi in il pla ificus eſt Iupiter eius</line>
        <line lrx="4185" lry="4229" ulx="0" uly="3744">inmgn cio poſſe idetur: &amp; Athletam. Ade imitarurum. Magnifi atre coram</line>
        <line lrx="4237" lry="4316" ulx="72" uly="3860">mbens es pinxiſſe uidetur: &amp; facilius quam imitaru lans Alcmena matre coræ 33</line>
        <line lrx="4202" lry="4345" ulx="0" uly="3873">onmumen mores p inuiſurum aliquem —— ones ſtrangulans ibus articuliſq;g:</line>
        <line lrx="4148" lry="4421" ulx="15" uly="3941">neaminon brem ex eo inuiſurun hercules infans drac is grandior in capitibus articul la⸗-</line>
        <line lrx="4210" lry="4448" ulx="0" uly="3987">g lebre ibus diis. Et hercule zeuſis gran lo lunonis la⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="4465" ulx="683" uly="4135">. aſtantibus ditur tamen zeu quam iĩ templo luno</line>
        <line lrx="4156" lry="4540" ulx="28" uly="4065">NodNrn in throno 1. Deprehen D s tabulam: quan d ã quaq;</line>
        <line lrx="3968" lry="4562" ulx="30" uly="4130">ee 13 ½ &amp; Amphytrion. Pf igentinis facturu ancq elegerit: ut quod 4</line>
        <line lrx="4141" lry="4625" ulx="29" uly="4145">nepglin⸗ auente: ligentia: ut agriger as. &amp; ꝗnq; eleg eius &amp;</line>
        <line lrx="4204" lry="4718" ulx="684" uly="4259">Alioduin iae dfe eirinloenene u emez o Bonbchtahins ca AbonReſtuer ein H</line>
        <line lrx="4039" lry="4731" ulx="60" uly="4325">es wer e ice dicarent inſ t. Pinxit &amp; n  ek. H M</line>
        <line lrx="4246" lry="4847" ulx="65" uly="4363">iui en ciniæ publice di ꝛpictura redderet. us. Darraſius. . r”M</line>
        <line lrx="4229" lry="4937" ulx="0" uly="4377">nna Encinmu ar inTarfebienar Wn Rercordest auſdck kielnemum— xXk.</line>
        <line lrx="4228" lry="5040" ulx="0" uly="4549">g . Xmuli fu ere Tim auibus per picturam decept Ci. detuliſſet uuas pictas</line>
        <line lrx="4147" lry="5116" ulx="0" uly="4656">um woltas in pictura. H . Ji r. Et cum ille r idcum tra</line>
        <line lrx="4223" lry="5235" ulx="18" uly="4788">Vnpeh iſſe hic cum zeuſi duolarent: ipſe detu flagitaret tandem</line>
        <line lrx="4951" lry="5383" ulx="0" uly="4821">dh Eſcendiſſe in ſcœnam aues aduolarent: ipſe d tumens fſag choy/ L</line>
        <line lrx="4807" lry="5425" ulx="0" uly="4858">Chenisdb 4 to ſucceſſu ut in ſcœna ut zeuſis aſirum ihclicid . pakEni heenuo duid,n avin Pοα</line>
        <line lrx="4306" lry="5496" ulx="5" uly="4997">n itur: ita ueritate repret intellecto error RE &amp; poſtea zeu je</line>
        <line lrx="4224" lry="5519" ulx="165" uly="5069">ol ditur: it picturam: atq; in ſe artificẽ. Fertur &amp; p ſſt iratus</line>
        <line lrx="4134" lry="5532" ulx="0" uly="5091">otren linteo oſtendit picturam: at haſius autem ſe a ingenuitate proceſſit iratus</line>
        <line lrx="4163" lry="5625" ulx="0" uly="5169">trinqnen remoto lin . fefelliſſet:Parr ues:eadem ing ire s timere de</line>
        <line lrx="3984" lry="5662" ulx="0" uly="5197">lring jam ipſe aues fe ſi aduolarent a ſumaſſem: aue ., L. 1:</line>
        <line lrx="4132" lry="5705" ulx="162" uly="5269">o e:quoniam ip E: ad quas cũ aduo  &amp; ſi hoc conſun ſas fulinus</line>
        <line lrx="3946" lry="5745" ulx="4" uly="5271">Mie r 6 ferrntẽ:ad qua um. Nãà &amp; ſi r. nde muſas fu</line>
        <line lrx="4139" lry="5798" ulx="0" uly="5343">MIn, . erũ uuas ius pinxi quam puert . cta ſunt:cum i icibus. Ef.-</line>
        <line lrx="4036" lry="5818" ulx="113" uly="5353">Noce viſſe puerũ uua lius pinxi q in ambracia relicta ſunt: cum inde orticibus. Etc</line>
        <line lrx="4150" lry="5897" ulx="3" uly="5389">onuln 1: &amp; dixit: uuas me que ſola in am ſt in Philippi portic ſtiru⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="5907" ulx="14" uly="5474">,onde Operi: . lina opera:qu uR mæ Helena ei ipſe multa conſti</line>
        <line lrx="4262" lry="6008" ulx="0" uly="5480">ſrectn rant. Fecit &amp; figulina of ſidis manu Romæ! eſi natus&amp; ipſe multa con apilli</line>
        <line lrx="4239" lry="6063" ulx="0" uly="5577">pli hin Babrſorſt onaen tranſter Marſz areigatusßͦarchaus ephe uultus: &amp; allegantiam capilli</line>
        <line lrx="3257" lry="6016" ulx="0" uly="5682">g o diæ delubro Marſyas edit .Primus argutias uultus</line>
        <line lrx="2186" lry="6004" ulx="0" uly="5738">1hi Concordiæ e cCturæ dedit</line>
        <line lrx="1855" lry="6094" ulx="3" uly="5838">hninſß it. Primus &amp; iym D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="5759" type="textblock" ulx="569" uly="5730">
        <line lrx="619" lry="5759" ulx="569" uly="5730">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="2111" type="textblock" ulx="849" uly="1891">
        <line lrx="4165" lry="2001" ulx="863" uly="1891">oblitterata hoc ipſo mi chigallũ: quã pictu iit Ti</line>
        <line lrx="4465" lry="2111" ulx="849" uly="1942">princeps. autq; ut actor eſt Detius Epulo. Ix. ſeſtertiis aſtimatã cubiculo ſuo incluſit. Pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="660" type="textblock" ulx="2251" uly="565">
        <line lrx="3017" lry="660" ulx="2251" uly="565">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="901" type="textblock" ulx="848" uly="642">
        <line lrx="4412" lry="806" ulx="885" uly="642">uenuſtatẽ oris confeſſione artificũ in lineis extretnis palmã adeptus. Hæc eſt pictura ſum</line>
        <line lrx="4393" lry="901" ulx="848" uly="748">ma ſubtilitas. Corpora enim pingere &amp; media rerum eſt: quidem magni operis: ſed ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1420" type="textblock" ulx="899" uly="851">
        <line lrx="4392" lry="1008" ulx="906" uly="851">multi gloriam tulerint. Extrema corporum facere:&amp; deſinentis picturæ modum include⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="1098" ulx="908" uly="947">re raruùm in ſucceſſuartis inuenitur. Ambire enim debet ſe extremitas ipſa:&amp; ſic deſinere:</line>
        <line lrx="4387" lry="1212" ulx="912" uly="1048">ur ꝓmittat alia poſſe: oſtẽdatq; etiã que ocultat. Hanc ei gloriãa conceſſere Antigonus &amp;</line>
        <line lrx="4389" lry="1298" ulx="910" uly="1147">Xenocrates: ꝗ de picturis ſcripſere: prædicantes quoc; nò ſolũ confitẽtes alia multa. Gra</line>
        <line lrx="4418" lry="1420" ulx="899" uly="1246">phidis ueſtigia extant in tabulis ac mẽbranis: ex ꝗbus ꝓficere dicuntur artifices. Minor tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1501" type="textblock" ulx="898" uly="1338">
        <line lrx="4392" lry="1501" ulx="898" uly="1338">uidetur ſibi cõparatus in mediis corporibus exprimendis. Pinxit &amp; dæmoné athenienſiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1693" type="textblock" ulx="916" uly="1440">
        <line lrx="4402" lry="1609" ulx="918" uly="1440">arguniento quoq; ingenioſo. Volebat nãq; uariũ.iracũdũ:iniuſtũ: incõſtantẽ. Eundẽ uero</line>
        <line lrx="4396" lry="1693" ulx="916" uly="1546">exorabilẽ: clementẽ: mieſricordẽ: excelſum: glorioſum:humilẽ:ferocẽ: fu gacẽq;: &amp; oĩa pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1802" type="textblock" ulx="844" uly="1645">
        <line lrx="4399" lry="1802" ulx="844" uly="1645">rer oſtendere.Idẽ pinxit &amp; Theſiã ꝗ Romæ in Capitolio fuit. Et nauachrũ torachatũ.Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1983" type="textblock" ulx="920" uly="1746">
        <line lrx="4397" lry="1900" ulx="920" uly="1746">una tabula quæ eſt Rhodi:Meleagrñ: Herculẽ⸗Perſea. Hæc ibi ter fulmine ambuſta: neq;</line>
        <line lrx="4401" lry="1983" ulx="1718" uly="1844">miraculũ auger. Pinxit &amp; Archigallũ: quà picturam amauit Tiberius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2390" type="textblock" ulx="922" uly="2042">
        <line lrx="4391" lry="2197" ulx="924" uly="2042">xit &amp; Creſſam nurricẽ: infantẽq; in manibus ei us: Et Philiſcũ &amp; liberũ patrẽ aſſate uirrute</line>
        <line lrx="4397" lry="2303" ulx="922" uly="2144">&amp; pneros duos: ĩ ꝗbus ſpectatur ſecuritas &amp; ſimplicitas ætatis. Itẽ ſacerdotẽ aſtante puero</line>
        <line lrx="4394" lry="2390" ulx="923" uly="2247">cũ acerra:&amp; corona. Sunt &amp; duæ picturæ eius nobiliſſimæ hoplitides. Alter in certamine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2488" type="textblock" ulx="860" uly="2345">
        <line lrx="4400" lry="2488" ulx="860" uly="2345">ita decurrens: ut ſudare uideatur. Alter arma deponens ut anhelare ſentiatur. Laudatur &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2797" type="textblock" ulx="927" uly="2443">
        <line lrx="4400" lry="2599" ulx="930" uly="2443">Aeneas caſtorq; ac pollux in eadẽ tabula. Itẽ T helephus:Achilles: Agamennõ. Vlyxes fa</line>
        <line lrx="4402" lry="2691" ulx="927" uly="2540">cundus artifex. Sed quo nemo in ſolentius &amp; arrogãtius ſit uſt us gloria artis. Na &amp; cogno</line>
        <line lrx="4399" lry="2797" ulx="930" uly="2643">mina uſurpauit abrodientũ ſe appellando:aliiſq; uerbis principẽ artis &amp; eàâ ab ſe conſuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2891" type="textblock" ulx="862" uly="2742">
        <line lrx="4406" lry="2891" ulx="862" uly="2742">tum. Sup oĩa Apollinis ſe radice ortũ: &amp; Herculẽ quẽ lyndi fecerat talem a ſe pictũ:qualẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3003" type="textblock" ulx="932" uly="2844">
        <line lrx="4403" lry="3003" ulx="932" uly="2844">(æpe in gete uidiſſet. Ergo magnis ſuffragſis ſuperatus a Timanthe eſt ſami in aiace: armo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3098" type="textblock" ulx="895" uly="2939">
        <line lrx="4403" lry="3098" ulx="895" uly="2939">rum quoq; iudicio Herois noĩe. Er ſe moleſte ferre dicebat quod iterũ ab indigno victus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3190" type="textblock" ulx="935" uly="3044">
        <line lrx="4405" lry="3190" ulx="935" uly="3044">eſſet. Pinxit &amp; in minoribus tabellis libidines eo genere &amp; petulantibus iocis ſe reficiens=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3293" type="textblock" ulx="899" uly="3138">
        <line lrx="4407" lry="3293" ulx="899" uly="3138">Nã Timanchi uel plurimũ affuit ingenii Eius. n. eſt lphigenia oratorũ laudibus cele brata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3497" type="textblock" ulx="924" uly="3241">
        <line lrx="4408" lry="3404" ulx="928" uly="3241">Qua ſtante ad aras peritura cũ mœ ſtos pinxiſſet oẽs:præcipue patrum: cum triſticiæ omne</line>
        <line lrx="4400" lry="3497" ulx="924" uly="3336">imaginem conſumpſiſſet patris ipſius uultũ uelauit: quem dignæ non poterar oſtendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3788" type="textblock" ulx="869" uly="3432">
        <line lrx="4405" lry="3589" ulx="869" uly="3432">Sunt &amp; alia ingenii eius exemplaria ueluti Cyclops dormiens in paruula tabula. Cuius &amp;</line>
        <line lrx="4409" lry="3699" ulx="902" uly="3547">ſic magnitudinem exprimere cupiens pinxit iuxta ſatyros thryſo pollicem eius mentien/</line>
        <line lrx="4412" lry="3788" ulx="901" uly="3634">tes: atqi in omuibus eius operibus intelligitur plus ſempꝗᷓ pingitur: Et cũ ars ſumma ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3992" type="textblock" ulx="940" uly="3737">
        <line lrx="4411" lry="3899" ulx="940" uly="3737">ingenium tamen ultra artem eſt. Dinxit &amp; heroa abſolutiſſimi operis: arte ipſa complexus</line>
        <line lrx="4414" lry="3992" ulx="944" uly="3836">unires pingendi: quod opus nunc Romæ in templo Paciseſt. Euxinidas hac ætate docuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="4289" type="textblock" ulx="879" uly="3936">
        <line lrx="4413" lry="4088" ulx="908" uly="3936">Ariſtidem præclarũ artificem. Eupõpus Pãphilũ Apellis præceptorem Eſt Eupompi uictor</line>
        <line lrx="4418" lry="4189" ulx="879" uly="4040">certamine gymnico palmã tenens. Ioſius auctoritas tanta fuerit: ut diuiſerit picturã in ge</line>
        <line lrx="4488" lry="4289" ulx="947" uly="4146">nera tria quæ ante eũ duo fuere helladicum &amp; aſſiaticũ. Aſſiaticum appellabant ꝑp bunc ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4495" type="textblock" ulx="943" uly="4238">
        <line lrx="4426" lry="4393" ulx="950" uly="4238">erat ſcytionius: Diuiſio helladico trita facta ſunt:loniũ:ſycioniũ:atticũ Pãphili pictura eſt</line>
        <line lrx="4428" lry="4495" ulx="943" uly="4342">cognatio &amp; prœliũ ad philũtẽ &amp; uictoria Athenienſium. Itẽ Vlyxes in rate. Ipſe macedo na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4589" type="textblock" ulx="873" uly="4436">
        <line lrx="4431" lry="4589" ulx="873" uly="4436">tione: ſed prius in pictura oĩbus ſitteris eruditus præcipue arthimetice: &amp; geometriæ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4984" type="textblock" ulx="931" uly="4535">
        <line lrx="4429" lry="4685" ulx="1017" uly="4535">uibus negabat artẽ pfici poſſe. Docuit neminẽ minoris talento annis. x. quã mercedem &amp;</line>
        <line lrx="4435" lry="4789" ulx="1040" uly="4638">pelles &amp; Melantius ei dedere. Et huius auctoritate effectum eſt ſicyone primũ:deinde</line>
        <line lrx="4436" lry="4887" ulx="931" uly="4738">&amp; in toga græcia: ut pueri ingenui ante oĩa anthigraphicen:hoc eſt piſturà in ludo doce/</line>
        <line lrx="4436" lry="4984" ulx="955" uly="4840">rentar: recipereturq; ars ea in primum gradũ liberalium. Semp quidem honos ei fuit: ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5093" type="textblock" ulx="960" uly="4934">
        <line lrx="4432" lry="5093" ulx="960" uly="4934">genui eà exercerent: mox ut honeſtisppetuo interdicto: ne ſeruitia docerentur. Ideo neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5472" type="textblock" ulx="932" uly="5038">
        <line lrx="4435" lry="5176" ulx="958" uly="5038">in hac neq; in toreutice ullius qui ſeruirit opera celebrantur .Clari etiã centeſimaſeptima</line>
        <line lrx="4438" lry="5285" ulx="932" uly="5139">olympiade extitere. Echiõ &amp; Thnerimachus. Echionis ſunt nobiles picturæ Liber pater: irẽ</line>
        <line lrx="4434" lry="5386" ulx="964" uly="5237">trageœdia &amp; comedia. Semiramis ex ancilla adipiſcens regnũ: anus lampadas præ ferens: &amp;</line>
        <line lrx="4437" lry="5472" ulx="962" uly="5333">noua nupta uerecundia notabilis. Veruin &amp; omnes prius genitos futuroſq; poſtea ſupera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5585" type="textblock" ulx="903" uly="5434">
        <line lrx="4441" lry="5585" ulx="903" uly="5434">uit Apelles eouſq; olympiade centeſima.xii.in pictura puectus: ut plura ſolus prope quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5674" type="textblock" ulx="964" uly="5535">
        <line lrx="4441" lry="5674" ulx="964" uly="5535">cæteri oẽs contulerit: uoluminibus editus quæ doctrinã eã oↄtinẽt. Præcipua eius ĩ arte ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5770" type="textblock" ulx="901" uly="5625">
        <line lrx="4437" lry="5770" ulx="901" uly="5625">nunuſtas fuit: cũ eadẽ ætate maximi piſtores eẽnt: quoꝶ opa cũ amiraret᷑: collaudatis oĩbꝰ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5867" type="textblock" ulx="948" uly="5733">
        <line lrx="4436" lry="5867" ulx="948" uly="5733">eſſe iis unã illã uenerẽ dicebat: quàâ græci charita uocant. Cætera omnia cõtigiſſe. Sed hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5963" type="textblock" ulx="912" uly="5834">
        <line lrx="4440" lry="5963" ulx="912" uly="5834">fſoli ſibi neminem parẽ. Et aliam gloriã uſurpauit: cum Prothogenis opus iĩmẽſi laboris ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="6077" type="textblock" ulx="971" uly="5918">
        <line lrx="4440" lry="6077" ulx="971" uly="5918">cure ſupra modũ anxie miraretur. Dixit. n. oĩa ſibi cum illo paria eſſe: aut illi meliora: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3366" type="textblock" ulx="4885" uly="3344">
        <line lrx="4894" lry="3366" ulx="4885" uly="3344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3809" type="textblock" ulx="4920" uly="544">
        <line lrx="5121" lry="650" ulx="4965" uly="544">motep⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="755" ulx="4957" uly="655">ſepenim</line>
        <line lrx="5120" lry="856" ulx="4958" uly="747">oh ge r</line>
        <line lrx="5121" lry="948" ulx="4957" uly="851">eteto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1067" ulx="4955" uly="954">gpeless:</line>
        <line lrx="5121" lry="1152" ulx="4950" uly="1072">namper</line>
        <line lrx="5121" lry="1250" ulx="4951" uly="1154">unacuſto</line>
        <line lrx="5121" lry="1353" ulx="4944" uly="1259">ceretAb</line>
        <line lrx="5121" lry="1450" ulx="4976" uly="1366">tabulam</line>
        <line lrx="5121" lry="1558" ulx="4943" uly="1467">nus conte</line>
        <line lrx="5116" lry="1668" ulx="4943" uly="1561">cpusſpſi</line>
        <line lrx="5121" lry="1767" ulx="4944" uly="1667">Lllſetilt</line>
        <line lrx="5121" lry="1869" ulx="4951" uly="1763">eimapel</line>
        <line lrx="5110" lry="1968" ulx="4951" uly="1876">ſobtiirai</line>
        <line lrx="5121" lry="2068" ulx="4952" uly="1977">lens lacu</line>
        <line lrx="5121" lry="2175" ulx="4950" uly="2082">Corlum</line>
        <line lrx="5121" lry="2282" ulx="4941" uly="2183">Auamſp⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2390" ulx="4935" uly="2294">egregiar</line>
        <line lrx="5121" lry="2467" ulx="4934" uly="2384">lſfuir aliea</line>
        <line lrx="5111" lry="2569" ulx="4935" uly="2489">ducendo</line>
        <line lrx="5121" lry="2690" ulx="4933" uly="2595">brinpor</line>
        <line lrx="5121" lry="2770" ulx="4933" uly="2694">batruulgt</line>
        <line lrx="5119" lry="2896" ulx="4937" uly="2799">ingepidls</line>
        <line lrx="5121" lry="2972" ulx="4940" uly="2893">Kir amm</line>
        <line lrx="5114" lry="3099" ulx="4947" uly="2994">Niiſon</line>
        <line lrx="5121" lry="3197" ulx="4948" uly="3097">OrntiorA</line>
        <line lrx="5121" lry="3302" ulx="4948" uly="3200">Daiopia</line>
        <line lrx="5118" lry="3380" ulx="4939" uly="3303">iumcom</line>
        <line lrx="5121" lry="3483" ulx="4930" uly="3406">tisNiuris</line>
        <line lrx="5121" lry="3610" ulx="4925" uly="3497">hit exipl</line>
        <line lrx="5121" lry="3688" ulx="4921" uly="3615">Inmiraric</line>
        <line lrx="5099" lry="3809" ulx="4920" uly="3702">Mignus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="3898" type="textblock" ulx="4911" uly="3812">
        <line lrx="5116" lry="3898" ulx="4911" uly="3812">lütimn ſbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6040" type="textblock" ulx="4919" uly="3907">
        <line lrx="5083" lry="3997" ulx="4919" uly="3907">lſet mo</line>
        <line lrx="5120" lry="4114" ulx="4919" uly="4016">nignusr</line>
        <line lrx="5118" lry="4234" ulx="4920" uly="4125">leſtica Pe</line>
        <line lrx="5121" lry="4318" ulx="4922" uly="4230">Cenistale</line>
        <line lrx="5119" lry="4407" ulx="4925" uly="4316">liozad int</line>
        <line lrx="5121" lry="4511" ulx="4927" uly="4419">eoichſe</line>
        <line lrx="5121" lry="4613" ulx="4931" uly="4516">Grehoin</line>
        <line lrx="5121" lry="4717" ulx="4933" uly="4641">Mrerirx.</line>
        <line lrx="5121" lry="4817" ulx="4943" uly="4730">Imdtii</line>
        <line lrx="5121" lry="4921" ulx="4950" uly="4834">Ccniueni</line>
        <line lrx="5117" lry="5023" ulx="4954" uly="4937">tuseetan</line>
        <line lrx="5119" lry="5150" ulx="4950" uly="5019">Dlmiger</line>
        <line lrx="5121" lry="5226" ulx="4947" uly="5132">Drimuer</line>
        <line lrx="5121" lry="5328" ulx="4948" uly="5233">lo eeſſe</line>
        <line lrx="5100" lry="5426" ulx="4943" uly="5339">neinger</line>
        <line lrx="5121" lry="5536" ulx="4943" uly="5438">mmnD.„</line>
        <line lrx="5121" lry="5647" ulx="4943" uly="5543">Erwiztil</line>
        <line lrx="5121" lry="5735" ulx="4944" uly="5642">nopoter⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5840" ulx="4945" uly="5744">n de⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="5943" ulx="4947" uly="5844">nene dii</line>
        <line lrx="5116" lry="6040" ulx="4970" uly="5951">mane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="204" lry="696" ulx="0" uly="580">üümmſin</line>
        <line lrx="201" lry="809" ulx="0" uly="693">neled N</line>
        <line lrx="202" lry="899" ulx="0" uly="803">um lncoode⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1010" ulx="0" uly="899">lccelner</line>
        <line lrx="203" lry="1103" ulx="4" uly="1010">ſungonin,</line>
        <line lrx="204" lry="1199" ulx="3" uly="1100">amlC</line>
        <line lrx="239" lry="1299" ulx="5" uly="1200"> Minortü</line>
        <line lrx="208" lry="1401" ulx="2" uly="1301">e nheninli</line>
        <line lrx="208" lry="1516" ulx="3" uly="1401">Pimtilen</line>
        <line lrx="211" lry="1620" ulx="0" uly="1516">ipn</line>
        <line lrx="213" lry="1708" ulx="0" uly="1617">drchnöhiin</line>
        <line lrx="212" lry="1829" ulx="7" uly="1718">mölſtre</line>
        <line lrx="211" lry="1910" ulx="0" uly="1821">auit Tbeiig</line>
        <line lrx="200" lry="2112" ulx="0" uly="2023">Nir uie</line>
        <line lrx="197" lry="2231" ulx="5" uly="2124">Um wen</line>
        <line lrx="197" lry="2314" ulx="0" uly="2238">in eanmde</line>
        <line lrx="206" lry="2415" ulx="0" uly="2334">InLadnmd</line>
        <line lrx="213" lry="2540" ulx="0" uly="2439">nö⸗ Vrh</line>
        <line lrx="217" lry="2633" ulx="0" uly="2539">Niacopn⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2719" ulx="0" uly="2641">ſe conſum</line>
        <line lrx="217" lry="2846" ulx="0" uly="2744">. Nüga</line>
        <line lrx="219" lry="2927" ulx="0" uly="2854">nidano</line>
        <line lrx="222" lry="3057" ulx="2" uly="2949">nkignovins</line>
        <line lrx="222" lry="3140" ulx="2" uly="3056">le rücene</line>
        <line lrx="220" lry="3244" ulx="2" uly="3154">Obusccketnn</line>
        <line lrx="216" lry="3660" ulx="0" uly="3570">neiusmnron</line>
        <line lrx="218" lry="3765" ulx="0" uly="3655">juns nmſt</line>
        <line lrx="215" lry="3879" ulx="0" uly="3766">ielicnin</line>
        <line lrx="218" lry="3989" ulx="53" uly="3878">nne unt</line>
        <line lrx="220" lry="4079" ulx="6" uly="3984">Erpor, ot</line>
        <line lrx="160" lry="4096" ulx="58" uly="4071">4 ..</line>
        <line lrx="229" lry="4187" ulx="0" uly="4084">tpein</line>
        <line lrx="233" lry="4310" ulx="0" uly="4182">rugN</line>
        <line lrx="237" lry="4395" ulx="3" uly="4268">ipanch</line>
        <line lrx="240" lry="4504" ulx="0" uly="4388">enanton</line>
        <line lrx="240" lry="4602" ulx="9" uly="4474">nonemkiſe</line>
        <line lrx="241" lry="4696" ulx="0" uly="4581">rarthemd</line>
        <line lrx="243" lry="4790" ulx="39" uly="4685">rödeinde</line>
        <line lrx="243" lry="4898" ulx="8" uly="4789">lvso doc⸗</line>
        <line lrx="243" lry="5003" ulx="2" uly="4899">gsei foitunn</line>
        <line lrx="241" lry="5110" ulx="0" uly="4999">iur Geo nig</line>
        <line lrx="240" lry="5210" ulx="0" uly="5100">rebimaſepim</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="5316" type="textblock" ulx="0" uly="5205">
        <line lrx="310" lry="5316" ulx="0" uly="5205">iber eſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5509" type="textblock" ulx="48" uly="5288">
        <line lrx="239" lry="5357" ulx="209" uly="5288">5</line>
        <line lrx="238" lry="5509" ulx="48" uly="5361">ſe ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="735" type="textblock" ulx="726" uly="473">
        <line lrx="4167" lry="614" ulx="2283" uly="473">XXXIII Z</line>
        <line lrx="4214" lry="735" ulx="726" uly="602">uno ſe preſtare:quod manum ille de tabula neſciret tollere: memorabili præcepto: nocere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="842" type="textblock" ulx="677" uly="704">
        <line lrx="4219" lry="842" ulx="677" uly="704">ſæpe nimiam diligentiã. Fuit aurẽ non minoris ſimplicitatis quã artis. Nec decebat Amphi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1235" type="textblock" ulx="711" uly="801">
        <line lrx="4217" lry="935" ulx="718" uly="801">om de dtſpoſitione: nec Aſclepiodoro de menſuris: hoc eſt quanto quid a quo diſtare de</line>
        <line lrx="4219" lry="1041" ulx="721" uly="906">beret. Scitum eſt inter Prothogenem &amp; eum quod accidit. Iſle rhodi uiuebat. Quo cnm</line>
        <line lrx="4217" lry="1126" ulx="718" uly="1003">Apelles annauigaſſet: auidus cognoſcendi opera eius fama tm̃ ſibi cogniti:continuo offi</line>
        <line lrx="4215" lry="1235" ulx="711" uly="1102">cinam petit. Aberat ipſe ſed tabulam magnæ am plitudinis in machinẽ aptatã picturæ auus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1427" type="textblock" ulx="707" uly="1201">
        <line lrx="4200" lry="1332" ulx="718" uly="1201">una cuitodiebat. FHiæc Prothogenẽforis eſſe reſpondit: interrogauitq; a quo quæſitum di</line>
        <line lrx="4223" lry="1427" ulx="707" uly="1305">ceret. Ab hoc inquit Appelles arreptoq; peniculo lineâ ex colore duxit ſummæ tenuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1534" type="textblock" ulx="708" uly="1402">
        <line lrx="4211" lry="1534" ulx="708" uly="1402">p tabulam. Reuerſo Prothogeni quæ geſta erant anus indicauit. Ferunt artificem proti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1724" type="textblock" ulx="709" uly="1501">
        <line lrx="4221" lry="1619" ulx="709" uly="1501">nus contẽplatum ſubtilitatem dixiſſe: Apelleiueniſſe. Non. n. cadere ĩ alium tã abſolutum</line>
        <line lrx="4287" lry="1724" ulx="709" uly="1601">opus.Ipſum runc alio colore tenuiorem lineã in ipſa illa duxiſſe præcepiſſeq; abeuntem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1817" type="textblock" ulx="709" uly="1701">
        <line lrx="4179" lry="1817" ulx="709" uly="1701">rediſſet ille: oſtenderet: adiiceretq; hunc eſſe quem qnærerent: atqʒ; ita euenit. Reuertitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1925" type="textblock" ulx="714" uly="1801">
        <line lrx="4210" lry="1925" ulx="714" uly="1801">enim Apelles: ſed uinci erubeſcens: tertio colore lineas ſecuit: nullum relinquens amplius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2030" type="textblock" ulx="706" uly="1901">
        <line lrx="4211" lry="2030" ulx="706" uly="1901">ſubtilitati locum.At Prothogenes uictum ſe confeſſus in portum deuolauit:hoſpitẽ quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2227" type="textblock" ulx="707" uly="2002">
        <line lrx="4219" lry="2119" ulx="707" uly="2002">rens. Placuitq; ſic eam tabulã poſteris tradi: oĩ um quidem. ſed artifici præcipue miraculo.</line>
        <line lrx="4335" lry="2227" ulx="711" uly="2104">Conſumiptã eà conſtat priore incendio domus Cæſaris in palatio. Auide ante a nobis ſpe-/)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3202" type="textblock" ulx="702" uly="2200">
        <line lrx="4183" lry="2319" ulx="705" uly="2200">ctatam ſpatioſiore amplitudine: nihil aliud continentẽ ꝗᷓ lineas uiſum effugientes Inter</line>
        <line lrx="4176" lry="2426" ulx="702" uly="2297">egrægia multoꝶ opera inani ſimilem &amp; eo ipſo allicientem omniq; opere nobiliorẽ. Apel</line>
        <line lrx="4202" lry="2511" ulx="705" uly="2398">li fuit alioquin perpetua conſuetudo nunquam tã occupatã diem agendi. ut non lineam</line>
        <line lrx="4200" lry="2619" ulx="707" uly="2496">ducendo exerceret artem: quod ab eo in prouerbium uenit. Idem pfecta opera pro pone⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="2712" ulx="704" uly="2596">bat in pgula tranſeuntibus Atq; poſt ipſam tabulâ latens: uitia quæ notarentur auſculta</line>
        <line lrx="4170" lry="2816" ulx="705" uly="2699">bat: uulgum diligẽtiorem iudicem quà ſe præferens. Ferũtq; a ſutore repreheſum quod</line>
        <line lrx="4203" lry="2921" ulx="705" uly="2796">in crepidis una intus pautiores feciſſet anſas. Eodẽ poſtero die ſuperbe emendarionẽ pri</line>
        <line lrx="4173" lry="3012" ulx="704" uly="2895">ſtinæ ammonitionis cauillante circa crus indignarum pꝓſpexiſſe: denunciantẽ ne ſupra cre</line>
        <line lrx="4164" lry="3113" ulx="704" uly="2996">pidà ſutor iudicaret: quod &amp; ipſum in prouerbiũ uenit. Fuit.n. &amp; comitas illi: pp quam &amp;</line>
        <line lrx="4177" lry="3202" ulx="702" uly="3095">gratior Alexandro magno erat: frequenter in officinam uentitanti. Vnde ut iam diximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="3401" type="textblock" ulx="705" uly="3197">
        <line lrx="4213" lry="3309" ulx="705" uly="3197">ab alio pingi ſe uetuit inueterato edicto. Sed &amp; in officina imperite multa diſſerenti ſilen</line>
        <line lrx="4221" lry="3401" ulx="706" uly="3294">tium comiter ſuadebat: tideri cum diceret a pueris ꝗq colores tererent. Tantum auctorita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3605" type="textblock" ulx="695" uly="3393">
        <line lrx="4173" lry="3510" ulx="698" uly="3393">tis &amp; iuris erat ei in regẽ alioquin iracundum. Quanꝗᷓ Alexander &amp; honoré clariſſimo præ</line>
        <line lrx="4203" lry="3605" ulx="695" uly="3490">buit exẽplo. Nãq; cum dilecte ſibi ex pallaciis ſuis præcipue noĩe Cãpaſpen nudã pingi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3697" type="textblock" ulx="691" uly="3593">
        <line lrx="4256" lry="3697" ulx="691" uly="3593">ammirationẽ formæ ab Apelle iuſſiſſet eũq; cum pari captũ amore ſenſiſſet dono dedit e’“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="3790" type="textblock" ulx="3372" uly="3783">
        <line lrx="3400" lry="3790" ulx="3372" uly="3783">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3996" type="textblock" ulx="668" uly="3690">
        <line lrx="4203" lry="3842" ulx="668" uly="3690">Magnus aĩo maior ĩperio ſui: nec minor hoc facto ꝗᷓ uictoria ali.· Quippe ſe uicit: nectho</line>
        <line lrx="4163" lry="3906" ulx="668" uly="3790">rũ tm ſuũ:ſed ct affectũ donauit artifici: ne dilecte ꝗdẽ reſpectu motꝰ ut quæ mõ regis fu</line>
        <line lrx="4203" lry="3996" ulx="669" uly="3890">iſſet mõ piſtoris eẽt. Sũt ꝗ Venerẽ Dionæã illo pictã exẽplari putãt.Apelles &amp; ĩ æmulis be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4494" type="textblock" ulx="687" uly="3990">
        <line lrx="4196" lry="4100" ulx="688" uly="3990">nignus Prothogeni dignationẽ primns rhodi conſtituit. Sordebat ille ſuis ut plerũq; do/</line>
        <line lrx="4203" lry="4200" ulx="687" uly="4086">meſtica Percõtantiq; quãti licitaret opera effecta. paruũ neſcio quod dixerat At ille quin⸗</line>
        <line lrx="4187" lry="4301" ulx="689" uly="4185">ꝗgenis talentis popoſcit: famãq; diſpſit ſe emere:ut pro ſuis uenderet. Et res cõcitauit rho</line>
        <line lrx="4198" lry="4390" ulx="691" uly="4283">dios ad intelligendũ artificẽ: nec uiſi augentibus preciũ ceſſit. Imaginũ ille ſimilitudines</line>
        <line lrx="4201" lry="4494" ulx="690" uly="4382">adeo ĩdiſcrere pinxit: ut incredibile dictu Appiõ gramaticus ſcriptũ relique rit: quẽdã ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4171" lry="4588" type="textblock" ulx="694" uly="4481">
        <line lrx="4171" lry="4588" ulx="694" uly="4481">facie hoĩ um addiuinantẽ.quos Meropos uocãt ex iis dixiſſe aut futuræ mortis annos aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4888" type="textblock" ulx="689" uly="4578">
        <line lrx="4196" lry="4691" ulx="689" uly="4578">præteriræ. Non fuerat ei gratia In comitaru Alexandri cum Ptholomæo: quo regnãte Ale</line>
        <line lrx="4190" lry="4790" ulx="695" uly="4678">xandriã ui tẽpeſtatis expulſus ſubornato fraude æmulorũ Plano regio ĩuitatus ad regis</line>
        <line lrx="4150" lry="4888" ulx="694" uly="4778">cœnã uenit. Indignãtiq; Prolemæo: &amp; uocatores ſuos oñdẽti: ut diceret a quo eorũ ĩuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4988" type="textblock" ulx="697" uly="4876">
        <line lrx="4173" lry="4988" ulx="697" uly="4876">tus eẽt. arrepto carbone extincto e foculo: imaginẽ in pariere deliniauit: agnoſcẽte uultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="5090" type="textblock" ulx="691" uly="4977">
        <line lrx="4159" lry="5090" ulx="691" uly="4977">Plani Rege ex inchoato ptinns. Pinxit &amp; in antigoni regis imaginẽ altero lumine orbam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5191" type="textblock" ulx="693" uly="5069">
        <line lrx="4189" lry="5191" ulx="693" uly="5069">primus excogitara rõne uitia odendi: obliquã nàq; fecit ut qd corpori deerat pĩcturæ poti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5585" type="textblock" ulx="690" uly="5173">
        <line lrx="4161" lry="5282" ulx="696" uly="5173">us deeſſe uideret᷑. Tm̃ᷣq; ea in parte a facie oſtẽdit quãâ totã poterat oñdere. Sũt inter ope</line>
        <line lrx="4164" lry="5390" ulx="690" uly="5265">ra eius expirantiũ lmagines. Que aũt nobiliſſima ſint nõ eſt facile dictu. Venerẽ exeũtẽ e</line>
        <line lrx="4189" lry="5492" ulx="692" uly="5368">mari: D. Auguſtus dicauit in delubro patris Cæſaris: quæ anadyomene uocatur: uerſſbus</line>
        <line lrx="4194" lry="5585" ulx="692" uly="5466">græcis tali opere dũ laudatut: ſed illuſtrata. Huius. n. inferiorẽ partẽ corruptã ꝗ reficeret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5285" type="textblock" ulx="4178" uly="5271">
        <line lrx="4185" lry="5285" ulx="4178" uly="5271">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="5781" type="textblock" ulx="691" uly="5537">
        <line lrx="4691" lry="5687" ulx="691" uly="5537">nõ poterat inueniri. Verũ ipa iniuria ceſſit in gloriã artificis. Cõſenuit hæc tabula carix. ali-</line>
        <line lrx="4693" lry="5781" ulx="691" uly="5666">amq; p ea Nero in principatu ſubſtituit ſuo Dorothei manu. Apelles incohauerat aliã Ve mofntatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="5975" type="textblock" ulx="692" uly="5761">
        <line lrx="4168" lry="5888" ulx="692" uly="5761">nerẽ coiis: ſupaturus ẽt ſuã illã porẽ. Inuidit mors pacta pte:nec ꝗ ſuccederet opi ad p̃ᷣſcpᷣta</line>
        <line lrx="4189" lry="5975" ulx="702" uly="5860">limamẽta ĩuẽtus ẽ.Pĩxit &amp; Alexãdrũ.M.fulmẽ tenẽtẽ ĩ tẽplo epheſiæ Dianæ. xx. talẽd auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="6085" type="textblock" ulx="1325" uly="6058">
        <line lrx="1356" lry="6085" ulx="1325" uly="6058">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5554" type="textblock" ulx="4834" uly="5537">
        <line lrx="4850" lry="5554" ulx="4834" uly="5537">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="2907" type="textblock" ulx="140" uly="2629">
        <line lrx="706" lry="2722" ulx="233" uly="2629">41 Als Pe</line>
        <line lrx="763" lry="2809" ulx="187" uly="2638">. 195 5P,</line>
        <line lrx="694" lry="2907" ulx="140" uly="2808">Do Ppofurc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="599" type="textblock" ulx="2471" uly="478">
        <line lrx="2793" lry="599" ulx="2471" uly="478">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="746" type="textblock" ulx="885" uly="595">
        <line lrx="4378" lry="746" ulx="885" uly="595">Digyti eminere uidentur:&amp; fulmen extra tab ulam eſſe. Sed legẽtes meminerint omnia ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="938" type="textblock" ulx="880" uly="701">
        <line lrx="4364" lry="841" ulx="886" uly="701">conſtare quatruor colloribus. Immane tabulæ preciũ accepit aureos méſura nõ numero.</line>
        <line lrx="4383" lry="938" ulx="880" uly="798">Pinxit &amp; Megalyſſi ſacerdotis Dianæ epheſiæ põpà. Clitũ equo ad bellũ feſtinãtẽ.&amp; ei ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1040" type="textblock" ulx="878" uly="901">
        <line lrx="4404" lry="1040" ulx="878" uly="901">leã poſcẽti armigerũ porrigentẽ Alexaudrũ &amp; Philippũ quotiens pinxerit:enumerare ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1528" type="textblock" ulx="879" uly="998">
        <line lrx="4378" lry="1130" ulx="886" uly="998">uacum é. Mirant᷑ eius Abronẽ ſamii. Et Menandrũ Regé cariæ rhodi. tẽ Anceũ. Alexan⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="1233" ulx="887" uly="1095">driæ Gorgonas tenẽtẽ tragædũ.  Romæ Caſtorẽ &amp; pollucẽ cum uiſtoria &amp; Alexandro ma</line>
        <line lrx="4385" lry="1393" ulx="882" uly="1200">gno. Itẽ belli imaginẽ reſtrictis.a rergo manibus Alexãdro ĩ curru triũphãte. Quas utraſq;</line>
        <line lrx="4380" lry="1429" ulx="879" uly="1300">tabulas. D. Auguſtus i fori ſui partibus celeberrimis dicauerat ſimplicitate moderata. Di=</line>
        <line lrx="4378" lry="1528" ulx="889" uly="1397">uus Claudius pluris æſtimauit in utriſq; exciſa facie Alexandri Diui Auguſti imagines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1618" type="textblock" ulx="844" uly="1493">
        <line lrx="4395" lry="1618" ulx="844" uly="1493">dedere. Fiuſde arbitrantur manu eſſe &amp; in Antoniæ tẽplo Herculẽ auerſum ut qd eſt diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2027" type="textblock" ulx="886" uly="1599">
        <line lrx="4378" lry="1717" ulx="886" uly="1599">cillimũ faciẽ eius oſtendat uerius pictura promittat: pinxit &amp; Heroa nudũ ad quâ pictura</line>
        <line lrx="4394" lry="1824" ulx="891" uly="1696">natura eũ puocauit. Eſt equus eius ſiue fuit pidtus ĩ certamine quod iudicium ad mutas</line>
        <line lrx="4397" lry="1936" ulx="886" uly="1796">ꝗdrupedes puocauit ab hoĩbus. Naq; ambiru æmulos præualere ſentiens ſinguloꝶ pictu⸗</line>
        <line lrx="4397" lry="2027" ulx="888" uly="1895">ras inductis equis oſtendit. Apellis tm equo adhinmuere: idq; poſteaſemp ilhus experime⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2114" type="textblock" ulx="891" uly="1996">
        <line lrx="4435" lry="2114" ulx="891" uly="1996">tum artis oſtentatur: Eecit &amp; Neptolemũ ex quo aduerſus perſas. Archelaũ cum uxore &amp;ι%</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2223" type="textblock" ulx="891" uly="2096">
        <line lrx="4374" lry="2223" ulx="891" uly="2096">filia. Antigonũ thoracatũ cũ equo incendentẽ: peritiores artis præferũt oĩbus eius operi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2321" type="textblock" ulx="864" uly="2188">
        <line lrx="4393" lry="2321" ulx="864" uly="2188">bpus eundé regẽ ſedentẽ in equo⸗Dianã ſacrificantiũ uirginũ conoro mixtã ꝗbus miſcuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2414" type="textblock" ulx="894" uly="2293">
        <line lrx="4380" lry="2414" ulx="894" uly="2293">Homeri nerſus uidetur idipm ſcribentis: pinxit quæ pingi non pñt tonitrua: fulgetra: ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3126" type="textblock" ulx="355" uly="2349">
        <line lrx="4398" lry="2610" ulx="355" uly="2349">Al 53”äs8 appellant. Inuenta eius &amp; cæteris eius pfuere in arte.</line>
        <line lrx="3179" lry="2657" ulx="361" uly="2522">wmitila J Vnuit t 1</line>
        <line lrx="4401" lry="2725" ulx="817" uly="2591">claritates oculog excitaret: cuſtodiretq; a puluere &amp; ſordibus: ad manũ inruẽdi demũ ap</line>
        <line lrx="4405" lry="2826" ulx="892" uly="2683">pareret. Sed &amp; cũ rõe magna: ne colorẽ claritas oculog aciẽ offenderet ueluti ꝑ laꝑidẽ ſpe</line>
        <line lrx="4405" lry="2914" ulx="898" uly="2791">cularẽ intuentibus e longinquo. Et eadẽ res nimis foridis coloribus auſteritate occulte da</line>
        <line lrx="4407" lry="3019" ulx="901" uly="2887">ret. Aeꝗᷓ lis eius fuit Ariſtidés thebanus. Is oĩum primus aium pinxit &amp; ſenſus oẽs expreſ⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="3126" ulx="899" uly="2989">ſit: quos uocant græci ethe. Itẽ pturbationes: durior paulo in coloribus: Huius pictura: oꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2615" type="textblock" ulx="974" uly="2493">
        <line lrx="4398" lry="2615" ulx="974" uly="2493">nũ imitari nemo potuit. qd abſoluta opa atraméeto illinebat ita tenui: ut idip̃m repcuſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3627" type="textblock" ulx="897" uly="3085">
        <line lrx="4395" lry="3225" ulx="897" uly="3085">pido capto ad matris morientis ex uulnere mâmã adtepens infans. Intelligiturq; ſentire</line>
        <line lrx="4391" lry="3306" ulx="900" uly="3187">mater: &amp; timere ne e mortuo lacte ſanguinẽ infans lãbat. Quã tabulãà. Alexander magnus</line>
        <line lrx="4404" lry="3414" ulx="902" uly="3285">tranſtulerat pellã in patriã ſuã. ldẽ pĩxerat prœlium cũ pſis centum hoies ea tabula com⸗</line>
        <line lrx="4390" lry="3528" ulx="898" uly="3388">plexus pactuſq; in ſingulos mnas denas a tyranno e latenſium Mnaſone.Pinxit &amp; curren⸗/</line>
        <line lrx="4388" lry="3627" ulx="902" uly="3487">tes quadrigas. Et ſupplicantem pene cum uoce. Et uenatores cum captura: Et leõtionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3722" type="textblock" ulx="902" uly="3582">
        <line lrx="4416" lry="3722" ulx="902" uly="3582">pictorem. Et Anapauonienon pꝑp fratris amorem morientem. Item Liberum patrem &amp; Ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4023" type="textblock" ulx="882" uly="3686">
        <line lrx="4404" lry="3821" ulx="905" uly="3686">adnen ſi pectatos Romæ in æde Cæreris Tragœdum &amp; puerũ Apollinis. Cuius tabulæ gra</line>
        <line lrx="4379" lry="3916" ulx="882" uly="3784">tia interit pictoris inſcitia: cui tergendam eam ma ndauerat. M. Iunius prætor ſub die lu-</line>
        <line lrx="4404" lry="4023" ulx="904" uly="3888">dorum apollinarium. Spectata eſt &amp; in æde Fidei in capitolio mago ſenis cum lyra puerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4111" type="textblock" ulx="908" uly="3978">
        <line lrx="4413" lry="4111" ulx="908" uly="3978">docentis. Pinxit &amp; egrum ſine fine laudatum. Qua in arte tantũ ualuit: ut Attalus rex una</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4515" type="textblock" ulx="908" uly="4080">
        <line lrx="4396" lry="4208" ulx="908" uly="4080">tabulã eius centum talentis emiſſe tradatur. Simul ut dictum eſt &amp; Protogenes floruit pa</line>
        <line lrx="4396" lry="4315" ulx="908" uly="4186">tria phicaunus gentis rhodiis ſubiecte Summa eius paupertas initio:artiſq; ſumma inten⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="4411" ulx="911" uly="4284">tio. &amp; ideo minor fertilitas. Quis eum docuerit non putant conſtare. Quidâ &amp; naues pin⸗-</line>
        <line lrx="4396" lry="4515" ulx="913" uly="4383">xiſſeuſq; ad annum quinquageſimum. Argumentumeſſe quod cum athenis celeberimio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4611" type="textblock" ulx="910" uly="4474">
        <line lrx="4419" lry="4611" ulx="910" uly="4474">loco Mineruæ delubro Propilion pingeret ubi fecit nobilẽ Paralum &amp; Hãmoniadam: quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4725" type="textblock" ulx="914" uly="4582">
        <line lrx="4397" lry="4725" ulx="914" uly="4582">quidà nauſica uocant: adiecerit paruulas naues longas in iis: quæ pictores peraga appellãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4815" type="textblock" ulx="917" uly="4681">
        <line lrx="4446" lry="4815" ulx="917" uly="4681">ut appareret a quibus initiis ad arcem oſtentationis opera ſua perueniſſent. Palmã habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5601" type="textblock" ulx="831" uly="4787">
        <line lrx="4416" lry="4907" ulx="915" uly="4787">tabularũ eius lalyſus: qui eſt uſq; hodie Romæ dicatus in tẽplo Pacis: quẽ cum pingerer</line>
        <line lrx="4423" lry="5006" ulx="915" uly="4871">traditur madidis lupinis uixiſſe: qm ſimul famẽ ſubſtinerent &amp; ſitim: ne ſenſus nimia dul</line>
        <line lrx="4429" lry="5102" ulx="918" uly="4986">cedine o bſtrueret. Huic picture quater colorem induxit contra ſubſidia iniuriæ &amp; uetu⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="5203" ulx="920" uly="5081">ſtatis: ut decedente ſuperiore inferior ſuccederet. Eſt in ea canis mire factus: ut quẽ pari⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="5305" ulx="831" uly="5178">rter caſus &amp; ars pinxerit. Non iudicabat ſe exprimere in eo ſpumâ anhelantis cum re ſi qua</line>
        <line lrx="4405" lry="5411" ulx="859" uly="5279">omni parte quod difficilimum erat ſibi ipſe ſatiſfeciſſet. Diſplicebat autẽ ars ipſa:nec mi/</line>
        <line lrx="4430" lry="5514" ulx="921" uly="5375">nui poterat: &amp; uidebat᷑ nimia ac lõgius a ueritate diſcedere:ſpumaq; illa pingi nõ naſci ex</line>
        <line lrx="4423" lry="5601" ulx="904" uly="5476">ore anxio animi cruciatu cũ  pictura nerũ eẽ nõ ueriſiniile uellet: abſterſerat ſœpius:mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5809" type="textblock" ulx="919" uly="5570">
        <line lrx="4423" lry="5711" ulx="919" uly="5570">tauerarq; penicillũ: nullo mõ ſibi aprobans. Poſtremo iratus arti qd inrelligeret᷑: ſpongiã</line>
        <line lrx="4426" lry="5809" ulx="923" uly="5673">ipegit mmuiſo loco tabulæ ex lllaq; repoſuit ablatos colores:qliter cura optauerat: fecitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5813" type="textblock" ulx="1861" uly="5795">
        <line lrx="1893" lry="5813" ulx="1861" uly="5795">.₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="6011" type="textblock" ulx="887" uly="5771">
        <line lrx="4425" lry="5908" ulx="925" uly="5771">i pictura fortun 1naturã Hoc exẽplo ſimilis &amp; Nealtẽ ſucceſſus ĩ ſpuma eꝗ ſimilit ſpõgia</line>
        <line lrx="4419" lry="6011" ulx="887" uly="5872">ĩipacta ſecutus dicit᷑ cũ pĩgeret Popizõta retinẽtes pane. Cũ ita Prothogenes mò ſtrauit &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5429" type="textblock" ulx="4895" uly="543">
        <line lrx="5118" lry="655" ulx="4906" uly="543">ſortunabe</line>
        <line lrx="5092" lry="752" ulx="4931" uly="660">oſettho</line>
        <line lrx="5120" lry="879" ulx="4905" uly="769">Piothogen</line>
        <line lrx="5121" lry="964" ulx="4907" uly="868">lis inchoat</line>
        <line lrx="5121" lry="1070" ulx="4906" uly="976">osageren</line>
        <line lrx="5121" lry="1165" ulx="4904" uly="1080">jer intutel.</line>
        <line lrx="5114" lry="1274" ulx="4902" uly="1178">neſrplus</line>
        <line lrx="5121" lry="1368" ulx="4902" uly="1265">fnurorumie</line>
        <line lrx="5121" lry="1478" ulx="4902" uly="1368">ſubglacio</line>
        <line lrx="5117" lry="1571" ulx="4900" uly="1483">ſecuritatitt</line>
        <line lrx="5121" lry="1669" ulx="4900" uly="1567">nte Nachl</line>
        <line lrx="5120" lry="1767" ulx="4900" uly="1670">gebit  Ale</line>
        <line lrx="5121" lry="1864" ulx="4927" uly="1778">nrdi utis</line>
        <line lrx="5121" lry="1970" ulx="4905" uly="1867">ncitimus⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2083" ulx="4905" uly="1994">ſontrlannu</line>
        <line lrx="5119" lry="2172" ulx="4909" uly="2081">eronsmmast.</line>
        <line lrx="5121" lry="2297" ulx="4914" uly="2188">Pinririenu</line>
        <line lrx="5121" lry="2373" ulx="4917" uly="2283">Culenluuern</line>
        <line lrx="5121" lry="2494" ulx="4924" uly="2383">igmmanſa</line>
        <line lrx="5121" lry="2590" ulx="4924" uly="2486">Deüghlre</line>
        <line lrx="5119" lry="2677" ulx="4920" uly="2595">AtRonxin</line>
        <line lrx="5121" lry="2777" ulx="4911" uly="2693">35 Auiſtrato</line>
        <line lrx="5118" lry="2895" ulx="4902" uly="2795">pobmnto di</line>
        <line lrx="5121" lry="2998" ulx="4898" uly="2895">cl diebus</line>
        <line lrx="5121" lry="3079" ulx="4897" uly="2999">cle filium</line>
        <line lrx="5116" lry="3179" ulx="4895" uly="3102">Comtinuit</line>
        <line lrx="5121" lry="3281" ulx="4896" uly="3201">Pic celeri⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3382" ulx="4896" uly="3306">inuenit, Ar</line>
        <line lrx="5121" lry="3503" ulx="4896" uly="3426">proter eten</line>
        <line lrx="5121" lry="3586" ulx="4898" uly="3506">tis Mulcä⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3704" ulx="4897" uly="3602">Plrgg huiun</line>
        <line lrx="5121" lry="3790" ulx="4899" uly="3709">cuiuſeſt lan</line>
        <line lrx="5118" lry="3893" ulx="4901" uly="3806">bulmox di</line>
        <line lrx="5121" lry="4008" ulx="4901" uly="3911">Pyreicuſa</line>
        <line lrx="5121" lry="4098" ulx="4904" uly="4017">cutul hum</line>
        <line lrx="5118" lry="4213" ulx="4999" uly="4110">oblon</line>
        <line lrx="5121" lry="4323" ulx="4941" uly="4239">uippe er</line>
        <line lrx="5121" lry="4425" ulx="4910" uly="4313">d enapi⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="4525" ulx="4916" uly="4418">in onic</line>
        <line lrx="5119" lry="4638" ulx="4920" uly="4512">htiti C</line>
        <line lrx="5121" lry="4737" ulx="4924" uly="4610">ürßhi</line>
        <line lrx="5121" lry="4819" ulx="4929" uly="4724">e Aern⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4924" ulx="4926" uly="4832">pedeg</line>
        <line lrx="5112" lry="5050" ulx="4924" uly="4866">warnk</line>
        <line lrx="5121" lry="5143" ulx="4955" uly="5050">Cremon</line>
        <line lrx="5121" lry="5254" ulx="4968" uly="5140">grüsci</line>
        <line lrx="5121" lry="5331" ulx="4975" uly="5248">egmneh</line>
        <line lrx="5119" lry="5429" ulx="4998" uly="5350">Arcus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2744" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="2744" lry="648" ulx="0" uly="516">monmen XXXIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="4315" lry="755" ulx="12" uly="617">N Nueg.— fortuna. Propter hunc lalyſe um ne cremaret tabulas Demetrius rex: cum ab ea parte ſola</line>
        <line lrx="4231" lry="857" ulx="0" uly="718">nite poſſet rhodum capere: non incendit: parcen tẽc; Pi cture fugit occaſi o uictoriæ: Erat tun cC</line>
        <line lrx="4348" lry="956" ulx="0" uly="821">nunenel Prothogenes in ſuburbano hortulo ſuo: hoc eſt Demetrii caſtris. Neq; interpellatus pra-</line>
        <line lrx="4371" lry="1049" ulx="3" uly="925">Nti Aernn⸗ liis inchoata opera intermiſit oĩo: ſed accitus a rege interrogatuſqʒ quã fidutia extra mu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="4196" lry="1155" ulx="675" uly="1019">ros agerer: reſpandit: ſcire ſe illi cum rhodiis bellum eſſe nõ cum artibus. Diſpoſuit ergo</line>
        <line lrx="4262" lry="1250" ulx="633" uly="1119">rex in tutellam eius ſtationes gaudens: quod poſſet manus ſeruare ꝗbus iã pepercerat: &amp;G</line>
        <line lrx="4363" lry="1359" ulx="0" uly="1220">1iemn ne ſæpius auocaret: ultro ad eum uenit hoſtis. Reltctiſq; uictoriæ ſuæ uotis inter arma ee</line>
        <line lrx="4238" lry="1455" ulx="0" uly="1319">uſti innden murorum ictus ſpectauit artificẽ: Seqnitur tabulã eius tpis hæc fama: ꝙ eam Prothogenes</line>
        <line lrx="4356" lry="1554" ulx="0" uly="1411">urchetßi ſub gladio pinxerit. Satirius hic eſt: quẽ Anapauome non uocant: ne quid deſit tpis euus</line>
        <line lrx="4265" lry="1643" ulx="72" uly="1511">Ke ſecuritati tibias tenens. Eecit &amp; Cydippẽ Triptolemũ:Cyliſcũ rragœdiarũ ſcriptorẽ medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="199" lry="1155" ulx="0" uly="1060">erncdon</line>
        <line lrx="199" lry="1275" ulx="0" uly="1147">Qumtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5987" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="4281" lry="1795" ulx="1" uly="1577">i u BsaActa Antigonũ regẽ: &amp; imaginẽ matris Ar iſtotilis philoſophi qui ei etiaã ſua,</line>
        <line lrx="4265" lry="1898" ulx="0" uly="1714">N—K ebit &amp; Alexendri magni bera pingerer⸗ pp æternitatẽ rerũ. Imper aninni &amp; libido ĩ hæc</line>
        <line lrx="4147" lry="1988" ulx="1" uly="1823">kaei quædã artis eum potius Fre: ouſſime pinxit Alexandrũ ac pana: Fecit. &amp; ſigna ex ære</line>
        <line lrx="4188" lry="2063" ulx="19" uly="1910">Grn 4 ur diximus. Eadẽ ætate Aſclepiodorus fuit quẽ in ſymmetria mirabat᷑.Apeles huic Mna</line>
        <line lrx="4183" lry="2149" ulx="0" uly="2008">ſenmg ſon tyrannus pro. xii. diis dedit in ſingulos mnas tricenas. Idemq; Theõneſtro in ſingulos</line>
        <line lrx="4139" lry="2233" ulx="0" uly="2099">glidunchen eeroas mnas cẽtenas. Eiis annumerari debet Nichomachus Ariſtodem filius ac diſcipulus</line>
        <line lrx="4170" lry="2333" ulx="0" uly="2182">Punluie pinxit hic raptũ pſerpinæ. Quæ tabula fuit in Capitolio in Mineruæ delubro ſupra ædi-</line>
        <line lrx="4147" lry="2432" ulx="0" uly="2278">Efuemil culam Iuuentatis. &amp; in eodẽ Capitolio alia quà planctus imperator poſuerat uictoria qua</line>
        <line lrx="4137" lry="2525" ulx="5" uly="2401">fraenme drigam in ſublime rapiens. EHic primus Vlyxi addidit pileum: pingit &amp; apollinẽ &amp; Dianã</line>
        <line lrx="4264" lry="2631" ulx="0" uly="2450">n eu Deũq; Nlarẽ in leone ſedentẽ. Et itẽ nobiles uaccas arreptantibus Iatyri ylläcn quæ nunc</line>
        <line lrx="4330" lry="2721" ulx="3" uly="2590">i enuͦg, eſt Romæ in tẽplo pacis. Nec fuit alius in ea arte uelocior. Tradunt naq; conductum en</line>
        <line lrx="4242" lry="2820" ulx="0" uly="2694">ihnitihe ab Ariſtrato ſycioniorũ tyranno ad pingendũ qd is faciebat Teleſti poetæ monumentũ</line>
        <line lrx="4132" lry="2915" ulx="0" uly="2800">neocclltea profinito die intra quẽ perageretur: nec multo ante ueniſſe accenſo ĩ pœnam tyrãno: pau</line>
        <line lrx="4135" lry="3015" ulx="0" uly="2896">ci ee ⸗ ciſq; diebus abſoluiſſe celeritate &amp; arte mira. Diſcipulos habuit Ariſtide fratrẽ &amp; Ariſto/</line>
        <line lrx="4239" lry="3117" ulx="2" uly="3002">uniduee n clẽ filium &amp; Philoxenon eretriũ. Cuius tabula uuluis poſtferenda Caſſandro Regi picdta.</line>
        <line lrx="4225" lry="3213" ulx="0" uly="3104">ummg ſann⸗ Continuit Alexandri prœliũ cũ Dario. Itẽ pinxit &amp; laſciuiã in qua tres Sileni cõmenſant.</line>
        <line lrx="4282" lry="3314" ulx="0" uly="3206">Mder an Fiic celeritatẽ præceptoris ſecutus breuiores etiãnũ quaſdã picturæ uias &amp; cõpendiarias</line>
        <line lrx="4180" lry="3412" ulx="0" uly="3305">1 Ubhd imuenit. Anmnumeratur his &amp; Nicophanes elegans &amp; cõcinus: ita ut uetuſta opera pigerer</line>
        <line lrx="4188" lry="3510" ulx="0" uly="3402">innt daunn, proter æternitatẽ rerũ ĩpetuoſi animi:&amp; cui pauci cõparentur. Coturnus ei &amp; grauitas ar</line>
        <line lrx="4134" lry="3605" ulx="2" uly="3499">Et ücdkn tis. Multũ a Neuſide &amp; Apelle abeſt Apellis diſcipulus Perſeus. ad quẽ de hac arte ſcri-</line>
        <line lrx="4347" lry="3710" ulx="0" uly="3598">1panend pſit:ꝗ huiuſ fuit ætatiſ.Ariſtidiſ thebani diſcipuli fuerunt &amp; filii Niceroſ &amp; Ariſtippuſ:·</line>
        <line lrx="4327" lry="3820" ulx="0" uly="3690">zustbne cuiuſeſt ſatyrnſ cũ ſypho coronatuſ. Diſcipuli eiuſ fuerũt Antorideſ &amp; Euphranor: de gg</line>
        <line lrx="4268" lry="3920" ulx="0" uly="3796">otlun del buſ mox diceiuuſ.Nãq; ſubtexi par eſt mmoriſ picturæ cele breſ in penicillo e quibuſ fui rc—</line>
        <line lrx="4183" lry="4021" ulx="0" uly="3889">Inne Pyreicuſ arte pauciſ poſtferenduſ- Propoſito neſcio an deſtrnxerit ſe: qi humilia ꝗdẽ ſe</line>
        <line lrx="4334" lry="4173" ulx="0" uly="3987">R cutuſ humilitatiſ tamen ſumma adeptuſeſt Slorii. Ionſicinaſſuernaſ pinxit &amp; aſelæ</line>
        <line lrx="4327" lry="4235" ulx="0" uly="4089">nesfornt⸗ loſ &amp; obſonia ac ſimilia: ob hoc cognommatuſ Rhyparograuoſ.in iſ cõſumatæuolup tatig</line>
        <line lrx="4173" lry="4325" ulx="0" uly="4188">mmind Quippe eæ pluriſ uenire ꝗᷓ maxie multorũ. E diuerſo mediana utĩ uit Varro oia operiec⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="4425" ulx="0" uly="4278">imaſir bat Serapioniſ tabula ſub ueteribuſ. Hic ſcenaſ optime pĩxit: ob id hoĩem pingere nõ. CG</line>
        <line lrx="4173" lry="4506" ulx="666" uly="4381">tra Dyoniſius nihil alind ꝗᷓ hoĩes pinxit hoc Antrophaphus coguoĩatus. Parua &amp; Calicles</line>
        <line lrx="4168" lry="4628" ulx="0" uly="4468">muumgl fecit. Itẽ Caleces comicis tabellis. Vtraq; Antiphlius. Nã &amp; Heſionã nobijé pinxit: &amp; alexi</line>
        <line lrx="4123" lry="4754" ulx="0" uly="4569">⸗ lit drũ ac Philippũ cũ Minerua ꝗ ſunt in ſcola in Octauiæ porticibus &amp; philippi.Liberũ ka⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="4810" ulx="0" uly="4663">iirn trẽ: Alexandrũ puerũ: Hyppolitũ tanto emiſſo expaueſcẽtẽ. In Põpeia uero Cadmũ &amp; Eu</line>
        <line lrx="4235" lry="4902" ulx="0" uly="4750">Mnide⸗ ropẽ. Idẽq; iocoſo noĩe &amp; gryllũ ridiculi habitus pinxit. Vnde hoc genus picturæ gryllus</line>
        <line lrx="4230" lry="5003" ulx="0" uly="4862">mhs uocatur. Ipſe in ægypto natus didicita Cteſidemo: Decet non ſileri &amp; ardeatis templi pi-</line>
        <line lrx="4084" lry="5106" ulx="0" uly="4965">ſnin ctorem præſertim ciuitate donatum. Ibi carmine quod eſt in ipſa pictura his uerſibus.</line>
        <line lrx="3972" lry="5212" ulx="4" uly="5059">mran Dignis digna loco picturis condecorauit·</line>
        <line lrx="2540" lry="5324" ulx="0" uly="5168">uge Reginæ lunonis ſupremæ coniugis tẽplumn.</line>
        <line lrx="2819" lry="5416" ulx="3" uly="5261">cumt 4 Marcus ludius elotas ærolia orundduũ.</line>
        <line lrx="4270" lry="5523" ulx="19" uly="5355">bunn Quem nunc &amp; poſt ſemper artem hanc ardea laudat. ́JUDr —</line>
        <line lrx="4171" lry="5595" ulx="0" uly="5466">ginoa Ea ſũt ſcp̃ta atiꝗs lr̃is latinis nõ fraudãdo &amp; Ludio. D. Au. ætate: ꝗ pᷣmꝰ ĩiſtituit amœniſſi</line>
        <line lrx="4161" lry="5703" ulx="34" uly="5558">nun mã pietũ picturã uillas &amp; porticꝰ: ac topiaria opa Iucos: nẽora: colles: piſcĩas: euripos: ãnes:</line>
        <line lrx="4162" lry="5814" ulx="7" uly="5660">nt olt littora:qlia:ꝗs optaret:uarias ibi ob ãbulãtiũ ſpĩe:aut nauigãtiũ:terrac; uillasadeũtiñ alel</line>
        <line lrx="4172" lry="5905" ulx="0" uly="5750">“ lis aut uheiculis. là piſcãtes: aucupẽteſq;: autuenãtes. aut ẽt uĩdemiãtes. Sũt ĩ eis exẽ larib?</line>
        <line lrx="4320" lry="5987" ulx="0" uly="5857">mniit hd n nobiles paluſtri acceſſu uillæ: ſub colliũ ſpõſiõe muliereſ labãteſ trepidæq; fuerũt plurimũ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4161" lry="609" type="textblock" ulx="2489" uly="479">
        <line lrx="4161" lry="609" ulx="2489" uly="479">LIBER. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="845" type="textblock" ulx="912" uly="611">
        <line lrx="4499" lry="758" ulx="912" uly="611">Præterea faciles argutiæ: facetiſſimi ſales. Idẽ ſubdialibus maritimis urbes pingefe inſtitu</line>
        <line lrx="4420" lry="845" ulx="913" uly="712">it blandiſſimo aſpectu minimoq; ĩ pendio. Sed nulla gloria artificum eſt: niſi eorũ qui ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1035" type="textblock" ulx="910" uly="810">
        <line lrx="4389" lry="953" ulx="914" uly="810">bnlas pinxere eoq; uenerabilior apparet antiq uitas. Nô. n. parieres excolebãt dñis im nec</line>
        <line lrx="4394" lry="1035" ulx="910" uly="916">domos uno in loco manſuras: quæ ex incendus rapi non poſſet. Caſula Prothogenes contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1450" type="textblock" ulx="910" uly="1010">
        <line lrx="4433" lry="1132" ulx="913" uly="1010">tus erat in hortulo ſuo. Nulla in Apellis tectoris pictura erat. Nõdum libebat parietes to-</line>
        <line lrx="4440" lry="1247" ulx="914" uly="1112">tas pingere. O mnis eorum ars urbibus excubabat:pictorq; res cõis terrarum erat. Fuit &amp;</line>
        <line lrx="4406" lry="1333" ulx="917" uly="1213">Arellius Romæ celebris pauloante Diuum Auguſtum. ni ſi flagitio inſigni corrupiſſet ax</line>
        <line lrx="4440" lry="1450" ulx="910" uly="1310">tẽ ſempꝑ alicuius amore fœminæ flagrans: &amp; ob id eas pingens: ſed dilectarũ imagine. Ita;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1648" type="textblock" ulx="916" uly="1409">
        <line lrx="4389" lry="1550" ulx="917" uly="1409">in pictora eius ſcorte numerabantur. Fuit &amp; nup grauis ac ſeuerus idẽéqfioribus humilis</line>
        <line lrx="4414" lry="1648" ulx="916" uly="1516">rei pictor Amulius. Huius erat Minerua ſpectante aſpectans quacunq; aſpiceretur. Pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1741" type="textblock" ulx="878" uly="1607">
        <line lrx="4441" lry="1741" ulx="878" uly="1607">cis diei horis pingebat: id quoq; cum gra uirate: qd ſemper togatus quanꝗᷓ i machinis. Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1835" type="textblock" ulx="920" uly="1705">
        <line lrx="4394" lry="1835" ulx="920" uly="1705">cer eius artis domus antea fuit: &amp; ideo non extant exépla alia magnopere. Poſt eũ fuere ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1931" type="textblock" ulx="916" uly="1811">
        <line lrx="4440" lry="1931" ulx="916" uly="1811">auctoritate Cornelius pinus &amp; Actius priſcus: qui honoris &amp; uirtutis ædes impator Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="2048" type="textblock" ulx="924" uly="1906">
        <line lrx="3749" lry="2048" ulx="924" uly="1906">ſpeſiano Auguſto reſtituenti pin xerunt. Sed priſcus antiquis ſimilior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2123" type="textblock" ulx="1415" uly="2000">
        <line lrx="4385" lry="2123" ulx="1415" uly="2000">De auiũ cantu cõpeſcendo: &amp; ꝗ encauſto &amp; penicillo primuſ lacunaria &amp; ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2189" type="textblock" ulx="3809" uly="2109">
        <line lrx="3958" lry="2189" ulx="3809" uly="2109">Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2228" type="textblock" ulx="1412" uly="2111">
        <line lrx="3511" lry="2228" ulx="1412" uly="2111">meras pinxerit: ſparſimq; precia mirabilia picturarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="2317" type="textblock" ulx="1219" uly="2200">
        <line lrx="4432" lry="2317" ulx="1219" uly="2200">On eſt omittenda in picturæ mentione celebris circa Lepidum fabula. Si quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2430" type="textblock" ulx="967" uly="2301">
        <line lrx="4397" lry="2430" ulx="967" uly="2301">n in triumuiratu quodaà loco deductus a magiſtratibus in nemoroſum hoſpitiũ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2523" type="textblock" ulx="1222" uly="2405">
        <line lrx="4410" lry="2523" ulx="1222" uly="2405">naciter cum iis poſtero die ex poſtulauit ſomnum adẽptum ſibi uolucrum concẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2516" type="textblock" ulx="4436" uly="2445">
        <line lrx="4448" lry="2516" ulx="4436" uly="2445">,„N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2918" type="textblock" ulx="922" uly="2502">
        <line lrx="4449" lry="2625" ulx="923" uly="2502">tu. At illi draconẽ in longiſſima mẽbrana dipictum circundedere loco. Eoq; terrore aues</line>
        <line lrx="4447" lry="2719" ulx="927" uly="2600">tunc ſiluiſſe narrantur: &amp; poſtea cognitum eſt ita poſſe cõpeſci. Cæris pingere ac picturã</line>
        <line lrx="4443" lry="2831" ulx="925" uly="2687">innurere quis primus excogitauerit: non conſtat. Quidã Ariſtidis inuetnm putant: poſtea</line>
        <line lrx="4448" lry="2918" ulx="922" uly="2799">conſumatã a Praxitele. Sed aliquanto uetuſtiore encauſticæ picture extitere. ut Polignoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3017" type="textblock" ulx="929" uly="2900">
        <line lrx="4401" lry="3017" ulx="929" uly="2900">&amp; Nicanoris &amp; Mareſilai pariorum. Lyſippus quoq; eginæ picturæ ſuæ inſcripſit Enerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3215" type="textblock" ulx="928" uly="2995">
        <line lrx="4442" lry="3137" ulx="928" uly="2995">qã pfecto non feciſſet: niſi encauſtica inuenta. Pàphilus quocq; Apellis preceptor nõ pixiſ</line>
        <line lrx="4442" lry="3215" ulx="929" uly="3103">ſe tin enchauſtica: ſed etià docuiſſe traditur Pauſià ſicyonium primum in hoc genere no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3315" type="textblock" ulx="909" uly="3198">
        <line lrx="4435" lry="3315" ulx="909" uly="3198">bilẽ. Brietis filius hie fuit: eiuſdeq; primo diſcipulus. Pinxit &amp; ipſe penicillo parietes the-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3419" type="textblock" ulx="876" uly="3294">
        <line lrx="4349" lry="3419" ulx="876" uly="3294">pis cum reficerentur quondã a Polygnoto picti: multũq; cõparatione ſuperatus exiſtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3531" type="textblock" ulx="927" uly="3398">
        <line lrx="4434" lry="3531" ulx="927" uly="3398">barur qm non ſuo genere certaſſet. Ide &amp; lacunaria primus pingere inſtituit. Nec cameras</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3610" type="textblock" ulx="929" uly="3495">
        <line lrx="4397" lry="3610" ulx="929" uly="3495">ante eum taliter adornari mos fuit Paruas pingebat tabellas maximeq; pueros. Hoc æmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3810" type="textblock" ulx="929" uly="3594">
        <line lrx="4401" lry="3722" ulx="929" uly="3594">li eum interpretabantur facere:qm̃ tarda picturæ ratio eſſet illa. Quã ob rẽ daturus celeri</line>
        <line lrx="4441" lry="3810" ulx="932" uly="3692">tatis famã abſoluit uno die tabellà qguæ uocata eſt hemereſios puero picto Amauit in iuuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4136" type="textblock" ulx="933" uly="3794">
        <line lrx="4475" lry="3921" ulx="933" uly="3794">ra Glycerã municipẽ ſuam inuetericẽ coronarum: certandoq; Imitatione eius ad numero</line>
        <line lrx="4440" lry="4017" ulx="935" uly="3897">ſiſſimam florum uarietatẽ perduxit artemillâ. Poſtremo pinxit illam ſedentẽ cum corona.</line>
        <line lrx="4437" lry="4136" ulx="933" uly="3994">Que nobiliſſuna tabula appellata eſt ſtephanoplocos: ab aliis ſtephanopolis: qm Glycera co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4210" type="textblock" ulx="934" uly="4095">
        <line lrx="4455" lry="4210" ulx="934" uly="4095">ronas uenditando ſuſtinuerat pauptatẽ. Hnius tabulæ exemplat quod apographon uocãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4314" type="textblock" ulx="909" uly="4193">
        <line lrx="4403" lry="4314" ulx="909" uly="4193">Lucius. Lucullus duobus talentis emit athenis. pauxias autem fecit &amp; grandes tabulas: ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4728" type="textblock" ulx="905" uly="4289">
        <line lrx="4438" lry="4425" ulx="938" uly="4289">cut ſpectatã in põpeii porticibus boum ĩmolationẽ. Eam. n. picturam primus inuenit. quã</line>
        <line lrx="4408" lry="4531" ulx="937" uly="4393">poſtea imitati ſunt multi æquauit autẽ nemo. Ante oĩa cum longirudinẽ bouis oſtendere</line>
        <line lrx="4442" lry="4618" ulx="940" uly="4491">uelur aduerſum eum pinxit: non tranſuerſum. Vnde &amp; abũde intelligit᷑ amplitudo. Dein</line>
        <line lrx="4443" lry="4728" ulx="905" uly="4590">cum oẽs quæ uolunt eminentia uideri: candicantia facianr: colorẽq; condiant nigro. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4903" type="textblock" ulx="900" uly="4693">
        <line lrx="4447" lry="4822" ulx="900" uly="4693">rotum bouem atricoloris fecit: umbreq; corpus ex ipſo dedit. Magna prorſus arte in quo</line>
        <line lrx="4449" lry="4903" ulx="939" uly="4791">extantia obſtendens &amp; in confracto ſolida oĩa. Sicyone &amp; hic uitam egit. diuq; fuit illa pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5023" type="textblock" ulx="939" uly="4890">
        <line lrx="4443" lry="5023" ulx="939" uly="4890">tria picturæ. Tabulas inde oẽs ex publico pp æs alieuum ciuitatis additas. Scauri ædilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5103" type="textblock" ulx="942" uly="4991">
        <line lrx="4416" lry="5103" ulx="942" uly="4991">Romã tranſtulit. Poſt eum eminuit longe ante oẽs. Euphranor iſthmius olympiẽde ſcili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5216" type="textblock" ulx="943" uly="5093">
        <line lrx="4446" lry="5216" ulx="943" uly="5093">cet centeſimaquarta. Is eſt qui inter fictores dictus eſt a nobis. Fecit &amp; coloſſos &amp; marmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5319" type="textblock" ulx="941" uly="5185">
        <line lrx="4457" lry="5319" ulx="941" uly="5185">ra: ac ſcy phos ſculpſit. Docilis &amp; laborioſuſ ante oẽs: &amp; ĩ quocunq; genere excellens ac ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5422" type="textblock" ulx="942" uly="5289">
        <line lrx="4409" lry="5422" ulx="942" uly="5289">bi æqualis. Hic primus uidetur &amp; expreciſſe dignitates inſignia hernum &amp; uſurpaſſe ſym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5510" type="textblock" ulx="943" uly="5388">
        <line lrx="4491" lry="5510" ulx="943" uly="5388">metriam. Sed fuit in uniuerſitate corpogꝶe exilior: capitibus: articuliſq; grandior. Volumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5624" type="textblock" ulx="942" uly="5482">
        <line lrx="4414" lry="5624" ulx="942" uly="5482">na quoq; cõpoſuit de ſyemmetria &amp; coloribus. Opera eius ſunt equeſtre prœlium. xii. dii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5995" type="textblock" ulx="941" uly="5582">
        <line lrx="4456" lry="5706" ulx="948" uly="5582">Theſeus: in quo dixit eundẽ apud parrhaſium roſa paſtum eſſe: ſuum uero carne: Nobi/</line>
        <line lrx="4415" lry="5798" ulx="943" uly="5685">lis eius eſt tabula epheſi. VIyxes ſimuiata ueſania bouẽ cum equo iungẽs. Palamedes dux</line>
        <line lrx="4415" lry="5911" ulx="944" uly="5783">Faſce gladium condens. Eodẽ tꝑe fuit &amp; Cyclias: cuius tabula argonautas. ralentis. clxiiii-</line>
        <line lrx="4453" lry="5995" ulx="941" uly="5884">Hortenſius Orator mercarus eſt: eique ædẽ fecit in turculano ſuo. Euphranoris aũt diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6036" type="textblock" ulx="4896" uly="508">
        <line lrx="5118" lry="614" ulx="4928" uly="508">nluskuit</line>
        <line lrx="5121" lry="722" ulx="4907" uly="600">lucltus</line>
        <line lrx="5121" lry="824" ulx="4932" uly="723">Clo N</line>
        <line lrx="5121" lry="916" ulx="4918" uly="828">ue ur eitun</line>
        <line lrx="5115" lry="1028" ulx="4907" uly="920">min Yn</line>
        <line lrx="5118" lry="1128" ulx="4906" uly="1022">(klarAug</line>
        <line lrx="5121" lry="1240" ulx="4906" uly="1128">intigloeiu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1347" ulx="4906" uly="1218">epulchni⸗/</line>
        <line lrx="5121" lry="1423" ulx="4924" uly="1330">trix ſueᷣ</line>
        <line lrx="5121" lry="1531" ulx="4904" uly="1429">Apdromech</line>
        <line lrx="5121" lry="1633" ulx="4903" uly="1532">genmacribu</line>
        <line lrx="5121" lry="1754" ulx="4902" uly="1631">Peuitelezit</line>
        <line lrx="5104" lry="1837" ulx="4906" uly="1736">Anovileet.</line>
        <line lrx="5121" lry="1943" ulx="4912" uly="1842">euademqui</line>
        <line lrx="5121" lry="2035" ulx="4917" uly="1948">turAtbenio</line>
        <line lrx="5121" lry="2137" ulx="4917" uly="2054">ncundiorru</line>
        <line lrx="5121" lry="2250" ulx="4911" uly="2148">ſegneti n</line>
        <line lrx="5121" lry="2338" ulx="4904" uly="2248">hendente.E</line>
        <line lrx="5121" lry="2439" ulx="4901" uly="2357">biſſet:ner⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2565" ulx="4896" uly="2455">geperſeo⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="2656" ulx="4898" uly="2556">nutraqy ſl</line>
        <line lrx="5121" lry="2766" ulx="4899" uly="2657">igrobauiſtn</line>
        <line lrx="5121" lry="2846" ulx="4903" uly="2762">coledutmeat</line>
        <line lrx="5121" lry="2969" ulx="4906" uly="2868">ſmumquoe</line>
        <line lrx="5121" lry="3072" ulx="4915" uly="2966">eipiri</line>
        <line lrx="5115" lry="3150" ulx="4921" uly="3069">Tentä</line>
        <line lrx="5121" lry="3276" ulx="4919" uly="3169">Pongennit</line>
        <line lrx="5119" lry="3369" ulx="4911" uly="3278">1siitea!</line>
        <line lrx="5121" lry="3455" ulx="4905" uly="3371">ſeetllas &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="3559" ulx="4901" uly="3472">ces Mede⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3673" ulx="4901" uly="3582">pnes eiuſc</line>
        <line lrx="5121" lry="3763" ulx="4899" uly="3688">iusin colo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3866" ulx="4900" uly="3782">Curx, Cun</line>
        <line lrx="5121" lry="3996" ulx="4899" uly="3901">tun torqun</line>
        <line lrx="5121" lry="4090" ulx="4899" uly="3983">hontur ,</line>
        <line lrx="5121" lry="4188" ulx="4901" uly="4091">igne conſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4295" ulx="4902" uly="4210">G1o pperan</line>
        <line lrx="5118" lry="4408" ulx="4906" uly="4293">theninqi</line>
        <line lrx="5121" lry="4505" ulx="4910" uly="4396">bAſtipale</line>
        <line lrx="5121" lry="4588" ulx="4914" uly="4491">busbDolus.</line>
        <line lrx="5121" lry="4715" ulx="4912" uly="4607">Memtinbu</line>
        <line lrx="5119" lry="4810" ulx="4927" uly="4693">fünport⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4901" ulx="4935" uly="4812">Tumiacrli</line>
        <line lrx="5121" lry="5020" ulx="4942" uly="4911">ihügo</line>
        <line lrx="5120" lry="5105" ulx="4939" uly="5008">1nCleſio</line>
        <line lrx="5121" lry="5205" ulx="4941" uly="5111">Picomitn</line>
        <line lrx="5121" lry="5335" ulx="4942" uly="5213">tdirepe</line>
        <line lrx="5118" lry="5433" ulx="4938" uly="5322">insdenp</line>
        <line lrx="5121" lry="5512" ulx="4934" uly="5430">doregephe</line>
        <line lrx="5118" lry="5618" ulx="4934" uly="5509">erpeſt.</line>
        <line lrx="5121" lry="5719" ulx="4961" uly="5621">Odorus!</line>
        <line lrx="5117" lry="5821" ulx="4935" uly="5728">amicitiamn</line>
        <line lrx="5120" lry="5935" ulx="4936" uly="5818">Dheo Plal</line>
        <line lrx="5120" lry="6036" ulx="4934" uly="5904">ſtemiſant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="245" lry="652" ulx="0" uly="546">Mngeteinlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="230" lry="758" ulx="0" uly="656">ehnücnin</line>
        <line lrx="231" lry="908" ulx="5" uly="864">0Oenee *</line>
        <line lrx="231" lry="960" ulx="28" uly="894">de cone</line>
        <line lrx="164" lry="1018" ulx="0" uly="965">N RPriote</line>
        <line lrx="231" lry="1054" ulx="63" uly="999">Rallkelesto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="218" lry="1106" ulx="0" uly="1061">n * r. „</line>
        <line lrx="229" lry="1157" ulx="53" uly="1091">Rerddkun 8</line>
        <line lrx="103" lry="1306" ulx="3" uly="1240">Hime,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="232" lry="1462" ulx="0" uly="1383">Dridos homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1680" type="textblock" ulx="5" uly="1584">
        <line lrx="205" lry="1623" ulx="35" uly="1584">maehimie</line>
        <line lrx="219" lry="1652" ulx="34" uly="1612">UIaLIIIII 3</line>
        <line lrx="24" lry="1680" ulx="5" uly="1671">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1670" type="textblock" ulx="161" uly="1616">
        <line lrx="249" lry="1670" ulx="161" uly="1616">EA</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3113" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="63" lry="1706" ulx="6" uly="1680">3 W</line>
        <line lrx="233" lry="1765" ulx="6" uly="1692">Poken koeref</line>
        <line lrx="214" lry="1827" ulx="80" uly="1792">Mege .</line>
        <line lrx="212" lry="2041" ulx="20" uly="1991">enon ,</line>
        <line lrx="213" lry="2067" ulx="18" uly="2011">HAKIII 6.8</line>
        <line lrx="231" lry="2170" ulx="7" uly="2080">C à.</line>
        <line lrx="158" lry="2210" ulx="38" uly="2186">14. .</line>
        <line lrx="220" lry="2283" ulx="0" uly="2193">lagicen</line>
        <line lrx="211" lry="2323" ulx="51" uly="2291">L-.. .</line>
        <line lrx="227" lry="2392" ulx="1" uly="2310">mbolpirüri⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2482" ulx="0" uly="2417">Nucrumcone</line>
        <line lrx="231" lry="2574" ulx="0" uly="2518">terrore aues</line>
        <line lrx="232" lry="2620" ulx="147" uly="2604">„ 4</line>
        <line lrx="240" lry="2720" ulx="178" uly="2694">4.</line>
        <line lrx="234" lry="2803" ulx="10" uly="2723">Putampoliea</line>
        <line lrx="236" lry="2898" ulx="3" uly="2828"> pongnoc</line>
        <line lrx="165" lry="2903" ulx="148" uly="2890">„</line>
        <line lrx="236" lry="2969" ulx="0" uly="2903">⸗  Pgoremn</line>
        <line lrx="236" lry="2988" ulx="0" uly="2949">AOpn LRKlech</line>
        <line lrx="153" lry="3049" ulx="52" uly="2989">. 3</line>
        <line lrx="236" lry="3106" ulx="1" uly="3033">Cpiort o⸗ ul</line>
        <line lrx="49" lry="3113" ulx="41" uly="3096">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3294" type="textblock" ulx="0" uly="3222">
        <line lrx="119" lry="3232" ulx="0" uly="3222">4</line>
        <line lrx="227" lry="3259" ulx="83" uly="3235">ageieteek,,</line>
        <line lrx="223" lry="3288" ulx="10" uly="3243">0 mete R</line>
        <line lrx="216" lry="3294" ulx="10" uly="3272">Upolkete nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3710" type="textblock" ulx="0" uly="3630">
        <line lrx="226" lry="3656" ulx="6" uly="3630">„1 . 51</line>
        <line lrx="229" lry="3697" ulx="32" uly="3643">rents (cet!</line>
        <line lrx="134" lry="3710" ulx="0" uly="3664"> 2 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5365" type="textblock" ulx="0" uly="4635">
        <line lrx="224" lry="4756" ulx="0" uly="4635">ungo i</line>
        <line lrx="238" lry="4848" ulx="0" uly="4754">vutein ⸗</line>
        <line lrx="229" lry="4938" ulx="0" uly="4845">foirüape⸗</line>
        <line lrx="149" lry="5169" ulx="0" uly="5054">mniite</line>
        <line lrx="223" lry="5264" ulx="0" uly="5162">sAmm</line>
        <line lrx="223" lry="5365" ulx="7" uly="5258">Actlensr</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5677" type="textblock" ulx="0" uly="5565">
        <line lrx="218" lry="5677" ulx="0" uly="5565">lum 110</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="6083" type="textblock" ulx="0" uly="5651">
        <line lrx="229" lry="5770" ulx="0" uly="5651">nedi,</line>
        <line lrx="220" lry="5978" ulx="0" uly="5869">nnscnii</line>
        <line lrx="207" lry="6083" ulx="0" uly="5953">orszitcl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2410" type="textblock" ulx="667" uly="499">
        <line lrx="4132" lry="601" ulx="1027" uly="499">„ XXXIIIIH</line>
        <line lrx="4228" lry="731" ulx="682" uly="572">pulus fi uit antid otus. Huius eſt clipeo dimicans athenis &amp; Iuctator: tibicenq; inter p auta</line>
        <line lrx="4220" lry="813" ulx="683" uly="668">laudatus.lpſe diligentior ꝗ numeroſior: &amp; in coloribus ſecurus. Maxime in claruit diſci-</line>
        <line lrx="4222" lry="908" ulx="687" uly="779">pulo Nicia Athemenſi qui diligentiſſime mulieres pinxit. Lumen &amp; umbras cuſtodiuit. at</line>
        <line lrx="4222" lry="1012" ulx="682" uly="888">que ut eininerent e tabulis picturæ maxime curauit. Opera eius nemea aduecta ex aſia Ro</line>
        <line lrx="4217" lry="1124" ulx="683" uly="981">mã a Syllano: quã in curia diximus poſitã. Itẽ liber pater in æde Cõcordiæ. Hiacynthꝰ quẽ</line>
        <line lrx="4209" lry="1222" ulx="680" uly="1079">Cæſar Auguſtus delectatus eo ſecũ deportauit Alexãdria capta. Et ob id Tyberius Cæſar</line>
        <line lrx="4212" lry="1319" ulx="681" uly="1179">in tẽplo eius dicauit hãc tabulã. Dianæ. Epheſi uero ẽ Megalyſſi ſacerdotis epheſie Dianæ</line>
        <line lrx="4208" lry="1429" ulx="682" uly="1282">ſepulchrũ. Athenis necromaàtia Homeri hãc uendere uoluit Attalo regi talẽtis. Ix. poti uſc;</line>
        <line lrx="4200" lry="1522" ulx="678" uly="1379">patriæ ſuæ donauit: abundãs opibus. Fecit &amp; gradeſ picturas in quibus ſũt Calypſo &amp; lo?:</line>
        <line lrx="4205" lry="1618" ulx="681" uly="1480">Andromeda. Alexander quoq; in Pompeii porticibus pcellens: &amp; Calypſo ſedens. Huic ꝗ</line>
        <line lrx="4202" lry="1717" ulx="680" uly="1578">dem aſcribunt᷑ quadrupedes. Broſperrime canes expreſſit. Hic eſt Nicias: de quo dicebat.</line>
        <line lrx="4200" lry="1806" ulx="667" uly="1679">Praxiteles ĩterrogatuſi quæ maxime opera ſua pbaret in marmoribus: ꝗbus Nicias manum</line>
        <line lrx="4203" lry="1898" ulx="679" uly="1778">admouiſſet. Tantũ circulitioni eiꝰ tribuebat. Non ſatis diſcernit aliꝰ eodẽ nomine. Ad hũc</line>
        <line lrx="4200" lry="2019" ulx="681" uly="1877">eundem quidãà faciunt olym piade cẽteſimaduodecima. Niciæ cõparatur. &amp; aliquãto præfer</line>
        <line lrx="4200" lry="2098" ulx="679" uly="1979">tur Athenion Maronites Glautionis corinthi diſcipulus &amp; auſterior colore: &amp; in auſterita</line>
        <line lrx="4201" lry="2201" ulx="679" uly="2078">iucundior: ut in ipſa pictura eruditio eluceat. Pinxit in tẽplo Eluſine Philarchum. Athenis</line>
        <line lrx="4201" lry="2314" ulx="678" uly="2179">frequetiã quã uocauere polygẽneton. Itẽ Achillem uirginis habitu occutatũ.VIixe depræ</line>
        <line lrx="4203" lry="2410" ulx="676" uly="2276">hendente. Et in una tabula quaq; maxime inclaruit agaſonẽ cum equo. Quod niſi iuuenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2511" type="textblock" ulx="646" uly="2377">
        <line lrx="4200" lry="2511" ulx="646" uly="2377">obiſſet: nemo ei cõparatur. Eſt &amp; nomẽ Heraclidi macedoni: initio naues pinxit. Captoq; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4181" type="textblock" ulx="667" uly="2476">
        <line lrx="4202" lry="2610" ulx="667" uly="2476">ge Perſeo athenas cõmigrauit: ubi eodẽ tẽpore erat Metredorus pictor. Idẽqꝙ; phũs magnæ</line>
        <line lrx="4201" lry="2698" ulx="671" uly="2575">in utcrad; ſciẽtia auctoritatis. Itaq; cũ. L. Pauluſ deuicto Perſeo petiſſet ab athenienſibus ut</line>
        <line lrx="4200" lry="2807" ulx="672" uly="2676">Aprobatiſſimũ phũm mitterent ſibi ad erudiendoſ liberos itemq; pictorẽ ad triumphũ ex⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2904" ulx="675" uly="2774">coledum: athenienſes Metrodorum elegerunt: pfeſſi eundẽ in utroq; deſiderio præſtantiſ</line>
        <line lrx="4202" lry="2982" ulx="673" uly="2874">ſimum:quod edito quoq; Paulus indicauit. Timomachus dizãtinuſ Cæſaris dictatoriſ æta</line>
        <line lrx="4198" lry="3100" ulx="679" uly="2975">niacẽ ei pĩixit &amp; Medeãâ ab eo in ueneris genitriciſ æde poſitas: octoginta taletis uenunda/</line>
        <line lrx="4200" lry="3192" ulx="681" uly="3076">raſ. Talentũ autẽ atticum ut ait Varro. xvi. ſextertiis taxat᷑. Timõachi æq; laudant Oreſtes</line>
        <line lrx="4198" lry="3300" ulx="675" uly="3174">Iphigenia ĩ tauris &amp; Lecithiõ agilitatiſ exercitator: cognatio nobilium palliati: quos d ictu</line>
        <line lrx="4193" lry="3390" ulx="675" uly="3271">ros pinxit: alterum ſtantẽ alteg ſedentẽ. Præcipue tñ arſei fauiſſe in Gorgone uiſa eſt. Pau</line>
        <line lrx="4195" lry="3492" ulx="676" uly="3370">ſiæ filius &amp; diſcipuluſ Ariſtolaus e ſeueriſſimiſ pictoribꝰ fuit cuiꝰ ſunt Epaminundas: Peri</line>
        <line lrx="4193" lry="3591" ulx="672" uly="3468">cles. Medea Virtuſ: Theſeus. Imago attice Plebis. BSoum ĩmolatio. Sunt quibuſ &amp; Mechlo</line>
        <line lrx="4197" lry="3678" ulx="678" uly="3569">panes eiuſdem-Pauſiæ diſcipuluſ ꝑlaceat diligentia: quã intelligant ſoli artifices: Alias du⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="3789" ulx="673" uly="3668">rus in coloribuſiſed &amp; multus. Nam Socrateſ iure omnibus placeat. Taleſq; ſunt eiuſ pi/</line>
        <line lrx="4195" lry="3887" ulx="676" uly="3768">cCturæ. Cum æſculapio filiæ Higia Aegle: Pane: Calaſus: &amp; Piger qui appellat᷑ Ocnos ſpar</line>
        <line lrx="4193" lry="3984" ulx="675" uly="3866">tum torquens quod aſellus arrodit. Hactenus indicatis in genere utroq; proceribꝰ: nõ ſile</line>
        <line lrx="4194" lry="4089" ulx="670" uly="3967">buntur &amp; pᷣmis proximi. Ariſtoclides: ꝗ pinxit ædẽ: Apollinis delphis. Anthiphilus puero</line>
        <line lrx="4219" lry="4181" ulx="674" uly="4068">ignẽ confiãte laudat᷑: ac pulchre alias domo ſplẽdeſcente:ipſiuſq; pueri ore.Itẽ lanificio:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4280" type="textblock" ulx="654" uly="4167">
        <line lrx="4195" lry="4280" ulx="654" uly="4167">quo ꝓperant oĩ um mulierũ penſa:Ptolemæo uenãte. Sed nobiliſſimo ſatyro cũ pelle pan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4574" type="textblock" ulx="677" uly="4267">
        <line lrx="4197" lry="4379" ulx="677" uly="4267">therina:quẽ apocoptõta appellant. Ariſtophon Anthalo uulnerato ab apro cũ ſocia dolo/</line>
        <line lrx="4196" lry="4481" ulx="677" uly="4366">ris Aſtipale. Numeroſaq; tabula: in aqua ſũt priamus: Helena: Credulitas: Vlixes: Deiphe/</line>
        <line lrx="4185" lry="4574" ulx="680" uly="4462">bus: Dolus. Androbius pinxit Scyllam ancoras perſidæ claſſis præcidentẽ. Artemon Dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4676" type="textblock" ulx="664" uly="4565">
        <line lrx="4247" lry="4676" ulx="664" uly="4565">ne mirãtibus eã prædonibus. Reginã Stratonicẽ: Herculẽ &amp; Deinarâ. Nobiliſſimas aut que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5176" type="textblock" ulx="673" uly="4665">
        <line lrx="4190" lry="4776" ulx="680" uly="4665">ſũt in porticibus Octauiæ operibus. Fierculẽ ab oeta monte euſta mortalitate cõſenſu deo</line>
        <line lrx="4189" lry="4870" ulx="678" uly="4766">xum in cælũ euntem. Laomedontis circa Herculẽ &amp; Neptunnum hiſtoriã. Alcimacus Dio</line>
        <line lrx="4191" lry="4979" ulx="684" uly="4863">xippũ:qui Pancratio olympiæ circapulueris iadũ: quod uocãr aconiti: uicit. Cœũs ſtemma</line>
        <line lrx="4192" lry="5072" ulx="673" uly="4962">ta. Creſilochus Apellis diſcipulus petulanti pictura ĩnot uit Ioue Liberum parturiente de/</line>
        <line lrx="4188" lry="5176" ulx="684" uly="5060">picto mitrato &amp; muliebriter ĩ gemiſcente ĩter obſtetrices &amp; dearũ clamorẽ. Teſtidemus oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="5278" type="textblock" ulx="664" uly="5157">
        <line lrx="4188" lry="5278" ulx="664" uly="5157">caliæ expugnatiõe &amp; Laodamia. Cleſides reginæ Stratõices iniuria: nullo. n.honore excep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5371" type="textblock" ulx="681" uly="5258">
        <line lrx="4187" lry="5371" ulx="681" uly="5258">tus ab ea:pinxit uol uptatẽ cũ piſcatore:quem reginã amare ſermo erat. Eamq; tabulam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="5479" type="textblock" ulx="681" uly="5357">
        <line lrx="4194" lry="5479" ulx="681" uly="5357">portu epheſi propoſuit: ipſe uelis raptus eſt. Regina tolli uetuit utriuſq; ſimiſitudine mire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6045" type="textblock" ulx="680" uly="5459">
        <line lrx="4190" lry="5567" ulx="683" uly="5459">expreſſa Cratinus comœdus athenis Pompeium pinxit. Euchides bigâ regis cum uictoria</line>
        <line lrx="4201" lry="5669" ulx="682" uly="5553">Eodorus ſcæna ſpectatur. Idem &amp; ex ære ſigna fecit. Iphis Neptunno &amp; Victoria. Habron</line>
        <line lrx="4203" lry="5763" ulx="684" uly="5654">amicitiam &amp; cõcord iam pinxit: &amp; deorũ ſimulachra Leontiſcus Aratum uictorẽ cum tro/</line>
        <line lrx="4215" lry="5879" ulx="686" uly="5759">pheo pſaltriam. Leon Sapho. Nicearchus Venerem ĩter Gratias &amp; cupidinem. Herculẽ tri⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="6045" ulx="680" uly="5853">ſtem ĩſaniæ pœnitentia. Neanes Venerem ſolers in arte ingenioſo operi Iuperfinxit: idui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4516" lry="724" type="textblock" ulx="900" uly="573">
        <line lrx="4516" lry="724" ulx="900" uly="573">dem cum pr cœli um nauale ægyptiorum &amp; perſarum pinxiſſet: quod in nilo cuius aqua eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="908" type="textblock" ulx="901" uly="675">
        <line lrx="4424" lry="807" ulx="911" uly="675">mari ſimilis: factũ uolebat intelligi. Argumentocq; declarauit: quod arte nõ poterat⸗Aſel/</line>
        <line lrx="4425" lry="908" ulx="901" uly="780">lum.n. in littore bibentẽ pinxit: &amp; crocodillũ inſidiantẽ ei . Oenias Syngenicon Philiſcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="1019" type="textblock" ulx="894" uly="879">
        <line lrx="4597" lry="1019" ulx="894" uly="879">officinam pictoris: ignem cõflante puero. Phalerion Scyllam. Simonides Agatharthum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2009" type="textblock" ulx="900" uly="977">
        <line lrx="4443" lry="1105" ulx="900" uly="977">Mnemoſinem. Simus iuuenẽ requieſcentẽ officinam fullonis quinquatrũis celebrantẽ. Idẽ</line>
        <line lrx="4420" lry="1227" ulx="921" uly="1077">que Nemeſin egregiã. Theodorus uero emungentẽ. Idem ab Oreſte: matrẽ &amp; Aegiſtum</line>
        <line lrx="4423" lry="1304" ulx="919" uly="1167">interfici. Bellumq; iliacum pluribus tabulis: quod ẽ Romæ in philipprporticibꝰ: &amp; Caſſan/</line>
        <line lrx="4431" lry="1420" ulx="915" uly="1273">dram quæ eſt in Concordiæ delubro. Leõtinus Epicurũ cogitantẽ Demetrium regè Theõ</line>
        <line lrx="4427" lry="1511" ulx="914" uly="1371">Oreſtis inſaniã Tamyram cytharedũ. Tauriſcu 8 Diſcobolũ: Clytemneſtrã⸗Paniſcum: poly</line>
        <line lrx="4457" lry="1614" ulx="907" uly="1477">nicem regnũ repetentẽ: &amp; Capanea. Nõ omittet iĩter hos iſigne ex explũ. Nanq; Erigonus</line>
        <line lrx="4432" lry="1702" ulx="913" uly="1575">tritor colorũ Nealce pictoris in tantũ ipſe ꝓfecit: ut celebrẽ etia diſcipulũ ipſe reliquerit</line>
        <line lrx="4433" lry="1814" ulx="915" uly="1676">Paſiam fratrẽ Egenitæ fictoris. Illud uero perꝗᷓ rage ac memoria dignũ ẽt ſuprema opera ar</line>
        <line lrx="4455" lry="1912" ulx="913" uly="1772">tificum ĩ perfectaſq; tabulas. ſicut Irin Ariſtidis: Tindaridas Nicomachi: Medeam Thimo</line>
        <line lrx="4424" lry="2009" ulx="915" uly="1874">machi:&amp; quã diximus Venerem Apellis in maiori ãmiratione eſſe quã perfecta. Quippe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2102" type="textblock" ulx="916" uly="1972">
        <line lrx="4481" lry="2102" ulx="916" uly="1972">iis liniamẽeta reliqua ipſeq; cogitationes artificũ ſpectant᷑: atq; in lenocinio cõmendationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2290" type="textblock" ulx="912" uly="2075">
        <line lrx="4435" lry="2200" ulx="912" uly="2075">dolor é. Manus cũ id agerent extinctæ deſiderant᷑. Sunt etianum nõ ignobiles quidem in</line>
        <line lrx="4430" lry="2290" ulx="914" uly="2172">rrãſcurſu tñ dicendi: Ariſtonides: Anaxander. Ariſtobolus ſyrus:arceſilas Tiſicratis filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2394" type="textblock" ulx="918" uly="2271">
        <line lrx="4472" lry="2394" ulx="918" uly="2271">Coribas Nicomachi diſcipulus: Carmanides Euphranoris: Dionyſiodorus colophonius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2796" type="textblock" ulx="913" uly="2373">
        <line lrx="4431" lry="2511" ulx="924" uly="2373">Diogenes qui cũ Demetrxrio rege uixit. Eutymedes: Heraclides macedo: Mydon ſolus phi⸗-</line>
        <line lrx="4433" lry="2595" ulx="913" uly="2474">lomachi ſtatuarii diſcipulus: Mnaſithemus Ariſtonidis filius &amp; diſcipulus: Neſſus Habra</line>
        <line lrx="4437" lry="2696" ulx="925" uly="2573">nis filius: Polemon alexandrinus. Theodorus ſamius: &amp; Tadius Nicoſthenis diſcipuli. Ne</line>
        <line lrx="4438" lry="2796" ulx="937" uly="2671">non Neoclis diſcipulus ſicyonius. Pinxere &amp; mulieres. Timarere Myconis filia Dianã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="2980" type="textblock" ulx="917" uly="2767">
        <line lrx="4533" lry="2979" ulx="917" uly="2767">tabula: gu epheſi ẽ in antiquiſſimis picture Irene Cratini pictoris filia &amp; diſcipula puellä</line>
        <line lrx="1294" lry="2980" ulx="1256" uly="2927">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2990" type="textblock" ulx="1329" uly="2871">
        <line lrx="4446" lry="2990" ulx="1329" uly="2871">eſinæ. Calypſo ſenẽ &amp; præſtigiatorẽ Theodorum Alciſthene ſaltatorẽé. Ariſtare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3002" type="textblock" ulx="2460" uly="2984">
        <line lrx="2493" lry="3002" ulx="2460" uly="2984">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3010" type="textblock" ulx="911" uly="2905">
        <line lrx="1234" lry="3010" ulx="911" uly="2905">quæ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3086" type="textblock" ulx="943" uly="2976">
        <line lrx="4472" lry="3086" ulx="943" uly="2976">re Nearchi filia &amp; diſcipula Aeſculapiũ. Lala cicizena perpetua uirgo Martia. M. Varonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3806" type="textblock" ulx="890" uly="3079">
        <line lrx="4442" lry="3199" ulx="917" uly="3079">Iuenta Romæ &amp; penicillo pinxit: &amp; ceſiro in ebore imagines muliege maxime: &amp; Neapolita</line>
        <line lrx="4450" lry="3310" ulx="890" uly="3175">num in grandi tabula. Suam quoq; imaginẽ ad ſeculũ. Nec ulli in pictura uellocior man?</line>
        <line lrx="4436" lry="3396" ulx="940" uly="3283">fuit. Artis uero tantũ ut multum imanitate precii antecederet celebarrimos eadem ætate</line>
        <line lrx="4442" lry="3513" ulx="920" uly="3378">imaginũ pictores. Sopylon &amp; Dionyſium quo&amp; tabulæ ponacothecas i plent.Pinxit &amp; quæ</line>
        <line lrx="4444" lry="3609" ulx="918" uly="3466">dam olympias:de qua hoc ſolum memorat᷑: diſcipulum eiꝰ fuiſſe Antobolum. In encauſti</line>
        <line lrx="4446" lry="3710" ulx="941" uly="3576">te pingendi duo fuiſſe antiquitus genera cõſtat: cæra &amp; ebore ceſiro ideſt uiriculo:donec</line>
        <line lrx="4451" lry="3806" ulx="928" uly="3674">claſſes pina i cœpere. Hoc tertium acceſſit: reſolutis igni cæris penicillo utendi:quæ pictu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="3890" type="textblock" ulx="940" uly="3779">
        <line lrx="4516" lry="3890" ulx="940" uly="3779">ra in nauibꝰ nec ſole nec ſale uentis que corũpit᷑.pĩgunt et ueſtes in egypro ĩter pauca mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="4302" type="textblock" ulx="918" uly="3869">
        <line lrx="4444" lry="4006" ulx="918" uly="3869">rabili genere Candida uella poſtquam atrauere illinẽtes non coloribus ſed colorem ſordẽ</line>
        <line lrx="4452" lry="4090" ulx="921" uly="3977">tibus medicamentis. Hoc cũ fecere nõ aparet  uelis:ſed ĩ cortina pingi. In feruẽtes aquas</line>
        <line lrx="4458" lry="4202" ulx="939" uly="4071">merſa poſt momẽtum extrauntur picta. Mirumque cũ ſit unus ĩ cortina colos ex illo alius</line>
        <line lrx="4457" lry="4302" ulx="942" uly="4170">atq;ʒ alius fit ĩ ueſte accipiẽtis medicaminis qualitate mutatus. Nec poſtea ablui poteſt: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4392" type="textblock" ulx="916" uly="4273">
        <line lrx="4460" lry="4392" ulx="916" uly="4273">cortina nõ dubie cõfuſſura colores ſi picroſ acciperet. Degerit eoſ ax uĩo:pĩgitq; dũ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4706" type="textblock" ulx="925" uly="4386">
        <line lrx="4420" lry="4514" ulx="946" uly="4386">quit. Et aduſte ueſtes firmiores fiunt quam ſi nõ uteretur.</line>
        <line lrx="4468" lry="4607" ulx="925" uly="4469">Plaſtices primi ĩ uẽtores de ſimulachris &amp; uaſiſ fictilibus &amp; precio eog: Ca XI.</line>
        <line lrx="4461" lry="4706" ulx="1190" uly="4572">EFE pictura ſatis ſuperq;. Contexiſſe his plaſticẽ còueniat: eiuſdẽ opere terræ fingere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="4901" type="textblock" ulx="985" uly="4668">
        <line lrx="4506" lry="4807" ulx="985" uly="4668">d eyx argilla ſimilitudines. Dibutades ſicyonis figulus primꝰ ĩ uenit corinchi filiæ opa</line>
        <line lrx="4476" lry="4901" ulx="1244" uly="4775">quæ capta amore iuuenis: illo abeunte peregre umbrã ex facie ei us ad lucernam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5193" type="textblock" ulx="917" uly="4868">
        <line lrx="4469" lry="5002" ulx="925" uly="4868">pariete lineis circunſcripſit. Quibus pater eius ĩpreſſa argilla typum fecit: &amp; cũ cæteris ficti</line>
        <line lrx="4470" lry="5099" ulx="943" uly="4980">libus induratũ igni propoſuit: eumq; ſeruatũ in nympheo donec corinthõ Muũmis euerte⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="5193" ulx="917" uly="5068">ret: tradũt. Sũt ꝗ in ſamo pᷣmos oĩum plaſticen ĩ ueniſſe Ideochũ Rhetũ &amp; Theodoge tradãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="5287" type="textblock" ulx="948" uly="5174">
        <line lrx="4493" lry="5287" ulx="948" uly="5174">multo ante Battiadas cerintho pulſos. Demaratũ uero ex eadẽ urbe pfugum: ꝗ in Etruria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5693" type="textblock" ulx="904" uly="5270">
        <line lrx="4467" lry="5399" ulx="923" uly="5270">Tarquinũ Priſcũ Regẽ Po.Romani genuit: comitatos fictores Eucirapũ &amp; Eugrãmũu. Ab</line>
        <line lrx="4466" lry="5492" ulx="946" uly="5376">iis italiæ traditã plaſticen. Dibutadis inuentũẽ rubricã addere: aut ex rubia cretam fingere.</line>
        <line lrx="4463" lry="5593" ulx="945" uly="5476">Primuſq; perſonas tegularũ extremis ĩ bricibus ĩ poſuit:quæ inter initia protypa uocauit.</line>
        <line lrx="4464" lry="5693" ulx="904" uly="5574">Poſtea idẽ ectypa fecit. Hic &amp; faſtigia tẽpl orum orta proter hũc plaſte appellata. Hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="5796" type="textblock" ulx="946" uly="5666">
        <line lrx="4522" lry="5796" ulx="946" uly="5666">aũt imaginẽ gipſo e facie ipſa primus omnium expreſſit: cæraq; in eam formà gypſi infuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5985" type="textblock" ulx="897" uly="5765">
        <line lrx="4468" lry="5883" ulx="946" uly="5765">emendare inſtituit. Lyſiſtratus ſicyonius frater Liſippi: de quo dixim. Hic &amp; ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="4461" lry="5985" ulx="897" uly="5870">reddere ĩſtituit. Ante eum ꝗpulcherimas facere ſtudebatur. Idem &amp; de ſignis effi giem ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5892" type="textblock" ulx="4902" uly="481">
        <line lrx="5121" lry="580" ulx="4953" uly="481">linerein</line>
        <line lrx="5121" lry="681" ulx="4934" uly="584">patet mti</line>
        <line lrx="5121" lry="808" ulx="4926" uly="698">lus 40 0l.</line>
        <line lrx="5117" lry="890" ulx="4924" uly="808">llislux?</line>
        <line lrx="5121" lry="1002" ulx="4921" uly="885">mophrliel</line>
        <line lrx="5121" lry="1094" ulx="4924" uly="1010">M.Vao.</line>
        <line lrx="5121" lry="1200" ulx="4920" uly="1090">ſionnexf.</line>
        <line lrx="5118" lry="1295" ulx="4918" uly="1193">s ceram</line>
        <line lrx="5121" lry="1395" ulx="4916" uly="1302">Komv tut</line>
        <line lrx="5121" lry="1495" ulx="4912" uly="1407">H⸗ LLud</line>
        <line lrx="5121" lry="1623" ulx="4912" uly="1496">operhAl</line>
        <line lrx="5121" lry="1703" ulx="4911" uly="1610">gedicandi</line>
        <line lrx="5121" lry="1813" ulx="4912" uly="1713">nttilc in</line>
        <line lrx="5121" lry="1919" ulx="4911" uly="1817">leno⸗ Lu</line>
        <line lrx="5121" lry="2003" ulx="4913" uly="1912">it cũ eſ</line>
        <line lrx="5121" lry="2105" ulx="4915" uly="2014">tenn italir</line>
        <line lrx="5121" lry="2208" ulx="4916" uly="2112">cos louisek</line>
        <line lrx="5121" lry="2327" ulx="4919" uly="2223">inklligiot</line>
        <line lrx="5121" lry="2431" ulx="4925" uly="2332">jemquhe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2509" ulx="4931" uly="2425">tllimr. N.</line>
        <line lrx="5115" lry="2613" ulx="4929" uly="2528">colkicſeban</line>
        <line lrx="5121" lry="2713" ulx="4922" uly="2640">ometiami</line>
        <line lrx="5121" lry="2816" ulx="4913" uly="2743">celte innoc</line>
        <line lrx="5121" lry="2942" ulx="4911" uly="2836">ſckiibuspr</line>
        <line lrx="5121" lry="3020" ulx="4908" uly="2939">Xſtiment:e</line>
        <line lrx="5121" lry="3121" ulx="4907" uly="3061">torum met</line>
        <line lrx="5121" lry="3250" ulx="4907" uly="3145">Gnt, Fig.</line>
        <line lrx="5120" lry="3327" ulx="4910" uly="3242">dilibus lar</line>
        <line lrx="5115" lry="3442" ulx="4907" uly="3350">gitatis: 8</line>
        <line lrx="5121" lry="3547" ulx="4911" uly="3450">Quin &amp; d</line>
        <line lrx="5121" lry="3635" ulx="4914" uly="3553">modo inm</line>
        <line lrx="5121" lry="3742" ulx="4908" uly="3652">tur uaſis,</line>
        <line lrx="5121" lry="3844" ulx="4903" uly="3753">in icalia &amp;</line>
        <line lrx="5121" lry="3946" ulx="4902" uly="3860">Lamum.</line>
        <line lrx="5121" lry="4069" ulx="4903" uly="3950">Pihe pert</line>
        <line lrx="5121" lry="4165" ulx="4905" uly="4075">II templo 3</line>
        <line lrx="5121" lry="4254" ulx="4906" uly="4176">cettaminen</line>
        <line lrx="5121" lry="4358" ulx="4907" uly="4255">Wonnullis</line>
        <line lrx="5121" lry="4480" ulx="4914" uly="4376">nrumui</line>
        <line lrx="5121" lry="4583" ulx="4919" uly="4481">qoq:</line>
        <line lrx="5121" lry="4687" ulx="4926" uly="4582">wemrum</line>
        <line lrx="5118" lry="4787" ulx="4945" uly="4662">cler mor</line>
        <line lrx="5121" lry="4875" ulx="4959" uly="4768">tſtrelis</line>
        <line lrx="5110" lry="4990" ulx="4912" uly="4883">Loliauun</line>
        <line lrx="5121" lry="5083" ulx="4917" uly="4966">inlignnu⸗</line>
        <line lrx="5090" lry="5180" ulx="4920" uly="5080">Man Cui</line>
        <line lrx="5119" lry="5384" ulx="4936" uly="5281">qurchon⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="5511" ulx="4940" uly="5377">no Alper</line>
        <line lrx="5091" lry="5578" ulx="4938" uly="5485">tur is 9</line>
        <line lrx="5121" lry="5688" ulx="4939" uly="5591">Vocntu</line>
        <line lrx="5121" lry="5789" ulx="4936" uly="5692">guamſie</line>
        <line lrx="5121" lry="5892" ulx="4939" uly="5796">ret Quie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="221" lry="622" ulx="0" uly="504">cuins⸗ neſ</line>
        <line lrx="224" lry="726" ulx="0" uly="618">orenn i,</line>
        <line lrx="227" lry="830" ulx="0" uly="717">Mon Pnllin</line>
        <line lrx="188" lry="915" ulx="1" uly="815">Luunhun</line>
        <line lrx="228" lry="1031" ulx="0" uly="911">ckdrntili⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1137" ulx="2" uly="1019">tes Aepinn</line>
        <line lrx="228" lry="1232" ulx="0" uly="1110">bs (</line>
        <line lrx="231" lry="1335" ulx="3" uly="1238">lun reri;</line>
        <line lrx="163" lry="1437" ulx="0" uly="1324">Penium</line>
        <line lrx="235" lry="1545" ulx="0" uly="1434">NAngDigonn</line>
        <line lrx="236" lry="1647" ulx="0" uly="1540">nberliti</line>
        <line lrx="234" lry="1772" ulx="0" uly="1657">Memoknn</line>
        <line lrx="231" lry="1874" ulx="0" uly="1747">Kien Uh</line>
        <line lrx="229" lry="1963" ulx="6" uly="1862">nipein</line>
        <line lrx="230" lry="2064" ulx="0" uly="1957">Cöntdn</line>
        <line lrx="223" lry="2144" ulx="0" uly="2044">blerguitenin</line>
        <line lrx="221" lry="2247" ulx="0" uly="2147">Tlonsſiin</line>
        <line lrx="220" lry="2364" ulx="0" uly="2260">nscClontti</line>
        <line lrx="226" lry="2458" ulx="0" uly="2357">Conioluſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="234" lry="2549" ulx="0" uly="2462">Neſſusebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1919" type="textblock" ulx="67" uly="1767">
        <line lrx="82" lry="1785" ulx="69" uly="1767">.</line>
        <line lrx="78" lry="1817" ulx="67" uly="1785">(</line>
        <line lrx="80" lry="1890" ulx="68" uly="1869">.</line>
        <line lrx="80" lry="1919" ulx="67" uly="1891">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="296" lry="2669" ulx="0" uly="2566">isdiſcpul N</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4442" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="240" lry="2751" ulx="0" uly="2667">utla Diniin</line>
        <line lrx="241" lry="2878" ulx="2" uly="2771">Uloohreli</line>
        <line lrx="242" lry="2960" ulx="0" uly="2880">i. Minre⸗</line>
        <line lrx="240" lry="3064" ulx="0" uly="2984">Win MNannn</line>
        <line lrx="236" lry="3189" ulx="0" uly="3087">neA Nein</line>
        <line lrx="232" lry="3275" ulx="0" uly="3185">mveloc</line>
        <line lrx="221" lry="3379" ulx="0" uly="3308">moseE/ AN</line>
        <line lrx="216" lry="3491" ulx="0" uly="3399">enDoräue</line>
        <line lrx="225" lry="3589" ulx="0" uly="3487">Clun Nunkti</line>
        <line lrx="228" lry="3692" ulx="0" uly="3597">ninttotmi</line>
        <line lrx="229" lry="3810" ulx="0" uly="3695">tendian en</line>
        <line lrx="229" lry="3913" ulx="2" uly="3817">Noite mam</line>
        <line lrx="230" lry="4005" ulx="0" uly="3900">dacbemdi</line>
        <line lrx="237" lry="4108" ulx="7" uly="4017">lnfenismn</line>
        <line lrx="242" lry="4218" ulx="11" uly="4095">olosailväin</line>
        <line lrx="243" lry="4333" ulx="0" uly="4199">tbluſpalki</line>
        <line lrx="247" lry="4442" ulx="0" uly="4312">opithcig</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5634" type="textblock" ulx="0" uly="4500">
        <line lrx="252" lry="4610" ulx="0" uly="4500">0,V</line>
        <line lrx="250" lry="4721" ulx="44" uly="4620">vemt bogen</line>
        <line lrx="251" lry="4837" ulx="0" uly="4720">Uorhiflirch</line>
        <line lrx="251" lry="4938" ulx="0" uly="4831">A locemmm n</line>
        <line lrx="249" lry="5038" ulx="0" uly="4911">c clens N</line>
        <line lrx="248" lry="5146" ulx="7" uly="5034">MMünisenetd</line>
        <line lrx="245" lry="5243" ulx="0" uly="5132">geodotn</line>
        <line lrx="244" lry="5396" ulx="0" uly="5230">manlinn</line>
        <line lrx="211" lry="5457" ulx="0" uly="5356">Eugtind.</line>
        <line lrx="241" lry="5561" ulx="11" uly="5435">geumnffhen</line>
        <line lrx="238" lry="5634" ulx="124" uly="5548">voo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1285" type="textblock" ulx="715" uly="468">
        <line lrx="2665" lry="554" ulx="2240" uly="468">XXXIIII</line>
        <line lrx="4307" lry="708" ulx="718" uly="549">primere inuenit. Creuitq; res in tantũ: ut milia ſigna ſtatuæ ue ſine argilla fierẽt:Quo ap⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="807" ulx="728" uly="655">paret antiquiore hanc fuiſſe ſcientiã quã fundẽdi æris. Plaſtæ laudatiſſimi fuere Dimophi</line>
        <line lrx="4254" lry="903" ulx="720" uly="751">lus &amp; Gorgaſus. Idemq; pictores qui cæteris ædem Romæ ad circũ maximũ utroq; genere</line>
        <line lrx="4248" lry="996" ulx="719" uly="849">attis ſuæ excoluerut: uerſibus inſeriptis græce: quibus ſignificarunt a dextro opera. Di/</line>
        <line lrx="4249" lry="1085" ulx="715" uly="949">mophili eſſe a parte leua Gorgaſi. Ante hanc æde Tuſcania oĩia in ædibus fuiſſe auctor eſt</line>
        <line lrx="4252" lry="1188" ulx="722" uly="1048">M. Varto. Ex hac cũ reficerent. cruſtas parietũ exciſas tabulis marginatis incluſas eſſe Itẽ</line>
        <line lrx="4244" lry="1285" ulx="716" uly="1148">ſigna ex faſtigiis diſperſa. Fecit &amp; Clacoſthenes cruda opera athenis: qui Ilocus ab officina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1390" type="textblock" ulx="688" uly="1251">
        <line lrx="4241" lry="1390" ulx="688" uly="1251">eius ceramicos appellatr᷑. M. V. tradit ſibi cognitũ Romæ poſſunium nomine:a quo factas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4056" type="textblock" ulx="703" uly="1346">
        <line lrx="4298" lry="1488" ulx="703" uly="1346">Romæ tubas. Itẽ piſces: quos aſpectu diſcernere a ueris uix poſſes. Idem magnificat arceſi-</line>
        <line lrx="4235" lry="1587" ulx="714" uly="1446">laũ.L. Luculi fannliaré: cuius pro plaſticẽ pluris uenire ſolitâà ab attiſicibus pſis quã aliorũ</line>
        <line lrx="4232" lry="1678" ulx="716" uly="1546">opera. Ad hoc factà Venerem genitricẽ in foro Cæſaris: &amp; priuſquã obſolueret᷑:feſtinatiõe</line>
        <line lrx="4237" lry="1775" ulx="716" uly="1644">dedicandi poſitâ. Deinde ei a Lucullo ſeſtertiis ſeſaginta ſignu fœlicitatis locũ: cui mors</line>
        <line lrx="4236" lry="1885" ulx="719" uly="1747">utriuſq; inuiderit. Octauio equiti Romano cratera facere uolenti exẽplar egypſo factũ ta</line>
        <line lrx="4264" lry="1986" ulx="713" uly="1844">lento. Laudat &amp; Phraxitelẽ qui plaſticẽ matrem ſtatuariæ ſculpturæq; &amp; cælaruræ eſſe di</line>
        <line lrx="4236" lry="2070" ulx="715" uly="1947">xit: &amp; cũ eſſet in oĩbus his ſũmis:nihil unquã fecit ante quã finxit. Præterea elaboratã hãc</line>
        <line lrx="4253" lry="2184" ulx="715" uly="2046">artem italiæ &amp; maxime etruriæ. Turianumq; a fregellis accitũ:cui locaret. Tarquiniꝰ Priſ</line>
        <line lrx="4232" lry="2264" ulx="711" uly="2142">cus Iouis effigiem in capitolio dicandam. Fictilem eam fuiſſe: &amp; ideo mirari ſolere.Fictiles</line>
        <line lrx="4227" lry="2367" ulx="711" uly="2244">in faſtigio templi eius quadrigæ: de quibus ſæpe diximus. Ab hoc eodem factum Hercu-</line>
        <line lrx="4239" lry="2482" ulx="712" uly="2346">lem:qui hodieq; materie nomen in urbe retinet. Hæ enim rum effigies deum erant lauda .</line>
        <line lrx="4231" lry="2583" ulx="719" uly="2441">tiſſimæ. Nec ꝑpœnitet nos illorum qui tales coluere. Aurum &amp; argentum ne diis quidem</line>
        <line lrx="4284" lry="2682" ulx="714" uly="2543">conficiebant. Durant etiamnum pleriq; in locis talia ſimulachra. Faſtigia quidem templo⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="2771" ulx="719" uly="2651">rum etiam in urbe crebra &amp; municipiis mira cælatura &amp; arte fi rmitateq; æui certiore auro</line>
        <line lrx="4234" lry="2871" ulx="714" uly="2749">certe innocentiore. In ſacris quidem etiam inter has opes non murinis cryſtallinis ue: ſed</line>
        <line lrx="4235" lry="2978" ulx="715" uly="2843">fictilibus prolibatur ſympulis Innocentius. Inenarrabilia terræ bemgnitate: ſi quis ſingula</line>
        <line lrx="4233" lry="3064" ulx="712" uly="2945">æſtiment:etiam ut omttantutr in frugum aini pomorum herbarum frudticum medicamẽ</line>
        <line lrx="4239" lry="3171" ulx="711" uly="3049">torum metallorum generibus beneficia eius: quæq; adhuc dimus: uel quæ aſſiduitate fa⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="3265" ulx="710" uly="3146">ciant. Figlinarum opera: imbricibus tabuli teguliſq; ad balneas mãmatis: uel ad tecta co-</line>
        <line lrx="4240" lry="3358" ulx="713" uly="3243">ctilibus laterculis fundamentiſq;ʒ: aut quæ rota fiunt etiam fictilibus doliis ad uina exco⸗-</line>
        <line lrx="4232" lry="3463" ulx="708" uly="3345">gitatis: &amp; ad aquas. Propter quæ numma rex ſeptimum collegium figulorum inſtituit.</line>
        <line lrx="4277" lry="3566" ulx="710" uly="3442">Quin &amp; defunctos ſeſe multi fictilibus ſoliis condimaluere ſicut. M. Varro pythagorico</line>
        <line lrx="4236" lry="3659" ulx="710" uly="3547">modo in myrti &amp; oleæ atque migre populi foliis. Maior quoq; pars hominum terrenis uti-</line>
        <line lrx="4236" lry="3748" ulx="705" uly="3640">tur uaſis. Samia etiamnum in æſculentis laudantur. Retinet hanc nobilitatem &amp; Arretinũ</line>
        <line lrx="4234" lry="3862" ulx="707" uly="3741">in italia &amp; calieum taremum ſurrentum: aſta pollentia in hiſpania &amp; ſaguntum: in aſia per</line>
        <line lrx="4232" lry="3951" ulx="704" uly="3840">gamum. Habent &amp; trallis opera ſua: &amp; utina in italia: quoniam &amp; ſic gentes nobilitantur.</line>
        <line lrx="4229" lry="4056" ulx="706" uly="3943">Et hæc per mariateraſq; ultro citroq; portantur. Inſigibus rotæ officinis erythris. Hodieq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4156" type="textblock" ulx="659" uly="4046">
        <line lrx="4232" lry="4156" ulx="659" uly="4046">in templo monſtrantur duæ amphoræ propter tenuitatem conſecraræ diſcipuli magiſtriq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4348" type="textblock" ulx="694" uly="4141">
        <line lrx="4230" lry="4257" ulx="694" uly="4141">certamine uter tenuiuiorem humum circunduceret Cois laus maxima:hadrianis firmitas</line>
        <line lrx="4229" lry="4348" ulx="706" uly="4238">Non nullis circa hoc ſeueritatis quoq; exemplis. Q .Coponium inuenimus ambitus dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4450" type="textblock" ulx="668" uly="4336">
        <line lrx="4225" lry="4450" ulx="668" uly="4336">natum: quia uini amphoram dediſſet dono ei: cuius ſuffragii latio erat. Atque ur luxu ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4637" type="textblock" ulx="706" uly="4435">
        <line lrx="4225" lry="4547" ulx="709" uly="4435">qua quoq; auctoritas contingat figlinis: tripatinum inquit Feneſtella appellabatur ſumma</line>
        <line lrx="4227" lry="4637" ulx="706" uly="4532">cœnarum lauticia. Vna erat murenarum altera luporum: terria myxonis piſcis Inclinatis iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4745" type="textblock" ulx="666" uly="4633">
        <line lrx="4220" lry="4745" ulx="666" uly="4633">ſcilicet moribus ut tamen eos præferre græciæ etiam philoſophis poſſimus. Siquidem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4942" type="textblock" ulx="702" uly="4732">
        <line lrx="4230" lry="4864" ulx="705" uly="4732">Ariſtotelis hæredem auctione. Ixx. patinas ueniſſe traditur. Nam nos cum unam Eſopi tra⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="4942" ulx="702" uly="4832">gœdiarum hiſtrionis in natura auium diceremus ſeſtertis ſexcentum ſtetiſſe: non dubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5051" type="textblock" ulx="656" uly="4931">
        <line lrx="4227" lry="5051" ulx="656" uly="4931">indignatus legentes. At Hercules Vitellius in principatu ſuo. cc. ſeſtertiis condidit pati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="6006" type="textblock" ulx="700" uly="5034">
        <line lrx="4223" lry="5159" ulx="706" uly="5034">nam. Cui faciendæ fornax in campis is ædificata erat: quoniam eo peruenit luxuria: ut etiã</line>
        <line lrx="4221" lry="5260" ulx="703" uly="5132">fictilia pluris conſtent quam murina.  Propter hanc Mutianus altero conſulatu ſuo in con</line>
        <line lrx="4220" lry="5361" ulx="708" uly="5231">quæſtione exprobauit patinarum paludes Vitellio. Memoria non illa fœdiore: cuius uene</line>
        <line lrx="4223" lry="5454" ulx="710" uly="5332">no Aſpernatireo Caſſius Seuerus accuſator obiiciebat interiſſe. c. xxx. conuiuas. Nobilità</line>
        <line lrx="4221" lry="5552" ulx="705" uly="5428">tur iis oppida quoque: ut regium: &amp; cumæ Samia teſta matris deum ſacerdotes: qui galli</line>
        <line lrx="4225" lry="5652" ulx="709" uly="5526">uocantur: uirilitatem amputant. Nec aliter circa perniciem: ſi. M. Celio credamus qui lin/</line>
        <line lrx="4230" lry="5753" ulx="700" uly="5624">guam ſic amputandam Obiecit graui probro: tanꝗᷓ &amp; ipſe lam tunc eidem Vitellio maledice</line>
        <line lrx="4234" lry="5848" ulx="705" uly="5725">ret. Quid non excogitauit arse fractis etiam teſtis utendo ſic ut firmius durent tuſis calce</line>
        <line lrx="4027" lry="6006" ulx="700" uly="5837">addita:ꝗquæ uocant ſignia. Quo genere etiam pauimenta excogitauit.  ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="560" type="textblock" ulx="2419" uly="459">
        <line lrx="2748" lry="560" ulx="2419" uly="459">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="2254" type="textblock" ulx="817" uly="643">
        <line lrx="4450" lry="782" ulx="918" uly="643">uerruntur. Ca. XII.</line>
        <line lrx="4449" lry="886" ulx="1176" uly="744">FErum &amp; ipſius terræ ſũt alia ſegmenta. uis. n. ſatis miret᷑ peſſimam eius patrẽ me-</line>
        <line lrx="4455" lry="983" ulx="1215" uly="845">dioq; puluerẽ appellatũ in puteolanis collibus opponi maris fiuctibus: merſumq; ꝓ</line>
        <line lrx="4450" lry="1074" ulx="1186" uly="910">tinus ſeri lapide unum inexpugnabilẽ undis: &amp; fortiorẽ quottidie: utiq; ſi cumano</line>
        <line lrx="4452" lry="1173" ulx="915" uly="1045">miſceatur cemento. Eadem ẽ terræ natura in cyzicena regione: ſed ibi nõ puluis: uerũ ipia</line>
        <line lrx="4452" lry="1290" ulx="852" uly="1138">rerra qualibet magnitudie exciſa demerſa ĩ mare lapidea extrahit᷑. Hoc idẽ circa caſſandre</line>
        <line lrx="4454" lry="1388" ulx="817" uly="1242">am produnt fieri. Et in fonte gnidio dulci inera octo menſes terrã lapideſcere: Ab oropo ꝗ</line>
        <line lrx="4447" lry="1478" ulx="880" uly="1341">dem aulidem uſq; quicqꝗd terræ attingit᷑ mari murtatur in ſaxa: nᷓ multũ puluere puteola</line>
        <line lrx="4445" lry="1565" ulx="893" uly="1440">no diſtat enile harena tenuiſſima ſui parte nõ ad ſuſtinẽda maria fluctuſque frangendos:</line>
        <line lrx="4449" lry="1671" ulx="903" uly="1538">ſed ad debellanda corpora palæſtræ ſtudiis. Inde certe Patrobio Neronis principis liberto</line>
        <line lrx="4448" lry="1780" ulx="881" uly="1638">aduehebat᷑. Quin &amp; Leonato: &amp; Cratero: ac Meleagro Alexandri Magni ducibus ſabulũ</line>
        <line lrx="4446" lry="1883" ulx="841" uly="1736">hoc portari cũ reliꝗs militaribꝰ cõmertiis repio. Plura de hac pte nõ ſũ dicturus:nõ Hercu</line>
        <line lrx="4442" lry="1979" ulx="888" uly="1834">les magis ꝗᷓ de terræ uſu ĩ cærõatis: ꝗb⸗ exercẽdo iuuẽtus noſtra corpa uires anĩ og pdidit.</line>
        <line lrx="4447" lry="2077" ulx="1031" uly="1937">De parietibus fornaceis. &amp; lateritiis &amp; eorum rarione. Ca. Alll.</line>
        <line lrx="4450" lry="2160" ulx="1035" uly="2038">Videnõ &amp; in africa. Hiſpaniaq; ex terra parietes: quos appellãt fornaceos qm̃ forna</line>
        <line lrx="4452" lry="2254" ulx="1238" uly="2139">cum mõ circundati utrinq; duabus tabulis infarciunt᷑ uerius quâ inſtruuntur: æuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4484" type="textblock" ulx="849" uly="2334">
        <line lrx="4450" lry="2476" ulx="931" uly="2334">nunc ſpeculas Hanibalis Hiſpania: terrenaſq; turris iugis m ntiũ impoſitas. Hinc &amp; ceſpi</line>
        <line lrx="4450" lry="2558" ulx="891" uly="2433">rum natura caſtrorũ uallis ac cõmodata contra fluminum ipetus aggeribus. Illini quidem</line>
        <line lrx="4453" lry="2676" ulx="849" uly="2532">crates patietum luto &amp; lateribus crudis extrui quis ignorat. Lateres nõ ſũt e ſabuloſo:neq;</line>
        <line lrx="4448" lry="2767" ulx="888" uly="2636">harenoſo:multoq; minus calculoſo ducendi ſolo. ſed e cretoſo &amp; albicante: aut ex rubrica.</line>
        <line lrx="4449" lry="2858" ulx="934" uly="2734">Vel ſi i ex ſabulo e maſculo certe. Fingunt᷑ optime uere. Nam ſolſtitio rimoſi fiũt: quos</line>
        <line lrx="4454" lry="2965" ulx="937" uly="2835">æqdificiis nõ idoneos pbant. Quin &amp; intritũ ipſum eog priꝰ? quâ fingãtur: macerari oportet</line>
        <line lrx="4453" lry="3070" ulx="886" uly="2934">Genera eorũ tria. Lidoron quo utimur longũ ſeſꝗpede:latũ pede. Alterũ tetrodoron. Ter</line>
        <line lrx="4454" lry="3177" ulx="937" uly="3033">tiũ pẽtadoron Græci. n. ãtiꝗ dorõ palmũ uocabãat: &amp; ideo dota munera: qa manu darent. Er</line>
        <line lrx="4453" lry="3281" ulx="940" uly="3141">go a quattuor &amp; quinq; paluis ꝓut ſũt: nominant᷑.Eadem eſt lacitudo. Minore in priuaris</line>
        <line lrx="4447" lry="3378" ulx="885" uly="3232">operibus: maiore in bublicis utũtur. In Græcia pithacne. In Aſia &amp; in ulterioris Heſpaniæ</line>
        <line lrx="4449" lry="3466" ulx="890" uly="3329">ciuitatibus maſſilia &amp; calento fiunt lateres: qui ficcati nõ merguntur in aqua. Sunt. me ter/</line>
        <line lrx="4451" lry="3576" ulx="870" uly="3437">ra pumicoſa:cũ ſubigi poreſt utiliſſima Græci ꝑpp quã ubi e ſilice fieri porerat ſtructura pa⸗</line>
        <line lrx="4450" lry="3671" ulx="946" uly="3533">rietes latericios prætulere. Sunt. n. ærerni: ſi ad perpendiculũ fiat. Ideo &amp; ad publica opera</line>
        <line lrx="4447" lry="3775" ulx="891" uly="3632">8S&amp; regias domos adduntur. Sic extruxere murũ athenis: qui ad monté bymetum ſpectat.</line>
        <line lrx="4456" lry="3877" ulx="945" uly="3734">Sic patris ædes Iouis &amp; Herculis quâuis lapides colnas &amp; epiſtylia circundarẽt. Domum</line>
        <line lrx="4456" lry="3977" ulx="899" uly="3831">regſã Attali ttallibꝰ. Item ſadibꝰ. Crœſi: quâ geruſia fecere. Halicarnaſi mauſolea: quæ etiã</line>
        <line lrx="4459" lry="4067" ulx="893" uly="3942">nunc durant. Lacedæmonæ quide exciſum latericiis parietibꝰ opus tectorium propter ex/</line>
        <line lrx="4456" lry="4169" ulx="948" uly="4031">celentiam picturæ ligneis formis icluſum Romam deportauere in ædilitate ad comitiũ ex</line>
        <line lrx="4460" lry="4273" ulx="891" uly="4132">ornandũ Murena &amp; Varro: Quod opus cũ per ſe mirum eſſer tranſlatum tamen magis mi</line>
        <line lrx="4464" lry="4368" ulx="954" uly="4226">rabantur. In italia quocq; latericiis muruſ acreti &amp; meuaniæ eſt. Romæ nõ fiunt talia ædifi⸗</line>
        <line lrx="4465" lry="4484" ulx="887" uly="4327">cia: quia ſexquipedalis parieſi non pluſquam unam contignationem tolerat. Cautumq; eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4785" type="textblock" ulx="264" uly="4463">
        <line lrx="4157" lry="4592" ulx="264" uly="4463">Va=- &amp;α P-naE e communis craſſior: fiat: nec intergerinorum ratio patitur.</line>
        <line lrx="4456" lry="4624" ulx="3003" uly="4524">lic CaiAa. AXllII.</line>
        <line lrx="4469" lry="4785" ulx="650" uly="4638">X. Vie Aec ſint dicta de lateribus. In terræ aut reliquis generibus uel maxime natura mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="4383" type="textblock" ulx="161" uly="4361">
        <line lrx="170" lry="4368" ulx="161" uly="4361">32</line>
        <line lrx="421" lry="4383" ulx="162" uly="4369">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5077" type="textblock" ulx="163" uly="4555">
        <line lrx="3261" lry="4734" ulx="163" uly="4555">Brs 6 De ſulphure alumine: &amp; generibus eorum: &amp; medicinæ.</line>
        <line lrx="4468" lry="4952" ulx="164" uly="4735">Inne Ae ar⸗ h  ſulphuris: quo plurima domant. Naſcit in ĩfulis æolys inter ſiciliã &amp; italiã: quas</line>
        <line lrx="4470" lry="5005" ulx="165" uly="4828">5 uauauargdere diximus. Sed nobiliſſimũ i melo ifula. In italia quocq; iuenit᷑ ĩ Neapolitano</line>
        <line lrx="4473" lry="5077" ulx="956" uly="4939">Caãpanoq; agro collibus: ꝗ uocant᷑ leucogabi: qd e cũiculis offoſſõ pficit igni. Genera quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5103" type="textblock" ulx="175" uly="5040">
        <line lrx="180" lry="5052" ulx="175" uly="5040">3</line>
        <line lrx="301" lry="5103" ulx="296" uly="5096">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5970" type="textblock" ulx="878" uly="5035">
        <line lrx="4430" lry="5173" ulx="945" uly="5035">tuor. Viuũ: qd græci apyron uocãt:naſcit᷑ ſolidũ:hoc gleboſum. Eo ſolo ex oĩbus generib</line>
        <line lrx="4466" lry="5258" ulx="898" uly="5130">medici urunt. Cætera. n. liquore cõſtant &amp; cõficiunt oleo ĩcocta. Viuũ aũt effodit᷑:tranſlu/</line>
        <line lrx="4465" lry="5367" ulx="878" uly="5235">cetq;: &amp; uiret. Alterũ genus appellãt glebã fullonũ tantũ officiis familiare. Tertio quoq;</line>
        <line lrx="4462" lry="5475" ulx="902" uly="5329">generi unus tanrtũ eſt uſus ad ſuffiencdias lanas qm candorẽ tantũ mollicẽq; cõfert. Egula</line>
        <line lrx="4470" lry="5637" ulx="910" uly="5431">uocat᷑ hoc genu Quarto aũt ad lychnia maxie cõficienda. Cætero tãta uis ẽ: ut morbos co</line>
        <line lrx="4474" lry="5664" ulx="886" uly="5538">miriales depræhendat nidore: ĩpoſitum igni. Luſit Anaxilaus eo càdens in calice nouo: piu</line>
        <line lrx="4466" lry="5766" ulx="894" uly="5624">naq; ſubdita circunferens: ex ardeſcentis repcuſſu pallorẽ durũ uelut defunctorũ effundẽ</line>
        <line lrx="4473" lry="5844" ulx="953" uly="5724">re cõ uiuiis. Natura erꝰ ex calfacit:ↄcoꝗt. Sed &amp; diſcutit collectiões corporũ: ob hoc tabuhs</line>
        <line lrx="4479" lry="5970" ulx="951" uly="5824">ẽplaſtris malagmatibuſq; niſcet᷑. Renibus quoq; &amp; lumbis in dolore cu adipe mire prodeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="685" type="textblock" ulx="1095" uly="538">
        <line lrx="4488" lry="685" ulx="1095" uly="538">Teriæ uarietates: &amp; de puluere puteolano: &amp; aliis terræ generibus quæ in lapidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="2359" type="textblock" ulx="1228" uly="2239">
        <line lrx="4478" lry="2359" ulx="1228" uly="2239">durant ĩcorrupti hymbribus uento: ignibus omniq; cemento fimiores. Spctat etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6086" type="textblock" ulx="4913" uly="566">
        <line lrx="5118" lry="690" ulx="4924" uly="566">inpoltan</line>
        <line lrx="5121" lry="768" ulx="4932" uly="690">lerltate aun</line>
        <line lrx="5121" lry="875" ulx="4930" uly="774">zuſſeenribt</line>
        <line lrx="5121" lry="969" ulx="4934" uly="877">tumtollit.</line>
        <line lrx="5111" lry="1095" ulx="4932" uly="973">erpinnan</line>
        <line lrx="5112" lry="1183" ulx="4932" uly="1100">Citur quo</line>
        <line lrx="5115" lry="1274" ulx="4929" uly="1184">etn habet</line>
        <line lrx="5121" lry="1375" ulx="4928" uly="1275">musaiude</line>
        <line lrx="5121" lry="1478" ulx="4926" uly="1390">ſont hxæc u⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1598" ulx="4927" uly="1495">bploneinn</line>
        <line lrx="5109" lry="1699" ulx="4926" uly="1591">ſiſobalon</line>
        <line lrx="5121" lry="1787" ulx="4913" uly="1700">ſclixagra</line>
        <line lrx="5121" lry="1879" ulx="4932" uly="1793">Prreſcens.</line>
        <line lrx="5121" lry="1995" ulx="4937" uly="1897">Annhthen</line>
        <line lrx="5121" lry="2093" ulx="4936" uly="2004">Gus is ig</line>
        <line lrx="5121" lry="2197" ulx="4931" uly="2101">len ic</line>
        <line lrx="5116" lry="2305" ulx="4926" uly="2204">ſulohunis:</line>
        <line lrx="5112" lry="2399" ulx="4923" uly="2305">oculoß</line>
        <line lrx="5120" lry="2484" ulx="4920" uly="2405">Hlinirur</line>
        <line lrx="5121" lry="2587" ulx="4925" uly="2504">bus weget</line>
        <line lrx="5121" lry="2686" ulx="4923" uly="2606">tencisecch</line>
        <line lrx="5116" lry="2788" ulx="4924" uly="2709">Aderrahit.</line>
        <line lrx="5115" lry="2915" ulx="4926" uly="2807">trun pecu,</line>
        <line lrx="5121" lry="3017" ulx="4931" uly="2918">uritadr</line>
        <line lrx="5120" lry="3094" ulx="4937" uly="3011">Comtiales</line>
        <line lrx="5118" lry="3210" ulx="4939" uly="3117">Cſtoreo. P</line>
        <line lrx="5121" lry="3315" ulx="4930" uly="3216">Niquo uſ</line>
        <line lrx="5121" lry="3399" ulx="4924" uly="3322">laas Küli</line>
        <line lrx="5121" lry="3520" ulx="4923" uly="3412">ſabrogo</line>
        <line lrx="5121" lry="3607" ulx="4926" uly="3522">eo dilſimi</line>
        <line lrx="5112" lry="3704" ulx="4925" uly="3615">didum</line>
        <line lrx="5121" lry="3807" ulx="4922" uly="3712">lanis cici</line>
        <line lrx="5121" lry="3925" ulx="4919" uly="3835">hurgarat.</line>
        <line lrx="5121" lry="4017" ulx="4922" uly="3919">ſolibusmm</line>
        <line lrx="5121" lry="4119" ulx="4920" uly="4043">Dio:armnet</line>
        <line lrx="5121" lry="4243" ulx="4920" uly="4138">Eopprop</line>
        <line lrx="5119" lry="4341" ulx="4920" uly="4217">li ympid</line>
        <line lrx="5121" lry="4425" ulx="4927" uly="4336">lant Ang.</line>
        <line lrx="5093" lry="4526" ulx="4961" uly="4428">ſterum</line>
        <line lrx="5118" lry="4643" ulx="4935" uly="4523">Vulgi⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4751" ulx="4943" uly="4638">nudſ</line>
        <line lrx="5121" lry="4855" ulx="4952" uly="4722">ſlrin</line>
        <line lrx="5121" lry="4942" ulx="5008" uly="4851">Dirr 03</line>
        <line lrx="5121" lry="5053" ulx="4950" uly="4949">hingci⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5156" ulx="4945" uly="5045">guo</line>
        <line lrx="5118" lry="5240" ulx="4945" uly="5148">nüſen⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5356" ulx="4952" uly="5242">al dtis</line>
        <line lrx="5121" lry="5465" ulx="4959" uly="5346">wereate</line>
        <line lrx="5121" lry="5552" ulx="4959" uly="5429">ſriilil</line>
        <line lrx="5121" lry="5645" ulx="4958" uly="5557">dumicol</line>
        <line lrx="5121" lry="5752" ulx="4957" uly="5656">guedie</line>
        <line lrx="5121" lry="5871" ulx="4959" uly="5735">inr</line>
        <line lrx="5120" lry="5977" ulx="4959" uly="5853">edl nee</line>
        <line lrx="5121" lry="6086" ulx="4974" uly="5975">lus edip</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="549" type="textblock" ulx="19" uly="476">
        <line lrx="108" lry="483" ulx="105" uly="476">.</line>
        <line lrx="196" lry="519" ulx="102" uly="497">in K.:</line>
        <line lrx="129" lry="549" ulx="19" uly="495">6 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="258" lry="1196" ulx="0" uly="1088">S</line>
        <line lrx="258" lry="1291" ulx="0" uly="1198">e: Aoropoe</line>
        <line lrx="256" lry="1406" ulx="7" uly="1241">hulen M</line>
        <line lrx="258" lry="1508" ulx="0" uly="1408">Aefangensce</line>
        <line lrx="259" lry="1604" ulx="8" uly="1510">Drineigö lben</line>
        <line lrx="258" lry="1704" ulx="4" uly="1595">iducidulbl</line>
        <line lrx="257" lry="1802" ulx="0" uly="1694">Hurusnöenn</line>
        <line lrx="254" lry="1920" ulx="5" uly="1811">dmiog itt</line>
        <line lrx="254" lry="2003" ulx="186" uly="1921">.</line>
        <line lrx="254" lry="2126" ulx="0" uly="2021">ersqnnfom</line>
        <line lrx="255" lry="2206" ulx="2" uly="2138">Rtruuntureois</line>
        <line lrx="252" lry="2323" ulx="0" uly="2222">ren Poatetin</line>
        <line lrx="252" lry="2430" ulx="0" uly="2328">. Hincs cchi</line>
        <line lrx="251" lry="2532" ulx="0" uly="2426">iniquicin</line>
        <line lrx="254" lry="2636" ulx="8" uly="2526">elonlolong</line>
        <line lrx="251" lry="2713" ulx="0" uly="2635">er ubtcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="299" lry="2942" ulx="0" uly="2849">ermi ONtlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3421" type="textblock" ulx="0" uly="2943">
        <line lrx="251" lry="3022" ulx="3" uly="2943">leunddoton,</line>
        <line lrx="249" lry="3127" ulx="0" uly="3042">wnndarerel</line>
        <line lrx="242" lry="3250" ulx="0" uly="3154">inotein Miuni</line>
        <line lrx="223" lry="3421" ulx="73" uly="3361">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4487" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="171" lry="3439" ulx="1" uly="3386">n n⸗</line>
        <line lrx="225" lry="3550" ulx="1" uly="3458">eufwaungu</line>
        <line lrx="226" lry="3650" ulx="0" uly="3559">ocbtacen</line>
        <line lrx="213" lry="3760" ulx="3" uly="3657">ſmeuum hn</line>
        <line lrx="220" lry="3852" ulx="4" uly="3763">NrirDomm</line>
        <line lrx="224" lry="3968" ulx="0" uly="3853">tertti</line>
        <line lrx="231" lry="4078" ulx="0" uly="3977">im enete</line>
        <line lrx="238" lry="4177" ulx="1" uly="4074">enciine</line>
        <line lrx="239" lry="4286" ulx="0" uly="4179">numen nngunt</line>
        <line lrx="242" lry="4373" ulx="0" uly="4278">Kum uinkun,</line>
        <line lrx="243" lry="4487" ulx="0" uly="4353">Caungel</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5306" type="textblock" ulx="0" uly="4559">
        <line lrx="243" lry="4656" ulx="146" uly="4559">WI</line>
        <line lrx="245" lry="4793" ulx="0" uly="4685">venatun mi</line>
        <line lrx="244" lry="4898" ulx="0" uly="4783">nali: gn</line>
        <line lrx="243" lry="4997" ulx="0" uly="4884">Nenpolina</line>
        <line lrx="240" lry="5121" ulx="0" uly="4988">Genngy</line>
        <line lrx="235" lry="5213" ulx="0" uly="5102">vidusgelen</line>
        <line lrx="231" lry="5306" ulx="0" uly="5180">fodttmmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5927" type="textblock" ulx="0" uly="5803">
        <line lrx="172" lry="5927" ulx="0" uly="5803">cPhorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1078" type="textblock" ulx="701" uly="632">
        <line lrx="4251" lry="776" ulx="701" uly="632">impolſitum. Aufert &amp; lichenas a facie cũ terebinthi reſina: &amp; lapras. Harpaticon uocat᷑ a ce</line>
        <line lrx="4248" lry="884" ulx="706" uly="728">leritate auelledi: auuelli. n. ſubinde debet. Prodeſt &amp; ſuſpirioſis linctũ.Purulenta quoq; ex</line>
        <line lrx="4245" lry="974" ulx="703" uly="834">zsuſſientibus: &amp; cõtra ſcorpionũ ictus. Vitili gines uiuo nitro mixtũ: atq; ex aceto tritũ &amp; illi</line>
        <line lrx="4237" lry="1078" ulx="725" uly="939">tum tollit. Ite leédes in palſpebris: aceto ſandarecato ãmixto. Fabet &amp; in religiõibus locũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1170" type="textblock" ulx="719" uly="1029">
        <line lrx="4266" lry="1170" ulx="719" uly="1029">expiandas fufſitu domos Sentit uis eius &amp; in aquis fer uẽtibus. Neq; alia res facilius aecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1364" type="textblock" ulx="713" uly="1138">
        <line lrx="4239" lry="1273" ulx="716" uly="1138">ditur: quo apparet: igniũ uim magnã et ei ineſſe. Fulmina &amp; fulgura quoq; ſulphuris odo⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="1364" ulx="713" uly="1238">rem habẽt ac lux ipla eorũ ſulphurea c. Et bituminis uicina ẽ narura: alibi limꝰ: alibi terra Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1471" type="textblock" ulx="653" uly="1334">
        <line lrx="4226" lry="1471" ulx="653" uly="1334">mus a iudeæ lacu ur diximus emergés. Terra in ſyria circa ſidonẽ oppidũ maritimũ. Spiſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1771" type="textblock" ulx="714" uly="1429">
        <line lrx="4223" lry="1581" ulx="714" uly="1429">ſant hæc utrac; &amp; in denſitatẽ cœ unt. Eſt uero liquidũ bitumẽ ſicut zacynthiũ &amp; qd a ba/</line>
        <line lrx="4179" lry="1598" ulx="1018" uly="1541">fnrehig Ii Jsr göofenig  ie  AN; es Siari-s. 1G ri</line>
        <line lrx="4229" lry="1704" ulx="716" uly="1523">byione in uehit. lbi ꝗdem &amp; candidũ gigmit᷑. Liquid d eſt &amp; apollõiaticũ: quæ oĩa græci piſ</line>
        <line lrx="4215" lry="1771" ulx="747" uly="1635">aſphalton appellat ex argumẽto picis &amp; bituminis. Gignit᷑ &amp; pingue liquoriſq; olcacei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="1867" type="textblock" ulx="669" uly="1727">
        <line lrx="4217" lry="1867" ulx="669" uly="1727">ſicilia: agragatino fonte ĩ ficiens rinũ Incole id arundinũ pãniculis colligũt citiſſime ſic ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2466" type="textblock" ulx="700" uly="1829">
        <line lrx="4240" lry="1970" ulx="717" uly="1829">hæreſcens. Vtũturq; eo ad lucernage lununa olei uice. Itẽ ad ſcabiẽ iumentorum. Sunt qui</line>
        <line lrx="4216" lry="2057" ulx="715" uly="1932">&amp; naphthen de qua in ſecũdo diximꝰ uolumine: bituminis generi aſcribũt. Verum ardens</line>
        <line lrx="4222" lry="2176" ulx="715" uly="2036">eius uis igniũ naturæ cognata procul abeſt ab oĩ uſu. Bituminis phatio ut ꝗqmaxime ſplẽ/</line>
        <line lrx="4214" lry="2270" ulx="700" uly="2127">deat: ſitq; ponderoſũ ac graue. Leue aüt modice: qm adulteratur pice. Vis bituminis quæ</line>
        <line lrx="4238" lry="2356" ulx="712" uly="2223">ſulphuris: ſiſtit: diſcutit: atrahit: glutinat. Serpentes nidore fu gat accẽſum. Ad ſuffuſiões</line>
        <line lrx="4224" lry="2466" ulx="710" uly="2324">oculogꝶ &amp; albugines babyloniũ efficax traditur. Itẽ ad lepras lichenas prurituſq; corporũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2561" type="textblock" ulx="701" uly="2421">
        <line lrx="3935" lry="2561" ulx="701" uly="2421">Ilinitur &amp; podagris. Oia aũt eius genera incõmodos oculog pilos replicat. Dentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="2659" type="textblock" ulx="707" uly="2517">
        <line lrx="3948" lry="2659" ulx="707" uly="2517">bus medẽtur ſimul cũ nitro illita. Tuſſim ueterẽ &amp; anhelitus cũ uino potũ emẽdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2549" type="textblock" ulx="3979" uly="2463">
        <line lrx="4213" lry="2549" ulx="3979" uly="2463">dolori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3151" type="textblock" ulx="702" uly="2625">
        <line lrx="4213" lry="2767" ulx="708" uly="2625">tericis ẽt datur eodẽ mò. Siſtitq; aluũ. Cum aceto uero potũ diſcutit cõcretum ſang uinẽ:</line>
        <line lrx="4213" lry="2871" ulx="705" uly="2722">&amp; detrahit. Mitigat lumbog dolores: itẽ articulorũ. Cum farina hordeacea ĩ poſitum:epla</line>
        <line lrx="4211" lry="2953" ulx="703" uly="2817">ſtrum peculiare facit ſui nominis ſanguinẽ ſiſtit. Vulnera colligat. Glutinat neruos. Vtun</line>
        <line lrx="4215" lry="3051" ulx="703" uly="2929">tur ẽt ad quartanas bituminis drachma &amp; hedyoſmi pari põdere cũ myrrhæ obolo ſubacti.</line>
        <line lrx="4214" lry="3151" ulx="702" uly="3019">Comitiales morbos uſtũ deprehendit. Vuluarũ ſtrangulatões olfactum diſcutit cũ uino &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3254" type="textblock" ulx="703" uly="3117">
        <line lrx="4283" lry="3254" ulx="703" uly="3117">caſtoreo. Procidentia ſedis ſuffitu reprimit. Purgationes fœminarũ in uino potũ elicit. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="3445" type="textblock" ulx="698" uly="3221">
        <line lrx="4214" lry="3353" ulx="698" uly="3221">reliquo uſu erramentis illinitur: firmatq; ea cõtrã ignes. Diximus &amp; tingi ſolitas ex eo ſta⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="3445" ulx="699" uly="3323">Eaas &amp; illini. Calcis quoq; uſum p̃buit: ita ferruminatis babylonis muris. Placet in ferrariis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3535" type="textblock" ulx="672" uly="3415">
        <line lrx="4208" lry="3535" ulx="672" uly="3415">fabrog officinis tingédo ferto. clauorũq; capitibus: &amp; multis aliis uſibꝰ. Nec minor aut ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3744" type="textblock" ulx="692" uly="3516">
        <line lrx="4208" lry="3650" ulx="692" uly="3516">eo diſſimilis ẽ aluminis opa: qd ĩtelligitur ſalſugo terræ. Plura &amp; eius genera.In cypro can</line>
        <line lrx="4206" lry="3744" ulx="694" uly="3616">didum &amp; nigrum: exigua coloris differentia: cn ſit uſus magni qm ĩ ficiendis claro colore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3750" type="textblock" ulx="3342" uly="3742">
        <line lrx="3349" lry="3750" ulx="3342" uly="3742">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3851" type="textblock" ulx="689" uly="3711">
        <line lrx="4208" lry="3851" ulx="689" uly="3711">lanis cãdidum liꝗqdumq; utiliſſimõ ẽ. Cõtraq; fuſcis aut obſcuris nigrum Et aurum nigro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="3945" type="textblock" ulx="682" uly="3817">
        <line lrx="3922" lry="3945" ulx="682" uly="3817">purgatur. Fit aũt oë ex aqua limoq;: hoc e terræ exudatis natura. Corriuatũ hyeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3934" type="textblock" ulx="3937" uly="3843">
        <line lrx="4219" lry="3934" ulx="3937" uly="3843">æſtiuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4207" type="textblock" ulx="684" uly="3914">
        <line lrx="4207" lry="4048" ulx="690" uly="3914">ſolibus maturatur. Quod fuerit ex eo præcox: cididum fit. Gignitur auũt in hiſpania: ægy/</line>
        <line lrx="4207" lry="4207" ulx="684" uly="4017">pto:armenia:macedonia:ponto:africa. Inſulis ſardinia melo nparn:ſtrongyle Laudariſtimma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4243" type="textblock" ulx="614" uly="4105">
        <line lrx="4204" lry="4243" ulx="614" uly="4105">gypto: ꝓximum in melo. Huius quoq duæ ſpecies:liꝗqdum: piſſũq;. Liquidi probatio: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4831" type="textblock" ulx="679" uly="4210">
        <line lrx="4199" lry="4337" ulx="679" uly="4210">ſit lympidum lacteũq; ſine offenſis fricàdi cum quodà ignicuſo caloris. Hoc photimon uo</line>
        <line lrx="4199" lry="4440" ulx="684" uly="4314">cant, An Hit adulteratũ: deprchẽditur ſucco punici mali. Sincerum. n. mixtura ex nigreſcit.</line>
        <line lrx="4203" lry="4535" ulx="682" uly="4410">Alterum genus ẽ palide &amp; ſcrabræ naturæ &amp; qd inficit᷑ galla. Ideoq; hoc uocat paraphoron</line>
        <line lrx="4197" lry="4633" ulx="683" uly="4514">Vis liqdi aluminis aſtrngerelidurare prodere. Melle àmixto ſanat oris ulcera: papulas pru⸗</line>
        <line lrx="4197" lry="4733" ulx="685" uly="4613">rnituſq;. Hæc curatio fit iĩ balneis duabꝰ mellis ptibꝰ: tertia aluminis. Virus alag ſudoreſq;</line>
        <line lrx="4201" lry="4831" ulx="689" uly="4707">ſedat.Sũitur pylulis cõtra lyenis uitia:Pellendũq; pruritũ ac pꝑ urinã ſag uinẽ. Emẽdat &amp; ſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4937" type="textblock" ulx="686" uly="4811">
        <line lrx="3921" lry="4937" ulx="686" uly="4811">biẽ nitro ac melãthio admixtis,. Cõcreti aluminis unũ genꝰ ſchiſton appellãt græci ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="5033" type="textblock" ulx="685" uly="4909">
        <line lrx="3918" lry="5033" ulx="685" uly="4909">mẽta qᷓdã caneſcẽetia dehiſcẽs. Vnde ꝗdã trichitĩ potiꝰ appellauere. Hoc quoc fit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5032" type="textblock" ulx="3934" uly="4831">
        <line lrx="4202" lry="4929" ulx="3936" uly="4831">capilla</line>
        <line lrx="4200" lry="5032" ulx="3934" uly="4925">lapide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5231" type="textblock" ulx="682" uly="5010">
        <line lrx="4197" lry="5141" ulx="686" uly="5010">ex quo &amp; ĩ chalcitin uocãt: ut ſit ſudor ꝗdà eiꝰ apidis i Ipum coag ulati. Hoc genꝰ alumi⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="5231" ulx="682" uly="5115">nis ſiccat:minuſq; ſiſtit humorẽ ĩutilẽ corporib,.Sedq auribꝰmagnope ꝓdeſt ĩ fuſũ uel illitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="5519" type="textblock" ulx="673" uly="5209">
        <line lrx="3129" lry="5392" ulx="673" uly="5209">uel oris ulceribuſ:dẽtibuſi;:ſi ſaliua cũ eo cõtineat᷑. Et oculo 7</line>
        <line lrx="3044" lry="5434" ulx="673" uly="5310">uerẽdiſq; utriuſq;: ſexus. Coꝗtur ĩ patinis: dõec liqri deſinat.</line>
        <line lrx="3169" lry="5519" ulx="677" uly="5405">ſtrigilĩ uocãt. Duæ eius ſpẽs:fungoſũ: atq; olum ore dilui facile:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="5510" type="textblock" ulx="3107" uly="5219">
        <line lrx="4208" lry="5376" ulx="3147" uly="5219">medicamẽztis ĩ ſeriturapte:</line>
        <line lrx="4191" lry="5431" ulx="3107" uly="5321">nterioris é &amp; alterũ genꝰ? qd</line>
        <line lrx="4193" lry="5510" ulx="3235" uly="5419">d ĩ totũ dãnatur. Meliuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5919" type="textblock" ulx="668" uly="5509">
        <line lrx="4182" lry="5629" ulx="677" uly="5509">pumicoſũ &amp; foraminũ fiſtulis ſpõgiæ ſimile: rotõdũq; natura: cãdido pprius cũ quadã pin</line>
        <line lrx="4198" lry="5741" ulx="674" uly="5608">guedie ſine harẽis friabile: nec ĩ ficiẽs nigritia, Hioc coꝗtur p ſe carbomibus puris: dõec cinis</line>
        <line lrx="4196" lry="5825" ulx="676" uly="5707">fiat. Optimũ ex oĩbus qd melinũ uocãr: ab ĩſula melo: ut diximuſ. Nulli uis maior neq; ſirĩ</line>
        <line lrx="4206" lry="5919" ulx="668" uly="5806">gẽdi neq; denigrãdi neq; iduradi. Nullũ ſpiſiuſ. Oculog&amp; ſcabritias extenuat. Cõbuſſtum uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="6025" type="textblock" ulx="660" uly="5907">
        <line lrx="3909" lry="6025" ulx="660" uly="5907">lius epiphoris ĩhibendis. Sic &amp; ad pruritus corporis. Sang uinem quoq ſiſtit in tori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="6102" type="textblock" ulx="3918" uly="5914">
        <line lrx="4211" lry="6006" ulx="3918" uly="5914">m foris</line>
        <line lrx="4100" lry="6102" ulx="3972" uly="6024">iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4580" type="textblock" ulx="4239" uly="4525">
        <line lrx="4256" lry="4580" ulx="4239" uly="4559">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4432" lry="1644" type="textblock" ulx="850" uly="615">
        <line lrx="4432" lry="752" ulx="906" uly="615">allitũ Vulſis pilis en aceto illitũ: renaſcẽtẽ mollit lanuginẽ ſũmã.Oĩium generũ uis ĩ aſtrĩgẽ</line>
        <line lrx="4425" lry="846" ulx="894" uly="718">do. Vnde nomẽ a græcis. Ob id oculoge uitiis aptiſſima ſunt. Sanguinis fiuctiões ĩhibent cũ</line>
        <line lrx="4429" lry="954" ulx="907" uly="818">adipe. Sic ĩ fantium ulcera. Putreſcẽtia ulcerum cõpeſcit cũ adipe. Et hydropicorũ eruptio</line>
        <line lrx="4413" lry="1046" ulx="910" uly="921">nes ſiccat. Et auri um uitia cum ſucco punici mali. Et unguium ſcabricias: cicatricumq; du</line>
        <line lrx="4420" lry="1148" ulx="908" uly="1017">xitias: &amp; pterygia: ac permões. Phagedenas ulcerum cx aceto: aut cũ galla pari pondere cre</line>
        <line lrx="4421" lry="1242" ulx="908" uly="1116">mata. Lepras cum ſucco oleorum. Cum ſalis uero duabus partibus uitia ꝗᷓ ſerpunt. Lẽdes &amp;</line>
        <line lrx="4416" lry="1346" ulx="859" uly="1173">alia capillorum aialia pmixtum aquæ. Sic &amp; àbuſtis ꝓdeſt:&amp; furfuribꝰ corporum cum pice</line>
        <line lrx="4421" lry="1442" ulx="906" uly="1313">Infunditur &amp; dyſenterticis. Vuã quoq; in ore cõprimit: ac tõſillas. Ad oĩa quæ in cæteris ge/</line>
        <line lrx="4415" lry="1538" ulx="911" uly="1414">neribus diximus efficatius itelligitur ex melo aduectum. Nam ad reliquos uſus uitæ in co</line>
        <line lrx="4419" lry="1644" ulx="850" uly="1512">riis: laniſq; pficiendis: quanti ſit momenti: ſignificatum eſt. Ab his per ſe omnia ad medici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1747" type="textblock" ulx="915" uly="1630">
        <line lrx="2541" lry="1747" ulx="915" uly="1630">nas pertinentia terræ genera tractabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1835" type="textblock" ulx="1005" uly="1671">
        <line lrx="4452" lry="1835" ulx="1005" uly="1671">De terra &amp; eretria &amp; chia &amp; ſelinuſia &amp; phiniti &amp; appelliti medicinæ. Ca⸗ XvV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4134" type="textblock" ulx="876" uly="1812">
        <line lrx="4413" lry="1936" ulx="1127" uly="1812">Amiæ duæ ſunt: quæ ſyropicon: &amp; quæ aſter appellatur. Prioris laus: ut recẽs ſit: &amp;</line>
        <line lrx="4417" lry="2034" ulx="989" uly="1916">f lenis: linguæq; glutinoſa. Altera globoſior candida. Vtraq; uritur: ac lauatur. Sunt</line>
        <line lrx="4416" lry="2136" ulx="1217" uly="2012">qui pᷣferant priorẽ. Proſunt ſanguinẽ expuetibus. Emplaſtriſq; quæ ſiccãdi cauſa cõ</line>
        <line lrx="4412" lry="2243" ulx="914" uly="2111">ponuntur. Oculorum quoq; medicamẽtis miſcetur. Eretria totidẽ differẽtias habet. Nanq;</line>
        <line lrx="4416" lry="2338" ulx="917" uly="2209">&amp; alba eſt: &amp; cinerea: quæ præfertur in medicina. probatur molliciæ: &amp; quod ſi ære produ⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2435" ulx="916" uly="2311">catur: uiolaceum reddit colorẽ. Vis &amp; ratio eius in medendo dica eſt inter pigmenta. Laua</line>
        <line lrx="4417" lry="2526" ulx="915" uly="2413">rur ommis terra. In hoc. n. loco dicemus: perfuſa aqua ſiccataq; ſolibus: iterum ex aqua trita</line>
        <line lrx="4427" lry="2631" ulx="917" uly="2507">ac repoſita: donec cõſidat: &amp; digeri poſſit in paſtilſos: Coqiuutur in calicibus crebro concuſ</line>
        <line lrx="4415" lry="2731" ulx="876" uly="2611">ſu. Eit in medicaminibuſ &amp; chia terra candicans. Effectus eiꝰ qui ſamiæ. Vſus ad mulierum</line>
        <line lrx="4416" lry="2829" ulx="918" uly="2706">maxime cutem. Idem &amp; ſelinuſiæ. Lactei coloris eſt hæc: &amp; aqua dilui celerrima. Eademque</line>
        <line lrx="4417" lry="2928" ulx="913" uly="2811">lacte diluta.&amp; tectoriorum albaria interpolantur. Phinitis eretriæ ſimillima eſt: grandiori/</line>
        <line lrx="4416" lry="3033" ulx="916" uly="2912">buſ tant um glebis &amp; glutinoſa cui: effectuſ idem qui cimoliæ. ĩfiamior tantum. Bitumini</line>
        <line lrx="4421" lry="3133" ulx="919" uly="3009">ſimillima eſt appeltis. Experimentum eiuſ ſi in cæra accepta olei mõ liqueſcat. Et ſi nigri</line>
        <line lrx="4418" lry="3220" ulx="914" uly="3107">cans colos mancat toſtæ. Vſus ad molliendum: diſcutiendumq;. Ad hæc medicamentiſ ad⸗</line>
        <line lrx="4418" lry="3338" ulx="919" uly="3219">ditur: præcipue in calliblepharis &amp; inficiendiſ capillis. .</line>
        <line lrx="4406" lry="3435" ulx="940" uly="3302">Cretæ genera ad ueſtium uſus cimolia: ſarda: umbrica. ſaxũ argẽtaria. Ca. XVI.</line>
        <line lrx="4415" lry="3533" ulx="1197" uly="3404">Erræ plura genera. Ex iis cimoliæ duo ad medicos ptinentia. Càdidum &amp; ad purpue⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="3624" ulx="1013" uly="3501">c riſſum iclinans. Vis utriq; ad diſcutiendoſ'tumores: &amp; ſiſtendaſ fluctiones aceto aſ</line>
        <line lrx="4422" lry="3730" ulx="1197" uly="3608">ſumpto. Panos quoq; &amp; parotidas cohibet. Et lichenas illita: puſtulaſq; Si ueio a/</line>
        <line lrx="4419" lry="3828" ulx="970" uly="3707">hronitum &amp; cyprium admiſceatur &amp; acetum pedũ: tumores ſanat: ita ut in ſole curatio</line>
        <line lrx="4407" lry="3929" ulx="971" uly="3803">næc fiat: &amp; poſt ſex horas aqua ſalſa abluarur. Teſtium uero tumoribus cypria cæra addita</line>
        <line lrx="4409" lry="4035" ulx="913" uly="3905">prodeſt. Et refrigerandi quoq; naturacretæ eſt. Sudoreſq́; ĩmodicos ſiſtit illita. Atq; ita pa</line>
        <line lrx="4416" lry="4134" ulx="914" uly="4006">pulas cohibet ex uino ſumpta ĩ balneis. Laudarur maxime theſſalica Naſcitur &amp; lycia creta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4217" type="textblock" ulx="915" uly="4100">
        <line lrx="4433" lry="4217" ulx="915" uly="4100">circa bubonẽ-Eſt &amp; alius cimoliæ uſus in ueſtibuſ. Nam ſarda quæ affertur deſardinia: cãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4523" type="textblock" ulx="913" uly="4205">
        <line lrx="4429" lry="4313" ulx="913" uly="4205">dis tãtum aſſumitur. Inutilis uerſicoloribus. Eſt &amp; utiliſſima oĩ um cimoliæ generum: pre/</line>
        <line lrx="4408" lry="4432" ulx="913" uly="4301">cioſior umbrica. &amp; quã uocant ſaxum. Proprietaſq; ſaxi qd creſcit in macerando: atq; pon/</line>
        <line lrx="4414" lry="4523" ulx="917" uly="4404">dere emitur: illa mẽſura. Vmbrica nõ niſi poliẽdis ueſtibuſ aſſumitur. Neq;. n. pigebit hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5019" type="textblock" ulx="899" uly="4500">
        <line lrx="4432" lry="4635" ulx="915" uly="4500">quocq; partẽ attĩgere: cum lex metalla exret fullonibus dicta quãa. C. Flaminius &amp;. L. Aemi</line>
        <line lrx="4435" lry="4728" ulx="899" uly="4599">liuſcenſores dedere ad populum ferendã. Adeo oĩa maioribus curæ fuere. Ergo ordo hic</line>
        <line lrx="4432" lry="4823" ulx="904" uly="4704">7. Primũ abluitur ueſtis ſarda: dein ſulphure ſuffitur:mox deſquãmatur cimolia: quæ ẽ co</line>
        <line lrx="4432" lry="4922" ulx="910" uly="4802">loris ueri. Fricata. n. deprehendit᷑: nigreſcitq;: &amp; offendit᷑ ſulphure. Veros aũt &amp; precioſio/</line>
        <line lrx="4439" lry="5019" ulx="910" uly="4897">ges colores emollit cimollia: &amp; quodã nitore exhilarat cõtriſtatos ſulphure càdidis ueſtibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5628" type="textblock" ulx="875" uly="5005">
        <line lrx="4427" lry="5127" ulx="875" uly="5005">ſaxum utilius a ſulphure. Inimicum coloribus. Græcia pro cimolia tymparico utitux</line>
        <line lrx="4427" lry="5228" ulx="909" uly="5103">gypſo. Alia creta argentaria appellant:nicorem argenteum reddẽs. Eſt &amp; utiliſſima qua cir</line>
        <line lrx="4414" lry="5324" ulx="908" uly="5201">cum præducere ad uictoriæ notam pedeſq; uenalium trans mare aduectorum denotate ins</line>
        <line lrx="4426" lry="5414" ulx="909" uly="5301">ſtituerunt maiores. Talemq; Polociũ mimicæ ſcœnæ cõditorem &amp; aſtrologiæ cõſobrinum</line>
        <line lrx="2888" lry="5518" ulx="904" uly="5345">eius Manliũ antiocũ item grâmaticæ Saberum</line>
        <line lrx="4421" lry="5628" ulx="942" uly="5495">Qui &amp; quorum liberti præpoſici Ca. Xv!II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5710" type="textblock" ulx="1099" uly="5588">
        <line lrx="4424" lry="5710" ulx="1099" uly="5588">Ed quid hos refero aliquo litrerarũ honore cõmendatos? Talẽ ĩ cataſta uidere Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5818" type="textblock" ulx="1002" uly="5702">
        <line lrx="4428" lry="5818" ulx="1002" uly="5702"> ſogonũ Syllæ: Amphionẽ. Q.Caruli ĩterfectorẽ: Heronẽ. L. Luculi: Demetriũ Põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="6032" type="textblock" ulx="863" uly="5801">
        <line lrx="4437" lry="5931" ulx="959" uly="5801">peii: Augeq; Demetrii: ꝗquã &amp;ipſa Põpeii credita é. Et Hiparchũ. M. Antonii Me/</line>
        <line lrx="4444" lry="6032" ulx="863" uly="5902">nã &amp; Menecraté Sex.Põpeii: alioſq; deĩceps:quos enumerare iã nõ c: e ſanguine quiritũ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5506" type="textblock" ulx="2888" uly="5404">
        <line lrx="4431" lry="5506" ulx="2888" uly="5404">rotem eadẽ naue aduectos uidere paui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="967" type="textblock" ulx="4926" uly="675">
        <line lrx="5120" lry="762" ulx="4940" uly="675">tunxqu⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="863" ulx="4926" uly="755">ſubent</line>
        <line lrx="5118" lry="967" ulx="4941" uly="854">jemnitti Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1060" type="textblock" ulx="4923" uly="974">
        <line lrx="5121" lry="1060" ulx="4923" uly="974">Teua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1345" type="textblock" ulx="4975" uly="1186">
        <line lrx="5121" lry="1285" ulx="4975" uly="1186">5 (</line>
        <line lrx="5121" lry="1345" ulx="5075" uly="1267">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1567" type="textblock" ulx="4925" uly="1469">
        <line lrx="5121" lry="1567" ulx="4925" uly="1469">(MI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4436" type="textblock" ulx="4922" uly="2597">
        <line lrx="5119" lry="2702" ulx="4925" uly="2597">Hoſenach</line>
        <line lrx="5121" lry="2782" ulx="4923" uly="2706">8 reru an</line>
        <line lrx="5121" lry="2882" ulx="4922" uly="2805">etatmuel</line>
        <line lrx="5121" lry="3005" ulx="4923" uly="2913">anturiog</line>
        <line lrx="5121" lry="3085" ulx="4924" uly="3005">bia. Cei</line>
        <line lrx="5119" lry="3213" ulx="4932" uly="3115">auciat qu</line>
        <line lrx="5121" lry="3309" ulx="4941" uly="3220">que mule</line>
        <line lrx="5120" lry="3409" ulx="4927" uly="3308">luptares,</line>
        <line lrx="5121" lry="3493" ulx="4930" uly="3419">Uice cbiul</line>
        <line lrx="5121" lry="3595" ulx="4924" uly="3516">tant cenſo</line>
        <line lrx="5121" lry="3696" ulx="4922" uly="3620">dinuehi</line>
        <line lrx="5079" lry="3823" ulx="4966" uly="3721">Qis</line>
        <line lrx="5121" lry="3902" ulx="5070" uly="3751">1</line>
        <line lrx="5121" lry="4002" ulx="5081" uly="3950">1</line>
        <line lrx="5121" lry="4105" ulx="5069" uly="4029"> de</line>
        <line lrx="5117" lry="4234" ulx="4925" uly="4122">fiqnapy⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4313" ulx="4929" uly="4215">bus moctie</line>
        <line lrx="5121" lry="4436" ulx="4932" uly="4344">lun iq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="4516" type="textblock" ulx="4937" uly="4419">
        <line lrx="5119" lry="4516" ulx="4937" uly="4419">llud 0cci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5843" type="textblock" ulx="4942" uly="4534">
        <line lrx="5121" lry="4623" ulx="4945" uly="4534">nant Nöe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4724" ulx="4950" uly="4626">Gomumt</line>
        <line lrx="5121" lry="4845" ulx="4953" uly="4736">Cup</line>
        <line lrx="5119" lry="4929" ulx="5069" uly="4846">e</line>
        <line lrx="5121" lry="5045" ulx="4984" uly="4951">di</line>
        <line lrx="5119" lry="5140" ulx="4943" uly="5075">.R</line>
        <line lrx="5121" lry="5234" ulx="4942" uly="5133">Acbia</line>
        <line lrx="5119" lry="5330" ulx="4954" uly="5234">uerue</line>
        <line lrx="5121" lry="5447" ulx="4960" uly="5335">nöͤeipt</line>
        <line lrx="5121" lry="5535" ulx="4959" uly="5444">mos hor</line>
        <line lrx="5121" lry="5662" ulx="5007" uly="5545">Cip</line>
        <line lrx="5121" lry="5741" ulx="5057" uly="5697">”</line>
        <line lrx="5121" lry="5843" ulx="5009" uly="5759">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="6047" type="textblock" ulx="4964" uly="5941">
        <line lrx="5117" lry="6047" ulx="4964" uly="5941">tüdin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="218" lry="654" ulx="0" uly="524">i Uicni</line>
        <line lrx="217" lry="755" ulx="0" uly="646">dezihiden</line>
        <line lrx="216" lry="867" ulx="0" uly="745">aonüen⸗</line>
        <line lrx="213" lry="954" ulx="0" uly="856">Cunamge</line>
        <line lrx="217" lry="1059" ulx="0" uly="954">onderer</line>
        <line lrx="217" lry="1157" ulx="3" uly="1053">munliteg</line>
        <line lrx="216" lry="1275" ulx="0" uly="1163">un ni</line>
        <line lrx="218" lry="1359" ulx="0" uly="1264">inchens /</line>
        <line lrx="179" lry="1453" ulx="4" uly="1350">blur ire n</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="286" lry="1569" ulx="0" uly="1463">iid</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="208" lry="1864" ulx="2" uly="1773">mteratſteg</line>
        <line lrx="210" lry="1965" ulx="0" uly="1870">churur n</line>
        <line lrx="211" lry="2071" ulx="6" uly="1968">lcril uſti</line>
        <line lrx="208" lry="2190" ulx="0" uly="2081">Ihde N</line>
        <line lrx="206" lry="2288" ulx="4" uly="2175">dlen wen</line>
        <line lrx="212" lry="2384" ulx="0" uly="2289">öigmennlan</line>
        <line lrx="214" lry="2495" ulx="0" uly="2404">ner Au</line>
        <line lrx="214" lry="2572" ulx="7" uly="2489">gebroconel</line>
        <line lrx="218" lry="2675" ulx="0" uly="2597">Anulierun</line>
        <line lrx="216" lry="2798" ulx="0" uly="2696">mkatenqre</line>
        <line lrx="217" lry="2904" ulx="0" uly="2799">ſtgnncon</line>
        <line lrx="218" lry="2982" ulx="0" uly="2904">m. Dkrumini</line>
        <line lrx="216" lry="3107" ulx="1" uly="3004">alnit</line>
        <line lrx="214" lry="3188" ulx="0" uly="3104">camenklan</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4966" type="textblock" ulx="0" uly="3303">
        <line lrx="200" lry="3397" ulx="50" uly="3303">65 M.</line>
        <line lrx="201" lry="3516" ulx="0" uly="3413">männw⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3607" ulx="2" uly="3531">Goner ao</line>
        <line lrx="206" lry="3731" ulx="0" uly="3625">g no⸗,</line>
        <line lrx="199" lry="3810" ulx="0" uly="3720">nſoecure</line>
        <line lrx="194" lry="3916" ulx="0" uly="3817">manni</line>
        <line lrx="194" lry="4023" ulx="0" uly="3930">nAgin</line>
        <line lrx="207" lry="4137" ulx="0" uly="4036">rälfcacen</line>
        <line lrx="209" lry="4226" ulx="0" uly="4122">indinacidi</line>
        <line lrx="211" lry="4335" ulx="10" uly="4241">Reneronkßte/</line>
        <line lrx="212" lry="4452" ulx="0" uly="4334">Ndo Nn</line>
        <line lrx="215" lry="4561" ulx="0" uly="4436">uphehi ni</line>
        <line lrx="215" lry="4644" ulx="0" uly="4534">nal,heni</line>
        <line lrx="216" lry="4759" ulx="0" uly="4635">o 0 lonie</line>
        <line lrx="216" lry="4854" ulx="0" uly="4756">lr gore⸗</line>
        <line lrx="214" lry="4966" ulx="0" uly="4833">Arecolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5050" type="textblock" ulx="0" uly="4926">
        <line lrx="218" lry="5050" ulx="0" uly="4926">Pteveſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5997" type="textblock" ulx="0" uly="5051">
        <line lrx="209" lry="5154" ulx="18" uly="5051">gico uniun</line>
        <line lrx="204" lry="5265" ulx="0" uly="5158">ſemgne</line>
        <line lrx="204" lry="5371" ulx="0" uly="5256">derornen⸗</line>
        <line lrx="203" lry="5477" ulx="0" uly="5362">colobrnmn</line>
        <line lrx="200" lry="5521" ulx="50" uly="5467">e Nli</line>
        <line lrx="168" lry="5570" ulx="45" uly="5475">iceehn</line>
        <line lrx="199" lry="5643" ulx="0" uly="5522">e</line>
        <line lrx="201" lry="5786" ulx="39" uly="5652">iinli</line>
        <line lrx="196" lry="5938" ulx="5" uly="5754">hmniſ,</line>
        <line lrx="191" lry="5997" ulx="0" uly="5868">Mont 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5988" type="textblock" ulx="134" uly="5980">
        <line lrx="138" lry="5988" ulx="134" uly="5980">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="6098" type="textblock" ulx="0" uly="5993">
        <line lrx="150" lry="6098" ulx="0" uly="5993">ne oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="1117" type="textblock" ulx="675" uly="1005">
        <line lrx="3613" lry="1117" ulx="675" uly="1005">Terra galata: terra clupea: terra balearica: terta ebuſitan. C-⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="420" type="textblock" ulx="4254" uly="402">
        <line lrx="4269" lry="420" ulx="4254" uly="402">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="743" type="textblock" ulx="688" uly="595">
        <line lrx="4319" lry="743" ulx="688" uly="595">proſcriptionũ licentia ditatos. Hoc &amp; in ſigne uenaliciis gregibus: oprobriũe; inſoléris for</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="838" type="textblock" ulx="712" uly="708">
        <line lrx="4274" lry="838" ulx="712" uly="708">tunæ: quâ &amp; nos adeo potiri rerũ uidimus ut prætoria quoq; ornamenta decerni a ſenati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="941" type="textblock" ulx="681" uly="804">
        <line lrx="4279" lry="941" ulx="681" uly="804">ſubent Agrippina Claudi Cæſaris uiderimus libertis. Tantũq; non cum laureatis faſcibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1416" type="textblock" ulx="717" uly="907">
        <line lrx="4053" lry="1023" ulx="717" uly="907">remitti illo unde cretatis pedibus adueniſſent. .—</line>
        <line lrx="4261" lry="1235" ulx="1014" uly="1107">Ra terea ſunt genera terræ proprietatis ſuæ de quibus iam diximus. Sed &amp; hoc lo⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="1342" ulx="988" uly="1203">co reddenda natura. Ex galata inſula &amp; circa clupeam africæ ſcorpiones necat: ba⸗</line>
        <line lrx="4172" lry="1416" ulx="923" uly="1305">learis &amp; ebuſana ſerpentes. H MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3024" type="textblock" ulx="702" uly="1498">
        <line lrx="4245" lry="1620" ulx="793" uly="1498">CAII PLINII SECVNDI NATVRALIS HISTORIAE LIBER XXXVI.</line>
        <line lrx="4242" lry="1817" ulx="1703" uly="1709">Naturæ lapidum ac marmorum luxuria. Ca. f.</line>
        <line lrx="4249" lry="1928" ulx="1370" uly="1803">APIDVMI natnra reſtat: Hoc eſt præcipua morũ inſania: ẽt ut gẽmæ</line>
        <line lrx="4235" lry="2034" ulx="1036" uly="1909">z. cum ſuccinis atq; criſtalli cũ murinis ſileant᷑. Omnia nanq; quæ uſq; ad</line>
        <line lrx="4242" lry="2131" ulx="990" uly="1997">1 hoc uolumen tractauimus homini aliqua ex cã genita uideri hoc poſ⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="2227" ulx="1220" uly="2107">fſuunt. Montes natura ſibi fecerat ad quaſdã cõpàges telluris miſcerib</line>
        <line lrx="4238" lry="2326" ulx="1497" uly="2207">denſandis: ſimul ad ipetus fluminũ domãdos: Huctuſq; frangendos: ac</line>
        <line lrx="4275" lry="2413" ulx="1495" uly="2315">minime quietas partes coercẽdas duriſſima ſui materia. Cædimus hos</line>
        <line lrx="4234" lry="2529" ulx="1483" uly="2406">trahimuſq; nulla alia quã delieiatũ cãâ: quos tranſcẽdiſſe quoc mirum</line>
        <line lrx="4233" lry="2624" ulx="1154" uly="2497">ffuit. In potéto ꝓpe habuere maiores alpes ab Hanibale exuperatas: G</line>
        <line lrx="4230" lry="2719" ulx="702" uly="2596">poſtea a cimbris. Nunc ipſæ cedunt᷑ in millegenera marmerũ. Promontoria apiuntur mari</line>
        <line lrx="4230" lry="2824" ulx="702" uly="2700">&amp; rerũ natura agit᷑ ĩ planum. Euehimus ea quæ ſeparandis gẽtibus pro tetminis cõſtituta</line>
        <line lrx="4237" lry="2920" ulx="702" uly="2803">erãt: naueſq; marmog cà fiunt: ac pfluctus ſcæuiſſimã rerum naturæ partẽ: huc: illucq; por-</line>
        <line lrx="4263" lry="3024" ulx="704" uly="2904">tantur iuga mõtium: maiore etiamnum ueſania: quã cum ad frigidos potus uaſ petit in nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="1470" type="textblock" ulx="4104" uly="1443">
        <line lrx="4130" lry="1470" ulx="4104" uly="1443">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3124" type="textblock" ulx="666" uly="2997">
        <line lrx="4233" lry="3124" ulx="666" uly="2997">bdla. Cælocq pzime rupes cauâtur: ut bibâtur gallatiæ. Secũ quiſq; cogitet quæ precia horũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4110" type="textblock" ulx="694" uly="3104">
        <line lrx="4243" lry="3221" ulx="694" uly="3104">audiat quas uchi trabiq; moles uideat. Sed &amp;  ſine hiſ multorũ fuerit beatior nita: ad quã</line>
        <line lrx="4236" lry="3320" ulx="713" uly="3198">que mulrorum neceſſe ſit iſta facere: ĩmo uerius pati mortales quos ad uſus:quaſq; ad uo⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="3417" ulx="700" uly="3297">luptates aliasniſi ut iter maculas lapidũ iaceant: ceu uero nõ tenebris noctiũ dimidiæ parti</line>
        <line lrx="4239" lry="3518" ulx="714" uly="3398">uitæ cuiuſq; gaudia hæc auferentibuſ. Ingẽs iſta reputantẽ ſubit ẽt antiquitatiſ rubor.Ex/</line>
        <line lrx="4303" lry="3615" ulx="706" uly="3494">tant cenſoriæ leges glãdia in cœnis glireſq; &amp; alia dictu minora apponi uetantes. Marmo</line>
        <line lrx="4143" lry="3706" ulx="706" uly="3600">ra inuehi: &amp; maia huius rei cauſa tranſini: quæ uetaret lex nulla lata eſt.</line>
        <line lrx="4216" lry="3803" ulx="799" uly="3695">Quis prim? in publicis operibus oſtenderit. Caa 11,</line>
        <line lrx="4239" lry="3900" ulx="999" uly="3790">Icat fortaſſis aliꝗs nõ.n.ĩ uehebãtur.Id ꝗdẽ falſo.ccc.Ix.columas. M. Scauri ædilitate</line>
        <line lrx="4299" lry="4011" ulx="805" uly="3887">d ad ſcœnã theatri tẽporari &amp; uix uno mẽſe futuri ĩ uſu uiderũt portari ſilẽtio legũ</line>
        <line lrx="4235" lry="4110" ulx="1004" uly="3989">Sed publicis nimig ĩdulgẽtes uoluptatibꝰ. Id ipſũ cur: aut quã magis uia irrepũt ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4208" type="textblock" ulx="706" uly="4086">
        <line lrx="4232" lry="4208" ulx="706" uly="4086">tia quã publica. Enĩ uero nõ alio mõ ĩ pᷣuatos uſus illa uenere: ebora:aurũ:g ẽmæ:aut ꝗd oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4501" type="textblock" ulx="705" uly="4189">
        <line lrx="4261" lry="4309" ulx="705" uly="4189">bus modis reliꝗmus Verũ eſto ĩdulſerit publicis uoluptatibus: etiãne tacuerũt maxias ea</line>
        <line lrx="4233" lry="4407" ulx="708" uly="4287">rum atq; adeo duodequadragenũ pedũ lIucullei marmoris ĩ atrio Scauri collocari: nec clan</line>
        <line lrx="4233" lry="4501" ulx="708" uly="4385">illud occulteq; fictũ ẽ. Satiſdari ſibi dani ĩfecti egit redẽpror cloacarũ cũ ĩ palatio extrahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4606" type="textblock" ulx="712" uly="4481">
        <line lrx="4234" lry="4606" ulx="712" uly="4481">rent. Nõ ergo ĩ rã malo exẽplo maribꝰ caueri utiliuſ fuerat: quã tacere tãtas moles ĩ puatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5882" type="textblock" ulx="701" uly="4582">
        <line lrx="4167" lry="4690" ulx="714" uly="4582">domum trahi pᷣter fictilia deorum faſtigia.</line>
        <line lrx="4229" lry="4794" ulx="811" uly="4686">Quis primus peregrino marmore columnas habuerit Romæ. Ca. nNI.</line>
        <line lrx="4230" lry="4896" ulx="880" uly="4776">Ec põt uideri Scaurus rudi &amp; huiꝰ? mali ĩprouide ciuitati obrepſiſſe quodà uitæ ru</line>
        <line lrx="4237" lry="4995" ulx="767" uly="4879">Qdilinmẽto. Ia. n. L. Craſſũ oratorẽ illũ ꝗ pᷣmus peg rini marmoris colũnas babuit ĩ eodẽ</line>
        <line lrx="4231" lry="5094" ulx="703" uly="4979">attio hymetias tñ nec plures ſex aut logiores duodenũ pedõ: quẽ. M. Brurꝰ ĩ iurgi</line>
        <line lrx="4227" lry="5194" ulx="701" uly="5081">is ob id Venerẽ palatinâ appellauerat. Nimige iſia cmiſere moribꝰ uictis: fruſtraq; iĩterdicta</line>
        <line lrx="4234" lry="5296" ulx="701" uly="5180">ꝗᷓ uetuerãt: cernẽtes nullas potius quã irritas eẽ leges maluerũt Qui nos ſequent᷑ meliores</line>
        <line lrx="4228" lry="5390" ulx="703" uly="5279">nõ eẽ phãt. Quis. n. tantarũ hodie colũnarũ atriũ habet. Sed priuſquã de marmoribus dica</line>
        <line lrx="4054" lry="5489" ulx="709" uly="5380">mus hominum in iis præ ferenda iudicamus precia. Ante igitur artifices cenſebimus.</line>
        <line lrx="4229" lry="5590" ulx="811" uly="5476">Qui primum laudati in marmore ſcalpendo:&amp; quibus temporibus. Ca. III.</line>
        <line lrx="4228" lry="5688" ulx="845" uly="5573">Armore ſcalpẽdũ pmi oĩum ĩclaruerũt. Dipoenus &amp; Scylꝰ geniti ĩ creta ĩſula ẽtnũ</line>
        <line lrx="4236" lry="5786" ulx="809" uly="5671">m medis ĩ perãtibꝰ: puſq; quã Cyrus ĩ pſis regnare ĩcipet: hoc ẽ olympiade circiter ꝗn</line>
        <line lrx="4237" lry="5882" ulx="988" uly="5771">ꝗgeſima.lIi ſicyonẽ ſe cõtulere:qᷓ diu fuit officinageoĩ um merallogepma Deog quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5983" type="textblock" ulx="640" uly="5867">
        <line lrx="4240" lry="5983" ulx="640" uly="5867">rtũdã ſimulachra publice ſimul locaueràt ſicyonii:ꝗᷓ pus quâ abſoluerent᷑: artifices iniuriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="6002" type="textblock" ulx="3868" uly="5983">
        <line lrx="4027" lry="6002" ulx="3868" uly="5983">. % aO ⏑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4401" lry="1886" type="textblock" ulx="795" uly="560">
        <line lrx="4401" lry="719" ulx="816" uly="560">gquæſti abierunt in ætolos. Protinus ſicyonios fames i nuaſit ac ſterilitas: mœrorq; dirus re</line>
        <line lrx="4391" lry="803" ulx="883" uly="658">medium petentibus Appollo pythius affururum reſpõdit:ſi Dipœnus &amp; Scylus deorũ ſi/</line>
        <line lrx="4398" lry="898" ulx="817" uly="760">mulachra perfeciſſent. Quod magnis mercedibus obſequiiſq; impetratũ eſt. Fuere aũt ſi/</line>
        <line lrx="4213" lry="999" ulx="884" uly="860">mulachra Appollinis Dianæ: Herculis: Mineruæ: quod e cælo poſtea tactum cſt.</line>
        <line lrx="4389" lry="1094" ulx="945" uly="959">Nobilitates opeg &amp; artificũ ĩ marmore. c. xxvi. de marmore pario &amp; mauſoleo. Ca V.</line>
        <line lrx="4389" lry="1172" ulx="1140" uly="1061">Vm ii eſſent: iã fuerãt in chio ĩſula Malas ſculptor:dein filius eius Miciades: ac de</line>
        <line lrx="4394" lry="1293" ulx="1185" uly="1158">inde nepos Anthermus chius: cui? filii Bupalus &amp; Anthermus clariſſimi in ea ſcien</line>
        <line lrx="4398" lry="1383" ulx="1154" uly="1254">tia fuere Hiponactis poetæ ætate: quẽ certũ ẽ. Ilx. olympiade fuiſſe. Quod ſi ꝗs hog</line>
        <line lrx="4400" lry="1486" ulx="872" uly="1360">familiã ad proauum uſq; retro agat ĩueniet artis eiꝰ originẽ cũ olympiadũ origine cœpiſſe</line>
        <line lrx="4389" lry="1598" ulx="887" uly="1460">Hipponacti notabilis fœditas uultu erat:quamobrẽ imaginẽ eiꝰ laſciuia iocorum ii propo</line>
        <line lrx="4400" lry="1683" ulx="887" uly="1558">ſuere ridentium circulis. Quod ipponax indignatus: amarit ud ine carnium diſtrinxit</line>
        <line lrx="4386" lry="1780" ulx="795" uly="1654">eos in tm: ut credat aliquos ex iis ad laqueũ cõpuliſſe: qd falſũ ẽ. Cõplura. n. in finitimis in</line>
        <line lrx="4401" lry="1886" ulx="878" uly="1754">ſulis ſimulachra poſtea fecere: ſicut in delo:ꝗbus ſubiecerũt carm:nõ uitibus m cẽſeri chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3789" type="textblock" ulx="429" uly="1958">
        <line lrx="4391" lry="2090" ulx="855" uly="1958">marrata ẽ opis eoge. Dianæ facies ĩ ſublimi poſita: cuius uultũ ĩtrantes triſtẽ: abeuntes exhy</line>
        <line lrx="4391" lry="2189" ulx="884" uly="2054">lararum putãt Romæ ſigna eorũ ſũt ĩ palatina æde Qpollinis ĩ faſtigio. Et oĩbus fere quæ</line>
        <line lrx="4395" lry="2289" ulx="784" uly="2153">diu?ꝰ Auguſtus fecit. Patris quoq; eorũ &amp; deli fuere opera: &amp; i libedo iſula Dipoeni ꝗdẽ</line>
        <line lrx="4390" lry="2390" ulx="849" uly="2251">abracia: argos: cleone: opibuſ refertæ fuerre. Omnes àt tm càdido marmore uſi ſut e paro ĩ</line>
        <line lrx="4396" lry="2492" ulx="871" uly="2353">ſula quẽ lapidẽ cœpere lychnitẽ appellare: qm ad lucernaſ in cuniculis cæderet᷑: ut auctor ẽ</line>
        <line lrx="4409" lry="2590" ulx="825" uly="2454">Varro: muſjris poſtea caâdid ioribuſreptis. Nuper ẽt in luneſium lapidicinis. Sed in pariorũ</line>
        <line lrx="4397" lry="2687" ulx="842" uly="2551">mirabile pditur: gleba lapidiſ unius cuneis diuidẽtium ſoluta imaginẽ ſileni itus extitiſſe.</line>
        <line lrx="4399" lry="2772" ulx="895" uly="2653">Non emittendũ hãc artẽ tãto ueruſtiore fuiſſe quã picturò aut ſtatuariam quarũ utraq; cũ</line>
        <line lrx="4396" lry="2887" ulx="897" uly="2748">Phidia cœpit octogeſimatertia olympiade: poſt ãnos circiter. ccc.xxxii. Et ipſũ Phidiã tra/</line>
        <line lrx="4391" lry="2992" ulx="906" uly="2848">dunt ſculpiſſe marmora. Venerẽq; eius eẽ Romæ in Octauiæ operibus eximiæ pulchritu/</line>
        <line lrx="4405" lry="3072" ulx="897" uly="2950">dinis. Alcmanẽ athemenſemcquod certum ẽ docuit in primis nobilé. cuius opera athenien</line>
        <line lrx="4399" lry="3236" ulx="896" uly="3047">ſes cõplura in ædibus ſacriſ poſuere.Præclarãq; Veneris magine extra muroſ quæ appella</line>
        <line lrx="4398" lry="3287" ulx="884" uly="3147">tur aphrodite exopolis Huic ſõũma manum ipſe Phidias ĩpo uiſſe dicit᷑. Ipſius diſcipulꝰfuit</line>
        <line lrx="4389" lry="3437" ulx="835" uly="3246">Agoracritus parius ei ætate gratus. Itaq; e ſuis obibus pleraq; nomini eiuſ donaſſe fertur.</line>
        <line lrx="4394" lry="3474" ulx="429" uly="3341">= Certauere aũt ĩter ſe ambo diſcipuli in Venere facienda Vicitq; Alchmanes nõ opere: ſed</line>
        <line lrx="4391" lry="3642" ulx="836" uly="3441">ciuitatis ſuffragiis contra peregrinum ſuo fauentiſ- Qusrf Agoracritus ea lege ſignũ ſuũ</line>
        <line lrx="4399" lry="3666" ulx="886" uly="3554">uendidiſſe tradit᷑: ne atheniſ eſſet: &amp; appellaſſe nemeſm. Id poſitum ẽ rhanunte pago attice</line>
        <line lrx="4394" lry="3789" ulx="864" uly="3650">gquod. M. Varro omnibus ſig nis prætulit. Eſt &amp; in matris magnæ delubro in eadem ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3863" type="textblock" ulx="3235" uly="3740">
        <line lrx="4396" lry="3863" ulx="3235" uly="3740">ſquæ louis olympii famã intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3904" type="textblock" ulx="542" uly="3762">
        <line lrx="3229" lry="3904" ulx="542" uly="3762">a marß te Agoracriti opuſ. Phidiam clariſſimum eſſe per oẽs gente</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3999" type="textblock" ulx="175" uly="3975">
        <line lrx="226" lry="3999" ulx="175" uly="3975">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="3938" type="textblock" ulx="424" uly="3898">
        <line lrx="461" lry="3938" ulx="424" uly="3898">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4877" type="textblock" ulx="151" uly="3844">
        <line lrx="4392" lry="3987" ulx="901" uly="3844">ligũt: nemo dubitat. Sed ur &amp; merito laudari ſciant etiã qui opera eiuſ non uiderunt pro-</line>
        <line lrx="4395" lry="4120" ulx="255" uly="3949">. „feremus argumento paruo &amp; ingenii tantũ. Neq; ad hoc louis olympii pulchritudine ute</line>
        <line lrx="4399" lry="4235" ulx="198" uly="4053">Rre⸗  Oα mur:⸗non Nlineruæ athenis factæ amplitudine: cũ ſit ea cubicorum.xxvi. Ebore hæc &amp; auro</line>
        <line lrx="4399" lry="4282" ulx="151" uly="4156">Ic n ] rubitosconſtat: ſed in ſcuto eius in quo amazonum prœlium cælauit itumeſcente ambitu parnia</line>
        <line lrx="4405" lry="4389" ulx="745" uly="4245">/euiſdem concaua parte deorum &amp; gignantum dicationem. In ſoleit uero laphitarum in cẽ</line>
        <line lrx="4407" lry="4479" ulx="908" uly="4342">taurorum adeo momenta omnia compacta artis illi fuere. In baſe autem quod cælatum eſt</line>
        <line lrx="4408" lry="4586" ulx="906" uly="4446">Pandoras geneſi appellauit. Ibi dii ſunt.xx. numero noſcentes uicdto riam mirabili &amp; præci⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="4686" ulx="905" uly="4537">puo precio. Miramur &amp; ſerpentem: &amp; ſub ipſa cuſpide æream ſi phingem. Hæc licet ſint obi</line>
        <line lrx="4417" lry="4776" ulx="909" uly="4653">ter dicta de artifice nunquam ſatis laudato ſimul ut noſcarur illam magnificentiam æqua</line>
        <line lrx="4418" lry="4877" ulx="851" uly="4737">lem fuiſſe &amp; in paruis. Praxitelis ætarem inter ſtatuarios diximus: qui marmoris gloria ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="4490" type="textblock" ulx="381" uly="4452">
        <line lrx="391" lry="4472" ulx="384" uly="4452">7</line>
        <line lrx="387" lry="4490" ulx="381" uly="4474">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5975" type="textblock" ulx="750" uly="4843">
        <line lrx="4417" lry="4987" ulx="856" uly="4843">perauit etiam ſemet. Opera eius ſunt athenis in cetamico: ſed ante omnia &amp; non ſolum Pra</line>
        <line lrx="4419" lry="5069" ulx="901" uly="4948">zitelis: uerum &amp; in toto orbo terrarum Venus: quam ut uiderent multi nauigauerũt gni⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="5180" ulx="831" uly="4970">dum. Duas fecerat: ſimulq; uendebat. Alteram uelata ſpecie quam ob id qu ſ prætulerũt</line>
        <line lrx="4418" lry="5276" ulx="750" uly="5145">orptione: quorum cõditio erat coi: cum alterã etiam eodẽ precio detuliſſet: ſeuetũ id ac pu/</line>
        <line lrx="4422" lry="5383" ulx="900" uly="5242">dicũ arbitrantes. Reiectza gnidii emerunt: imenſa differentia famæ. Voluit eã poſtea gnidi</line>
        <line lrx="4415" lry="5471" ulx="913" uly="5346">is mercari res Nicomedes: totũ æs ciuitatis alienũ:quod erat ingens:diſſoluturũõ repromit</line>
        <line lrx="4417" lry="5573" ulx="836" uly="5437">tens. Omnia ppeti maluere: nec ĩmerito Illo.n. ſigno Praxiteles nobſſitauerat gnidũ. Aedi</line>
        <line lrx="4416" lry="5671" ulx="839" uly="5538">cula ei tota apit᷑: ut cõſpici poſſit undiq; effigies deæ: fauẽte ipſa ut credit᷑ facto. Nec mĩot</line>
        <line lrx="4414" lry="5776" ulx="837" uly="5643">ex quacũq; parte ãmiratio eſt. Ferüt amore captũ quendã: cũ deliruiſſet noctu ſimnlachto</line>
        <line lrx="4414" lry="5862" ulx="913" uly="5742">cohæſiſſe: eiuſq; cupiditatis eẽ ĩdicẽ maculã. Sũt ĩ gnido &amp; alia ſigna marmorea illuſtriũ ar</line>
        <line lrx="4427" lry="5975" ulx="885" uly="5841">tificũ Liber pat᷑ Bryaxidis &amp; alterſcopæ: &amp; Minerua. Nec marꝰilld Veneriſ praxitelice ſꝑẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1989" type="textblock" ulx="844" uly="1836">
        <line lrx="4456" lry="1989" ulx="844" uly="1836">um: ſed &amp; opibꝰ Anthermi filiog. Oſtendũt &amp; laſii Dianã manibꝰ eorũ factã. Et ĩ ipſa chi o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1610" type="textblock" ulx="4919" uly="487">
        <line lrx="5115" lry="595" ulx="4962" uly="487">gancd</line>
        <line lrx="5121" lry="721" ulx="4935" uly="587">gue tbeal</line>
        <line lrx="5121" lry="810" ulx="4935" uly="724">ſoniapeog</line>
        <line lrx="5121" lry="903" ulx="4919" uly="824">dius:alch!</line>
        <line lrx="5121" lry="1020" ulx="4935" uly="906">Tübrolet</line>
        <line lrx="5106" lry="1133" ulx="4934" uly="1007">Ptoſol</line>
        <line lrx="5121" lry="1209" ulx="4936" uly="1118">nuet/</line>
        <line lrx="5121" lry="1308" ulx="4933" uly="1215">lus audat</line>
        <line lrx="5110" lry="1407" ulx="4933" uly="1323">ſsRomæ</line>
        <line lrx="5111" lry="1507" ulx="4932" uly="1430">tigintra</line>
        <line lrx="5119" lry="1610" ulx="4932" uly="1537">his certant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1712" type="textblock" ulx="4879" uly="1619">
        <line lrx="5121" lry="1712" ulx="4879" uly="1619">(Cluprut)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5988" type="textblock" ulx="4922" uly="1731">
        <line lrx="5106" lry="1808" ulx="4935" uly="1731">telascirca</line>
        <line lrx="5121" lry="1924" ulx="4938" uly="1824">mcign⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2025" ulx="4945" uly="1926">Nchyles</line>
        <line lrx="5121" lry="2133" ulx="4937" uly="2034">Pborci⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2217" ulx="4933" uly="2141">ſotlus vica</line>
        <line lrx="5121" lry="2317" ulx="4929" uly="2230">Cololluse</line>
        <line lrx="5109" lry="2418" ulx="4928" uly="2345">Venus in</line>
        <line lrx="5121" lry="2520" ulx="4928" uly="2437">tit Romæ</line>
        <line lrx="5121" lry="2645" ulx="4928" uly="2548">gur oes</line>
        <line lrx="5121" lry="2722" ulx="4928" uly="2640">latiotalsse</line>
        <line lrx="5121" lry="2845" ulx="4930" uly="2744">Operbusp</line>
        <line lrx="5121" lry="2923" ulx="4932" uly="2845">ni Nooben</line>
        <line lrx="5121" lry="3052" ulx="4940" uly="2944">lebhug</line>
        <line lrx="5121" lry="3126" ulx="4943" uly="3050">Curia Ochn⸗</line>
        <line lrx="5114" lry="3249" ulx="4946" uly="3149">Cpe form</line>
        <line lrx="5121" lry="3332" ulx="4940" uly="3251">Msliber</line>
        <line lrx="5121" lry="3433" ulx="4931" uly="3356">lscohlbet.</line>
        <line lrx="5119" lry="3536" ulx="4925" uly="3450">Nec mino</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4924" uly="3552">ci capirl</line>
        <line lrx="5121" lry="3740" ulx="4923" uly="3654">in Timon</line>
        <line lrx="5121" lry="3856" ulx="4922" uly="3752">lepulchru</line>
        <line lrx="5121" lry="3945" ulx="4926" uly="3864">mno ſect</line>
        <line lrx="5118" lry="4077" ulx="4927" uly="3948">ſtro 8 ſep</line>
        <line lrx="5121" lry="4168" ulx="4932" uly="4053">lingenre</line>
        <line lrx="5121" lry="4278" ulx="4932" uly="4154">luit o⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4365" ulx="4932" uly="4277">Mherent:</line>
        <line lrx="5121" lry="4472" ulx="4939" uly="4362">Clllerüten.</line>
        <line lrx="5121" lry="4569" ulx="4939" uly="4475">r Acei</line>
        <line lrx="5092" lry="4666" ulx="4942" uly="4564">Olcibus</line>
        <line lrx="5121" lry="4776" ulx="4946" uly="4668">Reczie⸗</line>
        <line lrx="5113" lry="4969" ulx="4963" uly="4885">lone N</line>
        <line lrx="5121" lry="5082" ulx="4962" uly="4967">Mhnone:</line>
        <line lrx="5121" lry="5186" ulx="4957" uly="5086">npyylei</line>
        <line lrx="5120" lry="5278" ulx="4955" uly="5187">vonisilin</line>
        <line lrx="5121" lry="5386" ulx="4941" uly="5283">eheneti</line>
        <line lrx="5121" lry="5484" ulx="4990" uly="5394">lcheſir</line>
        <line lrx="5117" lry="5583" ulx="4952" uly="5484">rloris</line>
        <line lrx="5121" lry="5684" ulx="4953" uly="5582">Mhiö</line>
        <line lrx="5121" lry="5791" ulx="4958" uly="5693">Ulcipari</line>
        <line lrx="5121" lry="5886" ulx="4989" uly="5788">odel</line>
        <line lrx="5117" lry="5988" ulx="4955" uly="5884">hacii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="214" lry="713" ulx="0" uly="606">usckoräͤ,</line>
        <line lrx="157" lry="787" ulx="0" uly="720">Dherezi</line>
        <line lrx="220" lry="874" ulx="15" uly="726">. drl,/</line>
        <line lrx="216" lry="1014" ulx="0" uly="909">d (1 p,</line>
        <line lrx="216" lry="1118" ulx="0" uly="1001">icinlexxeg</line>
        <line lrx="218" lry="1217" ulx="0" uly="1095">mimneaſcin</line>
        <line lrx="218" lry="1343" ulx="0" uly="1209">woälgnag</line>
        <line lrx="219" lry="1540" ulx="1" uly="1436">drumüſann</line>
        <line lrx="222" lry="1620" ulx="4" uly="1524">fum ciſiirr</line>
        <line lrx="216" lry="1723" ulx="2" uly="1618">infniimsin</line>
        <line lrx="220" lry="1837" ulx="0" uly="1727">uticilni</line>
        <line lrx="209" lry="2147" ulx="0" uly="2042">ſeee</line>
        <line lrx="208" lry="2243" ulx="0" uly="2135">1Dionce</line>
        <line lrx="204" lry="2338" ulx="0" uly="2237">knemi</line>
        <line lrx="216" lry="2549" ulx="0" uly="2446">dinii</line>
        <line lrx="221" lry="2631" ulx="8" uly="2551">ins eninile.</line>
        <line lrx="222" lry="2752" ulx="5" uly="2655">mü ven l</line>
        <line lrx="217" lry="2845" ulx="0" uly="2753">üDhidiätra,</line>
        <line lrx="217" lry="2960" ulx="5" uly="2855">eulcnitu/</line>
        <line lrx="223" lry="3068" ulx="0" uly="2962">Nen Nhenin</line>
        <line lrx="221" lry="3168" ulx="0" uly="3061">Acr Porl</line>
        <line lrx="201" lry="3471" ulx="0" uly="3360">aloͤerlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3957" type="textblock" ulx="2" uly="3790">
        <line lrx="188" lry="3833" ulx="86" uly="3790">2 rè;</line>
        <line lrx="184" lry="3840" ulx="68" uly="3815">, GIN</line>
        <line lrx="186" lry="3879" ulx="2" uly="3808">Wolk⸗ m</line>
        <line lrx="185" lry="3903" ulx="39" uly="3874">4 5</line>
        <line lrx="197" lry="3934" ulx="75" uly="3898">mtOO/</line>
        <line lrx="132" lry="3957" ulx="125" uly="3938">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="176" lry="4503" ulx="0" uly="4408">dhnn</line>
        <line lrx="220" lry="4604" ulx="0" uly="4503">eart/</line>
        <line lrx="219" lry="4712" ulx="0" uly="4581">rlatlnn obi</line>
        <line lrx="222" lry="4804" ulx="3" uly="4706">riam Zua</line>
        <line lrx="223" lry="4920" ulx="0" uly="4806">is gloni /</line>
        <line lrx="222" lry="5010" ulx="0" uly="4898">mmiolunbe</line>
        <line lrx="220" lry="5112" ulx="33" uly="5014">zuerütgnn⸗</line>
        <line lrx="217" lry="5215" ulx="0" uly="5107">Ponrrolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="5464">
        <line lrx="172" lry="5502" ulx="85" uly="5464">fepw.</line>
        <line lrx="92" lry="5515" ulx="0" uly="5485">PTIUI</line>
        <line lrx="199" lry="5549" ulx="0" uly="5469">tunn . . 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="891" type="textblock" ulx="710" uly="568">
        <line lrx="4234" lry="717" ulx="710" uly="568">quam qd inter hæc ſola memoratur. Eiuſde eſt Cupido obiectus a Cicerone Verri ille pp</line>
        <line lrx="4225" lry="811" ulx="721" uly="670">quẽ theaſpidæ uiſebant, Nunc in Octaniæ ſcolis poſitus. Fiuſde &amp; alter nudus ĩ pario Co</line>
        <line lrx="4230" lry="891" ulx="722" uly="770">lonia propontidis par Veneri gnidiæ nobilitate &amp; iniuria. Adamanuit. n. é Alchidas Rhos</line>
        <line lrx="2950" lry="890" ulx="936" uly="799">Piop P . Lria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1006" type="textblock" ulx="688" uly="872">
        <line lrx="4216" lry="1006" ulx="688" uly="872">dius: atq; in eo quoq; ſimile amoris ueſtig ũ reliquit Romæ Praxitelis opera ſunt. Flora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2983" type="textblock" ulx="708" uly="966">
        <line lrx="4215" lry="1090" ulx="720" uly="966">Triptolemus: Cæres in hortis ſeruilianis. Boni euentus &amp; bonæ fortunæ ſmulachrain ca</line>
        <line lrx="4215" lry="1207" ulx="715" uly="1072">pitolio.Itẽ Menades:&amp; quas Thyeladas uocãt: &amp; Carſiadas &amp; ſileni ĩ aſinini pollionis mo</line>
        <line lrx="4209" lry="1348" ulx="722" uly="1171">nuctis: &amp; Apollo &amp; N Pei us praxitelis uocât: &amp; Cephyſiodoro rei &amp; artis hæres fint. Cu⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="1410" ulx="717" uly="1270">ius laudatũ eſt pgami ſymplegarũ ſignũ nobile: digytis corpor uerius quàâ marn ori ipreſ</line>
        <line lrx="4204" lry="1496" ulx="718" uly="1368">ſis. Romæ eius opera ſunt Latõa in in palatii delubro. Venus in Aſini Polliomis monume</line>
        <line lrx="4199" lry="1593" ulx="716" uly="1474">tis: &amp; intra Octauiæ porticus in iunonis æde Aeſculapius ac Diana. Scopæ uero laus cum</line>
        <line lrx="4231" lry="1687" ulx="720" uly="1569">his certantis. Eecit Venerẽ &amp; Pothon Phæronté: ꝗ ſamothraciæ ſanctiſſimis in cerimoniis</line>
        <line lrx="4194" lry="1800" ulx="714" uly="1667">coluntur.ltẽ Apolinẽ palatinũ. Veſtà ſedentẽ laudatà in ſerinlianis hortis: duaſq; chame⸗</line>
        <line lrx="4193" lry="1897" ulx="719" uly="1770">teras circa eãâ: quorũ pares in aſinii monum etis ſunt. Vbi &amp; Canephorus eiuſdẽ. Sed in ma</line>
        <line lrx="4196" lry="2003" ulx="715" uly="1863">xima dignatione. Cn. Domitii delubro in cyrco famineo. Neptunus ip̃e &amp; Thetis: Atq;</line>
        <line lrx="4196" lry="2105" ulx="723" uly="1961">Achylles Nereides ſupra delphinos &amp; certe &amp; hippocàâpos ſedentes. Ité tritones: chor uſqh;</line>
        <line lrx="4194" lry="2191" ulx="714" uly="2064">Phorci:&amp; piſtrices:ac multa alia marina. Eiuſdẽ manus oĩa Magnũ &amp; praclarũ opus etiã ſi</line>
        <line lrx="4188" lry="2283" ulx="715" uly="2168">rotius uitæ fuiſſe. Nunc uero præter ſupradicta quæq; neſcimus. Mars eſt etianũ ſedens.</line>
        <line lrx="4188" lry="2391" ulx="715" uly="2260">Coloſſus eiuſdẽ ĩ tẽplo Bruti Callaici apud cyrcũ eundẽ ad Lauicanã portã eũti. Præterea</line>
        <line lrx="4190" lry="2488" ulx="713" uly="2366">Venus in eodẽ lIoco nuda praxitelicà illà gnidià antecedertes: &amp; quæc unq; aliũ locũ nobili⸗</line>
        <line lrx="4176" lry="2594" ulx="712" uly="2460">tãt Romæ ꝗdẽ magnitudo operũ ẽ iã oblitterata a magnis officiorũ negoci orũq; aceruis:</line>
        <line lrx="4206" lry="2695" ulx="708" uly="2566">quæ oẽs a contẽplarione taliũ abducunt: qm̃ ocioſ. orũ: &amp; in magni loci ſilentio apta ammi-</line>
        <line lrx="4213" lry="2795" ulx="711" uly="2661">ratio talis eſt. Qua de cã ignoratur artifex eius quoq; Veneris quã Veſpaſianus ĩpator in</line>
        <line lrx="4191" lry="2887" ulx="713" uly="2761">operibus pacis ſuæ dicauit antiquorũ dignã famã. Par hæſitatio eſt in tẽplo Apolinis ſoſi</line>
        <line lrx="4186" lry="2983" ulx="708" uly="2861">ani Nioben cũ liberis moriẽtẽ Scopas an Praxiteles fecerit. Itẽ lanuſ pater ĩ ſuotẽplo dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3074" type="textblock" ulx="665" uly="2956">
        <line lrx="4186" lry="3074" ulx="665" uly="2956">ruſ ab Auguſto: ex ægypto aduectuſi utriuſmanu ſit: is ꝗqdẽ &amp; auro occultatuſ. Similiter i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3880" type="textblock" ulx="698" uly="3061">
        <line lrx="4188" lry="3191" ulx="704" uly="3061">cutia Octauiæ queritur de cupidine fulmẽ tenẽte: ld demũ affirmatur. Alcidiadẽ eẽ prin⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3292" ulx="708" uly="3157">cipẽ forma ĩ ea ætate. Multa in eadẽ ſcola ſine auctoribus placẽt. Satyri q̃ttuor: ex quibus</line>
        <line lrx="4201" lry="3388" ulx="709" uly="3258">unus Liberũ patrẽ palla uelatũ Veneri prefert. Alte liberã ſimiliter. Tertius ploratů infan</line>
        <line lrx="4201" lry="3478" ulx="706" uly="3359">tis cohibet. Quartus cratere alterius ſitim ſedat. Duæ que nymphe uellificantes ſua ueſte.</line>
        <line lrx="4185" lry="3586" ulx="700" uly="3452">Nec minor qõ ẽ in ſeptis. Olympũ &amp; Pana:Chyronẽq; cũ Achille qui fecerint præſertim</line>
        <line lrx="4197" lry="3689" ulx="705" uly="3554">cũ capitali ſatiſdatione fama iudicet dignos. Scopas habuit æmulos eadẽ ætate Briaxin:&amp;</line>
        <line lrx="4207" lry="3773" ulx="702" uly="3655">in Timotheũ &amp; Leocarẽ: de ꝗbus ſimus dicendũ eſt: qm pariter cæxlauere mauſoleũ hoc ẽ</line>
        <line lrx="4184" lry="3880" ulx="698" uly="3754">ſepulchrũ ab oxore Arthemiſia factũ Mauſolo cariæ regulo: ꝗ obiit olym piadis cẽteſimæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3973" type="textblock" ulx="673" uly="3857">
        <line lrx="4182" lry="3973" ulx="673" uly="3857">anno ſecundo. Opus id ut eẽt inter ſeptẽ miracula: ii maxime artifices fecere. Pater ab au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="4278" type="textblock" ulx="698" uly="3952">
        <line lrx="4192" lry="4084" ulx="698" uly="3952">ſtro &amp; ſepentrione ſexagenos ternos pedes. Breuius a frontibus toto circuitu pedes. qua⸗</line>
        <line lrx="4177" lry="4191" ulx="703" uly="4051">dringentos. xi. attollitur in altitudineé xxv cubitis. Cingigur colũnis. xxxvi. ab oriente cæ</line>
        <line lrx="4199" lry="4278" ulx="704" uly="4150">lauit Scopas: a ſeptẽtrione Bryax: a meridie Timotheus: Ab occaſu Leocares. Priuſq; qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4174" lry="4366" type="textblock" ulx="676" uly="4262">
        <line lrx="4174" lry="4366" ulx="676" uly="4262">pagerent: regina Arthemiſia quæ mariti memoriæ id opus extrui iuſſerat: obiit. Nõ tñ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5266" type="textblock" ulx="696" uly="4352">
        <line lrx="4176" lry="4486" ulx="704" uly="4352">ceſſerũt: niſi abſoluta iã. Id gloriæ ip̃oꝶ artiſq; monumẽetũ iudicãtes: hodieq; certant ma/</line>
        <line lrx="4164" lry="4574" ulx="701" uly="4456">nus: Acceſſit &amp; ꝗntus artifex. Nà ꝶ ſupca pterõ pyramis altitudine inferiorẽ æquit. xxiiii.</line>
        <line lrx="4168" lry="4693" ulx="701" uly="4552">gladibus in metæ cacumẽ ſe cõtrahens. In ſumo eſt dtiga marmorea: quam fecit pythis.</line>
        <line lrx="4167" lry="4792" ulx="704" uly="4655">Hæc adiecta.c.lx.pedũ altitudine:totũ opus includit. Iimothei manu Diana Romæ eſt in</line>
        <line lrx="4172" lry="4882" ulx="701" uly="4751">palatio Apollinis delubro:cui ſigno capur repoſuit Aulanius Euander. In magna ammira</line>
        <line lrx="4168" lry="4964" ulx="705" uly="4856">tione ẽ. &amp; Hercules Mneſtrati: Et Heceate epheſi in tẽplo Diane poſt æ dèé in cuius cõtem</line>
        <line lrx="4184" lry="5092" ulx="699" uly="4947">plationẽ ãmonẽt æditui pcere oculis: fata marmoris radiatio cẽ. Nò poſi ferũtur &amp; charites</line>
        <line lrx="4244" lry="5189" ulx="696" uly="5048">in ꝓpyleis athenicſiũ: quas Socrates fecit: alius ille quã pictor: idẽ ut aliqui putant. Nà MI</line>
        <line lrx="4181" lry="5266" ulx="699" uly="5151">ronis illius:ꝗ ære laudat: anus ebria e ſmyrnæ ĩ primis inclyta Polliõ Aſinius ut fuit acris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="5365" type="textblock" ulx="669" uly="5248">
        <line lrx="4172" lry="5365" ulx="669" uly="5248">uehemẽtiæ: ſic quoq; ſpectari monumẽta ſua uoluit. In ſis ſunt cẽtauri nymphas gerentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5560" type="textblock" ulx="693" uly="5346">
        <line lrx="4170" lry="5461" ulx="699" uly="5346">Archeſitæ: Theſpiades: Cleomenis. Oceãus &amp; Iupiter Entochi. Hermerotes Taurici non</line>
        <line lrx="4190" lry="5560" ulx="693" uly="5448">cælatoris illius: ſed Tralliani. Iupiter hoſpiralis: Pappipi praxitelis diſcipuli Serus &amp; Qm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5661" type="textblock" ulx="675" uly="5544">
        <line lrx="4183" lry="5661" ulx="675" uly="5544">phiõ &amp; Dirce &amp; Taurus: uniculũe ex eodẽ lapide. Arhode aduecta opa Apollonii &amp; Tau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5855" type="textblock" ulx="688" uly="5644">
        <line lrx="4188" lry="5776" ulx="697" uly="5644">rici parẽtũ. li certamẽ de ſe fecere-Menecraten uiden ꝓfeſſi: ſed e&amp;é naturalẽ Arten idorũ</line>
        <line lrx="4192" lry="5855" ulx="688" uly="5743">Eodẽ loco Liber pater Eutychidis manu laudat᷑. Ad Odauiæ uero porticũ Apollo Philiſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5966" type="textblock" ulx="680" uly="5844">
        <line lrx="4191" lry="5966" ulx="680" uly="5844">rhodii in delubro ſuo. Item Latona &amp; Diana &amp; muſæ nouem: &amp; alter Apollo nudus. Eum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4410" lry="5012" type="textblock" ulx="858" uly="600">
        <line lrx="4398" lry="745" ulx="888" uly="600">qui citharã in eodẽ tẽplo tenet: Timarchides fecit.Intra Octauiæ uero porticus in æ de lIu</line>
        <line lrx="4388" lry="847" ulx="890" uly="702">nonis ipam deã Dionyſius &amp; Polycles.Aliã uenetẽ eodẽ loco Philiſcus: Cætera ſigna Pra</line>
        <line lrx="4388" lry="934" ulx="858" uly="804">xireles. Itẽ Polycles &amp; Dionyſius Limarchidis filii Iouẽ ꝗ ẽ in pxima æde fecerunt. Pana</line>
        <line lrx="4383" lry="1035" ulx="894" uly="904">&amp; Olympũ luctãtes. Eodẽ loco Heliodorus: quod ẽ alterum in terris ſymplega nobile. Ve</line>
        <line lrx="4383" lry="1125" ulx="898" uly="1005">nerẽ lauantẽ ſeſe. Dedalum aſtãtẽ Polycharmus. Ex quo apparet in magni honoris aucto⸗-</line>
        <line lrx="4385" lry="1226" ulx="897" uly="1095">ritate habitum. Liſiæ opus: quod in palatio ſup arcum diuus Auguſtus honori Octauii</line>
        <line lrx="4393" lry="1342" ulx="887" uly="1201">patris ſui dicauit in ædicula columnis adornata ineſt quadriga curruſq;: &amp; Apollo ac dia-</line>
        <line lrx="4389" lry="1432" ulx="893" uly="1294">na ex uno lapide. In hortis ſeruilianis reperio laudatos Calamidis Apollinẽ illi? cælatoris.</line>
        <line lrx="4383" lry="1531" ulx="894" uly="1400">Dactylidis Pythias. Amphiſtrati Calliſthenẽ hiſtoriarum ſcriptorẽ. Heĩde multorum ob⸗</line>
        <line lrx="4392" lry="1625" ulx="893" uly="1498">ſcurior fama ẽ quorundà claritati in operibus eximiis obſtante numero artificum:qm̃ nec</line>
        <line lrx="4390" lry="1729" ulx="896" uly="1601">unus occupat gloriã: nec plures pariter nuncupari poſſunt: ſicuti in Lachoonte: q eſt ĩ Ti</line>
        <line lrx="4386" lry="1834" ulx="896" uly="1696">ti ĩpatoris domo: opus oĩbus &amp; picturæ &amp; ſtatuariæ artis pꝓpponẽdum Ex uno laꝑide eum</line>
        <line lrx="4389" lry="1920" ulx="897" uly="1796">&amp; liberos: draconumq; mirabiles nexus de cõſilii ſnia fecere ſummi artifices Ageſander</line>
        <line lrx="4385" lry="2027" ulx="895" uly="1897">&amp; Polydorus &amp; athenodorus rhodii. Similiter palatinas domos Cæſarum repleuere ꝓba/</line>
        <line lrx="4379" lry="2124" ulx="897" uly="1994">tiſſimis ſignis Craterus cum Pythodoro-Polydectes cum Hermolao:Pythodorus cũ Ar</line>
        <line lrx="4382" lry="2222" ulx="897" uly="2093">remone. Et ſingularis Aphrodiſius crallianis. Agrippæ Pãtheũ decorauit Diogenes athe⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="2322" ulx="899" uly="2195">nieſis &amp; Carſatides.In colummis tẽpli eius pbãtur inter pauea operum ſicut in faſtigio po⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="2426" ulx="895" uly="2296">ſita ſigna:ſed pp altirudinẽ ſoci minus celebrata. In honore ẽ ĩ rẽplo illo Piercules ad quẽ</line>
        <line lrx="4391" lry="2534" ulx="895" uly="2397">pœni oĩbus annis humana ſacrificauerunt uictima humi ſtàs ante aditum porticus agnari</line>
        <line lrx="4387" lry="2617" ulx="945" uly="2476">nes ſire fuere &amp; Theſpiades ad ædẽ Fœlicitatis: rum unàâ amauit eques Romanus iumi?</line>
        <line lrx="4386" lry="2725" ulx="878" uly="2594">Piſciculus: ut tradit Varro annumeratur &amp; Praxiteles: ꝗ etiâ ꝗnq; ſcripſit uolumiua nobi</line>
        <line lrx="4378" lry="2825" ulx="901" uly="2689">lium operum in toto orbe. Natus ĩ grecia italiæ ora &amp; ci uitate Romana donatus cũ iis op</line>
        <line lrx="4356" lry="2933" ulx="902" uly="2793">pidis. louẽ fecit eburneum ĩ metelli æde: ꝗᷓ cãpus petitur. Accidit uero ei: ut cũ in naualib</line>
        <line lrx="4393" lry="3021" ulx="904" uly="2893">ubi feræ afticanæ ert: p caueã ĩtuẽs leonẽ ælaret: ut ex alia cauea päthera erumperer nõ</line>
        <line lrx="4394" lry="3128" ulx="904" uly="2992">leni picnlo diligẽtiſſimi artificis. Feciſſe opera cõplura dicitur: ſed quæ fecerit noĩatim nõ</line>
        <line lrx="4395" lry="3225" ulx="902" uly="3093">zefertur. Archeſilaum quoq magnificat Varro: cuius ſe marmorea habuiſſe leæxnà tradit</line>
        <line lrx="4394" lry="3323" ulx="903" uly="3192">aligeroſq; ludẽtes cum ea Cupidines quorum alii religatã tenerẽt:alii e cornu cogerẽt bi⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="3417" ulx="896" uly="3296">bere: alii calciarent ſoccos: oẽs ex uno lapide.Ide &amp; a Coponio. xiii. nationes quæ ſunt cir/</line>
        <line lrx="4387" lry="3525" ulx="864" uly="3390">ca Põpeium factas auctor c. Inuenio &amp; Canacũ laudatũ ĩter ſtatuarioſ: feciſſe marmorea.-</line>
        <line lrx="4392" lry="3619" ulx="905" uly="3479">Nec minuſ Saurõ atq;ʒ Barhracum oblitterari cõuenit.  fecere tẽpla Octauiæ porticibuſ ĩ</line>
        <line lrx="4389" lry="3718" ulx="903" uly="3585">cluſa natione ipſi lacones. Quidã &amp; opibus præpotẽtes fuiſſe eos putàt ac ſi ua ĩpẽſa oſtru</line>
        <line lrx="4390" lry="3820" ulx="906" uly="3687">ziſſe: in ſcriptionẽ ſperãtes. Qua negata: hoc ti alio loco &amp; mõò uſurpaſſe. Sunt certe etiã⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="3924" ulx="906" uly="3786">nũ ĩ colũnarũ epyſtilis inſcuſpta noĩum eoꝶ arg umẽta rana: atq; lacerta. In Iouis æde exti</line>
        <line lrx="4402" lry="4025" ulx="904" uly="3888">tiſſe picturã: cultuſq; reliquos oẽs fœmineis argumẽtis cõſtat.At.n. facta lunonis æde cum</line>
        <line lrx="4402" lry="4122" ulx="904" uly="3983">inferte? figna: pmutaſſe geruli tradunt᷑: &amp; id religioni cuſtoditum: uelut ipſis diis ſedẽ ita</line>
        <line lrx="4404" lry="4238" ulx="905" uly="4082">ptitis. Ergo &amp; ĩ lunonis æde cultus ẽ: qui louis ee debebat. Sunt &amp; in paruis marmoreis fa</line>
        <line lrx="4400" lry="4317" ulx="907" uly="4181">maniconſecuti Myrmecides: cuius quadrigam cum agiratore cooperuit alis muſca. Et cal</line>
        <line lrx="4403" lry="4415" ulx="905" uly="4294">licrates: cuius formicarum pedes: atq; alia membra preuidere non eſt. òòMD</line>
        <line lrx="4401" lry="4518" ulx="1409" uly="4377">Quando primũ marmogꝶ in ædificiis uſus: &amp; quis primus Romæ cruſtauerit</line>
        <line lrx="4403" lry="4617" ulx="1405" uly="4487">parietes: &amp; quibus ætatibus: queq; marmora in uſum uenerint:&amp; quis primus</line>
        <line lrx="4403" lry="4706" ulx="1287" uly="4577">marmora lecuerir: &amp; ratio ſecandi de harena. . Ca. VI.,</line>
        <line lrx="4410" lry="4818" ulx="937" uly="4675">Aoec ſint dicta de marmorũ ſculptoribus: ſummaq; claritate artificũ:quo in tracta⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="4910" ulx="950" uly="4796">h ru ſubit mentẽ nõ fuiſſe tũ auctoritatẽ maculoſo marmori:quã</line>
        <line lrx="4408" lry="5012" ulx="971" uly="4884">dj inſularũ una æque &amp; eleſbo: liuidius hoc paulo uerlſicolores ꝗdẽ maculas ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5110" type="textblock" ulx="911" uly="4982">
        <line lrx="4459" lry="5110" ulx="911" uly="4982">bens. Et in totũ marmorũ apparatũ Menãder etiã diligetiſſimus luxuriæ interpres primus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5511" type="textblock" ulx="913" uly="5082">
        <line lrx="4406" lry="5214" ulx="915" uly="5082">&amp; raro attigit. Colunis demũ utebantur in tẽplis: nec lautiæ cã nondũ. n. iſta intelligeban-</line>
        <line lrx="4407" lry="5319" ulx="916" uly="5180">tut: ſed quia firmiores aliter ſtatui nõ porerant. Sic eſt inchoatum athenis templum louis</line>
        <line lrx="4413" lry="5414" ulx="913" uly="5279">olympii:ex quo Silla capitolinis ædibus aduexerat columnas. Fuit tamen inter lapidẽ atq;</line>
        <line lrx="4412" lry="5511" ulx="913" uly="5376">marmor differentia iam apud Homerum. Dicit enim paridem os marmoreo ſaxo percuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5604" type="textblock" ulx="859" uly="5473">
        <line lrx="4418" lry="5604" ulx="859" uly="5473">fum. Jed athenis Regias quoq; domos laudatiſſime tum præter æs: aurum: electrum: argẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="6012" type="textblock" ulx="913" uly="5577">
        <line lrx="4413" lry="5713" ulx="916" uly="5577">tum ebore tantum adornans. Primum (ut arbitror) uerſicolores iſtas maculas chiorum la</line>
        <line lrx="4415" lry="5823" ulx="913" uly="5686">pidicinæ oſtẽderunt cum extruerẽt muros: facero in id. M. Ciceronis ſale. Ommibus enim</line>
        <line lrx="4411" lry="5908" ulx="917" uly="5774">oſtendebat ut magnificũ: Multo inquit magis mira res eſſet: ſi tyburtino lapide feciſſetis.</line>
        <line lrx="4407" lry="6012" ulx="917" uly="5828">Ethercules nõ fuiſſet piduræ honos ullus: nõ modo: tatus aligua marmorum auctoritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="4019" type="textblock" ulx="4922" uly="3933">
        <line lrx="4973" lry="4019" ulx="4922" uly="3933">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4886" type="textblock" ulx="3663" uly="4778">
        <line lrx="4476" lry="4886" ulx="3663" uly="4778">fecere e tapſo cycla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1884" type="textblock" ulx="4939" uly="558">
        <line lrx="5071" lry="672" ulx="4950" uly="558">gecicti</line>
        <line lrx="5121" lry="765" ulx="4944" uly="679">Ealcaun</line>
        <line lrx="5121" lry="876" ulx="4944" uly="771">olfnpin</line>
        <line lrx="5121" lry="988" ulx="4952" uly="886">pa et⸗sc</line>
        <line lrx="5121" lry="1066" ulx="4944" uly="979">it Mam</line>
        <line lrx="5111" lry="1185" ulx="4946" uly="1078">Gignatio</line>
        <line lrx="5121" lry="1294" ulx="4946" uly="1171">grolaltu⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1378" ulx="4944" uly="1267">manngal</line>
        <line lrx="5121" lry="1475" ulx="4939" uly="1376">habuiiſe</line>
        <line lrx="5117" lry="1576" ulx="4942" uly="1481">cium in</line>
        <line lrx="5121" lry="1676" ulx="4944" uly="1578">znno V</line>
        <line lrx="5121" lry="1781" ulx="4942" uly="1689">nistiictl</line>
        <line lrx="5121" lry="1884" ulx="4939" uly="1791">hunclapie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1983" type="textblock" ulx="4879" uly="1907">
        <line lrx="5121" lry="1983" ulx="4879" uly="1907">ſeo marm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3516" type="textblock" ulx="4926" uly="2015">
        <line lrx="5121" lry="2080" ulx="4950" uly="2015">ckierama</line>
        <line lrx="5120" lry="2183" ulx="4952" uly="2118">mrmoru⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2282" ulx="4946" uly="2198">les habui</line>
        <line lrx="5121" lry="2388" ulx="4938" uly="2307">louiston</line>
        <line lrx="5121" lry="2511" ulx="4936" uly="2408">Gapmun</line>
        <line lrx="5121" lry="2592" ulx="4943" uly="2504">igeturß</line>
        <line lrx="5121" lry="2709" ulx="4934" uly="2608">Peiad h</line>
        <line lrx="5119" lry="2795" ulx="4934" uly="2735">marmora.</line>
        <line lrx="5121" lry="2916" ulx="4938" uly="2815">Pecpron</line>
        <line lrx="5121" lry="3018" ulx="4936" uly="2914">tqueley</line>
        <line lrx="5121" lry="3127" ulx="4926" uly="3026">coptidi</line>
        <line lrx="5121" lry="3207" ulx="4936" uly="3125">ehiuen.</line>
        <line lrx="5121" lry="3328" ulx="4943" uly="3221">tuellilig</line>
        <line lrx="5121" lry="3432" ulx="4934" uly="3328">modüpan</line>
        <line lrx="5121" lry="3516" ulx="4931" uly="3437">risemnaiuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5111" lry="3634" type="textblock" ulx="4920" uly="3536">
        <line lrx="5111" lry="3634" ulx="4920" uly="3536">polituris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6063" type="textblock" ulx="4925" uly="3637">
        <line lrx="5121" lry="3741" ulx="4925" uly="3637">encdisge</line>
        <line lrx="5121" lry="3924" ulx="5078" uly="3844">A</line>
        <line lrx="5121" lry="4028" ulx="5084" uly="3973">e⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="4131" ulx="5072" uly="4047">. 4</line>
        <line lrx="5107" lry="4232" ulx="4925" uly="4145">tur Et tñ</line>
        <line lrx="5121" lry="4362" ulx="4929" uly="4250">eini⸗ dig⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="4436" ulx="4931" uly="4348">iiidecu</line>
        <line lrx="5117" lry="4643" ulx="4942" uly="4541">Eenotn</line>
        <line lrx="5121" lry="4767" ulx="4946" uly="4656">Gder</line>
        <line lrx="5121" lry="4853" ulx="4954" uly="4759">Munkur.</line>
        <line lrx="5121" lry="4969" ulx="4971" uly="4850">lnec⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5065" ulx="4951" uly="4953">lloͤ</line>
        <line lrx="5117" lry="5164" ulx="4945" uly="5058">it Vocze</line>
        <line lrx="5121" lry="5341" ulx="4954" uly="5168">Re e</line>
        <line lrx="5118" lry="5352" ulx="4980" uly="5267">der t</line>
        <line lrx="5121" lry="5450" ulx="4961" uly="5346">ſuhinn</line>
        <line lrx="5121" lry="5634" ulx="4960" uly="5454">1 W</line>
        <line lrx="5090" lry="5645" ulx="4962" uly="5568">eade</line>
        <line lrx="5119" lry="5758" ulx="4964" uly="5598">leird</line>
        <line lrx="5121" lry="5866" ulx="5000" uly="5784">gum</line>
        <line lrx="5118" lry="5960" ulx="4965" uly="5848">l nnis</line>
        <line lrx="5121" lry="6063" ulx="4973" uly="5948">Memn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="221" lry="944" ulx="4" uly="840">e nodile</line>
        <line lrx="222" lry="1042" ulx="0" uly="947">onort ao⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1149" ulx="2" uly="1048">Cnon Cani</line>
        <line lrx="225" lry="1246" ulx="0" uly="1129">elori,</line>
        <line lrx="225" lry="1352" ulx="0" uly="1234">eleah,</line>
        <line lrx="222" lry="1447" ulx="10" uly="1343">muhonmncd⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1555" ulx="0" uly="1450">cuddih nen</line>
        <line lrx="225" lry="1655" ulx="2" uly="1564">omnegeſti</line>
        <line lrx="222" lry="1756" ulx="0" uly="1650"> hoce eun</line>
        <line lrx="220" lry="1861" ulx="0" uly="1764">as Agelmter</line>
        <line lrx="218" lry="1974" ulx="5" uly="1858">epleured,</line>
        <line lrx="212" lry="2060" ulx="0" uly="1959">ddordi</line>
        <line lrx="208" lry="2164" ulx="0" uly="2059">Miopimtrbe⸗</line>
        <line lrx="207" lry="2285" ulx="12" uly="2166">inkligoe</line>
        <line lrx="211" lry="2383" ulx="0" uly="2272">erulardgi</line>
        <line lrx="219" lry="2513" ulx="0" uly="2383">Onncun</line>
        <line lrx="209" lry="2560" ulx="0" uly="2503">omanustont</line>
        <line lrx="223" lry="2680" ulx="0" uly="2582">Nluminn nobi</line>
        <line lrx="227" lry="2823" ulx="0" uly="2688">nnchiszeh</line>
        <line lrx="209" lry="2868" ulx="22" uly="2807">umnba</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3073" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="226" lry="2992" ulx="9" uly="2892">uumdere n6</line>
        <line lrx="287" lry="3073" ulx="0" uly="2996">Wtnoininns</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4324" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="224" lry="3177" ulx="0" uly="3096">lexwi mit</line>
        <line lrx="218" lry="3303" ulx="0" uly="3197">mucegeiut⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3409" ulx="0" uly="3304">1guelinc,/</line>
        <line lrx="206" lry="3490" ulx="0" uly="3413">e mmnon.</line>
        <line lrx="210" lry="3616" ulx="2" uly="3493">nir wichl</line>
        <line lrx="207" lry="3714" ulx="13" uly="3611">ſuigenn</line>
        <line lrx="201" lry="3817" ulx="0" uly="3704">nt n 1</line>
        <line lrx="200" lry="3902" ulx="0" uly="3816">1louszreni,</line>
        <line lrx="208" lry="4009" ulx="0" uly="3915">nonurton</line>
        <line lrx="213" lry="4114" ulx="0" uly="4010">lscüibtein</line>
        <line lrx="215" lry="4216" ulx="0" uly="4105">mmmorid</line>
        <line lrx="186" lry="4324" ulx="0" uly="4213">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4862" type="textblock" ulx="0" uly="4414">
        <line lrx="207" lry="4528" ulx="0" uly="4414">vefmeiit</line>
        <line lrx="216" lry="4862" ulx="0" uly="4718">vo ndy</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4947" type="textblock" ulx="0" uly="4815">
        <line lrx="286" lry="4947" ulx="0" uly="4815">englocſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5974" type="textblock" ulx="0" uly="5037">
        <line lrx="216" lry="5147" ulx="0" uly="5037">1 esprinn</line>
        <line lrx="212" lry="5248" ulx="9" uly="5138">Ureligeben</line>
        <line lrx="211" lry="5354" ulx="0" uly="5238">wlun ſous</line>
        <line lrx="211" lry="5461" ulx="0" uly="5339">S</line>
        <line lrx="209" lry="5574" ulx="0" uly="5449">ſuo eicl,</line>
        <line lrx="207" lry="5669" ulx="0" uly="5548">ekrumth⸗</line>
        <line lrx="205" lry="5777" ulx="1" uly="5643">schunm,</line>
        <line lrx="200" lry="5876" ulx="0" uly="5752">unbuueln</line>
        <line lrx="198" lry="5974" ulx="11" uly="5845">ſeeein</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6080" type="textblock" ulx="0" uly="5929">
        <line lrx="148" lry="5976" ulx="0" uly="5929">idekn,</line>
        <line lrx="196" lry="6080" ulx="0" uly="5947">n Naonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5042" type="textblock" ulx="7" uly="4930">
        <line lrx="217" lry="5042" ulx="7" uly="4930">wallu i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="788" type="textblock" ulx="747" uly="520">
        <line lrx="3976" lry="647" ulx="2054" uly="520">XXXII.</line>
        <line lrx="4289" lry="788" ulx="747" uly="621">Secãdi marmor ĩ cruſtas neſcio an cariæ fuerit inuẽtum.Antiqſſmum quod eqdẽe lueniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="873" type="textblock" ulx="738" uly="722">
        <line lrx="4275" lry="873" ulx="738" uly="722">Hialicarnaſi Mauſoli domus pcõmenſo marmore exculta eſt: lateritiis parietibus. Is obiix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1584" type="textblock" ulx="738" uly="822">
        <line lrx="4265" lry="974" ulx="739" uly="822">olympiadis cẽteſimæ ſextæ anno ſecundo Vrbis Romæ ano.ccc.ſecundo. Primum Romæ</line>
        <line lrx="4260" lry="1088" ulx="756" uly="922">pariets cruſta marmoris operuiſſe totius domus ſuæ ĩ cælio mõte Cornelius nepos rradi</line>
        <line lrx="4251" lry="1189" ulx="738" uly="1025">dit Mamurã formiis natũ eꝗtẽ Romanum præfectum fabrorũ. C. Cæſaris ĩ Gallia. Neq; ĩ</line>
        <line lrx="4250" lry="1269" ulx="745" uly="1117">dignatio ſit tali auctoritate inueta re. Kiic nãq; ẽ Mamurra Catulli Veronẽſis carminibus</line>
        <line lrx="4245" lry="1374" ulx="750" uly="1221">proſciſſus: quẽ ut res ẽ: domus ipſius clarius quã Carullus dixit habere:ꝗcꝗd habuiſſet co/</line>
        <line lrx="4244" lry="1469" ulx="749" uly="1320">mata gallia. Nãq; adiecit idẽ nepos eum pmum totis ædibꝰ nullã mſi e maimore columnòà</line>
        <line lrx="4236" lry="1584" ulx="739" uly="1418">habuiiſe oẽs ſolidas e caryſto aut lunẽſi. Deniq;. . Lepidus Catuli ↄſulatu collega pmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1662" type="textblock" ulx="739" uly="1521">
        <line lrx="4237" lry="1662" ulx="739" uly="1521">oium limina ex numidico marmore in domo poſuit:magna repræhenſione.ls fuit Cõſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1761" type="textblock" ulx="662" uly="1618">
        <line lrx="4231" lry="1761" ulx="662" uly="1618">anno Vrbis dc. lxxvi. Hioc pmum inuecti numidici marmoris ueſtigium ĩ uenio.nõ in colũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2363" type="textblock" ulx="738" uly="1719">
        <line lrx="4229" lry="1869" ulx="740" uly="1719">nis tmᷣ cruſtis ue ut Mamurra caryſtium poſuit: ſed ĩ maſſa &amp; uiliſſimo liminum uſu. Poſt</line>
        <line lrx="4222" lry="1970" ulx="738" uly="1818">hunc lapidum ferme quadriẽnio. L. Lucullus Cõſul fuit:ꝗ nomẽcut apparet ex re) Lucul</line>
        <line lrx="4219" lry="2070" ulx="747" uly="1915">leo marmori dedit:admodum delectatus illo. Primuſq; Romãâ inuexit atrum aliogn cum</line>
        <line lrx="4217" lry="2173" ulx="743" uly="2022">cætera maculis aut coloribus cõmẽdẽtur. Naſcitur autẽ in nilo inſula:ſolumq; pene horũů</line>
        <line lrx="4216" lry="2274" ulx="738" uly="2120">marmorum ab amatore nomé accepit. lnter hos primum (ut arbitror) marmoreos parie</line>
        <line lrx="4213" lry="2363" ulx="751" uly="2218">tes habuit ſcena. M. Scauri: nõ facile dixeri ſectos an ſolidis glebis politos: ſicuti ẽ hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2470" type="textblock" ulx="670" uly="2315">
        <line lrx="4214" lry="2470" ulx="670" uly="2315">louis tonãtis ædes in capitolio. Noõdum.n. ſecti marmoris ueſtigia ĩ uenerat italia. Sed ꝗſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4547" type="textblock" ulx="696" uly="2421">
        <line lrx="4198" lry="2551" ulx="723" uly="2421">ꝗs pᷣmum inuenit ſecare: luxuriâq; diuidere. ĩportuni ĩgenii fuit. Harena hoc fir: &amp; ferto</line>
        <line lrx="4205" lry="2663" ulx="742" uly="2444">Aikrurhen ſerra in prætenui linea præmẽte harena: uerſando tractuq; ipſo ſecãte. Aetio⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="2770" ulx="724" uly="2619">picã ad hoc maxie ꝓbatur. Nà id quoq acceſſit: ut ad æthiopas uſq; peteretur qd ſeccaret</line>
        <line lrx="4203" lry="2873" ulx="725" uly="2720">marmora. Immo uero ẽt in ĩidos unde margaritas quoq; peti ſeuetis moribus ĩdignũ erat</line>
        <line lrx="4204" lry="2947" ulx="736" uly="2818">Hæc proxime laudatur. Mollior tů quæ ex æthiopia.lla. n. nulla ſcabricie ſecat: Indica nõ</line>
        <line lrx="4203" lry="3056" ulx="729" uly="2914">æque leuigat: ſed ea cõbuſta polietes marmora fricare iubẽtur. Simile &amp; naxiæ uitium ẽ &amp;</line>
        <line lrx="4246" lry="3167" ulx="718" uly="3027">coptidi: quæ uocatur ægiptia. Fiæc fuere antiqᷓ genera marmoribus ſecãdis. Poſtea repta</line>
        <line lrx="4204" lry="3243" ulx="724" uly="3124">E: Harena nõ minus pbada: ex quodã hadriatici maris uado æſtu undãte obſer uatione nõ</line>
        <line lrx="4242" lry="3364" ulx="733" uly="3218">facili. l ꝗdẽ quacunq; harena ſecare e fluniis oĩbus fraus artificum auſa e: qd diſpẽdiũ ad/</line>
        <line lrx="4207" lry="3447" ulx="718" uly="3322">modũ pauci ĩtelligunt Craſſior. n. harena laxioribus ſegmentis terit: &amp; plus erodir marnic</line>
        <line lrx="4195" lry="3558" ulx="722" uly="3426">ris: mmaiuſq; opus ſcabricia polituræ reliqt. Ita ſectæ attenuâtur cruſtæ. Rurſuſq; thebaica</line>
        <line lrx="4199" lry="3662" ulx="703" uly="3524">polituris accomodatur. Et quæ fit e topho lapide aut e pumice. Signis e marmore poli⸗</line>
        <line lrx="3891" lry="3740" ulx="717" uly="3625">endis:gẽemiſq; etiã ſcalpendis atq; limandis. MU!</line>
        <line lrx="4194" lry="3843" ulx="955" uly="3725">ODeoee naxio &amp; harmonio: &amp; de generibus marmorum. C.., VUlI⸗</line>
        <line lrx="4200" lry="3963" ulx="1011" uly="3820">Axiũ diu placuit añ alia uti: ita uocatur cotos ĩ inſi ula cypro genitæ. Vicere poſtea</line>
        <line lrx="4200" lry="4041" ulx="768" uly="3922">n erx armenia uectx. Marmoge genera &amp; colores nõ attinet dicere ĩ tãta notitia. Nec</line>
        <line lrx="4200" lry="4144" ulx="997" uly="4020">faacile  enumerare ĩ tãta multitndine. Quoro. n. quoq; loco nõ ſuũ marmor inueni</line>
        <line lrx="4200" lry="4260" ulx="704" uly="4121">tur. Et tñ celeberrimi generis dicta ſunt ĩ abitu terrarũ cũ geribus ſuis. Nõ oĩa tñ ĩ lapidi</line>
        <line lrx="4202" lry="4349" ulx="708" uly="4220">cinis gignunt. Sed multa &amp; ſub terra ſparſa. Precioſiſſimi quidem. generis lacedemoniũ</line>
        <line lrx="4199" lry="4451" ulx="696" uly="4319">uiride: cunctiſq; hylarius. Sic &amp; auguſte. ac deĩde tiberiũ in ægypto Auguſti ac Tiberii</line>
        <line lrx="4192" lry="4547" ulx="701" uly="4416">primũ pᷣncipatu repta. Differẽtiaq; eogꝑ ẽ ab ophire: cũ ſit illud ſerpẽtiũ maculis ſimile: un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4647" type="textblock" ulx="664" uly="4518">
        <line lrx="4185" lry="4647" ulx="664" uly="4518">de &amp; noméẽ accepit: ꝙ hæ maculas diuerſo mõ colligunt. Auguſteũ undati criſi ũ in uerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="6033" type="textblock" ulx="682" uly="4615">
        <line lrx="4187" lry="4740" ulx="704" uly="4615">ces. Tiberiũ ſparſim cõuoluta canicie. Neq; ex ophite colũnæ: niſi paruæ admodum inue⸗-</line>
        <line lrx="4180" lry="4847" ulx="708" uly="4714">niuntur. Duo eius genera. molle cãdidũ. nigricans durũ. Dicuntur ambo capitis dolores</line>
        <line lrx="4184" lry="4993" ulx="703" uly="4813">ſedare adalligati:&amp; ſerpẽtiũ ian Qid àO phreneticis ac lethargicis adallig ari iubèt cadicã⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="5040" ulx="695" uly="4914">tẽ. Còtra ſerpẽtes autẽ a ꝗbuſdã ſaudat᷑ præcipue ex his quẽ tephriã appellãt a colore cine⸗</line>
        <line lrx="4180" lry="5137" ulx="697" uly="5014">ris. Vocat᷑ &amp; mẽphites a loco gẽmatis naruræ. Cuius uſus ↄuenit iis quæ urẽda aut ſiccãda</line>
        <line lrx="4174" lry="5247" ulx="682" uly="5108">ſũt:ex aceto illitꝰ.Oſtupeſcit.n.ita corpus ut nõ ſentiat cruciatũ.Rubet porphirites ĩ ægy</line>
        <line lrx="4191" lry="5342" ulx="693" uly="5168">pto ex eo cãdidis ĩrerueniẽtibus pũctis lencoſtyctos uocat᷑. Quãtiſliber molibus crde dis</line>
        <line lrx="4194" lry="5441" ulx="697" uly="5307">ſufficiunt lapidicinæ. Statuas ex eo claudio Cæſari ꝓcurator eius  urbẽ ex Xgypto adue/</line>
        <line lrx="4177" lry="5524" ulx="692" uly="5407">vit tris: Aſinius Pollio nõ admodũ ꝓbata nouitate. Nemo poſtea certe imiratus eſt. Inuẽit</line>
        <line lrx="4175" lry="5631" ulx="696" uly="5508">eadẽ ægyptus in œæthiopia quẽ uocãt baſaltẽ: ferrei coloris atq; duriciæ. Vnde &amp; ei nomen</line>
        <line lrx="4194" lry="5788" ulx="698" uly="5607">dedit. Nunꝗᷓ Is autẽ maior repeu: cẽ ꝗᷓ in tẽplo Pacis ab ĩpatore Veſpaſiano A uguſto dicatꝰ*</line>
        <line lrx="4247" lry="5837" ulx="697" uly="5706">Argumẽto ipſe liberis circa ludentibus: p quos toridẽ cubiti ſummi incrementi a ugentes</line>
        <line lrx="4175" lry="5935" ulx="694" uly="5804">ſe annis eius ĩtelliguntur. Non abſimilis ili narrarur in thebis delubro Serapis ut putant</line>
        <line lrx="4170" lry="6033" ulx="703" uly="5904">Memnonis ſtatua dicatus:quẽ quottidiano ſolis ortu cõtactũ radiis crepare dicũt. Ony</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4403" lry="3951" type="textblock" ulx="850" uly="623">
        <line lrx="4393" lry="760" ulx="850" uly="623">chiten etiâ tũ in arabiæ montibus nec uſquà alibi naſci putauere noſtri ueteres: Sed/&amp; in</line>
        <line lrx="4386" lry="875" ulx="863" uly="724">germania potoriis uaſis inde factis primũ dem pedibns lectorũ ſelliſq; Cornelius nepos</line>
        <line lrx="4387" lry="962" ulx="903" uly="830">tradit magno fuiſſe miraculo: cũ.P. Lẽtulus Spĩter amphoras'ex eo &amp; urceos magnirudi</line>
        <line lrx="4385" lry="1056" ulx="898" uly="923">ne cadorũ oſtediſſet. Poſt quinquennium deinde triginta duorum pedum lõgitudine co</line>
        <line lrx="4382" lry="1149" ulx="885" uly="1023">lummas uidiſſet Variatũ in hoc lapide poſtea eſt. Naq; pro miraculo inſigni ꝗuattuor mo</line>
        <line lrx="4379" lry="1245" ulx="910" uly="1114">dicas in theatro ſuo Cornelius Balbus poſuit. Nos ampliores triginta uidimus in ſcena.</line>
        <line lrx="4351" lry="1363" ulx="888" uly="1226">quã Calliſtus Cæſaris Claudu libertorum porentiſſimus exhædificaueratꝰ</line>
        <line lrx="4381" lry="1443" ulx="946" uly="1321">́MB De alabaſtrite &amp; ligdino alabandico. Ca. VIII.</line>
        <line lrx="4382" lry="1572" ulx="1188" uly="1418">Anc aliꝗ lapidẽ alabaſtratiten uocãt: quẽ eauãt ad uaſa unguẽtaria: qtmm optime ea</line>
        <line lrx="4383" lry="1652" ulx="958" uly="1523">b incorupra ſeruare dicit᷑. Idẽq; etia exuſtus:ex emplaſtris conuenit: Nalſcitur circa</line>
        <line lrx="4385" lry="1752" ulx="1070" uly="1621">ctcchebas ægyptias: &amp; damaſcũ Iyriæ. Hic cæteris cadidior. Probatiſſimus uero ĩ car/</line>
        <line lrx="4387" lry="1845" ulx="894" uly="1721">mania: mox in india. l ꝗdẽ &amp; in ſyria aſiaq;. Vtiliſſimus aur &amp; ſine ullo nitore in cappado-=</line>
        <line lrx="4380" lry="1954" ulx="904" uly="1819">cia. Probãrur quãmaxĩe mellei coloris in uertice maculoſi atqʒ nõ traſlucidi. Vitia uero in</line>
        <line lrx="4392" lry="2043" ulx="903" uly="1919">iis corneus color aut cadidus: &amp; ꝗcquid ſimile nitro eſt. Paulũ diſtat ab eo unguetorũ fidẽ</line>
        <line lrx="4387" lry="2150" ulx="911" uly="2020">uti exſtimãt. Lygdinus ĩ tauro reptus amplitudine ꝗ́ laces crateraſq; nõ excedat. Antea tã⸗-</line>
        <line lrx="4382" lry="2246" ulx="909" uly="2114">tũ ex arabia aduehi ſolitus candoris eximii. Magnus &amp; cõtrariæ inter ſe naturæ duobꝰ ho</line>
        <line lrx="4385" lry="2348" ulx="908" uly="2216">nos. Coralitico in aſia repto: mẽſuræ nõ ultra bina cubita:cãdore ꝓximo ebori &amp; qdâ ſumili</line>
        <line lrx="4388" lry="2445" ulx="910" uly="2308">tudine. E diuerſo nigre eſt alabãdicus terræ ſuæ noĩe: quãꝗᷓ &amp; mileti naſcẽs: ad purpurã tñ</line>
        <line lrx="4395" lry="2555" ulx="910" uly="2420">magis aſpectu declinãte. Idéq; liquatur igni ac funditur ad uſum uitri. Thebaicus itercin⸗-</line>
        <line lrx="4391" lry="2648" ulx="914" uly="2514">ctus aureis guttis inueniturin Africæ parte Aegypto aſcriptæ coticulis ad torreda colly-</line>
        <line lrx="4393" lry="2755" ulx="908" uly="2619">ria quadã utilitate naturæ alia cõueniens. Circa ſyenẽ uero the baidis ſimites: quẽ ante pyr</line>
        <line lrx="4397" lry="2842" ulx="915" uly="2714">rhopœ cilõ uocabãt. Trabes ex eo fecere reges quod certamine obeliſcos uocites ſolis nu</line>
        <line lrx="4397" lry="2940" ulx="915" uly="2808">mini ſacratos. Radiorũ eius argumentü in effigie eſt: &amp; ita ſignificatur noie Aegiptio.</line>
        <line lrx="4399" lry="3051" ulx="914" uly="2911">Primus oĩ um id inſtituir Mitres: ꝗ in ſothis urbe regnabat ſomnio iuſſus. &amp; hoc ipm iſcri</line>
        <line lrx="4398" lry="3156" ulx="917" uly="3011">ptũ eſt in eo. Etenint ſculpruræ illæ effigieſq; quas nidemus: ægiptiæ ſunt litreræ. P oſtea</line>
        <line lrx="4403" lry="3246" ulx="918" uly="3110">&amp; alii regũ ĩ ſupradicta urbe Sothis quattuor numero: quadragenũ &amp; octonũ cubitorũ lõ</line>
        <line lrx="4388" lry="3355" ulx="916" uly="3208">girudine Ramiſes aũt in quo regnãte illũ captũ ẽ:qdraginta cubitorũ lIdẽq; digreſſus ĩde:</line>
        <line lrx="4396" lry="3443" ulx="919" uly="3316">ubi fuit Mneuidis regia poſuit aliũ lõgitudiĩe undecẽétenis pedibꝰ: p latera cubitis qttuor</line>
        <line lrx="4395" lry="3543" ulx="936" uly="3410">De obeliſco &amp; thebaico &amp; alexâdrino: &amp; de illo ꝗ eſt incyrco magno. Ca. IX.</line>
        <line lrx="4395" lry="3647" ulx="1219" uly="3520">Pus id feciſſe dicuntxx. milia hoĩum. lpſe rex cũ ſubrecturus eẽt: uererẽturq; ne</line>
        <line lrx="4391" lry="3741" ulx="1220" uly="3610">machinæ põderi nõ ſufficerent: quo maius piculũ curæ artificũ denũciaret filiũ ſu</line>
        <line lrx="4391" lry="3840" ulx="1229" uly="3714">um adalligauit cacumini nt ſalus eius apud moliẽtes ꝓdeſſet lapich. Pac amnura</line>
        <line lrx="4396" lry="3951" ulx="905" uly="3808">tione opis effectũ ẽ ut cũ oppidũ id expugnaret Cãabiſes rex uẽtumq; eẽt incẽdio ad crepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4037" type="textblock" ulx="908" uly="3908">
        <line lrx="4467" lry="4037" ulx="908" uly="3908">dines obeliſci.extĩgui ignẽ iuberet molis reuerẽtia ꝗ urbis nullã habuerat. Sũt &amp; alii duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5438" type="textblock" ulx="848" uly="4009">
        <line lrx="4404" lry="4140" ulx="924" uly="4009">Vnus a Myrne polſirus: altera Phio ſine notis. xlviii. cubitorũ. Alexãdriæ ſtatuit unũ odo</line>
        <line lrx="4403" lry="4250" ulx="848" uly="4108">ginta cnbirorũ Ptholemæus Philadelphus: quẽ exciderat Nedabilis Rex purũ. Maiuſq;</line>
        <line lrx="4405" lry="4343" ulx="928" uly="4210">opus fuit ĩ deuehẽdo:ſtaruẽdo: ue multo quã Iexcidẽdo. A Satiro Architecto alig deue-</line>
        <line lrx="4407" lry="4433" ulx="924" uly="4308">Rũ traduut. Rate ut Callixenus dixit a Phœnice foſſa pducta uſq; adiacetẽ obeliſcũ e ni/</line>
        <line lrx="4413" lry="4549" ulx="915" uly="4413">lo. Naueſq; duas ĩ latitudinẽ paruulas: pedalibus ſpaciis ex eodẽ lapide ad rõem gemina⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="4654" ulx="911" uly="4502">ri ꝑ duplicẽ mẽſurã põderis oneratas ita ut ſibifſent obeliſcũ pẽdẽtẽ extremitatibus ſuis ĩ</line>
        <line lrx="4411" lry="4746" ulx="924" uly="4602">ripis utrĩq;: poſtea egeſtis laterculis alleuata naue excepiſſe onus ſtatutũ. Exciſos aũt ſex</line>
        <line lrx="4410" lry="4847" ulx="915" uly="4701">talis ĩ mõte eodẽ artificẽ donatũ talẽtis ꝗnꝗgĩta. Hic aũt obeliſcus fuit ĩ arſinoe poſitus</line>
        <line lrx="4416" lry="4946" ulx="933" uly="4788">a rege ſupradicto: munus amoris ĩ ↄiuge:eadẽq; ſorore Arſinoe.Inde eũ naualib? incom</line>
        <line lrx="4414" lry="5035" ulx="931" uly="4902">dũ Maximus ꝗdâ præfectus æypti traſtulit in foꝶ reciſo cacumine dũ uult faſtigiũ ad de</line>
        <line lrx="4415" lry="5131" ulx="917" uly="5002">re auratum:quod poſtea amiſit. Eralii duo ſunt Alexãdriæ ad portũ ĩ Cæſaris tẽplo:quos</line>
        <line lrx="4411" lry="5245" ulx="863" uly="5103">excidit Meſphees Rex qdragenum binũ cubitoꝶ. Sup oĩa acceſſit difficultas mari Romãa</line>
        <line lrx="4408" lry="5331" ulx="915" uly="5206">deuehẽdi ſpectatis admodũ manibꝰ. D. Auguſtus porẽ aduexerat miraculi gratia: puteo/</line>
        <line lrx="4414" lry="5438" ulx="934" uly="5303">liſq; naualibꝰ ppetuis dicauerat. Sed ĩcẽdio cõſumptus eſt. D. Claudius aliquot per annos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5537" type="textblock" ulx="939" uly="5401">
        <line lrx="4424" lry="5537" ulx="939" uly="5401">aſſeruatum eum quem C. Cæſar importauerat: omnibus quæ nunquam I mari uiſa ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5939" type="textblock" ulx="938" uly="5503">
        <line lrx="4412" lry="5635" ulx="938" uly="5503">mit abiliorem turribus puteolis ex puluere exhædificatis perducdum oſtiam portus gratia</line>
        <line lrx="4407" lry="5739" ulx="939" uly="5603">merſit. Alia ex hoc cura nauium quæ tyberi ſubuehebant. Quo experimento palam fuit⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="5833" ulx="940" uly="5700">non minus aquarum huic amni eſſe quam nilo. Is autem obeliſcus quem D. Auguſtus</line>
        <line lrx="4413" lry="5939" ulx="938" uly="5800">in cyreo magno cõſtituit: exciſus a Rege Semmeſerto: quo regnante Pythagoras in ægy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="6047" type="textblock" ulx="939" uly="5906">
        <line lrx="4414" lry="6047" ulx="939" uly="5906">pto fuit: centum uigintiꝗnq; pedũ eſt: &amp; dodrantis: præter baſin eiuſdẽ lapidis. Is uero qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1052" type="textblock" ulx="4956" uly="465">
        <line lrx="5116" lry="585" ulx="4956" uly="465">ctinci⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="703" ulx="4959" uly="584">plrtato</line>
        <line lrx="5117" lry="1052" ulx="5096" uly="998">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1295" type="textblock" ulx="4954" uly="1101">
        <line lrx="5121" lry="1199" ulx="4956" uly="1101">ſuntexa</line>
        <line lrx="5121" lry="1295" ulx="4954" uly="1209">Lingemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1407" type="textblock" ulx="4865" uly="1302">
        <line lrx="5121" lry="1407" ulx="4865" uly="1302">(oligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1892" type="textblock" ulx="4947" uly="1413">
        <line lrx="5121" lry="1514" ulx="4949" uly="1413">pitehols</line>
        <line lrx="5117" lry="1613" ulx="4947" uly="1484">ſius ciſl</line>
        <line lrx="5121" lry="1693" ulx="4947" uly="1601">utdep⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1794" ulx="4948" uly="1694">igundatic</line>
        <line lrx="5121" lry="1892" ulx="4953" uly="1804">Ccancur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3348" type="textblock" ulx="4940" uly="2730">
        <line lrx="5121" lry="2811" ulx="4942" uly="2730">tasillor</line>
        <line lrx="5121" lry="2931" ulx="4940" uly="2837">inmemp</line>
        <line lrx="5121" lry="3013" ulx="4946" uly="2932">hoceſtt</line>
        <line lrx="5113" lry="3143" ulx="4951" uly="3055">maqux</line>
        <line lrx="5121" lry="3240" ulx="4958" uly="3138">undi</line>
        <line lrx="5121" lry="3348" ulx="4944" uly="3238">depr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3552" type="textblock" ulx="4922" uly="3353">
        <line lrx="5121" lry="3445" ulx="4927" uly="3353">A uico ap</line>
        <line lrx="5121" lry="3552" ulx="4922" uly="3444">lelmagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3739" type="textblock" ulx="4945" uly="3544">
        <line lrx="5121" lry="3629" ulx="4949" uly="3544">volunt</line>
        <line lrx="5117" lry="3739" ulx="4945" uly="3651">pfronte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3834" type="textblock" ulx="4938" uly="3745">
        <line lrx="5121" lry="3834" ulx="4938" uly="3745">do zuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4350" type="textblock" ulx="4942" uly="3855">
        <line lrx="5121" lry="3960" ulx="4942" uly="3855">cilapid</line>
        <line lrx="5121" lry="4041" ulx="4944" uly="3946">Tres ue</line>
        <line lrx="5115" lry="4144" ulx="4942" uly="4051">Hetodo</line>
        <line lrx="5117" lry="4350" ulx="4949" uly="4264">conſtata</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4459" type="textblock" ulx="4936" uly="4361">
        <line lrx="5121" lry="4459" ulx="4936" uly="4361">üsprockie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4864" type="textblock" ulx="4952" uly="4460">
        <line lrx="5112" lry="4579" ulx="4952" uly="4460">0 fug</line>
        <line lrx="5119" lry="4675" ulx="4957" uly="4577">eez pede</line>
        <line lrx="5121" lry="4763" ulx="4962" uly="4669">Nuor</line>
        <line lrx="5121" lry="4864" ulx="4974" uly="4762">tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5076" type="textblock" ulx="4967" uly="4968">
        <line lrx="5121" lry="5076" ulx="4967" uly="4968">Cetio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5982" type="textblock" ulx="4953" uly="5175">
        <line lrx="5121" lry="5270" ulx="4968" uly="5175">hs</line>
        <line lrx="5117" lry="5374" ulx="4974" uly="5276">multo</line>
        <line lrx="5121" lry="5467" ulx="4953" uly="5381">müſlun</line>
        <line lrx="5121" lry="5570" ulx="4982" uly="5468">lesmil</line>
        <line lrx="5121" lry="5687" ulx="4981" uly="5566">Supre</line>
        <line lrx="5119" lry="5785" ulx="4982" uly="5685">culaft</line>
        <line lrx="5118" lry="5877" ulx="4985" uly="5786">niracn</line>
        <line lrx="5121" lry="5982" ulx="4988" uly="5895">ge fac⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="203" lry="796" ulx="0" uly="666">elins N</line>
        <line lrx="203" lry="887" ulx="0" uly="786">etkoniu</line>
        <line lrx="203" lry="989" ulx="0" uly="861">ögicine 6</line>
        <line lrx="201" lry="1190" ulx="0" uly="1093">duin ſonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5610" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="203" lry="1399" ulx="20" uly="1305">, MI.</line>
        <line lrx="203" lry="1514" ulx="0" uly="1404">n opind</line>
        <line lrx="204" lry="1596" ulx="0" uly="1488">Natrai</line>
        <line lrx="203" lry="1718" ulx="3" uly="1608">muenin</line>
        <line lrx="203" lry="1811" ulx="0" uly="1717">ein pnt⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1897" ulx="0" uly="1801">Viveni</line>
        <line lrx="205" lry="2003" ulx="0" uly="1915">gretorüfice</line>
        <line lrx="202" lry="2097" ulx="0" uly="2006">r Aerti⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2200" ulx="6" uly="2113">rdrodb</line>
        <line lrx="195" lry="2313" ulx="0" uly="2218">iäſeni</line>
        <line lrx="203" lry="2417" ulx="2" uly="2316">Apuni</line>
        <line lrx="205" lry="2502" ulx="0" uly="2426">Wus itenc,</line>
        <line lrx="204" lry="2620" ulx="1" uly="2526">toneccol⸗</line>
        <line lrx="207" lry="2729" ulx="0" uly="2635">ge Meygr</line>
        <line lrx="205" lry="2808" ulx="0" uly="2729">Nitezlolsnu,</line>
        <line lrx="210" lry="2933" ulx="6" uly="2831">ſe Repipto⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3037" ulx="2" uly="2931">or ihmiſci</line>
        <line lrx="209" lry="3131" ulx="0" uly="3040">ner Poke</line>
        <line lrx="209" lry="3224" ulx="0" uly="3138">nücubiciͤn</line>
        <line lrx="203" lry="3349" ulx="0" uly="3242">cigreſiuit⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3441" ulx="0" uly="3351">buusivet</line>
        <line lrx="198" lry="3531" ulx="49" uly="3443">6 .</line>
        <line lrx="198" lry="3645" ulx="0" uly="3560">Neritunq de</line>
        <line lrx="195" lry="3739" ulx="0" uly="3645">uatlüͤn</line>
        <line lrx="189" lry="3841" ulx="0" uly="3758">Paxmis</line>
        <line lrx="191" lry="3950" ulx="0" uly="3848">cidionotgi</line>
        <line lrx="191" lry="4053" ulx="3" uly="3958">ir alidh</line>
        <line lrx="200" lry="4154" ulx="0" uly="4054">utmüde</line>
        <line lrx="203" lry="4372" ulx="2" uly="4261">Sorigcen</line>
        <line lrx="210" lry="4470" ulx="0" uly="4370">bellcien</line>
        <line lrx="215" lry="4579" ulx="3" uly="4469">ſngemm</line>
        <line lrx="213" lry="4673" ulx="1" uly="4564">Tibis ſul</line>
        <line lrx="214" lry="4888" ulx="0" uly="4765">we poſtu</line>
        <line lrx="213" lry="4981" ulx="0" uly="4880">ibinoönd</line>
        <line lrx="214" lry="5098" ulx="0" uly="4962">hſtigii ee</line>
        <line lrx="213" lry="5197" ulx="0" uly="5086">gtehogii/</line>
        <line lrx="208" lry="5292" ulx="0" uly="5190">Smnan Ron</line>
        <line lrx="207" lry="5395" ulx="0" uly="5296">tinpulev</line>
        <line lrx="207" lry="5516" ulx="0" uly="5390"> el Mn</line>
        <line lrx="200" lry="5610" ulx="0" uly="5483">riuni ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="680" type="textblock" ulx="740" uly="552">
        <line lrx="4269" lry="680" ulx="740" uly="552">eſt in cãpo martio.ix. pedum minor eſt. a Seſotide.inſcripta m ambo rerum naturæ inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="765" type="textblock" ulx="748" uly="650">
        <line lrx="2873" lry="765" ulx="748" uly="650">prætationẽ ægiptiorũ opere &amp; philoſophiæ continent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1365" type="textblock" ulx="756" uly="755">
        <line lrx="4260" lry="871" ulx="1251" uly="755">De illo qui eſt in campo Matio pro Gnomone. Ca. X.</line>
        <line lrx="4265" lry="982" ulx="947" uly="854">I qui eſt in campo Diuus Auguſtus addidit mirabilẽ uſum ad deprehendendas ſo</line>
        <line lrx="4322" lry="1086" ulx="1052" uly="956">lis umbras dierumq; ac noctiũ magnitudines: ſtrato lapide ad obeliſci magnitudi-</line>
        <line lrx="4259" lry="1191" ulx="1053" uly="1053">nẽ: cui par fieret umbrarum Romæ cõfecto die ſexta hora paulatimq; p regulas 4</line>
        <line lrx="4261" lry="1281" ulx="756" uly="1151">ſunt ex ære incluſe ſingulis diebus decreſceret: ac rurſus augeſceret. Digna cognitu res</line>
        <line lrx="4249" lry="1365" ulx="756" uly="1253">&amp; ingenio fœcundo. Malius mathematicus apici auratâ pilà addidit cuius uertice umbra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1574" type="textblock" ulx="733" uly="1352">
        <line lrx="4247" lry="1472" ulx="733" uly="1352">colligeretur in ſemetipſam alia atq; alia incrementa iacuſantẽ apice: ratione ut ferunt:a ca</line>
        <line lrx="4246" lry="1574" ulx="748" uly="1450">pite hoĩs intellecta. ſæc dierum obſeruatio triginta iã fere annis non congruit:ſiue ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1665" type="textblock" ulx="747" uly="1549">
        <line lrx="4237" lry="1665" ulx="747" uly="1549">ip̃‚ius diſſono curſu &amp; cæli aliꝗᷓ rõne mutato. ſiue uniuerſa tellure aliꝗd a cẽtro ſuo dimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1954" type="textblock" ulx="666" uly="1649">
        <line lrx="4242" lry="1767" ulx="710" uly="1649">ta: ut deprehẽdi &amp; in aliis locis accipio ſiue urbis tremoribus bii tim gnomone intorto:ſiue</line>
        <line lrx="4238" lry="1881" ulx="666" uly="1747">inundationibus tyberis ſedimeto molis facto quãꝗ ad altitudinẽ ĩ poſitæ rei in terrã quoq;</line>
        <line lrx="4163" lry="1954" ulx="751" uly="1850">dicantur icta fundamenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2752" type="textblock" ulx="980" uly="1945">
        <line lrx="4228" lry="2052" ulx="1242" uly="1945">De tertio obeliſco Romæ in uaticano- M Ca. AXl.</line>
        <line lrx="4236" lry="2158" ulx="1048" uly="2047">Ertius eſt in uaticano Caii &amp; Neronis principũ cyrco:ex oĩbus unus oĩo fractus ĩ</line>
        <line lrx="4231" lry="2252" ulx="1031" uly="2149">molitione eius:quẽ fecerat Seſotidis filius Nuncoreus. Eiuſdẽ remanet &amp; alius cẽ</line>
        <line lrx="4102" lry="2352" ulx="1049" uly="2249">tum cubitorum quem poſt ex cecitatem uiſu reddito ex oraculo ſoli ſacrauit</line>
        <line lrx="4220" lry="2456" ulx="1444" uly="2346">De pyramidibus ægiptiis &amp; ſphinge. Ca. All.</line>
        <line lrx="4223" lry="2560" ulx="1047" uly="2447">Icatur obiter &amp; pyramides in eadẽ ægypto regum pecuniæ ocioſa ac ſtulta oſten⸗</line>
        <line lrx="4218" lry="2661" ulx="980" uly="2546">tatio. Quippe cum faciendi eas cà a pleriſq; tradarur: ne pecuniã ſucceſſoribus aut</line>
        <line lrx="4223" lry="2752" ulx="1043" uly="2647">æmulis inſidiantibus præberent: aut ne plebes eſſet ocioſa Multa circa hoc uani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2955" type="textblock" ulx="689" uly="2747">
        <line lrx="4224" lry="2862" ulx="694" uly="2747">tas illorum hoĩum fuit: ueſtigiaq; cõpluriũ incoatarum extat Vna eſt ĩ arſinoe urbe:duæ</line>
        <line lrx="4225" lry="2955" ulx="689" uly="2847">in memphi nõ procul a labyrintho: de quo &amp; ipſo dicemus. Totidẽ ubi fuit meridis lacus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3162" type="textblock" ulx="746" uly="2950">
        <line lrx="4229" lry="3054" ulx="746" uly="2950">hoc eſt foſſa grãdis. Sed ægyptus inter mira ac memoranda narrat harum cacumina extre⸗</line>
        <line lrx="4226" lry="3162" ulx="749" uly="3047">ma: quæ eminere dicuntur. Reliquæ tres: quæ orbẽ terrarum ĩpleuere fama: ſane cõſpicuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3658" type="textblock" ulx="692" uly="3146">
        <line lrx="4224" lry="3260" ulx="707" uly="3146">undiq; annauigàtibus: ſiræ ſunt in parte africæ monte ſaxeo ſteriliq; inter mẽphin oppidũ</line>
        <line lrx="4217" lry="3362" ulx="750" uly="3247">&amp;&amp; qd appellari diximus delta a nilo minus quattuor milibꝰ paſſuum: a mẽphi leptẽ.d. paſſ.</line>
        <line lrx="4222" lry="3457" ulx="697" uly="3348">a uico appoſito quẽ uocant buſirin. In quo ſunt aſſueti ſcandere illas. Ante has eſt ſphinx</line>
        <line lrx="4224" lry="3558" ulx="694" uly="3448">uel magis miranda: qua ſilueſtria ſunt accolentium. Amaſin regẽ putant in ea conditũ:&amp;</line>
        <line lrx="4184" lry="3658" ulx="692" uly="3551">uolunt inuectã uideti-Eſt autẽ ſaxo naturali elaborata: &amp; rubrica. Capitis monſtri ambit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3758" type="textblock" ulx="745" uly="3649">
        <line lrx="4225" lry="3758" ulx="745" uly="3649">p frontẽ centum duos pedes colligit:lõgitudo pedum centum qdragintarium eſt: altiru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3856" type="textblock" ulx="690" uly="3746">
        <line lrx="4230" lry="3856" ulx="690" uly="3746">do a ueutre ad ſummã aſpidẽ in capite ſexagintaduum. Sed pyramis ampliſſima ex arabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3959" type="textblock" ulx="742" uly="3846">
        <line lrx="4227" lry="3959" ulx="742" uly="3846">cis lapidicinis conſtat. Trecenta ſexaginta hoĩum milia annis. xx. eã conſtruxiſſe produnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4056" type="textblock" ulx="691" uly="3940">
        <line lrx="4226" lry="4056" ulx="691" uly="3940">Tres uero facte annis ſeptuagintaocto &amp; mẽſibus quattuor. Nẽepe ꝗ de iis ſcripſerũt:ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4149" type="textblock" ulx="735" uly="4045">
        <line lrx="4230" lry="4149" ulx="735" uly="4045">Hetodotus:Euhemerus: Duris ſamius: Ariſtagoras: Dionyſius: Artemidorus: Alexander</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4251" type="textblock" ulx="737" uly="4146">
        <line lrx="4223" lry="4251" ulx="737" uly="4146">Polyhiſtor: Butarides: Antiſthenes: Demetrius: Domoteles: Apion: Inter oẽs uero eos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4350" type="textblock" ulx="745" uly="4239">
        <line lrx="4220" lry="4350" ulx="745" uly="4239">conſtat a ꝗbus factæ ſint iuſtiſſimo caſu obliteratis tantæ uanitatis auctoritatibus. Aliꝗ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4454" type="textblock" ulx="741" uly="4342">
        <line lrx="4223" lry="4454" ulx="741" uly="4342">iis prodiderit in raphanos &amp; alliũ ac cepas mile octingenta talenta erogata. Ampliſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4557" type="textblock" ulx="739" uly="4439">
        <line lrx="4219" lry="4557" ulx="739" uly="4439">octo iugera optinet ſoli quattuor anguloge paribus interuallis peroctingentos octoginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5252" type="textblock" ulx="627" uly="4535">
        <line lrx="4217" lry="4667" ulx="730" uly="4535">trxres pedes ſingulorũ laterũ altitudine. A cacumine pedes: xv. Alteri us interualla ſingula</line>
        <line lrx="4224" lry="4761" ulx="697" uly="4630">pq̃ttuor angulos pares.dcc.xxxvii. comprehendũt. Tertia minor prædictis: ſed multo ſpe</line>
        <line lrx="4274" lry="4852" ulx="627" uly="4736">Q.atior. Aethiopicis lapidibus conſurgit: ccc. Ixiii. pedibus inter angulos. Veſtigia ædifica⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="4943" ulx="748" uly="4834">tionũ nulla extant. Harena late pura circũ lẽtis ſimilitudine: qualis in maiori parte africæ.</line>
        <line lrx="4226" lry="5057" ulx="716" uly="4934">Queſtionũ ſumma eſt quanã rõne intãtãà altitudinẽ ſubuecta ſint cemẽta. Alii.n. nitro ac</line>
        <line lrx="4222" lry="5156" ulx="744" uly="5032">ſaſe adaggeratis cũ creſcẽte opere.At pactos fluminis irrigatione dilutis. Alii lateribꝰ elu</line>
        <line lrx="4225" lry="5252" ulx="699" uly="5128">to factis extructos põtes in priuatas domos diſtributos. Nilũ. n.nõ putãt rigare potuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5349" type="textblock" ulx="743" uly="5229">
        <line lrx="4228" lry="5349" ulx="743" uly="5229">multo humiliorẽ. In pyramide maxia eſt intus puteus octogintaſex cubitog flumẽ illo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5647" type="textblock" ulx="693" uly="5327">
        <line lrx="4230" lry="5441" ulx="693" uly="5327">miſſum arbitrant. Mẽéſurã altitudinis earũ oĩum que ſimiliũ depræhendere inuenit. Tha</line>
        <line lrx="4232" lry="5540" ulx="720" uly="5425">les mileſius umbrã metiẽdo:qua hora par eẽ corpori ſolet. Hæc ſunt Pyramidũ miracula</line>
        <line lrx="4235" lry="5647" ulx="727" uly="5524">Supræimnuq; illud: ne ꝗs regũ opes miret: minimã extitiſſe laudatiſſima a Rhodope meretri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5948" type="textblock" ulx="739" uly="5619">
        <line lrx="4241" lry="5749" ulx="739" uly="5619">cula factã. Aeſopi fabularũ philoſophi conſerua quondã &amp; cõtubernalis hæc fuit: maiore</line>
        <line lrx="4241" lry="5845" ulx="740" uly="5722">miraculo rantas opes merertricio eſſe conquiſitas quæſtu. Magnificatur &amp; alia turris a re⸗-</line>
        <line lrx="4257" lry="5948" ulx="739" uly="5820">ge facta in inſula pharo portũ optinente. Alexandriæ quã conſtituiſſe. d. ccc. talẽtis tra dũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4432" lry="2849" type="textblock" ulx="927" uly="517">
        <line lrx="4427" lry="655" ulx="931" uly="517">magno aio ne ꝗd omittamus Ptolemæi Regis quod in ea pmiſerit: Soſtrati caſſidis archi/</line>
        <line lrx="4420" lry="757" ulx="934" uly="620">tecti ſtructe ipſius nomẽ inſcribi.Vſus eius nocturno nautatũ curſui ignes oſtendere ad</line>
        <line lrx="4420" lry="864" ulx="937" uly="720">prænunciãda uada: portuſq; introitum Sicut iã tales cõpluribus locis flagrãt ut poteneli⸗</line>
        <line lrx="4425" lry="939" ulx="931" uly="821">cx ac rauennæ aduitadum periculum etià in corriuatione. Flagrãt cum eo ſita ea craſiſſime</line>
        <line lrx="4424" lry="1053" ulx="932" uly="915">Periculum in coriuatione ignium ne ſydus exiſtimetux qm̃ e longiquo ſimilis. Flamarum</line>
        <line lrx="4419" lry="1155" ulx="934" uly="1020">aſpectus eſt. Hic idẽ Architectus prinmis oĩum penſilẽ ambulatione gini feciſſe traditur.</line>
        <line lrx="4424" lry="1241" ulx="1538" uly="1121">De labyrinthis ægiptio:lemnio italico. LCa. XII.</line>
        <line lrx="4430" lry="1345" ulx="1067" uly="1224">Ilcamus &amp; labyrinthos: uel portẽtoſiſſimũ humani ingemi opus. Sed nõ ut exiſtima</line>
        <line lrx="4416" lry="1451" ulx="985" uly="1320">d ri poſſit falſum. Durat etiã nunc in Aegipto heracleopolite nomos:qui primus fa</line>
        <line lrx="4425" lry="1535" ulx="1234" uly="1419">Qus eſt ante annos (ut ttadunt) tria milia ſexcẽtos a Pete ſuto rege:ſiue Tithoe.</line>
        <line lrx="4427" lry="1657" ulx="938" uly="1519">Quanquã Herodotus totũ opus regum eſſe dicat: nouiſſimeq; Pſammetici. Cauſas faci/</line>
        <line lrx="4427" lry="1749" ulx="939" uly="1614">endi uarie interpretantur. Demoteles regiã Mohterudis fuiſſe. Licias ſepulchrnm Meri⸗</line>
        <line lrx="4428" lry="1852" ulx="938" uly="1719">dis plures ſoli ſacrum id extructũ. quod maxime creditur Hinc utiq; ſumpſiſſe dedalum</line>
        <line lrx="4432" lry="1951" ulx="927" uly="1814">exẽplar eius labyrinthi quẽ fecit in creta: non eſt dubium:ſed cẽteſima tantum portionem</line>
        <line lrx="4424" lry="2045" ulx="940" uly="1918">cius imitarum: quæ itinerum ambages occurſuſq; ac recurſus inexplicabiles cõtinet. Non</line>
        <line lrx="4419" lry="2145" ulx="942" uly="2020">ut in pauimentis puerorum ne ludicris cãpeſtribus uidemus breui lacinia milia paſſuũ plu</line>
        <line lrx="4420" lry="2232" ulx="939" uly="2114">ra ambulationis continente: ſed crebris foribus inditis ad fallendos occurſus: redeundũq;</line>
        <line lrx="4425" lry="2326" ulx="942" uly="2218">in ertores eoſdẽ Secundus hic fuit ab Aegiptio labyrinthus: tertius in lemno: quartus in</line>
        <line lrx="4426" lry="2442" ulx="939" uly="2282">italia. Oẽs lapide polito fo: nicibus tecti. Aegyptius quod miror eqꝗdẽ in introitu lapideis</line>
        <line lrx="4426" lry="2549" ulx="939" uly="2409">e pato colnmnis. Reliquæ erant ſyeni te:molibꝰ cõpo litis quas diſſoluere: ne ſæcula quidẽ</line>
        <line lrx="4431" lry="2648" ulx="937" uly="2518">poſſint adiuuânibus Heracleopolitis: qui id opus in uiſum mire infectauere. Poſitionẽ ope</line>
        <line lrx="4423" lry="2745" ulx="943" uly="2619">ris eius: ſing ulaſq; partes enarrare non eſt cũ ſit in regiones diuiſum atq; in præfecturas:</line>
        <line lrx="4429" lry="2849" ulx="944" uly="2718">quas uocant nomos:ſexdecim nomibus eorum totidẽ uaſtis domibus attributis. Præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2948" type="textblock" ulx="945" uly="2817">
        <line lrx="4473" lry="2948" ulx="945" uly="2817">tãpla oĩum Aegypti deorum cõtiuet: ſupꝗ Nemeſes quindecim ædiculis incluſæ. Sũt Py</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5929" type="textblock" ulx="877" uly="2918">
        <line lrx="4431" lry="3035" ulx="944" uly="2918">ramides cõplures qdragenarum ulnarum ſenos radice muros optinentes: Feſſi iã eundo p</line>
        <line lrx="4434" lry="3129" ulx="944" uly="3019">neniunt ad uiarum illum inexplicabilẽ errorẽ. Quin &amp; cœ nacula prius excelſa: porticuſq;</line>
        <line lrx="4432" lry="3236" ulx="897" uly="3116">aſcenduntur nonagenis gradibus oẽs. Intus colũne de porphyrite lapide deorum ſimula/</line>
        <line lrx="4429" lry="3347" ulx="942" uly="3215">chra:regum ſtatuæ monſtrifice effigies. Quarũdà autẽ domorum talis eſt ſitus: ur adape/</line>
        <line lrx="4427" lry="3426" ulx="943" uly="3315">tientibus fores. tonitruum intuſ tærribile extat. Maiore autẽ in parte tranſituſeſt ꝑ tene⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="3543" ulx="943" uly="3416">hras aliæque rurſus extra murũ labyrinthi ædificiorũ moles pteron appellant Inde aliæ ꝑ</line>
        <line lrx="4429" lry="3624" ulx="943" uly="3517">foſſis cuniculis ſubterraneæ domus. Refecit unus oĩo pauca ibi ex mote phadon Thebis</line>
        <line lrx="4423" lry="3733" ulx="944" uly="3619">Rex ante Alexandrũ magnũ annis ꝗngentis. ld quoq; traditur fuiſſe trabibus ſpinæ oleo</line>
        <line lrx="4427" lry="3831" ulx="943" uly="3717">incoctæ dum fornices quadrari lapidis aſſurgerent. De ægypto &amp; cretico labyrinthis ſatis</line>
        <line lrx="4421" lry="3929" ulx="893" uly="3821">dictũ eſt. Lemnius ſimilis illis colũnis tũ centum.l.memorabilior fuit: quarum in officina</line>
        <line lrx="4430" lry="4035" ulx="945" uly="3922">turbines ita librati pependerunt: ut puero circũagente tornaren? Architecti illum fecere</line>
        <line lrx="4434" lry="4147" ulx="944" uly="4023">Xmilus &amp; Rholus &amp; Theodorus indi gẽa. Extantq; adhuc reliꝗæ eius cũ crerici italiciq;</line>
        <line lrx="4432" lry="4240" ulx="947" uly="4118">nulla ueſtigia extẽt. Nãq; &amp; iralicum dici cõuenit: quẽ fecit ſibi porſenna rex hetrurie ſe/</line>
        <line lrx="4435" lry="4351" ulx="948" uly="4220">pulchri cã ſimul ut &amp; externorum regũ uaniatas quoq; ab italicis ſuparet᷑. Sed cum exce⸗</line>
        <line lrx="4436" lry="4439" ulx="952" uly="4320">dat oĩa fabuloſitas: uremur ipſius. M. Varonis in expoſitione eius uerbis. Sepulrus eſt in</line>
        <line lrx="4442" lry="4548" ulx="950" uly="4421">quit ſub urbe cluſio:in quo loco monumentum reliquit lapide qdrato. Sing ula latera pe⸗-</line>
        <line lrx="4445" lry="4638" ulx="946" uly="4521">dum lata tricenum:alta ꝗnquagenum:lInq; baſi quadrata mtus labyrintum inextricabilem</line>
        <line lrx="4443" lry="4748" ulx="946" uly="4617">Quo ſi ꝗs improperet ſine glomere lini:exitum inuenire nequeat. Supra id quadratũ py/</line>
        <line lrx="4445" lry="4840" ulx="877" uly="4718">ramides ſtant ꝗnq;. Quatruor in angulis: &amp; in medio una. In imo latæ pedum ſeptuagenũ</line>
        <line lrx="4448" lry="4943" ulx="908" uly="4817">quinum:altæ centum quinquagenum ita faſtigiatæ. ut in ſummo orbis æneus &amp; Pegaſus</line>
        <line lrx="4447" lry="5036" ulx="950" uly="4922">unus oĩbus ſit ĩpoſirus ex quo pendeant excepta cathenis tintinnabula: quæ uẽto agitata</line>
        <line lrx="4447" lry="5134" ulx="946" uly="5020">lõge ſonitus referant: ut dodonæ olim factum. Supra quẽ orbẽ quattuor pyramides inſupꝑ</line>
        <line lrx="4443" lry="5238" ulx="949" uly="5119">ſingulæ extant alltæ pedum centenũ. Supra quas uno ſolo ꝗnq; pyramides: quarum altitu</line>
        <line lrx="4441" lry="5333" ulx="951" uly="5218">dinẽ Varronẽ puduit adiicere. Fabulæ hetruſcæ tradunt eandẽ fuiſſe: quam totius operis:</line>
        <line lrx="4447" lry="5431" ulx="951" uly="5319">adeo ueſana dementia quæſiſſe gloriã impendio nulli profuturo.Præterea fatigaſſe regni</line>
        <line lrx="2531" lry="5528" ulx="953" uly="5423">uires: ut tamen laus maior artificis eſſet.</line>
        <line lrx="4444" lry="5628" ulx="1444" uly="5516">De penſili horto &amp; oꝑppido:&amp; tẽplo Dianæ epheſiæ. Ca. XIIII.</line>
        <line lrx="4443" lry="5734" ulx="1002" uly="5621">. Eguntur &amp; penſiles hortos: imo uero totum oppidum feciſſe ægiptiæ thebæ: exer</line>
        <line lrx="4445" lry="5826" ulx="1243" uly="5708">citus armatos ſubito educere ſolitis regibus nullo oppidanorum ſentiẽte. Etiam⸗</line>
        <line lrx="4447" lry="5929" ulx="927" uly="5817">num hoc minus mirum:quam quod flumine medium oppidum interfuẽte: quæ ſi fuiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2043" type="textblock" ulx="4927" uly="620">
        <line lrx="5120" lry="710" ulx="4941" uly="620">centix ue</line>
        <line lrx="5087" lry="809" ulx="4942" uly="710">ſoſolot</line>
        <line lrx="5111" lry="894" ulx="5020" uly="802">In ſta</line>
        <line lrx="5121" lry="1010" ulx="4939" uly="904">genveleh</line>
        <line lrx="5121" lry="1113" ulx="4939" uly="1012">tudo duo</line>
        <line lrx="5121" lry="1213" ulx="4937" uly="1117">dumalrit</line>
        <line lrx="5120" lry="1318" ulx="4935" uly="1227">mhamiracu</line>
        <line lrx="5121" lry="1418" ulx="4932" uly="1315">nis molli</line>
        <line lrx="5121" lry="1522" ulx="4927" uly="1419">ſemmtotü</line>
        <line lrx="5115" lry="1623" ulx="4929" uly="1539">Eeenim e⸗</line>
        <line lrx="5117" lry="1752" ulx="4928" uly="1624">Nem I</line>
        <line lrx="5121" lry="1836" ulx="4929" uly="1729">cui teplun</line>
        <line lrx="5119" lry="1952" ulx="4931" uly="1832">honderet</line>
        <line lrx="5121" lry="2043" ulx="4932" uly="1947">ſtxroptin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6012" type="textblock" ulx="4931" uly="2247">
        <line lrx="5121" lry="2327" ulx="5089" uly="2247">1.</line>
        <line lrx="5121" lry="2426" ulx="5088" uly="2355">je</line>
        <line lrx="5121" lry="2530" ulx="5080" uly="2454">li</line>
        <line lrx="5121" lry="2661" ulx="4931" uly="2560">prrerine</line>
        <line lrx="5121" lry="2766" ulx="4932" uly="2660">oppico en</line>
        <line lrx="5121" lry="2866" ulx="4932" uly="2786">eprptane</line>
        <line lrx="5116" lry="2942" ulx="4932" uly="2867">Chracia u</line>
        <line lrx="5121" lry="3045" ulx="4936" uly="2967">wiracule</line>
        <line lrx="5121" lry="3146" ulx="4944" uly="3068">lbicalu:</line>
        <line lrx="5114" lry="3269" ulx="4950" uly="3170">zppellit</line>
        <line lrx="5121" lry="3352" ulx="4944" uly="3269">feneocl</line>
        <line lrx="5121" lry="3475" ulx="4937" uly="3371">Coc it⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="3575" ulx="4934" uly="3490">tegrete</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4933" uly="3582">rum doc</line>
        <line lrx="5118" lry="3778" ulx="4934" uly="3695">ens pene</line>
        <line lrx="5121" lry="3862" ulx="4933" uly="3781">cumulie</line>
        <line lrx="5117" lry="3985" ulx="4935" uly="3874">Norcy</line>
        <line lrx="5121" lry="4066" ulx="4935" uly="3985">unius:ſee</line>
        <line lrx="5121" lry="4169" ulx="4938" uly="4092">camns. N</line>
        <line lrx="5121" lry="4292" ulx="4939" uly="4178">Kiteplan</line>
        <line lrx="5103" lry="4375" ulx="4943" uly="4289">Ui Ulrori</line>
        <line lrx="5121" lry="4608" ulx="4951" uly="4483">keetet⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="4686" ulx="4960" uly="4595">e Mio</line>
        <line lrx="5121" lry="4794" ulx="4967" uly="4705">Reiguin</line>
        <line lrx="5117" lry="4910" ulx="4976" uly="4802">ler Niie</line>
        <line lrx="5121" lry="4993" ulx="4980" uly="4900">Mioſimn</line>
        <line lrx="5120" lry="5113" ulx="4973" uly="4987">bieter</line>
        <line lrx="5116" lry="5206" ulx="4972" uly="5111">ti Pwea</line>
        <line lrx="5118" lry="5319" ulx="4968" uly="5205">wole Iy</line>
        <line lrx="5121" lry="5417" ulx="4968" uly="5308">dnirghd</line>
        <line lrx="5121" lry="5505" ulx="4969" uly="5403">n lacch</line>
        <line lrx="5121" lry="5604" ulx="4972" uly="5526">lemotid</line>
        <line lrx="5121" lry="5705" ulx="4975" uly="5621">memor</line>
        <line lrx="5121" lry="5822" ulx="4977" uly="5721">iusß⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5924" ulx="4985" uly="5828">nece 4</line>
        <line lrx="5121" lry="6012" ulx="4996" uly="5930">umit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="222" lry="595" ulx="0" uly="451">acd el,</line>
        <line lrx="223" lry="681" ulx="1" uly="552">Loltencee 1</line>
        <line lrx="224" lry="775" ulx="0" uly="675"> eeyeſ,</line>
        <line lrx="226" lry="880" ulx="0" uly="777">ercnllne</line>
        <line lrx="225" lry="988" ulx="33" uly="871">ölhmnn</line>
        <line lrx="225" lry="1085" ulx="0" uly="974">delſenntin</line>
        <line lrx="227" lry="1188" ulx="161" uly="1109">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="225" lry="1392" ulx="0" uly="1291">guigrinn</line>
        <line lrx="227" lry="1498" ulx="0" uly="1396">ellue Tiboe</line>
        <line lrx="227" lry="1612" ulx="0" uly="1491">iCa li</line>
        <line lrx="226" lry="1694" ulx="0" uly="1591">Alchrmn Men⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1800" ulx="0" uly="1690">Pſeckcin</line>
        <line lrx="223" lry="1906" ulx="0" uly="1815">tumponoren</line>
        <line lrx="212" lry="2123" ulx="0" uly="2015">mlutlͤg</line>
        <line lrx="207" lry="2227" ulx="8" uly="2123">uuntanti</line>
        <line lrx="207" lry="2309" ulx="5" uly="2232">no gumun</line>
        <line lrx="214" lry="2427" ulx="0" uly="2325">noimwiti</line>
        <line lrx="218" lry="2529" ulx="0" uly="2413">eſeruhguii</line>
        <line lrx="223" lry="2634" ulx="4" uly="2523">Poſtioneoe</line>
        <line lrx="220" lry="2726" ulx="0" uly="2627">rrteckunne</line>
        <line lrx="220" lry="2824" ulx="0" uly="2736">tis Drrteren</line>
        <line lrx="224" lry="2936" ulx="0" uly="2831">Nlulr Srb</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3043" type="textblock" ulx="4" uly="2934">
        <line lrx="177" lry="2979" ulx="6" uly="2934">aſe:. en 4</line>
        <line lrx="281" lry="3043" ulx="4" uly="2963">aͤun dundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="3042">
        <line lrx="206" lry="3064" ulx="153" uly="3042">à</line>
        <line lrx="221" lry="3155" ulx="0" uly="3065">u ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="3140">
        <line lrx="280" lry="3244" ulx="0" uly="3140">korun ſinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3258" type="textblock" ulx="14" uly="3241">
        <line lrx="27" lry="3258" ulx="14" uly="3241">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="6023" type="textblock" ulx="0" uly="3253">
        <line lrx="202" lry="3346" ulx="0" uly="3253">euem ,</line>
        <line lrx="191" lry="3953" ulx="0" uly="3852">rmückan</line>
        <line lrx="202" lry="4160" ulx="16" uly="4067">crii cg</line>
        <line lrx="202" lry="4266" ulx="0" uly="4158">Ahenmie t</line>
        <line lrx="207" lry="4367" ulx="1" uly="4284">cumeng</line>
        <line lrx="215" lry="4492" ulx="4" uly="4367">Cnlue 1</line>
        <line lrx="219" lry="4582" ulx="0" uly="4486">allibrmn pe</line>
        <line lrx="221" lry="4678" ulx="0" uly="4573">unmcttien</line>
        <line lrx="220" lry="4788" ulx="0" uly="4680">udnpy/</line>
        <line lrx="219" lry="4896" ulx="11" uly="4779">leptungend</line>
        <line lrx="219" lry="4987" ulx="0" uly="4871">56 Pegain</line>
        <line lrx="216" lry="5109" ulx="0" uly="4989">veto Piun</line>
        <line lrx="214" lry="5196" ulx="0" uly="5095">micesini</line>
        <line lrx="210" lry="5326" ulx="0" uly="5185">uumm ii</line>
        <line lrx="208" lry="5401" ulx="0" uly="5301">tios oget</line>
        <line lrx="206" lry="5521" ulx="0" uly="5401">igleng</line>
        <line lrx="203" lry="5679" ulx="124" uly="5578">.</line>
        <line lrx="200" lry="5818" ulx="0" uly="5687">. Pehrit</line>
        <line lrx="198" lry="5919" ulx="0" uly="5804">riaeiim</line>
        <line lrx="196" lry="6023" ulx="0" uly="5895">rl uſian</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5978" type="textblock" ulx="695" uly="492">
        <line lrx="4027" lry="616" ulx="2320" uly="492">XAXXXIIII. l</line>
        <line lrx="4325" lry="734" ulx="714" uly="576">non dubiũ eſt dicturum H omerũ fuiſſe:cũ centum portas ibi predicaret. Græcæ magnifi</line>
        <line lrx="4336" lry="813" ulx="714" uly="692">centiæ uera ammiratio extat tẽplũ epheſiæ Diane ducentis uiginti annis factũ a tota aſia.</line>
        <line lrx="4222" lry="918" ulx="720" uly="782">In ſolo id paluſtri fecere: ne terræmortus ſentiret: aut hiatus timeret Rurſi us ne in lubrico</line>
        <line lrx="4225" lry="1010" ulx="716" uly="884">atq; inſtabili fundamenta tante molis locarentur: ante calcatis ea ſubſtrauere carbonibus</line>
        <line lrx="4227" lry="1128" ulx="710" uly="978">dein uelleribus lane.yVni uerſo tẽplo longitudo eſt ꝗ uadringentorũ uigintiꝗnq; pedũ:lati</line>
        <line lrx="4224" lry="1231" ulx="715" uly="1082">tudo ducẽtorũ uiginti. Colũne centũ uiginriſeptẽ: a ſingulis regibus facte:ſexaginta pey</line>
        <line lrx="4221" lry="1319" ulx="714" uly="1183">dum altitudine. Ex iis. xxxvi. cælatæ. Vna a Scopa. Operi præfuit Cteſiphõ architectus Sũ⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="1429" ulx="713" uly="1282">ma miracula epyſtilia tante molis attoli potuiſſe. Id cõſecutus eſt ille beronibus harena ple</line>
        <line lrx="4276" lry="1505" ulx="711" uly="1379">nis molli puluino ſup capita colũnarum exaggerato paulatim exinaniens ab imo ut ſen-</line>
        <line lrx="4300" lry="1620" ulx="704" uly="1480">ſim totũ in colle ſederet. Difficillime hoc conringit in limiue lpſo: quod foribus ĩ ponebar</line>
        <line lrx="4343" lry="1716" ulx="714" uly="1581">Etenim ea maxima moles fuit: nec ſedit: In cubili ergo anixo artifici mortis deſtinatiõe ſu</line>
        <line lrx="4241" lry="1809" ulx="708" uly="1681">prema. Traduntq; in ea cogitatione feſſ um nocturno tpe in quiete uidiſſe preſentẽ deam</line>
        <line lrx="4210" lry="1919" ulx="714" uly="1782">cui tẽplum fiebat: hortantẽ ut uiueret: ſe cõpoſuiſſe lapidẽ: atq; ita poſtero die apparuits</line>
        <line lrx="4217" lry="2005" ulx="716" uly="1877">ponderetq; ipſo correptus uidebatur Cætera eius operis ornamenta plurium librorũ in⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2103" ulx="715" uly="1977">ſtar optinet: nihil ad ſpecimen naturæ pertinenia. ’MMB</line>
        <line lrx="4214" lry="2209" ulx="726" uly="2075">De delubro Cyzici &amp; Ilapide fugituo &amp; de echo ſepties reſonante:&amp; ædifi⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2296" ulx="1309" uly="2178">cio ſine clauo: &amp; marabilia ædificorum Rome: Caia. XvV.</line>
        <line lrx="4305" lry="2414" ulx="1020" uly="2280">Vrat &amp; Cizici deludrum:in quo filum aureum cõmiſſuris oĩbus politi lapidis ſub</line>
        <line lrx="4305" lry="2513" ulx="1015" uly="2380">ĩecit artifex epurneũ Iouẽ dicaturus intus coronante eo marmoreo Apolline. Tra</line>
        <line lrx="4211" lry="2601" ulx="1015" uly="2488">lucent ergo picturæ tenuiſſimis capillamentis: leniq; afflatu ſimulachra refouẽte⸗</line>
        <line lrx="4347" lry="2714" ulx="714" uly="2590">præter ingeniũ artificis ipſa materia quãuis occulta in precio operis intelligitur. Eodẽ in</line>
        <line lrx="4331" lry="2818" ulx="720" uly="2687">oppido eſt lapis:fugitiuus appellatus. Argonautæ eo pro ancora uſi ibi reliquerat. qNqune</line>
        <line lrx="4329" lry="2912" ulx="715" uly="2786">e prytaneo ( ſta uocatur locus) ſæpe profugũ fixere plũbo. Eadẽ in urbe iuxta portã quz</line>
        <line lrx="4212" lry="3006" ulx="718" uly="2889">thracia uocatur turres. vii. acceptas uoces numeroſior repcuſſu multiplicãr. Homẽeq; huic</line>
        <line lrx="4206" lry="3166" ulx="719" uly="2983">miraculo echo eſt a græcis datũ. Et hoc guic natura locorũ euenit. Et plerũq; cõuallium</line>
        <line lrx="4235" lry="3204" ulx="721" uly="3086">ibi caſu accidit. Olympiæ autẽ arte mirabili modo in porticu quã oppidani heptaphonon</line>
        <line lrx="4227" lry="3305" ulx="721" uly="3181">appellãt: qm ſepties eadẽ uox reddirur. Cyzici &amp; buleuterion uocant ædificiũ àplum ſine</line>
        <line lrx="4297" lry="3401" ulx="716" uly="3280">ferreo clouo ita diſpoſita cõtignatione ut eximantur trabes ſine fulturis ac reponantur.</line>
        <line lrx="4203" lry="3502" ulx="708" uly="3382">Quod itẽ Romæ in ponte ſublicio religioſum eſt: poſtea quã Coclite. Noratioi. defenden</line>
        <line lrx="4244" lry="3599" ulx="707" uly="3482">te ægre reuulſus eſt. Verũ &amp; ad urbis noſtræ miracula tranſire còuenit: nõgẽtorum anno⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="3705" ulx="711" uly="3583">rum dociles ſcrutari uiros:&amp; ſic quocq; rerrarũ orbẽ uictum oſtẽdere:quod accidiſſe toti⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="3807" ulx="713" uly="3680">ens pene: quot referrent᷑ miracula: apparebit. Vniuerſitate uero aceruata &amp; in quẽdã unũ</line>
        <line lrx="4259" lry="3898" ulx="711" uly="3776">cumulũ cõiecta nõ alia magnitudo exurget:qᷓ ſi mundus alius ꝗdà in uno loco narretur.</line>
        <line lrx="4233" lry="4001" ulx="695" uly="3877">Nã ut cyrcũ maximũ a Cæſare dictatore extructũ longirudine ſtadiorũ trium: latitudine</line>
        <line lrx="4199" lry="4099" ulx="711" uly="3980">unius:ſed cũ ædificiis iugerum ꝗternum ad ſedẽ ducẽtorũ.lIx.miliũ inter magna opera di</line>
        <line lrx="4207" lry="4199" ulx="712" uly="4076">camns. Nõne inter magnifica baſilicã Pauli colũnis e phrygibus mirabilẽ forũq; D. Augu</line>
        <line lrx="4196" lry="4297" ulx="710" uly="4178">ſti:tẽplum pacis D. Veſpaſiani impatoris Auguſti pulcherrima operũ quæ unꝗᷓ Patheò ſo</line>
        <line lrx="4229" lry="4393" ulx="714" uly="4276">ui ultori ab Agrippa factũ: cũ theatrum ante texerit Romæ V alerius oſtienſis architectus</line>
        <line lrx="4191" lry="4502" ulx="710" uly="4373">Iudis Libonis. Pyramidas reg um miramur opera:cũ ſolũ tm̃ foro extruendo ſeſtertiis mil</line>
        <line lrx="4294" lry="4585" ulx="711" uly="4472">le ducẽtis Cæſar dictaror emerit. Et ſi ꝗdẽ ĩpẽſæ mouent captos: auaritia aĩos: P. Clodius</line>
        <line lrx="4212" lry="4710" ulx="712" uly="4565">quẽ Milo occidit ſeſtertiis. c.x lvii.milibus domo empra habitauerit. Quod eꝗdẽ nõ ſecus</line>
        <line lrx="4194" lry="4805" ulx="715" uly="4671">ac regũ inſaniã miror ltaq; &amp; ipᷣm Milonẽ ſeſtertia ſeptingẽta milia æris alieni debuiſſe in</line>
        <line lrx="4187" lry="4910" ulx="719" uly="4770">ter ꝓdigia animi hũani duco.Sed tũc ſenesaggeris uaſtũ ſ. patiũ &amp; ſ ubſtructõnes iſanas ca</line>
        <line lrx="4194" lry="4985" ulx="719" uly="4871">ptioſi mirabant᷑. Præterea cloacas operũ oĩ um dictu maximũ:ſufſoſis mõtibꝰ:atq; ut pau</line>
        <line lrx="4256" lry="5099" ulx="704" uly="4968">loãte rettulimꝰ: urbe pẽſili:ſubterq; nauigata. Id. M. Agrippa fecit ĩ ædilitate poſt Cõſula</line>
        <line lrx="4195" lry="5197" ulx="714" uly="5066">tũ p meatꝰ corriuat.vii.ãmibꝰ curſupcipiti torrẽtiũ mõ rape: atq; auferre oĩacoactis. Inſuꝑ</line>
        <line lrx="4200" lry="5307" ulx="709" uly="5168">mole hymbriũ cõcitati uada ac littora qriunt. Aliqñ tyberis retro ĩ fuſi reci iũt fluctꝰ.Pu</line>
        <line lrx="4308" lry="5403" ulx="709" uly="5264">gnãtq; diuerſi aq̃rũ ĩpetus intus: &amp; tñ obnixa firmitas reſiſtir. Trahunt᷑ moles ĩterne tãtz</line>
        <line lrx="4318" lry="5496" ulx="710" uly="5365">nõ ſuccũbẽtibꝰ cãis opis:Pulſant ruinæ ſpõte præci pites: aut ĩpactæ ĩcẽdiis. Quatit ſolũ te</line>
        <line lrx="4236" lry="5578" ulx="710" uly="5465">remotibus. Durãt tñ a Targnio Priſco ãànis octingẽtis ppe ĩi expugnabiles. Nõ omittẽdo</line>
        <line lrx="4195" lry="5697" ulx="711" uly="5563">memorabili exẽplo uel eo magis ꝗᷓ celeberrimus rerũ cõditoribꝰomiſſũ ẽ: Cũ id o pus Tar</line>
        <line lrx="4200" lry="5802" ulx="706" uly="5663">ꝗnius pᷣſcus plebis manibus faceret: eẽtq; labor ĩcertũ lõgior an periculoſior.pa im ↄſcita</line>
        <line lrx="4196" lry="5896" ulx="713" uly="5765">nece ꝗritibꝰ tediũ fugiẽtibꝰ: Nouũ &amp; ĩexcogitatũ añ poſteaq; remediũ ĩuæit ille rex: ut oĩ</line>
        <line lrx="4223" lry="5978" ulx="730" uly="5857">um ita dfũctog figeret crucibꝰcorꝑa:ſpectada ciuibꝰſimul &amp; feris uolucribuſq; laceràda.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4393" lry="705" type="textblock" ulx="872" uly="560">
        <line lrx="4393" lry="705" ulx="872" uly="560">Quamobré pudor Romani nominis proprius qui ſepe res perditas ſeruauit in prœliis: tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1395" type="textblock" ulx="890" uly="659">
        <line lrx="4381" lry="802" ulx="894" uly="659">qnoq; ſubuenir. Sed illo tpe impoſuit iam erubeſcens cum puderet uiuos tanꝗ puditurũ</line>
        <line lrx="4383" lry="891" ulx="899" uly="758">eſſet extinctos. Amplitudinem cauis eã feciſſe proditur: ut uehen fœni large tranſmitte</line>
        <line lrx="4384" lry="991" ulx="894" uly="856">ret. Parua ſunt cuncta quæ diximus nec oĩa uni cõparanda miraculo antequã noua attin⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="1098" ulx="890" uly="956">gã: M. Lepido: Q.. Carulo conſ. ut conſtat inter diligentiſſimos auctores domus pulchri</line>
        <line lrx="4395" lry="1191" ulx="894" uly="1057">or nõ fuit Romæ: quã Lepidi ipſius. At Hiercule intra annos. xxxv. eadé centeſimũ locum</line>
        <line lrx="4383" lry="1290" ulx="895" uly="1160">non ohtinuit. Cõputet in hac eſtimatione qui uoler marmorum molẽ:opera pictorũ im/</line>
        <line lrx="4387" lry="1395" ulx="893" uly="1259">penda regalia. Et cum pulcherrima: laudatiſſimaq; certantes centum domos poſteaq; eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1470" type="textblock" ulx="897" uly="1353">
        <line lrx="4441" lry="1470" ulx="897" uly="1353">ab innumerabilibus aliis in hunc diẽ uictas. Profecto incendia puniunt luxum: nec tñi effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3687" type="textblock" ulx="887" uly="1457">
        <line lrx="4395" lry="1588" ulx="898" uly="1457">ci põt: ut mores aliꝗd ipſo in hoĩe mortalius eẽ intelligant. Sed eas oẽs duæ domus uice⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="1678" ulx="897" uly="1553">runt Bis uidimus urbẽ totãâ cingi domibus principũ. Caii &amp; Neronis. Et huius ꝗdẽ ne ꝗd</line>
        <line lrx="4395" lry="1774" ulx="897" uly="1652">deeſſet aurea. Nimirum ſic habitarunt illi qui hoc imperium fecere tantas ad uincendas</line>
        <line lrx="4393" lry="1895" ulx="898" uly="1761">gentes triumphoſq; referendos ab aratro aut foco exeuntes: quorum agri quoq; minorẽ</line>
        <line lrx="4394" lry="1988" ulx="897" uly="1857">modum optinuere quã celaria iſtorũ. Subit uero cogitatio quota portio harũ fuerit aeræ</line>
        <line lrx="4388" lry="2082" ulx="901" uly="1955">ille: quas inuictis ĩperatoribus decernebant publice ad ex ædificâdas domos Sümuſcy il⸗</line>
        <line lrx="4385" lry="2172" ulx="902" uly="2010">liu honos erat ſicut in. L. Valerio publicola:qui primus cõſul fuit cum. L. Bruto poſt tot</line>
        <line lrx="4386" lry="2279" ulx="904" uly="2155">merita: &amp; fratre eius ꝗ bis in eodẽ magiſtratu ſabinos deuicerat: adiici decrero ut domus</line>
        <line lrx="4390" lry="2379" ulx="887" uly="2252">eorum fores extra aperirentur &amp; ianua in publicum reiiceretur. Hoc erat clariſſimum in⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="2489" ulx="902" uly="2355">ſigne inter triumphales quoq; domos. Nõ patiemur duos Caios uel duos Nerones ne ac</line>
        <line lrx="4393" lry="2585" ulx="902" uly="2453">quidẽ gloria famæ frui. Docebimuſq; etiã inſania eorũ uictâ priuatis operibus. M. Scauri</line>
        <line lrx="4394" lry="2675" ulx="905" uly="2553">cuius neſcio an ædilitas maxime proſtrauerit mores ciuiles: maiuſq; ſit Syllæ malum tanta</line>
        <line lrx="4398" lry="2791" ulx="908" uly="2656">priuigni potentia: quã proſcriptio tot milium. Hic fecit in ædilitate ſua opus maximum</line>
        <line lrx="4403" lry="2886" ulx="908" uly="2757">oĩum quæ unꝗᷓ fuere humana manu faſta nõ tparia mora uerum etiã æternitatis deſtinati</line>
        <line lrx="4402" lry="2973" ulx="905" uly="2859">one. Theatrum hoc fuit. Scœna ei triplex altitudine. ccc. x. columnarum ĩ ea ciuitate quæ</line>
        <line lrx="4398" lry="3086" ulx="909" uly="2956">ſex hymerias nõ tulerat ſine probo ciuis ampliſſimi. I pars ſcœnæ e marmore fuit. Media</line>
        <line lrx="4398" lry="3178" ulx="907" uly="3060">e uitro inaudito etiã poſtea genere luxurie. Summæ tabulis inauraris colũnæ ut diximus</line>
        <line lrx="4395" lry="3285" ulx="907" uly="3157">imæ duo de quadragenum pedũ.Signa ærea inter columnas: ut indicauimus fuerunt tria</line>
        <line lrx="4394" lry="3379" ulx="908" uly="3258">milia numero.Cauea ipſa cœpit hoĩum. Ixxx. milia: cum Põpeii amphitheatri totiẽs multi⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="3487" ulx="909" uly="3357">plicata urbe tantoq; maiore populo ſufficiat large. xl. milia. Sed &amp; reliquus apparatus tan</line>
        <line lrx="4397" lry="3583" ulx="908" uly="3454">tus attalica ueſte: tabulis: pi ctis: cæteraq; cura fuit: ut in tuſculanã uilla reportaris quæ ſu</line>
        <line lrx="4403" lry="3687" ulx="906" uly="3555">perfluebant quortidiani uſus deliciis incenſa uilla ab iratis ſeruis concremarentur ad ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3768" type="textblock" ulx="910" uly="3653">
        <line lrx="4437" lry="3768" ulx="910" uly="3653">ſtertia. M. Aufert animum &amp; a deſtinato itinere digredi cogit conteplatio tà prodigæ mẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5783" type="textblock" ulx="905" uly="3756">
        <line lrx="4402" lry="3880" ulx="911" uly="3756">tis: aliãq; connecti maiorẽ in ſaniâ. Eligno. C. Curio qui bello ciuili in cæſarianis partibus</line>
        <line lrx="4404" lry="3981" ulx="910" uly="3854">obiit: funebri patris munere cũ opibus apparatuc; nõ poſſet ſuperare Scaurũ. Vnde. n.illi</line>
        <line lrx="4402" lry="4082" ulx="905" uly="3883">uictricus Sylla: &amp; Metella mater proſcriptionũ Garix unde. .- Saurus pater totiens pn</line>
        <line lrx="4409" lry="4190" ulx="913" uly="4058">ceps ciuitatis: &amp; marianis ſodalitus rapinarum pꝓuincialiũ ſinus: cum ià ne ipſe quidẽ com⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="4288" ulx="915" uly="4154">parari ſibi poſſet. Quando hoc certe incẽdi illius premium habuit conueétis ex orbe ter⸗</line>
        <line lrx="4407" lry="4379" ulx="917" uly="4252">rarũ rebus: ut nemo poſtea par eſſet inſaniæ illi: lngenio ergo ſuo erat utendũ. Curioniq;</line>
        <line lrx="4418" lry="4484" ulx="918" uly="4358">aliud excogitandum fuit. Operæprecium eſt ſcire quid inuenerit: &amp; gaudere moribus no</line>
        <line lrx="4415" lry="4567" ulx="918" uly="4458">ſtris. ac noſtro modo nos uocare maiores. Theatra duo iuxta fecit ampliſſima e ligno car⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4688" ulx="917" uly="4553">dinum ſingulorum uerſatili ſuſpenſa libramẽto: in quibus utriſq; ante meridiano ludoꝶ</line>
        <line lrx="4418" lry="4789" ulx="918" uly="4649">ſpectaculo edito inter ſeſe auerſis ne inuicẽ obſtreperent ſcœnæ: &amp; repente circumactis</line>
        <line lrx="4420" lry="4878" ulx="923" uly="4751">ut conſtiterant. Poſtremo iã die diſcedentibus tabulis &amp; cornibus inter ſe coeunribus fa⸗-</line>
        <line lrx="4418" lry="4987" ulx="919" uly="4854">ciebat amphiteatrũ: &amp; gladiatog ſpectacula edebat: ipſum magis autoratũ Populum Ro.</line>
        <line lrx="4424" lry="5084" ulx="922" uly="4957">circunferens. Quid. n. miretur quiſq; in hoc primũ: inuentorẽ: an inuẽtũ:artificẽ:an aucto</line>
        <line lrx="4424" lry="5186" ulx="921" uly="5052">rẽ: auſum aliquẽ hoc excogitare: an ſuſcipere: parere: an iubere: Suꝑ oĩa erit populi furor ſe</line>
        <line lrx="4421" lry="5287" ulx="924" uly="5155">dere auſi tã infidainſtabiliq; ſede: En hic eſt ille terrarum uictor &amp; totius dominator orbis</line>
        <line lrx="4425" lry="5384" ulx="923" uly="5257">qui gentes &amp; regna diriperet: iura exteris mitteret: &amp; quoſdam in numero deorum im⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="5484" ulx="920" uly="5355">mortaliũ generis humani portio in machina pendens: &amp; ad periculum ſuũ plaud ens. Quæ</line>
        <line lrx="4425" lry="5583" ulx="926" uly="5456">utilitas aĩarum iſta: aut quæ quorela de canis: aut quantum mali potuit accidere. Piauriri</line>
        <line lrx="4418" lry="5680" ulx="926" uly="5554">urbes terræ hjatibus publicus mortaliũ dolor eſt. Ecce Po. Romanus uniuerſus uelut du</line>
        <line lrx="4424" lry="5783" ulx="926" uly="5659">obus nauigiis ĩpoſitus binis cardinibꝰ ſuſtinet᷑: &amp; ſe im depugnãatẽ ſpectat: periturus mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5888" type="textblock" ulx="842" uly="5759">
        <line lrx="4426" lry="5888" ulx="842" uly="5759">mento aliquo luxatis machinis: &amp; p hoc queritur in tribunitiis concionibus gratia ut pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5981" type="textblock" ulx="910" uly="5852">
        <line lrx="4422" lry="5981" ulx="910" uly="5852">ſiles tribus faceret. Qualia hic in roſtris. Quid nõ auſurus apud eos quibus hac pſuaſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4056" type="textblock" ulx="4898" uly="579">
        <line lrx="5121" lry="693" ulx="4919" uly="579">Venrige</line>
        <line lrx="5117" lry="789" ulx="4917" uly="701">umiuerlus</line>
        <line lrx="5117" lry="901" ulx="4915" uly="781">NaCNod</line>
        <line lrx="5121" lry="990" ulx="4916" uly="907">ttalio tepe⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="1101" ulx="4942" uly="996">cium ipe</line>
        <line lrx="5113" lry="1204" ulx="4913" uly="1104">ded dican</line>
        <line lrx="5120" lry="1316" ulx="4908" uly="1205">varapir</line>
        <line lrx="5121" lry="1399" ulx="4910" uly="1313">Atis mtrap</line>
        <line lrx="5121" lry="1502" ulx="4907" uly="1400">celenlqj co</line>
        <line lrx="5121" lry="1604" ulx="4904" uly="1505">hetculeun</line>
        <line lrx="5121" lry="1710" ulx="4903" uly="1587">mumolei</line>
        <line lrx="5121" lry="1803" ulx="4906" uly="1708">lodos une</line>
        <line lrx="5121" lry="1904" ulx="4906" uly="1822">ffintumaun</line>
        <line lrx="5096" lry="2005" ulx="4905" uly="1920">chorti2C.</line>
        <line lrx="5121" lry="2106" ulx="4908" uly="2012">oes ulbil me</line>
        <line lrx="5121" lry="2223" ulx="4910" uly="2123">liaqvinger</line>
        <line lrx="5113" lry="2309" ulx="4913" uly="2225">undantiamn</line>
        <line lrx="5121" lry="2407" ulx="4917" uly="2323">venientize</line>
        <line lrx="5120" lry="2507" ulx="4921" uly="2423">fuiſteinto⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2607" ulx="4926" uly="2525">nisdeſticun</line>
        <line lrx="5119" lry="2728" ulx="4914" uly="2621">faco ipendi</line>
        <line lrx="5121" lry="2810" ulx="4907" uly="2735">hus moselat</line>
        <line lrx="5121" lry="2937" ulx="4907" uly="2853">enngurner</line>
        <line lrx="5121" lry="3032" ulx="4909" uly="2934">ponmOtie</line>
        <line lrx="5118" lry="3113" ulx="4914" uly="3034">molbusech</line>
        <line lrx="5121" lry="3236" ulx="4912" uly="3135">leigamarn,</line>
        <line lrx="5120" lry="3321" ulx="4905" uly="3236">Nnus Exetn</line>
        <line lrx="5120" lry="3442" ulx="4901" uly="3336">ſeleſtenun</line>
        <line lrx="5121" lry="3549" ulx="4937" uly="3439">Demagr</line>
        <line lrx="5120" lry="3627" ulx="5039" uly="3549">Ne</line>
        <line lrx="5121" lry="3756" ulx="4935" uly="3648">1 m</line>
        <line lrx="5121" lry="3832" ulx="5044" uly="3751">den</line>
        <line lrx="5121" lry="3959" ulx="4898" uly="3843">bpisnigore</line>
        <line lrx="5119" lry="4056" ulx="4900" uly="3957">in &amp; patit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4140" type="textblock" ulx="4877" uly="4058">
        <line lrx="5121" lry="4140" ulx="4877" uly="4058">mue nelci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5674" type="textblock" ulx="4901" uly="4148">
        <line lrx="5121" lry="4243" ulx="4901" uly="4148">localio no</line>
        <line lrx="5121" lry="4346" ulx="4907" uly="4251">Wenderi</line>
        <line lrx="5121" lry="4451" ulx="4914" uly="4361">torchunsc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4555" ulx="4917" uly="4469">Cneris Sota</line>
        <line lrx="5121" lry="4672" ulx="4921" uly="4561">loenüpete</line>
        <line lrx="5121" lry="4785" ulx="4915" uly="4670">tumAnng</line>
        <line lrx="5121" lry="4862" ulx="4934" uly="4761">Cdoniad</line>
        <line lrx="5121" lry="4973" ulx="4943" uly="4866">dulegint</line>
        <line lrx="5121" lry="5079" ulx="4945" uly="4979">mmonek</line>
        <line lrx="5119" lry="5179" ulx="4943" uly="5079">bamoſäͤt</line>
        <line lrx="5121" lry="5273" ulx="4961" uly="5176">lin Aert</line>
        <line lrx="5121" lry="5377" ulx="4934" uly="5281">nenng reh</line>
        <line lrx="5119" lry="5476" ulx="4935" uly="5384">Irur A</line>
        <line lrx="5121" lry="5577" ulx="4949" uly="5490">Orum we</line>
        <line lrx="5121" lry="5674" ulx="4980" uly="5576">Wuln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="206" lry="609" ulx="0" uly="501">hapralizti⸗</line>
        <line lrx="204" lry="708" ulx="0" uly="604">g Winn</line>
        <line lrx="205" lry="809" ulx="0" uly="707">e tnnlanne</line>
        <line lrx="206" lry="904" ulx="0" uly="819">Ano at</line>
        <line lrx="208" lry="1012" ulx="0" uly="918">Ims rlcht</line>
        <line lrx="211" lry="1110" ulx="0" uly="1016">ehm loeum</line>
        <line lrx="208" lry="1208" ulx="0" uly="1113">1piagrüfn,</line>
        <line lrx="209" lry="1323" ulx="0" uly="1215">6hoſengen</line>
        <line lrx="212" lry="1415" ulx="2" uly="1332">umbertiekt</line>
        <line lrx="214" lry="1531" ulx="0" uly="1410">demn ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="288" lry="1633" ulx="0" uly="1521">iusglere e</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="213" lry="1717" ulx="16" uly="1636">1d bincendzs</line>
        <line lrx="212" lry="1828" ulx="4" uly="1742">Juog mrori</line>
        <line lrx="208" lry="1924" ulx="0" uly="1831">tüfuerit en</line>
        <line lrx="198" lry="2143" ulx="2" uly="2044">Demd oltne</line>
        <line lrx="195" lry="2229" ulx="0" uly="2144">dio üdon</line>
        <line lrx="199" lry="2326" ulx="0" uly="2238">lunimunin</line>
        <line lrx="209" lry="2431" ulx="0" uly="2344">Nerone der</line>
        <line lrx="212" lry="2529" ulx="0" uly="2450">1 M, Kaii</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="216" lry="2634" ulx="0" uly="2553">nulumunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2737" type="textblock" ulx="2" uly="2665">
        <line lrx="216" lry="2737" ulx="2" uly="2665">s marimun</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="220" lry="2842" ulx="0" uly="2762">is Ceſtimtl</line>
        <line lrx="219" lry="2970" ulx="0" uly="2872">nanimegue</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4916" type="textblock" ulx="0" uly="3176">
        <line lrx="211" lry="3253" ulx="3" uly="3176">nsfoennn nn</line>
        <line lrx="206" lry="3589" ulx="0" uly="3484">ortno l</line>
        <line lrx="209" lry="3670" ulx="0" uly="3579">Fentur 1</line>
        <line lrx="207" lry="3813" ulx="0" uly="3685">inoeen</line>
        <line lrx="197" lry="3908" ulx="0" uly="3794">ns nbu⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3981" ulx="0" uly="3885">iVnenä</line>
        <line lrx="203" lry="4091" ulx="0" uly="3990">giwiens</line>
        <line lrx="211" lry="4212" ulx="0" uly="4100">it</line>
        <line lrx="216" lry="4293" ulx="0" uly="4199">s en deren</line>
        <line lrx="217" lry="4399" ulx="0" uly="4304">ds Cvtionig</line>
        <line lrx="223" lry="4505" ulx="0" uly="4409">meronbuso</line>
        <line lrx="222" lry="4617" ulx="0" uly="4518">meloroca⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4715" ulx="0" uly="4608">dino lvdoß</line>
        <line lrx="224" lry="4811" ulx="0" uly="4702">crevmi</line>
        <line lrx="223" lry="4916" ulx="0" uly="4804">xuntbust,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="5023" type="textblock" ulx="2" uly="4906">
        <line lrx="351" lry="5023" ulx="2" uly="4906">ooulum Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5941" type="textblock" ulx="0" uly="5009">
        <line lrx="221" lry="5121" ulx="1" uly="5009">fceran 1000</line>
        <line lrx="220" lry="5229" ulx="0" uly="5100">dollifmuart</line>
        <line lrx="217" lry="5335" ulx="0" uly="5217">linror ob</line>
        <line lrx="217" lry="5440" ulx="0" uly="5334">Geotun im⸗</line>
        <line lrx="214" lry="5544" ulx="0" uly="5428">nudens C</line>
        <line lrx="210" lry="5639" ulx="12" uly="5536">Jere uumn</line>
        <line lrx="156" lry="5739" ulx="30" uly="5636">6 gelot</line>
        <line lrx="206" lry="5842" ulx="0" uly="5739">enemme</line>
        <line lrx="203" lry="5941" ulx="5" uly="5828">ganultſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5995" type="textblock" ulx="149" uly="5941">
        <line lrx="199" lry="5995" ulx="149" uly="5941">7 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="4746" type="textblock" ulx="619" uly="4627">
        <line lrx="4141" lry="4746" ulx="619" uly="4627">tum &amp; magneſia aſiæ. Differentia prima mas ſit an fæmina. Proxima ĩ colore. Nꝗ qui ĩ Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4046" type="textblock" ulx="646" uly="650">
        <line lrx="4177" lry="789" ulx="667" uly="650">Vera naq; cõfitentibus. Po. Romanus funebri munere ad tumulũ patris eius depugnauit</line>
        <line lrx="4175" lry="883" ulx="664" uly="748">uniuerſus Variauit hanc magnificentiã ſuã feſſis turbatiſq; cardinibus:&amp; ãphitheatri for/</line>
        <line lrx="4170" lry="986" ulx="664" uly="851">ma cuſtodita nouiſſimo die diuerſis duabus p mediũ ſcœ nis athlætas edidit:raptiſq; e con</line>
        <line lrx="4172" lry="1064" ulx="665" uly="954">trario repẽte pulpitis eodẽ die uictores e gladiatoribꝰ ſuis ꝓduxit. Nec fuit rex Curio aut</line>
        <line lrx="4212" lry="1188" ulx="656" uly="1054">getium ĩperator nõ opibus ĩſignis: uri qui nihil in cenſu habuerit: pter diſcordia prieipum</line>
        <line lrx="4219" lry="1266" ulx="660" uly="1151">Sed dicant᷑ uera æſtimatiõe inuicta miracula: quæ. Q Martius rex fecit. Is iuſſus a fenatu</line>
        <line lrx="4163" lry="1379" ulx="652" uly="1254">aquage apiæ &amp; anienis tegula ductus reficere: nouãâ a noĩe ſuo appellatã cuniculis p montes</line>
        <line lrx="4163" lry="1483" ulx="657" uly="1350">actis ſmntrapreturæ ſuæ tẽpus adduxit. Aggrippa uero in ædilitate ſua: adiecta umrginea aqᷓ</line>
        <line lrx="4217" lry="1584" ulx="655" uly="1449">cæteriſq; corriuatis atq; emẽdatis lacuſ: dec. fecit. Præterea fontes. cv. caſtella. c. xxx. cõplu⸗</line>
        <line lrx="4157" lry="1672" ulx="655" uly="1546">ra ẽt culeu magnifica &amp; operibus. Hic ſigna. ccc. ærea aut marmorea i poſuit: &amp; colũnas ex</line>
        <line lrx="4150" lry="1760" ulx="654" uly="1645">marmore ꝗdrigentas: eaq; oĩa anuo ſpatio. Adiecitq; ipſe in ædilitatis ſuxæ cõmemoratiõe</line>
        <line lrx="4208" lry="1870" ulx="658" uly="1746">&amp; ludos unde.Ix. diebuſ factos &amp; gratuita præbuit balnea cẽtum. Ixx. quæ nunc Romæ ad</line>
        <line lrx="4217" lry="1966" ulx="656" uly="1848">ifintum auxere numerũ. Vicit ãtecedenteſ aquarũ ductus nouiſſimũ ĩpendium o eriſ in⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="2067" ulx="650" uly="1942">choati a. C. Cæſare &amp; peracti a Claudio. Quippe a lapide quadraginta ad eã excelſitatẽ: ut ẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="2169" ulx="655" uly="2043">oẽs urbiſ montes leuerent᷑: ĩfluxere curtius: atq; cæruleuſ fontes. Errogata in id opuſ ſeſter</line>
        <line lrx="4152" lry="2272" ulx="659" uly="2148">tia quingenta quinquagĩtaquinque milia. Quod ſiquis diligẽtiuſ æſtimauerit aquag ab⸗</line>
        <line lrx="4153" lry="2370" ulx="659" uly="2243">undantiam in publico balnei piſcinil domibus euripis hortis ſuburbanis uilliſ ſpatioq; ad⸗</line>
        <line lrx="4150" lry="2466" ulx="659" uly="2345">uenientis extructos arcus monteſperfoſſos: cõualles æquatas: fatebit᷑ nihil magis mirandũ</line>
        <line lrx="4147" lry="2575" ulx="654" uly="2439">fuiſſe in toto orbe terrarũ.Eiuſdẽ Claudii inter maxima equidẽ ac memoranda duxeri: quâ</line>
        <line lrx="4146" lry="2664" ulx="662" uly="2540">uis deſtitutũ ſucceſſoriſ odio montẽ pfoſſum ad lacum ſucinũ emittẽdum inenerrabili p⸗</line>
        <line lrx="4152" lry="2753" ulx="658" uly="2642">fecto ĩpendio:&amp; operariorũ multitudine ꝑ tot anos: cum aut corriuatio aquag: qua terre-</line>
        <line lrx="4286" lry="2856" ulx="652" uly="2741">nus mõs erat egereret᷑ in uertice machinis: aut ſilex cederet᷑. Omniaq; intus in tenebris fie-</line>
        <line lrx="4141" lry="2956" ulx="653" uly="2843">rent: quæ neq; cõcipi animo niſi ab iis ꝗ uidere: neq; humano ſermone enarrari poſſunt. Nãꝗ</line>
        <line lrx="4144" lry="3045" ulx="652" uly="2939">portus Oſtienſis opuſ prætereo. Item uias iĩter montes exciſaſ. Mare thirrenum a Lucrino</line>
        <line lrx="4211" lry="3149" ulx="657" uly="3038">molibus ſecluſum. Lot pontes tantiſimpendiis factos. Et inter plurima alia italiæ miracu⸗</line>
        <line lrx="4181" lry="3257" ulx="657" uly="3139">la: ipſa marmora in lapidicims creſcere auctor eſt Papyrius Fabianus naturæ rerum peritiſ⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="3357" ulx="651" uly="3236">ſimus. Exemptoreſ quoq; aſfirmant compleri ſponte illa mõtium ulcera. Quæ ſi uera ſunt</line>
        <line lrx="4199" lry="3452" ulx="654" uly="3338">ſpeſ eſt:nunquam defuturam luxuriam. .M</line>
        <line lrx="4141" lry="3547" ulx="669" uly="3436">De magnetis generibuſ &amp; medicinis. Ca. XVI.-</line>
        <line lrx="4203" lry="3656" ulx="946" uly="3535">Maioribus digrediẽti ad reliquog&amp; lapidum iĩſignes naturaſ quis dubitet ĩ primis</line>
        <line lrx="4145" lry="3751" ulx="746" uly="3637">a magnetẽ occurrere. Quid. n. mirabilius: aut qua ĩ parte naturæ maior iprobitas de</line>
        <line lrx="4140" lry="3855" ulx="903" uly="3737">derat uocẽ ſaxis: ut diximuſ: reſpondentẽ hominis: imo uero &amp; obloquentẽ. Quid</line>
        <line lrx="4151" lry="3953" ulx="646" uly="3837">lapis rigore pigriuſ. Ecce ſenſus manuſq; tributi illi. Quid fieri duritia pugnatius. Sed ce⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="4046" ulx="647" uly="3939">dit &amp; patit᷑ maiores:trahit᷑ nanq; a magnete lapide. Domitrixq; illa rerum oium materia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4147" lry="4143" type="textblock" ulx="577" uly="4038">
        <line lrx="4147" lry="4143" ulx="577" uly="4038">mane neſcio quid currit: atq; ut ppius uenit aſſiſtit: tenetq;: &amp; cõplexu hæret. Sideritin ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5931" type="textblock" ulx="643" uly="4130">
        <line lrx="4192" lry="4241" ulx="643" uly="4130">hoc alio nomine appellãt: ꝗdam heracleon. Magnes appellatuſeſt ab inuentore ut auctor ẽ</line>
        <line lrx="4207" lry="4344" ulx="652" uly="4233">Nicander in india repertꝰ. Nanq; &amp; paſſim inuenit᷑:nt in Hiſpama quoq; inueniſſe aũr fer⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="4516" ulx="653" uly="4329">tur clauis crepidarũ &amp; baculi cuſpide hærentibuſ: cũ armenta Falcete Quinc genera ma⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4548" ulx="649" uly="4429">gnetis Sotac? demoõſtrat. Aethiopicũ: &amp; magneſia cũ a Macedonia &amp; cétermina a bebnœa</line>
        <line lrx="4146" lry="4715" ulx="651" uly="4531">locatũ petentibꝰ dextra. Lertium in echio boetiæ. Quartum circa Alexandriã oade Gi</line>
        <line lrx="4158" lry="4843" ulx="653" uly="4723">cedonia &amp; magnetia repiunt᷑:ruffi nigriq; ſũt. Boetius uero ruffi coloris plus habet quã ni</line>
        <line lrx="4146" lry="4946" ulx="653" uly="4822">gri. Is ꝗ in troade ĩ uenitur: niger eſt &amp; fœminei ſexus: ideoq; ſine uiribus. Deterrimus autẽ</line>
        <line lrx="4176" lry="5047" ulx="653" uly="4921">in magneſia aſiæ cãdidus: neq; attrahens ferrũ ſimiliſq; punici. Compertũ tãto meliores eẽ</line>
        <line lrx="4185" lry="5142" ulx="655" uly="5022">quanto ſũt magis:cærulei. Aethiopicis laus ſũma dat᷑ ponduſq; argẽto rependit.lnuenitur</line>
        <line lrx="4204" lry="5237" ulx="653" uly="5124">hic in Aerhiopia ziniri ita uocat᷑ regio harenoſa. lbi &amp; hematites ſanguinei coloriſ: ſangui</line>
        <line lrx="4152" lry="5339" ulx="650" uly="5219">nemq; reddens ſi terat᷑. Sed &amp; crocũ.In attrahẽdo ferrum non eadẽ quæ magneti hemetite</line>
        <line lrx="4152" lry="5438" ulx="653" uly="5321">natura. Aethiopici argumentũ eſt quod magnetẽ quocq; aliũ ad ſe trahit. Omnes aũt iĩ ocu</line>
        <line lrx="4150" lry="5530" ulx="653" uly="5420">lorum medicamentis ꝓſunt ad ſuam quiſq; portionẽ. Maximeq; epiphoras ſiſtunt. Sanane</line>
        <line lrx="4149" lry="5631" ulx="658" uly="5520">&amp; aduſta cremati: tritiq;. Alias rurſus in eadẽ Aethiopia nõ pcul mons gignit lapidẽ thea-⸗</line>
        <line lrx="3833" lry="5735" ulx="652" uly="5615">meden:qui ferrum omne abigit: reſpuitq; De utraq; natura eiuſ ſæpius diximus.</line>
        <line lrx="3692" lry="5834" ulx="1158" uly="5715">De lapidibus qui cito abſumum corpora in eis condita</line>
        <line lrx="3359" lry="5931" ulx="1051" uly="5815">&amp;S de his qui diu ſeruant: &amp; de thaſio lapide:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="6098" type="textblock" ulx="1165" uly="5883">
        <line lrx="4199" lry="6098" ulx="1165" uly="5883">&amp; medicinis eiuſ. Capitulum l Jvn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4468" lry="4671" type="textblock" ulx="846" uly="640">
        <line lrx="4448" lry="777" ulx="1242" uly="640">Apidẽ e ſciro inſula ĩtegrum fluctuare tradũt: eundem cò½ͤminutum mergi. In aſſo</line>
        <line lrx="4444" lry="868" ulx="1060" uly="745">1troadis ſarcophagus lapis fiſſili uena ſcĩditur. Corpora defunctog cõdita in eo ab-</line>
        <line lrx="4447" lry="954" ulx="1244" uly="839">(umi cõſtat intra. xl. diem: exce ptis dentibꝰ. Mutianus ſpecula quoq; &amp; ſtringiles &amp;</line>
        <line lrx="4451" lry="1062" ulx="949" uly="939">ueſtes &amp; calciamẽta indita mortuiſ lapidea fieri auctor eſt. Eius generis &amp; in lycia ſaxa ſũt</line>
        <line lrx="4448" lry="1170" ulx="945" uly="1044">&amp; in oriente quæ uiuentibuſ quoq; adalligata: erodũt corpora. Mitior eſt aũt ſeruãdis cor</line>
        <line lrx="4443" lry="1254" ulx="1005" uly="1143">oribus nec abſumendiſ chemires e?bori ſimillimꝰ. in quo Dariũ cõditum ferunt. Parioq; ſi</line>
        <line lrx="4465" lry="1357" ulx="889" uly="1240">milis  iore &amp; duritia: minus tñ põderoſius ꝗ porus uocat. Theophraſtus auctor &amp; tranſ</line>
        <line lrx="4445" lry="1467" ulx="940" uly="1340">Iucidos lapideſ in ægypto ĩueniri: quos ephionitæ ſimiles ait: qd fortaſſis tunc fuerit: ꝗm</line>
        <line lrx="4451" lry="1558" ulx="952" uly="1442">&amp; ii deſinunt: &amp; noui reperiunt. Thaſius guſtu ſalſus podagras lenit pedibus in uaſe ex eo</line>
        <line lrx="4447" lry="1658" ulx="951" uly="1538">cauto inditis. Præterea oĩa crurũ uitia in iis lapidicinis ſanãtur:cũ in metallis oĩbꝰ crura ui</line>
        <line lrx="4449" lry="1763" ulx="952" uly="1632">tientur. Eiuſqẽ lapidis fios appellatur: in farinà redigẽdam mollis ad quædã perinde efficax</line>
        <line lrx="4448" lry="1858" ulx="956" uly="1742">Eſt aũt ſimilis pumici ruffo.Ammixtus væri cyprio mãmarum uitia emendat. Pici aũt reſi/</line>
        <line lrx="4449" lry="1963" ulx="846" uly="1830">næxz ue ſtrumas &amp; panos diſcutit. Prodeſt &amp; phthiſicis linctu. Cum melle uetera ulcera ad ci-</line>
        <line lrx="4442" lry="2064" ulx="955" uly="1939">catricem perducit. Excreſcentia erodit. Et ad beſtiarum moiſus utilis. Repugnantia cura/</line>
        <line lrx="3969" lry="2161" ulx="938" uly="2041">tioni ac ſuppurata ſiccac. Fit cataplaſma ex eo podagris mixto fabæ lomento.</line>
        <line lrx="4445" lry="2250" ulx="1055" uly="2137">De ebore foſſili &amp; lapidibus oſſeis &amp; palmatis &amp; aliorum generibus. Ca. XVIII.</line>
        <line lrx="4465" lry="2353" ulx="1243" uly="2229">Dem Theophraſtus &amp; mutianus eẽ aliquos lapides: pariãt: credũt. T heophraſtuſ</line>
        <line lrx="4450" lry="2439" ulx="1252" uly="2336">auctor ẽ &amp; ebur foſſile candido &amp; nigro colore inueniri: &amp; oſſa e terra naſci: inueni</line>
        <line lrx="4455" lry="2559" ulx="1252" uly="2437">tiqʒ; lapides oſſeos. Palmiati circa mundã in hiſpania: ubi Cæſar dictator Pompeum</line>
        <line lrx="4451" lry="2662" ulx="955" uly="2540">uicit: repiuntur: ibiq; quotiens fregeris. Sunt &amp; nigri: quog auctoritatis uenit in marmora</line>
        <line lrx="4454" lry="2752" ulx="958" uly="2637">ſicut tænarius. Varro nigros ex africa firmiores eẽ tradit: ꝗᷓ ĩ italia. E diuerſo albos coronas</line>
        <line lrx="4467" lry="2860" ulx="961" uly="2730">duriores: ꝗᷓ parios: Idẽ Iunẽſem ſilicẽ ſerra ſecari. At tuſculanũ diſſilire igni. Sabinum fauſ</line>
        <line lrx="4451" lry="2944" ulx="961" uly="2836">cum addito oleoẽt lucere. Idẽ molas uerſatiles uolſine iunentas. Aliquas &amp; ſpõte motaſin</line>
        <line lrx="4451" lry="3051" ulx="948" uly="2935">uenimus in &amp; dygitis. Nuſquã aũt hic utilior quã in italia gignitur: lapiſq; nõ ſaxum cẽ. In</line>
        <line lrx="4455" lry="3154" ulx="1025" uly="3026">uibuſdã uero prouĩciiſ oĩo nõ ĩuenitur. Sunt ꝗdam in eo genere molliores:qui &amp; cote le</line>
        <line lrx="4450" lry="3264" ulx="936" uly="3132">uigãtur: ut pcul ituentibuſ ophitæ uideri poſſint. Neq; ẽ aliuſ firmior: qñ &amp; lapidis natura</line>
        <line lrx="4446" lry="3364" ulx="968" uly="3235">ut lignũ ſimiliter hymbres ſoleſq; aut hyemeſ nõ patit᷑.In aliis atq; aliiſ generibꝰ. Sunt ꝗ&amp;</line>
        <line lrx="4444" lry="3454" ulx="962" uly="3334">Iunam nõ toletẽt: &amp; qui uetuſtate rubigipem trahant: colorem ue candidum oleo mutent.</line>
        <line lrx="4446" lry="3554" ulx="985" uly="3428">De corallio uel pyrite: &amp; mediciniſ ei: &amp; oſtracite: delamanto lapide &amp; medicinis eiꝰ &amp;</line>
        <line lrx="4449" lry="3668" ulx="963" uly="3534">militino lapide &amp; uiribuſ eius: de gagate lapide mediciniſ eius:de ſpongiis:de pꝑhrygio la⸗</line>
        <line lrx="4305" lry="3763" ulx="963" uly="3638">pide &amp; natura eiuſ. Ca. X</line>
        <line lrx="4452" lry="3857" ulx="1111" uly="3737">Orallium lapidẽ quidẽ pyriten uocãt: qm̃ ſit plurimus ignis illi. Sed ẽ aliuſetiamnũ</line>
        <line lrx="4452" lry="3962" ulx="1061" uly="3844">c ppyrites ſimilitudine æriſ.In cypro eun reperii uolunt: &amp;  metallis ꝗᷓ ſũt circa acra</line>
        <line lrx="4455" lry="4064" ulx="1265" uly="3942">maniã: unum argenteo colore: alterũ aureo Coquũtur uarie. Ab aliis iterum tertio</line>
        <line lrx="4456" lry="4168" ulx="925" uly="4040">que ĩ melle:donec cõſumatur liquor.Ab aliis pruna pus:dem melle: &amp; poſtea lauantur ut</line>
        <line lrx="4468" lry="4255" ulx="962" uly="4131">æs. Vſuſq; eorũ medicia ẽ calfacere ſiccare diſcutere: humorẽ extenuare: &amp; duritias nimiaſ</line>
        <line lrx="4455" lry="4358" ulx="873" uly="4242">mollire Vtuntur &amp; crudis tuſiſq;: ad ſtrumas atq; furunculoſ. Pyritarũ etiamnũ aliqui ge/</line>
        <line lrx="4463" lry="4463" ulx="900" uly="4332">nus unum fagiunt plurimũ habenſignis: quoſ uiuos appellamuſ: &amp; ponderoſiſſimi ſũt.Hi</line>
        <line lrx="4461" lry="4569" ulx="854" uly="4434">exploratorib caſtrorũ maxime neceſſarii: ꝗ clauo uel altero lapide pcuſſi: &amp; ſcintillaſ edũt</line>
        <line lrx="4468" lry="4671" ulx="930" uly="4533">gquæ exceptæ ſulphure aut fongilſ aridis uel foliis: dicto celerius ignẽ trahunt. Oſtracitæ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3714" type="textblock" ulx="4337" uly="3666">
        <line lrx="4443" lry="3714" ulx="4348" uly="3689">4 Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="4761" type="textblock" ulx="968" uly="4637">
        <line lrx="4507" lry="4761" ulx="968" uly="4637">militud ĩem teſtæ habẽt. Vſus eoꝑ pro pumice ad leuigandã cutẽ. Poti ſanguinẽ ſiſtunt:&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="6063" type="textblock" ulx="840" uly="4738">
        <line lrx="4469" lry="4864" ulx="922" uly="4738">illiti cũ melle ulcera doloreſq; mãmarum ſanant. Amantuſ alumini ſimiliſ nihil igni deper</line>
        <line lrx="4469" lry="4958" ulx="964" uly="4835">dit. Hic ueneficiis reſiſtit oĩ buſ:priuatĩ magnorũ. Geoden ex argumẽto appellat: qm aple</line>
        <line lrx="4469" lry="5061" ulx="965" uly="4932">xus eſt terrã: oculoge medicamẽtis utiliſſimus. Itẽ mãmarum &amp; teſtiũ uitiis. Melitites lapis</line>
        <line lrx="4469" lry="5156" ulx="963" uly="5039">ſuccũ remittit dulcẽ melitũq; tuſus. Et cæræ mixtus eruptiõibuſ pituitæ maculiſq; corpis</line>
        <line lrx="4473" lry="5257" ulx="877" uly="5138">meldet. Et fauciũ exulcerationi. Epynictidas tollit: &amp; uuluarũ dolores ĩpoſitus uelleri. Ga/</line>
        <line lrx="4473" lry="5358" ulx="933" uly="5238">gates lapiſ nomẽ loci &amp; amnis habet gagatis lyciæ. Aiunt &amp; ĩ leu cocolla expelli mari: atq;</line>
        <line lrx="4474" lry="5456" ulx="917" uly="5333">ifra duodeci ſtadia colligi. Niger e: planꝰ: pumicoſus:nõ multũ a ligno differẽs leuis: fragi</line>
        <line lrx="4472" lry="5556" ulx="961" uly="5429">lis: odore ſi terat᷑ graui. Fictilia ex eo ĩſcripta nõ dolent᷑. Cũ urit᷑ odorẽ ſulphureũ reddit.</line>
        <line lrx="4462" lry="5654" ulx="965" uly="5523">Mirũq; accẽdit aqua:oleo reſtrĩgit᷑. Fugat ſerpẽtes ita recreatq; uuluæ ſtrãgulatiões. Dep̃</line>
        <line lrx="4474" lry="5751" ulx="905" uly="5634">hẽdit ſonticũ morbũ &amp; uirginitatẽ ſuffitꝰ. Itẽ ex uĩo decoctꝰ: dẽtibꝰmedet᷑.Strumiſq; cæræ</line>
        <line lrx="4467" lry="5860" ulx="959" uly="5725">pmixtꝰ. Hoc dicũtur uti magi ĩ ea quã uocãt necromãtiã. In peruri negât: ſi eunturũ ſit:qdᷣ</line>
        <line lrx="4471" lry="5953" ulx="840" uly="5833">aliqs optet: Spõgiæ lapides ĩueniũtur ĩ ſpõgiis: &amp; ſũt natiui:Quidã eos cyſteolithos uocãt:</line>
        <line lrx="4472" lry="6063" ulx="958" uly="5927">ꝗqm̃ ueſicæ medẽtur. Calculos rũpunt ĩ uĩo poti. Phrygius lapis gẽtis nomẽ habet. Eſt autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="901" type="textblock" ulx="4929" uly="536">
        <line lrx="5119" lry="651" ulx="4929" uly="536">glebapim</line>
        <line lrx="5121" lry="728" ulx="4930" uly="628">c uino ten</line>
        <line lrx="5121" lry="818" ulx="4976" uly="740">Deem⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="901" ulx="5071" uly="824">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3272" type="textblock" ulx="4902" uly="919">
        <line lrx="5121" lry="1030" ulx="4947" uly="919">[c(</line>
        <line lrx="5121" lry="1108" ulx="5065" uly="1049">mn⸗</line>
        <line lrx="5120" lry="1229" ulx="4923" uly="1131">nenit diſti</line>
        <line lrx="5121" lry="1332" ulx="4918" uly="1229">jueſcx ek</line>
        <line lrx="5121" lry="1449" ulx="4917" uly="1337">Ppellit</line>
        <line lrx="5121" lry="1535" ulx="4913" uly="1440">hadte muli⸗a</line>
        <line lrx="5121" lry="1634" ulx="4912" uly="1542">je ded Sot.</line>
        <line lrx="5121" lry="1752" ulx="4910" uly="1642">Principatü</line>
        <line lrx="5114" lry="1836" ulx="4907" uly="1750">ſirlte ibul</line>
        <line lrx="5121" lry="1936" ulx="4909" uly="1848">potne traxi</line>
        <line lrx="5121" lry="2037" ulx="4907" uly="1951">tüeius ee in</line>
        <line lrx="5116" lry="2162" ulx="4906" uly="2050">pueremed</line>
        <line lrx="5121" lry="2262" ulx="4904" uly="2155">glido ctoe</line>
        <line lrx="5119" lry="2343" ulx="4902" uly="2252">ſemn aduſtis</line>
        <line lrx="5121" lry="2442" ulx="4903" uly="2364">tu it hema</line>
        <line lrx="5121" lry="2544" ulx="4904" uly="2456">ldemauce</line>
        <line lrx="5121" lry="2645" ulx="4902" uly="2560">ſa in Attic.</line>
        <line lrx="5121" lry="2767" ulx="4902" uly="2661">grum colo⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2857" ulx="4947" uly="2767">Dequav</line>
        <line lrx="5121" lry="2942" ulx="5049" uly="2864">E</line>
        <line lrx="5121" lry="3043" ulx="5060" uly="2963">ſic</line>
        <line lrx="5108" lry="3145" ulx="5065" uly="3075">iis</line>
        <line lrx="5117" lry="3272" ulx="4920" uly="3166">mentey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3372" type="textblock" ulx="4874" uly="3271">
        <line lrx="5121" lry="3372" ulx="4874" uly="3271">llen quen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3864" type="textblock" ulx="4898" uly="3375">
        <line lrx="5121" lry="3453" ulx="4903" uly="3375">Iutiluͦinal</line>
        <line lrx="5117" lry="3556" ulx="4899" uly="3475">tibus ſimili</line>
        <line lrx="5121" lry="3658" ulx="4898" uly="3579">cundi &amp;la</line>
        <line lrx="5121" lry="3762" ulx="4899" uly="3681">nalcens iun.</line>
        <line lrx="5121" lry="3864" ulx="4899" uly="3784">r in dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3975" type="textblock" ulx="4889" uly="3883">
        <line lrx="5121" lry="3975" ulx="4889" uly="3883">Aäten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4688" type="textblock" ulx="4901" uly="3980">
        <line lrx="5121" lry="4069" ulx="4906" uly="3980">ilcati ue</line>
        <line lrx="5121" lry="4274" ulx="4901" uly="4176">lalhnubi ten</line>
        <line lrx="5121" lry="4395" ulx="4901" uly="4273">le guo ſl</line>
        <line lrx="5121" lry="4498" ulx="4905" uly="4394">llsertige</line>
        <line lrx="5121" lry="4587" ulx="4907" uly="4498">Uhutit. Er.</line>
        <line lrx="5121" lry="4688" ulx="4904" uly="4585">Cartuscoͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="4807" type="textblock" ulx="4754" uly="4699">
        <line lrx="5120" lry="4807" ulx="4754" uly="4699">enntus D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4895" type="textblock" ulx="4901" uly="4802">
        <line lrx="5121" lry="4895" ulx="4901" uly="4802">Preonitench</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4999" type="textblock" ulx="4841" uly="4894">
        <line lrx="5121" lry="4999" ulx="4841" uly="4894">mſer noc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6005" type="textblock" ulx="4901" uly="5006">
        <line lrx="5115" lry="5103" ulx="4901" uly="5006">corpoge len</line>
        <line lrx="5121" lry="5219" ulx="4945" uly="5110">melo ley⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="5329" ulx="4903" uly="5192">dioct nndie</line>
        <line lrx="5121" lry="5401" ulx="4907" uly="5295">elnuſtii</line>
        <line lrx="5119" lry="5505" ulx="4910" uly="5408">Uantur dej</line>
        <line lrx="5121" lry="5607" ulx="4923" uly="5506">Crümarie</line>
        <line lrx="5118" lry="5711" ulx="4910" uly="5581">unterti</line>
        <line lrx="5119" lry="5829" ulx="4964" uly="5711">mal en</line>
        <line lrx="5088" lry="5901" ulx="4914" uly="5790">Dhraſtus</line>
        <line lrx="5121" lry="6005" ulx="4917" uly="5908">Uniuerſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="234" lry="712" ulx="0" uly="590">mmengeelnte</line>
        <line lrx="188" lry="786" ulx="2" uly="699">odtnineo</line>
        <line lrx="237" lry="909" ulx="0" uly="786">zaſftingles</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1004" type="textblock" ulx="7" uly="888">
        <line lrx="319" lry="1004" ulx="7" uly="888">um lenſanlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="241" lry="1104" ulx="0" uly="992">ütſenidte</line>
        <line lrx="241" lry="1221" ulx="0" uly="1098">eumtandgl</line>
        <line lrx="249" lry="1304" ulx="1" uly="1212">üoreiru</line>
        <line lrx="243" lry="1426" ulx="0" uly="1301">tuneklent: n</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="313" lry="1506" ulx="0" uly="1412">orinualeereo</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="242" lry="1618" ulx="0" uly="1497">ncivenni</line>
        <line lrx="241" lry="1711" ulx="0" uly="1616">ihenindeekkcan</line>
        <line lrx="240" lry="1835" ulx="0" uly="1712">i e zürnl,</line>
        <line lrx="236" lry="1912" ulx="0" uly="1826">ncenaAc,⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2018" ulx="0" uly="1931">grantincurz⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2096" ulx="0" uly="2041">n.</line>
        <line lrx="234" lry="2216" ulx="39" uly="2122">ar. M.</line>
        <line lrx="244" lry="2333" ulx="0" uly="2227">1Tbeuent</line>
        <line lrx="245" lry="2415" ulx="0" uly="2331">mNlrinueni</line>
        <line lrx="249" lry="2541" ulx="0" uly="2440">Lor Pompeun</line>
        <line lrx="250" lry="2621" ulx="0" uly="2559">niinmamon</line>
        <line lrx="257" lry="2823" ulx="0" uly="2741"> Binumkiul</line>
        <line lrx="254" lry="2948" ulx="1" uly="2845">höremonrlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="312" lry="3050" ulx="0" uly="2947">grölaumih</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="253" lry="3151" ulx="0" uly="3048">Nergui aceel</line>
        <line lrx="248" lry="3258" ulx="1" uly="3149">iAhpicumn</line>
        <line lrx="244" lry="3361" ulx="0" uly="3254">eMenid Anf</line>
        <line lrx="232" lry="3444" ulx="0" uly="3364">lumoleomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3547" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="241" lry="3547" ulx="0" uly="3450">A medicnudht</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="245" lry="3682" ulx="0" uly="3559">isceſihtrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3745" type="textblock" ulx="184" uly="3713">
        <line lrx="242" lry="3745" ulx="184" uly="3713">700,</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4499" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="245" lry="3867" ulx="0" uly="3762">Adiaiudtimi</line>
        <line lrx="248" lry="3991" ulx="4" uly="3885">lisqſicum</line>
        <line lrx="252" lry="4076" ulx="7" uly="3988">züsuanmtelno</line>
        <line lrx="255" lry="4186" ulx="0" uly="4085">olten ummn</line>
        <line lrx="247" lry="4293" ulx="0" uly="4185">Acunnunimt</line>
        <line lrx="259" lry="4400" ulx="0" uly="4291">imnuͦiuig,</line>
        <line lrx="261" lry="4499" ulx="0" uly="4370">Iollinii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="4599" type="textblock" ulx="0" uly="4472">
        <line lrx="328" lry="4599" ulx="0" uly="4472">. Cindui. dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="4591">
        <line lrx="263" lry="4702" ulx="0" uly="4591">r. Ottcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4803" type="textblock" ulx="0" uly="4679">
        <line lrx="274" lry="4803" ulx="0" uly="4679">guniſſtumnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4910" type="textblock" ulx="0" uly="4795">
        <line lrx="262" lry="4910" ulx="0" uly="4795">hlignice</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5034" type="textblock" ulx="0" uly="4913">
        <line lrx="199" lry="5034" ulx="0" uly="4913">3 Mirqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5111" type="textblock" ulx="4" uly="4986">
        <line lrx="315" lry="5111" ulx="4" uly="4986">Pleltitslnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="5097">
        <line lrx="260" lry="5215" ulx="0" uly="5097">nil ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5325" type="textblock" ulx="0" uly="5191">
        <line lrx="260" lry="5325" ulx="0" uly="5191">us elei d</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5595" type="textblock" ulx="0" uly="5297">
        <line lrx="256" lry="5481" ulx="0" uly="5297">weli m</line>
        <line lrx="231" lry="5508" ulx="0" uly="5415">Serisleuiz</line>
        <line lrx="253" lry="5595" ulx="0" uly="5449">fnin aſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="304" lry="2723" ulx="0" uly="2637">0 Aos colons</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="915" type="textblock" ulx="699" uly="592">
        <line lrx="4227" lry="728" ulx="699" uly="592">gleba pimicoſa. Vriturante uino perfuſus: flaturq; follibus:don ec ru ffeſcat: ac rurſus dul</line>
        <line lrx="3958" lry="815" ulx="704" uly="696">ci uino reſtinguitur: &amp; hoc trinis uicibus tingendis ueſtibus tantum utils.</line>
        <line lrx="4218" lry="915" ulx="784" uly="792">De ematite &amp; quinque generibus eius &amp; ſchiſto. Ca. XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1324" type="textblock" ulx="701" uly="879">
        <line lrx="4275" lry="907" ulx="4189" uly="879">.</line>
        <line lrx="4236" lry="1011" ulx="1002" uly="895">Chiſtos &amp; hematiteſ cognationẽ habẽt. Hematites ĩ uenitur ĩ metallis. Vſtus minii</line>
        <line lrx="4273" lry="1116" ulx="747" uly="988">ſ colorẽ imitatur. Vritur &amp; Phrygiuſ:ſed nõ reſtiguit᷑ uĩo Adulteratur ſchiſto. He</line>
        <line lrx="4242" lry="1211" ulx="959" uly="1092">matitẽ diſcernũt uænæ rubẽtes: &amp; friabilis ẽ natura. Oculis cruore ſuffuſiſ mire cõ</line>
        <line lrx="4329" lry="1324" ulx="701" uly="1190">nenit.Siſtit ꝓfluuiũ mulieg potꝰ.Bibũt eæ &amp; ꝗ ſanguinẽ reiecerũt cũ ſucco punici mali. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1629" type="textblock" ulx="687" uly="1287">
        <line lrx="4230" lry="1425" ulx="693" uly="1287">i ueſicæ efficax uitiis. Bibitur &amp;  uio ſerpentiũ ictus. Infirmior ad oĩa eadẽ ẽ: quẽ ſchiſton</line>
        <line lrx="4186" lry="1527" ulx="693" uly="1389">appellãt Sed ĩ iis cõmodior croco ſimilis: peculiariuſ ſplẽdet. Proficit oculorũ lachrymis ĩ</line>
        <line lrx="4243" lry="1629" ulx="687" uly="1488">lacte muliebri.Procidẽteſqʒ oculoſ p̃clare cohibet.Hæc ẽ ſentẽtia eoge ꝗq nupertime ſcripſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1722" type="textblock" ulx="689" uly="1586">
        <line lrx="4254" lry="1722" ulx="689" uly="1586">re. Sed Sotacus e uetuſtiſſimiſ auctoribus ꝗnq; genera hematitage tradit p̃ter magnetem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1917" type="textblock" ulx="683" uly="1684">
        <line lrx="4187" lry="1825" ulx="689" uly="1684">Principatũ dat ex iis æthiopico oculorũ med icamẽtis utiliſſimo. Et iis ꝗ panchreſta appel-</line>
        <line lrx="4242" lry="1917" ulx="683" uly="1782">lãt.Itẽ ãbuſtis. Alterũ atrodamãta dicit uocari: colore nigro:põdere ac duricia ĩ ſignẽ: &amp; ĩde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2016" type="textblock" ulx="687" uly="1883">
        <line lrx="4253" lry="2016" ulx="687" uly="1883">nomẽ traxiſſe: p̃cipueq; in africa repertã. Trahere aũt in ſe argentum æs ferrũ. Experimen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2214" type="textblock" ulx="684" uly="1987">
        <line lrx="4240" lry="2114" ulx="684" uly="1987">tũ eius eẽ in cote ex lapide baſanite. Reddere.n. ſuccũ ſanguineũ &amp; es ad iocineris uitia pᷣci</line>
        <line lrx="4187" lry="2214" ulx="684" uly="2082">pue remedii. Tertiũ genꝰ arrabici facit:ſimili duricia: uix reddẽtis ſi ucũ ad cotẽ aquariã ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2312" type="textblock" ulx="681" uly="2172">
        <line lrx="4280" lry="2312" ulx="681" uly="2172">quãdo croco ſimilẽ. Quarti generis elatiten uocari quãdiu crudꝰ ſit:coctũ uero militẽ uti,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2409" type="textblock" ulx="679" uly="2281">
        <line lrx="4206" lry="2409" ulx="679" uly="2281">lem abuſtis. Ad oĩa utiliorẽ rubrica. Quinti generis ſchiſtos hemorrhoidas reprimit. Intov</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2510" type="textblock" ulx="684" uly="2376">
        <line lrx="4244" lry="2510" ulx="684" uly="2376">tũ ãt hematitas oẽs tritoſ ĩ oleo triũ drachage põdere a ieiunis ſumedoſ ad uitia ſanguinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2602" type="textblock" ulx="685" uly="2479">
        <line lrx="4180" lry="2602" ulx="685" uly="2479">Idem auctor ẽ ſchiſton eſſe alterius generiſ quã hematiten tradit: quẽ uocãt atractiten. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="3004" type="textblock" ulx="682" uly="2678">
        <line lrx="3831" lry="2798" ulx="682" uly="2678">grum colorem: ab altera parte croci. Ipſum utilem eſſe oculorum medicamentis.</line>
        <line lrx="3514" lry="2901" ulx="781" uly="2775">De quattuor generibꝰ ætitis: &amp; calamo:&amp; ſamio. &amp; arabo: &amp; punicibuſ.</line>
        <line lrx="4172" lry="3004" ulx="978" uly="2876">Etites lapis ẽt argumẽto nominis magnã famã habet. Reperitur in nidis aquillarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2596" type="textblock" ulx="4235" uly="2580">
        <line lrx="4269" lry="2596" ulx="4235" uly="2580">P*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2703" type="textblock" ulx="683" uly="2578">
        <line lrx="4271" lry="2703" ulx="683" uly="2578">ſciin Africa nigrum attritum reddere aquariis cotibus ab ea parte quæ fuerit ab radice ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2912" type="textblock" ulx="3664" uly="2743">
        <line lrx="4270" lry="2912" ulx="3664" uly="2743">Ca. XNI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3094" type="textblock" ulx="976" uly="2973">
        <line lrx="4242" lry="3094" ulx="976" uly="2973">ſicuti in decimo uolumine diximuſ. Aiunt binos iueniri marẽ &amp; fœminã. Nec ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3295" type="textblock" ulx="687" uly="3069">
        <line lrx="4174" lry="3189" ulx="784" uly="3069">iis parere quas diximus aquilas: &amp; ideo binos tm Genera eorũ quattuor. In Africa</line>
        <line lrx="4207" lry="3295" ulx="687" uly="3171">naſcentẽ puſillũ &amp; mollẽ iĩtra ſe ac uelut in aluo habente argillã ſuauem cãdidã. Ipſum fria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3378" type="textblock" ulx="677" uly="3268">
        <line lrx="4444" lry="3378" ulx="677" uly="3268">bilem quem fœminei ſexus putãt Marem aũt qui in Arabia naſcirur durũ ſimilem aut ſlb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3493" type="textblock" ulx="674" uly="3367">
        <line lrx="4244" lry="3493" ulx="674" uly="3367">rutilũ in aluo habentem durũ lapidẽ. T'ertius in cypro ĩ uenitur: colore illis in africa naſcẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3889" type="textblock" ulx="673" uly="3463">
        <line lrx="4169" lry="3575" ulx="673" uly="3463">tibus ſimilis: ãplior tamẽ atq; dilatatus, Cætetis. n. globoſa facies. Mabet in aluo harenâ iu/</line>
        <line lrx="4213" lry="3693" ulx="676" uly="3566">cundã &amp; Iapillos. Ipſe tã mollis ut ẽt digytis fricetur. Quarti generis Taphiuſius appellat</line>
        <line lrx="4190" lry="3787" ulx="678" uly="3670">naſcens iuxta leucadẽ in taphiuſia: ꝗ locus ẽ dextra nauigãtibus ex hac ad leucadé. Inueni/</line>
        <line lrx="4173" lry="3889" ulx="674" uly="3768">tur in uminibus cãdidus &amp; rotundus, Huic eſt in aluo ſapis qui uocatur callimus: nec ꝗc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="3991" type="textblock" ulx="612" uly="3871">
        <line lrx="4169" lry="3976" ulx="731" uly="3871">uã ter ius. Aetitæ oẽs grauidis adalligati mulieribus uel quadrupedibꝰ? i pelliculis ſcari</line>
        <line lrx="3662" lry="3991" ulx="612" uly="3894">J 9 P P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5068" type="textblock" ulx="664" uly="3971">
        <line lrx="4165" lry="4086" ulx="676" uly="3971">rificati uceri alalium cõtinent partus:nõ niſi parturant: remouendi: alioquin uuluæ exci⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="4182" ulx="675" uly="4072">dium fit. Sed niſi parturientibus auferãtur: oĩo nõ pariunt. Eſt &amp; lapis ſamius in eadem in⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="4279" ulx="671" uly="4170">ſula: ubi terrã laudauimus: poliendo auro utilis. Vtilis &amp; in medicina oculog ulceribus cũ</line>
        <line lrx="4158" lry="4382" ulx="667" uly="4267">lacte quo ſupradictũ eſt mõ cõtra ueteres lachrymatiões. Prodeſt &amp; gtra uitia ſtomachi po</line>
        <line lrx="4156" lry="4480" ulx="667" uly="4368">tus. Vertigines ſedat. Menteſq; cõmotas reſtituit. Quidã &amp; morbis comitialibꝰ utiliter da</line>
        <line lrx="4159" lry="4583" ulx="670" uly="4453">ri putãt. Et ad ruinæ difficultates: acopis ẽt miſcet. Probatur grauitate &amp;candore. Vuluas</line>
        <line lrx="4153" lry="4674" ulx="670" uly="4561">&amp; artus cõtineri adalligato eo tradũt. Arabus lapis ebori ſimilis: dentifriciis accõmodatur</line>
        <line lrx="4150" lry="4779" ulx="666" uly="4661">crematus. Priuatĩ hemorrhoidas ſanat cũ lanugine linteog linteoliſ ĩ ſuper ĩpoſitis. Non</line>
        <line lrx="4182" lry="4881" ulx="669" uly="4758">p̃termitenda ẽ &amp; pumicũ natura:ſiquidẽ ita appellant ꝗdam lapides eroſi anme: in ædificiis</line>
        <line lrx="4150" lry="4990" ulx="665" uly="4857">muſea uocãt dependentia ad imaginẽ ſpecuſ arte reddendã. Sed &amp; iis pumices ꝗ ſũt in uſt ii</line>
        <line lrx="4153" lry="5068" ulx="664" uly="4953">corpog leuigandorũ fœminis iã quidẽ &amp; uiriſ: atq; ut ait Catullus liberis: laudatiſſimi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5176" type="textblock" ulx="662" uly="5053">
        <line lrx="4290" lry="5176" ulx="662" uly="5053">in melo ſcyro &amp; æoliis ĩ ſulis. Probatio in candore &amp; in minimo põdere: &amp; ut ꝗqmaxime ſpbõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="5763" type="textblock" ulx="657" uly="5148">
        <line lrx="4151" lry="5283" ulx="657" uly="5148">gioſi aridiq; ſint: ac teri faciles:nec harenoſi in fricãdo. Vis eoꝶe in medicĩa: extenuare: ſicca</line>
        <line lrx="4150" lry="5366" ulx="662" uly="5254">re. In uſtrina ter ſiccant᷑:ita ut torreãtur carbone puro: ac totiens uino reſtrĩ guant᷑ albo.-La</line>
        <line lrx="4152" lry="5464" ulx="667" uly="5351">uantur deĩde ut cadmia:&amp; ſiccati cõdunt᷑ ꝗminimũ uliginoſo loco. Vſus farinæ eiuſ ocu/</line>
        <line lrx="4153" lry="5579" ulx="659" uly="5449">lorũ maxie medicamẽtis. Vlcera purgãât eog leuiter: explentq; cicatrices: &amp; emendãt. Qui</line>
        <line lrx="4154" lry="5670" ulx="657" uly="5549">dam tertia uſtione refrigeratos potius ꝗ reſtinctos terere malunt ex uino. Adduntur etia</line>
        <line lrx="4157" lry="5763" ulx="659" uly="5647">ad malagmata capitum uerendorumq; ulceribus. Vtiliſſima fiunt ex iis dentifricia. Theo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5858" type="textblock" ulx="659" uly="5746">
        <line lrx="4269" lry="5858" ulx="659" uly="5746">phraſtus autem auctor eſt potores in certamine bibendi præſumere farinam eius: ſed niſiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="6048" type="textblock" ulx="659" uly="5844">
        <line lrx="4216" lry="6031" ulx="659" uly="5844">uniuerſo potui impleantur periclitari. Tantamq; refrigerandi naturam eſſe: ut wuſta fer⸗</line>
        <line lrx="4107" lry="6048" ulx="929" uly="5940">. ððD¶ðͥÿ “ ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4429" lry="3890" type="textblock" ulx="804" uly="588">
        <line lrx="4171" lry="707" ulx="936" uly="588">uere deſinant pumice addito. ”</line>
        <line lrx="4423" lry="813" ulx="872" uly="672">De lapidibꝰ mortariorum medicinalium &amp; mollibꝰ lapidibus &amp; ſpeculari lapide: &amp; ſilici</line>
        <line lrx="4423" lry="912" ulx="927" uly="775">bus: &amp; phengite: &amp; cotibus: &amp; reliquis ad ſtrururam lapidibus igni &amp; tempeſtatibus reſiſtẽ</line>
        <line lrx="4423" lry="1098" ulx="1000" uly="969">Vctoribus curæ fuere lapides mortariorũ quoq; nec medicinaliũ tm aut ad pigmè</line>
        <line lrx="4425" lry="1203" ulx="986" uly="1076">2 uaptinentiũ Etheſiq lapidẽ in iis ptulere cxreris: mox &amp;e theabicũ: qué pyrrhope-</line>
        <line lrx="4422" lry="1299" ulx="854" uly="1168">cilion appellauimus. Aliqui pſaroniũ uocãt. Tertiũ ex calazio chryſiten. Medici aut</line>
        <line lrx="4422" lry="1397" ulx="873" uly="1268">8 baſaniten. Hic. n. lapis nihil ex ſeſe remittit. Ii aũt lapides qui ſuccũ reddũt oculoꝶ medi</line>
        <line lrx="4424" lry="1495" ulx="873" uly="1370">camentis utileſ exiſtimant. Ideoq; æthiopici maxie ad ea probatur. Tenariũ uero lapide &amp;</line>
        <line lrx="4420" lry="1606" ulx="927" uly="1473">pœnicum &amp; hematiten iis medicamẽtiſ pdeſſe tradunt:quæ ex croco cõponantur. Ex alio</line>
        <line lrx="4422" lry="1698" ulx="874" uly="1565">tenario qui niger ẽ: &amp; ex pario lapide nõ æque medicis utilẽ. Potiorem ex lapide alabaſtri⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="1803" ulx="923" uly="1664">te egyptio: uel ex ophite albo. Eſt. n.hoc genus ophitis: ex quo uaſa &amp; ẽt cados faciüt. In ſy</line>
        <line lrx="4415" lry="1900" ulx="930" uly="1766">phon lapis ẽ qui cauatur: tornaturq; in uaſa coquẽdis cibis utilia: uel ad eſculentorũ uſus.</line>
        <line lrx="4421" lry="2004" ulx="873" uly="1864">Quod in comenſi italiæ lapide accidere ſcimus. Sed in ſyphon ſingulare quod excalfactus</line>
        <line lrx="4418" lry="2094" ulx="881" uly="1958">olſeo nigreſcit: dureſcitc;⸗Natura molliſſimuſtanta qualitatũ differentia é. Nam molliciei</line>
        <line lrx="4417" lry="2198" ulx="931" uly="2058">&amp; trãſalpis præcipua ſunt exẽpla. In belgica prouincia cadidum lapide ferra qua lignum fa</line>
        <line lrx="4416" lry="2294" ulx="932" uly="2163">ciliuſq; ẽt ſecant ad tegulagꝶ &amp; ĩbricum uicem. Vel ſi libeat: ad ꝗᷓ uocàât pauonacea tegendi</line>
        <line lrx="4417" lry="2398" ulx="931" uly="2259">gũa &amp; igni ꝗdẽ durati iidem ſectiles ſunt. Speculariſ uero qm &amp; hic lapis nomen optinet.</line>
        <line lrx="4422" lry="2478" ulx="874" uly="2359">faciliore multo natura findit᷑ in quanlibet tenues cruſtas. Hiſpania hunc olim citerior tan</line>
        <line lrx="4425" lry="2573" ulx="913" uly="2457">tum dabat: nec tota: ſed intra centum milia paſſuum circa ſegobricãà urbem. lIà &amp; cypros &amp;</line>
        <line lrx="4424" lry="2692" ulx="936" uly="2562">cappadotia &amp; ſicilia: &amp; nuper ĩ uentum africa. Poſtfetendos oẽs tñ hiſpaniæ: &amp; cappadociæ</line>
        <line lrx="4425" lry="2784" ulx="872" uly="2659">molliſſimis &amp; àpliſſimæ magnirudinis. ſed obſcuris. Sunt &amp; in bononienſi italæ parte bre-</line>
        <line lrx="4422" lry="2881" ulx="868" uly="2752">ues maculoſi coplexu ſilicis alligati: quorũ tamen appareat natura ſimilis eis qui in Eiſpa</line>
        <line lrx="4421" lry="2988" ulx="804" uly="2851">nia puteiſeffodiunturpfunda altitudine. Necnõ &amp; ſaxo icluſus ſub terra iuenitur extra/</line>
        <line lrx="4427" lry="3086" ulx="874" uly="2958">huntq;: aut exciditur. Sed maiori parte foſſili natura abſolutus ſegmenti mò nunquam ad</line>
        <line lrx="4417" lry="3194" ulx="920" uly="3060">huc quinq; pedũ longituqine amplior. Humore nunc terræ ꝗdam autumant quadâ anima</line>
        <line lrx="4422" lry="3292" ulx="864" uly="3159">cryſtalli mõ glaciari. Ert in lapidẽé cõcreſcere manifeſto apparet: quod cũ ferre decidere ĩ pu</line>
        <line lrx="4423" lry="3391" ulx="948" uly="3257">teos tales &amp; medullæ ex oſſibus earum in eadẽ lapidis natura poſt unà hyemè ſigurant᷑. In</line>
        <line lrx="4417" lry="3494" ulx="952" uly="3359">uenitus &amp; niger aliqnande. Sed càdido natura mira cum ſit mollicia nota perpetiẽdi ſolis</line>
        <line lrx="4428" lry="3591" ulx="943" uly="3464">rigoriſq;: nec ſeneſcit ſi mõ iniuria abſit:cum hoc ẽt ĩ cementis multorum generum accidat</line>
        <line lrx="4429" lry="3707" ulx="882" uly="3551">Inuenere &amp; alium uſum ĩ ramẽtis quoq; cyrcum maximũ ludis cyrcenſibus ſternẽdi: ut ſit</line>
        <line lrx="4423" lry="3787" ulx="863" uly="3664">icömendatione candor. Nerone pricipe in Capadocia repertus eſt lapis duritia mermoris</line>
        <line lrx="4419" lry="3890" ulx="945" uly="3767">candidus: atq; tranſlucens: ẽt qua parte fuluæ iĩciderant uenæ: ex argumento phengites ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="3990" type="textblock" ulx="947" uly="3854">
        <line lrx="4506" lry="3990" ulx="947" uly="3854">pellatus. Hoc cõſtruxerat ædẽ fortunæ: quã ſeiam appellãt a Seruio Rege ſacratã aurea do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5268" type="textblock" ulx="889" uly="3954">
        <line lrx="4429" lry="4089" ulx="945" uly="3954">mo cõplexus. Quare eris foribus apertis iter diu claritas ibi diurna erat haud quâ ſpeculari</line>
        <line lrx="4430" lry="4185" ulx="889" uly="4055">um modo: tanquà iĩcluſa luce: nõ tranſiniſſa. In Arabi quoq; eẽ lapidẽ uitri modo tranſluci</line>
        <line lrx="4472" lry="4287" ulx="951" uly="4155">dum: quo utunt pro ſpecularibꝰ. Iuba auctor eſt. Nunc ad operarios lapides tranſiſſe cõue</line>
        <line lrx="4441" lry="4388" ulx="898" uly="4253">niat: primũq; cotes ferro acuendo. Multa earum genera Creticæ diu maxima laudem ha⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="4484" ulx="953" uly="4353">buere. Secundã laconicæ ex taygeto mõte: utraq; oleo ĩdigentes. Inter aquarias naxiæ laus</line>
        <line lrx="4434" lry="4582" ulx="951" uly="4452">maxima fuit: mox armeniacæ: de ꝗbꝰ diximꝰ. Ex oleo &amp; aqua ciliciæ pollet: ex aqua arſinoe</line>
        <line lrx="4447" lry="4691" ulx="951" uly="4546">ticæ p̃cipue. Repertæ ſũt &amp; in italia aquà trahentes aciẽ acerrĩo effeu. Necnẽ &amp; traſalpes</line>
        <line lrx="4441" lry="4861" ulx="951" uly="4646">ꝗquas paſernices cit⸗ Quart rõ eſt ſaliua hoĩs pficientiũ. Quæ ĩ tonſtrinarum officinis ĩ</line>
        <line lrx="4440" lry="4885" ulx="955" uly="4750">utilis ẽ: fragili mollicia. Flaminitanæ ex Hiſpania citeriore ĩ eo genere. Reliqua multitudo</line>
        <line lrx="4437" lry="4979" ulx="925" uly="4848">lapiduũ in totũ ædificiis ĩ utilis ẽ moroſitate. Quædã tñ loca morẽ illũ hñt ſicuti Carthago</line>
        <line lrx="4438" lry="5067" ulx="952" uly="4948">in Africa exercet halitu maris: fricat᷑ uento: &amp; uerberat᷑ hymbri. Sed cura tuent picado pa/</line>
        <line lrx="4436" lry="5176" ulx="951" uly="5046">rietes: qm &amp; tectoria calx rodit᷑. Scitq; dictũ ẽ ad tecta eos pice ad uinũ calce uti: qm ſic mu</line>
        <line lrx="4441" lry="5268" ulx="901" uly="5150">ſta cõdiunt. Alia mollicia circa Romã fidẽnati &amp; Albão. In Liguria quoq; umbria &amp; Vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5666" type="textblock" ulx="909" uly="5243">
        <line lrx="4442" lry="5369" ulx="953" uly="5243">tia albus lapis dentata ſerra ſecat᷑. Hi tractabiles ĩ operã laborà quoq; tolerãt ſub tecto dum</line>
        <line lrx="4445" lry="5471" ulx="949" uly="5345">taxat. Aſpergine &amp; gelu pruiniſque rũpunt᷑ ĩ teſtas. Nec cõtra humores &amp; aurãà maris 10 bu/</line>
        <line lrx="4446" lry="5569" ulx="952" uly="5447">ſti. Tyburtini at reliqua fortes uapore diſſiliũt. Nigri ſilices optimi ꝗbulſdã in locis &amp; ro bẽ</line>
        <line lrx="4452" lry="5666" ulx="909" uly="5543">tes. Nonuſquã uero &amp; albi: ſicut in Tarquinẽſi &amp; Ancianis lapidicinis circa lacũ Volſinien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5765" type="textblock" ulx="894" uly="5647">
        <line lrx="4438" lry="5765" ulx="894" uly="5647">ſem. Et in Stratonienſi ſũt quibꝰ ne ignis quidẽ nocet.lidẽ &amp; in monumenta ſculpti cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5879" type="textblock" ulx="624" uly="5741">
        <line lrx="4456" lry="5879" ulx="624" uly="5741">Auetuſtatẽ quoq; ĩ corrupti pmanẽt. Exque iis formæ fiũt: in ꝗbus æra infundunt. Eſt &amp; uini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5968" type="textblock" ulx="907" uly="5839">
        <line lrx="4439" lry="5968" ulx="907" uly="5839">dis lapis uehæmẽter igni reſiſtẽs: ſed nuſquã copioſiꝰ. Et ubi ĩ uenit᷑ lapis nõ ſaxũ ẽ. E reliꝗs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1084" type="textblock" ulx="4944" uly="578">
        <line lrx="5101" lry="708" ulx="4947" uly="578">grlicun</line>
        <line lrx="5120" lry="986" ulx="4944" uly="880">ei eo xl</line>
        <line lrx="5121" lry="1084" ulx="4945" uly="991">tere Cræ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1186" type="textblock" ulx="4899" uly="1097">
        <line lrx="5121" lry="1186" ulx="4899" uly="1097">dotos uI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1287" type="textblock" ulx="4938" uly="1185">
        <line lrx="5121" lry="1287" ulx="4938" uly="1185">Tercũel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="1412" type="textblock" ulx="4940" uly="1311">
        <line lrx="5120" lry="1412" ulx="4940" uly="1311">gentan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1788" type="textblock" ulx="4936" uly="1415">
        <line lrx="5121" lry="1515" ulx="4939" uly="1415">guo Pan</line>
        <line lrx="5121" lry="1594" ulx="4936" uly="1503">ns Dicyo</line>
        <line lrx="5121" lry="1693" ulx="4938" uly="1602">tuni, Itru</line>
        <line lrx="5121" lry="1788" ulx="4983" uly="1695">DeCiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1981" type="textblock" ulx="4908" uly="1803">
        <line lrx="5121" lry="1895" ulx="4948" uly="1803">Ateltoribe</line>
        <line lrx="5121" lry="1981" ulx="4908" uly="1900">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2187" type="textblock" ulx="5059" uly="2003">
        <line lrx="5121" lry="2082" ulx="5059" uly="2003">col</line>
        <line lrx="5121" lry="2187" ulx="5063" uly="2130">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2312" type="textblock" ulx="4897" uly="2206">
        <line lrx="5121" lry="2312" ulx="4897" uly="2206">1qpcoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2718" type="textblock" ulx="4914" uly="2316">
        <line lrx="5121" lry="2420" ulx="4922" uly="2316">Probat.</line>
        <line lrx="5121" lry="2510" ulx="4924" uly="2430">Utrumg.</line>
        <line lrx="5121" lry="2596" ulx="4922" uly="2511">oremohn</line>
        <line lrx="5121" lry="2718" ulx="4914" uly="2623">Zenrtriig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2902" type="textblock" ulx="4884" uly="2718">
        <line lrx="5121" lry="2812" ulx="4899" uly="2718">Kteſtx tun</line>
        <line lrx="5121" lry="2902" ulx="4884" uly="2820">fſccinnec v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5772" type="textblock" ulx="4915" uly="2924">
        <line lrx="5121" lry="3041" ulx="4921" uly="2924">tatöpom</line>
        <line lrx="5121" lry="3099" ulx="4926" uly="3047">juemitur</line>
        <line lrx="5121" lry="3204" ulx="4933" uly="3121">dauere.</line>
        <line lrx="5114" lry="3327" ulx="4933" uly="3222">be 1 Vlgi</line>
        <line lrx="5121" lry="3426" ulx="4925" uly="3326">qvod idu</line>
        <line lrx="5121" lry="3534" ulx="4920" uly="3424">inlubigen</line>
        <line lrx="5121" lry="3612" ulx="4921" uly="3534">tinum hx</line>
        <line lrx="5121" lry="3733" ulx="4916" uly="3627">Phidix .</line>
        <line lrx="5121" lry="3834" ulx="4915" uly="3730">hodieqſ.</line>
        <line lrx="5121" lry="3921" ulx="4915" uly="3838">tercraſſio</line>
        <line lrx="5112" lry="4022" ulx="4920" uly="3935">(ine ima</line>
        <line lrx="5121" lry="4125" ulx="4920" uly="4036">nthiis e,</line>
        <line lrx="5121" lry="4252" ulx="4920" uly="4130">ſalii ud</line>
        <line lrx="5121" lry="4328" ulx="4923" uly="4246">enl altirue</line>
        <line lrx="5120" lry="4432" ulx="4925" uly="4331">luitudinn</line>
        <line lrx="5121" lry="4538" ulx="4930" uly="4441">lubdita</line>
        <line lrx="5117" lry="4644" ulx="4933" uly="4536">Uberente</line>
        <line lrx="5117" lry="4744" ulx="4939" uly="4637">Prere bas</line>
        <line lrx="5121" lry="4846" ulx="4989" uly="4741">Dem</line>
        <line lrx="5121" lry="4951" ulx="5065" uly="4865">A</line>
        <line lrx="5121" lry="5054" ulx="5062" uly="4979">tra</line>
        <line lrx="5111" lry="5164" ulx="4961" uly="5071"> M</line>
        <line lrx="5121" lry="5254" ulx="4936" uly="5157">Cpolttion</line>
        <line lrx="5121" lry="5357" ulx="4936" uly="5250">Ueluilos</line>
        <line lrx="5121" lry="5456" ulx="4928" uly="5351">Qodim</line>
        <line lrx="5121" lry="5584" ulx="4939" uly="5463">hide cog</line>
        <line lrx="5118" lry="5655" ulx="4940" uly="5568">mericüͤ e⸗</line>
        <line lrx="5119" lry="5772" ulx="4940" uly="5641">linot d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5872" type="textblock" ulx="4874" uly="5761">
        <line lrx="5121" lry="5872" ulx="4874" uly="5761">Lehich</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="6058" type="textblock" ulx="4949" uly="5862">
        <line lrx="5117" lry="5968" ulx="4949" uly="5862">nſiccat</line>
        <line lrx="5117" lry="6058" ulx="4949" uly="5947">li Ldik</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="223" lry="1143" ulx="3" uly="1039">Aveynnope⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1282" ulx="4" uly="1231">4 1 0 .</line>
        <line lrx="225" lry="1343" ulx="4" uly="1246">llognegi</line>
        <line lrx="222" lry="1535" ulx="0" uly="1448">Mm, brllo</line>
        <line lrx="222" lry="1646" ulx="3" uly="1532">Piderlbaſt</line>
        <line lrx="219" lry="1759" ulx="0" uly="1648">lsluräit ,</line>
        <line lrx="214" lry="1839" ulx="0" uly="1753">Wentorünſs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="146" lry="1865" ulx="45" uly="1842">1. .</line>
        <line lrx="188" lry="1897" ulx="4" uly="1865">oge. EA:</line>
        <line lrx="213" lry="1940" ulx="0" uly="1872">G eakacug</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="207" lry="2154" ulx="0" uly="2066">ulenn h</line>
        <line lrx="229" lry="2871" ulx="4" uly="2769">auin binn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="2974">
        <line lrx="228" lry="3024" ulx="215" uly="2974">4</line>
        <line lrx="215" lry="3029" ulx="13" uly="2997"> Boncntg 1</line>
        <line lrx="183" lry="3066" ulx="0" uly="2998">0 Dumw</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3166" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="189" lry="3096" ulx="123" uly="3080">„½</line>
        <line lrx="224" lry="3153" ulx="0" uly="3102">w V.</line>
        <line lrx="202" lry="3166" ulx="0" uly="3105">m Wazann</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3684" type="textblock" ulx="1" uly="3404">
        <line lrx="206" lry="3501" ulx="21" uly="3404">Re * nan bols</line>
        <line lrx="211" lry="3542" ulx="70" uly="3494">efte¹ 5 14</line>
        <line lrx="179" lry="3684" ulx="1" uly="3612">ſtenecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3788" type="textblock" ulx="8" uly="3713">
        <line lrx="81" lry="3775" ulx="49" uly="3713">7</line>
        <line lrx="118" lry="3756" ulx="8" uly="3736">eſ!</line>
        <line lrx="201" lry="3788" ulx="8" uly="3719">EH M I</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4920" type="textblock" ulx="0" uly="4065">
        <line lrx="226" lry="4117" ulx="0" uly="4065">N</line>
        <line lrx="228" lry="4204" ulx="1" uly="4110">not EM</line>
        <line lrx="228" lry="4319" ulx="0" uly="4196">unlltiin</line>
        <line lrx="232" lry="4413" ulx="0" uly="4306">m bhucen</line>
        <line lrx="238" lry="4514" ulx="3" uly="4399">mis nuneeh</line>
        <line lrx="238" lry="4623" ulx="0" uly="4500">rmunind</line>
        <line lrx="242" lry="4715" ulx="0" uly="4598">weatillhe</line>
        <line lrx="241" lry="4816" ulx="0" uly="4710">rumcfhng</line>
        <line lrx="238" lry="4920" ulx="3" uly="4797">umuläruc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5023" type="textblock" ulx="0" uly="4915">
        <line lrx="237" lry="5023" ulx="0" uly="4915">cvi (uthage</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="5017">
        <line lrx="237" lry="5135" ulx="4" uly="5017">Ant gitol</line>
        <line lrx="233" lry="5302" ulx="0" uly="5217">„bei18 VH</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5441" type="textblock" ulx="22" uly="5307">
        <line lrx="232" lry="5376" ulx="22" uly="5326">. „„ 8</line>
        <line lrx="208" lry="5441" ulx="35" uly="5307">bttcocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1445" type="textblock" ulx="117" uly="1349">
        <line lrx="293" lry="1445" ulx="117" uly="1349">de A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1001" type="textblock" ulx="696" uly="564">
        <line lrx="3975" lry="648" ulx="2422" uly="564">XXXVI.</line>
        <line lrx="4223" lry="776" ulx="696" uly="644">pallidus in cemento raro utilis: globoſus còtra iniurias fortis: ſed ad ſtructurã ifide lis niſi</line>
        <line lrx="4218" lry="893" ulx="698" uly="743">multa ſ uffrenatiõe deuinctus. Nec cercior fluuiatilis ſemp ueluti madẽs. Remediũ ẽ in la .</line>
        <line lrx="4210" lry="1001" ulx="696" uly="848">pide dubio æZſtate eũ eximere: nec ante bieniũ eũ ĩferrere tecto domitũ tẽpeſtatibus. Quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1173" type="textblock" ulx="598" uly="944">
        <line lrx="4214" lry="1088" ulx="641" uly="944">ex e0 læſa fueri c in ſubterranea ſtructura aptãtur utilius. Quæ reſtiterit: tutũ ẽ cælo ↄmit</line>
        <line lrx="4204" lry="1173" ulx="598" uly="1048">tere. Græci e lapide'duro ac ſilice æque cõſtruũt ueluti lateritios parietes:cũ ita fecerit iſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2275" type="textblock" ulx="690" uly="1146">
        <line lrx="4205" lry="1291" ulx="690" uly="1146">domos uocãt genus ſtructuræ. At cũ in æquali craſſitudine ſtructa ſunt pſeudiſodomon.</line>
        <line lrx="4202" lry="1370" ulx="698" uly="1249">Tertiũ eſteuꝑlecton tantũmodo frontibus politis. Reliqua fortuito collocãt. Alternas co</line>
        <line lrx="4201" lry="1468" ulx="697" uly="1346">agmentatiões, fieri: ut cõmiſſuras ãtecedentiũ medii lapideſ optineãt: neceſſariũ ẽ: in medio</line>
        <line lrx="4197" lry="1567" ulx="699" uly="1447">quocq; pariete ſi res patiat.Si minus: utiq; a lateribus. Medios parietes ſarcire fractis cemẽ-</line>
        <line lrx="4204" lry="1691" ulx="693" uly="1545">uis Dictyontheton uocãt reticulatà ſtructurâ: quãâ frequẽtiſſimæ Romæ ſtruũt: rimis oporxæ⸗</line>
        <line lrx="4070" lry="1770" ulx="696" uly="1647">tunã. Structurã ad normã: &amp; libellà fieri: &amp; ad ppendiculũ reſpondere oportet.</line>
        <line lrx="4192" lry="1860" ulx="799" uly="1744">De Ciſternis &amp; calce &amp; harenæ: generibus &amp; mixtura calcis &amp; harenæ: &amp; uitiis ſtructuræ</line>
        <line lrx="4194" lry="1959" ulx="702" uly="1846">&amp; tectoribus columnis “ Ca. AXAxlII.</line>
        <line lrx="4215" lry="2060" ulx="990" uly="1942">TCiſternas harena pura &amp; aſpera quinq; partibuſicalcis ꝗᷓ uehementiſſime duabuſ</line>
        <line lrx="4190" lry="2155" ulx="987" uly="2041">cõſtrui cõuenit: fragmẽtis ſilicis nõ excedentibuſ libras. Item ferratis uectibus cal⸗</line>
        <line lrx="4191" lry="2275" ulx="988" uly="2140">cati ſolũ parieteſq; ſimiliter. Vtilius geminos eẽ ut in prione uitia cõſidant aquæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2354" type="textblock" ulx="612" uly="2234">
        <line lrx="4234" lry="2354" ulx="612" uly="2234">atq; p colũ in proximis tranſeat maxĩe pora aqua. Calceme uario lapide Cato Cenſorius ?K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2461" type="textblock" ulx="687" uly="2340">
        <line lrx="4192" lry="2461" ulx="687" uly="2340">probat.Ex albo melior quam ex duro &amp; ſtructura utilior. Quæ ex fiſtuloſo: rectoriis. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2556" type="textblock" ulx="667" uly="2434">
        <line lrx="4194" lry="2556" ulx="667" uly="2434">utrumq; damnat ex ſilice. Vtilior eadẽ ex efoſſo lapide quã ex ripis fluminũ collecto. Vtili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2669" type="textblock" ulx="691" uly="2535">
        <line lrx="4200" lry="2669" ulx="691" uly="2535">or e molari: quia ẽ quædà pinguior natura eius. Mirũ aliqui poſtꝗᷓ aſerĩt accendi aquis. Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2853" type="textblock" ulx="642" uly="2638">
        <line lrx="4199" lry="2755" ulx="672" uly="2638">renæ tria genera. Foſſicia cui quarta pars calcis addi debet. Fluuiatili aut marinæ tertia. Si</line>
        <line lrx="4207" lry="2853" ulx="642" uly="2734"> teſtæ tuſæ tertia pars addatur melior materia erit. Ab appẽnino ad padũ nõ ĩuenitur foſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3156" type="textblock" ulx="688" uly="2835">
        <line lrx="4196" lry="2954" ulx="690" uly="2835">ſicia: nec marina. Ruinarum urbis ea maxie cà quod furto calcis ſine ferrumine ſuo cemẽ/</line>
        <line lrx="4201" lry="3063" ulx="689" uly="2934">ta cõponuntur. Intrita quoq; quo uetuſtior eo melior. Vnde &amp; in antiquog ædium legibuſ</line>
        <line lrx="4192" lry="3156" ulx="688" uly="3036">iuenitus ne recẽtioret rima cuterẽtur redẽptor quiſꝗᷓ. Ideoq; nulla tectoria eoꝶ rimæ fœ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="3252" type="textblock" ulx="647" uly="3129">
        <line lrx="4193" lry="3252" ulx="647" uly="3129">dauere. Tectoriumq;. qd niſi ter hatenato &amp; bis marmorato inductũ ẽ: nõ ſatis ſp ẽdoris ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="3652" type="textblock" ulx="683" uly="3230">
        <line lrx="4194" lry="3352" ulx="687" uly="3230">bet. Vliginoſa &amp; ubi ſalſugo teſtatio uitia ſublini utilius. In græcia tectoriis ẽt harenarum</line>
        <line lrx="4200" lry="3447" ulx="687" uly="3324">quod ĩducturi ſũt:priuſ in mortario ligneis uectibuſ ſubigunt. Experimẽtum marmorati ẽ</line>
        <line lrx="4186" lry="3554" ulx="683" uly="3429">in ſubigendo: donec rutro nõ cohæreat. Contra in albario opere: ut macerata calx ceu glu</line>
        <line lrx="4188" lry="3652" ulx="689" uly="3530">tinum hæreat. Sed macerari nõ niſi a gleba oportet. In elide ædes eſt Minerue: ĩ qua frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3747" type="textblock" ulx="624" uly="3626">
        <line lrx="4186" lry="3747" ulx="624" uly="3626">Phidiæ Paeus tectorium iduxit lacte &amp; croco ſubactum ut ferunt: ideo ſi queratur in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="4139" type="textblock" ulx="682" uly="3727">
        <line lrx="4193" lry="3848" ulx="682" uly="3727">hodieq; ſaliua pollice: odorẽ croci ſaporẽq; reddere traditur. Columne edere denſiuſ poſi/</line>
        <line lrx="4195" lry="3940" ulx="682" uly="3824">te: craſſiores uidentur. Quattuor earum genera. Quæ ſextam partẽ altitudinis in craſſiru⸗</line>
        <line lrx="4192" lry="4042" ulx="687" uly="3928">dine ima habent: doricæ uocantur. quæ noua ionicæ: quæ ſeptimam teuſcanicæ. Co'=</line>
        <line lrx="4191" lry="4139" ulx="685" uly="4022">rinchiis eadem ratio quæ ionicis. Et differentia quoniam capitularis corinthiarum eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4242" type="textblock" ulx="622" uly="4122">
        <line lrx="4192" lry="4242" ulx="622" uly="4122">eſt altiiudo quæ colligitur craſſitudine ima: ideoq; gratiliores uidentur ionicis: capitelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5122" type="textblock" ulx="683" uly="4221">
        <line lrx="4188" lry="4333" ulx="683" uly="4221">enĩ altirudo tertia præſtat craſſitudinis. Antiqna ratio erat colũnarum altitudinis tertia ps</line>
        <line lrx="4180" lry="4433" ulx="684" uly="4318">latitudinum delubri. In epheſi Dianæ æde:de qua prius fuit ſermo: primum columnis ſpi⸗</line>
        <line lrx="4183" lry="4533" ulx="685" uly="4418">ræ ſubditæ: &amp; capitella addita. Placuitq; altitudinis octaua pars in craſſitudine: &amp; ut ſpiræ</line>
        <line lrx="4178" lry="4626" ulx="686" uly="4519">haberent craſſitudinis dimidium ſeptimæq; partis detrahentibus ſummarum craſſitudini.</line>
        <line lrx="4057" lry="4728" ulx="684" uly="4622">Prærer has ſunt uocantur atticæ colamnæ quaternis angulis pari laterum interuallo.</line>
        <line lrx="4181" lry="4822" ulx="702" uly="4718">De medicinis calcis: &amp; maltha &amp; gypſo. S CiMAOa. XXIIII.</line>
        <line lrx="4184" lry="4926" ulx="979" uly="4816">Alcis &amp; ĩ medicina magnus uſus. Eligit.n. recẽs:nec aſperſa aquis urit:diſcutit:ex/</line>
        <line lrx="4184" lry="5054" ulx="976" uly="4918">trahit ĩcipienteſq; ſerpere ulcege ĩpetus coercet. Aceto &amp; roſaceo tẽperata p ducit</line>
        <line lrx="4247" lry="5122" ulx="952" uly="5013">ad cicatricẽ. Luxatis quoq; cũ adipe ſuillo aut liquida reſina ex melle medet᷑. Eade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="5223" type="textblock" ulx="620" uly="5113">
        <line lrx="4179" lry="5223" ulx="620" uly="5113">copoſitione &amp; ſtrumis. Maltha e calce fit recẽti: gleba uino reſtinguit᷑. Mox tundit᷑ cũ adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5322" type="textblock" ulx="679" uly="5217">
        <line lrx="4181" lry="5322" ulx="679" uly="5217">pe ſuillo &amp; fictu duplici linamẽto. Quæ res oĩum tenaciſſima &amp; duritiã lapidis antecedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="5427" type="textblock" ulx="658" uly="5315">
        <line lrx="4182" lry="5427" ulx="658" uly="5315">Quod malthat᷑ oleo pficitur ante. Cognata calci res gypſum ẽ. Plura eiuſ genera. Nã e la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5525" type="textblock" ulx="681" uly="5413">
        <line lrx="4181" lry="5525" ulx="681" uly="5413">pide coquit᷑ ut ĩ ſyria cathuris. Et e terra foditur ut ĩ cypro ac perrhebie ſũma tellure.&amp; hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="5623" type="textblock" ulx="670" uly="5508">
        <line lrx="4178" lry="5623" ulx="670" uly="5508">meticũ ẽ: Qui coꝗtur lapis nõ diſſimilis alabaſtrite eẽ deber: aut marmoroſo. In ſyria duris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5823" type="textblock" ulx="677" uly="5606">
        <line lrx="4184" lry="5723" ulx="677" uly="5606">ſimos ad id eligũt: coquũtqʒ fimo bubulo ut celerius urãtur. Oĩum ãt optimũ fieri ↄpertũ</line>
        <line lrx="4177" lry="5823" ulx="681" uly="5708"> e lapide ſpeculari ſquàmã uitalẽ habẽte. Cypſo madido ſtatĩ utendũ e qm̃ celerrime coit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5918" type="textblock" ulx="608" uly="5807">
        <line lrx="4137" lry="5918" ulx="608" uly="5807">an ſiccatur. Tamen rurſus tundi &amp; in farinam reſolui patitur. Vſus gypſi in albariis ſi gil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="6100" type="textblock" ulx="679" uly="5904">
        <line lrx="4201" lry="6100" ulx="679" uly="5904">lis ædificiorum &amp; coronis gratiſſimus.Exemplumq; illuſtre. C. Proculeium Auguſti CæXla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4414" lry="2269" type="textblock" ulx="831" uly="561">
        <line lrx="2613" lry="645" ulx="2290" uly="561">LIBER.</line>
        <line lrx="4379" lry="784" ulx="831" uly="645">iis familiarem in maximo ſtomachi dolore gypſo poto conſuiſſe ſibi mortem.</line>
        <line lrx="4410" lry="880" ulx="990" uly="750">De pauimentis: &amp; quando primum Romæ: &amp; ſubdialibus pauimentis: &amp; grcanicis: &amp;</line>
        <line lrx="4402" lry="1004" ulx="883" uly="794">quando primum cameræ. . Ca. “òòòèG XxV.</line>
        <line lrx="4403" lry="1070" ulx="1154" uly="942">Auimenta originẽ apud græcos habẽt elaborata arte picturæ rotione: donec litho</line>
        <line lrx="4403" lry="1176" ulx="1177" uly="1044">ſtrata expulere eã. Celeberimus fuit hoc geroſus ꝗ pgamiſtrauit quẽ uocat Euſaro</line>
        <line lrx="4407" lry="1270" ulx="1167" uly="1142">ton Oecon:qm̃ purg amẽta cœnæ in pauimẽto quoq; euerri ſolẽt: uel uti relicta. Fe</line>
        <line lrx="4390" lry="1381" ulx="889" uly="1242">cerat paruis e teſtulis tinctiſq; in uario colores. Mirabilis ibi colũna bibens: &amp; aquã umbra</line>
        <line lrx="4393" lry="1479" ulx="890" uly="1341">capitis ĩfuſcans abripiente alia efcam. Dentes uidereſ in canthari labro. Apricãtur aliæ ſca/</line>
        <line lrx="4412" lry="1572" ulx="892" uly="1438">bente ſeſe pauimẽta credo primũ facta: quæ nũc uocam barbarica: atq; ſubregulanea. In ita</line>
        <line lrx="4412" lry="1670" ulx="891" uly="1538">lia e feſtucis cãnea:hoc aperte ex nomine ipſo ĩtelligi põt.Romæ ſcalpturatũ in louis Capi</line>
        <line lrx="4414" lry="1779" ulx="894" uly="1640">tolini æde primũ factum ẽ poſt tertiũ punicũ bellum initũ. Frequẽtata uero pauimẽta ante</line>
        <line lrx="4389" lry="1874" ulx="897" uly="1737">cimbriũ magna gratia animoge indicio ẽ luciliãus ille uerſus. Ante pauimenta arq; emble/</line>
        <line lrx="4390" lry="1968" ulx="897" uly="1836">mata uermiculata. Subdialia græci iuenere talibus domos cõtegente facili tractu &amp; tepen</line>
        <line lrx="4390" lry="2058" ulx="897" uly="1937">te. Sed fallax ubicunq; hymbres gelãât. Neceſſariũ bina p diuerſum taxatiões ſubſterni. Ca</line>
        <line lrx="4390" lry="2189" ulx="893" uly="2032">pita earũ præfigi ne torquæãtur. Et ruderi nouo tertiã partẽ teſtæ addi. Deinde rudus in</line>
        <line lrx="4390" lry="2269" ulx="932" uly="2134">uo duæ quitæ calcis miſceãtur pedali craſſitudie feſtucari. Tũc nucleo craſſoiſex digytos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2367" type="textblock" ulx="897" uly="2233">
        <line lrx="4407" lry="2367" ulx="897" uly="2233">iduci &amp; e teſta grandi nõ minus alia duos digytos ſtrui. Faſtigiũ uero ſeruari ĩ pedes dẽos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4468" type="textblock" ulx="783" uly="2332">
        <line lrx="4404" lry="2463" ulx="901" uly="2332">&amp; ſe cũcẽ. Ac diligenter cotæ deſpumare: uerniſq; axibus cõtribulare. Quæ rorquetur ĩ uti</line>
        <line lrx="4411" lry="2574" ulx="895" uly="2436">lia putant. Immo &amp; ſilice aut palea ſi ubſterni melius eẽ quo minor uis calcis pueniat. Neceſ</line>
        <line lrx="4396" lry="2667" ulx="783" uly="2531">ſatium &amp; golobſum lapidẽ ſubiici. Similiter fiunt ſpicata teſtacea. Nõ negligẽdum cẽtnum</line>
        <line lrx="4405" lry="2771" ulx="901" uly="2630">unum genus græcanicũ. Solo feſtucato imicitur rudus aut teſtaceũ pauimẽtum. Deinſpiſſe</line>
        <line lrx="4399" lry="2855" ulx="854" uly="2731">calcatis carbonibus ind ucitur ſabulo calce: ac fauilla mixis: materia craſſitudine ſemipedali</line>
        <line lrx="4405" lry="2972" ulx="847" uly="2829">ad regulã: &amp; libellam exigitur: &amp; ẽ forma terrena. Si uero cote depolitum ẽ nigri pauimẽti</line>
        <line lrx="4410" lry="3067" ulx="840" uly="2929">uſum optinet. Lithoſtrata cœptauere iã ſub Sylla paruulis certe cruſtis. Extatq; hodie ꝗqd ĩ</line>
        <line lrx="4402" lry="3159" ulx="838" uly="3029">fortunæ delubro præneſte fecit. Pulſa deinde ex humo pauimenta in cameras tranſire: utp</line>
        <line lrx="4397" lry="3256" ulx="907" uly="3122">num uitium. Et hoc certe ĩuentum ab Agrippa in thermis quas Romæ fecit. Figlinũ opus</line>
        <line lrx="4409" lry="3369" ulx="909" uly="3227">eneauſto pinxit. In reliquis albaria adornauit. Non dubie uitreas facturus cameras: ſi prius</line>
        <line lrx="4392" lry="3461" ulx="907" uly="3328">inuentum fuiſſet: aut a parietibus ſcornæ ut diximus. Scauri perueniſſet in cameras. Quò</line>
        <line lrx="4257" lry="3570" ulx="910" uly="3463">obrem originem uitri dicemus. “ .èôꝗ</line>
        <line lrx="4314" lry="3662" ulx="900" uly="3547">De origie uitri &amp; rône faciédi: &amp; de obſiano uitro</line>
        <line lrx="4392" lry="3764" ulx="1253" uly="3622"> generibus multiformibus uitrir. C. XXVI</line>
        <line lrx="4416" lry="3859" ulx="1108" uly="3727">Ars ẽ ſyriæ: quæ phœnice uocatur finitima iudææ itra mõtis carmelli radices palu</line>
        <line lrx="4411" lry="3955" ulx="1038" uly="3828">„ dæéẽ habes: quæ uocatur cãdebea. Ex ea credirur naſci belus amnis ꝗnq; miliũ.p. ſpa/</line>
        <line lrx="4401" lry="4055" ulx="1089" uly="3921">cio ĩ mare ꝓfluuẽs iuxta prolemaidẽ coloniã Lentus hic currit: inſalubris potu Ted</line>
        <line lrx="4397" lry="4162" ulx="848" uly="4022">cerimoniis ſacer: limoſus uado ꝓfundus. Non niſi refuſo mari harenas fatẽtur. Fluctib'. n.</line>
        <line lrx="4409" lry="4262" ulx="856" uly="4071">uolũtate niteſcunt detritis orchb us. Nũc &amp; a marino credatur aſtrĩgi morſu nõ prius uti⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4384" ulx="911" uly="4231">les. Quigẽtoꝶ ẽ paſſuũ nõ aplius littoris ſpaciũ.lIdq; tm mulra ꝑ ſæcula gignẽdo fuit uitro</line>
        <line lrx="4408" lry="4468" ulx="914" uly="4323">Famã e appulſa naue mercatoge nirri cũ ſparſi ꝑ littus ep ulas pararẽt: nec eẽt cortinis attol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="4766" type="textblock" ulx="849" uly="4428">
        <line lrx="4444" lry="4566" ulx="849" uly="4428">lẽdis lapidũ occaſio: glebas nitri e naue ſubdidiſſe. Quibꝰ accẽſis permixta harena littoris</line>
        <line lrx="4423" lry="4667" ulx="865" uly="4531">triſſucẽs nobilis liquoris fluxiſſe riuos &amp; hãc fuiſſe originẽ uitri. Mox ur ẽ aſtuta &amp; ĩgemio</line>
        <line lrx="4428" lry="4766" ulx="913" uly="4628">ſa ſolertia nõ fuit cõtenta nirrũ miſcuiſſe cœpt? addi &amp; magnes lapis: qm ĩ liquorem uitri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5360" type="textblock" ulx="873" uly="4722">
        <line lrx="4412" lry="4858" ulx="875" uly="4722">quocs ut ferrũ trahere credit. Simili mõ &amp; calculi ſpledetes multifariã cœpti uiri deĩde cõ⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="4959" ulx="914" uly="4825">chiæ &amp; foſſiles harenæ Auctores ſũt in ĩdia e cryſtallo fracta fieri &amp; oh id nullũ cõparari in</line>
        <line lrx="4412" lry="5058" ulx="917" uly="4921">dico. Leuibꝰ ãt aridiſq; lignis coꝗtur addito cyprio ac nitro maxĩe ophirio. Cõtinuiis for⸗/</line>
        <line lrx="4407" lry="5151" ulx="918" uly="5020">nacib ut æs liquat᷑:maſſæq; fiũt colore pigui nigrãtes. Acies tãta ẽ quacũq;: ut citra ullũ</line>
        <line lrx="4409" lry="5248" ulx="883" uly="5122">ſenſũ ad oſſa cõſeneſcet ꝗcqd afflauerit corpis. Et maſſis rurſus fũdit᷑ ĩ officiniſ tinguitur</line>
        <line lrx="4416" lry="5360" ulx="873" uly="5218">que. Et alid flatu figurat. Aliud torno terit᷑. Aliud argẽti mô cælat᷑. Sidõæ condà iis offici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5549" type="textblock" ulx="875" uly="5323">
        <line lrx="4424" lry="5464" ulx="875" uly="5323">nis nobili ſiꝗdẽ ẽt ſpecula excogitauerat. Hæc fuit ãtiꝗᷓ rõ uitri. Ià uero &amp; i uulturno mari</line>
        <line lrx="4453" lry="5549" ulx="917" uly="5420">italiæ harena alba naſcẽſ ſex miliũ paſſuũ a littore ĩter cumas atq; lucrinũ: ꝗ molliſſima ẽ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5746" type="textblock" ulx="918" uly="5520">
        <line lrx="4413" lry="5673" ulx="918" uly="5520">lamolaq; terit. Dei miſcert᷑ trib⸗ partibꝰ nitri põdere uel mẽſura: ac liquata ĩ alias fornaces</line>
        <line lrx="4419" lry="5746" ulx="918" uly="5614">trãſfundit᷑ lbi ſit maſſa q uocat᷑ hamonitrũ. Atqʒ hoc recoꝗt᷑: &amp; ſit uitrũ puꝶ ac maſſa uitri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5846" type="textblock" ulx="915" uly="5719">
        <line lrx="4421" lry="5846" ulx="915" uly="5719">cãdida. Iã uero &amp; p gallias hiſpaniaſq; ſimili mò harenæ tẽpant᷑. Ferũt Tyberio pcipe exco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="6045" type="textblock" ulx="913" uly="5823">
        <line lrx="4420" lry="5956" ulx="915" uly="5823">gitatũ uitri tẽpamẽtũ ut flexibile eſſet: &amp; totã officinã artificis eiꝰ abolitã:ne æris: argéti: au</line>
        <line lrx="4419" lry="6045" ulx="913" uly="5919">ti: metallis pcia detraherent. Eaq; fama diu crebrior quã certior fuit. Sed ꝗd refert. Nexõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2615" type="textblock" ulx="4929" uly="616">
        <line lrx="5121" lry="732" ulx="4950" uly="616">gricu</line>
        <line lrx="5121" lry="809" ulx="4951" uly="723">libus uec</line>
        <line lrx="5112" lry="931" ulx="4951" uly="809">giiuen</line>
        <line lrx="5112" lry="1126" ulx="4952" uly="1007">Augofti</line>
        <line lrx="5121" lry="1211" ulx="4949" uly="1127">ſidianos</line>
        <line lrx="5121" lry="1311" ulx="4949" uly="1224">pbilbere</line>
        <line lrx="5121" lry="1418" ulx="4948" uly="1317">ormaen</line>
        <line lrx="5121" lry="1516" ulx="4946" uly="1424">ſanmnioit.</line>
        <line lrx="5109" lry="1614" ulx="4948" uly="1519">muſatotü</line>
        <line lrx="5121" lry="1715" ulx="4944" uly="1635">Cinchos 12</line>
        <line lrx="5120" lry="1839" ulx="4948" uly="1736">Nurra</line>
        <line lrx="5120" lry="1915" ulx="4952" uly="1830">Eine Nos</line>
        <line lrx="5121" lry="2039" ulx="4951" uly="1928">ſigidsli</line>
        <line lrx="5121" lry="2138" ulx="4947" uly="2036">ſagmetan</line>
        <line lrx="5119" lry="2244" ulx="4934" uly="2136">guivelar</line>
        <line lrx="5121" lry="2324" ulx="4930" uly="2238">ſores. Vitt</line>
        <line lrx="5121" lry="2434" ulx="4929" uly="2344">ſtanr inge</line>
        <line lrx="5121" lry="2521" ulx="4981" uly="2445">loniun</line>
        <line lrx="5118" lry="2615" ulx="5075" uly="2542">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4259" type="textblock" ulx="4921" uly="2852">
        <line lrx="5121" lry="2951" ulx="4926" uly="2852">diq mme</line>
        <line lrx="5121" lry="3030" ulx="4927" uly="2951">hadele ic</line>
        <line lrx="5121" lry="3152" ulx="4930" uly="3060">1X pottio</line>
        <line lrx="5121" lry="3257" ulx="4931" uly="3152">rie que</line>
        <line lrx="5121" lry="3333" ulx="4937" uly="3255">desà</line>
        <line lrx="5121" lry="3438" ulx="4928" uly="3358">10 auctor</line>
        <line lrx="5121" lry="3538" ulx="4925" uly="3452">lcet uide</line>
        <line lrx="5121" lry="3659" ulx="4926" uly="3560">guo duox</line>
        <line lrx="5121" lry="3743" ulx="4923" uly="3660">Adeo in</line>
        <line lrx="5121" lry="3864" ulx="4921" uly="3772">Preteribe</line>
        <line lrx="5121" lry="3966" ulx="4923" uly="3871">pente in!</line>
        <line lrx="5121" lry="4074" ulx="4923" uly="3965">gulisreg</line>
        <line lrx="5121" lry="4168" ulx="4926" uly="4070">reno ſue</line>
        <line lrx="5121" lry="4259" ulx="4928" uly="4167">Ulftlium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4589" type="textblock" ulx="4939" uly="4368">
        <line lrx="5121" lry="4474" ulx="4971" uly="4368">Call</line>
        <line lrx="5121" lry="4589" ulx="4939" uly="4461">MWWSSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6097" type="textblock" ulx="4941" uly="5682">
        <line lrx="5121" lry="5790" ulx="4941" uly="5682">imerpre</line>
        <line lrx="5121" lry="6015" ulx="4993" uly="5895">Dese</line>
        <line lrx="5121" lry="6097" ulx="4948" uly="5982">Agn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="196" lry="795" ulx="0" uly="688">rcanice</line>
        <line lrx="194" lry="930" ulx="0" uly="794">. W.</line>
        <line lrx="195" lry="998" ulx="0" uly="903">Coeeltho</line>
        <line lrx="196" lry="1099" ulx="1" uly="996">ncibur</line>
        <line lrx="194" lry="1198" ulx="2" uly="1101">uninelabe</line>
        <line lrx="192" lry="1305" ulx="0" uly="1203">unmmn</line>
        <line lrx="194" lry="1397" ulx="1" uly="1300">driirla,</line>
        <line lrx="194" lry="1501" ulx="0" uly="1395">menlni</line>
        <line lrx="194" lry="1622" ulx="0" uly="1500">nlonutr</line>
        <line lrx="195" lry="1701" ulx="0" uly="1613">uimnine</line>
        <line lrx="192" lry="1808" ulx="0" uly="1724">erdl/</line>
        <line lrx="189" lry="1920" ulx="4" uly="1807">mnsten</line>
        <line lrx="188" lry="2018" ulx="9" uly="1906">liſtem C</line>
        <line lrx="184" lry="2106" ulx="0" uly="2018">emrin</line>
        <line lrx="182" lry="2224" ulx="0" uly="2110">S</line>
        <line lrx="183" lry="2318" ulx="0" uly="2219">iietnten</line>
        <line lrx="192" lry="2415" ulx="0" uly="2334">orgweruriui</line>
        <line lrx="201" lry="2511" ulx="2" uly="2430">venin Nec</line>
        <line lrx="203" lry="2611" ulx="1" uly="2523">idnmimun</line>
        <line lrx="209" lry="2732" ulx="0" uly="2627">n Deinſoile</line>
        <line lrx="207" lry="2837" ulx="0" uly="2732">Nelenipeel</line>
        <line lrx="211" lry="2938" ulx="0" uly="2858">igimuime</line>
        <line lrx="209" lry="3042" ulx="0" uly="2935">wäned</line>
        <line lrx="208" lry="3142" ulx="2" uly="3038">Bintven</line>
        <line lrx="201" lry="3244" ulx="0" uly="3141">higlnünu</line>
        <line lrx="196" lry="3345" ulx="0" uly="3243">memiu</line>
        <line lrx="186" lry="3451" ulx="0" uly="3347">nen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4780" type="textblock" ulx="0" uly="3641">
        <line lrx="196" lry="3736" ulx="116" uly="3641">N</line>
        <line lrx="192" lry="3873" ulx="0" uly="3751">Uinängi</line>
        <line lrx="173" lry="4058" ulx="4" uly="3977">Gbnsoen ie</line>
        <line lrx="208" lry="4267" ulx="0" uly="4162">nn iund⸗</line>
        <line lrx="208" lry="4377" ulx="4" uly="4202">rinliin</line>
        <line lrx="204" lry="4478" ulx="0" uly="4383"> Cormnsali⸗</line>
        <line lrx="215" lry="4580" ulx="8" uly="4476">uemiul</line>
        <line lrx="215" lry="4685" ulx="0" uly="4577">mmaigen</line>
        <line lrx="214" lry="4780" ulx="0" uly="4686">Guotemunmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4882" type="textblock" ulx="0" uly="4773">
        <line lrx="284" lry="4882" ulx="0" uly="4773">nideideth5</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6032" type="textblock" ulx="0" uly="4879">
        <line lrx="215" lry="4991" ulx="0" uly="4879">icprrin</line>
        <line lrx="214" lry="5091" ulx="0" uly="4973">zeinuüßso</line>
        <line lrx="210" lry="5186" ulx="0" uly="5088">vt ctrzUI</line>
        <line lrx="208" lry="5297" ulx="0" uly="5188">aluiguin</line>
        <line lrx="209" lry="5398" ulx="0" uly="5276">iischo⸗</line>
        <line lrx="206" lry="5502" ulx="2" uly="5393">nleumo mn</line>
        <line lrx="203" lry="5607" ulx="0" uly="5493">Nliimen</line>
        <line lrx="203" lry="5709" ulx="4" uly="5591">lutunn</line>
        <line lrx="201" lry="5810" ulx="0" uly="5694">X in</line>
        <line lrx="183" lry="6032" ulx="0" uly="5903">negiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1889" type="textblock" ulx="693" uly="667">
        <line lrx="4253" lry="800" ulx="693" uly="667">prĩcipatu reperta uitri arte quæ modicos calices duos quos appellabã r petrotos. hſ. ſex mi</line>
        <line lrx="4253" lry="900" ulx="700" uly="763">libus uederer. In genere uitri &amp; obſidiana numetatur ad ſimilitudiné lapidis qué in æthio</line>
        <line lrx="4259" lry="1002" ulx="701" uly="865">pia ĩ uenit. Obſidius nigerrimi coloris: aliqñ &amp; traſlucidi: craſſiore uiſu atc ĩ ſpeculis parie</line>
        <line lrx="4236" lry="1100" ulx="704" uly="967">tũ ꝓ imagine umbras reddẽte. Gẽmas multi ex eo faciũt Vidimuſq; &amp; ſolidas imag ies diui</line>
        <line lrx="4231" lry="1193" ulx="702" uly="1064">QAuguſti capti materia huiꝰ craſſitudinis. Dicauitq; ipſe p miraculo in tẽplo Cõcordiæ ob⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="1316" ulx="696" uly="1163">ſidianos quattuor elephãtos. Remiſit &amp; Tyberius Cæſar heliopolita &amp;α cerimoniis repertam</line>
        <line lrx="4224" lry="1401" ulx="700" uly="1263">ibi ĩ hæreditate ei' ꝗ pfuerat ægypto: obſidianã imaginẽ Menelia. Ex quo apparet antiqui</line>
        <line lrx="4221" lry="1493" ulx="701" uly="1366">or materiæ origo nũc nitri ſimilitudie ĩterpolata. XNenocrates obſidianũ lapide ĩ india &amp; in</line>
        <line lrx="4220" lry="1589" ulx="701" uly="1462">ſammnio italiæ &amp; ad oceanũ ĩ hiſpania naſci tradit. Fit &amp; ti duræ genere obſidianũ ad eſcaria</line>
        <line lrx="4234" lry="1696" ulx="706" uly="1557">uaſa totũ rubẽs uitge atq; nõ trallucẽs: hematinõ appellatũ. Fit &amp; albũ &amp; murrbinũ aut hya</line>
        <line lrx="4230" lry="1789" ulx="700" uly="1656">cinthos ſaphiroſq; imitatũ: &amp; oĩbus aliis coloribꝰ. Nec ẽ alia nũc materia ſequatior: aut et</line>
        <line lrx="4218" lry="1889" ulx="701" uly="1758">picturæ accomodatio. Maxim' tñ honos ĩ cadido trâſlucẽte quaproxima cryſtalli ſimilitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4159" type="textblock" ulx="686" uly="1856">
        <line lrx="4214" lry="1985" ulx="701" uly="1856">dine. Vſus uero ad potandũ argẽti metalla &amp; auri pepulit. Eſt ãt caloris ĩpaciens: ni pcedat</line>
        <line lrx="4217" lry="2084" ulx="698" uly="1953">frigidis liquor: cũ addita aqua utreæ pilæ ſole aduerſo in tm excadeſcant: ut ueſtes exurat</line>
        <line lrx="4212" lry="2184" ulx="698" uly="2053">fragmẽta tẽporata agglutinãtur tm̃ rurſus adfundi nõ queũt præterꝗᷓ abrupto ſibimet: tin</line>
        <line lrx="4230" lry="2281" ulx="687" uly="2156">gui ueluti cũ calculi fiũt: quos ꝗdem abaculos appellãt: aliquos ẽt pluribꝰ modis uerſico/</line>
        <line lrx="4208" lry="2386" ulx="686" uly="2255">lores. Vitrum ſulphuri concoctum ferruminantur in lapidem. Ad peractis omnih quæ cõ⸗</line>
        <line lrx="4206" lry="2478" ulx="690" uly="2352">ſtant ingenio artem natura faciente: ſuccurrit mirari nihil pene non igni perfic.</line>
        <line lrx="4209" lry="2576" ulx="794" uly="2451">Ignium miracula &amp; medicinæ prodigia. Ca.R... AXxvIf.</line>
        <line lrx="4203" lry="2686" ulx="991" uly="2553">Gnis accipit harenas: ex ꝗbus alibi uicrũ: alibi argẽtum:alibi plũbi genera:alibi pig⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="2775" ulx="793" uly="2652">i menra: alibi medicamẽeta fundit. Igni lapides ĩ æs ſoluũtur lIgne ferrum gignit᷑: ac</line>
        <line lrx="4227" lry="2872" ulx="989" uly="2752">domatur. Igne cremato lapide cemẽta ĩ tectis alligãtur. Alia ſæpiuſ uri prodeſt. Ea/</line>
        <line lrx="4218" lry="2976" ulx="691" uly="2849">dẽq; materia aliud gignit᷑ pᷣmis ignibꝰ: aliud ſecũdis: aliud tertii (Quando ipſe carbo uireſ</line>
        <line lrx="4210" lry="3074" ulx="691" uly="2948">habere ĩcipit reſtictus: atq; ĩtereſſe creditus:maioris fit ui ttutis. In mẽſa &amp; ĩproba reꝶ natu</line>
        <line lrx="4204" lry="3174" ulx="692" uly="3046">ræ portio. Et in qua dubiũ ſit plura abſumat: an pariat. Eſt &amp; ipſis ignibꝰ medica uis: DPeſtilẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="3270" ulx="689" uly="3142">tiæ quæ ſoliſ obſcuratiõe cõtrahitur iginiſ ſuffitu multiformiter auxiliari cert ũ e. Empedo</line>
        <line lrx="4218" lry="3364" ulx="696" uly="3245">cles &amp; Hippocrates id möſtrauere diuerſiſ lociſ. Ad cõuullſa uiſcera aut cõtuſa ut. M. Var</line>
        <line lrx="4203" lry="3466" ulx="690" uly="3342">10 auctor ẽ. lpſis. n. uerbiſeiꝰ utar. Lix cinis ẽ ĩquit foci Inde.n. ciniſ luxatiſ potꝰ medtt. Vt</line>
        <line lrx="4201" lry="3562" ulx="689" uly="3442">licet uidere gladiatoreſ cũ deluſerit hac iuuari potionæ. Quin &amp; carbunculũ genuſ morbi</line>
        <line lrx="4196" lry="3658" ulx="697" uly="3540">quo duos cõſulareſ nuper abſumpros indicauimꝰ?: querneuſ carbo rrituſ cum melle ſanat⸗</line>
        <line lrx="4198" lry="3759" ulx="693" uly="3640">Adeo in rebus danatiſ quoq; ac ia nulliſ ſũt aliqua remedia: ut ĩ carbõe ecce &amp; cinere. Nòô</line>
        <line lrx="4201" lry="3859" ulx="690" uly="3735">præteribo &amp; unũ foci exẽplũ Romanis litteriſ clag. Larquinio Priſco regnate tradunt re⸗-</line>
        <line lrx="4194" lry="3976" ulx="694" uly="3834">pente in foco comparuiſſe genitale e cinere maſculini ſexus. Eamq;: quæ ĩſederat ibi. Tana</line>
        <line lrx="4251" lry="4073" ulx="691" uly="3932">quilis reginæ ancillà Ocreſtem captiuã cõſurrexiſſe grauidã Ita Serunmum Tullium natug</line>
        <line lrx="4198" lry="4159" ulx="692" uly="4035">regno ſucceſſit. Inde &amp; ĩ reginæ cubàti puero caput arſiſſe uiſum creditumq; Latis familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="4451" type="textblock" ulx="694" uly="4130">
        <line lrx="4035" lry="4283" ulx="694" uly="4130">ril filium. Ob id compitalia &amp; lodos Laribus primum iſtiruiſſfſe.—</line>
        <line lrx="4038" lry="4451" ulx="791" uly="4282">CaAII PLINII SECVYNDI NATVRALIS HISTORlAE LIBER TRIGESI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4577" type="textblock" ulx="694" uly="4427">
        <line lrx="2249" lry="4577" ulx="694" uly="4427">MVS SEPTIMVS ET VLTIMVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4845" type="textblock" ulx="1712" uly="4605">
        <line lrx="2809" lry="4744" ulx="1900" uly="4605">PROHEMIVM.</line>
        <line lrx="2835" lry="4845" ulx="1712" uly="4744">Origo gemmarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4835" type="textblock" ulx="1737" uly="4822">
        <line lrx="2085" lry="4835" ulx="1737" uly="4822">.  7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="6037" type="textblock" ulx="675" uly="4831">
        <line lrx="4190" lry="4948" ulx="1411" uly="4831">T NIHIL iſtituto operi deſit: gẽmæ ſupſunt: &amp; in artũ coacta rerum</line>
        <line lrx="4182" lry="5044" ulx="873" uly="4938">naturæ maieſtas a multis nulla ſui parte mirabilior. Lantũ tribuũt ua</line>
        <line lrx="4179" lry="5150" ulx="751" uly="5026">u tetati coloribus materiæ decori. Violare ẽt ſignis gẽmas neſas ducen</line>
        <line lrx="4184" lry="5261" ulx="1476" uly="5137">tes. Aliquas uero extra præcia ulla taxationẽq; humanage opum arbi⸗</line>
        <line lrx="4182" lry="5363" ulx="1472" uly="5235">trantes ut pleriſq; ad ſummã abſolutãq; rerũ naturæ contẽplatõe ſatis</line>
        <line lrx="4187" lry="5443" ulx="1432" uly="5336">ſit una aliqua gẽma.Quæ fuerit origo gẽmag &amp; ꝗbuſ initiis ĩ tm̃ hæc</line>
        <line lrx="4130" lry="5541" ulx="1474" uly="5432">qmiratio exarſerit diximuſ quodà tenus in mentiòe auri inulorumq; .</line>
        <line lrx="4192" lry="5644" ulx="782" uly="5523">MM Fabulæ primordium a rupe caucaſea tradũt. Promethei uinculortum</line>
        <line lrx="4176" lry="5742" ulx="678" uly="5623">interprætatione fatali: primumq; ſaxi fragmentum incluſum ferro ac digyto circundatum</line>
        <line lrx="4185" lry="5856" ulx="677" uly="5666">hoc Ranſſe annulum . hoc gemmaam. ð</line>
        <line lrx="4195" lry="5958" ulx="774" uly="5826">De gẽma Polyclatis tyrãni &amp; Pyrrhi Regis &amp; ꝗ ſcluptores optimi:&amp; nobilitates artificũ</line>
        <line lrx="3932" lry="6037" ulx="675" uly="5930">&amp; ꝗ mus dactylothecam Romæ habuit. Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="6112" type="textblock" ulx="3707" uly="6028">
        <line lrx="3977" lry="6112" ulx="3707" uly="6028">I iiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2670" lry="684" type="textblock" ulx="2236" uly="536">
        <line lrx="2670" lry="684" ulx="2236" uly="536">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="802" type="textblock" ulx="1084" uly="666">
        <line lrx="4468" lry="802" ulx="1084" uly="666">I nitiis cœpit auctoritas in tm amoré elata ut Polycrati Seuero ſamio inſularũ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="898" type="textblock" ulx="888" uly="769">
        <line lrx="4417" lry="898" ulx="888" uly="769"> littorũ tyrano fœlicitatis ſuæ: quã nimiam fatebat aſſe ipſe:ſatis piamenti in unius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1004" type="textblock" ulx="1013" uly="867">
        <line lrx="4460" lry="1004" ulx="1013" uly="867">gaemæ uoluntario damno uideret. ſi cũ fortunæ uolubiltate paria faceret. Planeq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1099" type="textblock" ulx="884" uly="961">
        <line lrx="4423" lry="1099" ulx="884" uly="961">ab inuidia eius abunde ſe redimi putaret: ſi hoc unũ doluiſſet. Aſſiduo gaudio luxus eo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1206" type="textblock" ulx="898" uly="1070">
        <line lrx="4452" lry="1206" ulx="898" uly="1070">fectus a nauigio in altum anulum merſit. Ar illũ piſcis eximia magnitudie regi natus eſcæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1605" type="textblock" ulx="887" uly="1162">
        <line lrx="4403" lry="1301" ulx="889" uly="1162">uice raptũ ut faceret oſtentũ in culinã domini rurſus fortunæ iſidiantis mãui reddidit. Sar</line>
        <line lrx="4428" lry="1397" ulx="898" uly="1265">donicẽ eã gemam fuiſſe cõſtat: oſtẽduntq; Romæcſi credimꝰ Cõcordiæ delibro cornu au/</line>
        <line lrx="4424" lry="1497" ulx="900" uly="1364">reo Auguſtæ dono ĩcluſã &amp; nouiſſimũ prope locũ tot prælatis optinentẽ.Poſt hũc annulũ</line>
        <line lrx="4416" lry="1605" ulx="887" uly="1465">regia fama eſt gẽmæ Pyrrthi illius ꝗ ad uerſus Romanos bellũ geſſit. Nanc habuiſſet tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="1696" type="textblock" ulx="897" uly="1560">
        <line lrx="4466" lry="1696" ulx="897" uly="1560">ditur acathen: in qua nouẽ muſæ &amp; Apollo citharà tenens ſpectaret:nõ arte ſed ſpote natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1788" type="textblock" ulx="869" uly="1660">
        <line lrx="4419" lry="1788" ulx="869" uly="1660">rz ita diſcurrẽtibus maculis ut muſis quoq; ſingulis ſua redderent ĩſignia. Nec deĩde alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1905" type="textblock" ulx="884" uly="1759">
        <line lrx="4432" lry="1905" ulx="884" uly="1759">que rradat᷑ magnopere gẽmage claritas extat apud auctoreſ: præterꝗᷓ Iſmeniã Choraulẽ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2391" type="textblock" ulx="900" uly="1861">
        <line lrx="4413" lry="1995" ulx="902" uly="1861">tis fulgẽtibus uti ſolitũ comitate fabula uamtatẽ eius dicatæ ĩ Cypro: ſex aureos denarios</line>
        <line lrx="4412" lry="2098" ulx="900" uly="1960">pro ſmaragdo inqua fuerat ſclupta Amymone iuſiſſe enumerari.Et cũ duo relati eſſent ĩ/</line>
        <line lrx="4410" lry="2186" ulx="903" uly="2060">minuto pcio: male me Hercules curatũ dixiſſe. Muteum. n. detracta erar gémæ dignitati.</line>
        <line lrx="4419" lry="2287" ulx="903" uly="2156">Hic uidet᷑ ĩſtituiſſe ut oẽs muſicæ artis hac quoq; oſtentatiõe cenſerent᷑: ueluti Dionyſio/</line>
        <line lrx="4413" lry="2391" ulx="906" uly="2258">dorus æqualis eius &amp; æmulus: ut ſibi quoq; par uideret. ertius ꝗ eodẽ tempore fuit ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2485" type="textblock" ulx="904" uly="2351">
        <line lrx="4449" lry="2485" ulx="904" uly="2351">muſicos Nicomachus multas gẽmas habuiſſe tradit᷑:ſed nulla peritia electas:ſed forte qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2788" type="textblock" ulx="902" uly="2453">
        <line lrx="4403" lry="2586" ulx="902" uly="2453">dam. His exéplis initio uoluminis oblatis aduerſus iſtos ꝗ ſibi hac oſtentationẽ arrogat: ut</line>
        <line lrx="4405" lry="2694" ulx="906" uly="2554">palã ſit eos tibicinũ gloria tumere. Hoc in Polycratis gẽma aæ demôſtrat illibata intacta</line>
        <line lrx="4407" lry="2788" ulx="908" uly="2653">que quæ ab Iſmeniæ ætate poſt multos anos apparet ſcalpi ẽt ſmaragdos ſolitos. Cõfirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2886" type="textblock" ulx="901" uly="2754">
        <line lrx="4463" lry="2886" ulx="901" uly="2754">hanc eandẽ opinionem dictum Alexandri magni quo uetuit in gemma ſe ab alio ſcalpi q a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2989" type="textblock" ulx="908" uly="2858">
        <line lrx="4418" lry="2989" ulx="908" uly="2858">Pyrgorele non dubie clariſſimo artis eius. Poſt eum Apollonides &amp; Cronius in gloria fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3391" type="textblock" ulx="908" uly="3055">
        <line lrx="4414" lry="3195" ulx="909" uly="3055">ſcorides. Sylla dictator traditione lugurte ſemper ſignauit. Eſt &amp; inter auctores Catien/</line>
        <line lrx="4419" lry="3294" ulx="908" uly="3153">ſem illum cuius patrem. Scipio Qemilianus ex prouocatione interfecerat: pugnæ eius ef</line>
        <line lrx="4439" lry="3391" ulx="909" uly="3258">figis ſignaſſe uulgato Stilionis Præcontini ſale. Quidnam fuiſſe acturum eum ſi Scipio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3488" type="textblock" ulx="907" uly="3360">
        <line lrx="4459" lry="3488" ulx="907" uly="3360">patrem eius interemptus eſſete Diuus Auguſtus inter initia ſphinge ſignauit. Duas aur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4382" type="textblock" ulx="893" uly="3450">
        <line lrx="4402" lry="3587" ulx="907" uly="3450">matris annulis iam indiſcretæ ſimilitudinis inuenerat. Altera per bella ciuilia abſente eo</line>
        <line lrx="4412" lry="3792" ulx="909" uly="3657">non in faceto lepore accipientium enigmata afferre eam ſphingẽ. Quin etiam Moœcena/</line>
        <line lrx="3662" lry="3893" ulx="912" uly="3779">tis rana per collationem pecuni</line>
        <line lrx="4413" lry="3978" ulx="893" uly="3854">da conuitia ſpingis Alexandri magni imagine ſignauit. Gemmas plures quod peregri/</line>
        <line lrx="4418" lry="4180" ulx="911" uly="4056">rus. Diuq; nulla alia fuit: donec Pompeius magis eam quæ Mythridatis regiſ fuerat: inter</line>
        <line lrx="4420" lry="4280" ulx="913" uly="4151">dona in capitolio dicarer: ut. M. Varro: aliiquẽ eiuſdem ætatiſ auctores confirmant: mul⸗</line>
        <line lrx="4399" lry="4382" ulx="912" uly="4255">tum prælatam Scauri. Hoc exemplo Cæſar dictator ſex dactylothecas in æde. Veneris ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3709" lry="4358" type="textblock" ulx="3700" uly="4349">
        <line lrx="3709" lry="4358" ulx="3700" uly="4349">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4466" type="textblock" ulx="915" uly="4350">
        <line lrx="4486" lry="4466" ulx="915" uly="4350">nitricis conſecrauit. Marcellus octauia genituſin palatina Apollinis æde unam. Victoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4776" type="textblock" ulx="919" uly="4444">
        <line lrx="4417" lry="4577" ulx="919" uly="4444">tamen illa Pompeii primum ad margaritas gemmaſque mores inclinauit Sicut. L. Scipio“</line>
        <line lrx="4418" lry="4680" ulx="920" uly="4546">nis &amp; Cn. Manlii ad cælatum argentum &amp; ueſtes attalicas &amp; triclinia ærata Sicut. L. Mum</line>
        <line lrx="4413" lry="4776" ulx="919" uly="4673">mii ad corinthia &amp; tabulas picas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4882" type="textblock" ulx="1021" uly="4753">
        <line lrx="4430" lry="4882" ulx="1021" uly="4753">De gemmis traſlatis in triumpho Pompeii &amp; natura cryſtalli &amp; medicinis &amp; Iuxuria cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5094" type="textblock" ulx="919" uly="4858">
        <line lrx="4416" lry="4989" ulx="919" uly="4858">ca eam: &amp; quando primum inuenta myrthina: &amp; luxuria circa eam &amp; natura myrrhinorum</line>
        <line lrx="4418" lry="5094" ulx="921" uly="4947">quæ mentiti ſunt auctores de ſuceino. C. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5576" type="textblock" ulx="918" uly="5040">
        <line lrx="4414" lry="5175" ulx="1317" uly="5040">D uti plani us naſcatur: uerba ex ipſis Pompeii triumphorum actis ſ ubiiciam. Er⸗-</line>
        <line lrx="4419" lry="5280" ulx="1017" uly="5148">i go tertio triumpho quem de piratis: aſia: ponto: gentibuſque &amp; regibus in ſep/</line>
        <line lrx="4424" lry="5371" ulx="1073" uly="5250">tiuimo operis huius uolumine indicatis. M. Piſone. M. Meſſala conſ.pridie Cha/</line>
        <line lrx="4425" lry="5469" ulx="1199" uly="5352">lendas octobris: die natalis ſui egit: tranſtulit alueum cum teſſeris luſoium e</line>
        <line lrx="4424" lry="5576" ulx="918" uly="5442">gemmis duabus latum pedes tres: Ilongum pedes quattuor. Et ne quis de ea re dubitet nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="5674" type="textblock" ulx="921" uly="5544">
        <line lrx="4496" lry="5674" ulx="921" uly="5544">la gemmarum magnitudine hodie prope ad hanc amplitudinem accedente. In quo fuit lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5773" type="textblock" ulx="920" uly="5651">
        <line lrx="4432" lry="5773" ulx="920" uly="5651">na-aurea pondo. xxx milium. Lectos triclinares tres. Vaſa ex auro &amp; gemmis abacorum no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5872" type="textblock" ulx="906" uly="5738">
        <line lrx="4434" lry="5872" ulx="906" uly="5738">ué Signa aurea tria. Mineruæ martis: &amp; Appollinis corõas ex margaritis. xxx. tres. Momẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="6074" type="textblock" ulx="920" uly="5846">
        <line lrx="4423" lry="5974" ulx="922" uly="5846">aureũ ꝗdratũ cum ceruis &amp; leonibus &amp; pomis oĩs generis circundata uite aurea. NIu ſæum</line>
        <line lrx="4436" lry="6074" ulx="920" uly="5951">ex mar garitis in cuius faſtigio horologium erat. Imago En. Põpeii e margaritis illa regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3093" type="textblock" ulx="908" uly="2953">
        <line lrx="4455" lry="3093" ulx="908" uly="2953">re. Quique diui Auguſti imaginem ſimilem expreſſit: qua poſtea princeps ſignabant. Dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3589" type="textblock" ulx="4422" uly="3568">
        <line lrx="4471" lry="3589" ulx="4422" uly="3568">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3866" type="textblock" ulx="909" uly="3555">
        <line lrx="4454" lry="3689" ulx="909" uly="3555">amici ſignauere epiſtolas edicta. Quæ ratio temporum nomine eius reddi poſtulabat:</line>
        <line lrx="4455" lry="3866" ulx="2057" uly="3754">niarum in magno terrore erat. Auguſtus poſtea ad deuitan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4084" type="textblock" ulx="903" uly="3954">
        <line lrx="4479" lry="4084" ulx="903" uly="3954">no appellant: nomine dactylothecam: primus omnium habuit Romæ priuignus Syllæ Scau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6028" type="textblock" ulx="4945" uly="630">
        <line lrx="5112" lry="721" ulx="4972" uly="630">honorte</line>
        <line lrx="5106" lry="817" ulx="4973" uly="721">te uidt⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="934" ulx="4975" uly="820">ſeMu⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="1029" ulx="5000" uly="944">taigoa</line>
        <line lrx="5086" lry="1122" ulx="4977" uly="1033">ne illa</line>
        <line lrx="5118" lry="1224" ulx="4977" uly="1131">piueriu</line>
        <line lrx="5121" lry="1332" ulx="4973" uly="1229">tsopibi</line>
        <line lrx="5121" lry="1436" ulx="4973" uly="1326">Reipub</line>
        <line lrx="5121" lry="1525" ulx="4972" uly="1442">tiabina</line>
        <line lrx="5116" lry="1651" ulx="4973" uly="1529">pogu</line>
        <line lrx="5121" lry="1729" ulx="4975" uly="1633">nishit</line>
        <line lrx="5121" lry="1827" ulx="4979" uly="1744">dillecon</line>
        <line lrx="5115" lry="1928" ulx="4982" uly="1835">eninro</line>
        <line lrx="5121" lry="2036" ulx="4981" uly="1944">ihin</line>
        <line lrx="5121" lry="2130" ulx="4970" uly="2048">Hoiumu</line>
        <line lrx="5115" lry="2229" ulx="4964" uly="2148">xus m.</line>
        <line lrx="5121" lry="2330" ulx="4960" uly="2250">Mehos</line>
        <line lrx="5121" lry="2459" ulx="4954" uly="2347">geret N</line>
        <line lrx="5121" lry="2531" ulx="4954" uly="2449">fum ualt</line>
        <line lrx="5121" lry="2634" ulx="4952" uly="2557">ne Dom</line>
        <line lrx="5121" lry="2751" ulx="4952" uly="2659">pleri cau</line>
        <line lrx="5121" lry="2838" ulx="4951" uly="2763">Iati unin</line>
        <line lrx="5121" lry="2961" ulx="4953" uly="2859">drimagr</line>
        <line lrx="5121" lry="3039" ulx="4951" uly="2986">moritur</line>
        <line lrx="5121" lry="3156" ulx="4956" uly="3062">emptif</line>
        <line lrx="5121" lry="3243" ulx="4956" uly="3163">Memor.</line>
        <line lrx="5119" lry="3343" ulx="4960" uly="3268">enitm bi</line>
        <line lrx="5121" lry="3472" ulx="4954" uly="3388">morem</line>
        <line lrx="5112" lry="3559" ulx="4953" uly="3460">Craſlitu</line>
        <line lrx="5119" lry="3671" ulx="4948" uly="3575">quamn ſp</line>
        <line lrx="5121" lry="3768" ulx="4948" uly="3689">puram c.</line>
        <line lrx="5121" lry="3859" ulx="4945" uly="3779">tubeſcen</line>
        <line lrx="5121" lry="3964" ulx="4946" uly="3879">colorunm</line>
        <line lrx="5117" lry="4069" ulx="4948" uly="3975">Tnnlſlu</line>
        <line lrx="5121" lry="4192" ulx="4950" uly="4101">R corpo</line>
        <line lrx="5118" lry="4298" ulx="4950" uly="4191">cuſacry</line>
        <line lrx="5121" lry="4379" ulx="4950" uly="4302">maimel</line>
        <line lrx="5121" lry="4479" ulx="4958" uly="4400">ene A han</line>
        <line lrx="5121" lry="4585" ulx="4961" uly="4487">AKhorrol</line>
        <line lrx="5116" lry="4711" ulx="4963" uly="4580">bruger</line>
        <line lrx="5117" lry="4814" ulx="4967" uly="4682">kinden</line>
        <line lrx="5121" lry="5010" ulx="4980" uly="4897">hüccepn</line>
        <line lrx="5112" lry="5091" ulx="4977" uly="5008">Aroin</line>
        <line lrx="5064" lry="5209" ulx="4971" uly="5080">benr</line>
        <line lrx="5097" lry="5291" ulx="4964" uly="5205">ller 0 ne</line>
        <line lrx="5095" lry="5395" ulx="4966" uly="5308">türin</line>
        <line lrx="5121" lry="5502" ulx="4965" uly="5342">ltihn</line>
        <line lrx="5076" lry="5588" ulx="4966" uly="5517">Cdtur,</line>
        <line lrx="5121" lry="5707" ulx="4969" uly="5612">neqder</line>
        <line lrx="5121" lry="5816" ulx="4985" uly="5719">lt equ⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5899" ulx="4973" uly="5808">Luſtad</line>
        <line lrx="5114" lry="6028" ulx="4976" uly="5892">dr l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="3687" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="181" lry="721" ulx="20" uly="604">iilrin</line>
        <line lrx="185" lry="818" ulx="0" uly="719">tiinuning</line>
        <line lrx="182" lry="939" ulx="0" uly="825">en, imen</line>
        <line lrx="153" lry="1010" ulx="0" uly="917">Dlunnte</line>
        <line lrx="183" lry="1117" ulx="0" uly="1017">innrns eſc-</line>
        <line lrx="181" lry="1220" ulx="0" uly="1114">tdiärr</line>
        <line lrx="181" lry="1325" ulx="0" uly="1240">corhu u</line>
        <line lrx="188" lry="1537" ulx="0" uly="1434">Wduiſſern</line>
        <line lrx="183" lry="1631" ulx="0" uly="1534">Albrenrn</line>
        <line lrx="185" lry="1737" ulx="0" uly="1629">Echkiteiin</line>
        <line lrx="184" lry="1943" ulx="0" uly="1836">scemnies</line>
        <line lrx="186" lry="2453" ulx="0" uly="2343">edltnenn</line>
        <line lrx="199" lry="2734" ulx="0" uly="2652">1Cökema</line>
        <line lrx="199" lry="2861" ulx="0" uly="2757">lolcaleig:</line>
        <line lrx="179" lry="3463" ulx="0" uly="3386">,Duxn</line>
        <line lrx="191" lry="3566" ulx="0" uly="3482"> dlemen</line>
        <line lrx="192" lry="3687" ulx="16" uly="3580">voſtuieer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4712" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="188" lry="3992" ulx="3" uly="3894">d eregtd/</line>
        <line lrx="196" lry="4095" ulx="1" uly="3992">oflr n</line>
        <line lrx="194" lry="4493" ulx="0" uly="4396">m. Wore</line>
        <line lrx="200" lry="4606" ulx="0" uly="4499">ld</line>
        <line lrx="203" lry="4712" ulx="0" uly="4600">onl⸗Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5069" type="textblock" ulx="0" uly="4798">
        <line lrx="212" lry="4918" ulx="2" uly="4798">4 uri i⸗</line>
        <line lrx="209" lry="4969" ulx="97" uly="4914">nofu</line>
        <line lrx="179" lry="5017" ulx="6" uly="4925">rhinor</line>
        <line lrx="209" lry="5069" ulx="0" uly="4969">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5703" type="textblock" ulx="0" uly="5093">
        <line lrx="206" lry="5232" ulx="0" uly="5093">bicumb,/</line>
        <line lrx="205" lry="5326" ulx="26" uly="5204">businſeh</line>
        <line lrx="207" lry="5375" ulx="1" uly="5282">N le C</line>
        <line lrx="206" lry="5435" ulx="3" uly="5314">rice /</line>
        <line lrx="204" lry="5540" ulx="2" uly="5423"> bwoimme</line>
        <line lrx="191" lry="5626" ulx="7" uly="5522">„Zubiretnn</line>
        <line lrx="203" lry="5650" ulx="32" uly="5610">S</line>
        <line lrx="201" lry="5703" ulx="111" uly="5629">Uitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="892" type="textblock" ulx="699" uly="663">
        <line lrx="4210" lry="793" ulx="699" uly="663">honore grata. ĩllius probioris ueneràdiq; ꝑ cunctas gẽtes illa ĩ quã ex margaritis. ſeuerita⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="892" ulx="703" uly="771">te uicta &amp; ueriore luxuria quâ triumpho. Quod profecto inter illos uiros duraſſer cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="988" type="textblock" ulx="669" uly="867">
        <line lrx="4215" lry="988" ulx="669" uly="867">mẽ Magni: ſi pma uictoria ſic triũphaſſes de margaritis Magne:tã ꝓdiga re &amp; fœminis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3861" type="textblock" ulx="702" uly="971">
        <line lrx="4203" lry="1084" ulx="706" uly="971">pta:qua habere gerereq; fas nõ ſit. Hinc ſic fieri tuos uultus: ſic te precioſum uideri? Noõ⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="1183" ulx="710" uly="1070">ne illa ſimllior tui ẽ imago quã pyrenei iugis ĩ poſuiſti: Graue ꝓfecto fœduũq; pbrum erar</line>
        <line lrx="4251" lry="1280" ulx="711" uly="1169">ni uerius ſeuũ deorũ oſtétũ credi oportere Clareq; ĩtelligi poſſet ia tum illud caput oriẽé⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="1382" ulx="706" uly="1269">tis opibus ſine reliquo corpore oſtẽtatum. Cætera triumphi eiuſdẽ quãaueriſſime ſubiiciã.</line>
        <line lrx="4244" lry="1473" ulx="706" uly="1367">Reipublice datum mille talẽtum. Legatis &amp; queſtoribus: g oras maris defendiſſent ſeſter⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="1581" ulx="707" uly="1463">tia bina milia. Cõmilitonibus ſingulis ꝗnquaginta. Tolerabiliorẽ tñ fecit càm Caii princia⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="1681" ulx="705" uly="1566">pis ꝗ ſup oĩa muliebria oculos induebat e margaritis. Et Neronis principis ꝗ ſceptra perſo</line>
        <line lrx="4230" lry="1781" ulx="707" uly="1664">nis hiſtrionum &amp; cubicula uiatoria unionibus cõſternebat. Quinĩmo etiã ius uidemur pdi</line>
        <line lrx="4213" lry="1878" ulx="708" uly="1763">diſſe corripiendi gẽmata potoria &amp; uariæ ſupellectilis genera annulos tranſauntes. Quæ</line>
        <line lrx="4202" lry="1969" ulx="713" uly="1861">enim nõ luxuria innocentior exiſtimari poſſit: Eadẽ uictoria primum in urbẽ murina mue</line>
        <line lrx="4201" lry="2074" ulx="714" uly="1961">xit. Primuſqʒ Põpeius ſex procula ex eo triumpho capitolio loui dicauit. Quæ ptinus ad</line>
        <line lrx="4258" lry="2167" ulx="707" uly="2056">hoĩum uſum tranſire: abacis etiâ eſeariiſq; uaſis inde expetitis. Excreſcitq; in dies eius rei</line>
        <line lrx="4221" lry="2269" ulx="709" uly="2159">luxus murrtino.Ixxx.ſeſtertiis empto capaci plane ad ſeſtarios tres. Galiceq; potauit ex eo</line>
        <line lrx="4210" lry="2370" ulx="710" uly="2258">ante hos annos conſularis ob amorẽ abraſo eius margine ut tamẽ iniuria illa precium au⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="2472" ulx="705" uly="2353">geret. Neq; eſt hodie murini alteris præſtãtior iĩdicarura. Idẽ ĩ reliquis generis eius quà⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="2558" ulx="707" uly="2455">tum ualuerit licet æſtimare ex multitudine quæ tanta fuit: ut auferente liberis eius Nero</line>
        <line lrx="4195" lry="2664" ulx="705" uly="2554">ne Domitio theatrum peculiare transtyberim hortis expoſita occuparẽt hoc a populo im</line>
        <line lrx="4234" lry="2765" ulx="708" uly="2655">pleri cauentes. Et dum põpeianus præludit. etiã Neroni ſatis erat qui tunc uidit annume-</line>
        <line lrx="4242" lry="2863" ulx="707" uly="2749">rati unius ſciphi fracta mẽbra:quæ in dolorẽ credo ſæculi inuidiãq; fortune tanquã Alexi</line>
        <line lrx="4188" lry="2967" ulx="706" uly="2851">dri magni corpus iIn conditorio aſſeruari ut oſtẽtarerur: placebat. T. Petronius cõſularis</line>
        <line lrx="4262" lry="3058" ulx="703" uly="2952">moriturus inuidia Neronis pricipis ut mẽſam eius exheredaret trullà murinã. ccc. ſeſtertiis</line>
        <line lrx="4195" lry="3165" ulx="706" uly="3048">emptã fregit. Sed Nero ut par erat pricipẽ uicit oẽs. cccc. ſeſtertiis capedinẽ unà parando.</line>
        <line lrx="4257" lry="3257" ulx="703" uly="3146">Memoranda res tanti imperatorẽ: patrẽq; patriæ bibiſſe. Oriens murina mirtit. Inneniun</line>
        <line lrx="4233" lry="3365" ulx="702" uly="3247">enim ibi ĩ pluribus locis:nec inſignibus:parthici regni.Precigue tamen in carmania. Hu⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="3465" ulx="705" uly="3335">morem putant ſub terra calore denſari. Am plitudine nunquam paruos excedunt abacos</line>
        <line lrx="4193" lry="3561" ulx="705" uly="3442">Craſſitudine rara quanta dictum eſt uaſi ꝑotorio. Splendor iis ſine uiribus: nitroq; uerius</line>
        <line lrx="4236" lry="3661" ulx="702" uly="3552">quam ſpendor. Sed in precio uarietas colorum ſubinde cirunagentibus ſe maculis in purz⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="3763" ulx="704" uly="3654">puram candoremq;: &amp; tertium ex utroq; igneſcente ueluti per tranſitum coloris purpura</line>
        <line lrx="4168" lry="3861" ulx="703" uly="3754">rubeſcente: aut lacte candeſcente. Sunt qui maxime in iis laudent extemitates: &amp; quoſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="3968" type="textblock" ulx="639" uly="3852">
        <line lrx="4182" lry="3968" ulx="639" uly="3852">colorum repercuſſus: quales in cæleſti arquu ſpectantur. His maculæ pingues placent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5757" type="textblock" ulx="699" uly="3952">
        <line lrx="4190" lry="4065" ulx="706" uly="3952">Tranſlucere quicquam aut pallere uitium eſt. Item ſales uerrucæq; non eminentes: ſecd</line>
        <line lrx="4184" lry="4169" ulx="706" uly="4051">ut corpore etiam plerumq; ſeſſiles. Aliqua &amp; in odore commendatio eſt. Conrraria huic</line>
        <line lrx="4193" lry="4267" ulx="701" uly="4149">cauſa cryſtallum facit gelu uehæmentiore concreto. Nec aliubi certe reperitur: quam ubi</line>
        <line lrx="4167" lry="4362" ulx="699" uly="4246">maxime hybernæ niues rigent: glaciemq; eſſe certum eſt unde &amp; nomen græci dedere. Ori</line>
        <line lrx="4186" lry="4456" ulx="705" uly="4342">ens &amp; hanc mittit. Sed indicæ nulla præfertur. Naſcitur &amp; in aſia: uiliſſima circa alabadam</line>
        <line lrx="4240" lry="4555" ulx="706" uly="4443">&amp; horroſiam finitimiſq; montibus item in cypro. Sed laudata in Europa alpium iugis. Iu,/</line>
        <line lrx="4178" lry="4658" ulx="702" uly="4543">ba auctor eſt &amp; in quadam inſula rubri maris ante arabiam ſita naſci quæ neron uocetur.</line>
        <line lrx="4242" lry="4768" ulx="705" uly="4639">Et in ea quæ iuxta gemmam topacion ferat. Cubitalemq; efoſſam a Pithagora Prolemæi</line>
        <line lrx="4184" lry="4865" ulx="699" uly="4734">regis præfecto. Cornelius Bocchus &amp; in luſitania perquam mirandi ponderis immenſis iu-</line>
        <line lrx="4156" lry="4966" ulx="708" uly="4838">gis depræſſis ad libramentum aquæ puteis. Mirum &amp; quot Xenocrates tradit epheſius</line>
        <line lrx="4177" lry="5063" ulx="706" uly="4941">aratro in aſia &amp; cypro excitati. Nou enim inneuiri in terreno: nec mſi inter cautes creditũ</line>
        <line lrx="4218" lry="5151" ulx="706" uly="5039">fuerat. Similiꝰ ueri eſt quod idem Xenocrates tradit torrentibus ſæpe deportari. Sudines</line>
        <line lrx="4181" lry="5263" ulx="708" uly="5133">uero negat niſi ad meridiem ſpectantibus locis naſci. Quod certum eſt:non enim reperiy</line>
        <line lrx="4263" lry="5362" ulx="703" uly="5233">tur in aquoſis: quanquam in regione prægelida: uel ſi ad uada uſq; glatientur amnes. C?-</line>
        <line lrx="4230" lry="5458" ulx="700" uly="5331">leſti humore paruaq; niue id fieri neceſſe eſt: ideo caloris impatiens in frigido potu abdi 42</line>
        <line lrx="4253" lry="5563" ulx="701" uly="5428">catur. Quare naſcatur anguloſis lateribus: non facile ratio inuenmiti poreſt: eo magis quod</line>
        <line lrx="4184" lry="5658" ulx="704" uly="5516">neque mucronibus eadem ſpecies eſt ita abſolutus eſt laterum leuor ut nulla id arte poſ-⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="5757" ulx="699" uly="5627">ſit equari.Magnitudo ampliſſima adhuc uiſa nobis erat quam in Capitolio Liuia Aug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5851" type="textblock" ulx="703" uly="5724">
        <line lrx="4183" lry="5851" ulx="703" uly="5724">guſta dicauerat: librarum cireiter.I. ITdem Xenocrates auctor eſt: uas amphorale uiſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="6054" type="textblock" ulx="699" uly="5816">
        <line lrx="4179" lry="5957" ulx="705" uly="5816">Et aliqui ex india cryſtallũ ſextariorũ quattuor. Nos liꝗòo affirmare poſſumus in eautibꝰ</line>
        <line lrx="4181" lry="6054" ulx="699" uly="5920">alpium naſci adeo inuiis: ut plerũq; fune pendẽtes eã extrahant. Peritis ſigna &amp; indicia no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5121" lry="6040" type="textblock" ulx="273" uly="583">
        <line lrx="5118" lry="875" ulx="895" uly="583">R anenfenruur irnine eſfeben ere ugi 3 e maculoſa nube occulta aliqũ uomica tineini</line>
        <line lrx="5121" lry="958" ulx="891" uly="710">timæ ſimile Paoc artifices Rnrabee a. Que ruiR cliquibes rubigo. Aliis capillamentũ lachiymnis</line>
        <line lrx="5121" lry="1067" ulx="897" uly="794">theta appellantes. nec ſpumei coloris l Que uero ſiné uitio ſunt: Puras eẽ malũr aſcyn⸗ lisglun</line>
        <line lrx="5105" lry="1153" ulx="900" uly="918">Inuenio medicos quæ funt ure 4 118 ympidecq;. Poſtrema uero auctoritas in pondere eſt glonnus</line>
        <line lrx="5120" lry="1246" ulx="896" uly="1000">na pila adueriis quæ ſunt urenda corporum nõ alirer utilius id fieri putare kua cryſtall lontunn</line>
        <line lrx="5121" lry="1349" ulx="897" uly="1061">te k ralen0 appoſita ſolis radiis. Alius hic furor. hſ. centũ.l. milibus truſla H“ que</line>
        <line lrx="5109" lry="1472" ulx="896" uly="1138">teptbduoscaſßecs rytlall gerefarmllias nec diuite. lre Nero amiſſarum rerum nnndis 2. alen</line>
        <line lrx="4382" lry="1642" ulx="900" uly="1426">niilitudiné acce ſiere uitt . berer.l ragmẽta ſarciri nullo modo queunt. Mireq; ad ſi</line>
        <line lrx="5121" lry="1756" ulx="899" uly="1505">runt⸗Pronnnü locu itri: ſed prodigii modo: ut ſuũ precũ auxerint: cryſtali nõ dimi . F</line>
        <line lrx="5121" lry="1841" ulx="900" uly="1572">Z Proximũ locum in delicisfœminarum tñ adhuc rm ſuccina opeinentcancd nicn gia k</line>
        <line lrx="5121" lry="1963" ulx="898" uly="1633">Reg dun Sen nveiicce adesdlunres caulis cryſtalltem Se inurnind Kinitadt ne</line>
        <line lrx="5121" lry="1974" ulx="1096" uly="1736">otus Utric. n iuceis cãm ne deliciæ ꝗdẽ adhuc excogitauerũt. Occaſi  Rigidi ſan</line>
        <line lrx="5119" lry="2078" ulx="897" uly="1814">corum diligenter. Legenres mõ equæ ppetiantur me d gitauerit Cecaſio eſt uanitas græ gAulapine</line>
        <line lrx="5110" lry="2162" ulx="907" uly="1918">uitæ ſcire poſteros quicꝗd illi prodidere mirandum Phcœt. ere cũ hoc quoq; interſit Denlatur</line>
        <line lrx="5121" lry="2280" ulx="901" uly="2026">mutatas in arbores populos lachrymis electrũ cibusanufs ſunde ulnine icti ſorores fletu lroner</line>
        <line lrx="5115" lry="2440" ulx="899" uly="2119">4 uẽ pacdum uocamus. E rele ru appellarum: qm ſol uocitatus ſit eleelros:vl Hõ eeikt</line>
        <line lrx="5121" lry="2473" ulx="959" uly="2227">ixere primiq; ut arbitror: Eſchylus:Philoxenus: Nicander: Euripid i pr⸗ ioreh</line>
        <line lrx="5113" lry="2580" ulx="857" uly="2329">factum italix teſtimonio patet. Diligentiores erlicanderFunbiderz zattue Qäuad ees nponin</line>
        <line lrx="5120" lry="2667" ulx="899" uly="2426">dixerunt: ad quas dilaberetur pad us Qua appellatione Fuilas unen ibn tn ari hadriatico eẽ nonixid</line>
        <line lrx="5111" lry="2776" ulx="900" uly="2524">uero ullas ibi appoſitas eſſe in quas quicꝗᷓ curſu padi deuehi t N; E rin cedie⸗ vnden</line>
        <line lrx="5121" lry="2880" ulx="902" uly="2629">beria hoc eſt in hiſpania eridanum eſſe dixit: eundẽeq; aj ellari he 54 2 ! ſchylus in hy⸗ gratindec</line>
        <line lrx="5105" lry="2969" ulx="904" uly="2744">&amp; Apollonius in hadriatico litrore conduerc hodanti naͤumela lanũ. Euripides rurſus aduaum</line>
        <line lrx="5118" lry="3074" ulx="903" uly="2847">rati ſuccini: in tanta orbis ignorantia. Modeſtiores ſed a aͤe fler aciliorẽ uemià facit igno- acarnunt</line>
        <line lrx="5119" lry="3234" ulx="902" uly="2929">nn riaric ſinus rupibus inuiis arbores ſtare: quæ canis orcl nog eißn Rrocidere i extremis equesRe</line>
        <line lrx="5118" lry="3331" ulx="899" uly="3040">Fihr at in liguria effodi dixit. Phærontẽ in æthiopia Hamonis obiſſe Sſmi I hes nͤ grine</line>
        <line lrx="5119" lry="3437" ulx="901" uly="3135">S Knen aculum Ereerdc gigni Dnileus foſſile eſſe: &amp; in ſcythia H ihi En</line>
        <line lrx="5101" lry="3650" ulx="903" uly="3338">mn igieatme lerimainis integt tnordte⸗ fieri ex urina lyncũ beſtiarum. Emaribus ful⸗ ſenn</line>
        <line lrx="5121" lry="3736" ulx="902" uly="3462">ſtia agutias. enorremnal guidius atq; candidum. Alii dixere languriũ elle ittalia be Aeinco</line>
        <line lrx="5121" lry="3832" ulx="904" uly="3563">borẽc igna enh enis langas uocat eaſdé: &amp; circa padum iis uitâ affirmat ſudi E ae uclhll</line>
        <line lrx="5103" lry="3929" ulx="843" uly="3663">bae dug nii iganardé e ncentu  Nerrodoma fjüc Soracuscredn in be eee</line>
        <line lrx="5119" lry="4034" ulx="903" uly="3748">vſtuartiũ metonomò naie an ectridas uocauit. Pytheas gutonibus germaniæ gentiaccclis uenc</line>
        <line lrx="5116" lry="4135" ulx="906" uly="3860">äs nauigatione in ene⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4250" ulx="914" uly="3952">ä Burgamerd Incolas p ligno Eeei</line>
        <line lrx="5114" lry="4346" ulx="917" uly="4071">uit. Philemõ negauit fm ab elect e dd N &amp; Timæus credidit: ſed ĩſulã baſilia uoca⸗ oorte</line>
        <line lrx="5121" lry="4444" ulx="912" uly="4154">circa occaſum credit nehetnentictes in di Nicias ſolis radiorũ ſuccũ ĩtelligi uol uit. EHOos 8 hont</line>
        <line lrx="5121" lry="4544" ulx="911" uly="4258">deinde æſtatibus ĩ germanorum li in terrã actos pĩguẽ ſudoré ĩ ea pte oceani reliquere nt</line>
        <line lrx="5116" lry="4650" ulx="914" uly="4353">in india: gratiuſq; thure es nunn in or eiici.Et ĩ ægypto naſci ſimili mõ: &amp; uocari ſacal. ltẽ iuſchqu.</line>
        <line lrx="5120" lry="4755" ulx="913" uly="4470">harpaga: qa folia &amp; Palsastabeſtiih 5 . n quoq; fœminas uerticillos inde facere: &amp; uocare ruſzen</line>
        <line lrx="5117" lry="4849" ulx="910" uly="4577">pyrrenei pmotoriũ eiici Quod fimbrias rapit. Theophraſtus oceano id exæſtuante ad (rno:</line>
        <line lrx="5120" lry="4943" ulx="273" uly="4667">. Aſarubal: qui tradidi . Quod Xenocrates credit: ꝗ de iis nuperime ſccipſit. Viuit adhuc- tum ynie</line>
        <line lrx="5121" lry="4973" ulx="934" uly="4761">Aarubal: Aun tradictie Iuxta atlãticũ mare eẽ locũ cephiſida:queẽ mauri ſrit. iut aed Anc. tatio ur</line>
        <line lrx="5121" lry="5046" ulx="910" uly="4793">ſole ex calfactũ e limo dare electrum flunis. Mneſi phiſida: quẽ mauri uocãt electrũ. Nũc “ urr</line>
        <line lrx="5119" lry="5142" ulx="913" uly="4889">nã amnẽ in oceanum effluentem lacu: in ꝗ Mneſias africe lacũ ſycionẽ appellatũ: &amp; crati luxr po</line>
        <line lrx="5115" lry="5227" ulx="915" uly="4976">uere. Ibi naſci ratione eadem qua ſur :in quo aues quas melagridas &amp; penolopas uocat ui näcg</line>
        <line lrx="5118" lry="5343" ulx="912" uly="5068">xta ſyrtin magnã hortũ beſpecſdunre ra dictum eſt de eladtr ide lacu. Theomenes dicit: iu⸗ gicecol</line>
        <line lrx="5121" lry="5442" ulx="910" uly="5159">heſperidum. Gteſias indis flumẽ eſſe e ohamn in ſtagnum cadat. Colligi uero a uirginib* hacf.</line>
        <line lrx="5121" lry="5538" ulx="911" uly="5271">bona: fluere a ſeptentrione in exortũ e. nonmn duon ocabulo ſignificetur oĩa uaſa ferte Rtaicon</line>
        <line lrx="5120" lry="5637" ulx="912" uly="5355">tibus. Arbores eas aphytagoras uo arf⸗ Guna eſl mõtẽ ſilueſtrẽ arboribus electrum ferẽ Hicah</line>
        <line lrx="5113" lry="5738" ulx="911" uly="5480">Mirhridates in germ amniæ littoribus eſle in al ellatione ſignificetur prædulcis ſuaui tatis Eruiſti</line>
        <line lrx="5121" lry="5836" ulx="915" uly="5560">inde defluere in petras. Xenocratis non ſu ee ricr cædron: cxædri genere ſiluoſam lenum</line>
        <line lrx="5121" lry="5955" ulx="914" uly="5687">he ero ſncnaim arh  bi nen Nlios vutate in numdda iG Sus ommes Gobhie une</line>
        <line lrx="5118" lry="6037" ulx="906" uly="5792">cles tragicus poeta: qd eꝗdem miror tanta Srauſrats. numgs a gigni:Sup omnes ẽ Sopho ulllpta:</line>
        <line lrx="5110" lry="6040" ulx="2758" uly="5882">itate cothurni. &amp; præterea uitæ fama alias Imgnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="4170" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="189" lry="688" ulx="0" uly="559">li ů</line>
        <line lrx="188" lry="898" ulx="0" uly="792">Nlirale</line>
        <line lrx="185" lry="998" ulx="0" uly="895">bantereet</line>
        <line lrx="187" lry="1092" ulx="0" uly="1000">ücſſtl</line>
        <line lrx="186" lry="1214" ulx="0" uly="1101">aumnn,</line>
        <line lrx="149" lry="1296" ulx="0" uly="1205">mnunceo</line>
        <line lrx="187" lry="1389" ulx="0" uly="1297">lkeliͤſe</line>
        <line lrx="191" lry="1518" ulx="3" uly="1389">Argtl</line>
        <line lrx="189" lry="1593" ulx="13" uly="1514">Wannn,</line>
        <line lrx="184" lry="1919" ulx="0" uly="1819">unimgrr</line>
        <line lrx="178" lry="2124" ulx="11" uly="2019">ntſen</line>
        <line lrx="182" lry="2323" ulx="0" uly="2239">im</line>
        <line lrx="190" lry="2428" ulx="0" uly="2327">u (i</line>
        <line lrx="194" lry="2524" ulx="0" uly="2412">uat ltico ee</line>
        <line lrx="202" lry="2610" ulx="0" uly="2529">emnüͤecſt N</line>
        <line lrx="200" lry="2729" ulx="4" uly="2630">Hluinby⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2832" ulx="0" uly="2731">Pcezmurfu</line>
        <line lrx="207" lry="2942" ulx="0" uly="2837">nihwtigro</line>
        <line lrx="202" lry="3018" ulx="0" uly="2963">Neiennem</line>
        <line lrx="199" lry="3138" ulx="0" uly="3042">gümi Tn</line>
        <line lrx="189" lry="3639" ulx="0" uly="3549">ekilade</line>
        <line lrx="191" lry="3958" ulx="0" uly="3851">ERenirons</line>
        <line lrx="198" lry="4170" ulx="1" uly="4056">wois,len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4378" type="textblock" ulx="0" uly="4280">
        <line lrx="241" lry="4299" ulx="75" uly="4280">4.2 .</line>
        <line lrx="9" lry="4378" ulx="0" uly="4363">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4981" type="textblock" ulx="0" uly="4463">
        <line lrx="194" lry="4575" ulx="0" uly="4463">nR’</line>
        <line lrx="198" lry="4677" ulx="0" uly="4579">es voce</line>
        <line lrx="201" lry="4780" ulx="1" uly="4656">Aiunte</line>
        <line lrx="201" lry="4886" ulx="0" uly="4775">itaubo⸗</line>
        <line lrx="207" lry="4981" ulx="4" uly="4878">Reari Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="751" type="textblock" ulx="685" uly="536">
        <line lrx="3208" lry="627" ulx="1954" uly="536">XXXVII.</line>
        <line lrx="4191" lry="751" ulx="685" uly="634">principali loco genitus athenis rebus geſtis exercitũ obiecto. Hic ultra indiã fieri dixir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="963" type="textblock" ulx="623" uly="734">
        <line lrx="4220" lry="863" ulx="623" uly="734">lachrymis meleagridũ auium Meleagrum deflentiũ. Quod &amp; credidiſſe eum uel ſperaſſe</line>
        <line lrx="4182" lry="963" ulx="627" uly="838">aliis pſuaderi poſſe quis non miretur: quà ue pericia aut impericiã poſſe reperiri quæ auiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2140" type="textblock" ulx="692" uly="934">
        <line lrx="4220" lry="1062" ulx="698" uly="934">ploratus annuos credit: lachrymas ue tam grandes: aueſq; e græcia ubi Meleager perut</line>
        <line lrx="4240" lry="1148" ulx="693" uly="1034">ploratum iſſe in indos. Quid ergo: Nõ multa æquæ fabuloſa produnt poetæ. Sed hoc ea</line>
        <line lrx="4164" lry="1259" ulx="694" uly="1131">re quæ quottidie inuehatur: atq; abundet: &amp; hoc mendacium coarguat ſerio quenquam</line>
        <line lrx="3865" lry="1353" ulx="692" uly="1234">dixiſſe ſumma hominum contemptio eſt: &amp; intolerandamendaciorum impunitas.</line>
        <line lrx="4078" lry="1441" ulx="800" uly="1334">— De ortu &amp; medicinis &amp; generibus &amp; luxuria ſucciorum</line>
        <line lrx="4186" lry="1535" ulx="1581" uly="1430">lyncurio &amp; medicinæ. CODOa. IIII.</line>
        <line lrx="4157" lry="1645" ulx="988" uly="1529">Ertum eſt gigni in inſulis ſeptentrionalis oceani: &amp; a Germanis appellari gleſſum:</line>
        <line lrx="4202" lry="1738" ulx="991" uly="1628">itaq; a noſtris unam inſularum ob id gleſſariam appellatàã Germanico Cæſare ibi</line>
        <line lrx="4159" lry="1830" ulx="990" uly="1725">elaſſibus rem gerente anſtrauiam a Barbaris dictam. Naſcitur autẽ defluente me</line>
        <line lrx="4233" lry="1936" ulx="697" uly="1827">dulla pinei generis arboribus: ut gũmi in ceraſis: reſma pineis erũpit humoris abũdantia.</line>
        <line lrx="4171" lry="2030" ulx="694" uly="1925">Denſatur rigore uel tẽpore aut mari.Cũ uero intumeſcens æſtus rapuit ex inſulis:certe in</line>
        <line lrx="4185" lry="2140" ulx="694" uly="2022">littora expellitur: ita uolubile ut pendere uideatur. Quod arboris ſuccũ etiãâ priſci noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2236" type="textblock" ulx="632" uly="2122">
        <line lrx="4234" lry="2236" ulx="632" uly="2122">credidere ob id ſuccinũ appellantes. Pineæ autem arboris eſſe indicio eſt pineus in attritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="2627" type="textblock" ulx="693" uly="2218">
        <line lrx="4181" lry="2336" ulx="693" uly="2218">odor:&amp;&amp; pd accenſum tædæ modo ac nidore fragrer. Affertur a Germanis in panoniâ: mox</line>
        <line lrx="4187" lry="2435" ulx="695" uly="2322">p prouinciam.Inde Veneti primum quos græci enetos uocãt: rei ſamà fecere. Proxime Pa</line>
        <line lrx="4188" lry="2539" ulx="697" uly="2412">noniæ id accipientes circa mare hadriaticũ. Pado uero adnexa fabulæ uidetur cã:hodieq;</line>
        <line lrx="4202" lry="2627" ulx="697" uly="2516">tranſpadanorum agreſtibus fœminis: monmilium uice ſuccina geſtantibus maxime decoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2735" type="textblock" ulx="658" uly="2611">
        <line lrx="4184" lry="2735" ulx="658" uly="2611">gratia. Sed &amp; medicinæ: quãdo conſillis creditur reſiſtere &amp; faucium uitiis uario genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3120" type="textblock" ulx="689" uly="2717">
        <line lrx="4184" lry="2833" ulx="698" uly="2717">aquarum iuxta illos infeſtante guttura ac uicinas carnes. Centũ fere milibus paſſuũ abeſt</line>
        <line lrx="4156" lry="2929" ulx="699" uly="2813">a carnunto littus pannoniæ: ex quo id Germaniæ inuehitnr: præcognitũ nuper. Vidit. n.</line>
        <line lrx="4184" lry="3030" ulx="689" uly="2911">eques Romanus miſſus ad in cõparandum a luliano curante gladiatorũ munus Neroy</line>
        <line lrx="4191" lry="3120" ulx="696" uly="3008">nis principis. Qui hæc cõmertia &amp; littora pagrauit tanta copia inuecta ut recia coercendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3230" type="textblock" ulx="636" uly="3105">
        <line lrx="4195" lry="3230" ulx="636" uly="3105">feris podiũ protegentia ſuccinis nodarentur. Arma uero &amp; libitia totuſq; unius diei appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3314" type="textblock" ulx="704" uly="3204">
        <line lrx="4249" lry="3314" ulx="704" uly="3204">tatus eſſet e ſuccino. Maximũ pondus iis glebæ attulit. xiii. hbrarũ Naici &amp; in india certũü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3426" type="textblock" ulx="635" uly="3303">
        <line lrx="4185" lry="3426" ulx="635" uly="3303">eſt. Archelaus ꝗ regnauit in Capadocia illinc cortice inhærete tradit aduehi rude: poliriq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="3521" type="textblock" ulx="643" uly="3405">
        <line lrx="4159" lry="3521" ulx="643" uly="3405">ladcte incoctum. Liquidũ primo deſtilare argumeto ſunt quædà inrus tranſlucentia ut for</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="3862" type="textblock" ulx="643" uly="3849">
        <line lrx="662" lry="3862" ulx="643" uly="3849">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3612" type="textblock" ulx="705" uly="3502">
        <line lrx="4183" lry="3612" ulx="705" uly="3502">nice aut culices: lacertæq; quas adhæſiſſe muſteo nõ eſt dubiũ: &amp; inclu ſas indureſcẽti. Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3723" type="textblock" ulx="664" uly="3603">
        <line lrx="4162" lry="3723" ulx="664" uly="3603">nera eius plura. Candida odotis præſtantiſſimi. Sed nec his nec terris precium. Fuluis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3924" type="textblock" ulx="699" uly="3706">
        <line lrx="4188" lry="3828" ulx="699" uly="3706">ior auctoritas. Ex iis etiänum amplior tranſlucentibus: prrterquã ſi nimio ardore flagrent</line>
        <line lrx="4160" lry="3924" ulx="699" uly="3806">imaginẽq; igneã ineſſe:nõ ignẽ placet. Sũma laus falernis a uimi colore dictis molli fulgo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4024" type="textblock" ulx="654" uly="3904">
        <line lrx="4161" lry="4024" ulx="654" uly="3904">re perſpicuis. Sunt &amp; in quidus decocti mellis leuitas plægat. Verum hoc quoq; tantũ fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4126" type="textblock" ulx="696" uly="4002">
        <line lrx="4161" lry="4126" ulx="696" uly="4002">ri oportet quocunq; modo tingui libeat: hædorũ teno &amp; anchuſie radice. Quippe etiã cõ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="4221" type="textblock" ulx="668" uly="4103">
        <line lrx="4178" lry="4221" ulx="668" uly="4103">chino inficiuntur. Cærerum attritu digitorâ agzepra ui coloris attrahunt in ſe paleas &amp; fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="4322" type="textblock" ulx="695" uly="4203">
        <line lrx="4164" lry="4322" ulx="695" uly="4203">lia arida ut magnes lapis fertum. Ramæeta quoq ſuccini oleo adito fagrãt dilucidius diu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="4521" type="textblock" ulx="640" uly="4312">
        <line lrx="4162" lry="4426" ulx="640" uly="4312">tiuſq; quã lini medulla. Taxatio in deliciis tanta ut hoĩs quãuis pua effigies uiuorũ homi</line>
        <line lrx="4166" lry="4521" ulx="669" uly="4403">nũ uigentium  præcia ſuperet prorſus ut caſtigatio una nõ ſit ſatis. In corinthiis æs pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4620" type="textblock" ulx="691" uly="4511">
        <line lrx="4181" lry="4620" ulx="691" uly="4511">cet auro:argentoq; mixtũ in cælatis ars &amp; ingenia. Mutinorũ &amp; criſtallinorũ diximus gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4919" type="textblock" ulx="646" uly="4605">
        <line lrx="4185" lry="4720" ulx="646" uly="4605">riam. Vniones qd capite circunferentur: gẽmæ digytis. in omnibus denicq; aliis uitiis oſten</line>
        <line lrx="4184" lry="4821" ulx="647" uly="4704">rtatio aut uſus placet. In ſuccinis delciarum tamẽconſcientia. Domitius Nero in cxteris ui</line>
        <line lrx="4180" lry="4919" ulx="663" uly="4804">tæ ſuæ portentis capillos quoq; coniugis ſuæ Popeæ in hoc nomen adaptauerat quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5215" type="textblock" ulx="690" uly="4890">
        <line lrx="4187" lry="5019" ulx="690" uly="4890">etiã carmine ſuccinos appellando. Et qm nullis uitiis deſunt præcioſa nola ex eo terti? hic</line>
        <line lrx="4164" lry="5119" ulx="691" uly="4994">quidẽ colos cœpit experi a matronis. Viſus tñ ſuccinorũ inuenitur aliꝗs ĩ medicina ſed nõ</line>
        <line lrx="4143" lry="5215" ulx="692" uly="5100">ob hoc fœminis placent. Infantibus alligari Amuleti rõne prodeſt. Calliſtrarus &amp; cuicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="5400" type="textblock" ulx="666" uly="5194">
        <line lrx="4139" lry="5316" ulx="677" uly="5194">ætati contra lymphationes prodeſſe tradit. Et urinæ difficulcatibus potum: alligatumq;-</line>
        <line lrx="4167" lry="5400" ulx="666" uly="5297">Hic &amp; differentiam nouam atrulit appellando cryſolectrũ quaſi coloris auri: &amp; matutino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6005" type="textblock" ulx="683" uly="5385">
        <line lrx="4170" lry="5514" ulx="683" uly="5385">grauiſſimi aſpectus. Rapaciſſimũ igniũ: &amp; ſi iuxta fuerit celerrime ardeſcens. Ploc collo al</line>
        <line lrx="4219" lry="5610" ulx="695" uly="5483">ſigatum: mederi febribus &amp; morbis: Tritũ cum melle ac roſaceo auriũ uitiis. Et ſi cũ melle</line>
        <line lrx="4181" lry="5711" ulx="699" uly="5588">attico conteratur: oculoʒe quoq; obſcuritatibus. Stomachi etià uitiis uel per ſe farina eius</line>
        <line lrx="4184" lry="5808" ulx="694" uly="5680">ſuiupta: uel cũ maſtice ex aqua pota. Succina etiãà gẽmis quæ ſunt rrãſlucidæ: adulterandi</line>
        <line lrx="4176" lry="6005" ulx="689" uly="5882">curio ꝓxime dici cogitauctog ptinacia. Quippe etiã ſi nõ electrũ id eſſet lyncuriũ tñ gẽ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4403" lry="2627" type="textblock" ulx="786" uly="620">
        <line lrx="4400" lry="742" ulx="911" uly="620">mã eſſe contendunt. Fieri autem ex urina quidem lyncis. Sed egeſtã terra protinus beſtia</line>
        <line lrx="4397" lry="859" ulx="911" uly="726">operiente eam: am inuideat hoĩum uſui. Eſſie autem qualẽ in igneis ſuccinis colorèe: ſalꝑiq;</line>
        <line lrx="4385" lry="951" ulx="914" uly="818">Nec folia tmm aut ſtramẽta ad ſe ragere:ſed æris etiã ac ferri lamias qd Diocles ꝗdẽ &amp; The</line>
        <line lrx="4393" lry="1055" ulx="911" uly="925">ophraſtus credidit. Ego falſum id totũ arbitror. Nec uiſam in æuo noſtro gemãâ ulli ea ap</line>
        <line lrx="4393" lry="1150" ulx="913" uly="1023">pellatione. Et ꝗqd de medicina ſimul proditur calculos ueſicæ eo poto elidi:&amp; morbo regio</line>
        <line lrx="4393" lry="1241" ulx="911" uly="1119">occurri: ſi ex uino bibatur: aut ſi portetur. Et tamen nunc gẽmarum cõfeſſa dicemus allau</line>
        <line lrx="4389" lry="1338" ulx="908" uly="1218">datiſſimis orſi. Nec uero id ſolum agemus: ſed ad maiorẽ utilitatem uitæ obiter coargue-</line>
        <line lrx="4390" lry="1442" ulx="911" uly="1325">tur magorum infanda uanitas: quando illi uel plurima prodidere de gemmis medicinæ ex</line>
        <line lrx="4221" lry="1551" ulx="914" uly="1428">iis ſpecies blando prodigio tranigreſſi. .</line>
        <line lrx="4390" lry="1636" ulx="1414" uly="1512">De adamantis generibus &amp; medicinis &amp; margaritis. Ca. V.</line>
        <line lrx="4395" lry="1727" ulx="1208" uly="1616">Aximum in rebus humanis non ſolum inter gẽmas precium habet adamas:diu nõ</line>
        <line lrx="4393" lry="1843" ulx="1214" uly="1718">niſi regibus: &amp;iis admodum paucis cognitus: unus modo in metallis repertus: ꝑ</line>
        <line lrx="4397" lry="1943" ulx="1213" uly="1818">quã raro comes auri: nec niſi in auro naſci uidebarur. Veteres eum in æthiopum tã</line>
        <line lrx="4396" lry="2030" ulx="919" uly="1917">tum merallis inueniti exiſtimauere: inter delubrum. Mercurii atq; inſulam meroen dixe⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="2141" ulx="915" uly="2017">runtq; non ampliorem cucumeris ſemine haud colore diſſimilẽ inuemti. Nũc genera eius</line>
        <line lrx="4388" lry="2228" ulx="915" uly="2115">ſex noſcuntur. Indici non in auro naſcentis: ſed quadã cryſtalli cognatione. Siquide &amp; co</line>
        <line lrx="4387" lry="2328" ulx="915" uly="2218">Iore tranſlucido non diffett. Et laterum ſexangulo lepore turbinatus in mucronem: aut</line>
        <line lrx="4397" lry="2433" ulx="786" uly="2313">duabus contrariis partibus quo magis mitemur: ut ſi duo turbines latiſſimis ſuis partibus</line>
        <line lrx="4394" lry="2543" ulx="853" uly="2412">iungantur magnirudine uero etiã auellani nuclei. Similis eſt huic quidẽ arabicus: minor</line>
        <line lrx="4403" lry="2627" ulx="914" uly="2510">tantum. Similiter &amp; naſcens cæteris pallor gentis &amp; in auro non miſi excellentiſſimo nata⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2734" type="textblock" ulx="913" uly="2611">
        <line lrx="4409" lry="2734" ulx="913" uly="2611">lis. Incudibus hi deprehenduntur: ita reſpuentes ictum ur ferrum urrinq; diſſultet. Incun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4129" type="textblock" ulx="852" uly="2710">
        <line lrx="4399" lry="2839" ulx="852" uly="2710">deſq; etiã ipſæ diſſiliant. Quippe duritia inenarrabilis eſt ſimulq; ignium uictrix natura: &amp;</line>
        <line lrx="4399" lry="2935" ulx="914" uly="2816">nunꝗᷓ incaleſcens. Vnde &amp; momen indomita uis græca interpretatione accepit. Vnum ex</line>
        <line lrx="4395" lry="3038" ulx="911" uly="2911">iis uocãt cenchron: qd eſt militi magnitudine.Alterum macedonicum in philipico aruo re</line>
        <line lrx="4400" lry="3139" ulx="909" uly="3016">pertum: &amp; hic eſt cucumũſemine par.Poſt hos cyprius uocatur in cipro reptus uergens in</line>
        <line lrx="4395" lry="3217" ulx="912" uly="3107">æreũ colorẽ. Sed in medicina ut dicemus efficaciſſimus. Poſt hunc eſt ſiderites ferrei ſplẽ</line>
        <line lrx="4396" lry="3339" ulx="885" uly="3207">doris: pondere ante cæreros: ſed natura diſſimilis. Nã &amp; ictibus frangitur: &amp; alio adamãate</line>
        <line lrx="4393" lry="3437" ulx="861" uly="3312">pforari põt. Quod &amp; cyprio euenit. Breuiterq; ut degeneres noĩs tantum auctoritatem ha</line>
        <line lrx="4389" lry="3538" ulx="912" uly="3409">bent.ldq; qd totis uoluminibus his docere &amp; mandare conati ſumus de diſcordia rerum</line>
        <line lrx="4394" lry="3636" ulx="914" uly="3511">concordiaq;: quã antipathiã ac ſympathiam appellauere græci non aliter clarius intelligi</line>
        <line lrx="4396" lry="3739" ulx="912" uly="3612">põt. Siquidem illa inuicta uis duarum uiolentiſſimæ naturæ rerũ ferri igniſq; contẽptrix</line>
        <line lrx="4399" lry="3832" ulx="858" uly="3709">hircino rumpitur ſanguine: ac ne aliter ꝗᷓ recenti calidoq; macerata: &amp; ſic quoq; multis icti</line>
        <line lrx="4406" lry="3926" ulx="911" uly="3812">bus:tunc etiam præterquam eximias incudes malleoſq; ferreos frangens: Cuius hoc inge</line>
        <line lrx="4402" lry="4103" ulx="914" uly="3833">nio mnuentu Qa ue caſu reprume Aut quæ fuit coniectura experiendi rem immenſi Se</line>
        <line lrx="4402" lry="4129" ulx="915" uly="4011">creti &amp; in fœdiſimo aĩ alium omniumeProfecto munneris talis inuentio hoĩs eſt. Nec ꝗuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4231" type="textblock" ulx="915" uly="4113">
        <line lrx="4413" lry="4231" ulx="915" uly="4113">renda in nulla parte naruræ ratio: ſed uoluntas. Vt cũ fœliciter rumpere contingit: in em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4633" type="textblock" ulx="871" uly="4212">
        <line lrx="4398" lry="4333" ulx="916" uly="4212">paruas frangantur cruſtas: ut cerni ui poſſint. Expetuntur a ſculptoribus: ferroq; inclu/</line>
        <line lrx="4403" lry="4421" ulx="911" uly="4302">duntur: nulſã non duritiã ex facili cauantes. Adamas diſſidet cum magnete lapide ĩ tantũ</line>
        <line lrx="4399" lry="4527" ulx="871" uly="4405">ut iuxta poſitus ferrum nõ patiatur abſtrahi: aut ſi admotus magnes apprehenderit: rapiar</line>
        <line lrx="4405" lry="4633" ulx="918" uly="4497">atqʒ auferat. Adamas &amp; uenena irrita facit: &amp; lymphationes abigit: metuſq; natos expellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4729" type="textblock" ulx="909" uly="4605">
        <line lrx="4433" lry="4729" ulx="909" uly="4605">amente obiid quidã cum anchiten uocauere. Metrodorus Sceptius in eadẽ germania ĩ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5913" type="textblock" ulx="894" uly="4698">
        <line lrx="4401" lry="4824" ulx="919" uly="4698">liſta inſula naſci ĩ aqua &amp; ſuccinum qd eꝗdẽ legerim:ſolus dicit &amp; præfert arabicis. Quod</line>
        <line lrx="4409" lry="4927" ulx="920" uly="4806">falſum eſſe ꝗs dubitet? Proximum apud nos indicis arabiciſq; margaritis preciũ eſt de qui</line>
        <line lrx="4407" lry="5030" ulx="919" uly="4917">bus in nouo diximus uolumine inter res marinass. SG</line>
        <line lrx="4410" lry="5191" ulx="1044" uly="4999">De ſinaragdi generibus:&amp; Semis uiridibus &amp; tranſlucidis. Ca. VI.</line>
        <line lrx="4406" lry="5222" ulx="1223" uly="5094">Ertia auctoritas ſmaragdis perhibetur plurib de cauſis: nullius coloris aſpectu iu</line>
        <line lrx="4404" lry="5321" ulx="1211" uly="5200">cundior eſt: Nã hærbas quoq; uirentes: frondeſq; haud deſpectaàus. Smaragdos ue</line>
        <line lrx="4404" lry="5425" ulx="951" uly="5301">trxro tanto libentius: qm nihil oĩo uiridius cõparatũ illis uiret. Præterea ſoli gẽmarũ</line>
        <line lrx="4403" lry="5594" ulx="924" uly="5400">contuitu oculos mplentnec ſaviane Quin &amp; ab itentione alia obſcurata aſpectu ſmaragdi</line>
        <line lrx="4405" lry="5619" ulx="925" uly="5502">recreatur acies. Scalſpentibuſq; gẽmas nõ alia gratior oculorũ refectio eſt: ita uiridi lenita-</line>
        <line lrx="4408" lry="5718" ulx="894" uly="5600">te laſſitudinẽ mulcent. Prærerea lõginquo amplificant᷑ uiſum: inficientes circa ſe reper⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="5811" ulx="927" uly="5701">cuſſum aera nõ ſole mutati:nõ umbra:nõ lucernis:ſemꝑq; ſenſim radiãtes:&amp; uiſum admit</line>
        <line lrx="4408" lry="5913" ulx="928" uly="5798">tẽtes ad craſſicudinẽ ſui facilitate tranſlucida. Quod etiam in aquis non fit. Iidem plerũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="6022" type="textblock" ulx="931" uly="5898">
        <line lrx="4417" lry="6022" ulx="931" uly="5898">&amp; concaui ut uiſum colligant. Quapropter decreto hominum Is parcitur ſcalpi uetitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="647" type="textblock" ulx="4947" uly="516">
        <line lrx="5116" lry="647" ulx="4947" uly="516">rigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="729" type="textblock" ulx="4924" uly="644">
        <line lrx="5117" lry="729" ulx="4924" uly="644">uero (Ool</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1334" type="textblock" ulx="4953" uly="745">
        <line lrx="5121" lry="829" ulx="4955" uly="745">Neropt</line>
        <line lrx="5121" lry="931" ulx="4953" uly="841">i abeag</line>
        <line lrx="5112" lry="1134" ulx="4956" uly="1036">bactrian</line>
        <line lrx="5115" lry="1233" ulx="4955" uly="1129">termnitet.</line>
        <line lrx="5117" lry="1334" ulx="4958" uly="1234">Terttiü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1434" type="textblock" ulx="4888" uly="1330">
        <line lrx="5121" lry="1434" ulx="4888" uly="1330">dus Rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1533" type="textblock" ulx="4955" uly="1437">
        <line lrx="5118" lry="1533" ulx="4955" uly="1437">tinetido</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1634" type="textblock" ulx="4930" uly="1558">
        <line lrx="5121" lry="1634" ulx="4930" uly="1558">imitante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1737" type="textblock" ulx="4958" uly="1646">
        <line lrx="5121" lry="1737" ulx="4958" uly="1646">Perunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1935" type="textblock" ulx="4929" uly="1756">
        <line lrx="5121" lry="1838" ulx="4956" uly="1756">indiros</line>
        <line lrx="5121" lry="1935" ulx="4929" uly="1839">thinni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4283" type="textblock" ulx="4936" uly="1948">
        <line lrx="5119" lry="2039" ulx="4959" uly="1948">wöſtrari</line>
        <line lrx="5116" lry="2157" ulx="4957" uly="2044">EigoCi</line>
        <line lrx="5121" lry="2237" ulx="4959" uly="2164">thicx au</line>
        <line lrx="5121" lry="2353" ulx="4963" uly="2255">losgiht</line>
        <line lrx="5121" lry="2441" ulx="4969" uly="2353">CEcos.</line>
        <line lrx="5121" lry="2542" ulx="4970" uly="2454">Pfmbrad</line>
        <line lrx="5121" lry="2644" ulx="4963" uly="2572">zut ineus</line>
        <line lrx="5118" lry="2744" ulx="4952" uly="2656">mnetumſa</line>
        <line lrx="5115" lry="2841" ulx="4947" uly="2766">bzractiter</line>
        <line lrx="5121" lry="2965" ulx="4949" uly="2869">mcos⸗</line>
        <line lrx="5116" lry="3048" ulx="4949" uly="2964">Ii Nilum</line>
        <line lrx="5121" lry="3170" ulx="4948" uly="3062">necpſpic.</line>
        <line lrx="5121" lry="3254" ulx="4953" uly="3172">horumett</line>
        <line lrx="5120" lry="3351" ulx="4951" uly="3271">Uirides ke</line>
        <line lrx="5119" lry="3455" ulx="4946" uly="3374">taturſen</line>
        <line lrx="5121" lry="3573" ulx="4939" uly="3470">Mläbei i</line>
        <line lrx="5121" lry="3660" ulx="4938" uly="3574">ſeledum</line>
        <line lrx="5118" lry="3758" ulx="4936" uly="3671">oll.  rer</line>
        <line lrx="5121" lry="3862" ulx="4938" uly="3776">lorum a</line>
        <line lrx="5121" lry="3982" ulx="4938" uly="3893">manitu</line>
        <line lrx="5117" lry="4065" ulx="4940" uly="3979">fecerung</line>
        <line lrx="5117" lry="4166" ulx="4945" uly="4085">in caudi</line>
        <line lrx="5121" lry="4283" ulx="4941" uly="4175">6 YVenol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="4382" type="textblock" ulx="4923" uly="4281">
        <line lrx="5109" lry="4382" ulx="4923" uly="4281">igeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6003" type="textblock" ulx="4945" uly="4388">
        <line lrx="5121" lry="4475" ulx="4949" uly="4388">icor ſa</line>
        <line lrx="5121" lry="4577" ulx="4949" uly="4485">gue lab⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4679" ulx="4949" uly="4596">eruimech</line>
        <line lrx="5121" lry="4795" ulx="4945" uly="4701">ens gem</line>
        <line lrx="5112" lry="4903" ulx="4949" uly="4780">Thooph</line>
        <line lrx="5121" lry="5001" ulx="4947" uly="4883">lumſna</line>
        <line lrx="5121" lry="5102" ulx="4948" uly="4990">inſouis</line>
        <line lrx="5121" lry="5210" ulx="4950" uly="5108">In unea b</line>
        <line lrx="5119" lry="5314" ulx="4983" uly="5191">lmng</line>
        <line lrx="5121" lry="5390" ulx="4958" uly="5304">ercimie</line>
        <line lrx="5121" lry="5596" ulx="4960" uly="5490">cdloller</line>
        <line lrx="5121" lry="5697" ulx="4963" uly="5586">deyyhi</line>
        <line lrx="5121" lry="5818" ulx="4961" uly="5690">rikicüj .</line>
        <line lrx="5119" lry="5906" ulx="4969" uly="5785">falgor</line>
        <line lrx="5121" lry="6003" ulx="4967" uly="5899">chrylor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="191" lry="690" ulx="0" uly="571">dänndeli</line>
        <line lrx="190" lry="811" ulx="1" uly="667">hreſhii</line>
        <line lrx="185" lry="889" ulx="0" uly="779">eae⸗</line>
        <line lrx="168" lry="983" ulx="1" uly="885">milliez</line>
        <line lrx="186" lry="1107" ulx="0" uly="991">wordonge</line>
        <line lrx="186" lry="1192" ulx="0" uly="1091">icema Nan</line>
        <line lrx="184" lry="1305" ulx="1" uly="1205">le dtgre,</line>
        <line lrx="185" lry="1394" ulx="6" uly="1296">eakider</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="13" lry="1503" ulx="0" uly="1481">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="187" lry="1594" ulx="0" uly="1515">. 1.</line>
        <line lrx="188" lry="1695" ulx="0" uly="1601">mcduup</line>
        <line lrx="187" lry="1822" ulx="1" uly="1718">4 ſehenm</line>
        <line lrx="187" lry="1908" ulx="0" uly="1816">Anegun</line>
        <line lrx="184" lry="1995" ulx="0" uly="1922">Menire⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2104" ulx="0" uly="2023">tgereneins</line>
        <line lrx="177" lry="2212" ulx="0" uly="2108">inti</line>
        <line lrx="177" lry="2300" ulx="0" uly="2236">Ncndnemant</line>
        <line lrx="185" lry="2417" ulx="8" uly="2311">ſuinndn</line>
        <line lrx="188" lry="2502" ulx="0" uly="2415">bicutmüot</line>
        <line lrx="196" lry="2602" ulx="0" uly="2517">ticmona</line>
        <line lrx="199" lry="2705" ulx="0" uly="2621">lultetlcun</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="202" lry="2806" ulx="0" uly="2734">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4157" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="202" lry="2930" ulx="0" uly="2832"> Nnom er</line>
        <line lrx="200" lry="3011" ulx="0" uly="2933">ſpico moore</line>
        <line lrx="199" lry="3136" ulx="0" uly="3042">svergewin</line>
        <line lrx="195" lry="3238" ulx="0" uly="3133">ies ſemiß</line>
        <line lrx="187" lry="3319" ulx="0" uly="3240">zlio ni</line>
        <line lrx="180" lry="3428" ulx="0" uly="3346">Näotimat</line>
        <line lrx="182" lry="3531" ulx="0" uly="3448">Cordinnum</line>
        <line lrx="189" lry="3643" ulx="0" uly="3546">nins inlgi</line>
        <line lrx="189" lry="3768" ulx="0" uly="3658">3 cnin</line>
        <line lrx="186" lry="3874" ulx="0" uly="3742">gmnuii</line>
        <line lrx="182" lry="4035" ulx="0" uly="3864">zunig</line>
        <line lrx="185" lry="4051" ulx="0" uly="3951">inmmd</line>
        <line lrx="187" lry="4157" ulx="0" uly="4066">ck Nere</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4980" type="textblock" ulx="0" uly="4164">
        <line lrx="184" lry="4337" ulx="0" uly="4164">uninſen</line>
        <line lrx="175" lry="4372" ulx="0" uly="4278">ng irh/</line>
        <line lrx="177" lry="4440" ulx="76" uly="4367">Iunu</line>
        <line lrx="180" lry="4562" ulx="0" uly="4465">eurbpiat</line>
        <line lrx="186" lry="4667" ulx="0" uly="4559">m aneli</line>
        <line lrx="185" lry="4770" ulx="0" uly="4664">mmai</line>
        <line lrx="189" lry="4875" ulx="0" uly="4752">dc;d</line>
        <line lrx="191" lry="4980" ulx="0" uly="4882">ſchcegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6129" type="textblock" ulx="0" uly="5061">
        <line lrx="190" lry="5183" ulx="3" uly="5061">c. V</line>
        <line lrx="189" lry="5297" ulx="0" uly="5178">HP ldn 1l</line>
        <line lrx="147" lry="5398" ulx="0" uly="5283">“R</line>
        <line lrx="185" lry="5500" ulx="0" uly="5391">ſoli ginmn</line>
        <line lrx="185" lry="5602" ulx="0" uly="5492">uſicht/</line>
        <line lrx="185" lry="5805" ulx="0" uly="5690">c⸗ ſ. lgen/</line>
        <line lrx="183" lry="5908" ulx="0" uly="5786">fmannt</line>
        <line lrx="179" lry="6012" ulx="0" uly="5892">len eig</line>
        <line lrx="176" lry="6129" ulx="0" uly="6001">ii nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="730" type="textblock" ulx="695" uly="471">
        <line lrx="3706" lry="599" ulx="1373" uly="471">XXXV.</line>
        <line lrx="4214" lry="730" ulx="695" uly="604">Quãquã ſchythicorum ægyptiorumq; tanta durities eſt: ut nequeant uulnerari. Quorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="815" type="textblock" ulx="646" uly="700">
        <line lrx="4188" lry="815" ulx="646" uly="700">uero corpus extenſum eſt: eadem qua ſpecula ratione ſupini imagines rerum reddqdunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="922" type="textblock" ulx="708" uly="799">
        <line lrx="4210" lry="922" ulx="708" uly="799">Nero princeps gladiatorũ pugnãs ſpectabat ſmaragdo. CGeneta corũ. xii. nobiliſſimi ſcythi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1022" type="textblock" ulx="656" uly="900">
        <line lrx="4216" lry="1022" ulx="656" uly="900">ci ab ea gcte ĩ ꝗᷓ reperiunt᷑ appellati. Nnllis maior auctoritas: nec minꝰ uitii. Et quãrũ Ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1111" type="textblock" ulx="706" uly="1000">
        <line lrx="4173" lry="1111" ulx="706" uly="1000">ragdi a gẽmis diſtant: im ſchytici a cæteris ſmaragdis. Proximà laude habet ſicut &amp; ſedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="1207" type="textblock" ulx="705" uly="1097">
        <line lrx="4221" lry="1207" ulx="705" uly="1097">bactriani: quos ĩ cõmiſſuris ſaxorũ collegere dicuntur eteſiis flantibus. Tunc. n. tellure in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="1409" type="textblock" ulx="693" uly="1194">
        <line lrx="4199" lry="1317" ulx="693" uly="1194">ternitẽt: quia iis:uentis maxĩe harenæ mouẽtur. Sed hos minores multo ſcythicis eẽ tradũt</line>
        <line lrx="4202" lry="1409" ulx="708" uly="1301">Tertiũ loco Aegyptii habẽt ꝗ eruũtur circa copton oppidũ thebaidis in collibus &amp; cauri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1705" type="textblock" ulx="646" uly="1397">
        <line lrx="4203" lry="1514" ulx="704" uly="1397">bus. Reliqᷓ genera in metallis ærariis inueniũtur. Quapropter principatũ ex iis æ gyprii op</line>
        <line lrx="4205" lry="1615" ulx="646" uly="1490">tinẽt:doſq; eorũ &amp; ut ĩ colore liꝗdo nec diluto: uerũ ex humido pinguiqʒ; quaq; reſpiciat᷑</line>
        <line lrx="4219" lry="1705" ulx="703" uly="1588">imitante tranſlucidũ mare pariterq; traſlucet: &amp; nitet: hocẽ colorẽ expellit &amp; aciẽ recipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="1800" type="textblock" ulx="691" uly="1687">
        <line lrx="4173" lry="1800" ulx="691" uly="1687">Ferunt &amp; in herme inſula tumulto reguli. Hermiæ iuxta cetarias marmoreo leoni fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="2001" type="textblock" ulx="650" uly="1784">
        <line lrx="4169" lry="1908" ulx="704" uly="1784">indiros oculos ex ſmarag dis ita radiantibus etiâ in gurgitẽ ut territi ĩſtrumẽeta refugerẽt</line>
        <line lrx="4167" lry="2001" ulx="650" uly="1885">thinni: diu miratibus nouitatẽ piſcatoribus: donec mutauere oculis gẽmas: ſed &amp; uita de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2204" type="textblock" ulx="701" uly="1982">
        <line lrx="4277" lry="2098" ulx="707" uly="1982">mõſtrari oportet repta. Sunt ꝗdẽ oĩum eade. Quædà tñ nationũ pecularia: ſicut in hoie.</line>
        <line lrx="4225" lry="2204" ulx="701" uly="2083">Ergo Ciprii uarie glauci: magiſq; ac minus in eodẽ ſmaragdo aliis partibus tenorẽe illũ ſcy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="2300" type="textblock" ulx="642" uly="2178">
        <line lrx="4201" lry="2300" ulx="642" uly="2178">thicæ auſteritatis nõ ſemp cuſtodiunt. Ad hoc ꝗbuſdâ intercurrit umbra ſurduſq; fit co „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="2498" type="textblock" ulx="704" uly="2284">
        <line lrx="4207" lry="2398" ulx="704" uly="2284">los ꝗ ĩprobatur etiâ dilutior. Hincq; genera diſtinguntur. Et ſunt aliq obſcuri quos uocãt</line>
        <line lrx="4165" lry="2498" ulx="706" uly="2377">cæcos. Alii denſi nec e liꝗdo tranſlucidi. Quidà uaria nubecula iĩprobati. Aliud é hoc quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2701" type="textblock" ulx="639" uly="2473">
        <line lrx="4164" lry="2597" ulx="649" uly="2473">umbra de ꝗ diximus. Nubecula. n albicantis é uitiũ cum uiridis nõ ptranſit aſpectus led</line>
        <line lrx="4188" lry="2701" ulx="639" uly="2578">aut intus occurrit aut excipit in fine uiſum càâdor. EHæc coloris uitia: iſta corporis capilla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2889" type="textblock" ulx="705" uly="2681">
        <line lrx="4205" lry="2796" ulx="708" uly="2681">mẽtum ſal: plũbago. Ab iis æthiopici laudàtur a copto dierũ trium itinere: ut auctor ẽ Iu⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2889" ulx="705" uly="2781">ba:acriter uirides: ſed nõ facile puri aut còcolores. Democritus in hoc genere poſuit her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3000" type="textblock" ulx="643" uly="2881">
        <line lrx="4167" lry="3000" ulx="643" uly="2881">micos &amp; pſicos. Illos extumeſcẽtes pinguiter pſicos uero nõ triaſſucidos: ſed iucundi teno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3287" type="textblock" ulx="692" uly="2970">
        <line lrx="4222" lry="3098" ulx="701" uly="2970">ris. Viſum ĩplere quẽ nõ admittat. Feliũ pantherarumq; oculis ſimile. Naq; &amp; illos radiare</line>
        <line lrx="4258" lry="3199" ulx="692" uly="3075">nec pſpici. Eoſdẽ in ſole hebetari: umbris ꝛrefulgere: &amp; Iõgius quà cæteros nitere. Oium</line>
        <line lrx="4206" lry="3287" ulx="701" uly="3179">horum etiãnũ uitiũ quod felis colorẽ aut aeris habent. In ſole dilucidi ꝗdẽ ac liꝗdi:ſed nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="3383" type="textblock" ulx="657" uly="3273">
        <line lrx="4167" lry="3383" ulx="657" uly="3273">nirides. Fiæc uitia &amp; atticis maxie ſentiũtur ĩ argẽtariiſ metalliſ reptiſ ĩ loco ꝗ thyricoſ uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="3492" type="textblock" ulx="706" uly="3371">
        <line lrx="4218" lry="3492" ulx="706" uly="3371">tatur: ſemꝑ minuſ pĩgueſ &amp; e lõgĩquo ſpecioſioreſ.Frequẽſ &amp; iiſ plũbago:hoc ẽ ut ĩ ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="3586" type="textblock" ulx="631" uly="3467">
        <line lrx="4153" lry="3586" ulx="631" uly="3467">plübei uideãtur. Illudq; peculiare qd ꝗd ex iiſ ſeneſcunt paulati uiriditate euanida &amp; ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3984" type="textblock" ulx="691" uly="3566">
        <line lrx="4153" lry="3683" ulx="698" uly="3566">le læduntur. Poſt hoſ medici plurimũ uiriditatiſ habent iterdũ &amp; e ſaphyro.Ii ſunt flucti/</line>
        <line lrx="4152" lry="3785" ulx="691" uly="3673">oſi:&amp; rerum imagineſ cõplexi ut uerbiſ gratia papauerum aut auium pinarunmq; uel catu</line>
        <line lrx="4161" lry="3876" ulx="699" uly="3771">lorum aut ſimilium. Qui tñ uirideſ naicuntur: qm oleo melioreſ fiunt. Neq; eſt aliorum</line>
        <line lrx="4162" lry="3984" ulx="696" uly="3869">magnitudo amplior. Carchedoni neſclo an in totum exoleuerint: poſtꝗᷓ metalla æris ibi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="4084" type="textblock" ulx="626" uly="3966">
        <line lrx="4151" lry="4084" ulx="626" uly="3966">fecerunt: &amp; ſemp tamen uiliſſimi fuere minimiq;. Idẽ fragiles ſed colore incerti &amp; uirentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="4280" type="textblock" ulx="694" uly="4065">
        <line lrx="4152" lry="4181" ulx="701" uly="4065">in caudis pauoꝑꝶ columbarũq; collo plumis ſimiles ad inclinatione magis aut minus luci⸗-</line>
        <line lrx="4165" lry="4280" ulx="694" uly="4164">di. Venoſi quidẽ: ſquammoſiq;. Peculiare erat in his uitiũ ſarciõ appellatum. Hoc eſt quæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4156" lry="4479" type="textblock" ulx="611" uly="4259">
        <line lrx="4154" lry="4377" ulx="611" uly="4259">djã gẽme caro. Mox iuxra carthedonẽ in qua legebatur: ſmaragdites uocatus eſt. Iuba eſt</line>
        <line lrx="4156" lry="4479" ulx="634" uly="4358">auctor ſmaragdũ quẽ cholan uocant: in arabia ædificiorum ornamenris includi, Et lapidẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5471" type="textblock" ulx="682" uly="4456">
        <line lrx="4157" lry="4576" ulx="682" uly="4456">quẽ alabaſtriten ægyptii uocant. Cõplures uero e proximo laconicos in taygeto monte</line>
        <line lrx="4225" lry="4662" ulx="696" uly="4554">erui medicis ſimiles: &amp; alios in ſicilia. Inſeritur ſmaragdis &amp; quæ uocatur tanos: e pſis ueni</line>
        <line lrx="4231" lry="4779" ulx="688" uly="4649">ens gẽma ingrate uiridis atq; ĩtus ſordida. Itẽ chlioſmaragdos e cypro turbida æreis uenis</line>
        <line lrx="4169" lry="4879" ulx="695" uly="4753">Theophraſtus tradit: ægyptiorum cõmenrariis reperiri: regi eoruma rege babylonio miſ-</line>
        <line lrx="4160" lry="4976" ulx="690" uly="4852">fum ſmaragdũ munere.iiii.cubitorum longitudine: &amp; trium latitudine. Et fuiſſe apud eos</line>
        <line lrx="4155" lry="5067" ulx="689" uly="4947">in Iouis delubro obeliſcũ e quattuor ſmaragdis.xl. cubitorũ lõgitudine. Latitudine uero</line>
        <line lrx="4184" lry="5174" ulx="690" uly="5048">in una pre. ini. &amp; in altera ptẽ duorũ. Se aũt ſcribente eẽ ĩ tyro Herculis tẽplo ſtatuàâ planà</line>
        <line lrx="4163" lry="5325" ulx="689" uly="5139">e ſmaragdo:niſi potius pſeudo ſmaragdus ſit. Na &amp; hoc genus reperfi g i cxpid inuentũ</line>
        <line lrx="4157" lry="5370" ulx="697" uly="5240">ex dimidia parre ſmaragdum: ex dimidia iaſpidẽ:nõdũ humore in totũ tranſfiguiato. Ap</line>
        <line lrx="4220" lry="5471" ulx="690" uly="5342">piõ cognominatus Pliſtonices: pauloante ſcriprũ reliꝗt: eſſe etiãnũ in labyrintho ægypti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="5558" type="textblock" ulx="671" uly="5438">
        <line lrx="4155" lry="5558" ulx="671" uly="5438">coloſſeum Serapin e ſmaragdo.ix. cubitorum. Eadẽ multis naturã aut certe ſimilẽ habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5765" type="textblock" ulx="683" uly="5539">
        <line lrx="4223" lry="5664" ulx="695" uly="5539">berylli uidentur in india originẽ hñtes: raro alibi repros. Poliũtur oẽs ſexigula figura ar—⸗</line>
        <line lrx="4163" lry="5765" ulx="683" uly="5634">tificũ ĩ geniis:qm hebeſcũt:ni color ſurdusrepcuſſu ãguloꝶ excitet᷑.Aliter.n.politi nõ hũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="5964" type="textblock" ulx="632" uly="5735">
        <line lrx="4145" lry="5866" ulx="643" uly="5735">fulgorẽ eundẽ. Probatiſſimi ſunt ex iis ꝗ uiriditatẽ pori maris imitat᷑. Proximi ꝗ uocantur</line>
        <line lrx="4153" lry="5964" ulx="632" uly="5836">chry ſoberylli &amp; ſunt paulo pallidiores: ſed in aureum colorẽ exeunte fulgore. Vicinum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2957" lry="564" type="textblock" ulx="2541" uly="468">
        <line lrx="2957" lry="564" ulx="2541" uly="468">LIBER.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="706" type="textblock" ulx="910" uly="552">
        <line lrx="4520" lry="706" ulx="910" uly="552">genus huic eſt pallidius: &amp; a quibuſdã proprii generis exiſtimatur: uocarunq; chryſopylõö.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="890" type="textblock" ulx="951" uly="675">
        <line lrx="4432" lry="807" ulx="951" uly="675">Quarto loco numerant᷑ hyaci thizontes. Quinto quos heroides uocant Poſt eos autẽ cer⸗-</line>
        <line lrx="4422" lry="890" ulx="957" uly="777">m. Ac deinde oleagini- hoc eſt colore olei. Poſtremi chryſtallis fere ſimiles. Hi capillamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1094" type="textblock" ulx="947" uly="873">
        <line lrx="4488" lry="992" ulx="947" uly="873">ta habent:ſordeſqʒ:alioquin euanidi:quæ ſunt oĩum utia.Indi mire gaudẽet lõgitudine eo</line>
        <line lrx="4470" lry="1094" ulx="951" uly="980">rum:ſoloſq; gẽmarũ eſſe prædicant: ꝗ carere auro maliunt: &amp; ob id pforatos elephantorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1191" type="textblock" ulx="950" uly="1075">
        <line lrx="4424" lry="1191" ulx="950" uly="1075">ſetis religant. Et alios cõuenit nõ oporterer ꝑforari: quorum ſit abſoluta bonitas umblicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="1487" type="textblock" ulx="951" uly="1173">
        <line lrx="4494" lry="1291" ulx="951" uly="1173">ſtatim ex auro capita cõprehendentibus. Ideoq; cylindros ex iis facere malüt quã gẽémas:</line>
        <line lrx="4460" lry="1387" ulx="954" uly="1271">ꝗm̃ ex ſumma cõmẽdatio ĩ lõgitudine. Quidã &amp; anguloſos putãt ſtatim naſci.&amp; perfora</line>
        <line lrx="4457" lry="1487" ulx="951" uly="1375">tos gratiores fieri medulla candoris exempta: additoq; auro repercuſſa aut oĩio caſtigata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1788" type="textblock" ulx="897" uly="1470">
        <line lrx="4426" lry="1590" ulx="949" uly="1470">cã perſpicuitatis ad craſſitudinem. Vitia prærer iam dicta eadem fere quæ in ſmaragdis &amp;</line>
        <line lrx="4443" lry="1686" ulx="897" uly="1572">prerygia:In noſtro orbe aliqñ ctrca potum inueniri putantur. Indi &amp; alias quidem gemmas</line>
        <line lrx="4413" lry="1788" ulx="950" uly="1668">cryſtallo inuento adulterare repperierunt: ſed præcipue beryllos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1877" type="textblock" ulx="1432" uly="1754">
        <line lrx="4424" lry="1877" ulx="1432" uly="1754">De opali generibus &amp; uitiis: &amp; expimẽtis: &amp; uariis gems. Ca. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1976" type="textblock" ulx="1242" uly="1857">
        <line lrx="4422" lry="1976" ulx="1242" uly="1857">Inimũ:idẽq; plurimũ ꝗ ab is differunt opali: ſmaragdis tm credẽétes. India ſolũ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="2172" type="textblock" ulx="1050" uly="1968">
        <line lrx="4481" lry="2079" ulx="1050" uly="1968">m horũ ẽ mater. Atq; ideo eis precioſiſſimã gloriãà cõpoſitores gẽmarũ &amp; maxime ine</line>
        <line lrx="4496" lry="2172" ulx="1165" uly="2068">narabilẽ difficultatẽ dederunt. Eſt. n. in iis carbũculi tenuior ignis. Eſt ametheyſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2573" type="textblock" ulx="952" uly="2167">
        <line lrx="4425" lry="2277" ulx="962" uly="2167">fulgens purpura. Eſt ſmaragdi uires maſe: &amp; cuncta pariter incredibili mixtura lucentia.</line>
        <line lrx="4429" lry="2376" ulx="955" uly="2265">Ali ſummo fulgoris augumẽto colores pigmẽtorũ æquauere. Alii ſulphuris ardentẽ fla⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="2472" ulx="956" uly="2363">mã aut etiã ignis oleo accẽſi. Magnitudo nucẽ auellanãa æquat inſigni apud nos hyſtoria-</line>
        <line lrx="4430" lry="2573" ulx="952" uly="2464">Siꝗdẽ extat hodieq; huius generis gẽma pp quã ab Antonio proſcriptus Nonius ſenator</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2669" type="textblock" ulx="952" uly="2561">
        <line lrx="4424" lry="2669" ulx="952" uly="2561">eſt filius Strumæ Nonii eius: quẽ Catullus poeta in ſella curuli uiſũ ĩdigne tulit. Auuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="2770" type="textblock" ulx="953" uly="2656">
        <line lrx="4428" lry="2770" ulx="953" uly="2656">Seruilii Noniani quẽ cõſulẽ bis uidimus.Illeque ꝓſcriptus fugiẽs hũc e fortunis ſuis oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="2970" type="textblock" ulx="955" uly="2753">
        <line lrx="4508" lry="2872" ulx="955" uly="2753">annulũ abſtulit ſecũ Quẽ certũ ẽ ſeſtertiis.xx. milibus æſtimatũ. Sed mira Antonii feritas</line>
        <line lrx="4480" lry="2970" ulx="955" uly="2861">atq; Iuxuria pp gẽmã proſcribentis. Nec minor Nonii cõtumacia ꝓſcriptionẽ ſuã amantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3261" type="textblock" ulx="953" uly="2959">
        <line lrx="4424" lry="3076" ulx="956" uly="2959">cũ etiã feræ abroſa parte corporis relinquãt beſtiæ ꝓpter quas ſe periclitari ſciãt. Vitia opa</line>
        <line lrx="4419" lry="3168" ulx="953" uly="3061">lIi:ſi color in flore hærbæ quæ uocatur heliotropiũ exeat aut cryſtallũ:aut grandinẽ. Si ſal</line>
        <line lrx="4422" lry="3261" ulx="953" uly="3158">interueniat aut ſcabritia: aut cuncta oculis occurſantia:nulloſq; magis india ſimilitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="3469" type="textblock" ulx="953" uly="3257">
        <line lrx="4448" lry="3375" ulx="953" uly="3257">indiſcreta uitro adulterat. Experimentũ in ſole tm. Falſis. n. cõtra radios libratis digyto a</line>
        <line lrx="4479" lry="3469" ulx="953" uly="3361">pollice:unus:atq; idẽ tranſlucet colos in ſe cõſumptus.Verufulgor ſubinde uariat: &amp; plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4070" type="textblock" ulx="920" uly="3461">
        <line lrx="4422" lry="3571" ulx="952" uly="3461">huc:illucq; ſpargit: &amp; fnlgor lucis in digytos funditur. Hanc gẽmã pꝓpter eximiã gratiam</line>
        <line lrx="4414" lry="3670" ulx="954" uly="3562">pleriq; appellauere pederota. Sunt &amp; ꝗ priuatũ eius genus faciunt: ſangenon que ab idis</line>
        <line lrx="4421" lry="3765" ulx="958" uly="3657">uoeari dicunt. Traduntur naſci &amp; in ægypto &amp; ĩ arabia: &amp; uiliſſimi in ponto.Itẽ in Galla/</line>
        <line lrx="4424" lry="3862" ulx="920" uly="3758">ria ac rhaſo &amp; cypro ꝗppe opali gratiâ habet. Sed mollius nitet: raro nõ ſcaber. Sũma colo</line>
        <line lrx="4421" lry="3964" ulx="953" uly="3857">ris ex aere &amp; purpura cõſtat. Viriditas ſmaragdi deeſt. Cõſtatq; melior ille color: cuius ful</line>
        <line lrx="4425" lry="4070" ulx="952" uly="3956">gor uini colore fuſcatur ꝗ ꝗ diluit᷑ aqua. Hactenus de principatulcõuenit mulietũ maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4261" type="textblock" ulx="954" uly="4054">
        <line lrx="4491" lry="4166" ulx="955" uly="4054">ſeuatuſcõ. Minus certa ſunt de ꝗbus: &amp; uiri indicanr. Sig ulorũ. n. libido ſingulis precia fa</line>
        <line lrx="4421" lry="4261" ulx="954" uly="4153">cit: &amp; præcipue regũ. Claudius Ceſar ſmaragdos induebat &amp; ſardonicas. Primus autẽ Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4358" type="textblock" ulx="954" uly="4255">
        <line lrx="4425" lry="4358" ulx="954" uly="4255">manorũ ſardonmice uſus eſt prior Africanus: ut tradit Demõſtratus. Et inde Romanis hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="4461" type="textblock" ulx="956" uly="4349">
        <line lrx="4496" lry="4461" ulx="956" uly="4349">gẽmã fuiſſe celeberrimã. Quãobrẽ proximũ ei dabimus locũ. Sardonyces olim ut ex noĩje</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4557" type="textblock" ulx="953" uly="4453">
        <line lrx="4422" lry="4557" ulx="953" uly="4453">ipſo apparet intelligebantur candore in ſarda: hoc eſt uelut carnibus ungue hoiĩs ĩpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4654" type="textblock" ulx="955" uly="4546">
        <line lrx="4474" lry="4654" ulx="955" uly="4546">&amp;utroq; tranſlucido. Taleſqʒ; eſſe indicas tradũt.lIſmenias. Demoſtratus Xenothemis. So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4761" type="textblock" ulx="952" uly="4650">
        <line lrx="4418" lry="4761" ulx="952" uly="4650">tacus: Hi ꝗdẽ duo reliquas oẽs quæ rranſluceant cæcas appellantes:quæ nunc nomẽ abſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="4859" type="textblock" ulx="953" uly="4749">
        <line lrx="4568" lry="4859" ulx="953" uly="4749">lere. Nullo ſardorũ ueſtigio arabicæ ſunt. Coeperuntq; pluribus hæ gẽmæ coloribus itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4961" type="textblock" ulx="952" uly="4847">
        <line lrx="4423" lry="4961" ulx="952" uly="4847">Iigi: radice nigra: aut cæruleũ imitante: &amp; unguæ: creditũ.n. candido pingi. Nec ſine quadà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5052" type="textblock" ulx="953" uly="4949">
        <line lrx="4534" lry="5052" ulx="953" uly="4949">ſpetie purpuræ candore in minimũ tranſeunte. Has indis nõ habitas in honore enothe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5358" type="textblock" ulx="943" uly="5047">
        <line lrx="4427" lry="5153" ulx="955" uly="5047">mis ſcribit tantæ alias magnitudinis: ut inde capulos factitarent. Etenim cõſtat ibi torrẽti/</line>
        <line lrx="4428" lry="5257" ulx="943" uly="5146">bus detegi. Et placuiſſe in noſtro orbe initio qm ſole ꝓppe gẽmarũ ſcalptæ cærã non aufer⸗</line>
        <line lrx="4420" lry="5358" ulx="954" uly="5246">rent. Perſuaſimus deinde &amp; indis ut ipſi ꝗquoq; iis gauderent. Vtiturq; pforatis utiq; uul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="5456" type="textblock" ulx="952" uly="5342">
        <line lrx="4486" lry="5456" ulx="952" uly="5342">gus tm̃ĩ collo.Et ẽ nũc ĩdicarũ argumẽtũ.Arabicæ excellũt cãdore circuli prælucido. ar;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5549" type="textblock" ulx="952" uly="5439">
        <line lrx="4424" lry="5549" ulx="952" uly="5439">nò gracili:neq;  receſſu gẽmæ aut ĩ deiectu renitẽte.ſed ĩ ipis umbonibꝰ nmitẽte.Præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5640" type="textblock" ulx="951" uly="5539">
        <line lrx="4471" lry="5640" ulx="951" uly="5539">ſubſtrato nigerrimi colloreis. Ex hoc indicis cæreum: aut corneum inuenitur etiam circu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5846" type="textblock" ulx="951" uly="5640">
        <line lrx="4435" lry="5746" ulx="952" uly="5640">li albi:quædamq; in iis cæleſtis arquus anhelatio eſt. Superficies uero locuſtarum maris</line>
        <line lrx="4424" lry="5846" ulx="951" uly="5737">cruſtis rubentior. lam meleæ aut feculentæ (hoc enim nomen eſt uitio) improbantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5958" type="textblock" ulx="957" uly="5836">
        <line lrx="4531" lry="5958" ulx="957" uly="5836">&amp; ſi zona alba fundat ſe uon colligat.ſimilimodo ſi ex alio colore in ſe admittat aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="2334" type="textblock" ulx="4951" uly="2243">
        <line lrx="5117" lry="2334" ulx="4951" uly="2243">Lalab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2544" type="textblock" ulx="4986" uly="2373">
        <line lrx="5117" lry="2436" ulx="4989" uly="2373">neren</line>
        <line lrx="5121" lry="2544" ulx="4986" uly="2457">ſeruan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5119" lry="2663" type="textblock" ulx="4939" uly="2579">
        <line lrx="5119" lry="2663" ulx="4939" uly="2579">giante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3145" type="textblock" ulx="4981" uly="2664">
        <line lrx="5121" lry="2745" ulx="4981" uly="2664">ſiexen</line>
        <line lrx="5121" lry="2862" ulx="4984" uly="2784">cung:</line>
        <line lrx="5121" lry="2964" ulx="4986" uly="2864">fulgor</line>
        <line lrx="5121" lry="3044" ulx="4991" uly="2964">Cang</line>
        <line lrx="5121" lry="3145" ulx="5001" uly="3066">Atol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3347" type="textblock" ulx="4967" uly="3168">
        <line lrx="5121" lry="3252" ulx="4967" uly="3168">fioich</line>
        <line lrx="5121" lry="3347" ulx="4977" uly="3277">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3978" type="textblock" ulx="4998" uly="3375">
        <line lrx="5119" lry="3471" ulx="5020" uly="3375">igne</line>
        <line lrx="5116" lry="3548" ulx="5031" uly="3469">dub</line>
        <line lrx="5121" lry="3675" ulx="4998" uly="3568">jop</line>
        <line lrx="5119" lry="3752" ulx="5025" uly="3671">Eci</line>
        <line lrx="5121" lry="3854" ulx="5016" uly="3797">exti</line>
        <line lrx="5112" lry="3978" ulx="5010" uly="3882">ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4057" type="textblock" ulx="4973" uly="3974">
        <line lrx="5121" lry="4057" ulx="4973" uly="3974">loſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4281" type="textblock" ulx="4996" uly="4049">
        <line lrx="5121" lry="4161" ulx="5003" uly="4049">billte</line>
        <line lrx="5121" lry="4281" ulx="4996" uly="4181">plien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4383" type="textblock" ulx="4976" uly="4306">
        <line lrx="5121" lry="4383" ulx="4976" uly="4306">genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4468" type="textblock" ulx="4997" uly="4386">
        <line lrx="5121" lry="4468" ulx="4997" uly="4386">heber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4591" type="textblock" ulx="4969" uly="4505">
        <line lrx="5121" lry="4591" ulx="4969" uly="4505">teran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4874" type="textblock" ulx="4996" uly="4597">
        <line lrx="5121" lry="4674" ulx="4996" uly="4597">keria 6</line>
        <line lrx="5121" lry="4776" ulx="5000" uly="4688">ſtulis.</line>
        <line lrx="5121" lry="4874" ulx="4997" uly="4784">ſümil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5076" type="textblock" ulx="4955" uly="4892">
        <line lrx="5121" lry="5003" ulx="5006" uly="4892">ſine</line>
        <line lrx="5109" lry="5076" ulx="4955" uly="4983">ladx</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5395" type="textblock" ulx="4982" uly="5081">
        <line lrx="5121" lry="5187" ulx="5005" uly="5081">caſte⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5304" ulx="4982" uly="5202">Arabi</line>
        <line lrx="5114" lry="5395" ulx="5013" uly="5314">genr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5485" type="textblock" ulx="4955" uly="5403">
        <line lrx="5121" lry="5485" ulx="4955" uly="5403">tlone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="6091" type="textblock" ulx="4996" uly="5498">
        <line lrx="5121" lry="5584" ulx="5016" uly="5498">hoc⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="5682" ulx="5018" uly="5594">litat</line>
        <line lrx="5120" lry="5785" ulx="5017" uly="5715">enen</line>
        <line lrx="5121" lry="5889" ulx="5020" uly="5791">limiͤ</line>
        <line lrx="5121" lry="5989" ulx="5025" uly="5917">uen</line>
        <line lrx="5120" lry="6091" ulx="4996" uly="6001">tio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="276" lry="621" ulx="3" uly="495">nſig .</line>
        <line lrx="271" lry="714" ulx="0" uly="622">daee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="918" type="textblock" ulx="1" uly="719">
        <line lrx="179" lry="821" ulx="3" uly="719">cpilluren</line>
        <line lrx="181" lry="918" ulx="1" uly="820">Enbcineen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="179" lry="1019" ulx="0" uly="924">leyhantori</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1135" type="textblock" ulx="1" uly="1030">
        <line lrx="238" lry="1135" ulx="1" uly="1030">ündicca</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="177" lry="1227" ulx="1" uly="1135">u gem.</line>
        <line lrx="178" lry="1326" ulx="4" uly="1223">A erien</line>
        <line lrx="181" lry="1437" ulx="0" uly="1331">d altige</line>
        <line lrx="184" lry="1531" ulx="0" uly="1438">Mngd 8</line>
        <line lrx="20" lry="1559" ulx="0" uly="1519">.</line>
        <line lrx="186" lry="1633" ulx="0" uly="1542">emgenmns</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="187" lry="1922" ulx="0" uly="1841">ndin ſoli 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="188" lry="2022" ulx="0" uly="1950">manime ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4900" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="190" lry="2327" ulx="0" uly="2245">zudentibiͤ⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2446" ulx="0" uly="2353">wehyſtori</line>
        <line lrx="192" lry="2529" ulx="0" uly="2454">us ſennen</line>
        <line lrx="195" lry="2650" ulx="0" uly="2553">lit⸗Abn</line>
        <line lrx="197" lry="2733" ulx="0" uly="2645">iaſuisoib⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2839" ulx="0" uly="2758">oni kenitag</line>
        <line lrx="196" lry="2941" ulx="0" uly="2859">immans</line>
        <line lrx="193" lry="3061" ulx="0" uly="2961">ir Ninon</line>
        <line lrx="190" lry="3143" ulx="0" uly="3059">nel</line>
        <line lrx="176" lry="3470" ulx="2" uly="3368">iräu</line>
        <line lrx="183" lry="3589" ulx="11" uly="3481">imügenn</line>
        <line lrx="182" lry="3687" ulx="1" uly="3572">ngrerit⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3771" ulx="0" uly="3676">lie in Clln/</line>
        <line lrx="179" lry="3867" ulx="0" uly="3774">Gümd</line>
        <line lrx="182" lry="3969" ulx="0" uly="3870">lorciufll</line>
        <line lrx="183" lry="4072" ulx="2" uly="3974">nleni mie</line>
        <line lrx="184" lry="4189" ulx="0" uly="4072">Uiu gtcit</line>
        <line lrx="177" lry="4278" ulx="0" uly="4180">uiho</line>
        <line lrx="172" lry="4381" ulx="2" uly="4290">mnis in</line>
        <line lrx="171" lry="4481" ulx="0" uly="4379">nal wie</line>
        <line lrx="174" lry="4593" ulx="0" uly="4485">uivolto</line>
        <line lrx="177" lry="4685" ulx="0" uly="4585">emi0,</line>
        <line lrx="178" lry="4789" ulx="0" uly="4686">ome ſu⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4900" ulx="0" uly="4777">ibin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5001" type="textblock" ulx="10" uly="4887">
        <line lrx="228" lry="5001" ulx="10" uly="4887">ſneqade</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5096" type="textblock" ulx="19" uly="4995">
        <line lrx="181" lry="5096" ulx="19" uly="4995">nothe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5308" type="textblock" ulx="0" uly="5095">
        <line lrx="227" lry="5198" ulx="11" uly="5095">bitortet</line>
        <line lrx="178" lry="5308" ulx="0" uly="5195">conaute</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5721" type="textblock" ulx="0" uly="5292">
        <line lrx="177" lry="5408" ulx="3" uly="5292">viign/</line>
        <line lrx="174" lry="5515" ulx="0" uly="5411">lcdonh</line>
        <line lrx="172" lry="5625" ulx="1" uly="5514">etel</line>
        <line lrx="170" lry="5721" ulx="0" uly="5615">nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5832" type="textblock" ulx="0" uly="5713">
        <line lrx="254" lry="5832" ulx="0" uly="5713">run NmGI</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5941" type="textblock" ulx="0" uly="5817">
        <line lrx="165" lry="5941" ulx="0" uly="5817">Pcbnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2670" type="textblock" ulx="666" uly="2562">
        <line lrx="3141" lry="2670" ulx="666" uly="2562">glrantes. Optimos uero amethyſtixõtas: hoc ẽ quog extremus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="5350" type="textblock" ulx="718" uly="5233">
        <line lrx="1782" lry="5350" ulx="718" uly="5233">gent aureæ guttæ: ſemper i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1073" type="textblock" ulx="645" uly="663">
        <line lrx="4212" lry="817" ulx="718" uly="663">enormirer. Nihil. n. in ſua ſede alieno iterpellari placer. Sunt &amp; armeniacæ: ut cæteræ ĩpro</line>
        <line lrx="4211" lry="914" ulx="654" uly="762">bandæ: ſed pallida zona. Exponẽda eſt &amp; onicis ipſius natura pp noĩs ſocietatẽ hoc in gem</line>
        <line lrx="4205" lry="1004" ulx="698" uly="866">ma tranſilit. &amp; a lapide ex carmania. Sudines dicittin geẽma eẽ candoré unguis humani ſimi</line>
        <line lrx="4202" lry="1073" ulx="645" uly="964">litudine. Itẽ cryſolithi colorẽ &amp; ſarde &amp; iaſpidis Xenothemis indic re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1403" type="textblock" ulx="715" uly="1006">
        <line lrx="4199" lry="1108" ulx="872" uly="1006">TW. sä P . emis! onycẽ plures habere</line>
        <line lrx="4198" lry="1210" ulx="730" uly="1071">uarietates: ignea: nigrã: cingentibus candidis uenis oculi mõ interuenientibus: quarund</line>
        <line lrx="4198" lry="1307" ulx="724" uly="1163">oculis obliꝗs uenis. Sotacus &amp; arabicã onycẽ tradit. Sed eam a cæreris diſtare qund inclica</line>
        <line lrx="4197" lry="1403" ulx="715" uly="1263">igniculos habeat albis cingentibus zonis ſingulis pluribus ue: aliter quã ĩ ſardonycæ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1684" type="textblock" ulx="641" uly="1367">
        <line lrx="4192" lry="1489" ulx="656" uly="1367">ca. lllic.n.momentum eẽ hic circulũ. Arabicas onycas nigras inueniri candidis zonis. Sati⸗=</line>
        <line lrx="4107" lry="1579" ulx="641" uly="1460">rus carnoſas eſſe indicas parte carbuncumli. parte chryſolithi &amp; amethiſti. To</line>
        <line lrx="4188" lry="1684" ulx="656" uly="1556">nus abdicat. Verã autẽ onycẽ plurimas: uariaſq; cõlacteis zonis habere uenas oj um in riã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="1609" type="textblock" ulx="3725" uly="1507">
        <line lrx="4193" lry="1609" ulx="3725" uly="1507">tumq; id ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2295" type="textblock" ulx="718" uly="1657">
        <line lrx="4192" lry="1783" ulx="718" uly="1657">ſitu colore ĩuenerabili:&amp; ĩ unũ redeunte cõcentum'ſuauitate grata. Nec ſardæ natura dif᷑</line>
        <line lrx="4085" lry="1882" ulx="720" uly="1757">ferenda eſt: diuiduæ ex eodẽ noĩe. Quapp oĩum obiter gẽmarũ ardetiũ natura ĩdicãada.</line>
        <line lrx="4180" lry="1979" ulx="823" uly="1855">Deigeneribus carbunculoꝑꝶ: &amp; uirus: &amp; experimẽtis: &amp; gẽmis ardẽtib?. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4192" lry="2088" ulx="1018" uly="1954">Rincipatum habẽt carbunculi: a ſimilitudine igmium appellati: cui ipſi nõ ſentiant</line>
        <line lrx="4189" lry="2194" ulx="778" uly="2050">p ignes: ob id a ꝗbuſdã apyruſtæ uocati Horuim genera: indici &amp; garamãtici: quos &amp;</line>
        <line lrx="4189" lry="2295" ulx="1016" uly="2150">catchedonios uocauere: pp opulentiâ carthaginis magnæ. Adnciunt æthiopicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="2391" type="textblock" ulx="640" uly="2255">
        <line lrx="4182" lry="2391" ulx="640" uly="2255">&amp;&amp; alabandicos ĩ ortoſiaca caute naſcentes: Sed ꝗ pficiantur abandicos. Præterea i omni ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="2492" type="textblock" ulx="724" uly="2357">
        <line lrx="4193" lry="2492" ulx="724" uly="2357">nere maſculi appellantur acriores: at fœminæ làguidius refulgẽres: In maſculis quoq; ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="2581" type="textblock" ulx="646" uly="2456">
        <line lrx="4186" lry="2581" ulx="646" uly="2456">ſeruant liꝗdioris alios flimæ: nigrioris alios: &amp; quoſdã lucidius: ac mag is eæteris in ſole fla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2766" type="textblock" ulx="712" uly="2578">
        <line lrx="4185" lry="2685" ulx="1257" uly="2578">mos uer igniculus in amethy ſti uio</line>
        <line lrx="4185" lry="2766" ulx="712" uly="2658">lã exeat. Proximos illis quos uocant ſyrritas priuato fulgore radiantes. Inueniri autẽ ubi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="2889" type="textblock" ulx="652" uly="2755">
        <line lrx="4191" lry="2889" ulx="652" uly="2755">cunq;: maxie ſolis repcuſſu. Satyrus ĩdicos nõ eẽ claros dici: ac plerũq; ſordidos. ac ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="2982" type="textblock" ulx="723" uly="2851">
        <line lrx="4189" lry="2982" ulx="723" uly="2851">fulgoris retorridi. Aethiopicos pingues: lucẽq; nõ emitentes: ſed ↄuoluto igne fiagrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3060" type="textblock" ulx="655" uly="2950">
        <line lrx="4240" lry="3060" ulx="655" uly="2950">Caliſtratus fulgorẽ carbunculi debere cãdidũ eſſe poſuit extremo uiſu nubiſantẽ: &amp; ſi ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3178" type="textblock" ulx="728" uly="3052">
        <line lrx="4189" lry="3178" ulx="728" uly="3052">attollat᷑: exardeſcẽtẽ: ob id a pleriſq; nunc carbunculũ candidũ uocari. Qui languidius &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="3364" type="textblock" ulx="649" uly="3149">
        <line lrx="4184" lry="3257" ulx="649" uly="3149">liuidns ex ĩdicis lucent liuicontas appellari. Carchedonios multo minores eé. Indicos etiàâ</line>
        <line lrx="4184" lry="3364" ulx="662" uly="3247">minus ſextatii unius menſura cauari. Archelaus carchedonios nigrioris aſpect uſ eſſe ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="3472" type="textblock" ulx="728" uly="3345">
        <line lrx="4188" lry="3472" ulx="728" uly="3345">igne uel ſole &amp; ĩclinatione acriſꝗᷓ cæteroſ excirari. Eoſdẽ umbrãte recto purpureoſ uideri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3768" type="textblock" ulx="655" uly="3442">
        <line lrx="4204" lry="3575" ulx="655" uly="3442">Sub cælo flmeoſ. Cõtra radioſ ſoliſ &amp; ſcintillare. Cæraſ ſignantibuſiiſ liqueſcere quâuiſ</line>
        <line lrx="4187" lry="3670" ulx="663" uly="3542">iĩ opaco.Multi ĩdicoſ carchedoniſ candidoriſ eẽ: &amp; e diuerſo ĩclinatione hebertari ſcripſere</line>
        <line lrx="4187" lry="3768" ulx="658" uly="3639">Eciãnũ in carchedoniſ maribuſ ſtellaſ intuſ ardere. Fœminaſ uniuerſum fulgorẽ fundere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3955" type="textblock" ulx="724" uly="3735">
        <line lrx="4181" lry="3859" ulx="726" uly="3735">extra ſe. Alabãdicoſ cæteriſ nigrioreſ eẽ ſcabroſq;. Naſcuntur &amp; ĩthracia coſoriſ eiuſdem</line>
        <line lrx="4177" lry="3955" ulx="724" uly="3839">ignẽ minime ſentiẽteſ. Theophraſtuſ auètor ẽ &amp; ĩ orchomeno archadiæ ĩueniri &amp; in chio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4164" type="textblock" ulx="654" uly="3940">
        <line lrx="4184" lry="4062" ulx="654" uly="3940">lIioſ nigrioreſ:e ꝗqhuſdã ſ pecula fieri. Eſſe &amp; troyenioſ uarioſ interueniẽtibꝰ maculiſ al</line>
        <line lrx="4178" lry="4164" ulx="663" uly="4036">piſ.Itẽ corĩthioſ ex pallidiore càdidoſ. Maſſilia quoq; ĩportari Bocchuſ &amp; VIyxipone ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4323" type="textblock" ulx="716" uly="4139">
        <line lrx="4176" lry="4323" ulx="716" uly="4139">pſic magno labore ob argul ſole aduſtiſ ſaltioꝰ. Nec eſt aliud diflſicihꝰ: qᷓ diſcernere hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="4454" type="textblock" ulx="665" uly="4235">
        <line lrx="4190" lry="4359" ulx="670" uly="4235">genera: tãta eſt ĩ iiſ occaſio artiſ: ſubitiſ ꝑ quæ tranſlucere cogãtur. Aiunt ab æthiopibuſ</line>
        <line lrx="4183" lry="4454" ulx="665" uly="4335">hebetiores in aceto maceratos: xiiii. diebus niteſcere:totidẽ menſibꝰ duràte fulgore. Adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="4553" type="textblock" ulx="717" uly="4430">
        <line lrx="4186" lry="4553" ulx="717" uly="4430">terantur uitro ſimillimæ. Sed cotæ deprehẽédũtur: ſicut aliæ gemæ factitiæ. Meliore. n. ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5042" type="textblock" ulx="658" uly="4537">
        <line lrx="4190" lry="4655" ulx="658" uly="4537">creria &amp; fragili &amp; cẽtroſa ſcobe deprehenduntur &amp; pondere: qd minus ẽ uitreis: aliqñ &amp; pu</line>
        <line lrx="4190" lry="4746" ulx="663" uly="4633">ſtulis argenti modo relucẽtibus. Eſt &amp; antrhacitis appellata: in teſprotia foſſilis: carbonibꝰ</line>
        <line lrx="4187" lry="4850" ulx="703" uly="4729">ſimilis. Falſum arbitror qd &amp; in lyguria naſci tradiderunt: niſi forte tũc naſcebãtur. Eſſe in</line>
        <line lrx="4194" lry="4954" ulx="665" uly="4835">ſiis &amp; præcincti cãdica uena tradtur. horũq; igneũ color ut ſuperiorũ ẽ. Peculiare ꝗqdẽ qd</line>
        <line lrx="4275" lry="5042" ulx="674" uly="4926">lactæ uelut intermortui extinguntur. Cõtra aꝗs pfuſi exardeſcunt. Cog nata eſt huic ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="5833" type="textblock" ulx="712" uly="5029">
        <line lrx="4194" lry="5148" ulx="712" uly="5029">daſtros: quã aliqui garamantiten uocant. Naſcitur in india loco eiuſdẽ noĩs. Gignitur &amp; in</line>
        <line lrx="4196" lry="5232" ulx="716" uly="5124">arabia ad meridiẽ uerſa. Cõmendatio ſumma qd uelur in tranſlucido ſtellantes intus ful⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="5342" ulx="1665" uly="5226">er in corpore: nunꝗᷓ ĩ cute. Accedit relig io narrata a ſyderũ cogna</line>
        <line lrx="4196" lry="5439" ulx="717" uly="5325">tione ab inſpectoribus: qm̃ fere ſtellarum hyadum &amp; numero &amp; diſpoſitione ſtellãtur. Ob</line>
        <line lrx="4197" lry="5539" ulx="718" uly="5424">hoc a chaldeis in cerimoniis habitæ &amp; hic mares auſteritas diſt incta quodam uigore appo</line>
        <line lrx="4194" lry="5644" ulx="718" uly="5520">ſita tingueſcens. Indicæ ꝗdẽ etiã hebetare uiſus dicuntur. Blandior fo mimis fſama: allici⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="5740" ulx="713" uly="5619">ens magis quam accendens. Sunt qui præferant arabicas indicis. Numidec; chry ſolito illas</line>
        <line lrx="4194" lry="5833" ulx="714" uly="5717">ſimiles dicunt.lſmenias uero negat poliri ſandaſtros proprer teneritatem: &amp; ob id magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6038" type="textblock" ulx="664" uly="5814">
        <line lrx="4203" lry="5941" ulx="709" uly="5814">uenire. Sũt ꝗ ſàdaſita uocent.lnter oẽs conſtat: quãtũ n umero ſtellarũ accedat: tm̃ &amp; præ/</line>
        <line lrx="4218" lry="6038" ulx="664" uly="5910">tio accedere. Affert errorem aliquando ſimilitudo nominis. Sandaſer Nicãder ſandeſeriõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4394" lry="916" type="textblock" ulx="911" uly="564">
        <line lrx="3842" lry="700" ulx="1083" uly="564">ßÿMUẽÿ- LiShB.</line>
        <line lrx="4388" lry="812" ulx="912" uly="649">uocauit:alii ſandarenſon: Quidã uero hanc ſandaſtrõ: illa ſandereſon: in india naſcentem</line>
        <line lrx="4394" lry="916" ulx="911" uly="757">illã quoq; &amp; loci nomen cuſtodientẽ Malicoloriã ut olei uiridis: oĩ bus. Improbatã. Ex eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1023" type="textblock" ulx="915" uly="854">
        <line lrx="4448" lry="1023" ulx="915" uly="854">de genere ardẽtiũ lichnites appella: a lucernarũ accẽſarum præcipua gratia.N aſcit᷑ circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1419" type="textblock" ulx="913" uly="959">
        <line lrx="4393" lry="1109" ulx="915" uly="959">orthoſiã totaq; Carmania ac uicinis locis. Sed ꝓbatiſſimi i indis. Quà ꝗdã remiſſiorẽ cat⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="1198" ulx="913" uly="1054">buuculũ ce dixerunt. Secunda bonitate ſimilis eſt ionis appellara a prælatis Horibus: Et ali</line>
        <line lrx="4401" lry="1298" ulx="913" uly="1153">as iuenio differentias. Vnã quæ purpura rad jet. Alterâ ꝗquæ cocco: a ſole excalfactas: aut di</line>
        <line lrx="4413" lry="1419" ulx="914" uly="1248">gitorum attritu: paleas &amp; cartharũ fila ad ſe rapere. Koc idẽ &amp; ſcarchedonius facere dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1516" type="textblock" ulx="919" uly="1358">
        <line lrx="4399" lry="1516" ulx="919" uly="1358">quanꝗᷓ multo uilior prædictis. Naſcitur apud Naſamonas ĩ mòtibus: ut incolæ putãt hym</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1699" type="textblock" ulx="918" uly="1453">
        <line lrx="4456" lry="1603" ulx="918" uly="1453">bre diuino. Inuenitur ad repcuſſum lunæ: maxie plene Carthaginẽ quondã deportabatur.</line>
        <line lrx="4460" lry="1699" ulx="921" uly="1549">Archelaus &amp; ĩ ægypto circa thebas naſci tradidit: fragiles uenoſas: moriẽti carboni ſimiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2988" type="textblock" ulx="910" uly="1650">
        <line lrx="4403" lry="1804" ulx="918" uly="1650">Potoria uaſa &amp; ex hoc laꝑide &amp; ex lichnite factitata ĩ uenio. Oĩa aũt hæc genera ſculpturæ</line>
        <line lrx="4402" lry="1891" ulx="919" uly="1753">cõtumaciter reſiſtunt: partẽq; cæræ in ſigno tenent. E diuerſo ad hæc ſarda utiliſſima: quæ</line>
        <line lrx="4401" lry="1991" ulx="921" uly="1853">nomen cũ ſatdonyce cõicauit. lpſa gẽma uulgaris: &amp; pᷣmũ ſardibus repta. Sed laudatiſſima</line>
        <line lrx="4396" lry="2098" ulx="922" uly="1951">circa Babyloniâ cũ lapidicinæ quædã aperi rentur: hærens  ſaxi corde. Hſocq; mõ metallum</line>
        <line lrx="4399" lry="2206" ulx="923" uly="2051">apud pſas defeciſſe traditur. Sed ĩueniuntur cõpluribus aliis locis: ſicut in ephire: &amp; aſſo in</line>
        <line lrx="4415" lry="2293" ulx="910" uly="2149">india triũ generum rubrũ. &amp; qd demium uocãâc a piguedine: tertiũ quod argenteis bracte</line>
        <line lrx="4403" lry="2385" ulx="923" uly="2248">is ſublinitur. Indicaq; plucẽte craſſiores ſunt arabicæ. Inueni untur &amp; eirca leucada epiri &amp;</line>
        <line lrx="4400" lry="2495" ulx="924" uly="2349">circa ægyptũ quæ bractea aurea ſublimuntur. Et m his autẽ mares excitatius fulgent. Fœ</line>
        <line lrx="4399" lry="2598" ulx="924" uly="2450">minæ pig uiores ſunt &amp; craſſius nitẽt. Nec fuit alia gẽma apud antiquos uſu frequentior</line>
        <line lrx="4416" lry="2688" ulx="925" uly="2547">Hiac certe apud Menãdrũ &amp; Philomenẽ fabulæ ſupbiũt. Nec ullæ traſlucentiũ tardius ſuf</line>
        <line lrx="4394" lry="2782" ulx="928" uly="2641">fuſo humore hebetàt᷑: oleoq; magis ꝗᷓ alio liquore.Hãnãt᷑ ex iis melleæ: &amp; u alidiꝰ? teſtaceæ:</line>
        <line lrx="4400" lry="2891" ulx="1024" uly="2746">De generibus topacii &amp; callaite: &amp; de gẽmis uiridibus nõ tràlincentibus. Ca. VII.</line>
        <line lrx="4391" lry="2988" ulx="1225" uly="2844">Gregia etiãnum topacio gloria e: ſuo uirẽti genere: &amp; cum repta ẽ prælatæ oĩbus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3078" type="textblock" ulx="983" uly="2943">
        <line lrx="4425" lry="3078" ulx="983" uly="2943">e lld accidit ĩ arabiæ ĩſula: quæ chytis uocaturIn qua trogladitæ prædones: cnm diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3172" type="textblock" ulx="1190" uly="3047">
        <line lrx="4415" lry="3172" ulx="1190" uly="3047">tius famæ &amp; tepeſtate preſſi herbas: radiceſq; effoderẽt: eruerunt topacion. Fiæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3383" type="textblock" ulx="925" uly="3147">
        <line lrx="4462" lry="3286" ulx="932" uly="3147">Archelai ſnĩa ẽ: luba topation inſulã ĩ rubro mari a cõtinẽte ſtad iis. ccc. abeſſe tradit nebu</line>
        <line lrx="4426" lry="3383" ulx="925" uly="3249">loſam:&amp; ideo queſitã ſæpe a nauigàtibꝰ: ex ea cà nomẽ accepiſſe. Topazin. n. trog lodirarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3788" type="textblock" ulx="929" uly="3339">
        <line lrx="4403" lry="3493" ulx="930" uly="3339">lingua ſignificationẽ habere quærendi. Ex hac pmum ĩportatã Berenicæ Reginæ: quæ fu</line>
        <line lrx="4408" lry="3583" ulx="929" uly="3444">it mater ſequẽtis Prolemæi a Phylemone præfecto Regis ac mire placuiſſe: &amp; inde factam</line>
        <line lrx="4406" lry="3684" ulx="933" uly="3540">ſtatuã Arſinoe Ptolemei Philadelphi uxori.iiii. cubitorum ſacratà in delubro qd aureum</line>
        <line lrx="4399" lry="3788" ulx="932" uly="3643">cognomiĩabat᷑. Recẽtiſſimi auctores &amp; citca thebaidis alabaſtræ oppidũ naſci dicũt Et duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3983" type="textblock" ulx="933" uly="3739">
        <line lrx="4447" lry="3887" ulx="933" uly="3739">eius genera faciũt praſoidẽ: atq; chryſopterõ ſimilẽ chryſopraſio: eius. n. tota ſimilitudo ad</line>
        <line lrx="4463" lry="3983" ulx="938" uly="3838">ſuccũ porri dirigitur. Eſt autẽ apliſſima gẽmarũ. Eadẽ ſola nobilium limãâ ſentit. Cæteræ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4080" type="textblock" ulx="936" uly="3944">
        <line lrx="4405" lry="4080" ulx="936" uly="3944">xO &amp; cotæ poliuntur. Hæc &amp; uſu atteritur. Comiratur eã ſimilitudine ꝓpior quà auctori/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4175" type="textblock" ulx="937" uly="4037">
        <line lrx="4460" lry="4175" ulx="937" uly="4037">tate callaiſuiride pallẽſ. Naſcitur poſt aduerſa indiæ apud inſulaſ caucaſi montiſ phicaroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4277" type="textblock" ulx="937" uly="4142">
        <line lrx="4403" lry="4277" ulx="937" uly="4142">ac aldathas amplitudine cõſpicua: ſed fiſtnloſa ac ſordiũ plena Sincerior multo præſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4472" type="textblock" ulx="878" uly="4238">
        <line lrx="4433" lry="4380" ulx="937" uly="4238">tiorq; in carmania. Vtrobiq; aũt ĩ rupibus ĩuiis &amp; gelidis: oculi figura extuberàs. leuiterq;</line>
        <line lrx="4454" lry="4472" ulx="878" uly="4341">adherens: nec ut annata petris: ſed ut appoſita. Quapropter ſcàdere ad eã pigritia pedum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4675" type="textblock" ulx="936" uly="4445">
        <line lrx="4412" lry="4583" ulx="944" uly="4445">equeſtres populus tedet: ſimul &amp; piculũ terret. Ergo cuntes e lõginquo iceſſunt:&amp; cũ to⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="4675" ulx="936" uly="4543">to muſco excutiunt. Hoc uectigal hocq; geſtamen diutius in ceruice gratiſſimũ norunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4774" type="textblock" ulx="934" uly="4642">
        <line lrx="4451" lry="4774" ulx="934" uly="4642">Is cenſus: hæc gloria a pueritia deie torum numerum prædicantiũ. In quo uaria fortuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5261" type="textblock" ulx="814" uly="4739">
        <line lrx="4420" lry="4951" ulx="937" uly="4739">Qid ictu primo cœpere præclaras. Multi in ſecundo nullas. Et ꝗdẽ callaides tali ſectu⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="4968" ulx="936" uly="4836">ra formantur: alias fragiles. Optimus color ſmaragdi ut tñ apparet ex alieno ẽ quod play</line>
        <line lrx="4426" lry="5069" ulx="814" uly="4938">ceanr. Incluſæ decorantur auro. Aurũq; nullæ magis decent. Que ſunt earum pulchriores</line>
        <line lrx="4425" lry="5172" ulx="938" uly="5036">oleo. ungueto: &amp; ẽt mero colorẽ depdunt. Viliores conſtâtius repreſentant: ueq; eſt mura</line>
        <line lrx="4422" lry="5261" ulx="933" uly="5147">pilior alia aut mendatior uitri. Sunt ꝗ in arabia inueniri eas picant in nidis auium quas me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5357" type="textblock" ulx="944" uly="5241">
        <line lrx="4460" lry="5357" ulx="944" uly="5241">Iancholicos uocant. Viridantium &amp; alia plura ſunt genera. Viliori ẽ turbæ praſius. Cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="6048" type="textblock" ulx="902" uly="5336">
        <line lrx="4428" lry="5464" ulx="942" uly="5336">alterum genus ſanguineis puntis abhorret. Tertium uirgulis tribus diſtinctum eſt candi</line>
        <line lrx="4423" lry="5563" ulx="945" uly="5433">dum:Prefertur his Chryſopraſius porri ſuccum &amp; ipſa referente ſed &amp; paulum declinãs</line>
        <line lrx="4423" lry="5666" ulx="952" uly="5541">a topacio in aurum. Huic &amp; amplitudo ea ẽ: ut cymbia ẽt ex ea fianr. Cylindri ꝗdẽ celerri/</line>
        <line lrx="4425" lry="5760" ulx="902" uly="5635">me. India has generat &amp; nilion fulgoris ſi ante habeat breuis: &amp; cum iĩtueare fallacis. Sudi-</line>
        <line lrx="4429" lry="5861" ulx="930" uly="5729">nes uero dicit &amp; in ſyuero atticæ flumĩe naſci:Eſt autẽ color fumidæ topatii:aut aliqñ mel</line>
        <line lrx="4425" lry="5967" ulx="909" uly="5841">Ix. luba ĩ æthiopia gigni tradit: &amp; ĩ littoribus amnis quẽ nilum uocauimus:&amp; inde nomen</line>
        <line lrx="4425" lry="6048" ulx="956" uly="5934">trahere. Nõ tranſluceret malachites ſpiſſius uirẽs: a colore maluæ noĩe accepto: reddẽdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="6177" type="textblock" ulx="1387" uly="6167">
        <line lrx="1417" lry="6177" ulx="1387" uly="6167">WHZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5379" type="textblock" ulx="4775" uly="5302">
        <line lrx="4792" lry="5379" ulx="4775" uly="5302"> ZM</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="5225" type="textblock" ulx="4919" uly="526">
        <line lrx="5115" lry="660" ulx="4929" uly="526">luchtal</line>
        <line lrx="5121" lry="751" ulx="4931" uly="637">Viet.</line>
        <line lrx="5121" lry="854" ulx="4930" uly="750">ntxtetun</line>
        <line lrx="5120" lry="1048" ulx="4956" uly="962">urezina</line>
        <line lrx="5120" lry="1164" ulx="4927" uly="1054">cclntub</line>
        <line lrx="5120" lry="1267" ulx="4926" uly="1158">Eguicj</line>
        <line lrx="5121" lry="1363" ulx="4926" uly="1267">nento de</line>
        <line lrx="5121" lry="1468" ulx="4922" uly="1377">iluqux u</line>
        <line lrx="5120" lry="1566" ulx="4923" uly="1469">ſed oes in</line>
        <line lrx="5121" lry="1669" ulx="4924" uly="1574">tor coge</line>
        <line lrx="5121" lry="1763" ulx="4922" uly="1672">dachaude</line>
        <line lrx="5121" lry="1863" ulx="4921" uly="1770">nltor &amp;.</line>
        <line lrx="5121" lry="1961" ulx="4921" uly="1876">com cxtt?</line>
        <line lrx="5121" lry="2070" ulx="4920" uly="1974">canr. Pubi</line>
        <line lrx="5121" lry="2171" ulx="4970" uly="2076">Delat⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2256" ulx="4987" uly="2184">C</line>
        <line lrx="5121" lry="2381" ulx="4971" uly="2308">t. pe</line>
        <line lrx="5121" lry="2460" ulx="5079" uly="2387"> b</line>
        <line lrx="5121" lry="2587" ulx="4919" uly="2493">hancconea</line>
        <line lrx="5108" lry="2675" ulx="4920" uly="2591">&amp;nubem</line>
        <line lrx="5121" lry="2773" ulx="4924" uly="2692">Kueluti!</line>
        <line lrx="5121" lry="2888" ulx="4926" uly="2794">formutan</line>
        <line lrx="5121" lry="2993" ulx="4930" uly="2894">duopan</line>
        <line lrx="5115" lry="3071" ulx="4940" uly="2997">tia. Ada</line>
        <line lrx="5121" lry="3174" ulx="4945" uly="3098">tinxic,</line>
        <line lrx="5121" lry="3295" ulx="4946" uly="3200">iſaphiri</line>
        <line lrx="5117" lry="3614" ulx="4952" uly="3505">lopurp</line>
        <line lrx="5121" lry="3688" ulx="4945" uly="3614">Aabiaer</line>
        <line lrx="5121" lry="3795" ulx="4943" uly="3717">Pto: &amp; in</line>
        <line lrx="5121" lry="3893" ulx="4945" uly="3816">lunis afi</line>
        <line lrx="5121" lry="4011" ulx="4944" uly="3907">Fulgore</line>
        <line lrx="5119" lry="4100" ulx="4941" uly="4017">es uio</line>
        <line lrx="5121" lry="4214" ulx="4947" uly="4130">iinguen</line>
        <line lrx="5121" lry="4304" ulx="4944" uly="4225">ut carba</line>
        <line lrx="5121" lry="4406" ulx="4947" uly="4335">Uocalr:</line>
        <line lrx="5121" lry="4510" ulx="4947" uly="4417">tötertmit</line>
        <line lrx="5121" lry="4615" ulx="4943" uly="4512">ſcencit⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="4734" ulx="4946" uly="4609">ſpedtnv</line>
        <line lrx="5118" lry="4844" ulx="4938" uly="4724">alunt</line>
        <line lrx="5110" lry="4918" ulx="4939" uly="4837">lpecie &amp;</line>
        <line lrx="5120" lry="5019" ulx="4940" uly="4928">Pellaras.</line>
        <line lrx="5121" lry="5126" ulx="4959" uly="5032">igeinoc</line>
        <line lrx="5117" lry="5225" ulx="4955" uly="5137">Aditurig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="705" type="textblock" ulx="5" uly="586">
        <line lrx="255" lry="705" ulx="5" uly="586">Mleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="190" lry="811" ulx="0" uly="701">gikr eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="210" lry="911" ulx="0" uly="800">lcf ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="189" lry="1000" ulx="0" uly="901">iliore ⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1116" ulx="0" uly="1008">tidushil</line>
        <line lrx="192" lry="1206" ulx="0" uly="1111">auc</line>
        <line lrx="185" lry="1307" ulx="0" uly="1201">keere a</line>
        <line lrx="186" lry="1423" ulx="0" uly="1323">Epotirben</line>
        <line lrx="189" lry="1514" ulx="7" uly="1421">dorubannn</line>
        <line lrx="194" lry="1613" ulx="0" uly="1519">donilenles</line>
        <line lrx="193" lry="1727" ulx="1" uly="1617">nſallrue</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4191" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="193" lry="1918" ulx="3" uly="1830">Adatiſttna</line>
        <line lrx="191" lry="2019" ulx="0" uly="1928">netallun</line>
        <line lrx="191" lry="2122" ulx="0" uly="2037">ie oin</line>
        <line lrx="190" lry="2223" ulx="0" uly="2136">enteübne</line>
        <line lrx="192" lry="2336" ulx="0" uly="2233">cahepii</line>
        <line lrx="191" lry="2442" ulx="0" uly="2336">filgenn Fe</line>
        <line lrx="190" lry="2548" ulx="0" uly="2439">ryventot</line>
        <line lrx="194" lry="2629" ulx="6" uly="2543">ntchiusſol</line>
        <line lrx="179" lry="2730" ulx="0" uly="2642">Meſtacer.</line>
        <line lrx="177" lry="2833" ulx="0" uly="2751">1 l.</line>
        <line lrx="174" lry="2934" ulx="0" uly="2854">her idus.</line>
        <line lrx="183" lry="3037" ulx="1" uly="2951">vercnmiu</line>
        <line lrx="184" lry="3167" ulx="0" uly="3058">wonher</line>
        <line lrx="172" lry="3241" ulx="0" uly="3160">titebo</line>
        <line lrx="167" lry="3371" ulx="0" uly="3263">Ngbain</line>
        <line lrx="160" lry="3467" ulx="0" uly="3356">rge il</line>
        <line lrx="168" lry="3550" ulx="1" uly="3466">Pdefdn</line>
        <line lrx="172" lry="3678" ulx="17" uly="3568">Gmmeum</line>
        <line lrx="170" lry="3758" ulx="0" uly="3668">cürbcho</line>
        <line lrx="173" lry="3860" ulx="0" uly="3763">miincon</line>
        <line lrx="195" lry="3965" ulx="0" uly="3864">1(nereſ</line>
        <line lrx="174" lry="4088" ulx="5" uly="3976">Uindn/</line>
        <line lrx="181" lry="4191" ulx="0" uly="4065">utpient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="6144" type="textblock" ulx="0" uly="4599">
        <line lrx="176" lry="4691" ulx="0" uly="4599">ni rorogl</line>
        <line lrx="182" lry="4796" ulx="0" uly="4703">i ſorton⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4898" ulx="0" uly="4788">u lebu⸗</line>
        <line lrx="190" lry="5131" ulx="0" uly="4999">nnolcni⸗</line>
        <line lrx="191" lry="5226" ulx="0" uly="5105">lg Atmd</line>
        <line lrx="189" lry="5321" ulx="0" uly="5206">mge⸗</line>
        <line lrx="191" lry="5414" ulx="0" uly="5306">lius Cun</line>
        <line lrx="187" lry="5520" ulx="0" uly="5395">meſ nd</line>
        <line lrx="188" lry="5621" ulx="0" uly="5505">uncalm</line>
        <line lrx="188" lry="5717" ulx="30" uly="5620">licden/</line>
        <line lrx="187" lry="5836" ulx="0" uly="5698">rdh,</line>
        <line lrx="176" lry="5931" ulx="0" uly="5820">tiine</line>
        <line lrx="183" lry="6037" ulx="0" uly="5917">cele nen</line>
        <line lrx="183" lry="6144" ulx="0" uly="6004">0. tlic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1645" type="textblock" ulx="634" uly="1506">
        <line lrx="3445" lry="1645" ulx="634" uly="1506">ſed oes in uitio: ceruleæ aut cryſtallo ſimiles. aut myxis. Item beteriæzuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1849" type="textblock" ulx="632" uly="1707">
        <line lrx="3275" lry="1849" ulx="632" uly="1707">da claudunx: id eſt patentes nec præterꝗᷓ margines auro àâplectente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2922" type="textblock" ulx="630" uly="2805">
        <line lrx="3056" lry="2922" ulx="630" uly="2805">formatamq; inde effigiem Neronis thoracatam. Reddetur &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="437" type="textblock" ulx="2176" uly="408">
        <line lrx="2208" lry="437" ulx="2176" uly="408">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1580" type="textblock" ulx="656" uly="610">
        <line lrx="4239" lry="778" ulx="656" uly="610">laudata ſignis: &amp; infantiurn cuſtodia quadam ĩnato contra pericula ipſorum medicamine</line>
        <line lrx="4223" lry="885" ulx="661" uly="714">Viret &amp; ſæpe tranſlucet iaſpis:etiã ſi uictus a multis antiquitas tamẽ gloriã retinens. Pluri⸗</line>
        <line lrx="4221" lry="980" ulx="662" uly="806">mæ ferunt eã gentes. Smaragdo ſimilẽ indicæ. Cyprii dicum glaucũ pinguẽq;.Perſæiaeri ſi</line>
        <line lrx="4220" lry="1094" ulx="662" uly="913">milẽ ob id uocat᷑ ærizuſa talis. Et iaſpis ẽ cærulea circa thermodoontẽ amnẽ in phrigia pur</line>
        <line lrx="4299" lry="1171" ulx="658" uly="1025">Purea. lin capa docia ex purpurea cærulea: atq; nõ refulgẽs. I hracia ĩdicæ ſimile mittit. Chal</line>
        <line lrx="4237" lry="1289" ulx="663" uly="1110">cidia tutbidã. Sed minuſ refert nationes ꝗbomtates dutinguere Optima ergo q uæ purpu⸗</line>
        <line lrx="4238" lry="1391" ulx="665" uly="1217">ræ quicꝗ́ habet ſecunda quæ roſæ: tertia quæ ſinaragdi. Singulis aũt græci nomina ex argu.</line>
        <line lrx="4216" lry="1468" ulx="667" uly="1313">mento dedere. Quarta apud cos uocat᷑ boria cælo aurummali matutino ſimilis:&amp; hæc exit</line>
        <line lrx="4194" lry="1580" ulx="663" uly="1412">illa: quæ uocat᷑ ærizuſa. Similis é &amp; ſardæ: imitata &amp; uiolas. Non minus multe ſpẽs reliquæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3359" type="textblock" ulx="668" uly="1582">
        <line lrx="4205" lry="1676" ulx="3471" uly="1582">in proprio uti arbi</line>
        <line lrx="4211" lry="1778" ulx="3456" uly="1674">ẽ preſtãtiores fun⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="1869" ulx="3288" uly="1767">Vitium eſt breuis in iis</line>
        <line lrx="4200" lry="1959" ulx="3267" uly="1865">ant᷑: quod manifeſtũ ſit</line>
        <line lrx="4194" lry="2078" ulx="669" uly="1914">cum cxtra fulgorem ſpargum: atq; non in ſe continent: nec in diuerſa quæ ſphragidas uo⸗</line>
        <line lrx="4122" lry="2167" ulx="668" uly="2013">cant. Publico gemmarum dominio in iis tantum dato: quoniam optime ſignent.</line>
        <line lrx="4198" lry="2264" ulx="727" uly="2110">De laſpidum generibus. OAãQa. H IX.</line>
        <line lrx="4265" lry="2362" ulx="969" uly="2215">Otus uero oriens pro maluetis traditur teſtari ea: quæ ex iis ſmaragdo ſimilis eſt e</line>
        <line lrx="4195" lry="2467" ulx="711" uly="2322">t petra per tranſuerſum linea alba præcingitur: &amp; grammatias uocatur. uæ pluri⸗</line>
        <line lrx="4186" lry="2575" ulx="699" uly="2412">. bus polycalamos. Libet obiter uanitatem magicam hic quoq; coarg uere: quoniam</line>
        <line lrx="4249" lry="2666" ulx="670" uly="2508">hanc concion ntibus utilem eſſe prodiderunt. Eſt &amp; onychipuncla: quæ iaſponyx uocatur:</line>
        <line lrx="4188" lry="2761" ulx="671" uly="2608">&amp; nubem complexa: &amp; niues imitata: quæ ſtellata rutilis punctis eſt: ſali megarico ſimilis:</line>
        <line lrx="4185" lry="2850" ulx="679" uly="2709">&amp; ueluti fumo infecta: quæ capnias uocatur. Magnitudinem iaſpidis. xi. unciarum uidimꝰ</line>
        <line lrx="4183" lry="2959" ulx="3065" uly="2848">perſe cyaneo gratia accomo⸗</line>
        <line lrx="4179" lry="3068" ulx="669" uly="2904">dato paulo añ iaſpidis nomen: colore cæruleo. Optima ſythica: dein cy pria: poſtremoægyp</line>
        <line lrx="4177" lry="3161" ulx="677" uly="3005">tia. &amp;A dulteratur maxime tinctura: idq; ingloria regis ægypii adſcribitur: qui primus eam</line>
        <line lrx="4176" lry="3254" ulx="679" uly="3104">tin xit, Diuiditur. autem hæc in mares fœminaſque. Ineſt aliquando &amp; aureꝰ puluis nõ ꝗᷓlis</line>
        <line lrx="4175" lry="3359" ulx="677" uly="3205">i ſaphirinis Saphirus. n. &amp; aureis punctis collucet. Cæruleæ &amp; ſaphiri raroq; cum purpura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="1768" type="textblock" ulx="670" uly="1623">
        <line lrx="3454" lry="1768" ulx="670" uly="1623">tror cognomine: uelut e multis eiuſdẽ generis cõpoſita gẽmis. Quãobr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1954" type="textblock" ulx="670" uly="1807">
        <line lrx="3266" lry="1954" ulx="670" uly="1807">nitor &amp; longe ſplẽdens: &amp; ſal: &amp; oĩa quæ in cæteris. Et nitro adulter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="3639" type="textblock" ulx="681" uly="3307">
        <line lrx="4181" lry="3446" ulx="768" uly="3307">OPprim apud medos: nuſquã tamen plucidæ. Preterea inuriles ſculpruræ interuenietibus</line>
        <line lrx="4174" lry="3544" ulx="681" uly="3404">cry ſtallinis centris. Quæ uero ſunt ex ii cyanei coloris mares exiſtimantur. Alius ex hoce or</line>
        <line lrx="4176" lry="3639" ulx="685" uly="3506">do purpureis dabitur: &amp; abſis diſcedentibus. Princi patũ amethyſti indicæ tenent. Sed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="3754" type="textblock" ulx="649" uly="3610">
        <line lrx="4176" lry="3754" ulx="649" uly="3610">arabia ex ea quoq; parte quæ finitima ſyriæ petrea uocatur. &amp; in armenia minore: &amp; ĩ X*gy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="6034" type="textblock" ulx="660" uly="3710">
        <line lrx="4169" lry="3849" ulx="679" uly="3710">Pto: &amp; in galatia reperiuntur: Sordidiſſime autẽ atq; uiliſſimæ in tharſo &amp; cypro. Cãm no⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="3937" ulx="682" uly="3802">uunis afferunt: quod uſq; ad uini colorẽ accedens: prius quã eũ diguſtet: in uiolã deſinit.</line>
        <line lrx="4167" lry="4039" ulx="685" uly="3901">Fulgorq; ddã in illa purpure nõ ex toto igneus: ſed in uini coloré de ficiens. Perlucẽt aũt</line>
        <line lrx="4165" lry="4148" ulx="678" uly="4004">oẽs uiolaceo colore: ſcalpturis faciles. Indicæ abſolurum purpure coloré habent. Ad hãcq;</line>
        <line lrx="4165" lry="4237" ulx="688" uly="4102">tinguentiũ officinæ dirigunt uota. Fundit autẽeũ aſpectu leuiterblandũ :neq; in oculos</line>
        <line lrx="4159" lry="4333" ulx="681" uly="4204">ut carbunculi uibrat. Alterũ earũ genus deſcendit ad hyacinthos. EHiunc colorè indi ſacon</line>
        <line lrx="4162" lry="4459" ulx="680" uly="4284">uocaut: talẽq; gẽmã ſacodion. Dilutior uero ex eodẽ ſapinos uocatur. Eadẽ &amp; paranites in</line>
        <line lrx="4166" lry="4560" ulx="679" uly="4402">cõtermino gentis arabiæ: Quartũ genus colorẽ uini habet. Quintũ ad uicina cryſtalli de⸗=</line>
        <line lrx="4227" lry="4658" ulx="677" uly="4497">ſcendit albicante purpure deiectu:Hoc &amp; minime probatur: qũ præcellens deber eſſe in ſu</line>
        <line lrx="4252" lry="4742" ulx="683" uly="4598">ſpectu uelut ex cartbunculo refulgens quidâ in purpura leuiter roſeus niror. Tales aliqui</line>
        <line lrx="4161" lry="4853" ulx="669" uly="4699">malunt pederotas uocari. Alii anterotas. Multi Veneris gẽm: qd maxime uidetur de re &amp;</line>
        <line lrx="4162" lry="4949" ulx="665" uly="4796">ſpecie &amp; colore extremo gẽme Magorũ uanitas reſiſtere ebrietati eas promittit: &amp; ĩde ap⸗</line>
        <line lrx="4160" lry="5049" ulx="665" uly="4896">pellatas. Et præterea ſi lunæ nomẽ ac ſolis ſcribatur in ũs atq; ita ſ uſpẽdantur collo e capil</line>
        <line lrx="4155" lry="5149" ulx="685" uly="4997">Iis einocephali uel plumis hirundinis: reſiſtere ueneficiis. lã uero quoquomõ adeſſe reges</line>
        <line lrx="4156" lry="5245" ulx="685" uly="5095">adituris. Crandinẽ auertere quoc; ac ſimilia proſ pere &amp; locuſtas prædica tione addita: qui</line>
        <line lrx="4150" lry="5346" ulx="660" uly="5192">demõſtrant. Nã e ſmaragdis quoq; ſimilia promiſere: ſiaquilæ ſcalperentur: aut ſcarabei.</line>
        <line lrx="4170" lry="5444" ulx="661" uly="5296">Quæ quidẽ ſcripſiſſe eos nõ ſine cõrẽtu &amp; irriſi u generis humani arbitror. Nultum ab ea</line>
        <line lrx="4182" lry="5545" ulx="667" uly="5396">diſtat hiacinctos: tamen e uicino deſcendens. Differentia hæc: quod ille emicans in amethi</line>
        <line lrx="4160" lry="5641" ulx="687" uly="5492">ſto fulgor uiolaceus dilurus eſt in hiacintho Primo quoq; aſpectu gratus euaneſcit anteꝗᷓ</line>
        <line lrx="4220" lry="5751" ulx="678" uly="5592">ſatiet: adeoq; nõ implet oculos: ut pene nõ atti at: marceſcens celerius noĩs ſui flore. Flia .</line>
        <line lrx="4166" lry="5842" ulx="683" uly="5697">cinthos Acthiopia mitit &amp; criſolithos: aureo colore traſlucẽtes: præferũtur iis ĩdicæ. Et ſi</line>
        <line lrx="4164" lry="5936" ulx="680" uly="5796">uarie nõ ſint: bactrianæ. Deterrime aũt arabicæ qm̃ turbide ſunt &amp; uarie: &amp; fulgoris inter</line>
        <line lrx="4175" lry="6034" ulx="663" uly="5891">pellati nubillo macularũ: etiã Juæ limpidis cõtingere: ueluti ſcobe ſua refertæ. Optimæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6086" type="textblock" ulx="2646" uly="6069">
        <line lrx="2660" lry="6086" ulx="2646" uly="6069">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4454" lry="1970" type="textblock" ulx="774" uly="625">
        <line lrx="4449" lry="780" ulx="832" uly="625">uero ſunt:quæ in colatione auium albicare quadam argenti facie cogunt. Funda includun</line>
        <line lrx="4418" lry="894" ulx="817" uly="732">tur perſpicuæ: Cæteris ſubiicit auricalcù. Tamerſi iam expartes gemarũ uſu appellant aliꝗ</line>
        <line lrx="4448" lry="971" ulx="894" uly="833">&amp;S chiiſelectri in colorẽ electri declinãtes: matutinus aſpectus iucundior: ponticas deprehẽ-</line>
        <line lrx="4452" lry="1084" ulx="895" uly="933">dit leutias. Quædà in iis duræ ſũt ruff eq;: quædà molles &amp; ſordidæ. Bocchus auctor é &amp; in</line>
        <line lrx="4453" lry="1189" ulx="847" uly="1032">Hiſpania reptas: quo in loco criſtallũ dicit ad liberamentũ aquæ puteis defoſſis inde erutã.</line>
        <line lrx="4410" lry="1280" ulx="863" uly="1132">Et chriſolithon. xii. pondo a ſe uiſam. Fiunt &amp; leucochryſi: inter uemiéete candida uena. Sut</line>
        <line lrx="4447" lry="1383" ulx="900" uly="1229">in hoc genere capnie. Sunt &amp; uitreis ſimiles: ueluti croco refulgẽtes. Vitreæ uero ĩ uiſu di</line>
        <line lrx="4411" lry="1479" ulx="899" uly="1326">ſcerni nõ poſſint. Tactus aũt deprehẽdit tepidior in uiteis. In eodẽ genere ſunt melichriſi:</line>
        <line lrx="4449" lry="1583" ulx="774" uly="1424">ueluri p aurũ ſincero melle tranſlucẽte: quas india mittit: qᷓquã ad miuriamy fragiles Eadẽ</line>
        <line lrx="4454" lry="1679" ulx="808" uly="1528">S xiſtiõ parit plebeià ibi gẽmam. Candi darũ dux ẽ pederos:qᷓquã ꝑõt quæri an i colore nu</line>
        <line lrx="4444" lry="1761" ulx="842" uly="1630">merari debeat totiens iactari p alienas pulchritudines nominis: adeo decoris progatiua in</line>
        <line lrx="4429" lry="1876" ulx="913" uly="1721">uocabulo faca ẽ. Eſt &amp; ſuũ genus expectatiõe tanta dignũ. Cœnunt. n. in trarſlucidà ciy/</line>
        <line lrx="4442" lry="1970" ulx="912" uly="1825">ſtallũ uiredis ſuo mõ aer ſimulq purpura: &amp; ꝗqdam uini aureus nitor: ſemp extremus in ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="5962" type="textblock" ulx="823" uly="1922">
        <line lrx="4440" lry="2077" ulx="836" uly="1922">ſu:ſed purpura coronatus madere ſingulis uidet᷑ his &amp; pariter oĩbus. Nec gẽmarum ulla ẽ</line>
        <line lrx="4417" lry="2183" ulx="915" uly="2022">liquido capiti iucunda [uauis &amp; oculis. Laudatiſſima  in indis: apud quos argenõ uocat.</line>
        <line lrx="4422" lry="2274" ulx="852" uly="2126">Prozima apud ægyptios: ubi ſe enites. Tertia in arabia: ueg ſcabra. Mollius radiat põtica &amp;</line>
        <line lrx="4422" lry="2367" ulx="854" uly="2222">alſſiatica. Iple uero molliores ſũt Galetica: &amp; tragica: &amp; cyptia. Vitia eage langor: auc alienis</line>
        <line lrx="4427" lry="2475" ulx="921" uly="2312">turbari coloribus: &amp; quæ cœterarũ-Proxma candicantiũ eſt aſteria principatũ habens Pro</line>
        <line lrx="4430" lry="2582" ulx="928" uly="2392">prie tate nhturziquod incluſa lucẽ pupillæ modo quadam cõtinet: tranſfundit cũ ĩclinatio</line>
        <line lrx="4444" lry="2654" ulx="867" uly="2521">ne uelut itus abulanté ex alio atq; alio loco reddés: : eadẽq; cõtraria ſoli rege rẽs candicãtis</line>
        <line lrx="4432" lry="2755" ulx="927" uly="2623">radios: unde &amp; nomi accepit difficilis ad cælãdũ Indice pia f rt ĩi Carmama nara. Similiter</line>
        <line lrx="4435" lry="2869" ulx="929" uly="2656">cãdida ẽ quæ uocat᷑ aſtrios cryſtallo ppinquãs in ĩdia naſtes: pallenes littoribꝰ ĩtus a cẽ⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="2958" ulx="912" uly="2813">tro: cui ſtella lucet fulgore lunæ plenæ. Quidã cà nomis reddũt: q ſt rais oppoſita fulgorẽ</line>
        <line lrx="4451" lry="3073" ulx="933" uly="2913">rapiat: ac regerat. Optima in Carmama gig ni nullig; minꝰ obnoxià uitio. Ceraunia n. uoca</line>
        <line lrx="4439" lry="3174" ulx="934" uly="3016">ri ꝗᷓ ſit deterior. Peſſimà lucernage lumim ſimilé. Celebrãt &amp; aſtroiten: miraſq; laudes eius</line>
        <line lrx="4439" lry="3270" ulx="900" uly="3115">in magicis artib“ Xoroaſtrẽ ceciniſſe. Quid diligẽtiuſ de ea pdunt. Aſtrolobon Sudines</line>
        <line lrx="4437" lry="3358" ulx="851" uly="3218">dicit oculis piſciũ ſimilẽ eſſe &amp; radiare cãdido ut ſolẽ. Eſt iter candidas &amp; quæ ceraunia vo</line>
        <line lrx="4433" lry="3465" ulx="939" uly="3315">cat fulgorẽ ſyderũ rapiens. lpſa cryſtallina ſpledoris cærulei in carmania naſcẽs. Albam eè</line>
        <line lrx="4441" lry="3549" ulx="941" uly="3407">Nenothemis fatet᷑: ſed habere intus ſtellã cõcur ſantẽ. Fieri &amp; hebetes ceraunias: quas nitro</line>
        <line lrx="4438" lry="3703" ulx="942" uly="3512">&amp; aceto pet aliquot dies maceratas cõcipere ſtella ene Gr poſt totidẽ mẽſes relagueſcat</line>
        <line lrx="4452" lry="3753" ulx="919" uly="3617">Sortacus &amp; alia duo genera fecit cerauniæ: nigras: rubéteſq; Ac ſiniles eas eẽ ſecuribus. Per</line>
        <line lrx="4440" lry="3867" ulx="948" uly="3716">illas quæ nigræ ſũt &amp; rotunde urbes expugnari &amp; claſſes: eaſe; betulos uocari. Quæ uero</line>
        <line lrx="4448" lry="3969" ulx="951" uly="3813">lõge ſũt ceranneas. Faciunt &amp; aliâ rarà admodũ: &amp; parthorũ magis quæſitã: qm̃ nõ albi in⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="4046" ulx="955" uly="3909">ueniatur: quâ in loco fulmine icto. Proximũ cerauniæ nomen apud eos habet: quæ appella</line>
        <line lrx="4455" lry="4158" ulx="954" uly="4013">tur itis. Effoditur in quadã inſula rubri maris: quæ diſtat a beronice urbe. Ix. milia paſſuũ: ce</line>
        <line lrx="4453" lry="4258" ulx="905" uly="4107">era ſui parte cryſtallus. Itaq ꝗdã radice cryſtalli eẽ dixerũt. Vocat᷑ ex argeto iris. Nà ſubte</line>
        <line lrx="4453" lry="4361" ulx="913" uly="4217">Co pcuſſa ſole: ſpẽs &amp; colores arquus cæ leſtis in pximos parietes eiaculat᷑: ſubinde mutans</line>
        <line lrx="4454" lry="4467" ulx="933" uly="4309">magnaq; uarietate äãmirationẽ ſui angẽſ Sexangulãâ eẽ ut cryſtallum cõſtat. Sed eẽ aliquas</line>
        <line lrx="4455" lry="4557" ulx="846" uly="4403">ſcabris lateribꝰ &amp; angulis inequalibꝰ dicũt In ſole aperio piectas: radios in ſe recadentes di</line>
        <line lrx="4459" lry="4662" ulx="964" uly="4507">ſcutere. Aliquas uero ante ſe proiecto nitore: adiacentia illu rare. Colores uero nõ niſi ex</line>
        <line lrx="4459" lry="4769" ulx="970" uly="4609">opaco reddunt: nec ut ipſæ habeant: ſed ut repercuſſu par iẽtent illidant: optimac; quæ ma-</line>
        <line lrx="4467" lry="4865" ulx="823" uly="4711">imos arquus facit: ſimillimoſq; cæleſtibus. Eſt &amp; alia. iris cæræ ſimilis: &amp; prædura-Quam</line>
        <line lrx="4469" lry="4962" ulx="962" uly="4804">Horus crematam tuſamnq; ad ichneomonum morſus temedio eſſe. Naſci autem in perſide</line>
        <line lrx="4473" lry="5052" ulx="968" uly="4915">tradit. Similis eſt aſpectus: ſed non eiuſdem effectus quæ uocatur zeros alba nigrac; macu</line>
        <line lrx="4471" lry="5156" ulx="908" uly="5002">ia in tranſuerſum diſtinguente cryſtallum Expoſitis per genera colorum principalium gẽ</line>
        <line lrx="4266" lry="5257" ulx="924" uly="5119">mis: reliquas litterarum ordine explicabimuas. ”!òꝗM</line>
        <line lrx="4474" lry="5361" ulx="942" uly="5200">De quibuſdam gemmis per alphabeti ordinem. Ca à¶.</line>
        <line lrx="4478" lry="5449" ulx="1229" uly="5303">Chates in magna fuit auctoritate:nunc in nulla. Reperta primum in ſicilia iuxta Hu</line>
        <line lrx="4478" lry="5543" ulx="1276" uly="5403">men eiuſdem nominis: poſtea pulrimis locis: excedens amplitudine numeroſa: ua⸗</line>
        <line lrx="4484" lry="5652" ulx="1276" uly="5503">rieratibus diuerſis mutantibꝰ cognomina eius. Vocatur enim phaſpachates: cera“⸗</line>
        <line lrx="4480" lry="5751" ulx="977" uly="5605">chates: ſardachates: hæmachates: leucachates: d endrachates: uelut arbuſcula inſignis. And</line>
        <line lrx="4479" lry="5858" ulx="918" uly="5702">trachates cum uritur myrrham redolens. Coraloachates guttis aureis ſaphiri m6 diſtincda:</line>
        <line lrx="4493" lry="5962" ulx="964" uly="5793">qualis copioſiſſima in creta ſacra appellata. Putãàt eâ cõtra araneoꝶ &amp; ſ. corpionũᷣ ict? ꝓdeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5946" type="textblock" ulx="3091" uly="5933">
        <line lrx="3106" lry="5946" ulx="3091" uly="5933">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="6063" type="textblock" ulx="980" uly="5903">
        <line lrx="4498" lry="6063" ulx="980" uly="5903">Quod ĩ ſiculis utiq; credideri:quoni primũ eiꝰ ꝓuinciæ afflatu ſcorpionõ peſtis exſtĩguit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1111" type="textblock" ulx="4860" uly="1095">
        <line lrx="4867" lry="1111" ulx="4860" uly="1095">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2009" type="textblock" ulx="5051" uly="819">
        <line lrx="5121" lry="891" ulx="5054" uly="819">4s</line>
        <line lrx="5121" lry="990" ulx="5054" uly="912">1ab</line>
        <line lrx="5121" lry="1090" ulx="5057" uly="1012">Unal</line>
        <line lrx="5121" lry="1210" ulx="5052" uly="1116">Re</line>
        <line lrx="5121" lry="1294" ulx="5052" uly="1222">El</line>
        <line lrx="5121" lry="1420" ulx="5051" uly="1327">pio</line>
        <line lrx="5121" lry="1501" ulx="5054" uly="1439">mer</line>
        <line lrx="5120" lry="1599" ulx="5057" uly="1524">N</line>
        <line lrx="5121" lry="1701" ulx="5057" uly="1621">nic</line>
        <line lrx="5121" lry="1802" ulx="5058" uly="1731">ho</line>
        <line lrx="5120" lry="2009" ulx="5062" uly="1936">bal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2821" type="textblock" ulx="5062" uly="2163">
        <line lrx="5121" lry="2214" ulx="5067" uly="2163">ca</line>
        <line lrx="5121" lry="2315" ulx="5066" uly="2239">lor</line>
        <line lrx="5121" lry="2418" ulx="5071" uly="2346">ni⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2618" ulx="5065" uly="2563">re</line>
        <line lrx="5121" lry="2723" ulx="5065" uly="2648">ho⸗</line>
        <line lrx="5121" lry="2821" ulx="5062" uly="2742">liſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="231" lry="685" ulx="0" uly="554">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4150" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="124" lry="787" ulx="3" uly="672">nt ai</line>
        <line lrx="117" lry="870" ulx="3" uly="784">Drehe⸗,</line>
        <line lrx="119" lry="970" ulx="0" uly="882">ein</line>
        <line lrx="118" lry="1071" ulx="0" uly="994">eruti⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1171" ulx="0" uly="1086">da üt</line>
        <line lrx="122" lry="1273" ulx="12" uly="1182">Ullu</line>
        <line lrx="122" lry="1368" ulx="3" uly="1286">chriſt:</line>
        <line lrx="126" lry="1476" ulx="0" uly="1382"> bade</line>
        <line lrx="127" lry="1575" ulx="0" uly="1482">lorenn</line>
        <line lrx="126" lry="1677" ulx="0" uly="1594">Niunin</line>
        <line lrx="131" lry="1795" ulx="5" uly="1692">liiap/</line>
        <line lrx="130" lry="1877" ulx="5" uly="1811">Usin ui</line>
        <line lrx="131" lry="1979" ulx="0" uly="1896">nulls</line>
        <line lrx="130" lry="2077" ulx="0" uly="1998">ocat.</line>
        <line lrx="132" lry="2197" ulx="0" uly="2102">öticis</line>
        <line lrx="133" lry="2283" ulx="0" uly="2202">t leni⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2407" ulx="0" uly="2309">deſto</line>
        <line lrx="138" lry="2485" ulx="1" uly="2403">iclinano</line>
        <line lrx="141" lry="2587" ulx="0" uly="2507">ncjcitis</line>
        <line lrx="138" lry="2692" ulx="3" uly="2615">militer</line>
        <line lrx="140" lry="2788" ulx="0" uly="2718">us ace⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2910" ulx="6" uly="2809">filgore</line>
        <line lrx="143" lry="2993" ulx="0" uly="2938">An. voce</line>
        <line lrx="141" lry="3094" ulx="0" uly="3016">Udes eiu</line>
        <line lrx="129" lry="3503" ulx="0" uly="3430">uuspülo</line>
        <line lrx="130" lry="3632" ulx="0" uly="3520">gulke</line>
        <line lrx="132" lry="3720" ulx="0" uly="3630">busper</line>
        <line lrx="130" lry="3820" ulx="0" uly="3749">r ven</line>
        <line lrx="134" lry="3920" ulx="0" uly="3828">Gabin;,</line>
        <line lrx="134" lry="4035" ulx="0" uly="3926">Englt</line>
        <line lrx="135" lry="4150" ulx="0" uly="4035">ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1118" type="textblock" ulx="224" uly="1046">
        <line lrx="316" lry="1084" ulx="237" uly="1046">„</line>
        <line lrx="279" lry="1118" ulx="224" uly="1094">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4251" type="textblock" ulx="1" uly="4132">
        <line lrx="245" lry="4251" ulx="1" uly="4132">Niite</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4251">
        <line lrx="125" lry="4326" ulx="0" uly="4251">efrullls</line>
        <line lrx="128" lry="4438" ulx="0" uly="4345">igas</line>
        <line lrx="130" lry="4529" ulx="0" uly="4431">tes di</line>
        <line lrx="133" lry="4633" ulx="0" uly="4543">iſien</line>
        <line lrx="133" lry="4728" ulx="4" uly="4662">M/</line>
        <line lrx="136" lry="4857" ulx="16" uly="4761">Qum</line>
        <line lrx="136" lry="4964" ulx="0" uly="4839">erce</line>
        <line lrx="136" lry="5068" ulx="2" uly="4967">4 mnien</line>
        <line lrx="135" lry="5154" ulx="0" uly="5071">lonn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6076" type="textblock" ulx="0" uly="5241">
        <line lrx="132" lry="5455" ulx="2" uly="5350">ierfu</line>
        <line lrx="131" lry="5557" ulx="2" uly="5473">M: N/</line>
        <line lrx="132" lry="5659" ulx="0" uly="5568">eceld⸗</line>
        <line lrx="129" lry="5760" ulx="0" uly="5666">i. A</line>
        <line lrx="128" lry="5866" ulx="0" uly="5761">ſiner</line>
        <line lrx="131" lry="5965" ulx="0" uly="5848">palle</line>
        <line lrx="225" lry="6076" ulx="0" uly="5963">ſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2568" type="textblock" ulx="699" uly="646">
        <line lrx="4223" lry="785" ulx="701" uly="646">Et in india innentæ cõtra eadem pollent: &amp; aliis magnis miraculis reddunt.n. ſpẽs fluminũ</line>
        <line lrx="4227" lry="874" ulx="705" uly="764">hemorum &amp; iumentorũ: etiam ederæ &amp; ſtatunculas: &amp; equoge ornomenta. Medici coticu/</line>
        <line lrx="4226" lry="977" ulx="700" uly="853">las inde faciũt. Spectaſſe et prodeſt oculis. Sitimq; ſedãt in os additæ. Phrigiæ uiridia non</line>
        <line lrx="4228" lry="1085" ulx="710" uly="959">Dabét. Lhebis ægyptiis reperte carent rubẽtibus uenis: &amp; albis. Et hæ quocq; cõtra ſerpẽtes</line>
        <line lrx="4257" lry="1178" ulx="713" uly="1053">ualidæ. Eadéq; auctoritas &amp; cypriis . Sunt ẽt ꝗ maxime probent uitreã perſpicuitatẽ i his.</line>
        <line lrx="4282" lry="1265" ulx="702" uly="1153">Reperiunt᷑ &amp; in thracia circa oethã. Et in parnoſo: &amp; leſbo: ac maſſenæ: ſimiles illitis foribuſ</line>
        <line lrx="4225" lry="1370" ulx="704" uly="1253">&amp; thodo. Aliæ apud magnos differentiæ. Leoninæ pelli ſimiles potentiâ habere cõtra ſcor-</line>
        <line lrx="4225" lry="1480" ulx="701" uly="1352">piones dicunt.In perſis uero ſuffitu eag tẽpeſtates auerti: &amp; præterea flumina ſiſti. Argu ,</line>
        <line lrx="4255" lry="1577" ulx="707" uly="1451">mentũ eſſe ſi in feruentes cortinas additæ refrigerẽt. Sed ut pſint leoninis iubis alligadas.</line>
        <line lrx="4221" lry="1672" ulx="710" uly="1549">Nam hiænx pelli ſimilẽ abhominant᷑: diſcordialẽ domibꝰ Eam uero quæ uinius coloris ſit ĩ</line>
        <line lrx="4223" lry="1770" ulx="708" uly="1631">uicta athlætis eſſe. Arg umentũ eiꝰ quod in olla plena olei cocta cũ pigmentis: &amp; intra duas</line>
        <line lrx="4244" lry="1870" ulx="705" uly="1751">horas ſubferuefacta: unũ colorẽ ex oĩbus facit minii. Acopis nitro ſimilis ẽ pumicoſa aure</line>
        <line lrx="4204" lry="1961" ulx="699" uly="1848">is guttiſ ſtellata. Cum hac oleum ſubferuefactũ punctis laſſitudinẽcſi credimus)ſoluit. Ala</line>
        <line lrx="4204" lry="2062" ulx="706" uly="1945">baſtrites naſcit᷑ in alabaſtro ægyptii: &amp; in ſyriæ damaſo candore intercincto uariis coloribꝰ</line>
        <line lrx="4248" lry="2159" ulx="704" uly="2045">Quæ cremata cũ foſſili ſale: ac trita grauitateſ oris &amp; dentiũ extenuare dicit᷑. Alectoriaſ uo</line>
        <line lrx="4232" lry="2268" ulx="706" uly="2146">cant in uẽtriculis gallinaceoge inuentas cryſtallina ſpetie:magnitudine fabæ. Quibus Mi/</line>
        <line lrx="4251" lry="2365" ulx="702" uly="2243">lonem crotoninẽſem uſũ in certaminibus inuicũ fuiſſe: uideri uolunt. Androdamas argẽti</line>
        <line lrx="4227" lry="2464" ulx="708" uly="2345">nitorẽ habet ut adamas: quadrata: &amp; ſemp reſſellis ſimilis magnis: putarq; nomen ĩpoſitum</line>
        <line lrx="4250" lry="2568" ulx="705" uly="2443">ab eo: quod impetuſ hominum &amp; iracundias domet. Eadem ſit an alia argyromadas: aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2663" type="textblock" ulx="695" uly="2540">
        <line lrx="4246" lry="2663" ulx="695" uly="2540">res nõ explicant. Antiphates nigra cõtra lucet. Experimentü eius ſi coquat᷑ in lacte:facit.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3155" type="textblock" ulx="702" uly="2638">
        <line lrx="4223" lry="2759" ulx="712" uly="2638">hoc myrrhæ ſimile imiſfa. Eamqꝙ; cõtra effaſcinationeſ auxiliari magni uolunt. Arabica ebo</line>
        <line lrx="4251" lry="2860" ulx="702" uly="2736">ri ſimillima eſt: &amp; hoc uideret᷑: niſi abnueret duritia. Quãquam putant contra dolores ner/</line>
        <line lrx="4208" lry="2958" ulx="704" uly="2836">uorum prodeſſe habentibus. Aroamticis &amp; ipſa in arabia traditur gigni. Sed in ægypto cir</line>
        <line lrx="4244" lry="3056" ulx="704" uly="2935">ca pi ſas ubiq; lapidoſa &amp; myrrhæ coloris &amp; odoris ob hoc reginis frequentata. Af beſtos in</line>
        <line lrx="4213" lry="3155" ulx="710" uly="3018">arcadiæ montib? naſcitur: coloris ferrei. Aſpilatem Democrit in Arabia gigni tradit ignei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3249" type="textblock" ulx="665" uly="3129">
        <line lrx="4222" lry="3249" ulx="665" uly="3129">coloris. Eam oportere camelli fimo ſplenicis alligari Inueniriq; in nido arabicarum alirum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5335" type="textblock" ulx="705" uly="3230">
        <line lrx="4213" lry="3353" ulx="716" uly="3230">Et aliam eodem nomine ibi in leucoperta naſci argentei coloris cõtra lymphatum haben⸗</line>
        <line lrx="4229" lry="3453" ulx="715" uly="3334">dam. Atizonem in iĩdia &amp; perſidis acidiæ monte naſci tradit argenteo nitore ſulgentam:ma</line>
        <line lrx="4245" lry="3552" ulx="705" uly="3440">gnitudine trium digitoꝑꝶ ad lenticulæ figuram odoris iucundi: neceſſarià magis regẽ con⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3651" ulx="715" uly="3537">ſtituentibuſ. Augites multis non alia uidetur eſſe quà quæ calais. Amphitane alio nomine</line>
        <line lrx="4212" lry="3751" ulx="713" uly="3642">appellatur chryſocolla in ĩdie parte: ubi formicæ eruunt aurum: inqua inuenitur auro ſimi</line>
        <line lrx="4216" lry="3852" ulx="711" uly="3743">lis: quadrata figura: affirmaturq; natura eius quæ magnetiſ niſi quod augere quoq; aurum</line>
        <line lrx="4245" lry="3949" ulx="713" uly="3835">traditur. Aphrodiſiace ex candida ruffa eſt. Apiſtos ſeptenis diebus calorem tenet excalfa⸗</line>
        <line lrx="4212" lry="4048" ulx="716" uly="3940">cta igni nigra ac ponderoſa diſtinguentibus eam uenis rubentibꝰ. Putant prodeſſe contra</line>
        <line lrx="4214" lry="4148" ulx="712" uly="4037">frigora. Agyprillam lacchus ĩtelligit per album ſarda nigraq; uena tranſeunte. Vulgus aũt</line>
        <line lrx="4244" lry="4246" ulx="712" uly="4137">in nigra radice cæruleam facit. Balanitæ genera duo habent ſubnirideſ: &amp; corĩthii æris ſimi</line>
        <line lrx="4227" lry="4341" ulx="710" uly="4235">litudine illa a copto. Hæc eſt trogloditica regione ueniunt medias ſeccante flimeam uena.</line>
        <line lrx="4220" lry="4434" ulx="717" uly="4334">Bratracchitas mittit &amp; coptoſ: Vnam ranæ ſimilem colore. Alteram ebori. Tertiam ruben⸗-</line>
        <line lrx="4216" lry="4543" ulx="717" uly="4429">tis e nigro. Baptes mollis: alioquin odore excellit. Beli oculus albicans papilla pingit nigrãâ</line>
        <line lrx="4209" lry="4637" ulx="714" uly="4530">e medio aureo fulgore lucentẽ: Eæc pp ſuam ſpetiem: ſacratiſſimo aſſiriorum deo dicat᷑.</line>
        <line lrx="4211" lry="4741" ulx="715" uly="4629">Aliam aũt quã Bellum uocant in arbelis naſci Democritus tradit nucis iugulandis magni-</line>
        <line lrx="4209" lry="4836" ulx="711" uly="4729">tudine uitrea ſpetie. Baroptenus: ſiue botrypes nigra:ſanguineis &amp; albis nodis alligata dici</line>
        <line lrx="4210" lry="4936" ulx="711" uly="4829">tur: ueluti ptentoſa. Botrytes alia nigra ẽ: alia papinea iĩcipienti uuæ ſimilis Boſtrichitẽ &amp;o</line>
        <line lrx="4209" lry="5032" ulx="710" uly="4926">roaſtres uocat crinibus mulierũ ſimilior. Bucardia bubulo cordi ſimilis. Babylone tm naſci</line>
        <line lrx="4206" lry="5136" ulx="707" uly="5024">tur. Bronica capitibus teſtudinum ſimilis &amp; tonitrua cadentia( ut aiunt )reſtingit: &amp; ful/</line>
        <line lrx="4217" lry="5235" ulx="709" uly="5125">mine ictu reſtinguit:ſi credim. Bole nimbo inueniunt glebe ſimilitudine. Cadmites eadẽ</line>
        <line lrx="4211" lry="5335" ulx="710" uly="5222">eſſet quã oſtracitẽ uocant:niſi quod hac cæruleæ interdum bullæ cingunt. Calais ſaphirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5432" type="textblock" ulx="692" uly="5314">
        <line lrx="4211" lry="5432" ulx="692" uly="5314">imitatur cadidior &amp; littoroſo mari ſimilis. Chamites quibuſdã uidet᷑ ſuũ genus haberi plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5531" type="textblock" ulx="713" uly="5419">
        <line lrx="4215" lry="5531" ulx="713" uly="5419">rimis ſpiris fumida: ut ſuo loco diximus. Capadocia &amp; in phrigia naſcit᷑ ebori ſimilis. Cala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="5624" type="textblock" ulx="696" uly="5522">
        <line lrx="4215" lry="5624" ulx="696" uly="5522">miten uocant e turbido: feruntq; plures calaicas cõiunctas ſimul ĩueniri. Catochites corſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="6025" type="textblock" ulx="706" uly="5617">
        <line lrx="4241" lry="5726" ulx="709" uly="5617">cæ lapis eſt cæteris maior mirabilis: ſi uera traduntur: ĩpoſitam manum ueluti gũmi retinẽs</line>
        <line lrx="4219" lry="5829" ulx="710" uly="5720">Catopyrites e cappadocia prouenit. Cepites: ſiue cepocapites candica eſt uenarũ nodis co⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="5923" ulx="715" uly="5815">euntibus candore imaginem regerens. Ceramites teſtæ colorem habet. Cynodiæ inueniun</line>
        <line lrx="4241" lry="6025" ulx="706" uly="5915">tur in crebro piſcis eiuſdem nominis candidæ &amp; ob longæ: euentuq; mirandæ: ſi mõ ẽ fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="6103" type="textblock" ulx="3887" uly="6023">
        <line lrx="4046" lry="6103" ulx="3887" uly="6023">Iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2605" lry="669" type="textblock" ulx="2244" uly="575">
        <line lrx="2605" lry="669" ulx="2244" uly="575">LIBER-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="905" type="textblock" ulx="837" uly="660">
        <line lrx="4381" lry="810" ulx="837" uly="660">præſagare eas habitum maris nubilo colore aut tranquilitate. Cærites cæræ ſimilis eſt Cir</line>
        <line lrx="4392" lry="905" ulx="877" uly="769">cos piris. Corſoides caniciei hominis-Coralloacathes coroallo aureis gurtis diſtictæ Coral</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1794" type="textblock" ulx="787" uly="871">
        <line lrx="4391" lry="1000" ulx="878" uly="871">lis minio gignitq; in ĩdia &amp; ſyene. Craterites iĩter chriſolithum &amp; electrun colorẽ habet pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4385" lry="1088" ulx="848" uly="969">duræ natutæ. Crocallis cæras repreſentat. Ciſſites circa copton naſcit candida:&amp; uidetur ĩ</line>
        <line lrx="4386" lry="1199" ulx="879" uly="1065">tus habere partũ: qui ſentiatur ét ſi creditur. Calcophonos nigra eſt:ſed illiſa æris timitum</line>
        <line lrx="4387" lry="1294" ulx="794" uly="1170">reddit tragœdis ut ſuadent guſtanda. Chelidoniæ duorũ ſunt generũ hirundinum colore</line>
        <line lrx="4383" lry="1403" ulx="787" uly="1269">&amp; alia parte purpuræ nigris Tterpellantibus maculis. Chelonia oculus eſt ĩdice teſtudinis.</line>
        <line lrx="4389" lry="1491" ulx="818" uly="1367">uel protentoſiſſuma magorũ mendacii:melle. n. colluto ore ĩpoſitam linguæ futurorũ di⸗-</line>
        <line lrx="4385" lry="1590" ulx="859" uly="1466">ninatione præſtare promirtunt quintadecima luna &amp; ſilente tota tora die decreſcẽte uero</line>
        <line lrx="4387" lry="1686" ulx="881" uly="1566">ante ſolis ortũ. Ceteris diebus a prima in ſextã horam. Sunt &amp; chelonitides teſtudinũ ſimi</line>
        <line lrx="4390" lry="1794" ulx="874" uly="1661">les: ex quibus ad tempeſtates ſedandas multa uaticinantur. Eamuero quæ ſit aureis guttis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1888" type="textblock" ulx="804" uly="1766">
        <line lrx="4454" lry="1888" ulx="804" uly="1766">cũ ſcarabeo deiectam in aquam feruentem tempeſtates tueri. Calorites herbacei coloris ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3079" type="textblock" ulx="747" uly="1861">
        <line lrx="4393" lry="1985" ulx="914" uly="1861">uam dicũt magni eam ĩueniri in ſyllæ apis uentre cõgenitã ei: ferroq; includi iubent adꝗᷓ</line>
        <line lrx="4392" lry="2092" ulx="863" uly="1916">dam prodigioſa moris ſui. Coaſpides a flumine dicta ẽ uiridis fulgoris aurei. Chryſolâpis</line>
        <line lrx="4389" lry="2187" ulx="882" uly="2061">in ætiopia naſcit᷑ pallidi coloris die: &amp; noctu ignei.Chryſopis auꝶ uidetur eſſe. Cepionidæ</line>
        <line lrx="4386" lry="2276" ulx="826" uly="2163">in æolide nũc ad arneum pagum quondã oppidũ naſcuntur multis coloribus trãſlucentes</line>
        <line lrx="4391" lry="2377" ulx="880" uly="2262">alias uitreæ: alias cry ſtallinæ alias iaſpideæ. Sed &amp; ſordidis tantus ẽ nitor: ut imagines red⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="2483" ulx="747" uly="2362">dz it ceu ſpecula. Daphniã oroaſtres &amp; Orchaſtres morbis comitialibus demõſtrant. Lia⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="2574" ulx="776" uly="2461">dochos heryllo ſimilis é. Diphris duplex candida ac nigra:mas ac fœmina: gentile utriuſq;</line>
        <line lrx="4391" lry="2686" ulx="880" uly="2564">ſexus diſtinguente linea. Dionyſias nigra ac dura mixtus rubentibus maculis. Quæ ex a⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="2793" ulx="795" uly="2662">qꝓua trita: ſaporem uini facit: &amp; ebrietati reſiſtere putatur. Draconites ſiue dracontia e cere</line>
        <line lrx="4391" lry="2867" ulx="849" uly="2758">pro fit draconum: ſed niſi uiuentibus abſciſo: nunquam gemmaſcit: inuidia animalis mori</line>
        <line lrx="4388" lry="2977" ulx="873" uly="2859">ſe ſentientis: Igirur mos eſt: ut dormientibus animalibus caput amputent. Sotacus qui</line>
        <line lrx="4393" lry="3079" ulx="885" uly="2960">uiſam eam gemmam ſibi apud regem fſcripſit: bigis uehi querentes tradit: &amp; uiſo dracone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="3187" type="textblock" ulx="801" uly="3053">
        <line lrx="4395" lry="3187" ulx="801" uly="3053">ſpargere omnia medicamenta: atque ita precidereé. Eſſe autem candora tranſlucido nec po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5672" type="textblock" ulx="768" uly="3160">
        <line lrx="4397" lry="3289" ulx="885" uly="3160">ſtea poſiri: aut artem admittere. Ecardia cognominantur ecardiſte. Vna in qua nigra effi⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="3390" ulx="781" uly="3258">gies cordis eminet. Altera eodem nomine uiridi colore: cordis ſpetiem repreſentant. Ter⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="3463" ulx="834" uly="3357">tia nigruum cor oſtendit reliqua ſui parte candida. Enorchis candida eſt: diuiſaq; fragmen</line>
        <line lrx="4397" lry="3587" ulx="778" uly="3402">tis reſti um effigiem repreſentat. Exhebenum zoroaſtres ſpetioſam &amp; candidam tradhit: qua</line>
        <line lrx="4397" lry="3676" ulx="839" uly="3555">QAaurifices aurum poliunt. Eriſtalis cum ſit candiq a: ad inclinationes rubeſcere ui det. Ero=</line>
        <line lrx="4397" lry="3781" ulx="791" uly="3657">tylos eadẽ quæ mepicores &amp; hieronne modo? Democrito laudat᷑ in arg umentis diuinatio</line>
        <line lrx="4398" lry="3871" ulx="816" uly="3758">num. Bumetris in bactris naſcitur: ſilici ſimiliz: &amp; capita ſuppoſita uiſa nocturna oraculimo</line>
        <line lrx="4394" lry="3965" ulx="768" uly="3854">do reddit. Bumetrem Beli gemam ſar, iſſimi deorum ſibi aſſyrii appellant porracei colo⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="4075" ulx="793" uly="3958">tis ſuperſtitionibus gratam. Eunetalos quattuor coloreſ habẽt: cæruleum: igneum: minii:</line>
        <line lrx="4405" lry="4171" ulx="861" uly="4057">mali. Eureos nucleo oliuæ ſimnilis eſt: ſtrictæ concatũ modo nõ adeo candida. Eurotias ſitu</line>
        <line lrx="4429" lry="4273" ulx="845" uly="4157">uidertur operire nigritiam. Euſebes ex eo lapide eſt: ex quo traditur Tyri in Herculis tem</line>
        <line lrx="4403" lry="4383" ulx="845" uly="4255">plo facta ſedes:ex qua dii facile ſurgebant. Epimelas fit: cũ in candida gẽma ſuperne nigri</line>
        <line lrx="4411" lry="4480" ulx="873" uly="4356">cat colos. Galaxiam aliqui galactiten uocant: ſimile proxime dictis: ſed iĩtercurrentib ſan/</line>
        <line lrx="4406" lry="4583" ulx="769" uly="4457">guineis aut cadidis uenis. Galactites ex uno colore lactis eſt. Eandem dicũt leucogageam</line>
        <line lrx="4405" lry="4679" ulx="824" uly="4554">&amp; leucographiam appellant: &amp; ſynephiten lactis ſucco ac ſapore notabilẽ. In educatione nu</line>
        <line lrx="4404" lry="4775" ulx="873" uly="4652">tricibuſ lactis fœcunditatem: ĩ fantium quoq; alligata collo ſaliuã facere dicitur. In ore aũt</line>
        <line lrx="4413" lry="4880" ulx="821" uly="4752">liqueſcere. Eandẽ memoriam adimere dicunt. Mittit eam &amp; achelous amniſ. Sunt qui ſmae</line>
        <line lrx="4415" lry="4978" ulx="858" uly="4852">ragdum albis uenis circunligatũ galactiten uocent. Galaicos argyrodamanti ſimilis ẽ: pau⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="5067" ulx="886" uly="4952">lo ſordidior. Inueniũtur ãt binæ uel terne. Gaſidanem medi mittunt coloris olorini ueluti</line>
        <line lrx="4408" lry="5173" ulx="896" uly="5051">floribꝰ ſparſam. Naſcitur &amp; in arbellis. Hæc quoq; gẽma concipere dicitur: &amp; ĩtra ſepertum</line>
        <line lrx="4411" lry="5268" ulx="894" uly="5155">fateri cëcuſſa. Concipere autẽ trimeſtri ſpatio. Gloſoperta linguæ ſimilis humanæ magnæ</line>
        <line lrx="4406" lry="5372" ulx="893" uly="5252">in terra non naſcitur: ſed deficiente luna cælo decidere: &amp; lenocinanti neceſſaria creditur.</line>
        <line lrx="4410" lry="5477" ulx="895" uly="5351">Quod ne credamꝰ promiſſi quoq; uanitas facit. Ventos enim comprimi narrant. Corgonia</line>
        <line lrx="4437" lry="5565" ulx="856" uly="5448">nihil aliud eſt quã corallium: nominis cauſa. quod induritiã lapidis mutatur. Emollit mari</line>
        <line lrx="4436" lry="5672" ulx="892" uly="5531">na fulminibus: &amp; typhoni reſiſtere affirmãt Genianen eadẽ uanitate inimicorum pœna effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5771" type="textblock" ulx="891" uly="5643">
        <line lrx="4445" lry="5771" ulx="891" uly="5643">cere promittunt. Heliotropium naſcitur ĩ æthiopia: africa cypro porracei coloris: ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5855" type="textblock" ulx="892" uly="5748">
        <line lrx="4417" lry="5855" ulx="892" uly="5748">neis ueniſ diſtincta. Cauſa nominiſi qm deiecta in uas aquæ fulgorem ſolis accedentem per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5970" type="textblock" ulx="888" uly="5848">
        <line lrx="4448" lry="5970" ulx="888" uly="5848">cuſſa ſanguineo mutat: maxime æthiopica. Eadem extra aquam ſeculi modo ſolem acce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="6075" type="textblock" ulx="885" uly="5940">
        <line lrx="4441" lry="6075" ulx="885" uly="5940">pit: deprehenditque defectus ſubeuntem lunam oſtendens. Magorum impudentiæ uel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="4893" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="99" lry="809" ulx="0" uly="732">Coral</line>
        <line lrx="98" lry="922" ulx="0" uly="828">etß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1009" ulx="0" uly="933">krorl</line>
        <line lrx="98" lry="1110" ulx="2" uly="1033">ltum</line>
        <line lrx="98" lry="1212" ulx="0" uly="1127">lore</line>
        <line lrx="97" lry="1309" ulx="4" uly="1225">(inis.</line>
        <line lrx="100" lry="1412" ulx="5" uly="1333">üci,</line>
        <line lrx="102" lry="1516" ulx="0" uly="1452">ewero</line>
        <line lrx="104" lry="1617" ulx="0" uly="1536">ſini</line>
        <line lrx="106" lry="1734" ulx="3" uly="1651">Cuntis</line>
        <line lrx="106" lry="1822" ulx="0" uly="1754">ise:</line>
        <line lrx="109" lry="1950" ulx="0" uly="1846">Na</line>
        <line lrx="110" lry="2050" ulx="0" uly="1940">ſlidi</line>
        <line lrx="109" lry="2127" ulx="0" uly="2056">onicxe</line>
        <line lrx="108" lry="2232" ulx="0" uly="2173">centes</line>
        <line lrx="111" lry="2330" ulx="0" uly="2252">ned⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2434" ulx="0" uly="2352">Du⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2558" ulx="2" uly="2458">miuſ</line>
        <line lrx="112" lry="2635" ulx="0" uly="2580">er⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2739" ulx="0" uly="2684">ecere</line>
        <line lrx="113" lry="2839" ulx="2" uly="2770">zmori</line>
        <line lrx="117" lry="2991" ulx="0" uly="2875">uqni</line>
        <line lrx="121" lry="3047" ulx="0" uly="2993">neone</line>
        <line lrx="122" lry="3170" ulx="5" uly="3096">necpo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3274" ulx="0" uly="3171">gnck⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3355" ulx="0" uly="3278">1 Ter</line>
        <line lrx="120" lry="3481" ulx="1" uly="3400">noren</line>
        <line lrx="122" lry="3581" ulx="0" uly="3486">Ghrg</line>
        <line lrx="121" lry="3766" ulx="0" uly="3692">inatio</line>
        <line lrx="122" lry="3868" ulx="0" uly="3792">culimo</line>
        <line lrx="119" lry="3971" ulx="0" uly="3890">li clo⸗</line>
        <line lrx="121" lry="4176" ulx="2" uly="4093">tusheu</line>
        <line lrx="118" lry="4279" ulx="0" uly="4204">lstem</line>
        <line lrx="116" lry="4395" ulx="0" uly="4297">xnigni</line>
        <line lrx="116" lry="4484" ulx="0" uly="4399">belmn/</line>
        <line lrx="119" lry="4606" ulx="2" uly="4516">geamn</line>
        <line lrx="120" lry="4685" ulx="0" uly="4620">wenu</line>
        <line lrx="120" lry="4791" ulx="0" uly="4702">reauͦt</line>
        <line lrx="124" lry="4893" ulx="0" uly="4807">iſena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5014" type="textblock" ulx="4" uly="4913">
        <line lrx="125" lry="5014" ulx="4" uly="4913">epau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="6124" type="textblock" ulx="0" uly="5004">
        <line lrx="123" lry="5097" ulx="0" uly="5004">veloni</line>
        <line lrx="119" lry="5201" ulx="0" uly="5127">ertun</line>
        <line lrx="119" lry="5316" ulx="0" uly="5221">nage</line>
        <line lrx="114" lry="5405" ulx="0" uly="5329">ditur,</line>
        <line lrx="115" lry="5528" ulx="0" uly="5432">ong</line>
        <line lrx="112" lry="5608" ulx="5" uly="5537">cI</line>
        <line lrx="111" lry="5822" ulx="7" uly="5730">wou</line>
        <line lrx="113" lry="6016" ulx="5" uly="5938">Ale,</line>
        <line lrx="100" lry="6124" ulx="0" uly="6010">ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="690" type="textblock" ulx="2337" uly="594">
        <line lrx="4037" lry="690" ulx="2337" uly="594">XX XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="829" type="textblock" ulx="659" uly="667">
        <line lrx="4242" lry="829" ulx="659" uly="667">manifeſtiſſimum hoc quoq; exemplum eſt: qm mixta herba heliotropio: quibuſdã quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4362" type="textblock" ulx="713" uly="793">
        <line lrx="4251" lry="918" ulx="731" uly="793">additis precationibus gerentẽ conſpici negent. FHiepiſtithes quoq; ſpeculi naturã habet in</line>
        <line lrx="4240" lry="1020" ulx="731" uly="890">reddendis imaginibuſi ꝗquam rutila. Ex perimentũ eſt ſi feruentem aquã addita ſtatim re⸗-</line>
        <line lrx="4240" lry="1124" ulx="734" uly="993">frigeret aut ſi ĩ ſole addita aridà materiaà accendat. Naſcit in circo Hiermodochos ex argu</line>
        <line lrx="4248" lry="1209" ulx="728" uly="1093">mento uiriditatis in candida gẽma uel nigra: &amp; aliquãdo pallida ãbiente circulo aurei colo</line>
        <line lrx="4249" lry="1321" ulx="725" uly="1188">ris appellat. execonthalichos in parua magnitudie multicolor: hoc ſibi nomẽ adoptauix</line>
        <line lrx="4249" lry="1418" ulx="722" uly="1288">Reperit᷑ in trogloditica regione. Hieracites alternat tota miluinis nigricãs ueluti plumis.</line>
        <line lrx="4250" lry="1508" ulx="725" uly="1389">Fiimmites ouiſ piſciũ ſimilis ẽ: &amp; alia uelut nitro cõpoſita p̃dura alioqui. Hãmonis cornu ĩ</line>
        <line lrx="4247" lry="1614" ulx="718" uly="1485">ter ſacratiſſimas æthiopiæ gẽmas aureo colore arietini cornus effigiẽ reddẽs: pꝓmittit᷑ pdi⸗</line>
        <line lrx="4248" lry="1715" ulx="725" uly="1587">uinãs oĩa repræſentare. Hormeſion iter gratiſſimas aſpicit᷑ ex igneo colore radiãs auro por</line>
        <line lrx="4246" lry="1796" ulx="723" uly="1683">tãte ſecũ in extremitatibꝰ candidã lucẽ. Fſieniæ ex oculis hienæ tabido in uaſe ĩ ueniri dicũ</line>
        <line lrx="4247" lry="1912" ulx="725" uly="1780">rur: &amp; ſi credimꝰ: linguæ hoĩs ſubdira futura p̃dicere. Hematites in æthiopia ꝗdem pncipa</line>
        <line lrx="4237" lry="2009" ulx="723" uly="1886">lis: ſed &amp; ĩ arabia &amp; africa ĩuenitur ſanguineo colore: nõ admittẽda pmiſſis ad coarguedas</line>
        <line lrx="4245" lry="2100" ulx="719" uly="1982">barbarog Iſidias zactalias babilõius in his libris quos ſcripſit ad Regẽ Mithridatẽ humana</line>
        <line lrx="4244" lry="2205" ulx="713" uly="2081">gẽmis attribint fata: has nõ cõtentuſ oculoge &amp; iocinerũ medicia decoraſſe. A rege ãt aliꝗd</line>
        <line lrx="4239" lry="2297" ulx="720" uly="2178">petituris dedit: &amp; litibꝰ iudiciiſq; ĩterpoſuit in prœliis ẽt eas ſalutares ꝓnũtiauit. Eſt &amp; alia</line>
        <line lrx="4242" lry="2394" ulx="713" uly="2282">eiuſdẽ generis quæ uocat henui ab ĩdis xanthoſ appellata græcis e fuluo cadicans. Ildæi dax</line>
        <line lrx="4235" lry="2488" ulx="714" uly="2377">ili ĩ crera ferreo colore pollicẽ humanũ exprimũt lecteriaſlurido: ſimilis ideo exiſtimat</line>
        <line lrx="4243" lry="2595" ulx="718" uly="2476">ſalubriſ cõtra regios morbos. Eſt &amp; alia eodẽ nomine liqdior. Tertia folio uiridi ſimilis lati</line>
        <line lrx="4240" lry="2693" ulx="723" uly="2573">or prioribꝰ pene:ſine pondere: uenis luridis. Quartum genꝰ in eodẽ colore nigriſ uenis de</line>
        <line lrx="4242" lry="2791" ulx="722" uly="2675">ſcendentibus. louis gẽma candida ẽ: nõ põderoſa: tenera. Indica gentiũ ſuage habet nomẽ</line>
        <line lrx="4231" lry="2894" ulx="721" uly="2774">ſubrufſfo colore:in attritu ſudorẽ pupuræũ emanat. Alia eodẽ nomine candida: puluereo</line>
        <line lrx="4233" lry="2986" ulx="715" uly="2871">aſpectu. lon apud idos uiolacea é: ſed raro ſaturo colore lucet. Lepidotes ſquãmas piſcium</line>
        <line lrx="4228" lry="3094" ulx="723" uly="2966">uariis coloribus imitat᷑. Leſbias leſbi patrie nomen habẽs ĩuenit᷑: &amp; in ĩdia. Leucoptalmos</line>
        <line lrx="4230" lry="3184" ulx="722" uly="3070">rutila alias oculi ſpetiẽ candidà nigramq; cõtinet. Leucopetalos candorẽ niuis ex auro di-</line>
        <line lrx="4289" lry="3279" ulx="721" uly="3168">ſtinguit: Libanochros thuris ſimilitudinem oſtendit: ſed ad ſuccum mellis. Limoniates ea-⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3387" ulx="721" uly="3264">dem uidetur quæ ſmaragdus De lipare hoc tm̃ traditur ſuffita ea oẽs beſtias euocari. Lyſi</line>
        <line lrx="4227" lry="3488" ulx="722" uly="3362">machus rhodio marmori ſimilis ẽ aureis uenis: politur ex marmore: amplitudine in anguſti</line>
        <line lrx="4211" lry="3587" ulx="721" uly="3464">as coeunte: ut inutilia exterantur. Leucochryſos fit cryſolito Iteralbicantẽ. Menõia qualis</line>
        <line lrx="4212" lry="3671" ulx="722" uly="3566">ſit nõ tradit᷑. Media nigra ẽ a Menda illa fabuloſa ĩ uenta hẽt uenas aurei coloris: ſudorem</line>
        <line lrx="4210" lry="3779" ulx="722" uly="3664">reddit croci: ſapoxẽ aũt uini. Meconites papauera exprimit. Mitrax a perſis accepta ẽ: &amp; ru</line>
        <line lrx="4223" lry="3876" ulx="718" uly="3746">bri matis montibꝰ multicolor: contra ſolem uarie refulgẽs. Meroctes porracea lacte ſudat.</line>
        <line lrx="4226" lry="3976" ulx="722" uly="3863">Morion indica quæ nigerrimo colore tranſlucet uocarur pronnion: in qua miſcetur &amp; car/</line>
        <line lrx="4226" lry="4077" ulx="721" uly="3959">bunculi colos. Alexandrium ubi ſardæ. Naſcit᷑ in Cypro tyro &amp; galatia. Nenocrates &amp; ſub</line>
        <line lrx="4220" lry="4173" ulx="718" uly="4059">aſperibus naſci tradit. Hæ ſum gẽmæ quæ ad ſculpturas aptantur: Myrites myrrhæ colorẽ</line>
        <line lrx="4207" lry="4272" ulx="717" uly="4159">habet: faciemq; minime gemmæ: unguenti odorem attrita etiã nardi. Myrmedia nigra ha/</line>
        <line lrx="4202" lry="4362" ulx="718" uly="4259">bet emiẽtias ſimiles uerrucis. Myrſinites melleum colorem habet:myrrhæ odorem Meſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="4467" type="textblock" ulx="685" uly="4358">
        <line lrx="4215" lry="4467" ulx="685" uly="4358">lIeucos eſt mediam gẽmam candida diſtinguente linea. Meſomelas nigra uena quelibet co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5551" type="textblock" ulx="704" uly="4458">
        <line lrx="4219" lry="4566" ulx="711" uly="4458">lorem ſecante per medium. Naſomonites eſt ſanguinea nigris uenis. Nebrides Libero pa⸗/</line>
        <line lrx="4262" lry="4668" ulx="714" uly="4556">tri ſacra nomen traxit a Nebridum eius ſimilitudme. Sunt &amp; aliæ nigræ generis eiuſdem.</line>
        <line lrx="4218" lry="4768" ulx="712" uly="4657">Nympharena urbis &amp; gentis perſicæ nomen habet: ſimilis hypodatæ. Orca barbari nominiſ</line>
        <line lrx="4216" lry="4862" ulx="716" uly="4754"> nigro fuluoq; ac uiridi &amp; candido placet. Ombria quã aliqui notiani uocant ſicut eæraũia</line>
        <line lrx="4214" lry="4962" ulx="714" uly="4851">&amp; broninea cadere cũ hymbribꝰ&amp; fulmĩbus dicit᷑ eundẽq; effectum habere quẽ bronea nar</line>
        <line lrx="4199" lry="5060" ulx="709" uly="4953">ratur. Præterea in aras addita ea traditur libamẽta nõ amburi. Orites globoſa ſpẽs a ꝗbuſ/</line>
        <line lrx="4208" lry="5157" ulx="710" uly="5050">dam &amp; ſyderites uocat ignem nõ ſentiens. Oſtratias ſine oſtracites ẽ teſtacea durior altera</line>
        <line lrx="4198" lry="5257" ulx="710" uly="5149">achatæ ſimilis: niſi qd achates politura pingueſcit duriori: tãtaq; ineſt uis: ut aliæ gẽmæ ſcal</line>
        <line lrx="4216" lry="5359" ulx="706" uly="5246">pantur fragmentis eius. Oſtracidi oſtrea nomẽ &amp; ſimilitudinẽ dedere. Opphicardelon bar</line>
        <line lrx="4213" lry="5455" ulx="705" uly="5345">bari uocãt mgrũ colores binis lineis albis ĩcludentibus. De obſidiano lapide diximus ſupio</line>
        <line lrx="4213" lry="5551" ulx="704" uly="5442">re libro. Inueninnt &amp; gẽmæ eodẽ noĩe ac colore nõ ſolũ in æthiopia indiaq;: ſed ẽt in ſamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="5652" type="textblock" ulx="656" uly="5537">
        <line lrx="4200" lry="5652" ulx="656" uly="5537">ut aliqui putant: &amp; in littoribus hiſpanienſis oceani. Panchros fere ex oĩbus coloribus con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6125" type="textblock" ulx="698" uly="5640">
        <line lrx="4214" lry="5748" ulx="706" uly="5640">ſtat. Panconus nõ longior digyto:ne cryſtallus uideat᷑: numero pluriũ anguloge canet.Pa⸗</line>
        <line lrx="4203" lry="5864" ulx="698" uly="5738">neroſ qualis ſit 2 Metrodoro nõ dicitur: ſed carmen Limaridi reginæ in eadẽ dicatũ. Vene</line>
        <line lrx="4205" lry="5965" ulx="704" uly="5834">ris nõ ielegans ponit: ex quo irelligitur addi tam ei fœcunditatẽ. Quidam hanc panſebaſtõ</line>
        <line lrx="4212" lry="6118" ulx="704" uly="5935">nocant. Ponticarum plura ſunt genera. Eſt ſtellata nunc ſanguineis nunc arxris g 4 tiit quæ</line>
        <line lrx="4112" lry="6125" ulx="3995" uly="6068">iii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4415" lry="800" type="textblock" ulx="847" uly="639">
        <line lrx="4415" lry="800" ulx="847" uly="639">Inter ſacras habetur. Alia pro ſtellis eiuſdem coloris lineas habet. Alia monti um conuolli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="999" type="textblock" ulx="863" uly="764">
        <line lrx="4383" lry="897" ulx="869" uly="764">umq; effigies. Philoginos quẽ &amp; chryſiten uocãt oſtreæ atticæ aſſimilata: ĩuenitur in ægy⸗</line>
        <line lrx="4379" lry="999" ulx="863" uly="860">pro Phenicites ex balani ſimilitudine appellat᷑. Phrycites oliuæ. Perileucos fit ab ore gena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1194" type="textblock" ulx="867" uly="965">
        <line lrx="4417" lry="1095" ulx="878" uly="965">ad radicẽ uſq; cãdido deſcendete. Pæantides quas quid grauidas uocant pregnäates fieri:</line>
        <line lrx="4389" lry="1194" ulx="867" uly="1061">&amp; parere dicunt᷑: mederiq; parturiẽtibus. Natales in macedonia iuxta monumentũ Tire/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1391" type="textblock" ulx="877" uly="1152">
        <line lrx="4378" lry="1285" ulx="877" uly="1152">ſie ĩueniuntur: ſpẽſq;  eis aquæ glaciatæ. Solis gẽma candida ẽ: &amp; ad ſpem ſyderis in orbe</line>
        <line lrx="4391" lry="1391" ulx="879" uly="1258">fulgẽtes ſpargit radios. Sadam chaldei adhereſcentẽ nauibus hnt: inuenitur praſini coloris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1559" type="textblock" ulx="876" uly="1354">
        <line lrx="4437" lry="1548" ulx="876" uly="1354">Samothratia iſula eiuſdẽ nominis Fermann dat nigram: ac ſine pondere ligno ſunilẽ. Sauri-</line>
        <line lrx="4396" lry="1559" ulx="2251" uly="1456">ine deſecti tradũt ĩ ueniri. Sarcites bubulas carnes preſẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1675" type="textblock" ulx="877" uly="1476">
        <line lrx="3736" lry="1578" ulx="877" uly="1476">ten in uentre uiridis lacerti harun li</line>
        <line lrx="4377" lry="1675" ulx="880" uly="1554">tat, Selenites ex cãdido tranſlucet melleo fulgore: imaginẽ lunæ cõtinens: redditq; eam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="1783" type="textblock" ulx="880" uly="1648">
        <line lrx="4515" lry="1783" ulx="880" uly="1648">dies ſingulos creſcentis minuentiſq; numero: naſciq; putat᷑ inarabia: Syderites ferio ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2074" type="textblock" ulx="823" uly="1751">
        <line lrx="4391" lry="1882" ulx="874" uly="1751">&amp; litigio illata diſcordia facit quæq; naſcitur in ethiopia. Syderopœcilos ex ea fit uarianti</line>
        <line lrx="4396" lry="1983" ulx="879" uly="1854">bus guttis. Spongites ſpongiæ nom repreſentat. Synodontites e cerebro piſciũ eſt: quũſy-</line>
        <line lrx="4385" lry="2074" ulx="823" uly="1951">nodores uocãtur. Syrtitæ in littore ſyrtium iãquidem lucania ĩueniuntur melleo colore cro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2289" type="textblock" ulx="878" uly="2049">
        <line lrx="4467" lry="2185" ulx="878" uly="2049">co refulgẽtes. Intus autẽ ſtellas cõtinet languidas. Syringites ſtipulæ ĩternodio ſimilis: per</line>
        <line lrx="4402" lry="2289" ulx="885" uly="2148">petua ſiſtula cauatur. Lricus ex africa niger eſt: ſed tres ſuccos reddit:a radice nigrum: me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2373" type="textblock" ulx="884" uly="2245">
        <line lrx="4382" lry="2373" ulx="884" uly="2245">dio ſanguinẽ:ſummo cãdidum. Telirrhizos cinerei coloris aut ruffi cãdidus radicibus ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2582" type="textblock" ulx="818" uly="2345">
        <line lrx="4407" lry="2470" ulx="886" uly="2345">ctatur Telicardios colores cordis perſas apud quos gignitur magnopere delectat. Mucula</line>
        <line lrx="4463" lry="2582" ulx="818" uly="2446">Aappellãt thracia triũ geneꝶ eſt uiridis aut palidior tertia ſanguineis guttis. Tephrites no⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2772" type="textblock" ulx="885" uly="2546">
        <line lrx="4381" lry="2673" ulx="890" uly="2546">ue lunæ ſpẽm habet curuatæ in cornua quãuis cinerei coloris. Telicos oleæ nucleo ſimilis</line>
        <line lrx="4377" lry="2772" ulx="885" uly="2646">uidetur:neq; eſt gẽmæ honos:ſed lingenrium calculos frãgit: pellitq; Veneris crines niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2863" type="textblock" ulx="885" uly="2746">
        <line lrx="4457" lry="2863" ulx="885" uly="2746">rimi nitoris cõtinent in ſe ſpẽm ruffi crinis- Veientana italica gẽma eſt: ueiis reperta nigram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2974" type="textblock" ulx="891" uly="2840">
        <line lrx="4379" lry="2974" ulx="891" uly="2840">materiã diſtĩguente limite albo. athenẽ in media naſci Democritus tradit electri colore:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3077" type="textblock" ulx="889" uly="2942">
        <line lrx="4408" lry="3077" ulx="889" uly="2942">&amp; ſiquis terat ĩ uino palmeo &amp; croco cæræ mõ lenteſcere odore magnæ ſuauitatis. &amp;mila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3374" type="textblock" ulx="891" uly="3039">
        <line lrx="4382" lry="3171" ulx="891" uly="3039">ces in euphrate naſcit᷑ pconneſo marmori ſimilis: medio colore glauco. Roronyſios in ĩdo</line>
        <line lrx="4371" lry="3265" ulx="891" uly="3139">flumine naſcitur: magorum gemma eſſe nartatur: neq; aliud amplius de ea.</line>
        <line lrx="4406" lry="3374" ulx="944" uly="3241">De gemmis quæ a membris hominum cognominantur: &amp; quæ ab animalibꝰ: &amp; de iis quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3570" type="textblock" ulx="997" uly="3434">
        <line lrx="4434" lry="3570" ulx="997" uly="3434">SFSt etiamnũ alia diſtinctio: quà qdem fecerim ſubinde uariata expoſitiõe. Siquidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3673" type="textblock" ulx="904" uly="3549">
        <line lrx="4408" lry="3673" ulx="904" uly="3549">à n'bris corpog hůt nomia. Hepatites a iocinere. Stetiates ſinguloge aialiũ adipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3768" type="textblock" ulx="1195" uly="3649">
        <line lrx="4461" lry="3768" ulx="1195" uly="3649">numeroſa: Adureneis. Vriopralmos ionice naſcit᷑ tres hoĩs ſimul oculos expmẽs: ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4368" type="textblock" ulx="892" uly="3753">
        <line lrx="4401" lry="3872" ulx="895" uly="3753">aĩahbꝰcognominat᷑. Carcinias marini cãcri colore. Echites uipæ. Scorpites ſcorpiõis aut co/</line>
        <line lrx="4407" lry="3971" ulx="896" uly="3848">lore aut effigie. Scarites ſcari piſcis Triglites muli. Aegophthalmos capno oculo. Itẽ alia ſu</line>
        <line lrx="4395" lry="4072" ulx="892" uly="3949">illo. Et a gruis cologerãites. Hieracites acipitris. Aetites a colore aꝗlæ cãdicãte ca uda. Myt</line>
        <line lrx="4406" lry="4169" ulx="900" uly="4052">mecites ĩnatã repẽtis formicæ effigiẽ hẽt. Scarabeoꝶ cãtharias. Lycophthalmos ttuor ẽ co</line>
        <line lrx="4398" lry="4265" ulx="909" uly="4144">loge ex rutilo &amp; ſãguineo ĩ medio nigrũ cãdido cĩgit᷑: ut lupoꝶ oculi: illis p on nia ſimilis.</line>
        <line lrx="4403" lry="4368" ulx="903" uly="4249">Taos pauõi ẽ ſimilſis: itẽ aſpidi ꝗᷓ uocari timiclomiâ ĩuenio. Arenage ſimilitudo ẽ ĩ hãmocry</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4764" type="textblock" ulx="897" uly="4342">
        <line lrx="4423" lry="4465" ulx="901" uly="4342">ſo uelut auro harãeis mixtol. Cenchrites milii grãis uelut ſpſis. Dyrites e trũcis arboꝑꝶ: hæc</line>
        <line lrx="4430" lry="4571" ulx="905" uly="4438">ligni mõ ardet. Ciſſites ĩ cãdido collucet ederæ foliis qᷓ torâ tenẽt. Narciſſites uenis ẽt ede</line>
        <line lrx="4420" lry="4667" ulx="897" uly="4542">ræ diſtiguit᷑. Cyamea nigra ẽ: ſed fracta ex ſe fabæ ſimilitudinẽ parit. Pyrene ab oliuæ nu/</line>
        <line lrx="4431" lry="4764" ulx="904" uly="4641">cleo dicta ẽ. huic aliqũ ĩeſſe piſciũ ſpinæ uident. Chalazias gradinũ &amp; colorẽ &amp; figurã hẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4859" type="textblock" ulx="908" uly="4739">
        <line lrx="4410" lry="4859" ulx="908" uly="4739">adamãtinæ duritiæ. Narrãt ẽt ĩ ignẽ addiræ manere ſuũ frigꝰ. Pyrites nigra ꝗdã: ſed attritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4967" type="textblock" ulx="906" uly="4834">
        <line lrx="4427" lry="4967" ulx="906" uly="4834">digytos adurit. Polizonos nigra multis zonis cãdicat. Aſtrapiæ ĩ cãdido aut cyaneo diſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5059" type="textblock" ulx="908" uly="4938">
        <line lrx="4421" lry="5059" ulx="908" uly="4938">rũt e medio fulmĩs radii In phlegõtide ĩtus ardere qͥdã uidet᷑ flama ꝗᷓ nõ exeat. In athraciri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5160" type="textblock" ulx="908" uly="5034">
        <line lrx="4431" lry="5160" ulx="908" uly="5034">de ſintillæ diſcurrere aliqñ uident᷑. Enais ſemp rotũditatis abſolutæ ĩ cadore ẽ leuis: ſed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5355" type="textblock" ulx="908" uly="5134">
        <line lrx="4414" lry="5260" ulx="908" uly="5134">motũ fluctuat ĩt? ĩ ea ueſutiĩ ouis liquor.Polytrix ĩ uiridi capilat᷑: defluuia comaꝶ facere</line>
        <line lrx="4418" lry="5355" ulx="908" uly="5231">dicit. Sũt &amp; a leõis pelle &amp; pateræ nomĩatæ leõtios pardalios. Colos appellauir chryſolitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5554" type="textblock" ulx="836" uly="5331">
        <line lrx="4438" lry="5457" ulx="836" uly="5331">aureꝰ. Chryſopraſũ herbaceꝰ. Melleꝰ melichrota: qᷓuis plura eiꝰgenera ſint. Mellichros ẽ ge</line>
        <line lrx="4429" lry="5554" ulx="908" uly="5432">mĩus pte flaus: pte melleus. Crocias a croco. Polia caniciẽ quãda ſparti ĩducit: eidem durio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5658" type="textblock" ulx="906" uly="5530">
        <line lrx="4415" lry="5658" ulx="906" uly="5530">zem. Nigra ſpartopolia. Rhodites a roſa eſt. Melites mali coloris. Calciter ærei. Sicites fici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5847" type="textblock" ulx="893" uly="5634">
        <line lrx="4427" lry="5763" ulx="893" uly="5634">Rõ noĩum nõè in borſycite in nigro:ramoſa cãdidis aut ſanguineis frõdibus. Nec gemite</line>
        <line lrx="4435" lry="5847" ulx="910" uly="5734">nelut in petra cãdidis mãibus int ſe cõplexis. Ananchitide in necromãtia dicõt euocari ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5958" type="textblock" ulx="903" uly="5828">
        <line lrx="4422" lry="5958" ulx="903" uly="5828">gines deog. Synochide umbras inferorũ euocatas teneri. Dẽtritide alba defoſſa ſub arbore</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="6060" type="textblock" ulx="910" uly="5922">
        <line lrx="4440" lry="6060" ulx="910" uly="5922">quæ cædatur ſecuris aciẽ nõ hebertari. Et ſunt multo plures: magiſq; monſtrifice: ꝗbus bar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4347" lry="6789" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="4084" lry="691" ulx="0" uly="529">DRj dlee nnmremt geege in gett mee</line>
        <line lrx="4127" lry="800" ulx="0" uly="656">⸗ bari dedere nomina confeſſi lapides eſie. Nobis ſatis erit in his coarguiſſe dira mendatia.</line>
        <line lrx="4347" lry="889" ulx="0" uly="757">4 Dee gemmis naſcentibus &amp; factitiis: &amp; figuris gemarum. Ca. XII.</line>
        <line lrx="4194" lry="964" ulx="1123" uly="856">Emæ naſcuntur repente nouæ ac ſine nominibus: ur lapſaci in merallis aurariis</line>
        <line lrx="4256" lry="1064" ulx="818" uly="952">g una inuenta: quæ pp pulchritudinẽ Alexadro Regi miſſa fuit: ut auctor ẽ The</line>
        <line lrx="4219" lry="1168" ulx="0" uly="1036">, orvphraſtus. Coclides quoq; nunc uulgatiſſimæ famæ fiunt uerius quã naſcũtur</line>
        <line lrx="4218" lry="1266" ulx="0" uly="1118">t in Arabia reptis in gẽtibus glebis. Melle excoꝗ tradunt ſeptenis diebus: noctibuſq; ſine in</line>
        <line lrx="4231" lry="1368" ulx="3" uly="1239">Gs termiſſione. Ita omni terreno uitioſoq; puluere decuſſo purgatã glebã artificum ingenio</line>
        <line lrx="4218" lry="1543" ulx="1" uly="1338">nn, uarie diſtribui ĩ uenas:ductuſq; macularũ quãmaxĩe nsdii rene ſearium. Qudaa tà</line>
        <line lrx="4215" lry="1560" ulx="0" uly="1423">ae E tæ magnitudinis fecere: ut eꝗs regũ ĩ oriẽte frõtalia atq; pro phaleris penſilia facerent. Erk</line>
        <line lrx="4212" lry="1654" ulx="0" uly="1541">nm alias oes gẽme mellis decoctu niteſcunt: præcipue corſici. In omni alio uſu acriora aboren</line>
        <line lrx="4215" lry="1757" ulx="0" uly="1628">hi, res. Que uarie ſunt &amp; ad nouitatẽ accedere caliditate ingeniorũ ↄtingit uunomen uſita⸗</line>
        <line lrx="4207" lry="1855" ulx="0" uly="1745">mi tũ nõ habeãt. Phyſes appellãt uelut ipſius naturæ admirationẽ i iis uendicãtes cũ finis no-</line>
        <line lrx="4211" lry="1958" ulx="0" uly="1829">x minũ nõ ſit:quæ pſeꝗ nõ eꝗdẽ cogito: ĩ numera ex græca uanitate oficta. Indicatis nobilibꝰ</line>
        <line lrx="4210" lry="2062" ulx="0" uly="1944">G0l gẽmis ẽt plebeis rarorũ generũ dictu dignas diſtĩxiſſe ſatis erat. Illud mo meminiſſe ↄue</line>
        <line lrx="4214" lry="2155" ulx="0" uly="2042">c nit ĩicreſcentibus uatie maculiſ atq; uerrucis linearũ: quæ ĩterueniũt multiplici didu &amp; co</line>
        <line lrx="4219" lry="2254" ulx="3" uly="2142">me lore mutata ſæpiuſ noĩa ĩ eadẽ plerũq; materia. Nũc cõiter ad oĩẽ um gẽmarũ obſeruatio⸗</line>
        <line lrx="4208" lry="2357" ulx="1" uly="2233">e— nẽ ptinentia dicemuſ opinioneſ ſecuti auctorũ. Caue ut extuberãteſ uilioreſ uidentur æq́ᷓ</line>
        <line lrx="4213" lry="2459" ulx="0" uly="2338">cli libus. Fignra oblõga maxĩe ꝓbatur: deinde quæ uocat᷑ lenticula: poſtea clipeidos &amp; rotũ⸗</line>
        <line lrx="4321" lry="2557" ulx="0" uly="2436">exH da: anguloſis minima gratia. Veras a falſis diſcernendi magna difficultas. Quippe cũ inuz?</line>
        <line lrx="4309" lry="2648" ulx="0" uly="2537">Nlis tũ ſit ex ueris gẽmis in alterius genetis falſas traducera. Sardonices e cerauniis glutinãätur</line>
        <line lrx="4235" lry="2766" ulx="2" uly="2631">iger gemis ita ut depræhendi ars nõ poſſit: aliunde nigro: aliunde candido: aliunde nimio ſum</line>
        <line lrx="4302" lry="2855" ulx="0" uly="2734">un ptis:oĩbus in ſuo genere probatiſſimis. Quinĩmo ẽt extãt cõmẽtarii audorũ: quos nõ equi</line>
        <line lrx="4237" lry="2952" ulx="0" uly="2832">dẽ demõſtrari in ꝗpus modis ex cryſtallo cing antur ſmaragdi: aliæq; tranſlucentes. Sardo-</line>
        <line lrx="4278" lry="3046" ulx="0" uly="2935">nh/ nix e ſarda. Itẽ cæteræ ex aliis. Neq; eſt ulla fraus uitæ lucroſiorx. ll</line>
        <line lrx="4302" lry="3146" ulx="3" uly="3041">nieo Dek ratione probandarum gemarium. CtCa.. XAuuljlll.</line>
        <line lrx="4210" lry="3252" ulx="1034" uly="3135">Os cõtra rõem deprehẽdẽedi falſas demõſtrabimus:qñũ etià luxuriã aduerſus fraudẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="3364" ulx="0" uly="3234">e n muniri decet. Præter illa quæ i principalibus ꝗbuſq; generibus priuatim diximus.</line>
        <line lrx="4208" lry="3463" ulx="32" uly="3338">4 T ranſlucẽtes matutino pꝓbari cẽſent: aut ſi neceſſe ẽ ĩ quartã horã: poſtea uetat. Ex</line>
        <line lrx="4285" lry="3563" ulx="0" uly="3432">dan perimẽta pluribus mõis oſtãt:Primũ põdere:ſi grauiores ſenti untur: poſt hæc corpore.Fi/</line>
        <line lrx="4201" lry="3669" ulx="7" uly="3538">de ctitiis puſtule ĩ pfundo apparẽt. Scabritia in cute. In capillamẽto frigoris in cõſtãtia: prius</line>
        <line lrx="4214" lry="3765" ulx="0" uly="3635">r, quã ad oculos pueniat deſinẽs nitor. Decuſſi fragmẽti paulũ quod in lamia ferrea teratur</line>
        <line lrx="4239" lry="3865" ulx="0" uly="3732">„ efficaciſſimum experimẽto excuſant magones gẽmarũ. Recuſant ſimiliter &amp; limæ probay</line>
        <line lrx="4240" lry="3962" ulx="2" uly="3833">AD tionẽ. Obſidiare fragmẽta ueras gẽmas nõ ſcarificãt. Fictitiæ ſcarificatiõis cãdicãtiã fug iũt</line>
        <line lrx="4235" lry="4054" ulx="0" uly="3930">. Y. Tãtaq; differentia ẽ: ut aliæ ferro ſcalpi nõ poſſint: aliæ nõ niſi retuſo: uerũ oẽs adamãte:</line>
        <line lrx="4263" lry="4154" ulx="68" uly="4028">: N Plurimũ aũt in his terebrarũꝓficit feruor. Gẽmiferi amnes ſunt aoaxis: mater gages. Ter</line>
        <line lrx="4227" lry="4249" ulx="0" uly="4105">8 rarũ aũt oĩum maxĩe ĩdia. Et iã pactis oĩbꝰ naturæ operib: diſcrimẽ quoddâ rerũ ipᷣarũ fa</line>
        <line lrx="4214" lry="4333" ulx="3" uly="4208">H cere cõueniat. Ergo ĩ toto orbe &amp; ĩ qcunq; cæli cõuexitas uergit: pulcherrima ẽ oĩum rebꝰ</line>
        <line lrx="4214" lry="4438" ulx="740" uly="4322">meritoq; prĩcipatũ naturæ optinées italia rectrix parẽſq; mũdi altera: uiris: fœminis: dueibꝰ</line>
        <line lrx="4221" lry="4532" ulx="0" uly="4399">c militibꝰ: ſeruitiis: artiũ præſtatia ĩgeniorũ claritatibus. I ſiru ac ſalubritate cæli atq; tẽpe/</line>
        <line lrx="4259" lry="4628" ulx="0" uly="4477">ei⸗ rie: acceſſu cũctarũ gẽtiũ facili: littoribus portuoſis:benigno uẽtorũ afflatu. Eteni otingi</line>
        <line lrx="4214" lry="4727" ulx="3" uly="4601">ſn recurrẽtis poſitio ĩ partẽ utiliſſimã: &amp; inter ortus occaſuſq; medià aqtũ copia:nemorũ ſa/</line>
        <line lrx="4264" lry="4826" ulx="0" uly="4691">ibe⸗ lubritate:mõtiũ articulis:ferorũ aĩaliũ innocentia: ſoli fertilitate:pabuli ubertate. Quicꝗd</line>
        <line lrx="4252" lry="4932" ulx="5" uly="4804">u eſt quo carere uita nõ debeat: nuſꝗ ẽ præſtãtius: fruges: uinũ: olea: uellera:lina:ueſtes iunẽ</line>
        <line lrx="4245" lry="5029" ulx="0" uly="4888">ſſe ci: Ne equos ꝗdẽ intricariis præferri ullis uernaculis aiaduerto. Metallis auri: argenti: æris</line>
        <line lrx="4269" lry="5130" ulx="0" uly="5007">ini ferri: quadiu libuit exercere:nullis ceſſit.Et iis nũc ĩ ſe grauida ꝓp omni dote uarios ſ uccog</line>
        <line lrx="4240" lry="5287" ulx="0" uly="5087">. . 8 frug uiu pomoruq; ſpores fundit: An ea excepris indiæ fabuloſis proxime quidem di/</line>
        <line lrx="4172" lry="5309" ulx="0" uly="5214">e rim hiſpaniam quacuncq; ambitur mari- .”MB</line>
        <line lrx="3982" lry="5415" ulx="0" uly="5229">lti Renm nlp dl m 85 G H LAVS DEDOO</line>
        <line lrx="4227" lry="5626" ulx="0" uly="5499">im CAII PLNII Secũdi Natutalis hyſtoriæ Liber trigeſimus ſeptimus &amp; ultimus Finit. Ve⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="5731" ulx="4" uly="5601">bei netiis impreſſus opera &amp; impenſa Thomæ de blauis de Alexâdria. Anno Natiuitatis DO</line>
        <line lrx="4234" lry="5820" ulx="0" uly="5705">nii mini. M. CCCC. LXXXXI. Die. III. Menſis Nouembris. Regnàte Auguſtino Barbadico</line>
        <line lrx="4141" lry="5921" ulx="0" uly="5812">u inclito Venetorum Principe. ”MB Mdẽ</line>
        <line lrx="221" lry="6092" ulx="4" uly="6012">H</line>
        <line lrx="509" lry="6789" ulx="173" uly="6625">4 ,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3180" lry="697" type="textblock" ulx="2272" uly="536">
        <line lrx="3180" lry="697" ulx="2272" uly="536">CORRECTIONES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1497" type="textblock" ulx="883" uly="788">
        <line lrx="4364" lry="909" ulx="885" uly="788">mòte albano ſoliti accipe Po. Albaneſes: ĩ ſpectatæ fidei Iibris nõ carmẽ ſcriptũ eſt: ſed car</line>
        <line lrx="4393" lry="1004" ulx="884" uly="890">mẽ: &amp; ita ip̃e emedaui ſecutus hiſtoriã. Nq; ĩ albano mõre latinis po. uiſcerationẽ quot an</line>
        <line lrx="4363" lry="1102" ulx="887" uly="991">nmis Rõani dabat. M. Varronis ad hãac rẽ ptinentia uerba ſubieci. Latinæ feriæ dies coceptus</line>
        <line lrx="4363" lry="1201" ulx="884" uly="1088">dictus a latims po. ꝗbus ex albano mõte ex ſacris carmẽ petere fuit ius cũ Romanis. Liui-</line>
        <line lrx="4387" lry="1306" ulx="921" uly="1187">uoq; libro. xxxiii. idẽ demõſtrat his uerbis. Feriæ latine põtificũ decreto inſtauratæ ſunt</line>
        <line lrx="4378" lry="1411" ulx="885" uly="1287">qd legati ab Ardea quæſti in Senatu erant ſibi in monte Albano larinis carmen: ut aſſolet:</line>
        <line lrx="4391" lry="1497" ulx="883" uly="1389">datam non eſſe. Nõ ne hi duo celeberrimi ſcriptotes apte monent carne apud plyniũ legẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1699" type="textblock" ulx="884" uly="1482">
        <line lrx="4371" lry="1603" ulx="885" uly="1482">duũ ee nõ carmè. Eodẽ Seruius quoq; gramaticus locuplex auctor accedit:  i pin cthta⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="1699" ulx="884" uly="1584">rio ſic ſcriptũ reliꝗt.Viſcera nõ tm̃ iteſtina dicimus:ſed ꝗcꝗd ſub corio ẽ: ut ĩ albano latiniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1887" type="textblock" ulx="888" uly="1679">
        <line lrx="4375" lry="1803" ulx="889" uly="1679">uiſceratio dabat᷑: ideſt caro. &amp; in. vii.ſup Virgilianũ illud populiq; latini: ait qui interrerat</line>
        <line lrx="4155" lry="1887" ulx="888" uly="1795">Albani mõtis uiſcerationi. E r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="810" type="textblock" ulx="1095" uly="802">
        <line lrx="1106" lry="810" ulx="1095" uly="802">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1998" type="textblock" ulx="889" uly="1865">
        <line lrx="4395" lry="1998" ulx="889" uly="1865">In v. locus ꝑ ſyllabæ adiectionẽ deprauatus ẽ oppidũ tachabrachia ciuiũ Ro. cũ tabracha le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2590" type="textblock" ulx="888" uly="1978">
        <line lrx="4390" lry="2089" ulx="942" uly="1978">di ſit:&amp; tπcor: i Iuuenalis teſtionio: 4 locu oſiédes muilis frequeté ĩqt. Quales um/</line>
        <line lrx="4385" lry="2190" ulx="888" uly="2080">Priferos ubi pâdit tabracha ſaltus: i uerula ſcalpit iã mater ſimia bucca. Naq; ĩ atricæ ubi ta</line>
        <line lrx="4376" lry="2290" ulx="889" uly="2166">bracha é ſaltibꝰ: &amp; latifundiis maximã ſimiatũ eẽ multirudinẽ. Solinꝰ &amp; Strabo tradũt. Poſ</line>
        <line lrx="4387" lry="2399" ulx="889" uly="2279">ſidonius quoq; refert ſe ĩ lybiæ orà delatũ ſiluà uidiſſe ſimiis plenã: quarũ aliæ ſup arbori</line>
        <line lrx="4374" lry="2487" ulx="889" uly="2375">bus:alii ĩ terra.ſederẽt. Nõnullæ catulos haberẽt &amp; uerba depedentia: riſiſſe: itaq; cum eas</line>
        <line lrx="4384" lry="2590" ulx="888" uly="2478">uberibꝰ graues cerneret: nõnullas caluas: ꝗſdã ẽt hernioſas. Tabrachæ meminit Põponius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2709" type="textblock" ulx="893" uly="2580">
        <line lrx="2862" lry="2709" ulx="893" uly="2580">Mela. Tabracã Siluis Italicus tyriũ opus appellat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3183" type="textblock" ulx="890" uly="2772">
        <line lrx="4383" lry="2889" ulx="894" uly="2772">I.vii.ubi rerũ ĩ uẽtores enumeran?᷑ ſariptũ legit᷑.Dedalũ inueniſſe icthyocolliã. Nos exem</line>
        <line lrx="4388" lry="2993" ulx="893" uly="2878">plaria qnã emẽdatiſſima ſecuti correxĩ us icthyocollã Eſt at itbyocolla glutium e piſce fa</line>
        <line lrx="4378" lry="3085" ulx="894" uly="2976">ctũ ut nomẽ ĩdicat deꝗᷓ ſic ſcribit Ply.ĩ.xxxii.ithyocolla appellat piſcis: cuius glutinoſum</line>
        <line lrx="4353" lry="3183" ulx="890" uly="3073"> coriũ:idẽq; nomẽ glutino eius:&amp; alibi irhyocolla ĩꝗt erugat cutẽ. Cornelius Celſns me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3294" type="textblock" ulx="890" uly="3174">
        <line lrx="3034" lry="3294" ulx="890" uly="3174">dicamẽetis cõpluribus miſcẽda eẽ docet icthyocollãä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4385" type="textblock" ulx="863" uly="3374">
        <line lrx="4372" lry="3487" ulx="887" uly="3374">In.viii.ubi de eꝗs fit mẽtio:correptores ĩnemẽdatũ locũ reliquerũt:nõ adurentes hyſtoria</line>
        <line lrx="4374" lry="3587" ulx="890" uly="3476">ſic.n.ſcriptũ cẽ. Maximũ uero eodẽ.i.ĩ Capitoliũ puẽiſſe hẽas cũ palma &amp; coronæ effuſo ra</line>
        <line lrx="4374" lry="3689" ulx="891" uly="3577">tumẽza: ꝗ ibi uicerat. Ex his Plynii (ſimõ Plynio aſcribẽda ſunt) uerbis nemo ꝓfecto iĩtelli</line>
        <line lrx="4360" lry="3788" ulx="886" uly="3675">get: ubi uicerit raumẽa:&amp; ſenſus erit mutilatus ĩidignuſq; Plyniana maieſtate niſi illud ꝓꝑ</line>
        <line lrx="4375" lry="3885" ulx="863" uly="3702">ueniſſe habẽas ĩmutes: ut dicat puẽëiſſe a Veiis: &amp; ita osemedauius ſecuri hyſtoriæ fidẽ &amp;</line>
        <line lrx="4365" lry="3984" ulx="885" uly="3876">maxie Plutarchũ ꝗ id ita clariſſime refert: ut nihilãplius ambigẽdũ ſit Scribit.n. Veiis oppi</line>
        <line lrx="4374" lry="4089" ulx="889" uly="3971">do ethruriæ. d currule editur ſpectaculũ ratumenãâ agitatorẽ uidorẽ &amp; coronatũ ex Fup</line>
        <line lrx="4373" lry="4188" ulx="885" uly="4074">podromo egrediẽtẽ equog celeritate atq; ĩpetu Romã uſq; fuiſſe raptatũ eoq; e curtu ex</line>
        <line lrx="4365" lry="4286" ulx="888" uly="4172">cuſſo equos ĩ Capitoliũ pueniſſe. Solinus quoq; idẽ breuiter refert a Plynio urt arbitror</line>
        <line lrx="4373" lry="4385" ulx="885" uly="4272">aceeptũ. Ab hoc auriga ratũena Rõæ nomẽ ẽ ĩdutũ ratũenæ porte. Auctores Feſtis Ply. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="5580" type="textblock" ulx="871" uly="4381">
        <line lrx="4331" lry="4460" ulx="909" uly="4381">Pfurar, ꝗ .</line>
        <line lrx="4388" lry="4583" ulx="874" uly="4389">Enrn bi fit mẽtio de his quæ ĩter ſe diſſident ſcriptũ ẽ Phalãges &amp; arãei.ꝗd ſenſerit hoc in</line>
        <line lrx="4373" lry="4681" ulx="887" uly="4568">loco correctiones ↄiectare nõ poſſũ:niſi forte oppiati ſint legiones illas cuneoſq; macedo</line>
        <line lrx="4370" lry="4781" ulx="890" uly="4670">nũ:ꝗᷓs ipi teſte Li. Phalges appellãt: ſcriptoreſq; fere oẽs celebrãt agere diſcordias cũ ara⸗</line>
        <line lrx="4370" lry="4882" ulx="890" uly="4771">neis. qc quãà ridiculũ ſit lentire ẽt ĩſulſiſſimi ĩtelligũt. Ego uero correxi ſic Phalãgia &amp; ara</line>
        <line lrx="4371" lry="4993" ulx="890" uly="4871">nei. Eit at Phalagiũ ex genere araneog: quoꝶ noxii ſũt morſus:ut ſcribit Ply.ĩ.xi.corpus</line>
        <line lrx="4373" lry="5078" ulx="884" uly="4965">exiguũ nariñ acumiĩatũ ad ſaltũ ĩgredietiũ. Pha lan.teſte eodẽ tricẽos parit.ldẽ ĩ xxix. Pha</line>
        <line lrx="4370" lry="5179" ulx="871" uly="5063">lIãgſũ ẽ italiæ ignotũ &amp; pluriũ generũ.Et alibi phalâgiõò græci uocãt inter genera araneorũ</line>
        <line lrx="4370" lry="5273" ulx="887" uly="5158">Cornelius Celſus ĩ ꝗqnto. Vbi uero phalãgiũ nocuit: præter eã curationẽ quæ marin reddit᷑</line>
        <line lrx="4366" lry="5373" ulx="887" uly="5265">ſæpe hõ demittẽdus e: ſoliũ ẽ. Quid multa hæc dictio apud Plyniũ adeo ẽ frequẽs: ut corre</line>
        <line lrx="4356" lry="5472" ulx="890" uly="5367">ptores exiſtimẽ eũ hoc præſertim locũ nõ emẽdarit obliuiſciores fuiſſe Curriõe:ꝗ memo⸗</line>
        <line lrx="4366" lry="5580" ulx="890" uly="5460">ria ita fuit nulla: ut aliquotiẽs tria cũ ppoſuiſſet: aut quartũ addetet: aut tertiũ quæreret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5771" type="textblock" ulx="890" uly="5650">
        <line lrx="4381" lry="5771" ulx="890" uly="5650">Fn.xini.ibi generoſa uina referunt᷑:ſic (criprũ legit᷑. Qeterano ſcilicet uino ĩter gallias cõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5951" type="textblock" ulx="884" uly="5745">
        <line lrx="4375" lry="5940" ulx="884" uly="5745">ſtit auctoritas. Quis quæſo geographus: ꝗs hyſtoric' ceterãos e ulos quorũ uina laudat</line>
        <line lrx="4385" lry="5951" ulx="3307" uly="5854">Me hercule nullus. At qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="6071" type="textblock" ulx="882" uly="5863">
        <line lrx="3305" lry="5968" ulx="882" uly="5863">Plynius illuſtrauit: uel nudis ſaltẽ nominibus nũcupauit unꝗᷓ:</line>
        <line lrx="4360" lry="6071" ulx="882" uly="5954">cum ceretanos ĩ hiſpania nobiles fuiſſe legerimus deprauatũ pmuratis litteris locum ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="6345" type="textblock" ulx="3778" uly="6287">
        <line lrx="3828" lry="6345" ulx="3778" uly="6287">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="7079" type="textblock" ulx="2214" uly="7010">
        <line lrx="2324" lry="7020" ulx="2308" uly="7010">4</line>
        <line lrx="2216" lry="7055" ulx="2214" uly="7053">4</line>
        <line lrx="2427" lry="7079" ulx="2414" uly="7063">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="803" type="textblock" ulx="1118" uly="679">
        <line lrx="4401" lry="803" ulx="1118" uly="679">Pro. ii. ubi ſermo fit de latinis populis: ica ſcriptũ hñt mẽdoſi codices. Cũ his carn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1734" type="textblock" ulx="5084" uly="976">
        <line lrx="5121" lry="1734" ulx="5084" uly="976">.- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3021" type="textblock" ulx="5107" uly="2468">
        <line lrx="5121" lry="3021" ulx="5107" uly="2468">— — „„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="391" type="textblock" ulx="190" uly="93">
        <line lrx="208" lry="391" ulx="190" uly="93">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6319" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="213" lry="582" ulx="184" uly="544">.</line>
        <line lrx="4219" lry="853" ulx="0" uly="664">E FrendauimueCerreinno inter gallias cõſiſtit aucoritas: Sunt. n. Cerretani hiſpaniæ popu</line>
        <line lrx="4271" lry="950" ulx="0" uly="783">ta li⸗ i ni HH &amp; E A uguſtani: ut auctor E Plynius ĩ.iii.Horũ uina inter lauda</line>
        <line lrx="4213" lry="1021" ulx="0" uly="883">R tiſſima locũ habẽt: ut auctor é Plynius: q Martialis ĩ Reniis ſetinis cõparat. Cerretana ne⸗-</line>
        <line lrx="4214" lry="1114" ulx="0" uly="977">i pos ponat: Setina purabis. Nõ potuit rurbe cũ tribꝰ illa bibet. Scio oẽs fere eruditos uiros</line>
        <line lrx="4208" lry="1210" ulx="717" uly="1079">hactenus extimaſſe. Martialẽ hoc diſticho eẽ locutũ de Cerretanis etruſcis. In quo expo/</line>
        <line lrx="4212" lry="1295" ulx="0" uly="1169">nendo nõ minus errarũt quã ĩ illo: cuius lẽma ẽ pna. Cerretana mihi fiat uel mailſa licebit d</line>
        <line lrx="4207" lry="1394" ulx="0" uly="1273">e Menapislauti de petaſone uorẽt Crediderunt. n. hocquoq; ad Cerites ethruriæ referẽdũ.</line>
        <line lrx="4201" lry="1488" ulx="0" uly="1348">gi In quod manifeſtũ erratũ ne inciderẽt: potuiſſent Strabonis lectione admoneri ſic ĩ tertio</line>
        <line lrx="4198" lry="1594" ulx="3" uly="1463">d„ E geographiæ ſcribẽtis: ubi de hiſpaniarũ ſitu hẽrur oratio. Media pyrenes loca cõualles te</line>
        <line lrx="4200" lry="1699" ulx="0" uly="1555">inſ nẽt: ꝗs frequẽtes cultores habitat: quas quaàmax a hiſpaniæ portio cerretani tenent: a ꝗbus</line>
        <line lrx="4198" lry="1783" ulx="0" uly="1670">erat multifaria pnæ cõdiuntur càthabricis p quâ ſimiles puentũ nò mediocrẽ hoĩbus exhiben⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="1884" ulx="31" uly="1768">. tes. Quid his Strabonis uerbis lucidus eë põteꝗd aptusequæ clariſſime oñdunt diſtichon</line>
        <line lrx="4196" lry="1996" ulx="0" uly="1859">Ne Martialis nõ ad Cerites ethruſcos ꝗ nulla condiendi ꝑnas laude cenſentur: ſed ad cereta „</line>
        <line lrx="4199" lry="2088" ulx="0" uly="1969">um/ nos hiſpaniæ: quorum ꝑpnæ celebrantur eẽ referendũ. Nãq; cũ ex hiſpania &amp; gallia. M. Var</line>
        <line lrx="4332" lry="2174" ulx="3" uly="2058">in ronis atq; Strabonis teſtimonio ſalſamẽta mittentur laudatiſſinia: uidetur Martialis eode</line>
        <line lrx="4200" lry="2281" ulx="3" uly="2164">DA coarrine tanquã continium regionum ꝑpuas coniungere uoluiſſe. Cerretanarum uinearũ</line>
        <line lrx="4181" lry="2375" ulx="0" uly="2264">doi, miram ubertatem prouentumq; incredibilem Columena rradit in iiii.</line>
        <line lrx="4190" lry="2590" ulx="3" uly="2464">nius In. xvi. cũ oĩhus codicibus talis index ſit. De hedera quæ uocat᷑ Similax: &amp; eodé capite id</line>
        <line lrx="4202" lry="2688" ulx="739" uly="2565">uerbũ Similax ſæpius repetitũ ſit: fareor me quo min iĩmutarẽ ſupſediſſe. Verũ quẽadmo</line>
        <line lrx="4202" lry="2787" ulx="671" uly="2661">dũ fabulæ cõueniat nõ intelligo. quæ Milacẽ appellat. nõ ſimalacẽ. Ouidius. &amp; crocõ ĩ par</line>
        <line lrx="4197" lry="2874" ulx="0" uly="2761">Yen uos uerſum cũ Milace flores- Et Plynius ab ouidio nõ diſſentiens ait. Virgine eiuſdẽ noĩs</line>
        <line lrx="4197" lry="2976" ulx="0" uly="2864">lelt pp amorẽ iuuenis croci mutata in hunc fruticẽ. Huc accedit qd in. xxiiii. ſcribens de natu-</line>
        <line lrx="4194" lry="3077" ulx="0" uly="2958">kun ta ederæ in medicina Milacẽ nuneupat: quã i. xvi. Similacẽ nolauerat: niſi exẽplaria ĩ hoc (</line>
        <line lrx="4197" lry="3174" ulx="1" uly="3056">ine ut eq dẽ arbitrox) deprauata ſint: ꝗd ideo facilius eredere libet cũ apud eundẽ Plyniũ com</line>
        <line lrx="4855" lry="3271" ulx="733" uly="3152">plures deprauatos indices deprehederi: de ꝗb' alias loquar Præterea nt ad ſimilacẽ redeã.</line>
        <line lrx="4854" lry="3372" ulx="699" uly="3255">Seſtius grauis auctor Taxũ arborẽ a quo toxica nũcupãtur: uocari dixit a græcis ſimula⸗ .</line>
        <line lrx="4061" lry="3474" ulx="0" uly="3352">i cẽ: &amp; eẽ  archadia tã præſentis ueneni: ut ſi ꝗ dormiãt ſub ea: cibũ ue capiant: moriãtur.</line>
        <line lrx="4193" lry="3674" ulx="5" uly="3559">ſeli In. xviii. cũ correctores ita emedauerit: uel uerius deprauauerint. Seruius rex ouiũ boũq;</line>
        <line lrx="4200" lry="3791" ulx="4" uly="3668">effigie primũ aras ſignauit habuiſſe uidentur quidã cõe cũ lacerta: cui aĩali memoria ineſt</line>
        <line lrx="4195" lry="3893" ulx="0" uly="3764">lea nulla. Nà dicãt quæſo apud quẽ idoneũ ſcriptorẽ iſtud unquã legerint: Cur nõ ad Plyniũ</line>
        <line lrx="4196" lry="3998" ulx="11" uly="3867">gi bonis uiri: Si apud alios nõ reperiebatis: recurẽdũ cẽſuiſtis ꝗ ĩ. xxxiii.ocũ hũc ut nos core</line>
        <line lrx="4196" lry="4096" ulx="0" uly="3963">p ximus: ita emẽédandum eẽ demonſtrat. Seruius rex ouium boumq; effigie prius æs ſigna-</line>
        <line lrx="4196" lry="4187" ulx="0" uly="4062">venr uit: nõ autẽ aras. Id hyſtoriæ fides exigit. Idẽ Plynius repetit: cuiꝰ uerba cx prædicto libro</line>
        <line lrx="4196" lry="4288" ulx="4" uly="4160">da hæc ſunt. Seruius rex primus ſignauit æs Antea rudi uſos Romæ Tim æus tradit. Signa-</line>
        <line lrx="4202" lry="4381" ulx="0" uly="4259"> ℳ½⁊x tũ eſt nota pecudũ: unde &amp; pecunia appellata. Eodẽ accedit locuplectiſſimas auctor Plutar</line>
        <line lrx="4045" lry="4463" ulx="725" uly="4359">chus:ꝗ ſcribit apparere in uetuſtiſſimiſ nũmis inciſum ſignum bouis:pecudis: ſuis uoe.</line>
        <line lrx="4195" lry="4680" ulx="724" uly="4551">In.xix. mẽdoſis codicibꝰ uerbũ pᷣſcũ pᷣoribꝰ litteris ablatis mutilatũ ẽ ubi ſcriptũ legitur</line>
        <line lrx="4183" lry="4761" ulx="710" uly="4654">ædiũ: cũ legẽdũ ſit hærediũ.&amp; ſic ego correxi. Eſt aũt herediũ ut ait Feſtus prædiũ puulũ</line>
        <line lrx="4187" lry="4870" ulx="0" uly="4720">i⸗ Et in legibꝰ. xii. tabularũ ĩ horti ſignificatõe ſp noĩatur herediũ. lInde hærediolũ uſurpat</line>
        <line lrx="4194" lry="4980" ulx="0" uly="4827">. Columella:cuiꝰ uerba hæc ſunt ex libro.i.Ad eoſdẽ iuuẽcos &amp;.iiii.iugerũ auiũ herediolũ</line>
        <line lrx="4192" lry="5154" ulx="0" uly="5027">In eodẽ unius litteræ ĩnerſione mẽdũ admiſſum ẽ. Ita.n.ſcriptũ hñt deprauati codices.ln</line>
        <line lrx="4215" lry="5272" ulx="645" uly="5146">uererari uina: ſucciſq; caſtrari: cũ ſcribendũ ſit Sacciciſq; caſtrari. Atꝗ uideor nimis leuiaſe</line>
        <line lrx="4245" lry="5358" ulx="0" uly="5239">an ccari ĩmo grauiſſima &amp; nota digna. Nõ. n. ſono tãà diſſimile eſt thais Hermione:quã ſenſu</line>
        <line lrx="4190" lry="5455" ulx="732" uly="5343">ſuccus &amp; ſaccus. Nãq; ſi legẽdũ admiſeris. Vina ſuccis caſtrari. Qui ſenſus. Dii boni quãin⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="5559" ulx="0" uly="5438">ni⸗ erutus: quã ridiculus: &amp; Plyniano acumini minie qdrãs erit cõfingẽdus: e cogitâduſq;. Si</line>
        <line lrx="4235" lry="5652" ulx="1" uly="5530">iel uero ſaccis quẽadmodũ nos emẽdauimꝰ corexeris: &amp; ſenſũ depræhẽedes elegãtẽ eruditũ &amp;</line>
        <line lrx="4234" lry="5753" ulx="36" uly="5641">, eyx ↄſuetudine Romana ſũptũ atq; a Plynio nõ diſcrepãte. Naq; Romanũ ĩſtitutũ fuit ue</line>
        <line lrx="4233" lry="5845" ulx="0" uly="5716">n tus uina ſacco lineo colare: ut eſſent ĩnocentiora. Ideoq; ait Plymꝰ in.xiiii. de uino loquẽs</line>
        <line lrx="4250" lry="5957" ulx="0" uly="5830">cn Quinimo ut plus capiamus ſacco frangimus uires: &amp; in. xxiii. utiliſſimum inquit omni⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="6044" ulx="0" uly="5935">tgo bus ſacco uiribus fractis. Hæc plyniana faciunt: ut æxtimen. Martialem cum de egroto</line>
        <line lrx="3860" lry="6123" ulx="0" uly="6042">nle 47</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4340" lry="820" type="textblock" ulx="862" uly="655">
        <line lrx="4340" lry="820" ulx="862" uly="655">Tongilio loqueretut ĩ ſecũdo:ſic ſcriptũ reliqꝗſſe. Cecuba ſaccẽtur quæq; annus coxit opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="913" type="textblock" ulx="862" uly="763">
        <line lrx="4411" lry="913" ulx="862" uly="763">mi: ideſt ſacco colent᷑:cũ ſiccet᷑ paſſim legat.Ita.n. ſalubriora:purio raq; redebãt ur. Vnde &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1008" type="textblock" ulx="858" uly="864">
        <line lrx="4356" lry="1008" ulx="858" uly="864">in. xii. ait. Turbida ſolicito träſmittere cecuba ſacco. Oratius quocq;.n.ii.ſermonũ morẽ hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1103" type="textblock" ulx="861" uly="953">
        <line lrx="4409" lry="1103" ulx="861" uly="953">traſmittẽdi uina ꝑ ſaccũ tetigit eo uerſu. Intergũ pdũt limo uitia ſaporẽ. Vbi Porfirio ex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1218" type="textblock" ulx="862" uly="1075">
        <line lrx="4234" lry="1218" ulx="862" uly="1075">poſuit ſacco collata. Et Martialis in apophoretus. Pauperiore mero tingere lina potes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1787" type="textblock" ulx="863" uly="1264">
        <line lrx="4403" lry="1405" ulx="863" uly="1264">In.xxv. legitur Gallia ſagittas ĩ uenenato helleboro tĩguit. Nos correximus ĩ uenatu au⸗</line>
        <line lrx="4410" lry="1489" ulx="865" uly="1361">Rorẽ ſecuti. A. Gelliũ uirã ur Auguſtinus ait multũ facũdiæ ſciẽtiæ: ꝗ eadẽ referẽs ex Ply-</line>
        <line lrx="4457" lry="1604" ulx="867" uly="1463">nio ſumpfiſſe ſe ĩdicat:ſic ſcribens. xvi. Præterea id ſcriptũ ẽ ĩ plynio Legimus gallos inue</line>
        <line lrx="4369" lry="1703" ulx="865" uly="1557">natibus ringere heleboro ſagittas quod iis ictæ exanimatæ feræ teneriores ad epuals fiant.</line>
        <line lrx="4423" lry="1787" ulx="871" uly="1659">Ex iis Gellu uerbis lucido apparet apud Plyniũ legẽdũ eẽ in uenatu: ut ipſe emendaui:nõ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2007" type="textblock" ulx="871" uly="1759">
        <line lrx="4342" lry="1886" ulx="871" uly="1759">aũt inuenenato. Eiuſdẽ quoq; Gelli auctoritas fecit: ut alterũ quoq; locũ ĩ eodẽ.xxv.de</line>
        <line lrx="4345" lry="2007" ulx="871" uly="1863">prauatũ corrigerẽ. Ita. n. ſctiptũ ẽ. Michridatis inuentũ autumnãt in anatũ põticarum mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2093" type="textblock" ulx="873" uly="1956">
        <line lrx="4466" lry="2093" ulx="873" uly="1956">ſcere antidotis qm ueneno uiuerẽt. Quæ ſunt hæc portẽta uerborũ:quã cõciſa ſnĩa: quã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2188" type="textblock" ulx="868" uly="2057">
        <line lrx="4342" lry="2188" ulx="868" uly="2057">decora cõſtructio: niſi illud ĩ anatũ põticarũ ſic emẽdes.Sãguinẽ anarũ põticarũ:cuius rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2295" type="textblock" ulx="873" uly="2153">
        <line lrx="4372" lry="2295" ulx="873" uly="2153">nõ me auctorẽ habebis: ſed Gelliũ ſic ſcribenẽ in noctibus acticis. Anates põticas dicit᷑ edẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2787" type="textblock" ulx="868" uly="2256">
        <line lrx="4353" lry="2396" ulx="874" uly="2256">dis uulgo uenenis uictitare. Scriptũ etiã a Leneo. Cn. Põpeii liberto Mitridatẽ illũ põti re</line>
        <line lrx="4352" lry="2481" ulx="868" uly="2354">gẽ medicinæ rei: &amp; remediorũ id genus ſolertẽ fuiſſe.ſolitũq; earũ ſanguinẽ miſcere medi</line>
        <line lrx="4352" lry="2591" ulx="877" uly="2455">camétis: quæ digerendis uenenis nalent: eũq; ſangumé uel potentiſſimũ eẽ in ea confecti⸗</line>
        <line lrx="4352" lry="2692" ulx="879" uly="2552">one. Quid his Gelli uerbis manifeſtus. Quid lucidius eſſe poteſt: quibus edem enarrat</line>
        <line lrx="4367" lry="2787" ulx="916" uly="2650">uod Plynius. Qui etiam ipſemet Plynius aperte demonſtrat ita corrigendum eſſe: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2899" type="textblock" ulx="883" uly="2751">
        <line lrx="4352" lry="2899" ulx="883" uly="2751">ego correxi cuius uerba ex libro uigeſimonono: hæc (ſunt. Coagulum quoq; agninum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2979" type="textblock" ulx="885" uly="2861">
        <line lrx="4030" lry="2979" ulx="885" uly="2861">uerſus omnia mala medicamenta pollet. Item ſanguis anatum ponticarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="3192" type="textblock" ulx="886" uly="3042">
        <line lrx="4395" lry="3192" ulx="886" uly="3042">In.xxviii.ſic ſcriptum ẽ medetur phitocãpes uenenis. Ego uero pmutais litteris emẽdaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3688" type="textblock" ulx="882" uly="3154">
        <line lrx="4358" lry="3292" ulx="887" uly="3154">pitiocâpes Eſt aut pityocãpe uermis ſiue eruca nuces pineas ifeſtãs: ut docet Ply.ſic ſcri⸗</line>
        <line lrx="4355" lry="3375" ulx="882" uly="3223">ke⸗ I. xxiii.uſus cõtra cãtharidas bupræſti pĩorũ erucas: ꝗs pytiocàpas uocãt. Dictio cõpoſi</line>
        <line lrx="4365" lry="3491" ulx="888" uly="3351">ta ex pyria &amp; cãâpe. Pirya uero inter genera nucũ pinearũ numeratur.e pinaſtris ſinguſaris</line>
        <line lrx="4359" lry="3571" ulx="886" uly="3455">remedii aduerſus tuſſim: ut Plynius refert in. xv. Ab hac arbore pitya ſalamin pityuſa eſt</line>
        <line lrx="4363" lry="3688" ulx="892" uly="3552">nuncupata: ut auctor eſt Sttabo in.ix.quẽadmodũ &amp; aliã in hiſpania inſulam pityuſæ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3774" type="textblock" ulx="889" uly="3652">
        <line lrx="4362" lry="3774" ulx="889" uly="3652">men inde eſfſe ſortitam ſcribit Diodorus in. vi. Cãpe uero eſt eruca infeſtans maxime hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3872" type="textblock" ulx="890" uly="3752">
        <line lrx="4283" lry="3872" ulx="890" uly="3752">tenſia: cuius meminit. Columna hoc uerſu. Voluitur ad terram diſtorto corpore campe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4074" type="textblock" ulx="892" uly="3934">
        <line lrx="4447" lry="4074" ulx="892" uly="3934">In xxxiii.uerbũ barbarũ pro latiniſſimo:inſolens pro uſitato elegantiſſimoſq; receptũ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4881" type="textblock" ulx="890" uly="4052">
        <line lrx="4367" lry="4188" ulx="890" uly="4052">gratotaſiũ ꝓ græcoſtaſi. Sic.n. ſcriptũ c. Flauius ædiculã æreã fecit in gratotaſio.Nò ĩficia⸗</line>
        <line lrx="4369" lry="4290" ulx="890" uly="4158">bor ignorareme q ſit gratotaſiũ:ĩmo ingenue fatebor. Quod ſi ꝗs correptores ĩterroget</line>
        <line lrx="4383" lry="4385" ulx="892" uly="4253">ꝗd id ſignifice:neſcio quid muſſitabunt:&amp; dictionẽ tanquãa inauditã portentaſamq; refor</line>
        <line lrx="4368" lry="4479" ulx="894" uly="4351">midabunt. Ego uero correxi ĩgræcoſtaſi. Grecoſtaſi aũt locus erat Romæ ſubſtrudtus ſub</line>
        <line lrx="4386" lry="4576" ulx="897" uly="4447">dextra curiæ hoſtilæ ſupra comitium: ubi nationum ſubſiſterent legati:qui ad ſenatum eſ</line>
        <line lrx="4369" lry="4681" ulx="898" uly="4550">ſent miſſi. lIs græce coſtaſis: ut interpretatur. M. Varro: appellatur agræcorum legatis ibi</line>
        <line lrx="4371" lry="4773" ulx="900" uly="4644">ſubſiſtentibus. De græcoſtaſi meminit Cicero ĩ epiſtola ad Quintũ fratrẽ hic uerbis Dein</line>
        <line lrx="4232" lry="4881" ulx="907" uly="4751">de eius operæ repente a græcoſtaſi &amp; agradibus clamorem ſatis magnum ſuſtulerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="6074" type="textblock" ulx="864" uly="4952">
        <line lrx="4375" lry="5072" ulx="894" uly="4952">In.xxi. nec hoc ꝗdẽ præteribo: propriũ pictoris nomẽ deprauatũ eſt: ubi ſic legitur. Siccyon</line>
        <line lrx="4376" lry="5182" ulx="899" uly="5057">ex ingenio Pauſiani. Nos uero docente Plynio correximus: ex ingenio. Pauliæ: &amp; ita cor-</line>
        <line lrx="4377" lry="5272" ulx="898" uly="5150">rectores Plyniũ ſecuti auctorem emẽdare potuiſſent: niſi lethargo opreſſi ceruario ſimiles</line>
        <line lrx="4376" lry="5365" ulx="891" uly="5255">extitiſſent:cui etiã ĩ fame mãdẽti ſi reſpexerit cibi ſubrexit obliuio. Nãq; Plynius in. xxxv.</line>
        <line lrx="4379" lry="5467" ulx="902" uly="5347">clariſſime oſtendit Pauſiã pictorẽ nuncupatũ fuiſſe nõ Pauſianum: cuius uerba hæc ſunt.</line>
        <line lrx="4377" lry="5578" ulx="864" uly="5449">Pauſiã Sicyonium primũ ĩ hoc genere nobilé. Vbi ei oĩa illa ne forte alium putes aſcribit</line>
        <line lrx="4377" lry="5665" ulx="964" uly="5544">uæ in. xxi. retulerat. Alibi quoq; inquit Pauſiæ filius &amp; diſcipulus Ariſtolaus. Quin etiã</line>
        <line lrx="4377" lry="5779" ulx="899" uly="5654">Porphirio pictorẽ nobilẽ fuiſſe Pauſiã ſcribit: a quo tabellà pauſiacam nominauit Oratius</line>
        <line lrx="4390" lry="5870" ulx="900" uly="5749">Vel cum pauſiaca torpes inſane tabella. Cæterum nõ hoc ſolum hominis nomẽ in Plynio</line>
        <line lrx="4382" lry="5982" ulx="898" uly="5847">deprauatum legitur (id enim leuiſſime ferendum foret) ſed tot ego deprendi inuerſa &amp;</line>
        <line lrx="4074" lry="6074" ulx="898" uly="5955">abhyſtoriæ fide diſcrepantia: ut iſta priuatim uolumen non epiſtolam requirant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="976" type="textblock" ulx="5103" uly="697">
        <line lrx="5121" lry="976" ulx="5103" uly="697">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="1577" type="textblock" ulx="5093" uly="1195">
        <line lrx="5121" lry="1577" ulx="5093" uly="1195">— — 0 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="2590" type="textblock" ulx="5101" uly="1703">
        <line lrx="5121" lry="2590" ulx="5101" uly="1703">—,,.,,  —— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="3093" type="textblock" ulx="5109" uly="2739">
        <line lrx="5121" lry="3093" ulx="5109" uly="2739">—,ʒ ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="68" lry="814" ulx="0" uly="704">es</line>
        <line lrx="71" lry="898" ulx="0" uly="813">hü</line>
        <line lrx="70" lry="1020" ulx="0" uly="938">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="74" lry="1531" ulx="0" uly="1430">ime</line>
        <line lrx="76" lry="1608" ulx="0" uly="1547">mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="104" lry="1711" ulx="0" uly="1639">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="74" lry="1812" ulx="0" uly="1734">Nde</line>
        <line lrx="76" lry="1914" ulx="0" uly="1845">mmi</line>
        <line lrx="75" lry="2015" ulx="1" uly="1942">niin</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="75" lry="2119" ulx="0" uly="2064">rei</line>
        <line lrx="79" lry="2220" ulx="2" uly="2137">kele</line>
        <line lrx="81" lry="2321" ulx="0" uly="2247">diire</line>
        <line lrx="81" lry="2424" ulx="8" uly="2347">neci</line>
        <line lrx="82" lry="2525" ulx="0" uly="2447">kect⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2627" ulx="0" uly="2573">nt</line>
        <line lrx="80" lry="2728" ulx="0" uly="2655">leut</line>
        <line lrx="82" lry="2833" ulx="0" uly="2752">mA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="6087" type="textblock" ulx="203" uly="531">
        <line lrx="3227" lry="677" ulx="203" uly="531">. REGISTRVM HVIVSOPERIS.</line>
        <line lrx="3289" lry="738" ulx="824" uly="623">a e f geerincx- lexerat aut</line>
        <line lrx="3144" lry="834" ulx="730" uly="722">Prima alba ſubinde o aate ſine</line>
        <line lrx="3094" lry="940" ulx="734" uly="829">CAlVS PLI annos lia baccaſq; 2</line>
        <line lrx="3230" lry="1043" ulx="729" uly="931">cuidam xpo coniunz ctium cordis</line>
        <line lrx="3173" lry="1141" ulx="735" uly="1034">imperator c Orpore De meſpelis lieres</line>
        <line lrx="3296" lry="1243" ulx="751" uly="1129">bb g Malis Defedtis</line>
        <line lrx="3262" lry="1340" ulx="720" uly="1233">De hämoninco Frenos p agreſtes</line>
        <line lrx="3433" lry="1437" ulx="571" uly="1334">Xoenophonte metu germinent 2</line>
        <line lrx="3381" lry="1536" ulx="227" uly="1434">ca &amp; cytiſo ciliis lum tendentes tium reſinatũ</line>
        <line lrx="3359" lry="1626" ulx="737" uly="1536">&amp; leucantemo dem ciuili bacca ta Succus</line>
        <line lrx="3455" lry="1742" ulx="208" uly="1632">h obſeruant De myrobalano</line>
        <line lrx="3132" lry="1843" ulx="735" uly="1726">C.PLINII uit. xx. tuitam</line>
        <line lrx="3161" lry="1922" ulx="670" uly="1826">fnturos ceruice dum farinæ 66</line>
        <line lrx="3284" lry="2031" ulx="743" uly="1926">exoriens nus earum non ſit riHederæ</line>
        <line lrx="3103" lry="2127" ulx="235" uly="2020">3 &amp; a nullo catulos gilius ex habere</line>
        <line lrx="3136" lry="2229" ulx="787" uly="2124">b i Italia Melior</line>
        <line lrx="3092" lry="2327" ulx="743" uly="2225">bitu c Oncharũ uis cit</line>
        <line lrx="3037" lry="2428" ulx="740" uly="2322">contra multa quog ⁹</line>
        <line lrx="3077" lry="2519" ulx="217" uly="2417">†. u Arie CAII PLINII ris honore Folia</line>
        <line lrx="3246" lry="2625" ulx="746" uly="2513">no urbi ſnbuolãt ꝗ in agro purgandis</line>
        <line lrx="3303" lry="2723" ulx="846" uly="2610">c k ſfſicut piti non</line>
        <line lrx="3139" lry="2831" ulx="745" uly="2718">propiciorq; De generatione ſ mogice</line>
        <line lrx="3020" lry="2926" ulx="748" uly="2816">Opidum Que uolucrũ cum Iuna ze</line>
        <line lrx="3286" lry="3025" ulx="752" uly="2912">matis Aquilæ cuſtodiri unenio</line>
        <line lrx="3242" lry="3114" ulx="746" uly="3012">In hoc x ESTANT QGus ante De hærba</line>
        <line lrx="3063" lry="3213" ulx="849" uly="3113">d 1 ſe meſſes phure</line>
        <line lrx="3145" lry="3319" ulx="722" uly="3212">merropon generi 1 &amp; guſtu</line>
        <line lrx="3156" lry="3454" ulx="220" uly="3309">. meras li ſine Silphio A</line>
        <line lrx="3350" lry="3529" ulx="757" uly="3402">quingentis Altera aſpera uim efledtus</line>
        <line lrx="3250" lry="3614" ulx="753" uly="3505">h Inc uocantur tia Bulbus Fiomerus</line>
        <line lrx="3223" lry="3709" ulx="860" uly="3601">d m tantum ſtem</line>
        <line lrx="3051" lry="3815" ulx="745" uly="3702">nia taurus Radix uu nes in</line>
        <line lrx="3007" lry="3917" ulx="754" uly="3798">put Lelegeis reperiuntur medetur B</line>
        <line lrx="3078" lry="4010" ulx="752" uly="3901">do canyro ante ortum Coquitur actum</line>
        <line lrx="3222" lry="4112" ulx="736" uly="4000">PRAEFATIO Et ſarmenta mis illirum taurinum</line>
        <line lrx="3285" lry="4204" ulx="864" uly="4097">e n—é thi menſura n-¶n!æ ſumptæ</line>
        <line lrx="3195" lry="4316" ulx="745" uly="4198">mum felitiora ð tum eſſe</line>
        <line lrx="3047" lry="4406" ulx="755" uly="4293">ta &amp; dictu reperiuntur eſt in cãpania C</line>
        <line lrx="3114" lry="4503" ulx="767" uly="4388">Arabia tuſtarte uerum &amp; in ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="725" type="textblock" ulx="3522" uly="652">
        <line lrx="3929" lry="725" ulx="3522" uly="652">ritatem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="1240" type="textblock" ulx="3506" uly="743">
        <line lrx="4161" lry="851" ulx="3538" uly="743">lam complexam</line>
        <line lrx="4044" lry="944" ulx="3516" uly="844">addunt</line>
        <line lrx="3752" lry="1043" ulx="3542" uly="943">D</line>
        <line lrx="3874" lry="1142" ulx="3523" uly="1041">animal</line>
        <line lrx="3906" lry="1240" ulx="3506" uly="1143">lire tanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1518" type="textblock" ulx="3463" uly="1246">
        <line lrx="3887" lry="1335" ulx="3483" uly="1246">conuenit</line>
        <line lrx="3923" lry="1441" ulx="3463" uly="1353">ponentem</line>
        <line lrx="3895" lry="1518" ulx="3627" uly="1441">PFPf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="2503" type="textblock" ulx="3503" uly="1536">
        <line lrx="3806" lry="1639" ulx="3520" uly="1536">nus ad</line>
        <line lrx="3692" lry="1727" ulx="3506" uly="1645">cunt</line>
        <line lrx="3907" lry="1830" ulx="3503" uly="1735">&amp; contra</line>
        <line lrx="3929" lry="1916" ulx="3516" uly="1833">uiridiſſima</line>
        <line lrx="4087" lry="2135" ulx="3514" uly="2029">ſpargre</line>
        <line lrx="4096" lry="2225" ulx="3517" uly="2140">runt in</line>
        <line lrx="4222" lry="2334" ulx="3516" uly="2229">ſtea cognouimus</line>
        <line lrx="4055" lry="2429" ulx="3638" uly="2327">Ile primi</line>
        <line lrx="3715" lry="2503" ulx="3637" uly="2420">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="2728" type="textblock" ulx="3381" uly="2511">
        <line lrx="4164" lry="2619" ulx="3515" uly="2511">Probatur</line>
        <line lrx="4131" lry="2728" ulx="3381" uly="2621">Stricturæxg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2818" type="textblock" ulx="3527" uly="2722">
        <line lrx="3891" lry="2818" ulx="3527" uly="2722">muſcis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="2929" type="textblock" ulx="3498" uly="2817">
        <line lrx="3890" lry="2929" ulx="3498" uly="2817">ualere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="3315" type="textblock" ulx="3527" uly="3016">
        <line lrx="3941" lry="3116" ulx="3530" uly="3016">pulus fuit</line>
        <line lrx="4021" lry="3221" ulx="3530" uly="3121">primere</line>
        <line lrx="4101" lry="3315" ulx="3527" uly="3209">impoſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3610" type="textblock" ulx="3487" uly="3304">
        <line lrx="4148" lry="3493" ulx="3514" uly="3304">proſcriptionnin</line>
        <line lrx="3930" lry="3610" ulx="3487" uly="3480">Vera nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="3709" type="textblock" ulx="3529" uly="3604">
        <line lrx="3760" lry="3709" ulx="3529" uly="3604">gleba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3806" type="textblock" ulx="3536" uly="3702">
        <line lrx="3943" lry="3806" ulx="3536" uly="3702">pallidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3983" type="textblock" ulx="3515" uly="3806">
        <line lrx="3946" lry="3907" ulx="3515" uly="3806">principatu</line>
        <line lrx="3845" lry="3983" ulx="3581" uly="3901">I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4093" type="textblock" ulx="3492" uly="3990">
        <line lrx="3834" lry="4093" ulx="3492" uly="3990">laudata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4181" type="textblock" ulx="3539" uly="4095">
        <line lrx="3953" lry="4181" ulx="3539" uly="4095">Er in india</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4314" type="textblock" ulx="3471" uly="4183">
        <line lrx="4208" lry="4314" ulx="3471" uly="4183">manifeſtiſſimum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="366" type="textblock" ulx="456" uly="336">
        <line lrx="488" lry="366" ulx="456" uly="336">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1992" type="textblock" ulx="458" uly="463">
        <line lrx="4844" lry="1281" ulx="4833" uly="463">. 2 —</line>
        <line lrx="3774" lry="1199" ulx="3767" uly="1192">.</line>
        <line lrx="3449" lry="1894" ulx="3432" uly="587">. .—— . -</line>
        <line lrx="3400" lry="992" ulx="3389" uly="986">5</line>
        <line lrx="3306" lry="1992" ulx="3290" uly="1953">—*</line>
        <line lrx="3140" lry="608" ulx="3117" uly="535">“</line>
        <line lrx="2005" lry="1297" ulx="1998" uly="1156">2. -</line>
        <line lrx="1788" lry="1454" ulx="1780" uly="1447">.</line>
        <line lrx="1261" lry="844" ulx="1247" uly="653">. .</line>
        <line lrx="1237" lry="1896" ulx="1214" uly="654">— 4 . —</line>
        <line lrx="996" lry="808" ulx="980" uly="771">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="2453" type="textblock" ulx="4866" uly="2412">
        <line lrx="4898" lry="2453" ulx="4866" uly="2412">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3092" type="textblock" ulx="3668" uly="3057">
        <line lrx="3683" lry="3092" ulx="3668" uly="3057"> 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5154" type="textblock" ulx="516" uly="3580">
        <line lrx="4380" lry="4380" ulx="4367" uly="3974">. „ 8</line>
        <line lrx="4363" lry="4487" ulx="4351" uly="4437">—</line>
        <line lrx="4204" lry="4480" ulx="4194" uly="4470">„</line>
        <line lrx="4126" lry="4712" ulx="4123" uly="4708">.</line>
        <line lrx="4053" lry="3884" ulx="4046" uly="3786">. ⸗</line>
        <line lrx="3673" lry="4785" ulx="3660" uly="3580">⸗ — . .</line>
        <line lrx="3656" lry="4495" ulx="3643" uly="4455">„</line>
        <line lrx="3602" lry="4491" ulx="3593" uly="4483">4</line>
        <line lrx="3572" lry="4285" ulx="3564" uly="3682">.</line>
        <line lrx="3550" lry="4484" ulx="3535" uly="3679">. — .</line>
        <line lrx="3384" lry="4387" ulx="3371" uly="4057">. . —</line>
        <line lrx="3330" lry="4383" ulx="3319" uly="3581">7 —</line>
        <line lrx="3275" lry="3784" ulx="3258" uly="3737">—</line>
        <line lrx="3257" lry="3883" ulx="3248" uly="3857">—</line>
        <line lrx="3230" lry="4914" ulx="3215" uly="4049">— —2 R .</line>
        <line lrx="3015" lry="4476" ulx="3000" uly="3832">. O . .</line>
        <line lrx="3013" lry="4174" ulx="2983" uly="3659">—„ —</line>
        <line lrx="2912" lry="4280" ulx="2901" uly="3772">.</line>
        <line lrx="2863" lry="4895" ulx="2848" uly="4367">. . .</line>
        <line lrx="2806" lry="4724" ulx="2798" uly="4720">1</line>
        <line lrx="2690" lry="5032" ulx="2682" uly="3866">*</line>
        <line lrx="2606" lry="4478" ulx="2596" uly="4040">— —</line>
        <line lrx="2574" lry="4483" ulx="2564" uly="4445">—</line>
        <line lrx="2560" lry="4320" ulx="2549" uly="4156">„ .</line>
        <line lrx="2474" lry="5154" ulx="2460" uly="4768">— — *</line>
        <line lrx="2311" lry="4070" ulx="2287" uly="3662">. —  „ *</line>
        <line lrx="2282" lry="4484" ulx="2263" uly="3963">. . ,</line>
        <line lrx="2239" lry="4172" ulx="2237" uly="4170">.</line>
        <line lrx="1871" lry="4189" ulx="1861" uly="4133">„</line>
        <line lrx="1770" lry="4598" ulx="1761" uly="4038">. .</line>
        <line lrx="1699" lry="4086" ulx="1690" uly="4077">.</line>
        <line lrx="1601" lry="4080" ulx="1594" uly="3798">* . .</line>
        <line lrx="1593" lry="4079" ulx="1576" uly="3636">2 4 . 2 . .</line>
        <line lrx="1408" lry="4276" ulx="1394" uly="3671">. „</line>
        <line lrx="1383" lry="4274" ulx="1368" uly="3889">- . .</line>
        <line lrx="1336" lry="4277" ulx="1324" uly="4032">.</line>
        <line lrx="1315" lry="4271" ulx="1304" uly="3833">. — .</line>
        <line lrx="1269" lry="4111" ulx="1255" uly="3599">. .</line>
        <line lrx="1209" lry="4151" ulx="1194" uly="3835">— .</line>
        <line lrx="1133" lry="4258" ulx="1126" uly="4250">.</line>
        <line lrx="1041" lry="4535" ulx="1033" uly="4528">.</line>
        <line lrx="523" lry="4785" ulx="516" uly="4765">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4931" lry="7285" type="textblock" ulx="285" uly="274">
        <line lrx="4931" lry="6895" ulx="4922" uly="6887">.</line>
        <line lrx="4906" lry="4900" ulx="4895" uly="2151">. -</line>
        <line lrx="4896" lry="2158" ulx="4885" uly="284">1 N</line>
        <line lrx="4849" lry="6588" ulx="4818" uly="3046">. . . .</line>
        <line lrx="4779" lry="4457" ulx="4766" uly="4054">„ .</line>
        <line lrx="4748" lry="732" ulx="4737" uly="730">1</line>
        <line lrx="4741" lry="5189" ulx="4722" uly="5174">8⁸</line>
        <line lrx="4360" lry="5921" ulx="4350" uly="5912">„</line>
        <line lrx="4343" lry="4514" ulx="4334" uly="4497">2</line>
        <line lrx="4290" lry="7285" ulx="4271" uly="4624">X 3</line>
        <line lrx="4286" lry="4633" ulx="4250" uly="976">„*</line>
        <line lrx="4192" lry="3182" ulx="4185" uly="3180">5</line>
        <line lrx="4110" lry="3520" ulx="4092" uly="623">— „</line>
        <line lrx="4013" lry="3223" ulx="3989" uly="1090">4 4</line>
        <line lrx="3926" lry="282" ulx="3913" uly="275">“</line>
        <line lrx="3766" lry="2410" ulx="3763" uly="2404">5</line>
        <line lrx="3476" lry="2998" ulx="3466" uly="2985">„</line>
        <line lrx="3377" lry="4443" ulx="3344" uly="523">9 A</line>
        <line lrx="3238" lry="6541" ulx="3228" uly="6523">—</line>
        <line lrx="3186" lry="829" ulx="3171" uly="827">1</line>
        <line lrx="3080" lry="5250" ulx="3058" uly="5238">v*</line>
        <line lrx="3059" lry="301" ulx="3035" uly="283">N</line>
        <line lrx="2762" lry="1322" ulx="2721" uly="361">1, .</line>
        <line lrx="2688" lry="3932" ulx="2674" uly="3923">*</line>
        <line lrx="2604" lry="6278" ulx="2593" uly="2634">. — 4</line>
        <line lrx="2281" lry="1676" ulx="2274" uly="1670">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1520" ulx="2060" uly="1517">4</line>
        <line lrx="2042" lry="1347" ulx="2031" uly="1336">.</line>
        <line lrx="1867" lry="2049" ulx="1854" uly="464">. .</line>
        <line lrx="1706" lry="5510" ulx="1691" uly="324">4 . „ „</line>
        <line lrx="1682" lry="5216" ulx="1674" uly="5205">2–</line>
        <line lrx="1574" lry="372" ulx="1561" uly="364">8</line>
        <line lrx="1394" lry="4557" ulx="1384" uly="4550">⁸</line>
        <line lrx="1250" lry="2412" ulx="1240" uly="2077">. .</line>
        <line lrx="932" lry="349" ulx="917" uly="274">. „</line>
        <line lrx="700" lry="4648" ulx="685" uly="4639">*</line>
        <line lrx="637" lry="4429" ulx="623" uly="332">.</line>
        <line lrx="558" lry="4008" ulx="540" uly="365">.</line>
        <line lrx="474" lry="4170" ulx="463" uly="3341">, . —</line>
        <line lrx="457" lry="6726" ulx="425" uly="376">6 . .</line>
        <line lrx="332" lry="4062" ulx="323" uly="277">62 — ⸗</line>
        <line lrx="315" lry="7146" ulx="285" uly="281">. —— 2 — ——¶—¶—¶¶—¶¶¶——— 2* 1 — — - — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="592" type="textblock" ulx="1749" uly="582">
        <line lrx="1752" lry="592" ulx="1749" uly="582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4900" type="textblock" ulx="3736" uly="4855">
        <line lrx="4417" lry="4900" ulx="4406" uly="4891">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="4911" type="textblock" ulx="3269" uly="4872">
        <line lrx="4796" lry="4911" ulx="3269" uly="4872">ðð 4 D 4 2 2 R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Ce518_fol_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce518_fol/Ce518_fol_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4664" lry="207" type="textblock" ulx="4637" uly="125">
        <line lrx="4664" lry="207" ulx="4637" uly="125">cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="4178" type="textblock" ulx="676" uly="672">
        <line lrx="4205" lry="786" ulx="1361" uly="672">CAIVS PLINIVS MAXARCO SVO SALVTEM.</line>
        <line lrx="4227" lry="902" ulx="784" uly="769">p Ergratũ ẽ mihi ꝙ tã diligẽter libros auunculi mei lectitas: ut habere oẽs uelis: quæ⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="996" ulx="991" uly="879">raſ  qui. ſint oẽs. Fungar indiciis partibꝰ atq; ẽt quo ſint otdine ſcripti: notũ tibi fa</line>
        <line lrx="4217" lry="1095" ulx="1017" uly="979">ciam. Eſt. n. hæc quoq; ſtudioſis nõ iucunda cognitio: De Laculatiõe eq ueſtri unus</line>
        <line lrx="4212" lry="1198" ulx="723" uly="1079">Hiũc cũ pfectus alæ militaret: pari ĩgenio curaq; cõpoſuit. De uita Pompeii Secũdi duo: a</line>
        <line lrx="4214" lry="1296" ulx="714" uly="1176">quo ſingulariter amatꝰ hoc memoriæ amici quaſi debitũ munꝰ exoluit. Bellog Germanixæ</line>
        <line lrx="4257" lry="1386" ulx="720" uly="1280">xx. ꝗbus oĩa quæ cũ Germanis geſſimus bella collegit. Incoauit cũ ĩ Gemãia militaret: ſom</line>
        <line lrx="4215" lry="1487" ulx="721" uly="1377">nio monitus. Aſtitit. n. ei qeſcenti Druſi Neronis effigies: ꝗ Germaniæ latiſſime uictor ibi</line>
        <line lrx="4214" lry="1585" ulx="723" uly="1474">piit. Cõmendabat memoriã ſuã: orabatq; ut ſe ab iniuria obliuiõis aſſereret. Studioſi tres</line>
        <line lrx="4212" lry="1692" ulx="724" uly="1574">quos ĩ ſex uolumia pꝑp ãplitudinẽ diuiſit ꝗbus oratorẽ ab icunabilis inſtituit:pfecit. Dubii</line>
        <line lrx="4207" lry="1792" ulx="706" uly="1675">ſermonis octo ſcripſit ſub Nerone nouiſſimis anis cũ oẽ genꝰ ſtudioꝶ paulo liberiꝰ? &amp; ere</line>
        <line lrx="4226" lry="1891" ulx="717" uly="1773">ctiꝰ ꝑpiculoſũ ſeruit? feciſſit.A fine. Aufidi Baſſi.xxxi. Natuxæ hiſtoriage. xxxvii. opus diffu</line>
        <line lrx="4503" lry="1990" ulx="719" uly="1874">ſũ eruditũ:nec mĩus uariũ ꝗᷓ ipſa natura. Miraris ꝙ tot uolũma multac ĩ his tã ſcrupuloſa O</line>
        <line lrx="4203" lry="2080" ulx="717" uly="1972">hõ occupatus abſoluerit? Magis miraberis: ſi ſcieris illũ aliqdiu cauſas actitaſſe. Deceſiſſe</line>
        <line lrx="4206" lry="2185" ulx="716" uly="2072">ãano. vi. &amp; ꝗqnquageſimo. Mediũ tẽpus diſtenrũ: ĩpeditũq; ꝗᷓ officiis maximis: ꝗᷓ amicitia pri/</line>
        <line lrx="4209" lry="2281" ulx="717" uly="2173">cipũ egiſſe. ꝑed erat acre ingeniũ: ĩ credibile ſtudiũ: ſũma uigilãtia. Lucubrare a uulcanali/</line>
        <line lrx="4210" lry="2393" ulx="720" uly="2269">bus ĩcipieht: nõ auſpicãdi cã:ſed ſtudedi ſtatĩ a nocte multa Hyeme uero ab hora ſeptiĩa</line>
        <line lrx="4215" lry="2482" ulx="727" uly="2367">uel cũ tcadiſſime octaua: ſæpe ſexta. Frat ſane ſõni parciſſimi Nõnunꝗᷓ ẽt ĩter ipſa ſtudia in</line>
        <line lrx="4212" lry="2577" ulx="683" uly="2464">ſtãtis &amp; Afrerẽtis. Añ lucẽ ibat ad Veſpaſianũ ĩperatorẽ Nã ille quoq; nectibus utebat. In⸗</line>
        <line lrx="4572" lry="2674" ulx="728" uly="2562">de ad dlegatũ ſibi officiũ. Reuerſus domũ qd reliquũ tẽporis ſtudiis reddebat Poſt cibũ</line>
        <line lrx="4404" lry="2781" ulx="676" uly="2665">ſæpe quẽ ĩterdiu leuẽ &amp; facilẽ ueterũ more ſumebat æſtate ſi ꝗd ocii iacebat ĩ ſole. Liber —ð</line>
        <line lrx="4577" lry="2889" ulx="729" uly="2765">legebat ãnotabat. Excerpebatq;. Nihil. n. unꝗᷓ legit: qd nõ excerperet. Dicere ẽt ſolebat nul; Ar</line>
        <line lrx="4568" lry="2975" ulx="729" uly="2865">lum eẽ librũ tam malũ: ut nõ aliqua parte ꝓdeſſet. Poſt ſolẽ plerunq; frigida aqua lauaba-</line>
        <line lrx="4280" lry="3072" ulx="719" uly="2952">tur. Deinde guſtabat: dormiebatq; minimũ. Mox quaſi alio die ſtudebat ĩ coenae tẽpus. Su</line>
        <line lrx="4222" lry="3181" ulx="730" uly="3052">per hãc liber legebat᷑ ĩnotabat᷑ &amp; ꝗqdem curſim Memini quendã ex amicis cũ lector quædã</line>
        <line lrx="4222" lry="3271" ulx="729" uly="3157">ꝓnunciaſſet perperã reuocaſſe: &amp; repeti coegiſſe. Huic auũculũ meũ dixiſſe iĩtelleægras? Nẽ</line>
        <line lrx="4223" lry="3370" ulx="727" uly="3262">pe cũ ille anuiſſet. Cur ergo reuocabas? Decem ãplius uerſus hac tua ĩterpellatõe pdidimꝰ</line>
        <line lrx="4225" lry="3469" ulx="732" uly="3359">Tanta erat patſimonia tẽporis. Surgebat æſtate a luce. Cœna hyeme ĩtra primã noctis: &amp; tã</line>
        <line lrx="4226" lry="3586" ulx="740" uly="3460">quã aliqua Ieégẽ coegẽte. FHæc ĩter medios labores urbiſq; fremitũ. In ſeceſſ ſol um balinei</line>
        <line lrx="4219" lry="3673" ulx="738" uly="3562">tẽpus ſtudiis exiebatur Cũ dico balinei de interioribus loquor. Nà dũ diſtrĩgit tergit᷑ que</line>
        <line lrx="4228" lry="3765" ulx="736" uly="3658">audiebat aliꝗd:autem dictabat. In itinere quaſi ſolutus cæteris curis huic uni uacabat. Ad</line>
        <line lrx="4449" lry="3868" ulx="736" uly="3759">latus notarius cũ libro &amp; pugillaribus: cuius manus hyeme manicis muniebat᷑: ur ne cæli ꝗ</line>
        <line lrx="4393" lry="3988" ulx="739" uly="3857">dem aſperitas ullũ ſtudiis tẽpus eriperet. Qua ẽ cà Romæ quocd; ſella uehebat᷑. Repeto me</line>
        <line lrx="4565" lry="4094" ulx="736" uly="3908">correptñ ab eo cũ ambularẽ. Poteras iquit has horas nò pdere. Nam perire oẽ tẽpus arbitra!, 1</line>
        <line lrx="4403" lry="4178" ulx="683" uly="4056">patur quod ſtudiis nõ imptiretur. Hac itentione tot iſta uolumina peregit electorumq; cõ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="619" type="textblock" ulx="1307" uly="594">
        <line lrx="1331" lry="619" ulx="1307" uly="594">2₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5138" lry="5834" type="textblock" ulx="4686" uly="494">
        <line lrx="5138" lry="5834" ulx="4686" uly="494">IIIL.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="4670" type="textblock" ulx="712" uly="4085">
        <line lrx="4571" lry="4133" ulx="4408" uly="4085">r</line>
        <line lrx="4230" lry="4286" ulx="733" uly="4151">mentarios. clx. mihi reliquit. Opiſtographos ꝗdem minutiſſimis ſcriptos. Qua ratiõe multi .</line>
        <line lrx="4557" lry="4375" ulx="712" uly="4253">plicat᷑ hic numerus. Referebat ipſe potuũiſſe ſe cũ procuraret uendere in Hiſpania hos com</line>
        <line lrx="4547" lry="4461" ulx="730" uly="4352">mẽtarios Lartio Licinio. cccc. milibus nũmum aliquato pauciores erât. Nõne uidet᷑ tibi re 1</line>
        <line lrx="4236" lry="4633" ulx="731" uly="4447">cordãti quãtum legerit. qtum Erigſerir ner  officiis ullis nec in amicitia principium fuiſſe?</line>
        <line lrx="4235" lry="4670" ulx="734" uly="4545">Rurſes cũ audis qd officiorũ ſtudiis laboris ĩpenderit nec ſcripſiſſe ſatis: nec legiſſe: ꝗd eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5265" type="textblock" ulx="731" uly="4646">
        <line lrx="4279" lry="4771" ulx="731" uly="4646">.n. qd nõ ille aut oceupatiões ĩpedire: aut hæc ĩſtantia nõ poſſit efficere? Itaq; ſoleo ridere</line>
        <line lrx="4258" lry="4870" ulx="736" uly="4739">cũ me ꝗdã ſtudioſũ uocãt:ꝗ ſi cõpater illi: ſim deſidioſiſimus Ego aũt tin quẽ parti publi</line>
        <line lrx="4282" lry="4972" ulx="734" uly="4840">ca: partĩ officia amicorũ diſtringũt: ꝗs ex iſtis ꝗ tota uita litteris aſſidẽt collatus illi no Iſt</line>
        <line lrx="4241" lry="5065" ulx="735" uly="4936">ſõnio &amp; ĩertie deditus erubeſcat.Extẽdi epiſtolã cũ hoc ſolũ qd reꝗrebas ſcribere deſtinaſſẽ</line>
        <line lrx="4237" lry="5177" ulx="734" uly="5047">quos.ſ. libros reliꝗſſet. Cõfido hæc tñ quoq; tibi nõ mĩus gratia ꝗᷓ i 5os libros futura qte nõ</line>
        <line lrx="4238" lry="5265" ulx="731" uly="5139">tũ ad legẽdos eos: ueꝶ ẽt ad ſimile aliqd elaborãdũ poſſũt æmulatiõis ſtiulis excitare. Vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5350" type="textblock" ulx="1856" uly="5242">
        <line lrx="4019" lry="5350" ulx="1856" uly="5242">Q VILLI IN LIBRO DE VIRIS LLVSTRIBVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="6149" type="textblock" ulx="729" uly="5252">
        <line lrx="4111" lry="5379" ulx="956" uly="5252">SVYETONII TRAN LLPIINL E X 22 KIEBVD.,</line>
        <line lrx="4243" lry="5463" ulx="838" uly="5341">P Lynius Secũdus Nouocomẽſis eqſtrib militiis ĩduſtriæ fũctus ꝓcuratiões quoq;</line>
        <line lrx="4241" lry="5566" ulx="1031" uly="5437">ſplẽdiſſimas atq; cõtinuas ſũma ĩtegritate admiſtrauit Et tũ liberalibus ſtudiis tmm</line>
        <line lrx="4245" lry="5663" ulx="1032" uly="5534">operâ dedit: ut nõ temere ꝗs plura  ocio ſcripſerit. Itaq; oĩa ꝗᷓ unꝗᷓ cũ germãis geſta</line>
        <line lrx="4252" lry="5763" ulx="731" uly="5637">ſũt.xx. uolumĩbus ↄphẽdit. Itẽ nalis hyſtoriæ: xxxvii. libros abſoluitj. Periit gades cãpar iæ.</line>
        <line lrx="4256" lry="5854" ulx="736" uly="5739">Nã cũ miſſenẽſi claſi peſſet. &amp; flagrãte ueſuuio ad explorãda ꝓprius cauſas liburnitias pᷣtẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="5944" ulx="732" uly="5832">diſſet: neæ aduerſãtibus nentis remeare poſſet: ui pulueris ac fauille oppreſſuseſt. Vel ut</line>
        <line lrx="4270" lry="6077" ulx="733" uly="5933">quidã exiſtimant a ſeruo ſuo occiſus: quem deficiens æſtu ut necẽ ſbimaturaret oranerat.</line>
        <line lrx="4227" lry="6149" ulx="729" uly="6029">FPlic ĩ his liris.xx. milia teg dignag ex lectiõe uoluminũ circiter duũ miliũ cõplex? ẽ. Prim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5258" lry="2826" type="textblock" ulx="5171" uly="1499">
        <line lrx="5258" lry="2826" ulx="5171" uly="1499">Focus Balancde Q „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="3050" type="textblock" ulx="5172" uly="2985">
        <line lrx="5252" lry="3050" ulx="5172" uly="2985">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5255" lry="2461" type="textblock" ulx="5170" uly="2385">
        <line lrx="5255" lry="2461" ulx="5170" uly="2385">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="6017" lry="1635" type="textblock" ulx="5974" uly="507">
        <line lrx="6017" lry="1635" ulx="5974" uly="507">VierfarbSelector Standard“-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="6023" lry="6530" type="textblock" ulx="5968" uly="5118">
        <line lrx="6023" lry="6530" ulx="5968" uly="5118">Copyright 4/71999 VxVMaster GmbH www.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
