<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ce1036d-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Horaz, 1</title>
          <author>Horatius Flaccus, Quintus</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="305" type="textblock" ulx="264" uly="299">
        <line lrx="274" lry="305" ulx="264" uly="299">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="432" type="textblock" ulx="232" uly="275">
        <line lrx="286" lry="336" ulx="270" uly="275">. X</line>
        <line lrx="273" lry="432" ulx="232" uly="289">WDD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="677" lry="136" type="textblock" ulx="532" uly="63">
        <line lrx="677" lry="136" ulx="532" uly="63">A Ken 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="410" type="textblock" ulx="189" uly="125">
        <line lrx="603" lry="410" ulx="189" uly="125">5 dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="456" type="textblock" ulx="484" uly="356">
        <line lrx="717" lry="456" ulx="484" uly="356">metriſch ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="556" type="textblock" ulx="627" uly="490">
        <line lrx="710" lry="556" ulx="627" uly="490">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="656" type="textblock" ulx="339" uly="549">
        <line lrx="964" lry="656" ulx="339" uly="549">Carl Lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="457" type="textblock" ulx="736" uly="337">
        <line lrx="860" lry="457" ulx="736" uly="337">erfizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="786" type="textblock" ulx="279" uly="656">
        <line lrx="1172" lry="742" ulx="279" uly="656">Mitglied des Hochfuͤrſtl. Inſtituts der Moral,</line>
        <line lrx="1004" lry="786" ulx="346" uly="730">und ſchoͤnen Wiſſenſchaften in Erlangie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1898" type="textblock" ulx="159" uly="1704">
        <line lrx="931" lry="1804" ulx="342" uly="1704">Erlang und Nuͤrnberg,</line>
        <line lrx="1085" lry="1898" ulx="159" uly="1792">beyn Verfaſſer Vnd d beynn d Vu cOprucker Six. 1786.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="379" type="textblock" ulx="443" uly="252">
        <line lrx="970" lry="379" ulx="443" uly="252">Ihro Excellenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="636" type="textblock" ulx="311" uly="404">
        <line lrx="750" lry="444" ulx="659" uly="404">dem</line>
        <line lrx="1082" lry="547" ulx="311" uly="457">Hochgebohrnen Freyherrn</line>
        <line lrx="846" lry="636" ulx="403" uly="560">5 CRR N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="894" type="textblock" ulx="245" uly="676">
        <line lrx="1191" lry="782" ulx="245" uly="676">Carl Friedrich Reinhard</line>
        <line lrx="977" lry="894" ulx="409" uly="799">von Gemmingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="986" type="textblock" ulx="233" uly="917">
        <line lrx="1133" lry="986" ulx="233" uly="917">Sr. Hochfuͤrſtl. Durchlaucht zu Brandenburg wirk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1201" type="textblock" ulx="234" uly="980">
        <line lrx="1135" lry="1050" ulx="234" uly="980">lichem Miniſter und geheimen Rath, des Hochfuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1133" lry="1094" ulx="236" uly="1034">Hochpreißl. Hof⸗ Regierungs⸗ und Juſtiz⸗Raths Colle⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1156" ulx="319" uly="1093">giums II. Sen. zu Anſpach Praͤſidenten,</line>
        <line lrx="931" lry="1201" ulx="422" uly="1149">geheimen Referendar, u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1629" type="textblock" ulx="275" uly="1239">
        <line lrx="781" lry="1289" ulx="630" uly="1239">dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1385" ulx="275" uly="1313">edlen Verehrer, und Befoͤrderer</line>
        <line lrx="862" lry="1445" ulx="485" uly="1390">der Wiſſenſchaften</line>
        <line lrx="887" lry="1553" ulx="613" uly="1483">widmet</line>
        <line lrx="1029" lry="1629" ulx="358" uly="1548">in Unterthaͤnigkeit dieſes Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1796" type="textblock" ulx="463" uly="1734">
        <line lrx="864" lry="1796" ulx="463" uly="1734">der Ueberſezer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="770" type="textblock" ulx="274" uly="477">
        <line lrx="1168" lry="570" ulx="274" uly="477">Nautze dich der Schwelle des Edlen, deutſchen</line>
        <line lrx="1192" lry="632" ulx="275" uly="582">Mannes kuͤhnlich, Muſe! Wirf nicht ſo ſcheue</line>
        <line lrx="1172" lry="705" ulx="276" uly="649">Blicke um dich! o, dem du nahſt, Er iſt den</line>
        <line lrx="1170" lry="770" ulx="775" uly="721">Muſen nicht abhold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1151" type="textblock" ulx="274" uly="834">
        <line lrx="1173" lry="891" ulx="275" uly="834">Zwar lenkt Seine Rechte den Zuͤgel weiter</line>
        <line lrx="1171" lry="983" ulx="274" uly="901">Staaten; wacht Sein Auge fuͤr Buͤrger⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1022" ulx="542" uly="966">wohlfahrt:</line>
        <line lrx="1153" lry="1096" ulx="275" uly="1005">Aber, wie dem Pfluͤger, iſt Seine Thuͤre</line>
        <line lrx="1172" lry="1151" ulx="754" uly="1100">Auch dir geoͤfnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1527" type="textblock" ulx="226" uly="1218">
        <line lrx="1174" lry="1277" ulx="276" uly="1218">Nahe: blik’ Ihm bieder und deutſch ins</line>
        <line lrx="1039" lry="1336" ulx="542" uly="1280">Antliz:</line>
        <line lrx="1132" lry="1398" ulx="275" uly="1342">Ob Sein Kennerauge den Roͤmer auch im</line>
        <line lrx="1152" lry="1465" ulx="226" uly="1411">Roke wohl noch kennet, in den du, Kuͤhne,</line>
        <line lrx="1173" lry="1527" ulx="818" uly="1477">Jezt ihn gekleidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1830" type="textblock" ulx="273" uly="1589">
        <line lrx="1023" lry="1644" ulx="278" uly="1589">Dann in alter glaͤnzender Purpurtoge</line>
        <line lrx="1175" lry="1711" ulx="273" uly="1655">Labt ſich Gemmingen, nach beſtandner Arbeit,</line>
        <line lrx="1083" lry="1774" ulx="275" uly="1723">Mit dem Liederſaͤnger manchmal in ſtiller</line>
        <line lrx="1180" lry="1830" ulx="308" uly="1789">=? Laube von Geisblat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="481" lry="835" type="textblock" ulx="467" uly="818">
        <line lrx="481" lry="835" ulx="467" uly="818">p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1861" type="textblock" ulx="854" uly="1812">
        <line lrx="1026" lry="1861" ulx="854" uly="1812">Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1065" type="textblock" ulx="141" uly="999">
        <line lrx="973" lry="1064" ulx="581" uly="999">eres t Ih</line>
        <line lrx="866" lry="1065" ulx="261" uly="1013">der Thaten hoͤheres Lob genuͤg</line>
        <line lrx="376" lry="1057" ulx="141" uly="1016">Lied: der T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1254" type="textblock" ulx="1247" uly="1093">
        <line lrx="1297" lry="1142" ulx="1247" uly="1093">nicht</line>
        <line lrx="1312" lry="1213" ulx="1247" uly="1146">ſch n</line>
        <line lrx="1312" lry="1254" ulx="1247" uly="1206">Eitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1309" type="textblock" ulx="1197" uly="1259">
        <line lrx="1306" lry="1309" ulx="1197" uly="1259">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1364" type="textblock" ulx="1248" uly="1319">
        <line lrx="1312" lry="1364" ulx="1248" uly="1319">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1430" type="textblock" ulx="1207" uly="1370">
        <line lrx="1312" lry="1430" ulx="1207" uly="1370">cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1642" type="textblock" ulx="1250" uly="1490">
        <line lrx="1303" lry="1598" ulx="1250" uly="1533">Uung</line>
        <line lrx="1304" lry="1642" ulx="1250" uly="1592">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1702" type="textblock" ulx="1252" uly="1647">
        <line lrx="1311" lry="1702" ulx="1252" uly="1647">Verf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1756" type="textblock" ulx="1252" uly="1702">
        <line lrx="1310" lry="1756" ulx="1252" uly="1702">Lucin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="813" type="textblock" ulx="376" uly="738">
        <line lrx="972" lry="813" ulx="376" uly="738">Vorrede an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1083" type="textblock" ulx="222" uly="877">
        <line lrx="1120" lry="1006" ulx="222" uly="877">Eune Vorrede koͤnnte ich fuͤglich weglaſ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1029" ulx="373" uly="978">ſen; weil es aber doch ſo Sitte iſt,</line>
        <line lrx="1164" lry="1083" ulx="368" uly="1033">zumal das erſte Kind des Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1137" type="textblock" ulx="195" uly="1085">
        <line lrx="1119" lry="1137" ulx="195" uly="1085">nicht ſo ganz leer, ganz ohne Abſchied von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1418" type="textblock" ulx="217" uly="1140">
        <line lrx="1118" lry="1193" ulx="219" uly="1140">ſich zu laſſen, ſo will auch ich mich dieſer</line>
        <line lrx="1118" lry="1248" ulx="217" uly="1197">Sitte unterwerfen, will zuerſt etwas vom</line>
        <line lrx="1116" lry="1306" ulx="219" uly="1251">Leben, Charakter, Schriften Horazens,</line>
        <line lrx="1116" lry="1357" ulx="218" uly="1302">und dann etwas von und fuͤr meine Ueber⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1418" ulx="219" uly="1359">ſezung voranſchiken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1521" type="textblock" ulx="301" uly="1469">
        <line lrx="1115" lry="1521" ulx="301" uly="1469">Horaz war, nach einer Lebensbeſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1577" type="textblock" ulx="177" uly="1522">
        <line lrx="1114" lry="1577" ulx="177" uly="1522">bung Suetons, ſie mag nun ihn, oder ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1904" type="textblock" ulx="216" uly="1578">
        <line lrx="1115" lry="1633" ulx="216" uly="1578">einen andern Heiden, oder Chriſten zum</line>
        <line lrx="1110" lry="1687" ulx="219" uly="1633">Verfaſſer haben, unter Lucius Cotta, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1741" ulx="218" uly="1688">Lucius Torquatus Conſulat zu Venuſium in</line>
        <line lrx="1111" lry="1797" ulx="218" uly="1742">ober Italien gebohren. Sein Vater, ein</line>
        <line lrx="1108" lry="1902" ulx="216" uly="1797">Libertinus, gab ihn nach Rom, und ſiegeen</line>
        <line lrx="1109" lry="1904" ulx="1047" uly="1861">ort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="245" type="textblock" ulx="374" uly="159">
        <line lrx="906" lry="245" ulx="374" uly="159">Vorrede an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="723" type="textblock" ulx="56" uly="283">
        <line lrx="1086" lry="338" ulx="190" uly="283">dort bilden. Der junge Horaz hob ſich bald;</line>
        <line lrx="1084" lry="393" ulx="190" uly="341">wurde unter dem Heer des Patriots M.</line>
        <line lrx="1085" lry="447" ulx="190" uly="396">Brutus Tribun der Soldaten, und, als</line>
        <line lrx="1086" lry="505" ulx="166" uly="447">dieſer, und mit ihm die lezten Kraͤfte der</line>
        <line lrx="1085" lry="559" ulx="56" uly="506">Freyheit bey Philippi unterlagen; ſo er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="632" ulx="115" uly="531">kannte auch er den Auguſt als Oberherrn,</line>
        <line lrx="1085" lry="683" ulx="177" uly="605">wurde durch den Maͤcen mit ihm ausgeſoͤhnt,</line>
        <line lrx="1084" lry="723" ulx="149" uly="672">und gelangte bey ihm zu nicht geringem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1028" type="textblock" ulx="70" uly="782">
        <line lrx="1083" lry="838" ulx="70" uly="782">uund war der erſte Lateiner, der Lyriſche</line>
        <line lrx="1083" lry="886" ulx="153" uly="829">Oichtkunſt der Vollkommenheit naͤherte, der</line>
        <line lrx="1082" lry="944" ulx="129" uly="892">Laziens Muſe mit den griechiſchen Pierinnen</line>
        <line lrx="469" lry="1028" ulx="187" uly="944">verſchwiſterte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1866" type="textblock" ulx="167" uly="1009">
        <line lrx="1083" lry="1123" ulx="269" uly="1009">Seine Oden brauſen bald, wie Stroͤme,</line>
        <line lrx="1083" lry="1164" ulx="183" uly="1108">die ſich ſchaͤumend von Felſen hinabſtuͤrzen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1216" ulx="182" uly="1165">donnernd durchs Thal hin wogen, und ab⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1288" ulx="182" uly="1218">gewuͤhlte Steine, Er chen, Huͤtten mit ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="1329" ulx="182" uly="1278">reiſen, bald murmeln ſie ſanft, wie der</line>
        <line lrx="1083" lry="1381" ulx="182" uly="1327">Bach murmelt, der durch neubebluͤmte</line>
        <line lrx="1081" lry="1472" ulx="177" uly="1382">Wieſen ſchlaͤngelt, und mit den ſilbernen</line>
        <line lrx="1081" lry="1491" ulx="182" uly="1437">Wellen die jungſten Veilchen kuͤßt. Sie er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1563" ulx="183" uly="1480">eilen oft Pindars Goͤtter Flug, haben, wie</line>
        <line lrx="1079" lry="1601" ulx="167" uly="1549">Rammler im Batteux ſagt, Sapp'hos</line>
        <line lrx="1081" lry="1668" ulx="182" uly="1602">Feuer, Alcaͤus Ernſt, Anakreons Suͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1709" ulx="180" uly="1656">keit an ſich; und nur manchmal verraͤth der</line>
        <line lrx="1081" lry="1792" ulx="179" uly="1702">Dichter, daß jene Muſter, er Nachahmer</line>
        <line lrx="271" lry="1821" ulx="179" uly="1785">war.</line>
        <line lrx="1079" lry="1866" ulx="1023" uly="1823">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="778" type="textblock" ulx="144" uly="725">
        <line lrx="1098" lry="778" ulx="144" uly="725">ſehen. Er weihte ſich voöͤllig den Muſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="580" type="textblock" ulx="1237" uly="254">
        <line lrx="1307" lry="299" ulx="1277" uly="254">Er</line>
        <line lrx="1312" lry="363" ulx="1237" uly="312">hierinn</line>
        <line lrx="1310" lry="419" ulx="1239" uly="369">ſche n</line>
        <line lrx="1311" lry="473" ulx="1239" uly="425">eined p</line>
        <line lrx="1312" lry="522" ulx="1241" uly="480">ein bel</line>
        <line lrx="1312" lry="580" ulx="1242" uly="536">die D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="980" type="textblock" ulx="1250" uly="648">
        <line lrx="1312" lry="755" ulx="1250" uly="703">ſo ga</line>
        <line lrx="1310" lry="803" ulx="1253" uly="759">pieſen</line>
        <line lrx="1295" lry="867" ulx="1254" uly="818">len,</line>
        <line lrx="1299" lry="920" ulx="1253" uly="872">lzer</line>
        <line lrx="1312" lry="980" ulx="1254" uly="929">gueſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1472" type="textblock" ulx="1257" uly="1097">
        <line lrx="1309" lry="1145" ulx="1257" uly="1097">wohl</line>
        <line lrx="1306" lry="1200" ulx="1261" uly="1154">guch⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1254" ulx="1262" uly="1212">zens</line>
        <line lrx="1312" lry="1315" ulx="1262" uly="1260">We</line>
        <line lrx="1311" lry="1379" ulx="1265" uly="1318">Ver</line>
        <line lrx="1312" lry="1425" ulx="1267" uly="1378">in ſ</line>
        <line lrx="1298" lry="1472" ulx="1267" uly="1427">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1819" type="textblock" ulx="1270" uly="1548">
        <line lrx="1312" lry="1587" ulx="1270" uly="1548">man</line>
        <line lrx="1312" lry="1650" ulx="1273" uly="1605">zug</line>
        <line lrx="1312" lry="1700" ulx="1274" uly="1652">dur</line>
        <line lrx="1310" lry="1753" ulx="1275" uly="1706">der</line>
        <line lrx="1311" lry="1819" ulx="1275" uly="1761">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="72" lry="339" ulx="0" uly="287">kald;</line>
        <line lrx="71" lry="388" ulx="0" uly="348">86 N.</line>
        <line lrx="71" lry="452" ulx="0" uly="404">9, als</line>
        <line lrx="70" lry="509" ulx="0" uly="458">te der</line>
        <line lrx="70" lry="562" ulx="5" uly="515">ſo er⸗</line>
        <line lrx="67" lry="620" ulx="0" uly="571">hertn,</line>
        <line lrx="68" lry="675" ulx="0" uly="623">ſohnt,</line>
        <line lrx="67" lry="724" ulx="0" uly="683">n An⸗</line>
        <line lrx="66" lry="784" ulx="0" uly="738">Puſen,</line>
        <line lrx="65" lry="844" ulx="0" uly="793">hriſche</line>
        <line lrx="65" lry="896" ulx="0" uly="850">e, der</line>
        <line lrx="64" lry="950" ulx="0" uly="910">unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="62" lry="1116" ulx="0" uly="1068">kuͤe,</line>
        <line lrx="62" lry="1174" ulx="0" uly="1125">Uren,</line>
        <line lrx="60" lry="1226" ulx="0" uly="1178">dab⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1283" ulx="0" uly="1232">t ſch</line>
        <line lrx="59" lry="1336" ulx="2" uly="1295">e der</line>
        <line lrx="59" lry="1394" ulx="0" uly="1347">lumte</line>
        <line lrx="59" lry="1448" ulx="2" uly="1408">etnten</line>
        <line lrx="58" lry="1505" ulx="3" uly="1464">ſe et⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1565" ulx="0" uly="1512">wie</line>
        <line lrx="55" lry="1625" ulx="0" uly="1568">Phos</line>
        <line lrx="56" lry="1676" ulx="0" uly="1625">ſſio⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1734" ulx="0" uly="1683">der</line>
        <line lrx="54" lry="1794" ulx="0" uly="1739">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1888" type="textblock" ulx="23" uly="1844">
        <line lrx="52" lry="1888" ulx="23" uly="1844">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="231" type="textblock" ulx="361" uly="139">
        <line lrx="931" lry="231" ulx="361" uly="139">Vorrede an den Leſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="365" type="textblock" ulx="222" uly="240">
        <line lrx="1116" lry="305" ulx="301" uly="240">Er ſchrieb Satyren, und veredelte</line>
        <line lrx="1115" lry="365" ulx="222" uly="298">hierinn die vorher rauhe, ungeſittete Lueiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="420" type="textblock" ulx="208" uly="347">
        <line lrx="1117" lry="420" ulx="208" uly="347">ſche Muſe. Dann ſchrieb er Briefe, Muſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="580" type="textblock" ulx="224" uly="407">
        <line lrx="1118" lry="472" ulx="224" uly="407">eines poetiſchen Briefsſtiels, unter denen ſich</line>
        <line lrx="1120" lry="525" ulx="225" uly="462">ein belehrender Brief an die Piſonen, uͤber</line>
        <line lrx="809" lry="580" ulx="226" uly="526">die Dichtkunſt, auszeichnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="859" type="textblock" ulx="231" uly="626">
        <line lrx="1124" lry="687" ulx="313" uly="626">So vortreflich auch dieſe Schriften ſind,</line>
        <line lrx="1126" lry="749" ulx="231" uly="683">ſo gab es doch zu allen Zeiten, auſſer den</line>
        <line lrx="1126" lry="798" ulx="232" uly="737">vielen Verehrern, auch Leute die ſie tadel⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="859" ulx="233" uly="794">ten, Leute, die den guten Mann als Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="912" type="textblock" ulx="234" uly="843">
        <line lrx="1228" lry="912" ulx="234" uly="843">lezer guter Sitten, und des Wohlſtandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="973" type="textblock" ulx="236" uly="916">
        <line lrx="452" lry="973" ulx="236" uly="916">ausſchrien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1841" type="textblock" ulx="239" uly="1014">
        <line lrx="1134" lry="1073" ulx="294" uly="1014">Allein Neid, und Dummheit haben ihm</line>
        <line lrx="1135" lry="1133" ulx="239" uly="1070">wohl, wie manchem ehrlichen Mann, (wie</line>
        <line lrx="1136" lry="1189" ulx="243" uly="1127">auch Herr Leſſing in ſeiner Rettung Hora⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1243" ulx="243" uly="1182">zens gezeigt hat) hoͤchſt unrecht gethan.</line>
        <line lrx="1137" lry="1296" ulx="243" uly="1235">Wahr iſts, und dies muß ſelbſt ſein tiefſter</line>
        <line lrx="1141" lry="1349" ulx="245" uly="1290">Verehrer geſtehen, wahr iſts, man findet</line>
        <line lrx="1142" lry="1405" ulx="248" uly="1341">in ſeinen Gedichten hie und da Gemaͤlde,</line>
        <line lrx="1143" lry="1459" ulx="247" uly="1399">die beym erſten, fluͤchtigen Blik jedem</line>
        <line lrx="1144" lry="1513" ulx="252" uly="1455">Schamhaften eine Roͤthe abzwingen; allein</line>
        <line lrx="1144" lry="1565" ulx="251" uly="1511">man betrachte die Sache genau, betrachte</line>
        <line lrx="1145" lry="1626" ulx="255" uly="1565">zugleich Sitten und Gebraͤuche ſeines Jar⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1686" ulx="255" uly="1620">bunderts, und man wird oft finden; daß</line>
        <line lrx="1148" lry="1733" ulx="256" uly="1675">der Gegenſtand nicht ſo haͤßlich iſt, als er</line>
        <line lrx="777" lry="1791" ulx="255" uly="1734">beym erſten Anblik ſchien.</line>
        <line lrx="1150" lry="1841" ulx="1023" uly="1788">Horaz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="993" lry="212" type="textblock" ulx="346" uly="136">
        <line lrx="993" lry="212" ulx="346" uly="136">Vorrede an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="457" type="textblock" ulx="165" uly="234">
        <line lrx="1068" lry="294" ulx="254" uly="234">Horaz ſtarb unter C. M. Cenſorinus,</line>
        <line lrx="1066" lry="342" ulx="169" uly="289">und C. A. Gallus Conſulat in einem Alter</line>
        <line lrx="1063" lry="400" ulx="169" uly="345">von 57 Jaren, lebt aber auch jezt noch in</line>
        <line lrx="1062" lry="457" ulx="165" uly="398">dem Angedenken jedes Muſenfreundes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="514" type="textblock" ulx="162" uly="455">
        <line lrx="1101" lry="514" ulx="162" uly="455">wird, ſo lange der Parnaß Vereyrer, Pie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="560" type="textblock" ulx="164" uly="509">
        <line lrx="543" lry="560" ulx="164" uly="509">rinnen hat, leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="905" type="textblock" ulx="132" uly="619">
        <line lrx="1055" lry="672" ulx="132" uly="619">Nun ein paar Worte von meiner Ueber⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="735" ulx="139" uly="671">ſezung. Kuͤhn, ſehr kuͤhn wuͤrde es ſeyn,</line>
        <line lrx="1054" lry="790" ulx="154" uly="730">wann ich mir einbilden wollte, daß meine</line>
        <line lrx="1052" lry="844" ulx="155" uly="785">Verdeutſchung Horazens auf die Ehre der</line>
        <line lrx="785" lry="905" ulx="153" uly="838">beſten Anſpruch machen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1445" type="textblock" ulx="112" uly="949">
        <line lrx="1048" lry="1008" ulx="233" uly="949">Ich kenne die gluͤklichen Bemuͤhungen</line>
        <line lrx="1046" lry="1063" ulx="150" uly="1003">eines Ramlers, Schmidts, Wielands,</line>
        <line lrx="1045" lry="1119" ulx="148" uly="1061">verehre ihre Namen, und gebe ihnen gerne</line>
        <line lrx="1043" lry="1173" ulx="146" uly="1116">den Vorzug. Ich habe ihre Ueberſezungen</line>
        <line lrx="1061" lry="1225" ulx="143" uly="1171">gierig geleſen, habe ſie bey meinen Verſu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1281" ulx="143" uly="1227">chen mit Nuzen gebraucht. Ramler hat</line>
        <line lrx="1038" lry="1337" ulx="115" uly="1281">vortreflich, ſo vortreflich uͤberſezt, daß man</line>
        <line lrx="1053" lry="1400" ulx="139" uly="1334">die Oden mehr fuͤr Originale, als fuͤr</line>
        <line lrx="720" lry="1445" ulx="112" uly="1393">Ueberſezungen halten duͤrfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1831" type="textblock" ulx="132" uly="1504">
        <line lrx="1032" lry="1557" ulx="216" uly="1504">Allein es ſind nur wenige, und der</line>
        <line lrx="1030" lry="1614" ulx="134" uly="1559">Herr Prof. hat bisher die Wuͤnſche der ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1667" ulx="134" uly="1615">lehrten Welt noch nicht erhoͤrt, eine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1730" ulx="132" uly="1672">ſezung des ganzen Horaz zu veranſtalten,</line>
        <line lrx="1029" lry="1831" ulx="133" uly="1725">Schmidt hat ebenfalls den ganzen Geit</line>
        <line lrx="1005" lry="1827" ulx="990" uly="1793">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1895" type="textblock" ulx="874" uly="1882">
        <line lrx="885" lry="1895" ulx="874" uly="1882">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="283" type="textblock" ulx="1248" uly="236">
        <line lrx="1312" lry="283" ulx="1248" uly="236">des A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="346" type="textblock" ulx="1205" uly="298">
        <line lrx="1312" lry="346" ulx="1205" uly="298">(cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="515" type="textblock" ulx="1252" uly="347">
        <line lrx="1312" lry="396" ulx="1253" uly="347">Uberſ</line>
        <line lrx="1312" lry="457" ulx="1252" uly="406">Forte</line>
        <line lrx="1312" lry="515" ulx="1255" uly="462">hoffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1378" type="textblock" ulx="1260" uly="606">
        <line lrx="1312" lry="627" ulx="1306" uly="606">4</line>
        <line lrx="1312" lry="704" ulx="1260" uly="660">wein</line>
        <line lrx="1312" lry="768" ulx="1264" uly="718">(den</line>
        <line lrx="1312" lry="819" ulx="1266" uly="774">Oee</line>
        <line lrx="1305" lry="873" ulx="1265" uly="831">Und</line>
        <line lrx="1312" lry="936" ulx="1266" uly="885">ſche</line>
        <line lrx="1303" lry="985" ulx="1268" uly="950">ner</line>
        <line lrx="1312" lry="1049" ulx="1268" uly="998">ſen,</line>
        <line lrx="1312" lry="1103" ulx="1270" uly="1053">hau</line>
        <line lrx="1312" lry="1157" ulx="1272" uly="1107">u</line>
        <line lrx="1312" lry="1210" ulx="1272" uly="1174">watr</line>
        <line lrx="1312" lry="1285" ulx="1275" uly="1221">ſen⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1322" ulx="1275" uly="1285">wie</line>
        <line lrx="1312" lry="1378" ulx="1279" uly="1334">is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="65" lry="298" ulx="1" uly="246">tinns,</line>
        <line lrx="64" lry="346" ulx="7" uly="305">Alter</line>
        <line lrx="62" lry="405" ulx="0" uly="360">vch in</line>
        <line lrx="60" lry="465" ulx="0" uly="416">und</line>
        <line lrx="59" lry="521" ulx="14" uly="471">Pie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="54" lry="683" ulx="0" uly="638">ehet⸗</line>
        <line lrx="54" lry="758" ulx="3" uly="697">ſcn,</line>
        <line lrx="54" lry="794" ulx="0" uly="760">neine</line>
        <line lrx="52" lry="852" ulx="0" uly="808">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="48" lry="1024" ulx="0" uly="981">igen</line>
        <line lrx="47" lry="1076" ulx="1" uly="1030">nds,</line>
        <line lrx="45" lry="1129" ulx="0" uly="1092">erte</line>
        <line lrx="43" lry="1192" ulx="0" uly="1148">gen</line>
        <line lrx="52" lry="1244" ulx="0" uly="1196">tſu⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1303" ulx="7" uly="1253">Hat</line>
        <line lrx="40" lry="1350" ulx="0" uly="1317">gan</line>
        <line lrx="39" lry="1417" ulx="6" uly="1359">fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="35" lry="1576" ulx="2" uly="1532">der</line>
        <line lrx="31" lry="1687" ulx="0" uly="1653">et⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1743" ulx="0" uly="1709">l,</line>
        <line lrx="28" lry="1804" ulx="0" uly="1753">iſt</line>
        <line lrx="29" lry="1858" ulx="0" uly="1810">1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="187" type="textblock" ulx="412" uly="121">
        <line lrx="988" lry="187" ulx="412" uly="121">Vorrede an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="458" type="textblock" ulx="247" uly="211">
        <line lrx="1148" lry="296" ulx="247" uly="211">des Venuſiniſchen Dichters in ſeine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="348" ulx="249" uly="270">ſezung uͤbertragen, hat aber auch nur Oden</line>
        <line lrx="1147" lry="397" ulx="249" uly="327">uͤberſezt, ohne daß es ſcheint, daß eine</line>
        <line lrx="1148" lry="458" ulx="250" uly="386">Fortſezung der Briefe, und Satyren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="515" type="textblock" ulx="251" uly="460">
        <line lrx="466" lry="515" ulx="251" uly="460">hoffen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1364" type="textblock" ulx="255" uly="571">
        <line lrx="1151" lry="651" ulx="337" uly="571">Ich wage es, hier das erſte Baͤndchen</line>
        <line lrx="1153" lry="701" ulx="255" uly="635">meines Verſuchs oͤffentlich aufzuſtellen,</line>
        <line lrx="1155" lry="764" ulx="259" uly="682">(dem bald ein zweytes, mit den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1155" lry="815" ulx="261" uly="746">Oden, und dann das lezte mit Briefen,</line>
        <line lrx="1158" lry="867" ulx="263" uly="791">und Satyren nachfolgen ſoll,) und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="928" ulx="264" uly="851">ſche, daß mein Werkchen nur ſolche Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="979" ulx="265" uly="910">ner zu Richtern bekomme, die ſelbſt wiſ⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1037" ulx="265" uly="965">ſen, wie ſchwer es iſt, einen Dichter,</line>
        <line lrx="1163" lry="1093" ulx="267" uly="1014">hauptſaͤchlich einen Horaz ins Sylbenmas</line>
        <line lrx="1163" lry="1146" ulx="269" uly="1075">zu uͤberſezen. Mein Hauptbeſtreben dabey</line>
        <line lrx="1165" lry="1204" ulx="270" uly="1131">war, mich durch das Sylbenmas nicht zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1257" ulx="272" uly="1186">ſehr vom Dichter ſelbſt zu entfernen, in</line>
        <line lrx="1166" lry="1304" ulx="273" uly="1240">wie weit ich es erreicht habe, kann ich ſelbſt</line>
        <line lrx="638" lry="1364" ulx="275" uly="1309">nicht entſcheiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1827" type="textblock" ulx="278" uly="1441">
        <line lrx="1170" lry="1514" ulx="360" uly="1441">Ich habe mich noch wenig in der ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1567" ulx="278" uly="1498">ſtelleriſchen Laufbahn gezeigt; bin noch</line>
        <line lrx="1170" lry="1624" ulx="280" uly="1548">jung, und wuͤrde ſchon aus dieſem Grund</line>
        <line lrx="1171" lry="1667" ulx="282" uly="1611">einige Nachſicht im Auge des Kenners zu</line>
        <line lrx="1172" lry="1738" ulx="280" uly="1664">hoffen haben; werde aber eben daher im</line>
        <line lrx="1174" lry="1818" ulx="282" uly="1720">billigen Ton geſprochene Belehrungen, Per⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1827" ulx="1097" uly="1773">eſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1891" type="textblock" ulx="416" uly="1876">
        <line lrx="429" lry="1891" ulx="416" uly="1876">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="206" type="textblock" ulx="326" uly="104">
        <line lrx="861" lry="206" ulx="326" uly="104">Vorrede an den Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="562" type="textblock" ulx="134" uly="230">
        <line lrx="1042" lry="295" ulx="142" uly="230">beſſerungen mit dem groͤſten Dank auf⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="347" ulx="141" uly="289">nehmen. Wer mir es ſagt, frei und gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="404" ulx="139" uly="344">lich ſagt, wo ich fehlte, iſt mein Freund,</line>
        <line lrx="1035" lry="462" ulx="138" uly="395">und fuͤr ihn pocht mein Herz eben ſo warm,</line>
        <line lrx="1034" lry="517" ulx="137" uly="449">als fuͤr den, der meine Arbeit eines freund⸗</line>
        <line lrx="573" lry="562" ulx="134" uly="506">lichen Bliks wuͤrdigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1223" type="textblock" ulx="116" uly="619">
        <line lrx="1029" lry="677" ulx="215" uly="619">Die kurzen Anmerkungen fuͤgte ich nicht</line>
        <line lrx="1025" lry="731" ulx="129" uly="673">bey, um etwas neues zu ſagen, oder zu be⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="787" ulx="127" uly="728">lehren, (denn die Abſicht hat Hr. Schmidt</line>
        <line lrx="1023" lry="846" ulx="126" uly="785">bey ſeinen Anmerkungen, ſchon vor mir</line>
        <line lrx="1021" lry="900" ulx="126" uly="841">erreicht, und ich habe die ſeinigen auch hier</line>
        <line lrx="1019" lry="953" ulx="121" uly="894">benuzt,) ſondern nur um einem minder er⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1008" ulx="121" uly="950">fahrnen Leſer das muͤhſame Nachſchlagen zu</line>
        <line lrx="1018" lry="1066" ulx="119" uly="1006">erleichtern, und ich hoffe, daß ſie einem ſol⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1120" ulx="120" uly="1061">chen nicht unangenehm ſeyn werden. Izt</line>
        <line lrx="1014" lry="1175" ulx="118" uly="1116">Gott befohlen, lieber Leſer; nimm meine</line>
        <line lrx="974" lry="1223" ulx="116" uly="1167">Arbeit guͤtig auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1347" type="textblock" ulx="193" uly="1279">
        <line lrx="850" lry="1347" ulx="193" uly="1279">Erlang den 20. April 1786.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="61" lry="295" ulx="18" uly="246">guf⸗</line>
        <line lrx="59" lry="344" ulx="2" uly="296">tünd⸗</line>
        <line lrx="58" lry="407" ulx="0" uly="358">eund,</line>
        <line lrx="98" lry="463" ulx="0" uly="423">Attn .</line>
        <line lrx="55" lry="514" ulx="0" uly="470">nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="50" lry="684" ulx="0" uly="635">icht</line>
        <line lrx="48" lry="735" ulx="0" uly="693">1be⸗</line>
        <line lrx="46" lry="791" ulx="0" uly="749">nidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="735" lry="846" ulx="7" uly="805">Nrr .</line>
        <line lrx="814" lry="958" ulx="0" uly="837"> (. Oden</line>
        <line lrx="894" lry="1073" ulx="357" uly="995">er ſte s Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="480" lry="1146" ulx="0" uly="1084">Nt —</line>
        <line lrx="556" lry="1184" ulx="0" uly="1144">ine HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1871" type="textblock" ulx="595" uly="1830">
        <line lrx="632" lry="1871" ulx="595" uly="1830">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="873" type="textblock" ulx="1207" uly="715">
        <line lrx="1312" lry="756" ulx="1207" uly="715">Horaf nacht</line>
        <line lrx="1311" lry="815" ulx="1207" uly="772">n Aufang,</line>
        <line lrx="1312" lry="873" ulx="1254" uly="828">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1076" type="textblock" ulx="1228" uly="973">
        <line lrx="1312" lry="1076" ulx="1228" uly="973">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1317" type="textblock" ulx="1227" uly="1141">
        <line lrx="1301" lry="1195" ulx="1227" uly="1141">Mnen,</line>
        <line lrx="1305" lry="1317" ulx="1229" uly="1262">Monche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1433" type="textblock" ulx="1231" uly="1384">
        <line lrx="1300" lry="1433" ulx="1231" uly="1384">Staub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="560" type="textblock" ulx="476" uly="452">
        <line lrx="824" lry="560" ulx="476" uly="452">Erſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="653" type="textblock" ulx="388" uly="607">
        <line lrx="919" lry="653" ulx="388" uly="607">An den Maͤcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="849" type="textblock" ulx="200" uly="693">
        <line lrx="1099" lry="741" ulx="200" uly="693">Horaz macht ſehr ſchiklich mit dieſer praͤchtigen Ode</line>
        <line lrx="1094" lry="797" ulx="202" uly="746">den Anfang, in der er die Ergöͤzungen anderer, und</line>
        <line lrx="982" lry="849" ulx="300" uly="804">ſeine Freude an der Dichtkunſt ſchildert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1057" type="textblock" ulx="245" uly="952">
        <line lrx="1098" lry="1057" ulx="245" uly="952">Mache freut es, Maͤcen, Sproße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1759" type="textblock" ulx="242" uly="1053">
        <line lrx="750" lry="1096" ulx="563" uly="1053">bekroͤneter</line>
        <line lrx="1099" lry="1171" ulx="242" uly="1118">Ahnen, Schuͤzer und Freund, du, o mein</line>
        <line lrx="880" lry="1222" ulx="568" uly="1174">ſuͤſſer Schmuck!</line>
        <line lrx="1098" lry="1294" ulx="243" uly="1199">Manche freuts, im Wettlauf ſammeln</line>
        <line lrx="745" lry="1342" ulx="560" uly="1296">Olympias</line>
        <line lrx="1095" lry="1421" ulx="242" uly="1357">Staub — Wer gluͤklich ums Ziel gluͤhende</line>
        <line lrx="955" lry="1467" ulx="562" uly="1414">Raͤder reißt,</line>
        <line lrx="1094" lry="1534" ulx="609" uly="1482">A 2  Wer</line>
        <line lrx="1094" lry="1627" ulx="253" uly="1572">1) Sproße bekroͤn) er war aus einer alten etruſci⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1673" ulx="320" uly="1627">ſchen Koͤnigsfamilie.</line>
        <line lrx="1091" lry="1759" ulx="245" uly="1705">2) Schuͤzer) Maͤcen ſoͤhnte Horazen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1863" type="textblock" ulx="318" uly="1765">
        <line lrx="1091" lry="1836" ulx="318" uly="1765">Auguſt aus — und brachte ihn unter die Zahl</line>
        <line lrx="561" lry="1863" ulx="319" uly="1818">ſeiner Freunde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="345" type="textblock" ulx="141" uly="277">
        <line lrx="1044" lry="345" ulx="141" uly="277">5 Wer ſich adelnde Palmzweige erxingt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1238" type="textblock" ulx="148" uly="344">
        <line lrx="637" lry="391" ulx="538" uly="344">glimt</line>
        <line lrx="1040" lry="475" ulx="205" uly="397">Auf, zum Herrſcher der Welt, zum Don⸗</line>
        <line lrx="828" lry="515" ulx="516" uly="468">nerer Zeus auf;</line>
        <line lrx="1021" lry="586" ulx="213" uly="528">Den, wenn wankender Quiriten Centurie</line>
        <line lrx="1043" lry="657" ulx="215" uly="590">Ihn zu Drylings Ehrenſtellen wetteifernd</line>
        <line lrx="613" lry="703" ulx="371" uly="657">. hebt;</line>
        <line lrx="1046" lry="771" ulx="217" uly="703">Den, wann in eigene Scheune, gehaͤuft,</line>
        <line lrx="680" lry="822" ulx="513" uly="776">er birgt,</line>
        <line lrx="1047" lry="893" ulx="148" uly="834">10 Was fuͤr Korn aus der Flur Lybiens er⸗</line>
        <line lrx="770" lry="943" ulx="518" uly="896">ſcharrt wird:</line>
        <line lrx="1050" lry="1013" ulx="220" uly="946">Den es freut, mit dem Karſt vaͤterliche</line>
        <line lrx="907" lry="1065" ulx="518" uly="1017">Furchen .</line>
        <line lrx="1051" lry="1145" ulx="218" uly="1066">Zu umwuͤhlen; den wirſt  boͤtſt du ihm</line>
        <line lrx="834" lry="1181" ulx="516" uly="1137">Attals Gold —</line>
        <line lrx="1054" lry="1238" ulx="986" uly="1196">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1698" type="textblock" ulx="229" uly="1283">
        <line lrx="1055" lry="1350" ulx="229" uly="1283">5⁵) Palmzweige) die Belohnung der Sieger in den</line>
        <line lrx="625" lry="1399" ulx="282" uly="1349">olympiſchen Spielen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1471" ulx="232" uly="1402">3) Drylings Ehrenſtellen) die drey hoͤchſten Stu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1524" ulx="283" uly="1454">fen der roͤmiſchen Wuͤrde, Aedilitaͤt, Praͤtur,</line>
        <line lrx="428" lry="1576" ulx="281" uly="1537">Conſulat.</line>
        <line lrx="1060" lry="1651" ulx="231" uly="1582">10) Lybiens) ein Land in Africa, das reiche</line>
        <line lrx="949" lry="1698" ulx="286" uly="1655">Erndten giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1775" type="textblock" ulx="236" uly="1706">
        <line lrx="1077" lry="1775" ulx="236" uly="1706">12) Attals Gold) Attalus III. Koͤnig in Perga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1888" type="textblock" ulx="285" uly="1763">
        <line lrx="1064" lry="1822" ulx="286" uly="1763">mum, der ſeine Schaͤze ſamt der Krone dem</line>
        <line lrx="732" lry="1888" ulx="285" uly="1828">roͤmiſchen Staat vermachte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="384" type="textblock" ulx="1201" uly="279">
        <line lrx="1310" lry="323" ulx="1201" uly="279">Du an eyy</line>
        <line lrx="1312" lry="384" ulx="1201" uly="345">Nimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="648" type="textblock" ulx="1167" uly="463">
        <line lrx="1312" lry="512" ulx="1167" uly="463">15 Pwar der.</line>
        <line lrx="1308" lry="572" ulx="1203" uly="529">Geiſel des</line>
        <line lrx="1312" lry="648" ulx="1205" uly="594">bt diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1011" type="textblock" ulx="1173" uly="717">
        <line lrx="1312" lry="769" ulx="1212" uly="717">Giin zerf</line>
        <line lrx="1311" lry="890" ulx="1205" uly="838">Jener pre</line>
        <line lrx="1312" lry="1011" ulx="1173" uly="962">20 Steelt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1135" type="textblock" ulx="1208" uly="1085">
        <line lrx="1291" lry="1135" ulx="1208" uly="1085">It in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1403" type="textblock" ulx="1217" uly="1309">
        <line lrx="1312" lry="1353" ulx="1217" uly="1309">19) Mrt</line>
        <line lrx="1297" lry="1403" ulx="1245" uly="1362">Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1762" type="textblock" ulx="1218" uly="1438">
        <line lrx="1312" lry="1484" ulx="1218" uly="1438">35) Jei</line>
        <line lrx="1312" lry="1541" ulx="1242" uly="1488">Ennde</line>
        <line lrx="1312" lry="1592" ulx="1244" uly="1552">Gohn</line>
        <line lrx="1293" lry="1649" ulx="1244" uly="1606">ſernen</line>
        <line lrx="1310" lry="1712" ulx="1243" uly="1663">Gber n</line>
        <line lrx="1300" lry="1762" ulx="1244" uly="1716">hoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1902" type="textblock" ulx="1242" uly="1854">
        <line lrx="1312" lry="1902" ulx="1242" uly="1854">Uit por</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="78" lry="323" ulx="0" uly="274">t, der</line>
        <line lrx="72" lry="436" ulx="0" uly="395">n Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="61" lry="563" ulx="2" uly="525">nturte</line>
        <line lrx="70" lry="632" ulx="0" uly="587">teffernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="72" lry="763" ulx="0" uly="707">eheuft,</line>
        <line lrx="68" lry="873" ulx="0" uly="840">ns el⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="0" uly="953">berſiche</line>
        <line lrx="66" lry="1128" ulx="0" uly="1077">un ſyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1242" type="textblock" ulx="33" uly="1201">
        <line lrx="67" lry="1242" ulx="33" uly="1201">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="66" lry="1330" ulx="0" uly="1290">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="64" lry="1453" ulx="1" uly="1407">4 Gtu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1515" ulx="0" uly="1464">hrätar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="90" lry="1638" ulx="0" uly="1586"> tiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="61" lry="1764" ulx="2" uly="1722">Perga</line>
        <line lrx="64" lry="1817" ulx="0" uly="1774">e denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1127" type="textblock" ulx="185" uly="264">
        <line lrx="1106" lry="323" ulx="276" uly="264">Du an eypriſchen Kiel nimmer hin noͤthigen:</line>
        <line lrx="1104" lry="388" ulx="273" uly="337">Rimmer Myrtoiſche Wogen durchpfluͤgen</line>
        <line lrx="1102" lry="509" ulx="200" uly="454">15 Zwar der Kraͤmer, auf Jeariſchen Fluten die</line>
        <line lrx="1098" lry="574" ulx="269" uly="521">Geiſel des Afrikus fuͤrchtend, er lobt die Ruhn</line>
        <line lrx="1098" lry="647" ulx="263" uly="585">Lobt die Flur ſeiner Stadt — doch er kal⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="693" ulx="194" uly="645">. faattert bald % 7</line>
        <line lrx="1099" lry="761" ulx="264" uly="700">Sein zerſchelletes Schiff, Armuth, und</line>
        <line lrx="807" lry="811" ulx="561" uly="762">Elend gram.</line>
        <line lrx="1096" lry="880" ulx="258" uly="819">Jener preiſet den Kelch, maſſiſchen Oehles</line>
        <line lrx="635" lry="926" ulx="552" uly="888">voll,</line>
        <line lrx="1091" lry="1002" ulx="185" uly="945">20 Stielt die Haͤlfte vom Tag froh zu dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1127" ulx="245" uly="1067">IJzt im gruͤnenden Buſch ſtrekt er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1384" type="textblock" ulx="254" uly="1188">
        <line lrx="1081" lry="1256" ulx="254" uly="1188">„ A 3 N Izt</line>
        <line lrx="1087" lry="1335" ulx="257" uly="1284">14) Myrtoiſche Woge) ein Theil vom Aegeer</line>
        <line lrx="860" lry="1384" ulx="296" uly="1333">Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1726" type="textblock" ulx="252" uly="1414">
        <line lrx="1081" lry="1468" ulx="252" uly="1414">15) Icariſchen Flut) ein Meer, nah der Inſel</line>
        <line lrx="1100" lry="1519" ulx="297" uly="1469">Samos. Es ſoll ſeinen Namen von Daͤdalus</line>
        <line lrx="1075" lry="1580" ulx="296" uly="1524">Sohn Icarus, der mit ſeinem Vater auf waͤch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1634" ulx="293" uly="1578">ſernen Fluͤgeln, nach der Fabel, ſich rettete,</line>
        <line lrx="1066" lry="1690" ulx="288" uly="1632">agber zu hoch fliegen wollte, und hinein fiel,</line>
        <line lrx="772" lry="1726" ulx="289" uly="1686">haben. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1870" type="textblock" ulx="235" uly="1759">
        <line lrx="1106" lry="1829" ulx="235" uly="1759">19) Maſſiſchen) Maſſicus ein Berg Campaniens,</line>
        <line lrx="764" lry="1870" ulx="280" uly="1822">mit vortreflichem Weinwachs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="235" type="textblock" ulx="497" uly="227">
        <line lrx="665" lry="235" ulx="497" uly="227">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="474" type="textblock" ulx="177" uly="221">
        <line lrx="202" lry="255" ulx="177" uly="221">6</line>
        <line lrx="1034" lry="355" ulx="204" uly="292">Izt am gaukelnden Schilf eines geweihten</line>
        <line lrx="640" lry="394" ulx="504" uly="356">Quells.</line>
        <line lrx="1035" lry="474" ulx="203" uly="413">Den ergoͤzet das Zelt, ihn der Tromete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1322" type="textblock" ulx="140" uly="527">
        <line lrx="1037" lry="593" ulx="207" uly="527">Mit dem Horne gemiſcht, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="804" lry="667" ulx="278" uly="595">. fecht, das bald</line>
        <line lrx="1038" lry="724" ulx="140" uly="655">25 Braut und Mutter verflucht — Unter</line>
        <line lrx="776" lry="764" ulx="504" uly="718">dem flokkigten</line>
        <line lrx="1042" lry="847" ulx="206" uly="769">Aether harret, erſtarrt ‚gerne der Jagden</line>
        <line lrx="660" lry="890" ulx="506" uly="842">Freund,</line>
        <line lrx="1042" lry="963" ulx="208" uly="896">Laͤßt ſein jugendlich Weib, kalt, im ver⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1007" ulx="511" uly="957">waißten Bett,</line>
        <line lrx="1046" lry="1087" ulx="211" uly="1015">Wenn ſein ſchnuffender Hund fluͤchtig den</line>
        <line lrx="821" lry="1131" ulx="327" uly="1074">Hirſch erſpuͤrt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1200" ulx="216" uly="1136">Wenn ein Marſiſches Schwein wild durch</line>
        <line lrx="964" lry="1246" ulx="513" uly="1197">die Garne bricht. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1322" ulx="458" uly="1247">. Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1898" type="textblock" ulx="223" uly="1340">
        <line lrx="1054" lry="1400" ulx="223" uly="1340">V. 23. Lituus) ein muſikaliſches Inſtrument der</line>
        <line lrx="1055" lry="1453" ulx="277" uly="1392">Reuterey, ein krummes Horn, von dem hei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1509" ulx="278" uly="1450">ligen Stabe, den der Augur bey ſeinen gottes⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1569" ulx="267" uly="1501">dienſtlichen Beobachtungen brauchte, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1617" ulx="282" uly="1550">nennt; das Fußvolk hatte Tubam zur Feld⸗</line>
        <line lrx="376" lry="1672" ulx="278" uly="1633">mufik.</line>
        <line lrx="1063" lry="1732" ulx="233" uly="1669">29) Marſiſches Schwein) es gab große Waldun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1787" ulx="281" uly="1722">gen in dem Theil Laziens, den die Marſer</line>
        <line lrx="1061" lry="1837" ulx="287" uly="1770">bewohnten, und in ſelbigen vorzuͤgliche Wild⸗</line>
        <line lrx="425" lry="1898" ulx="286" uly="1855">ſchweine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="321" type="textblock" ulx="1120" uly="250">
        <line lrx="1312" lry="321" ulx="1120" uly="250">Mich erhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="675" type="textblock" ulx="1182" uly="381">
        <line lrx="1312" lry="436" ulx="1182" uly="381">AUf iuir</line>
        <line lrx="1294" lry="543" ulx="1198" uly="504">Und der</line>
        <line lrx="1312" lry="675" ulx="1205" uly="626">Scheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="802" type="textblock" ulx="1205" uly="748">
        <line lrx="1312" lry="802" ulx="1205" uly="748">Sanfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="866" type="textblock" ulx="1126" uly="814">
        <line lrx="1312" lry="866" ulx="1126" uly="814">3) Scheut dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="932" type="textblock" ulx="1204" uly="880">
        <line lrx="1312" lry="932" ulx="1204" uly="880">Mimmſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1058" type="textblock" ulx="1202" uly="1002">
        <line lrx="1312" lry="1058" ulx="1202" uly="1002">Schſag ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1576" type="textblock" ulx="1134" uly="1477">
        <line lrx="1312" lry="1530" ulx="1134" uly="1477">363) Ellerp</line>
        <line lrx="1278" lry="1576" ulx="1134" uly="1534">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1789" type="textblock" ulx="1213" uly="1627">
        <line lrx="1310" lry="1677" ulx="1213" uly="1627">33) ibie⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1740" ulx="1236" uly="1684">der En</line>
        <line lrx="1310" lry="1789" ulx="1235" uly="1740">Jnſtle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="69" lry="346" ulx="0" uly="298">beihtenn</line>
        <line lrx="70" lry="462" ulx="0" uly="425">romnete</line>
        <line lrx="73" lry="582" ulx="3" uly="540">18 Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="704" ulx="23" uly="667">llaler</line>
        <line lrx="77" lry="834" ulx="2" uly="786">Johden</line>
        <line lrx="78" lry="951" ulx="1" uly="914">in deen</line>
        <line lrx="82" lry="1084" ulx="0" uly="1030">Nig den</line>
        <line lrx="83" lry="1198" ulx="0" uly="1147"> dorch</line>
        <line lrx="84" lry="1310" ulx="34" uly="1256">Nih</line>
        <line lrx="89" lry="1401" ulx="0" uly="1356">mnent der</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1454" type="textblock" ulx="15" uly="1406">
        <line lrx="89" lry="1454" ulx="15" uly="1406">denn hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="91" lry="1513" ulx="0" uly="1463">n gont</line>
        <line lrx="92" lry="1573" ulx="0" uly="1517">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1631" type="textblock" ulx="12" uly="1574">
        <line lrx="92" lry="1631" ulx="12" uly="1574">zur d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="95" lry="1732" ulx="22" uly="1690">Waldun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1795" ulx="0" uly="1739"> Muirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="96" lry="1858" ulx="0" uly="1785">6e Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="191" type="textblock" ulx="549" uly="149">
        <line lrx="729" lry="173" ulx="549" uly="149">sPENEEHEAN</line>
        <line lrx="1043" lry="191" ulx="1020" uly="155">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1085" type="textblock" ulx="193" uly="230">
        <line lrx="1090" lry="307" ulx="193" uly="230">30 Mich erhebet der Kranz, welcher den</line>
        <line lrx="896" lry="350" ulx="562" uly="292">Saͤnger ſchmuͤkt,</line>
        <line lrx="1092" lry="436" ulx="235" uly="347">Auf zur Rechte des Zeus — Kuͤhlende</line>
        <line lrx="785" lry="464" ulx="561" uly="421">Waͤlderchen</line>
        <line lrx="1093" lry="541" ulx="264" uly="480">Und der Nymphe mit den Faunen ver⸗</line>
        <line lrx="828" lry="594" ulx="561" uly="543">miſchter Tanz</line>
        <line lrx="1094" lry="668" ulx="269" uly="594">Scheiden mich von dem Volk, wo mir</line>
        <line lrx="781" lry="711" ulx="563" uly="665">Euterpe die</line>
        <line lrx="1095" lry="791" ulx="270" uly="716">Sanfte Floͤte nicht wehrt; noch Polyhymnia</line>
        <line lrx="1096" lry="856" ulx="198" uly="786">35 Scheut das Barbiton der Lesbier zu ſpannen;</line>
        <line lrx="1096" lry="915" ulx="254" uly="834">Nimmſt du mich in den Chor cyriſcher</line>
        <line lrx="839" lry="975" ulx="347" uly="914">Dichter auf;</line>
        <line lrx="1099" lry="1039" ulx="269" uly="965">Schlag ich hoch mit dem Haupt an die</line>
        <line lrx="809" lry="1085" ulx="572" uly="1040">Geſtirne an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1304" type="textblock" ulx="591" uly="1237">
        <line lrx="1104" lry="1304" ulx="591" uly="1237">A 4 Zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1549" type="textblock" ulx="275" uly="1429">
        <line lrx="1099" lry="1498" ulx="275" uly="1429">33) Euterpe, Polyhymnia) zwey vom Muſen⸗</line>
        <line lrx="408" lry="1549" ulx="329" uly="1508">chor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1756" type="textblock" ulx="280" uly="1584">
        <line lrx="1102" lry="1643" ulx="280" uly="1584">35) Lesbier Barbiton) Lieder des Alcaͤus, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1695" ulx="324" uly="1646">der Sappho, der beyden Eingebohrnen der</line>
        <line lrx="914" lry="1756" ulx="324" uly="1692">Inſel Lesbos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1863" type="textblock" ulx="431" uly="1795">
        <line lrx="908" lry="1863" ulx="431" uly="1795">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="356" type="textblock" ulx="169" uly="339">
        <line lrx="178" lry="356" ulx="169" uly="339">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="526" type="textblock" ulx="171" uly="476">
        <line lrx="1078" lry="526" ulx="171" uly="476">Dieſe Ode iſt voll ſuͤſſer Schmeichelei auf den Auguſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="205" type="textblock" ulx="227" uly="170">
        <line lrx="712" lry="205" ulx="227" uly="170">8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="486" type="textblock" ulx="382" uly="363">
        <line lrx="1310" lry="432" ulx="382" uly="363">Zweyte Ode. o Dend</line>
        <line lrx="1312" lry="486" ulx="1251" uly="438">Gemſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="674" type="textblock" ulx="178" uly="533">
        <line lrx="1229" lry="586" ulx="178" uly="533">dem er ſagt: daß er nur das wankende Reich, er ein .</line>
        <line lrx="1312" lry="629" ulx="449" uly="569">Gott, halten koͤnne. Nd</line>
        <line lrx="1304" lry="674" ulx="1256" uly="635">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="824" type="textblock" ulx="251" uly="734">
        <line lrx="1074" lry="824" ulx="251" uly="734">Ag ſchon ſchikte Zens genug Schnees,</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="868" type="textblock" ulx="546" uly="824">
        <line lrx="779" lry="868" ulx="546" uly="824">und graͤufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1809" type="textblock" ulx="195" uly="863">
        <line lrx="1311" lry="936" ulx="209" uly="863">Hagels auf die Fluren herab, erſchrekte We</line>
        <line lrx="1312" lry="1006" ulx="243" uly="945">Rom; ſchleudernd geroͤthete Blize nach der Nich</line>
        <line lrx="1074" lry="1061" ulx="709" uly="1014">Heiligen Veſte —</line>
        <line lrx="1309" lry="1154" ulx="195" uly="1063">5 Schrekte Völker — Pyrrhas verhaßte Zeiten E</line>
        <line lrx="1248" lry="1222" ulx="245" uly="1167">Moͤgten wieder kehren — die neue Wunder 29</line>
        <line lrx="1072" lry="1285" ulx="244" uly="1231">Staunte, da Proteus ſeine Heerd zu ſteilen</line>
        <line lrx="1069" lry="1343" ulx="626" uly="1288">Huͤgeln empor trieb;</line>
        <line lrx="1312" lry="1413" ulx="1001" uly="1354">Als</line>
        <line lrx="1310" lry="1503" ulx="246" uly="1435">4) Hellige eſte) das Capitol. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1581" ulx="245" uly="1491">5) Pyrrhens) Gemahlin des Theſſaliſchen Koͤnigs 8</line>
        <line lrx="1068" lry="1636" ulx="290" uly="1576">Deucalions. Unter ihm ward ganz Theſſalien</line>
        <line lrx="1067" lry="1680" ulx="290" uly="1631">uͤberſchwemmt, und niemand als er, und Pyrrha</line>
        <line lrx="895" lry="1728" ulx="293" uly="1686">auf der Spize eines Gebirgs gerettet.</line>
        <line lrx="1312" lry="1809" ulx="236" uly="1742">7) Proteus) ein Seegott, Huͤter der Seekaͤlber</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1845" type="textblock" ulx="288" uly="1805">
        <line lrx="453" lry="1845" ulx="288" uly="1805">Reptunus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="60" lry="522" ulx="0" uly="483">Augiſt,</line>
        <line lrx="60" lry="573" ulx="6" uly="540">er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="53" lry="818" ulx="0" uly="778">nees,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="16" lry="932" ulx="0" uly="902">te</line>
        <line lrx="49" lry="1005" ulx="0" uly="960">der</line>
        <line lrx="46" lry="1063" ulx="1" uly="1036">—</line>
        <line lrx="43" lry="1151" ulx="0" uly="1113">biten</line>
        <line lrx="43" lry="1215" ulx="0" uly="1178">ſder</line>
        <line lrx="41" lry="1280" ulx="0" uly="1241">blen</line>
        <line lrx="38" lry="1347" ulx="2" uly="1307">ſeb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="34" lry="1574" ulx="0" uly="1535">nigs</line>
        <line lrx="31" lry="1626" ulx="0" uly="1593">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1685" type="textblock" ulx="1" uly="1643">
        <line lrx="29" lry="1685" ulx="1" uly="1643">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="361" type="textblock" ulx="154" uly="349">
        <line lrx="160" lry="361" ulx="154" uly="349">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1829" type="textblock" ulx="199" uly="235">
        <line lrx="1098" lry="330" ulx="268" uly="235">Als der Fiſche Schwarm am rhabnen</line>
        <line lrx="782" lry="351" ulx="562" uly="304">Ulm hieng,</line>
        <line lrx="1146" lry="420" ulx="200" uly="364">10 Den vorher das Neſtgen der Taube druͤkte;</line>
        <line lrx="1097" lry="482" ulx="271" uly="429">Gemſen, ſcheuen Blikes, auf hochgerhuͤrmten</line>
        <line lrx="1096" lry="543" ulx="637" uly="497">Wogen izt ſchwammen.</line>
        <line lrx="1030" lry="612" ulx="227" uly="558">Ja den gelben Tiberis ſahen wir, wie</line>
        <line lrx="1098" lry="672" ulx="268" uly="622">Vom Etruſker Strande zuruͤck er Fluten</line>
        <line lrx="1097" lry="740" ulx="203" uly="688">15 Schwellte, Numas Male, ſamt Beſtens</line>
        <line lrx="706" lry="791" ulx="565" uly="746">Tempel</line>
        <line lrx="1096" lry="851" ulx="763" uly="801">Eilte zu ſtuͤrzen:</line>
        <line lrx="966" lry="916" ulx="268" uly="868">Als er ſich der klagenden Ilia zum</line>
        <line lrx="1101" lry="981" ulx="271" uly="931">Raͤcher bot, da thuͤrmte der Weiber⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1033" ulx="566" uly="986">maͤnnſche</line>
        <line lrx="1099" lry="1107" ulx="270" uly="1054">Strom, beetlos, (nicht Juppiter wollts)</line>
        <line lrx="815" lry="1159" ulx="565" uly="1109">ſich aus dem</line>
        <line lrx="1102" lry="1223" ulx="199" uly="1159">20 Linken Geſtakde</line>
        <line lrx="1101" lry="1274" ulx="634" uly="1201">A S Hoͤren</line>
        <line lrx="1101" lry="1345" ulx="273" uly="1295">V. 13. Des gelben Tib) ein Strom in Italien,</line>
        <line lrx="1102" lry="1392" ulx="329" uly="1350">der, ſeines gelben Sandes halber flavus,</line>
        <line lrx="1125" lry="1454" ulx="323" uly="1405">heißt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1503" ulx="284" uly="1461">15) Numas Male,) Nach Romulus Ermor⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1557" ulx="324" uly="1513">dung kam er auf den Koͤnigsthron. Er hatte</line>
        <line lrx="1105" lry="1616" ulx="326" uly="1571">an dem hier beſchriebenen Ort ſein Haus,</line>
        <line lrx="1143" lry="1664" ulx="327" uly="1627">auch ſein Grab. .</line>
        <line lrx="1103" lry="1724" ulx="283" uly="1683">17) Ilia) oder Rhea Silvig, Romulus und</line>
        <line lrx="1103" lry="1780" ulx="328" uly="1737">Remus Mutter, ſoll Tibers Gemahlin gewor⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1829" ulx="1047" uly="1794">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="707" lry="182" type="textblock" ulx="538" uly="124">
        <line lrx="655" lry="129" ulx="649" uly="124">.</line>
        <line lrx="707" lry="182" ulx="538" uly="154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="200" type="textblock" ulx="228" uly="173">
        <line lrx="272" lry="200" ulx="228" uly="173">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="296" type="textblock" ulx="246" uly="244">
        <line lrx="1083" lry="296" ulx="246" uly="244">Hoͤren wird einſt die, durch der Vaͤter Greuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1242" type="textblock" ulx="167" uly="278">
        <line lrx="1312" lry="368" ulx="295" uly="278">uͤnne Jugend, daß Buͤrger den Stahl Ne</line>
        <line lrx="693" lry="414" ulx="547" uly="365">gezuͤket,</line>
        <line lrx="1310" lry="482" ulx="245" uly="429">Der ſich in unzaͤhmbarer Perſer Buſen Oe</line>
        <line lrx="1308" lry="553" ulx="771" uly="499">Beſſer geroͤthet. Dee</line>
        <line lrx="1312" lry="661" ulx="174" uly="567">25 Wen der Goͤtter ſoll nun das Volk ben B</line>
        <line lrx="721" lry="676" ulx="527" uly="629">ſolchem</line>
        <line lrx="1310" lry="760" ulx="242" uly="653">Sturz des Reichs anflehen? durch welche Du</line>
        <line lrx="1297" lry="826" ulx="539" uly="748">Hymnen D</line>
        <line lrx="1071" lry="868" ulx="243" uly="816">Soll der Jungfraun heiliger Chor die grame</line>
        <line lrx="1271" lry="953" ulx="751" uly="883">Veſta ermuͤden? 1</line>
        <line lrx="1070" lry="1013" ulx="240" uly="929">Wem wird Zeus die Rolle zu der Ver⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1064" ulx="536" uly="1000">ſuͤhnung OR</line>
        <line lrx="1311" lry="1131" ulx="167" uly="1073">30 Geben? Komm — wir ſlehen — Augur</line>
        <line lrx="675" lry="1187" ulx="219" uly="1133">Z Apollo,</line>
        <line lrx="1312" lry="1242" ulx="956" uly="1178">Deine 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1849" type="textblock" ulx="237" uly="1251">
        <line lrx="1068" lry="1298" ulx="291" uly="1251">den ſeyn, und ihn durch Klagen uͤber Julius</line>
        <line lrx="1068" lry="1353" ulx="289" uly="1309">Caͤſars Ermoͤrdung, oder wie andre wollen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1407" ulx="289" uly="1364">uͤber ihr erlittenes Unrecht zu einer Ueber⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1464" ulx="289" uly="1420">ſchwemmung gereizt haben.</line>
        <line lrx="1312" lry="1519" ulx="242" uly="1472">22) Daß Buͤrger den Stahl) zielt auf die buͤr⸗ 3</line>
        <line lrx="1181" lry="1574" ulx="289" uly="1532">gerliche Kriege.</line>
        <line lrx="1067" lry="1630" ulx="237" uly="1579">27) Der Jungfraun heil. Chor) der Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1068" lry="1685" ulx="290" uly="1637">der Veſta wurde durch unverheurathete Maͤd⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1738" ulx="287" uly="1697">chen beſorgt.</line>
        <line lrx="1312" lry="1794" ulx="239" uly="1746">30) Auzur Apollo) der Vorherſeher, Wahrſager,</line>
        <line lrx="1042" lry="1849" ulx="282" uly="1802">weil er in ſeinen Orakeln die Zukunft enthuͤllte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="380" type="textblock" ulx="5" uly="257">
        <line lrx="73" lry="299" ulx="5" uly="257">Greuel</line>
        <line lrx="71" lry="380" ulx="7" uly="321">Stahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="44" lry="492" ulx="0" uly="449">uſen</line>
        <line lrx="67" lry="558" ulx="0" uly="510">tblhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="66" lry="633" ulx="0" uly="587">ſt bey</line>
        <line lrx="65" lry="759" ulx="6" uly="713">weſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="64" lry="886" ulx="1" uly="844">grame</line>
        <line lrx="63" lry="940" ulx="0" uly="899">uden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1021" type="textblock" ulx="16" uly="970">
        <line lrx="61" lry="1021" ulx="16" uly="970">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="60" lry="1145" ulx="0" uly="1099">Mgur</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="61" lry="1248" ulx="0" uly="1205">Deine</line>
        <line lrx="59" lry="1322" ulx="0" uly="1277">Julins</line>
        <line lrx="59" lry="1371" ulx="1" uly="1336">ſolen,</line>
        <line lrx="58" lry="1428" ulx="6" uly="1390">Uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="57" lry="1539" ulx="0" uly="1494"> blr</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="57" lry="1652" ulx="0" uly="1605">dienſt</line>
        <line lrx="56" lry="1708" ulx="9" uly="1662">Nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="53" lry="1821" ulx="0" uly="1783">ſaget,</line>
        <line lrx="42" lry="1877" ulx="2" uly="1836">lte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="212" type="textblock" ulx="1016" uly="187">
        <line lrx="1057" lry="212" ulx="1016" uly="187">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="373" type="textblock" ulx="286" uly="266">
        <line lrx="1081" lry="324" ulx="286" uly="266">Deine Marmor Schulter mit einer lichten</line>
        <line lrx="1112" lry="373" ulx="688" uly="332">Wolke umwunden —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="540" type="textblock" ulx="290" uly="400">
        <line lrx="973" lry="476" ulx="296" uly="400">Oder du, hold laͤchelnde Eryeina,</line>
        <line lrx="1115" lry="540" ulx="290" uly="483">Die der Scherz und Amor umflattern; oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="615" type="textblock" ulx="212" uly="550">
        <line lrx="1140" lry="615" ulx="212" uly="550">35 Blikſt du, groſer Stifter, auf die verlaßnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="667" type="textblock" ulx="754" uly="611">
        <line lrx="1119" lry="667" ulx="754" uly="611">Soͤhne und Enkel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="950" type="textblock" ulx="230" uly="698">
        <line lrx="1121" lry="761" ulx="300" uly="698">Du, am zu lang waͤhrenden Spiel geſaͤttigt,</line>
        <line lrx="1121" lry="823" ulx="296" uly="768">Du, den Laͤrm ergoͤzet, dem Helme freuen,</line>
        <line lrx="1077" lry="890" ulx="300" uly="833">Und die gegen blutende Feinde grimmen</line>
        <line lrx="1126" lry="950" ulx="230" uly="896">40 Blike des Mauren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1543" type="textblock" ulx="261" uly="984">
        <line lrx="1069" lry="1043" ulx="261" uly="984">Oder du, befluͤgelter Sohn der Maja,</line>
        <line lrx="1162" lry="1111" ulx="303" uly="1042">Ahmſt du, aͤndernd deine Geſtalt, den</line>
        <line lrx="768" lry="1155" ulx="596" uly="1108">Juͤngling</line>
        <line lrx="1133" lry="1228" ulx="307" uly="1167">Hier auf Erden nach, und erlaubſt, dich</line>
        <line lrx="1111" lry="1280" ulx="603" uly="1222">Caͤſars</line>
        <line lrx="1134" lry="1335" ulx="769" uly="1285">Raͤcher zu nennen:</line>
        <line lrx="1138" lry="1492" ulx="321" uly="1430">32) Erycina) Venus, vom Berg Eryx in Sicilien</line>
        <line lrx="1014" lry="1543" ulx="370" uly="1493">ſo benannt, auf den ihr Tempel ſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1865" type="textblock" ulx="316" uly="1569">
        <line lrx="1141" lry="1624" ulx="322" uly="1569">35) Groſ. Stift.) Mars, der Vater des Romu⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1682" ulx="372" uly="1628">lus, und Remus, mit der Rhea Silvia.</line>
        <line lrx="1143" lry="1757" ulx="316" uly="1703">41¹) Befluͤgelter Sohn Majens) Mercur, ein</line>
        <line lrx="1145" lry="1809" ulx="373" uly="1756">Sohn der Maja, einer Tochter des Attlas,</line>
        <line lrx="818" lry="1865" ulx="366" uly="1815">hat als Goͤtterbote Fluͤgel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="224" type="textblock" ulx="249" uly="198">
        <line lrx="293" lry="224" ulx="249" uly="198">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="529" type="textblock" ulx="194" uly="274">
        <line lrx="1103" lry="333" ulx="194" uly="274">45 So kehr ſpaͤt zum Himmel zuruͤk: o goͤnne</line>
        <line lrx="1099" lry="404" ulx="265" uly="340">Lang dein frohes Diſeyn Quirinus Enkeln:</line>
        <line lrx="1010" lry="458" ulx="264" uly="405">Dich entreiß, erboßt uͤber unſre Laſter,</line>
        <line lrx="1095" lry="529" ulx="824" uly="477">Keine behende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="885" type="textblock" ulx="183" uly="569">
        <line lrx="1070" lry="623" ulx="258" uly="569">Luft. Hier liebe ſtolze Triumphe, Caͤſar,</line>
        <line lrx="1087" lry="690" ulx="183" uly="634">50 Hier den Namen: Vater, und Herrſcher;</line>
        <line lrx="721" lry="738" ulx="550" uly="690">Laß nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="811" ulx="253" uly="753">Ungeſtraft die Meder bey deiner Fuͤhrung</line>
        <line lrx="1077" lry="885" ulx="681" uly="818">Reitend ſich bruͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="972" type="textblock" ulx="939" uly="926">
        <line lrx="1077" lry="972" ulx="939" uly="926">Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1065" lry="228" ulx="581" uly="159">e. x13</line>
        <line lrx="847" lry="408" ulx="0" uly="353">nkln: Dritte Ode.</line>
        <line lrx="1118" lry="495" ulx="0" uly="438">. An das Schiff, das den Virgil nach Griechenland</line>
        <line lrx="888" lry="548" ulx="0" uly="491">Hende ſuͤhren ſollte, ſehr lebhaft.</line>
        <line lrx="1138" lry="735" ulx="0" uly="643">ſher Sßziff das den Maro am Bord fuͤhrt,</line>
        <line lrx="1125" lry="823" ulx="0" uly="742">ung Dich, ich fleh es, dich lenke die Re⸗</line>
        <line lrx="763" lry="853" ulx="566" uly="812">gentinn in</line>
        <line lrx="950" lry="919" ulx="0" uly="843">iſen Paphos, ſamt Helenens hellen</line>
        <line lrx="1125" lry="996" ulx="0" uly="927">itte Bruͤdern, und Aeolus zaͤme der Winde</line>
        <line lrx="801" lry="1036" ulx="592" uly="991">Schwarm,</line>
        <line lrx="973" lry="1105" ulx="226" uly="1051">5 — Jappyx ſaͤusle allein, daß du</line>
        <line lrx="1127" lry="1171" ulx="295" uly="1117">Ihn, die theuerſte Fracht, ihn unbeſchaͤdiget</line>
        <line lrx="979" lry="1234" ulx="333" uly="1172">Froh, dem Attiſchen Kuͤſtenland</line>
        <line lrx="1128" lry="1300" ulx="0" uly="1231">1 Schenkſt, die zaͤrtlichſte Haͤlfte meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1749" type="textblock" ulx="307" uly="1303">
        <line lrx="828" lry="1345" ulx="598" uly="1303">Seele, ihn.</line>
        <line lrx="1009" lry="1418" ulx="344" uly="1365">Stahl bepanzerte dem die Bruſt,</line>
        <line lrx="1128" lry="1474" ulx="1049" uly="1435">Der</line>
        <line lrx="1130" lry="1561" ulx="307" uly="1516">1) Maro), Virgilius, Maro, war ein ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1616" ulx="358" uly="1572">trauter Freund des Horaz, wie wir auch aus</line>
        <line lrx="985" lry="1668" ulx="359" uly="1628">andern Stellen, in den Briefen ſehen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1749" ulx="307" uly="1703">5⁵) Japyx) ein Wind, den der Italiener haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1857" type="textblock" ulx="356" uly="1757">
        <line lrx="1130" lry="1803" ulx="357" uly="1757">mußte, um gluͤklich nach Griechenland zu</line>
        <line lrx="470" lry="1857" ulx="356" uly="1816">ſchiffen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="375" type="textblock" ulx="198" uly="267">
        <line lrx="1095" lry="322" ulx="198" uly="267">10 Der im brechlichen Kiel, war er der erſt⸗,</line>
        <line lrx="1070" lry="375" ulx="549" uly="329">ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="442" type="textblock" ulx="308" uly="396">
        <line lrx="982" lry="442" ulx="308" uly="396">Wilden Meere vertraut; der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="503" type="textblock" ulx="262" uly="460">
        <line lrx="1100" lry="503" ulx="262" uly="460">Vor dem wirbelnden Sudwind, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1118" type="textblock" ulx="177" uly="518">
        <line lrx="683" lry="561" ulx="561" uly="518">Aquilo</line>
        <line lrx="950" lry="629" ulx="275" uly="577">Kaͤmpfend, noch vor bethraͤneten</line>
        <line lrx="1090" lry="701" ulx="177" uly="648">Hyaden zitrert! noch vor dem ergrimmten</line>
        <line lrx="739" lry="749" ulx="554" uly="703">Hſt,</line>
        <line lrx="982" lry="816" ulx="190" uly="766">15 Der, gleich Adrias Herrſcher, die</line>
        <line lrx="1088" lry="883" ulx="259" uly="827">Flut von Grunde bald kehrt, bald ſie aufs</line>
        <line lrx="806" lry="938" ulx="465" uly="890">nneu ebnet.</line>
        <line lrx="942" lry="1000" ulx="303" uly="952">Welche Stufe des Tods ſcheute</line>
        <line lrx="1088" lry="1063" ulx="254" uly="1008">Der, der trokenen Augs ſchwimmende</line>
        <line lrx="748" lry="1118" ulx="553" uly="1072">Ungeheur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1441" type="textblock" ulx="183" uly="1133">
        <line lrx="966" lry="1181" ulx="299" uly="1133">Und das ſchwellende Meer anſah:</line>
        <line lrx="1019" lry="1246" ulx="183" uly="1198">20 Und verrufne Klippen Acrocerauniens?</line>
        <line lrx="942" lry="1312" ulx="299" uly="1253">Selbſt der weiſeſte Gott trennte</line>
        <line lrx="1085" lry="1377" ulx="255" uly="1328">Ganz umſonſt durch alles ſcheidende Meere die</line>
        <line lrx="895" lry="1441" ulx="294" uly="1392">Laͤnder, ſo der verruchte Maſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1493" type="textblock" ulx="960" uly="1447">
        <line lrx="1099" lry="1493" ulx="960" uly="1447">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1736" type="textblock" ulx="259" uly="1522">
        <line lrx="1082" lry="1579" ulx="259" uly="1522">14) Hyaden) ein Sternbild, das nach der Fabel,</line>
        <line lrx="1082" lry="1633" ulx="306" uly="1589">die Schweſtern des Hyas vorſtellt, die ihren</line>
        <line lrx="1083" lry="1719" ulx="305" uly="1639">Bruder ſehr beweinten, und auch noch be⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1736" ulx="306" uly="1700">weinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1874" type="textblock" ulx="256" uly="1773">
        <line lrx="1082" lry="1817" ulx="256" uly="1773">20) Acroceraunia) das hohe Donnergebirg in</line>
        <line lrx="1020" lry="1874" ulx="305" uly="1829">Epirus, das vielen Schiffen gefahrlich war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1335" type="textblock" ulx="1256" uly="1298">
        <line lrx="1279" lry="1335" ulx="1256" uly="1298">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="45" lry="1262" ulx="0" uly="1216">ens?</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="80" lry="1396" ulx="0" uly="1343">heeredie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1516" type="textblock" ulx="15" uly="1462">
        <line lrx="79" lry="1516" ulx="15" uly="1462">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="80" lry="1602" ulx="0" uly="1549">er ubel,</line>
        <line lrx="80" lry="1661" ulx="0" uly="1611">die ihten</line>
        <line lrx="80" lry="1711" ulx="9" uly="1662">ſoch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="45" lry="1850" ulx="0" uly="1806">birg</line>
        <line lrx="48" lry="1900" ulx="9" uly="1865">war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="195" type="textblock" ulx="587" uly="159">
        <line lrx="1060" lry="195" ulx="587" uly="159">— 4 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1362" type="textblock" ulx="204" uly="225">
        <line lrx="1111" lry="314" ulx="204" uly="225">Durch verbotene Furth annoch dahin</line>
        <line lrx="1118" lry="367" ulx="579" uly="305">huͤpfet!</line>
        <line lrx="1011" lry="443" ulx="212" uly="353">25 Kuͤ·hn erduldet der Menſchenſtamm</line>
        <line lrx="1119" lry="499" ulx="288" uly="428">Alles: reißt ſich zu dem eben verbotnen</line>
        <line lrx="707" lry="544" ulx="588" uly="500">durch:</line>
        <line lrx="994" lry="622" ulx="342" uly="553">Japets kuͤhnlicher Sproͤßling goß</line>
        <line lrx="1077" lry="687" ulx="269" uly="616">Die entwendete Glut den Nationen ein⸗</line>
        <line lrx="967" lry="744" ulx="348" uly="687">Als vom Throne des Olympos</line>
        <line lrx="1134" lry="822" ulx="233" uly="739">30 Ward entwendet die Flamm, ſenkte ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="856" ulx="509" uly="810">Blaͤſſe, und</line>
        <line lrx="959" lry="932" ulx="350" uly="871">Neue Heere von Seuchen aufs</line>
        <line lrx="1141" lry="1001" ulx="275" uly="930">Land, und ſchleuniger ſchritt izo die An⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1048" ulx="610" uly="1002">fangs nur</line>
        <line lrx="1015" lry="1121" ulx="358" uly="1056">Traͤge Nothwendigkeit des Tods.</line>
        <line lrx="1148" lry="1187" ulx="317" uly="1120">Spaltet Daͤdal nicht auf Fittigen, dem</line>
        <line lrx="800" lry="1239" ulx="620" uly="1192">Menſchen</line>
        <line lrx="1007" lry="1320" ulx="252" uly="1249">35 Nicht vergoͤnnet, die leere Luft?</line>
        <line lrx="1155" lry="1362" ulx="1030" uly="1313">Hereu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1624" type="textblock" ulx="333" uly="1400">
        <line lrx="1159" lry="1456" ulx="333" uly="1400">V. 27. J. Spr.) iſt Promethus, der durch Pallas</line>
        <line lrx="1158" lry="1515" ulx="387" uly="1447">Huͤlfe in Himmel ſtieg, dort an der Soͤnne</line>
        <line lrx="1159" lry="1568" ulx="390" uly="1510">eine Fakel anzuͤndete, und ſeine von Leimen</line>
        <line lrx="964" lry="1624" ulx="381" uly="1569">gebildete Menſchen dadurch belebte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1744" type="textblock" ulx="342" uly="1637">
        <line lrx="1165" lry="1695" ulx="342" uly="1637">V. 34. Dauͤdal) ein beruͤhmter Kuͤnſtler in Creta,</line>
        <line lrx="1168" lry="1744" ulx="395" uly="1696">der dem Minos das bekannte Labyrinth ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1840" type="textblock" ulx="397" uly="1745">
        <line lrx="1167" lry="1806" ulx="397" uly="1745">fertigte, und als er von ihm, in demſelben,</line>
        <line lrx="1170" lry="1840" ulx="1119" uly="1807">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="719" lry="195" type="textblock" ulx="242" uly="159">
        <line lrx="719" lry="195" ulx="242" uly="159">I 6 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="689" type="textblock" ulx="172" uly="245">
        <line lrx="1095" lry="322" ulx="259" uly="245">Hereuls Rechte reißt ſich zum Acheron</line>
        <line lrx="704" lry="363" ulx="553" uly="307">Weege:</line>
        <line lrx="1087" lry="437" ulx="299" uly="370">Nichts duͤnkt Sterblichen allzuhoch:</line>
        <line lrx="1081" lry="511" ulx="249" uly="432">Selbſt zum Himmel empor klettern wir,</line>
        <line lrx="798" lry="547" ulx="504" uly="495">Thoren, und</line>
        <line lrx="967" lry="622" ulx="292" uly="554">Laſſen frevelnd, und frevelnd ſtets</line>
        <line lrx="1038" lry="689" ulx="172" uly="616">40 Nie die zuͤrnende Keule Juppiters raſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="760" type="textblock" ulx="535" uly="740">
        <line lrx="702" lry="760" ulx="535" uly="740">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="925" type="textblock" ulx="929" uly="876">
        <line lrx="1066" lry="925" ulx="929" uly="876">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1165" type="textblock" ulx="272" uly="1004">
        <line lrx="1059" lry="1079" ulx="282" uly="1004">mit ſeinem Sohn Icarus gefangen gehalten</line>
        <line lrx="1055" lry="1132" ulx="279" uly="1073">wurde, ſich waͤchſerne Fluͤgel machte, und</line>
        <line lrx="674" lry="1165" ulx="272" uly="1130">entkam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1304" type="textblock" ulx="226" uly="1207">
        <line lrx="1048" lry="1272" ulx="226" uly="1207">36) Herculs) er mußte den Cerberus aus der Hoͤlle</line>
        <line lrx="373" lry="1304" ulx="275" uly="1262">holen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="331" type="textblock" ulx="1178" uly="280">
        <line lrx="1312" lry="331" ulx="1178" uly="280">GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="517" type="textblock" ulx="1236" uly="472">
        <line lrx="1312" lry="517" ulx="1236" uly="472">In de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="774" type="textblock" ulx="1159" uly="555">
        <line lrx="1312" lry="606" ulx="1159" uly="555">De Ode ſ</line>
        <line lrx="1312" lry="664" ulx="1160" uly="608">uunth des gi</line>
        <line lrx="1311" lry="716" ulx="1184" uly="675">duch er ſeine</line>
        <line lrx="1312" lry="774" ulx="1271" uly="731">ſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="948" type="textblock" ulx="1222" uly="860">
        <line lrx="1303" lry="948" ulx="1222" uly="860">Cſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1075" type="textblock" ulx="1248" uly="956">
        <line lrx="1312" lry="1007" ulx="1276" uly="956">den</line>
        <line lrx="1312" lry="1075" ulx="1248" uly="1020">Der 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1306" type="textblock" ulx="1225" uly="1138">
        <line lrx="1312" lry="1196" ulx="1225" uly="1138">Keſne</line>
        <line lrx="1311" lry="1249" ulx="1279" uly="1201">M</line>
        <line lrx="1298" lry="1306" ulx="1250" uly="1261">Kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1499" type="textblock" ulx="1202" uly="1381">
        <line lrx="1312" lry="1436" ulx="1202" uly="1381"> Schon</line>
        <line lrx="1306" lry="1499" ulx="1235" uly="1447">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1645" type="textblock" ulx="1211" uly="1585">
        <line lrx="1294" lry="1645" ulx="1211" uly="1585">5⁵ Dune)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1750" type="textblock" ulx="1258" uly="1654">
        <line lrx="1312" lry="1694" ulx="1259" uly="1654">nahtne</line>
        <line lrx="1312" lry="1750" ulx="1258" uly="1704">lald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1832" type="textblock" ulx="1168" uly="1784">
        <line lrx="1312" lry="1832" ulx="1168" uly="1784">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1888" type="textblock" ulx="1262" uly="1842">
        <line lrx="1312" lry="1888" ulx="1262" uly="1842">Eiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="323" type="textblock" ulx="18" uly="275">
        <line lrx="98" lry="323" ulx="18" uly="275">Uheron</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="61" lry="452" ulx="0" uly="378">ch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="89" lry="511" ulx="0" uly="469">een wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="703" type="textblock" ulx="2" uly="594">
        <line lrx="29" lry="626" ulx="2" uly="594">ets</line>
        <line lrx="65" lry="703" ulx="2" uly="656">laſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="942" type="textblock" ulx="4" uly="893">
        <line lrx="78" lry="942" ulx="4" uly="893">Viette</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1101" type="textblock" ulx="2" uly="1059">
        <line lrx="117" lry="1101" ulx="2" uly="1059">Geholten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="69" lry="1156" ulx="0" uly="1116">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="64" lry="1295" ulx="0" uly="1245">1,le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="528" type="textblock" ulx="170" uly="277">
        <line lrx="1082" lry="339" ulx="170" uly="277"> EX“  ee</line>
        <line lrx="804" lry="432" ulx="430" uly="373">Vierte Ode.</line>
        <line lrx="963" lry="528" ulx="274" uly="458">An den Conſular Sextius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="769" type="textblock" ulx="169" uly="554">
        <line lrx="1073" lry="605" ulx="170" uly="554">Die Ode iſt voll herrlicher Schilderungen von der An⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="663" ulx="169" uly="607">muth des Fruͤhlings, von der Kuͤrze des Lebens, wo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="735" ulx="170" uly="658">durch er ſeinen Freund zur Irbͤlichkeit aufmuntert,</line>
        <line lrx="908" lry="769" ulx="333" uly="718">ſie iſt eine, der vorzuͤglich ſchoͤnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1523" type="textblock" ulx="194" uly="858">
        <line lrx="1087" lry="941" ulx="243" uly="858">Engter Winter zerrinnt, ſtatt deſſen weht</line>
        <line lrx="887" lry="999" ulx="343" uly="945">Zephir, lacht der Fruͤhling,</line>
        <line lrx="1073" lry="1066" ulx="290" uly="1009">Der Hebel waͤlzt den duͤrren Kahn vom</line>
        <line lrx="805" lry="1119" ulx="515" uly="1064">Strande:</line>
        <line lrx="1071" lry="1179" ulx="242" uly="1127">Keine Heerde ergoͤzt die Krippe — der</line>
        <line lrx="971" lry="1233" ulx="342" uly="1181">Pfluͤger flieht den Ofen —</line>
        <line lrx="1070" lry="1325" ulx="287" uly="1244">Kein grauer Reif umflohrt die frohen</line>
        <line lrx="729" lry="1343" ulx="513" uly="1305">Matten —</line>
        <line lrx="1068" lry="1425" ulx="194" uly="1329">5 Schon fuͤhrt Dione, drob laͤchelt der Mond,</line>
        <line lrx="836" lry="1473" ulx="339" uly="1421">die Reigen der Dryaden,</line>
        <line lrx="1070" lry="1523" ulx="945" uly="1481">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1724" type="textblock" ulx="207" uly="1546">
        <line lrx="1072" lry="1623" ulx="207" uly="1546">§ Dione) ein von ihrer Mutter abgeleiteter Bey⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1671" ulx="289" uly="1623">nahme der Venus, die ſonſt bald Cytherea,</line>
        <line lrx="984" lry="1724" ulx="295" uly="1677">bald Cypris, Erycina, Aphrodite, heißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1901" type="textblock" ulx="248" uly="1756">
        <line lrx="1068" lry="1804" ulx="248" uly="1756">5§s Dryaden) Waldnymphen, von OSeue die</line>
        <line lrx="463" lry="1859" ulx="299" uly="1816">Eiche.</line>
        <line lrx="680" lry="1901" ulx="638" uly="1859">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="259" type="textblock" ulx="221" uly="202">
        <line lrx="279" lry="259" ulx="221" uly="202">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1003" type="textblock" ulx="176" uly="289">
        <line lrx="1079" lry="351" ulx="296" uly="289">Den Arm umſchlungen mit den Chari⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="399" ulx="516" uly="356">tinnen;</line>
        <line lrx="1081" lry="474" ulx="249" uly="396">Sie durchſtampfen mit wechſelnder Ferſe</line>
        <line lrx="846" lry="519" ulx="345" uly="472">den Klee, indeß Vulkanus</line>
        <line lrx="1078" lry="589" ulx="259" uly="515">Die Haͤmmer der Cyklopen ſpruͤhend</line>
        <line lrx="657" lry="642" ulx="520" uly="595">foͤrdert.</line>
        <line lrx="1078" lry="717" ulx="236" uly="656">IJzo ziemt dirs, durch die duftende Lokke</line>
        <line lrx="1094" lry="767" ulx="346" uly="715">die gruͤne Myrt zu winden,</line>
        <line lrx="1079" lry="834" ulx="176" uly="777">1 Und Bluͤmchen, die das neuerwachte</line>
        <line lrx="722" lry="880" ulx="516" uly="835">Jar zeugt.</line>
        <line lrx="1078" lry="951" ulx="246" uly="893">Nun, nun darfſt du im ſchattigten Hain</line>
        <line lrx="1112" lry="1003" ulx="343" uly="947">dem Faun ein Laͤmchen ſchlachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1070" type="textblock" ulx="250" uly="1009">
        <line lrx="1130" lry="1070" ulx="250" uly="1009">Auch wohl, wenn er ein jaͤrges Boͤkrchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1486" type="textblock" ulx="244" uly="1071">
        <line lrx="663" lry="1124" ulx="516" uly="1071">heiſchet.</line>
        <line lrx="1078" lry="1189" ulx="572" uly="1095">. Gleichen</line>
        <line lrx="1081" lry="1297" ulx="244" uly="1231">6 Charitinnen) auch Grazien, Huldinnen, Huld⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1348" ulx="301" uly="1296">goͤttinnen, drey Schweſtern, im Gefolge der</line>
        <line lrx="1079" lry="1427" ulx="299" uly="1344">BVenus, hieſen: Aglaje, Eaphroſt ne, Tha⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1454" ulx="300" uly="1420">lia.</line>
        <line lrx="990" lry="1486" ulx="940" uly="1456">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1732" type="textblock" ulx="243" uly="1494">
        <line lrx="1079" lry="1551" ulx="243" uly="1494">27 Vulkanus) der Gott des Feuers, und der</line>
        <line lrx="1078" lry="1600" ulx="301" uly="1528">Schmidte, der Gemahl, der haͤßlich hinkende</line>
        <line lrx="1080" lry="1653" ulx="298" uly="1603">Gemahl der ſchoͤnen Venus. Seine Mitar⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1732" ulx="297" uly="1654">beiter waren Cyklopen, ſeine Werkſtaͤtte im</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1763" type="textblock" ulx="295" uly="1725">
        <line lrx="405" lry="1763" ulx="295" uly="1725">Aetna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1855" type="textblock" ulx="252" uly="1795">
        <line lrx="1154" lry="1855" ulx="252" uly="1795">11 Faun) Eine Untergottheit der alten Roͤmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1908" type="textblock" ulx="299" uly="1859">
        <line lrx="974" lry="1908" ulx="299" uly="1859">Vorſteher der Hirten, und Heerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="476" type="textblock" ulx="1197" uly="310">
        <line lrx="1312" lry="360" ulx="1197" uly="310">Eleiche</line>
        <line lrx="1312" lry="423" ulx="1220" uly="370"> (</line>
        <line lrx="1312" lry="476" ulx="1262" uly="435">Stre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="603" type="textblock" ulx="1159" uly="556">
        <line lrx="1310" lry="603" ulx="1159" uly="556">15 Troun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="721" type="textblock" ulx="1267" uly="619">
        <line lrx="1312" lry="654" ulx="1298" uly="619">l</line>
        <line lrx="1312" lry="721" ulx="1267" uly="680">Clei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="902" type="textblock" ulx="1241" uly="804">
        <line lrx="1305" lry="845" ulx="1241" uly="804">Samt</line>
        <line lrx="1312" lry="902" ulx="1289" uly="864">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1220" type="textblock" ulx="1209" uly="927">
        <line lrx="1304" lry="968" ulx="1269" uly="927">So</line>
        <line lrx="1305" lry="1093" ulx="1244" uly="1048">Dann</line>
        <line lrx="1312" lry="1220" ulx="1209" uly="1172">10 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1675" type="textblock" ulx="1251" uly="1465">
        <line lrx="1312" lry="1505" ulx="1251" uly="1465">13 0</line>
        <line lrx="1310" lry="1567" ulx="1283" uly="1524">ley</line>
        <line lrx="1312" lry="1625" ulx="1280" uly="1581">Ger</line>
        <line lrx="1310" lry="1675" ulx="1283" uly="1638">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1736" type="textblock" ulx="1245" uly="1694">
        <line lrx="1312" lry="1736" ulx="1245" uly="1694">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1867" type="textblock" ulx="1252" uly="1775">
        <line lrx="1312" lry="1813" ulx="1252" uly="1775">30 Ci</line>
        <line lrx="1310" lry="1867" ulx="1282" uly="1840">mo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="74" lry="480" ulx="0" uly="426">erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="73" lry="602" ulx="0" uly="550">rühend</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="19" lry="1512" ulx="1" uly="1486">1</line>
        <line lrx="68" lry="1558" ulx="0" uly="1518">1d der</line>
        <line lrx="67" lry="1621" ulx="0" uly="1572">inkende</line>
        <line lrx="67" lry="1668" ulx="9" uly="1631">Mitau⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1728" ulx="0" uly="1684">t in</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="83" lry="1874" ulx="0" uly="1823">Nbnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1020" type="textblock" ulx="196" uly="310">
        <line lrx="1092" lry="367" ulx="249" uly="310">Gleichen Fußes, Sertius, ſtampfet der</line>
        <line lrx="921" lry="424" ulx="364" uly="372">fahle Tod ans Bettlers</line>
        <line lrx="1093" lry="519" ulx="274" uly="404">Siro bdach, wie an des Koͤnigs Felſen⸗</line>
        <line lrx="745" lry="541" ulx="538" uly="495">thurm hin.</line>
        <line lrx="1095" lry="610" ulx="196" uly="538">15 Traun ‚ des Lebens kaͤrgliche Tage ver⸗—</line>
        <line lrx="809" lry="660" ulx="368" uly="613">bieten ſtolze Hofnung,</line>
        <line lrx="1097" lry="733" ulx="314" uly="670">Gleich druͤken Nacht dich, und die</line>
        <line lrx="883" lry="796" ulx="447" uly="735">hagern Schatten,</line>
        <line lrx="1100" lry="849" ulx="268" uly="798">Samt der traurigen Burg des Pluto; biſt</line>
        <line lrx="767" lry="905" ulx="360" uly="856">du dahin gewandert,</line>
        <line lrx="1103" lry="967" ulx="316" uly="917">So reicht kein Wuͤrfel dir beym Wein</line>
        <line lrx="803" lry="1020" ulx="543" uly="975">den Scepter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1147" type="textblock" ulx="270" uly="1016">
        <line lrx="1115" lry="1094" ulx="270" uly="1016">Dann ſtaunſt du nimmer des Lyeidas Wan⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1147" ulx="371" uly="1094">ge, fuͤr den die Jugend gluͤhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1213" type="textblock" ulx="166" uly="1154">
        <line lrx="1131" lry="1213" ulx="166" uly="1154">20 Den bald der Maͤdchen Chor mit Zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1260" type="textblock" ulx="535" uly="1214">
        <line lrx="858" lry="1260" ulx="535" uly="1214">tern anſchielt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1424" type="textblock" ulx="596" uly="1361">
        <line lrx="1112" lry="1424" ulx="596" uly="1361">B 2 Zuͤnfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1712" type="textblock" ulx="257" uly="1447">
        <line lrx="1110" lry="1490" ulx="257" uly="1447">18 So reicht) bezieht ſich darauf, daß die Alten</line>
        <line lrx="1107" lry="1545" ulx="337" uly="1503">bey ihren Trinkgeſellſchaften loßten, wer die</line>
        <line lrx="1111" lry="1601" ulx="331" uly="1558">Geſetze des Trinkens, Maas, Lieder, vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1685" ulx="335" uly="1612">ben ſolle, der hies dann Koͤnig, und dis</line>
        <line lrx="1137" lry="1712" ulx="331" uly="1669">Handlung: regna vini fortiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1847" type="textblock" ulx="276" uly="1740">
        <line lrx="1109" lry="1836" ulx="276" uly="1740">20 Eine loſe, aber ſchoͤne, maleriſche Stelle,</line>
        <line lrx="741" lry="1847" ulx="331" uly="1805">mox virgines tepebunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1915" type="textblock" ulx="436" uly="1876">
        <line lrx="865" lry="1915" ulx="436" uly="1876">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="716" lry="269" type="textblock" ulx="204" uly="221">
        <line lrx="712" lry="238" ulx="544" uly="221">War</line>
        <line lrx="716" lry="269" ulx="204" uly="231">90☛● —¶—</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="545" type="textblock" ulx="366" uly="405">
        <line lrx="789" lry="464" ulx="422" uly="405">Fuͤnfte Ode.</line>
        <line lrx="847" lry="545" ulx="366" uly="495">An Pyrrha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="679" type="textblock" ulx="156" uly="557">
        <line lrx="1068" lry="638" ulx="156" uly="557">Ungluͤklich iſt der, der unbedachtſam in deine Fall⸗</line>
        <line lrx="703" lry="679" ulx="515" uly="638">ſtrike rennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="720" type="textblock" ulx="320" uly="709">
        <line lrx="335" lry="720" ulx="320" uly="709">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1168" type="textblock" ulx="228" uly="778">
        <line lrx="1066" lry="873" ulx="228" uly="778">Wercher Juͤngling umſchlingt dich in</line>
        <line lrx="1018" lry="919" ulx="505" uly="872">dem Roſenbeet</line>
        <line lrx="1067" lry="987" ulx="231" uly="930">Mit geſchmeidigem Arm, duͤftet dir Wohl⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1042" ulx="507" uly="996">geruch,</line>
        <line lrx="856" lry="1104" ulx="271" uly="1040">In der freundlichen Grotte?</line>
        <line lrx="1066" lry="1168" ulx="282" uly="1117">Welchem kraͤußt ſich dein blondes Haar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1333" type="textblock" ulx="162" uly="1223">
        <line lrx="1068" lry="1280" ulx="162" uly="1223">5 Puyrrha, prunklos zuvor? Bald wird der</line>
        <line lrx="744" lry="1333" ulx="507" uly="1281">Pocher doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1401" type="textblock" ulx="232" uly="1292">
        <line lrx="1147" lry="1401" ulx="232" uly="1292">Weinen, weil deine Treu und ſeine Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1584" type="textblock" ulx="285" uly="1402">
        <line lrx="631" lry="1449" ulx="513" uly="1402">fliehn:</line>
        <line lrx="849" lry="1514" ulx="285" uly="1464">Wird beſtaunen die grimmen</line>
        <line lrx="1064" lry="1584" ulx="285" uly="1525">Wogen ſchwarz von des Sturmes Wut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1728" type="textblock" ulx="235" uly="1630">
        <line lrx="1067" lry="1689" ulx="235" uly="1630">Jzo praſſet er in deinem Genuß, und</line>
        <line lrx="613" lry="1728" ulx="511" uly="1687">duͤnkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1857" type="textblock" ulx="169" uly="1718">
        <line lrx="1069" lry="1842" ulx="169" uly="1718">10 Sich den Himmliſchen gleich: waͤhnt, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1857" ulx="509" uly="1806">ein Zephir ſtets ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1897" type="textblock" ulx="1002" uly="1833">
        <line lrx="1070" lry="1897" ulx="1002" uly="1833">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1353" type="textblock" ulx="1252" uly="1033">
        <line lrx="1312" lry="1073" ulx="1252" uly="1033">14)D</line>
        <line lrx="1305" lry="1125" ulx="1275" uly="1096">von</line>
        <line lrx="1312" lry="1182" ulx="1275" uly="1150">wor</line>
        <line lrx="1312" lry="1241" ulx="1279" uly="1210">gen</line>
        <line lrx="1308" lry="1294" ulx="1280" uly="1261">lert</line>
        <line lrx="1312" lry="1353" ulx="1263" uly="1316">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="67" lry="645" ulx="27" uly="575">Pin</line>
        <line lrx="66" lry="881" ulx="0" uly="831">ſh in</line>
        <line lrx="68" lry="1002" ulx="3" uly="950">Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1192" type="textblock" ulx="2" uly="1144">
        <line lrx="66" lry="1192" ulx="2" uly="1144">Haar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="68" lry="1291" ulx="0" uly="1246">rd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1412" type="textblock" ulx="1" uly="1365">
        <line lrx="108" lry="1412" ulx="1" uly="1365">Götter</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="66" lry="1597" ulx="9" uly="1555">Wut.</line>
        <line lrx="66" lry="1710" ulx="4" uly="1653">, Ud</line>
        <line lrx="67" lry="1832" ulx="0" uly="1772">, daß</line>
        <line lrx="68" lry="1928" ulx="32" uly="1888">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="207" type="textblock" ulx="1010" uly="178">
        <line lrx="1056" lry="207" ulx="1010" uly="178">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="200" type="textblock" ulx="562" uly="189">
        <line lrx="729" lry="200" ulx="562" uly="189">——.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="378" type="textblock" ulx="312" uly="260">
        <line lrx="1077" lry="316" ulx="312" uly="260">Um ihn ſcherze: noch kennt er</line>
        <line lrx="1047" lry="378" ulx="313" uly="315">Nicht den truͤglichen Sturm. Unheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="602" type="textblock" ulx="214" uly="429">
        <line lrx="1097" lry="497" ulx="244" uly="429">Harret deſſen, den dein Auge erlaͤchelt hat.</line>
        <line lrx="1102" lry="553" ulx="214" uly="502">Dort der traͤufelnde Rok, und das ge⸗</line>
        <line lrx="767" lry="602" ulx="545" uly="561">lobte Bret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="682" type="textblock" ulx="203" uly="624">
        <line lrx="873" lry="682" ulx="203" uly="624">15 Das ich, Wogenregent, dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="745" type="textblock" ulx="314" uly="686">
        <line lrx="1076" lry="745" ulx="314" uly="686">Aufhieng, zeugen von meinem Sturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="914" type="textblock" ulx="590" uly="860">
        <line lrx="1105" lry="914" ulx="590" uly="860">B 3= Sechſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1333" type="textblock" ulx="282" uly="1011">
        <line lrx="1117" lry="1066" ulx="282" uly="1011">124) Die Alten hatten die Gewohnheit, Gemaͤlde</line>
        <line lrx="1103" lry="1114" ulx="325" uly="1071">von den Gefahren aus denen ſie waren errettet</line>
        <line lrx="1102" lry="1169" ulx="323" uly="1122">worden, in den Tempeln der Goͤtter aufzuhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1229" ulx="327" uly="1174">gen. Der geborgne Schiffer lies ſein geſchei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1282" ulx="329" uly="1233">tertes Schif, und die Truͤmmer abmahlen, auf</line>
        <line lrx="752" lry="1333" ulx="324" uly="1291">denen er entkommen war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="478" type="textblock" ulx="213" uly="200">
        <line lrx="258" lry="227" ulx="213" uly="200">22</line>
        <line lrx="789" lry="412" ulx="421" uly="340">Sechſte Ode.</line>
        <line lrx="916" lry="478" ulx="304" uly="426">An den Agrippa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="607" type="textblock" ulx="162" uly="505">
        <line lrx="1070" lry="548" ulx="162" uly="505">Dieſe Ode entſchuldigt den Dichter, warum er kein</line>
        <line lrx="1068" lry="607" ulx="165" uly="559">Heldengedicht von den Thaten ſowohl Auguſts, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="663" type="textblock" ulx="165" uly="616">
        <line lrx="1105" lry="663" ulx="165" uly="616">Agrippas verfertige, und zeigt uns zugleich, daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="717" type="textblock" ulx="312" uly="668">
        <line lrx="920" lry="717" ulx="312" uly="668">Lieder Lyaͤen, und Amor heilig ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="920" type="textblock" ulx="235" uly="777">
        <line lrx="1064" lry="893" ulx="235" uly="777">De ich „ein ſiegender Held traͤgt Barius</line>
        <line lrx="665" lry="920" ulx="442" uly="877">auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1178" type="textblock" ulx="235" uly="937">
        <line lrx="1055" lry="989" ulx="239" uly="937">Fittig maͤoniſchen Liedes den Enkeln auf;</line>
        <line lrx="1066" lry="1053" ulx="235" uly="1005">Was dein grimmer Soldat bey deiner</line>
        <line lrx="716" lry="1109" ulx="510" uly="1059">Anfuͤhrung</line>
        <line lrx="1040" lry="1178" ulx="283" uly="1124">Auf dem Roß, und am Bord gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1323" type="textblock" ulx="162" uly="1195">
        <line lrx="1064" lry="1323" ulx="162" uly="1195">5 Wag, Agrippa, ich nicht ſel zu beſingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1386" type="textblock" ulx="482" uly="1284">
        <line lrx="587" lry="1330" ulx="482" uly="1284">noch</line>
        <line lrx="1066" lry="1386" ulx="919" uly="1338">Raſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1538" type="textblock" ulx="245" uly="1407">
        <line lrx="1065" lry="1493" ulx="245" uly="1407">V. 1. Varius) ein groſer Tragsdienſchreiber „und</line>
        <line lrx="593" lry="1538" ulx="293" uly="1471">Horazens Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1874" type="textblock" ulx="242" uly="1516">
        <line lrx="1101" lry="1591" ulx="242" uly="1516">2 Maͤoniſchen) Homeriſchen, weil Homer ent⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1644" ulx="295" uly="1597">weder aus Maͤonien her war, oder ſein Vater</line>
        <line lrx="484" lry="1695" ulx="294" uly="1651">Maͤon hies.</line>
        <line lrx="1064" lry="1764" ulx="252" uly="1702">5 Agrippa) ein edler Held des Alterthums, der</line>
        <line lrx="1065" lry="1819" ulx="295" uly="1776">vom Octavius ſeine Tochter Julia, Marcells</line>
        <line lrx="1066" lry="1874" ulx="931" uly="1833">Wittwe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="561" type="textblock" ulx="1251" uly="513">
        <line lrx="1312" lry="561" ulx="1251" uly="513">Wog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="669" type="textblock" ulx="1233" uly="612">
        <line lrx="1312" lry="669" ulx="1233" uly="612">Pelops</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="860" type="textblock" ulx="1200" uly="741">
        <line lrx="1312" lry="782" ulx="1200" uly="741">10 Meige?</line>
        <line lrx="1312" lry="860" ulx="1231" uly="805">Machri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1095" type="textblock" ulx="1231" uly="935">
        <line lrx="1312" lry="975" ulx="1261" uly="935">As</line>
        <line lrx="1312" lry="1095" ulx="1231" uly="1040">Wer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1210" type="textblock" ulx="1238" uly="1166">
        <line lrx="1312" lry="1210" ulx="1238" uly="1166">Nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1905" type="textblock" ulx="1242" uly="1438">
        <line lrx="1312" lry="1477" ulx="1275" uly="1438">Wit</line>
        <line lrx="1312" lry="1539" ulx="1272" uly="1496">Chn</line>
        <line lrx="1312" lry="1631" ulx="1242" uly="1586">6 Zor</line>
        <line lrx="1311" lry="1701" ulx="1276" uly="1648">Ee</line>
        <line lrx="1312" lry="1746" ulx="1277" uly="1703">har</line>
        <line lrx="1310" lry="1841" ulx="1255" uly="1803">14 M</line>
        <line lrx="1312" lry="1905" ulx="1278" uly="1864">lun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="4" lry="480" ulx="0" uly="470">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="83" lry="555" ulx="0" uly="521">1 er kein</line>
        <line lrx="81" lry="617" ulx="2" uly="578">Uſts, als</line>
        <line lrx="81" lry="673" ulx="7" uly="633">daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="877" type="textblock" ulx="2" uly="835">
        <line lrx="76" lry="877" ulx="2" uly="835">Varius</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1059" type="textblock" ulx="9" uly="956">
        <line lrx="51" lry="1002" ulx="9" uly="956">ulf,</line>
        <line lrx="75" lry="1059" ulx="18" uly="1022">deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="59" lry="1196" ulx="0" uly="1147">ethan,</line>
        <line lrx="72" lry="1298" ulx="0" uly="1255">kſingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="72" lry="1402" ulx="0" uly="1356">Naſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="98" lry="1483" ulx="0" uly="1440">er, uld</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="69" lry="1609" ulx="0" uly="1567">ner ent⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1666" ulx="0" uly="1627"> Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="67" lry="1787" ulx="0" uly="1745">s, der</line>
        <line lrx="66" lry="1842" ulx="0" uly="1797">Rnreels</line>
        <line lrx="66" lry="1898" ulx="0" uly="1859">Wittwe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="558" type="textblock" ulx="251" uly="253">
        <line lrx="1114" lry="313" ulx="283" uly="253">Raſchen Zorn des Pellds, jeder Verglei⸗</line>
        <line lrx="810" lry="367" ulx="534" uly="321">chung gram;</line>
        <line lrx="1116" lry="446" ulx="251" uly="372">Noch die Farthen des doppel zuͤngigen</line>
        <line lrx="647" lry="490" ulx="360" uly="442">. Ulyß</line>
        <line lrx="1033" lry="558" ulx="336" uly="497">Wagt die ſinkende Schwinge, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="903" type="textblock" ulx="224" uly="599">
        <line lrx="1115" lry="662" ulx="290" uly="599">Pelops greuliches Haus. Stilles Erroͤthen,</line>
        <line lrx="647" lry="708" ulx="559" uly="671">und</line>
        <line lrx="1052" lry="780" ulx="224" uly="726">10 Meine Muſe, auf unkriegeriſcher Laute</line>
        <line lrx="1118" lry="872" ulx="292" uly="790">Maͤchtig/ wehrt mir das Lob Caͤſars, des</line>
        <line lrx="912" lry="903" ulx="547" uly="834">Helds „und deins</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="973" type="textblock" ulx="340" uly="917">
        <line lrx="950" lry="973" ulx="340" uly="917">Als ein Stuͤmper zu entehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1081" type="textblock" ulx="293" uly="1017">
        <line lrx="1147" lry="1081" ulx="293" uly="1017">Wer erhebet den Mars, mit ſtaͤhlernem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1341" type="textblock" ulx="297" uly="1088">
        <line lrx="701" lry="1134" ulx="566" uly="1088">Panzer</line>
        <line lrx="1123" lry="1197" ulx="297" uly="1110">Rund bedeket, nach Werth? Oder den</line>
        <line lrx="730" lry="1249" ulx="568" uly="1205">Merion,</line>
        <line lrx="1127" lry="1341" ulx="584" uly="1282">B 4 15 Schwarz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1512" type="textblock" ulx="351" uly="1409">
        <line lrx="1124" lry="1454" ulx="356" uly="1409">Wittwe, zur Gattin erhielt, war dreymal</line>
        <line lrx="1117" lry="1512" ulx="351" uly="1456">Conſul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1715" type="textblock" ulx="275" uly="1541">
        <line lrx="1125" lry="1604" ulx="275" uly="1541">6 Zorn des Pelids) Achills, Peleus Sohn.</line>
        <line lrx="1125" lry="1675" ulx="350" uly="1611">Seine Zwietracht mit dem Agamemnon gab den</line>
        <line lrx="830" lry="1715" ulx="354" uly="1672">Hauptſtoff zu Homers Ilias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1877" type="textblock" ulx="312" uly="1759">
        <line lrx="1125" lry="1810" ulx="312" uly="1759">14 Merion) ein Held, der ſich bey der Belage⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1877" ulx="353" uly="1817">rung Trofjens vorzuͤglich beruͤhmt machte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="447" type="textblock" ulx="181" uly="206">
        <line lrx="277" lry="240" ulx="226" uly="206">24</line>
        <line lrx="1089" lry="336" ulx="181" uly="273">15 Schwarz von troiſchem Staub, werden</line>
        <line lrx="703" lry="380" ulx="530" uly="333">Tydiden,</line>
        <line lrx="949" lry="447" ulx="302" uly="397">Goͤtter machte ihn Pallas gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="671" type="textblock" ulx="257" uly="500">
        <line lrx="1087" lry="551" ulx="257" uly="500">Schmaͤuſe ſinge ich nur, ſinge Gefechte der</line>
        <line lrx="1087" lry="615" ulx="257" uly="564">Heiſen Maͤdchen, vorher ſtumpfen die</line>
        <line lrx="726" lry="671" ulx="531" uly="621">Naͤgel ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="794" type="textblock" ulx="257" uly="677">
        <line lrx="1088" lry="737" ulx="257" uly="677">Gegen Juͤnglinge; muͤſſig, oder auch</line>
        <line lrx="690" lry="794" ulx="528" uly="741">verliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="854" type="textblock" ulx="304" uly="790">
        <line lrx="880" lry="854" ulx="304" uly="790">Mit gewoͤhnlichem Leichtſinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1087" type="textblock" ulx="908" uly="1042">
        <line lrx="1087" lry="1087" ulx="908" uly="1042">Siebente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1379" type="textblock" ulx="266" uly="1218">
        <line lrx="1084" lry="1271" ulx="268" uly="1218">15 Tydides) Diomed, Tydeus Sohn, durfte es</line>
        <line lrx="1084" lry="1325" ulx="266" uly="1279">durch Minervens Huͤlfe wagen, mit der Venus,</line>
        <line lrx="973" lry="1379" ulx="309" uly="1336">und dem Mars einen Kampf zu beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="533" type="textblock" ulx="1258" uly="488">
        <line lrx="1298" lry="533" ulx="1258" uly="488">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="727" type="textblock" ulx="1212" uly="577">
        <line lrx="1312" lry="617" ulx="1212" uly="577">Mag ſede</line>
        <line lrx="1312" lry="669" ulx="1216" uly="632">lobe tnir</line>
        <line lrx="1312" lry="727" ulx="1241" uly="688">leſt deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1378" type="textblock" ulx="1253" uly="1336">
        <line lrx="1312" lry="1378" ulx="1253" uly="1336">1Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1626" type="textblock" ulx="1278" uly="1396">
        <line lrx="1301" lry="1625" ulx="1278" uly="1592">=</line>
        <line lrx="1312" lry="1626" ulx="1299" uly="1396">= — 2—— 9—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1901" type="textblock" ulx="1304" uly="1650">
        <line lrx="1312" lry="1901" ulx="1304" uly="1650">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="322" type="textblock" ulx="13" uly="283">
        <line lrx="84" lry="322" ulx="13" uly="283">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="80" lry="556" ulx="0" uly="509">chte der</line>
        <line lrx="78" lry="621" ulx="0" uly="574">fen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="78" lry="741" ulx="0" uly="694">1 auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="73" lry="1102" ulx="0" uly="1056">ſebente</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="68" lry="1282" ulx="0" uly="1240">Urfte es</line>
        <line lrx="67" lry="1335" ulx="2" uly="1297">Venus,</line>
        <line lrx="9" lry="1393" ulx="0" uly="1368">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="440" type="textblock" ulx="449" uly="387">
        <line lrx="879" lry="440" ulx="449" uly="387">Siebente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="737" type="textblock" ulx="208" uly="471">
        <line lrx="1033" lry="543" ulx="298" uly="471">An den Munatius Plancus.</line>
        <line lrx="1115" lry="624" ulx="208" uly="567">Mag jeder eine Stadt preiſen, welche er will, ich</line>
        <line lrx="1117" lry="680" ulx="211" uly="619">lobe mir Tibur; — Plankus verſcheuche durch Froͤlich⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="737" ulx="248" uly="677">keit deine Sorgen, Teucer ſoll dir ein Muſter ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1273" type="textblock" ulx="285" uly="819">
        <line lrx="1116" lry="929" ulx="285" uly="819">Roodos „ und Mytilene laß, Epheſus oder</line>
        <line lrx="765" lry="966" ulx="512" uly="919">Corinthens</line>
        <line lrx="1062" lry="1032" ulx="335" uly="977">Von zwey Meeren beſpuͤlete Mauern</line>
        <line lrx="1115" lry="1135" ulx="288" uly="1040">Andere loben; ſamt Thebaͤ dem Bacchus,</line>
        <line lrx="1008" lry="1144" ulx="551" uly="1097">und Delphi dem Titan</line>
        <line lrx="991" lry="1233" ulx="289" uly="1161">Heilig, oder Theſſaliens Tempe.</line>
        <line lrx="1123" lry="1273" ulx="603" uly="1223">B § 5 Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1520" type="textblock" ulx="254" uly="1307">
        <line lrx="1120" lry="1357" ulx="254" uly="1307">. Rhodos Mytilene) das erſte eine Stadt auf der</line>
        <line lrx="1122" lry="1412" ulx="351" uly="1364">Inſel Rhodus; Mytilene, eine Stadt auf der</line>
        <line lrx="1122" lry="1502" ulx="344" uly="1417">Inſel Lesbos, durch den Flor der Wiſd</line>
        <line lrx="630" lry="1520" ulx="346" uly="1475">ſchaften beruͤhmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1872" type="textblock" ulx="297" uly="1550">
        <line lrx="1119" lry="1599" ulx="297" uly="1550">Epheſus) eine Stadt in Aſien, wegen eines ſehr</line>
        <line lrx="1122" lry="1653" ulx="346" uly="1607">prachtvollen Dianentempels bekannt, den Hero⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1708" ulx="348" uly="1661">ſtratus, um ſich bey der Nachwelt unvergeßlich</line>
        <line lrx="1122" lry="1761" ulx="342" uly="1716">zu machen, verbrannte. Corinth auf einer Land⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1816" ulx="347" uly="1770">enge im Pelopones, zwiſchen den joniſchen, und</line>
        <line lrx="596" lry="1872" ulx="343" uly="1826">aͤgeiſchen Meer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="730" lry="211" type="textblock" ulx="237" uly="176">
        <line lrx="730" lry="211" ulx="237" uly="176">26 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="368" type="textblock" ulx="185" uly="259">
        <line lrx="1087" lry="360" ulx="185" uly="259">§ Andere ſtreben in ewigem Lied der keuſchen</line>
        <line lrx="694" lry="368" ulx="520" uly="289">Minerva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="433" type="textblock" ulx="301" uly="347">
        <line lrx="1066" lry="433" ulx="301" uly="347">Stolze Burg zu erheben, und den dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="804" type="textblock" ulx="186" uly="444">
        <line lrx="1089" lry="496" ulx="255" uly="444">Abgepfluͤkten Oehlzweig um ihre Schlaͤfe</line>
        <line lrx="769" lry="549" ulx="533" uly="508">zu winden.</line>
        <line lrx="1044" lry="623" ulx="336" uly="567">Kehrere preiſen zur Ehre der Juno</line>
        <line lrx="1088" lry="681" ulx="255" uly="631">Argos, die Roſſeernaͤhrerinn, und das</line>
        <line lrx="803" lry="736" ulx="529" uly="690">reiche Mycene.</line>
        <line lrx="1085" lry="804" ulx="186" uly="753">10 Selbſt das duldſame Sparta hat mich nie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="900" type="textblock" ulx="256" uly="815">
        <line lrx="1086" lry="900" ulx="256" uly="815">Mich nie ſo die Flur der feiſten Lariſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="989" type="textblock" ulx="298" uly="874">
        <line lrx="702" lry="924" ulx="526" uly="874">geruͤhret,</line>
        <line lrx="1041" lry="989" ulx="298" uly="915">Als Albuneens pflaͤtſchernde Grotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1100" type="textblock" ulx="255" uly="1004">
        <line lrx="1086" lry="1061" ulx="255" uly="1004">Anios ſprudelnder Sturz, die Haine von</line>
        <line lrx="914" lry="1100" ulx="527" uly="1058">Tibur, und die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1236" type="textblock" ulx="295" uly="1089">
        <line lrx="1086" lry="1231" ulx="295" uly="1089">Traͤnkenden Baͤchen d durchſlechten Gaͤrten.</line>
        <line lrx="1084" lry="1236" ulx="955" uly="1193">5 Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1319" type="textblock" ulx="258" uly="1229">
        <line lrx="1085" lry="1319" ulx="258" uly="1229">9 Argos) brachte herrliche Pſerde herbor; daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1381" type="textblock" ulx="305" uly="1333">
        <line lrx="1125" lry="1381" ulx="305" uly="1333">Homer die Stadt iαρροντοo nennt. Mycene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1489" type="textblock" ulx="267" uly="1390">
        <line lrx="1084" lry="1443" ulx="267" uly="1390">beherrſchte Agamemnon, wie Lariſſa (V. 11.)</line>
        <line lrx="854" lry="1489" ulx="306" uly="1445">eine Theſſaliſche Stadt, Achilles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1616" type="textblock" ulx="255" uly="1520">
        <line lrx="1078" lry="1570" ulx="255" uly="1520">12 Albuneens) eine Quelnymphe, nah bey</line>
        <line lrx="413" lry="1616" ulx="307" uly="1580">Tibur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1875" type="textblock" ulx="256" uly="1657">
        <line lrx="1086" lry="1703" ulx="256" uly="1657">13 Anio) ein Strom mit rauſchenden Waſſerfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1758" ulx="309" uly="1715">len im Tiburtiniſchen Gebirge, und Tibur, eine</line>
        <line lrx="1081" lry="1823" ulx="302" uly="1770">Stadt Italiens, in einer ſehr angenehmen</line>
        <line lrx="432" lry="1875" ulx="302" uly="1829">Gegend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1580" type="textblock" ulx="1282" uly="1546">
        <line lrx="1307" lry="1580" ulx="1282" uly="1546">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="122" lry="321" ulx="0" uly="269">keuſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="431" type="textblock" ulx="3" uly="384">
        <line lrx="83" lry="431" ulx="3" uly="384">den dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="504" type="textblock" ulx="17" uly="434">
        <line lrx="137" lry="504" ulx="17" uly="434">Shlife</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="686" type="textblock" ulx="7" uly="583">
        <line lrx="58" lry="628" ulx="7" uly="583">Juno</line>
        <line lrx="94" lry="686" ulx="8" uly="646">Und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="91" lry="814" ulx="0" uly="767">mich nie,</line>
        <line lrx="90" lry="875" ulx="1" uly="831">n Criſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="66" lry="1002" ulx="0" uly="966">rokten,</line>
        <line lrx="88" lry="1065" ulx="3" uly="1028">gine von</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="87" lry="1185" ulx="0" uly="1140">Gaͤrten.</line>
        <line lrx="86" lry="1258" ulx="5" uly="1206">15 We</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="85" lry="1336" ulx="0" uly="1292">; daßer</line>
        <line lrx="86" lry="1399" ulx="21" uly="1362">Mycene</line>
        <line lrx="84" lry="1460" ulx="7" uly="1413">(B. 11.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1594" type="textblock" ulx="1" uly="1546">
        <line lrx="80" lry="1594" ulx="1" uly="1546">nah ley</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="69" lry="1692" ulx="33" uly="1673">„ 4</line>
        <line lrx="82" lry="1730" ulx="0" uly="1678">Viſerſt</line>
        <line lrx="81" lry="1782" ulx="0" uly="1738">bur, eine</line>
        <line lrx="80" lry="1845" ulx="0" uly="1793">erehnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="215" type="textblock" ulx="1033" uly="173">
        <line lrx="1076" lry="215" ulx="1033" uly="173">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1885" type="textblock" ulx="232" uly="230">
        <line lrx="1129" lry="362" ulx="232" uly="230">15 Wie der laͤchelnde Sud vom umwobenen</line>
        <line lrx="904" lry="368" ulx="509" uly="309">Himmel Gewoͤlke</line>
        <line lrx="1136" lry="449" ulx="352" uly="356">Oft abkehrt, und nicht Regen. auf Regen</line>
        <line lrx="1142" lry="510" ulx="306" uly="433">Zeugt; ſo trachte kluͤglich, o Plankus, auch</line>
        <line lrx="931" lry="552" ulx="503" uly="501">du von der Stirne</line>
        <line lrx="1134" lry="621" ulx="360" uly="555">Truͤbſinn, und den Schweiß deiner Tage</line>
        <line lrx="1134" lry="690" ulx="310" uly="619">Durch dein Glas zu zerſtreun, du magſt</line>
        <line lrx="888" lry="731" ulx="585" uly="686">nun im blanken</line>
        <line lrx="1090" lry="809" ulx="245" uly="744">20 Lager bey Adlern ſtehen; magſt dich in</line>
        <line lrx="1138" lry="870" ulx="312" uly="811">Tiburs wallenden Schatten ergoͤzen. Teucer</line>
        <line lrx="1169" lry="920" ulx="585" uly="878">vor ſeinem</line>
        <line lrx="1142" lry="990" ulx="364" uly="901">Vater, und Salamis fluͤchtig, umwand</line>
        <line lrx="667" lry="1043" ulx="591" uly="999">doch</line>
        <line lrx="1143" lry="1113" ulx="319" uly="1053">Den, von Laͤen triefenden Sch hlaf mit dem</line>
        <line lrx="986" lry="1163" ulx="590" uly="1112">Kranze der Pappel:</line>
        <line lrx="1098" lry="1232" ulx="370" uly="1175">Sprach den truͤben Gefaͤhrden alſo zu:</line>
        <line lrx="1148" lry="1340" ulx="251" uly="1239">25 Bruͤder, thenre Begleiter, wir folgen, wo⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1354" ulx="569" uly="1300">hin auch ein mildres</line>
        <line lrx="1148" lry="1445" ulx="367" uly="1333">Schikſal, als mein Erzeuger uns winket:</line>
        <line lrx="1150" lry="1473" ulx="956" uly="1425">Zewiei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1549" ulx="334" uly="1488">21 Teucer) ſein Vater hies Telamon, ſein Bru⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1602" ulx="384" uly="1550">der Ajax. Beyde wurden mit der Floͤtte der</line>
        <line lrx="1152" lry="1657" ulx="382" uly="1605">Griechen vor Troja geſchikt, und als Teucer</line>
        <line lrx="1155" lry="1712" ulx="384" uly="1659">ohne ſeinen Bruder, der ſich ermordet hatte,</line>
        <line lrx="1154" lry="1767" ulx="387" uly="1714">nach Salamis zuruͤk kehrte, verbannte ihn ſein</line>
        <line lrx="1187" lry="1833" ulx="391" uly="1771">Vater. Darauf erbaute er in Cypern ein neues</line>
        <line lrx="1181" lry="1885" ulx="386" uly="1817">Salamis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1918" type="textblock" ulx="460" uly="1908">
        <line lrx="471" lry="1918" ulx="460" uly="1908">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="809" type="textblock" ulx="245" uly="261">
        <line lrx="1099" lry="319" ulx="245" uly="261">Zweifelt an nichts, da Teucer euch fuͤhrt,</line>
        <line lrx="978" lry="373" ulx="543" uly="322">ihn fuͤhren die Goͤtter,</line>
        <line lrx="974" lry="433" ulx="320" uly="383">Dann truglos verhies es Apollo:</line>
        <line lrx="1094" lry="500" ulx="264" uly="430">Salamis ſoll ſich an fernem Geſtade noch</line>
        <line lrx="834" lry="553" ulx="540" uly="511">einmal erheben.</line>
        <line lrx="1070" lry="620" ulx="294" uly="539">Auf, ihr Helden, die ihr meiner Leiden</line>
        <line lrx="1091" lry="685" ulx="265" uly="637">Viele ſchlepptet mit mir, erſaͤuft im Weine</line>
        <line lrx="783" lry="743" ulx="528" uly="696">der Sorgen,</line>
        <line lrx="1063" lry="809" ulx="303" uly="758">Morgen durchſpalten wir offene Meere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="40" lry="370" ulx="4" uly="335">ter,</line>
        <line lrx="36" lry="429" ulx="0" uly="394">llo:</line>
        <line lrx="97" lry="501" ulx="0" uly="455">tade noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="83" lry="631" ulx="0" uly="580">er Leden</line>
        <line lrx="93" lry="683" ulx="0" uly="645">mn Weine</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="76" lry="808" ulx="0" uly="768">Meere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="559" type="textblock" ulx="386" uly="397">
        <line lrx="812" lry="453" ulx="484" uly="397">Achte Ode.</line>
        <line lrx="956" lry="559" ulx="386" uly="489">Auf die Lydia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1035" type="textblock" ulx="284" uly="646">
        <line lrx="805" lry="726" ulx="327" uly="646">Ldia, ſprich, bey allen</line>
        <line lrx="1150" lry="789" ulx="284" uly="738">Goͤttern, warum du deinen Lebling Sybaris</line>
        <line lrx="698" lry="849" ulx="479" uly="797">hinrichteſt?</line>
        <line lrx="972" lry="914" ulx="329" uly="862">Ha, warum fleucht er izt dann,</line>
        <line lrx="1115" lry="974" ulx="285" uly="926">Schwarz ſonſt von Staub, braun von der</line>
        <line lrx="1117" lry="1035" ulx="332" uly="986">Sonn, eiferndes Spiel im Kampfplaz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1102" type="textblock" ulx="215" uly="1051">
        <line lrx="813" lry="1102" ulx="215" uly="1051">5 Reitet er noch bepanzert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1904" type="textblock" ulx="286" uly="1082">
        <line lrx="1139" lry="1168" ulx="286" uly="1082">Mit Bruͤdern? Lenkt er etwa noch galliſche</line>
        <line lrx="816" lry="1223" ulx="486" uly="1177">Maͤhnen mit dem</line>
        <line lrx="801" lry="1292" ulx="337" uly="1242">Eiſſernen Wolfsgebiſſe?</line>
        <line lrx="1122" lry="1359" ulx="290" uly="1306">Peitſcht er je noch, ſchwimmend, die gelbe</line>
        <line lrx="1018" lry="1410" ulx="492" uly="1364">Tiberis? Was ſcheut er —</line>
        <line lrx="1124" lry="1480" ulx="339" uly="1428">Scheut man wohl mehr der Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1540" ulx="297" uly="1480">Blut! — unſer Oehl? Traͤgt nie vom Spies,</line>
        <line lrx="990" lry="1599" ulx="450" uly="1547">oder vom Schild benarbte</line>
        <line lrx="1127" lry="1658" ulx="875" uly="1608">Aerme;</line>
        <line lrx="1129" lry="1738" ulx="304" uly="1691">Die jungen Roͤmer uͤbten ſich in allen Arten von</line>
        <line lrx="1133" lry="1793" ulx="353" uly="1747">Leibesuͤbungen, hauptſaͤchlich im Fechten, Rei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1865" ulx="355" uly="1805">ten, Schwimmen; wer es nicht that, wurde</line>
        <line lrx="795" lry="1904" ulx="356" uly="1856">fuͤr einen Feigen gehalten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1658" type="textblock" ulx="147" uly="1639">
        <line lrx="171" lry="1658" ulx="147" uly="1639">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="363" type="textblock" ulx="233" uly="135">
        <line lrx="305" lry="177" ulx="278" uly="135">.</line>
        <line lrx="712" lry="271" ulx="233" uly="221">30 —</line>
        <line lrx="773" lry="363" ulx="296" uly="311">Aerme; er, der erhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="435" type="textblock" ulx="253" uly="369">
        <line lrx="1126" lry="435" ulx="253" uly="369">Sonſten die Scheib', ſonſt ſeinen Spies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="733" type="textblock" ulx="179" uly="430">
        <line lrx="981" lry="484" ulx="446" uly="430">weit uͤbers Ziel hinaus warf.</line>
        <line lrx="878" lry="546" ulx="292" uly="491">Liegt er nicht, wie der blauen</line>
        <line lrx="1080" lry="615" ulx="251" uly="563">Thetis Sohn, eh Ilium von Flammen</line>
        <line lrx="757" lry="671" ulx="446" uly="577">gefreſſen warde,</line>
        <line lrx="934" lry="733" ulx="179" uly="683">15 Heimlich verſtekt, daß ihn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="806" type="textblock" ulx="248" uly="746">
        <line lrx="1075" lry="806" ulx="248" uly="746">Maͤnnliche Tracht vors Geiſche Heer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="854" type="textblock" ulx="441" uly="804">
        <line lrx="873" lry="854" ulx="441" uly="804">zum Blutfeld hinries?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1084" type="textblock" ulx="932" uly="1038">
        <line lrx="1113" lry="1084" ulx="932" uly="1038">Neunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1537" type="textblock" ulx="231" uly="1174">
        <line lrx="1077" lry="1294" ulx="231" uly="1174">14 Thetis) eine  Gregöttin, mit welcher Peleus</line>
        <line lrx="1077" lry="1318" ulx="294" uly="1273">den Achill zeugte. Als die Griechen ihr Heer</line>
        <line lrx="1073" lry="1371" ulx="295" uly="1328">vor Troja ſammelten, ſollte auch der junge</line>
        <line lrx="1076" lry="1427" ulx="294" uly="1379">Achill dazu. Allein ſeine zu zaͤrtliche Mutter</line>
        <line lrx="1076" lry="1483" ulx="291" uly="1437">ſchikte ihn in weiblicher Kleidung auf die Inſel</line>
        <line lrx="1076" lry="1537" ulx="292" uly="1491">Schros, um ihn dort unter den Toͤchtern des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1592" type="textblock" ulx="259" uly="1544">
        <line lrx="1074" lry="1592" ulx="259" uly="1544">Koͤnigs zu ſichern. Doch wurde er vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1650" type="textblock" ulx="290" uly="1605">
        <line lrx="894" lry="1650" ulx="290" uly="1605">Ulyß entdekt, und mußte zum Heer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1783" type="textblock" ulx="397" uly="1748">
        <line lrx="443" lry="1783" ulx="397" uly="1748">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="541" type="textblock" ulx="1229" uly="499">
        <line lrx="1307" lry="541" ulx="1229" uly="499">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="636" type="textblock" ulx="1196" uly="595">
        <line lrx="1306" lry="636" ulx="1196" uly="595">Jemehr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="689" type="textblock" ulx="1162" uly="646">
        <line lrx="1312" lry="689" ulx="1162" uly="646">Herab ſchlite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="805" type="textblock" ulx="1204" uly="704">
        <line lrx="1312" lry="752" ulx="1204" uly="704">ſichen, nn</line>
        <line lrx="1312" lry="805" ulx="1205" uly="762">noch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1173" type="textblock" ulx="1244" uly="1123">
        <line lrx="1312" lry="1173" ulx="1244" uly="1123">Unſtr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1355" type="textblock" ulx="1249" uly="1250">
        <line lrx="1312" lry="1292" ulx="1274" uly="1250">Can</line>
        <line lrx="1312" lry="1355" ulx="1249" uly="1311">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1552" type="textblock" ulx="1182" uly="1475">
        <line lrx="1311" lry="1552" ulx="1182" uly="1475">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1730" type="textblock" ulx="1259" uly="1693">
        <line lrx="1312" lry="1730" ulx="1259" uly="1693">1G6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="106" lry="432" ulx="0" uly="386">ſen Sples</line>
        <line lrx="54" lry="489" ulx="2" uly="445">warf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="626" type="textblock" ulx="11" uly="576">
        <line lrx="104" lry="626" ulx="11" uly="576">Flamunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="27" lry="745" ulx="0" uly="699">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="100" lry="813" ulx="0" uly="758">Mter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1103" type="textblock" ulx="22" uly="1057">
        <line lrx="101" lry="1103" ulx="22" uly="1057">Neyne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="97" lry="1286" ulx="0" uly="1236">Her Deens</line>
        <line lrx="96" lry="1336" ulx="0" uly="1292">ißt Heer</line>
        <line lrx="94" lry="1390" ulx="13" uly="1350">der junge</line>
        <line lrx="94" lry="1454" ulx="0" uly="1401">He Mutter</line>
        <line lrx="94" lry="1509" ulx="0" uly="1453">die Iſtl</line>
        <line lrx="93" lry="1564" ulx="0" uly="1510">heen des</line>
        <line lrx="91" lry="1613" ulx="20" uly="1571">t won</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="232" type="textblock" ulx="577" uly="201">
        <line lrx="745" lry="216" ulx="577" uly="201">—</line>
        <line lrx="744" lry="232" ulx="577" uly="222">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="541" type="textblock" ulx="200" uly="206">
        <line lrx="1055" lry="247" ulx="1011" uly="206">31</line>
        <line lrx="861" lry="378" ulx="200" uly="253">saz E E</line>
        <line lrx="844" lry="455" ulx="457" uly="377">Neunte Ode.</line>
        <line lrx="981" lry="541" ulx="324" uly="489">An den Thaliarch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="884" type="textblock" ulx="210" uly="584">
        <line lrx="1113" lry="638" ulx="210" uly="584">Jemehr der Winter heult, jemehr er Schneeflokken</line>
        <line lrx="1113" lry="691" ulx="210" uly="639">herab ſchuttelt, deſto mehr mußt di dich zu beluſtigen</line>
        <line lrx="1113" lry="745" ulx="215" uly="693">ſuchen, mußt kein Vergguͤgen unverſücht laſſen, da du</line>
        <line lrx="1115" lry="843" ulx="215" uly="749">ndch in der Jare Fruͤling ſtehſt. Dies iſt der Inhalt</line>
        <line lrx="838" lry="884" ulx="492" uly="804">dieſer herriichen Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1276" type="textblock" ulx="290" uly="949">
        <line lrx="1119" lry="1039" ulx="290" uly="949">Shen hin, wie der Sorakte, von tiefem</line>
        <line lrx="739" lry="1088" ulx="565" uly="1045">Schnee</line>
        <line lrx="1125" lry="1175" ulx="291" uly="1099">Umſtrahlt, ſich hebt; wie wankende Waͤl⸗</line>
        <line lrx="828" lry="1206" ulx="567" uly="1167">der die .</line>
        <line lrx="970" lry="1276" ulx="342" uly="1228">Candirte Laſt unwillig ſchleppen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1394" type="textblock" ulx="296" uly="1282">
        <line lrx="1146" lry="1358" ulx="296" uly="1282">Wie von dem Froſte verglaßt, der Strom</line>
        <line lrx="671" lry="1394" ulx="571" uly="1348">ſtokt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1619" type="textblock" ulx="229" uly="1425">
        <line lrx="1128" lry="1527" ulx="229" uly="1425">5 O Thaliarchus, ſcheuche das Schnattern,</line>
        <line lrx="634" lry="1566" ulx="571" uly="1528">mit</line>
        <line lrx="1133" lry="1619" ulx="1056" uly="1571">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1625" type="textblock" ulx="666" uly="1617">
        <line lrx="679" lry="1625" ulx="666" uly="1617">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1706" type="textblock" ulx="310" uly="1646">
        <line lrx="988" lry="1706" ulx="310" uly="1646">1 Sorakte) ein hoher Berg in Etrurien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1893" type="textblock" ulx="310" uly="1723">
        <line lrx="1135" lry="1775" ulx="310" uly="1723">5 Haraz iſt in der ganzen Ode ein Epicureer, deren</line>
        <line lrx="1165" lry="1855" ulx="339" uly="1780">Hauptlehrſaz war, durch ſinnliche Eigdzungen</line>
        <line lrx="974" lry="1893" ulx="357" uly="1834">das Leben zu verſuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1892" type="textblock" ulx="1102" uly="1881">
        <line lrx="1111" lry="1892" ulx="1102" uly="1881">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="253" type="textblock" ulx="243" uly="215">
        <line lrx="290" lry="253" ulx="243" uly="215">3²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="342" type="textblock" ulx="255" uly="286">
        <line lrx="1133" lry="342" ulx="255" uly="286">Auf deinen Heerd gethuͤrmeten Scheitern, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="468" type="textblock" ulx="305" uly="353">
        <line lrx="937" lry="402" ulx="309" uly="353">Geuß reichlicher aus der ſabiner</line>
        <line lrx="877" lry="468" ulx="305" uly="413">Kanne den vierjaͤrigen Lhaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="767" type="textblock" ulx="190" uly="510">
        <line lrx="1087" lry="567" ulx="225" uly="510">Den Goͤttern laß das andre: ſo bald ſie die,</line>
        <line lrx="1037" lry="637" ulx="190" uly="579">10 Jzo beſchaͤumte Wogen durchkaͤmpfende</line>
        <line lrx="951" lry="700" ulx="305" uly="654">Winde gefeſſelt; dann bebt keine</line>
        <line lrx="910" lry="767" ulx="302" uly="717">Moſigte Buche, keine Cypreſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="915" type="textblock" ulx="253" uly="810">
        <line lrx="1089" lry="901" ulx="253" uly="810">Freund, forſche nie, was kommende Stun⸗</line>
        <line lrx="586" lry="915" ulx="444" uly="880">den dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1118" type="textblock" ulx="182" uly="927">
        <line lrx="1087" lry="996" ulx="250" uly="927">Seyn: rechne fuͤr Gewinn, was fuͤr Tage das</line>
        <line lrx="1086" lry="1054" ulx="182" uly="1003">15 Geſchik dir beut; als Juͤngling fleuch nicht</line>
        <line lrx="974" lry="1118" ulx="293" uly="1062">Laͤchelnde Liebe, nicht Reigentaͤnze:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1227" type="textblock" ulx="247" uly="1143">
        <line lrx="1080" lry="1227" ulx="247" uly="1143">So lang du bluͤhend muͤrriſches Silberhaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1287" type="textblock" ulx="246" uly="1235">
        <line lrx="1108" lry="1287" ulx="246" uly="1235">Nicht kennſt, ergoͤz' dich izt auf dem Mars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="1336" type="textblock" ulx="448" uly="1292">
        <line lrx="637" lry="1336" ulx="448" uly="1292">feld, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1458" type="textblock" ulx="292" uly="1338">
        <line lrx="1078" lry="1432" ulx="292" uly="1338">Im Kampfplan — winkt die Nacht, bey</line>
        <line lrx="590" lry="1458" ulx="444" uly="1411">Chloens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1528" type="textblock" ulx="176" uly="1473">
        <line lrx="1075" lry="1528" ulx="176" uly="1473">20 Fluͤſternder Thuͤr, zur genikten Stunde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1872" type="textblock" ulx="246" uly="1576">
        <line lrx="1074" lry="1630" ulx="246" uly="1576">Und izt beym ſuͤß verraͤthriſchen Kittern, der</line>
        <line lrx="1050" lry="1694" ulx="246" uly="1641">Im Winkel los verſtekten Geliebten, auch</line>
        <line lrx="1045" lry="1758" ulx="285" uly="1700">Mit Pfaͤndern, die du ihr vom Arme,</line>
        <line lrx="1071" lry="1826" ulx="282" uly="1767">Ihr vom ſchwach kaͤmpfenden Finger</line>
        <line lrx="655" lry="1872" ulx="436" uly="1827">kaperſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1920" type="textblock" ulx="938" uly="1868">
        <line lrx="1072" lry="1920" ulx="938" uly="1868">Zehnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="706" type="textblock" ulx="1179" uly="471">
        <line lrx="1303" lry="526" ulx="1179" uly="471">A</line>
        <line lrx="1312" lry="592" ulx="1179" uly="548">Ein e</line>
        <line lrx="1312" lry="645" ulx="1179" uly="602">s den E</line>
        <line lrx="1312" lry="706" ulx="1248" uly="666">gen En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="849" type="textblock" ulx="1248" uly="767">
        <line lrx="1308" lry="849" ulx="1248" uly="767">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="914" type="textblock" ulx="1182" uly="867">
        <line lrx="1312" lry="914" ulx="1182" uly="867">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="991" type="textblock" ulx="1258" uly="939">
        <line lrx="1312" lry="991" ulx="1258" uly="939">Klig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1337" type="textblock" ulx="1218" uly="1152">
        <line lrx="1312" lry="1205" ulx="1218" uly="1152">5 Dch</line>
        <line lrx="1312" lry="1278" ulx="1219" uly="1219">irt</line>
        <line lrx="1312" lry="1337" ulx="1258" uly="1286">Schl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="99" lry="358" ulx="0" uly="303">ſten, und</line>
        <line lrx="18" lry="407" ulx="0" uly="381">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="66" lry="653" ulx="0" uly="606">pfende</line>
        <line lrx="23" lry="713" ulx="1" uly="684">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="91" lry="884" ulx="0" uly="842">e Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="91" lry="1012" ulx="0" uly="962">Tige das</line>
        <line lrx="88" lry="1075" ulx="0" uly="1025">uch richt</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="29" lry="1144" ulx="0" uly="1107">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="84" lry="1247" ulx="0" uly="1197">berhaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="149" lry="1310" ulx="0" uly="1265"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="527" type="textblock" ulx="333" uly="381">
        <line lrx="1023" lry="450" ulx="452" uly="381">Zehnte Ode.</line>
        <line lrx="954" lry="527" ulx="333" uly="471">Auf den Mercur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="250" type="textblock" ulx="1003" uly="215">
        <line lrx="1044" lry="250" ulx="1003" uly="215">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="601" type="textblock" ulx="195" uly="543">
        <line lrx="1097" lry="601" ulx="195" uly="543">Ein ſchöͤner Hymnus auf dieſen Gott, worinn er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="722" type="textblock" ulx="196" uly="603">
        <line lrx="1096" lry="655" ulx="196" uly="603">als den Erfinder der Leyer, als einen erfahrnen, liſti⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="722" ulx="255" uly="656">gen Entwender, als den Goͤterboten auffuͤhrt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1092" type="textblock" ulx="264" uly="772">
        <line lrx="1097" lry="854" ulx="264" uly="772">D ich des Attlas Enkel, Mereur, den Redner,</line>
        <line lrx="1099" lry="924" ulx="268" uly="871">Der die wilden Sitten der neuen Menſchen</line>
        <line lrx="1097" lry="988" ulx="275" uly="933">Kluͤglich durch die Sprache umſchuf, und</line>
        <line lrx="644" lry="1041" ulx="468" uly="994">durch die</line>
        <line lrx="1126" lry="1092" ulx="706" uly="1040">Weiſe der Kaͤmpfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1489" type="textblock" ulx="200" uly="1144">
        <line lrx="1101" lry="1199" ulx="200" uly="1144">5 Dich beſingt mein Lied, du des Zeus, und aller</line>
        <line lrx="1052" lry="1258" ulx="271" uly="1207">Goͤtter Bote, Bater der krummen Leyer:</line>
        <line lrx="1105" lry="1352" ulx="259" uly="1261">Schlau, was dich nur reizet, in loſem</line>
        <line lrx="640" lry="1424" ulx="458" uly="1308">Diebſtahl</line>
        <line lrx="1101" lry="1428" ulx="690" uly="1339">Scherzend zu bergen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1489" ulx="953" uly="1437">Phoͤbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1840" type="textblock" ulx="284" uly="1518">
        <line lrx="1120" lry="1566" ulx="284" uly="1518">X Aktlas Enkel) von ſeiner Tochter Maia, in die</line>
        <line lrx="1106" lry="1627" ulx="332" uly="1570">ſich Juppiter verliebte, und den Handelsgott</line>
        <line lrx="1106" lry="1682" ulx="332" uly="1628">zeugte. Mercur war der Vorſteher der Rede⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1735" ulx="335" uly="1682">kunſt, und auch die Dichter ſtanden unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1788" ulx="330" uly="1737">nem Schuz; daher ſie Horaz im 11 B. 17 Q..</line>
        <line lrx="1034" lry="1840" ulx="338" uly="1785">viros mercuriales nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1896" type="textblock" ulx="672" uly="1855">
        <line lrx="702" lry="1896" ulx="672" uly="1855">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="236" type="textblock" ulx="583" uly="226">
        <line lrx="752" lry="236" ulx="583" uly="226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="256" type="textblock" ulx="270" uly="218">
        <line lrx="316" lry="256" ulx="270" uly="218">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="391" type="textblock" ulx="294" uly="261">
        <line lrx="1129" lry="368" ulx="294" uly="261">Phoͤbus, der durch Draͤuen dich ſchrekte,</line>
        <line lrx="602" lry="391" ulx="489" uly="356">da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="474" type="textblock" ulx="224" uly="419">
        <line lrx="1122" lry="474" ulx="224" uly="419">10 Knabe, ihm ſo liſtig die Kuͤhe entfuͤhrteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="619" type="textblock" ulx="289" uly="483">
        <line lrx="1019" lry="533" ulx="289" uly="483">Mußte lachen, als er urploͤzlich ſeinen</line>
        <line lrx="1124" lry="619" ulx="702" uly="543">Koͤcher entwandt ſah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="763" type="textblock" ulx="288" uly="613">
        <line lrx="1069" lry="699" ulx="288" uly="613">Ja durch dich geleitet entgieng der reiche</line>
        <line lrx="1049" lry="763" ulx="289" uly="712">Priamus aus Troja des Atreus ſtolzem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="883" type="textblock" ulx="219" uly="776">
        <line lrx="1120" lry="830" ulx="219" uly="776">15 Sohn, und der Theſſaliſchen Glut, und</line>
        <line lrx="655" lry="883" ulx="506" uly="834">Trojens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="949" type="textblock" ulx="757" uly="896">
        <line lrx="1116" lry="949" ulx="757" uly="896">Feindlichen Zelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1238" type="textblock" ulx="278" uly="996">
        <line lrx="995" lry="1048" ulx="283" uly="996">Du, du leiteſt heilige Seelen zu den</line>
        <line lrx="1116" lry="1115" ulx="283" uly="1058">Frohen Fluren, zaͤhmeſt der Schatten</line>
        <line lrx="705" lry="1167" ulx="478" uly="1116">Schwaͤrme,</line>
        <line lrx="1112" lry="1238" ulx="278" uly="1166">Mit dem goldnen Stabe, bey Zeus bey allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1309" type="textblock" ulx="208" uly="1247">
        <line lrx="1149" lry="1309" ulx="208" uly="1247">20 Goͤttern gelitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1342" type="textblock" ulx="565" uly="1334">
        <line lrx="734" lry="1342" ulx="565" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1432" type="textblock" ulx="1011" uly="1371">
        <line lrx="1107" lry="1432" ulx="1011" uly="1371">Elfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1909" type="textblock" ulx="250" uly="1459">
        <line lrx="1106" lry="1517" ulx="278" uly="1459">9 Phoͤb. der dich) die Sache gieng ſo: Phoͤbus</line>
        <line lrx="1105" lry="1568" ulx="325" uly="1523">huͤtete Admets Heerde, und Mercur wußte ſie</line>
        <line lrx="1102" lry="1623" ulx="329" uly="1579">ihm abzufuͤhren; er ſchalt den jungen Gott;</line>
        <line lrx="1103" lry="1677" ulx="329" uly="1635">allein in dem er noch ſchalt, vermißte er ſchon</line>
        <line lrx="675" lry="1732" ulx="327" uly="1685">wieder ſeinen Koͤcher.</line>
        <line lrx="1101" lry="1800" ulx="250" uly="1725">1 Priam) die Stelle zielt darauf, daß Priamus</line>
        <line lrx="1099" lry="1852" ulx="322" uly="1811">mit Geſchenken ins griechiſche Lager ſchlieg, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1909" ulx="322" uly="1865">ſeinen zetoͤdeten Sohn Hektor vom Achill erkaufte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="355" type="textblock" ulx="1180" uly="290">
        <line lrx="1312" lry="355" ulx="1180" uly="290">ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="508" type="textblock" ulx="1286" uly="465">
        <line lrx="1309" lry="508" ulx="1286" uly="465">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="582" type="textblock" ulx="1147" uly="541">
        <line lrx="1310" lry="582" ulx="1147" uly="541">Deer ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1192" lry="364" ulx="0" uly="297">dih ſhrekt, SefeGSen e  d</line>
        <line lrx="838" lry="483" ulx="14" uly="391">entfühtteſt, Eilfte Ode.</line>
        <line lrx="981" lry="540" ulx="0" uly="469">ſinmn An die Leucono e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="1117" lry="612" ulx="0" uly="541">hwandt ſt⸗ Wieder eine Epicureiſche Aufmunterung zur Froͤlichkeit,</line>
        <line lrx="966" lry="647" ulx="379" uly="604">weil die Jare des Lebens kurz ſind.</line>
        <line lrx="858" lry="708" ulx="0" uly="660">der teiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="1118" lry="787" ulx="6" uly="687">ſtolen Forſche „Leuconoe, (Frevel nur iſts) nie</line>
        <line lrx="892" lry="836" ulx="2" uly="788">Glut, und welch ein Ende mir,</line>
        <line lrx="1114" lry="903" ulx="207" uly="848">Oder dir der Goͤtter Wille beſtimmt,</line>
        <line lrx="1253" lry="965" ulx="0" uly="910">hen Zelten. . nimmer erprobe du M</line>
        <line lrx="1225" lry="1025" ulx="290" uly="941">Babyloniſche Zahl. Seeliger lebt, dulte:</line>
        <line lrx="699" lry="1075" ulx="11" uly="1017">den “ er jeglichen</line>
        <line lrx="1118" lry="1181" ulx="11" uly="1080">Scheten Schlag der Parze, es mag Juppiter nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1276" type="textblock" ulx="5" uly="1146">
        <line lrx="896" lry="1195" ulx="487" uly="1146">mehrere Winter noch</line>
        <line lrx="1156" lry="1276" ulx="5" uly="1199">beſ li . Ihm verleihn, oder ſey, der izo mit wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="779" lry="1322" ulx="0" uly="1267">gellten. driger Lava die</line>
        <line lrx="1119" lry="1382" ulx="291" uly="1327">Woge Tyrrheniens zaͤhmet der lezt', Handle</line>
        <line lrx="977" lry="1445" ulx="44" uly="1383">Eſte nur klug, und ſchluͤrf</line>
        <line lrx="1117" lry="1503" ulx="43" uly="1445">. Moſt; nach kaͤrglichen Raum unſerer Zeit</line>
        <line lrx="937" lry="1587" ulx="2" uly="1484">rf miß' deine Hofnungen;</line>
        <line lrx="51" lry="1582" ulx="0" uly="1556">vußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1619" type="textblock" ulx="289" uly="1545">
        <line lrx="1119" lry="1619" ulx="289" uly="1545">Die misguͤnſtige Zeit fliehet behend, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="869" lry="1694" ulx="0" uly="1598">nli jedem Wort dahin:</line>
        <line lrx="1121" lry="1746" ulx="0" uly="1667">3 Pfluͤk' den Tag, und vertrau kommendem</line>
        <line lrx="1097" lry="1825" ulx="4" uly="1731">Kimm Tag nichts, zu leichtglaͤubig an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="1119" lry="1936" ulx="0" uly="1851">ſakeuſt B E 2 Zwoͤlfte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="506" type="textblock" ulx="232" uly="185">
        <line lrx="307" lry="246" ulx="247" uly="185">36</line>
        <line lrx="1096" lry="337" ulx="232" uly="274">iR=⸗= HASE BeAESS= AVSR</line>
        <line lrx="858" lry="426" ulx="459" uly="367">Zwoͤlfte Ode.</line>
        <line lrx="928" lry="506" ulx="394" uly="444">An den Augiuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="730" type="textblock" ulx="209" uly="519">
        <line lrx="1115" lry="571" ulx="211" uly="519">Eine ſehr ſchoͤne Ode, voll Schmeichelei eines Hoͤflings,</line>
        <line lrx="1117" lry="631" ulx="211" uly="581">worinn er den Juppiter bittet, den Auguſt die ganze</line>
        <line lrx="1116" lry="682" ulx="209" uly="634">Welt beherrſchen, ihn auf Erden ſeyn zu laſſen, was</line>
        <line lrx="854" lry="730" ulx="518" uly="681">er in Olymp ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="873" type="textblock" ulx="280" uly="789">
        <line lrx="1186" lry="873" ulx="280" uly="789">Wen der Helden, wen der Heroen willſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1064" type="textblock" ulx="280" uly="882">
        <line lrx="1028" lry="936" ulx="284" uly="882">Clio, mit der Laut', oder hellen Floͤte,</line>
        <line lrx="1112" lry="1008" ulx="280" uly="950">Feyern? Wen der Goͤtter? von weſſen Ruhme</line>
        <line lrx="1114" lry="1064" ulx="765" uly="1013">Lehrſt du die Echo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1170" type="textblock" ulx="209" uly="1108">
        <line lrx="1152" lry="1170" ulx="209" uly="1108">5§ Scherzend in des Helikons Schatten toͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1469" type="textblock" ulx="270" uly="1177">
        <line lrx="1114" lry="1239" ulx="270" uly="1177">Oder auf dem Pind, und auf dem beeißten</line>
        <line lrx="1114" lry="1299" ulx="280" uly="1235">Haͤmus; da wo Waͤlder dem Saͤnger</line>
        <line lrx="952" lry="1356" ulx="479" uly="1297">Orpheus</line>
        <line lrx="1115" lry="1410" ulx="639" uly="1352">Taumelnd gefolgt ſind?</line>
        <line lrx="1113" lry="1469" ulx="984" uly="1423">Selbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1883" type="textblock" ulx="285" uly="1502">
        <line lrx="1115" lry="1557" ulx="291" uly="1502">* Heroen) Halbgoͤtter, Goͤtterſohne, z. E. Her⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1605" ulx="335" uly="1571">cules.</line>
        <line lrx="873" lry="1665" ulx="290" uly="1616">2 Clio) eine von den neun Muſen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1721" ulx="286" uly="1668">5⁵) Helikon) ein Berg in Boͤotien, ohnfern dem</line>
        <line lrx="953" lry="1775" ulx="339" uly="1728">Parnaß, ebenfalls den Muſen heilig.</line>
        <line lrx="1117" lry="1830" ulx="285" uly="1780">6 Pind, Haͤmus) der erſte ein Berg in Arcadien,</line>
        <line lrx="694" lry="1883" ulx="331" uly="1839">der andre in Thrazien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="122" lry="335" ulx="0" uly="279">WRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="496" type="textblock" ulx="12" uly="450">
        <line lrx="31" lry="496" ulx="12" uly="450">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="127" lry="574" ulx="0" uly="529">eites Hufings,</line>
        <line lrx="126" lry="635" ulx="0" uly="588">glſ die gane</line>
        <line lrx="125" lry="685" ulx="0" uly="642"> laſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="119" lry="876" ulx="1" uly="829">en wilſſ du⸗</line>
        <line lrx="75" lry="948" ulx="0" uly="895">Flote,</line>
        <line lrx="117" lry="1009" ulx="0" uly="958">ſen Nuyme</line>
        <line lrx="116" lry="1068" ulx="0" uly="1021">du de Eche</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="116" lry="1167" ulx="0" uly="1118">tten tonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="113" lry="1232" ulx="0" uly="1187">in beeiten</line>
        <line lrx="113" lry="1298" ulx="0" uly="1247">Ginger</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1481" type="textblock" ulx="1" uly="1364">
        <line lrx="110" lry="1430" ulx="1" uly="1364">folgt ſnd?</line>
        <line lrx="108" lry="1481" ulx="39" uly="1430">Selbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="103" lry="1739" ulx="0" uly="1682">Ptſrn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="77" lry="1798" ulx="0" uly="1762">4.</line>
        <line lrx="103" lry="1842" ulx="19" uly="1795">Areodien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="326" type="textblock" ulx="267" uly="227">
        <line lrx="1116" lry="326" ulx="267" uly="227">Selbſt die raſchen Knoͤchel der Stroͤme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="493" type="textblock" ulx="219" uly="326">
        <line lrx="900" lry="371" ulx="486" uly="326">weilt' er, .</line>
        <line lrx="1115" lry="443" ulx="219" uly="376">10 Durch der Mutter Kuͤnſte, weilt' flinken</line>
        <line lrx="693" lry="493" ulx="487" uly="447">Weſtwind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="616" type="textblock" ulx="254" uly="497">
        <line lrx="1045" lry="563" ulx="254" uly="497">okte oft die horchende Eichen mit der</line>
        <line lrx="1116" lry="616" ulx="775" uly="559">Zaubernden Leyer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="978" type="textblock" ulx="270" uly="662">
        <line lrx="1119" lry="729" ulx="291" uly="662">Soll ich den nicht ſingen, den ſtets die</line>
        <line lrx="648" lry="774" ulx="491" uly="735">Vorwelt</line>
        <line lrx="1118" lry="850" ulx="270" uly="774">Pries? Ihn, der der Menſchen, und Goͤt⸗</line>
        <line lrx="862" lry="897" ulx="488" uly="847">ter Schikſal,</line>
        <line lrx="1120" lry="978" ulx="290" uly="897">Ihn, der Meer, und Land, der die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1075" type="textblock" ulx="488" uly="968">
        <line lrx="736" lry="1019" ulx="488" uly="968">mit Wechſel⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1075" ulx="824" uly="1020">Zeiten regieret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1180" type="textblock" ulx="663" uly="1110">
        <line lrx="1123" lry="1180" ulx="663" uly="1110">C 3 Nimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1872" type="textblock" ulx="303" uly="1250">
        <line lrx="1126" lry="1316" ulx="303" uly="1250">7 Orpheus) einer der aͤlteſten griechiſchen Dichter,</line>
        <line lrx="1127" lry="1368" ulx="351" uly="1309">deſſen Geſchichte ſich tief in die Fabelzeiten ver⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1452" ulx="336" uly="1360">iert. Er wurde fuͤr einen Sohn Apolls, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1475" ulx="355" uly="1415">der Muſe Calliope gehalten, ſpielte „die Leyer</line>
        <line lrx="1127" lry="1534" ulx="349" uly="1465">ſo vortreflich, ſang auch dazu, daß Thiere,</line>
        <line lrx="1126" lry="1584" ulx="350" uly="1516">Baͤume, Steine ihm nacheilten, ihn behorch⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1640" ulx="357" uly="1580">ten, daß ſeibſt Pluto, durch ſeinen Geſang</line>
        <line lrx="1126" lry="1694" ulx="350" uly="1638">entzuͤkt, ihm erlaubte, ſeine Gattin Eurydiee</line>
        <line lrx="1124" lry="1744" ulx="350" uly="1687">aus dem Tartarus wieder zuruͤk zu nehmen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1806" ulx="319" uly="1746">Man hat noͤch einige Gedichte unter ſeinem</line>
        <line lrx="950" lry="1872" ulx="348" uly="1804">Namen, die aber wohl unaͤcht ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="710" lry="212" type="textblock" ulx="233" uly="142">
        <line lrx="710" lry="212" ulx="233" uly="142">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="374" type="textblock" ulx="256" uly="251">
        <line lrx="1089" lry="332" ulx="256" uly="251">Nimmer r ſproßt ein hoͤheres Ding, als er iſt:</line>
        <line lrx="1089" lry="374" ulx="258" uly="298">Keiner Eebt ihm gleich: es iſt ſo kein Zweyter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="438" type="textblock" ulx="258" uly="384">
        <line lrx="1138" lry="438" ulx="258" uly="384">Nur Pallas erſteiget, nach ihm, die naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="502" type="textblock" ulx="142" uly="449">
        <line lrx="1086" lry="502" ulx="142" uly="449">20 Stuffe des Thrones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="715" type="textblock" ulx="256" uly="530">
        <line lrx="1087" lry="603" ulx="256" uly="530">Dich, o kuͤhner Held, Faechus, beſing ich</line>
        <line lrx="1088" lry="666" ulx="257" uly="612">Auch, nebſt dir, dem Hauer erboßte</line>
        <line lrx="655" lry="715" ulx="452" uly="666">Jungfrau:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="783" type="textblock" ulx="255" uly="731">
        <line lrx="1087" lry="783" ulx="255" uly="731">Wie auch dich, langlokkigter, blonder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="892" type="textblock" ulx="450" uly="785">
        <line lrx="1079" lry="842" ulx="450" uly="785">Phoͤbus,</line>
        <line lrx="1083" lry="892" ulx="763" uly="843">Ferne⸗ hintreffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1087" type="textblock" ulx="184" uly="937">
        <line lrx="1084" lry="1021" ulx="184" uly="937">25 Dich auch preißt mein Sang, o Aleid,</line>
        <line lrx="659" lry="1034" ulx="451" uly="993">und Ledens</line>
        <line lrx="1087" lry="1087" ulx="925" uly="1046">Knaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1306" type="textblock" ulx="259" uly="1125">
        <line lrx="1085" lry="1175" ulx="260" uly="1125">13 — 20 Juppiter) der Koͤnig der Himmelsbe⸗</line>
        <line lrx="440" lry="1227" ulx="312" uly="1186">wohner.</line>
        <line lrx="1086" lry="1306" ulx="259" uly="1213">19 Pallas) Juppiters Tochter, aus ſeinem Hirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1412" type="textblock" ulx="305" uly="1310">
        <line lrx="1086" lry="1357" ulx="305" uly="1310">erzeugt. Die Goͤttin der Weisheit, und des</line>
        <line lrx="1064" lry="1412" ulx="305" uly="1367">Krieges, in ſo fern Klugheit dabey noͤthig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1493" type="textblock" ulx="254" uly="1420">
        <line lrx="1094" lry="1493" ulx="254" uly="1441">21 Jacchus) er nennt ihn Helden, wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1857" type="textblock" ulx="253" uly="1499">
        <line lrx="1083" lry="1542" ulx="312" uly="1499">groſen Eroberungen in Indien, auch wohl,</line>
        <line lrx="911" lry="1594" ulx="307" uly="1548">weil der Wein muthig, kuͤhn macht.</line>
        <line lrx="1061" lry="1674" ulx="253" uly="1622">22 erboßte Jungfrau) Diana, Goͤttin der Jagd.</line>
        <line lrx="1085" lry="1750" ulx="257" uly="1699">25 Alcid) Hercules, Juppiters, und Alkmenens</line>
        <line lrx="1084" lry="1798" ulx="302" uly="1752">Sohns, einer der groͤßten Helden des Alter⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1857" ulx="302" uly="1809">tums, deſſen 12. Arbeiten ſchon bekannt ſind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="290" type="textblock" ulx="1155" uly="246">
        <line lrx="1311" lry="290" ulx="1155" uly="246">Fumaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="422" type="textblock" ulx="1223" uly="370">
        <line lrx="1312" lry="422" ulx="1223" uly="370">Giegreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="636" type="textblock" ulx="1234" uly="595">
        <line lrx="1299" lry="636" ulx="1234" uly="595">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="770" type="textblock" ulx="1162" uly="712">
        <line lrx="1300" lry="770" ulx="1162" uly="712"> Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="894" type="textblock" ulx="1237" uly="845">
        <line lrx="1312" lry="894" ulx="1237" uly="845">Urd (</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="130" lry="325" ulx="0" uly="276">ig, els er iſt:</line>
        <line lrx="129" lry="388" ulx="0" uly="340">kiingwweter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="150" lry="452" ulx="0" uly="399">, die nichſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="125" lry="517" ulx="0" uly="470">es Thrones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="123" lry="619" ulx="0" uly="570">, beſing ich</line>
        <line lrx="123" lry="681" ulx="2" uly="637">ler erboßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="121" lry="801" ulx="0" uly="754">t, blonder</line>
        <line lrx="116" lry="915" ulx="0" uly="864">hiutteffer.</line>
        <line lrx="115" lry="1014" ulx="5" uly="953">,) Nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1203" type="textblock" ulx="11" uly="1067">
        <line lrx="114" lry="1109" ulx="37" uly="1067">Fnoben</line>
        <line lrx="112" lry="1203" ulx="11" uly="1149">Hinnelsbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="110" lry="1332" ulx="5" uly="1281">ſeinen Hitn</line>
        <line lrx="110" lry="1387" ulx="1" uly="1336">, und des</line>
        <line lrx="120" lry="1439" ulx="11" uly="1391">Uöthig i.</line>
        <line lrx="106" lry="1515" ulx="0" uly="1466">egen ſeiner</line>
        <line lrx="104" lry="1569" ulx="7" uly="1519">Auch wohl⸗</line>
        <line lrx="10" lry="1625" ulx="0" uly="1592">.</line>
        <line lrx="90" lry="1697" ulx="7" uly="1649">der nnd⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1771" ulx="12" uly="1720">knerens</line>
        <line lrx="100" lry="1826" ulx="9" uly="1779">des Aen</line>
        <line lrx="87" lry="1888" ulx="0" uly="1834">nt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="181" type="textblock" ulx="576" uly="156">
        <line lrx="743" lry="181" ulx="576" uly="156">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="210" type="textblock" ulx="1020" uly="173">
        <line lrx="1070" lry="210" ulx="1020" uly="173">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="545" type="textblock" ulx="287" uly="249">
        <line lrx="1118" lry="318" ulx="290" uly="249">Knaben, den im Rennen, im Klopfkampf</line>
        <line lrx="592" lry="359" ulx="485" uly="316">dieſen</line>
        <line lrx="1119" lry="437" ulx="287" uly="371">Siegreich: wann ihr blinkender Stern die</line>
        <line lrx="608" lry="487" ulx="488" uly="438">frohen</line>
        <line lrx="1116" lry="545" ulx="720" uly="495">Maſte umſchimmert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="651" type="textblock" ulx="292" uly="586">
        <line lrx="1118" lry="651" ulx="292" uly="586">Dann rinnt von der Klipp die gepeiſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="948" type="textblock" ulx="227" uly="709">
        <line lrx="1121" lry="778" ulx="227" uly="709">30 Dann verſtummen Winde: die Nebel</line>
        <line lrx="914" lry="823" ulx="493" uly="781">ſchwinden</line>
        <line lrx="1121" lry="892" ulx="296" uly="833">Und (ſie winken nur) es entfleucht des</line>
        <line lrx="636" lry="948" ulx="494" uly="900">Pontus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="999" type="textblock" ulx="785" uly="947">
        <line lrx="1123" lry="999" ulx="785" uly="947">Draͤuende Woge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1224" type="textblock" ulx="300" uly="1047">
        <line lrx="1126" lry="1112" ulx="300" uly="1047">Soll ich drauf zu erſt den Quirin, ſoll</line>
        <line lrx="638" lry="1160" ulx="494" uly="1121">Numas</line>
        <line lrx="1130" lry="1224" ulx="669" uly="1169">C 4 Palm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1840" type="textblock" ulx="310" uly="1246">
        <line lrx="1130" lry="1298" ulx="310" uly="1246">Ledens Knaben) Caſtor und Pollux, Soͤhne Jup⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1357" ulx="358" uly="1305">piters, beruͤhmte Helden. Ihr Geſtirn (die</line>
        <line lrx="1132" lry="1411" ulx="359" uly="1359">Zwillinge; war den Schiffern ein frohes Zeichen</line>
        <line lrx="1133" lry="1465" ulx="357" uly="1413">von heiterem Wetter, ſie wurden von den Schif⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1518" ulx="359" uly="1467">fahrenden durch Opfer um gluͤkliche Farth</line>
        <line lrx="480" lry="1575" ulx="358" uly="1533">gebeten.</line>
        <line lrx="1134" lry="1633" ulx="312" uly="1562">233 Quirin) ſo hies Romulus, nach ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1684" ulx="322" uly="1634">göͤtterung. Numa, ſein Nachfolger, hatte</line>
        <line lrx="1135" lry="1735" ulx="331" uly="1689">einen friedliebenden Charakter, und hielt die</line>
        <line lrx="1136" lry="1794" ulx="353" uly="1740">Einrichtung des Gottesdienſts fuͤr eine vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1840" ulx="1022" uly="1800">lichere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="741" lry="203" type="textblock" ulx="572" uly="169">
        <line lrx="741" lry="187" ulx="572" uly="169">———ð</line>
        <line lrx="741" lry="203" ulx="572" uly="189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="217" type="textblock" ulx="235" uly="183">
        <line lrx="282" lry="217" ulx="235" uly="183">4⁰⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="364" type="textblock" ulx="248" uly="257">
        <line lrx="1102" lry="312" ulx="248" uly="257">Palm; umflochtnen Seepter, ſoll ich</line>
        <line lrx="775" lry="364" ulx="463" uly="309">Tarquinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="431" type="textblock" ulx="200" uly="378">
        <line lrx="1014" lry="431" ulx="200" uly="378">35 Stolze Faſces, oder des Cato groſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="496" type="textblock" ulx="698" uly="444">
        <line lrx="1122" lry="496" ulx="698" uly="444">Tod zu erſt ſingen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="698" type="textblock" ulx="266" uly="541">
        <line lrx="1094" lry="592" ulx="266" uly="541">Regulus, die Scauren, und Paulus,</line>
        <line lrx="601" lry="644" ulx="462" uly="598">der die</line>
        <line lrx="1096" lry="698" ulx="927" uly="651">Helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1149" type="textblock" ulx="272" uly="724">
        <line lrx="1096" lry="772" ulx="319" uly="724">lichere, wichtigere Sorge des Regenten, als</line>
        <line lrx="553" lry="825" ulx="314" uly="776">Kriege fuͤhren.</line>
        <line lrx="1094" lry="879" ulx="272" uly="835">34 Tarquin) der Dichter verſteht hier Tarquin.</line>
        <line lrx="1094" lry="933" ulx="315" uly="887">Priskus, den fuͤnften roͤmiſchen Koͤnig, der die</line>
        <line lrx="1094" lry="1015" ulx="308" uly="941">Faſces einſfuͤhrte, nicht den Tar quin den Stol⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1045" ulx="314" uly="998">zen, dann von deſſen Verewgung wuͤrde er ſich</line>
        <line lrx="1091" lry="1095" ulx="312" uly="1053">ſchlechten Dank bey ſeinen Roͤmern erworben</line>
        <line lrx="410" lry="1149" ulx="294" uly="1108">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1208" type="textblock" ulx="261" uly="1151">
        <line lrx="1118" lry="1208" ulx="261" uly="1151">85 Cato) Cato von Utica, der nicht lange nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1869" type="textblock" ulx="243" uly="1217">
        <line lrx="1054" lry="1261" ulx="314" uly="1217">der Pharſaliſchen Schlacht ſich ſelbſt entleibte.</line>
        <line lrx="1088" lry="1317" ulx="260" uly="1267">V. 37. Regulus) M Attilius Regulus, ein eben</line>
        <line lrx="1086" lry="1376" ulx="310" uly="1329">ſo groſer Held als Staatsmann, wurde, nach</line>
        <line lrx="1086" lry="1429" ulx="304" uly="1382">vielen Heldenthaten, vom Hanibal in einer</line>
        <line lrx="1081" lry="1485" ulx="304" uly="1437">ungluͤklichen Schlacht gefangen, und darauf in</line>
        <line lrx="759" lry="1536" ulx="305" uly="1496">Cartago grauſam ermordet.</line>
        <line lrx="1083" lry="1592" ulx="253" uly="1547">Scauren) in den roͤmiſchen Analen beruͤhmte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1648" ulx="300" uly="1605">ner. Der Vater erfocht einen Sieg uͤber die</line>
        <line lrx="1076" lry="1704" ulx="296" uly="1659">Ligurier, der Sohn verewigte ſich durch ein</line>
        <line lrx="563" lry="1757" ulx="296" uly="1713">ſchoͤnes Theater.</line>
        <line lrx="1077" lry="1852" ulx="243" uly="1768">Paulus) Aemilus fiel in der Schlacht bey Cannaͤ,</line>
        <line lrx="775" lry="1869" ulx="284" uly="1823">in der 40000 Roͤnner blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1906" type="textblock" ulx="553" uly="1895">
        <line lrx="559" lry="1906" ulx="553" uly="1895">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="307" type="textblock" ulx="1246" uly="260">
        <line lrx="1312" lry="307" ulx="1246" uly="260">Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="671" type="textblock" ulx="1212" uly="385">
        <line lrx="1312" lry="432" ulx="1248" uly="385">Und</line>
        <line lrx="1238" lry="502" ulx="1212" uly="466">40</line>
        <line lrx="1312" lry="599" ulx="1254" uly="555">Ihn</line>
        <line lrx="1310" lry="671" ulx="1261" uly="615">Haet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="784" type="textblock" ulx="1258" uly="742">
        <line lrx="1301" lry="784" ulx="1258" uly="742">Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="78" lry="443" ulx="0" uly="396">groſen</line>
        <line lrx="120" lry="507" ulx="3" uly="459">etſt ſingen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="118" lry="606" ulx="0" uly="559">d Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="712" type="textblock" ulx="48" uly="665">
        <line lrx="117" lry="712" ulx="48" uly="665">Helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="116" lry="787" ulx="0" uly="743">egenten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="897" type="textblock" ulx="1" uly="853">
        <line lrx="148" lry="897" ulx="1" uly="853">ſet Tatgli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="112" lry="952" ulx="0" uly="909">nig, der die</line>
        <line lrx="111" lry="1004" ulx="0" uly="962">in den Ceol⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1037" ulx="83" uly="1018">ſ</line>
        <line lrx="108" lry="1058" ulx="0" uly="1015">kede er ſch</line>
        <line lrx="108" lry="1114" ulx="0" uly="1074">y erhorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="104" lry="1225" ulx="11" uly="1180">lange nach</line>
        <line lrx="85" lry="1282" ulx="0" uly="1244">Penfleibte.</line>
        <line lrx="102" lry="1342" ulx="0" uly="1296">6, ein ehen</line>
        <line lrx="101" lry="1403" ulx="0" uly="1344">vürde, nach</line>
        <line lrx="100" lry="1452" ulx="0" uly="1410">l in einer</line>
        <line lrx="97" lry="1505" ulx="0" uly="1463">Marauf it</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="95" lry="1623" ulx="0" uly="1566">ſnte Min</line>
        <line lrx="94" lry="1671" ulx="20" uly="1628">bet die</line>
        <line lrx="90" lry="1734" ulx="8" uly="1683">durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="90" lry="1852" ulx="0" uly="1789">Cmni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="509" type="textblock" ulx="233" uly="473">
        <line lrx="283" lry="509" ulx="233" uly="473">4△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="504" type="textblock" ulx="305" uly="190">
        <line lrx="1074" lry="225" ulx="1028" uly="190">41</line>
        <line lrx="1156" lry="341" ulx="305" uly="263">Helden Seel beym poͤniſchen Sieg aus,⸗</line>
        <line lrx="651" lry="385" ulx="497" uly="327">hauchte,</line>
        <line lrx="1009" lry="440" ulx="305" uly="372">Und Fabrizen ſoll meine ſuͤſſe Muſe</line>
        <line lrx="1131" lry="504" ulx="794" uly="453">Dankbar erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="919" type="textblock" ulx="308" uly="555">
        <line lrx="1110" lry="610" ulx="309" uly="555">Ihn, ſo wie den Curius, mit kunſtloſem</line>
        <line lrx="1135" lry="674" ulx="308" uly="612">Haar, und den Camillus, ſchuf Duͤrftig⸗</line>
        <line lrx="680" lry="719" ulx="503" uly="678">keit, und</line>
        <line lrx="1136" lry="791" ulx="309" uly="736">Des Urvaters Haus mit berauchtem</line>
        <line lrx="1120" lry="851" ulx="504" uly="801">Heerd, zum .</line>
        <line lrx="1140" lry="919" ulx="476" uly="864">Ruͤſtigen Krieger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1006" type="textblock" ulx="633" uly="954">
        <line lrx="1165" lry="1006" ulx="633" uly="954">C § 45 Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1100" type="textblock" ulx="288" uly="1053">
        <line lrx="1141" lry="1100" ulx="288" uly="1053">39 Fabriz) Caj. Fabricius, der unbeſtechliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1260" type="textblock" ulx="369" uly="1102">
        <line lrx="1143" lry="1153" ulx="369" uly="1102">Held im Krieg gegen den Pyrrhus. Kein an⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1232" ulx="370" uly="1161">gebotenes Koͤnigreich konnte ihn treulos, nieder⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1260" ulx="369" uly="1215">traͤchtig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1504" type="textblock" ulx="323" uly="1297">
        <line lrx="1144" lry="1341" ulx="323" uly="1297">41 Curius) focht ebenfalls gegen den Pyrrhus.</line>
        <line lrx="1146" lry="1393" ulx="373" uly="1351">Ein Mann der, bey der ſchon damals einrei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1453" ulx="375" uly="1407">ſenden Weichlichkeit, ſeiner alten, rauhen</line>
        <line lrx="739" lry="1504" ulx="373" uly="1459">Lebensart getreu blieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1594" type="textblock" ulx="269" uly="1541">
        <line lrx="1142" lry="1594" ulx="269" uly="1541">422 Camillus) M. Fur. Camillus, war damals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1854" type="textblock" ulx="369" uly="1593">
        <line lrx="1148" lry="1642" ulx="374" uly="1593">als die Gallier Rom eroberten, und pluͤnderten,</line>
        <line lrx="1145" lry="1694" ulx="374" uly="1650">verbannt; allein er ſah kaum das Ungluͤk ſeines</line>
        <line lrx="1177" lry="1753" ulx="369" uly="1699">Volks, ſo vergaß er jede Beleidigung, grief</line>
        <line lrx="1149" lry="1807" ulx="372" uly="1759">die Gallier an, ſchlug ſie, und nahm ihnen</line>
        <line lrx="717" lry="1854" ulx="370" uly="1813">den Raub wieder ab,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="188" type="textblock" ulx="540" uly="180">
        <line lrx="709" lry="188" ulx="540" uly="180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="608" type="textblock" ulx="179" uly="175">
        <line lrx="272" lry="209" ulx="226" uly="175">4²</line>
        <line lrx="1086" lry="303" ulx="179" uly="252">45 Unbemerkt dem Auge ſchießt auf der</line>
        <line lrx="650" lry="357" ulx="447" uly="310">Eichbaum,</line>
        <line lrx="993" lry="419" ulx="248" uly="367">So Marcellus Glorie: doch vor allen</line>
        <line lrx="1080" lry="490" ulx="244" uly="440">Strahlt der Stern des Julius, wie bey</line>
        <line lrx="583" lry="541" ulx="442" uly="504">kleinern</line>
        <line lrx="1076" lry="608" ulx="606" uly="565">Sternen der Vollmond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="728" type="textblock" ulx="242" uly="656">
        <line lrx="1093" lry="728" ulx="242" uly="656">Sproͤßling des Saturns, o du Hirt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="988" type="textblock" ulx="168" uly="724">
        <line lrx="556" lry="764" ulx="420" uly="724">Vater</line>
        <line lrx="1075" lry="892" ulx="168" uly="771">zo Dems Menſchen Stammes „dir hat</line>
        <line lrx="623" lry="899" ulx="197" uly="848">M die Parze</line>
        <line lrx="1042" lry="988" ulx="241" uly="888">Caͤſars Leben anvertraut; theile mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1047" type="textblock" ulx="683" uly="969">
        <line lrx="1073" lry="1047" ulx="683" uly="969">Caͤſar den Scepter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1429" type="textblock" ulx="199" uly="1071">
        <line lrx="1048" lry="1134" ulx="199" uly="1071">Laß ihn, ob er Latien ſchrekkenvolle—</line>
        <line lrx="1071" lry="1190" ulx="232" uly="1135">Parther ſiegbekraͤnzt im Triumphe hex⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1243" ulx="434" uly="1198">ſchlept,</line>
        <line lrx="1029" lry="1333" ulx="233" uly="1256">Oder die, an Orients Meer bezwungne</line>
        <line lrx="1068" lry="1371" ulx="699" uly="1325">Serer und Inder:</line>
        <line lrx="1065" lry="1429" ulx="961" uly="1392">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1566" type="textblock" ulx="243" uly="1469">
        <line lrx="1067" lry="1521" ulx="243" uly="1469">46) Marcellus) ein nicht minder groſer Held,</line>
        <line lrx="1066" lry="1566" ulx="286" uly="1525">der fuͤnfmal das Conſulat begleitete; mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1627" type="textblock" ulx="286" uly="1582">
        <line lrx="1066" lry="1627" ulx="286" uly="1582">Hanibal focht, und, Siciliens Hauptſtadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1858" type="textblock" ulx="229" uly="1638">
        <line lrx="622" lry="1680" ulx="286" uly="1638">Syracuß eroberte.</line>
        <line lrx="1064" lry="1749" ulx="229" uly="1672">49) ein herrliches Gebet an Juppitern, Caͤſars</line>
        <line lrx="1063" lry="1803" ulx="281" uly="1757">Macht auf Erden eben ſo gros, als die Sei⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1858" ulx="284" uly="1816">nige im Olymp, zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="370" type="textblock" ulx="1232" uly="259">
        <line lrx="1312" lry="304" ulx="1232" uly="259">luter d</line>
        <line lrx="1312" lry="370" ulx="1234" uly="328">Da d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="502" type="textblock" ulx="1243" uly="454">
        <line lrx="1312" lry="502" ulx="1243" uly="454">Schlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="303" type="textblock" ulx="1" uly="256">
        <line lrx="124" lry="303" ulx="1" uly="256">ſt ouf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="73" lry="421" ulx="0" uly="384">dr allen</line>
        <line lrx="116" lry="492" ulx="0" uly="449">, wje bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="845" type="textblock" ulx="7" uly="571">
        <line lrx="111" lry="614" ulx="7" uly="571">Vollnond,</line>
        <line lrx="111" lry="722" ulx="7" uly="671">Hitt, und</line>
        <line lrx="108" lry="845" ulx="25" uly="795">Oir hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1031" type="textblock" ulx="11" uly="921">
        <line lrx="89" lry="962" ulx="11" uly="921">mit den</line>
        <line lrx="103" lry="1031" ulx="12" uly="988">Scepter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="22" lry="1127" ulx="0" uly="1090">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="127" lry="1203" ulx="0" uly="1148">phe hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="74" lry="1321" ulx="0" uly="1280">vungne</line>
        <line lrx="94" lry="1387" ulx="0" uly="1339">d Inder:</line>
        <line lrx="92" lry="1445" ulx="37" uly="1406">Unter</line>
        <line lrx="92" lry="1533" ulx="0" uly="1482">Nſer Held,</line>
        <line lrx="90" lry="1586" ulx="0" uly="1542">nit den</line>
        <line lrx="88" lry="1643" ulx="0" uly="1594">juptſdl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1819" type="textblock" ulx="5" uly="1713">
        <line lrx="86" lry="1770" ulx="5" uly="1713">,Eiſſits</line>
        <line lrx="85" lry="1819" ulx="11" uly="1769">Ne Ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="556" type="textblock" ulx="292" uly="246">
        <line lrx="1114" lry="307" ulx="292" uly="246">Unter dir den Erdball gerecht beherrſchen:</line>
        <line lrx="1126" lry="372" ulx="293" uly="312">Du durchroll' auf druͤkendem Rad den</line>
        <line lrx="627" lry="432" ulx="486" uly="383">Aether:</line>
        <line lrx="1119" lry="501" ulx="300" uly="425">Schleudre rothe, ſchlaͤngelnde Blize</line>
        <line lrx="662" lry="556" ulx="491" uly="503">auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="616" type="textblock" ulx="793" uly="555">
        <line lrx="1122" lry="616" ulx="793" uly="555">Frevelnde Haine.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="729" lry="231" type="textblock" ulx="227" uly="186">
        <line lrx="729" lry="231" ulx="227" uly="186">44 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="885" type="textblock" ulx="173" uly="269">
        <line lrx="1312" lry="344" ulx="173" uly="269">Seakeske Ee, EesesFesEK N,Na Kexkeske Kezfeake hf</line>
        <line lrx="1296" lry="384" ulx="1240" uly="330">Aht</line>
        <line lrx="903" lry="440" ulx="369" uly="381">Dreyzehente Ode.</line>
        <line lrx="1312" lry="533" ulx="459" uly="457">An die Lydia. N</line>
        <line lrx="1312" lry="568" ulx="377" uly="520">. Jwis</line>
        <line lrx="1312" lry="632" ulx="182" uly="578">Horaz beklagt ſich darinn uͤber einen Nebenbuhler, den Dei</line>
        <line lrx="1310" lry="694" ulx="513" uly="638">ſie ihm vorzog. Derea</line>
        <line lrx="1310" lry="853" ulx="294" uly="777">V</line>
        <line lrx="884" lry="861" ulx="384" uly="814">ann des Telephus roſigen</line>
        <line lrx="1312" lry="885" ulx="1250" uly="840">Weun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1868" type="textblock" ulx="166" uly="874">
        <line lrx="1083" lry="931" ulx="253" uly="874">Hals, du Lydia, wann Telephus waͤchſernen</line>
        <line lrx="1058" lry="991" ulx="296" uly="943">Arm du lobſt, ha dann ſchwillt empor</line>
        <line lrx="1113" lry="1060" ulx="252" uly="1006">Meine Bruſt: ha wie brauſt hoch meine</line>
        <line lrx="1281" lry="1104" ulx="441" uly="1065">Galle dann! 1e</line>
        <line lrx="1011" lry="1186" ulx="176" uly="1127">5 Die Gedanken entfliehn, und ſchnell</line>
        <line lrx="1076" lry="1242" ulx="207" uly="1193">Welkt die Wange mir ab, und von der</line>
        <line lrx="1014" lry="1297" ulx="442" uly="1248">Wange ſchleicht</line>
        <line lrx="899" lry="1363" ulx="287" uly="1312">Stille Zaͤhre hinab: und ſagt:</line>
        <line lrx="1074" lry="1428" ulx="243" uly="1374">Wie ſo langſame Glut zehre mein Ein⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1485" ulx="440" uly="1438">geweid.</line>
        <line lrx="956" lry="1551" ulx="239" uly="1497">Wut ergreift mich ſo gleich; ſeh ich</line>
        <line lrx="1071" lry="1613" ulx="166" uly="1553">10 Von dem hadernden Moſt deine Marmor⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1668" ulx="430" uly="1624">ſchulter</line>
        <line lrx="879" lry="1734" ulx="277" uly="1684">Beſudelt, ſeh ich auf der Lipp⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1804" ulx="231" uly="1747">Vom gewonnenen Kuß redende Male ſtehn.</line>
        <line lrx="1067" lry="1868" ulx="952" uly="1817">Hoffe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="128" lry="345" ulx="0" uly="301">e tete</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="30" lry="448" ulx="0" uly="410">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="123" lry="642" ulx="0" uly="599">erbuhler, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="119" lry="944" ulx="0" uly="899">wachſernen</line>
        <line lrx="105" lry="1010" ulx="0" uly="970">llt einpor.</line>
        <line lrx="116" lry="1089" ulx="7" uly="1027">hoch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="79" lry="1201" ulx="0" uly="1151">ſchnelt</line>
        <line lrx="112" lry="1266" ulx="0" uly="1215">d von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="20" lry="1384" ulx="0" uly="1354">3</line>
        <line lrx="109" lry="1451" ulx="5" uly="1399">mein Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1639" type="textblock" ulx="15" uly="1587">
        <line lrx="106" lry="1639" ulx="15" uly="1587">Marnor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="99" lry="1833" ulx="0" uly="1776">nle ſeehn.</line>
        <line lrx="101" lry="1900" ulx="41" uly="1845">Hofte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="241" type="textblock" ulx="1028" uly="204">
        <line lrx="1074" lry="241" ulx="1028" uly="204">45⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="384" type="textblock" ulx="342" uly="276">
        <line lrx="1031" lry="384" ulx="342" uly="276">Hoffe, glanbſt du mir anderſt n was</line>
        <line lrx="1053" lry="326" ulx="1041" uly="305">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="830" type="textblock" ulx="303" uly="466">
        <line lrx="703" lry="513" ulx="348" uly="466">Mund ſo grauſam</line>
        <line lrx="1087" lry="634" ulx="304" uly="466">Jone koͤſtlichem  deen, den wir</line>
        <line lrx="1126" lry="707" ulx="303" uly="543">Den aunn ermdi und mehr eglult,</line>
        <line lrx="1129" lry="762" ulx="502" uly="660">en ahend nimmer von Zwiſt</line>
        <line lrx="676" lry="758" ulx="665" uly="737">7</line>
        <line lrx="1016" lry="829" ulx="350" uly="743">An der Schwelle des Grabes erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="943" type="textblock" ulx="307" uly="835">
        <line lrx="949" lry="885" ulx="361" uly="841">e as Lebew d</line>
        <line lrx="927" lry="886" ulx="307" uly="835">W nn d ohl i t n</line>
        <line lrx="1128" lry="943" ulx="534" uly="843">breißt. h 5 ſterbe erſchallt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1868" type="textblock" ulx="1025" uly="1777">
        <line lrx="1176" lry="1868" ulx="1025" uly="1777">Bier⸗ V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="509" type="textblock" ulx="217" uly="214">
        <line lrx="890" lry="277" ulx="267" uly="214">46 —</line>
        <line lrx="1122" lry="347" ulx="217" uly="280">.K αF: , : S  Aee</line>
        <line lrx="1088" lry="442" ulx="398" uly="376">Vierzehente Ode.</line>
        <line lrx="851" lry="509" ulx="472" uly="465">An den Staat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="749" type="textblock" ulx="211" uly="550">
        <line lrx="1116" lry="595" ulx="215" uly="550">Durch dieſe ganze Ode herrſcht eine angenehme Alle⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="650" ulx="211" uly="608">gorie. Horaz ſtellt den Staat als ein Schiff vor, und</line>
        <line lrx="1050" lry="749" ulx="271" uly="657">zeigt die Undeſonuenheil der buͤrgerlichen Kriege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="748" type="textblock" ulx="251" uly="731">
        <line lrx="267" lry="748" ulx="251" uly="731">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="891" type="textblock" ulx="286" uly="778">
        <line lrx="1112" lry="891" ulx="286" uly="778">Sof ,„ dich werden neue Fluten ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="922" type="textblock" ulx="435" uly="873">
        <line lrx="697" lry="922" ulx="435" uly="873">Meer zuruͤk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="995" type="textblock" ulx="281" uly="937">
        <line lrx="1148" lry="995" ulx="281" uly="937">Schleudern: o, was beginnſt du? Steure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1172" type="textblock" ulx="320" uly="998">
        <line lrx="791" lry="1043" ulx="478" uly="998">ſchnell nach dem</line>
        <line lrx="1023" lry="1127" ulx="371" uly="1057">Hafen: ſiehſt du dann nicht, wie</line>
        <line lrx="922" lry="1172" ulx="320" uly="1125">Los des Ruders die Seite iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1656" type="textblock" ulx="202" uly="1228">
        <line lrx="1107" lry="1277" ulx="202" uly="1228">5 Wie verwundet der Maſt vom raſchen</line>
        <line lrx="613" lry="1333" ulx="472" uly="1289">Afrikus</line>
        <line lrx="1106" lry="1401" ulx="271" uly="1350">Und die Stange erbebt? Wie ohne Tau⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1457" ulx="467" uly="1405">geraͤth</line>
        <line lrx="1001" lry="1521" ulx="368" uly="1472">Kaum das Schiffgen dem allzu</line>
        <line lrx="809" lry="1587" ulx="315" uly="1536">Zuͤgelloſen Neptun trozen</line>
        <line lrx="1103" lry="1656" ulx="971" uly="1594">Mag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1723" type="textblock" ulx="275" uly="1665">
        <line lrx="1130" lry="1723" ulx="275" uly="1665">V. 4) Die Alten ſchiften hauptſaͤchlich mit Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1894" type="textblock" ulx="271" uly="1727">
        <line lrx="1099" lry="1779" ulx="324" uly="1727">dern, fehlten alſo dieſe dem Schiff, ſo konnte</line>
        <line lrx="878" lry="1831" ulx="323" uly="1791">es keine weite Reiſe mehr machen.</line>
        <line lrx="935" lry="1894" ulx="271" uly="1851">V. 8 Neptun) iſt der Gott des Meeres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="360" type="textblock" ulx="1215" uly="311">
        <line lrx="1312" lry="360" ulx="1215" uly="311">Nng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="486" type="textblock" ulx="1217" uly="431">
        <line lrx="1312" lry="486" ulx="1217" uly="431">10 Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="806" type="textblock" ulx="1255" uly="624">
        <line lrx="1312" lry="666" ulx="1285" uly="624">D</line>
        <line lrx="1312" lry="806" ulx="1255" uly="762">Gleic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="928" type="textblock" ulx="1256" uly="884">
        <line lrx="1311" lry="928" ulx="1256" uly="884">Tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1050" type="textblock" ulx="1220" uly="1014">
        <line lrx="1312" lry="1050" ulx="1220" uly="1014">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1383" type="textblock" ulx="1260" uly="1214">
        <line lrx="1297" lry="1257" ulx="1260" uly="1214">Du</line>
        <line lrx="1312" lry="1383" ulx="1264" uly="1338">Nnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="1117" lry="368" ulx="0" uly="311">.μ°. Mag? Durchloͤchert ſind die Linnen: kein</line>
        <line lrx="724" lry="418" ulx="489" uly="369">Gott ſchuͤzet</line>
        <line lrx="1115" lry="525" ulx="0" uly="404">.. 10 Dich, den zum wiederum ſplitternden Maſt</line>
        <line lrx="666" lry="537" ulx="491" uly="493">du rufſt:</line>
        <line lrx="874" lry="608" ulx="0" uly="552">ghercne Adlegr Ob du, pontiſche Fichte,</line>
        <line lrx="949" lry="669" ulx="0" uly="613">chif vor, und Tochter eines beruͤhmten Hains</line>
        <line lrx="94" lry="720" ulx="0" uly="675">hen Krigge.</line>
        <line lrx="1116" lry="807" ulx="286" uly="747">Gleich auf Stamm, und auf nie from⸗</line>
        <line lrx="949" lry="881" ulx="11" uly="814">Futen in menden Namen prahlſt.</line>
        <line lrx="1117" lry="925" ulx="289" uly="873">Traut Gemaͤlden am Schiff etwa der</line>
        <line lrx="666" lry="996" ulx="0" uly="933">u? Steurte — fuurchſame</line>
        <line lrx="1125" lry="1048" ulx="139" uly="993">15 Steurer? Nimm dich in acht, wenn</line>
        <line lrx="1112" lry="1125" ulx="0" uly="1059">e,ni Du den Tanz mit den Winden ſcheuſt.</line>
        <line lrx="1116" lry="1273" ulx="290" uly="1177">Du „ o neulich noch mein ſorgenvoller</line>
        <line lrx="1123" lry="1305" ulx="0" uly="1236">m taſhen .ẽ Verdruß;</line>
        <line lrx="1114" lry="1373" ulx="291" uly="1318">Run mein Sehnen, nun ein laͤſtiger</line>
        <line lrx="760" lry="1423" ulx="13" uly="1362">Ohre Taun Kummer mir:</line>
        <line lrx="1116" lry="1528" ulx="994" uly="1422">Fleuch</line>
        <line lrx="44" lry="1541" ulx="0" uly="1504">al;</line>
        <line lrx="1114" lry="1618" ulx="296" uly="1527">V. 11) Am Pontus gab es Phr gute Fichten,</line>
        <line lrx="927" lry="1675" ulx="46" uly="1606">Nog? die zu Maſtbaͤumen tauglich waren.</line>
        <line lrx="1088" lry="1750" ulx="1" uly="1691">iß ni Nu</line>
        <line lrx="1114" lry="1809" ulx="0" uly="1731">, fonnte 14 Traut) die Alten hatten allerhand Verzie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1844" ulx="332" uly="1794">rungen an ihren Schiffen, Abbildungen von</line>
        <line lrx="883" lry="1892" ulx="340" uly="1843">Goͤttern, Beſchuͤzern des Schiffs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="262" type="textblock" ulx="279" uly="222">
        <line lrx="325" lry="262" ulx="279" uly="222">4 ⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="416" type="textblock" ulx="347" uly="293">
        <line lrx="975" lry="351" ulx="394" uly="293">Fleuch die zwiſchen den hellen</line>
        <line lrx="876" lry="416" ulx="347" uly="361">Cyeladen ſprudelnde Woge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="699" type="textblock" ulx="1015" uly="630">
        <line lrx="1147" lry="699" ulx="1015" uly="630">Funf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="916" type="textblock" ulx="304" uly="839">
        <line lrx="1129" lry="916" ulx="304" uly="839">B. 20 Cycladen) Inſeln im Joniſchen Meere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="968" type="textblock" ulx="353" uly="920">
        <line lrx="1129" lry="968" ulx="353" uly="920">die von ihrer Cirkelfoͤrmigen Lage dieſen Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1023" type="textblock" ulx="353" uly="978">
        <line lrx="1135" lry="1023" ulx="353" uly="978">men bekommen haben. Viele Klippen um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1085" type="textblock" ulx="354" uly="1025">
        <line lrx="988" lry="1085" ulx="354" uly="1025">her machen das Meer dort gefaͤhrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="314" type="textblock" ulx="1216" uly="278">
        <line lrx="1312" lry="314" ulx="1216" uly="278">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="492" type="textblock" ulx="1262" uly="456">
        <line lrx="1312" lry="492" ulx="1262" uly="456">Mlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="662" type="textblock" ulx="1257" uly="585">
        <line lrx="1309" lry="662" ulx="1257" uly="585">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="851" type="textblock" ulx="1253" uly="746">
        <line lrx="1312" lry="786" ulx="1259" uly="746">Sein</line>
        <line lrx="1312" lry="851" ulx="1253" uly="810">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="719" type="textblock" ulx="85" uly="651">
        <line lrx="146" lry="719" ulx="85" uly="651">gunß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="143" lry="937" ulx="0" uly="889">Keiſchen Mere!</line>
        <line lrx="143" lry="993" ulx="4" uly="941">Unge dieſen Nn</line>
        <line lrx="143" lry="1048" ulx="0" uly="1003">le Klrven unm</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="70" lry="1110" ulx="0" uly="1060">ſfhrnih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="427" type="textblock" ulx="218" uly="188">
        <line lrx="1075" lry="257" ulx="236" uly="188">. — . 49</line>
        <line lrx="1117" lry="330" ulx="218" uly="279">a  E. E e. e  e e  e</line>
        <line lrx="915" lry="427" ulx="406" uly="364">Funfzehente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="504" type="textblock" ulx="302" uly="455">
        <line lrx="1041" lry="504" ulx="302" uly="455">Nereus Weiſſagung vom Untergang Trojens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="976" type="textblock" ulx="283" uly="590">
        <line lrx="1110" lry="679" ulx="290" uly="590">Al⸗ der treuloſe Hirt Helenen durch die</line>
        <line lrx="565" lry="732" ulx="482" uly="684">Flut</line>
        <line lrx="1110" lry="793" ulx="290" uly="738">Seine Wirthin auf idaͤiſchem Kiel gefuͤhrt:</line>
        <line lrx="1111" lry="874" ulx="283" uly="799">Da bedraͤuhte den Wind zu ſchreklicher</line>
        <line lrx="593" lry="908" ulx="479" uly="867">Stille</line>
        <line lrx="1006" lry="976" ulx="331" uly="924">Nereus; ſingen wollt' er ihm ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1053" type="textblock" ulx="884" uly="1004">
        <line lrx="1109" lry="1053" ulx="884" uly="1004">5§ Willdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1212" type="textblock" ulx="290" uly="1095">
        <line lrx="1110" lry="1187" ulx="290" uly="1095">Nereus) ein Seegott, der die  Weiſſagungskünſt</line>
        <line lrx="470" lry="1212" ulx="334" uly="1169">verſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1397" type="textblock" ulx="246" uly="1198">
        <line lrx="1108" lry="1293" ulx="246" uly="1198">V. 1 Hirt) der Dichter meint den Paris „Priamus</line>
        <line lrx="1107" lry="1344" ulx="337" uly="1292">Sohn, der um den Rachſtellungen ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1397" ulx="340" uly="1339">ters zu entgehen, unter den Hirten auferzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1450" type="textblock" ulx="334" uly="1417">
        <line lrx="439" lry="1450" ulx="334" uly="1417">wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1852" type="textblock" ulx="287" uly="1437">
        <line lrx="1108" lry="1534" ulx="287" uly="1437">BV. 2 Helena) Menelaus, Koͤnigs in Sparta Ge</line>
        <line lrx="1106" lry="1586" ulx="335" uly="1534">malin. Paris entfuͤhrte ſie, zog ſich aber das</line>
        <line lrx="1106" lry="1642" ulx="332" uly="1586">durch nicht nur ſeinen eigenen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1105" lry="1700" ulx="334" uly="1644">ganz; Trojens Untergang zu. Daunn Menelaus</line>
        <line lrx="1102" lry="1754" ulx="328" uly="1690">hezte ganz Griechenland zu einer Belagerung</line>
        <line lrx="1104" lry="1807" ulx="299" uly="1754">Trojens auf, deren Ausgang dieſe Ode eben</line>
        <line lrx="1103" lry="1852" ulx="665" uly="1806">D ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="749" lry="205" type="textblock" ulx="582" uly="197">
        <line lrx="749" lry="205" ulx="582" uly="197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="614" type="textblock" ulx="217" uly="192">
        <line lrx="316" lry="230" ulx="267" uly="192">5⁰°</line>
        <line lrx="1309" lry="327" ulx="217" uly="266">5 Wildes Schikſal, — „Mit ungluͤklichem Peautbe</line>
        <line lrx="737" lry="373" ulx="490" uly="323">Bogel fuͤhrſt</line>
        <line lrx="1312" lry="461" ulx="296" uly="379">Du nach Hauſe die Braut, die Graͤtiens Uiid de</line>
        <line lrx="624" lry="493" ulx="491" uly="446">Helden</line>
        <line lrx="1295" lry="570" ulx="292" uly="507">Wieder heiſchen. Im Bund werden das ech</line>
        <line lrx="688" lry="614" ulx="495" uly="567">Ehbett ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="695" type="textblock" ulx="340" uly="628">
        <line lrx="1312" lry="695" ulx="340" uly="628">Stuͤrzen, und Priams alten Thron. 20 Sir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1150" type="textblock" ulx="227" uly="730">
        <line lrx="1273" lry="786" ulx="292" uly="730">Ha, wie traͤufelt vom Roß, traͤufelt vom B</line>
        <line lrx="1310" lry="833" ulx="493" uly="765">Reuter der Sichſt</line>
        <line lrx="1218" lry="907" ulx="227" uly="851">10 Schweis. Welch toͤdende Peſt bringſt du</line>
        <line lrx="1312" lry="963" ulx="385" uly="893">zu Dardanus Shſt</line>
        <line lrx="1135" lry="1045" ulx="252" uly="970">SEnkeln! Pallas ergreift Helm und Aegide</line>
        <line lrx="1312" lry="1091" ulx="497" uly="1018">ſchon; Aee</line>
        <line lrx="1004" lry="1150" ulx="342" uly="1098">Ruͤſtet Wagen und Wut bereits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1747" type="textblock" ulx="168" uly="1140">
        <line lrx="1312" lry="1188" ulx="168" uly="1140">4. De</line>
        <line lrx="1270" lry="1280" ulx="299" uly="1168">Ach vergeblich durchkaͤmſt „muthig durch</line>
        <line lrx="664" lry="1309" ulx="503" uly="1263">Cyprien,</line>
        <line lrx="1138" lry="1377" ulx="300" uly="1323">Du dein lokkigtes Haar: ſingeſt izt Lieder zur</line>
        <line lrx="1311" lry="1455" ulx="235" uly="1359">15 kuſt der Frauen in die Zither, die Maͤn,. dr</line>
        <line lrx="1312" lry="1493" ulx="491" uly="1430">nern nicht</line>
        <line lrx="1312" lry="1567" ulx="346" uly="1505">Ziemt; du meideſt umſonſt indem 2</line>
        <line lrx="1312" lry="1614" ulx="986" uly="1562">Braut⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1698" ulx="348" uly="1648">ſo im kleinen vormahlt, wie es die groͤſern P.:</line>
        <line lrx="1310" lry="1747" ulx="359" uly="1701">Werke Homers und Virgils im groſen thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1855" type="textblock" ulx="311" uly="1760">
        <line lrx="1140" lry="1808" ulx="311" uly="1760">V. 13 Ach, Zither) Paris wird als der groͤſte</line>
        <line lrx="1312" lry="1855" ulx="358" uly="1801">Weichling von den Dichtern geſchildert. AA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="140" lry="336" ulx="16" uly="286">ungluklichemn</line>
        <line lrx="137" lry="455" ulx="11" uly="404">die Gragiens</line>
        <line lrx="135" lry="569" ulx="0" uly="529">werden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="101" lry="704" ulx="0" uly="653">en Thron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="804" type="textblock" ulx="2" uly="757">
        <line lrx="132" lry="804" ulx="2" uly="757">traͤufelt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="930" type="textblock" ulx="1" uly="873">
        <line lrx="169" lry="930" ulx="1" uly="873"> briagſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1046" type="textblock" ulx="13" uly="997">
        <line lrx="131" lry="1046" ulx="13" uly="997">uund Tegede</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="59" lry="1170" ulx="0" uly="1129">relts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="128" lry="1284" ulx="0" uly="1221">nnhig dunh</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="126" lry="1407" ulx="0" uly="1352">ſt beder zur</line>
        <line lrx="125" lry="1472" ulx="3" uly="1406">de Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1643" type="textblock" ulx="4" uly="1545">
        <line lrx="62" lry="1588" ulx="4" uly="1545">indem</line>
        <line lrx="124" lry="1643" ulx="54" uly="1598">Yraut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="122" lry="1731" ulx="0" uly="1671"> die Grbſern</line>
        <line lrx="110" lry="1797" ulx="0" uly="1731">oen ſhaten.</line>
        <line lrx="120" lry="1841" ulx="0" uly="1782">ls der griſe</line>
        <line lrx="51" lry="1889" ulx="0" uly="1848">dert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="256" type="textblock" ulx="555" uly="210">
        <line lrx="1044" lry="256" ulx="555" uly="210">— 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="524" type="textblock" ulx="263" uly="297">
        <line lrx="1090" lry="349" ulx="263" uly="297">Brautbett feindlichen Spies, Gnoſſiens</line>
        <line lrx="746" lry="407" ulx="462" uly="356">Pfeil umſonſt,</line>
        <line lrx="1089" lry="470" ulx="264" uly="417">Und der Helden Geraͤuſch, und Aljax,</line>
        <line lrx="708" lry="524" ulx="464" uly="478">welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="713" type="textblock" ulx="201" uly="533">
        <line lrx="1091" lry="587" ulx="267" uly="533">Wind im Lauf uͤberholt; ſpaͤt, zu ſpaͤt</line>
        <line lrx="697" lry="646" ulx="454" uly="600">wirſt du mit</line>
        <line lrx="1068" lry="713" ulx="201" uly="659">20 Staub dein buhlriſches Haar beſtreun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1113" type="textblock" ulx="251" uly="761">
        <line lrx="1099" lry="829" ulx="272" uly="761">Siehſt den Wuͤrger deines Stammes</line>
        <line lrx="755" lry="880" ulx="442" uly="833">Laertens Sohn</line>
        <line lrx="1097" lry="952" ulx="275" uly="883">Siehſt du, Weisheit im Blik, Pyliens</line>
        <line lrx="737" lry="1001" ulx="494" uly="945">Neſtor nicht?</line>
        <line lrx="1099" lry="1113" ulx="251" uly="1008">Hier dringt, ſtaͤhlernen Muths, Salamis</line>
        <line lrx="692" lry="1113" ulx="471" uly="1073">Teucer ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1448" type="textblock" ulx="287" uly="1132">
        <line lrx="954" lry="1191" ulx="321" uly="1132">Dorther Sthenelus ſtreitkundig,</line>
        <line lrx="1104" lry="1279" ulx="520" uly="1224">DD 2 25 Ob</line>
        <line lrx="1107" lry="1396" ulx="287" uly="1345">V. 17 Gnoſſiens) von einer Stadt der Inſel</line>
        <line lrx="438" lry="1448" ulx="338" uly="1414">Creta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1596" type="textblock" ulx="289" uly="1487">
        <line lrx="1119" lry="1538" ulx="289" uly="1487">V. ar Laert. S.) Ulyß, durch deſſen liſtige Ein⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1596" ulx="339" uly="1549">faͤlle endlich Troja erobert wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1759" type="textblock" ulx="293" uly="1626">
        <line lrx="1115" lry="1706" ulx="293" uly="1626">V. 22 Pyliens Reſtor) von der Stadt Pylos,;</line>
        <line lrx="1149" lry="1759" ulx="343" uly="1676">ein alter weiſer Krieger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1881" type="textblock" ulx="291" uly="1771">
        <line lrx="1112" lry="1828" ulx="291" uly="1771">24 Sthenelus) einer von denen, die im Trojank⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1881" ulx="341" uly="1832">ſchen Pferd verſtekt lagen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="240" type="textblock" ulx="257" uly="205">
        <line lrx="304" lry="240" ulx="257" uly="205">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="384" type="textblock" ulx="208" uly="278">
        <line lrx="1110" lry="330" ulx="208" uly="278">25 Ob er ſchaͤumendes Roß tummelt, ob als</line>
        <line lrx="678" lry="384" ulx="477" uly="337">Fuhrmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="640" type="textblock" ulx="277" uly="399">
        <line lrx="1111" lry="451" ulx="279" uly="399">Er die Achſe beſteigt. Auch Merion wird dich</line>
        <line lrx="1107" lry="517" ulx="277" uly="462">Pruͤfen. Schau wie er gluͤht, wild dich</line>
        <line lrx="818" lry="577" ulx="482" uly="525">zu fahn, Tydeus</line>
        <line lrx="1056" lry="640" ulx="322" uly="588">Sohn, noch muthiger, als er ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1112" type="textblock" ulx="200" uly="684">
        <line lrx="1106" lry="745" ulx="276" uly="684">Fliehn wirſt du wie ein Hirſch ſpaͤet im</line>
        <line lrx="612" lry="789" ulx="471" uly="758">anderen</line>
        <line lrx="1104" lry="873" ulx="200" uly="796">30 Theil des Thals er den Wolf, uneinge⸗</line>
        <line lrx="752" lry="923" ulx="467" uly="872">denk der Trift</line>
        <line lrx="1102" lry="987" ulx="265" uly="933">Fliehet, weibiſch empor ſtoͤhnend aus</line>
        <line lrx="791" lry="1043" ulx="465" uly="995">innrer Bruſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1112" ulx="310" uly="1056">Ha verſprachſt du dann das der Braut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1264" type="textblock" ulx="264" uly="1160">
        <line lrx="1099" lry="1253" ulx="264" uly="1160">Nur des Helden Achils zuͤrnende Flote</line>
        <line lrx="577" lry="1264" ulx="462" uly="1220">ſchiebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1827" type="textblock" ulx="190" uly="1232">
        <line lrx="1098" lry="1365" ulx="259" uly="1232">Trojens Sturz, und Geheul hrygiſcher</line>
        <line lrx="818" lry="1391" ulx="455" uly="1338">Muͤtter auf.</line>
        <line lrx="1098" lry="1456" ulx="190" uly="1375">35 Sind die Tage entflohn, frißt die Achaiſche</line>
        <line lrx="889" lry="1518" ulx="304" uly="1465">Flamme Iliums Haͤuſer weg.</line>
        <line lrx="1095" lry="1579" ulx="770" uly="1523">Sech⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1674" ulx="268" uly="1617">33 Achils zuͤrnende) geht auf die Uneinigkeit Achils</line>
        <line lrx="1095" lry="1717" ulx="312" uly="1674">und Agamemnons, welche verurſachte, daß ſich</line>
        <line lrx="1094" lry="1779" ulx="306" uly="1729">Achil mit den ſeinigen trennen wollte, daß er ſchon</line>
        <line lrx="1065" lry="1827" ulx="312" uly="1784">die Schiffe beſtien, um nach Hauß zu kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1910" type="textblock" ulx="407" uly="1856">
        <line lrx="839" lry="1910" ulx="407" uly="1856">W£ ◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="343" type="textblock" ulx="1227" uly="279">
        <line lrx="1312" lry="343" ulx="1227" uly="279">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="625" type="textblock" ulx="1182" uly="576">
        <line lrx="1312" lry="625" ulx="1182" uly="576">E iſ ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="685" type="textblock" ulx="1218" uly="645">
        <line lrx="1312" lry="685" ulx="1218" uly="645">durch ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="125" lry="338" ulx="0" uly="294">ntelt, ob als</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="460" type="textblock" ulx="2" uly="414">
        <line lrx="155" lry="460" ulx="2" uly="414">ſon wird dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="140" lry="761" ulx="0" uly="707">h ſpaet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="172" lry="883" ulx="0" uly="833">, ueinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="109" lry="996" ulx="0" uly="955">nend aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="97" lry="1120" ulx="0" uly="1074">, Brout!</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="105" lry="1229" ulx="0" uly="1179">de Pltte</line>
        <line lrx="102" lry="1357" ulx="0" uly="1299">hrygiſcher</line>
        <line lrx="99" lry="1476" ulx="10" uly="1389">aeſche</line>
        <line lrx="96" lry="1595" ulx="31" uly="1543">Scch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="94" lry="1690" ulx="0" uly="1631">keit hiG</line>
        <line lrx="93" lry="1741" ulx="0" uly="1684">e, diß ſch</line>
        <line lrx="91" lry="1798" ulx="0" uly="1741">ßer ſchon</line>
        <line lrx="76" lry="1849" ulx="0" uly="1807">lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="220" type="textblock" ulx="566" uly="177">
        <line lrx="1067" lry="220" ulx="566" uly="177">— 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="343" type="textblock" ulx="536" uly="271">
        <line lrx="1071" lry="343" ulx="536" uly="271">α 6 W ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="564" type="textblock" ulx="373" uly="403">
        <line lrx="889" lry="463" ulx="440" uly="403">Sechzente Ode.</line>
        <line lrx="962" lry="564" ulx="373" uly="493">An ein Maͤdchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="689" type="textblock" ulx="216" uly="564">
        <line lrx="1116" lry="630" ulx="217" uly="564">Es iſt ein Wiederrufsgeſang. Er hatte ein Maͤdchen</line>
        <line lrx="1116" lry="689" ulx="216" uly="629">durch ein jambiſches Gedicht beleidigt, und birie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="743" type="textblock" ulx="492" uly="693">
        <line lrx="1060" lry="743" ulx="492" uly="693">nun um Verzeihung. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="799" type="textblock" ulx="1023" uly="787">
        <line lrx="1034" lry="799" ulx="1023" uly="787">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="827" type="textblock" ulx="1020" uly="817">
        <line lrx="1032" lry="827" ulx="1020" uly="817">»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1134" type="textblock" ulx="288" uly="847">
        <line lrx="1092" lry="929" ulx="288" uly="847">O ſchoͤner Mutter ſchoͤnere Tochter nch,</line>
        <line lrx="1035" lry="995" ulx="289" uly="930">O peinige die frevelnden Jamben mit“</line>
        <line lrx="1017" lry="1059" ulx="337" uly="1005">Jedweder Strafe: laß die Flamme,</line>
        <line lrx="1067" lry="1134" ulx="335" uly="1062">Laß ſie das Adriſche Meer verſchlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1417" type="textblock" ulx="217" uly="1168">
        <line lrx="1085" lry="1234" ulx="217" uly="1168">5§ Nein, Dindymene, Phoͤbus der Pythier</line>
        <line lrx="1063" lry="1290" ulx="292" uly="1234">Erſchuͤttert nie die Seele des Prieſters ſo</line>
        <line lrx="1063" lry="1348" ulx="336" uly="1298">Am Tripus: Liber nicht, ſo klirrt nie</line>
        <line lrx="1077" lry="1417" ulx="297" uly="1361">Schyetternde Zymbel des Corybanten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1493" type="textblock" ulx="637" uly="1441">
        <line lrx="1113" lry="1493" ulx="637" uly="1441">D 3 Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1660" type="textblock" ulx="296" uly="1559">
        <line lrx="1116" lry="1608" ulx="296" uly="1559">V. 5 Dindymene) ſonſt Cybele. Sie bekam dieſen</line>
        <line lrx="1053" lry="1660" ulx="346" uly="1617">Namen vom Berg Dindymus in Phrygien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1864" type="textblock" ulx="294" uly="1709">
        <line lrx="1112" lry="1754" ulx="294" uly="1709">B. 8 Corybanten), der Cybele Prieſter, deren</line>
        <line lrx="1112" lry="1809" ulx="342" uly="1762">Verehrung der Göttinn durch eherne Juſtru⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1864" ulx="348" uly="1825">mente ſehr tärmend war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1299" type="textblock" ulx="160" uly="1287">
        <line lrx="173" lry="1299" ulx="160" uly="1287">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="215" type="textblock" ulx="251" uly="178">
        <line lrx="302" lry="215" ulx="251" uly="178">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="309" type="textblock" ulx="280" uly="254">
        <line lrx="1158" lry="309" ulx="280" uly="254">Als wie der duͤſtre Grimm, den kein noriſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="431" type="textblock" ulx="204" uly="316">
        <line lrx="1121" lry="395" ulx="204" uly="316">1e Gewehr abſchrekt, kein Schifbruch ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="431" ulx="480" uly="371">ſchwaͤngertes “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="545" type="textblock" ulx="332" uly="439">
        <line lrx="1120" lry="494" ulx="332" uly="439">Meer, keiner Flamme Wut, nicht</line>
        <line lrx="680" lry="545" ulx="480" uly="497">Zeus, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="614" type="textblock" ulx="330" uly="543">
        <line lrx="1117" lry="614" ulx="330" uly="543">Furchtbarer Donner den Pol erſchuͤttert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1317" type="textblock" ulx="205" uly="1288">
        <line lrx="253" lry="1317" ulx="205" uly="1288">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="766" type="textblock" ulx="283" uly="665">
        <line lrx="1117" lry="721" ulx="283" uly="665">Prometheus gab aus Noth ſeinem Leimen⸗</line>
        <line lrx="584" lry="766" ulx="410" uly="734">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="897" type="textblock" ulx="280" uly="774">
        <line lrx="1081" lry="844" ulx="280" uly="774">Der Seele Theilchen, uͤberall abgezupft:</line>
        <line lrx="991" lry="897" ulx="282" uly="852">Und borgte des ergrimmten Leuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="976" type="textblock" ulx="330" uly="911">
        <line lrx="1149" lry="976" ulx="330" uly="911">Wut in die ſiedende Galle. Zorn, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1138" type="textblock" ulx="272" uly="1018">
        <line lrx="1102" lry="1073" ulx="277" uly="1018">Zorn fuͤllte dort mit eigener Soͤhne Blut</line>
        <line lrx="1115" lry="1138" ulx="272" uly="1080">Thyeſtens Schuͤſſeln. Zorn ward den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1323" type="textblock" ulx="326" uly="1140">
        <line lrx="689" lry="1190" ulx="474" uly="1140">maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1075" lry="1254" ulx="326" uly="1204">Staͤdten der lezte Stoß, warum von</line>
        <line lrx="1086" lry="1323" ulx="326" uly="1263">Grunde ſie ſtuͤrzten, und ihre Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1396" type="textblock" ulx="1028" uly="1356">
        <line lrx="1111" lry="1396" ulx="1028" uly="1356">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1867" type="textblock" ulx="284" uly="1437">
        <line lrx="1111" lry="1482" ulx="284" uly="1437">17 Zorn fuͤllete Schuͤſſeln) Eine ſehr traurige Ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1537" ulx="333" uly="1494">ſchichte der Vo welt. Thyeſt ein unverſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1593" ulx="329" uly="1550">licher Bruder des Atreus, zeugte im Ehbruch</line>
        <line lrx="1109" lry="1646" ulx="329" uly="1601">mit des leztern Gattin zwey Soͤhne. Atreus,</line>
        <line lrx="1106" lry="1699" ulx="331" uly="1656">um ſich zu raͤchen, lud den Bruder, unter dem</line>
        <line lrx="1104" lry="1757" ulx="327" uly="1715">Schein ihrer zu e neuernden Freundſchaft zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1816" ulx="324" uly="1770">Gaſt, mezelte die beyden Knaben, und ſtellte</line>
        <line lrx="654" lry="1867" ulx="321" uly="1825">ſie dem Bruder vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="382" type="textblock" ulx="1236" uly="267">
        <line lrx="1312" lry="315" ulx="1236" uly="267">DerPf</line>
        <line lrx="1297" lry="382" ulx="1240" uly="335">Erſtik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="512" type="textblock" ulx="1272" uly="465">
        <line lrx="1312" lry="512" ulx="1272" uly="465">Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="752" type="textblock" ulx="1249" uly="636">
        <line lrx="1312" lry="675" ulx="1254" uly="636">Gewo</line>
        <line lrx="1312" lry="752" ulx="1249" uly="701">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="938" type="textblock" ulx="1280" uly="834">
        <line lrx="1312" lry="873" ulx="1280" uly="834">N</line>
        <line lrx="1312" lry="938" ulx="1283" uly="896">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="157" lry="318" ulx="0" uly="269">kein noriſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="136" lry="384" ulx="0" uly="335">chifbruch ge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="503" ulx="4" uly="457">Wut, hicht</line>
        <line lrx="131" lry="623" ulx="0" uly="574">l erſchuttert.</line>
        <line lrx="130" lry="726" ulx="0" uly="684">inemn Leimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="986" type="textblock" ulx="5" uly="802">
        <line lrx="109" lry="853" ulx="5" uly="802">obgejupft:</line>
        <line lrx="61" lry="910" ulx="9" uly="871">euen</line>
        <line lrx="114" lry="986" ulx="8" uly="934">Horn, nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="117" lry="1092" ulx="0" uly="1034">hne Blut</line>
        <line lrx="123" lry="1147" ulx="10" uly="1102">ward den</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="101" lry="1273" ulx="1" uly="1232">grum von</line>
        <line lrx="105" lry="1337" ulx="0" uly="1294">e Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1410" type="textblock" ulx="74" uly="1370">
        <line lrx="117" lry="1410" ulx="74" uly="1370">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="116" lry="1501" ulx="0" uly="1456">frarrige Ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1558" ulx="0" uly="1508"> unberfohn⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1611" ulx="10" uly="1562">n Chernch</line>
        <line lrx="112" lry="1668" ulx="2" uly="1621">ge. Mriut,</line>
        <line lrx="110" lry="1730" ulx="0" uly="1680">,unter denn</line>
        <line lrx="108" lry="1782" ulx="2" uly="1733">nbſchoft in</line>
        <line lrx="108" lry="1845" ulx="0" uly="1786">und ſelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="225" type="textblock" ulx="1024" uly="189">
        <line lrx="1068" lry="225" ulx="1024" uly="189">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="581" type="textblock" ulx="284" uly="266">
        <line lrx="1116" lry="335" ulx="284" uly="266">Der Pflug des kuͤhnen Feindes durchwuͤhlete.</line>
        <line lrx="1117" lry="390" ulx="289" uly="331">Erſtik die Glut. Der huͤpfenden Jugend</line>
        <line lrx="1120" lry="454" ulx="483" uly="387">Geiſt</line>
        <line lrx="1082" lry="517" ulx="340" uly="462">Hat hoch auch meine Bruſt geſchwellet,</line>
        <line lrx="1097" lry="581" ulx="340" uly="514">Hat meinen Grimm in behende Jamben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="942" type="textblock" ulx="293" uly="626">
        <line lrx="1123" lry="681" ulx="296" uly="626">Geworfen. Nunmehr tauſche mit Zaͤrtlichkeit</line>
        <line lrx="1124" lry="749" ulx="293" uly="690">Ach jeden Unmuth. Theure, wo du mir</line>
        <line lrx="644" lry="805" ulx="494" uly="771">nur,</line>
        <line lrx="1030" lry="880" ulx="349" uly="821">Nach wiederrufener Beſchimpfung,</line>
        <line lrx="1124" lry="942" ulx="346" uly="880">Laͤchelſt, und mir dein Herz wieder ſchenkeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1862" type="textblock" ulx="659" uly="1801">
        <line lrx="1134" lry="1862" ulx="659" uly="1801">D 4 Sieb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="202" type="textblock" ulx="608" uly="192">
        <line lrx="775" lry="202" ulx="608" uly="192">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="515" type="textblock" ulx="346" uly="366">
        <line lrx="934" lry="450" ulx="402" uly="366">Siebzehente Ode.</line>
        <line lrx="994" lry="515" ulx="346" uly="467">An die Tyndaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="655" type="textblock" ulx="220" uly="553">
        <line lrx="1124" lry="608" ulx="220" uly="553">Er ladet das Maͤdchen auf ſein Landaut ein, deſſen</line>
        <line lrx="947" lry="655" ulx="386" uly="610">Vorzuͤge er ſehr lebhaft ſchildert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="794" type="textblock" ulx="275" uly="740">
        <line lrx="368" lry="794" ulx="275" uly="740">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="890" type="textblock" ulx="272" uly="779">
        <line lrx="1122" lry="830" ulx="272" uly="779">WDWer flinke Faun vertauſcht die anmuthigen</line>
        <line lrx="953" lry="890" ulx="286" uly="841">Lucretilis oft mit dem Lycaͤus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1005" type="textblock" ulx="333" uly="907">
        <line lrx="1118" lry="955" ulx="333" uly="907">Verſcheucht des Sommers Glut von</line>
        <line lrx="610" lry="1005" ulx="483" uly="970">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1085" type="textblock" ulx="331" uly="1031">
        <line lrx="1057" lry="1085" ulx="331" uly="1031">Ziegen, und ſchwangere Regenwinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1384" type="textblock" ulx="209" uly="1141">
        <line lrx="1066" lry="1191" ulx="209" uly="1141">5§5 Nie aufgeſchreket ſuchen im Buchenwald</line>
        <line lrx="1073" lry="1253" ulx="280" uly="1203">Die Weiberchen des riechenden Bokes die</line>
        <line lrx="1088" lry="1316" ulx="333" uly="1267">Verſtekten Erdbeerſtraͤuch und Quentel.</line>
        <line lrx="1050" lry="1384" ulx="328" uly="1325">Sieh, meine Huͤrden erbeben nie vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1463" type="textblock" ulx="1028" uly="1423">
        <line lrx="1108" lry="1463" ulx="1028" uly="1423">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1680" type="textblock" ulx="286" uly="1524">
        <line lrx="1111" lry="1566" ulx="286" uly="1524">2 Lueretilis) ein Berg in dem Land der Sabiner,</line>
        <line lrx="1107" lry="1624" ulx="332" uly="1576">in deſſen holden Thaͤlern die reichen Roͤmer,</line>
        <line lrx="1106" lry="1680" ulx="327" uly="1629">und auch Horaz ſehr angenehme Landguͤter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1731" type="textblock" ulx="329" uly="1690">
        <line lrx="423" lry="1731" ulx="329" uly="1690">ſaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1877" type="textblock" ulx="277" uly="1773">
        <line lrx="1102" lry="1827" ulx="277" uly="1773">2 Lycaͤus) ein Berg in Arcadien, auf dem die</line>
        <line lrx="854" lry="1877" ulx="316" uly="1829">Hirten dem Faun Feſte ſeyerten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="47" lry="464" ulx="0" uly="390">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="76" lry="530" ulx="0" uly="487">ri6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="143" lry="617" ulx="0" uly="570">dgut ein, deſen</line>
        <line lrx="52" lry="669" ulx="0" uly="634">ilert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="141" lry="844" ulx="0" uly="795">ie antmuthigen</line>
        <line lrx="52" lry="907" ulx="0" uly="869">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="107" lry="1111" ulx="0" uly="1052">enwinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="110" lry="1218" ulx="0" uly="1161">chenwald</line>
        <line lrx="111" lry="1279" ulx="0" uly="1227">Bokes die</line>
        <line lrx="121" lry="1345" ulx="0" uly="1287">1d Ouentel</line>
        <line lrx="101" lry="1412" ulx="0" uly="1367">en nie vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1483" type="textblock" ulx="89" uly="1442">
        <line lrx="131" lry="1483" ulx="89" uly="1442">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="131" lry="1600" ulx="0" uly="1545">O de Grbineh</line>
        <line lrx="129" lry="1662" ulx="0" uly="1599">eichen Ronet,</line>
        <line lrx="128" lry="1716" ulx="11" uly="1650">Landgtr be⸗ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="125" lry="1852" ulx="0" uly="1793">uaf den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="432" type="textblock" ulx="238" uly="405">
        <line lrx="281" lry="432" ulx="238" uly="405">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1372" type="textblock" ulx="250" uly="1346">
        <line lrx="312" lry="1372" ulx="250" uly="1346">20°.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="187" type="textblock" ulx="595" uly="170">
        <line lrx="764" lry="187" ulx="595" uly="170">Sñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="566" type="textblock" ulx="305" uly="248">
        <line lrx="1137" lry="312" ulx="305" uly="248">Der blauen Natter, nie vor dem Wolf</line>
        <line lrx="1102" lry="359" ulx="505" uly="321">des Mars:</line>
        <line lrx="1135" lry="433" ulx="308" uly="375">Dann, Tyadaris, von lieblichem Haberrohr</line>
        <line lrx="1110" lry="498" ulx="358" uly="441">Erſchallt das Bergthal, und die glatten</line>
        <line lrx="981" lry="566" ulx="358" uly="498">Felſen des hingelehnten Uſtika.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="970" type="textblock" ulx="314" uly="603">
        <line lrx="1137" lry="664" ulx="314" uly="603">Mir ſind die Goͤtter hold; meine Froͤm⸗</line>
        <line lrx="638" lry="720" ulx="507" uly="674">migkeit</line>
        <line lrx="1135" lry="783" ulx="315" uly="700">Und Muſe liebt der Goͤtter Chor: ſtroͤ⸗</line>
        <line lrx="838" lry="837" ulx="492" uly="792">mend fleußt</line>
        <line lrx="1103" lry="903" ulx="363" uly="852">Dir meiner feiſten Fluren Schaz aus</line>
        <line lrx="1137" lry="970" ulx="365" uly="910">Reichlichem Horne in frohen Schoos hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1433" type="textblock" ulx="313" uly="1018">
        <line lrx="1142" lry="1074" ulx="313" uly="1018">Im ſanft gekruͤmten Thal wirſt du hier</line>
        <line lrx="678" lry="1118" ulx="507" uly="1079">der Glut</line>
        <line lrx="1141" lry="1193" ulx="318" uly="1131">Des Hund Geſtirns entfliehn, wirſt</line>
        <line lrx="720" lry="1247" ulx="510" uly="1199">Penelopen,</line>
        <line lrx="1028" lry="1307" ulx="362" uly="1259">Und die, von gleicher Lebe kranke</line>
        <line lrx="982" lry="1390" ulx="353" uly="1323">Circe auf tejiſcher Laute ſingen.</line>
        <line lrx="1145" lry="1433" ulx="626" uly="1384">D 5 Schuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1860" type="textblock" ulx="325" uly="1463">
        <line lrx="1124" lry="1514" ulx="325" uly="1463">9 Wolf des Mar 6) der war dem Kriegsgott heilig.</line>
        <line lrx="1144" lry="1572" ulx="328" uly="1522">19) Penelopen) Ulyßes, Koͤnigs in Ithaca Ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1616" ulx="375" uly="1563">mahlin, Ciree hingegen eine beruͤchtigte Zaube⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1674" ulx="372" uly="1617">rin des Altertums. Auch ſie verliebte ſich in</line>
        <line lrx="1143" lry="1708" ulx="375" uly="1663">den Ulyß; als er auf ſeinen Irrreiſen an ihre</line>
        <line lrx="765" lry="1758" ulx="374" uly="1715">Inſel verſchlagen wurde.</line>
        <line lrx="1140" lry="1819" ulx="326" uly="1772">20 Tejiſch) er will ſagen anacreontiſche Lieder,</line>
        <line lrx="810" lry="1860" ulx="378" uly="1820">Anacreon war aus Tejos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="441" type="textblock" ulx="280" uly="253">
        <line lrx="1110" lry="312" ulx="281" uly="253">Schuldloſe Kelche, ſprudelnd von Lesbier,</line>
        <line lrx="1112" lry="385" ulx="280" uly="318">Schluͤrfſt du im Schatten: der Semeleiſche</line>
        <line lrx="1033" lry="441" ulx="322" uly="384">Thyoneus ſoll mit Mars hier keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="556" type="textblock" ulx="322" uly="450">
        <line lrx="1107" lry="508" ulx="322" uly="450">Schlachten beginnen, du darfſt, ver⸗</line>
        <line lrx="676" lry="556" ulx="471" uly="509">dachtlos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="848" type="textblock" ulx="202" uly="609">
        <line lrx="1104" lry="671" ulx="202" uly="609">25 Den frechen Cyrus hier nicht ſcheun; daß</line>
        <line lrx="1102" lry="796" ulx="270" uly="731">Ihm nicht gewachſen, mit unenthaltſamen</line>
        <line lrx="1068" lry="848" ulx="316" uly="794">Haͤnden umſchling, und den in Lokken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="967" type="textblock" ulx="316" uly="862">
        <line lrx="1100" lry="914" ulx="316" uly="862">Flatternden Kranz, und das Kleid dir</line>
        <line lrx="591" lry="967" ulx="465" uly="923">abreiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1047" type="textblock" ulx="554" uly="1033">
        <line lrx="723" lry="1047" ulx="554" uly="1033">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1178" type="textblock" ulx="985" uly="1127">
        <line lrx="1096" lry="1178" ulx="985" uly="1127">Acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1388" type="textblock" ulx="265" uly="1283">
        <line lrx="1094" lry="1338" ulx="265" uly="1283">22 Semeleiſche Thyoneus) Beyname des Bacchus</line>
        <line lrx="896" lry="1388" ulx="314" uly="1345">von ſeiner Mutter Semele Thyone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1470" type="textblock" ulx="265" uly="1422">
        <line lrx="1088" lry="1470" ulx="265" uly="1422">25 Cyrus) der eiferſuͤchtige Liebhaber der Tynda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1577" type="textblock" ulx="312" uly="1478">
        <line lrx="1088" lry="1524" ulx="312" uly="1478">ris, der ihr uͤberall nachſchlieg, aͤberall Ver⸗</line>
        <line lrx="542" lry="1577" ulx="312" uly="1532">dacht ſchoͤpfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1701" type="textblock" ulx="416" uly="1669">
        <line lrx="464" lry="1701" ulx="416" uly="1669">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1154" type="textblock" ulx="1274" uly="989">
        <line lrx="1312" lry="1031" ulx="1279" uly="989">Lil</line>
        <line lrx="1312" lry="1154" ulx="1274" uly="1112">Tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1274" type="textblock" ulx="1279" uly="1233">
        <line lrx="1312" lry="1274" ulx="1279" uly="1233">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1408" type="textblock" ulx="1211" uly="1352">
        <line lrx="1312" lry="1408" ulx="1211" uly="1352">5 En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="326" type="textblock" ulx="6" uly="282">
        <line lrx="123" lry="326" ulx="6" uly="282">von Lesbiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="395" type="textblock" ulx="8" uly="336">
        <line lrx="161" lry="395" ulx="8" uly="336">Semneleſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="529" type="textblock" ulx="2" uly="417">
        <line lrx="76" lry="456" ulx="2" uly="417">et keine</line>
        <line lrx="123" lry="529" ulx="3" uly="483">darfſt, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="125" lry="695" ulx="1" uly="641">ſcheun; daß</line>
        <line lrx="125" lry="819" ulx="0" uly="766">enthaltſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="107" lry="874" ulx="0" uly="831">ſn Lokken</line>
        <line lrx="125" lry="942" ulx="0" uly="893"> Keedd dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1197" type="textblock" ulx="66" uly="1147">
        <line lrx="126" lry="1197" ulx="66" uly="1147">Aht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="127" lry="1370" ulx="0" uly="1315"> des Brchit</line>
        <line lrx="26" lry="1426" ulx="0" uly="1398">e</line>
        <line lrx="124" lry="1507" ulx="0" uly="1453">er de Nina</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="127" lry="1543" ulx="23" uly="1512">aernl. Ver⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1572" ulx="0" uly="1516">,ieal</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="196" type="textblock" ulx="616" uly="154">
        <line lrx="785" lry="196" ulx="616" uly="176">Eõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="321" type="textblock" ulx="247" uly="175">
        <line lrx="1119" lry="223" ulx="617" uly="175">— 59</line>
        <line lrx="1144" lry="321" ulx="247" uly="271">sarSr SeetB B Ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="523" type="textblock" ulx="345" uly="356">
        <line lrx="949" lry="438" ulx="446" uly="356">Achtzehente Ode.</line>
        <line lrx="1045" lry="523" ulx="345" uly="457">An den Quintilius Barus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="716" type="textblock" ulx="251" uly="556">
        <line lrx="1158" lry="603" ulx="253" uly="556">Er warnt ihn, ja auf Tiburs Huͤgeln nur Reben zu</line>
        <line lrx="1152" lry="662" ulx="251" uly="613">pflanzen, warnt ihn vor dem Waſſerkrinken, und</line>
        <line lrx="1042" lry="716" ulx="367" uly="670">empfielt zugleich die Maͤfigkeit im Wein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1516" type="textblock" ulx="259" uly="818">
        <line lrx="1195" lry="908" ulx="323" uly="818">Varus „ baue viel mehr, ſtatt dem</line>
        <line lrx="1192" lry="965" ulx="423" uly="908">Obſtbaum, heilige Reben in</line>
        <line lrx="1155" lry="1028" ulx="328" uly="977">Tiburs laͤchelnder Flur, an Catilus trozen⸗</line>
        <line lrx="753" lry="1079" ulx="426" uly="1036">den Mauren an,</line>
        <line lrx="1159" lry="1151" ulx="325" uly="1099">Traun! Freund, jedes Unheil ſchuͤttet der</line>
        <line lrx="953" lry="1202" ulx="427" uly="1152">Gott uͤber die Troknen aus.</line>
        <line lrx="1158" lry="1264" ulx="329" uly="1218">Nur durch brauſenden Wein magſt du des</line>
        <line lrx="1158" lry="1320" ulx="430" uly="1273">Grams nagenden Schwarm ſcheuchen:</line>
        <line lrx="1161" lry="1388" ulx="259" uly="1335">5 Sprich: wer ſchilt bey dem Glas ſchwizende</line>
        <line lrx="1194" lry="1444" ulx="430" uly="1390">Feldlager? Wer ſchilt Armuth?</line>
        <line lrx="1160" lry="1516" ulx="1012" uly="1467">Braußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1713" type="textblock" ulx="288" uly="1553">
        <line lrx="1182" lry="1609" ulx="288" uly="1553">2 Catilus) Tiburnus, Koras, Catilus, drey</line>
        <line lrx="1158" lry="1664" ulx="374" uly="1613">Bruͤder erbauten die Stadt Tibur, die dieſen</line>
        <line lrx="1139" lry="1713" ulx="384" uly="1667">Namen eben von dem alteſten Tiburnus bekam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1904" type="textblock" ulx="334" uly="1762">
        <line lrx="1155" lry="1817" ulx="334" uly="1762">3 Gott) iſt Bachus, uͤber die Trokene) ſolche, die</line>
        <line lrx="745" lry="1904" ulx="380" uly="1813">den Wein nicht nchten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="211" type="textblock" ulx="250" uly="176">
        <line lrx="297" lry="211" ulx="250" uly="176">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="611" type="textblock" ulx="268" uly="261">
        <line lrx="1109" lry="314" ulx="274" uly="261">Braußt nicht, Vater Evan jeder dein Lob?</line>
        <line lrx="846" lry="364" ulx="372" uly="320">Jeder dein vob, Venus?</line>
        <line lrx="1108" lry="431" ulx="272" uly="384">Doch, daß keiner das Maas deines Ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="492" ulx="369" uly="441">ſchenks zu uͤberſchreiten wagſ ,</line>
        <line lrx="1102" lry="571" ulx="268" uly="505">Mahnt der blutende Kampf der Lapithen</line>
        <line lrx="851" lry="611" ulx="366" uly="565">mit den Zentauren beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="733" type="textblock" ulx="266" uly="627">
        <line lrx="1098" lry="680" ulx="266" uly="627">Weine: Mahnt Evius grimmiger Arm</line>
        <line lrx="743" lry="733" ulx="364" uly="684">gegen die Sithoner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1220" type="textblock" ulx="250" uly="808">
        <line lrx="988" lry="855" ulx="362" uly="808">o kaum Schande und Ehrbarkeit</line>
        <line lrx="1092" lry="920" ulx="260" uly="870">Schieden. Nein, ich will nie ſchwellend</line>
        <line lrx="970" lry="973" ulx="359" uly="927">von Moſt, redlicher Baſſareus,</line>
        <line lrx="1088" lry="1043" ulx="256" uly="989">Dich entehren. Ich will, frevelhaft was</line>
        <line lrx="760" lry="1095" ulx="355" uly="1047">duͤſteres Epheu birgt</line>
        <line lrx="1088" lry="1159" ulx="250" uly="1111">Nimmer reißen ans Licht. Raſtet dann</line>
        <line lrx="962" lry="1220" ulx="352" uly="1168">izt, praſſelnde Trommeln, ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1623" type="textblock" ulx="251" uly="1361">
        <line lrx="1085" lry="1406" ulx="251" uly="1361">8 Der Lapith), Lapithen und Centauren ſchmaus⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1462" ulx="301" uly="1419">ten zuſammen bey der Vermaͤhlung des Piri⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1521" ulx="304" uly="1473">thous, tranken aber ſo viel, daß ſie endlich</line>
        <line lrx="1080" lry="1576" ulx="302" uly="1525">aneinander kamen, und ſich blutige Koͤpfe</line>
        <line lrx="434" lry="1623" ulx="297" uly="1584">machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1849" type="textblock" ulx="248" uly="1697">
        <line lrx="1078" lry="1744" ulx="248" uly="1697">9 Sithon) ein Thraziſches Volk, ſtarke Trinker,</line>
        <line lrx="1075" lry="1799" ulx="295" uly="1753">deren Trinkgeſellſchaften nie ohne Schlaͤgereien</line>
        <line lrx="425" lry="1849" ulx="296" uly="1808">abliefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="802" type="textblock" ulx="192" uly="747">
        <line lrx="1094" lry="802" ulx="192" uly="747">10 Welche, duͤrſtend nach Luſt, kaum noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="998" type="textblock" ulx="1272" uly="961">
        <line lrx="1295" lry="998" ulx="1272" uly="961">V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="160" lry="323" ulx="0" uly="281">der dein ob?</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="138" lry="447" ulx="0" uly="404">8 deines Ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="514" ulx="2" uly="475">wag',</line>
        <line lrx="136" lry="577" ulx="15" uly="527">der kapithen</line>
        <line lrx="136" lry="704" ulx="0" uly="653">mmmiger Aem</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="135" lry="826" ulx="0" uly="773">, kaunn noch,</line>
        <line lrx="79" lry="880" ulx="0" uly="841">tbarkeit</line>
        <line lrx="135" lry="947" ulx="0" uly="896">gle ſchwekend</line>
        <line lrx="73" lry="1008" ulx="0" uly="965">fareus,</line>
        <line lrx="134" lry="1073" ulx="0" uly="1020">ebehhaft mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1191" type="textblock" ulx="6" uly="1140">
        <line lrx="135" lry="1191" ulx="6" uly="1140">Vaſtet daun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="72" lry="1254" ulx="0" uly="1205">, ir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="137" lry="1451" ulx="0" uly="1390">tauren ſhmnn⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1510" ulx="0" uly="1439">ung des Uiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1614" type="textblock" ulx="10" uly="1492">
        <line lrx="138" lry="1562" ulx="13" uly="1492">duf ſ udch</line>
        <line lrx="136" lry="1614" ulx="10" uly="1553">uik Kitf</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="137" lry="1808" ulx="0" uly="1726">faf Nutn</line>
        <line lrx="136" lry="1846" ulx="0" uly="1786">e Slit⸗ ereien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="234" type="textblock" ulx="610" uly="190">
        <line lrx="1100" lry="234" ulx="610" uly="190">—— 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="637" type="textblock" ulx="253" uly="238">
        <line lrx="1150" lry="355" ulx="323" uly="238">Raſte phrygiſches Horn: taumelnd verfolgt</line>
        <line lrx="828" lry="393" ulx="398" uly="341">eigener Duͤnkel euch;</line>
        <line lrx="1153" lry="459" ulx="253" uly="387">15 Euch ein ſchwindelnder Stolz, hoch in die</line>
        <line lrx="1016" lry="508" ulx="424" uly="460">Luft hebt er das leere Haupt,</line>
        <line lrx="1152" lry="583" ulx="327" uly="524">Und verraͤtheriſche Treu, welche mit Glas</line>
        <line lrx="863" lry="637" ulx="426" uly="583">jedes Geheimnis birgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="835" type="textblock" ulx="1024" uly="790">
        <line lrx="1153" lry="835" ulx="1024" uly="790">Neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1160" type="textblock" ulx="331" uly="950">
        <line lrx="1154" lry="993" ulx="331" uly="950">V. 13 Raſtet dann Trommeln) dieß, und das</line>
        <line lrx="1139" lry="1050" ulx="379" uly="1007">folgende geht auf die Muſik, mit der die</line>
        <line lrx="1156" lry="1130" ulx="377" uly="1029">Bacchanten ſeinen Feſtzug begleiteten, ſie war⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1160" ulx="378" uly="1117">wie das ganze Feſt, furchtbar, wild, raſend.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="219" type="textblock" ulx="590" uly="211">
        <line lrx="758" lry="219" ulx="590" uly="211">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="506" type="textblock" ulx="402" uly="367">
        <line lrx="929" lry="424" ulx="402" uly="367">Neunzehnte Ode.</line>
        <line lrx="962" lry="506" ulx="488" uly="456">An Glyceren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="643" type="textblock" ulx="213" uly="544">
        <line lrx="1119" lry="591" ulx="213" uly="544">Ich glaubte mich ganz von der Liebe befreyt, aber</line>
        <line lrx="928" lry="643" ulx="399" uly="597">Glycere bethoͤrt mich aufs neu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="824" type="textblock" ulx="320" uly="739">
        <line lrx="852" lry="824" ulx="320" uly="739">Anors wilde Erzeugerin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="895" type="textblock" ulx="283" uly="836">
        <line lrx="1156" lry="895" ulx="283" uly="836">Und der Semele Knab, Thebaͤ verehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1324" type="textblock" ulx="162" uly="895">
        <line lrx="648" lry="943" ulx="482" uly="895">ihn tief,</line>
        <line lrx="901" lry="1008" ulx="325" uly="959">Und die geile Freyheit reiſſen</line>
        <line lrx="1114" lry="1076" ulx="280" uly="1023">Mein geheiltes Gemuͤth wieder zur Liebe hin.</line>
        <line lrx="909" lry="1138" ulx="162" uly="1087">S Mich entflammet der Glycera</line>
        <line lrx="1114" lry="1201" ulx="282" uly="1152">Schimmer: heller ſtrahlt nicht pariſcher</line>
        <line lrx="824" lry="1250" ulx="477" uly="1207">Stein, als ſie:</line>
        <line lrx="916" lry="1324" ulx="321" uly="1271">Mich entflammet ihr liebliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1386" type="textblock" ulx="276" uly="1333">
        <line lrx="1145" lry="1386" ulx="276" uly="1333">Schaͤkern, und ach! ihr Blik, ſchluͤpfrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1565" type="textblock" ulx="255" uly="1391">
        <line lrx="880" lry="1440" ulx="476" uly="1391">zu ſchaun. In mich</line>
        <line lrx="962" lry="1506" ulx="255" uly="1454">HGanz zu ſtuͤrzen, verließ Venus</line>
        <line lrx="1104" lry="1565" ulx="901" uly="1518">10 Cypern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1891" type="textblock" ulx="277" uly="1600">
        <line lrx="1107" lry="1651" ulx="283" uly="1600">1 Amors Erzeugerin) Jedermann kennt ſie, kennt</line>
        <line lrx="510" lry="1702" ulx="333" uly="1664">die Venus.</line>
        <line lrx="1110" lry="1784" ulx="277" uly="1731">6 pariſcher Stein) Marmor, ſchoͤn weiſer Mar⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1836" ulx="331" uly="1788">mor aus der Inſel Paros, den die Alten vor⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1891" ulx="330" uly="1846">zuͤglich ſchaͤzten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1341" type="textblock" ulx="1289" uly="1316">
        <line lrx="1310" lry="1341" ulx="1289" uly="1316">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="127" lry="611" ulx="11" uly="562">heftet, aber</line>
        <line lrx="31" lry="664" ulx="0" uly="638">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="150" lry="921" ulx="0" uly="855">eb detehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="46" lry="1028" ulx="0" uly="994">en</line>
        <line lrx="130" lry="1103" ulx="7" uly="1041">zur ebehin⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1159" ulx="0" uly="1134">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="132" lry="1232" ulx="0" uly="1168">iht perſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="30" lry="1346" ulx="0" uly="1310">es</line>
        <line lrx="132" lry="1415" ulx="2" uly="1349">k, ſc ürfeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="58" lry="1547" ulx="0" uly="1490">benus</line>
        <line lrx="131" lry="1593" ulx="26" uly="1537">10 Chpern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1683" type="textblock" ulx="3" uly="1616">
        <line lrx="133" lry="1683" ulx="3" uly="1616">fenut ſe/ unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="136" lry="1818" ulx="0" uly="1749">t eiſ⸗ 4 Mav⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1875" ulx="0" uly="1807">ſne At ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="231" type="textblock" ulx="1036" uly="184">
        <line lrx="1082" lry="231" ulx="1036" uly="184">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="323" type="textblock" ulx="232" uly="263">
        <line lrx="1131" lry="323" ulx="232" uly="263">10 Cyvern. Nein ſie vergoͤnnt izo mir nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="951" type="textblock" ulx="308" uly="326">
        <line lrx="666" lry="374" ulx="505" uly="326">Seythen</line>
        <line lrx="1009" lry="437" ulx="326" uly="387">Und auf linksum⸗ gekehrtem Roß</line>
        <line lrx="1177" lry="523" ulx="308" uly="451">Muthge Parther, und was ſie nicht betrift,</line>
        <line lrx="688" lry="559" ulx="508" uly="515">zu ſing'n.</line>
        <line lrx="946" lry="624" ulx="360" uly="569">Selaven, breitet hieher gruͤne</line>
        <line lrx="1140" lry="691" ulx="315" uly="627">Raſen, ſpreitet mir hier Kraͤuter und</line>
        <line lrx="818" lry="746" ulx="511" uly="695">Weyhrauch hin.</line>
        <line lrx="1042" lry="813" ulx="363" uly="735">Bringt die Flaſche voll zweyjaͤrgen</line>
        <line lrx="1145" lry="877" ulx="323" uly="823">Moſts her: opfre ich ihr ſo, blikt ſie</line>
        <line lrx="816" lry="951" ulx="514" uly="869">mich holder an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1155" type="textblock" ulx="1021" uly="1104">
        <line lrx="1152" lry="1155" ulx="1021" uly="1104">Zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1432" type="textblock" ulx="343" uly="1278">
        <line lrx="1159" lry="1325" ulx="343" uly="1278">10 Cypern.) Venus hatte verſchiedne Wohnplaͤze,</line>
        <line lrx="1158" lry="1384" ulx="388" uly="1336">auf dieſer Inſel in der Stadt Cythere war ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="1432" ulx="388" uly="1384">am liebſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1691" type="textblock" ulx="340" uly="1484">
        <line lrx="1160" lry="1532" ulx="340" uly="1484">12 Parther) waren furchtbarer auf der Flucht,</line>
        <line lrx="1161" lry="1584" ulx="389" uly="1539">als im Gefecht ſelbſt, ſie lenkten ihre Pferde</line>
        <line lrx="1175" lry="1643" ulx="389" uly="1593">um, ſchoſſen aber immer wieder zuruͤk, guf</line>
        <line lrx="1135" lry="1691" ulx="389" uly="1648">die hizigen Verfolger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1552" type="textblock" ulx="299" uly="1535">
        <line lrx="308" lry="1552" ulx="299" uly="1535">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1791" type="textblock" ulx="768" uly="1747">
        <line lrx="928" lry="1791" ulx="768" uly="1747">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="206" type="textblock" ulx="603" uly="198">
        <line lrx="771" lry="206" ulx="603" uly="198">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="592" type="textblock" ulx="214" uly="184">
        <line lrx="319" lry="229" ulx="272" uly="184">64</line>
        <line lrx="921" lry="417" ulx="420" uly="357">Zwanzig ſte Ode.</line>
        <line lrx="865" lry="499" ulx="460" uly="455">An den Maͤcen.</line>
        <line lrx="1120" lry="592" ulx="214" uly="529">Der Dichtet ladet ihn ein, ſagt ihm aber gerade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="642" type="textblock" ulx="211" uly="595">
        <line lrx="1159" lry="642" ulx="211" uly="595">heraus, daß er ihm keine koſtbaren Weine, nur ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="752" type="textblock" ulx="213" uly="647">
        <line lrx="1120" lry="697" ulx="213" uly="647">ten Sabiner vorſetzen koͤnne, vielleicht, um ihn zu er⸗</line>
        <line lrx="958" lry="752" ulx="363" uly="708">mahnen, ſelbſt beſſere mitzubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1239" type="textblock" ulx="272" uly="846">
        <line lrx="1112" lry="943" ulx="274" uly="846">Freund Maͤcen, komm, ſchluͤrfe in maͤſgem</line>
        <line lrx="704" lry="995" ulx="473" uly="943">Kelchglas</line>
        <line lrx="1055" lry="1059" ulx="273" uly="1008">Kraͤzer aus ſabiniſchen Huͤgeln, den ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1123" ulx="272" uly="1072">Selbſt im graͤciſchen Krug verpichte; als</line>
        <line lrx="551" lry="1166" ulx="469" uly="1140">man</line>
        <line lrx="1104" lry="1239" ulx="642" uly="1190">Dir in dem Schauplaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1352" type="textblock" ulx="197" uly="1317">
        <line lrx="218" lry="1352" ulx="197" uly="1317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1457" type="textblock" ulx="269" uly="1284">
        <line lrx="1102" lry="1348" ulx="269" uly="1284">Dir, dem Ritter klatſchte; daß das be⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1407" ulx="462" uly="1348">buſchte</line>
        <line lrx="1105" lry="1457" ulx="1008" uly="1416">Beet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1625" type="textblock" ulx="271" uly="1502">
        <line lrx="1108" lry="1575" ulx="271" uly="1502">3 graͤziſcher Krug) die Roͤmer fuͤllten ihre Weine</line>
        <line lrx="964" lry="1625" ulx="278" uly="1572">auf griechiſche Kruͤge, um ſie zu veredlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1886" type="textblock" ulx="266" uly="1669">
        <line lrx="1097" lry="1718" ulx="266" uly="1669">§ klatſchte) Es war eine Gewohnheit in Rom,</line>
        <line lrx="1096" lry="1773" ulx="311" uly="1725">daß, wenn ein beym Volk beliebter Mann,</line>
        <line lrx="1098" lry="1828" ulx="313" uly="1775">ins Theater kam, man ein frohes Haͤndeklat⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1886" ulx="311" uly="1834">ſchen erhub. Maͤceng erhielt dieſe Ehre auch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="407" type="textblock" ulx="1259" uly="238">
        <line lrx="1311" lry="279" ulx="1262" uly="238">Beet</line>
        <line lrx="1309" lry="407" ulx="1259" uly="358">Hod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="570" type="textblock" ulx="1261" uly="529">
        <line lrx="1301" lry="570" ulx="1261" uly="529">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="705" type="textblock" ulx="1263" uly="657">
        <line lrx="1312" lry="705" ulx="1263" uly="657">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="161" lry="598" ulx="0" uly="560">1 aber gerade</line>
        <line lrx="155" lry="659" ulx="0" uly="612">e, tur ſlech .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="772" type="textblock" ulx="1" uly="673">
        <line lrx="126" lry="713" ulx="5" uly="673">Uln ihn iu er⸗</line>
        <line lrx="44" lry="772" ulx="1" uly="739">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="123" lry="955" ulx="0" uly="899"> in miſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="95" lry="1081" ulx="4" uly="1022">den</line>
        <line lrx="120" lry="1150" ulx="0" uly="1082">ſchee; als</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1263" type="textblock" ulx="17" uly="1200">
        <line lrx="121" lry="1263" ulx="17" uly="1200">Schaupla;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="121" lry="1373" ulx="0" uly="1310">es das 9e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1473" type="textblock" ulx="72" uly="1431">
        <line lrx="120" lry="1473" ulx="72" uly="1431">Geet</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="120" lry="1592" ulx="0" uly="1534">1 fee Wern</line>
        <line lrx="51" lry="1648" ulx="0" uly="1609">cdlen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1752" ulx="0" uly="1684">ſ ei Koln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="120" lry="1803" ulx="0" uly="1744">ſͤte Mann,</line>
        <line lrx="121" lry="1857" ulx="0" uly="1787">6 Hiiudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1914" type="textblock" ulx="5" uly="1851">
        <line lrx="98" lry="1914" ulx="5" uly="1851">Ehre ch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="329" type="textblock" ulx="289" uly="229">
        <line lrx="1120" lry="284" ulx="289" uly="229">Beet des Vater Stromes dein Lob, dein</line>
        <line lrx="609" lry="329" ulx="481" uly="290">Lob die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="411" type="textblock" ulx="245" uly="312">
        <line lrx="1038" lry="411" ulx="245" uly="312">Holde Echo vom Vaticaniſchen Huͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="467" type="textblock" ulx="752" uly="416">
        <line lrx="1114" lry="467" ulx="752" uly="416">Lachend zuruͤk gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="570" type="textblock" ulx="286" uly="517">
        <line lrx="1115" lry="570" ulx="286" uly="517">Du trinkſt Wein vom Caͤcubus, trinkſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="949" type="textblock" ulx="288" uly="582">
        <line lrx="682" lry="623" ulx="486" uly="582">aus Cales</line>
        <line lrx="1124" lry="703" ulx="288" uly="646">Preß' zerknirſchte Beeren; in meinen</line>
        <line lrx="632" lry="753" ulx="487" uly="707">Kelchen</line>
        <line lrx="1117" lry="825" ulx="292" uly="769">Sprudelt kein Falerner, kein Moſt aus</line>
        <line lrx="1028" lry="880" ulx="488" uly="829">Formias</line>
        <line lrx="1121" lry="949" ulx="767" uly="889">Huͤgel entſproſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1185" type="textblock" ulx="896" uly="1132">
        <line lrx="1138" lry="1185" ulx="896" uly="1132">. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1409" type="textblock" ulx="304" uly="1306">
        <line lrx="1121" lry="1350" ulx="304" uly="1306">V. 6 Vater Strom) Tiber, die in Etrurien ent⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1409" ulx="353" uly="1358">ſprang, wo Maͤcen her war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1505" type="textblock" ulx="303" uly="1456">
        <line lrx="1118" lry="1505" ulx="303" uly="1456">11 Formia) eine Stadt in Latien, auf deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1644" type="textblock" ulx="352" uly="1510">
        <line lrx="902" lry="1564" ulx="352" uly="1510">Gebirgen herrlicher Wein wuchs.</line>
        <line lrx="883" lry="1644" ulx="457" uly="1606">ρ G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="389" type="textblock" ulx="205" uly="141">
        <line lrx="304" lry="178" ulx="258" uly="141">66</line>
        <line lrx="1120" lry="288" ulx="205" uly="235">E e e</line>
        <line lrx="1032" lry="389" ulx="293" uly="332">Ein und zwanzigſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="613" type="textblock" ulx="251" uly="511">
        <line lrx="1075" lry="564" ulx="251" uly="511">Der Juͤnglinge und Maͤdchen zu Diauens und</line>
        <line lrx="754" lry="613" ulx="571" uly="572">Apolls Lob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1080" type="textblock" ulx="277" uly="710">
        <line lrx="771" lry="751" ulx="566" uly="710">Juͤnglinge.</line>
        <line lrx="1114" lry="847" ulx="279" uly="752">Heote Maͤdchen, o ſingt, ſingt der Diana</line>
        <line lrx="554" lry="895" ulx="476" uly="852">Lob,</line>
        <line lrx="758" lry="946" ulx="575" uly="910">Maͤdchen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1034" ulx="277" uly="974">Singt, ihr Juͤnglinge, den lokkigten</line>
        <line lrx="665" lry="1080" ulx="480" uly="1036">Cynthius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1149" type="textblock" ulx="385" uly="1095">
        <line lrx="1003" lry="1149" ulx="385" uly="1095">Und die bruͤnſtig vom Donnrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1211" type="textblock" ulx="205" uly="1124">
        <line lrx="694" lry="1173" ulx="211" uly="1124">Beyde. B</line>
        <line lrx="816" lry="1211" ulx="205" uly="1139">Bey Zeus geliebete Latona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1483" type="textblock" ulx="206" uly="1263">
        <line lrx="1038" lry="1306" ulx="541" uly="1263">Juͤnglinge.</line>
        <line lrx="1111" lry="1378" ulx="206" uly="1320">5 Ahr, wie Stroͤme ſie freun, wie ſie der</line>
        <line lrx="912" lry="1428" ulx="480" uly="1375">Wald ergoͤzt,</line>
        <line lrx="1112" lry="1483" ulx="1029" uly="1443">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1705" type="textblock" ulx="288" uly="1546">
        <line lrx="1110" lry="1593" ulx="288" uly="1546">2 Cynthins) Apoll, von einem hohen Berg, bey</line>
        <line lrx="1110" lry="1648" ulx="333" uly="1599">Delos, wo er, wie wir gleich hoͤren werden,</line>
        <line lrx="547" lry="1705" ulx="333" uly="1665">geboren war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1787" type="textblock" ulx="283" uly="1737">
        <line lrx="1108" lry="1787" ulx="283" uly="1737">4 Latona) zeugte mit dem Juppiter Dianen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="656" type="textblock" ulx="1268" uly="604">
        <line lrx="1298" lry="656" ulx="1268" uly="604">S</line>
        <line lrx="1309" lry="644" ulx="1299" uly="617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="780" type="textblock" ulx="1226" uly="726">
        <line lrx="1312" lry="780" ulx="1226" uly="726">10 Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1113" type="textblock" ulx="1261" uly="1070">
        <line lrx="1312" lry="1113" ulx="1261" uly="1070">Dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1295" type="textblock" ulx="1264" uly="1241">
        <line lrx="1312" lry="1295" ulx="1264" uly="1241">deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1398" type="textblock" ulx="1224" uly="1361">
        <line lrx="1252" lry="1398" ulx="1224" uly="1361">I5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="136" lry="302" ulx="0" uly="253">Aa</line>
        <line lrx="91" lry="400" ulx="0" uly="351">Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="115" lry="574" ulx="0" uly="535">Dinnens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="137" lry="868" ulx="0" uly="808">it der Diuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="139" lry="1042" ulx="0" uly="992">den lokkigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="78" lry="1170" ulx="0" uly="1128">Dobarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1501" type="textblock" ulx="5" uly="1335">
        <line lrx="138" lry="1406" ulx="5" uly="1335">n ſe de</line>
        <line lrx="139" lry="1501" ulx="96" uly="1459">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1627" type="textblock" ulx="1" uly="1559">
        <line lrx="139" lry="1627" ulx="1" uly="1559">hen Berg/ l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="224" type="textblock" ulx="640" uly="126">
        <line lrx="1092" lry="224" ulx="640" uly="126">B 6,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="499" type="textblock" ulx="303" uly="256">
        <line lrx="1135" lry="313" ulx="303" uly="256">Der auf des Algidus ſchneeigtem Ruͤken</line>
        <line lrx="623" lry="369" ulx="501" uly="324">ſtrozt:</line>
        <line lrx="834" lry="431" ulx="404" uly="380">Oder des Erimanthus</line>
        <line lrx="1135" lry="499" ulx="405" uly="439">Und des Gragus durchſchwaͤrzter Hain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="953" type="textblock" ulx="231" uly="549">
        <line lrx="782" lry="587" ulx="597" uly="549">Maͤdchen.</line>
        <line lrx="1151" lry="670" ulx="305" uly="592">Ihr, o Juͤnglinge, preißt Theſſaliens</line>
        <line lrx="656" lry="703" ulx="501" uly="659">Tempe;</line>
        <line lrx="1135" lry="795" ulx="231" uly="711">10 Singt Delon, des Apolls muͤtterliches</line>
        <line lrx="683" lry="822" ulx="501" uly="775">Laͤndchen:</line>
        <line lrx="1007" lry="883" ulx="400" uly="830">Und die Schulter vom Koͤcher</line>
        <line lrx="1147" lry="953" ulx="401" uly="895">Und geſchmuͤkt mit der Bruderlaute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1504" type="textblock" ulx="231" uly="1001">
        <line lrx="767" lry="1040" ulx="583" uly="1001">Maͤdchen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1127" ulx="253" uly="1046">Durch dies Flehen geruͤhrt, jagt ſie be⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1159" ulx="443" uly="1108">thraͤnete Kriege</line>
        <line lrx="778" lry="1211" ulx="570" uly="1169">Juͤnglinge.</line>
        <line lrx="1108" lry="1301" ulx="302" uly="1173">Jagt er die Peſt, und doͤrrenden gunger</line>
        <line lrx="745" lry="1319" ulx="616" uly="1281">Beyde.</line>
        <line lrx="991" lry="1393" ulx="231" uly="1327">1I5 Von dem Caͤſar und Volk zu</line>
        <line lrx="1092" lry="1442" ulx="401" uly="1392">Den Britanniern, und Perſern.</line>
        <line lrx="1128" lry="1504" ulx="651" uly="1454">E 2 Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1707" type="textblock" ulx="307" uly="1549">
        <line lrx="1128" lry="1603" ulx="307" uly="1549">6) Algidus) ein Berg im Tuſculaniſchen Gebiet</line>
        <line lrx="1128" lry="1654" ulx="352" uly="1603">in Ital. Erimanthus, Gragus, der erſte</line>
        <line lrx="1073" lry="1707" ulx="354" uly="1661">ein Berg in Arcadien, der andere in Licien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1854" type="textblock" ulx="302" uly="1730">
        <line lrx="1126" lry="1793" ulx="302" uly="1730">12) Bruderlaute) Mercur erfand ſie, und be</line>
        <line lrx="817" lry="1854" ulx="355" uly="1803">ſchenkte den Leyergott damit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="716" lry="172" type="textblock" ulx="547" uly="142">
        <line lrx="716" lry="159" ulx="547" uly="142">reEi</line>
        <line lrx="715" lry="172" ulx="548" uly="164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="458" type="textblock" ulx="234" uly="154">
        <line lrx="280" lry="191" ulx="234" uly="154">68</line>
        <line lrx="1045" lry="383" ulx="243" uly="311">Zwey und zwanzigſte Ode.</line>
        <line lrx="919" lry="458" ulx="438" uly="402">An den Ariſtius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="656" type="textblock" ulx="189" uly="488">
        <line lrx="1104" lry="534" ulx="189" uly="488">Der Biederdenkende, der Redliche iſt in jeder Welt⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="595" ulx="189" uly="543">gegend auch ohne Waffen geſchuͤzt. Ich wars juͤngſt</line>
        <line lrx="888" lry="656" ulx="401" uly="601">auch, ſelbſt vor einem Wolf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1033" type="textblock" ulx="262" uly="708">
        <line lrx="1104" lry="799" ulx="267" uly="708">Faſeus, waͤr unwandelbar, rein hier</line>
        <line lrx="1073" lry="848" ulx="467" uly="798">wallet, .</line>
        <line lrx="1103" lry="911" ulx="263" uly="854">Braucht niemal den Wurfſpies, niemal</line>
        <line lrx="695" lry="967" ulx="464" uly="921">den Bogen,</line>
        <line lrx="1104" lry="1033" ulx="262" uly="977">Nie den, von vergifteten Pfeilen ſchwangern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1849" type="textblock" ulx="192" uly="1147">
        <line lrx="1079" lry="1201" ulx="192" uly="1147">5„5 Ob er durch die gluͤhenden Syrten reißte,</line>
        <line lrx="1053" lry="1262" ulx="265" uly="1214">Ob er auf unwirtbarem Caucaſus gieng',</line>
        <line lrx="1035" lry="1332" ulx="265" uly="1277">Oder wo Hydaſpes die Maͤrchen⸗reiche</line>
        <line lrx="1114" lry="1392" ulx="731" uly="1340">Urne umher geußt.</line>
        <line lrx="1106" lry="1445" ulx="990" uly="1403">Dann</line>
        <line lrx="1019" lry="1538" ulx="249" uly="1484">4 Mauren) ein kriegeriſches Volk in Africa.</line>
        <line lrx="1109" lry="1609" ulx="241" uly="1558"> Syhyrten) groſe Sandwuͤſten in Lybien, die an</line>
        <line lrx="1059" lry="1661" ulx="328" uly="1616">allen Beduͤrfniſſen des Lebens Mangel leiden.</line>
        <line lrx="1108" lry="1740" ulx="274" uly="1689">7 Hödaſpes) ein Strom in Indien, der der vielen</line>
        <line lrx="1110" lry="1791" ulx="323" uly="1740">Maͤrchen halber, die die Alten von ihm erzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1849" ulx="323" uly="1801">ten, fabuloſus beym Dichter heißit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1097" type="textblock" ulx="695" uly="1043">
        <line lrx="1147" lry="1097" ulx="695" uly="1043">Koͤcher des Mauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="437" type="textblock" ulx="1224" uly="271">
        <line lrx="1312" lry="314" ulx="1259" uly="271">Dan</line>
        <line lrx="1311" lry="437" ulx="1224" uly="394">10 Sor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="565" type="textblock" ulx="1263" uly="515">
        <line lrx="1310" lry="565" ulx="1263" uly="515">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="927" type="textblock" ulx="1225" uly="743">
        <line lrx="1312" lry="786" ulx="1230" uly="743">Sol</line>
        <line lrx="1312" lry="852" ulx="1261" uly="810">Ecche</line>
        <line lrx="1312" lry="927" ulx="1225" uly="877">1 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1165" type="textblock" ulx="1261" uly="1047">
        <line lrx="1312" lry="1098" ulx="1262" uly="1047">Se</line>
        <line lrx="1312" lry="1165" ulx="1261" uly="1114">Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1273" type="textblock" ulx="1265" uly="1230">
        <line lrx="1312" lry="1273" ulx="1265" uly="1230">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1380" type="textblock" ulx="1224" uly="1351">
        <line lrx="1252" lry="1380" ulx="1224" uly="1351">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1693" type="textblock" ulx="1293" uly="1600">
        <line lrx="1312" lry="1693" ulx="1293" uly="1600">2☚ 5—☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="108" lry="315" ulx="0" uly="259">R</line>
        <line lrx="92" lry="402" ulx="0" uly="352">Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="123" lry="567" ulx="0" uly="519">edet Welt⸗</line>
        <line lrx="123" lry="625" ulx="0" uly="572"> wors ünſ</line>
        <line lrx="13" lry="681" ulx="2" uly="640">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="125" lry="825" ulx="2" uly="768">tein hier</line>
        <line lrx="125" lry="945" ulx="0" uly="878">e ernat</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="127" lry="1068" ulx="0" uly="1014">nſchuengen</line>
        <line lrx="126" lry="1128" ulx="0" uly="1078">es Vauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="116" lry="1250" ulx="0" uly="1181">tten teite/</line>
        <line lrx="103" lry="1305" ulx="0" uly="1254">is gieng/</line>
        <line lrx="94" lry="1379" ulx="0" uly="1312">enn rei⸗ iche</line>
        <line lrx="134" lry="1444" ulx="0" uly="1367">nher. geußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="86" lry="1578" ulx="4" uly="1530">in Aftich⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1658" ulx="0" uly="1589">hbien Nean</line>
        <line lrx="109" lry="1712" ulx="0" uly="1656">ange ier</line>
        <line lrx="134" lry="1760" ulx="53" uly="1720">der vielen</line>
        <line lrx="135" lry="1814" ulx="5" uly="1738">der det 4</line>
        <line lrx="120" lry="1841" ulx="3" uly="1782">hon ihn ltial</line>
        <line lrx="42" lry="1905" ulx="0" uly="1857">eiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1487" type="textblock" ulx="71" uly="1441">
        <line lrx="165" lry="1487" ulx="71" uly="1441">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="554" type="textblock" ulx="181" uly="536">
        <line lrx="191" lry="554" ulx="181" uly="536">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="248" type="textblock" ulx="605" uly="197">
        <line lrx="1127" lry="248" ulx="605" uly="197">— 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="390" type="textblock" ulx="311" uly="284">
        <line lrx="1143" lry="367" ulx="311" uly="284">Dann als ich juͤngſt Lalagen ſang/ und</line>
        <line lrx="670" lry="390" ulx="513" uly="349">da, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="694" type="textblock" ulx="243" uly="359">
        <line lrx="1190" lry="462" ulx="243" uly="359">10 Sorgen unverſtriket, zu weit vom Grenz⸗</line>
        <line lrx="593" lry="512" ulx="512" uly="466">ſtein</line>
        <line lrx="1147" lry="597" ulx="317" uly="524">Schweif;  flieht mich ein Wolf im Sabiner</line>
        <line lrx="659" lry="629" ulx="513" uly="584">Walde,</line>
        <line lrx="1142" lry="694" ulx="765" uly="642">Waffenlos war ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="981" type="textblock" ulx="247" uly="746">
        <line lrx="1097" lry="802" ulx="312" uly="746">Solch ein Ungeheuer ernaͤhrt in weitem</line>
        <line lrx="1110" lry="866" ulx="314" uly="812">Eichenwald das kriegriſche Daunia nicht;</line>
        <line lrx="1143" lry="937" ulx="247" uly="874">15 Auch nicht Jubas Zone erzeugts, die duͤrre</line>
        <line lrx="1143" lry="981" ulx="792" uly="940">Mutter der Leuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1168" type="textblock" ulx="313" uly="1040">
        <line lrx="1144" lry="1097" ulx="313" uly="1040">Seze mich dahin, wo kein Baum auf traͤgen</line>
        <line lrx="1144" lry="1168" ulx="314" uly="1109">Fluren durch den Odem des Lenzen jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1396" type="textblock" ulx="243" uly="1173">
        <line lrx="615" lry="1203" ulx="512" uly="1173">wird:</line>
        <line lrx="1141" lry="1301" ulx="286" uly="1225">An des Erdballs Seite, die Dunſt und</line>
        <line lrx="1171" lry="1324" ulx="510" uly="1283">Nebel G</line>
        <line lrx="1140" lry="1396" ulx="243" uly="1342">20 L Ewig umhuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1500" type="textblock" ulx="670" uly="1425">
        <line lrx="1141" lry="1500" ulx="670" uly="1425">E 3 Sez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1679" type="textblock" ulx="319" uly="1582">
        <line lrx="1141" lry="1625" ulx="319" uly="1582">14 Daunia) Apulien, von einem ſeiner Regenten</line>
        <line lrx="696" lry="1679" ulx="370" uly="1639">Daunus ſo benennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1884" type="textblock" ulx="322" uly="1731">
        <line lrx="1140" lry="1792" ulx="322" uly="1731">15 Jubas Zone) Mauritanien, in Afrika, das</line>
        <line lrx="1138" lry="1842" ulx="362" uly="1783">Koͤnig Juba beherrſchte. Dort gab, und giebt</line>
        <line lrx="1185" lry="1884" ulx="362" uly="1842">es noch Loͤwen. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="214" type="textblock" ulx="563" uly="180">
        <line lrx="732" lry="202" ulx="563" uly="180">—</line>
        <line lrx="732" lry="214" ulx="563" uly="205">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="502" type="textblock" ulx="223" uly="203">
        <line lrx="281" lry="241" ulx="223" uly="203">70</line>
        <line lrx="1096" lry="330" ulx="261" uly="254">Seze mich in aͤnder, entblöͤßt von</line>
        <line lrx="611" lry="382" ulx="460" uly="334">Huͤtten,</line>
        <line lrx="1096" lry="449" ulx="263" uly="395">Welche nah der Achſe des Phoͤbus</line>
        <line lrx="612" lry="502" ulx="465" uly="456">lechzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="635" type="textblock" ulx="261" uly="508">
        <line lrx="1098" lry="572" ulx="261" uly="508">Dennoch lieb ich Lalagen, die hold laͤchelt,</line>
        <line lrx="1102" lry="635" ulx="632" uly="585">Sie, die hold plaudert.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="468" type="textblock" ulx="13" uly="291">
        <line lrx="152" lry="343" ulx="13" uly="291">entbloßt von</line>
        <line lrx="152" lry="468" ulx="14" uly="415">des Phobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="152" lry="592" ulx="0" uly="538">ie hold lachelt,</line>
        <line lrx="153" lry="663" ulx="12" uly="606">hold plaudert</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1893" type="textblock" ulx="94" uly="1843">
        <line lrx="149" lry="1893" ulx="94" uly="1843">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="498" type="textblock" ulx="313" uly="368">
        <line lrx="1120" lry="432" ulx="313" uly="368">Drey und zwanzigſte Ode.</line>
        <line lrx="890" lry="498" ulx="570" uly="450">An Chloen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="977" type="textblock" ulx="299" uly="550">
        <line lrx="1166" lry="669" ulx="334" uly="550">Fuehſt du, Chloe mich nicht, zagend dem</line>
        <line lrx="774" lry="697" ulx="536" uly="650">Rehe gleich,</line>
        <line lrx="1168" lry="785" ulx="338" uly="711">Das vor ſaͤuſelnder Luft, das vor der</line>
        <line lrx="1007" lry="816" ulx="541" uly="770">Blaͤtter Spiel</line>
        <line lrx="968" lry="892" ulx="383" uly="836">Zittert, folgts auf bahnloſem</line>
        <line lrx="970" lry="977" ulx="299" uly="895">Berg der ſcheuen Gebaͤhrerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1085" type="textblock" ulx="262" uly="969">
        <line lrx="1187" lry="1085" ulx="262" uly="969">5 Bebt ihm, huͤpft nur der enz ſcherzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1361" type="textblock" ulx="339" uly="1064">
        <line lrx="856" lry="1111" ulx="536" uly="1064">durch gaukelndes</line>
        <line lrx="1170" lry="1175" ulx="339" uly="1082">Laub, und reget ſich im Brombeer⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1232" ulx="536" uly="1183">ſtraͤuche nur</line>
        <line lrx="903" lry="1299" ulx="387" uly="1246">Die gruͤn⸗ gelblichte Eidex</line>
        <line lrx="1083" lry="1361" ulx="388" uly="1309">Nicht das Herzgen im zarten Leib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1518" type="textblock" ulx="344" uly="1406">
        <line lrx="1169" lry="1459" ulx="344" uly="1406">Rein, nicht duͤrſtend nach Blut, wie der</line>
        <line lrx="794" lry="1518" ulx="541" uly="1470">raſche Tiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1583" type="textblock" ulx="240" uly="1527">
        <line lrx="1170" lry="1583" ulx="240" uly="1527">10 Und getuliſche Loͤw, renn ich dir, Chloe, nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1768" type="textblock" ulx="387" uly="1596">
        <line lrx="968" lry="1646" ulx="387" uly="1596">Laß dann einmal die Mutter,</line>
        <line lrx="1218" lry="1725" ulx="389" uly="1661">Reif fuͤr bruͤnſtige J Juͤnglinge.</line>
        <line lrx="1170" lry="1768" ulx="676" uly="1716">E 4 Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1893" type="textblock" ulx="356" uly="1797">
        <line lrx="1168" lry="1842" ulx="356" uly="1797">10 Getuliſch) Gaͤtulien iſt Afriea, eigentlich nur der</line>
        <line lrx="1152" lry="1893" ulx="396" uly="1843">obere Theil davon, wo es grimmige Loͤwen gab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="223" type="textblock" ulx="234" uly="188">
        <line lrx="282" lry="223" ulx="234" uly="188">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="507" type="textblock" ulx="256" uly="364">
        <line lrx="1025" lry="426" ulx="256" uly="364">Vier und zwanzigſte Ode.</line>
        <line lrx="843" lry="507" ulx="444" uly="458">An den Virgil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="697" type="textblock" ulx="189" uly="539">
        <line lrx="1098" lry="589" ulx="189" uly="539">Um ihn uͤber den Tod ſeines Freundes Quintil. Varus,</line>
        <line lrx="1102" lry="643" ulx="189" uly="596">zu troͤſten; eine ſehr vortrefliche, der Sache genau an⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="697" ulx="189" uly="652">gemeſſene Ode, die jede Bewunderung verdient. „Waͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="875" type="textblock" ulx="188" uly="763">
        <line lrx="1102" lry="808" ulx="188" uly="763">der Entzuͤkung, ich wollte A ragoniens Königskrone</line>
        <line lrx="826" lry="875" ulx="458" uly="823">dagegen ausſchlagen.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1353" type="textblock" ulx="259" uly="1030">
        <line lrx="758" lry="1081" ulx="461" uly="1030">Zaͤhren Strom</line>
        <line lrx="1099" lry="1142" ulx="261" uly="1095">Um dies biedere Haupt? Stimme mir</line>
        <line lrx="611" lry="1200" ulx="461" uly="1155">traurige</line>
        <line lrx="1098" lry="1263" ulx="259" uly="1206">Lieder, Melpomene, du der dein Vater zur</line>
        <line lrx="889" lry="1353" ulx="307" uly="1276">Cyther liebliche Stimme gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1507" type="textblock" ulx="184" uly="1340">
        <line lrx="1098" lry="1480" ulx="184" uly="1340">5 Ach! ein ewiger Schlaf kſelt den Freund</line>
        <line lrx="632" lry="1507" ulx="457" uly="1440">Quintil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1875" type="textblock" ulx="259" uly="1504">
        <line lrx="1097" lry="1557" ulx="965" uly="1504">Spaͤht</line>
        <line lrx="1097" lry="1636" ulx="264" uly="1590">3 Melpomene), eine von den Muſen, vorzuͤglich</line>
        <line lrx="659" lry="1689" ulx="314" uly="1647">die des Trauerſpiels.</line>
        <line lrx="1098" lry="1765" ulx="259" uly="1721">5 Quintil) iſt nicht der bekannte Held Quintil</line>
        <line lrx="1098" lry="1822" ulx="309" uly="1778">Varus, ſondern ein Dichter, und Freund</line>
        <line lrx="439" lry="1875" ulx="303" uly="1833">Virgils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="320" type="textblock" ulx="185" uly="259">
        <line lrx="1130" lry="320" ulx="185" uly="259">. e . E: 5D n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="753" type="textblock" ulx="188" uly="707">
        <line lrx="1117" lry="753" ulx="188" uly="707">ich ihr Verfaſſer, ſagte Julius Scaliger im Taumel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1023" type="textblock" ulx="261" uly="938">
        <line lrx="1100" lry="1023" ulx="261" uly="938">Wen entehret der Gram; wen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1553" type="textblock" ulx="1223" uly="768">
        <line lrx="1312" lry="816" ulx="1223" uly="768">10 Heiſ</line>
        <line lrx="1310" lry="942" ulx="1256" uly="895">AWH,</line>
        <line lrx="1312" lry="1065" ulx="1280" uly="1024">E</line>
        <line lrx="1308" lry="1305" ulx="1258" uly="1258">Jen</line>
        <line lrx="1310" lry="1434" ulx="1224" uly="1382">15 Sch</line>
        <line lrx="1312" lry="1553" ulx="1250" uly="1509">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1898" type="textblock" ulx="1264" uly="1743">
        <line lrx="1312" lry="1782" ulx="1264" uly="1743">16 J</line>
        <line lrx="1312" lry="1845" ulx="1287" uly="1805">gel</line>
        <line lrx="1312" lry="1898" ulx="1286" uly="1857">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="75" lry="428" ulx="3" uly="378">Ode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="111" lry="595" ulx="2" uly="556">ntil.Varus,</line>
        <line lrx="113" lry="659" ulx="0" uly="618">he genan an⸗</line>
        <line lrx="113" lry="710" ulx="1" uly="660">ent. , Wir</line>
        <line lrx="112" lry="762" ulx="14" uly="719">in Taunel</line>
        <line lrx="112" lry="822" ulx="8" uly="779">Konigskrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="110" lry="1036" ulx="0" uly="988">nen ſeſnet</line>
        <line lrx="109" lry="1159" ulx="1" uly="1106">mmme mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1279" type="textblock" ulx="8" uly="1233">
        <line lrx="107" lry="1279" ulx="8" uly="1233">Voter zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="106" lry="1456" ulx="0" uly="1394">en Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1568" type="textblock" ulx="36" uly="1516">
        <line lrx="105" lry="1568" ulx="36" uly="1516">Ehiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="104" lry="1785" ulx="0" uly="1726">5 Ouintil</line>
        <line lrx="104" lry="1846" ulx="0" uly="1787">1 Fuend</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="199" type="textblock" ulx="584" uly="181">
        <line lrx="753" lry="199" ulx="584" uly="181">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="570" type="textblock" ulx="302" uly="198">
        <line lrx="1081" lry="235" ulx="1035" uly="198">73</line>
        <line lrx="1134" lry="324" ulx="302" uly="259">Spaͤht Beſcheidenheit und nimmer be⸗</line>
        <line lrx="645" lry="377" ulx="501" uly="331">ſtochene</line>
        <line lrx="1135" lry="450" ulx="303" uly="390">Treu, die Schweſter Aſtraͤens, und Wahr⸗</line>
        <line lrx="836" lry="504" ulx="500" uly="455">heit, ſchminkeleer</line>
        <line lrx="981" lry="570" ulx="349" uly="520">Wieder einen ihm gleichen aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="744" type="textblock" ulx="304" uly="624">
        <line lrx="1134" lry="692" ulx="304" uly="624">Von der Redlichen Schaar allen beweint,</line>
        <line lrx="655" lry="744" ulx="501" uly="700">ſank er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1058" type="textblock" ulx="240" uly="762">
        <line lrx="1137" lry="813" ulx="240" uly="762">10 Heiſer weinte ob ihm keiner, als du,</line>
        <line lrx="644" lry="868" ulx="506" uly="821">Virgil;</line>
        <line lrx="1140" lry="935" ulx="310" uly="885">Ach, umſonſt, ach umſonſt forderſt du</line>
        <line lrx="773" lry="990" ulx="504" uly="945">den, dir nicht</line>
        <line lrx="1022" lry="1058" ulx="354" uly="1009">So geliehenen Freund vom Zeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1522" type="textblock" ulx="242" uly="1120">
        <line lrx="1166" lry="1173" ulx="308" uly="1120">Ruͤhrteſt lieblicher, als Thraziens Orpheus,</line>
        <line lrx="751" lry="1214" ulx="506" uly="1179">du</line>
        <line lrx="1140" lry="1292" ulx="311" uly="1237">Jene Laute, die von Baͤumen belauſchet</line>
        <line lrx="619" lry="1334" ulx="507" uly="1299">ward:</line>
        <line lrx="1140" lry="1414" ulx="242" uly="1356">15 Schwaͤm zum Schattengebaͤud doch nicht</line>
        <line lrx="831" lry="1463" ulx="508" uly="1415">das Blut zuruͤk,</line>
        <line lrx="903" lry="1522" ulx="355" uly="1480">Das Mercurius einmal mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1631" type="textblock" ulx="654" uly="1569">
        <line lrx="1138" lry="1631" ulx="654" uly="1569">E 5S5 GBGrauſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1859" type="textblock" ulx="289" uly="1701">
        <line lrx="1138" lry="1750" ulx="289" uly="1701">16 Mercur.) Unter die Geſchaͤfte dieſes Gottes</line>
        <line lrx="1138" lry="1805" ulx="361" uly="1759">gehoͤrte auch, daß er die Seelen der Verſtor⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1859" ulx="360" uly="1813">benen in den Tartarus fuͤhrte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="594" lry="246" type="textblock" ulx="232" uly="184">
        <line lrx="594" lry="246" ulx="232" uly="184">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="694" type="textblock" ulx="178" uly="241">
        <line lrx="1090" lry="333" ulx="213" uly="241">Grauſem Stab eder dem Flehn nimmer</line>
        <line lrx="748" lry="389" ulx="450" uly="335">der Parze Loos</line>
        <line lrx="1089" lry="457" ulx="253" uly="396">Aendert, unter die Schaar duͤſterer Schat⸗</line>
        <line lrx="626" lry="512" ulx="450" uly="459">ten trieb.</line>
        <line lrx="1118" lry="571" ulx="252" uly="519">Grauſam! doch durch Gedult wird das</line>
        <line lrx="682" lry="625" ulx="450" uly="576">ertraͤglicher,</line>
        <line lrx="879" lry="694" ulx="178" uly="638">20 Was zu heben unmoͤglich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="581" type="textblock" ulx="1210" uly="537">
        <line lrx="1312" lry="581" ulx="1210" uly="537">Ghott uben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="780" type="textblock" ulx="1256" uly="696">
        <line lrx="1311" lry="780" ulx="1256" uly="696">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="335" type="textblock" ulx="1" uly="284">
        <line lrx="204" lry="335" ulx="1" uly="284">lehn nitntner</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="571" type="textblock" ulx="1" uly="406">
        <line lrx="131" lry="457" ulx="2" uly="406">ſteret Schat⸗</line>
        <line lrx="129" lry="571" ulx="1" uly="529">ſt wied das</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="20" lry="705" ulx="0" uly="657">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1895" type="textblock" ulx="66" uly="1832">
        <line lrx="120" lry="1895" ulx="66" uly="1832">Fif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="502" type="textblock" ulx="311" uly="303">
        <line lrx="1075" lry="429" ulx="311" uly="303">Faͤnf und d zwanzigſte Ode.</line>
        <line lrx="1016" lry="502" ulx="517" uly="451">An die Lydia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="639" type="textblock" ulx="247" uly="531">
        <line lrx="1151" lry="584" ulx="247" uly="531">Spott uͤber eine alte Buhlſchweſter iſt der Inhalt der</line>
        <line lrx="799" lry="639" ulx="589" uly="593">ſchoͤnen Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1101" type="textblock" ulx="281" uly="688">
        <line lrx="1154" lry="786" ulx="322" uly="688">Seltner ſchmettern muthiger Jungen</line>
        <line lrx="639" lry="835" ulx="516" uly="787">Haͤnde</line>
        <line lrx="1121" lry="904" ulx="281" uly="844">An die izt verſchloſſenen Fenſter; ſtehlen</line>
        <line lrx="1154" lry="965" ulx="320" uly="916">Dir den Schlummer fuͤrder nicht — deine</line>
        <line lrx="639" lry="1022" ulx="517" uly="970">Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1101" ulx="768" uly="1009">Leebet die Schwelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1181" type="textblock" ulx="196" uly="1088">
        <line lrx="1129" lry="1181" ulx="196" uly="1088">Vormals huͤpfte hie und dahin ſie oft in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1432" type="textblock" ulx="323" uly="1193">
        <line lrx="1157" lry="1274" ulx="323" uly="1193">Leichter Angel. Minder, und minder hoͤrſt</line>
        <line lrx="583" lry="1288" ulx="519" uly="1252">du:</line>
        <line lrx="1156" lry="1383" ulx="327" uly="1286">„Lydia, du ſchlummerſt die Nacht hin, da ich</line>
        <line lrx="1152" lry="1432" ulx="799" uly="1382">Armer vergehe?,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1887" type="textblock" ulx="257" uly="1471">
        <line lrx="1188" lry="1527" ulx="325" uly="1471">Nunmehr magſt du, runzlichte, ſelbſt in</line>
        <line lrx="626" lry="1580" ulx="521" uly="1543">engen</line>
        <line lrx="1195" lry="1654" ulx="257" uly="1574">140 Winkeln deiner Buhlen Hochmuth beſeufzen,.</line>
        <line lrx="1154" lry="1714" ulx="330" uly="1660">Gleich dem Wind, aus Thrazien, der</line>
        <line lrx="838" lry="1766" ulx="525" uly="1721">vorm Neumond</line>
        <line lrx="1153" lry="1830" ulx="850" uly="1777">Heftiger heulet.</line>
        <line lrx="1155" lry="1887" ulx="1037" uly="1844">Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="595" type="textblock" ulx="171" uly="203">
        <line lrx="904" lry="263" ulx="190" uly="203">76 —</line>
        <line lrx="1080" lry="347" ulx="243" uly="288">Wenn die bruͤnſt ge Sehnſucht, wenn die</line>
        <line lrx="639" lry="403" ulx="456" uly="357">Begierde,</line>
        <line lrx="1078" lry="469" ulx="236" uly="401">Mutterroſſe jagt ſie mit Wut umher, um</line>
        <line lrx="1001" lry="540" ulx="171" uly="480">15 Deine haͤßlich⸗ modernde Huͤfte tobet:</line>
        <line lrx="1076" lry="595" ulx="566" uly="548">Wenn es dir Pein zeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="954" type="textblock" ulx="193" uly="649">
        <line lrx="1073" lry="707" ulx="238" uly="649">Daß die frohe Jugend der gruͤne Eppich,</line>
        <line lrx="1075" lry="769" ulx="240" uly="715">Und der ſchwarze Myrtenkranz mehr er⸗</line>
        <line lrx="533" lry="827" ulx="437" uly="793">goͤze:</line>
        <line lrx="1074" lry="898" ulx="193" uly="835">Daß ſie duͤrre Zweige, des Winters Bruder</line>
        <line lrx="1072" lry="954" ulx="674" uly="900">Weche, dem Eurus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1034" type="textblock" ulx="519" uly="1002">
        <line lrx="695" lry="1034" ulx="519" uly="1002">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1138" type="textblock" ulx="944" uly="1086">
        <line lrx="1071" lry="1138" ulx="944" uly="1086">Sechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1441" type="textblock" ulx="224" uly="1216">
        <line lrx="1068" lry="1269" ulx="224" uly="1216">20 Eurus) hier leſen andere Hebrus, welches ein</line>
        <line lrx="1067" lry="1331" ulx="287" uly="1271">Fluß in Th azien iſt; allein der Verſtand iſt,</line>
        <line lrx="1068" lry="1381" ulx="287" uly="1323">wie ſchon viele angemerkt haben, ſo natuͤr⸗</line>
        <line lrx="387" lry="1441" ulx="290" uly="1396">licher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="492" type="textblock" ulx="1185" uly="264">
        <line lrx="1312" lry="310" ulx="1185" uly="264">Kte Rey</line>
        <line lrx="1301" lry="415" ulx="1205" uly="358">Sechs</line>
        <line lrx="1312" lry="492" ulx="1228" uly="450">An die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="636" type="textblock" ulx="1188" uly="536">
        <line lrx="1307" lry="579" ulx="1188" uly="536">Der Dichter</line>
        <line lrx="1312" lry="636" ulx="1190" uly="594">Etirne haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="691" type="textblock" ulx="1179" uly="655">
        <line lrx="1312" lry="691" ulx="1179" uly="655"> andre 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="850" type="textblock" ulx="1230" uly="763">
        <line lrx="1298" lry="850" ulx="1230" uly="763">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1049" type="textblock" ulx="1235" uly="923">
        <line lrx="1312" lry="982" ulx="1235" uly="923">Dem 1</line>
        <line lrx="1312" lry="1049" ulx="1255" uly="997">u ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1107" type="textblock" ulx="1259" uly="1065">
        <line lrx="1312" lry="1107" ulx="1259" uly="1065">Unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1289" type="textblock" ulx="1239" uly="1233">
        <line lrx="1312" lry="1289" ulx="1239" uly="1233">Noch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1893" type="textblock" ulx="1242" uly="1429">
        <line lrx="1312" lry="1474" ulx="1242" uly="1429">5 Diri</line>
        <line lrx="1311" lry="1533" ulx="1269" uly="1490">Phr⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1588" ulx="1270" uly="1546">jagt</line>
        <line lrx="1312" lry="1640" ulx="1272" uly="1609">zuin</line>
        <line lrx="1299" lry="1695" ulx="1270" uly="1658">dat</line>
        <line lrx="1311" lry="1754" ulx="1273" uly="1723">et d</line>
        <line lrx="1312" lry="1836" ulx="1246" uly="1781">6Yin</line>
        <line lrx="1312" lry="1893" ulx="1272" uly="1855">U:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="338" type="textblock" ulx="1" uly="285">
        <line lrx="116" lry="338" ulx="1" uly="285"> wenn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="115" lry="463" ulx="0" uly="412">nher, uin</line>
        <line lrx="74" lry="517" ulx="0" uly="480">tobet:</line>
        <line lrx="113" lry="595" ulx="0" uly="545">ein zeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="111" lry="693" ulx="0" uly="645">ne Eppich,</line>
        <line lrx="111" lry="768" ulx="0" uly="714">neht er</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="110" lry="879" ulx="0" uly="833">1s Bruder</line>
        <line lrx="108" lry="949" ulx="1" uly="902">em Eurus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1140" type="textblock" ulx="36" uly="1085">
        <line lrx="106" lry="1140" ulx="36" uly="1085">Gechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="104" lry="1261" ulx="10" uly="1216">veſches ein</line>
        <line lrx="103" lry="1325" ulx="0" uly="1269">Nefend iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="104" lry="1386" ulx="0" uly="1319">6 gatur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="196" type="textblock" ulx="1023" uly="160">
        <line lrx="1068" lry="196" ulx="1023" uly="160">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="269" type="textblock" ulx="952" uly="257">
        <line lrx="960" lry="269" ulx="952" uly="257">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="483" type="textblock" ulx="208" uly="215">
        <line lrx="959" lry="324" ulx="208" uly="215">Ke e e e Redeae  9.c9 0 c ene en e</line>
        <line lrx="1077" lry="414" ulx="249" uly="311">Sechs und zwanzigſte Ode.</line>
        <line lrx="1056" lry="483" ulx="290" uly="431">An die Muſe, des Aelius Lamia halber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="675" type="textblock" ulx="212" uly="512">
        <line lrx="1118" lry="564" ulx="212" uly="512">Der Dichter muß nie eine finſtere Furche uͤber der</line>
        <line lrx="1122" lry="622" ulx="216" uly="571">Stirne haben. Dies iſt mein Grundſaz, unbekuͤmmert</line>
        <line lrx="1083" lry="675" ulx="257" uly="627">um andre Dinge ſinge ich froͤhlich meinen Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="295" type="textblock" ulx="964" uly="253">
        <line lrx="1118" lry="295" ulx="964" uly="253">c937 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1090" type="textblock" ulx="287" uly="740">
        <line lrx="1122" lry="837" ulx="287" uly="740">De. Muſen hold will ich Traurigkeit,</line>
        <line lrx="703" lry="890" ulx="486" uly="843">und Furcht</line>
        <line lrx="1124" lry="954" ulx="291" uly="904">Dem raſchen Wind in Cretiſche Meeresflut</line>
        <line lrx="1074" lry="1020" ulx="336" uly="972">Zu ſchleudern geben: unbeſorgt, was</line>
        <line lrx="1098" lry="1090" ulx="319" uly="1033">Unter dem Aretos, fuͤr ein Beherrſcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1712" type="textblock" ulx="223" uly="1136">
        <line lrx="1125" lry="1193" ulx="223" uly="1136">5 Die froſt'ge Kuͤſte quaͤlt: was den Tiridat</line>
        <line lrx="1126" lry="1253" ulx="298" uly="1201">Noch ſchrekt. Pimplea, heiligen Quellen</line>
        <line lrx="591" lry="1312" ulx="493" uly="1263">hold,</line>
        <line lrx="1127" lry="1358" ulx="272" uly="1308">D Flicht</line>
        <line lrx="1130" lry="1438" ulx="303" uly="1392">5 Tiridat) die Parther hatten ihn, ſtatt des</line>
        <line lrx="1130" lry="1491" ulx="356" uly="1449">Phraates, zur Krone erwaͤhlt. Phraates ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1552" ulx="356" uly="1503">jagte ihn wieder, und verlangte, weil er ſich</line>
        <line lrx="1160" lry="1602" ulx="356" uly="1554">zum Auguſt geflaͤchtet, die Auslieferung. Tiri⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1656" ulx="352" uly="1615">dat mußte alſo wohl ſehr in Angſt ſeyn, bis</line>
        <line lrx="960" lry="1712" ulx="358" uly="1670">er den Entſchiuß des Auguſts erfuhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1845" type="textblock" ulx="309" uly="1740">
        <line lrx="1133" lry="1786" ulx="309" uly="1740">6 Pimplea) eigentlich eine Muſenquelle in Thra⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1845" ulx="356" uly="1798">zien; hier ſteht ſie ſuͤr eine Muſe ſelbſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="712" lry="194" type="textblock" ulx="539" uly="175">
        <line lrx="712" lry="194" ulx="539" uly="175">Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="377" type="textblock" ulx="228" uly="158">
        <line lrx="323" lry="229" ulx="228" uly="158">78⁶</line>
        <line lrx="996" lry="317" ulx="303" uly="264">Flicht von der Sonn hervorgelokte</line>
        <line lrx="1069" lry="377" ulx="299" uly="328">Bluͤmchen, flicht fuͤr meinen Lamia fluks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="660" type="textblock" ulx="185" uly="430">
        <line lrx="1091" lry="483" ulx="250" uly="430">Der Kraͤnze ſchoͤnſten. Ohne dich iſt</line>
        <line lrx="629" lry="531" ulx="451" uly="491">mein Lied</line>
        <line lrx="1091" lry="631" ulx="185" uly="551">10  Miston; dir ziemt es, dir und dem Schwe⸗</line>
        <line lrx="654" lry="660" ulx="449" uly="610">ſtern Chor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="790" type="textblock" ulx="294" uly="672">
        <line lrx="1042" lry="729" ulx="301" uly="672">Auf neuen Saiten ihn, ihn auf dem</line>
        <line lrx="904" lry="790" ulx="294" uly="741">Lesbier Barbiton zu verew'gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="894" type="textblock" ulx="933" uly="847">
        <line lrx="1088" lry="894" ulx="933" uly="847">Sieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1126" type="textblock" ulx="253" uly="1003">
        <line lrx="1085" lry="1054" ulx="253" uly="1003">8£ Lamia) L. Ael. Lamia, ein beruͤhmter, edler</line>
        <line lrx="884" lry="1126" ulx="302" uly="1057">Roͤmer, deſſen auch Cicero gedenkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="760" type="textblock" ulx="1238" uly="680">
        <line lrx="1305" lry="760" ulx="1238" uly="680">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="890" type="textblock" ulx="1239" uly="839">
        <line lrx="1312" lry="890" ulx="1239" uly="839">Kämgf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1082" type="textblock" ulx="1264" uly="963">
        <line lrx="1312" lry="1005" ulx="1264" uly="963">Sitt</line>
        <line lrx="1312" lry="1082" ulx="1265" uly="1029">Wee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="719" lry="330" ulx="0" uly="264">dtgeiokte</line>
        <line lrx="1097" lry="415" ulx="0" uly="338">min fuks Sieben und zwanzigſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="861" lry="519" ulx="0" uly="440">ur di i An ſeine Gaͤſte.</line>
        <line lrx="918" lry="608" ulx="0" uly="548">dem Schwwe⸗ Eine Warnung vor Gezaͤnk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="1136" lry="775" ulx="0" uly="675">auf den Me dem, zur holden Freude gezeugten</line>
        <line lrx="603" lry="817" ulx="0" uly="763">ele Kelch</line>
        <line lrx="1135" lry="881" ulx="61" uly="820">. Kaͤmpft nur der Thrazer: weg mit bar⸗</line>
        <line lrx="656" lry="936" ulx="48" uly="853">Eitien bariſcher</line>
        <line lrx="1056" lry="999" ulx="347" uly="949">Sitte; verſcheucht blutvolle Kaͤmpfe</line>
        <line lrx="1083" lry="1069" ulx="0" uly="1012">rtet, Gr Weg von haͤen, er haßt den Hader.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1294" type="textblock" ulx="230" uly="1123">
        <line lrx="1134" lry="1179" ulx="230" uly="1123">5 Ha ha, wie himmelweit iſt ein mediſches</line>
        <line lrx="1132" lry="1241" ulx="305" uly="1186">Gewehr von Wein und Kerzen verſchieden?</line>
        <line lrx="628" lry="1294" ulx="497" uly="1250">Stillt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1370" type="textblock" ulx="1057" uly="1321">
        <line lrx="1133" lry="1370" ulx="1057" uly="1321">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1513" type="textblock" ulx="307" uly="1412">
        <line lrx="1131" lry="1464" ulx="307" uly="1412">2 Kaͤmpft) die Thrazier bekamen haͤufig Streit</line>
        <line lrx="765" lry="1513" ulx="354" uly="1469">bey ihren Ergoͤzlichkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1829" type="textblock" ulx="307" uly="1557">
        <line lrx="1132" lry="1609" ulx="307" uly="1557">2 Bleibt) die Roͤmer hatten keine Stuͤhle, wie</line>
        <line lrx="1130" lry="1665" ulx="356" uly="1615">wir, ſondern Polſter, auf denen ſie um den</line>
        <line lrx="1130" lry="1721" ulx="354" uly="1669">Tiſch herum lagen, Betten. Der alte Roͤmer,</line>
        <line lrx="1129" lry="1777" ulx="348" uly="1726">wie der biedere Landmann, ſtuͤzte, war er recht</line>
        <line lrx="921" lry="1829" ulx="351" uly="1779">heiter, den ganzen Ellenbogen auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="195" type="textblock" ulx="243" uly="157">
        <line lrx="290" lry="195" ulx="243" uly="157">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="355" type="textblock" ulx="310" uly="231">
        <line lrx="1058" lry="287" ulx="312" uly="231">Ihr Bruͤder, ausgelaßnes Schreyen,</line>
        <line lrx="1104" lry="355" ulx="310" uly="296">Bleibt auf dem Bett mit geſtuͤztem Arme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="705" type="textblock" ulx="196" uly="403">
        <line lrx="1103" lry="460" ulx="264" uly="403">Ihr wollt auch mir den herben Falerner</line>
        <line lrx="572" lry="506" ulx="468" uly="461">Kelch</line>
        <line lrx="1069" lry="581" ulx="196" uly="523">10 Zutrinken? Ja, es ſoll der Opuntiſchen</line>
        <line lrx="911" lry="647" ulx="314" uly="590">Megilla Bruder ſagen: welche—«</line>
        <line lrx="1082" lry="705" ulx="313" uly="653">Wund' den getroffenen gluͤklich mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="814" type="textblock" ulx="270" uly="743">
        <line lrx="1152" lry="814" ulx="270" uly="743">Wie, ſtraͤubt der Thor ſich? Anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1125" type="textblock" ulx="197" uly="821">
        <line lrx="757" lry="868" ulx="467" uly="821">ergreif ich euch</line>
        <line lrx="1108" lry="937" ulx="265" uly="878">Nicht einen Kelch. Was dich fuͤr ein Kind</line>
        <line lrx="669" lry="991" ulx="469" uly="946">beherrſcht,</line>
        <line lrx="1109" lry="1063" ulx="197" uly="1004">15 Laß kein Schamroth durch deine Wangen</line>
        <line lrx="1109" lry="1125" ulx="312" uly="1068">Kriechen — Dich feſſelt ja ſtets die Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1522" type="textblock" ulx="198" uly="1165">
        <line lrx="1107" lry="1235" ulx="265" uly="1165">Zu freyen Schoͤnen. Was du auch haſt,</line>
        <line lrx="900" lry="1279" ulx="466" uly="1233">wohlan</line>
        <line lrx="1080" lry="1351" ulx="269" uly="1289">Verbirgs in ſichre Ohren. Ungluͤklicher,</line>
        <line lrx="991" lry="1412" ulx="314" uly="1353">An welcher furchtbaren Charybdis</line>
        <line lrx="1106" lry="1481" ulx="198" uly="1417">20 Keuchſt du, Knab, edlerer Flamme wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1107" lry="1522" ulx="678" uly="1475">” Sprich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1613" type="textblock" ulx="280" uly="1548">
        <line lrx="1107" lry="1613" ulx="280" uly="1548">10 Opuntiſchen) von der Stadt Opus, in Lokris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1688" type="textblock" ulx="276" uly="1620">
        <line lrx="1115" lry="1688" ulx="276" uly="1620">19 Charybdis) ein den Alten ſehr gefaͤhrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1855" type="textblock" ulx="282" uly="1683">
        <line lrx="1108" lry="1741" ulx="326" uly="1683">Meerſtrudel in der ſiciliſchen Meerenge. Heut</line>
        <line lrx="1109" lry="1797" ulx="324" uly="1740">zu Tag faͤhrt der Schiffer, ohne ihn zu achten,</line>
        <line lrx="422" lry="1855" ulx="282" uly="1811">dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="364" type="textblock" ulx="1249" uly="259">
        <line lrx="1312" lry="303" ulx="1251" uly="259">Sprie</line>
        <line lrx="1308" lry="364" ulx="1249" uly="324">Kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="551" type="textblock" ulx="1273" uly="446">
        <line lrx="1312" lry="484" ulx="1277" uly="446">Ent</line>
        <line lrx="1312" lry="551" ulx="1273" uly="511">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="997" type="textblock" ulx="1257" uly="902">
        <line lrx="1312" lry="944" ulx="1257" uly="902">2 T</line>
        <line lrx="1312" lry="997" ulx="1277" uly="960">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1092" type="textblock" ulx="1214" uly="1050">
        <line lrx="1312" lry="1092" ulx="1214" uly="1050">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1649" type="textblock" ulx="1268" uly="1168">
        <line lrx="1311" lry="1198" ulx="1278" uly="1168">rott</line>
        <line lrx="1310" lry="1252" ulx="1280" uly="1220">mit</line>
        <line lrx="1311" lry="1315" ulx="1276" uly="1271">hil</line>
        <line lrx="1312" lry="1364" ulx="1281" uly="1330">Do</line>
        <line lrx="1312" lry="1421" ulx="1282" uly="1391">von</line>
        <line lrx="1312" lry="1486" ulx="1278" uly="1439">Fi</line>
        <line lrx="1312" lry="1535" ulx="1280" uly="1500">obe</line>
        <line lrx="1312" lry="1592" ulx="1279" uly="1554">lere</line>
        <line lrx="1312" lry="1649" ulx="1268" uly="1608">ſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="71" type="textblock" ulx="505" uly="64">
        <line lrx="513" lry="71" ulx="505" uly="64">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="1094" lry="221" ulx="568" uly="166">reanI 87 .</line>
        <line lrx="1099" lry="343" ulx="0" uly="255">heer, Sprich, welche Hexe, welcher Bezauberer</line>
        <line lrx="1096" lry="412" ulx="0" uly="321">ten n. Kann mit theſſalſchem Gift, welcher Gott</line>
        <line lrx="875" lry="482" ulx="2" uly="391"> Folerner kann dich .</line>
        <line lrx="1032" lry="512" ulx="284" uly="453">SEntfeſſeln? Pegaſus mag dich kaum</line>
        <line lrx="1046" lry="594" ulx="0" uly="515">ntſcen Der drey geſtalten Chimaͤr entwikeln.</line>
        <line lrx="728" lry="656" ulx="2" uly="627">—</line>
        <line lrx="942" lry="733" ulx="1" uly="676">) moche.</line>
        <line lrx="1095" lry="829" ulx="2" uly="757">1 Mderſt Acht</line>
        <line lrx="1095" lry="955" ulx="0" uly="891"> en Hind 22 Theſſaliſch Gift) Theſſalien hatte Kraͤuter,</line>
        <line lrx="1033" lry="998" ulx="321" uly="955">denen die Vorwelt eine Zauberkraft beylegte.</line>
        <line lrx="1109" lry="1105" ulx="0" uly="1028">— Wungen 234 Chimaͤre) der Gipfel eines Gebirgs in Lycien,</line>
        <line lrx="1094" lry="1142" ulx="0" uly="1089">5 dee Eebe auf dem Bellerophon die wilden Thiere aus⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1196" ulx="214" uly="1154">V rottete. Nach der Fabel ein groſes Ungeheuer,</line>
        <line lrx="1145" lry="1259" ulx="9" uly="1190">auch aſt mit drey Geſtalten, das eben der Held, durch</line>
        <line lrx="1167" lry="1305" ulx="319" uly="1259">Huͤlfe des Fluͤgelpferds Pegaſus erlegte. Die</line>
        <line lrx="1097" lry="1381" ulx="0" uly="1315">ͤflcer/ drey Geſtalten des Thiers waren: der Kopf</line>
        <line lrx="1106" lry="1435" ulx="6" uly="1364">ſdi von einem Loͤwen, der Leib ein Drach, die</line>
        <line lrx="1090" lry="1495" ulx="0" uly="1410">den tlg. Fuͤſſe von einer Ziege. Man erklaͤrte dies ſo:</line>
        <line lrx="1105" lry="1549" ulx="0" uly="1472">4 Gbrih oben auf dem Gebirg gabs Loͤwen, in den mit⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1580" ulx="324" uly="1535">leren Gegenden Schlangen, und am Fuß deſ⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1640" ulx="0" uly="1576">1 nͤ eelben waren ſchoͤne Viehweiden.</line>
        <line lrx="566" lry="1702" ulx="23" uly="1649">ſntcheac</line>
        <line lrx="603" lry="1752" ulx="63" uly="1702">Heut —</line>
        <line lrx="1089" lry="1871" ulx="0" uly="1741">ricn “ F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="444" type="textblock" ulx="260" uly="177">
        <line lrx="867" lry="242" ulx="260" uly="177">82 — B</line>
        <line lrx="1043" lry="444" ulx="281" uly="382">Acht und zwanzigſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="543" type="textblock" ulx="233" uly="491">
        <line lrx="1083" lry="543" ulx="233" uly="491">Archytas Schatten, und ein Schiffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="693" type="textblock" ulx="593" uly="649">
        <line lrx="732" lry="693" ulx="593" uly="649">Schiffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1408" type="textblock" ulx="217" uly="704">
        <line lrx="1113" lry="807" ulx="284" uly="704">Das, du Meſſer der See, des Lands,</line>
        <line lrx="994" lry="849" ulx="483" uly="804">und Sands, ſonder Ziffer</line>
        <line lrx="1022" lry="920" ulx="287" uly="867">Dich, Archyta, haͤlt izt an Matinus</line>
        <line lrx="1115" lry="983" ulx="286" uly="928">Ufer hier das arme Geſchenk des kaͤrglich</line>
        <line lrx="665" lry="1037" ulx="482" uly="989">geſtreuten</line>
        <line lrx="1117" lry="1105" ulx="332" uly="1049">Staubs. Was frommt es dir, dennoch</line>
        <line lrx="698" lry="1152" ulx="486" uly="1105">Erſtarrten,</line>
        <line lrx="1115" lry="1223" ulx="217" uly="1168">5§5 Die aͤtheriſchen Schloͤſſer durchflogen, und,</line>
        <line lrx="969" lry="1279" ulx="483" uly="1226">hoͤheren Schwungs, den</line>
        <line lrx="1117" lry="1342" ulx="335" uly="1290">Runden Pol durchwandert zu haben?</line>
        <line lrx="1118" lry="1408" ulx="913" uly="1359">Archytas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1624" type="textblock" ulx="301" uly="1470">
        <line lrx="1118" lry="1515" ulx="301" uly="1470">1 Meſſer der See) Archytas ein Philoſoph und</line>
        <line lrx="1118" lry="1572" ulx="347" uly="1528">Mathematiker, aus der Pythagoriſchen</line>
        <line lrx="542" lry="1624" ulx="348" uly="1580">Schule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1732" type="textblock" ulx="297" uly="1672">
        <line lrx="962" lry="1732" ulx="297" uly="1672">2 Matinus) ein Berg in unter Italien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1818" type="textblock" ulx="291" uly="1751">
        <line lrx="1120" lry="1818" ulx="291" uly="1751">5 Die aͤtheriſchen Schloͤſſer) Archytas war auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1873" type="textblock" ulx="346" uly="1827">
        <line lrx="776" lry="1873" ulx="346" uly="1827">ein beruͤhmter Sternſeher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="399" type="textblock" ulx="1234" uly="357">
        <line lrx="1301" lry="399" ulx="1234" uly="357">Starb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="584" type="textblock" ulx="1234" uly="479">
        <line lrx="1312" lry="531" ulx="1262" uly="479">Tith</line>
        <line lrx="1304" lry="584" ulx="1234" uly="543">Starb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="777" type="textblock" ulx="1202" uly="662">
        <line lrx="1312" lry="705" ulx="1202" uly="662">10 Dattart</line>
        <line lrx="1312" lry="777" ulx="1237" uly="728">Zweym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1141" type="textblock" ulx="1240" uly="847">
        <line lrx="1309" lry="907" ulx="1261" uly="847">Teof</line>
        <line lrx="1312" lry="1012" ulx="1240" uly="965">Tod po</line>
        <line lrx="1310" lry="1141" ulx="1263" uly="1093">Spa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1266" type="textblock" ulx="1205" uly="1210">
        <line lrx="1312" lry="1266" ulx="1205" uly="1210">15 Bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1576" type="textblock" ulx="1201" uly="1405">
        <line lrx="1312" lry="1447" ulx="1201" uly="1405"> Ll</line>
        <line lrx="1312" lry="1523" ulx="1247" uly="1478">Tithe</line>
        <line lrx="1312" lry="1576" ulx="1274" uly="1542">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1704" type="textblock" ulx="1248" uly="1613">
        <line lrx="1311" lry="1654" ulx="1248" uly="1613">1D Pe</line>
        <line lrx="1311" lry="1704" ulx="1275" uly="1667">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1765" type="textblock" ulx="1273" uly="1721">
        <line lrx="1312" lry="1765" ulx="1273" uly="1721">beſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="131" lry="348" ulx="0" uly="292">Rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="556" type="textblock" ulx="5" uly="401">
        <line lrx="75" lry="450" ulx="8" uly="401">Ode.</line>
        <line lrx="95" lry="556" ulx="5" uly="504">Shhifſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="107" lry="807" ulx="0" uly="762">des Lande,</line>
        <line lrx="44" lry="869" ulx="0" uly="824">ifer</line>
        <line lrx="57" lry="927" ulx="0" uly="890">tious</line>
        <line lrx="106" lry="995" ulx="0" uly="942">6 kltgſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="103" lry="1120" ulx="0" uly="1062">„democh</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="101" lry="1244" ulx="0" uly="1185">gen, und,</line>
        <line lrx="25" lry="1292" ulx="0" uly="1265">en</line>
        <line lrx="101" lry="1365" ulx="1" uly="1304">1 haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1428" type="textblock" ulx="27" uly="1382">
        <line lrx="100" lry="1428" ulx="27" uly="1382">Nchytas</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1540" type="textblock" ulx="1" uly="1488">
        <line lrx="98" lry="1540" ulx="1" uly="1488">ltoph und</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="119" lry="1606" ulx="0" uly="1546">Pomnrſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1839" type="textblock" ulx="13" uly="1780">
        <line lrx="100" lry="1839" ulx="13" uly="1780">war ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1364" type="textblock" ulx="173" uly="231">
        <line lrx="1042" lry="274" ulx="999" uly="231">83</line>
        <line lrx="800" lry="350" ulx="473" uly="308">Archytas Schatten,</line>
        <line lrx="1085" lry="416" ulx="257" uly="366">Starb ja des Pelops Erzeuger, gewohnt</line>
        <line lrx="983" lry="469" ulx="453" uly="420">mit Goͤttern zu ſchmauſen:</line>
        <line lrx="1030" lry="536" ulx="302" uly="483">Tithon ſtarb, in Luͤfte entruͤket:</line>
        <line lrx="1079" lry="598" ulx="252" uly="549">Starb ja Minos, vertraut mit Juppiters</line>
        <line lrx="910" lry="654" ulx="451" uly="602">Dichten; Es wahrt der</line>
        <line lrx="1061" lry="716" ulx="181" uly="667">10 Tartarus Panthous Sohn, zu dem Orcus</line>
        <line lrx="1079" lry="784" ulx="248" uly="731">Zweymal geſenkt; ob er gleich mit abgehef⸗</line>
        <line lrx="716" lry="831" ulx="448" uly="787">tetem Schilde</line>
        <line lrx="1076" lry="900" ulx="293" uly="850">Trojens Tage beſchwur, und dem</line>
        <line lrx="620" lry="951" ulx="423" uly="905">ſchwarzen</line>
        <line lrx="1072" lry="1020" ulx="244" uly="958">Tod von ſich nur Sehnen, und Haut zu</line>
        <line lrx="748" lry="1062" ulx="436" uly="1024">rauben erlaubte.</line>
        <line lrx="1070" lry="1137" ulx="288" uly="1084">Spaͤht’ er doch ſelbſt nach deinem Be⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1180" ulx="441" uly="1141">duͤnken</line>
        <line lrx="1066" lry="1257" ulx="173" uly="1205">15 Bis zu der Dinge, zur Wahrheit Urſtoff.</line>
        <line lrx="910" lry="1312" ulx="438" uly="1260">Eine Nacht harret aller.</line>
        <line lrx="1068" lry="1364" ulx="575" uly="1317">F 2 Einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1439" type="textblock" ulx="244" uly="1368">
        <line lrx="747" lry="1439" ulx="244" uly="1368">7 Pelops Erzeuger) Tantalus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1567" type="textblock" ulx="243" uly="1466">
        <line lrx="1062" lry="1512" ulx="243" uly="1466">3 Tithon) wurde von Aurora geliebt, und in Him⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1567" ulx="291" uly="1520">mel erhoben. Allein auch dort ſtarb er endlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1915" type="textblock" ulx="243" uly="1595">
        <line lrx="1060" lry="1638" ulx="243" uly="1595">1 0 Panthous Sohn) Pythagoras lehrte eine</line>
        <line lrx="1058" lry="1694" ulx="291" uly="1649">Seelen Wanderung. Um dies an ſich ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1756" ulx="287" uly="1700">beſtaͤlggen, nahm er in einem Tempel einen</line>
        <line lrx="1056" lry="1805" ulx="290" uly="1753">aufgehaͤngten Schild ab, und ſchwur, er haͤtte</line>
        <line lrx="1059" lry="1860" ulx="287" uly="1812">ihn im trojaniſchen Krieg, und zwar als Eu⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1915" ulx="285" uly="1868">phorbus damals getragen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="1085" type="textblock" ulx="271" uly="296">
        <line lrx="1086" lry="358" ulx="285" uly="296">Einmal muß jeder die Straſe zum lethe</line>
        <line lrx="1107" lry="424" ulx="277" uly="364">Treten. Den beut Alecto zum Spiel dem</line>
        <line lrx="868" lry="482" ulx="474" uly="426">grimmigen Mavors,</line>
        <line lrx="1111" lry="544" ulx="324" uly="482">Und den gierigen Segler verſchlingt die</line>
        <line lrx="1112" lry="616" ulx="271" uly="536">Woge. Es haͤufen vermiſcht ſich Saͤrge</line>
        <line lrx="987" lry="656" ulx="403" uly="605">von Greiſen und Knaben:</line>
        <line lrx="1113" lry="735" ulx="330" uly="664">Hekates ſchweflichtem Throne entfleucht</line>
        <line lrx="547" lry="776" ulx="480" uly="740">kein</line>
        <line lrx="1114" lry="863" ulx="282" uly="787">Haupt. Mich ſelbſt begrub, in Illyriens</line>
        <line lrx="1046" lry="907" ulx="480" uly="847">Wogen, ein raſcher</line>
        <line lrx="1067" lry="975" ulx="331" uly="907">Sud, Orions Gefaͤhrte beym Abzug⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1042" ulx="280" uly="966">Aber weigre dich nicht, du Schiffer, auf</line>
        <line lrx="775" lry="1085" ulx="481" uly="1040">meine Gebeine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="730" type="textblock" ulx="211" uly="706">
        <line lrx="256" lry="730" ulx="211" uly="706">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1237" type="textblock" ulx="218" uly="1085">
        <line lrx="1157" lry="1164" ulx="333" uly="1085">Auf mein grabloſes Haupt des zerſtaubten</line>
        <line lrx="1152" lry="1237" ulx="218" uly="1157">25 Sands eine Handvoll zu ſtreun. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1328" type="textblock" ulx="487" uly="1211">
        <line lrx="1017" lry="1269" ulx="487" uly="1211">der Oſt Hesperiens Fluten</line>
        <line lrx="1116" lry="1328" ulx="937" uly="1268">Draͤuhte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1869" type="textblock" ulx="301" uly="1351">
        <line lrx="1121" lry="1428" ulx="301" uly="1351">17 Aleete) eine von den Furien. Es waren ihrer</line>
        <line lrx="431" lry="1476" ulx="347" uly="1443">drey,</line>
        <line lrx="982" lry="1534" ulx="350" uly="1460">quaͤlten die Verdammten im Tartarus.</line>
        <line lrx="1122" lry="1598" ulx="303" uly="1523">23 auf meine Gebeine) die Alten hielten ſehr viel</line>
        <line lrx="1122" lry="1649" ulx="351" uly="1578">auf ein rechtmaͤſiges Begraͤbnis, weil ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1703" ulx="353" uly="1638">ten, daß ein Unbegrabner nicht uͤber den Styt</line>
        <line lrx="1124" lry="1766" ulx="347" uly="1692">gefuͤhrt werde. Es war daher ein Verbrechen,</line>
        <line lrx="1125" lry="1810" ulx="356" uly="1746">einen Unbegrabenen, entweder nicht zu begra⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1869" ulx="327" uly="1802">ben, oder wenigliens eiwas Erde auf ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1929" type="textblock" ulx="354" uly="1883">
        <line lrx="482" lry="1929" ulx="354" uly="1883">ſchuͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1470" type="textblock" ulx="452" uly="1406">
        <line lrx="1165" lry="1470" ulx="452" uly="1406">Alecto, Megera, und Tiſyphone. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="289" type="textblock" ulx="1266" uly="245">
        <line lrx="1311" lry="289" ulx="1266" uly="245">Dra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="536" type="textblock" ulx="1248" uly="432">
        <line lrx="1311" lry="469" ulx="1271" uly="432">Ueb</line>
        <line lrx="1302" lry="536" ulx="1248" uly="496">Vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="734" type="textblock" ulx="1212" uly="628">
        <line lrx="1312" lry="674" ulx="1212" uly="628">30 Pe</line>
        <line lrx="1312" lry="734" ulx="1249" uly="689">Spt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="914" type="textblock" ulx="1251" uly="812">
        <line lrx="1310" lry="851" ulx="1275" uly="812">De</line>
        <line lrx="1312" lry="914" ulx="1251" uly="876">Wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1107" type="textblock" ulx="1215" uly="998">
        <line lrx="1312" lry="1037" ulx="1276" uly="998">Da</line>
        <line lrx="1312" lry="1107" ulx="1215" uly="1061">35 Ob dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1711" type="textblock" ulx="1261" uly="1538">
        <line lrx="1312" lry="1578" ulx="1264" uly="1538">6 O</line>
        <line lrx="1312" lry="1639" ulx="1291" uly="1595">N</line>
        <line lrx="1312" lry="1711" ulx="1261" uly="1676">29 D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="128" lry="349" ulx="0" uly="298">ſe zumn ethe</line>
        <line lrx="138" lry="410" ulx="0" uly="366">n Sriel denn</line>
        <line lrx="14" lry="471" ulx="0" uly="436">4</line>
        <line lrx="138" lry="536" ulx="0" uly="484">verſchlingt die</line>
        <line lrx="138" lry="605" ulx="0" uly="545">t ſich Girge</line>
        <line lrx="74" lry="654" ulx="0" uly="612">naben:</line>
        <line lrx="138" lry="717" ulx="1" uly="666">ne entfeucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="137" lry="839" ulx="0" uly="791"> Ariens</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="112" lry="964" ulx="0" uly="918">imn Nbiug⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1033" ulx="0" uly="971">lifer, alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="137" lry="1160" ulx="0" uly="1093">4 erſtaubten</line>
        <line lrx="51" lry="1216" ulx="0" uly="1186">reun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="84" lry="1279" ulx="0" uly="1229">Fluten</line>
        <line lrx="134" lry="1328" ulx="43" uly="1279">Draͤuhte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="135" lry="1415" ulx="7" uly="1355">E waten ihte</line>
        <line lrx="134" lry="1474" ulx="0" uly="1410">iſyph Phone. Ei</line>
        <line lrx="63" lry="1528" ulx="0" uly="1486">harns.</line>
        <line lrx="134" lry="1653" ulx="0" uly="1521">gaf ir i</line>
        <line lrx="134" lry="1636" ulx="31" uly="1577">l ſe orb⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1700" ulx="0" uly="1635">t den Er</line>
        <line lrx="134" lry="1747" ulx="11" uly="1696"> Ven hbrechen,</line>
        <line lrx="134" lry="1812" ulx="10" uly="1751">ſicht in  binen</line>
        <line lrx="134" lry="1873" ulx="0" uly="1805">e alſ i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1199" type="textblock" ulx="88" uly="1162">
        <line lrx="153" lry="1199" ulx="88" uly="1162">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1024" type="textblock" ulx="232" uly="236">
        <line lrx="1127" lry="293" ulx="345" uly="236">Draͤuhte, das wird die venuſiſche Waͤlder</line>
        <line lrx="1128" lry="362" ulx="303" uly="297">Schuͤtteln, ſie agreifen, nicht dich, und</line>
        <line lrx="1107" lry="405" ulx="476" uly="351">reiche Belohnung wird ſonſt noch</line>
        <line lrx="1065" lry="474" ulx="347" uly="420">Ueberall her vom guͤtigen Zeus, und</line>
        <line lrx="1145" lry="535" ulx="302" uly="469">Vom Neptun, dem Waͤchter des heil'gen</line>
        <line lrx="983" lry="595" ulx="500" uly="545">Tarents, dir zu ſtroͤmen.</line>
        <line lrx="1123" lry="670" ulx="232" uly="592">30 Wirſt du vielleicht ein deinen unſe chuldgen</line>
        <line lrx="1124" lry="750" ulx="301" uly="673">Spaͤten Enkeln noch ſchadenvolles Ver⸗</line>
        <line lrx="811" lry="780" ulx="497" uly="734">brechen begehen;</line>
        <line lrx="1125" lry="842" ulx="346" uly="754">Dann werden ſchuldige Rechte, und ſtolze</line>
        <line lrx="1125" lry="907" ulx="301" uly="856">Wiedervergeltung deiner harren — Zeus nikt</line>
        <line lrx="856" lry="960" ulx="499" uly="911">meinen Schwuͤren.</line>
        <line lrx="1121" lry="1024" ulx="346" uly="972">Dann wird kein Opfer je dich verſuͤhnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1117" type="textblock" ulx="229" uly="1037">
        <line lrx="1123" lry="1117" ulx="229" uly="1037">35 Ob du auch noch ſo eilſt (kurz iſt der Verzug)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1260" type="textblock" ulx="347" uly="1096">
        <line lrx="771" lry="1140" ulx="506" uly="1096">0 ſo wirf nur</line>
        <line lrx="1126" lry="1212" ulx="347" uly="1157">Dreymal Staub auf mich hin, und</line>
        <line lrx="743" lry="1260" ulx="467" uly="1213">dann, ſeegle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1613" type="textblock" ulx="306" uly="1388">
        <line lrx="1125" lry="1443" ulx="645" uly="1388">F 3 : Neun</line>
        <line lrx="1128" lry="1546" ulx="306" uly="1500">26 Venuſiſche Waͤlder) Venuſium, eine Stadbt in</line>
        <line lrx="864" lry="1613" ulx="354" uly="1553">Apulien, hatte ſchoͤne Waͤlder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1732" type="textblock" ulx="301" uly="1635">
        <line lrx="1127" lry="1678" ulx="301" uly="1635">29 Tarent,) eine Stadt in Calabrien, mit einem</line>
        <line lrx="862" lry="1732" ulx="349" uly="1690">Hafen, heut zu Tage Tarento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1812" type="textblock" ulx="463" uly="1769">
        <line lrx="887" lry="1812" ulx="463" uly="1769">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="526" type="textblock" ulx="316" uly="379">
        <line lrx="1088" lry="437" ulx="316" uly="379">Neun und zwanzigſte Ode.</line>
        <line lrx="905" lry="526" ulx="491" uly="476">An den Jeeius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="669" type="textblock" ulx="250" uly="566">
        <line lrx="1153" lry="614" ulx="250" uly="566">Er ſpottet uͤber einen Philoſophen, der ploͤzlich aus</line>
        <line lrx="1008" lry="669" ulx="394" uly="624">Gewinnſucht, in Kriegsdienſte gieng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1038" type="textblock" ulx="310" uly="749">
        <line lrx="1115" lry="845" ulx="316" uly="749">Freund Jecius, du neideſt dem Araber</line>
        <line lrx="1158" lry="911" ulx="310" uly="856">Die ſeelgen Schaͤze? ruͤſteſt den nie vorher</line>
        <line lrx="918" lry="973" ulx="358" uly="921">Beſiegten Koͤnigen Sabaͤens</line>
        <line lrx="1123" lry="1038" ulx="357" uly="989">Hizige Schlachten: flichſt Ketten izt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1193" type="textblock" ulx="240" uly="1085">
        <line lrx="1148" lry="1144" ulx="240" uly="1085">5§ Schrekbaren Meder. Welche der Jung⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1193" ulx="511" uly="1151">fraun vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1447" type="textblock" ulx="308" uly="1193">
        <line lrx="1146" lry="1268" ulx="308" uly="1193">Ausland wird — vor erſchlugſt du den</line>
        <line lrx="794" lry="1315" ulx="431" uly="1265">Braͤutigam —</line>
        <line lrx="1115" lry="1381" ulx="357" uly="1328">Dir dienen? Welcher Fuͤrſtenſproͤßling</line>
        <line lrx="1141" lry="1447" ulx="354" uly="1396">Kundig, den ſeriſchen Pfeilen zu ſchnellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1534" type="textblock" ulx="1003" uly="1493">
        <line lrx="1139" lry="1534" ulx="1003" uly="1493">Vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1704" type="textblock" ulx="315" uly="1599">
        <line lrx="1140" lry="1650" ulx="315" uly="1599">3 Sabaͤens) ein Strich Landes im gluͤklichen Ara⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1704" ulx="360" uly="1662">bien. Saba war darinn die Hauptſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1858" type="textblock" ulx="311" uly="1751">
        <line lrx="1142" lry="1810" ulx="311" uly="1751">8 Seriſch. Pfeil.) vortrefliche Bogenſchuͤtzen in</line>
        <line lrx="732" lry="1858" ulx="355" uly="1814">einer Landſchaft Aſiens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="131" lry="337" ulx="0" uly="267">e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="539" type="textblock" ulx="3" uly="396">
        <line lrx="118" lry="456" ulx="3" uly="396">ſte Ode.</line>
        <line lrx="23" lry="539" ulx="4" uly="501">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="151" lry="630" ulx="13" uly="583">der ploich ene</line>
        <line lrx="76" lry="690" ulx="0" uly="651">ſe giens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="130" lry="858" ulx="10" uly="811">dem Aober</line>
        <line lrx="146" lry="925" ulx="1" uly="873">den nie vorher</line>
        <line lrx="27" lry="991" ulx="0" uly="959">ns</line>
        <line lrx="133" lry="1059" ulx="0" uly="1007">detten iſt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="146" lry="1172" ulx="0" uly="1105">e der gange</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="145" lry="1298" ulx="0" uly="1220">u du den</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="129" lry="1412" ulx="0" uly="1347">ſenſrißſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="141" lry="1472" ulx="0" uly="1408">en ju ſchnelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1556" type="textblock" ulx="89" uly="1506">
        <line lrx="168" lry="1556" ulx="89" uly="1506">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="140" lry="1679" ulx="0" uly="1614">1alkfichen An</line>
        <line lrx="87" lry="1738" ulx="0" uly="1684">zunfntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="138" lry="1837" ulx="0" uly="1763">yrſhien .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="284" type="textblock" ulx="315" uly="228">
        <line lrx="1138" lry="284" ulx="315" uly="228">Vom Vaterbogen, ſoll mit durchduͤftetem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="356" type="textblock" ulx="248" uly="294">
        <line lrx="1137" lry="356" ulx="248" uly="294">10 Haupthaar den Kelch dir reichen? Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="536" type="textblock" ulx="347" uly="359">
        <line lrx="755" lry="406" ulx="515" uly="359">leugnet nun,</line>
        <line lrx="1140" lry="467" ulx="347" uly="409">Der Strom, vom Fels geſtuͤrzet, koͤnne</line>
        <line lrx="1070" lry="536" ulx="364" uly="478">Rauſchen zuruͤk, und zuruͤk die Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="833" type="textblock" ulx="252" uly="581">
        <line lrx="1141" lry="636" ulx="321" uly="581">Da du, der mehr gelobt, des vortreflichen</line>
        <line lrx="1139" lry="704" ulx="322" uly="646">Panaͤzens Schriften, uͤberall ſchwer erkauft,</line>
        <line lrx="1111" lry="770" ulx="252" uly="711">15 Und Socrats Schule mit dem Panzer</line>
        <line lrx="1017" lry="833" ulx="366" uly="774">Iberiens zu vertauſchen vor haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="891" type="textblock" ulx="611" uly="874">
        <line lrx="779" lry="891" ulx="611" uly="874">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1034" type="textblock" ulx="674" uly="956">
        <line lrx="1146" lry="1034" ulx="674" uly="956">F 4 Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1242" type="textblock" ulx="338" uly="1135">
        <line lrx="1147" lry="1192" ulx="338" uly="1135">14 Panaͤß) ein ſtoiſcher Philoſoph, der ſich zu</line>
        <line lrx="1125" lry="1242" ulx="381" uly="1187">des Scipio Afrikanus Zeiten in Rom aufhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1382" type="textblock" ulx="339" uly="1272">
        <line lrx="1150" lry="1329" ulx="339" uly="1272">15 Socrates Schul) ſeiner Anhaͤnger, Platos,</line>
        <line lrx="937" lry="1382" ulx="380" uly="1329">TXenophons, Schriften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1436" type="textblock" ulx="387" uly="1423">
        <line lrx="389" lry="1436" ulx="387" uly="1423">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="753" lry="197" type="textblock" ulx="259" uly="155">
        <line lrx="753" lry="197" ulx="259" uly="155">38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="565" type="textblock" ulx="174" uly="335">
        <line lrx="904" lry="392" ulx="431" uly="335">Dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="861" lry="474" ulx="495" uly="432">An die Benus.</line>
        <line lrx="1118" lry="565" ulx="174" uly="515">Er fleht ſie, das Haus ſeiner Geliebten heimzuſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="917" type="textblock" ulx="283" uly="634">
        <line lrx="1112" lry="725" ulx="283" uly="634">O Venus, Regentin in Enid und Paphos,</line>
        <line lrx="969" lry="785" ulx="283" uly="731">Fliehe dein erkohrenes Cypern; eile</line>
        <line lrx="1119" lry="852" ulx="283" uly="795">In Glycerens freundliche Wohnung, die mit</line>
        <line lrx="1106" lry="917" ulx="644" uly="866">Weyrauch dich herlokt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1082" type="textblock" ulx="275" uly="968">
        <line lrx="1107" lry="1022" ulx="278" uly="968">Um dich ſey der bruͤnſtige Knabe, und mit</line>
        <line lrx="1106" lry="1082" ulx="275" uly="1034">Schlaffen Guͤrteln die Charitinnen, mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1150" type="textblock" ulx="272" uly="1099">
        <line lrx="1133" lry="1150" ulx="272" uly="1099">Nymphen, ſey Mercur, und die, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1784" type="textblock" ulx="258" uly="1154">
        <line lrx="633" lry="1200" ulx="468" uly="1154">dich, nie</line>
        <line lrx="1098" lry="1267" ulx="803" uly="1215">Laͤchelnde Hebe.</line>
        <line lrx="1098" lry="1345" ulx="1028" uly="1302">Ein</line>
        <line lrx="1098" lry="1429" ulx="273" uly="1381">1 Cnidos) eine Stadt in Carien, wo Venus Tem⸗</line>
        <line lrx="659" lry="1483" ulx="316" uly="1441">pel und Altar hatte.</line>
        <line lrx="1094" lry="1568" ulx="272" uly="1476">Paphos) ebenfalls ein der Venus geweihter Ort</line>
        <line lrx="677" lry="1600" ulx="311" uly="1555">auf der Inſel CEypern.</line>
        <line lrx="869" lry="1663" ulx="264" uly="1620">6 Charitinnen) Grazien, ihrer drey.</line>
        <line lrx="1090" lry="1729" ulx="258" uly="1682">8 Hebe) bey den Lateinern Juventas, die Goͤttin</line>
        <line lrx="497" lry="1784" ulx="303" uly="1738">der Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="566" type="textblock" ulx="1190" uly="527">
        <line lrx="1311" lry="566" ulx="1190" uly="527">Horaz en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="675" type="textblock" ulx="1228" uly="581">
        <line lrx="1312" lry="620" ulx="1228" uly="581">ſche. Nu</line>
        <line lrx="1312" lry="675" ulx="1231" uly="636">heitern 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="738" type="textblock" ulx="1259" uly="693">
        <line lrx="1312" lry="738" ulx="1259" uly="693">Dih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="878" type="textblock" ulx="1265" uly="801">
        <line lrx="1310" lry="878" ulx="1265" uly="801">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1070" type="textblock" ulx="1271" uly="909">
        <line lrx="1312" lry="953" ulx="1271" uly="909">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1492" type="textblock" ulx="1228" uly="1253">
        <line lrx="1312" lry="1305" ulx="1228" uly="1253">5 Ni</line>
        <line lrx="1312" lry="1362" ulx="1268" uly="1318">Kl⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1428" ulx="1292" uly="1388">N</line>
        <line lrx="1311" lry="1492" ulx="1288" uly="1452">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1139" lry="297" ulx="0" uly="256">NeDe we en e en ee E e r e  E.</line>
        <line lrx="1056" lry="399" ulx="0" uly="336">e Ein und dreyſigſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="484" type="textblock" ulx="234" uly="435">
        <line lrx="883" lry="484" ulx="234" uly="435">. An den Apollo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="676" type="textblock" ulx="2" uly="512">
        <line lrx="1140" lry="574" ulx="2" uly="512">en heimzuſechen. Horaz entdekt vor dem Altar des Pythiers ſeine Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="620" ulx="246" uly="576">ſche. Nicht Reichtum, Pracht, Gemaͤchlichkeit, nur</line>
        <line lrx="1139" lry="676" ulx="245" uly="631">beitern Muth, ein geehrtes Alter, und nie verſiegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="1079" lry="735" ulx="10" uly="684">und Paphos, Dichtergeiſt fordert er in dieſer praͤchtigen Ode.</line>
        <line lrx="1120" lry="801" ulx="0" uly="755">j ele</line>
        <line lrx="1139" lry="885" ulx="0" uly="789">ung/ Ne inft W.s heiſcht der Dichter von dem geweiheten</line>
        <line lrx="1178" lry="946" ulx="0" uly="875">dich herbtt. Apoll? Was fleht er, geußt er den neuen</line>
        <line lrx="604" lry="1030" ulx="79" uly="947"> mit Moſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1073" ulx="0" uly="993">be, nd Aus goldner Schale? — Nicht Sak⸗</line>
        <line lrx="639" lry="1107" ulx="0" uly="1056">nen, mit den diniens</line>
        <line lrx="1084" lry="1180" ulx="0" uly="1111">de hne Fluren, mit wallender Saat bekleidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="1133" lry="1293" ulx="0" uly="1226">inde Hebe. § Nicht frohe Heerden aus dem durchgluͤheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="1057" lry="1354" ulx="87" uly="1297">Ei Kalabrien: nicht Gold, oder Elfenbein,</line>
        <line lrx="1015" lry="1412" ulx="80" uly="1362">. Nicht Triften, die der ſtillgerollte</line>
        <line lrx="122" lry="1423" ulx="80" uly="1407">Tetn⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1476" ulx="1" uly="1405">Ven dm ris mit ruhigen Wellen naget.</line>
        <line lrx="1126" lry="1578" ulx="0" uly="1508">rihtr d § 5 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1684" type="textblock" ulx="262" uly="1570">
        <line lrx="1179" lry="1670" ulx="262" uly="1570">3 Sardinien) eine Inſel im Mittelaindiſchen Meer, .</line>
        <line lrx="757" lry="1684" ulx="355" uly="1643">hat 440 Quadratmeilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="966" lry="1770" ulx="0" uly="1700">die Gſti 6 Kalabrien) der untere Theil Italiens.</line>
        <line lrx="879" lry="1848" ulx="301" uly="1800">8 Liris) ein Strom in Campanien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="733" lry="193" type="textblock" ulx="237" uly="145">
        <line lrx="733" lry="193" ulx="237" uly="145">90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="286" type="textblock" ulx="258" uly="224">
        <line lrx="1089" lry="286" ulx="258" uly="224">Es ſchneide, wems vergoͤnte Fortunens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="472" type="textblock" ulx="149" uly="290">
        <line lrx="842" lry="347" ulx="450" uly="290">Huld .</line>
        <line lrx="1053" lry="407" ulx="149" uly="358">10 Mit Cales Hipp' die Rebe, der Gluͤkliche</line>
        <line lrx="1086" lry="472" ulx="298" uly="422">Kaufmann der Goͤtter Liebing ſchluͤrf aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="542" type="textblock" ulx="302" uly="489">
        <line lrx="1101" lry="542" ulx="302" uly="489">Goldnem Pocale den Wein, vertauſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="950" type="textblock" ulx="184" uly="592">
        <line lrx="1088" lry="647" ulx="252" uly="592">Fuͤr Syrens Frachten: er der drey, vier⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="762" ulx="254" uly="710">Des Jars den Ocean mit bekraͤnztem Maſt</line>
        <line lrx="1083" lry="831" ulx="184" uly="774">15 Sturmfrei durchſchweift. Mich naͤhrt</line>
        <line lrx="744" lry="882" ulx="417" uly="835">der Oehlbaum,</line>
        <line lrx="1078" lry="950" ulx="303" uly="896">Mich die Cichoren, und leichte Malven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1247" type="textblock" ulx="152" uly="1000">
        <line lrx="1080" lry="1059" ulx="249" uly="1000">Vergoͤn (ich fleh' es) Sohn der Latona mir,</line>
        <line lrx="1042" lry="1117" ulx="249" uly="1065">Mit Krankheitleerem Leib das Erworbene</line>
        <line lrx="1034" lry="1186" ulx="152" uly="1128">. Mit heitrem Geiſt zu nuͤzen, laß kein</line>
        <line lrx="1079" lry="1247" ulx="179" uly="1190">20 Alter, der Laute beraubt, mich ſchaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1418" type="textblock" ulx="979" uly="1370">
        <line lrx="1080" lry="1418" ulx="979" uly="1370">Zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1781" type="textblock" ulx="254" uly="1470">
        <line lrx="1081" lry="1535" ulx="255" uly="1470">10 Cales) eine Stadt im Sabiner Gebiet, mit</line>
        <line lrx="754" lry="1589" ulx="304" uly="1542">koͤſtlichen Traubengebirgen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1673" ulx="254" uly="1609">17 Sohn der Lat.) Apoll und Diana, wie ſchon</line>
        <line lrx="1082" lry="1727" ulx="305" uly="1675">gezeigt worden, waren Kinder der Latona, vom</line>
        <line lrx="385" lry="1781" ulx="266" uly="1740">Zeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1849" type="textblock" ulx="489" uly="1818">
        <line lrx="759" lry="1849" ulx="489" uly="1818">SoWRSRWSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="873" type="textblock" ulx="1254" uly="546">
        <line lrx="1303" lry="584" ulx="1278" uly="546">Er</line>
        <line lrx="1312" lry="873" ulx="1254" uly="823">Mlſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="990" type="textblock" ulx="1260" uly="947">
        <line lrx="1312" lry="990" ulx="1260" uly="947">Grur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1237" type="textblock" ulx="1222" uly="1121">
        <line lrx="1305" lry="1171" ulx="1222" uly="1121">5 Duß</line>
        <line lrx="1312" lry="1237" ulx="1261" uly="1188">Der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1356" type="textblock" ulx="1264" uly="1311">
        <line lrx="1312" lry="1356" ulx="1264" uly="1311">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1571" type="textblock" ulx="1269" uly="1535">
        <line lrx="1312" lry="1571" ulx="1269" uly="1535">3 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="209" type="textblock" ulx="598" uly="171">
        <line lrx="1088" lry="209" ulx="598" uly="171">. — 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="329" type="textblock" ulx="30" uly="227">
        <line lrx="1136" lry="329" ulx="30" uly="227">Flttunens SE GeSe⸗ esSEes es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="1052" lry="454" ulx="0" uly="353">r Glikſche Zwey und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="927" lry="484" ulx="33" uly="430">chlurf aus</line>
        <line lrx="884" lry="546" ulx="3" uly="438">iunt An ſeine Leyer.</line>
        <line lrx="1021" lry="586" ulx="365" uly="537">Er fordert ſie feyerlich zum Geſang auf.</line>
        <line lrx="643" lry="653" ulx="0" uly="603">k dren, er⸗ .</line>
        <line lrx="1141" lry="778" ulx="0" uly="661">ntem Nif Leer, auf man ruft uns. Sang ich je</line>
        <line lrx="672" lry="839" ulx="9" uly="757">Nh nit  mie dir</line>
        <line lrx="1139" lry="870" ulx="318" uly="812">Muͤſſig hier im Schatten, was noch nach</line>
        <line lrx="961" lry="966" ulx="0" uly="875">te Malven⸗ . Jaren B .</line>
        <line lrx="1115" lry="987" ulx="322" uly="934">Gruͤnt; wohlan! ſo hebe mir izt ein holdes</line>
        <line lrx="1142" lry="1068" ulx="5" uly="998">tona mit, . Laziſches Lied an.</line>
        <line lrx="220" lry="1118" ulx="0" uly="1083">orbent</line>
        <line lrx="1118" lry="1196" ulx="5" uly="1096">W 5 Du, zuerſt vom Lesbier Greis geſtimmet:</line>
        <line lrx="1143" lry="1244" ulx="0" uly="1164">8 ien Der, ein Held, im Helme, im Schlacht⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1277" ulx="0" uly="1215">hſhimden. getoͤſe,</line>
        <line lrx="1140" lry="1366" ulx="320" uly="1284">Oder, wenn er den umgetriebnen Kiel ans</line>
        <line lrx="1139" lry="1436" ulx="60" uly="1338">tey Feuchte Geſtad band,</line>
        <line lrx="1147" lry="1550" ulx="0" uly="1456">Gebit, nit 5 Lesbier Greis) Alkaͤus, ein Lyriſcher Dichter,</line>
        <line lrx="1143" lry="1602" ulx="377" uly="1555">aus der Inſel Lesbos, von dem wir noch Frag⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1688" ulx="0" uly="1610">.D ppſe ſchon mente uͤbrig haben. Er war zugleich auch ein</line>
        <line lrx="634" lry="1746" ulx="0" uly="1668">n, Honn beruͤhmter Held.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1850" type="textblock" ulx="326" uly="1696">
        <line lrx="1140" lry="1787" ulx="326" uly="1696">6 Er mochte zur See oder zu Land Kriegsdienſte</line>
        <line lrx="1017" lry="1850" ulx="373" uly="1794">thun, ſo ſang er dennoch lyriſche Lieder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="378" type="textblock" ulx="189" uly="168">
        <line lrx="285" lry="225" ulx="238" uly="168">92</line>
        <line lrx="1087" lry="306" ulx="259" uly="248">Libern, und euch, Muſen, und Cythereen,</line>
        <line lrx="1088" lry="378" ulx="189" uly="325">10 Und den, an ihr klebenden Amor, den aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="557" type="textblock" ulx="254" uly="386">
        <line lrx="1085" lry="444" ulx="254" uly="386">Schwarzen Augen laͤchelnden, ſchwarz⸗</line>
        <line lrx="600" lry="495" ulx="450" uly="446">gelokten</line>
        <line lrx="1083" lry="557" ulx="782" uly="508">Lycus beſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="735" type="textblock" ulx="250" uly="611">
        <line lrx="1082" lry="665" ulx="254" uly="611">Barbiton, du Zierde des Phoͤbus, du der</line>
        <line lrx="1078" lry="735" ulx="250" uly="679">Hohen Goͤtter Wonne beym Schmaustiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="986" type="textblock" ulx="178" uly="741">
        <line lrx="573" lry="777" ulx="448" uly="741">meines</line>
        <line lrx="1076" lry="857" ulx="178" uly="800">15 Schweiſes holde Troknerinn, ſey will⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="900" ulx="440" uly="854">kommen,</line>
        <line lrx="1073" lry="986" ulx="535" uly="918">Wenn ich dich bitte. (rufe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="450" type="textblock" ulx="1238" uly="398">
        <line lrx="1312" lry="450" ulx="1238" uly="398">Dret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="624" type="textblock" ulx="1205" uly="584">
        <line lrx="1312" lry="624" ulx="1205" uly="584">Teoß an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1049" type="textblock" ulx="1248" uly="871">
        <line lrx="1312" lry="910" ulx="1248" uly="871">Na N</line>
        <line lrx="1312" lry="975" ulx="1276" uly="936">Ker</line>
        <line lrx="1312" lry="1049" ulx="1273" uly="1002">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1218" type="textblock" ulx="1215" uly="1105">
        <line lrx="1312" lry="1147" ulx="1215" uly="1105">5 Dann</line>
        <line lrx="1312" lry="1218" ulx="1254" uly="1170">Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1402" type="textblock" ulx="1279" uly="1298">
        <line lrx="1312" lry="1336" ulx="1279" uly="1298">Ne⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1402" ulx="1285" uly="1361">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="140" lry="308" ulx="0" uly="263">nd Cythereen,</line>
        <line lrx="140" lry="371" ulx="3" uly="332">mor, den aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="138" lry="439" ulx="0" uly="394">en, ſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="562" type="textblock" ulx="1" uly="516">
        <line lrx="137" lry="562" ulx="1" uly="516">eus beſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="136" lry="666" ulx="4" uly="618">zbus, du der</line>
        <line lrx="134" lry="745" ulx="0" uly="683">chnnustich</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="132" lry="864" ulx="0" uly="804">, ſen lla</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="981" type="textblock" ulx="12" uly="926">
        <line lrx="131" lry="981" ulx="12" uly="926">Eite, (tufe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="527" type="textblock" ulx="310" uly="183">
        <line lrx="1090" lry="220" ulx="1044" uly="183">93</line>
        <line lrx="1079" lry="449" ulx="310" uly="373">Drey und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="940" lry="527" ulx="435" uly="472">An den Albius Tibullus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="660" type="textblock" ulx="246" uly="547">
        <line lrx="1144" lry="618" ulx="246" uly="547">Troſt an ſeinen Freund, dem ein Mäaͤdchen einen</line>
        <line lrx="943" lry="660" ulx="455" uly="613">Nebenbuhler vorgezogen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="842" type="textblock" ulx="326" uly="751">
        <line lrx="1149" lry="842" ulx="326" uly="751">Abbius, truͤbe dich nicht allzuſehr, wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1028" type="textblock" ulx="325" uly="839">
        <line lrx="1102" lry="899" ulx="325" uly="839">An die grauſame Glycera gedenkſt: girre</line>
        <line lrx="1032" lry="957" ulx="370" uly="903">Keine weinerliche Elegien, weil ihr</line>
        <line lrx="1019" lry="1028" ulx="371" uly="967">Herz ein Juͤngerer dir wegſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1373" type="textblock" ulx="259" uly="1070">
        <line lrx="1155" lry="1133" ulx="259" uly="1070">5 Dann Leoris, beruͤhmt durch die entzuͤkende</line>
        <line lrx="1153" lry="1192" ulx="331" uly="1131">Schmale Stirne, ſie flammt, ſchmachtend,</line>
        <line lrx="1003" lry="1244" ulx="528" uly="1199">fuͤr Cyrus; er</line>
        <line lrx="1156" lry="1311" ulx="379" uly="1247">Rennt izt Pholoe nach: aber eh paaret ſich</line>
        <line lrx="995" lry="1373" ulx="380" uly="1318">Mit appuliſchen Wolf das Reh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1466" type="textblock" ulx="1104" uly="1414">
        <line lrx="1159" lry="1466" ulx="1104" uly="1414">Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1778" type="textblock" ulx="348" uly="1515">
        <line lrx="1160" lry="1561" ulx="348" uly="1515"> Albius) Albius Tibullus, ein Dichter, und</line>
        <line lrx="1158" lry="1619" ulx="394" uly="1568">Freund Horazens, von deſſen Elegien noch</line>
        <line lrx="1159" lry="1672" ulx="395" uly="1626">4 Buͤcher dem Zahn der Zeit entriſſen worden</line>
        <line lrx="1161" lry="1726" ulx="393" uly="1681">ſind. Er ſtarb ſehr jung in einem Jar mit</line>
        <line lrx="1035" lry="1778" ulx="396" uly="1736">dem Virgilius Maro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1862" type="textblock" ulx="319" uly="1812">
        <line lrx="1025" lry="1862" ulx="319" uly="1812">2²² appuliſch) der untere Theil Italiens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="737" lry="246" type="textblock" ulx="241" uly="186">
        <line lrx="737" lry="246" ulx="241" uly="186">94 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="346" type="textblock" ulx="276" uly="283">
        <line lrx="1113" lry="346" ulx="276" uly="283">Eh dem Buhler, beſiegt, Pholoe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="700" type="textblock" ulx="261" uly="344">
        <line lrx="602" lry="390" ulx="459" uly="344">ergiebt,</line>
        <line lrx="1091" lry="483" ulx="261" uly="405">So iſt Cypriens Wlll. Cyprien hagt es</line>
        <line lrx="529" lry="511" ulx="457" uly="465">oft,</line>
        <line lrx="1090" lry="579" ulx="302" uly="528">Menſchen, wiedrigen Hangs, mit grau⸗</line>
        <line lrx="756" lry="633" ulx="452" uly="586">ſamen Scherze,</line>
        <line lrx="1000" lry="700" ulx="299" uly="647">In ihr ſtaͤhlernes Joch zu zwingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="805" type="textblock" ulx="251" uly="753">
        <line lrx="1085" lry="805" ulx="251" uly="753">Als ein beſſeres Kind juͤngſt mir die Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="855" type="textblock" ulx="450" uly="813">
        <line lrx="526" lry="855" ulx="450" uly="813">bot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="927" type="textblock" ulx="249" uly="871">
        <line lrx="1080" lry="927" ulx="249" uly="871">Hielt in lieblichem Stok Myrtale mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1165" type="textblock" ulx="291" uly="931">
        <line lrx="564" lry="981" ulx="448" uly="931">zuruͤk/</line>
        <line lrx="1077" lry="1075" ulx="295" uly="993">Sie, die hiziger, als Hadrias Woge</line>
        <line lrx="592" lry="1098" ulx="447" uly="1051">braußt,</line>
        <line lrx="884" lry="1165" ulx="291" uly="1111">Die Calabriens Buchten hoͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="404" type="textblock" ulx="1248" uly="354">
        <line lrx="1311" lry="404" ulx="1248" uly="354">Vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="686" type="textblock" ulx="1207" uly="532">
        <line lrx="1312" lry="569" ulx="1207" uly="532">As ein An</line>
        <line lrx="1312" lry="625" ulx="1208" uly="590">in der Ven</line>
        <line lrx="1312" lry="686" ulx="1210" uly="647">tr den Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="743" type="textblock" ulx="1243" uly="702">
        <line lrx="1312" lry="743" ulx="1243" uly="702"> ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="905" type="textblock" ulx="1251" uly="815">
        <line lrx="1312" lry="905" ulx="1251" uly="815">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="963" type="textblock" ulx="1258" uly="920">
        <line lrx="1303" lry="963" ulx="1258" uly="920">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="138" lry="354" ulx="23" uly="298">Polte ſch</line>
        <line lrx="133" lry="469" ulx="0" uly="420">htſen hagt es</line>
        <line lrx="131" lry="591" ulx="0" uly="545">3, mit grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="84" lry="718" ulx="0" uly="669">inger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="126" lry="816" ulx="0" uly="770">gir die Aene</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="123" lry="951" ulx="0" uly="889">gttale nich</line>
        <line lrx="120" lry="1063" ulx="0" uly="1015">drias Woge</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1904" type="textblock" ulx="53" uly="1853">
        <line lrx="105" lry="1904" ulx="53" uly="1853">Oeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="199" type="textblock" ulx="587" uly="179">
        <line lrx="756" lry="199" ulx="587" uly="179">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="495" type="textblock" ulx="312" uly="192">
        <line lrx="1080" lry="241" ulx="800" uly="192">K 95</line>
        <line lrx="1046" lry="417" ulx="312" uly="355">Vier und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="849" lry="495" ulx="496" uly="444">Auf ſich ſelb ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="739" type="textblock" ulx="230" uly="527">
        <line lrx="1129" lry="574" ulx="230" uly="527">Als ein Anhaͤnger der Epicureer war er nur nachlaͤſſig</line>
        <line lrx="1130" lry="633" ulx="232" uly="583">in der Verehrung der Goͤtter geweſen, aber jezt faßt</line>
        <line lrx="1132" lry="685" ulx="232" uly="634">er den Entſchluß es mit groͤſerem Eifer zu thun, da</line>
        <line lrx="1072" lry="739" ulx="293" uly="695">er ſieht, daß ſie der Menſchen Schikſal lenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="897" type="textblock" ulx="309" uly="789">
        <line lrx="1134" lry="897" ulx="309" uly="835">Idch, der ich ſelten ſtreute, und ſparſamer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1014" type="textblock" ulx="312" uly="912">
        <line lrx="1134" lry="962" ulx="312" uly="912">Den Goͤttern Weyhrauch, ſeit ich der</line>
        <line lrx="660" lry="1014" ulx="506" uly="969">raſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1145" type="textblock" ulx="297" uly="1030">
        <line lrx="989" lry="1089" ulx="330" uly="1030">Weisheit verirrt anhieng, bin izo</line>
        <line lrx="1134" lry="1145" ulx="297" uly="1092">RNuͤkwaͤrts zu ſeegeln gezwungen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1504" type="textblock" ulx="239" uly="1188">
        <line lrx="1135" lry="1249" ulx="239" uly="1188">5 Verlaßne Laufbahn wieder zu ſuchen. Dann</line>
        <line lrx="1133" lry="1315" ulx="308" uly="1264">Zeus, der mit rothen Flammen die Wolken</line>
        <line lrx="618" lry="1365" ulx="506" uly="1318">theilt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1432" ulx="358" uly="1377">Trieb juͤngſt an reinem Aether ſeine</line>
        <line lrx="1076" lry="1504" ulx="363" uly="1444">Donnernde Roſſe, und flinke Raͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1735" type="textblock" ulx="325" uly="1533">
        <line lrx="1130" lry="1573" ulx="1070" uly="1533">Ob</line>
        <line lrx="1133" lry="1686" ulx="325" uly="1631">2 raſenden Weisheit) ſo lang ich ein Epicureer</line>
        <line lrx="996" lry="1735" ulx="369" uly="1694">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1878" type="textblock" ulx="322" uly="1770">
        <line lrx="1133" lry="1821" ulx="322" uly="1770">5 Zeus, bis ans Ende) iſt ein ſehr praͤchtiges Ge⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1878" ulx="368" uly="1824">maͤlde, von der Macht der Goͤtter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="188" type="textblock" ulx="593" uly="171">
        <line lrx="777" lry="188" ulx="593" uly="171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="309" type="textblock" ulx="272" uly="177">
        <line lrx="320" lry="230" ulx="272" uly="177">96</line>
        <line lrx="1125" lry="309" ulx="296" uly="247">Ob dem die dumme Tellus, der ſchweifende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="420" type="textblock" ulx="227" uly="327">
        <line lrx="1125" lry="374" ulx="227" uly="327">10 Wald Strom, ob dem der Styx, wie auch</line>
        <line lrx="659" lry="420" ulx="495" uly="378">Taͤnarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="567" type="textblock" ulx="300" uly="432">
        <line lrx="1098" lry="495" ulx="300" uly="432">Feindſeelge Wohnung, ſamt des Atlas</line>
        <line lrx="1096" lry="567" ulx="310" uly="510">Wipfel erbeben. Er winkt, ein Huͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="915" type="textblock" ulx="220" uly="621">
        <line lrx="1123" lry="695" ulx="258" uly="621">Steht auf im Thal, er ſtuͤrzt den Erha⸗</line>
        <line lrx="608" lry="724" ulx="486" uly="678">benen,</line>
        <line lrx="1121" lry="809" ulx="291" uly="743">Und fuͤhrt an Tag das dunkle. Fortuna</line>
        <line lrx="594" lry="846" ulx="486" uly="802">reißt,</line>
        <line lrx="1120" lry="915" ulx="220" uly="853">15 Die Raͤuberinn, mit Laͤrm, hier Kronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1009" type="textblock" ulx="336" uly="916">
        <line lrx="1167" lry="1009" ulx="336" uly="916">Ab, und ſchmuͤkt lachend dammit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="1024" type="textblock" ulx="483" uly="986">
        <line lrx="621" lry="1024" ulx="483" uly="986">andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1262" type="textblock" ulx="538" uly="1093">
        <line lrx="741" lry="1120" ulx="538" uly="1093">—</line>
        <line lrx="1126" lry="1262" ulx="1025" uly="1211">Fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1433" type="textblock" ulx="296" uly="1375">
        <line lrx="1117" lry="1433" ulx="296" uly="1375">18 Taͤnarus) eine Gegend in Laconien, wohin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1488" type="textblock" ulx="342" uly="1436">
        <line lrx="1174" lry="1488" ulx="342" uly="1436">die Dichter den Eingang in den Tartgrus veor.C</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1544" type="textblock" ulx="344" uly="1501">
        <line lrx="440" lry="1544" ulx="344" uly="1501">ſezten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="312" type="textblock" ulx="1201" uly="259">
        <line lrx="1312" lry="312" ulx="1201" uly="259">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="408" type="textblock" ulx="1254" uly="351">
        <line lrx="1312" lry="408" ulx="1254" uly="351">Fuͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="564" type="textblock" ulx="1217" uly="525">
        <line lrx="1312" lry="564" ulx="1217" uly="525">Eine vort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="795" type="textblock" ulx="1254" uly="709">
        <line lrx="1308" lry="795" ulx="1254" uly="709">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1047" type="textblock" ulx="1253" uly="873">
        <line lrx="1312" lry="924" ulx="1253" uly="873">Mach</line>
        <line lrx="1312" lry="981" ulx="1278" uly="940">De</line>
        <line lrx="1312" lry="1047" ulx="1275" uly="1006">Leic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1150" type="textblock" ulx="1214" uly="1108">
        <line lrx="1290" lry="1150" ulx="1214" uly="1108">5§ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1404" type="textblock" ulx="1251" uly="1228">
        <line lrx="1311" lry="1282" ulx="1251" uly="1228">Beſch</line>
        <line lrx="1312" lry="1337" ulx="1275" uly="1296">De</line>
        <line lrx="1311" lry="1404" ulx="1278" uly="1361">Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1834" type="textblock" ulx="1226" uly="1542">
        <line lrx="1312" lry="1582" ulx="1226" uly="1542">1 Au</line>
        <line lrx="1312" lry="1640" ulx="1283" uly="1601">hat</line>
        <line lrx="1312" lry="1721" ulx="1251" uly="1676">7 Bt</line>
        <line lrx="1310" lry="1774" ulx="1279" uly="1737">eine</line>
        <line lrx="1312" lry="1834" ulx="1277" uly="1791">luut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1076" lry="245" ulx="531" uly="188">SS= 97</line>
        <line lrx="1125" lry="331" ulx="3" uly="264">der ſhrefane  e  e deFe</line>
        <line lrx="1034" lry="432" ulx="0" uly="344">ih Fuͤͤnf und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="832" lry="506" ulx="0" uly="449">nt des Alns An Fortunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="1117" lry="583" ulx="0" uly="529">t, ein Hugel [Eine vortrefliche Ode, deren Hauptinhalt ein Gebet</line>
        <line lrx="1113" lry="637" ulx="425" uly="590">um die Erhaltung Caͤſars iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="696" type="textblock" ulx="3" uly="642">
        <line lrx="143" lry="696" ulx="3" uly="642">iit den Erhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="1109" lry="815" ulx="0" uly="713">kle. Fortua De du im holden Antium herrſcheſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="586" lry="857" ulx="477" uly="812">Gluͤk,</line>
        <line lrx="1083" lry="941" ulx="5" uly="873">hier Keonen Machtvoll, empor von unterſter Stufe izt</line>
        <line lrx="1069" lry="999" ulx="0" uly="937">d dumit dan Den Sterblichen zu ſchwingen, izt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1061" type="textblock" ulx="321" uly="1002">
        <line lrx="1046" lry="1061" ulx="321" uly="1002">Leichen den ſtolzen Triumph zu kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1100" lry="1167" ulx="202" uly="1093">5 Dir naht, mit heiſem Flehn ſich der</line>
        <line lrx="1137" lry="1219" ulx="320" uly="1160">duͤrftige</line>
        <line lrx="1096" lry="1292" ulx="89" uly="1222">Imf Beſchweißte Pfluͤger: dir naht, du Koͤniginn</line>
        <line lrx="1020" lry="1346" ulx="314" uly="1285">Der Waſſer ſich, wer im Bythiner</line>
        <line lrx="1010" lry="1412" ulx="313" uly="1348">Kahne Carbatiſche Fluten aufwuͤhlt:</line>
        <line lrx="1091" lry="1480" ulx="2" uly="1403">orin, Whit Dich</line>
        <line lrx="134" lry="1519" ulx="0" uly="1466">Coltgtus N</line>
        <line lrx="1087" lry="1584" ulx="275" uly="1525">1 Antium) eine Stadt in Italien, wo Fortuna</line>
        <line lrx="957" lry="1631" ulx="322" uly="1577">hauptſaͤchlich Tempel und Altaͤre hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1811" type="textblock" ulx="268" uly="1656">
        <line lrx="1083" lry="1718" ulx="268" uly="1656">7 Bythiner Kahne) die Einwohner Bythiniens,</line>
        <line lrx="1083" lry="1768" ulx="318" uly="1712">eine Landſchaft in Kleinaſien waren gute Sre⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1811" ulx="314" uly="1758">leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1891" type="textblock" ulx="692" uly="1850">
        <line lrx="731" lry="1891" ulx="692" uly="1850">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="713" lry="223" type="textblock" ulx="546" uly="192">
        <line lrx="713" lry="211" ulx="546" uly="192"> —</line>
        <line lrx="713" lry="223" ulx="546" uly="212">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="389" type="textblock" ulx="232" uly="215">
        <line lrx="643" lry="261" ulx="232" uly="215">98 .</line>
        <line lrx="1155" lry="342" ulx="263" uly="267">Dich ſcheut der fluͤchtge Seythe, der Dacer</line>
        <line lrx="548" lry="389" ulx="459" uly="346">dich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="654" type="textblock" ulx="195" uly="392">
        <line lrx="1094" lry="461" ulx="195" uly="392">10 Dich Staͤdt und Voͤlker: Latiens raſches</line>
        <line lrx="586" lry="507" ulx="471" uly="466">Volk,</line>
        <line lrx="999" lry="580" ulx="311" uly="519">Dich fremder Fuͤrſten Zeugerinnen,</line>
        <line lrx="1043" lry="654" ulx="312" uly="578">Purpurbekleidete Voͤlkerherrſcher:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1000" type="textblock" ulx="208" uly="679">
        <line lrx="1079" lry="752" ulx="275" uly="679">Daß mit ergrimmtem Fuß du die ſtehende</line>
        <line lrx="1105" lry="827" ulx="273" uly="742">Ekpfeiler nicht zerſchmetterſt: daß Aufruhr</line>
        <line lrx="559" lry="865" ulx="471" uly="820">nicht</line>
        <line lrx="959" lry="942" ulx="208" uly="862">15 Zu Waffen zoͤgernde zu Waffen</line>
        <line lrx="1112" lry="1000" ulx="322" uly="920">Sporne, zertruͤmmre des Thrones Veſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1160" type="textblock" ulx="278" uly="1028">
        <line lrx="1113" lry="1103" ulx="278" uly="1028">Vor dir geht ſtets das grauſe Verhaͤngnis</line>
        <line lrx="774" lry="1160" ulx="285" uly="1099">hher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1232" type="textblock" ulx="280" uly="1150">
        <line lrx="1113" lry="1232" ulx="280" uly="1150">Schleppt Marternaͤgel, ſchleppt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1411" type="textblock" ulx="331" uly="1216">
        <line lrx="753" lry="1275" ulx="502" uly="1216">ehrnen Fauſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1340" ulx="331" uly="1269">Der Keilen Laſt, auch fehlt der wilde</line>
        <line lrx="1095" lry="1411" ulx="336" uly="1338">Hake, und fluͤſſiger Bleyglanz nimmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1475" type="textblock" ulx="1029" uly="1426">
        <line lrx="1122" lry="1475" ulx="1029" uly="1426">Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1410" type="textblock" ulx="219" uly="1382">
        <line lrx="264" lry="1410" ulx="219" uly="1382">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1831" type="textblock" ulx="302" uly="1540">
        <line lrx="1124" lry="1618" ulx="302" uly="1540">9 Die Scythen wie die Parther fochten fliehend.</line>
        <line lrx="1127" lry="1667" ulx="351" uly="1595">Dacer.) Es iſt falſch, wenn man Dacien fuͤr</line>
        <line lrx="1126" lry="1721" ulx="349" uly="1652">das heutige Siebenbuͤrgen haͤlt, es begrief auſſer</line>
        <line lrx="1131" lry="1778" ulx="351" uly="1706">dieſem noch einen Theil Ungarns, Wallachey,</line>
        <line lrx="1131" lry="1831" ulx="353" uly="1764">und Moldau: alſo ein ſehr groſer Strich</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1887" type="textblock" ulx="354" uly="1849">
        <line lrx="471" lry="1887" ulx="354" uly="1849">Landes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="329" type="textblock" ulx="1224" uly="278">
        <line lrx="1312" lry="329" ulx="1224" uly="278">Dich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="575" type="textblock" ulx="1228" uly="403">
        <line lrx="1312" lry="450" ulx="1228" uly="403">In whei</line>
        <line lrx="1312" lry="510" ulx="1256" uly="469">Sied</line>
        <line lrx="1312" lry="575" ulx="1253" uly="536">Moet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="688" type="textblock" ulx="1183" uly="615">
        <line lrx="1312" lry="688" ulx="1183" uly="615">25 Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="786" type="textblock" ulx="1231" uly="706">
        <line lrx="1312" lry="756" ulx="1231" uly="706">Bohic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="940" type="textblock" ulx="1254" uly="826">
        <line lrx="1312" lry="878" ulx="1254" uly="826">Der</line>
        <line lrx="1312" lry="940" ulx="1260" uly="892">Haße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1107" type="textblock" ulx="1200" uly="994">
        <line lrx="1303" lry="1047" ulx="1236" uly="994">Erhalt</line>
        <line lrx="1312" lry="1107" ulx="1200" uly="1059">30 Bitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1291" type="textblock" ulx="1262" uly="1184">
        <line lrx="1312" lry="1225" ulx="1263" uly="1184">So</line>
        <line lrx="1303" lry="1291" ulx="1262" uly="1248">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1629" type="textblock" ulx="1246" uly="1474">
        <line lrx="1312" lry="1515" ulx="1246" uly="1474">30 Den</line>
        <line lrx="1312" lry="1571" ulx="1271" uly="1536">ware</line>
        <line lrx="1312" lry="1629" ulx="1272" uly="1588">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="155" lry="334" ulx="0" uly="285">der Dater</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="123" lry="453" ulx="0" uly="406">tſens raſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="72" lry="575" ulx="0" uly="537">innen,</line>
        <line lrx="52" lry="650" ulx="0" uly="602">ſher:</line>
        <line lrx="112" lry="749" ulx="0" uly="694">ie ſteherde</line>
        <line lrx="124" lry="817" ulx="0" uly="756">dasß Anfent</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="47" lry="938" ulx="0" uly="892">dffen</line>
        <line lrx="123" lry="998" ulx="1" uly="940">tones Beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1104" type="textblock" ulx="7" uly="1042">
        <line lrx="125" lry="1104" ulx="7" uly="1042">Verhingni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="124" lry="1231" ulx="0" uly="1166">nt ig der</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="89" lry="1342" ulx="0" uly="1290">det witde</line>
        <line lrx="112" lry="1417" ulx="0" uly="1359">; nimmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1489" type="textblock" ulx="76" uly="1438">
        <line lrx="125" lry="1489" ulx="76" uly="1438">Dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="125" lry="1646" ulx="0" uly="1555">chten feinn</line>
        <line lrx="125" lry="1698" ulx="0" uly="1607">n 1Diten t ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1792" type="textblock" ulx="13" uly="1671">
        <line lrx="126" lry="1792" ulx="13" uly="1671">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1850" type="textblock" ulx="7" uly="1773">
        <line lrx="126" lry="1850" ulx="7" uly="1773">nſe Gnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="592" type="textblock" ulx="259" uly="193">
        <line lrx="1046" lry="257" ulx="555" uly="193">— 99</line>
        <line lrx="1091" lry="341" ulx="259" uly="279">Dich ehrt die Hoffnung: ſeltene Treue</line>
        <line lrx="546" lry="394" ulx="460" uly="348">dich,</line>
        <line lrx="1070" lry="461" ulx="263" uly="407">In weiſen Flor verhuͤllet, Gefaͤhrdten ſind</line>
        <line lrx="1089" lry="525" ulx="307" uly="477">Sie dir, wenn mit getauſchtem Kleid du</line>
        <line lrx="1030" lry="592" ulx="306" uly="537">Marmor Pallaͤſte ergrimmend flieheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="694" type="textblock" ulx="192" uly="641">
        <line lrx="992" lry="694" ulx="192" uly="641">25 Doch der treuloſe Poͤbel, meineydige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="945" type="textblock" ulx="252" uly="702">
        <line lrx="1087" lry="796" ulx="252" uly="702">Ouhlſchweſtern weichen ruͤkwaͤrts, ſo gleich</line>
        <line lrx="601" lry="809" ulx="455" uly="764">entflieht</line>
        <line lrx="1084" lry="878" ulx="299" uly="827">Der Freund der Noth mit uns zu tragen</line>
        <line lrx="1058" lry="945" ulx="300" uly="889">Haͤſſet, wenn Eimer und Kelche ſiechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1043" type="textblock" ulx="258" uly="992">
        <line lrx="1059" lry="1043" ulx="258" uly="992">Erhalt uns Caͤſarn: der zu den aͤuſſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1109" type="textblock" ulx="188" uly="1058">
        <line lrx="1080" lry="1109" ulx="188" uly="1058">30 Britannern muthig dringt, und der Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1296" type="textblock" ulx="297" uly="1113">
        <line lrx="592" lry="1159" ulx="452" uly="1113">linge</line>
        <line lrx="1029" lry="1221" ulx="299" uly="1175">So raſchen Schwarm, drob der Eoer</line>
        <line lrx="979" lry="1296" ulx="297" uly="1235">Und das geroͤthete Weltmeer zittert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1391" type="textblock" ulx="637" uly="1340">
        <line lrx="1073" lry="1391" ulx="637" uly="1340">G 2 Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1699" type="textblock" ulx="262" uly="1451">
        <line lrx="1073" lry="1507" ulx="262" uly="1451">30 Der Juͤnglinge) durch die buͤrgerlichen Kriege</line>
        <line lrx="1073" lry="1559" ulx="307" uly="1505">waren die Veteraner Legionen ſehr duͤnn gewor⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1614" ulx="305" uly="1569">den; Auguſt ſammelte daher zu ſeinem Zug</line>
        <line lrx="1071" lry="1699" ulx="308" uly="1625">gegen die Britannen lauter junge Mann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1717" type="textblock" ulx="302" uly="1675">
        <line lrx="397" lry="1717" ulx="302" uly="1675">ſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1867" type="textblock" ulx="258" uly="1768">
        <line lrx="1065" lry="1818" ulx="258" uly="1768">31 Ever) Voͤlker, die gegen Morgen wohnten,</line>
        <line lrx="558" lry="1867" ulx="306" uly="1825">Meder, Perſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="1737" type="textblock" ulx="181" uly="178">
        <line lrx="714" lry="230" ulx="219" uly="178">100 —</line>
        <line lrx="1248" lry="344" ulx="247" uly="257">Ha ha, wie ſchaͤm' ich mich meiner Narben?</line>
        <line lrx="1311" lry="371" ulx="450" uly="294">Mich NdeE</line>
        <line lrx="1092" lry="444" ulx="250" uly="337">Des Brudermords? Was ſcheuten wir</line>
        <line lrx="1309" lry="506" ulx="453" uly="424">ſteinernes Geg</line>
        <line lrx="1172" lry="574" ulx="181" uly="502">35 Geſchlecht? Blieb etwas von urns</line>
        <line lrx="623" lry="623" ulx="462" uly="574">Frevlern</line>
        <line lrx="1312" lry="690" ulx="301" uly="620">Unangetaſtet? Bezaͤhmte unſre Bey der</line>
        <line lrx="1151" lry="794" ulx="260" uly="719">Jugend, die Goͤtter ſcheuend, von was die</line>
        <line lrx="1140" lry="847" ulx="458" uly="787">Fauſt?</line>
        <line lrx="1096" lry="913" ulx="262" uly="854">Verſchonte ſie der Tempel? O ſchmiede nun</line>
        <line lrx="1298" lry="976" ulx="309" uly="921">Auf neuem Amboß, Maſſagetten,</line>
        <line lrx="1304" lry="1072" ulx="191" uly="959">40 Araber tref es, das ſtumpfe Schwert lind</line>
        <line lrx="551" lry="1087" ulx="468" uly="1059">nun.</line>
        <line lrx="1312" lry="1194" ulx="1264" uly="1150">Dan</line>
        <line lrx="1312" lry="1323" ulx="975" uly="1250">Sechs</line>
        <line lrx="1312" lry="1380" ulx="1274" uly="1336">Kei</line>
        <line lrx="1111" lry="1481" ulx="297" uly="1401">24 Brudermords) der buͤrgerlichen Kriege, da oft</line>
        <line lrx="1112" lry="1551" ulx="339" uly="1471">die naͤchſten Verwandten, die Voͤrger gegen</line>
        <line lrx="596" lry="1608" ulx="335" uly="1539">Buͤrger fochten.</line>
        <line lrx="1311" lry="1711" ulx="296" uly="1608">39 Maſſagetten) ein afatiſche Volk am n Caſt⸗ 5</line>
        <line lrx="539" lry="1737" ulx="349" uly="1691">ſchen Meer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="566" type="textblock" ulx="2" uly="272">
        <line lrx="132" lry="314" ulx="2" uly="272">iner Norben?</line>
        <line lrx="130" lry="446" ulx="5" uly="392">ſheuten wit</line>
        <line lrx="129" lry="566" ulx="34" uly="527">von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="38" lry="699" ulx="0" uly="652">nſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="803" type="textblock" ulx="7" uly="748">
        <line lrx="145" lry="803" ulx="7" uly="748">von was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="927" type="textblock" ulx="1" uly="875">
        <line lrx="128" lry="927" ulx="1" uly="875">ſchriede nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="68" lry="995" ulx="0" uly="948">etten/</line>
        <line lrx="129" lry="1058" ulx="0" uly="996">fe Schwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1317" type="textblock" ulx="60" uly="1264">
        <line lrx="128" lry="1317" ulx="60" uly="1264">Schs</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1543" type="textblock" ulx="9" uly="1490">
        <line lrx="127" lry="1543" ulx="9" uly="1490">Birge ghhi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="128" lry="1697" ulx="0" uly="1625">ll en Cſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="232" type="textblock" ulx="628" uly="212">
        <line lrx="796" lry="232" ulx="628" uly="212">Wrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="255" type="textblock" ulx="628" uly="227">
        <line lrx="1103" lry="255" ulx="628" uly="227">— 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="587" type="textblock" ulx="277" uly="433">
        <line lrx="1098" lry="507" ulx="277" uly="433">Sechs und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="920" lry="587" ulx="475" uly="538">Auf den Numida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="740" type="textblock" ulx="257" uly="620">
        <line lrx="1165" lry="691" ulx="257" uly="620">Bey der Ruͤkkehr dieſes Freundes aus Spanien mun⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="740" ulx="402" uly="695">tert er ſeine Freunde zur Freude auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1124" type="textblock" ulx="326" uly="854">
        <line lrx="1158" lry="943" ulx="371" uly="854">Auf „ mit Weyhrauch und Saitenſpiel</line>
        <line lrx="1151" lry="1005" ulx="326" uly="956">Und mit ſchuldigem Blut von einem Kalb,</line>
        <line lrx="978" lry="1064" ulx="528" uly="1015">will ich</line>
        <line lrx="997" lry="1124" ulx="371" uly="1075">Den Schuzgoͤttern des Numida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1240" type="textblock" ulx="321" uly="1140">
        <line lrx="1151" lry="1189" ulx="321" uly="1140">Danken, welcher begluͤkt kehrend von</line>
        <line lrx="691" lry="1240" ulx="520" uly="1193">aͤuſſerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1306" type="textblock" ulx="226" uly="1252">
        <line lrx="1013" lry="1306" ulx="226" uly="1252">5 Heſper', jedem der Bruͤder viel',</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1415" type="textblock" ulx="326" uly="1322">
        <line lrx="1151" lry="1370" ulx="326" uly="1322">Keinem mehr doch, als dem freundlichen</line>
        <line lrx="625" lry="1415" ulx="519" uly="1376">Lamia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1487" type="textblock" ulx="688" uly="1439">
        <line lrx="1161" lry="1487" ulx="688" uly="1439">G 3 Kuͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1897" type="textblock" ulx="332" uly="1581">
        <line lrx="1148" lry="1623" ulx="332" uly="1581">5 Heſperia ſo ſagt eigentlich Horaz, und verſteht</line>
        <line lrx="1152" lry="1677" ulx="371" uly="1636">Spanien darunter, welches weil es gegen</line>
        <line lrx="1149" lry="1733" ulx="374" uly="1690">Abend kag, ſo hies; auch Italien nannten</line>
        <line lrx="1148" lry="1788" ulx="370" uly="1742">die Griechen Heſperig. Um nun beyde Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1860" ulx="370" uly="1798">der zu unterſcheiden, nannte man Spanien,</line>
        <line lrx="570" lry="1897" ulx="369" uly="1850">das aͤuſſerſte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="242" type="textblock" ulx="238" uly="216">
        <line lrx="340" lry="242" ulx="238" uly="216">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1025" type="textblock" ulx="231" uly="289">
        <line lrx="945" lry="338" ulx="341" uly="289">Kuͤſſe ſpendet; ſtets eingedenk,</line>
        <line lrx="1101" lry="405" ulx="300" uly="352">Daß ein Fuͤhrer ihre Kindheit begleitete,</line>
        <line lrx="956" lry="470" ulx="271" uly="416">Daß die doge ein Tag beyden</line>
        <line lrx="1130" lry="550" ulx="231" uly="477">10 Gab „ der Cretiſche Stein zeichne den</line>
        <line lrx="745" lry="588" ulx="498" uly="540">ſchoͤnen Tag,</line>
        <line lrx="1003" lry="650" ulx="345" uly="605">Und es tummle der Kelch raſtlos</line>
        <line lrx="1130" lry="745" ulx="302" uly="661">Sich, in ſaliſchem Takt huͤpfe der Knoͤchel</line>
        <line lrx="565" lry="770" ulx="493" uly="728">auf.</line>
        <line lrx="877" lry="833" ulx="348" uly="789">Die viel faſſende Damalis</line>
        <line lrx="1131" lry="936" ulx="295" uly="852">Sieg im thrakiſchen Trunk uͤber den Baſſus</line>
        <line lrx="596" lry="954" ulx="498" uly="913">nicht.</line>
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="234" uly="972">15 Her izt Roſen zum Tiſch, her lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1133" type="textblock" ulx="300" uly="1030">
        <line lrx="1134" lry="1091" ulx="300" uly="1030">Friſchen Epheu, und kurz bluͤhende</line>
        <line lrx="602" lry="1133" ulx="498" uly="1094">Lilien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1265" type="textblock" ulx="347" uly="1126">
        <line lrx="858" lry="1209" ulx="347" uly="1126">Jeder hefte die blinzenden</line>
        <line lrx="1133" lry="1265" ulx="976" uly="1219">Wimper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1406" type="textblock" ulx="314" uly="1341">
        <line lrx="1136" lry="1406" ulx="314" uly="1341">10 Cretiſche Stein) Kreide, deren es in Kreta eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1461" type="textblock" ulx="356" uly="1410">
        <line lrx="1148" lry="1461" ulx="356" uly="1410">groſe Menge gab. Die Alten pflegten ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1622" type="textblock" ulx="354" uly="1454">
        <line lrx="1136" lry="1514" ulx="356" uly="1454">ungluͤklichen und gluͤklichen Tage zu bezeichnen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1568" ulx="355" uly="1521">die gluͤklichen durch einen weiſen Strich, die</line>
        <line lrx="966" lry="1622" ulx="354" uly="1578">ungluͤklichen durch einen ſchwarzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1890" type="textblock" ulx="309" uly="1668">
        <line lrx="1138" lry="1731" ulx="309" uly="1668">12 Saliſchem Takt,) die Prieſter des Mars hat⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1779" ulx="357" uly="1726">ten die Gewohnheit bey den feſtlichen Umzuͤgen</line>
        <line lrx="1138" lry="1851" ulx="342" uly="1786">beſondere Taͤnze zu tanzen, daher ſie auch Salii</line>
        <line lrx="452" lry="1890" ulx="350" uly="1848">hieſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="60" lry="354" ulx="0" uly="312">ddenk,</line>
        <line lrx="139" lry="423" ulx="0" uly="374">heit begleitete,</line>
        <line lrx="65" lry="489" ulx="1" uly="444">beyden</line>
        <line lrx="152" lry="554" ulx="0" uly="504">n zeichne den</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="86" lry="678" ulx="0" uly="629">htaſtlos</line>
        <line lrx="151" lry="744" ulx="0" uly="686">fe der Kroͤhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="18" lry="859" ulx="0" uly="822">65</line>
        <line lrx="149" lry="924" ulx="0" uly="874">ber den Baſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="110" lry="1055" ulx="0" uly="999">her lang</line>
        <line lrx="148" lry="1116" ulx="0" uly="1056">fuiz bliheme</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1287" type="textblock" ulx="66" uly="1245">
        <line lrx="146" lry="1287" ulx="66" uly="1245">Wuimper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="146" lry="1434" ulx="1" uly="1375">1Gin ſteli eine</line>
        <line lrx="145" lry="1553" ulx="1" uly="1489"> n berichen</line>
        <line lrx="144" lry="1608" ulx="0" uly="1540">ſen Enich, N</line>
        <line lrx="44" lry="1660" ulx="0" uly="1625">nen⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1760" ulx="0" uly="1694">Nes Mons hot⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1829" ulx="0" uly="1748">fichen Umigen</line>
        <line lrx="142" lry="1878" ulx="0" uly="1804">4 ſt guch Salii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="229" type="textblock" ulx="1044" uly="193">
        <line lrx="1111" lry="229" ulx="1044" uly="193">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="570" type="textblock" ulx="277" uly="267">
        <line lrx="675" lry="335" ulx="343" uly="282">Wimper zur D</line>
        <line lrx="1132" lry="329" ulx="638" uly="268">Damalis. .</line>
        <line lrx="1162" lry="391" ulx="535" uly="267">diches Damalis reiſe</line>
        <line lrx="995" lry="521" ulx="277" uly="393">5 Den dem neuen Geliebten los,</line>
        <line lrx="961" lry="517" ulx="407" uly="458">n ſie enger noch, als gei</line>
        <line lrx="1163" lry="570" ulx="542" uly="449">ern . geiles Epheu</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="612" type="textblock" ulx="711" uly="602">
        <line lrx="716" lry="612" ulx="711" uly="602">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1847" type="textblock" ulx="731" uly="1788">
        <line lrx="1191" lry="1847" ulx="731" uly="1788">G 4 Sieben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="554" type="textblock" ulx="207" uly="376">
        <line lrx="1075" lry="479" ulx="254" uly="376">Sieben und dreyſigſte Ode. B</line>
        <line lrx="876" lry="554" ulx="207" uly="504">An ſeine Freunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="688" type="textblock" ulx="204" uly="578">
        <line lrx="1106" lry="637" ulx="204" uly="578">Eine Aufmunterung zur Freude uͤber Oetavius Sieg</line>
        <line lrx="786" lry="688" ulx="526" uly="642">uͤber Cleopatra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1105" type="textblock" ulx="275" uly="774">
        <line lrx="1105" lry="869" ulx="276" uly="774">Nan muͤßt ihr trinken, Bruͤder, mit</line>
        <line lrx="701" lry="920" ulx="473" uly="873">freyem Fuß</line>
        <line lrx="1104" lry="987" ulx="275" uly="931">Den Boden ſtampfen, nun iſt es warlich</line>
        <line lrx="566" lry="1043" ulx="472" uly="996">Zeit,</line>
        <line lrx="860" lry="1105" ulx="317" uly="1058">Mit ſaliarſchen Lekkerbischen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1171" type="textblock" ulx="317" uly="1120">
        <line lrx="1114" lry="1171" ulx="317" uly="1120">Hoch auf zu ſchmuͤken der Goͤtter Polſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1332" type="textblock" ulx="199" uly="1208">
        <line lrx="1103" lry="1286" ulx="199" uly="1208">5 Vor dieſem galts nicht, Caͤcuber Wein</line>
        <line lrx="1032" lry="1332" ulx="470" uly="1296">aus dem W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1465" type="textblock" ulx="269" uly="1355">
        <line lrx="985" lry="1407" ulx="269" uly="1355">Urvaͤterlichen Keller zu ſchoͤpfen; als</line>
        <line lrx="1099" lry="1465" ulx="1001" uly="1423">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1867" type="textblock" ulx="274" uly="1542">
        <line lrx="1099" lry="1591" ulx="274" uly="1542">4 Goͤtter Polſter.) Wenn die Roͤmer feyerliche</line>
        <line lrx="1099" lry="1644" ulx="300" uly="1602">Opfermale hielten, ſo luden ſie auch die Goͤtter</line>
        <line lrx="1099" lry="1701" ulx="321" uly="1657">dazu, dekten ihnen Tiſche hin, legten koſtbare</line>
        <line lrx="1099" lry="1757" ulx="317" uly="1712">Polſter umher, und beſezten ſie mit den beſten</line>
        <line lrx="1097" lry="1811" ulx="316" uly="1763">Stuͤken des Opfers. Freilich zehrten es dann</line>
        <line lrx="1027" lry="1867" ulx="320" uly="1818">nicht die Goͤtter, ſondern die Prieſter auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="544" type="textblock" ulx="1239" uly="496">
        <line lrx="1312" lry="544" ulx="1239" uly="496">10 Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="718" type="textblock" ulx="1302" uly="619">
        <line lrx="1312" lry="635" ulx="1305" uly="619">.</line>
        <line lrx="1312" lry="650" ulx="1304" uly="639">.</line>
        <line lrx="1312" lry="704" ulx="1302" uly="682">4</line>
        <line lrx="1312" lry="718" ulx="1306" uly="710">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="827" type="textblock" ulx="1282" uly="786">
        <line lrx="1312" lry="827" ulx="1282" uly="786">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1043" type="textblock" ulx="1287" uly="1009">
        <line lrx="1312" lry="1043" ulx="1287" uly="1009">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1078" lry="236" ulx="597" uly="192">— 105</line>
        <line lrx="1129" lry="373" ulx="0" uly="280">“ Dem Capitol den Sturz, den Sturz dem</line>
        <line lrx="1081" lry="395" ulx="349" uly="342">Reiche die wuͤtende Koͤniginn draͤuhte.</line>
        <line lrx="1191" lry="499" ulx="11" uly="430">Ode. L Samt ihrer garſt'gen Rotte verſtuͤmmelter—</line>
        <line lrx="1126" lry="562" ulx="238" uly="509">10 Halbmaͤnner: tollkuͤhn, alles, ach, alles</line>
        <line lrx="583" lry="626" ulx="28" uly="570">„ noch</line>
        <line lrx="1031" lry="680" ulx="0" uly="615">uin Ein Zu hoffen, ganz vom ſuͤſſen Gluͤke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="742" type="textblock" ulx="349" uly="694">
        <line lrx="1129" lry="742" ulx="349" uly="694">Taumelnd. Doch minderte ihre Wut bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="1129" lry="846" ulx="307" uly="796">Ein einzig Schiff, das kaum noch der</line>
        <line lrx="822" lry="899" ulx="0" uly="842">der, ft Flamm entrann;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="975" type="textblock" ulx="676" uly="913">
        <line lrx="1131" lry="975" ulx="676" uly="913">G 5 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="1131" lry="1055" ulx="312" uly="1005">8 Die Koͤniginn) Cleopatra, Koͤniginn von Aegy⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1110" ulx="360" uly="1061">pten, eine herrſchſuͤchtige, wolluͤſtige Frau, die</line>
        <line lrx="1131" lry="1161" ulx="255" uly="1115">. zu erſt den Caͤſar, dann den Antonius bezau⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1218" ulx="0" uly="1154"> eſtet. berte, und in Gedanken ſchon Herrſcherinn</line>
        <line lrx="552" lry="1262" ulx="362" uly="1228">Roms war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="100" lry="1012" ulx="0" uly="965">s warlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="525" lry="1313" ulx="0" uly="1264">er Wein D</line>
        <line lrx="1129" lry="1350" ulx="315" uly="1305">9 Samt ihrer garſt.) Cleopatra hielt ſich eine gro⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1410" ulx="365" uly="1360">ſe Menge Verſchnittener, unter denen ſie haupt⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1457" ulx="359" uly="1409">ſaͤchlich einen, Namens Mardion vorzog.</line>
        <line lrx="1130" lry="1536" ulx="316" uly="1492">10 alles zu hoffen) ſie verrieth ihre Hoffnungen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1617" ulx="51" uly="1543">gii nach Diocaſſius Erzehlung, oͤfters durch den</line>
        <line lrx="1129" lry="1667" ulx="0" uly="1588">iand Schwur: So wahr ich im Capitol hoffe</line>
        <line lrx="1106" lry="1734" ulx="2" uly="1641">ke Geſeze zu geben! — gewis ſehr ſtolz!</line>
        <line lrx="781" lry="1742" ulx="0" uly="1702">n koſ HH</line>
        <line lrx="1125" lry="1792" ulx="3" uly="1732">En befen 13 ein einzig Schiff) Octavius gieng dem Anton.</line>
        <line lrx="1125" lry="1849" ulx="0" uly="1786">es dan muthig entgegen. Bey dem Vorgebirg Actium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="1128" lry="1917" ulx="0" uly="1845">alf⸗ . ſiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1957" type="textblock" ulx="1075" uly="1948">
        <line lrx="1096" lry="1957" ulx="1075" uly="1948">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="220" type="textblock" ulx="582" uly="212">
        <line lrx="750" lry="220" ulx="582" uly="212">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="244" type="textblock" ulx="266" uly="209">
        <line lrx="334" lry="244" ulx="266" uly="209">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="524" type="textblock" ulx="217" uly="280">
        <line lrx="1005" lry="337" ulx="289" uly="280">Und Caͤſar, der den, von Mareotiker</line>
        <line lrx="1085" lry="408" ulx="217" uly="328">15 Berauſchten Sinnen wahres Schrekken</line>
        <line lrx="1115" lry="475" ulx="330" uly="411">Zeugte, mit Rudern, ſie floh vom</line>
        <line lrx="928" lry="524" ulx="480" uly="465">Welſchland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="880" type="textblock" ulx="217" uly="561">
        <line lrx="1117" lry="632" ulx="286" uly="561">Behend ihr folgend (gleich wie ein Habigt</line>
        <line lrx="1126" lry="680" ulx="488" uly="636">oft .</line>
        <line lrx="1121" lry="751" ulx="288" uly="689">Angſtvolle Taͤubgen, oder den Ramler auf</line>
        <line lrx="966" lry="809" ulx="333" uly="757">Aemoniens beſchneitem Feld der</line>
        <line lrx="1023" lry="880" ulx="217" uly="821">20 Jaͤger) damit er das ſchrekkenvolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1041" type="textblock" ulx="290" uly="923">
        <line lrx="1122" lry="985" ulx="290" uly="923">Unthier in Feſſeln ſchluͤge, die, edlen</line>
        <line lrx="642" lry="1041" ulx="490" uly="985">Muths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1218" type="textblock" ulx="344" uly="1111">
        <line lrx="1126" lry="1168" ulx="344" uly="1111">fiel eine Seeſchlacht vor; Cleopatra war auf</line>
        <line lrx="1162" lry="1218" ulx="345" uly="1167">einem praͤchtigen Schiff, von einer groſen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1328" type="textblock" ulx="348" uly="1223">
        <line lrx="1123" lry="1279" ulx="350" uly="1223">ge anderer Schiffe bealeitet dabey; allein kaum</line>
        <line lrx="1124" lry="1328" ulx="348" uly="1277">vernam ſie das Waffengetoͤſe, ſo zog ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1383" type="textblock" ulx="349" uly="1331">
        <line lrx="1156" lry="1383" ulx="349" uly="1331">60 Schiffen davon, Antonius ihr nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1445" type="textblock" ulx="347" uly="1389">
        <line lrx="1126" lry="1445" ulx="347" uly="1389">„Spannte ſeine Fluͤgel aus, flog, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1500" type="textblock" ulx="349" uly="1442">
        <line lrx="1169" lry="1500" ulx="349" uly="1442">„bruͤnſtiger Entrich ihr nach. Schakespear</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1900" type="textblock" ulx="303" uly="1512">
        <line lrx="823" lry="1560" ulx="350" uly="1512">Cleop. .</line>
        <line lrx="1089" lry="1616" ulx="309" uly="1553">19 Aemoniens) Haͤmus ein Berg in Thrazien.</line>
        <line lrx="1126" lry="1677" ulx="303" uly="1622">21 Unthier in Feſſeln) Octavius ſchiffte nach einem</line>
        <line lrx="1127" lry="1731" ulx="351" uly="1675">voͤlligen Sieg, ſo gleich der Fluͤchtigen nach,</line>
        <line lrx="1128" lry="1782" ulx="351" uly="1725">allein er erhaſchte ſie nicht mehr. Sein heiſeſter</line>
        <line lrx="1125" lry="1840" ulx="349" uly="1778">Wunſch war, ſie gefeſſelt im Triumphe vor ſich</line>
        <line lrx="622" lry="1900" ulx="347" uly="1854">her zu ſchleppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1042" type="textblock" ulx="1251" uly="999">
        <line lrx="1312" lry="1042" ulx="1251" uly="999">30 S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="482" type="textblock" ulx="2" uly="299">
        <line lrx="64" lry="336" ulx="2" uly="299">kotiker</line>
        <line lrx="105" lry="406" ulx="6" uly="365">Schrekken</line>
        <line lrx="118" lry="482" ulx="22" uly="432">foh vonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="118" lry="637" ulx="0" uly="588">ein Habigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="118" lry="755" ulx="2" uly="707">NRaſiler auf</line>
        <line lrx="38" lry="818" ulx="9" uly="787">det</line>
        <line lrx="65" lry="886" ulx="0" uly="844">envolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="994" type="textblock" ulx="5" uly="943">
        <line lrx="115" lry="994" ulx="5" uly="943">dee, edlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1094" type="textblock" ulx="85" uly="1046">
        <line lrx="146" lry="1094" ulx="85" uly="1046">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="115" lry="1181" ulx="0" uly="1128">a War auf</line>
        <line lrx="113" lry="1240" ulx="1" uly="1185">groſen Menn</line>
        <line lrx="111" lry="1291" ulx="14" uly="1245">alein faum</line>
        <line lrx="112" lry="1350" ulx="0" uly="1296">o ſe mit</line>
        <line lrx="111" lry="1405" ulx="0" uly="1345">ißt nich.</line>
        <line lrx="110" lry="1463" ulx="0" uly="1408">, wie ein</line>
        <line lrx="110" lry="1515" ulx="5" uly="1466">Ghelgenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="90" lry="1634" ulx="9" uly="1587">Thrakien.</line>
        <line lrx="107" lry="1698" ulx="0" uly="1645">fe nach eien</line>
        <line lrx="108" lry="1754" ulx="15" uly="1693">tigen nah⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1810" ulx="0" uly="1753">git heiſſer</line>
        <line lrx="105" lry="1868" ulx="1" uly="1799">Phe vor ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="252" type="textblock" ulx="1022" uly="216">
        <line lrx="1090" lry="252" ulx="1022" uly="216">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="536" type="textblock" ulx="317" uly="295">
        <line lrx="1140" lry="346" ulx="317" uly="295">Zu ſterben flammte, die vor dem Dolche</line>
        <line lrx="599" lry="398" ulx="513" uly="354">nicht</line>
        <line lrx="1142" lry="465" ulx="365" uly="417">Gleich Weibern bebte, nicht mit ſchneller</line>
        <line lrx="1030" lry="536" ulx="365" uly="480">Flotte verborgenen Kuͤſten zuflog:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="882" type="textblock" ulx="256" uly="581">
        <line lrx="1146" lry="637" ulx="256" uly="581">25 Voll Kuͤhnheit ſah ſie, heiteren Blikes, noch</line>
        <line lrx="1149" lry="703" ulx="327" uly="647">Die Burg bedraͤngt, und heftete, Helden</line>
        <line lrx="1072" lry="813" ulx="374" uly="767">Gift feiſte Nattern an den Buſen,</line>
        <line lrx="1102" lry="882" ulx="372" uly="831">Daß er das ſchrekliche Gift einſauge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1177" type="textblock" ulx="261" uly="932">
        <line lrx="1153" lry="984" ulx="329" uly="932">Durch feſt erwaͤhlten Tod noch ver vegener:</line>
        <line lrx="1007" lry="1046" ulx="261" uly="994">30 Sie neidete den wilden Liburniern,</line>
        <line lrx="1155" lry="1113" ulx="374" uly="1061">Ein edles Weib, beraubt des Scepters,</line>
        <line lrx="1154" lry="1177" ulx="375" uly="1125">Mit ſich in ſtolzem Triumph zu ſchleppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1254" type="textblock" ulx="1067" uly="1208">
        <line lrx="1156" lry="1254" ulx="1067" uly="1208">Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1620" type="textblock" ulx="334" uly="1291">
        <line lrx="1159" lry="1353" ulx="334" uly="1291">22 Dolche) ſie trug immer einen bey ſich, und</line>
        <line lrx="1160" lry="1384" ulx="385" uly="1333">wuͤrde ihn auch gebraucht haben, haͤtte ihr ihn</line>
        <line lrx="1125" lry="1429" ulx="366" uly="1384">Proculeius nicht aus den Haͤnden gewunden.</line>
        <line lrx="1159" lry="1481" ulx="339" uly="1436">25 Voll Kuͤhnheit — bedraͤngt) ſie ſchifte nach Ale⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1526" ulx="381" uly="1484">rxandrien, ihrer Reſidenz, und, um die ihrigen</line>
        <line lrx="1180" lry="1573" ulx="388" uly="1507">zu hintergehen, fuhr ſie gleichſam triumphirend</line>
        <line lrx="677" lry="1620" ulx="385" uly="1578">in den Hafen ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1883" type="textblock" ulx="337" uly="1638">
        <line lrx="1162" lry="1682" ulx="337" uly="1638">26 heftete,) ſie legte giftige Schlangen an ihren</line>
        <line lrx="1188" lry="1729" ulx="390" uly="1685">Leib, und ließ ſich von ihren Biſſen toͤden.</line>
        <line lrx="1160" lry="1790" ulx="338" uly="1743">30 Liburnier) Huͤlfstruppen des Octavius, aus</line>
        <line lrx="528" lry="1832" ulx="390" uly="1792">Illyrien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="229" type="textblock" ulx="549" uly="220">
        <line lrx="715" lry="229" ulx="549" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="569" type="textblock" ulx="267" uly="402">
        <line lrx="1078" lry="464" ulx="267" uly="402">Acht und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="863" lry="569" ulx="371" uly="497">An ſeinen Diener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="749" type="textblock" ulx="256" uly="657">
        <line lrx="1082" lry="749" ulx="256" uly="657">Seav, ich haſſe Perſiſchen Prunk beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1053" type="textblock" ulx="242" uly="754">
        <line lrx="593" lry="800" ulx="449" uly="754">Kelche:</line>
        <line lrx="1126" lry="872" ulx="242" uly="786">Nimmer reizt ein Kranz mich, den Linden:</line>
        <line lrx="550" lry="928" ulx="451" uly="870">ſchale</line>
        <line lrx="1081" lry="994" ulx="258" uly="908">Fliecht — mein, forſche nicht, wo doch wohl</line>
        <line lrx="1300" lry="1053" ulx="450" uly="980">ein ſpaͤtes 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1109" type="textblock" ulx="686" uly="1057">
        <line lrx="1077" lry="1109" ulx="686" uly="1057">Roͤßchen noch weile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1463" type="textblock" ulx="176" uly="1153">
        <line lrx="1053" lry="1213" ulx="176" uly="1153">5 Nichts, als ungekuͤnſtelte Myrtenkraͤnze</line>
        <line lrx="1075" lry="1279" ulx="246" uly="1228">Heiſch' ich, dir auch ziemet ein Myrten⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1336" ulx="445" uly="1277">kraͤnzchen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1395" ulx="245" uly="1347">Selave, ſo wie mir, der ich unter dichtem</line>
        <line lrx="1073" lry="1463" ulx="755" uly="1415">Rebenlaub zeche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1781" type="textblock" ulx="251" uly="1569">
        <line lrx="1072" lry="1615" ulx="251" uly="1569">1 Perſiſchen Prunk) die Gaſtmale der Perſer wa⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1671" ulx="292" uly="1622">ren aͤuſſerſt praͤchtig. Eine Schuͤſſel verdraͤngte</line>
        <line lrx="1069" lry="1725" ulx="292" uly="1680">die andere. Die herrlichſten Salben, Gewuͤrze,</line>
        <line lrx="828" lry="1781" ulx="291" uly="1737">Rauchwerk wurden verſchwendet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="438" type="textblock" ulx="435" uly="381">
        <line lrx="473" lry="438" ulx="435" uly="381">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="484" type="textblock" ulx="6" uly="411">
        <line lrx="438" lry="484" ulx="6" uly="411">Ode. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="116" lry="772" ulx="0" uly="721">Prunk beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="921" type="textblock" ulx="496" uly="816">
        <line lrx="857" lry="921" ulx="496" uly="816">Oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1048" type="textblock" ulx="2" uly="942">
        <line lrx="114" lry="1017" ulx="2" uly="942">doch no</line>
        <line lrx="625" lry="1048" ulx="344" uly="976">Zweyt</line>
        <line lrx="997" lry="1046" ulx="656" uly="976">es Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="109" lry="1139" ulx="0" uly="1080">noch nelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1134" type="textblock" ulx="677" uly="1123">
        <line lrx="694" lry="1134" ulx="677" uly="1123">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="500" lry="1239" ulx="0" uly="1176">kenkraͤnze</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="97" lry="1425" ulx="1" uly="1373">er dichtenn</line>
        <line lrx="104" lry="1490" ulx="0" uly="1438">ſub zehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="102" lry="1651" ulx="0" uly="1603">Perſet na⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1701" ulx="17" uly="1653">ternrengt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1765" ulx="0" uly="1707">,Genlti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="732" type="textblock" ulx="1265" uly="689">
        <line lrx="1308" lry="732" ulx="1265" uly="689">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="816" type="textblock" ulx="1158" uly="776">
        <line lrx="1312" lry="816" ulx="1158" uly="776">Dieſer ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1153" type="textblock" ulx="1220" uly="832">
        <line lrx="1311" lry="874" ulx="1220" uly="832">gkoſe Gieg</line>
        <line lrx="1312" lry="929" ulx="1221" uly="888">Behfol e</line>
        <line lrx="1312" lry="988" ulx="1225" uly="939">Pirperlich</line>
        <line lrx="1303" lry="1038" ulx="1226" uly="997">ſchreiben.</line>
        <line lrx="1301" lry="1101" ulx="1226" uly="1059">ugleich,</line>
        <line lrx="1312" lry="1153" ulx="1292" uly="1121">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1435" type="textblock" ulx="1275" uly="1393">
        <line lrx="1311" lry="1435" ulx="1275" uly="1393">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="631" type="textblock" ulx="469" uly="562">
        <line lrx="877" lry="631" ulx="469" uly="562">Erſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="733" type="textblock" ulx="329" uly="683">
        <line lrx="1037" lry="733" ulx="329" uly="683">An den Aſinius Pollio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1146" type="textblock" ulx="238" uly="771">
        <line lrx="1135" lry="816" ulx="238" uly="771">Dieſer beruͤhmte Mann des Altertums, der ſich durch</line>
        <line lrx="1136" lry="873" ulx="240" uly="826">groſe Siege, aber eben ſo ſehr durch gute Tragoͤdien</line>
        <line lrx="1138" lry="926" ulx="241" uly="880">Beyfall erworben hatte, fieng, nach Endigung des</line>
        <line lrx="1139" lry="981" ulx="242" uly="934">buͤrgerlichen Kriegs, an, die Geſchichte deſſelben zu</line>
        <line lrx="1143" lry="1037" ulx="247" uly="986">ſchreiben. Horaz beguͤnſtigt den Vorſaz, wuͤnſcht abeer</line>
        <line lrx="1143" lry="1094" ulx="246" uly="1044">zugleich, daß er bald wieder die tragiſche Muſe auf⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1146" ulx="367" uly="1099">nehmen moͤgte. Die Ode iſt voll Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1351" type="textblock" ulx="321" uly="1214">
        <line lrx="1146" lry="1307" ulx="321" uly="1214">Der Buͤrges Zwiſt ſeit dem Conſulat</line>
        <line lrx="678" lry="1351" ulx="520" uly="1311">Metells,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1609" type="textblock" ulx="322" uly="1373">
        <line lrx="1167" lry="1446" ulx="322" uly="1373">Des Krieges Stof, ſamt Fehlern, und</line>
        <line lrx="780" lry="1477" ulx="521" uly="1430">Wechſelgang,</line>
        <line lrx="1065" lry="1545" ulx="331" uly="1491">Urd der Fortuna Spiel, und laͤſt'ge</line>
        <line lrx="1101" lry="1609" ulx="332" uly="1556">Fuͤrſten Verbruͤderungen, und Waffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1694" type="textblock" ulx="1016" uly="1650">
        <line lrx="1153" lry="1694" ulx="1016" uly="1650">5§5 Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1845" type="textblock" ulx="341" uly="1741">
        <line lrx="1151" lry="1794" ulx="341" uly="1741">1 Conſ. Metells) er fuͤhrte es mit den Afranius</line>
        <line lrx="863" lry="1845" ulx="352" uly="1802">im Jar der Stadt Rom 693.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="228" type="textblock" ulx="245" uly="200">
        <line lrx="313" lry="228" ulx="245" uly="200">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="590" type="textblock" ulx="192" uly="238">
        <line lrx="1093" lry="347" ulx="192" uly="238">5 Von izt noch unverſuͤhnelem Blut durch⸗</line>
        <line lrx="555" lry="382" ulx="446" uly="325">naͤßt,</line>
        <line lrx="986" lry="456" ulx="265" uly="353">Ein ſolches Wageſtuͤke beginneſt du:</line>
        <line lrx="1087" lry="511" ulx="306" uly="461">Trittſt hoch einher auf Kohlen, die noch</line>
        <line lrx="1068" lry="590" ulx="303" uly="521">Unter der truͤglichen Aſche glimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="806" type="textblock" ulx="190" uly="636">
        <line lrx="998" lry="687" ulx="259" uly="636">Sey dann die Muſe ernſter Tragoͤdie</line>
        <line lrx="1082" lry="752" ulx="190" uly="700">10 Entfernt vom Schauplaz: haſt du des</line>
        <line lrx="797" lry="806" ulx="357" uly="759">Staats Geſchicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="879" type="textblock" ulx="298" uly="821">
        <line lrx="1098" lry="879" ulx="298" uly="821">In Ordnung; o dann kehr' zum kuͤhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="936" type="textblock" ulx="298" uly="888">
        <line lrx="1079" lry="936" ulx="298" uly="888">Werk auf Cecropeſchem Cothurne wieder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1242" type="textblock" ulx="178" uly="996">
        <line lrx="1055" lry="1051" ulx="251" uly="996">Des traurigen Clienten erhab'ner Schuz,</line>
        <line lrx="1003" lry="1109" ulx="208" uly="1054">Du Schuz der ratherſinnenden Curia:</line>
        <line lrx="1057" lry="1177" ulx="178" uly="1126">15 Dem dort der Lorbeer ew'gen Weltruhm</line>
        <line lrx="1069" lry="1242" ulx="292" uly="1192">Durch den dalmatiſchen Siegszug zeugte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1339" type="textblock" ulx="938" uly="1272">
        <line lrx="1069" lry="1339" ulx="938" uly="1272">Horch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1672" type="textblock" ulx="249" uly="1404">
        <line lrx="1069" lry="1454" ulx="249" uly="1404">6 Wageſtuͤk) es war in der That eins, den buͤr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1512" ulx="298" uly="1463">gerlichen Krieg zu beſchreiben, da die Sache</line>
        <line lrx="1065" lry="1563" ulx="292" uly="1520">noch in ganz friſchem Angedenken war, da von</line>
        <line lrx="1064" lry="1618" ulx="293" uly="1574">den Groſen in Rom, die daran Theil genom⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1672" ulx="296" uly="1630">men hatten, noch viele lebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1881" type="textblock" ulx="244" uly="1724">
        <line lrx="1063" lry="1769" ulx="244" uly="1724">16) Dalmatiſch) er eroberte Salona in Dalma⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1826" ulx="288" uly="1778">tien, ſiegte uͤber dieſe Voͤlkerſchaft, und erhielt</line>
        <line lrx="701" lry="1881" ulx="288" uly="1838">einen Triumph deswegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="619" type="textblock" ulx="1227" uly="582">
        <line lrx="1312" lry="619" ulx="1227" uly="582">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="724" type="textblock" ulx="1265" uly="684">
        <line lrx="1312" lry="724" ulx="1265" uly="684">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="843" type="textblock" ulx="1272" uly="804">
        <line lrx="1312" lry="843" ulx="1272" uly="804">Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1720" type="textblock" ulx="1284" uly="1690">
        <line lrx="1306" lry="1720" ulx="1284" uly="1690">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="103" lry="329" ulx="0" uly="281">lut durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="444" type="textblock" ulx="12" uly="408">
        <line lrx="47" lry="444" ulx="12" uly="408">du:</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="516" type="textblock" ulx="3" uly="469">
        <line lrx="99" lry="516" ulx="3" uly="469"> die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="59" lry="579" ulx="0" uly="548">nmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="52" lry="700" ulx="2" uly="647">gdie</line>
        <line lrx="95" lry="757" ulx="0" uly="712"> du des</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="102" lry="881" ulx="0" uly="835"> kühnen</line>
        <line lrx="92" lry="945" ulx="0" uly="905">e wieder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="78" lry="1060" ulx="10" uly="1015">Schui⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1121" ulx="0" uly="1084">Itia:</line>
        <line lrx="79" lry="1191" ulx="0" uly="1142">Aruhtm</line>
        <line lrx="85" lry="1258" ulx="20" uly="1212">jeugte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1358" type="textblock" ulx="16" uly="1302">
        <line lrx="84" lry="1358" ulx="16" uly="1302">Horcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="83" lry="1469" ulx="0" uly="1416">den hür</line>
        <line lrx="82" lry="1524" ulx="0" uly="1474">e Gach</line>
        <line lrx="80" lry="1585" ulx="0" uly="1535">,N Hon</line>
        <line lrx="79" lry="1639" ulx="0" uly="1595">1genum</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="78" lry="1788" ulx="13" uly="1744">Oylnar</line>
        <line lrx="76" lry="1849" ulx="0" uly="1794">6 thieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="233" type="textblock" ulx="1005" uly="197">
        <line lrx="1072" lry="233" ulx="1005" uly="197">1I13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="620" type="textblock" ulx="224" uly="269">
        <line lrx="1120" lry="328" ulx="294" uly="269">Horch! ſchon betaͤubt mit Draͤuhung er⸗</line>
        <line lrx="736" lry="375" ulx="501" uly="330">fuͤlltem Lerm</line>
        <line lrx="1115" lry="441" ulx="296" uly="392">Das Horn mein Ohr, ſchon knarret der</line>
        <line lrx="624" lry="486" ulx="490" uly="450">Lituus:</line>
        <line lrx="1117" lry="564" ulx="339" uly="505">Schon ſchrekt der Waffenbliz die fluͤcht gen</line>
        <line lrx="1092" lry="620" ulx="224" uly="574">20 Noſſe, erſchreket den Blik der Reuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="972" type="textblock" ulx="294" uly="672">
        <line lrx="1115" lry="727" ulx="294" uly="672">Mich duͤnkt, ich hoͤre maͤchtige Fuͤhrer</line>
        <line lrx="818" lry="777" ulx="491" uly="727">ſchon,</line>
        <line lrx="1118" lry="843" ulx="300" uly="791">Mit nicht ruhmloſem Staube beſudelt: hoͤr⸗</line>
        <line lrx="913" lry="905" ulx="339" uly="857">Schon jede Zone unterjochet,</line>
        <line lrx="1117" lry="972" ulx="336" uly="919">Nur nicht das krozende Herz des Cato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1039" type="textblock" ulx="213" uly="969">
        <line lrx="1114" lry="1039" ulx="213" uly="969">125 Juno, und welcher Gott ſonſt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1329" type="textblock" ulx="296" uly="1039">
        <line lrx="700" lry="1084" ulx="486" uly="1039">freundlicher</line>
        <line lrx="1082" lry="1150" ulx="296" uly="1102">Den Afern, machtlos vom ungerochenen</line>
        <line lrx="1060" lry="1212" ulx="339" uly="1165">Land wiech, bot nun der Sieger Enkel</line>
        <line lrx="1116" lry="1280" ulx="337" uly="1225">Hin dem Jugurtha zum Suͤhnungs⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1329" ulx="487" uly="1286">Opfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1489" type="textblock" ulx="297" uly="1361">
        <line lrx="1116" lry="1440" ulx="297" uly="1361">Sprecht, welche Flur, von laziſchem Blute</line>
        <line lrx="837" lry="1489" ulx="493" uly="1445">izt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1557" type="textblock" ulx="227" uly="1503">
        <line lrx="1115" lry="1557" ulx="227" uly="1503">30 Feiſter, zeigt nicht durch Huͤgel die frevelnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1617" type="textblock" ulx="940" uly="1569">
        <line lrx="1117" lry="1617" ulx="940" uly="1569">Gefechte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1848" type="textblock" ulx="287" uly="1634">
        <line lrx="1117" lry="1696" ulx="287" uly="1634">28 Jugurtha) Koͤnig in Numidien fuͤhrte mit den</line>
        <line lrx="1117" lry="1752" ulx="353" uly="1697">Roͤmern einen langen Krieg, der ſich aber end⸗</line>
        <line lrx="834" lry="1801" ulx="352" uly="1752">lich zu ſeinem Ungluͤk endigte.</line>
        <line lrx="710" lry="1848" ulx="674" uly="1807">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1854" type="textblock" ulx="688" uly="1847">
        <line lrx="702" lry="1854" ulx="688" uly="1847">£☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="439" type="textblock" ulx="307" uly="277">
        <line lrx="966" lry="329" ulx="307" uly="277">Gefechte: hoͤrte nicht der Meder,</line>
        <line lrx="1092" lry="392" ulx="310" uly="340">Lauſchend, des ſtuͤrzenden Weſtlands</line>
        <line lrx="631" lry="439" ulx="459" uly="400">Donner?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="851" type="textblock" ulx="194" uly="494">
        <line lrx="1091" lry="556" ulx="278" uly="494">Und welcher Wirbel, welcher der Stroͤme</line>
        <line lrx="555" lry="594" ulx="459" uly="560">kennt</line>
        <line lrx="1090" lry="668" ulx="262" uly="616">Nicht den betraͤnten Krieg? Welches</line>
        <line lrx="648" lry="720" ulx="457" uly="675">Dauniſche</line>
        <line lrx="966" lry="788" ulx="194" uly="734">35, Meer roͤthete nicht unſer Morden</line>
        <line lrx="1067" lry="851" ulx="309" uly="798">Welches Geſtade ſah unſer Blut nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1012" type="textblock" ulx="264" uly="902">
        <line lrx="1091" lry="957" ulx="264" uly="902">Doch daß du holde Muſe, entflohn dem</line>
        <line lrx="732" lry="1012" ulx="463" uly="957">Scherz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1074" type="textblock" ulx="265" uly="999">
        <line lrx="1102" lry="1074" ulx="265" uly="999">Nicht wieder Klagen, Ceiſchen Lauts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1260" type="textblock" ulx="192" uly="1083">
        <line lrx="619" lry="1129" ulx="465" uly="1083">anhebſt;</line>
        <line lrx="900" lry="1194" ulx="310" uly="1143">Verſuche mit mir in Dionens</line>
        <line lrx="1065" lry="1260" ulx="192" uly="1204">40 Grotte auf ſanfterem Plectrum Lieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1487" type="textblock" ulx="946" uly="1435">
        <line lrx="1094" lry="1487" ulx="946" uly="1435">Zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1643" type="textblock" ulx="272" uly="1572">
        <line lrx="1007" lry="1643" ulx="272" uly="1572">34 Dauniſche) Daunien ein Theil Italiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1771" type="textblock" ulx="275" uly="1661">
        <line lrx="1096" lry="1720" ulx="275" uly="1661">38 Ceiſchen Lauts) von der Inſel Cea war Simo⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1771" ulx="322" uly="1727">nides her, ein ſehr elegiſcher Dichter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1858" type="textblock" ulx="426" uly="1822">
        <line lrx="853" lry="1858" ulx="426" uly="1822">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="970" type="textblock" ulx="1245" uly="920">
        <line lrx="1312" lry="970" ulx="1245" uly="920">Di ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1270" type="textblock" ulx="1209" uly="1152">
        <line lrx="1312" lry="1195" ulx="1209" uly="1152">5 Anos</line>
        <line lrx="1312" lry="1270" ulx="1246" uly="1216">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1389" type="textblock" ulx="1250" uly="1337">
        <line lrx="1303" lry="1389" ulx="1250" uly="1337">Hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1889" type="textblock" ulx="1254" uly="1552">
        <line lrx="1311" lry="1592" ulx="1258" uly="1552">1 Eal</line>
        <line lrx="1312" lry="1650" ulx="1283" uly="1608">ſh</line>
        <line lrx="1312" lry="1723" ulx="1254" uly="1681">5Pua</line>
        <line lrx="1308" lry="1775" ulx="1281" uly="1740">der</line>
        <line lrx="1311" lry="1832" ulx="1279" uly="1799">erl</line>
        <line lrx="1312" lry="1889" ulx="1285" uly="1851">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1060" lry="250" ulx="994" uly="216">IIS5</line>
        <line lrx="1102" lry="343" ulx="0" uly="292">der, Aen EeAC:C  f ,93.C9 70 eE  C e ec Ke: Kc ee Ke</line>
        <line lrx="748" lry="392" ulx="4" uly="360">Weſtlands</line>
        <line lrx="843" lry="440" ulx="6" uly="357">Veſiamds Zweyte Ode.</line>
        <line lrx="1014" lry="527" ulx="69" uly="470">B An den Salluſtius Criſpus.</line>
        <line lrx="792" lry="591" ulx="2" uly="518"> Erim Wieder den Geiz.</line>
        <line lrx="326" lry="724" ulx="23" uly="631">Welches K</line>
        <line lrx="1091" lry="740" ulx="328" uly="688">einen Schmuk hat Silber, Salluſtius</line>
        <line lrx="620" lry="798" ulx="0" uly="743">den Criſpus,</line>
        <line lrx="1092" lry="865" ulx="0" uly="803">, nicht? Du, des Bleches Feind, das die Fauſt</line>
        <line lrx="688" lry="912" ulx="465" uly="864">des Kargen</line>
        <line lrx="1088" lry="982" ulx="0" uly="923">fohn den Tief in Kluͤfte ſcharrt, wenn es nicht durch</line>
        <line lrx="577" lry="1030" ulx="462" uly="985">weiſen</line>
        <line lrx="1083" lry="1107" ulx="0" uly="1044">n Wute, Suͤſſen Gebrauch glaͤnzt.</line>
        <line lrx="1044" lry="1199" ulx="193" uly="1147">5 Annoch be, den Enkeln lebt Proculeius,</line>
        <line lrx="1082" lry="1277" ulx="0" uly="1213">eher Durch ſein Vaterherz gegen Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1633" type="textblock" ulx="18" uly="1269">
        <line lrx="620" lry="1314" ulx="458" uly="1269">kennbar;</line>
        <line lrx="1034" lry="1385" ulx="262" uly="1329">Hoch auf unloͤßbarem Fittig ergebt ihn</line>
        <line lrx="1086" lry="1450" ulx="718" uly="1396">Ewiger Weltruhm.</line>
        <line lrx="1082" lry="1522" ulx="18" uly="1458">gbehte H 2 Eher</line>
        <line lrx="1082" lry="1583" ulx="273" uly="1537">1 Saluſt.) ein Schweſter Enkel des Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1633" ulx="317" uly="1592">ſchreibers gleiches Ramens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="1070" lry="1679" ulx="12" uly="1625">ſens. .</line>
        <line lrx="1081" lry="1722" ulx="0" uly="1632">I 5 Proculeius) die That war folgende: ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1764" ulx="1" uly="1699">tar Ein der hatten all ihre Haabe in den Buͤrgerkriegen</line>
        <line lrx="1077" lry="1821" ulx="0" uly="1773">4 verlohren, er theilte ſo gleich noch einmal ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1870" type="textblock" ulx="319" uly="1826">
        <line lrx="645" lry="1870" ulx="319" uly="1826">Erbſchaft mit ihnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="248" type="textblock" ulx="217" uly="208">
        <line lrx="287" lry="248" ulx="217" uly="208">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="519" type="textblock" ulx="179" uly="275">
        <line lrx="1069" lry="345" ulx="243" uly="275">Eher biſt du Koͤnig, zaͤhmſt du der Luͤſte</line>
        <line lrx="1075" lry="401" ulx="179" uly="350">10 Schwarm, als ob du Lybien ans entfernte</line>
        <line lrx="1018" lry="464" ulx="250" uly="410">Gades ketteteſt, und die beyden Poͤner</line>
        <line lrx="1075" lry="519" ulx="703" uly="477">Dienten dir einem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="992" type="textblock" ulx="60" uly="578">
        <line lrx="1079" lry="636" ulx="252" uly="578">Durch Willfahrung waͤchſt die grauſame</line>
        <line lrx="960" lry="690" ulx="60" uly="644">5 Hydrops:</line>
        <line lrx="1083" lry="757" ulx="253" uly="699">Scheucht niemals den Durſt, wo des</line>
        <line lrx="921" lry="809" ulx="453" uly="762">Wehes Stoff nicht</line>
        <line lrx="1087" lry="884" ulx="193" uly="819">15 Aus den Adern fleucht, und vom fahlen</line>
        <line lrx="1098" lry="939" ulx="437" uly="883">Koͤrper</line>
        <line lrx="1086" lry="992" ulx="700" uly="939">Waͤßrigte Traͤgheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1395" type="textblock" ulx="262" uly="1109">
        <line lrx="514" lry="1152" ulx="456" uly="1109">ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="1221" ulx="262" uly="1157">Wieder ſchwang, goͤnt Tugend, vom Volk</line>
        <line lrx="662" lry="1276" ulx="463" uly="1227">geſchieden,</line>
        <line lrx="1096" lry="1344" ulx="268" uly="1279">In der Zahl der Gluͤklichen keinen</line>
        <line lrx="639" lry="1395" ulx="459" uly="1345">Plaz: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1462" type="textblock" ulx="202" uly="1395">
        <line lrx="1099" lry="1462" ulx="202" uly="1395">2 b Zeiget dem Poͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1902" type="textblock" ulx="219" uly="1494">
        <line lrx="1099" lry="1544" ulx="977" uly="1494">Fliehn</line>
        <line lrx="1101" lry="1664" ulx="219" uly="1587">11 Gades) eine Stadt auf einer Inſel gleiches</line>
        <line lrx="1102" lry="1704" ulx="329" uly="1643">Namens an der ſpaniſchen Kuͤſte, heut zu Tag</line>
        <line lrx="432" lry="1759" ulx="333" uly="1723">Cadix.</line>
        <line lrx="1104" lry="1844" ulx="287" uly="1782">— Beyden Poͤner) Carthago in Africa nicht nur,</line>
        <line lrx="930" lry="1902" ulx="334" uly="1838">ſondern auch Carthago in Spanien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1117" type="textblock" ulx="263" uly="1035">
        <line lrx="1136" lry="1117" ulx="263" uly="1035">Dem Phraates, weil er auf Cyrus Thron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="324" type="textblock" ulx="1236" uly="274">
        <line lrx="1301" lry="324" ulx="1236" uly="274">Flichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="505" type="textblock" ulx="1240" uly="400">
        <line lrx="1307" lry="438" ulx="1240" uly="400">Reicht</line>
        <line lrx="1295" lry="505" ulx="1244" uly="464">Denm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="103" lry="339" ulx="0" uly="292">der Aſte</line>
        <line lrx="105" lry="398" ulx="0" uly="362">entſeente</line>
        <line lrx="74" lry="472" ulx="14" uly="423">Prer</line>
        <line lrx="103" lry="529" ulx="2" uly="491">dir einem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="645" type="textblock" ulx="13" uly="594">
        <line lrx="103" lry="645" ulx="13" uly="594">grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="103" lry="759" ulx="0" uly="714">6o des</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="883" type="textblock" ulx="1" uly="820">
        <line lrx="104" lry="883" ulx="1" uly="820">D fahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1007" type="textblock" ulx="6" uly="956">
        <line lrx="101" lry="1007" ulx="6" uly="956">Tragheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="101" lry="1109" ulx="0" uly="1060">us Wrn</line>
        <line lrx="101" lry="1345" ulx="0" uly="1298"> keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="100" lry="1468" ulx="1" uly="1410">en el</line>
        <line lrx="99" lry="1566" ulx="36" uly="1511">ehn</line>
        <line lrx="98" lry="1662" ulx="0" uly="1604">ſl geiche</line>
        <line lrx="98" lry="1713" ulx="2" uly="1662">t  Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="96" lry="1854" ulx="0" uly="1803">ſicht nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="222" type="textblock" ulx="582" uly="215">
        <line lrx="748" lry="222" ulx="582" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="243" type="textblock" ulx="1005" uly="208">
        <line lrx="1072" lry="243" ulx="1005" uly="208">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="577" type="textblock" ulx="294" uly="280">
        <line lrx="1120" lry="336" ulx="294" uly="280">Fliehn der Worte Taͤuſchung, und reicht</line>
        <line lrx="740" lry="385" ulx="486" uly="343">den Scepter,</line>
        <line lrx="1121" lry="452" ulx="296" uly="404">Reicht die ſichre Krone, und ſtolzen Lorbeer</line>
        <line lrx="1122" lry="533" ulx="297" uly="469">Dem nur, der mit ſtarrendem Aug</line>
        <line lrx="650" lry="577" ulx="492" uly="524">gehaͤufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="637" type="textblock" ulx="785" uly="585">
        <line lrx="1120" lry="637" ulx="785" uly="585">Schaͤze verachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1846" type="textblock" ulx="646" uly="1794">
        <line lrx="1125" lry="1846" ulx="646" uly="1794">H 3 Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="248" type="textblock" ulx="246" uly="214">
        <line lrx="312" lry="248" ulx="246" uly="214">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="513" type="textblock" ulx="364" uly="376">
        <line lrx="826" lry="431" ulx="471" uly="376">Dritte Ode.</line>
        <line lrx="921" lry="513" ulx="364" uly="465">An den Delius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="603" type="textblock" ulx="202" uly="541">
        <line lrx="1124" lry="603" ulx="202" uly="541">Sey maͤſig im Gluͤk und Ungluͤk, brauche weislich deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="657" type="textblock" ulx="288" uly="605">
        <line lrx="1002" lry="657" ulx="288" uly="605">Zeit, dann ſie ſchwindet ſo gar bald dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="827" type="textblock" ulx="270" uly="721">
        <line lrx="1113" lry="827" ulx="270" uly="721">In Ungluͤk gleichen Muth zu erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1052" type="textblock" ulx="271" uly="814">
        <line lrx="606" lry="858" ulx="471" uly="814">tracht',</line>
        <line lrx="1097" lry="922" ulx="271" uly="871">Der aber auch im Gluͤke nicht Schrankenlos</line>
        <line lrx="964" lry="989" ulx="315" uly="936">Sich jauchzend blaͤhe, Delius, o</line>
        <line lrx="953" lry="1052" ulx="313" uly="1001">Du eines Grabes gewiſſe Beute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1211" type="textblock" ulx="197" uly="1103">
        <line lrx="1097" lry="1157" ulx="197" uly="1103">5 Du magſt nun traurig ſeufzen die Jare</line>
        <line lrx="541" lry="1211" ulx="465" uly="1164">hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1275" type="textblock" ulx="268" uly="1198">
        <line lrx="1094" lry="1275" ulx="268" uly="1198">Du magſt am Feſttag bey dem „mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1461" type="textblock" ulx="313" uly="1280">
        <line lrx="833" lry="1328" ulx="466" uly="1280">kluger Hand ,</line>
        <line lrx="913" lry="1406" ulx="314" uly="1343">Verſchobenen Falerner tief ins</line>
        <line lrx="1019" lry="1461" ulx="313" uly="1406">Ruhige Grab hingeſtrekt dich lezen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1873" type="textblock" ulx="199" uly="1509">
        <line lrx="1038" lry="1558" ulx="266" uly="1509">Dort, wo die Silberpappel, der aſtige</line>
        <line lrx="1093" lry="1633" ulx="199" uly="1574">10 Fichtbaum die Zweig' zu wirtbarem Schat⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1679" ulx="464" uly="1641">ten gern</line>
        <line lrx="1079" lry="1742" ulx="310" uly="1665">Verbruͤdern, wo durchs jaͤhe Beet die</line>
        <line lrx="1068" lry="1815" ulx="310" uly="1757">Fluͤchtige Quelle, ſanft rieſelnd, zittert.</line>
        <line lrx="1086" lry="1873" ulx="444" uly="1825">H Laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="935" type="textblock" ulx="1272" uly="893">
        <line lrx="1312" lry="935" ulx="1272" uly="893">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1125" type="textblock" ulx="1236" uly="1084">
        <line lrx="1312" lry="1125" ulx="1236" uly="1084">20 (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1555" type="textblock" ulx="1302" uly="1449">
        <line lrx="1312" lry="1555" ulx="1302" uly="1449">—, —△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1818" type="textblock" ulx="1288" uly="1792">
        <line lrx="1307" lry="1818" ulx="1288" uly="1792">AI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="112" lry="360" ulx="0" uly="303">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="528" type="textblock" ulx="12" uly="492">
        <line lrx="29" lry="528" ulx="12" uly="492">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="120" lry="613" ulx="8" uly="573">veislich deine</line>
        <line lrx="70" lry="670" ulx="0" uly="631">dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="117" lry="831" ulx="0" uly="771">1 erhelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="117" lry="948" ulx="0" uly="894">chrankenlos</line>
        <line lrx="47" lry="1009" ulx="3" uly="976">/0</line>
        <line lrx="41" lry="1073" ulx="0" uly="1042">ule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="115" lry="1178" ulx="0" uly="1130">die Je</line>
        <line lrx="113" lry="1298" ulx="7" uly="1245">dem, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="18" lry="1420" ulx="0" uly="1388">6</line>
        <line lrx="72" lry="1489" ulx="0" uly="1445">lejen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="81" lry="1590" ulx="0" uly="1542">t aſtige</line>
        <line lrx="109" lry="1660" ulx="0" uly="1598">ein Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="81" lry="1780" ulx="0" uly="1723">Beet de</line>
        <line lrx="95" lry="1849" ulx="0" uly="1785">, tert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="245" type="textblock" ulx="594" uly="208">
        <line lrx="1085" lry="245" ulx="594" uly="208">— 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="696" type="textblock" ulx="243" uly="283">
        <line lrx="1131" lry="342" ulx="310" uly="283">Laß Wein, und Oehl herbringen, und</line>
        <line lrx="717" lry="392" ulx="507" uly="346">Roſen her:</line>
        <line lrx="1133" lry="456" ulx="311" uly="401">Sie duͤften ſuͤß: doch — bald ſind ſie</line>
        <line lrx="694" lry="512" ulx="509" uly="462">abgebluͤht.</line>
        <line lrx="1107" lry="581" ulx="243" uly="495">15 Dein Haus, dein Alter und der grauen</line>
        <line lrx="1132" lry="641" ulx="359" uly="584">Schweſtern Geſpinnſte vergoͤnnt dirs</line>
        <line lrx="664" lry="696" ulx="506" uly="649">izt noch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1126" type="textblock" ulx="243" uly="764">
        <line lrx="1134" lry="820" ulx="312" uly="764">Verlaſſen mußt du Triften, und Wohn⸗</line>
        <line lrx="708" lry="879" ulx="506" uly="828">haus, und</line>
        <line lrx="1131" lry="939" ulx="311" uly="883">Dein Landgut, das die gelblichte Tiber</line>
        <line lrx="618" lry="994" ulx="510" uly="948">ſpuͤlt,</line>
        <line lrx="1053" lry="1058" ulx="355" uly="1004">Verlaͤßt du, und die aufgethuͤrmten</line>
        <line lrx="1032" lry="1126" ulx="243" uly="1070">20 Schaͤze ergreifet ein gier'ger Erbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1544" type="textblock" ulx="311" uly="1194">
        <line lrx="1130" lry="1255" ulx="311" uly="1194">Ob Reichtum, ob ein Stamm von dem</line>
        <line lrx="663" lry="1298" ulx="508" uly="1253">Inachus</line>
        <line lrx="1129" lry="1362" ulx="311" uly="1309">Dich ſchmuͤkt, gilt hier nichts; waͤrſt du</line>
        <line lrx="771" lry="1415" ulx="506" uly="1371">vom unterſten</line>
        <line lrx="1106" lry="1480" ulx="333" uly="1387">Des Poͤbels, ohne Dach, du Kaͤrbeſt,</line>
        <line lrx="1110" lry="1544" ulx="356" uly="1497">Du, des Mitleid⸗leeren Orkus Opfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1870" type="textblock" ulx="320" uly="1760">
        <line lrx="1130" lry="1806" ulx="320" uly="1760">21 Inachus) der erſte Koͤnig der Argiver: alſo</line>
        <line lrx="1063" lry="1870" ulx="362" uly="1813">wenn dein Stamm noch ſo alt waͤre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="725" lry="244" type="textblock" ulx="221" uly="199">
        <line lrx="725" lry="217" ulx="528" uly="199">———õð</line>
        <line lrx="695" lry="244" ulx="221" uly="219">220. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="698" type="textblock" ulx="180" uly="285">
        <line lrx="1079" lry="344" ulx="180" uly="285">25 Wir alle wandern einerlei Weeg. Im</line>
        <line lrx="1052" lry="409" ulx="445" uly="341">Topf</line>
        <line lrx="1109" lry="465" ulx="250" uly="404">Huͤpft aller Loos, das ſpaͤter, und fruͤher⸗</line>
        <line lrx="526" lry="513" ulx="447" uly="469">auch</line>
        <line lrx="1019" lry="582" ulx="298" uly="527">Heraus kommt, und uns alle zu der</line>
        <line lrx="1080" lry="640" ulx="297" uly="591">Ew'gen Verbannung in Charons Kahn</line>
        <line lrx="524" lry="698" ulx="450" uly="658">ſezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="936" type="textblock" ulx="948" uly="890">
        <line lrx="1086" lry="936" ulx="948" uly="890">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1157" type="textblock" ulx="260" uly="1059">
        <line lrx="1084" lry="1110" ulx="260" uly="1059">23 Charon) der Faͤhrmann, der auf einem Nachen</line>
        <line lrx="953" lry="1157" ulx="316" uly="1110">die Seelen der Verſtorbenen uͤberfuͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="323" type="textblock" ulx="1213" uly="283">
        <line lrx="1312" lry="323" ulx="1213" uly="283">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="614" type="textblock" ulx="1259" uly="536">
        <line lrx="1312" lry="614" ulx="1259" uly="536">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1032" type="textblock" ulx="1227" uly="697">
        <line lrx="1312" lry="736" ulx="1260" uly="697">Kant</line>
        <line lrx="1312" lry="865" ulx="1260" uly="816">Brĩ</line>
        <line lrx="1310" lry="1032" ulx="1227" uly="980">5 Bog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1159" type="textblock" ulx="1265" uly="1043">
        <line lrx="1307" lry="1085" ulx="1265" uly="1043">Der</line>
        <line lrx="1312" lry="1159" ulx="1265" uly="1110">uch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="100" lry="343" ulx="0" uly="292">eg. Inm</line>
        <line lrx="109" lry="463" ulx="0" uly="412">1d ftlihet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="67" lry="587" ulx="4" uly="539">zu der</line>
        <line lrx="98" lry="652" ulx="0" uly="601">ns Hahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="950" type="textblock" ulx="28" uly="901">
        <line lrx="99" lry="950" ulx="28" uly="901">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="95" lry="1115" ulx="0" uly="1071">n Dchen</line>
        <line lrx="27" lry="1172" ulx="0" uly="1142">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="234" type="textblock" ulx="1012" uly="209">
        <line lrx="1078" lry="234" ulx="1012" uly="209">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="485" type="textblock" ulx="400" uly="356">
        <line lrx="860" lry="414" ulx="483" uly="356">Vierte Ode.</line>
        <line lrx="952" lry="485" ulx="400" uly="437">An den Tanthias Phoceus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="921" type="textblock" ulx="302" uly="534">
        <line lrx="1128" lry="622" ulx="303" uly="534">Schame dich der Lebe zur Scelavinn</line>
        <line lrx="658" lry="673" ulx="499" uly="641">nimmer,</line>
        <line lrx="1126" lry="741" ulx="304" uly="692">Xanthias Phoceus; vor dir bog der</line>
        <line lrx="680" lry="786" ulx="502" uly="747">Selavinn</line>
        <line lrx="1127" lry="860" ulx="302" uly="807">Briſeis ſchneeaͤhnlicher Hals den hage⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="921" ulx="801" uly="875">ſtolzen Achilleus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1271" type="textblock" ulx="236" uly="969">
        <line lrx="1126" lry="1021" ulx="236" uly="969">5 Bog den Ajax ſelbſt, Telamons Erzeugten,</line>
        <line lrx="1020" lry="1085" ulx="304" uly="1031">Der gefeſſelten Teemeſſa Schoͤnheit;</line>
        <line lrx="1127" lry="1147" ulx="304" uly="1096">Auch entbrannte Atreus Sohn fuͤr Caſſandren</line>
        <line lrx="1127" lry="1218" ulx="686" uly="1161">Mitten im Siegslauf:</line>
        <line lrx="1127" lry="1271" ulx="670" uly="1225">H 5 Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1584" type="textblock" ulx="315" uly="1307">
        <line lrx="1131" lry="1356" ulx="315" uly="1307">3 Briſeis) iſt ein Patronimicum, ſie hies Hippo⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1408" ulx="359" uly="1363">damie, Briſes ihr Vater, ein Prieſter Apolls.</line>
        <line lrx="1127" lry="1459" ulx="359" uly="1416">Sie war das Maͤdchen, deſſen Beſiz im Tro⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1519" ulx="360" uly="1471">janiſchen Krieg die beyden Helden, Agamemnon,</line>
        <line lrx="804" lry="1584" ulx="356" uly="1526">und Achill ſo ſehr entzweyte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1665" type="textblock" ulx="163" uly="1571">
        <line lrx="1125" lry="1665" ulx="163" uly="1571">4 6 Tecmeſſa) Ajax zeugte mit dieſer ſchͤnen Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1878" type="textblock" ulx="307" uly="1652">
        <line lrx="655" lry="1691" ulx="356" uly="1652">genen einen Sohn.</line>
        <line lrx="1120" lry="1769" ulx="307" uly="1720">7 Caſſandra) eine Tochter Koͤnigs Priamus, die</line>
        <line lrx="1120" lry="1821" ulx="355" uly="1776">bey der Eroberung Trojens von Pallas Altar</line>
        <line lrx="1117" lry="1878" ulx="330" uly="1833">weg geriſſen, und zur Selgvinn gemacht wurde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="240" type="textblock" ulx="242" uly="215">
        <line lrx="309" lry="240" ulx="242" uly="215">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="683" type="textblock" ulx="457" uly="640">
        <line lrx="591" lry="683" ulx="457" uly="640">Phyllis</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="868" type="textblock" ulx="455" uly="820">
        <line lrx="659" lry="868" ulx="455" uly="820">wahr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1138" type="textblock" ulx="457" uly="1095">
        <line lrx="642" lry="1138" ulx="457" uly="1095">Golddurſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1264" type="textblock" ulx="455" uly="1216">
        <line lrx="647" lry="1264" ulx="455" uly="1216">ſchamloſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1843" type="textblock" ulx="310" uly="1801">
        <line lrx="718" lry="1843" ulx="310" uly="1801">war 40 Jare damals alt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="470" type="textblock" ulx="193" uly="281">
        <line lrx="1089" lry="336" ulx="260" uly="281">Als durch des Theſſaliers Arm die Turmen</line>
        <line lrx="1063" lry="397" ulx="193" uly="348">10 Der Barbaren ſtuͤrzten, als der erſtarrte</line>
        <line lrx="1011" lry="470" ulx="262" uly="411">Hector den ermuͤdeten Griechen Troja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="524" type="textblock" ulx="729" uly="473">
        <line lrx="1086" lry="524" ulx="729" uly="473">Leichter dahin gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="631" type="textblock" ulx="262" uly="573">
        <line lrx="1086" lry="631" ulx="262" uly="573">Weißt du ja doch nicht, ob der blonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="815" type="textblock" ulx="189" uly="686">
        <line lrx="1085" lry="751" ulx="257" uly="686">Hohe Eltern dich, ihren Tochtermann, nicht</line>
        <line lrx="1085" lry="815" ulx="189" uly="747">15 Schmuͤken: Koͤnigsſtamm beweint ſie fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="917" type="textblock" ulx="764" uly="869">
        <line lrx="1084" lry="917" ulx="764" uly="869">Grauſame Laren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1087" type="textblock" ulx="254" uly="963">
        <line lrx="1085" lry="1024" ulx="254" uly="963">Traun! nicht aus des Poͤbels Unflat erkießteſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1087" ulx="257" uly="1035">Du ſie; nein, ſo treu, ſo entfernt vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1204" type="textblock" ulx="256" uly="1150">
        <line lrx="1084" lry="1204" ulx="256" uly="1150">Ward noch ſonſt kein Maͤdchen je von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1317" type="textblock" ulx="746" uly="1269">
        <line lrx="1081" lry="1317" ulx="746" uly="1269">Mutter gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1790" type="textblock" ulx="261" uly="1685">
        <line lrx="896" lry="1733" ulx="262" uly="1685">9 Theſſal. Arm) Achill aus Theſſalien.</line>
        <line lrx="1080" lry="1790" ulx="261" uly="1738">23 Luſtrum) eine Zeit von fuͤnf Jaren, Horaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1885" type="textblock" ulx="802" uly="1853">
        <line lrx="848" lry="1885" ulx="802" uly="1853">K(⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1610" type="textblock" ulx="219" uly="1366">
        <line lrx="1083" lry="1414" ulx="257" uly="1366">Unverwundet ruͤhm' ich den Blik, die Arme,</line>
        <line lrx="1058" lry="1484" ulx="255" uly="1432">Die gedrehten Waden; hinweg mit jedem</line>
        <line lrx="1083" lry="1555" ulx="219" uly="1479">Argwohn gegen mich, deſſen achtes Luſtrum</line>
        <line lrx="1080" lry="1610" ulx="634" uly="1559">Zitternd ſchon abwelkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1671" type="textblock" ulx="955" uly="1618">
        <line lrx="1085" lry="1671" ulx="955" uly="1618">Fuͤnfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1150" type="textblock" ulx="1251" uly="1109">
        <line lrx="1312" lry="1150" ulx="1251" uly="1109">58 N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="109" lry="337" ulx="0" uly="297">ſe Turmen</line>
        <line lrx="93" lry="408" ulx="0" uly="364">erſtartte</line>
        <line lrx="67" lry="476" ulx="11" uly="430">Troja</line>
        <line lrx="106" lry="542" ulx="0" uly="489">dahin gob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="105" lry="634" ulx="2" uly="592">et blonden</line>
        <line lrx="104" lry="756" ulx="0" uly="708">ann, nicht</line>
        <line lrx="103" lry="823" ulx="1" uly="774">n ſie fir</line>
        <line lrx="101" lry="936" ulx="0" uly="892">mne Laren.</line>
        <line lrx="102" lry="1034" ulx="0" uly="983">Lerkießteſt</line>
        <line lrx="99" lry="1101" ulx="0" uly="1058">ernt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1350" type="textblock" ulx="5" uly="1294">
        <line lrx="97" lry="1350" ulx="5" uly="1294">gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="97" lry="1437" ulx="3" uly="1393">die Arme,</line>
        <line lrx="84" lry="1510" ulx="0" uly="1459">ſtjeden</line>
        <line lrx="95" lry="1569" ulx="2" uly="1524"> Luſtrum</line>
        <line lrx="94" lry="1637" ulx="0" uly="1583">abeltt.</line>
        <line lrx="95" lry="1703" ulx="29" uly="1643">Flufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="93" lry="1817" ulx="0" uly="1764">n,Hltci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="254" type="textblock" ulx="1029" uly="205">
        <line lrx="1138" lry="254" ulx="1029" uly="205">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="577" type="textblock" ulx="284" uly="301">
        <line lrx="1107" lry="376" ulx="284" uly="301">E Eel W s A E</line>
        <line lrx="877" lry="505" ulx="504" uly="414">Fuͤnfte Ode.</line>
        <line lrx="814" lry="577" ulx="578" uly="530">An Lalagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1057" type="textblock" ulx="318" uly="656">
        <line lrx="1139" lry="745" ulx="318" uly="656">Z ſchwach iſt noch ſein Hals fuͤr das</line>
        <line lrx="675" lry="796" ulx="516" uly="748">druͤkende</line>
        <line lrx="1141" lry="861" ulx="320" uly="814">Joch: es vermag des Rebengeſpanns Arbeit</line>
        <line lrx="1138" lry="926" ulx="364" uly="878">Noch nicht zu leiſten: wankt, wenn,</line>
        <line lrx="643" lry="979" ulx="513" uly="933">muthig</line>
        <line lrx="1133" lry="1057" ulx="362" uly="994">Bruͤllend, der bruͤnſtige Stier daher rennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1152" type="textblock" ulx="246" uly="1097">
        <line lrx="1132" lry="1152" ulx="246" uly="1097">5 Nur gruͤne Matten liebet dein Kaͤlbchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1461" type="textblock" ulx="313" uly="1159">
        <line lrx="607" lry="1202" ulx="509" uly="1159">noch;</line>
        <line lrx="1129" lry="1271" ulx="313" uly="1218">Huͤpft izt durch Fluten, die ihm des</line>
        <line lrx="823" lry="1316" ulx="515" uly="1277">Sommers Glut</line>
        <line lrx="1059" lry="1392" ulx="356" uly="1339">Verſcheuchen, ſpielet izt im feuchten</line>
        <line lrx="1090" lry="1461" ulx="404" uly="1401">Weidengehoͤlze mit andern Kaͤlbern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1809" type="textblock" ulx="239" uly="1504">
        <line lrx="1047" lry="1558" ulx="308" uly="1504">Laß doch Begierde nach der unzeitigen</line>
        <line lrx="1122" lry="1616" ulx="239" uly="1570">10 Weintraube, bald, dann wird dir des</line>
        <line lrx="687" lry="1672" ulx="501" uly="1627">ſchekigten</line>
        <line lrx="1022" lry="1741" ulx="348" uly="1687">Autumnus Hand die Rebenſchenkel</line>
        <line lrx="1075" lry="1809" ulx="349" uly="1750">Mahlen mit koͤſtlicher Purpur Farbe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1884" type="textblock" ulx="1009" uly="1842">
        <line lrx="1116" lry="1884" ulx="1009" uly="1842">Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="737" lry="207" type="textblock" ulx="570" uly="180">
        <line lrx="737" lry="194" ulx="570" uly="180">s</line>
        <line lrx="737" lry="207" ulx="571" uly="198">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="573" type="textblock" ulx="204" uly="196">
        <line lrx="318" lry="232" ulx="247" uly="196">124</line>
        <line lrx="1096" lry="321" ulx="269" uly="252">Dann laͤuft ſie ſelbſt dir nach — (ach! es</line>
        <line lrx="691" lry="375" ulx="464" uly="327">eilt die Zeit</line>
        <line lrx="1093" lry="447" ulx="248" uly="394">Unhaltſam hin, und mißt ihr die Jare zu,</line>
        <line lrx="1036" lry="514" ulx="204" uly="456">15 Die ſie dir nam) bald ſpaͤhet deine</line>
        <line lrx="955" lry="573" ulx="314" uly="522">Lalage, luͤſternen Bliks Anbeter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="978" type="textblock" ulx="199" uly="627">
        <line lrx="1070" lry="676" ulx="269" uly="627">Mehr als die flinke Pholoe liebenswerth,</line>
        <line lrx="1096" lry="744" ulx="272" uly="692">Als Chloris, deren Nakken ſo blendend</line>
        <line lrx="608" lry="797" ulx="468" uly="750">ſtrahlt,</line>
        <line lrx="1096" lry="860" ulx="316" uly="802">Wie Luna aus dem Meer zur Nachtzeit</line>
        <line lrx="1097" lry="926" ulx="199" uly="878">20 Wolkenlos ſchimmert; mehr, als der</line>
        <line lrx="595" lry="978" ulx="467" uly="939">Gnider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1093" type="textblock" ulx="273" uly="1035">
        <line lrx="1087" lry="1093" ulx="273" uly="1035">Gyges. Geſellteſt du zu der Maͤdchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1267" type="textblock" ulx="271" uly="1158">
        <line lrx="1100" lry="1211" ulx="271" uly="1158">Den Knaben, taͤuſchte warlich ſein</line>
        <line lrx="1000" lry="1267" ulx="468" uly="1220">zauberndes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1393" type="textblock" ulx="318" uly="1281">
        <line lrx="947" lry="1331" ulx="319" uly="1281">Geſicht, umſchwebt von goldnen</line>
        <line lrx="1074" lry="1393" ulx="318" uly="1343">Lokken den liſtigſten Maͤdchen⸗ Kenner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1567" type="textblock" ulx="946" uly="1515">
        <line lrx="1098" lry="1567" ulx="946" uly="1515">Sechſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1726" type="textblock" ulx="279" uly="1623">
        <line lrx="1102" lry="1676" ulx="279" uly="1623">20) Gnider) Gnidos eine Stadt in Aſien, wo</line>
        <line lrx="684" lry="1726" ulx="327" uly="1680">BVenus Tempel hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="628" type="textblock" ulx="1273" uly="589">
        <line lrx="1298" lry="628" ulx="1273" uly="589">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="904" type="textblock" ulx="1291" uly="813">
        <line lrx="1312" lry="904" ulx="1291" uly="813">fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1011" type="textblock" ulx="1293" uly="971">
        <line lrx="1312" lry="1011" ulx="1293" uly="971">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1138" lry="397" ulx="0" uly="269">(achl 4 AAENEAAREA dan</line>
        <line lrx="881" lry="462" ulx="0" uly="374">ſe Jare zur Sechſte Ode.</line>
        <line lrx="985" lry="552" ulx="0" uly="482">et deine An den Septim.</line>
        <line lrx="871" lry="583" ulx="0" uly="551">er/</line>
        <line lrx="1107" lry="636" ulx="295" uly="588">In Tibur will ich als Greis meine Tage ſchlieſen.</line>
        <line lrx="846" lry="688" ulx="2" uly="640">enswetth/ Eine ſchoͤne Ode.</line>
        <line lrx="860" lry="749" ulx="0" uly="705">h blendend</line>
        <line lrx="1149" lry="899" ulx="0" uly="803">Nachtier Freund Septim, der mit mir bis Gades</line>
        <line lrx="1215" lry="954" ulx="5" uly="893">, uls der zoͤge, .</line>
        <line lrx="1151" lry="1019" ulx="329" uly="961">Mit zum Cantaber, der vor unſerm Joch</line>
        <line lrx="545" lry="1057" ulx="535" uly="1023">i</line>
        <line lrx="1152" lry="1137" ulx="23" uly="1078">1 Kruͤmt, zu wilden Syrten, wo ewig</line>
        <line lrx="660" lry="1189" ulx="90" uly="1132">.B kochend</line>
        <line lrx="1150" lry="1262" ulx="0" uly="1175">riih ſen Maurias Flut tobe.</line>
        <line lrx="1153" lry="1373" ulx="0" uly="1315">en 5 Tibur, ſchoͤn bepflanzt vom Argiver</line>
        <line lrx="673" lry="1421" ulx="0" uly="1371">Kenner. Helden,</line>
        <line lrx="1148" lry="1492" ulx="334" uly="1434">Sey, ach! ſey der Ruheſiz meines Alters,</line>
        <line lrx="1150" lry="1597" ulx="24" uly="1512">Gechſe Sen</line>
        <line lrx="1037" lry="1657" ulx="341" uly="1606">2 Cantabrien) eine Landſchaft in Spanien.</line>
        <line lrx="105" lry="1693" ulx="14" uly="1641">ſen, wo .</line>
        <line lrx="1147" lry="1758" ulx="337" uly="1708">5⁵ Argiver) Tiburnus aus Argos in Griechenland</line>
        <line lrx="1152" lry="1812" ulx="385" uly="1759">fuͤhrte eine Colonie hieher, und bauete die</line>
        <line lrx="610" lry="1856" ulx="388" uly="1817">Stadt Tibur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="748" lry="204" type="textblock" ulx="581" uly="185">
        <line lrx="748" lry="204" ulx="581" uly="185">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="236" type="textblock" ulx="258" uly="193">
        <line lrx="747" lry="236" ulx="258" uly="193">126 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="447" type="textblock" ulx="278" uly="273">
        <line lrx="1105" lry="324" ulx="278" uly="273">Sey mein Ziel, wann Meere, und Land,</line>
        <line lrx="775" lry="380" ulx="475" uly="336">und wann mich</line>
        <line lrx="1102" lry="447" ulx="686" uly="393">Kriegsdienſt ermuͤdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="548" type="textblock" ulx="278" uly="485">
        <line lrx="1127" lry="517" ulx="323" uly="485">2 „ „ .</line>
        <line lrx="1107" lry="548" ulx="278" uly="501">Goͤnnen dies die grauſamen Parzen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="853" type="textblock" ulx="273" uly="561">
        <line lrx="579" lry="604" ulx="474" uly="561">nicht;</line>
        <line lrx="1107" lry="670" ulx="277" uly="618">Wend' ich mich zum ſuͤſſen Galeß, den</line>
        <line lrx="624" lry="724" ulx="473" uly="680">Schafe,</line>
        <line lrx="1101" lry="797" ulx="273" uly="705">Zwier befellt, umhuͤpfen, und wo Phalantus</line>
        <line lrx="1101" lry="853" ulx="601" uly="805">Herrſcht, der Spartaner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1262" type="textblock" ulx="200" uly="908">
        <line lrx="1069" lry="959" ulx="271" uly="908">ener Winkel laͤchelt vor jedem auf der</line>
        <line lrx="1101" lry="1022" ulx="273" uly="972">Welt mir, wo der Honig dem Hymettus</line>
        <line lrx="558" lry="1084" ulx="472" uly="1030">nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="1160" ulx="200" uly="1091">15 Weicht, wo mit Benafrum des Oehl⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1214" ulx="467" uly="1146">baums gruͤne</line>
        <line lrx="1097" lry="1262" ulx="736" uly="1210">Fruͤchte wetteifern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1347" type="textblock" ulx="952" uly="1298">
        <line lrx="1100" lry="1347" ulx="952" uly="1298">Langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1453" type="textblock" ulx="278" uly="1392">
        <line lrx="1145" lry="1453" ulx="278" uly="1392">10 Galeßus) ein Fluß im untern Ilalien, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1616" type="textblock" ulx="323" uly="1454">
        <line lrx="1100" lry="1504" ulx="327" uly="1454">Tarent. Die Schafe hatten dort ſo feine Wolle,</line>
        <line lrx="1100" lry="1563" ulx="328" uly="1504">daß man, um nichts an Stauden, oder Dor⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1616" ulx="323" uly="1567">nen zu verlieren, ein Fell uͤber ſie legte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1886" type="textblock" ulx="276" uly="1640">
        <line lrx="1100" lry="1700" ulx="276" uly="1640">14) Hymettus) ein Berg in Attica, der die tref⸗</line>
        <line lrx="781" lry="1752" ulx="325" uly="1706">lichſten Bienenwaiden hatte.</line>
        <line lrx="1098" lry="1832" ulx="282" uly="1778">15 Venafrum) eine Stadt in Campanien, wo</line>
        <line lrx="795" lry="1886" ulx="328" uly="1841">viele Oliven gebaut wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="663" type="textblock" ulx="1296" uly="622">
        <line lrx="1312" lry="663" ulx="1296" uly="622">2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="792" type="textblock" ulx="1291" uly="745">
        <line lrx="1311" lry="792" ulx="1291" uly="745">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="325" type="textblock" ulx="11" uly="283">
        <line lrx="108" lry="325" ulx="11" uly="283">Uund Lnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="106" lry="451" ulx="0" uly="405">1ermudet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="111" lry="563" ulx="0" uly="503">oren mir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="109" lry="683" ulx="0" uly="632">oleß, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="106" lry="808" ulx="1" uly="755">Pholantus</line>
        <line lrx="105" lry="871" ulx="0" uly="827">Spattaner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="90" lry="972" ulx="0" uly="926">uf det</line>
        <line lrx="104" lry="1043" ulx="7" uly="989">Hinetlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="231" type="textblock" ulx="1021" uly="194">
        <line lrx="1087" lry="231" ulx="1021" uly="194">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="564" type="textblock" ulx="310" uly="271">
        <line lrx="698" lry="320" ulx="313" uly="271">Langen J</line>
        <line lrx="612" lry="320" ulx="377" uly="273">4 e chi</line>
        <line lrx="944" lry="376" ulx="331" uly="271">Bugenn enz ſchikt Juppiter dort,</line>
        <line lrx="1135" lry="380" ulx="311" uly="272">Brumen; der dem wanke  e toi</line>
        <line lrx="1135" lry="438" ulx="505" uly="335">bolde nden Baechus</line>
        <line lrx="680" lry="494" ulx="346" uly="453">ulon</line>
        <line lrx="1017" lry="501" ulx="310" uly="452">A ſchielt da nimmer auf die Fal</line>
        <line lrx="1120" lry="564" ulx="690" uly="515">Traube mit Mißgunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="898" type="textblock" ulx="314" uly="619">
        <line lrx="370" lry="630" ulx="363" uly="622">.</line>
        <line lrx="1117" lry="660" ulx="314" uly="619">D 1 d . .</line>
        <line lrx="1016" lry="898" ulx="348" uly="852">2£ . li d „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1124" type="textblock" ulx="912" uly="1074">
        <line lrx="1132" lry="1124" ulx="912" uly="1074">Siebente</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1290" type="textblock" ulx="315" uly="1246">
        <line lrx="533" lry="1282" ulx="315" uly="1250">1 .</line>
        <line lrx="849" lry="1290" ulx="335" uly="1246">9 Aulon) ein Berg bey Tarent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="583" type="textblock" ulx="218" uly="176">
        <line lrx="1010" lry="237" ulx="218" uly="176">128 —</line>
        <line lrx="836" lry="414" ulx="358" uly="359">Siebente Ode.</line>
        <line lrx="911" lry="500" ulx="303" uly="440">An den Pompejus Varus.</line>
        <line lrx="996" lry="583" ulx="235" uly="531">Glükwunſch auf ſeine Ruͤkkunſt ins Vaterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="978" type="textblock" ulx="236" uly="648">
        <line lrx="1015" lry="732" ulx="236" uly="648">De du ſo oft in Lebensgefahren dich</line>
        <line lrx="1066" lry="795" ulx="238" uly="739">Mit mir befandſt, da Brutus Heerfuͤhrer</line>
        <line lrx="525" lry="847" ulx="437" uly="815">war,</line>
        <line lrx="1067" lry="916" ulx="285" uly="860">Wer ſchenkt aufs neu dich, Roͤmer, unſern</line>
        <line lrx="1066" lry="978" ulx="284" uly="922">Goͤttern, wer dich dem Italſchen Himmel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1319" type="textblock" ulx="159" uly="1028">
        <line lrx="1023" lry="1090" ulx="159" uly="1028">5 Pompejus, erſter meiner Vertrauteſten,</line>
        <line lrx="1068" lry="1147" ulx="239" uly="1089">Mit dem ich oft die weilenden Stunden mit</line>
        <line lrx="1019" lry="1209" ulx="284" uly="1154">Dem Kelch befluͤgelt, um die Lokken</line>
        <line lrx="1028" lry="1278" ulx="285" uly="1218">Duͤftend von ſyriſchem Malobathrum.</line>
        <line lrx="1069" lry="1319" ulx="959" uly="1281">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1877" type="textblock" ulx="250" uly="1365">
        <line lrx="1070" lry="1419" ulx="250" uly="1365">2 Brutus) der groſe Freyheitsvertheidiger der in</line>
        <line lrx="1072" lry="1473" ulx="303" uly="1419">einer ungluͤklichen Schlacht in den Philippiſchen</line>
        <line lrx="1071" lry="1534" ulx="296" uly="1471">Feldern blieb. Horaz, und dieſer Pompejus</line>
        <line lrx="1071" lry="1589" ulx="302" uly="1529">Varus, waren Anhaͤnger ſeiner Parchey, bis</line>
        <line lrx="1073" lry="1639" ulx="297" uly="1584">Octavian ſich der Alleinherrſchaft bemaͤchtigte,</line>
        <line lrx="947" lry="1693" ulx="299" uly="1641">und Horaz mit ihm ausgeſohnt wurde.</line>
        <line lrx="1073" lry="1764" ulx="256" uly="1706">8 Malobathrum) eine indiſche Balſam Pflanze,</line>
        <line lrx="1075" lry="1815" ulx="302" uly="1766">man verfertigte daraus eine wohlriechende</line>
        <line lrx="470" lry="1877" ulx="302" uly="1831">Haarlalbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="571" type="textblock" ulx="1171" uly="274">
        <line lrx="1302" lry="313" ulx="1204" uly="274">In deiner</line>
        <line lrx="1312" lry="379" ulx="1171" uly="339">10 Die Win</line>
        <line lrx="1312" lry="498" ulx="1230" uly="458">s Ma</line>
        <line lrx="1312" lry="571" ulx="1228" uly="523">Schimp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="858" type="textblock" ulx="1205" uly="680">
        <line lrx="1310" lry="732" ulx="1205" uly="680">Doch N</line>
        <line lrx="1312" lry="858" ulx="1206" uly="797">Durch Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1042" type="textblock" ulx="1175" uly="924">
        <line lrx="1312" lry="974" ulx="1175" uly="924">I5 Dich n</line>
        <line lrx="1291" lry="1042" ulx="1230" uly="990">Woge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1198" type="textblock" ulx="1212" uly="1142">
        <line lrx="1312" lry="1198" ulx="1212" uly="1142">En ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1581" type="textblock" ulx="1214" uly="1418">
        <line lrx="1312" lry="1470" ulx="1214" uly="1418">9 Mhilpn</line>
        <line lrx="1312" lry="1523" ulx="1240" uly="1479">unglukti</line>
        <line lrx="1312" lry="1581" ulx="1239" uly="1531">faat v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1827" type="textblock" ulx="1215" uly="1613">
        <line lrx="1312" lry="1660" ulx="1215" uly="1613">10 deg Ee</line>
        <line lrx="1305" lry="1713" ulx="1244" uly="1667">Acins</line>
        <line lrx="1310" lry="1771" ulx="1241" uly="1729">alch ne</line>
        <line lrx="1312" lry="1827" ulx="1243" uly="1780">i der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="20" lry="735" ulx="0" uly="690">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="51" lry="801" ulx="0" uly="754">hrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="978" type="textblock" ulx="1" uly="873">
        <line lrx="50" lry="916" ulx="2" uly="873">uſern</line>
        <line lrx="50" lry="978" ulx="1" uly="933">mel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="27" lry="1080" ulx="0" uly="1053">n/</line>
        <line lrx="50" lry="1145" ulx="0" uly="1101">it</line>
        <line lrx="25" lry="1207" ulx="0" uly="1175">en</line>
        <line lrx="29" lry="1275" ulx="0" uly="1246">n.</line>
        <line lrx="50" lry="1334" ulx="22" uly="1295">n</line>
        <line lrx="51" lry="1420" ulx="0" uly="1381">det in</line>
        <line lrx="51" lry="1480" ulx="0" uly="1436">ſſhen</line>
        <line lrx="51" lry="1538" ulx="0" uly="1490">hheins</line>
        <line lrx="51" lry="1590" ulx="1" uly="1545">,bis</line>
        <line lrx="51" lry="1649" ulx="0" uly="1604">ſtigte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="51" lry="1776" ulx="0" uly="1732">laner</line>
        <line lrx="53" lry="1828" ulx="0" uly="1783">chende</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="211" type="textblock" ulx="502" uly="204">
        <line lrx="669" lry="211" ulx="502" uly="204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="231" type="textblock" ulx="922" uly="196">
        <line lrx="989" lry="231" ulx="922" uly="196">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="501" type="textblock" ulx="146" uly="270">
        <line lrx="1010" lry="321" ulx="212" uly="270">An deiner Seite fuͤhlt' ich Philippi, fuͤhlt⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="386" ulx="146" uly="337">10 Die Windflucht, wo ich ruhmlos den</line>
        <line lrx="742" lry="438" ulx="410" uly="391">Schild verlor —</line>
        <line lrx="1038" lry="501" ulx="258" uly="453">Als Mannmuth knikte, und die Draͤuher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="612" type="textblock" ulx="260" uly="516">
        <line lrx="1038" lry="566" ulx="260" uly="516">Schimpflich geſtuͤrzet, im Staub ſich</line>
        <line lrx="579" lry="612" ulx="419" uly="572">kruͤmten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1028" type="textblock" ulx="150" uly="677">
        <line lrx="1038" lry="727" ulx="214" uly="677">Doch Majas flinker Sohn ries mich</line>
        <line lrx="945" lry="784" ulx="410" uly="730">folgſamen,</line>
        <line lrx="1038" lry="845" ulx="215" uly="795">Durch Feinde durch, in Naͤchtlichen Dunſt</line>
        <line lrx="779" lry="905" ulx="408" uly="845">gehuͤllt,</line>
        <line lrx="828" lry="959" ulx="150" uly="914">15 Dich wirbelte aufs neue eine</line>
        <line lrx="1038" lry="1028" ulx="259" uly="975">Woge mit ſchaͤumender Flut ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1303" type="textblock" ulx="215" uly="1032">
        <line lrx="663" lry="1079" ulx="412" uly="1032">Schlachtfeld.</line>
        <line lrx="1039" lry="1187" ulx="217" uly="1131">So ſpende nun dem Zeus das gelobte</line>
        <line lrx="515" lry="1236" ulx="411" uly="1190">Mal;</line>
        <line lrx="1015" lry="1303" ulx="215" uly="1249">Vergoͤnne deinem Kriegsdienſt ermuͤdeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1366" type="textblock" ulx="956" uly="1321">
        <line lrx="1037" lry="1366" ulx="956" uly="1321">Leib/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1552" type="textblock" ulx="222" uly="1399">
        <line lrx="1040" lry="1446" ulx="222" uly="1399">9 Philippi) eine Stadt in Macedonien, wo die</line>
        <line lrx="1040" lry="1503" ulx="272" uly="1451">ungluͤkliche Schlacht vorfiel, in der der Frey⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1552" ulx="270" uly="1506">ſtaat voͤllig unterlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1794" type="textblock" ulx="222" uly="1589">
        <line lrx="1038" lry="1634" ulx="222" uly="1589">10 den Schild verlor) Horaz hat das mit dem</line>
        <line lrx="1038" lry="1688" ulx="273" uly="1637">Alcaͤus, einem griechiſchen Dichter, den er</line>
        <line lrx="1037" lry="1744" ulx="270" uly="1697">auch nachahmte, gemein: er warf ſeinen Schild</line>
        <line lrx="621" lry="1794" ulx="273" uly="1752">in der Schlacht weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1855" type="textblock" ulx="603" uly="1811">
        <line lrx="635" lry="1855" ulx="603" uly="1811">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="705" lry="202" type="textblock" ulx="538" uly="181">
        <line lrx="705" lry="202" ulx="538" uly="181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="238" type="textblock" ulx="210" uly="202">
        <line lrx="280" lry="238" ulx="210" uly="202">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="442" type="textblock" ulx="163" uly="270">
        <line lrx="992" lry="323" ulx="278" uly="270">Leib, unter meinem Lorbeer, Ruhe;</line>
        <line lrx="1059" lry="388" ulx="163" uly="338">20 Schone der Flaſchen, fuͤr dich beſtimmt,</line>
        <line lrx="522" lry="442" ulx="424" uly="396">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="613" type="textblock" ulx="230" uly="497">
        <line lrx="989" lry="558" ulx="239" uly="497">Fuͤllt mit vergeſſenmachendem Maſſiker</line>
        <line lrx="1061" lry="613" ulx="230" uly="562">Die glatten Kelche. Geuß aus viel faſſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="724" type="textblock" ulx="276" uly="615">
        <line lrx="1059" lry="675" ulx="276" uly="615">Seemuſcheln Salben. Auf, wer flicht</line>
        <line lrx="494" lry="724" ulx="426" uly="692">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="794" type="textblock" ulx="218" uly="735">
        <line lrx="1003" lry="794" ulx="218" uly="735">Eilends aus triefendem Eppich, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1091" type="textblock" ulx="159" uly="847">
        <line lrx="1060" lry="904" ulx="159" uly="847">25 Aus Myrten Kraͤnze? Wem vertraut Cypria</line>
        <line lrx="1060" lry="965" ulx="229" uly="911">Beym Wein den Scepter? Wie ein Edonier</line>
        <line lrx="975" lry="1023" ulx="271" uly="974">So wuͤtend will ich lermen; ſuͤß iſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1091" ulx="270" uly="1040">Mir dieſe Wut, nun er wieder da iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1280" type="textblock" ulx="954" uly="1232">
        <line lrx="1058" lry="1280" ulx="954" uly="1232">Achte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1560" type="textblock" ulx="227" uly="1404">
        <line lrx="1060" lry="1452" ulx="227" uly="1404">21 Maſſiker) ein Campaniſcher Wein, dem die</line>
        <line lrx="1058" lry="1503" ulx="279" uly="1459">Alten die Kraft beylegten, daß ſein Genuß jeden</line>
        <line lrx="700" lry="1560" ulx="282" uly="1515">Kummer vergeſſen mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1739" type="textblock" ulx="233" uly="1598">
        <line lrx="821" lry="1658" ulx="233" uly="1598">26 Edonier) ein Thraziſches Volk.</line>
        <line lrx="818" lry="1739" ulx="772" uly="1704">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="322" type="textblock" ulx="1194" uly="274">
        <line lrx="1312" lry="322" ulx="1194" uly="274">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="517" type="textblock" ulx="1271" uly="474">
        <line lrx="1306" lry="517" ulx="1271" uly="474">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="602" type="textblock" ulx="1162" uly="557">
        <line lrx="1312" lry="602" ulx="1162" uly="557">Mn dorf dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="660" type="textblock" ulx="1286" uly="628">
        <line lrx="1304" lry="660" ulx="1286" uly="628">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="832" type="textblock" ulx="1227" uly="745">
        <line lrx="1309" lry="832" ulx="1227" uly="745">Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="960" type="textblock" ulx="1225" uly="848">
        <line lrx="1312" lry="897" ulx="1225" uly="848">Grafe</line>
        <line lrx="1312" lry="960" ulx="1229" uly="913">Wurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1332" type="textblock" ulx="1187" uly="1140">
        <line lrx="1312" lry="1192" ulx="1187" uly="1140">5 Wold</line>
        <line lrx="1312" lry="1259" ulx="1226" uly="1205">Dee tren</line>
        <line lrx="1311" lry="1332" ulx="1224" uly="1270">Du nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1622" type="textblock" ulx="1225" uly="1564">
        <line lrx="1305" lry="1622" ulx="1225" uly="1564">Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1750" type="textblock" ulx="1225" uly="1685">
        <line lrx="1312" lry="1750" ulx="1225" uly="1685">hinme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1032" lry="237" ulx="533" uly="198">— 131</line>
        <line lrx="781" lry="427" ulx="0" uly="346">ide Achte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="915" lry="540" ulx="0" uly="466">. An die Julia Barine.</line>
        <line lrx="1072" lry="609" ulx="0" uly="536">ſrdn Man darf deinem Eid nicht trauen, Maͤdchen, du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="906" lry="678" ulx="0" uly="610">ſihe zu groſen Vortheil vom Meineyd.</line>
        <line lrx="1068" lry="829" ulx="0" uly="733">de Htte dir, Barine, jemals des Meineyds</line>
        <line lrx="1002" lry="904" ulx="0" uly="835">ri Strafe nur in irgend etwas geſchadet,</line>
        <line lrx="1063" lry="973" ulx="0" uly="897">donſer Wuͤrd' ein Zahn dir ſchwarz, oder wuͤchs</line>
        <line lrx="1053" lry="1026" ulx="0" uly="959">. am Nagel</line>
        <line lrx="1066" lry="1077" ulx="607" uly="1024">Auch nur ein Mal dir;</line>
        <line lrx="1064" lry="1180" ulx="164" uly="1124">5 Wollt ichs glauben. Aber ſo bald du eidlich</line>
        <line lrx="1062" lry="1244" ulx="235" uly="1187">Die treuloſe Seele verbuͤndeſt, ſchimmerſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1312" ulx="1" uly="1243">chte Du nur ſchoͤner, und trittſt einher, der</line>
        <line lrx="573" lry="1362" ulx="429" uly="1311">Jungen</line>
        <line lrx="1057" lry="1430" ulx="710" uly="1377">Einzige Sorgfalt.</line>
        <line lrx="686" lry="1472" ulx="0" uly="1417">n die ⸗R</line>
        <line lrx="1031" lry="1534" ulx="0" uly="1473">ſeden Dir behagts, der Mülter verhuͤllte Aſche,</line>
        <line lrx="1055" lry="1602" ulx="232" uly="1534">Und der Nacht ſtillſchweigende Fakeln, und</line>
        <line lrx="695" lry="1635" ulx="427" uly="1599">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1780" type="textblock" ulx="225" uly="1659">
        <line lrx="1105" lry="1709" ulx="225" uly="1659">Himmel, ſamt den Goͤttern, die nie der kalte</line>
        <line lrx="1053" lry="1780" ulx="585" uly="1726">Tod greift, zu taͤuſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1863" type="textblock" ulx="566" uly="1812">
        <line lrx="1054" lry="1863" ulx="566" uly="1812">J 2 Dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="512" type="textblock" ulx="232" uly="198">
        <line lrx="349" lry="238" ulx="276" uly="198">132</line>
        <line lrx="1129" lry="322" ulx="272" uly="269">Dies belacht, (mein' ich) Venus ſelbſt, es</line>
        <line lrx="608" lry="377" ulx="496" uly="332">lachen</line>
        <line lrx="1134" lry="447" ulx="298" uly="386">Ihre heitern Nymphen, und der muthvolle</line>
        <line lrx="1092" lry="512" ulx="232" uly="456">15 Amor, der die gluͤhenden Pfeile ſtets auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="570" type="textblock" ulx="694" uly="518">
        <line lrx="1159" lry="570" ulx="694" uly="518">Blutigem Stein wezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="730" type="textblock" ulx="305" uly="621">
        <line lrx="1136" lry="679" ulx="305" uly="621">Schau nur her: fuͤr dich ſproßt der Kna⸗</line>
        <line lrx="785" lry="730" ulx="502" uly="681">ben Chor auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="797" type="textblock" ulx="306" uly="743">
        <line lrx="1104" lry="797" ulx="306" uly="743">Neue Selaven keimen in ihnen: und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="914" type="textblock" ulx="303" uly="806">
        <line lrx="1138" lry="867" ulx="303" uly="806">Erſtern meiden doch nicht das Haus,</line>
        <line lrx="741" lry="914" ulx="503" uly="866">der oft Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="975" type="textblock" ulx="749" uly="923">
        <line lrx="1141" lry="975" ulx="749" uly="923">Draͤuheten Herrinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1085" type="textblock" ulx="311" uly="1030">
        <line lrx="1116" lry="1085" ulx="311" uly="1030">Muͤtter fuͤrchten fuͤr ihre Juͤnglinge dich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1153" type="textblock" ulx="309" uly="1092">
        <line lrx="1140" lry="1153" ulx="309" uly="1092">Dich die kargen Greiſe: dich juͤngſt verlobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1264" type="textblock" ulx="312" uly="1157">
        <line lrx="1141" lry="1215" ulx="312" uly="1157">Arme Braͤut, es moͤgte dein Roſenhauch die</line>
        <line lrx="1142" lry="1264" ulx="797" uly="1219">Maͤnner anlokken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1843" type="textblock" ulx="1002" uly="1793">
        <line lrx="1149" lry="1843" ulx="1002" uly="1793">Neunté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="657" type="textblock" ulx="1276" uly="621">
        <line lrx="1303" lry="657" ulx="1276" uly="621">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="110" lry="457" ulx="0" uly="405">muthvole</line>
        <line lrx="899" lry="522" ulx="4" uly="437">D Neunte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="973" lry="587" ulx="0" uly="538">tein weit. An den Valgius.</line>
        <line lrx="1146" lry="665" ulx="260" uly="620">Es wechſelt alles in der Natur ab, ſo hoͤre dann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="880" lry="690" ulx="0" uly="638">t der KnG  orn 4</line>
        <line lrx="1063" lry="733" ulx="348" uly="678">du einmal mit deinen Klagen uͤber Myſtes</line>
        <line lrx="775" lry="805" ulx="0" uly="730">und die Tod auf.</line>
        <line lrx="113" lry="877" ulx="1" uly="822">as Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1069" type="textblock" ulx="1" uly="855">
        <line lrx="1144" lry="950" ulx="325" uly="855">Nache immer ſtroͤmen Guͤſſe von Wolken</line>
        <line lrx="585" lry="1000" ulx="1" uly="939"> Heirinn⸗ auf</line>
        <line lrx="1096" lry="1069" ulx="329" uly="1015">Die Stoppelfelder: weder die Caſpiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="992" lry="1153" ulx="0" uly="1047">he See peitſchen ewig bergungleiche</line>
        <line lrx="1141" lry="1191" ulx="0" uly="1123">Kd Stuͤrme, noch dekt des Armeners Huͤtte,</line>
        <line lrx="1153" lry="1258" ulx="0" uly="1171">hrhaic de</line>
        <line lrx="1096" lry="1296" ulx="0" uly="1241">2 anſiokten⸗ 5 Freund Valgius, in jedem der Monate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1533" type="textblock" ulx="322" uly="1300">
        <line lrx="1209" lry="1358" ulx="322" uly="1300">Ein traͤges Eis, noch wanken des Garganus⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1427" ulx="365" uly="1360">Eichhaine ſtets vom Nord, noch ſtehet</line>
        <line lrx="1135" lry="1485" ulx="362" uly="1437">Immer, verwaißt, der Hagbuch ohn⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1533" ulx="513" uly="1490">Blaͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1628" type="textblock" ulx="680" uly="1577">
        <line lrx="1134" lry="1628" ulx="680" uly="1577">J 3 Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1792" type="textblock" ulx="317" uly="1694">
        <line lrx="1131" lry="1740" ulx="317" uly="1694">4 Armenien) eine Landſchaft in Aſien, zwiſchen</line>
        <line lrx="926" lry="1792" ulx="364" uly="1748">dem Berg Taurus, und Caucaſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1879" type="textblock" ulx="43" uly="1814">
        <line lrx="911" lry="1879" ulx="43" uly="1814">Neunte 6) Garganus) ein Berg in Apulien.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="345" type="textblock" ulx="227" uly="222">
        <line lrx="296" lry="259" ulx="227" uly="222">134</line>
        <line lrx="1043" lry="345" ulx="259" uly="293">Du nur verfolgſt mit aͤchzender Melodei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="415" type="textblock" ulx="194" uly="360">
        <line lrx="1105" lry="415" ulx="194" uly="360">10 Den todten Myſtes: weder wenn Heſperus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="646" type="textblock" ulx="306" uly="425">
        <line lrx="1091" lry="475" ulx="306" uly="425">Dem Bett entſteigt, entflieht die Sehn⸗</line>
        <line lrx="656" lry="540" ulx="459" uly="484">ſucht,</line>
        <line lrx="1093" lry="596" ulx="308" uly="546">Noch, wann er, fliehend, der heiſen</line>
        <line lrx="731" lry="646" ulx="460" uly="602">Sonn' weicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1004" type="textblock" ulx="198" uly="704">
        <line lrx="1096" lry="754" ulx="260" uly="704">Auch jener Greis, der dreymal den Men⸗</line>
        <line lrx="743" lry="815" ulx="462" uly="761">ſchenſtamm—</line>
        <line lrx="1046" lry="874" ulx="269" uly="823">Verbluͤhen ſah, beweinte nicht ewig den</line>
        <line lrx="901" lry="937" ulx="198" uly="888">15 Antilochus, noch klagten ewig</line>
        <line lrx="1096" lry="1004" ulx="313" uly="951">Troilus Eltern den Sohn, den Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1412" type="textblock" ulx="206" uly="1054">
        <line lrx="1100" lry="1104" ulx="268" uly="1054">Die Phrygſchen Schweſtern. Hoͤre dann</line>
        <line lrx="693" lry="1158" ulx="462" uly="1113">einmal auf,</line>
        <line lrx="1100" lry="1263" ulx="272" uly="1149">Mit Weiberklagen, ſngen wir doch viel⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1283" ulx="466" uly="1236">mehr,</line>
        <line lrx="903" lry="1355" ulx="295" uly="1257">Caͤſar Auguſtus neue Sieges,</line>
        <line lrx="1082" lry="1412" ulx="206" uly="1361">20 Male, ſamt dem ſtarrenden Niphates:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1583" type="textblock" ulx="286" uly="1444">
        <line lrx="1097" lry="1482" ulx="1022" uly="1444">Und</line>
        <line lrx="1102" lry="1583" ulx="286" uly="1535">13 Greis, der dreymal) Reſtor, Koͤnig in Pylos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1694" type="textblock" ulx="321" uly="1593">
        <line lrx="1100" lry="1645" ulx="321" uly="1593">er lebte drey Menſchen Alter, Antilochus war</line>
        <line lrx="509" lry="1694" ulx="328" uly="1652">ſein Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1773" type="textblock" ulx="283" uly="1710">
        <line lrx="1102" lry="1773" ulx="283" uly="1710">16 Troilus) ein Sohn Priamus, Koͤnigs in Troja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1859" type="textblock" ulx="283" uly="1805">
        <line lrx="1110" lry="1859" ulx="283" uly="1805">20 Niphates) ein Armeniſcher Berg, mit ewigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1907" type="textblock" ulx="329" uly="1865">
        <line lrx="563" lry="1907" ulx="329" uly="1865">Schnee bedekt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="318" type="textblock" ulx="1265" uly="280">
        <line lrx="1305" lry="318" ulx="1265" uly="280">llnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="55" lry="340" ulx="0" uly="302">dei</line>
        <line lrx="78" lry="415" ulx="0" uly="367">Zeſperus</line>
        <line lrx="80" lry="480" ulx="1" uly="431">Sthn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="81" lry="605" ulx="0" uly="552">k heiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="83" lry="757" ulx="0" uly="713"> Men⸗</line>
        <line lrx="57" lry="888" ulx="0" uly="838">den</line>
        <line lrx="83" lry="1008" ulx="6" uly="962">Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="85" lry="1111" ulx="0" uly="1070">te dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1239" type="textblock" ulx="2" uly="1184">
        <line lrx="85" lry="1239" ulx="2" uly="1184">ch ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="76" lry="1432" ulx="0" uly="1377">phates:</line>
        <line lrx="84" lry="1495" ulx="45" uly="1452">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="86" lry="1595" ulx="7" uly="1549">hos,</line>
        <line lrx="85" lry="1657" ulx="0" uly="1608">dchns nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="86" lry="1786" ulx="0" uly="1736"> Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="87" lry="1872" ulx="0" uly="1819">ſteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="212" type="textblock" ulx="586" uly="182">
        <line lrx="752" lry="199" ulx="586" uly="182">EENH</line>
        <line lrx="752" lry="212" ulx="586" uly="201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="517" type="textblock" ulx="296" uly="197">
        <line lrx="1076" lry="235" ulx="1008" uly="197">135</line>
        <line lrx="1075" lry="323" ulx="296" uly="274">Und wie der Medus unter bezwungenen</line>
        <line lrx="1092" lry="389" ulx="297" uly="338">Volks⸗Mengen izo kleinere Wellen kruͤmt,</line>
        <line lrx="1120" lry="452" ulx="343" uly="402">Wie izt, nach Vorſchrift, die Gelonen,</line>
        <line lrx="1117" lry="517" ulx="341" uly="466">Engeren Raumes, ihr Streitroß tummeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="759" type="textblock" ulx="269" uly="678">
        <line lrx="1120" lry="759" ulx="269" uly="678">21 Medus) ein Flus in Aſien: er ſchaͤmt ſ c5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="858" type="textblock" ulx="346" uly="758">
        <line lrx="1114" lry="852" ulx="349" uly="758">gleichſam, daß das Land, das er uechktrömt,</line>
        <line lrx="500" lry="858" ulx="346" uly="817">beſiegt iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="948" type="textblock" ulx="299" uly="846">
        <line lrx="883" lry="948" ulx="299" uly="846">24 Gelonen) ein Schthiſches Per.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1894" type="textblock" ulx="636" uly="1840">
        <line lrx="1097" lry="1894" ulx="636" uly="1840">324 Zehente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="421" type="textblock" ulx="366" uly="288">
        <line lrx="811" lry="348" ulx="429" uly="288">Zehente Ode.</line>
        <line lrx="869" lry="421" ulx="366" uly="376">An den Licin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="560" type="textblock" ulx="214" uly="461">
        <line lrx="1025" lry="545" ulx="214" uly="461">Mittelmaͤſige Gluͤksumſtaͤnde ſind in jedem Fan</line>
        <line lrx="705" lry="560" ulx="546" uly="520">die beſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="252" type="textblock" ulx="218" uly="208">
        <line lrx="288" lry="252" ulx="218" uly="208">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="772" type="textblock" ulx="244" uly="616">
        <line lrx="1024" lry="712" ulx="245" uly="616">Seig lebſt du, Lieinius, wo du nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="772" ulx="244" uly="717">Stets die hohe See befaͤhrſt, noch, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="944" type="textblock" ulx="248" uly="779">
        <line lrx="641" lry="830" ulx="441" uly="779">furchtſam,</line>
        <line lrx="1069" lry="885" ulx="248" uly="837">Vor des Sturmwinds Schütteln zu nah</line>
        <line lrx="766" lry="944" ulx="439" uly="898">treuloſem 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1009" type="textblock" ulx="694" uly="958">
        <line lrx="1070" lry="1009" ulx="694" uly="958">Ufer dahin ſtreichſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1411" type="textblock" ulx="249" uly="1063">
        <line lrx="1045" lry="1111" ulx="249" uly="1063">Wer des Reichtums guͤldene Mittelſtraſe</line>
        <line lrx="1074" lry="1181" ulx="254" uly="1126">Waͤhlet, nein, der ſeufzt nicht in Wuſt⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1230" ulx="446" uly="1185">beſchmierten</line>
        <line lrx="1075" lry="1294" ulx="250" uly="1242">Kammern; ſchwebt auch, nuͤchtern, nicht</line>
        <line lrx="705" lry="1348" ulx="444" uly="1301">an des Hofes</line>
        <line lrx="1071" lry="1411" ulx="742" uly="1363">Neidender Zinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1639" type="textblock" ulx="186" uly="1465">
        <line lrx="1075" lry="1528" ulx="250" uly="1465">Oefters ſtuͤrmt der Nord gegen himmelhohe</line>
        <line lrx="1076" lry="1584" ulx="186" uly="1528">10 Fichten; ſchreklich krachend ſtuͤrzt der</line>
        <line lrx="587" lry="1639" ulx="355" uly="1590">eerhabne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1754" type="textblock" ulx="247" uly="1649">
        <line lrx="1076" lry="1705" ulx="247" uly="1649">Thurm; und Donnerkeile zerſchmettern</line>
        <line lrx="577" lry="1754" ulx="451" uly="1708">oft die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1872" type="textblock" ulx="730" uly="1766">
        <line lrx="1074" lry="1817" ulx="730" uly="1766">Gipfel der Berge.</line>
        <line lrx="1076" lry="1872" ulx="1004" uly="1830">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="328" type="textblock" ulx="1232" uly="286">
        <line lrx="1312" lry="328" ulx="1232" uly="286">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="452" type="textblock" ulx="1231" uly="406">
        <line lrx="1312" lry="452" ulx="1231" uly="406">Im U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="578" type="textblock" ulx="1195" uly="528">
        <line lrx="1312" lry="578" ulx="1195" uly="528">15 Koſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="809" type="textblock" ulx="1233" uly="759">
        <line lrx="1312" lry="809" ulx="1233" uly="759">Scheue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="992" type="textblock" ulx="1232" uly="880">
        <line lrx="1312" lry="934" ulx="1235" uly="880">Ewwig n</line>
        <line lrx="1312" lry="992" ulx="1232" uly="945">Dee pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1097" type="textblock" ulx="1196" uly="1070">
        <line lrx="1220" lry="1097" ulx="1196" uly="1070">20⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1340" type="textblock" ulx="1211" uly="1170">
        <line lrx="1312" lry="1223" ulx="1235" uly="1170">Schwel</line>
        <line lrx="1312" lry="1340" ulx="1211" uly="1291">lod de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1465" type="textblock" ulx="1235" uly="1410">
        <line lrx="1312" lry="1465" ulx="1235" uly="1410">Bey h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="31" lry="513" ulx="0" uly="470">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="32" lry="708" ulx="0" uly="662">cht</line>
        <line lrx="55" lry="771" ulx="0" uly="733">/ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="56" lry="891" ulx="0" uly="842">nah</line>
        <line lrx="56" lry="1010" ulx="1" uly="964">dichſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="42" lry="1118" ulx="0" uly="1073">1. aſe</line>
        <line lrx="57" lry="1181" ulx="0" uly="1135">Wuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="58" lry="1299" ulx="13" uly="1252">nicht</line>
        <line lrx="56" lry="1428" ulx="0" uly="1379">Zinne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="57" lry="1527" ulx="0" uly="1477">hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="58" lry="1587" ulx="0" uly="1545">der</line>
        <line lrx="58" lry="1708" ulx="0" uly="1669">tlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="57" lry="1833" ulx="0" uly="1787">etge.</line>
        <line lrx="57" lry="1891" ulx="20" uly="1844">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="615" type="textblock" ulx="197" uly="206">
        <line lrx="1031" lry="242" ulx="950" uly="206">137</line>
        <line lrx="1089" lry="331" ulx="267" uly="280">Die vorher gewappnete Bruſt hoft,</line>
        <line lrx="624" lry="381" ulx="462" uly="335">laͤchelnd,</line>
        <line lrx="1090" lry="449" ulx="266" uly="399">Im Ungluͤk, und fuͤrchtet, beym Kuß</line>
        <line lrx="675" lry="505" ulx="464" uly="457">Fortunens,</line>
        <line lrx="1091" lry="577" ulx="197" uly="519">15 Looſes Wandlung: heulende Stuͤrme bringt</line>
        <line lrx="527" lry="615" ulx="460" uly="585">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="690" type="textblock" ulx="662" uly="641">
        <line lrx="1092" lry="690" ulx="662" uly="641">Zeus, aber Zeus auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="913" type="textblock" ulx="269" uly="744">
        <line lrx="1093" lry="795" ulx="269" uly="744">Scheucht ſie weg. Iſt heute Ungluͤk dem</line>
        <line lrx="1136" lry="844" ulx="462" uly="799">Loos, wirds</line>
        <line lrx="1091" lry="913" ulx="270" uly="864">Ewig nicht ſo ſeyn. Manchmal wekt Apollo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1026" type="textblock" ulx="266" uly="927">
        <line lrx="1093" lry="978" ulx="266" uly="927">Die verſtummte Muſe, zur Leyer, ſpannt</line>
        <line lrx="552" lry="1026" ulx="466" uly="982">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1098" type="textblock" ulx="200" uly="1045">
        <line lrx="1095" lry="1098" ulx="200" uly="1045">20 Immer den Bogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1253" type="textblock" ulx="270" uly="1137">
        <line lrx="1095" lry="1201" ulx="270" uly="1137">Schwebſt im Ungluͤk du, o ſo zeig' den</line>
        <line lrx="704" lry="1253" ulx="473" uly="1203">Mannmuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1365" type="textblock" ulx="225" uly="1267">
        <line lrx="1093" lry="1321" ulx="225" uly="1267">Und den Felſen Geiſt, aber zeuch auch,</line>
        <line lrx="629" lry="1365" ulx="468" uly="1322">weislich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1504" type="textblock" ulx="271" uly="1384">
        <line lrx="1046" lry="1442" ulx="271" uly="1384">Bey begluͤktem Winde die zu geblaͤhten</line>
        <line lrx="1091" lry="1504" ulx="818" uly="1455">Seegel zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1877" type="textblock" ulx="615" uly="1807">
        <line lrx="1095" lry="1877" ulx="615" uly="1807">35 Elilfte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="729" lry="236" type="textblock" ulx="240" uly="187">
        <line lrx="729" lry="236" ulx="240" uly="187">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="418" type="textblock" ulx="471" uly="361">
        <line lrx="808" lry="418" ulx="471" uly="361">Eilfte Ode. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="514" type="textblock" ulx="280" uly="457">
        <line lrx="1120" lry="514" ulx="280" uly="457">An den Quintus Hirpinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="643" type="textblock" ulx="221" uly="531">
        <line lrx="1052" lry="589" ulx="221" uly="531">Freund, lebe froͤhlich, die Jare des menſchlichen</line>
        <line lrx="907" lry="643" ulx="352" uly="596">Fruͤhlings ſind gar bald verfloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1045" type="textblock" ulx="252" uly="708">
        <line lrx="1078" lry="792" ulx="252" uly="708">Quntus Hirpinus, was wohl der</line>
        <line lrx="777" lry="849" ulx="451" uly="802">Schlachtenfreund</line>
        <line lrx="1056" lry="915" ulx="252" uly="866">Cantabrier, und Seythe, durch Hadrias</line>
        <line lrx="973" lry="978" ulx="296" uly="929">Duͤnen von uns getrennt, beginne,</line>
        <line lrx="1075" lry="1045" ulx="294" uly="992">Hoͤre zu fragen auf. Beb' nicht feig vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1449" type="textblock" ulx="178" uly="1097">
        <line lrx="1076" lry="1150" ulx="178" uly="1097">5§5 Der bald geſtillten Zukunft. Es fleucht</line>
        <line lrx="540" lry="1199" ulx="443" uly="1150">zuruͤk</line>
        <line lrx="1074" lry="1269" ulx="247" uly="1215">Des Juͤnglings Feuer, krokenes Silberhaar</line>
        <line lrx="1006" lry="1334" ulx="290" uly="1282">Verſcheucht des Amors loſe Spiele,</line>
        <line lrx="1072" lry="1395" ulx="289" uly="1345">Scheucht den erquikenden Morgen⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1449" ulx="441" uly="1403">ſchlummer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1515" type="textblock" ulx="965" uly="1467">
        <line lrx="1069" lry="1515" ulx="965" uly="1467">Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1774" type="textblock" ulx="224" uly="1539">
        <line lrx="1070" lry="1583" ulx="250" uly="1539">V. 1 Schlachtenfreund Cantabrier) ein wildes</line>
        <line lrx="1069" lry="1647" ulx="299" uly="1596">Volk in Spanien, das ſich lang nicht unter das</line>
        <line lrx="796" lry="1699" ulx="224" uly="1647">roͤmiſche Joch ſchmiegen wollte.</line>
        <line lrx="996" lry="1774" ulx="246" uly="1721">2 Seythen,) umher ſtreifende Voͤlker Aſiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1900" type="textblock" ulx="191" uly="1802">
        <line lrx="1069" lry="1853" ulx="191" uly="1802"> Hadria) das Adriſche, ſonſt Adrigtiſche Meer,</line>
        <line lrx="826" lry="1900" ulx="292" uly="1855">heut zu Tag Golfo di Venetia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="349" type="textblock" ulx="1213" uly="301">
        <line lrx="1312" lry="349" ulx="1213" uly="301">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="465" type="textblock" ulx="1225" uly="423">
        <line lrx="1305" lry="465" ulx="1225" uly="423">10 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="29" lry="593" ulx="0" uly="551">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="49" lry="786" ulx="20" uly="750">der</line>
        <line lrx="37" lry="915" ulx="0" uly="876">tias</line>
        <line lrx="47" lry="1056" ulx="0" uly="1013">jvor</line>
        <line lrx="48" lry="1155" ulx="0" uly="1108">ucht</line>
        <line lrx="48" lry="1284" ulx="0" uly="1234">haat</line>
        <line lrx="47" lry="1411" ulx="0" uly="1370">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="45" lry="1528" ulx="0" uly="1480">ſicht</line>
        <line lrx="45" lry="1599" ulx="0" uly="1562">pildes</line>
        <line lrx="45" lry="1656" ulx="0" uly="1616">, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="78" lry="1867" ulx="0" uly="1830">H,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="525" type="textblock" ulx="199" uly="222">
        <line lrx="1044" lry="261" ulx="951" uly="222">139</line>
        <line lrx="1093" lry="349" ulx="242" uly="293">Nicht immer prangt im koͤſtlichen Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="679" lry="399" ulx="463" uly="352">lingsſchmuk</line>
        <line lrx="1093" lry="464" ulx="199" uly="414">10 Die Ros', nicht immer ſchimmert die</line>
        <line lrx="1095" lry="525" ulx="461" uly="467">roͤthlichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="587" type="textblock" ulx="314" uly="537">
        <line lrx="1049" lry="587" ulx="314" uly="537">una gleich reizend: warum quaͤlſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="706" type="textblock" ulx="315" uly="600">
        <line lrx="1095" lry="653" ulx="315" uly="600">Endlichen Geiſt doch mit ew'gen Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="586" lry="706" ulx="464" uly="661">ſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="821" type="textblock" ulx="175" uly="746">
        <line lrx="1097" lry="821" ulx="175" uly="746">Was zechen wir nicht unter den Ahorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="943" type="textblock" ulx="276" uly="820">
        <line lrx="568" lry="857" ulx="467" uly="820">baum</line>
        <line lrx="1040" lry="943" ulx="276" uly="881">Froh hingelagert, oder die Fichte hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="998" type="textblock" ulx="196" uly="946">
        <line lrx="1081" lry="998" ulx="196" uly="946">15 So langs uns gilt: die grauen Lokken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1059" type="textblock" ulx="318" uly="1004">
        <line lrx="1098" lry="1059" ulx="318" uly="1004">Kraͤnzend mit Roſen, und von der Narde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1164" type="textblock" ulx="273" uly="1112">
        <line lrx="1044" lry="1164" ulx="273" uly="1112">Aſſyrens triefend? Evius ſcheucht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1350" type="textblock" ulx="276" uly="1175">
        <line lrx="1098" lry="1228" ulx="276" uly="1175">Den fraͤßgen Kummer. Traun! welcher</line>
        <line lrx="733" lry="1282" ulx="472" uly="1235">Sclave bricht</line>
        <line lrx="1031" lry="1350" ulx="319" uly="1297">Den Kelch voll gluͤhenden Falerners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1419" type="textblock" ulx="197" uly="1360">
        <line lrx="1098" lry="1419" ulx="197" uly="1360">20 Dort an dem Bach, der durch Blumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1648" type="textblock" ulx="258" uly="1422">
        <line lrx="1095" lry="1475" ulx="469" uly="1422">hin rauſcht.</line>
        <line lrx="1098" lry="1648" ulx="258" uly="1592">17 Aſſſyr. Narde) eine ſehr wohlriechende Salbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1757" type="textblock" ulx="329" uly="1654">
        <line lrx="1095" lry="1706" ulx="329" uly="1654">mit der die Alten, hauptſaͤchlich bey Freuden⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1757" ulx="331" uly="1712">malen ihre Lokken beſchmierten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1900" type="textblock" ulx="283" uly="1788">
        <line lrx="1096" lry="1848" ulx="283" uly="1788">Ebius) iſt ſchon bekannt, nehmlich ein Name des</line>
        <line lrx="470" lry="1900" ulx="325" uly="1856">Bacchus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="221" type="textblock" ulx="597" uly="202">
        <line lrx="763" lry="221" ulx="597" uly="202">NNHYEEYt</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="261" type="textblock" ulx="259" uly="209">
        <line lrx="329" lry="261" ulx="259" uly="209">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="535" type="textblock" ulx="277" uly="290">
        <line lrx="1112" lry="351" ulx="282" uly="290">Auf, wer entlokt dem Haus die abwegſame</line>
        <line lrx="1112" lry="418" ulx="277" uly="356">Buhlſchweſter cyde? Sag, mit der Laute ſoll</line>
        <line lrx="1023" lry="472" ulx="326" uly="420">Sie eilen, nach Lacaͤner Brauch in</line>
        <line lrx="1093" lry="535" ulx="326" uly="485">Knoten das flatternde Haar gewunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="825" type="textblock" ulx="946" uly="763">
        <line lrx="1132" lry="825" ulx="946" uly="763">Zwoͤlfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1104" type="textblock" ulx="286" uly="950">
        <line lrx="1107" lry="1013" ulx="286" uly="950">22 Sag,) der Dichter liegt in Gedanken bereits</line>
        <line lrx="1105" lry="1053" ulx="334" uly="1006">am Tiſch, und ſchikt von da aus einen Scla⸗</line>
        <line lrx="555" lry="1104" ulx="330" uly="1067">ven an Lyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1249" type="textblock" ulx="284" uly="1139">
        <line lrx="1106" lry="1199" ulx="284" uly="1139">23 Lacaͤner Brauch) die Lacaͤdemonerinnen beſaßen</line>
        <line lrx="1104" lry="1249" ulx="335" uly="1199">die Kunſt, ihre Haare nachlaͤßig ſchoͤn aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1308" type="textblock" ulx="1106" uly="1297">
        <line lrx="1109" lry="1308" ulx="1106" uly="1297">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="596" type="textblock" ulx="1241" uly="495">
        <line lrx="1312" lry="543" ulx="1241" uly="495">Ich wi</line>
        <line lrx="1312" lry="596" ulx="1270" uly="556">Lhein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="101" lry="339" ulx="0" uly="291">bwegſatne</line>
        <line lrx="101" lry="402" ulx="0" uly="357">rlaute ſoll</line>
        <line lrx="53" lry="466" ulx="0" uly="424">ch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="89" lry="527" ulx="0" uly="488">ewunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="826" type="textblock" ulx="8" uly="767">
        <line lrx="92" lry="826" ulx="8" uly="767">gwoͤlfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="89" lry="995" ulx="0" uly="955">en bereits</line>
        <line lrx="86" lry="1051" ulx="1" uly="1010">en Grla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="86" lry="1195" ulx="1" uly="1142"> lithen</line>
        <line lrx="84" lry="1253" ulx="0" uly="1209">in auftu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="234" type="textblock" ulx="574" uly="174">
        <line lrx="1062" lry="234" ulx="574" uly="174">⸗ðè 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="333" type="textblock" ulx="554" uly="236">
        <line lrx="858" lry="333" ulx="554" uly="236"> N  W</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="456" type="textblock" ulx="373" uly="306">
        <line lrx="860" lry="400" ulx="471" uly="306">Zwoͤlfte Ode.</line>
        <line lrx="945" lry="456" ulx="373" uly="410">An den Maͤcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="539" type="textblock" ulx="224" uly="490">
        <line lrx="1121" lry="539" ulx="224" uly="490">Ich will keine Heldengeſaͤnge, nur deiner Freundinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="640" type="textblock" ulx="276" uly="545">
        <line lrx="1106" lry="590" ulx="276" uly="545">Lycimnia zu Ehren, will ich ſcherzhafte Lieder</line>
        <line lrx="732" lry="640" ulx="618" uly="601">dichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1087" type="textblock" ulx="297" uly="690">
        <line lrx="1123" lry="784" ulx="297" uly="690">Nacht des wilden Numanz daurende</line>
        <line lrx="724" lry="841" ulx="495" uly="794">Kriege, den</line>
        <line lrx="1125" lry="906" ulx="306" uly="854">Felsharten Hannibal nicht, nach Sieciliens</line>
        <line lrx="1126" lry="967" ulx="302" uly="915">Meer, purpurn von dem Blut poͤniſcher</line>
        <line lrx="978" lry="1022" ulx="507" uly="974">Helden, ſingt,</line>
        <line lrx="956" lry="1087" ulx="348" uly="1038">Heiſch' es nicht, meine ſilberne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1856" type="textblock" ulx="306" uly="1123">
        <line lrx="1131" lry="1186" ulx="306" uly="1123">Laute; z nicht die Lapithen, nicht den</line>
        <line lrx="762" lry="1236" ulx="501" uly="1189">Hyleus, vom</line>
        <line lrx="1128" lry="1307" ulx="307" uly="1209">Wein zum Helden geprahlt; noch Tellus</line>
        <line lrx="686" lry="1355" ulx="505" uly="1308">Erzeugte,</line>
        <line lrx="1128" lry="1404" ulx="983" uly="1354">Herculs</line>
        <line lrx="1130" lry="1476" ulx="316" uly="1431">.* Numantia) eine Stadt im Taraconenſiſchen</line>
        <line lrx="1128" lry="1530" ulx="365" uly="1486">Spanien, ſie wurde nach einer hartnaͤkigen</line>
        <line lrx="1075" lry="1584" ulx="365" uly="1540">Belagerung vom Scipio Africanus zerſtoͤrt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1640" ulx="315" uly="1596">§$ Hyleus) einer der Zentauren bey dem Gefecht</line>
        <line lrx="647" lry="1692" ulx="368" uly="1650">mit den Lapithen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1749" ulx="309" uly="1705">6 Tellus Erzeugte) die Giganten, deren Verſuch</line>
        <line lrx="1127" lry="1804" ulx="366" uly="1758">den Himmel zu ſtuͤrmen bekannt iſt, waren</line>
        <line lrx="638" lry="1856" ulx="363" uly="1811">Soͤhne der Erde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="710" lry="186" type="textblock" ulx="539" uly="168">
        <line lrx="710" lry="186" ulx="539" uly="168">aNNNY</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="225" type="textblock" ulx="216" uly="188">
        <line lrx="285" lry="225" ulx="216" uly="188">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="314" type="textblock" ulx="230" uly="258">
        <line lrx="1090" lry="314" ulx="230" uly="258">Herculs Rechte bezwang ſie, da die blizende</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="379" type="textblock" ulx="279" uly="325">
        <line lrx="882" lry="379" ulx="279" uly="325">Burg des alternden Gronions</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="496" type="textblock" ulx="211" uly="418">
        <line lrx="1070" lry="496" ulx="211" uly="418">Bebte ob der Gefahr — du nur erzehlſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="523" type="textblock" ulx="431" uly="483">
        <line lrx="589" lry="523" ulx="431" uly="483">Enkeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="602" type="textblock" ulx="165" uly="502">
        <line lrx="1086" lry="602" ulx="165" uly="502">10 Du nur beſſer, Maͤcen, Schlachten Heta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="781" type="textblock" ulx="233" uly="608">
        <line lrx="548" lry="648" ulx="431" uly="608">viens,</line>
        <line lrx="1068" lry="719" ulx="233" uly="664">Im Geſchichtston, wie auch feſſelbelaſtete</line>
        <line lrx="840" lry="781" ulx="277" uly="727">Nakken draͤuhender Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="938" type="textblock" ulx="230" uly="804">
        <line lrx="1062" lry="881" ulx="230" uly="804">Nein, Lyeimniens Stimm', ſilbern und ſuͤß</line>
        <line lrx="531" lry="938" ulx="424" uly="894">ſinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1050" type="textblock" ulx="226" uly="915">
        <line lrx="1065" lry="1004" ulx="226" uly="915">Deiner Herrſcherinn, ich, ſinge ihr ſtrah⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1050" ulx="430" uly="1013">lendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1128" type="textblock" ulx="164" uly="1042">
        <line lrx="1074" lry="1128" ulx="164" uly="1042">15 Aug, die Muſe gebeuts, und ihren Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1249" type="textblock" ulx="274" uly="1134">
        <line lrx="582" lry="1182" ulx="426" uly="1134">ſen, der</line>
        <line lrx="854" lry="1249" ulx="274" uly="1194">Wechſelzaͤrtlichkeit ſtets offen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1499" type="textblock" ulx="227" uly="1288">
        <line lrx="1062" lry="1345" ulx="230" uly="1288">Sie nur ſchmuͤkt es, einher huͤpfen im</line>
        <line lrx="653" lry="1400" ulx="427" uly="1354">Reigentanz;</line>
        <line lrx="1071" lry="1499" ulx="227" uly="1407">Schmuͤkts, zu kaͤmpfen im Wiz/ und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1566" type="textblock" ulx="429" uly="1470">
        <line lrx="749" lry="1522" ulx="429" uly="1470">Dianens Feſt,</line>
        <line lrx="1061" lry="1566" ulx="935" uly="1521">Jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1662" type="textblock" ulx="237" uly="1597">
        <line lrx="1058" lry="1662" ulx="237" uly="1597">11 — 12 ſeſſelbelaſtete Koͤnige) er will ſagen: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1714" type="textblock" ulx="280" uly="1662">
        <line lrx="1100" lry="1714" ulx="280" uly="1662">Triumphe Caͤſars, die hohen Triumphe; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1884" type="textblock" ulx="277" uly="1710">
        <line lrx="1060" lry="1773" ulx="278" uly="1710">jemehr Koͤnige oder Fuͤrſten der Sieger gefeſſelt</line>
        <line lrx="1059" lry="1825" ulx="277" uly="1762">vor ſich herſchleppen konnte, um ſo viel praͤch⸗</line>
        <line lrx="684" lry="1884" ulx="282" uly="1838">tiger war ſein Siegszug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="310" type="textblock" ulx="1238" uly="264">
        <line lrx="1307" lry="310" ulx="1238" uly="264">gedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="539" type="textblock" ulx="1203" uly="390">
        <line lrx="1312" lry="439" ulx="1203" uly="390">20 J</line>
        <line lrx="1312" lry="539" ulx="1241" uly="488">Dauſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="725" type="textblock" ulx="1241" uly="613">
        <line lrx="1312" lry="653" ulx="1245" uly="613">Um de</line>
        <line lrx="1292" lry="725" ulx="1241" uly="677">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1198" type="textblock" ulx="1209" uly="799">
        <line lrx="1304" lry="854" ulx="1235" uly="799">Un</line>
        <line lrx="1312" lry="941" ulx="1209" uly="896">25 Wann</line>
        <line lrx="1312" lry="1077" ulx="1226" uly="1020">Decht</line>
        <line lrx="1312" lry="1198" ulx="1248" uly="1145">Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1316" type="textblock" ulx="1270" uly="1272">
        <line lrx="1312" lry="1316" ulx="1270" uly="1272">Sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1711" type="textblock" ulx="1244" uly="1580">
        <line lrx="1311" lry="1626" ulx="1254" uly="1580">44 A</line>
        <line lrx="1312" lry="1711" ulx="1244" uly="1674">33 M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="106" lry="319" ulx="0" uly="268">e blizende</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="106" lry="485" ulx="0" uly="434">rzehlſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="105" lry="607" ulx="0" uly="556">ten Oetc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="136" lry="729" ulx="0" uly="678">ſelteſeſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="100" lry="888" ulx="0" uly="838">n und ſuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1028" type="textblock" ulx="6" uly="939">
        <line lrx="100" lry="1028" ulx="6" uly="939">ijr ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="97" lry="1148" ulx="0" uly="1088">hren Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="97" lry="1366" ulx="0" uly="1308">ofen in</line>
        <line lrx="97" lry="1489" ulx="3" uly="1435">„und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="94" lry="1593" ulx="29" uly="1544">gedenn</line>
        <line lrx="92" lry="1683" ulx="7" uly="1625">ſun di</line>
        <line lrx="92" lry="1740" ulx="1" uly="1685">Uhes dann</line>
        <line lrx="92" lry="1798" ulx="0" uly="1733">er N ſe</line>
        <line lrx="92" lry="1847" ulx="6" uly="1788">el prich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="471" type="textblock" ulx="225" uly="197">
        <line lrx="1067" lry="233" ulx="1002" uly="197">143</line>
        <line lrx="1122" lry="324" ulx="294" uly="272">Jedem heilig und hehr, blendender Jung⸗</line>
        <line lrx="714" lry="378" ulx="490" uly="332">fraun Hals</line>
        <line lrx="1023" lry="471" ulx="225" uly="390">20 Zu umſchlingen in holdem Scherz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="595" type="textblock" ulx="252" uly="458">
        <line lrx="1116" lry="545" ulx="252" uly="458">Tauſchteſt auch nur das Haar deiner</line>
        <line lrx="647" lry="595" ulx="490" uly="549">Lheimnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="842" type="textblock" ulx="291" uly="610">
        <line lrx="1062" lry="661" ulx="293" uly="610">Um des Achaͤmenes blizende Guͤter du:</line>
        <line lrx="1116" lry="770" ulx="291" uly="675">Auch um Muygdoniſchen Neichium aus</line>
        <line lrx="677" lry="779" ulx="484" uly="731">Phrygien;</line>
        <line lrx="900" lry="842" ulx="333" uly="795">Um die Habe des Arabers?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1317" type="textblock" ulx="221" uly="875">
        <line lrx="1117" lry="980" ulx="221" uly="875">25 Wann den duͤftenden Hals Kuͤſſen ent⸗</line>
        <line lrx="650" lry="999" ulx="485" uly="954">gegen ſie</line>
        <line lrx="1117" lry="1068" ulx="252" uly="1013">Dreht, und, laͤchelnden Zorns, Kuͤſſe zu</line>
        <line lrx="763" lry="1123" ulx="486" uly="1074">rauben wehrt,</line>
        <line lrx="1114" lry="1191" ulx="289" uly="1135">Die ſie, duͤrſtend wie du, gerne ſich rau⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1241" ulx="484" uly="1191">ben laͤßt,</line>
        <line lrx="1009" lry="1317" ulx="333" uly="1251">Selbſt bisweilen zu rauben ſtrebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1372" type="textblock" ulx="581" uly="1355">
        <line lrx="746" lry="1372" ulx="581" uly="1355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1498" type="textblock" ulx="992" uly="1446">
        <line lrx="1114" lry="1498" ulx="992" uly="1446">Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1607" type="textblock" ulx="291" uly="1554">
        <line lrx="903" lry="1607" ulx="291" uly="1554">22 Achaͤmenes) ein Perſiſcher Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1745" type="textblock" ulx="274" uly="1646">
        <line lrx="1113" lry="1695" ulx="274" uly="1646">23 Mygdoniſch) ſo heißt Phrygien, von einem</line>
        <line lrx="772" lry="1745" ulx="342" uly="1698">ehmaligen Koͤnig Myadon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1831" type="textblock" ulx="677" uly="1785">
        <line lrx="876" lry="1831" ulx="677" uly="1785">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="230" type="textblock" ulx="277" uly="194">
        <line lrx="345" lry="230" ulx="277" uly="194">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="441" type="textblock" ulx="410" uly="371">
        <line lrx="951" lry="441" ulx="410" uly="371">Dreyzehente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="564" type="textblock" ulx="286" uly="462">
        <line lrx="1071" lry="510" ulx="286" uly="462">Auf einen Baum, der den Dichter beynah</line>
        <line lrx="816" lry="564" ulx="554" uly="517">erſchlagen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1036" type="textblock" ulx="299" uly="642">
        <line lrx="1083" lry="729" ulx="302" uly="642">An ungluͤkſeelgem Tage verſezte dich,</line>
        <line lrx="1125" lry="792" ulx="299" uly="742">Wer mit gottloſer Rechte, dich, Baum,</line>
        <line lrx="623" lry="848" ulx="478" uly="800">zu erſt</line>
        <line lrx="994" lry="914" ulx="342" uly="821">Aufzog, zu ferner Enkel Unheil,</line>
        <line lrx="1134" lry="977" ulx="345" uly="927">Dich zu der Schande des Landguts</line>
        <line lrx="631" lry="1036" ulx="498" uly="990">aufzog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1507" type="textblock" ulx="229" uly="1093">
        <line lrx="1132" lry="1149" ulx="229" uly="1093">5§5 Fuͤrwahr, der Frevler ſtieß in die Kehle des,</line>
        <line lrx="1134" lry="1213" ulx="301" uly="1160">Der ihn erzeugt, den Mordſtahl, beflekte</line>
        <line lrx="1136" lry="1257" ulx="500" uly="1219">das</line>
        <line lrx="1130" lry="1330" ulx="349" uly="1280">Gemach des Freunds, in ſtiller Nacht,</line>
        <line lrx="566" lry="1379" ulx="503" uly="1342">mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1450" ulx="347" uly="1401">Blute, der miſchte wohl Gift aus</line>
        <line lrx="644" lry="1507" ulx="499" uly="1460">Colchis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1586" type="textblock" ulx="1038" uly="1526">
        <line lrx="1137" lry="1586" ulx="1038" uly="1526">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1868" type="textblock" ulx="308" uly="1656">
        <line lrx="1133" lry="1702" ulx="308" uly="1656">8 Colchis) eine Landſchaft in Aſien, am Fluß</line>
        <line lrx="1136" lry="1757" ulx="358" uly="1714">Phaſis. Dort glaubten die Alten, daß es viele</line>
        <line lrx="1137" lry="1811" ulx="357" uly="1766">Giftpflanzen gaͤbe. Medea, die bekannte Gift⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1868" ulx="361" uly="1825">miſcherinn war dort her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="468" type="textblock" ulx="1257" uly="429">
        <line lrx="1312" lry="468" ulx="1257" uly="429">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1055" type="textblock" ulx="1280" uly="1018">
        <line lrx="1303" lry="1055" ulx="1280" uly="1018">I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1467" type="textblock" ulx="1275" uly="1441">
        <line lrx="1299" lry="1467" ulx="1275" uly="1441">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="532" type="textblock" ulx="11" uly="487">
        <line lrx="70" lry="532" ulx="11" uly="487">Hepnaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="77" lry="765" ulx="0" uly="700">ſe dch,</line>
        <line lrx="99" lry="821" ulx="5" uly="768">. Baumn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="939" type="textblock" ulx="1" uly="896">
        <line lrx="31" lry="939" ulx="1" uly="896">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1003" type="textblock" ulx="16" uly="956">
        <line lrx="104" lry="1003" ulx="16" uly="956">lundhuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="104" lry="1181" ulx="1" uly="1125">Gchle des,</line>
        <line lrx="105" lry="1243" ulx="0" uly="1187"> teſeite</line>
        <line lrx="104" lry="1360" ulx="0" uly="1306">et Nocht,</line>
        <line lrx="105" lry="1483" ulx="7" uly="1429">Eft eus</line>
        <line lrx="108" lry="1613" ulx="69" uly="1568">Uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1794" type="textblock" ulx="5" uly="1678">
        <line lrx="97" lry="1715" ulx="66" uly="1682">luf</line>
        <line lrx="109" lry="1768" ulx="5" uly="1678">‚an ui</line>
        <line lrx="96" lry="1794" ulx="12" uly="1740">do 65 viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="109" lry="1855" ulx="0" uly="1786">ntet Gf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="635" type="textblock" ulx="242" uly="240">
        <line lrx="1095" lry="310" ulx="603" uly="240">— 145</line>
        <line lrx="1142" lry="406" ulx="320" uly="328">Und was fuͤr Frevel irgend ein Menſch</line>
        <line lrx="1116" lry="441" ulx="512" uly="388">begeht,</line>
        <line lrx="1133" lry="517" ulx="242" uly="447">10 Begieng der, der dich, leidigen Stamm,</line>
        <line lrx="657" lry="555" ulx="492" uly="509">mir auf</line>
        <line lrx="1051" lry="635" ulx="350" uly="565">Den Aker pflanzt⸗, der unverſehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="735" type="textblock" ulx="355" uly="628">
        <line lrx="1171" lry="702" ulx="355" uly="628">Wollteſt die Stirne des Herrn zer⸗</line>
        <line lrx="676" lry="735" ulx="502" uly="691">quetſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="889" type="textblock" ulx="279" uly="781">
        <line lrx="1127" lry="851" ulx="279" uly="781">Was man zur Stunde meide, iſt Sterb⸗</line>
        <line lrx="634" lry="889" ulx="501" uly="843">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1002" type="textblock" ulx="292" uly="895">
        <line lrx="1123" lry="968" ulx="292" uly="895">In Nacht verhuͤllt, der Poͤniſche Steuer⸗</line>
        <line lrx="851" lry="1002" ulx="489" uly="968">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1153" type="textblock" ulx="223" uly="1015">
        <line lrx="1072" lry="1095" ulx="223" uly="1015">15 Behbt vor dem Boſporus, und fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1018" lry="1153" ulx="336" uly="1079">Auſſer dem Boſporus kein Geſchike.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1499" type="textblock" ulx="214" uly="1178">
        <line lrx="1113" lry="1256" ulx="291" uly="1178">Der Krieger ſcheucht die Pfeile, und</line>
        <line lrx="758" lry="1295" ulx="486" uly="1242">ſchnelle Flucht</line>
        <line lrx="1086" lry="1370" ulx="286" uly="1297">Des Parthers, Ketten er, und Italiens</line>
        <line lrx="976" lry="1425" ulx="329" uly="1362">Helden; der unverſehne Arm des</line>
        <line lrx="1100" lry="1499" ulx="214" uly="1412">20 Todes raubt Voͤlker, wird Voͤlker rauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1712" type="textblock" ulx="287" uly="1595">
        <line lrx="1093" lry="1676" ulx="287" uly="1595">14 Poͤniſche) die Carthaginenſer, oder Poͤner wa⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1712" ulx="332" uly="1665">ren gute Schiffer der Vorwelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1901" type="textblock" ulx="276" uly="1720">
        <line lrx="1086" lry="1809" ulx="276" uly="1720">15 Boſporus,) eine ſehr gefaͤhrliche Enge am</line>
        <line lrx="594" lry="1836" ulx="328" uly="1789">ſchwarzen Meer.</line>
        <line lrx="669" lry="1901" ulx="632" uly="1859">K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="263" type="textblock" ulx="611" uly="80">
        <line lrx="655" lry="94" ulx="651" uly="80">1</line>
        <line lrx="780" lry="263" ulx="611" uly="232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="291" type="textblock" ulx="297" uly="246">
        <line lrx="620" lry="291" ulx="297" uly="246">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="572" type="textblock" ulx="322" uly="314">
        <line lrx="1113" lry="379" ulx="322" uly="314">Wie nah war ich der gelblichten Hecate,</line>
        <line lrx="1152" lry="444" ulx="323" uly="379">Sah ſchon im Richterſchmuke den Aeacus,</line>
        <line lrx="1130" lry="503" ulx="368" uly="443">Sah ſchon der Frommen heilge Fluren,</line>
        <line lrx="1057" lry="572" ulx="368" uly="502">Hoͤrt auf aͤoliſchen Saiten Sapho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="876" type="textblock" ulx="255" uly="617">
        <line lrx="1124" lry="685" ulx="255" uly="617">25 Beklagen der Geſpielinnen ſchaͤlen Neid,</line>
        <line lrx="1137" lry="742" ulx="329" uly="683">Vernam, wie aus der goldenen Laute du,</line>
        <line lrx="1076" lry="805" ulx="373" uly="749">Alcaͤus, vollern Griffs, des Krieges</line>
        <line lrx="1140" lry="876" ulx="373" uly="803">Laſten, und Laſten der Schiffart lokteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="952" type="textblock" ulx="1088" uly="911">
        <line lrx="1165" lry="952" ulx="1088" uly="911">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1086" type="textblock" ulx="338" uly="1036">
        <line lrx="1045" lry="1086" ulx="338" uly="1036">22 Aeacus,) ein Richter in der Unterwelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1511" type="textblock" ulx="270" uly="1117">
        <line lrx="1172" lry="1177" ulx="341" uly="1117">24 Sapho) eine beruͤhmte Dichterinn aus der</line>
        <line lrx="1174" lry="1233" ulx="394" uly="1170">Inſel Lesbos; die ganze Stelle von ihr geht</line>
        <line lrx="1174" lry="1290" ulx="270" uly="1229">„ darauf: die Zeitgenoſſen, die Geſpielinnen der</line>
        <line lrx="1172" lry="1339" ulx="394" uly="1274">Sapho waren neidiſch uͤber ihre ſchoͤnen Kuͤnſte,</line>
        <line lrx="1175" lry="1390" ulx="398" uly="1340">daruͤber klagte ſie oft in ihren Liedern, und nun</line>
        <line lrx="1178" lry="1458" ulx="397" uly="1387">klagt ſie noch in der Unterwelt, im Elyſium</line>
        <line lrx="821" lry="1511" ulx="402" uly="1456">daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1922" type="textblock" ulx="355" uly="1523">
        <line lrx="1182" lry="1591" ulx="355" uly="1523">2a7 Alcaͤus,) ebenfalls ein Lesbier, und Zeitgenoſſe</line>
        <line lrx="1185" lry="1645" ulx="407" uly="1584">der Sapho, ein eben ſo edler Held, als groſer</line>
        <line lrx="1185" lry="1700" ulx="402" uly="1633">Dichter. Sein Vaterland wurde von Tyrannen</line>
        <line lrx="1186" lry="1754" ulx="410" uly="1692">unterjocht, er ſammelte ſeine Wellbuͤrger, ſchlug</line>
        <line lrx="1188" lry="1815" ulx="412" uly="1748">ſie, und gab ihnen die Freyheit wieder. Dar⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1867" ulx="413" uly="1804">auf ſchrieb er von dieſen Thaten Kriegslieder,</line>
        <line lrx="994" lry="1922" ulx="413" uly="1863">die er auch noch im Tartarus ſingt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="91" lry="376" ulx="0" uly="328">Hegte⸗</line>
        <line lrx="111" lry="436" ulx="0" uly="393">en Nencus,</line>
        <line lrx="100" lry="511" ulx="0" uly="457">e Fluren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="63" lry="572" ulx="0" uly="523">Sapho</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="99" lry="680" ulx="0" uly="630">ſen Nibd/</line>
        <line lrx="106" lry="744" ulx="0" uly="696">ute du,</line>
        <line lrx="75" lry="811" ulx="0" uly="767">Krieges</line>
        <line lrx="108" lry="875" ulx="0" uly="818">rt loteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="964" type="textblock" ulx="82" uly="920">
        <line lrx="122" lry="964" ulx="82" uly="920">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="61" lry="1100" ulx="0" uly="1055">ervelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="127" lry="1191" ulx="0" uly="1127">inn gas der</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="128" lry="1240" ulx="0" uly="1178">dpol ihr geht</line>
        <line lrx="128" lry="1305" ulx="0" uly="1238">e etielnen der</line>
        <line lrx="128" lry="1358" ulx="2" uly="1286">Ghbren Kluſen⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1408" ulx="0" uly="1350">dern, 1, und Hun</line>
        <line lrx="131" lry="1469" ulx="8" uly="1401">in Elſuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="206" type="textblock" ulx="622" uly="165">
        <line lrx="796" lry="204" ulx="622" uly="165">ARNNI</line>
        <line lrx="792" lry="206" ulx="624" uly="196">n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="513" type="textblock" ulx="268" uly="191">
        <line lrx="600" lry="312" ulx="337" uly="271">Und be .</line>
        <line lrx="1118" lry="385" ulx="268" uly="191">30 Stille erner lauſchten in heilt e3</line>
        <line lrx="1174" lry="460" ulx="382" uly="268">An Kopf Kavem aber der ob iger .</line>
        <line lrx="1160" lry="440" ulx="552" uly="331">e Koyf Poͤbel horcht⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="513" ulx="384" uly="336">Schla mehr, wenn dein Li t</line>
        <line lrx="1162" lry="510" ulx="502" uly="396">chten beginnt itt Tyrannen ed izt</line>
        <line lrx="1161" lry="505" ulx="1060" uly="464">urzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="919" type="textblock" ulx="270" uly="554">
        <line lrx="516" lry="606" ulx="338" uly="554">Was W</line>
        <line lrx="664" lry="603" ulx="520" uly="564">under?</line>
        <line lrx="1165" lry="727" ulx="340" uly="560">Senkt d rbeius undertkopf</line>
        <line lrx="851" lry="732" ulx="518" uly="678">as behaarte Ohr</line>
        <line lrx="1162" lry="852" ulx="270" uly="651">35 Und di Klang „ob der geder</line>
        <line lrx="1224" lry="844" ulx="512" uly="701">ie durchs RHM</line>
        <line lrx="1043" lry="919" ulx="383" uly="796">Ziſchel „ S Haar der E .</line>
        <line lrx="1108" lry="912" ulx="505" uly="796">nde Schlangen ergoͤzt die nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1262" type="textblock" ulx="267" uly="963">
        <line lrx="536" lry="1014" ulx="339" uly="969">Ja, auch</line>
        <line lrx="710" lry="1017" ulx="569" uly="965">Promet</line>
        <line lrx="1165" lry="1137" ulx="334" uly="963">Bergiß ſelbſt hus, Pelops Erzeuger</line>
        <line lrx="526" lry="1123" ulx="439" uly="1087">ißt d</line>
        <line lrx="953" lry="1189" ulx="384" uly="1082">Drien de Marter, horchend d</line>
        <line lrx="1166" lry="1262" ulx="267" uly="1081">40 Denkt din nicht gelbe Loͤwe er Leyerton,</line>
        <line lrx="1169" lry="1257" ulx="547" uly="1126">icht den beben n 4</line>
        <line lrx="946" lry="1246" ulx="805" uly="1207">den Luch</line>
        <line lrx="1150" lry="1255" ulx="940" uly="1213">hs zu jagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1409" type="textblock" ulx="682" uly="1364">
        <line lrx="767" lry="1409" ulx="682" uly="1369">Ky 2</line>
        <line lrx="1162" lry="1409" ulx="1030" uly="1364">Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1781" type="textblock" ulx="344" uly="1450">
        <line lrx="724" lry="1519" ulx="411" uly="1456">D en) Furien</line>
        <line lrx="1161" lry="1552" ulx="393" uly="1450">gen in ihren Haaren „hatten lebendige Schlan⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1622" ulx="344" uly="1534">39 Orion) ei .</line>
        <line lrx="776" lry="1617" ulx="551" uly="1574">ein beruͤhmter</line>
        <line lrx="894" lry="1670" ulx="395" uly="1573">in det Unterwelt ſe ter Jaͤger</line>
        <line lrx="1159" lry="1731" ulx="396" uly="1558">hangt⸗ dat nur ſeiner Rilkasnrgnue⸗ noch</line>
        <line lrx="1160" lry="1781" ulx="392" uly="1629">randtar dagen ſidene ao</line>
        <line lrx="1157" lry="1728" ulx="1004" uly="1684">9 Sapho</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1858" type="textblock" ulx="503" uly="1814">
        <line lrx="548" lry="1850" ulx="503" uly="1814">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="570" type="textblock" ulx="208" uly="184">
        <line lrx="745" lry="228" ulx="253" uly="184">148 —</line>
        <line lrx="1090" lry="345" ulx="208" uly="224">l</line>
        <line lrx="983" lry="419" ulx="385" uly="355">Vierzehente Ode.</line>
        <line lrx="1002" lry="492" ulx="302" uly="444">An den Poſthumus.</line>
        <line lrx="881" lry="570" ulx="427" uly="528">Ueber die Kuͤrze des Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1027" type="textblock" ulx="241" uly="633">
        <line lrx="1111" lry="729" ulx="241" uly="633">. Ach, ach es ſinken, Poſthumus, Poſt⸗</line>
        <line lrx="620" lry="780" ulx="470" uly="734">humus,</line>
        <line lrx="1112" lry="845" ulx="276" uly="794">Die fluͤcht'gen Jare: weder die Froͤmmigkeit</line>
        <line lrx="1072" lry="907" ulx="312" uly="857">Haͤlt Runzeln von der Stirne ab, und</line>
        <line lrx="1112" lry="997" ulx="277" uly="919">Schleichendes Alter, und wilden Tods⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1027" ulx="471" uly="980">Pfeil!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1326" type="textblock" ulx="201" uly="1083">
        <line lrx="1110" lry="1134" ulx="201" uly="1083">5 Und ob du, Trauter, jeglichen Morgen mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1199" ulx="274" uly="1141">Drey hundert Farren ſuͤhnteſt den ſtaͤhlernen</line>
        <line lrx="1078" lry="1262" ulx="319" uly="1213">Pluto, deß Wink den dreyfach hohen</line>
        <line lrx="925" lry="1326" ulx="311" uly="1273">Geryon, und Tityon mit oͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1748" type="textblock" ulx="210" uly="1375">
        <line lrx="1029" lry="1427" ulx="278" uly="1375">Gewaͤſſern feſſelt, welche wir alleſamt</line>
        <line lrx="1112" lry="1495" ulx="210" uly="1442">10 Durchkreuzen muͤſſen, die wir die Erdenluft</line>
        <line lrx="1113" lry="1548" ulx="1033" uly="1507">Ein⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1641" ulx="267" uly="1582">3 Geryon) ein alter Koͤnig in Spanien, dem</line>
        <line lrx="1115" lry="1691" ulx="292" uly="1646">man, ſeiner Groͤſe wegen, drey Koͤrper zu⸗</line>
        <line lrx="445" lry="1748" ulx="335" uly="1706">ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1887" type="textblock" ulx="286" uly="1735">
        <line lrx="1112" lry="1822" ulx="286" uly="1735">— Tityhyon) Juppiters und Florens Sohn, hatte</line>
        <line lrx="882" lry="1887" ulx="337" uly="1832">einen Leib, neun Morgen gros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="629" type="textblock" ulx="1270" uly="595">
        <line lrx="1293" lry="629" ulx="1270" uly="595">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1094" type="textblock" ulx="1273" uly="1068">
        <line lrx="1298" lry="1094" ulx="1273" uly="1068">20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="515" type="textblock" ulx="15" uly="476">
        <line lrx="33" lry="515" ulx="15" uly="476">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="89" lry="873" ulx="0" uly="823">mmigkeit</line>
        <line lrx="69" lry="935" ulx="0" uly="891">b, und</line>
        <line lrx="89" lry="998" ulx="0" uly="953"> Tode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="88" lry="1166" ulx="0" uly="1108">ger mnit</line>
        <line lrx="88" lry="1228" ulx="0" uly="1181">hlernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="72" lry="1298" ulx="0" uly="1245">hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="46" lry="1466" ulx="1" uly="1418">ſamt</line>
        <line lrx="89" lry="1523" ulx="0" uly="1469">Adenluft</line>
        <line lrx="89" lry="1577" ulx="48" uly="1536">Ein⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1672" ulx="0" uly="1624">ien/ den</line>
        <line lrx="90" lry="1730" ulx="0" uly="1682">hrper u</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="89" lry="1863" ulx="0" uly="1804">t, hiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="420" type="textblock" ulx="341" uly="278">
        <line lrx="1067" lry="350" ulx="344" uly="278">Einſchluͤrfen; ob uns Kronen zieren,</line>
        <line lrx="1123" lry="420" ulx="341" uly="358">Ob uns der aͤrmliche Pflug zu Theil ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="642" type="textblock" ulx="234" uly="462">
        <line lrx="1057" lry="517" ulx="301" uly="462">Vergebens fliehen blutige Kriege wir,</line>
        <line lrx="1103" lry="578" ulx="302" uly="523">Umſonſt der heiſchern Adria Wogenbruch.</line>
        <line lrx="1129" lry="642" ulx="234" uly="587">15 Vergeblich ſcheun, ums Spaͤtjar, wir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="758" type="textblock" ulx="352" uly="651">
        <line lrx="1129" lry="710" ulx="352" uly="651">Anhauch des Auſters, des Seuchen⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="758" ulx="504" uly="712">bringers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1108" type="textblock" ulx="236" uly="810">
        <line lrx="1104" lry="862" ulx="301" uly="810">Beſchauen mußt du dennoch den Acheron,</line>
        <line lrx="1129" lry="926" ulx="305" uly="865">Der, langſam wogend, duͤſteres Thal</line>
        <line lrx="1162" lry="983" ulx="500" uly="930">durchirrt,</line>
        <line lrx="1081" lry="1043" ulx="348" uly="992">Nebſt Danaus verruchter Brut, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1108" ulx="236" uly="1057">20 Siſyphus. Strafe, die nimmer raſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1211" type="textblock" ulx="310" uly="1158">
        <line lrx="1130" lry="1211" ulx="310" uly="1158">Verlaßen mußt du Triften, und Wohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1442" type="textblock" ulx="304" uly="1218">
        <line lrx="718" lry="1264" ulx="501" uly="1218">haus, auch</line>
        <line lrx="1129" lry="1327" ulx="304" uly="1273">Dein zartes Weib; von allen den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="668" lry="1381" ulx="498" uly="1336">men, die</line>
        <line lrx="1127" lry="1442" ulx="670" uly="1393">K 3 Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1778" type="textblock" ulx="306" uly="1480">
        <line lrx="1128" lry="1527" ulx="310" uly="1480">15 Ums Spaͤtjar, Auſt.) In Italien wehen um</line>
        <line lrx="1158" lry="1580" ulx="358" uly="1536">die Herbſtzeit, September, October viele Sud⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1634" ulx="359" uly="1586">winde, die gefaͤrliche Krankheiten hervor brin⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1689" ulx="358" uly="1643">gen. Horaz ſpricht noch oͤfter davon.</line>
        <line lrx="1126" lry="1778" ulx="306" uly="1726">20 Siſyphus,) Aeols Sohn mußte in der Hoͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1881" type="textblock" ulx="353" uly="1780">
        <line lrx="1125" lry="1829" ulx="353" uly="1780">einen groſen Stein bergauf waͤlzen, und wenn er</line>
        <line lrx="868" lry="1881" ulx="355" uly="1839">oben war, fiel er wieder herab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="723" lry="229" type="textblock" ulx="554" uly="197">
        <line lrx="723" lry="229" ulx="554" uly="197">ManssnamaNkhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="260" type="textblock" ulx="221" uly="218">
        <line lrx="333" lry="260" ulx="221" uly="218">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="414" type="textblock" ulx="304" uly="299">
        <line lrx="1103" lry="353" ulx="304" uly="299">Du pflanzteſt, folgt dem kurzen Eigner</line>
        <line lrx="1000" lry="414" ulx="313" uly="367">Nur die Cyypreſſe, die jeder haſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="826" type="textblock" ulx="198" uly="468">
        <line lrx="1103" lry="519" ulx="198" uly="468">25 Dann ſchluͤrft dein kluͤgrer Erbe den</line>
        <line lrx="630" lry="574" ulx="465" uly="525">Caͤcuber,</line>
        <line lrx="1102" lry="643" ulx="266" uly="592">Den hundert Riegel bargen. Sprengt</line>
        <line lrx="909" lry="698" ulx="464" uly="641">koͤſtlichern</line>
        <line lrx="1101" lry="758" ulx="309" uly="711">Wein auf die Purpurpolſter, als beym</line>
        <line lrx="1046" lry="826" ulx="308" uly="774">Froͤlichen Male der Prieſter einſaugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="906" type="textblock" ulx="556" uly="877">
        <line lrx="725" lry="893" ulx="556" uly="877">——ðõ.</line>
        <line lrx="725" lry="906" ulx="557" uly="896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1036" type="textblock" ulx="978" uly="985">
        <line lrx="1097" lry="1036" ulx="978" uly="985">Funf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1280" type="textblock" ulx="274" uly="1124">
        <line lrx="1097" lry="1170" ulx="274" uly="1124">24 Cypreſſe) ein der Proſerpina heiliger Baum,</line>
        <line lrx="1097" lry="1226" ulx="319" uly="1178">den man bey Leichen brauchte, auch an die Haͤu⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1280" ulx="324" uly="1236">ſer ſtekte, in denen ein Toder lag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="92" lry="370" ulx="1" uly="318">t Eigner</line>
        <line lrx="40" lry="432" ulx="0" uly="389">ſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="94" lry="533" ulx="0" uly="491">be den</line>
        <line lrx="96" lry="658" ulx="11" uly="614">Sprengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="97" lry="777" ulx="5" uly="734">als beyrm</line>
        <line lrx="70" lry="851" ulx="0" uly="804">hſaugt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1061" ulx="36" uly="1004">Funf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="101" lry="1201" ulx="0" uly="1150">ger Baum,</line>
        <line lrx="101" lry="1251" ulx="3" uly="1205">an die Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="484" type="textblock" ulx="240" uly="168">
        <line lrx="1084" lry="202" ulx="594" uly="168">— 15 1</line>
        <line lrx="1127" lry="303" ulx="240" uly="240">Far, r  W: . W E</line>
        <line lrx="942" lry="406" ulx="420" uly="339">Funfzehente Ode.</line>
        <line lrx="985" lry="484" ulx="392" uly="421">Auf die Ueppigkeit ſeines Zeitalters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="827" type="textblock" ulx="313" uly="556">
        <line lrx="1116" lry="647" ulx="313" uly="556">Nar wenig Hufen laſſen dem Pfluge bald</line>
        <line lrx="1140" lry="707" ulx="313" uly="644">Die Fuͤrſtenſchloͤſſer; uͤberall ſtaunt das Aug</line>
        <line lrx="1080" lry="770" ulx="360" uly="705">Izt Seen ausgeſtrekt, weit groͤſſer,</line>
        <line lrx="1019" lry="827" ulx="361" uly="774">Als der Lukriner. Der hageſtolze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1236" type="textblock" ulx="247" uly="874">
        <line lrx="1140" lry="940" ulx="247" uly="874">5 Ahorn verſcheucht den Ulmbaum: das</line>
        <line lrx="764" lry="986" ulx="515" uly="940">Veilchenbeet,</line>
        <line lrx="1146" lry="1051" ulx="321" uly="994">Die Myrt', und was ſonſt duͤftend die</line>
        <line lrx="729" lry="1107" ulx="516" uly="1061">Naſe reizt,</line>
        <line lrx="1146" lry="1172" ulx="368" uly="1114">Streut Wohlgeruch, wo ſonſt dem Eigner</line>
        <line lrx="1152" lry="1236" ulx="369" uly="1181">Schwer von Oliven die Aeſte ſchwankten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1567" type="textblock" ulx="258" uly="1281">
        <line lrx="1149" lry="1340" ulx="321" uly="1281">Schon jezo muß des Laurus verſchlungner</line>
        <line lrx="582" lry="1392" ulx="523" uly="1347">Aſt</line>
        <line lrx="1148" lry="1458" ulx="258" uly="1400">10 Den Hundsſtern zaͤmen. Anderſt lehrt</line>
        <line lrx="698" lry="1502" ulx="523" uly="1462">Romulus</line>
        <line lrx="1150" lry="1567" ulx="681" uly="1517">K 4 Geſez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1655" type="textblock" ulx="337" uly="1598">
        <line lrx="1040" lry="1655" ulx="337" uly="1598">4 Lucrinus) ein groſer See in ober Italien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1836" type="textblock" ulx="333" uly="1655">
        <line lrx="1217" lry="1728" ulx="333" uly="1655">11 Cato) M. Porcius Cato, Cenſorinus, der als .R</line>
        <line lrx="1153" lry="1783" ulx="385" uly="1732">Cenſor eine noch unverdorbene Roͤmiſche Beder⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1836" ulx="386" uly="1796">keit und Strenge zeigte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="786" lry="192" type="textblock" ulx="292" uly="141">
        <line lrx="786" lry="192" ulx="292" uly="141">152 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="364" type="textblock" ulx="361" uly="229">
        <line lrx="1054" lry="297" ulx="365" uly="229">Geſez ‚und des ſchmukloſen Cato⸗s</line>
        <line lrx="1147" lry="364" ulx="361" uly="299">Ordnung, die Sitte der Vaͤter anderſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="642" type="textblock" ulx="242" uly="397">
        <line lrx="1106" lry="462" ulx="323" uly="397">Gering war jener haͤusliche Habe, gros</line>
        <line lrx="1146" lry="531" ulx="317" uly="465">Des Staates Guͤter. Warlich kein Bogen⸗</line>
        <line lrx="618" lry="572" ulx="512" uly="534">gang,</line>
        <line lrx="1040" lry="642" ulx="242" uly="585">15 Nach Ruthen ausgemeſſen, haſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="754" type="textblock" ulx="356" uly="648">
        <line lrx="1141" lry="704" ulx="356" uly="648">Buͤrgern des kuͤhlenden Nordwinds</line>
        <line lrx="662" lry="754" ulx="510" uly="704">Faͤcheln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="864" type="textblock" ulx="306" uly="807">
        <line lrx="1108" lry="864" ulx="306" uly="807">Und keiner durft’ das Erbe der niedrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="973" type="textblock" ulx="307" uly="867">
        <line lrx="1135" lry="926" ulx="307" uly="867">Strohhuͤtte ſchmaͤhen; Staͤdte nur ſchmuͤk⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="973" ulx="504" uly="931">len ſie, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1109" type="textblock" ulx="232" uly="991">
        <line lrx="1086" lry="1041" ulx="347" uly="991">Auf Staates Koſten, und der Goͤtter</line>
        <line lrx="1084" lry="1109" ulx="232" uly="1053">20 Tempel mit koͤſtlichen Marmorſteinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1815" type="textblock" ulx="972" uly="1733">
        <line lrx="1109" lry="1815" ulx="972" uly="1733">Sech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="65" lry="556" ulx="0" uly="511">Hogenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="65" lry="730" ulx="0" uly="688">inds</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="897" type="textblock" ulx="1" uly="852">
        <line lrx="49" lry="897" ulx="1" uly="852">tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="64" lry="960" ulx="0" uly="909">Phnuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="40" lry="1076" ulx="0" uly="1041">ttet</line>
        <line lrx="37" lry="1142" ulx="0" uly="1109">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="92" lry="1849" ulx="0" uly="1794">Sc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1158" type="textblock" ulx="222" uly="1127">
        <line lrx="241" lry="1158" ulx="222" uly="1127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="489" type="textblock" ulx="236" uly="205">
        <line lrx="1112" lry="329" ulx="236" uly="205">NESS WseS eis-an</line>
        <line lrx="1099" lry="408" ulx="405" uly="349">Sechzehente Ode.</line>
        <line lrx="991" lry="489" ulx="334" uly="440">An den Groſphus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="621" type="textblock" ulx="254" uly="519">
        <line lrx="1083" lry="567" ulx="254" uly="519">Gemuͤthsruhe erlangt nur der, der ſeine Begierden</line>
        <line lrx="735" lry="621" ulx="595" uly="583">bezwingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1067" type="textblock" ulx="265" uly="676">
        <line lrx="1092" lry="766" ulx="290" uly="676">Rahe heiſcht wen auf dem aͤgaͤer Meere</line>
        <line lrx="1116" lry="824" ulx="293" uly="776">Sturm durch Wirbel ſcheudert, wann</line>
        <line lrx="807" lry="878" ulx="489" uly="833">ſchwarze Wolken</line>
        <line lrx="1139" lry="942" ulx="265" uly="890">Lunens Ankliz bergen, und, wann dem</line>
        <line lrx="691" lry="997" ulx="487" uly="951">Schif kein</line>
        <line lrx="1110" lry="1067" ulx="708" uly="1015">Sichrer Stern blizt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1736" type="textblock" ulx="290" uly="1118">
        <line lrx="1113" lry="1170" ulx="295" uly="1118">Ruhe heiſchet Thraziens raſcher Kriegsheld,</line>
        <line lrx="1114" lry="1274" ulx="292" uly="1178">Ruh' der Meder, ſchoͤn im bebuſchten</line>
        <line lrx="631" lry="1281" ulx="487" uly="1235">Koͤcher,</line>
        <line lrx="1115" lry="1357" ulx="290" uly="1260">Die kein Gold, dir, Groſphus „kein Edel.</line>
        <line lrx="914" lry="1411" ulx="485" uly="1356">ſtein, kein HS</line>
        <line lrx="1110" lry="1478" ulx="715" uly="1415">Purpur erkaufet.</line>
        <line lrx="1109" lry="1552" ulx="654" uly="1500">K. 495 Nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="1629" ulx="299" uly="1581">4 Sicherer Stern) die Alten hatten noch keinen</line>
        <line lrx="1112" lry="1684" ulx="343" uly="1637">Compaß: ſie mußten alſo bey ihrer Schiffart</line>
        <line lrx="1111" lry="1736" ulx="342" uly="1689">blos nach den Sternen ſich richten — zog Gewoͤlk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1845" type="textblock" ulx="339" uly="1742">
        <line lrx="1107" lry="1796" ulx="344" uly="1742">auf, ſah man kein Geſtirn, ſo war ihre Kunſt,</line>
        <line lrx="616" lry="1845" ulx="339" uly="1797">ihr Muth dahin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="742" lry="186" type="textblock" ulx="574" uly="177">
        <line lrx="742" lry="186" ulx="574" uly="177">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="212" type="textblock" ulx="246" uly="175">
        <line lrx="317" lry="212" ulx="246" uly="175">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="315" type="textblock" ulx="260" uly="221">
        <line lrx="1094" lry="315" ulx="260" uly="221">Nicht gehaͤufte Schaͤze, nicht el eines Conſuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="606" type="textblock" ulx="199" uly="313">
        <line lrx="1095" lry="384" ulx="199" uly="313">10 Lictor ſcheucht den traurigen Lerm der</line>
        <line lrx="592" lry="419" ulx="459" uly="369">Seele .</line>
        <line lrx="1095" lry="487" ulx="265" uly="436">Scheucht des Kummers Schwarm, welcher</line>
        <line lrx="667" lry="544" ulx="461" uly="495">goldbedekte</line>
        <line lrx="1092" lry="606" ulx="740" uly="557">Zinnen umflattert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="720" type="textblock" ulx="264" uly="620">
        <line lrx="1101" lry="720" ulx="264" uly="620">Glarlich lebt, bey Armuth, auch der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="894" type="textblock" ulx="260" uly="729">
        <line lrx="1054" lry="775" ulx="455" uly="729">deſſen „</line>
        <line lrx="1092" lry="842" ulx="260" uly="768">Schlechtem Tiſch das grosvaͤterliche</line>
        <line lrx="616" lry="894" ulx="460" uly="848">Salzfaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1015" type="textblock" ulx="193" uly="910">
        <line lrx="1092" lry="960" ulx="193" uly="910">15 Blinkt. Ihm ſtielt nicht Furcht, nicht die</line>
        <line lrx="754" lry="1015" ulx="458" uly="968">ſchaͤle Habſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1070" type="textblock" ulx="705" uly="1027">
        <line lrx="1128" lry="1070" ulx="705" uly="1027">Gaukelnde Traͤume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1193" type="textblock" ulx="260" uly="1115">
        <line lrx="1144" lry="1193" ulx="260" uly="1115">Sprich: was keucht der Muth nach ſo 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1552" type="textblock" ulx="256" uly="1199">
        <line lrx="706" lry="1248" ulx="456" uly="1199">groſen Zielen</line>
        <line lrx="1089" lry="1317" ulx="256" uly="1261">Bey ſo kurzen Jaren? Was ſucht man</line>
        <line lrx="577" lry="1359" ulx="437" uly="1323">andrer</line>
        <line lrx="1090" lry="1432" ulx="259" uly="1380">Sonnen Glut? Flieht der, der das Vater⸗</line>
        <line lrx="673" lry="1490" ulx="459" uly="1441">land flieht,</line>
        <line lrx="1085" lry="1552" ulx="639" uly="1498">Auch wohl ſich ſelber?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1787" type="textblock" ulx="259" uly="1589">
        <line lrx="1063" lry="1670" ulx="259" uly="1589">Der verhaßte Kummer beſteigt verſtaͤhlte</line>
        <line lrx="1085" lry="1733" ulx="259" uly="1679">Schiffe; miſcht ſich unter der Reuter</line>
        <line lrx="643" lry="1787" ulx="451" uly="1740">Turamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1853" type="textblock" ulx="938" uly="1795">
        <line lrx="1081" lry="1853" ulx="938" uly="1795">Flinker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="588" type="textblock" ulx="1276" uly="553">
        <line lrx="1299" lry="588" ulx="1276" uly="553">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1141" type="textblock" ulx="1284" uly="1107">
        <line lrx="1308" lry="1141" ulx="1284" uly="1107">30</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="90" lry="313" ulx="0" uly="266">Conſals</line>
        <line lrx="91" lry="371" ulx="0" uly="331">erm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="500" type="textblock" ulx="3" uly="454">
        <line lrx="90" lry="500" ulx="3" uly="454"> welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="89" lry="626" ulx="0" uly="580">nflattet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="91" lry="735" ulx="2" uly="687">der, auf</line>
        <line lrx="64" lry="780" ulx="31" uly="755">* „</line>
        <line lrx="89" lry="855" ulx="0" uly="809">Nͤterſiche</line>
        <line lrx="90" lry="981" ulx="7" uly="930">nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1099" type="textblock" ulx="1" uly="1053">
        <line lrx="85" lry="1099" ulx="1" uly="1053">Traume⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1210" type="textblock" ulx="15" uly="1132">
        <line lrx="106" lry="1210" ulx="15" uly="1132">mc 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="88" lry="1339" ulx="0" uly="1292">cht man</line>
        <line lrx="88" lry="1454" ulx="0" uly="1410"> Vuater⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1579" ulx="19" uly="1519">ſaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="75" lry="1697" ulx="0" uly="1641">ſtihſte</line>
        <line lrx="84" lry="1752" ulx="20" uly="1709">Reuler</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1892" type="textblock" ulx="8" uly="1823">
        <line lrx="84" lry="1892" ulx="8" uly="1823">Fuiker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="481" type="textblock" ulx="319" uly="216">
        <line lrx="1100" lry="266" ulx="1021" uly="216">155</line>
        <line lrx="1150" lry="361" ulx="319" uly="301">Flinker, als ein Hirſch, als der Oſtwind,</line>
        <line lrx="675" lry="403" ulx="517" uly="374">wann er</line>
        <line lrx="1166" lry="481" ulx="752" uly="427">Regen empor treibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="896" type="textblock" ulx="251" uly="545">
        <line lrx="1138" lry="600" ulx="251" uly="545">25 Dein Gemuͤth, beym heutigen froͤhlich,</line>
        <line lrx="628" lry="649" ulx="516" uly="600">aͤngſte</line>
        <line lrx="1140" lry="717" ulx="318" uly="662">Zukunft nicht; verſuͤſſe das Ungemach mit</line>
        <line lrx="1140" lry="780" ulx="321" uly="727">Heitrem Laͤcheln. Giebt es doch auf der</line>
        <line lrx="705" lry="826" ulx="515" uly="787">Welt kein</line>
        <line lrx="1136" lry="896" ulx="698" uly="846">Daurendes Gluͤk nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1373" type="textblock" ulx="251" uly="964">
        <line lrx="1141" lry="1041" ulx="300" uly="964">Schneller Tod entruͤkte den Held Achil⸗</line>
        <line lrx="610" lry="1066" ulx="516" uly="1024">lens,</line>
        <line lrx="1140" lry="1144" ulx="251" uly="1055">30 Graues Alter kruͤmte auch ſelbſt den</line>
        <line lrx="1219" lry="1193" ulx="510" uly="1138">Lithon;</line>
        <line lrx="1148" lry="1275" ulx="287" uly="1205">Hat mir doch vielleicht, was dir nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="1311" ulx="514" uly="1260">vergoͤnnt ward, .</line>
        <line lrx="1139" lry="1373" ulx="831" uly="1325">Hora verſtattet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1675" type="textblock" ulx="318" uly="1441">
        <line lrx="1136" lry="1512" ulx="318" uly="1441">Hundert Heerden bruͤllen um dich, und</line>
        <line lrx="614" lry="1550" ulx="515" uly="1500">Kuͤhe</line>
        <line lrx="1072" lry="1615" ulx="325" uly="1546">Aus Sicilien; dir erhebt das Rennroß</line>
        <line lrx="1139" lry="1675" ulx="971" uly="1629">35 Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1888" type="textblock" ulx="331" uly="1721">
        <line lrx="1134" lry="1779" ulx="331" uly="1721">3⁰ Lithon) Aurore machte ihn unſterblich; allein</line>
        <line lrx="1134" lry="1835" ulx="376" uly="1792">ſein zu hohes Alter brachte ihm viele Be⸗</line>
        <line lrx="508" lry="1888" ulx="369" uly="1846">ſchwerde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="782" lry="213" type="textblock" ulx="611" uly="191">
        <line lrx="778" lry="207" ulx="611" uly="191">SR</line>
        <line lrx="782" lry="213" ulx="763" uly="209">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="812" type="textblock" ulx="225" uly="193">
        <line lrx="1065" lry="244" ulx="287" uly="193">156</line>
        <line lrx="1133" lry="334" ulx="238" uly="277">35 Sein Gewiehr, es kleidet dich Wolle,</line>
        <line lrx="1133" lry="455" ulx="786" uly="403">Afriſchem Purpur</line>
        <line lrx="1132" lry="561" ulx="302" uly="503">Satt getraͤnkt: mir gab die trugloſe Parze</line>
        <line lrx="1131" lry="626" ulx="300" uly="569">Arme Fluren, gab mir der griechſchen Muſe</line>
        <line lrx="1128" lry="690" ulx="303" uly="633">Schwachen Dichtergeiſt, ſamt der Kunſt,</line>
        <line lrx="861" lry="746" ulx="496" uly="692">das freche</line>
        <line lrx="1125" lry="812" ulx="225" uly="755">400 Volk zu verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="892" type="textblock" ulx="543" uly="849">
        <line lrx="751" lry="879" ulx="543" uly="849">—</line>
        <line lrx="751" lry="892" ulx="584" uly="880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1046" type="textblock" ulx="959" uly="986">
        <line lrx="1122" lry="1046" ulx="959" uly="986">Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1452" type="textblock" ulx="294" uly="1184">
        <line lrx="1119" lry="1252" ulx="298" uly="1184">36 Purpur ſaͤft getr.) der Purpur der Alten wurde</line>
        <line lrx="1120" lry="1297" ulx="351" uly="1251">aus dem Saft einer Muſchel gemacht, die</line>
        <line lrx="1118" lry="1349" ulx="294" uly="1302">Murex heißt; je oͤfter dann der Zeug in die</line>
        <line lrx="1118" lry="1404" ulx="326" uly="1360">Farbe eingetaucht wurde, deſto koſtbarer war</line>
        <line lrx="384" lry="1452" ulx="343" uly="1423">er.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="149" lry="347" ulx="0" uly="299">ch Wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="104" lry="472" ulx="0" uly="426">mn Purpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="105" lry="578" ulx="0" uly="531">loſe Harze</line>
        <line lrx="104" lry="644" ulx="0" uly="594">chen Muſe</line>
        <line lrx="103" lry="704" ulx="0" uly="658">der Kunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="830" type="textblock" ulx="8" uly="784">
        <line lrx="103" lry="830" ulx="8" uly="784">verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1069" type="textblock" ulx="16" uly="1018">
        <line lrx="102" lry="1069" ulx="16" uly="1018">Sitben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="102" lry="1266" ulx="0" uly="1221">lten tutde</line>
        <line lrx="102" lry="1334" ulx="1" uly="1275">nacht i</line>
        <line lrx="102" lry="1385" ulx="0" uly="1332">gen in die</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="0" uly="1388">barer tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="482" type="textblock" ulx="426" uly="361">
        <line lrx="994" lry="431" ulx="426" uly="361">Siebenzehente Ode.</line>
        <line lrx="934" lry="482" ulx="520" uly="439">An den Maͤcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="632" type="textblock" ulx="326" uly="516">
        <line lrx="1095" lry="565" ulx="326" uly="516">Maͤcen, ſtuͤrbſt du vor mir, — ich koͤnnte dich</line>
        <line lrx="929" lry="632" ulx="494" uly="566">keinen Augenblik uͤberleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1002" type="textblock" ulx="338" uly="662">
        <line lrx="1158" lry="753" ulx="338" uly="662">Was toͤdeſt du durch ewige Klagen mich?</line>
        <line lrx="1158" lry="842" ulx="338" uly="764">Maͤcen, du meine Stuͤze, mein groͤßter</line>
        <line lrx="674" lry="868" ulx="535" uly="822">Stolz?</line>
        <line lrx="1072" lry="936" ulx="362" uly="836">Daß vor mir du verſtͤrbſt, gefiele</line>
        <line lrx="1155" lry="1002" ulx="383" uly="939">Warlich ſo wenig als mir, den Goͤttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1132" type="textblock" ulx="257" uly="1046">
        <line lrx="1156" lry="1132" ulx="257" uly="1046">5 Ha raubte, dich, du Theil meiner Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1378" type="textblock" ulx="342" uly="1107">
        <line lrx="601" lry="1149" ulx="533" uly="1107">dich</line>
        <line lrx="1190" lry="1256" ulx="342" uly="1164">Ein fruͤhrer Sturm, was weiſ ich. andrer</line>
        <line lrx="654" lry="1272" ulx="534" uly="1219">Theil,</line>
        <line lrx="1156" lry="1336" ulx="355" uly="1286">Mir ſelbſt unleidlich, — nur zerſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1378" ulx="535" uly="1342">melt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1474" type="textblock" ulx="386" uly="1394">
        <line lrx="1090" lry="1474" ulx="386" uly="1394">Nein, eine Stunde zertruͤmre beyde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1623" type="textblock" ulx="340" uly="1502">
        <line lrx="1157" lry="1573" ulx="340" uly="1502">Ich ſchwoͤrs, und nimmer brach ich den</line>
        <line lrx="808" lry="1623" ulx="544" uly="1549">Goͤtterſchwur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1691" type="textblock" ulx="272" uly="1605">
        <line lrx="1251" lry="1691" ulx="272" uly="1605">10 Wohin du gehſt, ich folge, ich folge gern. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1868" type="textblock" ulx="382" uly="1686">
        <line lrx="1107" lry="1745" ulx="385" uly="1686">Geruͤſtet, dein Gefaͤhrde, ſelbſt die .</line>
        <line lrx="1124" lry="1804" ulx="382" uly="1748">Duͤſteren Pfade des Tods zu wandern.</line>
        <line lrx="1152" lry="1868" ulx="989" uly="1817">Chymaͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="555" type="textblock" ulx="264" uly="231">
        <line lrx="1159" lry="309" ulx="333" uly="231">Chymaͤre ſpruͤhe Flammenhauch gegen mich:</line>
        <line lrx="1162" lry="366" ulx="336" uly="315">Der Hundertarm Gygas leb' noch einmal</line>
        <line lrx="902" lry="419" ulx="529" uly="374">auf: .</line>
        <line lrx="1161" lry="488" ulx="264" uly="437">15 Nichts trent mich dennoch, die machtvolle</line>
        <line lrx="1135" lry="555" ulx="377" uly="501">Themis gebeuts, es gebeuts die Parze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="850" type="textblock" ulx="256" uly="604">
        <line lrx="1158" lry="657" ulx="320" uly="604">Mag nun die Wage, als ich gebohren ward,</line>
        <line lrx="1135" lry="726" ulx="329" uly="668">Mag der ſchrekbare Scorpion, oder auch</line>
        <line lrx="1113" lry="782" ulx="372" uly="735">Der Steinbok mich regieren, der die</line>
        <line lrx="1087" lry="850" ulx="256" uly="797">20 Wogen Heſperiens ſtolz beherrſchet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1327" type="textblock" ulx="323" uly="891">
        <line lrx="1159" lry="953" ulx="326" uly="891">So ſtimmt unglaublich doch unſer beyder</line>
        <line lrx="1183" lry="1021" ulx="525" uly="957">Stern</line>
        <line lrx="1158" lry="1081" ulx="323" uly="1012">Zuſammen: dich rieß⸗ Juppiters Wieder⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1139" ulx="529" uly="1077">ſchein</line>
        <line lrx="1158" lry="1200" ulx="369" uly="1146">Noch aus Saturns trugvoller Herrſchaft,</line>
        <line lrx="1124" lry="1263" ulx="369" uly="1212">Weilte den Fittig des Vogel ſchnellen</line>
        <line lrx="1156" lry="1327" ulx="1019" uly="1270">25 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1877" type="textblock" ulx="318" uly="1361">
        <line lrx="1157" lry="1418" ulx="318" uly="1361">14 Gygas) er hies Bryareus, ein Sohn des Him⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1463" ulx="379" uly="1416">mels und der Erde, ein Rieſe mit hundert</line>
        <line lrx="493" lry="1517" ulx="374" uly="1485">Armen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1584" ulx="334" uly="1534">16 Themis,) die Goͤttin der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1155" lry="1656" ulx="333" uly="1594">17 Wage — beherrſchet) Sternbilder aus dem Thier⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1707" ulx="376" uly="1655">kraiß. Die Alten glaubten, wie noch viele Leute</line>
        <line lrx="1155" lry="1766" ulx="374" uly="1710">glauben, daß das Sternbild, unter dem ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1821" ulx="339" uly="1765">bohren wuͤrden, einen groſen Einfluß aufs gan⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1877" ulx="380" uly="1830">ze Leben habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="116" lry="323" ulx="2" uly="273">gegen nich:</line>
        <line lrx="118" lry="386" ulx="0" uly="338">noch einmnal</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="117" lry="504" ulx="0" uly="457">e machtvole</line>
        <line lrx="104" lry="570" ulx="4" uly="523">die Parze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="806" type="textblock" ulx="2" uly="625">
        <line lrx="116" lry="682" ulx="2" uly="625">hren word⸗</line>
        <line lrx="105" lry="735" ulx="9" uly="690">öder guch</line>
        <line lrx="94" lry="806" ulx="4" uly="755"> der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="81" lry="871" ulx="0" uly="824">erſchet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="118" lry="976" ulx="0" uly="920">nſer beſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="117" lry="1103" ulx="0" uly="1046">ets Weder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="118" lry="1230" ulx="0" uly="1160">Hertſe oft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="101" lry="1291" ulx="0" uly="1235">ſchnelen</line>
        <line lrx="118" lry="1347" ulx="47" uly="1293">15 Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="118" lry="1439" ulx="0" uly="1382">zhrdeshnn</line>
        <line lrx="118" lry="1488" ulx="14" uly="1432">it hundett</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="54" lry="1615" ulx="1" uly="1567">ſei</line>
        <line lrx="117" lry="1679" ulx="0" uly="1618">usundſe</line>
        <line lrx="118" lry="1737" ulx="0" uly="1673">ochnite lalte</line>
        <line lrx="118" lry="1792" ulx="0" uly="1730">hr un ſe he</line>
        <line lrx="117" lry="1854" ulx="0" uly="1784"> nſs M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="238" type="textblock" ulx="601" uly="196">
        <line lrx="810" lry="227" ulx="601" uly="196">—</line>
        <line lrx="1124" lry="238" ulx="1052" uly="201">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="639" type="textblock" ulx="285" uly="268">
        <line lrx="1155" lry="347" ulx="285" uly="268">25 Geſchiks, als dreymal hallte der Jubelton</line>
        <line lrx="1177" lry="405" ulx="354" uly="341">Des dichten Volkes wieder im Schauſpiel⸗</line>
        <line lrx="827" lry="460" ulx="552" uly="412">haus;</line>
        <line lrx="1110" lry="550" ulx="403" uly="464">Ein umgeſtuͤrzter Baum zerquetſchte</line>
        <line lrx="1179" lry="605" ulx="404" uly="528">Mich, haͤtt', der Hermes Vertraute</line>
        <line lrx="698" lry="639" ulx="555" uly="594">ſchuͤzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="990" type="textblock" ulx="300" uly="680">
        <line lrx="1184" lry="745" ulx="365" uly="680">Nicht Faunus mit der Rechte den Todes⸗</line>
        <line lrx="801" lry="810" ulx="561" uly="746">ſchlag</line>
        <line lrx="1188" lry="868" ulx="300" uly="805">30 Regiert. So ſchlachte izo die Farren, bau</line>
        <line lrx="1142" lry="919" ulx="414" uly="869">Den Tempel, den du juͤngſt gelobteſt</line>
        <line lrx="1189" lry="990" ulx="416" uly="886">Ich will ein aͤrmliches Löimchen ſchlachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1206" type="textblock" ulx="1088" uly="1153">
        <line lrx="1197" lry="1206" ulx="1088" uly="1153">Acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1486" type="textblock" ulx="386" uly="1325">
        <line lrx="1201" lry="1428" ulx="386" uly="1325">28 ermenn der Gott der Griechen, den die Latei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1453" ulx="438" uly="1383">ner ercur nennen. Wie ſchon erinnert wurde</line>
        <line lrx="1080" lry="1486" ulx="433" uly="1436">ſtunden die Dichter unter ſeinem Schuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1527" type="textblock" ulx="338" uly="1514">
        <line lrx="343" lry="1527" ulx="338" uly="1514">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1742" type="textblock" ulx="389" uly="1532">
        <line lrx="1201" lry="1631" ulx="389" uly="1532">25 als drenmal⸗ Maͤcen war krank, er genaß</line>
        <line lrx="1202" lry="1682" ulx="439" uly="1588">n e. en e er das erſtemal das Theater</line>
        <line lrx="1061" lry="1695" ulx="588" uly="1645">eſuchte, erhob das Volk ei</line>
        <line lrx="1201" lry="1742" ulx="442" uly="1643">Begfal Runc Polk ein lautes</line>
        <line lrx="1074" lry="1738" ulx="938" uly="1718">. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1823" type="textblock" ulx="551" uly="1789">
        <line lrx="1001" lry="1823" ulx="551" uly="1789">W ☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="591" type="textblock" ulx="308" uly="419">
        <line lrx="893" lry="495" ulx="376" uly="419">Achtzehente Ode.</line>
        <line lrx="987" lry="591" ulx="308" uly="518">Auf einen Geizhalz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="745" type="textblock" ulx="184" uly="612">
        <line lrx="1085" lry="670" ulx="184" uly="612">Der Geizige mag noch ſo viel Schaͤze zuſammen rau⸗</line>
        <line lrx="998" lry="745" ulx="297" uly="672">ben; der Orkus wird ihn doch hinraffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="805" type="textblock" ulx="1080" uly="772">
        <line lrx="1160" lry="805" ulx="1080" uly="772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="821" type="textblock" ulx="1084" uly="807">
        <line lrx="1103" lry="821" ulx="1084" uly="807">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="769" type="textblock" ulx="1292" uly="734">
        <line lrx="1312" lry="769" ulx="1292" uly="734">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1654" type="textblock" ulx="173" uly="824">
        <line lrx="770" lry="923" ulx="294" uly="824">Ekfenbein, und guͤldene</line>
        <line lrx="1095" lry="1024" ulx="252" uly="911">Geraͤthſchaft glaͤnzt in meinem Hauſe</line>
        <line lrx="607" lry="1034" ulx="442" uly="1000">nimmer,</line>
        <line lrx="847" lry="1101" ulx="287" uly="1047">Kein Gebaͤlk vom Hymettus</line>
        <line lrx="1028" lry="1166" ulx="244" uly="1111">Druͤkt Saͤulen, die der ferne Africaner</line>
        <line lrx="1312" lry="1231" ulx="173" uly="1171">5 Sprengte. Auch erbeutete</line>
        <line lrx="1067" lry="1297" ulx="240" uly="1242">Ich, fremder Erbe, nicht die Burg des</line>
        <line lrx="574" lry="1344" ulx="434" uly="1301">Attlas,</line>
        <line lrx="901" lry="1415" ulx="283" uly="1359">Nie ſpann der Clientinn Hand,</line>
        <line lrx="1064" lry="1479" ulx="238" uly="1428">Aus edlem Stamm, fuͤr mich, Sydonens</line>
        <line lrx="598" lry="1530" ulx="437" uly="1485">Purpur,</line>
        <line lrx="954" lry="1599" ulx="281" uly="1543">Mir ward Saitenſpiel, und Wiz,</line>
        <line lrx="1060" lry="1654" ulx="872" uly="1615">10 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1891" type="textblock" ulx="239" uly="1731">
        <line lrx="1059" lry="1786" ulx="239" uly="1731">4 Saͤulen,) in Africa gab es vortrefliche Marmor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1838" ulx="293" uly="1785">ſteine, aus denen ſich vornehme Roͤmer Saͤulen</line>
        <line lrx="563" lry="1891" ulx="289" uly="1847">verfertigen lieſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="10" lry="610" ulx="0" uly="589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="81" lry="694" ulx="0" uly="656">nen tann</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1017" type="textblock" ulx="20" uly="934">
        <line lrx="88" lry="1017" ulx="20" uly="934">guſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1197" type="textblock" ulx="1" uly="1160">
        <line lrx="57" lry="1197" ulx="1" uly="1160">leaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1333" type="textblock" ulx="1" uly="1280">
        <line lrx="77" lry="1333" ulx="1" uly="1280">ueg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="78" lry="1521" ulx="0" uly="1464">ſdonens</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="23" lry="1643" ulx="0" uly="1599">3,</line>
        <line lrx="78" lry="1699" ulx="3" uly="1645">10 Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1882" type="textblock" ulx="1" uly="1776">
        <line lrx="79" lry="1822" ulx="1" uly="1776">ormon⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1882" ulx="1" uly="1824">Ginien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="239" type="textblock" ulx="645" uly="189">
        <line lrx="1115" lry="239" ulx="645" uly="189">— Lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1012" type="textblock" ulx="272" uly="278">
        <line lrx="1166" lry="342" ulx="272" uly="278">v0 Der nie verſiegt, zu Theil. Mich Armen</line>
        <line lrx="706" lry="393" ulx="540" uly="348">ſucht der</line>
        <line lrx="964" lry="460" ulx="391" uly="401">Reiche: weiter fleh' ich nichts</line>
        <line lrx="1197" lry="520" ulx="349" uly="455">Von Goͤttern, flehe weiter kein Ge⸗</line>
        <line lrx="740" lry="575" ulx="544" uly="529">ſchenk von</line>
        <line lrx="1046" lry="635" ulx="395" uly="580">Meinem Machtbekroͤnten Freund,</line>
        <line lrx="1143" lry="703" ulx="349" uly="636">Durch ein Sabiner Gut genug begluͤket.</line>
        <line lrx="905" lry="771" ulx="284" uly="714">15 Tage draͤngen Tage weg,</line>
        <line lrx="1176" lry="827" ulx="354" uly="764">Und Monde wachſen, ſterben, wachſen</line>
        <line lrx="906" lry="881" ulx="553" uly="839">wieder;</line>
        <line lrx="1190" lry="945" ulx="398" uly="894">Du, des Grabs uneingedenk,</line>
        <line lrx="1179" lry="1012" ulx="360" uly="953">Bedingſt, ſchon halbe Leiche, Marmor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1239" type="textblock" ulx="287" uly="1014">
        <line lrx="971" lry="1068" ulx="559" uly="1014">kuͤnſtler, ,B</line>
        <line lrx="1175" lry="1132" ulx="390" uly="1076">Thuͤrmeſt hoch Palaͤſte auß,=</line>
        <line lrx="1189" lry="1191" ulx="287" uly="1137">20 Vertreibſt das Meer, das ſich an Bajens</line>
        <line lrx="1091" lry="1239" ulx="554" uly="1197">Duͤnen«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1364" type="textblock" ulx="402" uly="1258">
        <line lrx="1079" lry="1311" ulx="402" uly="1258">Bricht, vom vorigen Geſtad,.</line>
        <line lrx="1179" lry="1364" ulx="1056" uly="1311">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1855" type="textblock" ulx="366" uly="1462">
        <line lrx="1182" lry="1514" ulx="366" uly="1462">20 Vertreibſt) der Luxus ſtieg in Rom ſo hoch,</line>
        <line lrx="1211" lry="1569" ulx="417" uly="1515">daß ein Lucullus und nach ſeinem Beiſpiel</line>
        <line lrx="1184" lry="1631" ulx="415" uly="1571">andre ſo gar in dem Meer Pallaͤſte auf⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1678" ulx="413" uly="1611">fuͤhrten. Bajaͤ eine am Meer gelegene</line>
        <line lrx="1212" lry="1735" ulx="414" uly="1682">Stadt in Campanien, in einer vortreflichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1793" ulx="412" uly="1737">gend. * W</line>
        <line lrx="789" lry="1855" ulx="773" uly="1817">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1891" type="textblock" ulx="733" uly="1873">
        <line lrx="751" lry="1891" ulx="733" uly="1873">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="1855" type="textblock" ulx="206" uly="185">
        <line lrx="338" lry="242" ulx="268" uly="185">162</line>
        <line lrx="1158" lry="339" ulx="291" uly="280">Durch ſo viel feſtes Land nicht ſatt be⸗</line>
        <line lrx="814" lry="403" ulx="499" uly="351">reichert.</line>
        <line lrx="1121" lry="466" ulx="333" uly="410">Selbſt vom nachbarlichen Feld</line>
        <line lrx="1123" lry="531" ulx="287" uly="481">Verruͤkſt den Markſtein: Springſt, voll</line>
        <line lrx="754" lry="591" ulx="485" uly="545">Raubbegierde,</line>
        <line lrx="846" lry="656" ulx="216" uly="607">25 Ueber des Clienten Gut,</line>
        <line lrx="1117" lry="746" ulx="284" uly="655">Und Mann, und Weib, am Arm halb</line>
        <line lrx="755" lry="773" ulx="482" uly="732">nakte Kinder,</line>
        <line lrx="911" lry="851" ulx="329" uly="801">Fluͤchten, ausgeworfen, arm,</line>
        <line lrx="1115" lry="948" ulx="259" uly="859">Im Schoos die vaͤterlichen Goͤtter</line>
        <line lrx="676" lry="993" ulx="452" uly="922">ſchleppend.</line>
        <line lrx="973" lry="1052" ulx="299" uly="975">Dich, den reichen Filz empfaͤngt</line>
        <line lrx="1112" lry="1119" ulx="213" uly="1001">3. Gewiſee keine Wohnung, als des</line>
        <line lrx="628" lry="1179" ulx="466" uly="1124">Raͤubers</line>
        <line lrx="891" lry="1247" ulx="329" uly="1193">Orkus eng umzaͤunte Burg!</line>
        <line lrx="1110" lry="1312" ulx="279" uly="1259">Was ſtrebſt du hoͤher? Oefnet ſich dem</line>
        <line lrx="612" lry="1369" ulx="474" uly="1325">Bettler</line>
        <line lrx="898" lry="1442" ulx="322" uly="1394">Nicht die gleiche Grube, wie</line>
        <line lrx="1109" lry="1510" ulx="281" uly="1456">Dem Fuͤrſtenſproͤßling? Auch des Orkus</line>
        <line lrx="671" lry="1567" ulx="473" uly="1517">Faͤhrmann</line>
        <line lrx="1008" lry="1643" ulx="206" uly="1589">35 Fuͤhrt, durch Gold bethoͤret, nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="1713" ulx="273" uly="1655">Den liſtigen Profieth zuruͤk; er feſſelt</line>
        <line lrx="855" lry="1773" ulx="319" uly="1720">Tantalus, den ſtolzen, und</line>
        <line lrx="1099" lry="1855" ulx="1006" uly="1808">Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="100" lry="1348" ulx="0" uly="1292">ſch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="51" lry="1681" ulx="6" uly="1636">nicht</line>
        <line lrx="68" lry="1751" ulx="0" uly="1693">ſeſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1881" type="textblock" ulx="54" uly="1830">
        <line lrx="102" lry="1881" ulx="54" uly="1830">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="262" type="textblock" ulx="1045" uly="194">
        <line lrx="1112" lry="262" ulx="1045" uly="194">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="397" type="textblock" ulx="338" uly="294">
        <line lrx="1160" lry="376" ulx="338" uly="294">Auch Tantals Enkelſchaar; er hoͤrt den</line>
        <line lrx="671" lry="397" ulx="537" uly="359">Bettler</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="470" type="textblock" ulx="386" uly="421">
        <line lrx="876" lry="470" ulx="386" uly="421">Aechzen unter ſeiner Laſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="549" type="textblock" ulx="228" uly="479">
        <line lrx="1154" lry="549" ulx="228" uly="479">40 Und eilt, gerufen, oder nicht, zur Huͤlfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="613" type="textblock" ulx="627" uly="606">
        <line lrx="792" lry="613" ulx="627" uly="606">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="867" type="textblock" ulx="351" uly="713">
        <line lrx="1159" lry="756" ulx="351" uly="713">38 Tantals Engelſchaar,) Pelops, Atreus, Aga⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="832" ulx="398" uly="765">memnon, Oreſt, ſeine Nachkommen, beruͤhmte</line>
        <line lrx="750" lry="867" ulx="393" uly="822">Helden der Fabelwelt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="264" type="textblock" ulx="235" uly="212">
        <line lrx="871" lry="264" ulx="235" uly="212">164 e B</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="458" type="textblock" ulx="364" uly="397">
        <line lrx="917" lry="458" ulx="364" uly="397">Neunzehente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="628" type="textblock" ulx="288" uly="493">
        <line lrx="861" lry="547" ulx="420" uly="493">Auf den Bacchus.</line>
        <line lrx="991" lry="628" ulx="288" uly="579">Sein Lob, vortreflich beſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="837" type="textblock" ulx="263" uly="701">
        <line lrx="1088" lry="791" ulx="263" uly="701">Jo ſah den Bacchus (glaub es, der</line>
        <line lrx="982" lry="837" ulx="461" uly="793">Enkel Welt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="965" type="textblock" ulx="262" uly="846">
        <line lrx="1090" lry="910" ulx="262" uly="846">In fernen Gluͤften, lehrend der Nymfen</line>
        <line lrx="627" lry="965" ulx="461" uly="921">Schaar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1034" type="textblock" ulx="311" uly="971">
        <line lrx="1130" lry="1034" ulx="311" uly="971">Sah ſie dem Lied ſamt den Bokfuͤßgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1096" type="textblock" ulx="310" uly="1039">
        <line lrx="1109" lry="1096" ulx="310" uly="1039">Satyrn mit ſpizigen Ohren lauſchen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1856" type="textblock" ulx="198" uly="1140">
        <line lrx="1091" lry="1205" ulx="198" uly="1140">5 Evoe, mir bebt die Seele voll Staunens</line>
        <line lrx="562" lry="1254" ulx="464" uly="1211">noch:</line>
        <line lrx="1093" lry="1322" ulx="267" uly="1258">Evan, es huͤpft der ſchwellende Bacchus mir</line>
        <line lrx="978" lry="1386" ulx="315" uly="1327">In voller Bruſt; o ſchone, Liber,</line>
        <line lrx="1094" lry="1452" ulx="312" uly="1380">Schone, durch laͤſtigen Thyrſus furchtbar.</line>
        <line lrx="1096" lry="1507" ulx="1020" uly="1468">Mir</line>
        <line lrx="1098" lry="1613" ulx="281" uly="1547">5 Evoe, Eban,) Ausrufungen, die man bey den</line>
        <line lrx="1096" lry="1665" ulx="326" uly="1602">lermenden Orgien, oder Bacchus Feſten haͤufig</line>
        <line lrx="416" lry="1723" ulx="326" uly="1679">hoͤrte.</line>
        <line lrx="1098" lry="1799" ulx="281" uly="1736">2 Liber) eine Benennung des Bacchus, dergleichen</line>
        <line lrx="1094" lry="1856" ulx="328" uly="1794">er ſehr viele hat. Der Dichter traͤumt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1894" type="textblock" ulx="1031" uly="1850">
        <line lrx="1166" lry="1894" ulx="1031" uly="1850">ihn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1125" lry="264" ulx="303" uly="211">Mir ziemts, mir ziemts, der Thyade</line>
        <line lrx="689" lry="316" ulx="35" uly="260">D uſtgebruͤll</line>
        <line lrx="1123" lry="414" ulx="0" uly="296">NN 10 Zu ſingen, mir die Quellen voll neuen</line>
        <line lrx="648" lry="437" ulx="499" uly="392">Moſts</line>
        <line lrx="1031" lry="511" ulx="346" uly="452">Und Baͤche voller Milch, und hole</line>
        <line lrx="1115" lry="572" ulx="343" uly="515">Staͤmme von goldenem Honig traͤufelnd.</line>
        <line lrx="1116" lry="673" ulx="0" uly="598">i⸗ Mir, deiner Gattinn ſeeligen Sternen⸗</line>
        <line lrx="660" lry="726" ulx="492" uly="678">ſchwung,</line>
        <line lrx="1114" lry="828" ulx="9" uly="741">, der Und Pentheus Haus zu ſingen „mit</line>
        <line lrx="709" lry="844" ulx="488" uly="795">graͤßlichem</line>
        <line lrx="1112" lry="914" ulx="14" uly="852">hnfen .. 15 Um⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1022" ulx="40" uly="963">ccenr ihn, als einen ſchoͤn gewachſenen Juͤngling, mit</line>
        <line lrx="1106" lry="1066" ulx="0" uly="991">offig Reblaub bekraͤnzt, und den Thyrſus Stab in</line>
        <line lrx="649" lry="1117" ulx="0" uly="1060">nſchen. der Hand zu ſehn.</line>
        <line lrx="970" lry="1212" ulx="0" uly="1144">Staunens  An——'Thyade) die Prieſterinnen des Baechus.</line>
        <line lrx="1102" lry="1295" ulx="275" uly="1247">13 Gattinn) Ariadne, Koͤnigs in Creta, Minos</line>
        <line lrx="1098" lry="1357" ulx="0" uly="1277">chns imft Tochter, die Theſeus entfuͤhrte, auf der Inſel</line>
        <line lrx="1097" lry="1412" ulx="0" uly="1355">der, Naxos verließ, die nachher Bacchus heurathete,</line>
        <line lrx="965" lry="1470" ulx="2" uly="1401">furchtber⸗ und ihre Krone unter die Sterne ſezte.</line>
        <line lrx="1092" lry="1549" ulx="58" uly="1484">Mir 14 Pentheus) ein Thebaner Koͤnig, der, ſeiner</line>
        <line lrx="1092" lry="1615" ulx="37" uly="1552">ehde Verachtung gegen die Orgien des Bacchus hal⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1677" ulx="0" uly="1594">hnn n fii ber, von den Bacchantinnen ermordet, ſeine</line>
        <line lrx="799" lry="1704" ulx="0" uly="1642">ſen Haͤuſer niedergeriſſen wurden.</line>
        <line lrx="1197" lry="1930" ulx="6" uly="1844"> ee,</line>
        <line lrx="607" lry="2043" ulx="590" uly="2018">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="238" type="textblock" ulx="162" uly="171">
        <line lrx="1060" lry="238" ulx="162" uly="171">15 Umſturz hinab geſchmettert, ſamt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="308" type="textblock" ulx="275" uly="250">
        <line lrx="1093" lry="308" ulx="275" uly="250">Falle des Thrakers Lycurgs, des Frevlers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="661" type="textblock" ulx="165" uly="352">
        <line lrx="1062" lry="406" ulx="233" uly="352">Du lenkſt der Stroͤme Knoͤchel, du Meere</line>
        <line lrx="539" lry="462" ulx="427" uly="416">ſelbſt;</line>
        <line lrx="1062" lry="536" ulx="229" uly="474">Du flichſt, dir giftlos, taumelnd auf heiligen</line>
        <line lrx="981" lry="595" ulx="279" uly="541">Gebirgen, mit der Natterband, die</line>
        <line lrx="929" lry="661" ulx="165" uly="605">20 Flatternde Haare der Biſtoniden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="991" type="textblock" ulx="236" uly="683">
        <line lrx="1065" lry="758" ulx="236" uly="683">Als deines Vaters Burg einſt der wuͤtenden</line>
        <line lrx="1015" lry="829" ulx="238" uly="772">Giganten Brut zu ſtuͤrmen aufkletterte,</line>
        <line lrx="1017" lry="890" ulx="282" uly="833">Da ſchmetterteſt den Rhoͤcus du, mit</line>
        <line lrx="1063" lry="991" ulx="284" uly="890">Klauen und Rachen des Loͤwen abwaͤrts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1193" type="textblock" ulx="249" uly="955">
        <line lrx="1064" lry="1026" ulx="896" uly="955">25 Zwar</line>
        <line lrx="1068" lry="1136" ulx="249" uly="1059">16 Lycurg) ein Thrazier Koͤnig, der aus Haß</line>
        <line lrx="1071" lry="1193" ulx="293" uly="1136">gegen den Weingott alle Traubenſtoͤke abſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1300" type="textblock" ulx="295" uly="1190">
        <line lrx="1070" lry="1242" ulx="295" uly="1190">den wollte, allein zur Strafe, wuͤtend wurde,</line>
        <line lrx="897" lry="1300" ulx="297" uly="1251">und ſich beyde Fuͤſſe elend zerſchnied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1380" type="textblock" ulx="250" uly="1325">
        <line lrx="1070" lry="1380" ulx="250" uly="1325">20 Biſton) Thraziſche Verehrerinnen des Bacchus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1521" type="textblock" ulx="250" uly="1407">
        <line lrx="1072" lry="1458" ulx="250" uly="1407">22 Giganten) Rieſen, Soͤhne der Erde, die einen</line>
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="301" uly="1450">Sturm gegen den Himmel wagten. Kuͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1568" type="textblock" ulx="303" uly="1508">
        <line lrx="1103" lry="1568" ulx="303" uly="1508">thuͤrmten ſie Berg auf Berg, um die zitternden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1620" type="textblock" ulx="301" uly="1568">
        <line lrx="1077" lry="1620" ulx="301" uly="1568">Goͤtter herab zu ſtuͤrzen. Es kam zum Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1679" type="textblock" ulx="288" uly="1620">
        <line lrx="1118" lry="1679" ulx="288" uly="1620">gemeng, und Bacchus, zu ſchwach als Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1789" type="textblock" ulx="306" uly="1678">
        <line lrx="1077" lry="1730" ulx="306" uly="1678">wandelte ſich in einen Loͤwen, und warf ſo den</line>
        <line lrx="875" lry="1789" ulx="312" uly="1738">Rhoͤeus, einen der Rieſen, hinab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="379" type="textblock" ulx="1244" uly="331">
        <line lrx="1312" lry="379" ulx="1244" uly="331">35 In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="508" type="textblock" ulx="1282" uly="471">
        <line lrx="1312" lry="508" ulx="1282" uly="471">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="650" type="textblock" ulx="1304" uly="602">
        <line lrx="1312" lry="650" ulx="1304" uly="602">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="867" type="textblock" ulx="1281" uly="826">
        <line lrx="1312" lry="867" ulx="1281" uly="826">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1116" type="textblock" ulx="1303" uly="1077">
        <line lrx="1312" lry="1116" ulx="1303" uly="1077">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="64" lry="298" ulx="1" uly="260">eblers.</line>
        <line lrx="776" lry="412" ulx="5" uly="235">Neere 25 31 =</line>
        <line lrx="495" lry="379" ulx="272" uly="327">5 Zwar waͤ</line>
        <line lrx="474" lry="368" ulx="445" uly="341">w</line>
        <line lrx="1135" lry="594" ulx="0" uly="322">dt Und Reige Scherz daß Spielt</line>
        <line lrx="1161" lry="574" ulx="364" uly="347"> egerran den ein .</line>
        <line lrx="988" lry="566" ulx="491" uly="460">u v .</line>
        <line lrx="1095" lry="733" ulx="0" uly="455">L Zeigteſt H Schlachten 9 beluſtig en .</line>
        <line lrx="1123" lry="763" ulx="0" uly="526">tetden — Dich ſ rieden im Krieg doch du</line>
        <line lrx="1109" lry="828" ulx="0" uly="586">ette/ ieht, di ich maͤchti</line>
        <line lrx="1144" lry="891" ulx="13" uly="584">mit Mi 5 ecnete n Ze⸗ maͤchtig.</line>
        <line lrx="1153" lry="958" ulx="0" uly="673">zwrts. it goldnen Böen 2 rberus, ſchoͤn</line>
        <line lrx="1164" lry="862" ulx="607" uly="724">1 er</line>
        <line lrx="1084" lry="1053" ulx="0" uly="814">war⸗ Und e e n, wedelnd den re</line>
        <line lrx="1148" lry="980" ulx="556" uly="823">/ ſi gen</line>
        <line lrx="1017" lry="1143" ulx="0" uly="929">1e Hrf Wer Ginger, ſchmiegend, mi</line>
        <line lrx="1147" lry="1198" ulx="9" uly="927">bſchin-“ enn du zuruͤ end, mit drey</line>
        <line lrx="857" lry="1256" ulx="0" uly="1055">D wurde, . uͤkkehrſt, die</line>
        <line lrx="778" lry="1394" ulx="3" uly="1217">Bacchus. M</line>
        <line lrx="80" lry="1470" ulx="5" uly="1428">die kinen</line>
        <line lrx="80" lry="1527" ulx="0" uly="1476">Alhe</line>
        <line lrx="83" lry="1589" ulx="5" uly="1538">ttenden</line>
        <line lrx="84" lry="1640" ulx="0" uly="1588">n Honde</line>
        <line lrx="84" lry="1696" ulx="0" uly="1642">16 Gol/</line>
        <line lrx="85" lry="1754" ulx="2" uly="1702">fſr den</line>
        <line lrx="728" lry="1921" ulx="662" uly="1872">84</line>
        <line lrx="1141" lry="1924" ulx="1012" uly="1872">Zwan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="528" type="textblock" ulx="340" uly="442">
        <line lrx="1309" lry="528" ulx="340" uly="442">Zwanzigſte Ode. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="633" type="textblock" ulx="397" uly="586">
        <line lrx="1312" lry="633" ulx="397" uly="586">An den Maͤcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="787" type="textblock" ulx="134" uly="680">
        <line lrx="1070" lry="733" ulx="134" uly="680">Ich ſterbe nicht, ſondern werde, in einem Schwan</line>
        <line lrx="894" lry="787" ulx="268" uly="741">verwandelt, aller Welt Lieder ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1292" type="textblock" ulx="198" uly="897">
        <line lrx="1312" lry="996" ulx="202" uly="897">Au⸗f ungewohnter, maͤchtiger Schwinge D</line>
        <line lrx="1312" lry="1120" ulx="198" uly="1061">Ich, Dichter, zweygeſtaltet, den fluͤſſigen</line>
        <line lrx="1021" lry="1207" ulx="244" uly="1123">Aether durchkreuzen ,. will auf Erden</line>
        <line lrx="1027" lry="1241" ulx="240" uly="1176">Laͤnger nicht weilen, und Neid, und</line>
        <line lrx="533" lry="1292" ulx="393" uly="1248">Staͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1800" type="textblock" ulx="124" uly="1384">
        <line lrx="1021" lry="1436" ulx="124" uly="1384">5§5 Hoch uͤberfliegen. Wallt in mir gleich</line>
        <line lrx="1312" lry="1507" ulx="305" uly="1445">nnur Blut ðð</line>
        <line lrx="1312" lry="1577" ulx="195" uly="1502">Armſeelger Eltern, wie, du Maͤcen, es „</line>
        <line lrx="521" lry="1611" ulx="387" uly="1566">nennſt,</line>
        <line lrx="1017" lry="1679" ulx="233" uly="1626">Dennoch vergeh ich nicht, mein Freund,</line>
        <line lrx="468" lry="1730" ulx="387" uly="1687">mich</line>
        <line lrx="915" lry="1800" ulx="229" uly="1740">Feſſelt die ſtygiſche Woge nimmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1906" type="textblock" ulx="940" uly="1858">
        <line lrx="1015" lry="1906" ulx="940" uly="1858">Ha,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="48" lry="755" ulx="0" uly="711">ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="47" lry="1014" ulx="0" uly="969">inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="47" lry="1137" ulx="0" uly="1092">ſen</line>
        <line lrx="26" lry="1194" ulx="0" uly="1164">en</line>
        <line lrx="51" lry="1258" ulx="14" uly="1215">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="541" type="textblock" ulx="256" uly="223">
        <line lrx="1101" lry="289" ulx="613" uly="223">— 169</line>
        <line lrx="1197" lry="376" ulx="328" uly="319">Ha, ha, ſchon ſtarrt am Fuße mir</line>
        <line lrx="656" lry="429" ulx="518" uly="380">rauhere</line>
        <line lrx="1148" lry="510" ulx="256" uly="414">10 Haut, maͤhlig wandle ich mich von</line>
        <line lrx="885" lry="541" ulx="521" uly="504">oben ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="734" type="textblock" ulx="331" uly="566">
        <line lrx="1100" lry="617" ulx="363" uly="566">Zum weiſen Vogel, leichte Pflaumen</line>
        <line lrx="1146" lry="682" ulx="331" uly="629">Keimen auf Fingern, und auf der</line>
        <line lrx="700" lry="734" ulx="519" uly="687">Schulter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1158" type="textblock" ulx="250" uly="785">
        <line lrx="1145" lry="909" ulx="321" uly="785">Geſchwinder, ha, als Daͤdalus kuͤhner</line>
        <line lrx="647" lry="928" ulx="515" uly="878">Sohn,</line>
        <line lrx="1143" lry="997" ulx="321" uly="928">Beſuch ich dann des ſeufzenden Boſporus</line>
        <line lrx="1045" lry="1062" ulx="250" uly="1004">15 Geſtad, ein Sangbegabter Vogel,</line>
        <line lrx="1138" lry="1158" ulx="366" uly="1068">Sehe dann Gaͤten, und Nordens Fluren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1308" type="textblock" ulx="509" uly="1263">
        <line lrx="658" lry="1308" ulx="509" uly="1263">Dacier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1616" type="textblock" ulx="239" uly="1323">
        <line lrx="1137" lry="1379" ulx="313" uly="1323">Der ſeine Furcht vor Marſiens Reutern</line>
        <line lrx="617" lry="1430" ulx="505" uly="1383">birgt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1505" ulx="352" uly="1420">Auch der Gelon, und wer vom Rhodan</line>
        <line lrx="1132" lry="1566" ulx="239" uly="1504">20 Schoͤpft, und der Weiſe am Iber</line>
        <line lrx="724" lry="1616" ulx="499" uly="1567">preißt mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1264" type="textblock" ulx="314" uly="1182">
        <line lrx="1139" lry="1264" ulx="314" uly="1182">Dann kennt der Kolcher, kennt mich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1745" type="textblock" ulx="983" uly="1683">
        <line lrx="1128" lry="1745" ulx="983" uly="1683">Hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1921" type="textblock" ulx="309" uly="1810">
        <line lrx="1126" lry="1905" ulx="309" uly="1810">19 Rhodan) ein wichtiger Strom in Gallen,</line>
        <line lrx="884" lry="1921" ulx="350" uly="1874">entſpringt auf den Alpen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="273" type="textblock" ulx="478" uly="229">
        <line lrx="646" lry="260" ulx="478" uly="229">—</line>
        <line lrx="646" lry="273" ulx="479" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="440" type="textblock" ulx="175" uly="243">
        <line lrx="279" lry="299" ulx="175" uly="243">175</line>
        <line lrx="1023" lry="388" ulx="200" uly="328">Hinweg vom leeren Sarge mit Toden⸗</line>
        <line lrx="492" lry="440" ulx="393" uly="396">ſang;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="505" type="textblock" ulx="199" uly="411">
        <line lrx="1030" lry="505" ulx="199" uly="411">Mit Weiberwinſeln, weg mit dem Klag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="696" type="textblock" ulx="199" uly="517">
        <line lrx="555" lry="564" ulx="396" uly="517">geſchrei:</line>
        <line lrx="1023" lry="630" ulx="199" uly="572">Halt ein mit Kreiſchen; weg mit eitlem</line>
        <line lrx="971" lry="696" ulx="241" uly="633">Flitterndem Prunke bey meiner Leiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1923" type="textblock" ulx="868" uly="1869">
        <line lrx="1027" lry="1923" ulx="868" uly="1869">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1703" type="textblock" ulx="1258" uly="312">
        <line lrx="1312" lry="357" ulx="1260" uly="312">Eiſe</line>
        <line lrx="1312" lry="401" ulx="1258" uly="361">Zweyt</line>
        <line lrx="1312" lry="444" ulx="1258" uly="404">Diit</line>
        <line lrx="1312" lry="491" ulx="1260" uly="456">Biert</line>
        <line lrx="1312" lry="545" ulx="1261" uly="501">Floſt</line>
        <line lrx="1311" lry="595" ulx="1259" uly="555">Sechſt</line>
        <line lrx="1312" lry="638" ulx="1261" uly="603">Eiebe</line>
        <line lrx="1305" lry="691" ulx="1260" uly="650">Ahe</line>
        <line lrx="1312" lry="735" ulx="1261" uly="697">Neun</line>
        <line lrx="1312" lry="789" ulx="1259" uly="749">Zehnte</line>
        <line lrx="1306" lry="833" ulx="1261" uly="796">Eifte⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="888" ulx="1260" uly="843">Zwoͤlf</line>
        <line lrx="1312" lry="935" ulx="1260" uly="891">Dey</line>
        <line lrx="1312" lry="982" ulx="1262" uly="938">Vier</line>
        <line lrx="1312" lry="1031" ulx="1260" uly="987">Fune</line>
        <line lrx="1312" lry="1084" ulx="1260" uly="1031">Gechz</line>
        <line lrx="1312" lry="1126" ulx="1260" uly="1082">Sieb</line>
        <line lrx="1312" lry="1170" ulx="1262" uly="1127">Mhx</line>
        <line lrx="1312" lry="1214" ulx="1262" uly="1173">Neun</line>
        <line lrx="1312" lry="1266" ulx="1259" uly="1221">Zan</line>
        <line lrx="1312" lry="1308" ulx="1263" uly="1270">Cin</line>
        <line lrx="1310" lry="1416" ulx="1265" uly="1370">Zwen</line>
        <line lrx="1312" lry="1463" ulx="1265" uly="1419">De</line>
        <line lrx="1308" lry="1505" ulx="1265" uly="1466">Vier</line>
        <line lrx="1310" lry="1560" ulx="1263" uly="1512">Finf</line>
        <line lrx="1312" lry="1605" ulx="1263" uly="1561">Eech</line>
        <line lrx="1312" lry="1650" ulx="1263" uly="1612">Eiche</line>
        <line lrx="1302" lry="1703" ulx="1259" uly="1650">At</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="955" lry="202" ulx="570" uly="141">Inhalt.</line>
        <line lrx="946" lry="278" ulx="517" uly="230">Erſtes Buch.</line>
        <line lrx="927" lry="355" ulx="252" uly="306">Erſte Ode. An den Maͤcen.</line>
        <line lrx="790" lry="404" ulx="0" uly="338">en⸗ Zweyte Ode. An den Auguſt.</line>
        <line lrx="1207" lry="446" ulx="251" uly="405">BDritte Ode. Virgils Schif. 13</line>
        <line lrx="1208" lry="510" ulx="0" uly="450">Klag⸗ Vierte Ode. An den Conſular Sextius. 7</line>
        <line lrx="1139" lry="541" ulx="287" uly="496">Fuͤnfte Ode. An Pyrrha.</line>
        <line lrx="812" lry="588" ulx="281" uly="543">Sechſte Ode. An den Agrippa.</line>
        <line lrx="1046" lry="642" ulx="0" uly="584">tlem Siebente Ode. An den Munatius Plancus.</line>
        <line lrx="743" lry="699" ulx="0" uly="643">he. Achte Ode. Auf die Lydia.</line>
        <line lrx="819" lry="728" ulx="135" uly="687">M Neunte Ode. An den Taliarch.</line>
        <line lrx="816" lry="780" ulx="285" uly="737">Zehnte Ode. Auf den Mercur.</line>
        <line lrx="785" lry="824" ulx="287" uly="784">Elfte Ode. An die Leuconoe.</line>
        <line lrx="808" lry="874" ulx="287" uly="830">Zwoͤlfte Ode. An den Auguſt.</line>
        <line lrx="846" lry="922" ulx="285" uly="878">Dreyzehente Ode. An die Lydia.</line>
        <line lrx="856" lry="966" ulx="288" uly="926">Vierzehente Ode. An den Staat.</line>
        <line lrx="942" lry="1017" ulx="287" uly="968">Funfzehente Ode. Nereus Weiſſagung.</line>
        <line lrx="901" lry="1061" ulx="286" uly="1014">Sechzehente Ode. An ein Maͤdchen.</line>
        <line lrx="901" lry="1107" ulx="286" uly="1063">Siebzehente Ode. An die Tyndaris.</line>
        <line lrx="1049" lry="1154" ulx="286" uly="1108">Achtzehente Ode. An den Quintilius Varus.</line>
        <line lrx="825" lry="1195" ulx="287" uly="1156">Neunzehnte Ode. An Glyceren.</line>
        <line lrx="846" lry="1247" ulx="284" uly="1198">Zwanzigſte Ode. An den Maͤcen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1291" ulx="287" uly="1248">Ein und zwanzigſte Ode. Wechſel⸗Chor zu Dia⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1336" ulx="375" uly="1296">nens und Apollos Lob⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1390" ulx="288" uly="1346">Zwey und zwanzigſte Ode. An den Ariſtins.</line>
        <line lrx="1022" lry="1443" ulx="287" uly="1397">Drey und zwanzigſte Ode. An Chlonn.</line>
        <line lrx="1002" lry="1484" ulx="289" uly="1445">Vier und zwanzigſte Ode. An den Virgil.</line>
        <line lrx="969" lry="1533" ulx="288" uly="1488">Fuͤnf und zwanzigſte Ode. An die Lydia.</line>
        <line lrx="990" lry="1576" ulx="287" uly="1537">Sechs und zwanzigſte Ode. An die Muſe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1628" ulx="286" uly="1580">Sieben und zwanzigſte Ode. An ſeine Gaͤſte.</line>
        <line lrx="1121" lry="1675" ulx="284" uly="1628">Acht und zwanzigſte Ode. Archytas Schatten, und</line>
        <line lrx="892" lry="1718" ulx="370" uly="1676">ein Schiffer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="652" type="textblock" ulx="117" uly="108">
        <line lrx="736" lry="165" ulx="425" uly="108">Inhalt.</line>
        <line lrx="878" lry="235" ulx="141" uly="189">Neun und zwanzigſte Ode. An den Iccius.</line>
        <line lrx="399" lry="277" ulx="139" uly="236">Dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="536" lry="324" ulx="117" uly="283">Ein und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="829" lry="373" ulx="135" uly="330">Zwey und drey ſigſte Ode. An ſeine Leyer.</line>
        <line lrx="527" lry="419" ulx="132" uly="377">Drey und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="540" lry="464" ulx="127" uly="423">Vier und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="544" lry="513" ulx="132" uly="466">Fuͤnf und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="876" lry="559" ulx="132" uly="516">Sechs und dreyſigſte Ode. Auf den Rumida.</line>
        <line lrx="565" lry="604" ulx="130" uly="563">Sieben und dreyſigſte Ode.</line>
        <line lrx="529" lry="652" ulx="132" uly="610">Acht und dreyſigſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="328" type="textblock" ulx="440" uly="237">
        <line lrx="694" lry="275" ulx="440" uly="237">An die Venus.</line>
        <line lrx="831" lry="328" ulx="579" uly="287">An den Apollo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="515" type="textblock" ulx="562" uly="376">
        <line lrx="950" lry="417" ulx="562" uly="376">An den Albius Tibullus.</line>
        <line lrx="813" lry="466" ulx="584" uly="425">Auf ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="811" lry="515" ulx="585" uly="473">An Fortunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="655" type="textblock" ulx="569" uly="563">
        <line lrx="931" lry="616" ulx="613" uly="563">An ſeine Freunde.</line>
        <line lrx="865" lry="655" ulx="569" uly="614">An ſeinen Diener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="956" type="textblock" ulx="294" uly="684">
        <line lrx="836" lry="736" ulx="326" uly="684">Zweites Buch.</line>
        <line lrx="736" lry="791" ulx="294" uly="749">. An den Aſinius Pollio.</line>
        <line lrx="869" lry="839" ulx="374" uly="795">An den Salluſtius Criſpus.</line>
        <line lrx="637" lry="881" ulx="369" uly="843">An den Delius.</line>
        <line lrx="827" lry="956" ulx="358" uly="890">An den Xanthias Phoceus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1403" type="textblock" ulx="50" uly="936">
        <line lrx="645" lry="1028" ulx="372" uly="936">An el Seytim.</line>
        <line lrx="847" lry="1067" ulx="405" uly="1028">An den Pompejus Varus.</line>
        <line lrx="726" lry="1118" ulx="348" uly="1077">Au die Julia Barine.</line>
        <line lrx="658" lry="1167" ulx="372" uly="1127">An den Valgius.</line>
        <line lrx="603" lry="1209" ulx="376" uly="1174">An den Licin.</line>
        <line lrx="809" lry="1262" ulx="347" uly="1220">An den Quintus Hirpinus.</line>
        <line lrx="643" lry="1304" ulx="376" uly="1266">An den Maͤcen.</line>
        <line lrx="741" lry="1363" ulx="50" uly="1316">ODrepyzehente Ode. Auf einen Baum.</line>
        <line lrx="772" lry="1403" ulx="443" uly="1363">An den Poſthumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1080" type="textblock" ulx="124" uly="1030">
        <line lrx="362" lry="1080" ulx="124" uly="1030">Siebente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1217" type="textblock" ulx="120" uly="1117">
        <line lrx="330" lry="1166" ulx="122" uly="1117">Neunte Ode.</line>
        <line lrx="332" lry="1217" ulx="120" uly="1176">Zehente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1405" type="textblock" ulx="119" uly="1258">
        <line lrx="334" lry="1313" ulx="120" uly="1258">Zwoͤlfte Ode.</line>
        <line lrx="401" lry="1405" ulx="119" uly="1364">Vierzehente Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="466" type="textblock" ulx="978" uly="197">
        <line lrx="1049" lry="229" ulx="1009" uly="197">86</line>
        <line lrx="1043" lry="280" ulx="1004" uly="248">88</line>
        <line lrx="1045" lry="330" ulx="1004" uly="297">89</line>
        <line lrx="1039" lry="378" ulx="978" uly="342">91</line>
        <line lrx="1040" lry="422" ulx="998" uly="390">93</line>
        <line lrx="1042" lry="466" ulx="1000" uly="434">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="549" type="textblock" ulx="981" uly="481">
        <line lrx="1038" lry="512" ulx="999" uly="481">97</line>
        <line lrx="1035" lry="549" ulx="981" uly="527">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="649" type="textblock" ulx="935" uly="574">
        <line lrx="1042" lry="604" ulx="982" uly="574">104</line>
        <line lrx="1038" lry="649" ulx="935" uly="615">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1407" type="textblock" ulx="946" uly="758">
        <line lrx="1031" lry="780" ulx="977" uly="758">111</line>
        <line lrx="1032" lry="834" ulx="975" uly="803">115</line>
        <line lrx="1031" lry="880" ulx="971" uly="849">118</line>
        <line lrx="1030" lry="922" ulx="975" uly="901">121</line>
        <line lrx="1028" lry="975" ulx="970" uly="945">123</line>
        <line lrx="1050" lry="1021" ulx="971" uly="985">125</line>
        <line lrx="1030" lry="1065" ulx="973" uly="1034">128</line>
        <line lrx="1026" lry="1118" ulx="967" uly="1087">131</line>
        <line lrx="1027" lry="1172" ulx="970" uly="1134">133</line>
        <line lrx="1028" lry="1213" ulx="968" uly="1174">136</line>
        <line lrx="1025" lry="1261" ulx="963" uly="1227">138</line>
        <line lrx="1022" lry="1310" ulx="962" uly="1280">141</line>
        <line lrx="1024" lry="1359" ulx="946" uly="1325">144</line>
        <line lrx="1025" lry="1407" ulx="963" uly="1371">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1488" type="textblock" ulx="121" uly="1404">
        <line lrx="962" lry="1488" ulx="121" uly="1404">Funftehente Ode. Auf die Ueppigkeit ſeines Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1723" type="textblock" ulx="409" uly="1495">
        <line lrx="741" lry="1537" ulx="434" uly="1495">An den Groſphus.</line>
        <line lrx="730" lry="1579" ulx="471" uly="1540">An den Maͤcen.</line>
        <line lrx="759" lry="1630" ulx="432" uly="1590">Auf einen Geizhals.</line>
        <line lrx="745" lry="1697" ulx="445" uly="1633">Auf den Baechus.</line>
        <line lrx="671" lry="1723" ulx="409" uly="1681">An den Maͤcen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1733" type="textblock" ulx="97" uly="1447">
        <line lrx="395" lry="1543" ulx="116" uly="1447">Sechiehente Ge.</line>
        <line lrx="427" lry="1584" ulx="115" uly="1544">Siebenzehente Ode.</line>
        <line lrx="389" lry="1634" ulx="114" uly="1592">Achtzehente Ode.</line>
        <line lrx="415" lry="1678" ulx="111" uly="1636">Neunzehente Ode.</line>
        <line lrx="374" lry="1733" ulx="97" uly="1691">Zwanzigſte Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1725" type="textblock" ulx="929" uly="1459">
        <line lrx="1018" lry="1490" ulx="962" uly="1459">151</line>
        <line lrx="1015" lry="1542" ulx="954" uly="1509">153</line>
        <line lrx="1017" lry="1589" ulx="962" uly="1557">157</line>
        <line lrx="1017" lry="1626" ulx="960" uly="1596">160</line>
        <line lrx="1031" lry="1681" ulx="956" uly="1639">164</line>
        <line lrx="1013" lry="1725" ulx="929" uly="1690">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1027" type="textblock" ulx="1155" uly="1023">
        <line lrx="1163" lry="1027" ulx="1155" uly="1023">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="21" lry="1745" ulx="0" uly="355">—  – — — — — — — ☛☚  —  —  —  — – S-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ce1036d-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ce1036d-1/Ce1036d-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="708" lry="620" type="textblock" ulx="512" uly="510">
        <line lrx="708" lry="620" ulx="512" uly="510">AAen dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="781" type="textblock" ulx="159" uly="613">
        <line lrx="642" lry="781" ulx="159" uly="613">H d</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="908" type="textblock" ulx="465" uly="766">
        <line lrx="844" lry="908" ulx="465" uly="766">metriſch Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1004" type="textblock" ulx="608" uly="938">
        <line lrx="692" lry="1004" ulx="608" uly="938">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1107" type="textblock" ulx="378" uly="1001">
        <line lrx="924" lry="1107" ulx="378" uly="1001">Carl Lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1187" type="textblock" ulx="260" uly="1114">
        <line lrx="1144" lry="1187" ulx="260" uly="1114">Mitglied des Hochfuͤrſtl. Inſtituts der Moral,</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1262" type="textblock" ulx="327" uly="1173">
        <line lrx="990" lry="1262" ulx="327" uly="1173">und ſchoͤnen Wiſſenſchaften in Erlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2349" type="textblock" ulx="136" uly="2155">
        <line lrx="916" lry="2257" ulx="325" uly="2155">Erlang und Nuͤrnberg,</line>
        <line lrx="1080" lry="2349" ulx="136" uly="2219">eyn 2 Verfaſſer Vnd veym Buchyrucker Sir. 178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1289" type="textblock" ulx="1502" uly="1264">
        <line lrx="1519" lry="1289" ulx="1502" uly="1264">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1392" type="textblock" ulx="1501" uly="1372">
        <line lrx="1519" lry="1392" ulx="1501" uly="1372">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1497" type="textblock" ulx="1502" uly="1472">
        <line lrx="1520" lry="1497" ulx="1502" uly="1472">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="703" type="textblock" ulx="1540" uly="185">
        <line lrx="1559" lry="703" ulx="1540" uly="185">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2304" type="textblock" ulx="1542" uly="1656">
        <line lrx="1567" lry="2304" ulx="1542" uly="1656">Copyright 4/1999 VxMaster GmbH wWWVW. yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
